Rorschach's Blot : другие произведения.

Rorschach's Blot - Lets do the Time Warp Again

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 1.75*8  Ваша оценка:

  
  
  
  Позволяет делают Деформацию Времени Снова
  
  
  История: Позволяет делают Деформацию Времени Снова
  Storylink: http://www.fanfiction.net/s/2784785/1/
  Категория: Гарри Поттер
  Автор: Пятно Роршаха
  Последнее обновление: 03.05.2006
  Слова: 35906
  Статус: Происходящий
  Содержание: Глава 1 - 11 11 глав
  Источник: FanFiction.net
  
  Резюме: несчастный случай микстур отбрасывает Гарри назад вовремя в его младшее(более молодое) self's тело, он решает сойти с ума и сделать все, что он когда-либо требуется, чтобы сделать... и получи месть на всех.
  *Глава 1*: Месть является МОЕЙ
  Правовая оговорка: у Меня была идея, и она не будет уходить.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Месть является МОЕЙ
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  Глаза Гарри взломали, и он взял в своей среде со взглядом. В течение нескольких моментов он смотрел в потрясенном непонимании, поскольку его ум отказался верить тому, что видели его глаза. Последняя вещь, которую он помнил, сидела в классе Микстур и затем... что-то странное произошло.
  
  "Что в аду я делаю назад в шкафу?" Гарри бормотал себе, "и что в аду я делаю в этом заброшенном месте?"
  
  "Закрой своего мальчика рта," открытая дверь и фиолетовое лицо его Дяди заполнила дверной проем. "Ты должен остаться тихим и думать обо всех жертвах твоя тетя, и я сделал так, чтобы ты мог жить здесь."
  
  "Только принимая тройной количество калорий должно было выдержать полного выращенного кита?" Гарри ухмылялся, "теперь, почему не, ты объясняешь, почему я здесь."
  
  "Почему ты здесь?" Вернон был похож, что собирался взорваться, "ты здесь, потому что есть законы, которые говорят, что мы не можем бросить тебя на кровавую(проклятую) улицу."
  
  "Ты не имеешь мужество выбрасывать," Гарри начинал становиться сердитым. "Ты толстая немая часть волнения пингвина."
  
  "Grwaaaaaaa", Вернон схватил своего племянника за руку и прошел к двери. "Не имей мужество, делают меня? Выйди и никогда не возвращайся."
  
  Гарри полетел из двери и приземлился мучительно на переднюю прогулку, выдерживая стереть себе он бросил один последний взгляд на парадную дверь.
  
  "Угадай, что я был неправ," тон Гарри стал вдумчивым. "Угадай, что он действительно имел мужество в конце концов."
  
  Смотря на себя впервые начиная с пробуждения в шкафу, Гарри был удивлен видеть, что он очевидно возвратился в младшее(более молодое) тело.
  
  "Теперь, почему тот немой ублюдок не замечал?" Гарри начал идти по улице, "и где в аду мои вещи?"
  
  Пожимая плечами, Гарри продолжал свою прогулку в парк, как он тихо задавался вопросом, что заставило его идти на это последнее приключение.
  
  "Что ты убираешь в полном одиночестве в это время ночи?"
  
  Гарри схватил голос позади него, "ничто чиновник(офицер)."
  
  "Как вас зовут?"
  
  "Я не думаю, что должен сказать," Гарри укусил нижнюю губу.
  
  "Почему не ты дома?" Полицейский человек(мужчина) подверг сомнению, "тебе не может быть больше чем пять или шесть лет."
  
  "Я был только что выброшен." У Гарри была злая идея, если бы он собирался быть в его младшем(более молодом) теле тогда, то он мог бы также весело провести время с ним. "Мой дядя сказал, что я был удачлив, что он взял в ничего не стоящем сопляке как я во-первых и что закон не будет делать ничего, чтобы помочь мне."
  
  "Он сделал, не так ли?" Полицейский человек(мужчина) хмурился, "где твой дядя?"
  
  "Я не хочу быть любой проблемой," Гарри скрыл свою ухмылку. "Я только пойду живой в парке, мой дядя сказал, что здания слишком хороши, чтобы пятнаться моим присутствием."
  
  "Почему не делают тебя, идут со мной," полицейский человек(мужчина) упорно боролся, чтобы держать(оставить) все признаки гнева от его лица. "И я получу тебя немного еды."
  
  "Я уже вчера съел сэра," Гарри ответил вежливо. "Таким образом, это была бы трата(отходы), чтобы накормить меня до завтра."
  
  "Позволь мне волноваться об этом," Сотрудник правоохранительных органов(Судебный исполнитель) ответил любезно. "Ты только волнуешься о получении достаточно, чтобы поесть."
  
  Чиновник(Офицер) поднял Гарри и разместил его в сиденье пассажира его полицейской автомашины, "ты и я собираемся взять поездку к станции."
  
  "Мы можем включить сирену?" Глаза Гарри освещали, это было что-то, что он всегда хотел сделать.
  
  "Если ты хочешь," Чиновник(Офицер) кивал. "Теперь, почему ты не говоришь мне об этом вашем дяде?"
  
  "Он является действительно крупным," Гарри начал. "И его лицо становится фиолетовым, когда он сердит на меня."
  
  "Он становится сердитым на тебя часто?" Чиновник(Офицер) спросил, когда он разделил от ограничения(бордюра).
  
  "Не очень часто," Гарри покачал головой. "Только несколько раз день."
  
  "Я вижу... делает," Чиновник(Офицер) вздохнул. "Он когда-либо поражает тебя?"
  
  "Я не, предполагают, чтобы сказать," Гарри позволил его голосу падать на шепот. "Дядя Вернон станет сердитым."
  
  "Если ты говоришь мне," Чиновник(Офицер) улыбнулся. "Я покажу тебе, какая кнопка включает сирену."
  
  "Иногда", Гарри медленно кивал. "Но только потому, что он должен разбить 'это' из меня."
  
  "Удар, что из тебя?" Его власть(захват) на колесе напряглась.
  
  "Я не знаю," Гарри удалось вытеснить слезу. "Но это должно быть очень плохо."
  
  "Хит(Удар) эта кнопка здесь," чиновник(офицер) указал на кнопку. "Это включит огни и сирену."
  
  "Хорошо", Гарри поражал кнопку, и был вознагражден громким хныканьем и сигнальными огнями. "Ты собираешься поразить меня теперь?"
  
  "Почему я поразил бы тебя?" Чиновник(Офицер) знал, что не собирался любить ответ.
  
  "Поскольку мой Дядя говорит, что ничто хорошее не может произойти со мной без хорошего избиения впоследствии," Гарри вынудил себя дрожать. "Он сказал, что это будет препятствовать мне будить свои надежды."
  
  "Ну, я не собираюсь поражать тебя по любой причине." Чиновник(Офицер) ответил твердо, "Я забыл упоминать, но мое имя - Чиновник(Офицер) Патрик Джонс. Почему ты не говоришь мне свое имя?"
  
  "Мой Дядя обычно называет меня мальчиком или тобой," Гарри ответил. "Но мое имя - Гарри."
  
  "Хорошо Гарри," автомобиль потянулся в место для стоянки. "Мы в Отделении полиции, почему не делают мы входим, и я дам тебе, что еда я обещал тебе."
  
  "Хорошо", Гарри кивал.
  
  Чиновник(Офицер) Джонс взял Гарри в станционный дом и установил его за столом с коробкой пончиков и большой чашки чая.
  
  "Я должен пойти, говорят с некоторыми людьми, таким образом, я не буду здесь на некоторое время," Чиновник(Офицер) удостоверился, что дал широкую усмешку. "Но я вернусь, и когда я возвращусь, я хочу видеть, что ты съел так многие из этих пончиков, как ты можешь. Хорошо Гарри?"
  
  "Хорошо Чиновник(Офицер) Джонс," Гарри кивал.
  
  Гарри был на своем третьем пончике, когда он заметил газету, полагая, что он будет надеяться видеть, были ли какие-либо признаки деятельности пожирателя смерти. Открывая бумагу(газету), он почти понизил(пропустил) свой пончик, когда он заметил дату... он все еще имел за пять лет до того, как он мог пойти в Хогвартс.
  
  У меня есть два выбора, Гарри размышлял себе, когда он взял другой укус пончика. Я могу попытаться связаться с Дамблдором, чтобы возвратиться к моему собственному времени, или я могу остаться здесь и попытаться установить вещи право... и сделай жизненный ад Вернона, конечно.
  
  "Привет", полицейскому женского пола удалось идти в комнату(место) без того, чтобы быть замеченным.
  
  Гарри искал из своей газеты в шоке, "привет".
  
  "Тебе нравится смотреть на газету?" Она становилась на колени около стула Гарри и стреляла в него теплая усмешка.
  
  "Я сожалею," Гарри вздрогнул. "Я знаю, что я не предполагаюсь к, я сожалею."
  
  "Никто не сердит," голос женщины был мягким и успокоительным. "Нормально смотреть на газету, если ты хочешь к."
  
  "Действительно?" Гарри полагал, что переигрывал немного, но почему беспорядок, с какой, казалось, работал.
  
  "Действительно", она кивала. "Это очень интересно не так ли?"
  
  "Да", Гарри кивал. "Но я еще не могу прочитать это, только некоторые из слов."
  
  "Это очень хорошо," женщина улыбнулась. "Я - Сержант Саманта, я - друг Чиновника(Офицера) Патрика."
  
  "Я - Гарри Поттер," Гарри улыбнулся. "Рад знакомству."
  
  "Та одежда не выглядит очень удобной," женщина покачала головой. "С одной стороны, они являются слишком большими(крупными) для тебя."
  
  "У меня нет ничего больше," Гарри позволил его плечам понижаться. "Я сожалею."
  
  "Это в порядке," Сержант Саманта похлопал его по плечу. "Хотели бы Вы некоторую новую одежду?"
  
  "Хорошо", Гарри кивал. "Но действительно ли ты уверен, что хочешь потратить впустую деньги?"
  
  "Это не трата(отходы), чтобы получить тебя новая одежда Гарри," она уверила его. "Фактически, я не могу думать о лучшем способе потратить фонды отдела."
  
  "Если ты уверен," Гарри боролся с убеждением смеяться. "Но мой Дядя говорит, что я должен быть Счастлив получить старые вещи Дадли, и моя Тетя соглашается с ним, она говорит, что ничего не стоящий мальчик как я должен быть счастливым за то, что я получаю."
  
  "Хорошо я не соглашаюсь." Она должна была вынудить себя не хмуриться, детские случаи пренебрежения всегда добирались до нее. "У меня будет некоторая новая одежда для тебя через только секунду."
  
  Женщина-полицейский покинула комнату(место) и возвратилась несколько минут спустя несущий коробку одежды, "почему ты не изменяешься из той одежды и в эти?"
  
  "Ты будешь ждать снаружи?" Гарри покраснел. "Я не хочу делать это с тобой наблюдающий за мной."
  
  "Я буду прямо снаружи, если ты нуждаешься во мне," женщина-полицейский согласилась. "Только постучи в дверь.
  
  "Хорошо", Гарри дал, боролся ничтожно мало(жалобно) с его рубашкой в течение нескольких моментов прежде, чем признать поражение, был похож, что бросок Вернона, возможно, сломал(нарушил) что-то. Идя к двери со вздохом, Гарри стучал.
  
  "Да?" Сержант Саманта становился на колени и улыбнулся.
  
  "Я не могу получить свою рубашку от," Гарри признал. "Ты мог помочь мне, но только с этим?
  
  "Уверенный я могу," Женщина-полицейский вздрагивала, она видела линию(очередь) шрама, ушибов, и половины излеченных сокращений(порезов), которые покрывали(охватывали) грудь мальчика и назад. "Гарри, ты мог сказать мне, как все это произошло?"
  
  "Я, как предполагается, не говорю," Гарри хмурился.
  
  "Это в порядке," Сержант Саманта улыбнулся. "Но я оказываюсь перед необходимостью призывать своего друга, чтобы смотреть на все это, он - Медработник, и он поможет тебе."
  
  "Хорошо", Гарри кивал.
  
  Женщина ступила вне двери на мгновение и призвала Медработника. "Гарри, это - мой друг Найджел. Он - Медработник, который подразумевает, что он едет вокруг в машине скорой помощи."
  
  "Привет Гарри," Найджел улыбнулся.
  
  "Привет Найджел," Гарри улыбнулся в ответ.
  
  Человек(Мужчина) провел несколько минут, проверяя и перевязывая раны Гарри прежде, чем он позволит Гарри продолжать изменяться.
  
  "Спасибо за то, чтобы быть так пациент Гарри," Найджел улыбнулся. "Сержант Саманта и я дадим тебе некоторую частную жизнь так, чтобы ты мог возвратиться к изменению(замене)."
  
  "Я действительно должен спросить одну вещь прежде, чем я пойду," Сержант Саманта улыбнулся. "Каков твой адрес?"
  
  "Почему?" Глаза Гарри сузились.
  
  "Таким образом, мы можем понизиться твоя старая одежда," ответил Сержант Саманта с невозмутимым видом.
  
  "О", Гарри не мог полагать, что они ожидали, что он влюбится в(попадется на) такую хромую уловку. "Это - номер 4 Тисовая улица."
  
  "Спасибо Гарри," Сержант Саманта улыбнулся. "Ты много помог."
  
  Сержант Саманта взял Найджела за руку и двух из них усиленный в прихожую.
  
  "Хорошо?" Она вынудила себя подавить ее голос, чтобы препятствовать мальчику подслушивать.
  
  "Я счел знаки совместимыми с пренебрежением и злоупотреблением," подтвердил Найджел. "Один из ушибов на его руке был похож, что это было вызвано большой рукой, захватывающей это к трудному."
  
  "Это - все, что я должен был услышать," Сержант Саманта улыбнулся. "Джонс, пойди, говорят с людьми в Номере 4 Тисовая улица."
  
  "На этом," Чиновник(Офицер) кивал. "У меня есть чувство, что этот мог бы сопротивляться аресту так..."
  
  "Убедись, что поднял много спины(задней части)," женщина кивала. "Я думаю, что ты прав об этом аресте сопротивления."
  
  Три часа спустя, ужасно избитый Вернон Дурсли сопровождался в Отделение полиции несколькими крупными не имеющими чувства юмора чиновниками(офицерами).
  
  "Встряхни его в клетке три," Сержант Саманта заказал холодно.
  
  "Это не то с бригадой(бандой) мотоциклиста?"
  
  "Твой пункт(точка)?"
  
  "Только спрашивая," Чиновник(Офицер) пожал плечами. "Требуемый, чтобы удостовериться я не помещал его где-то в другом месте по ошибке."
  
  "Доберись до этого," Сержант улыбнулся. "Я хочу, чтобы его пребывание было незабываемо."
  
  Только в следующем дне, Дамблдору удалось разыскать местонахождение Гарри и его родственников. Он был разбужен рано предыдущим утром безумной г-жой Фигг, и провел прошедшее время, ища.
  
  "Я могу помочь тебе?" Дежурный по отделению приветствовал старика с хмурым взглядом, "я ищу Гарри Поттера и Вернона Дурсли."
  
  "Почему?"
  
  В конце Директору школы потребовались несколько часов и несколько очарования памяти прежде, чем ему удалось получить вещи путем, они, как предполагалось, были. По их протестам он разместил Гарри назад с его родственниками и застраховал их сотрудничество в нескольких угрозах.
  
  Удивление, почему он не потрудился вытирать наши воспоминания, Гарри, размышляло себе. Угадай, что это действительно не имеет значения, интересно, что я должен сделать Вернону завтра.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Привет сэр," Гарри приближался к приемному отделению в отделении полиции.
  
  "Привет парень," Стол Саржен улыбнулся. "Что я могу сделать для тебя?"
  
  "Мой дядя сказал мне выходить и давать группу одиноких мужчин хорошее время за небольшое количество денег," Гарри хмурился. "И он сказал, чтобы избежать глупых свиней, потому что они только разрушат все."
  
  "Действительно?" Полицейский боролся, чтобы остаться спокойным. "Сделал он говорит что-либо еще."
  
  "Никакой сэр," Гарри покачал головой. "Но я потерял адрес, и я не могу найти одиноких мужчин, таким образом, я решил приехать сюда, чтобы спросить тебя, они сказали нам в школе, что ты можешь всегда доверять полицейскому, потому что они умны и хороши, и я думал, что ты мог также защитить меня от противных свиней."
  
  "Почему не делают у тебя есть парень места," Полицейский улыбнулся. "И имей чашку чая, что ты говорил, что имя твоего дяди было снова?"
  
  Потребовалось несколько часов, но Директор школы, которым управляют, вытирают воспоминания о каждом вовлеченном чиновнике и имеют Гарри и его родственников назад домой перед полуночью.
  
  На следующий день, родственники Гарри отказались позволить ему из дома, таким образом, Гарри позвонил в анонимном наконечнике(чаевых), что Дурсли продавали наркотики(лекарства) прямо прежде, чем он должен был быть заперт в его шкафу. Казалось, что усилия директора школы были только успешны в стирании физических отчетов(рекордов), что Вернон был арестован несколько раз, новые электронные отчеты(рекорды) оставались затронутым un, и Отдел стремился наконец получить шанс прикрепить что-то на человека(мужчину), которому очевидно удалось избежать нескольких арестов.
  
  Полиция, которая совершила набег на дом, была потрясена и чувствовала отвращение найти молодого мальчика запертым под лестницей, а не наркотиками(лекарствами), которые они ожидали находить, но в конце это привело к другому обвинению сопротивления аресту за Вернона и другая бессонная ночь модификации памяти для Дамблдора.
  
  "Почему ты не берешь вторую спальню?" Вернон предложил нервно второе, он разыскивал своего племянника, "тот путь у тебя есть больше пространства(космоса)."
  
  "Хорошо", Гарри пожал плечами. Бывший похожий его родственники могли обучаться в конце концов.
  
  Гарри проснулся рано следующим утром и удалил деньги, должен был заплатить за его поездку в Лондон от бумажника его дяди.
  
  Не занимало много времени находить вход в волшебный мир и все, что он должен был сделать, чтобы поступить в переулок, была летучая мышь(бита) его глаза, и выгляди симпатичным.
  
  Его первая остановка была к Волшебному банку, чтобы сделать вывод войск(отказ).
  
  "Ключ, пожалуйста," Гоблин заставлен замолчать взглядом из-за его стола.
  
  "У меня нет этого," Гарри ответил. "Но я предполагаю, что есть некоторый способ, которым ты можешь получить это для меня?"
  
  "Помести руку на столе," гоблин ответил тоном правления(доски). "Это будет пробовать твою кровь и определять, говоришь ли ты правду о наличии хранилища."
  
  "И если я не?"
  
  "Тогда с твоими родителями свяжутся," Гоблин продолжал его тоном правления(доски).
  
  "О", Гарри пожал и поместил руку на столе. "Я думал, что ты запрешь меня или что-то."
  
  "Только когда ты старше," Гоблин заставил замолчать взглядом в чем-то. "Подтвержденный, насколько ты хочешь уйти?"
  
  "Есть ли предел(лимит)?" Гарри спросил спокойно.
  
  "Нет", Гоблин покачал головой.
  
  "Тогда столько, сколько ты думаешь, что я нуждаюсь для большого посещения магазина и небольшого количества остатка," Гарри пожал плечами. "И я подозреваю, что собираюсь сделать по крайней мере одну очень большую покупку."
  
  "Имей большой мешок 'o золото тогда," Гоблин передал большой мешок 'o золото. "И не трать все это в одном месте."
  
  "Хорошо", Гарри кивал. Это было похоже, что Гоблины рассматривали детей по-другому... или у него только был странный.
  
  Первая остановка Гарри была магазином, который рекламировал используемые палочки.
  
  "Разве ты не небольшая молодёжь, чтобы быть здесь?" Владелец магазина ухмылялся, когда он смотрел вниз на Гарри.
  
  "Нет я не," Гарри хмурился. "Я варил микстуру, и я, должно быть, сделал что-то не так, потому что теперь я похож на это, и я не могу найти свою палочку."
  
  "О", снисходительная ухмылка клерка превратилась в вид сочувствия. "Что они говорили Св. Мангоса?"
  
  "Я начну быть похожим на меня снова, если я дам этому достаточно времени," Гарри улыбнулся половине правды. "Но пока это происходит, я нуждаюсь в новой палочке."
  
  "Конечно," клерк кивал. "Иди со мной."
  
  Гарри следовал за человеком(мужчиной) к большой полке позади магазина.
  
  "У нас нет многих," человек(мужчина) указал на маленький выбор палочек. "Но здесь они - выбирают любого, которого ты хочешь."
  
  "Не, я предполагаю, чтобы махнуть этим и получить искры или что-то?" Это было ничем как первый раз.
  
  "Не сделали этого с первого года ха," человек(мужчина) покачал головой. "Не будет столь же хорошо как твоя первая палочка, но это лучше чем ничего."
  
  "Я предполагаю," Гарри выбрал единственную палочку, которую он мог захватить удобно. "Спасибо".
  
  "Никакая проблема," владелец магазина кивал. "У меня был опыт с плохими изменениями(заменами) самостоятельно."
  
  "Это не забава," Гарри хмурился.
  
  "того Разговор который," владелец магазина видел потенциал для другой продажи(распродажи). "У меня могло бы быть что-то, чтобы помочь тебе с твоей гм небольшой проблемой."
  
  "Что?"
  
  "Это - маленькое устройство, которые позволяют тебе быть похожим на другого человека, вниз к высоте и весу." Владелец магазина улыбнулся, "допустил, что ты не будешь похож на себя."
  
  "Но я не буду похож на это также," Гарри закончил. "Я возьму это."
  
  "Превосходный, позволь мне только сумка(мешок) твои покупки."
  
  Первая вещь, которую Гарри сделал после перехода(выхода) из магазина, состояла в том, чтобы активизировать странное изделие, которое он купил, чтобы заставить себя смотреть несколько более старых лет, вторая вещь, которую он сделал, состояла в том, чтобы проверить его новую палочку с несколькими простым очарованием.
  
  Гарри сделал еще три остановки прежде, чем возвратиться в его дом родственников. Первое должно было купить новый ствол(багажник) с сам сокращение очарования, и второе должно было получить связку прохладных вещей, которые появятся, если я буду думать, что они будут забавны или увеличат сюжет, и это могла бы быть хорошая идея предположить, что он получил некоторый леденец и еду также. И последняя остановка должна была купить некоторые новые книги, потому что, какой fic полон, не покупая связку новых книг.
  
  Гарри провел несколько часов, просматривая книжный магазин и сумел заполнить несколько everlite корзин ассортиментом книг.
  
  "Что я могу сделать для тебя парня?" Человек(Мужчина) за прилавком спросил с усмешкой знания.
  
  "Допусти ошибку, я хотел бы купить их, и я также хотел бы получить копию Хогвартса История," Гарри управлял слабой улыбкой. "Если это не слишком большая проблема?"
  
  "Никакая проблема вообще," человек(мужчина) мигал, поскольку он достиг под прилавком. "Вы здесь.. Хогвартс История, надейся, что ты наслаждаешься этим столько, сколько я делаю."
  
  "Гм", Гарри становился немного смущенным в отношении человека(мужчины). "Спасибо".
  
  "Не упоминай это," человек(мужчина) хихикал. "Я помню то, на что это походит, чтобы быть твоим возрастом."
  
  Гарри заплатил за книгу и сел(успел) на автобус рыцаря назад в дом его родственников. Заботясь, чтобы не сделать любой шум, Гарри удалось добраться вверх по лестнице и в его комнату прежде, чем Дурсли заметили свое присутствие.
  
  "Хорошо", Гарри бормотал себе. "Время, чтобы видеть, что Гермиона считает настолько захватывающим об этой книге."
  
  Гарри успокоился(поселился) и начал читать, первые немного страниц были довольно скучными, давая краткий обзор структуры дома. Следующие немного сотен страниц не были столь плохи, как они, главным образом, покрывали(охватывали) формированием замка, и было интересно видеть, какие заклинания и опека(камеры) использовались интервал строительство(конструкция). После этого, после которого это начало становиться странным.
  
  "Я никогда не знал, что Хогвартс, у Истории были вещи как это," Гарри поворачивал книгу набок, чтобы получить лучший взгляд на фотографию на развороте журнала. После нескольких минут восхищения Гарри поворачивался к следующей странице. "Как вывести какую-либо женщину из себя на кровати?" Неспособный отворачиваться, Гарри прочитал ту секцию, и следующее, и следующее.
  
  К концу ночи лицо Гарри было настолько красным, что будет трудно убедить внешнего наблюдателя(обозревателя), что это, возможно, когда-либо был другой оттенок(тень).
  
  "И это - любимая книга Гермионы?" Гарри поворачивал книгу набок, чтобы восхититься другой фотографией на развороте журнала, "угадай, что я не знаю ее, так же как я думал, что сделал... Интересно, знает ли Рон об этом."
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  : у Меня был Хогвартс идея Истории, и у меня была идея сделать fic, где Гарри возвратился вовремя и замучил своих родственников, таким образом, я решил объединить(скомбинировать) их. Я мог бы сделать отдельный из них только для сцены(места) Гермионы, чтобы превратить это в свой собственный fic, я не уверен.
  
  *Глава 2*: Бедный Питер, Бедный Бедный Питер
  Правовая оговорка: ничего не делай в этом fic, ЧЕМ-ЛИБО.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Бедный Питер, Бедный Бедный Питер
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Разбуди мальчика," Вернон загонял(обстреливал) на двери Гарри.
  
  "Что это?" Гарри хмурился, был похож, что Вернон нуждался в другом уроке в отрицательном укреплении.
  
  "Мы идем в футбольный матч," свинья как человек(мужчина) ответила. "И ты идешь с нами."
  
  "Почему?" Гарри вздыхал, по крайней мере у него будет опыт.
  
  "Поскольку та женщина Фиги, которую судят к мозгу меня с чугуном, промывает золотоносный песок(затвердевает) в прошлый раз, когда я видел ее." Вернон, отсутствующий склонно, потер все еще воспаленную челюсть, "и Петунья не хочет тебя один в доме."
  
  "Прекрасный", Гарри пожал плечами.
  
  Семья, сложенная в автомобиль и Дадли, играла в его любимую игру (Удар Гарри), чтобы провести время, и прежде, чем они знали это, они сидели в стендах.
  
  "Мне не нравится вид некоторых из этих людей," Петунья озиралась нервно. "Почему мы, возможно, не получили лучшие места далеко от всех этих хулиганов?"
  
  "Останься спокойное домашнее животное," Вернон уверил свою жену. "Они не будут прослушивать качественный народ как мы."
  
  Глаза окружающих(ближайших) хулиганов футбола сузились, но они сохраняли свой мир, они будут нуждаться в больше чем это, чтобы прервать игру бунтом в этом пункте(точке).
  
  "Качественный народ," Гарри фыркал. "Это - смех, ты, твоя жена жирафа, и твой сын болвана - самая далекая вещь от качества, которое я могу вообразить."
  
  "Закрой своего помешанного на рте," Вернон вышел из себя и поднял кулак. "Или я закрою это так, чтобы ты никогда не мог открыть это снова."
  
  "Это сделает," один из хулиганов кивал к другому, кто немедленно сломал(нарушил) пивную бутылку по голове толстого человека(мужчины).
  
  Бунт, который последовал, зарабатывал место в футболе (футбол(американский футбол)) история как один из самых порочных в недавней памяти, сорок автомобилей были опрокинуты(отменены), и двести человек послали в больницу. Это не было однако без, это - положительная сторона, из-за новых камер, которые это было довольно легко для полномочий идентифицировать и разыскать человека(мужчину), который спровоцировал все это.
  
  "Я говорю тебе, у тебя есть неправильный парень." Вернон выступил(возразил), поскольку несколько крупных полицейских стащили его с его больничной койки, "это не моя ошибка."
  
  "Закрытый," один из производящих арест полицейских 'случайно' ударил кулаком толстого человека(мужчину) в живот. У них наконец был ублюдок, и на сей раз он не уходил. Вернон стал чем-то вроде местной легенды среди местного проведения законов в жизнь, человек(мужчина), из которого это всегда выходило... никто не был довольно ясен на том, как огромный человек(мужчина) управлял этим, но они никогда не были в состоянии посадить его в тюрьму за его многочисленные преступления.
  
  Потребовалось три бессонных ночи для директора школы, чтобы освободить Вернона от Тюрьмы, и впервые древний человек(мужчина) начинал иметь сомнения.
  
  "Я сделал правильную вещь?" Дамблдор бормотал себе, "я мог, возможно, делать ошибку, возвращая Гарри к его заботе(осторожности) родственников?... Nahh, я никогда не был неправ прежде."
  
  Потребовались еще три недели, чтобы найти молодого Гарри, которым это оказалось, был в Бельгии, едущей с группой хулиганов футбола в украденном двухэтажном автобусе.
  
  "Привет Гарри," Дамблдор был одет в подавленный иск(костюм). "Хотели бы Вы идти со мной?"
  
  "Только секунда," Гарри кивал. "Я только хочу сказать до свидания моим друзьям."
  
  "Хорошо", Директор школы кивал. "Только быть быстрым об этом."
  
  Гарри приближался к крупнейшему, самому скупому(сердитому) хулигану в группе и тащил на своих штанах(трусах).
  
  "Что было бы потребность ya?" Человек(Мужчина) всматривался вниз в мальчика, который произвел на них всех впечатление его внушительной способностью поймать брошенную бутылку и точно швырнуть ее назад.
  
  "Некоторый одинокий старик хочет убрать меня с ним," Гарри ответил невинно. "Таким образом, я только приехал, чтобы сказать до свидания."
  
  "Он делает hmmmm?" Глаза человека(мужчины) сузились, "ты ждешь здесь, в то время как мы идем, имеют разговор с ним."
  
  "Хорошо", Гарри кивал невинно. Он был все еще немного рассержен на человека(мужчину) для того, что произошло в последней границе временной рамки(графике работ экипажа в полете), не говоря уже обо всех временах, что он был возвращен к заботе о его родственниках.
  
  Игнорируя звуки насилия, Гарри поджег запасную шину и начал готовить второй обед для его друзей. В конце концов, ты не можешь начать бунт, если у тебя нет никакой энергии.
  
  Три недели спустя и четыре сломанных кости, пять для Снэйп, и сломанного носа для одного из хулиганов. Дамблдор наконец нашел способ отделить Гарри от его новой семьи.
  
  "Какова вся эта ерунда о?" Минерва впивалась взглядом в хулиганов.
  
  Хулиганы замерзли в середине колебания, и уставились на странную женщину в шоке.
  
  "Мы только учили молодого Гарри, как бороться должным образом," один из хулиганов ответил. "Что ты делаешь?"
  
  "Я приехал, чтобы забрать Гарри в его дом родственников," ответил Макгонагалл. "И я не буду больше терпеть вмешательство."
  
  "Я могу остаться только еще один день?" Невинные(Невиновные) небольшие глаза Гарри умоляли, "мы только получили еще одну игру, и я нуждаюсь в еще одном ухе, чтобы закончить мое ожерелье."
  
  "Не будет никаких ожерелий, сделанных из человеческих ушей, в то время как я вокруг," профессор ответил серьезно. "Но я не вижу вреда в движении к еще одной игре."
  
  Хулиганы дали могущественное приветствие и начали складывать в их украденный двухэтажный автобус.
  
  "Продвинься," Гарри захватил свое будущее? Мимо? Профессор рукой и ведомый ее в автобус. "Это будет забава."
  
  Гарри и его друзья тратят приятную(занимательную) игру, которая закончилась слишком скоро как толпа полиции по охране общественного порядка, произошедшей на стадионе, чтобы разбить(прекратить) это.
  
  "Хорошо", Макгонагалл улыбнулся. "У тебя была своя последняя игра, ты готовый пойти."
  
  "Хорошо", Гарри кивал. "Ты будешь учить меня, как к паху топают?"
  
  "Я уверен, что не знаю то, о чем ты говоришь," Макгонагалл покачал головой. "Иди со мной."
  
  "Но парни сказали, что ты пах топтал несколько человек." Гарри выступил(возразил), "и они сказали, что это было сделано с большим количеством умения, чем любой когда-либо видел прежде."
  
  "Они сказали это?" Макгонагалл улыбнулся.
  
  "Да", Гарри кивал. "Таким образом, ты будешь учить меня?"
  
  "Возможно, когда ты старше," Минерва сломалась.
  
  "Но я хочу учиться теперь"
  
  "И ты никогда не будешь учиться с тем отношением," она похлопала его по голове(главе). "Позволь всем вещам прибывать в их надлежащее время."
  
  "Хорошо", Гарри ответил неохотно. "Сначала ты убираешь мое человеческое ожерелье уха, и теперь ты не будешь учить меня, как к паху топают."
  
  "Каково было это?" Макгонагалл потратил карьеру обучающие дети, и у нее была очень хорошая идея, как иметь дело с ними.
  
  "Ничто"
  
  "Это - то, что я думал," Макгонагалл кивал.
  
  "Можем мы идти достать чего-нибудь поесть?" Гарри улыбнулся невинно.
  
  Минувшие годы и Дурсли провели довольно мало времени в тюрьме, это стало настолько плохим, что Вернон разрыдается каждый раз, когда кто-то сказал слово 'Bubba' и после того, что не походило ни на какое время вообще, Гарри получил свое письмо Хогвартса.
  
  "Дадли получает почту," Вернон заказал.
  
  "Заставь Гарри сделать это," Dudly скулил.
  
  "Гарри получает почту," Вернон заказал.
  
  "Bubba", Гарри ухмылялся по-садистски.
  
  "Я получу это," Петунья преследовала мимо своего кричащего(плачущего) мужа и к щели письма. "Взгляд Вернона."
  
  "Что", Вернон вытер нос и высушил свои слезы на рукаве рубашки. "Что продолжается?"
  
  "Его письмо прибыло," Петунья выкрикнула в ликовании. "Он наконец уйдет, мы наконец не будем свободны, большее количество напавшее полицейскими, больше времени в тюрьме, больше... Это."
  
  "Мы обещали, что никогда не будем говорить об Этом," Вернон рыдал.
  
  "Дадли идет куда-нибудь?" Гарри спросил невинно.
  
  "Нет, гм... Гарри." Вернон улыбнулся нервно, "ты только что получил свое входное письмо в Хогвартс."
  
  "Лучшая волшебная школа в мире," добавила Петунья. "Только думай обо всей забаве, которую ты будешь иметь там."
  
  "Но я хочу остаться здесь," Гарри улыбнулся, поскольку он добавил другую счастливую память. "С двумя из вас разве ты не будешь становиться одиноким без меня?"
  
  "Мы справимся," Вернон улыбнулся. "Не хотел бы лишать тебя возможности узнать, что волшебство будет мы?"
  
  "Я не знаю... разве там более близкой не является школа?" Гарри грелся в своем дискомфорте родственников, "таким образом, я могу остаться здесь с моей семьей?"
  
  "НЕТ", Петунья покачала головой. "Только Хогвартс достаточно хорош для тебя и пойти в Хогвартс, ты должен уйти большую часть года... думай обо всех друзьях, которых ты можешь завести там, это будет забава."
  
  "Хорошо... хорошо," Гарри кивал. "Что я делаю теперь?"
  
  "Теперь мы только возьмем тебя в Лондон, таким образом, ты сможешь получить свои поставки(запасы)," Вернон улыбнулся. "И так как ни один из нас ничего не знает о волшебном мире, почему не делают тебя, только получают гостиничный номер и остаются там, пока школа не начинается."
  
  "Где я получу деньги для всего этого?" Гарри был настроен заставить их пострадать в максимально возможной степени.
  
  "Здесь", Вернон вытащил толстый(густой) стек счетов(законопроектов) из его кармана. "Это составляет приблизительно тысячу фунтов, много для тебя, чтобы жить на."
  
  "Действительно ли ты уверен, что не будешь скучать по мне?" Гарри улыбнулся.
  
  "Мы только... хочу тебя к... имей лучшее возможное образование," Петунья улыбнулась. "Теперь от тебя входят в автомобиль."
  
  Петуния смотрела как свой муж, и племянник ездил с глаз долой и вдыхал вздох облегчения.
  
  "Дадли", Петунья вызвала. "Заполни сумку(мешок) всем, на что ты должен будешь жить в течение следующих нескольких недель, мы уезжаем на каникулы, когда твой папа возвращается домой."
  
  "Куда мы идем?" Свиные глаза молодого мальчика искали в лице его матери.
  
  "Где-нибудь у этого нет договоров о выдаче преступников с Англией," Петунья ответила. "Мы уже получили наши паспорта, твое новое имя - Майкл Хок."
  
  "Почему мы всегда получаем новые имена(названия), когда мы уезжаем на каникулы?" Дадли хмурился в беспорядке(замешательстве).
  
  "Поскольку у них занимает больше времени разыскать нас и возвратить нас," объяснила Петунья. "Твое имя отца называют Мичем, и мое имя - Сандра."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Здесь ты идешь мальчик," Вернон остановил автомобиль и двинулся для его племянника, чтобы выйти. "От тебя идут."
  
  "До свидания дядя Вернон," Гарри махал. "Я не буду информировать полицию, пока непосредственно перед тем, как я не войду в поезд."
  
  Гарри смотрел как свой дядя, ускоренный с глаз долой, и на мгновение он рассмотрел факт, что он, возможно, только что сквитался со своей 'семьей' и что возможно, только возможно он должен прекратить мучить их... nahhh, даже если все было даже, был все еще всеми годами в этой границе временной рамки(графике работ экипажа в полете). Кроме того, он был уверен, что несколько месяцев без отрицательного укрепления заставят Дурсли возвращаться к их нормальному trollish сам.
  
  Идя через Дырявый котел, Гарри вытащил свою палочку и выявил кирпичи, чтобы показать(раскрыть) вход.
  
  "Мог бы также получить другой," Гарри бормотал себе. "Если я не сделаю, то они только попытаются поместить контролирующее очарование в этого."
  
  Идя к магазину Оливандра, Гарри занимал одну минуту, чтобы решить, как он собирался обращаться с вещами.
  
  "Привет г-н Оливандр," Гарри зевал. "Почему не делают ты получаешь меня палочка Холли с пером Финикса, и если ты не возражал бы держать(оставлять) факт, что я знал, какую палочку я хотел от Дамблдора, я не буду возражать сохранять спокойствие о некоторых... другие вещи."
  
  "Это было самой неподходящей попыткой черной почты, которую я когда-либо видел," Olivander покачал головой. "Если ты скажешь мне, как ты знал, что я обещаю не сказать любому о чем-либо, то я даже удалю контролирующее очарование."
  
  "Я от будущего," Гарри вздыхал. "И я возвратился вовремя и решил получить месть на всех, после этого я собираюсь пойти в серьезный ярд(двор) и разрушить некоторую кость отца, я уже преобразовал несколько замен из сырых сточных вод."
  
  "Я нахожусь в твоем списке мести?" Оливандр спросил нервно.
  
  "Еще," Гарри не покачал головой. "Почему?"
  
  "Только удостоверяясь," Оливандр улыбнулся. "Вот твоя палочка, весело провести время."
  
  "Спасибо", Гарри захватил коробку. "Ты знаешь, где я мог получить хороший ствол(багажник)? Или книга по способам замучить любимую крысу?"
  
  "Есть магазин багажа специальности вниз улица," Оливандр ответил. "И я предполагаю, что у зоомагазина могло бы быть что-то."
  
  "Спасибо", Гарри кивал. "Имей хороший день."
  
  "Ты также," Оливандр ответил, напоминая себе НИКОГДА НЕ сделать что-то, чтобы войти в плохую сторону молодого Гарри.
  
  "Первые вещи сначала," Гарри бормотал себе снова. "Я должен пойти, получают Хедвига снова."
  
  Идя к Торговому центру Совы, Гарри быстро смог найти свою любимую сову.
  
  "Я хочу ту белую сову," Гарри указал. "И выбор твоих лучших удовольствий совы, игрушек, и чего-либо еще, что сделало бы жизнь совы более счастливой."
  
  "Крик", сова слегка ударяла ее голову.
  
  "Никакая проблема," человек(мужчина) кивал. "Что-либо еще?"
  
  "Что, это делает?" Гарри поддержал единственную немаркированную бутылку на стойке.
  
  "Это позволяет твоей сове стрелять, волшебные лучи(балки) сосредоточенных покидают в спешке ее глаза, которые настолько сильны, что они способны к горению(сжиганию) взрослого дракона к хрустящему картофелю," владелец магазина ответил. "Ты был бы удивлен, насколько большой рынок для этого."
  
  "Сколько?"
  
  Несколько минут спустя, Гарри вышел из магазина со счастливой совой на его плече.
  
  "КРИК", Хедвиг выпаривал мимолетную(проходящую) ласточку(глоток).
  
  "Останови это девочка," Гарри впивался взглядом в свою сову. "Я не получал это так, ты мог выпарить ласточек(глотки)... задумайся об этом, я не уверен, почему я получил тебя это... только попытайся не быть замеченным."
  
  "Крик", Хедвиг слегка ударил ее голову и сосредоточился на другой ласточке(глотке). "КРИК".
  
  Гарри шел в ствол(багажник), хранят затем и схватил одного из людей продаж.
  
  "Я могу помочь тебе?"
  
  "Только дай мне самый классный ствол(багажник), который ты имеешь," командовал Гарри. "Один со всеми видами особенностей как скрытые комнаты и материал."
  
  "Хорошо", продавец вытащил маленький черный ствол(багажник) из своего кармана. "Это - наш самый классный ствол(багажник), у этого есть все виды опрятных вещей и скрытых комнат, и это идет со всем, что ты должен будешь когда-либо идти в школу так, ты не должен будешь пойти по магазинам для большего количества поставок(запасов)."
  
  "Ничего себе", Гарри кивал. "Это прохладно, whys это черный?"
  
  "Поскольку черный прохладно," человек(мужчина) продаж ответил превосходящим тоном.
  
  "Угадай, что я не могу спорить с той логикой," Гарри кивал. "Я возьму это."
  
  "Это будет большим количеством денег, которые мы вынем(изымем) из твоего счета," продавец ответил. "Теперь выйди."
  
  "До свидания", Гарри вышел из магазина. "Это сокращало мой поход по магазинам, прочь в зоомагазин."
  
  "Крик?"
  
  "У меня есть крыса, которую я хотел бы замучить," Гарри ответил. "И я собираюсь получить некоторые вещи сделать это с."
  
  "Крик кричит HoOt." Хедвиг ответил.
  
  "Уверенный я МОГ только накормить им тебя," Гарри кивал. "Но я хочу, чтобы он пострадал."
  
  "Крик"
  
  Гарри шел в зоомагазин и немедленно счел книгу названной, 'Домашний Ветеринар - почему ты должен взять свое домашнее животное имеющему лицензию профессионалу, заклинания в этой книге не будут убивать твое домашнее животное, но сделают, это - жизнь живущий ад.'
  
  "Это удобно," Гарри улыбнулся. Идя к регистру, он заметил, что одна из клеток для крыс была покрыта темными очарованиями и держащимся очарованием. "Каково это?"
  
  "Об это?" Владелец магазина жестикулировал к клетке, "та клетка держит злую крысу."
  
  "Злая Крыса?"
  
  ""Ты знаешь, кто" крыс," владелец магазина кивал. "Я не стал бы слишком близким к этому."
  
  "Что произошло бы, если бы ты вставил другую крысу там?" Глаза Гарри освещены.
  
  "Хорошо", владелец магазина сделал паузу, чтобы думать об этом на мгновение. "Я уверен, что это выжило бы, но жизнь бедного существа будет живущим адом."
  
  "Я возьму это," Гарри кивал. "Ты можешь поместить несколько очарования в клетку, чтобы сделать это небьющимся?"
  
  "Уже сделанный"
  
  "Что относительно очарования, чтобы предотвратить сам преобразование?"
  
  "Это также"
  
  "Почему?" Гарри не мог выяснить, почему что-то как этот будет добавлено.
  
  "Это становится одиноким в этом магазине все один хорошо," владелец магазина разрыдался и столкнулся с задней комнатой.
  
  "Это было легко," Гарри поднял(принял) клетку и всмотрелся внутри. "Я думаю, что назову тебя...Foamy."
  
  Гарри, Хедвиг, и Пенистый тогда решили найти portkey магазин так, чтобы они могли совершить поездку в кладбище несколько лет рано.
  
  "Привет", Гарри улыбнулся. "Я нуждаюсь в portkey к кладбищу так, чтобы я мог осквернить могилу."
  
  "Действительно?" Владелец магазина следил за ним, "и почему ты будешь хотеть сделать это?"
  
  "Собирая компоненты микстур," Гарри пожал плечами. "Почему?"
  
  "Только спрашивая," Владелец магазина передал portkey. "Это - два пути, и это возвратит тебя в угол улицы прямо перед офисом самого порочного волшебного адвоката."
  
  "Ничего себе", Гарри взял portkey. "Это подозрительно удобно."
  
  Осквернение Отца Лорда Волдеморт было легче, чем Гарри ожидал, что это будет и в мгновение ока, ему заменяли скелет человека(мужчины) его скелетом замены, преобразованным от сырых сточных вод.
  
  "Ничего себе", Гарри покачал головой. "Это было легко, ты мог выпарить скелет, таким образом, он не может использоваться, чтобы возродить Волдеморт?"
  
  "Крик", Хедвиг слегка ударил ее голову и сосредоточился на старых костях. "КРИК".
  
  "Спасибо"
  
  Гарри и его домашние животные активизировали portkey и вновь появились перед офисом порочного адвоката.
  
  Полагение, что он может также войти и начать получать свою месть на людях кроме Дурслей и Дамблдора, Гарри, шло в офис.
  
  "У тебя есть назначение?" Регистратор не потрудился искать.
  
  "Конечно, я делаю," Гарри кивал. "Теперь двинься в сторону, в то время как я продолжаю свой бизнес."
  
  "Wha?" Она искала как раз вовремя, чтобы видеть, что маленький мальчик наталкивается на офис ее босса.
  
  "Я могу помочь тебе?" Адвокат искал от своего стола в маленьком мальчике.
  
  "Есть много людей, которым я хочу предъявить иск," Гарри ответил. "Я также хотел бы получить своего крестного отца новое рассмотрение дела."
  
  "Ты можешь заплатить за это?" Адвокат знал лучше чем судить книгу по ее покрытию.
  
  "Я - Гарри Поттер," Гарри ответил. "Я богат, очень очень богат."
  
  "Хорошо", адвокат пожал плечами. "Кому ты хочешь предъявить иск?"
  
  "Состояние(Поместье) Тома Риддла для неправомерной смерти," Гарри ответил. "И каждый пожиратель смерти, даже те, которые утверждали, что находились под imperius также."
  
  "Хорошо", адвокат кивал. "Я предполагаю, что могу сделать это, ты хочешь Malfoys в том списке?"
  
  "Я хочу Malfoys наверху того списка," Гарри кивал. "И я хочу видеть, можешь ли ты получить Сириуса Блэка, мой крестный отец очистил и выпустил(опубликовал)."
  
  "Я буду видеть то, что я могу сделать," адвокат покачал головой. "Но я не ожидал бы много."
  
  "Я попытаюсь получить захват парень, которого он убил, кто фальсифицировал его смерть и создал моего крестного отца здесь," Гарри обещал. "Это помогло бы?"
  
  "Не причинил бы боль," адвокат улыбнулся. "Тем временем, я попытаюсь передать(переместить) его не dementer секция."
  
  Недели прошли и прежде, чем он знал это, Гарри стоял в Станции Кингз-Кросса. Приближаясь к телефонам-автоматам, Гарри заглядывал нескольким монетам и назвал(вызвал) Скотланд Ярд.
  
  "Да?"
  
  "У меня нет большого количества времени," Гарри шептал. "Племянник Вернона Дурсли пропал без вести, и я дрожу, чтобы думать, что, возможно, произошло с бедным мальчиком."
  
  "Ты говорил Дурсли?" Голос на другом конце телефона казался взволнованным, "ты можешь сказать нам что-либо еще, что могло бы помочь убрать его?"
  
  "Если ты будешь смотреть под свободной половицей под кроватью человека(мужчины), то ты найдешь наркотики(лекарства), взрывчатые вещества, и картины нескольких видных(заметных) политических деятелей в... заключение компромисса поз." Гарри шептал, "и если ты будешь смотреть в фотоальбомах, то ты найдешь несколько... отрицания(негативы).interesting."
  
  "Что находится на них?"
  
  "Картины секретных документов," Гарри шептал назад. "Я думаю, что человек(мужчина) мог бы продавать тайны нашим врагам."
  
  "Останься, где ты," голос на телефоне командовал. "Мы пошлем кого-то, чтобы получить тебя."
  
  "Очень поздно," Гарри шептал назад. "Они идут(горят) мне, я не знаю, могу ли я убежать... только скажи мне, что ты уберешь этого парня."
  
  "У нас будут полицейские там через несколько минут..."
  
  Гарри понизил(пропустил) телефон и шел через стену на платформу 9 ¾, он не сомневался, что Вернон уже пропустил страну, но он мог бы также не торопиться(потратить время), чтобы сделать жизнь Дамблдора более трудной, когда у него был шанс. Кроме того, он пошел в большую проблему, чтобы привить(сеять) весь, что доказательства(данные) и он не собирались позволять его усилию пропадать зря.
  
  Пробиваясь к поезду, Гарри нашел пустое отделение и начал думать.
  
  "Hmmmm, какая девочка должна, я выбрал... Гермиона невероятно странна, она должна быть со все время, она потратила чтение Хогвартс История." Гарри потер подбородок, "тогда есть Падма и Паварти mmmm, близнецы. Фактически, ты знаешь что? Я заслуживаю гарема после всего дерьма в моей жизни, оно обосновалось, я собираюсь иметь гарем." Гарри кивал себе.
  
  Несколько моментов спустя, дверь открылась, и красный озаглавленный мальчик вошел. "Рон моего имени(названия), я могу сидеть здесь?"
  
  "Уверенный", Гарри кивал. "Я вижу, что у тебя есть любимая крыса?"
  
  "Да", Рон кивал. "Его зовут Короста."
  
  "Почему ты не помещаешь его в эту клетку с моей любимой Пенистой крысой?" Гарри открыл клетку, "таким образом, они могут играть."
  
  "Хорошо", Рон бросал Коросту в клетку. "Как вас зовут?"
  
  "Я - Гарри," Гарри ответил. "Похож, что Коросте и Пенистый не нравится друг друг."
  
  Пенистый преследовал бедную Коросту вокруг клетки, и она, казалось, была полна решимости порождением его серьезные телесные повреждения.
  
  "Сделай что-то," Рон не хотел, чтобы его домашнее животное умерло.
  
  "Позволь мне только видеть, могу ли я узнать, почему им не нравится друг друг сначала," Гарри вытащил свою книгу по домашней ветеринарии. "Я думаю, что выяснил, почему Пенистый и Короста не проживают(обходятся).".
  
  "Почему?" Рон мигал.
  
  "Поскольку Короста не была стерилизована," Гарри улыбнулся. "Это делает Пенистым агрессивный."
  
  "Почему мы не можем стерилизовать Пенистый?" Рон хмурился.
  
  "Поскольку Фоуми девочка," Гарри покачал головой. "Кроме того, Короста будет жить дольше и будет более здоровой, если мы стерилизуем его."
  
  "Хорошо", Рон кивал. "Ты делаешь это."
  
  "Почему я?" Гарри не мог ждать.
  
  "Поскольку я не могу сделать этого," Рон признал. "Только... ты делаешь это."
  
  "Хорошо", Гарри кивал. "Но ты находишь очарование."
  
  "Это", Рон смотрел искоса на книгу. "Explosivo Castrado."
  
  Гарри занимал одну минуту, чтобы взять в виде широкой пятнистой крысы, в бешенстве хватающей со стороны клетки, это было другой памятью, которой он собирался дорожить навсегда(всегда).
  
  "Explosivo Castrado," Гарри размахивал и щелкнул своей палочкой и грызуном, начал делать высоко переданные визги.
  
  "Что случилось?" Рон выглядел готовым ослабеть при виде всей той крови.
  
  "Позволь мне иметь книгу," Гарри заказал. "Вот проблема, ты сказал мне колдовство для взрывчатого очарования кастрации, не среднего очарования."
  
  "Я думаю, что собираюсь быть больным," Рон стал зеленым.
  
  "Хорошо", Гарри кивал. "Только секунда... здесь это - очарование прижигания."
  
  Другой свист и щелчок и крыса больше не кровоточили.
  
  "Таким образом, он собирается быть в порядке?" Рон спросил нервно.
  
  "Только позволь мне использовать быстрое целебное очарование, и он будет прекрасен." Гарри ухмылялся зло, который был местью за его родителей. Теперь все, что он должен был сделать, было выяснить, как показать(раскрыть) Wormtail и вытащить Сириус из тюрьмы.
  
  "Хорошо", Рон смотрел нервно.
  
  "Там все способ, которым это было прежде," Гарри кивал.
  
  В его клетке Питер впивался взглядом в молодого Поттера... он просил отличаться.
  
  "Ты видел жабу?" Молодая густая волосатая девочка открыла дверь.
  
  "Ты прочитал Хогвартс История?" Гарри приободрился, "полученный к странице 245 все же?"
  
  "Это - большая книга," Гермиона ответила с невозмутимым видом. "Я уже прочитал это четыре раза."
  
  "Хорошо", Гарри ухмылялся, он действительно заслужил странной подруги больше, чем Рон. "Почему не делают два из нас собираются некоторое время и... разговор об этом?"
  
  "Хорошо", густая волосатая девочка кивала с намеком красных в ее щеках. "Давайте говорить об этом позже, у меня есть жаба, чтобы найти прямо сейчас."
  
  "До свидания", Гарри ухмылялся, поскольку девочка уехала. Это было один, все, что он должен был сделать, теперь был, добавляет любая привлекательная женщина в Хогвартсе.
  
  "Почему ты два настолько заинтересованный книгой?" Рон мигал.
  
  "Чтение фундаментально," Гарри ответил. "О столь фундаментальный."
  
  "Безотносительно", Рон отослал это. "Так, что делает дом... это - жаба, которую она искала?"
  
  "Похож на это," Гарри кивал. "Я брошу его в с Коростой и Пенистый, таким образом, он не заблудится."
  
  "Действительно ли ты уверен, что они не будут причинять ему боль?" Рон спросил незаинтересованным тоном.
  
  "Я останусь, чтобы наблюдать их, в то время как ты идешь, получают кого-то, который это ищет эту жабу," Гарри улыбнулся. "Тот способ, которым мы можем удостовериться, что жаба не становится причиненной боль."
  
  "Хорошо", Рон пожал плечами, что-либо было лучше чем быть в отделении с этим weardo.
  
  Рон уехал и Гарри наблюдаемый в facanation, поскольку Короста приблизилась(обратилась) к жабе и обнажила его зубы.
  
  "Хорошо", Гарри размышлял. "Я не ожидал видеть это."
  
  Тревер мигнул глазом и высунул свою Коросту удара языка в стороне головы и запущения им. Подскакивая через клетку, чтобы преследовать его противника, Тревер приземлился на Коросту и дал ему несколько сильных ударов.
  
  "И я, конечно, не ожидал видеть это," Гарри и Пенистый наблюдаемый в шоке как Короста перенес зверское избиение в руках жабы Невилла.
  
  "Я услышал, что Гарри Поттер был на поезде," Малфой открыл дверь и сделал его первое появление.
  
  "Гм..." Задумайся об этом, он никогда не думал ни о каких тщательно продуманных планах иметь дело с Драком. "Хорошо..."
  
  "С этим ты ненормальный," Драко глумилось.
  
  "Хорошо", Гарри неоднократно пинал мальчика в пах, пока он не упал на землю(основание). "Жаль, но было лучше, чтобы я мог придумать(предложить) на таком коротком уведомлении(внимании)."
  
  Два thuggish телохранителя Малфоя разделили взгляд и сделали угрожающий шаг вперед.
  
  "О, я сожалею." Гарри дал злую ухмылку, "сделал ты два хочешь некоторых также?"
  
  Два thuggish телохранителя Малфоя разделили взгляд и взяли не так угрожающий шаг назад.
  
  "Это - то, что я, хотя," Гарри кивал.
  
  Эти три мальчика уехали, и Гарри вернулся к наблюдению Тревера применить очень заслуженное наказание Вормтеля.
  
  Остальная часть поездки на поезде прошла и прежде, чем он знал это, Гарри собирался быть сортированным.
  
  "Hmmmm, похож, что ты был здесь прежде." Шляпа бормотала к себе.
  
  "У меня может быть отдельная комната?" Гарри бормотал, "или еще лучше крыло бирючины замка... У меня есть большие планы, и я собираюсь нуждаться в большом количестве пространства(космоса)."
  
  "Да я вижу," Хэт согласилась. "Было бы намного более трудно построить такой многочисленный Гарем, если бы ты был ограничен одним домом."
  
  "Большой", Гарри ухмылялся. "Я знал, что мог рассчитывать на тебя."
  
  "Мое удовольствие," Хэт ответила. "Было хорошо иметь интеллектуальную беседу на этот раз."
  
  "Мы должны будем сделать это снова некоторое время," Гарри ухмылялся.
  
  "То, что мы будем," шляпа согласилась снова. "ОН ПОЛУЧАЕТ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ ДОМ."
  
  "ЧТО?" Глаза Директора школы, прослушиваемые, "что является тобой говорящий о."
  
  "Ты - определение так же как глупый?" Шляпа парировала, "он получает свою собственную компанию комнат... восточное крыло замка я думаю."
  
  "И кто будет его головой дома?" Дамблдор не мог полагать, что проигрывал шляпе.
  
  "Спроси его," Хэт парировала. "Это - его дом."
  
  "Что?" И потеря.
  
  "Шляпа спасибо," Гарри снял это и отложил это на стуле. "Я, возможно, не сделал этого без твоей помощи."
  
  "Пойди, сидят, сидят с Gryffindors," Дамблдор принял поспешное решение проигнорировать шляпу. "И мы поймем все это позже."
  
  "Нет", Гарри покачал головой. "Мы не собираемся делать это, я получил свой собственный дом, и я собираюсь держать(оставить) свой собственный дом, и ты должен будешь говорить с моей головой дома, если ты хочешь, чтобы я сделал что-нибудь."
  
  "Тогда Минерва может быть твоим..."
  
  "Нет", Гарри покачал головой. "Она не была участницей(депутатом) моего дома, таким образом, она не может быть моей головой дома, столь жаль."
  
  "Я вижу," Дамблдор кивал. "Каково название твоего дома?"
  
  "Я не могу сказать тебе того сэра," Гарри поглядел вокруг подозрительно. "У стен есть носы."
  
  "Я... см.?" У Дамблдора никогда не было такого несовместного(некооперативного) студента, "сделай то, что ты хочешь тогда."
  
  "Действительно?" Гарри был похож, что был готов подскочить от радости, и Дамблдор понял, что только что сделал чудовищно большую ошибку, "YAY".
  
  "Жди..." Дамблдор смотрел как "мальчик, который жил", исчерпал крик зала, "Я не имел в виду это как этот."
  
  "Хорошо", Дамблдор смотрел на всех потрясенных студентов. "Что ты говоришь, что мы забываем обо всем это и продолжаем сортировку?"
  
  Весь зал, казалось, пожал плечами, и сортировка продолжалась.
  
  Часы превратились в большее количество часов, которые превратились даже в большее количество часов и прежде, чем любой знал это, это было время для их первого класса микстур.
  
  "Ах г-н Поттер," Снэйп глумился. "Наш резидентский ce..."
  
  "Позволь мне предполагать," Гарри прерывал. "Ты планируешь спросить меня связка вопросов, которые не находятся на учебном плане и затем убирают пункты(точки), если я понимаю ответы превратно, почему ты просто не берешь пункты(точки) теперь? Это - то, если ты не... цыпленок."
  
  "Никто не называет(вызывает) Цыпленка Севериуса Снэйп," Снэйп принял вызов. "Пятьдесят пунктов(точек) от Гриффиндора."
  
  "Я не нахожусь в Гриффиндоре ты идиот," Гарри ухмылялся. "И сделай это ста... цыпленок."
  
  "Прекрасный", Снэйп кивал холодно. "Тысяча пунктов(точек) от... каково название твоего дома?"
  
  "Slythereen", Гарри ответил. "Каков ты собирающийся делать с этим?"
  
  "Ты не можешь быть в Слизерин," Снэйп глумился. "Теперь скажи мне свой дом ты высокомерный маленький упрек(кретин)."
  
  "Я не нахожусь в Слизерин ты невежда," Гарри покачал головой с ложным горем. "Это вызывает жалость, что такой глупый учитель был бы нанят воображаемой(предполагаемой) самой большой школой в волшебном мире."
  
  "Если ты не находишься в Слизерин тогда, в каком доме ты?" Снэйп начинал быть похожим Пенистый, потому что он начинал злиться.
  
  "Slythereen ты идиот," Гарри оказывался перед необходимостью покупать Мыслеслив(мыслеслив). "Что в аду является неправильным с тобой, разве ты не знаешь, как слушать?"
  
  "Пятьдесят тысяч пунктов(точек) от Slythereen," Снэйп кричал. "И выйди, все вы выходят."
  
  Гарри вышел с ухмылкой на его лице, сделай это очень большим Мыслесливом(мыслесливом).
  
  Выходя из класса микстур и к его летающему уроку, Гарри решил думать о способе, которым он мог играть в квиддич... хорошо, пока он не построил свой гарем и принял на работу(завербовал) его игроков от его разрядов, конечно.
  
  "Эй", Гарри приближался к летающему преподавателю(инструктору). "Я услышал, что один из других студентов сказал, что те, кто не может преподавать, действительно ли верно, что ты - некомпетентность на метле, только конкурируется твоей глупостью как, они сказали, или действительно ли верно, что с твоим умением с метлой только конкурирует твоя экстраординарная красота(красавица) как, я первоначально думал?"
  
  "Кто сказал это?" Мадам Хоох спросила с подергиванием.
  
  "Малфой", Гарри ответил невинно. "Я сказал ему, что думал, что он был неправ, но он настоял, что был прав."
  
  "Действительно?"
  
  "Да", Гарри кивал. "Таким образом, ты мог показать мне, как полететь так, чтобы я мог ослепить его со своей способностью и доказать, что твое умение было только слишком огромное(неподражаемое) для его крошечного мозга, чтобы постигать?"
  
  "Хорошо", преподаватель(профессор) кивал. "Почему не делают ты бросаешь вызов ему мухе прочь, его против тебя в говорят... три недели, тогда мы будем видеть то, что что."
  
  "Хорошо", Гарри кивал, несясь прочь. Создание уверенного ада жизней людей было тяжелой работой, и разговором о проживании в черт, у него наконец был план освободить Сириус
  
  Дорогой Фадж Министра
  
  Ты не можешь знать меня, но мое имя - Гарри Поттер, и я нуждаюсь в твоей помощи. Я думаю, что человек(мужчина) делает вещи одному из моих друзей, и я нуждаюсь в тебе, чтобы прибыть и спасти(сэкономить) день, потому что мой адвокат сказал мне, что ты можешь сделать что-либо, и я знаю, что ты можешь помочь. Я понимаю, что ты занят, но я надеюсь, что ты можешь найти, что время делает это.
  
  Подписанный
  
  Гарри Джеймс Поттер
  
  Гарри смотрел на письмо, это казалось достаточно ребяческим... но это пропускало что-то. Улыбка Гарри стала злой, что она пропускала, была надлежащая поставка.
  
  Дорогой Злой Адвокат в моей Работе(Цели)
  
  Я ценил бы это, если бы ты свяжешься с Министром и дашь ему вложенное(закрытое) письмо, и я ценил бы это, если ты подразумевал бы, что я написал это на твоем совете. Пожалуйста, настрой(установи) время, когда Министр может приехать в Хогвартс и, пожалуйста, см., что он сопровождается несколькими Аврорами и несколькими членами Прессы(Пресса). Я нашел способ иметь дело с тем другим вопросом, о котором я спросил тебя также.
  
  Искренне
  
  Гарри Джеймс Поттер
  
  Гарри кивал, Сириус будет свободен в мгновение ока, и Wormtail пострадал бы, пока из него не убежали тюрьма через несколько месяцев или лет.
  
  Министр штурмовал в несколько часов спустя сопровождаемом многочисленной группой Авроров и репортеров.
  
  "Привет..."
  
  "Где Гарри Поттер?" Фадж прерван.
  
  "Я не вижу почему..."
  
  "Я - здесь сэр," Гарри прерывал. "И я настолько рад, что ты приехал."
  
  "Не волнуйся," Министр похлопал мальчика по голове(главе) и дал репортерам выстрел(попытку), который появится на нескольких первых полосах. "Я здесь теперь."
  
  "Это..." Гарри позволял нескольким слезам понижаться, было удивительно, что ты мог сделать с микстурами. "Это было ужасно, любимая крыса Рона - человек(мужчина), и я думаю, что он делал вещи мальчикам."
  
  "Что?" Фадж, обученный его выражение в один из строгого гнева. "Покажи его мне."
  
  "Да сэр," Гарри кивал. "Иди со мной, он находится в этой клетке с моей любимой Пенистой крысой."
  
  Фадж двигался для двух больших внушительных Авроров, чтобы схватить бедную крысу и вытащить его из клетки.
  
  "Проверь его," Фадж глумился вниз над крысой.
  
  "Это - я," Питер преобразовал без любого побуждения. "Я допускаю(признаю) это, я предавал Гончаров, я создал Сириус, возьми меня к Азкабану... убери меня от него, убери меня от взрывчатых ведьм кастрации, темной крысы лорда, злой жабы, которая всегда нападает на меня, сова, которая может выпарить вещи с ее видом..."
  
  Один из Авроров ошеломил человека(мужчину), тогда другой, и другой, и довольно скоро все Авроры стреляли в stunners.
  
  "Umm", Министр хмурился. Как в аду был он собирающийся прясть(вращать) это так, чтобы он был похож на героя, невинный(невиновный) человек(мужчина), идущий в тюрьму, не собирался выглядеть слишком хорошим, прибывают день выборов.
  
  "Ничего себе", Адвокат взял руку Министра. "Я не могу верить тому, что неустанного участника общественной кампании для правосудия(судьи) мы имеем как наш Министр."
  
  "Неустанный Участник общественной кампании?" Фадж приободрился, который казался хорошим.
  
  "Да", Адвокат кивал. "Ты узнал, что у Сириуса Блэка был ben, посланный в Азкабан без испытания(суда), и ты был настроен доказать его невинный(невиновный), какой парень."
  
  "Ничего себе", Гарри смотрел на Министра с выражением страха. "Именно поэтому ты приехал так быстро после чтения моего письма, ты знал, что он был незаконным Анимагом, ты, должно быть, пытался разыскать его все эти годы."
  
  "У тебя будет переизбрание оползня(полной победы), когда люди услышат об этом," Адвокат добавил.
  
  "Оползень(Полная победа) ты говоришь?" Фадж улыбнулся, "освободи Сириус Блэк и дай этому человеку(мужчине) Поцелуй."
  
  "Строгий, но справедливый," Адвокат кивал, "строгий, но справедливый."
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  *Глава 3*: Гарем Гарри
  Правовая оговорка: вероятно, незаконно построить Гарем, где ты живешь, проверь местные законы, чтобы убедиться.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Гарем Гарри
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Гарри?" Сириус был похож на ад.
  
  "Эй Сириус," Гарри махал своему крестному отцу. "Хочешь пойти, см. мой дом?"
  
  "Дом?" Был похож все те годы в Азкабане, возможно, взял их потери(пошлину).
  
  "Да", Гарри кивал. "Продвинься."
  
  "Хорошо", Сириус покачал головой и следовал за Гарри из большого зала.
  
  Тем временем, вниз в темницах, Снэйп имел влажный непосредственно. После wetting непосредственно, он чувствовал, что ужасный холод повысился его спинной хребет... что-то плохо собиралось произойти. В прошлый раз он чувствовал, что охлаждают это, было правильным прежде, чем он пошел на ту плывущую на каноэ поездку в Джорджии(Грузии) без его палочки, на плюс сторона, ему удалось вырасти снова его руки и ноги, на минус... по сей день он все еще услышал музыку банджо всякий раз, когда он был рядом с dementer.
  
  "И это - вход в мою часть замка," Гарри двигался гордо. "Хорошо... один из них так или иначе."
  
  "Как ты получал свою собственную часть замка?" Сириус смотрел вниз на мальчика в шоке, "Я думал, что ты будешь в Гриффиндоре."
  
  "Я попросил, чтобы шляпа дала это мне," Гарри ответил. "Продвинься."
  
  Гарри привел своего крестного отца в его неназванный дом, и два из них провели несколько часов, пробегаясь через историю, отметь: если ты действительно хочешь знать то, о чем они говорили, возвращаются к главе один и начинают читать снова. Тогда, когда ты добираешься до этой части, только перескакиваешь через нее и начинаешь читать снова.
  
  "Это все?" У Сириуса были слезы, спускающиеся по его щекам.
  
  "Хорошо... нет," Гарри не покачал головой. "Я забыл говорить тебе о гареме, что я планирую построить."
  
  "Гарем?" Сириус смотрел вниз на своего крестника в страхе, "тебе одиннадцать лет, и ты строишь гарем."
  
  "Хорошо я не действительно одиннадцать," Гарри улыбнулся.
  
  "Забудь о все время материале путешествия," Сириус отослал возражение. "И ответь на вопрос."
  
  "Я планирую заранее," Гарри пожал плечами. "Я, возможно, не в состоянии сделать много с гаремом теперь, но я буду радоваться, что не торопился(потратил время), чтобы построить это через несколько лет."
  
  "Я столь горжусь тобой," Сириус сокрушил Гарри в объятии. "Мой крестник sooooo мужественный."
  
  "Что?" Гарри не ожидал эту реакцию... хорошо фактически, он ожидал этот вид реакции от Сириуса.
  
  "Ты - мать, столь гордилось бы тобой," Сириус улыбнулся. "Ее мужественный маленький мальчик."
  
  "ЧТО?" Это он определенно не ожидал слышать, хорошо... нет, нет он не ожидал слышать это.
  
  "Твоя мать могла быть немного странной," Сириус пожал плечами. "Она убила бы твоего отца, если бы он рассматривал это, но она танцевала бы и махала бы флагами, если она знала, что ты делал это... она происходила из нечетной(странной) семьи, и я думаю, что она получила эту идею от своего кузена."
  
  "Кузен?" Гарри приободрился.
  
  "Да кузен," Сириус подтвержден. "И теперь мы никогда не будем говорить об этом снова."
  
  "Но?"
  
  "Никогда снова," Сириус ответил твердо.
  
  "Хорошо", Гарри пожал плечами. "Ты хочешь быть моей головой дома?"
  
  "Хорошо", Сириус кивал. "Что я делаю?"
  
  "Сделай общую жизнь проживанием черт," Гарри кивал тогда добавленный с момента мысли. "И помоги мне построить свой гарем, конечно."
  
  "У меня может быть гарем?" Сириус потирал руки.
  
  "Что сказала бы моя мать?"
  
  "Она сказала, что только ее мужественный маленький мальчик получает гарем," Сириус свисал. "Я спросил... каждый день... по крайней мере пятьдесят раз."
  
  "Я сожалею," Гарри похлопал Сириус по плечу сочувственно. "Но я не могу идти вразрез с пожеланиями своей мертвой матери."
  
  "Я знаю," Сириус кивал.
  
  "Но возможно мы можем использовать целую плохую вещь экс-преступника мальчика подобрать птенцов для прикроватных тумбочек?" Гарри попытался ободрить человека(мужчину), "тот способ, которым это не будет гарем, но ты все еще видел бы партию женщин."
  
  "Не может сделать этого также," Сириус покачал головой. "Мысль лилии об этом также."
  
  "Ничего себе", Гарри был поражен. "Она делала, только сидят без дела и думают о способах сделать твою жизнь трудной?"
  
  "Да в значительной степени," Сириус кивал. "Я думаю, что это - потому что я подсунул Джеймсу микстуру, которая превратила его в женщину его брачной ночью... или возможно это - потому что я взял Джеймса в Лас-Вегас и нанял его тем стрипперам..., возможно, было время, мне арестовали Джеймса за непристойное обнажение и послал его в турецкую тюрьму в течение недели... или возможно это было потому что..."
  
  "Я получаю это, я получаю это." Гарри кивал, "но почему ты не делал всего этого Снэйп?"
  
  "Снэйп был в больнице в том месяце," Сириус пожал плечами.
  
  "О", Гарри кивал. "Почему был Снэйп в Больнице?"
  
  "Мы обманывали его в размышление, что он выиграл весь расходы, плывущие на каноэ поездка в Джорджию(Грузию)," Сириус начал хихикать. "Тогда мы украли его палочку."
  
  "Как это помещало его в Больницу в течение недели?" Гарри хмурился.
  
  "Я не уверен, как," Сириус начал. "Но так или иначе ему удалось потерять его руки и ноги, и по некоторым причинам его самый большой страх изменился от оборотней на музыку банджо."
  
  "Ты изучаешь что-то каждодневное новое," Гарри кивал. "Ну, Я думаю, что ты должен знать правила моего дома."
  
  "ПРАВИЛА?" Сириус почти упал в обморок, это не походило на что-то, что его крестник скажет.
  
  "Да", Гарри кивал. "Первое правило(правление) состоит в том, что никто не может знать название нашего дома, который является так, мы можем продолжать говорить Снэйп, что это - другие вещи обмануть его во взятие пунктов(точек) от его собственного дома."
  
  "Строгий, но справедливый," Сириус кивал. "Продолжить".
  
  "Второе правило(правление) состоит в том, что мы не говорим никому правила," добавил Гарри. "Тот путь мы можем составить новые правила на лету, чтобы сделать жизни других людей больше... интересный."
  
  "Я... Я думаю, что могу жить с этим," Сириус кивал, когда он готовился к худшему. "Что еще?"
  
  "Заключительное правило(правление) состоит в том, что Гарем Гарри принадлежит Гарри," Гарри кивал. "Таким образом, никто больше не получает это."
  
  "Что относительно других девочек в твоем гареме," Сириус хмурился.
  
  "Они находятся в гареме," Гарри пожал плечами. "Так, чтобы правило(правление) не относилось к ним."
  
  "Я предполагаю, что понимаю," Сириус кивал. "Так... как ты собираешься сделать меня твоей головой дома?"
  
  "Я спрошу," Гарри ответил. "И когда Дамблдор выключает меня, я буду, выбрал кого-то намного худший Bwahahahahahahahaha."
  
  "Хороший злой смех," Сириус приветствовал вежливо.
  
  На следующий день, Гарри привел Сириус в большой зал и озирался со злой ухмылкой на его лице.
  
  "ВСЕ ', кричал Гарри. "У меня Есть Объявление, Чтобы Сделать."
  
  "Каково это Гарри?" У Дамблдора было чувство, что он знал то, что прибывало, у него также был план иметь дело с этим....bwahahahahahahaha (и даже в его голове, у его злого смеха ничего не было на Гарри).
  
  "Я решил сделать Сириуса Блэка моей головой дома," Гарри ответил.
  
  "Я думал, что ты сказал, что только люди, которые были в твоем доме, могли быть главой дома?" Дамблдор ухмылялся.
  
  "Есть несколько исключений к тому правилу(правлению)," Гарри поддержал палец. "Один из них должен провести несколько лет в тюрьме Азкабана."
  
  "Я вижу," Дамблдор кивал. "Но я боюсь, что он не может быть Главой Дома, потому что он не учитель."
  
  "О", Гарри кивал. "Хорошо... есть другое исключение, но я не думаю, что тебе понравится оно."
  
  "Каково это Гарри?" Как плохо это могло быть?
  
  "Ты должен быть Темным Богом," Гарри ответил. "Предпочтительно тот, который был брошен из его тела и вынужден жить дух при питье крови невинного(невиновного)."
  
  "Я боюсь, что у нас нет одного из тех в штате также," Дамблдор улыбнулся, "почему ты просто не позволяешь Минерве быть твоей головой дома?"
  
  "Но ты делаешь," Гарри шел к оборонному преподавателю(профессору). "Лорд Волдеморт, был бы ты быть готовым быть моей головой дома... Я не хочу быть пожирателем смерти, и я, конечно, не собираюсь брать темную марку, но я думаю, что твои постоянные(неизменные) неподходящие попытки убить меня сделают мою жизнь более интересной."
  
  "Что?"
  
  "Что?"
  
  "Что?"
  
  "Wha..." Позволь нам только сказать, что много людей сказало, 'что' и пропускают к следующей части.
  
  "Тюрбан Accio," добавил Сириус услужливо.
  
  "Убей его," Волдеморт заказал от его пятна(места) на голове(главе).
  
  "Да владелец(мастер)"
  
  "Это означает, что ты не будешь моей головой дома?" У Гарри был своего рода запутанный вид разочарования на его лице. "Угадай, что означает, что у меня нет никакого использования для тебя."
  
  "Arrrrrg", Волдеморт кричал, поскольку Гарри сжег тело хозяина до смерти голыми руками... снова.
  
  "Похож, что у тебя есть открытие для Оборонного профессора," Гарри напоминал себе ограбить комнаты мертвого преподавателя(профессора) позже. "И так как Сириус свободен..."
  
  "Прекрасный", Дамблдор кивал. "Он может быть твоей головой дома и оборонным преподавателем(профессором).
  
  "Yay", Гарри поднял кулак в воздухе. "Давайте пойдем, имеют пьяный прием гостей."
  
  "Гарри", Сириус прерывал голос причины(разума). "Ты находишься на первом году, ты не можешь напиться."
  
  "Управляй два сорок семь, мчатся пять," Гарри ответил самодовольно.
  
  "О... право," Сириус кивал. "Неважно ты можешь напиться."
  
  "Yay", Гарри и Сириус помчались из комнаты(места).
  
  И у Дамблдора было чувство, что он собирался сожалеть не настоять, чтобы Волдеморт стал головой Гарри дома.
  
  "Это было забавой," Гарри хихикал. "Хочешь пойти, делают некоторый грабеж?"
  
  "Походит на план," Сириус кивал. "Давайте пойдем."
  
  Два из них приближались к оборонной классной комнате и в офис преподавателя(профессора).
  
  "Не похож, что любой убрал(очистил) это место в течение достаточно долгого времени," Гарри поглядел вокруг в шоке.
  
  "Эй", Сириус потянул пергамент из-под груды книг. "Это - моя домашняя работа с первого года."
  
  "Как ты сделал бы?"
  
  "Неудавшийся", Сириус покачал головой. "Преподаватель(Профессор) сказал, что никогда не получал это и не давал мне пунктов(точек)... давайте получим месть на нем."
  
  "Ты уже не получал месть на нем?" Это не походило на его крестного отца.
  
  "Да", Сириус кивал. "Но теперь у меня есть доказательство, что он был неправ, таким образом, я хочу получить даже больше мести на нем."
  
  "Хорошо", Гарри кивал. Это походило больше на крестного отца, которого он знал.
  
  "Что ты думаешь, что это?" Сириус поддержал странную вещь.
  
  "Я не знаю," Гарри пожал плечами. "Только встряхни все это в коробке или чем-то так, что мы можем вытащить случайные вещи без людей, спрашивающих, где мы получили их."
  
  "Что?" У Сириуса был нечетный(странный) взгляд на его лицо.
  
  "Это походит на это," Гарри начал. "Мы можем или не можем нуждаться в своего рода странном пункте(изделии) в будущем праве?"
  
  "Я предполагаю," Сириус кивал.
  
  "И если мы только обнаруживаемся с чем-то, люди собираются спросить, где мы разобрались в этом?" Гарри спросил с усмешкой, "они будут хотеть знать, когда у нас было время, чтобы пойти, покупают это или где мы смогли найти такой редкий пункт(изделие)."
  
  "Это походит на вещи, люди задались бы вопросом," Сириус пожал плечами.
  
  "Хорошо", Гарри махал рукой. "Теперь у нас есть прекрасное оправдание, если люди хотят знать, где мы нашли все то золото... мы только говорим им, что нашли это здесь."
  
  "Если люди хотят знать, где мы нашли, что нечетное(странное) заклинание, чтобы превратить Снэйп в женщину," Сириус улыбнулся. "Мы нашли это здесь, ты - правильный Гарри... это будет, конечно, препятствовать людям указывать на отверстия заговора(участка)."
  
  "Теперь давайте пойдем, делают что-то еще," Гарри кивал. "Так(С тех пор) как мы уже установили(основали), что ограбили все имеющее значение и поместили его... где-нибудь."
  
  "Большой", Сириус смеялся. "У разве тебя нет класса?"
  
  "Я пропускал их," Гарри признал. "Все за исключением микстур."
  
  "Почему?"
  
  "Поскольку мне нравится мучить Снэйп," Гарри пожал плечами. "Хорошо иметь обувь на другой ноге по крайней мере в одной жизни."
  
  "Я предполагаю," Сириус кивал. "Я имел в виду, почему ты пропускал свои другие классы(занятия)?"
  
  "О", Гарри кивал. "Ну, кража Философского камня и доказывая твою невиновность занимала много времени. Кроме того, это не даже конец первой недели."
  
  "Предположи, что ты прав," Сириус кивал. "Теперь управляемый микстурам, ты не хочешь опаздывать, делают тебя?"
  
  "Фактически я делаю," Гарри кивал. "Это даст Снэйп оправдание попытаться взять пункты(точки) от моего дома."
  
  "И у тебя есть другой способ обмануть его во взятие пунктов(точек) от его собственного дома," Сириус кивал. "Хорошо доберись до этого."
  
  Гарри занял свое время, добираясь до комнаты(места) класса микстур, и Снэйп выглядел готовым взорваться, когда он прибыл.
  
  "Ты знаешь то, что я изучил г-на Поттера?" Снэйп спросил голосом, которым управляют.
  
  "Хорошо... Я сказал бы, что это не было, как купаться," Гарри потер подбородок. "Дай мне намек?"
  
  "Я узнал, что Слизерин глубоко убыточен когда дело доходит до пунктов(точек) дома," голос Снэйп нагревался. "Ты знаешь почему?"
  
  "Это - потому что твои студенты - врожденные фанатики?" Гарри спросил с усмешкой, "или потому что другие здания стали усталыми от твоего необузданного фаворитизма?"
  
  "НЕТ", Снэйп покачал головой. "Это - потому что нет никакого дома Slythereen, ты обманывал меня во взятие пунктов(точек) из моего собственного дома."
  
  "Я сделал бы что-то как этот?" Гарри покачал головой, "мне причиняют боль, что ты подразумевал бы такую вещь."
  
  "Каково Название Твоего Дома?" Снэйп свалил несколько тонких микстур, назревающих на его столе.
  
  "Связка Снэйп идиотов," Гарри ответил. "Я не думал, что ты будешь когда-либо понимать тот."
  
  "ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ПУНКТОВ(ТОЧЕК) ОТ СВЯЗКИ СНЭЙПА ИДИОТОВ," Профессор зельеварения кричал. "ТЕПЕРЬ ВСЕ ВЫХОДЯТ."
  
  "Человек(Мужчина)", Гарри покачал головой, когда он вышел из комнаты(места). "Сделал они понимают это превратно, когда они сказали, что его дом был известен тем, что он был хитростью."
  
  Гарри задавался вопросом вокруг школы, вызывающей опустошение и в общем создании общей жизни, трудной, когда он услышал интересную беседу.
  
  "Она находится в крике ванной(туалета) девочки," некоторая случайная девочка сказала другому. "Бедная Гермиона."
  
  Гарри прекратил слушать в том пункте(точке), поражаясь, насколько странный случалось так, что со всеми вещами он изменился была все еще одна вещь, которая осталась, тот же самый Гарри покачал головой с удивлением.
  
  Пожимая плечами, Гарри начал идти к ванной(туалету) девочки... у него был гарем, чтобы начаться.
  
  "Гермиона?" Гарри вызвал, когда он вошел в ванную(туалет).
  
  "Уйди," девочка рыдала.
  
  "Что произошло?" Гарри нависал над девочкой нервно.
  
  "У меня нет никаких друзей, все называют меня знанием всего этого." Слезы лили вниз щеки девочки, "возможно я должен только пойти домой и быть нормальным."
  
  "Помни то, о чем мы говорили на Экспрессе Хогвартса?" Гарри взял меньшую девочку в руки.
  
  "Да", Гермиона кивала.
  
  "Помни то, что находится на страницах два пятьдесят два и два пятьдесят три, складное?"
  
  "Ага," Гермиона кивала. "Несколько ведьм и один волшебник в сцене(месте) гарема."
  
  "Хорошо", это было этим. "Я начинаю гарем, хотели бы Вы быть первой девочкой в этом?"
  
  "Разве мы не немного молодёжи для этого?" Независимо от того, какого возраста она была, Гермиона была все еще Гермионой.
  
  "Я планирую будущее," Гарри ответил.
  
  "Я добрался бы, чтобы переместиться из Гриффиндора?" Гермиона сделала неблаговоспитанное фырканье.
  
  "Конечно," Гарри кивал. "Как член моего гарема ты автоматически был бы в моем доме."
  
  "Хорошо", Гермиона кивала. "Как я делаю это?"
  
  "Хорошо", Гарри занимал одну минуту, чтобы думать. "Я предполагаю, что мы должны заставить домовой эльфов перемещать твои вещи в мое крыло замка, и я предполагаю, что должен сказать тебе правила дома."
  
  "Каковы правила?"
  
  "Самые важные - то, что никто никогда не изучает название нашего дома или о правилах дома," Гарри ответил. "Это позволяет мучить Снэйп и составлять любые правила, которые мы хотим замарать с преподавателями(профессорами)."
  
  "Хорошо", Гермиона икала.
  
  "Ты строишь гарем?" Мертл объявила о своем присутствии.
  
  "Да, t's, слишком плохой, ты - призрак," Гарри искал в Мертл. "Ты сделал бы большое дополнение к моему гарему."
  
  "Действительно?" Мертл спросила с широкой усмешкой.
  
  "Да", Гарри кивал.
  
  "Хорошо", улыбка Мертл расширилась. "Есть невероятно незаконный ритуал, который приведет меня в чувство так, чтобы я мог присоединиться к твоему гарему."
  
  "Почему я должен выполнить невероятно незаконный ритуал?" Гарри хмурился, "допустил, что будет хорошо добавить тебя к моему гарему, но, хорошо тюрьма пугает меня... особенно после того, что произошло с дядей Верноном."
  
  Мирт ухмылялся, когда она наклонялась, чтобы шептать в ухо Гарри.
  
  "Действительно?" Глаза Гарри расширились.
  
  Мертл шептала немного больше.
  
  "Я даже не знал, что это было возможно," Гарри развивал румянец.
  
  Мертл шептала еще нескольким вещам и разделила, "хорошо?"
  
  "Незаконный ритуал здесь, я приезжаю," улыбка Гарри не могла добраться немного шире. "Только помни свое обещание."
  
  "Хорошо", Мертл кивала. "Я буду ждать."
  
  Шесть часов спустя, три преступления против природы(характера), пятнадцать отдельных законов, нарушенных каждый достаточно, чтобы поместить виновную сторону в Азкабан для жизни и утки... Мирт был жив, вид.
  
  "Я думал, что ты сказал, что будешь жив снова?" Гарри мигал.
  
  "Я... вид," Мертл пожала плечами. "Это только займет время прежде, чем я доберусь до такой степени, что я был то, когда я вошел здесь."
  
  "Я предполагаю, что это имеет смысл," Гарри кивал. "Давайте пойдем в мою часть замка, я представлю тебя другой девочке в моем Гареме... теперь я имею два."
  
  "Хорошо", Мертл пожала плечами. Он был немного странным, но находящимся в своем гареме, лучше тогда был вуайеристский призрак.
  
  На следующий день Гарри шел в Большой Зал с девочкой на каждой руке.
  
  "Почему не ты за твоим столом(таблицей) дома г-жа Грейнджер?" Макгонагалл приблизился(обратился) к странному трио с чувством страха.
  
  "Она - участница(депутат) моего Гарема теперь профессор," Гарри ответил с ухмылкой. "Таким образом, она не находится в твоем доме больше."
  
  "Не в моем доме?" Макгонагалл почти рыдал, это понизит коллективный С.Б.Б. ее дома по крайней мере на пять пунктов(точек).
  
  "Правильно," Гарри кивал. "Имей хороший день."
  
  "Жди", Макгонагалл звонил после него. "Кто другая девочка с тобой?"
  
  "Она - другая участница(депутат) моего Гарема," Гарри объяснил в конце концов, что у него ничего действительно не было против Макгонагалла. "Если ты хочешь в, ты должен будешь взять некоторый эликсир молодежи."
  
  "Это в порядке," Минерва задавалась вопросом прочь в шоке.
  
  "Хм", Гарри hmmed и затем вызванный. "Ну, Предложение все еще открывается, если ты передумал."
  
  "Почему ты только предлагал профессору Макгонагаллу место в своем Гареме?" Гермиона спросила с хмурым взглядом.
  
  "Хорошо это походит на это," Гарри улыбнулся. "Я видел картины ее, когда она была моложе, и у меня есть некоторый эликсир молодежи."
  
  "О", Гермиона кивала. "Я предполагаю, что это имеет смысл."
  
  Недели мимо и мучение Снэйп продолжались.
  
  "Десять пунктов(точек) из твоего дома," Снэйп ярко светил.
  
  "Что дом?" Гарри мигал.
  
  "Тот, в котором ты находишься," Снэйп ворчал.
  
  "Ты оказываешься перед необходимостью быть более определенным," Гарри ухмылялся.
  
  "Десять тысяч пунктов(точек) от... те идиот Слитэринс," Снэйп вздыхал он действительно, ненавидели этого ребенка.
  
  На следующей неделе
  
  "Пятьдесят пунктов(точек) от любого назвали Драко, потому что он - немой маленький ублюдок." Снэйп purpled.
  
  И на следующей неделе все еще.
  
  "Тысяча пунктов(точек) от..."
  
  "Да?" Гарри наклонился вперед.
  
  "От всего сердца," Снэйп выглядел больным. Но на плюс сторона, он действительно бил иск(костюм) сексуального домогательства Гарри, поданный(зарегистрированный) после того класса.
  
  И прежде, чем любой понял это, школа закончилась в течение года.
  
  "Гарри", Дамблдор вызвал нервно. "Я оказываюсь перед необходимостью настаивать, чтобы ты пошел в дом своей Тети этим летом."
  
  "Нет", Гарри покачал головой.
  
  "Я останусь, держат(проводят) поезд и остаются здесь с тобой, пока ты не передумал, если я имею к," Дамблдор взял лимонное снижение(каплю). Он должен был остаться устойчивым(твердым), он должен был показать мальчику, которым был босс, он имел к...
  
  "Я пропитал(покрыл) твои лимонные снижения(капли) микстурой, чтобы держать(оставить) тебя больше... будем мы говорить, регулярный(правильный)." Гарри ухмылялся, "Я полагаю, что это должно умирать о теперь... Я только пытался помочь, я изображал человека(мужчину) твоего возраста..." Гарри смотрел, поскольку Дамблдор сделал безумную черту(рывок) назад в замок.
  
  "Хорошо это заботится об этом," он кивал себе. "Назад к бизнесу."
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  *Глава 4*: Три Блэка и Лавгуд
  Правовая оговорка: я не собираюсь признавать, что я написал это.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Три Блэка и Лавгуд
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Приветствуй Домашнего Рона," Молли обнимала своего младшего сына. "Как была школа."
  
  "Это было большим," Рон ответил с энтузиазмом. "У меня были все виды дурацких приключений."
  
  "Дурацкий?" Молли избавилась от этого, "скажи меня о своем друге Гарри."
  
  "Хорошо", Рон улыбнулся. "Несмотря на то, что я не был упомянут в истории до сих пор, Гарри и я хорошо провели время вместе."
  
  "О", Молли улыбнулась. "Возможно у нас может быть он за это лето."
  
  "Нет", глаза Рона расширились, и его голова дрожала в опровержении. "Мы не можем!"
  
  "Почему нет?" Молли была смущена отношением ее сына, "Я думал, что он был твоим другом."
  
  "Он - мама," Рон кивал. "Мой лучший друг, но это не была бы хорошая идея пригласить его к себе."
  
  "Я уверен, что он не будет возражать против этого, у нас нет многого," Молли попыталась уверить своего сына.
  
  "Это - правильная мама," Рон кивал. "Он не заботился бы вообще об этом, я волнуюсь по поводу Джинни."
  
  "Что случилось с Джинни?" У Молли был нечетный(странный) взгляд на ее лицо, "я буду иметь разговор с нею и скажу ей, что она не должна обеспокоить Гарри своей давкой."
  
  "Это не работало бы мама," Рон покачал головой. "У него была бы она добавленной его гарему к концу недели."
  
  "Что?" Молли не ожидала слышать что-то как этот.
  
  "Единственное решение(раствор), которое я могу изобразить, состоит в том, чтобы держать их отдельно," добавил Рон. "Я брал на себя смелость выполнения небольшого количества исследования, теперь это означает, что мы не будем в состоянии купить любые новые школьные поставки(запасы)... или любые используемые школьные поставки(запасы), но выслушивают меня."
  
  "Хорошо", Молли была уверена, что была или в мечте, или возможно что ее сын сошел с ума. Так или иначе, было лучше не вызвать его.
  
  "Я счел изолированное всей школой-интернатом ведьмы в середине Сибири," Рон улыбнулся. "Ты можешь только добраться до этого при использовании portkey, очарованного директрисой, и это находится под своего рода очарованием, которое препятствует тому, чтобы ты нашел это, если ты не был приглашен директором. Теперь я уверен что, если мы посылаем Джинни туда и никогда не позволяем Гарри знать, что эта школа существует, что мы можем не допустить Джинни в Гарем Гарри."
  
  "Что?" Молли была уверена в этом, давления бытия вдали от его мамы вели(везли) бедного Рона по краю безумия, она обвиняла себя в том, что он не собрался посетить его каждую неделю. "Давайте пойдем домой дорогие, мы заставим тебя тихое место отдыхать, и затем ты можешь сказать мне больше об этом плане сохранять(держать) твою сестру изолированной от чего-либо мужчина."
  
  "Ничто," Рон не выступило(возразило). "Только далеко от Гарри, он - великий парень, но у него есть нечетная(странная) навязчивая идея со строительством гарема."
  
  "У партии мальчиков есть это," Молли похлопала Рона по голове(главе). "И ни один из них никогда не преуспевает."
  
  "Не Гарри," Рон выступил(возразил). "Он уже добрался два в его гареме, и несколько других девочек серьезно рассматривают это."
  
  "Независимо от того, что ты говоришь дорогой," Молли отворачивалась от своего младшего сына и к близнецам(парным вещам). "Я действительно горжусь тобой два для того, чтобы вести себя непосредственно, я не получал единственную(отдельную) сову."
  
  "Мы знаем," Фред дал подавленную(сниженную) улыбку. "Ничто, что мы сделали, возможно, не превзошло то, что они сделали."
  
  "Мы поворачивали волосы Снэйп, золотые и алые, и он только смотрел на нас и сказал нам, что не влюблялся в(попадался на) ту уловку снова," Джордж был похож, что собирался разрыдаться. "И затем... и затем..."
  
  "Он дал нам пункты(точки) и начал кудахтать," Фред покачал головой. "Он сказал это... Я, я не могу продолжить."
  
  "Ты бедный dears." Молли была уверена в этом, ее дети сошли с ума из-за проблем(выпусков) разделения. Те книги предупредили ее, что отсылка ее сыновей в школу-интернат даст им проблемы(выпуски) отказа, она знала, что должна была подвинуть поближе семью к Хогвартсу так, чтобы она могла входить в замок каждый день и давать им их утренние объятия в большом зале... но что, если это не были только ее сыновья? Что, если все дети страдали от проблем(выпусков) отказа... те бедные dears.
  
  Вокруг Британских островов у почти каждого студента Хогвартса было внезапное и необъяснимое чувство страха... что-то плохо собиралось произойти.
  
  Решение Молли укрепилось, она собиралась спасти всех тех бедных детей от одиночества и безумия. Она... она, возможно, была слишком поздно для ее собственных сыновей, но она не собиралась позволять другой матери проходить то же самое страдание, которое она переносила.
  
  "Привет Мать," Перси присоединился к своей семье. "Как ты делаешь сегодня?"
  
  "О Перси," руки Молли окутали ее четырех сыновей и притянули их и она начала рыдать. "Все в порядке мальчики, мама здесь теперь, мама сделает все это лучше."
  
  Мальчики были ошеломлены при реакции их матери, был похож, что наличие Рона, уходящего из дома, имело сильное воздействие на бедную женщину. Они очень не хотели думать, как она будет реагировать, когда это было время для Джинни, чтобы уехать. Тихо ловящие глаза друг друга, эти четыре брата кивали друг другу. Они должны были бы найти способ препятствовать их матери снижаться(погружаться) в глубокую депрессию.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Мама, папа." Гермиона помчалась к своим родителям, "Я скучал по тебе."
  
  "Мы скучали по тебе также мед," отец Гермионы улыбнулся. "Как была школа?"
  
  "Ты, кажется, закончил то грубое начало," ее мать согласилась.
  
  "Хорошо", Гермиона улыбнулась. "Я завел некоторых новых друзей, и я присоединился к гарему, это является большим."
  
  "Это хорошо дорогой." Отец Гермионы улыбнулся, он выяснит то, что 'гарем' действительно имел в виду позже. "Скажи нам о твоих друзьях."
  
  "Хорошо", Гермиона улыбнулась. "Есть Мертл, она находится также в гареме. Она имела обыкновение быть призраком, пока Гарри не выяснял способ возвратить ее. И есть Гарри, это - его гарем. Он начал это потому что..."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Что было бы ты хотеть сделать этим летом Гарри?" Сириус спросил с улыбкой.
  
  "Как о взятии псевдонима Г-н Блэка и совершения кругосветное путешествие?" Гарри предложил, "Я могу иметь все виды приключений и убедить всех, что я - своего рода супер человек(мужчина)."
  
  "Возможно, когда ты старше," Сириус улыбнулся. "Следующее предложение."
  
  "Как о мы идем в Гринготтс и делаем своего рода ритуал наследования?" Гарри кивал, "тогда я могу узнать, что я - Бог Азкабана или чего-то и начинаю создавать мою армию для заключительной конфронтации с Волдемортом."
  
  "Это уже было сделано," Сириус покачал головой. "Кроме того, почему ты хотел бы пойти в Азкабан? То место действительно сосет, честное слово."
  
  "Мы могли получить заклинание, которое позволяет нам отпирать наши Прошлые Жизни," Гарри улыбнулся. "Тогда я мог получить все виды прохладных навыков, но никогда не использовать их."
  
  "Нет", Сириус покачал головой. "Только... нет."
  
  "Хорошо", Гарри хмурился. "Я услышал, что была некоторая четверть(квартал) Veela, идущий в волшебную школу во Франции."
  
  "Куда ты идешь с этим?" Сириус хмурился, это могло разрушить заговор(участок), запланированный одну из более поздних глав.
  
  "Только делая беседу," Гарри пожал плечами. "Как о мы освобождаем домовой эльфа Малфоя? Тем путем я не должен буду иметь дело с ним пытающийся спасти меня этим летом."
  
  "Походит на план," Сириус кивал. "Давайте пойдем."
  
  IIIIIIIIII
  
  Сириус и Гарри приблизились(обратились) к Малфою Мэншену, поющему счастливую мелодию и несущему несколько галлонов бензина. (Спетый к мелодии Микки Мауса)
  
  "Огонь(Пожар), Огонь(Пожар), Огонь(Пожар), Огонь(Пожар)"
  
  "Ожог, Ожог, Ожог, Ожог"
  
  "Зажги спичку и часы, они заскакивают в бензин," Гарри начал.
  
  "Г S," Сириус начал.
  
  "O L I," Гарри поднял свою часть.
  
  "EEEE n," Сириус улыбнулся.
  
  "Бензин"
  
  "Позволь им гореть"
  
  "Бензин"
  
  "Наблюдай, что они тают"
  
  "Позволь их пеплу(золе) доноситься в воздух"
  
  "Воздух"
  
  "Воздух"
  
  "Ай..."
  
  "Что ты делаешь?" Глава семьи Малфоя прерывал их веселую(радостную) песню.
  
  "Эй кузен в законе," Сириус дал человеку(мужчине) большое объятие. "Как выполнение ya?"
  
  "Выйди из меня"
  
  "Мы передаем(совершаем) Поджог," Гарри входил в долю. "Хочешь помочь?"
  
  "Нет я не хочу помогать," он достиг своей палочки. "Я хочу... что ты делаешь?"
  
  "Зажги спичку и наблюдай ее gleem," Гарри проигнорировал человека(мужчину) и бросил матч(спичку) в одну из больших луж бензина WUMP.
  
  "Аргумент", глава семьи Малфоя начал бросать очарование подавления огня(пожара). "Смотри на мое оборудование."
  
  "Разрушенные взгляды," Гарри кивал.
  
  "Выгода", Сириус мочил человека(мужчину) с огнеопасной жидкостью.
  
  "Yay", Гарри зажег другую спичку.
  
  "Получи это далеко от меня," Лусиус начал отрывать свою одежду и бросать их так далеко от него насколько возможно... и прямо в руки дюжины домовой эльфов.
  
  "Эй Добби," Гарри смотрел вниз на небольшую группу домовой эльфов в шоке. "Есть ли еще эльфы, работающие на семью Малфоя?"
  
  "Никакой Гарри Поттер сэр," Добби встряхнул большую голову.
  
  "Все ты эльфы хотят приехать работа для меня?"
  
  "Да Гарри Поттер сэр," эльфы кивали.
  
  "Тогда давайте доберемся отсюда прежде, чем Авроры прибудут," Сириус предложил с усмешкой.
  
  "Походит на план," Гарри кивал.
  
  "Мы можем скрыться с моим кузеном Энди," Сириус предложил. "Они никогда не будут думать, чтобы искать нас там."
  
  "Мы не должны скрыться," Гарри напомнил своему отцу бога. "Мы устроили воздух трудные алиби перед рукой."
  
  "О да," Сириус кивал. "Давайте навещать моего кузена так или иначе."
  
  "Хорошо", Гарри кивал. "Давайте пойдем."
  
  Сириус, Гарри, и приблизительно дюжина домовой эльфов, высунутых из Малфоя Лэндса и, вновь появлялись перед хорошо выглядящим домом.
  
  Идя вперед с усмешкой, Сириус постучал в дверь.
  
  "Да?" Двери ответила молодая девушка с розовыми волосами, "что это?"
  
  "Что является Нимом," Гарри потянул девочку в объятие. "Я - Гарри, и это - твой Сириус кузена... хочешь быть в моем Гареме?"
  
  "Я - гарем один," Девочка ухмылялась. "Ты действительно думаешь, что мог обращаться со мной?"
  
  "Я мог обращаться с тобой весь день, если ты позволяешь мне," Гарри кивал. "Я должен подавить тебя как возможно?"
  
  Гарри провел тихое лето и передал(совершил) относительно немного уголовных преступлений, поскольку он был отвлечен его многими попытками убедить Тонкс присоединяться к его гарему.
  
  "Прекрасный", Тонкс согласилась к концу лета. "Я присоединюсь к твоему гарему, теперь ты прекратишь беспокоить меня об этом?"
  
  "Сразу же, как только ты официально присоединяешься," Гарри кивал. "Я пошлю по документам."
  
  "Большой, безотносительно." Тонкс понравились дети, но этот был только странным, "почему ты хочешь меня в своем гареме так так или иначе?"
  
  "Партия причин," Гарри ответил. "Ты красив и умен, и мне нравишься ты."
  
  "О", Тонкс кивала. "Ты только думаешь, что я красив, потому что я изменяю меня, чтобы смотреть, что путь, я уверен, что ты найдешь..."
  
  "Нет", Гарри покачал головой. "Я думаю, что ты красив, потому что я наблюдал за тобой душ(ливень)."
  
  "Что?"
  
  "Ты действительно должен войти в привычку к проверке контроль очарования, если ты собираешься быть Аврором," Гарри кивал.
  
  "Таким образом, ты видел реальное меня?"
  
  "Да", Гарри кивал. "И мне понравилось то, что я видел."
  
  "Хорошо", Тонкс кивала. "Я буду в твоем гареме."
  
  "Yay", Гарри приветствовал.
  
  "Но сначала, я собираюсь бить живущие сопли из тебя." Тонкс начала преследовать Гарри вокруг дома, "помести контролирующее очарование в мою комнату? Наблюдай за мной душ(ливень)? Возврати сюда тебя небольшой сопляк."
  
  Гарри сумел убежать с небольшими ушибами и решил, что будет благоразумно пойти в станцию рано, а не рискнуть выделять Тонкс снова.
  
  "Гермиона", Гарри вызвал, когда он заметил густую волосатую девочку на платформе. "Как дела?"
  
  "Я являюсь великим," Гермиона дала Гарри объятие. "Давайте пойдем, находят отделение."
  
  "Хорошо", Гарри кивал.
  
  Они вошли в поезд и нашли отделение с только маленькой белокурой девочкой, читающей перевернутую газету.
  
  "Мы можем сидеть здесь с тобой?" Гарри вызвал в приветствии.
  
  "Если ты хочешь," Луна мигала, "не ты, что странный мальчик, который ворвался в мой дом и спас мою мать несколько лет назад?"
  
  "Да", Гарри кивал. "Хочешь присоединиться к моему Гарему?"
  
  "Пирог там будет?" Нос Луны хрустел.
  
  "Если ты хочешь," Гарри кивал снова.
  
  "Хорошо"
  
  "Только скажи шляпе, что ты находишься в моем гареме, когда ты надевал это," Гарри предложил. "О, и спроси это, если это хочет быть моим заместителем руководителя дома?"
  
  "Хорошо", Луна вернулась к своей газете.
  
  Гарри улыбнулся, первый день школы, и он уже удвоил размер своего гарема. Это собиралось быть большим годом.
  
  Эти три потратили поездку, говорящую о гареме Гарри и обсуждающую существование Нарглов, и только остановились когда дверь в открытое отделение.
  
  "Поттер", Драко ярко светило. Это было время для традиционной прогулки Малфоя вокруг поезда, чтобы раздражать других студентов.
  
  "Драко", Гарри приветствовал мальчика как длинный потерянный друг. "Только, с кем я желал говорить."
  
  "Что?" Это не было способом, которым это, как предполагалось, пошло.
  
  "Ты мог представить меня своей матери?" Гарри улыбнулся, "она сделает большое дополнение к моему Гарему. Вкусная конфетка, дай мне некоторых."
  
  "Избеги от моей мамы Поттер," Драко кричало нервно.
  
  "Приезжай в Драко," умолял Гарри. "Она горяча, и что относительно твоего Беллатрикса тети? У меня может быть она также?"
  
  "Я говорю тебе избегать от моей мамы и моей тети также." Драко уставился на другого мальчика в шоке. "И не пытайся сжечь мой дом дотла снова."
  
  "Прекрасный", Гарри кивал. "Я не буду пытаться сжечь твой дом дотла... если ты даешь мне свою маму и тетю."
  
  "ЧТО?' Глаза Драка расширились.
  
  "Если ты собираешься быть настолько трудным об этом тогда, ты можешь уехать," Гарри скрестил руки. "И я буду только говорить с твоим отцом об этом."
  
  "Прекрасный", Драко хмурилось. Его отец выяснил бы вещи.
  
  Поскольку Драко уехало, Гарри начал рыть вокруг для иглы и небольшого количества бумаги(газеты). Выписывая быстрое примечание(ноту), он вручил это Гермионе.
  
  "Что ты думаешь?"
  
  "Эй Люси," она читала вслух. "Это привлекло мое внимание, что ты не хочешь, чтобы я сжег твой дом дотла, это также привлекло мое внимание, что у тебя есть секретная комната(место), что у тебя не было бы Отдела Волшебного Проведения законов в жизнь, знают о. Я хочу твою жену и сестру в законе как члены моего гарема, и мне кажется, что ты мог бы быть в состоянии думать о способе для нас обоих получить то, что мы хотим. Заключенный контракт Гарри."
  
  "Хорошо?" Гарри спросил. "Как было это?"
  
  "Простой и к пункту(точке)," Гермиона кивала.
  
  "Я думаю, что это будет работать," добавила Луна.
  
  "Большой", Гарри улыбнулся, это собиралось быть лучшим годом когда-либо, и он не мог ждать, чтобы видеть взгляд на лицо Драка.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Лавгуд, Луна." Макгонагалл вызвал.
  
  Луна приближалась к шляпе и помещала ее в голову.
  
  "Hmmm", Хэт hmmmed. "Да, Я соглашусь быть заместителем руководителя дома Гарри... затем."
  
  "Ты не говорил, какой дом ты намеревался вставить Лавгуд г-жи," указал Дамблдор.
  
  "Она входит в Гарем Гарри," шляпа ответила. "Затем".
  
  Потребовалось несколько минут для шока, чтобы смягчиться и сортировка, чтобы продолжиться. К удивлению(неожиданности) никого еще две девочки не выбирали присоединяться к Гарему Гарри... одна из ведьмы (Получают это? Получи это?) была Джинни Висли.
  
  "NOOOOOOO", Рон врывался в слезы. Он знал, что должен был попытаться тяжелее заставить свою мать слушать, он знал, что не должен был позволить ее матери его так этим летом.
  
  Близнецы(Парные вещи) только резко упали далее на их местах, как они, как когда-либо предполагалось, конкурировали с этим мальчиком? Сначала он получает свое крыло замка, тогда он ведет(везет) Снэйп безумным, и теперь у него есть пополнение(вербовка) шляпы сортировки на его гарем? Они не могли победить, это было только слишком много.
  
  IIIIIIIIII
  
  Потребовалось несколько дней для Лусиуса, чтобы послать соответствующий ответ, и это потрясло всех.
  
  "Гарри", Гермиона читала вслух. "Соглашение, они прибудут portkey в течение часа. Подписанный, Лусиус Малфой."
  
  "Это было легко," Гарри мигал.
  
  Несколько минут спустя, Нарцисса Малфой и большой ствол(багажник) парохода прибыли в комнату отдыха Гарри.
  
  "Привет", Гарри махал. "Добро пожаловать в мой гарем... где Беллатрикс?"
  
  "Она находится в стволе(багажнике)," объяснила Нарцисса. "Она настаивала на том, чтобы путешествовать этот путь."
  
  "О", Гарри мигал. "Это было неожиданно."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Эй Невилл," Гарри приближался к другому студенту. "Я только хотел, чтобы ты знал, что я помещал Беллатрису Лестрейндж в свой гарем."
  
  "Как мог ты," Невилл смотрел на своего друга в шоке. "Она замучила моих родителей."
  
  "Оказывается, она не сделала," Гарри пожал плечами. "Ты был бы удивлен, что ты можешь изучить, когда ты используешь небольшой Veritaserum, и ты можешь учиться даже больше, если ты используешь массивные дозы материала."
  
  "И?"
  
  "И очевидно братья Лестрейнджа больше интересуются друг другом, чем они были в Беллатриксе," Гарри пожал плечами. "Она была слишком занята, воркуя по тебе и планируя воспитать тебя как своего рода темного наследника, чтобы замучить твоих родителей."
  
  "Темный наследник?"
  
  "Материнский инстинкт," Гарри покачал головой. "Она видела тебя и забыла все о твоих родителях, она запланировала переименовать тебя Orion и превратить тебя в следующего темного лорда... женщина получила проблемы(выпуски)."
  
  "Да", Невилл мигал.
  
  "Хорошо я только думал, что ты будешь хотеть знать," Гарри улыбнулся. "И я думал, что буду предупреждать тебя, что она не бросила идею превратить тебя в следующего темного лорда."
  
  "ЧТО?" Глаза Невилла расширились в шоке, "но я не ребенок больше."
  
  "Хорошо она спрашивала о тебе," Гарри ухмылялся. "Я сказал ей, в каком доме ты был, и она ответила, что маленький темный лорд Мамы был настолько хитер, обманывая всех в размышление, что у него не было никакого намерения пойти на господство террора(ужаса)."
  
  "Но я не делаю," Невилл выступил(возразил).
  
  "Уверенный ты не делаешь," Гарри ухмылялся. "Ты не должен притвориться со мной."
  
  "Но..."
  
  "О", Гарри кивал. "Она хотела, чтобы я сказал тебе, что она ожидает, что ты построишь себя гарем также и к, и она хочет дать тебе ключ к хранилищу Лестрейнджа."
  
  "Но..."
  
  "Она уже убежала на днях и сделала тебя единственным наследником семьи," Гарри проигнорировал вид другого мальчика шока. "И устраненный братья Лестрейнджа, чтобы препятствовать тому, чтобы они были угрозой ее небольшому Orion."
  
  "Но..."
  
  "Я возвращал ее," Гарри уверил мальчика. "И она очень хорошо ведется себя... все еще настаивает, чтобы я приковал ее цепью к стене все же."
  
  "Но..."
  
  "Она послала письмо в комнату отдыха Слизерин," Гарри счел это бесконечно забавным. "Объявляя, что каждая девочка в доме была твоей, чтобы сделать с тем, как ты считаешь целесообразным."
  
  "Я..."
  
  "Можно было бы думать, что будут некоторые возражения," Гарри покачал головой. "Но они все согласились на это, Драко было ревниво, конечно... потребованный, что они все присоединяются к его гарему."
  
  "Я..."
  
  "Таким образом, девочки использовали своего рода заклинание или микстуру на нем, чтобы изменить его в девочку и сказали ему, что у него могла теперь быть часть в гареме," Гарри улыбнулся памяти. "Взял его некоторое время, но ему удалось измениться назад на нормальный."
  
  "Я..."
  
  "Но не прежде, чем Беллатрикс добавил его к твоему гарему, решил своего рода соглашение с его матерью." Гарри смеялся. "Теперь девочки пытались найти, что он изменяет его назад в девочку так, чтобы она могла взять свое место в твоих ногах."
  
  "Я..."
  
  "Драко скрывалось, хотя," Гарри пожал плечами. "Никто не знает, где он - слишком некоторый подозреваемый, что он находится в офисе Снэйп."
  
  "Я..."
  
  "Хорошо", Гарри кивал. "Я рад, что у нас был этот разговор, до свидания Nevile."
  
  "Я..." Это взяло за три часа до того, как шок смягчался, и мальчику удалось перезагрузить его мозг.
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  : Счастливый Бар(Брусок) Mitzvah Gohan'slittlebro47.
  
  *Глава 5*: Сотни и Сотни
  Правовая оговорка: Это - ошибка всего Апэско. Я сквитался с ним все же... никто не ожидает горячий суп, высовывающий ведьму носа.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Сотни и Сотни
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Есть маленький темный лорд мамы," Беллатрикс убежал снова. "Как ты делаешь конфетку?"
  
  "Аргумент", Невилл попытался сбежать из объятия безумной женщины.
  
  "Awww", Беллатрикс поцеловал его в лоб. "Я слышу, что ты не наслаждался своим гаремом."
  
  "Ты замучил моих родителей в безумие," Невилл выступил(возразил). "Что заставляет тебя думать, что я буду urk."
  
  "Я убил плохих людей, которые сделали это," Беллатрикс сжал ее, держатся. "Они не дали бы мне ребенка, таким образом, я нашел свое собственное, моего милого маленького темного лорда."
  
  "Ха?" Это не было способом, которым он ожидал, что конфронтация будет работать.
  
  "Я только вышел, находят, что противная маленькая девочка, которая продолжает пытаться сбежать от твоего гарема," Беллатрикс похлопал его по голове(главе). "Тогда я сразу возвращаюсь в свою темницу... теперь, где та племянница является моей?"
  
  Это было в том пункте(точке), Невилл начал кричать(плакать), это не было способом, которым его конфронтация с Беллатрисой Лестрейндж, как предполагалось, произошла. Они, как предполагалось, вели своего рода злой бой с высвечиванием заклинаний, половина времени, он визуализировал ее crucioing его и затем быть побежденным после того, как она ослабевала на своем проклятии, чтобы злорадствовать. Она, конечно, как предполагалось, не держала его, закрывают и говорят ему, что все было бы в порядке и что... она нашла бы Малфоя и вынудила бы его/ее в его гарем.
  
  "Не волнуй моего маленького темного лорда," Беллатрикс ворковал. "Очарование мамы намного более сильно чем таковые из некоторых глупых школьниц, Draco'll никогда не выясняют способ уничтожить мою работу." По некоторым причинам тот Беллатрикс не мог понять, тот единственный сделанный крик Невилла тяжелее.
  
  "Эй Беллатрикс, Невилл, что случилось?" Гарри скрывался позади угловых вещей наблюдения, развиваются, и он думал, что пришло время войти в сцену(место).
  
  "У моего бедного маленького темного лорда есть девочка, которая не будет входить в его гарем, и он немного разочарован," Беллатрикс держал Невилла близко. "Я жевал через те веревки, ты имел обыкновение связывать меня до того, так, чтобы я мог приехать сюда и успокоить его."
  
  "Ты - тот, кто попросил, чтобы я связал тебя," Гарри пожал плечами. "Но я думаю, что понимаю, возможно было бы лучше только позволить ему захватить девочку непосредственно."
  
  "Действительно?" Беллатрикс мигал, "ты думаешь так?"
  
  "Я не знаю," Гарри пожал плечами. "Но я предполагаю, что темный лорд его calabre позволил бы ее пробегу и скрылся бы некоторое время."
  
  "Это правда," Беллатрикс дал Невиллу другое нежное поглаживание по голове. "Он даже присоединился к Гриффиндору, чтобы заставить людей думать, что он не собирался начинать господство террора(ужаса), какой умный маленький мальчик, который он."
  
  "Гм... право," Гарри пожал плечами. "Хочешь вернуться в темницу теперь?"
  
  "Хорошо", Беллатрикс кивал. "Теперь будь хороший маленький темный лорд, в то время как мама пошел."
  
  IIIIIIIIII
  
  Джинни была счастлива, все лето слушания, что кампания Рона, чтобы иметь ее сосланный в школу всей девочки в России убедила ее, что она была симпатична и причина для Рона... проблемы(выпуски) сделали ее еще более счастливой. Гарем Гарри, Джинни покраснела, допустил, что она должна была разделить его с несколькими другими девочками, но Гарри был ее, ее детская мечта осуществилась.
  
  Игнорирование как рыдающий Невилл бежало(работало), Джинни дала письмо одной из почтовых сов и переслала ее ее матери.
  
  Позади нее Невилл отсылал собственное письмо. Его Бабушка установила бы вещи право, она выяснит способ держать ту сумасшедшую женщину отдельно от него и препятствовать тому, чтобы Драко превратилось в женщину и закончилось гареме Невилла Лонгботтома... хорошо, возможно только препятствуй тому, чтобы Драко закончилось гареме.
  
  IIIIIIIIIII
  
  Бабушка Невилла штурмовала в большой зал и заморозила всех со своим пристальным взглядом.
  
  "Что я могу сделать для тебя Огасту?" Дамблдор улыбнулся.
  
  "Где Беллатриса Лестрейндж?" Угрюмый вид Огасты углубился.
  
  "Я боюсь, что не знаю," признавался Дамблдор.
  
  "Ты не знаешь?" Тон Огасты был столь же холодным как лед.
  
  "Ты не можешь ожидать, что я буду знать все," Дамблдор пожал плечами. "И это не походит, она только собирается обнаружиться и сказать, 'здесь я'"
  
  "Здесь я," Беллатрикс шел в большой зал. "Мама только хотела удостовериться, что гарем ее маленького темного лорда темных супругов заботился о нем."
  
  Немедленно, Невилл был окружен девочками Слизерин, которые накормили его, ухаживали за ним, и обнимали его.
  
  "Что ты делаешь?" Огаста спросила с угрюмым видом.
  
  "Я только забочусь о своем маленьком темном лорде," Беллатрикс улыбнулся. "Он настолько симпатичен, разве он не?"
  
  "В то время как я действительно признаю, что он восхитителен," Огаста кивала. "Факт остается, что ты - все еще один из людей, которые замучили его родителей в безумие."
  
  "Нет я не," Беллатрикс покачал головой. "Я был к занятому, заботящемуся о моем маленьком темном лорде, когда те плохие люди сделали это."
  
  "Действительно?" Огаста мигала.
  
  "Да", Беллатрикс кивал. "Но не волнуйся, я заботился о тех двух плохих людях для моего небольшого Orion."
  
  "Orion?"
  
  "Мой widdle темный лорд," Беллатрикс просматривают в Невилле с поклоняющимся(любящим) выражением на ее лице.
  
  "Я... см.," Огаста кивала. "Каковы твои намерения к моему внуку?"
  
  "Я хочу, чтобы он имел многочисленный гарем темных супругов и пошел на господство террора(ужаса), настолько большого, что его имени будут бояться за остальную часть времени," объяснил Беллатрикс.
  
  "Хорошо", Огаста сидела за одним из столов(таблиц) и двигалась для Беллатрикса, чтобы сидеть напротив нее. "Я не могу сказать, что у меня нет проблем с несколькими из тех идей."
  
  "Как какой?" Беллатрикс сел.
  
  "Хорошо", Огаста начала. "Прежде всего, я хотел бы, чтобы он держал(оставил) свое текущее имя. Почему мы не делаем Orion его вторым именем?"
  
  "Невилл Орайон Лонгботтом?" Беллатрикс кивал, "Я предполагаю что хорошие звуки... но только если я могу все еще назвать его Orion."
  
  "Прекрасный", Огаста кивала. "Второй, я не хочу, чтобы он стал темным лордом."
  
  "Почему нет?" Беллатрикс был смущен, разве все не хотели, чтобы их дети стали темными лордами?
  
  "Поскольку больше времени, он проводит на его господстве террора(ужаса) меньше времени, которое он проводит со своими темными супругами," объяснила Огаста. "И я хочу так много больших grandbabies насколько возможно."
  
  "Grandbabies?" Вид восхищения пересек лицо Беллатрикса.
  
  "Сотни и Сотни из них," Огаста кивала.
  
  "Хорошо", Беллатрикс кивал. "Я предполагаю, что могу бросить свою мечту о Orion, становящемся темным лордом, если он соглашается предоставить мне сотни grandbabies."
  
  "Невилл?" Огаста поворачивалась, чтобы смотреть на ее внука, который в настоящее время хоронился под роем девочек Слизерин.
  
  "Да Бабушка?" Прибыл приглушенный ответ Невилла.
  
  "Ты не должен быть темным лордом больше," она ответила. "Но при одном условии."
  
  "Да?"
  
  "Ты должен предоставить Беллатриксу и мне с сотнями больших grandbabies," Огаста ответила.. "Пойми?"
  
  "Сотни?" Невилл казался слабым.
  
  "Да Сотни," Беллатрикс подтвержден.
  
  Поскольку он наблюдал это, Рон не знал, что думать. С одной стороны, у Невилла был гарем, и на другом они были всем Slytherins. Мигание, Рон приходил к выводу. "Лучше ты чем я Невилл."
  
  "Там ты," Молли врывалась в большой зал. "Мой бедный небольшой Ronnikins, ты должен скучать по своей маме так."
  
  "Ack", Рон был оторван от своего завтрака и напался материнской заботой его матери.
  
  "Эй Ronnikins," Флинт приехал, чтобы смеяться над неудачей Рона. "Я поставил тебя ack."
  
  "Такие дорогие бедные," Молли запиралась на следующем мальчике. "Я понимаю, что твое отношение - только твой способ дать компенсацию за то, насколько ты скучаешь по своей матери."
  
  "Ты... ты знаешь?" Слезы начали падать щеки мальчика Слизерин, "Я скучаю по своей маме так."
  
  "Это в порядке дорогой," Молли покровительствовала мальчику. "Освободи все это, я здесь для тебя."
  
  "Я хочу свою маму," Флинт рыдал.
  
  "Мы напишем ей после этого" Молли обещала. "И мы будем видеть, можем ли мы заставить ее приезжать."
  
  "Мама"
  
  IIIIIIIIII
  
  "Так, каковы твои планы теперь?" Сириус спросил с усмешкой.
  
  "Мы должны найти способ обмануть Lockheart в прибытие в Хогвартс," Гарри ответил.
  
  "Мы могли сказать ему, что есть монстр, чтобы разрушить," Шляпа Сортировки предложила. "В тайной комнате есть небольшое домашнее животное Слизерин."
  
  "Немой трус не подошел бы к месту, если бы это произошло," Гарри хмурился. "Но мы могли сказать ему, что уже разрушили это, тогда он приехал, чтобы высосать наши воспоминания."
  
  "Походит на план," Сириус кивал. "Ты когда-либо находил время для разрушения того дневника?"
  
  "Ой", Гарри покраснел. "Давайте разберемся к этому."
  
  Сириус, Гарри, и шляпа шли (или неслись в случае шляпы), в комнату Джинни.
  
  "Привет Рамми Джина," Гарри ухмылялся в застенчивой девочке. "Это привлекло наше внимание, что твой дневник - темный объект(цель), это находится в собственности Волдемортом, моложе сам."
  
  "ЧТО?" Молодая девушка поглядела на пункт(изделие) жутко.
  
  "Таким образом, я хотел бы обменять тебя этот новый дневник и поцелуй для того," Гарри вытащил новую книгу. "Таким образом, мы можем разрушить это и сделать жизнь Волдеморта живущим адом."
  
  "Хорошо", Джинни кивала. "Теперь, где мой поцелуй?"
  
  Гарри дал ей поцелуй и обменял книги.
  
  "Что ты собираешься сделать с этим?" Сириус смотрел вниз на злой объект(цель).
  
  "Хорошо", Гарри начал. "Я собирался поместить это в туалет."
  
  "Странный", Сириус кивал.
  
  "Точно, духу Волдеморта могло бы понравиться это... и это не работало в прошлый раз." Гарри кивал, "таким образом, я думал, что мы только подвергаем это каждой коррозийной и разрушительной вещи, о которой мы можем думать, пока это не разрушено."
  
  "Звуки, хорошие мне," Хэт согласилась.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Ты сказал, что уничтожил змею монстра?" Локхирт спросил с очаровательной усмешкой.
  
  "Yeppers", Гарри согласился. "И я скажу тебе все об этом так, что ты можешь вытереть мою память и взять кредит позже."
  
  "Что?" Красивый человек(мужчина) уставился на мальчика в шоке.
  
  "Но сначала я хотел бы иметь поединок выставки в большом зале," Гарри продолжал. "Я хочу, чтобы все видели, почему ты - самая большая угроза темным существам начиная с Г-на Блэка."
  
  "Кто?" Мальчик был очевидно безумен.
  
  "Блэк лорда Понтэниэса?" Гарри мигал, "глава Волшебного Проведения законов в жизнь в 1837, известный нанесением поражения многочисленных темных существ."
  
  "Право", самовлюбленный человек(мужчина) кивал. "Забыл о нем."
  
  "Хорошо тогда давайте пойдем," Гарри привел человека(мужчину) в большой зал.
  
  "Внимание все," Локхирт вызвал. "Янг г-н Поттер и я собираемся держать(провести) поединок выставки для твоего удовольствия." Если бы он не мог бы разбить второй год тогда, он только сказал бы людям, что шел легкий на мальчике, что хуже, который мог произойти? Проклятье щекотки? Кто-либо еще видит, куда это идет?"
  
  "Возьми свои места," Сириус согласился судить поединок. "И начать."
  
  "Я позволю тебе иметь первого мальчика заклинания," зубы Локхирта сияли. "Это только справедливо."
  
  "Хорошо", Гарри собрал свои полномочия... разве кто-либо не знает, какое заклинание он собирается использовать? "Explosivo Castrado."
  
  Lockheart дал высокий имеющий определенную высоту крик и разрушился к земле(основанию) в муках.
  
  "Что?" Гарри заметил, что каждый глаз в большом зале упал на него, "Я, хотя он собирался избежать или заблокировать это или что-то... он, как предполагалось, был великим борцом, разве он не был?"
  
  "Но кого мы, как предполагается, преследуем теперь?" Парвати и Лэвендер были похожи, что они почти рыдали.
  
  "Хорошо... в моем гареме всегда есть пространство(космос)," Гарри предложил. "Ты - сестра, может прибыть в то, если она хочет Парвати."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Тем верным был богатый событиями год," Гарри покачал головой, когда он сидел в отделении, полном девочек. "Я повредил Lockheart настолько плохо, что он никогда не будет беспокоить никого снова, я разрушил объект(цель), который содержал часть свободной души Волдеморта, и я убил гигантского Василиска."
  
  "Когда ты делал это?" Гермиона спросила с хмурым взглядом.
  
  "Да, я не помню тебя говорящий что-нибудь об этом?" Лэвендер согласился.
  
  "Я заботился об этом прямо прежде, чем все мы вошли в поезд," Гарри ответил. "Приблизительно час назад."
  
  "О", девочки кивали. "Как ты сделал бы это?"
  
  "Я бросал ведьму на этом, которое заставило горячий суп высовывать, это - нос," Гарри ответил. "Это - одно из более темных заклинаний, которые я знаю... считался бы непростительным если бы не факт, что запрет очарования, которое заставляет горячий суп высунуть чей-то нос, сделал бы Министра, который сделал это посмешище."
  
  "Почему?"
  
  "Продвинься," Гарри смеялся. "Это - очарование, которое заставляет горячий суп высунуть чей-то нос, насколько немой это?"
  
  "Я предполагаю, что это имеет смысл," Гермиона кивала. "С волшебной точки зрения."
  
  "И действительно темные волшебники никогда не используют это," добавил Гарри. "Это не удостоило достаточно для них."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Мама", Гермиона дошла до своих родителей. "Папа, угадай что?"
  
  "Что является этим почтенный," Ее отец похлопал ее нежно по голове(главе).
  
  "Больше девочек присоединилось к гарему," Гермиона улыбнулась. "У меня есть много друзей теперь."
  
  По ее голове мать Гермионы изрекала слово 'гарем?'
  
  'Своего рода клуб,' ее отец ответил тихо.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Так, что ты хочешь сделать этим летом?" Сириус зевал.
  
  "Давайте замучим Ремус," Гарри предложил. "Мы еще не сделали этого."
  
  "Что, как предполагалось, произошло?" Сириус хмурился.
  
  "Ты, как предполагалось, избежал и терроризировал волшебный мир," Гарри ответил незаинтересованным тоном. "Это не было очень забавно."
  
  "Тогда, почему мы не проводим лето на пляж(берег) или что-то?" Сириус предложил, "или возможно мы могли передать(совершить) некоторые преступления и создать твоего дядю."
  
  "Почему бы не оба?"
  
  IIIIIIIIII
  
  Банк в Лондоне, три часа спустя.
  
  "Никто Движение(Шаг)," Вернон выкрикнул. "И Дай Нам Все Свои Деньги."
  
  "Да", Дадли согласился. "И не Пробуй Ничто Забавное, я являюсь Сумасшедшим, я Убью Всех Вас, И Затем я Сделаю Вещи К Твоим Трупам."
  
  "Вещи?" Управляющий банком спросил нервно.
  
  "Да", Вернон кивал. "Сделай Вещи."
  
  "Но", менеджер озирался нервно. "Это - банк крови и плазмы... у нас нет никаких денег."
  
  "О", Вернон поцарапал(почесал) голову.
  
  "Я знал, что не должен был позволить тебе выбирать банк," Дадли покачал головой с отвращением. "Где самый близкий реальный банк?"
  
  "Нет того где-то здесь, я боюсь," управляющий банком не хотел умирать. "Пожалуйста, не убивай меня."
  
  "Хорошо", Дадли пожал плечами. "Давайте пойдем daddio."
  
  "Не называй меня тем Dudders," Вернон покачал головой. "И давайте доберемся отсюда."
  
  Вернон и Дадли помчались из банка и в соседний переулок путь.
  
  "Получил portkey?" Дадли озирался нервно.
  
  "Да", Вернон кивал. "Ты не забывал понижать(пропускать) картину id и текущий адрес?"
  
  "Ты знаешь это," Дадли кивал. "Давайте доберемся отсюда.
  
  IIIIIIIIII
  
  "ТЫ СДЕЛАЛ ЧТО?" Ремус уставился на своего друга и сына своего другого друга в шоке.
  
  "Попробованный, чтобы ограбить банк," Сириус вздыхал. "Но это был неправильный вид банка."
  
  "Ты знаешь то, что могло произойти?" Ремус покачал головой, "ты мог вернуться в тюрьму."
  
  "Расслабься", Гарри отослал беспокойство(предприятие). "Полиция не будет даже искать нас."
  
  "Что ты имеешь в виду?" Ремус знал, что должен был встретить(выполнить) их на станции, только он мог обуздать их... идеи.
  
  "Не волнуйся об этом," Сириус улыбнулся. "Мы собирались провести лето в Таиланде... хочешь приехать?"
  
  "Да", Ремус кивал. "Мы должны выйти из этой страны прежде, чем Авроры найдут нас."
  
  "Хорошо... он согласился," Гарри пожал плечами. "Давайте пойдем."
  
  "Хорошо", Сириус пожал плечами.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Мы идентифицировали подозреваемых в той работе банка крови и плазмы," Детектив Рэндомгуи бросил папку на стол своего партнера. "Вернон и Дурсли Дадли."
  
  "Неприкосновенная(Неощутимая) семья Дурслей?" Его партнер искал в шоке. "Это означает, что мы можем наконец убрать их?"
  
  "Я не знаю," Детектив Рэндомгуи пожал плечами. "Я только не знаю."
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  *Глава 6*: Приключения Пенистых, Кунг-фу Toa
  Правовая оговорка: Кухни опасны.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Приключения Пенистых, Жабы Кунг-фу, и Лазерной Совы
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  На прошлой неделе на приключениях Жабы Пенистого и Кунг-фу. Наш бесстрашный дуэт врывался в Тюрьму Азкабана, чтобы преподавать очень необходимый урок их Немезиде арки(дуги) Вормтель.
  
  "ТЫ", Питер улыбнулся. "У меня есть ты теперь, я являюсь крупным снова и ты arrag."
  
  Жаба Кунг-фу началась в человеке(мужчине), и круглый дом пинал его в нос, и Пенистый разъединил ахиллово сухожилие с ее razer острыми зубами.
  
  "Как этот случай," Питер кричал, когда он упал на землю. "Ты - только крыса и жаба, как может ты делать это."
  
  Несколько часов спустя и серьезное избиение позже, Жаба Пенистого и Кунг-фу пробивалась от острова, убирая на одной из лодок поставки. Мучение Вормтеля было закончено... пока.
  
  IIIIIIIIII
  
  Огаста Лонгботтом сидела рядом со своим недвижимым сыном и дочерью в законе. Она приехала в их комнату в Св. Мангосе, чтобы сообщить им о том, как жизнь их сына прогрессировала.
  
  "Невилл преуспевает," Агаста улыбнулась своим двум детям. "О нем заботится Беллатриса Лестрейндж, оказывается этим, она не нападала на тебя. Она все еще немного... сделай это очень сумасшедшим, и предназначил при принятии Невилла с надеждой, что он станет самым ужасным темным лордом в истории. Я говорил ее из этого, и теперь она решена, чтобы сосредоточиться на том, чтобы создавать его темный гарем супругов." Огаста улыбнулась, "она уже получила каждую девочку в Слизерин, и она пыталась повернуть Драко Малфой в женщину так, чтобы он... она... молодой Малфой может быть в гареме. Только думай об этом... сотни и сотни grandbabies."
  
  "Grandbabies?" Глаза Элис, сфотографированные открытый.
  
  "Сотни и сотни из них," Огаста подтверждена.
  
  "Разбуди Франка," Элис тыкала своего мужа в стороне. "Здание нашего сына гарем и я не хотим пропускать это."
  
  "Гарем ты говоришь?" Франк открыл глаза, "я столь горжусь своим сыном."
  
  "Я также," Элис кивала. "Думай обо всем grandbabies, который он может дать нам."
  
  "И так как я пропустил все эти годы моей жизни," Франк начал. "Я оказываюсь перед необходимостью строить свой собственный гарем так, чтобы у нас были некоторые точки соприкосновения."
  
  К сожалению, только Элис Лонгботтом чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы выехать из больницы в тот день. Фрэнк Лонгботтом был вынужден остаться другая неделя, выздоравливая от тяжелой тупой(прямолинейной) травмы силы.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Ты слышал о новом трио волшебного мира героев?" Один случайный студент спросил другого как садившийся Экспресс Хогвартса."
  
  "Да", другой студент кивал. "Пенистая Жаба Кунг-фу, и Лазерная Сова. Они являются самыми прохладными(спокойными).
  
  "Ты слышал новости о том, как Пенистая Жаба Кунг-фу, и Лазерная Сова побеждали темного лорда Минга Беспощадное в Китае?"
  
  "Да", другой студент кивал. "Я услышал, что Жаба Кунг-фу нанимала Ming в Смертном Бою, в то время как Пенистый разрушил его темные легионы, и Лазерная Сова остановила его смертельный луч."
  
  "Я хочу походить на них, когда я расту," другой студент вздыхал. "Как прохладный был бы это быть."
  
  Гарри наблюдал беседу с нечетным(странным) взглядом на его лицо... это не произошло в старой границе временной рамки(графике работ экипажа в полете). Стреляя в Хедвига и Пенистый подозрительный взгляд, Гарри шел к первому члену его гарема.
  
  "Привет Гермиона," Гарри улыбнулся.
  
  "Привет Гарри," Гермиона улыбнулась, когда она заметила Гарри. "Каковы твои планы в течение этого года?"
  
  "Ты, оказывалось, получил хроноворот?" Гарри приободрился.
  
  "Я, как предполагается, не говорю об этом," Гермиона покраснела. "Но да я сделал."
  
  "Я предполагаю, что у нас могла быть некоторая забава с этим," Гарри пожал плечами. "Другой тогда, что, у меня нет никаких планов."
  
  "Действительно?" Гермиона дала ему подозрительный взгляд.
  
  "Я получил всю свою работу, сделанную загодя," объяснил Гарри. "Возможно я мог выпить Дамблдор и побрить его или что-то."
  
  "Гарри", Гермиона была шокирована. "Он - Директор школы."
  
  "Ты прав," Гарри кивал. "Я должен буду раздеть его и сделать фотографии и затем представить те фотографии Подростковой Ведьме горячее соревнование(спор) ломтя."
  
  "Точно", Гермиона кивала. "И ты мог бы хотеть вставить Снэйп там с ним."
  
  "Почему?"
  
  "Ты знаешь, что должен уступить девочкам поклонника(вентилятора) Yaoi когда-то(когда-нибудь)," Гермиона пожала плечами. "Это могло бы также быть с имеющей шейку лысой фотографией Дамблдора и Снэйп."
  
  "Я предполагаю это правда," Гарри кивал. "Спасибо за предоставление мне эта Гермиона разговора... Я не знаю то, что я обошелся бы без тебя."
  
  Поезд остановился, и внезапное чувство холода прибыло через всех на поезде.
  
  "Что, черт возьми," бормотал Гарри. "Я знаю для факта, что нет никакой причины(разума), что dementers должен быть на этом поезде."
  
  "Возможно они стали одинокими," Луна предложила от своего места под левой рукой Гарри.
  
  "Крик кричит крик Крика," Хедвиг открыл ее клетку. "Крик кричит крик."
  
  (Перевод - Это Похоже на работу для Лазерной Совы),
  
  "Squeek", Пенистый, вышел из ее собственной клетки.
  
  (Перевод - Пенистый)
  
  "Карканье", Тревер появился.
  
  (Перевод - И Жаба Кунг-фу. Жаба, дневная работа которой - работа умеренного манерного Тревора, компаньона Невиллу Лонгботтому. Вместе мы - неостанавливаемое трио Пенистой, Лазерной Совы, и Жабы Кунг-фу. Мы обещаем бороться за правду, судья, и помочь Гарри и Невиллу получает еще более многочисленные гаремы.) Жаба - очень сложный и детальный язык.
  
  "Крик кричит крик,' добавил Хедвиг.
  
  (Перевод - и сделать ту жизнь Снэйп шара(мяча) гусей живущим адом.) Необычный факт, что ты не мог бы знать о языке совы, - то, что фраза 'делает ту жизнь Снэйп шара(мяча) гусей, живущий ад' является всем одним словом. Догадка - то, что Совам действительно не нравится Снэйп. И теперь назад к твоей регулярно запланированной программе.
  
  Несколько минут спустя... ничто не произошло и после того, как это, взволнованный студент заглянул в автомобиль.
  
  "Пенистая, Лазерная Сова, и Жаба Кунг-фу снаружи," студент вызвал. "И они борются со связкой dementers."
  
  Гарри и его гарем смотрели из окна и были потрясены видеть формы(классы) в маске Пенистой, Лазерной Совы, и Жабы Кунг-фу, борясь против группы dementers.
  
  "Кто-либо видел Тревера?" Невилл сделал свою внешность, "на что ты все смотришь?"
  
  "Мы наблюдаем, что связка dementers пинает их задницы(ослов) Пенистой, Лазерной Совой, и Жабой Кунг-фу." Гарри Реплид.
  
  "О", Невилл смотрел некоторое время. "Ты знаешь... Жаба Кунг-фу своего рода походит на Тревера, кроме у него есть маска, и Тревер не носит маску."
  
  Гарри и его гарем смотрели на Невилла недоверчиво.
  
  "О хорошо," Невилл пожал плечами. "Я должен возвратиться к своему поиску Тревера."
  
  Сражение было невероятно один, примкнул и в конце Пенистая, Лазерная Сова, и Жаба Кунг-фу была победной.
  
  "Хорошо", Гарри смотрел, поскольку эти три животных сняли свои маски и тихо превратили их путь назад в их клетки. "Это - что-то, что ты не видишь каждый день."
  
  Девочки все кивали и все возвратились к тому, что они делали.
  
  "Эй Горшочек," Малфой прибыл, чтобы предпринять его ежегодную попытку разрушить общее хорошее время. "Что ты сделал моей матери?"
  
  "Я скажу тебе, когда ты будешь старше," Гарри улыбнулся. "Разве ты не должен быть в гареме Невилла прямо сейчас?"
  
  "Да", Гермиона кивала. "Почему ты все еще мужского пола?"
  
  Драко только сортирует побледневшего, значительного подвига, когда ты рассматриваешь его нормальный цвет лица.
  
  "Я получу тебя Поттер," Драко обещало, когда он уехал.
  
  "Нет ты не будешь," Гарри звонил после него. "Я не позволяю тебе в своем гареме."
  
  IIIIIIIIII
  
  Сортировка пошла путем, который она обычно делала и несколько девочек разрыдались будучи информированными, который они, возможно, попросили, чтобы шляпа назначила им на гарем Гарри. Большой зал смотрел способ, которым он обычно делал с одним исключением. За столом(таблицей) Слизерин почти каждый студент принес их матери в школу с ними.
  
  "Внимание все," Драко, вызванное после сортировки, было закончено. "Я хочу, чтобы все знали, что я НЕ хочу быть членом гарема Невилла."
  
  "Там ты," Беллатрикс наконец загнал ее новую племянницу в угол. "Теперь это не будет причинять мне боль немного."
  
  "Что ты делал мне?" Драко смотрело вниз на его... ее новое тело.
  
  "Теперь ты можешь быть в гареме моего маленького темного лорда," Беллатрикс кивал. "Что ты думаешь Сисси?"
  
  "Я всегда хотел дочь," Нарцисса кивала. "И теперь я имею один, дорогая сестра спасибо."
  
  "Я не хочу быть в чьем-либо гареме," Драко выступило(возразило).
  
  "Я понимаю дорогой," Нарцисса кивала. "У тебя есть кто-то еще, которого ты любишь."
  
  "Что?" Глаза Драка расширились в шоке.
  
  "И у меня есть чувство, что я знаю, кто это," Нарцисса смотрела через комнату(место). "Дорогая Молли, мог ты приезжать сюда."
  
  "Конечно, Баба," Молли кивала.
  
  "И принеси молодому Рональду, если ты не возражаешь," Нарцисса улыбнулась.
  
  "Что ты делаешь?" Молодое Драко кричало.
  
  "Видя к будущему моей маленькой девочки," Нарцисса ответила.
  
  "Что я могу сделать для тебя?" Молли тянула своего младшего сына к столу(таблице) Слизерин.
  
  "Я надеялся устроить брак между своим Драком дочери и твоим сыном Рональдом," Нарцисса ответила. "Я видел способ, которым мое небольшое Драко продолжает беспокоить молодого Рональда, чтобы привлечь его внимание, и я только хочу видеть свою маленькую девушку в нежных отношениях."
  
  "Wha", Рон упал в обморок.
  
  "Бедный дорогой, он настолько счастлив, что упал в обморок." Молли подобрала своего младшего сына, "так как Рон кажется настолько довольным этим тогда... тогда я предполагаю, что у меня нет выбора."
  
  "Сделай ты слышишь то Драко," Нарцисса потянула свою новую дочь в объятие. "Ты собираешься быть женатым."
  
  Глаза Драка расширились в ужасе, и он также потерял сознание... и контроль(управление) за пузырем.
  
  "Смотри, насколько взволнованный она," Нарцисса покачала головой. "Она не потеряла контроль пузыря, так(с тех пор) как ей было десять лет, она должна действительно хотеть это."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Гарри", близнецы(парные вещи) приблизились со слезами в их глазах. "Мы приехали, чтобы сказать тебе, что мы признаем поражение."
  
  "Что?"
  
  "Ты - самый великий шутник в Хогвартсе," Фред и Джордж начали рыдать. "Мы... мы поджигаем Снэйп, и ты знаешь то, что он сделал?"
  
  "Что?" Гарри был очень смущен.
  
  "Он сказал нам, что не собирался позволять нам брать падение для твоей работы," Фред и Джордж сжимали друг друга. "Он сказал нам это... он сказал нам что он... то, что он знал, что это была вся твоя ошибка."
  
  "Что?"
  
  "Даже при том, что он наблюдал, что мы сделали это," Джордж покачал головой. "Мы даже не пытались скрыть то, что мы делали."
  
  "О", Гарри не понял, что это получило это плохо.
  
  "Таким образом, мы представляем тебе эту карту," Фред передал ее. "Как наш способ признать поражение и передать факел(фонарик)."
  
  "Парни спасибо," Гарри взял это. "Я задавался вопросом, что произошло с картой моего отца."
  
  "Твой отец?" Близнецы(Парные вещи) приободрились.
  
  "Да", Гарри кивал. "Зубцы - мой отец, Мягколап - мой крестный отец, и Луни - мой хороший друг... не спрашивай о том грязном ублюдке Вормтеле."
  
  "Это является большим," близнецы прекратили кричать(плакать) и начали танцевать. "Сын Зубцов... нет никакого позора в том, чтобы быть избитым Сыном Зубцов и Сыном Бога Мягколапа."
  
  "Ты хочешь встретить(выполнить) Мягколап и Луни?" Гарри предложил, "и помочь нам вызвать опустошение?"
  
  "Мы?" Близнецы(Парные вещи) разделили взгляд, "Мы любили бы к."
  
  "Давайте пойдем тогда"
  
  Три Часа Спустя...
  
  "Господа", Сириус озирался. "Я приветствую тебя в самом секретном классе Хогварта... Основные(Элементарные) Шутки."
  
  "Основной(Элементарный)?"
  
  "В основном(элементарном) мы имеем дело с шутками, которые затрагивают значительные части школы," объяснил Сириус. "Такие как то, чтобы заставлять всех в Слизерин стрелять увольняют их уши или что-то простое как этот."
  
  "Ничего себе"
  
  "В промежуточном звене мы пробегаемся через такие шутки как превращение Снэйп в козу и затем portkeying его брату директора школы." Сириус улыбнулся счастливой памяти, "или обманыванию его в предпринятие путешествия каноэ в задворках Джорджии(Грузии) и взятии его палочки."
  
  "И в Продвинутом?"
  
  "ТЫ ХОЧЕШЬ ПЕРЕДОВОЙ?" Сириус вопил, "ТЫ не МОЖЕШЬ ОБРАЩАТЬСЯ ПЕРЕДОВОЙ... по крайней мере, еще, все вещи в их надлежащее время."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Хорошо", Гарри шел в свою комнату отдыха с большим коричневым конвертом, полным ужасных ужасных картин. "Это заботится об этом."
  
  "Что заботится о какой?" Лэвендер спросил с улыбкой.
  
  "Делал голые лысые снимки Снэйп и Дамблдора," Гарри зевал. "Теперь все, что я должен сделать, отсылают их к каждому журналу и газете в стране, и мой день будет полон."
  
  "Как... как сделал ты получаешь те картины," Лэвендер дрожал в умственном изображении(образе). "И как ты брил Снэйп и Дамблдор без рвоты?"
  
  "Я не сделал," Гарри ухмылялся. "Я заставил Драко делать это."
  
  "Как ты делал это?"
  
  "Я сказал ей, что сделаю все, что я мог, чтобы вытащить ее из ее брака с Роном," Гарри улыбнулся.
  
  "Что ты можешь сделать, чтобы вытащить ее из того брака?" Лаванда мигала.
  
  "Абсолютно ничто," усмешка Гарри расширилась. "Я не могу думать о вещи... мальчик был ею сердитый, когда я сказал ей это."
  
  "Не может полагать, что она влюбилась в(попалась на) это," Лэвендер покачал головой с развлечением. "Так, что еще ты собираешься сделать в этом году?"
  
  "Хорошо как я сказал," Гарри хмурился. "Я уже сделал все. У меня не может даже быть своего рода заговора(участка) Dementer sub благодаря усилиям Пенистой, Лазерной Совы, и Жабы Кунг-фу."
  
  "Возможно ты должен только пропустить к следующему году," Лэвендер предложил. "Это не походит на тебя забота(осторожность), если люди жалуются, что ты пропустил весь год."
  
  "Я предполагаю," Гарри кивал. "Хотя глава действительно кажется немного коротким."
  
  "Тогда ты должен был оставить Сириус, чтобы гнить в Азкабане," Лэвендер ухмылялся. "И потраченный на еще несколько лет, мучая крысу."
  
  "Я предполагаю," Гарри кивал. "Ах хорошо."
  
  IIIIIIIIII
  
  Остальная часть года была довольно беспрецедентна, Дамблдор и фотографии Снэйп были изданы, и несколько человек должны были быть зарегистрированы в Св. Мангосе для глаза, выдалбливающего связанные раны. Жаба Кунг-фу начала датировать Амбридж Мадам, но отношения законченным ужасно, когда он поймал ее обман его с Фаджем Министра. Фадж министра и Амбридж Мадам умерли при таинственных обстоятельствах, более слащавое(более косное) сказало, что он был похож, что они были ужасно разбиты(избиты) и частично съедены тогда сожженные своего рода лучом света высокой интенсивности. В конце их смертельными случаями управляли, чтобы быть случайными. И дети оказались, что назад на платформе встретили их родителей.
  
  "Как гарем идет почтенный?" Отец Гермионы похлопал ее по голове(главе). "Какие-либо новые девочки?"
  
  "Не так многие в этом году," Гермиона улыбнулась. "До сих пор есть только приблизительно тридцать девочек в гареме, но Гарри говорит, что будет добавлять связку французских девочек к нему в следующем году."
  
  "Это хорошо дорогой," мать Гермионы добавила свои собственные два цента. "Это даст тебе возможность практиковать твой французский язык... не хотел бы, чтобы все те уроки пропали зря."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Так, что ты хочешь сделать этим летом?" Сириус улыбнулся своему крестнику.
  
  "Хорошо", Гарри начал. "Я думал, что мы могли похитить Хмури и заменить его поддельными Хмурями."
  
  "Почему?" Сириус смотрел вниз на своего сына бога.
  
  "Для ада этого," Гарри пожал плечами. "Или мы могли предотвратить похищение Хмурей или что-то."
  
  "Это великолепно звучит," Сириус потирал руки. "И когда мы спасаем его, мы можем сказать ему, что он должен быть более бдительным."
  
  Динамический дуэт быстро пробивался в дом известного Аврора Безумные Глазные Хмури. Когда они прибыли, они быстро узнали аргумент(спор) между Хмурями и таинственным другим человеком(мужчиной).
  
  "ПОСТОЯННАЯ(НЕИЗМЕННАЯ) БДИТЕЛЬНОСТЬ," голос Хмурей прозвучал.
  
  "ПОСТОЯННАЯ(НЕИЗМЕННАЯ) НАПЫЩЕННОСТЬ," другой голос ответил.
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "БДИТЕЛЬНОСТЬ"
  
  "НАПЫЩЕННОСТЬ"
  
  "VIGILA..."
  
  "Извини меня," Сириус вызвал. "Ты - там Безумный Глаз?"
  
  "Кто это?"
  
  "Сириус и Гарри," Сириус призван обратно. "Мы обнаружили, что Барти Крауч бежал из тюрьмы и планирует похитить тебя и заменить тебя и затем сделать все виды ужасных вещей."
  
  "И?" Хмури спросили подозрительно.
  
  "Мы задавались вопросом, могли ли бы мы похитить его и узнать его план," объяснил Гарри. "Тогда ты мог взять его место, и мы могли сделать их жизни живущим адом."
  
  "Звуки, хорошие мне," Хмури кивали. "Позволь мне представлять тебя своему кузену." Другой в большой степени травмированный человек(мужчина) ступил в дверной проем. "Плохой Пирог Roody... от мексиканского отделения семьи."
  
  "Привет", Гарри мигал. "Почему они называют тебя Плохо Пирогом?"
  
  "Лучше всего ты не знаешь," Плохой Пирог Руди ответил.
  
  "Это - потому что он - кондитер," Хмури фыркали. "И он только, оказалось, был в ресторане, который использовался в качестве места для собраний пожирателя смерти. Позволь нам только сказать, что он добрался немного... творческий с компонентами."
  
  "Если ты - повар... тогда," Гарри поцарапал(почесал) голову. "Почему ты настолько травмированный."
  
  "Ножи, кипящая вода, пингвины." Странный человек(мужчина) начал считать(подсчитывать) вещи прочь, "кухня опасное место. Безумный Глаз здесь стал Аврором, потому что он не был достаточно жесток(труден), чтобы присоединиться к семейной торговле."
  
  "Wha... riiiiiiight,' Гарри мигал. "Вот план."
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  *Глава 7*: Темная Регистрация(Бревно)
  Правовая оговорка: Я не писал это... a... гм... гном лужайки сделал.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Темная Регистрация(Бревно)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Каково это?" Дамблдор улыбнулся, поскольку Хедвиг полетел через свое окно, "и он посылает мне новые Лимонные Снижения(Капли) как извинение за то, что он сделал к моим другим лимонным снижениям(каплям)."
  
  "Крик", Хедвиг согласился.
  
  "Почему, что замечательная птица," Дамблдор восхищался оперением Хедвига. "Очень интеллектуальные глаза также."
  
  "Крик?" Глаза Дамблдора мерцали, и Хедвиг сузился, она не собиралась позволять ему бить ее на пристальном(кричащем) соревновании. "КРИК".
  
  Старый волшебник отскочил в сторону, не достаточно скоро, чтобы держать(оставлять) его шляпу, но достаточно скоро держать(оставлять) его голову.
  
  Удовлетворенный, что она имела дело с нарушителем, Хедвиг выпаривал несколько предметов мебели и затем раздел стены. Вылетая новый выход, Хедвиг выпарил несколько маленьких птиц и исчез в низкий банк облака... который она тогда продолжила выпаривать.
  
  "Это было близко," Дамблдор вдыхал вздох облегчения. "Теперь давайте возвратимся к этим лимонным снижениям(каплям)... hmmm... Интересно, каков ЛСД? Гарри говорит, что добавил большое количество материала к моим новым лимонным снижениям(каплям)... хорошо, независимо от того."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Я все еще не понимаю, почему ты идешь в чемпионат мира," Сириус хмурился. "Я только не получаю это."
  
  "орды Veela, факт, что я уже знаю результат и могу держать пари на этом." Гарри ухмылялся, "и шанс сделать что-то, что я всегда хотел сделать..."
  
  "Я не хочу слышать это," Сириус хмурился. "Я никогда не получаю орд veela, и мне не разрешают играть на деньги."
  
  "Почему нет?" Брови Гарри подняли, "моя мать запрещала тебе выполнение этого также?"
  
  "Да", Сириус дулся. "Она сказала, что я не должен был быть плохим примером, и она дала мне список вещей, которые мне больше не разрешили сделать."
  
  "О... мне разрешают играть на деньги?"
  
  "Да", Сириус кивал. "Она думала, что это было мужественно, чтобы сделать пари высокой ставки... особенно, если ты уже знал результат."
  
  "О... хорошо," Гарри пожал плечами. "Я имею, должен пойти, см. некоторый veela о гареме."
  
  "Весело проведи время," Сириус продолжал дуться. "Я буду только сидеть здесь и потягивать мой не алкогольный напиток."
  
  "Мама снова?"
  
  "Да", Сириус начал кричать(плакать).
  
  "Я только оставлю тебя этому тогда," Гарри свистел, когда он ушел. Гарри поместил свое пари и был половиной пути к veela ручка, когда он замерзал... почему Сириус все еще повиновался командам своей матери, когда она была мертва в течение многих лет? И... задумайся об этом, почему он слушал ее во-первых? Напоминая себе волноваться об этом позже, Гарри постучал в дверь в комнату(место), содержащую его будущих девочек гарема.
  
  "Да?" veela открыл дверь с поднятой бровью, "что ты хочешь?"
  
  "Я надеялся раздать эти брошюры," Гарри поддержал стек бумаг(газет). "Это - объявление вербовки для того, чтобы присоединиться к моему гарему."
  
  "И только почему мы хотели бы присоединиться к тебе гарем маленький мальчик?" veela ухмылялся.
  
  "Прежде всего," Гарри улыбнулся. "Это - все в брошюрах, вторых из всех... хорошо, позволь нам только сказать, что нет ничего немного обо мне."
  
  "Я... см.," глаза veela расширились в шоке, когда она поглядела на первую страницу брошюры. "Что заставляет тебя думать, что ты можешь обращаться с гаремом?"
  
  "Я уже получил гарем," Гарри ухмылялся. "Кто ты думаешь, распечатал брошюры?"
  
  "И они не возражают против факта, что ты добавляешь veela к этому?"
  
  "Страница два сорок три," Гарри похлопал женщину по плечу. "И я напечатал маленькую карту на спине(задней части) с указаниями(направлениями) к моей палатке."
  
  "О... о... OOOOOh," veela покраснел.
  
  "До свидания," Гарри улыбнулся. "Я должен добраться, несколько вещей устраивали большое шоу(выставку) позже сегодня вечером."
  
  "Игра?"
  
  "После игры," Гарри искоса смотрел. "И прежде, чем я представляю тебя все другим девочкам в гареме."
  
  Часы прошли, и игра пошла точно путь, которым она имела в предыдущей границе временной рамки(графике работ экипажа в полете)... странный, когда ты думаешь об этом, можно было бы предположить, что все вмешательство Гарри заставит вещи выйти по-другому, но это не сделало и Гарри сделал довольно мало деньги из выплаты на его пари. veela прибыл в палатку Гарри, и Гарри представил(ввел) их другим девочкам, и все подходило, пока звуки ста паникующих волшебников не нарушили их... будем мы говорить действия.
  
  "Скоро вернись," Гарри захватил свою палочку. "Только должны заботиться о чем-то."
  
  "Что ты собираешься сделать?" Одному из опустошенных veela удалось поднять ее голову.
  
  "Ничего особенного," Гарри не ступило из палатки и заняло одну минуту, чтобы восхититься темной маркой, плавающей в небе прежде, чем он принялся за работу. "Интересно, могу ли я сделать это ко всем маркам? Ах хорошо, назад девочкам."
  
  Гарри шел назад в палатку как испуганные крики, превращенные(направленные) к недоверчивому, и чувствующее отвращение смотрит. Около темной марки был effige директора школы... одежда sans. Различные толпы смотрели в шоке, поскольку изображение(образ) директора школы захватило зеленый череп и продолжилось к черепу fuc... остановись прямо сейчас, у этого fic не будет своей оценки, повышаются. Гм, поскольку изображение(имидж) директора школы захватило зеленый череп и продолжилось к... сделай вещи к тому, что когда-то было символом, которого боятся. Как в интересном примечании(ноте) стороны, реке рвоты, которая была извергнута из сотен собранных ртов, погруженных в землю, и загрязнила водоснабжение в течение нескольких месяцев... но это - другая история.
  
  IIIIIIIIII
  
  Пришло время вернуться в Хогвартс, таким образом, Гарри был на поезде в школу и покоящийся в его частном железнодорожном вагоне, окруженном его многими компаньонками, и задался вопросом на мгновение, если он наконец получил достаточную месть, если он мог бы наконец поместить прошлое позади него и работать для нового будущего, беспрепятственного багажом его прошлой жизни... naaaah, у него все еще было много горя, чтобы распространиться вокруг и много опустошения, чтобы вызвать.
  
  "Привет Горшочек," Драко дергало открытый дверь и впивалось взглядом в его Немезиду арки(дуги). "Я должен был провести все лето со своей матерью и тетей из-за тебя... ты знаешь то, что они сделали?"
  
  "У меня есть идея," Гарри откинулся назад, чтобы положить его голову на довольно красивые колени. "Я - тот, который дал взаймы им всем те книги... ты делал упражнения в главе три из неназванного черного списка?"
  
  "Это было тобой?" Драко бледнело в течение секунды, тогда покраснел с гневом. "Как ты, возможно, позволил чему-то как этот попадать в их руки?"
  
  "После чтения описания того, что сделают те упражнения?" Гарри спросил недоверчиво, "как мог я нет."
  
  "Борись со мной," потребовало Драко.
  
  "Я не думаю, что Рон хотел бы это, если бы я побил его девушку," Гарри махал мальчиком... сделай ту девочку прочь. "Но я уверен, что ты будешь в состоянии найти, что кто-то бьет тебя так, чтобы Рон мог доказать то, что хороший друг он при избиении их."
  
  "Arrrg", Драко, которое штурмуют прочь.
  
  "Гарри, это скупо(сердито)," Гермиона ругала. "Что Рон делал тебе?"
  
  "Он храпит," Гарри хмурился. "И я должен был вынести это в течение первого раза вокруг... он должен быть счастлив, что я все еще считаю его другом и решил не сделать любую из более противных вещей, которые я запланировал."
  
  Драко, которое штурмуют из отделения и найденный другим, чтобы дуться в... что он собирался сделать? Как он собирался иметь дело с этим? Внезапно плечи Драка выправились, отец... он мог написать своему отцу, и все вернется к способу, которым это было прежде... или, еще лучше... все вернулось бы к лучше, чем это было прежде.
  
  IIIIIIIIII
  
  Лусиус искал от своего стола, поскольку большая королевская сова полетела в окно и упала на землю. Открывая окно, он вызвал существо с хорошо помещенный, вызывают и потянул примечание(ноту) от его ноги.
  
  "ЧТО?" Голова семейных глаз Малфоя поднялась, когда он прочитал письмо Драка, "о... это - облегчение. Я думал, что это сказало, что Уэсли, похож, что Драко записало Уизли неправильно... в течение секунды там я волновался что он... она собиралась выйти замуж не pureblood. Ну, назад к моим планам и низким делам."
  
  Лусиус бросил мертвую сову в удобно помещенную единицу распоряжения совы и закрыл окно. "Hmmm, возможно я мог очаровать своего рода полотенце, чтобы стать живым... и... имей это, заставляют мальчика Поттера курить что-то hmmm."
  
  Его musings были сокращены(прерваны) другим окончанием совы, это - жизнь на регулярно убираемом(очистившем) окне.
  
  "Что является этим теперь," Лусиус вызвал сову и удалил примечание(ноту)... снова. "Драко снова?"
  
  Лусиус вытащил часть пергамента и начал писать.
  
  Дорогое Драко,
  
  Я хотел бы, чтобы ты прекратил писать мне, постоянный(неизменный) звук сов, врезавшихся в мое окно, начинает прерывать мой мыслительный процесс. Я понимаю, что ты недоволен по выбору своей матерью потенциального мужа к ее новой дочери и факту, что твоя тетя считала целесообразным изменять тебя в девочку. Я хотел бы указать, что традиция требует, чтобы мать была ответственна за определение матчей(спичек) в семье и факте, что я продал твоей матери в гарем, не изменяет тот факт. Я понимаю, что ты мог бы волноваться, что у твоего суженого(суженой) нет никаких средств поддержать тебя, он - Уизли в конце концов. Если это - беспокойство(предприятие) тогда, я предлагал тебя, чтобы успокоиться, поскольку я уже устроил довольно существенное приданое, и ты не должен волноваться о понижении в бедность.
  
  Твой отец
  
  Лусиус Малфой
  
  Бросая мертвую сову на груду, Лусиус просмотрел свое письмо в одобрении. "Она должна узнать, что традиция более важна чем ее глупое желание, которое будет возвращено в мальчика и дано гарем."
  
  Запечатывая конверт, Лусиус привязал это к ноге его совы и переслал это, чтобы взять сообщение его сыну... сделай ту дочь.
  
  Несколько минут спустя, мучительный крик Драка разбудил весь Хогвартс.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Сириус", Гарри глотают.
  
  "Да Гарри," Сириус искал.
  
  "Только, почему ты столь боишься моей матери?" Гарри мигал, "и почему ты все еще слушаешь то, что она приказала, чтобы ты сделал даже после того, как она мертва?"
  
  "Ты знаешь, что записывают тебя используемый на Wormtail?" Сириус дрожал, "она изобрела это... и многие еще много, позволь нам только сказать, что она стала изобретательной, когда она была сердита, и у нее был характер рыжего... сделай это характером очень интенсивного ужасного и абсолютно безумного рыжего. Будь счастлив, что она была быстра, чтобы успокоиться, или ты никогда не будешь рождаться."
  
  "О... это все еще не объясняет, почему ты все еще слушаешь ее," указал Гарри.
  
  "Она всегда угрожала обучаться, домовой эльф и иметь это следят за мной," Сириус поглядел вокруг нервно. "И я не знаю, делала ли она когда-либо это... если она сделала тогда, я теряю своих мальчиков после того, как я делаю одно неправильное движение(шаг)."
  
  "Это не хорошо," Гарри поглядел вокруг нервно.
  
  "Ты не должен волноваться об этом," Сириус мигал далеко слезами. "Эльф думал бы, что ты был мужествен и помог тебе получить свой гарем."
  
  "Таким образом, я не мог просто приказать, чтобы это не сделало что-нибудь тебе?" Гарри приободрился.
  
  "Нет", Сириус покачал головой. "Это не слушало бы тебя... на плюс сторона, правила Лили состоят в том тем, что получило меня через тюрьму в такой хорошей форме.
  
  "Как ты изображаешь это?" Брови Гарри поднялись.
  
  "Азкабан столь плохо после не жил с правилами Лили в течение нескольких лет," Сириус пожал плечами. "И иногда," он поглядел вокруг нервно. "Ведьма в клетке напротив моего сняла бы свою одежду и дала бы мне шоу(выставку)... предоставленный она была в ее девяностых, но все еще..."
  
  "Я не должен был получить то умственное изображение(образ)," Гарри завязал рот.
  
  "Жаль", Сириус свисал. "Но это - большинство действия, которое я получил, так(с тех пор) как я возмущал твою мать что одно время."
  
  "О", Гарри кивал. "Сосет, чтобы быть тобой, иметь хорошую ночь."
  
  "Ты также Гарри," Сириус вздыхал. "Ты также."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Гарри", Дамблдор сделал паузу для сильного воздействия. "Ты должен конкурировать на турнире."
  
  "Скажи что теперь?" Гарри отворачивался от хихикающего французского контингента, "шляпа даже не называла(не вызывала) мое имя... и я слишком занят, принимая на работу(вербуя) всех этих французских девочек в мой гарем, сделал, чтобы кто-то еще он."
  
  "Гм..." Дамблдор укусил нижнюю губу, это не было ответом, который он ожидал. "Каждый турнир, один из Директоров школы назначит дополнительного конкурента и... гм... Я выбираю тебя."
  
  "Винт это," Гарри насмехался. "Я слишком занят своим гаремом, ты должен будешь добиться большего успеха чем это."
  
  "Как о я преподаю тебе некоторые из заклинаний своего брата," Дамблдор откинулся назад. "Они довольно сильны(влиятельны)."
  
  "Я не нуждаюсь в козах," Гарри покачал головой. "У меня есть гарем... из девочек."
  
  "Я вижу," Директор школы озирался. "Хотели бы Вы профессора Снэйп присоединяться к этому вашему гарему?"
  
  "НЕТ", Гарри должен был подавить свое отражение затычки(гэга). "Где ты получаешь эти идеи?"
  
  "Только winging это," Директор школы признал с хмурым взглядом. "Я был слишком занятыми убедительными людьми, что фигура, досаждающая темной марке, была моим братом."
  
  "Ты подразумеваешь, что это не было?" Гарри вызвал в ложном шоке, "эй все извращенец были директором школы в конце концов."
  
  "Движущееся право вперед," Директор школы должен был поднять свой голос, чтобы заглушить звук рвоты, которую вызвало возвращение Гарри изображения(образа) в общий ум. "Я имею... понятый."
  
  "Каково это?" Гарри ухмылялся, "ты собирающийся предложение памяти очаровываешь всех, чтобы забыть изображение тебя и темной марки? Тогда предложи мне все деньги, которые ты делаешь из зарядки людей большое количество, чтобы выполнить перед упомянутым очарованием?"
  
  "Да?" Дамблдор пожал плечами, это было намного лучше чем его идея... теперь он добрался, чтобы держать(оставить) приправленные носки снижения(капли) лимона."
  
  "Ты должен будешь заплатить мне вполне немного," ухмылка Гарри выросла. "У меня есть довольно многочисленный гарем, чтобы поддержать."
  
  "Я думаю, что ты найдешь мое предложение быть довольно удовлетворительным(достаточным)," Дамблдор потирал руки. "И удовлетворительным(достаточным), я имею в виду действительно большой."
  
  "Прохладный", Гарри кивал. Бывший похожий та последняя партия Лимонных Снижений(Капель) делала то, чем они были, предполагают, чтобы сделать.
  
  И Таким образом, Гарри согласился конкурировать на турнире.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Сириус", Гарри дошел до своего крестного отца. "Я понял то, как ты можешь проверить, чтобы видеть, следует ли тот домовой эльф за тобой и ждет, чтобы предписать ужасные инструкции моей матери."
  
  "Да?" Сириус приободрился.
  
  "Только разрыв(нарушение) на незначительных(младших) правил и видит, происходит ли что-нибудь," Гарри кивал гордо. "Если ничто не происходит тогда, ты знаешь, что нет злого домовой эльфа."
  
  "О", Сириус оседал. "Я уже думал об этом... не будет работать."
  
  "Почему нет?" Гарри не мог понять это.
  
  "Хорошо с одной стороны... не было никаких незначительных(младших) правил," Сириус вздыхал. "И для другого, я уже попробовал это."
  
  "Что произошло?"
  
  "Меня послали в Азкабан в течение нескольких лет," Сириус пожал плечами. "Не уверенный, если эльф был ответственен, но это произошло, день после напивался."
  
  "О", Гарри кивал. "Ты уверенный это был домовой эльф, который послал ты в Азкабан?"
  
  "Ты уверенный это не было?" Сириус возражал, "я буду скорее жить бледная тень жизни, чем... альтернатива."
  
  "Я предполагаю," Гарри покачал головой. "Мама человека(мужчины) была настоящим садистом."
  
  "Она была одним из самых добрых людей, которых я когда-либо знал," Сириус вытер слезу. "До... инцидент, после этого... хорошо, позволь нам только сказать, что она могла сохранять(держать) недовольство лучше тогда любым, которого я когда-либо знал."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Не забывай Владельца(Мастера)," Wormtail жеманничал. "Ты обещал мне некоторых новых... оборудование."
  
  "Да я знаю," дух Темного Бога шипел. "Все еще не понимай, почему ты хочешь их сделанный из серебра."
  
  "Это так, я могу использовать это в качестве оружия против Люпина," глаза Вормтеля переходили(изменялись). "Он умрет моей рукой... фигурально говоря, конечно, это фактически не будет моя рука, а скорее..."
  
  "Тишина", Темный Бог кричал. "Я не хочу знать о твоих больных фантазиях."
  
  "И ты можешь сделать это более крупным владельцем(мастером)?" Вормтель спросил, мы надеемся, "Я хочу, чтобы это действительно причинило боль когда я..."
  
  "Я СКАЗАЛ ТИШИНУ," дух Темного Бога начинал задаваться вопросом, будет ли ад настолько плох... не могло быть хуже чем слушание больных планов Вормтеля.
  
  "Да владелец(мастер)," Wormtail дулся. "Но так как ты не будешь позволять мне говорить о моих планах относительно Люпина..."
  
  "Что является этим Wormtail," он проклинал факт, что он не мог использовать свое любимое заклинание в этой форме(классе)... нет, нет crucio не был достаточным наказанием за внедрение тех злых изображений(образов) в его голову... он оказывался перед необходимостью изобретать что-то более эффективное.
  
  "Так как ты не будешь позволять мне говорить о вещах, тогда почему мы просто не пропускаем к первой задаче?"
  
  "Прекрасный", дух темного лорда дал спектральное пожатие плеч. "Сделай это."
  
  IIIIIIIIII
  
  "КРИК", Хедвиг выпаривал большую часть земли(основания) перед неистовствующим драконом... позволь нам только сказать, что первой задачей не была большая часть проблемы и движения(шага) к второй задаче...
  
  "Сколько времени он был там?" Макгонагалл волновался по поводу сына ее любимых студентов.
  
  "Он все еще получил время," Дамблдор уверил своего сотрудника. "Не волнуйся."
  
  Как будто волшебством... heh heh, получи это? Гарри появился другой рукой, полной девочек.
  
  "Я думал, что ты сказал, что человек я буду отсутствовать больше всего?" Гарри нес их из озера и помещал их с другими, "при этом уровне(ставке) я буду делать это весь день."
  
  "Когда мы пошли к гарему, чтобы выбрать одну из девочек... хорошо они узнали то, что мы собирались сделать, и они все настаивали на том, чтобы прибывать(приезжать)," Дамблдор пожал плечами. "Ни один из них не хотел быть оставленным позади."
  
  "Я ненавижу тебя," Гарри вздыхал и возвращался к озеру. "Мы не можем просто сказать, что я победил, и выведи другие?"
  
  "Мы все еще должны ждать других двух конкурентов поверхности," Дамблдор выступил(возразил). "После этого мы можем retrive остальная часть твоего гарема."
  
  "Прекрасный", Гарри нырнул назад в ледяную воду. По крайней мере он должен был бы спасти Флер так, чтобы она могла участвовать в этом случае.
  
  И так наконец, мы пропускаем к заключительной задаче.
  
  Гарри захватил чашку и чувствовал напряжение portkey.
  
  "У нас есть ты теперь Поттер," пожиратели смерти потирали руки в ликовании. "Нет никакого спасения для тебя теперь."
  
  "Я не думаю так," Гарри улыбнулся. "Я принес некоторым друзьям."
  
  "О не," большинство пожирателей смерти, влажных непосредственно в страхе. "Это - Пенистая, Лазерная Сова, и Жаба Кунг-фу."
  
  "И Плохой Пирог Roody," другой пожиратель смерти воскликнул то, чтобы заставлять остальных осквернить их собственные штаны(трусы). "Самый опасный кондитер во всем мире."
  
  "Гм", Безумный Глаз озирался.
  
  "Жаль Хмури," один из пожирателя смерти пожал плечами. "Но с трио борьбы преступления Пенистой, Лазерной Совы, и Жабы Кунг-фу, не говоря уже о твоем кузене... хорошо... мы не были только взволнованы по поводу тебя."
  
  "Да", один из пожирателей смерти согласился. "Это походило бы на то, чтобы быть пойманным в ловушку в комнате(месте) с голодной кровью измученный жаждой убийца и налоговый человек(мужчина). Обычно ты был бы взволнован по поводу голодной крови измученный жаждой убийца, но хорошо... когда он вокруг налогового человека(мужчины), он только не кажется слишком страшным."
  
  "Мы можем продолжить это?" Гарри смотрел на свои часы. "У меня есть планы относительно позже."
  
  "О, жаль." Пожиратели смерти покраснели, "теперь, где были мы... о право. Гм... о не, он принес друзьям."
  
  "Правильно," Гарри кивал. "Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, Explisivo Castrado, и Explisivo Castrado."
  
  "КРИК, КРИК, КРИК, КРИК." Хедвиг оптические взорванные(разрушенные) несколько пожирателей смерти.
  
  "Карканье", Тревор дал могущественный военный крик, когда он бросился в сражение.
  
  "Писк", Пенистый, сорвал нос пожирателя смерти.
  
  "Постоянная(Неизменная) Бдительность"
  
  "Постоянная(Неизменная) Напыщенность"
  
  Хмури и Руди добавили их собственное... уникальные военные крики.
  
  После убийства... или худшее большинство пожирателей смерти, Гарри и его отряда захватило чашку и возвратилось в Хогвартс.
  
  "Что произошло Гарри?" Дамблдор ухмылялся, все шло согласно плану.
  
  "Та четвертая задача была удивительна," Гарри ответил с энтузиазмом.
  
  "Четвертая Задача?" У Дамблдора было дурное чувство, что все не шло согласно плану.
  
  "Ты знаешь," Гарри ухмылялся. "Тот, где ты высаживаешь меня на оставленном кладбище, где я убиваю связку пожирателей смерти... это было большим."
  
  "Таким образом, ничто плохо не произошло?" Дамблдор начинал потеть.
  
  "Как какой?" Гарри искал невинно.
  
  "Как... хорошо я не знаю," Дамблдор поцарапал(почесал) бороду. "Волдеморт получая новое тело?"
  
  "Нет", Гарри покачал головой. "Ничто как этот не произошло."
  
  "О... продолжи тогда," плечи Дамблдора резко упали, и он начал уходить.
  
  IIIIIIIIII
  
  Позже той ночью, Гарри был на пути к его крылу замка, когда он узнал, что сопровождался.
  
  "Человек(Мужчина)", Гарри покачал головой. "Что я собираюсь сделать с этим пузырьком неохотно взятой крови? Я предполагаю, что только помещу это здесь... надейся, что никто не находит это... Я буду держать пари, что это могло использоваться во всех видах злых ритуалов."
  
  На расстоянии в несколько футов и скрытый в тенях, Драко ухмылялось. Темный лорд предоставил бы ему солидную награду за это, и скоро он будет тем с гигантским гаремом... и мужчина снова, не может забыть это.
  
  Когда он ушел, Гарри только задался вопросом, какой эффект связка охотно данного соуса острой приправы будет иметь на ритуал.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Что произошло со мной?" Темный Бог смотрел на свою новую форму(класс) в ужасе, "кто ответственен за это?"
  
  Окружающие(Ближайшие) пожиратели смерти покрывали(охватывали) носы и упорно боролись, чтобы удержаться от завязывания рта, темный лорд, которого наиболее боятся, времени был гигантской регистрацией(бревном)... человеческая трата(отходы).
  
  "Не бери это неправильный путь Владелец(Мастер)," один из пожирателей смерти говорил. "Но я не собираюсь целовать кромку твоей одежды."
  
  "Нет... нет я не предполагаю не," темная регистрация(бревно) смотрела вниз непосредственно. "Чтобы быть довольно откровенным, я никогда не был в этот вид вещи."
  
  "Я поцелую твоего владельца(мастера) одежды," другой пожиратель смерти говорил, он был в такую вещь.
  
  "Я вижу," темная регистрация(бревно) должна была удержать поток... хорошо, в нормальном человеке это назвали бы рвотой. Не уверенный, чем это было бы в этом случае и я не буду скорее размышлять(спекулировать). "Убей его... новый бизнес?"
  
  "Никакой владелец(мастер)," пожиратели смерти покачали своими головами.
  
  "ЧТО?" Темная регистрация(бревно)... глаза... как я должен поместить это? Я предполагаю, что должен сказать... возможно то, что они стали темными и сердитыми, "CRUCIO... конечно, есть новый бизнес, который ты дурачишь."
  
  "Что это - владелец(мастер)?" Один из сжимающихся пожирателей смерти спросил нервно.
  
  "Изменяя меня на форму(класс) лучше тогда это," темная регистрация(бревно) покачала головой... возможно та книга была правильной, и это не была такая хорошая идея убить всех его умных фаворитов.
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  *Глава 8*: это Неприглядно
  Правовая оговорка: Я абсолютно уверен, что незаконно поместить обезглавленные картины Фаджа в газете и если это не это, чертовски хорошо должен быть. Теперь я так выступаю "за" свободу печати, поскольку следующий парень, но я думаю, что есть пункт(точка), что этот вид вещи заходит слишком далеко, я имею в виду... это - Фадж. Какие sickos - ты люди, что ты позволил невинным(невиновным) людям смотреть на картины Фаджа? Уже не говоря о картинах Фаджа без любой одежды. Это было объявлением коммунального обслуживания(общественной деятельности).
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Это Неприглядно
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "У меня есть самое странное чувство, что я забываю что-то," Гарри поцарапал(почесал) подбородок. "Давайте видеть... созданный гигантский гарем, сделанный общей жизнью живущий ад... сделанный большим количеством денег... hmmm."
  
  "Хорошо... ты убил того Василиска?" Гермиона спросила, "Ты когда-либо находил время для создания даже большего количества золота с твоим философским камнем?"
  
  "Нет и да," Гарри кивал. "Вот именно, Гермиона спасибо."
  
  "Жди", нос Гермионы сморщился. "Я думал, что ты использовал своего рода заклинание, которое стреляло в суп его нос."
  
  "Да", Гарри кивал. "Я думал, что это сделает это, но я предполагаю, что змея была слишком жестка(трудна) для того заклинания, и я оказываюсь перед необходимостью идти, заботятся об этом теперь, и на сей раз я собираюсь сделать это способ, которым я сделал это прежде и должен был сделать это последнее прежде... еще раз спасибо."
  
  "Никакая проблема," Гермиона растягивалась. "Почему не делают ты идешь, убивают это теперь, ты заслуживаешь разрыва(нарушения) после того, что ты сделал."
  
  "Я пойду, получают Fawks," Гарри кивал.
  
  "До свидания Гарри," Гермиона смотрела как Гарри, распутывал себя от рук нескольких дюжин спящих девочек.
  
  Заботясь, чтобы не разбудить их, Гарри переступал еще через несколько дюжин спящих девочек на пути из комнаты(места).
  
  "Я боялся, что собирался разбудить их," Гарри дал уменьшенный(освобожденный) вздох и начал идти к туалету девочки. "Я уверен, что Fawks и шляпа только волшебно появятся, когда я буду нуждаться в них, таким образом экономя меня проблема необходимости пойти в офис Директора школы."
  
  Это взяло Гарри, несколько минут, чтобы достигнуть женского туалета и Fawks ждали его, когда он прибыл.
  
  "Жаль я опаздываю," Гарри покраснел. "Но одна из девочек, которая собиралась получить высшее образование требуемый, чтобы присоединиться к моему Гарему прежде, чем она потеряла шанс... и... хорошо..."
  
  Финикс дал жалобный щебет, нет... он не знал.
  
  "Хорошо", Гарри пожал плечами. "Я уверен, что ты найдешь кого-то."
  
  Fawks дал другой щебет.
  
  "Да я понимаю, как брожение вокруг Директора школы ограничило бы твой стиль," Гарри похлопал Финикс по голове(главе). "Что было бы, если ты и я выходим и находим некоторых птенцов после этого?"
  
  Финикс дал сердитый щебет и впивался взглядом в Гарри.
  
  "Не то, чтобы вид птенцов," Гарри улыбнулся. "Это - сленг для горячих девочек, я предлагаю, чтобы мы пошли, получают некоторое действие."
  
  Финикс сделал паузу на мгновение и затем дал медленный поклон.
  
  "Прохладный", Гарри захватил шляпу и вытащил меч. "Давайте сделаем эту вещь."
  
  Поездка в канализацию и прогулка в палату были главным образом(по большей части) тем же самым, но когда Василиск появился... хорошо... именно тогда вещи начали становиться странными.
  
  "Да Fawks пинают его торец(удар)," Гарри приветствовал. "Жди, это... о, Боже... Я буду только... Я только оставлю тебя два одним тогда."
  
  Гарри побледнел и шел назад к его крылу замка.
  
  "Ты убивал Василиска?" Девочки все, вокруг которых собираются, стремящийся услышать о его больших деяниях.
  
  "Я не хочу говорить об этом," Гарри закрыл глаза. "Я вылил воду в глазах, но они не будут становиться чистыми."
  
  "Бедный ребенок," девочки обнимали Гарри. "Скажи нам всем об этом."
  
  Fawks не был замечен в течение двух дней, к большому облегчению Гарри и к большому беспокойству нескольких других людей. То, когда он действительно обнаруживался снова, это было в крыле Гарри замка и ухватилось в его когтях, было большой корзиной, заполненной яйцами.
  
  "Что ты получил там?" Девочки все группировались вокруг корзины.
  
  "Преступления против природы(характера)," Гарри бормотал.
  
  "Они для нас?" Девочки визжали с восхищением, поскольку Fawks подарил(предоставил) каждому из них с яйцом. "Спасибо Fawks."
  
  Финикс дал еще один счастливый щебет прежде, чем сделать его выход в шаре(мяче) пламени.
  
  "Этот старт штриховать," одна из девочек выкрикнула.
  
  "Шахта(Мина) также," Гермиона улыбнулась. "Они все штрихуют."
  
  "Это настолько симпатично," одна из девочек обнимала ее Василиска гибрид Финикса. "Что это?"
  
  "Я никогда не читал ни о чем как это," Гермиона согласилась, когда она обнимала одно из восхитительных преступлений против природы(характера). "Каково это Гарри?"
  
  "Все, что я собираюсь сказать, - то, что Василиск был женщиной, и Fawks был одинок," Гарри дрожал.
  
  "Но..."
  
  "ВСЕ, что я СОБИРАЮСЬ СКАЗАТЬ," Гарри выкрикнул и подавил свою память о случае(событии)... и его отражение затычки(гэга).
  
  IIIIIIIIII
  
  "Wormtail", темная регистрация(бревно) озиралась. "Где ты?"
  
  "Он заставил истекать кровью моего лорда," один из более храбрых пожирателей смерти говорил.
  
  "Право", темная регистрация(бревно) кивала. "Забыл об этом... хорошо, получи его немного серебра... оборудование и бросает его в мелкой(неглубокой) могиле. Никогда не позволяй этому быть сказанным, что Волдеморт не держит его слово."
  
  "Поскольку ты говоришь мою регистрацию(бревно)," пожиратель смерти согласился. "Могу я красть серебро... оборудование после того, как я бросаю его в мелкой(неглубокой) могиле?"
  
  "Почему не," темная регистрация(бревно) была намного более спелой чем темный лорд, был. "Я сказал, что у него могли быть они и не, что он мог держать(оставить) их... и я хочу десять процентов."
  
  "Поскольку ты говоришь мою регистрацию(бревно)," пожиратель смерти поклонился.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Луна", Гарри улыбнулся одной из многих девочек в его гареме.
  
  "Да Гарри?" Луна мигала.
  
  "Ты знаешь все те странные существа, которые ты искал?"
  
  "Да?" Луна кивала.
  
  "Ты когда-либо думал, чтобы проверить старые чистые библиотеки крови?" Гарри улыбнулся, "я буду думать, что у них были бы все виды редких книг, и у них могла бы даже быть ссылка(рекомендация), которую ты можешь использовать."
  
  "Спасибо Гарри," Луна улыбнулась. "То предложение может очень хорошо быть всем, что мы должны предпринять программу исследования, которое в конечном счете приведет к раскрытию правды."
  
  "Довольный я мог помочь," Гарри улыбнулся. "Только скажи мне, если бы ты хочешь взгляд на какие-либо книги Поттера, и я уверен, что Сириус позволил бы тебе смотреть на любые книги в библиотеке Блэка."
  
  "Спасибо Гарри," Луна кивала. "Это будет очень полезно."
  
  Дорогой Отец,
  
  Гарри только что дал мне самую замечательную идею. Он предложил, чтобы мы просмотрели старую частную библиотеку, чтобы найти любые ссылки(рекомендации) на вещи, которые мы ищем. Он уже предложил использование библиотеки Поттера и Блэка.
  
  Твоя любящая дочь
  
  Луна
  
  IIIIIIIIII
  
  "Да?" Лусиус Малфой ответил на свою дверь с угрюмым видом. "Что это?"
  
  "Я надеялся, что мог получить взгляд на твою библиотеку," Глава клана Лавгуда ответил с улыбкой."
  
  "Нет", Лусиус хлопнул дверью... он действительно должен был получить нового домовой эльфа.
  
  "Боже мой," Лавгуд покачал головой. "Моя маленькая Луна будет столь разочарована... если."
  
  Три минуты спустя особняк Малфоя горел, библиотека Лавгуда утроилась в размере, и Лусиус изучил, почему это никогда не хорошая идея сказать опасно безумный исключая отвратительным, что у него не может быть чего-то, что сделает его дочь счастливой.
  
  Позволь нам только назвать это опытом обучения, и Люси доказала, что он был великим бизнесменом, превращая его неудачу в источник прибыли, продавая информацию о том, почему особняки переносили таинственные огни(пожары). Как примечание(нота) стороны, хотя библиотека Лавгуда стала крупнейшей частной библиотекой в волшебной Англии, никаком упоминании о любом из существ, что семья Лавгуда искала. Оригинальный(Первоначальный) план состоял в том, чтобы возвратить книги их надлежащим владельцам... пока Гермиона не узнала о них. Позволь нам только сказать, что не даже опасно безумные ex-unspeakables были достаточно глупы добраться между Гермионой и ее мечтой об обладании крупнейшей частной библиотеки в Англии.
  
  IIIIIIIIII
  
  Назад в крыле Гарри замка, Живоглот наблюдал за непобедимым трио Пенистой, Лазерной Совы, и Жаба Кунг-фу умчалась в другое захватывающее приключение. В течение нескольких моментов он развлекал идею присоединиться к их команде... добавление его удивительных полномочий сделало бы их непобедимыми, и злой будет дрожать от их подхода. Тогда он понял, что не было никаких денег в этом, он тогда развлекал идею стать их Немезидой арки(дуги)... мир дрожал бы, и его банковский счет вырастет. Он тогда помнил, что был кошкой, будучи супер преступником действительно сократится в его время дремоты... и с этим, Живоглот вернулся ко сну.
  
  "Там ты," Гермиона сняла(подняла) большое животное из семейства кошачьих. "Мама скучала по тебе так, давайте получим тебя некоторый вкусный тунец."
  
  Да, Живоглот размышлял себе. Почему в аду я должен стать Супергероем или Супер Преступником, когда я могу спать в течение двадцати трех часов в день и иметь ее, приносят мне много вкусных тунцов? Это только не имеет смысла.
  
  "И после этого," Гермиона продолжала. "Я почищу тебя и дам тебе немного сливок."
  
  "Не бери слишком долго," одна из других девочек говорила. "Сцена(Место) на поезде, где Гарри решает, что сделать этим летом, подходит(приближается)."
  
  "У меня будет много времени," Гермиона улыбнулась. "Я все еще получил тот хроноворот, который не был упомянут до сих пор."
  
  "Весело проведи время тогда," другая девочка вернулась к чистке ее волос.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Хорошо", Гарри и его группа девочек приняли железнодорожный вагон на их пути назад к станции. "Я только выиграл большой трофей и связку денег... что я должен сделать этим летом?"
  
  "Не забывай об ужасном преступлении против природы(характера), которую ты засвидетельствовал в Тайной комнате," Луна говорила.
  
  "О, Боже," глаза Гарри сжимали закрытый, и его живот восстал. "Почему сделал ты должен напомнить мне об этом."
  
  "Поскольку ты выглядишь настолько симпатичным, когда ты собираешься рвать," Луна улыбнулась.
  
  "Ты не создал своего кузена, и дядя для каких-либо преступлений в последнее время имеют тебя?" Гермиона спросила с улыбкой, "и я не вспоминаю тебя, получая твою месть на Фадже."
  
  "Я мог сделать это," Гарри дал медленный поклон.
  
  "И у нас есть прекрасная идея о том, как начать," Гермиона улыбнулась.
  
  "О?" Гарри поднял бровь.
  
  "Мы чувствовали себя отчасти не учтенными," девочки покраснели.
  
  "Хорошо... что ты предлагаешь?"
  
  "Мы поместили добавление в подростковую ведьму," Луна улыбнулась. "С картиной Фаджа без любой одежды на."
  
  "Я думаю, что собираюсь быть больным снова," Гарри бледнел.
  
  "О положительный герой(конфета)," Луна приободрилась.
  
  "И я знаю, что собираюсь сожалеть спросить... как ты получал картины Фаджа sans одежда?"
  
  "Мы попросили у Беллы одну из ее копий," другая девочка ответила. "У нее есть материал шантажа по всем."
  
  "О", Гарри не хотел слышать что-либо больше. "Что еще ты до сих пор делал?"
  
  "Хорошо", Луна начала. "Мы вынули полную страницу, добавляют и написал небольшой заголовок(надпись) ниже этого... фактически, это была мама, которая написала это."
  
  "Что она писала?"
  
  "Она написала, что он искал родственную душу... или группа родственных душ," Луна ухмылялась. "Поворот(Изменение) ons включает..."
  
  "Присваивая фонды министерства," Гермиона вмешивалась.
  
  "Скрывая вещи от общественности(публики)," Джинни улыбнулась.
  
  "И общественность(публика), это готово думать для себя," Луна закончила. "Поворот(Изменение) offs включает..."
  
  "Темная палата лордов," Гермиона ухмылялась.
  
  "Говоря правду," Джинни улыбнулась.
  
  "И любая женщина, которую считает привлекательной узкое склонное патриархальное общество, что мы в настоящее время живем в должном к моему отказу следовать за установленными(основанными) образцами," Луна закончила.
  
  "Мать Луны придумала(предложила) ту последнюю линию(очередь)," объяснила Гермиона.
  
  "Мама хотела поблагодарить Вас за спасение ее," Луна дала Гарри кучу(клевок) на щеке. "Я очень не хочу думать о том, что, оказалось бы, со мной и папой без нее вокруг препятствовало бы вещам быть слишком унылым."
  
  "Довольный я мог Помочь," Гарри мигал. "Ну, Я предполагаю, что мог создать Дурсли еще для нескольких преступлений."
  
  "Мы сделали это также," Гермиона пожала плечами. "Как я сказал, что у...we не было многого, чтобы сделать."
  
  "Что ты делал им?"
  
  "Я нашел очарование отпечатка пальцев в библиотеке," улыбка Гермионы стала злой. "Это позволяет мне копировать любую печать на чем-либо."
  
  "Где ты получал печатные издания?" Гарри начинал думать, что целая идея Гарема показывала неожиданную выгоду(льготы).
  
  "Мой папа полицейский," другая девочка spole.
  
  "О... проуступить."
  
  "Хорошо", Гермиона улыбнулась. "Позволь нам только сказать, что родители Луны не закончили благодарить Вас."
  
  "Мама делает большое путешествие," Луна приободрилась снова. "Как репортер она посещает места преступлений магла... Дурсли теперь связаны с несколькими неудавшимися грабежами и воровством нескольких статуй в Нигерии."
  
  "О... ты ничего не сделал Дамблдору, все же имеют тебя?" Гарри начинал волноваться, что он должен будет возвратиться по своему списку мести.
  
  "Еще," Гермиона не покачала головой.
  
  "Пошли ему приглашение вечеринке, которую я устраиваю на следующей неделе," Гарри ухмылялся. "И убедись, чтобы иметь прессу(пресс) следишь."
  
  "Ты ненавидишь прессу(пресс)?" Брови Луны объединились, "ты всегда говоришь, что они - связка идиотов и что, если бы у них был какой-либо вид способности, они были бы в состоянии получить рабочие места как транспортеры сточных вод."
  
  "У них есть свое использование," Гарри пожал плечами. "И ты знаешь, что я не говорил о тебе или твоей семье, когда я сказал это не так ли?"
  
  "Да", Луна кивала. "Мы - представительная связка Журналистов... не бульварные репортеры работника(зарубки), о которых ты говорил."
  
  "Хороший", Гарри потирал руки. "Bwahahahahahaha".
  
  "Bwahahahahahaha", Луна присоединялась.
  
  "Почему ты смеешься зло как этот?" Гермиона прерывала забаву.
  
  "Поскольку это - забава," Луна ответила. "Все вместе теперь."
  
  "BWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA".
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  : Я сделал Смертельную женщину, таким образом, я мог сделать немного преступлений против природы(характера). Если бы я сделал Смертельного мужчину тогда, то ты должен был бы прочитать несколько плохой 'пылающей' игры слов.
  
  *Глава 9*: Возвращение Фаджа Своего рода
  Правовая оговорка: Это не было написано мной, я отрицаю любое знание этой главы... снова.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Возвращение Фаджа... Своего рода
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Жди", Гарри сделал паузу. "Разве Фадж не был убит в таинственном несчастном случае?"
  
  "Он возвратился как зомби или что-то," Гермиона пожала плечами. "Ты должен действительно отследить эти вещи Гарри."
  
  "Я предполагаю," Гарри хмурился. "Зомби?"
  
  "Или возможно это не был действительно он, который был убит, или возможно это был весь мечта," Гермиона начинала раздражаться. "Мыльные оперы делают все это время итак, почему не может мы?"
  
  "Я предполагаю..."
  
  "И теперь назад к нашему регулярно запланированному fic," Луна вошла и закончила беседу.
  
  IIIIIIIIII
  
  "У меня есть некоторые захватывающие новости," злой адвокат улыбнулся. "Ты выиграл все свои судебные процессы, и ты еще более богат... horay для нас."
  
  "Yay", девочки приветствовали.
  
  "Ничего себе", Гарри мигал. "Это было легко."
  
  "Только взял несколько глав," Адвокат кивал. "Не слишком плохо, если я действительно говорю так самостоятельно."
  
  "Хороший адвокат зла работы," Гарри улыбнулся. "Я предполагаю, что могу отменить(аннулировать) тот хит(удар), который я имел на тебе."
  
  "Что совершает нападки?" Адвокат хмурился.
  
  "Никакой хит(удар)," Гарри жестикулировал за спиной к своей всей женской силе ниндзя, говоря им отменить(аннулировать) их миссию. "Только шутка."
  
  "О... хорошо," адвокат пожал плечами. "Теперь, когда я разорил темного лорда и всех его фаворитов... что я должен сделать теперь?"
  
  "Предъяви иск Дамблдору?" Гарри предложил.
  
  "Уверенный... почему не," адвокат кивал. "И я уверен, что могу предъявить иск большому количеству других людей также, Снэйп, твоих родственников, газет, Министра, Министерства, и возможно что идиот учителя предсказания."
  
  "Весело проведи время," Гарри кивал. "Теперь позволяет, все пойти получают мороженое."
  
  "Yay", девочки приветствовали.
  
  Тридцать минут спустя, голодная орда девочек Гарема Гарри спускалась на единственном магазине мороженого Косого переулка... не было бы никаких оставшихся в живых. И никакими оставшимися в живых я подразумеваю, что они съели все мороженое, таким образом, я предполагаю, что целое никакая вещь оставшихся в живых обращается к мороженому и не любому виду жизни... если, конечно, ты не считаешь мороженое проживанием, думая организм, который я делаю. Ты видишь, я думаю, что еда является на вкус лучше, когда у нее есть мать, которая пропустит ее. Да, я хочу, чтобы моя еда поехала ленточный конвейер дома резни и затем была расколота на маленькие кусочки членами союза упаковщиков мяса... или не союз, мясник соседства(окрестностей) столь хорош... фактически мясник соседства(окрестностей) лучше, ты знаешь парня, это нарубило твою еду, и в случае необходимости ты можешь пойти в его дом и убить его, если он дает тебе плохое сокращение(порез). Тогда ты можешь взять это в его мясной магазин и размолоть это в мясо гамбургера и продать это немым туристам как длинная свинина... не, что я когда-либо делал это... гм... позволь нам только возвратиться к истории, буду мы? Почему ты все только не забываешь, что я когда-либо говорил что-нибудь?
  
  Так... поскольку я говорил...
  
  Девочки наполняли магазин мороженого, и он делал лучший бизнес, который он имел в годах, их вся поставка лет была распродана в течение минут.
  
  "Гарри", Дамблдор врывался в комнату(место). "Ты должен пойти живой с твоими родственниками."
  
  "Лимонное снижение(капля)?" Гарри протягивал руку.
  
  "Нет", Дамблдору удалось сопротивляться. "Я знаю, что ты сделал что-то к тому плохому невинному(невиновному) лимонному снижению(капле)... Я знаю, что тебе так или иначе удалось принести это к твоей стороне, это предаст меня, если я съем это... о, как мне жаль, что я не мог взять это от твоей руки и..."
  
  "Остановка", Гарри поддержал руку. "Плохо достаточно то, что у тебя был такой длинный монолог, но ты был похож, что собирался ворваться в песню."
  
  "Да... хорошо," Дамблдор краснел.
  
  "Как о я покупаю тебя некоторое лимонное снижение(капля) приправленное мороженое?" Гарри поднял бровь, "Я, возможно, не возможно отравил это."
  
  "Я предполагаю," желание Дамблдора разрушилось.
  
  "Вот, пожалуйста Директор школы," Фортескью поместил толстую кишку перед Дамблдором.
  
  "Спасибо", Дамблдор взял большой укус мороженого. "Это - очень липкая вещь.."
  
  Все...most...some... пара людей вздрагивала как розданный Директор школы и поражала прилавок слышимым ударом.
  
  "Я думал, что ты сказал, что это не было отравлено?" Гермиона хмурилась, "и я видел, что г-н Фортескью сделал это?"
  
  "Ты думаешь, что я являюсь достаточно немым, чтобы возмутить мой новейший и крупнейший источник дохода?" Фортескью спросил с усмешкой, "ты девочки походишь на чуму саранчи... ты ешь все в моем магазине. Он платит за это, я буду в состоянии удалиться(уволиться) через пятнадцать минут, если я буду хотеть к."
  
  "О", девочки кивали. Тот имевший смысл.
  
  "Позволь мне только вывести мою палочку," Гарри усмехался. "И мы бросаем несколько бреющегося очарования... Lav, ты мог разработать это?"
  
  "Верный Гарри," Лэвендер кивал. "Handelbar?"
  
  "Ты получил это," Гарри усмехался.
  
  "Позволь мне помогать," одна из других девочек предложила.
  
  "Меня также," кричал(плакал) другой.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Моя голова," Дамблдор мигал. "Он сделал это снова... где я?" Директор школы осматривал комнату(место), "это, кажется, впитанный переулок мочи позади захудалого бара(бруска)."
  
  "Наблюдай то, что ты называешь(вызываешь), моча впитывала переулок," Фортескью впивался взглядом в Дамблдор из-за своего прилавка. "Если ты собираешься говорить вещи как этот о моем магазине тогда, ты можешь только выйти."
  
  "Прекрасный", Дамблдор встал... почему его лицо чувствовало себя настолько холодным?
  
  Вынимая(Изымая) несколько неустойчивых шагов из магазина, Дамблдор осматривал переулок.
  
  "Кто ты?" Испуганный Аврор попытался потянуть(нарисовать) его палочку.
  
  "Я - Альбус Дамблдор," Дамблдор улыбнулся. "Разве ты не признаешь меня?"
  
  "У Дамблдора никогда не было бы усов руля, которым возражал Аврор... ты не можешь быть им." Аврор покачал головой, "и что черный сюртук... тот цилиндр... ты только не можешь быть им."
  
  "Цилиндр," Дамблдор искал... да он носил черный цилиндр. "Сюртук?" Дамблдор смотрел вниз, "он носил пару черных штанов(трусов) и сюртука. "Усы руля?" Дамблдор достиг, чтобы чувствовать его лицо и... Я уверен, что ты можешь предположить, куда я иду с этим.
  
  В тот момент, группа репортеров наткнулась из одного из магазинов... скажем, зоомагазин.
  
  "О мой бог," репортер кричал. "Смотри на те усы... Дамблдор должен быть злым."
  
  "Он скрывал это под всеми теми волосами на лице... все это имеет смысл," другой кивал. "Давайте получим его."
  
  "Нет", другой репортер не согласился. "Это разрушило бы нормальный стереотип о волшебном мире, составляемом из трусов... давайте напишем противные вещи о нем."
  
  "Да", другие репортеры согласились.
  
  "Я думал, что козлиные бородки были злыми," Гарри размышлял, когда он убирал свое оборудование бритья.
  
  "Не забывай, что волшебный мир устарел," Гермиона напомнила ему. "Козлиные бородки не становились злыми, пока шестидесятые, волшебный мир все еще не застревает во время, когда большие барные усы ручки были признаком зла. Где ад ты получал то оборудование бритья? Я видел, что ты использовал очарование, чтобы побрить Дамблдор."
  
  "Тогда, почему Волдеморт никогда не выращивал усы?" Гарри покачал головой с беспорядком(замешательством). "И я получил бреющееся оборудование для чего-то еще... как, туда, где я скрывал это... Я не сделал, у одной из других девочек было это в ее кошельке по некоторым причинам... наряду с противотанковым оружием, я не знаю, почему у нее было это в ее кошельке... или как."
  
  "Мы держим(оставляем) все виды вещей в наших кошельках," Тонкс пожала плечами. "Если бы мы сказали тебе, как это работало, то твоя голова взорвалась бы... Я понятия не имею, почему Volde не выращивал усы."
  
  "Увы", Дамблдор вошел в беседу. "Том так и не смог вырастить любые волосы на лице после несчастного случая в моем классе... Я боюсь, что это также подняло его голос несколько октав, слишком высоко чтобы осуществить традиционный темный голос зла лорда."
  
  "Там он," импровизированная сердитая толпа сформировалась, чтобы заботиться о Дамблдоре. "Получи его."
  
  "Если ты извинишь меня," Дамблдор избежал толчка вил. "Я должен начать." С этим Дамблдор сбежал в терроре(ужасе) из сердитой толпы.
  
  "Это было своего рода забавой," Гарри улыбнулся. "Мы оказываемся перед необходимостью делать это каждый год."
  
  "Ты когда-либо решал то, что ты собирался сделать этим летом?" Джинни улыбнулась.
  
  "Да", Гарри кивал. "Я собираюсь идти, разрушают часть темного лорда... hor... шлюха... шлюха Ксс."
  
  "Темный лорд управляет борделем?" Девочки мигали.
  
  "Нет", Гарри покачал головой. "Это - только некоторое странное мистическое название некоторого сокрытия души... вещь."
  
  "О", девочки пожали плечами. "Весело проведи время."
  
  "Я буду," Гарри улыбнулся.
  
  "И не избегай слишком долго," Чжоу улыбнулся. "Я только получил эту книгу по китайской алхимии... и у этого есть способ жить навсегда(всегда). Мы нуждаемся в твоей помощи для этого."
  
  "Ты хочешь, чтобы я сделал Философский камень?" Гарри мигал.
  
  "Нет", Чжоу покачал головой. "У этого есть другой больше... напряженный способ жить навсегда(всегда)."
  
  "Позволь мне видеть," Гермиона захватила книгу. "Большинство этих положений(позиций) находится в Хогвартсе История...but, это - новое, so's что один... Я собираюсь, должны заимствовать эту книгу."
  
  "Хогвартс История?" Чжоу мигал.
  
  "Давайте видеть," близнецы Патил захватили книгу. "У нас есть вся библиотека этого материала дома, ты хочешь, чтобы мы принесли его?"
  
  Все только уставились на близнецов(парных вещей) Патил.
  
  "Эй", близнецы улыбнулись. "Мы из Индии, все виды этих книг прибывают из Индии... и наша бабушка - perv."
  
  "Ах", все кивали, и вещи вернулись к нормальному.
  
  IIIIIIIIII
  
  "И это - все," Драко ухмылялось в судье. "Я виновен, мои друзья виновны, и мой отец виновен в большом количестве вещей. Я признался во всех своих преступлениях и дал информацию обо всех остальных, пошли меня в Азкабан." Это было уверено вытащить его из того проклятого брака, допустил, что он будет в тюрьме, но это все еще лучше тогда дребезжало женатое на ласке.
  
  "В свете твоего доказательства(свидетельского показания)," судья улыбнулся. "И из-за неожиданного запроса о милосердии... мы признаем тебя виновным во всех обвинениях, но приговариваем тебя ни к какому времени и освобождаем тебя в опеку над твоим будущим мужем."
  
  "Что?" Драко почти рыдало.
  
  "Не то, что замечательная Сисси?" Голос тети Драка почти вызвал его к влажному непосредственно.
  
  "Это уверенный является Белла," Нарцисса согласилась. "Она любила своего Рона так, что она свидетельствовала в суде."
  
  Ну, Драко размышляло себе. По крайней мере, ласка не здесь.
  
  "Почему сделал ты тянешь меня сюда," мать Рона потянула его в зал суда. "Я был счастливым сокрытием под своей кроватью, почему сделал ты должен взять это от меня."
  
  "Мы должны здесь дать твоей будущей жене некоторую моральную поддержку при ее испытании(суде)," Молли хватала. "Теперь веди себя."
  
  "Испытание(Суд)?" Рон приободрился, "Драко идет в тюрьму?"
  
  "Нет", судья улыбнулся вниз. "И ты - удачливый мальчик, она возвратила себя и свидетельствовала против нескольких видных(заметных) волшебников, чтобы доказать ее любовь к тебе."
  
  "Что?" Рон упал в обморок.
  
  "Что?" Драко начало кричать(плакать).
  
  "Не то, что сладкий," Молли улыбнулась. "Они настолько счастливы, что могут быть вместе навсегда и когда-либо."
  
  "Навсегда(Всегда)?" Драко начало кричать(плакать) тяжелее и Рон... гм... розданный больше?
  
  IIIIIIIIII
  
  "Почему ты писал что письмо судье при испытании(суде) Драка?" Джинни спросила как группа decended на одном магазине палочки Косого переулка.
  
  "Злость", Гарри ответил. "Я не сделан, получая месть на нем."
  
  "И Рон?" Джинни мигала.
  
  "Ты говоришь, что не выступаешь "за" мучение Рона?" Гарри поднял бровь.
  
  "Я не говорю это," Джинни покачала головой. "Я - все в пользу Рона, страдающего немного больше... Принцу Рону нравится борову ванная(туалет). Я задавался вопросом, почему ты хотел, чтобы он пострадал."
  
  "Я сказал тебе," Гарри покачал головой печально. "Он храпит."
  
  "Я знаю это," Джинни кивала. "Но ты мучил его в течение многих лет... ты пытаешься сказать мне, что это было только из-за небольшого количества храпа?"
  
  "Годы храпа," Гарри исправлен. "И, возможно, было несколько других вещей... и он, возможно, бросил вызов мне к войне шутки приблизительно за два часа до того, как я возвратился вовремя... и я могу быть вперед, потому что нет большей шутки тогда насильственно привлечения(участия) его к Драку."
  
  "О", Джинни пожала плечами. "Безотносительно... почему мы приезжали сюда так или иначе? У тебя уже нет палочки?"
  
  "Это - то, что я хотел знать," Олливандер вышел из теней. "Ты - палочка, не пострадал, у некоторой неудачи есть она?"
  
  "Нет", Гарри покачал головой. "Но так как это - палочка брата Тома... хорошо, ты знаешь."
  
  "Да... Я делаю," Олливандер кивал. "Таким образом, ты хочешь другую палочку?"
  
  "Я надеялся получить что-то немного... необычный," Гарри улыбнулся.
  
  "Действительно?" Олливандер наклонился вперед, "что ты имел в виду?"
  
  Пятнадцать минут спустя, Гарри выходил из ходьбы Олливандера перед своим гаремом. Сжатый в его левой руке был его новый тростник(трость) сутенера красного дерева... с большим выгравированным серебром nob.
  
  "Тростник(Трость) сутенера?" Гермиона поглядела на нового соучастника Гарри.
  
  "Это может бросить заклинания, и это элегантно," Гарри кивал. "Что больше я мог попросить?"
  
  "Так, что мы должны сделать теперь?" Гермиона пожала плечами.
  
  "Мы можем похитить и исследовать некоторых маглов?" Луна приободрилась.
  
  "НЕТ", все нормальные ответили быстро.
  
  "Тогда мы можем сделать это некоторому рогатому скоту?" Видение качания головами было ответом Луны, "что относительно кругов урожая?"
  
  "Я надеялся сделать что-то, что получит месть на ком-то," Гарри вздыхал. "И невинные(невиновные) маглы, коровы, и фермеры ничего не сделали мне."
  
  "О", Луна свисала. "Тогда мы можем похитить Фадж и продать его некоторым иностранцам?"
  
  "Уверенный", Гарри кивал.
  
  "Иностранцы не существуют," Гермиона покачала головой. "В моей известной роли обсуждения всего ты говоришь, я должен говорить здесь... жаль Луна."
  
  "Это в порядке," Луна похлопала своего друга по плечу. "В то время как я неуверен в существовании иностранцев и так как я не нахожусь в контакте ни с какими иностранцами, я планировал продать ему тому всему клубу фетиша кожи гоблина и притвориться."
  
  "О", Гермиона, казалось, обдумала это на мгновение. "Я предполагаю, что не могу оспаривать(обсудить) это... давайте сделаем это."
  
  "Yay", гарем приветствовал.
  
  "Безотносительно", Гарри пожал плечами. "Предположи, что газеты могли бы хотеть купить любые картины, когда ты передаешь их."
  
  "Не Придира," добавила Луна свои два цента. "Мы не издаем такую грязь."
  
  "Придира издала картины твоей брачной ночи родителей," Джинни выступила(возразила). "И каждая ежегодная ночь... ты всегда настаиваешь на том, чтобы показывать мне."
  
  "Да", Луна согласилась. "Но не вид грязи, которая показала бы Министра... это только больно."
  
  "Безотносительно", Гарри пожал плечами. "Давайте пойдем."
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  : китайская алхимия - преследование бессмертия. Один метод держащейся отдельно(отсутствующей) смерти - пол(секс), или был полом(сексом). Другой ел ртуть, таким образом, я не знаю, сколько кредита я вставил китайскую алхимию... не повредил бы пробовать все же... я имею в виду пол(секс) не ртуть. Повредило бы пробовать ртуть, это - некоторый противный материал.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  Omake: Истинный Слизерин
  
  "Так скажи мне об этом доме Слизерин," спросил Гарри шляпу. "Каково точно это?"
  
  "Хорошо", шляпа занимала одну минуту, чтобы думать. "Это, как предполагалось, было для хитрости и честолюбиво, недавно это было принято неподходяще злой."
  
  "Итак, почему ты хочешь поместить меня в этот дом?" Голос Гарри оставался спокойным.
  
  "Поскольку я думаю, что ты возвратил бы дом, это - первые годы," шляпа ответила. "Я думаю, что ты мог сделать это большим снова."
  
  "Хорошо", Гарри ухмылялся. "Я присоединюсь к дому Слизерин тогда."
  
  "СЛИЗЕРИН", шляпа обращалась к ошеломленной школе
  
  Две Недели Спустя...
  
  "Скажи мне г-на Поттера," Дамблдор установил мальчика со строгим ярким светом. "Что ты думаешь, произошел с почти каждым членом твоего дома?"
  
  "Я думаю, что они совершили самоубийство," Гарри ответил с улыбкой. "И так как ты помещал сыворотку правды в чай, который я только что выпил... хорошо, я думаю, что мы можем обойтись без остальной части этого интервью."
  
  "Я хотел бы знать, как человек может совершить самоубийство, нанося удар им непосредственно в спину(заднюю часть) семнадцать раз," яркий свет Дамблдора углубился. "Почему не делают ты говоришь мне правду."
  
  "Я сделал," Гарри вытащил микстуру из своего кармана и победил его. "И я уезжаю... Я не думаю, что мой хороший друг Корнелиус будет очень доволен способом, которым ты пытался создать меня."
  
  "Я не пытаюсь создать тебя," Дамблдор попробовал тон grandfatherly. "Я пытаюсь узнать правду."
  
  "И правда - то, что они совершили самоубийство," Гарри улыбнулся.
  
  "Это не то, что думает твоя голова дома," Дамблдор вздыхал. По некоторым причинам он был неспособен войти в ум мальчика.
  
  "Тогда возможно ты должен воспитать его здесь?" Гарри предложил.
  
  "Он был найден с петлей вокруг его шеи ранее сегодня," Дамблдор хмурился. "Что-то, я предполагаю тебя, ничего не знает о."
  
  "Какая жалость," Гарри избежал вопроса. "Хороший дневной Директор школы."
  
  "Это не по Гарри," Дамблдор вызвал после мальчика.
  
  Гарри вышел из офиса с усмешкой на его лице, старый дурак проверит чай, чтобы удостовериться, что это содержало правильное количество микстуры правды, и он проверит микстуру, чтобы удостовериться, что это варилось правильно, но он никогда не будет понимать правду. Когда те идиоты стояли на его пути или шли вразрез(были против) с ними, они закончили свои собственные жизни, так же, как если бы они подскочили перед поездом. Он говорил правду, когда он сказал, что они совершили самоубийство, он только что никогда не упоминал как.
  
  *Глава 10*: Повышение Orion
  Правовая оговорка: Невилл не планирует стать темным лордом... или возможно это только, что он хочет, чтобы ты думал.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Повышение Orion
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Хорошо", Гарри отвечал склонность на своем месте на экспрессе Хогвартса. "Тем верным было богатое событиями лето."
  
  "Да", одна из девочек согласилась. "Ты разрушил всю темную шлюху лордов thingys и имел много приключений."
  
  "Чтобы не упомянуть, что добавил несколько девочек к твоему гарему," добавила Гермиона. "Все те иностранные короли продолжали настаивать, чтобы ты взял их привлекательных дочерей и младших сестер."
  
  "Да", Гарри кивал. "Это было своего рода странным... ах хорошо, что ты думаешь, что мы должны сделать в этом году?"
  
  Все искали, поскольку два головореза Драка шли в отделение.
  
  "Гм..." Кребб хмурился. "Мы предполагаемся к..."
  
  "Гм..." Гойл выглядел запутанным. "Я забываю..."
  
  "Хорошо", Гарри сказал с пожатием плеч. "Скажи... Я не добрался, месть на двух из вас для чего-нибудь имеют меня?"
  
  Кребб и Гойл оба выглядели озадаченными тем вопросом, "месть?"
  
  "Забудь это," Гарри отослал их. "Это не была бы никакая забава получить это на любом столь же немом как ты два."
  
  "Хорошо". Два... замедлись мальчики вышли из комнаты(места).
  
  "Это было странным," сказала Гермиона как дверь в закрытое отделение.
  
  "Да", Гарри согласился.
  
  Гарри и Гарем провели еще несколько минут... разговор, пока они не были еще раз прерваны дверным проемом.
  
  "Поттер", группа случайных Седьмых мальчиков года заблокировала дверь. "Мы хотим поговорить с тобой."
  
  "В чем ты нуждаешься?" Гарри даже не потрудился поднимать свою голову от одних из коленей девочки.
  
  "Ты - hogging все девочки, которых не имеет Longbottom," мальчик ответил с голосом, полным угрозы. "Я думаю, что это собирается случиться... или иначе."
  
  "Или иначе что?" Гарри закрыл глаза, и позволь девочке поглаживать его волосы.
  
  "Или иначе ты собираешься быть причиненным боль," мальчик ответил зло.
  
  "Прежде всего, почему ты угрожаешь мне и не Невиллу?" Гарри был легкомысленным с шансом получить месть на некоторых людях, что он еще не надел месть.
  
  "Поскольку у него есть Беллатриса Лестрейндж как женщина, подходящая на роль матери," мальчик фыркал. "И пара Авроров как родители."
  
  "Ах", Гарри улыбнулся. "Второй, ты останавливался, чтобы думать, что с моим гаремом девочек, который включает Беллу, что я превосхожу численностью тебя?"
  
  "Беллатриса Лестрейндж находится в твоем гареме?" Мальчики рассматривали достоинства wetting непосредственно.
  
  "Это - Блэк Беллатрикса," голос Гарри стал злым. "Скажи мне... какой-либо из вас когда-либо бился к на волосок от твоей жизни и затем отброшенный движущийся поезд?"
  
  IIIIIIIIII
  
  "Г-н Поттер," Макгонагалл начали серьезно. "Ты, оказалось бы, ничего не знал бы о факте, что несколько студентов были избиты строго и отброшенные, поезд будет ты?"
  
  "Почему ты спрашиваешь?" Гарри спросил невинно, "теперь, если ты извинишь нас, мы действительно должны идти в мое крыло замка."
  
  "Что?" Макгонагалл не ожидал что ответ, "почему?"
  
  "Ну, что с директором школы, являющимся злым и все." Гарри должен был упорно трудиться, чтобы сопротивляться убеждению хихикать, "Я только не чувствую себя безопасным, будучи в большом зале с ним."
  
  "О..." Макгонагалл ответил молча.
  
  "Таким образом, я настроил(установил) освещённый свечой обед для меня и моего гарема," Гарри продолжал. "Это помещает нас вне досягаемости злого Dumbdoor и позволяет нам работать над нашими отношениями."
  
  "Я... см."
  
  "Более поздний профессор," Гарри звонил по плечу, поскольку он вел вниз свой гарем к их крылу замка.
  
  Еда была невероятно романтична и впоследствии, Гарри помещал голову в одни из коленей девочки, в то время как другой накормил его pealed виноградом.
  
  "Здесь есть что-то нечетное(странное)," Гарри размышлял громко.
  
  "Каково это Гарри?" Одна из девочек спросила.
  
  "Я поместил голову в каждые колени достаточно многие разы, чтобы стать - гм глубоко знакомым с ними." Гарри усмехался.
  
  "Так?"
  
  "Таким образом, я не признаю эти колени... кто ты?"
  
  "О штопка(проклятие)," странная девочка ответила с выпячиванием. "Я надеялся, что ты не будешь замечать."
  
  "Каждые из моих девочек являются особенными и уникальными," сказал Гарри с усмешкой.
  
  "Я - Хогвартс," странная девочка медленно говорила. "Человеческое воплощение духа замка."
  
  "О", Гарри закрыл глаза и расслабился снова. "Это объясняет все."
  
  "Таким образом, ты не собираешься заставлять меня уехать?" Замок спросил подозрительно.
  
  "Нет", Гарри ответил поиску в ней большой, здоровый... лицо. "Почему я сделал бы это?"
  
  "Некоторые парни могли бы счесть немного странным иметь замок как член их гарема," Хогвартс говорил.
  
  "Некоторые парни - идиоты, в которых превращаются девочки и нанялись Рону." Гарри усмехался, "который напоминает мне... кто-либо думал, чтобы повернуть тех парней на поезде в девочек?"
  
  "Я сделал," Белла вызвала. "Но так как я был все связан и завязан рот в твоем стволе(багажнике) в то время..."
  
  "Ты - тот, который продолжает просить, чтобы мы сделали это тебе," Гарри парировал.
  
  "Я знаю." Белла кивала, "если ты не будешь возражать, то я превращу их в девочек позже сегодня и помещу их в гарем моего маленького Орайона."
  
  "Независимо от того, что делает тебя счастливым," Гарри согласился.
  
  "Я все еще не могу полагать, что ты столь принимаешь этого," сказал Хогвартс с усмешкой. "Ты действительно только собираешься позволить мне в свой гарем как этот."
  
  "Уверенный", Гарри кивал. "Добро пожаловать в гарем... Я не предполагаю, что кто-либо должен договориться, комната(место) для тебя в этом крыле делают их?"
  
  "Нет". Хогвартс покачал головой, "Я могу сделать ту часть самостоятельно."
  
  "Замечательный"
  
  IIIIIIIIII
  
  "Владелец(Мастер)", один из пожирателей смерти сказал спокойно.
  
  "Что это?" Темная Регистрация(Бревно) потребована.
  
  "Кто-либо думал, чтобы использовать очарование очистки на тебе?"
  
  "Нет... сделай это теперь или перенеси болезненную смерть." Волан-де-Морт потребован.
  
  "Да Владелец(Мастер)," пожиратель смерти согласился. Пожиратели смерти весь бросок(состав исполнителей), заклинание и Voldelog начали освобождать(ослаблять) массу, он стал меньшим и меньшим, пока он не был только частью тела.
  
  "Куда это прибывало из?" Один из пожирателей смерти спросил, "и как наш владелец(мастер) превращался в это?"
  
  "Это - то, что Вормтель отключал(отрезал) в ритуале," другой пожиратели смерти ответил. "Я признал бы это где угодно."
  
  "Что?" Несколько из окружающих(ближайших) пожирателей смерти начали отступать.
  
  "Я - парень, который потерял бросок монеты и должен был сделать новое серебряное оборудование," пожиратель смерти ответил. "Он хотел, чтобы это выглядело одинаково и было дважды(вдвое) размером."
  
  "Так... дважды(вдвое) размер был бы.... приблизительно четыре дюйма?"
  
  "Три с половиной."
  
  "У чего есть ты, дурачит сделанный мне?" Темный участник(депутат) пищал, "у меня будут твои головы для этого."
  
  "Ты знаешь," один из пожирателей смерти начал. "Я начинаю сомневаться относительно своего выбора становления пожирателем смерти."
  
  Хор соглашения заполнил комнату(место).
  
  "Почему мы не отправляем его по почте Дамблдору и затем поражаем бюро по трудоустройству?" Пожиратель смерти продолжал, "Я слышу, что у них все еще есть рабочие места, открытые в захватывающем мире общественного питания."
  
  "Ты, парни идут вперед," сказал один из младших(более молодых) пожирателей смерти спокойно. "Я должен, вероятно, возвращаться в Uni так или иначе."
  
  "Что?" Другие пожиратели смерти смотрели на человека(мужчину).
  
  "Я - только молодой специалист," пожиратель смерти объяснил. "Здесь некоторое время летнего кредита, класс будет начинаться через несколько недель."
  
  "Ты можешь интернировать как пожиратель смерти?"
  
  "Я злой, обиженный от парня, отвечающего за интернатуры," студент ответил. "Он думал, что несколько месяцев того, чтобы быть замученным будут только вещью выяснить меня."
  
  "О... как, черт возьми, он знал о нас?"
  
  "Я думаю, что он сделал это через офис отношений магла," студент добавил услужливо.
  
  IIIIIIIIII
  
  Тем временем, большая ласточка(глоток) напала в через окно директора школы и поставила(предоставила) большой пакет.
  
  "Каково это?" Дамблдор спросил себя, когда он открыл пакет.
  
  "Прокляни тебя старик," Темный участник(депутат) пищал.
  
  "Что произошло с тобой Том?" Дамблдор покачал головой к сожалению, "Я ожидал, что ты выйдешь в эпическом сражении. Ты знаешь, что-то, что оставило бы тысячи мертвого с обеих сторон прежде, чем герой наконец появился и разрушил(расстроил) тебя?"
  
  "У меня только была дюжина последователей," Темный участник(депутат) выступил(возразил). "Как в аду у меня, как предполагалось, были достаточно многие люди, чтобы оставить тысячи мертвого?"
  
  "Я преобразовывал части оставшейся еды в трупы в течение прошлых нескольких лет в мое свободное время," объяснил Дамблдор. Старик достиг своего стола и вытащил флягу. Он тогда поднимал пакет, и позволь темному участнику(депутату) попадать в свой новый дом. "Я оказываюсь перед необходимостью заново продумать вещи, я не уверен, что у меня можешь быть ты как антагонист, если это - способ, которым ты заканчиваешь. Это просто не будет делать, чтобы иметь Темного Бога, которого боятся, быть a... часть тела. Теперь я был готов позволить вещам идти прежде, Северус сказал мне, что формируется, ты взял в своем возрождении, и я сказал мне непосредственно почему нет? Почему не был должен злой темный лорд быть отвратительной массой человеческой траты(отходов)? Через некоторое время я полагал, что это могло быть превращено(направлено) к моему преимуществу, ты знаешь, когда книги выходят... теперь? Теперь я только не знаю больше."
  
  "По крайней мере, вставь меня с порно," Темный участник(депутат) попросил.
  
  "Нет... нет я не думаю, что буду делать это. Я имею в виду, то есть.. у.I нет никакого порно."
  
  "Альбус", странная беседа была прервана ударом(Ноком) Макгонагалла по двери. "Могу я говорить с тобой."
  
  "Конечно", Дамблдор вызвал. "Приезжай в Минерву."
  
  "Альбус I... что ты имеешь в той фляге?" Минерва должна была сопротивляться убеждению рвать, когда она заметила новейшее пресс-папье Директора школы.
  
  "Это?" На Дамблдор мельком взглянули во фляге Темного участника(депутата). "Это - Том."
  
  "Почему мы просто не притворяемся, что я никогда не был здесь?" Макгонагалл начал медленно двигаться к двери, "мы можем оба притвориться, что я никогда ничего не видел."
  
  "Хорошо", Дамблдор согласился. Бывший похожий время наконец ловило до старой девочки, она начинала действовать довольно странная.
  
  "И в дополнение к никогда разговору или размышлению об этом... случай(событие)." Макгонагалл продолжал, "почему не делают ты держишь(оставляешь) это... художественное оформление где-то в другом месте? По крайней мере, имей благопристойность, чтобы удалить это, когда другие люди вокруг."
  
  "Хорошая идея Минерва," Дамблдор приходил в энтузиазм. "Он слишком опасен, чтобы позволить свободное господство замка, шанс, что он может убежать, является слишком большим."
  
  "Да... хорошо." Ум Макгонагалла искал способ извлечь себя из этой ситуации, "я только что добрался, чтобы пойти и говорить с Гарри о получении этого elixer, чтобы сделать меня молодым снова. Ты знаешь, как мальчик, всегда пытаясь получить больше женщин в его гарем."
  
  "Да до свидания Минерва." Дамблдор покачал головой к сожалению, некоторые люди сделают что-либо, чтобы возвратить их юность... даже присоединись к Гарему Гарри.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Привет", Гарри приветствовал строго избитые седьмые годы, которые обеспокоили его на поезде. "Я обычно не делал бы этого, но я полагал, что мы были даже."
  
  "Что ты имеешь в виду даже?" Один из мальчиков ворчал.
  
  "Хорошо... ты раздражал меня, мне избили тебя строго и отброшенный движущийся поезд." Гарри ответил, "и я хочу, чтобы ты знал, что я только даю тебе это предупреждение из-за кодекса(кода) парня."
  
  "Предупреждая нас какой?"
  
  "Белла планирует повернуть тебя все в девочек, таким образом, ты можешь быть в гареме Невилла, я полагал, что не был рассержен на Невилла по любой причине и так(с тех пор) как мы были даже..."
  
  "Спасибо Поттер." Мальчики, почти влажные непосредственно в страхе, "мы не будем забывать это."
  
  "Я предложил бы переехать в другой континент... Я слышу, что Ангола хороша," Гарри размышлял. "Более хороший тогда быть превращенным в девочку и становление членом гарема Невилла так или иначе."
  
  "Где Беллатрикс теперь?"
  
  "Хорошо". Гарри проверял свои часы. "Так как это семь, я предположил бы, что она привязана к стене в моих четвертях(кварталах) и ношении резиновой маски. Я должен идти, я только вступил на своем пути к библиотеке... удача."
  
  Гарри пробивался в библиотеку и шел по столу библиотекаря.
  
  "Я могу помочь тебе?" Женщина спросила серьезно.
  
  "Я искал книги по тому, как управлять гаремом," Гарри ответил. "Некоторые действительно pervy буклеты инструкции могли быть хорошими также."
  
  "Полки пятнадцать - двадцать в секции очарования," библиотекарь медленно отвечал.
  
  "Секция очарования?"
  
  "Ты нуждаешься в большом количестве очарования, чтобы получить гарем," Библиотекарь ответил.
  
  "Ах"
  
  IIIIIIIIII
  
  "Добрый день г-н Лонгботтом," Директор школы приветствовал свою новую надежду на массивное сражение между добром и злом. "И как ты сегодня."
  
  "Прекрасный профессор," Невилл ответил. "Я наконец сбежал от всех тех девочек. Не понимай меня превратно, они хороши, но иногда типу требуется некоторое время себе. Они не будут даже позволять мне идти в один только душ(ливень)."
  
  "Да... хорошо." Дамблдор должен был подавить массивный скачок ревности, "Я только хотел дать тебе этот проход в ограниченную секцию. Убедись, что не злоупотребил этим, есть много темного волшебства, которое будет изучено, и я не хотел бы видеть то, что произошло, если это попадало в неправильные руки."
  
  "O... k," медленно говорил Невилл. "Есть ли какая-либо причина, которую ты приводишь этому мне профессор?"
  
  "Ни один вообще," сказал Дамблдор быстро. "Здесь... имей эту книгу, я уверен, что ты сочтешь это самым интересным."
  
  "Как быть Темным Богом в Двенадцати Легких Шагах?" Невилл прочитал название, "ха?"
  
  "Хорошо... Я уверен, что у тебя есть низкие планы составить заговор," сказал Дамблдор быстро. "Я буду видеть тебя вокруг лорда Орайона."
  
  "Что?" Невилл становился уверенным, что кто-то поместил что-то странное в его еду.
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  : Другой приближающийся к концу fic и я смог добраться до конца этого, не сочиняя двадцать или больше глав... Я надеюсь. Еще несколько глав этого и я буду закончен, у меня может быть идея для продолжения к этому, большему количеству деталей(подробностей) в конце последней главы.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  *Глава 11*: Заключительное Сражение
  Правовая оговорка: Это было написано иностранцами.
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Заключительное Сражение
  
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  "Извини меня... мой темный lordness," несколько знакомых седьмых мальчиков года остановили Невилла в зале. "Мы можем, пожалуйста, присоединиться к тебе и стать твоими последователями, не становясь женщинами?"
  
  "Ха?" Невилл мигал.
  
  "Мы можем стать твоими последователями мой Бог?" Один из мальчиков повторился, "и не преобразованы в женщин."
  
  "Гм... уверенный, я предполагаю." Невилл пожал плечами, "я должен идти."
  
  Мальчики приветствовали, и Невилл разбил поспешное отступление, что было с людьми в последнее время?
  
  "Привет мальчики." Белла прибыла, и холод страха повысился спинной хребет каждого мальчика, который хотел остаться мужского пола.
  
  "Привет Блэк г-жи," сказал один из мальчиков нервно. "Мы говорили с Темным лордом Орайоном, и он согласован, что было бы лучше, если мы должны были остаться mmmale."
  
  "Действительно?" Белла подняла бровь, "почему?"
  
  "Это - традиция," один из мальчиков предложил. "Чтобы иметь темную армию и группу темных супругов?"
  
  "Это - также традиция, чтобы иметь темную армию темных супругов," Белла парировала. Мальчики все следили за палочкой в ее руке нервно.
  
  "Мы не достойны," один из мальчиков кричал. "Мы отправимся в поездку во всем мире и возвратимся, когда мы будем наконец достойны становления a... темный супруг."
  
  "С несколькими короткими возвращениями, чтобы посетить наши семьи," другой мальчик добавил. "Мы возвратимся в Хогвартс или безотносительно темной крепости, которую темный лорд Орайон хочет завоевывать(побеждать), когда мы достойны."
  
  "Хорошо... действительно ли ты уверен, что ты не достоин?" Белла медленно спрашивала.
  
  "ДА, очень не достойный."
  
  "Хорошо", Белла согласилась. "Но ты должен упорно трудиться."
  
  "Мы будем," мальчики кивали. Проживание в Анголе не было настолько плохо, это было?
  
  IIIIIIIIII
  
  Невилл занимал одну минуту, чтобы думать о его жизни, и он приехал в реализацию... Дамблдор пытался превратить его в темного лорда так, чтобы было заключительное сражение между добром и злом с Гарри на одной стороне и... Темный лорд Орайон на другом. С той реализацией прибыл, решение его проблем и то решение(раствор) потребовали его друга Гарри. План установил, Невилл ушел в поисках 'мальчика, Который Жил Для Мести'.
  
  Он нашел Гарри, мучающего чиновника министерства с тем, что могло быть классифицировано как самое темное и ужасное проклятие, которое когда-либо было.
  
  "Ты знаешь то, что я собираюсь сделать тебе?" Гарри спросил с садистской улыбкой.
  
  "Нет... нет не это!" Бюрократ кричал.
  
  "Да", Гарри согласился. "Это".
  
  "Эй Гарри," Невилл вызвал, поскольку он приближался. "Я надеюсь, что ничего не прерываю."
  
  "Ничто важное." Гарри убирал свою палочку, и чиновник Министерства сбежал в хорошо оправданном терроре(ужасе). "Что я могу сделать для тебя?"
  
  "Дамблдор пытается превратить меня в темного лорда так, чтобы два из нас могли вести бой," объяснил Невилл. "Я думал что мы..."
  
  IIIIIIIIII
  
  Это было заключительное сражение между добром и злом и когда я говорю финал, я имею в виду одно из заключительных сражений, потому что войны, чтобы закончить все войны имеют тенденцию не заканчивать все войны. Когда ты думаешь об этом, можно было утверждать, что войны, чтобы закончить все войны только заканчивают тем, что вызвали больше войн. Возьми Первую мировую войну например, в то время, когда это назвали большой войной или войной, чтобы закончить все войны, но соглашение, которое закончилось, война не сделала ничего, чтобы обратиться к первопричинам позади войны и создала условия(состояния), которые позже вызовут Вторую мировую войну. Таким образом, я предполагаю то, что я говорю, то, что сражение между Невиллом и Гарри было незначительно в великом sceme вещей и что победитель будет только иметь значение в ближайшей перспективе... но это - другое шоу(выставка).
  
  Земля(Основание) была замусорена телами от обеих сторон и в конце, Гарри и небольшое количество его Гарема столкнулись с Невиллом и равным количеством его темных супругов.
  
  "Слушай," Мадам Хоох говорила. "Я хочу хороший чистый матч(спичку), это - только дружественная игра квиддича, таким образом, нет причины для грязной игры(пьесы)."
  
  "Это не то, что я имел в виду," сказал Дамблдор замкнуто. "Все те тела я провел месяцы, преобразовывая пропадение зря."
  
  "О будь тихий Альбус," Минерва хватал. "Гарри и Невилл были достаточно хороши, чтобы позволить, ты рассеять их на подаче квиддича теперь не был ими? Хотя я действительно чувствую жалость к домовой эльфам, которые оказываются перед необходимостью чистить(убирать) это все."
  
  "Это не... чертовски," Дамблдор кричал. "Невилл поймал Умыкание... как в аду Невиллу удавалось поймать Умыкание?"
  
  "Похож, что он глотал это," прокомментировал Макгонагалл. "Ах хорошо, у Harry'll есть лучшая удача их следующая игра."
  
  "Следующая игра?" Дамблдор спросил нервно.
  
  "Да", Минерва согласилась. "У всех была такая большая забава, планируя это, что они решили сделать ее полугодовым событием, матчем квиддича между Гаремом Гарри и Темными Супругами Невилла."
  
  "Я не могу верить этому..." Напыщенная речь Дамблдора была отключена(отрезана) прибытием(достижением) Луны.
  
  "Привет Директор школы," сказала Луна счастливо. "Гарри только понял, что забыл получать любую месть на тебе для последней главы или два, таким образом, я добровольно предлагал делать это...Explosivo Diario"
  
  "Извини меня." Дамблдор сделал безумную черту(рывок) к замку в надежде на достижение ванной(туалета) прежде, чем условия(состояния) потребовали, чтобы он послал свою любимую одежду лучшим уборщикам(моющим средствам) на земле.
  
  "Где ты изучал то очарование Лавгуд г-жи?" Макгонагалл спросил серьезно.
  
  "Большая книга Очарования Разрушения(Прерывания) Кишечника, каждое заклинание должно было выиграть поединки и оскорбить твоих противников." Луна ответила с мечтательной усмешкой.
  
  "Ах". Старуха кивала, "ты думаешь, что я мог заимствовать это?"
  
  IIIIIIIIII
  
  "Гарри... Гарри, ты добрался, чтобы помочь мне." Рон врывался в комнату(место), чтобы найти Гарри со странной женщиной.
  
  "Позже почтенный," женщина дала Гарри один последний поцелуй в щеку и исчезла.
  
  "Кто был тем помощником?" Рон спросил с нечетной(странной) усмешкой относительно его лица, "и куда она пойдет?"
  
  "Это был Хогвартс," Гарри ответил. "Очевидно замок может принять форму(класс) красавицы, и она хочет быть в моем гареме."
  
  "Это - великий помощник, но у меня есть проблемы, ты должен помочь мне." Рон попросил, "не позволяют ей делать это мне."
  
  "Что продолжается?" Гарри был быстр, чтобы успокоить его друга, "что происходит?"
  
  "Моя мама говорит, что собирается заставить меня жениться на Драке завтра," сказал Рон. Слезы просачивались из глаз мальчика. "Ты должен вытащить меня из этого."
  
  "Хорошо, первая вещь, которую ты должен сделать, успокаиваются." Гарри командовал, "Я думаю, что знаю способ вытащить тебя из этого... или по крайней мере задержать вещи."
  
  "Каково это помощник?"
  
  "Скажи мне Рона, ты когда-либо слышал о французском Иностранном легионе?" Гарри вытащил portkey из своего кармана.
  
  "Каков тот Помощник?" Рон потребован.
  
  "Это - воинская часть магла, которая не будет задавать вопросы и скроет тебя от твоей матери и твоей свадьбы."
  
  "Помощник спасибо," сказал Рон быстро. "Что я делаю?"
  
  "Возьми этот portkey и скажи им, что я послал тебя... удача."
  
  Эпилог
  
  Рон - сбежал из своей свадьбы и провел несколько лет в Легионе, зверское обучение и дисциплина все еще лучше тогда были женаты на Драке. В конечном счете его мать разыскала его... он быстро убежал в Лос метрополитен(подполье) Angelus. Сегодня он зарабатывает на жизнь как наемник. Если у тебя есть проблема, если никто больше не может помочь, и если ты можешь найти его... возможно ты можешь нанять... Рон. Жаль, но он был слишком занят, бегая от его матери, чтобы продумать прохладное прозвище.
  
  Гарри и его Гарем - выиграли следующие немного состязаний квиддича, и вместе у них было несколько детей.
  
  Невилл и его Темные Супруги - продолжают их господство террора(ужаса) как самый доброжелательный темный режим в истории. У них также было несколько детей.
  
  Снэйп - жил счастливой жизнью в течение нескольких лет, пока дети Поттера и Лонгботтома не начали сочиться в Хогвартс, поверхностное знание детей Уизли не помогало вопросам также. Один год, почти весь класс Хогвартса был составлен из Potters и Longbottoms, и все учителя были очень рады видеть их... за исключением Снэйп. И они все жили счастливо с тех пор... за исключением Снэйп, который продолжал пытаться убить себя, но он никогда не преуспевал.
  
  Конец
  
  Или если ты предпочел бы что-то еще...
  
  "Что, черт возьми?" Гарри озирался, он, казалось, был в своего рода хлеве... почему в аду был он в хлеве?
  
  "Это похоже, что мой мужественный маленький мальчик бодрствует," Лили сияла вниз в ее ребенке. "И высказывание его первых мужественных слов также."
  
  "Гм... липкая вещь?" Гарри попытался улыбнуться невинно.
  
  "Такая окольно мужественная улыбка также," улыбка Лили выросла. "Как мой мужественный маленький мальчик делает?"
  
  "Хороший" Гарри улыбнулся.
  
  "Хороший". Лилия кивала.
  
  "Эй Лилия могла ты... о," Питер улыбнулся. "Не спящий Гарри."
  
  "Explosivo Castrado," Гарри усмехался в ожидании как болезненный выстрел(попытка) зеленого света из его пальца и поражал человека(мужчину), кто предает... предал бы... предал бы?... ах вверни это. Wormtail кричал и вращался в муках.
  
  "ДЖЕЙМС", Лили дала взволнованный крик. "ПРИЕЗЖАЙ БЫСТРЫЙ, БРОСОК(СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ) ГАРРИ ЕГО ПЕРВОЕ ЗАКЛИНАНИЕ."
  
  "Что это?" Джеймс управлял этим и смотрел вниз на его друга, палисад лица. "О, Боже..."
  
  "Он, должно быть, видел, что я использую это, и скопировал меня," Лили подпрыгивала в радости. "Разве это не только замечательно?"
  
  "Я думаю, что собираюсь быть больным," Джеймс попытался помнить очарование свертывания крови, которое он изучил в школе. "Почему он делал это Питеру?"
  
  "Он настолько мужествен, что он, должно быть, рассмотрел Питера как соревнование(конкуренцию) и решил удалить его," Лили кивала... все это имело так много смысла... ей так или иначе. "С Питером, которого уводят будет больше девочек для Гарри."
  
  "Он не собирается делать, это мне - он?" Джеймс начал отступать из комнаты(места) нервно.
  
  "Конечно, не," Лили покачала головой. "И я собираюсь сказать ему, что ему не разрешают причинить тебе боль прямо сейчас. Гарри... мед, если ты причинил своему отцу боль тогда, я собираюсь быть очень сердитым на тебя и у тебя должно будет быть время в течение пяти минут."
  
  "ПЯТЬ МИНУТ?" Глаза Джеймса выпирали.
  
  "Я знаю, что это кажется резким," Лили кивала. "Но я должен быть устойчивым(твердым) с ним."
  
  Это было как этот пункт(точка), который раздавал тот Джеймс.
  
  IIIIIIIIII
  
  "Джеймс... разбуди помощника," Сириус потряс своего друга. "Ты хорошо?"
  
  "О, Боже, что произошло?" Джеймс озирался, "У меня была худшая мечта."
  
  "Если случается так, что Гарри узнал, ЧТО ЗАКЛИНАНИЕ и использовало это на Wormtail тогда, это не было никакой мечтой." Сириус вздыхал, "на плюс сторона... оказалось, что Питер был пожирателем смерти, целители нашли марку, когда он вошел из-за... ты знаешь что."
  
  "О", цвет начал возвращаться к щекам Джеймса. "Таким образом, он - пожиратель смерти... Лилия, он собирался причинить Лили боль, и Гарри защищал ее."
  
  "Возможно", Сириус пожал плечами. "Это - то, что думает Лили, она продолжала о том, как ее мужественный маленький мальчик защищал свою маму... это начинает пугать меня."
  
  "Помощник", Джеймс просмотрел своему лучшему другу. "Ты оказываешься перед необходимостью принимать это однажды... Я сделал и моя жизнь более счастлива."
  
  "То, что твоя жена безумна?" Сириус поднял бровь.
  
  "Да", Джеймс кивал. "Но это разрушает ту небьющуюся клятву, я заставил ее поклясться никогда не использовать то заклинание на ком-то... потребовались месяцы планирования заставить ее обещать это."
  
  "И ты собирался сказать мне это когда?" Глаза Сириуса вспыхнули, "я жил в страхе ни по какой причине."
  
  "Она сказала мне не говорить что-либо," Джеймс пожал плечами. "Угрожаемый заставить меня спать на кушетке в течение ночи, если я сказал тебе."
  
  "Ты позволяешь мне жить в страхе за мою жизнь в течение многих месяцев, потому что ты не хотел спать на кушетке в течение одной ночи?" Сириус был потрясен, что дружба, казалось, означала так немного.
  
  "Да", Джеймс кивал. "Один, кушетка действительно неудобна. Два, хорошо... Я не собираюсь говорить тебе."
  
  "Ты не собираешься говорить мне?" Глаза Сириуса сузились.
  
  "Жаль", Джеймс пожал плечами. "Но есть некоторые вещи, которые я не собираюсь разделять о радостях, которые я нашел в женатой жизни."
  
  "О", Сириус мигал. "О... так ты... о."
  
  "Право", Джеймс кивал. "Теперь давайте пойдем, напиваются."
  
  "Походит на план," Сириус кивал. "Или мы могли стать вдребезги пьяными здесь, и мы не будем рисковать встречать(выполнять) связку трансвеститов как прошлый раз."
  
  "Бедный Питер должен был узнать твердый(трудный) путь," Джеймс покачал головой. "Хорошо, давайте сделаем это твой путь."
  
  Три бутылки джина позже... да джин, они - Крили, и Джин - британский алкоголь, я добавил это некоторое время местного аромата как те авторы это... ах ад ta с этим.
  
  "Я shink то, что вы собирались havta fashe faks," Сириус произнесен нечленораздельно. "Ваш shon's derk lerd... никакой тип 'll yush dat не проливает меньше he'sh derk lerd... переэль pwerfl derk lerd... voldsomething doeshent yuesh dat заклинание."
  
  "Я знаю," Джеймс кивал. "Но он - все еще мой сын, и я уверен, что, если я воспитываю его право, он не будет пытаться убить магла родившийся волшебный народ как любой темный лорд в истории... Я не думаю, что Лили хотела бы это, если бы он сделал это."
  
  "derk lerd thatsh гунн гунна killsh derk lerds?" Сириус приободрился, "thash приветствуют."
  
  "Да", Джеймс кивал. "Таким образом, у меня может быть некоторый джин теперь? Я хочу стать вдребезги пьяным также."
  
  "Нет", Сириус обнимал тело. "Выход вся шахта(мина) я нуждаюсь в этом."
  
  "Почему?" Джеймс бросал быстрое очарование умеренности на своем друге, "Что еще произошло, в то время как я отсутствовал(отступал)?"
  
  "Младенцы", Сириус дрожал. "Много младенцев."
  
  "Что?" Джеймс мигал.
  
  "В то время как ты отсутствовал(отступал) десятки младенцев, быстро всунутых с их родителями... все они девочки,"
  
  "Лилия принимала на работу(вербовала) снова?" Джеймс кивал, "Я предполагаю, что это имеет смысл."
  
  "Они прибыли(приехали) самостоятельно," Сириус дрожал. "Некоторые из семей были маглами... дети использовали случайное волшебство войти."
  
  "О", Джеймс мигал.
  
  "Некоторые из них могут говорить, и они сказали Лили, что находятся в Гареме Гарри," Сириус дрожал. "Она счастлива, но..."
  
  IIIIIIIIII
  
  "Bwahahaha", Волдеморт преследуется к не подозревающему дому. "Ты все умрешь."
  
  "Explosivo Castrado." Высокий голос звучал от кустарников до одной стороны темного лорда.
  
  "Arrrg", Волдеморт упал на землю и начал кричать.
  
  Гарри смотрел вниз на кричащий темный lorda и понял это... он был счастлив. У него было все это, девочки, его родители, Сириус был жив, и еще много лет мести плану и выходному сигналу переноса.
  
  Конец II
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  : возможно, что я продолжу это с, 'Давайте сделаем Деформацию Времени Снова Снова', если есть достаточно intrest. У меня есть довольно много вещей, которые я должен написать, и это был бы позор, чтобы позволить мне быть схваченным и не занятый, но иногда эти вещи происходят.
Оценка: 1.75*8  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"