Аксенова Мария : другие произведения.

Про Федота-стрельца - 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Леонид Филатов. Про Федота-стрельца часть 2 Leonid Filatov. A tale of Fedot the shot part 2
Скоморох-потешник

Слово царя тверже сухаря. Пошлет на медведя -пойдешь на медведя, а куда деваться - надо, Федя! Или дичь и рыба - или меч и дыба. Обошел Федот сто лесов, сто болот, да все зазря - ни куропатки, ни глухаря! Устал, нет мочи, да и дело к ночи. Хоть с пустой сумой, а пора домой. Вдруг видит - птица, лесная голубица, сидит, не таится, ружья не боится...

Федот

Вот несчастье, вот беда,
Дичи нету и следа.
Подстрелю-ка голубицу,
Хоть какая, да еда!

А вообче-то говоря,
Голубей ругают зря.
Голубь - ежели в подливке -
Он не хуже глухаря!..

Голубица

Ты, Федот, меня не трожь,
Пользы в энтом ни на грош,-
И кастрюлю не наполнишь,
И подушку не набьешь.

Чай, заморский господин
Любит свежий галантин,
А во мне какое мясо,
Так, не мясо, смех один!..

Федот

То ли леший нынче рьян,
То ли воздух нынче пьян,
То ли в ухе приключился
У меня какой изъян?

То ль из царских из окон
Оглашен такой закон,
Чтобы птицы говорили
Человечьим языком?..

Голубица

Не твори, Федот, разбой,
А возьми меня с собой.
Как внесешь меня в светелку
Стану я твоей судьбой.

Буду шить, стирать, варить,
За обиды не корить,
И играть тебе на скрипке,
И клопов тебе морить!..

Федот

Что за притча - не пойму?..
Ладно, лезь ко мне в суму!..
Там, на месте, разберемся,
Кто куды и что к чему!

The Buffon

The tzar"s word is stronger than sword He sends for a bear - you rush for a bear And don"t tell you weren"t aware. Either you get game - or posthumous fame. Fedot has walked miles of woods and mires He is deadly tired but no game was acquired Everything is in vain, time to call it a day. Failed or not, go home, Fedot. But look here"s a bird, a dove of a sort. Not scared by sound, as if no guns around.

Fedot

That"s a trouble, that"s the end
No game hunting in this land
Let me shoot at least the pidgeon
That would be some meat to spend

Doves despite the common doubts
Aren"t so bad for hungry mouth
Rightly cooked in perfect gravy
Dove is better than woodgrouse

The Dove

Don"t you kill me, young Fedot
There"s no honor in this shot
Got no feathers for a pillow
And my meat won"t fill your pot.

Gentleman from overseas
Takes a galantine to please
Do you really see me worthy
To provide a dish of his?

Fedot

Either sylvans are on guard
Or I"m starting to retard
Or the air became too winy
Just to tear my brain apart?

Either while I combed the wood
Law has changed the neighborhood
And the birds now speak out loud
Just like people, not like food?

The Dove

Don"t commit a crime, Fedot
Take me home and save the shot
Then as soon as in your chamber
I"ll at once become your lot.

I will sew and clean and cook
No reproach in my look,
I can even play the fiddle
Kill the bugs and read the book!

Fedot

Cannot boast to understand
But OK, jump in my hand
Let us think of this tomorrow
Who is who and what"s the end...


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"