Arandilme : другие произведения.

Арандильмэ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Немного стебная зарисовка об отречения короля Финрода


   Ухожу к черту, к дьяволу в монастырь!
   Живите тут без меня как знаете!
   Фраза короля из "Обыкновенного чуда"
  
   Мы с Араглором сидели за бутылкой отличного нан-татренского вина в библиотеке, доигрывали третью партию в карты и отчаянно надеялись, что государю Фелагунду не придет в голову в шесть утра зайти за книгой. Если учесть невероятную страсть государя Фелагунда к знаниям, надежда эта действительно была отчаянной.
   Араглор протянул руку к бокалу, и тут дверь скрипнула. Мы с братом в ужасе сгребли карты, бутылку и бокалы и юркнули под стол. Я еще успела задуть свечи.
   - Эй, это еще зачем? А теперь зажгите!
   - Нарэндил, - с облегчением сообразил Араглор. - Вылезай, Анарвен.
   Мы выползли из-под стола. Я зажгла свечи. Нарэндил сел в кресло.
   - Уже? - спросил Араглор. - Ну, Нарэндил, и не думай. Я лишние два дня за тебя границы сторожить не буду.
   - Да нет, - отмахнулся Нарэндил. - Я просто гостя привел... К королю. - Он оглянулся, понизил голос и сообщил: - Адана.
   - О, - обрадовалась я. Я - lambengolmo, и последние полторы-две сотни лет изучаю талиска. Удивительный язык, доложу я вам! Лет семь назад, когда мы отступали (вернее, бежали) от Минас-Тирита, один из Эдайн, обернувшись в сторону замка, погрозил ему кулаком и крикнул:
   - Ну, Саурон, волк позорный, погоди, мы с тебя еще спустим шкуру!
   Выражение "спустить шкуру" я уже знала - его значение объяснил мне еще в Топи Серех улыбчивый эдайнский парень. А почему Саурона обозвали "волком позорным"? Волк - понятно, он же оборотень, но отчего "позорный"?
   - Дело у него, - продолжал между тем Нарэндил. - Говорит, ему помощь Короля нужна. И кольцо при нем. Помните?
   Мы закивали.
   - А где он? - поинтересовалась я.
   - В караульной, спит, - махнул рукой Нарэндил. - Видно, шел издалека... А одет хорошо, в дориатский плащ.
   Мы с братом переглянулись.
  
   К моему разочарованию, мне так и не удалось переговорить с этим человеком. Как сообщил Лингвэ, начальник охраны, у него было ну очень срочное дело к Королю. Так что я направилась к своей подруге Даэйрет, и просидела у нее до тех пор, пока в дверь не сунулся Араглор и не сказал, что государь Фелагунд сзывает всех на совет. Ну, мы и пошли.
   Нам с Араглором и Даэйрет достались лучшие места, так что все происходящее мы видели и слышали очень хорошо.
   В общем, когда все собрались, дверь открылась и вошел государь Фелагунд в сопровождении какого-то человека. Манвэ Сулимо, да ведь это же тот самый парень, объяснявший мне значение выражения "спустить шкуру"!
   Все почтительно встали. Даэйрет захлопала в ладоши. В свое время я чуть ли не в буквальном смысле вбивала в эту полуорку уважение к государю Фелагунду, и, видимо, малость переусердствовала.
   Когда все сели, Король представил собравшимся своего спутника:
   - Это Берен, сын Барахира, князь Эдайн. Думаю, Барахира вы еще не забыли...
   - Он незабываем, - по голосу я узнала Эдрахила.
   Далее Король поведал нам совершенно удивительную историю. Если бы я меньше верила своему Королю... Оказывается, этот Берен забрел в Дориат (!), встретил на поляне принцессу Лучиэнь Тинувиэль (!!), она в него влюбилась (!!!)... Итог: воркующих на полянке голубков сдал Тинголу Даэрон. Вот тут я засомневалась. Даэрона знаю, он этого ни в жизнь не сделает. Наговаривают... Да у него смелости не хватит, он же менестрель, ingolmo...
   Чем больше рассказывал Король, тем круглее становились глаза присутствующих. Под конец никто на государя уже не смотрел. Все уставились на Берена, а тот стоял, благонравно потупив глазки в пол. Всем своим видом он показывал: не виноватый я, она сама пришла...
   - И теперь Берену надо добыть Сильмарилл, чтобы выкупить свою невесту, - прикончил государь.
   - Все три Сильмарилла?! - так и подпрыгнул Кэлегорм.
   - Нет, один, - уточнил Берен.
   - Тогда ладно, - милостиво разрешил сын Фэанора. Его братец наклонился к нему и что-то зашептал. Знаю, что подслушивать нехорошо, но они так близко сидели...
   - Ты что, совсем?!
   - Ой, да подумаешь, один Сильмарилл. Зато два останутся, их и поделим.
   - А Майтимо и компания?!
   - А эти - как знают.
   - Это как? А Клятва?!
   - Тихо ты, дай послушать! - и один сын Фэанора дал другому по загривку. Вышла маленькая потасовка. Я пожалела, что не села рядом с умной Эйлиан, всегда державшейся от братцев Фэанорионов подальше. Меня же вечно тянет туда, где обязательно будет скандал... Или наоборот, мое присутствие так влияет на тех, кто оказывается рядом?
   Но раздумывала я об этом недолго. Король Фелагунд торжественно провозгласил:
   - А поскольку я дал клятву ("Мы тоже давали клятву", - проворчал Куруфин, пихнув локтем Кэлегорма), то теперь мой долг - ее исполнить. Кто мне в этом поможет?
   - Ты куда это собрался? - всполошился Кэлегорм.
   - Заткнись! - прошипел Куруфин. - Пусть убирается, нам же лучше.
   Услышав такие речи, Даэйрет (я же говорила - переусердствовала я с ее воспитанием!) заверещала:
   - Не надо! Финарато, не уходи!
   Араглор сдавленно захихикал. Я наклонилась и спрятала лицо в ладони. Ох, Даэйрет... И ведь у меня набралась. Я просто не способна называть его иначе - "государем Фелагундом" или хотя бы "королем Финродом". Еще бы - знаю его с детства, родились мы в один день, и наши матери, Эарвен и Эленвен, были подругами. И мы с Финарато когда-то вместе лазали по вантам, а однажды даже выиграли на пару Кубок Альквалондэ. Ну, Даэйрет...
   Я сидела, боясь шелохнуться. Но Король лишь мило улыбнулся Даэйрет. Я почувствовала черную зависть к подруге. Не подозревая о том, какую бурю он вызвал в моей душе, Финрод заметил:
   - Ну, спасибо за приглашение остаться, братик, но я тоже клятву давал. Так кто со мной в Ангбанд?
   На мой взгляд, не самое приятное место для прогулок. Тем не менее, я все-таки вскочила и помчалась к Королю. В конце концов, с мечом я управляюсь не так уж и плохо, а орочий язык здесь лучше меня знает только Даэйрет. Она, кстати, тоже побежала. Араглор еле поспевал за нами обеими. А поскольку не мы одни оказались такими арандилями, то перед Королем образовалась неплохая куча мала. Кажется, сидеть остались только женщины и Кэлегорм с Куруфином. Последний с явным беспокойством взирал на нас со своего кресла.
   - Вы что, с ума сошли? - патетически воскликнул он. - В Ангбанд! За Сильмариллом! Ой, не ходите, эльфы, вы в Ангбанд гулять! В Ангбанде орки, в Ангбанде балроги, в Ангбанде ужасный, злобный Моргот!
   Не уверена, что в точности записала эту речь, но смысл был примерно такой. Так что неудивительно, что под конец этой речи нас осталось двенадцать: я, Даэйрет, Араглор, Эльвор (брат Эйлиан), Эдрахил и еще семь персонажей, захотевших стать героями. Куруфин внимательно оглядел нас, и почему-то ему приглянулась именно я.
   - Анарвен! - была бы художницей, обязательно бы нарисовала: черноволосый фэаноринг в черно-красном плаще стоял, прижав руку к сердцу. - Анарвен, ну ты-то зачем идешь, lambengolmo! Ты же ничего не умеешь!
   - Умею!
   - Ага, - мстительно хмыкнул Кэлегорм, - еще и как!
   Ну, было такое. В Дагор Аглареб я так размахивала мечом, что задела Кэлегорма. Удар тяжелого двуручника (а именно таковым казался мне меч Араглора) пришелся по шлему, и фэаноринг рухнул к моим ногам. Он мне это припоминает при каждом удобном случае.
   - И что ты делать будешь, lambengolmo?! - заорал Куруфин.
   Я было стушевалась, но Куруфин по доброте душевной дал мне подсказку:
   - Переводить! Я орочий лучше вас всех знаю!
   - На это и Даэйрет сгодится, - пренебрежительно отмахнулся Куруфин.
   Я оскорбилась:
   - Много ты понимаешь!
   - Ой, да иди, Арандильмэ, - махнул рукой более великодушный Кэлегорм, резко дергая Куруфина за пояс. Фэаноринг рухнул в кресло. Я уже приготовилась сказать ему еще что-нибудь ласковое, но тут ко мне приблизился Финрод и тихо сказал:
   - Анарвен, мне ОЧЕНЬ не хочется признавать правоту Куруфина, но он прав. Оставайся. - И он легонько подтолкнул меня наверх.
   - А Даэйрет?! - вознегодовала я.
   - Она тоже останется, - ответил Король.
   И тут я заревела. От моего вопля вздрогнули даже Кэлегорм и Куруфин.
   - Финарато! Не уходи, не бросай меня-а-а!!!
   Берен понимающе вздохнул. Эдрахил хмыкнул. Эльвор бросил взгляд на сестру. Араглор отвернулся, по его вздрагивающим плечам я поняла, что брат опять смеется. Ну, Араглор, ну погоди! Поймаю - убью!! Больно!!!
   - Десять, - удовлетворенно подытожил Куруфин. - Остальные умнее.
   И тут...
   Король сорвал с себя корону, несколько секунд держал ее в руках, примериваясь, в кого бы ее бросить - в Кэлегорма или Куруфина, а потом, так и не решив эту проблему, просто швырнул ее на пол:
   - Я ухожу! Ухожу к орку, к балрогу в Ангбанд! Живите тут без меня как знаете!
   Фраза была вполне себе в духе незабвенного Фэанора, но кое-кто утверждает, что ее произнес государь Финвэ, когда ему сообщили об изгнании его сына из Тириона...
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"