|
|
||
Опубликовано в газете русской диаспоры в Швеции за 13.06.2010. (Из цикла "Красна девица. Pодительский дневник") |
Алла Н. Смолина
Циклом "Красна девица" я попыталась зафиксировать несколько переломных моментов дочкиной жизни, в основном на чужбине. Наподобие материнского дневника, рассказывающего о взрослении ребёнка в незнакомой среде. Писала исключительно для семейного чтения, может со временем заинтересует, хотя поначалу дочь очень ругалась и даже пыталась сообщить о недопустимости вмешательства в чужую личную жизнь. И смех и грех. Сейчас дочка выросла, стала мамой нескольких прелестных деток и женой русскоязычного мальчика. Последний пункт был для меня принципиально важным, чтоб "наш" и православный. 1. "O пасхальном зайчике, русской девочке и голливудском актёре Де Ниро" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd1.shtml В этой главе рассказываю о том, как из-за постоянных переездов дочке пришлось учить несколько языков. По-русски она начала читать между двумя и тремя годиками. Потом был немецкий язык. Шведский. Английский. Испанский. Французский. 2. "Россия-Швеция. Начало школьной жизни" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd2.shtml В этой главе рассказываю о первой дочкиной гимназии в Калининграде, куда она пошла сразу во второй класс, и о школе в Швеции, где учились дети иностранцев. 3. "Швеция. Выпускной класс школы первой ступени" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd3.shtml В этой главе рассказываю oб учёбе дочки в первой настоящей шведской школе младшей (первой) ступени. 4. "Как в 10 лет прочитать "Анну Каренину". И немного о шведских библиотеках" здесь: http://world.lib.ru/s/smolina/1kmn.shtml Название говорит само за себя. 5. "Швеция. O школьном директоре, русской девочке и материнских слезах" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd4.shtml В этой главе рассказываю об учёбе дочки в шведской школе средней (второй) ступени, но более о том, как директор одной из лучших школ города самолично приходил к нам домой, чтоб принести извинение за неправильно составленные списки. Об этом случае когда-то писала "Комсомольская правда". 6. "Швеция. Поездка двух малолетних врушек на взрослый рок-фестиваль" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd5.shtml В этой главе рассказываю о том, как две 14-летние врушки, одна из которых наша дочь, хитростью заставили папу-шведа взять отпуск и свозить их на музыкальный фестиваль, проходивший на другом краю Швеции. 7. "Швeция-Франция. Как двум врушкам-подружкам удалось слетать в Париж (Paris-1)" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd6.shtml В этой главе рассказываю о том, как всё тем же повзрослевшим на год врушкам удалось на пару слетать в Париж. Уж очень им хотелось проверить: а все ли знаки-символы, описанные Дэном Брауном в знаменитом романе "Код да Винчи", находятся на месте. 8. "Швеция-Франция. День рождения в Париже, или французские приключения (Paris-2)" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd7.shtml В этой главе рассказываю о том, как дочери удалось вытянуть в Париж на празднование своего 17-летия в полном составе шведскую семью её мальчика-друга. Причём не просто семью, а людей с весьма высоким положением. Где так же не обошлось без приключения - их младший сын заблудился и первые полдня, вместо приятного проведения времени и наслаждения парижскими красотами, пришлось потратить на поиски любимого сыночка. 9. "Швеция. Bиват, гимназисты!" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd8.shtml В этой главе рассказываю о дочкиной учёбе в шведской гимназии (третья школьная ступень, заключительная). Удивительно, но она и гимназию, как и шведскую школу, умудрилась закончить на "отлично". 10. "Однажды зимним вечером, или милосердие по-шведски" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd9.shtml Эта глава изначально не входила в цикл "Красная девица", в ней я пыталась рассказать о шведском милосердии и бескорыстии. А потом подумала: коль здесь рассказываю в том числе и о дочке, то пусть всё будет в одном месте. 11. "Пусть всё будет в одной шкатулке..." здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kdd10.shtml В эту главу поместила рисунки дочки. 12. "В пустыне бездуховности и прозы она живёт - бегущей по волнам..." здесь: http://samlib.ru/editors/a/alla_s/kdd11.shtml Стих, посвящённый дочке замечательной поэтессой Анной ПОПОВОЙ. 13. "Школьная практика, или соотечественники за рубежом" здесь: http://samlib.ru/editors/a/alla_s/kdw1.shtml В этой главе рассказываю о том, как дочь отрабатывала неделю в магазине с русской хозяйкой, а та за всю неделю не произнесла слова по-русски. 14. "Старшая внучка пошла в школу. И... младшая" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/love.shtml 15. "Пoдарок тeти Аллы" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/wpodderzhkuuznikowbolotnoj.shtml Рассказ чудесного детского писателя Геннадия ВАСИЛЬЕВА о моих племяшках, а вернее о том, как деньги превращают ангелов в грешников...
Вместо предисловия Странно прочерчен жизненный маршрут дочери. На свет появилась в родном городе немецкого философа Эммануила Канта, бывшая столица Восточной Пруссии - Кёнигсберг, а ныне - российский Калининград. Ясли посещала в Германии, город Потсдам недалеко от Берлина. Ясли частные на десять малышей, которых в хорошую погоду усаживали в деревянную тележку на дутых колёсиках и вывозили в расположенный рядом знаменитый парк дворца-музея Сан-Суси. 1. Прогулка ясельной группы, Германия После немецких яслей - там же в Потсдаме немецкий детский садик со спартанскими условиями. Первый вопрос воспитательниц tante Rose ("тётя Роза") и tante Katerina ("тётя Катерина") меня огорошил: где девочка должна спать, в помещении или на веранде? Я поначалу даже не поняла - какая веранда зимой? Но они действительно, независимо от времени года, после обеда укладывали детей спать на открытой веранде. Правда, зимой детки спали в шапочках, под пуховыми перинками и с обязательного разрешения родителей. Я попросила поставить кроватку в помещении. Приближался вывод наших войск из Германии, а проводить краткосрочные эксперименты над здоровьем ребёнка мне не хотелось. Тогда воспитательницы спросили: девочка должна спать с подушкой или без? Тоже на первый взгляд странный вопрос, конечно, с подушкой. Но у них, оказывается, часть детей к подушкам не привыкла. Затем мужа перевели из Германии обратно в Россию и в школу дочка пошла в бывшем немецком Кёнигсберге, да не просто в школу, а в одну из лучших на тот момент гимназию N 1, родную альма-матер знаменитого Эрнста Теодора Амадея Гофмана (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann). Немецкий писатель-романтик, композитор, художник, юрист. Учебное заведение с замечательной историей. Дело в том, что ранее это была немецкая школа - Бургшуле, уходящая корнями аж в 1658 год. Поначалу школа располагалась в другом здании и открывалась она как "реформатская приходская школа" или "латинская школа". 31 августа 1664 года Великий курфюрст Фридрих Вильгельм подписал рескрипт (правовой акт), по которому "Латинская школа" получила официальное название "Бургшуле". Такое название буквально переводится как "Крепостная школа". Но в названии присутствует историческая основа - школа находилась на территории кёнигсбергского района "Бургфрайхайт" ("Крепостная слобода"). Школа разместилась в наёмном помещении реформатской общины возле Монетной площади Бургфрайхайта. Строительство здания для Бургшуле началось в 1665 году на участке, переданном общине судьёй фон Готцё. В мае 1813 года реформатская Бургшуле преобразована в высшую школу и получила название "Высшая городская школа". В октябре 1859 года школа реорганизована в городскую реальную гимназию, сохранив своё традиционное название "Бургшуле". В апреле 1882 года школа получила название "Реальная гимназия на Бурге". В 1892-1893 годах школа преобразована в "Высшую реальную школу" без преподавания латинского языка. В 1901 году школе возвращено название "Реальная гимназия на Бурге". В 1927 году Бургшуле переехала в новое здание на Лендорфштрассе в Хуфене. Сейчас в этом здании находится калининградская гимназия N 1 на улице Кропоткина, дом NN 8-10, где и началась школьная жизнь дочки. Первого класса дочь не посещала, из детского садика Балтийского Флота попала сразу во второй (причину поясняю в "Россия-Швеция. Начало школьной жизни" здесь: http://samlib.ru/editors/a/alla_s/kd2.shtml#3) и в знаменитой гимназии проучилась второй и третий классы. Четвёртого класса на тот момент в российской системе образования не существовало, а в середине пятого я увезла её в Швецию. Почему увезла? Eсли кратко, то не верилось в нормальное развитие страны под управлением всё тех же оборотней, перепальцевавшихся из коммунистов в "новых русских" и приступивших к очередному витку разграбления России при покорном молчании армии и безропотного населения.
Самая лучшая! Итак, в 10 лет дочка оказалась в Швеции и большая часть её школьной жизни прошла в северном королевстве. И тут я опять возвращаюсь к утверждению, что дочки повторяют путь матерей: ведь и я в 10 лет оказалась в Германии, куда перевели служить папу и где я проучилась до середины 10-го класса. То есть большая часть моей школьной жизни выпала на Германию. Правда, в отличие от дочки, я училась на родном языке, потому что моя школа называлась "средняя школа N 41 группы советских войск в Германии". Дочке было труднее, без какой либо предварительной подготовки, без знания шведского языка она сходу включилась в чужую общеобразовательную систему и - вытянула. Шведскую школу она закончила на "отлично". Следующим этапом шли три года гимназического обучения. Дело в том, что шведская гимназия - это последняя (третья) ступень школьного образования, не обязательная, но стартовая площадка для поступления в институт или университет. Шведская гимназия дочки, как и калининградская (!), имеет необычную историю. Во-первых, из множества гимназических заведений города эта считается наилучшей и попасть в неё, особенно тем, кто не живёт в прилегающей районе, очень не легко. Решающую роль играют отличный школьный аттестат и замечательная школьная характеристика. В нашем же случае ещё помогли мама и тётя дочкиной шведской подруги Тильды, той самой Тильды, на пару с которой 14-летним авантюристкам удалось посетить взрослый музыкальный фестиваль на другом конце страны (о чём рассказываю в "Поездка двух малолетних врушек на взрослый рок-фестиваль" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd5.shtml) и в 15 лет смотаться в Париж для поисков таинственных символов, описанных Дэном Брауном в своём знаменитом "Коде да Винчи" (о чём рассказываю в "Как двум врушкам-подружкам удалось слетать в Париж" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd6.shtml). Так вот, мама дочкиной подруги Тильды работала завучем той самой гимназии, а тётя преподавала испанский язык. Во-вторых, шведская гимназия дочки, как и калининградская, где дочь проучилась два с половиной года, тоже N 1. Правда, учебные заведения Швеции не нумеруются, а идут под личными именами, как допустим, российский университет имени Ломоносова, но наша гимназия действительно Первая не только в городе, но и во всей Швеции. Двери своих классов гимназия открыла аж в 1623 году, став первой гимназией Швеции, решившей брать пример с Германии. Гимназия возведена в нескольких метрах от главного городского собора. Кафедральный собор, Первая гимназия и Центральная библиотека - цельное ядро городского центра и сегодня, то есть символы основ шведского общества - Вера, Наука, Культура. Как уже сказала, гимназией учебное заведение стало в 1623 году, а до этого при Кафедральном соборе находилась скромная приходская школа, упоминаемая в летописях 1311 года, где учеников называли djäknar (во множественном числе) – созвучное со славянским "дьяк", и ведущим направлением школы было обучение будущих священников. В 1623 году возвели три новых здания, назвали "гимназией", где основными предметами считались богословие, физика, математика, логика, политика, греческий язык, иврит и латынь. В 1855 году построили новое (главное) здание. Сегодня оно считается старейшим в Швеции гимназическим зданием, оно же оказалось последним и единственным из первоначальных трёх зданий, в которых когда-то проводилось обучение. На 2008 год количество гимназистов составляло примерно 1360 человек. Гимназия состоит из Hallskolan (или как называют в повседневной речи - Ljushallen), Старого главного учебного здания, Старой пристройки ("приложения"), Новой пристройки ("приложения"), Старого гимнастического зала, Нового гимнастического зала. 2. 1. Hallskolan (или как называют в повседневной речи - Ljushallen) 2. Старое главное здание 3. Старая пристройка ("приложение") 4. Новая пристройка ("приложение") 5. Новый спортзал 6. Старый спортзал 7. Центральная городская библиотека 8. Центральный городской собор 9. Proban (старое тюремное помещение, в котором когда-то отбывали наказание проштрафившиеся дьяки и учителя) 3. Сама гимназия открыта в 1623 году по примеру гимназий Германии, а это здание возведено в 1855 году 4. В этом здании находятся кафедры иностранных языков и детского развития 5. 6. 7. Старая пристройка ("приложение"), здесь находятся кафедры социальных исследований и психологии. В дополнение к учебным залам есть зал драматической школы и музыкальный зал 8. Стеклянное помещение пристроили уже в наше время 9. Как видим, гимназия находится буквально под стенами Кафедрального собора Кстати, наш Кафедральный Собор, воздвигнутый в XII веке, тоже имеет интереснейшую историю и на сегодня является старейшим каменным сооружением практически во всей Швеции. Основная его достопримечательность - гробница короля Эрика ХIV, правившего Швецией с 1560 по 1568 год. Официальное название собора - церковь Девы Марии и Иоанна Крестителя. MICELIN Green Guide наградил собор высшей оценкой в три звёздочки, какую в Швеции имеют всего три собора. Но и это не всё - собор имеет третью (91,8 метра) по высоте среди шведских церквей башню. Много фотографий и интересных фактов об этом Кафедральном соборе у меня поставлено в "Рождественских фотосюжетах" здесь: http://samlib.ru/s/smolina_a_n/sw9.shtml#11 10. Новая пристройка ("приложение"), здесь находятся кафедры шведского языка и гуманитарных наук 11. Hallskolan (или как называют в повседневной речи - Ljushallen), год постройки - 1952 Ljushallen можно перевести как "светлый зал". В этом здании находятся: - кабинет студенческого совета - большой светлый зал - библиотека - кафетерий и студенческий ресторан - специальная учительская и учебная студия - компьютерное помещение с базой данных - школьная и учительская - ученическое и учительское бюро - комната конференций - школьные медсестры, психолог и школьные учителя - консультанты по обучению и карьере - классы естественной науки - классы fritidsledare och Skol IF - залы для рисования и создания форм 12. Старый спортзал 13. Ботанический сад при гимназии, самой гимназии не видно, она справа. Белая стена слева - это центрaльная городская библиотека. И тут же центральный городской собор. Как говорится - "сердце города" Ботанический сад гимназии (Lat Hortus botanicus) является старейшим в Швеции. Его основал в середине XVIII века лектор гимназии Карлбаум. В начале 1900-х годов сад развивался, среди прочего, под защитой профессора Рутгера Сернардера. Этот сад ещё известен тем, что в нём находится скульптура "Моргонбад" ("Утреннее купание") известного шведского художника и скульптора Андерса Цорна: 14. Жемчужина Ботанического сада гимназии - скульптура "Моргонбад" ("Утреннее купание") известного шведского художника и скульптора Андерса Цорна Этот текст писался давно, но так как во все свои тексты я постоянно вношу вновь найденные факты, то дополню и здесь. Скульптура "Моргонбад" ("Утреннее купание") стала последним произведением известного шведского скульптора Anders Zorn. Сам скульптор так рассказал: "Дело было в 1908 году, когда жена попросила сделать цементный колодец для воды. Тогда я подумал: а почему бы в то же время не сделать фонтан? У нас был хороший напор воды, и что может быть более подходящим, чем девушка с губкой, зажатой между пальцами […] В тот же день я берусь за задание. Моделями были три сестры Мьёберг, подменявшие друг друга..." Бронзовая скульптура в метр высотой: на листе кувшинки находится фигура молодой женщины. В руках женщины сжата губка, через которую, как через сито, фонтанчиками брызгает вода, стекает по обнаженному телу женщины вниз в лист кувшинки, а оттуда в бассейн. Изначально скульптура была отлита в трёх экземплярах, один из которых скульптур установил возле своего дома: 15. Framför Zorngården (1910) B 1920 году точная копия была отлита для нашего Ботанического сада и, как сказала выше, эта работа стала последней работой Anders Zorn. А в 2018 году скульптуру украли, то есть пару лет не дожила до своего столетнего юбилея. Розыск в более чем в 190 странах ничего не дал, чудесное произведение бесследно исчезло. Правда, с разрешения Музея Anders Zorn и Стокгольмского городского музея наш Ботанический сад получил новый образец, но горький осадок остался. Есть страны, где уважают чужую собственность и стараются сберечь национальное достояние и историческое наследие. А есть страны, где воровство и жульничество поддерживается с самого верха. Но от скульптуры необходимо вернуться в наш Ботанический сад, который с одной стороны огорожен интересным забором из кирпича, сделанного вручную, с наложенной на них композиционной лепниной: 16. Кирпич, сделанный вручную с наложенной на них композиционной лепниной 17. Кирпич, сделанный вручную с наложенной на них композиционной лепниной 18. Кирпич, сделанный вручную с наложенной на них композиционной лепниной 19. Кирпич, сделанный вручную с наложенной на них композиционной лепниной Более обширная информация о старейшем Ботаническом саде Швеции у меня поставлена в фотоочерке "Лето-2012. Шведские фотосюжеты-3" здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/sw9n.shtml#2 20. Тот самый Proban в наши дни, старое тюремное помещение, в котором когда-то отбывали наказание проштрафившиеся дьяки и учителя 21. А так Proban выглядел на открытке 1910 года Здесь отбывали наказание не только проштрафившиеся дьяки, но могли попасть и учителя и даже лица духовного чина. Proban был введён в эксплуатацию в 1801 году. Proban нашей гимназии - единственный сохранившийся на сегодня в Швеции, хотя подобные помещения имелись во всех учебных заведениях старой Швеции.
Три гимназических года Три года учёбы дочки в гимназии мне ничем особым не запомнились по той же причине, по какой не запомнились три года предыдущей школы второй (средней) ступени, чей директор приходил к нам домой с извинениями за перепутанные списки (рассказываю в "O школьном директоре, русской девочке и материнских слезах" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd4.shtml). В годы гимназической учёбы дочки я ничем ей помочь не могла. Я сама ходила в школу для взрослых иностранцев, изучала язык и законы чужой страны, но, даже понимая язык, я не могла объяснять сложную гимназическую программу, и дочь в отдельных случаях получала помощь от учителей, благо, мама и тётя дочкиной шведской подруги Тильды, той самой Тильды, на пару с которой 14-летним авантюристкам удалось посетить взрослый музыкальный фестиваль на другом конце страны (о чём рассказываю в "Поездка двух малолетних врушек на взрослый рок-фестиваль" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd5.shtml) и в 15 лет смотаться в Париж для поисков таинственных символов, описанных Дэном Брауном в своём знаменитом "Коде да Винчи" (о чём рассказываю в "Как двум врушкам-подружкам удалось слетать в Париж" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd6.shtml), работали в гимназии одна завучем, другая - преподавателем испанского языка. Там же пост ректора занимала мама мальчика, с которым дочь начала встречаться, и мы даже двумя семьями вместе летали в Париж, о чём рассказываю в "День рождения в Париже или французские приключения" (здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd7.shtml). К ректору дочь, конечно, за подсказками не бегала, но при столь мощном тыловом прикрытии чувствовала себя весьма уверенно. Несмотря на то, что в моей памяти никаких зарубок о том периоде не осталось, я всё равно поставлю фото, найденные в интернете. Может, дочка когда-нибудь сюда заглянет и вспомнит родные стены: 22. Старое здание гимназии 1855 года постройки 23. Старое здание гимназии 1855 года постройки 24. Старое здание гимназии 1855 года постройки 25. Старое здание гимназии 1855 года постройки 26. Старое здание гимназии 1855 года постройки 27. Старое здание гимназии 1855 года постройки 28. Старое здание гимназии 1855 года постройки 29. Старое здание гимназии 1855 года постройки 30. Старое здание гимназии 1855 года постройки 31. Старое здание гимназии 1855 года постройки 32. Новое здание гимназии 33. Кабинеты нового здания гимназии