Shklovsky Lev : другие произведения.

21-30 Raccolta di romanzi polizieschi su Nick Carter

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Shklovskij Lev
  
  21-30 Raccolta di racconti polizieschi su Nick Carter
  
  
  
  
  
  
  21. Missione a Venezia
  
  
  22. Doppia Identità Doppia Identità
  
  
  23. La cabina di pilotaggio del diavolo
  
  
  24. Il pagatore cinese
  
  
  25. Sette contro la Grecia
  
  
  26. Tigre coreana Una tigre coreana
  
  
  27. Compito: Israele Compito: Israele
  
  
  28. La Guardia Rossa
  
  
  29. Cinque sporchi I cinque sporchi
  
  
  30. La morte blu brillante
  
  
  
  Carter Nick
  Missione a Venezia
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Missione a Venezia
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky in memoria del figlio defunto Anton
  
  
  
  Titolo originale: Missione a Venezia
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  ROMA, febbraio. (Reuters) - Un bombardiere americano che si ritiene trasportasse una bomba atomica è scomparso questa notte nel Mar Adriatico settentrionale. L'aereo stava effettuando un volo di routine da una base nel sud dell'Austria ad un'altra base in Spagna. L'ultimo contatto dell'auto è stato con una stazione radio civile di Trieste. Era una semplice domanda sul tempo. Per quanto è noto, non ci sono testimoni oculari dell'incidente aereo. Gli ufficiali dell'aeronautica americana a terra hanno rifiutato di commentare se non di dire che se il veicolo avesse avuto una bomba atomica a bordo, non sarebbe stato caricato...
  
  
  
  Faceva freddo a Parigi. La neve cadeva pigramente a fiocchi davanti al lussuoso Crillon Hotel, ma Nick Carter non si accorgeva della neve; le tende di seta della sua stanza erano tirate e lui stava baciando Georgette. Questo era, pensò Killmaster mentre le sue labbra calde e umide premevano contro le sue e la sua piccola lingua tagliente lo stuzzicava, un ottimo modo per iniziare una nuova giornata. Georgette Duclos era una deliziosa macchina del sesso. Hai premuto un pulsante - in questo caso, tutto quello che dovevi fare era baciare il seno piccolo e appuntito - e il suo motore ha iniziato a ronzare. C'era solo un modo per fermare il motore di Georgette: abbracciarla.
  
  
  All'improvviso, Georgette spinse via Nick e lo guardò con gli occhi verdi e stretti. "Nicholas Carter, non mi hai ancora detto che mi ami!" Il suo inglese era pesante con un accento francese.
  
  
  Indossava solo la giacca del pigiama a un bottone di Nick e sembrava una bellissima bambola. Georgette aveva solo vent'anni ed era sessualmente avanzata anche per una donna francese. Nick la conosceva da anni, da quando era una ragazza allampanata con le gambe lunghe e l'acne, e non la vedeva da molto tempo, fino alla notte scorsa. Stava bevendo di notte in un bar di Montmartre quando lei apparve dal nulla accanto a lui, tutta adulta e bellissima. Georgette lasciò la sua compagnia e progettò di infilarsi nel suo letto più tardi.
  
  
  Nick la attirò di nuovo a sé. "Je te trouve tres jolie", mormorò tra i suoi profumati capelli biondi.
  
  
  Lei fece per allontanarsi di nuovo, ma lui la trattenne nell'incavo del suo braccio forte. "Non è la stessa cosa", sussurrò Georgette. “Certo che sono bella. Anche gli stupidi lo dicono. Ma voglio che tu mi ami, Nick. Mi amava davvero.
  
  
  Nick Carter la lasciò andare con un sospiro. Non importa chi fossero, vecchi o giovani, sono sempre risultati così. Volevano sentire che erano amati. Killmaster non era privo di difetti, ma non mentiva. Salvo l'esercizio della professione.
  
  
  Guardò emozionato il soffitto, fissò lo sguardo su uno dei putti giocosi - tutto a Crillon era estremamente rococò - e cercò di non ridere. Alzò la mano destra e guardò Georgette negli occhi.
  
  
  "Non posso mentirti, tesoro." Non ti amo. Non ho mai amato una donna. Non posso farlo. È una vecchia maledizione della famiglia Carter. Non ci è permesso amare nessuno. Andare a letto: sì. Mi piace molto: no. Molto triste.'
  
  
  Georgette lo guardò con sospetto. La giacca del pigiama si aprì, rivelando il seno di una ragazza con piccoli capezzoli color fragola. Si morse il labbro inferiore. "Sei un grande sciocco!"
  
  
  Nick sorrise. - Senza dubbio, amore mio.
  
  
  Si sedette accanto a lui e saltò sul materasso.
  
  
  “Me trouves tu sympiqueque?”
  
  
  Nick ridacchiò. 'Conta. Je t'aime beaucoup. Mi piaci davvero, Georgette. Sei carino. Sei anche una bellissima vergine, e penso che dovremmo farla finita prima...
  
  
  La ragazza fece una brutta faccia. “Come mai è vergine? Cosa significa?'
  
  
  Non importa, tesoro. Vestiti e sparisci. E speriamo che tuo padre o il tuo fidanzato non lo scopra mai. Ciò potrebbe causare un incidente internazionale e al mio capo non piacerà”. Il padre di Georgette era un membro di spicco del corpo diplomatico e il suo attuale fidanzato - ne aveva diversi - era un addetto del presidente francese.
  
  
  "No", disse fermamente la ragazza. «Non mi vestirò, non ancora.» Appoggiò il suo corpo snello contro Nick. Avvolse la sua gamba snella e snella attorno alle sue cosce muscolose e iniziò a baciarlo.
  
  
  "Ti amo, Nick!"
  
  
  Ci fu un leggero colpo alla porta.
  
  
  "Merde," disse Georgette. 'Andare via. Allezvus e!"
  
  
  "Entrez", disse Nick Carter. Li coprì con le lenzuola. Entrò un'anziana cameriera con un vassoio pieno di piatti coperti. - Il vostro ordine, signore.
  
  
  "Va bene", disse Nick. “Mettilo lì, ok? Strizzò l'occhio alla ragazza imbronciata. "Vedi, condivido anche la mia colazione con te."
  
  
  La cameriera posò il vassoio sul letto con un'espressione inespressiva. Cos'è questo? Tutti gli americani erano maniaci sessuali, e queste ragazze... ah!
  
  
  Attraversò velocemente la stanza, chinandosi per raccogliere una gonna, pantaloni gialli, calze e una cintura. Li mise su una sedia e si avvicinò alla porta. - Hai bisogno di altri servizi, m'sieur?
  
  
  Nick disse con la bocca piena di cornetto: “No. Grazie.' Georgette sembrava furiosa.
  
  
  La cameriera chiuse la porta, ma non se ne andò subito. Stava con l'orecchio appoggiato alla porta e sul suo viso senile e poco appariscente c'era un'espressione triste. Gioventù. Amore. Mon Dieu: non dura a lungo!
  
  
  Il telefono nella stanza squillò e sentì l'uomo rispondere. Bella bestia, questo ragazzo. Che muscoli! Ascoltò la sua voce, allegra e piacevole, ma con una specie di tinta fresca, proveniente da dietro la porta sottile.
  
  
  - Carter - oh, buongiorno, capo. Ebbene no, signore. Non esattamente solo. Quale? Ma signore, sono appena arrivato. Si si lo so. Corro sempre dei rischi...
  
  
  Silenzio. Poi lo sentì dire a bassa voce: “Smettila, tesoro. Non adesso. Questo è lavoro.
  
  
  Poi: “Va bene, signore. Sono sul prossimo aereo. Arrivederci signore.
  
  
  Il clic del clacson che si abbassa. La ragazza chiese: "Tornerai negli Stati Uniti, Nick?"
  
  
  'SÌ. Torno negli Stati Uniti, dannazione... Immediatamente. Subito! Vestiti, tesoro, e vieni fuori. Magari ti rivedrò e...
  
  
  "NO! Non ancora. Siamo ancora in tempo per...
  
  
  "Non abbiamo tempo, Georgette." Quando il capo fischia, vado. Questa è una cosa importante, vedi. Bel colpo d'urgenza. Molto denaro.'
  
  
  'Non mi interessa. Abbiamo ancora tempo per l'amore.
  
  
  'Non c'è bisogno.'
  
  
  'Oh!'
  
  
  Si udì bussare e il rumore di piatti e posate che cadevano. La cameriera rabbrividì. Il vassoio è caduto o è stato lanciato.
  
  
  Ha sentito una ragazza urlare.
  
  
  “Je vous mira, Nick! Ti amo... '
  
  
  
  A Washington nevicava forte e si prevedeva un freddo pungente, ma la sala conferenze poco illuminata era calda e afosa. Killmaster sudava leggermente mentre sedeva accanto al suo capo Hawk mentre ascoltava i dettagli dell'Operazione Sea Monster. Questa stanza veniva utilizzata solo per riunioni e briefing "top secret" e Nick non era del tutto sicuro di dove si trovasse. Lui e Hawk, accompagnati da una sentinella armata, attraversarono una serie di ascensori che conducevano ad un seminterrato con un labirinto di corridoi. Nick sospettava che si trovasse da qualche parte in un rifugio antiaereo sotto l'edificio del Dipartimento di Stato.
  
  
  Un tenente colonnello stava di fronte a una grande mappa illuminata all'estremità di una lunga stanza buia, con il puntatore in mano. La punta poggiava sulla parte settentrionale del mare Adriatico tra Venezia e Trieste. "A circa centodieci miglia dalla costa", disse il capo. Ha toccato la mappa con un bastoncino. “Il nostro aereo e la nostra bomba sono da qualche parte lì, in fondo. Secche, scivoli, banchi di sabbia, barriere, qualunque cosa tu dica, è tutto lì. L'aereo è precipitato la settimana scorsa e non siamo ancora riusciti a trovarlo. Naturalmente dobbiamo stare molto attenti e questo ci ostacola: non vogliamo creare panico”.
  
  
  L'uomo non militare, a tre posti di distanza da Nick, disse: “No. Non è bene lasciare lì le nostre vecchie bombe atomiche. E a proposito di panico, gli italiani...
  
  
  Il capo lo interruppe bruscamente. - Questo non è il nostro territorio, signore. Niente politica, per favore. Questa è una verifica dei progressi, tutto qui.
  
  
  L'Ammiraglio sbuffò. "La mancanza di progresso è più simile."
  
  
  Dietro Hawk è intervenuto un alto funzionario della CIA. – Cosa si sta facendo esattamente, comandante? Voglio dire: nuove procedure o qualcosa del genere?
  
  
  Il capo sembrava stanco. Tirò fuori dalla tasca un fazzoletto pulito e si asciugò la testa calva. "Si sta facendo tutto ciò che è umanamente possibile, signore." Ci stanno lavorando tre diverse squadre: l'Aeronautica Militare, la Marina e gli italiani. Abbiamo elicotteri con pellicole a infrarossi che cercano di misurare la radioattività. La marina ha circa una dozzina di navi. Sono arrivati da noi veicoli sottomarini e batisfere a due posti, nonché specialisti per la loro manutenzione. Conduciamo test segreti sulla radioattività nelle zone costiere. Grazie a Dio non c'è traccia da nessuna parte!
  
  
  Un altro uomo in borghese ha chiesto: “Esiste davvero il pericolo derivante dalle radiazioni?”
  
  
  Il capo si asciugò di nuovo la fronte. “C’è sempre qualche pericolo. Al momento è minimo, ma questo potrebbe cambiare. Dipende molto: dalle circostanze reali dell'incidente, dai possibili danni al corpo della bomba, dall'esposizione all'acqua, da una serie di fattori. Non lo sappiamo ancora.
  
  
  Il generale ha detto: “Sarebbe una grande propaganda per i russi se lo scoprissero. Naturalmente non sanno ancora che la bomba è sganciata, ma quando lo sapranno non avremo la minima idea di cosa faranno.
  
  
  "Questo non dovrebbe trapelare", sbottò il capo. "Stiamo cercando di farla sembrare un'operazione di salvataggio del tutto normale."
  
  
  Il capo si guardò intorno e increspò le labbra. “Non c’è motivo per cui dovrebbero scoprirlo. Siete tutti sicurezza e in questo caso credo che possiamo fidarci degli italiani. Hanno più da perdere loro di noi. Ok, signori, vi dirò cosa faremo con questi sottomarini.
  
  
  Nel taxi che tornava al quartier generale della AX, Nick Carter disse: "Penso di aver visto il quadro generale, signore, ma non capisco ancora con cosa abbiamo a che fare, perché questo è un lavoro di routine per la AX".
  
  
  Falco era ancora più silenzioso del solito. Il suo vestito era spiegazzato, sembrava che non avesse dormito molto e c'era una barba grigia sul suo vecchio viso segnato dalle intemperie. Masticò un sigaro spento e guardò cupamente il suo agente Numero Uno.
  
  
  - Certo, non lo capisci. Ma passerà. Tutto questo chiacchierare era per darti qualche informazione. Questo sarà sicuramente un compito ingrato per AH. Non riescono a trovare questa bomba, dobbiamo trovarla noi per loro.
  
  
  Killmaster sapeva che non avrebbe dovuto chiedere altro a questo punto. Falco era di cattivo umore e sapeva essere molto duro. Nick si rilassò e si guardò intorno nella Washington coperta di neve. Da lontano, il Campidoglio sembrava il topper di una torta nuziale. La giornata lavorativa era finita e migliaia di auto coperte di neve sfrecciavano verso Georgetown, Chevy Chase e Falls Church, dove faceva caldo con qualche drink, una buona cena e magari un caminetto scoppiettante.
  
  
  Nick sospirò silenziosamente e spostò la Luger in un posto più comodo. Ritornato in servizio attivo e di nuovo con un'arma in tasca. Guglielmina, de Luger; Hugo, il piccolo stiletto affilato; una piccola bomba a gas che chiamò Pierre. Nick non vedeva niente di strano nel girare armato fino ai denti per una delle capitali più civili del mondo. Potresti morire facilmente a Washington come a Malabar. Soprattutto se fossi Nick Carter, il miglior assassino di AH, metà degli agenti segreti del mondo ti darebbero la caccia. Il taxi strisciava nel traffico come una lumaca gialla. Falco abbassò il finestrino e gettò via il sigaro masticato. Ne mise uno nuovo tra i denti e chiese, senza guardare Nick: "Era una brava ragazza?"
  
  
  'Mi dispiace?'
  
  
  Falco si accigliò come un bambino stupido. «La ragazza, Nick, è la ragazza a cui ti ho portato via a Parigi. Era gentile?
  
  
  Nick guardò il suo capo. Non è da Hawke interessarsi ai suoi affari personali. Doveva esserci una ragione per questo.
  
  
  Lui sorrise. 'Molto carina. Il suo nome è Georgette e...
  
  
  "Non mi interessa come si chiama", disse brevemente Falco. Il suo viso campagnolo, segnato dalle intemperie, si aprì quasi in un sorriso, un sorriso che Nick aveva imparato a conoscere nel corso degli anni. Il vecchio fece una delle sue pessime battute a spese di Nick.
  
  
  "Cercherò di farmi perdonare," disse Falco. “In questa missione lavorerai con una donna. Bella donna. Insomma, una donna speciale. Non ne so molto di queste cose, ma penso che sia una specie di cortigiana internazionale.
  
  
  Nick distolse rapidamente lo sguardo per nascondere il suo sorriso. Lui e Falco erano come padre e figlio in molti sensi, ma non osava ridere dell'espressione a volte arcaica di Falco.
  
  
  Disse con la faccia seria: “Vuoi dire una prostituta, signore? Una specie di puttana internazionale?
  
  
  Falco si tolse il sigaro di bocca e lo guardò per un po'. Poi annuì. 'Forse. Si tratta della stessa cosa, non è vero?
  
  
  Il taxi svoltò in Dupont Circle. Falco ha trovato i soldi. «Ora passiamo alle vere istruzioni, ragazzo mio. C'è una terza parte, un ragazzo giovane che funge da collegamento tra il presidente e la CIA. e noi."
  
  
  Nick fischiò piano. 'Il presidente?'
  
  
  "Sì", disse Falco, scendendo dal taxi. 'Il presidente. È molto interessato al mostro marino.
  
  
  Pagò l'autista e rimasero per un momento sotto una cortina di neve bagnata. I fiocchi si attaccavano al cappello nero di Falco come farfalle bianche. Falco alzò il colletto e si voltarono per entrare nell'edificio, che dietro la facciata di un grande ufficio stampa ospitava AH. Salirono nell'ascensore, che odorava di vapore e lana bagnata. Falco fece l'occhiolino a Nick. "Come Al Jolson, non lo conosci, ragazzo, come ha detto Al Jolson: "Non sai ancora niente".
  
  
  Hawk sorrise in segno di benvenuto a Nick Carter.
  
  
  Killmaster aveva una sensazione. Falco si stava divertendo, si stava divertendo. Ha anche scherzato.
  
  
  Tutti i segnali lo indicavano. È stato un buon lavoro!
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  Era un giovane di nome Tutewiler: Henry Cameron Tutewiler II, Harvard, 1956. Dal colletto cadente alle scarpe lucide, è uno studente ricco. Nell'ufficio vuoto di Hawk, Nick percepì in lui una strana ambiguità. Tutewiler trattò l'uomo più anziano con un atteggiamento vagamente protettivo, quasi cavalleresco. Era chiaro che pensava che Hawk fosse un capo irascibile che probabilmente non poteva fare il suo lavoro. Nick avrebbe potuto dirgli quanto si sbagliava.
  
  
  D'altra parte, l'atteggiamento di Tutewiler nei confronti di Nick è stato ammirevole. Apparentemente aveva sentito parlare di Killmaster. Guardò Nick con una certa trepidazione e per un terribile momento Nick pensò che stesse per chiedergli un autografo. Gli ricordava in modo inquietante che stava diventando una leggenda durante la sua vita. Non importa quanto fosse bello per il suo ego - e lui aveva un ego abbastanza decente - per lui come professionista era un abominio. Per un buon agente che voleva restare in vita, l'oscurità era essenziale. È diventato sempre più difficile per Nick rimanere anonimo. Bisognava fare qualcosa a riguardo.
  
  
  Quando si sistemarono nell'ufficio, Hawk con un sigaro e Tutewiler con una pipa, quest'ultimo afferrò una grossa valigetta. Tirò fuori una pila di carte che esaminò.
  
  
  - Se non ti dispiace, inizio subito. Non c'è molto tempo rimasto, quindi penso che sia meglio se prima parlo io e poi potrai fare domande. Bene?'
  
  
  "Va bene", disse Falco brevemente. "Vai avanti, continua."
  
  
  Nick represse un sorriso e fissò la punta dei suoi stivali londinesi, la sigaretta placcata in oro che gli pendeva dall'angolo della bocca. Non poteva davvero incolpare Hawk. Alcuni di questi ragazzi erano capaci di far arrabbiare anche una persona di buon carattere, e Hawk era tutt'altro che di buon carattere.
  
  
  Tutewiler masticò per un momento la pipa, poi prese un pezzo di carta dal mucchio. 'Bene. Innanzitutto, mi è stato chiesto di informarvi sugli aspetti politici della questione. Si schiarì la gola e guardò Nick. "Che cosa sa esattamente di Trieste, signor Carter?" Della storia della città e dei suoi dintorni?
  
  
  “È una disputa in corso tra Italia e Jugoslavia”, ha detto Nick. “Hanno combattuto per anni. Al momento credo che sia gestito dalle Nazioni Unite."
  
  
  "Stiamo cercando di tenere il passo", disse piano Falco. Nick fece l'occhiolino.
  
  
  'SÌ. Certamente. Certamente.' Imperterrito, continuò Tutewiler. «Trieste infatti è sotto la giurisdizione dell'Onu e questo non conviene a nessuno. Né italiani né jugoslavi. Entrambi i paesi rivendicano Trieste e i suoi dintorni.
  
  
  Ebbene signori, questa storia della bomba ha dato agli jugoslavi l'occasione che aspettavano: la CIA ci ha detto che gli jugoslavi hanno trovato questa bomba e che intendono usarla per ricattare l'Italia affinché rinunci a tutti i diritti su Trieste. Non pubblicamente, lo sai. Tutto questo verrà fatto in gran segreto. E in modo abbastanza legale, attraverso le Nazioni Unite. Ci vorrà del tempo, diciamo qualche mese, ma alla fine gli italiani dovranno scendere a patti e arrendersi a Trieste. Per sempre!'
  
  
  Nick, guardando Falco, si rese conto che questa non era una novità per il vecchio. Nessuna sorpresa. Hawke era un genio visionario. Tra quarant'anni, se Tutewiler rimarrà in piedi a Washington, potrebbe avvicinarsi all'abilità di Hawke.
  
  
  Nick ha detto: “Il ricatto internazionale non è una novità. Questo accade regolarmente. Come riescono gli jugoslavi a portare avanti il loro ricatto? Cosa c'entra la bomba scomparsa? Tutewiler puntò la pipa contro Nick come se fosse una pistola. “Lo fanno in modo molto abile e sottile, e allo stesso tempo implacabile. L'intelligence jugoslava ha riferito di aver trovato l'aereo e la bomba scomparsi. Forse è vero, forse no. L'effetto rimane lo stesso. Gli italiani sono nel panico. Gli jugoslavi dicono che la bomba è sotto Venezia!
  
  
  Nick guardò freddamente Tutewiler. Quell'uomo era troppo drammatico. - Cosa dovremmo fare riguardo ciò? chiese. “Il resto dell’equazione? Scherzo? La bomba è innocua. Non attivato. Cosa sanno gli jugoslavi che noi non sappiamo?
  
  
  Tutewiler picchiettò la pipa sul tavolo. “Sanno come far esplodere questa bomba sott’acqua! Questa è l'essenza delle informazioni forniteci dalla CIA. dato direttamente dalla loro gente a Belgrado. Corre voce che gli jugoslavi dicano agli italiani che se non prendono subito Trieste, faranno esplodere questa bomba e faranno saltare Venezia e buona parte dell'Italia. E poi la colpa è degli Stati Uniti. Questa è la nostra bomba.
  
  
  Nick Carter annuì lentamente. "Hmm... c'è qualcosa a riguardo." Il freddo angolo del computer del suo cervello cominciò a crepitare man mano che gli aspetti del problema si rivelavano.
  
  
  "Questi jugoslavi hanno qualcosa in mano", ha ammesso. “Questa è la nostra bomba. Siamo responsabili della sua presenza. In effetti, potremmo mentire se dicessimo che la bomba non era carica. In un modo o nell'altro Belgrado e Mosca possono far credere a mezzo mondo che stiamo mentendo, e questo è il punto. La bomba avrebbe potuto esplodere accidentalmente: tutti gli scienziati del mondo non sarebbero stati in grado di dimostrare che non fosse così. Non dopo che sarà finito.
  
  
  Nick guardò Falco. "Saranno felici al Cremlino." Falco masticò il sigaro e non rispose. Tutewiler disse: "Ha ragione, signor Carter". Il Grande Fratello è completamente dalla parte degli jugoslavi, ma allo stesso tempo si comporta con moderazione. I russi non guardano a nulla – persone, attrezzature, denaro – per aiutare gli jugoslavi ad avere successo. E questo sarebbe un vantaggio per loro, un grande vantaggio. Perché se ricattano l’Italia, essenzialmente ricattano noi”. Frugò di nuovo tra le sue carte. “Qui ho l’ultimo rapporto della CIA. e un elenco di contromisure proposte.
  
  
  Falco schiacciò il sigaro nel posacenere. «Penso che da ora in poi potremo prendere il comando, figliolo. Con tutto il rispetto per il tuo capo, non abbiamo bisogno che qualcuno ci dica come fare il nostro lavoro. Quindi lascia fare a noi, eh? Siamo esperti nel ripulire questo tipo di cose sporche e credo che questo caso diventerà molto sporco. E come hai detto tu, non c'è rimasto molto tempo.
  
  
  Cinque minuti dopo, un Tutewiler un po' sobrio li lasciò. Ha dimenticato la pipa. Hawk lo mise nel cassetto della scrivania e guardò Nick. “Sto decisamente invecchiando. Questi ragazzi giovani mi danno fastidio. Ma risolviamo la questione: andrai a Venezia, N-3.
  
  
  — Non ci sono mai stato d'inverno. Ho sentito che è terribile lì d'inverno. Il lido è chiuso e c'è molta nebbia. Sicuramente hai un indizio?
  
  
  Falco annuì. - 'Più o meno. Ci ho lavorato duro per tre giorni mentre ti divertivi con la tua ragazza a Parigi. Dopo le prime istruzioni, ho capito che avremmo dovuto trovare una bomba per loro e, guarda caso, questo rientrava anche in molti dei miei altri piani."
  
  
  Nick Carter ha avuto la fugace impressione, non per la prima volta, di un vecchio e astuto ragno seduto a un tavolo squallido.
  
  
  Il suo capo si sporse verso di lui. “In sostanza, questa sarà un’operazione di controspionaggio. Hai di fronte un bravo ragazzo, uno dei migliori agenti al mondo, probabilmente bravo quanto te."
  
  
  Nick ignorò il colpo provocatorio. Questo è esattamente com'era Hawk. Immaginava che quei piccoli cazzi avrebbero eccitato Nick.
  
  
  Nick ridacchiò. 'Bene. Mi piace la competizione. Chi è questo?'
  
  
  Falco tirò fuori un sottile foglio di carta da un vassoio sul tavolo. “Usa molti nomi. Per quanto ne so il suo vero nome, che useremo, è Vanni Manfrinto. È un rinnegato italiano e veneziano - per lui è una partita in casa - ricercato dalla polizia italiana per omicidio. Ci sono anche la droga, il commercio degli schiavi bianchi e un sacco di altre cose spiacevoli. Questa è una missione in cui puoi essere certo della piena collaborazione della polizia, anche se ciò significa che non ti intralciano. Muoiono dalla voglia di avere Manfrinto, ma se qualcun altro lo uccide, non piangeranno.
  
  
  La voce di Nick era sommessa mentre chiedeva: "Quindi questa è una missione di assassinio?"
  
  
  'Certamente. Ma più tardi, più tardi. Spiegherò. Per prima cosa vogliamo riportare indietro Manfrinto vivo: penso che sappia dov'è la bomba. Probabilmente è una delle pochissime persone che sa dove si trova. Per quanto ne so è Manfrinto il responsabile della messa a fuoco della bomba. A meno che, ovviamente, non sia tutto un bluff, ma non possiamo correre questo rischio.
  
  
  Nick si accese un'altra sigaretta e accavallò le lunghe gambe, lisciando distrattamente una piega sui pantaloni. Cominciò a capire. Poteva quasi sentire la mente di Falco lavorare. Falco voleva qualcosa di più di una soluzione al problema della bomba: stava cercando Vanni Manfrinto. Quest'uomo doveva essere importante, e doveva essere buono - o cattivo, a seconda di come lo si vedeva - altrimenti Falco non si sarebbe preso la briga. Il suo capo era un eccellente giocatore di scacchi. Stava pensando a sei mosse più avanti. "Prendi questo Manfrinto adesso", pensò Falco, "e scomparirà per sempre, e non potrà mai più disturbare Falco." I nemici morti non potrebbero farti del male.
  
  
  Nick era una delle poche persone al mondo a sapere che Hawk teneva il libro del "futuro". All'interno c'era un elenco di nomi: uomini che Falco voleva mettere in ordine.
  
  
  Va bene", disse Nick. - Raccontami di Manfrinto. Immagino che ti abbia dato fastidio in passato.
  
  
  Il suo capo gli lanciò uno sguardo tagliente. "Te ne sei reso conto subito, ragazzo." Uno dei motivi per cui mi piaci è perché non hai l'istinto omicida, sì, ho avuto molti problemi con Manfrinto. Tanto per cominciare, ha ucciso alcuni dei nostri. Ma non voglio solo vendetta. Questo Manfrinto è il vero capo dell'intelligence jugoslava, quindi quando verrà eliminato, rimarranno perplessi per molto tempo.
  
  
  "Non sapevo che gli jugoslavi ci stessero dando così tanti problemi."
  
  
  Falco si grattò la stoppia sul mento. "Di solito non lo fanno neanche loro." Il loro servizio di intelligence non è altro che un’estensione del servizio russo, ad eccezione degli affari interni. No, questo è il lavoro di una persona.
  
  
  Falco cominciò a camminare avanti e indietro per la stanza. “Un buon dispositivo da ricognizione costa denaro, N-3. Miliardi. Saresti sorpreso se sapessi quanto AH spende ogni anno.
  
  
  «Farò del mio meglio», mormorò Nick. Era insolito che Falco elaborasse in quel modo, ma doveva esserci una ragione.
  
  
  Hawk ignorò il commento. Si mise in bocca un nuovo sigaro e continuò a camminare. “Spendere molti soldi non ti garantirà il miglior servizio al mondo. Ci sono, come ho già detto, alcune persone di cui bisogna tenere conto, grandi agenti che lavorano per piccoli paesi. Questo Vanni Manfrinto è un tipo viscido e osceno, ma è un ottimo agente. Voglio vederlo eliminato. Questo potrebbe risparmiarci molte perdite in seguito.
  
  
  Nick Carter rimase in silenzio. Guardò il suo capo che camminava avanti e indietro. Nick era spietato quando doveva esserlo, lo ammetteva prontamente, ma non avrebbe mai potuto essere spietato come Hawk. Non nel modo calmo e routinario di pianificare a tavolino. Questo Manfrinto propose un problema a Falco, e il vecchio signore decise il da farsi. Semplicità morta. Controspionaggio. Uccidi quanti più avversari possibile, poi potrai dormire sonni tranquilli la notte. Nick dovette sorridere. La bomba era da qualche parte sullo sfondo. Falco ritornò alla sua scrivania. 'Bene. Basta parlare. Penso che ora tu conosca le mie opinioni. Passiamo alla missione principale. Manfrinto è il vero leader dell'intelligence jugoslava: lo sappiamo da molti anni. La nostra gente e la CIA credono che sia lui il responsabile della messa a fuoco della bomba. Il rapporto del nostro uomo a Belgrado, ora morto, dice che Manfrinto era responsabile dell'intero piano di ricatto, di essere stato il primo a vedere le potenzialità della bomba scomparsa e di aver venduto l'idea ai capi jugoslavi. Probabilmente sono intervenuti quando erano fiduciosi nel sostegno russo. Non è qualcosa che farebbero da soli. In ogni caso, supponiamo che Manfrinto sappia dov'è la bomba.
  
  
  Mentre Hawk formulava le sue teorie, Nick estrasse la Luger dalla fondina di plastica che portava alla cintura ed esaminò l'arma con occhio disinvolto e professionale. «Allora prenderemo Manfrinto e gli tireremo fuori il suo piccolo segreto, okay?»
  
  
  Il vecchio volto di Falco sorrideva e la sua dentiera brillava intensamente. - 'Esattamente. Sai come farlo, N-3, ma fai attenzione. Non ucciderlo prima che parli. Dopotutto, l'obiettivo apparente di questa missione è trovare questa bomba. Il suo sorriso si allargò. "Le regole non dicono che non possiamo prendere due piccioni con una fava."
  
  
  "Non una parola", concordò Nick. «E questa pista, signore? Manfrinto a Venezia?
  
  
  'Fino a poco tempo fa. Scommetto che è ancora lì. Se le voci, ovviamente intenzionali, sono vere e la bomba è da qualche parte vicino a Venezia e Manfrinto è a capo dell'operazione, allora dovrebbe essere a Venezia molto presto. O nelle vicinanze. Deve avere una base. E un'altra cosa. Da quello che sappiamo del modo di lavorare di Manfrinto, è un ragazzo esigente a cui piace prendersi cura di ogni dettaglio. Questo dovrebbe renderti più facile trovarlo.
  
  
  Nick rimase paziente. "Non è questo il suo indizio, vero, signore?"
  
  
  Un'espressione sorniona apparve sul volto di Falco. 'Ovviamente no.'
  
  
  Nick stava aspettando. Falco glielo dirà quando vorrà.
  
  
  Falco guardò di nuovo il pezzo di carta. Le sue labbra si arricciarono. —Hai sentito parlare di ragazzi che bevono una bottiglia al giorno? Alcolisti?
  
  
  'Certamente.'
  
  
  Il suo capo ha gettato un pezzo di carta nella spazzatura. “Beh, questo Manfrinto è proprio un ragazzo con una donna al giorno. Per quanto ne sappiamo, il suo unico punto debole. È un inguaribile libertino. Non tocca alcol, non gioca d'azzardo, non fuma nemmeno. Ma deve avere una donna ogni giorno. E credo che questa sarà la sua morte. Falco ridacchiò davvero. Nick accese un'altra sigaretta dal bocchino placcato oro. — La signora di cui hai parlato nel taxi? Quella... cortigiana?
  
  
  'SÌ. Il suo nome è Morgan de Verizone. Lavora con noi da circa cinque anni. Vedi, lei è una prostituta completamente internazionale e questo aiuta molto. Mimetizzazione perfetta. Ed è abbastanza sicuro perché non deve fingere.
  
  
  Nick doveva ammetterlo. La prostituzione internazionale era una buona copertura. Ma la sua acuta mente professionale vide subito altre possibilità.
  
  
  "Sarebbe anche un'ottima agente del doppio gioco", disse piano. «Questo coltello taglia in entrambe le direzioni, signore. Falco annuì. 'Lo so. Non ci fidiamo di lei, ovviamente, ma con un lavoro come questo non ha importanza. Non avrà la possibilità di tradirci: sono pronto a sacrificarla se necessario.
  
  
  Nick Carter sentì un brivido dentro di sé. Anche lui era un agente esperto e le cose erano diverse dalla sua parte. Era un uomo d'azione, a volte pieno di rabbia omicida, ma non aveva il freddo approccio di Hawke alla morte pianificata, la sua capacità di sacrificare senza scrupoli un agente per ottenere il risultato. Era debolezza, si disse. Uno dei suoi pochissimi punti deboli.
  
  
  “Non credo”, disse Falco, “che tu possa avvicinarti a Manfrinto senza un aiuto esterno”. È troppo attento e troppo ben protetto. Non è che non sia sfrontato come un boia, ma solo quando ha fortuna. Ma ha questa condizione con le donne. Morgan de Verizone può avvicinarsi, ne sono sicuro. Oltretutto ho già sistemato quasi tutto. Ha contatti in tutta Europa. Non sapendo esattamente perché Nick avesse deciso di prendersi gioco del vecchio signore. "Non intendi un bordello?" Una donna come questa Verizon non lavora in un bagno normale, vero? Falco sembrava angosciato, e Nick fu nuovamente colpito da questa curiosa ambivalenza. Il vecchio gentiluomo poteva preparare un omicidio con la stessa imparzialità di una mossa di scacchi, ma la maleducazione lo turbava.
  
  
  'Ovviamente no.' - Falco si accigliò. "Non credo che abbia mai pensato, ehm, a un bordello." Inoltre non aiuterebbe il nostro lavoro. Ma immagino che abbia legami con ragazze che lavorano nei bordelli. In ogni caso, credo che possa fare il lavoro. Ecco guarda. Ha dato a Nick una foto 8x12. “Ecco come appare la signora. Anche se, a rigor di termini, non è una signora.
  
  
  Nick guardò a lungo la foto. Sentiva che qualcosa era seriamente distorto nel mondo. Questa bellissima creatura è una prostituta?
  
  
  Il viso ovale e stretto dai lineamenti perfettamente armoniosi aveva un tocco di Modigliani. Il taglio di capelli scuri era severo, raccolto strettamente su una fronte alta e pallida, e piccole orecchie da fauno erano vicine al cranio. Il naso era dritto e corto, come scolpito, le narici erano leggermente svasate e la bocca dura era grande. I suoi occhi guardarono Nick con uno sguardo spiritoso e sfacciato; grandi occhi a mandorla dallo sguardo imponente.
  
  
  "Oh mio Dio", ha detto Nick Carter. "Sembra più una regina che una puttana."
  
  
  "È una principessa", ha detto Hawk. "Almeno lo era." Quello vero. Qualche anno fa sposò un principe italiano. Conosci questo tipo: un centesimo una dozzina e non un centesimo. Ha divorziato da lui poco prima di iniziare a lavorare per noi.
  
  
  Nick continuò a guardare la foto. Era curioso... o era un'anticipazione? Morgan de Verizone ha promesso che sarebbe stata molto diversa da tutte le altre donne con cui aveva lavorato. Odiava lavorare con le donne, ma se doveva farlo, beh, era uno spettacolo meraviglioso e affascinante. Anche una faccia intelligente. Ha sempre aiutato.
  
  
  Adesso il suo viso era impresso per sempre nella sua memoria. Restituì la foto a Hawk, che la mise nel cassetto della scrivania.
  
  
  "Questo è il nome", disse Nick. - Un po' vecchio stile, non è vero? Morgan. Non è questa la sorella di Re Artù? Morgan la Fata? Una bella strega o qualcosa del genere?
  
  
  "Non lo so", disse seccamente Falco. "Forse è una strega: i suoi risultati assomigliano a questo." Solo che usa il suo corpo invece della bacchetta magica. Il suo sguardo si fece acuto. "Non dovrò dirtelo, N-3, ma lo farò comunque." Non lasciarti trasportare troppo. Ti ho detto che sono pronto a sacrificarla in questa operazione. Probabilmente dovremmo farlo anche noi, ma solo dopo che ti avrà portato da Manfrinto, spero. Per dirla senza mezzi termini, come sempre lascio a te i dettagli, voglio che tu ti aggrappi a lei come una sanguisuga finché non ti porta a tiro di Manfrinto. Allora te ne prendi carico tu stesso. Hai solo una possibilità, quindi per favore non essere un cavaliere! È un'agente assunta, viene pagata bene per questo e sa esattamente quali rischi sta correndo. Non dovevamo costringerla a lavorare per noi. Penso che di solito lo faccia comunque per eccitazione."
  
  
  Nick accese una sigaretta e soffiò il fumo verso il soffitto. Sì, pensò, molti di loro lo facevano solo per il brivido. Forse l'ha già fatto prima. Non più. Non c'era niente di entusiasmante in una pallottola nello stomaco o in un coltello alla schiena.
  
  
  - Mi sta aspettando?
  
  
  Falco rimase vuoto. "Sta aspettando qualcuno, non sa chi sarà." I suoi ordini sono di contattare Manfrinto, dormire con lui, metterlo a dormire e poi consegnarlo a un uomo che la contatterà. Allora il suo lavoro è finito.
  
  
  “E se Manfrinto non la uccidesse prima?”
  
  
  Adesso c'era un tono difensivo nella voce di Hawke. “Devo fare molte cose che non mi piacciono. Anche tu. Sono convinto che questo sia l'unico modo per attirare Manfrinto in una trappola.
  
  
  Nick guardò il suo capo. Al vecchio non costò nulla spiegare o difendere il suo modo di agire. Dopotutto, è possibile che Hawke abbia una coscienza?
  
  
  "Quindi è un'esca", disse Nick. - Non sarà la prima volta. Inoltre, non è ancora morta: cercherò di tenerla in vita, se posso.
  
  
  'Bene. Fallo.' - Falco si alzò e si stiracchiò. “Ma non a scapito della missione, attenzione. Dobbiamo trovare questa bomba e voglio Manfrinto morto.
  
  
  Nella sala di proiezione, a Nick sono stati mostrati diversi preziosi metri di pellicola. Questo era tutto ciò che AH sapeva di Vanni Manfrinto. L'immagine era sfocata e granulosa. Questa è stata registrata poco prima che Manfrinto lasciasse la terrazza di un bar di Belgrado. "Siamo stati fortunati", disse Falco nell'oscurità. "L'uomo è come un fantasma."
  
  
  L'uomo sullo schermo si alzò e pagò il cameriere. Nick vide un uomo alto e snello con una testa troppo grande per il suo corpo, ricoperta da una massa di riccioli. Di profilo aveva il naso adunco e la bocca stretta e cupa. Le spalle sporgevano dal lungo collo della giacca inadeguata, il petto era troppo stretto, i fianchi erano larghi. Tipo di malato di tubercolosi. Questo è quello che Nick ha detto al suo capo.
  
  
  “Lo so”, rispose seccamente Falco, “ma sono una persona impaziente”. Non voglio aspettare che la tubercolosi lo uccida”. Nick lasciò Falco per dedicarsi al consueto lavoro di routine iniziale. Non era più possibile uccidere una persona senza passare attraverso un pantano burocratico. Il tempo della romantica spia freelance è finito. Anche quando dominavano lo spionaggio, il controspionaggio e l'automazione, AH, con i suoi compiti altamente specializzati di purificatori del mondo - carnefici, se volete - AH rimaneva comunque il bastione dell'agente individuale. E i suoi giorni erano contati.
  
  
  Nick ha avuto un breve colloquio con gli analisti. Di lì si recò all'Archivio per compilare il modulo nero di liquidazione di Vanni Manfrinto, una copia per sé, due per l'Archivio. Poi ai computer, dove gli è stata data una pila di carte che non si è nemmeno preso la briga di leggere. Alla fine, il successo o il fallimento della missione dipenderanno dal suo coraggio e dai suoi nervi. Non sono stati ancora automatizzati.
  
  
  Attraversò mentalmente Parigi fino a Venezia e pensò per un momento a Georgette. Momento. Ha poi visitato Effetti Speciali e Redactie, dove il vecchio Poindexter stava aspettando con la sua custodia da viaggio compatta. Era piccolo, ma conteneva tutto ciò di cui aveva bisogno. Alla fine passò al trucco e apparve nei panni di Robert N. Corning, ancora un giovane uomo d'affari che si recò a Venezia per acquistare vetreria per un'azienda di St. Louis. Si trattava di un trucco leggero che modificava leggermente il suo aspetto senza l'uso di colori o organi finti. Le sue orecchie erano premute contro la testa con una nuova angolazione, il suo naso sembrava un po' più lungo e la sua bocca molle. I suoi capelli castano scuro erano tagliati corti e pettinati in modo diverso. L'abito era decente, ma non troppo nuovo o troppo costoso, e si adattava leggermente alla sua corporatura ampia, mascherando efficacemente il suo fisico straordinario. Il truccatore voleva che Nick indossasse le lenti a contatto, ma lui ha rifiutato. Gli facevano male agli occhi e sapeva come camuffarli se necessario.
  
  
  Quando lasciò il reparto trucco, anche la sua andatura e la sua postura erano diverse. Ora tutto indicava un uomo d'affari ottimista e tenace. Era una figura ambiziosa! Il suo nuovo portafoglio conteneva carte che indicavano che era un membro dei Lions, dei Jaycees e dei Rotary. Se lo incontrassi su un treno o su un aereo, penseresti automaticamente che ti mostrerebbe le foto di sua moglie e dei suoi figli. Erano nel suo portafoglio.
  
  
  Hawk chiamò quando Nick tornò. Guardò freddamente il suo agente numero uno, annuì in segno di consenso e continuò a parlare al telefono. Nick si sedette e cominciò rapidamente a leggere la cartella sulla vetreria che gli era stata consegnata negli Archivi. Quando arriverà a Venezia, ne saprà abbastanza di vetro da ingannare chiunque tranne un esperto. Tali ricerche erano solitamente una perdita di tempo perché raramente utilizzava le informazioni. Ma doveva succedere. Trascurare i compiti può significare la morte.
  
  
  Hawk riattaccò e guardò Nick. “È stata la CIA. Sembra che il bluff degli agenti jugoslavi abbia funzionato: hanno iniziato un'evacuazione pacifica dalla penisola istriana."
  
  
  Si avvicinò al muro, tirò fuori una carta e la indicò con un dito macchiato di nicotina. 'Qui. Da Trieste a Pola. Direttamente di fronte a Venezia, dall'altra parte dell'Adriatico. Non mettono a rischio la loro gente.
  
  
  Killmaster guardò la mappa. “Se la bomba si trova vicino a Venezia, la costa jugoslava non sarà in grave pericolo se esplode. Radiazioni, probabilmente. Questa evacuazione potrebbe far parte di un bluff se stanno bluffando. Ma si aspettano che cerchiamo di scoprirlo. Falco ritornò alla sua scrivania. "E saprai se stanno bluffando."
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  Nick Carter è andato direttamente da Orly alla Gare du Nord. Adesso vi era infusa la personalità di Robert N. Corning. Scendendo dal taxi ed entrando in una stazione grande e rumorosa, incontrò un gruppo di gente chiassosa diretta in Riviera. Ne conosceva alcuni. Nessuno di loro gli riservò più di uno sguardo distratto.
  
  
  Il portiere lo condusse in uno scompartimento di prima classe e se ne andò con una generosa mancia. Nick si accese una sigaretta e si rilassò sui morbidi cuscini, osservando la vivace scena sulla banchina. Il suo treno era un Orient Express diretto e l'N-3 aveva prenotato i biglietti per Istanbul. Scenderà a Venezia per sgranchirsi le gambe e poi scomparirà inosservato. Doveva ricevere la Princesse de Verizone quando anche lei sarebbe scesa dal treno a Venezia. Se avesse seguito gli ordini di Hawke, anche lei sarebbe stata su quel treno da qualche parte.
  
  
  Il fischio risuonò sulla piattaforma e Nick si premette contro la finestra per svuotare un bicchiere freddo e osservare gli ultimi movimenti animati. Le porte si chiusero sbattendo, risuonò un altro fischio e poi la vide.
  
  
  Correva come una gazzella, le sue gambe snelle scintillavano da sotto la gonna corta. Fiocchi di neve bianchi erano attaccati alla sua lunga pelliccia di visone e lei stringeva un piccolo cappello di pelliccia tra i suoi capelli scuri. D'altra parte, aveva una borsa per cosmetici. Il portiere la seguì sbuffando, con una valigia sotto il braccio e una per mano.
  
  
  Passò sotto la finestra di Nick e alzò lo sguardo, e per un decimo di secondo lui la guardò negli occhi. Erano perfettamente neri sull'ovale del viso. Nick aveva la stessa impressione di autorità... o era solo arroganza? - che ha notato nella sua foto.
  
  
  Se n'è andata. L'ultima porta si chiuse sbattendo. L'Orient Express si allontanò dalla stazione e Nick si appoggiò allo schienale e accese una sigaretta dal bocchino placcato oro. Quindi lo ha fatto. Proprio adesso. Era l'ultimo minuto. C'era lavoro? Un appuntamento con un milionario, un importante diplomatico o un politico? Hawke ha detto che la Princesse de Verizone andava a letto solo con uomini ricchi e importanti. Per commissioni esorbitanti. Nick sorrise e scosse la testa. Doveva ammettere che non vedeva l'ora di incontrare la signora White.
  
  
  Ma solo quando gli faceva comodo. Hawk, come sempre, gli ha dato carta bianca. Controllava la missione e faceva tutto a modo suo e, come sempre, lavorava da solo. Ciò aveva i suoi pro e i suoi contro. Ma per un anticonformista come Nick Carter, i benefici erano maggiori.
  
  
  Il lungo treno ora avanzava più velocemente attraverso la periferia di Parigi. Nick diede un'ultima occhiata alla Torre Eiffel coperta di neve. Nelle case si accesero le luci gialle. Nick chiuse la porta dello scompartimento ed esaminò il contenuto della valigetta che il vecchio Poindexter gli aveva dato. Conteneva, tra le altre cose, un piccolo scomparto abilmente nascosto per le sue armi. Con riluttanza, si è sbarazzato del trabaccolo, dello stiletto e della bomba a gas e li ha posizionati sul doppio fondo. Si sentiva un po' nudo, ma dubitava che ne avrebbe avuto bisogno prima di Venezia. E se incontra accidentalmente la principessa, l'arma non lo tradirà. Nick sorrise vedendo il suo riflesso nella finestra ormai buia: i suoi pensieri erano andati in una certa direzione e non riusciva a uscirne. Non aveva mai avuto una vera prostituta d'alta classe - pagare per amore era contro i suoi principi - quindi questa sarebbe stata una prima per lui.
  
  
  Un leggero gong risuonò nel corridoio fuori dal suo scompartimento. "Servizio di prima classe - s'il vous plait."
  
  
  Nick aveva fame, ma ha deciso di aspettare fino al secondo round. Si avvicinò così tanto al treno che difficilmente avrebbe risposto al primo gong. La maggior parte delle donne teneva molto al proprio aspetto e gli sembrava che non sarebbe stata esclusa. Anche nella sua foto c'era un chiaro elemento di perfezione. Aveva la sensazione che lei avrebbe scelto il secondo round. Proprio come lui. Voleva vederla chiaramente in piena luce.
  
  
  Quando fu annunciato il secondo servizio, egli avanzò attraverso il lungo strascico dondolante. Nell'ultima fisarmonica tra i vagoni davanti al vagone ristorante, avvertì la prima ondata di ansia. Lì, dando le spalle a Nick, c'era un uomo corpulento, che fumava una sigaretta e guardava fuori. L'uomo indossava un cappotto marrone chiaro e un cappello scozzese, e qualcosa nella sua postura con le spalle larghe allarmò più o meno Nick. Non era qualcosa di tangibile - ogni treno ha persone inquiete che camminano lungo i corridoi e si fermano da qualche parte - ma N-3 era un uomo esperto e i suoi nervi erano a fior di pelle. Ora glielo segnalavano con un vago avvertimento. Lo ascoltò per un momento e registrò l'avvertimento. Probabilmente non significava nulla. Erano le sue spalle, il suo corpo robusto, la “divisa” del mantello e del cappello a ricordargli altri uomini, altri tempi.
  
  
  Un uomo biondo in abito grigio lo salutò e lo condusse a un tavolo in fondo al vagone ristorante. La principessa non era ancora arrivata. Lo chef porse Nick al cameriere. Ordinò mezza bottiglia di Chablis e mangiò degli stuzzichini. Poi la vide entrare dall'altro lato della carrozza. Occhi neri come il carbone scivolarono casualmente su Nick mentre la studiava con un interesse che non fece alcuno sforzo per nascondere. Questo era esattamente ciò che avrebbe fatto Robert N. Corning, momentaneamente libero dalla moglie e dai figli a St. Louis.
  
  
  Era una delizia. Indossava un completo Chanel con una gonna molto corta. Le calze erano fatte di pizzo nero e si adattavano perfettamente alle sue gambe snelle. Anche il culo, secondo lui, era molto attraente: elastico, glutei piccoli, che ondeggiavano leggermente sotto la gonna. Non era in alcun modo volgare o ostentata. Camminava come una signora. Nika rimase di nuovo stupita: come e perché una tale bellezza è finita nella prostituzione internazionale?
  
  
  L'Orient Express a Losanna cominciò a rallentare. Nick fumava e guardava le luci lampeggiare fuori dalla finestra. Il suo Chablis ghiacciato arrivò in un secchio placcato d'argento e lui bevve un po' mentre aspettava il cibo. Di tanto in tanto guardava lungo la carrozza. Era seduta a un tavolo con un altro passeggero, un uomo basso con capelli neri lucenti e baffi. Nick non gli prestò attenzione.
  
  
  Stava mangiando la zuppa quando sentì voci arrabbiate più in basso nella carrozza. Alzò lo sguardo e vide la Principessa di Verizone balzare in piedi, il suo bel viso contorto dalla rabbia e la sua bocca rossa che sputava parole rabbiose contro l'uomo di fronte a lei. La maggior parte degli altri passeggeri adesso stava guardando e lo chef del ristorante si affrettò al loro tavolo. Ci sono stati momenti di gesti con le mani e parole dure. L'uomo dai capelli lucidi avrebbe voluto alzarsi, scuotendo la testa e mormorando qualcosa, ma il direttore gli mise una mano sulla spalla e lo spinse con forza sulla sedia. Poi disse qualcosa alla donna e lei lo seguì lungo il corridoio fino alla scrivania di Nick. Il posto di fronte a lui era l'unico vuoto della carrozza.
  
  
  Lo chef si fermò accanto a Nick. - Le dispiace se la signora si siede qui?
  
  
  Signore? C'è stato un piccolo malinteso.
  
  
  Nick si alzò. 'Ovviamente no. Questo per me è un vero piacere." Mostrò il suo miglior sorriso alla St. Louis mentre decideva come farlo: un po' di chiacchiere, ovviamente, ma non troppo invadenti.
  
  
  Si sedette con grazia sulla sedia di fronte a lui. - 'Grazie. È molto gentile da parte sua. Il suo inglese era buono, con un leggero accento italiano. Nick ha letto il suo fascicolo. Padre americano, madre italiana. Ha trascorso gran parte della sua vita in Europa. Solo una visita negli Stati Uniti da ragazzina.
  
  
  Sorrise di nuovo e disse: “È davvero carino. Non mi piace mangiare da solo. Ti ho visto entrare. Allora pensavo che fossi bellissima, ma ora lo so e basta. Sogno americano! I suoi occhi scuri lo guardarono freddamente. Un accenno di divertimento balenò sulle sue labbra rosse. "Molto galante da parte sua, signore..."
  
  
  "Corning. Robert Corning. Vengo da St. Louis. Vado a Istanbul per affari." Menzogna. Ma sarebbe stato meglio se non avesse saputo che la sua destinazione era Venezia. Non aveva intenzione di rivelarle la sua vera identità.
  
  
  Lei sorrise. I suoi denti erano dritti e bianchi. —Lei è molto gentile, signor Corning. Penso che mi piaci."
  
  
  Sembrava completamente sincero e rilassato. Nick improvvisamente sentì che quella era la sua vera natura. Sarà sempre sincera e onesta. Che svolta, pensò. Puttana sincera! Si sentì subito disgustato da questa parola. Non sembrava adatto a lei. La cortigiana era migliore. Forse, dopo tutto, Hawke aveva ragione.
  
  
  Il suo sorriso è scomparso. "Almeno non sei come quell'idiota laggiù."
  
  
  Nick le rivolse il suo sorriso. «Che cosa avrebbe dovuto significare?» Anche se”, aggiunse in fretta, “questo, ovviamente, non è affar mio”.
  
  
  Le sue spalle sottili si mossero per un momento. - Oh, mi ha dato fastidio sotto il tavolo. Mi ha pestato il piede. Avrei solo desiderato avere una spilla.
  
  
  Nick guardò lungo il corridoio. L'uomo dai capelli lucidi se ne stava andando. Oscillava molto più di quanto fosse necessario per spostare il treno. - Mi sembra ubriaco.
  
  
  Il cibo arrivò e chiacchierarono mentre il treno lasciava Losanna e Stuff lungo i binari verso Milano. Durante la conversazione, si presentò come Principessa de Verizon e Nick rimase impressionato, anche se non sopraffatto.
  
  
  "Sei la mia prima principessa", sorrise. "Non ho mai incontrato un re." Le offrì una sigaretta e gliela offrì. Il vagone ristorante era già quasi vuoto mentre bevevano il brandy che Nick aveva ordinato.
  
  
  Il suo sorriso era amichevole mentre lo spiegava a Nick. "Non sono un uomo reale, signor Corning." Affatto. Mio marito - o meglio ex marito - ha un titolo vero, ma in Italia ce ne sono migliaia. Non significa più niente. Io... uso questo titolo perché è utile per il mio lavoro.
  
  
  "Naturalmente", pensò Nick. Ciò probabilmente significa altri cento dollari a notte. Ci sono uomini disposti a pagare per dormire con una principessa.
  
  
  Disse: “E il tuo lavoro, principessa? Che cosa fai al lavoro?
  
  
  “Sono un designer, stilista. Ho un salone a Roma. È lì che sto andando adesso. Attualmente lavoro a Venezia.
  
  
  La bugia sembrava liscia. Nick represse un sorriso. Questa era probabilmente la sua solita bugia in tali situazioni. Potrebbe aver avuto in precedenza un salone a Roma come travestimento per il suo lavoro presso AH e per la sua biancheria. Hawk non ne ha parlato.
  
  
  Le loro ginocchia si toccarono sotto il tavolo. La sua gamba sentiva il calore della sua. Non ha tirato via la gamba. Nick la guardò e vide i suoi occhi neri stringersi leggermente. Lo guardarono freddamente, valutandolo. Nick mosse il piede. - Perdonami, principessa. Io... non sono così idiota. È stato un incidente.'
  
  
  Si sporse verso di lui, appoggiando il mento sulla mano e stringendo una sigaretta tra le dita sottili. – Non mi dispiace, signor Corning. Ho pensato che fosse un bel contatto. Alla fine dipende da chi stabilisce il contatto."
  
  
  Lui aveva ragione. Direttamente, francamente. Era sincera.
  
  
  "Non ho provato niente, principessa", disse piuttosto debolmente. 'Affatto. Io... sono felicemente sposato e ho due figli.
  
  
  Rilasciò uno sbuffo di fumo blu nella sua direzione. Il suo sorriso era allegro. "Lei mi piace sempre di più, signor Corning." Sicuramente hai delle fotografie che li ritraggono con te, tua moglie e i tuoi figli?
  
  
  'Certamente.' - Nick tirò fuori il portafoglio e le mostrò le foto che aveva ricevuto dall'Archivio. La donna nella foto era grassoccia e carina, e i bambini sembravano gli angeli di Botticelli in abiti moderni. Nick si chiese per un momento chi fossero veramente.
  
  
  La principessa gli restituì le fotografie. "Sono molto belli. Deve essere fortunato, signor Corning. C'era un accenno di amarezza nelle parole, e per un momento la sua bocca rossa si trasformò in una linea sottile. Poi sorrise e chiese: "Ha mai imbrogliato, signor Corning?"
  
  
  Nick ha risposto alla sincerità con sincerità. Negli ultimi minuti, il suo ruolo era raddoppiato in complessità: aveva deciso che stasera avrebbe voluto impossessarsi di questa donna. Il desiderio lo rodeva come un piccolo animale.
  
  
  "A volte", ammise con calma. “Raramente, ma a volte. Quando sono lontano da casa e solo. E mia moglie capisce: non me lo chiede mai”.
  
  
  Sguardo freddo e scuro. - E' possibile, signor Coming? Una donna che non fa domande? Pensavo fosse impossibile.
  
  
  "Nel mio caso sì", disse bruscamente. E anche se sapeva di comportarsi in modo poco professionale, essendo così eccitato da questa donna, ha deciso di continuare.
  
  
  La principessa posò per un attimo la mano sulla sua. Le sue dita erano fresche e asciutte, ma il suo corpo sembrava come se una corrente elettrica lo avesse attraversato.
  
  
  "Penso", disse la principessa, "che anche tua moglie sia una donna molto felice." Penso di invidiarla, e non la invidio spesso. Vuole condividere una bottiglia di vino con me, signor Corning? Nel mio scompartimento o nel tuo?
  
  
  Quindi la decisione fu presa e Nick si sentì stranamente sollevato. Questa era una situazione completamente nuova per lui. Sicuramente non ha mai avuto difetti sessuali. Ma ora, con quella creatura davanti a sé, era quasi senza fiato.
  
  
  Nick pagò il conto, ricevette un sorriso complice dallo chef e lasciarono il vagone ristorante. La sua coupé, disse Nick, sarebbe stata la migliore. Non voleva che lei sapesse dove "viveva".
  
  
  Gli toccò il braccio con la punta delle dita per mantenere l'equilibrio mentre camminavano sul treno dondolante. L'espresso correva tutta la sera. Arriveranno a Milano la mattina presto.
  
  
  Mentre camminavano lungo il corridoio rumoroso, Nick vide di nuovo un uomo corpulento con un impermeabile marrone chiaro. Fumò ancora e guardò il treno correre nella notte. Il gong risuonò di nuovo nel cervello di Nick, e ora il suono divenne più forte. Era la persona sbagliata! L'altro indossava un cappello scozzese. Quest'uomo indossava un cappello grigio girato dall'altra parte. Gli occhi da falco di N-3 erano addestrati a notare queste piccole cose. Quest'uomo era anche un po' più alto. Un po' più magro. Fu il mantello a confonderlo momentaneamente. Oltretutto era la strada sbagliata. Uscirono dal vagone ristorante dalla porta opposta a quella in cui era entrato Nick, e il primo uomo non attraversò il vagone ristorante. Ha osato giurarlo.
  
  
  Allora vuol dire che erano due. Quando Nick tenne la porta aperta alla principessa, si sentì a disagio. E questa sensazione era più forte adesso.
  
  
  Mentre attraversavano la carrozza, la principessa disse: “Credi che sia possibile, Robert”, penso che adesso ti chiamerò così, “che un uomo e una donna si incontrino per caso, come facciamo adesso, si divertano a vicenda? per molto tempo." ? per un po', ma cosa succede quando i buoni amici si lasciano? Per dimenticare più tardi. Senza brutti rimproveri, senza chiacchiere stupide sull'amore, anche senza il desiderio di ripetere l'esperienza? Pensi che sia possibile?
  
  
  Nick ci pensò un attimo. "Se non dimentichi", ha detto. “Non credo che si possa dimenticare. Diverso, sì.
  
  
  Hanno suonato l'armonica. Lei si strinse a lui per un attimo e lo baciò brevemente sulle labbra. Gli accarezzò la guancia. "Non dimenticare quello che hai detto stamattina, caro."
  
  
  Il suo scompartimento era preparato per la notte. La principessa si sedette sul bordo del letto e accavallò le gambe, fumando una sigaretta, e Nick chiamò il domestico e ordinò del vino. Mentre aspettavano, giocavano al gioco dell'attesa, chiacchierando delle cose principali e diventando di nuovo quasi formali. Nick si sedette sul letto un po' lontano da lei. Di tanto in tanto aggrottava la fronte e si passava la lingua rosa sulle labbra rosse e lucide. Nick si chiese se si pentisse della sua decisione.
  
  
  Il vino è arrivato. Nick chiuse a chiave la porta dello scompartimento. Lo versò e alzò il bicchiere. 'Pane abbrustolito. IO...'
  
  
  Gli posò una mano morbida sulla bocca. “Lasciami fare un brindisi. Questa notte. Una notte da ricordare, come hai detto tu, ma non da rimpiangere. Una notte che non si può ripetere. Alzò il bicchiere e bevve un sorso. "Non credo che ci rivedremo mai più, Robert." È così che lo voglio. Scusate se sembra drammatico, ma è così che mi sento in questo momento. E se lo dici agli altri, come penso che farai, dillo con amore”.
  
  
  Nick Carter annuì, poi bevve senza dire una parola. Le prese il bicchiere e lo posò con cura accanto al suo sulla scrivania in miniatura di fronte al letto. Poi prese tra le braccia il suo corpo snello.
  
  
  La principessa lasciò scivolare il suo corpo sul suo torso muscoloso. Lei era appesa tra le sue braccia, dondolandosi da una parte all'altra, con le braccia abbandonate lungo i fianchi. I suoi occhi erano chiusi e lui poteva vedere le piccole vene sulle sue palpebre. I suoi capelli scuri gli riempirono le narici di profumo. Il suo bacio fu gentile all'inizio, e la bocca di lei si aprì sulla sua, come una rosa che sboccia dolcemente.
  
  
  Si baciarono per diversi minuti, ondeggiando al ritmo del treno in corsa. Le grandi mani di Nick scivolarono sulle sue natiche sode e la attirarono più vicino. Lei sospirò e la sua lingua incontrò quella di lui quasi con riluttanza. In un lungo silenzio esplorarono l'uno la bocca dell'altro, entrambi compiaciuti e confusi, entrambi insensibili alla meraviglia dei rispettivi corpi. La principessa tremava tra le sue braccia. Adesso respirava affannosamente.
  
  
  Alla fine interruppe il bacio e premette le sue labbra calde e umide sull'orecchio di Nick. "Spogliami", sussurrò. - Lentamente, caro. Molto, molto lento.
  
  
  Cominciò a sbottonarsi la giacca di Chanel. Lei sorrise contro la sua guancia - sentì la sua bocca morbida muoversi - ma disse: "Non dire niente, tesoro". Non adesso. Per favore, non dire nulla.
  
  
  L'aiutò a togliersi la giacca, la gettò da parte e cominciò a sbottonarsi la camicetta. I bottoni erano sul retro e si chiese perché le sue dita tremassero a ogni bottone. Adesso il suo respiro sussurrava nella sua gola secca.
  
  
  La camicetta sottile svolazzò sul pavimento. Baciò il collo sottile e lungo, fece scorrere le labbra lungo le clavicole sottili sotto la pelle satinata. Si premette contro di lui, le sue labbra gli accarezzarono la guancia.
  
  
  'Carino.'
  
  
  Lei abbassò le braccia dal suo collo in modo che lui potesse slacciare la piccola metà nera del suo reggiseno. I suoi piccoli seni rotondi saltavano fuori come se fossero felici di essere liberi. I capezzoli erano piccoli puntini rosa che ora spuntavano, rimbalzando sfacciatamente sotto i suoi baci e le sue carezze.
  
  
  "Sì, sì", sussurrò. 'Là. Mio Dio!'
  
  
  Lei si strinse a lui con impazienza e abbassò la cerniera della gonna. Cadde come schiuma nera e lei si premette contro di lui e lo baciò selvaggiamente mentre si toglieva la gonna. Indossava solo minuscole mutandine nere, una cintura, lunghe calze di pizzo e tacchi alti. Si tolse le scarpe e queste volarono attraverso lo scompartimento.
  
  
  La principessa staccò le labbra dalle sue e sussurrò: “Portami a letto, amore mio. Adesso andiamo. Veloce.'
  
  
  Fatto questo e lei giaceva in attesa con gli occhi socchiusi, si voltò per spegnere la luce.
  
  
  "No", disse piano. «Lascia stare.» Voglio vederti.'
  
  
  Nick si spogliò velocemente e si tolse i vestiti. Fu travolto da una tempesta di desiderio, ma riuscì a mantenere la calma. Non capiva questo desiderio di possedere una prostituta.
  
  
  Un attimo prima di avvicinarsi a lei, Nick si chiese se Falco avesse mentito. Si sapeva che Hawke a volte mentiva ai suoi agenti, ovviamente per il loro bene. Ma per quale motivo? Ma nella foga del momento me ne sono dimenticato. Controllò di nuovo la porta, poi si voltò verso di lei, felice di non avere un'arma con sé. Rovinerebbe l'atmosfera. E il suo tatuaggio AH, un'ascia viola nell'incavo del gomito sinistro, è stato rimosso - e non ancora sostituito - per la sua missione finale alle Bermuda. La piccola cicatrice brillava leggermente di rosso. Ma no, non c'era niente che potesse tradirlo.
  
  
  La principessa attese pazientemente, guardandolo con gli occhi scuri e socchiusi, le gambe bianche divaricate in lussuriosa pigrizia. "Dovresti trovare un sarto migliore." Uno che non nasconderà un bel corpo. I tuoi vestiti non ti valgono. Sei davvero meraviglioso! Meravilloso!
  
  
  Nick crollò sul letto accanto a lei. Si baciarono. La sua lingua era un animale selvaggio che non poteva essere soddisfatto. I suoi seni erano caldi e gonfi sotto le sue dita indagatrici. Nick continuò i delicati preliminari finché alla fine lei protestò e lo attirò più vicino a sé. Quando egli prese possesso di lei, lei gemette e tremò a lungo. Questo fu l'unico suono che emise fino alle ultime onde. Faceva l'amore con una determinazione agile e selvaggia, come se il peso del suo desiderio fosse qualcosa di terrificante da cui voleva liberarsi. Mentre Nick saliva la lunga scalinata verso l'esecuzione, intravide i suoi occhi che roteavano all'indietro, mostrando solo il bianco; la sua bocca rossa si contorse in una smorfia dolorosa, i denti bianchi le mordevano il labbro inferiore. Vide una sottile scia di sangue. Le sue unghie erano come pugnali nella sua schiena.
  
  
  Alla fine dell'orgasmo raggiunto insieme, lei urlò forte e subito si allontanò da lui. Il suo corpo divenne molle e inerte, completamente esausto. Seppellì il viso nel cuscino, tremando e sospirando, senza accorgersi delle conseguenze del gioco.
  
  
  Nick, momentaneamente disarmato, si rallegrò del suo breve soggiorno alla petite mort. Piccola morte. La tristezza, come sempre, si sarebbe dissipata rapidamente, e poi avrebbe dovuto affrontare di nuovo il mondo. Ma mentre giaceva lì, respirando affannosamente, sapeva una cosa: avrebbe cercato di tenerla in vita! C'era di più in questa principessa, questa Morgana de Verizon, di quanto Hawke gli avesse detto. Potrebbe essere una prostituta: si disse che non poteva semplicemente gettarla in pasto ai lupi.
  
  
  Dopo un po', il suo respiro leggero gli disse che stava dormendo. Il pallido viso ovale a riposo aveva la purezza e l'innocenza di un bambino addormentato. Ancora una volta, Nick fu colpito da una contraddizione: come poteva essere ciò che Falco diceva che fosse?
  
  
  Si alzò con cautela per non svegliarla. Nella penombra, notò un leggero scolorimento sulla gamba sinistra, appena sopra e sotto il ginocchio. Si avvicinò e vide che era un tatuaggio di un'ascia.
  
  
  Si vestì rapidamente e in silenzio. La disciplina e la professionalità hanno già prevalso. Guardò l'orologio e vide che di lì a poche ore sarebbero arrivati a Milano. Se fossero arrivati in tempo, a mezzogiorno sarebbero stati a Venezia. Avrebbe dovuto uscire davanti alla principessa in modo che lei non lo vedesse, e seguirla mentre lasciava la stazione. Se Falco ha ragione, lo porterà direttamente da Manfrinto.
  
  
  Lasciò silenziosamente lo scompartimento e chiuse la porta dietro di sé. Alzando lo sguardo, vide due persone con mantelli marroni avvicinarsi da entrambi i lati della carrozza. Due larghi volti slavi con occhi severi. Ognuno ha una mano in una tasca sporgente.
  
  
  Killmaster esaminò immediatamente la situazione e concluse che era nei guai. Proprio come la principessa. Il corridoio era vuoto, fatta eccezione per Nick e la coppia che si avvicinava. Si è subito messo nei panni di Robert N. Corning di St. Louis, che aveva appena tradito sua moglie. Abbassò leggermente la bocca e sul suo viso apparve un'espressione leggermente preoccupata. Sperava di assomigliare a una pecora fatta con i vestiti di un lupo.
  
  
  Nick cercò di oltrepassare l'uomo alla sua destra. 'Mi dispiace.'
  
  
  L'uomo con il cappello scozzese la spinse con tutte le sue forze contro le sbarre della finestra. - 'Un momento! Il tuo nome è Corning?» Il suo inglese era buono, anche se con un forte accento dell'Europa orientale.
  
  
  Nick lo guardò con finta sorpresa e una punta di rabbia. Doveva gestire la cosa con molta attenzione. Aveva bisogno di sapere cosa stavano facendo quelle persone.
  
  
  'SÌ. Sono Robert Corning. Come mai? A proposito, chi sei? Come fai a sapere il mio nome? E perché mi stai spingendo...
  
  
  L'uomo che lo ha spinto ha detto: “Si calmi, signor Corning. Vogliamo parlarti, tutto qui. La preghiamo di venire con noi.
  
  
  Ancora una volta finse rabbia. -Vado con te? Dimmi perché, ascolta! Perché diavolo dovrebbe...
  
  
  L'uomo con il cappello grigio colpì Nick alla schiena con una pistola. - 'Venga con me. Niente chiacchiere. Ne parleremo presto. Cammina davanti a me. Non è uno scherzo, altrimenti ti ammazzo.
  
  
  La voce di Nick tremava. "Io...k...-uccidimi?" Lanciò un'occhiata allo scompartimento che aveva appena lasciato. "Ma voi ragazzi siete pazzi, ho solo..."
  
  
  L'uomo con la pistola rise. Speziato. Crudele. "Sappiamo cosa ha fatto, signor Corning." Era brava, vero? Devi raccontarci tutto di questo. Venire!'
  
  
  Nick si permise di singhiozzare. 'Cos'è questo ? Qualcuno di voi è suo marito o cosa? Forse si tratta di un vecchio trucco di ricatto? Non puoi. È stata una sua idea. Mi ha invitato nel suo scompartimento e...
  
  
  L'uomo dietro di lui ha puntato con forza la pistola alla schiena di Nick. «Facciamo!» Avrai tutte le possibilità di parlare adesso.
  
  
  Parlò con un altro uomo in quello che Nick pensava fosse croato. Non parlava questa lingua e non la capiva.
  
  
  Entrambi gli uomini risero bruscamente. Il disprezzo sui loro volti era evidente.
  
  
  Killmaster sorrise dentro di sé. Pensavano già che fosse un innocuo codardo. Proprio quello di cui aveva bisogno.
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  Killmaster sedeva in un altro scompartimento di prima classe indossando solo i suoi slip bianchi mentre uno degli uomini frugava tra i suoi vestiti e le sue cose. Un altro uomo sedeva sul divano di fronte a lui, puntando una pistola blu lucente contro Nick. Nick, che ha permesso che la sua indignazione si trasformasse lentamente in quella che sperava fosse vera paura. Nick avrebbe voluto capire il croato. Durante uno spezzone di conversazione sentì una volta il nome Manfrinto. Entrambi risero. Ora l'uomo con il cappello scozzese che stava frugando tra i vestiti di Nick li lasciò cadere e si fermò davanti all'agente AH con uno sguardo freddo. "I tuoi documenti sembrano essere in ordine, Corning."
  
  
  Naturalmente stavano bene. I documenti erano sempre perfettamente preparati all'Accademia delle arti.
  
  
  L'uomo prese la foto che Nick stava mostrando alla principessa. 'Loro chi sono?'
  
  
  "M-mia moglie e i miei figli", mormorò Nick. Mostrò un debole sorriso. “Se Alice, mia moglie, mai lo venisse a sapere, allora sarebbe successo a me! Andiamo, non possiamo...
  
  
  L'uomo gli ha dato un forte pugno in faccia. - 'Stai zitto. Rispondi solo alle domande. Guardò il suo compagno con la rivoltella e ammiccò. - Ma va tutto bene, no? L'americano dice che gli è successo questo. Rise e diede un colpetto al passaporto di Nick.
  
  
  «Forse quello che dici è vero, Corning. Speriamo che sia per il tuo bene. Non ci piace ferire persone innocenti. Adesso raccontaci ancora come hai conosciuto la Princesse de Verizone. Vediamo se funziona la seconda volta.
  
  
  Nick, un eccellente bugiardo professionista, raccontò loro tutta la verità sul suo incontro con la principessa. A questo punto, non lo coglieranno in una bugia.
  
  
  Entrambi gli uomini ascoltarono attentamente. Quando ebbe finito, l'uomo con la rivoltella fece una domanda apparentemente casuale. "La principessa ti ha chiesto dei soldi per dormire con lei?"
  
  
  Una luce rossa lampeggiò nel freddo cervello di Killmaster. La domanda era troppo casuale. La risposta era importante, anche se non riusciva a capirne il motivo. Forse cercavano un difetto nel camuffamento della donna?
  
  
  Sperando di avere ragione, disse: “S-sì. Certamente. Questo mi sorprese perché non mi sembrava quel tipo di donna. Ma le ho dato cinquanta dollari.
  
  
  L'uomo con la rivoltella rise. «Ne è valsa la pena, Corning?»
  
  
  Nick cercò di sorridere da ragazzino. 'SÌ. Lei è stata molto gentile. IO...'
  
  
  L'altro lo colpì di nuovo forte in faccia. Nick si sentiva stordito dalle spalle larghe. La rabbia lo travolse, ma si rannicchiò, piagnucolò e si trattenne. Il suo momento doveva ancora venire.
  
  
  "Alzati", abbaiò l'uomo. Nick si alzò. I due uomini lo guardarono a lungo, poi si guardarono.
  
  
  "È un barbone ben fatto," disse l'uomo con la rivoltella.
  
  
  “Terribile”, concordò un altro.
  
  
  "Come venditore di bicchieri, non dovresti avere muscoli del genere."
  
  
  "No", disse l'uomo con il cappello scozzese. "E 'molto strano".
  
  
  I suoi occhi scrutarono il corpo asciutto e abbronzato di Nick. “C’è un’altra cosa strana”, ha detto. “Guarda queste cicatrici. Ce ne sono così tanti. Vecchie cicatrici e nuove cicatrici. Come fa un tale codardo ad avere così tante cicatrici?
  
  
  L'uomo con la rivoltella si alzò. - 'Questa è una bella domanda.' Guardò Nick. "Puoi rispondere a questa domanda, Corning?"
  
  
  Nick maledisse i numerosi segni del suo lavoro sulla pelle. Indubbiamente, la sua grazia salvifica finora è stata la mancanza di tara sotto forma della piccola ascia AX. Era quello su cui contava. Queste persone probabilmente conoscevano il simbolo AH. Ma quelle dannate cicatrici... pensa in fretta, Carter!
  
  
  L'uomo con il cappello scozzese frugò in tasca e tirò fuori un coltello. Premette un pulsante e la lama da sei pollici sparò. 'È vero!' - disse piano. -Dove hai preso tutte queste cicatrici?
  
  
  "Io... ho avuto un incidente d'auto", disse frettolosamente Nick. Lasciò che la sua voce tremasse mentre guardava il coltello. 'Vero! E' vero, lo giuro. Io... ho sfondato il parabrezza e avevo tagli su tutto il corpo. Era quasi in lacrime.
  
  
  "Stai mentendo", disse l'uomo con la pistola. "Non avete avuto queste cicatrici tutti insieme." Si portò rapidamente dietro Nick. L'agente AH sentì la pistola fredda sul collo. Rimase seduto guardando dritto davanti a sé, con il suo grande corpo tremante. Se esco di qui, pensò, vincerò un Oscar.
  
  
  Ha corso dei rischi e lo sapeva. Era una questione di tempo, di intuizione. Se avesse aspettato troppo a lungo...
  
  
  L'uomo con il coltello afferrò Nick per il braccio. Aveva una presa forte. Senza dire una parola, infilò la punta del coltello sotto il pollice sinistro di Nick e girò l'arma. Nick urlò e tirò via la mano. -Oh, non farlo! Non farlo, per favore! Questo è... questo è vero. Lo giuro. Alcune delle altre cicatrici che ho avuto sono state al college, giocando a football e baseball. Non erano tutti lì contemporaneamente.
  
  
  Il coltello avanzò nuovamente. Nick scivolò giù dal divano e cadde a terra. “No, no, non farlo! Non posso fare a meno di dire la verità, vero?
  
  
  L'uomo con il coltello guardò Nick, che giaceva lì, e poi il suo compagno con la rivoltella. Quando parlava, lo faceva in un inglese rozzo, rozzo. Si sono dimenticati di passare al croato. Sotto la maschera della paura, Nick non si perse una parola.
  
  
  «Forse», disse l'uomo con il coltello, «dopo tutto sta dicendo la verità. Ovviamente è uno sporco codardo. E odio guardarlo. Tu sei il capo, Ivor. Cosa ne pensi?'
  
  
  Nick si sedette sul divano, coprendosi il viso con le mani, tremando. Gemette in modo convincente e li esaminò di nascosto tra le dita.
  
  
  Ivor si grattò il mento smussato con la canna della pistola. Guardò Nick con disprezzo. — Un'altra bella domanda, Pincha. Non conosco davvero la risposta a questa domanda. Quel maledetto Manfrinto e le sue puttane! Perché dovremmo verificarlo? Questo è un lavoro per piagnucoloni come questo tizio, questo vile mucchio di merda!
  
  
  "Sono d'accordo con te", disse l'altro. "Sono completamente d'accordo con te, ma dobbiamo obbedire agli ordini." Avanti, Ivor! Presto saremo a Milano. Cosa dovremmo fare con questo bastardo?
  
  
  In quel momento bussarono alla porta. - Signore? Il signore è lì?
  
  
  Ivor si portò un dito alle labbra. Pincha ha passato il coltello attraverso l'arteria della gola di Nick.
  
  
  'SÌ?' - esclamò Ivor. 'Chi è là? Cosa vuoi?'
  
  
  - Direttore d'orchestra, signore. Uno dei signori esce a Milano, vero?
  
  
  "Oui."
  
  
  - Tra mezz'ora, signore. Tra mezz'ora saremo a Milano.
  
  
  'Grazie'
  
  
  Questo è stato un punto di svolta. Nick tirò un sospiro di sollievo. La voce del direttore d'orchestra era un segnale di avvertimento e quelle erano persone estremamente caute.
  
  
  Ivor si sedette di nuovo di fronte a Nick e lo tenne sotto tiro. "Sei un codardo fortunato", ha detto. "Impazzirei se ti uccidessi." Vestirsi. Dategli le sue cose, Pincha.
  
  
  Nick ha preparato il completamento di questo quadro grottesco. Quindi uno di loro uscirà a Milano? Lo pensavano!
  
  
  Cercò di alzarsi, ma le sue ginocchia cedettero e si sedette di nuovo. Cercò di ridacchiare forte e si coprì la bocca con la mano. "Io... penso che sto per vomitare."
  
  
  Pincha gli lanciò i suoi vestiti. "Presto vomiterai, bastardo." Vestiti e sparisci prima che cambiamo idea.
  
  
  Nick soffocò diverse volte, ma poi sembrò controllare la nausea. Si vestì rapidamente.
  
  
  Ivor ha chiesto: "Vai a Istanbul?"
  
  
  "Si si".
  
  
  La domanda successiva seguì proditoriamente: “Perché a Istanbul? Pensavo che il compratore di vetro sarebbe andato a Venezia. I vetri più belli vengono da Venezia”.
  
  
  Ivor non era ancora del tutto convinto.
  
  
  "Io... andrò a Venezia più tardi", spiegò Nick. «Ma prima devo sbrigare alcuni affari privati a Istanbul.»
  
  
  Pincha rise. "Un'altra puttana, credo."
  
  
  Ivor disse: «Penso che dovremmo scrivere una lettera a tua moglie per farle sapere che cane infedele sei, Corning. Che ne pensi, Pincha? Non è una buona cosa?
  
  
  "Certamente", concordò Pincha. “Le scriverò personalmente. Dopo. Dobbiamo portare via questo mucchio di merda prima che vomiti sul tappeto.
  
  
  'Momento.' - Ivor ha puntato la pistola allo stomaco di Nick. «Certo che ti dimentichi di tutto quello che è successo in questo scompartimento. Non è successo niente . Non ci hai mai visto. Capito, Corning?
  
  
  "S-sì", mormorò Nick. - 'Inteso. Non dirò una parola. Lo giuro. E grazie ragazzi. Ho imparato la lezione.
  
  
  "Lo speriamo", ha detto Ivor. Sul suo viso largo apparve un'espressione quasi di pietà. "Quando hai un corpo del genere e sei un tale codardo, deve essere difficile da sopportare."
  
  
  Nick rimase in silenzio. Si infilò la giacca e si cacciò le sue cose nelle tasche. Prossimamente e ora! Doveva averli insieme, a debita distanza. Le sue mani e la sua forza terribile erano le sue uniche armi.
  
  
  «Scenderò a Milano» disse Ivor. “Pincha proseguirà per Venezia. Ti sta guardando, Corning. Stai lontano dalla Princesse de Verizone. Rimani nel tuo scompartimento. E ricorda che Pincha è un maestro con la sua lama.
  
  
  Nick annuì e si alzò. Gli tremavano le gambe. Ricadde sul divano. “Le mie gambe... non si muovono. E... e penso che sto per vomitare. Abbassò la testa e tacque.
  
  
  Sentì Ivor imprecare. Questa volta in croato. Attraverso le dita vide l'uomo infilare la pistola nella fondina ascellare. "Dammi la mano", abbaiò Ivor al suo compagno. "Aiutiamo lo sfortunato a uscire nel corridoio." Mani ruvide afferrarono Nick da entrambi i lati. Lasciò piegare le ginocchia mentre veniva sollevato. "Qualcosa di più veloce", disse Ivor. "Penso che il bastardo si ammalerà davvero."
  
  
  Lo hanno sostenuto finché non hanno raggiunto la porta. Nick lasciò penzolare le braccia lungo i fianchi, poi sollevò una grande mano sulle spalle di entrambi gli uomini. Cominciò a flettere i muscoli delle spalle e quei magnifici bicipiti. Ancora due passi e...
  
  
  Ora!......
  
  
  Con un movimento fluido, avvolse le sue dita d'acciaio attorno ai loro grossi colli, fece un passo indietro e unì le loro teste. Usò tutta la sua enorme forza, sapendo che le loro teste non avrebbero resistito al colpo. Si udì un suono cupo di ossa rotte mentre gli uomini si dibattevano per un momento come pesci presi all'amo, e poi pendevano inerti in un terribile abbraccio.
  
  
  Nick li ha abbandonati. Si chinò su Pincha, a cui era caduto il cappello a scacchi. Era già morto o quasi morto. Ivor respirava ancora e il sangue gli scorreva lentamente agli angoli della bocca. Nick prese in considerazione l'idea di usare il coltello di Pinchy, ma rinunciò. Non c'è bisogno di sangue. Nessuna prova. Schiacciò il pomo d'Adamo di Ivor con un solo movimento della mano.
  
  
  Si udì bussare piano alla porta. - Receptionist, signore. Milano. Ho bisogno di bagagli.
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra e vide un segnale lampeggiante. Dio, erano già a Milano.
  
  
  "Cinque minuti", disse Nick attraverso la porta. Il portiere non deve vederlo.
  
  
  - Ma, signore, i bagagli! Ho bisogno di bagagli.
  
  
  "Cinque minuti", ripeté Nick. 'Andare via. Riceverai ottimi consigli. Questa è una cosa da donne. Compreso?
  
  
  "Ah, signore. Signora! Capisco. Mi dispiace."
  
  
  L'addetto alla reception fischiò nell'atrio e Nick si mise al lavoro. Ora l'espresso rombava lungo gli scambi e i semafori volavano uno dopo l'altro. Una maledizione. Sperava di smaltire i corpi all'aperto, scommettendo che non sarebbero stati ritrovati per qualche tempo. Ma non c'era nient'altro per questo. Non poteva lasciarli qui. Il treno farà ritardo e arriverà la polizia.
  
  
  Aprì la finestra. Una folata d'aria fredda e nebbiosa si riversò nello scompartimento. Nick guardò fuori, nella notte umida e umida.
  
  
  Ora stavano viaggiando attraverso un labirinto di vagoni merci. Il treno procedeva più lentamente. A un quarto di miglio di distanza, Nick vide la stazione riflessa nel ventre plumbeo delle nuvole basse. Ciò doveva avvenire rapidamente.
  
  
  Per primo gettò fuori Pinchu, seguito dal cappello a scacchi e dal coltello. Ivora più tardi. Trascorse secondi preziosi sollevando la palpebra e guardando nell'occhio iniettato di sangue che sembrava morto. Appoggiò un orecchio al petto dell'uomo. Nessun battito cardiaco. Doveva solo correre il rischio.
  
  
  Ivor è volato fuori dalla finestra. Nick ha lanciato tutti i bagagli dietro ai corpi. Spazzò il piccolo scompartimento: il portiere e il capotreno forse non si accorgevano di nulla. Questo alla fine diventerà una questione di competenza della polizia italiana. Nick si guardò di nuovo rapidamente intorno e ascoltò la porta. Niente. Aprì la porta e uscì nel corridoio. È il momento di andare. Nel corridoio udì delle voci e il rumore dei bagagli piegati. Il suo scompartimento era nella direzione opposta. Nick gli si avvicinò, canticchiando. Raggiunse la carrozza successiva. Era al sicuro.
  
  
  Mentre l'Orient Express entrava nella stazione di Milano, Nick Carter si rilassò, accese una sigaretta e guardò il soffitto. Gli sembrava di vedere la luce nell'oscurità. Sapeva per esperienza lunga e talvolta frustrante che in un'organizzazione complessa come un dispositivo di spionaggio, a volte le cose andavano storte. Attraverso la burocrazia, le intenzioni incrociate e, per non parlare, delle lotte interne e degli intrighi intra-organizzativi.
  
  
  Forse Pincha e Ivor ne sono un esempio. La dichiarazione che hanno fatto riguardo al controllo delle puttane di Manfrinto. Forse fu proprio questo l'unico motivo per cui finirono sull'Orient Express e seguirono le tracce della principessa. Forse qualcuno a Belgrado era preoccupato per gli insaziabili appetiti sessuali di Manfrinto. La figura di spicco dell’intelligence jugoslava potrebbe aver fatto di più che semplicemente sedersi dietro una scrivania come facciata per Vanni Manfrinto. E c'erano sempre degli osservatori, delle spie, il cui compito era spiare altre spie.
  
  
  Nick Carter ridacchiò al pensiero: forse gli jugoslavi hanno un dipartimento speciale per tenere d'occhio le donne di Manfrinto! Si fidavano di lui, ma non delle sue concupiscenze. Una cosa del genere non era nuova nel campo dello spionaggio. Probabilmente Manfrinto non sapeva nemmeno che tutte le sue puttane erano state assaggiate, per così dire.
  
  
  N-3 si rilassò ancora di più. Se tutto ciò fosse vero, allora non si sospetta alcun legame tra la principessa e AH. Ora che Ivor e Pincha erano morti, il futuro immediato sembrava luminoso.
  
  
  Ma deve funzionare rapidamente. I corpi verranno ritrovati sui binari e verrà immediatamente avviata un'indagine. La storia finirà sui giornali. E a questo ci penseranno i capi di Pinchy e Ivor, chiunque essi siano.
  
  
  La velocità era estremamente importante adesso. Nick chiuse a chiave la porta dello scompartimento e aprì la valigetta. D'ora in poi sarà armato.
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  L'Orient Express lasciò la terraferma e viaggiò lentamente attraverso la strada rialzata di due miglia fino alla Grand Central Station. Il conduttore camminava lungo i corridoi ondeggianti, gridando: “Venezia! Venezia! Scendere davanti a Venezia.
  
  
  Nick Carter, vestito con un impermeabile verde e un cappello grigio chiaro molto americano con una stretta treccia in testa, era già sulla porta con la sua unica valigetta. Si diresse verso l'altro lato del treno, il più lontano possibile dalla principessa.
  
  
  Voleva che fosse buio, sarebbe stato un inseguimento piuttosto rischioso, ma almeno pioveva un po' e c'era una fitta nebbia. Lo aiuterebbe.
  
  
  Saltò giù dal treno non appena si fermò. Corse nella sala d'attesa ben illuminata e prese posizione vicino al portariviste. Voltò le spalle al flusso crescente di passeggeri che sbarcavano. Faceva molto affidamento sul suo cappello e mantello provinciale, e sul fatto che Morgana de Verizone lo vedeva solo alla luce artificiale.
  
  
  Stava sfogliando un thriller quando lei passò davanti a un corpulento facchino che trasportava i suoi bagagli. Nick le diede il tempo di raggiungere le scale del molo, e poi la seguì lentamente. Ciò potrebbe significare una piccola crisi. Se lei prendeva il vaporetto o il vaporetto, lui era nei guai. Non poteva rischiare di atterrare lì. Ma se prendesse la gondola...
  
  
  La principessa prese la gondola. Nick, scendendo lentamente l'ampia scalinata fino al molo di marmo, la vide seguire il portiere fino all'estremità del molo, dove luminosi paletti si levavano dal fango del Canal Grande. Dato che era inverno e faceva brutto tempo, c'erano solo tre gondole ad aspettare.
  
  
  Da dietro una colonna, Nick guardò un facchino caricare le sue valigie sulla gondola e istruire Barcaruolo con un cappello a tesa larga. La principessa porse al portiere un fascio di lire e poi salì sulla gondola, con la gonna leggermente sollevata per rivelare le cosce bianche sopra le calze nere. Il gondoliere tirò la corda d'ormeggio e si allontanò ruggendo nella nebbia. Nick corse al molo.
  
  
  Saltò sulla gondola e gridò all'uomo: “Vedi quella gondola che è appena partita? Seguitelo. Rapidco! Non perderlo di vista.
  
  
  - Sì, signore. - L'uomo ha buttato via la sigaretta e ha sciolto la cima dell'ormeggio.
  
  
  Scivolarono nelle acque torbide del Canal Grande, la lunga S rovesciata che attraversa il cuore di Venezia. La gondola davanti a noi era appena visibile, come un fantasma in fuga nella nebbia. I vecchi palazzi lungo il canale sembravano astrazioni nella fitta nebbia. C'era poco movimento e i suoni erano attutiti dalla nebbia grigia.
  
  
  Mentre scivolavano sotto il Ponte degli Scalzi, Nick si rilassò un po'. Sospettava che la principessa fosse diretta nel quartiere di Rialto, la parte più antica di Venezia con mercati, bar e caffè economici. Scommise che avrebbe preso una pensione invece che un albergo. In questo periodo dell'anno molte stanze erano vuote ed era più economico. E lì avevi molta più privacy. Aveva l'idea che lei andasse a Manfrinto. L'agente jugoslavo non sarebbe venuto da lei. Lo gestirà con attenzione. Se la principessa dormisse con Manfrinto, sarebbe un letto “sicuro”. Il letto che l'uomo stesso ha scelto.
  
  
  Killmaster sorrise freddamente e accese una sigaretta. Scoprendo che aveva ragione, gettò via la sigaretta mentre la gondola anteriore si dirigeva verso l'argine del Canal Grande. Proprio di fronte a loro c'era il Ponte di Rialto. Dal caffè cadeva una luce gialla, una nota amichevole in una triste giornata invernale. Nick alzò la mano.
  
  
  "Alto! Azienda agricola! Tranquillo!
  
  
  La principessa era a soli cinquanta metri di distanza, ma se l'avesse persa adesso, sarebbe stato estremamente difficile ritrovarla.
  
  
  Scese dalla gondola fino al molo di fronte ai negozi. Nick fece silenziosamente cenno al gondoliere di lasciarlo a un altro molo, vicino a una trattoria chiusa.
  
  
  Osservò poi una lite tra la principessa e il gondoliere oltre il muro della trattoria. Protestò ad alta voce dicendo che non era un mulo da soma e non avrebbe trascinato i suoi bagagli alla pensione. Le sue parole indignate furono chiaramente ascoltate dall'agente AH, che sorrise soddisfatto. Sarebbe andata veramente in collegio, e non poteva essere lontano. Altrimenti non chiederebbe a un uomo di portarle le valigie.
  
  
  La discussione si concluse con l'apparizione di due ragazzi cenciosi, che presero velocemente le loro borse e se ne andarono prima che Nick si rendesse conto di cosa stava succedendo. Li seguì lungo un vicolo stretto e li vide attraversare Campo San Bartolomeo. La piazzetta era circondata da case alte e strette, i cui piani superiori sparivano nella nebbia. C'erano pochi pedoni e passavano solo pochi ciclisti.
  
  
  Nick la seguì a rispettosa distanza e vide la principessa salire le strette scale della casa. Lesse "Pensione Verdi" su un cartello accanto alla porta in ferro battuto. I due ragazzi faticarono a portare le valigie su per le scale fino al corridoio buio. Nick prese posizione di fronte alla piazza, vicino a un piccolo caffè. E adesso? Sospettava che avrebbe cercato di mettersi in contatto il prima possibile.
  
  
  La pioggia cadde più forte. Il maltempo a Venezia di solito dura a lungo e Nick aveva la sensazione che si stesse avvicinando la bora, un temporale invernale. Ciò significava che Manfrinto non si sarebbe preoccupato della bomba mancante in caso di tempesta; significava che aveva più tempo libero, più opportunità di divertirsi, così Killmaster poteva avvicinarsi a lui. Se avesse fatto bene il suo lavoro, se ne sarebbe occupata la Princesse de Verizon.
  
  
  Le alte porte a vetri della pensione Verdi si aprirono e i ragazzi scesero le scale. Ora stavano discutendo su un mucchio di lire. Un attimo dopo scomparvero nella nebbia. Nick Carter alzò il bavero del suo orribile impermeabile verde, si tirò sugli occhi il cappello bagnato e si preparò per il periodo di attesa. Il pensiero della principessa che lavava quel delizioso corpo bianco sotto una doccia calda non migliorò il suo umore, e si ritrovò anche pronto a fumare la sua ultima sigaretta. Lottò per raccoglierlo sotto la pioggia battente e camminò per un breve tratto per fermarsi sotto la tenda di un piccolo caffè. La luce rosa si riversava attraverso le finestre nebbiose e Nick pensò con nostalgia al caffè nero caldo e amaro che veniva versato lì.
  
  
  Stava sognando e non ha visto i due carabinieri finché non hanno attraversato la piazza e si sono avvicinati a lui. Indossavano mantelli con cappuccio e le canne delle carabine erano rivolte verso il basso per proteggerli dalla pioggia. Andarono direttamente al bar e lo videro.
  
  
  Era troppo tardi per scappare nella nebbia. Ciò attirerebbe immediatamente la loro attenzione. I suoi documenti, ovviamente, erano in regola, ma tutte le sue armi erano con lui. Se la polizia italiana lo avesse trovato, sarebbe passato molto tempo prima che Hawke riuscisse a tirarlo fuori.
  
  
  Nick si voltò ed entrò casualmente nel bar. La visuale era ostacolata dal fatto che davanti non c'erano tavoli e la finestrella era quasi completamente oscurata dal vapore. Affondandosi sul tavolo più vicino alla finestra, Nick si guardò intorno. La porta della Pensione Verdi era appena visibile.
  
  
  Stava proprio ordinando caffè e sigarette quando sono entrati due carabinieri. Si agitarono come anatre, si tirarono i cappucci e uno di loro lanciò uno sguardo tagliente a Nick. "Buon pomeriggio, signore."
  
  
  Nick sorrise all'oratore. “Non è stata una bella giornata”, ha detto in italiano. «A parte le anatre... e non ho ancora visto nessuna anatre a Venezia.» È umido anche per i piccioni!
  
  
  Entrambi i poliziotti risero della battuta. L'uomo che gli ha parlato gli ha chiesto: "Lei è americano, signore?"
  
  
  'SÌ. Sono qui per affari, per comprare del vetro. Avevo del tempo libero e volevo vedere alcune delle attrazioni della tua bellissima città. Tutto quello che ho visto finora è acqua, sopra e sotto.
  
  
  Ci furono altre risate e gli uomini si avvicinarono al bancone. Nick ha sentito che hanno ordinato il caffè. Prese una sigaretta dal pacchetto che aveva ordinato - doveva accontentarsi delle Gauloises - e l'accese. Agitando un fiammifero vide che la porta della Pensione Verdi era aperta. Era difficile vedere attraverso la nebbia, ma pensò che la figura che scendeva le scale fosse una donna.
  
  
  Lasciò una banconota da mille lire sul tavolo e si avviò con noncuranza verso la porta. Era la principessa. Nick aspettò finché una nuvola grigia di pioggia e nebbia la coprì, quindi corse attraverso la piazza. Vide una sagoma snella che conduceva in uno stretto vicolo. Si fermò all'angolo, ascoltò e sentì il rapido ticchettio dei tacchi alti sul marciapiede. Stava lasciando la piazza, diretta a nord, e aveva fretta.
  
  
  La seguì in punta di piedi, cercando di non avvicinarsi troppo. A giudicare dal rumore dei suoi passi, camminava velocemente e non si guardava indietro. La considerava già una buona dilettante, ma era comunque pronta per i trucchi. Anche se la donna probabilmente non avrebbe pensato nemmeno per un secondo di essere seguita in una simile missione. Doveva aver avuto molti accordi simili: per quanto ne sapeva, era solo un altro lavoro sessuale. Doveva andare da un certo uomo, andare a letto con lui, metterlo a letto e poi qualcun altro avrebbe preso il suo posto. Molto semplice. Doveva averlo fatto decine di volte per Hawk e non sembrava conoscere gli uomini dell'Orient Express.
  
  
  Il suono sordo dei suoi passi nello stretto vicolo si fece più acuto quando raggiunse un'altra piazza. Venezia è piena di piazze del genere con case, negozi, bar e ristoranti.
  
  
  Nick la seguì con attenzione attraverso una piccola area a una cinquantina di metri di distanza. La pioggia cadeva incessante, una cortina di perline grigie lo separava dalla figura oscura davanti a lui. Lasciò la piazza e si infilò in un altro vicolo stretto, salendo i gradini di un ponte ad arco sopra un canale laterale e scendendo in una strada ampia e ben illuminata. Intorno a ciascuna lanterna era appesa un'aureola traslucida.
  
  
  La principessa attraversò la strada ed entrò nell'ufficio postale. Nick attese finché non la vide scrivere alla scrivania, poi andò all'angolo della vetrata e guardò dentro. Era l'unica cliente. C'erano due dipendenti che lavoravano, un uomo e una donna.
  
  
  Indossava un impermeabile marrone chiaro, un berretto rosso e stivali alti di pelle nera lucida. Le gocce di pioggia luccicavano sul suo berretto e tra i suoi capelli scuri. Lei si accigliò per la concentrazione, la sua bocca rossa si arricciò pensierosa.
  
  
  Un sorrisetto incurvò le labbra forti di Nick. Ora vedeva che dilettante fosse. Un vero professionista, dopo aver scritto un telegramma, strapperebbe i due o tre moduli successivi e li distruggerebbe. Sarebbe troppo facile svelare il contenuto dall'impronta lasciata nel blocco del telegramma.
  
  
  La principessa strappò il modulo, lo diede alla donna e pagò. Non guardò nuovamente il blocco di carta. Killmaster rimase un po' deluso nel vedere che i suoi sospetti erano stati confermati. Non era altro che una brava dilettante. Hanno sempre trascurato le piccole cose.
  
  
  Nick era in piedi in un telefono pubblico buio - aveva semplicemente svitato la lampada - quando lei uscì. Voleva la forma migliore di questo blocco, ma non aveva tempo. In questa nebbia, l'avrebbe persa in un istante se...
  
  
  Allora è stato fortunato. La principessa camminò leggermente nella direzione opposta e si infilò in un piccolo bar. Nick le corse dietro alla velocità della luce. Sebbene non potesse leggere le labbra, vide che la sua bocca rossa formava la parola acquavite. Naturalmente, contro la pioggia fredda. Nick tornò di corsa all'ufficio postale.
  
  
  Era appena entrato e stava per prendere il taccuino del telegramma quando si guardò alle spalle verso la finestra. I suoi amici, due carabinieri, hanno guardato dentro. Erano servitori coscienziosi e non si attardavano in un accogliente bar. E ora si fermarono e guardarono Nick, riconoscendolo. Sorrise e fece scorrere casualmente il dito lungo la tesa del cappello. Adesso doveva mandare un telegramma.
  
  
  Dato che la principessa non aveva intenzione di restare al bar per sempre, Nick cominciò presto a rovinare la prima uniforme. Lo strappò e se lo mise in tasca con nonchalance. Con la coda dell'occhio vide che gli agenti erano ancora sotto il tetto dell'ufficio postale.
  
  
  Nick ha indirizzato il telegramma all'indirizzo di casa di Hawk:
  
  
  TUTTE LE STRADE QUI PERDONO E NON RIESCO A TROVARE UN IDRAULICO, IL VOSTRO CONSIGLIO PER FAVORE. NORBERT P. CLAPSADDLE.
  
  
  L'impiegato guardò l'uniforme e sorrise disperatamente. - Sono quindicimila lire, signore.
  
  
  "Il destinatario paga", ha detto Nick Carter. Questo darà al signore più anziano qualcosa a cui pensare.
  
  
  L'impiegato si accigliò. - Ma signore, non posso...
  
  
  Ma Nick era già fuori dalla porta. I carabinieri sono scomparsi. Si avvicinò al piccolo bar e guardò dentro. Nemmeno la principessa c'era. Il suo bicchiere era intatto sul bancone del bar.
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  Nick Carter imprecò per un momento sottovoce e poi passò al sodo. Non era un ottimista. C'erano centodiciotto isole a Venezia, e lei poteva nascondersi in ognuna di esse. E senza di lei non avrebbe trovato Manfrinto. Nick fece una brutta faccia quando entrò nel bar. Era negligente con una donna e raramente commetteva un simile errore.
  
  
  Ordinò del whisky e chiese del bagno degli uomini. Di fronte alla porta con la scritta "Signori" c'era una porta con la parola "Donna", sulla quale era scritto anche "Libero".
  
  
  Nick guardò lungo il breve corridoio. Nessuno. Aprì la porta del bagno delle donne e guardò dentro. Lei non era lì. Forse sarebbe stato imbarazzante se lei fosse stata lì, ma almeno l'avrebbe ritrovata e avrebbe sempre potuto spiegarle. Datele la parola in codice della missione e assumetevi la responsabilità delle sue azioni.
  
  
  Camminò fino alla fine del corridoio e aprì la porta. Uscì in un cortile squallido pieno di spazzatura e scatole. La pioggia picchiettava sul cemento sporco. Vide il cancello che dondolava nel vento e andò a guardare nel cortile. Il cancello immetteva in un vicolo lungo e stretto, largo abbastanza per una persona, e in una strada secondaria. Nick si insinuò nel vicolo buio, toccando con le spalle i muri su entrambi i lati. Raggiunse una strada poco illuminata e un canale con un ponte. Non c'era movimento, solo uno dei migliaia di gatti presenti a Venezia. Pioveva. Il gatto fece le fusa e afferrò le caviglie di Nick. Si chinò e grattò le orecchie dell'animale. "Cat, c'è un grosso idiota di fronte a te!"
  
  
  Percorse il vicolo e tornò al bar. Lei, ovviamente, ha seguito questa strada. Sapeva dell'esistenza del vicolo oppure lo scoprì per caso. Non importava. Era uno dei trucchi più antichi del gioco: ordinare un drink e lasciarlo sul bancone, poi andare in bagno e poi sparire dalla porta sul retro. Era così semplice che a volte funzionava.
  
  
  Ritornato al bar, finì il whisky e ne ordinò un altro, riflettendo su cosa fare e in quale ordine. Ha smesso di incolpare se stesso. Non era perfetto. Anche Killmaster aveva torto. Il modulo del telegramma frusciò nella tasca della sua giacca mentre prendeva le Gauloises e i fiammiferi. Questo potrebbe essere un indizio. Lo sperava. Nick bevve il secondo whisky e ne ordinò un terzo. Questo doveva essere l'ultimo. Guardò il suo orologio AX. Passarono quattro ore. Probabilmente la principessa non avrebbe provato a contattare Manfrinto prima del tramonto, anche se con quel tempo non ne era nemmeno sicuro. Bisognava scommetterci.
  
  
  Gettò via la sigaretta, ne accese un'altra e uscì di nuovo sotto la pioggia. Sapeva che tornare alla Pensione Verdi probabilmente sarebbe stata una perdita di tempo, ma tutto era secondo le regole. Alla Pensione Verdi suonò il campanello nel piccolo atrio tetro e apparve un'enorme donna italiana con un vestito nero bomba con gli stessi baffi succulenti.
  
  
  «Sì; ha detto che era davvero la proprietaria. Potrebbe essere utile al padrone? Nick le ha detto cosa poteva fare per aiutarlo.
  
  
  La signorina de Verizone visse effettivamente a Verdi. Sì. La signora grassa si rivolse al piccolo centralino. Mezzo minuto dopo si rammaricò che la signorina sembrasse non essere in casa. Forse avrà un messaggio?
  
  
  Nessun messaggio necessario. Nick lasciò Verdi e tornò sul Canal Grande. Lo ha davvero confuso. Sapeva di essere osservata, anche se non poteva sapere esattamente chi, e si scrollò di dosso l'ombra come al solito.
  
  
  Nick attese sotto la pioggia per cinque minuti prima che passasse una gondola vuota. Lo chiamò e ordinò all'uomo di portarlo all'Albergo Danieli. Era uno dei migliori hotel, adatto alla personalità e alla posizione di Robert N. Corning. Il modulo del telegramma crepitò di nuovo sotto le sue dita mentre prendeva le sigarette. Doveva lavorarci sopra mentre mangiava qualcosa e faceva un lungo bagno caldo. Nick si toccò il mento. Potrebbe anche radersi.
  
  
  Rimase seduto a fumare, cupamente, mentre il gondoliere li spingeva attraverso le acque nere e spazzate dalla pioggia. Da quello che poteva vedere attraverso la nebbia, Venezia era un triste riflesso della città estiva. Il Danieli Royal Excelsior era una combinazione tra un antico palazzo e un moderno hotel. Con pochi ospiti in inverno, il signor Corning ottenne una stanza spaziosa a un prezzo ridicolmente basso. La stanza si affacciava sul Canale di San Marco, se mai si vedeva qualcosa attraverso la nebbia. Era vicino alla grande Piazza San Marco.
  
  
  Nick si tolse i vestiti bagnati e attraversò l'ampio soggiorno con un asciugamano intorno alla vita. Studiò il modulo del telegramma e lo sollevò di sbieco verso la luce.
  
  
  La principessa premette forte sulla matita. Dovrebbe apparire senza problemi.
  
  
  Aprì la borsa da viaggio e tirò fuori una custodia di pelle con cerniera. Conteneva, tra le altre cose, una bottiglia di liquido incolore e una sottile spazzola di pelo di cammello. Nick applicò lo stampo sul tavolo di marmo e applicò con cura il liquido. Quando fu asciutto, andò in bagno: la vasca, sorretta da putti dorati, sembrava abbastanza grande da ospitare una gara olimpica. Ha fatto il bagno. Un lungo bagno caldo scacciò il freddo dalle sue ossa. Era sempre stato in ottima forma, ma le ultime ventiquattr'ore erano state stancanti.
  
  
  Tornò e vide che il modulo del telegramma si era prosciugato. Nick accese l'accendino e avvicinò la fiamma alla carta. Sulla carta bianca apparvero lettere marroni. Questo era un breve annuncio:
  
  
  
  Leone alato. Otto di sera. Signore.
  
  
  
  Il telegramma era indirizzato alla signorina Emanuelita Alivso, San Severo 5319. Chi sarebbe?
  
  
  Con il foglio in mano, Nick si distese sul letto con un vago senso di sollievo. Quindi non l'ha persa completamente. In fondo poteva sempre andare a trovare questa Emanuelita e farla parlare. Per quanto riguarda il Leone Alato, il luogo dell'incontro, è stata una fortuna incredibile. Questo è il famoso Leone Alato di Venezia, in piedi su un alto piedistallo in Piazza San Marco, di fronte al Palazzo Ducale. Potrebbe aver colpito la statua con un sasso lanciato dalla finestra.
  
  
  Nick Carter sorrise. Alla fine, tutto è andato relativamente bene. Perderla non è stato così catastrofico come sembrava all’inizio. Indossò la vestaglia e prese il telefono per ordinare il cibo.
  
  
  Dopo aver mangiato e aver riposto il carrello, Nick si rilassò sul magnifico letto. Aveva abbastanza tempo. Un piccolo pensiero, un riassunto completo. La sua mente allenata e i suoi nervi ipersensibili gli dicevano che il tempo stava ormai scorrendo rapidamente attraverso la clessidra: si stava avvicinando al punto critico della questione. La principessa de Verizon aveva i suoi ordini, Nick i suoi. Se questo stato fosse arrivato al punto di esplodere, sarebbe stato in un improvviso attacco di rabbia, e lui avrebbe dovuto essere il più preparato possibile.
  
  
  Nick sedeva in una posizione comoda, sukhasan, con le gambe incrociate sul letto. A poco a poco cadde in meditazione, il suo respiro era così leggero che il suo petto sembrava quasi muoversi. Ora che il suo grande corpo si era calmato, il suo cervello aumentava la sua attività e passava rapidamente alle prime due fasi della meditazione yogica, che alla fine portavano al samadhi, la piena concentrazione del flusso di coscienza.
  
  
  La principessa non sarebbe tornata alla Pensione Verdi finché la missione non fosse stata portata a termine, di questo poteva star certo. Era stata avvertita, aveva paura, sarebbe andata sul sicuro. C'erano molti posti in cui nascondersi a Venezia, e lei ovviamente conosceva la città meglio di lui. Il che significava semplicemente che non doveva perderla di nuovo!
  
  
  Dopo quanto tempo avrebbe dovuto rivelarsi come l'Agente AH, l'uomo anonimo che stava aspettando? Il suo cervello si affrettò a saltare questo compito. Nick sapeva che a un certo punto avrebbe dovuto improvvisare, suonare a sensazione, affrontare ogni situazione man mano che si presentava. Allora sarebbe inutile fare progetti. Solo dopo che lei gli avrà fornito Manfrinto lui si rivelerà alla principessa.
  
  
  Chi era Emanuelita Alivso? Il suo intuito gli disse che era una prostituta e che il suo indirizzo era quello di un bordello. Probabilmente un bordello esclusivo e costoso. La principessa potrebbe non pensarci due volte prima di andare in un bordello, come ha detto Falco, ma non eviterebbe i bordelli e non userebbe i loro detenuti per stabilire contatti.
  
  
  Molto probabilmente, con la sua ossessione per una donna nuova ogni giorno, Vanni Manfrinto possedeva già tutte le puttane accettabili che Venezia aveva da offrire. A giudicare dal suo curriculum, era schizzinoso. Le sue amanti dovevano essere belle e ben fatte. Forse aveva sentito parlare di Verizone e lo desiderava ardentemente. O forse la principessa aveva sentito parlare dell'enorme appetito sessuale di Manfrinto e aveva pensato a come sfruttarlo per portare a termine il lavoro per l'organizzazione AH... Comunque, sembrava funzionare. Nick ha scommesso che questa Emanuelita avrebbe portato la principessa a Manfrinto stasera! Doveva essere un po' nervosa perché nessun aiuto, nessun agente AX si è ancora presentato.
  
  
  Liberato dal peso del corpo, la mente di Nick si concentrò sul vero problema relativo all'intensità del raggio laser. Come sarebbe arrivato a Vanni Manfrinto, come si sarebbe sbarazzato del suo branco di difensori, come lo avrebbe costretto a rivelare il luogo della bomba scomparsa e poi a ucciderlo con cura e professionalità? Senza lasciare affari in sospeso e senza cadavere, il capo di AH Hawk potrebbe iniziare a fare a pezzi le cose. Il vecchio signore insisteva per la morte di Manfrinto!
  
  
  La mente acuta dell'agente AH, la cui forza era ora moltiplicata dallo yoga, vacillò improvvisamente di fronte a un dubbio, sottile tradimento personale. Falco ha insistito! Era solo una linea d'azione – certamente una buona linea d'azione – ma niente di più? Falco aveva un motivo personale per volere Vanni Manfrinto morto?
  
  
  Non c'era risposta a questa domanda in quel momento, quindi Nick Carter segnalò al suo cervello di togliersi dalla mente la domanda e si addormentò. Il suo cervello era programmato per svegliarsi alle sette meno un quarto.
  
  
  Nick si svegliò al minuto. Fece la doccia, si vestì velocemente e controllò la sua arma come al solito. Il suo cappotto si stava asciugando nell'ampio bagno, lo indossò e si mise il cappello di feltro. Si mise in tasca diverse cose della valigia.
  
  
  Lasciò l'albergo da una porta laterale e ritornò sotto la pioggia. Ciuffi di nebbia grigia vorticavano intorno a lui mentre camminava verso il Palazzo Ducale. Questo antico edificio aveva innumerevoli archi gotici dai quali si poteva tranquillamente osservare il Leone Alato.
  
  
  La caccia era di nuovo in pieno svolgimento.
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  È stata una brutta notte per l'esplorazione, ma una buona notte per la sorveglianza, se tieni d'occhio la tua preda. Non poteva permettersi di sbagliare i calcoli.
  
  
  Nick Carter si nascondeva sotto l'arco d'angolo del Palazzo Ducale, tenendo d'occhio il Leone Alato sulla sua alta colonna di pietra. Dietro il Leone tremolavano debolmente alcune luci gialle nella Chiesa di San Giorgio Maggiore di fronte al Canale della Giudecca.
  
  
  La pioggia si è ridotta a una leggera pioggerellina. L'aria della sera era fredda e umida. Nick fece un passo indietro sotto l'arco e puntò brevemente l'orologio con la torcia. Cinque meno otto. Questo può accadere in qualsiasi momento.
  
  
  Infilò la mano nella tasca del cappotto verde e tirò fuori un piccolo binocolo. Si trattava di binocoli per la visione notturna molto speciali, del tipo utilizzato dai militari e dai marine per sparare al buio. Nick rivolse la sua attenzione al leone alato. Niente. Nessuno. Clic-clac, clic-clac, clic-clac: una donna con i tacchi alti attraversò la piazza deserta, diretta verso il Leone Alato. Nick mantenne la sua attenzione sull'immagine mentre lei appariva. Non era la Princesse de Verizone. Questa donna era bassa, di corporatura robusta, indossava un impermeabile di plastica e una sciarpa. Anche con un potente binocolo, non riusciva a distinguere i suoi lineamenti a quella distanza. Si fermò davanti a una colonna di pietra, si guardò attorno nervosamente, poi prese dalla borsa sigarette e fiammiferi. Nella luce gialla della partita, Nick vide un viso pallido con una bocca scarlatta. Deve essere Emanuelita Alivso. Occupazione: prostituta. Qui osò scommettere la sua ultima lira. Senza dubbio ha ricevuto una discreta somma per aver portato con sé la principessa. Si dice che Vanni Manfrinto sia generoso con il denaro jugoslavo. O saranno soldi russi? Nick Carter ridacchiò freddamente. Forse. Ivan lo pagò volentieri.
  
  
  Di nuovo il ticchettio delle scarpe da donna! Lì, una principessa emerse dalla nebbia grigia e raggiunse la donna davanti alla colonna. Parlarono velocemente e brevemente. La principessa era vestita come quel giorno: con un mantello, un berretto e stivali alti di pelle. Nick aveva ragione: non osava tornare alla Pensione Verdi.
  
  
  Stavano ancora parlando, apparentemente raggiungendo un accordo. Nick era a cinquanta metri di distanza, nella nebbia, e non sentiva nulla. La principessa sembrava emozionata, vivace, quasi allegra. Nick capì che adesso era nervosa e si costrinse a resistere. Lei era spaventata. Gli è piaciuto. Ogni buon agente dovrebbe avere paura. Gli agenti spaventati erano agenti cauti.
  
  
  Le due donne si allontanarono dalla colonna e camminarono mano nella mano verso il Canale della Giudecca, con Nick che si insinuava silenziosamente dietro di loro. Ora è diventato difficile. In una notte come questa non ci sono molte barche a disposizione e...
  
  
  Si nascose dietro una colonna e li guardò mentre scendevano le scale fino al terrapieno. Ad attenderli c'era una piccola imbarcazione, un taxi acqueo privato. Un uomo con impermeabile e cappello li aiutò a salire e poi slegò la cima di ormeggio. Nick guardò con rabbia l'acqua. Ora doveva prendere una decisione rapida. Non poteva perderla di nuovo!
  
  
  Se non ci fosse stata altra scelta, avrebbe dovuto avvicinarsi a lei adesso e fermarla, poi presentarsi.
  
  
  L'uomo sulla barca stava armeggiando con la cima di poppa, cosa che fece ritardare Nick per qualche secondo. Nelle vicinanze, una mezza dozzina di gondole abbandonate ondeggiavano sui piedistalli al vento crescente. Questo gli è servito a poco. E nessuna traccia di un vaporetto da noleggiare. Aveva appena aperto bocca per chiamare quando vide dietro le gondole un solitario motoscafo con un motore fuoribordo avvolto in un telone marrone. Nick le corse incontro mentre la loro barca si allontanava dal molo, le luci laterali rosse e verdi facevano cenno beffardo all'agente AH.
  
  
  Ha tagliato l'ormeggio con uno stiletto, è saltato sul motoscafo e lo ha spinto via con lo stesso movimento. Strappò il telone dal motore, sperando che fosse il ragazzo che conosceva. Il taxi acqueo presto scomparirà nella nebbia.
  
  
  Ha tirato un sospiro di sollievo quando ha visto il potente motore di Johnson. Qualche istante dopo, il motore si accese con un ruggito e Nick cominciò a inseguire il taxi. Seguì la barca attraverso lo stretto Canale della Grazia fino alla laguna. Dov'è andata la principessa?
  
  
  A sinistra della laguna c'era il Lido con i suoi casinò, le spiagge e le discoteche. Le luci scintillavano qua e là.
  
  
  Sì, certo, la principessa è andata al Lido! Proprio perché qui d'inverno era deserto. Tutto era chiuso e protetto dai temporali invernali, e qui Vanni Manfrinto trovò un posto tranquillo. Senza dubbio si trovava da qualche parte nel Lido abbandonato, operando sotto il naso della polizia veneziana.
  
  
  Vide le luci del taxi acqueo allontanarsi lentamente da lui fino a dirigersi verso il lato nord del Lido. Nick spense il motore mentre si avvicinava alla loro barca, lo riavviò e continuò a muoversi parallelamente alla barca. Non aveva le luci accese ed era sicuro che fino a quel momento non lo avessero sentito. Una volta atterrati, le cose sarebbero diventate molto più difficili.
  
  
  Ha accelerato di più perché voleva essere il primo a sbarcare e aspettare che le donne scendessero dalla barca.
  
  
  La spiaggia è apparsa all'improvviso dalla nebbia. Nick rallentò, evitando per poco il molo di legno, e lasciò che la sua barca finisse su un tratto di spiaggia rocciosa. Saltò nell'acqua ghiacciata sotto le ginocchia e trascinò la barca ulteriormente verso la riva. Poi corse lungo lo stretto sentiero fino al molo buio dove ora si trovava il taxi acqueo, con il motore che ronzava.
  
  
  Nick svoltò dal sentiero di cemento sulla sabbia. Anche in punta di piedi faceva troppo rumore. Oltrepassò una piccola fila di capanne da spiaggia che terminavano presso un molo, si fermò al riparo dell'ultima capanna e sbirciò attentamente dietro l'angolo. Le donne, ciascuna con una lanterna in mano, erano appena scese a terra.
  
  
  Alla luce delle lanterne vide un mucchio di lire cambiare di mano. Il tassista non ha aspettato. Ciò significava che le donne avrebbero trascorso la notte qui. L'agente AH sorrise allegramente. Nick quasi si sentì dispiaciuto per la principessa: con l'insaziabile Manfrinto, questo diventerà il denaro insanguinato con cui AH l'ha pagata!
  
  
  Le due donne aspettarono sul molo la partenza della barca, poi svoltarono in una strada acciottolata fiancheggiata da negozi chiusi e case estive abbandonate. Nick scoprì che un lampione su sei era acceso. Attraversò la strada, rimanendo cinquanta metri dietro le due donne. Conosceva bene il Lido e si rese conto che erano diretti in una zona deserta nei pressi del campo da golf degli Alberoni. Vide delle donne camminare sotto un lampione e notò un cartello con il nome della strada. Nick aspettò finché non ebbero camminato ancora un po', poi si avvicinò per guardare il cartello. Erano in via Vivaldi.
  
  
  Pochi minuti dopo le donne svoltarono a sinistra in via Colombo. Nick cominciò a dubitare. Tre isolati più avanti c'erano la spiaggia e il mare Adriatico. Gli venne un pensiero allarmante: Manfrinto li avrebbe davvero raccolti sulla barca? Con un tempo così brutto?
  
  
  Il suono dei passi cambiò improvvisamente quando le donne uscirono dal marciapiede sulla piattaforma di legno. Adesso Nick osservava con più attenzione le lanterne danzanti. Evitando le assi, si lasciò cadere sulla sabbia lungo un lieve pendio per attutire i passi. Sentiva la pressione costante della brezza marina sulla sua guancia sinistra e sentiva il mormorio infinito e lo sciabordio delle onde sulla riva. In alto mare vide un debole barlume di luce nella nebbia.
  
  
  Nick corse lungo i montanti della piattaforma, tenendo d'occhio le lanterne oscillanti. Avrebbero presto raggiunto la meta, pensò, a meno che non avessero appuntamento con Manfrinto al campo da golf degli Alberoni. Era improbabile.
  
  
  Le donne rallentarono e scesero le scale verso terra. Nick si fermò sotto il ponte e guardò la luce. Sentì una delle donne ridere. Questa non era una principessa. No, non riderà. Adesso starà zitta.
  
  
  Del tutto inaspettatamente, una porta si aprì non lontano da loro e un rettangolo di luce bianca brillante brillò sulla sabbia. Nella frazione di secondo prima che Nick toccasse la sabbia, vide le sagome di due donne su uno sfondo di luce intensa. Si sdraiò sotto il pavimento e imprecò a bassa voce. Era troppo vicino! Se fosse stato un po' più vicino alle donne, la luce sarebbe caduta anche su di lui.
  
  
  La luce è scomparsa quando la porta si è chiusa e loro sono scomparsi insieme alla luce! Ma dove? Nick giaceva a pancia in giù, cercando di scrutare nell'oscurità. Fu un'eclissi superba: non si vedeva traccia di luce.
  
  
  Rimase disteso in silenzio - ormai non aveva fretta - e cercò di ricordare quello che sapeva del Lido. Non era mai stato in questo angolo deserto, ma si trovava con gli sci d'acqua in tutto il lato adriatico dell'isola. Poteva immaginare un campo da golf. Adesso lei era alla sua sinistra, l'Adriatico era alle sue spalle e Via Colombo era alla sua destra. La memoria di Nick Carter era fenomenale, il che gli ha salvato la vita più di una volta. Ora si ricordava di cinque anni fa, quando trascorse un fine settimana al Lido, e gli tornò in mente questo tratto di costa.
  
  
  Ora si ricordava di una lunga piattaforma e dietro di essa, a circa un centinaio di metri di distanza, si ergeva un grande edificio quadrato. Un edificio piuttosto alto per un Lido. Rosa o giallo, non lo sapeva più. Sì, ora lo vedeva di nuovo. L'edificio era intonacato di giallo con murali raffiguranti scene di gioco d'azzardo. Casinò!
  
  
  Ecco qui. L'edificio invisibile era un casinò. Quello adesso doveva essere il quartier generale di Vanni Manfrinto. La bomba scomparsa, si disse Nick, doveva essere vicino a Venezia. Da qualche parte dietro di lui, forse nemmeno a un miglio di distanza, nascosta sotto l’ondulata coltre grigia del Mare Adriatico, la bomba scomparsa potrebbe essere stata in attesa di un momento apocalittico.
  
  
  Nick ha sentito il camion prima di vederlo. Appoggiando l'orecchio alla sabbia, sentì il ronzio sommesso dei pneumatici. Scivolò dietro il supporto della piattaforma e cercò di nascondersi. Si abbassò il cappello sulla faccia più che poté e strizzò gli occhi.
  
  
  I riflettori di un piccolo furgone - sembrava il furgone di un negozio di fiori o di alimentari - illuminavano i banconi. Nick tirò fuori la Luger dalla fondina di plastica, sperando di non doverla usare. La sparatoria avrebbe rovinato tutto, rovinato i suoi piani.
  
  
  Un raggio di luce bianco lo investì, mancando di pochi centimetri il suo corpo massiccio. L'auto gli passò accanto lentamente, a non più di tre metri di distanza. Nel riflesso dei riflettori, Nick vide che sul camion era installato qualcosa. Era un'antenna radar! L'auto era una postazione di ascolto che probabilmente pattugliava regolarmente il vecchio casinò e l'area circostante. Compagni prudenti. Ciò spiegava perché la porta si aprì così all'improvviso per far entrare due donne. Erano attesi proprio in questo momento. L'auto radar individuò i punti sullo schermo e trasmise un messaggio al casinò. Nick iniziò a capire cosa intendesse Falco quando disse che Manfrinto era uno dei migliori.
  
  
  È apparso un terzo punto sullo schermo radar? Il suo?
  
  
  Nick Carter rotolò sulla schiena e guardò la piattaforma invisibile tre metri sopra di lui. Controllò che non ci fosse sabbia nel trabaccolo e si assicurò che fosse pulito.
  
  
  Nuovi aspetti venivano costantemente aggiunti a questa questione. Era sicuro che in quel momento, sdraiato sulla sabbia, fosse fuori dal radar. Non sarebbe visibile. Ma doveva supporre che fosse stato visto seguire le donne nel casinò, e che Manfrinto e i suoi compagni sapessero che c'era qualcuno. Qualcuno che aveva seguito la principessa e la sua amica e ora vagava fuori. Manfrinto, ovviamente, avrebbe dato per scontato che il terzo fosse il nemico. Cosa farebbe un uomo? Nick ha provato a mettersi nei panni di Vanni Manfrinto.
  
  
  Ovviamente interrogherà le donne. Nick preferiva non pensare a come. Ma forse si sbagliava: questo Manfrinto non era un agente qualunque. Doveva considerare l'opinione che Hawke aveva di quell'uomo. Cosa poi? Manfrinto poteva correre il rischio, aspettare e non fare nulla per vedere cosa avrebbe fatto Nick. Manfrinto non aveva modo di sapere chi stesse aspettando nella nebbia né perché.
  
  
  D'altra parte, un agente jugoslavo probabilmente penserebbe di aver visto un'auto con un radar e di aver capito cosa significava. Questo bastava, pensò Nick, a spaventare anche i più impavidi. N-3 ha preso una decisione. Adesso era diventata una partita a scacchi mortale e lui doveva cercare di superare in astuzia Manfrinto. Per prima cosa aveva bisogno di avere paura.
  
  
  Il furgone passò di nuovo, i pneumatici che scricchiolavano dolcemente sulla sabbia. Questa volta i riflettori non si sono avvicinati a Nick. Sorrise cupamente. Sapevano che era nelle vicinanze. Sapeva che era nascosto e nascosto. Potevano permettersi di aspettare. Prima o poi avrebbe dovuto uscire allo scoperto. Quando l'auto scomparve di nuovo nella nebbia, Nick si arrischiò a dare un'occhiata all'orologio alla luce della sua torcia a matita. Dieci minuti dopo la loro scomparsa. Ciò significava che se avesse aspettato cinque minuti, sarebbero arrivati al punto più lontano della loro ricerca. Poi sarà in viaggio.
  
  
  Cinque minuti dopo emerse da sotto il terrazzo lato mare e scappò dal casinò. Corse a est lungo la spiaggia verso via Colombo. A volte quasi scivolava sulla sabbia soffice, ma le sue gambe grandi, leggere e d'acciaio non rallentavano. Ora formava un punto sullo schermo. Vedranno un punto spaventato scappare. Questo era esattamente quello che voleva.
  
  
  Nick scese in via Colombo, ma invece di svoltare a sinistra camminò dritto lungo la spiaggia verso via Marconi. Molto più avanti vide l'alone scintillante di una lanterna solitaria nella nebbia. Si guardò alle spalle e vide piccoli occhi gialli che lo seguivano. L'auto radar lo seguiva, ancora a una certa distanza, con i fari accesi. Avevano colto il punto in cui fuggiva, proprio come aveva sperato, e ora stavano inseguendo l'intruso. Nick cominciò a correre velocemente. Ha cercato rifugio nella zona. Affinché il suo piano avesse successo, doveva svolgersi rapidamente e senza intoppi.
  
  
  Ha avuto un colpo di fortuna inaspettato. La contingenza si accumula appena in tempo. Era a metà strada dal lampione quando vide un uomo che camminava sotto di lui. L'uomo era solo una figura scura che trascinava i piedi con un cappotto spesso e un cappello spiegazzato, ma Nick gli diede la sua benedizione. Potrebbe essere un guardiano, un senzatetto, un riparatore o un eccentrico a cui piaceva vivere al Lido d'inverno. Non importava. Ciò che contava era che quest'uomo avrebbe preso il posto di Nick sullo schermo radar.
  
  
  Pensando a questo, Nick si precipitò tra i cespugli lungo Via Marconi. Si premette a terra ed espirò, soffocando per la terra umida, contando sul fatto che il radar non era molto potente e non aveva una portata di più di un miglio. Sospettava di aver appena percorso questa distanza. Sperava anche di allontanarsi dalle persone nell'auto radar: dovevano cercare di tenere d'occhio lo schermo e allo stesso tempo scansionare la zona. Forse non si erano accorti che un punto ne aveva magicamente sostituito un altro!
  
  
  Sembra aver funzionato. Due minuti dopo, l'auto superò lentamente Nick, che si nascondeva tra i cespugli. Quindi hanno inseguito l'altro uomo. Nick fece una decina di respiri profondi e cominciò a strisciare a pancia in giù verso il casinò. Sarà un viaggio difficile, ma ne varrà la pena. Dubitava che Vanni Manfrinto contasse sul suo ritorno.
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  Gli ci vollero quasi quattro ore per raggiungere il casinò. Lo ricorderà sempre come il miglio più lungo della sua vita. Ha sbattuto le ginocchia dei pantaloni e i gomiti della giacca sulla sabbia, sulle pietre, sulle rocce e sul cemento. Il sudore gli colava negli occhi. Non osava mai mettersi a quattro zampe: copriva l'intera distanza sollevandosi sui gomiti, aiutato dai movimenti serpentini del suo corpo massiccio.
  
  
  Nick strisciò leggermente verso l'interno, lontano dalla spiaggia, questa volta avvicinandosi al casinò dal retro. Quindici minuti dopo aver iniziato a gattonare, ha visto un'auto dotata di radar avvicinarsi alla riva. Devono aver trovato la persona sbagliata e inviato un messaggio al casinò. Nick si chiese cosa avrebbero fatto con lo sconosciuto se lo avessero trovato. Una tale organizzazione non voleva lasciare le cose incompiute. Alzò le spalle larghe, provò una certa compassione, ma poi la spinse da parte.
  
  
  Era l'una del pomeriggio quando raggiunse il retro del casinò, che si stagliava buio contro la costa. Non c'era luce visibile. Non vedeva né sentiva più la macchina radar. Quando la sua mano toccò la parete fredda del casinò, sospirò di sollievo: ora dovrebbe essere relativamente al sicuro dai radar. Ma N-3 non era ancora soddisfatto della situazione. Stava per entrare in un vespaio e aveva la sgradevole sensazione che quel giorno non avrebbe portato a termine la sua missione principale. Manfrinto era sorvegliato come Fort Knox. Sarebbe abbastanza facile ucciderlo. Rapire una persona o costringerla a parlare sul posto è una questione completamente diversa.
  
  
  Dalla tasca del cappotto tirò fuori un paio di guanti sottili e traslucidi. Erano fatti di pelle umana. È stata un'idea del vecchio Poindexter ingannare i suoi nemici. Lascia abbondanti impronte digitali: le impronte dell'assassino assassinato.
  
  
  Trovò la porta sul retro, fatta di legno massiccio, e ascoltò eventuali suoni. Solo il sibilo del vento, le gocce di pioggia, misuravano le onde a duecento metri da noi. Ha deciso di correre un rischio. Un minuto dopo aprì la porta con una chiave speciale e la spinse lentamente. Buio. Gli odori gli dicevano che era in cucina. Entrò dentro a quattro zampe, sbatté la porta e la chiuse di nuovo. Tastò le grandi piastrelle e le giunture con entrambe le mani. Cucina. Sentì un rubinetto che gocciolava da qualche parte.
  
  
  Nick rimase sdraiato sul pavimento freddo per dieci minuti prima di muoversi di nuovo. Ora poteva sentire le voci parlare velocemente, scoppi di risate provenire dalla parte anteriore della casa. Strisciò verso il suono e raggiunse la porta girevole che avrebbe dovuto condurre al corridoio e si trovava di fronte all'ingresso del casinò. Non aveva senso adesso. Ha sbattuto la testa contro la grande stufa e ha imprecato a bassa voce. Afferrò qualcosa con le mani e imprecò di nuovo. Si annusò le dita. Odore di pesce. Scatola di spazzatura!
  
  
  Due occhi verdi lo guardavano dalla sedia. "Carino gattino", disse Nick. "Gatto carino. Tu fatti gli affari tuoi e io mi faccio i miei, ok? Il gatto cominciò a fare le fusa.
  
  
  Trovò la seconda porta, la porta che stava cercando. Lo spinse e vide le scale salire. Bene. Scala posteriore per fornitori e personale. Lasciò brillare per un attimo la torcia e ora anche lui vide i gradini stretti e nudi. Dieci minuti dopo - attraversò ogni pianerottolo con grande attenzione - Nick era al quinto, ultimo piano del casinò. Non ha visto una sola guardia. Nessuno. L'unico suono proveniva ancora dalle voci e dalle risate nella parte anteriore dell'edificio. Mentre ascoltava, la voce dell'uomo si trasformò in una canzone aspra.
  
  
  Nick percorse in punta di piedi il lungo corridoio centrale ricoperto di moquette fino alla finestra. Nella nicchia della finestra c'era un'ampia panca. Le sue dita trovarono i cardini e aprì il coperchio della panca. Si alzò con un leggero scricchiolio. Nick puntò una torcia nel buco. Vuoto.
  
  
  C'erano porte nel corridoio. Tornò e provò attentamente tutte le porte. Erano chiusi a chiave. In ogni caso questo piano non è stato utilizzato. Scese le scale posteriori fino al quarto piano. Ancora niente. Stessa cosa al terzo piano. Le panche sotto le finestre a bovindo erano vuote, fatta eccezione per anni di spazzatura e polvere.
  
  
  Scese di soppiatto al secondo piano e immediatamente sentì delle voci provenire da una stanza a metà del corridoio. Una delle voci apparteneva alla principessa di Verizon. L'altro, un tenore alto, avrebbe dovuto essere la voce di Vannie Manfrinto. Nick si accovacciò in fondo al corridoio e ascoltò attentamente, la testa leggermente chinata, il viso imperscrutabile come la tromba delle scale su cui poggiava la sua mano.
  
  
  La principessa ha completato il suo compito. Ha portato Nick nel raggio d'azione della principale spia jugoslava. Non importava che non lo sapesse. L'importante era che Nick Carter non vedesse un modo utile per sfruttare la situazione. Non ora. Falco presumeva che Nick avrebbe avuto solo una possibilità di catturare Manfrinto e, data la sua esperienza, Nick era propenso ad essere d'accordo con il suo capo. Quindi non poteva perdere questa occasione. Ciò significava che la questione doveva essere gestita con grande rapidità, cautela e ingegnosità, cosa che al momento era impossibile. A quanto pare si trovava nella tana del leone Manfrinto, e l'uomo aveva troppi aiutanti.
  
  
  Nick si avvicinò silenziosamente alla porta. Una sottile striscia di luce cadeva sulla soglia. Le voci tacquero e mentre si inginocchiava per guardare attraverso il buco della serratura, sentì l'urlo della principessa. Doveva dare un buon rapporto qualità-prezzo.
  
  
  La chiave era nella serratura e Nick non riusciva a vedere nulla. Era una serratura vecchio stile, ma molto resistente. Con molta attenzione Nick provò ad aprire la porta. Chiuso. E non è stato inventato alcun modo per sfondare la porta senza fare rumore.
  
  
  L'agente AH, inginocchiato davanti alla porta, si concesse un sorriso stanco e cinico. A proposito di suoni, le molle del letto scricchiolavano come una canzone d'amore. A giudicare dall'hype, Manfrinto l'ha afferrata come un dio lussurioso!
  
  
  La Princesse de Verizone gridò: “Andiamo più piano! Mi fai male!'
  
  
  L'uomo ridacchiò stridulamente e le molle del letto tacquero per un momento mentre avvenivano alcuni cambiamenti. L'uomo mormorò qualcosa. Poi lo spettacolo ricominciò.
  
  
  A questo punto, pensò Nick Carter, di solito l'eroe sfonda la porta e salva la vergine. Quale vergine? E quale eroe?
  
  
  Gli eroi sono morti giovani. Voleva alzarsi dalla sua posizione accovacciata. Cercherà di tenerla in vita, non c'è più niente che possa fare. In ogni caso sarebbe piuttosto difficile...
  
  
  L'uomo dietro di lui emise un ultimo suono. Il piede calzato frusciò sul tappeto. Nick, senza pensarci, alzò la mano per spostare il cappio che gli era caduto in testa. Questa mano gli ha salvato la vita. L'aggressore ha già commesso un terribile errore. Ha cercato di raggiungere Nick da solo, senza aiuto. Ora ha commesso un secondo errore: non ha ancora chiesto aiuto! Pensò di avere un cappio attorno alla gola di Nick mentre attraversava la corda e stringeva bene le due estremità. Sarebbe un eroe: si prenderebbe tutto il merito.
  
  
  Nick Carter sapeva che avrebbe potuto avere una frazione di secondo prima che l'uomo si rendesse conto del suo errore. Se sbaglia, tutto è perduto. Avrebbe dovuto sparare e la sua migliore possibilità di catturare Manfrinto sarebbe andata perduta. E la principessa probabilmente verrà uccisa.
  
  
  Nick si alzò dalla sua posizione come una potente molla elicoidale. Colpì l'uomo sul mento con la testa più forte che poteva. Male. Sentì le ossa scricchiolare mentre l'uomo cadeva, e Nick gli strappò la corda dal collo e si voltò con lo stesso movimento. Doveva essere veloce, molto veloce! Se Manfrinto almeno desse un avvertimento strascicando i piedi sul folto tappeto...
  
  
  Posò una mano forte sul grosso collo e premette. Ha basato la sua distanza sul tatto e sull'esperienza e l'ha implementata. Ci ha messo tutta la sua forza. Più di una volta ha ucciso un uomo con un colpo solo.
  
  
  Il suo grosso pugno colpì lo stomaco dell'uomo appena sotto le costole. Colpo devastante. Nick girò immediatamente le nocche e sentì un Offff esplosivo e sentì la saliva sul viso. L'uomo barcollò e cadde in avanti. Nick lo ha catturato.
  
  
  Nick allontanò immediatamente l'uomo dalla porta, sperando ardentemente che Manfrinto non sentisse altro che i singhiozzi e i gemiti della donna di sotto. Ora prese l'uomo sotto le ascelle e lo trascinò verso il bovindo in fondo al corridoio. I tacchi dell'uomo privo di sensi frusciarono leggermente sul tappeto. Raggiunto il bovindo, Nick abbandonò l'uomo e sollevò con cautela la coperta dal divano. Le cerniere sembrano non essere mai state oliate. Lasciò brillare la torcia per un momento. La banca conteneva pile di caricatori di mitragliatori molto ben unti. Per i fucili mitragliatori russi. Ma c'era ancora molto spazio per il suo sacrificio.
  
  
  Nick Carter esitò per un momento, guardando l'uomo che respirava tranquillamente. Sapeva che sarebbe stato più saggio uccidere quell'uomo: gli avrebbe risparmiato la fatica di essere legato e imbavagliato. Significherebbe anche una cosa in meno di cui preoccuparsi in seguito.
  
  
  Nick piegò il gomito e lasciò scivolare lo stiletto di Hugo dal fodero scamosciato nel suo palmo. Nick tastò la gola dell'uomo nell'oscurità, poi si fermò, sospirò e rimise lo stiletto nel fodero. Non c'era assolutamente bisogno di uccidere quest'uomo.
  
  
  Accartocciò rapidamente il fazzoletto dell'uomo e gli legò le mani dietro la schiena con una cintura. Ha abbassato i pantaloni dell'uomo e li ha usati per allacciargli le caviglie. Poi lo adagiò con cautela sul divano e ripercorse il corridoio fino alla stanza di Manfrinto. Le molle del letto cigolavano ancora. La sua passione era insaziabile!
  
  
  Nick tornò alle scale sul retro e pensò che fosse ora di scomparire. Per tutto questo tempo si è sentito a disagio e questa sensazione si è solo intensificata. Doveva andare, lasciare il Lido e fare nuovi progetti. Stasera semplicemente non avrebbe portato Manfrinto fuori di qui. Il rischio era troppo grande per lui e non poteva fallire. Sfortunatamente, ha lasciato un biglietto da visita a forma di uomo nel bovindo, ma non si può farci niente e Nick è stato fortunato. Prima o poi l'uomo verrà ritrovato, e Manfrinto si renderà conto che la sua tana è stata penetrata.
  
  
  Nick si concesse un freddo sorriso. Molto probabilmente lo sfortunato ragazzo verrà ucciso per aver commesso un errore e non aver dato l'allarme.
  
  
  Nick preferiva non pensare alla sorte della principessa e dell'altra donna se l'uomo fosse stato scoperto.
  
  
  Era a metà strada verso la cucina quando vide la luce e udì delle voci. Qualcuno era in cucina. Non c'era questione di fuggire lungo questa strada.
  
  
  La porta fu aperta di un centimetro e Nick sbirciò attraverso la fessura. C'erano due uomini in cucina e una donna con loro. Emanuelita starà facendo soldi. Se è così, allora adesso è al sicuro.
  
  
  Gli uomini parlavano italiano. La donna non emise alcun suono.
  
  
  Uno degli uomini disse: “Fretta! Sbrigati prima che arrivi Milos. Non voglio perdere il mio turno.
  
  
  L’altro esalò teso: “Pazienza, pazienza, tra un minuto sono pronto. Abbiamo... uh... tempo per... uh... sederci.
  
  
  Nick sorrise bruscamente. Si chiese come avrebbe reagito Hawke alla scena grottesca a cui aveva assistito.
  
  
  Una lampadina nuda pendeva dal soffitto della cucina e la luce brillante illuminava una donna sdraiata su un grande tavolo, con le gambe bianche e paffute che dondolavano nell'aria. In una mano stringeva una discreta pila di lire. Il suo viso aveva un'espressione indifferente. Non cercò di collaborare con l'ometto sopra di lei; permetteva semplicemente che il suo corpo venisse usato, fissando il soffitto con sguardo assente, stringendo i soldi.
  
  
  Nick non poteva vedere l'altra persona. Adesso parlò di nuovo. - Adesso sbrigati, dannazione! Milos potrebbe essere qui da un momento all'altro. Conosci l'ordine: è ora di perquisire la casa.
  
  
  Perquisire la casa? Nick osò spingere la porta un po' più in là e vide il secondo uomo, un ragazzo corpulento e barbuto con un abito di velluto a coste e un maglione blu. Aveva una pistola Tommy in spalla ed era appoggiato alla porta sul retro. Nick non poteva lasciarlo.
  
  
  Si voltò e salì di nuovo le scale. Cominciò a sentirsi intrappolato. È entrato così facilmente. Troppo facile? È diventato più difficile uscire. In punta di piedi entrò nel corridoio del secondo piano, rallentando con cautela il passo quando raggiunse la scala principale. La luce gialla riempiva la tromba delle scale e lui sentiva delle voci. Dovrebbero essercene almeno tre o quattro. Nick arrivò in punta di piedi al primo piano.
  
  
  Cadde a terra, strisciò a pancia in giù verso le scale e guardò oltre il bordo. Direttamente sotto c'era una grande sala con un pavimento a mosaico. Tre candele arancioni ardevano in un festoso lampadario di cristallo. Dalla porta aperta a destra del corridoio, una luce più forte illuminava il pavimento rotto. Quattro uomini stavano in pose impazienti nell'ingresso. Dietro di loro c'era una porta alta, larga, rivestita di pannelli di rame color crema, l'ingresso principale del casinò. Nick aveva la sensazione che non avrebbe usato quella porta neanche oggi.
  
  
  Tutti gli uomini erano vestiti con velluto a coste e maglioni blu.
  
  
  Ci deve essere una specie di uniforme. Due di loro portavano cappelli da marinaio di lana, gli altri erano a capo scoperto. Tutti avevano mitragliatrici e tre avevano una pistola o un revolver nella fondina. Alcuni avevano un largo coltello da pesca su un'ampia cintura di cuoio.
  
  
  Uno degli uomini nell'atrio ha detto: “Dove diavolo è Milos? Siamo già in ritardo. Dove sono Petka e Nino?
  
  
  "Certo, sono di servizio in cucina."
  
  
  Uno degli uomini rise forte. «Sono in servizio?» Questa è una nuova parola per quello che fanno."
  
  
  Il secondo uomo rise. “Hanno anche una lista d’attesa. La fiera è giusta.
  
  
  L'uomo più vicino alla porta, un uomo basso e tarchiato, mormorò: “Onestamente? La chiami fiera? Noi prendiamo la spazzatura, la stupida troia e il capo riceve la caramella della settimana! La chiami fiera?
  
  
  Ci furono forti risate. Uno degli uomini disse: “Smettila di lamentarti, grassone. Sei fortunato ad avere un'altra moglie! O qualche volta hai pensato di essere un mago e non un capo - forse anche tu ti chiami Manfrinto?
  
  
  Si udì una risata sprezzante. La persona che è intervenuta per prima ha chiesto: “Dov’è Milos? Voglio finire il lavoro e andare a letto. A cosa serve un giorno libero se non riesci a dormire? Sbadigliò rumorosamente. Qualcuno scherzosamente gli ha dato un colpetto allo stomaco. - Ah, sei stanco, vero? Sii felice di non camminare sul fondo del mare con una muta pesante. Saremmo tutti lì a quest'ora se il capo non avesse avuto bisogno di questa donna stasera. Che ragazzo, non può vivere una notte senza una donna!
  
  
  'Non è quello.' Sembrava che la voce difendesse Manfrinto. - Questo è il tempo, la bora sta arrivando. Aspetta solo un giorno o due e vedrai.
  
  
  Nick sentì qualcuno scendere le scale sopra di lui. Strisciò nell'ombra appena in tempo e rimase lì, trattenendo il respiro. Questa è senza dubbio la stessa Milos di cui parlavano. Probabilmente un tenente o qualcosa del genere, il secondo in comando di Manfrinto.
  
  
  L'uomo passò a meno di un metro e mezzo dall'agente AH nascosto e Nick si prese un momento per osservarlo bene.
  
  
  Milos era un uomo grosso, alto quasi quanto Nick, e sembrava forte. Era ben rasato, aveva un viso affilato e aquilino e una mascella prominente. Indossava gli obbligatori pantaloni di velluto a coste, ma sopra indossava una giacca e un berretto da marinaio blu con la visiera spiegazzata. Non aveva una mitragliatrice, ma aveva una pistola nella fondina appesa alla cintura.
  
  
  Raggiunto l'atrio, l'uomo cominciò a dare ordini in croato. Nick rimase dov'era, anche se sapeva che era terribilmente pericoloso. La voce di Milos ora sembrava arrabbiata e impaziente. Gli altri uomini borbottarono risposte che Nick ammise erano negative. Il nome Johann veniva fuori più e più volte. Giovanni??
  
  
  Certamente! L'uomo che ha steso nel bovindo. Adesso lo stavano cercando. L'organizzazione di Manfrinto sembrava un po' sciatta, pensò Nick mentre saliva silenziosamente le scale d'ingresso. Ma non deve sottovalutarli. In tutto questo caos un metodo doveva esserci da qualche parte.
  
  
  Nick sentì dei passi e guardò oltre la ringhiera nel corridoio illuminato di giallo. Tre uomini si avvicinarono. Ora avevano le mitragliatrici pronte. I muscoli di Nick Carter erano cavi d'acciaio e i suoi nervi erano di ghiaccio, ma era ancora preoccupato per quello che la raffica avrebbe potuto provocargli alle viscere. Come è uscito da questa trappola? Salì silenziosamente un'altra rampa di scale.
  
  
  Sentì Milos dare i suoi ultimi ordini in italiano. "Voi tre andate avanti", disse agli uomini che erano già sulle scale. "Grasso bastardo, vieni con me in cucina." Prenderemo Petka e saliremo le scale sul retro. Ha gridato agli uomini sulle scale: “Aspettateci. Ricorda gli ordini. Cerchiamo ogni piano da davanti a dietro e ci muoviamo l'uno verso l'altro. Ogni stanza dovrebbe essere perquisita, nulla dovrebbe essere trascurato. Se senti qualche rumore strano spara subito, poi scopriremo di cosa si trattava. Se trovi qualcuno che sai cosa fare, uccidilo. Questo è tutto. Finiscilo. Vai, ora. Aspetta finché non ci senti dalle scale sul retro e poi comincia.
  
  
  Nick guardò il corridoio dietro di lui. La luce era ancora accesa nella stanza dove Manfrinto si trovava con la principessa. Si chiese se le molle del letto scricchiolassero ancora. Aprì il sedile e vi si infilò una mano, tastando i vestiti. Ha ascoltato. L'uomo non respirava. Quindi, dopotutto, lo ha ucciso. Ma in questo caso il morto potrebbe dire tanto quanto il vivo. E tra circa dieci minuti troveranno quest'uomo.
  
  
  Saltò sul divano e scostò le tende ammuffite. Capì subito perché non si prendevano cura delle finestre, cosa che gli aveva sempre dato fastidio.
  
  
  Le finestre erano permanentemente sbarrate. Erano spessi e duri e poteva sentire le teste dei grandi chiodi. Non c’è da stupirsi che il blackout fosse così totale. Non c'è via d'uscita!... Nick salì un'altra rampa di scale. Li sentì riunirsi ai piani inferiori. Adesso erano tranquilli e molto professionali. Niente scherzi né risate.
  
  
  Nick corse lungo il corridoio, cercando di aprire la porta. Tutte le porte erano chiuse. Potrebbe facilmente hackerarne uno, ma non senza emettere un suono. E tutte queste stanze erano trappole per topi con le finestre sbarrate. E adesso era al terzo piano: sarebbe stata una vera caduta, anche nella sabbia. Se addirittura fosse atterrato sulla sabbia. Più simile al cemento... Salendo le scale fino al quarto piano, Nick si rese improvvisamente conto di dove fosse stato Milos: in quella stanza con Manfrinto e la principessa. Probabilmente sedeva in un angolo con una mitragliatrice in grembo, a proteggere il suo capo mentre faceva l'amore. La privacy nelle situazioni intime, pensò Nick con un sorriso cupo, era qualcosa di cui a quelle persone importava poco. O forse Manfrinto non era solo un satiro, ma anche una specie di clown sessuale. Probabilmente gli piaceva essere osservato.
  
  
  Anche al quarto piano non c'era uscita. Né al quinto né all'ultimo piano. Anche se fosse riuscito ad aprire la finestra in tempo e a sparire prima che il rumore attirasse gli uomini, il piano terra era troppo lontano. Se ci avesse provato e si fosse rotto una gamba, sarebbe stato finito. Cominciò a pensare di sparare, e quella era l'ultima cosa che voleva. La sua vera missione era lungi dall'essere finita. Non avrebbe nemmeno osato uccidere Manfrinto, il che normalmente avrebbe valso la pena di compiere la missione. Manfrinto sapeva dov'era la bomba scomparsa! Doveva rimanere in vita ad ogni costo, anche se ciò avesse distrutto Nick. Allora ci sarebbe ancora una piccola possibilità che la CIA possa subentrare ad altri uomini dell'AX. Non c'è nessuna possibilità al quinto piano. Nemmeno lui se lo aspettava. Adesso erano al secondo piano e cominciò a cercare una posizione difensiva migliore. Scelse una porta al centro del corridoio, a metà strada tra la scala anteriore e quella posteriore, e si inginocchiò davanti alla serratura, con la chiave in mano. Da quella porta avrebbe potuto tenere entrambe le scale sotto tiro e tenerle a bada per un po'.
  
  
  Per lo meno, aveva un modo infallibile per convincerli a risparmiarlo per il momento. Dichiara la sua identità. Digli che è Nick Carter. Riportare in vita Nick Carter è stato un colpo a cui Manfrinto non ha saputo resistere, e potrebbe significare tempo extra per lui.
  
  
  L'agente AX ha avuto un'idea. Una maledizione! Cosa c'è che non va in lui? Avrebbe dovuto pensarci prima. Accese la torcia ed esaminò il soffitto del corridoio. Forse il casinò aveva un attico.
  
  
  Certamente. C'era un buco nero nell'alto soffitto, circa un metro e mezzo quadrato. Portello non chiuso. Era quasi un metro e mezzo sopra la testa di Nick Carter e non c'era nulla su cui appoggiarsi.
  
  
  Nick nascose la chiave e ripose la Luger nella fondina. Tornò alla tromba delle scale e diresse la luce della torcia sul portello. Ha ascoltato. Avevano appena finito di arrivare al terzo piano e ora stavano inciampando fino al quarto. Ora! Se fosse riuscito ad entrare in quella soffitta o qualunque cosa fosse, avrebbe guadagnato tempo prezioso. Prima o poi lo avrebbero trovato, ma per il momento avrebbe potuto anche trovare ciò di cui aveva così disperatamente bisogno.
  
  
  Nick tese i forti muscoli delle gambe, poi si rilassò. Corse lungo il corridoio e saltò in un buco nel soffitto.
  
  
  Un uomo a cui mancavano l'enorme forza e le dita abili di Nick non sarebbe stato in grado di farcela. Non c'erano creste o sporgenze a cui aggrapparsi. Solo una tavola grezza e non finita che corre parallela al portello. Nick vi infilò le dita di una mano e rimase lì, poi afferrò il bordo con l'altra mano. Dopodiché, tirarsi su non è stato difficile.
  
  
  Dopo aver attraversato il portello, accese nuovamente la torcia. Lo spazio era lungo e basso e correva dalla parte anteriore al retro del casinò. C'era un odore di muffa proveniente da tutte le soffitte da tempo inutilizzate. Era diviso in una dozzina di piccole stanze, alcune delle quali contenevano letti di ferro vuoti. In passato questi dovevano essere alloggi per la servitù o altri impiegati. C'era uno stretto podio rialzato che correva tra le stanze. Nick corse velocemente attraverso il palco fino al retro della casa. C'era una piccola finestra e non era sbarrata. A quanto pare non ci hanno pensato quando hanno ispezionato la casa.
  
  
  La finestra non era chiusa a chiave, solo strettamente ricoperta di fuliggine. Nick spense la lanterna e si sporse verso la finestra. Non si è mosso. Ha aumentato la pressione, ma non ha ceduto. All'improvviso, con rabbia impaziente, la tirò con tutta la sua forza e l'intelaiatura si staccò dalla finestra. Una corrente d'aria fredda irruppe nella stanza.
  
  
  Nick abbassò il finestrino e si voltò, con la torcia in mano. Dovevano essere quasi finiti al quarto piano per poi passare al quinto. Poi sarebbero arrivati con una scala e sarebbero saliti in soffitta.
  
  
  Tornò di corsa alla botola e ascoltò. Sì, adesso erano al quarto piano. Il tempo volò velocemente.
  
  
  Nella peggiore delle ipotesi, almeno adesso era in una buona posizione, a meno che non iniziassero a lavorare con gas lacrimogeni o granate. Si avvicinò alla finestra aperta e guardò. Sei piani più in basso con pareti lisce! Non riusciva a capire se fosse sabbia o cemento. Non poteva comunque rischiare, avrebbe sicuramente rotto qualcosa.
  
  
  Si voltò di nuovo e all'improvviso vide un rotolo di corda accanto alla finestra. Ha quasi mancato!
  
  
  Con un grido di trionfo, Nick afferrò la corda. Sapeva di cosa si trattava: una scala antincendio primitiva, fatta di corda con nodi forti. Gettò la corda dalla finestra e ne legò l'estremità a un anello avvitato al muro. Il legno scricchiolò minacciosamente. Probabilmente era marcio. Ma era ora o mai più.
  
  
  Lottò per far passare le spalle attraverso la finestra, e un pezzo del suo mantello si impigliò in un chiodo. Poi è scivolato giù dalle corde con Luger in mano. I suoi piedi toccarono il cemento. Se fosse caduto o avesse saltato, sarebbe già morto. Nick si sistemò immediatamente a pancia in giù e strisciò verso destra, dove sospettava fosse il retro del casinò. Era tutt'altro che al sicuro. L'auto radar era ancora lì e...
  
  
  Qualcosa di più oscuro della notte si profilava proprio davanti a lui. La macchina radar, che ora stava immobile e deserta accanto all'edificio. L'autista e gli operatori radar avrebbero dovuto essere all'interno.
  
  
  Nick Carter sorrise mentre faceva velocemente il giro della macchina e faceva uscire l'aria dalle quattro grosse gomme. Non lo inseguiranno di nuovo stasera in quella macchina. Mentre l'aria sibilava, si raddrizzò e corse per la seconda volta quella notte. La strada per raggiungere il punto in cui aveva lasciato il motoscafo rubato era lunga, ma doveva arrivarci alla massima velocità.
  
  
  Mentre correva, si strappò dalla testa il cappello logoro e lasciò che il vento freddo gli rinfrescasse i capelli sudati e arruffati. E mentre correva, faceva i suoi progetti. La questione era confusa e non era sicuro di chi avesse vinto questo round. Puoi chiamarlo pareggio. Domani i risultati saranno più chiari. Gli restava poco tempo.
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  Al ritorno, Nick ha evitato il molo vicino a Piazza San Marco, temendo che la polizia stesse aspettando al molo una barca rubata. Così la ormeggiò a uno degli ormeggi liberi lungo la Riva degli Schiavoni e tornò al suo albergo. Erano le tre e dieci quando entrò nella sua stanza.
  
  
  Bevve un lungo sorso dalla bottiglia di whisky che aveva ordinato a cena, poi chiamò AX a Roma. Tra le altre cose, Nick ha detto: “Ho un messaggio per Washington: ho trovato un amante che è andato ad un appuntamento con una bomba. Non posso andare oltre a causa della dura concorrenza. Molto probabilmente, il palloncino è scoppiato, ma ne dubito, anche se l'amante potrebbe sospettare qualcosa. Forse questo è avvenuto con sacrificio. Spero di no. Pianifica di finire l'ultimo capitolo oggi o stasera, se possibile. Hai questo, Rom?
  
  
  "Lo rileggerò."
  
  
  Il messaggio è stato letto letteralmente. Nick gli disse il nome dell'albergo e il numero della camera e riattaccò. Bevve, poi fece un bagno caldo e andò a letto. I suoi vestiti spiegazzati e bagnati giacevano sul pavimento a destra e a sinistra. Puntò la sua sveglia mentale sulle sei.
  
  
  Nick si svegliò alle sei in punto, lucido e pronto all'azione, anche se i muscoli e le ossa gli facevano un po' male.
  
  
  Fuori era ancora buio. Aprì la finestra e sentì entrare il vento. Adesso non pioveva più, ma la bora era sicuramente in arrivo. Nick chiuse la finestra, accese la prima sigaretta e si sedette sul letto, riflettendo. Oggi ha dovuto agire per capriccio. Pianificane uno. Quando le cose sono andate male, è stata la volta del Piano Due. E il secondo piano può trasformarsi in omicidio e caos. Se fosse costretto a mettere in atto questo piano, il Lido sembrerebbe un campo di battaglia e la Princesse de Verizone quasi sicuramente morirebbe.
  
  
  Nick Carter alzò le spalle. Non voleva perdere la principessa, per la quale provava un affetto inspiegabile, ma doveva giocare le carte che gli capitavano tra le mani.
  
  
  Il telefono squillò. Nick prese il telefono. 'SÌ?'
  
  
  Questa era Roma. "Mi dispiace interrompere il tuo sonno", disse la stessa voce, "ma il Cacciatore Nero ha detto che è molto urgente." Il Cacciatore Nero era, ovviamente, Falco.
  
  
  "Andiamo", disse Nick. — Il messaggio è stato trasmesso?
  
  
  'SÌ. Ecco il messaggio. Gli indiani stanno preparando un banchetto di scalpi. La fabbrica delle bugie sta facendo gli straordinari. Stracci in tutti gli stati. È chiaro. L'infiammazione progredisce e i cantanti lirici si spaventano. Trova urgentemente questo mostro, altrimenti l’inferno diventerà il paradiso”.
  
  
  "Dillo di nuovo", disse Nick all'uomo a Roma. Fatto ciò, riattaccò. Si sedette nudo sul letto e, perso nei suoi pensieri, accese un'altra sigaretta. La questione si è fatta acuta. C'è voluto molto per scatenare il panico in Hawk, ma adesso era così. Ha tradotto il gergo del messaggio.
  
  
  Rossi e indiani sono sul sentiero di guerra. La fabbrica delle bugie significava che i russi erano impegnati in una campagna di propaganda. Gli stracci significavano giornali. Probabilmente è iniziata una campagna di diffamazione sulla Pravda. Anche su altri giornali. È chiaro che ciò significava che i russi avevano scoperto qualcosa: l'accensione perdeva e i cantanti d'opera, gli italiani, erano spaventati.
  
  
  La bomba scomparsa incendiò il plutonio, e il plutonio era uno dei metalli più tossici. Nick ricordava l'incontro a Washington e il capo stanco. Il supervisore disse loro che l'involucro della bomba era sottile perché la bomba era progettata per esplodere a mezz'aria e che se l'involucro si fosse rotto in un incidente, si sarebbe potuta verificare una perdita.
  
  
  Probabilmente è successo adesso. Ci si aspettava che le squadre che perlustravano la zona costiera e il mare Adriatico rilevassero tracce di radiazioni. Il plutonio si dissolve molto rapidamente in acqua salata. A soffrire saranno prima i pesci e poi tutti i prodotti alimentari. Non c'è da stupirsi che gli italiani avessero paura. Potrebbero impazzire da un momento all'altro ed evacuare Venezia e dintorni. La questione diventerà sempre più seria, costantemente istigata dai russi e dagli jugoslavi, e lo zio Sam apparirà davanti al mondo come il principale colpevole.
  
  
  Nel frattempo, la minaccia jugoslava di costruire una bomba e di farla esplodere sotto la superficie non era rimasta in sospeso. Solo lui, Nick Carter, poteva fare qualcosa al riguardo.
  
  
  Si vestì velocemente e stava per lasciare la stanza quando il telefono squillò di nuovo. Ancora Roma.
  
  
  Aggiunta all'ultimo messaggio, ha detto un uomo a Roma. “Un uomo reale può essere sacrificato. Ripeto: la persona reale può essere sacrificata. Ce l'hai?
  
  
  "Capisco". - Nick ha riattaccato. Scommetto che Falco gli ha ricordato di non preoccuparsi per la principessa. Il capo conosceva l'innata cavalleria di Nick, anche se non era del tutto d'accordo. Pertanto, questo non è del tutto vero. sottile promemoria.
  
  
  Il primo vaporetto del Lido sarebbe dovuto arrivare al molo di piazza San Marco alle otto. Nick fece colazione in una trattoria non lontano dalla piazza, poi prese posizione sotto lo stesso arco dove si trovava la sera prima. La visibilità era solo di una cinquantina di metri e il vento stava diventando più forte. Le strade bagnate e lucide erano quasi deserte.
  
  
  Il vaporetto era puntuale. La principessa era l'unico passeggero. La prima parte della sua ipotesi si è rivelata corretta. La guardò salire lentamente i gradini dell'impalcatura, come se camminare le facesse male, e anche a quella distanza poteva vedere che era mortalmente pallida. Il mantello era allacciato attorno al suo collo sottile. Senza voltarsi indietro si diresse verso la Riva degli Schiavoni.
  
  
  Nick Carter stava aspettando. I suoi anni di esperienza gli dicevano che doveva avere ragione, ma dov'era quel bastardo? Poi lo vide. Un uomo tarchiato con una giacca a vento nera camminava lungo una strada laterale e seguì la principessa. Nick sembrava cupo. Era lì, ovviamente. Manfrinto, non capendo cosa stesse accadendo, lasciò che la donna si allontanasse per poterla tenere d'occhio. Questo è ciò che Nick farebbe.
  
  
  Stava per inseguirli quando un terzo uomo uscì da un piccolo negozio di sigari e iniziò a inseguirli. Nick fece una pausa, diede all'uomo il tempo di prendere posizione nella parata e imprecò sottovoce. Manfrinto non ha corso alcun rischio. Era una doppia ombra: una persona seguiva la principessa, l'altra seguiva la prima ombra.
  
  
  Nick Carter si mise il cappello sugli occhi e li seguì. Manfrinto rimarrebbe deluso. Nick non aveva contato su due uomini e questo avrebbe aumentato il pericolo, ma era fattibile. Prossimamente adesso! Piegò il gomito e lo stiletto gli scivolò nel palmo. Infilò la mano nella manica del mantello per nascondere la sua arma.
  
  
  Ora non poteva vedere la principessa, solo l'uomo di fronte a lui. Doveva fare affidamento sulle loro capacità. L'uomo che aveva di fronte, la sua preda immediata, doveva fare lo stesso.
  
  
  L'uomo davanti a lui girò a sinistra e Nick lo seguì. Camminarono lungo lo stretto terrapieno lastricato lungo il canale laterale dietro il Palazzo Ducale. Direttamente di fronte a lui, come sospeso nella nebbia, c'è il Ponte dei Sospiri. In passato lungo di essa venivano condotti i prigionieri all'esecuzione.
  
  
  Sotto il ponte pendeva una fitta cortina di nebbia e Nick correva in punta di piedi. Nessuno in giro. Potrebbe anche essere qui se riuscisse a trovare l'uomo nella nebbia. Proprio sotto il Ponte dei Sospiri.
  
  
  Ma lui, senza perdere tempo in ulteriori associazioni, si tuffò nella spessa cortina umida e rallentò. Se trovava un uomo, doveva identificarlo al tatto: il terzo uomo indossava uno spesso impermeabile di gomma.
  
  
  Una figura apparve davanti a lui nella nebbia. Nick canticchiò un po', accelerando il passo finché non andò a sbattere contro l'uomo.
  
  
  "Prendi un boccone", disse Nick. Le sue dita sentivano la gomma bagnata.
  
  
  L'uomo, alto e magro, lo rimproverò. 'Idiota! Chi corre così veloce in questa nebbia!
  
  
  «Prendi un boccone», ripeté Nick. Passò oltre l'uomo e poi si voltò. Con la sua grande mano afferrò l'uomo per il collo e lo trascinò verso lo stiletto in attesa. Fece passare la lama attraverso il cappotto e la giacca appena sotto la costola inferiore sinistra, poi sollevò la lama e la tirò fuori per assicurarsi che l'aria entrasse nella ferita. L'uomo ringhiò, afferrò Nick con gli artigli e cadde in avanti. Nick lo afferrò e condusse immediatamente il suo corpo magro e leggero verso il canale. Ci fu uno spruzzo soffocato. Nick si inginocchiò per lavare la lama nell'acqua sporca, poi la fece scivolare di nuovo nel fodero di pelle scamosciata. Si voltò e corse.
  
  
  Poi la nebbia si diradò e Nick rallentò. Non c'era traccia dell'altro uomo o della principessa. Si sentiva disperato. Se l'avesse persa di nuovo, avrebbe dovuto usare il secondo piano, e non lo voleva.
  
  
  La strada si apriva su un piccolo campo davanti a Palazzo Trevisan, dove le luci dei negozi e dei caffè si riflettevano sul selciato umido. La visibilità era ormai ben oltre i cento metri. Nick si infilò nella veranda di un negozio vuoto, accese una sigaretta e si guardò intorno. Doveva ammettere di aver perso la Princesse de Verizone, ma forse non l'uomo che l'aveva seguita.
  
  
  Da sotto la falda del cappello studiò la zona con la massima attenzione possibile. Se la principessa era lì da qualche parte, l'uomo non poteva essere lontano. I suoi occhi acuti scrutavano il campo da una parte all'altra. Un negozio di abbigliamento, un negozio di alimentari, una trattoria, due piccoli bar, il grande Palazzo Trevisan, una tabaccheria e un negozio di riviste. A destra c'è un condominio.
  
  
  Una figura nera e lucente si muoveva attraverso la piazza. Nick guardò e sorrise. Era il suo ragazzo. Un uomo con una giacca a vento e un cappello neri. Prima ombra. L'uomo guardò il condominio alla destra di Nick. Quindi c'era la principessa. Si è avverato in base a ciò che Nick sapeva. Non voleva ancora tornare alla Pensione Verdi, ma aveva un posto dove andare. Probabilmente adesso era terrorizzata. Aveva bisogno di un riparo. Ed era qui. Naturalmente era l'appartamento di Emanuelita. La zona puzzava di povertà e prostituzione.
  
  
  Questo è tutto. Sapeva dov'era e poteva scommettere che sarebbe rimasta lì per un po'. Soprattutto fino a sera. Nel frattempo, c'era un osservatore dall'altra parte della strada che doveva essere affrontato rapidamente prima che l'uomo potesse chiamare Manfrinto per sapere dove si trovava la principessa. Sarebbe potuto succedere in entrambi i casi, ma Nick non la pensava così. Erano appena arrivati sulla piazza e l'uomo non avrebbe osato lasciare il suo posto finché non fosse stato sicuro che la principessa fosse dentro e sarebbe rimasta.
  
  
  Nick frugò nella tasca interna e tirò fuori una sciarpa smussata di acciaio blu. Era passato un po' dall'ultima volta che lo aveva usato, ma ora era utile. Lo fissò alla Luger sotto il cappotto e poi fece il giro della piazza con la mano sprofondata nella tasca del cappotto. Se avesse passeggiato casualmente per circa cinque minuti, sarebbe passato davanti al portico dove un uomo stava guardando il condominio.
  
  
  Nick è andato al negozio di sigari a comprare un pacchetto di sigarette, come un uomo che ha tutto il tempo del mondo. Poi continuò a vagare. Con la coda dell'occhio notò una giacca a vento nera. Apparentemente la persona più paziente. Nick sorrise. Non dovrà sopportarlo a lungo.
  
  
  Passò davanti a un negozio di riviste e diede una scorsa ai titoli dei giornali. Il quotidiano romano L'Unità riporta:
  
  
  LA BOMBA E' LOCATA AL LARGO DELLE NOSTRE COSTE.
  
  
  Comprò un giornale e, mentre aspettava il resto, tirò fuori di nascosto una Luger dalla tasca e la infilò nel giornale piegato. La vittima era già a quattro porte di distanza.
  
  
  Nick tirò fuori una sigaretta da un vecchio pacchetto e se la mise tra le labbra, ma non l'accese. Era un vecchio trucco, ma buono. Non c'è motivo per cui non funzionerà di nuovo.
  
  
  Si fermò davanti al portico dove un uomo aspettava. Sapeva che l'uomo lo stava osservando. Nick si tastò le tasche e imprecò. Si voltò e fece finta di vedere una persona per la prima volta. Ha fatto un passo avanti.
  
  
  - Fiammifero! Indicò la sigaretta.
  
  
  "Sì". L'uomo frugò in tasca ed estrasse una pistola automatica piatta. Nick vide la marmitta poco prima di sentire un dolore al fianco e di sentire uno schiocco.
  
  
  Nick si precipitò e sparò al foglio quattro volte. Quattro tappi di champagne. Plop-clap-clap-clap...
  
  
  L'uomo con la giacca a vento sparò di nuovo, crollando a terra sotto il portico. Nick non ha sentito nulla. Si voltò e camminò velocemente nella nebbia. Il suo fianco era insensibile, ma poteva sentire il lento flusso di sangue caldo lungo la gamba sinistra. Attraversando velocemente la piazza, attese le risposte. Non è successo niente. Non riusciva a ricordare di aver sentito il rimbalzo di un proiettile. Forse il proiettile ha attraversato un muro o qualcosa del genere senza causare alcun danno. La casa era umida e cupa e aveva quattro porte. Nick scelse la seconda ed entrò in un corridoio buio che puzzava di urina.
  
  
  Ha indovinato correttamente. Un cartoncino consumato sopra la cassetta della posta arrugginita gli diceva che Emanuelita Alivso abitava al secondo piano. Presumibilmente, avrebbe avuto la stessa carta appuntata sulla sua porta. Nick salì i logori gradini di pietra e trovò il biglietto ancora non letto sulla porta accanto al bagno. Bussò piano alla porta. Dentro c'era la radio accesa. Nessuna reazione. Ma poi ha sentito qualcuno muoversi e la radio si è spenta. Silenzio. Poteva immaginarla mentre lo ascoltava con il cuore che batteva forte. Bussò ancora, con molta insistenza.
  
  
  Passi leggeri si avvicinarono alla porta e sentì il chiavistello aprirsi. La porta si aprì di qualche centimetro e lei lo guardò con grandi occhi scuri in un viso pallido, bello e indicibilmente stanco.
  
  
  Nick le sorrise. "Ciao", disse piano. 'Ciao Principessa. Ti ricordi ancora di me?
  
  
  La sua paura lasciò il posto alla sorpresa e allo shock. Si strinse al petto la logora veste rossa e lo guardò incredula. - Signore - signore - Corning! Roberto! Ma non capisco: come mi hai trovato? Voglio dire, è incredibile. Io... non voglio più vederti! Te l'avevo detto!
  
  
  "Ti ho osservato", ha detto Nick Carter onestamente. "Per favore fatemi entrare."
  
  
  Ha provato a sbattergli la porta in faccia. Ma è entrato nel buco. Lei disse: "Non puoi entrare. Deve andare via, signor Corning, e dimenticare tutto quello che è successo. Vai, ora. Devi andartene. Se non vai, io... chiamo la polizia. Non voglio vederti e non voglio avere niente a che fare con te!
  
  
  Nick aprì il cappotto e la giacca per mostrarle una grossa macchia di sangue sulla camicia. "Ho bisogno di aiuto", ha detto. 'E anche tu.'
  
  
  Si sporse verso di lei. - "Un pezzo di vetro".
  
  
  Questa era la parola in codice per il riconoscimento della missione.
  
  
  La paura si insinuò lentamente nel suo viso pallido e Nick capì che non era solo la missione o il pericolo in cui si trovava in quel momento.
  
  
  "Tu", disse. La sua voce era rotta dai singhiozzi. - Mio Dio, sei tu!
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Nick Carter giaceva su un letto sfatto nel suo appartamento, indossava solo i pantaloncini, e guardava la principessa. Si chiese se sarebbe stata all'altezza del compito che la attendeva. Sembrava sul punto di rompersi.
  
  
  Camminò per la stanza, vestita solo della sporca veste rossa di Emanuelita, con una sigaretta in bocca. Di tanto in tanto, quando lei si girava, lui intravedeva i suoi piccoli seni sodi. In quel momento lei non lo eccitava. Adesso aveva cose più importanti di cui preoccuparsi oltre al sesso. La principessa affrettò il passo e lo guardò. Si scostò una ciocca di capelli scuri dall'alta fronte bianca. - Come va la tua ferita adesso?
  
  
  Nick alzò le spalle e prese una bottiglia di brandy scadente dal comodino non verniciato. Ha bevuto un bicchiere e un secondo non gli farà male. Era così brutto che fece una brutta faccia quando lo ingoiò.
  
  
  Lei si avvicinò immediatamente a lui, l'allarme evidente nei suoi occhi scuri. -Senti dolore, Nick? Le disse il suo vero nome.
  
  
  Le sorrise. - Sì, a causa di questa bevanda! Guardò la sua vita stretta. Pulì la ferita, la coprì con un fazzoletto e gli legò l'asciugamano intorno alla vita. Per ora è stato così.
  
  
  "Niente", disse ora. 'Grande. Il proiettile ha colpito solo il tessuto. Domani controllerò, ma ora va bene. Inoltre, sono abituato a ferite lievi. Mi sono adattato, dicono i medici. La mia condizione compensa questo.
  
  
  Si sedette sul letto accanto a lui, le sue dita morbide accarezzarono i muscoli del suo ventre piatto. 'Strano.'
  
  
  "Cosa c'è di strano?"
  
  
  "Che ieri sera non ho visto tutte quelle cicatrici sul treno."
  
  
  Nick sorrise. “I tuoi pensieri erano altrove, principessa.”
  
  
  Gli coprì la bocca con la mano. La mano odorava di sapone e odorava leggermente di brandy e tabacco. "Dovresti chiamarmi Morgan." Non una principessa. Io... volevo dimenticare per un po' di essere la Princesse de Verizone. Quello che ero una volta.
  
  
  'Bene. Poi Morgan. Nick spostò la vestaglia di lato e le afferrò il ginocchio sinistro. Si è girata sul letto e ha urlato. - Oh, mi fai male!
  
  
  "Sei fortunato," disse Nick piano, "che Manfrinto non l'abbia visto, altrimenti ti avrebbe causato molto più dolore." Le sue dita indugiarono per un momento sulla piccola ascia tatuata sotto il suo ginocchio.
  
  
  Tirò indietro la gamba. “Lo copro con una calza. Lo faccio sempre quando necessario. Inoltre, questa persona era troppo occupata... con il resto del mio corpo per vedere qualcosa.
  
  
  Allungandosi ai piedi del letto, nascose il viso nelle coperte e gli voltò le spalle. Le sue spalle tremavano e gli parve di sentire un singhiozzo.
  
  
  —Morgan? - La voce di Nick era gentile.
  
  
  'SÌ?' La sua voce era attutita dalla coperta e dalle lacrime. “Dobbiamo parlare adesso. Non ho molto tempo e devo chiederti una cosa, magari qualcosa a cui non vuoi rispondere. Ma tu devi. Capisci?
  
  
  Devo prendere Manfrinto stasera e ho bisogno di tutto l'aiuto possibile. Capisci?'
  
  
  Lei fece un cenno verso la coperta, ma continuò a piangere. Le sue spalle magre tremavano. “Perché,” chiese in tono sommesso, “oh, perché dovevi essere tu, Nick? Mi piacevi così tanto. Ieri sera sul treno è stato fantastico. Volevo ricordarlo come qualcosa di bello. Almeno una memoria decente. E ora... ora si scopre che anche tu sei un agente di AH e sai tutto di me e...! Le lacrime scorrevano liberamente.
  
  
  Nick le diede una pacca forte sulle natiche con il palmo aperto. "Smettila", disse cupamente. - Controllati, Morgan. Non è il momento di diventare isterici. Stasera dovrai tornare al Lido e rivedere Manfrinto. Devi aiutarmi. La tua vita e la mia dipendono dalla tua comprensione. Per non parlare di diverse centinaia di migliaia di altre persone, l'intera popolazione di Venezia.
  
  
  Lei si sollevò sul gomito e lo guardò con gli occhi acquosi. Aveva delle mezzelune brunastre sotto gli occhi e non era carina in quel momento. -Cosa intendi, Nick? Di cosa stai parlando?'
  
  
  Nick esitò solo per un momento, poi decise di svelare il segreto. Alcuni agenti lavoravano meglio se sapevano cosa stavano facendo, e quella sera Morgan de Verizon avrebbe dovuto far nuovamente visita al leone nella sua tana. Meritava di sapere perché.
  
  
  — Cosa ti ha detto il tuo coordinatore a Parigi?
  
  
  Si asciugò gli occhi gonfi con il dorso della mano. “Solo che ho dovuto contattare Vanni Manfrinto utilizzando i miei contatti per andare a letto con lui. Ma il coordinatore ha detto che è necessario farlo solo una volta! Quindi un altro agente AX, un uomo, entrerebbe in azione. mi era stato promesso...
  
  
  "Dimentica quello che ti hanno promesso", disse Nick. “In questo lavoro a volte bisogna mantenere le promesse. Non ho potuto farlo ieri sera. E' troppo ben sorvegliato. Dobbiamo riprovare.
  
  
  "Non posso", disse bruscamente. Non posso farlo. Questo ragazzo è un mostro sexy, Nick. Lui... non ne ha mai abbastanza. Ed è terribile. Cosa vuole che faccia una donna!
  
  
  Ora parlò il freddo e inflessibile agente professionista Nick. "Non puoi lamentarti di questo", disse gelido. - Questo è il tuo lavoro, non è vero? È così che ti guadagni il pane? Lavori solo occasionalmente presso AH. Allora perché all'improvviso tanta avversione per la professione che hai scelto?
  
  
  Grandi occhi scuri lo guardarono a lungo. Aveva la brutta sensazione di aver appena preso a calci un bambino. Era più che fastidioso e quasi perse la sua gelida compostezza.
  
  
  "Per l'amor di Dio, andiamo avanti", abbaiò. “Dimentica questo teatro. Tu sei una prostituta e io sono un agente segreto! Dubito che ci sia molta differenza morale tra noi, ma non è questo il punto. Abbiamo del lavoro da fare. Tornerai al Lido stasera e farai del tuo meglio per distrarre Manfrinto mentre io faccio irruzione in lui. E questo è un ordine!
  
  
  Ora Morgan de Verizon era calmo. Il suo viso era una maschera pallida e ghiacciata, e la sua bocca rossa era una stretta striscia scarlatta. - E se non vado?
  
  
  Nick bevve di nuovo il brandy cattivo. "Due uomini sono morti lì", ha detto. Indicò la finestra. Probabilmente uno di loro è già stato trovato e il secondo lo sarà presto. Se crei altri problemi, Morgan, esco di qui e vado al telefono più vicino. Ti segnalo come l'assassino di quei due uomini. Dirò loro chi sei veramente e dove trovarti. Questo indirizzo e Pensione Verdi. Allora potrai marcire in una prigione italiana, Morgan, e non ti piacerà. Ti assicuro!
  
  
  Prese una sigaretta dal pacchetto sul comodino e l'accese. Vide le sue dita tremare. Si fermò davanti alla finestra e guardò attraverso la fessura delle economiche persiane verdi. Senza voltarsi disse: "Ti piacerebbe, vero?"
  
  
  - Se devo. Non costringermi a fare questo, Morgan. Ascolta, ti dirò di cosa si tratta. Le raccontò tutta la storia, per quanto la conosceva.
  
  
  Quando ebbe finito, lei gli diede le spalle. Poi spense la sigaretta e lo guardò. “È tutto così melodrammatico, non è vero? E quindi è risaputo. La puttana ha la possibilità di fare ammenda, di essere altruista, di fare qualcosa di buono per il mondo.
  
  
  Nick le rivolse uno sguardo freddo. “Sì, è un melodramma. Come molte cose nella vita. Soprattutto nella nostra professione. Indicò la sua ferita. "Un po' più a destra e un po' più in alto, e sarei morto come quei due." Solo un altro agente AH morto. Melodrammatico, vero?
  
  
  Morgan tornò al letto e si inginocchiò accanto a lui. Lo baciò brevemente sulla guancia e poi si allontanò di nuovo da lui. Si è calmata.
  
  
  - Lo farò, Nick. Ma non so se posso esserti utile. Sono terrorizzato.' Toccò l'asciugamano sulla sua pancia con un dito. Sul tessuto divenne visibile una morbida macchia rossa. "Io... non ho mai vissuto niente del genere, non ho mai... visto la realtà così da vicino." Quella ferita, il sangue e il fatto che hai detto di aver ucciso due persone come se non significasse nulla. Dovevo essere sotto shock o qualcosa del genere.
  
  
  "Ho dovuto uccidere quei due uomini", ha detto. “Ho dovuto contattarti e hanno dovuto essere uccisi. Inoltre voglio confondere il più possibile Mantrinto, cosa che spero accada se nessuno dei due ti denuncia a lui.
  
  
  "E sarò al sicuro", mormorò. “Mi hanno perso. Posso correre. Scomparire.
  
  
  "Ma non lontano", disse Nick cupamente. "Sono ancora qui." Ma non era più così preoccupato. Le parlò di nuovo: ora doveva lavorare. Guardò il suo orologio AX. Non era ancora mezzanotte. Fuori il vento ululava e la pioggia picchiettava di nuovo contro la finestra sporca. Doveva ritornare al Lido lo stesso giorno, prima che fosse completamente buio. Questo sarebbe dovuto accadere stasera e doveva familiarizzare con la situazione al casinò. Sicuramente non avrà una terza possibilità.
  
  
  Nick iniziò i suoi studi professionali mentre Morgan giaceva fumando ai piedi del letto con la vestaglia allacciata intorno al collo. C'era in lei una durezza che non aveva notato prima. Nick si chiese per un momento se quella fosse la prima volta che vedeva una vera donna. Una donna che ha perso ogni speranza.
  
  
  Ora le chiese come aveva conosciuto Manfrinto per la prima volta.
  
  
  "Emanuelita", disse. - La conosco da molti anni. Era piuttosto bella e richiesta. Adesso non è più giovane, ma se può lavora ancora”.
  
  
  Pensò alle gambe grasse che penzolavano sul tavolo della cucina la sera prima. SÌ. Emanuelita stava ancora lavorando. Senza dubbio amava il suo lavoro.
  
  
  "Perché non è tornata con te stamattina?" L'hanno costretta a restare?
  
  
  «Voleva restare da sola. C'è, beh, un sacco di ragazzi, ed Emanuelita ama i soldi.
  
  
  Nick guardò lo squallido appartamento. «Allora deve guadagnare bene.» Perché vive così?
  
  
  Dalla bocca rossa di Morgan uscì del fumo blu. “Ha una bellissima casa sulle Dolomiti, dove ogni tanto viene a rilassarsi. Questa è solo una delle sue residenze. Ne ha diversi a Venezia da nascondere alla polizia quando la cercano.
  
  
  L'interesse di Nick fu stuzzicato per un momento. "Il tuo amico deve odiare gli uomini."
  
  
  Lo guardò in modo strano. "Hai intuizione, Nick." Sì, Emanuelita odia gli uomini. Ma non è un'amica, solo una conoscente. Possiamo aiutarci a vicenda di tanto in tanto. Questo è tutto.'
  
  
  'Giusto. Raccontami tutto, i dettagli di come ti ha aiutato a contattare Manfrinto.
  
  
  "È stato tutto molto professionale", disse tranquillamente. “Il gusto di Manfrinto è noto ed è veneziano, come me. Sai, anch'io sono nato qui.
  
  
  Nick non lo sapeva. Falco non l'ha detto o non lo sapeva. Probabilmente non aveva importanza.
  
  
  "Sembra", continuò, "Manfrinto ha sentito parlare di me." E non gli piacevano le ragazze che Emanuelita gli aveva fornito.
  
  
  - Possiamo dire che aveva tutte le ragazze disponibili a Venezia? Nick ridacchiò.
  
  
  Lei annuì. «Avresti potuto dirlo. Poi si è sentito il mio nome, ed Emanuelita mi ha mandato un telegramma. Mi ha offerto una somma enorme per venire qui. Pagherà Manfrinto, ovviamente.
  
  
  «Pagheranno i contribuenti jugoslavi», mormorò Nick. - Quanto ti ha offerto?
  
  
  "Mille dollari".
  
  
  - Ti ha pagato?
  
  
  'SÌ. Ho dei soldi proprio qui nel mio portafoglio.
  
  
  'Fammi vedere.'
  
  
  Morgan de Verizon si alzò dal letto e si avvicinò al tavolo. Lei è tornata e gli ha lanciato la borsa." Nick esaminò la pila di nuove banconote da cento dollari. Sembrava che finora avesse detto la verità.
  
  
  Le ha restituito la borsa. “Almeno paga. E adesso, cosa succede oggi? Ti sta aspettando? Ha chiesto o ha insistito perché tornassi?
  
  
  Scosse la testa. «No.» Voglio dire, non ha insistito. Quando... quando ha finito con me, si è comportato in modo molto strano. Freddo. Disse che potevo restare fino all'alba e poi andarmene quando volevo. E se volessi, potrei tornare stasera. Ma non ha insistito.
  
  
  Carter pensava di averlo capito. Dai suoi precedenti e da quello che Nick aveva visto fino a quel momento, Vanni Manfrinto era un mostruoso predatore sessuale. L'uomo aveva un gigantesco complesso di Don Juan ed era letteralmente innamorato di tutto il sesso femminile. Sarebbe impossibile per lui amare una donna. Era troppo innamorato delle donne! Un uomo simile raramente desiderava la stessa donna più di una volta. Tuttavia, ha detto a Morgan che sarebbe potuta tornare se avesse voluto e le ha permesso di andarsene. Nick sorrise. Questa conoscenza gli porterà poco.
  
  
  Cambiò improvvisamente argomento. — Sapevi di essere seguito sul treno? Perché sei osservato? Le raccontò di Ivor e Pinch.
  
  
  No, lei non lo sapeva.
  
  
  "Non so dove abbiano trovato il tempo per inseguirmi", ha detto. “È successo tutto in modo molto casuale. Ho ricevuto un ordine dal coordinatore e sono andato nel mio appartamento a Parigi per preparare il caso - e poi è arrivato un telegramma da Emanuelita. All'inizio ero confuso. Ero preoccupato. Non mi fido delle coincidenze.
  
  
  Nick ha ammesso che anche lui odia le coincidenze, anche se a volte si verificano.
  
  
  "Qualcuno a Belgrado sta guardando Manfrinto", ha detto. "Ovviamente conoscono la sua debolezza e tengono d'occhio le sue... donne."
  
  
  I suoi occhi scuri lo guardavano dritto negli occhi. Non cercare di risparmiare i miei sentimenti, Nick. Chiamale puttane se è questo che intendi.
  
  
  Nick sorrise debolmente. - Nel tuo caso preferisco un'altra parola: cortigiana. Questo sembra adatto a te.
  
  
  Lei non rispose e lo guardò, appoggiando il mento sulle mani. Si pettinò i capelli e il suo viso senza trucco era pallido. Si rese conto che era una di quelle donne che possedevano un certo tipo di innocenza che non veniva mai persa del tutto, non importa chi fossero.
  
  
  Le ha raccontato le sue avventure ieri sera. "Ero sulla porta della stanza dove tu e Manfrinto..."
  
  
  Lei annuì. “Sapevano che c’era qualcuno nelle vicinanze. Per tutto questo tempo c'era un altro uomo nella stanza con noi. Un certo Milos. Si sedette in un angolo con una mitragliatrice in grembo e guardò. Sono animali. Non sanno cosa significa la parola riservatezza.
  
  
  — C'era una radio nella stanza? Ricevitore o trasmettitore o entrambi?
  
  
  Lei annuì di nuovo. 'SÌ. Milos ne parlava di tanto in tanto. Parlavano croato, capisco un po'. Ovviamente non l'ho mostrato. Io... non volevo davvero sentire niente, sai. Ho già fatto il mio lavoro. Aspettavo solo te, che qualcuno venisse a portarmi via da lì. Ma non è venuto nessuno.
  
  
  "L'ho già spiegato", disse brevemente Nick. "Se ci avessi provato ieri sera, saremmo stati tutti uccisi." E devo prendere Manfrinto vivo. Te ne sei dimenticato: di cosa parlavano in croato, cosa poteva essere importante?
  
  
  Ci pensò un attimo prima di rispondere. “Stavano parlando del radar, del terzo punto sullo schermo radar che non appartiene a quel posto. Non ho capito bene.
  
  
  "Quello ero io", disse Nick Carter con un sorriso che somigliava a un lupo con buoni denti. "Non contavo su questa macchina con il radar." Ha spiegato che è scappato e poi è strisciato di nuovo sotto lo schermo.
  
  
  Morgan scosse la testa. - “Ma hanno trovato qualcuno. Milos rise e disse a Manfrinto che avevano avuto a che fare con qualcuno.
  
  
  Nick si sentì momentaneamente dispiaciuto per lo sconosciuto e innocente spettatore. Senza dubbio fu sepolto nella sabbia o gettato nel mare Adriatico. È ironico e patetico che quest'uomo morto abbia reso un servizio all'umanità nel suo cammino, ma nessuno lo saprà mai.
  
  
  "Non è un grosso problema", le disse ora. “Sanno che ero lì. Ho messo il morto nel bovindo e ho lasciato molti segni in soffitta. C'era una corda appesa alla finestra e ho fatto uscire l'aria dalle ruote del veicolo radar. Avrebbero dovuto sapere tutto questo prima di lasciarti andare stamattina.
  
  
  La sua bocca rossa si incurvò in un sorriso storto. "È per questo che non ti fidi completamente di me?" Pensavi che fossi un doppio agente che lavorava anche per Manfrinto?
  
  
  Bevve un sorso di brandy scadente e la guardò da sopra la bottiglia. "Non sarai il primo, Morgan."
  
  
  Lei annuì. 'Lo so. E non l'ultimo. Ma devi fidarti di me, Nick. Te lo dico, non sono un doppio agente, questo è tutto quello che posso fare. Ho una certa esperienza in questo tipo
  
  
  - lavoro, come sai, e non credo che Manfrinto sospettasse davvero di me. E non Emanuelita. Ho la sensazione che lui e Milos ci abbiano scambiato per quello che dovevamo essere, donne assunte quella notte. E allo stesso tempo avevo la sensazione che si aspettassero guai! In attesa di qualcosa o qualcuno. Qualcosa che non aveva niente a che fare con me. Si sono comportati con molta calma, come se tutto fosse sotto completo controllo."
  
  
  "Ho avuto la stessa impressione", concordò Nick. “Non mi è piaciuto ieri sera e non mi piace adesso, ma non posso farci niente. Oltre ad essere un deviante sessuale, Manfrinto può essere anche pazzo, e il suo morboso egoismo può prendere il sopravvento. Forse questo preoccupa anche Belgrado. La seconda ragione per gli uomini sul treno. Ma per qualche motivo questo non mi piace: Manfrinto è un agente troppo bravo per commettere piccoli errori, a meno che non lo faccia apposta. Ho la sensazione che voglia che qualcuno lo trovi, forse qualcuno in particolare, e poi combatta finché non avrà la migliore possibilità."
  
  
  Perché l'immagine di Falco è apparsa nella sua mente in quel momento? Falco che mastica un sigaro spento e dice che vuole che Manfrinto muoia il prima possibile?
  
  
  Respinse il pensiero e continuò a interrogare Morgana de Verizon. Parlarono per un'ora e Nick cominciò mentalmente a pianificare il lavoro mortale per la sera successiva. Da quello che gli aveva detto, sapeva di avere buone possibilità di successo. La probabilità è poco più del cinquanta per cento. Non ha mai chiesto di più.
  
  
  Alla fine cominciò a protestare. Aveva la gola secca e non poteva parlare, così le diede un sorso di brandy, che la fece soffocare. Si distese sul letto accanto a lui e strisciò nell'abbraccio del suo braccio muscoloso.
  
  
  "Nick..."
  
  
  "Hm?" La sera sonnecchiava, si riposava e si ricaricava. Doveva partire presto se voleva ancora raggiungere il Lido con la luce del giorno.
  
  
  “So che devo farlo stasera. Non ho scelta, l'hai chiarito, ma se ne avessi una, faresti qualcosa per me, almeno provarci?
  
  
  "Non posso contrattare con te", disse Nick assonnato. - Non sono autorizzato a farlo. Ma sto ascoltando: cosa vuoi?
  
  
  Voglio andare in America e vivere lì. Cambia la mia vita, forse sarò naturalizzato. In ogni caso voglio andarci. Pensi che potresti organizzare questa cosa per me?
  
  
  Nick aprì un occhio. - Non lo so, Morgan. Naturalmente, questo è successo più di una volta. Ci sono opzioni. Ma nel tuo caso potrebbe essere difficile.
  
  
  "Vuoi dire perché... a chi sono?"
  
  
  Doveva essere diretto. -'SÌ. C'è una legge sul decadimento morale o qualcosa del genere. Non so esattamente.'
  
  
  Lei premette le labbra sulla sua spalla. - Dovrebbero saperlo?
  
  
  - Non credo. Penso che questo potrebbe essere organizzato abbastanza facilmente. Ma non credo che il mio capo sarà d'accordo. Sai, non è niente di personale, ma sei un buon agente e ti vorrà in Europa, dove dice che appartieni.
  
  
  Non le aveva detto quanto fosse ironico. Hawk era disposto a sacrificarla per la missione. Ma se vive, non vorrà che viva negli Stati Uniti. La principessa de Verizone non sarebbe di alcuna utilità per Hawke.
  
  
  Appoggiò la testa sul suo ampio petto. "Devo lasciare questa vita, Nick", ha detto. 'Davvero. Ho paura. Ho paura che mi uccidano, ma ho ancora più paura che diventi come Emanuelita! Non lo sopporto. Preferirei farla finita da sola.
  
  
  I suoi piccoli seni erano caldi e sodi contro il suo petto nudo. Nick provò un'ondata di pietà, un principio di tenerezza, ma assolutamente nessun desiderio. La attirò a sé con la mano. Cosa avrebbe dovuto dire? Non voleva mentire, ma voleva comunque consolarla come meglio poteva.
  
  
  "Ci proverò", disse alla fine. "Non posso promettere nulla, ma farò del mio meglio. Quando tutto questo sarà finito stasera, forse c'è un modo. Adesso dormiamo qualche ora. Ci aspetta una serata faticosa." Morgana si avvicinò furtivamente. "Stringimi, Nick", sussurrò, "Stringimi forte".
  
  
  Si svegliò poco dopo le tre. Morgana se ne andò. Posò il biglietto sul tavolo.
  
  
  Sono andato alla Pensione Verdi a prendere dei vestiti. Mi occuperò di tutto ciò che hai richiesto e ti incontreremo al molo di San Marco alle 4 in punto. Ti amo. Morgana.
  
  
  Nick Carter scosse la testa, incredulo nel mondo e nelle sue complessità. Si accese una sigaretta e si sedette sul letto per pulire e ricaricare la Luger. Si vestì ed esaminò lo stiletto. Ha poi prestato particolare attenzione a Pierre, la bomba a gas. Dovrà correre un grosso rischio oggi, ed è probabile che dovrà usare Pierre. Di solito portava la bomba a gas in una palla di metallo che gli pendeva come un terzo testicolo tra le gambe, ma ora se la metteva in tasca.
  
  
  Indossò un mantello strappato e andò alla finestra.
  
  
  Adesso la pioggia cadeva in diagonale sulla piazza e per un momento rimase confuso. Era sul retro del condominio, quindi come poteva vedere la piazza? Poi si rese conto che il lato posteriore avrebbe dovuto essere rivolto verso un altro quadrato. Tutto il meglio. Non dovrà uscire dalla porta principale. Controllò le tasche della giacca e dell'impermeabile. Un binocolo per la visione notturna, guanti di pelle umana, una chiave universale, una torcia a matita e una mezza dozzina di altre cose. Era pronto.
  
  
  Nick scese le scale sul retro e attraversò il cortile fino ad arrivare in una piccola piazza. Il vento ululava e in alcuni negozi c'erano luci, ma per il resto era deserto. Bora era ormai completamente furiosa e le persone ragionevoli restavano a casa. Nick sorrise. Aveva poco buon senso, altrimenti non sarebbe stato un agente dell'AX!
  
  
  Abbassò la testa contro il vento e la pioggia battente e proseguì per la sua strada.
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  Alle quattro incontrò la principessa - quindi pensava ancora a lei - sul molo di piazza San Marco. Portava una grande scatola di cartone troppo pesante per lei e la diede a Nick con un sospiro di sollievo.
  
  
  - Esattamente quello che hai ordinato.
  
  
  Lui sorrise. "Brava ragazza. Una donna sarebbe buona, ma un uomo è ancora meglio. Utilizzeranno binocoli da campo particolarmente buoni. Dov'è il nostro trasporto?
  
  
  "Ci sta aspettando." Gli prese la mano e scesero l'ampia scalinata con ringhiera. C'era una piccola barca in fondo al molo deserto. Nick chiese se quella era la stessa barca su cui erano stati lui ed Emanuelita la notte prima.
  
  
  'SÌ. Il nome del barcaiolo è Peppo. Puoi fidarti di lui, fino a un certo punto. Costerà molto, Nick. Non voleva farlo. Ha paura di perdere la barca durante una tempesta.
  
  
  Nick si diede una pacca sulla tasca posteriore. "Paga lo zio Sam", disse allegramente. “L'importante è che arriviamo lì, manca solo un'ora di luce. Voglio che mi vedano, ma non troppo chiaramente. Questo tempo è l'ideale se arriviamo in tempo. Peppo era un uomo rude, con gli occhi curiosi e il mento stretto. Lui annuì appena, poi distolse lo sguardo. "Fretta", ha detto. "Questa tempesta diventa ogni minuto più forte." Ha lasciato cadere la corda d'ormeggio.
  
  
  Nick guardò Morgana Verizon. Era molto pallida. "Assicurati che stai bene", disse Nick. Era un ordine. - Appena fa buio. Sai come arrivarci?
  
  
  Lei annuì, nascondendosi nel mantello, come se all'improvviso sentisse molto freddo. 'SÌ. Conosco qualcuno che mi porterà lì. IO...'
  
  
  Lei gli si avvicinò e si strinse a lui per un momento. - Ho tanta paura, Nick. All'improvviso ho scoperto che sono un terribile codardo e non voglio morire!
  
  
  Non ti succederà nulla, disse. 'Mi prenderò cura di te. Fai semplicemente quello che devi fare. Adula Manfrinto, mentigli, distrailo. Assicurati che ti presti attenzione, chiedigli di dormire con te! Fai tutto il possibile per distrarlo, non importa quanto possa sembrare folle. È sessualmente pazzo e c'è la possibilità che reagisca, non importa quanto sia pericoloso per lui. Bene. Ci vediamo presto.'
  
  
  "Arrivaci, Nick."
  
  
  "Ciao Morgana."
  
  
  Si voltò e camminò lungo il molo, con le mani affondate nelle tasche del cappotto. Un attimo dopo scomparve nella nebbia e nella pioggia.
  
  
  Peppo toccò la mano di Nick. - Fretta, signore. Abbiamo poco tempo.
  
  
  Una volta nella laguna, Nick disse all'uomo cosa avrebbero fatto. Peppo si fece il segno della croce per protesta. - Vuole andare al mare, signore? In questo coro? Sei un pazzo!
  
  
  Nick ridacchiò. “Certo che sono pazzo. Eppure lo faremo. Per un milione di lire, vero?
  
  
  Peppo alzò le spalle. "Non comprerò una nuova barca per questo."
  
  
  Allora assicurati di non perdere la tua barca. E calmati e sbrigati: sai esattamente cosa voglio?
  
  
  Peppo annuì imbronciato. “Navighiamo intorno al Lido attraverso la laguna, poi intorno al campo da golf in mare aperto. E lì vuoi che io faccia il giro del piccolo cimitero, l'isola della morte, e poi ritorni per la stessa strada. È giusto?'
  
  
  Erano già a metà della laguna, diretti al Porto di Malamocco, da dove avrebbero potuto attraversare la lunga isola fino al mare Adriatico. Finora il Lido aveva protetto la barca da tutta la forza del mare, anche se anche in laguna le onde superavano abbondantemente il metro.
  
  
  "Esattamente", disse Nick. — Hai nuotato intorno all'isola una volta. poi nuoti indietro. Allora il tuo lavoro sarà finito. Vai a casa, bevi vino e stai zitto!
  
  
  Peppo, mostrando per la prima volta un po' di vivacità, disse: "Se mai torno a casa, signore, stasera cucinerò il bambino".
  
  
  Nick aprì la grande scatola che gli aveva regalato la principessa. "Avrai compagnia mentre torni a casa", disse. "Prenderà il mio posto, quindi trattalo con rispetto." Finché non sarai di nuovo nella laguna e quasi a casa, allora lo getterai in mare e ti dimenticherai di lui."
  
  
  La bocca già molle di Peppo si aprì. "Non capisco, signore." C'è un altro signore? In quella scatola?
  
  
  Nick ridacchiò. 'Per così dire. Aspetto.'
  
  
  Dalla scatola tirò fuori le parti smontate del manichino. Un uomo, come ha detto la principessa.
  
  
  Nick iniziò ad assemblare le parti: le braccia e le gambe si incastrarono nel corpo, poi avvitarono la testa. Mise la bambola sul fondo della barca e Peppo guardò Nick da dietro la bambola. Con la coda dell'occhio, Nick vide l'uomo muovere il dito in un cerchio sulla tempia, poi cambiò idea e si fece di nuovo il segno della croce. Nick sorrise forte. Era un po' folle, ma poteva funzionare.
  
  
  Si tuffò nella barca e si accese una sigaretta. Si accovacciò accanto al manichino mentre la barca danzava sulle onde. La principessa raccontò a Nick di un cimitero su un'isola a un quarto di miglio dal Lido, proprio di fronte al casinò. Si ricordò di aver partecipato a un funerale all'Isola della Morte da bambina e Nick ne vide immediatamente le possibilità. L'Isola dei Morti era vuota e abbandonata e trovò solo vecchie lapidi e ossa. Era un eccellente punto di osservazione e in seguito sarebbe servito come punto di partenza per la sua incursione nel casinò. Può nuotare per quattrocento metri senza difficoltà, anche durante una tempesta. Il trucco era arrivare sull'isola senza essere scoperti dal casinò.
  
  
  Peppo interruppe i suoi pensieri mentre guidava. L’uomo disse: “Dato che ovviamente lei è già un paszo, signore, non fa alcuna differenza, ma penso che sia meglio dirle che l’isola è infestata. Spettri cioè!
  
  
  - Non mi dà fastidio, Peppo. Mi trovo molto bene con i fantasmi.
  
  
  L'uomo scosse la sua testa. 'Non sto scherzando. Ultimamente, le luci sono state viste frequentemente sull'isola. Ho sentito altri navigatori parlarne.
  
  
  Nick imprecò sottovoce. Certamente. Probabilmente anche Manfrinto utilizzò l'isola. Ma perché? Come?
  
  
  Ora svoltavano in uno stretto canale che costeggiava il campo da golf degli Alberoni e conduceva all'Adriatico, e qui la nave sopportò tutta la forza della tempesta e ondeggiò pericolosamente. Peppo imprecò, si fece il segno della croce e si gettò sul volante che girava. Non c'era più tempo per parlare.
  
  
  Ora avevano lasciato il canale e si erano ritrovati in mare aperto. Hora si schiantò contro la barca con un pugno gigantesco, e la piccola barca tuffò il naso nelle alte onde schiumose e continuò a nuotare coraggiosamente. Nick sentì Peppo pregare ad alta voce.
  
  
  L'onda coprì Nick dalla testa ai piedi. Non importava, doveva nuotare tra un minuto. Afferrò il lato mentre il vento ululava intorno a lui e si aggiustò gli occhiali per la visione notturna. Gli osservatori del casinò avrebbero dovuto vederlo!
  
  
  Nick dovette gridare a Peppo per farsi sentire. - Nuota direttamente tra l'isola e l'edificio sulla spiaggia. Dobbiamo essere visti da questa casa, sai?
  
  
  Peppo lottò con il volante che sussultava. Annuì. Era fradicio fino alle ossa e somigliava più che mai a un topo.
  
  
  Nick puntò il binocolo verso il casinò, isolato dietro la spiaggia. L'edificio era ben oscurato, ma aveva la sensazione che la barca fosse osservata. La visibilità si deteriorò rapidamente, ma poteva vedere chiaramente l'edificio attraverso il suo binocolo. Così potevano vedere la barca e i suoi due passeggeri. Due passeggeri. Questa è stata la chiave di questa intuizione. Due uomini erano a bordo della barca e altri due hanno dovuto lasciarla. Il fatto di essere seguito potrebbe aver spaventato o meno Manfrinto, ma finché pensava che le spie se ne fossero andate, non si lasciò prendere dal panico. Avrebbe continuato il suo lavoro sporco, o almeno così sperava Nick. Aveva la sensazione che quest'uomo avesse quasi portato a termine il suo compito.
  
  
  Ora gli osservatori avevano una visione chiara della barca. Salparono proprio davanti al casinò. Nick riusciva vagamente a distinguere le parole scritte sulla facciata dell'edificio.
  
  
  Casinò Garibaldi - Roulette - Chemin de Fer - Feste di Gala.
  
  
  Nick gridò a Peppo: “Voltati adesso e naviga oltre l'Isola della Morte il più lentamente possibile. Mi serve qualche minuto mentre quest'isola è tra me e il casinò. È possibile?
  
  
  Peppo annuì, alle prese con il volante impazzito. La barca non virò. Il vento sollevò la prua e gettò indietro la barca. Nick trattenne il fiato; se rimanessero intrappolati tra le onde e perdessero velocità, si capovolgerebbero alla prima grande onda.
  
  
  Alla fine, con riluttanza e tremando, la barca oscillò, spingendo la prua tra le onde. La barca tentò di tuffarsi sotto il primo grande rullo verde e furono sepolti sotto tonnellate di acqua ghiacciata. Nick afferrò furiosamente il manichino prima che venisse trascinato in mare. Ora erano al sicuro e navigavano verso l'isola dei morti.
  
  
  "Ho bisogno di una corda", gridò Nick. 'Mangiare?'
  
  
  Peppo girò la testa e gridò: “Nello spogliatoio accanto a te!” Adesso stavano navigando oltre l'isola, non lontano dalla tempesta, ma lontano dalla vista del casinò. L'Isola della Morte era un grumo nero di pietra e terra, meno di un ettaro di estensione, che si ergeva sul mare. Nick intravide decine di tristi lapidi mentre svuotava rapidamente le tasche del cappotto per infilare tutto nella giacca. Appoggiò l'impermeabile sul manichino, strinse la cintura e infilò il cappello sulla testa del manichino. Quindi trasportò la bambola attraverso il ponte per legarla alla barra a cui si era aggrappato in precedenza, piegando uno dei bracci di plastica per farla sembrare come se fosse appoggiata alla fiancata.
  
  
  Era già quasi buio. Questo aveva lo scopo di ingannarli. Sono arrivati due uomini, due se ne sono andati.
  
  
  Adesso stavano correndo lontano dal rifugio dell'isola, e a Nick restava circa mezzo minuto. Fece un cenno a Peppo e gridò: “Ricorda quello che ho detto. E non mi hai mai visto. Arivederchi.
  
  
  Si è tuffato in mare.
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  Nick giaceva in una tomba semierosa con il cranio e le ossa semisepolti nella terra. Aveva esplorato a fondo l'isola, strisciando a pancia in giù nel fango, e ora si trovava sul lato sottovento, di fronte al casinò. Sembrava un diavolo nero uscito direttamente dall'inferno...
  
  
  Era all'Isola della Morte da più di un'ora. La tempesta si stava ormai intensificando. Di tanto in tanto, i fulmini balenavano attraverso le nuvole nere spinte dal vento. La pioggia si trasformò in una raffica costante di proiettili grigi distruttivi. Nick pensò che fosse un paesaggio di El Greco tratto dall'incubo di Hieronymus Bosch.
  
  
  I morti cominciarono a ritornare, almeno alcuni di loro.
  
  
  Sdraiato nell'acqua, Nick si tolse la cravatta e si tolse le scarpe. Doveva tenere addosso la giacca perché conteneva le sue cose. Giunto ai bastioni, non osava alzarsi - non c'erano sciocchi nel casinò - e dovette strisciare fuori dall'acqua nel fango, come un animale preistorico. Fu immediatamente ricoperto dalla testa ai piedi da uno spesso strato di fango grasso.
  
  
  E ora puntò il suo binocolo per la visione notturna verso il casinò. Tutto quello che poteva vedere era un edificio quadrato in una sera tempestosa. Non era visibile un raggio di luce. A Manfrinto non è sfuggito un solo dettaglio.
  
  
  Stava per abbassare il binocolo quando vide due punti luminosi avvicinarsi da est sulla spiaggia. Occhi di gatto gialli nel buio. Veicolo radar con fari anabbaglianti.
  
  
  Nick la seguì con il binocolo. L'auto si fermò davanti a quello che doveva essere l'ingresso principale del casinò – non riusciva a vedere la porta – e due uomini saltarono giù. Si precipitarono indietro e aprirono la porta. Allo stesso tempo, la porta del casinò si aprì e un brillante fascio di luce illuminò la scena.
  
  
  Due uomini hanno tirato fuori qualcosa dal camion. Attraverso il binocolo di Nick vide che si trattava di un uomo... o di una donna? - l'uomo era avvolto in bende. Qualcuno che è stato gravemente ferito, malato o forse morto. Non vide più nulla mentre la figura fasciata veniva portata nel casinò e la porta veniva chiusa. Ancora una volta il casinò era avvolto dall'oscurità.
  
  
  Nick si rannicchiò nella tomba e azzardò un'occhiata all'orologio alla luce della lanterna. Il teschio sul suo gomito lo fissava, come se anche lui volesse sapere che ore fossero. Nick si diede una pacca sul cranio. "È troppo tardi per te, tesoro." Erano solo le sei.
  
  
  Probabilmente la principessa non si presenterà al casinò prima delle otto. Gli disse che lo sarebbe stato finché non avesse finito i suoi preparativi. La terra incrostata sul viso di Nick fece una smorfia riluttante mentre Nick ridacchiava...
  
  
  Adesso non poteva fare altro che aspettare. Allora è il più comodo possibile. Strisciò, scivolando nel fango disgustoso dell'isola, e raggiunse una grande cripta sul lato del mare. Era la cantina più grande dell'isola, costruita per la famiglia Cenciso, chiunque essi fossero. Il seminterrato era in pessime condizioni e apparentemente non veniva utilizzato da anni. Più di venti bare si trovavano in nicchie scavate nelle pareti.
  
  
  La porta del seminterrato era robusta, ma i cardini erano di metallo arrugginito e si erano arrugginiti da tempo. Era appena possibile infilarsi in lui, ma se ci fosse riuscito, gli altri avrebbero potuto farlo senza troppe difficoltà. Questi altri erano Manfrinto e i suoi uomini.
  
  
  L'antica tomba era una vera grotta di Ali Baba con tesori moderni. Nick riaccese la lanterna e si guardò rapidamente attorno. C'era un piccolo generatore nell'angolo e diverse lampade pendevano dal soffitto bagnato. Da qui gli spettri, le luci spettrali di cui parlava Peppo. Nick non ci prestò più attenzione.
  
  
  Al centro del seminterrato c'era un'enorme quantità di attrezzatura subacquea. In un altro angolo c'erano scatole e casse di apparecchiature e componenti elettronici, contrassegnati con la stessa falce e martello rosse dell'attrezzatura subacquea. E qui Falco aveva ragione. Ivan ha fornito attrezzature e conoscenze. Russi erano senza dubbio anche i tecnici. Guardandosi intorno nella cripta ghiacciata, Nick si rese conto della cura con cui era stata eseguita l'operazione. La maggior parte di questo materiale avrebbe dovuto essere attrezzatura di riserva in modo da non dover andare in Jugoslavia ogni volta che qualcosa andava storto. Alcuni oggetti erano già arrugginiti, il che indica che erano lì da un po'.
  
  
  Si avvicinò a una delle bare marce e sollevò il coperchio. Accanto al teschio e alle ossa incrociate sorridenti c'era una pila di mitragliatrici russe e munizioni. Questi uomini erano pronti a tenere a bada un piccolo esercito, se necessario.
  
  
  Aprì la seconda bara e vide all'interno una scatola di bombe a mano. Nick ne raccolse alcuni e se li infilò nelle tasche del cappotto. Uscì di nuovo, cadde a pancia in giù nel fango e cominciò a strisciare lungo il pendio verso un piccolo molo nel mare asciutto dal vento.
  
  
  Giaceva per metà nella tomba, guardando lo stretto molo di pietra. Probabilmente è stato curato durante l'uso del cimitero e più recentemente restaurato. Sapeva chi.
  
  
  Nick si guardò intorno sul molo subito dopo essere sbarcato. Hanno fatto un buon lavoro, in modo rapido ed efficiente, e hanno lavorato al buio con pochissima luce. Furono martellati nuovi montanti ai quali furono attaccati i paraurti. Nick guardò le etichette e scoprì che erano abbastanza nuovi e prodotti in Russia.
  
  
  Ma la principale impresa degli uomini di Manfrinto fu quella di scavare una piccola insenatura dietro il molo. Hanno usato sacchi di sabbia e lamiera ondulata per proteggere la parte anteriore del molo, creando un frangiflutti in miniatura. Dietro di esso scavarono uno spazio abbastanza grande da ospitare un rimorchiatore idoneo alla navigazione. Anche con un tempo simile, nel coro, la loro nave sarà al sicuro.
  
  
  Nick stava aspettando. Era sporco, freddo e sporco, e aveva sete mentre guardava il mare. Una delle informazioni chiave che la principessa aveva ricevuto la notte precedente – Miloš parlava casualmente in croato – era che Manfrinto e la maggior parte dei suoi uomini partivano e tornavano ogni notte. Sempre sotto la copertura dell'oscurità. Lasciarono la costa jugoslava, attraversarono lo stretto mare Adriatico, fecero il loro lavoro e tornarono in Jugoslavia per aspettare la fine del giorno. Probabilmente il rimorchiatore era travestito da innocente peschereccio.
  
  
  Aspettò per un'ora sotto il vento ululante e la pioggia battente. La tomba era piena d'acqua e stava per infilarsi al riparo della lapide quando vide emergere dalla nebbia le luci laterali di un rimorchiatore. Manfrinto e i suoi amici arrivarono per unirsi a quelli rimasti nel casinò. Ecco perché, pensò Nick, gli uomini del casinò tenevano Emanuelita con loro e senza dubbio avrebbero voluto tenere anche la principessa. Deve essere stata una giornata lunga e faticosa rinchiusa nel casinò. Avranno l'ordine rigoroso di non uscire durante il giorno.
  
  
  Le sue labbra si arricciarono. Emanuelita ormai sarà stanca.
  
  
  Nick sprofondò nella sua tomba acquosa finché non ne uscì solo la testa. Mise della gomma nella canna della Luger e rese impermeabile l'arma utilizzando un unguento speciale. L'acqua non farà del male a Hugo e Pierre. Lui ha aspettato.
  
  
  Il rimorchiatore doppiato il frangiflutti improvvisato si dirigeva verso la baia riparata. Nick sentì l'auto fermarsi. Vide figure tozze accalcarsi sul molo dove era ormeggiato il rimorchiatore, figure che parlavano russo e croato. Nick aggiustò silenziosamente il binocolo. Il lavoro veniva svolto da uomini che parlavano croato, mentre i russi si accalcavano sul ponte di poppa del rimorchiatore. Nick sorrise. Si tratterebbe di tecnici, forse scienziati, che al momento opportuno avrebbero riparato la bomba mancante. Non si sarebbero sporcati le mani con il duro lavoro, non importa quanto questo lavoro fosse elogiato dal Politburo.
  
  
  Una stretta passerella conduceva dal rimorchiatore alla riva fangosa, e una mezza dozzina di russi, ciascuno con una piccola borsa, la attraversarono. Passarono davanti a Nick e lui abbassò la testa e li guardò. E ha ascoltato.
  
  
  "Pazzesco", disse uno degli uomini. 'Lui è matto. Quello che è successo. Perché stasera deve essere tutto pronto?
  
  
  Nick poteva immaginare il secondo uomo che alzava le spalle e diceva: “Chi lo sa? È nervoso da ieri. Ma chi se ne frega: abbiamo quasi finito. Quindi non pentirtene e preparati a fare una passeggiata sul fondo del mare, almeno lì non ci sarà tempesta." Gli uomini scomparvero nella tomba. Pochi istanti dopo, Nick sentì il ronzio di un generatore e una luce gialla filtrare attraverso la porta di metallo. I lavori per questa notte sono iniziati.
  
  
  Anche lui, quando è comparso Manfrinto. Tornò a guardare il rimorchiatore e pensò rapidamente alle conseguenze di ciò che aveva sentito. Quella bomba era al largo di Venezia. I sommozzatori si sono diretti verso di lei. Non usarono un rimorchiatore, ma portarono una riserva d'aria in bombole - le aveva viste nella tomba - e la bomba doveva essere segnalata da una specie di boa subacquea a cui era attaccata una lanterna. Per trovarla hanno utilizzato anche bussole e strumenti di ricerca.
  
  
  Manfrinto intendeva finire il lavoro stasera! Ciò significava che non stavano bluffando: la bomba sarebbe stata caricata stasera e pronta a esplodere in qualsiasi momento. Il sorriso di Nick era freddo.
  
  
  Sentì la voce di Vanja Manfrinto. O meglio, ha sentito la stessa risatina acuta di ieri sera in camera da letto. Qualcosa lo divertiva.
  
  
  Manfrinto e i tre uomini della piccola barca oltrepassarono la tomba dove si nascondeva Nick. Così Manfrinto salperà alla volta del casinò. Anche Nick deve andarci.
  
  
  Vide gli uomini fermarsi per un momento davanti alla porta della tomba e Nick intravide la sagoma di Manfrinto. Riconobbe l'uomo che aveva visto sullo schermo a Washington: una testa troppo grande per un corpo snello, quasi magro, riccioli bagnati su una testa lunga e stretta, un petto piatto e spalle spioventi, un malvagio naso aquilino.
  
  
  Manfrinto disse qualcosa alla gente nella cripta, poi lui e le persone arrivate con la barca proseguirono. Nick guardò il rimorchiatore. Naturalmente c'era una guardia a bordo, ma a quanto pare erano al riparo per la notte. Dall'oblò davanti a loro cadeva una luce fioca. Non c'era pericolo immediato.
  
  
  Bora raggiunse il suo apice, emettendo un ruggito costante e furioso. Alcuni giorni non sarà né peggio né peggio. Le onde si infrangevano lontano sull'isola, esponendo ossa antiche e lavando via il suolo antico. Nick strisciò con attenzione fuori dalla tomba acquosa e strisciò verso la porta del caveau.
  
  
  Ha avuto un problema. Anche se il temporale copriva la maggior parte dei suoni, dal casinò si potevano vedere tutte le luci e le fiamme della spiaggia, e Manfrinto sarebbe stato avvertito. Aveva intenzione di lanciare una granata nel serbatoio del carburante del rimorchiatore, ma non ci è riuscito. Non ebbe il tempo di aspettare che Manfrinto fosse al sicuro nel casinò e fuori dalla vista. No, nessuna esplosione al seguito. Probabilmente c'era comunicazione radio tra il rimorchiatore e il casinò, e, senza dubbio, con la tomba, e forse con i sommozzatori, se lavoravano sul fondo dell'Adriatico.
  
  
  Adesso era vicino alla porta metallica della tomba e decise che doveva rischiare. Ora Manfrinto doveva raggiungere la sua destinazione in barca. Ma i tre uomini che erano con lui? Se ne sarebbe dovuto preoccupare presto.
  
  
  La porta della tomba si affacciava sul casinò. Fortuna! Nick tirò fuori una delle granate dalla tasca e strisciò verso la porta. La sua mano era posata sul ferro arrugginito. Li sentì parlare all'interno e vide ombre nere oblunghe mentre indossavano mute pesanti. Sospettava che tra loro ci dovesse essere almeno un alto dirigente, uno scienziato onnisciente incaricato di mettere a fuoco la bomba. I russi sentiranno la sua perdita.
  
  
  Nick si alzò e afferrò la porta. Tirò fuori la spilla dalla granata con i denti e contò. Doveva trattenerla fino all'ultimo minuto, non voleva che la granata gli venisse lanciata indietro...
  
  
  Cinque-sei-sette-otto: ha lanciato una granata nella tomba.
  
  
  L'esplosione suonò piatta e ovattata, attutita dalle spesse pareti del seminterrato e dal vento. Le lanciò rapidamente la sua seconda granata. Altri uomini potrebbero tornare in qualsiasi momento.
  
  
  Nick contò ancora fino a dieci e si tuffò nella cripta. Erano tutti morti e sparsi sul pavimento." Uno di loro indossava completamente la muta, tranne il casco. Un frammento di granata gli ha fatto saltare la faccia.
  
  
  Nick si voltò e indietreggiò nella tempesta, giusto in tempo per sentire il ritorno dei tre uomini. Si nascose dietro la porta di ferro del seminterrato e attese con la Luger pronta, rendendosi conto che non c'era più luce nel seminterrato. Dovrebbero assolutamente notarlo.
  
  
  Tre uomini si sono avvicinati alla porta e uno di loro ha parlato bruscamente in croato. Il secondo andò alla porta del seminterrato e gridò al vento in russo: “Gregor? C'è qualcosa che non va qui?'
  
  
  Nick Carter è uscito da dietro la porta di ferro e ha sparato loro. Li trascinò in una tomba aperta e ve li gettò. Forse più tardi una tempesta li avrebbe trascinati in mare o, se era di buon umore, li avrebbe coperti di sabbia.
  
  
  Nick scese silenziosamente la scaletta fino al rimorchiatore. La luce filtrava ancora dall'oblò. La guardia poteva sedersi lì, bere, mangiare o giocare a carte; al caldo e al riparo dal temporale, per il momento spensierato.
  
  
  Nick si è intrufolato a bordo del rimorchiatore come un fantasma. Si tolse le scarpe e scivolò silenziosamente lungo il corridoio. Ricaricò la Luger, ma ora, nella luce fioca della porta semiaperta in fondo al corridoio, vide una pistola Tommy appesa a un gancio. Prese l'arma, la toccò e fece scattare la sicura.
  
  
  Nick scivolò lungo il corridoio con le calze bagnate. Nella piccola cabina li sentiva parlare croato, il tintinnio delle carte, il tintinnio dei piatti e delle monete. Giocatori d'azzardo, questi slavi! Deve essere stato il personale di traino a fare il lavoro pesante. Era un peccato che dovessero morire anche loro, ma secondo il suo piano era inevitabile. Doveva essere una graduale eliminazione degli uomini di Manfrinto, di tutti i possibili aiutanti, finché alla fine lui stesso si trovò di fronte alla spia principale.
  
  
  Nick guardò nella piccola cabina con una mitragliatrice puntata sull'avambraccio sinistro. C'erano cinque uomini. Cominciò da sinistra e, reprimendo il disgusto, lasciò che la fila andasse avanti e indietro finché il negozio non fu vuoto. Poi chiuse la porta della cabina della morte e se ne andò.
  
  
  Nick non sapeva come riparare un motore diesel, ma poteva romperlo. Trovò una pesante mazza e si mise al lavoro, la sala macchine ronzava come una fucina mentre distruggeva tutto ciò che poteva preparare il rimorchiatore alla partenza. Dopodiché rimase senza fiato per la stanchezza. Tornò sul ponte e saltò a terra. La luce filtrava ancora dall'oblò.
  
  
  Scivolando attraverso l'isola sporca, gettò via la giacca. La sua maglietta era incollata al suo torso muscoloso. Si tolse i calzini perché i suoi piedi sarebbero stati più caldi se fossero stati nudi. Ora indossava solo i pantaloni e somigliava alla statua schizzata di fango di un moderno Ercole.
  
  
  Prima di entrare in acqua per la nuotata dei quattrocento metri fino al Lido, ha controllato ancora una volta la sua arma. Ha buttato via la mitragliatrice. La Luger, di nuovo completamente carica, era infilata nella cintura. Lo stiletto era inguainato sul suo avambraccio. La bomba a gas era nella tasca dei pantaloni. Questo è tutto ciò che aveva e tutto ciò di cui aveva bisogno. Silenzio ed estrema cautela erano ormai le parole d'ordine. Entrerà nuovamente nella fortezza di Manfrinto e lo spoglierà uno dopo l'altro dei suoi uomini.
  
  
  L'acqua era molto più calda dell'aria e Nick quasi si godeva la nuotata fino a riva. Non era lontano e sul lato sottovento dell'isola, dove attendeva la sua preda, le onde non erano troppo minacciose. Nuotò con un passo sicuro e vecchio stile, che una volta aveva usato per conquistare con difficoltà il Canale della Manica, dalla Francia all'Inghilterra.
  
  
  Arrivò sulla spiaggia rocciosa, cercando di rimanere il più basso possibile, impercettibile sul radar. Aveva ingannato il radar la notte prima e sperava di farlo adesso, ma in qualche modo aveva la sensazione che Manfrinto non avrebbe fatto troppo affidamento sul suo radar oggi. È sorprendente che l'uomo si sia preso la briga di andare di nuovo al casinò. Aveva un lavoro incompiuto? O era solo la sua insaziabile lussuria? È stata semplicemente la necessità di una donna a portare Manfrinto al casinò quando il suo lavoro di focalizzare la bomba era quasi terminato? O era qualcos'altro?
  
  
  N-3 scosse la testa per liberarsi dell'acqua dalle orecchie. Ora non aveva tempo per pensare ad astrazioni o altri divertimenti. Ma c'era qualcosa in quella situazione che non gli piaceva e che non capiva. Non preoccuparti. Come arriverà al casinò?
  
  
  Strisciò verso l'edificio, sentendo solo deboli suoni all'interno e non vedendo luce. Ha scoperto un'auto abbandonata con una pistola radar nel retro. Ciò significava che nell'edificio c'erano almeno altre due persone che proteggevano Manfrinto.
  
  
  Gli mancava la porta della cucina da cui era entrato la notte prima. Allora non stavano attenti, facevano affidamento sul loro radar e se ne lasciavano ingannare. A proposito, devono aver esaminato la porta e trovato tracce di una chiave principale. Se stavano preparando una trappola – e lui non riusciva a scrollarsi di dosso quella sensazione – allora la cucina sarebbe stato il posto giusto per farlo.
  
  
  Quando vide che la corda pendeva ancora dalla finestra della soffitta, si irrigidì. Questa corda indicava una trappola! Nick fece una smorfia nell'oscurità. Dopotutto Manfrinto non giudicherebbe il suo avversario così in basso. Manfrinto era un ottimo agente e non avrebbe mai sottovalutato un agente dell'AX del genere. E l'uomo ora sapeva o sospettava che AH lo stesse osservando. La prova di ciò erano le tre persone morte che Nick si era lasciato alle spalle.
  
  
  Nick giaceva immobile e palpava la corda. Il vento lo spingeva forte sopra la sua testa. Lo tirò delicatamente. Sembrava che l'anello nel muro della soffitta reggesse. Tirò più forte. La corda era ancora legata.
  
  
  Pensò velocemente. Sembrava che la corda significasse una trappola. È stato lasciato lì per sedurlo. Inoltre, non c'era altro modo per intrufolarsi silenziosamente nel casinò, e loro lo sapevano.
  
  
  E se fosse davvero un errore da parte loro? Cose del genere sono accadute più spesso di quanto si possa pensare. Supponiamo che sia stato un errore del genere? Che si sono semplicemente dimenticati di togliere la corda. Era una possibilità intrigante. Lo sapevano, ovviamente, e sapevano che era un'opportunità interessante per lui. Nick si accigliò. Aveva di nuovo la sensazione di essere costretto a fare qualcosa.
  
  
  Ma si disse che davvero non aveva scelta. Era una corda o qualche altro mezzo ad alta intensità di manodopera per entrare nel casinò. Era un giocatore: tutta la sua vita, la sua professione è stata una grande partita.
  
  
  Il vento infuriò e gli strappò la corda di mano. Nick la raggiunse con un'espressione cupa. Sarebbe un pazzo a rifiutare una simile opportunità solo per eccesso di cautela. Se era una trappola, allora era una trappola! Ne uscirà.
  
  
  Allo stesso tempo, aveva i suoi trucchi. Si è arrampicato sulla corda. La tempesta infuriò contro di lui. Salì attraverso le finestre buie fino al quinto piano. Proprio sopra c'era un piccolo lucernario. Il vento ululava.
  
  
  Nick si tenne con una mano mentre frugava in tasca alla ricerca della bomba a gas. Ha premuto il pulsante. Ha staccato il piede dal muro e ha lanciato una bomba a gas attraverso la finestra aperta della soffitta. Se era una trappola e lo stavano aspettando lì, allora avrebbero avuto una sorpresa.
  
  
  Ha aspettato cinque minuti affinché i fumi tossici si dissipassero. Il vento che soffia dalla finestra aiuterà. Poi si alzò fino ai restanti due metri e, trattenendo il respiro, guardò il davanzale della finestra. Niente. L'attico era un lungo rettangolo scuro. Nick fece un respiro profondo e annusò l'aria. pulito. Appoggiò le spalle larghe al finestrino e tenne la Luger pronta. Un'ondata di trionfo lo travolse. Forse hanno davvero commesso un errore madornale e...
  
  
  Una luce balenò in soffitta. Nick sbatté le palpebre alla luce intensa. Quindi era una trappola. E bene. Capì subito che la resistenza era inutile.
  
  
  Vanni Manfrinto e altri due uomini lo guardavano da dietro le maschere antigas. Manfrinto usò la principessa legata e imbavagliata come scudo.
  
  
  «Scendi, Carter, e alza le mani.» Una mossa sbagliata e spareremo a te... e anche a lei." Nick lasciò cadere la Luger. Alzò le mani. Quindi Manfrinto sapeva chi era. Come?
  
  
  Ha ricevuto immediatamente la sua risposta. Guardò di nuovo la principessa. Il suo vestito era strappato, esponendo parzialmente i suoi seni bianchi come la neve. Fresche ustioni rosse risaltavano sulla pelle bianca. Gliel'hanno bruciata.
  
  
  Manfrinto si avvicinò a Nick e vide gli occhi dell'uomo dietro la maschera. Strani occhi color ambra, come quelli di un leone.
  
  
  Manfrinto si tolse la maschera dal volto e fece cenno ai suoi uomini di fare lo stesso. "È sicuro", ha detto con un sorriso. "Il nostro amico non è morto." All'improvviso spinse da parte la principessa. Sarebbe caduta se uno degli uomini non l'avesse presa, stringendole il petto nudo.
  
  
  Manfrinto guardò Nick mentre gli altri uomini lo perquisivano e lo disarmavano, rivelando uno stiletto. "Non potevi resistere alla corda, vero?" disse Manfrinto con un sorriso. Aveva i denti brutti. “Non ho potuto resistere io stesso”, ha aggiunto. "Hai dovuto correre un rischio, vero?"
  
  
  Nick non ha detto nulla. Guardò dritto verso Manfrinto. Una cosa che notò subito di quell'uomo fu che Manfrinto era molto più vecchio di quanto pensasse. Doveva avere la stessa età di Falco, o quasi. Per qualche ragione, Nick si aspettava di vedere un uomo molto più giovane.
  
  
  Gli occhi del leone lo fissavano. Manfrinto aveva ciglia sottili e pallide e sopracciglia quasi incolori. Ciò faceva sembrare più grandi i suoi occhi color ambra. Poi Manfrinto ha detto una cosa molto interessante.
  
  
  "Sei sorpreso da qualcosa", disse a Nick. - Beh, anch'io. Aspettavo qualcun altro. Il mio vecchissimo nemico. Speravo di ucciderlo.
  
  
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  Con la canna di una mitragliatrice nella schiena, Nick Carter fu portato giù per le scale anteriori. La principessa non era con loro e quando lui si voltò per vederla, ricevette un forte colpo e un'imprecazione dall'uomo con l'arma. 'NO!'
  
  
  Nick ci ha pensato. Queste guardie erano russe. Erano più duri degli jugoslavi.
  
  
  Scesero nel corridoio con il pavimento a mosaico che Nick ricordava dalla sera prima. La guardia lo spinse in una stanza ampia e lunga con tavoli da gioco. Apparentemente questa era la sala principale del casinò. La maggior parte dei tavoli erano coperti da lenzuola bianche. La maggior parte, ma non tutti. Il tavolo della roulette era aperto, pronto per il gioco, così come due lunghi tavoli da chemin de fer ricoperti di feltro verde. Su uno dei tavoli giaceva un uomo bendato. Si vedeva solo il suo volto, come un pallido crisantemo in un bozzolo di rete. Tuttavia, Nick lo riconobbe immediatamente. Era Ivor, l'uomo dell'Orient Express. Una maledizione. Quindi dopotutto non l'ha ucciso. È sopravvissuto anche a una caduta da un treno. Nick mantenne un'espressione impassibile e guardò l'uomo.
  
  
  Manfrinto e il suo luogotenente Milos entrarono nel soggiorno. Nessun segno della principessa. Due uomini armati di mitra seguirono Manfrinto e si posizionarono vicino alla porta. La guardia che aveva scortato Nick al piano di sotto andò all'angolo della stanza e affrontò Nick, con la pistola spianata. Erano cinque! E nessuno di loro si è avvicinato a lui. Sapevano il fatto loro troppo bene! Nick rimase in silenzio, con le grandi braccia inerti lungo i fianchi, cercando di pensare a una via d'uscita.
  
  
  Vanni Manfrinto si avvicinò a Nick con una pistola in mano e lo colpì alla schiena, cercando di restare a debita distanza.
  
  
  "Vai al tavolo per vedere Ivor", ordinò. «Guarda attentamente il tuo lavoro, Carter. Morirà presto, vedi. Ci sono voluti tutti i nostri sforzi per mantenerlo in vita.
  
  
  "Sono terribilmente dispiaciuto", ha detto Nick, la sua voce piena di lacrime di coccodrillo. "Per favore accetta le mie scuse."
  
  
  Lo hanno colpito di nuovo con la pistola. Male. “Vai lì”, abbaiò Manfrinto. "Avvicinati così che possa vederti." Non può girare la testa.
  
  
  Nick si avvicinò al lungo tavolo verde. Guardò il volto cereo nel bozzolo di bende. Dietro di lui, Manfrinto disse: "Ivor... Ivor?" Fai del tuo meglio, compagno! Apri gli occhi e guarda quest'uomo. Era sul treno? L'uomo che era con la principessa di Verizone?
  
  
  Le palpebre del morente somigliavano a sottili strisce di cera gialla. Lentamente, molto lentamente, come se lo sforzo fosse superiore alle sue forze, l'uomo aprì gli occhi. Guardò Nick Carter. Nick pensava che nemmeno la mia cara madre mi avrebbe riconosciuto in tutta quella sporcizia. Non che abbia importanza. Sapevano già tutto.
  
  
  'E?' - chiese Manfrinto. "È lui?"
  
  
  L'uomo annuì. Un piccolo luccichio negli occhi. Poi la sua testa cadde di lato e i suoi occhi si velarono.
  
  
  Manfrinto imprecò alle spalle di Nick. “Questa puttana! Questa puttana bugiarda. Ha detto che voi due avete dormito solo insieme, che vi ha trovato sul treno e che ha dormito con voi dietro compenso. Che non ti aveva mai visto prima, che non sapeva che eri un agente dell'AH e che non lavoravate insieme.
  
  
  Nick si voltò lentamente verso l'uomo, sapendo che le mitragliatrici lo tenevano sotto tiro. Doveva fare tutto il possibile per la principessa. Ma è improbabile che questo possa aiutare molto.
  
  
  “Lei ti ha detto la verità”, ha detto. “È stato un incontro casuale, niente di più. L'ho incontrata. Non sapeva che ero un agente dell'AH. Non conosceva il mio vero nome. Siamo appena andati a letto. Non so niente della donna. Sono sceso dal treno a Venezia e l'ho vista solo pochi minuti fa. Se devi mentire, fallo bene e alla grande. Se solo queste dita non premessero i grilletti delle mitragliatrici...
  
  
  Vanni Manfrinto non ha nemmeno litigato con lui. Con un'espressione di disprezzo sul viso tagliente, diede un calcio a Nick con la sedia. 'Sedere. Legalo, Milos.
  
  
  Con le mani di Nick legate ad una sedia, Manfrinto gli ha dato un forte pugno in faccia. Continuamente. Nick subì i colpi come meglio poté e la rabbia crebbe dentro di lui. Ha preso a calci l'uomo furiosamente e quasi lo ha colpito all'inguine. Manfrinto si allontanò dalla sua portata, respirando affannosamente. Guardò Nick con i suoi occhi gialli e si calmò. Si accese una sigaretta.
  
  
  Alla fine disse: «Ascolta, Carter. Mettiamo in chiaro alcune cose. Non credo che tu capisca appieno. Ti capisco bene, ma davvero non voglio ucciderti. Voglio parlare con il tuo capo. Voglio uccidere Falco! E so che è da qualche parte nelle vicinanze - non perderebbe un'occasione del genere - quindi non ha senso mentire. Dov'è Falco? Quali sono i suoi piani?
  
  
  Nick non aveva bisogno di mentire o trovare scuse. “Non so di cosa stai parlando”, ha detto. “Va bene, sono Carter! Non lo negherò. Ma la donna non lo sapeva e, per quanto riguarda Hawk, penso che sia a Washington e aspetti mie notizie. Non fa mai questo lavoro da solo.
  
  
  Manfrinto avvicinò la sigaretta accesa al viso di Nick. Ha mancato l'occhio, ma si è bruciato la guancia. "Stai ancora mentendo", disse l'uomo. "Menti sulla donna, su tutto." Ci ha detto che eri Nick Carter. Gliel'abbiamo tirato fuori. Questo è quello che devi averle detto. Altrimenti non lo avrebbe saputo. Sei troppo stupido per questo. E se glielo hai detto, allora state lavorando insieme. So tutto questo, Carter, quindi perché mentire al riguardo?
  
  
  "Non le ho detto che ero Carter", ha mentito Nick Carter. Come avrebbe potuto salvarla? Sembrava impossibile. Iniziò a tessere una rete selvaggia di bugie, qualunque cosa gli passasse per la testa. Parlare significava risparmiare tempo, e avrebbe potuto creare confusione se non fosse riuscito a convincerlo.
  
  
  “Ti dirò la verità”, ha detto. “L'ho incontrata, sono andato a letto con lei e l'ho seguita per arrivare a te. Ma lei non ne sapeva nulla. È una puttana normale, Manfrinto, una puttana che fa il suo lavoro. Forse stavo parlando nel sonno, forse lei stava frugando tra le mie cose mentre dormivo. Forse ha appena inventato il nome Carter. Chi viene torturato dice tutto”.
  
  
  Vanni Manfrinto sembrava davvero indignato. Si passò una piccola mano tra i capelli arruffati. "O forse sono Tito", disse alla fine. Poi disse in un lampo di rabbia: "Stai rendendo le cose più difficili del necessario,
  
  
  Carter. Ti ho detto che tu o questa donna non avete niente a che fare con me! Ho bisogno del tuo capo, Hawk. E lui mi vuole. Mi segue da molti anni. Te lo assicuro, non perderebbe questa opportunità. Dov'è adesso, Carter?
  
  
  Nick scosse la testa. - 'Non lo so.'
  
  
  Cominciò a capire qualcosa. Un po.
  
  
  Manfrinto agitò la mano. «Allora va bene. Te lo tirerò fuori prima o poi. Porta qui la donna, Milos. Portate sua altezza, la principessa. Vediamo quanto dolore riuscirà a sopportare Carter."
  
  
  Quindi, dopo tutto, non poteva salvarla. Nick si sedette sulla sedia e guardò a terra, apparentemente disperato, ma i suoi pensieri balenarono avanti e indietro invano. Erano in cinque, tutti armati, e sapevano il fatto loro. Era legato a una sedia. Avrebbe potuto spezzare le catene con uno sforzo enorme, ma le loro mitragliatrici lo avrebbero crivellato.
  
  
  Milos tornò e spinse la principessa davanti a sé. Non riusciva a chiudere il buco nel vestito e uno dei suoi seni era ancora visibile. I suoi capelli erano arruffati e c'erano grandi macchie sotto gli occhi. Il suo viso era mortalmente bianco. Rabbrividì convulsamente, stando di fronte a Manfrinto, senza guardare Nick. Provò un terrore assoluto che Nick riuscì quasi a sentire. Povera bella troia, pensò, era completamente paralizzata dalla paura.
  
  
  “Togliti i vestiti,” ordinò Manfrinto. "Andate tutti via!"
  
  
  Obbedì come una macchina automatica e non guardò il suo aguzzino. Il vestito strappato svolazzava attorno alle sue gambe snelle. Lei si slacciò il reggiseno e lo lasciò cadere, si tolse le mutandine e si slacciò la cintura e le calze. Si tolse le scarpe e rimase nuda davanti a loro, ogni linea e curva del suo bellissimo corpo illuminata dal bagliore di un enorme lampadario di cristallo. Teneva costantemente gli occhi bassi. Non guardava mai Nick.
  
  
  Milos allungò la mano e strinse una delle sue sode natiche bianche. Rise con voce rauca e guardò il suo capo. “È un peccato ucciderla così in fretta, Vanni!” Non possiamo divertirci un po' con lei prima?
  
  
  Manfrinto fece un movimento impaziente. 'Forse più tardi. Abbiamo tempo. Non credo che Carter permetterebbe che venisse torturata a morte. Aprirà la bocca.
  
  
  Forse, pensò Nick disperatamente, se avessi saputo cosa dire. Ma lui non lo sapeva. Manfrinto voleva informazioni su Falco - sembrava pensare che Falco fosse nelle vicinanze - e Nick non sapeva nulla di Falco! Tranne che probabilmente era seduto alla scrivania a cui apparteneva. Nick non aveva nulla da offrire a Manfrinto e la principessa avrebbe dovuto pagare per questo. Nick sperava che perdesse presto conoscenza... Dopo averla adagiata su un lungo tavolo da chemin-de-fer - il cadavere di Ivor fu rimosso - la legarono, le allargarono le gambe e cominciarono a bruciare quella bella pancia con sigari e sigarette. . Urlava e si irrigidiva ogni volta che il fuoco le bruciava la pelle. Nick sembrava impassibile, cercando di chiudere le narici dal fetore di carne bruciata. Manfrinto guardò dritto negli occhi Nick mentre torturavano la principessa e disse: “Penso di averti sottovalutato, Carter. Immagino che l'avresti uccisa. E so che torturarti sarebbe una perdita di tempo. Vicolo cieco o cosa? Hai un suggerimento? Il suo sorriso era malvagio.
  
  
  Nick rimase in silenzio. Sperava che la principessa perdesse conoscenza. E voleva con tutta la fibra dell'anima uccidere Vanni Manfrinto.
  
  
  La principessa urlò di nuovo. Allora Milos imprecò. È svenuta, Vanni. E Carter? Possiamo lavorare un po' anche con lui?
  
  
  Manfrinto annuì lentamente. “Non penso che questo aiuterà, Milos.” Ma puoi provare. Un minuto dopo... Manfrinto si avvicinò di nuovo a Nick. "Questa è la tua ultima possibilità", ha detto all'agente AH. - Approfittane. Se mi dici dov'è Hawk, cosa sta facendo, come vuole prendermi, renderò le cose più facili per te e questa donna. Colpo di testa. Non lo senti. Lo faremo anche dietro, così non saprai quando accadrà. È molto veloce, Carter, e senza dolore. Abbiamo un piccolo crematorio nel seminterrato e poi spargeremo le vostre ceneri sull'Adriatico. Insieme. Le tue ceneri sembreranno mescolarsi alle sue. Che ne dici, Carter? Nel profondo sai che questo è il finale più bello e indolore che un agente possa mai sognare. Non molte persone hanno questa opportunità”.
  
  
  In un certo senso, ovviamente, aveva ragione. Nick doveva ammetterlo. Ha detto: “Sembra tutto molto bello. Se mi arrendo, suonerai l'organo mentre ci cremarai? Forse “Una bellissima isola da qualche parte”? L'ho sempre trovato molto carino.
  
  
  Gli occhi del leone non batterono ciglio. Guardarono Nick a lungo. “Va bene,” disse Manfrinto. - Hai avuto una possibilità. Si rivolse a Milos in attesa. - Guarda cosa puoi farci. Dimentica la donna per ora.
  
  
  "È ancora priva di sensi", disse Milos, "e ho un'idea." Divertiamoci un po', Vanni. Ha sussurrato qualcosa all'orecchio del suo capo. Nick vide un lento sorriso formarsi sulle labbra di Manfrinto. Alzò le spalle. 'Bene. Ma non credo che funzionerà. State sprecando il vostro tempo. Ma sarà interessante guardarlo." Milos ridacchiò. - Almeno riporterà in sé la donna. Se sta fingendo, lo vedremo presto. Nessuna donna può resistere al movimento in un momento come questo!
  
  
  Prima che Nick potesse anche solo comprendere cosa significasse, fu liberato dalla sedia e gli fu ordinato di alzarsi. Tre uomini armati di mitragliatrice si avvicinarono e formarono un cerchio attorno a lui a due metri di distanza. "Togliti i pantaloni", disse Milos. Nick obbedì.
  
  
  "Anche le tue mutandine", disse l'uomo. Nick si tolse le mutande sporche e bagnate. Ora era nudo come una principessa.
  
  
  Milos fece fatica a trattenere le risate. Manfrinto si fece da parte e sorrise con indulgenza. Quando Nick sembrò sorpreso, disse: “Mi dispiace, Carter, ma è stata una missione lunga e difficile. Dà fastidio anche alla mia gente. Sono stati nervosi per troppo tempo. Capisci che devo dare loro una pausa.
  
  
  Nick tese i muscoli. Parte della terra si era asciugata e ora gli stava comprimendo la pelle. Uno dei militanti ha detto: “Un ragazzo forte. Tu devi vederlo. Forse accetterò la tua scommessa, Milos. Credo che avrà successo anche in queste circostanze."
  
  
  Milos rise. 'Non lui. È troppo spaventato per farlo. Disse a Nick: “Menti sulla donna. Vediamo cosa puoi fare.
  
  
  Nick fissò l'uomo. In quel momento terribile, terribile perché aveva dimenticato tutta la sua astuzia e il suo addestramento, barcollava sull'orlo del disastro. E la morte! Tutta la disciplina di molti anni gli era quasi scivolata via. Ma si controllò. Non ancora!
  
  
  Ha detto a Milos: “Sei un bastardo senza fine. Tu, sporco pezzo di merda! Sarò felice di ucciderti. Milos si avvicinò a una delle guardie e gli prese la mitragliatrice. Lo puntò contro Nick. "Sali sopra quella donna, dannazione, o ti sparo subito!" Milos guardò Vanni Manfrinto, aspettando il permesso. Killmaster vide Manfrinto annuire. L'uomo ha perso la speranza di scoprire la verità da Nick.
  
  
  Nick si avvicinò al tavolo su cui giaceva la principessa nuda. Una delle guardie le ha tagliato le corde. “Quando prenderà vita”, ridacchiò l’uomo, “vogliamo vederla”. Se faremo uno spettacolo, che sia un grande spettacolo. Non può fare nulla quando è legata.
  
  
  Il calcio della mitragliatrice colpì Nick alla schiena. - Mentigli, Don Juan! Vediamo se riesci a svegliarla. Ci furono risate grossolane e commenti osceni, e furono fatte scommesse.
  
  
  Nick Carter abbassò il suo enorme corpo sulla donna. La sua pelle era fredda. Lei tremava sotto di lui e lui sapeva che era cosciente. A poco a poco abbassò tutto il suo peso su di lei, sentendo il petto premere contro i suoi piccoli seni. Premette la guancia contro la sua. Era vagamente consapevole della vena pulsante nella sua gola.
  
  
  Nick le sussurrò all'orecchio: “Stai attenta, tesoro. Ti porterò fuori di qui. La sua unica risposta fu un gemito doloroso. Nick fu trafitto da un dolore bruciante. Milos si premette il sigaro fumante contro la natica. La soglia del dolore di Nick era alta, ma non poté fare a meno di urlare di dolore mentre Milos premeva il fuoco sulla sua pelle.
  
  
  Milos girò la punta di fuoco con un movimento rotatorio. Prendila, dannazione! Il suo sorriso era il massimo della lussuria. Ho sempre desiderato vedere il grande Nick Carter in azione!"
  
  
  Il sangue di Nick cominciò a pulsargli nelle orecchie per la rabbia e il dolore. E ancora una volta si trattenne solo con il massimo sforzo. Non sarebbe meglio morire, saltargli addosso e schiacciarli, portarne con sé quanti più si può prima che muoia? Non è meglio di questa umiliazione? Il sigaro lo bruciò di nuovo. Dolore più acuto. Uno degli uomini armati si è avvicinato e ha avvicinato un fiammifero acceso ai corti peli intorno all'ano. La carne di Nick non era dura quanto la sua mente: i suoi muscoli si contrassero mentre reprimeva un grido e sussultò involontariamente. Udì le loro risate oscene. E non l'ho sentito neanche io. Con una sorta di incredulo orrore, si rese conto che stava cominciando a reagire fisicamente al corpo femminile esausto sotto di lui. La carne, la sua carne, era così forte – eppure così debole.
  
  
  Ma nonostante il dolore e l'umiliazione, la sua mente fredda vide che una delle guardie era diventata negligente. L'uomo, volendo vedere meglio, si avvicinò troppo a Nick. Adesso era a portata di mano, la sua faccia vuota si divideva in un sorriso sciocco mentre si godeva la scena. La mitragliatrice pendeva tra le sue mani. Nick non distolse gli occhi dal mitragliatore, gemendo e contorcendosi. Gemette ancora più forte quando un altro fiammifero gli venne portato sul fondo. L'uomo era già abbastanza vicino, ma sarebbe stato ancora meglio se avesse fatto un passo avanti. Era una possibilità disperata, ma era la sua unica. Ha dovuto estrarre una mitragliatrice e iniziare a sparare. Le sue possibilità di sopravvivenza erano inferiori a zero, ma erano migliori di quelle di quella creatura codarda.
  
  
  Tese i muscoli. In quel momento la porta del salone si spalancò e un uomo gridò eccitato a Manfrinto in russo.
  
  
  - Il rimorchiatore non risponde alla radio, compagno! E non c'è risposta nemmeno dalla cripta. E non riesco a contattare i subacquei! C'è qualcosa di sbagliato!'
  
  
  La loro attenzione fu distolta per un decimo di secondo. Questo bastava. Nick si mise al lavoro.
  
  
  Allungò la mano a destra e afferrò la patta della guardia. Le sue dita d'acciaio si chiusero attorno ai testicoli dell'uomo, schiacciandoli.
  
  
  L'uomo ha urlato di dolore quando le sue palle sono state schiacciate. Cadde verso Nick. Nick rotolò giù dal tavolo e afferrò la mitragliatrice che gli era caduta dalla mano inerte.
  
  
  Nick sparò una raffica attraverso il tavolo. Colpì la prima guardia con una raffica mortale che squarciò l'uomo a metà. La seconda guardia ebbe il tempo di alzare l'arma e sparare prima che Nick gli facesse cadere il fucile mitragliatore dalle mani.
  
  
  Vide Manfrinto correre verso la porta. Milos ha sparato a Nick con la sua pistola pesante, e l'uomo che ha portato il messaggio si è fermato e ha sparato a Nick con la sua pistola. Si sono fatti prendere dal panico e hanno sparato troppo velocemente e hanno mancato il bersaglio, tranne che per un graffio su una coscia. Ma doveva ancora vedersela con loro: non poteva uccidere Manfrinto, e non poteva inseguirlo finché gli altri non si fossero allontanati.
  
  
  Mentre uccideva Milos con un colpo allo stomaco, vide Manfrinto correre fuori dalla porta. Nick si nascose sotto il tavolo per mettersi al riparo (non aveva senso correre rischi ora che era giunto il momento) e scatenò una salva verso l'alto verso la porta. L'uomo lì in piedi si voltò, afferrò la porta e scivolò a terra.
  
  
  Nick non guardò nemmeno la principessa. È corso fuori dalla porta completamente nudo con una mitragliatrice in mano. La porta d'ingresso era aperta e il vento soffiava in una cortina accecante di sabbia e pioggia.
  
  
  Il muro accanto alla sua testa esplose in una nuvola di intonaco bianco. Nick si voltò e sparò una raffica nel corridoio che conduceva al retro della casa. L'uomo sulla porta della cucina si rannicchiò e cadde. Dietro di lui, un altro uomo ha preso il mitragliatore che il morto aveva lasciato cadere. Nick si strappò la testa dal corpo con l'ultimo proiettile. Gettò via l'arma e si tuffò nella sera. Corse alla spiaggia.
  
  
  Là vide Manfrinto. L'uomo salì su una piccola imbarcazione e, con potenti bracciate, salpò verso l'Isola della Morte. Anche sul lato sottovento dell'isola, la barca veniva sbatacchiata come un sughero dalle onde impetuose.
  
  
  Non sarebbe sopravvissuto, temeva Nick, mentre si tuffava nelle onde agitate e nuotava. Spero che sappia nuotare! Arrivare a questo punto, uccidere così tante persone e correre tali rischi, sarebbe un duro colpo perdere Manfrinto e il segreto della bomba.
  
  
  Si è schiantato in acqua come un distruttore. Ora ha fatto appello alle sue vaste riserve per raggiungere la finale. Peccato che non sia riuscito a schiacciare Manfrinto come un insetto. Ma se Hawk aveva ragione, quest'uomo era l'unico che sapeva dov'era la bomba e poteva trovarla. Gli altri, anche i massimi leader, devono aver fatto affidamento sulla boa luminosa.
  
  
  Lanciò un'occhiata a Manfrinto. Ora lo raggiunse e si ritrovò tra lui e l'isola. Lì doveva restare in vantaggio se poteva: c'erano armi nella cripta e al seguito, e Manfrinto lo sapeva. Se fosse riuscito ad arrivare prima alla cantina o alla barca, avrebbe potuto prendere piede e tenere a bada metà del reggimento. Alla fine lo avrebbero preso, ma sarebbe stata la fine di qualcun altro... e a Killmaster piaceva fare bene i suoi affari. Inoltre, c'era sempre la possibilità che l'uomo venisse ucciso da un proiettile vagante prima che qualcuno potesse parlare.
  
  
  Vide la barca trasformarsi in una massa ribollente di schiuma. Manfrinto è finito in acqua.
  
  
  Nick esitò per un momento mentre camminava sull'acqua, pronto a tuffarsi per raggiungere Manfrinto se non fosse tornato in superficie. Sapeva nuotare?
  
  
  SÌ! E Nick ha perso il suo leggero vantaggio. Manfrinto nuotò con calma verso l'isola, e Nick vide le sue spalle nude muoversi. Rimase completamente calmo e si tolse i vestiti sott'acqua. Nick nuotò di nuovo, cercando di interrompere il passaggio di Manfrinto verso l'isola.
  
  
  Ben presto si rese conto che sarebbe stato difficile. L'uomo si è rivelato un ottimo nuotatore, non inferiore a Nick, e forse anche migliore. Ha nuotato abbastanza velocemente.
  
  
  Nick gettò in battaglia tutte le sue forze rimanenti. Se Manfrinto riuscisse a mettere le mani su armi come le bombe a mano, le probabilità cambierebbero radicalmente. Fece un respiro profondo, riempì i suoi enormi polmoni, abbassò la testa nell'acqua e continuò a nuotare.
  
  
  Manfrinto però era finito sull'isola un secondo o due prima, perché, uscito dall'acqua, Nick aveva visto un uomo correre davanti a sé una decina di metri verso la tomba. Nick gli corse dietro a grandi balzi e quasi lo raggiunse. Il terreno era ingannevolmente morbido e scivoloso, ma Nick camminava, inciampando, senza distogliere lo sguardo dalla figura in fuga. Scivolò e si tuffò in avanti, ma fu salvato da una lapide appoggiata. Manfrinto era già quasi nel seminterrato. Ha attraversato la porta di metallo socchiusa ed ha estratto una pistola...
  
  
  All'improvviso Manfrinto scomparve. Nick, ancora una dozzina di passi dietro l'uomo, udì forti imprecazioni e un forte tonfo nel ruggito del temporale. Manfrinto cadde in una delle tante tombe bagnate dalla hora.
  
  
  Nick raggiunse una tomba lunga e profonda piena fino all'orlo di terra. Manfrinto cercò di uscire dall'altra parte con in mano una cosa bianca e lucente. Nick si distese sulla tomba. Manfrinto si voltò e lo colpì con un oggetto bianco. Era un vecchio femore.
  
  
  Si è rotta sulla testa di Nick. "Ti servirà di più per questo," disse Nick a Manfrinto, afferrandolo. Sferrò un pugno destro allo stomaco dell'uomo. Manfrinto era già senza fiato e si aggrappava a Nick come una sanguisuga. È stato quasi messo fuori combattimento.
  
  
  Ma non ancora del tutto. Era forte! E affondò i denti nella gola di Nick e morse forte come un cane, cercando l'arteria di Nick. Era un cane, pensò Nick in preda al panico. Bulldog. Sbatté ripetutamente i suoi grossi pugni contro il corpo dell'uomo. Ma Manfrinto ha provato a mordere la gola di Nick. La sua resistenza era incredibile, pensò Nick, ma si rendeva conto che Manfrinto stava lottando per la sua vita e lo sapeva.
  
  
  I denti erano pericolosamente vicini a un punto vitale. Nick ha smesso di cercare di respingere Manfrinto. Si abbracciò, fece un respiro profondo e affondò nella tomba piena d'acqua. Era l'unico modo.
  
  
  Nick trascinò l'uomo con sé e lo spinse sott'acqua, cadendo con lui sul fondo della fossa. Ha sentito lo stampo per anni. Questo doveva essere fatto correttamente, con la massima cura. Non voleva che l'uomo annegasse, ma doveva liberarsi di quei terribili denti da predatore che aveva sulla gola.
  
  
  I polmoni di Nick erano quasi esauriti quando Manfrinto si arrese. All'improvviso sentì l'uomo allentare la presa. I denti gli liberarono la gola. Nick era nella tomba e barcollava sul terreno irregolare.
  
  
  Manfrinto soffocava nell'acqua. Tuttavia, si scagliò debolmente contro Nick ancora una volta. Afferrò il teschio e con esso colpì Manfrinto sulla testa. L'uomo è svenuto.
  
  
  Nick Carter rimase per un minuto immerso fino al petto in una tomba sporca. Raccogliendo le ultime forze, scese trascinandosi dietro Manfrinto come un fascio di sterpaglie. Non era ancora la fine.
  
  
  Si gettò Manfrinto in spalla e tornò sul lato sottovento dell'isola. Al di là della striscia d'acqua mossa dal vento c'era la porta aperta del casinò. Striscia luminosa! la luce cadeva sulla pietra fuori dalle scale. Niente era visibile.
  
  
  Nick si fermò per pompare aria fresca nei polmoni, poi si tuffò di nuovo nelle onde e tirò Manfrinto per i capelli.
  
  
  Si avvicinò con cautela al casinò, tenendo tra le braccia l'uomo ancora privo di sensi. Dall'edificio non proveniva alcun suono o movimento. Dalla porta aperta usciva ancora fumo di polvere.
  
  
  Manfrinto si mosse tra le braccia di Nick e mormorò qualcosa. Nick si mise il pugno sul mento cadente e tacque di nuovo.
  
  
  Nick si trascinò silenziosamente verso l'angolo del casinò e si guardò indietro. L'auto con il radar è scomparsa. È stato meraviglioso! Il resto è fuggito spaventato. La polizia italiana li avrebbe catturati.
  
  
  Ha portato Manfrinto al casinò. I morti giacevano intatti. L'odore di decomposizione era più forte qui, mescolato con l'odore del sangue secco, che si contorceva sul pavimento in rivoli rossi. Nick scavalcò il cadavere sulla porta e portò Manfrinto al tavolo dello chemin de fer. Vide la principessa di Verizon ancora nuda seduta sulla sedia alla quale era legato. Lei non alzò lo sguardo quando lui entrò. Continuò a guardare per terra.
  
  
  Nick posò l'inerte Manfrinto sul lungo tavolo da gioco. Rapidamente e senza guardare la principessa, legò Manfrinto con le stesse corde con cui era stata legata prima. Solo quando Manfrinto fu legato si rivolse a lei. Lui raccolse il suo vestito dal pavimento e glielo lanciò.
  
  
  - Mettitelo, Morgana. Va tutto bene. Tutto è finito. Se ne sono andati tutti." Lei non si è mossa.
  
  
  Nick si avvicinò al corpo di Milos e tirò fuori dalla tasca la sua Luger. Controllò l'arma, poi tornò dalla principessa. Stava ancora guardando per terra.
  
  
  Nick le passò una mano tra i capelli scuri. "Vieni tesoro. Fai del tuo meglio. Va tutto bene. Ora nessuno ti farà del male."
  
  
  Lei alzò la testa e lo guardò. Prese il vestito e glielo porse. 'Mettilo su.'
  
  
  Prese il vestito e se lo premette sul petto nudo. Guardò Nick con occhi irragionevolmente scuri, che ora brillavano di qualcosa. Nick sentì un brivido corrergli lungo la schiena. Era quasi allo stremo delle forze.
  
  
  La principessa tese il dito verso Nick. Puntò il dito e disse con la sorpresa di un bambino innocente: “Ma neanche tu hai vestiti addosso! Non sei vestita, ti dirò..." E cominciò a ridere piano.
  
  
  Nick Carter aveva già sentito questo tipo di risate. Sospirò e la fece ridere. Tornò al tavolo chemin de fer. Manfrinto riprese conoscenza e lo guardò con i suoi occhi gialli.
  
  
  Nick mostrò a Manfrinto lo stiletto che aveva trovato anche sul morto Milos. Premette con attenzione la punta dell'arma sotto l'unghia del pollice di Manfrinto.
  
  
  "C'è stato un leggero cambiamento nei piani", ha detto all'uomo. - Adesso faccio domande. Dov'è la bomba, Manfrinto? Voglio conoscere la posizione esatta in modo che possa essere determinata dall'alto.
  
  
  Gli occhi del leone brillarono di odio sfacciato. "Vai all'inferno", abbaiò l'uomo. "Non te lo dirò mai - oh, Dio!"
  
  
  Nick spinse lo stiletto ancora un po' sotto l'unghia. Non gli è piaciuto. Non gli è mai piaciuto torturare nessuno, ma non aveva scelta. Doveva succedere. Alla fine parlerà Manfrinto. Nessuno poteva resistere a lungo alla tortura. Si preparò a usare di nuovo lo stiletto.
  
  
  "Non penso che sia necessario."
  
  
  Nick si voltò quando sentì una voce familiare. Chi avrebbe mai pensato che il vecchio signore potesse muoversi così silenziosamente.
  
  
  Il sorriso di Falco davanti all'inevitabile sigaro spento era cupo. Si avvicinò a Nick e gli prese lo stiletto dalle mani. Guardò per un attimo Manfrinto, poi di nuovo Nick.
  
  
  "La polizia italiana è fuori", ha detto. “Cento persone. Ho pensato che fosse meglio entrare per primo. So come usi lo stiletto di tanto in tanto.
  
  
  È stata una delle poche volte nella vita di Nick Carter in cui è stato colto di sorpresa. Guardò sorpreso il suo capo.
  
  
  'Cosa sta succedendo?'
  
  
  Falco fece un gesto cauto. 'Presto. Ti spiegherò tutto presto. Adesso è meglio che ti vesti. Gli italiani pensano già che tutti gli americani siano pazzi - e quando vi vedranno così! Guardò la principessa, che teneva ancora il vestito stretto al petto nudo, e cantò per lei come se fosse una bambola.
  
  
  "Sono riuscito a mantenerla in vita", ha detto Nick. 'Appena. E' preoccupata. Ha bisogno di aiuto. E questo può richiedere molto tempo."
  
  
  "Tutto funzionerà", ha promesso Hawk. "Il miglior aiuto di sempre." Si avvicinò al tavolo dello chemin de fer e guardò Manfrinto legato. Nick ignorò la sporcizia e il sangue addosso e indossò gli unici vestiti che gli erano rimasti. Guardò Falco socchiudendo gli occhi, sentendo che il pezzo mancante del puzzle che lo aveva tanto infastidito stava per andare al suo posto.
  
  
  Manfrinto parlò per primo. Guardò Hawk e disse: “Ciao, David. È stato tanto tempo fa.
  
  
  “Troppo tempo”, ha detto Falco. “Pensavo che questo non sarebbe mai successo. Hai avuto molto tempo, Vanni.
  
  
  Le labbra di Manfrinto si curvarono in un sorriso amaro. "Non abbastanza, David." Ma non dura mai abbastanza, vero? Sembra che tu abbia vinto, David.
  
  
  Nick sembrava affascinato e si dimenticò di mettersi i pantaloni. Si rese conto con shock di quanto tempo era passato dall'ultima volta che lui o chiunque altro aveva chiamato Falco con il suo nome. David Alexander Falco. Nick quasi se ne era dimenticato.
  
  
  Manfrinto parlò ancora. "È stato uno sporco trucco, David, non venire di persona." Così ho pensato. Volevo che venissi. Ma hai mandato Carter! La voce di Falco era dolce e decisa. - Sono più grande, Vanni. Ho dovuto mandare Carter. Non penso che potrei gestirti, se è questo che vuoi sentire.
  
  
  - Non è così divertente, David. Bene, è finita. E adesso?" Falco si tolse di bocca il sigaro spento. Lo tenne tra le dita per un momento, guardando l'uomo sul tavolo. Quando parlò, la sua voce suonava quasi gentile. - Non sei un idiota, Vanni. Hai fatto un sacco di cose disgustose, ma non sei un idiota. Allora non esserlo adesso. Sai cosa sta succedendo adesso!
  
  
  Vanni Manfrinto chiuse gli occhi.
  
  
  Falco si rivolse a Nick. - Vestila. Lascerò che i miei amici italiani vengano qui. Devono essere diventati impazienti.
  
  
  Killmaster guardò Manfrinto, poi Hawk. -Mi ha dato un ordine, signore. Quanto a lui. E non abbiamo ancora ricevuto informazioni da lui su dove si trova la bomba.
  
  
  Falco sorrise cupamente. - Dirà. Gli italiani hanno metodi che non ci è permesso usare negli Stati Uniti. Ci racconterà tutto della bomba. Cordialmente. Per quanto riguarda quest'ordine: ucciderlo? Ritirerò il mandato adesso, N-3. Il tuo compito ora è completo: sei sollevato da tutti i doveri e le responsabilità associati a questa missione."
  
  
  Falco lasciò la stanza. Nick lo sentì parlare con qualcuno nell'ingresso. Si udì un rapido discorso italiano e Nick udì una voce veneziana: “Avete Vanni Manfrinto, signore? Bene. È molto importante per noi. È ricercato da molto tempo, sai? Un work in progress che vogliamo portare a termine una volta per tutte”.
  
  
  Falco disse in tono molto freddo: “Ho il diritto di sapere tutto, capitano. Questo era l'accordo.
  
  
  
  
  
  Capitolo 14
  
  
  
  
  
  Erano a metà dell'Atlantico diretti a casa prima che Falco spiegasse tutto. E lo ha fatto, apparentemente con riluttanza. Ricevette un telegramma dall'assistente di volo, lo lesse e se lo mise in tasca, poi guardò Nick Carter e si schiarì la gola.
  
  
  Nick è stato molto paziente. E gongolava. E ha imparato molte cose nuove e sorprendenti su questo vecchio.
  
  
  "Manfrinto ha parlato", disse Falco. 'Molto chiaro. I miei amici italiani sanno il fatto loro e hanno già trovato la bomba. L'operazione di salvataggio continua. Viene installata una copertura temporanea per bloccare le radiazioni. È già sicuro.
  
  
  "È un peccato che il pubblico non lo ascolti", ha detto Nick. Falco si accigliò. "Oh, dovremo dare qualcosa ai giornali perché se ne dimentichino di nuovo, ma soprattutto dovremo lasciarlo morire di morte naturale." È tutto molto segreto e non dovremmo mai dire alla gente che non siamo riusciti a trovare la nostra bomba.
  
  
  "L'abbiamo trovata", disse brevemente Nick.
  
  
  Hawk mise la mano sulla spalla di Nick, qualcosa che non aveva mai fatto prima. "L'hai trovato", disse Falco. “Grazie per lo splendido lavoro, ma non mi aspettavo niente di meno da te. Oh, forse ti starai chiedendo dov'era la bomba.
  
  
  Killmaster annuì bruscamente. - Penso di avere il diritto di farlo.
  
  
  "A poco più di mezzo miglio dal Lido", disse Falco. “In acque poco profonde. Manfrinto ha detto che un peschereccio jugoslavo, che pescava segretamente nelle acque italiane, stava inseguendo un banco di pesci che nuotava vicino alla riva. Hanno visto l'aereo precipitare e hanno segnato il punto con una boa. Qualcuno a bordo fu abbastanza intelligente da informarne l'intelligence jugoslava. Il resto, come si suol dire, è storia.
  
  
  Ci fu un lungo silenzio mentre Falco arrotolava il sigaro tra le labbra sottili. Nick avrebbe dovuto chiederlo.
  
  
  - Come una principessa?
  
  
  “L’ho mandata in un sanatorio in Svizzera. Non ho ancora sentito la diagnosi, ma vi terrò aggiornati. Sarà ben curata. Quando si riprenderà, riceverà dei soldi da noi e cercheremo di darle l'opportunità di iniziare una nuova vita da qualche parte con un nome diverso." Lanciò a Nick uno sguardo tagliente. “Dimentica la principessa. Non lavorerà mai più per noi."
  
  
  "Non posso semplicemente dimenticarmi di lei", ha detto Nick. "Più o meno le avevo promesso qualcosa...
  
  
  - Posso indovinare - e dimenticarmene anch'io. Me ne occuperò io quando sarà il momento. Ma una donna come una principessa non cambia mai veramente.
  
  
  Nick non riuscì a reprimere un sorriso gelido. "Sembra che tu sappia molto sulle... ehm, cortigiane, signore."
  
  
  Falco non rispose. Si accese un sigaro, segno sicuro che qualcosa gli dava fastidio o che aveva bisogno di fare qualcosa che in realtà non voleva fare.
  
  
  Alla fine disse: «Certo, mi ha tenuto informato sui tuoi affari. Dovevi saperlo? Volevo essere lì al momento giusto."
  
  
  "Lo immaginavo", disse Nick freddamente. “Non ci vuole un genio per farlo, ma non posso dire che mi piaccia. Pensavo che fosse un'esca, ma l'esca lo sono sempre stata io.
  
  
  - Non proprio così, ragazzo. Eravate entrambi. Avrei dovuto farlo in questo modo. Proprio come avrei dovuto usare il mio miglior agente. Nessun altro potrebbe fare questo lavoro."
  
  
  Nick stava aspettando. Adesso sapeva che Falco glielo avrebbe detto.
  
  
  "Te lo meriti", disse alla fine il vecchio signore. "Non voglio che ci siano malintesi tra noi, figliolo." La verità è che io e Vanni Manfrinto eravamo amici. Buoni amici. Il migliore! Abbiamo combattuto insieme come partigiani in Italia nel 1943 e nel 1944. A quel tempo lavoravo nel reparto comunicazione e mi hanno lasciato per organizzare il tutto. Ero una specie di tesoriere e di collegamento con Londra. È così che ho conosciuto Manfrinto. Ha guidato un gruppo di partigiani che hanno fatto del male ai tedeschi in ogni modo possibile. Era un buon capitano e un buon combattente. Ci siamo trovati subito bene. Eravamo molto legati gli uni agli altri."
  
  
  Nick guardò il suo capo con la coda dell'occhio. Falco fissava il sedile di fronte a lui, con gli occhi socchiusi, il fumo del sigaro che si arricciava attorno ai suoi corti capelli grigi come una ghirlanda. Nick Carter improvvisamente sentì una fitta al cuore: quante cose aveva visto e fatto questo vecchio prima di finire alla sua scrivania! Nick, ora in pieno potere e gloria, finirà mai così? Allontanò il pensiero.
  
  
  "Non amo nessuno", disse il vecchio. “Ho amato solo una donna. Lei è morta. E ho amato un solo uomo nella mia vita, Vanni Manfrinto. Era il mio migliore amico, mio fratello in tutto."
  
  
  "E poi che è successo?" Sapeva che Hawk stava aspettando questa domanda.
  
  
  "Ci ha tradito", disse piano il vecchio. — È andato dai tedeschi per soldi. Per un sacco di soldi, spero, perché per questo ha venduto la sua anima. Ci ha tradito consegnando alla Gestapo. Di conseguenza morirono cinquanta persone. Io e altri due siamo scappati. Ora sono morti anche loro. Sono l'unico rimasto del gruppo. Almeno resterò presto.
  
  
  Nick capì il significato delle ultime parole.
  
  
  - Cosa accadrà a Manfrinto?
  
  
  "Sono troppo vecchio per queste cose", ha detto Hawk. - Ma ho lasciato l'ordine.
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  Una bomba all’idrogeno americana perduta scatena un’ondata di ricatti. Sono in gioco migliaia di vite e, naturalmente, il prestigio americano. La responsabilità della battaglia più sanguinosa della sua carriera spetta al "Maestro Assassino" Carter. E non c'era nessuno accanto a lui. Beh, nessuno... solo una voluttuosa cortigiana! Almeno se vive abbastanza a lungo...
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  Doppia identità
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Doppia identità
  
  
  
  Dedicato al popolo dei servizi segreti
  
  
  Stati Uniti d'America
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  Cinetoscopio
  
  
  Dal moderno aeroporto di Pechino al centro dell'antica Città Proibita ci sono circa quaranta chilometri. Questa è una distanza lineare. In termini di tempo, o di qualsiasi altra quarta dimensione che un viaggiatore possa evocare, potrebbero facilmente essere quarantamila anni! Dopo aver attraversato la vivace Città Esterna, dove alti camini eruttano nuvole di fumo e lunghe file di nuovi appartamenti ricordano stranamente Los Angeles - stucco bianco e piastrelle rosse - il viaggiatore può entrare nella relativa pace e tranquillità della Città Viola. Inoltre, al centro della grande rete gialla della Cina si trova la Città Imperiale. O, come preferiscono chiamarla i moderni maestri cinesi, la città tartara.
  
  
  Wang-wei, capo del dipartimento di coordinamento dei servizi segreti cinesi, guardò con impazienza l'orologio al polso sottile. Non sarei mai in ritardo per questa conferenza! Gemelli celesti - a volte Wang-wei si concedeva il senso dell'umorismo - gli stessi Gemelli lo convocavano. Mao e Zhou.
  
  
  Wang-wei guardò di nuovo l'orologio e mormorò con impazienza all'autista della piccola berlina nera di fabbricazione russa: “Più veloce! Tony-zhi! "
  
  
  L'autista annuì e spinse l'auto. Le unghie ben curate di Wang-wei formavano un tatuaggio teso sulla sua valigetta di pelle di maiale, che era l'inevitabile segno dell'ufficialità. Era un ometto pulito sulla cinquantina, con un viso magro, sardonico e scuro. Indossava pantaloni scuri, belle scarpe di fabbricazione britannica e una camicetta nera con i bottoni alti in stile militare. A causa del clima rigido in una limpida giornata di ottobre, indossava una giacca sportiva tradizionale. Non indossava un cappello e i suoi capelli grigi erano ben pettinati. Wang-wei era bello e ben conservato per la sua età, ma era vanitoso.
  
  
  L'auto nera ha attraversato diversi cancelli ed è arrivata a Tiananmen, l'ingresso della città tartara. Qui, circondata da tetti di tegole dorate, c'era una grande piazza pubblica. L'autista rallentò e guardò Wang-wei per chiedere istruzioni.
  
  
  Per un momento Wang-wei non gli prestò attenzione. Pensò che sarebbe stato un peccato se non avesse visto la sua amante Sessy-yu quando era a Pechino. I suoi occhi si strinsero e sentì i suoi lombi muoversi mentre pensava a Sessy-yu e al suo Loto Dorato! Che Loto era - quasi estranea a se stessa, un essere esperto nelle arti sottili, ricco della conoscenza di diecimila anni di squisita dolcezza.
  
  
  L'autista grugnì qualcosa e Wang-wei tornò al mondo di tutti i giorni. Farebbe meglio a tenere a mente le prossime ore. Presto apprende cosa vogliono i Gemelli Celesti da lui e dalla loro preziosa Tartaruga.
  
  
  Di fronte alla piazza c'erano due noiosi edifici governativi. Tra di loro c'era un complesso racchiuso da un alto muro dipinto di blu. Wang-wei è sceso dall'auto ed è entrato nel complesso attraverso un cancello di legno sorvegliato da un soldato della sicurezza. L'uomo aveva una mitragliatrice appesa alla spalla. Si accigliò vedendo il passaggio che Wang-wei gli mostrò, ma agitò la mano.
  
  
  La zona era molto tranquilla. Al centro del complesso sorgeva un'antica casa a tre piani con tetto in tegole e grondaia curva in antico stile cinese. Per un momento, Wang-wei si alzò e si guardò intorno per casa con un sorriso misterioso. Anche se non l'avesse conosciuta bene, avrebbe capito dallo stile dell'architettura e dalla curva della grondaia che era una casa della felicità. Molti spiriti furono consultati prima che fosse costruito in questo particolare luogo.
  
  
  Un'altra guardia armata di mitragliatrice si avvicinò a lui lungo il sentiero di ghiaia. Wang-wei ha mostrato nuovamente il suo lasciapassare, dopo di che è stato scortato in casa e al piano di sopra in un piccolo corridoio al terzo piano.
  
  
  Quando fu introdotto in questa particolare stanza, Wang-wei capì che era successo qualcosa di speciale. La stanza principale, appena fuori dalla porta scorrevole di carta zafferano, era una stanza davvero speciale. Wang-wei era stato qui molte volte in passato, sia per affari che per piacere. Questa era letteralmente la sua stanza! Il pilastro della sua creatività quando era a Pechino. Il fatto che i Gemelli lo abbiano scelto per questo incontro significava che c'era davanti qualcosa di molto importante!
  
  
  Wang-wei si permise di indovinare. Controspionaggio? Wang-wei si concesse un sorriso secco. Qualcos'altro? Anche la sua Tartaruga, la Nona Tartaruga, è stata portata qui. Probabilmente era di sotto proprio in quel momento. La Nona Tartaruga, che è stata accudita così attentamente per così tanti anni. Così ben addestrato. Così accuratamente elaborato e sottoposto al lavaggio del cervello. E meno di un anno fa: abile chirurgia plastica! Wang-wei lasciò che il suo sorriso si allargasse. Lui aveva ragione. Deve avere ragione. Avrebbero finalmente usato la Nona Tartaruga. Usalo nell'unica missione per la quale si sta preparando da anni.
  
  
  La porta di carta color zafferano si aprì con un sibilo. L'ufficiale di alto rango puntò il dito contro Wang-wei. "Andiamo", disse l'ufficiale con un morbido accento cantonese, "sei stato autorizzato". Chiuse la porta di carta dietro Wang-wei, ma non lo seguì nella grande stanza rettangolare.
  
  
  
  Wang-wei si fermò all'ingresso, stringendo la valigetta al petto stretto. Guardò il pavimento e provò lo stesso sussulto di sorpresa che aveva sempre provato, anche se era stato nella stanza molte volte. Il pavimento era di vetro trasparente e dava sul grande appartamento sottostante. In sostanza non era altro che un enorme specchio a due vie, del tipo usato per i peep show - e lo spionaggio - in tutto il mondo. Dal basso, il soffitto sembrava essere uno specchio, destinato ad un uso ovvio.
  
  
  In fondo alla stanza, due uomini sedevano su comode sedie. Sul tavolo basso tra loro c'erano gli utensili per il tè e una bottiglia di whisky e soda. C'erano bicchieri e posacenere, ma nessuno degli uomini fumava o beveva. Entrambi guardarono con interesse il nuovo arrivato.
  
  
  Il più anziano degli uomini, un omino grasso e rotondo con il viso morbido di un Buddha, che a volte credeva di essere nella versione moderna, fece cenno alla terza sedia e disse: “Siediti, Wang-wei. Sedere. Sta per iniziare. Stavamo proprio aspettando te."
  
  
  Mentre Wang-wei sprofondava nella sedia, notò il cinico divertimento negli occhi scuri dell'altro uomo. Non ha ancora parlato, quest'uomo. Era più giovane del doppio del Buddha, più magro e più sano. I suoi capelli scuri erano folti e lucenti, e c'era una punta di grigio sulle tempie. Ora si sporse in avanti con le mani sulle ginocchia e sorrise a Wang-wei. “Allora... questo è il piccolo signore delle tartarughe! Come se la passano adesso tutte le tue viscide accuse, compagno?
  
  
  Il sorriso di risposta di Wang-wei era nervoso. Sapeva che a Chou non era mai piaciuto, che dubitava della competenza di Wang-wei nell'alta e importante posizione che occupava. E quel nome è Master of Turtles! Solo Zhou ha mai osato prenderlo in giro a riguardo. Ma poi Zhou avrebbe potuto fare quello che voleva: era l'erede.
  
  
  Wang-wei mantenne un'espressione impassibile sul viso e con una preghiera interiore che i germogli marci di Mao durassero per sempre, aprì la sua valigetta e tirò fuori una grossa pila di carte. Mentre lo faceva, guardò attraverso il pavimento di vetro nell'appartamento sottostante. C'era attività laggiù, ma niente di importante. Solo un servitore che accende le luci soffuse e dispone bottiglie e bicchieri su un piccolo bancone di bambù nell'angolo.
  
  
  Zhou notò il suo sguardo e sorrise. “Non ancora, padrone delle tartarughe. Il divertimento non è ancora iniziato, spero che tu sia pronto. Sai, potrebbe essere un po' cruento. E se si scopre che il sangue appartiene alla tua Tartaruga...
  
  
  Il sosia del Buddha agitò un grosso dito verso Zhou. "Abbastanza!
  
  
  Conserva le tue battute per dopo. Con tutto sulle mie spalle, sono venuto di persona a vedere questo caso. Sono abbastanza sicuro che funzionerà, quasi, ma non del tutto. Quindi continuiamo." Si rivolse a Wang-wei. "E la tua Nona Tartaruga?" L'uomo grasso picchiettò alcune carte sul tavolo. "So già molto di lui, ma voglio sentirlo dalle tue labbra. alla fine, dopo tutto, sei tu ad avere la responsabilità principale.
  
  
  A Wang-wei non piaceva il suono o il luccichio degli occhi di ossidiana di Zhou, ma era impotente. Non era il suo piano, solo quello della sua Tartaruga, ma doveva essere responsabile! Con un sospiro interiore di rassegnazione, sfogliò la pila di carte. Cominciò a leggere con il suo accento marcato e tagliente della Cina settentrionale:
  
  
  "La nona tartaruga" è William Martin. Nato e cresciuto a Indianapolis, Indiana, USA. Diciannove vengono catturati in Corea. Sono trentatré adesso. Elencato dagli americani come ucciso in azione. L'assicurazione sulla morte è stata pagata alla sua vedova, che ora si è risposata e vive a Wheeling, West Virginia. Non c'erano bambini. Questa Tartaruga ha sempre avuto lo status di numero uno, è sempre stata molto reattiva. È considerato completamente affidabile e...
  
  
  “Chi lo considera degno di fiducia?” Zhou si sporse per guardare Wang-wei, le sue labbra in movimento si arricciarono in un mezzo sorriso.
  
  
  Wang-wei arrossì. “Lo giuro, signore! Questa Tartaruga è prigioniera da quattordici anni e, anche se non sono stato responsabile del suo addestramento per tutto questo tempo, sono disposto a rischiare la vita per assicurarmi che sia la migliore Tartaruga che abbiamo.
  
  
  Zhou si appoggiò allo schienale della sedia. "Questo è esattamente quello che fai, piccolo signore delle tartarughe."
  
  
  Mao fece un gesto impaziente. “Dimentica tutti i dettagli, Wang-wei! Vai d'accordo con lei. Questa Tartaruga è stata sottoposta a tutte le consuete procedure?
  
  
  Wang-wei fece scorrere il dito sulla pagina stampata. “Sì, compagno capo. È completamente rieducato! Questo, ovviamente, è stato fatto molto tempo fa. Ora è politicamente affidabile da molti anni”.
  
  
  Zhou incrociò le gambe e accese una lunga sigaretta russa. Strizzò l'occhio a Wang-wei. "Che cosa chiamano crudamente gli americani 'lavaggio del cervello'?"
  
  
  Wang-wei lo ignorò. Concentrò la sua attenzione su Buddha, il padre di tutta la Cina. L'uomo grasso adesso era accigliato. Si pizzicò la bocca capricciosa con il dito. “C'è qualcosa che non capisco: perché questa Nona Tartaruga non è mai stata usata prima? Mi risulta che numerate queste tartarughe nell'ordine in cui sono state catturate? Quindi questa Tartaruga, William Martin, era il nono soldato americano catturato in Corea? »
  
  
  ;
  
  
  "È vero, compagno capo."
  
  
  Mao si accigliò. “Allora mi chiedo: perché non è mai stato utilizzato prima se è così affidabile? Il 1951 è passato tanto tempo: devi aver preso molte tartarughe da allora, giusto? È un po' sorpreso dalla durata della vita di questa tartaruga.
  
  
  Non è stato facile, tuttavia, perché Wang-wei si aspettava una risposta e si era preparato. La Nona Tartaruga esiste da molto tempo. La verità era che la Nona Tartaruga era un rappresentante bello e di splendida corporatura che molto tempo prima aveva attirato l'attenzione di un funzionario di altissimo rango di un altro dipartimento. Questo anziano funzionario, innamorato di un giovane, costò a Wang-wei finché lasciò la Nona Tartaruga a casa e al sicuro. In effetti, tutto è così semplice, ma non poteva dirlo all'incarnazione del Buddha. Difficilmente. Mao era un puritano rigoroso; ordinò che gli uomini venissero fucilati per perversioni minori.
  
  
  Wang-wei iniziò la sua storia preparata. La Nona Tartaruga ha svolto un ruolo importante nell'addestramento delle altre Tartarughe. Soffrì anche di numerose malattie. Infine, e cosa più importante, la Nona Tartaruga era riservata al lavoro veramente importante, una missione di primo livello come quella ora a portata di mano.
  
  
  Mao sembrava essere d'accordo con questo. Chou guardò ironicamente Wang-wei con i suoi occhi scuri e si accontentò di dire: "A volte ti chiedi se ti permetti di affezionarti alle tartarughe, Wang-wei?"
  
  
  Wang-wei fece uscire una risata pesante dalle sue labbra sottili. "Con tutto il rispetto, compagno, è divertente!" Gridò leggermente disgustato. "Dopotutto sono tartarughe!" Sembrava che bastasse, diceva l'espressione del suo viso. In Cina non c'è niente di più basso di una tartaruga! Chiamare una persona tartaruga è un segno di vergogna e un insulto mortale. È del tutto naturale che questo fosse il nome dato agli americani catturati e scelti per la rieducazione e il lavaggio del cervello. Al momento, Wang-wei aveva più di un centinaio di queste tartarughe nella sua gabbia.
  
  
  Mao guardò di nuovo le sue carte. “La Nona Tartaruga era profondamente ipnotizzata, giusto? È un buon interprete? "
  
  
  Wang Wei annuì. “Il migliore, compagno leader. Attualmente è sotto ipnosi. Non sarà più così finché non raggiungerà Peshawar. Solo il nostro agente che controlla la Nona Tartaruga può evocarlo. Adesso sta aspettando il suo arrivo per dare inizio alla prima parte del piano del drago."
  
  
  Zhou sorrise a Wang-wei. “Il nostro agente a Peshawar è una donna?”
  
  
  “Sì, compagno. Ragazza americana. Un membro del loro Corpo di Pace che simpatizza con noi."
  
  
  "Ma perché una donna?" Mao guardò Wang-wei, un cipiglio inciso sui suoi lineamenti paffuti.
  
  
  spiegò Wang-wei, con la faccia ramata concentrata, ignorando il sorriso consapevole di Zhou. “Questo è ciò che avevamo pianificato, compagno. Per molte ragioni. Innanzitutto l'americana è sul posto, nel posto più strategico, esattamente dove la vogliamo: a Peshawar, all'imbocco del passo Khyber. In realtà lavora nei Peace Corps: è reale. Un'altra cosa importante è che è conosciuta per le sue relazioni promiscue, ha avuto molti amanti e un altro non susciterà alcun commento. Ma la cosa più importante è che l'ipnosi della Nona Tartaruga era orientata sessualmente. Risponderà solo ai comandi impartiti in un certo modo e in un certo luogo."
  
  
  Quest'ultima è stata un'idea di Wang-wei e ne era molto orgoglioso.
  
  
  Zhou, che imparava sempre un po' più velocemente del suo maestro, guardò Wang-wei con un sorriso. "Cosa c'è di più segreto di un bagno di servizio, eh?"
  
  
  "Esattamente giusto, compagno."
  
  
  Mao alzò la mano, chiedendo silenzio. Prese un pezzo di carta e lo guardò: “Sì, per questo basta. Presumo che tu sappia cosa stai facendo. Faresti meglio a! E ora: anche questa Nove Tartaruga ha subito un intervento di chirurgia plastica estesa l'anno scorso?
  
  
  "Esatto, compagno capo."
  
  
  Mao guardò Wang-wei con occhi rotondi e freddi. “Questa operazione ha avuto successo? E anche una formazione speciale? Educazione della personalità? Questa Nona Tartaruga è ora il doppelgänger dell'Agente AH, Nick Carter? Sembra, cammina e parla come Nick Carter?
  
  
  Wang Wei avvicinò la sua sedia al trono. Adesso era su un terreno solido. "Compagno leader", ha detto, "Tartaruga Nove la pensa anche come Nick Carter!" Pensa di essere Nick Carter! Quello chiamato Killmaster. Al momento è così. Prima di iniziare il suo viaggio, ovviamente, perderà il controllo. Fino a raggiungere Peshawar. Il nostro agente, un americano, potrà riportarlo in uno stato di ipnosi totale in qualsiasi momento. Prenderà quindi, come previsto, il nome completo di Nick Carter, questo Killmaster."
  
  
  Mao si strinse le labbra. "Quanto conosci i dettagli del 'Piano Drago'?"
  
  
  Wang-wei alzò le spalle educatamente. Non era saggio apparire troppo informato. Naturalmente poteva indovinarne la maggior parte, ma era tenuta segreta.
  
  
  Ha detto: “Fondamentalmente il mio ruolo, compagno leader, è naturale. L'ho tenuto sotto osservazione personale negli ultimi sei mesi. Ha studiato film e fotografie del vero Nick Carter. Anche registrazioni di una voce maschile, che abbiamo dovuto chiedere ai russi: non volevano condividerle con noi."
  
  
  Zhou ha detto con voce arrabbiata: “Anche i russi sono tartarughe!”
  
  
  Wang-wei ha continuato: “La Nona Tartaruga ora si veste come Nick Carter. Nello stile che gli inglesi chiamano buon gusto conservatore. Il suo taglio di capelli è lo stesso di tutti i suoi effetti personali. È stato addestrato all'uso delle armi dell'agente: una Luger da 9 mm e uno stiletto da lancio, che il vero Nick Carter porta in un fodero sull'avambraccio destro. Sotto ipnosi controllata, sarà un assassino spietato e mortale quanto un vero agente AH."
  
  
  “E questo”, interruppe Zhou, “è quanto di più mortale si possa immaginare. Ho sentito che è un segreto. Nessuna documentazione a riguardo! Se la tua Tartaruga riesce a ucciderlo, Wang-wei, renderai a tutti noi un grande servizio. I russi, quegli sciocchi, ci provano da anni senza successo”.
  
  
  Maou alzò di nuovo la mano grassoccia. “Questo è, ovviamente, vero. Questo Nick Carter vale una dozzina di divisioni in Occidente. Naturalmente deve essere ucciso. Questo è il secondo segmento del piano del drago. Ma il primo segmento è ancora il più importante: la guerra tra India e Pakistan deve continuare! Non dovrebbe esserci alcun cessate il fuoco! Se, nonostante i nostri migliori sforzi, dovesse esistere un cessate il fuoco, esso dovrà essere costantemente violato, da entrambe le parti. Questo, ovviamente, è lo scopo del primo segmento del piano del drago: mantenere la pentola in ebollizione! Quando sia l’India che il Pakistan si saranno esauriti, allora sapremo cosa fare”.
  
  
  Zhou disse a bassa voce: “E il secondo segmento, immagino, serve ad attirare il vero Nick Carter? Per costringerlo a seguire il suo doppelgänger, Turtle, e poi ucciderlo? Sbarazzarsi di Killmaster una volta per tutte? "
  
  
  Wang Wei annuì. "È vero, compagno. Almeno questo è quello che speriamo. Contiamo sull'organizzazione AX per scoprire che il loro prezioso Nick Carter ha un doppelgänger che sta lavorando contro di loro. Pensiamo che AX invierà poi il vero Carter a trovare il doppelgänger." e sbarazzatevi di lui." da lui - speriamo solo che tutto vada al contrario."
  
  
  Zhou sorrise. “Spero che tu abbia ragione, Wang-wei. Per il tuo bene."
  
  
  Il sosia del Buddha si strofinò le grosse mani. “Dovrebbe essere divertente: Nick Carter uccide Nick Carter! È un peccato che probabilmente avrà luogo in qualche angolo oscuro del mondo dove non possiamo guardarlo."
  
  
  Wang Wei sorrise e annuì. Poi indicò verso il basso attraverso il pavimento di vetro. “Stanno cominciando, compagno capo. Adesso vedrai la mia Nona Tartaruga in azione. Quattro uomini tentano di ucciderlo mentre fa l'amore con una donna. La mia Tartaruga, ovviamente, non ne sa nulla. Pensa che sia routine, parte della sua giornata privilegiata per buona condotta. Le mie tartarughe più grandi, sai, hanno un giorno libero ogni settimana per, uh... rilassarsi.
  
  
  Zhou sorrise oleoso. "Sei davvero bravo con gli eufemismi, Signore delle Tartarughe." E ti dirò un'altra cosa, mio piccolo amico. Sei un bugiardo e un ipocrita! Hai messo su questi spettacoli molte volte in passato e ti comporti sempre come se ti annoiassero. Non sembri nemmeno approvare i tuoi metodi, come se non fossero del tutto morali." Zhou accese un'altra delle sue lunghe sigarette. “Lo sai, Signore delle Tartarughe, che non credo alle tue azioni? Penso che ti piacciano questi piccoli spettacoli, tanto quanto me." Chou si appoggiò allo schienale della sedia, accavallò le lunghe gambe e soffiò il fumo verso Wang-wei con un sorriso ironico. "Ora... andiamo!"
  
  
  Mao, il piccolo e morbido padre della Cina, guardava l'uno dall'altro. Si accigliò leggermente, ma la sua voce era fredda. "Sì, continua. E ora vi avverto: queste differenze tra voi finiranno! Non conosco il motivo del tuo litigio e non lo voglio sapere, ma se continua, prenderò provvedimenti! La Repubblica Popolare non può permettersi i vostri litigi. È chiaro? "
  
  
  Zhou non disse nulla. Si appoggiò allo schienale e chiuse gli occhi. Wang-wei annuì preoccupato al Leader. Se ne è appena reso conto. Gli venne in mente in un lampo accecante di intuizione: Zhou desiderava Sessi-Yu! Che stupido è stato a immaginarseli...
  
  
  Mao premette un pulsante sul tavolo. Il servitore scivolò dentro senza farsi notare per chiudere le persiane e spegnere l'unica luce. Ogni uomo sedeva comodamente in una stanza buia. Wang Wei lanciò uno sguardo furtivo a Chou e lo vide sbottonarsi il colletto e asciugarsi la fronte alta con un fazzoletto bianco pulito. Wang-wei alzò la mano per sbottonargli il colletto. Notò che aveva la tendenza a sudare durante questi peep show.
  
  
  L'appartamento di sotto era come un palcoscenico ben illuminato, di cui ogni dettaglio era visibile dall'alto. Questo appartamento veniva utilizzato molto spesso e l'arredamento poteva essere cambiato a piacimento. Wang-wei non era mai stato a New York e non si sarebbe mai aspettato di esserci: anche nei suoi voli più assurdi, il Ministero della Propaganda non avrebbe mai immaginato che gli Stati Uniti potessero essere soggetti a un'invasione fisica. Ma Wang-wei ha letto la sceneggiatura. L'appartamento che stava guardando si trovava in un albergo costoso e lussuoso in Park Avenue. Piccolo ma elegante, con un arredamento lussuoso.
  
  
  Al momento l'appartamento era vuoto. Poi la porta si aprì ed entrò un uomo. Wang-wei
  
  
  teso con qualcosa di simile all'orgoglio. Era la Nona Tartaruga. La sua Tartaruga è il suo lavoro squisito! Si sporse in avanti, con la testa tra le ginocchia, e guardò attraverso il pavimento di vetro quella creatura che aveva creato dopo quattordici anni di prigionia. Da scolaro leggeva le traduzioni di Frankenstein e adesso ci pensava. Lui, e ovviamente molti altri, avevano creato questa cosa, che ora si avvicinò al piccolo bar e si versò da bere. "Whisky e acqua", ha osservato Wang-wei. Il vero Nick Carter beveva scotch.
  
  
  L'uomo nel bar era vestito di tweed grigio chiaro, di taglio classico e costoso, confezionato su ordinazione in uno dei migliori locali di Regent Street a Londra. Anche le scarpe erano inglesi, di colore marrone, con il manico con ferretto e l'osso. La camicia era una Brooks Brothers button down. La cravatta color vino scuro costava venti dollari. Wang-wei sapeva che sotto il suo bel vestito il suo uomo indossava spessi boxer di lino irlandese. Cinque dollari al paio. Calzini di lana scozzese scura color vino - otto dollari. Wang-wei sarebbe stato un eccellente commerciante: aveva una buona memoria per tali dettagli.
  
  
  Mao ruppe il silenzio. “La tua Tartaruga assomiglia alle foto che ho visto di Nick Carter e Wang-wei. Lo ammetto. Ma non riesco a guardarlo da vicino in faccia. Le cicatrici chirurgiche sono guarite?
  
  
  “Quasi così, compagno capo. C'è ancora del tessuto rosa, ma devi avvicinarti molto per notarlo."
  
  
  "Ti piace stare a letto con lui?" La risatina di Zhou era oleosa.
  
  
  Wang-wei rabbrividì involontariamente dall'oscurità. Pensò al suo anziano connazionale che godeva del favore della Nona Tartaruga e pagava così bene per il privilegio. Zhou, ovviamente, non intendeva questo in questo modo. Tuttavia, Wang-wei sentì una goccia di sudore apparirgli sulla fronte.
  
  
  Ma la sua voce era calma mentre era d'accordo. “Esattamente giusto, compagno. Ma non andrà a letto con nessuno finché non raggiungerà Peshawar. Il nostro agente, una ragazza americana...
  
  
  Mao li ha messi a tacere. Sembrava impaziente. “Quando inizia questo piccolo spettacolo, Wang-wei? Ci sono molte altre questioni che richiedono la mia attenzione oggi."
  
  
  Wang-wei si asciugò la fronte con un fazzoletto. “Presto, compagno leader. Volevo che prima dessi un'occhiata a quest'uomo in privato.
  
  
  "Allora restiamo in silenzio", disse Mao irritato, "e vediamo!"
  
  
  Un uomo in un bar stava sorseggiando whisky e acqua. Aprì il portasigarette d'argento e accese una lunga sigaretta con la punta dorata. Due anni fa un agente della Germania dell'Est stava salvando i culi in un albergo di Berlino e li mandò via. In una professione, non sapevi mai quando le piccole cose potevano essere importanti.
  
  
  L'uomo al bar sedeva in una posa di apparente relax, ma i suoi occhi vagavano costantemente e il suo corpo sotto un abito costoso dava l'impressione di una molla potente, contorta per l'azione. Era poco più di un metro e ottanta e non aveva un grammo di grasso addosso. Le spalle erano un enorme cuneo di muscoli che scorreva in una vita sottile, gambe lunghe e muscolose sotto pantaloni ben aderenti.
  
  
  Mentre i tre uomini osservavano dall'alto, l'uomo al bar tirò fuori una pistola automatica e la esaminò con la facilità di una lunga pratica. Tirò fuori un caricatore, vi inserì le cartucce e controllò la molla del caricatore. Controllò che nel caricatore non ci fossero munizioni e lubrificante, poi lo ricaricò e lo reinseriva nella pistola. Ripose l'arma nella fondina di plastica che portava alla cintura e si abbottonò la giacca. Non c'era alcun rigonfiamento evidente. La giacca è stata cucita correttamente.
  
  
  Zhou ruppe il silenzio.
  
  
  "Fammi capire. La persona che vediamo, la Nona Tartaruga, è attualmente sotto ipnosi? Pensa di essere Nick Carter? Crede davvero di essere Killmaster?
  
  
  "Sì", disse Wang-wei. "Ne è convinto..."
  
  
  Mao sibilò loro. "Zitto! Guarda, quest'uomo è veloce come un serpente.
  
  
  L'uomo di sotto, apparentemente annoiato, uscì dal bar e prese posizione a circa venti piedi dal bersaglio per le freccette di sughero attaccato al muro. Con un movimento appena percettibile, abbassò la spalla destra e piegò il braccio destro. Qualcosa di luccicante gli cadde dalla manica nella mano. Il lancio fu così veloce che Wang-wei non riuscì a seguirlo, ma eccolo lì, un piccolo stiletto che tremava vicino al centro del bersaglio!
  
  
  "Meraviglioso", sbuffò Mao. "Molto vicino all'obiettivo."
  
  
  Wang-wei sospirò e rimase in silenzio. È inutile dire al Leader che il vero Nick Carter avrebbe centrato il bersaglio. La sua Tartaruga avrebbe dovuto lavorare un po' sul lancio del coltello. Alla fine, se tutto va bene, la sua Tartaruga dovrà scontrarsi con il vero Nick Carter.
  
  
  Sotto di loro si aprì la porta dell'appartamento ed entrò una ragazza. Zhou sospirò rumorosamente. "Ahhhh, ora possiamo metterci al lavoro."
  
  
  La ragazza era alta, snella e vestita squisitamente in stile occidentale. Indossava un cappello e un abito eleganti, e le sue gambe erano perfettamente lisce in nylon scuro e tacchi alti. Indossava un mantello di visone sulle spalle sottili.
  
  
  Dall'appartamento di sotto non proveniva alcun suono: si poteva accenderlo a piacimento, ma al momento non funzionava secondo i desideri di Mao. Al leader non importava quale fosse il suono
  
  
  
  Solo ciò che è stato fatto. Questo non era altro che un test delle prestazioni della Nona Tartaruga e della sua prontezza per il suo lavoro.
  
  
  Wang-wei poteva sentire il respiro di Chou accelerare mentre osservavano la scena intima svolgersi sotto di loro. Doveva ammettere che era emozionante. Gli piacevano queste piccole esibizioni, e non sempre in servizio. Zhou aveva ragione su questo! Per un momento, Wang-wei si concesse fugaci pensieri su Sessi-Yu e il suo Loto d'Oro, poi si costrinse a prestare attenzione. Questo fare all'amore che adesso si svolgeva sotto di loro, suscitando sentimenti più volgari, non aveva alcun significato reale. La vera prova doveva ancora venire. Quando Turtle Nine, nel vero senso della parola, combatterà per la propria vita.
  
  
  La ragazza si tolse il cappello e gettò la stola di visone sul divano. Ha smesso di bere. Le sue braccia sottili avvolsero il collo dell'uomo alto e premette forte il suo corpo snello contro il suo. Si baciarono a lungo. La ragazza aveva gli occhi chiusi. Sollevò da terra un piede ben calzato, poi l'altro. Iniziò a girarsi e contorcersi verso l'uomo.
  
  
  "Conosce il fatto suo", disse Zhou con voce soffocata. "Chi è lei?"
  
  
  "Il suo nome è Hsi-chun", disse Wang-wei. "Non importa. Una prostituta che usavamo a volte. Non è nemmeno cinese. Metà coreano e metà giapponese. Ma hai ragione: è il più efficiente.
  
  
  "In molti modi", disse il grasso Leader. «Ma in una questione come questa... è riservata? Ci si può fidare di lei?
  
  
  Wang-wei annuì, rendendosi conto che non potevano vederlo. “Penso di sì, ma non importa, compagno leader. Non corriamo rischi. Quando tutto questo sarà finito, Hsi-chun sarà eliminato."
  
  
  La coppia al piano di sotto andò in camera da letto. La ragazza rimase rilassata, con le braccia lungo i fianchi, mentre l'uomo la spogliava. La sua testa era gettata all'indietro, i suoi stretti occhi scuri guardavano il soffitto a specchio, mentre l'uomo le toglieva la giacca, la camicetta e le baciava le spalle scure, togliendole il reggiseno.
  
  
  Wang-wei avvertì un leggero dolore. Era una dolcezza, anche se era una puttana. Sembrava che adesso lo guardasse direttamente. Era come se sapesse che era lì, sapesse cosa stava succedendo e lo implorasse di aiutarla.
  
  
  Wang-wei sospirò. Il sentimentalismo nei confronti delle puttane non va bene. Eppure... forse avrebbe potuto aiutarla un po'. Deve vedere. Forse potrebbe essere mandata a sud, presso le truppe lungo il confine vietnamita. Pensò che sarebbe stato un po' meglio della morte!
  
  
  La ragazza ora indossava solo un reggicalze e calze scure. Le sue lunghe gambe avevano il colore del miele. L'uomo le baciò i seni, piccoli, rotondi e sodi, come piccoli meloni. Lei sorrise e fece scorrere le sue dita sottili tra i suoi corti capelli scuri, accarezzandogli la bella testa. "Sembra che le piaccia il suo lavoro", pensò Wang-wei. E perchè no? Turtle Nine, ora un completo doppelgänger di Nick Carter, sarebbe naturalmente un'amante meravigliosa. La vera abilità di Carter come amante era ben nota all'intelligence cinese.
  
  
  L'uomo e la donna erano ora distesi sul letto, profondamente assorbiti nella calda attesa dell'amore. Il corpo flessibile della donna era contorto in appassionati arabeschi. La sua piccola lingua rossa tremolava come quella di una lucertola mentre cercava di eccitare ancora di più l'uomo.
  
  
  "Parte delle sue istruzioni", sussurrò Wang-wei. "Sta cercando di fargli dimenticare tutto tranne lei."
  
  
  "Sembra che ci stia riuscendo", disse Zhou seccamente.
  
  
  "Non proprio", ha detto Wang-wei. "Orologio!" C'era una nota di orgoglio nella sua voce. La Nona Tartaruga ha imparato bene la lezione.
  
  
  L'uomo sotto si liberò dall'abbraccio della donna. Le sue labbra si mossero in un sorriso. Lei mise il broncio e cercò di abbracciarlo, ma lui la scrollò di dosso e tornò in soggiorno. Era nudo, ad eccezione di uno stiletto inguainato legato all'interno dell'avambraccio destro.
  
  
  Tre osservatori lo hanno visto mentre cercava di aprire la porta, controllando la serratura. Andò a ogni finestra e la controllò.
  
  
  Mao sibilò nell'oscurità. “È molto attento, la tua Tartaruga. Sei sicuro che non sospetti cosa lo aspetta?
  
  
  Non sospetta nulla, compagno capo. Queste sono solo le normali precauzioni di base che il vero Nick Carter prenderebbe in una situazione come questa."
  
  
  Zhou disse: “Chi sono le persone che cercheranno di uccidere la tua Tartaruga? Cinese non molto buono, spero? "
  
  
  “Sono cinesi”, rispose Wang-wei, “ma non buoni. Sono tutti criminali condannati a morte. Gli era stata promessa la vita se avessero vinto”.
  
  
  Zhou rise piano nell'oscurità. “E se vincono... se uccidono la Tartaruga che hai in premio? Cosa farai allora, Wang-wei? »
  
  
  “Troverò una nuova tartaruga e ricomincerò tutto da capo, compagno. Tutto ciò che serve è pazienza. Dovresti sapere cosa."
  
  
  "So che queste chiacchiere mi irritano sempre di più", sbottò Mao. "Stai zitto e guarda!"
  
  
  Il finto Nick Carter tirò fuori un rotolo di spago dalla tasca della giacca. Legò un'estremità della corda al cappio di un'alta lampada vicino alla porta. Quindi, con la sedia in posizione, abbassò la corda verticalmente sul pavimento, sotto le gambe della sedia e attraverso la porta fino a un'altra sedia, dove legò l'estremità della corda. Lo spago adesso formava una linea alta fino alle caviglie vicino alla porta.
  
  
  L'uomo controllò un paio di volte il cavo di tensione per accertarsi che funzionasse, poi lasciò la stanza al buio e ritornò nella piccola camera da letto dove la ragazza giaceva impaziente accarezzandosi i morbidi seni.
  
  
  “Intelligente”, ha ammesso Mao. “Ma la porta è chiusa a chiave. Come farà la tua gente, i criminali, ad arrivare qui? »
  
  
  “Hanno la chiave d'accesso, compagno capo. Come veri nemici. Appariranno presto."
  
  
  Wang-wei sentì il fruscio dei vestiti mentre Zhou si asciugava il viso. "Sono felice di non servirti", ha detto a Wang-wei. "Ci sono troppe precauzioni: come trovi il tempo per goderti qualcosa?"
  
  
  "Questo è necessario", gli disse il piccolo esploratore. "Altrimenti l'agente non vivrà abbastanza a lungo per godersi qualcosa."
  
  
  Osservarono l'uomo sprofondare nel letto accanto alla donna. Sfoderò lo stiletto e lo posò sul letto accanto alla sua mano destra. Luger è stato messo sotto un cuscino vicino al braccio sinistro. Spensero la radio che doveva essere accesa sul comodino. Poco prima che l'uomo coprisse la donna con il suo corpo forte, allungò la mano e spense l'unica luce.
  
  
  Mao si muoveva nell'oscurità. Premette un pulsante sul tavolo e il suono prese vita. All'inizio c'era solo un leggero ronzio elettronico, poi i singoli suoni cominciarono a essere distinti.
  
  
  Zhou imprecò sottovoce. "Perché ha dovuto spegnere la luce?"
  
  
  Wang-wei si sentì un po' meglio. “Questo è necessario, compagno. Quindi se si accende la luce esterna, avrà un vantaggio al buio.”
  
  
  Mao li ha nuovamente messi a tacere. Si sedettero e ascoltarono i vari suoni provenienti dall'altoparlante nel muro della stanza.
  
  
  Il dolce suono delle molle del letto. Il grido soffocato di una donna. All'improvviso la donna respira affannosamente, poi il suo lungo gemito di piacere...
  
  
  Nel soggiorno si accese una lampada. I quattro cinesi, tutti in abiti da coolie blu, rimasero per un momento a sbattere le palpebre sorpresi. Sopra di loro, Wang-wei sentì il suo cuore sussultare violentemente. È stata una vera prova!
  
  
  Non era passato nemmeno un decimo di secondo prima che i coolies, dopo essersi ripresi dall'improvviso colpo di luce, entrassero in battaglia. Tutti avevano coltelli lunghi. Due di loro avevano dei revolver. Uno, oltre a un coltello, teneva tra le mani un'accetta mortale.
  
  
  Si sparpagliarono per la stanza, chiamandosi silenziosamente l'un l'altro, e iniziarono ad avvicinarsi alla camera da letto buia. Gli osservatori dall'alto hanno visto solo la più debole ombra di movimento nella stanza. L'urlo della donna fu improvvisamente represso. Luger sputò fiamme contro i portatori, nascosti nell'ombra, e gli spari echeggiarono rumorosamente attraverso l'altoparlante. Uno dei portatori, che aveva una pistola, inciampò e cadde a terra, macchiando il tappeto di sangue. La pistola volò dalla mano morta sul pavimento. Cooley le saltò dietro. La Luger sparò ancora e l'uomo cadde.
  
  
  Il restante coolie armato si sedette dietro il divano e iniziò a sparare nella camera da letto. Il portatore con l'ascia cadde a quattro zampe e, sotto il fuoco di copertura del suo compagno, cominciò a strisciare lungo il muro fino alla porta della camera da letto. Erano persone disperate, le loro vite erano doppiamente in bilico e non si arrendevano facilmente.
  
  
  La Luger ticchettava ancora e ancora dalla camera da letto. Mucchi e pezzi del divano volarono in aria, ma l'uomo con la pistola non rimase ferito. Ha continuato a sparare nella camera da letto. L'uomo che strisciava con l'ascia era ormai sulla porta. Alzò lo sguardo e vide l'interruttore e gridò al suo compagno mentre si alzava per accenderlo. La luce si accese nella camera da letto.
  
  
  La nona tartaruga di Wang-wei si precipitò attraverso la porta della camera da letto come un fulmine nudo. Aveva uno stiletto nella mano destra e una Luger nella sinistra. Il portatore con l'ascia lanciò un leggero grido di rabbia e di trionfo e scagliò l'arma. Brillava nella luce intensa, girando da un lato all'altro. Il Lanciatore era un abile assassino della triade - qualcosa per cui era pronto a morire - e non mancava mai.
  
  
  Adesso praticamente non sbagliava! La Tartaruga Nove si abbassò rapidamente e l'ascia rotante gli passò sopra. La ragazza, con la bocca morbida spalancata in un urlo, prese un'ascia proprio in mezzo agli occhi. Lei ricadde sul letto, con l'ascia che le trafiggeva il bel viso.
  
  
  Nove Tartarughe pensava come l'automa che era. Per un momento ignorò il lanciatore d'ascia e balzò verso il divano, sparando e tuffandosi. Sparò due volte e la Luger tacque. Il portatore dietro il divano sparò una volta e mancò il bersaglio, e anche la sua pistola si scaricò. Si alzò e saltò di lato, pensando di evitare la Nona Tartaruga che correva.
  
  
  Ma la Nona Tartaruga non aveva fretta. La sua mano si alzò e ricadde e qualcosa cantò nell'aria. Cooley era in piedi accanto al divano, fissando con sguardo assente lo stiletto conficcato nel suo cuore come un ornamento. Si rovesciò lentamente, stringendosi lo stiletto sul corpo con entrambe le mani, accarezzando il manico lucido con le dita insanguinate.
  
  
  Questo bastò per il coolie rimasto. Si precipitò alla porta con un grido di orrore. La Nona Tartaruga sorrise e gettò a terra la Luger vuota. Colpì l'uomo alla base del cranio e lui cadde, stordito.
  
  
  La Nona Tartaruga si avvicinò lentamente alla figura che si contorceva.
  
  
  
  Rimase un attimo sopra l'uomo, guardandolo, poi alzò il piede nudo e gli diede un calcio al collo con abilità e cattiveria. Gli osservatori in alto hanno sentito la rottura della spina dorsale.
  
  
  Per qualche tempo nella stanza dal pavimento di vetro ci fu silenzio. Allora Mao disse: “Penso che la tua Tartaruga sia pronta, Wang-wei. Anche per Nick Carter, Killmaster. Domani mattina inizierete il Primo Segmento del Piano del Drago.
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  Cerca e distruggi
  
  
  Lasciarono le colline e salirono costantemente nella gola che alla fine li avrebbe condotti al Passo Karakoram e poi lungo il lungo e tortuoso sentiero di discesa nel Kashmir. Nick Carter si è fermato per riprendere fiato e ha spazzato via le particelle di ghiaccio dalla sua barba di tre giorni. Non aveva avuto la possibilità di radersi da quando aveva lasciato Washington. Ora cercò di respirare l'aria rarefatta e guardò indietro verso ovest e sud, dove le cime innevate dell'Himalaya cominciavano a raccogliersi e a riflettere il tramonto in un magnifico ventaglio.
  
  
  N3, il KILLMASTER senior di AX, non era dell'umore giusto per apprezzare l'estetica. Era dannatamente infelice. Non c'era tempo per acclimatarsi all'altitudine e non aveva ossigeno. Gli fanno male i polmoni. I suoi piedi erano blocchi di ghiaccio. Tutto, tranne la biancheria intima termica (il suo capo, Hawk, gli aveva gentilmente concesso il tempo di prepararla), puzzava di yak. Indossava stivali di pelle di yak, un berretto di pelle di yak con cappuccio e, sopra un abito trapuntato con cui doveva aver vissuto per molti anni qualche soldato cinese, un soprabito di pelle di yak.
  
  
  Nick imprecò animatamente e diede un calcio al peloso pony da soma di Kaswa sul suo sedere irsuto. Il colpo gli colpì la gamba semicongelata e fece solo arrabbiare Kaswa. Il pony rivolse a Nick uno sguardo di rimprovero e continuò a camminare al suo ritmo. Nick Carter imprecò di nuovo. Anche Kaswa era un po' pazzo! Kaswa era in realtà il nome del cammello, o almeno così gli disse la sua guida Hafed con un sorriso a trentadue denti.
  
  
  Nick calciò di nuovo l'animale persistente e guardò l'ampia gola che portava al passo. Continuava a rimanere sempre più indietro. Hafed, che era il punto di partenza del movimento, era un buon quarto di miglio più avanti, all'ombra del passo. Dietro di lui, a intervalli regolari, si distendevano cinque sherpa, ciascuno con un pony irsuto che somigliava a Kaswa.
  
  
  "Ma sbrigati", disse Nick al suo pony. "Molto più veloce! Vieni, stupido piccolo mostro peloso e strabico!"
  
  
  Kaswa nitrì e aumentò addirittura il passo. Non a causa dei calci del diavolo straniero, ma perché si avvicinava l'ora del pasto.
  
  
  La guida Hafed si fermò dove il sentiero si restringeva tra due alte rocce. Una cascata ghiacciata, un intricato fregio di pizzo freddo, pendeva dal baldacchino, e dietro di essa si accamparono. Quando Nick salì di sopra, gli altri pony avevano mangiato e gli sherpa stavano bevendo tazze di tè caldo al burro di yak preparato sui fornelli accuratamente protetti di Coleman. Hafed, un maestro in tutti i mestieri di montagna e, a quanto pare, in tutte le lingue, ha passato tutta la giornata in difficoltà. Aveva paura di imbattersi in una pattuglia cinese.
  
  
  Nick e Hafed dormivano nella tenda di Blanchard. Nick scoprì che erano già dietro la cascata ghiacciata. Tolse lo zaino da Kaswa e mandò la bestia a nutrirsi, poi stese il sacco a pelo nella tenda e vi si lasciò cadere con un lungo sospiro. Era stanco fino al midollo. Tutto il mio corpo prudeva in modo insopportabile. Insieme all'uniforme di un soldato cinese morto, ereditò molte altre pulci.
  
  
  Si è fatto buio. Non ci sarebbero né la luna né le stelle. Ogni minuto diventava più freddo, un gelo nebbioso, amaro fino alle ossa, e il vento nella gola cominciava a muoversi. Nick aprì gli occhi e vide diversi fiocchi di neve fluttuare oltre l'apertura della tenda. "Va bene", pensò stancamente. Tutto ciò di cui ho bisogno è una tempesta di neve!
  
  
  Nick quasi si addormentò mentre ascoltava con mezzo orecchio Hafed che metteva a letto gli uomini e i pony per la notte. Senza dubbio, Hafed era un gioiello. Sembrava un bandito e puzzava, ma continuava a lavorare. Sembrava conoscere un po' tutte le lingue di questa parte del mondo - cinese, tibetano, bengalese, marathi, gujerati - anche un inglese molto stentato. N3 sospettava che Hafed lavorasse per la CIA, ma non è stato detto nulla. Ma Nick sapeva che quando i cinesi invadevano il Tibet, anche la CIA interveniva come meglio poteva, date le formidabili barriere linguistiche e fisiche.
  
  
  AX, ovviamente, si è anche trasferito un po' in Tibet. Ecco perché adesso era lì, esausto, morso dalle pulci e malato. Il principale agente dell'AX in Tibet è stato ucciso da un uomo che si faceva chiamare Nick Carter. L'uomo che assomigliava e si comportava come Nick Carter! Ma il suo sosia era un assassino, e il vero Nick sicuramente non lo era. Assassino, sì. L'assassino in questo caso, no. E questo, pensò ormai stancamente N3, fu il primo vero errore del suo double.
  
  
  Hafed si avvicinò e si sedette all'ingresso della tenda. Era troppo buio per vederlo, ma Nick poteva immaginare il viso del direttore d'orchestra, scuro, abbottonato, con gli occhi a mandorla e la barba unta.
  
  
  Adesso nell'oscurità poteva sentire l'odore di Hafed.
  
  
  "Come stai?" - chiese Nick stancamente. "Gli uomini hanno ancora intenzione di andarsene?"
  
  
  Hafed si addentrò ulteriormente nella piccola tenda. “Sì, non vanno oltre questo posto. Sono sherpa e questo non è il loro paese, sai? Hanno anche molta paura dei soldati cinesi."
  
  
  Nick cercò di togliersi il cappotto di pelle di yak, poi frugò nelle tasche del vestito trapuntato in cerca di sigarette. Hafed li accese con un fiammifero debolmente luminoso. “È meglio non mostrare la luce”, ha detto. "Penso che i soldati cinesi abbiano occhi molto acuti."
  
  
  N3 teneva la sigaretta nel palmo della mano. “Che ne pensi, Hafed? Ci sono cinesi nelle vicinanze? »
  
  
  Sentì l'uomo alzare le spalle. “Chi lo sa, signore? Forse. Ma questo è karma. Se i soldati vengono, vengono, tutto qui. Non c'è niente che possiamo fare."
  
  
  “Sulla mappa”, disse Nick, “questa zona è contrassegnata come avente un confine indefinito. Non credo che significhi nulla per i cinesi! »
  
  
  Hafed sorrise cupamente. "No signore. Niente. È meglio per loro: in questi posti alzano la bandiera e si scusano, ma ora questa è la nostra terra. Questo è il loro modo."
  
  
  N3 fumò una sigaretta e pensò. Dei cinesi in quel momento non gli importava niente, tranne il fatto che erano dietro, dovevano essere dietro, quel dannato doppio! Era comunque troppo stanco per pensare; la sua testa sembrava leggera, come un palloncino che potrebbe staccarsi e volare via da un momento all'altro.
  
  
  Hafed se ne andò per un momento e tornò con un'enorme tazza di tè piena di tsampa. "Meglio berlo", ordinò. “Non penso che vi sentiate bene, signore? Lo guardo tutto il giorno. Sei malato."
  
  
  Nick ha bevuto del tè. "Hai ragione", ammise. "Mi sento uno schifo. E questo è un male: non posso permettermi di ammalarmi. Sorrise debolmente mentre parlava. A Hawk questo non piacerà. AH L'uomo non ha mai lasciato che la malattia ostacolasse la missione.
  
  
  «Va tutto bene», disse Hafed in tono rassicurante. “Hai solo il mal di montagna, penso che tutti gli stranieri lo abbiano. L'altezza è tutto. Tra due o tre giorni starai bene.
  
  
  Fumarono in silenzio per qualche tempo. Nick pescò una bottiglia di whisky dallo zaino e riempì nuovamente il tè. Il whisky caldo e torbato lo fece sentire un po' meglio. Hafed stese il sacco a pelo accanto a Nick e si sdraiò, grattandosi vigorosamente. Gorgogliò soddisfatto mentre sorseggiava il suo tè al whisky. Fuori dalla finestra il vento ululava come un grande lupo bianco che insegue la sua preda. Il freddo cominciò a penetrare nel cervello di N3 e sapeva che non avrebbe avuto molto tempo per dormire quella notte. Potrebbe essere stato altrettanto bello. Aveva bisogno di tempo per pensare, per mettersi in ordine. Da quando la telefonata di Hawk lo aveva allontanato dal suo letto caldo e dalla sua donna sexy, si era mosso freneticamente. Un ritornello piuttosto assurdo di una vecchia melodia di Gilbert e Sullivan gli passò per la testa. Parodia. Il destino degli agenti AX non è dei migliori!
  
  
  Probabilmente no. Ma è stata una sua scelta. E nonostante tutte le sue difficoltà, a volte difficili, sapeva che questa era la vita che voleva e amava. Allora perché lamentarsi quando, nel cuore della notte, fu tirato fuori da sotto le sue cosce di velluto e mandato in Tibet!
  
  
  Un jet AX lo portò da New York a Washington in meno di un'ora. È stata una notte folle e caotica. Il suo capo, Hawk, era arrabbiato, stanco, scarmigliato e furioso. Dietro la sua facciata innocente su Dupont Circle, il quartier generale dell’AX era indignato. Hawk, con il sigaro spento che gli rotolava in bocca, parlava di tanto in tanto con Nick mentre gridava in una mezza dozzina di telefoni.
  
  
  “Tu”, sbottò, puntando il sigaro verso Nick, “ora sei da qualche parte in Tibet. Sei in affari ufficiali, top secret, e hai contattato il nostro capo in Tibet, un monaco buddista di nome Pei Ling. Lo hai spremuto per tutte le informazioni che potevi, ma poi hai commesso un errore. C'era qualcosa che non sapevi: il tuo numero d'oro! "
  
  
  N3 si è liberato da tempo del torpore del sonno e della droga dei baci di Melba O'Shaughnessy. La sua mente ghiacciata scattava come un computer.
  
  
  «Quindi è qui che si è infilato l'impostore? Non conosceva il suo numero d'oro? "
  
  
  Falco sorrise compiaciuto. “Non sapeva nemmeno che esistesse un numero d’oro! Ammetto che l'intelligence cinese è buona, ma abbiamo ancora alcuni segreti. E il Numero d'Oro, grazie a Dio, è uno di questi. Sono abbastanza intelligenti da sapere che non possono prevedere tutto, ma dubito che si aspettassero che il loro uomo, quel falso Nick Carter, venisse smascherato così presto. Questa è una grande svolta per noi: ora puoi entrarci tu. Non ho bisogno di darti ordini: cerca la distruzione! Partirai tra mezz'ora: non ci sarà tempo per le istruzioni né per organizzare la copertura. Dovrai lavorare come te stesso. Da soli. Indovinando e sperando in Dio. Trova quel bastardo, figliolo, e uccidilo prima che faccia danni permanenti.
  
  
  "Potrebbe essere una trappola", ha detto Nick. "Per portarmi a un raggio letale."
  
  
  La dentiera di Falco afferrò il sigaro. “Pensi che non ci abbiamo pensato? Ovviamente è una trappola! Ma probabilmente questa è solo una parte della storia, ragazzo. Non metterebbero in atto un inganno così elaborato per ucciderti. Ci deve essere qualcosa di più.
  
  
  
  Devi scoprire di cosa si tratta e devi fermarlo."
  
  
  Killmaster accese una delle sue sigarette con la punta dorata e guardò Hawk socchiudendo gli occhi. Raramente aveva visto il suo capo così arrabbiato. Senza dubbio si sta preparando qualcosa di veramente grosso.
  
  
  Hawk indicò una mappa sul muro. “Questo falso ti sta dirigendo verso est. Naturalmente stiamo facendo delle proiezioni, delle ipotesi, se volete, ma penso che abbiamo ragione. Se è così, e va verso est, allora in questa desolazione non c'è nessun posto dove andare tranne il Passo Karakoram. E questo porta al nord del Kashmir. Inizi a capire? "
  
  
  Killmaster sorrise e accavallò le lunghe gambe. "Tutto quello che so è quello che ho letto sui giornali", ha detto. “E stasera, mentre venivo qui, ho letto che India e Pakistan si stanno preparando a firmare un altro accordo di cessate il fuoco. Wu Tang sembra aver fatto dei progressi."
  
  
  Falco tornò alla scrivania e si sedette. Posò un paio di scarpe logore su un supporto rivestito di pelle. “Forse ci sarà una tregua, forse non ci sarà, certamente non ci sarà se i cinesi avranno qualcosa da dire al riguardo. Ammetto che stiamo facendo un sacco di ipotesi in questo momento, ma è quasi certo che questo falso agente verrà inviato in Kashmir, India, Pakistan o da qualche altra parte per far andare avanti la guerra. I Reds cinesi devono mantenere la pentola sul fuoco: possono ottenere molto. Non sappiamo come intendono farlo: è tuo compito scoprirlo." Falco sorrise duramente a Nick. “Non è affatto difficile, figliolo. Trova il tuo doppio e uccidilo! Questo chiarirà tutto il caos. Adesso è meglio che parli con l'Agenzia dei Trasporti, partirai tra venti minuti. Come sempre avrete tutto l'aiuto. CIA, FBI, Dipartimento di Stato, tutti quanti. Chiedi quello che vuoi. Se hai tempo, ovviamente. Questo non è molto. E stai lontano dai guai, non immischiarti con la polizia straniera. Lo sai che non possiamo riconoscerti. In questo sei completamente solo, ragazzo mio. Carta bianca. Corsa libera, purché non si coinvolga il governo."
  
  
  Falco lanciò a Nick una spessa busta marrone. “Ecco gli ordini e le istruzioni di viaggio. Non c'è tempo per leggerli. Leggili sull'aereo. Addio, figliolo. Buona fortuna."
  
  
  C'erano momenti, anche se al mondo non è mai stato permesso di vederlo, in cui Nick Carter, realistico e freddo come una tigre a due zampe, si sentiva come un bambino senza madre.
  
  
  Ha avuto appena il tempo di chiamare Melba a New York. Era ancora nel suo letto nell'attico. Calda e assonnata, ma con un tocco gelido nella sua voce. Nick sapeva qual era il problema, ma non ne fu discusso al telefono. Lasciò di nuovo Melba, e non per la prima volta. Quando Hawk ha chiamato, se n'è andato - e Hawk ha chiamato nel peggior momento possibile! In realtà è stato molto brutto. Melba era una bambola. Ma voleva che un uomo fosse lì quando aveva bisogno di lui. Quando Nick riattaccò il telefono e si avvicinò all'aereo in attesa, pensò che non avrebbe mai più rivisto Melba. Almeno non a letto. Sospirò mentre gli legavano un paracadute: è vero? È lo stesso con qualsiasi donna. AX era il suo vero vero amore.
  
  
  Gli aerei AX lo trasportarono a Mandalay dove fu consegnato all'Aeronautica Militare. La tappa successiva fu Thimbu in Bhutan, dove l'aereo fece rifornimento in una base aerea segreta di cui si sperava né i russi né i cinesi fossero a conoscenza. Poi oltre la Gobba - gli fu mostrato l'Everest - e fu lanciato con un paracadute nero sulla Piana di Soda nel mezzo di una magnifica natura selvaggia. Il falco, con le sue urla e le sue telefonate, ha realizzato un miracolo logistico. Hafed e i suoi sherpa lo hanno incontrato. Killmaster non ha indagato sul miracolo. Era disposto ad accettarlo. Sei caduto nella notte a dodicimila miglia da casa e Hafed ti stava aspettando. Sherpa, pony, odore e tutto il resto. Terribile!
  
  
  L'odore di Hafed riempì la tenda e Nick gli accese un'altra sigaretta. Aveva ancora la nausea e le vertigini, e ciascuna delle sue braccia e gambe pesava una tonnellata. La tazza da cui beveva tè e scotch doveva pesare almeno dieci chili. In effetti, N3 era molto peggio di quanto lui o Hafed sapessero; l'alta quota è mortale per l'uomo se la sua esposizione senza ossigeno è sufficientemente lunga. La persona media, senza le magnifiche condizioni fisiche e l'affilatura tagliente di Nick Carter, sarebbe stata indifesa molto prima di ciò.
  
  
  Hafed finì il tè e il whisky e posò la tazza. “C’è anche una grande tempesta in arrivo”, ha detto. “Questo spaventa anche gli uomini. Sta cadendo la prima neve dell'inverno, non così male, credo, ma agli uomini non piace. In ogni caso è una scusa. Penso che forse non saranno qui quando ci sveglieremo la mattina.
  
  
  Nick è troppo stanco e malato per preoccuparsene. C’era però una missione a cui pensare. Non avrebbe potuto ottenere molto se fosse rimasto bloccato su un passo dell'Himalaya durante una tempesta di neve. Da queste parti i San Bernardo non venivano mandati nemmeno con un barile di alcol.
  
  
  Hafed percepì la sua preoccupazione e disse: “Non si preoccupi, signore. Ci lasceranno pony e provviste. Gli sherpa sono persone oneste. Prenderanno solo ciò che hanno. In ogni caso La Maseri -
  
  
  quello che voi chiamate il monastero è a sole cinque o sei miglia oltre il passo. Staremo bene lì finché la tempesta non si sarà calmata.
  
  
  "Buono a sapersi", disse Nick stancamente. “Spero che le suore forniscano bagni, acqua calda e sapone. Ho alcuni ospiti di cui vorrei sbarazzarmi.
  
  
  Come se avesse ricevuto un segnale, Hafed cominciò a prudere. La sua sigaretta ardeva nella piccola tenda di Blanchard, al riparo dal vento e dal freddo. Le parole successive di Hafed furono una domanda tagliente. "Perché va a La Maserie, signore?"
  
  
  N3 ci pensò un attimo. Probabilmente ci si sarebbe dovuti fidare di Hafed (molto probabilmente lavorava per la CIA), ma non poteva esserne sicuro. Nick non poteva permettersi di rivelare nulla.
  
  
  Nick diede un colpetto al petto della sua giacca imbottita. "Ordine. Questo è tutto quello che so, Hafed. Devo andare in questo posto, a quel cazzo di La Maseri, e prendere contatto con una certa Dila Lotti. Penso che sia una donna. Probabilmente la Papessa o come la chiamano. Questo è tutto quello che so."
  
  
  Non era tutto ciò che sapeva, ma per Hafed era sufficiente.
  
  
  Hafed ci pensò un attimo. E infine: “Che cosa sai di questo posto, di questa La Maserie? Di questa donna, Dayla Lottie, signore?
  
  
  Nick si accese una sigaretta e gettò via il pacchetto. "Niente. Niente male! "E anche in questo caso non era del tutto vero. Infatti Dila Lotti lavorava presso AX. È stata lei a trasmettere a Falco il messaggio sull'omicidio dell'uomo con l'ascia in Tibet.
  
  
  La sigaretta di Hafed scintillava nella semioscurità della tenda. Fuori, uomini e pony si sdraiavano per la notte, e l'unico suono era l'ululato del vento attraverso il passo.
  
  
  “È un brutto posto, questo La Maseri”, disse infine Hafed. Ha storpiato il suo inglese. “Questa è la vera ragione per cui gli uomini non vanno: hanno paura delle donne lì. Sono tutte donne cattive! »
  
  
  Nick, nonostante avesse mal di testa, si sentiva interessato a lui. Cosa stava cercando di dirgli Hafed?
  
  
  “Cosa intendi con "cattivo?" Questa non è una prigione, vero?
  
  
  Hafed esitò ancora prima di rispondere. “No, non una vera prigione. Ma c'è un posto dove vengono mandate le ragazze cattive, sacerdotesse che vanno con gli uomini. È contro la legge religiosa stare con un uomo, ma queste ragazze lo fanno comunque, quindi vengono mandate qui per essere punite. La Mazerie dei Diavoli! Adesso capisci perché la mia gente non vuole andarci?
  
  
  N3 dovette sorridere. «Non esattamente, Hafed. Penso che adorerebbero andarci, con tutte quelle ragazze cattive che corrono libere! »
  
  
  Hafed emise un suono di risucchio con le labbra, che Nick interpretò come tibetano in segno di disapprovazione. “Lei non capisce, signore. Tutta la mia gente è brava gente, molti sono sposati. Hai notato le scatoline di cuoio che tutti portano legate al collo?
  
  
  "L'ho notato. Una specie di fascino, no?"
  
  
  “Sì, è un bel fascino. Di solito li indossano solo le donne sherpa, ma quando gli uomini vanno via per molto tempo, portano con sé il dablam. Come se portasse con sé lo spirito di sua moglie. Vede, signore? Lo spirito di una buona moglie protegge un uomo: allora non può fare del male? Capire?"
  
  
  Nick rise. "Capisco. Hanno paura di essere sedotti a La Maserie, piena di donne promiscue?
  
  
  Hafed rise per un momento. «Forse è in parte, signore. Ma soprattutto, i Lamaseri hanno una cattiva reputazione. Vedi, lì non ci sono uomini, solo donne! E ci sono anche molte storie: a volte, quando gli uomini, i viaggiatori, restano qui, non se ne vanno mai. Nessuno li vede più. È una cosa brutta, signore?
  
  
  Per quanto malato fosse, Nick aveva ancora un po' di malizia in lui. «Dipende dal tuo punto di vista, Hafed. Alcune persone che conosco lo considererebbero un modo meraviglioso di morire! E forse non muoiono, forse le ragazze li tengono semplicemente nelle celle o qualcosa del genere e li usano quando vogliono. Forse non è stata poi una vita così brutta, finché è durata! "Nick sorrise nell'oscurità. Avrebbe potuto inventare una dozzina di vecchie battute basate proprio su una situazione del genere, ma non aveva senso sprecarle con Hafed.
  
  
  Un pensiero lo colpì. "Come mai non hai paura di andare nel luogo dei demoni, Hafed?"
  
  
  "Non sposato", disse laconico l'ometto. “Non c’è bisogno di sosia con dentro lo spirito di tua moglie. Non ho paura delle sacerdotesse gialle. Forse mi piace anche! Buona notte Signore.
  
  
  Un attimo dopo Hafed russava. Nick giaceva lì, ascoltava la voce minacciosa del vento e sapeva che aveva ragione: oggi non avrebbe dormito molto. Per passare il tempo, testò la sua arma lavorando al buio al tocco: poteva smontare e rimontare una Luger da 9 mm in meno di trenta secondi, lavorando solo al tocco. Lo fece adesso, accarezzando delicatamente l'arma. Wilhelmina, come lui chiamava Luger, ultimamente aveva condotto una vita tranquilla. Riponendo la pistola nella fondina di plastica che portava alla cintura, Nick pensò che forse presto la situazione si sarebbe ripresa. Naturalmente, quando raggiungerà l'impostore, ci sarà lavoro per la Luger.
  
  
  O forse ucciderà il suo sosia con uno stiletto, Hugo. Strinse nella mano la piccola arma affilata come un ago che teneva fuori dal fodero di pelle scamosciata che portava sull'avambraccio destro. Il manico era liscio e freddo come la morte. Mentre N3 sollevava la piccola arma mortale nel palmo della mano, la sua mente colse una curiosa ironia: l'intelligence cinese era...
  
  
  
  Il resto... supponiamo che abbiano equipaggiato il suo doppio con le sue stesse armi. Il sorriso di Nick era acido. Potrebbe essere un incontro molto interessante: Luger vs Luger, stiletto vs stiletto!
  
  
  Ma l'impostore non aveva un'arma: Nick si aprì la cerniera dei pantaloni trapuntati e cercò Pierre, una piccola bomba a gas, che portava in una custodia tra le gambe, come un terzo testicolo. Pierre era letale come una vipera e molto più veloce. Un soffio di gas e conosceresti la morte istantanea! Nick dubitava che i cinesi sapessero di Pierre e, anche se avessero saputo della bomba, non sarebbero stati in grado di riprodurla. Il gas era un segreto ben custodito dei laboratori AX.
  
  
  Nick rimise a posto con cura la piccola bomba a gas e si aggiustò i pantaloni. Pierre potrebbe semplicemente dargli un vantaggio rispetto al suo avversario.
  
  
  A questo punto il whisky era finito e cominciò a sentirsi di nuovo molto male. Desiderava ancora alcol, ma non prese la bottiglia. Quando l'indomani avrebbe incontrato questa Dila Lottie, avrebbe voluto essere il più sobrio possibile: i postumi di una sbornia non andavano bene.
  
  
  N3 rimase lì per un po', soffrendo e ascoltando Hafed russare. Uscì dalla tenda per calmarsi e fu quasi sbattuto a terra dalla forza del vento. La stretta gola dove si erano accampati era un accecante turbinio di neve. I pony con la pelle bianca e ispida stavano pazientemente con la schiena contro il vento. Due colline innevate delimitavano le tende in cui dormivano gli sherpa. N3 si fermò per un momento dietro le stalattiti della cascata ghiacciata, guardando nell'oscurità spettrale dei dervisci di neve. Era facile immaginare le cose lì. I soldati cinesi si stanno avvicinando. Il suo doppio era ansioso di ucciderlo quanto lui. Le donne di La Maseri probabilmente fanno irruzione nell'accampamento e portano via gli uomini urlanti: un cambiamento ridicolo rispetto al complotto sabino.
  
  
  Nick si costrinse a ridere mentre guardava le immagini confondersi nella sua testa dolorante. Era malato, tutto qui. Tuttavia, ha scoperto che aveva bisogno di combattere e aggrapparsi alla realtà. Tutto era vago, trasparente e irreale, come una delle fantasie di Dalì su tela.
  
  
  "È solo l'altezza", si disse. Dopotutto, era malato. Eppure sentiva la fredda presa della mano di qualcun altro che si protendeva verso di lui dall'oscurità di quel luogo, così vicino alla cima del mondo, dove vivevano i Diavoli e la magia era all'ordine del giorno.
  
  
  Nick si scosse e ritornò alla tenda. Nervi. Meglio guardarlo o vedrà il prossimo Bigfoot: l'abominevole uomo delle nevi! Le madri sherpa usavano l'immagine dello yeti per spaventare i loro figli e spingerli a diventare buoni. Nick ridacchiò tra sé mentre rientrava nella tenda. Sarebbe divertente catturare uno yeti e inviarlo a Hawk. Forse può addestrarlo a diventare un agente AH!
  
  
  Hafed russava ancora piano. Nick era geloso della guida e del suo sonno. La notte che ci aspetta sarà lunga e fredda.
  
  
  All'improvviso si ricordò delle parole del suo vecchio guru Rammurtha, che insegnava yoga alla AX Special School.
  
  
  “La mente può sempre sconfiggere il corpo”, insegnava il vecchio Rammurta, “se solo conosce la tecnica”.
  
  
  Quando N3 iniziò i suoi esercizi di respirazione, pensò quanto fosse strano che lo yoga non gli fosse venuto in mente prima. Questo gli è servito bene molte volte. E ora era solo a poche miglia dal luogo di nascita dello yoga, l'India, ed era arrivato tardi. "Ancora mal di montagna", pensò. Era impossibile ignorare il fatto crudele: non era lo stesso del solito. E potrebbe essere estremamente pericoloso... per lui. Doveva uscirne.
  
  
  N3 si sedette sul sacco a pelo e assunse Siddhasana, la posa ideale. Si sedette e guardò dritto davanti a sé, con gli occhi aperti ma che diventavano gradualmente opachi mentre i suoi sensi si rivolgevano all'interno. Non sentiva più freddo. Il suo respiro rallentò e divenne un sussurro. Il suo petto si muoveva appena. Lentamente, impercettibilmente, entrò nello stato di pratyahara. È stato un completo allontanamento dalla coscienza. Nick Carter sedeva come un'immagine, un idolo. Potrebbe essere una delle effigi in bronzo che decorano ogni tempio tibetano.
  
  
  Hafed continuava a russare, beatamente inconsapevole di ciò che avrebbe potuto percepire come un avatar accovacciato accanto a lui. La guida non si è svegliata e Nick Carter non si è mosso quando gli sherpa si sono svegliati presto e si sono intrufolati nella gola. Tornarono alle loro case, lontano da La Maserie Devils, con gli spiriti delle loro buone mogli ancora al sicuro e dominanti nei dablam di cuoio. Muovendosi dolcemente al suono delle campane, attutiti dal vento, gli sherpa scomparvero nella bufera di neve. Hanno preso solo ciò che gli apparteneva. Hafed li ha pagati in anticipo.
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  Lei è il diavolo
  
  
  La cella, anche se la massiccia porta inchiodata era chiusa dall'esterno, difficilmente poteva essere chiamata cella. Era troppo confortevole, in mattoni imbiancati, alta e spaziosa, tappezzata di tappeti di valore inestimabile. C'erano dei tappeti sul duro pavimento di terra battuta. Nick, che non era un commerciante di tappeti, ne riconobbe uno: veniva da Samarcanda e ne valeva almeno mille.
  
  
  Il suo letto era sul pavimento ed era formato da una mezza dozzina di sottili stuoie.
  
  
  Le lenzuola erano di seta viola e i copriletti di broccato costoso. Il grande braciere al centro della stanza emetteva ondate di calore di carbone. Dietro il braciere, contro la parete più lontana, c'era un'enorme statua di rame di una scimmia. La bestia si accovacciò, alzando le zampe anteriori, come mani, come in preghiera a strani dei. Era un idolo enorme, che arrivava quasi al soffitto, e a Nick non piacque subito. Innanzitutto gli occhi. Erano cavi, e una volta o due, nella debole luce gialla delle lampade a olio, vide un luccichio bianco negli occhi vuoti di rame.
  
  
  Quindi veniva spiato di tanto in tanto. E cosa? Non era la prima volta. Nick si mise un cuscino di legno sotto la testa - era ricoperto di feltro ed era abbastanza comodo - e desiderò che l'Alta Sacerdotessa Dayla Lottie continuasse a occuparsi degli affari. Non aveva davvero tempo per i soliti divertimenti tibetani, ma capì che dovevano essere osservati. Bisogna seguire il protocollo, soprattutto in questo luogo di donne. N3 sorrise obbedientemente e accese una sigaretta dall'unico pacchetto che gli era stato permesso di tenere.
  
  
  Soffiò fumo verso la scimmia ramata e ricordò gli eventi della giornata. È stato un periodo lungo e turbolento...
  
  
  Uscì dalla trance yoga e trovò Hafed con l'inevitabile tazza di tè. Nick si sentì un po' meglio, più forte, e dopo una colazione a base di tè, biscotti e carne compressa, caricarono i due pony rimasti e si precipitarono a est, verso il passo. A questo punto la bufera di neve era in pieno svolgimento.
  
  
  Non c'era tempo per parlare e non ce n'era bisogno. Gli odiati non avevano bisogno di spiegazioni: o avrebbero raggiunto La Maseri Devils prima che la loro energia finisse, oppure sarebbero morti entro i duri confini del passo. N3, a testa bassa contro il vento gelido, si accontentava di camminare dietro Kaswa. Il pony sapeva cosa stava succedendo e rimase vicino ad Hafed e all'altro pony. Il sentiero si restringeva costantemente finché a un certo punto era largo solo dodici pollici, con una roccia strapiombante alla destra di Nick e un dirupo un miglio alla sua sinistra. L'unico fattore che li ha salvati e ha reso percorribile il sentiero è stato il forte vento, che ha impedito che si coprisse di neve. Era un vero inferno camminare. Nick si aggrappò alla coda ispida di Kaswa e sperò per il meglio: un errore e la missione sarebbe finita.
  
  
  A metà pomeriggio il peggio era passato per loro. Verso le quattro, quando calò l'oscurità, Hafed si fermò e indicò verso l'alto attraverso la neve vorticosa. “Ecco qua, signore! La Maseri. Vedi tutte le luci: ci stanno aspettando."
  
  
  Nick si appoggiò a Kaswa e trattenne il respiro. Di tanto in tanto la cortina di neve si sollevava abbastanza da consentirgli di guardare il monastero della Maserie. Era appollaiato precariamente su un grande sperone di roccia piatto che sporgeva dalla scogliera. Molti edifici bassi di pietra e mattoni, tutti del colore rosso scuro della terra. Più avanti, a circa un quarto di miglio di distanza, una scala, scavata nella roccia viva della scogliera, si snodava verso l'alto.
  
  
  La Maserie era davvero illuminata. "Ci devono essere mille lampade a olio accese", pensò Nick.
  
  
  Si avvicinò al punto in cui Hafed stava riposando con il suo pony.
  
  
  Notò che anche il direttore d'orchestra era molto stanco. Nick gli diede una sigaretta, che Hafed accettò con gratitudine e accese abilmente nel vento con una corda luminosa.
  
  
  "Come potevano vederci finire in questa tempesta?" - chiese Nick. "La maggior parte delle volte non riesco a vedere a più di un metro e mezzo davanti a me."
  
  
  Hafed coprì la sigaretta per proteggerla dal vento e fece un tiro. «Lo sanno, signore. Sono diavoli, ricordi? Magia molto potente! »
  
  
  Nick lo guardò senza dire nulla. Fu tentato di dire ad Hafed che ora che erano soli avrebbe potuto abbandonare il semplice tatto tibetano, ma rimase in silenzio. Lascia che l'uomo giochi a modo suo.
  
  
  Hafed continuò con una certa timidezza: “Comunque sia, sono sempre all'erta, i diavoli. Dicono che stanno cercando viaggiatori perduti e confusi che li aiutino." Hafed sorrise a Nick, mostrando neri frammenti di denti. “Non ci credo, penso che stiano cercando uomini. Penso che lascerebbero morire congelata una viaggiatrice su questo passo. Ascolta, signore! »
  
  
  Il vento portava loro il ruggito di enormi corni e il suono squillante di un unico enorme gong. Miriadi di lampade a olio tremolavano nella tempesta come candele alle finestre di una casa. Hafed guardò Nick in modo strano.
  
  
  «È meglio che andiamo d'accordo, signore. A loro non piace aspettare, diavoli. Gente molto impaziente."
  
  
  Quando Nick tornò dal suo pony, sorrise. “Anch'io sono impaziente. Per un bagno caldo, un letto pulito e la possibilità di dormire un po'.
  
  
  La risata di Hafed lo portò nel vento. «Non ci conti, signore. Il bagno e il letto sono ok, sì. Dormi, ne dubito, spero che ti senti più forte, signore. Avrai bisogno di tutta la tua forza stasera! Anche io!"
  
  
  Trovarono delle rozze stalle scavate nella roccia ai piedi delle scale e lì lasciarono i pony. Tutto il personale era composto da donne anziane con abiti rozzi di colore arancione sporco. Le loro teste erano rasate e luccicavano di olio acre. Guardavano i due uomini e chiacchieravano come scimmie in uno strano dialetto tibetano.
  
  
  
  Cominciarono la lunga salita su per le scale di pietra. Qualcuno stava tintinnando i piatti in alto. Era già completamente buio e le scale erano scarsamente illuminate dalle lampade a olio installate nelle nicchie.
  
  
  Mentre si alzavano, spiegò Hafed. «Le vecchie diavolesse fanno la maggior parte del lavoro duro. I giovani diavoli trascorrono tutto il loro tempo in uno stato bellissimo e fanno l'amore.
  
  
  "Pensavo avessi detto che non c'erano uomini?"
  
  
  Hafed gli rivolse quello che Nick poté interpretare solo come uno sguardo pietoso. "Non sempre hai bisogno di uomini", disse seccamente la guida. "In altre parole!"
  
  
  Nick risparmiò il fiato per la salita. Ha ammesso che era una domanda stupida. Ingenuo. Il lesbismo era destinato a prosperare in un posto del genere. "Probabilmente il posto giusto", pensò. Dopotutto, queste sacerdotesse o diavoli furono mandati qui perché peccarono con gli uomini.
  
  
  N3 pensò che ora avrebbe potuto notare una certa impazienza nei modi di Hafed. Oppure la guida era in una forma incredibile: stava saltando vigorosamente su per le ripide scale. Nick sorrise acido. Perché no? Hafed non portava il dablam con lo spirito di sua moglie. Sembrava non vedesse l'ora di stasera nella vecchia La Maserie! Nick sospirò e cercò di alzarsi. A giudicare dalle donne che aveva visto fino a quel momento, Hafed avrebbe potuto averle.
  
  
  Il loro ingresso ne La Maceri Devils fu un trionfo interpretato come una farsa. In cima furono accolti da una folla di sacerdotesse che portavano torce e battevano cembali. Furono condotti attraverso un enorme cancello in un cortile di terra battuta. Le donne le guardavano, agitavano le torce e ridacchiavano tra loro. Alcuni di loro indicavano e facevano movimenti suggestivi con il corpo, ma nessuno di loro osava avvicinarsi. Indossavano tutti tuniche arancioni e stivali attillati di pelle di yak. Le loro teste erano rasate, ma, tuttavia, Nick vedeva delle bellezze tra loro. Soprattutto, però, notò l'odore che permeava il cortile e le lontane fessure di Lamar. L'odore di mille donne che vivono a stretto contatto. All'inizio lo dava fastidio, ma dopo pochi minuti lo trovò abbastanza accettabile: una miscela di capelli oliati, corpi profumati e muschio naturale di Femala.
  
  
  Hafed e Nik furono immediatamente separati. Hafed sembrava trovarlo naturale. Dopo una breve conversazione con un'anziana sacerdotessa dal fisico da lottatore di sumo, in un linguaggio che sembrava fatto di strilli e grugniti, Hafed si rivolse a Nick. «Devi andare con questa vecchia, signore. Parla solo il loro dialetto, quindi non potrai parlarle. Forse era stato pianificato in quel modo, credo. In ogni caso, si prenderà cura di te e forse più tardi ti sarà permesso di vedere la Papessa - Dila Lottie.
  
  
  "Permesso, dannazione!" Nick era acido. «Devo vederla... proprio adesso. Questa non è una dannata cavalcata divertente, Hafed.
  
  
  Hafed si sporse per sussurrare. Intorno a loro, donne in vesti arancioni osservavano e sussurravano.
  
  
  «Meglio fare come ti è stato detto», mormorò Hafed. “Ricorda cosa le ho detto, signore? Può essere pericoloso se maneggiato in modo errato. Lei è un diavolo e ha la sua legge. Vedi donne grosse in giro con mazze e coltelli? »
  
  
  Nick le notò, donne muscolose con bracciali rossi, mazze chiodate e lunghi coltelli infilati nella cintura. Annuì. "Sì. Chi sono? Guardie?"
  
  
  Hafed sorrise. «Più o meno, signore. Molto forte. Vai a fare come dicono: non vogliamo problemi. Penso che Dila Lotti verrà da voi, magari presto questa sera! »
  
  
  Killmaster seguì la vecchia e grassa sacerdotessa lungo i lunghi e freddi corridoi illuminati da lampade a olio. Alla fine entrarono in una stanza dove faceva molto caldo e una grande pentola piena d'acqua bolliva. C'erano altre vecchie signore qui. Dopo aver superato la sua resistenza iniziale con abile abilità e chiacchiere, lavarono Nick. Alla fine si rilassò e si divertì. Gli lavarono le parti intime senza sforzo, come se fosse un pezzo di carne appeso al gancio di un macellaio, anche se una vecchia megera gli fece il solletico e ridacchiò, cosa che fece ridere gli altri. Nick pensava che forse non sarebbe stato facile.
  
  
  Riuscì a conservare la sua arma, ma solo dopo una feroce lotta e lunghi litigi. Una delle vecchie sacerdotesse fu mandata per un'ispezione - presumibilmente insieme alla stessa Alta Sacerdotessa - e ritornò con il messaggio che le armi erano consentite. Almeno hanno rinunciato a cercare di portargliele via.
  
  
  Il lato più leggero era lo stupore con cui le anziane sacerdotesse guardavano Pierre, la piccola bomba a gas che portava tra le gambe in un cilindro di metallo. Ha suscitato altrettante risatine! Lo guardarono e girarono le loro ruote di preghiera a grande velocità. Ecco che arriva il diavolo straniero con tre palle, una delle quali è di metallo! N3 poteva quasi sentire le voci diffondersi e immaginava i pettegolezzi che avrebbero dilagato a La Maserie quella notte...
  
  
  Ora, inquieto sul morbido letto, pensava alla porta a grata. Era prigioniero, come aveva pensato inizialmente, o la porta era chiusa con sbarre per tenere fuori i giovani demoni? Lui sorrise. Hanno sentito parlare del suo terzo testicolo, potrebbero venire a vederlo, anche solo per curiosità.
  
  
  Si accese un'altra sigaretta dal mozzicone, picchiettando il mozzicone sul tappeto da duemila dollari. Non c'erano posacenere. Fissò di nuovo la scimmia. Era il bagliore bianco dietro gli occhi color rame? Osservatore? Nick sbadigliò e strinse più forte la veste arancione attorno al suo grosso corpo. Era ruvido e pungente, ma pulito. Solo Dio sa cosa hanno fatto dei suoi vestiti. Tutto ciò che gli era rimasto era una veste, un paio di stivali di pelle di yak e la sua arma.
  
  
  Stava per smontare di nuovo la Luger per mancanza di lavoro quando sentì la porta aprirsi. Mise frettolosamente la pistola sotto il coperchio. Se fosse Dila Lotti non vorrebbe affrontarla con la pistola in mano. Potrebbe infrangere il protocollo o qualcosa del genere.
  
  
  Era solo un'altra vecchia che non aveva mai visto prima. Lei si inchinò, ridacchiò e gli porse una grande ciotola di latte caldo. Fece movimenti per bere e rimase in attesa. Per sbarazzarsene, Nick ha bevuto la miscela. Il latte caldo di yak, mescolato con qualcosa che non riusciva a identificare, era allo stesso tempo aspro e dolce. Il gusto è moderatamente gradevole.
  
  
  La vecchia megera sorrise con approvazione mentre finiva il latte e le porgeva la tazza. Si batté il petto avvizzito contro il cuore e gli disse parole che suonavano vagamente come "guarisci". Se ne andò e Nick sentì di nuovo la porta chiudersi.
  
  
  Quasi subito si sentì sonnolento. Una meravigliosa, calda euforia lo travolse. Il suo cuore, che era stato sul punto di scoppiargli nel petto durante l'ultima salita sulle scale, rallentò fino a raggiungere un ritmo normale e costante. N3 chiuse gli occhi e sprofondò in una deliziosa, profonda soddisfazione. Qualunque farmaco gli avessero dato stava sicuramente funzionando. È il rimedio casalingo del diavolo: forse dovrebbe provare a procurarsi la ricetta e imbottigliarla per venderla negli Stati Uniti. Era migliore di tutti i sei martini che avesse mai bevuto.
  
  
  N3 non aveva idea di quanto tempo avesse dormito. Non si svegliò all'istante, vigile e pronto, come faceva di solito quando si svegliava di solito. Invece, lentamente riprese conoscenza sul comodo cuscino dei sogni, consapevole solo di dove si trovava e chi era. Adesso La Maserie era molto silenziosa. Deve essere troppo tardi. La maggior parte delle lampade a olio si spensero; i pochi rimasti emettevano una debole luce gialla che fluttuava spasmodicamente. I carboni nel braciere brillavano di una cupa luce rossa.
  
  
  Lampade tremolanti! Strano. In precedenza bruciavano con una fiamma pulita e diretta. Nick si mise a sedere sul letto, lottando contro il sonno, e guardò dall'altra parte della stanza l'enorme statua di una scimmia di rame. Si allontanò dal muro, dondolandosi lentamente su un cardine. Una leggera corrente d'aria entrò nella stanza e le lampade a olio ripresero a tremolare. N3 fu preso dal panico e prese la sua arma.
  
  
  Poi si rilassò. Erano tutti lì: Luger, lo stiletto e Pierre la bomba a gas. Non era indifeso!
  
  
  La scimmia color rame stava ancora emergendo dal muro di mattoni bianchi. Quando fu ad angolo retto rispetto al muro, si fermò con un piccolo clic. Nick si strofinò gli occhi, cercando di liberarli dal sonno. Si sentiva ancora stordito, ma non gli importava. Si sentiva bene. Grande! Era come se fosse accuratamente avvolto in una sorta di piumino isolante, protetto da ogni influenza della realtà. Sapeva ancora una cosa: era immensamente pronto per l'amore fisico! E questo, come gli diceva una parte della sua mente che non era ancora stata messa al lavoro, era semplicemente assurdo. Divertente. In questo momento nel tempo e nello spazio, sta appena iniziando quella che potrebbe essere la missione più rischiosa e pericolosa della sua vita, ovvero trasformarsi improvvisamente in uno stallone furioso...
  
  
  La vide allora. Dove una volta c'era stata la scimmia d'ottone, c'era una linea nera oblunga nel muro di mattoni, e ora lì c'era una figura. Nick poteva sentire l'odore del profumo. Ancora più assurdo. Questo non è un profumo tibetano raro: lo ha riconosciuto immediatamente. Canale n.5!
  
  
  Una figura uscì dalle ombre nere nella stanza. Se non fosse stato drogato, probabilmente N3 avrebbe esclamato. Comunque sia, prese l'apparizione con calma, quasi. Nemmeno le medicine riuscivano ad alleviare del tutto i brividi improvvisi e la sensazione di male presenti nella stanza.
  
  
  Senza una parola, la figura entrò nella stanza e si fermò accanto al braciere. Dietro di lei, la scimmia ramata tornò silenziosamente al suo posto. "Una specie di contrappeso automatico", si disse furiosamente Nick. Ora stava lottando con la droga più forte che poteva, cercando di schiarirsi la mente. Dev'essere Dila Lotti. La stessa Alta Sacerdotessa, che gli era stato ordinato di contattare. Perché non si è tolta quella dannata maschera ghignante!
  
  
  La maschera del diavolo era abbastanza disgustosa da congelare il sangue di chiunque. Gli occhi si trasformarono in terribili fessure rosse, il naso in un uncino cremisi, la bocca in un ghigno di orrore. Invece dei capelli, i serpenti erano intrecciati. È stato un incubo!
  
  
  Killmaster ha fatto appello a tutta la sua volontà. Indicò casualmente la mano verso il letto. “Vieni a sederti. Ti stavo aspettando. Mi spiace per la mancanza di sedie, ma sembra che tu non abbia voglia di sederti. Certo che sai chi sono? E perché sono qui? "
  
  
  Un paio di stretti occhi scuri lo guardavano da dietro la maschera. Eppure non ha detto nulla.
  
  
  Indossava la tradizionale veste arancione, ma era fatta di seta anziché di rozzo tessuto fatto in casa e aveva una cintura intorno alla vita. Mostrava abbastanza della sua struttura corporea perché Nick potesse immaginare che fosse stupendo. Ai piedi portava minuscoli stivaletti di pelle di yak con nappe argentate sulle punte arricciate. Attorno al collo, sotto la linea della maschera, vide una lunga corda di rosari di legno.
  
  
  A questo punto, Nick sapeva che stava combattendo una battaglia persa con la droga. Dio, questo latte deve esserne pesantemente carico. Fece del suo meglio per tenere in vista la strana maschera del diavolo. Le pareti imbiancate furono piegate, poi spiegazzate, poi ricostruite. E soffriva ancora, soffriva per le manifestazioni fisiche dell'amore. E questo, pensò vagamente, non era certamente il protocollo. Se perdo il controllo, rovinerò l'intero affare.
  
  
  Ha ritrattato l'osservazione semplice e stupida. "Pensi di riconoscermi di nuovo?"
  
  
  Gli occhi scuri scintillavano dietro la maschera del diavolo. Lei non si è mossa. Ora fece un solo passo verso di lui. La sua voce era morbida, ben modulata, e parlava inglese senza accento: un buon inglese grammaticalmente chiaro per qualcuno che l'aveva studiato diligentemente come seconda lingua. I toni tenui che emanavano da dietro la maschera grottesca scioccarono nuovamente Nick Carter.
  
  
  «Devo stare molto attento, signor Carter. Come dovrebbe essere. Solo una settimana fa, un altro uomo si è sdraiato sullo stesso letto e mi ha assicurato che si trattava del signor Nicholas Carter. Somigliava esattamente a te. Ha parlato esattamente come parli tu adesso.
  
  
  Nick sollevò le gambe dal letto e indossò la vestaglia arancione, lottando contro il languore. Wilhelmina, la Luger, era comodamente rannicchiata nella fondina di plastica nella cintura dei suoi pantaloncini. Grazie a Dio gliel'hanno lasciato le vecchie megere.
  
  
  Nick disse: “Quest'altra persona è questo falso Nick Carter? Dici che era uguale a me? Adesso pensaci, signorina... uh... come dovrei chiamarti?
  
  
  Potrebbe essere che gli occhi scuri scintillassero dietro la maschera? Non poteva esserne sicuro. Ora nel profumo Chanel n. 5 c'era qualcosa di familiare e rassicurante. Dopotutto, era solo una donna. Ed era Nick Carter, quello vero. Potrebbe gestirlo.
  
  
  "Chiamami Dila Lotti", ha detto. "Questo è il mio nome. E sì, ti somigliava davvero. Tranne forse..." Fece un passo verso il letto e guardò Nick. "Forse i suoi occhi erano un po' più freddi. Ma questo è un giudizio emotivo, soggettivo." Ma era proprio come te, abbastanza da superare qualsiasi prova tranne la più severa.
  
  
  “Ti ha ingannato? Pensavi che fosse il vero Nick Carter? Mentre?"
  
  
  La maschera del diavolo si mosse in segno di diniego. "NO. Non sono stato ingannato. Ho finto, ma sapevo che in realtà era un agente cinese che si fingeva lei, signor Carter. Vedi, ero stato avvisato.
  
  
  Nick giocherellava con le sigarette rimaste. "Non preoccuparti?"
  
  
  Una minuscola mano, color giallo narciso, emerse dall'ampia manica della veste. Fece un cenno d'accordo. Nick vide che le sue unghie erano lunghe, ricurve e dipinte di rosso sangue.
  
  
  Accese una sigaretta e si aggiustò di nuovo la vestaglia. Era un po' più rilassato, un po' meno eccitato ora che stavano mettendosi al sodo, ma il desiderio lo perseguitava ancora.
  
  
  Ha esalato fumo blu e ha detto: “Sai, alla AX siamo un po' insicuri riguardo a questo. Dimmelo direttamente per la cronaca: come sei stato avvisato? Questo agente, questo ingannatore cinese, ha ucciso il nostro uomo Pei Ling a Kaitse, cioè nel Tibet centrale. Tra qui e là ci sono molte montagne. Come hai potuto scoprire così in fretta dell'omicidio di Pei Ling?
  
  
  Vide gli occhi scuri spalancarsi dietro la maschera. Fece un altro passo, incrociando le braccia sul petto. "Seno forte e pieno", suggerì Nick. Dovrebbe essere bendato adesso. Il profumo di Chanel era più forte.
  
  
  "Sembra che non ti fidi completamente di me, signor Carter." C'era una punta di scherno nella voce?
  
  
  “Non è una questione di fiducia, Dila Lotti. Solo una questione di precauzione. Voglio sapere come ciò potrebbe accadere. Voglio, ho bisogno di sapere il più possibile al riguardo. Qualche piccola cosa, qualcosa che non ritieni importante, può rivelarsi di vitale importanza. Capisci?"
  
  
  «Capisco, signor Carter. Dovrete scusarmi, sono nuovo in questo genere di cose. Sono un'alta sacerdotessa, non una spia. Ho accettato di lavorare solo per te, per la tua gente, perché i cinesi sono nel nostro Paese e voglio che se ne vadano. L'odio, signor Carter, o predicare l'odio è contro il nostro credo, ma io sono un peccatore. Odio i cinesi! Sono maiali. Cani! »
  
  
  N3 si sentiva più rilassato. La droga stava ancora funzionando dentro di lui, ma ora sentiva il suo intenso desiderio per una donna, qualsiasi donna, svanire. La sua mente si stava schiarendo; la stanza, la donna con la maschera: tutto divenne di nuovo chiaro e distinto.
  
  
  Con sua lieve sorpresa, Dila Lottie si avvicinò al lato opposto del letto e si sedette. “Prima di tutto”, pensò. Lui si voltò verso di lei e sorrise. «Non ti sentiresti più a tuo agio se ti togliessi questa cosa... voglio dire, la parte di Halloween? Sembra pesante.
  
  
  La maschera oscillò verso di lui e notò lo sguardo degli occhi scuri. C'era una nota strana nella sua risposta. «Per ora preferisco lasciar perdere, signor Carter. Forse più tardi? Dovrai dormire di nuovo e prendere altre medicine, poi tornerò da te.
  
  
  Poi mi toglierò la maschera. Sei d'accordo?"
  
  
  La formalità è diminuita. Nick sorrise e accese un'altra sigaretta. “Sono d’accordo, ma non so nulla di droga. Messo nell'ultimo sorso di latte di yak! E comunque cosa ci ha messo? Lanciò uno sguardo furtivo ai suoi lombi ormai immobili. "Esso... uh... ha degli strani effetti."
  
  
  Se Dila Lotti sapeva cosa volesse dire, non ne ha dato alcun segno. Eppure la sua voce era più calda e amichevole mentre diceva: “Questa è la radice di sanga, un tipo di fungo selvatico che cresce sulle cime delle montagne. Molto rara. Deve accettarlo, signor Carter. Lo so. Io stesso ho avuto il mal di montagna. La radice di Sanga alleggerisce il carico sul tuo cuore, altrimenti si consuma in quest’aria rarefatta”.
  
  
  N3 guardò la maschera del diavolo. "Ha alcuni effetti collaterali", ha detto con un'espressione innocente.
  
  
  Questa volta non c'erano dubbi: gli occhi scuri lampeggiavano e tremolavano. "Forse", ammise Dila con Lottie. “E forse anche gli effetti collaterali sono benefici. Ma dobbiamo tornare al lavoro, signor Carter. Devo partire presto. Sai, ho le mie responsabilità.
  
  
  Nick si chiese quali fossero i doveri dopo mezzanotte a La Maserie, sola e assediata da una tempesta di neve, ma non lo chiese. Ascoltò, interrompendo solo di tanto in tanto per fare una domanda.
  
  
  Una settimana prima, il giorno prima dell'arrivo del falso Nick Carter, un messaggero era giunto a La Maserie. Aveva un pezzo di carta in un pacco e nel giro di mezz'ora morì di sfinimento. Ma era uno sherpa, con dei polmoni incredibili, e veniva da un altro Lamar a Kayts. Il messaggio che portava era scarabocchiato con il sangue: il sangue di un uomo morente. L'agente cinese ha commesso un altro errore: dopo aver sparato a Pei Ling, non ha verificato che il lama fosse morto.
  
  
  Nick chiese: "Hai ancora quel messaggio?"
  
  
  Dila Lottie tirò fuori un foglio di carta ruvida dall'ampia manica e glielo porse dall'altra parte del letto. Le loro dita si toccarono per un attimo e Nick si sentì come se fosse stato colpito da una scossa elettrica. Alzò la banconota all'altezza degli occhi con dita leggermente tremanti. Dio, doveva stare attento! La malattia stava tornando!
  
  
  Non riusciva a capire nulla da questa nota. Sembrava che fosse stato effettivamente scritto con il sangue di un uomo morente: tracce di pollo scarabocchiate tremolanti. Aveva l'impressione che dovesse essere letto da destra a sinistra. Lo restituì a Dila Lottie con uno sguardo perplesso. "Temo che dovrai leggermelo."
  
  
  Non vedeva il suo sorriso dietro la maschera del diavolo, ma lo sentiva. "È in urdu", ha spiegato. “La forma più alta di preti istruiti e indostani a volte lo usa. Questo non dice molto: non aveva tempo. È solo che è stato ucciso dall'uomo che fingeva di essere lei, signor Carter. Questo è un agente cinese. Mi chiede di riferire questo alla vostra gente - AX - e avverte che probabilmente un agente cinese si fermerà qui mentre attraversa il passo per il Kashmir. Mi suggerisce anche di fingere ignoranza e come si dice...?
  
  
  "Hanno giocato con lui."
  
  
  Il suo cenno era dubbioso. “Sì... immagino qualcosa del genere. L'ho fatto. A tempo debito è arrivato un impostore, esattamente come lei, signor Carter. Io...uh...stavo al gioco. Ha fatto molte domande. Anche io. Penso che si fidasse di me - non sospettava che sapessi la verità - ma non credo che mi abbia detto niente di importante. Inoltre non gli ho detto nulla che non sapesse già o che potesse scoprire facilmente. Il motivo era semplice: non sapevo nulla che potesse interessarlo. Come ho detto, sono un'alta sacerdotessa, non una spia o un agente segreto. Il mio ruolo doveva essere secondario, passivo: dovevo trasmettere informazioni di tanto in tanto se ritenevo che fossero importanti. È tutto. Ma Pei Ling stava morendo e non aveva nessuno a cui rivolgersi, così mi mandò un messaggero."
  
  
  "E ci hai mandato le sue notizie: questo significa che hai un trasmettitore qui a La Maserie!"
  
  
  La Maschera del Diavolo annuì. La sua voce sembrava riluttante. “Sì, c’è un trasmettitore. Ben nascosto. Mi avevano avvertito di non usarlo mai se non in caso di grave pericolo - ci sono sempre pattuglie cinesi in giro e alcune di loro hanno macchine speciali - cosa usano per individuare i trasmettitori nascosti? »
  
  
  "Apparecchiature radiogoniometriche", disse Nick. «Sì, b... lo sarebbero. Ma sembra che tu l'abbia fatta franca, Dila Lottie. Non avevi soldati cinesi? "
  
  
  "Non ancora. Spero di non scoprirli mai. E sarò felice quando tutto sarà finito: non sono attrezzata per questo lavoro. Sono una donna e ho paura!"
  
  
  "Finora stai andando bene", le disse N3. “Fantastico, saremmo perduti senza di te, Dila Lottie. Le cose sono davvero un disastro. Se non fosse stato per te non avremmo saputo nulla di questo falso agente, almeno finché non ha causato gravi danni. Per ora non sono troppo lontano da lui."
  
  
  "Se n'è andato quattro giorni fa."
  
  
  "Dall'altra parte del passo verso il Kashmir?"
  
  
  Lei annuì. "Sì. Aveva una guida, un pony e cinque o sei uomini. Non sono rimasti qui a La Maserie: allora il tempo era bello e si sono accampati nella gola. Penso che fossero soldati cinesi senza uniforme. Ma questo è solo un'ipotesi: li ha tenuti per sé.
  
  
  
  Non avevano nemmeno niente a che fare con le mie ragazze, cosa molto insolita per i soldati." Dila Lotti si è concessa una lieve risata. Anche Nick pensò di aver notato un accenno di malizia nella sua voce, ma ignorò l'inizio - se così era - e continuò risolutamente con i suoi affari.
  
  
  Si strofinò gli occhi; si sentiva di nuovo assonnato. Poi ha detto: “Quindi non gli hai detto niente, non potevi. Ma cosa ti ha detto? Dovrei saperlo.
  
  
  "Non molto. Solo che sarebbe andato da qui a Karachi in missione segreta. Naturalmente non ha detto di cosa si trattasse. Ho fatto finta di credergli e non ho fatto troppe domande: avevo paura che sospettasse me." e non volevo unirmi a Pei Ling."
  
  
  Karachi! Pakistan! N3 ora ricordava le parole di Hawke. I Rossi cinesi potrebbero provare a mettere le mani sulla torta indo-pakistana. Mantieni la padella in ebollizione. Sembrava che Falco avesse indovinato. A meno che, ovviamente, non si trattasse di uno stratagemma deliberato, uno stratagemma per tenere Nick lontano dalla strada mentre il vero affare finiva altrove.
  
  
  Per qualche motivo non la pensava così. Certo, in quel momento non aveva le idee molto chiare, anche se era sotto l'effetto della droga, ma era d'accordo con Hawk sul fatto che parte del caso fosse almeno una trappola per attirarlo in una zona mortale. Se ciò fosse vero, il finto agente avrebbe lasciato una traccia evidente. Un'altra cosa è che l'agente e i suoi capi a Pechino non si aspettavano che il loro stratagemma venisse scoperto così presto. Avrebbero saputo che l’apparato della CIA e dell’AX in Tibet era rozzo e primitivo in questa fase. Devono aver giocato un po' d'azzardo, a seconda della loro fortuna, e non ci sono riusciti.
  
  
  Ad alta voce, Nick disse: «Ero indietro di soli quattro giorni. Lo comprenderò. Grazie Dila Lotti."
  
  
  Lei si alzò e si avvicinò al letto per mettersi accanto a lui. La sua fragile mano dalla punta rossa si allungò verso quella di lui e indugiò per un momento. La sua pelle era fresca.
  
  
  «Lo spero, signor Carter. Ora devo andare. E tu... devi prendere di nuovo la medicina e stare calmo.
  
  
  Nick si ritrovò ad aggrapparsi alla sua mano. “Avevi detto che saresti tornata, Dila Lotti. E non riesci a smettere di chiamarmi signor Carter? Nick starà meglio, sarà più amichevole.
  
  
  Lunghi occhi scuri lo guardavano attraverso le fessure della maschera del diavolo. “Mantengo la mia parola - Nick. Ritornerò. Tra circa un'ora. Ma solo se sei obbediente e prendi la medicina, non prenderai mai questo diavolo cinese se ti ammali.
  
  
  Nick ridacchiò e le lasciò andare la mano. “Va bene, lo prendo. Ma ti avverto: la tua pozione può essere mortale. Potresti pentirti di avermelo fatto bere! "
  
  
  Adesso era davanti all'apertura nel muro. Si voltò e lui sentì di nuovo il sorriso dietro la maschera. "Non me ne pentirò," disse dolcemente. “Conosco la radice sanga. E non devi dimenticare, Nick, che se sono la Papessa, allora sono anche una donna. Tornerò da te."
  
  
  Mentre scompariva nel muro, Nick disse: “E la mia guida, Hafed? Spero che ti prenderai cura di lui.
  
  
  Lei rise, e il suono fu come quello di campanelli d'argento nella stanza, sottile ma risonante.
  
  
  "Non mi prendo molta cura della tua guida, Nick, ma le mie sacerdotesse sì." Non lo proibisco: anche loro sono donne. Giovani donne. Hanno tirato a sorte e ci sono stati dieci fortunati.
  
  
  Lei è scomparsa. Si udì un debole cigolio di macchinari e la scimmia di rame cominciò a tornare al suo posto.
  
  
  N3 si sdraiò sul letto e cominciò a guardare il soffitto. Dieci fortunati vincitori! Dio! Sperava che Hafed fosse in forma.
  
  
  Pochi minuti dopo la vecchia gli si avvicinò con un'altra grande tazza di latte di yak. Nick bevve senza protestare. Puoi giocare e percorrere l'intero percorso. Adesso sapeva che quella radice di sanga, qualunque cosa fosse, era anche una droga erotica. Afrodisiaco. Probabilmente hanno dato ad Hafed alcune delle stesse cose. Non c'è da stupirsi che le ragazze fossero in fila.
  
  
  Esaminò la sua coscienza professionale, l'unica cosa che gli fosse mai importata, e la trovò lucida. Per ora ha fatto tutto quello che poteva. Ha preso contatto. Sapeva quello che aveva bisogno di sapere. Perfino Falco non si aspettava che avrebbe attraversato il Passo Karakoram in una bufera di neve.
  
  
  "Quindi accendi la musica e le ballerine", si disse N3, rilassandosi e osservando la vecchia sacerdotessa aggiungere altro carbone al braciere. Non aveva niente da perdere se non la sua virtù, e questa era più che un po' a brandelli. Sì, sembrava che ci fosse ancora tutta una notte davanti. Non ha dubitato per un secondo che Dila Lotti sarebbe tornata: la promessa era nella sua voce.
  
  
  Gli era rimasto un piccolo prurito nel cervello. Non gli ha mostrato nessun documento e non gli ha chiesto nulla. Naturalmente non ci si poteva aspettare che scoprisse il Numero d'Oro, ma comunque...
  
  
  Scacciò il pensiero. Dila Lotti era una novellina, una dilettante e si è trovata in una situazione di emergenza. Non si preoccupi. In ogni caso, aveva la sua arma e il suo ingegno...
  
  
  O era abbastanza intelligente? Si ritrovò a ridere e a rotolarsi sul letto. La vecchia sacerdotessa lo guardò, sorrise gentilmente e se ne andò, chiudendolo di nuovo a chiave.
  
  
  Nick udì il suono di una nota alta.
  
  
  La sua stessa risata. Se solo Falco potesse vederlo adesso! Probabilmente riceverà una lezione sulla moralità e sugli illeciti! Nick scoppiò di nuovo a ridere. La sua testa era un cuscino di piume che fluttuava sulle sue spalle. La stanza era morbida, soffice, calda e accogliente - e cosa importava al mondo che lo circondava?
  
  
  "Potrei semplicemente decidere di restare qui per sempre", ha detto alla stanza. "Non andartene mai! Mille donne affamate di uomini! " Dei! Lui e il vecchio Hafed avrebbero potuto provare l'emozione di una vita!
  
  
  Gli venne in mente che non aveva idea di che aspetto avesse Dila Lottie. Non gli importava. Era una donna, morbida, curva e profumata. Forse dopotutto non è una maschera, forse è il suo vero volto! Ancora non gli importava. Un uomo prima o poi potrebbe imparare ad amare un viso simile - e ciò che provava adesso non ci avrebbe messo molto a farlo!
  
  
  Nick Carter si cacciò in bocca uno dei cuscini per soffocare la risata. Si sentiva così bene - bene - bene...
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  La dolce morte
  
  
  Nick si addormentò, ma si svegliò immediatamente quando sentì la scimmia di rame dondolare sul suo asse. Si sedette di colpo sul letto, vagamente consapevole di ciò che gli stava accadendo – e senza preoccuparsi della cosa o delle eventuali conseguenze. La lussuria ribolliva dentro di lui.
  
  
  L'unica lampada a olio nella stanza tremolava. Il braciere brillava di un grande occhio rosso. Dila Lottie entrò nella stanza e la scimmia si chiuse alle sue spalle. Si avvicinò di qualche metro al letto e si fermò. Senza dire nulla, si guardarono.
  
  
  Anche senza la maschera da diavolo, era alta. Gli arrivava quasi al mento. Indossava un unico abito simile a un sari fatto di seta giada traslucida. Sotto, la sua pelle, ben oliata e profumata, brillava del luccichio dell'avorio antico. Giallo paglierino delicato. I suoi capelli erano una massa lucida di seta nera, tenuti alti e tenuti a posto da pettini d'ambra. La sua bocca era un bocciolo di rosa piccolo, umido e schiacciato, e quando finalmente parlò i suoi denti brillarono nella penombra.
  
  
  "Ti piaccio, Nick?" C'era ironia nel suo tono.
  
  
  "Ti amo!" Nick Carter ha detto. "Vieni qui."
  
  
  "Non ancora. Non mettermi fretta." Il suo sorriso era languido. "Non hai fretta con l'amore: indugi e goditelo di più."
  
  
  Il desiderio travolse Nick. Una tale irruenza avrebbe potuto rovinare tutto, ma lui non riusciva a controllarsi! Doveva averla. Attualmente! In questo momento, in questo secondo! Saltò giù dal letto, si tolse la vestaglia e si tolse i pantaloncini.
  
  
  I suoi polmoni dolevano per lo sforzo di parlare. "Vieni qui", gracchiò di nuovo. "Per l'amor di Dio!"
  
  
  Dila Lottie sussultò alla sua vista. La sua bocca rossa formò una "O" rotonda per la sorpresa. Lei rise: “Avevi ragione, Nick caro. La radice di Sanga ha effetti collaterali! »
  
  
  Nick fece un passo verso di lei. La furia divampò dentro di lui. Che diavolo, se quella puttana giallo pallido finisse per diventare una provocazione dopo tutta la sua educazione, lui la strangolerebbe! Quindi lo aiuterà!
  
  
  Dila Lotti lo indicò con una lunga unghia scarlatta. "Siediti sul letto", ordinò tranquillamente. Nick si ritrovò ad ascoltare. Sembrava giusto che lui le obbedisse. Niente domande. La sua rabbia si era calmata ed era scomparsa un attimo prima.
  
  
  N3 si sedette nuda sul letto e la guardò. Dila Lotti gli si avvicinò lentamente. Notò per la prima volta che indossava i tacchi alti rossi. Al momento non sembrano incompatibili.
  
  
  Si fermò a soli dodici centimetri da lui. Poteva vedere il fuoco splendente dell'enorme zaffiro attaccato al suo ombelico, brillare attraverso il suo vestito trasparente come un occhio seducente. Il suo ventre era piatto e tonico, di un ricco color crema. Quando si sporse per baciarla, il bacio era fresco e vellutato.
  
  
  Dila Lotti gli mise le mani sulle spalle e lo spinse dolcemente. Lo baciò sulla fronte con le labbra umide e calde, poi si staccò un po'. Alzò le mani e i vestiti caddero, mentre la schiuma scivolosa le bagnava le gambe lunghe e impeccabili. N3 la guardò con ammirazione. Ogni pulsazione del suo corpo la richiedeva. Finalmente questa era la perfezione in una donna! Il massimo è un vantaggio! Ciò che ogni uomo ha sempre sognato e per cui ha lottato! Per un momento fu sopraffatto dal dubbio e dalla paura: lei non è reale! L'ha vista in sogno: sotto l'influenza della droga ha visto solo lei!
  
  
  Dila Lottie si avvolse le braccia attorno al seno e si sporse verso di lui, porgendogli quei succosi meloni per la sua carezza. "Bacio!"
  
  
  Nick Carter obbedì. Non era un sogno. I suoi seni erano caldi, freschi, sodi e morbidi. I piccoli capezzoli vivaci erano pesantemente dipinti. Erano fragranti di un profumo che gli entrava nelle narici mentre li baciava e li lavava con la lingua. Notò, quasi inconsciamente, che aveva disegnato spirali dorate attorno a ciascun seno. Non sembrava particolarmente strano. Adesso non c'era niente di strano: tutto era impeccabile, tutto era in ordine e come dovrebbe essere.
  
  
  Dila Lotti stava con le sue belle gambe divaricate, la testa e le spalle tirate indietro e il bacino piatto spinto in avanti. Passò le dita tra i capelli lisci di Nick. Muoveva il bacino con movimenti ondulatori e circolari. Permise che le sue dita venissero frugate avidamente. Lei gemette e camminò verso di lui, contorcendosi e dimenandosi mentre le sue mani cercavano ogni segreto.
  
  
  
  All'improvviso, con un'esclamazione senza fiato, cadde sul letto. Le sue lunghe gambe lo stringevano in una morsa di carne vellutata, e lui non riusciva a soddisfare il suo desiderio frenetico, ad allentare la terribile tensione rossa che lo stava dilaniando. Quando Nick cominciò a imprecare, protestando aspramente, lei gli coprì la bocca con la sua.
  
  
  La sua bocca era avida, persino crudele. Lo succhiò e la sua lingua impazzì, spingendo ancora di più il suo desiderio. Lo baciò con fervore vampirico e le sue manine delicate giocarono con lui. Era insopportabile! Nick la raggiunse. Basta con queste maledette sciocchezze!
  
  
  Dila Lotti era troppo veloce per lui. Come un fantasma, la sua carne scivolosa e oleosa gli scivolò dalle mani. Lei gli mise un dito sulle labbra. "Stai fermo", ordinò. “Stai fermo e ascolta, amore mio. Ti voglio tanto quanto tu mi vuoi, ma questo non può essere! Sono la Papessa: ho fatto voto di verginità! »
  
  
  "È ora di pensarci!"
  
  
  Gli toccò di nuovo le labbra con il dito. “Ho detto di stare zitto! Dirò. Ti spiegherò... e non te ne pentirai, mio Nick. Sii paziente. Ci sono altri modi per portare grande piacere. Devi ricordare dove sei, mia cara. Questi non sono gli Stati Uniti, dove tutto, anche l’amore, si fa in fretta. Questo è il Tibet e siamo molto vicini all'India: non hai mai sentito parlare del Kama Sutra? »
  
  
  N3 riuscì a uscire dall'intossicazione della droga abbastanza a lungo da dire che aveva effettivamente sentito parlare del Kama Sutra, che lo aveva letto, e che fosse dannato se al momento era interessato alla letteratura erotica indù!
  
  
  La sua lingua divenne un dolce rivolo di miele in bocca mentre sussurrava: “Il Kama Sutra menziona alternative, Nick. In altre parole. Quindi, vedi, non ti deluderò, quindi ora calmati, sii paziente e vieni con me nel giardino profumato. Chiudi gli occhi, mia cara, e non pensare. Non cercare di capire quello che sto facendo: divertiti e basta. Ti porterò in paradiso! »
  
  
  Nick Carter fissò il soffitto. Sembrava muoversi nella debole luce di un'unica lampada a olio. Dila Lottie lo lasciò per un attimo - sentì il lieve scivolare dei suoi piedi nudi - e l'odore dell'incenso cominciò a diffondersi per la stanza. Lo ha gettato nella friggitrice. La sostanza aveva il piacevole sapore piccante del legno che brucia, solo molto più leggera e dolce, e con appena un leggero sapore di carne.
  
  
  “Respira profondamente”, sussurrò la donna. "Respira profondamente: ti aiuterà a godertelo."
  
  
  Nick obbedì. In qualche modo sapeva che da quel momento in poi le avrebbe sempre obbedito. Dila Lotti era la sacerdotessa, la sua sacerdotessa! Le obbedirà sempre. Lui deve! In cambio dell'obbedienza, lo condurrà in un giardino profumato e gli regalerà tanti piaceri! Pensava che fosse tutto abbastanza semplice, in realtà. Destino! Karma! Aveva finalmente compiuto il suo destino: altrimenti perché avrebbe percorso così tante noiose miglia fino a quel posto per fare... per fare cosa? Si è completamente dimenticato.
  
  
  Dila Lotti si sistemò ai suoi piedi. Sentì le sue natiche sottili sui suoi piedi, sentì le sue dita sottili scivolare lungo le sue cosce. Sempre più in alto: le dita sono abili, pazienti e provocatorie. Nick cominciò a tremare un po'.
  
  
  Era una guerra tra il suo essere sensuale, ora così squisitamente eccitato, e il suo intelletto. E il suo istinto. Un minuscolo set di gong di bronzo batteva da qualche parte nella parte posteriore del suo cervello, avvertendolo. Contro cosa? Non lo sapeva e, quasi al limite del pericolo, non gli importava.
  
  
  Cominciò a provare una strana tenerezza, mista a un'inspiegabile inimicizia, per quella donna che lo devastava. Intanto, pensò, qualunque cosa si dica, siamo amanti! È stato un momento catturato nel tempo in cui tutto il resto era stato dimenticato e ne erano rimasti solo due al mondo. Ovviamente era una droga. Un farmaco che agisce per distruggere la volontà e l'intelletto Killmaster, che era un capolavoro tra gli agenti, che era vicino alla perfezione nella mente, nel corpo e nella volontà come un agente segreto, potrebbe ancora essere umano.
  
  
  E Killmaster era molto, molto umano.
  
  
  Sentiva anche che, almeno per ora, stava perdendo questa battaglia. Forse questa volta ha affrontato più di quanto potesse gestire. Il farmaco era così forte e al momento era così debole. Eppure doveva in qualche modo mantenere la sua sanità mentale anche in quella dolce prova che lei gli stava sottoponendo. Poi per la prima volta la sentì gemere e sentì che condivideva i suoi sentimenti di passione.
  
  
  Non poteva muoversi. Non potevo parlare. In quel momento era un'isola galleggiante di tranquillità, senza alcun desiderio. Era solo nell'universo. Non era niente. Non esiste. Alla fine raggiunse l'obiettivo indù della perfezione: il Nirvana. Niente!
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  Brusco risveglio
  
  
  Quando N3 si svegliò qualche ora dopo, era solo. Tutte le lampade a olio erano accese e la stanza risplendeva di una luce bruno-giallastra. Rimase lì per un po', cercando di combattere la droga, cercando di chiarire nella sua mente chi era, dove si trovava e perché. Non è servito a niente.
  
  
  Pensava solo a una cosa: alle donne! Dila Lotti, se possibile, se non una donna.
  
  
  Nick non aveva idea del tempo: non aveva idea di quanto tempo fosse a La Maserie. Potrebbero essere minuti, ore, giorni, mesi, anni: non importa. C'era una tazza di yak familiare con latte accanto al letto, e la bevve per placare la sua dolorosa sete - sapendo che era una droga, e non gli importava. Camminava lungo le pareti della stanza, nudo come il giorno in cui era nato. La droga lo ha eccitato. Dovrebbe ottenere sollievo.
  
  
  Presto arrivò. Mezz'ora dopo, la vecchia megera portò tre giovani sacerdotesse ridacchianti. Erano lavati, profumati e piuttosto mongoli - e desiderosi di sollievo quanto lui. Non hanno perso tempo. Circondarono Nick e lo adagiarono sul letto sotto spessi arti marroni e sodi giovani seni. Non parlavano una parola d'inglese e l'uomo con l'AX non parlava tibetano, mongolo o qualsiasi altra lingua. Non importava. Tutti e quattro hanno inventato la propria lingua, una lingua franca fatta di risate e risatine.
  
  
  Quando Nick si accorse di ciò che aveva fatto nonostante la droga contenuta, la più giovane delle sacerdotesse - non poteva avere più di sedici anni - prese una delle famose fibbie d'argento dalla tasca della sua veste e, con una risatina, ordinò Nick nel suo uso corretto. Lo ha letteralmente reso una persona nuova! Successivamente venne unto con una strana polvere rossa, ben strofinata, che lo portò ad una nuova frenesia. Giovani, isolati, intrappolati nel deserto, questi diavoli sembravano conoscere tutti i trucchi dell'amore. L'orgia, nonostante Nick la considerasse tale, durò diverse ore. Non c'erano né cibo né bevande e nessuno li disturbava. A volte le due piccole sacerdotesse lasciavano Nick solo con il terzo mentre facevano l'amore insieme, tutti nello stesso letto.
  
  
  Niente di tutto ciò sembrava strano a Nick Carter. Sapeva di drogarsi, lo ha ammesso. Gli è piaciuto davvero! Lo voleva! Una cosa meravigliosa è la radice del sanga. Non ne avrebbe mai abbastanza! È nato di nuovo: era libero e dondolava in cima al mondo, oltrepassando da tempo la Nuvola Nove e avvicinandosi alla Nuvola Novantanove!
  
  
  N3 non ha mai saputo quando i Diavoli lo hanno lasciato. Un momento erano tesi sul letto con lui, il momento dopo era solo, si svegliava stordito e si guardava intorno. Aveva freddo e i suoi nervi erano alle stelle. Accanto al letto c'era una tazza di latte di yak e lui la prese mentre la scimmia di rame cominciava ad aprirsi.
  
  
  Nick portò la tazza alle labbra e si preparò a bere. Sorrise al muro oblungo scuro nel muro. “Dila Lotti! Pensavo che non saresti mai tornato. IO-"
  
  
  Hafed entrò rapidamente nella stanza. Prima che Nick potesse fermarlo, afferrò la tazza e versò il latte di yak sul pavimento. «È meglio non bere più, signore. Penso che tu abbia già usato molto di questo doping. Molto brutto. Vieni, lasceremo presto questo posto. Qui c'è un grande pericolo! »
  
  
  Nick sedeva nudo sul letto, grattandosi la barba incolta sul viso e sorridendo al controllore. Hafed era un bravo Joe, un bravo ragazzo, ma stava diventando un po' sopra la testa. Non avrebbe dovuto versare quel latte. Ora dovrà chiedere alla vecchia di portarlo...
  
  
  Hafed gli porse una piccola fiala di liquido giallo oleoso. “Bevi, per favore. Immagino che questo sia quello che chiami un antidoto. Il farmaco ucciderà. Bevi velocemente, per favore. Non abbiamo molto tempo, signore. Vattene da qui, babbo, credo che i soldati cinesi siano arrivati. Saranno qui adesso, salvo temporali.
  
  
  Nick Carter si alzò barcollando. Per compiacere il buon vecchio Hafed, bevve il contenuto della fiala e cominciò a vomitare: la sostanza puzzava e probabilmente sapeva di urina.
  
  
  "Uhhh!" Si asciugò la bocca con la mano. "Che diavolo è questo?"
  
  
  Hafed sorrise brevemente: “Yak, piscio, signore. E altre cose. Adesso puoi camminare, vero? Verrai con me, babbo? Ti sto mostrando cose importanti."
  
  
  "Camminare? Certo che posso camminare. Pensi che... Nick fece qualche passo e barcollò, quasi cadendo. Dannazione! Era debole come un gattino. "
  
  
  Il volto scuro di Hafed mostrò un momento di confusione. "Ne avevo paura", ha detto a Nick. “Lo ha fatto la radice di Sanghi: molto male se ne hai troppa. E tu sei già malato: non prendere mai il sanga."
  
  
  N3 crollò sul letto con un sorriso idiota. “Questo è ciò che mi ha detto la mia santa vecchia madre, Hafed. "Non prendere mai il sanga", ha detto. Mille volte ha detto: "Stai lontano da quella radice di sanga, ragazzo!"
  
  
  Hafed si accigliò. “Non è divertente, signore! Arrivano i soldati cinesi e la mia testa numero uno viene subito tagliata. Forse non tu, ma io. Ti stai sforzando davvero di camminare, eh?
  
  
  Nick crollò sul letto, ridendo. All'improvviso tutto è diventato incredibilmente divertente. «Al diavolo le passeggiate, Hafed! Non ci andrò mai più! Non farò altro che restare in questo letto e commettere adulterio! Questo è tutto, amico! Resterò qui e mi prenderò una pausa dalla mia stupida vita! Ti piacerebbe unirti a me, vecchio amico?
  
  
  Hafed ha lanciato una serie di maledizioni, che vanno dal cinese all'inglese, al tibetano e all'indostano. "Maledetto figlio di puttana", disse alla fine. «Forse dovrei scappare e lasciarti, signore, ma non lo farò. Sei una brava persona. "
  
  
  Nick Carter si prese la testa tra le mani e cominciò a piangere in silenzio.
  
  
  
  “Anche tu sei una brava persona, Hafed”, singhiozzò. “Un vero amico. Ti amo!"
  
  
  Hafed si è avvicinato al grosso agente di AH e gli ha dato un forte pugno in faccia. «Mi dispiace molto, signore. Ma bisogna fare qualcosa! Non così tanto tempo! »
  
  
  N3, che avrebbe potuto fare a pezzi un ometto con una mano, continuava a piangere. Dopotutto, Hafed non era un amico: Hafed aveva invaso il suo giardino profumato! Hafed stava distruggendo il suo Paradiso! Vagamente, quando l'antidoto cominciò a fare effetto, Nick vide Hafed come un emissario del mondo crudele della realtà. Ricordagli, Nick, cose noiose come il lavoro, la missione, il dovere! Odiava Hafed! Ucciderà la piccola puttanella che interferisce...
  
  
  L'antidoto gli ha colpito lo stomaco con un martello! Rotolò giù dal letto e cominciò a vomitare. Oh mio Dio, la bugia fa male! Per dieci minuti giacque nel suo stesso vomito, incapace di alzare la testa, vomitando e vomitando e desiderando sinceramente la morte.
  
  
  Alla fine poté alzarsi in piedi e indossare la sua ruvida veste. Non fu sorpreso di scoprire che la sua arma era scomparsa. Mancano tutti: Wilhelmina, Hugo, Pierre!
  
  
  Nick si sedette sul letto e si strofinò la fronte. I suoi occhi erano pozzi di fuoco e un'incudine gli rimbalzava nel cranio. Guardò Hafed, confuso. “Scusa, credo di essere stato via per un po'. Che ore sono adesso? Quale giorno? Hai detto qualcosa sui soldati cinesi?
  
  
  Hafed lo tirò per la manica. "Vai, ora. Fallo velocemente! Ti mostrerò cosa ho trovato, poi ne parleremo.
  
  
  Nick seguì Hafed attraverso il muro dietro la scimmia color rame. Il corridoio era stretto, alto e sorprendentemente caldo. Ha portato costantemente verso il basso. Lampade a olio in candelabri di ferro indicavano loro la strada.
  
  
  "Dormo con molte demoni", ha spiegato Hafed lungo la strada. “Alcuni dicono, altri no. Parlano molto. Dopo che si è addormentata, ora vai a dormire. Lei prende la radice sanga, io no. Non ho bisogno del root. Mentre dorme, penso che stia dicendo che sta succedendo qualcosa di molto divertente. È il momento giusto per guardare, quindi sto cercando. Vedi, ora tutti i diavoli sono in preghiera e meditazione. Trovo questo posto."
  
  
  "Ottimo lavoro," brontolò Nick. Sembrava imbronciato e se ne pentì immediatamente. Questo piccoletto fedele lo ha tirato fuori dall'inferno! Almeno ci ho provato. Non hanno ancora lasciato il gioco! N3 stava ora tornando rapidamente, e l'enormità della sua mancanza stava crescendo su di lui. Certo, era malato da morire, ma quella non era una scusa. Non nell'agente maschio AH. Imprecò brevemente se stesso, poi la sua mascella assunse la forma familiare e ricominciò a comandare. Ciò che è stato fatto non è stato discusso. Ora deve salvare ciò che può: dimenticare tutto tranne il futuro e la missione.
  
  
  Svoltarono nel corridoio e si avvicinarono a una porta di ferro. Era mezzo aperto. Hafed indicò la porta. “Ecco, signore. Il più interessante."
  
  
  Era una stanza piccola, ben illuminata da lampade a olio. C'erano un tavolo e delle sedie. L'arma di Nick giaceva sul tavolo. Li ha esaminati. Sembravano integri e funzionanti. Controllando la Luger, Hafed disse: “Forse dovrebbe guardare attraverso quella porta, signore. E anche la cosa più interessante." Indicò un'altra porta di ferro sulla parete più lontana della piccola stanza. Nick si avvicinò e l'aprì. Immediatamente, l'odore disgustoso della carne in decomposizione gli riempì le narici.
  
  
  N3 fece un passo indietro, sussultando. Aveva visto troppa morte perché ciò potesse instillargli paura, ma questo era disgustoso! Da sopra la sua spalla disse: "Chi è lei?"
  
  
  La voce di Hafed era sommessa nella piccola stanza. "Penso che forse sia la vera Dila Lottie, signore."
  
  
  La porta aperta rivelò uno spazio non più grande di un gabinetto. Lo scheletro di una donna era incatenato al muro. Brandelli coriacei di carne erano ancora attaccati alle fragili ossa e i suoi capelli erano bianchi. Gli occhi erano marciti, gran parte del naso e la carne intorno alla bocca erano caduti, rivelando lunghi denti gialli tenuti insieme da un sorriso perpetuo. Nick chiuse la porta, ricordando la perfezione giovanile del corpo di Dayla Lottie. Dila Lotti? Ma Hafed ha appena detto:
  
  
  Nick si tolse la veste e cominciò ad allacciarsi la guaina di pelle scamosciata all'avambraccio destro. Il suo volto era duro, duro sotto la stoppia. "Dimmi", ordinò a Hafed. "Cosa ne pensi di tutto questo, cosa ti fa pensare", fece un cenno verso il bagno, "che questa sia la vera Dila Lottie?"
  
  
  Hafed si sedette dando le spalle alla porta aperta che dava nel corridoio. Tirò fuori un coltello dall'aspetto mortale e cominciò ad affilarsi il palmo calloso.
  
  
  "Ho sentito molto quando ho fatto l'amore con le diavoli", ha spiegato. “L’ho già detto. Ho l'ultima, adesso dorme, odia Dila Lottie. Parla molto di lei. Ma sta parlando di una vecchia signora! »
  
  
  Hafed indicò l'armadio. "Lei è vecchia! E tutto ciò che i diavoli dicono è che non vedono Dila Lottie da molto tempo: è molto malata e vive nelle sue stanze. Adesso governa un'altra diavolessa: il suo nome è Yang Kwei! Penso che sia un nome cinese. Chiedo: scopri che la Madre Superiora numero due è per metà cinese. Non qui per molto. La mia diavolessa dice che la vera Dila Lottie si ammala gravemente non appena arriva Yang Kwei e non la rivedranno mai più. Rimani dove sei. Yang Kuei preparerà tutti i piatti e si prenderà cura della vecchia."
  
  
  Hafed ha conficcato un coltello nel pavimento
  
  
  . "Vedi, sar?"
  
  
  "Vedo." La faccia di N3 era cupa. Che tossicodipendente era, in più modi di quanto pensasse. Yang Kwei si è atteggiato a Dayla Lottie. Era abbastanza semplice. Era un estraneo, seguiva pochissime indicazioni ed era isolato. Non parlava tibetano, non aveva mezzi per comunicare con le altre diavolesse, anche se loro potevano parlare con lui.
  
  
  Nick indicò la porta che nascondeva la vecchia morta. «L'hai avvelenata, eh? Ad ogni modo, l'ha indebolita, poi l'ha portata qui e l'ha incatenata a morte. Bella ragazza!"
  
  
  “Cinese”, ha detto Hafed. Come se questo spiegasse tutto.
  
  
  Nick, già armato, si rimise i vestiti arancioni. Deve trovare i suoi vestiti. E vattene da La Maserie Diaboliques, ma non prima di aver parlato ancora un po' con la finta Dila Lottie!
  
  
  “Dobbiamo prenderla”, ha detto a Hafed. “Prendila e falla parlare! Allora cominciamo-"
  
  
  La risposta di Hafed morì in un sibilo basso. Nick si voltò verso la porta. Dila Lottie, o Yang Kwei, puntava contro di loro una piccola pistola automatica.
  
  
  "Alza le mani", disse nel suo inglese liscio, dolce e fin troppo perfetto. «Attento, Nick. Non voglio ucciderti adesso. Dopo tutti i guai che ho dovuto affrontare, lasciandoti per i miei amici. Verranno a prenderti presto, Agente AH! "
  
  
  Nick alzò le mani. Aspetta e guarda cosa succede. Non aveva molto tempo ed era troppo lontano per prenderle la pistola. Guardò Hafed. La guida era ancora seduta sul pavimento, con il coltello conficcato nel pavimento davanti a lui. Alzò le mani.
  
  
  Anche la ragazza guardò Hafed. Le sue labbra rosse si curvarono in un ringhio. “Tu, animale, sei troppo fortunato! Non mi dispiace ucciderti, quindi fai attenzione. Preferirei che i soldati ti tagliassero la testa in pubblico, per esempio, ma non mi dispiace ucciderti. Quindi tieni le mani alte! Non provare nulla! »
  
  
  Hafed annuì umilmente. Teneva le mani alte. “Sì, Alta Sacerdotessa. Mi arrendo. Farò qualsiasi cosa! Basta, non uccidermi! Per favore, non uccidermi!" La voce di Hafed si trasformò in un lamento patetico. Sputò in direzione di Nick. "Ho aiutato il diavolo straniero solo perché paga bene, Alta Sacerdotessa. Sarei molto felice di lavorare per te invece. darmi una possibilità! So molto degli affari personali di questo pazzo! "Hafed si contorceva e si agitava sul pavimento sporco.
  
  
  Yang Kuei guardò il direttore d'orchestra con disprezzo. "Sei una tartaruga!" - sbottò. - E anche la stupida Tartaruga. Pensi di potermi ingannare con discorsi così idioti? So che hai lavorato per gli americani, per la CIA. Ma non lavorerai più per loro. Ora stai zitto, Tartaruga! " Rivolse la sua attenzione a Nick.
  
  
  "Saranno molto contenti di me a Pechino", gli disse. «E sono molto felice di vederti: ti faranno un sacco di domande, Nick. Tutto ciò a cui rispondi è puntuale! »
  
  
  "Forse", disse tranquillamente N3. “Dicono davvero che nessuna persona può sopportare a lungo la tortura. E non ho nemmeno le compresse di cianuro.
  
  
  La ragazza lo guardò con un sorriso malvagio sulle labbra di rosa. “Pensavo di no. Ti ho cercato mentre dormivi, ma non ti ho trovato. Sei un grande, coraggioso e assassino gangster americano, Nick. Ho sentito tutto di te. Ma non sarai così coraggioso quando avranno finito con te a Pechino."
  
  
  Nick azzardò uno sguardo a Hafed con la coda dell'occhio. Cosa stava facendo quest'uomo? Stava togliendo il piede da uno stivale di pelle di yak. Lentamente, quasi impercettibilmente, Hafed tirò fuori il piede dallo stivale. Il coltello sporgeva ancora dal pavimento davanti a lui. Le sue braccia erano sollevate sopra la testa. Che diamine? Cosa pensava quest'uomo di poter ottenere con un piede nudo?
  
  
  L'occhio destro di Hafed, quello con la benda piccola, colse Nick, e notò un lieve ammiccamento. "Tienila occupata", sembrava dire Hafed.
  
  
  Nick Carter indicò il gabinetto alle sue spalle. "L'hai uccisa?"
  
  
  Yang Kuei mostrò i suoi denti perlati in un sorriso sgradevole. "Ho dovuto farlo. Ci ha messo troppo tempo a morire, e ho dovuto toglierla di mezzo prima che tu arrivassi. Ti stavamo aspettando, ma non così presto. " Spostò la piccola pistola dalla mano destra alla sinistra ", come se la sua mano fosse stanca. Nick guardò nuovamente Hafed. Ora il suo piede era quasi fuori dallo stivale. Incongruamente, dato il momento, Nick notò che Hafed stava facendo il bagno.
  
  
  I suoi occhi tornarono a Yang Kuei. Indossava la stessa veste di seta arancione, annodata tra i fianchi snelli e il seno appuntito. Indossava di nuovo gli stivali invece delle pantofole rosse. La sua testa, meno la parrucca nera, era accuratamente rasata. Per qualche ragione, la mancanza di capelli non sminuiva la sua bellezza. I suoi occhi erano stretti e scuri, ora scintillavano pericolosamente, e il suo naso era sottile. La sua pelle aveva la lucentezza della porcellana leggermente invecchiata. Non una sola ruga l'ha rovinato. Nick studiò quella piccola bocca luminosa e ricordò cosa aveva fatto al suo corpo. È stato davvero un peccato ucciderla: dopotutto lei ha combattuto solo per il suo paese e lui per il suo. Poi si ricordò della cosa nell'armadio dietro di lui! In quel momento fugace, divenne giudice, la condannò e la dichiarò colpevole.
  
  
  
  L'ha condannata a morte - dopo che ha parlato! Qualcosa della sua compostezza, della sua sicurezza, contagiava la donna. Lei si accigliò e strinse il dito sul grilletto della pistola. Lei si accigliò. “Dopotutto pensi che vincerai. Maledetti americani, le cose non vanno molto meglio! Proprio come lo erano i bastardi inglesi. La volgarità usciva da quella boccuccia rossa. Nick sorrise, rilassato e sdegnoso, cercando di farla arrabbiare ancora di più. Distraila. Hafed si era già tolto lo stivale.
  
  
  Notò il movimento di Hafed e si voltò, con la pistola che sporgeva dalla guida, il dito sul grilletto reso bianco dalla pressione. Allora il grilletto avrebbe ucciso Hafed.
  
  
  "Cosa stai facendo? Stai zitto, cane, o ti ammazzo!"
  
  
  Hafed sussultò a quelle parole. Si strofinò le dita dei piedi nudi e piagnucolò: “Mi dispiace, Alta Sacerdotessa. Non volevo dire che mi fanno così male le gambe. Fanno male. Devo strofinarli. IO-"
  
  
  "Zitto, stupido!" Ha sputato ad Hafed. "Sei un idiota! Tu e le tue stupide gambe! Mi infastidisci ancora, e questa sarà l'ultima volta! "Si rivolse di nuovo a Nick. Lui quasi saltò alla sua pistola quando lei rimproverò Hafed, ma rifiutò. Hafed ha finito, qualcosa ha funzionato , aspettato e guardato.
  
  
  Lui vide. Le dita di Hafed erano lunghe, sottili e quasi prensili. Allora Nick capì. Quell'uomo aveva una gamba come quella di una scimmia! E Hafed, grattando e strisciando sul pavimento, avvicinò il piede nudo al coltello. È tutto. N3 è pronto.
  
  
  Il piccolo occhio nero della pistola gli premette lo stomaco. Con un tono dolce e interrogativo, Yang Kwei disse: “Mi chiedo perché non ti sparo adesso, Nick? Ti sparerò allo stomaco e ti guarderò soffrire a lungo."
  
  
  "La tua naturale bontà d'animo", disse Nick. “Non puoi ferire una mosca, forse una vecchia signora indifesa, ma non una mosca. Potrebbe morderti." Osservò Hafed con la coda dell'occhio. Attualmente!
  
  
  Hafed fece scivolare le lunghe dita dei piedi attorno al coltello verticale. Rotolò sulle spalle, con la gamba sollevata, il coltello che lampeggiava descrivendo un arco. Lanciò il coltello contro Yang Kwei, gridando: "Uccidila!"
  
  
  Ha provato ad abbassarsi e sparare allo stesso tempo. Il movimento istintivo ha distrutto il suo obiettivo. La piccola pistola sparò. Hafed gli afferrò la mano con un'imprecazione. Nick volò attraverso la stanza come mercurio. Ha rapidamente fatto cadere la pistola, che è volata dalla mano di Yang Kuei al pavimento. Hafed lo sentiva.
  
  
  La ragazza si contorceva e si dimenava tra le braccia di Nick, contorcendosi e dibattendosi come un demone. Un coltello è apparso dalla tasca della sua vestaglia e lei lo ha pugnalato. Lui le strinse forte il polso e lei urlò e lasciò cadere il coltello. Il suo corpo caldo e profumato premeva contro il suo grande corpo. Nick la spinse contro il muro e le mise una mano intorno alla gola. Guardò Hafed. "Stai bene?"
  
  
  Hafed gli aveva già fasciato la spalla. - Penso che sia una ferita alla carne. Un po. Cosa dovremmo fare adesso, signore? Io dico: vattene da qui, hubba hubba! Immagino che non menta sui soldati cinesi."
  
  
  Nick guardò la ragazza. Le sue labbra si incresparono in un ringhio di sfida, e gli ricordò la maschera di un diavolo. "Forse non riguardo ai soldati", concordò Nick. "Ma penso che abbia mentito su altre cose, come il viaggio di un ladro a Karachi?"
  
  
  Osservò attentamente la sua espressione. Gli sputò in faccia. La colpì forte con il palmo della mano. Sputò di nuovo, con la bava che le colava lungo il mento.
  
  
  Hafed disse: “Non farglielo dire. Lo farò! Ma dobbiamo sbrigarci, cavolo, non voglio perdere la testa! Avanti, ti faccio vedere qualcos'altro che trovo.
  
  
  Nick spinse Yang Kuei lungo il corridoio dietro Hafed. Pochi passi e si ritrovarono in un'altra stanza. Era più grande e al centro c'era un braciere ardente. In un angolo c'era una console radio trasmittente e ricevente in acciaio verde. Hafed aprì la porta di una toilette molto simile a quella in cui era nascosto lo scheletro della vera Dila Lottie. Nick fischiò piano. In questa toilette c'erano fucili accatastati, una mezza dozzina di mitragliatrici con caricatori e sacchi di granate. C'era anche un vecchio fucile automatico Browning.
  
  
  N3 l'ha bloccata contro il muro. "Nessuna La Maseri è completa senza un deposito di armi, eh?"
  
  
  Yang Kuei fissava cupamente il pavimento. Lei non ha risposto. Nick si voltò a guardare Hafed che si preparava. Capì subito che non gli sarebbe piaciuto, ma se necessario lo avrebbe sopportato. Prima Yang Kuei parlerà, prima si metteranno in viaggio. Sperava che non fosse troppo testarda. Non aveva alcun desiderio di vedere quel bellissimo corpo fatto a pezzi. L'omicidio è una cosa, la tortura è un'altra. Ma ora la questione era nelle mani di Hafed e lui doveva acconsentire. La guida, da orientale, aveva altre idee su tali questioni.
  
  
  Una lunga trave nera sosteneva il soffitto basso. Da lui pendevano catene e manette arrugginite. Hafed non perse tempo. Stava chiaramente pensando alla sua testa e aveva fretta.
  
  
  Mise il suo lungo coltello nei carboni ardenti del braciere.
  
  
  
  Nick, che stava osservando attentamente Yang Kuei, vide che stava tremando. L'odore del metallo caldo cominciò a riempire la stanza. Hafed guardò Nick. "Datemelo, signore."
  
  
  Nick spinse la ragazza verso di sé. Inciampò e cadde quasi, e Hafed la afferrò. In due secondi la incatenò alle travi, con le dita dei piedi che toccavano appena il pavimento. Hafed si strappò la veste arancione e la gettò da parte. La ragazza ondeggiava nuda davanti a loro, aggrappandosi al pavimento con le dita dei piedi. I suoi magnifici seni ondeggiavano e sussultavano mentre si muoveva. I suoi piccoli capezzoli marroni erano eretti e duri, come se si aspettasse il bacio di un amante invece che il metallo rovente. Nick, guardandola attentamente, credette di vedere un accenno di lacrime nei suoi stretti occhi neri. Poteva lasciare che Hafed finisse il lavoro?
  
  
  Hafed tirò fuori un coltello dai carboni. La punta era bianca e fumante. Si avvicinò alla ragazza. «Ora parlerà, signore.
  
  
  "Apetta un minuto!"
  
  
  Nick si avvicinò a Yang Kwei. La guardò negli occhi mentre si alzavano per incontrare il suo sguardo. Stava tremando, piccole gocce di sudore le rigavano il corpo, ma i suoi occhi scuri sembravano provocatori. Nick si sentiva triste e impotente. Eppure doveva provarci.
  
  
  “Non voglio farlo, Yang Kuei. Non forzarmi. Tutto ciò di cui ho bisogno è una risposta diretta a una domanda: dove stava andando davvero il mio doppelgänger, il falso Nick Carter? »
  
  
  I suoi occhi lo sfidarono. "Karachi", disse. “Ti ho detto la verità. Karachi! Voleva che tu lo sapessi! »
  
  
  L'istinto disse a Nick che stava dicendo la verità. L'avevo capito. Decise che se quella fosse stata un'esca, sarebbe stata una trappola mortale per lui stesso. L'impostore vorrebbe che lo seguisse. Ma non poteva rischiare: doveva sapere per essere assolutamente sicuro. Era già quattro giorni indietro rispetto all'uomo - cinque ormai a causa della sua follia mentale - e non poteva permettersi di perdere altro tempo.
  
  
  Hafed attese con un coltello ardente. "Questa è l'ultima volta che lo chiedo", disse Nick alla ragazza. "È ancora Karachi?"
  
  
  Lei annuì. “Karachi, lo giuro! Questo è tutto quello che mi ha detto. Karachi."
  
  
  Nick fece un passo indietro e fece un cenno a Hafed. Lascia che sia così. Se avesse ancora detto Karachi sotto tortura...
  
  
  Hafed era molto professionale. Premette il coltello fiammeggiante sul capezzolo sinistro della ragazza e lo girò. La piccola stanza si riempì di un minuscolo lampo, di un sibilo e dell'odore della carne cucinata. La ragazza urlò per l'agonia penetrante che squarciò lo stomaco di N3. Afferrò la mano di Hafed. Incontrò di nuovo la ragazza, la domanda nei suoi occhi. Ha provato a sputargli addosso, ma non c'era saliva. I suoi occhi lo odiavano, nonostante il dolore vertiginoso. C'era una cicatrice rossa bruciata sul capezzolo sinistro.
  
  
  "Karachi..." Era un sussurro silenzioso. "Io - non posso - disse - Karachi!" È svenuta.
  
  
  Hafed fece di nuovo un passo avanti, con il coltello appena riscaldato, e stava per applicarglielo sul capezzolo destro quando Nick lo fermò. Quindi deve essere Karachi. In ogni caso non ne poteva più: se lei fosse stata un uomo, se avesse potuto resistere, tutto sarebbe stato diverso.
  
  
  "Così sarà", scattò alla guida. “Ora andiamocene da qui. Prendi due pistole automatiche e un sacco di munizioni! Poi devo trovare i miei vestiti: presumo che i nostri pony stiano bene nelle stalle?
  
  
  Hafed ha detto che i pony avrebbero aspettato. Nessuno a La Maserie sapeva cosa stesse realmente succedendo. I vestiti di Nick sarebbero stati senza dubbio nel bagno o nella lavanderia: ora non potevano togliersi di mezzo prima dell'arrivo dei soldati cinesi?
  
  
  Nick si strofinò il mento e fissò Yang Kwei inerte che penzolava dalle sue catene. "Cosa ne faremo di lei?"
  
  
  Sapeva che doveva ucciderla, ma in quel momento, a sangue freddo, non poteva chiedere una decisione. Si è scusato. Era ancora piuttosto debole e malato.
  
  
  Hafed ha risolto anche questo problema. "Posso gestirlo", ha detto. Prese rapidamente la ragazza e la portò fuori dalla stanza. Nick udì dei suoni vaghi provenire dal corridoio. Nel frattempo si è messo al lavoro. Ha rimosso la piastra frontale in acciaio del trasmettitore e ha rotto l'apparecchio in piccoli pezzi. Ha sbattuto il calcio del fucile sul pavimento.
  
  
  Hafed tornò e prese due mitragliatrici e tutte le munizioni che poteva trasportare. Nick non gli ha chiesto cosa avesse fatto con Yang Kwei. Pensava di saperlo.
  
  
  Nick gettò le armi rimanenti nel braciere e osservò i calci di legno che cominciavano a bruciare. Ha infilato quattro granate nelle tasche della veste. Hafed era preoccupato per la porta. “Sbrigati, signore! Sbrigati!" Nick poteva vedere che l'uomo era spaventato. Non poteva biasimarlo per questo. Hafed era contrario alla tortura: sapeva cosa gli avrebbero fatto i cinesi se lo avessero catturato!
  
  
  Quando oltrepassarono la porta di ferro, Nick guardò dentro. Qualcosa giaceva nell'angolo, coperto dalla veste di seta che indossava Yang Kwei. Nick intravide dei fragili capelli bianchi su un teschio giallo. La porta del piccolo ripostiglio era chiusa e bloccata.
  
  
  "Forse i cinesi la troveranno", disse Hafed mentre correvano lungo il corridoio. "Forse no. Karma, eh? Ha avuto la stessa cosa della vecchia, eh? Non è giustizia?"
  
  
  Nick Carter dovette ammettere che era vero. Si tolse dalla mente Yang Kuei. Trovò i suoi vestiti appena lavati e si vestì. Lui e Hafed hanno poi lasciato La Maseri Devils.
  
  
  
  Nessuno prestava loro molta attenzione, tranne qualche occhiata furtiva occasionale. Una delle demonie fissò Hafed, fece un gesto osceno e rise, ma per la maggior parte la vita a La Maserie continuò come al solito. Apparentemente è vero che la base non aveva idea di cosa stesse succedendo. Eseguirono gli ordini, non fecero domande e aspettarono pazientemente gli uomini. Non sospettavano che in quel momento non avevano una Sacerdotessa. Lo scopriranno prima o poi. Di questo si occuperanno i cinesi. Senza dubbio nominerebbero un'altra dei loro simpatizzanti come nuova Alta Sacerdotessa. - Hawk e la CIA lo apprezzeranno.
  
  
  Mentre si affrettavano giù per le ripide scale nella scogliera, fu sorpreso di vedere che si stava facendo di nuovo buio. Rimasero a La Maserie per più di un giorno. Questo è ciò che gli ha detto Hafed. Altrimenti, pensò cupamente N3, ciò potrebbe durare ventiquattro giorni! Anche ventiquattro anni! Rimase lì per qualche tempo in uno stato infernale. Un giorno, quando avrà tempo e voglia, esplorerà questo caos di ricordi dolorosi.
  
  
  In questo momento hanno un nuovo problema. Brutti guai. Guai cinesi!
  
  
  I pony nutriti e riposati furono portati fuori dalla stalla. Hafed afferrò la mano di Nick e la indicò. «Guardi, signore. Non ha mentito: stanno arrivando i soldati! Penso che faremo meglio a sbrigarci.
  
  
  "Penso che tu abbia ragione", concordò Nick. "Merda!" Guardò a est, oltre il passo coperto di neve. "Pensi che i pony possano farcela?"
  
  
  Hafed, che aveva un assortimento selezionato di imprecazioni orientali, disse che i pony sarebbero passati. Stanno meglio di lui e Nick. Non si espresse in questi termini, ma il punto era che stava caricando rapidamente il suo pony. Nick fece lo stesso senza perdere tempo. Diventava sempre più buio ogni secondo: avrebbe potuto salvare loro la vita.
  
  
  Prese il binocolo dallo zaino e lo puntò sui soldati. Erano una cinquantina di pattuglia, con una ventina di pony carichi. Il metallo scintillava alla luce del sole morente. Alcuni pony trasportavano lunghi tubi. Cannoni da montagna! Mortai!
  
  
  Anche Hafed vide i mortai ad occhio nudo e imprecò di nuovo.
  
  
  “È un posto molto brutto quello che dobbiamo attraversare: è molto stretto. Adatto per armi di grandi dimensioni. Lo sanno anche loro. Andiamo, signore! No tempo da perdere! “Stava già spingendo il pony carico verso est, verso il passo.
  
  
  Nick fece una pausa per mezzo minuto. Colse un lampo di sole nelle sue lenti e vide un ufficiale cinese che li osservava con il binocolo. D'impulso si portò il pollice al naso e agitò le dita. Vide l'ufficiale dare il comando e i soldati correre verso i pony con i mortai. Nick stimò rapidamente la distanza: poco più di mezzo miglio. Lui sorrise. Dovrebbero essere abbastanza sicuri. I mortai potevano sparare abbastanza facilmente, ma era improbabile che fossero precisi in una luce così scarsa. Ha colpito Kaswa e si è precipitato dietro Hafed, che era già scomparso dietro la curva del passo.
  
  
  N3 non avrebbe potuto essere più sbagliato. Aveva dimenticato che i cinesi conoscevano questo paese. Con ogni probabilità, hanno preso di mira la sezione più stretta della gola e hanno piazzato dei paletti di tiro lungo il percorso.
  
  
  È stato il suo ritardo a salvare N3. Era trecento metri dietro Hafed quando risuonarono i primi colpi di mortaio. Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh - uno scoppio di quattro mine sussurrò nello stretto collo della gola ed esplose con un ruggito. Nick afferrò il pony per le briglie e lo condusse sotto la tettoia. Altre quattro mine sono esplose. Le schegge sibilavano nell'aria, le schegge delle rocce erano mortali come il metallo.
  
  
  La strada tortuosa era dritta. Non poteva vedere Hafed. Altre mine si riversarono nella gola. Nick si accovacciò, imprecò e aspettò che il fuoco mortale si placasse. Dovevano prendere di mira questo posto: hanno sparato alla cieca, ma allo stesso tempo hanno identificato l'intestino tenue con incredibile precisione.
  
  
  È diventato più buio. I mortai smisero di sussurrare nell'aria gelida. Nick ha aspettato dieci minuti e poi ha rianimato Kaswa. Dubitava che i cinesi sarebbero venuti a prenderli di notte, ma non poteva rischiare. E Hafed aspetterà, impaziente e spaventato, nascosto in qualche buco, come Nick.
  
  
  Hafed aspettò a lungo su questo pendio deserto dell'Himalaya. Nick lo trovò disteso in una grossa macchia di sangue nella neve. L'esplosione ha colpito Hafed e il suo pony. Il pony era sventrato, le sue interiora rosa fumavano all'aria fresca. Mancava metà della testa di Hafed.
  
  
  Kaswa avvicinò il naso al pony morto e nitrì pietosamente. Nick lo prese da parte e cominciò a coprire il sangue e i corpi con la neve. Non c'era più tempo. La neve proteggerà il cadavere di Hafed dai lupi almeno fino alla primavera, poi, forse, le diavoli lo troveranno e lo seppelliranno. O i cinesi. Non aveva molta importanza.
  
  
  Yang Kuei alla fine si vendicò. Li tenne ancora per qualche minuto. Nick sbirciò nell'oscurità del passaggio che portava a est: aveva ancora molta strada da fare.
  
  
  Adesso era solo. Cinque giorni indietro rispetto alla sua preda.
  
  
  Il suo viso cominciò a congelarsi nel vento, vi gettò sopra una coperta di lana di yak e si precipitò dietro al pony. Lo farà. Deve farlo. La morte aleggiava nel vento crescente, ma non per lui. Non ancora. Prima doveva portare a termine il lavoro.
  
  
  Ha perso al primo turno. Ma ce ne sarà un secondo e inizierà a Karachi.
  
  
  
  Karachi si è spenta!
  
  
  La grande città sul Mar Arabico era nera come il futuro dell’Operazione Deuce. Nick Carter parlò con Hawke dalla pista di atterraggio in Ladakh e apprese, tra molte altre cose, che la sua missione ora aveva un nome. Questo è stato un grande aiuto! N3 non riusciva a capire esattamente come - il suo umore in quel momento era estremamente amareggiato - ma dimostrava solo che anche in AX a volte prevaleva la burocrazia e la burocrazia. In questo momento, Nick si accontenterebbe di qualcosa di più pratico di un'etichetta di missione: diciamo, un'immunità diplomatica di prima classe!
  
  
  Era ricercato per omicidio!
  
  
  Ora, in quello che anche per lui era un nuovo svantaggio nel porto, si nascose in un angolo sporco e seppellì la faccia in una copia sbrindellata di The Hindi Times. Non aiutava il fatto che la sua fotografia, sfocata ma completamente riconoscibile, fosse sulla prima pagina del giornale.
  
  
  Il suo indostano non era fluente, ma riusciva a capire il senso della didascalia: Nicholas Carter, assassino e sospetto agente segreto, ricercato per omicidio ed evasione!
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  Morte.
  
  
  Nick sospirò e ordinò un'altra bottiglia di birra pakistana. Lo faceva sentire male, ma faceva freddo. E aveva bisogno di una scusa per frequentare quel posto. Non aveva ancora visto la polizia – forse il proprietario stava pagando – e aveva bisogno di un riparo per le prossime ore. Doveva decidere la mossa successiva. Veloce! E quando si rese conto che doveva muoversi altrettanto velocemente. Dovrebbe avventurarsi fuori da questo rifugio sicuro - sfidando il coprifuoco - e sarebbe dannatamente visibile per le strade deserte. Ma non puoi farci niente. Avrebbe dovuto recarsi nella zona di Mauripur dove viveva la vittima e condurre alcune indagini sul posto. Sarebbe molto interessante sapere perché il suo doppio, l'impostore, ha ucciso di nuovo! Questa volta la sua vittima era un americano: Sam Shelton, addetto confidenziale dell'APDP - Programma di acquisizione e distribuzione di armi. Fu Shelton ad eseguire l'ordine di Washington di interrompere il flusso di armi ai pakistani quando scoppiò la guerra con l'India. Questa è alta politica e Sam Shelton è solo uno strumento! Solo evasione dell'ordine. Eppure il falso Nick Carter lo ha ucciso! Perché?
  
  
  Nick accese una "fiocco d'oro" - le sigarette americane non erano disponibili nei negozi economici di Karachi - e si guardò intorno furtivamente. Nessuno gli prestò attenzione. Almeno questo è quello che sembrava. Non lo hai mai saputo.
  
  
  Il piccolo e squallido bar si trovava nella zona di Malir Landi, sul fangoso fiume Indo, vicino all'aeroporto di Karachi dove, poche ore prima, Nick aveva salutato rapidamente l'equipaggio dell'Hercules C-130 che lo aveva trasportato dalla pista di atterraggio di Chushul. . nel Ladakh. Erano un bel gruppo di giovani americani che cercavano di scatenare un piccolo inferno a Karachi, magari visitando uno dei famigerati stabilimenti balneari, dove l'intrattenimento era vario e continuo prima, durante e dopo il bagno. Nick avrebbe voluto accettare il loro invito a unirsi a loro, anche se la loro giovinezza e il loro ardore lo facevano sentire più vecchio di mille anni.
  
  
  Naturalmente non lo sapeva. La missione diventava ogni secondo più difficile per lui. Era ormai un'intera settimana indietro rispetto alla produzione, o almeno così pensava in quel momento. Aveva bisogno di trovare e uccidere un uomo, ed era meglio che se ne occupasse. Salutò e si tuffò nell'oscura Karachi, ora improvvisando e dubitando della sua prossima mossa. È stata solo una fortuna se ha raccolto una copia abbandonata di The Hindi Times e ha scoperto di essere ricercato per omicidio ed evasione! Ecco la sua foto in prima pagina.
  
  
  Ovviamente era una foto del falso Nick Carter, ma i poliziotti di Karachi non lo sapevano!
  
  
  Nick finì la birra e accese un'altra sigaretta. Nascose il volto con della carta e si guardò di nuovo intorno nel bar. Adesso era pieno e pieno di fumo. La maggior parte dei clienti erano uomini, anche se qua e là Nick vedeva una prostituta vestita con abiti occidentali da quattro soldi. Gli uomini erano un equipaggio multilingue, per lo più operai che lavoravano nei fiumi e nei porti, e alcuni magri pathan in pantaloni del pigiama e turbanti sporchi. Il fetore dei corpi non lavati era insopportabile.
  
  
  Dalle profondità della sala giunse l'improvviso tintinnio di strumenti a corda che suonavano, per le orecchie occidentali, la più stonata melodia da ballo. La folla si precipitò al ritmo della musica e Nick si ritrovò vuoto e il suo angolo. Era abbastanza soddisfatto. Alzò lo sguardo verso il bar e tra la folla vide una donna grassa che si contorceva la pancia nella versione più semplice del jhoomer, una danza popolare pakistana. La gente, pensò N3, non lo saprà mai! Lo strato di grasso appena sopra la scarsa copertura della donna si increspò e luccicò di sudore mentre lei girava. Da una folla di uomini, la maggior parte dei quali
  
  
  erano ubriachi. "Era un pubblico puramente musulmano", notò Nick con un lieve sorriso sardonico. Qualcos'altro? Non ci sono molti indù a Karachi al giorno d'oggi. Se erano nelle vicinanze, restavano nascosti.
  
  
  Diede un'occhiata al suo orologio AX - era sopravvissuto al terribile viaggio fuori dal Passo Karakoram meglio di lui, le gambe ancora doloranti per il congelamento - e vide che erano dodici e un quarto, ora di Karachi. Non ha senso indugiare qui. Stava solo rimandando i guai. Doveva andare a Mauripur, trovare la casa di Sam Shelton e vedere cosa poteva trovare come indizio. Probabilmente niente, dovrebbe comunque provarci. Con riluttanza, iniziò ad allontanarsi dal tavolo, diffidente verso le strade vuote, quando vide l'incidente al bar. N3 rimase sulla sua sedia, osservando mentre un'intuizione cominciava a crescere e svilupparsi nel suo cervello veloce. L'uomo al bar sembrava americano.
  
  
  Ovviamente era arrabbiato e ubriaco. E lui è crollato. Questo era un vero problema. L’uomo era al verde e il barista, un ragazzone con una camicia a righe viola sporca e un fez rosso, non voleva servirlo. Mentre Nick guardava, il barista allungò la mano attraverso il bancone e spinse violentemente l'uomo. L'uomo cadde in mezzo a un mucchio di mozziconi di sigaretta, carta straccia e saliva, con la testa quasi dentro un vecchio barattolo di latta che fungeva da sputacchiera. Rimase lì per un po', incapace di alzarsi, pronunciando una serie di sporche imprecazioni in indostano: Nick colse la parola bap, padre, combinata con qualcosa di simile a una scimmia incestuosa. Poi l'uomo sul pavimento passò all'inglese, all'americano, e il risultato fu piacevole da ascoltare. Nick sorrise apertamente e si divertì, pensando che anche Falco avrebbe potuto imparare qualche parola da questo emarginato!
  
  
  N3 ha preso una decisione e ha agito immediatamente. Questo era il suo modo. Non aveva nulla da perdere, e forse molto. Anche un fannullone del genere deve avere una specie di casa, un posto dove nascondersi di notte. Qualunque cosa era meglio di un albergo, anche il più economico, dove avrebbe dovuto esibire un documento d'identità e dove un occhio attento avrebbe potuto identificarlo come un ricercato.
  
  
  Si avvicinò all'uomo caduto e lo raccolse brutalmente. Il barista sembrava disinteressato, la sua faccia scura esprimeva la sua noia e impazienza nei confronti degli Yankees in rovina sulla spiaggia. Erano maiali! Maiali inutili! Non abbiamo mai ricevuto baksheesh da queste persone. Bevevano solo birra economica e non frequentavano le puttane.
  
  
  Nick gettò sul bancone una banconota da 100 rupie. “Portami del whisky. Buon whisky - americano, se ce l'hai! Tez! Affrettarsi!"
  
  
  Il barista divenne subito servile. Quindi aveva torto. Dopotutto, questo ragazzone aveva soldi! E qualcos'altro: un tipo di potere con cui non bisognava scherzare. Un'altra cosa! Si chiese il barista mentre cercava a tastoni l'unica bottiglia del prezioso whisky americano: non aveva già visto la faccia di quello grosso da qualche parte? Recentemente - molto recentemente! Il barista chiamò il suo assistente e conversò con lui per un momento in un rapido pashto. Sia lui che l'assistente erano afgani.
  
  
  L'assistente studiò attentamente il volto del grosso americano, che nel frattempo aveva rimesso l'ubriaco al suo tavolo ed era riuscito a sorreggerlo. “No”, disse l’assistente, “non l’ho mai visto prima. Ma se è amico di Bannion, come può essere qualcuno di importante o valere qualcosa? Ti sbagli, capo. Non può avere alcun significato. Dubito che ci sia una connessione tra loro. Tornò a guardare la danzatrice del ventre.
  
  
  Il proprietario accartocciò 100 rupie in tasca e portò sul tavolo del whisky e due bicchieri sporchi. Il suo assistente in realtà avrebbe dovuto essere un socio junior, ma se non avesse scoperto le 100 rupie, tanto meglio. E anche Ali potrebbe sbagliarsi. Terrà d'occhio questo grande americano pieno di soldi, per ogni evenienza.
  
  
  Sul tavolo sporco c'era una copia piegata dell'Hindi Times. Il proprietario lo usava per spazzare via mosche e cenere. Il grande americano allungò la mano per prendergli il giornale di mano. "Mio", ha detto. "Non ho ancora finito con questo."
  
  
  "Dwkh", ha detto il proprietario. «Il mio dolore, signore. Ci sarà qualcos'altro? Vuoi magari guardare il ballo? Potrei... organizzare uno spettacolo privato! "
  
  
  Il Fuorilegge Bannion alzò la testa dal tavolo sporco. Guardò il proprietario con gli occhi arrossati. «Vattene, grassone, figlio di puttana! Chi ha bisogno di te? Vaffanculo!" Si rivolse a Nick. "Meglio guardarlo se hai soldi. È un ladro. Sono tutti ladri!"
  
  
  Il proprietario ha fatto un passo indietro, ma non ha perso la faccia. Si lavò le mani e guardò Bannion con disprezzo. A Nick disse: “Devo metterti in guardia da questo, Sahib. È stato inutile, per molti anni. È stupido, morto!"
  
  
  Bannion cercò di alzarsi dalla sedia, con la rabbia che appariva sul suo volto. "Sarai un afghano figlio di puttana morto se non porti via da qui quella schifosa carcassa grassa!" Crollò sulla sedia.
  
  
  Nick Carter fece un cenno al proprietario. "Lasciaci soli."
  
  
  Quando l'uomo se ne andò, studiò un uomo di nome Bannion. "Sono arrivato abbastanza lontano", pensò senza speranza. Tuttavia, potrebbe essere utile.
  
  
  Bannion era basso, di corporatura quadrata, con una pancia piccola. La sua barba di tre o quattro giorni era rossastra mista a grigio. Ciò che restava dei suoi capelli sottili attorno alla liscia tonsura rosa era dello stesso colore. Adesso i suoi occhi erano umidi e iniettati di sangue quando guardò Nick. Sembrava che avesse la congiuntivite! Indossava una vecchia giacca militare sporca, coperta di macchie di grasso, e un paio di pantaloni altrettanto sporchi. Sotto la giacca da campo c'è una maglietta strappata color fango. Nick, con molta consapevolezza, cercando di ritrarlo, guardò le gambe dell'uomo. Indossava vecchie scarpe militari, una senza tacco. Era senza calzini.
  
  
  Bannion non ha detto nulla mentre la ricerca era in corso. Si grattò la barba rossa e guardò Nick socchiudendo gli occhi. Alla fine ridacchiò. Nick fu un po' sorpreso nel notare che aveva dei bei denti.
  
  
  Bannion disse: "L'ispezione è finita?"
  
  
  N3 annuì brevemente. "Ora."
  
  
  "Ho superato?"
  
  
  Nick trattenne un sorriso. Era un piccolo bastardo arrogante, anche se era un perdente.
  
  
  "A malapena", ha detto. "Non lo so ancora, davvero, sei davvero un disastro, vero?"
  
  
  L'omino ridacchiò. "Puoi dirlo di nuovo, signore, chiunque tu sia." Sono senza casa! Sono un emarginato e un fannullone senza speranza e senza valore! Ma tutto questo è abbastanza ovvio, no? Allora perché preoccuparsi per me? Perché prendermi e portarmi qui con tutto questo buon whisky che, per quanto posso vedere, sarà sprecato. Non mi sembri un benefattore. Non hai nemmeno un libro di preghiere né un tamburello. Allora cosa sta succedendo, signore? E mentre mi parli, posso bere il whisky che hai pagato?
  
  
  Nick spinse la bottiglia verso di lui. "Seguiti. Resta in piedi, per favore. Penso che più tardi avrò un po' di lavoro per te. E non molto più tardi. Quanto sei ubriaco in questo momento?"
  
  
  L'uomo afferrò la bottiglia e la versò con mano piuttosto ferma. Fece un cenno verso il bar. «Non così ubriaco come pensano. A volte faccio questo trucco: a questi bastardi piace vedere un bianco ubriaco che si rende ridicolo. Li fa ridere e quando ridono comprano da bere. È così semplice, signore. Bevve il bicchiere d'un sorso e lo riempì in fretta, poi porse la bottiglia a Nick. "Grazie. È da molto tempo che non provo il vero alcol americano. Bevo soprattutto birra o marciume di Karachi. Ora, signore, dal suo punto di vista?
  
  
  N3 provò un'ondata di pietà. Lo soppresse immediatamente. C'erano milioni di persone così al mondo, tutte fortunate, e lui non aveva né il tempo né la voglia di ascoltare nessun altro. Tuttavia, questa persona potrebbe rivelarsi preziosa in questa particolare situazione: resta da vedere.
  
  
  Ha risposto alla domanda con un'altra domanda. "Come ti chiami? Vorrei sapere qualcosa di te prima di proseguire: non molto, ma non molto. Come sei finito, per esempio, a Karachi?"
  
  
  L'omino prese di nuovo la bottiglia. "Mike Bannion", ha detto. “Michael Joseph, completamente. Ero un giornalista. Negli Stati Uniti. Del resto, nel mondo. Tutto intorno e intorno! Sono passati dieci anni da quando sono atterrato qui a Karachi. Ho capito la storia, ma mi sono anche ubriacato. Da allora sono ubriaco. Resterò ubriaco finché posso. E ti sbagli su una cosa: non sono bloccato. Ho una casa, che tu ci creda o no. Ho anche una moglie e nove figli. Ho sposato una donna musulmana nativa. Il suo vecchio mi odia e l'ha ripudiata. Adesso è grassa e brutta, ha tanti figli, ma quando l'ho sposata era qualcuno. Adesso fa il bucato per dare da mangiare ai bambini e pagare l'affitto, e io faccio affidamento su me stessa per ottenere i soldi per gli alcolici. Ecco, signore, la storia della mia vita. O qualunque cosa tu otterrai, non mi interessa quanti soldi mi pagherai! "
  
  
  Bannion fece un respiro profondo, bevve un altro bicchiere di whisky e guardò il pacchetto di Goldflake di Nick con occhi avidi. Nick spinse le sigarette sul tavolo. "Aiuta te stesso."
  
  
  Mentre Bannion si accendeva una sigaretta, Nick lo studiò attentamente. Deve prendere una decisione rapidamente. Attualmente. Ha deciso di arrivare fino in fondo. Era un rischio, ma del resto era abituato a correre dei rischi. Uno in più non avrebbe potuto fare molta differenza. Tirò fuori dalla tasca l'Hindi Times e aprì la prima pagina. Lo diede a Bannion.
  
  
  «Guarda attentamente. Leggi la storia se puoi, poi ti farò alcune domande. Se dai le risposte giuste e sei ancora interessato, penso che lavoreremo."
  
  
  L'espressione di Bannion non cambiò mentre studiava la foto. Guardò Nick una volta, poi di nuovo il giornale. Apparentemente leggeva bene l'Hindustani. Alla fine piegò il giornale e lo restituì a Nick. Annuì leggermente dando le spalle al bancone.
  
  
  “Se ti notano, sei nei guai. Ho notato che c'è una ricompensa per te e questi personaggi venderanno le loro madri per una rupia. A meno che non pensassero prima di poterti ricattare.
  
  
  
  Nick rimise il giornale in tasca. Il suo sorriso era debole, beffardo. "Forse ti è venuto in mente anche questo pensiero?"
  
  
  Bannion sorrise di rimando. Si versò da bere. «Questa è stata la prima cosa che mi ha colpito, signor Carter. Ma vedremo. E' questo il tuo vero nome? "
  
  
  "Sì. Ma questa non è una mia fotografia. Questa è una fotografia di un uomo che mi ritrae. Ha ucciso l'americano Sam Shelton. Non sono stato io. Questa è una storia molto complessa e non cercherò di spiegarla." Te lo dico adesso. Forse mai più. Sono tutte cose molto segrete. Lavorerai alla cieca solo con la mia parola. Sei ancora interessato?"
  
  
  Bannion annuì da sopra il bicchiere. "Forse. Sai, non sono nato esattamente ieri. E non mi interessa se hai ucciso questo ragazzo o no - voglio solo due risposte oneste da te! Hai soldi, molti soldi?"
  
  
  Nick sorrise debolmente. "Lo zio Samuel è completamente dietro di me."
  
  
  Bannion sorrise. "Okay. Seconda domanda: stai lavorando per i comunisti? Perché se è così, e lo scopro, l'accordo viene annullato! Potrei anche arrabbiarmi e perdere la pazienza. Ci sono cose che nemmeno un senzatetto come me farebbe." Fare.
  
  
  Nick sorrise dall'altra parte del tavolo. C'era qualcosa di carino in questo omino dai capelli rossi. Non il suo odore o, ovviamente, il suo aspetto, ma qualcosa!
  
  
  “Esattamente il contrario”, ha detto. «Questo è tutto quello che posso dirti.
  
  
  Gli occhi iniettati di sangue lo fissarono a lungo. Poi Bannion prese di nuovo la bottiglia. "Va bene. Ci sto, signor Carter. A parte l'omicidio, ci sto. Cosa dovremmo fare prima?"
  
  
  Nick versò un bicchiere. "Questo è l'ultimo", ha avvertito Bannion. “Voglio che tu sia il più sobrio possibile. Dopodiché partiremo e avremo bisogno di un mezzo di trasporto. Qualche idea su questo? "
  
  
  "Ho una jeep fuori", disse Bannion sorpreso. “La jeep più antica del mondo. Il nome Ge significa mucca in indostano. Sta ancora correndo, a malapena. Dove vuole andare, signor Carter?
  
  
  Mentre se ne andavano, l'uomo dell'AX disse: "Chiamami Nick se hai bisogno di chiamarmi in qualsiasi modo - e non usare il mio nome più del necessario. Mai davanti agli altri! In questo momento voglio andare nella zona di Mauripur, a casa di Sam Shelton. Conosci questa zona?
  
  
  "Lo so. Conosco anche questa casa: è su Chinar Drive. Guidavo un taxi scassato per la città finché la Pax non me l'ha rovinata. A loro non piace che gli uomini bianchi facciano il loro lavoro."
  
  
  Nick lo seguì in un vicolo buio vicino all'Indo. La notte era limpida e fresca, con una luce lunare gialla e sospesa, un po' contaminata dall'odore di limo e di pesci morti. Nella penombra, Nick vide dhow spettrali fluttuare a valle verso il Mar Arabico.
  
  
  Forse non era la Jeep più vecchia del mondo. Forse, pensò Nick mentre entrava, era il secondo o il terzo più vecchio. Questo non vuol dire che il dipinto fosse brutto: non c'era vernice. Non c'era vetro sul parabrezza. I pneumatici sono usurati fino al midollo. L'unico faro era collegato e tremava in modo allarmante.
  
  
  Bannion dovette azionare il motorino di avviamento - l'avviamento non funzionava da molto tempo - e dopo un momento allarmante, Ge iniziò a tossire, ansimare e tossire con grandi getti blu di fumo puzzolente. Partirono con cautela. La molla si bloccò sul retro della N3 mentre si schiantavano, risuonavano e rimbombavano in ogni vicolo buio che Bannion riusciva a trovare. E sembrava conoscerli tutti. Camminò con attenzione per il moderno centro della città di Karachi. Giunsero a un labirinto di miserabili capanne fatte di una varietà di materiali: casse da imballaggio, bambù, blocchi e tronchi di argilla, lattine appiattite di olio e birra. La puzza era terribile. Si fecero strada attraverso questo deserto di sofferenza, guadando il fango oleoso fino alle ginocchia. L'antica jeep sbuffò coraggiosamente e ansimò. Le capanne e l'odore coprivano acri.
  
  
  Nick Carter si coprì il naso con un fazzoletto e Bannion sorrise. “L'odore, eh? I rifugiati provenienti dall'India sono qui: non c'è nessun altro posto che possa ospitarli. È un disastro terribile, anch'io vivo meglio di questa povera gente.
  
  
  «A proposito di posti in cui vivere», disse Nick, «dopo la nostra piccola escursione di oggi, avrò bisogno di un posto dove stare, un posto sicuro dove non sarò disturbato dalla polizia o da chiunque altro. Il tuo posto dovrebbe essere adatto? "
  
  
  "Perfetto", Bannion annuì e sorrise, i suoi denti balenarono attraverso la barba rossa. “Pensavo che saresti arrivato a questo! L'accoglienza fa parte dell'accordo. I poliziotti non mi danno mai fastidio. Conosco la maggior parte di loro della zona, eppure sono qui da così tanto tempo che ormai mi danno per scontato. Sono solo un senzatetto americano! "
  
  
  "Tua moglie? E i tuoi nove figli?"
  
  
  Bannion scosse la testa. "Non preoccuparti. Porterò i soldi, così Neva, che è mia moglie, sarà felice con me per una volta. I bambini fanno quello che dico! Nessun problema, anche se dovrai stare lontano. Noi Siamo un grande quartiere felice e le mogli spettegolano su qualcosa di crudele, ma di questo ne parleremo più tardi. A proposito di soldi, sarà meglio che lo mostri a Neva.
  
  
  Nick frugò nel portafoglio e porse all'uomo una banconota da mille rupie. “Per ora è tutto. Là
  
  
  ce ne saranno molti altri se andiamo d'accordo. Se fai un buon lavoro e non mi deludi, forse posso fare qualcosa per tirarti fuori da questo buco." . Bannion non rispose.
  
  
  Raggiunsero Drigh Road e si diressero a ovest. Era un'autostrada moderna, a quattro corsie, con una buona segnaletica orizzontale. Bannion premette l'acceleratore e la vecchia Jeep sibilò e prese velocità. Il tachimetro non funzionava, ma Nick stimò che fosse almeno quarantacinque.
  
  
  "Questo è un momento difficile", ha detto Bannion. “Lo pattugliano molto bene. Se veniamo fermati, passeremo attraverso questa sezione.
  
  
  Nick guardò l'orologio AX. Era da poco passata l'una.
  
  
  Sentì il rumore degli aerei in alto e alzò lo sguardo. Erano vecchi aerei. Dall'altra parte della città, osservò picchi di luce intensa solcare il cielo mentre prendevano vita. Si udì un colpo a lunga distanza di artiglieria antiaerea. Due fari catturarono l'aereo con la punta e lo trattennero per un momento, inchiodato al cielo nero come una falena su un tappo di sughero. L'aereo è fuggito. Si udì il ruggito lontano di una bomba che esplodeva.
  
  
  Bannion ridacchiò. “Raid con una bomba. Domani gli indiani negheranno ufficialmente che ciò sia mai accaduto. I pakistani probabilmente stanno facendo irruzione a Delhi adesso – e anche loro lo negheranno. Una specie di guerra! Cosa che nessuno dei due vuole.
  
  
  N3 ricordava le parole di Hawk: qualcuno voleva questa guerra. Rosso cinese!
  
  
  Adesso stavano entrando nel distretto di Mauripur. Strade ben asfaltate, grandi tenute e villaggi circondati da platani fitti. Il delicato profumo dei cespugli di anacardi riempiva l'aria frizzante della notte. L'uomo dell'AX ha notato i lampioni, che ora erano abbassati a causa del blackout.
  
  
  “È qui che vivono i soldi”, ha detto Bannion. “E la maggior parte degli stranieri. Il posto che desideri è proprio qui.
  
  
  Bannion costrinse la jeep a gattonare. Tuttavia, il vecchio motore ronzava forte nella notte silenziosa. "Spegnilo", ordinò Nick piano, quasi in un sussurro. "Parcheggiala da qualche parte dove la pattuglia non la vedrà, e poi cammineremo."
  
  
  Bannion spense il motore e partirono per inerzia. Lasciarono la jeep all'ombra nebbiosa di un'alta quercia persiana e Bannion avanzò lungo una striscia di asfalto. Si fermò nell'ombra, molto vicino al punto in cui il cancello bianco brillava alla luce della luna. In quel momento, uno sciacallo ululò da lontano, alla periferia della città.
  
  
  "Vengono in cerca di cibo", ha detto Bannion. "Le tigri sono a cento miglia di distanza."
  
  
  Nick gli ha detto di stare zitto e di stare zitto. Non aveva alcun interesse per le tigri oltre a se stesso, e gli unici sciacalli a cui teneva erano i bipedi. Sussurrò le sue istruzioni a Bannion. Rimasero nell'ombra e rimasero immobili per venti minuti. Se qualcuno sta guardando, a quel punto avrebbe dovuto essersi tradito. Nel frattempo Bannion, sussurrando all'orecchio di N3, doveva fargli alcune domande. Bannion acconsentì.
  
  
  Naturalmente aveva seguito il caso Nick Carter sui giornali, ma solo con interesse casuale. Fino a stasera, il suo interesse per le spie e gli agenti segreti era stato pari a zero: la sua preoccupazione principale era il prossimo drink. Adesso esaminava meglio che poteva la sua memoria offuscata dall'alcol.
  
  
  Nick Carter - un uomo che sembrava e si spacciava per Nick Carter - è stato arrestato a causa della diffidenza e della lealtà della cameriera di Sam Shelton, una ragazza indù. Gli indiani che lavoravano per gli americani vivevano a Karachi in un luogo relativamente sicuro. La cameriera riconobbe l'uomo che si faceva chiamare Nick Carter e lo lasciò solo con Sam Shelton. In seguito ha detto alla polizia che Shelton all'inizio sembrava confuso, ma era abbastanza felice di vedere l'uomo. Entrarono nell'ufficio privato di Shelton. Più tardi, la ragazza ha sentito parole rabbiose e ha guardato attraverso il buco della serratura giusto in tempo per vedere lo sconosciuto colpire Shelton con un piccolo stiletto. La ragazza ha usato la testa, non si è lasciata prendere dal panico e ha immediatamente chiamato la polizia dal telefono al piano di sopra.
  
  
  Per fortuna, un'auto della polizia era quasi arrivata. L'assassino è stato catturato dopo un'orribile lotta in cui un agente di polizia è rimasto gravemente ferito. Tuttavia, dopo essere stato catturato, l'assassino non ha causato alcun problema. Non nel solito modo. D'altra parte, ha causato enormi problemi. Si identificò come Nicholas Carter, un agente americano, e allegramente confessò l'omicidio di Sam Shelton. Shelton, affermò l'uomo, era un traditore che stava per disertare. È stato ucciso su ordine di Washington. Per finire, l'assassino ha chiesto l'immunità diplomatica.
  
  
  Il vero N3 fischiò piano quando sentì quell'ultima parte. Diavolo intelligente! Si chiese se la storia fosse stata provata o se il ragazzo l'avesse semplicemente inventata mentre procedeva. In ogni caso, era terribilmente confuso, proprio come questa persona si aspettava. I cavi e le onde radio tra Washington e Karachi dovevano essere in fiamme. Nick sorrise ironicamente mentre Bannion parlava. Poteva quasi sentire l'odore della reciproca sfiducia. E Hawk, il suo capo, deve essere quasi fuori di testa.
  
  
  Il meglio – o il peggio – doveva ancora venire. L'altro ieri il falso Nick Carter è scappato! È stato rilasciato dalla prigione da una banda di uomini armati mascherati che hanno ucciso tre persone: i poliziotti e un altro dei loro.
  
  
  
  Si è scoperto che l'uomo era un bandito indù ben noto alla polizia, il che non ha aiutato affatto.
  
  
  Nick Carter è rimasto coinvolto in questo pasticcio! Ignaro. Falco non conobbe i dettagli in tempo per avvertirlo. In ogni caso, probabilmente non lo aveva avvertito: Nick aveva un lavoro ed era da solo. Questo era ciò di cui era capace il suo capo: nascondere informazioni che avrebbero potuto solo complicare la questione. Era un verdetto e Hawke non sbagliava mai nel rendere le cose più sicure e convenienti per i suoi agenti. Credeva che tale cura li indebolisse solo.
  
  
  Nick trovò solo una briciola di consolazione: ora era a soli due giorni dall'impostore. Gli venne in mente che quest'uomo potesse essere ancora a Karachi.
  
  
  Sono trascorsi venti minuti. La luna scomparve dietro una nuvola ed era molto buio. Nick, camminando nell'erba, si avvicinò al cancello bianco e lo scavalcò. Bannion era proprio dietro di lui. "Cosa volete che faccia?"
  
  
  «Resta e guarda», sussurrò Nick. "Stai attento. Non mi aspetto che tu corra rischi o finisca nei guai a causa mia. Ma se qualcuno si avvicina di soppiatto, una macchina della polizia o qualcosa del genere, apprezzerei un avvertimento."
  
  
  "So fischiare abbastanza bene."
  
  
  Nick si ricordò degli sciacalli. “Il fischio è troppo evidente. E se ululassi come uno sciacallo?
  
  
  I denti di Bannion balenarono in un sorriso. "Non male. A volte lo uso per spaventare i bambini."
  
  
  "Va bene allora. Questo è tutto. Dopo il segnale e se pensi che ci sia pericolo, vai via! Non voglio che tu venga catturato. Bannion parlerà, ovviamente.
  
  
  "Non voglio essere scoperto", concordò Bannion. Lui sorrise. - Almeno finché non avrò il resto dei soldi. Ma ogni poliziotto di Karachi conosce la mia jeep."
  
  
  "Correremo il rischio", ha detto Nick. “Adesso stai zitto e nasconditi. Sarò lì il più presto possibile.
  
  
  La casa era bassa e irregolare, molto simile a un ranch negli Stati Uniti, tranne per il fatto che un'ala aveva un secondo piano. "La stanza della cameriera", pensò Nick, studiando la casa da dietro la siepe. Era buio e silenzioso. Si chiese brevemente cosa fosse successo alla cameriera. La polizia la tiene ancora prigioniera? Sei andato a trovare parenti in India?
  
  
  Il minuscolo rilevatore di pericolo nel suo cervello brillante e altamente addestrato cominciò a scattare e brillare. Ma questa volta lo ignorò, tanto era determinato.
  
  
  Nick attraversò in silenzio il portico di cemento. Trovò la porta-finestra aperta e le persiane alzate. Un secondo rilevatore scattò nel suo cervello. Questa volta prestò attenzione. Perché la finestra si apre così comodamente e invita? La polizia ha lavorato in modo sciatto quando hanno sigillato la casa? Forse. O non potrebbe essere. Quindi... è stato pagato con denaro pericoloso per questa missione.
  
  
  N3 controllò la sua arma. Pierre, la bomba a gas, era al sicuro nella cartuccia di metallo tra le sue gambe. Ovviamente non avrà bisogno di Pierre oggi. Hugo, lo stiletto, era freddo contro il suo avambraccio. Ricorda, Sam Shelton è stato ucciso con uno stiletto!
  
  
  N3 ha controllato la Luger di Wilhelmina. Inserì una cartuccia nella camera, attutendo il suono sotto la giacca del pilota presa in prestito, e rimosse la sicura. Entrò nella stanza buia con un movimento fluido e silenzioso.
  
  
  Niente. L'orologio ticchettava obbedientemente, sebbene il suo proprietario non avesse tempo. Era peggio dei peccati del dittatore! Nick tastò il muro, tastando il mucchio di carta da parati con le dita.
  
  
  Arrivò all'angolo e si fermò, contando i secondi, ascoltando. Dopo due minuti, ha osato accendere una luce sulla penna che portava sempre con sé. Un raggio sottile illuminava un grande tavolo, dei raccoglitori e una piccola cassaforte nell'altro angolo. Era nell'ufficio di Shelton.
  
  
  Si avvicinò con cautela al tavolo. Non c'era niente su di lui tranne un blocco assorbente, un telefono e una specie di blocco note ufficiale. Nick avvicinò a sé la torcia e guardò nel taccuino. Era nuovo, mancavano alcuni fogli. Nick lo prese con attenzione - non aveva modo di sapere quanto fosse intelligente la polizia di Karachi con le impronte digitali - e lesse la piccola scritta nera. Erano tutte sciocchezze. Ufficiale! Stile americano Lend-Lease. Era un notebook con applicazioni.
  
  
  Il defunto Sam Shelton era un addetto speciale dell'APDP - Programma di acquisizione e distribuzione di armi. C'era un'enorme base di trasbordo sulle rive dell'Indo a nord-est di Karachi.
  
  
  N3 esaminò nuovamente il blocco note. Lo girò in aria in modo che un piccolo raggio di luce attraversasse obliquamente il foglio superiore, creando delle rientranze, un'impronta di quanto era stato scritto sul foglio precedente. Anche senza attrezzature speciali, riusciva a distinguere un lungo elenco scritto in grafia piccola, con una firma arricciata in basso. Sam Shelton.
  
  
  L'eccitazione cominciò a crescere dentro di lui. Pensava di essere vicino, vicino a scoprire cosa si nascondeva dietro il falso Nick Carter. Girò il taccuino da una parte all'altra, cercando di distinguere meglio ciò che era scritto. Era sicuro che una delle frasi leggermente limitate fosse... Intenzionale...
  
  
  Merda! Aveva bisogno di una matita spessa, una mina morbida, per dipingere sopra le stampe e disegnarle. Il tavolo era vuoto. Nick trovò un cassetto, il primo, e lo aprì dolcemente. Dovrebbe essere lì, ma lì c'era un serpente.
  
  
  Per un microsecondo, l'uomo e il serpente si guardarono. Era un Krait
  
  
  diciotto pollici di morte istantanea! Cugino del cobra, ma molto più pericoloso. Morte in meno di un minuto e nessun siero potrà salvarvi.
  
  
  Sia l'uomo che il serpente colpirono allo stesso tempo. Nick era solo un po' più veloce. La sua azione fu spontanea, senza pensare. Il pensiero lo avrebbe ucciso. I suoi nervi e i suoi muscoli presero il sopravvento, e il piccolo stiletto scivolò giù e bloccò il krait sul fondo della scatola, proprio sotto la testa piatta.
  
  
  Krayt si frustò in un'agonia mortale, cercando ancora di colpire il suo nemico. Nick Carter fece un respiro profondo e si asciugò il sudore dalla faccia, osservando le zanne che ancora luccicavano a mezzo pollice dal suo polso.
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  Doppio problema
  
  
  I suoi nervi erano tornati alla normalità ancor prima che il krait smettesse di contorcersi. Cercando di evitare i denti, l'uomo con l'ascia trovò una matita morbida e la fece scorrere delicatamente sul blocco. Era un trucco che ogni bambino conosceva. Mentre accarezzava la morbida grafite, le parole cominciarono ad apparire. Ben presto fu in grado di leggere la maggior parte di ciò che c'era sul taccuino. N3 strinse le labbra in un pensiero silenzioso.
  
  
  Sam Shelton, agendo con il permesso del suo ufficio, ha trasferito molte armi all'esercito pakistano. A quanto pare per ordine del falso Nick Carter. Non avrebbe dovuto essere così, ma Nick aveva la goffa sensazione che fosse così. Il suo doppio ha preso il primo foglio di questo taccuino. Domanda e bolla di consegna in cui le armi vengono trasferite ai pakistani. Datato l'altro ieri.
  
  
  Nick puntò la torcia verso il blocco e lesse la nota scarabocchiata sul fondo: le armi dovevano essere spedite lungo l'Indo via mare fino al fronte di Lahore! Sarebbe fantastico sui giornali! Washington preferisce il Pakistan all’India – violando il suo stesso decreto! Naturalmente questo non era vero, ma sembrava così. Se esce.
  
  
  Un sorriso da lupo apparve sul volto bello e cupo di N3. Non ne sarebbe venuto fuori nulla, non se avesse avuto qualcosa da dire al riguardo. Era solo un altro aspetto di questo lavoro: trovare questo carico di armi e fermarlo! Questo dovrebbe avere la precedenza anche sull'uccisione del suo altro sé.
  
  
  Guardò di nuovo la registrazione. Fucili e persino mitragliatrici! Mitragliatrici leggere e pesanti. Granate. Bazooka e fucili anticarro leggeri!
  
  
  Cinque milioni di colpi!
  
  
  Poi Nick Carter lo sentì. Un debole rumore di scivolamento da qualche parte nella casa. Con un movimento rapido, spense la luce, strappò lo stiletto al krait morto e corse in punta di piedi verso il muro vicino alla porta dell'ufficio. Gli piaceva qualcosa di duro alle sue spalle.
  
  
  Il suono non è stato ripetuto. N3 aspettò, teso e pronto, respirando silenziosamente attraverso la bocca aperta. Nessuno dei suoi superbi muscoli tremò. Era una statua invisibile: il cacciatore perfetto, che faceva ciò che sapeva fare meglio: aspettare il gambo.
  
  
  Trascorsero cinque minuti nel più completo silenzio. La voce insistente dell'orologio risuonò metronomica nell'oscurità. Nick poteva contare il proprio battito mentre gli batteva nelle tempie. Cominciò a capire a cosa andava incontro. Un uomo che avrebbe dovuto essere se stesso: altrettanto paziente, astuto e mortale! E quest'uomo, l'impostore, adesso era da qualche parte nella casa! Aspettò, anche quando Nick aspettava. Stavo aspettando di vedere chi avrebbe commesso il primo errore!
  
  
  N3 ha capito un'altra cosa: il suo avversario ha fatto questo rumore di proposito. Non è stata una svista o un errore. Il suo nemico voleva che Nick sapesse che era in casa. Quel piccolo suono era il problema. Prendimi!
  
  
  Questo, secondo N3, era dannatamente bello! Doveva inseguire un altro uomo. Il falso agente aveva tutto il tempo del mondo, Nick non aveva più niente da perdere. Il sosia è tornato in questa casa perché pensava che Nick sarebbe venuto qui! Ed era... fiducioso, fiducioso, altrimenti non avrebbe segnalato la sua presenza. Dietro di lui c'era anche un'organizzazione. È stata predisposta una chiara via di fuga. Aiutati dal suono della sua voce. N3 non aveva niente di tutto questo. Rimase solo, se non fosse stato per la rabbia e la determinazione crescenti dentro di lui. La lotta è iniziata prima di quanto si aspettasse.
  
  
  Un'altra cosa era chiara. Il carico dell'arma deve essere in arrivo. Se ne è occupato prima l'agente cinese, poi è tornato a tendere un'imboscata a Nick mentre era sulle tracce. Quale strana spavalderia potrebbe motivare quest'uomo a emettere un suono e a tradirsi? Una sorta di orgoglio pervertito - o stupidità? Eccessiva fiducia?
  
  
  "Completamente poco professionale", pensò Nick, tornando alla porta-finestra con un movimento silenzioso e scorrevole. Poco professionale e pericoloso. Questo lo ucciderà!
  
  
  Si fermò un attimo all'ombra del portico, in ascolto. Niente si muoveva né vicino alla casa né al suo interno. Gli aerei volarono via e i riflettori scomparvero. Il cane ululava terribilmente da lontano, per niente come uno sciacallo. Nick pensò a Mike Bannion e sperò che l'ometto obbedisse agli ordini e non spiasse. E non avrebbe sofferto se la persona all’interno avesse davvero un cervello.
  
  
  Lasciò il portico e si mosse silenziosamente sull'erba, sulla quale cominciavano a raccogliersi gocce di rugiada. Controllò il fodero di Hugo e partì con Luger pronto e impaziente. Vorrebbe fare questo lavoro in silenzio, e questo potrebbe essere possibile.
  
  
  
  Alla casa era annesso un garage basso attraverso un passaggio a traliccio. Nick aspettò pazientemente finché non apparve la luna, poi vide che poteva raggiungere l'ultimo piano, l'unica ala della casa, utilizzando una grata. Studiò attentamente il piano in una breve luce. Dovrà farlo toccandolo al buio.
  
  
  La luna fluttuava dietro una nuvola scura. Nick si insinuò con cautela attraverso la bassa siepe di cactus indiani e controllò la grata. Supportava il suo peso. Si alzò come una scimmia con una mano e la Luger con l'altra. La griglia era nuova, resistente e non scricchiolava, anche se si piegava e oscillava in modo allarmante.
  
  
  Tra la parte superiore della grata e la finestra che era il suo obiettivo c'era una stretta striscia di grondaia e tetto. N3 fece un passo avanti facilmente e si tuffò sotto il livello della finestra. Era l'unica stanza al piano superiore della casa - pensò fosse la camera da letto della cameriera indù - e se avesse ragione o torto non aveva importanza. Ciò che contava davvero era che il percorso verso la casa fosse ovvio. Questo è il motivo per cui l'ha scelto: il suo nemico forse non si aspettava l'ovvio.
  
  
  O ancora potrebbe. Nick Carter imprecò sottovoce tra sé. Al momento, il bastardo era in vantaggio: era là fuori da qualche parte e poteva permettersi di aspettare. Sapeva che Nick doveva venire da lui.
  
  
  Questo è quello che ha fatto Nick! Ma N3 aveva un sano senso di paura, o quella che Hawke chiamava cautela razionale, che lo mantenne in vita per lungo tempo in una professione molto precaria. Ora si rannicchiò sotto il davanzale della finestra e pensò se dovesse correre il rischio rappresentato dalla finestra. Questo era un altro momento di verità che doveva affrontare costantemente.
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra. Era chiuso, ma le persiane all'interno erano aperte. Nick gli mise in mano lo stiletto e tese la mano, usando l'arma come un piede di porco. La finestra si mosse leggermente. Non chiuso a chiave all'interno. Nick ci pensò un attimo e poi afferrò di nuovo Hugo. La finestra si alzò di mezzo pollice. Nick rinfoderò di nuovo lo stiletto, infilò i pollici nella fessura e si alzò. La finestra si aprì con un lieve cigolio.
  
  
  Il sudore imperlava il viso di Nick Carter e gli faceva bruciare gli occhi. Si aspettava quasi un colpo in faccia o un coltello in mezzo agli occhi. Sospirò di sollievo e proseguì per la sua strada. La finestra faceva abbastanza rumore da poter essere udita ovunque nella casa silenziosa: il suo uomo capì subito di cosa si trattava. Dov'era Nick? Potrebbe averlo attratto, ma Nick ne dubitava. Il bastardo poteva permettersi di aspettare.
  
  
  Scostò le persiane che tintinnavano leggermente e scavalcò il davanzale della finestra. La stanza era buia, ma ne colse subito l'odore. Sangue! Sangue fresco! La luna lampeggiò per un momento e vide qualcosa sul letto: sembrava un mucchio accartocciato di stracci scuri attraverso i quali tremolava la luce. La luna si è spenta.
  
  
  Nick corse alla porta a quattro zampe. Le sue dita gli dissero che la porta era chiusa a chiave. All'interno. Il suo nemico era nella stanza con lui!
  
  
  Nick trattenne il fiato. Nella stanza regnava un silenzio assoluto e mortale. Quando finalmente dovette respirare – gli esercizi di yoga avevano reso i suoi polmoni così forti che poteva rimanere senza aria per quattro minuti – non cambiò nulla. Ancora un silenzio mortale e spaventoso e l'odore del sangue fresco. Sangue di chi? Chi o cosa c'era quello sul letto?
  
  
  N3 respirava silenziosamente attraverso la bocca e non si muoveva. Cominciò a dubitare dei suoi sentimenti. Non pensava che esistesse un'altra persona al mondo che potesse andarsene così silenziosamente e inosservata come lui. Poi si ricordò: in un certo senso, questo nemico era lui stesso! I cinesi hanno addestrato bene questo impostore.
  
  
  C’è un tempo per aspettare e un tempo per agire. Nessuno conosceva il detto meglio di Nick. Mentre lui era indietro. Stava perdendo. Il nemico sapeva che era nella stanza, ma Nick non sapeva dove fosse. Forzagli la mano. Andiamo. Cominciò a strisciare attorno al muro, riflettendo intensamente, cercando di vedere il trucco finale, se ce n'era uno, aspettandosi un lampo di luce accecante nei suoi occhi da un momento all'altro. Distruzione di proiettili.
  
  
  Il suo cervello lavorava furiosamente mentre si muoveva. È stato in qualche modo ingannato, ingannato? O hai ingannato te stesso? La porta è stata in qualche modo alterata in modo da sembrare chiusa solo dall'interno? A questo pensiero cominciò a sudare: se era vero e c'erano persone con il suo sosia, allora Nick era in trappola! Potevano sorvegliare la finestra e la porta e ucciderlo a loro piacimento, o semplicemente tenerlo prigioniero fino all'arrivo della polizia. Era impossibile pensarci. I poliziotti penseranno di avere di nuovo in mano il vero assassino! Ci sarebbero volute settimane per svelare l'identità sbagliata e Nick avrebbe fallito come agente per molto tempo.
  
  
  La sua mano toccò il metallo freddo. Letto. Lo ha pugnalato con lo stiletto, Luger pronto, e ora anche i suoi nervi cominciavano a logorarsi un po'. Maledetta l'attesa, figlio di puttana in agguato! Questo è quello che voleva. È così che ha giocato.
  
  
  Non c'era niente sotto il letto. Adesso avevo nel naso un odore denso, agrodolce di sangue. Controllò sotto il letto dalla parte inferiore, seguendo con le dita verso l'alto.
  
  
  Era una base a molle e il materasso era spesso. Le sue mani toccarono qualcosa sul pavimento che non riuscì a localizzare: pezzi di materiale morbido e soffice, come spazzatura o cotone. Che diamine? La cosa giaceva in uno spesso strato sul tappeto.
  
  
  Le sue dita divennero bagnate e appiccicose. Sangue. Adesso c'è sangue sulle sue dita. Nick se li portò al naso e li annusò. Fresco, va tutto bene. Non ancora completamente congelato. Chiunque fosse morto sul letto era stato appena ucciso.
  
  
  Si allontanò dal letto, asciugandosi silenziosamente le dita sul tappeto asciutto. C'erano due posti pericolosi. Dovrebbe esserci una toilette e un bagno, se si apre dalla camera da letto. Il suo nemico potrebbe nascondersi ovunque.
  
  
  A questo punto, N3 dovette usare la forza di volontà per tenere i nervi sotto controllo. Raramente sono stati sottoposti ad un simile test! Sentì l'improvviso, irresistibile bisogno di trovare l'interruttore e inondare la stanza di luce intensa: trovarsi faccia a faccia con quel bastardo! Soppresse questo desiderio con un'oscura risatina interiore. Sarebbe il gioco di un'altra persona. Adesso ne stava facendo troppo.
  
  
  Tuttavia, aveva bisogno di alleviare la tensione in qualche modo. Trovò il bagno e vi entrò come un tornado, senza preoccuparsi dell'equilibrio, lanciandosi e dimenandosi con stiletto e luger. Strappò la tenda della doccia e tolse l'armadietto dei medicinali. Niente!
  
  
  Trovò un armadio e lo sventrò. Niente!
  
  
  Silenzioso. Nessun movimento. Solo l'oscurità, uno strano cadavere sul letto e la crescente consapevolezza di essere stato completamente ingannato. È stato ingannato! E il tempo vola inesorabilmente via. Non c’era nemmeno il tempo di fermarsi, di rivalutare con freddezza e logica quella che cominciava a sembrare una situazione incredibilmente folle. O ha sbagliato oppure ha perso tutto!
  
  
  Il letto cominciò ad attirarlo come una calamita. C'era qualcosa nel letto, qualcosa che gli balenò nella mente e cercò di raggiungerlo, ma non ci riuscì. N3 tornò di corsa al letto come un grosso granchio e la colpì di nuovo con lo stiletto. Ancora niente. E poi è successo qualcosa di molto insolito a Nick Carter, a Killmaster. Per la prima volta nella sua carriera era sull’orlo del panico. Era tutto pazzesco. Deve essere impazzito. Quel tizio avrebbe dovuto essere in questa stanza, ma non c'è! Nessun uomo può rimanere senza respirare per così tanto tempo - e prima o poi il tuo respiro è destinato a tradirti nel silenzio mortale.
  
  
  Apetta un minuto! Corpo sul letto! Il sangue era abbastanza reale, caldo e appiccicoso, ma poteva essere portato nella stanza e schizzato.
  
  
  Con attenzione, molto lentamente, sentendo la mano tremare un po', Nick cominciò ad esplorare la superficie del letto. Le sue dita toccarono la carne morbida. Velluto freddo sotto le sue dita. Fa quasi freddo adesso. Ha toccato un minuscolo bottone di carne, un capezzolo! Ha toccato il seno di una donna.
  
  
  Questo è tutto su questa idea. Il cadavere era del tutto reale. Corpo femminile. Le sue dita ancora vaganti entrarono nella profonda ferita proprio tra i suoi seni. Non c'erano armi, ma Nick poteva indovinare cosa l'aveva uccisa. Stiletto!
  
  
  Il falso agente si è vendicato della cameriera indù. Che sciocca è stata ad ingannare la polizia di Karachi per permetterle di restare in casa. Forse pensava che sarebbe stato più sicuro qui che in qualsiasi altro posto in questa città musulmana arrabbiata. Triste ironia!
  
  
  Il suo unico indumento sottile era tirato sopra la testa e legato come gli dicevano le sue dita sensibili. Nick aggrottò la fronte nell'oscurità. Era facile immaginare cos'altro le avesse fatto quest'uomo. Ha condito la sua vendetta, la sua anticipazione, con un po' di stupro. Diavolo freddo, intelligente e senza cuore! Il Krayt nel cassetto ne era la prova, nel caso te ne servisse di più. Sapeva che Nick avrebbe inseguito questo tavolo. Solo che non ha funzionato e...
  
  
  La luna uscì di nuovo e gettò un raggio luminoso attraverso le fessure delle persiane. Ciò ha salvato la vita di Nick Carter.
  
  
  Vide in tempo il lampo dello stiletto. R. Era distorto da un riflesso argentato nella cattiva luce, puntato sulla gamba appena sopra il ginocchio. Colpito al tendine del ginocchio! Il colpo mortale venne dal letto sotto la ragazza morta! Nello stesso istante, Nick sentì il suono di uno sparo di una pistola con silenziatore. Due colpi. Uno dei proiettili lo colpì di striscio alla coscia, ma ormai era già in azione, come un ciclone attaccò la figura che ancora scappava da sotto la ragazza morta.
  
  
  Il finto Nick Carter è stato semplicemente imbarazzante nel momento sbagliato, altrimenti il ​​vero Nick sarebbe morto in quel momento! Indipendentemente da ciò, sentì l'orecchio sinistro bruciare quando la pistola colpì di nuovo. Si tuffò nel letto, colpendo con il suo stesso stiletto, riservando la Luger per un bersaglio che poteva vedere chiaramente. È stato accolto dal corpo abbandonato di una ragazza morta. Braccia e gambe flosce e insanguinate gli si attaccavano addosso come una ragnatela di carne. La luce della luna si fece più debole, le nuvole si oscurarono e Nick vide il suo uomo rotolare giù dal letto sul lato opposto. C'era qualcosa di brutto e simile a un muso sulla sua faccia. Respiratore! Così poteva respirare sotto la ragazza nel nido che aveva scavato nel materasso!
  
  
  La pistola in mano all'uomo lo colpì di nuovo.
  
  
  Nick si lanciò velocemente sul letto, senza ancora usare la Luger. Voleva che fosse uno stiletto... o le sue mani sulla gola di quel bastardo!
  
  
  Si alzò dal letto, ma cadde in ginocchio. L'uomo gli ha dato un calcio in faccia e ha cercato di puntare la pistola a distanza ravvicinata, cercando di sparare a Nick alla testa. Nick si alzò con un ruggito, dimenticando il suo desiderio di silenzio. Con una mano spostò la pistola e fece oscillare lo stiletto in un cerchio chiuso. Il suo avversario fece un rapido salto indietro, ma sussultò per il dolore. Nick lo teneva, con lo stiletto davanti a sé come una lancia. La luna si è spenta.
  
  
  N3 balzò in avanti e fu accolto dal nemico in avvicinamento. L'impatto fu violento, entrambi gli uomini tremavano e ansimavano, grugnivano e sudavano mentre si aggrappavano e si dondolavano. Entrambi hanno cercato di alzare le armi. Per un minuto intero rimasero in un abbraccio mortale, ciascuno stringendo il polso destro dell'altro, ciascuno cercando di tenere la propria arma in mano: “Tengo a bada l'altro.
  
  
  Il nemico era un compagno perfetto per Nick in ogni aspetto tranne che nella forza. Era alto, largo, magro e fiero, ma gli mancavano i muscoli di Nick. Lentamente, dolorosamente, Nick cominciò a piegare il braccio dell'altro. Il suo. il suo dito strinse il grilletto della Luger. Non aveva una sciarpa e avrebbe fatto un rumore fortissimo e avrebbe portato ai compagni di quell'uomo e non gli importava. Avrebbe ucciso quel figlio di puttana il più velocemente possibile. Avrebbe pestato le sue disgustose budella per tutta la stanza. Sparato nello stomaco: l'intero filmato direttamente in quella grande pancia!
  
  
  Lentamente, inesorabilmente, odiando, sudando e desiderando, abbatté la Luger. Con l'altra mano teneva il polso della pistola in una morsa d'acciaio. Non potevano più esserci trucchi adesso: questa volta ce l'aveva. Ora ce l'aveva! Vagamente, attraverso lo stupore rosso della rabbia e della follia, Nick Carter sapeva che stava sbagliando. Doveva cercare di prendere l'uomo vivo, prenderlo prigioniero e cercare di portarlo in qualche modo a Washington. Parlerebbe e potrebbe dire loro molte cose.
  
  
  All'inferno! Uccisione!
  
  
  Il falso agente è rotto. Il polso e l'avambraccio caddero. Lui gridò e cercò di staccarsi dalla Luger, che ora era conficcata nel suo stomaco. Nick ha premuto il grilletto.
  
  
  Niente! Nick premette di nuovo il grilletto mentre l'uomo lottava come un maniaco per liberarsi. Niente. Nick ha imprecato e ha capito: in qualche modo la sua sicurezza è stata nuovamente compromessa! Lo ha fatto: un doppio! Le sue dita astute trovarono la miccia e la giocherellarono mentre lottava. Bastardo viscido e intelligente! Ma questo non lo ha aiutato.
  
  
  Ma è successo! Quando Nick rimosse nuovamente la sicura, la sua concentrazione vacillò. Il suo avversario colpì Nick con la mano sinistra libera, che lo tenne prigioniero. Un colpo brutale alla fine ruppe la presa di Nick. L'uomo si chinò verso la finestra aperta e camminò attraverso il rumore delle persiane strappate. Nick imprecò, dimenticò ogni cautela e lasciò che la Luger sparasse dalla finestra, mentre i suoni rimbombavano nella piccola camera da letto. Saltò alla finestra giusto in tempo per vedere un'ombra rotolare giù dal tetto e precipitarsi attraverso il passaggio. Nick ha girato l'intero filmato con la terribile sensazione di essersi perso. Era stufo di fallire. Ha avuto la sua occasione e ora se ne andrà! Questo è stato più di un fallimento professionale: è stato un fallimento personale! E come se non bastasse, quest'uomo lo ha quasi ucciso!
  
  
  “È ora di andare”, si disse. Veloce. Non c'è nient'altro da fare qui. Ho fatto un grosso casino!
  
  
  Uno sciacallo ululò nelle vicinanze. C'era una strana nota di urgenza nel suono, di solito non associata agli sciacalli. Nick sorrise senza un accenno di divertimento. Mike Bannion era nervoso e forse nei guai. Meglio andare a dare un'occhiata.
  
  
  Stava per andare alla finestra, ma cambiò idea. Potrebbero essere ancora qui, anche se ne dubitava. Questo falso è bastato per una notte. Scendendo le scale nella casa buia, Nick dovette ammettere, anche se con riluttanza, che quel ragazzo era un duro. Bene. Ma perché no? L'imitazione non era la forma più sincera di adulazione?
  
  
  Mike Bannion era già alla guida della Jeep. Era nervoso e aveva motivo di esserlo.
  
  
  "C'è una pattuglia che corre lungo la strada", disse mentre si allontanavano. “Siamo fortunati che ora non siano al nostro collo. Forse pensano che tutte le sparatorie siano dovute a commando indiani o qualcosa del genere - probabilmente stanno elaborando un piano di battaglia. Spero che non arrivino a noi. .
  
  
  Bannion diede una pacca sul cruscotto malconcio. "Ma è improbabile che questa macchina ci porti a casa se gli danno una possibilità."
  
  
  Nick Carter sbadigliò. Soffriva dappertutto. Le sue gambe erano stanche e le ferite sul corpo gli dolevano, ma la cosa peggiore era il suo orgoglio. Ha fallito. Il fatto che ci sarebbe stata fortuna in un altro momento non era più una consolazione. Si costrinse a considerarlo un impegno professionale: alcuni vinci e altri perdi! Era un segno del suo calibro e non aveva mai pensato a quanto fosse vicino a perdere tutto.
  
  
  Si accese stancamente una sigaretta
  
  
  Adesso erano lontani dalla zona di Mauripur, percorrevano vicoli neri e puzzolenti, e il pericolo sembrava essere passato. Per questo momento.
  
  
  Bannion ha detto: “Che diavolo stava succedendo lì? Era come un tiro a segno."
  
  
  Nick è stato duro. “Parte dell’accordo è che non fai domande. Vedi qualcuno che esce? Hai visto qualcuno? "
  
  
  "Nemmeno un'anima."
  
  
  N3 annuì. Forse quest'uomo non aveva amici, dopo tutto. Forse era un solitario, come lo stesso Nick. Sarebbe nel personaggio.
  
  
  "È stato un pareggio", disse furiosamente, quasi a se stesso. "Prenderò quel bastardo il prossimo round!"
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  Lunga scia di sangue
  
  
  Quella sera, N3 si sdraiò sul letto di corda - non c'era un materasso spesso per nascondere l'assassino - e pensò al futuro immediato. Una cosa era chiara: avrebbe dovuto lasciare Karachi quella notte. La polizia ha trovato il corpo della ragazza indù ed è scoppiato un altro grido. Era sui giornali del giorno, insieme a un'altra foto del falso Nick. C'è stato anche un flash alla radio. La ragazza uccisa era indù e non importante, ma la polizia di Karachi non era contenta. Sono stati fatti fare una brutta figura!
  
  
  Solo una cosa in tutta la situazione ha reso felice Nick Carter: anche il suo doppio avrebbe dovuto lasciare Karachi. Non oserebbe restare senza fare nulla in una ricerca del genere. Quest'uomo aveva tentato di uccidere Nick un'unica volta e aveva fallito: ci avrebbe riprovato, ma Nick era sicuro che non sarebbe successo a Karachi. Se fosse stato fortunato, non sarebbe stato a Karachi. Se ciò non fosse accaduto, sarebbe stato in prigione con l'accusa di due omicidi!
  
  
  Bevve l'ultimo sorso di tè, ormai freddo, e masticò un pezzo di nana, il pane rustico piatto e rotondo. La moglie di Bannion, Neva, lo ha nutrito bene sin dal suo arrivo. C'erano birayni, riso e curry di montone chiamato keema, e tutto il latte di capra che poteva bere.
  
  
  Nick si accese una sigaretta e si appoggiò allo scomodo letto di corda, che somigliava più a un'enorme amaca che a un vero letto. I suoi piedi erano avvolti in bende sporche, sulle quali la signora Bannion aveva spalmato un unguento dall'odore disgustoso. Questo sembra aver aiutato. Le sue gambe erano un disastro, ancora irritate e sbucciate per il congelamento, ma doveva affrontarle. L'aeronautica militare del Ladakh gli ha dato dei calzini e un paio di scarpe di due numeri più grandi, il che ha aiutato. Le gambe gli fanno ancora male da morire!
  
  
  Le lievi ferite riportate nello scontro di ieri sera non erano nulla! Semplici ustioni da proiettile che Bannion ha riparato con iodio e gesso. Sperava che il suo sosia si sentisse peggio di lui - probabilmente aveva ferito quell'uomo con uno stiletto - e forse ancora con quei colpi di Luger. Potrebbe sperare! Comunque sia, il ragazzo è scomparso: la polizia ha trovato solo il cadavere pugnalato della cameriera.
  
  
  Pensando alle sue gambe, al dolore, Nick ripensò al suo viaggio attraverso il Passo del Karakoram dopo che Hafed fu ucciso. È stata una cosa terribile. Dopo che il pony Kaswa morì di stanchezza, Nick si ritrovò in una delle situazioni più difficili della sua carriera fantasy. Era molto vicino a finire quella carriera quando la fortuna di Carter tornò e si imbatté in una carovana di cammelli. Normalmente la carovana - quell'anno era l'ultima dalla provincia dello Xinjiang al Kashmir - sarebbe partita il giorno prima, al riparo da una tempesta di neve, ma il cammello si ammalò e tardarono a curarlo.
  
  
  Nick raggiunse l'accampamento dei cammelli, ma non poté andare oltre. La carovana lo portò con sé sul dorso di un irsuto Bactrian a Leh, dove lo consegnarono all'aeronautica americana.
  
  
  "È strano", pensò Nick, "dovere la vita a un cammello malato!"
  
  
  Tagliò un pezzo di pane per il geco, che lo guardò con gli occhi piccoli dalla trave. Si sentiva di nuovo a disagio. Mike Bannion dovrebbe tornare presto. Era fuori tutto il giorno, eseguendo gli ordini di Nick e spendendo i soldi di AX. È vero, quest'uomo ha un milione di cose da fare, ma deve tornare. Nick maledisse la propria impazienza e si avvicinò zoppicando all'unica finestra per guardare fuori, restando nascosto. Presto sarebbe stato buio e lui e Mike Bannion avrebbero potuto andarsene. Ora non può essere notato. Il cortile che stava guardando era uno slum in mezzo a slum ancora peggiori. C'era un albero di mango pieno di scimmie e caprette e delle loro incessanti chiacchiere. “Ci devono essere un milione di bambini lì”, pensò, “tutti sporchi e cenciosi, e alcuni quasi nudi”. N3 accese un'altra sigaretta e fece una smorfia. Anche con tutti i suoi problemi, con il sapore amaro del fallimento in bocca, riusciva a simpatizzare con i bambini. Poveri bastardi! Non hanno molto futuro. Mike Bannion dovrebbe farsi prendere a calci nel culo da ubriaco per averne messi al mondo altri, senza alcun mezzo per prendersi cura di loro.
  
  
  La porta si aprì e la moglie di Bannion entrò nella stanza con il tè. Lei annuì, ma non sorrise. Non c'era alcun collegamento - lei non parlava indostano e Nick Carter non parlava urdu - e Nick si chiedeva se ci si potesse fidare di lei. Naturalmente Mike la pensava così, ma a quei tempi i mariti non sempre sapevano tutto delle loro mogli.
  
  
  Soprattutto mariti come Mike.
  
  
  Nick guardò l'orologio. Erano già le cinque passate e la polizia non era ancora arrivata. Quindi ci si poteva fidare di lei. La guardò cupamente mentre raccoglieva gli utensili da tè e, annuendo di nuovo, lasciò la stanza e chiuse silenziosamente la porta dietro di sé. Sentì la sbarra andare a posto. Questa era una precauzione contro i bambini curiosi.
  
  
  Nick tornò al letto di corda e si stiracchiò di nuovo. Guardò il geco, fissandolo ancora con uno sguardo malvagio. Dannazione, Bannion! Facciamolo!
  
  
  Non aveva paura che Bannion lo tradisse. Il piccolo ubriacone ebbe la premonizione che sarebbero arrivate centinaia di migliaia di rupie. Non ha buttato via i soldi. Ma avrebbe potuto essere arrestato dalla polizia per un interrogatorio di routine. E se la sua jeep d'epoca fosse stata avvistata nel distretto di Mauripur ieri sera? Nick aveva freddo. Alla fine Bannion avrebbe parlato, anche se con riluttanza. Il sudore cominciò a formarsi sul collo di N3: così tanti soldi che Bannion portava con sé! Se i poliziotti lo prendono, non si arrenderanno finché non lo spiegherà - e se lo fa, dovrà tradire Carter! La rabbia infuriava nel suo corpo grande e apparentemente calmo, Nick si costrinse a calmarsi e a pensare a qualcos'altro. Se è andata così, è andata. Karma!
  
  
  Karma. Tibet. La Maseri dei Diavoli!
  
  
  N3 fissò la piccola lucertola sulla trave. Quindi, i soldati cinesi trovarono Yang Kwei in tempo. Devono averlo fatto e hanno trasmesso le sue informazioni all'impostore, altrimenti il sosia non avrebbe saputo che Nick sarebbe andato a Karachi. Non avrebbe potuto tendere la trappola che quasi lo aveva preso. Nick imprecò sottovoce e augurò al Diavolo una vita breve e infelice. Poi si ricordò della sua tecnica sessuale e quasi si addolcì: sarebbe andata bene se avesse lasciato la professione, gli agenti e la politica e avesse reso qualcuno una buona moglie! Ha dovuto sorridere per suo capriccio, e poi si è dimenticato della Diavolessa. Dove diavolo era finito Mike Bannion?
  
  
  Un minuto dopo l'oggetto delle sue cure entrò nella stanza, portando con sé l'odore del buon whisky. Si rase, si tagliò i capelli e indossò abiti puliti. Per quanto Nick poteva capire, era ancora sobrio. Non sembrava la stessa persona, a parte il sorriso. E ancora, brevemente, Nick... ha chiesto perché e come quest'uomo è finito a Karachi. Il suo discorso dimostrava che era un uomo istruito e dotato di molta intelligenza. Perché? Chi ha tradito, venduto, ucciso?
  
  
  Bannion lanciò a Nick un pacchetto di sigarette americane. "Qui! Mercato nero. Molte rupie. Ho anche una scatola di nastro adesivo. So che ti piace e non mi interessa cosa bevo.
  
  
  Nick dovette sorridere. L'omino era inarrestabile. "Spero che tu sia stato attento - abbia distribuito i tuoi acquisti e le tue spese?"
  
  
  Mike si sedette sull'unica sedia della stanza e sollevò i piedi sul tavolo ammaccato. Indossava stivali nuovi, più robusti. Strizzò l'occhio a Nick. «Sono stato molto attento, capo. Lo sto pubblicando. Mi sono imbattuto in molti rivenditori di seconda mano e beni in eccedenza: hanno anche articoli della Prima Guerra Mondiale disponibili ed ero diffidente. Non ho nemmeno comprato gomme nuove per Ge: vecchie, ma in buone condizioni. C'è anche una batteria usata e taniche di gas di riserva. In effetti, ho preso tutto dalla lista che mi hai dato. Sei pronto a balzare, Nick, e lo sono anch'io.
  
  
  Nick aprì un pacchetto di sigarette. È stato lì fino all'ultimo gregge. - Quindi hai deciso di venire con noi? Fino ad ora, Bannion non aveva rinunciato ad aiutare Nick a prepararsi per il viaggio.
  
  
  Mike Bannion alzò le spalle. "Perché no? Posso aiutarti - e Dio sa quanto ho bisogno di tutti i pezzi che riesco a procurarmi. Comunque, ti ho già aiutato - quindi ora sono profondo quanto te. Come dicono i Limes - per un centesimo, per una libbra. Comunque , Mi piace farlo: è passato molto tempo dall'ultima volta che ho fatto qualcosa di utile."
  
  
  Nick si alzò dal letto di corda e si avvicinò zoppicando al tavolo. Mike gli diede l'unica sedia e Nick la prese senza fare domande. "Come vanno le tue gambe oggi?" chiese Bannion, versandosi un pacchetto di sigarette e lanciando una gamba corta e tozza oltre l'angolo del tavolo.
  
  
  "Fanno male", ha ammesso Nick. “Ma non importa le gambe, se vieni con me, dobbiamo essere d'accordo. Attualmente! A proposito di bere.
  
  
  Bannion lo guardò torvo. «Come ho detto, Nick, lo guarderò. Non più di una bottiglia al giorno. Devo averlo, altrimenti crollo a pezzi! Allora non ti aiuterei.
  
  
  N3 lo guardò a lungo, i suoi occhi si fecero duri. Alla fine annuì. "Okay. Fai un patto. Faresti meglio a mantenerlo. Se mi inganni, Dio ti aiuti, non lo farò! Ti lascerò lì a morire. Dico sul serio, Bannion!"
  
  
  L'omino annuì. "Lo so che è. Non c'è bisogno di minacciarmi. So quanto sei forte. Immagino che tu debba essere un professionista nel tuo... uh... nel tuo lavoro."
  
  
  N3 lo fissò. "Quello che faccio?"
  
  
  "Non lo so", disse rapidamente Bannion. «Non lo voglio sapere neanche io. Sono qui solo per il baksheesh, ricordi? Beh, non dovremmo andare avanti? È quasi buio.
  
  
  "Dobbiamo farlo", disse Nick brevemente. "Hai una mappa? Hai esplorato il deposito di armi? "
  
  
  Bannion si avvicinò alla porta e gridò a sua moglie di portare i pacchi che aveva lasciato fuori. Si voltò verso Nick e il suo sorriso apparve di nuovo. “Sono andato al deposito e ho frugato in giro, come mi hai detto. Non mi sono nemmeno accorto: ero lì prima di cercare lavoro e oggi ho fatto di nuovo la stessa cosa. Naturalmente non c'è lavoro. Non assumeranno i bianchi per lavorare come coolies. Ma sono rimasto in silenzio e ho ottenuto quello che volevi: ieri un grosso carico di armi ha risalito il fiume su un piroscafo. Ovviamente sotto scorta. Pieno di soldati pakistani. Cosa fare? »
  
  
  N3 ha detto: “Questo è tutto! Posso dirti una cosa, Mike: questo gruppo si sta dirigendo verso il fronte di Lahore e devo fermarlo. È stato un errore: non è stato possibile inviarlo! »
  
  
  Neva Bannion entrò con le braccia piene di piccole scatole e borse, che impilò sopra e attorno al tavolo. I suoi polsi e le caviglie erano ancora magri, ancora bene, anche se il resto del suo corpo era diventato grosso. La sua pelle chiara, color rame, era liscia e impeccabile. Sebbene non indossasse il purdah, indossava un burqa lungo e informe, senza cappuccio o fessure per gli occhi, che la copriva dal collo ai piedi. I suoi lucenti capelli neri erano raccolti in alto sulla testa e tenuti in posizione con un pettine di fabbrica da quattro soldi. Nick ha ammesso che deve essere stata attraente una volta, prima di Mike Bannion e dei bambini.
  
  
  Se n'è andata senza dire una parola. Mike fece l'occhiolino a Nick. “Sono abbastanza in forma. Vedi, cibo e denaro sono in casa. Se fossi qui stasera, probabilmente...
  
  
  Nick intervenne: "Mappa?"
  
  
  Bannion tirò fuori una piccola mappa del Pakistan e la posò sul tavolo traballante. Batté il dito. “Eccoci, nella zona Got-Bakhsh di Karachi. Se davvero stai cercando questa festa, tutto ciò che possiamo fare è rintracciarla fino all'Indo e cercare di catturarla. Anche se non so cosa diavolo possiamo fare contro mezza compagnia di pakistani.
  
  
  N3 studiò attentamente la mappa. "Lascia fare a me", mormorò.
  
  
  Bannion fece un finto saluto. «Con piacere, Sahib. La mia domanda non è: perché, eh? Ok, non lo farò. Invece farò solo un piccolo scatto." Lasciò la stanza.
  
  
  Nick scosse la testa mentre studiava la mappa. Non è bene usare e fidarsi di un ubriaco come Mike Bannion. Ma non puoi farci niente. Aveva bisogno di quest'uomo, sia per la sua conoscenza del paese che come parte della sua nuova copertura. Ha avviato questa impresa come produttore di petrolio in Eurasia, come lavoratore freelance. Mike Bannion era la sua guida. C'era solo un grosso problema: non avevano documenti!
  
  
  N3 alzò le spalle e tornò alla sua mappa. Ciò significa che dovrai farlo senza documenti. E spero che la sua fortuna continui.
  
  
  Il paese che stavano attraversando era uno dei più difficili al mondo. "Questo dovrebbe aiutare", pensò Nick. Sarà difficile pattugliare. Tracciò il dito lungo il corso nord-orientale del grande Indo: alla loro destra c'era l'arido deserto indiano, e alla loro sinistra c'era una serie di aspre catene montuose che correvano parallele al fiume e si collegavano all'Himalaya nel Kashmir settentrionale. Fatta eccezione per una stretta striscia bagnata dall'Indo, era un paese sgradevole.
  
  
  Bannion tornò con una bottiglia di scotch costoso e due bicchieri di plastica. Mostrò la bottiglia a Nick. “Due bicchieri sono spariti, lo sai. Questo mi farà andare avanti fino al mattino e ti verserò anche da bere. Bene?"
  
  
  N3 annuì. Lo scotch era delizioso. Spinse la carta verso Bannion. «Sono affari tuoi, Mike. Cosa ne pensi di questo? Riusciranno a consegnare il carico a Lahore via acqua? »
  
  
  Bannion si strofinò la testa calva e guardò accigliato la mappa. “No, non possono. L'Indo scorre a ovest di Lahore. In ogni caso non è navigabile al di fuori di Bhakkar, non in questo periodo dell'anno. Da lì dovranno viaggiare via terra.
  
  
  "Forse è qui che li capiremo", ha detto Nick. "Due uomini su una jeep, anche sulla tua, dovrebbero riuscire a raggiungere il convoglio."
  
  
  Non sentiva il bisogno di spiegare che se e quando avesse raggiunto il convoglio di armi, non aveva idea di cosa avrebbe fatto. Avrebbe dovuto capirlo più tardi. Tutto ciò che contava ora era: se questa spedizione di armi fosse stata usata contro gli indiani e il mondo lo avesse saputo, allora gli Stati Uniti sarebbero stati nei guai! E i cinesi si assicureranno che il mondo lo sappia! Forse era proprio questo lo scopo dell'incursione dell'impostore in Pakistan: ottenere in modo fraudolento queste armi e consegnarle ai pakistani. Quindi affermate che gli americani li hanno consegnati e trasmettete questi fatti distorti al mondo.
  
  
  N3 ci pensò brevemente, poi scartò la cosa. NO. Deve essere qualcosa di più, qualcosa di più. Ancor più che cercare di ucciderlo! Ma cosa?
  
  
  Mike Bannion irruppe nei suoi pensieri. “Non so se sia importante o meno, ma forse dovresti saperlo meglio. Oggi ho visto qualcosa nell'armeria che mi ha fatto rabbrividire dal freddo.
  
  
  Nick iniziò a togliersi la maglietta che gli aveva dato l'Air Force. È tempo di curare le ferite.
  
  
  "Tipo cosa?" Voleva davvero andarsene adesso, mentre Mike era sobrio.
  
  
  Non credeva davvero alle promesse di quell'uomo.
  
  
  Mike cominciò a spalmare la pasta marrone sul viso e sul collo di Nick. “Ad esempio, un mullah che predica la jihad, la guerra santa! Sai che molti dei lavoratori del deposito sono Pathan. I membri della tribù scendono dalle loro colline per guadagnare qualche rupia. Sono dei maleducati bastardi, Nick. Selvaggi. E oggi hanno ascoltato abbastanza bene questo vecchio. Li ha portati in uno stato di frenesia."
  
  
  Il primo istinto di N3 è stato quello di dimenticarsene. Ora, questo accordo aveva abbastanza aspetti che non cercavo di più. Il suo compito immediato era trovare il carico di armi e sperare che la persona che stava inseguendo fosse da qualche parte nelle vicinanze. In caso contrario, e dopo aver interrotto la spedizione, come? - dovrà ancora usare se stesso come esca per attirare il doppio.
  
  
  Tuttavia, ascoltò. Nel suo lavoro nessun dettaglio può essere ignorato senza pericolo. Le parole successive di Bannion infilarono un benefico cuneo nella mente vigile di Nick.
  
  
  "Il mullah stava urlando contro di loro in pashto", ha detto Bannion. "Un po' lo capisco. Un po', ma abbastanza per sapere che ha promesso loro la pace se fossero tornati sulle colline e avessero aspettato. Ha gridato di cibo, nuove uniformi, armi e munizioni in abbondanza e...
  
  
  Bannion interruppe quello che stava facendo e fissò Nick. "Ciao! Questo carico di armi! Non credi?"
  
  
  Nick non guardò l'omino. Lui scosse la testa. "NO. Non penso. Questo carico è diretto a Lahore. Sotto guardia. Me lo hai appena detto, ricordi? Sotto la protezione dell'esercito pakistano! »
  
  
  Bannion scosse la testa. “Non fermerebbe i Pathan se avessero bisogno di armi. Mio Dio! La Jihad è tutto ciò di cui abbiamo bisogno qui adesso. Guerra santa! »
  
  
  Tutti i fatti rilevanti stavano ora attraversando la mente del computer di Nick, e non gli piacevano le mappe mentali che stava tirando fuori. Bannion potrebbe avere ragione. Potrei aver trovato la chiave di tutto questo complesso intrigo. Ma perché, perché i Rossi cinesi volevano aiutare i Pathan, gli appartenenti alle tribù afghane, ad avviare una jihad? Cosa potrebbero ottenere? I rossi erano, almeno nominalmente, dalla parte dei pakistani.
  
  
  Eppure hanno sempre amato pescare nelle acque torbide, quelle rosse. Ciò che il suo capo, Hawk, ha detto è che devono tenere la pentola in ebollizione. I cinesi hanno perso spesso la faccia ultimamente e sono diventati disperati. Hanno avuto problemi in Africa, Cuba, Indonesia e Vietnam. Alla fine si è scoperto che la tigre americana non era di carta!
  
  
  Ma Jihad! Guerra nel nome di Allah contro tutti gli infedeli! Cosa diavolo possono sperare di uscire da tutto questo? A meno che, ovviamente, non riescano a controllare la jihad. Applicalo per uso personale. Ma come?
  
  
  Nick rinunciò per un momento. Cominciò a vestirsi. Era abbastanza scuro da passare per un eurasiatico e, quando fosse arrivato il momento, si sarebbe ricordato di coprirsi. Il nome comunque non era troppo importante: non avevano documenti che lo dimostrassero. Se sono fortunati, dovranno scappare.
  
  
  Due ore dopo stavano navigando lungo l'Indo su un'antica nave da carico che ancora non riusciva a decidere se fosse un dhow o una feluca. Non c'era vento e la grande vela era ammainata, ma il motore arrugginito a due cilindri li trasportava lungo il fiume ampio e poco profondo a quattro miglia all'ora.
  
  
  La barca era coperta a centro nave da un materassino che nascondeva la jeep. La vecchia auto era carica fino al crollo insieme al suo equipaggiamento. Nick e Mike Bannion si tenevano nascosti, distesi su stuoie di iuta vicino alla jeep. C'erano delle coperte nella jeep, ma nessuno se ne preoccupava. Mike comprò ciascuno uno spesso cappotto di pelle di pecora e un cappello a tesa larga, appuntato alla moda australiana.
  
  
  Sonnecchiavano in silenzio, guardando la minuscola scintilla della sigaretta del barcaiolo a poppa. Nick decise di portare con sé il proprietario della barca, anche se sapeva che avrebbe potuto pentirsene. Tuttavia, doveva correre il rischio. Quest'uomo grasso e sporco con un cappello di feltro rosso, una camicia lunga e pantaloni larghi era un marinaio, un ingegnere, un marinaio e un cuoco allo stesso tempo. Né Nick né Bannion sapevano nulla del dhow o di che tipo di vecchia galoscia fosse. C'era sempre la possibilità che avrebbe dovuto uccidere quell'uomo in seguito per farlo tacere, ma N3 non si permetteva di soffermarsi su quel pensiero in quel momento.
  
  
  Finora Mike Bannion ha mantenuto la sua promessa. Ha bevuto lentamente. La sua bottiglia era ancora piena più della metà ed era già mezzanotte passata.
  
  
  Nick stava controllando le sue armi, Wilhelmina, Hugo e Pierre, quando sentì il gorgoglio di una bottiglia nella stiva buia e puzzolente. A quanto pare l'ultimo carico della barca era del fertilizzante.
  
  
  Mike ha detto: “Ho detto per un centesimo, per una sterlina, e lo intendevo sul serio, proprio come spero che non dovremo essere coinvolti con nessun Pathan. Che bastardi assetati di sangue sono! »
  
  
  Nick sorrise nell'oscurità. «Non penso che tu sia preoccupato di nulla. Ricordo il mio Kipling e Talbot Mundy: i mullah non predicano sempre la guerra santa? Fa parte della loro routine: via gli infedeli! »
  
  
  Un fiammifero si accese mentre Bannion accendeva una sigaretta. Non sorrise. Nick si rese conto che il piccolo alcolizzato era davvero preoccupato.
  
  
  "Questi sono i diavoli dell'inferno!" Ha detto Bannon. "Torturano le loro vittime"
  
  
  . Gesù, le storie che ho sentito! Ho anche visto le foto di quello che hanno fatto alle pattuglie vittime di un'imboscata al confine. Solo un paio di mesi fa, sul The Hindi Times sono apparse fotografie di membri della tribù che tendevano un'imboscata a una pattuglia pakistana nel Passo Khyber. Non hanno ucciso tutti: hanno ucciso i sopravvissuti con pali di bambù. Oh! Ero malato. Tolgono i pantaloni ai poveri bastardi, poi li raccolgono e li gettano con forza su un palo affilato! C'era una foto di questo ragazzo con un paletto fino al collo! »
  
  
  La bottiglia gorgogliò di nuovo. Per calmarlo, Nick disse: “Sei sicuro che fosse una pattuglia pakistana? Non indiano? I pathan sono musulmani, vero?
  
  
  Altri suoni gorgoglianti. "Non ha importanza per i Pathan," sussurrò Bannion. “Soprattutto quando qualche mullah li ha riscaldati tutti. A loro importa solo il sangue e il bottino! Non mi dispiace ammetterlo, Nick: la merda nel mio sangue fa male quando penso ai pathan!
  
  
  "Facile con quella bottiglia", lo avvertì Nick. “Proviamo a dormire un po'. Non credo che incontreremo i nostri compagni tribù. Sono molto più preoccupato per le pattuglie pakistane che per i Pathan. Buona notte."
  
  
  Tre giorni dopo apprese quanto si sbagliava anche Nick Carter!
  
  
  Aquiloni e avvoltoi diedero il primo avvertimento. Si libravano in ampi cerchi sopra l'ansa del fiume. Era un'area desolata e arida a metà strada tra Kot Addu e Leia. Il barcaiolo fu il primo a vedere i seducenti visitatori. Indicò l'aria e annusò. «C'è qualcosa di morto lì dentro. Penso molto. Molti uccelli non possono mangiare tutto in una volta”.
  
  
  Nick e Mike Bannion corsero a prua. Qui il fiume era poco profondo e curvava in un'ampia ansa da ovest a nord-est. A metà della curva c'era un lungo banco di sabbia. Sul bancone videro i resti sventrati, anneriti e ancora fumanti di un piccolo piroscafo fluviale. Vecchio trasporto con ruote posteriori. Era ricoperto da una massa di avvoltoi che si contorceva, svolazzava e si muoveva oscenamente. Mentre la loro barca si avvicinava al naufragio, uno sciame di uccelli si alzò in uno sciame multicolore, gridando dure lamentele. Alcuni di loro si sollevavano a malapena in aria a causa della pancia cadente e pesante.
  
  
  Poi Nick l'annusò. L'odore del campo di battaglia. Questo gli era familiare. Accanto a lui, Bannion imprecò e tirò fuori dalla tasca un enorme revolver. Era un vecchio Webley che in qualche modo riuscì a comprare a Karachi.
  
  
  "Mettilo via", gli disse Nick. "Non c'è nessuno vivo lì."
  
  
  Mike Bannion sbirciò da dietro i detriti sulla sponda occidentale del fiume. La terra arida saliva ripida fino a colline rotonde color kaki con picchi smussati. «Forse sono ancora lassù a guardare. Te l'ho detto, Nick. Ho avuto una sensazione. Sono questi bastardi pathan: hanno teso un'imboscata alla nave e catturato un carico di armi. Signore, questo vecchio mullah non stava scherzando! Stanno iniziando la jihad! »
  
  
  "Calmati", gli disse Nick. “Stai saltando a molte conclusioni. In ogni caso, dovremo verificarlo: se sono stati loro, lo scopriremo presto.
  
  
  Lo scoprirono presto. Sono arrivati a riva su una lingua di sabbia. Il barcaiolo non li accompagnava. Era terrorizzato. Nick e Bannion si fecero strada attraverso il fetore e i corpi prostrati verso la nave. È stato un massacro. C'è sangue, cervello e viscere in decomposizione ovunque. Molti soldati pakistani sono stati decapitati.
  
  
  Mike Bannion girò il cadavere con il piede. Gli hanno sparato in faccia, ma il turbante, la maglietta sporca e i pantaloni larghi sono bastati per identificarlo.
  
  
  Bannion imprecò. «Pathan, va bene. Anche spogliato. Gli hanno preso le bandoliere, il fucile, il coltello, tutto il resto. Anche le sue scarpe. Questo è Pathan per te: non lasciano mai nulla dietro di sé se non insensibile! Allora cosa facciamo adesso, Nick?
  
  
  N3 si coprì il naso con un fazzoletto ed esaminò attentamente il piroscafo sventrato. Ok, è stato un massacro. In qualche modo i pakistani furono sorpresi a sonnecchiare e distrutti. Non c'erano armi. Dove? Per iniziare la jihad? Probabilmente, ha ammesso. Bannion aveva ragione. I membri della tribù si precipitarono a combattere, gridando Allah Akbar. Avranno la loro jihad. Ma contro chi?
  
  
  "Molto intelligente", ha ammesso. Il pazzo Karachi e i tuoi ragazzi vi aspetteranno in un'imboscata. Esaminò mentalmente l'elenco delle armi, l'elenco che aveva letto nell'ufficio dell'assassinato Sam Shelton.
  
  
  Fucili - mitragliatrici leggere - mitragliatrici pesanti - granate - bazooka - fucili anticarro! Cinque milioni di colpi!
  
  
  Il sorriso di Nick Carter era cupo. Con tutto questo potresti avere una vera jihad!
  
  
  È stato raggiunto da Mike Bannion. Teneva una pistola gigante nella mano destra e aggrottò la fronte. «Hanno fatto alcuni prigionieri, Nick. Ne sono sicuro. Almeno ho contato i Pax morti, e non costituiscono nemmeno la metà della compagnia. Devono aver fatto dei prigionieri. Questo non lo capisco. Non lo fanno mai! »
  
  
  La N3 guardava dall'altra parte del fiume verso la sponda occidentale. Anche da quella distanza poteva vedere l'ampio sentiero che i Pathan avevano lasciato che conduceva alle brevi colline. Abbastanza fiduciosi in se stessi. Non ha paura della punizione. È stato rivelato che l'esercito pakistano stava attualmente combattendo con l'India.
  
  
  
  Gli venne in mente un'idea. Potrebbe esserci un’altra ragione per un’impronta così ampia? Magari un invito?
  
  
  Si rivolse a Bannion. “Scarichiamo. È meglio sbrigarsi prima che il nostro amico si arrenda completamente e ci lasci.
  
  
  Mike Bannion evitò lo sguardo di Nick. Disse: "Li seguirai?"
  
  
  "Sì. Devo. Non ho scelta. Non devi andare, puoi tornare a Karachi con il barcaiolo. Ma devo prendere la jeep e le provviste. Okay?"
  
  
  Bannion prese una bottiglia di whisky dalla tasca profonda del suo cappotto di pelle di pecora e la versò. Bevve a lungo, poi posò la bottiglia e si asciugò la bocca con la mano. "Verrò con te. Sono un dannato stupido, ma andrò. Solo questo!"
  
  
  Il sorriso di Mike era un po' timido. «Se succede qualcosa, a me, e tu ne esci, beh, vedrai se riesci a procurarti dei soldi per mia moglie e i miei figli? Non hanno niente."
  
  
  Nick sorrise. "Ci proverò. Penso di potercela fare. Ora cominciamo: questo personaggio si allontanerà da un momento all'altro!"
  
  
  Ci volle la Luger per convincere il barcaiolo a sbarcarli sul lato ovest. Scaricarono la jeep e le provviste nel punto in cui il sentiero lasciava il fiume.
  
  
  Bannion annuì al barcaiolo e guardò Nick, la domanda chiara nei suoi occhi. Naturalmente quest'uomo parlerà non appena tornerà a Karachi.
  
  
  Nick fece una pausa, poi scosse la testa. Perché uccidere quel povero diavolo? Quando tornerà a Karachi, sarà troppo tardi per fermarli. Gli venne in mente che a quel punto avrebbe potuto essere felice, felicissimo, di vedere le truppe pakistane.
  
  
  Nick guardò la nave scomparire lungo il fiume mentre Mike Bannion ispezionava la jeep. Gli avvoltoi tornarono al loro pasto.
  
  
  "Vai avanti", gli disse Bannion. “Se andiamo, andiamo avanti. Questa vecchia macchina è più pronta che mai”.
  
  
  Un miglio al largo hanno trovato il primo soldato pakistano sepolto nel terreno fino al collo. Era morto, aveva la gola tagliata e le palpebre tagliate. Qualcosa di bianco tremolò nella bocca morta spalancata.
  
  
  Mike Bannion diede un'occhiata e si sentì male sul lato della jeep. Non si è avvicinato al morto. Nick si avvicinò alla grottesca testa insanguinata che spuntava dal terreno sabbioso e la esaminò attentamente. Si chinò e si tolse di bocca un pezzo di carta. C'era qualcosa scarabocchiato sopra: ideogrammi cinesi!
  
  
  Il suo cinese era debole, ma capì immediatamente il messaggio.
  
  
  Seguire. Il percorso è semplice. Troverai uno di questi indicatori ogni poche miglia. Non vedo l'ora di incontrarvi. Di nuovo!
  
  
  Firmato: Nick Carter.
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  Khyber
  
  
  Una pioggia calda e trasparente è caduta su Peshawar, l'antica città storica allo stretto sbocco del passo Khyber macchiato di sangue. Era un giorno festivo e molti membri delle tribù, afghani, pathan e turkmeni, portavano le loro donne in città per fare acquisti nei bazar. Mentre le donne spettegolavano e commerciavano, gli uomini si riunivano nelle case da tè e facevano bollire i samovar. La maggior parte degli uomini erano magri e brutali, ciascuno con un coltello crudele infilato in una cintura colorata. L'argomento della conversazione, quando non c'erano poliziotti o estranei nelle vicinanze, era jihid! Guerra santa! È tempo di!
  
  
  Non era la stagione delle piogge: l'anno era terminato e Nick Carter sentiva una piacevole umidità sul viso mentre guardava fuori dall'arco buio di Storytelling Street. Era una strada stretta, acciottolata, che puzzava di spazzatura e di escrementi umani, ma la N3 era troppo impaziente e preoccupata per prestare attenzione agli odori. Mike Bannion se n'è andato da molto tempo. Troppo lungo!
  
  
  Nick si agitava. Era già stato notato due volte da puttane, una delle quali non aveva nemmeno un giorno più di dodici anni, e sapeva che avrebbe fatto meglio ad andarsene. Finora la sua fortuna era stata incredibile, sempre che fosse stata fortuna, e non voleva rovinarla adesso.
  
  
  A sinistra, alla fine della strada, poteva vedere l'incombente montagna della moschea Mahabat Khan. Proprio di fronte a lui c'era un negozio ben illuminato dove i conciatori erano impegnati: Nick poteva vedere sandali e bandoliere in mostra. Le cinture erano una tracolla vecchio stile, e N3 si chiedeva cupamente se le cartucce M1 sarebbero andate bene.
  
  
  Tornò sotto l'arco buio e accese una sigaretta. Si appoggiò al muro di pietra grezza e pensò, coprendo la sigaretta con la mano grande e accigliandosi. L'impostazione non gli è piaciuta. Piacere mio. Ma doveva giocarsela: giocare le carte nel modo in cui gli erano state distribuite. Lui e un Bannion sempre più determinato arrivarono coraggiosamente a Peshawar quel giorno. Quattro giorni dall'Indo. La vecchia jeep in qualche modo è sopravvissuta e il sentiero era chiaramente segnalato, come promesso. Non c'erano più appunti, solo pietre miliari, cadaveri di soldati pakistani sepolti nella terra fino al collo. Taglio alla gola. Le palpebre sono scomparse. In alcuni casi, i nasi vengono tagliati.
  
  
  Nick fece un respiro profondo e lo trattenne. È stata una configurazione davvero strana e strana. Lasciarono la jeep in un accampamento alla periferia di Peshawar e entrarono. Più o meno in quel momento cominciò a piovere. Nessuno prestava loro molta attenzione, il che di per sé non era insolito
  
  
  In più di un'occasione, il Passo Khyber servì da porta d'accesso e via di invasione tra l'Asia orientale e quella occidentale. Gli stranieri a Peshawar non erano una novità. All'inizio, le uniche persone che prestarono attenzione ai due uomini con i loro audaci cappelli e cappotti di pelle di pecora furono i mendicanti, i bambini, i negozianti e, naturalmente, le immancabili prostitute.
  
  
  Erano a Peshawar solo da mezz'ora quando Nick Carter individuò il suo doppio. Era ancora chiaro, cadeva una pioggia leggera e vide l'impostore in Potters Street. C'era una donna con lui. Ragazza americana. Bellissimo!
  
  
  Era tutto incredibile e troppo semplice, e N3 lo sapeva, ma lo accettava con calma. Entrò nel negozio di spezie e sussurrò alcuni comandi frettolosi a Mike Bannion. Mike doveva seguire la coppia e riferire quando avrebbe potuto farlo senza perderli.
  
  
  Un giorno Mike tornò per dire che ormai si trovavano in Copper Street. La ragazza comprò dell'ottone di Benares e litigò con il commerciante. Nick e Bannion lasciarono il negozio di spezie e si diressero verso il suo attuale nascondiglio. Quindi mandò Mike a spiare di nuovo. Questo è successo più di un'ora fa.
  
  
  Un carro da buoi cigolava oltre l'arco, i suoi assi secchi stridevano come maiali impantanati. Nick Carter gettò indietro il sedere disgustato. Sarà meglio che trovi Mike. Ciò significava uscire allo scoperto e avere la possibilità di essere visto dalla persona a cui stava dando la caccia, ma non c'era niente da fare. Eppure non voleva. Aveva la sensazione che lo stessero aspettando, sapevano che sarebbe arrivato e difficilmente il suo sosia si sarebbe lasciato prendere alla sprovvista. Lascia che sia così. Ma in quel momento era una situazione tattica, non strategica, e lui pensava di avere un leggero vantaggio. Loro - Non sarà solo questa volta - non conoscevano Mike Bannion! Per un po', Nick avrebbe potuto usare il piccolo ubriacone come occhi e orecchie - o almeno così sperava. Ma ora? Mike era spaventato e lo ha ammesso. Ha mantenuto la promessa, bevendo solo una bottiglia al giorno, ma ora che la pressione stava aumentando? Nick sorrise ironicamente e si preparò a lasciare il suo rifugio. Mike potrebbe aver deciso di gettare la spugna, magari rifugiandosi in un bordello o in una tana di hashish.
  
  
  Poi udì dei passi. Un attimo dopo, Mike Bannion si fermò davanti all'arco e guardò dentro. - Nick?
  
  
  "Sì. Dove sono?"
  
  
  Bannion entrò nell'oscurità. "Proprio adesso al Peshawar Hotel." Al bar. Sembrava che fossero rimasti lì per un po', così ho colto l'occasione."
  
  
  "Buon uomo", disse Nick. "Ti ho appena trattato ingiustamente nella mia mente."
  
  
  Sentì Bannion tirare la bottiglia nella tasca del cappotto, e poi un gorgoglio. Non vide il sorriso malizioso, ma sapeva che era lì. Mike Bannion aveva paura - Nick Carter conosceva la paura quando la vedeva - ma finora il ragazzo aveva resistito bene.
  
  
  Mike disse: "Pensi che sia andato in mezzo al nulla?"
  
  
  "È successo a me."
  
  
  Gorgogliare.
  
  
  "Non ti deluderò", ha detto Bannion. “Farò del mio meglio per non farlo, ma dannazione, voglio sapere cosa sta succedendo. Il ragazzo che stavo seguendo... mi sono quasi sporcato quando l'ho visto da vicino. Sei tu!"
  
  
  "Lo so", disse Nick. “È un po' confuso. Non cercare di capirlo, Mike. Se ne usciremo, forse te lo dirò."
  
  
  "Se ne usciamo?"
  
  
  Gorgoglio.
  
  
  "Ti avevo avvertito che poteva essere pericoloso", sbottò Nick. “Ora smettila di bere! Abbiamo del lavoro da fare. Penso che qualcosa si romperà stasera - e si romperà velocemente. Non dobbiamo perderli, qualunque cosa accada. Cosa sai della donna con lui?
  
  
  Mike Bannion si accese una sigaretta. Si fece crescere di nuovo la barba rossa. “Solo il fatto che sia una bambola è una vera prelibatezza. Una bionda, sui vent'anni - forse trenta - con gambe formose e un paio di tette che farebbero vergognare un uomo dei suoi pensieri. E un bel viso! »
  
  
  "Non ti sei perso molto", disse seccamente N3. "Sono sorpreso che tu non le abbia chiesto il suo autografo."
  
  
  “Ho fatto meglio! Ho imparato il suo nome." Bannion si fermò per un momento, gongolante. Nick pensava che fosse ubriaco come lo era stato fin dall'inizio. Ma per ora lo ha tenuto abbastanza bene.
  
  
  "Ottimo lavoro", ha elogiato. Cercò di sembrare entusiasta. "Come lo hai fatto?"
  
  
  “Ti ho detto che conosco un po' il pashtu. Lasciata la bancarella del ramaio, andarono alla tabaccheria. Il ragazzo - tu - doveva sfogliare le riviste, russe e cinesi, e io avevo un po' di tempo. Sono tornato dal ramaio e gli ho dato il baksheesh. Il nome della donna è Beth Cravens, da quello che ho capito. Lei è americana. Qui lavora per i Peace Corps: aiuta con le scuole. Il vecchio era un chiacchierone, ma non avevo tempo per altro. Non volevo perderli."
  
  
  "Dio sia con lui! Torniamo all'albergo di Peshawar. Hanno una macchina?"
  
  
  "Ne ha una. Una Ford inglese. Quando me ne sono andato, era nel parcheggio dietro l'albergo."
  
  
  "Andiamo!" N3 era duro. "E d'ora in poi metti via quel drink finché non ti dirò il contrario!"
  
  
  "Sì, Sahib."
  
  
  "È per il tuo bene," disse Nick severamente. "Non c'è niente di divertente nell'essere pugnalati alle spalle!"
  
  
  "Non potrei essere più d'accordo", ha detto Bannion. "Non preoccuparti. Ogni volta che sento il bisogno di bere, penso a quei Puck sepolti sotto terra, senza occhi né naso.
  
  
  Ora sono un vero astemio! "
  
  
  Erano quasi le otto quando si avviarono attraverso le strade strette e affollate verso il Peshawar Hotel. Mentre camminavano intorno alla spaziosa piazza dove sorgeva la moschea Mahabat Khan, Nick disse: “Voglio che tu condivida con me le tue impressioni su quest'uomo, Bannion. Fin dall'alto. Non pensare. Supponiamo che tu non mi conoscessi. Non sapevano che avevo una doppietta. Cosa penseresti di lui allora?
  
  
  Bannion si grattò la barba rossa. Quasi corse per tenere il passo con Nick.
  
  
  "Impressionante", disse alla fine. “Davvero impressionante. Bel bastardo. Bello, ma non molto buono, se capisci cosa intendo. Grande, alto, magro. Sembra fatto di cemento. Sembra anche bello. Come se potesse essere molto malvagio. Elegante. Si muove come una tigre."
  
  
  "Sei un buon osservatore", ha ammesso N3. Era un po' lusingato e lo ammise. Ha anche riconosciuto che i cinesi hanno svolto un buon lavoro, un lavoro eccellente e professionale di prima classe. Il suo doppio era così vicino a lui che faceva un po' paura.
  
  
  "Posso dirti qualcos'altro su di lui", ha detto Bannion. Lui sorrise. “Questo ragazzo è un vero intenditore di donne. Almeno con questo, tutto ruota attorno a lui! Quando me ne sono andato, ci stava giocando sotto il tavolo del bar! »
  
  
  N3 non ha detto nulla durante la passeggiata. I suoi pensieri erano occupati dalla ragazza. Beth Craven. Corpo di Pace! Gesù, dove rosiccheranno questi topi la prossima volta?
  
  
  Gli era già venuto in mente che la donna potesse essere stata ingannata innocentemente. Abbastanza possibile. Un agente cinese ha ingannato Pei Ling in Tibet e Sam Shelton a Karachi. All'inizio furono ingannati - per qualche motivo entrambi avevano dubbi - e dubbi. Furono uccisi.
  
  
  Quindi questa Beth Cravens potrebbe essere innocente. L'uomo si presentò come Nick Carter e lei gli credette. Ma perché? Che diavolo avrebbe dovuto fare Nick Carter, il vero agente dell'AH, a Peshawar?
  
  
  Il suo cuore, la sua intuizione sussurravano la verità. La donna era un agente rosso. Un altro americano corrotto! Una scintilla di rabbia percorse N3: un altro vile traditore! In qualche modo tutto sembrava peggiore perché il tradimento si presentava in una bella confezione.
  
  
  Attraverso la porta di fronte al Peshawar Hotel potevano vedere un piccolo bar. Il falso Carter era ancora lì. Non c'era bisogno di stringersi sotto il tavolo: si tenevano apertamente per mano e la ragazza guardava l'omone con adorazione. "Se è falso, allora è una brava attrice", ha ammesso Nick Carter.
  
  
  Un pensiero improvviso lo colpì. La sensazione era così forte che quasi ci scommetteva la vita. Si rivolse a Bannion. “Sei abbastanza sobrio per andare in un albergo e comportarti da gentiluomo? Come se stessi cercando un vecchio amico? "
  
  
  "Sobrio come un giudice", ha detto Bannion. “Conoscevo alcuni giudici. Perché?"
  
  
  “Entra, lascia il tuo pashto e vedi se riesci a dare un'occhiata al registro. Penso che resterà lì. Basta guardare l'ultima mezza dozzina di nomi."
  
  
  Bannion ritornò cinque minuti dopo. “Hai davvero ragione. Rimani lì! Ha firmato come Nicholas Carter. Per affari. "
  
  
  "Affari sporchi."
  
  
  Nick alzò il bavero del suo cappotto di pelle di pecora, proteggendolo dalla pioggia. Si tolse il cappello in stile australiano. Ora che il falso è accertato, non dovrebbe più essere visto. Soprattutto polizia o militari. Avrebbe solo causato confusione, e lui non lo voleva più. Facciamola finita e andiamocene.
  
  
  "Vai a prendere la jeep", disse a Bannion. “Se non riesci a trovare un posto adatto per questo, torna qui il prima possibile. Sarò da qualche parte dietro, stai dicendo che guida una Ford inglese?
  
  
  "Sì. È nero. Quasi nuovo.
  
  
  Dopo che Bannion se ne fu andato, Nick fece il giro dell'hotel e si diresse verso il parcheggio. C'era una Ford, splendente di pioggia. L'unica altra macchina era una vecchia Chrysler con una gomma a terra.
  
  
  N3 stava nell'ombra profonda e lasciava che la pioggia lo bagnasse. Adesso era un po' più difficile. Esaminò attentamente la Ford: aveva il portabagagli. Se succede il peggio e Bannion non torna in tempo con la jeep, forse può...
  
  
  Un attimo dopo fu forzata una decisione. La donna e il finto Nick Carter svoltarono l'angolo dell'hotel e si diressero verso la Ford. Nick si ritirò ancora un po' nell'ombra. Merda! E adesso? Semplicemente non poteva permettersi di perderli. Al momento aveva solo un leggero vantaggio e non voleva perderlo. Ma se non li avesse presi adesso - troppo presto secondo lui - avrebbe dovuto lasciarli andare via. Nick controllò automaticamente la sua arma. La Luger era pronta a ruggire. Hugo era nascosto in un fodero. Pierre, la bomba a gas, è stata più mortale che mai. Ma a quale scopo? Potrebbe, ovviamente, uccidere un uomo e forse far parlare una donna. Forse! Ma non aveva tempo per scherzare. Questo carico di armi è entrato o attraverso Peshawar e poi è scomparso. Nick doveva trovarlo. Con armi e munizioni come prova, potrebbe rivolgersi al governo pakistano e avviare un’epurazione dall’alto.
  
  
  A quanto pare, non aveva nulla di cui preoccuparsi. Al momento non sarebbero andati da nessuna parte. Li guardò salire in macchina. Sedile posteriore! Le tende sono tirate. Gli inglesi mettono ancora tende o tendaggi su alcune delle loro auto!
  
  
  Dopo pochi secondi l'auto cominciò a dondolare dolcemente. N3 sentì il debole fruscio delle molle. "Come nei buoni vecchi Stati Uniti", si disse con un sorriso duro. Ogni macchina è un boudoir itinerante!
  
  
  Prese la decisione senza esitazione, pregando che Bannion non si presentasse adesso con una jeep rumorosa. Rovinerebbe tutto. Quello che stavano facendo lì non avrebbe dovuto richiedere molto tempo: poi sarebbero andati da qualche parte, magari in un deposito di armi, e Nick Carter sarebbe stato con loro. Bannion doveva solo prendersi cura di se stesso.
  
  
  La N3 attraversò con cautela il parcheggio in punta di piedi. L'auto dondolava ancora dolcemente e poteva sentire il tranquillo mormorio delle voci. Non avrebbero sentito il Destino del Destino!
  
  
  Con attenzione, lentamente, pensando attentamente a ogni movimento in anticipo, salì sulla Ford e si sdraiò. Lo fece in completo silenzio, inosservato, come la Morte strisciante. Neppure una volta la coppia all'interno interruppe il loro dolce ritmo.
  
  
  Era buio pesto e la pioggia cadeva in corde nere e bagnate oblique. Con una tale visibilità, Nick pensava di avere buone probabilità di non essere scoperto mentre guidavano per le strade di Peshawar. La pioggia ha spinto la gente a entrare.
  
  
  Il test è arrivato prima del previsto. Lo scricchiolio nell'auto cessò e Nick sentì la loro conversazione. In cinese! I suoi ultimi dubbi sulla donna, Beth Cravens, furono fugati. Era una traditrice.
  
  
  La porta si aprì e l'uomo uscì. Si fermò per baciare la donna e disse in cinese: “Ci vediamo dopo, Beth. Al tuo posto. Voglio consultarmi con la mia gente che sta monitorando l'accampamento di questo bastardo.
  
  
  "Ok amore mio. Oh Nick, quanto sei meraviglioso! Sono così felice. Starai attento? Quest'uomo è pericoloso. Anche per te, Nick. Forse adesso è a Peshawar! »
  
  
  "Forse", disse l'uomo. «Forse, ma ne dubito. Questi agenti cinesi sono stupidi. Credo che comunque correrà abbastanza bene, ho sentito che i miei uomini tengono d'occhio l'accampamento e la jeep è ancora lì. Questo finto Nick e la rossa dovranno tornare per questo e fare i loro piani. Questo è uno dei motivi per cui voglio restare in albergo per un po': potrebbe anche osare entrare e fare il check-in come me. Come Nick Carter! Spero di no, causerà complicazioni, ma almeno vorrei studiarlo per un po'. Scopri il modo migliore per ucciderlo."
  
  
  C'era una strana nota di comando nella voce della donna: "Ti stai dimenticando di nuovo, caro! Non dovresti ucciderlo. I piani sono cambiati, ricordi? Lo prenderai prigioniero e lo riporterai negli Stati Uniti per l'interrogatorio. Cerca di ricordare, amore mio.
  
  
  Per un attimo l'uomo esitò. Sembrava che stesse pensando, lottando per schiarirsi qualcosa nella mente. Poi: “Certamente. Ho dimenticato. Cattura, non uccidere! Nuovo ordine da Washington. Ok, allora ci vediamo più tardi. Arrivederci."
  
  
  “Addio tesoro, conterò i minuti. Se non ci sono, aspettami. Devo andare al forte e parlare con Mohammed Kassim. Dice che gli uomini della tribù stanno perdendo la pazienza."
  
  
  "Maneggiatelo con cura", disse l'uomo. “Ricorda che è il numero uno tra tutte le tribù, Vali. Abbiamo bisogno di lui solo adesso. Dopo non avrà più importanza."
  
  
  "So cosa dire. Ma ora che hanno le armi, stanno combattendo. Sarò così felice, Nick, quando tutto questo sarà finito e potremo tornare negli Stati Uniti e sposarci.
  
  
  “E io, Beth, mia amata! Arrivederci.
  
  
  Il ragazzone, il sosia di Nick Carter, uscì sotto la pioggia senza alzare lo sguardo né voltarsi indietro. Nick premette la faccia contro il tetto dell'auto. L'uomo girò l'angolo e se ne andò. La pioggia continuava a cadere.
  
  
  Nick sentì il fruscio e il fruscio degli abiti femminili che venivano aggiustati. Maledizione debole. Coglione impaziente. Quando scese dal sedile posteriore e si mise al volante, N3 notò una vivacità e una diffidenza nelle sue azioni che contraddicevano lo stato d'animo sognante e post-amore in cui avrebbe dovuto trovarsi. Canticchiò tra sé la melodia di "When the Saints Go". Questo difficilmente si adattava all'occasione.
  
  
  L'auto cominciò a inclinarsi. Era una pessima guidatrice. Nick si aggrappò pericolosamente alle ringhiere del portabagagli.
  
  
  Trovò uno stretto vicolo coperto di fango e guidò l'auto lungo una strada deserta. Bene. Dopotutto, non stava attraversando il centro della città. Sembrava evitarlo il più possibile.
  
  
  Nick Carter ha messo in dubbio la sua sanità mentale per una frazione di secondo. O almeno il suo udito. Poi sorrise sotto la pioggia e scosse la testa: stava bene. L'uomo ha detto queste cose e la donna ha giocato con il suo sosia? - aveva ragione con lei.
  
  
  Nick Carter. Agente cinese. Nuovi ordini da Washington. Non per uccidere, ma per catturare. Ritornare negli Stati Uniti e sposarsi.
  
  
  L'auto ha colpito un dosso spiacevole e Nick è sopravvissuto.
  
  
  Lasciò che l'intera conversazione che aveva appena sentito si ripetesse nella sua testa. Cominciò a capire una cosa: quest'uomo falso non sapeva di essere falso. Almeno non ora. Il ragazzo pensava di essere in realtà Nick Carter.
  
  
  Qualcuno, pensò Nick, è pazzo. E non sono io. Ma aspetta un attimo! Aspetta un attimo, forse non è poi così folle. Ricordò quello strano momento in cui l'uomo era confuso e la voce della donna cambiò, essendo allo stesso tempo gentile e aspra.
  
  
  Nick sorrise sotto la pioggia. Forse. Avrebbe potuto proprio essere così. Avresti dovuto capirlo!
  
  
  L'uomo era ipnotizzato!
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Forte
  
  
  Oggi ci sono tre percorsi che attraversano il Passo Khyber: una moderna strada asfaltata a due corsie, una ferrovia e una strada carovaniera che esiste qui da migliaia di anni. Poco dopo aver lasciato Peshawar, Beth Cravens abbandonò l'asfalto e scese un pendio ripido e pieno di solchi verso un antico sentiero. La strada era difficile e il grosso corpo di Nick Carter veniva malmenato senza pietà. Si consolò pensando che la signora non sarebbe andata lontano.
  
  
  Lui aveva ragione. La Ford abbandonò la pista delle carovane e cominciò a salire la strada tortuosa. La ghiaia scricchiolava sotto le ruote. L'oscurità era assoluta, fatta eccezione per i tunnel di luce bagnati dalla pioggia proiettati dalla macchina; Nick ha una fugace impressione di alberi rachitici, fitto sottobosco e una collina brulla e piatta.
  
  
  La piccola Ford fece l'ultima svolta e si fermò. Le luci si spensero. Nick si rannicchiò sotto la pioggia, lottando contro uno starnuto, e sentì la porta aprirsi e sbattere. Adesso non canticchiava.
  
  
  I passi se ne vanno. Un'altra porta si aprì e si chiuse. Nel momento in cui sentì la porta chiudersi, Nick saltò fuori dall'auto e corse dietro un cespuglio che aveva notato prima che le luci si spegnessero. Si rannicchiò tra i cespugli bagnati e attese.
  
  
  Si accesero le luci in casa. Nick vide un piccolo cortile in pietra, un serbatoio per l'acqua, tende da sole in metallo e un'ordinata staccionata di legno. La signora del Peace Corps ha vissuto bene! Nella luce riflessa vide che la casa era di pietra, lunga, bassa e confortevole. Si accese un'altra luce e la vide muoversi attraverso la finestra. Camera da letto? Si accovacciò e corse silenziosamente sotto la pioggia battente.
  
  
  Sul letto c'era un mantello umido. La ragazza stava per infilarsi dalla testa il vestito bagnato e spiegazzato, e N3 guardò fuori dalla finestra.
  
  
  Capì immediatamente perché Mike Bannion fosse così colpito. Era una creatura straordinaria. Abbastanza alto, con gambe lunghe e seni grandi e sodi. Gettò il vestito a terra e si guardò per un momento allo specchio sopra la toeletta. Si appoggiò al rossetto con la bocca larga, poi si passò una mano forte e dall'aria abile tra i suoi capelli biondi umidi. Indossava solo lunghe calze beige con reggicalze che le arrivavano quasi alle cosce, un reggiseno nero e mutandine. N3 ha notato il gioco di buoni muscoli sulla schiena e sulle spalle lisce e pallide. Ragazza grande e forte. Bel corpo. Bel viso. Peccato che fosse rosso. Traditore. Non intendeva apparire così bella con gli abiti da carcerata!
  
  
  Nick ha deciso di non ucciderla a meno che non fosse assolutamente necessario. Un cadavere vivente che sprecava la sua vita dietro le sbarre era un avvertimento ed un esempio migliore di un cadavere.
  
  
  La donna si voltò verso la finestra e lui si abbassò. Andò all'armadio e ritornò indossando pantaloni pesanti, una giacca foderata di pelliccia, un maglione e un vecchio berretto militare. Nick la osservò mentre si vestiva e si infilava un paio di stivali Wellington sulle gambe snelle. La signora aveva delle cose da fare. Si ricordò della conversazione nel parcheggio: aveva bisogno di vedere un certo Muhammad Kassim, il leader locale, e calmarlo. I membri della tribù erano impazienti.
  
  
  "Almeno siamo in due", pensò cupamente Nick, lasciando la finestra e tornando al suo cespuglio bagnato. Anch'io sono impaziente.
  
  
  Non dovette aspettare a lungo. La luce si spense e la porta si chiuse silenziosamente. Non l'ha sentita chiuderlo a chiave. L'avevo capito. Se il suo amante fosse arrivato prima del suo ritorno, probabilmente avrebbe potuto infilarsi nel letto e aspettarla. Un'idea gli balenò in mente, ma la accantonò per un momento. Cominciando dall'inizio!
  
  
  Si nascose tra i cespugli finché lei non lo superò. Le ha lasciato prendere un piccolo comando. Fu colta di sorpresa, inconsapevole, e non fece alcun tentativo di nascondere il suo passaggio. Camminava rumorosamente, agitando il bastone tra i cespugli. Nick la seguì con l'astuzia di una tigre.
  
  
  Il tuono rimbombava all'orizzonte come un cannone lontano, e talvolta balenavano pallidi lampi. Nick ha benedetto il fulmine. Era più nero delle viscere di Satana!
  
  
  Beth Cravens non si è mai guardata indietro. Camminava con sicurezza e sicurezza, e Carter, che lo seguiva, pensava che dovesse aver fatto questo viaggio molte volte. Alla fine emersero dalla valle - vide per un momento la sua sagoma sul crinale - e raggiunsero un ampio altopiano. Nick immaginò che avrebbe sovrastato il Passo Khyber in un settore stretto, probabilmente uno dei vecchi forti costruiti dagli inglesi nel secolo scorso. Le tribù Pathan causavano sempre problemi e gli inglesi non le sconfissero mai.
  
  
  Nick risalì troppo in fretta lo stretto sentiero che portava alla cresta e si nascose dietro un enorme masso mentre un fulmine balenò di nuovo.
  
  
  Ha sentito la ragazza, stava parlando con qualcuno
  
  
  La ragazza ha detto: “Infala jihad!” Se Dio vuole una guerra santa.
  
  
  Una voce maschile roca rispose: “Lahel. Entra, memsahib. Ti stanno aspettando."
  
  
  N3 si nascose dietro il suo masso e pensò velocemente. Il fulmine gli fece intravedere l'enorme vecchio forte di pietra fatiscente. E una guardia Pathan. Grande uomo. Sarà ben armato e forte. Ci sarebbe molta autorità nella sua voce. Questo sarà un po' delicato. Nick piegò il braccio destro e lo stiletto di Hugo gli cadde in mano.
  
  
  La ragazza scomparve attraverso una porticina nel vecchio muro. N3 è uscito da dietro la sua roccia e si è incamminato costantemente verso lo stesso posto. La chiamata è arrivata in un batter d'occhio.
  
  
  È arrivato. "Chi è questo? Fermati! "La voce del Pathan era crudele e sospettosa.
  
  
  Nick Carter avanzò con freddezza. Avrebbe dovuto avvicinarsi. Non dovrebbe esserci alcun suono. Ha giocato. "Compagno Carter", disse in cinese. “Compagno Nick Carter. La signora è già morta? Non conosceva il pashto, e scommetteva che nemmeno il suo doppio lo aveva. I cinesi devono identificarlo o almeno confondere la guardia.
  
  
  Il trucco ha funzionato. Pathan esitò abbastanza a lungo da permettere a Nick di avvicinarsi mentre un fulmine squarciava il cielo scuro. L'uomo sentì che qualcosa non andava e si ritirò. il suo Nick Carter sussultò.
  
  
  Nick si avvicinò e conficcò lo stiletto nella gola dell'uomo. La lama omicida si impigliò nella folta barba e penetrò profondamente nella carne. Nick lo aprì, recidendo la vena giugulare, e si voltò rapidamente per evitare il sangue che zampillava, lasciandogli la lama in gola per impedire un urlo. L'uomo morì rapidamente e Nick lo gettò sul terreno bagnato. Tirò fuori lo stiletto e lo asciugò sul mantello di pelle di capra. Nascose il corpo dietro i massi, tornò al cancello sul retro e rimase in ascolto per un po'. Dalle profondità del forte proveniva un debole alzarsi e abbassarsi di voci. Sembrava una discussione accesa.
  
  
  N3 passò attraverso la schiena come un'ombra alla deriva. All'interno, alla sua destra, una lanterna a olio era incastrata in un bullone di ferro arrugginito. Lo stretto corridoio di mattoni odorava fortemente di olio d'agnello. Alla sua sinistra il pavimento si sollevava e lui vedeva il riflesso di un'altra torcia dietro la curva. Le voci provenivano da questa direzione.
  
  
  Alla sua destra il passaggio scendeva. Nick lo seguì, immaginando che avrebbe portato alle vecchie casematte, camere dalle pareti spesse con porte di ferro dove gli inglesi immagazzinavano polvere da sparo e pallini. Se quello che cercava era nel forte, doveva essere nelle casematte.
  
  
  Un passaggio ammuffito e umido conduceva sempre più in basso. Ben presto vide un'altra torcia a petrolio tremolare nel punto in cui il tunnel di mattoni terminava in un passaggio. Camminava piano, respirando appena, con la Luger nella mano destra senza sicura.
  
  
  N3 guardò dietro l'angolo nel passaggio. Alla sua sinistra c'era un muro bianco. A destra vide alte porte di ferro su massicci cardini. Erano quasi chiuse, labbra di ferro separate dallo spessore del corpo maschile. Si udì un debole mormorio di voci dall'interno della prigione che stavano sorvegliando. N3 corse facilmente, come un enorme gatto, alle porte e si premette contro di esse.
  
  
  Gli uomini nella prigione continuavano a borbottare a bassa voce. Nick riuscì a distinguere uno strano suono. Ci volle un attimo prima che capisse. Poi è arrivata la chiarezza: stavano giocando a carte! Diede uno sguardo furtivo allo spazio tra le porte di ferro.
  
  
  Erano due, con la pelle scura, la barba e con indosso il turbante. Entrambi portavano pesanti bandoliere di cuoio e i loro fucili erano accanto alla valigia. Al look di N3 non è mancato nulla. I fucili erano vecchi Krag: significa che non sono ancora state rilasciate nuove armi? - e lo stampino sulla scatola di imballaggio diceva GRANATE.
  
  
  Questa era la fine della traccia dell'arma.
  
  
  Una delle guardie rise bruscamente e lanciò la carta. “Rona, stupida! Gridare! Sto vincendo! E non è giunto il momento di renderlo più semplice? Dov'è il figlio perduto del cammello malato? Ho lo stomaco spalancato! »
  
  
  L'altro uomo gettò via le sue carte con un'imprecazione. “Sei fortunato con Shaitan in persona! Aspetta, Omar, aspetta! Annusalo? Non è-"
  
  
  Nick Carter imprecò sottovoce e giocherellava con i pantaloni. Pierre, una terribile palla di gas, gli scivolò dalle dita e rimbalzò sul pavimento di mattoni. Il sangue gli rendeva le dita scivolose. E il sangue lo diede ai Pathan. Potevano sentire l'odore del sangue a un miglio di distanza!
  
  
  Entrambi gli uomini si precipitarono ai fucili. Nick prese la pallina di gas, girò il quadrante e la lanciò nella casamatta con un movimento fluido. Appoggiò il suo peso contro le enormi porte di ferro e tese tutti i muscoli del suo corpo possente. Dio, erano pesanti! Immensamente! Ma si stavano muovendo. Lentamente. Così lenta.
  
  
  Le guardie hanno avuto il tempo di sparare un colpo ciascuna prima di morire. I proiettili colpirono le porte di ferro e sibilarono di nuovo per la stanza. N3 rimase con le spalle rivolte alle enormi porte e fece una piccola preghiera silenziosa: se solo quegli spari fossero stati sentiti...
  
  
  Passarono cinque minuti nervosi e nessuno venne a indagare.
  
  
  Nick sospirò un po' più facilmente, ma non di molto. Presto dovrebbe esserci sollievo. E molto presto verrà ritrovato il corpo di un'altra guardia. Non c'era un minuto da perdere. Ha fatto la sua mossa, ha lanciato un attacco ed è scappato per salvarsi la vita. Un'esitazione, un solo errore, qualche stupido, ed era un uomo morto. Se è fortunato, morirà rapidamente. Altrimenti, bene, mi sono ricordato dei pakistani sepolti. N3 alzò le spalle e riaprì la porta. Karma-Kismet-Inshallah! Lo dici tu. Dipendeva tutto dal destino e dalla fortuna, e una volta iniziata la battaglia non c'era nulla di cui preoccuparsi.
  
  
  Fece un respiro profondo e sprofondò nella casamatta. Da quel momento in poi, fu troppo occupato per preoccuparsene.
  
  
  I Pathan giacevano sul pavimento di mattoni, con la bocca aperta e gli occhi che li guardavano. Entrambi si strapparono i vestiti attorno al collo mentre morivano. Pierre non è stata una bella morte.
  
  
  Nick, ancora trattenendo il respiro, prese la lanterna e fece rapidamente il giro dell'enorme sala di mattoni. Pile di scatole e casse arrivavano fino al soffitto, ciascuna decorata con precisione. Era una spedizione di armi che il suo doppio lo ha portato via da Karachi. Senza dubbio.
  
  
  Nick osava respirare adesso. I vapori del pellet di gas si dissiparono e se ne andarono. E con loro una delle sue armi principali. Non ne aveva di riserva. Tutto ciò che aveva era una Luger e uno stiletto... e il suo ingegno. Nick si guardò intorno nella stanza piena di armi mortali e sorrise. Non gli farà niente di buono. La forza bruta non gli ha portato la vittoria su metà delle tribù Khyber. E un paio di astuti operatori come la donna e l'impostore. Doveva superarli in astuzia, altrimenti sarebbe finito: questo piccolo trambusto era appena iniziato.
  
  
  Nell'angolo della cella trovò scatole aperte con le uniformi. Tirò la coppia sul pavimento e il pezzo del puzzle andò al suo posto. Divenne chiaro come il sole. Uniforme indiana! E l'uniforme pakistana! Entrambe le parti. Cambiare come desiderato. Raid in India e poi in Pakistan. Tieni la pentola con l'acqua bollente sul fuoco e continua la guerra.
  
  
  Questi cinesi sono intelligenti!
  
  
  Nick prese uno dei vecchi fucili di Craig e fracassò la scatola delle granate. Quando lavorava, il suo viso magro era teso e cupo, come la testa di un morto. Le persone cattive con cui ha avuto a che fare! Il suo sosia e la donna stavano organizzando una jihad: una volta iniziata, gli indiani avrebbero risposto con la loro versione di guerra santa, la dharmayudha. Chiunque abbia letto un libro di storia conosce le guerre di religione, le più brutali di tutte. E i cinesi erano pronti a rivelarlo al mondo per i propri interessi.
  
  
  N3 ora funzionava con furia e furia. Il sollievo arrivò di minuto in minuto. Ridusse a brandelli una dozzina di stampi e li attorcigliò fino a formare una miccia lunga e spessa che portava dalle porte al centro della stanza. Imprecò a bassa voce, sudando. In genere, gli agenti AX erano i meglio equipaggiati al mondo. Non aveva niente. Era improvvisazione e speranza.
  
  
  Si asciugò le mani sull'uniforme per rimuovere il sangue e il sudore e rimosse i detonatori da una dozzina di granate. Le sue dita erano dure come la roccia, ma il sudore gli colava dagli occhi. Un errore qui e...
  
  
  Nick ha versato l'esplosivo delle granate attorno all'estremità della miccia, che ha portato in una cassa da imballaggio contenente munizioni M1. Lungo i bordi della miccia distese altre uniformi, fatte a pezzi, in modo che bruciassero più facilmente. Voleva un bel fuoco caldo qui... e forse non avrebbe funzionato neanche in quel caso. Non posso fare a meno di esplodere. Non era così facile far esplodere munizioni adeguatamente confezionate come rappresentato in alcune serie televisive.
  
  
  Verso la fine della miccia ho posizionato una lanterna a olio vicino alla porta. Ha ringraziato Dio per una versione piuttosto moderna. Vecchia lanterna ferroviaria. Lo posò saldamente sulla scatola e piegò completamente lo stoppino. Rimaneva solo mezzo pollice. Questo deve essere fatto.
  
  
  Ora passiamo alla parte veramente pericolosa. Nick Carter svitò la sicura della granata e la afferrò saldamente. Se lascia andare adesso, la leva volerà via e il posto salirà. Con una grande mano stringeva una granata e con l'altra afferrava il laccio dello stivale. L'aveva già svitato ed è uscito rapidamente. L'ha avvolto due volte attorno alla granata per tenere la leva in posizione e l'ha legata con i denti e le dita di una mano. Respirava affannosamente quando, convinto che reggesse, abbassò con cautela la granata a trenta centimetri dalla lanterna.
  
  
  Svitò la miccia piccola e sottile dalla fodera del cappotto e la legò con cura alla corda attorno alla granata. Poi, con molta attenzione, pose l'estremità libera della miccia di stoffa sulla base della lanterna, di fronte allo stoppino e poco più di un quarto di pollice sotto la fiamma. Pesò la sicurezza con una moneta e si ritirò.
  
  
  Fatto! Quando la miccia della lanterna si brucia fino alla miccia, la accende e la fiamma si muove lungo la miccia fino alla corda che tiene la leva di armamento della granata. La corda brucia e rilascia la leva, e boom...
  
  
  Non c'era davvero modo di saperlo. Lungo la strada, qualcosa potrebbe succedere. Ma se tutto andrà bene, lo attenderà una vera esplosione.
  
  
  Il suo tempo è scaduto. Mentre lasciava la stanza e chiudeva le enormi porte, sentì dei passi e delle voci provenire dall'estremità del corridoio. Merda! Ancora qualche secondo e se ne sarebbe andato!
  
  
  Nick si definiva uno sciocco. Bisogna fare qualcosa altrimenti lanciano l’allarme. Maledizione, ancora! Sarà meglio che inizi a pensare in modo più lucido di quanto non lo sia adesso.
  
  
  Ha avuto il tempo di montare le porte, incatenarle e fissare l'enorme serratura. Trovò una crepa nel muro di mattoni e vi inserì la chiave in profondità. Poteva sperare che nella casamatta ci fosse abbastanza corrente da tenere accesa la lanterna.
  
  
  Adesso gli erano quasi addosso. Nick Carter percorse in punta di piedi il corridoio verso la curva. Saranno dietro l'angolo tra un secondo. Mentre correva, si tolse il pesante cappotto di pelle di pecora e lo avvolse attorno alla Luger. Silenziatore!
  
  
  Non appena le due guardie hanno svoltato l'angolo, ha sparato loro a distanza ravvicinata, sparandogli in faccia e alla testa in modo che morissero rapidamente e in silenzio.
  
  
  La sciarpa di pelle di pecora ha funzionato meglio di quanto si aspettasse. Il rumore di uomini pesantemente armati che cadevano sui mattoni faceva molto più rumore di uno sparo. Entrambi morirono velocemente come voleva.
  
  
  N3 rimase sospeso per un momento sopra i corpi, poi vide una nicchia poco profonda nel muro dall'altra parte del corridoio e verso l'estremità cieca. Questo deve essere fatto. Ha trascinato lì i corpi e li ha lasciati. Sulla via del ritorno prese una torcia dal muro e la spense. A tentoni nell'oscurità raggiunse la porta sul retro.
  
  
  La sua fortuna ha tenuto. Poteva ancora sentire le voci e vedere le luci in fondo al corridoio, lontano dal corridoio che lo conduceva alla casamatta. Non ci sono ancora segnali. Nick scivolò attraverso la porta sul retro nella notte bagnata di pioggia. L'aria fresca rinfrescava piacevolmente il suo corpo sudato. Corse verso i massi che lo riparavano e si fermò a riposare. E adesso, amico?
  
  
  Doveva ammettere che adesso non sapeva esattamente cosa. Tutto quello che poteva fare era andare avanti, cogliere ogni opportunità, continuare a lottare, sperare e sollevare tutto ciò che poteva. Darà qualcosa. Forse da solo. Ma non la pensava così.
  
  
  La N3 era ancora nascosta tra i massi quando Beth Cravens passò dieci minuti dopo. Canticchiò di nuovo. Questa volta era "Lover, Come Back to Me". Il sorrisetto di Nick era malvagio mentre si chiedeva se la melodia fosse profetica.
  
  
  La seguì furtivamente lungo la strada da cui erano venuti. Sembrava felice, indifferente. Quindi finora se l'è cavata. Non è stato notato nulla. Cinque uomini sono morti e non sono stati ancora visti. L'organizzazione e la disciplina di Pathan erano un po' deboli. Che Dio vi benedica.
  
  
  È inutile preoccuparsi della bomba nella casamatta. Ha fatto tutto quello che poteva. Potrebbe non aver funzionato affatto; questo potrebbe parzialmente funzionare; può bruciare per ore prima che si verifichi la grande esplosione.
  
  
  Nel frattempo bisognava prendersi cura di Beth Cravens. Forse può convincerla a tornare negli Stati Uniti. Qualche anno in una prigione americana sarebbe stato meglio di quello che le sarebbe successo quando i Rossi cinesi avessero finito con lei. Non avevano seconde possibilità.
  
  
  Nick Carter pensava di sapere come convincerla, se solo l'amante impostore che stava aspettando non fosse ancora apparso.
  
  
  Non l'ha fatto. Nick guardò la donna mentre si faceva la doccia e si preparava per quella che immaginava sarebbe stata una notte di passione. N3 non ha mancato di guardare attraverso la finestra del bagno e di osservare alcuni dei preparativi molto intimi che fa una giovane donna esperta e competente quando aspetta il suo amante. Nick pensava che l'avesse usato nell'auto dietro il Peshawar Hotel. Forse li portava nella borsa!
  
  
  Un suono lo allertò e scomparve dalla finestra come un fantasma. Il suo doppio si stava avvicinando. Secondo incontro!
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  Favola della buonanotte
  
  
  Questa volta non ci fu battaglia
  
  
  Nick colpì il suo alter ego da dietro, sferrando un colpo devastante al collo. L'uomo è crollato come un sasso e si è bloccato. Nick trascinò il corpo inerte al riparo dei cespugli gocciolanti e cominciò a ripulirlo. L'unica fonte di luce in casa adesso era la tenue luce rosa della camera da letto. Che carino. Come una candela in una finestra. Deve essere impaziente.
  
  
  "Presto, tesoro", promise N3, spogliando l'uomo. Sperava di sorprendere Beth Cravens nell'oscurità, ma se avesse acceso una luce intensa, avrebbe voluto potersi tradire. Nick scosse la testa. Questa confusione lo rendeva nervoso.
  
  
  Azzardò la luce della matita per esaminare i lineamenti dell'uomo privo di sensi. Sentì un leggero shock: era come guardarsi allo specchio. Quell'uomo era dannatamente vicino alla chiamata perfetta – se non si notano le piccole cicatrici chirurgiche rosa e qualche subdola piega nella bocca che Nick di solito non aveva.
  
  
  Anche vestito bene. Nick indossò un abito costoso, ora un po' bagnato e sporco, e una bella camicia e cravatta, buone scarpe, Burberry fulvo. Portava la sua plastica nera
  
  
  fondina alla nuova cintura, vi inserì la Luger ed era pronto a partire. Lasciò l'impostore legato con la cintura di Nick e con le strisce strappate dalla sua vecchia camicia e dai pantaloni. Devo trattenerlo abbastanza a lungo.
  
  
  Cosa fare con l'arma di quest'uomo divenne un problema momentaneo. Nick li investì rapidamente con un lampo. I suoi duplicati. Una Luger ridotta da 9 mm e uno stiletto, leggermente più lunghi dei suoi. Niente era perfetto. Tirò fuori il caricatore dalla Luger e se lo mise in tasca, poi lanciò l'arma più lontano che poté, nella notte. Il metallo risuonava contro il fianco roccioso della collina.
  
  
  Mentre si dirigeva verso casa, la luce nella camera da letto si spense. Nick fischiò profondamente una melodia. Si sentiva bene. Chiavi in mano e edge-to-edge. Pronto a tutto. Non vedeva l'ora: ricordava come appariva davanti allo specchio.
  
  
  Non voleva ucciderla, anche se se lo meritava. Era una traditrice del suo paese, ma era una creatura così bella. Sapeva che i cinesi sarebbero stati spietati con lei per i suoi fallimenti e non voleva pensare a cosa le avrebbero fatto. Dovrebbe darle la possibilità di pensare di scappare. Ma deve farlo velocemente. Mettiti a letto con lei prima che si insospettisca. Che sarebbe stato pericoloso lo dava per scontato, come sempre. Potrebbe sparargli subito, o più tardi. Un piccolo sorrisetto apparve sulle labbra di Nick: accidenti, un bel modo per farsi sparare. E doveva stare attento a non tradirsi fino all'ultimo momento: ovviamente non poteva sperare che l'inganno durasse per sempre. Un solo errore potrebbe tradirlo. Non conosceva la disposizione della casa, non conosceva le porte, i bagni, la cucina o dove si trovasse qualcosa. Sarebbe come correre attraverso uno strano percorso a ostacoli nel buio.
  
  
  "La sua voce passerà", pensò. Nel parcheggio, quest'uomo parlava quasi esattamente come se stesso - Nick poi si chiese dove i capisquadra cinesi avessero preso le registrazioni o le cassette. Potrebbe valere la pena dare un'occhiata, se mai dovesse tornare.
  
  
  Entrò dalla porta laterale, così come Beth Cravens. Usò la sua minuscola luce, coprendola con la mano, sperando che lei non la vedesse dalla camera da letto. Non poteva permettersi di innamorarsi di nulla, di morire per una cosa da poco.
  
  
  Una donna chiamò dalla camera da letto. "Nick? Tesoro? Perché ci hai messo così tanto tempo? Ho aspettato per sempre."
  
  
  Con la sua voce, leggermente offuscata da quello che sperava lei pensasse fosse alcol, Nick disse: “Ho aspettato quel bastardo della tartaruga in hotel - non è mai venuto. Anch'io ho passato troppo tempo al bar. Penso di essere un po' ubriaco, tesoro. Ha biascicato le parole.
  
  
  Beth Cravens rise, ma la sua voce divenne più dura. “Non è stato molto intelligente, tesoro! Sai di non bere troppo finché non finisce il lavoro. Non possiamo permetterci di correre rischi con quest'uomo."
  
  
  Nick era già orientato. Si diresse verso la camera da letto e la sua voce, togliendosi i vestiti mentre camminava. "Non sono così ubriaco", disse, sperando che lei pensasse a lui. Rise forte per coprire il rumore dei suoi vestiti che venivano strappati. "Non sono così ubriaco come pensi!"
  
  
  “Beh, spero che tu non sia troppo ubriaco. Sai-"
  
  
  "Io non." Ora era nudo, con in mano uno stiletto e una Luger. Si chinò e li spinse sotto il letto. Che donna: non sono passate nemmeno due ore da quando è saltata in macchina. Adesso era di nuovo golosa!
  
  
  "Sembra divertente", disse Beth. La sentì girarsi e prendere la lampada sul comodino. Lui scivolò sotto le lenzuola fresche e la attirò a sé, premendo le labbra sulle sue. Per un attimo rimase tesa, interrogativa, poi il suo corpo la tradì e lei fece scivolare la lingua nella sua bocca.
  
  
  Non ha perso tempo nei test preliminari. Non solo erano pericolosi, ma era rimasto così poco tempo.
  
  
  Beth Cravens lo salutò. Lei si alzò per abbracciarlo. Senza l'ombra di tenerezza, ma senza odio e malizia, la prese. Forse un po' duro, ma a Beth non sembrava importare. Fu lei che alla fine impazzì e cominciò a causare dolore nella sua estasi.
  
  
  Iniziò a piagnucolare e a grattargli la schiena. Sentì le sue unghie graffiarlo, raschiargli via la carne. Osservava ogni suo movimento, il suo corpo bagnato incollato a lui come se non potesse mai separarsi da lui.
  
  
  A Nick sembrava insaziabile. Ha messo alla prova anche la sua grande resistenza. Ma alla fine Beth Cravens emise un lungo sospiro tremante e smise di muoversi. Ma non per molto. Allungò la mano, gli avvolse le morbide braccia attorno al collo e gli coprì la bocca di baci bagnati. Immaginò che fosse il suo modo per dirgli di non andarsene: il meglio doveva ancora venire.
  
  
  Sapeva che era pericoloso indugiare. Deve parlarle adesso.
  
  
  All'improvviso la luce sul comodino si accese e lei la guardò con paura, timore reverenziale e stupore - e gratitudine? La piccola mitragliatrice che aveva in mano era fermamente appoggiata sul suo stomaco muscoloso. Aveva una pistola sotto il cuscino!
  
  
  "Chi sei?" La sua voce tremava, ma la pistola no. Sedeva in topless, i suoi bellissimi seni bianchi ondeggiavano mentre cercava di controllare il respiro. I suoi capelli biondi erano un disastro e la sua bocca era gonfia e sporca.
  
  
  Il suo viso era rosa, ma i suoi occhi grigi erano freddi. Nick poteva vedere il battito frenetico nella sua gola lattiginosa.
  
  
  N3 le sorrise. Si sentiva rilassato, bene e fiducioso. Lasciagli pensare che lei abbia il sopravvento. Ogni volta che voleva, le prendeva la sparasemi.
  
  
  "Sono Nick Carter", ha detto Nick Carter. "Vero. Non un'imitazione. Sorpreso? »
  
  
  L'ha presa con calma. Ammirava il suo coraggio e la sua intelligenza. Lei gli credette immediatamente. Poi sorrise e si allontanò un po', stringendo il dito sul grilletto della piccola pistola nera. “Quindi eccoti qui. Pensavo che saresti venuto, ma non ne ero sicuro. So solo quello che mi dice la tartaruga e non è molto affidabile quando è sotto ipnosi. Non è davvero un bravo agente."
  
  
  Nick le sorrise. “Scommetto che Pechino la pensa così”.
  
  
  “Sì, ma si sbagliavano. Lo hanno fatto in laboratorio, io devo farlo sul campo." Su una bella catena c'era un piccolo medaglione d'argento. Cominciò a rotearlo distrattamente, i suoi occhi grigi enormi e fissi su Nick.
  
  
  L'uomo con l'AX si stiracchiò lussuosamente. «Stai sprecando il tuo tempo, tesoro. Non mi ipnotizzo." Nessun AX lo ha fatto. Questo era un requisito fondamentale per il servizio.
  
  
  C'era un accenno di pseudodolcezza nel suo sorriso. Gli occhi non erano così freddi. Ma la pistola era più stabile che mai. "In realtà è meglio di quanto pensassimo inizialmente", ha detto. “I miei ordini sono stati modificati. Pechino non vuole che tu venga ucciso adesso: vogliono che tu venga catturato vivo. Hanno grandi progetti per te.
  
  
  “Quanto premuroso da parte loro. Scommetto che posso indovinare anch'io. Perché scherzare con un falso Nick Carter quando puoi avere quello vero, eh? Prendetemi, fatemi il lavaggio del cervello e rilasciatemi tra circa cinque anni. Allora giocherei con la sicurezza dello Zio Sam, no? Questo?"
  
  
  I suoi denti perfetti scintillavano. "A proposito. Indipendentemente da ciò. Ho te - ora posso smettere di giocare con quest'altro idiota. Sai, è questo che ti ha tradito." Il suo sorriso era malizioso e venato di lussuria. "Sei incredibile! Mio Dio, Turtle non Io non ero così, in un certo senso è un peccato doverti dare a loro.
  
  
  Nick era soddisfatto di sé. Divertiti mentre aspetti. Se ce ne fosse uno, l'esplosione avverrebbe da un momento all'altro.
  
  
  Nick le rivolse un sorriso insopportabilmente lento. “E se non vengo con te? Non vuoi davvero spararmi. A Pechino questo non piacerà. Inoltre, temo che rimarrai deluso. Non ci sarà la Jihad. I tuoi Pathan non useranno questi due set di uniformi per fare la guerra. E se stai aspettando l’aiuto di una tartaruga, non farlo. Al momento è un po' impegnato." Si sporse verso di lei. Lei si allontanò e gli puntò contro la pistola. "Stai lontano!"
  
  
  Nick continuò: “Ti farò un'offerta: ti darò una possibilità. Meglio prenderlo. Qui deve scatenarsi l'inferno. Ti ritroverai nel mezzo, con molti pazzi Pathan che inseguono la tua pelle di giglio bianco. Sarebbe saggio venire con me. Proprio adesso. Ti riporterò negli Stati Uniti e sarai processato. Naturalmente, dopo che avrò ucciso tuo figlio. Tartaruga. Beh, pensi in fretta, signorina Cravens. Sono un ragazzo capriccioso, posso rifiutare questa offerta in qualsiasi momento”.
  
  
  Lei gli ha sputato addosso. Nei suoi occhi balenò un odio improvviso. “Vile bastardo! Vieni qui, ti butti su un peso schifoso e pensi di potermi convincere a tornare negli Stati Uniti. Paese puzzolente e idiota! Preferisco morire! "
  
  
  “Potresti essere bravo in questo. Se i pathan ti prendono più tardi.
  
  
  Lei ha urlato. - "Poi?" "Dopo cosa? Sei un idiota! Ricorda, ho una pistola. Dio, come vorrei poterti uccidere adesso!"
  
  
  Nick le agitò il dito. "Ahh, a Pechino non piace."
  
  
  Adesso l'aveva fatta arrabbiare abbastanza. Delirio. Ma perché quel maledetto forte non è esploso? Avanti, granata! Facciamolo!
  
  
  Come in risposta, è iniziato subito. Un'esplosione acuta gradualmente crescente sovrapposta ai bassi dell'esplosione. Il cottage tremò dalle fondamenta. Una mano gigantesca lo prese e lo inclinò verso il basso. I muri erano crepati, il soffitto era crollato. Il piccolo lampadario cadde con un tonfo.
  
  
  Beth Cravens urlò. Nick allungò la mano e le allontanò la pistola. Strinse il pugno e le diede uno schiaffo dietro l'orecchio, forte ma non troppo forte. È caduta sul letto. La guardò per un momento, senza provare pietà. La prossima fermata è una prigione federale. Non si aspettava che le sparassero. Non nel cosiddetto tempo di pace.
  
  
  "Mani in alto! Getta la pistola! »
  
  
  N3 è caduto. In ogni caso, non gli è stato un bene: non aveva abbastanza armi per far fronte a questa situazione. Alzò le mani e guardò freddamente l'uomo sulla soglia. Il suo doppio. Tartaruga. E portava uno scudo: Mike Bannion!
  
  
  L'impostore stava dietro Mike, con la mano stretta attorno alla gola dell'ometto, tenendolo fermo. Non è stato difficile. Mike era molto ubriaco. I suoi occhi rotearono all'indietro selvaggiamente e le sue ginocchia si afflosciarono.
  
  
  Il vecchio Webley di Mike era nelle mani della sua controfigura. Era mirato proprio allo stomaco nudo di Nick Carter. Accidenti! Arrivare fin qui, essere così vicino e poi essere distrutto da un ubriaco ben intenzionato!
  
  
  Mike deve averlo cercato per aiutarlo e in qualche modo si è imbattuto nel falso agente.
  
  
  L'agente cinese teneva Mike in una morsa di muscoli quasi pari a quelli di Nick. Guardò la ragazza priva di sensi. "L'hai uccisa?" I suoi occhi erano limpidi e la sua voce ferma, e sembrava un assassino. Nick pensava che fosse uscito dall'ipnosi: era passato o l'uomo era scioccato.
  
  
  "Non è morta", disse all'uomo. «Semplicemente incosciente. Mi ucciderai?
  
  
  "Qualcos'altro?" Gli occhi, molto simili a quelli di Nick, erano freddi e vuoti. L'unica espressione che mostravano era diffidenza.
  
  
  Con attenzione, senza muoversi, pensando furiosamente, Nick disse: "Non sembra un suicidio?"
  
  
  Webley non sussultò. L'uomo guardò Nick con freddo disprezzo. Carter poteva leggere nei suoi occhi la decisione finale di uccidere.
  
  
  Fece un cenno verso la ragazza. "Mi ha detto che Pechino mi vuole vivo."
  
  
  “Quindi sto commettendo un errore. Ho ricevuto l'ordine sbagliato. E per l'amor di Dio, non cercare di ingannarmi! Siamo entrambi dei professionisti e tu hai perso, quindi stai zitto e muori da professionista. Un dito premette il grilletto della Webley.
  
  
  Non tutta l'ammirazione di Nick Carter era finta. "Hai un brutto caso", ha detto. “Da dove vieni negli Stati Uniti? Hai ancora gente qui? »
  
  
  "Non sono affari tuoi!" Il dito si spostò sul grilletto.
  
  
  Mike Bannion cominciò a dimenarsi e ad agitarsi. Era indifeso, tenuto tra le braccia massicce dell'impostore come se fosse una bambola di pezza. Ma la lotta ha prolungato la vita di Nick per un altro secondo. L'uomo premette forte sulla gola di Mike Bannion. L'ometto cercò di resistere, strattonando e strattonando il braccio muscoloso che lo stava soffocando. I suoi occhi trovarono Nick per un momento e cercò di sorridere e sospirò: “Io... sono basso, Nick. L'ho trovato - ha pensato a te! Farò il bravo, slegami, e adesso... sono così basso... - Ha perso conoscenza.
  
  
  Il suo doppelgänger sorrise maliziosamente a Nick. “Che questa ti serva da lezione! Non assumere mai un aiuto ubriaco. Ora tu ...
  
  
  Nick strinse entrambe le mani. “Se hai davvero intenzione di uccidermi, voglio pregare per un minuto. Naturalmente, non me lo rifiuterai, non importa chi sei adesso. Una volta eri americano. Penso che una volta fossi un soldato. Devi aver avuto degli amici morti in battaglia. Negheresti a un uomo il diritto alla sua ultima preghiera? "
  
  
  Era banale e lo sapeva, ma giocava per la sua vita. Dovette alzarsi dal letto e mettersi in ginocchio. La Luger era sotto il letto, ai piedi del letto, dove l'aveva lasciata cadere quando si era infilato nel letto con la donna.
  
  
  Il disprezzo balenò negli occhi dell'interlocutore. Si guardò rapidamente intorno nella camera da letto. Se guarda sotto il letto, pensò Nick, ho già capito. Dovrò gettare la pistola, e questa volta non ci riuscirò.
  
  
  Gli occhi freddi tornarono su Nick. L'uomo strinse più forte la presa sullo scudo di carne inerte che era Mike Bannion. Alla fine è stato lo scudo a decidere. Non capiva come Nick potesse arrivare a lui.
  
  
  L'uomo disse: “Farò un patto con te, Carter. Vuoi pregare? Quindi prega. Ma prima rispondi alla domanda e se penso che stai mentendo ti ammazzo subito. Sparo! Nessuna preghiera. Bene?"
  
  
  "Va bene. Qual è la domanda?"
  
  
  Il sorriso dell'uomo era malvagio quanto poteva esserlo quello di Nick. “Ho dovuto uccidere un paio di ragazzi perché non riuscivo a trovare quello che chiamavano il numero d’oro. All'inizio tutto andava come al solito - non me lo chiedevano nemmeno finché non ottenevo quello che volevo - ma poi quando non potevo dare quel dannato numero, si sono insospettiti e ho dovuto ucciderli. Allora qual è il numero d'oro? Se riesco a riportarlo a Pechino, mi aiuterà a sbarazzarmi di questo pasticcio”. Webley si rivolse a Nick. “Stai parlando o vuoi morire nobile? Senza preghiera? Di' la verità e ti lascerò pregare. Forse un minuto intero.
  
  
  "Te lo dirò." Questa era un'altra scommessa. Se perde adesso, intimidirà molti altri agenti. Uccidili. Nick decise di non mentire, anche se era bravo in questo. A questo proposito, semplicemente non poteva correre il rischio.
  
  
  “Questo è il numero dell’anno nel vecchio ciclo metonico. Sono diciannove anni. Pertanto, questo numero può essere compreso tra 1 e 19. Il numero di ciascun agente varia a seconda di chi pone la domanda di identificazione. Il contatto attribuisce all'agente un anno, qualsiasi anno, e l'agente che si è identificato aggiunge un anno. Viene quindi diviso per diciannove. Il resto è un numero d'oro. Diciannove è il numero d'oro quando non c'è resto. Appena?"
  
  
  Il suo doppio cipiglio. “Cazzo, è facile. Non c'è da stupirsi che non riuscissi a inventarlo. Ok, ora puoi pregare. Un minuto."
  
  
  "Grazie."
  
  
  Nick Carter scivolò giù dal letto mettendosi in ginocchio, il più vicino possibile ai piedi del letto. Teneva le mani giunte e poteva vedere chiaramente. Chiuse gli occhi e cominciò a borbottare.
  
  
  Il falso agente disse: “Solo un segno di affari da scimmie, solo uno e lo capirai. Allora ucciderò il tuo amico qui. Sii buono e muori senza problemi, e io lo lascerò andare. È semplice: non c'è motivo di ucciderlo.
  
  
  Bugiardo. Un evidente gioco sulla sensazione di Nick di essere un americano decente. Nessun innocente verrà danneggiato. Quando si renderanno conto che gli americani hanno dovuto giocare il più duro possibile?
  
  
  
  Con sua stessa sorpresa, Nick scoprì che in una certa misura stava effettivamente pregando. Per il successo di questa folle mossa.
  
  
  Poi è andato tutto! Rotolò verso destra, afferrò la Luger da sotto il letto e continuò a rotolare sul pavimento, sparando. Ha colpito lo stesso primo colpo. Webley poi gli ringhiò. Nick non smetteva mai di muoversi, rotolare, accovacciarsi, aggirarsi. Ha lasciato che i proiettili perforassero il petto di Mike Bannion.
  
  
  Il rumore della Morte si spense. La stanza era piena del fumo delle vecchie cartucce Webley. Mike Bannion giaceva sulla porta, di traverso sul corpo di un uomo che, dopo tutto, non era riuscito a proteggere dalla morte. La Luger, a una distanza così mortale, trafisse il corpo di Mike con proiettili e colpì il backup di Nick. Webley giaceva sul tappeto a metà strada dal letto dove lo aveva gettato la mano morente.
  
  
  Nick inserì un altro caricatore nella Luger. Wilhelmina era sexy. Ha esaminato i corpi. Entrambi guardavano con occhi spenti. Si soffermò un attimo su Mike Bannion. «Mi dispiace tanto, Mike. Manterrò la mia promessa di assicurarmi che tua moglie e i tuoi figli ricevano un po' dello zucchero dello zio.
  
  
  Si avvicinò al letto. Merda! Adesso non sconterà mai la sua pena. Uno dei colpi pazzeschi del sosia l'ha colpita direttamente in faccia.
  
  
  Nick si vestì velocemente e spense la luce. Bannion deve essere tornato al Peshawar Hotel, non averlo trovato e aver scoperto in qualche modo dove viveva Beth Cravens. È venuto in aiuto, quel povero piccolo bastardo. Alla fine, è stato abbastanza leale
  
  
  Ma questo significava che la jeep doveva essere da qualche parte nelle vicinanze.
  
  
  Nick l'ha trovata parcheggiata su un vecchio sentiero per carovane. La maggior parte del loro equipaggiamento era al campo, ma adesso non poteva preoccuparsene. È ora di piegare la tenda e scomparire dolcemente. C'era un dolce odore di esplosivo nell'aria, e dalla direzione del vecchio forte poteva vedere le fiamme colorare il cielo nero e piovoso. Prima o poi, i funzionari inizieranno un'indagine e, prima o poi, forse i Pathan arriveranno prima per vendicarsi. È meglio andarsene quando lo fanno.
  
  
  Stava per salire sulla jeep quando un pensiero lo colpì. Tipico pensiero diabolico di Nick Carter. Perché no? Era dannatamente pazzesco, ma perché no? Qualcosa come un contorno per un'insalata. Tornò al cottage, trovò un coprimaterasso nell'armadio e si mise al lavoro. Mentre lavorava, considerò la possibilità di realizzare questo folle piano. Con un po' di fortuna, sarà in grado di farlo.
  
  
  Potrebbe aggirare Peshawar, uscire da Khyber e andare a Rawalpindi. Erano circa cento miglia. Nessun problema se la vecchia jeep regge e c'è ancora abbastanza benzina.
  
  
  Prima o poi si imbatterà in una pattuglia pakistana. Lascia che sia così. Adesso era al sicuro, o lo sarebbe stato quando fosse uscito dal passo, e probabilmente avrebbe potuto convincerli a lasciarlo contattare l'aeronautica militare in Ladakh. Lo ricorderanno. Attraverso loro avrebbe potuto contattare Hawk a Washington. Una volta spiegata la situazione, Hawk iniziò a tirare i fili e a fare le sue famose telefonate.
  
  
  Era sicuro che il suo capo avrebbe accettato il trucco. Il senso dell'umorismo sardonico di Hawke era lo stesso di Killmaster.
  
  
  Nick Carter sollevò il corpo sotto il materasso, se lo gettò sulle spalle e uscì dal cottage.
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  Il ritorno della tartaruga
  
  
  Pechino ha ricevuto la prima leggera nevicata dell'anno durante la notte. Niente di speciale, solo glassa di ottobre, e Wang-wei non se ne è nemmeno accorto quando si è recato a casa nella città tartara. I suoi pensieri non riguardavano il tempo, ma qualcos'altro, e non erano pensieri leggeri o felici. Non gli è piaciuto il tono con cui Zhou lo ha chiamato a questo incontro.
  
  
  Zhou non gli piaceva davvero. Quest'uomo potrebbe essere stato l'erede, ma era anche un ladro. Non di meno! Ha davvero preso Sessie e il suo meraviglioso Golden Lotus. Il fatto che Wang-wei avesse già trovato una nuova concubina non diminuì in alcun modo il suo risentimento. Quasi amava Sessie.
  
  
  Quando è sceso dall'auto ed è entrato nel territorio, le stesse guardie lo hanno fatto entrare. Mentre saliva le scale nel corridoio, Wang-wei si rese conto che non si trattava di un deja vu: tutto ciò era effettivamente accaduto prima. Certamente. Non molto più di una settimana fa, ha inviato la sua Tartaruga in missione per portare a compimento il Piano del Drago. Il piccolo capo dei servizi segreti fu preso da una nuova ansia. Da due giorni non arriva più nulla da Peshawar.
  
  
  Sì, è sicuramente stato qui prima. Molte volte. Ma, entrando nella lunga stanza dal pavimento a specchio, Wang-wei ebbe una strana premonizione. Non sarebbe più qui!
  
  
  Zhou e il Leader lo stavano ancora aspettando. C'erano lo stesso tavolo e le stesse sedie, gli stessi dolcetti sul tavolo. Solo che questa volta il Leader non gli offrì da bere e da fumare. Il suo tono era tagliente mentre premeva un pulsante e le luci si accesero nell'appartamento di sotto.
  
  
  "La tua Tartaruga è tornata", disse il Leader con la sua voce fredda e sottile. "Ho pensato che ti sarebbe piaciuto vederlo perché ti emoziona così tanto."
  
  
  Wang-wei li fissò. "La Nona Tartaruga"? È tornato così in fretta che io... non ho sentito. Non me lo ha detto."
  
  
  "Non ha risposto a nessuno", ha detto Zhou. La sua voce era cattiva, cattiva. “È arrivato attraverso la British Trade Commission. Ben sigillato e confezionato. Sono convinto che gli inglesi non sapessero veramente cosa fornivano: lo facevano per fare un favore agli americani."
  
  
  "Non capisco."
  
  
  "Capirai."
  
  
  Nell'appartamento di sotto la porta si aprì ed entrarono quattro coolies. Portavano qualcosa. Wang-wei si sentì sudare addosso. Bara! Una normale scatola di pino.
  
  
  "Guarda attentamente", disse Zhou a bassa voce. “Questa è l'ultima volta che vedrai la tua amata tartaruga. La nona tartaruga! Ricordi come ti vantavi di lui?
  
  
  Wang-wei non poteva rispondere. Automaticamente si allentò il colletto, guardando attraverso il pavimento di vetro. Era la sua Tartaruga, giusto. Nona tartaruga. Il doppio perfetto per Nick Carter. Ora pallido e immobile nel box, con le braccia incrociate sul grande petto.
  
  
  "È stato persino imbalsamato", disse con rabbia il Leader. “Per gentile concessione dell’aeronautica americana. Come devono ridere di noi! »
  
  
  Wang-wei si asciugò la faccia sudata. “Io... continuo a non capire! Non ho sentito niente. IO-"
  
  
  Zhou si sporse per dargli qualcosa. Un piccolo pezzo di carta con il retro incollato. Una specie di timbro. “Forse questo ti illuminerà, amico Wang-wei. La bara era sigillata con molti di loro. Tutto è firmato. Leggi questo."
  
  
  Wang-wei fissò il piccolo sigillo di carta che aveva in mano. Su di esso c'era il simbolo dell'AX: una piccola ascia insanguinata! Il sigillo diceva in grassetto: "Peggiori auguri, Carolina del Nord".
  
  
  "La prima e la seconda fase del piano del Drago fallirono", disse il Leader. "Dovremo pensare ad altro."
  
  
  Wang-wei si asciugò l'interno del colletto. Non riusciva a staccare gli occhi dalla bara. “Sì, compagno capo. Inizierò subito a pianificare.
  
  
  "Non tu", disse il Leader.
  
  
  Per Wang-wei, queste parole suonavano strane e inquietanti, come un'esecuzione. FINE
  
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  La capanna del diavolo
  
  
  
  
  
  
  NICK CARTER
  
  
  
  
  
  
  
  La capanna del diavolo
  
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky
  
  
  in memoria del defunto figlio Anton
  
  
  
  Titolo originale: La cabina del diavolo
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Quaranta piani sopra la cacofonia di Broadway, un uomo corpulento si rigirava nel letto. Uno sguardo al piccolo orologio d'oro sul comodino gli disse che erano già le dieci. Dietro le tende di velluto del balcone c'era una giornata luminosa, azzurra, soleggiata, una giornata di fine settembre, che preannunciava il freddo autunnale. L’anno 1966 volgeva al traguardo mentre il mondo era ancora sull’orlo della guerra.
  
  
  
  L'uomo nel letto era Nick Carter, un assassino d'élite dell'AX, ed era colui che, più di chiunque altro, lasciò la Terra per esistere ancora. Non che Nick si fosse mai sentito così, ma era così. Gli furono dati alcuni ordini. Li ha portati fuori. Se allo stesso tempo ha salvato il mondo, è stata del tutto una coincidenza.
  
  
  
  Si udì bussare forte alla porta della sua camera da letto. L'uomo nel letto si svegliò rapidamente e completamente.
  
  
  
  'Chi è là?'
  
  
  
  «Io, signor Nick. Pok. Ti ho portato un po' di caffè."
  
  
  
  Il sorriso di Nick era malinconico. Non era ancora del tutto abituato ad avere domestici, un lusso che non si era mai concesso prima. Quando aveva sedici anni rimase orfano durante la guerra di Corea e non conobbe mai casa. L'ultima missione di Nick è stata in Corea, QED o qualcosa del genere. Nick ancora non capiva come fosse diventato padre adottivo. Ma è successo - ha tirato le fila e ha battuto la burocrazia - e ora Pook era qui con il caffè.
  
  
  
  Nick sbadigliò orribilmente. Cominciò a stirarsi, poi pensò. Era appena tornato da Nha Trang, nel Vietnam del Sud, dove aveva completato un corso di sopravvivenza con i Berretti Verdi d'élite. Era molto stanco, il dolore a ogni muscolo lo tormentava e aveva delle piaghe da giungla sulla schiena.
  
  
  
  'Si accomodi.' “Mettendo le mani sotto il cuscino, sentì il calcio freddo della pistola Luger, assicurandosi che l'arma fosse nascosta alla vista. Pock non sapeva nulla della vera professione di Nick. Secondo il ragazzo era semplicemente un americano ricco e di buon cuore.
  
  
  
  Pook posò il vassoio della colazione sulla pancia piatta di Nick. Succo d'arancia, caffè nero fumante, i panini duri ai semi di papavero che Nick adorava e un bel panetto di burro.
  
  
  
  Pook fece un passo indietro e si inchinò brevemente. - 'Buongiorno signore. Bel sole oggi. Ottimo per il mio primo giorno di scuola americana."
  
  
  
  Nick sorrise al ragazzo. Ho bevuto il caffè e ho imburrato il mio panino. 'Come questo. Oggi è un grande giorno, non dimenticare quello che ti ho detto: sii educato e non discutere con i combattenti."
  
  
  
  Denti perfetti Mentre risplende in un sorriso incomprensibile. “Guerrieri, signore. Non capisco.'
  
  
  
  «Lo farà», mormorò Nick. “Oh, lo farà. Dimenticatevene per un momento. Ci sono state telefonate?
  
  
  
  Il sorriso di Poka si allargò. 'SÌ. Hanno chiamato tre signore. Eri stanco, stavi dormendo, non ti ho svegliato.
  
  
  
  Nick annuì. - "Queste signore hanno nomi?"
  
  
  
  'SÌ. Scritto su un blocco note in cucina. Vuoi dare un'occhiata?'
  
  
  
  Nick stava bevendo il caffè. Sbadigliò di nuovo. - 'Non ancora. Vedrò. Prendi il tubetto di straccio giallo dal bagno, Pook, e spalmami questo unguento sulla schiena. Sarò pronto tra un minuto.
  
  
  
  Mentre Pok applicava un unguento giallo puzzolente su una mezza dozzina di piaghe, l'agente AX ricordò la settimana che aveva appena trascorso nel Vietnam del Sud. È stato difficile. Nick sussultò quando l'odore acido dell'unguento raggiunse le sue narici. Puzzava di farmacia.
  
  
  
  Che cosa, si chiedeva adesso, era passato per la mente di David Hawk quando aveva condannato Nick all'inferno quella settimana? E subito dopo Nick è tornato dal suo corso annuale di aggiornamento nella versione personale di AX dell'inferno dell'allenamento. Lavorò come un matto come sempre, l'allenamento diventava ogni anno sempre più difficile, ma finì primo della sua classe. Poi, proprio mentre era pronto per una settimana di champagne e donne, Della Stokes lo chiamò e gli disse che lo avrebbero mandato nel Vietnam del Sud.
  
  
  
  Borbottò un po', ma invano. Parlò con Falco per qualche minuto, cercando di calmarsi. Questo aiuterebbe molto! Il suo capo aveva gli occhi di selce, la bocca di un lupo e la capacità di una gentile malizia.
  
  
  
  "Non sei più un ragazzo", disse Falco. E più si invecchia, più è difficile fermarsi. Lo sai bene quanto me. Quindi tanto più hai bisogno di metterti alla prova
  
  
  
  Nick ha detto di aver dimostrato di essere in forma. Si diplomò primo della sua classe alla Vagu, abbreviazione di Purgatorio. E Vagu era la scuola di formazione più difficile del mondo.
  
  
  
  “Non proprio”, ha detto Hawk. 'Non più.' Rideva di Nick in un modo così sottile che poteva far arrabbiare così tanto l'agente AX che a volte dimenticava che Hawk era quasi una figura paterna per lui.
  
  
  
  "I Berretti Verdi hanno escogitato qualcosa di nuovo", ha continuato Hawk. “La chiamano la scuola Vercom, la scuola di ricerca e comando. Mi è stato detto che è il più pesante.
  
  
  
  Falco si tolse di bocca il sigaro masticato e spento, lo guardò con disgusto e poi lo gettò nel cestino della carta straccia. Strappò il cellophane dal nuovo sigaro e lo puntò contro Nick come uno stocco. - “Il programma di questa scuola Vercom enfatizza la furtività, la vigilanza e la sopravvivenza tra i nemici. Naturalmente...” - e qui Nick colse una nota di compiacimento o di divertimento? - 'ovviamente devi accettare che queste sono funzionalità richieste per qualsiasi agente AX?'
  
  
  
  Nick aprì la bocca, poi la richiuse. Stava per rispondere che, dal momento che era ancora vivo dopo dozzine di missioni - dal momento che adesso camminava, parlava e respirava - doveva avere poco più di un briciolo di conoscenza su questa faccenda mortale e sporca. Ma Nick non ha detto niente di tutto questo. Sapeva già allora che sarebbe andato nel Vietnam del Sud... per qualche ragione, e Hawk aveva sempre una ragione. Ma Hawk non ha detto a Nick questo motivo finché non è stato il momento giusto.
  
  
  
  "Penso che lo troverai affascinante," disse Falco con un sorriso ironico. - "Hanno inventato una nuova battuta: bersagli che ti sparano."
  
  
  
  Nick guardò freddamente il suo capo. - 'Come lo fanno?'
  
  
  
  “Semplice”, ha detto Falco. “Fanno squadre di sei persone. Ti metteranno quindi su un aereo e ti lasceranno proprio sopra il nascondiglio dei Viet Cong. Il corso è anche molto facile da completare. Se sopravvivi, se torni, sei passato. Buona fortuna, ragazzo. Della ti darà gli ordini.
  
  
  
  Ora che Pook aveva attaccato l'ultimo pezzo della benda alla schiena di Nick, doveva ammettere che Falco non gli aveva detto nulla. Dopo tre giorni di intenso addestramento, Nick e altri cinque furono lanciati vicino a Voeng Tau, nella palude di delta e risaie dove i vietcong stavano cercando di scavare un canale dal Mar Cinese Meridionale a Saigon.
  
  
  
  Due di loro tornarono; Nick e il sergente Benson.
  
  
  
  Nick si alzò dal letto e diede una pacca sulla testa scura a Pok. "Va bene, tesoro, grazie. Una volta che hai finito qui a casa, puoi andare. Hai tutto? Chiavi? Soldi? Libri? I tuoi vestiti vanno bene?"
  
  
  
  "Ho tutto", disse Pook. 'Va tutto bene. Vado a scuola mezza giornata la prima settimana per orientarmi. Ti piacciono i nuovi vestiti, signor Nick?
  
  
  
  Nick represse un brivido e annuì. - "Non importa. Dovrebbe piacerti? Devi indossarli." Avrebbe mandato Pok nel reparto ragazzi del miglior negozio della città, e se i pantaloni erano troppo stretti, la giacca troppo lunga, le scarpe troppo strette e troppo alte - beh, il ragazzo doveva indossarle!
  
  
  
  "Lo adoro", ha detto Pook. “Mi piace, va tutto bene. I primi vestiti nuovi che ho."
  
  
  
  "Allora va bene," disse Nick. "Ora portami l'elenco delle donne."
  
  
  
  Rilassandosi in bagno e accendendosi una sigaretta, studiò un pezzo di carta scritto con la goffa grafia di Pok.
  
  
  
  Gabrielle Morrow - Era Gabrielle e Nick avrebbe dovuto portarla a una mostra d'arte questo pomeriggio. Era una ragazza brillante con i capelli rossi, un corpo snello e bellissimo che seduceva, stuzzicava e stuzzicava - un corpo che non aveva ancora dato a Nick. Nick sospirò, poi sorrise. Le promesse sono promesse. Ma si realizzeranno. Forse stasera.
  
  
  
  Difetto Vorhis - questo avrebbe dovuto essere inteso come Florence Vorhees. Nick si accigliò. Non gli piaceva essere inseguito. Lui stesso voleva essere un cacciatore.
  
  
  
  Ma la ragazza Voorhees era una ragazza tenace. Doveva darglielo. Nick si è dimenticato di lei.
  
  
  
  Della Stock - questo per un attimo lo ha confuso. Ma solo per un momento. Della Stokes! Il segretario personale di Hawk. Una maledizione! Dieci secondi dopo, Nick prese il telefono rosso nel suo ufficio. Era una linea diretta con il quartier generale della AX a Washington e il telefono aveva un inverter.
  
  
  
  Dopo qualche secondo, Della Stokes disse: «Vuole vederti, Nick. Rimani in linea.
  
  
  
  Hawk prese il telefono, con la voce stridula attorno al sigaro. “Come stai, N3? Mi sto riprendendo dal duro lavoro nella giungla, immagino.
  
  
  
  Nick sorrise al telefono. "Vecchio astuto", pensò teneramente. Mi manda in una missione mortale e poi finge che sia appena tornato da una vacanza.
  
  
  
  “Sto bene”, disse al suo capo, “è stato solo un duro lavoro, è la parola giusta, signore. Se ci fossero delle donne in questa palude, sarebbero troppo occupate a spararmi. Tutti mi sparavano. Avevo un graffio sulla schiena. Ora è guarito. Quindi, a parte il dolore alle ossa e ai muscoli e un mucchio di ulcere tropicali, sono in buona forma. Intendeva qualcosa, signore?
  
  
  
  Falco ridacchiò. "Davvero davvero. Potresti venire qui questo pomeriggio, N3? Puoi staccarti da questa città peccaminosa abbastanza a lungo per venire qui e discutere qualcosa? »
  
  
  
  Principalmente per stuzzicare Hawke, disse: “Ho un appuntamento, signore. Vorrei andare alla galleria.
  
  
  
  Quindi è un tour culturale. Non mi piace deluderti."
  
  
  
  La risata di Falco era aspra e indifferente. “Un po' di cultura non ti farà male, ma dovrai dirlo alla tua ragazza per un'altra volta. L'AX ti aspetta a Newark. Vai lì."
  
  
  
  'Si signore. Ma temo di non avere un buon odore, signore.
  
  
  
  Ci fu un breve silenzio. Poi: "Cosa?"
  
  
  
  «Che non ho un buon odore, signore. È colpa dell'unguento che mi hanno dato contro le ulcere della giungla. Ha un odore abbastanza forte. Onestamente, è terribile.
  
  
  
  "Lascia perdere", disse Falco. “Dove vai, non importa cosa odori. Sbrigati, ragazzo.
  
  
  
  Tre ore dopo, Nick Carter sedeva di fronte a Hawk nel suo piccolo ufficio trasandato a Washington. Nick chiamò Gabrielle per annullare l'incontro, lasciò un biglietto a Pook e prese un taxi per Newark. Tutto in un'ora. Ora tentò invano di rilassarsi su una delle scomode sedie di Hawk e accese una delle sue lunghe sigarette con il filtro dorato.
  
  
  
  Falco fece una torre con le sue dita e guardò Nick in modo piuttosto strano da sopra la punta delle dita. Disse: "Dio, ha un cattivo odore". Nick soffiò il fumo dalla sigaretta. «Allora accendi quel sigaro puzzolente invece di masticarlo. Questo aiuterà. Ma passiamo agli affari, signore? Ero in vacanza, ricordi?
  
  
  
  Falco accese un sigaro ed esalò una nuvola di fumo grigio e puzzolente. 'Lo so. Da questo momento in poi la tua vacanza è annullata. Abbi pazienza un attimo: dobbiamo aspettare qualcuno: il signor Glenn Boynton. È il nostro attuale collegamento con la CIA. Potrebbe essere qui da un momento all'altro."
  
  
  
  Nick mostrò irritazione. - “Ancora la CIA! Da dove sono entrati, di cosa hanno bisogno per tirarli fuori? '
  
  
  
  Falco guardò l'antico orologio sulla parete marrone. Era mezzanotte e un minuto. Nick accavallò con impazienza le sue lunghe gambe con scarpe costose. Gettò la cenere sul linoleum sbiadito e logoro.
  
  
  
  Dopo un lungo minuto di silenzio, scandito dal ticchettio dell'orologio, Nick chiese: "È una cosa piuttosto brutta, non è vero, signore?"
  
  
  
  Falco annuì. “Sì, ragazzo. Abbastanza sporco. Quando Boynton arriverà qui, ti mostrerà qualcosa. Penso che anche il tuo sangue si coagulerà. Per me è stato così. Dopo aver visto questo, sono andato in bagno a vomitare."
  
  
  Nick Carter smise di fare domande. Tutto ciò che poteva causare una reazione del genere da parte di Falco doveva essere disgustoso. Sporco. Più sporco del solito fango di fogna a cui era abituato in quella professione.
  
  
  
  Si sentì bussare alla porta. Il falco disse: “Entra”.
  
  
  
  L'uomo che entrò era alto e cominciava a ingrassare. Aveva due menti e i suoi capelli sottili erano grigi. Le borse sotto gli occhi erano marrone scuro. Il suo vestito, fatto su misura per nascondere il pancione, era spiegazzato e gli pendeva addosso. Indossava una camicia bianca fresca e pulita, che non aiutava il suo aspetto. Sembrava un uomo che avesse lavorato settantadue ore o più e avesse avuto solo il tempo di mettersi una camicia pulita e magari di farsi una doccia. Nick conosceva la sensazione.
  
  
  
  Sono stati introdotti da Hawk. Nick si alzò per stringergli la mano. La mano di Boynton era molle e viscida.
  
  
  
  L'uomo della CIA guardò Hawk. - "Cosa gli hai detto?"
  
  
  
  Falco scosse la testa. - 'Ancora niente. Pensavo che avrebbe dovuto vederlo prima di persona. Ce l'hai con te?
  
  
  
  "Ho capito", ha detto Boynton. Infilò la mano nella giacca e tirò fuori una scatola di cartone di diversi centimetri di circonferenza e profonda mezzo pollice.
  
  
  
  Boynton porse la scatola a Nick. - “Guarda, Carter. Questo è tutto ciò che resta di un agente dannatamente bravo. Uno dei nostri."
  
  
  
  Killmaster ha preso la scatola. Aprì il coperchio e guardò qualcosa di scuro contro il batuffolo di cotone bianco. Gli venne un crampo allo stomaco. Per un momento pensò che avrebbe vomitato come aveva fatto Falco, ma riuscì a reprimerlo. Il suo istinto era corretto. Falco aveva ragione. Era disgustoso.
  
  
  
  La piccola scatola conteneva genitali umani avvizziti. Piccole uova rugose. Tutto ciò che resta dell'uomo.
  
  
  
  David Hawk, guardando attentamente Nick, vide i muscoli della sua mascella magra tendersi e tremare. Questo è tutto. Falco sapeva che bastava, sapeva di aver scelto l'uomo giusto per il lavoro. Un uomo che darà la caccia, si vendicherà e distruggerà.
  
  
  
  Nick Carter trattenne la rabbia ardente che gli salì in gola. Il suo volto era impassibile mentre restituiva la scatola a Boynton.
  
  
  
  "Penso che sia meglio se mi racconti tutto," disse tranquillamente Killmaster. “Vorrei iniziare questo il più presto possibile.”
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  L'ufficiale della CIA rimise la scatola in tasca. Nick si chiese cosa diavolo avrebbero fatto con una cosa del genere. Cosa potresti fare?
  
  
  
  Boynton lesse i suoi pensieri. “Lo cremaremo. Poi lo diamo alla sua vedova, aggiungendo un po' di cenere di legno per aggiungere peso e alcune bugie calmanti. Non saprà mai cosa è realmente successo a suo marito."
  
  
  
  Nick accese l'accendino e avvicinò la fiamma alla sigaretta. "Cosa successe veramente?"
  
  
  
  "Non ora", disse Falco. «Non ancora, Boynton. Voglio che guardi prima questo film. Film e cose del genere. A quel punto, i ragazzi con le loro teste avranno già eseguito tutto attraverso i loro computer. Faranno una sintesi per noi e poi potremo tornare a discuterne. Bene?' Boynton annuì. - 'Bene. Ovviamente hai ragione. È molto meglio darglielo gradualmente in modo che possa avere il quadro completo nel giusto ordine. Sbrigati: se non dormo, morirò in piedi.
  
  
  
  Siamo scesi nel seminterrato con l'ascensore. I loro documenti d'identità sono stati controllati da una guardia armata e sono state consegnate loro delle spille. Una seconda sentinella armata li scortò giù per un altro ascensore in uno dei tanti scantinati più profondi.
  
  
  
  La sentinella li condusse attraverso un labirinto di corridoi fino a un'alta porta d'acciaio con la scritta: "Sala di proiezione". C'era una lampada rossa e verde sopra la porta. La spia verde era accesa.
  
  
  
  Il corridoio lungo e stretto era ben illuminato dai lampadari sul soffitto. I cinquanta posti erano senza cuscini da cinema. Nick Carter è stato in questa stanza innumerevoli volte. Gli ricordava sempre il cinema dove da bambino trascorreva tante ore felici. "Biju." A quel tempo, ogni piccola città aveva il proprio Biju. A metà strada, un uomo sedeva su una sedia da corridoio. Si alzò e camminò verso di loro. Era alto, con baffi scuri e capelli neri e ricci, e i suoi vestiti erano tagliati squisitamente sul suo corpo snello. Nick pensò che ci fosse qualcosa di familiare nel volto di quell'uomo. Quando Falco lo presentò, Nick capì perché quel volto gli era familiare. L'aveva visto molte volte su riviste e giornali. L'uomo era un famoso regista.
  
  
  
  "Questo è Preston More", disse Hawk. "È venuto da Hollywood per aiutarci in questo." Nick e Mor si strinsero la mano. Hawk chiese: "Hai visto il film, signor More?"
  
  
  
  Il direttore annuì. «Sì, ho appena finito. Tecnicamente non è un brutto lavoro, a parte il contenuto, ovviamente." Un debole sorriso apparve sul volto di Morty. "Ma questo contenuto è davvero ciò che conta, no?"
  
  
  
  Glenn Boynton si lasciò cadere su una sedia, lasciando cadere stancamente le spalle larghe. I suoi occhi erano chiusi. Senza aprirli, ha detto: “Possiamo continuare?”
  
  
  
  Hawk fece cenno all'operatore in fondo alla stanza. Disse a Nick: “Guarda il film. Non dire niente. Non chiedere. Il signor More parla solo qui. Di tanto in tanto cerca di chiarirci qualcosa. Ascolta attentamente quello che dice. Ok andiamo.
  
  
  
  Le luci sul soffitto si spensero. L'ampia tela rimase buia per un attimo, per poi trasformarsi in un rettangolo vuoto, bianco accecante. Poi apparvero lettere e numeri neri, codici dei laboratori AX. Poi i nomi.
  
  
  
  Le prime immagini mostravano un grande drago sputafuoco che sbatteva la coda e minacciava il pubblico con le sue zanne. In lettere tremolanti, infuocate, come se rotolassero fuori da una pergamena, le parole apparvero sopra il drago: "Dragon Films" presenta "Shame on the Gangsters". Accanto a lui, Preston Mohr ha detto: “I titoli e le introduzioni sono piuttosto semplici. Dubito che Blackstone abbia qualcosa a che fare con tutto questo. Probabilmente fatto separatamente."
  
  
  
  Pietra nera? Nick alzò le spalle. Non ho mai sentito parlare di quest'uomo.
  
  
  
  Era un film a colori. Dopo aver ripreso una prigione americana - il sottotitolo diceva che qui venivano rinchiusi i criminali, gli assassini e i predatori sessuali più pericolosi - la telecamera ha mostrato una nascente ribellione. I prigionieri furono brutalmente picchiati e fucilati. I cadaveri delle guardie giacevano ovunque in pozze di sangue. La telecamera mostrava un'altra parte della prigione. Dipartimento femminile. Il sottotitolo diceva: I criminali americani sono crudeli e depravati quanto gli uomini.
  
  
  
  Un piccolo gruppo di prigionieri ha attaccato una guardia tettona. Hanno aggredito la donna indifesa, prendendola a calci, picchiandola e pugnalandola. All'improvviso hanno mostrato due giovani donne in una cella. Erano seminudi, si accarezzavano e si abbracciavano. La donna più anziana disse in quello che Nick pensò fosse malese: “Lascia che gli altri sciocchi combattano. Restiamo qui per amarci."
  
  
  
  La telecamera è tornata sulle donne ribelli. La maggior parte dei prigionieri si allontanò dalla guardia quasi morta, ma un prigioniero era ancora seduto sul corpo immobile. Aveva in mano un lungo coltello. La telecamera ingrandiva il prigioniero. Il suo viso riempì lo schermo. Era una bella donna anche se riposava. Ora sul grande schermo sembrava una Medusa impazzita, con i capelli che le turbinavano selvaggiamente attorno al viso distorto, il viso schizzato di sangue, i denti che scintillavano come denti di squalo nella bocca rossa.
  
  
  
  Ha tagliato con un coltello. La gola della guardia fu tagliata da un orecchio all'altro e dalla ferita sgorgarono ondate di sangue. La donna stava accanto alla sua vittima e brandiva un'arma insanguinata. I suoi vestiti da prigione erano strappati, rivelando il suo bellissimo corpo bianco. La telecamera ingrandiva nuovamente e mostrava un primo piano del suo viso. Questa volta è stato Nick Carter a vederlo. Ho dimenticato l'avvertimento di Hawk. Non riusciva a contenersi.
  
  
  
  'Dio onnipotente!' - disse Nick. "È Mona Manning!" Con la coda dell'occhio, Nick vide Falco agitare la mano. Il proiettore smise di fare le fusa. Il volto dell'attrice, enorme in primo piano, è rimasto sullo schermo.
  
  
  
  Preston More disse: “Sì, signor Carter. Questa è Mona Manning. Per il tuo bene, spero che tu non sia un suo fan."
  
  
  
  Killmaster non era affatto un fan del cinema. Questo è quello che ha detto adesso. “Ma non molto tempo fa l'ho vista in un vecchio film per la TV. Era brava. Guardò l'immagine congelata sullo schermo. “A proposito, non era un film così vecchio. E non sembrava molto vecchia."
  
  
  
  "Monet è sulla quarantina", ha detto Preston More. “Ha realizzato il suo ultimo film a Hollywood circa cinque anni fa. Credo che abbia realizzato diversi film in Inghilterra e un altro in Spagna. E queste sparatorie.
  
  
  
  Falco si sporse verso Nick. «Guardala, ragazzo. Forse la vedrai presto. Ora andiamo avanti. C'è ancora molto da vedere." Fece nuovamente segno all'operatore.
  
  
  
  Nel seguito del film, Preston More disse: "C'è una cosa che deve sapere, signor Carter, per capirlo un po' meglio. Mona Manning è pazza da anni!
  
  
  
  Il film è durato poco più di un'ora. L'intrigo era abbastanza semplice. Dopo che la rivolta carceraria fu repressa, i mandanti furono processati e condannati alla sedia elettrica. Erano tre: una donna, interpretata da Mona Manning, e due uomini che sembravano gorilla.
  
  
  
  Con l'avvicinarsi del momento dell'esecuzione, l'immagine si spostò a Washington. Filmati interni di un incontro ansioso di alti funzionari della CIA. Nick sorrise e guardò Boynton alle sue spalle. L'uomo della CIA si appoggiò allo schienale della sedia, premendo il mento sul petto. Nick lo sentiva russare silenziosamente. Boynton deve aver visto il film almeno dieci volte.
  
  
  
  Sono emerse informazioni più dettagliate. Alla CIA mancavano buoni agenti per lavorare dietro la Cortina di Ferro e Bambù. L'organizzazione ha perso molti agenti. Coloro che non furono uccisi durante il loro dovere furono trattati bene, persino gentilmente. Erano ospitati in prigioni moderne e immacolate. Molti agenti della CIA furono supplicati di disertare, restare con i loro rapitori e partecipare al nuovo mondo che stava emergendo nonostante i gangster criminali degli Stati Uniti.
  
  
  
  I vertici della CIA, che venivano descritti per lo più come uomini effeminati che preferivano i ragazzi, ebbero una grande idea: usare i prigionieri nel braccio della morte per sostituire gli agenti scomparsi!
  
  
  
  L'hanno fatto. Due uomini e una donna furono tirati giù dalla sedia elettrica, ricevettero brevi istruzioni e armi e furono gettati dietro la cortina di ferro in una missione di spionaggio. Qui l'intrigo vacillò, divenne un po' vago e Nick non capì bene cosa stesse succedendo. Non importava. Tre delinquenti americani che ora lavoravano per la CIA si ritrovarono dietro la cortina di ferro. Il regno del terrore è iniziato.
  
  
  
  Il trio di americani ha commesso ogni crimine atroce immaginabile. Hanno ucciso dolci vecchiette a sangue freddo. Hanno rotto le gambe ai bambini piccoli con spranghe di ferro. Hanno avvelenato intere famiglie. Hanno afferrato il coraggioso soldato, lo hanno cosparso di benzina e gli hanno dato fuoco. Ma Nick trovava le scene pornografiche le più interessanti e, non poteva negarlo, le più emozionanti. Provò una sensazione di formicolio mentre lo guardava e dovette concentrarsi per non indulgere nelle palesi orge sessuali che apparivano sullo schermo.
  
  
  
  Le scene di sesso erano gestite abilmente e la tecnica era semplice. Hanno iniziato dove finiva il film normale. In un tipico film, gli amanti – sempre un uomo e una donna – si baciavano e magari andavano in camera da letto. La fine del film.
  
  
  
  Ma non è così alla Dragon Films. La telecamera li ha seguiti nella camera da letto. Ogni parola, ogni movimento emozionato è stato catturato su pellicola. Prima in duetto, poi in trio, sono stati testati tutti gli approcci sessuali, esplorate tutte le variazioni erotiche. Tre agenti americani, in congedo dai loro incarichi di spionaggio e assassinio, fanno un banchetto sessuale. E la festa è stata tenuta viva da generose dosi di marijuana ed eroina. Gli americani si sono rivelati non solo maniaci sessuali, ma anche tossicodipendenti.
  
  
  
  Mentre Killmaster guardava Mona Manning dare a uno degli uomini-spia un bacio speciale e privato, e lo guardava prepararsi un'iniezione di eroina, sentì la sua eccitazione lasciare il posto a una crescente nausea. C'era qualcosa di disgustoso in questo, qualcosa di più osceno in una famosa star del cinema caduta così in basso nell'oscenità superficiale del cinema. "Era così", pensò Nick con una smorfia, "come entrare in un bordello e incontrare lì la tua ragazza."
  
  
  
  Alla fine, tre americani furono catturati e condannati a morte. Ma è intervenuta la misericordiosa Corte del Popolo. I due uomini furono condannati all'ergastolo, in un carcere pulito e moderno con ogni opportunità di riabilitarsi. La ragazza, Mona Manning, è stata trattata ancora meglio. Il dialogo lasciava intendere che non era proprio colpa sua. Il motivo era la sua dipendenza, che le era stata imposta dagli uomini e dalla ancora più mostruosa CIA.
  
  
  
  La scena finale era una parata della vittoria con migliaia di contadini forti, onesti e puliti che portavano stendardi e cantavano una canzone ispiratrice che Killmaster riconobbe come un plagio dell'Inno di battaglia della Repubblica.
  
  
  
  La luce si accese di una luce accecante. Nick guardò Falco. Il vecchio sembrava preoccupato e stanco. E arrabbiato. Guardò il suo miglior agente con uno sguardo severo e brillante e disse: "Allora?"
  
  
  
  Questa fu una delle poche volte nella sua vita in cui Nick non seppe immediatamente la risposta. Guardò il suo capo e disse: "Orribile!"
  
  
  
  Stranamente, questa risposta sembrò soddisfare Hawke, poiché lui annuì e disse: "Davvero terrificante, ragazzo". Aggiunse con fredda furia: “Sono vili, marci, vili bastardi!”
  
  
  
  Dietro di loro, Glenn Boynton disse: «Ho visto quella dannata cosa cinque volte ormai. Non credo di potercela fare una sesta volta. E ho bisogno di qualcosa da bere. Qualcuno ha qualche idea?
  
  
  
  Falco si alzò. «Andiamo nel mio ufficio. Tutti voi. Ti curerò. Abbiamo diverse cose davanti a noi." Tornando in ufficio, il vecchio aprì le bottiglie di bourbon e whisky e ordinò ghiaccio, acqua e altri due bicchieri. "Questa è stata", pensò Nick, versandosi lo scotch nel bicchiere, "sicuramente una prima assoluta". Falco non gli ha mai offerto da bere. Vide che il bicchiere del suo capo era quasi mezzo pieno di bourbon. Questo di per sé era insolito. Il falco di solito beveva poco.
  
  
  
  Quando tutti furono seduti, Hawk posò il bicchiere sul tavolo, si mise il sigaro nella vecchia bocca serrata e fece un cenno a Glenn Boynton. «Va bene, Glenn, vai avanti. Dillo a Carter il più possibile. Poi potrai andare a casa e andare a letto prima di morire qui."
  
  
  
  Il grasso uomo della CIA si strofinò gli occhi iniettati di sangue. Guardò Nick e diede una pacca sulla borsa contenente la scatola di cartone. 'L'hai visto. Non lo dimenticherai presto.
  
  
  
  Nick lo rassicurò furiosamente: "No, non lo dimenticherò mai".
  
  
  
  'Bene. Il suo nome non ha importanza. Non più. Ma era un brav'uomo e capì qualcosa. È quasi un anno che cerchiamo di scoprire dove verranno girati questi film ignobili."
  
  
  
  Killmaster rimase stupito e lo mostrò. “Non in Cina? Ho pensato...'
  
  
  
  Boynton sorrise debolmente. “Anche noi - all'inizio. Abbiamo passato molto tempo e perso alcuni bravi ragazzi cercando di trovare la fonte in Cina. O da qualche altra parte nell'est: Hong Kong, Corea, Indonesia. Niente. Volevano farci credere che saremmo andati lì a cacciare. E lo facciamo da molto tempo. Finalmente abbiamo ricevuto abbastanza di questi film perché i nostri esperti possano provarli. Lo avevano capito dalle riprese esterne. Questi bastardi sono piuttosto astuti, ma hanno comunque commesso qualche errore. Alcune fotografie esterne mostrano edifici, parchi e statue con cui la nostra gente può essere identificata. Questi film sono stati girati in Europa. In Ungheria. A Budapest e dintorni."
  
  
  
  Nick lasciò cadere la cenere della sigaretta sul linoleum di Hawk. “Russi? Questo mi delude per quanto riguarda gli Ivanov. Avrei pensato che di questi tempi non sarebbero stati così scortesi. Molti anni fa sì, ma ora i russi sono diventati piuttosto sofisticati e...”
  
  
  
  “Non i russi”, ha detto Boynton. 'Cinese. Comunisti cinesi. Questa è la loro operazione. Tutto indica questo. Lo pagano. Conosci il vecchio cliché dei cinesi intelligenti: beh, in questo caso lo sono. Questa sporcizia si crea dietro la cortina di ferro, non dietro la cortina di bambù." Boynton bevve un sorso e si strofinò la fronte con le dita corte. «È un affare di merda, Carter. In molti aspetti. Cominciammo addirittura a dubitare che gli ungheresi o i russi sapessero che l’operazione si svolgeva all’interno dei loro confini. Naturalmente dovrebbero conoscere i film. Mezzo mondo li conosce. Ma forse sono confusi quanto noi riguardo al luogo in cui vengono girati i film."
  
  
  
  "Questo è un possibile punto di partenza", ha detto Nick. “Se i cinesi hanno una fabbrica di porno dietro la cortina di ferro europea e la gente sul posto non ne è a conoscenza, sarebbe una buona idea informare quelle persone sul posto. Forse possono fare il lavoro per noi. Al giorno d’oggi, l’URSS e la CINA non sono migliori amiche.
  
  
  
  Falco lo interruppe per la prima volta. “Ci abbiamo pensato. Più come lui. Indicò Boynton con il mento. “Ma non è così promettente come sembra. Prima di tutto, ci vorrà troppo tempo. Troppe piste, troppe cose che possono andare storte. La cosa principale è che forse ai russi o agli ungheresi non piacerà l'idea che i cinesi giochino alle loro spalle. Ma forse non metteranno fine a tutto ciò. In un certo senso questi film fanno il gioco dei russi. Forse”, sorrise furiosamente Falco, “forse stanno semplicemente facendo pagare l’affitto alto ai cinesi”. Non possiamo contare su qualcun altro che tolga le castagne dal fuoco per noi. Abbiamo deciso che sarebbe stato un lavoro di inseguimento, una missione di ricerca e distruzione, e la CIA ci ha chiamati. Da oggi in poi questo è il nostro lavoro. Giusto, Glenn?
  
  
  
  'Esattamente.' Boynton si diede di nuovo una pacca sulle tasche e Killmaster rabbrividì dentro di sé: tutto ciò che restava del brav'uomo!
  
  
  
  “Lui”, ha detto Glenn Boynton, “è stato l'unico dei cinque agenti che abbiamo inviato a tornare... ed è tornato con i dati. Mi ha chiamato da Londra la notte in cui è stato ucciso. Credo, ne sono assolutamente sicuro, che sia stato ucciso prima ancora di parlarmi. O ucciso, o stordito e rapito - qualcosa del genere - e poi ucciso."
  
  
  
  Boynton diede di nuovo una pacca sulla tasca con la scatola. “È arrivato pochi giorni dopo che gli avevo parlato. Da Londra. Posta raccomandata ed espressa. Nessuna lettera. Niente. Solo... solo quello che hai visto. Naturalmente è abbastanza chiaro. Il nostro uomo si è avvicinato troppo... Killmaster annuì. "Ha davvero un sapore cinese."
  
  
  
  Falco imprecò. “L’intera operazione ha un tocco cinese. Immaginazione e pazienza infinita. L'idea di avere tempo. Lavano via questa sporcizia nello stesso modo in cui vendono eroina e cocaina, credendo che ogni goccia sia di aiuto. Ogni volta che convincono un bambino o un adulto da qualche parte nel mondo a guardare la loro sporcizia e a comprarla, quella persona diventa un po’ più depravata di prima, un po’ più debole moralmente e più facilmente suscettibile alla propaganda”.
  
  
  
  “La propaganda”, ha detto Nick, “è dannatamente chiara, forse anche troppo chiara: tutti gli americani sono criminali, tossicodipendenti, predatori sessuali e degenerati. Questo film è, beh, è pura follia!
  
  
  
  "Questo film non avrebbe dovuto essere proiettato al Radio City Music Hall, Carter!" - Disse arrabbiato Glenn Boynton. Stupidamente puntò il dito contro Nick. “Sappiamo che c'è molto sangue, ma quello che sappiamo non ha importanza. Questa roba è rivolta a milioni di poveri fannulloni ignoranti che non hanno mai abbastanza da mangiare e automaticamente ci odiano per quello che facciamo. La maggior parte di queste persone sono analfabete. Quindi i comunisti cinesi glielo danno in film che tutti possono capire. Un altro vecchio proverbio cinese: un'immagine vale più di mille parole! E ogni film è un lento veleno che agisce contro di noi. Ci credono? Puoi scommetterci che ci credono: ci credono milioni di poveri agricoltori in tutto il mondo. E una dozzina di questi film, come quelli che avete appena visto, vengono ora proiettati in tutto l'Oriente. Per non parlare delle abominazioni che portano in questo paese!
  
  
  
  La voce di Boynton si spezzò. Finì il bicchiere e si asciugò la bocca con il dorso della mano. Ci fu un breve, imbarazzante silenzio nella stanza. Nick guardò il regista Preston More, che stava tranquillamente bevendo il suo drink in un angolo. Mort colse lo sguardo di Nick e scosse la testa quasi impercettibilmente. Nick era curioso riguardo alla situazione di Preston More. Boynton disse: “Mi dispiace tanto, Carter. Non volevo sforzarmi. Ho i nervi a pezzi." Lanciò un'occhiata di traverso a Falco. “Va bene se scompaio adesso? Digli tu stesso il resto.
  
  
  
  "Naturalmente", concordò Falco. "Vai a casa e resta a letto per una settimana."
  
  
  
  Glenn Boynton tirò fuori la scatola dalla tasca e la guardò per un momento. “Non riesco ancora a dormire”, ha detto. 'Non ancora. Devo occuparmi di questo prima. Devo andare anche dalla sua vedova."
  
  
  
  Boynton rimise la scatola in tasca. Strinse la mano a Nick e Preston More, fece un cenno a Hawk e lasciò la stanza.
  
  
  
  Quando la porta si chiuse alle spalle dell'uomo della CIA, Hawk disse sottovoce: «L'agente ucciso a Londra era il suo migliore amico. Sono cresciuti insieme. Boynton non è nella migliore forma in questo momento. Penso che starà bene, ma vorrei che non portasse con sé quella scatola come una specie di talismano. Non è molto professionale."
  
  
  
  Nick pensava che dovevi conoscere molto bene David Hawk per apprezzare quest'ultimo commento. Il suo capo non era un uomo senza cuore. Ma era un professionista dalla testa ai piedi. Questo è tutto ciò che è stato detto loro.
  
  
  
  Preston More si versò un altro bicchiere e si sedette sulla sedia di Boynton. "Vorrei andare avanti, signore", disse a Hawke. "Devo prendere un aereo per Hollywood e non ho più tempo."
  
  
  
  Ancora una volta Killmaster si chiese chi fosse Preston More, oltre che un famoso regista. Era molto insolito per Hawk vedere un estraneo a un importante incontro al vertice.
  
  
  
  Poi Nick si rimproverò per i suoi pensieri vaghi. La risposta era semplice: Mor non era un estraneo. Il direttore riempì il telefono. L'accese, poi puntò la bacchetta contro Nick. «Prima di tutto ti dirò quello che so di Mona Manning. Non è davvero molto, perché il segreto della sua follia è uno dei segreti meglio custoditi di Hollywood negli ultimi anni." Nick si rivolse a Falco. - Va bene se faccio domande lungo il percorso, signore? Così volerà più veloce, e se il signor More dovesse prendere un aereo...
  
  
  
  Mohr guardò il suo orologio, che costava diverse migliaia di dollari. "Esatto", disse. "La signora non aspetta, nemmeno per me."
  
  
  
  La bocca sottile di Falco, con le pieghe incrociate agli angoli, si aprì in un sorriso. È riuscito a mascherarlo. Fece un cenno a Nick. "Fai tutte le domande che vuoi, ma sbrigamoci."
  
  
  
  Nick si sporse verso Mora: "Da quanto tempo Mona Manning è pazza?"
  
  
  
  Mor si accarezzò i baffi con il mignolo. “Quasi vent’anni. L'ho scelta per un film dieci, dodici anni fa, ed era già stata respinta come candidata per un ospedale psichiatrico. Non sempre, sai? A volte succedeva questo. Almeno in quel momento. Immagino che adesso sia completamente fuori di testa."
  
  
  
  Killmaster ha mostrato il suo scetticismo. "Ed è stato tenuto segreto per tutto questo tempo?"
  
  
  
  Mor annuì. “È ancora un segreto per il grande pubblico. I pezzi grossi di Hollywood hanno speso un sacco di soldi e hanno pensato che sarebbe successo. Come ricorderete, Mona era molto popolare e portò milioni allo studio. Hanno davvero cercato di mantenerlo segreto. Quando doveva andare in sanatorio, cosa che talvolta faceva, era sempre colpa dell'alcolismo o di un leggero esaurimento nervoso.
  
  
  
  I denti bianchi di More brillavano sotto i baffi. “In realtà erano molto intelligenti. Hanno scelto il male minore. Era meglio per Mona essere conosciuta come un'ubriaca o addirittura una paziente nervosa piuttosto che come una persona completamente pazza. Ma alcune persone sapevano la verità. Nemmeno io lo avrei saputo se non avessi lavorato con lei. Nella mia professione si notano cose che l'osservatore medio non noterebbe. E poi alcune cose diventano chiare anche a un non specialista”. Mor frugò in tasca e tirò fuori un accendino d'oro. Lo tenne capovolto sopra il tubo. Nick notò un accenno di autocritica e lo riconobbe subito: mimetismo istintivo. Non aveva preconcetti su Preston More, quindi non aveva bisogno di riconsiderarli adesso, ma stava cominciando a capire. È possibile che More fosse un membro di AX.
  
  
  
  Ha chiesto: "Come è finita Mona Manning dietro la cortina di ferro?"
  
  
  
  Mort si batteva i denti con il cannello della pipa. “La mia onesta opinione, che nessuno mi ha chiesto, è che sia stata rapita. Non ti ho detto che il suo ultimo film a Hollywood è stato circa cinque anni fa?
  
  
  
  Nick annuì.
  
  
  
  Si è poi recata in Inghilterra, dove ha realizzato diversi film. Sospetto che mantenere il suo segreto stesse diventando troppo difficile a Hollywood. Comunque sia, Mona stava invecchiando e non era più così popolare. Poi ha girato un film in Spagna. Dopodiché, più nulla, finché questi film porno non hanno cominciato ad apparire in tutto il mondo. Per quanto ho capito, Mona non è apparsa in tutti questi film."
  
  
  
  "Negli ultimi sei", ha detto Hawk. "Quei bastardi devono aver capito di avere qualcosa di buono tra le mani."
  
  
  
  "Certamente", concordò Mort. “Mona era molto bella. Ha ancora un bell'aspetto? Per un po' anch'io sono stato mezzo innamorato di lei, finché non ho scoperto la verità. Allora il mio amore si trasformò in pietà. Ma in tutto il mondo, l'esperienza di questi film porno dovrebbe essere fantastica. Per anni è stata venerata come la ragazza americana ideale, simbolo di purezza. Ora la vedono fare queste cose sporche...'
  
  
  
  Nick si accese una sigaretta e finì il bicchiere. Non l'ha ricaricato. - Ha detto che è stata rapita, signor More? Potrebbe essere stata reclutata e lasciata volontariamente?
  
  
  
  Preston More aveva gli occhi grigio chiaro e guardò Nick Carter.
  
  
  
  "Penso che probabilmente sia entrambe le cose," disse alla fine. «Forse hanno dato a Mona qualche scelta. In un modo o nell'altro, diversi anni fa è scomparsa dietro la cortina di ferro. Era in tournée a Vienna - qualcosa di simile a una canzone di cabaret che aveva scritto - e all'improvviso se n'è andata."
  
  
  
  Mentre Falco scrutava la pila di sottili fogli di carta sulla sua scrivania, si udì un fruscio di carta. Ne osservò uno per qualche istante, poi fece un cenno a Mor.
  
  
  
  "Mona Manning è scomparsa l'8 ottobre 1964, secondo il Dipartimento di Stato."
  
  
  
  "Immagino che sia stato Mike Blackstone a metterlo insieme", ha detto Mohr. «Forse è addirittura andato a Vienna per parlare con Mona, per convincerla a scappare. O forse ha orchestrato lui il rapimento. Vedi, Mike sapeva tutto di Mona, sapeva che era pazza. All'epoca vivevano insieme a Hollywood."
  
  
  
  "Hai menzionato Blackstone nella sala di proiezione", disse Nick. - 'Chi è questo?'
  
  
  
  Falco emise un suono tra il disgustato e il trionfante. "Ragazzo! Michael Blackstone è stato, forse lo è ancora, uno dei più grandi registi di tutti i tempi."
  
  
  
  Nick sorrise al suo capo. Non si vergognava. Nessuno può sapere tutto: ognuno ha le proprie lacune, la mancanza di informazioni.
  
  
  
  Preston More ha detto: "Temo che 'fosse'". Adesso è al verde. Ma è stato fantastico. Ho iniziato come giovane assistente con Mike. Ecco perché so che lui e Mona avevano una relazione.
  
  
  
  Killmaster accavallò nuovamente le lunghe gambe e accese un'altra sigaretta con il filtro dorato. “Parlami di questo Michael Blackstone. Fa questi film pornografici?
  
  
  
  "Su questo scommetto la mia reputazione professionale", ha detto Mohr. “Ho studiato tutti i film disponibili. È la tecnica di Mike, su questo non ci sono dubbi. Il montaggio, il flusso, le transizioni e gli angoli di ripresa, i primi piani: tutto punta a Michael Blackstone. Un po' sciatto, ma pur sempre Mike.
  
  
  
  “Quando è scomparso dietro la cortina di ferro? Come e perché? »
  
  
  
  Nick sentì Preston More sospirare. Poi il direttore ha detto: “Questo era un caso in cui la punizione non corrispondeva al peccato. Non c'era peccato. Almeno all'inizio. Mike Blackstone ha vissuto il periodo McCarthy. Lui, ovviamente, era molto più giovane allora, e forse aveva delle idee radicali e flirtava persino con i Rossi, ma sono assolutamente sicuro che non sia mai stato comunista. Non allora. Ovviamente non adesso. In un certo senso, si potrebbe dire che il defunto senatore ha trasformato Mike in un comunista. Gli ha tolto il sostentamento." Fece una pausa. E ha continuato: “Mike è sempre stato pazzo. Selvaggio. Orgoglioso. Indipendente. Ebbene, quando lo portarono davanti a una commissione del Congresso, disse che non gli importava di loro. Era il grande Michael Blackstone e nessuno poteva fargli niente. Ma lo hanno fatto. È stato rovinato a Hollywood. È stato inserito nella lista nera e presto ha perso il reddito. Non poteva più guadagnare nulla e non risparmiava un soldo. Per quanto ne so, lui e sua moglie Sybil stavano quasi letteralmente morendo di fame. Vedi, Mike era troppo orgoglioso per chiedere aiuto a qualcuno. Così ha realizzato alcuni film veloci ed economici per piccoli produttori indipendenti sotto falso nome. Poi è andato in Messico e ha realizzato diversi film pornografici. Alla fine, lui e Sybil sono scomparsi dal Messico. Devono aver comprato passaporti falsi. Il Dipartimento di Stato ha revocato il suo passaporto e quello di Sibylla, e in seguito si è presentato a Mosca. A quel punto, Mike era chiaramente diventato un vero comunista. Gli hanno offerto un buon affare."
  
  
  
  Falco prese un altro foglio di carta dal tavolo. Blackstone è stato visto a Mosca, Leningrado, Varsavia e Belgrado, dove ha lavorato al lavoro di partito. Né il Dipartimento di Stato né la CIA sanno esattamente di cosa si tratta. Secondo recenti notizie vive in una villa fuori Budapest. E a quanto pare guadagna bene.
  
  
  
  "Va tutto bene," disse Nick.
  
  
  
  Preston More si alzò. Guardò di nuovo l'orologio, poi Hawk. “Se voglio salire su questo aereo, signore? Naturalmente, se hai davvero bisogno di me." Falco girò attorno alla scrivania per stringere la mano dell'uomo elegante. - “Hai fatto il tuo lavoro, ragazzo. Grazie. Arrivederci. Buon viaggio.'
  
  
  
  Quando Preston More strinse la mano a Nick, si guardarono per un momento. More disse molto piano: «Potresti trovare Mike e potresti doverlo uccidere. Se puoi, fallo velocemente. Mike e io ci siamo lasciati molto tempo fa, ma c'è stato un tempo in cui lui era un bravo ragazzo."
  
  
  
  Killmaster chinò la testa per un momento, ma non disse nulla.
  
  
  
  La porta si chiuse dietro Preston More.
  
  
  
  Falco disse: “So che sei curioso e non posso aiutarti. Dimentica solo di aver mai visto Preston More. È sotto copertura da anni e nemmeno io so per chi lavora. Se lo avessi saputo non mi sarebbe stato permesso di dirtelo. Per voi e per noi è semplicemente un regista famoso che non abbiamo mai incontrato. È chiaro?'
  
  
  
  "Inteso."
  
  
  
  'Bene. Ora guarda in quelle scatole contro il muro e dimmi cosa ci trovi dentro.
  
  
  
  Non sembrava che Hawk si stesse comportando così in fretta. Killmaster guardò il suo capo e vide che non era dell'umore giusto. Hawk si appoggiò allo schienale della sedia con un sigaro spento in bocca, fissando il soffitto con un'espressione di cupa rabbia sul volto cupo.
  
  
  
  Nick Carter aprì una delle scatole e cominciò a guardare le immagini scintillanti all'interno dei fumetti. Vedendone una dozzina, si rivolse al suo capo. È stata una giornata lunga e faticosa. Ciò che vide e udì lo stimolò e allo stesso tempo lo respinse. È giunto il momento che il diavolo appaia in Nick - e lo ha fatto. Con la cauta insolenza che riusciva sempre a contenere, Nick disse: “Mi sorprende, signore. E anche tu mi sconvolgi un po'. Non avrei mai pensato che fossi un vecchio così cattivo!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Gli occhi penetranti di Hawke lampeggiarono, ma non si degnò di rispondere alla presa in giro del suo subordinato. Hawk aveva lavorato a lungo con Nick Carter su molti casi pericolosi e difficili, e conosceva il vero Carter quasi quanto chiunque altro. Adesso l'anziano sentiva che i nervi di Nick erano tesi, esausti per quella maledetta giornata. Infine, N3 era in congedo ufficiale.
  
  
  
  I sentimenti interiori di Hawke erano contenti. Nick Carter ha sempre fatto un ottimo lavoro. Probabilmente era il miglior agente del mondo. Fece il suo lavoro ancora meglio quando fu eccitato dalla fredda rabbia che Hawke sapeva si nascondeva dietro l'insolita crudeltà dell'ufficiale.
  
  
  
  Hawk disse: "Fumetti sporchi, vero? Questo, si potrebbe dire, è il loro commercio secondario. Non importante quanto i film, non propagandistico, ma piuttosto mortale. Pura sporcizia." Falco si concesse un sorriso cupo. "Direi che è una contraddizione in termini."
  
  
  
  Nick guardò in silenzio il contenuto delle scatole. "Perché ti hanno mandato tutta questa sporcizia?" - chiese infine.
  
  
  
  Hawk si versò un altro bicchiere. Nick non aveva mai visto il suo capo bere così tanto. "Dio sa cosa", disse Falco. Indicò le scatole con il bicchiere. “Come al solito, qualcosa è andato storto. Questo mucchio di bellezza viene dalla tua città, ragazzo. New York. Per quanto ho capito, la maggior parte dei raid vicino a Times Square sono nelle mani di ragazzi del posto. Sospetto che poi sia intervenuta l'FBI, presumibilmente su richiesta del Dipartimento di Stato. Qualche genio di C Street lo ha dato alla CIA e loro lo hanno dato a noi. Hai già visto abbastanza?
  
  
  
  "Troppo", disse Nick allegramente. Guardava la pornografia sotto forma di fumetto; provò la stessa sensazione di shock di quando aveva visto per la prima volta Mona Manning in pose eccitate. Ancora una volta sentiva che l'oscenità più alta superava di gran lunga l'oscenità elementare e superficiale. È impossibile accettare senza estremo disgusto le attività sessuali perverse di Blondie e Dagwood, Maggie e Jiggs, o guardare la giovane orfana Annie sedotta dal malvagio Warbucks. Sì, sono addirittura arrivati a quel punto!
  
  
  
  “Questo materiale si sta riversando nel paese a fiumi”, ha detto Hawk, “in flussi sporchi che le autorità non possono fermare. Lo trasportavano dal Messico e dal Canada come se fosse una droga - in un certo senso, comunque - e ne portavano grandi quantità sulle navi. Il Dipartimento di Stato e la CIA ritengono che i cinesi distribuiscano questi libri gratuitamente! Ciò significa che l'intermediario e il venditore non sostengono alcun costo. È come il vecchio gioco della droga: grandi profitti con il minimo rischio."
  
  
  
  Nick Carter gettò la pila di fumetti sul pavimento e tornò al suo posto. Guardò Falco con occhi furiosi. "Va bene, signore", disse con voce rauca. “Questa è una missione. Lo so. Un viaggio all'inferno. Trova e distruggi. E credimi, farò tutto ciò che è in mio potere. Come puoi aiutarmi? Da dove cominciare?
  
  
  
  Falco giocava con il suo bicchiere. Guardò Nick oltre il limite, e i suoi occhi erano gelidi. «È lì che pizzicano le scarpe, ragazzo. Difficilmente posso aiutarti. La CIA non ha molto, io all'AX non ho altro che informazioni di seconda mano. Possiamo iniziare, ma questo è tutto. Dopodiché sei completamente in piedi. Naturalmente ti aiuteremo dove possiamo, ma non contare su nulla. A parte quello che avete visto e sentito finora, e quello che vi dirò adesso, semplicemente non abbiamo nulla”.
  
  
  
  “Quindi questa è una missione con carta bianca? Mi preparo a modo mio, mi preparo e mi preoccupo delle scadenze? Se esco da quella porta, starò con le mie gambe? »
  
  
  
  Falco annuì. 'Come questo. Non riceverai ordini specifici. Rispondi solo a me. E quello che non so non mi disturba”. Falco bevve un altro sorso di whisky e sorrise cupamente.
  
  
  
  Anche Nick sorrise, con le labbra increspate e i denti bianchi che lampeggiavano, il che era altrettanto desolante, e per un momento Falco pensò alla strana doppia creatura: metà lupo e metà tigre. Con una certa cautela, ha detto: “Ma non esagerare, N3. Capisci di cosa sto parlando? Fai attenzione a chi viene ucciso, cerca di non fare troppi cadaveri e ricorda che non posso aiutarti se ti trovi nei guai. Almeno ufficialmente.
  
  
  
  "Come se fosse qualcosa di nuovo", disse Nick in tono acido. “Ufficialmente non esisto nemmeno”.
  
  
  
  'Lo so. Ma questa volta, non solo non ci sei, non eri nemmeno ancora nato! A questo proposito ho già ricevuto istruzioni dal Ministero degli Affari Esteri. Sperano di poter ampliare l'attuale collaborazione con la Russia – e quindi con l'Ungheria – fino a trasformarla in qualcosa di simile ad un accordo. Sapete come tremano questi burocrati. In ogni caso ciò significa che non dovrebbero esserci malintesi. Penso di essere stato chiaro?
  
  
  
  «Esatto, signore. Questa è una vecchia canzone. Arrivo come un fantasma, come un fantasma, e spero di non diventare anch’io un fantasma”.
  
  
  
  Falco tolse il cellophane dal nuovo sigaro. 'Qualcosa come questo. Ora ti dirò quale sarà probabilmente la tua pista: dovrebbe esserlo, perché non abbiamo nient'altro. C'è un certo Paulus Werner.
  
  
  
  Falco rimase in silenzio, aspettando la risposta di Nick.
  
  
  
  Nick ha detto: “Il nome non significa nulla per me. Non ne ho mai sentito parlare. Cosa gli è successo?'
  
  
  
  In risposta, Falco prese un pezzo di carta dal tavolo. “Questo è di Glenn Boynton: quando il suo agente, ormai steso in una scatola come cenere, lo chiamò da Londra, gli disse: “Oggi ho trovato un certo Paulus Werner. È appena arrivato da Budapest. Penso che stia reclutando gente a Londra. Mi sono ben mimetizzato e cercherò di seguirlo." Hawk guardò Nick attraverso il foglio. "Ecco fatto. Fine della telefonata. Boynton dice di aver sentito dei rumori, qualcosa come un suono soffocato e qualcosa che sembrava una lotta. Dopo niente. Qualcuno ha appeso un gancio nella cabina telefonica."
  
  
  
  Guardò di nuovo il giornale. “Scotland Yard è riuscita a identificare un luogo da qualche parte a Soho, all'angolo tra Greek e Old Compton Street. Gli agenti della CIA arrivarono in mezz'ora. Non è stato trovato nulla. Niente sangue, nessun danno, nessun segno di battaglia, niente di niente.
  
  
  
  "Non ci sono tracce", pensò Nick Carter. Non poteva essere d'accordo. Non proprio niente. C'erano i patetici resti di un uomo: una scatola di cartone con il suo terribile contenuto. Si ricordò che Glenn Boynton aveva detto: "Lo daremo alla sua vedova, aggiungendo un po' di cenere di legno per aggiungere peso". '
  
  
  
  Killmaster disse con un'espressione impassibile: “Dimmi di più su questo Paulus Werner. E' tedesco?
  
  
  
  Falco annuì. “Noi pensiamo di sì. In ogni caso ha un passaporto della Germania occidentale. Siamo fortunati con questo. La CIA non sapeva nulla di Werner, e nemmeno noi della AX sapevamo nulla, ma l'Interpol sì. Questo Paulus era un magnaccia ad Amburgo. In seguito passò dallo sfruttamento della prostituzione al reclutamento nei bordelli. Come puoi vedere, è una persona ambiziosa. L'Interpol lo spiava di tanto in tanto, ma non aveva mai abbastanza informazioni per arrestarlo. Si pensa che probabilmente fosse un commerciante di schiavi bianchi che portava donne dall'Europa e dall'Inghilterra nel Medio ed Estremo Oriente. E recentemente anche dietro la cortina di ferro”.
  
  
  
  Nick Carter si accigliò. “I russi sono molto bravi quando si tratta di sesso. Lo prenderanno per questo. Probabilmente ti spareranno."
  
  
  
  Falco disse: “Esatto. Boynton lo ha già detto: la CIA non crede che i russi sappiano di questo caso, di questa fabbrica di pornografia."
  
  
  
  "Potrebbe essere giusto," concordò Nick. “Hanno bisogno di modelle per queste foto porno. E un sacco di gente per comparse e ruoli secondari nei film. Forse li prendono da Werner. Se ciò che Boynton pensa fosse vero – cioè che i russi e gli ungheresi non sanno cosa sta succedendo – allora le persone che gestiscono questa fabbrica non oserebbero assumere talenti locali. Quindi devono reclutare ragazze da fuori”.
  
  
  
  Falco aveva già masticato il suo sigaro in cenere. Lo gettò nel cestino, poi vuotò il bicchiere e lo sbatté sul tavolo. “Werner era a Londra qualche giorno fa. Fatto. L'agente di Boynton era sulle sue tracce. E ...'
  
  
  
  "E pensava che il suo camuffamento fosse buono", lo interruppe Nick. “Non è stato così. Fatto.'
  
  
  
  Falco si accigliò. “L'agente di Boynton sapeva che Werner era appena arrivato da Budapest. Come lo sapeva non ha importanza. Gli esperti dicono che questi film porno sono stati girati a Budapest e dintorni. I creatori di film e roba del genere hanno bisogno di donne con cui lavorare. Paulus Werner è sospettato di traffico di schiavi bianchi. Esatto, N3.. E questo è tutto ciò che abbiamo."
  
  
  
  "Tutto ciò che ho". - Nick sorrise debolmente. "Posso avere una foto anche di questo Werner?"
  
  
  
  Falco scosse la testa. «Sì, ce l'ha l'Interpol. Ma sembra che adesso lo stiano cercando da qualche parte a Parigi. A noi serve a poco."
  
  
  
  Nick accese una sigaretta. 'Descrizione fisica? Qualcosa sul suo modus operandi?
  
  
  
  Falco guardò di nuovo le sue carte. “Non è la descrizione migliore. Ha più di cinquant'anni, è basso e grassoccio, parla inglese con accento tedesco. Si veste elegantemente. Niente maniere speciali o gusti esotici. Se questo ragazzo non si fa notare, la gente non nota queste cose. Probabilmente cambia aspetto di tanto in tanto. Per quanto riguarda il modo di lavorare, forse c'è un'opportunità lì. Werner è noto per organizzare gruppi teatrali e fare tournée con loro. Ma questo non è successo ultimamente."
  
  
  
  Nick si sedette sul suo coccige. Adesso si alzò. "Sicuramente ci sono molte ragazze in questi gruppi?"
  
  
  
  'Certamente. Cantanti, ballerini, acrobati. Così è andata.
  
  
  
  Oltre agli elementi lupo e tigre, Nick Carter aveva in sé anche la sua giusta dose di segugio.
  
  
  
  "È possibile", ha detto a Hawk. “In ogni caso la direzione è allettante. Forse anche troppo. Se guardi da vicino, sembra troppo ovvio.
  
  
  
  Il suo capo ha detto a Nick quello che già sapeva: un buon agente non trascura mai l'ovvio. “E forse non è così ovvio dal punto di vista di Werner”, aggiunse con decisione Hawk. “Non è mai stato arrestato. È solo nell'ombra. Forse non lo sa. Forse pensa di essere al sicuro e di avere il controllo. È da un po' che non va in tournée con compagnie teatrali e forse pensa di poter ricominciare da capo senza correre rischi. Vale la pena provare, N3. Cominciamo da questo."
  
  
  
  Killmaster si alzò e si stiracchiò. Ricordava a Falco un gatto enorme e muscoloso.
  
  
  
  "Prima devo trovarlo", disse Nick. “Londra è una grande città. Otto milioni di persone."
  
  
  
  "SoHo ha le dimensioni del Greenwich Village", ha detto Hawk. - E su un'area simile. Quando Werner recluta ragazze a Londra, si muove in determinati ambienti. Ciò semplifica notevolmente il compito. Addio ragazzo. Raccontami tutto quando torni.
  
  
  
  Prima di lasciare Dupont Circle, Nick ritornò nei sotterranei inferiori. Avendo bisogno di nuove munizioni per la Luger, AX ha realizzato le sue munizioni a mano. Nick a volte lo faceva anche lui, ma ora non aveva tempo per farlo.
  
  
  
  Prima di partire, ha chiacchierato con il vecchio Poindexter, responsabile degli effetti speciali e del montaggio. Anche se il viso tondo di Poindexter aveva l'aspetto di un buon San Nicola a dieta rigorosa, il vecchio era magrissimo e Nick gli ricordava sempre Cassio piuttosto che Claës. Il vecchio era felice di vedere Killmaster, che considerava il suo protetto niente meno che Falco.
  
  
  
  "Sei in missione, ragazzo?"
  
  
  
  Nick sorrise e annuì vagamente. Era una domanda retorica, ed entrambi lo sapevano. I dipendenti AX non discutevano problemi tra loro se non necessario e l'organizzazione AX era rigorosamente compartimentata.
  
  
  
  Nick tirò fuori la Luger da 9 mm dalla fondina ascellare - l'unica arma che aveva con sé, ed era più per comodità che per qualsiasi uso previsto - e la posò sul bancone. Si tolse la giacca e slacciò le cinture di sicurezza.
  
  
  
  "Voglio qualcosa di diverso, papà", ha detto a Poindexter. "Voglio una fondina da cintura."
  
  
  
  "DI." Il vecchio prese la Luger e fece scorrere il dito lungo la canna. "Sai che presto avrà bisogno di essere lucidato."
  
  
  
  Nick ridacchiò. 'Lo so. Lo dici ogni volta che ti vedo. Deve succedere, presto. Che ne dici di una nuova fondina?
  
  
  
  "Andiamo", disse il vecchio. Scomparve dietro una fila di alti armadietti di metallo. "Cambiamenti", mormorò. "Tutto cambia. Fuori il vecchio, c'è sempre qualcosa di nuovo. Questi giovani non sono mai soddisfatti. Plastica o pelle, Nick?
  
  
  
  "Pelle, per favore." Ricorda, ci devono essere dei passanti per la cintura."
  
  
  
  Poindexter tornò con la fondina. Lo porse a Nick insieme a una matita e un modulo stampato. "Firmare qui."
  
  
  
  Guardando Nick scrivere le sue iniziali in fondo al modulo, il vecchio chiese: "Hai qualche motivo particolare per il cambiamento?" Tali domande non erano proibite tra loro.
  
  
  
  Nick Carter posò la matita e fece l'occhiolino al suo vecchio amico. “La migliore causa del mondo. Qualche settimana fa ho fatto un test. La pistola viene estratta dalla fondina alla cintura un quindicesimo di secondo più velocemente. All’inizio non ci credevo nemmeno io, ma è così”.
  
  
  
  Il vecchio George Poindexter annuì comprensivo. Nella logica terribile e inesorabile di AX, questo era importante.
  
  
  
  
  
  Killmaster tornò a New York su un aereo di linea. Mentre allacciava la cintura di sicurezza, guardò l'orologio. Non sarebbe tornato al suo appartamento sul tetto prima delle nove. Si rilassò con la disinvoltura di un viaggiatore esperto, ignaro dell'inizio mentre il suo cervello acuto era preoccupato dagli eventi della giornata, come una bobina di film che viene riportata indietro.
  
  
  
  La cosa principale è il tempo! L'unica traccia di lui era l'intermediario Paulus Werner. E Werner era a Londra, o lo è stato di recente. Anche se l'uomo avesse già lasciato Londra e si trovasse da qualche parte nel continente, forse tornando a Budapest con carne fresca, anche in quel caso sarebbe stato possibile trovarlo o le sue tracce sarebbero state registrate. L'Interpol avrebbe potuto aiutarli, ma Nick non voleva coinvolgerli. Hawk è stato molto irremovibile: si trattava di un'operazione fai-da-te!
  
  
  
  Nick si addormentò. Ha rifiutato l'offerta di un drink. Ricordava le ultime parole di Hawke. "Puoi dimenticare il Vietnam, ragazzo."
  
  
  
  "Piacere mio", disse Nick. "Puzza lì dentro." Non fece la domanda ovvia, sapendo che Hawke sarebbe stato irritato dal suo silenzio.
  
  
  
  "Va bene", disse infine Falco. "Ti ho mandato lì perché pensavo che ne avessi bisogno - mi piace tenerti in forma per mantenerti in vita il più a lungo possibile, e inoltre, è un lavoro dannatamente duro portare in giro un principiante - e perché ho avuto un indizio che questo allenamento il fango stava passando, era una mossa per ogni evenienza.
  
  
  
  Nick non disse nulla. Non credeva davvero che ci fosse una fuga di notizie nell'Akes Sanctum. Non credeva che Hawk ci credesse. Ma al vecchio signore non sfuggì nulla.
  
  
  
  Falco cercò un sigaro, rimase sgomento nello scoprire che non ne aveva e con un grugnito prese la sigaretta con la punta dorata. "Ti racconto una cosa che mi è successa durante la guerra," disse.
  
  
  
  Sapeva che Occhio di Falco si riferiva alla Prima Guerra Mondiale.
  
  
  
  «In realtà subito dopo la guerra. Ero solo un ragazzo. Ci furono dati abiti tropicali e correvano voci che saremmo andati in Africa o forse nella Zona del Canale. Sono finito ad Arkhangelsk per combattere l'Armata Rossa. Ho imparato qualcosa."
  
  
  
  L'aereo entrò nell'aerodromo e scese. Nick si svegliò dal pisolino. Falco non ha lasciato nulla al caso. Ma il vecchio commise un grosso errore: ti affidava un compito quasi impossibile e poi faceva finta di mandarti all'angolo a prendere un caffè.
  
  
  
  
  
  Erano le dieci meno un quarto quando Nick entrò nel suo appartamento sul tetto. Pook lo incontrò nel corridoio. - La signora la sta aspettando, signore. Molto tempo. Bene?'
  
  
  
  Nick mormorò qualcosa di osceno. Ma accarezzò i folti capelli del ragazzo e approfondì le parole senza senso coreane. «C'è un nome, vero? Questa signora?
  
  
  
  Pook guardò accigliato il suo padrone. “Diciamo, non dirlo! Solo parlare. Come posso imparare un buon inglese in questo modo? »
  
  
  
  “Chiedo umilmente il tuo perdono, Pok. Colpa mia. Come si chiama adesso questa signora?
  
  
  
  "Svantaggio", ha detto Pook. - Svantaggio di Vorhis. Penso.'
  
  
  
  "Allora ti sbagli," disse Nick. “Ma almeno sei una persona tenace. Lo dici sbagliato ogni volta. Hai detto di averlo lasciato in ufficio?
  
  
  
  'SÌ. Per molto tempo. Lei chiede da bere, io glielo preparo. Poi prendo la bottiglia. Penso che la signora sia già stanca del bicchiere. Pook ritornò in cucina.
  
  
  
  Nick scosse la testa. Forse il ragazzo si è impegnato troppo cercando di imparare il francese e l'inglese contemporaneamente.
  
  
  
  Voleva chiedere al ragazzo come andava la scuola, ma doveva aspettare. Nick doveva prendere un volo presto per Londra.
  
  
  
  Imprecò di nuovo mentre entrava nell'ufficio. Ora si ricordava della Jaguar XK-E color oro e argento parcheggiata lì sotto. Questo avrebbe dovuto dargli un indizio, dannazione! Florence Vorhees gli stava di nuovo dando la caccia. Ma - esitò, tenendo la maniglia della porta dell'ufficio - cos'altro poteva fare? Andare a dormire in albergo? Vai al club? All'inferno! Questa era la sua casa. E Florence Vorhees era una delle tante donne predatrici. Tuttavia rimase sulla porta, accigliato ed esitante. Se fosse stata Gabrielle, non gli sarebbe importato: giocare con il sesso prima di una missione difficile gli faceva bene. Ma non era Gabrielle: non si era offerta. A differenza di Firenze. Il problema con Florence era che aveva troppi soldi. Troppa fortuna con gli uomini. Non riusciva a capire perché Nick non si innamorasse di lei. Quindi continuò a corrergli dietro. E solo questa sera sono arrivato da lui...
  
  
  
  Poi gli venne un'idea. Un'idea diabolica. Nick sorrise crudelmente. "Anche i migliori di noi hanno tendenze sadiche", rifletteva. Canticchiò una melodia mentre apriva la porta dell'ufficio. La ragazza sul lungo divano davanti al camino voltò la testa quando Nick entrò. "Ehi Nicholas. Dove diavolo sei stato? Sono ore che aspetto."
  
  
  
  Nick guardò il telefono rosso posato sul bancone nell'angolo. Sperava debolmente che avrebbe ronzato che Falco aveva dimenticato qualcosa. Quindi potrà scusarsi decentemente senza dover continuare la sua maleducazione pianificata. Questa era una delle contraddizioni più strane; avrebbe potuto uccidere una donna se fosse stato necessario, ma non poteva essere scortese con lei. Ma non ora? Aveva un'idea dannatamente buona a riguardo. Si sarebbe sbarazzato della signorina Hethebrook una volta per tutte.
  
  
  
  Il suo volto era inespressivo. Guardò attentamente la ragazza. “Non ricordo”, disse bruscamente, “che avevamo un appuntamento. E qui.
  
  
  
  La ragazza si alzò e vacillò per un attimo. Nick notò che la bottiglia sul tavolino era mezza vuota. Pook doveva avere ragione. È molto stanca. Ma lei lo ha tenuto sotto controllo. Riusciva a malapena a percepire il tono stanco nella sua voce.
  
  
  
  "Andiamo", disse. “Ti porterò a casa. Non puoi guidare la macchina mentre sei ubriaco. Puoi ritirare l'auto domattina."
  
  
  
  La ragazza barcollò verso di lui. Indossava un abito di raso bianco, molto modesto al collo e molto corto sopra le ginocchia. Nick pensò: Dior. Un vestito che vale mille dollari.
  
  
  
  Inciampò nello spesso tappeto del pavimento in parquet liscio come uno specchio e cadde dritta su Nick. Anche un modesto gentiluomo doveva catturare una signora. Nick l'ha catturata. Era un peso tra le sue braccia, i suoi occhi a due centimetri da lui e la sua bocca rossa imbronciata ancora più vicina. Florence aveva gli occhi azzurri un po' sporgenti. La sua bocca era ampia e umida, i suoi denti erano buoni, anche se non perfetti. La sua pelle era opaca e il suo naso era molto luminoso. Esalò l'odore del buon scotch che aveva bevuto lì.
  
  
  
  "Perché non ti piaccio, Nicholas?" Si strinse più vicino a lui. 'Ti amo. Guarda come ti inseguo senza successo.
  
  
  
  Nick fece un timido tentativo di sbarazzarsi di lei. Se volesse, potrebbe schiacciarlo con una mano come una lattina di birra. Ma era un po' stanco, un po' irritato dalla giornata; aveva bisogno di qualche drink, di lucidità per fare progetti, di qualche ora di sonno. Il problema è che ha iniziato a risponderle. Non importava che la reazione fosse puramente fisica: lui, o almeno il suo corpo, diventava sempre più consapevole della vicinanza del suo piccolo corpo. Era una ragazzina piccola, ma di corporatura aggraziata. Aveva un seno piccolo e sodo, un busto e glutei forti e gambe lunghe ed eccezionalmente ben modellate.
  
  
  
  Florence strofinò la pancia contro la sua. - “Non mandarmi via, Nicholas. Dai! Lasciami restare, solo per questa volta. Se lo fai, ti prometto che non ti disturberò mai più.
  
  
  
  Nick scosse stancamente la testa. “Sei unica nel tuo genere, Flo. E tu scegli i momenti più folli. Sono disgustosamente vile. Sono appena sceso dall'aereo e ho avuto una giornata dura. Ho bisogno di un bagno e voglio dormire. Se solo potessi. Si premette contro di lui e cominciò di nuovo a piegare il corpo. 'Carino! Non me ne andrò finché non avrò ciò per cui sono venuto. Andiamo, vecchio Nicholas. Date alla piccola Florence ciò per cui è venuta."
  
  
  
  Nick la teneva a distanza. Questo corpo flessibile e morbido cominciò a influenzare la sua compostezza. Gli venne in mente un pensiero cupo e ridacchiò. “Non ti interessa un buon lavoro a Budapest?”
  
  
  
  Strinse gli occhi azzurri. Vide che adesso erano un po' vitrei. - “Cosa intendi, Nicola? Ovviamente non voglio lavorare. Non ho bisogno di niente, solo di te."
  
  
  
  Se mai ci fosse stata una donna a chiederlo... e comunque lui non avrebbe dormito finché non avesse fatto qualcosa. Era passata più di una settimana dall'ultima volta che aveva avuto una donna. Si stava riprendendo dal Vietnam del Sud e dalle piaghe della giungla. Ma adesso era emozionato, per Dio, e se Nick Carter fosse emozionato, qualcosa sarebbe successo!
  
  
  
  Allora attirò a sé la ragazza e la baciò violentemente. «Allora va bene!» Ok, Flo. Se non ti importa se ti comporti come una puttana e vieni trattata come una puttana, va bene anche per me. Dai. Andiamo in camera da letto.
  
  
  
  “Portami, per favore. Sono un po' alticcio."
  
  
  
  Nick se la caricò sulle spalle e la portò in camera da letto come un sacco di patate. La sua gonna scivolò giù e lui vide che indossava collant dorati. I suoi capelli svolazzanti nei suoi occhi erano una perfetta torcia dorata.
  
  
  
  Lei ridacchiò mentre lui la gettava sul letto. "Sono una signora", ha detto. «Lo sai, Nicola. Ma mi piace quando mi tratti come una puttana. È così carino.'
  
  
  
  Nick si stava già spogliando. "Ho intenzione di farlo", disse freddamente. “Finché rimani. Non ti ho invitato, non ti voglio nemmeno, ma se rimani, avrai ciò che meriti e ti divertirai."
  
  
  
  "Parole sbagliate, Nicholas." Le sue parole suonavano ovattate. Si tirò sopra la testa il vestito di raso. Gettò il vestito a terra, si girò sulla schiena e lo guardò. "Parole sbagliate", ripeté ancora. "Ma mi piace! Quando cominciamo, Romeo?
  
  
  
  Nick represse un sorriso. Fanculo questa donna. Ha iniziato ad aggrapparsi a lui.
  
  
  
  "Smettila", le disse. “Cerca di comportarti come una signora, anche se non lo sei. E...” Ora rise. "E tu non sei una signora, credimi."
  
  
  
  'Lo so. La giocatrice mi ha portato qui. Mi ha portato via da mio padre e mia madre. Dai miei cari insegnanti a scuola, anche quando cercavano di mettermi a letto. Ma non sono una signora. Non voglio essere una signora."
  
  
  
  Lo ignorò. 'Farò una doccia. E se sarai ancora qui al mio ritorno, non avrai pietà. Sii saggio, bambino. Prendi i tuoi vestiti e corri per salvarti la vita."
  
  
  
  'Ciao! Caro Nicola. Ti ho già detto che non sono una signora. E non un idiota. So che lo fai solo per sbarazzarti di me. So che potresti avere un milione di donne in questa città. E allora... stasera ho te, ed è tutto ciò che mi interessa. Hai davvero bisogno di farti una doccia?
  
  
  
  'SÌ. Questa è una tradizione nella mia famiglia. La pulizia prima del sesso."
  
  
  
  “Potresti restare con me prima di partire? Mi sento così solo."
  
  
  
  'Ancora.'
  
  
  
  Rimase un attimo accanto al letto e la guardò. Era sdraiata sulla schiena, con le gambe divaricate. Indossava collant dorati e un piccolo reggiseno nero. Niente di più. Strinse gli occhi, allungò le mani e agitò le dita. "Sarò lì presto", disse e scomparve.
  
  
  
  Quando lasciò il bagno, lei si tolse i collant e il reggiseno. Accese una lampada fioca e la prese senza preparazione. Era abbastanza gentile, ma non tenero. A Firenze non sembrava importare. Naturalmente, Nick non fu sorpreso di trovare la conferma di ciò che sapeva da tempo: il sesso con uno sconosciuto - e Florence quasi lo fece - può essere molto piacevole.
  
  
  
  Ha mantenuto la promessa di non dispiacersi per lei. Ha praticato yoga per molti anni e il suo antico guru gli ha insegnato molti trucchi, alcuni dei quali di natura sessuale. Così, Nick, che per natura era una persona molto sensuale, imparò a combinare un'incredibile resistenza e disciplina ferrea con una potente vitalità.
  
  
  
  Quella sera Florence Vorhees imparò qualcosa sugli uomini. La prima cosa che apprese fu che non aveva mai conosciuto un vero uomo prima, nonostante le sue credenziali sessuali che avrebbero spaventato a morte i suoi genitori.
  
  
  
  Dopo un po' divenne troppo, ma lei mantenne la sua promessa e non implorò pietà. Sapeva che non l'avrebbe capito. E lei davvero non voleva. Sentiva che quella sera era importante nella sua vita, un momento culminante, una notte che ricordava quando era vecchia.
  
  
  
  Più tardi, Nick guardò la ragazza addormentata senza nemmeno pensarci. Adesso era tutto finito. È stato bello. Liberazione. Pook le avrebbe dato un'aspirina al mattino, magari una tazza di caffè, e l'avrebbe rimandata a casa. Guardò il piccolo orologio d'oro. Un'ora dopo doveva alzarsi, fare un'altra doccia e andare all'aeroporto Kennedy.
  
  
  
  La ragazza gli ha dato l'idea parlando delle puttane. Soho era pieno di puttane, pagate e non. Questo è tutto: parlerà con le ragazze. Forse uno di loro potrà condurlo sulle tracce di Paulus Werner. Non era un'idea particolarmente sorprendente, ma era tutto ciò che aveva.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Soho era impegnato a divertirsi. Una fitta nebbia giallo-brunastra, così insolita per settembre, non poteva soffocare il rumoroso divertimento nei bar e nelle discoteche, nelle pizzerie e nei club privati dove si poteva bere a qualsiasi ora. Naturalmente dovevi essere membro di questi club privati. L'iscrizione costava da una a cinque sterline e dovevi essere presentato da qualcuno che conoscevi da almeno mezz'ora.
  
  
  
  Erano solo le nove di sera. Un uomo alto e dalle spalle larghe, in piedi davanti a un negozio di giornali in Greek Street, vicino a Soho Square, guardò l'orologio e si tuffò un po' più a fondo nel suo trench marrone Burberry. Si tirò ancora di più sugli occhi il cappello a tesa stretta. Il cappello era grigio a tesa larga che lo faceva sembrare un parassita londinese ubriaco, e lui voleva dare quell'impressione. Ma c'erano anche degli svantaggi. Era a Londra da diversi giorni e vagava costantemente per Soho, tanto che cominciava ad attirare l'attenzione della polizia.
  
  
  
  Non era ancora stato portato via o detenuto, ma Killmaster sapeva che era solo questione di tempo. La polizia di Londra ha tenuto d'occhio le persone sospette.
  
  
  
  Nick Carter aveva una visione extrasensoriale - gli aveva salvato la vita più di una volta - e ora, senza voltare la testa, vide un'auto della polizia svoltare lentamente nella piazza. Quei dannati poliziotti! Era la seconda volta che un'auto lo sorpassava in mezz'ora.
  
  
  
  L'uomo alto girò i tacchi e si incamminò rapidamente lungo Greek Street verso Bateman Street. Oggi Nick aveva una Luger e lo stiletto era in un fodero di pelle scamosciata legato saldamente alla mano destra. Se la polizia lo prendesse, avrebbe un sacco di spiegazioni da dare. Ci saranno domande - e molte altre ancora - a cui Nick non potrà rispondere senza compromettere la sua missione.
  
  
  
  Tra Soho Square e Bateman Street c'era una stretta strada acciottolata che portava a destra. In quel momento regnava il silenzio, una strana quiete che sovrastava la consueta cacofonia dell'area circostante, e Nick udì il ronzio sommesso di un'auto della polizia che sfrecciava lungo la strada. Cercò di non guardarsi alle spalle. Senza esitazione, svoltò in un vicolo stretto e camminò con calma, come un uomo diretto da qualche parte per affari.
  
  
  
  L'auto della polizia percorse il marciapiede bagnato con un sibilo di pneumatici, superò l'inizio della corsia e scomparve.
  
  
  
  Nick fece un respiro profondo. “Troppo vicino”, pensò. La sua felicità non durò a lungo. Non che sia stato fortunato, almeno per quanto riguarda il ritrovamento di Paulus Werner. Non ha trovato quest'uomo e sembra che non lo troverà. Chiedendo tranquillamente a baristi, magnaccia, gay, prostitute, tassisti, venditori ambulanti, ladri e compagni ladri, non ha imparato nulla.
  
  
  
  Se Paulus Werner fosse ancora a Londra, sarebbe riuscito a mantenerlo segreto fino ad ora. Il camuffamento e le connessioni dell'uomo dovevano essere eccellenti. Nick lo odiava. Si ripromise quest'ultima ricognizione, quest'ultima notte di ricerche, prima di mettere in moto il suo piano alternativo. Ma avrebbe avuto, ammetteva cupamente tra sé e sé, ancora meno possibilità di successo della prima. Ma dovevamo continuare a provarci. Lui...
  
  
  
  "Mi offrite da bere, signore?"
  
  
  
  Nick si voltò. La ragazza si trovava in una nicchia altrimenti vuota nel muro, di fronte a quella che sembrava essere una porta murata. Nick guardò in fondo al viale. A causa della nebbia e della pioggia era completamente deserto. Ma non dava nulla per scontato. Tuttavia, non sembrava una trappola.
  
  
  
  "Cosa ne pensi, signore?" - la ragazza si fermò. Perché no? Si era ripromesso un'altra possibilità. Potrebbe essere stato un colpo di fortuna. Nick Carter, interpretando pienamente il ruolo di spia, si è avvicinato alla ragazza nei panni di un piccolo gangster in una grande città.
  
  
  
  «Sono pronto a pensare, mia cara. Ma prima diamo un'occhiata a te.
  
  
  
  “Certamente, signore. "Hai il diritto di vedere cosa ottieni", disse senza mezzi termini la ragazza. Uscì dalla nicchia e gli afferrò la mano. Nick vide che era molto giovane, troppo giovane per avere molta esperienza in questo lavoro. E ancora una cosa: il suo accento era sbagliato. Non era un accento londinese. Nick non era il professor Higgins, ma riconobbe l'accento dell'inglese meridionale, il lieve accento strascicato che lei stava cercando di nascondere. Veniva da Wilts? Molto probabilmente dal Dorset o dal Devon. Al diavolo la ragazza del villaggio che è andata all'inferno nella Grande Nebbia!
  
  
  
  Rallentò mentre si avvicinavano alla fine del viale. Era piuttosto alta e sembrava magra ed emaciata. Indossava un mantello da quattro soldi con il colletto sfilacciato, aveva la testa nuda e i suoi capelli scuri erano raccolti in una lunga coda di cavallo.
  
  
  
  'Quanti anni hai?' chiese Nick, che ovviamente sapeva che qualsiasi uomo più anziano e prudente avrebbe posto questa domanda. «Abbastanza grande, signore. Non si preoccupi. So quello che faccio". Gli strinse la mano con le dita ossute. Vide che non indossava i guanti. La sentì tremare.
  
  
  
  'Hai freddo?'
  
  
  
  'Non così male. La nebbia è un po' fredda. Avrei dovuto indossare un visone." Lei rise debolmente.
  
  
  
  Aveva un accento, ma non era quello giusto. Parlava come una ragazza della piccola borghesia. In ogni caso, sembrava improbabile che lei potesse aiutarlo. Sembrava una prostituta, ma era molto improbabile che conoscesse Paulus Werner.
  
  
  
  Ma potrebbe ancora! Forse quest'uomo stava cercando di reclutare una puttana apparentemente innocente ma fallita. Prima di tutto era giovane. E i giovani erano costosi nei mercati in cui commerciava Paulus Werner. Giunsero alla fine del viale. Frith Street. A destra, il pub proiettava un flusso di neon rossi e verdi sul marciapiede bagnato e lucido. La ragazza disse: "Ecco la testa del turco". Possiamo andare lì."
  
  
  
  "Vuoi davvero bere qualcosa, caro?" All'improvviso la sua voce suonò più riluttante che ansiosa a Nick. Lei si voltò. Probabilmente la sua bevanda era shandy, birra con limonata, o ginger beer. E c'era sempre la possibilità che stesse giocando un gioco intelligente. Forse aveva un magnaccia che poteva arrivare da un momento all'altro... o presto. Questa può essere una delle tante varianti del gioco della rapina.
  
  
  
  "Non mi interessa davvero", rispose la ragazza. "Allora andiamo in camera mia?"
  
  
  
  "Solo un minuto", disse Nick. La luce era migliore qui. Le mise un dito sotto il mento e lo sollevò. "Ho detto che volevo vederti prima."
  
  
  
  Alzò il mento e mostrò il viso a Nick. “Guarda, dannazione! Vedrai che valgo i miei soldi."
  
  
  
  Orgoglioso. Aveva paura e ha cercato di nasconderlo. E recentemente piangeva. Killmaster ha visto tutto con occhi rapidi ed esperti. Aveva un viso a forma di cuore, molto pallido, con una leggera passata di rossetto sulla bocca ampia e carnosa. I suoi occhi erano particolarmente grandi e forse la loro dimensione era sottolineata dal pallore. Alla forte luce del neon apparivano viola. I suoi capelli erano castano scuro, tempestati di pioggia e leggermente arruffati.
  
  
  
  Lei fece un passo indietro e lo guardò con aria di sfida. "È sufficiente, signore?" - chiese con rabbia. "Vale cinque sterline?"
  
  
  
  Adesso Nick ha deciso di non perdere di vista gli anziani. Ha preso una decisione rapida. Questa ragazza non poteva aiutarlo a trovare Paulus Werner, ma forse avrebbe potuto usarla per un piano alternativo.
  
  
  
  Lasciò che la sua voce suonasse gentile e calda. “Ciò di cui hai veramente bisogno, tesoro, è una bella pacca sul culo e poi mandarti dalla mamma. Una ragazza come te non ha affari qui per strada.
  
  
  
  La ragazza fece un altro passo indietro. "Dimentichi l'Esercito della Salvezza, signore", disse con un sorriso inappropriato. - “Sei interessato o no? Non posso sprecare il mio tempo. Devo fare soldi come tutti gli altri."
  
  
  
  "Non devi alzare la testa così in alto", disse rapidamente Nick. “Sono interessato, sì. Venga con me. Andiamo nella mia stanza e...'
  
  
  
  La ragazza stava per afferrargli di nuovo la mano. Ma lei si allontanò e lo guardò con gli occhi socchiusi. 'La vostra stanza? No signore. Andremo nella mia stanza o non andremo da nessuna parte."
  
  
  
  "Solo la mia stanza!" - disse Nick con fermezza. Guardò di nuovo fuori. Non è consigliabile restare più a lungo qui.
  
  
  
  "Cinquanta sterline", disse. - Cinquanta sterline se andiamo in camera mia. Altrimenti niente. Cosa ne pensi?'
  
  
  
  La pioggia cominciò a cadere più forte, una pioggia diagonale che penetrava attraverso la nebbia gialla e sporca.
  
  
  
  Passò un gruppo di ragazzi, cinque insieme. Nick prese rapidamente da parte la ragazza. Adesso non aveva più bisogno di guai.
  
  
  
  Ma ahimè. Il ragazzo alla fine della fila, alto, arrogante, andò a sbattere violentemente contro Nick.
  
  
  
  Il ragazzo si rivolse a Nick con finta rabbia. "Attento, vecchio bastardo!"
  
  
  
  Gli altri quattro si fermarono e si radunarono attorno al ragazzo alto, sorridendo in attesa. Uno di loro ha detto: "Calmati Ronnie, potresti ferire il vecchio signore - sarà sulla tua coscienza per sempre". Risero fragorosamente.
  
  
  
  Nick afferrò forte la mano magra della ragazza. Non voleva che scappasse in preda al panico. Imprecò sottovoce. Quei dannati bastardi! Cominciavano ad attirare l'attenzione e lui non poteva permetterselo. La sua immagine britannica doveva essere gettata in mare!
  
  
  
  Avanzò così velocemente che il ragazzo fu completamente colto di sorpresa. Un attimo dopo, Nick afferrò il bavero della sua giacca di pelle con una mano e la sollevò. Lo tenne a distanza di un braccio, poi lo fece dondolare da una parte all'altra, come un terrier fa con un topo.
  
  
  
  Nick gli disse con il suo solito accento americano: "Vai da qui, bastardo!"
  
  
  
  Lo gettò sul marciapiede bagnato con una spinta. I suoi amici sbalorditi fissarono Nick, i loro sorrisi congelati in un vuoto stupore. Poi aiutarono l'amico ad alzarsi e scomparvero rapidamente nella direzione opposta. "Sei uno yankee!" disse la ragazza trattenendo il fiato. 'Giusto.' La voce di Nick era tagliente. Ma dimenticatelo per un momento. Prendo un taxi così possiamo parlare e tu puoi decidere se vuoi venire con me nella mia stanza. Non dimenticare che cinquanta sterline e ti assicuro che non hai nulla da temere.
  
  
  
  Lei non ha opposto resistenza quando lui ha fermato un taxi e l'ha aiutata a salire. Lei si allontanò immediatamente da lui e si sedette in un altro angolo.
  
  
  
  Nick ha chiesto all'autista di andare a Hyde Park Corner.
  
  
  
  Lasciarono Shaftesbury Avenue e arrivarono all'incrocio vicino a Piccadilly Circus. Il taxi era illuminato dalla pallida luce di una pubblicità di Bovril. Nick guardò la ragazza e vide che sotto l'impermeabile bagnato indossava una minigonna e calze lucide che erano troppo corte per le sue lunghe gambe. Sopra la cucitura delle calze vide una striscia di pelle chiara e il luccichio opaco della fibbia delle bretelle. Aveva delle belle gambe, lisce e snelle, forse anche troppo snelle. Sembra che avesse bisogno di mangiare bene per qualche settimana.
  
  
  
  La ragazza guardò Nick e si tirò la minigonna. Ma quando vide il suo sorriso allegro, si fermò. Invece, incrociò le gambe con un fruscio di nylon e le lasciò penzolare davanti a lui.
  
  
  
  Ora ha chiesto: “Se vengo con te, cosa ti aspetti per cinquanta sterline? C-cosa vuoi da me? Faccio di tutto per questi soldi?
  
  
  
  Nick prese dalla tasca della giacca un pacchetto di sigarette e gliene porse una.
  
  
  
  Scosse la testa. "No, non fumo".
  
  
  
  Nick ne accese uno lui stesso. "Ci crederesti che con queste cinquanta sterline io voglia proprio parlarti?"
  
  
  
  Lei sbuffò. «Avanti, signore. Che tipo di gioco è? Hai appena fatto finta di essere inglese e sei uno yankee. E ti vesti come un cretino... non capisco, altrimenti dovrai... Ahi! Si strinse ulteriormente nell'angolo e lo guardò con gli occhi spalancati pieni di paura.
  
  
  
  Nick guardò indietro. I suoi occhi erano ancora viola. Adesso parlava con voce incerta. - Tu... tu sei un magnaccia! È tutto. E vuoi che lavori per te.
  
  
  
  Nick ridacchiò. " No cara. Voglio che tu lavori per me, ma non in questo modo. Ma prima dobbiamo parlare di questo. Che cosa dirai?"
  
  
  
  Il taxi uscì dall'ingorgo e proseguì lungo Piccadilly. La ragazza fissò Nick, i denti premuti sul labbro inferiore, un leggero cipiglio che le increspava la fronte liscia sotto i capelli scuri, intrisi di nebbia.
  
  
  
  "Sei un tipo strano", disse, guardando il viso di Nick. "Posso fidarmi di te solo a metà."
  
  
  
  "Va bene," disse Nick. «Ora parliamo dell'altra metà. E veloce! Non posso giocare tutta la notte."
  
  
  
  “Va bene, verrò con te. Ma ti avverto: posso urlare come una sirena."
  
  
  
  "Speriamo," disse lentamente Killmaster, "non si arriva a questo." Bussò al finestrino intermedio e diede nuove istruzioni all'autista.
  
  
  
  Quando arrivarono all'appartamento che Nick aveva affittato a Kensington, conosceva il suo nome: Pamela Martin. E sì, era del Dorset: è arrivata qui due mesi fa. Ma come diavolo faceva a saperlo questo yankee?
  
  
  
  Nick non ha spiegato. Ha dato il suo nome mimetico, Nathan Conners, il nome sul suo passaporto successivo, che era un perfetto esempio di falsificazione proveniente dall'ufficio documenti AX. Ha detto che poteva chiamarlo Nate.
  
  
  
  Quando entrarono nel piccolo appartamento, lindo e anonimo come una camera d'albergo, Pamela si irrigidì, ma si diresse comunque dritta verso la porta della camera da letto. Si fermò e guardò Nick con aria interrogativa.
  
  
  
  Nick gettò cappello e cappotto su una sedia. "Ho detto che avremmo parlato, Pam", disse severamente, "intendo parlare. Ma prima beviamo qualcosa. E poi mangeremo qualcosa. Ho molti barattoli nella mia cucina. Parte del tuo lavoro, che ti farà guadagnare cinquanta sterline, è cucinarci qualcosa di carino, dopo aver parlato.
  
  
  
  Le prese il mantello, che era inzuppato fino alla fodera. Mise uno scellino nel contatore e accese il caminetto a gas, poi appese il caminetto a un attaccapanni davanti al fuoco.
  
  
  
  La ragazza sedeva sul bordo del divano gobbo, con le ginocchia premute con modestia, ancora alle prese con la minigonna, e sembrava che potesse saltare su e scappare da un momento all'altro.
  
  
  
  Nick versò loro whisky e soda, passò il bicchiere a Pam e si sedette sulla sedia. Ora che l'aveva, non era sicuro di volerla. Dopotutto, non è la persona che si adatta al suo piano folle nel caso in cui non riesca a trovare Paulus Werner. Eppure... lei era qui. Non aveva nulla da perdere continuando a fare questa attività.
  
  
  
  "Spero che non ti offenderai", disse, "ma non sei una tale prostituta, vero?"
  
  
  
  Con sua sorpresa e sorpresa, Pam divenne rossa brillante. Evitò il suo sguardo e bevve un sorso veloce, poi si strozzò con il whisky e tossì.
  
  
  
  "Io... non lo faccio da molto tempo", disse alla fine. “E non è così facile come pensavo. Ma imparerò. Sto già imparando ogni sera. Ogni giorno.' Nick si sporse verso di lei. Adesso era affascinato da quella strana ragazza. - “Vuoi essere una puttana? Una bella ragazza come te?
  
  
  
  Pam lo guardò male. Per Dio, pensò, ha davvero gli occhi viola!
  
  
  
  "Non voglio essere lei", ha detto. "Ma io devo. Voglio fare soldi, tanti soldi, e questo è l'unico modo per farlo. Tutto quello che puoi vendermi sei te stesso! Vengo da una triste piccola fattoria nel Dorset e ho lasciato quella vita monotona alle spalle per diventare ricco a Londra."
  
  
  
  Bevve un altro sorso, fece una smorfia e ridacchiò a Nick. “Sembra strano, vero? Ma sono davvero serio. Voglio avere successo nel mondo! '
  
  
  
  Per la prima volta nella sua vita, Nick Carter rimase completamente sbalordito. Si alzò con un bicchiere in mano e fece più volte il giro della stanza. Questa ragazza era strana! Ma forse diceva la verità. Sono successe cose più strane. Naturalmente, ci deve essere molto di più di quello che ha detto.
  
  
  
  Tuttavia, quando tornò al suo posto, Killmaster rimase leggermente scioccato.
  
  
  
  Guardò Pam a lungo prima di parlare di nuovo. Guardò di lato, finì lentamente il suo drink, poi si tirò su la minigonna sopra le bretelle. “Devi fissarmi in quel modo? Non sono così insolito. Molte ragazze vengono a Londra per lo stesso motivo."
  
  
  
  "Sono sorpreso," mormorò Nick. "È solo perché non ho mai visto niente di simile prima."
  
  
  
  Il suo mento affilato sporgeva. - Lo sai, anche tu sei dannatamente riservato. So che non sei chi fingi di essere, ma allora chi sei? Comunque cosa ci facciamo qui, se non dormi con me?
  
  
  
  Nick si ricompose. Deve essere successo a lui che ha colto qualcosa di così strano. Ma - ed era un grande ma - forse, dopo tutto, gli sarebbe servito. Se è davvero così incasinata come sembra, forse ha ragione.
  
  
  
  "E se", iniziò, "e se potessi mostrarti un modo per fare un sacco di soldi senza... senza dover fare quello che... uh... hai fatto prima?" Che diavolo gli è successo? Una donna non lo aveva mai turbato prima.
  
  
  
  Pam si afferrò il mento ossuto con le dita lunghe e magre. “Certo, questo mi interesserà. Ho già detto che non voglio essere una puttana. E non lo affronto molto bene. Allora dimmi, Nate. Come posso guadagnare tutti questi soldi di cui parli?
  
  
  
  Dal momento in cui fu chiaro che non avrebbe trovato Paul Werner a Soho, Nick trascorse l'intera giornata lavorando al suo piano alternativo. Arrivò addirittura a chiamare il numero dell'edificio del Mews Wine Office e prendere accordi per i preparativi. Ha deciso di fare il grande passo.
  
  
  
  "Va bene, Pam," disse piano. 'Te lo dirò. Cerco ragazze, ma non per il motivo che pensi tu. Sto organizzando un gruppo teatrale per fare una tournée nel continente, forse nei Balcani o nel Medio Oriente. Se sai cantare o ballare, tanto meglio. Ma prima di tutto ho bisogno di belle ragazze, come te."
  
  
  
  Killmaster, nella sua vita frenetica, era sempre all'erta, pronto a tutto. Ma non era pronto per quello che sta facendo Pamela Martin adesso.
  
  
  
  Lo guardò con un'espressione di estremo disgusto. Ma la paura balenò negli occhi viola. La sua bocca larga si aprì e la sua lingua rosa si leccò nervosamente le labbra.
  
  
  
  'Dio mio! Sei uno di loro! Proprio... proprio come lui! Saltò giù dal divano e corse alla porta, le gambe snelle che brillavano sotto la gonna corta.
  
  
  
  Lei ha urlato. - 'Fammi uscire! Ora!'
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick la raggiunse un attimo dopo. La prese in braccio, le coprì la bocca con una delle sue grandi mani e la riportò sul divano. Era così piccola e fragile, così morbida contro il suo corpo muscoloso. Si sedette e la tenne in grembo come se fosse una bambina e le coprì la bocca con la mano. - "Che diavolo ti prende, Pam?" - sussurrò bruscamente.
  
  
  
  Lei lanciò in aria le sue lunghe gambe e cercò di morderlo. Nick intravide un paio di sottili mutandine rosa.
  
  
  
  "Non ti farò del male", disse Nick. - Cerca di capirlo prima con il tuo stupido cervello. Ma ho bisogno di parlarti. Potresti sapere qualcosa che ho bisogno di sapere. Ebbene, chi è questa persona di cui hai così paura? Le abbracciò il collo sottile. «Adesso ti lascio parlare, ma se urli ti chiuderò la bocca. Bene?'
  
  
  
  Lei annuì disperata.
  
  
  
  Lui allentò la pressione sulla sua gola e le tolse la mano dalla bocca.
  
  
  
  Grandi occhi viola lo guardarono. D'impulso e sapendo che la gentilezza in una donna è spesso molto apprezzata e funziona se tutto il resto fallisce, la baciò, molto teneramente. Pensava che avrebbe potuto colpire anche una piccola prostituta londinese. E cominciò a pensare che aveva bisogno di lei, che si era imbattuto in qualcosa per caso.
  
  
  
  Si mise a sedere e si strofinò la gola. "Che bestia sei!" - disse con voce rauca.
  
  
  
  Nick, con riluttanza, permise alla ragazza di scivolargli giù dalle ginocchia. "Va bene, Pam. Adesso dimmi chi è quest'uomo e perché sono proprio come lui."
  
  
  
  “È una bestia! Animale grasso. Vaga per Soho, cercando ragazze che lavorino per lui, proprio come hai appena detto. Semplicemente non funziona in questo modo. Le ragazze se ne vanno e non tornano più. "Come fai a sapere tutto questo, Pam?" - chiese Nick.
  
  
  
  Si tolse la camicetta dalla spalla e rivelò un grosso graffio e un livido.
  
  
  
  "Ce l'ha fatta?" - chiese Nick incredulo.
  
  
  
  La ragazza annuì. 'SÌ. In mezzo alla strada, di fronte al pub. Sono andato a bere qualcosa con lui. Io... beh, sai, ho accettato, anche se non mi piaceva la sua faccia. Comunque abbiamo bevuto qualcosa e presto ho scoperto che non voleva venire con me. Cioè, non nel solito modo. Non credo che gli piacciano le ragazze ed era molto ubriaco. Ma dopo un po' mi ha proposto di sposarmi, così mi sono alzata e sono corsa fuori dal pub. Lui mi ha seguito e mi ha preso la mano. E poi lo ha fatto. Poi mi ha gettato nella fogna e se n'è andato.
  
  
  
  Nick si alzò e fece il giro della piccola stanza.
  
  
  
  Diede un altro drink a Pam e accese una sigaretta. Sedeva in silenzio sul divano, appoggiando il mento affilato sulla mano sinistra, guardando il bicchiere.
  
  
  
  Killmaster non credeva alle coincidenze. Diffidava profondamente di lei. Ma a volte questo accadeva. Una persona saggia ne approfitterebbe.
  
  
  
  - Il nome di quest'uomo era Werner? Paolo Werner?
  
  
  
  'Non lo so. Si faceva chiamare con un nome, ma l'ho dimenticato. Ma non sembrava così." Non importa. È improbabile che Werner dica il suo vero nome, se Werner fosse il suo vero nome.
  
  
  
  Nick guardò Pam. - 'Che aspetto aveva?'
  
  
  
  La sua descrizione era corretta: bassa, grassa, sulla cinquantina d'anni. Parlava inglese con accento tedesco. Vestito in modo vistosamente appariscente.
  
  
  
  Una cosa preoccupava Nick. Werner può essere stato un magnaccia, un fannullone e un bastardo, ma di certo non era stupido. Se fosse stato stupido, probabilmente non sarebbe vissuto fino a cinquanta.
  
  
  
  Nick afferrò il mento della ragazza con la sua grande mano. Le sollevò il viso e la guardò in quei grandi occhi viola. Lasciò che i suoi occhi diventassero freddi e immobili. La sentiva tremare. Bene. Voleva che fosse un po' spaventata.
  
  
  
  Questo è importante”, ha detto. «Come facevi a sapere di quest'uomo? Chi è lui, cosa fa con le ragazze che porta fuori dal paese? Chi vi ha detto che?'
  
  
  
  “Molte ragazze lo conoscono.
  
  
  
  Due o tre mi hanno avvertito di stargli lontano. Viene spesso a Soho e le ragazze lo conoscono. Naturalmente alcuni andarono comunque con lui, ma non tornarono mai più. '
  
  
  
  Non era abbastanza. Nick scosse la testa con rabbia. Forse cercava un'esca o una trappola che non c'era.
  
  
  
  "Come facevano le ragazze a sapere questo di lui?"
  
  
  
  Pam alzò le spalle. “Penso che a volte se ne andassero. Io davvero non so. Ma ci credo. Sembra che abbiano le sue carte o le sue lettere. Forse c'era qualcosa in questo?
  
  
  
  Killmaster annuì. 'Forse. Forse.' Doveva ridere internamente. Era così semplice. Paulus Werner aveva torto. O qualcun altro. La ragazza che la sera sgattaiolava fuori dall'albergo per caricare una lettera sull'autobus, o che dava una mancia affinché la lettera venisse contrabbandata. Molto semplice. Ben fatto, ma ora significava la fine di Paulus Werner. Nick rimase a guardare la ragazza e pensò, e l'espressione sul suo viso spaventò di nuovo la ragazza.
  
  
  
  "Va bene, Pam," disse infine Nick. “Dobbiamo metterci al lavoro. Pensi di poter ritrovare questa persona?
  
  
  
  Pam esitò. - Forse... penso che vada spesso al pub. Questo è il mendicante cieco nell'East End. Pub decente.
  
  
  
  Werner deve aver capito che non era più il benvenuto a Soho. Ha cambiato terreno di caccia.
  
  
  
  "Pensi che verrebbe con te se lo trovassi?" - chiese Nick.
  
  
  
  'Non lo so. Te l'ho detto: penso che gli piacciano davvero i ragazzi."
  
  
  
  Nick le strinse dolcemente il ginocchio rotondo. "Forse verrà con te se gli offri qualcosa di speciale", suggerì.
  
  
  
  'Non lo faccio!' - disse furiosamente. "È una bestia grassa e disgustosa, e non gli permetterò di toccarmi ancora, qualunque cosa accada."
  
  
  
  "Non ti toccherà", ha detto Killmaster. "Non c'è modo. Te lo prometto, Pam. Ma devi portarlo nella tua stanza. Non viene qui perché la zona non è adatta. Quindi questo deve essere fatto nella tua stanza. Portalo lì! Ora. Questa sera! Non devi scopare come fai tu, ma fallo. Devi farlo!
  
  
  
  Pam lo guardò sorpresa. 'Perché? Cosa c'entra questo con te e cosa ti importa di lui?
  
  
  
  Doveva dirle qualcosa. "Voglio vedere quest'uomo dietro le sbarre", ha detto solennemente. 'Per molto tempo. Lo cerco da molto tempo. Non posso dirti di più. Inoltre, sarebbe un male per te se sapessi di più. Devi fidarti di me, Pam. Lo farai?' Questo bastava. Lasciagli credere che sia una specie di poliziotto, magari dell'Interpol. Ciò non metterà a repentaglio la sua missione.
  
  
  
  Alla fine disse: “Va bene. Io lo farò. Non so perché Nat Connor, se è questo il tuo nome, ma per qualche motivo mi fido di te. Non credo che potresti fare del male a una ragazza.
  
  
  
  "Esatto," disse, baciandola di nuovo. Questa volta lei si avvicinò a lui. Con sua sorpresa, sentì il sapore delle lacrime salate sulle sue guance. "Sono stata sfortunata", ha detto, "a non aver incontrato qualcuno come te finché non ho preso la strada sbagliata".
  
  
  
  Nick la sollevò con cautela. "Non ti sbagli", ha detto. "Almeno non ancora. E forse ora la fortuna comincia ad arrivare. Ok, mettiamoci al lavoro.
  
  
  
  
  
  Pam aveva una stanza squallida a Pulteney Mews. Nick la guardò e decise che era adatta. Il bagno era in fondo al corridoio, ma c'era un armadio. Era tutto ciò di cui aveva bisogno.
  
  
  
  Diede alla ragazza le ultime istruzioni. - Cerca di farlo ubriacare, ma non troppo. Voglio che sia brillo, ma non svenuto. Devo farlo parlare, sai? Assicurati che nessuno ti stia seguendo. È molto importante! E se entri con lui, assicurati di chiudere a chiave la porta. Fallo sembrare naturale."
  
  
  
  Lei annuì. - "Sarebbe naturale. Chiudo sempre la porta quando vengo qui con un uomo."
  
  
  
  'Bene.' Nick le ha dato dei soldi, ma non troppi. Se Werner l'avesse vista con molti soldi, si sarebbe insospettito. Sarà astuto come un serpente.
  
  
  
  Durante il tragitto provarono ciò che lei aveva detto in taxi: era stata sfortunata a Londra, non aveva soldi e stava valutando la sua proposta. Forse Werner l'ha spinta per sbaglio, soprattutto se era leggermente ubriaco.
  
  
  
  Nick l'accompagnò alla porta. Le diede una pacca sul sedere sodo. Chiese. - “Devi comportarti bene. Pensi di poterlo gestire?
  
  
  
  Lei gli sorrise. Fu il primo sorriso sincero che vide sul suo viso in tutta la sera. "Penso di sì", rispose. "Farò del mio meglio. Ma cosa succede se non riesco a trovarlo?
  
  
  
  Nick alzò le spalle, il tessuto della sua giacca si tese. «Allora dovremo provarci un'altra volta. Ma sento che saremo fortunati." Era vero. Di solito non avrebbe indovinato, ma ora aveva la netta sensazione che la fortuna fosse dalla sua parte. Il fatto di aver incontrato questa ragazza speciale in quella notte speciale sembrava di buon auspicio.
  
  
  
  Mentre si preparava ad andarsene, Pam si rivolse di nuovo a Nick. Il dubbio apparve di nuovo nei grandi occhi viola. - “Sei davvero un poliziotto? Lo arresterai? Naturalmente no...o...?
  
  
  
  Prevedeva che avrebbe fatto altre domande. Era troppo intelligente per non farlo. Quindi doveva solo mentire e darle informazioni per soddisfarla.
  
  
  
  "Sì, sono davvero della polizia." In un certo senso, ovviamente, questo era vero. L'ha spinta. - "Vai, ora. Lasciami riflettere sul resto."
  
  
  
  Dopo che Pam se ne fu andata, controllò rapidamente la stanza. Niente. Era uno spettacolo pietoso. La solita rozza trasandatezza di una stanza in affitto a Soho. Durante il tragitto in taxi gli raccontò che viveva lì da una settimana. Era eccellente per quello che aveva in mente. Non ci sarebbe un modo semplice per rintracciare una ragazza come Pam, e la polizia di Londra non rilasciava licenze alle prostitute.
  
  
  
  Si sedette sul letto di rame spazzolato e controllò la Luger. Appese cappello e cappotto nell'armadio, si tolse la giacca e controllò il meccanismo a molla della guaina scamosciata all'interno del braccio destro. Lo stiletto gli scivolò in mano con il manico, pronto all'azione. Per tendere i muscoli, Killmaster lanciò il coltello contro il muro opposto. Ha forato un pezzo quadrato di carta marrone fissato lì con del nastro adesivo.
  
  
  
  Nick tirò fuori lo stiletto e guardò il pezzo di carta. Era una fotografia della Regina, strappata da una rivista. Lui sorrise. Questi inglesi! Amavano la loro monarchia e le loro tradizioni.
  
  
  
  Pam tornò due ore dopo. Nick attese pazientemente, la tensione controllata da un ferreo autocontrollo. Di tanto in tanto sentiva il ticchettio dei tacchi alti nel corridoio e forti risate da ubriaco. Ogni tanto il gabinetto nell'ingresso gorgogliava, gemeva e finalmente rilasciava l'acqua.
  
  
  
  Era nell'armadio, la stanza era buia e teneva gli occhi fissi sulla piccola fessura della porta quando sentì Pam aprire la chiave nella serratura. Stava parlando con qualcuno. La voce di un uomo mormorò qualcosa con un forte accento. Nick sorrise nell'oscurità. La trappola ha funzionato. Ha trovato Paulus Werner. Nick le diede giusto il tempo di chiudere a chiave la porta prima di correre fuori dall'armadio. L'uomo al centro della stanza, che stava fissando il bel sedere di Pam, si voltò silenziosamente. La sua mano destra sfrecciò verso la tasca interna del suo cappotto leggero. Il suo revolver era a metà strada quando Nick lo afferrò, con la presa più spietata del mondo!
  
  
  
  Killmaster si schiantò dritto contro l'uomo più basso come se stesse per baciarlo. La sua mano destra, come un serpente, colpì l'uomo sotto l'ascella sinistra, la sua mano sinistra gli afferrò il braccio destro appena sotto il gomito e lo tirò indietro. La sua mano destra, che ora gli palpava la schiena, gli afferrò il polso destro e lo tirò indietro, piegandolo ancora e ancora. Nick era molto più forte e teneva stretta la mano destra dell'uomo. Lo ha trattato senza pietà. La spalla saltò fuori dalla sua sede con uno schianto. L'uomo ruggì in modo orribile. Nick gli diede una forte testata per farlo tacere. L'uomo poi cadde nel brutale abbraccio di Nick.
  
  
  
  Nick la lasciò cadere a terra e osservò la ragazza mentre prendeva la rivoltella dell'uomo, una piccola Browning, e se la metteva in tasca. Continuò a guardarla, scrutando rapidamente Werner. Rimase premuta contro la porta, gli occhi viola spalancati per la paura, la mano premuta sul viso. Sperava che neanche lei gridasse! Paulus Werner era privo di sensi. Non aveva altre armi. Nick si avvicinò alla ragazza. Lei indietreggiò, tremando tutta. Le diede uno schiaffo dolcemente sul viso con il palmo aperto, poi l'abbracciò e si voltò per tenere gli occhi su Werner.
  
  
  
  Le parlò piano all'orecchio. - “Dai, Pam, calmati.
  
  
  
  Non preoccuparti. Sai che non ti importa cosa succede a un uomo del genere. E lo so, tesoro, lo capisco. Questo è uno shock. Non sei abituato alla violenza. Ma devi tornare in te. Abbiamo ancora molto da fare oggi”.
  
  
  
  La scosse avanti e indietro. - "Stai bene ora?" Pamela Martin annuì sulla sua spalla. - “Io... penso di sì. M-ma non ho mai visto niente del genere tranne che nei film. Questo ...'
  
  
  
  Il sorriso di Nick era freddo. "Non assomiglia molto a un film, vero?"
  
  
  
  Se ne è sbarazzato rapidamente. Le diede cinquanta sterline e la chiave del suo appartamento a Kensington.
  
  
  
  "Vai lì e aspettami", le ordinò. "Non aprire la porta e non rispondere nemmeno finché non mi senti fischiare così." Fischiò piano alcune note di un'antica canzone popolare francese. 'Inteso?'
  
  
  
  Pam annuì. Era ancora sconvolta. Indicò la stanza. “C'è qualcosa di speciale qui? Souvenir o cosa? Se sì, portali con te. Non tornerai qui."
  
  
  
  'I miei vestiti?'
  
  
  
  “Lascialo qui. Te ne compreremo di nuovi. Bene? Ora vai.
  
  
  
  Controllò il corridoio e la fece uscire. Mentre lei gli passava accanto, lui le diede una pacca sul sedere e disse: “E vai a letto, tesoro. Forse è troppo tardi
  
  
  
  Pam guardò di nuovo l'uomo privo di sensi steso sul pavimento. Nick vide la forma di una domanda sulle sue labbra. Ma lei non disse nulla e uscì dal corridoio sbattendo i tacchi. Chiamò da sopra la spalla: "Ciao!" Adesso c'era qualcosa di nuovo nella sua camminata, qualcosa di piuttosto aggraziato. Questo ha confuso l'agente AH, ma gli è piaciuto. Pam cominciò a capire l'essenza di ciò che stava accadendo.
  
  
  
  Quando Killmaster ritornò nella stanza e chiuse la porta, il suo comportamento cambiò radicalmente. Guardò la sua preda, che ora cominciava a gemere piano attraverso lo sguardo di un esperto, di un uomo che sapeva esattamente cosa fare.
  
  
  
  Werner si mosse quando Nick si chinò su di lui. Nick si diede una pacca dolcemente la mano dietro l'orecchio. Non voleva ancora che riprendesse conoscenza. Sollevò l'uomo pesante e lo gettò sul letto. Poi lo spogliò completamente, gettando tutti i suoi vestiti in un mucchio e i suoi effetti personali in un altro. Werner era uno di quegli psicopatici che indossavano sia le bretelle che la cintura, e a Nick stava bene. Posò Werner sulla schiena, con le braccia e le gambe divaricate, e legò le braccia dell'uomo sopra la testa a una delle sbarre di ottone. Ha usato una cinghia per le gambe. Nick si avvicinò alla toeletta di Pam con gli effetti personali di Werner e li esaminò. Mentre cominciava a farlo, notò una fotografia nell'angolo dello specchio. Ha visto Pam in abiti da lavoro con un uomo e un'altra ragazza. Sullo sfondo c'era un vecchio casale in pietra. Pam non sorrise. Nick ci pensò un attimo e poi si mise la foto in tasca. Potrebbe chiarire molte cose su Pam.
  
  
  
  Werner aveva con sé le solite cose di un uomo che viaggia molto. Oltre ad alcune meno comuni, come le fotografie di giovani in pose gay. Nick fischiò piano e alzò le spalle. Ne avevi di tutti i tipi. Pam aveva ragione su quest'uomo.
  
  
  
  C'erano molti soldi. Quasi un centinaio di banconote e qualche banconota da cinque sterline. Quest'uomo aveva due passaporti: uno a nome di Paulus Werner, l'altro a nome di Hans Gottlieb. Entrambi avevano più visti. Ha trovato una patente internazionale e diversi biglietti. Non aveva bisogno di nient'altro che di soldi. Nick se li mise in tasca. Avrebbe dovuto comprare dei vestiti per Pam ed era contento che Werner avrebbe pagato per questo.
  
  
  
  Nick lasciò tutto il resto sulla toeletta e tornò a letto. È ora di iniziare la festa. Prima di cominciare, svitò il tacco di una delle sue scarpe e ne tirò fuori un piccolo sigillo di carta. Aveva le dimensioni di un grande francobollo e aveva il simbolo AX. - Ascia. Questo era l'unico documento che aveva con sé. Pensò che sarebbe bastato.
  
  
  
  Si tolse la giacca e la gettò sulla sedia. Si mise sulla schiena la nuova fondina da cintura - Werner avrebbe potuto provare ad afferrare l'arma con la mano libera - e si infilò lo stiletto nel palmo.
  
  
  
  Due o tre minuti dopo Paulus Werner si svegliò con un nuovo dolore. I suoi occhi porcini si aprirono e guardò con crescente orrore la lama affilata che gli perforava l'arteria carotide. "Ciao", disse Nick. "Ti senti un po' meglio?"
  
  
  
  Werner gemette. “Bevi, dammi dell'acqua! Per favore!'
  
  
  
  “Non ci sarà acqua finché non parleremo. E parla inglese! Nick lo colpì con lo stiletto.
  
  
  
  - Oh, Lieber Gott, fermati! Chi sei? Cosa vuole da me?'
  
  
  
  “Faccio domande. Ma prima voglio mostrarti una cosa, Paul. Guarda attentamente.' Nick teneva un piccolo sigillo d'ascia proprio davanti agli occhi dell'uomo.
  
  
  
  La faccia di Werner, già rossa, ora è diventata verde. Chiuse gli occhi e gemette: “Mein Gott. Muzzleclub americano! »
  
  
  
  La bocca di Nick si piegò in un sorriso freddo. “Esattamente, Paolo. Club americano degli omicidi. E tu sei in una situazione difficile, amico mio. Ma forse hai ancora una via d'uscita. E come ho detto: parla inglese! ' Ha conficcato lo stiletto per un centimetro nel corpo dell'uomo.
  
  
  
  Werner urlò piano. -'No, no! Bitte, per favore! Non farmi più male. Cosa vuoi?'
  
  
  
  "Informazioni", rispose Nick. "E sincero." Werner gemette piano. - “Ma non so niente. Non so niente, sono solo un povero e semplice uomo d'affari tedesco."
  
  
  
  Nick si avvicinò ai piedi del letto. Fece scivolare la punta dello stiletto sotto l'unghia dell'alluce dell'uomo. - “Sei solo un cattivo reclutatore e magnaccia tedesco! Recluti donne qui e in altri posti e le porti in posti diversi. Ma alla fine torni sempre a Budapest. Voglio sapere cosa fai con queste donne quando le hai a Budapest, chi le prende, come e dove.
  
  
  
  Killmaster sapeva leggere i volti come uno dei migliori nel suo lavoro. Altrimenti, avrebbe potuto non notare la fugace espressione confusa di Werner, un'espressione immediatamente seguita da un'espressione che Nick era sicuro fosse un po' sollevata. "Come se Werner si aspettasse una domanda diversa", pensò Nick.
  
  
  
  Il viso pallido di Werner era vuoto adesso, anche se c'era un lampo di paura nei suoi occhi da maiale, e Nick sapeva che gli mancava qualcosa. Ebbene, non si poteva farci nulla. Doveva andare avanti. Spinse la punta dello stiletto sotto l'unghia, solo un po'.
  
  
  
  OH! Dai, smettila o qualcosa del genere! Ti dirò tutto. Bene? Allora non mi ucciderai?
  
  
  
  'Ucciderti? Certo che no, Paolo. Non è affatto questa l'intenzione. Adesso ascoltami bene, Paulus, perché ti amo e ti ammiro, ti dirò come andrà tutto. Ovviamente non ti lasceranno uscire. Dopo aver chiacchierato, diversi uomini vengono in mio aiuto. Ti porteranno fuori dall'Inghilterra e ti metteranno nella cella AX in America. Sarai ben accudito e potrai vivere sereno nella tua cella mentre verifichiamo le informazioni che stai per darmi. Se le tue risposte saranno corrette, verrai rilasciato poco dopo. Se si scopre che stai mentendo, anche se è solo una piccola bugia. Beh lo sai. Allora hai finito?" Nick premette un po' più forte lo stiletto. - gridò Werner. - 'Parlerò! Ti dirò tutto."
  
  
  
  "Lo sapevo, vecchio mio", ha detto Nick Carter. Quando Paulus Werner parlò, le parole uscirono a fiumi.
  
  
  
  "E ora di nuovo", disse finalmente Nick. "Dove porti le ragazze quando le hai a Budapest?"
  
  
  
  "All'Hungarian Ir Hotel", ripeté rapidamente Werner. L'hotel è piccolo ed economico. Molti scrittori vivono lì."
  
  
  
  'Poi?'
  
  
  
  Poi prendo i soldi e me ne vado. Non rivedrò mai più queste ragazze."
  
  
  
  "Cosa succederà loro?"
  
  
  
  "Non lo so, auauau... Lieber Gott!"
  
  
  
  "Un'altra bugia e ti taglio l'unghia", minacciò Nick in tono gelido. - "Sai benissimo cosa succede loro, bastardo. Sono abituati a creare film porno in uno studio fuori Budapest."
  
  
  
  Mein Gott: sai tutto! Queste persone dell'AX sono maghi."
  
  
  
  "Sì. Dov'è questo studio?
  
  
  
  Non lo so... - Emise un grido soffocato e gorgogliante. 'Fermare! Io davvero non so. Ho sentito solo voci che fosse a Buda, dall'altra parte del fiume. Questo è tutto quello che so, lo giuro!
  
  
  
  Killmaster mise via il suo stiletto. Si rese conto che probabilmente Werner non conosceva l'esatta ubicazione dello studio.
  
  
  
  "Chi ti paga per le ragazze quando vieni a Budapest?" - chiese Nick.
  
  
  
  Un uomo di nome Kojak, Bela Kojak. Ci incontriamo da qualche altra parte, mai in un hotel, poi prendo i miei soldi e scompaio."
  
  
  
  "Per reclutare un nuovo gruppo di ragazze?"
  
  
  
  “Yaavol... sì. Vedi, sono solo affari.
  
  
  
  Nick rise cinicamente. 'Si lo vedo. Vedo anche che non ti piacciono le ragazze. Allora perché sei venuto qui stasera?
  
  
  
  La faccia carnosa di Werner si abbassò. Le sue labbra carnose tremarono. - Io... sono pazzo! Sono venuto qui solo perché la ragazza mi ha promesso di fare qualcosa di speciale per me. E ha anche accettato di andare in tournée e si sono dovuti fare tutti i preparativi necessari."
  
  
  
  Pam ha fatto un ottimo lavoro. Nick era contento. Ma che lavoro sporco è stato per lei. Forse avrebbe potuto ringraziarla in qualche modo.
  
  
  
  "Questo ci porta a un altro punto", ha detto ora. - Non c'erano ragazze a Londra. Ma so che hai collocato il gruppo altrove. Quindi non dipendi solo dalle ragazze che puoi trovare a Londra. Dove sono gli altri?
  
  
  
  Paulus Werner era così lontano che non poteva tornare. Il suo viso paffuto luccicava di sudore e la sua bocca grassa sbavava. Si leccò le labbra umide. “Stanno aspettando a Gibilterra. Venivano da Tangeri, dove un amico li ha assunti per me."
  
  
  
  "Dove alloggiavano a Gibilterra?"
  
  
  
  "Al Rock Hotel."
  
  
  
  'OH! Dai! Giuro che è vero. Vedi, è così che dovrebbe essere. Il Rock Hotel è caro e molto chic, ma vedi, dobbiamo fare bella figura. Gli inglesi sono molto corretti, molto sospettosi." Nick avrebbe potuto pensare che Werner avrebbe sistemato il suo gruppo di ragazze a La Linea, in un albergo economico. Ma ora era giunto alla conclusione che probabilmente Werner diceva la verità. Un uomo della professione di Werner non ha avuto complicazioni evitabili e la polizia spagnola ha potuto agire in modo molto duro.
  
  
  
  "Questo gruppo ti sta aspettando adesso a Gibilterra?" - chiese Nick. 'SÌ.'
  
  
  
  'Quanti sono lì? Loro chi sono?'
  
  
  
  “Solo sei. Questa volta le cose non sono andate così bene. Orchestra femminile - quattro cantanti - e due ballerini. Molto insolito: ragazze nere di Harlem a New York. Gemelli.' Anche nell’attuale terribile situazione, Werner sembrava piuttosto orgoglioso di questo sforzo di reclutamento. Ha continuato volontariamente: “Vedi, è molto insolito che le donne nere vadano oltre la cortina di ferro. Sono l'attrazione principale lì. Questi gemelli sono finiti a Tangeri."
  
  
  
  Killmaster, che non era un uomo violento, si sentiva furioso con questo magnaccia vanaglorioso. Premette lo stiletto. “Vendeteli a buon prezzo a Budapest”, ha commentato seccamente. Gli occhi maiali di Werner si spalancarono.
  
  
  
  A proposito di Budapest. Cosa sai di un certo Michael Blackstone? Nick continuò. "È solo un famoso regista che è stato espulso dal suo paese molto tempo fa dall'America capitalista. Non l'ho mai incontrato. "Probabilmente era vero. Blackstone non si sarebbe preoccupato di un simile pezzo di merda.
  
  
  
  "Sapevi che faceva quei film porno?"
  
  
  
  "No, l'ho scoperto solo attraverso voci."
  
  
  
  "Stai sentendo alcune cose interessanti, grasso bastardo," disse Nick con un sorriso. «E urli troppo forte. Ti ho detto che puoi lamentarti, perché sono umano, ma un altro grido forte e ti taglieranno il dito del piede."
  
  
  
  Diede a Werner un sorso d'acqua da una caraffa sporca sulla toeletta. Non voleva che l'uomo svenisse. Werner bevve un avido sorso d'acqua e guardò Nick con un barlume di speranza nei suoi occhi porcini.
  
  
  
  L'acqua gli scorreva lungo il mento. I suoi occhi ora erano imploranti. “È tutto, per favore? Non mi torturerai più?
  
  
  
  Nick lo lasciò confuso per un momento. Era sana psicologia. All'improvviso avrebbe voluto fare la domanda successiva.
  
  
  
  Si accese una sigaretta e la infilò tra le labbra carnose e umide di Werner. L'uomo nudo con il grasso sudato come un maiale fece una smorfia. Nick lo guardò senza compassione.
  
  
  
  È stato un lavoro di merda, ma era quasi finito.
  
  
  
  Killmaster si allontanò dal pervertito sul letto e pensò per un momento. Stava pensando molto al futuro.
  
  
  
  Alla fine tornò al letto, tolse la sigaretta dalla bocca di Werner e la gettò sul pavimento sporco. Poi chiese casualmente: "Qual è il nome del cinese sotto il comando di Bela Kojak?"
  
  
  
  Paulus Werner fissò Nick sorpreso, come se stesse guardando il diavolo. Poi Nick vide che i suoi occhi porcini cominciavano a giocare brutti scherzi. L'uomo avrebbe mentito di nuovo. Era piuttosto duro per essere un codardo. Nick prese lo stiletto e cominciò a farlo oscillare avanti e indietro.
  
  
  
  "Fang Chi", disse rapidamente Werner. "Credo che sia attaccato alla missione lì."
  
  
  
  "Lo sai dannatamente bene, grasso bastardo", disse Nick. Era ovvio. Un membro della missione diplomatica cinese è una fontana da cui sgorga oro.
  
  
  
  Werner annuì cupamente. "Yaavol - sì, lo so", ha ammesso.
  
  
  
  'Come lo sai? Hai a che fare solo con Kojak, vero?
  
  
  
  «Ero curioso, lo capisci. Una sera, dopo aver parlato con Kojak, prima sono uscito e poi l'ho seguito. Ha incontrato questo Fang Chi e se ne sono andati insieme.
  
  
  
  “Come sapevi che si chiamava Fang Chi? Si è presentato?
  
  
  
  Werner fece un patetico tentativo di sorridere. “Oh, voi americani! Scherzi sempre. Ovviamente non si è presentato. Sapevo già chi era. È molto conosciuto a Budapest. La sua foto veniva spesso pubblicata sui giornali."
  
  
  
  L'agente AH guardò torvamente il suo prigioniero. Sembra che tu sappia molto, Werner, per essere un normale fattorino. Che altri redditi hai? '
  
  
  
  Questa volta Werner riuscì a trattenere la sua espressione, ma i suoi occhi lampeggiarono. Ha detto: “Non ho alcun reddito extra. Sono solo un povero uomo d'affari tedesco che tratta con le donne. Anche voi americani e inglesi siete bambini. Tu non capisci queste cose. Pensi che sia immorale. Bah! Senza di me, tutte le mie povere ragazze moriranno di fame”.
  
  
  
  Nick non ha detto nulla. Camminò per la stanza fumando una sigaretta. Voleva dare a Werner un po' di preoccupazione prima di arrivare all'ultimo atto di quella farsa.
  
  
  
  Dopo un momento, Werner chiese: "I tuoi amici verranno presto a portarmi in America?"
  
  
  
  "Sì", disse Nick. - 'Molto presto. Ma prima volevo farti un'offerta. Dipende tutto da te. Non significa niente per me. Pensaci bene, Werner! Pensa a tutto quello che potresti sapere su questo studio cinematografico di Budapest, sulle tue troupe, su tutto ciò che lo riguarda e di cui non mi hai ancora parlato. Forse hai dimenticato qualcosa. Se pensi a qualcosa, e si scopre che è vero, può fare una grande differenza quando sei in America. Metto una buona parola per te. Riceverai cibo e benefici aggiuntivi. Ma sbrigati. La mia gente sarà qui presto.
  
  
  
  pensò Werner. Alla fine disse: "Sono solo voci, devi capirlo, ma ho sentito che l'uomo dietro questi film, l'uomo che orchestra tutto questo, è il dottor Millas Eros". La voce dell'uomo grasso sembrava sincera. «Come dici tu, è un nome appropriato, vero? Se questo è vero, ovviamente. Non lo so per certo.'
  
  
  
  Killmaster pensava che Werner stesse dicendo ciò che credeva fosse vero. Quest’uomo era appassionato dell’idea di andare in America e non voleva mettere a repentaglio i suoi “privilegi” con bugie senza senso.
  
  
  
  "Chi è il dottor Milas Eros?"
  
  
  
  La risposta di Werner sorprese Nick. "Non lo so", disse il grasso magnaccia. “Conosco di lui solo attraverso voci, sussurri di persone con un passato criminale. Non l'ho mai visto e non conosco nessuno che l'abbia visto. Di tanto in tanto il suo nome compare nei bar. Poi all'improvviso c'è silenzio prima che la gente ricominci a parlare. Capisci, signor mio? Al pensiero di sbarazzarsi di questo terribile americano, Paulus Werner cominciò a rilassarsi.
  
  
  
  Nick si avvicinò al letto con una caraffa per l'acqua. Ciò distrarrà l'attenzione dell'uomo nel momento in cui avrebbe dovuto verificarsi la sua azione. Non sarebbe una morte misericordiosa – era impossibile date le circostanze – ma ridurrebbe l’orrore – e l’orrore è un dolore aggiuntivo.
  
  
  
  “Non mi hai detto molto di Eros”, disse all'uomo che stava per uccidere, “ma mi assicurerò che venga messo alla prova. Qualunque altra cosa?' Werner bevve avidamente e guardò Nick. L'acqua gli scorreva dalla bocca. "So una cosa per certo", ha detto Werner. “Le ragazze che vengono filmate e fotografate vengono poi inviate in Cina e nel Vietnam del Nord per diventare soldati. Non mi piace, è spiacevole e...'
  
  
  
  Adesso capiva le intenzioni dell'agente AH e cercava di urlare. Ma era troppo tardi. Nick aveva già la grossa mano intorno alla gola. N3 vorrebbe farlo meglio e più velocemente. Ma ciò sarebbe impossibile. Non potevo sparargli a causa del rumore, non potevo pugnalarlo con uno stiletto a causa del sangue. Non poteva rischiare di macchiarsi di sangue. E c'era sempre sangue.
  
  
  
  Quando Werner smise di agitarsi, Nick, senza guardarlo, si voltò e cominciò rapidamente a pulire con un fazzoletto tutto ciò che toccava nella stanza. Poi ha cancellato tutto ciò che Pam avrebbe potuto toccare. Non sarebbe servito a molto - evidentemente gli mancava qualcosa - ma lo fece comunque. Il bagno era lì, ovviamente, ma non aveva tempo per quello. Dovrebbe chiederle se le sue impronte digitali sono state registrate e se ha avuto il buon senso di cambiare nome quando è arrivata a Londra. Pamela Martino. Sembrava decisamente il suo nome. E forse non si è arresa con lui qui.
  
  
  
  Frugò nei cassetti della toletta. Cercavo lettere. Niente con il suo nome sopra. Si stava proprio voltando quando un pensiero lo colpì. Imprecò a bassa voce. Dimentichi sempre qualcosa. Toppe per il bucato! Lamentandosi per il ritardo poiché avrebbe aumentato il rischio del suo arresto da parte della polizia, fece un rozzo sacco per la biancheria con i pantaloni larghi di Werner e vi gettò dentro le cose di Pam e tutti i vestiti che c'erano nella stanza. Non ce n'era molto. Avrebbe avuto un aspetto dannatamente strano e sospetto se camminasse per strada con un fagotto di pantaloni da uomo, ma non poteva farci niente.
  
  
  
  Sulla porta diede un'altra rapida occhiata alla stanza. Era soddisfatto del suo lavoro. Ha imparato molto e imparerà presto qualcosa di più. E aveva un piano. Inoltre quella sera aveva parecchie cose da fare.
  
  
  
  Nick Carter scese silenziosamente le scale squallide. Adesso la pioggia cadeva a dirotto su Pulteney Mews, allagando la tortuosa strada acciottolata. I bidoni della spazzatura sono stati rovesciati dal vento in aumento. Il gatto bagnato corse alla porta miagolando cercando riparo dall'acquazzone.
  
  
  
  Nick si fermò all'ingresso e guardò Pulteney Street. Diverse persone gli passarono davanti, a testa bassa, con i mantelli che scintillavano alla fioca luce delle lanterne. Questa non era affatto una zona trafficata di Soho. Due curve dopo, ha trovato la soluzione al suo problema. C'era un grande contenitore di metallo all'angolo. Il cartello diceva: Qualsiasi vecchio vestito è il benvenuto. Grazie. Enti di beneficenza di Londra. Essere sano.
  
  
  
  "Che Dio benedica anche te," mormorò Killmaster, spingendo i pantaloni gonfi del defunto Paulus Werner attraverso lo spacco.
  
  
  
  Vide un telefono pubblico e cominciò a cercare il resto. Ha dovuto chiamare il magazzino e chiedere alla squadra di lavorare velocemente e duramente stasera. Ha chiesto molto in breve tempo e sarà fatto. Dovevo. Era il leader di questa missione. Infatti, durante l'intero AH, la sua autorità sarebbe stata superata solo da quella del Falco. E ciò che Falco non sapeva non poteva ferirlo. Questo è ciò che direbbe lo stesso Hawk.
  
  
  
  Quando Nick sentì la moneta cadere nel dispositivo, si chiese se Pam fosse effettivamente nell'appartamento. Forse è andata nel panico ed è scappata all'ultimo minuto con cinquanta sterline.
  
  
  
  Quando arrivò una voce al telefono e Nick cominciò a usare il gergo per identificarsi, sperò che non fosse scomparsa. Se se ne fosse andata, sarebbe stata in pericolo, e almeno lui avrebbe dovuto fare comunque qualcosa per lei.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Un nuovo giorno spuntò quando Killmaster lasciò la maestosa villa di Hampstead Heath. Fu una notte difficile anche per un uomo della sua vitalità. Questa operazione, pensò mentre sedeva nell'auto nera con autista, sarebbe probabilmente costata ad AX e ai contribuenti americani circa un milione di dollari. Nick sorrise e si strofinò gli occhi ardenti. Beh, erano solo soldi.
  
  
  
  Ma per quel milione ha ottenuto molto: aerei, la collaborazione di Scotland Yard, MI5 e MI6, Special Branch, Interpol, le autorità di Gibilterra - che non sapevano nulla perché erano coinvolte nell'oscuro - oltre a ingenti risorse di polizia. CIA e AX. Tutte queste erano transazioni legali, ma dopo ciò doveva esserci una responsabilità nei confronti della persona AH e del libretto di cassa.
  
  
  
  A questo si aggiungeva la moneta “nera”. Nick ha già speso un sacco di soldi in tangenti oggi. La maggior parte doveva ancora essere pagata, ma ciò era stato promesso. Stasera sono stati acquistati agenti e corrotte guardie di frontiera poco conosciute. Oppure accadrà presto.
  
  
  
  L'auto nera lo lasciò vicino a Marylebone Road e Nick chiamò un taxi. Ha dato l'indirizzo di un appartamento a Kensington. Sperava che la ragazza fosse lì. Aveva bisogno di lei adesso. Professionalmente - o forse altrimenti. Non era mai stato così interessato alle prostitute, ma Pam non era esattamente una prostituta. Aveva appena iniziato. Si chiese esattamente con quanti uomini fosse uscita nella sua breve carriera di ragazza da piacere. Rise della sua espressione antiquata. Questo era qualcosa che perfino Falco poteva dire.
  
  
  
  Quella notte il vecchio fece tutto quello che poteva per lui, in modo un po' oscuro. Nessun contatto personale. Quattro parole in radiotelex:
  
  
  
  
  
  Villa Blackstone a Vac.
  
  
  
  
  
  
  
  Quando il taxi si fermò sul marciapiede a pochi isolati dal condominio, Nick pagò la corsa, pensando che sarebbe stato ironico se, per qualche incidente, fosse stato catturato per l'omicidio di Werner. Rovinerebbe tutto. Tutti quei soldi sarebbero sprecati. Uno dei casi in cui gli inglesi si rifiutarono di collaborare fu l'omicidio.
  
  
  
  Tuttavia, c’erano poche possibilità che ciò accadesse. I passaporti di Paulus Werner erano adesso nel laboratorio nella Zona Contaminata. I passaporti extra sono sempre utili. Nick ridacchiò mentre entrava nell'appartamento. Non sarà facile per i ragazzi di Scotlandyard. Werner rimarrà per qualche tempo sulla lista dei cadaveri non identificati.
  
  
  
  Nick entrò pensieroso nei cancelli della casa. Un milione di dollari spesi stasera. I cavi ronzano, i computer tremolano, le onde radio sibilano. Uomini trascinati fuori dal letto nel bel mezzo del sonno o dell'accoppiamento. Una bugia detta e una verità nascosta, o viceversa. E qualsiasi cosa pur di portare un uomo armato in Ungheria.
  
  
  
  Nick alzò le spalle mentre saliva le scale verso il suo appartamento. Sperava che funzionasse. Se non funziona, non gli importerà più. Allora niente avrà importanza.
  
  
  
  Pam doveva aver aspettato i suoi passi. Aveva appena fischiato le prime note di una canzone francese quando la porta si aprì. - “Nate! Da quanto tempo sei sparito! Ho iniziato a preoccuparmi! '
  
  
  
  "Non hai paura?" - chiese con un sorriso secco, appoggiando il cappello sul divano e togliendosi il cappotto. La vide guardare lui, poi il suo vestito.
  
  
  
  "Hai cambiato i vestiti!" - esclamò stupita. "Ieri sera sembravi una spia, ora sembri un gentiluomo."
  
  
  
  'Grazie. Questo è quello che cerco sempre di essere."
  
  
  
  "Tranne quando non picchi la gente?" Si avvicinò al divano e vi si sedette. Lei gli prese il cappello e ci passò sopra il dito. Indossò la sua veste e se ne coprì come una tenda, nascondendo il suo bellissimo corpo magro e piccolo. Vide che si era pettinata i capelli e applicato il rossetto.
  
  
  
  Nick si avvicinò al divano e la prese in braccio. Vide che era nuda sotto la sua veste. Lui l'abbracciò alla vita stretta e le diede una pacca sulla schiena. «Versami da bere, Pam. E vieni qui. Dobbiamo fare una conversazione seria, io e te. Quando tornò, gli porse un bicchiere e si sedette accanto a lui sul divano. Guardò Nick. - "L'hai ucciso tu, vero?" - chiese incerta.
  
  
  
  Killmaster stava aspettando questo momento. Ora pensava che fosse giunto il momento di scoprire quanto coraggio avesse. Se va con lui, ne avrà bisogno in abbondanza.
  
  
  
  "Dovevo farlo", ha ammesso. "Non c'era altro modo. Non potevo farne a meno, credetemi."
  
  
  
  Grandi occhi viola lo guardarono freddamente. La sua pelle era molto liscia e bianca. I suoi capelli, ormai asciutti e pettinati, erano scuri e lucenti. Nick si chiese se le persone che una volta l'avevano pagata sapessero cosa stavano ottenendo.
  
  
  
  Alla fine disse: "Ciò significa che sono coinvolta nell'omicidio".
  
  
  
  Nick annuì cupamente. - “Tecnicamente parlando, sì. Ma questo non deve significare guai per te. Prima dimmi: Pamela Martin è il tuo vero nome?
  
  
  
  “Pamela sì, ma Martin no. Non sono così stupido. Il mio vero cognome è Haworth.
  
  
  
  "Ti hanno mai preso le impronte digitali in questo paese?"
  
  
  
  'SÌ. Per il servizio militare. Ma non sono mai stato chiamato”.
  
  
  
  Non c'era niente da fare. Probabilmente non aveva importanza. Londra e il mondo sono posti meravigliosi e Pamela Haworth sta per scomparire da entrambi se sceglie di prendere parte alla sua missione.
  
  
  
  Nick avvolse delicatamente il suo lungo braccio attorno alle sue spalle sottili. - Dimmi, è vero quello che mi hai detto? Che sei scappata dalla fattoria e sei venuta qui per arricchirti come prostituta?
  
  
  
  Non voleva guardarlo. Nick vide le sue guance e il collo diventare rossi. “Era... era quasi vero. L'ho pianificato. Solo che non potevo, in fondo. Ho rimandato finché non sono finiti tutti i soldi. Oh, un giorno ho portato a casa un vecchio, ma non poteva fare niente. Ero terrorizzato e penso che l'abbia visto. Mi ha pagato comunque. Penso che ridesse di me e mi compatisse allo stesso tempo.
  
  
  
  "E Paulus Werner?" - chiese gentilmente Nick.
  
  
  
  Bah! Non volevo davvero andare con lui. Ma pensavo che forse mi avrebbe pagato per il cibo. Allora lo avrei colpito. Solo che in qualche modo era falso.
  
  
  
  Nick le credeva. Di sicuro ha fatto un po' di confusione, forse parecchio incasinata, e forse non era molto affettuosa. Ma a volte sarebbe tornato utile, se non fosse stata troppo brava. Nick cominciò a chiedersi: aveva il diritto di assumere personale AX, cosa di cui si avvaleva raramente. Per lei potrebbe diventare un lavoro a tempo pieno. Ma questo dovette aspettare un po’.
  
  
  
  'E io? Verresti davvero con me? - La prese in giro Nick.
  
  
  
  'Oh si!' Lei alzò il viso e si premette contro di lui. “Ma non solo per i soldi. Ero spaventato, solo e... e mi sei subito piaciuto."
  
  
  
  Nick poi la baciò.
  
  
  
  Pamela aveva una lingua deliziosa e sapeva come usarla. Quando il bacio finì, Nick chiese: "Tutte le ragazze del Dorset si baciano così?"
  
  
  
  “Come faccio a saperlo? Ma non siamo tutti contadini! I suoi occhi viola erano chiusi mentre cercava di nuovo la sua bocca. - “Nate! Oh Nate, caro. Credo che ti amo. E questo è stupido da parte mia, vero?
  
  
  
  A Killmaster piaceva. Nel suo raro stato d'animo filosofico, a volte pensava che momenti come questi, tra la morte, la sporcizia e il pericolo, rendessero utile tutto il lavoro.
  
  
  
  Poi l'ha spinta via. - 'Meraviglioso. Sei innamorato di me. Ma poi, ovviamente, dovrai cambiare professione”.
  
  
  
  "L'ho già fatto. '
  
  
  
  “Vuoi un nuovo lavoro? Per ora è temporaneo, ma paga bene. E potrebbe diventare un lavoro a tempo pieno”.
  
  
  
  Pam gli accarezzò la guancia. "Davvero mi stai offrendo un lavoro?" - chiese sorpresa.
  
  
  
  “Un lavoro particolare. E ricorda: ho detto che è temporaneo." Potrebbe essere troppo temporaneo, pensò cupamente. Avrebbe messo questa bambina in pericolo se lei avesse accettato perché avrebbe potuto aiutarlo così tanto. Se tutto andrà bene, sarà il primo agente a portare sua "moglie" in missione!
  
  
  
  Nick la baciò, poi le gettò addosso la vestaglia e la abbottonò. “Non sei solo un animale terribile”, sussurrò, “sei anche disumano. Dove prendi questo autocontrollo?
  
  
  
  Nick in seguito disse: “Ti mostrerò cos’è l’autocontrollo. Ma ora bisogna parlare di lavoro”.
  
  
  
  Ok, se necessario. Dovrei essere una spia o qualcosa del genere? Ha giocato con il suo orecchio.
  
  
  
  Questa bambina, pensò Nick con sorpresa, potrebbe essere più intelligente di quanto sembri o finga di essere. "Ascolta", le disse. “Lascia andare il mio orecchio per un momento, siediti e ascolta, e ascolta attentamente. E pensa attentamente. Perché una volta che sei qui, e non possiamo tornare qui, basta: non possiamo tornare! »
  
  
  
  “Quello che stiamo per fare è pericoloso?”
  
  
  
  “Ti avevo detto di ascoltare! Sì, è pericoloso, dannatamente pericoloso. Puoi rischiare la vita. E lo farai solo per i soldi, non per una buona causa o altro - e lo farai senza capire veramente cosa significhi tutto ciò. Perché non ti dirò i dettagli. Non posso dirtelo. Ti leggerò il copione riga per riga ed è così che dovrai recitarlo. Esegui gli ordini e non fai domande. E quando lavoriamo, tra noi non esiste altro che un rapporto d’affari, un rapporto puramente d’affari”.
  
  
  
  "Non mi piace questa parte."
  
  
  
  “Sei una stronza impertinente, ma mi piaci. Ok, ora mi berrò un altro drink e mi farò una doccia. Nel frattempo, pensa attentamente. Se decidi di unirti a me, ci aspetta una giornata dura. E ti racconterò tutto strada facendo."
  
  
  
  Mentre apriva la doccia e si insaponava, pensò che avrebbe potuto funzionare. Lui, ovviamente, ha mentito a Pam su qualcosa, non rivelando i dettagli perché non le aveva ancora raccontato tutti i fatti. Ad esempio, che potrebbe dover trascorrere un po' di tempo in una prigione ungherese. Non pensava che le avrebbero fatto del male anche nel peggiore dei casi, anche se l'avrebbero sicuramente interrogata. ABO, o come si chiamano oggigiorno, sarà difficile convincersi della sua innocenza. Ma sarà innocente. Perché non le ha detto nulla che non avesse bisogno di sapere. Killmaster ha ammesso a se stesso di essere un po' un ratto, a volte. Ma dovevi usare le persone, anche quelle che ti piacevano. Se questo caso funziona ed entrambi rimangono illesi, si assicurerà che Hawk tiri le fila e porti Pam in America. Forse ho anche trovato un lavoro fisso alla AX.
  
  
  
  Nick era così impegnato a convincere la sua coscienza che non sentì aprirsi la porta del bagno. Poi scivolò nella doccia accanto a lui e gli prese il sapone dalle mani. "Lasciamelo fare, Nate."
  
  
  
  Si baciarono sotto la doccia calda, la lingua di lei che guizzava nella sua bocca come un piccolo serpente rosso. Nick era emozionato quanto lei al pensiero del pericolo imminente. Era un mondo pazzo e crudele in cui succedevano un sacco di cose folli, e questa era una di quelle. Così è stato. Doveva semplicemente accettarlo.
  
  
  
  Pam gli ha gettato dell'acqua in faccia. "Ho deciso di farlo", ha detto. “Accetta questo lavoro. Quando iniziamo?'
  
  
  
  "Sono una persona molto coscienziosa", disse lentamente Nick. “Cerco sempre di fare il mio dovere. Ma il debito può aspettare ancora un po’”.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Mentre il treno partiva da Vienna per il confine ungherese, Nick e Pamela hanno provato di nuovo la loro storia. Salirono sulla carrozza davanti a un gruppo di artisti. Il gruppo - il gruppo femminile si rivelò composto da quattro ragazze sudamericane che parlavano solo spagnolo - arrivò in aereo da Gibilterra e incontrò Nick a Vienna.
  
  
  
  Ma Nick è rimasto particolarmente colpito dai gemelli neri. Ha visto tutto, ma non ha visto niente come queste due ragazze. Avevano la pelle molto scura, ma i loro capelli erano tinti di un chiaro color platino. Le loro unghie erano dipinte d'argento. È stato un effetto sorprendente.
  
  
  
  Nick non aveva molto a che fare con il gruppo. Questo faceva parte del lavoro di Pam. Era una escort e manager. Ma tutte e sei le ragazze sembravano più grandi di lei.
  
  
  
  Mancava poco tempo. Nick sapeva che non doveva dare per scontato che Paulus Werner lavorasse da solo a Londra: qualcuno aveva ucciso quell'uomo della CIA e aveva inviato a Boynton il terribile risultato. Ma Nick non pensava che fosse stato Werner. Pertanto, quando il corpo verrà ritrovato - non c'era nulla sui giornali prima della partenza da Londra, ma questo avverrà presto - verrà pubblicata una descrizione e inizierà un'indagine.
  
  
  
  Adesso Pam disse: «Comincio ad avere un po' di paura, Nick. Le aveva detto che si chiamava Nick invece di Nate, ma era tutto.
  
  
  
  "Questo è eccellente", ha detto. “In una certa misura, la paura a volte ti salva la vita. Ma vai avanti, ripeti ancora." Si guardò attorno con noncuranza. Erano praticamente gli unici nella carrozza sporca. Poche persone viaggiano in Ungheria in questi giorni.
  
  
  
  «Ed è grazie a te, Nick. "Mi hai confuso un po'", aggiunse, esaminandolo criticamente. "Non credo proprio che tu sia l'uomo giusto."
  
  
  
  Smettila, Pam! Ripetilo ancora. Presto saremo al confine. Ringhiò leggermente, un po' teso. Si stava dirigendo verso la fase finale della sua missione infernale, ricerca e distruzione, e aveva praticamente trasformato tutto in una maledizione e un sospiro. Tutta la responsabilità del fallimento o del successo ricadeva sulle sue spalle. Tutte le vite coinvolte erano sotto la sua responsabilità. Notò dei cambiamenti in Pam. In breve tempo era ingrassata e ora, con la sua sana carnagione del Dorset, scarpe comode e abito di tweed, era diventata la personificazione di una devota moglie inglese.
  
  
  
  "Tu sei Jacob Werner", disse Pam obbediente. "Sono tua moglie. Ti ho incontrato in vacanza a Bournemouth circa un anno fa. Ci siamo innamorati e ci siamo sposati circa sei settimane dopo. Adesso viviamo a Londra e tu lavori come commesso in un negozio di liquori Barney and Sons. È ancora vero?
  
  
  
  "Sì, e puoi ricordartelo", disse Nick bruscamente. “Ci siamo passati solo un migliaio di volte. Ma è vero. Quanti anni hai?'
  
  
  
  - La mia età è ventidue anni. Il mio nome da nubile era Haworth e vengo dal Dorset. Dipende davvero da me. Ti amo e ho fatto questo viaggio con te perché lo volevi e perché era un'occasione per trascorrere una vacanza speciale. Ci siamo presi una vacanza. Partiamo per questo viaggio perché tuo cugino era nei guai e ti ha chiesto di aiutarlo.
  
  
  
  'Bene. E non dimenticare, se mi metto nei guai o faccio qualcosa che non dovrei fare, tu non lo sai." Nick ha cercato di proteggerla il più possibile. Tutto quello che doveva fare era stare zitta e restare fedele alla sua storia e tutto sarebbe andato bene. Era semplicemente una giovane moglie inglese confusa, molto più giovane del marito e che non aveva familiarità con il suo lavoro.
  
  
  
  "E ora io", disse Nick. "Certo, esattamente quello che ti ho detto durante il nostro breve matrimonio."
  
  
  
  “Sei un soggetto inglese naturalizzato. Hai trentacinque anni. Sei arrivato in Inghilterra dalla Germania circa dieci anni fa e hai fatto di tutto per sbarazzarti del tuo accento. Per la maggior parte ha avuto successo. Non hai una famiglia. Furono quasi interamente uccisi dai bombardamenti durante la guerra. L'unico parente che ti è rimasto è Paulus Werner, tuo cugino. È più vecchio di te ed è stato lui a venire da te a Londra e a dirti che era nei guai.
  
  
  
  Sabato.
  
  
  
  Killmaster - in quel momento assomigliava tutt'altro che a Killmaster - diede una pacca a sua "moglie" sul ginocchio sinuoso. - "Qual è il problema?" Pam si accigliò. Nick vide che i suoi occhi viola brillavano intensamente e il suo viso era ora teso e più pallido del solito. La ragazza era davvero spaventata. "Non ne so molto", rispose Pam. “Hai parlato da solo con tuo cugino mentre preparavo la cena, e quando me lo hai spiegato non ho capito bene. Ma ha qualcosa a che fare con la polizia. Il passaporto di tuo cugino è stato confiscato e non poteva lasciare il Paese. E per questo perderà molti soldi. Ciò era dovuto a una compagnia teatrale che doveva portare a Budapest. Ma il tuo passaporto andava bene e la polizia non è riuscita a fermarti, quindi ti ha chiesto di aiutarlo. Ti pagherà bene per questo. E sarebbe stata una bella vacanza per il suo giovane cugino e la sua cara moglie. Tutto è molto insolito, perché dietro la cortina di ferro ci sono pochissime persone perbene”.
  
  
  
  "Non molte persone lo vogliono", mormorò Nick. Il controllore passò e gli diede i biglietti. Quando l’uomo se ne andò, chiese: “Dov’è il mio caro cugino adesso?”
  
  
  
  "Spero che sia all'inferno," disse Pam bruscamente.
  
  
  
  Nick rise. 'Forse. Ma la risposta corretta, per favore. Abbiamo poco tempo”. Mentre Nick rideva, qualcuno seduto qualche panchina davanti a loro si voltò e lo guardò. Stavano per entrare in Ungheria e non c'era niente di cui ridere.
  
  
  
  "Non lo so davvero", rispose Pam docilmente. “Dopo che tutto fu concordato, il cugino Paulus scomparve. Ma credo che potrebbe essere in prigione in Inghilterra."
  
  
  
  "Esatto", disse Nick. “Questa è una storia che abbiamo messo insieme e la polizia inglese sta collaborando con noi. Ok, dove andiamo a Budapest e cosa facciamo? Poi finiremo le prove."
  
  
  
  Pam lo abbracciò. “Oh Dio, Nick, sono davvero spaventato. Pensi davvero che possiamo gestirlo?
  
  
  
  La guardò freddamente anche attraverso gli spessi occhiali dalla montatura di corno che indossava. - “Non dimenticare quello che ho detto. Non possiamo più tornare indietro. Come stai?
  
  
  
  “Il nostro gruppo lavora al Café Molnar ormai da un mese. Soggiorneremo all'Hungarian Ir Hotel. Probabilmente ci sono cimici e scarafaggi lì.”
  
  
  
  "Scommetto", disse Nick con decisione. Si guardò intorno. Nessuno ha prestato loro attenzione. Sorrise a Pam, poi le passò la mano sotto la gonna modesta.
  
  
  
  «Nick!» Qui?' - Pam era scioccata.
  
  
  
  “Sono un ragazzo emozionato. Onestamente, era un addio, tesoro. Non avremo molto tempo in hotel. Capire? Ovviamente è. Devo partire presto."
  
  
  
  "Lo so, e prenderò il colpo."
  
  
  
  'Lasciar perdere. Abbiamo prenotato i biglietti per questo viaggio."
  
  
  
  Lei si appoggiò a lui. - “Mi faranno del male, Nick? Voglio dire, se qualcosa va storto e veniamo scoperti.
  
  
  
  “Beh, diciamo che sei stato arrestato! Per lo meno dovrai rispondere alle domande. L'idea è proprio questa: darmi tempo per lavorare. Ma se gestisci i tuoi nervi e rimani fedele alla tua storia, starai bene. Ricorda, ti ho portato qui e ti tirerò fuori di nuovo. Dai, gioca a fare l'accompagnatore, o il manager, o qualcosa del genere. Hai tutti i documenti con te?
  
  
  
  "Nella mia borsa."
  
  
  
  'Bene. Se sei ancora preoccupato, quando arriviamo al confine, mantieni la calma. Ho pensato a tutto." Spero! - pensò quando Pam se ne andò. Dio sapeva che sarebbe costato abbastanza per rendere facile l'attraversamento del confine. Ecco perché lo ha fatto così, camuffato da giovane moglie. Avrebbe potuto farlo da solo, con l'aiuto della nuova organizzazione difensiva degli ungheresi. La CIA ha inviato a Londra le ultime informazioni di intelligence su questa organizzazione. Nick si appoggiò allo schienale del divano e frugò alla ricerca della pipa. Ancora niente sigarette. Poteva vedere il rapporto che doveva essere ricevuto quella sera al magazzino della Camera a Hampstead Heath.
  
  
  
  
  
  Le vecchie mine sono state rimosse e il campo visivo è stato migliorato - un'ampia striscia di terra con tracce visibili - e oltre questa c'è una zona di 300 metri fortemente sorvegliata e mine - torri di guardia con mitragliatrici e cecchini presidiati 24 ore su 24 un giorno. Le torri hanno telefoni e radio - cani - dietro di loro c'è un sistema di sei recinzioni elettrificate con sistemi di allarme - poco oltre l'ultima zona c'è una strada parallela ad essa, pattugliata giorno e notte da guardie armate con auto e moto.
  
  
  
  
  
  "Sì", pensò Nick. Potrebbe farlo. E un incidente avrebbe potuto colpirlo, e la possibilità di porre fine a questo abominio sarebbe andata persa molto tempo fa. L'uomo della CIA ci ha provato e ha fallito, con risultati terribili: la tortura di un uomo i cui resti sono stati messi in una scatola. La palla ora passava ad AH e Nick, senza alcuna indiscrezione, sapeva di essere l'uomo migliore del settore.
  
  
  
  Adesso erano al confine. N3, vestito con un abito spiegazzato e un cappotto economico, con baffi rossi e mèches grigie tra i capelli, guardò lungo il corridoio e aspettò di vedere se tutto sarebbe andato davvero secondo i piani. Si travestiva facilmente. Niente che possa staccarsi e rimanere intrappolato nella pioggia. Era lui stesso, ma tutti i dettagli erano leggermente cambiati. Era per lo più un travestimento di una posa: sporgeva lo stomaco e le sue spalle si abbassavano. E gli occhiali spessi gli hanno completamente cambiato il viso. Si trattava di Jacob Werner, suddito naturalizzato inglese, che aiutava suo cugino Paulus, che ormai bruciava all'inferno.
  
  
  
  La porta nel corridoio si aprì, si udì un mormorio di voci acute e il familiare clangore di stivali corazzati. Nel corridoio apparvero due soldati in uniforme marrone con mitragliatrici in spalla. Dietro di loro un ufficiale diede un breve ordine in ungherese.
  
  
  
  Tutti dovevano andare alla dogana e cercare! Tutti i bagagli dovevano essere mostrati!
  
  
  
  Nick stava per prendere le pesanti valigie sullo scaffale quando notò un agente in piedi dietro di lui. In un inglese difficile, l’uomo chiese: “Il tuo nome, per favore”.
  
  
  
  Nel suo miglior inglese con un leggero accento tedesco, N3 ha detto: “Werner. Giacobbe Werner. Viaggio con un gruppo di cantanti. Andiamo a Budapest e...'
  
  
  
  "Il suo passaporto, per favore!" lo interruppe severamente l'ufficiale.
  
  
  
  Nick consegnò il documento all'ufficiale. Naturalmente si trattava di documenti veri, proprio come quelli di Pam. Il governo britannico ha collaborato pienamente. Solo i visti venivano falsificati ed erano opera dei falsari più abili.
  
  
  
  L'ufficiale guardò il passaporto e lo restituì a Nick.
  
  
  
  - Non è necessario che porti fuori i bagagli, Herr Werner. Tu e tua moglie potete restare nella carrozza."
  
  
  
  “Mia moglie è in un'altra carrozza. IO ...
  
  
  
  L'ufficiale annuì bruscamente e si allontanò. Nick si sedette sul divano e nascose il sorriso dietro i baffi finti. L'azienda ha concesso una garanzia di sei mesi. Era davvero normale. Qualcuno, un alto funzionario nella posizione giusta, è stato “persuaso”. Furono dati ordini: ordini cauti.
  
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra verso la stazione fatiscente, indovinando le tangenti. Quella sera a Londra diede l'ordine iniziale, ma poi la questione gli fu tolta di mano. Ma una persona particolarmente efficiente ha gestito bene e rapidamente un compito difficile. Il problema più grande è stato convincere il funzionario che non c'era tradimento. E così è successo. N3, avendo una conoscenza approfondita di queste cose, stimò il prezzo a circa centomila dollari. Alla fine, alcuni di loro andranno alle guardie di frontiera.
  
  
  
  Pam è tornata dopo che il treno ha attraversato il confine diretto a Budapest. Si sedette accanto a Nick e si tirò la gonna sulle ginocchia. "Non è stato poi così male", ha riferito. - "Quasi non ha guardato i nostri passaporti."
  
  
  
  “Una volta risolto il problema”, ha detto Nick, “tutto sarà facile. Se qualcosa va storto, le cose andranno piuttosto male”.
  
  
  
  Verso sera il treno si fermò alla stazione di Pest. Nick e Pam hanno formato il loro gruppo. Le ragazze sudamericane chiacchieravano come gazze e attiravano molta attenzione. Si avviarono verso Parliament Square, con Nick che teneva d'occhio due facchini che trasportavano parte dei bagagli e strumenti musicali. Se succedesse qualcosa al tamburo, avrebbe dei problemi.
  
  
  
  I portini, incapaci di staccare gli occhi dalle due attraenti ballerine nere, Duri e Reni, riuscirono finalmente a fermare due taxi. Entrarono. Nick rimase accanto al tamburo. Ciò significava che era con ragazze sudamericane che lo guardavano sfacciatamente e chiacchieravano tra loro. Erano tutti un po' grassottelli e non particolarmente belli. Nick si chiedeva come sarebbero stati nei film porno se non fosse riuscito nella sua missione.
  
  
  
  L'hotel ungherese Ir era situato nella zona della collina Gellert. Nick non prestava molta attenzione alla città, ma da quello che vedeva le cose erano migliorate notevolmente dall'ultima volta che era stato lì. Allora le cicatrici della guerra erano ancora visibili ovunque e le strade brulicavano di soldati russi.
  
  
  
  Quando si fermarono davanti all'hotel, un malandato edificio in pietra grigia, N3 pensò: sta per succedere! Questa era la parte di cui non aveva parlato a Pam. Non ha osato effettuare la prenotazione per paura di allertare Bela Kojak. All'inizio era disposto a correre quel rischio, disposto a correre qualsiasi rischio pur di avere una conversazione privata di cinque minuti con Kojak – con Luger e lo stiletto. Ma poi Hawk inviò le sue quattro parole via radiotelex e tutto cambiò radicalmente. L'ultimo uomo che avrebbe voluto vedere in quel momento era Bela Kojak. L'uomo viene a sapere abbastanza presto dell'arrivo del gruppo. Killmaster dovrebbe essere già in viaggio per allora.
  
  
  
  All'inizio ci fu una confusione generale, ma non così tanta come Nick si aspettava. Il direttore parlava un po' di tedesco e, a quanto pare, la comparsa di gruppi di ragazze all'Hotel Ir ungherese non era una novità. Ma questo non era previsto! Questo è il problema. Non hanno ricevuto il solito telegramma del signor Paulus Werner: c'era un altro signor Werner? E non erano sicuri che ci fossero stanze disponibili.
  
  
  
  Per una notevole somma di fiorini, le stanze furono finalmente disponibili e un sudato Nick Carter salì sul vecchio, traballante ascensore aperto trasportando strumenti musicali. Li guardò mentre venivano condotti nella stanza dove dormivano i due musicisti.
  
  
  
  Un minuto dopo trovò Pam nell'ingresso. Ha parlato con una donna di colore, Reni, che parlava abbastanza tedesco per fare da traduttrice. Nick prese Pam da parte.
  
  
  
  "Ascolta questo", le disse. - Lascia che tutti vengano nella tua stanza per parlare. Di' qualcosa, non mi interessa cosa, ma tienili lontani da questi strumenti. Ho bisogno di un minuto.
  
  
  
  Non faceva domande e questo andava a suo vantaggio. Pam ha fatto del suo meglio. Sperava che lei potesse gestirlo.
  
  
  
  Cinque minuti dopo era nella stanza. Chiuse la porta dietro di sé, andò al tamburo e tirò fuori un coltellino. Prese il tamburo e lo scosse. Non ha sentito niente. Quelli di AX a Gibilterra hanno fatto un buon lavoro in breve tempo.
  
  
  
  N3 ha tagliato la piastra del tamburo, ha messo la mano e ha palpato l'arma. Quest'arma non gli era familiare, ma doveva maneggiarla. Sarebbe una follia provare ad attraversare il confine con un'arma nel bagaglio, indipendentemente dal fatto che la questione sia risolta o meno. Un controllo casuale potrebbe rovinare tutto.
  
  
  
  Nick tirò fuori una Colt .45 automatica. La sua Luger lo faceva sentire pesante. C'erano tre caricatori aggiuntivi, tirapugni in ottone con punte e un coltello a lama corta con manico articolato. Questo è tutto ciò che ha ordinato di nascondere.
  
  
  
  Le sue dita indagatrici toccarono qualcos'altro, liscio e vitreo. Cos'era? La cosa era incollata all'interno del tamburo. Nick lo tirò fuori. Era una piccola busta trasparente con dentro polvere bianca. Nick aprì la creatura e la assaggiò, anche se sapeva cosa avrebbe trovato.
  
  
  
  Si era sbagliato! Si era sbagliato! Non era eroina. Era zucchero, zucchero di latte. Cosa dovrebbe pensarne adesso?
  
  
  
  Non aveva tempo per quello adesso. Tastò nuovamente con la mano l'interno del tamburo per controllarlo, e scoprì che l'interno era quasi completamente ricoperto di piccole buste.
  
  
  
  Pochi minuti dopo Nick si avvicinò alla porta e guardò fuori. Si divise l'arsenale nelle tasche come meglio poté, e non gli sarebbe successo nulla a meno che non fosse stato controllato. Se ciò accadesse, almeno per lui sarebbe finita.
  
  
  
  Il corridoio era vuoto. Nick scese casualmente le scale e attraversò il corridoio. Nessuno gli prestò attenzione. Era occupato al bancone. Non ha consegnato il passaporto né compilato la tessera della polizia, e se glielo chiedono adesso, andrà tutto storto.
  
  
  
  Killmaster lasciò l'Hungarian Ir Hotel e nessuno lo richiamò. Girò rapidamente a destra e camminò lungo la strada in pendenza. Era il crepuscolo, il cielo aveva il colore della pancia di uno sgombro e cominciava a riflettere il bagliore industriale di Pest. Scese il pendio e osservò le ciminiere emettere fumo oleoso. "Hanno un disperato bisogno di depuratori di fumo qui", pensò N3. Ora ridacchiò tra sé. Il peggio era passato: l'attesa. Ora inizierà. Era nato per questo, anche se diceva a se stesso che lo odiava. Azione! Ora Killmaster si mise al lavoro, un uomo con diverse armi primitive. Ma questo basterebbe.
  
  
  
  Raggiunse la fine della discesa e si diresse verso la zona portuale sul Danubio. Camminava lentamente e con calma, annuendo ai passanti. Questo era il suo progetto: prendersi qualche ora di tregua con i documenti validi in tasca.
  
  
  
  Ci sono volute molta pianificazione, denaro e pensiero per concedergli quelle poche ore. Non poteva permettersi di perdere un minuto.
  
  
  
  Killmaster stava quasi per iniziare a fischiare la canzone popolare francese che amava così tanto. Si fermò appena in tempo.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Le parole apparse nel telex cambiarono l'intero piano di Killmaster. Vac era una cittadina a circa 30 km a nord di Budapest.
  
  
  
  Poiché non era un clandestino – almeno non ancora – poteva svolgere il ruolo di turista. Camminava lungo il fiume, sbirciando attraverso occhiali spessi, inciampando in tutto ciò che poteva, tenendo le spalle basse e la pancia in fuori, sorridendo alla gente e cercando di trovare qualcuno che parlasse tedesco o inglese. Questo era tra gli operai e gli skipper che andavano a lavorare.
  
  
  
  Le sue domande portarono Nick ad un piccolo porto e ad un vecchio dai capelli grigi di nome Josef. Aveva una vecchia chiatta. Sì, avrebbe portato Sir a Vac per 500 fiorini se il suo vecchio motore fosse durato. Sì, era costoso. Ma ormai era buio e avrebbero dovuto guidare molto lentamente (l'unica luce laterale non funzionava molto bene) e tutto ciò avrebbe richiesto tempo. Lui ha acconsetito.
  
  
  
  Bene. Aveva documenti? Dovevo stare attento.
  
  
  
  Killmaster era disteso su una dura cuccetta nella piccola cabina di una vecchia chiatta che si muoveva lentamente controcorrente. Si chiese quanto tempo avesse. Ovviamente se ne stava occupando Pam, ma per proteggersi avrebbe dovuto chiamare la polizia se lui non si fosse fatto vivo entro poche ore. Era un trucco. Doveva resistere il più a lungo possibile, poi chiamare la polizia e fingere di essere una moglie preoccupata. Tenendo conto delle difficoltà burocratiche e linguistiche, nonché dei soliti malintesi tra la polizia, avrebbe potuto ottenere qualche ora in più.
  
  
  
  Ma dietro tutto questo c'era qualcosa di più. Nick ridacchiò senza gioia nell'oscurità della cabina che odorava di olio combustibile. C'era Bela Kojak. Quest'uomo aveva chiaramente dei contatti in hotel. Verrà immediatamente informato del nuovo gruppo di ragazze. Potrebbe preoccuparsi. Nuove ragazze e nessuna chiamata dal suo vecchio amico Werner. Forse era preoccupato anche per qualcos'altro. Nick frugò in tasca e tirò fuori una busta trasparente. Provò di nuovo e sorrise acido, latto zucchero. Dovevano usarlo per tagliare l'eroina! Era ovvio. In un paese del genere sarà difficile ottenere lo zucchero del latte. Come la maggior parte delle cose, ce ne sarebbe stata pochissima, e chiunque avesse introdotto di nascosto la droga non poteva rischiare di attirare l'attenzione acquistandone troppa. Pertanto, gli uomini d'affari hanno contrabbandato zucchero nel paese.
  
  
  
  Nick si avvicinò alla rampa e si guardò indietro.
  
  
  
  Vide il vecchio al volante, la sua pipa smussata che si trasformava in una palla luminosa nel vento. Nick tornò alla sua gabbia e cominciò a smontare la Colt, brancolando nel buio come aveva fatto molte volte prima. Fatto ciò, controllò il meccanismo a molla dei caricatori. Colt di questo tipo a volte rimbalzavano. In questo lavoro poteva sparare solo un colpo.
  
  
  
  Mentre lavorava, ripassava mentalmente tutto. L'eroina era, ovviamente, la ragione dello sguardo strano negli occhi di Paulus Werner e del sollievo quando Nick non glielo aveva chiesto. Werner deve aver pensato che se Nick o AH sapevano dell'eroina, anche gli ungheresi dovevano saperlo. In Ungheria il contrabbando di eroina era punibile con la morte.
  
  
  
  Killmaster, nonostante si sentisse disgustato, ammirava i comunisti cinesi: la pornografia proveniente dal paese e il contrabbando di eroina nel paese! Ovviamente dovevano essere i cinesi. È un po' più complicato, disse Hawk quel giorno nel suo ufficio. Due giganti comunisti si sono scontrati. Cosa potrebbe esserci di più semplice che importare eroina nel paese e allevare tossicodipendenti? Poi c’era la questione del guadagno personale. Chi ne aveva bisogno? Bela Kojaku? Fang Chi dell'ufficio di rappresentanza cinese? Il misterioso dottore Milas Eros? Forse lo stesso Blackstone e sua moglie. O Monet Manning? No, non Monet. Probabilmente ne avrebbe avuto bisogno se fosse stata pazza, ma non avrebbe agito di conseguenza.
  
  
  
  Killmaster alzò le spalle. Era un mistero di minore importanza. Non gli importava. Ha provato a pianificare la campagna, a decidere in quale ordine ucciderli, ma si è arreso. Tali piani erano sempre confusi. Doveva semplicemente agire in base alle circostanze.
  
  
  
  Tornò alla passerella e gridò al vecchio. "Svegliami subito prima di arrivare a Wac."
  
  
  
  Nick tornò nella sua cabina e si addormentò in pochi secondi.
  
  
  
  Era già mezzanotte passata quando il vecchio lo lasciò sul molo di pietra. Wak non sembrava niente di speciale. Ma probabilmente ci saranno dei poliziotti lì. Nick percorse la strada acciottolata che il suo vecchio capo gli aveva detto lo avrebbe portato alla piazza della città. Ha aggiunto che da qualche parte c'era un taxi. Se fosse in grado di guidare.
  
  
  
  La luce cadeva sulle teste dei bambini davanti a lui e lui sentiva risate e canti. Una specie di strumento a corda stava strimpellando. Nick ridacchiò. Nemmeno il comunismo riuscì a sopprimere l'amore dei magiari per la musica. Si avvicinò cautamente alla taverna e sbirciò attraverso le finestre a forma di diamante. Eccoli. Due poliziotti. Bevvero vino e applaudirono mentre diversi uomini ballavano selvaggiamente.
  
  
  
  Nick attraversò la strada e proseguì per la sua strada, ben nascosto nell'ombra. Dopo aver camminato per diverse centinaia di metri su per la collina, arrivò alla piazza. Davanti alla farmacia era parcheggiata una ZiS scassata. Nick si avvicinò.
  
  
  
  Sul sedile anteriore dello ZiS dormiva un giovane con un berretto di cuoio che gli copriva gli occhi. Nick lo svegliò. Non aveva tempo, quindi parlava ungherese.
  
  
  
  'Buonasera. Puoi portarmi alla villa del signor Blackstone?
  
  
  
  'Quale? Chi?' L'autista si strofinò gli occhi dal sonno e guardò Nick con sospetto.
  
  
  
  “Il signor Blackstone, famoso regista. Ma forse non lo conosci. Mi dispiace. Cercherò ...'
  
  
  
  “Certo che lo conosco! Ho sentito parlare di lui. Tutti a Vaka ne hanno sentito parlare. Ma chi sei? Da dove diavolo vieni?
  
  
  
  Nick accese la pipa in modo che l'uomo potesse vedere la sua faccia, la faccia inespressiva di un certo Jacob Werner. Ha lasciato una traccia larga un miglio, ma non si è potuto fare nulla al riguardo.
  
  
  
  Hai documenti? - chiese l'autista con attenzione e dolcezza. - Non vuoi finire nei guai?
  
  
  
  Nick sospirò sonoramente. “Certo che ho i documenti. Non starei in giro nel cuore della notte senza documenti? Sono un vecchio amico del signor Blackstone, un vecchio amico, e voglio fargli una sorpresa. Mi trovo in Ungheria per un breve periodo. Puoi portarmi da lui? Vengo da Budapest." Tirò fuori dalla tasca una grossa mazzetta di fiorini. 'Quanto costa ? Dato che è così tardi, sono disposto a pagare un extra."
  
  
  
  Hai contattato la polizia? - chiese l'autista.
  
  
  
  'Non ancora. Sono là fuori a bere alla taverna e non volevo disturbarli. Forse possiamo andare da loro adesso." - Nick voleva rimettersi in tasca il mucchio di fiorini.
  
  
  
  L'autista esitò, vacillando tra la paura e l'avidità. Nick poteva praticamente leggergli nel pensiero: se qualcosa non andava in questo pazzo straniero e se la polizia lo avesse arrestato, avrebbe perso il biglietto - e il privilegio! Meglio prenderlo adesso e riferirglielo più tardi, se lo fa.
  
  
  
  "Siediti", disse bruscamente l'autista.
  
  
  
  Guidarono per quindici minuti lungo una stretta strada asfaltata, diretti a sud lungo il Danubio. Nick apprese dall'autista che Blackstone viveva in una villa particolarmente bella su una collina che domina il fiume. C'era una strada di accesso che conduceva alla villa. "Lasciami semplicemente nel vialetto", disse Nick. “Passerò inosservato per sorprendere il mio amico. Vedi, non lo vedo da molti anni. Non sa nemmeno che sono qui.
  
  
  
  L'autista annuì.
  
  
  
  Pochi minuti dopo lasciò Nick all'inizio del sentiero sterrato. Nick pagò e diede una generosa mancia. Poi ho visto il vecchio ZiS allontanarsi. Forse questa persona lo denuncerà alla polizia, forse no. Più tardi non avrà più importanza. Ciò potrebbe anche essere utile se la polizia non sapesse cosa sarebbe successo nella villa di Blackstone. Poi potranno venire a ripulire le briciole che Nick lascerà dietro di sé.
  
  
  
  Il vento fischiava tra gli alti pini e le snelle betulle bianche lungo la strada. Nick attraversò la strada, i suoi passi risuonavano rumorosamente sull'asfalto. Michael Blackstone aveva un posto privato. Nick non riusciva nemmeno a vedere la villa da qui. Una sottile falce di luna fece capolino tra le nuvole, fornendo luce sufficiente perché Nick potesse vedere le scale di pietra che scendevano dalla strada al Danubio. Una grande imbarcazione da diporto era ormeggiata al molo affacciato sul fiume. Nick sentì il leggero scricchiolio della barca che dondolava sui parabordi. Era una barca grande, lunga e sottile, con un motore fuoribordo. Più tardi, pensò Nick, la barca avrebbe potuto aiutarlo a salvarlo se fosse riuscito a scappare.
  
  
  
  Attraversò di nuovo la strada e imboccò il vialetto, evitando la ghiaia. La collina era punteggiata di conifere, betulle bianche e faggi, e il sottobosco era fitto. Ma lungo il vialetto c'era una striscia d'erba abbastanza piatta.
  
  
  
  Adesso la preoccupazione più grande di Nick erano i cani.
  
  
  
  Tuttavia, sembrava che non ci fossero cani. Fino a quel momento non era passata una sola macchina sulla strada sottostante e non aveva sentito un suono o una luce. Se nella zona ci fossero altre ville non si vedrebbe nulla. N3 cominciò a dubitare che forse i Blackstones non fossero in casa. Rovinerebbe davvero le cose!
  
  
  
  La luna era ormai completamente nascosta dietro le nuvole. Killmaster si fermò nella radura, aspettò che la luna riapparisse, poi tirò fuori dalla tasca un barattolo di fuliggine. Si tolse il cappello, si chinò dietro un cespuglio e cominciò a spalmarsi l'unguento sul viso. L'intenzione era quella di diventare parte del fantasma, quindi Nick progettò di uccidere Blackstone. Aveva intenzione di aspettare qualche ora fino all'alba, quando sarebbe stato più vulnerabile. Quindi si intrufolava nella camera da letto e svegliava Blackstone per vedere il diavolo dalla faccia nera. Ci vuole davvero tanto coraggio per reagire in queste circostanze, e Nick non pensava che Blackstone sarebbe stato così coraggioso.
  
  
  
  Camminò con attenzione su per la collina. Cento metri dopo sentì suoni inaspettati. Rimase sorpreso quando sentì i suoni della musica e le risate forti e allegre, mentre l'agente AX imprecò sottovoce. Hanno fatto una dannata festa lì! Ma perché non c'era luce?
  
  
  
  Un minuto dopo ne scoprì il motivo. Su entrambi i lati della strada, a circa un centinaio di metri di distanza, fu costruita un'alta palizzata. Quasi si è scontrato con lui. Nick lo sentì e scoprì che era fatto con rami di salice, il tipo di recinzione che la gente mette attorno alle piscine per motivi di privacy. I Blackstone avevano bisogno di privacy. La palizzata era alta più di sette metri e proteggeva efficacemente la villa dalla strada.
  
  
  
  Nick scivolò oltre la staccionata, attraversò in punta di piedi la ghiaia e si tuffò di nuovo nel sottobosco. Ora poteva vedere le luci.
  
  
  
  La casa tremava al suolo!
  
  
  
  Killmaster svoltò il vialetto sulla destra e si avvicinò lateralmente. La luce delle lampade era molto intensa. Mentre si avvicinava, cadde dolcemente a terra e strisciò come una tigre lungo le foglie umide appena cadute. Poi è andato avanti.
  
  
  
  Ora Nick vide che la villa era costruita su solide fondamenta di pietra. Il vialetto si snodava come un serpente bianco e conduceva a un ampio parcheggio asfaltato. Nick vide anche quattro porte da garage nella pietra grezza. Due di loro erano aperti.
  
  
  
  Nel parcheggio c'erano grandi auto parcheggiate. Sembravano camion. Nick notò che non si trattava di camion, ma di furgoni speciali! Vide il luccichio della rete metallica nel vetro della porta sul retro.
  
  
  
  Luci e suoni provenivano dal primo piano della casa, che risultò essere doppia.
  
  
  
  Nick fissò il parcheggio per cinque minuti. Non c'era nessuno vicino ai furgoni. La metà superiore della villa era buia, ma il piano inferiore era pieno di musica e di risate, risate selvagge femminili. Ora che era più vicino, Nick colse una strana nota di isteria nella risata. Era troppo acuto, sembrava addirittura un urlo.
  
  
  
  Killmaster divenne diffidente. Era un urlo. All'improvviso si ruppe e scomparve immediatamente in un'altra esplosione musicale.
  
  
  
  Killmaster esaminò attentamente ciò che lo circondava. Oltre la porta del garage c'era una stretta sporgenza rocciosa. Se fosse riuscito a raggiungerlo, avrebbe potuto guardare fuori da una delle finestre con le sbarre. Significava farsi vedere per un attimo mentre attraversava il parcheggio all'aperto, ma non vedeva altra opzione. Tuttavia esitò. Aveva solo una possibilità e il tempo stringeva. Se sbaglia, è tutto finito. Ma non aveva scelta...
  
  
  
  Nick si fece forza, poi attraversò di corsa il parcheggio in silenzio, con la Colt nella mano destra e il coltello nella sinistra, pronto a combattere.
  
  
  
  Quando raggiunse una grande roccia vicino al garage, si infilò la Colt nella cintura e tenne il coltello tra i denti. Poi si arrampicò sulla roccia con l'agilità di una scimmia.
  
  
  
  Era una sporgenza molto stretta, larga meno di tre pollici. Ma per Nick Carter questo era sufficiente. La superò e si diresse verso la finestra più vicina.
  
  
  
  Adesso la musica era davvero assordante e le risate delle ragazze erano ancora più isteriche. Killmaster guardò cautamente fuori dalla finestra. Vide una sala da ballo lunga e stretta con il pavimento lucido. Le coppie ballavano, volteggiavano e ballavano il valzer, altre semplicemente camminavano o si abbracciavano. Tutte le ballerine erano ragazze e indossavano gli stessi costumi! Un piccolo reggiseno nero tagliato sotto i capezzoli, un paio di pantaloni corti o una cintura con lunghe bretelle a cui erano attaccate calze scure. Tutte le ragazze indossavano tacchi particolarmente alti: sottili tacchi a spillo da quattro pollici.
  
  
  
  La musica proveniva da un enorme jukebox dall'altra parte della stanza. Sul lungo tavolo del monastero c'erano bottiglie, bicchieri e alte pile di panini.
  
  
  
  Dietro il tavolo, su un podio, c'era una grande macchina da presa. Un uomo sedeva accanto a lei su una sedia pieghevole di lino. Era l'unico uomo nella stanza e sembrava stanco e annoiato. Mentre Nick guardava, l'uomo si alzò per sistemare qualcosa per la telecamera. Sbadigliò e si sedette di nuovo.
  
  
  
  All'improvviso una delle ragazze urlò. Nick si voltò e vide una donna corpulenta vestita di nero con una frusta. La ragazza urlante, una bionda con le gambe magre, piagnucolò e cadde sul pavimento lucido. La donna corpulenta agitò la frusta. La ragazza si alzò rapidamente e cercò disperatamente un compagno, ma non riuscì a trovarne uno. Poi ha iniziato a ballare il tip tap con difficoltà. Ciò sembrò soddisfare la donna corpulenta. Lei sorrise e rimise la frusta nell'ampia cintura.
  
  
  
  Killmaster guardò la matrona simile ad un'amazzone, rimuginando sulle immagini disgustose che vedeva davanti a lui. Apparentemente questa fu la fine del viaggio per le ragazze di Paulus Werner finché non rimasero senza forze e si diressero verso la Cina o il Vietnam del Nord. Nel frattempo i bastardi sfruttavano le ragazze il più possibile. Guardò di nuovo la telecamera. Si suppone che ieri sera stessero girando un filmato di sottofondo, forse una scena di un'orgia.
  
  
  
  Nick guardò di nuovo l'Amazzonia. Doveva pesare circa duecento libbre. Aveva una faccia come un pezzo di pasta, un seno come palloni da basket. Il suo vestito nero era abbottonato strettamente intorno al collo spesso e arrivava fino agli stivali. La cintura nera era allacciata attorno alla vita curva con una fibbia argentata lucida. La frusta che portava al fianco aveva un'asta corta con un'estremità di cuoio intrecciato.
  
  
  
  Alcune ragazze ballavano vicino a Nick, proprio sotto la finestra. Poi il suo sguardo cadde su qualcosa che sembrava fuori posto anche in quella confusione oscena. Non ci credeva. Una delle ragazze era nera. I suoi capelli erano tinti di un brillante platino e le sue unghie erano d'argento. Indossava un reggiseno bianco e una cintura bianca. Sembrava che ballasse con gli occhi chiusi, tenendo stretto a sé il suo partner.
  
  
  
  Era uno dei gemelli! Sotto l'effetto della droga, sospettava Nick. Ma come diavolo ha potuto...
  
  
  
  Il suo sguardo cadde sul compagno della ragazza nera. Era Pam...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  C'è stato qualcuno che ha agito velocemente, troppo velocemente! Più veloce di quanto Nick ritenesse possibile. Pam non aveva modo di mettere in atto il loro piano o chiamare la polizia. Qualcuno era già stato lì prima, qualcuno aveva anche un piano e il potere e le risorse per realizzarlo. Bela Kojak? Nick capì dall'uomo grasso che Koyak era solo un piccolo uomo d'affari. Era più importante di Werner, ma pur sempre subordinato. Chi allora? Chi ha avuto la forza, il coraggio e le risorse per catturare il gruppo e Pam, caricarli su furgoni con le sbarre sulle porte e guidare qui da Budapest mentre Nick galleggiava lentamente controcorrente su una vecchia chiatta?
  
  
  
  Un flauto risuonò nella sala. Il jukebox si fermò lentamente. L'Amazzone, con un fischietto d'argento tra le labbra carnose, metteva in fila le ragazze. Ora che la musica si era fermata, sembravano svogliati. Il cameraman ha coperto la telecamera con un panno di lino. A quanto pare la sala da ballo del diavolo era chiusa per la notte.
  
  
  
  Ora questa donna aprì la porta e le ragazze cominciarono ad uscire, incitate dalla sua frusta. Nick vide le sue labbra carnose muoversi mentre contava le ragazze. Pamela camminava obbediente, come tutti gli altri. Era sicuro che a tutti fossero stati somministrati farmaci ansiolitici. Probabilmente erano sedati mentre erano qui.
  
  
  
  Gli occhi di Nick seguirono Pam mentre attraversava la porta, girava a sinistra e scendeva le scale. Probabilmente c'era un seminterrato dove ci sarebbero state stanze o celle dove venivano rinchiuse le ragazze quando non lavoravano.
  
  
  
  Pam era l'ultima della fila. La crudele donna vestita di nero chiuse la porta dietro la ragazza. L'operatore è scomparso attraverso un'altra porta. Pochi istanti dopo la luce si spense.
  
  
  
  Killmaster diede un colpetto pensieroso al vetro. Le sbarre erano dall'altra parte della finestra. In ogni caso, era inutile tentare di penetrarli. Tornò indietro lungo la cengia, sempre con il coltello tra i denti, e ridiscese sull'asfalto. Ora che le luci nella sala da ballo si erano spente, era di nuovo buio.
  
  
  
  Poi all'improvviso si accese una luce nel retro del garage. Nick sentiva delle voci, voci maschili. Scivolò silenziosamente nel garage, schivando quella che sembrava una Lincoln. Camminò verso la luce e le voci.
  
  
  
  Una scala correva diagonalmente fino alla parete posteriore del garage. Nick salì le scale come un gatto. Adesso capiva le parole pronunciate nel dialetto ungherese. Certamente. Questi erano servi. Naturalmente Blackstone aveva dei servitori. La loro casa sarebbe stata al piano superiore, con ingresso dalla casa o dal garage. Nick aveva ancora il coltello in bocca. L'afferrò, la tenne pronta con la mano destra e mise la Colt nella fondina sulla coscia sinistra.
  
  
  
  Nick raggiunse il piccolo pianerottolo in cima alle scale. Si fermò davanti alla porta e girò con cautela la maniglia. La porta non era chiusa a chiave. Lo spinse delicatamente e guardò dentro. Un breve corridoio conduceva ad un'altra porta. C'erano stanze su entrambi i lati del corridoio. Nick sentì il rumore di una doccia.
  
  
  
  L'uomo gridò: "Tibor?"
  
  
  
  La risposta arrivò da una delle stanze illuminate. “Cos’è successo, Gyula? Te l'ho detto che ho mal di testa. Lasciami in pace.'
  
  
  
  L'uomo rise nel suo cuore. - Ovviamente hai bevuto troppo whisky. Non ci andrai stasera?
  
  
  
  'Ancora. A proposito, li ho già tutti.
  
  
  
  'Idiota! Questa sera è arrivato un nuovo lotto.
  
  
  
  'Lo so, lo so. Puoi ottenerli. Vado a dormire. Sono stufo dei postumi di una sbornia. Preferirei morire."
  
  
  
  Killmaster sorrise.
  
  
  
  "Prenderò una di quelle ragazze nere", disse l'uomo sotto la doccia. "Forse entrambi. Anche questo è qualcosa di nuovo."
  
  
  
  'Bene. Prendili. Ma per favore stai zitto. Potrai dirmi tutto domani."
  
  
  
  Nick entrò e percorse silenziosamente il breve corridoio fino alla porta illuminata. Un uomo era sdraiato sul letto, con la faccia appoggiata al cuscino. Gemette. Nick pensò: ecco la cura per i postumi di una sbornia. Ora doveva mettersi al lavoro e proteggere la sua retroguardia. Non poteva permettersi di lasciare che le cose seguissero il loro corso.
  
  
  
  L'asse scricchiolò mentre Nick si avvicinava al letto. L'uomo voltò la testa e guardò il volto del diavolo nero. La sua bocca si aprì.
  
  
  
  Nick lo ha colpito al collo con il manico del coltello. L'uomo ringhiò. Nick gli diede una ginocchiata alla schiena, gli sollevò la testa e gli tagliò la gola.
  
  
  
  Un altro servitore gridò da sotto la doccia: "Hai detto qualcosa, Tibor?"
  
  
  
  Nick percorse leggermente in punta di piedi il corridoio fino al bagno ed entrò. C'era un bagno antico con doccia e tenda gialla. La tenda aveva un disegno di oche rosse. L'uomo cominciò a cantare nel suo cuore. Killmaster tirò indietro la tenda e interruppe senza pietà la canzone con una mano, mentre con l'altra infilò il coltello in profondità sotto la costola sinistra. Adagiò la vittima nell'acqua della vasca che si stava rapidamente arrossando. Poi asciugò la lama e chiuse la doccia.
  
  
  
  Nick prese dalla toilette del bagno l'unica cosa che stava cercando: le chiavi. Ce n'erano molti.
  
  
  
  Si mise le chiavi in tasca, si avvicinò velocemente alla porta dall'altra parte del corridoio e salì sulle scale. Un'unica lampada fioca brillava sul pavimento inclinato che conduceva alla porta d'acciaio. Una scala a chiocciola in ferro scendeva a destra. Salì in silenzio le scale e ascoltò. Vide una luce fioca e udì donne parlare tedesco. Nick sorrise in attesa. - "Sarò presto da voi, signore!" - mormorò allegramente. Salì la rampa fino alla porta d'acciaio. Ovviamente era chiuso a chiave. Probabilmente dava accesso alla parte superiore della casa ed era quindi chiusa a chiave.
  
  
  
  Nick ritornò alla scala a chiocciola. Scese molto lentamente, badando che i suoi piedi non facessero il minimo rumore sui gradini di ferro. Mentre scendeva le scale, la luce divenne più intensa e le voci si fecero più chiare. Nick strinse i denti con la faccia annerita quando sentì il tedesco. Senza dubbio vecchi amici della guerra.
  
  
  
  Osservò la scena dal corridoio prima di entrare nella piccola stanza. C'erano due Amazzoni, la donna che aveva visto nella sala da ballo e un'altra che sembrava essere la sua gemella. Tutto sommato, pensò, pesava circa cinquecento libbre. Bevevano tè e mangiavano dolcetti, chiacchierando come scimmie. Vide le loro fruste sul tavolo.
  
  
  
  Nick prese il coltello con la mano sinistra, tirò fuori la Colt dalla cintura e si avvicinò alla porta. - “Guten Morgen, signore. No, non gridare!
  
  
  
  Non hanno urlato. Le tazze caddero rumorosamente sul pavimento dalle loro grosse dita paralizzate, e guardarono Nick in silenzio. E Nick sapeva perché. Queste due puttane sadiche hanno visto un terribile uomo nero insanguinato con una pistola.
  
  
  
  Nick chiuse silenziosamente la porta. Le Amazzoni non si mossero quando lui frugò nella tasca della giacca e tirò fuori un tirapugni.
  
  
  
  Come prima vittima, ha scelto la donna che ha visto nella sala da ballo che ha inseguito Pam attraverso la porta. Si avvicinò a lei con un sorriso gelido e disse: "Scusate, gnadiges Fràulein". Poi l'ha colpita alla testa con un pesante tirapugni. Scivolò dalla sedia sul pavimento come una massa che si scioglie.
  
  
  
  Nick ha dovuto neutralizzare anche il secondo. Lei si alzò dalla sedia con il suo corpo massiccio e lo attaccò con una mannaia.
  
  
  
  Killmaster si fece da parte e lasciò che la lama del coltello le affondasse nel polso grosso. Il suo coltello cadde a terra. Sbatté il grosso pugno sulla pancia gonfia. La donna si piegò in due e lui cominciò a vomitare. Nick l'afferrò per i capelli e le tirò indietro la testa, premendole la punta del coltello contro la gola. Fece un cenno verso l'altra donna. "Hai visto cosa le ho fatto, vero?"
  
  
  
  «Jawohl. S-sì.
  
  
  
  “Non è ancora niente. Ho già ucciso due dei vostri e sono pronto a ucciderne tanti altri se necessario. E voglio anche ucciderti. È chiaro?'
  
  
  
  'SÌ. M-ma per favore non uccidermi! Io non ho fatto niente. Sono solo una vecchia. Potrebbe correre un rischio. Nick sorrise maliziosamente. “Una vecchia signora che lavorava in un campo di concentramento? Chi non può tornare a casa? Ricercato per crimini di guerra? Il suo viso era distorto.
  
  
  
  Premette per un attimo il coltello. - "Dove sono le Pietre Nere?"
  
  
  
  Lei ha risposto immediatamente. “A Budapest. Torneranno presto.
  
  
  
  "Quanto presto?"
  
  
  
  'Non lo so. Sono in ritardo
  
  
  
  "Perché sono andati a Budapest?"
  
  
  
  Le spalle robuste si mossero per un momento. 'Per affari.'
  
  
  
  "Chi altro vive qui oltre a Blackstone e sua moglie?"
  
  
  
  Un'altra leggera alzata di spalle. Si sedette senza paura e lo guardò senza battere ciglio. Nick si tirò i capelli grigi. - 'Chi altro?' - ripeté severamente.
  
  
  
  “Anche la famosa star del cinema Mona Manning! Ma non è un'ospite. Capisci che questo è un ménage a trois? La guardò intensamente. «Certamente capisco. Dormono tutti e tre nello stesso letto. Non importa. Quante ragazze ci sono al piano di sotto?
  
  
  
  - Sono sedici anni adesso. Questa sera ne sono arrivati parecchi nuovi.
  
  
  
  Nick le tolse il coltello dalla gola e fece un passo indietro. Il tempo stava scadendo. Guardò l'Amazzonia e lei vide qualcosa nei suoi occhi, che brillava senza pietà sul suo viso nero, che la fece sentire fredda. Lei scivolò dalla sedia sulle ginocchia e gli avvolse le braccia attorno alle ginocchia. - “Bitte, mio Herr, per favore! Non forzarmi ...
  
  
  
  Nick la guardò per un momento. C'era un rumore da qualche parte che lo infastidiva. - “Quante altre persone ci sono in casa adesso? So tutto di quei due uomini di sopra. Quindi non mentire o ti ammazzo!
  
  
  
  Adesso dondolava sulle ginocchia. - "Nessun altro! Solo noi festeggiamo oggi. Lo giuro. Quattro erano sempre sufficienti: qui non abbiamo mai avuto problemi e...
  
  
  
  "Ci saranno problemi stasera," disse Nick cupamente. Poi le ha sparato alla testa.
  
  
  
  Senza voltarsi a guardarla, si avvicinò all'altra donna e finì anche lei. Uscendo dalla stanzetta e correndo su per la scala a chiocciola, cominciò a cercare le chiavi in tasca. Ora ogni secondo conta.
  
  
  
  Aprì la porta d'acciaio con la terza chiave che provò e strisciò come un fantasma attraverso l'ampio corridoio ricoperto da uno spesso tappeto. Poi udì il clic di un quadrante telefonico. Il suono proveniva da una nicchia vicino alla porta d'ingresso. Nick rimase immobile. Sentì la voce di un uomo: “Sbrigati, idiota. Lasciami passare, lasciami passare! '
  
  
  
  Operatore! Nick si è dimenticato di lui. Si avvicinò silenziosamente all'alcova.
  
  
  
  L'omino sussultò, lasciò cadere il telefono e corse alla porta d'ingresso. Allo stesso tempo, Nick vide i fari del vialetto attraverso l'ampio vetro accanto alla porta. Ora non poteva sparare. Nick gli ha lanciato un coltello. L'uomo emise un breve grido che finì con un gorgoglio. Cadde in ginocchio con un coltello nella schiena e grattò disperatamente la porta. Nick fece un salto in avanti. C'era ancora tempo. Ma non c'era traccia di sangue insidioso!
  
  
  
  Ha rotto il collo dell'uomo con un colpo di karate, poi ha sollevato il corpo sulle spalle e ha inserito un coltello nella ferita per limitare il flusso sanguigno. Mentre si voltava e correva lungo il corridoio, i fari brillarono attraverso il vetro come la luce di un faro. "Ci manca molto", pensò Nick.
  
  
  
  A destra c'erano un paio di alte doppie porte ad arco. Girò la maniglia e le porte si aprirono in un lungo corridoio. Le pareti erano illuminate da una luce soffusa non visibile dall'esterno a causa delle spesse tende. Al centro della stanza c'era un grande tavolo lucente, pronto per una riunione, con quaderni, matite, bicchieri e una caraffa per l'acqua. Sul mobiletto del tè accanto a lui c'era una collezione di bottiglie. L'incontro potrebbe essere questa sera! Per un attimo Nick fu sedotto, ma passarono secondi preziosi. Non ha ancora bisogno di una grande vendetta. Sicuramente erano troppi ed era ovvio che avrebbero avuto con sé delle guardie del corpo armate...
  
  
  
  Alla destra di Nick, un enorme camino in pietra si estendeva attraverso la stanza. Questo è servito a poco. Guardò alla sua sinistra, sperando che il morto sulle sue spalle non sanguinasse troppo: per fortuna il tappeto era rosso. All'improvviso notò la casa dei musicisti! Probabilmente costruito semplicemente per effetto e mai usato. A circa tre metri dal suolo, la scatola copriva un alto corridoio. Una scala stretta saliva lungo il muro.
  
  
  
  Nick Carter corse verso di lei.
  
  
  
  Era in ginocchio dietro il parapetto e stava ripulendo un coltello insanguinato sulla camicia del morto, quando la porta sotto di lui si aprì e un grande lampadario si illuminò. Nick guardò nel buco. Ha visto entrare cinque persone. Quest'ultimo ha detto qualcosa a diverse guardie del corpo. Erano uomini grossi e maleducati con le pistole. Nick sospirò. Quello era qualcos'altro. Ora doveva cambiare tattica. Il lupo doveva trasformarsi in una volpe.
  
  
  
  Con lo sguardo impassibile di un uomo che molto presto avrebbe ucciso o neutralizzato tutte quelle persone, osservò il gruppo riunirsi attorno a un grande tavolo. Erano un gruppo multilingue di delinquenti che parlavano ungherese, francese, tedesco e inglese. La lampada era intensa e nulla impediva a Nick di vederli. Esaminò attentamente ogni persona seduta al tavolo.
  
  
  
  Fang Chi era piccolo, ordinato e robusto. Indossava un abito grigio ben stirato, una camicia bianca e una cravatta nera. I suoi capelli corvini brillarono mentre apriva la sua spessa valigetta e cominciava a disporre le carte sul tavolo accanto a lui. - “Devo tornare a Budapest stasera. Quindi facciamolo velocemente."
  
  
  
  - Resta qui stanotte, Fan. Sai che sarà divertente e c'è molto spazio. Chiederò a Tibor e... L'invito di Sybil Blackstone è stato improvvisamente interrotto.
  
  
  
  'Questo è impossibile! Devo tornare alla missione. Ora per favore...
  
  
  
  Killmaster si sentì sollevato. Tibor, ovviamente, non avrebbe risposto al telefono a meno che non avesse risposto dall'inferno, e questo avrebbe portato a ulteriori complicazioni.
  
  
  
  “Fan ha ragione! È già tardi. Devo tornare al castello per preparare le riprese per domani. Sai quanto è importante: il comitato verrà a trovarli. Sbrighiamoci!'
  
  
  
  Questa voce suonava profonda e brillante, con un accenno di potere. Nick guardò l'oratore con una certa sorpresa, perché era vestito in modo strano. Ha quindi concluso che l'uomo doveva essere volato direttamente da un ballo in maschera. L'uomo si alzò dal tavolo per versarsi un bicchiere. Indossava un berretto a scacchi, una sciarpa bianca al collo, una giacca di tweed e pantaloni rosa infilati in stivali alti e lucenti. La figura sembrava un regista degli anni '20!
  
  
  
  "A proposito del Comitato, Bela, mi risulta che sia tutto in ordine per il ricevimento?"
  
  
  
  Bela Kojak! Nick guardò l'uomo vestito in modo strano con nuovo interesse. Quindi era Kojak! Sembra che occupasse una posizione più alta in questo gruppo empio, come Paulus ha accennato a Werner.
  
  
  
  Sybil Blackstone era una bionda magra con il collo ispido e le mani simili ad artigli. Aveva i capelli tagliati in stile maschile e indossava un abito scuro. Nick pensò alle parole dell'Amazzone morta e sorrise tra sé. "Ménage a trois", ha detto. Da un punto di vista clinico, sarebbe interessante vedere come si comportano tutti e tre.
  
  
  
  Appena sotto Nick c'erano Mona Manning e Michael Blackstone. La donna afferrò Blackstone per il braccio e parlò con un sussurro forte e provocatorio. - “Te lo dico per l'ultima volta, Mike! Ho solo bisogno di ruoli migliori. Sono una star, ma non sono trattata come una star. Il mio camerino è una vergogna! Mi manca rispetto, assolutamente qualsiasi rispetto da parte di queste persone intorno a me. Non ce la faccio più, Mike. Un giorno lascerò questo posto e non tornerò mai più. Lo vedrai!».
  
  
  
  «Dai, andiamo, Mona! Devi essere paziente, caro. Tutto andrà bene. Domani ne parlerò personalmente con CB. Sistemerò la questione. Stai zitto, tesoro, e lasciami godermi la tua eccellente esibizione. Bene?'
  
  
  
  Era la voce di un uomo esperto. Nick poteva quasi allungare la mano per toccare Michael Blackstone. Sembrava una specie di Lincoln indecente. Era molto alto e molto ossuto, con una massa di capelli grigi e selvaggi. Il suo viso rugoso esprimeva la tristezza di Lucifero che cercava di placare una donna pazza.
  
  
  
  Mona Manning si aggrappò all'uomo alto. La sua voce cambiò improvvisamente da quella di una strega cattiva a quella di un'adolescente sciocca e ridacchiante. “Oh, Mike, caro! Sei un tale angelo. Sapevo che mi avresti aiutato. Lo fai sempre. Oh Mike, Mike! Credi davvero che il mio ritorno abbia avuto successo? Tornerà come prima? '
  
  
  
  Killmaster, guardando Mona Manning attraverso il buco, provò un'ondata di genuina pietà. A questa distanza e sotto questa luce spietata, l'ex beniamino dell'America aveva uno sguardo triste. La maschera di trucco spesso sul suo viso non riusciva a nascondere i danni arrecati dal tempo, dalla droga, dall'alcol e dalla follia. Tutto ciò che restava era la sua figura, che era ancora succulenta e piena di seni. Nick si ricordò del film in cui l'aveva vista, pensò alle scene di sesso violento. La fidanzata americana è diventata la puttana più famosa del mondo! «Mona, Mike. Vieni qui per favore. Abbiamo bisogno delle tue firme. Era Sybil Blackstone. Lei e Fang Chi erano occupate con un mucchio di carte. Bel Kojak se ne stava in disparte a bere nel suo ridicolo vestito. Sembrava annoiato, ma Killmaster, osservandolo dalla finestra, si rese conto che sarebbe stato il prossimo nemico, un uomo con guardie armate. Ecco un uomo che doveva andare al castello, e dovunque fosse necessario, per prepararsi per il giorno successivo delle riprese, perché sarebbe venuto una specie di comitato!
  
  
  
  Nick ascoltò e capì qualcosa. Apparentemente quella sera era la notte del giorno di paga e Fang Chi li pagava con l'oro della Cina comunista. Si trattava di un sofisticato business della carta che iniziò a Budapest e continuò attraverso le banche svizzere a Hong Kong. Nick ha memorizzato i dati per il suo rapporto, se fosse ancora vivo per scriverlo.
  
  
  
  Dopo cinque minuti si rese conto che il "castello" era il luogo in cui venivano girati i film. Il comitato che arriverà domani era un sottocomitato ufficiale del governo ungherese incaricato di produrre film e documentari educativi. Nick sorrise. È tutto! Gli ungheresi non sapevano nulla di film porno! Questa squadra ha anche realizzato documentari e ha così creato il perfetto camuffamento per il lavoro porno. Ciò spiegava perché le ragazze venivano nascoste con tanta cura e trasportate da e verso il lavoro in furgoni chiusi.
  
  
  
  Fang Chi mise i documenti nella sua valigetta. -Sei sicura che vada tutto bene nel castello, Bela? Ora niente può andare storto. Noi, il mio governo, siamo molto soddisfatti dei risultati. I film hanno un enorme valore propagandistico. Soprattutto quelli con Mona Manning. Ci piacerebbe vederla in più ruoli da protagonista e abbiamo bisogno di più film come Shame on the Gangsters. È stato un capolavoro."
  
  
  
  Bela Kojak picchiettava sul tavolo con la frusta, che evidentemente portava sempre con sé. “Ti ho già detto che va bene, Fan. Lo controllerò un'ultima volta se mai esco di qui, ma ti assicuro che va tutto bene." Lui sorrise. - “Tutte... uh... le decorazioni più esotiche sono conservate nei sotterranei. Le ragazze sono al sicuro qui. I miei sanno che durante l'ispezione devono stare zitti. Colpì il tavolo con la frusta: “Non abbiamo nulla di cui preoccuparci. Il comitato non vedrà altro che trattori e sciocchi che ridono. Mi avvalgo degli agricoltori locali." Mona Manning e Blackstone si allontanarono di nuovo e si fermarono accanto all'enorme camino con i bicchieri in mano. Nessuno dei due sembrava molto interessato alla parte commerciale. Fang Chi chiese: "Quante ragazze abbiamo adesso?"
  
  
  
  "Nove all'ultimo conteggio", rispose Sybil Blackstone. Si rivolse a Bela Kojak. - “Abbiamo bisogno di più ragazze, Bela, e presto. Avevamo quei tre che ora sono morti, e altri che caddero in rovina e furono mandati via sulla barca. Devi contattare presto il tuo Werner.
  
  
  
  Kojak si fermò al tavolo e si versò da bere. Non si è voltato quando ha detto: "Lo farò molto presto".
  
  
  
  Nick, nascosto nella scatola, calcolò rapidamente. Nove ragazze. L’Amazzonia ha detto che ce n’erano solo sedici. C'erano sei persone nel gruppo e con Pam erano sette. Sette e nove fanno sedici!
  
  
  
  Qualcuno - e Nick scommetteva che fosse Bela Kojak - aveva portato altre sette ragazze nella villa senza dirlo a Sibile o Fang Chi. Mike Blackstone e Mona Manning chiaramente non contano.
  
  
  
  Killmaster fissò la schiena di Bela Kojak. "Sei il mio prossimo obiettivo, Kojak", disse tranquillamente a se stesso. Ma come posso prenderti?
  
  
  
  Guardò indietro, oltre il corpo dell'operatore. La parete di fondo aveva una fila di finestre in nicchie che andavano dal pavimento della scatola al soffitto. Nick cominciò a sbarazzarsi delle chiavi che aveva portato con sé. Le chiavi tintinnarono. Tirò fuori con attenzione tutte le chiavi e le posò sul pavimento una per una. Ha infilato il coltello da un lato della cintura, la Colt dall'altro. Poi cominciò a strisciare con molta attenzione verso le finestre. Se non sono vere finestre o sono chiuse dall'esterno, è nei guai. La casa era profonda sette metri. Se fosse vicino alla finestra, non sarebbe visibile dal corridoio sottostante. Solo il rumore di una finestra aperta, o una forte corrente d'aria, potevano tradirlo. Poteva ancora sentire la loro conversazione. Bela Kojak esitò, ma era estremamente impaziente. Bene. Nick impiegò solo pochi minuti per rendersi conto di cosa stava facendo.
  
  
  
  Le finestre si sono rivelate vere e chiuse dall'interno. Nick girò la serratura e aprì una delle finestre. È stato un lavoro dannatamente duro. Aveva esaminato attentamente la villa in anticipo e pensava di sapere cosa ci fosse fuori dalle finestre, ma non ne era sicuro. Naturalmente le guardie del corpo di Kojak erano ancora in giro. Quanti erano? Dove erano? Se ci fosse stata una guardia di sicurezza che pattugliava la casa, avrebbe visto la luce quando Nick aveva aperto la finestra.
  
  
  
  Guardò fuori molto lentamente. Si sentiva sollevato. Fuori era buio pesto. Allungò la mano e sentì le piastrelle fredde e lisce del ripido pendio. Se ha indovinato, potrà scivolare giù dal tetto e finire nel parcheggio.
  
  
  
  Killmaster spinse silenziosamente il suo enorme corpo centimetro dopo centimetro attraverso la finestra. Prima le gambe, poi si afferrò al telaio della finestra e la chiuse dietro di sé. Cercò con i piedi il canale di scolo sotto di lui, ma non lo trovò. Lasciò andare il telaio della finestra e scivolò per quasi un metro prima che le sue dita dei piedi toccassero lo scarico. Il rumore delle piastrelle che scivolavano giù era troppo forte.
  
  
  
  Giaceva a faccia in giù, non si muoveva e respirava a malapena. Il vento lo investì e sentì un leggero bussare alla finestra. Una maledizione!
  
  
  
  Passò un minuto. Non sentì più nulla. Adesso dobbiamo sbrigarci, altrimenti Bela Kojak se ne va. Scese nella grondaia, afferrò il bordo con le sue dita forti e volò oltre il bordo. Atterrò a terra. Come si aspettava, si ritrovò in un parcheggio, a sinistra il garage e a destra la parte sporgente delle fondamenta in pietra della villa. Si mosse in punta di piedi in quella direzione.
  
  
  
  La guardia appoggiò la mitragliatrice in spalla contro la roccia dove la strada d'accesso usciva dall'asfalto. Incrociò le braccia sul petto e fischiò silenziosamente. Dietro di lui c'era una jeep sulla ghiaia. C'era un'auto tra Nick e la guardia di sicurezza. Si è rivelata una Skoda, probabilmente l'auto di Kojak. Problema: non poteva nascondersi prima che l'uomo uscisse? Quella dannata guardia era decisamente un problema.
  
  
  
  Ma questa volta Nick non dovette risolvere il problema da solo. Ci fu trambusto davanti alla casa, e poi una voce roca chiamò: "Sasha?"
  
  
  
  La guardia ringhiò e arrancò dietro l'angolo. Nick corse alla Skoda prima che l'uomo se ne andasse. Girò la maniglia della porta sul retro così lentamente che non si sentiva e salì dentro. Chiuse silenziosamente la porta, poi indossò lo spesso cappotto che c'era e si rannicchiò sul pavimento. "Che carino da parte di Kojak a darmi un cappotto", pensò.
  
  
  
  Il viaggio fu sorprendentemente breve. Nick Carter, che sapeva navigare bene, rimase indietro, controllando il percorso.
  
  
  
  Alla fine dell'uscita a sinistra significa sud, verso Budapest. Danubio a destra. Quasi subito abbandonarono la strada principale, questa volta svoltando a destra verso il fiume. Era una strada accidentata che scendeva ripidamente. Bela Kojak aprì la finestra e Nick sentì l'odore del fiume e del sigaro di Kojak. Non potevano andare oltre, altrimenti finirebbero sul fondo del fiume. Kojak canticchiava una vecchia canzone americana: "Sogno Jeannie con i capelli castano chiaro...". A volte cantava alcune parole in ungherese.
  
  
  
  A questo punto, Nick aveva una buona comprensione di cosa significasse "castello". Sapeva che il Danubio, come il Reno, era circondato da antiche fortezze fatiscenti. Molti di loro furono costruiti dai crociati e...
  
  
  
  La strada divenne sempre più agevole. Poi l'auto ha investito assi di legno e pietre bitorzolute e si è fermata.
  
  
  
  “..., Bela Kojak scese dall'auto e sbatté la portiera. Nick attese sotto il cappotto, con la mano sul manubrio della Colt. In quel breve istante gli venne in mente che tutto ciò che aveva sentito la notte prima non era avvenuto sotto l'effetto di droghe, né lo era un certo dottor Millas Eros...
  
  
  
  Le luci erano accecanti. Caddero nella macchina con un bagliore bianco freddo, luminoso e luminoso. Da qualche parte fuori, la voce di Bela Kozdak disse allegramente: “Sei là dietro! Uscite fuori con le mani alzate e subito. Niente scherzi, per favore. Vieni fuori, te lo dico. Conto fino a cinque, poi la mia gente spara con le mitragliatrici. Uno due ...'
  
  
  
  Killmaster è abituato alle avversità. Eppure, quando scese dall'auto e alzò le mani, il cuore gli sembrava una palla di piombo nell'ampio petto. Questa volta fallì, ma non sapeva come fosse successo.
  
  
  
  Ora vide che si trovava nel cortile di un vecchio castello piastrellato. Ed era circondato da una dozzina di uomini ben armati. Bela Kojak, ancora nel suo abito anni '20, era a quattro metri di distanza e batteva la frusta contro lo stivale lucido. Dopo un momento, si avvicinò e guardò Nick con curiosità.
  
  
  
  All'improvviso Kojak rise. - 'Ah ah! Ora capisco. Il trucco della faccia annerita. Attacco da parte di un commando, eh? Ma perché? Chi sei? Perché ti nascondi sul sedile posteriore della mia macchina? Chi diavolo sei tu per essere come il diavolo in persona? Kojak rise di nuovo. - “Devi stare molto attento, amico mio, altrimenti spaventerai la mia gente. Dopotutto, sono solo stupidi contadini."
  
  
  
  Nick Carter lo guardò ma non disse nulla. Non c'era bisogno di una risposta.
  
  
  
  Kojak continuò: “Potresti essere interessato a sapere come sapevo che eri seduto dietro? Ho un dispositivo elettronico sul cruscotto che mi dice queste cose. Intelligente, non è vero? Ma penso che tu sia sfortunato. Bela Kojak agitò la frusta.
  
  
  
  Uno degli uomini ha colpito Nick alla nuca con il calcio di una mitragliatrice.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  
  
  Aveva la schiena fredda. Non poteva muovere le braccia e le gambe e una luce accecante ardeva nei suoi occhi: una luce calda e ardente. Il sudore gli colava tra i peli del petto.
  
  
  
  Qualcuno diede un ordine e la luce bianca accecante si spense. Riconobbe la voce di Bela Kojak. “Dobbiamo stare attenti con quei riflettori, vero amico? Può renderti cieco."
  
  
  
  Ora Nick poteva aprire gli occhi. La prima cosa che vide fu Bela Kojak, seduto su una sedia e che gli sorrideva. L'uomo picchiettò delicatamente la frusta contro il palmo della mano. - “Ah, finalmente sei tornato in te. Bene. Ora possiamo metterci al lavoro. Ma prima dovevi esaminare la tua situazione. Temo che al momento non sia molto promettente. Ma è possibile che le cose miglioreranno se collaborerai pienamente."
  
  
  
  Nick considerò la situazione in cui si trovava. Ovviamente non andava bene. Giaceva con le braccia e le gambe distese sul freddo pavimento di pietra, i polsi e le caviglie ammanettati ad anelli d'acciaio. Era nudo tranne che per le mutandine.
  
  
  
  Con una rapida occhiata, vide una raccolta di supporti, cavi, binari e fili sul pavimento. Era uno studio di registrazione. Senza dubbio nel castello.
  
  
  
  Bela Kojak prese un oggetto peloso marrone e disse: "I tuoi baffi". “Abbiamo anche cancellato l’oscurità dal tuo volto. Hai un bell'aspetto, signor Sconosciuto, e hai un fisico come quello di Atlante. Se mi piacessero gli uomini, e non è così, proverei sicuramente ad avere un amante del genere. Ma basta. Sei pronto a rispondere alle mie domande? '
  
  
  
  Nick disse con espressione inespressiva: “Tutto quello che devo dare è il mio nome, grado e numero dell'esercito. Bene. Hector Glotz, T/5.15534335 Soddisfatto?' Kojak colpì lo stivale con la frusta e rise di gusto. - "Hai il senso dell'umorismo, signor Sconosciuto. Bene. Potresti ancora averne bisogno. Spero di no. Spero che agirai saggiamente. Non vorrei danneggiare quel magnifico corpo o quell'astuto cervello freddo. Oh sì, Ero sulla stessa lunghezza d'onda con la villa... connessioni!
  
  
  
  Kojak si alzò e si avvicinò a Nick. L'agente AH poteva vedere il suo riflesso negli stivali lucenti. In realtà gli hanno lavato la faccia. Guardò Kojak e vide per la prima volta che l'uomo aveva una faccia da rana con grandi occhi sporgenti. Poi capì perché gli occhi sembravano così grandi. Kojak indossava lenti a contatto durevoli. Ma queste non erano solo lenti. Avevano occhi finti sporgenti. Quest'uomo è travestito! L'abito stupido, l'abito del regista del 1920, non poteva che farne parte. Tuttavia gli altri presenti nella villa ieri sera lo hanno accolto senza fare commenti.
  
  
  
  Kojak si chinò e toccò il viso di Nick con la frusta. - “Ho detto che ero in contatto con la villa, signor Ignoto. Hai ucciso cinque persone! Include due vecchiette. Mio Dio, che bastardo a sangue freddo sei, signor Sconosciuto. Ti saluto.'
  
  
  
  Non c'era dubbio sull'ammirazione nell'espressione di Kojak. Toccò di nuovo il viso di Nick con la frusta. “Lo dico sinceramente quando dico che non voglio offenderti. Voglio che tu sia in buona forma. Mi farebbe bene una persona come te. Ma dovrai collaborare. Quindi rispondi! '
  
  
  
  pensò Nick. Si guardò di nuovo intorno nella stanza. Adesso erano soli.
  
  
  
  "La mia gente è proprio fuori dalla porta", ha detto Kojak con un sorriso fiducioso. - “Sono contadini stupidi, ma non sono sordi. Vuoi parlare?'
  
  
  
  Killmaster pensò velocemente. - 'Riguardo a cosa?'... A che gioco giocava Kojak? C'era la possibilità di uscire vivi da questa trappola?
  
  
  
  Kojak ritornò al suo posto. Si sedette e accavallò le lunghe gambe stivale. Si accarezzò il mento con la frusta. "Hai un detto in America - sì, so benissimo che sei americano - hai un detto, qualcosa del genere, per cominciare? Sì? Ok. Bene, per cominciare, e se mi dicessi il tuo nome?
  
  
  
  "Va bene", disse Nick. 'Parlerò. Ma tanto per cominciare ti sbagli: sono inglese, non americano." Rimase in silenzio, aspettando la risposta di Koyak alle sue bugie.
  
  
  
  Kojak annuì. 'Giusto. Continua.'
  
  
  
  “Il mio nome è Jacob Werner. Sono un impiegato d'ufficio che vive a Londra. Ho un cugino, un uomo anziano di nome Paulus Werner. Beh... - Ha raccontato tutta la storia, che ha memorizzato bene mentre lui e Pam la provavano.
  
  
  
  Bela Kojak ascoltava in silenzio, senza interrompere. Non sorrise. Continuò a colpirsi gli stivali con la frusta.
  
  
  
  Finì Nick. «Pensavo che il cugino Paulus potesse essere coinvolto in qualcosa. Tutte queste donne... E aveva problemi con la polizia. Così mi sono impegnato ad aiutare mio cugino e ho deciso di guardarmi un po' intorno per vedere cosa avrei potuto scoprire. Magari guadagna anche tu un po' di soldi. Forse potrò ricattare il cugino Paulus quando tornerò a Londra."
  
  
  
  “Uhm... giusto. Come sei venuto a conoscenza dei Blackstones e della loro villa?
  
  
  
  Nick era pronto per questo. “Quando il cugino Paulus venne da me e mi chiese di aiutarlo con la compagnia teatrale, mi diede un sacco di soldi. Dal portafoglio è caduto un pezzo di carta. Il corridoio era piuttosto buio e non riusciva a vederlo. Ho tenuto il piede sul foglio finché non se n'è andato. C'era scritto qualcosa sopra. Michael Blackstone, Vac, Ungheria. Sulla mappa ho visto che Vac non era lontano da Budapest. Così ho detto a mia moglie Pam di non preoccuparsi e sono venuto qui per scoprirlo”.
  
  
  
  Bela Kojak annuì senza sorridere. - “Hai ritenuto necessario uccidere cinque persone? Anche due donne?
  
  
  
  "Sarebbe meglio ammetterlo", disse Nick. Non sono esattamente quello che sembro: non sono il commesso di un negozio di liquori. È solo mimetizzazione. Sono un ragazzo piuttosto simpatico. Sono ricercato in Inghilterra per omicidio."
  
  
  
  Bela Kojak si alzò e si stiracchiò, chiese. - "È tutta questa la tua storia?"
  
  
  
  "Giuro che è vero, Kojak."
  
  
  
  Kojak si avvicinò a Nick e gli diede un pugno in faccia più forte che poteva. Poi tornò e si sedette di nuovo. Uno degli occhi di Nick cominciò a chiudersi e sentì il sapore del sangue.
  
  
  
  Kojak rise. "Non stai mentendo, signor Sconosciuto", disse seccamente. Tirò fuori qualcosa dalla tasca. Nick lo riconobbe come il suo passaporto. Kojak lo sfogliò. - 'Vero. Solo il visto è falso. A proposito, è stato fatto molto bene. L'inglese che chiami tua moglie aveva un passaporto simile: vero, ma con un visto falso.
  
  
  
  Kojak si sporse in avanti. - "Sei un agente inglese?"
  
  
  
  Nick rimase in silenzio.
  
  
  
  Kojak sospirò. - "Per qualche motivo non ci credo. Penso che tu sia americano, amico mio. Oh, il tuo travestimento andava bene. Professionale. Ti fa meravigliare, vero? Se non siete agenti inglesi, allora forse "Sono agenti americani? Oppure, visto che la ragazza è inglese, forse agenti americani e inglesi lavorano insieme. Ma perché? Perché qui e ora? Che cosa cerchi?"
  
  
  
  All'improvviso Bela Kojak rise. Si piegò in due sulla sedia divertito. Nick osservava impassibile, stringendo le mani ammanettate e desideroso di stringere quel grosso collo con le mani.
  
  
  
  Alla fine Kojak smise di ridere. Si asciugò gli occhi con una sciarpa bianca e disse: “È davvero molto semplice, non è vero? Stai dando la caccia ad uno studio cinematografico e alle persone che ci lavorano. I film di propaganda stanno iniziando a influenzare voi americani sensibili. Quindi è questo che fai? Mandi un altro agente a cercare questo poveretto i cui... ehm... resti ti sono stati inviati da Londra.
  
  
  
  Killmaster chiuse gli occhi. Non voleva che Kojak vedesse rabbia in loro. Allora forse questa persona lo ucciderà sul posto.
  
  
  
  Alla fine Nick chiese: "Quindi l'hai fatto?"
  
  
  
  L'ho ordinato. Potrei fare lo stesso con te, se solo sapessi dove mandare i resti.
  
  
  
  Nick non ha commentato.
  
  
  
  Dopo un breve silenzio, Bela Kojak chiese a bassa voce: “Sei degli AX, vero? Solo AX manderebbe un assassino come te. Solo AX ha degli assassini del genere! '
  
  
  
  Nick non disse nulla.
  
  
  
  Kojak lo colpì di nuovo in faccia. - “Sai, parlerai. Ululerai e racconterai tutto prima che finisca. Perché se sei degli AX - e penso che tu lo sia - ho questa idea di chi sei. E se ho ragione, per me vali un milione di dollari. E io sono un uomo avido, signor Carter!
  
  
  
  Nick continuava a non dire nulla. Chiuse di nuovo gli occhi.
  
  
  
  Kojak lo colpì di nuovo in faccia. Poi disse: “Fantastico. Vediamo. Ho un hobby, signor Carter, la chiamerò così e potrebbe rinfrescarle la memoria. Il mio hobby è molto entusiasmante: la tortura medievale. Ce ne sono alcuni molto divertenti e li ho studiati tutti.
  
  
  
  Kojak si avvicinò alla porta e fece cenno ai suoi uomini. Diede i suoi ordini e tornò da Nick. - “Ho la sensazione, signor Carter, che mi consideri un eccentrico. Questo camuffamento, vero? Il mio capriccio, tutto qui. Ma dal momento che dirigo i nostri lungometraggi, mi piace interpretare questo ruolo. So che è infantile da parte mia. Ma ho sempre trovato i bambini molto affascinanti e molto crudeli. Ha notato, signor Carter, che parlo parecchio. Ti darò la possibilità di pensarci prima di iniziare la tortura. Dico sul serio quando dico che non voglio rovinare questo splendido corpo."
  
  
  
  Ora Killmaster cominciava a pensare di avere una possibilità. Sebbene Kojak sospettasse chi fosse, non aveva ancora le prove. Cercherà di ottenere queste prove per confermare i suoi sospetti. Fino ad allora, doveva mantenere in vita Nick. L'agente AH ora poteva tirare un sospiro di sollievo. Almeno vivrà un po' più a lungo, e finché vivrà avrà una possibilità. Prima o poi Kojak e i suoi uomini avrebbero commesso un errore. Nick sperava solo di essere ancora in forma per sfruttare l'opportunità quando si fosse presentata. Nel frattempo doveva trattenersi, usare tutta la sua astuzia, provare di tutto affinché questi animali non lo paralizzassero per sempre.
  
  
  
  Quattro uomini entrarono dalla porta. Almeno sembrava una porta, ma non aveva né cardini né maniglia. In realtà era una tavola spessa due pollici, grande all'incirca quanto una porta.
  
  
  
  Kojak lo indicò con la frusta. - “Mettetela addosso, idioti! Ormai avresti dovuto sapere come va."
  
  
  
  Gli uomini hanno messo una tavola su Nick, lasciandogli libero solo il viso. "Ora porta le prime due pietre", ordinò Kojak. Tornò alla sedia e guardò Nick freddamente. - “Ciò che deve sopportare, signor Carter, è l'antica tortura conosciuta come peine forte et dure. Per dirla senza mezzi termini, “quanto dolore puoi sopportare?” . Ed ecco la prima pietra. Macina, signor Carter. Stimo che pesi circa cento chilogrammi."
  
  
  
  Entrarono due uomini con una macina. Sudavano e trascinavano, scivolando sul terreno irregolare mentre camminavano verso Nick con l'enorme roccia. "Calmati", ha avvertito Kojak. “Non può schiacciarti il petto. Non ancora. Accadrà presto, lentamente e con grazia."
  
  
  
  Gli uomini abbassarono la pietra sullo scaffale e si ritirarono. Nick si sforzò di espandere il suo potente petto e la pietra si spostò lungo la tavola. Poteva ancora respirare quasi normalmente. Quasi. 'Bravo!' - Ha detto Bela Kojak. - “Sei un meraviglioso esempio, signor Carter! Temo che dovremo usare un sacco di pietre. Ma abbiamo una grande offerta. Ma per risparmiarti inutili sofferenze e risparmiarmi altre bugie, ti dirò prima quello che so. Ciò può ridurre il dolore e il tempo.
  
  
  
  Kojak avvicinò la sedia a Nick e accese un sigaro. Soffiò un fumo blu profumato in faccia all'agente AH. La pietra sul petto di Nick diventava ogni minuto più pesante.
  
  
  
  "Ad esempio, Carter, so che Paulus Werner è morto", ha continuato Kojak. “È stato strangolato. Penso che tu l'abbia fatto, Carter. Il suo corpo è stato identificato dal mio agente e ne sono stato informato immediatamente, ancor prima che tu e la tua patetica squadra arrivaste a Budapest. Devo ammettere che è stato un duro colpo. Non avevo idea che saresti stato così coraggioso. Ma allora non sapevo nulla di te. Comunque mi aspettavo guai, Carter. Sfortunatamente, sono arrivato troppo tardi per prenderti. Mezz'ora dopo che avete lasciato l'hotel, i miei uomini, vestiti con le uniformi della polizia di sicurezza, hanno preso la vostra squadra e hanno caricato tutti su furgoni con le sbarre.
  
  
  
  "Sei un bastardo intelligente", fu tutto ciò che Nick riuscì a dire. - "Ma un giorno la vera polizia ti prenderà e ti crivellarà di proiettili."
  
  
  
  Kojak rise di nuovo. - “Oh, Carter! Dai! Se solo sapessi quanto è divertente. Vorrei davvero poterti dire qualcos'altro. Ma non posso. Andiamo avanti.'
  
  
  
  Il fumo del sigaro volò di nuovo sul viso di Nick. La pietra premeva inesorabilmente su di lui. Riusciva ancora a respirare, ma appena.
  
  
  
  "Queste due ragazze nere non valgono nulla." Kojak sbuffò con disprezzo. - 'Niente di speciale. Non così bene come le solite consegne di Werner. Ma questa inglese... ah, questa è un'altra questione. Penso che lo terrò per me."
  
  
  
  Nick sapeva che Kojak lo stava guardando. Questo è stato un netto cambiamento nella sua tattica. Nick rispose: “Prendila e vai al diavolo! Lei non significa niente per me."
  
  
  
  Ma Kojak non gli credeva. "Lo prendo", disse. “Prima mi divertirò con lei, poi faremo un film e poi la manderanno in Estremo Oriente. Puoi risparmiarle tutto questo, Carter.
  
  
  
  Era troppo. La pietra ora premeva pesantemente sui suoi polmoni. Nick si arrabbiò e respirava affannosamente. Bela Kojak alzò la frusta. "Porta un'altra pietra", ordinò.
  
  
  
  Anche Carter riuscì a trattenerlo. Adesso si sforzava con tutte le sue forze di respirare e il suo petto massiccio bruciava dal dolore. Ma per qualche ragione resistette. Chiuse gli occhi e lottò contro la terribile pressione. Ormai riusciva a malapena ad espandere i polmoni e stava rapidamente soffocando... ordinò Kojak. - "Un'altra pietra."
  
  
  
  Nick cominciò a disperare. Circa seicento libbre di un simile carico erano troppo per un mortale. Cosa avrebbe dovuto fare? Come avrebbe potuto guadagnare tempo? Pensa, dannazione, pensa.
  
  
  
  I contadini sudati presero un'altra macina e la posarono sul petto di Nick insieme alle altre. Sentì che le sue costole cominciavano a piegarsi. L'aria gli fu espulsa e i suoi polmoni divennero due vasi in fiamme. Quando l'ultima goccia d'aria gli sfuggì dai polmoni, riuscì a espirare pesantemente: “Io... ti dirò una cosa! portateli via - parlerò!
  
  
  
  Kojak fece cenno ai suoi uomini di rimuovere tutte le pietre tranne una. Avvicinò ancora un po' la sedia. - "Allora, Carter? Ammetti di essere Carter? L'aria nello studio era calda e puzzolente, ma era l'aria più dolce che Nick avesse mai respirato. Si riempì i polmoni ancora e ancora, godendosela, ingoiando l'aria come La pietra si alzò e si abbassò. La voce di Koyak ora era acuta. "Dimmi allora?"
  
  
  
  "Non sono Carter", disse Nick ostinatamente. - “Ma forse posso dirti qualcosa che non sai. Qualcosa che puoi usare a tuo vantaggio. Qualcuno sta usando la tua consegna di ragazze per contrabbandare droga nel paese! Quel qualcuno, ovviamente, potrebbe essere Bela Kojak. Ma potrebbe dargli tregua.
  
  
  
  Guardò direttamente Kojak. Per la prima volta sembrava scioccato. Il suo viso si tese e i suoi occhi si strinsero. Si passò la frusta sul mento, guardando Nick. Infine: “Come fai a saperlo?”
  
  
  
  Nick gli ha parlato dello zucchero del latte nascosto nel bidone. "Questa volta era zucchero", ha detto. “L’ultima volta probabilmente si trattava di eroina. Werner deve aver usato ogni sorta di trucchetto per portarlo qui. Il punto è: con chi ha lavorato? Se scopri chi è, Kojak, li raggiungerai! Quindi puoi ricattarli e fare una fortuna. Oppure puoi denunciarli alla polizia e potresti ottenere una ricompensa. Sarebbe il modo più sicuro, Kojak. Sapete che l'eroina in questo paese significa esecuzione."
  
  
  
  Nick parlò velocemente, disperatamente, cercando di guadagnare secondi. Non poteva più sopportare queste pietre. Ma non sapeva più cosa dire. Kojak lo guardò con gli occhi socchiusi.
  
  
  
  Poi ha avuto l'ispirazione. Questo potrebbe dargli qualche minuto in più di tregua.
  
  
  
  “Paul Werner ha parlato a Londra di un uomo: il dottor Millas Eros. Sembrava sapere poco di lui. Ma ho l'impressione che Eros sia una persona importante e che in Ungheria tutti abbiano paura di lui. Lo conosci, Kojak? Forse è dietro un'organizzazione per il traffico di droga? Werner lavorava con lui e tu non lo sapevi." Era pura finzione. Ma con queste parole guadagnò tempo. Ha vinto la vita.
  
  
  
  Lo stesso Bela Kojak ha reagito in modo interessante. Questa volta non rise. Sorrise come se conoscesse un segreto. E poi fece segno agli uomini di rimuovere l'ultima pietra dal petto di Nick. Poi diede un ordine nel dialetto locale, che Nick non capì.
  
  
  
  I due uomini sono scomparsi.
  
  
  
  Kojak si avvicinò di nuovo a Nick. Si passò la parte superiore della frusta sul viso madido di sudore. - “Sei una persona meravigliosa, Carter. Sei un assassino, sei estremamente creativo e sai sicuramente come parlare per salvarti la vita. Bene, ora hai vinto questa battaglia. Non ti ucciderò. Sei davvero riuscito a dimostrarmi che sei Nick Carter. Ho sentito le storie, le leggende e stasera ne ho visto le prove. Mi chiedo chi pagherà di più per te, Carter: i russi o i cinesi?
  
  
  
  Kojak accese un sigaro. I due uomini tornarono e gli misero davanti un alto mobiletto su ruote. Prepararono il gabinetto come indicato da Kojak e se ne andarono di nuovo. Kojak indicò l'armadio. - "Sai cos'è questo?"
  
  
  
  Nick inspirò quanta più aria possibile. Le sue forze cominciarono a ritornare. - “No, ma ho bisogno di saperlo?”
  
  
  
  Kojak andò all'armadio e aprì la porta. Era vuoto. - “Questo è l'armadio di un mago. A volte lo usiamo per i film. Ora ti mostrerò una cosa, Carter. Oh, lo so, pensi che io sia pazzo. Non importa. Questo mi diverte. Ho un senso del dramma molto sviluppato. A volte mi vedo come il dottor Caligari. Ora presta attenzione, Carter.
  
  
  
  Bela Kojak entrò nell'armadio e chiuse la porta. Nick continuò a fare respiri profondi. “Completamente pazzo”, pensò, “ma finché gioca, posso respirare”. Controllò le catene che lo tenevano agli anelli. Non aveva senso. Tutto ciò che ha realmente ottenuto è stato qualche minuto di tregua, qualche minuto in più di vita. Non credeva alla promessa di Kojak di non ucciderlo. La porta dell'armadio si aprì e ne uscì un uomo. Nick guardò con gli occhi spalancati. Era un gentiluomo alto e snello che sembrava indossare uno dei migliori negozi di Londra: un cappello di feltro; un colletto bianco rigido con una cravatta discreta; un abito dal taglio impeccabile profumato di acqua di colonia; scarpe lucide fatte a mano; guanti fulvi con bastone. E infine: un monocolo.
  
  
  
  L'uomo si inchinò. - “Posso presentarmi, signor Carter? Sono il dottor Milas Eros, vicecomandante della polizia di sicurezza di stato ungherese." Nick non aveva mai sentito quella voce prima.
  
  
  
  Killmaster guardò, riuscendo a malapena a contenere la sorpresa. Che è successo?
  
  
  
  Poi l'uomo con la voce di Bela Kojak continuò: “Apprezzo la tua sorpresa, Carter. È un complimento. Sì, sono sia il dottor Milas Eros che Bela Kojak. Il capo della Polizia di Sicurezza è un ubriacone e un omosessuale. È troppo occupato con i suoi vizi per fare qualsiasi lavoro. Ma ha amici politici potenti e non può essere eliminato, per ora. Ho grandi speranze per il futuro. Nel frattempo il lavoro vero lo faccio a modo mio. È molto facile avere due volti, due personalità. Ho anche due appartamenti con due amanti. Si potrebbero dire solo due.
  
  
  
  "Tranne le vite", disse Nick. "Hai due vite?"
  
  
  
  Eros Kojak si tolse il monocolo dall'occhio e lo asciugò. Si avvicinò a Nick e lo colpì con il bastone. Poi sospirò. "Hai puntato il dito sul punto dolente con la tua solita intuizione, Carter." Non ho due vite. Ho solo una vita e mi piace. Voglio tenerlo. Ma al momento lo stai rendendo molto difficile. Perché, Carter? Perché hai avuto bisogno di conoscere l'eroina? Mi hai dato un grosso problema!
  
  
  
  "Sì, questa merda è per te", disse Nick. “Capisco il tuo dilemma. Per te valgo un milione, ma se mi vendi hai paura che parli. Sei in una posizione elevata, quindi devi avere molti nemici. Una parola sull'eroina e ti spareranno. Ma comunque, se mi uccidi, butterai via un milione di dollari. Come ho detto, ti fa male. Eros Kojak si strofinò il mento. - “Come hai detto tu, questo è un problema per me. Ma non devo prendere una decisione stasera. E c'è ancora molto da fare. Mi dispiace.' Tornò nell'armadio.
  
  
  
  Nick vivrà ancora per qualche tempo, se Kojak Eros non porterà a termine il suo piano. Aveva pochissimo tempo, ma aveva speranza. Prima o poi qualcuno doveva commettere un errore.
  
  
  
  Bela Kojak è uscito. Senza dire nulla a Nick, si avvicinò alla porta e diede brevi ordini. Pochi istanti dopo, tre uomini entrarono con una cinepresa su un treppiede. Kojak fece un cenno all'agente AH. - “Scatta qualche foto. Da tutte le angolazioni possibili. Dov'è quella puttana, Gina?
  
  
  
  - Di Joseph, signore. Questa è la sua serata." - I tre uomini risero.
  
  
  
  "Prendila", ordinò Kojak. - "Quando hai finito qui, portalo alle decorazioni della camera da letto."
  
  
  
  Uno degli uomini si oppose. Ma questa decorazione fu demolita. L'hai ordinato tu."
  
  
  
  Kojak si voltò furiosamente verso l'uomo. - “Allora è da restaurare! Affrettarsi.'
  
  
  
  Kojak si inginocchiò accanto a Nick Carter. Tirò fuori dalla tasca una scatola di metallo e tirò fuori una siringa. "Non aver paura", assicurò Nick. “Questo prodotto non può causare danni. Questo è semplicemente per garantire la vostra collaborazione."
  
  
  
  Killmaster lo rimproverò. Adesso non aveva più nulla da perdere e questo lo faceva sentire meglio.
  
  
  
  Kojak sollevò l'ago.
  
  
  
  "Non bevi alcolici?" - chiese Nick. "Potrei ammalarmi per avvelenamento del sangue e morire."
  
  
  
  Kojak ha infilato l'ago nel braccio di Nick. - “Sei carino, Carter. Spero davvero di non doverti uccidere. Ok, ora passiamo alle riprese. Sono progettati per scoprire se qualcuno a Mosca o Pechino ti riconosce. Ne sono sicuro. Poi faremo qualche foto per il nostro piacere. Potrebbero tornarti utili un giorno.”
  
  
  
  Nick si era già calmato e rilassato. Le cose andavano molto meglio. Sembrava incoraggiante. Si sentiva caldo, a suo agio e un po' assonnato. Bravo Kojak! Potrebbe essere stato pazzo, ma non era un cattivo ragazzo.
  
  
  
  Ma man mano che il piacere cresceva dentro di lui, Nick lo combatté. Perderà il controllo dei muscoli e del cervello. Era inevitabile. Ma se riesce a controllare una piccola parte del suo cervello, potrebbe avere una possibilità. Doveva tenere libera una parte del cervello e questo era possibile solo a causa del dolore. Nick girò la lingua in modo da premerla contro i denti. Morse forte e sentì il sapore del sangue. Avrebbe dovuto ingoiare il sangue, non mostrare quello che stava facendo. Ma ancora non faceva abbastanza male. Doveva mordere più forte!
  
  
  
  Nick volò via su una soffice nuvola rosa. Rimase immobile con un sorriso sciocco sul volto mentre scioglievano le catene e lo aiutavano a salire le scale fino alla camera da letto. C'erano luci intense e una macchina fotografica. Kojak, il buon vecchio Kojak, dava gli ordini. Portarono Nick a letto. Oh, questo bel letto!
  
  
  
  Nick fece scivolare la lingua nuda dall'altra parte della bocca e la morse di nuovo. Si è quasi soffocato con il sangue. Ma doveva persistere. Se fosse riuscito ad aggrapparsi a quella parte del suo cervello, sarebbe stato pronto quando fosse arrivata la sua occasione. In ogni caso, ci vorrà del tempo. Perché adesso c'era una donna sdraiata sul letto accanto a lui.
  
  
  
  Vagamente, attraverso il ruggito infernale, Nick sentì Kojak dire qualcosa. Parole vaghe e tremanti ma che sembravano leggere: "Gina - sai cosa fare - con lui - no, no, no, Gina - devi farlo con lui - faglielo fare con te..."
  
  
  
  Era una bellissima ragazza, tutta rosa, bianca e tenera. Conosceva tutti i trucchi. Alcuni non li aveva mai fatti prima, ma la ragazza gli sussurrò appassionatamente e lui li fece.
  
  
  
  Nick ingoiò altro sangue e mosse di nuovo la lingua. “Ha funzionato”, pensò. Almeno aveva una vaga idea di cosa stesse succedendo. Ma era dura, Dio, era dura! Mai una tonnellata di piume aveva premuto sulla sua nudità più di queste morbide piume solleticanti - solo che queste non erano piume, ma capelli di donna.
  
  
  
  I suoi nervi motori cedettero per un momento e Nick quasi morì. Morse selvaggiamente, sentendo Kojak urlare alla fine del tubo lungo un miglio.
  
  
  
  "Se n'è quasi andato - mettilo giù - Gina, dannazione!"
  
  
  
  Le luci brillanti finalmente si spensero. Nick stava ancora resistendo. "Se solo avesse dieci minuti a disposizione", pensò disperato. Dieci minuti! Per costringerti a sbadigliare, colpiscimi sulla testa. Fai una nuotata nell'acqua ghiacciata. Dieci minuti e posso farcela. Sapeva di essere quasi arrivato quando capì chiaramente Bela Kojak.
  
  
  
  "Portalo nella prigione", ordinò l'uomo. “Nel secondo seminterrato. Non dove abbiamo messo le ragazze, ma in una cella di massima sicurezza. Voi tre, preparate il fucile mitragliatore. Tutti e tre ne sono responsabili. E Dio non ti aiuterà se scappa. Portatelo fuori di qui."
  
  
  
  Era ancora estremamente debole e aveva bisogno di aiuto per alzarsi dal letto, ma la sua sanità mentale stava cominciando a tornare. Bene. Ma la sua forza muscolare non si era ancora ripresa e senza muscoli non poteva fare nulla. E armi! Avrebbe dovuto avere un'arma! Tre uomini. Tre mitragliatrici Thompson. Tutto ciò che aveva era il suo corpo insensibile.
  
  
  
  Scesero le ampie scale. Sentì uno degli uomini dire: “Secondo seminterrato! Come pensa Kojak che lo costringeremo a scendere le scale? Sono ripide come una scala di trenta metri. Lo capirai solo quando sarai sobrio."
  
  
  
  Un altro uomo ha detto: “Spingilo giù ed è fatto”.
  
  
  
  “Sei un idiota, Malka. Il capo non vuole che muoia. Voi due andate per primi a prenderlo se scivola. Lo abbasserò tenendolo per la cintura."
  
  
  
  Quindi era vestito di nuovo! Nick, inciampando tra i due uomini, fece scorrere le dita lungo la gamba e sentì ritornare la sensazione del tatto. SÌ. Indossava i pantaloni.
  
  
  
  Quando raggiunsero le ripide scale che conducevano nella fetida oscurità di questo antico castello crociato, Nick capì di aver trovato la sua arma. Non importava che l'arma potesse uccidere anche lui: era tutto ciò che aveva. Tutto o niente.
  
  
  
  La semplice modifica della probabilità matematica ha portato alla soluzione. Due delle sue guardie furono le prime a scendere le scale. Altrimenti non l'avrebbe mai fatto.
  
  
  
  I due uomini, che ora portavano le pistole Tommy sulle spalle, fecero alcuni passi cauti giù per i ripidi gradini di pietra. Erano scolpiti nella roccia e si trovavano ad un angolo di almeno 45 gradi. Ciò potrebbe significare una trappola mortale. Nick inghiottì il sangue e represse un sorriso cupo. Questo intendeva: la morte.
  
  
  
  All'improvviso si rilassò completamente. L'uomo dietro di lui imprecò e cercò di sostenere il peso morto del corpo di Nick. Si mise la mitragliatrice in spalla e avvolse entrambe le braccia attorno alla vita di Nick, cercando di tirarlo giù di qualche gradino.
  
  
  
  "Maledetto bastardo", disse l'uomo in piedi dietro Nick. "Vorrei che potessimo gettarlo lì e rompergli il collo, cazzo."
  
  
  
  La scala era stretta, abbastanza larga per un uomo robusto. Nick si chinò, cadde in ginocchio, allungò la mano e afferrò per le ginocchia l'uomo dietro di lui. Si tuffò in avanti, gettando contemporaneamente l'uomo addosso.
  
  
  
  Gli altri due erano tre gradini sotto di lui. L'uomo che cadeva li colpì. Killmaster si portò la testa al petto, allargò le braccia e si precipitò giù per le insidiose scale, trascinando con sé i tre uomini.
  
  
  
  "Giù", pensò cupamente. Stiamo contando le teste qui sotto!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  È stata una grande caduta! Killmaster aveva qualche vantaggio perché sapeva cosa stava succedendo e cercava di proteggere i corpi degli altri. Tuttavia, non ha funzionato. Dopo i primi quindici metri nessuno dei due emise un suono. Nick è riuscito a proteggere la testa, ma ha perso un bel po' di pelle e si è rotto il polso sinistro. Sentì un clic appena prima che toccassero terra.
  
  
  
  La tentazione di restare lì per qualche secondo era irresistibile, ma Nick resistette. Adesso doveva mettersi al lavoro, altrimenti tutto sarebbe andato perduto. Aveva l'elemento sorpresa dalla sua parte in questo momento fugace, e doveva trarne il massimo. E ora aveva solo una mano buona a sua disposizione!
  
  
  
  Ha fatto le flessioni con il braccio buono. Due degli uomini erano privi di sensi o morti, ma il terzo gemette e cercò di alzarsi. Nick afferrò una delle mitragliatrici per la canna. L'ha fatto oscillare come una mazza e ha fatto saltare il cervello all'uomo. Si avvicinò agli altri due, li fece rotolare a pancia in giù con il piede e gli spezzò il collo con il calcio della sua mitragliatrice. Non voleva che nessuno lo seguisse.
  
  
  
  In un certo senso, questa terribile caduta è stata un vantaggio. Ciò ha accelerato il suo recupero dal farmaco. Funzionava di nuovo quasi normalmente. Sentì l'acqua scorrere e scoprì un piccolo ruscello sotterraneo che scorreva attraverso una trincea di pietra. Trascorse un minuto prezioso sdraiandosi nel canale di scolo e lasciando che l'acqua gelata gli scorresse addosso. Minuto! Contò fino a sessanta, bevve un po' d'acqua e si costrinse ad alzarsi di nuovo. Sarebbe bello sdraiarsi per un'ora.
  
  
  
  Con il polso sinistro inutilizzabile, si slacciò la cintura e vi mise la mano in mezzo. Almeno in questo modo la mano non era d'intralcio. Prese ulteriori caricatori di munizioni dai corpi e se li mise in tasca. Allo stesso tempo, ha preso la giacca di qualcuno e questo ha aiutato. Si mise in spalla due mitragliatrici, le incrociò sulla schiena e sotto le braccia e salì di nuovo le scale. Posizionando il terzo mitragliatore nell'incavo del gomito e bilanciandolo adeguatamente, è stato in grado di fare molto.
  
  
  
  Quando raggiunse la cima della seconda scala del seminterrato, vide una luce e sentì ridacchiare e gemere. Naturalmente, questi erano strani gemiti. Alla sua destra c'era una fila di celle. Da una delle celle proveniva una luce fioca. È lì che si sono sentiti i gemiti.
  
  
  
  Nick attraversò le lastre e guardò nella cella. Una delle guardie era con una ragazza, Gina. Nick è entrato silenziosamente nella cella e ha colpito la guardia alla testa. Interruppe l'urlo della ragazza con la sua grande mano. Non voleva uccidere quella povera puttana che non sapeva niente. Quindi l'ha spaventata. Avvicinò il suo viso insanguinato, rotto e sporco al suo e sussurrò: “Ti lascerò vivere, ragazza! Ti sto rinchiudendo. Basta un urlo e torno e ti taglio la gola da un orecchio all'altro. Inteso?'
  
  
  
  Tutto quello che la povera creatura poteva fare era annuire. Solo Dio poteva liberarla da questo demone che stava lì, sanguinando acqua e sangue e portando tre fucili mitragliatori.
  
  
  
  Nick la chiuse a chiave e salì l'ampia scala fino al primo seminterrato. Adesso era pronto a tutto, ma non vedeva nessuno. A parte il ronzio del generatore elettrico, non si sentiva alcun suono. Kojak se n'è andato davvero? Ritornato alla villa per denunciare la tua scoperta? Nick ne dubitava. Sentiva che Kojak stava facendo il doppio gioco con i Blackstones tanto quanto aveva una mentalità doppia con tutto e tutti.
  
  
  
  Camminò il più silenziosamente possibile lungo il lungo corridoio dal pavimento di cemento. Le luci tremolarono fioche e incerte mentre il generatore esitava per un momento e poi proseguiva. A sinistra e a destra vide strumenti e apparecchiature audio. Era un'organizzazione piuttosto grande. Devono aver lasciato solo la cornice del vecchio castello e riempito tutto di tecnologia.
  
  
  
  Si avvicinò al set, che era chiaramente pronto per le riprese. Vide trattori e altre attrezzature agricole su piattaforme girevoli, un piccolo schermo e un tabellone. Kojak ha detto la verità: era pronto a lavorare con il Comitato e tutti gli accessori sessuali discutibili sono stati rimossi.
  
  
  
  Il silenzio cominciava a dare ai nervi a Nick. Killmaster ne aveva passate tante ed era arrabbiato da morire. Soffriva e voleva finire il lavoro adesso. Passò dall'altra parte ed entrò in un corridoio che odorava di vernice e acetone.
  
  
  
  Nello stesso momento, Nick sentì un leggero rumore provenire da qualche parte nell'edificio. Non riusciva a identificarlo. Qualcuno ha preso a calci qualcosa, ha sbattuto una porta con troppa forza o ha colpito metallo contro metallo. Il fatto è, e Nick ridacchiò, che era un rumore ovattato. Era seguito.
  
  
  
  Nick seguì l'odore e trovò un tesoro: una stanza piena di vernice. La porta accanto c'era una stanza con armadietti di metallo contenenti pile di scatole di pellicola, forse un centinaio. Nick cominciò a stendere la pellicola per la stanza, spargendo la celluloide ovunque finché non sembrò che un grosso animale avesse i tentacoli tesi. Tenendo tra le mani le estremità della pellicola, varcò la porta e ritornò nella stanza con i barattoli di vernice. Mentre lo faceva, l'occhio rosso alla fine del corridoio ammiccò e il proiettile rimbalzò sul muro accanto a lui.
  
  
  
  "Divertiti, barbone", disse Nick. Ha sparato una pioggia di proiettili lungo il corridoio. Per distrarlo. Pensò che fosse Kojak, un Kojak confuso che non sapeva esattamente cosa fosse andato storto. Probabilmente quell'uomo non era un codardo. A Nick è piaciuto. Ho riempito il pavimento di vernice e ho inserito le estremità della pellicola come fusibili nella vernice. Corse alla porta e sparò un'altra raffica lungo il corridoio. Poi corse all'unica finestra della stanza e la ruppe. Si sedette sul davanzale della finestra e guardò in basso. Sotto di lui vedeva solo un vuoto profondo e oscuro. A Nick non piaceva cadere nell'ignoto, ma doveva farlo. In lontananza vide il bagliore mobile del Danubio. Non c'erano stelle, la notte era nera, ma sapeva che l'alba sarebbe arrivata tra un'ora o due.
  
  
  
  Ha lasciato una grande lattina di acquaragia nella pozza di vernice. Ha sparato con la sua mitragliatrice, permettendo ai proiettili di colpire barattoli di vernice e pellicole. La vernice cominciò a bruciare. I nastri dei film presero fuoco con un suono acuto e il fuoco esplose dalla stanza. Nick è caduto dal davanzale della finestra.
  
  
  
  È caduto per circa tre metri nel fango molle. È caduto fuori dal castello, sulla riva del fiume. Si alzò subito e corse... Si ricordò del ponte che avevano attraversato all'andata e sperò che quella fosse l'unica via d'entrata o d'uscita, perché se Kojak fosse tornato indietro avrebbe potuto dimenticare tutto. Quindi non è mai riuscito a catturare il bastardo.
  
  
  
  Nick camminò lungo il muro del castello coperto di muschio fino al vialetto. Alla sua destra c'era un ponte. Quello che prima doveva essere stato un ponte levatoio, ora era costituito da poche assi sopra un fossato profondo e asciutto. Dietro di lui c'era il cortile nel quale fu condotto. Le pietre grezze del cortile cominciavano già a colorarsi del fuoco crescente. Ha sentito un'esplosione fragorosa mentre la canna esplodeva. Sarebbe un bel fuoco. Ma a parte il crepitio delle fiamme e delle esplosioni, regnava lo stesso cupo silenzio. Nick capì cosa era successo. Li ha finiti tutti tranne Kojak. Così era, altrimenti alcuni degli uomini sarebbero già scappati.
  
  
  
  Nick non ha attraversato il ponte. Invece scivolò silenziosamente nel fosso. Poi è passato dall'altra parte e ha maledetto il suo braccio rotto. Si sdraiò in cima al fossato, piazzò tre mitragliatori Thompson sulla destra e attese. Adesso il cortile era ben illuminato dalle fiamme e poteva vedere le auto Skoda e Jeep. Sperava che Kojak prendesse la Skoda. Voleva tenere la jeep e non voleva spararle.
  
  
  
  Cominciò ad aspettare. Tre minuti dopo, Kojak corse fuori dall'edificio interno in fiamme. Correva a zigzag e si chinava, con una lunga pistola in mano. Sono corso da Skoda. Nick annuì in segno di approvazione.
  
  
  
  Il motore della Skoda ruggì. Le gomme stridettero quando Kojak fece inversione di marcia e si diresse verso il cancello. Non ha acceso i fari. Killmaster si diresse al centro della strada e sparò una raffica con la sua mitragliatrice contro l'auto in avvicinamento. L'arma ha tentato di sollevarsi a causa del rinculo. Tirò fuori la mano ferita dalla cintura e la posò sulla volata dell'arma tonante per mantenerla in linea retta. Mirò al parabrezza. All'ultimo momento lasciò cadere la mitragliatrice, si tuffò di lato e rotolò giù per il pendio del fossato.
  
  
  
  La Skoda ha mancato il ponte ed è finita anch'essa nel fosso. Colpì l'altro lato, rimbalzò indietro, si capovolse e cominciò a bruciare. Nick uscì di nuovo dal fossato, prese una delle mitragliatrici e sparò all'auto in fiamme. Quindi corse alla jeep con la mitragliatrice rimanente nella mano buona.
  
  
  
  Stava per salire sulla jeep quando pensò alla ragazza.
  
  
  
  'Una maledizione!' - Si voltò e corse nel castello. Adesso era l'inferno, ma le fiamme erano ancora concentrate solo sul set e sullo studio. Nick trascinò la ragazza urlante e isterica nel cortile e la spinse verso il cancello. - 'Affrettarsi.'
  
  
  
  Sul sedile accanto a lui c'era una mitragliatrice mentre correva sulla jeep verso la villa. Quando raggiunse la strada asfaltata, si guardò indietro. Il cielo sopra il castello era splendente. L'incendio era destinato ad attirare l'attenzione, e presto. È ora che lui e Pam scompaiano. Ha fatto il suo lavoro. E in quel momento puzzava di bruciato. Abbassò lo sguardo e vide che i suoi pantaloni bruciavano sulle ginocchia. Ha dovuto fermare un attimo la jeep per spegnere le fiamme con la mano buona.
  
  
  
  I fari della jeep li illuminarono mentre gli passavano davanti sulla strada: Michael Blackstone, sua moglie e Mona Manning. Nick frenò di colpo, fece girare la jeep e sparò sopra le loro teste. Si fermarono, si voltarono e lo guardarono, accecati dai fari. Sembrava che stessero intraprendendo una specie di viaggio. Mona Manning portava una grande borsa. Sibyl Blackstone portava una valigia. Bottino, pensò Nick. Scese, ma lo fece in modo da tenerli sotto i fari. Ha puntato contro di loro la mitragliatrice.
  
  
  
  Nick ha parlato con Blackstone. - "Io parlo. Ascolti e rispondi. Le donne stanno zitte."
  
  
  
  Michael Blackstone non sembrava spaventato. Il suo viso rugoso era calmo mentre chiedeva: "Chi diavolo sei?"
  
  
  
  “Ti avevo detto di stare zitto. Girarsi.' Controllò Blackstone. L'uomo non era armato. Nick guardò le donne. Mona Manning indossava una lunga pelliccia di visone. Sybil Blackstone indossava pantaloni e un cappotto pesante. Avrebbero potuto avere qualsiasi cosa, ma lui doveva correre il rischio. Il tempo stava scadendo.
  
  
  
  "Dove sono le ragazze che hai rinchiuso?" - abbaiò a Blackstone.
  
  
  
  «Sono ancora chiusi. Questo ci è sembrato la soluzione migliore. La polizia li troverà. Sicuramente non possiamo portarli sulla barca." Blackstone indicò il luogo dove si trovava la barca.
  
  
  
  "Quanti nodi fa questa cosa?" - Nick guardò il cielo sopra il castello. Adesso era rosso brillante. Era ovvio che presto la gente sarebbe arrivata lì.
  
  
  
  "Trenta nodi", disse il regista. "La velocità è alta."
  
  
  
  Nick puntò la mitragliatrice contro il trio.
  
  
  
  'Bene. Ora ascolta attentamente. Voi tre percorrete il vialetto. Quando arriviamo a casa, voglio che tu," agitò la pistola verso Sybil Blackstone, "entri e liberi tutte queste ragazze." Portami una donna inglese. Il suo nome è Pamela Martin. E assicurati che sia in buona forma!
  
  
  
  "Potrebbe essere ancora sedata", ha detto la donna. “Lo facciamo per calmarli. E' una cosa innocua.
  
  
  
  "Non credo", disse Nick. 'Dai. E sbrigati!
  
  
  
  Mona Manning non disse nulla. Ora guardò Nick con regale disprezzo e si rivolse a Blackstone. - “Chi è questo ragazzo, Mike? Non voglio che sia il personaggio principale, questo è quello che posso dirvi." Blackstone le afferrò la mano. «Andiamo, Mona, tesoro. Dobbiamo fare quello che dice. È una specie di prova generale."
  
  
  
  Nick li guidò sulla strada, tenendo la mitragliatrice sul sedile della jeep accanto a sé. Ha trattenuto Blackstone e Mona Manning nel parcheggio mentre Sybil correva in casa. Ha corso dei rischi e lo sapeva. Una cosa di cui non deve preoccuparsi è che lei chiamerà la polizia!
  
  
  
  Ma la donna è tornata con Pam quasi subito. Quando la ragazza vide Nick, esitò, preoccupata per il suo aspetto.
  
  
  
  "Va tutto bene, tesoro," disse Nick. “Sotto tutta questa sporcizia batte un cuore d’oro.”
  
  
  
  «Nick!» Nick! Mio Dio, Nick! - esclamò e si gettò tra le sue braccia. Non sembrava essere sedata e indossava solo un pigiama di cotone economico.
  
  
  
  Nick indicò Mona Manning con una pistola. - "Dalle il tuo mantello."
  
  
  
  «Non lo farò!» Mike, questo è un mostro. - Si avvolse strettamente in una pelliccia di visone.
  
  
  
  Nick le strappò la pelliccia dal corpo e la lanciò a Pam. - "Per favore Tesoro. Ora torna in te e ascolta. Non siamo ancora al sicuro, ma abbiamo una possibilità. Prenderò questa barca lungo il fiume e cercherò di raggiungere l'Austria. Puoi nuotare o restare, come desideri. Ma andiamo adesso! ' - Fece un cenno a Pam. "Sali sulla jeep."
  
  
  
  Sotto la pelliccia di visone, Mona Manning indossava solo reggiseno, guaina e calze. Si coprì il petto e gemette: "Ho freddo".
  
  
  
  Nick si rivolse a Michael Blackstone. 'Siete pronti? Vai o rimani qui?
  
  
  
  "Sto arrivando", disse Blackstone. Si tolse la giacca di velluto a coste e l'avvolse attorno a Mona Manning. - “Mi prenderò cura di lei. Anche lei verrà con me.
  
  
  
  'Sei pazzo!' - urlò furiosamente Sibyl Blackstone. «Ti inchioderanno a una croce se mai ti riporteranno in America, Michael. Non era abbastanza una volta?
  
  
  
  Nick spinse Blackstone e Mona Manning verso la jeep. "Non abbiamo più tempo per chiacchierare!"
  
  
  
  Sybil Blackstone si mise le mani sui fianchi. - 'Resterò qui.'
  
  
  
  "Congratulazioni", ha detto Nick. - "Saluta la polizia segreta." Ha corso con la Jeep lungo il vialetto. Il suo petto si strinse in modo insopportabile e sapeva cosa significava. È arrivato a un punto in cui i secondi possono fare la differenza.
  
  
  
  Era giusto in tempo. Mentre la barca si allontanava dal molo nell'acqua bianca, Nick vide due auto accelerare e fermarsi nel vialetto. Una dozzina di occhi rossi sbatterono le palpebre nel crepuscolo. Quei bastardi gli hanno sparato senza nemmeno sapere perché.
  
  
  
  “Bastardi”, ha detto. Michael Blackstone, che era seduto al volante, rise aspramente e senza gioia. - “Trasmetteranno un messaggio radio. Non arriveremo mai in Austria."
  
  
  
  'Possiamo provarci.'
  
  
  
  Blackstone si voltò e guardò Nick per un momento, il suo volto rugoso appariva cupo nella penombra. - “Chi sei, amico? Invadi le nostre vite come un uragano, distruggi il lavoro di tanti anni e ormai ci trascini tutti alla morte. Sei umano? Oppure un elemento naturale? O forse il diavolo?
  
  
  
  "Sono un agente degli Stati Uniti", ha detto Nick. - “E anche adesso stai ancora interpretando una commedia. Stai zitto e cammina!
  
  
  
  Nick si avvicinò alla rampa e gridò: "Pam!"
  
  
  
  Apparve in una porta buia. Camminavano senza luci.
  
  
  
  "Sì, Nick?"
  
  
  
  "Stai bene?"
  
  
  
  Emise un suono a metà tra un singhiozzo e una risatina.
  
  
  
  “Non sarò mai quello che ero. Mai! Pensi che possiamo gestirlo, Nick?
  
  
  
  "Possiamo gestire la cosa," disse Killmaster con una sicurezza che non sentiva. - "Come sta la nostra famosa star del cinema?"
  
  
  
  - Lei è nell'angolo della cabina e guarda in basso. Le ho gettato una coperta addosso. Pensa che io sia il suo parrucchiere o qualcosa del genere.
  
  
  
  'Bene. Tienila d'occhio. È pazza, ma può diventare pericolosa. Incrocia le dita per noi, caro, e anche imparare a pregare può essere utile. Ha preso il timone per spostare la barca. La grande nave si precipitò controcorrente a tutta velocità. Finora non avevano visto alcun movimento oltre al rimorchiatore sul lato sinistro.
  
  
  
  "Vivi qui da molto tempo", chiese Nick. "Quanto manca all'alba?"
  
  
  
  'Circa un ora.'
  
  
  
  “Quanto tempo ci vorrà a questa velocità per arrivare al confine?”
  
  
  
  "Piu 'o meno lo stesso."
  
  
  
  "Sarà vicino."
  
  
  
  "Non lo faremo mai", ha detto Blackstone. “Non sai in cosa ti stai cacciando, non importa chi sei. Ti dirò una cosa: hanno motovedette ovunque. Le motovedette sono armate con cannoni da 50 mm. Spareranno a Mona in meno di un minuto."
  
  
  
  "Forse sì forse no. Possono sempre sbagliare."
  
  
  
  “Non mancano. Sono stati avvertiti e, tra l'altro, di notte la circolazione è vietata in questo tratto del fiume. Non appena ci sentiranno o ci vedranno, ci seguiranno. Anche se non ci prenderanno, avremo comunque degli ostacoli."
  
  
  
  Nick cercò una sigaretta in tasca, anche se sapeva di non averne una. Trovò la pipa di Jacob Werner e la gettò in mare. Odiava le pipe. Si rivolse a Blackstone, che stava sull'attenti nella fioca luce della piccola timoniera. - "Hai una sigaretta decente?"
  
  
  
  Blackstone gli porse una sigaretta e l'accese. Nick sospirò soddisfatto. - "Ora dimmi cosa significano questi ostacoli."
  
  
  
  “Tre file quanto la larghezza del fiume. Cavi con maglia d'acciaio. Vanno su e giù a determinate ore per far passare il traffico, ma solo il traffico controllato. Ora sono, ovviamente, sottovalutati. Impossibile passare."
  
  
  
  Navigarono attraverso un'ampia ansa del fiume, con i motori che urlavano come demoni. Nick rimase il più vicino possibile alla riva. - C'è acqua bassa qui? Poco profondi? Se rimangono bloccati, tutto è perduto.
  
  
  
  - Per quanto ne so, no. Ma non conosco molto bene questo fiume. Non ho nuotato qui."
  
  
  
  Hanno superato il turno. Nick continuò a nuotare verso la riva, lasciando che la nave scivolasse sull'acqua. Guardò a est. Fino all'alba?
  
  
  
  Accanto a lui, Blackstone disse: “Non è molto. Una trentina di chilometri circa. Arriveremo lì poco prima dell'alba. Ha riso.
  
  
  
  'Ti piace?' - chiese Nick acido.
  
  
  
  'Non proprio.' - Ma l'uomo rise di nuovo. “Pensavo solo che avevo quasi cambiato idea sul tornare. Sybil aveva ragione. Non penso di poterlo sopportare. Presumo che verrò processato per tradimento? Nick alzò le spalle. - "Non mi riguarda. Ma hai scelto il momento giusto per cambiare idea!
  
  
  
  'SÌ. Almeno sono coerente. È così che ho rovinato tutta la mia vita.
  
  
  
  “Prima di iniziare a piangerti addosso, dimmi qualcosa sulle installazioni costiere, sul filo spinato. Ci sono torri di guardia?
  
  
  
  'Suppongo di sì. Davvero non lo so, non ho mai provato a uscire di qui. Ma ho sentito che il filo spinato arriva fino all'acqua. E ci sono ostacoli sottomarini quindi non puoi aggirarli."
  
  
  
  "Questo", ha detto Killmaster, "sarà molto carino e accogliente."
  
  
  
  Dopo un breve silenzio, Blackstone chiese: “Ti dispiace se vado a Mona? Non posso fare niente qui comunque. Mona ha bisogno di me, poverina.
  
  
  
  «Vai avanti e manda Pam di sopra. Ma non scherzare con me.
  
  
  
  "Cosa potrei provare?" - chiese Michael Blackstone, uscendo dalla timoneria.
  
  
  
  Dopo un attimo di esitazione, Nick dovette ammettere che quell'uomo aveva ragione. Erano letteralmente tutti sulla stessa barca: affondare o nuotare...
  
  
  
  Pam entrò nella sala di controllo. Gli afferrò la mano e gli appoggiò la testa sulla spalla. Stava tremando. Cercando di tirarla su di morale, Nick disse: “Se usciamo vivi da qui, potrai tenerti questa pelliccia. Un visone come questo costa una fortuna.
  
  
  
  Lo baciò sulla guancia. - “Dio, hai un odore così terribile! E ti amo così tanto! Portaci fuori di qui, tesoro. Per favore, portaci fuori di qui. Poi dormirò con te per il resto della mia vita."
  
  
  
  "Potrei sopportarti", disse. "E..." Hanno sentito degli spari al piano di sotto. Pam gli afferrò la mano. - 'Dio mio ...'
  
  
  
  Un altro colpo. Nick disse: "Vai a guardare in basso, ma fai attenzione".
  
  
  
  Pensò che Mona Manning avesse una pistola in quella grossa borsa. Probabilmente l'ha messo lì Blackstone e Mona non sapeva nemmeno cosa indossava.
  
  
  
  Pam è tornata. "Sono entrambi morti", ha detto. La sua voce era tesa ma ferma. - "Credo che abbia sparato prima a lei e poi a se stesso." Nick annuì. “Mi ha detto che aveva cambiato idea sul ritorno. È meglio per loro: diventerebbe una prigione per lui e per lei.
  
  
  
  Con la coda dell'occhio vide una motovedetta incombere a monte, sul lato sinistro. Era ancora buio, ma poteva vedere il bagliore bianco dell'onda che si allontanava.
  
  
  
  "Abbiamo compagnia", disse a Pam. “Trova la linea.
  
  
  
  'Tinca?'
  
  
  
  “Corda, dannazione! Affrettarsi!'
  
  
  
  Non pensava che la motovedetta avrebbe perso tempo sparando un colpo di avvertimento. Ciò non è accaduto. Il primo colpo colpì la Mona in basso a poppa.
  
  
  
  La grande nave ondeggiò. Immediatamente la barca perse velocità. Nick pensò di aver visto il primo ostacolo davanti a lui.
  
  
  
  Pam tornò con un rotolo di corda da mezzo pollice. - "Questo è tutto quello che ho trovato."
  
  
  
  'Bene. Prendi il coltello dalla mia cintura e...
  
  
  
  Il proiettile ha attraversato la piccola sala di controllo. Pam si aggrappò a lui. "Oh, oh...!"
  
  
  
  "Stai calmo", disse Nick in tono burbero. «Taglia abbastanza corda per legarci separatamente. Un giro attorno al corpo, poi circa sei piedi di allentamento, poi un giro per me. Prendi la mia mano sinistra, mettila in tasca e legala stretta».
  
  
  
  Ora virò a dritta, svoltando sulla riva dove terminava la prima barriera. Dove iniziava il recinto di filo spinato a terra. Se ne avevano la possibilità, lui era lì.
  
  
  
  La ragazza ha lavorato velocemente. Le sue mani erano ferme e ferme mentre seguiva le sue istruzioni.
  
  
  
  Un lungo raggio di luce bianca li inchiodava come insetti al tabellone. "Tieni il volante per un secondo", ordinò Nick. "E cammina dritto come sei adesso."
  
  
  
  Si tirò sopra la testa la cintura della mitragliatrice, appoggiò la canna sulla ringhiera e sparò una lunga raffica nel faro, sparando in alto e calcolando la traiettoria del proiettile. La luce si spense. Un secondo dopo, due nuovi raggi brillarono su "Mona", fondendosi da lati diversi. 'Una maledizione!' - disse Killmaster. Ha sparato e poi ha lasciato cadere la mitragliatrice in mare. Ha preso il volante da Pam. - “Prendimi tutto dalle tasche e gettalo in mare. E questa pelliccia.
  
  
  
  Scusa. Se sopravvivo, te ne comprerò un altro.
  
  
  
  Ha fatto quello che ha detto. Lui è scivolato fuori dalla sua giacca e lei lo ha gettato in mare. Una nuova granata ha colpito la barca. Ora Mona si precipitò verso la barriera. "Non più di cinquecento metri", pensò Nick. Sono stati colpiti da quattro o cinque proiettili contemporaneamente. Uno ha spento i motori e due hanno colpito ben sotto la linea di galleggiamento. Un altro proiettile ha distrutto metà della torre di comando. La Mona si capovolse e cominciò ad affondare.
  
  
  
  Killmaster ha afferrato la ragazza. - “Resta sott'acqua il più a lungo possibile! Seguimi: ti trascinerò con me." Il Danubio era freddo, cupo e di un marrone scuro sporco. Nick si tuffò in profondità, poi nuotò a scatti potenti. Pam è stata un peso fin dall'inizio. Non riusciva a stargli dietro. Non le aveva detto – non c'era tempo e l'avrebbe comunque salvata – che poteva restare sott'acqua per più di quattro minuti e che lei avrebbe dovuto fare lo stesso. Il povero bambino soffocherà. Forse può rianimarla.
  
  
  
  Il primo ostacolo si è rivelato abbastanza facile. C'era spazio tra la rete e il fondo e Nick vi scivolò sotto come un pesce. Ma Pam stava già cercando di risalire in superficie. Era senza fiato e ora il suo istinto la stava sopraffacendo. Nick nuotava cupamente, trascinandosi dietro la ragazza che scalciava.
  
  
  
  La seconda barriera arrivava quasi al letto del fiume. Nick scavò furiosamente e gettò pozzanghere di terra attorno a loro. Adesso era un peso morto sulla corda. Quando ebbe finito, dovette tornare indietro lungo la corda corta, tastando nel buio e trascinando il corpo immobile attraverso il varco nel fango. Era meglio che fosse svenuta. Ciò gli ha reso più facile la manovra.
  
  
  
  . Pensò che fossero già passati tre minuti. I suoi polmoni cominciarono a fargli male. In qualche modo è riuscito a rotolare sotto la barriera e a trascinare fuori la ragazza con sé. Era quasi senza fiato...
  
  
  
  Ma erano quasi arrivati. Possono ancora farlo. Ancora un minuto...
  
  
  
  Si fermò e Nick soffrì di dolore, di agonia nel suo corpo esausto. Si voltò e sentì di nuovo il suo corpo inerte, vestito in pigiama, dietro di sé. È rimasta intrappolata nel filo spinato avvolto attorno a un gancio di metallo piegato. Sganciò disperatamente il filo. Non ha funzionato. È bloccata. Ora sono entrambi intrappolati. Tirò il filo spinato con la mano buona, lacerandogli la pelle, sussultò, tirò e sussultò.
  
  
  
  È volata via. I suoi polmoni scoppiavano dal dolore. Nuotò, sentì l'oscurità, l'avvicinarsi della morte. Ancora un colpo - ancora uno - ancora uno - non respirare ancora - non respirare ancora - continua, continua...
  
  
  
  Killmaster potrebbe rimanere privo di sensi solo per pochi secondi. Scoprì che poteva respirare se girava la testa. Giaceva nel fango, profondo non più di due pollici. Era buio, molto buio, e si rese conto di trovarsi in un piccolo ruscello o affioramento della riva di un fiume. Vide gli alberi in alto, che nascondevano l'alba. Nick si mosse e toccò il corpo freddo della ragazza.
  
  
  
  La sua giacca del pigiama è rimasta impigliata nel filo spinato. Appoggiò un orecchio al petto freddo e duro e ascoltò. Niente. Con un gemito, la girò nel fango, le sollevò il viso sopra l'acqua con la mano buona e si sedette su di lei. Lasciò che le ginocchia affondassero nel suo corpo sotto le costole. Su e giù - su e giù...
  
  
  
  Pam tremò. Emise un suono soffocato. Nick la girò sulla schiena e, tenendole la testa fuori dall'acqua, cominciò a respirarle in bocca.
  
  
  
  Qualcosa si muoveva sulla riva, sotto gli alberi. Un caldo raggio di luce bianca cadde su di loro. Killmaster pensò: abbiamo comunque perso! Ci hanno preso!
  
  
  
  Fanculo questo. Ha fatto tutto ciò che un uomo può fare. Era al limite. Continuò a respirare nella bocca di Pam, aspettando un comando deciso o forse un proiettile con sopra il nome di Carter...
  
  
  
  "Benvenuti in Austria", disse una voce amica.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Hanno provato a tenere Nick all'AX Hospital per una settimana. Ha causato un tale scandalo che è stato rilasciato due giorni dopo. Con il polso sinistro ingessato, andò a far visita a Hawk.
  
  
  
  Il vecchio fu felice di vederlo vivo e lo disse. Non brillava - Falco non sorrideva mai di gioia - ma era chiaramente molto soddisfatto del suo campione.
  
  
  
  "Hai fatto un buon lavoro", ha detto. - "Buon lavoro. Secondo tutti i rapporti, tutto è stato liquidato. Pensavo che meritassi una lunga vacanza; un mese?'
  
  
  
  "Sei troppo buono, signore." La voce di Nick sembrava fredda. “Mi restano due settimane della mia ultima vacanza, dalla quale mi hai portato in questa missione. Ti ricordi?'
  
  
  
  Falco strappò il cellophane dal suo sigaro. - “Hmm, giusto. Me ne sono dimenticato. Poi sei settimane di vacanza, ragazzo mio. Te lo sei meritato.'
  
  
  
  Su richiesta di Hawk, Nick ha fornito un rapporto orale dettagliato. Falco ascoltò senza interrompere, poi prese un pezzo di carta dal tavolo. “Questo risolve il problema del materiale nel tamburo: piccoli pacchi. Quando i nostri ingegneri a Gibilterra hanno inserito le pistole nei tamburi, hanno trovato questo materiale. L'hanno lasciato in pace, ma ho un rapporto che dice che probabilmente contrabbandiamo droga come guadagno secondario. L'Ufficiale Distrettuale per il Mediterraneo lo ha presentato in cinque copie." Nick alzò le spalle.
  
  
  Falco sorrise al sigaro spento. - “Sei ricercato in Ungheria, ragazzo. Certamente."
  
  
  
  "Non è stato esattamente un viaggio di vacanza questa volta", disse Nick bruscamente.
  
  
  
  - Sai, la tua Bela Kojak non è morta subito. Secondo le mie informazioni, è morto in ospedale borbottando qualcosa su AX.
  
  
  
  
  “C’è stata una rivolta alle Nazioni Unite”, ha continuato Hawk. =“La solita situazione è indignata per il modo in cui gli agenti statunitensi operano sul sacro territorio della Repubblica popolare ungherese, e simili. Si calmeranno mai? "
  
  
  
  "Lo spero," mormorò Killmaster. - "Non vorrei essere estradato."
  
  
  
  Il falco fece frusciare le carte. “Fondamentalmente penso che il governo ungherese sia grato, anche se ovviamente non potrà mai ammetterlo. Ovviamente è molto sub rosa."
  
  
  
  Dopo un po' Nick si alzò per andarsene. Falco aspettò finché non arrivò alla porta prima di chiedere: “E quella ragazza inglese? Pamela Martino?
  
  
  
  Nick accese la sua sigaretta dorata con un bocchino. "Che cosa intende signore?"
  
  
  
  “Beh, dannazione, è ancora in ospedale! Non vai nemmeno da lei? Lei ti ama. Secondo i miei rapporti, le nostre infermiere la stanno facendo un pre-screening e lei continua a parlare di te."
  
  
  
  "No", disse Nick. “Non penso che dovrei andare da lei. Soprattutto se mi ama. A proposito, la missione è finita. Trovatele un lavoro, signore. È una ragazza buona e coraggiosa. Sarà un eccellente agente in alcune aree. È tutto, signore?
  
  
  
  "Bene, questo è tutto", disse Falco. "Divertiti in vacanza."
  
  
  
  "Grazie", disse Nick bruscamente. E sinistra.
  
  
  
  Chiamò Pook dall'aeroporto e disse che il suo capo sarebbe tornato presto. Il capo aveva bisogno di cibo, di una bottiglia di whisky, di un letto e di dormire a sufficienza. Pochi giorni. E privacy. Pook disse: "Sì, signore!"
  
  
  
  Davanti all'appartamento era parcheggiata una Jaguar XK-E. Nick prese l'ascensore fino all'appartamento sul tetto con rabbia crescente.
  
  
  
  Pook lo incontrò nel corridoio. Alzò le mani con aria colpevole. “Mi dispiace molto, signore! La signorina Vorhis arriva subito dopo la tua chiamata. Entra. Non posso fermarla."
  
  
  
  "Il suo dannato telefono deve essere stato messo sotto controllo", ringhiò Nick. 'Dov'è lei?'
  
  
  
  Pook alzò le spalle. «In ufficio, signore. Dove altro? Le ho portato una bottiglia.
  
  
  
  Nick Carter superò Pook ed entrò nell'ufficio. Questa volta la butterà fuori dalla porta col suo bel culo!
  
  
  
  O...?
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  
  -
  
  
  
  Da qualche parte nel mondo sotterraneo di Budapest, un gruppo ben addestrato sta realizzando migliaia di film di propaganda pornografici per uno scopo terribile e disumano.
  
  
  
  Nick Carter si ritrova in un vortice di orrore, lottando per la sua vita contro gli incredibili piani di un pazzo maniaco...
  
  
  
  Nick Carter è l'agente principale dell'AX, l'organizzazione di intelligence top-secret americana, che riceve ordini solo dal Consiglio di sicurezza nazionale, dal Segretario della Difesa e dallo stesso Presidente. Nick Carter, un uomo dai due volti, amabile... e spietato; conosciuto tra i suoi colleghi come "Killmaster".
  
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  tesoriere cinese
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  tesoriere cinese
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky in memoria del figlio defunto Anton
  
  
  
  Il pagatore cinese
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  Si sono verificati tre eventi, separati da una distanza significativa nello spazio e nel tempo. Tutti e tre furono atti di violenza e ebbero conseguenze di vasta portata per i governi e i popoli, soprattutto per la politica estera degli Stati Uniti. Sebbene molti giornali abbiano pubblicato queste storie, nessuno ha mai appreso la spiegazione completa o corretta di questi eventi:
  
  
  Il primo incidente è avvenuto in una piccola città della provincia di Jiangxi, nella Repubblica popolare cinese. Lì, il fiume Foesien si snoda lentamente verso l'oceano, attraverso i resti delle vaste proprietà dei nobili che possedevano queste terre sin dai tempi dell'imperatore Kenyong. Era abitudine del dottor Chien, quando i salici sparivano nella nebbia sopra la tranquilla Voesen al tramonto, sedersi sulla riva davanti alla sua residenza estiva, infestata da parassiti ed essendo caduta in rovina da trent'anni. Lì esaminò la porzione infinitesimale delle proprietà dei suoi antenati, che lo Stato gli aveva gentilmente concesso di conservare come ricompensa per la sua reputazione internazionale di classicista e umanista.
  
  
  Seduto lì, il dottore vide una figura, vestita in modo ordinato, formale e molto corretto con l'uniforme di un ufficiale dell'esercito di alto rango, che camminava con cautela attraverso un giardino incolto per non rovinare la lucentezza dei suoi stivali. Il dottore conosceva bene quest'uomo. Lo odiava abbastanza da chiedersi se Mencioes, quando quel saggio formulò il suo concetto della bontà innata dell'uomo, avrebbe potuto prevedere la comparsa del generale Tsung sulla terra.
  
  
  Ma il volto gentile e amichevole del dottor Chien non mostrava né disgusto né crescente paura.
  
  
  “È molto gentile da parte sua, generale Tsung”, disse quando l'uomo fu a portata d'orecchio, “arrivare così lontano dalla capitale per vedere uno scienziato e un funzionario statale insignificante. Cosa potrebbe averti allontanato dal tuo pesante compito di proteggere il nostro Paese?
  
  
  "È una cosa ovvia", rispose il soldato. "Servo continuamente."
  
  
  "Sei certamente degno di lode, compagno generale", ha detto lo scienziato. “Ma cosa può importare nel nostro paese ad una personalità così illustre come te?”
  
  
  "Sono venuto a schiacciare la testa del serpente revisionista bugiardo", ringhiò il generale. "Al traditore che ha amato la repubblica troppo a lungo."
  
  
  Il dottor Chien guardò il generale con il cuore che batteva forte. Allo stesso tempo, Chien era incuriosito dall’idea di un rettile con una mentalità politica. Il generale slacciò la patta della fondina di pelle lucida ed estrasse una rivoltella.
  
  
  "Il tuo tradimento è finito, dottor Chien", disse il generale. "Mettiti in ginocchio, cane."
  
  
  Lo scienziato non si mosse.
  
  
  “Ho detto: in ginocchio”.
  
  
  “Se volete uccidermi senza processo né appello”, disse tremando lo scienziato, “forse possiamo allontanarci un po’ da questa panchina”. Vede, generale, un airone nidifica non lontano da qui. Purtroppo l’airone manca dalla Cina da troppo tempo. La rivoltella sparerà...
  
  
  In risposta, il generale Tsung afferrò il vecchio per la barba rada e lo costrinse a inginocchiarsi.
  
  
  "Avresti dovuto pensare agli aironi prima di imparare a gestire le stazioni radio e trasformare la nostra giovinezza in tradimento, dottore." Le nostre unità di sorveglianza sono finalmente riuscite a localizzare i vostri trasmettitori. I tuoi seguaci sono ora in prigione."
  
  
  “Non sarò giudicato? Posso affrontare i miei accusatori? - chiese il vecchio, inginocchiandosi. Il generale sorrise e premette la canna della rivoltella sulla fronte del vecchio.
  
  
  "Lei è in ginocchio davanti al suo accusatore, dottore." Non è necessario un processo pubblico contro qualcuno che si suicida. Verrà scoperta una lettera in cui esprimi rammarico per il tuo tradimento.
  
  
  "Devi capire, il mondo deve capire, che amo la Cina tanto quanto te", ha detto lo scienziato, cercando di alzarsi. "Questo è un punto estremamente importante..."
  
  
  All'improvviso, il fuoco esplose dalla canna della rivoltella del generale e un botto rabbioso ruppe il silenzio del crepuscolo. Un piccolo foro, così rosso da sembrare quasi nero, apparve in mezzo agli occhi del vecchio, ed egli si accasciò lentamente sulla riva.
  
  
  Ci fu un forte colpo tra i cespugli e poi la scomparsa. Il generale vide un grande uccello grigio, le cui lunghe zampe formavano pozzanghere argentate nel fiume, che volò pesantemente verso l'alto e poi volò proprio sopra il generale Tsung e il vecchio immobile nell'erba ai suoi piedi.
  
  
  Il suicidio dell'illustre e rispettato medico Jiang è stato brevemente riportato dai giornali di Pechino e dalla New China News Agency, nonché da trasmissioni radio intercettate da agenti americani a Hong Kong e Manila. Ciò non aveva nulla a che fare con il rapido processo e l'esecuzione di falsi elementi e sabotatori i cui crimini, come quello del dottor Chien, non erano stati dichiarati pubblicamente.
  
  
  Il secondo grande evento si è rivelato niente più che una dubbia violazione dello spazio aereo da parte di aerei da combattimento cinesi sulle giungle del nord del Laos.
  
  
  L'unico testimone affidabile di questo episodio significativo fu il colonnello Chuck Tarleton dell'esercito degli Stati Uniti, che fece un'ipotesi molto intelligente, ma era troppo tardi. Quel giorno, il famoso "colonnello di montagna", indossando solo pantaloncini e un cappello Stetson sbrindellato, sedeva soddisfatto guardando una radura nella giungla dove i leader di una dozzina di tribù diverse, di solito ferocemente ostili tra loro, stavano facendo amicizia tra loro. Tarleton insegnò loro molto: come risolvere le divergenze e unirsi contro i loro vecchi nemici, i cinesi; come avrebbero potuto usare le loro conoscenze locali e le loro attrezzature avanzate per negare alle truppe cinesi l’accesso alle montagne. Tarleton aveva un altro compito davanti a sé. Due giorni dopo si sarebbe tenuta una riunione dei restanti capi, che non erano ancora convinti dell'opportunità di questa unificazione militare delle tribù. Ma il colonnello di montagna era ottimista. Gli uomini della tribù che aveva formato sarebbero stati dei buoni venditori. Nessuno nel campo dubitava che alla fine dei negoziati Tarleton avrebbe formato una forza di guerriglia pronta al combattimento che sarebbe stata rapidamente informata a Luang Prabang delle azioni cinesi al confine e sarebbe stata in grado di mantenere il confine chiuso per almeno due ore. Divisioni cinesi. .
  
  
  Il suo primo ufficiale, Van Thwing, un ragazzo di circa diciannove anni, si accovacciò accanto al colonnello, esprimendo un generale ottimismo in un francese e un inglese stentati. '...et nus sommes finis? Un bicchiere di whisky nella maledetta Luang Prabang... per divertirsi?
  
  
  Tarleton guardò con gentilezza il ragazzo che ne aveva passate tante con lui e lo colpì leggermente sul braccio muscoloso. "Prabang, mio Van", disse con un accenno di accento del Kentucky. Andremo a New York e ti mostrerò cos'è la vita reale. Aspetta di vedere questa città illuminata di notte dal tetto del St. Regis.
  
  
  Il colonnello fu interrotto. Le fiamme e il rumore apparvero contemporaneamente perché i caccia volavano un po' più velocemente del loro rumore. O la radura sonnecchiava sotto il sole di mezzogiorno, oppure sembrava che fosse dentro il sole. Il mondo è stato creato da fiamme e calore, anche gli alberi bruciavano, il napalm appiccicoso si aggrappava alla vegetazione umida. Il ruggito dei combattenti rendeva gli ordini impossibili. Urla di orrore mescolate a grida di rabbia sbalorditiva mentre i leader cercavano di fuggire dal liquido bruciante della morte che cadeva dal cielo. Le armi furono lanciate qua e là mentre i tre aerei lanciavano un secondo attacco. I proiettili delle mitragliatrici scavavano lunghi solchi nel terreno sciolto. Tarleton chiamò uno dei capi in fuga e gli ordinò di ordinare alla gente di non resistere. I sopravvissuti dovettero disperdersi nella giungla. In quel momento, il leader fu avvolto dalle fiamme e trasformato in una torcia vivente agli occhi del colonnello.
  
  
  Prima che Tarleton potesse riorganizzarsi, fu colpito alla schiena dall'alto da qualcosa di più forte di una mazza, e cadde a testa in giù nell'erba. Il dolore gli impediva di pensare.
  
  
  Rimase lì per qualche tempo prima che il rumore e le fiamme si spegnessero. Il giorno si trasformò in sera, e Tarleton continuava a non muoversi. Durante la lunga serata, gli animali emettevano strani suoni nella giungla intorno a lui, ma evitavano il contatto con la radura bruciata e con i cadaveri carbonizzati che giacevano lì. Il giorno successivo fu attaccato dagli avvoltoi, ma riuscì a strisciare al riparo e a sparare con la pistola se i rapaci diventavano troppo audaci. Per due giorni visse con mezza fiaschetta d'acqua. Le sue ferite iniziarono ad ulcerarsi.
  
  
  La mattina presto del terzo giorno, sentì il rumore di un elicottero che atterrava in una radura, ma era troppo debole per alzare la testa e vedere chi fosse. Poi udì una voce americana:
  
  
  - Colonnello, siamo arrivati non appena lo abbiamo saputo. Non so che dirti...
  
  
  La voce apparteneva al suo contatto con la CIA. Tarleton usò la sua ultima oncia di energia per forzare un sorriso stanco dalle sue labbra ispide.
  
  
  “A volte succede. Ma è un peccato non aver aspettato qualche giorno. Allora questo confine sarebbe stato sicuro fino al Giudizio Universale. Sembra che qualcuno nel palazzo sia in combutta con i comunisti.
  
  
  "Calmati, colonnello", disse l'ufficiale della CIA. - Non provare a parlare adesso. Abbiamo tempo fino al ritorno a Prabang.
  
  
  Ma quel tempo non esisteva. Il ferito è morto a metà strada. Il famoso colonnello di montagna era morto e una costosa operazione di intelligence militare degli Stati Uniti fu rovinata da una violazione apparentemente "accidentale" dello spazio aereo che i comunisti cinesi in seguito chiamarono un "volo di addestramento di routine".
  
  
  Il terzo incidente è avvenuto al famoso ristorante newyorkese Eagle's Nest, trecento metri sopra la vivace città, in un'ora della notte in cui tutti i baristi della città impazziscono nel tentativo di tenere il passo con gli ordini della popolazione seduta lì. Fuori dal bar Eagle's Nest, due file di uomini ben vestiti con martini sedevano e aspettavano un tavolo. Tra questi uomini ricchi che osservavano il crepuscolo calare sulla città c'era il principe Sarit-Noe della Thailandia, un schietto amico degli Stati Uniti e un oppositore della Cina. Stava aspettando a un tavolo, accompagnato dalla delegazione del suo paese alle Nazioni Unite e dal direttore di un importante quotidiano di Washington. Il partito ha discusso un emendamento al patto ZOAVO, che dovrebbe essere votato all'ONU la prossima settimana. Il principe Sarith non ha partecipato alla conversazione. Aveva già convinto la sua delegazione a votare con le Nazioni Unite su questo tema delicato, ma era ancora un segreto e non voleva che il redattore lo giudicasse anticipatamente.
  
  
  Nessuno dei presenti sapeva cosa fosse successo dopo. Il principe Sarith rimase scioccato, come lo era stato con tutti loro molte volte quella notte, e si voltò con il suo solito sorriso piacevole per accettare le scuse dell'uomo che lo aveva affrontato. A questo sussultò, e poi il bel principe dai capelli bianchi cadde in avanti. I suoi occhiali dalla montatura dorata caddero a terra. Un giornalista di Washington si chinò per aiutarlo ad alzarsi e udì le ultime parole del principe.
  
  
  “Lui... lui... mi ha sparato”, sussurrò Sarit. Poi è crollato tra le braccia del giornalista.
  
  
  Anche le riviste più in voga di New York che scrivevano di scandali vedevano poca novità nella storia di un insignificante diplomatico morto di infarto in un ristorante alla moda. Mettono il rapporto nelle ultime pagine. Ma se avessero potuto leggere la dichiarazione del medico che ha eseguito l'autopsia, avrebbero messo la storia in prima pagina. Ma ora solo una manciata di persone sapeva che la nota del medico diceva che il principe Sarith era morto per avvelenamento da gas concentrato di cianuro, probabilmente sparato in faccia al principe da distanza ravvicinata. Il pubblico non saprà mai che una donna delle pulizie ha trovato una strana "pistola ad acqua" nel bar Eagle's Nest.
  
  
  Dopo un lungo e acceso dibattito tra di loro, la delegazione tailandese, senza leader e profondamente divisa sul caso ZOAVO, ha votato contro gli Stati Uniti. I resoconti di questi eventi furono studiati a Washington e poi tradotti in Fortran, un linguaggio informatico. Poi, insieme ad informazioni varie come gli ultimi dati sulla produzione di grano in Ucraina e il livello di rabbia riportato negli ultimi rapporti ufficiali dei comunisti cinesi, furono inseriti in una specie di supercomputer a Langley, in Virginia, dove furono convertiti in dati elettronici. impulsi. Di conseguenza, il computer ha prodotto un documento chiamato Valutazione della sicurezza nazionale. Questo rapporto, come suggerisce il titolo, è il risultato di tutte le misure di sicurezza americane e una sintesi progettata per tenere informati il Presidente, i capi di stato maggiore e molti altri alti funzionari di ciò che sta accadendo in questo mondo vasto ed estremamente complesso. . Il rapporto porta la dicitura "Solo per i tuoi occhi" e ha una diffusione molto esclusiva. Un paio di occhi erano tutt'altro che felici.
  
  
  
  Sebbene avesse un ufficio con una delle viste più impressionanti di Washington, il vecchio snello che lavorava all'ultimo piano dell'Amalgamated Press and Wire Service Building sedeva senza essere distratto dalla bellezza del Campidoglio nel crepuscolo. I suoi pensieri erano occupati da un altro paesaggio. La sua testa grigia era china su una copia della Valutazione della Sicurezza Nazionale e chiaramente non era d'accordo con ciò che stava leggendo. Mentre sfogliava le pagine, il cipiglio sulla sua fronte si fece più profondo.
  
  
  “Sciocchezze”, ha detto molto chiaramente a un certo punto. Seguirono alcune pagine dopo: “Sciocchezze!”
  
  
  Sarebbe facile scambiarlo per un editore, magari uno di quegli intellettuali energici e semplici con la faccia che sembra scolpita nel granito di una cava locale. Sembrava il tipo di persona che potresti trovare alla guida di un settimanale di provincia, il tipo di persona che vince premi giornalistici. Ma, nonostante il nome dell’edificio, l’uomo non era un giornalista. E l'edificio non era l'edificio di un giornale. Questo era il nome mascherato di AX Group, la principale e più segreta agenzia di intelligence del governo degli Stati Uniti. Un esercito di tecnici, ex professori, ex agenti di polizia e pubblicisti si muoveva lungo i corridoi dell'edificio. Per tutto il giorno ronzavano i telex e suonavano i campanelli delle cabine, e di tanto in tanto suonava l'ufficio del presidente. Ma nell’ufficio del vecchio regnava il silenzio come in un cimitero a mezzanotte.
  
  
  Poi suonò il cicalino.
  
  
  'SÌ? - disse brevemente Falco.
  
  
  "N3 sta aspettando fuori," disse una voce femminile che suonava secca quasi quanto la sua. -Puoi accettarlo? †
  
  
  - Naturalmente. In questo momento", ha detto Falco.
  
  
  L'uomo che entrò e salutò gentilmente Falco era alto, bello e sorprendentemente giovane. Indossava un costoso abito di seta, scarpe fatte a mano e una cravatta Liberty London. Ma sono stati il suo atteggiamento nei confronti dell'abbigliamento e il suo viso ad attirare l'attenzione. Soprattutto il viso. Consisteva in tratti taglienti che indicavano determinazione, intelligenza e arguzia cinica. Era un volto adatto a un pioniere o forse a un crociato. I suoi colleghi potevano spesso essere visti alla guida delle brigate delle Legioni Straniere di questo mondo.
  
  
  Falco accese un sigaro e studiò il viso per diversi istanti senza dire una parola. Poi disse: "Credo che qualcuno abbia messo una mosca spagnola nella frittata del generale Tsonga, Nick."
  
  
  L'uomo chiamato Killmaster incrociò le gambe e sorrise con simpatia.
  
  
  "Siamo stati colpiti, signore, questo è certo."
  
  
  “Sculacciato? Siamo stati picchiati. Ma come fai a saperlo? Buon divertimento in Giamaica. Fino a tarda notte, bevute, balli di rumba sulla spiaggia fino al mattino presto. Per non parlare delle attività ancora più estenuanti con questa donna...
  
  
  "Isola di Grand Cayman, signore", disse Nick. "E ZZ si è rivelata una bellissima star del cinema ungherese che ama ridere..."
  
  
  - Ok, Carter, dimentichiamoci del nostro duro dialogo per un minuto. Guarda questa mappa. Falco indicò una grande mappa appesa al muro, punteggiata di spilli rossi e verdi. Nick guardò e inarcò le sopracciglia. I puntini rossi indicavano dove le operazioni di intelligence degli Stati Uniti avevano prodotto risultati discutibili o nessun risultato. Ce n'erano molte di più rispetto alle icone verdi, a indicare che le operazioni procedevano secondo il piano e il programma.
  
  
  “Prima di tutto”, ha detto Hawk, colpendosi il palmo con il pugno, “la nostra rete a Pechino, guidata dal professor Chien”. Probabilmente il migliore che abbia mai installato. cancellato. E questo non include i lavori più piccoli che sono solo relativamente poco importanti." Ha riassunto l'elenco dei trionfi comunisti-cinesi e ha concluso dicendo: "Il generale Zong è un buon ufficiale dell'intelligence, ma non dovrebbe essere in grado di sconfiggerci in questo modo".
  
  
  Nick tirò fuori un pacchetto di costose sigarette straniere e ne accese una con un accendino Dunhill dorato, riflettendo sulla risposta.
  
  
  "Forse hanno una nuova invenzione nei loro metodi di lavoro, signore. Sappiamo tutti che se spendi i soldi e ti impegni a cambiare le cose, otterrai qualche vittoria prima che la squadra avversaria lo scopra. Di solito non ne vale la pena...
  
  
  Falco ridacchiò e scosse la testa.
  
  
  "Una buona ipotesi, ma no. È la stessa vecchia rete, la stessa vecchia tecnologia. Ma la loro efficienza è aumentata e funzionano meglio. Lo sappiamo. Ce lo ha detto una delle nostre fonti a Budapest.
  
  
  "Allora i Reds dovrebbero pagare di più", ha detto Nick.
  
  
  "Sei vicino alla verità adesso, ragazzo", disse Hawk. Si appoggiò allo schienale e prese un tiro dal sigaro. «Devono aver trovato un tesoriere, e dannatamente bravo. Paga un sacco di soldi alle persone al vertice, le persone importanti il cui reddito è controllato. Fa sì che valga la pena che ministri e generali diventino traditori. Non ho bisogno di dirvi che solo poche di queste persone, sparse per il mondo, possono creare il caos nel sistema di sicurezza occidentale. Inoltre, vede l’opportunità di importare grandi quantità in diversi paesi”.
  
  
  “Perché non arrestiamo alcuni dei signori che prendono questi soldi? - chiese velocemente Nick.
  
  
  "Perché non sappiamo chi sono", rispose rapidamente il vecchio. “Ma”, ha aggiunto, “abbiamo un’idea di come lo fanno”.
  
  
  "Sono sbalordito", ha detto Nick.
  
  
  "Va bene, ascolta", disse Falco. C'era quella scintilla nei suoi occhi che appariva sempre quando aveva l'intelligenza nella manica. “Il nostro ufficio a Budapest ci ha detto che il cassiere vola regolarmente dentro e fuori dagli aerei di linea. Paga in sterline o dollari, in modo rapido e discreto. Abbiamo registrazioni di operazioni precedenti, sai? Otteniamo dati ancora più rilevanti mentre lanciamo l’allarme in tutto il mondo. Di conseguenza, i suoi movimenti sono registrati abbastanza bene. Mentre balli a Grand Cayman, io passo i giorni e le notti con i ragazzi che lavorano con i regoli calcolatori. Controlliamo gli orari di tutte le compagnie aeree attraverso il computer a Langley e confrontiamo i risultati con la nostra mappa delle “zone di perdita”. Cosa pensi che dobbiamo affrontare?
  
  
  “Con il dolore agli occhi? - chiese educatamente Nick.
  
  
  "Con questo", disse Falco. Distese sul tavolo una pila di fotocopie.
  
  
  Club degli ornitologi di Westchester... Tour mondiale dei registi amatoriali. Per quanto Nick poteva vedere, tutte queste confraternite e confraternite del paese stavano girando il mondo, approfittando dei prezzi bassi sui tour di gruppo.
  
  
  “I comunisti mandano quest’uomo sui voli charter? - chiese Nick.
  
  
  Falco sorrise. “Devo ammettere che ai vecchi tempi dell’OSS, prima che esistessero i computer, non lo avremmo mai capito. Ma l'abbiamo rintracciato e siamo abbastanza sicuri su quali voli fosse.
  
  
  “Lui è lì”, ha continuato Hawk. “La polizia locale e gli agenti dell’intelligence stanno monitorando da vicino i voli di linea e le persone a bordo. Ma chi si prende la briga di seguire da vicino decine di birdwatcher e appassionati di fotografia?
  
  
  Nick annuì in silenzio.
  
  
  "Ma", disse Falco, con le labbra sottili che si allungavano in un sorriso, "pensiamo di avere un'idea abbastanza chiara dell'orario di lavoro del tesoriere." Se non ci sbagliamo, questa settimana partirà per un tour mondiale con un gruppo di ricerca internazionale in partenza da New York con la Pan World Airlines. Nick, quest'uomo deve essere fermato.
  
  
  Il potere delle parole di Hawke gravava nel silenzio.
  
  
  "Il tesoriere cinese rappresenta una minaccia più grande per la società occidentale che", Hawke cercò un simbolo adatto, "dei Beatles". Nick ridacchiò obbedientemente allo scherzo. Falco guardò maliziosamente il suo agente principale. Quanto a Nick, sembrava uno di quei vecchi gentiluomini ben vestiti che potresti vedere in un negozio di armi Abercrombie, mentre scelgono tra due fucili costosi e ben bilanciati.
  
  
  - Non fraintendermi, Nick. Questo non è un normale comando kill. Non voglio altro che interrogare il tesoriere. Ma voglio rivederti vivo e sono disposto a rinunciare all'opportunità di chiedergli informazioni su questo loro nuovo metodo. La cosa più importante è interrompere questa operazione in qualsiasi modo. Domani mattina riceverete istruzioni da Carruthers degli Effetti Speciali e Editoriale. La conversazione apparentemente è finita. Nick si preparò ad andarsene.
  
  
  "Ancora una cosa, Nick", disse Hawk, scegliendo attentamente le parole. «Tra pochi minuti andrò alla Casa Bianca per spiegare la nota di valutazione della sicurezza nazionale allo stesso De Man. Vi dirò perché non possiamo considerare sicure le operazioni o i piani che coinvolgono la Cina Rossa o i suoi satelliti finché non interrompiamo questa operazione. Sarà paziente, ma non felice. Ricorda, amico, questo paese non può firmare un trattato o inviare una flotta finché questo problema non sarà risolto. Ai cinesi questo piace da molto tempo. Quindi”, continuò Hawke, “non dovrai avere a che fare con le regole del marchese di Queensberry”.
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  È stato un volo infelice da Washington su un vecchio Boeing che alla fine non è riuscito ad atterrare a New York a causa del tempo. Invece atterrarono a Newark e Nick dovette prendere un taxi per l'aeroporto Kennedy per prendere il suo aereo. Ora si trovava nella moderna sala VIP in vetro della Pan World Airlines. Ha bevuto un martini mentre guardava le miglia di luci rosse e blu che brillavano attraverso la pioggia e la nebbia. Di tanto in tanto raffiche di vento tamburellavano sui vetri delle finestre. Il traffico continuava ad andare e venire dal JFK. Nonostante la pioggia, la visibilità era migliore dello standard minimo FAA per il decollo e l'atterraggio. Lo sguardo di Nick scivolò dalla finestra alla scena confusa sottostante, dove viaggiatori eccitati, parenti preoccupati, valigie e corpetti si mescolavano nel tipico trambusto pre-partenza. Lo schiocco delle voci tradiva la tensione inespressa di un volo oltreoceano in caso di maltempo. Nick era un po' sopraffatto dalla folla. I suoi compagni di viaggio erano ben vestiti e apparentemente ricchi, ma ricordavano a Nick altri depositi in cui era stato, trasportando persone su aerei e treni da tutto il mondo. Alzò le spalle. Hai vissuto troppe guerre, Carter?
  
  
  L'altoparlante annunciò che un altro volo doveva cambiare direzione e che la partenza era ritardata. La folla fece una pausa, poi riprese le loro acute conversazioni.
  
  
  "Ho sentito che il tempo è bello a ventimila piedi, Sir Campbell, non è vero?"
  
  
  Nick si voltò e guardò l'uomo con quello che sperava fosse un piacevole interesse.
  
  
  "Dan O'Brien", disse l'uomo, tendendo la mano ben curata. "Sono uno specialista di pubbliche relazioni PWA."
  
  
  Nick gli strinse la mano e disse che era sempre pronto a volare finché il pilota era pronto a decollare. Gli sembrava che il pilota sapesse cosa stava facendo e volesse rimanere in vita tanto quanto Nick.
  
  
  Entrambi risero. O'Brien aveva una corporatura potente. Aveva capelli neri e ricci e occhi furbi. Nick di tanto in tanto leggeva il suo nome nelle colonne di gossip.
  
  
  -Sei stato aggiunto al gruppo, vero? chiese O'Brien. - Dal governo o cosa? - l'uomo fece l'occhiolino.
  
  
  Nick fece un sorriso triste.
  
  
  'Temo di no. Penso che tu sia sulla strada sbagliata. O'Brien strizzò nuovamente l'occhio. 'Non preoccuparti. Non è affar mio. Mi piace semplicemente tenere traccia delle cose. La International Air Travel ha un tizio che controlla questi voli charter. La società rischia una multa..."
  
  
  Fanculo quest'uomo! Sapendo bene questo, sapeva anche che AX aveva effettuato l'insolito ingresso di Nick sul volo IATA. Alcune persone dovevano semplicemente mostrarti quanto sono intelligenti.
  
  
  Ebbene, pensò Nick, è inutile nasconderlo. Avrebbe semplicemente convinto l'idiota che lo aveva considerato una spia e si sarebbe assicurato che diffondesse le sue abilità in ogni bar di New York. Nick ha raccontato a O'Brien la sua storia di copertina; che era direttore di una società internazionale di consulenza sugli investimenti. Il caso lo ha mandato all'estero e così via.
  
  
  O'Brien ascoltò, non sembrava convinto, offrì a Nick un altro drink, che lui rifiutò, poi O'Brien sperò che Nick non si dimenticasse del servizio PWA quando fosse tornato all'estero, e infine si avvicinò ad alcuni altri passeggeri, lasciando Nick. con rabbia impotente.
  
  
  È esposto. Già, e nemmeno da parte dei comunisti cinesi. Nick decise che una volta tornato a Washington, se mai ciò fosse accaduto, avrebbe dato una scossa al dipartimento amministrativo dell'AX.
  
  
  Cinque minuti dopo le porte si aprirono e la folla si riversò impaziente verso i cancelli, finalmente sollevata dallo stress dell'attesa di partire in caso di maltempo.
  
  
  Volo tre zero sette della Pan World Airlines per Londra, partenza alle 20.30, pronti per la partenza alle sedici. La voce metallica dell'annunciatore ripeteva l'annuncio con il tono deciso che si usa quando ci si rivolge ai bambini o agli stranieri.
  
  
  Nick prese le valigie e seguì la folla. I suoi compagni di viaggio scesero lungo il lungo corridoio fino alle scale, mostrarono i biglietti e camminarono a testa bassa sotto la pioggia battente. Nick camminava da solo sulla piattaforma bagnata.
  
  
  Un ragazzo gli passò davanti correndo con un sacchetto di carta di sigarette duty-free per i passeggeri che le avevano ordinate. Nick lo seguì. Nell'ululato del vento umido, Nick udì a malapena il suo nome. Si voltò quando l'uomo basso e squadrato gli tirò nervosamente la manica.
  
  
  Telegramma per il signor Campbell. Il signor Nicholas Campbell? Era un uomo basso e calvo in uniforme, con la faccia ossuta e gli occhi intenti.
  
  
  La rabbia di Nick divampò. Puzzava di provocazione. Nessuno sano di mente all'AX lo contatterebbe via telegramma. Sentì il ronzio dell'aria compressa mentre l'uomo premeva il grilletto di una siringa di cianuro. Nello stesso istante Nick si precipitò a tutta velocità sulla pista bagnata. Il dolore della caduta gli attraversò il corpo. Non c'era tempo per prepararsi; era una reazione immediata di fronte alla morte.
  
  
  Nick si alzò in piedi, pistola in mano. Dei passi risuonavano umidi nell'ombra. Nick si guardò intorno. I passeggeri non hanno visto nulla. Quelli del rifornimento continuavano a lavorare, cercando di proteggersi dalle intemperie.
  
  
  Nick lasciò i bagagli sulla scaletta dell'aereo e corse velocemente lungo i binari sfuggenti. L'assassino non è riuscito a tornare nella sala partenze. Le guardie al cancello di carico possono trattenerlo abbastanza a lungo da permettere a Nick di rintracciarlo. Nick seguì l'uomo nell'ombra degli aerei parcheggiati davanti a lui. Lì una persona piccola può trovare un posto dove nascondersi. Nick camminò tra le pozzanghere, rimase lontano dai cerchi di luce e tenne pronta la sua Luger Wilhelmina. Dubitava che l'assassino fosse armato; sarebbe troppo incriminante se venisse catturato. Ma non aveva senso correre rischi.
  
  
  Nick raggiunse il carrello di atterraggio dell'aereo parcheggiato e guardò l'orologio. Mancavano dieci minuti alla partenza. Se avesse perso il volo 307, avrebbe sempre potuto atterrare a Londra, ma il suo camuffamento sarebbe stato rovinato per sempre. Doveva farlo velocemente.
  
  
  Tese le orecchie per sentire qualcosa che non fosse il rumore del vento e degli aerei in atterraggio. I suoi occhi scrutavano l'oscurità con i brevi sguardi di traverso di un predatore notturno. Oh sì, ecco... il ragazzo stava cercando di sembrare parte del telaio.
  
  
  Nick strisciò fuori dal suo nascondiglio e corse a zigzag lungo il marciapiede. La sua vittima lo vide arrivare e all'improvviso saltò fuori dal nascondiglio e corse lungo la piattaforma.
  
  
  La distanza era troppo grande e non riusciva a valutare la forza del vento in quelle raffiche, ma Nick si fermò di colpo, puntò la canna della Luger verso l'uomo che correva e premette il grilletto. L'arma sparò con un lampo di luce blu e un suono attutito dal vento. L'uomo si è gettato a terra, ma si è subito alzato ed è scappato. Nick alzò le spalle e lo seguì. Il colpo è stato sparato solo per effetto. Voleva che l'uomo fosse relativamente illeso, almeno non così danneggiato da non poterlo curare temporaneamente. L'omino adesso era molto spaventato e corse dritto verso le luci forti del cancello di carico. Non aveva più bisogno di privacy, voleva solo essere al sicuro dalla sua Luger. Questo andava bene a Nick. È riuscito a consegnare il piccolo assassino alla polizia e ad arrivare comunque al suo aereo. Mentre l'uomo correva verso le luci del cancello di carico, Nick gli girò dietro per non avere la possibilità di cambiare idea e tuffarsi nell'anonimato del grande e buio aeroporto.
  
  
  Poi, come se il destino fosse intervenuto, un camion volò fuori dall'oscurità del magazzino. L'autista si è allontanato con noncuranza senza accendere i fari. L'agente nemico ha sentito il rumore di un motore e si è fermato di colpo. Nick poteva vedere che stava cercando con ansia di determinare dove fosse il camion. Poi si accesero i fari. L'omino svolazzò come una falena alla luce di una lanterna e sfrecciò di lato mentre il camion si fermava con uno stridore di freni e una serie di forti imprecazioni da parte dell'autista.
  
  
  L'assassino stava correndo alla cieca, in preda al panico, in una direzione che a Nick non piaceva; ritorno al campo, alla libertà. Nick non ha avuto tempo per giocare a nascondino. Ha cambiato rapidamente direzione per tagliare la strada all'uomo. L'uomo ha visto Nick avvicinarsi e ha fatto una grande scommessa sulla libertà.
  
  
  L'aereo DC6 al cancello di carico aveva già chiuso le porte e avviato i motori. Ora la grande coda dondolava mentre il pilota rullava sulla pista. L'aereo prese velocità e i quattro motori riempirono l'aria del loro rombo e divamparono nell'oscurità mentre la manetta aumentava. L'uomo che ha tentato di uccidere Nick pensava di poter correre davanti al DC6. Se ci riesce, può nascondersi nell'ombra abbastanza a lungo da permettere a Nick di perdere l'aereo o di rinunciare all'inseguimento.
  
  
  Nick imprecò a bassa voce e guardò l'uomo scappare. Sembrava che potesse gestirlo. La piccola figura disperata era molto più avanti del taxi, a pochi metri dalla salvezza.
  
  
  Nick alzò la pistola per sparare. C'era una piccola possibilità... Il DC6 allora sterzò a sinistra, senza accorgersi dell'insignificante figuretta che correva davanti all'auto per salvargli la vita. Nick abbassò la pistola. Non ne aveva bisogno. L'uomo era davanti all'aereo. Per un attimo Nick vide le sue labbra muoversi. Nick sapeva che l'ometto calvo stava urlando, ma nessuno riusciva a sentire nulla oltre al rombo dei motori.
  
  
  Poi fu catturato da un'elica bagnata e scintillante. Qualcosa che avrebbe potuto essere un braccio o una gamba volò via nell'oscurità. A parte questo, non c'era niente da vedere tranne la pioggia e il DC6, che è stato riportato al suo posto sulla pista dal suo capitano, ignaro del dramma che si svolgeva sotto la sua cabina di pilotaggio.
  
  
  Nick fece un respiro profondo e mise via la Luger. Doveva sbrigarsi per prendere l'aereo. Il vento gli sferzava le guance e la pioggia gli sferzava le labbra. Ne era felice. Ho la bocca secca.
  
  
  
  “Il mio nome è Pecos Smith e sono forte come un bue in calore e due volte più pericoloso. “Il problema dei giovani come te”, disse il vecchio, “è che non sanno nulla della vita. Sei completamente viziato, per così dire, ragazzo.
  
  
  "Puoi dirlo", ha detto Nick Carter. L'uomo seduto accanto a lui aveva lunghi baffi bianchi. La sua pelle era del colore del rame, come quella di un indiano, e aveva penetranti occhi azzurri. Nonostante avesse ottant'anni, sembrava in forma. Indossava una giacca alla moda con uno spacco. Stava chiaramente andando a chiacchierare.
  
  
  «Ora ho la sensazione che tu abbia un po' di coraggio, ragazzo. Sembra che tu mantenga la tua posizione quando si tratta di...
  
  
  Nick ascoltò solo leggermente sorpreso. La partenza è stata ritardata per qualche tempo a causa dell'attività estrema sulla vicina pista. Ambulanze e auto della polizia sono passate davanti ai finestrini dell'aereo chiuso. Ma alla fine si alzarono. La ripida salita dell'auto si trasformò in una salita costante attraverso l'Atlantico. All'improvviso il vecchio afferrò la mano di Nick con una presa di ferro. - Cosa ci fanno lì, ragazzo? Potrei giurare che stanno spegnendo i motori.
  
  
  Nick rise. 'Riduzione del rumore. Rallentano un po'. Nulla di cui preoccuparsi.'
  
  
  «È un peccato, tutto qui. Pensavo che avrebbero gettato in mare quel vecchio brigantino prima che avessi visto qualcosa di più del mondo oltre a un autobus per l'aeroporto...
  
  
  Nick si mise al lavoro mentre l'assistente di volo spingeva il carrello delle bevande lungo il corridoio. Non cercò di capire perché lo vedessero attraverso. Tutti a New York sembravano sapere che Killmaster era a caccia del nuovo tesoriere cinese. Probabilmente qualche idiota ha prenotato il biglietto aereo di Nick su un pezzo di carta intestata AX. Il suo "lavoro" era confrontare i volti che vedeva intorno a lui con i nomi e le brevi biografie che AX gli forniva.
  
  
  Sfortunatamente, non c’era nulla nelle biografie che potesse rivelare chi fosse il tesoriere cinese. Accanto a lui, Pecos Smith continuava le sue chiacchiere, inondandolo di commenti su persone e condizioni e collegandoli alla sua vivace carriera, che spaziava dall'allevamento di mucche nei Brazos all'estrazione di oro e petrolio nelle Montagne Rocciose. . Di tanto in tanto Nick gli rispondeva con un ringhio distratto, che era ciò di cui il vecchio aveva bisogno.
  
  
  Potrei anche cominciare dalle donne, pensò Nick. Lee Valerie per esempio. Lei sedeva tre file dietro di lui, da sola, come spesso accade con le donne così straordinariamente belle che gli uomini ne provano in qualche modo repulsione anziché attrazione.
  
  
  Nick si voltò a metà e fece scorrere lo sguardo sul corpo deliziosamente scolpito e sul viso classicamente bello che combinava il meglio dell'Oriente e dell'Occidente, con i capelli neri come il corvino.
  
  
  Potrebbe provenire da qualsiasi paese del sud-est asiatico, o forse dalle Filippine, ma il suo comportamento mondano indicava New York. Nick sapeva dal rapporto AX che lei era Mademoiselle Leigh Valerie, figlia di un proprietario di piantagioni francese e di madre vietnamita, e che la sua alta statura eurasiatica e il suo aspetto esotico l'avevano spinta ai vertici delle modelle del mondo.
  
  
  Bellissimi occhi scuri si posarono su Nick per un momento, e poi scivolarono di lato, senza notarlo. Troppo ovvio per essere una spia cinese, pensò e continuò con altri nomi.
  
  
  Un'assistente di volo con un carrello delle bevande si fermò accanto al posto di Nick. Pecos ordinò dello champagne.
  
  
  — Lascia la bottiglia, per favore.
  
  
  Il secondo assistente di volo seguì il primo.
  
  
  Lei chiese. – Signor Campbell? "Ti aspettano in cabina."
  
  
  Nick non le chiese perché. Mentre il vecchio lo guardava con gli occhi spalancati, Nick percorse il corridoio e aspettò davanti alla porta della cabina finché i passeggeri che stavano lì vicino si voltarono.
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  Tra i passeggeri che uscirono dalla cabina c'era una bionda seducente con il volto di un angelo dispettoso, che, per usare un eufemismo, se ne andò con un po' di gratitudine.
  
  
  "Voglio dire, ero lì, dannazione."
  
  
  Imprecò velocemente e lanciò a Nick uno sguardo fulminante. Nick fece l'occhiolino. Lei sorrise e continuò a camminare lungo il corridoio, dondolando il sedere ben fatto.
  
  
  Nick sorrise. Doveva essere Tracy Vanderlake della Vanderlake Ham and Sausage Factory di Chicago, che valeva chissà quanti milioni.
  
  
  L'assistente di volo annuì. Poi Nick entrò e chiuse la porta dietro di sé. L'operatore radiofonico lo salutò nell'oscurità.
  
  
  "Se è il codice Morse, signore, sarà meglio che torni a scuola." Ho pensato che sarebbe stato meglio se avessi registrato tu stesso il messaggio. Se è abbastanza importante da inviare mentre siamo in volo, è abbastanza importante da non fare confusione, giusto?
  
  
  "Esatto", disse Nick. L'operatore radiofonico ha chiesto di ripetere il messaggio e ha consegnato a Nick le cuffie. Un attimo dopo arrivò l'annuncio: puro pasticcio per chi non lo sapesse. “Cambia le battute. Serie negativa H. Devo ripeterla?
  
  
  "No, ho finito", disse Nick. La comunicazione è stata persa a molte miglia di distanza nell'atmosfera in cui si trovava il Boeing 707.
  
  
  Il segnalatore gli chiese nuovamente se doveva ripetere. Nick ha detto che non era necessario. Si sedette nell'oscurità della cabina di pilotaggio, traducendo da solo il messaggio mentre l'equipaggio ignorava questo intruso chiaramente potente.
  
  
  C'era motivo di credere che i piani originali non fossero sicuri. La cospirazione si infittisce. Incontra il tuo contatto di Londra all'American Express Haymarket domani alle 11:00. Avrà con sé il libro "I sette pilastri della saggezza".
  
  
  Nick si alzò. "Nessuna risposta", ha detto. Il pilota guardò Nick, cercando di nascondere il suo interesse dietro i suoi occhi annoiati. Nick ringraziò il capitano e l'operatore radio e uscì. Nessuno perde tempo, pensò. I piani originali non sono più sicuri. C'era una nota ironica nella sua risata sommessa. Cosa è successo per cui Hawk ha cambiato i suoi piani e ha corso un piccolo rischio per inviare un messaggio in codice attraverso il ricevitore dell'aereo?
  
  
  La bionda Tracy Vanderlake ha bloccato il passaggio. Era una di quelle giovani donne con le gambe lunghe e le spalle basse che si vedono nelle località balneari della Riviera o nei bar dell'East Side di New York. Giovane, che ha visto solo una bella vita e non è ancora entrato in contatto con la vita reale. Poi si ricordò che aveva diversi milioni di dollari e un'arroganza da eguagliare.
  
  
  “Finalmente hai finito di ricevere messaggi segreti dalla Casa Bianca o dalla CIA, qual è il segreto, cosa ci facevi lì?
  
  
  Nick sorrise un po' a fatica. La sua battuta era troppo vicina alla verità.
  
  
  “Solo un messaggio dal mio broker.
  
  
  I suoi occhi azzurri danzavano maliziosamente e scuoteva i morbidi capelli biondi che le cadevano sulle spalle.
  
  
  "Dai, angelo, non essere così terribilmente noioso." Intendo cosa stai facendo? Qualche ricco imprenditore? Harry Lime o qualcosa del genere?
  
  
  Nick imprecò amaramente tra sé, tenendo prigioniera la ragazza bionda nello sguardo dei suoi occhi gentili e curiosi.
  
  
  "Dai, sii ragionevole", disse. "Hai finito il mio gioco con questo fantastico pilota, e ora non ho nessuno con cui giocare."
  
  
  Lei era ancora sulla sua strada, i suoi occhi azzurri sembravano beffardi e il suo naso impertinente sporgeva con aria di sfida. Sentì un corpo snello e flessibile su lunghe gambe divaricate e un seno giovane e fresco che premeva contro la camicetta.
  
  
  Le mani di Nick formicolavano mentre voleva prenderla in grembo e darle la sculacciata che aveva chiesto. Invece ha detto: "Sono un po' stanco in questo momento e devo finire un lavoro". Forse ci incontreremo da qualche parte a Londra e ti dirò tutto sui nuovi tassi bancari e sui margini di sconto internazionali.
  
  
  - Penso che questa sia la fine. Accettato di incontrarci. Dove? Un negozio di Soho con una misteriosa stanza sul retro? "Penso al Claridge", disse Nick. Lui stava mentendo. Non aveva alcuna intenzione di venire alla riunione.
  
  
  "Oh, fantastico", ha detto. Spero che ci sia un misterioso uomo cinese e un pastore morto da qualche parte nelle vicinanze”.
  
  
  "Solo roast beef con Yorkshire pudding", ha detto Nick. - E se vuole scusarmi adesso, signorina...
  
  
  «Vanderlake. Tracy Vanderlake. Sai che sono di Chicago. Nick prese nota mentalmente di tenere traccia di ciò che Tracy Vanderlake avrebbe fatto dopo la scuola. Non erano solo i poveri ad essere coinvolti nello spionaggio. Le persone sono state coinvolte per i motivi più disparati e il sensazionalismo non era l'ultimo.
  
  
  Era questa la vera Tracy Vanderlake? Forse per questo viaggio è stata assunta una ragazza simile. Dovrebbe essere vista con il massimo sospetto. E l'interesse della giovane ereditiera sembrava a Nick estremamente casuale.
  
  
  Nick tornò al suo posto. Pecos finì una bottiglia di champagne e discusse con l'assistente di volo per la seconda bottiglia.
  
  
  "Per l'amor di Dio, signorina," urlò Pecos, "posso bere questa limonata francese finché non mi finisce le scarpe." Non è il modo di trattare un ragazzo che lavora sodo e che è abbastanza grande da essere tuo nonno, e forse lo è, sai una cosa? Il tutto si concluse con un singhiozzo che echeggiò sordo in tutta la cabina. Questo ha convinto l'assistente di volo. "Forse dopo pranzo", disse e si allontanò con decisione.
  
  
  "Nessuno crede mai a una persona che ha il singhiozzo", ha detto tristemente Pecos. "Ricordo quando il mio partner Coyote e io guidammo una mandria di cinquecento animali ad Abilery per il vecchio signor MacTavish... A proposito di vecchi allevatori testardi, del vecchio MacTavish...
  
  
  E ne parlava mentre Nick studiava la sua lista. La cena è stata servita a sud di St. John's, Terranova. Il caffè e il liquore arrivarono nel mezzo dell'Atlantico. Le ore passavano con la stessa combinazione di noia al 95% e paura al 5% che, per la maggior parte delle persone, rende un lungo volo aereo equivalente allo stesso numero di ore sul campo di battaglia.
  
  
  Le prime notizie dell'alba illuminarono il cielo sopra l'Europa mentre Nick metteva via le sue carte. Aveva un leggero mal di testa, ma ora poteva confrontare i nomi sulla lista dei passeggeri con tutti i volti dell'aereo. Accanto a lui, Pecos Smith russava sonoramente dopo la sua seconda bottiglia di champagne. Lee Valerie era raggomitolata in un angolo. Era ancora sola e il sole nascente le illuminava il viso. Guardò cupamente il tappeto di nuvole molto più in basso. Tracy Vanderlake giaceva rannicchiata davanti a lei, addormentata. Le luci nella cabina erano spente, ma il sole illuminava le dormienti.
  
  
  Nick lottò disperatamente contro il sonno mentre il ronzio costante dell'aria condizionata cercava di farlo addormentare. Doveva stare in guardia. È stato smascherato. Il nemico deve aver in qualche modo appreso di essere riuscito a sopravvivere all'attacco al cianuro prima che l'aereo decollasse. Adesso era sicuro che il tesoriere cinese fosse a bordo. Forse aveva degli assistenti. Potrebbe essere attaccato da tutti i lati. Ogni volta che un passeggero assonnato lo incrociava mentre andava in bagno, Nick si irrigidiva, pronto a entrare in azione.
  
  
  Nella parte posteriore dell'aereo sedeva un gruppo di forti bevitori che cercavano di ottenere quanto più alcol possibile gratis per il loro biglietto. Di tanto in tanto le loro voci si alzavano in un canto. Nick guardò l'assistente di volo stanco camminare lungo il corridoio per calmarli. E l'equipaggio? Potevano sdoganare senza difficoltà e viaggiavano regolarmente in tutto il mondo. Ha giocato con l'idea per un po' e poi l'ha rifiutata. Un aereo che ha circumnavigato il mondo ha cambiato equipaggio dieci volte prima di tornare a casa. Il computer della CIA a Langley, in Virginia, predisse che uno dei passeggeri era il pagatore.
  
  
  Il brillante uccello d'argento catturava con le sue ali la luce del sole nascente e ronzava costantemente a un'altitudine di quarantamila piedi sopra il vasto vuoto del Nord Atlantico. Finora il tesoriere cinese è stato in vantaggio. Apparentemente sapeva chi era Nick, e Nick non aveva ancora idea di chi potesse essere.
  
  
  
  Aeroporto di Londra Heathrow. Mattina. I passeggeri si riversarono fuori dal grande uccello. Camminavano languidamente, con i nervi tesi per la traversata dell'Atlantico, che li aveva portati ad attraversare cinque fusi orari in sei ore.
  
  
  Nick guardò l'orologio mentre passava la dogana. Farà un po' tardi all'appuntamento con l'American Express. Tracy Vanderlake lo raggiunse mentre andava al taxi. "Ehi vecchio signore, pensavo che saresti venuto a trovarmi."
  
  
  «Lo farò», mentì Nick.
  
  
  Lei sussultò, una bellissima bambina bionda che non avrebbe accettato un no come risposta.
  
  
  «Allora potresti chiedermi dove abito.»
  
  
  "Non pensarci nemmeno per un secondo", disse Nick. - E' davvero stupido da parte mia.
  
  
  “Voi grandi imprenditori internazionali siete tutti uguali. Probabilmente non sarai in grado di cambiare i piani a meno che tu non abbia a che fare con milioni. Einstein era così, ho sentito dire.
  
  
  'Veramente? chiese Nick, disinteressato. Fece finta di essere stanco.
  
  
  - Forse resterai al mio fianco. Possiamo prendere un taxi insieme? †
  
  
  "Temo che dovrò prendere una strada diversa", ha detto Nick.
  
  
  - Come fai a sapere se non sai dove sto andando? - chiese Tracy.
  
  
  "Lo so e basta", disse Nick, salendo sul taxi. Chiuse bene la porta, aprì la finestra e guardò fuori. “Questa è una questione molto confidenziale. Sono in trattativa per comprare Buckingham Palace e trasformarlo in una paninoteca. Questo è un posto meraviglioso e non ho un minuto da perdere. Stazione di Paddington, autista," sibilò, "e avrai una sterlina in più se arrivo entro le undici."
  
  
  L'autista guardò stancamente Nick alle sue spalle, ma si allontanò abbastanza velocemente perché la bionda si prendesse cura di lui con sospetto. Pochi istanti dopo, il taxi sfrecciava attraverso il tunnel che corre sotto l'aeroporto, in direzione Londra.
  
  
  "Devo andare all'American Express, Haymarket", disse Nick mentre andava in città. Ben presto furono nel centro di Londra. Vide il Parlamento, poi l'Abbazia di Westminster, poi entrarono in Trafalgar Square. L'autista svoltò, si avvicinò a Piccadilly Circus e lasciò Nick davanti all'edificio dell'American Express.
  
  
  Qualcuno finalmente ha usato il cervello, pensò Nick. L'unico posto dove un americano in Europa non si distingue è l'American Express.
  
  
  Guardò nella sala d'attesa. Il suo contatto era un giovane ben vestito, atletico e dall'aspetto gradevole, probabilmente originario di recente da Oxford. Si sedette sul divano di pelle e sfogliò con interesse il libro molto letto di T. E. Lawrence, I sette pilastri della saggezza. Nick cambiò i soldi inglesi, poi andò in banca e si sedette accanto all'uomo dell'MI5.
  
  
  "Abbiamo bisogno di più uomini come questo", ha commentato Nick. "Ai ragazzi di oggigiorno vengono garantiti trenta sterline a settimana, molta birra e TV."
  
  
  "Il dannato fuoco sta soffocando tra la gente del Capo, ma loro appaiono sempre quando ne hai bisogno", ha risposto l'ufficiale dei servizi segreti britannici.
  
  
  "Allora potrebbero anche sbrigarsi", disse Nick. "Ne abbiamo bisogno adesso."
  
  
  'Loro stanno arrivando. Ho una notizia per te, ma non possiamo parlare qui. La condizione si sviluppa molto rapidamente. "Sei stato smascherato", sussurrò l'ufficiale inglese.
  
  
  "Questa è una notizia vecchia", disse Nick. 'Qualunque altra cosa? †
  
  
  'Molti.'
  
  
  "Facciamo una passeggiata lungo l'argine." Il più sicuro possibile, a meno che non lavorino con quei dannati microfoni a lungo raggio.
  
  
  Sono usciti.
  
  
  "Ascolta", disse l'uomo dell'MI5. "C'è una donna coinvolta dall'altra parte." Questo è ciò che ci ha detto la tua gente. Tutto sembra andare come al solito.
  
  
  Nick annuì, ascoltando l'uomo. Con gli occhi della mente poteva vedere l'attività a Washington mentre Hawk chiamava le sue forze per sostenere il suo uomo sul campo. E, naturalmente, il generale Zong ha fatto lo stesso nel suo ufficio di Pechino in Bowstring Alley. In tutto il mondo, i cavi si surriscaldavano man mano che venivano emanate direttive, i sospetti venivano radunati per essere interrogati e persone senza pretese venivano mandate nei bassifondi e nei vicoli per raccogliere quante più informazioni possibili.
  
  
  "Donna, hai detto," commentò Nick. «Che tipo di donna?» Alto? Piccolo? Bionda? Buio? Cosa indossa? Cosa mangia? Cosa preferisce leggere? Che tipo di informazioni sono queste?
  
  
  Apparentemente il giovane era irritato da questo frivolo rifiuto delle informazioni faticosamente raccolte.
  
  
  “Diamo loro una possibilità”, ha detto. “Qui tutti dovevano agire rapidamente. La situazione è flessibile. Detto tra me e te, capisco che stanno cercando di comprare queste informazioni dall’Ungheria”.
  
  
  "Che bello", disse Nick. "Spero di vederla prima che riceva un telex dalle agenzie di stampa."
  
  
  "Calmati, yankee", disse l'inglese. Devo dirti una cosa su Rotten Lily.
  
  
  - Cos'è questa, una nuova tenda per travestiti? Carter ridacchiò. Ma sapeva di cosa si trattava.
  
  
  Al contrario, "Rotten Lily" è stato il più grande complimento che l'intelligence comunista cinese potesse fare a qualcuno. Diceva, in una prosa piuttosto poetica, che l'uomo contro cui era stato scritto rappresentava una minaccia nazionale sulla scala di un'alluvione del Fiume Giallo o di un'epidemia di peste. Tutti i buoni cinesi e i loro amici avrebbero dovuto fare del loro meglio per distruggerlo. Il giglio “marcio” è stato dipinto solo poche volte nella storia della repubblica. Il Generalissimo Chiang Kai-Shek ricevette un messaggio del genere ed era ancora vivo.
  
  
  Sia Nick che Hawk pensavano che fosse un mucchio di stronzate, ma significava che i cinesi erano disposti a fare di tutto e spendere un sacco di soldi per eliminare qualcuno.
  
  
  Anche se avrebbe potuto liquidare "Rotten Lily" come una complicata sciocchezza, i minuti successivi fornirono legittimo motivo di preoccupazione. Nick si voltò e guardò la minigonna che si avvicinava a loro dal negozio Burberry. La strada era piena di minigonne, bombette e signore di periferia venute a cenare con i mariti. E la morte era vicina...
  
  
  Qualcuno ha sparato da un'auto ferma e il finestrino dell'American Express è andato in frantumi. Nick cadde a terra con l'istinto automatico e spontaneo di un giocatore di rugby che si tuffa per prendere una palla. Il suo collega inglese non è stato così fortunato. Non aveva svolto questo lavoro abbastanza a lungo da permettergli di sviluppare quell'istinto. Il tiratore ha sparato ancora. L'inglese si gettò a terra, ma era troppo tardi. Risuonarono di nuovo degli spari.
  
  
  Nick strisciò a pancia in giù lungo il marciapiede. Il volto dell'inglese era spettralmente pallido. C'era un buco sulla sua fronte di un rosso incredibilmente scuro, e la parte posteriore della sua testa giaceva sul marciapiede come un melone spezzato.
  
  
  Le donne urlavano. Il marciapiede davanti all'American Express era improvvisamente vuoto. C'erano grandi buchi nelle finestre dell'American Express. Nick sentì il rombo del motore che innestava la prima marcia. Una Bentley verde sfrecciava lungo la strada.
  
  
  Nick guardò di nuovo il corpo curvo sul marciapiede. Nel giro di pochi istanti, i passanti si accalcarono per guardare. Qualcuno avrebbe chiamato la polizia. Fleet Street non era lontana; verranno i fotografi. I freddi occhi grigi di Nick diedero un'ultima occhiata indagatrice alla scena per vedere se c'erano qualche subdolo indizio di identificazione, uno delle migliaia di dettagli diversi che doveva memorizzare per un uso futuro. Sembrerebbe niente di straordinario.
  
  
  -Cos'era quello, amico? chiese un uomo tra la folla in rapida crescita.
  
  
  "Potrei morire se lo sapessi", disse Nick. “Qualcuno può chiamare la polizia?
  
  
  "Sono questi maledetti ragazzi che fanno queste cose", ha detto l'uomo.
  
  
  Nick annuì e guardò l'orologio.
  
  
  'Bene devo andare. Il mio capo sarà furioso.
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  Nick Carter si appoggiò elegantemente alla finestra di Bourbon House e guardò fuori sulla strada dove i lampioni proiettavano profonde sfumature blu-verdi sul fogliame di Regent's Park.
  
  
  Durante le conversazioni si sentivano le grida degli spacciatori e dei concessionari. «Fanno diciotto, signore e signori. Un'altra carta, signora? Perfetto. Ops, troppo lontano. Mi scusi. Mappe, per favore.
  
  
  Le mani bianche di Tracy Vanderlake guizzavano sul feltro verde dei tavoli mentre spendeva i soldi dello zio Sam con un'ambizione che alludeva ad anni di pratica. Intorno a lei si stringeva una nuova aristocrazia internazionale: maharaja col turbante, industriali della regione della Ruhr, case automobilistiche milanesi e un pugno di nobili inglesi.
  
  
  A Washington, giovani energici facevano telefonate segrete e controllavano file. Un ufficiale inglese assassinato avrebbe avvertito Nick della donna, quindi Nick chiamò Washington. Trovami Tracy Vanderlake. Assicurati che non sia dei Peace Corps in Cile. Prova a scoprire se si nascondeva in un sanatorio per dare alla luce un bambino non voluto. Assicuriamoci subito che la Tracy Vanderlake che ho sia l'unico articolo approvato dal governo e non un sostituto che potrebbe costarmi la vita.
  
  
  Fatto ciò, Nick abboccò, se ce n'era uno, secondo la vecchia massima di fanteria, che ricordava bene: attaccare o tendere un'imboscata. Finora non era stato d'accordo con se stesso per quanto riguardava lei. A prima vista sembrava superficiale. Forse era superficiale e interiore. La ricchezza aveva uno svantaggio. Se fosse stata coinvolta a causa del sensazionalismo, avrebbe potuto diventare la sua vittima.
  
  
  L'uomo era in solitudine e leggeva un tabloid che riportava allegramente la sparatoria all'American Express. "Non siamo scortesi con gli Yankees", diceva il titolo. Bellissimo, pensò Nick. Ah, ah. Il ricordo della pistola al cianuro all'aeroporto Kennedy era ancora fresco nella sua mente.
  
  
  Ma niente di tutto questo era scritto sul suo volto. A parte la sua propensione a non farsi avvicinare troppo, sembrava il giovane fannullone più spensierato delle sale da gioco di Londra, dopo solo un tocco di fortuna ai tavoli da gioco e poi un sussurro di approvazione da parte della sua compagna bionda .
  
  
  Tracy gli si avvicinò. Nick la guardò sorpreso. Con lei c'era Leigh Valerie, gelida, bella e sublime come sempre. A quanto pare Nick e Tracy non sono stati gli unici a saltare la cena formale del Gruppo di Studio Internazionale. Con Lee era un uomo magro e scuro. Le persone venivano presentate l'una all'altra. L'amico di Lee Valery era Ibn Ben Judah della repubblica ricca di petrolio di Najd sul Golfo Persico. Nonostante i suoi modi raffinati, Ben Judah dava l'impressione che Nick sarebbe stato più a suo agio con i boxer.
  
  
  "So che c'è un ottimo pub qui", ha detto Tracy. "Ci vado sempre quando sono a Londra."
  
  
  Ha menzionato il nome del pub. Ibn Ben Judah sorrise. "Lo conosco bene."
  
  
  Allora vieni con noi", disse Tracy. "Questa è l'ultima tenda."
  
  
  Ben Judah guardò Lee Valerie. Lei scosse la testa quasi impercettibilmente. L'arabo si scusò per non aver accettato l'invito di Tracy. Nick si sentì sollevato. Secondo il suo file AX, Li Valerie aveva famiglia oltre il confine del Vietnam del Nord, nella Cina continentale. I comunisti potrebbero costringerla a fare quasi qualsiasi cosa. Questa mattina i comunisti sono stati sconfitti. Ci riproveranno. Nick non voleva estranei in giro. Si occuperà di Lee Valerie al momento giusto.
  
  
  Un vecchio pub con il soffitto a travi era vuoto accanto a un canale tranquillo, nell'oscurità nebbiosa del molo del Surrey. L'iscrizione recitava il testo non plausibile: "Uno scorcio dell'Oxford College". Raggiunsero il pub mezz'ora prima dell'orario di chiusura e, se Tracy voleva intrappolare Nick, non avrebbe potuto scegliere un posto migliore. Il pub si trovava nel mezzo di un'area piena di magazzini che dopo il tramonto era completamente vuota, fatta eccezione per un bar affollato e popolare.
  
  
  - Bel pub, eh? - Nick rise.
  
  
  Ci volle tutta la sua forza per farsi strada tra la folla fino al bar mentre Tracy aspettava sotto gli alberi nel cortile sul retro. Prese due pinte di birra e si fece strada coraggiosamente tra la folla che riempiva la stanza. Era impossibile sovrastare il ronzio delle chitarre elettriche suonate da tre ragazzi dai capelli arruffati e dalle magliette a righe. Nick strinse forte i bicchieri schiumosi, facendo faticare i gomiti. Pochi minuti dopo fu liberato dalla folla.
  
  
  La nebbia si alzò sul Tamigi. Tracy sedeva sotto il salice nel cortile e sembrava attraente mentre canticchiava. E poi qualcuno ha sparato a Nick. Ha sentito il sibilo di un proiettile e lo ha visto strappare un pezzo di cemento dal muro. Nick cadde pesantemente sul sentiero di pietra. Si chiese se qualcuno lo stesse seguendo. Lavoro maledettamente veloce. I bicchieri da birra si ruppero e il contenuto si riversò sulle piastrelle in grandi pozzanghere dorate. Questo ragazzo è stanco come una scimmia”, gridò allegramente qualcuno. - Di' a Harry che non ci sarà più birra.
  
  
  Nick si tuffò di nuovo tra la folla. In questo rumore l'assassino avrebbe potuto sparare senza essere sentito. La folla era così fitta che Nick poteva seguirne il flusso come se fosse il mare. Vide un ragazzo dai capelli lunghi con un blazer blu, berretto e occhiali da sole che lottava per entrare, spingendo troppo forte anche per quella folla di buon carattere. Seguì una serie di giramenti di testa e imprecazioni irritate. Questo dannato idiota sarebbe dovuto restare dov'era, altrimenti non l'avrei mai trovato, pensò Nick. Avrebbe dovuto spararmi comunque, pensò oggettivamente. L'uomo dalla faccia rossa in piedi davanti a Nick gli rivolse un sorriso da ubriaco e si rifiutò di cedere il suo posto.
  
  
  "Ehi, stai zitto", sbuffò l'uomo dalla faccia rossa. - Se smetti di spingere, amico? †
  
  
  Nick afferrò l'uomo, che pesava almeno duecentocinquanta libbre, sotto il braccio ed eseguì un passo di danza. Quando tutto finì, l'uomo dalla faccia rossa partì per il viaggio aereo e atterrò dietro Nick invece che davanti a lui. Il resto del pubblico ha visto la luce d'allarme negli occhi di Nick, la sua dimostrazione di forza e resistenza, e per la prima volta nella storia di Blik, hanno aperto la strada. Un attimo dopo, Nick corse in strada. Non ho visto niente. Poi udì dei passi alla sua destra. L'ombra si muoveva dietro la struttura di ferro di un piccolo ponte levatoio che attraversava il canale. Wilhelmina, la Luger, apparve alla velocità della luce nelle mani di Nick mentre seguiva l'uomo sul ponte.
  
  
  Più avanti sentì sbattere la portiera di un'auto. Nick accelerò il passo. I fari lampeggiavano nell'oscurità e sfrecciavano verso di lui, "come gli artigli di una tigre". L'assassino e il suo autista si stavano dirigendo verso di lui. L'auto si precipitò in avanti con una velocità incredibile per una distanza così breve. Nick sparò a casaccio e sentì il vetro rompersi. Le luci delle sue lanterne adesso avevano le dimensioni della luna ed erano proprio di fronte a lui. È bloccato nel mezzo di uno stretto ponte, incapace di nascondersi.
  
  
  Le sue gambe potenti si tesero sotto di lui, e lui azzardò due passi di corsa prima di precipitarsi nell'oscurità. Non sapeva se il ponte fosse alto cinque o duecento metri. Il vento proveniente dall'auto in arrivo gli tirava i pantaloni mentre sfrecciava oltre. Per un attimo rimase solo, a volare nell'aria umida della sera. Quindi si preparò ad atterrare, sperando che ci fosse acqua sotto di lui.
  
  
  Atterrò pesantemente con la testa tra le mani. Era acqua, fredda e puzzolente, ma acqua. Lentamente si alzò e cominciò a camminare a passi pesanti, aspettando che lo shock travolgente del salto svanisse. Dei passi rimbombarono sul ponte. Gridarono voci con accento cockney. La lanterna illuminava l'acqua e il suo raggio si sentiva sotto i vecchi moli dei moli. Li sentì chiamarsi tra loro. - Prendi la sua ragazza, Harry. E' ancora in banca. Hanno inseguito Tracy.
  
  
  Nick ha deciso che era ora di uscire di qui. Non voleva spaccargli la testa come una bottiglia di birra mentre galleggiava nell'acqua. Tracy è dovuta restare sola per un po'. Fece un respiro profondo e si tuffò.
  
  
  Passerà del tempo prima che appaia di nuovo. Ha allenato la sua autodisciplina attraverso lo yoga e una lunga pratica, tanto da poter rimanere sott'acqua per quasi quattro minuti prima di aver bisogno di respirare. Quando finalmente emerse, era lontano dalla lanterna in cerca. La banda si è sparpagliata per trovarlo. Con diversi colpi potenti raggiunse uno dei rimorchiatori del fiume. Afferrò uno degli ammortizzatori di gomma appesi al parapetto e strisciò bagnato sul ponte.
  
  
  Qualcuno con una lanterna si muoveva lungo il molo. Nick lo ha notato. Scivolò silenziosamente verso la timoniera. La luce splendeva nella cabina principale, ma dovevo correre il rischio. I passi dei suoi inseguitori si facevano sempre più vicini. Nick entrò. Era la cabina da rimorchiatore più strana che Nick avesse mai visto. Ci sono scaffali con curiosità in porcellana alle pareti e tappeti sui pavimenti. Sotto una lampada da tavolo nell'angolo, una signora di età sconosciuta era seduta su una sedia a dondolo e guardava la TV. Doveva pesare centocinquanta chili e non sembrava minimamente turbata dall'improvvisa, bagnata apparizione di Nick dall'oscurità.
  
  
  "Mi dispiace, signora," disse Nick, sperando che il suo sorriso fosse disarmante. “Stavo camminando lungo il molo e molto stupidamente sono caduto in acqua...”
  
  
  La donna lo guardò con gli occhi piccoli e annuì scettica. "Non cercare di ingannare una vecchia foca come me, amico", furono le sue prime parole, pronunciate in un tono così bellicoso che Nick fu pronto a tuffarsi di nuovo nel Tamigi. "Ho visto con un occhio che stavi correndo." I poliziotti ti stanno dando la caccia, ragazzo? - aggiunse in tono più compassionevole.
  
  
  "Non esattamente", disse Nick. "Ma onestamente, ci sono ragazzi in giro con cui preferirei non stare."
  
  
  "Lo immaginavo", ringhiò la donna enorme. "Avrei giurato di aver appena sentito uno sparo..."
  
  
  Dei passi risuonarono lungo la passerella. Come per magia, Hugo, uno stiletto affilato come un rasoio, apparve nella mano di Nick. "Non ce n'è bisogno, tesoro", ringhiò la donna gigante, alzandosi dalla sedia a dondolo. «È inutile metterti nei guai, tesoro.» Nasconditi qui, sotto il mio letto. Indicò il letto ampio e robusto nella zona dinette della cabina. Pochi istanti dopo, spinse Nick sotto l'ampio letto e si ritrovò davanti alla TV quando un visitatore apparve alla porta. Da sotto le coperte, che arrivavano a malapena al pavimento, Nick vide un uomo con un grosso naso e un taglio di capelli incolto, che indossava un abito avvolgente a righe e stivali a punta, che si guardava intorno nella cabina incredibilmente femminile.
  
  
  “Hai visto anche il nostro amico Tommy, tesoro? Questo vecchio ubriaco è caduto nel fiume e lo vediamo annaspare.
  
  
  “Dai, cosa farei con il tuo amico Tommy, o con tutti quei giovani senzatetto che bevono e cantano tutta la notte e tengono sveglio tutta la notte chi lavora di giorno? Fa bene a chi ha i postumi di una sbornia al mattino dopo aver bevuto la sera." Il grande naso sorrise.
  
  
  «Allora non ti dispiace se mi guardo intorno, caro?» Amiamo moltissimo il nostro amico Tommy e non ci farebbe piacere se ci disturbassi. Si spostò ulteriormente nella cabina. La donna improvvisamente arrossì profondamente e si alzò dalla sedia scricchiolante.
  
  
  "Ti dirò se puoi ispezionare la mia barca o no, e la risposta è che potresti morire", il corpulento capitano del rimorchiatore si avvicinò minacciosamente al visitatore dai capelli lunghi. Nasone alzò la mano in modo rassicurante.
  
  
  «Semplicemente non arrabbiarti, caro. Qualcuno ha versato dell'acqua sul tuo tappeto, mamma, e quei segni appartengono solo a Tommy. Darò una rapida occhiata alla tua cabina.
  
  
  Una lama di rasoio apparve tra le sue mani e le sue labbra carnose si allungarono in un sorriso da lupo mentre guardava gli indignati occhi azzurri del capitano del rimorchiatore. Nick Carter fletté i muscoli sotto il letto mentre la donna si dirigeva con calma verso il coltello.
  
  
  "Non essere stupida, mamma", ripeté Nasone, "altrimenti non succederà nulla". Siediti sulla tua sedia a dondolo finché non avrò finito.
  
  
  Sotto il letto, Nick considerò le probabilità. Grosso Naso non sarebbe stato un grosso problema in uno scontro coltello a coltello, ma difficilmente Nick sarebbe riuscito a raggiungerlo abbastanza velocemente da impedirgli di riferire la buona notizia della scoperta di Nick ai suoi compagni. E i miei compagni avevano armi da fuoco. Wilhelmina giaceva sul ponte dove lui l'aveva lasciata cadere quando si era tuffato in acqua. Tuttavia, sembrava non esserci via d'uscita, o almeno così pensava, a meno che il Capitano Annie non avesse risolto il problema per lui.
  
  
  Si mosse con decisione verso Nasone, che rimase immobile, il suo sorriso diventava sempre più sottile e cattivo man mano che lei si avvicinava a lui. La lama del coltello brillava alla luce della lampada e saettava da una parte all'altra.
  
  
  Nasone disse: “Potrebbe essere divertente, vecchia stronza. Pensi di potercela fare, soprattutto visto che sei una vecchia stronza e i bravi ragazzi non possono far del male alle vecchie stronze? Beh, non sono Sir Philip Sidney, caro.
  
  
  "No, e non sono il piccolo Lord Fauntleroy", ringhiò la donna. Era già vicina e Naso Grosso coprì la distanza, facendo un passo verso di lei. Con una mano le portò il coltello sotto il naso e con l'altra la spinse indietro. È stato un suo errore. Il capitano del rimorchiatore afferrò la mano con cui l'aveva spinta, la girò e lo colpì all'orecchio, facendo sussultare anche Nick. Nasone imprecò ad alta voce e tornò indietro con un lungo movimento della lama verso l'alto che Annie vide arrivare a un miglio di distanza. Afferrò la mano tesa, girò sui tacchi e le gettò il braccio sopra la spalla. Poi si alzò sulle sue enormi gambe. Grosso Naso fece un arco in aria e atterrò sulla schiena con un tonfo che fece suonare la porcellana. Prima che potesse riprendersi, lei lo aveva tirato in piedi e gli aveva sferrato un potente colpo al diaframma, pesando tutte le sue centocinquanta libbre. L'uomo più o meno espirò e cadde a terra, giusto in tempo per afferrare il massiccio ginocchio di Annie mentre si alzava. Il sangue sgorgava dalle sue labbra come il succo di un pomodoro troppo maturo.
  
  
  "Hahaha." Le tazze tintinnarono per la risata pesante di Annie. "Guarda Sir Philip Zach Sydney."
  
  
  L'uomo dai capelli lunghi si mise a quattro zampe e tossì, guardando il sangue gocciolare dalla sua bocca sul tappeto.
  
  
  "Andiamo, Phil", disse, sollevandolo con un ringhio profondo. "È ora di addolcirsi e dire ai tuoi compagni che Tommy non è qui, e il rispetto per la vecchiaia è in voga adesso."
  
  
  Non aveva niente a cui rispondere, e si avviò verso la porta con gambe tremanti, Annie che lo teneva per il bavero. Pochi istanti dopo, Nick lo sentì inciampare con difficoltà lungo la passerella. Annie tornò con un sorriso soddisfatto sul suo viso brutto e largo.
  
  
  "Non hai paura che torni con i suoi amici?" - chiese Nick, uscendo dal nascondiglio.
  
  
  "È improbabile che voglia dire loro che è stato picchiato da una donna indifesa."
  
  
  Il sorriso deliziato di Nick si allargò. Sembrava indifeso come una divisione corazzata. Ma l’Amazzonia ha abbandonato le sue inclinazioni militanti. Imitò episodi di lotta e mise il bollitore sul fuoco.
  
  
  - Adesso vai in bagno, ragazzo, e togliti questi vestiti bagnati, e quando tornerai ti preparerò una tazza di tè delizioso. C'è una toilette nell'armadio sul lato di dritta. Qui è rimasto qualcosa del vecchio, che Dio riposi in pace. Ho subito capito che un bravo ragazzo come te non poteva avere niente a che fare con uno del genere.
  
  
  "Apprezzo tutto, signora", disse Nick, "ma è meglio che vada." Ho bisogno di parlare con alcune persone e cose del genere.
  
  
  "Non sai come evitare quei bastardi che ti danno la caccia, tesoro." Faremo una bella chiacchierata davanti a una tazza di tè e poi andremo a letto", ha detto. "Ci sono ancora molti che pensano che merito di vivere dopo la vita che ho condotto, ma dovrai verificarlo tu stesso."
  
  
  Si voltò, si avvicinò alla teiera e guardò Nick con civetteria alle sue spalle. Nick represse un brivido al pensiero di una notte di intensa passione con la gentile Annie e se ne andò.
  
  
  "Te ne pentirai, tesoro", gli gridò dietro. "So come farti piacere a un ragazzo."
  
  
  Scommetto che Nick rise tra sé mentre scompariva nell'oscurità. Ma sarebbe debilitante per un uomo. Dovrebbe essere pagato per correre dei rischi, pensò, immaginando di nuovo le sue gambe forti. Pensò a Tracy. Non poteva dire che fosse una di loro da quello che aveva detto il ragazzo sul ponte. No, a meno che qualcuno non abbia commesso un errore.
  
  
  Adesso c'era la nebbia che incombeva sul fiume. Non aveva senso tornare indietro lungo la strada. Non aveva idea di quanti fossero, nascosti nell'ombra e pronti a sparargli dal riparo dei magazzini. Doveva avvicinarsi al pub dal fiume.
  
  
  Dieci minuti dopo, bagnato e sporco dal fango del molo, Nick scivolò lungo il muro del cortile del pub. Ha visto l'albero dove ha lasciato Tracy. Il pub era già chiuso e vide il personale che puliva l'interno. Appoggiò le mani sopra la testa sul bordo del muro, allungò la mano e scivolò lungo di esso con la fluida facilità di un gatto furtivo.
  
  
  Il posto era vuoto. Nessuna traccia della signorina Tracy Vanderlake. O quello? Nick si avvicinò alla panchina sotto il salice dove era seduta Tracy.
  
  
  Il tessuto era sul pavimento sotto il divano. Nick lo prese e lo annusò. Cloroformio. Non difficile da usare. Nessuno vedrà nulla di strano nel fatto che un uomo abbia portato via la sua ragazza perché è svenuta in mezzo a questa folla ubriaca. Nick entrò. Il barista non poté aiutarlo e nessuno dei camerieri notò il biondo americano. Sai, amico, c'erano così tante persone in giro? Nick si arrese. Non sono riusciti a ottenere molto da Tracy. Ma avrebbe potuto essere molto spiacevole per lei finché non si fossero resi conto che non lavorava per Nick o con lui. Si rammaricava di averla giudicata male.
  
  
  Uno dei chitarristi stava preparando il suo strumento. -Stai cercando qualcuno, signore?
  
  
  Nick annuì e guardò pensieroso il musicista.
  
  
  "Il tuo amico mi ha dato cinque scellini per dirmi che sarebbero andati in un club a New Oxford Street e potresti trovarli lì."
  
  
  Ha dato un nome al club. Nick lo interrogò brevemente, ma al chitarrista fu detto di trovare un americano in abito da sera che potesse tornare a trovare la sua ragazza bionda.
  
  
  "Sono sorpreso di non aver notato il tuo arrivo", ha detto il chitarrista. Nick lo ringraziò e chiamò un taxi. All'esterno non ci sono stati spari o movimenti.
  
  
  Nick cominciò a ridere, una risata dura, cinica. Questa volta non ha abboccato. Aveva un lavoro più importante da fare. Sono stati autorizzati a lasciare Tracy per un po 'e preoccuparsi di una caccia su larga scala ai rapitori del milionario americano. Nick ha continuato a lavorare sul caso mentre cercavano la polizia ad ogni angolo.
  
  
  Nick fece un'altra telefonata. A Scotland Yard. Non ha dato il suo nome. Dopo aver finito, si ritirò nella sua locanda e cadde nel sonno pacifico dei malvagi.
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  L'aereo a corto raggio iniziò ad atterrare a Parigi e scese rapidamente. Parigi, città dei ricordi. C'erano molte cose che Nick voleva fare. C'erano alcuni giornalisti con cui avrebbe voluto parlare ancora, o magari bere qualcosa con Chalmers all'ambasciata. Ma se ci pensi, è meglio che stia lontano dall'ambasciata americana, vecchi amici o non vecchi amici. All'aquila americana piaceva mantenere puliti gli artigli; non voleva avere niente a che fare con i falchi AXE vaganti, almeno non se altre persone potevano vederlo.
  
  
  Forse Durand della Banque Suisse. Durant era un uomo spiritoso e non fu sempre un banchiere, tutt'altro. Forse potrebbe dare a Nick qualche consiglio sui movimenti dei prezzi mondiali. Durant conosceva il mestiere da entrambi i lati della legge. Ma la banca svizzera non faceva affari con la Cina comunista? Non che Durant avrebbe tradito Nick, ma... No, Nick avrebbe soggiornato nei migliori alberghi e mangiato nei ristoranti più esclusivi, ma Parigi per lui non avrebbe significato altro che una nuova residenza temporanea. La Parigi degli altri, la Parigi del vecchio amore e la costruzione energica di un nuovo amore non erano per Nick Carter.
  
  
  Accanto a lui, l'irrefrenabile Pecos Smith borbottava di nuovo. Secondo la sua storia, Coyote e Pecos riuscirono a ottenere i diritti di trivellazione in una zona remota intorno all'Amazzonia e furono circondati da indiani Jivaro cacciatori di teste che scambiarono i due americani per dei o pazzi.
  
  
  "Eccoci lì, ragazzo", ruggì Pecos, "coccodrilli grandi quanto un'auto dietro di noi e pagani davanti a noi nella giungla." Il vecchio Jedge Remington era il nostro unico amico... Nick sta divagando. A Pecos non importava. Ora aveva un nuovo ascoltatore, un uomo alto, educato, dai capelli rossi di nome Kirby Fairbanks, che era deliziato dalle storie di Pecos. "Vorrei avere un registratore con me", ha commentato diversi momenti salienti del Pecos. "Questa è la vera America, e tra pochi anni sarà perduta per sempre."
  
  
  Il vero americano si divertiva a suonare per questo nuovo pubblico e Nick poteva studiare i passeggeri in tutta tranquillità. L'assenza di Tracy Vanderlake non è stata ancora ampiamente notata. Il suo rapimento è avvenuto troppo tardi per i giornali del mattino e gli editori dei tabloid apparentemente non hanno ritenuto opportuno dedicarvi ulteriori edizioni finché i fatti non fossero stati verificati in modo più approfondito. Volti nuovi. Un uomo grassoccio sorridente con la sua piccola moglie dal viso severo. Il suo nome era Frank Baxter e, sotto lo pseudonimo di Captain Smile, era direttore di conferenza in un famoso programma televisivo. In contrasto con l'incredibile buon umore di Baxter, sua moglie era bassa quanto lui grasso e cupa quanto lui allegro.
  
  
  E poi c'era Leigh Valerie. Sedeva da sola come al solito, silenziosa come la grande sfinge, con le gambe ben incrociate e la promessa di un busto completo sotto una camicetta di seta scollata e una giacca dal taglio squisito.
  
  
  Lee Valeria. Questo pensiero lo colpì come un fulmine. A parte Tracey Vanderlake, era l'unica a sapere che Nick sarebbe andato al pub sul Tamigi. Se Tracy non era la donna da cui l'MI5 lo aveva messo in guardia, forse era Leigh Valerie.
  
  
  A Orly, Mademoiselle Valerie, ancora sola, passò dalla dogana al posteggio dei taxi. Nick era sul taxi successivo mentre si dirigevano a Parigi.
  
  
  Il suo taxi si fermò davanti a un famoso albergo in Place Vendôme. Nick aspettò che lei entrasse e facesse il check-in, le diede abbastanza tempo per lasciare l'ingresso, poi entrò e prese la stanza. Più tardi, scelse un posto comodo nel corridoio, pronto a seguirla quando fosse tornata dall'alto.
  
  
  
  Era mezzogiorno e Leigh Valerie sedeva con disinvolta sfacciataggine sull'unica sedia comoda della stanza, rispondendo alle domande delle signore e dei signori della stampa internazionale in una saletta laterale della casa di alta moda Maison d'André.
  
  
  “Rappresenta una straordinaria combinazione del meglio dell'Oriente e dell'Occidente. Occhi da cerbiatta, castano chiaro, incorniciati da un fiume di capelli neri e profondi", ha scritto l'uomo di Paris Match. "Una voce creata per l'amore, ma, ah, il cervello come una trappola per i lupi", ha scritto romanticamente, come un vero francese. Un quartetto d'archi canticchiava educatamente in sottofondo, i camerieri versavano champagne e dipinti antichi del valore di migliaia di dollari facevano capolino in modo accogliente dalle pareti. “Perché hai fatto tanto scalpore rompendo il contratto con la Casa di Garibaldi a New York e facendo una tournée mondiale? - ha chiesto il giornalista.
  
  
  Lee fece oscillare pigramente la gamba e lo guardò pigramente.
  
  
  "Perché in fondo sono una vagabonda", disse con un leggero accento. 'Prossima domanda?
  
  
  - Cosa ne pensi del matrimonio, Mademoiselle Valerie? †
  
  
  “Un must se vivi in una piccola città.” Le domande continuavano all'infinito. - Mademoiselle vorrebbe posare con il signor André? E che dire di Lisette, la sua principale rivale? Un po' più di profilo a sinistra, va bene?
  
  
  È stato divertente, pensò. Aveva fatto molta strada dalla terra dove fiumi color caffè scorrevano lentamente attraverso fitte giungle, dove uomini formosi trascorrevano la vita immersi nel fango fino alle caviglie e seguivano i dorsi schizzati di mosche dei bufali d'acqua fino a tombe senza targa. E poi c'erano sempre i soldati: giapponesi, francesi, comunisti. Da ragazza, osservava con sguardo assente da un tranquillo cortile dove i monaci si trascinavano qua e là, ignari del rumore delle armi e degli aerei con occhi senza età. La Ruota del Destino girava lentamente e in modo costante, come amavano dire i monaci. La ragazza magra si è recata a New York per diversi percorsi e si è scoperto che non solo era bella, ma la sua bellezza era catturata nelle fotografie. Ha avuto successo. Vedeva il vuoto della vita, ma non lo mostrava a chi credeva in lei. Andava a feste e spettacoli, si abbandonava agli intrighi, ma in parte riusciva a mantenere un basso profilo. Guadagnava bene e di quei soldi aveva davvero bisogno.
  
  
  Sì, questo gioco di successo era divertente, pensò. Ma non questo pomeriggio. Si chiese vagamente cosa avrebbero detto i giornalisti di moda se avessero saputo che la loro nuova signora aveva buone probabilità di essere arrestata dall'FBI o dalla CIA prima della fine della giornata.
  
  
  Guardò l'orologio. Quasi tre ore. Lei si alzò di colpo. "Mi dispiace", ha detto ai giornalisti. Sembrava sul punto di dire qualcos'altro, ma cambiò idea e attraversò rapidamente la stanza. - hanno mormorato i rappresentanti della stampa.
  
  
  "Questo ragazzo ha un istinto naturale per la pubblicità", ha detto un cinico giornalista. Non aveva idea di quanta poca pubblicità volesse Lee Valerie quel pomeriggio. Cinque minuti dopo, Lee uscì fluttuando dalla porta, con Monsieur Andre che borbottava invano alle sue spalle.
  
  
  La strada era vuota. In ogni caso sembrava abbandonato. Chiamò un taxi e guidò lungo il fiume prima di attraversare la riva sinistra. Lì pagò l'autista, fece il giro dell'isolato e chiamò un secondo taxi.
  
  
  Per quello che sta facendo Lee, dovrà pagare con la pena di morte nel suo Paese. Non pensava che gli Stati Uniti l'avrebbero giustiziata se fosse stata catturata, ma sapeva che avrebbe dovuto trascorrere molto tempo in prigione. Si sedette con la schiena dritta nel taxi e guardò i volti dei passanti per vedere se c'erano segni di sospetto su di loro. Dopo un po' il taxi si fermò sotto il muro del parco, vicino agli Invalides. Uscì e si guardò attorno attentamente prima di entrare nel parco. Nessuno vedrà. Forse potrebbe farcela. La gioia di un cospiratore di successo la sopraffece. Passò velocemente davanti alla vecchia chiesa, fece il giro del museo e uscì nel cortile sul retro.
  
  
  I suoi talloni cedettero e affondarono nella ghiaia, ma lei si concentrò nel contare le panchine. Nel quarto da destra, lì dovrebbero essere ricevute le istruzioni. Se fosse occupata in quinta... e così via. Si fermò. Tutte le panchine erano occupate. Imprecò in silenzio e con frustrazione. I cinesi, sostenevano, un giorno avrebbero potuto governare il mondo, ma sembravano incapaci di organizzare in modo efficace un’operazione così semplice e piccola. Alzando le spalle irritata, scelse una panchina occupata solo da una bambina che sperava non capisse la conversazione che presto avrebbe avuto luogo. Lee guardò l'orologio. Cosa avrebbe dovuto fare se il suo contatto, il suo “Amico a Pechino”, come veniva chiamato nelle lettere, non si fosse presentato? Peggio ancora, cosa farebbe se gli americani la arrestassero adesso? Quell'americano sull'aereo... Nick Campbell. Avrebbe giurato che fosse salito sul taxi dietro di lei all'aeroporto. Si congratulò con se stessa per aver falsificato il taxi ed era sicura che la manovra fosse straordinariamente originale e senza precedenti negli annali dello spionaggio.
  
  
  A poco a poco, Lee si rese conto che la bambina la stava osservando con curiosità.
  
  
  "Buon pomeriggio", disse Lee, tornando alle sue preoccupazioni.
  
  
  J'ai perdu ma maman, osservò la ragazza. "Ho perso mia madre."
  
  
  "Tornerà presto", ha detto Li in francese.
  
  
  "No", disse la ragazza. - Tornerà qui alle cinque. Mi lascia qui il martedì e il giovedì pomeriggio per vedere un uomo.
  
  
  "Eh bien, enfant", disse Lee. "Sono sicuro che ha le sue ragioni per questo."
  
  
  "È così", disse la francese. "Mio padre è stato ucciso in Algeria."
  
  
  "Mi dispiace", ha detto Lee. Rimasero seduti in silenzio per qualche tempo, ciascuno da un lato del divano.
  
  
  "Sei molto bella, signora", disse finalmente la ragazza. "Mademoiselle", la corresse automaticamente Lee. "Grazie caro."
  
  
  "Spero di diventare bella come te in futuro", ha detto sinceramente la ragazza.
  
  
  Lee rise, un suono caldo e pieno.
  
  
  "La bellezza è solo superficiale", ha detto.
  
  
  - Hai molti amanti? – chiese sognante la ragazza. 'Certamente. E vivi come una principessa in una bellissima casa a est.
  
  
  "Più simile a un appartamento con una camera da letto nella East Fifty-First New York", ha detto Lee ridendo. Ha frugato nella borsa alla ricerca di una gomma da masticare, una cattiva abitudine a cui si abbandonava in privato, ma ora l'annuncio diceva che l'avrebbe aiutata ad alleviare lo stress.
  
  
  Per l'eccitazione, la borsa le cadde dalle mani e il suo contenuto si sparse sul pavimento. Lee si chinò rapidamente e cominciò a raccogliere le sue cose, ma non fu abbastanza veloce da nascondere la piccola pistola automatica che giaceva sulla ghiaia. La piccola francese spalancò gli occhi e cominciò a tremare. Lee le ha dato della gomma da masticare, ma gli occhi della bambina erano incollati alla borsa di Lee, che conteneva una pistola. "Mademoiselle", chiese lentamente. "A chi sparerai?" Un uomo, forse? “All’improvviso il bambino ha iniziato a piangere. "Eri una donna così bella, e ora so che spari alla gente, forse alle bambine, perché mia madre dice che è quello che fanno le donne strane."
  
  
  Oh, Dio, che condizione irragionevole e inaspettata. Il panico salì in Lee Valerie. Aveva la sensazione che tutti gli occhi del parco fossero puntati su di lei, che una delle vecchie donne austere avrebbe chiamato la polizia, che la polizia avrebbe trovato migliaia di dollari americani nella sua valigetta. Quella sarebbe la fine. La stessa Lee voleva piangere. “No, no, tesoro”, disse, “non capisci”. I singhiozzi del bambino aggiungevano una nota di tensione surreale al pomeriggio. Allo stesso tempo, Lee sentiva una calda affinità con la ragazza abbandonata e senza padre che le somigliava così tanto quando aveva la stessa età. Prese la creatura tra le braccia, ne sentì la tenerezza e alla fine lo convinse a prendere la gomma.
  
  
  Le lacrime della ragazza si erano quasi asciugate quando l’ombra di un uomo cadde sulla panchina. Lee alzò lo sguardo e il suo viso divenne la sua solita espressione inespressiva. Il suo "Amico a Pechino" la guardava dall'alto in basso.
  
  
  'Hai soldi? chiese in francese.
  
  
  "Parla inglese", sbottò Li. - Naturalmente. Non ho volato per tremila miglia per vedere il bel tempo.
  
  
  L'uomo si sedette pesantemente e posò una valigetta sul pavimento, uguale a quella di Lee.
  
  
  "Sei proprio come mamma", disse la ragazza in tono accusatorio. "Un uomo è arrivato e ora vuoi che me ne vada."
  
  
  Lee sospirò. "Sì, caro", disse lentamente, quasi con tenerezza. - Temo che dovrai andartene. Quando guardò l'agente cinese, sembrava estremamente dura e capace.
  
  
  
  Nick camminò lungo il vialetto di ghiaia, facendo del suo meglio per evitare lo sguardo del veterano in uniforme del 17® Reggimento, che lo guardò con velenoso sospetto. Nick si sedette accanto alla tata solitaria e scontrosa. La panchina era nascosta alla vista di Lee Valerie, ma era abbastanza vicina da permettere a Nick di vedere chi stava per incontrare.
  
  
  È arrivato quello che la bellissima modella aspettava. Nick si nascose dietro la sua guida e guardò lentamente oltre il limite. L'uomo guardò dritto negli occhi di Nick, i suoi occhi velati di noia mentre la ragazza gli parlava seriamente.
  
  
  Nick, che aveva passato ore a riflettere su nuove pile di fotografie di noti membri dell'apparato di spionaggio comunista cinese, conosceva quella faccia. Quest'uomo era un ufficiale noto ad AX. La situazione lungo il Tamigi cominciava ora a diventare più chiara per Nick: Lee Valerie aveva già fatto un piccolo favore ai cinesi; ha detto loro dove trovare un uomo chiamato Killmaster.
  
  
  Nick seguì gli eventi da vicino, tendendo le orecchie per sentire cosa dicevano. I bambini urlavano nel ronzante silenzio pomeridiano del parco, le infermiere gridavano in un francese vivace e le galline chiocciavano fuori dal muro. Nick non riusciva a capire niente.
  
  
  Alla fine si alzò per prima e camminò lungo il vialetto di ghiaia fino al cancello. Ma prima si chinò e afferrò la borsa del visitatore, lasciando la sua ai suoi piedi.
  
  
  Ecco come hanno organizzato lo scambio. È stato un metodo di pagamento segreto a bloccare completamente le reti di intelligence occidentali?
  
  
  Nick non poteva crederci. Era troppo facile, decise; ci deve essere qualcosa di più dietro. Questo collegamento nel parco potrebbe essere stato il primo di una serie di manovre, forse anche false, intraprese per ingannarlo. Nick era un professionista troppo esperto per affrettarsi quando un po' di pazienza avrebbe potuto rivelare l'intero sistema. Ha continuato a seguire Lee per il resto della giornata. Alle quattro si sedette da sola con un aperitivo e una copia della rivista Elle sulla terrazza Fouquet sugli Champs-Élysées. Alle sei ritornò al suo albergo in Place Vendôme. Alle sette Nick, che era seduto nell'ingresso, la vide apparire in abito da sera e raggiungere un uomo d'affari cinese che aveva incontrato nel parco. Dietro il giornale, Nick si accigliò. Fu uno degli episodi di spionaggio più casuali e amatoriali a cui avesse mai assistito.
  
  
  Dopo cena seguì la coppia all'opera. Una volta entrati al sicuro, comprò lui stesso il biglietto e noleggiò un binocolo. Per tenere il passo con il suo avversario, ha obbedientemente seduto durante il primo atto e la pausa. Quando il sipario si alzò sul secondo atto, e dopo essersi accertato che Leigh e il suo compagno fossero ancora nella stanza, Nick scese le scale e uscì nella mite serata parigina. Venti minuti dopo parcheggiò l'auto a noleggio in Place Vendôme. Pochi minuti dopo era già nel corridoio davanti alla stanza di Lee Valerie. Era troppo presto per rischiare di scassinare la serratura. Cameriere, camerieri e ospiti camminavano avanti e indietro. Probabilmente finirà sul Quai d'Orfevre per spiegare la sua curiosità per il contenuto della stanza di qualcun altro a un severo sergente della gendarmeria che semplicemente non capirà.
  
  
  Imperterrito, Nick andò nella sua stanza al piano di sopra. Là uscì su un piccolo balcone. Al di là della piazza, la Senna catturava gli ultimi raggi del cielo, ma il sole era scomparso e i lampioni brillavano. I balconi che dovette oltrepassare per raggiungere la stanza di Lee Valerie erano bui.
  
  
  Nick ha deciso che era abbastanza buio per portare a termine il suo piano. Nell'oscurità, con un semplice gesto della mano, attaccò un gancio di metallo a un rotolo di corda da arrampicata di nylon. Afferrò il gancio della ringhiera e lasciò cadere la corda. Un attimo dopo, afferrandola con le sue forti braccia, scese sul balcone successivo, dove atterrò facilmente. Fece oscillare la corda per rilasciare il gancio, afferrò il gancio mentre scendeva, lo lanciò sul balcone successivo e tirò forte la corda quando sentì il gancio agganciarsi alla balaustra. Si avvolse una corda attorno alle gambe, si staccò dal balcone e nuotò nell'oscurità. Quando la corda oscillò, lui, muovendo le mani, salì sulla ringhiera del balcone e si tirò su.
  
  
  Ripeté la salita due volte, in alto sopra il marciapiede, poi raggiunse sano e salvo il balcone davanti alla stanza di Lee Valerie.
  
  
  Le porte erano aperte. Anche se così non fosse stato, le finestre sarebbero state un piccolo ostacolo alle capacità di Nick di scassinare. Si guardò intorno per la stanza con il suo solito sguardo. Le sue valigie erano aperte sul letto e la sua valigetta era chiaramente visibile sul pavimento. Nick prese la valigetta e sentì la serratura, che crollò sotto la sua chiave speciale in quindici secondi.
  
  
  Era una bella donna, pensò, ma non sarebbe diventata un idraulico come spia. La borsa era vuota. Un esame del rivestimento e della maniglia con occhi addestrati a utilizzare e rilevare tutti i tipi di falsi fondi e maniglie cave non ha rivelato nulla. Nick sospirò. Il punto successivo riguardava un'ispezione approfondita dei locali. Guardò l'orologio. C'era molto tempo. Li e la sua amica cinese guarderanno ora l'ultimo atto di Don Juan.
  
  
  In quel momento udì il rumore di una chiave che veniva inserita nella serratura. Quando la chiave girò e la porta si aprì, Nick era già fuori sul balcone.
  
  
  Attraverso la fessura della porta aperta, Nick vide Leigh Valerie entrare nella stanza da sola e togliersi le scarpe. I suoi occhi saettarono intorno alla stanza per vedere se qualcuno avesse lasciato traccia della propria presenza. Si sedette sul letto per esaminare la sua valigetta e non fece in tempo a lisciare il copriletto. Ma la ragazza orientale sembrò non farci caso, alzando le mani dietro la schiena e slacciando il gancio dell'abito da sera, tanto che l'abito scivolò a terra. Sollevò l'orlo delle mutandine e si chinò con grazia su due sottili cosce dorate, eseguendo il rituale di una donna che si toglie le calze. Poi arrivarono i tacchi a spillo, che sorreggevano la sua voluminosa chioma di capelli nerissimi in modo che cadessero sulla sua schiena snella e nuda. Rimase per qualche tempo di fronte allo specchio dando le spalle a Nick, pettinandosi i capelli con movimenti lunghi e languidi, mentre la luce riflessa dallo specchio danzava con riflessi dorati sulle sue membra snelle e deliziose. Nick la osservava dal balcone, sperando che Lee Valerie gli avrebbe risparmiato un sacco di tempo e fatica rivelando l'ubicazione del contenuto della valigetta.
  
  
  Quando ebbe finito, i suoi capelli ricadevano in un ruscello liscio lungo la schiena, in netto contrasto con il suo parrucchino bianco. Andò alla borsa, tirò fuori un oggetto che Nick non riuscì a distinguere e poi, canticchiando un brano dell'opera, si avviò verso la porta aperta del balcone.
  
  
  Nick si mosse velocemente. Con un po' di fortuna, avrebbe potuto scendere dal balcone mentre lei prendeva un po' d'aria fresca. Era mezzo gettato oltre la balaustra, con la mano sulla corda, quando la ragazza parlò. —Stai andando da qualche parte, signor Campbell?
  
  
  I suoi grandi occhi scuri lo guardavano da sopra la pistola della piccola signora che aveva in mano. L'arma, come molte pistole automatiche, non aveva molta potenza di fuoco, ma fu sufficiente per far cadere Nick dalla corda, e ciò che i proiettili non ottennero, lo fece il marciapiede sottostante. Nick fece quello che sperava fosse un sorriso disarmante.
  
  
  "È una serata meravigliosa, vero, signorina Valerie"?
  
  
  - Non c'è niente da ridere, signor Campbell. Per favore, entra e spiegami cosa stavi cercando nella mia stanza? Altrimenti ti sparerò dal balcone. Sono sicuro che la polizia capirà.
  
  
  La donna indietreggiò lentamente attraverso le porte della stanza, puntando la pistola direttamente allo stomaco di Nick. Nick la seguì. "Fantastico", disse la ragazza. "Per favore, spieghi meglio, signor Campbell."
  
  
  Gli angoli degli occhi di Nick si incresparono divertiti. "E se no"?
  
  
  "Allora ti sparerò." Ho già sparato a delle persone. Non c'è niente di speciale per me. Non esiterei.
  
  
  "Ne dubito", disse Nick. "Hai avuto la tua occasione sul balcone." Pensa a tutte le domande che la polizia farà. Se rispondi male a una domanda, non sei più una donna maltrattata, ma un'assassina.
  
  
  - Non ne sia così sicuro, signor Campbell. Ho amici.'
  
  
  "Conosco i tuoi amici", disse Nick. "Persone affascinanti."
  
  
  Lui rimase rilassato, alzò le mani e la guardò. Era così snella e bella, non molto più di una ragazza. Si poteva leggere il dubbio della ragazza nei suoi occhi scuri e umidi. Era immersa nei suoi pensieri. Forse era solo uno strumento del nemico, forse anche uno strumento inconsapevole, ma era un nemico con un'arma e quindi pericoloso.
  
  
  "Per favore, si volti, signor Campbell", disse. "Ho bisogno di fare una chiamata e non voglio che tu te ne vada finché non avrò finito." Temo di non poterlo fare", ha detto Nick. Allargò le lunghe gambe e si preparò. Il suo viso divenne distante e freddo. "Signor Campbell, la avverto di nuovo."
  
  
  Nick entrò in azione prima che lei potesse fare qualcosa di cui in seguito avrebbe potuto pentirsi. Per Nick è stato un gioco da ragazzi portarle via la piccola pistola. Nuotò con un lungo balzo piatto sul tappeto verso le sue ginocchia marrone dorato. La pistola gli è passata sopra la testa mentre la colpiva. Lei gli è caduta addosso. La mano di Nick strinse velocemente quella con la pistola in mano. Si dimenò e cercò di liberarsi. Nick sentì il morbido, delicato profumo del profumo sul suo collo, avvertì l'elasticità del suo corpo che si contorceva mentre cercava di sfuggire alla sua presa. Le sue unghie gli graffiarono il collo e lei cercò di piantargli il ginocchio nell'inguine, ma poi Nick si alzò in piedi, la sollevò leggermente come un gatto randagio e la scagliò attraverso la stanza così che con un tonfo, ancora dibattendosi, lei atterrò. sul letto. Intravide morbide cosce dorate, una promessa di paradiso a qualunque uomo avesse avuto la fortuna di sciogliere il ghiaccio nel suo cuore, e poi lei si sdraiò sul letto con le membra tremanti e gli occhi scuri e fiammeggianti. Nick ascoltò attentamente. Apparentemente nessuno ha sentito lo sparo. Viva la prudenza dei buoni alberghi francesi.
  
  
  - Pensi che potremmo parlare adesso? - chiese Nick, sedendosi su una sedia. Ha lasciato la pistola sullo schienale della sedia.
  
  
  "Puoi picchiarmi o torturarmi, ma non dirò una parola."
  
  
  "Molto impressionante", ha detto Nick. "Ammiro molto il tuo orgoglio e il tuo coraggio." La sua voce divenne più forte. "Sarei ancora più colpito se non sapessi che questo è l'orgoglio di un traditore."
  
  
  “Traditori? - disse freddamente. "Chi o cosa? Quale paese? In quel periodo ho vissuto in una mezza dozzina di paesi.
  
  
  — Il paese di cui hai il passaporto e dove sei diventato ricco. Ma non sono venuto qui per parlare di questo. Voglio sapere cosa hai dato a quell'uomo nel parco questo pomeriggio.
  
  
  "Ti importa davvero?" - chiese Lee. Adesso che si era seduta, era tornata la sua solita arroganza. Maledetta ragazza arrogante, pensò Nick.
  
  
  «Puoi fare quello che vuoi, Lee, ma puoi risparmiarti un sacco di problemi se sei onesto con me adesso. Qualunque cosa tu stia facendo, il gioco è finito. Se non mi credi, prova a chiamare la polizia. Nick indicò il telefono.
  
  
  Lei continuava a guardarlo con lo sguardo vuoto che le ragazze dell'Est imparano sulle ginocchia della madre per proteggersi dagli alti e bassi della vita.
  
  
  "Lei è un agente del Tesoro degli Stati Uniti", disse infine. Nick annuì. 'Qualcosa del genere.' La ragazza annuì silenziosamente. "Ne avevo paura." Crescenti dubbi rosicchiavano la sicurezza di Nick di aver smascherato un'operazione di spionaggio cinese particolarmente pasticciata. Lei chiese. - “Adesso andrò in prigione? "Forse", rispose Nick, dandogli una pacca sul polso. “Dipende da quanto e quanto presto vuoi aiutarci.” Potresti iniziare in piccolo, dimmi cosa stai facendo con i comunisti cinesi."
  
  
  In breve, lo disse, una storia che, per l'agente AH, era vecchia quanto lo spionaggio stesso. Coinvolgeva una famiglia dilaniata dalla guerra, metà in Cina e metà in Corea del Nord; la loro figlia, il cui destino l'ha portata negli Stati Uniti come orfana di guerra, una ragazza allampanata e magra che è diventata una giovane donna di straordinaria grazia, la cui bellezza l'ha resa più ricca e di maggior successo di quanto i contadini di confine del Vietnam avrebbero mai potuto sognare. ; tentativi di ricongiungimento familiare; denaro e tempo spesi a rincorrere voci e poi a comunicare con alti funzionari americani disposti a dimenticare la burocrazia e a utilizzare i loro contatti informali a Varsavia e in Algeria per negoziare con i cinesi.
  
  
  Il capitolo finale di questa storia si è svolto in un tranquillo parco parigino, dove Lee Valerie ha consegnato quindicimila dollari segretissimi a un rappresentante della Repubblica popolare cinese.
  
  
  "Quindicimila dollari sono un sacco di soldi da prendere illegalmente", ha detto con un accenno di sorriso. "Prenderò una lunga pena detentiva."
  
  
  "Ci sono complicazioni", disse Nick vagamente. "Se posso contare sul fatto che tu stia zitto riguardo al fatto che abbiamo capito tutto, e soprattutto al fatto che io sia qui, penso che possiamo tenerlo per noi per ora." Complicazioni internazionali. Potrei doverti visitare di tanto in tanto. Lo guardò con gli occhi saggi e limpidi di una ragazzina cresciuta troppo in fretta in troppe capitali del mondo. - Signor Campbell, se intende dire se sono disposto a dormire con lei per evitare la prigione, si sbaglia. Ma se puoi garantire che la mia famiglia è in Cina...
  
  
  "Ehi, tesoro", rise Nick. - Ti stai sbagliando. Vado a letto solo con i buoni amici. Ti chiedo solo di tenere la bocca chiusa davanti agli altri passeggeri e ai tuoi amici cinesi, a quanto ho capito. Ho un altro compito in questo viaggio. Nick non aveva obiezioni a permetterle di effettuare impunemente una transazione di denaro illegale. Era qualcosa per il Tesoro e non significava nulla in confronto a ciò che stava perseguendo. Mentre se ne andava, diede un'ultima occhiata alla ragazza, un'agile combinazione di camicia bianca e arti dorati che lo osservava con curiosità. Quasi si pentiva della sua decisione: amico o nemico, ma andare a letto con Lee Valerie sarebbe stato grandioso. Un altro fallimento, pensò mentre scendeva con l'ascensore. Stava inseguendo una tigre cinese e invece ha catturato un coniglio spaventato. La vista del ristorante chiuso ricordò a Nick che aveva molta fame. Attraversò l'atrio fino al bar, che era ancora aperto, con l'intenzione di chiedere al barista di preparare dei panini. Cinque minuti dopo era seduto in un bar tranquillo e modesto, con un piatto di ostriche e Camembert davanti a sé. Nel bar si svolgeva una conversazione in mezzo a un brusio sommesso. Nick si voltò per vedere di cosa stesse parlando la gente. Una bionda molto costosa e molto arrabbiata sfrecciava attraverso il bar a tutta velocità. "Sto cercando il marito bugiardo", pensò Nick. Uno di quegli incidenti parigini di cui leggi così spesso. Tornò al suo spuntino. Un attimo dopo gli venne data una pacca sulla spalla. Si voltò e quasi cadde dallo sgabello del bar per la sorpresa. "Tracy, angelo", disse galantemente, "non hai idea di quanto fossi preoccupato...
  
  
  La ragazza era proprio di fronte a lui, rossa dalla fronte fino al tenero rigonfiamento dei seni. I suoi occhi lampeggiarono. "Fermati, Tracy, angelo...
  
  
  Tu... nerd... sei un codardo." La sua pesante borsa nera oscillò in un ampio arco nell'aria, colpendo Nick forte dietro l'orecchio. Nick poteva ancora sentirla borbottare sopra il ronzio nelle sue orecchie. Poi lei si voltò e uscì dal bar a testa alta. Diverse dozzine di francesi, seduti al bar con o senza le loro mogli, li guardarono con approvazione, e poi lanciarono occhiate curiose all'uomo alto al bar. Il verdetto sembrò si riduce al fatto che l'americano l'aveva tradita perché era così bella che la ragazza era così arrabbiata. La gente si chiedeva cosa avesse fatto. "Signore, tutto bene?", chiese il barista. "Sei sicuro?"
  
  
  Nick annuì. 'Perfetto. Sono senza parole quando si tratta di donne."
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  Ma Nick aveva il suo momento quando si trattava di donne, almeno con una di loro. Quando tornò nella sua stanza, la vide seduta al centro del letto, con indosso solo una camicia bianca, mentre si dipingeva le unghie.
  
  
  "Nick, tesoro, la sua bocca piena arricciata e imbronciata in modo seducente..." Devo scusarmi per il mio sfogo al bar. "Sono molto crudele per natura", ha ammesso Tracy. I suoi grandi occhi azzurri erano luminosi come quelli di un bambino.
  
  
  "Fantastico", disse Nick pensieroso, appoggiandosi alla porta. “Vorrei sapere cosa ci fai nel mio letto, mezzo idiota, con le tue cose sparse per la mia camera d'albergo?
  
  
  "Questa è una domanda ragionevole", ha detto Tracy.
  
  
  "Va bene", disse Nick. "E se rispondessi?"
  
  
  - Prometti che non ti arrabbierai?
  
  
  Sollevò le lenzuola in modo che lui potesse vedere le sue spalle color crema e gli occhi spalancati sotto le ciocche di capelli biondi. "La segretaria pensa che io sia vostra moglie, signora Nicholas Campbell."
  
  
  'Come gli è venuta questa idea? - chiese Nick affettuosamente.
  
  
  "Temo di averglielo detto, caro."
  
  
  "Questo spiega tutto", disse Nick piano.
  
  
  "Sono felice che tu la pensi così", ha detto Tracy.
  
  
  "Questo non spiega nulla", sbottò Nick. "Ho avuto una giornata faticosa e ti concedo esattamente tre minuti per fare le valigie e tornare nella tua stanza." Si avvicinò minacciosamente alla ragazza. I suoi occhi si spalancarono e cercò di appoggiarsi allo schienale del letto.
  
  
  "Non osare", sussurrò. "Nicholas... stai lontano da me... ...o ti giuro... sei un barbone."
  
  
  'Vieni o no? - ringhiò Nick. "Non vedo davvero l'ora di portarti." A proposito, ho avuto questa tendenza dal momento in cui ti ho visto per la prima volta.
  
  
  Un lampo vertiginoso, felino, di lunghe gambe e sottili braccia bianche balzò, e Tracy attraversò di corsa la stanza in camicetta, nascondendosi dietro tavoli e sedie lungo la strada.
  
  
  "Il vecchio detto", disse Nick allegramente, "puoi scappare, ma non puoi nasconderti."
  
  
  "Se mi tocchi, Nick Campbell", lo avvertì, "ti farò lo stesso che ho fatto con Big Alfie."
  
  
  Nick rimase incuriosito. Tracy tremava, proteggendo il suo delizioso corpo con le mani, e sembrava cauta e determinata.
  
  
  "E... cosa... hai fatto con Big Alfie?" chiese Nick. "E già che ci siamo, chi è Big Alfie?"
  
  
  "Uno dei tuoi "concorrenti commerciali". L'uomo che hanno lasciato a guardia di me quando mi hanno catturato in quello squallido capanno da pesca a Soho. Un vecchio grosso, grasso e sporco. Ha provato a giocare con me quando tutto quello che doveva fare era guardarmi. I gangster non hanno più classe."
  
  
  "Solo notizie, per favore", disse Nick. “Cosa è successo quando ha provato a fare qualcosa?
  
  
  "Temo di averlo colpito più volte."
  
  
  Aspettò la sua risposta con gli occhi lucidi.
  
  
  pensò Nick. - E con cosa l'hai colpito?
  
  
  'Con questo.' Ha frugato in una delle sue valigie ed ha tirato fuori una pistola.
  
  
  "Oh", disse Nick. 'OH.'
  
  
  "Non così tanto da far male."
  
  
  "Capisco", disse Nick. “Gli ho semplicemente fatto il solletico. E poi cosa è successo?
  
  
  "Bene", disse Tracy, "poi ho rubato un'auto per salire su un aereo notturno nel sud dell'Inghilterra, e da lì sono volata qui sotto falso nome."
  
  
  "E poi sei venuto qui per spaventarmi?"
  
  
  "Oh no, Nick", sussurrò. 'Tu non capisci.'
  
  
  "No", disse Nick. 'Non capisco. Forse potresti spiegare. Nick concluse che il pericolo imminente era passato e si versò un bicchiere di whisky e ne diede un bicchiere anche alla ragazza. Tracy prese il bicchiere e fece il giro della stanza, bevendo un sorso e grattandosi la testa con il mirino della pistola.
  
  
  "Vedi, Nick, all'inizio pensavo che Big Alfie e i suoi ragazzi stessero cercando di ottenere soldi da papà per comprare la sua bambina." È stato stupido da parte mia pensare in quel modo dopo quello che è successo, ma quando sei ricco hai una certa pessima mentalità.
  
  
  "Sì", disse Nick. "Mi piacerebbe scoprirlo un giorno."
  
  
  
  “In ogni caso sapevo che papà si sarebbe infuriato e mi avrebbe privato dei soldi per mesi. Quindi dovevo scappare in qualche modo.
  
  
  Nick alzò un sopracciglio con sospetto.
  
  
  "Non hai sedotto Big Alfie, vero, tesoro?" †
  
  
  I suoi occhi sembravano innocenti.
  
  
  "Nick," urlò. "Che parole terribili, mostruose, malvagie."
  
  
  - E Tracy?
  
  
  "Beh, forse un po' così posso prendere la sua pistola."
  
  
  "Povero Grande Alfie", disse Nick con comprensione. Tracy si stava ancora grattando nervosamente la nuca con la pistola e sembrava preoccupata, come un angelo più giovane che aveva rovinato tutto e si chiedeva cosa avrebbe detto Peter. "Bene", disse infine Nick, "ora che abbiamo imparato tutto sulla tua avventura, forse faresti meglio a tornare nella tua stanza e riprendere i sensi." Domani sarà una giornata faticosa. Sorrise in modo accogliente con la sua risata paterna e sospirò di sollievo.
  
  
  - Te ne sei dimenticato, Nikki, cara? Già? Questa è la mia stanza. Sono tua moglie.
  
  
  "Sciocchezze", disse Nick. 'Non sono mai stata sposata. Sono sicuro che ricorderei qualcosa del genere.
  
  
  "Oh, angelo", piagnucolò di nuovo Tracy. "Sei un uomo dolce e desiderabile, ma stai deliberatamente ingannando te stesso." Vedete, se sulla strada per Parigi avessi detto alla gente che ero Tracy Vanderlake, ricercata dalla polizia di molti paesi, sarei ancora seduta alla scrivania di qualche investigatore, a rispondere a domande sul perché non ero protetta dalle guardie del corpo. Capisci? Ma nessuno mi presta attenzione, così come la casalinga di cattivo gusto, la signora Nick Campbell. Devo continuare a ricoprire questo ruolo finché non torno sull'aereo, caro."
  
  
  "Non mi sembri di cattivo gusto", disse Nick galantemente.
  
  
  'Grazie Tesoro. Non sei completamente senza casa. Inoltre c’è un altro motivo per cui non posso andarmene”, ha aggiunto come carta vincente. “Non ci sono più camere disponibili in questo hotel e non c'è niente di decente in tutta la città. Temo che dovremo attenerci alla teoria del matrimonio.
  
  
  Lei sorrise trionfante mentre Nick si chiedeva cosa fare con il suo nuovo compagno di stanza. Aveva tutte le ragioni per allontanarla rapidamente dalla sua stanza, soprattutto per il suo bene, ma sarebbe stato troppo difficile spiegarle il motivo.
  
  
  "Va bene", disse Nick. -Posso baciare anch'io la sposa? †
  
  
  'Evviva! Tracy ha urlato e ha iniziato a ballare sul tappeto. La pistola sparò con un ruggito che echeggiò in tutta la stanza. "Oh mio Dio", disse Tracy, "penso di aver dimenticato di mettere la sicura. Dovresti insegnarmi tutto questo un giorno.
  
  
  “Povero Grande Alfie,” mormorò Nick per la seconda volta. All'improvviso, la bionda di cinquanta chili, che indossava solo mutandine sottili, cadde in grembo a Nick e gli coprì il viso di baci.
  
  
  “Big Alfie era un bastardo, un angelo. Sei un uomo di stile e di cuore, molto al di sopra della tua classe. Questo sarà uno di quei matrimoni celesti; Lo sento e basta. O almeno una fantastica luna di miele.
  
  
  Si allungò oltre la spalla di Nick e prese il telefono. Quando il fattorino arrivò con un carretto pieno di champagne e caviale, che spinse fino al balcone dove gli "sposi novelli" si affacciavano su Place Vendôme e sussurravano dolci cose, come fanno di solito gli sposi novelli, Tracy aveva scambiato la sua ragnatela con una ragnatela: una vestaglia che in qualche modo era ancora più rivelatrice.
  
  
  Ben presto ne bevvero una bottiglia e mezza e furono costretti a ordinarne dell'altra. Poi sul balcone cominciò a fare freddo e lei si sentì un po' stordita. Entrò, si sedette accanto a Nick sul letto e gli porse un bicchiere di ghiaccio.
  
  
  «Al crimine, angelo. Mi è piaciuto quando questi truffatori mi palpavano, mi strizzavano e si comportavano come se fosse una serata tra donne in discoteca.
  
  
  Lei si sporse in avanti, premette le sue labbra profumate sulle sue e le lasciò vagare lì più a lungo e in modo più significativo di quanto avesse voluto, perché all'improvviso si staccò e disse con un'espressione sorpresa: "Oh". Sentì un leggero ricciolo dei suoi capelli dorati toccargli la fronte, poi la delicata pressione dei suoi seni pieni e stretti sul suo petto. Lei sorrise, e il suo sorriso era un po' storto.
  
  
  "Sei molto bravo, Nicholas, anche se sei un fannullone", mormorò piano. Lei si raddrizzò e lo guardò con occhi lucenti e un sorriso storto. "Non sai che ogni donna ama un senzatetto?" Per un momento Nick si divertì. Non gli era mai venuto in mente che la gente lo considerasse tale. Per quanto riguarda Nick, il suo comportamento irregolare era semplicemente una questione di scelta logica. Non gli era mai venuto in mente che lui, o l'uomo che stava di fronte a lui in un vicolo buio con una pistola puntata, fosse buono o cattivo. Erano semplicemente pedine mosse dalle regole di un gioco le cui regole furono stabilite secoli prima che la Bibbia fosse scritta.
  
  
  Alzò leggermente le sopracciglia.
  
  
  «È una buona cosa da dire, Tracy? La sua voce sembrava ironica.
  
  
  “È brutto, ma è vero”, ha detto. “Nessun gentiluomo lascerebbe una signora nel seminterrato della tenda di un pescatore a Soho. Ma chi ha bisogno di un gentiluomo, di un marito a mezzanotte in un albergo parigino? C'era un invito sorridente nei suoi occhi.
  
  
  Lei si stese sul letto accanto a lui e si tolse le scarpe. Da qualche parte, nel minuto successivo, uno dei bicchieri di champagne cadde sul tappeto, lasciando una macchia bagnata che nessuno dei due notò. La sua bocca era ampia e calda contro quella di lui, e la sua lingua divampava come una fiamma, una fiamma che cercava di portare il suo messaggio ardente nelle profondità del suo essere. Le sue mani veloci ed esperte scivolarono sotto la sua maglietta, lungo i potenti muscoli del suo petto e lungo la schiena. La sua piccola lingua bagnata vagava dentro e fuori dal suo orecchio, spingendolo a una prontezza selvaggia, a desiderare di perfezionare ferocemente e istantaneamente questa unione, a portarla con sé in una calda corsa fino all'apice del desiderio.
  
  
  La sentì ridere dal profondo della gola. Risate con un sottofondo lussurioso mentre le sue mani si muovevano sui punti segreti e teneri del suo corpo, incitandolo e poi stuzzicandolo, rallentando il ritmo. Lei si dimenò e si mosse sotto di lui con puro desiderio. Il corpo maschile duro come la roccia richiedeva una risposta sessuale, una risposta che lei non era ancora pronta a dare, per aumentare il piacere e la tensione.
  
  
  "Oh, andiamo... andiamo", gemette. Lo aveva pianificato comunque. Le sue labbra premevano contro la pelle satinata che appariva e si ritirava. Lunghe gambe bianche lo afferrarono, ma si liberarono di nuovo, i dolci seni offrirono il loro frutto, ma si ritirarono di nuovo, denti bianchi balenarono nell'oscurità, mordendo qua, accarezzando là. La sentì respirare più velocemente e sentì il calore emanare dal suo corpo. Poi, all'ultimo momento, sembrò cambiare idea. I suoi muscoli, così rapidi e reattivi all'inizio, si immobilizzarono per la resistenza; ha provato a spingerlo via.
  
  
  “No, no”, sussurrò, “non ora”. Apetta un minuto. No, non voglio, non posso...
  
  
  Il forte corpo di Nick ruppe la sua debole resistenza e lui la prese trionfante, parte della sua mente ridendo di questo eterno inganno. Stava ancora gemendo "no, no" mentre si chinava e diventava parte della sua trionfante ascesa verso la cima. Diventò tutt'uno con lui e alla fine rimasero privi di sensi l'uno nell'altro.
  
  
  Poi la rabbia gradualmente si calmò, le membra calde si raffreddarono e i due corpi aggraziati si rilassarono.
  
  
  
  Molto più tardi, dopo l'amore e le risate, sulla Senna si levò un vento umido e fresco. C'era abbastanza luce stellare per vedere e la pace tornò. Il suo viso liscio e bellissimo era sereno nella sua compostezza, e i suoi capelli biondi giacevano come seta sul cuscino bianco dell'hotel. Più tardi, si avvolsero negli asciugamani e bevvero l'ultimo champagne sul balcone, osservando i pochi pedoni arrivati in ritardo che si affrettavano lungo Place Vendôme. Anche più tardi tornarono a letto, e in venti minuti non si riuscì a trovare in tutta Parigi una coppia di “sposi novelli” più felice.
  
  
  Adesso dormiva profondamente accanto a lui. Nick chiuse gli occhi, ma non dormì. Ogni tanto fuori passava una macchina. Il delizioso corpo bianco si voltò e lei gemette qualcosa nel sonno e si immobilizzò di nuovo. Nick si addormentò, ma i suoi pensieri erano concentrati su ciò che lo circondava come quando era sveglio. Lo svegliarono i passi leggeri dell'ospite in ritardo sullo spesso tappeto del corridoio.
  
  
  Forse avrebbe dovuto dirglielo. Che era troppo fortunato per essere una persona stigmatizzata. Alzò le spalle. Forse avrebbe dovuto farlo, ma non lo fece. Pensava che l'avventura fosse emozionante. Doveva solo imparare.
  
  
  Passarono le ore. Lunghi mesi di pratica e yoga gli hanno permesso di trarre forza dal suo lungo dormiveglia. Poi è successo, ed è stato fatto bene. Non sentì la chiave girare nella serratura. La scienza mirava più a percepire una presenza sconosciuta nella stanza, qualcosa di piccolo come un cambiamento nel flusso d'aria. La ragazza addormentata accanto a lui non si mosse, ma Nick si tese lentamente sotto il lenzuolo che li copriva. Lo stiletto giaceva accanto alla sua mano, sotto il cuscino. Né i passi né il respiro distratto tradivano la presenza del terzo. Nick sorrise. Questa volta i carnefici del Giglio Marcio ci sono riusciti. Chiunque fosse, questo ragazzo sapeva il fatto suo. La porta era chiusa a chiave. L'assassino è persino riuscito a prendere una chiave principale, a lubrificare la serratura ed entrare senza che Nick lo sentisse. È vero, Nick si aspettava un attacco dal balcone, ma comunque questo ragazzo era bravo.
  
  
  Nick giaceva in ansiosa attesa. Questo può accadere in qualsiasi momento. Dov'è quell'uomo adesso? Con grande sforzo, Nick si costrinse a respirare regolarmente, con i nervi tesi per essere pronto al combattimento.
  
  
  Ciò che lo infastidiva era che l'assassino poteva vedere Nick, ma Nick non poteva vedere lui. Inoltre, Tracy avrebbe urlato quando l'azione fosse iniziata. Non si poteva fare nulla al riguardo. Adesso dormiva ancora, senza accorgersi, come una bambina, che la morte si stava avvicinando silenziosamente a lei.
  
  
  Il colpo sarà mirato alla gola. Nick ha osato scommettere la sua vita su questo. L'avrebbe fatto lui stesso: lo avrebbe colpito sotto l'orecchio. avrebbe quindi affondato il coltello nella trachea della sua vittima. L'attacco avrebbe potuto essere una variante di questo, qualcosa di complicato prima o dopo, ma era un metodo collaudato per uccidere all'istante la vittima assicurandosi che non emettesse alcun suono.
  
  
  Nick sentiva che l'uomo era vicino. I suoi nervi richiedevano azione, ma si costrinse a sdraiarsi. Poi lo scorpione colpì. Nick sentì l'uomo espirare mentre cercava di sferrare un pugno, e Nick entrò in azione come un serpente a sonagli che fosse stato calpestato. La mano lo colpì duramente all'occhio, accecandolo, ma il collo di Nick non poté resistere al colpo del coltello. Nick si è alzato in piedi sotto la copertura di un assassino. Poi lo ha colpito con uno stiletto.
  
  
  «Nick?» - mormorò Tracy nel sonno, poi si svegliò e passò pigramente la mano sul punto vuoto del letto dove giaceva il suo Nick.
  
  
  Nick non rispose. Teneva la mano del coltello dell'assassino con una presa d'acciaio, spingendo il coltello da parte mentre il suo stiletto cercava il punto fatale. Il primo colpo di Nick fece sanguinare. Lo sentì sulla sua mano nel buio, ma non molto. Il suo avversario era troppo mobile per essere gravemente ferito. L'assassino non era così grosso, ma era forte, robusto e difficile da trattenere. Nick ha dovuto fare di tutto per evitare che il coltello sfondasse le sue difese e gli si conficcasse nella gola.
  
  
  «Nick?» La voce di Tracy si schiarì. Adesso c'era il panico. - Nick, ci sei? Cosa sta succedendo qui?
  
  
  Un ginocchio colpì Nick all'inguine, ma Nick avvertì lo spostamento di peso che preannunciava il colpo e all'ultimo minuto si voltò. Nick diede una testata all'uomo e fu ricompensato con un gemito di dolore. L'uomo ha provato con l'altro ginocchio e il piede di Nick è volato via e ha colpito l'altra gamba, facendolo cadere.
  
  
  Caddero entrambi pesantemente, e Nick era sopra, cercando a tentoni, come un grosso gatto, il buco fatale. Il coltello di Nick è caduto una, due, tre volte. Le prime due volte, l'assassino ha preso dei colpi all'avambraccio per evitare un colpo mortale al corpo, ma anche nell'oscurità Nick ha calcolato perfettamente il tempismo e ha reagito al cambiamento di peso del suo avversario con velocità e precisione fulminee. Per la terza volta, lo stiletto scivolò sotto la copertura dell'uomo. Non aveva bisogno di colpire di nuovo. Nick fece una pausa per lasciare che la forza si scaricasse dai muscoli tesi del suo avversario. Il contorcimento cessò, si udì un'imprecazione soffocata e poi la testa dell'uomo cadde sul tappeto con un tonfo. Nick si alzò lentamente.
  
  
  «Nick?» – Tracy espirò nell'oscurità.
  
  
  "Non accendere la luce", ha detto.
  
  
  'Che è successo? Nick, ho paura.
  
  
  «È un po' tardi per quello, tesoro», mormorò Nick.
  
  
  Era impegnato a frugare nelle tasche del morto. Non che si aspettasse di trovare molto. Aveva un portafoglio, una bottiglia d'olio con cui lubrificava la serratura e diverse chiavi. Nick prese il portafoglio e lo accostò alla lampada.
  
  
  "Girati, Tracy", disse, accendendo la luce.
  
  
  Il morto aveva molti documenti. Carte d'identità in tutte le tasche del portafoglio. Dissero che quello era il signor Armand Dupré di Marsiglia. Era insolito nel lavoro di Armand indossare documenti d'identità, ma chi sapeva com'era la vita di un assassino? Forse mentre era lì aveva degli affari a Parigi, una commissione per sua moglie, una piccola questione da risolvere con l'Organizzazione dei Veterani e per la quale aveva bisogno dei suoi documenti. Nick scacciò quel pensiero. Non aveva l'abitudine di dare libero sfogo alla sua fantasia in amore o in guerra. Ora tutto ciò che N3 voleva sapere su Monsieur Armand Dupré era cosa fare con i suoi resti.
  
  
  "I tuoi concorrenti stanno attraversando un periodo difficile", ha detto Tracy, tremando. "E anche tu", aggiunse. “Potresti essere un senzatetto, ma non sei una casalinga normale. C'è qualcosa di strano in te.
  
  
  "Hmm", disse Nick. Si occupava degli aspetti tattici di questo grave problema. Tracy guardò il suo viso duro e bello, che ora era accigliato per la concentrazione. Aveva due idee contemporaneamente. Il suo viso si illuminò.
  
  
  "Oh, oh," Tracy ridacchiò nervosamente. "Sei nei guai."
  
  
  Nick sorrise e scosse la testa.
  
  
  'Rimani qui. Tornerò presto.'
  
  
  'Sei fuori di testa? Mi nasconderò sotto la coperta.
  
  
  Nick fece l'occhiolino e ritornò in un tempo incredibilmente breve, vestito con abiti puliti, appena rasati e lavati. Puzzava di whisky e teneva in mano una corda da arrampicata.
  
  
  "Se qualcuno te lo chiede, tesoro", disse, "abbiamo bevuto qualcosa dopo che ho lasciato il bar." E poi mi hai mandato via, proprio come meritavo dopo averti lasciato nei guai a Soho.
  
  
  Tracy si avvolse nel lenzuolo e inarcò le sopracciglia.
  
  
  “Pensa che ci siano altri “concorrenti”? Nick scosse la testa. “Il ragazzo aveva lezione. Si aspetteranno che riesca nella sua missione.
  
  
  Lei annuì. Per un momento, Nick voleva dimenticare i suoi piani e strisciare in un letto caldo e accogliente con una ragazza flessibile e snella e proteggerla da una notte così improvvisamente terribile. I suoi occhi azzurri erano spalancati e supplichevoli, e il lenzuolo copriva a malapena l'eccesso dei suoi seni bianchi e pieni. Non ci voleva molta immaginazione perché Nick potesse ammirare il resto del suo giovane corpo vibrante. Invece, con riluttanza, fece un respiro profondo e si mise al lavoro.
  
  
  Stese la corda da arrampicata e ora era così lunga che toccava terra.
  
  
  "Fammi un favore, tesoro", disse. — Sarò sul marciapiede. Se tiro la corda tre volte velocemente, rilascio il gancio e la lascio cadere.
  
  
  Lei annuì in silenzio, i suoi grandi occhi azzurri semi ipnotizzati dal suo atteggiamento professionale nei confronti della figura grottesca sul pavimento e dell'improvvisa crudeltà della notte. Nick accarezzò il corpo di Armand Dupre con un asciugamano umido e ne applicò un secondo sulla ferita da coltello sotto la tuta di Armand. Poi si caricò il corpo sulle spalle, se lo avvolse al collo finché riuscì a reggerlo con una mano e uscì sul balcone. Sotto di lui dormiva Place Vendôme, deserta e silenziosa. Tracy lo seguì, avvolgendo una veste traslucida attorno alle sue curve seducenti.
  
  
  Nick si afferrò alla ringhiera e la corda cadde. “Questo”, ha detto, “potrebbe diventare un po’ complicato”. Appoggiò Armand alla ringhiera, fece scivolare la sua gamba e, tenendosi alla corda, afferrò Armand con la mano libera. Per un momento rimase sospeso su una corda tra cielo e terra. Tracy cominciò a ridere. Cominciò con una risatina sommessa e minacciò di diventare stridula fino all'isteria.
  
  
  "Se fossi stato abbastanza vicino, ti avrei schiaffeggiato", disse Nick bruscamente. Prova a pensare a quello che ho detto, che non mi hai visto. E se hai un momento, forse puoi lavare via le macchie di sangue dal tappeto prima che arrivi la cameriera.
  
  
  Tracy annuì, continuando a ridere debolmente. 'Sei pazzo. "Addio, angelo", disse tranquillamente. "Penso che anch'io sto impazzendo, ma non preoccuparti."
  
  
  «Addio», disse Nick. "Ci vediamo tra un giorno o giù di lì." In caso contrario, non cercarmi.
  
  
  Senza una mano libera per salutare, Nick annuì e scivolò lungo la corda, atterrando un po' più forte di quanto avrebbe dovuto per evitare di essere visto fluttuare nell'aria. Si guardò intorno per strada. Nessuno vedrà. Centinaia di finestre di un grande albergo si oscurarono sopra di lui. Nella piazza regnava il silenzio. Tirò rapidamente la corda tre volte. Un secondo dopo il gancio cadde nella sua mano tesa.
  
  
  Nick si è concentrato sulle sfide future. La sua destinazione non era lontana, ma il peso leggero di Armand lo faceva sembrare lontano chilometri.
  
  
  "Coraggio, Armand, vecchio veterano", disse Nick in francese. "Alon, iniziamo l'ultima marcia, la nostra marcia trionfale verso la Senna."
  
  
  Arman era taciturno. Non disse nulla, ma cominciò subito a compiere il suo dovere. Il braccio rigido di Nick sostenne il piccolo francese e attraversarono Place Vendôme. Nick lo trasportava interamente quando pensava che fossero soli, e lasciava che i piedi del boia strisciassero a terra se vedeva un pedone in ritardo per strada.
  
  
  Si trovava di fronte a una scelta: andare a Place de la Concorde, dove avrebbe potuto vedere due uomini ubriachi mentre tornavano a casa, o ai Giardini delle Tuileries, dove avrebbero trovato riparo e meno traffico. Cinicamente, Nick scelse la copertura. Lui, ovviamente, potrebbe prendere un'auto a noleggio, ma ciò significherebbe lasciare Armand solo per strada per un po ': un'attività estremamente rischiosa.
  
  
  Insieme si incamminarono verso i grandi giardini. Quasi immediatamente, le paure di Nick si sono avverate. La Peugeot era parcheggiata all'angolo della strada con il motore acceso. Ancor peggio, all'interno poteva vedere un poliziotto bianco con il berretto che fumava una sigaretta con un collega. Due ufficiali francesi annoiati non hanno altro da fare nelle prime ore del mattino se non esplorare qualsiasi cosa possa in qualche modo alleviare la monotonia del turno di guardia mattutino. Nick fece un respiro profondo e cantò con un tono baritonale incerto e ubriaco, coprendo deliberatamente metà delle note. L'obiettivo era apparire un po' alticcio, ma non così ubriaco da poter essere arrestato. Ha cantato in inglese per convincere gli agenti che arrestarlo avrebbe creato più problemi e confusione di quanto valesse.
  
  
  "Oh, i menestrelli cantano di un re inglese... vissuto tanto tempo fa..."
  
  
  Adesso era dall'altra parte della strada e gli mancavano solo pochi metri. Nel giardino, se qualcosa fosse andato storto, avrebbe potuto abbandonare Armand e scappare.
  
  
  “…era selvaggio, peloso e pieno di pulci…aveva due o tre mogli contemporaneamente…”
  
  
  Nick sentì lo sguardo annoiato degli agenti sul suo collo. Si fermò per un momento, silenziosamente come sperava.
  
  
  «Avanti, Armand, vecchio assassino, canta, dannazione. Dov'è l'atmosfera vacanziera?
  
  
  Arman cominciò a sentirsi molto pesante. Le braccia di Nick quasi cedettero. "Seconda strofa, fratello mio", disse Nick. “In cima alla pagina e alcune spezie. Mandò il Conte di Tremore a portare i suoi saluti alla Regina di Spagna... per trasmetterli al Re illegittimo d'Inghilterra.
  
  
  Nick e il suo fardello silenzioso raggiunsero l'ingresso del parco. Il dolore alle mani gettava una foschia rossa davanti agli occhi di Nick. Oltre al dolore, si accorgeva della Peugeot all'angolo della strada, come un nuotatore o un sub si accorge di uno squalo che pende innocuo a una certa distanza, ma è pronto a sparare.
  
  
  
  Poi la Peugeot partì. Si accesero i fari e lui guidò lentamente e a passo regolare lungo la strada, come la giustizia stessa. Nick è andato al parco. Si costrinse a camminare lentamente, dando le spalle alla Peugeot, pronto a correre per salvarsi la vita, ma sentì il motore rallentare. Poi rilasciò il respiro che aveva trattenuto. L'auto proseguì. Quella notte i due agenti non erano interessati ai due uomini ubriachi. La Peugeot proseguì lungo Rue de Rivoli. Nick gettò immediatamente il suo carico sotto un albero e si accese una sigaretta. Era vicino.
  
  
  Il vento della Senna rinfrescava il suo corpo sudato.
  
  
  Armand giaceva sulla schiena, guardando i rami più bassi degli alberi e il cielo che si schiariva.
  
  
  Era rischioso, ma ne valeva la pena. I cinesi hanno mandato un uomo per eliminare Nick. Ora l'uomo e Nick scompariranno. I cinesi non sarebbero sicuri che Nick fosse vivo. Inoltre, non potranno tendere un'imboscata nel punto in cui l'aereo atterrerà. Nick non era particolarmente interessato a sapere che un'organizzazione ricca ed esperta dall'altra parte del mondo assumeva assassini ovunque Nick si trovasse. Una volta che se ne fosse andato, per la prima volta da quando era salito sull'aereo a New York, avrebbe potuto costringere il nemico a impegnarsi e indagare, invece di restare fermo mentre gli sparavano addosso.
  
  
  Quanto a Hawk, ora che la scommessa si è rivelata corretta, sarebbe sicuramente d'accordo. Non che avesse mai avuto bisogno di saperlo. Nick spense la sigaretta sull'erba rugiadosa dei giardini delle Tuileries e si caricò Armand sulle spalle.
  
  
  Poco dopo raggiunse il Pont Royal sulla Senna. Nick si guardò intorno. Ha aspettato finché un ciclista vestito con una tuta blu non lo ha superato con calma mentre andava al lavoro.
  
  
  Poi prese per le gambe un certo Armand Dupré di Marsiglia e lo gettò nel fiume. Ci fu uno spruzzo sotto.
  
  
  «A bientot, Armand, mon vieux», disse Nick, guardando il corpo annegare. Presto emergerà, ma non così presto da essere scoperto. Nick si voltò e riattraversò il ponte, ma non raggiunse il suo albergo. Più tardi quella mattina, l'International Exploration Group salì a Orly su un aereo per Roma, ma l'uomo alto ed energico noto come Nick Campbell non era tra i viaggiatori.
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  Il cemento era bollente e bolliva sotto il sole italiano che splendeva dal cielo azzurro intenso. Le erbacce, seccate dal sole estivo, si piegavano e ondeggiavano a ogni soffio dell'aereo che cadeva. Nick Carter si trovava sul ponte di osservazione dell'Aeroporto Internazionale di Roma e osservava il puntino nel cielo che contrassegnava il volo PWA 307 da Parigi e diventava un aereo riconoscibile, finalmente distinguibile come BAR 1-11. L'auto iniziò a scendere, poi affondò a terra all'inizio del viaggio e rotolò come un treno espresso attraverso il campo, dopodiché si voltò pesantemente e rullò nella sala degli arrivi.
  
  
  Nick ha corso un rischio stando qui sul ponte di osservazione. Uno dei passeggeri potrebbe riconoscerlo. Ma il principale sistema di intelligence AX ha riferito che l’incidente sarebbe avvenuto all’aeroporto. Nick doveva scoprire come farlo. Sembrava ragionevole. All'aeroporto avevano una protezione della folla che cambiava con i rapidi movimenti di un caleidoscopio. Una volta fuori, è diventato più difficile perché era facile rintracciarlo. Ciò ha dato alle autorità una migliore possibilità di concentrarsi su qualcuno, notando che frequentava noti criminali, agenti stranieri o corrispondenti di intelligence anonimi utilizzati da ciascuna rete, ma che non erano così anonimi come pensavano. Nick lo sapeva molto bene. Aveva molto in comune con il capo dell'agenzia di spionaggio cinese, chiunque fosse. Ecco perché Nick era un avversario così pericoloso.
  
  
  Nick li osservò mentre attraversavano il cancello degli arrivi sottostante e attraversavano la dogana. Cominciò a esaminarli. Facendo ampi gesti, Pecos finì il suo racconto da sopra la spalla al maestoso Kirby Fairbanks dai capelli rossi, la cui vita era stata così pacifica e che aveva ascoltato con gioia i racconti di un'America perduta. Lee Valerie attraversava con arroganza la dogana, anche lontanamente riservata e bella.
  
  
  Continuò a guardare. Il resto è arrivato. Frank Baxter, noto come Capitano Smile. Sua moglie è cupa e sobria quanto lui è ubriaco e allegro. Il grande Jack Johnson. Nick lo aveva sentito annunciare il campionato di baseball al Rose Bowl l'anno prima. Tutto ciò che Nick sapeva di lui era che beveva molto ed era un introverso. Tracy Vanderlake oltrepassò il cancello. Il suo viso era pallido per la notte insonne, e si guardò intorno come se sperasse che Nick uscisse dal bagno degli uomini per rassicurarla che, in realtà, non era rimasta coinvolta con l'uomo coinvolto in un accoltellamento in ospedale. camere da letto, e poi corse via ridendo con il cadavere dietro il balcone. A questo pensiero, Nick sentì dolore alle mani, graffi dalla corda, che in quel momento non sentiva per l'eccitazione e il pericolo.
  
  
  Nick entrò e vide i passeggeri che passavano la dogana e si dirigevano verso gli autobus o i taxi per raggiungere la città. Vorrebbe avvicinarsi. Da dove si trovava, la sua visuale era parzialmente oscurata, ma era troppo rischioso avvicinarsi.
  
  
  Nel frattempo, Nick ha fatto del suo meglio per tenerli sotto controllo, il che era un compito impossibile. Ci fu un trambusto attorno all'intero gruppo. Alla fine raggiunsero Roma, dove vagarono
  
  
  Cesare e dove Michelangelo visse e amò. Non vedevano l'ora di sfuggire alla routine calda e noiosa dell'aeroporto e di passeggiare lungo il selciato della Città Eterna. Mezz’ora dopo l’intero gruppo scomparve e Nick ancora non vedeva nulla. Non era particolarmente deluso. Di solito era così -
  
  
  Si guardò intorno e, poiché nessuno lo guardava, portò il binocolo agli occhi e diede un'ultima occhiata alla sala degli arrivi.
  
  
  I bellissimi seni della ragazza italiana dell'autonoleggio erano chiaramente visibili. Nick guardò per un momento, poi il suo sguardo scivolò oltre il banco informazioni, il banco degli arrivi e l'ufficio di cambio. C'erano dei depositi bagagli dietro l'angolo. C'era un uomo che ha chiuso a chiave una borsa della Pan World Airlines in una cassaforte. Rimase in piedi dando le spalle a Nick, con la testa chinata sopra l'arco. Nick lo colse con il binocolo mentre l'uomo sbatteva la porta e si avviava verso la sala degli arrivi. Due preti passarono e guardarono con curiosità l'uomo con il binocolo. Nick la mise via e si sporse dalla ringhiera, fissando mentalmente la posizione della cassaforte.
  
  
  Perché, si chiedeva, qualcuno su quel volo era arrivato a Roma con una borsa e poi l'aveva lasciata in un armadietto dell'aeroporto? Considerò le possibilità. Non aveva senso. Assomigliava a quella che nei circoli dell'intelligence era conosciuta come una quercia, la vecchia "cassetta della posta", la parola slava per quercia dove le spie lasciavano i loro messaggi durante il tempo dello zar.
  
  
  Si preparò all'attesa con la flemmatica pazienza di un Comanche. La mattina si trasformò in mezzogiorno. Gli si presentarono diverse opportunità, ma resistette all'impulso di indovinare le mosse del suo avversario. Lui ha aspettato. A mezzogiorno, quando tutta l'Italia era immersa nella siesta, vide un'altra persona avvicinarsi alla cassaforte. Anche Nick aveva già incontrato persone come lui. Era un giovane magrissimo che frequentava solitamente Via Venezia o con ricche vedove americane sulla pista da ballo di un'intima discoteca a Caprica o, se era fortunato, a Cinecittà. I suoi modi erano eccellenti quando pensava che tu potessi essergli utile, e spregevoli quando non lo faceva. Non era tanto ipocrisia quanto la sincera convinzione che quando eri Lake, se avesse avuto soldi, potere o conoscenze, saresti stato inferiore a lui, il che, del resto, non era niente, come era stato il mondo molto tempo fa. glielo ha insegnato. Allora non c'è più niente, o meno di niente. Un po' dandy, ma allo stesso tempo estremamente feroce e intelligente in battaglia. Indossava un abito attillato di shantung e i suoi folti capelli scuri erano perfettamente pettinati, cosa che richiedeva molti minuti davanti allo specchio. Gli occhiali da sole gli coprivano gran parte del viso. Ancora più importante, portava una borsa Pan World sulle spalle.
  
  
  Nick osservò un giovane con gli occhiali scuri avvicinarsi alla cassaforte e aprirla. Nick lo guardò mentre tirava fuori la prima borsa e vi metteva dentro quella che aveva portato. Un attimo dopo chiuse la porta dietro una borsa nuova e somigliava a uno di quei giovani italiani alla moda che attraversa la sala degli arrivi con una sigaretta americana in bocca e inizia un breve flirt con l'autonoleggiatore.
  
  
  Nick non aspettò oltre. La sua Ford a noleggio era parcheggiata fuori e sapeva dove erano le altre auto a noleggio. Si avvicinò velocemente alla porta e corse alla sua macchina. Era appena entrato nell'edificio della stazione dal parcheggio quando l'impiegato lasciò una Renault blu. Qualche istante dopo, un giovane italiano snello è emerso con una borsa PWA, ha gettato la borsa sul sedile anteriore della Renault ed è partito. Nick si mosse dietro di lui, non abbastanza da perderlo di vista, ma abbastanza da non destare sospetti.
  
  
  Nick resistette alla tentazione di affiancare l'uomo davanti a lui e costringerlo ad accostare. Non vedeva l'ora di vedere il contenuto della borsa blu. Lo stesso fanno Hawk e molte altre persone a Washington. Era così vicino ormai che Nick assaporava la vittoria. Essere costretti a percorrere questa strada deserta per Roma potrebbe potenzialmente compromettere l’intero sistema e bilanciare l’operazione di intelligence americana in Estremo Oriente. Forse. Questa era la parola chiave. Se Nick avesse scoperto qualcosa adesso, avrebbe potuto ottenere delle informazioni interessanti, ma non era detto che questo lo avrebbe portato al resto del sistema.
  
  
  Nick rallentò e avvicinò a sé la Renault blu. Era meglio scoprire a chi portava la borsa; Nick sarebbe riuscito a recuperarli più tardi.
  
  
  Dopo qualche chilometro, Nick si rese conto che non sarebbero andati a Roma. Si diressero a sud-ovest, verso Ostia, lungo una strada completamente diritta. L'auto blu, mezzo miglio davanti a lui, si muoveva regolarmente e ad una velocità ragionevole, ma a Nick questa situazione non piaceva. Un uomo in shantung e occhiali scuri avrebbe dovuto notare la Ford di Nick, se non altro perché non c'erano altre auto sulla strada.
  
  
  Si stavano avvicinando al mare; Nick colse un profumo salato sopra quello dolce e secco dei pini lungo la strada. Nick si avvicinò alla Renault blu. Al diavolo i Dodici Cesari e quelle strade pianeggianti e diritte, così buone per trasportare velocemente le truppe, ma così scomode da percorrere. Alla fine la strada svolta e Nick non riesce più a vedere la Renault. In quel momento la seconda strada diventò un'autostrada e la Renault svoltò. Nick non aveva altra scelta che seguirlo coraggiosamente. Mentre svoltava l'angolo, vide la Renault cominciare ad accelerare. Un minuto dopo era sicuro che l'uomo della Renault si fosse spaventato e ora stesse guidando a tutta velocità. Nick imprecò stancamente. Se il pilota della Renault fosse stato un pilota esperto, avrebbe potuto perdere Nick sulle strade secondarie in un batter d'occhio.
  
  
  Raggiunsero una strada costiera che serpeggiava tra basse scogliere e dune, affacciandosi su una vista a specchio del Mar Mediterraneo. La Renault blu ronzava come uno scarafaggio nelle curve strette. Poi la Renault sfrecciò davanti a lui attraverso il villaggio, scacciando animali e vecchie vestite di nero. Donne vestite di nero agitavano i pugni contro la sua macchina e affollavano la strada stretta, costringendo Nick a rallentare. Una volta fuori dal paese, Nick accelerò ancora, sperando che i cavalli della Ford riuscissero a superare la Renault. Anche su queste strade tortuose e nella pesante Ford, Nick era un guidatore migliore dell'uomo davanti a lui e lo superava costantemente. Anche il pilota della Renault se ne è accorto e ha iniziato a correre dei rischi. La parte posteriore della Renault ha iniziato a sbandare quando l'auto blu ha effettuato una curva brusca a una velocità troppo elevata. L'autista ha dovuto rallentare per restare sulla strada e ha rallentato. Nick rimase imbronciato dietro di lui, calcolò la probabile deviazione della Ford e corse dietro l'angolo, trovando la strada e accelerando in uscita dalla curva. Ruggì verso la Renault.
  
  
  L'uomo a bordo della Renault lo ha visto arrivare, ha visto la fine dell'inseguimento nello specchietto retrovisore ed è stato preso dal panico. Si precipitò verso la successiva curva brusca, come una carrozza su rotaie, ma Nick, alle prese con la sua macchina e sentendo la sua carreggiata nella curva, non vide le luci dei freni davanti e capì che il gioco era finito. Nemmeno un pilota di Gran Premio sarebbe in grado di affrontare questa curva senza azionare i freni. Nick rallentò quando svoltò l'angolo e vide la Renault, già avvolta dalle fiamme, che rotolava su un terreno accidentato.
  
  
  Nick rallentò e inserì la retromarcia facendo stridere le gomme. L'uomo era in qualche modo sfuggito alla Renault e ora stava correndo su un pendio roccioso mentre le fiamme filtravano dal fondo della Renault. Nick gli corse dietro, sentendo il caldo torrido dell'auto bruciargli il viso nel torrido pomeriggio. L'uomo in shantung aveva già superato il pendio, cosa che gli ha salvato la vita riducendo la velocità della Renault che cadeva.
  
  
  Il calore delle fiamme, che hanno trasformato rapidamente la Renault in un inferno rosso-arancione, hanno costretto Nick a sterzare e l'uomo si è scontrato con lui. L'uomo era ormai in cima al pendio. Almeno questo era quello che Nick aveva in mente mentre saliva su per la collina, con gli occhi annebbiati, mentre gli stivali da città scivolavano sul terreno roccioso. Il proiettile ha poi sollevato la ghiaia proprio davanti ai suoi piedi. In quel preciso momento, Nick era sdraiato a pancia in giù, masticava un boccone di terra romana e permetteva a Wilhelmina, la sua Luger, di abbaiare in modo significativo. L'uomo si nascose dietro una roccia, si sdraiò anche lui a pancia in giù e sparò a Nick. Nick si girò per mettersi al riparo e una fila di proiettili danzava allegramente dietro di lui. Alla fine, al sicuro dietro la roccia, Nick rifletté sulla situazione.
  
  
  In circostanze normali, il giovane italiano in cima alla collina non avrebbe avuto alcuna possibilità. Nick avrebbe giocato al gatto e al topo, ma la situazione lo ha costretto ad agire. Prima o poi qualcuno vedrà una Renault in fiamme. Poi arriverà la polizia, che sarà molto interessata a un duello con la pistola in stile americano sul tumulo. Nick non poteva lasciare che la borsa blu cadesse nelle mani della polizia locale. No, era ora di agire. Nick prese la mira con attenzione, appoggiando la mano sulla pietra calda davanti a lui, e sparò tre proiettili così velocemente che sembravano uno solo. Vide i proiettili far cadere frammenti di roccia a sei pollici dalla faccia del nemico; poi cominciò a correre accucciato e veloce su per la collina fino alla pietra successiva. Si è sentito uno sparo. Nick ha sentito i proiettili colpire il suolo a pochi metri di distanza. Quando l'uomo si rese conto che stava sparando troppo in alto, Nick era già al sicuro dietro la sua prossima pietra. Invece di aspettare che riprendesse fiato, Nick continuò a fare pressione. Prima che l'uomo sopra si aspettasse che si muovesse di nuovo, Nick stava correndo su per la collina con il suo schema di attacco a zigzag. Mentre correva, l'uomo si alzò per sparare e Nick rimase immobile per individuare il bersaglio perfetto. La pistola dell'italiano si alzò rapidamente per sfruttare questo puro atto di follia da parte dell'americano, e in quel momento Nick quasi gli staccò la testa. Solo una rapida consapevolezza del pericolo salvò la vita all'italiano, e Nick fece quaranta passi mentre il giovane si riprendeva dallo shock.
  
  
  Dietro la sua roccia, Nick si asciugò il sudore dagli occhi e caricò un nuovo caricatore nella Luger. La canna era calda. Tutto era caldo in questo paesaggio pastorale che cuoceva sotto il sole.
  
  
  Sotto, direttamente sopra la Renault in fiamme, si alzava una sottile nuvola di fumo nero. È una fortuna incredibile che la polizia non sia ancora arrivata all'auto. Per fortuna era l'ora della siesta.
  
  
  "Ekko", gridò Nick con voce rauca. “Non ha senso litigare. Ti pagherò bene. Che diavolo significa "piccolo commercio" in italiano? †
  
  
  La risposta gli arrivò in un inglese impeccabile e provocatorio. Era un presupposto formulato in modo rozzo e spesso sentito, ma avrebbe cambiato il corso della storia se non fosse stato biologicamente impossibile. «Pazzesco», rise Nick.
  
  
  "Prego", fu la risposta.
  
  
  "Facciamo un patto, altrimenti vengo a prenderti." Puoi scegliere”, urlò Nick nel suo miglior italiano.
  
  
  "Subito", gridò un uomo venti metri dietro la roccia. "Voglio andare a casa per pranzo."
  
  
  "Va bene, amico, rendilo più difficile", mormorò Nick amaramente. Questi ultimi venti metri saranno più difficili del resto del tragitto. La distanza era così ravvicinata che il giovane mafioso non poteva mancare. Nick stava pensando di usare una bomba a gas, Pierre. Il gas era inodore, incolore e letale nel giro di un minuto. In questa giornata senza vento potrebbe essere utilizzata anche all'aperto, ma è improbabile che la bomba rimanga sul pendio roccioso dove è caduta.
  
  
  Gli serviranno una dozzina di Pierre per uccidere il giovane italiano. No, Nick era giunto alla conclusione che le armi da fuoco dovessero essere l'ultima risorsa e toccava a lui prendere l'iniziativa. Il tempo era dalla parte dell'uomo in shantung, che lo aspettava venti metri dietro una grossa pietra.
  
  
  Nick diede un'ultima occhiata allo spazio vuoto e il piano gli piacque ancora meno. Nessuna opzione di copertura. Venti metri lungo la calda valle della morte. "Non dimenticarmi, Falco", sussurrò Nick cupamente. "Sono stato ucciso mentre indossavo le mie scarpe italiane fatte a mano."
  
  
  Per prima cosa, ha messo la testa sopra la roccia per una frazione di secondo per attirare il fuoco. Perfetto. L'italiano ha sparato mentre giaceva a pancia in giù sul lato destro della roccia. Nick si tuffò a sinistra e sparò, costringendolo ad abbassare la testa. Poi le sue gambe forti batterono il pendio con passi alti e larghi, e la roccia dietro la quale si nascondeva l'italiano si avvicinava ogni secondo.
  
  
  Non appena Nick aggirò la roccia, l'uomo balzò in piedi e corse verso un gruppo di pini cinquanta metri dietro di lui. A metà strada cambiò idea, si fermò, si accucciò profondamente e alzò rapidamente la pistola.
  
  
  Nick si gettò a terra e rotolò via velocemente. Udì lo sparo del nemico e attese l'eco, lacerante pallottola che gli esplodeva nel corpo. Il momento non è andato bene. Nick si accovacciò, così come Shantoeng Park, e si guardarono da sopra le canne delle pistole. Questa era la prima volta che Nick si fermava da quando aveva lasciato il rifugio della sua roccia. L'italiano sorrise con sicurezza, i suoi occhi scuri brillavano di eccitazione e trionfo. Stava prendendo di mira Nick senza pietà, o almeno così pensava. Sfortunatamente per lui, aveva visto troppi western americani e Nick era un professionista. L'italiano sparò dal fianco senza mirare, ma Nick sbirciò da dietro la visiera prima di premere il grilletto della Luger. Qualcosa apparve a sinistra del centro del petto dell'italiano: un piccolo foro rosso. La forza del proiettile di Nick lo scaraventò sulla schiena. Questa parte era davvero come un film di cowboy. Si sdraiò sulla schiena, con le ginocchia piegate, e guardò il sole in un modo che, secondo gli agricoltori locali, porta alla follia.
  
  
  Nick si raddrizzò e fece un respiro profondo. Poi si è avvicinato e gli ha fatto cadere la pistola di mano. Si chinò e prese dalla tasca della giacca la chiave del ripostiglio. La borsa da volo blu giaceva all'ombra della roccia. Nick la prese in braccio, se la mise in spalla e si avvicinò velocemente alla sua macchina. Il suo orologio gli diceva che stava camminando su per la collina da quindici minuti. Avrebbe giurato che fosse passata un'ora o più.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  Ogni anno la contessa Fabiani organizzava una festa per il suo compleanno nella sua villa vicino agli scavi di Ostia. Poiché questa celebrazione del compleanno è una tradizione e i Fabiani hanno svolto un ruolo importante nella politica romana, erano presenti funzionari diplomatici della maggior parte dei paesi con ambasciate a Roma, che si fermano giusto il tempo necessario per sventolare la bandiera e fornire alcuni servizi agli ospiti, come come strilloni o piccoli ospiti da casa. Ecco perché un alto funzionario dell'ambasciata americana si è rallegrato quando alcune fonti hanno suggerito che, cambiando la lista degli invitati, avrebbe potuto risolvere il piccolo problema su cui si era tormentato quel giorno, con l'aiuto di tutte le persone del Gruppo di Studio Internazionale che avrebbe voluto. visitare la Contessa. Non ha mai scoperto, e Nick lo ha scoperto solo più tardi, che l'impiegato dell'ambasciata lo stava usando come esca.
  
  
  Senza ancora saperlo e avendo messo a segno un buon trucco da spia, Nick per il momento era contento. Perché no? Durante l'alta stagione i caffè di Via Veneto sono affollati. Tutti sembrano belli e ricchi: matrone romane nelle loro Mercedes o Bentley con autista, uomini squisitamente vestiti, spaghetti, ragazze napoletane con seni sodi, occhi scuri e denti bianchi abbaglianti - concorrenti moderni della donna americana allevata di grano. uomini belli seduti ai tavolini dei caffè sopra le guide turistiche - e giovani costantemente magri, che agiscono in gruppo o da soli, con gli occhi scuri e vigili - giovani uomini, in tutto e per tutto identici al giovane che ora sta in piedi, con le ginocchia piegate, guardando verso il sole Astia.
  
  
  Nick si sedette da solo a un tavolo con Campari e si sentì rilassato. La necessità di segretezza è scomparsa. Il contenuto della borsa blu è stato consegnato a un corriere della CIA dall'ambasciata americana dopo che Nick lo ha esaminato attentamente. Ciò non è avvenuto senza difficoltà. Nick chiamò l'ambasciata e chiese di essere contattato dalla CIA, e quando l'uomo venne in linea, si presentò.
  
  
  —Hai ancora intenzione di sederti alla scrivania per un'ora? - chiese Nick. - Posso venire da te con lei. Lo vogliono a Washington il più presto possibile."
  
  
  Il funzionario dell’ambasciata dall’altra parte del filo ha scherzato: “Assolutamente no! Stai lontano da questo, N3. Rimani dove sei. O meglio ancora, vieni con il Paris Herald Tribune alla Basilica di San Pietro. Lì ti si avvicinerà un uomo in abito a scacchi con una copia del New York Times. Qualunque cosa tu faccia, stai lontano dall'ambasciata. Fatto?
  
  
  Il contenuto della borsa era un mistero per Nick quasi quanto lo era per Washington. La borsa conteneva asciugamani, calzini, biancheria intima, diversi libri tascabili, una famosa marca di sapone da barba, lamette da barba e diversi rotoli di pellicola da 35 mm non aperta con 20 fotogrammi ciascuno. Alla fine, si è rivelato essere esattamente il film che avrebbe dovuto avere. Il pacchetto sembrava nuovo di zecca e non aperto, ma quando lo aprì, notò il suo errore. All'interno della cassetta, nella cavità della bobina, c'era una pellicola completamente diversa.
  
  
  Microfilm.
  
  
  Nick guardò il film con una lente d'ingrandimento e una forte luce prima di consegnare il pacco alla CIA. La prima pagina del microfilm conteneva un solo numero. Ciò occupò Nick per un po'. Il giovane italiano, assunto per diverse migliaia di lire, è morto combattendo per questo? Nick ci pensò un attimo, poi passò al rullino successivo.
  
  
  Questo è stato un po' più rivelatore. Conteneva una richiesta di informazioni, informazioni strettamente specifiche su determinate persone ed eventi. Informazioni complete sul nuovo responsabile della sicurezza dell'ambasciata americana. Analisi politica della forza e della debolezza del partito comunista locale, della concentrazione delle truppe al confine jugoslavo. Nick lesse tutto attentamente. Leggendo tra le righe, non è stato difficile per un professionista scoprire che queste domande erano state poste da Pechino e da nessun altro, sia nel tipo di informazioni richieste che nella formulazione delle domande.
  
  
  Sarebbe andato tutto bene, ma Nick stava dando la caccia al tesoriere, l'uomo che ha fatto funzionare questa rete mondiale. Ciò su cui aveva messo le mani con così tanti soldi e fatica sembrava non essere altro che una normale borsa. Si concentrò sul primo microfilm, che conteneva solo la canzone scritta. Era troppo breve per avere un codice significativo; Nick ha osato scommetterci. Peccato che il ragazzo di Via Veneto non l'abbia portato dal resto del gruppo.
  
  
  Giaceva nudo sul letto e si concentrava. Nessuno ha detto che sarebbe stato facile. A meno che Hawke e il suo battaglione di regoli calcolatori non si sbagliassero, l'uomo che mise la borsa nella cassaforte all'aeroporto di Roma era il commissario di bordo, non il corriere. La borsa doveva essere piena di yen o dobloni d'oro. Ma tornando da Ostia con la chiave della cassaforte in tasca, Nick trovò la cassaforte aperta e vuota, una nuova chiave nella serratura, pronta per un nuovo utilizzo.
  
  
  Ciò non lo sorprese particolarmente. È del tutto possibile che l'uomo con la borsa fosse seguito. Oppure, se non fosse arrivato in tempo, l'organizzazione, sapendo che un agente americano si trovava nelle vicinanze, sarebbe tornata all'aeroporto per ripulire il caveau dalle prove incriminanti. Quindi a Nick rimase solo il puzzle numerato del microfilm.
  
  
  Mise la pellicola nell'angolo dello specchio e la guardò. A cosa servivano i numeri? Conto in banca? Bilancio del Tesoro? Biglietto per le gare? Era una sciocchezza, era troppo folle. Ciò significherebbe che mezza Italia aiuterebbe i comunisti cinesi - fantini, allenatori, funzionari di ippodromo - dovrebbe essere qualcosa di più sofisticato.
  
  
  Solo con il tempo i pensieri di Nick si sono rivolti alla soluzione quando ha pensato al suo amico Durant della banca svizzera. Un conto numerato in una banca svizzera altamente segreta. Finché il numero era noto, non venivano poste domande su depositi o prelievi. Questo metodo presentava molti vantaggi rispetto a qualsiasi altro metodo di pagamento delle spie. Non c'era bisogno di portare con sé contanti con tutti i rischi che ne derivavano; i funzionari governativi non potevano guardare le banconote inosservati; e se corrompere i funzionari governativi fosse un affare da uomini, l'ometto non avrebbe molti soldi in banca. Avrebbe potuto prenderli in prestito da una banca svizzera in qualsiasi momento in futuro, una volta che il rumore si fosse calmato.
  
  
  I suoi agenti furono tranquillamente ricompensati con denaro in un conto con questo numero. Cosa potrebbe essere più semplice? Pertanto, il tesoriere veniva di persona anziché chiamare o scrivere: due metodi di comunicazione intrinsecamente insicuri, poiché il numero poteva essere intercettato.
  
  
  Ora che era dietro il piano, a Nick restava il compito di scoprire chi era il tesoriere. Se è fortunato; lo smaschererà al prossimo aeroporto o al successivo. Ma se fosse stato sfortunato, ovviamente c'era la possibilità che il tesoriere lo uccidesse per primo.
  
  
  Emozionato, Nick andò a cena da solo e poi salì su Via Veneto, dove quasi sicuramente sarebbe stato visto da qualcuno del gruppo del tour. Un quarto d'ora dopo fu chiamato dal nodoso e abbronzato Pecos Smith, che camminava a gambe piegate in un abito di tweed, guardando come un vecchio davanti ai senzatetto nutriti di spaghetti che ondeggiavano così dolcemente sotto abiti di seta o pantaloni attillati. Con lui c'era il suo amico Fairbanks, così come Frank Baxter, il Capitano Smile, che Nick difficilmente poteva immaginare senza un sorriso. "Amigo," ringhiò allegramente Pecos, "dannazione, sono felice di vederti." Pensavamo tutti che potessi essere stato rapito in uno di quei caffè di Parigi. Non si sa mai cosa potrebbe succedere con tutti questi stranieri in giro.
  
  
  Si è scoperto che il vecchio, portato via dai ricordi dei bei vecchi tempi a Parigi dopo l'armistizio del 1918, ordinò champagne per il bar del Crazy Horse, e poi tornò a casa con due ballerine bionde di vent'anni. Si trasformò in una festa sfrenata, di cui Pecos non riusciva a ricordare la fine, e poi arrivò una mattina triste in cui si svegliò con un portafoglio vuoto sul pavimento accanto a lui e le ragazze non si vedevano più.
  
  
  “Se odi così tanto gli stranieri”, disse Nick a Pecos, “perché hai fatto questo viaggio? Tutto ti ha infastidito da quando abbiamo lasciato il JFK.
  
  
  Pecos strizzò l'occhio in modo amichevole.
  
  
  - Ti dirò una cosa, ragazzo. Questo viaggio è in ricordo del mio compagno Coyote, morto più di venticinque anni fa. Non ho mai saputo se credere o meno al piccolo barbone, ma ha sempre affermato di essere il figlio illegittimo di Diamond Jim Brady. Il suo obiettivo è realizzare un "ritrovamento di diamanti" più di quanto abbia mai fatto suo padre, e poi viaggiare per le città del mondo per superare gli eccessi di suo padre, così che alla fine il vecchio dovrà ammettere che Coyote è il figlio legittimo e erede. Ebbene, Coyote non ha mai trovato questo ritrovamento, e nemmeno io. Ma quando si è presentata l'occasione di questo viaggio, ho ricordato tutte quelle serate trascorse sveglio con una bottiglia di whisky sulle montagne della Sierra o nel caldo umido del Sud America. E poi mi sono detto...
  
  
  "È una storia toccante, Pecos", ha detto Nick ridendo. «Certamente non ti dispiace se non credo a una parola di ciò.»
  
  
  “Dio, lo giuro, se non fosse per il vecchio Coyote, starei ancora cercando l'oro. E dovresti farlo anche tu, ragazzo. Vendere azioni o qualunque cosa tu faccia non è un lavoro per un tipo duro come te. Viaggia in Occidente, dove un uomo può strappare una fortuna dalla terra a mani nude...
  
  
  "Anche tu, Pecos", disse Baxter. Il suo tono era allegro, ma c'era uno sguardo sgradevole nei suoi occhi.
  
  
  "Beh, di certo non ho mai guadagnato soldi con stupidi cappelli e con i bambini in età prescolare che mi tiravano la barba finta", sbottò Pecos.
  
  
  - Ehi, cosa c'è che non va con la tua barba? - mormorò Baxter. Era molto ubriaco. Si sporse in avanti e allungò la mano verso i magnifici baffi bianchi di Pecos. "Vediamo se anche questo è un falso."
  
  
  - Non lo farei, amico. Gli uomini che hanno fatto questo giacciono nel cimitero.
  
  
  Nonostante la teatralità, il veterano abbronzato nel curioso abito di tweed smise per un momento di essere un affascinante anacronismo. La sua voce era autoritaria e i suoi gelidi occhi azzurri scintillavano. Nick si rese conto che non molto tempo prima, in un altro mondo, Pecos sarebbe stata una persona eccezionale con cui confrontarsi e difficile da combattere.
  
  
  Baxter si rese conto della serietà della voce di Pecos e abbandonò l'idea. "Pecos potrebbe avere più fortuna oggi che al Crazy Horse", ha detto conciliante Kirby Fairbanks. — Come probabilmente saprete, eravamo tutti invitati ad una festa nella villa della contessa Fabiani. Speriamo che Pecos, con il suo fascino naturale, conquisti il cuore delle decadenti donne romane affinché gli permettano di lasciare loro il portafoglio”.
  
  
  Nick guardò con curiosità l'uomo alto dai capelli rossi. Era uno strano compagno per il generoso Pecos. Del resto l'intero gruppo costituiva il più strano assembramento di americani mai riunitosi in Via Veneto.
  
  
  Andarono al Michael's Irish Pub per prendere altri ospiti, tra cui Tracy Vanderlake, che nascose la sua sorpresa e sollievo nel vedere Nick dietro un finto sarcasmo.
  
  
  "Come vanno le cose nel tuo ufficio oggi, caro bastardo?"
  
  
  "Ci sono stati scambi da leggeri a moderati", Nick ridacchiò, "ma un fondo era in rialzo di qualche punto."
  
  
  "Scommetto che predominavano pistole e munizioni", ha detto. "Forse capirai che ero terribilmente preoccupato per te."
  
  
  "Non preoccuparti per il vecchio caso: ha chiuso tutto", disse Nick, baciandole la guancia seducente. "Divertiamoci un po' stasera."
  
  
  "Oh, mio caro, chi hai intenzione di pugnalare adesso?"
  
  
  "Senti", disse, prendendole la mano e conducendola in un angolo, "non intendevo la festa". Lo guardò in modo drammatico e fu ricompensato con un rossore fino alle radici.
  
  
  
  La villa della contessa si ergeva su una collina affacciata sul sereno Mar Mediterraneo, a diverse miglia da dove Nick aveva spinto fuori strada la Renault blu. Se qualcuno lo avesse visto o riconosciuto la Ford, Nick avrebbe potuto essere nei guai. Ma dopo quindici minuti in cui funzionari dell'ambasciata, piccola nobiltà europea e turisti con buone conoscenze riempivano il giardino della contessa, Nick arrivò alla conclusione che sarebbe stato difficile riconoscerlo come l'autista di un'auto americana.
  
  
  I camerieri con bicchieri di champagne attraversavano il giardino illuminato dalle lanterne giapponesi. Le coppie ballavano sul pavimento di assi. Poco dopo sentì una donna dire: “Sono triste per la cugina della contessa. Ma ovviamente tutti sapevano che faceva parte di una banda.
  
  
  Nick non era molto interessato alla pecora nera della famiglia della Contessa, ma il commento successivo gli fece drizzare le orecchie. "Tuttavia", ha risposto un uomo, "è stato molto coraggioso da parte sua non annullare la festa quando il suo amato cugino è stato ucciso dai banditi proprio questo pomeriggio, e quasi sulla sua stessa spiaggia."
  
  
  La donna rise. "Oh, non vorrebbe nemmeno perdersi la sua festa di compleanno se sapesse che verrebbe uccisa anche lei." Ma è davvero molto triste. La coppia è andata avanti. La Contessa forse non avrebbe voluto perdersi la festa, ma Nick Carter certamente lo voleva. Dov'è andata Tracy? È ora di trovarla e scomparire. Non voleva avere niente a che fare con questa famiglia che era in qualche modo collegata alla rete mondiale di spionaggio cinese. Per caso si ritrovò in mezzo ad un nido di vespe. O non è stata una coincidenza? Ha deciso di scoprire chi ha organizzato l'invito del Gruppo di ricerca internazionale a questo baccanale. Si fece strada tra i festanti e vide il suo corpo flessuoso in mezzo a un gruppo di persone attorno a un'anziana signora su una sedia a rotelle. Dannazione, pensò Nick. Contessa. Tracy chiamò Nick prima che lui potesse attirare la sua attenzione. Doveva andare lì. La contessa era su una sedia a rotelle ed era assistita da un'infermiera muscolosa in abito da sera. Aveva più di ottant'anni. Il suo viso pallido e smunto era dominato dagli occhi, che tremolavano febbrilmente nelle orbite profonde. L'abito da sera che indossava sul suo corpo piatto e rugoso costava una fortuna, osservò automaticamente Nick. Ciò gli parve strano perché aveva sentito dire che la Contessa non era molto ricca.
  
  
  Le feste di compleanno che organizzava erano il suo unico eccesso sociale dell'anno e rappresentavano un pesante fardello per la famiglia. "Angelo", mormorò Tracy, "la Contessa predice il futuro." Dice che molto presto un misterioso uomo dai capelli scuri mi renderà felice.
  
  
  Nick si voltò e guardò la vecchia con gli occhi scintillanti, che lo guardava dritto negli occhi con uno sguardo così intenso che Nick sentì che lei in qualche modo lo aveva scambiato per il criminale che il suo amato cugino aveva mancato quel giorno.
  
  
  "Andiamo, signore", abbaiò imperiosamente, "ma non ho ancora letto la tua mano." Dammi una mano. La vecchia voce crepitante sembrava come se gli stesse chiedendo la testa, non la mano.
  
  
  “Scusi, signora”, disse Nick con un sorriso, “ho fretta”. Forse la prossima volta... I vecchi occhi non lo staccavano di dosso, e un leggero sorriso giocava sulle sue labbra sottili.
  
  
  «Dammi la mano, dottore, e ti dirò perché hai tanta fretta.» Era una domanda, ma sembrava che ci fosse una punta di disprezzo. Le persone attorno alla Contessa non ridevano più. Se rifiuta, Nick attirerà più attenzione su di sé di quanto vorrebbe. Sperava che la vecchia stronza finisse presto il suo gioco di prestigio e lui potesse andarsene di lì. Gli prese la mano nella sua vecchia zampa secca e si chinò su di essa in silenzio con gli occhi scintillanti. Il silenzio continuava. Nick mantenne un sorriso duro sul volto mentre la vecchia fingeva di leggergli la mano.
  
  
  "Hai una buona mano, dottore," disse infine la vecchia signora. “Questa non è la mano dei giovani moderni. Questa è la mano di un uomo d'azione, un uomo intelligente, forte, un uomo violento. Ma forse non capisci l'Italia e gli italiani. Non capisci il loro dolore, la loro sofferenza.
  
  
  Sì, sì, sì, si disse Nick. Buttalo via, signora, non ho tempo tutta la notte. Se era così devastata dalla morte di sua cugina, perché offriva bevande costose a tutti quei festanti?
  
  
  “...adesso hai fretta”, disse, “ma dove?” Dove stiamo correndo tutti in questo mondo... - La sua voce assunse un tono ritmato, piangente. Stava ancora parlando quando le luci si spensero. Le ragazze urlarono sorprese. Maledette voci maschili. Nick ritirò automaticamente la mano e rimase stupito quando la vecchia resistette al suo tentativo con una forza sorprendente. Tirò di nuovo e questa volta liberò la mano. Sentì Tracy urlare e poi la sua voce divenne ovattata.
  
  
  Braccia forti gli avvolsero le spalle. Mentre cercava di liberarsi, è stato colpito alla parte inferiore del cranio con un oggetto duro. Vedeva le stelle attraverso il colpo, ma quando fu colpito avanzò ed era più stordito che stordito. Affondò mollemente tra le braccia del suo rapitore, e poi esplose con tutta la forza del suo corpo indurito dalla battaglia. L'uomo che lo teneva in braccio fu colto di sorpresa mentre Nick passava dal peso morto e privo di sensi a oltre duecento libbre di peso furioso e in forma. Un secondo dopo si liberò.
  
  
  “Marco, idiota,” sentì ringhiare la Contessa. "Portate gli altri."
  
  
  Ai passanti poteva sembrare che stesse dando l'ordine di accendere le luci, ma per Nick era una minaccia mortale. La pistola sparò con un forte botto. Le donne cominciarono ora a urlare sul serio.
  
  
  "Portami a casa, e presto," gracchiò la contessa.
  
  
  Nick ha dato un pugno allo stomaco all'uomo che lo teneva stretto. L'uomo ringhiò. Nick lo seguì, sferrando due colpi rapidi e forti che distrussero ogni ulteriore resistenza. L'uomo è caduto e Nick gli ha dato il colpo finale sotto forma di un gancio destro che gli ha rotto le ossa. Un attimo dopo, gli occhi di Nick si abituarono all'oscurità. Vide la contessa trasportata lungo il sentiero che portava a una vecchia villa fatiscente, e un'altra figura, un uomo con qualcosa sulla spalla.
  
  
  Tracey? Un attimo dopo scomparvero tra gli alberi.
  
  
  Nick li inseguì attraverso il prato e si imbatté in un uomo alto in piedi proprio di fronte a lui. L'uomo alto colpì per primo, con la mano destra dritta che rimbalzò sulla testa di Nick. Nick poi si scrollò di dosso il colpo, scivolò sotto la sua copertura e sferrò il colpo mortale con la velocità di un cobra che colpisce. L'uomo sussultò e gli cadde di fronte. Era Big Jack Johnson, ex giocatore di football americano e giornalista sportivo. Nick ebbe solo un momento per rendersi conto di questo fatto. Poi corse lungo il sentiero fino alla villa. Si accesero le luci e la villa brillò. Nick salì i gradini e si ritrovò nel corridoio. Si sentirono dei passi da qualche parte sopra di lui e una porta sbatté. Nick corse alle scale con una pistola in mano e corse al piano di sopra oltre i dipinti scuri di Tinteretto e altri maestri antichi, anneriti dal tempo. Più avanti, sul pianerottolo, vide altre stanze con soffitti e porte alti.
  
  
  In una delle stanze apparve un uomo, di corporatura atletica, con la testa rasata a forma di proiettile e la faccia da criminale. Vide Nick avvicinarsi e dalla sua cintura apparve una pistola. Ma la pistola cadde rumorosamente a terra mentre la Luger di Nick abbaiava bruscamente nella fioca luce. L'uomo è caduto morto. Nick corse oltre il morto senza rallentare.
  
  
  Tracy era sdraiata su un vecchio divano in una delle stanze, con le braccia e le gambe legate frettolosamente con pezzi di tenda. Nick la raggiunse in due rapidi passi. Lui la liberò con il suo stiletto e lei lo seguì a piedi nudi mentre si dirigeva verso la porta della stanza per indagare sulla situazione.
  
  
  "Cosa è successo, angelo, o non posso chiederlo?" Siamo finiti nel dipartimento mafia? - chiese, senza fiato.
  
  
  "Ho fatto un errore", disse brevemente Nick. - E dobbiamo uscire di qui velocemente.
  
  
  Insieme corsero davanti alla galleria d'arte poco illuminata e le ombre sembravano allungarsi o coglierli di sorpresa. Ad ogni angolo potevano scegliere in quale direzione svoltare. Udirono le voci degli inseguitori in un'altra ala della villa. Alla fine dell'ultima rampa di scale, dopo numerosi errori, Nick e Tracy uscirono nel cortile. Alla luce della lanterna della stalla, Nick vide vecchi muri ricoperti di edera e una recinzione che conduceva nell'oscurità di una volta fatiscente. La recinzione sembrava attirarli nell'oscurità minacciosa degli alberi intrecciati. Ma Nick esitò. Si fermò sul marciapiede. Non gli sono mai piaciuti i vicoli ciechi. Tracy correva davanti a lui, facendo scintillare le gambe bianche sui gradini di marmo crepati. Era a metà del vecchio cortile quando si voltò verso Nick con occhi timorosi e interrogativi.
  
  
  Nick sentì il fruscio delle foglie in alto e girò i tacchi, sollevando la Luger. Lo sparo ruppe il silenzio della mite serata e la pistola cadde con un clangore dall'edera sulla balaustra di marmo del balcone. Subito dopo, l'omino vestito di nero cadde come una balla di vestiti vecchi, con la testa premuta contro il cemento.
  
  
  Tracy ha urlato e ha afferrato Nick. Ora Nick non aveva scelta. La caccia è iniziata, ha dovuto rischiare di camminare attraverso un vicolo buio alberato. Seguendo Tracy, saltò attraverso il cancello rotto proprio mentre sentiva il rumore degli stivali sul marciapiede dietro di lui. Insieme correvano lungo il difficile sentiero, gli uomini dietro di loro si incitavano a vicenda ad alta voce. Nick si voltò e sparò verso il cancello contro una figura che emergeva alla luce delle lanterne della stalla. L'uomo si voltò di lato e urlò con una voce acuta, quasi femminile. Lo hanno sentito gridare aiuto mentre correvano lungo il sentiero.
  
  
  In fondo a un filare di alberi arrivarono a uno stagno pieno di lenticchie d'acqua, fiancheggiato da un gazebo. Nick girò Tracy per il gomito e corse al gazebo. All'interno, Nick cadde a terra e puntò la sua Luger verso una fila di alberi. Tracy si sedette accanto a lui, respirando affannosamente, con la schiena contro lo spesso muro di cemento. Nick attese con uno sguardo duro. Un minuto dopo, tre uomini apparvero nella radura. Nick ha immediatamente aperto il fuoco. Luger emise un suono acuto e lacerante mentre Nick cominciava rapidamente a sparare. Solo uno degli uomini è riuscito a rispondere al fuoco. I primi due caddero morti nello stagno con un forte tonfo.
  
  
  La pistola del terzo uomo lampeggiò due volte nell'oscurità prima che Nick gli sparasse al trotto. Fece altri tre passi incerti, poi cadde nell'erba e si bloccò.
  
  
  Nick prese Tracy per mano e la fece alzare in piedi. I suoi occhi erano grandi e spaventati nell'oscurità.
  
  
  «No, Nick», sussurrò. "Non posso... questo incubo..."
  
  
  "Certo che puoi", disse, per metà in modo rude e per metà amichevole. "Ancora una volta, tesoro, e siamo quasi a casa."
  
  
  Lei lottò di nuovo e Nick non perse altro tempo. La prese in braccio e la portò tra le braccia dall'altra parte dello stagno, lontano dalla villa. La posò a metà strada.
  
  
  - Ok, tesoro, prendi una decisione. Non posso portarti a Roma. Andrai o resterai qui?
  
  
  "Oh cavolo", disse con un leggero sorriso, "avevo solo bisogno di riprendere fiato." Potrei andare avanti così tutta la notte.
  
  
  - Brava ragazza. Attraversarono il prato. Davanti a loro, il Mar Mediterraneo formava una fascia di oscurità più profonda contro il cielo serale. La luce apparve nel viale alberato. Nick sparò, ma la distanza era troppo grande. La luce però è stata subito spenta. Prima che Nick e Tracy uscissero, il terreno improvvisamente si abbassò; Nick vide che avrebbero dovuto tornare alla luce.
  
  
  Nick osservò le figure oscure crescere davanti a loro man mano che i due gruppi si avvicinavano. Per evitarli, Nick e Tracy si insinuarono tra gli alberi rimasti, dove il terreno digradava dolcemente verso il mare. All'improvviso, nell'oscurità non lontano da loro, una pistola automatica cigolò due volte. Questa pistola significava che non potevano scappare giù per la collina. Nick sapeva che sarebbero stati chiaramente visibili. Dovrà prima occuparsi di quest'arma.
  
  
  "Aspetta qui", sussurrò a Tracy. La lasciò tra gli alberi e strisciò in avanti, appena sotto la cima del pendio. Era molto buio e Nick era particolarmente bravo in questo gioco. È stata la Contessa a venire ad assistere al combattimento dalla sedia a rotelle insieme al marito Marco. Non erano lontani. "Contessa è una vecchia signora senza paura", pensò Nick. Doveva darglielo. È un peccato che sia rimasta coinvolta nel partito sbagliato.
  
  
  - Marco, li vedi? - chiese la contessa con voce rotta e senile. - Pensi che siano riusciti a scappare?
  
  
  - No, signora, sono tra gli alberi. Appariranno tra pochi minuti.
  
  
  - Pensi che non siano riusciti a scendere dalle rocce?
  
  
  “Un uomo forse, ma non una ragazza. Te lo assicuro, sono lì tra gli alberi.
  
  
  "Ti sbagli", disse Nick. Salì oltre il pendio con una Luger in mano.
  
  
  “Marco,” sibilò la vecchia. "Distruggilo."
  
  
  "Non essere stupido", disse Nick. 'Noi possiamo...'
  
  
  Non gli hanno dato la possibilità di dire nulla. Una piccola pistola automatica apparve nelle mani della contessa e lampeggiò due volte. Nick si tuffò di lato senza rispondere al fuoco. Poi è stato attaccato da Marco con uno stiletto in mano, e la mano di Nick con una pistola è stata bloccata a terra da un'infermiera corpulenta. Nick rotolò su un fianco e il coltello di Marco si conficcò nel terreno. La vecchia signora urlò qualcosa in italiano mentre la mano libera di Nick atterrava sul ponte del naso di Marco in un colpo di karate. Nick sentì schizzare sangue dal viso dell'uomo, ma la stretta di ferro non si allentava. Il ginocchio di Marco sbatté contro le costole di Nick, facendogli perdere il fiato. Nick ansimava dolorosamente, rigirandosi nell'erba rugiadosa, cercando di impedire all'italiano di infilargli lo stiletto tra le costole. Il respiro di Marco era caldo sul suo viso, e il suo sangue scorreva su entrambi indiscriminatamente. Nick riuscì quindi a rompere la presa e la sua mano libera colpì l'uomo in faccia come una mazza con una forza tale da spezzare la presa di un pitone. Marco, tossendo a sangue e imprecando in siciliano, fece un ultimo sforzo, puntando lo stiletto contro Nick. La sua mano si sollevò, la fredda lama fu deviata, quindi Nick prese lo stiletto con la mano libera e lo conficcò tra le costole con la velocità di un gatto. Nick spinse rapidamente da parte il corpo pesante e si alzò.
  
  
  “Marco,” borbottò la vecchia nel buio. - Sei tu, Marco? †
  
  
  «Sì, signora», mormorò Nick. Non aveva dimenticato la piccola arma che lei teneva in mano. All'improvviso, nell'oscurità, colpì e fece girare la sedia a rotelle mentre la sua piccola pistola sputava piombo tra le pieghe della coperta.
  
  
  'Mio Dio' - gracchiò la vecchia. Fece del suo meglio, girandosi sulla sedia, ma non vide alcuna possibilità. Nick fece qualche passo veloce sull'erba, facendo muovere la sedia a rotelle, e poi la lasciò andare. Un'inquietante vecchia su una sedia a rotelle arrancò zoppicando lungo il pendio del prato finché la sedia non cadde su un fianco un po' più in alto. La sentì chiamare i servi. Nick ridacchiò. "La vecchia puttana li terrà per un po'," disse, "così avremo tempo per uscire da questa tana dei Borgia."
  
  
  - Pensi che sia morta? chiese Tracy un minuto dopo.
  
  
  "Assolutamente no", disse Nick. “È troppo dura e falsa per morire. D'altra parte non può ancora seguirci. Conosci per caso la strada per Roma?
  
  
  Tracy scosse la testa. Ma c'era una spiaggia che li conduceva alla strada principale.
  
  
  Poche ore dopo, il sole mattutino, tinto di rosa mediterraneo, risvegliava una dolce brezza estiva che accarezzava l'erba attorno al vecchio pozzo dell'acquedotto. Svegliò uno dei due dormienti, un uomo alto e muscoloso, che gettò cavalleresco la sua giacca sulla bella ragazza nuda che giaceva sotto il suo braccio. Il vento che agitava l'erba di questo rifugio svegliò anche la giovane donna, che si svegliò con la rapidità della giovinezza, ma non fece alcun tentativo di avvicinare la giacca alle sue lunghe membra bianche. Invece, sorrise e lo allontanò, strisciando più vicino all'uomo.
  
  
  “Ekko, kara mia, andiamo, andiamo. Dobbiamo prendere un aereo.
  
  
  La ragazza fece il broncio.
  
  
  'Proprio adesso? Voglio dire, proprio adesso? †
  
  
  Era un vecchio acquedotto estremamente abbandonato e non se ne andarono per più di mezz'ora.
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  Erano ad Atene e al Cairo. O i comunisti cinesi non avevano una base in Nord Africa, oppure stavano riconsiderando i loro piani, perché nonostante tutte le ricerche di Nick negli armadietti dei bagagli dell'aeroporto, le buste blu con i microfilm nascosti non c'erano più. Cercare le borse blu sull'aereo era una perdita di tempo. A bordo erano circa centocinquanta e solo uno di loro aveva ciò che Nick stava cercando. Era disposto anche a entrare nelle camere d'albergo di alcuni dei suoi personaggi preferiti per vedere cosa avevano nelle borse, ma il problema era che le onnipresenti borse blu erano così comode che i proprietari le portavano con sé, riempiendole di creme solari, occhiali, guide e pellicole fotografiche.
  
  
  Nick è stato costretto a trascorrere le sue giornate nella cella frigorifera di Tracy Vanderlake. Non è stato certamente un compito spiacevole. Tracy era una ragazza dolce, apparentemente una nudista frustrata, e i giorni e le serate passavano molto piacevolmente, ma Nick era ansioso di mostrare i risultati a Washington.
  
  
  Adesso era a bordo di una Land Rover, che avanzava pesantemente e ringhiava sul terreno con a bordo sette persone e i loro averi. Altre due Land Rover guidavano davanti a loro e altre due dietro di loro. Oggi sono andati a caccia di leoni, ovviamente con le macchine fotografiche. Almeno l'anziana guida con gli occhi ubriachi nella Land Rover anteriore aveva la garanzia di vedere gli animali.
  
  
  Nick era mezzo addormentato. Pecos ha raccontato le sue solite storie al suo pubblico abituale, Kirby Fairbanks. Red comprò persino un registratore per conservare per sempre le storie di Pecos. Sexy e attraente in giacca da caccia e pantaloncini, Tracy si è appisolata sulla spalla di Nick dopo una notte di sforzi. Nick guardò vagamente le sue cosce succose e diede libero sfogo ai suoi pensieri. Ha avuto una breve conversazione con Hawk. Hawk lo ringraziò per il pacchetto di microfilm. Il succo del suo messaggio era che è stato molto coraggioso e intelligente da parte di Nick scoprire che il nemico stava facendo qualcosa che tutti sapevano che stavano facendo, ma era stato inviato per porre fine a ciò che stavano facendo. Quando Nick pensava che sarebbe arrivato a questo punto? Tutto ciò che Nick poteva dire era "presto", signore. Hawk ha anche notato che Nick si è lasciato dietro un vero disastro. Sì, anche Nick aveva paura di questo. Poco prima che la connessione venisse persa, Hawk cedette.
  
  
  "Non voglio farti arrabbiare, ragazzo, ma a quanto pare i comunisti hanno scoperto il nuovo trattato sui sottomarini nucleari con il Giappone, che era top secret, e hanno avuto la possibilità di fomentare i comunisti giapponesi, quindi forse non ci sarà essere un trattato."
  
  
  Alcuni dei nostri amici del Pentagono vorrebbero sapere come diavolo Pechino ha ottenuto tutti questi dati e cosa sta succedendo qui. Potrebbe esserci una violazione di spionaggio? Come ho detto, è stata un'estate lunga e calda. Ascoltiamoci ancora.
  
  
  Nick rise amaramente. Hawk sapeva come trattare le persone. Ti fa incazzare così tanto che gli dici di mandare un altro agente se pensa che hai sbagliato. All'ultimo minuto ti racconta i suoi problemi. Sei super emozionato e vuoi buttare giù il telefono per andare là fuori e fare del tuo meglio per il buon vecchio AX e Mr. Hawk.
  
  
  "Hai mai visto qualcosa di simile durante i tuoi viaggi, Pecos?" chiese Fairbanks, indicando il parcheggio che stavano attraversando.
  
  
  "Come il Montana d'estate", ringhiò Pecos. Anche lui si è appisolato. Il suo interesse per l'ambiente circostante si rinnovò quando un convoglio di Land Rover fu costretto a fermarsi a una curva da un grande bufalo dall'aspetto bellicoso fermo in mezzo alla strada. Si è svolto un convegno tra guide e conduttori. Le guide non erano particolarmente entusiaste del drifting e, poiché si trattava di un tour fotografico, alle guide non era permesso sparare se non per legittima difesa. Era inutile gridare e sparare in aria; sembrava che sarebbero rimasti ritardati finché il bufalo non avesse deciso di muoversi. A Nick non importava. Era pronto a fare un pisolino e lasciare lì il bufalo fino a Natale, o al Ramadan, o a qualsiasi altra festività che il bufalo potesse riconoscere. Pecos la pensava diversamente. In un batter d'occhio, il piccolo veterano saltò fuori dalla Land Rover e si avvicinò alla bestia.
  
  
  - Ti mostrerò come lo facciamo a casa. Ci hai mai visto cacciare un toro? †
  
  
  "Forse questo bufalo non è un toro", gli gridò Tracy.
  
  
  "Non preoccuparti tesoro, prenditi cura di papà."
  
  
  Mentre le guide e gli accompagnatori restavano indecisi, l'omino si avvicinò all'animale e lo guardò dritto negli occhi. Il bufalo sbuffò esitante. All'improvviso il vecchio cominciò a saltare su e giù e a urlare. "Dai dai". Dopo un po' non era più così divertente. Al bufalo non piaceva il comportamento di Pecos. Tirò su col naso, raccolse un po' di polvere e si precipitò in avanti. I Pecos si precipitarono in una direzione, le guide e le guide nell'altra. Il bufalo caricò la prima Land Rover, colpendola al centro facendola ribaltare e, osservandone il movimento con lieve interesse, galoppò nel campo.
  
  
  Le persone nell'auto ribaltata urlavano. Nick si è unito al gruppo che ha messo l'auto su ruote. Una delle porte si aprì e una delle borse blu della Pan World Airlines cadde a terra. Quando la Land Rover si alzò di nuovo, Nick gli lasciò la borsa. Fu aperto e una rapida occhiata al contenuto rivelò scatole di pellicola non aperte e quasi gli stessi piccoli oggetti che si trovavano nella borsa all'aeroporto di Roma. Questo di per sé non era particolarmente rivelatore; innumerevoli uomini potevano riempire le loro borse di volo con asciugamani, tascabili e pellicole. Che ne dici di un safari? C'era la luce per leggere i tascabili, gli asciugamani sarebbero stati superflui dato che sarebbero arrivati al campo la sera con un sacco di asciugamani, e c'era troppa pellicola in questa borsa da girare in un giorno.
  
  
  Nick guardò la Land Rover anteriore. I passeggeri, oltre al conducente, erano Frank Baxter e sua moglie e Big Jack Johnson con le sue cose in una delle altre carrozze. Qual era il tesoriere cinese, l'uomo i cui tentacoli si estendevano intorno alla terra, capace di evocare una mezza dozzina di assassini in qualsiasi città del mondo? Sembrava improbabile, ma non lo sapevi mai. La belladonna non era molto diversa dal mirtillo.
  
  
  Nick mantenne la calma per le due ore successive mentre le Land Rover uscivano dalla strada ed entravano nella zona, attraversando lenti corsi d'acqua e infine fermandosi ai piedi di una collina dove erano già state sistemate delle sedie pieghevoli.
  
  
  Mentre il gruppo sbarcava dalle Land Rover, la guida, dopo essersi consultata con uno dei suoi esploratori, tornò con il suo pesante fucile Mannlicher e annunciò che un branco di leoni era stato avvistato sottovento rispetto alla collina. Se il gruppo potesse procedere il più silenziosamente possibile, potrebbe fotografare gli animali con i teleobiettivi. Dato che i leoni avevano appena mangiato, il pericolo era minimo a meno che il gruppo non si avvicinasse troppo. In ogni caso, lui e il suo assistente sarebbero stati lì con le armi nel caso i leoni si fossero innervositi.
  
  
  Nick, rimasto indietro, guardò il gruppo salire in cima alla collina. Quando sembrarono essere al sicuro fuori dalla vista, salì sulla Land Rover ed esaminò il contenuto della borsa blu. Chiunque lo possedesse avrebbe saputo che il film era stato aperto, ma ormai era troppo tardi per preoccuparsene. Se fosse stato innocente, non avrebbe mai saputo chi ha aperto il nastro; rimarrà uno di quei piccoli misteri della vita.
  
  
  Ma la colpa è del proprietario della borsa blu! C'era un microfilm con domande sull'Africa orientale.
  
  
  Nick stava leggendo in silenzio quando sentì dei passi accanto a lui. Alzò lo sguardo, gettando la pellicola nella borsa. La vecchia guida lo guardò da sotto il berretto da caccia con occhi che un tempo erano stati luminosi e vigili, ma ora offuscati da anni trascorsi a bere whisky di Nairobi a buon mercato.
  
  
  "Non puoi stare con i leoni a lungo", disse brevemente la guida. Almeno quando sono lì. Leo è una bestia piena di trucchi.
  
  
  Nick annuì. Ho controllato l'esposimetro. È stato piuttosto inaffidabile ultimamente. Doveva interpretare il ruolo di un turista interessato, anche se non aveva voglia di fotografare i leoni.
  
  
  La guida annuì sospettosa e condusse Nick dal resto del gruppo in cima alla collina.
  
  
  I leoni erano più vicini di quanto Nick si aspettasse, a non più di un centinaio di metri lungo il pendio, cupe figure marroni contro il giallo pallido del cespuglio. Qua e là c'erano animali che pigramente e contenti dopo il pasto si stagliavano contro il cielo azzurro.
  
  
  "I leoni non si avvicinano troppo", ha detto la guida all'intero gruppo. “Non preoccuparti se uno degli animali viene qui a guardarci. Non si avvicinerà di più. Egli non ci ama più di quanto noi amiamo lui. Risatine nervose del suo pubblico. “E se uno di loro si avvicina”, continua la guida, “non abbiate paura”. Io e i ragazzi siamo armati e se un animale si fa audace non ne facciamo un gioco. Poi lo abbatteremo con il primo colpo.
  
  
  Disse qualcosa in swahili agli scudieri, che annuirono solennemente. Gli assistenti della guida presero posto armati di fucili pesanti. Nick si appoggiò a un'acacia a forma di ombrello e si sentì un po' dispiaciuto per la guida. Apparentemente prima era bravo, ma ora si è ridotto a un uomo che raccontava i segreti della sua vocazione ai turisti ridacchianti che chiamavano il leone “Simba” e scherzavano sul suo harem.
  
  
  Beh, era un mondo difficile. Nick sorrise e pensò, non del tutto pensieroso: "Non molti di noi usciranno vivi da lì".
  
  
  I turisti erano impegnati a scattare foto e le guide sembravano annoiate. Con riluttanza, Nick si fece avanti per scattare le poche foto che gli venivano richieste, non volendo attirare l'attenzione.
  
  
  La guida stava fumando una sigaretta e sembrava avesse bisogno di bere qualcosa.
  
  
  "Oh, guarda", disse Tracy allegramente, "c'è quel grosso leone." Penso che stia venendo qui.
  
  
  Nick guardò. Lei aveva ragione. Uno dei leoni più grandi lasciò il branco e si avvicinò con curiosità ai turisti, alzando la sua nobile testa e guardandoli negli occhi con aria interrogativa. La metà dei turisti indietreggiò nervosamente e la guida sorrise incoraggiante e accarezzò il suo Mannlicher.
  
  
  Il leone avanzò finché non fu a trentacinque o quaranta metri di distanza. Annusò il vento, tossì e cercò di distinguere le figure vaghe e immobili sulla cima della collina. Anche a Nick il leone sembrava enorme a quella distanza.
  
  
  “Nessun pericolo, signore e signori”, ha ripetuto il conduttore. «Non vuole guai. Scatta le tue foto adesso. Non si avvicina così spesso. Antisociale, lo senti. Un'altra risata nervosa mentre le telecamere scattavano.
  
  
  Ci fu silenzio mentre il leone li guardava. All'improvviso Nick vide il grosso animale rannicchiarsi. Un secondo dopo, le sue mascelle si spalancarono con un ruggito di dolore. Sollevò le zampe posteriori e caricò direttamente il gruppo sopra. I turisti si immobilizzarono per l'orrore, poi fuggirono. Ad ogni salto, il leone divorava metri e l'aria era piena del suo ruggito di dolore e rabbia. Era a tre passi da Nick e Tracy, che erano in testa al branco e più vicini agli animali, quando le guide rilasciarono l'artiglieria. Il proiettile ha scosso il terreno tra Nick e il leone. Nick sentì altri due Mannlicher esplodere quasi contemporaneamente, con il leone ancora in avvicinamento.
  
  
  Il secondo proiettile sparse la polvere ancora più vicino a Nick rispetto al primo. Nick si rivolse alla guida. Il fatto che un vecchio ubriaco sia venuto al safari con le macchine fotografiche ha qualcosa a che fare con questo. Peggio ancora, non è riuscito a proteggere i suoi clienti.
  
  
  Quel dannato controllore gli ha sparato! Nick ne era sicuro. Poi è successo tutto così in fretta che non ha avuto il tempo di capire. Si gettò a terra. Il leone li raggiunse. Nick sentì Tracy urlare e la sua voce si mescolò al rumore del resto del gruppo che correva urlando. Il leone passò davanti a Nick a tutto trotto e all'improvviso cadde morto a pochi metri dalla cima quando finalmente uno dei Mannlicher lo colpì.
  
  
  E Tracy era sdraiata sull'erba, una grande macchia rossa che si allargava su tutta la sua giacca.
  
  
  La guida tremava come una foglia, quasi incapace di parlare mentre si avvicinava al suo corpo. I turisti, che erano tornati lentamente per vedere il leone morto e non erano ancora a conoscenza dell'incidente mortale, hanno scherzato nervosamente mentre riprendevano coraggio.
  
  
  Nick era in piedi accanto al corpo, con gli occhi che bruciavano di rabbia che riusciva a malapena a contenere. Tracy era morta. Lo stesso proiettile che uccise il leone arrabbiato che le aveva attaccato le passò attraverso il petto e le strappò gran parte della schiena. Nick represse lentamente la sua rabbia.
  
  
  "Volevo puntare a un leone", disse la guida, tremando e accelerando. I miei occhi non sono più così belli.
  
  
  La guida mormorò qualcosa di incoerente. Nick lo guardò in silenzio. Ciò che voleva dire alla guida poteva aspettare. Per diversi minuti, in mezzo al tumulto, rimase in silenzio, fumando una sigaretta e pensando alla situazione. Furono mandati dei facchini a prendere una barella e qualcosa con cui coprire il corpo. Gli assistenti della guida riportarono i turisti, ormai silenziosi e scioccati, alle Land Rover. Nick camminava con loro, cercando di raccogliere i pensieri.
  
  
  Omicidio? Sembrava tutto molto casuale per un omicidio pianificato. Un vecchio combattente bianco oppresso che ha perso la fiducia. L'animale attacca inspiegabilmente e la guida, vedendo la sua carriera in rovina, va nel panico e sferra un tiro rischioso che gli sarebbe stato facile vent'anni fa, colpendo uno dei suoi clienti. È difficile chiamarlo omicidio, ma comunque...
  
  
  Nick rimase seduto in silenzio in macchina mentre le Land Rover tornavano all'accampamento principale, a circa un giorno di viaggio da Nairobi. Prova a trarre qualche conclusione, Carter. Diciamo che la guida intendeva uccidere Nick ma invece ha colpito Tracy. Questa sarebbe una linea di pensiero insolita per un'altra persona, ma certamente non incredibile per Nick Carter, visto il modo in cui si è svolto il caso. La coincidenza di un leone che caricava, dando alla guida l'opportunità di sparare vicino al gruppo, era troppo grande. Forse il piano si basava su qualche altra possibilità e la guida ha solo approfittato delle circostanze.
  
  
  Nick scosse la testa. C'era qualcos'altro. Si ricordò che il leone, pacifico come un gatto domestico, osservava i turisti mentre scattavano fotografie. Un attimo dopo balzò in piedi come se qualcuno gli avesse infilato una baionetta sotto la coda e corse dritto verso Tracy.
  
  
  Nick si prese del tempo per pensare ancora un po'. Quella sera la guida comparve brevemente a tavola, dopo essersi ripresa notevolmente dopo diverse ore trascorse con la bottiglia, e subito dopo cena scomparve nella sua tenda. Nick lo osservò attentamente e rifletté ulteriormente. Quando si fece buio, Nick andò in bagno. Un attimo dopo scivolò fuori dal sentiero e ritornò alle tende.
  
  
  Tracy giaceva sola in una tenda, una sorta di rifugio che non avrebbe mai preso se fosse stata viva. Questo è il problema, pensò Nick entrando nella tenda. Non hanno davvero nascosto la loro relazione. Molte delle persone durante il viaggio sapevano che ovunque fosse Tracy, Nick sarebbe stato lì e lei sarebbe stata sempre in vantaggio. Entrò ulteriormente nella tenda. Il corpo della ragazza che fino a poche ore prima era pronta a provare tutto almeno una volta e divertirsi a letto o al bar giaceva immobile sotto il pesante lenzuolo, tutto ciò che aveva a disposizione. Nick non l'ha toccata. Adesso Tracy è morta, questo è il punto. Non poteva essere cambiato e Nick non aveva alcun desiderio di guardare romanticamente il cadavere. Stava cercando qualcos'altro.
  
  
  In silenzio, coprendo il raggio della torcia, frugò tra le cose della ragazza. Non ce n'erano molti. Nessuno ha portato molti bagagli in un safari, nemmeno in un safari come questo.
  
  
  La sua macchina fotografica era in una delle onnipresenti borse blu. Nick lo tirò fuori e lo aprì. Nel sottile raggio della sua torcia, il meccanismo della bobina emergeva chiaro come la soluzione di un problema di algebra. Una lezione sull'omicidio. Porta la vittima al leone sano. Sostituisci la micidiale molla della fotocamera che si attiva quando viene rilasciato l'otturatore con una normale fotocamera per vittime della stessa marca. Invita la vittima a scattare una foto ravvicinata del leone. Lev è stato colpito da un proiettile ad alta velocità, probabilmente trattato per causare dolore. Garantito: un leone attaccante.
  
  
  Nick nascose la macchina fotografica sotto la maglietta e ritornò alla sua tenda. Ha preso in prestito il registratore della rossa per un po'. Le luci si spensero presto quella notte. I bevitori erano ubriachi prima del solito e gli altri erano scioccati e depressi. Nick ha dato al campo ogni opportunità di dormire. Poi infilò lo stiletto nella cintura e strisciò silenziosamente nell'oscurità.
  
  
  Il resto è stato così facile che è stato quasi deludente. La guida, che era sola nella sua tenda, fu improvvisamente svegliata da un sonno ubriaco da un mal di gola e da una mano tremante. I suoi occhi si aprirono, poi si spalancarono per l'orrore. Non aveva bisogno di chiedere chi fosse l'uomo dalla voce crudele nell'ombra. Lui sapeva.
  
  
  L'uomo disse: “Stasera faremo una passeggiata nella boscaglia. Dipende da te se restituisci intero o a pezzi.
  
  
  La guida non era un killer esperto. Si fermarono in un boschetto di acacie e Nick pronunciò una parola che suonò come il colpo di una frusta nella notte mite. 'Dimmi.'
  
  
  La guida era troppo confusa e spaventata per sentire il clic quando l'uomo premette un pulsante e il registratore iniziò a funzionare. Cinquemila sterline. Sai cosa significano cinquemila sterline di questi tempi? - mormorò il conduttore. La sua voce era così rauca a causa dell'alcol che l'uomo imbronciato nell'oscurità riusciva a malapena a sentirlo.
  
  
  'Chi era quello? - sussurrò l'uomo con il coltello. Il coltello scavò un solco più profondo nelle vene della gola. "Mostrami una persona." Ma la guida non poteva indicare un uomo, nemmeno in agonia, con una lama nella trachea, e Nick non era particolarmente attento quando entrava nella trachea. La guida giurò che l'uomo che lo aveva pagato per sparare all'alto Campbell non era della compagnia. Nick era propenso a credere a quest'uomo. Sarebbe imbarazzante per il tesoriere stabilire personalmente il contatto. No, doveva essere stata una figura anonima ad arrivare in aereo per questa missione. Ecco perché Nick è andato in vacanza al Cairo e ad Atene.
  
  
  Mentre la guida raccontava tutto ciò che riusciva a ricordare, Nick considerava le considerazioni sulla sicurezza che avrebbero potuto costringerlo ad ucciderlo sul posto. Sfortunatamente per lui, non è riuscito a inventare nulla. Ha permesso alla guida di tornare viva alla sua tenda.
  
  
  Il giorno successivo Nick ha inviato alla polizia di Nairobi la videocamera e la registrazione della confessione della guida. Questo smaschererà la guida, che era disposta a commettere un omicidio per denaro.
  
  
  Il compito di Nick era scoprire chi ha ordinato l'omicidio.
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Nick decifrò il telegramma e lesse: “Il Ministero degli Affari Esteri riferisce che la Repubblica del Nejed è teoricamente filo-occidentale, ma non è vincolata da obblighi. Tutti i funzionari governativi statunitensi sono invitati a evitare tensioni che potrebbero infiammare elementi anti-occidentali. Tutte le transazioni devono essere effettuate tramite il Ministero degli Affari Esteri e altre autorità. Procedi con cautela. Fine della dichiarazione. Questo vale per te, N3.
  
  
  Nick guardò fuori dall'interno ghiacciato della Cadillac con aria condizionata che lo portò attraverso il deserto verso l'ospitalità orientale dello sceicco Ibn Ben Judah. Accanto a lui, anche Pecos fissava il deserto, aspirando l'aria gelida.
  
  
  "Il vecchio Coyote sarebbe ancora vivo se l'aria condizionata fosse stata inventata nel 1885."
  
  
  Nick guardò il deserto, il risultato dell'incursione di Najed nel ventesimo secolo: un groviglio di condutture lungo le strade, impianti di perforazione che si stagliavano come scheletri contro il cielo ardente del deserto e serbatoi di stoccaggio che facevano sembrare la Repubblica del Golfo più simile a Tulsa. , Oklahoma, non un paesaggio arabo. Dato che il reddito annuo di Najed era di 35.000.000 di dollari, queste attrezzature pesanti rimarranno lì per sempre. E se Najed non fosse stata l'oasi di paradiso sognata dal profeta, gli americani non avrebbero dovuto preoccuparsi, perché il gruppo del tour avrebbe soggiornato nello splendore con aria condizionata del palazzo dello sceicco Ibn Ben Judah. L'ultimo fece riflettere Nick. Gli venne in mente che se Tracy e Lee Valery fossero innocenti, Ibn Ben Judah sarebbe stato l'unico a poter dire alla banda che Nick sarebbe venuto al pub sul Tamigi quella sera. Nick aveva una forte premonizione di guai.
  
  
  "Pecos, amico", disse pensieroso, "sono nei guai, ma non posso dirti di cosa si tratta adesso."
  
  
  Il vecchio veterano guardò fuori dalla finestra la campagna brulla mentre passava una fila di limousine e rise. - Dimmi, sei nei guai?
  
  
  Dico sul serio, disse Nick. Se l'auto non avesse avuto un dispositivo di ascolto, l'autista non avrebbe potuto sentirli attraverso il vetro divisorio. «Potrei dover uscire dal palazzo di Ben Ouda alla velocità della luce. E se c'è qualcuno al mondo con cui vorrei essere con me in questa terra desolata, quello è Pecos Smith.
  
  
  "Che gentile da parte tua", disse l'allegro Pecos. Sempre felice di aiutare un amico in difficoltà. Che cosa stai facendo?
  
  
  Nick non ha raccontato a Pecos tutto il filo dei suoi pensieri: che gli agenti cinesi erano sparsi in tutto il Medio Oriente, che se Ben Judah fosse stato in combutta con i comunisti cinesi invece di tener fede alle pretese filo-occidentali dello sceicco, non ci sarebbe stato modo migliore. portare la borsa blu a destinazione piuttosto che assicurarsi... che tutte le borse blu dell'aereo fossero consegnate al suo palazzo. In questo caso, il palazzo con aria condizionata era una trappola mortale per Nick Carter.
  
  
  Nick e Pecos ne discussero per diversi minuti. All'improvviso Pecos si piegò in due e lanciò un grido che persino l'autista riuscì a sentire attraverso il vetro divisorio.
  
  
  "Wow, il mio stomaco," piagnucolò Pecos in modo così straziante e insistente che avrebbe toccato anche il cuore freddo di Nick se non avesse saputo che le lamentele del piccolo veterano erano false. “Capisco di nuovo, come sempre nel deserto. La febbre che ho preso in Amazzonia... devo tornare in albergo... le mie pillole... riportare indietro quell'autista.
  
  
  Nick spinse obbedientemente il divisorio.
  
  
  "Sembra che uno dei nostri passeggeri sia malato", ha detto Nick. "Insiste per essere portato nel suo albergo, dove ha farmaci speciali."
  
  
  L'autista dubitava. Gli fu ordinato di condurre gli infedeli nel palazzo, e dal suo sguardo agitato era chiaro che l'iniziativa personale non era incoraggiata tra gli uomini di Ben Judah. Pecos lo incitò con un altro lungo grido, peggiore del primo, e aggiunse diversi “vort, vort” per zelo creativo.
  
  
  "Ovviamente il nostro uomo morirà senza le sue pillole", disse Nick severamente. "Se l'ospitalità dello sceicco Ibn Ben Aouda è così insignificante da permettere la morte dell'ospite, lasciatemi sbarcare adesso così che possa andare al consolato americano e chiamare la Sesta Flotta." L'autista non riusciva a capire più di una parola su cinque, ma la voce di Nick sembrava autorevole.
  
  
  Con riluttanza, si allontanò dalla colonna, si voltò e tornò in città. Pecos gemette con entusiasmo per tutto il percorso e di tanto in tanto lanciava un grido agghiacciante, tanto per essere sicuro. Lo lasciano davanti all'hotel. Fu chiamato un medico, ma Pecos rifiutò con petulanza i suoi buoni uffici, dichiarando che la sua medicina era l'unica cosa che si frapponeva tra lui e una morte prematura.
  
  
  "Ti chiamo", sussurrò Nick all'uomo raggomitolato quando smise di gemere per un momento. "C'è la possibilità che il telefono venga intercettato, quindi ascolta più quello che intendo che quello che dico."
  
  
  Pecos urlò di nuovo e strizzò l'occhio in segno di conferma. "Potrei essere nel deserto, quindi noleggia un'auto e mandami il conto", ha aggiunto Nick. Dipendenti dell'hotel con volti comprensivi si sono radunati attorno alla limousine. L'autista della limousine guardò Nick e Pecos con sospetto o con una rozza ma innata diffidenza nei confronti delle persone.
  
  
  Pecos fece qualche passo esitante fuori dall'auto e all'improvviso si rivolse a Nick.
  
  
  "Le mie valigie", disse con un tono sospettosamente normale. "Sono nel bagagliaio e..."
  
  
  Fanculo le valigie, amico, dovresti morire", ringhiò Nick. “Non restare lì, muori un po’”.
  
  
  "Ma le mie borse..."
  
  
  "Ti comprerò un camion carico di valigie", ringhiò Nick. "Cerca di sembrare malato."
  
  
  Pecos annuì e si piegò in due con un altro urlo che fece impallidire la gente dell'albergo. Con un'ultima occhiata, Nick vide metà del personale che accompagnava il piccolo veterano nell'albergo, fermandosi di tanto in tanto e gettando indietro la testa per urlare.
  
  
  La versione di Ibn Ben Judah è molto più comoda. Aveva da tempo abbandonato ogni sospetto che Pecos avesse qualche legame con il tesoriere cinese. Se i comunisti cinesi avessero avuto Pecos al loro servizio, molto probabilmente sarebbero riusciti a contattare lo stesso Hawk, e Nick avrebbe fatto meglio ad arrendersi subito.
  
  
  A prima vista, Nick non aveva motivo di avere paura. Lo sceicco Ibn Ben Judah ha trattato i suoi ospiti con la magnifica ospitalità per la quale gli arabi sono famosi. Ci fu un banchetto con molte portate, seguito da rinfreschi e abbondanti quantità di alcol per gli ospiti, sebbene Ben Judah, musulmano, non bevesse. Invece, si sedette a capotavola con Lee Valerie e la tenne occupata. Nick pensò con amarezza: probabilmente le stava dicendo che se mai il business della moda fosse finito, lei avrebbe potuto trovare immediatamente un lavoro nel suo harem. Dopo il pasto arrivarono i musicisti e gli antichi maghi presentarono la loro arte. C'erano anche bellissime ballerine, ragazze sensuali provenienti dall'Iran con una notevole padronanza della loro anatomia, che hanno deliziato gli ospiti nella sala poco illuminata.
  
  
  Questa era esattamente l'opportunità che Nick stava cercando. Nell'oscurità si alzò dal suo posto in fondo alla grande sala e si diresse verso l'ala del palazzo dove erano alloggiati gli ospiti. Era il paradiso dei ladri, come se fosse stato creato per Nick. Secondo le tradizioni dell'architettura mediorientale, l'ingresso ai locali non era una porta, ma un arco. La probabilità che le proprietà degli ospiti venissero rubate era ridotta dalla consapevolezza che Ben Judah avrebbe sicuramente trovato il ladro e gli avrebbe tagliato le orecchie per ricordare la virtù dell'onestà. Poiché Ben Judah era così fiducioso nel suo potere, non c'erano guardie o sentinelle con cui confrontarsi. Nick scivolò silenziosamente nell'oscurità nella sua stanza. Là prese il telefono e chiamò Pecos in albergo. Parlò a bassa voce. 'Ratto? chiese dolcemente. "Ti unirai a noi", disse la voce lenta del veterano.
  
  
  “Stasera avrei radunato alcuni cavalli selvaggi il più velocemente possibile. Puoi aiutarmi con questo? †
  
  
  - Puoi scommetterci, amico.
  
  
  "Fantastico", disse Nick. - Potrebbero esserci delle guardie lì.
  
  
  "Porterò con me il mio vecchio amico Sam Colt."
  
  
  "Rat", disse Nick, "sei un ragazzo grosso."
  
  
  "L'ho sempre saputo." Il telefono scattò.
  
  
  Nick intendeva approfittare di questa opportunità senza precedenti esaminando tutte le borse di volo blu, così come qualsiasi altro oggetto che sembrasse interessante. È improbabile che un tesoriere cinese sia così stupido da lasciare qualcosa di compromettente nel suo bagaglio, tranne ovviamente la borsa blu. Ma la borsa blu che trovò tra i bagagli di Big Jack Johnson quando la Land Rover si ribaltò potrebbe essere stata intesa come diversivo. E se Johnson era un portatore di borse, è improbabile che fosse la mente dell'organizzazione.
  
  
  Nick si guardò intorno. Borsa di pecos. È meglio confermare una volta per tutte l'esistenza del piccolo topo del deserto. Non che pensasse che Pecos avesse qualcosa a che fare con i comunisti cinesi, ma quando Nick faceva il lavoro aveva una mente molto metodica. Quando ha detto che avrebbe controllato ogni bagaglio sull'aereo, intendeva dire questo, non quasi ogni bagaglio. Per prima cosa controllò la borsa per assicurarsi che non fosse confusa. Ha poi perquisito la borsa di Pecos. Conteneva un rasoio vecchio stile, un sapone e una spazzola. Cose di tutti i giorni. Diversi libri tascabili da cowboy. Un sacchetto di plastica, del tipo in cui di solito metti la biancheria. Incuriosito, Nick aprì la borsa e guardò dentro.
  
  
  Non importa quanto sia stato difficile, ha quasi perso conoscenza.
  
  
  Ciò che teneva nella mano - che ora lo guardava - era una testa umana avvizzita con grandi baffi bianchi. Non una cosa di plastica da un negozio di giocattoli. Vera testa umana. Pecos, il suo unico alleato per molte miglia, era fuori di testa. Nick rimise l'oggetto terribile nel sacchetto di plastica. Non c'è da stupirsi che Pecos fosse così preoccupato per le sue borse. Nick avrebbe voluto ridere, ma a metà la risata si trasformò in una smorfia. Poi alzò le spalle. Aveva imparato da tempo a non gridare "evviva" troppo presto. Inoltre, ha dovuto perquisire un altro centinaio di borse.
  
  
  Dalla borsa tirò fuori una torcia a infrarossi e degli occhiali per poter vedere con la “luce invisibile” sia al buio che di giorno.
  
  
  Era troppo facile. Il sesto senso di Nick lo teneva in guardia. Diverse volte si fermò e si avvicinò furtivamente agli archi per esaminare i corridoi. Erano deserti. Nick si disse che quella piccola cosa di Pecos, il suo compagno di viaggio, Godd, lo aveva sconvolto stasera. Com'è possibile che le persone migliori finiscano sempre con un terribile svantaggio?
  
  
  Camminò velocemente da una stanza all'altra, trovando solo riviste piegate e altri oggetti di uso quotidiano. Guardò l'orologio. Altre dieci stanze da finire. Il drappeggio si mosse nel corridoio. Gli occhi notturni di Nick colsero immediatamente il movimento. Silenziosamente, come un assassino silenzioso, scivolò a terra. Una luce invisibile gli mostrò un paio di scarpe ai piedi e un drappeggio. Nick prese rapidamente in mano la canna della Luger.
  
  
  Decise di sbarazzarsi della figura dietro il drappeggio, perquisire rapidamente le stanze rimanenti e poi scomparire nel deserto il più silenziosamente possibile.
  
  
  Con un movimento del polso, Nick scostò il drappeggio e afferrò l'uomo per la gola dietro di esso. L'omino lottò disperatamente finché la Luger non gli atterrò sulla testa e lui scivolò a terra.
  
  
  Poi Nick si rese conto di essere caduto in una trappola. Ora la sua luce invisibile gli mostrava una mezza dozzina di persone scure, armate di pugnali storti e pezzi di tubi. Usando il raggio infrarosso, per il momento Nick era in vantaggio. Poteva vederli, ma loro non potevano vedere lui. Ne ha approfittato. Tra il loro respiro rauco e i passi strascicati, nel corridoio si sentivano sempre più grida di dolore e rabbia. I corpi cadevano a terra sotto i colpi delle sue braccia e delle sue gambe. A metà del combattimento, sorrise.
  
  
  Nick non si aspettava che questo fosse ciò che il Dipartimento di Stato intendeva quando parlava di "fomentare elementi antioccidentali", ma temeva che fosse esattamente ciò di cui si preoccupavano.
  
  
  Gli avversari di Nick erano piccoli e veloci, come una dozzina di demoni. Nick li buttò a terra, ma loro continuarono a rimettersi nella mischia, con le mani aggrappate a lui come artigli. Non c'erano coltelli o pistole, il che andava bene per Nick. Se Ibn Ben Judah avesse voluto mantenere segreto questo litigio, Nick non lo avrebbe rovinato facendo sparare Wilhelmina o facendo urlare uno di loro infilando Hugo tra le loro costole.
  
  
  All'improvviso gli venne spinto in faccia qualcosa di umido e appiccicoso. Tossì e soffocò. L'odore dolce e denso del cloroformio assalì i suoi sensi. Diede un calcio allo stomaco all'uomo vestito e udì un soddisfacente gemito di dolore. Ma a quanto pare, in tutto il palazzo erano sparsi stracci con cloroformio. Altre sei persone glieli hanno sbattuti in faccia. Ovunque si voltasse, un odore pungente gli entrava nei polmoni. Nick si sentì mozzare il fiato.
  
  
  “Ecco, l’infedele si indebolisce, i suoi colpi non sono più potenti”.
  
  
  Era vero. Gli occhiali a infrarossi di Nick gli furono staccati dal viso e i suoi muscoli sembravano lenti, come se stesse cercando di dare un pugno sott'acqua. Le voci ronzavano intorno. Ben presto si trasformarono in distorte grida di trionfo. Nick li sentì da lontano, troppo debole per prestare attenzione. Ha perso conoscenza come un uomo che si tuffa nelle sabbie mobili.
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  Per Nick è stato un passaggio veloce da una scena all'altra. Non sapeva da quanto tempo se ne fosse andato. Gli pulsava la testa e aveva la nausea. La sua stanza era illuminata da diverse candele. Mentre i suoi occhi si abituavano alla luce soffusa, notò un paio di robuste guardie con il turbante che lo osservavano nell'area salotto. Uno di loro disse qualcosa all'uomo fuori e pochi istanti dopo apparve Ibn Ben Judah, accompagnato da diversi consiglieri.
  
  
  "Nella vasca per gli uccelli dell'infedele, signore?" - chiese con entusiasmo uno degli aiutanti.
  
  
  Ben Judah scosse la testa. Nick non sapeva cosa fosse una vasca per gli uccelli, ma non pensava che gli sarebbe piaciuto molto.
  
  
  Ben Judah incrociò le lunghe dita e fissò Nick da sopra la vetta. Un sorriso gli incurvò gli angoli della bocca. Nemmeno a Nick piaceva quel sorriso. Forse stava diventando sempre più difficile da accontentare.
  
  
  “Non spareremo agli infedeli. Lo Sceicco Supremo non sarebbe d'accordo con questo.
  
  
  Nick concluse che l'Alto Sceicco doveva essere la persona giusta.
  
  
  Rivolse la sua attenzione alle sue catene, che erano fissate immobili.
  
  
  "Sospetto che il nostro ospite vorrebbe bere qualcosa", disse Ibn Ben Judah. -Ali, ti occuperai tu di questo? Uno degli ometti uscì dalla stanza, come un assistente di San Nicola. "Onestamente", disse Nick, "non toccherò l'alcol adesso."
  
  
  Ben Judah ignorò il suo commento e chinò la testa sulle dita.
  
  
  Ali tornò con due bottiglie di whisky canadese.
  
  
  "Potrebbe essere una bella festa", ha commentato Nick. “Se mi dai la mia rubrica, credo che troverò qualche ragazza…”
  
  
  "Così va meglio", lo interruppe Ben Judah, rivolgendosi ad Ali. “Whisky e sole faranno il loro lavoro, e non ci saranno fori di proiettile a cui rispondere davanti allo Sceicco Supremo. Il non credente era semplicemente troppo imprudente con l'acqua del fuoco, come spesso lo sono i non credenti, e si allontanava troppo dall'oasi..."
  
  
  Ben Judah alzò le spalle. Alzò ancora le spalle quando gli investigatori vennero a scoprire cosa era successo a uno degli ospiti americani.
  
  
  -Hai cronometrato l'orologio? - chiese Ben Auda al piccolo Ali avvizzito.
  
  
  "Ancora due ore all'alba."
  
  
  “La donna è pronta a viaggiare? - chiese Ben Auda.
  
  
  "Completamente, maestro."
  
  
  Ben Aouda annuì. Le sopracciglia di Nick si alzarono. Donna? Non aveva tempo per pensarci.
  
  
  "Così è scritto", ha detto Ben Aouda. "Hai tutto il tempo per camminare avanti e indietro." Allah è veramente grande."
  
  
  "E allora?" concordò Nick.
  
  
  "Lascia che l'infedele beva."
  
  
  Ali si avvicinò a Nick con una bottiglia di whisky aperta e guardò con sospetto la sua vittima.
  
  
  "Attenti, uomini", disse il piccolo Ali. “L’infedele colpisce come uno scorpione.”
  
  
  Il non credente era davvero disposto a combattere, ma con le mani e i piedi strettamente legati, non poteva fare altro che tenere la bocca ben chiusa. Diversi colpi di Ali con le pantofole non sono riusciti ad aprire la bocca.
  
  
  "Ah, quest'uomo è testardo come un cammello in calore."
  
  
  Il whisky zampillò sul pavimento mentre cercavano di infilargli la bottiglia in bocca. Nick dovette fare tutto il possibile per non ridere e aprire bocca allo stesso tempo.
  
  
  - Idioti! - esclamò Ben Auda. "L'infedele vi prende in giro tutti."
  
  
  "Sbagliato", cinguettò Nick. "Allah rise di tutti loro" e strinse di nuovo i denti.
  
  
  Alla fine, la forza bruta ha vinto. Ali pizzicò il naso di Nick, con l'intenzione di fargli aprire la bocca di riflesso. Nick si afflosciò nelle sue catene e Ali cominciò a preoccuparsi.
  
  
  "Maestro, ora abbiamo tra le mani un infedele morto e non possiamo spiegare come sia morto."
  
  
  "Sciocchezze, sta solo fingendo", sbottò Ben Judah e diede a Nick un calcio nello stivale western leggero e appuntito, che gli tolse il fiato. Pochi istanti dopo Ali era di nuovo sopra di lui, versandogli in gola whisky in dosi che avrebbero fatto cadere un cavallo.
  
  
  La festa solitaria continuò per parecchio tempo. Alla fine, Nick è svenuto, ha ripreso conoscenza, ha vomitato ed è stato costretto a bere altro whisky. La notte si trasformò nel brutto sogno di un alcolizzato mentre l'alcol gli scorreva giù per la gola dolorante e il suo stomaco si ribellava. Nick non aveva idea di quando arrivarono alla conclusione che l'infedele era abbastanza ubriaco. Tutto quello che sapeva era che quando rinvenne aveva molto caldo. Il sudore gli colava lungo il corpo e aveva la bocca secca, come se fosse stato a ogni festa di Capodanno fin dal primo anno.
  
  
  Si guardò attorno lentamente. Davanti a sé vide qualcosa di dorato brillante, un assorbente bianco, poi i capelli blu-neri di Lee Valerie. Nick la guardò con occhi stupiti. Chi l'ha portata qui? Poi si ricordò del commento di Ben Aouda sulla sorpresa. Nick poteva indovinare il resto.
  
  
  Perché qualcuno dovrebbe andare nel deserto ubriaco e solo? Difficile da capire. Ma con una donna... Nick guardò lo spazio vuoto che si estendeva a perdita d'occhio. Deve esserci un'auto da qualche parte che è uscita fuori strada. Si sa che un infedele è un grande cacciatore di donne. Nick alzò le spalle. Il sole ardeva con tutta la furia del deserto. Poteva morire cercando in qualsiasi direzione, e aveva trecentosessanta direzioni tra cui scegliere. Un'ondata di nausea lo travolse e vomitò. Quando tutto finì, aveva ancora più sete di prima. La ragazza si è svegliata dal suono. I suoi grandi occhi scuri si aprirono e lei lo guardò sorpresa.
  
  
  "Tu", disse. - Potrei saperlo.
  
  
  «Sei abbastanza caldo?» - chiese Nick con un lieve sorriso.
  
  
  Lei non gli prestò attenzione, ma tenne la testa tra le mani per diversi minuti.
  
  
  “Pensavo che non andavo a una festa come questa da anni. Che è successo?
  
  
  Nick sorrise comprensivo. “Siamo destinati a perire. Ben Judah aveva bisogno di un capro espiatorio. O il capro del peccato. Questo è tutto.'
  
  
  Una snella ragazza orientale si alzò e guardò l'orizzonte infuocato, coprendosi il viso con la mano dorata.
  
  
  "Okay, sono dell'umore giusto adesso," disse. 'Quando partiamo? †
  
  
  "Penso che mi piacerai", disse Nick.
  
  
  Lei sorrise debolmente. “Scusa, angelo, sto pensando alla mia carriera. Sai dov'è la fermata dell'autobus numero cinque? - chiese spassionatamente. All'improvviso si mise a sedere e cominciò a singhiozzare forte. Nick si voltò come un cavaliere.
  
  
  'Perché io? - chiese quando tutto finì. "Non ho mai fatto del male a nessuno, vero?"
  
  
  Al mattino entrambi soffrivano di disidratazione e nausea. La loro sete aumentava. La lingua di Nick ora sembrava un asciugamano gigante infilato nella sua bocca.
  
  
  Pecos... Nick scacciò quel pensiero. Non aveva senso aspettarsi aiuto da questo eccentrico. A est, lo sapeva, si trovava il Golfo Persico. Ma quanto tempo devi andare? Tre ore di cammino nelle condizioni in cui si trovavano avrebbero significato la loro morte.
  
  
  Ha rischiato di effettuare una breve ricognizione circolare della zona, ma senza successo. Gli uomini di Ali hanno coperto le loro tracce nella sabbia. Una volta terminata la sua ricerca, Lee Valerie capì dallo sguardo sul suo viso che aveva fallito.
  
  
  "E, amore mio," chiese la ragazza, "cosa dovremmo fare adesso?" †
  
  
  "Ti suggerisco di spogliarti", disse Nick.
  
  
  - Lo pensi davvero? Voglio dire, non sono una puritana o qualcosa del genere, ma c'è un tempo e un luogo per ogni cosa."
  
  
  Nick stava scavando una buca nella sabbia. Spalò la sabbia e ammucchiò i loro vestiti uno accanto all'altro per creare un rifugio primitivo che li proteggesse dai raggi spietati del sole del deserto. Poi si sdraiarono uno accanto all'altro, completamente nudi. La vicinanza della deliziosa creatura accanto a lui era allettante, ma Nick sapeva che lo avrebbe ucciso se l'avesse toccata. Il primo comandamento per sopravvivere per chi è senza acqua è non sudare, e lui si stava già sforzando nell'ubriachezza più del dovuto. Hanno dovuto aspettare fino al buio prima di poter cercare una via d'uscita. Ha parlato con la ragazza, ma Nick era preoccupato. Senza una bussola, si perderanno ancora di più e vagheranno senza meta finché non crolleranno per la stanchezza. Moriranno nel freddo penetrante della notte del deserto.
  
  
  A mezzogiorno caddero entrambi in un sonno agitato. Molto più tardi, Nick arrivò alla conclusione che, dopotutto, il sole lo aveva colto di sorpresa. Sentì una voce e una risata profonda.
  
  
  "...Sì, ragazzi, nel selvaggio West era così."
  
  
  Nick aprì gli occhi.
  
  
  Pecos stava lì, duro come il cuoio di una sella, ridacchiando piano. In ogni mano aveva una fiaschetta d'acqua. Quando furono ubriachi e bagnati, Nick chiese come fosse riuscito a trovarli senza alcun segno o segnale.
  
  
  “Ho camminato su e giù per il palazzo dello sceicco tutto il giorno, e quando finalmente ho visto le impronte sul ciglio della strada, mi sono detto: Pecos, queste sono le prime impronte che vedi in questo paese arabo. E se andassi a vederlo? Quando ho guardato la mappa, ho visto che queste tracce non potevano provenire da nessun'altra parte perché non c'erano piattaforme di perforazione nelle vicinanze. Ebbene, quando ho visto che queste tracce dopo qualche tempo venivano cancellate, ho capito che mi ero impossessato di qualcosa di misterioso. Se puoi viaggiare di nuovo, dillo e basta. L'auto non è proprio da qui, verso nord-nordest.
  
  
  “Pecos,” disse Nick mentre si vestivano, “penso che tu sia più bello di un angelo, ma devo chiederti una cosa…
  
  
  "Hai guardato nella mia borsa", lo rimproverò Pecos. «Lo capisco dal modo in cui lo dici.»
  
  
  Nick annuì.
  
  
  “Cerco di nascondere più o meno questo lato del mio carattere”, ha continuato Pecos, “ma sono solo sentimentale…”
  
  
  "Puoi chiamarlo anche così", disse Nick.
  
  
  'SÌ. Quello che hai visto nella mia borsa è tutto ciò che resta del mio amico Coyote.
  
  
  «Lo riconoscerei ovunque», mormorò Nick.
  
  
  I tre si avviarono verso la strada. Pecos ha continuato la sua storia.
  
  
  "Non ti sto chiedendo perché ieri sera sei scomparso dal palazzo dello sceicco e sei rimasto completamente nudo con una donna nel deserto, vero?"
  
  
  "No", ammise Nick.
  
  
  “Ci sono persone che lo troveranno molto strano, ma non io! Credi che non avessi motivo di portare con me questo povero Coyote, che aveva sempre voglia di vedere il mondo? Pensi che l'abbia fatto per il mio amico? No, signore. Mi sono svegliato una mattina e ho trovato questa testa accanto a me. Questo è ciò che i Jivaro hanno fatto al vecchio Coyote. E poi gli ho promesso che lo avrei portato con me in tutti quei paesi e città di cui parlavamo di notte in montagna, e per Dio, l'ho fatto. È una specie di giuramento folle che si fa nel deserto e poi si mantiene. "Non è più strano di molte altre cose che accadono nel mondo", aggiunse cupamente.
  
  
  Nick non era sicuro se si riferisse agli eventi di questo viaggio o al caos generale creato dall'umanità.
  
  
  "Non pensi che io sia, uh, strano, vero?" chiese Pecos sospettoso. "No", ridacchiò Nick. "Penso che tu sia in prima elementare, Pecos."
  
  
  Poco dopo, Nick fu felice di averlo detto. Tutti e tre si avviarono verso la strada. Potevano vedere l'auto a noleggio di Pecos parcheggiata sul lato della strada.
  
  
  Poi risuonò uno sparo nel deserto.
  
  
  Pecos si strinse il petto e crollò a terra. La mano di Nick scattò e afferrò Leigh Valerie. Entrambi caddero nella sabbia.
  
  
  Sotto l'auto noleggiata giacevano due arabi in larghi burnus. Ben Judah ha inviato delle pattuglie per assicurarsi che Nick non ritrovasse accidentalmente la strada del ritorno. E Pecos ne è rimasto vittima.
  
  
  Nick strisciò sulla pancia nella sabbia calda e strappò la vecchia Colt dalle mani di Pecos.
  
  
  Poi ha inseguito gli arabi. Erano in una posizione di svantaggio, giacevano immobili sotto la macchina. All'inizio, Nick si avvicinò lentamente a loro sotto il sole cocente. Le loro armi sparavano ancora e ancora mentre cercavano di abbattere l'uomo alto che si avvicinava inesorabilmente, correndo di collina in collina alla velocità di un'antilope.
  
  
  Ora Nick era a portata di tiro. Con un altro breve sprint in salita questo basterà. Nick balzò in piedi e corse. I proiettili lo coprirono di sabbia. Ha quindi preso posizione per rispondere al fuoco. Gli arabi erano fiduciosi che gli infedeli sarebbero stati disarmati. Nick li vide conferire sotto l'auto, in un luogo che non dava loro alcuna protezione. All'improvviso saltarono giù, correndo all'impazzata verso la strada. Nick premette con forza il grilletto della Colt vecchio stile e risuonarono due colpi. Gli arabi ricevettero i proiettili proprio mentre si stavano alzando e stavano per fuggire. Invece, si distesero nella sabbia del deserto e rimasero immobili.
  
  
  Nick si alzò lentamente e tornò verso il corpo immobile del piccolo Pecos, venuto dal Texas per aiutare un amico in questo deserto sconosciuto sulla costa del Golfo.
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  La serata era piena di figure spettrali. Si muovevano tra le case di bambù e di lamiera o si sporgevano da finestre poco illuminate, schioccando la lingua e gridando oscenità in inglese e francese stentati. In lontananza si poteva vedere il bagliore dei quartieri verdeggianti di Bangkok, che proiettavano un bagliore luminoso contro il cielo serale.
  
  
  Nick si sentiva a disagio mentre camminava per i vicoli bui, schivando le mani spettrali erranti che gli tiravano le maniche. Qui puoi facilmente essere ucciso per il contenuto del tuo portafoglio. Nick ha seguito Big Jack Johnson, il giornalista sportivo. Ha letteralmente seguito le orme dell'All-American da Rangoon a Mandalay. Nick ora conosceva abbastanza bene le abitudini di quest'uomo, tranne la cosa principale: dove si svolgeva l'episodio del programma. Perché ora Nick sapeva che la borsa era stata portata da un uomo alto e silenzioso. Nick ha trovato il microfilm di un numero di conto bancario svizzero nel suo bagaglio nel palazzo di Ibn Ben Judah e, dopo un piccolo furto con scasso, si è assicurato che fosse confermato quando sono arrivati a Bangkok.
  
  
  Nick concluse che Johnson era troppo ubriaco per essere lui stesso tesoriere. Non un ubriaco sciatto, ma un uomo costantemente imbronciato che beve una bottiglia al giorno, ma mantiene la calma, fa le sue cose e sopporta il suo dolore. Nick non voleva prendere Johnson.
  
  
  Voleva il capo di Johnson. Ecco perché Johnson era ancora latitante e Nick aveva già trascorso due settimane nell'ombra di tutti gli squallidi quartieri a est di Suez.
  
  
  Nick era anche sicuro di essere osservato mentre osservava Johnson, ma oggi non gli importava. Oggi sapeva che un uomo alto con i capelli corti stava andando a prendere il tesoriere. Nick gli resterà accanto anche a costo di dover lavare gli asciugamani nel bordello più sporco del sud-est asiatico.
  
  
  Ora l'uomo alto camminava davanti a lui e guardava le vetrine dei negozi per ispezionare le merci umane. Wilhelmina, la Luger di Nick, era sempre a portata di mano. Ben presto, un uomo alto con un taglio di capelli corto si fermò davanti a una struttura di bambù con un cartello in diverse lingue: "Madame Armour, ragazze, ragazze, ragazze". All'interno risuonava il frastuono di un jukebox, a tutto volume il rock 'n' roll americano del passato. Ragazze snelle in abiti di seta attillati camminavano avanti e indietro in compagnia di marinai provenienti da molti paesi, tutti in vari stati di ebbrezza.
  
  
  L'omone si fermò sulla porta, come se non sapesse se provare qui o andare in un altro bordello. Nick è andato nell'ombra.
  
  
  Il marinaio indonesiano uscì dalla porta molto incerto e si imbatté in un americano alto con i capelli corti. L'americano si fece da parte, senza prestare attenzione all'ubriaco. L'indonesiano si è opposto a questo. Inciampò, imprecò, poi afferrò Johnson per il bavero e gli lanciò una raffica di imprecazioni. Johnson ha rotto la presa dell'indonesiano ed è andato avanti. Il marinaio, sentendosi insultato, lo ha aggredito.
  
  
  Nick strinse gli occhi. Mi si strinse lo stomaco. Il piccolo indonesiano, ubriaco o sobrio, avrebbe dovuto essere pazzo per attaccare un gigante come Johnson. La mente pronta di Nick colse la distrazione, ma non poté farci niente.
  
  
  Pochi secondi dopo il bordello era vuoto. Il piccolo marinaio indonesiano doveva avere più amici di San Nicola. Ben presto Johnson fu sepolto sotto un'ondata di selvaggi, che sfoggiavano coltelli e agitavano le braccia nell'oscurità.
  
  
  Le sirene gemevano in lontananza. L'ululato si fece più forte.
  
  
  Poi alla fine del vicolo è apparso un camion. La polizia in uniforme, con torce elettriche e manganelli di piombo, è scesa dall'auto ed è entrata nel vicolo in formazione di battaglia. La folla si è dispersa con la stessa rapidità con cui si era radunata, ad eccezione delle donne che si sono urlate addosso dalle finestre e hanno fischiato la polizia dalla soglia di casa.
  
  
  La polizia stava indagando sul corpo di Johnson. Nick guardò le loro torce scivolare con disinvoltura sulla figura immobile del grande americano. Dal modo in cui hanno maneggiato il corpo, Nick sapeva che Johnson era morto. Qualche istante dopo, due agenti lo hanno afferrato per le braccia e le gambe e lo hanno portato con nonchalance sul camion. L'ufficiale anziano è andato a parlare con la signora. Gli altri si fermarono nel vicolo e fumarono una sigaretta fino al suo ritorno, poi risalirono sul camion e si allontanarono. La vita nel quartiere tornò presto al suo ritmo normale.
  
  
  Nick imprecò a bassa voce. Durante la lotta, la borsa blu in qualche modo è scomparsa. Il bottino di Nick gli è stato portato via, proprio come gli è stata rubata la vita di Johnson.
  
  
  
  "Non ti ho mai chiesto dove vai di notte", ha detto Lee a Valerie.
  
  
  "No, è vero", disse Nick. "Cara ragazza."
  
  
  “No”, disse la ragazza orientale con un dolce sorriso, “tu sei la migliore”. Il suo sguardo era caldo nell'oscurità. «Se non te ne vai di nuovo, c'è un posto che voglio mostrarti stasera.
  
  
  "No, non me ne andrò", disse Nick. "Mostra la strada, amico."
  
  
  Era stanco morto. La caccia, con i suoi pericoli e le sue delusioni, cominciò a farsi sentire. Si rilassò mentre Lee avviava l'auto a noleggio e percorreva la stretta strada asfaltata che portava nella giungla. Si incontravano segretamente da due settimane, dopo che Nick era tornato da una caccia serale. A questo proposito, Nick è stato più attento con Lee che con Tracy. Non voleva essere responsabile della morte di un'altra ragazza.
  
  
  Dopo un po' si fermò. Attraverso il lussureggiante fogliame della giungla, Nick vide alla luce della luna un antico tempio con statue e bassorilievi che erano una miscela esotica di culture indù e buddiste. Mano nella mano, camminarono lungo il sentiero nella giungla fino alle imponenti porte dell'antico tempio. Lo condusse sul bordo di un profondo stagno ricoperto di edera sovrastante.
  
  
  'Vuoi andare a nuotare? - chiese Lee. Gli massaggiò i forti muscoli della schiena. "Forse questo ti rilasserà." Nick annuì. Senza alcuna timidezza, l'agile ragazza si tirò sopra la testa il suo sottile vestito di seta e gli apparve davanti con un corpo dritto e dorato e piccoli seni alti, orgogliosi, dalla forma ideale. I suoi occhi bagnati brillarono mentre lo baciava brevemente e poi scivolava nell'acqua. Nick la guardò e vide come le sue natiche elastiche toccavano i capelli neri come l'ebano che cadevano sulla sua schiena snella. Stancamente, si spogliò e la seguì nell'acqua tiepida dello stagno della giungla.
  
  
  Nuotarono in silenzio per un po', mentre le scimmie strillavano sugli alberi dietro di loro nella giungla.
  
  
  "Questo tempio è molto, molto antico", sussurrò. “Questo è uno dei pochi posti in cui mi sento giovane.”
  
  
  "Sei giovane", disse Nick. Il suo sorriso era pieno e malinconico. "Non molto giovane." Nuotò verso di lui e lo baciò. Nick guardò il corpo snello e perfetto che scorreva sott'acqua. Lo vide guardarla e un lento sorriso le attraversò il viso. Senza dire una parola, lo trascinò fino al bordo dello stagno, scavalcò il bordo e si sdraiò, bagnata, sull'erba.
  
  
  Non c'era bisogno di dire nulla. Dal giorno nel deserto, si sono avvicinati. Si sdraiò sulla schiena nell'erba soffice e aspettò, con le lunghe gambe divaricate in un saluto casuale, il piccolo monticello della pancia che sobbalzava in crescente anticipazione. Il suo sorriso era caldo e dolce, come una serata nella giungla.
  
  
  Nick uscì dallo stagno. I suoi muscoli sono diventati di nuovo rilassati e forti dopo il nuoto. Camminò lentamente verso di lei, l'acqua scorreva dal suo corpo. Lee gli tese una mano fredda e lo attirò verso di sé. I loro occhi si incontrarono a lungo con tenerezza, fondendosi lentamente e con calma. Nick osservò il corpo di lei contorcersi e rigirarsi sotto il suo corpo con una passione costante e controllata. Ben presto la loro unione divenne più energica, e i due bellissimi corpi si aggrapparono l'uno all'altro in una scalata finale verso la vetta che sembrò più una lotta feroce che un amore. Ma prima, all'inizio, erano insieme in completa comprensione e simpatia.
  
  
  Più tardi, si rilassò con la testa sul suo petto mentre lui giaceva sulla schiena, con la passione in declino, guardando con ammirazione la bellezza del suo corpo.
  
  
  "Qualcuno è stato ucciso di nuovo stasera", disse piano. La sentiva tesa.
  
  
  'Chi?
  
  
  "Johnson".
  
  
  Rimase in silenzio per qualche tempo. Poi parlò come una moglie al marito e disse quello che aveva veramente in mente.
  
  
  — Non lavori per il Ministero delle Finanze, vero?
  
  
  "No", disse Nick.
  
  
  Ci fu di nuovo silenzio.
  
  
  - Spero che non ti succeda nulla.
  
  
  "Anche io", disse Nick. Un corpo veloce e snello si premette contro di lui. La sua bocca bagnata lo cercò. Per qualche tempo combatterono la paura del pericolo con i loro corpi infuocati. Molto più tardi tornarono a Bangkok in silenzio.
  
  
  "Mi chiedo se Baxter sarebbe al posto di Johnson oggi se lo avesse fatto lui stesso", ha osservato Lee a un certo punto. - Che cosa hai fatto? - chiese Nick.
  
  
  “Gli avrebbero consegnato la borsa”, rispose la ragazza. “Ho sentito Baxter, l'uomo che chiamano Capitano Smile, chiedere a Johnson di dare la borsa al suo amico perché Baxter aveva degli affari in città. Questo è stato proprio quando sono scesi dall'aereo. Ricordo perché Johnson sembrava molto seccato e disse: “Okay, ancora una volta. Perché non lo trasmetti a te stesso? o qualcosa di simile
  
  
  Gli occhi di Nick brillavano nell'oscurità.
  
  
  
  Frank Baxter camminava lungo il sentiero lastricato nel cortile di un tempio buddista, nascondendo la pancia tonica sotto una giacca sportiva rossa. Ogni pochi metri si fermava per scattare una foto.
  
  
  Nick fece una deviazione per entrare nel territorio del monastero. Andò sul retro e scavalcò il muro. Poi si nascose tra i cespugli e attese. Monaci in vesti color zafferano attraversavano il giardino, immersi nella meditazione. Tra di loro, la giacca sportiva di Buster era facile da individuare come un razzo di notte. Nick vide Baxter affiancato da un monaco barbuto le cui vesti erano decorate in modo più elaborato rispetto agli altri. Baxter e il monaco attraversarono insieme il giardino, esibendosi in una pantomima piuttosto cruda come guida e turista. Ma ogni passo che facevano sembrava portarli sempre più lontano dalla vista. Nick è nell'ombra, assicurandosi di poterli sempre vedere.
  
  
  Venti milioni di bambini in età prescolare avranno il cuore spezzato, pensò Nick, quando consegnerò Capitan Smile all'FBI. Carter, potresti anche fare uno stufato con il coniglietto pasquale, fannullone, pensò allegramente.
  
  
  Baxter e il monaco conducevano i loro affari nell'intimità della casa di meditazione. Da dietro gli alberi, Nick vide Baxter consegnare le scatole gialle di pellicole al monaco, che le nascose sotto le vesti. Chiacchierarono un po' e poi lasciarono la capanna. Baxter scattò qualche altra foto del cortile con grande spettacolo e alla fine zoppicò lungo il vialetto fino alla sua macchina.
  
  
  Vergogna, capitano Smile, pensò Nick, scuotendo la testa. Ecco qua... Non riuscì a finire il pensiero. È stato colpito alla tempia con qualche oggetto, tanto che i fuochi d'artificio gli sono esplosi nel cranio e un dolore ardente gli ha trafitto la spina dorsale. Ha provato a resistere e si è ritrovato paralizzato. Pochi istanti dopo le sue gambe cedettero. Era cosciente, ma non poteva fare nulla. È stato falciato da dietro da una mano umana, che si è trasformata in un'arma applicata scientificamente, proprio come aveva fatto così spesso con le persone disabili.
  
  
  Mani ruvide lo afferrarono e lo trascinarono. La cosa fastidiosa era che il monaco, che così abilmente l'aveva spento, chiese ipocritamente un medico.
  
  
  "Porta il malato dal maestro", consigliò un altro monaco, diffidando dei turisti nelle vicinanze. “La saggezza di un maestro guarisce tutte le malattie.”
  
  
  "Naturalmente", pensò Nick. Quando Nick non fu più visibile al pubblico, uno dei monaci lo colpì di nuovo. Questa volta ha perso conoscenza.
  
  
  Qualche tempo dopo notò una luce fioca. Un gruppo di monaci rasati si alzò e lo guardò. Qualcosa era cambiato, ma ora non riusciva a immaginare cosa fosse. Gli faceva male il braccio e non poteva giudicare quanto tempo fosse passato.
  
  
  La mattina si trasformò nel pomeriggio. La sua mente era persa in un incubo psichedelico di occhi obliqui che lo guardavano, monaci che cantavano e strani strumenti musicali. Poi le cose diventarono ancora più confuse e sembrava che andasse su e giù.
  
  
  Era in piazza. Nuvole basse e spesse incombevano sul paesaggio. Una grande folla si radunò nella luce grigia. La folla era molto turbata da ciò che Nick non capiva. La folla sembrava cantare e discutere tra loro allo stesso tempo. Nick scoprì che anche lui indossava una tunica e una specie di calotta cranica. Le sue gambe tremavano un po', ma fece del suo meglio per restare in mezzo alla piazza, agitare un po' le braccia e sorridere a tutta quella gente gentile.
  
  
  Attraverso la nebbia nella sua mente, sentì una voce che si levava al di sopra del rumore, una voce autoritaria, arrabbiata, una voce ipnotica.
  
  
  Con la sua morte protesterà contro le azioni barbare e disumane degli imperialisti contro i nostri fratelli in Vietnam. Questo eroico martire non permetterà a nessuno di ostacolare il suo sacrificio. Insiste che l'autoimmolazione è l'unica soluzione..."
  
  
  La voce continuò. Nick ascoltò, piacevolmente sorpreso dall'intonazione della voce. Il monaco si avvicinò a Nick con una tanica di benzina e lo spruzzò generosamente. Nick lo guardò sorpreso. Perché dovrebbero farlo? Nick era pronto ad ammettere che era pazzo, ma non era ancora arrivato al punto di pensare che la benzina fosse uguale al dopobarba.
  
  
  Una voce dolce ma più chiara nella sua testa stava cercando di dire qualcosa. Niente ti aiuta a concentrarti come un'esecuzione imminente. Quando Nick vide il terzo monaco avvicinarsi con una torcia in mano, la nebbia nel suo cervello si diradò rapidamente e Nick cominciò a capire.
  
  
  “Non sarà privato del suo martirio”, gridò una voce. Nel frattempo, l'effetto dell'anestetico svanì mentre Nick costringeva la sua mente a prendere il controllo dei suoi muscoli tremanti.
  
  
  "Beh, puoi scommetterci", ringhiò Nick. Un monaco con una torcia chinato sui vestiti intrisi di benzina di Nick. Nick fece appello a tutti i poteri curativi che gli avevano dato molti anni di duro allenamento e colpì il monaco con una torcia. Altri monaci vennero in aiuto del primo monaco. I primi colpi di Nick furono incerti, ma la sua coordinazione migliorò con l'intensificarsi dell'azione. Alcuni monaci caddero sotto il martello dei pugni e dei calci di Nick. Altri monaci della folla si unirono al primo gruppo, con il capo monaco in testa.
  
  
  Nick si voltò finché non ebbe una pausa e raccolse la bomboletta dalla strada. Poi cosparse di benzina l'abate e le persone a lui più vicine. Da qualche parte nella foresta delle mani affrettate riuscì a trovare una torcia. I monaci si ritrassero. Nick afferrò la testa del monaco e premette la torcia contro la sua veste. Il fuoco divampò in modo spettacolare e si diffuse ai monaci più vicini. Poi le potenti gambe di Nick lo portarono via dalla folla in fiamme prima che la sua stessa tunica potesse prendere fuoco.
  
  
  A distanza di sicurezza, Nick si voltò e guardò. La piazza era piena di monaci che si toglievano le vesti infuocate e ballavano nudi. Sembravano riluttanti quanto Nick a sacrificarsi nobilmente. Anche la folla, frustrata dalla mancanza di fervore religioso e sentendosi ingannata, iniziò a combattere. Nick non ha avuto problemi a intrufolarsi tra le rivolte e a scomparire nel suo hotel in una strada laterale.
  
  
  
  Captain Smile sembrava esattamente come in TV, una persona mondana ma amichevole. Aveva in mano un bicchiere di gin tonic, cosa con cui il suo sponsor, la società di limonate, non era d'accordo, ma il suo saluto a Nick fu altrettanto ottimista: “Come stai oggi? Con cui salutava ogni giorno alle quattro venti milioni di bambini in età prescolare.
  
  
  "Bevi qualcosa con me, Campbell," disse.
  
  
  "No, grazie", disse Nick. Baxter finì il bicchiere e attraversò la stanza del bungalow fino al tavolo dove c'erano le bottiglie e il secchiello del ghiaccio.
  
  
  "Beh, se non ti dispiace, ne prenderò un altro anch'io."
  
  
  "Vai avanti", disse Nick allegramente, "soprattutto se ti scioglie la lingua." †
  
  
  Baxter continuò e si versò da bere. "Non credo di capirti."
  
  
  "E allora?" disse Nick con voce calma. 'Game Over. Presto arriveranno in aereo diverse persone dell'FBI, ma per ora possiamo parlare in privato.
  
  
  La risata di Baxter era cordiale e sincera.
  
  
  - Stai scherzando, Campbell. Oppure sei ubriaco. Ho licenziato scrittori che avevano battute migliori delle tue.
  
  
  "Se ti giri con quella pistola in mano, non morirai, ma ti farai male", ha detto Nick. "Lascia cadere la pistola."
  
  
  La pistola è caduta sul tappeto.
  
  
  "Va bene", disse Nick. Il pavimento scricchiolò in segno di avvertimento. Nick si è accovacciato per salvarsi la vita. Ora il ferro da calza nella mano della signora Bax mancò il cuore di Nick e gli affondò nella spalla. Avrebbe dovuto saperlo, si disse più tardi; La femmina è sempre più pericolosa del maschio. La donna truce aveva ancora il ferro da calza in mano e stava per puntarlo come una lancia al cuore di Nick quando lui le diede un calcio nello stomaco e lei volò verso il marito.
  
  
  In quel momento la pistola sparò. Gli occhi della signora Baxter si spalancarono. La sua schiena si tese e si strinse il petto.
  
  
  "Millie", gridò Baxter, "Millie, non intendevo te... lo giuro." È stato a causa sua.
  
  
  Il volto di Baxter era contorto dalla rabbia e dal dolore mentre cercava di aggirare sua moglie e sparare a Nick. Nick lo ha battuto per una frazione di secondo. Baxter lasciò cadere la pistola e guardò sorpreso la macchia rossa che si allargava sulla sua camicia.
  
  
  Guardò il sangue sulla sua mano, poi Nick. Con un tono sorprendentemente normale, disse: "Non sono io il responsabile, Campbell". Sai a proposito...'
  
  
  Sussurrò un nome che Nick ebbe difficoltà a comprendere. Poi cadde morto accanto a sua moglie.
  
  
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  Il tempo era brutto quando sono partiti e adesso che sono tornati è altrettanto brutto. Il grande aereo fu costretto ad aspettare sopra New York City, da qualche parte tra la contea di Westchester e Montauk Point, mentre una mezza dozzina di auto davanti a lui si preparavano ad atterrare.
  
  
  Nick sedeva teso come un grosso gatto sulla sedia, e Lee, comprendendo il suo umore, se non il motivo, lo lasciò in pace. Tuttavia, il motivo era semplice. Cominciava a sembrare che Nick avesse mescolato male le carte. Se l'ultimo respiro di Frank Baxter fosse stato corretto, Nick ora avrebbe fatto raccogliere il finanziatore cinese, così come un milione di dollari di intelligence cino-comunista diretta negli Stati Uniti, da tutti i porti di scalo del finanziatore. Ma a Manila e Tokyo, Nick si è scontrato con un muro bianco. Nessuna prova ha identificato il candidato Nick.
  
  
  L'uomo, ovviamente, sapeva di essere seguito. Era un gioco del gatto e del topo, ma Nick non era più così sicuro chi fosse il gatto e chi il topo. Nick aveva intenzione di arrestare il sospettato a New York, ma senza microfilm e altre prove concrete, difficilmente la rete cinese sarebbe stata interrotta in alcun modo.
  
  
  L'assistente di volo percorse il corridoio con un sorriso allegro per controllare le cinture di sicurezza, Nick aveva l'amaro in bocca. Kirby Fairbanks, un ex amico di Pecos, si è fermato mentre andava in bagno. L'assistente di volo alzò le spalle e lo lasciò passare. Sembra che dovranno aspettare altri venti minuti prima di poter atterrare. Fairbanks strizzò l'occhio, ma Nick non rispose. Pensò ai fatti. Non voleva davvero affrontare Falco con quel poco che aveva. Due membri della squadra finanziaria cinese-comunista sono morti e Big Boy non è altro che un sospettato. Lo sguardo di Nick guardò distrattamente i passeggeri. Fairbanks non era ancora tornato al suo posto e, come notò Nick, non c'erano cartelli con la scritta "Occupato" sopra nessuno dei bagni.
  
  
  Nick si è definito un idiota e si è slacciato la cintura. Poi avanzò lungo il corridoio, la sua andatura fluida nascondeva la crescente tensione che lo attraversava.
  
  
  Il commissario di bordo non era nella cabina di prima classe. Come diavolo aveva fatto Fairbanks a superarlo, si chiese Nick. Aprì la porta della cabina e ascoltò attentamente. Nella cabina, Nick sentì voci eccitate.
  
  
  - Sei pazzo, amico. Era il capitano. “Oh mio Dio, siamo appena arrivati a New York. Se non atterro entro quindici minuti, cadremo in acqua.
  
  
  "Fai come ti dico", gridò Fairbanks con voce stridula. «Spegni quella radio e vola alle Bermuda, altrimenti sarai lì con tutti i passeggeri. Sono disperato. Non mi importa se dovrò morire, ma non andrò a New York per affrontare..."
  
  
  La voce del pilota era sorprendentemente ferma quando interruppe Fairbanks. "Non penso che tu sappia molto di aeroplani, amico." Non volano come gli uccelli. Hanno bisogno di carburante.
  
  
  «Giù le mani dal timone», abbaiò Fairbanks. "Posso leggere una bussola proprio come te." Continua a volare verso sud.
  
  
  “Devo fare una svolta. Se non lo faccio, saremo qui a giocare a nascondino con una mezza dozzina di altri grandi aerei che volano a trecento miglia all'ora. Amico, non mi interessa quanto sei arrabbiato. Non vorrai finire così, vero?
  
  
  Nick aprì un po' di più la porta. Vide il corpo di un membro dell'equipaggio appeso morto sul sedile e il sangue che colava sugli strumenti di navigazione.
  
  
  "Abbiamo superato il checkpoint, signore", ha detto il copilota. Nick tirò fuori la Luger dalla fondina. Dovrebbe funzionare se ti muovi velocemente. Doveva cogliere Fairbanks di sorpresa, altrimenti l'uomo avrebbe potuto sparare a un altro membro dell'equipaggio.
  
  
  Poi è successo tutto in una volta. Il copilota gridò: "Oh mio Dio, a dritta..."
  
  
  All'improvviso il grande aereo virò come un aereo da caccia e Nick fu scaraventato a terra attraverso la porta. I finestrini della cabina di pilotaggio sembravano pieni delle ali di un altro aereo, che scomparve tra le nuvole spettrali con la stessa rapidità con cui era apparso. L'equipaggio sudava all'unisono e la radio impazziva.
  
  
  “Pan-World tre-zero-sette, sei sul nostro schermo, esci dagli schemi. Non ti capiamo. Per favore registra. Pan Mondo tre-zero-sette...
  
  
  Kirby Fairbanks si appoggiò alla parete della cabina, puntando la pistola alla testa di Nick.
  
  
  "Il pilota verrà ucciso e anche il navigatore", ruggì. "Non voglio sprecare un proiettile, ma se devo, lo farò."
  
  
  "Moriremo tutti se non faccio atterrare questa macchina entro cinque minuti, amico", ha detto il pilota.
  
  
  "Lascia qui la pistola, Campbell, e torna a casa tua", ordinò Fairbanks.
  
  
  Nick non aveva scelta. Lasciò la Luger sul pavimento del taxi e tornò al suo posto. Lee Valerie lo guardò con gli occhi spalancati.
  
  
  'Che è successo? Vidi...'
  
  
  "Dimentica quello che è successo", disse Nick. Ricordi quella pistola automatica con cui mi sparavi a Parigi?
  
  
  'Come potrei dimenticare?
  
  
  'Dove si trova?
  
  
  “Nella mia borsa. È mia abitudine...
  
  
  "Dallo A me".
  
  
  Senza chiedere, Lee frugò nella borsa e tirò fuori una piccola pistola. Nick se lo mise in tasca e si alzò di nuovo. Barcollò mentre l'aereo effettuava una brusca virata. Poi dall'interfono arrivò la voce del capitano.
  
  
  “Signore e signori, abbiamo un piccolo problema qui. L'atterraggio potrebbe essere un po' agitato, quindi ascoltate le istruzioni dell'assistente di volo."
  
  
  Nick sorrise cupamente. Il pilota voleva dire che alla fine avrebbe tentato un atterraggio forzato a diverse centinaia di miglia all'ora e che nessuno avrebbe dovuto farsi prendere dal panico se non avesse funzionato. Perché Fairbanks ha cambiato idea e ha deciso di far atterrare l'auto?
  
  
  Nick non pensò a questa domanda per molto tempo. Se l'uomo alto dai capelli rossi avesse sparato dalla cabina di pilotaggio, la pistola giocattolo di Nick non avrebbe potuto competere con la Luger. Nick si guardò intorno in cerca di un posto dove nascondersi. Armadio. Salì rapidamente e si gettò addosso il cappotto. Solo pochi passeggeri notarono il suo strano comportamento; gli altri erano troppo presi dalla paura di atterrare. Ora l'aereo stava scendendo rapidamente. Nick dovette tenersi forte per evitare di cadere in avanti.
  
  
  Poi sentì aprirsi la porta della cabina.
  
  
  "Campbell", chiamò Fairbanks. "Sto prendendo degli ostaggi, basta con..."
  
  
  Dove diavolo sei, Campbell?
  
  
  Nick uscì da dietro il cappotto.
  
  
  - Eccomi, Fairbanks. Entrambi gli uomini hanno aperto il fuoco e poi l'aereo si è schiantato al suolo, facendoli cadere a terra. Nick cercò di trovare l'equilibrio, ma la grande macchina tremava e rotolava lungo la pista con tale forza che era impossibile restare in equilibrio. Proprio mentre Nick pensava di poter sparare, il pilota ha rallentato per rallentare la velocità di atterraggio e Nick è stato lanciato dall'altra parte. Vide Fairbanks strisciare sul pavimento. Quando l'aereo rullò silenziosamente fino al cancello, Fairbanks aveva raggiunto la porta del bagno, l'aveva attraversata e se l'era chiusa dietro.
  
  
  Non c'era finestra nel bagno. Nick ordinò all'equipaggio di tenere lontani i passeggeri mentre sbarcavano, quindi si sedette e attese. Non appena la scala è stata posizionata, gli agenti e altre persone sono salite a bordo. Quando Nick guardò fuori dal finestrino, vide che la grande macchina era circondata da poliziotti, seguiti da camion dei pompieri e giornalisti.
  
  
  Tra pochi secondi la situazione andrà fuori controllo e Nick dovrà fare qualcosa. Si alzò e bussò alla porta del bagno. Nessuna risposta. Anche quando menzionò il nome di Fairbanks non ci fu risposta. Nick indicò la porta e due agenti di polizia di New York ci sbatterono contro le spalle. Sono bastati due colpi e la porta si è aperta. Fairbanks era morto. Una pillola suicida, pensò automaticamente Nick. Non ha sentito lo sparo. Il tesoriere cinese è morto e aveva con sé tutte le risposte.
  
  
  Nick fissò per un momento con disgusto la figura accasciata nel water. Poi si è messo al lavoro.
  
  
  Si mosse con una rapidità amministrativa e una scrupolosità che sarebbero state encomiabili per Hawke. Pochi minuti dopo lo sbarco dei passeggeri e molto prima che i loro bagagli arrivassero, Nick aveva istituito un cordone attorno all'intera area degli arrivi.
  
  
  “Tutti coloro che passano la dogana”, ha detto Nick, “devono essere controllati”. Sì, questo vale sia per i giornalisti che per i doganieri”.
  
  
  Il poliziotto aveva delle riserve.
  
  
  "Allora trova alcune ufficiali donna o perquisisci le donne personalmente."
  
  
  Nel giro di dieci minuti, Nick aveva trasformato la routine altrimenti ordinata degli arrivi e dell'area doganale in un campo di battaglia, dove i doganieri giuravano di non offendere nessuno, gli uomini d'affari minacciavano accuse e un piccolo esercito di esperti dell'FBI e agenti di ricerca facevano un disastro nei bagagli di tutti. ... Nick fumava una sigaretta dopo l'altra, da solo, osservando la situazione con furiosa eccitazione. Da qualche parte su quell'aereo c'erano informazioni per le quali i poveri comunisti cinesi avevano pagato più di un milione di dollari, e solo Kirby Fairbanks sapeva esattamente dove.
  
  
  Dan O'Brien, un allegro dirigente delle pubbliche relazioni della Pan World Airlines che era ansioso di scoprire cosa stava succedendo, non era così felice ora che sapeva cosa stava succedendo. Ha guidato un gruppo di funzionari della PWA che hanno chiesto che questo ritardo ridicolo e senza precedenti nelle loro istituzioni fosse fermato. Dopotutto, la PWA non voleva essere conosciuta come la compagnia aerea preferita dalle spie. In modo molto diplomatico, Nick disse loro che potevano andare tutti all'inferno.
  
  
  Questo non li ha fermati. Sono stati tirati alcuni fili. Sono riusciti a contattare Hawk e a parlargli dei loro problemi.
  
  
  "Cosa ha detto il mio agente a New York, signori?" - chiese educatamente Falco.
  
  
  "Fondamentalmente ha detto che possiamo andare all'inferno", ha sbottato O'Brien, il portavoce.
  
  
  "Allora mi sembra, signori, che questa sia la soluzione migliore", disse Hawk e riattaccò con cautela il telefono.
  
  
  Ma nonostante il sostegno di Hawk e la scrupolosità di Nick, non fu trovato nulla. I tecnici, terminato il loro lavoro, sono scomparsi uno dopo l'altro. A poco a poco la sala arrivi divenne più silenziosa. Era chiaro che nessuno stava cercando di contrabbandare qualcosa di importante su questo volo. Nick sedeva da solo e pensava alla sua sconfitta... Era sbagliato. Doveva esserci un altro anello della catena. Fairbanks potrebbe aver distribuito lecca-lecca con conti bancari numerati e raccolto informazioni che erano già state messe insieme, ma non poteva essere stato lui a inviarli a Pechino. Sarebbe troppo simile a un generale che combatteva al fronte ogni giorno e poi tornava al quartier generale tra una pattuglia e l'altra per guidare la battaglia.
  
  
  Alla fine Nick dovette porre fine a tutto ciò. Non c'erano più né persone né valigie da controllare. Nick si avvicinò al bar. Non si aspettava di essere il benvenuto nella sala VIP.
  
  
  
  Un aereo passeggeri della classe Boeing 707 o Douglas DC-8 costa circa 6 milioni di dollari. Sono trattati con abbondanza di amore e cura, ma non possono recuperare il prezzo di acquisto stando a terra. Non è insolito che un alto funzionario pubblico si affretti a capire quanto presto un aereo malconcio sarà pronto a volare di nuovo.
  
  
  Nell'hangar buio dove il Boeing 707, che volava sul volo charter PWA 307 da Tokyo a New York, veniva ispezionato e riparato, Dan O'Brien, responsabile delle pubbliche relazioni, e un alto funzionario della PWA hanno chiacchierato con il caposquadra dell'hangar. C'erano relativamente poche persone che lavoravano a quell'ora tarda, e la coppia parlava a bassa voce per evitare che gli echi spettrali rimbalzassero sull'hangar.
  
  
  “Potrà volare di nuovo domani? chiese O'Brien, puntando il pollice verso l'ombra pesante del Boeing 707.
  
  
  "Non appena ripareremo questa porta e qualcuno sostituirà alcuni tubi..." – rispose il caposquadra, controllando la sua lista di lavoro. «Ci deve essere stato un pazzo a bordo oggi, vero?
  
  
  “Non ho bisogno di una giornata come oggi”, ha detto O’Brien. "Un agente governativo è rimasto tutto il giorno in giro alla ricerca di Mao Tse-tung o qualcosa del genere."
  
  
  Il brigadiere sorrise comprensivo.
  
  
  "Porterebbe sfortuna se quei tizi del governo trovassero i tuoi video di sesso orientale, non è vero, capo?"
  
  
  "Potrei semplicemente usarlo", ha detto O'Brien. —Sono al loro solito posto?
  
  
  "Come sempre", gridò il meccanico a O'Brien. "I ragazzi della squadra iniziano a interessarsi."
  
  
  “Dite loro che costa a loro come a tutti gli altri. Cento dollari per le spese e un proiettore.
  
  
  L'inserzionista salì i gradini dell'aereo e scomparve nella cabina. Un minuto dopo tornò con una scatola quadrata, come quelle usate per trasportare le pellicole da 35 mm. Era a metà delle scale quando Nick emerse dall'armadio sul retro, dove stava aspettando da diverse ore, e seguì O'Brien. O'Brien si voltò e nascose la paura tra gli occhi socchiusi.
  
  
  "Certo, posso averlo", disse Nick.
  
  
  - Poliziotto, Harvey... Patetico bastardo! - esclamò O'Brien. “Questa è la prova che vuole. Trattetelo finché non avrò rimosso queste pellicole.
  
  
  Il caposquadra prese la chiave inglese.
  
  
  “Voi poliziotti non avete niente di meglio da fare che inseguire film di sesso? †
  
  
  O'Brien corse fuori dall'hangar. Nick voleva seguirlo.
  
  
  "Resta qui un po', amico", disse il meccanico. "Il signor O'Brien non ha bisogno di compagnia oggi." Nick sospirò. Il meccanico era corpulento e la chiave inglese era un'arma formidabile. Mentre Nick stava lì a perdere tempo, sentì O'Brien iniziare a camminare più velocemente.
  
  
  Nick fece una finta in una direzione e si abbassò nell'altra. Il meccanico gli agitò rapidamente una chiave inglese in testa. Nick si tuffò sotto la chiave, afferrò la mano del meccanico e la girò. Poi cominciò a colpire i reni con colpi che si susseguivano così velocemente che l'occhio non poteva notarli. Mentre il meccanico crollava, respirando affannosamente, Nick lo afferrò con un breve e forte colpo alla mascella, facendolo crollare a terra.
  
  
  Nick vide O'Brien correre davanti a lui verso il cancello e cercare un posto dove nascondere la pellicola. Nick gli corse dietro. Poi l'irlandese ha cambiato rotta. Nick impiegò un momento per capire dove voleva andare, un momento di cui O'Brien approfittò appieno. Ma certo, pensò Nick, un parcheggio per i jet executive. Era troppo tardi per fermarlo. L'irlandese era già in una delle auto e accese il motore. Le luci dell'atterraggio lampeggiarono e puntarono direttamente su Nick. Nick sentì O'Brien aumentare la velocità e poi un Cessna monomotore avvicinarsi a lui.
  
  
  Nick si voltò e corse via. Il Cessna cambiò direzione e lo seguì, mentre il rombo del motore diventava sempre più forte. Nick sapeva che non sarebbe sopravvissuto; il cancello era troppo lontano. Mentre camminava, si guardò alle spalle e vide un'elica che girava a meno di venti metri di distanza: una sega circolare che lo avrebbe distrutto più efficacemente di un proiettile.
  
  
  Nick si voltò e sparò, ma il proiettile mancò parti vitali dell'auto; l'elica continuava ad avvicinarsi a lui. Svoltò a destra, e anche O'Brien svoltò a destra il Cessna.
  
  
  All'ultimo momento, Nick cadde a terra e si schiantò contro la fusoliera dell'aereo. L'elica gli passò davanti al viso e il vento portò Nick lungo l'autostrada. Nell'oscurità intravide il volto di O'Brien, illuminato dalla fioca luce del cruscotto; un volto che lo guardava, con gli occhi socchiusi per l'odio.
  
  
  Nick sparò altri due colpi al Cessna. O'Brien ha provato a girare con la macchina per inseguire Nick, ma a quanto pare lo ha perso di vista o si è reso conto che il suo dispositivo era stato colpito. All'improvviso l'irlandese diede il massimo gas e cominciò a sterzare in linea retta. Il piccolo aereo si precipitò in avanti come un cavallo impennato, cercando di decollare.
  
  
  Nick continuò a sparare finché la sua pistola non fu vuota, e poi guardò con stupore ciò che stava accadendo. Nella sua eccitazione, O'Brien ha dimenticato dove si trovava, oppure voleva fare l'impossibile. Non aveva abbastanza rincorsa per evitare la recinzione di rete. Ha provato ad uscire dal parcheggio. Il Cessna ha fatto del suo meglio. Corse verso la recinzione come una campionessa di salto ostacoli e all'ultimo momento alzò il naso in aria. Era a soli tre piedi da terra quando ha colpito la recinzione e si è rotta in pezzi, distruggendo il cancello. Il motore è stato avvolto dalle fiamme. Nick corse all'aereo e spalancò la porta. O'Brien si sentiva stretto sulla sedia. Nick poteva dire dalla posizione della sua testa che non sarebbe mai più stato interrogato dagli agenti dell'AX o da chiunque altro. La fiamma divampò rapidamente. Nick trovò la scatola della pellicola nella cabina e la tirò fuori dai rottami.
  
  
  Poi è scomparso come un fulmine.
  
  
  
  
  
  Capitolo 14
  
  
  
  
  
  Sul Potomac regnava il silenzio. Il Campidoglio dormì per tutta l'estate prima che il Congresso si riunisse nuovamente. I due uomini erano seduti in una stanza al piano superiore della United Press and Communications. Servizi Edilizia e ha parlato della crisi silenziosa appena conclusa.
  
  
  “Il denaro non ha odore e i comunisti cinesi hanno comprato la crema del raccolto”, ha detto Hawk. "Vecchi nobili italiani, sceicchi dell'opposizione, monaci birmani politicamente orientati, per non parlare di una mezza dozzina di altri pezzi grossi menzionati nei microfilm su cui hai messo le mani."
  
  
  Falco guardò soddisfatto la mappa sul muro, dove le icone verdi che indicavano la superiorità del controspionaggio superavano in numero le icone rosse che indicavano le crisi.
  
  
  “Ti interesserà anche il fatto che il generale Tsung di Rotten Lily sia stato portato davanti ai suoi superiori per il modo in cui ha gestito la questione. È così brutto, mi risulta che si sia impegnato “volontariamente” a costruire una ferrovia a scartamento ridotto nel deserto del Gobi”.
  
  
  Falco ridacchiò soddisfatto e poi si oscurò.
  
  
  “Non riesco a immaginare cosa sarebbe successo se O'Brien fosse riuscito a portare quel microfilm fuori dal paese senza essere scoperto. Allora dovremmo ricominciare tutto da capo. O quasi ancora. Ci vorrà del tempo prima che un computer possa sostituire un buon essere umano sul posto.
  
  
  Stava masticando il mozzicone di un sigaro spento.
  
  
  - Sono tutti felici, Carter. Capi di Stato Maggiore, CIA, Segretario di Stato. Ma certo, nelle operazioni future ci saranno... Buona fortuna, N3, si interruppe, a che diavolo stai giocando?
  
  
  Un piccolo sorriso apparve sul volto duro e stanco di Nick. "Il penultimo americano scomparso."
  
  
  'Che cosa? Falco esplose.
  
  
  Nick tirò fuori un sacchetto di plastica dalla giacca e lo nascose davanti al suo capo, che allungò il collo per vedere l'oggetto.
  
  
  "L'ultimo americano a scomparire è stato lasciato morto nel deserto", ha detto Nick. “Vedi, capo, il mio socio Pecos aveva un socio che voleva vedere il mondo. Beh, personalmente non sono sentimentale, ma Pecos voleva che Coyote vedesse il mondo, che avesse o meno a che fare con Diamond Jim. Ma Pecos è morto cercando di aiutarmi. Beh, mi ha fatto semplicemente piacere vedere cosa stava combinando Pecos tra i Jivaro...
  
  
  "Non è chiaro, Carter", disse Hawk con impazienza.
  
  
  "Ci sono quasi", disse Nick. “Nemmeno Pecos era un sentimentale, ma era un bravo ragazzo e voleva che Coyote facesse un grande viaggio. Bene, signore, so che non è esattamente un sentimentale...
  
  
  "Non credo", disse cupamente Falco, "so chi era Pecos, ma chi è questo Coyote di cui stai parlando?"
  
  
  "È Coyote", disse Nick dolcemente. Lasciò per un po' in mano la testa avvizzita del vecchio minatore, poi la gettò sulla scrivania di Falco. "Ho trovato questo nel bagaglio di Pecos."
  
  
  Falco guardò l'oggetto sulla sua scrivania con disgusto.
  
  
  "Se mai AX creasse un museo, forse potremmo metterlo in mostra", suggerì Nick in modo utile. "Ora che Coyote ha finalmente visto il mondo come lo voleva Pecos."
  
  
  "Penso che tu abbia bisogno di una lunga vacanza, N3", rispose Hawk.
  
  
  "Oh no, signore", disse Nick allegramente. “Mi sento fresca come una rosa. Francamente, sono arrabbiato quanto un alligatore nella stagione degli amori, e due volte più cattivo.
  
  
  "Ora sono sicuro che dovresti riposarti", sbottò Hawke.
  
  
  - Firmerò l'ordine stasera. Voglio sbarazzarmi del tuo senso dell'umorismo, che trovo noioso. Per oggi è tutto, Carter.
  
  
  Hawk premette il pulsante del campanello e Nick si alzò. Il vecchio tese una mano forte e asciutta e Nick la strinse.
  
  
  «Buon riposo, Carter. Mandami una cartolina con la foto. Preferibilmente uno che possa essere inviato per posta", aggiunse seccamente. Poi il suo vecchio volto si aprì in un sorriso amichevole e lui strizzò l'occhio.
  
  
  
  East Fifty-First Street a New York City si trova in una piacevole zona residenziale confinante con il vivace centro della città. La maggior parte dei giovani vivono lì in viaggio verso l'alto. Poco dopo aver lasciato Hawke, un giovane snello con la faccia da legionario correva nel traffico alle cinque del pomeriggio con due pesanti borse sotto il braccio. Entrò in una delle belle case dalla porta principale e salì le scale.
  
  
  Quando suonò il campanello, la porta si aprì con cautela e una snella ragazza orientale con i capelli blu-neri e un viso così fresco e bello che avrebbe innervosito alcuni uomini fece capolino da dietro l'angolo. Quando vide l'uomo, l'espressione fredda e riservata del suo viso fu sostituita da uno sguardo dolce e sincero.
  
  
  "Pensavo che non saresti mai venuto", ha detto.
  
  
  La seguì nell'appartamento pulito e ben tenuto, svuotando le tasche prima di sedersi su una poltrona e prendere un drink.
  
  
  'Cosa significa tutto questo? chiese, indicando il mosaico di opuscoli di viaggio colorati e orari dei voli sparsi sul pavimento.
  
  
  "Hai detto al telefono che avevi bisogno di una vacanza", ha detto Lee. 'Anche io. Mi chiedevo cosa fanno di solito le persone in vacanza. Stanno partendo per un viaggio, mi dissi. Quindi oggi, Carter Sun, ho ricevuto queste cose per ottenere la tua approvazione.
  
  
  Nick ridacchiò, raccolse gli opuscoli e li gettò nella spazzatura. Lee lo guardò con occhi perplessi.
  
  
  "La mia migliore idea, o figlia del mattino", disse Nick, "è che dovremmo dimenticarci di viaggiare." Questi pacchetti contengono una mezza dozzina di bistecche di prima qualità, baguette francesi della panetteria esclusiva, verdure, quattro bottiglie di whisky scozzese selezionato e molte altre prelibatezze.
  
  
  Prese il corpo snello tra le braccia e sentì le curve emozionanti sotto la veste, rispondendo al suo tocco.
  
  
  “Finalmente”, ha continuato, “abbiamo visto Parigi di notte, il deserto all’alba e l’Asia al chiaro di luna. Cosa resta al mondo per una persona che ha goduto di centoventisette posizioni d'amore con Lee Valerie al chiaro di luna vicino allo stagno del tempio? Gli occhi dolci della ragazza assunsero un'espressione pseudo-sessuale, uguale alla sua.
  
  
  "Un miracolo deve ancora essere rivelato, o Carter Sun."
  
  
  'E che cos'è?
  
  
  La ragazza rise piano.
  
  
  “La centoventottesima versione dell’amore riservata a Sua Maestà Celeste l’Imperatore.”
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  Uno scienziato viene giustiziato in una piccola città cinese. Solo la CIA sa di aver perso uno dei suoi agenti chiave. Seguono altri omicidi, uno più grave dell'altro. La pista porta a qualcuno dei servizi segreti americani. Il "Maestro degli Assassini" Nick Carter intraprende questa missione mortale...
  
  
  
  Nick Carter è l'agente principale dell'AX, un'organizzazione di intelligence americana top-secret che riceve ordini solo dal Consiglio di sicurezza nazionale, dal Segretario della Difesa e dallo stesso Presidente. Nick Carter, un uomo dai due volti, amabile... e spietato; conosciuto tra i suoi colleghi come "Killmaster".
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  Sette contro la Grecia
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Sette contro la Grecia
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky in memoria del figlio defunto Anton
  
  
  
  Titolo originale: Sette contro la Grecia
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  Quell'estate circolarono voci ad Atene. Hanno detto che c'erano disordini politici; che Gorgas, il leader terrorista, era fuggito dal suo luogo di esilio nell'Oceano Indiano, e ancora una volta nel paese si udì la parola incendiaria enosis. Naturalmente i turisti che riempivano Piazza della Costituzione volevano solo sapere se ciò metteva a repentaglio la loro sicurezza personale. Li rassicurava chi vive di turismo, erano solo voci diffuse da perdenti, insoddisfatti e disoccupati.
  
  
  Così i turisti accorrevano in aereo, in treno e in nave e, poiché erano americani, il loro soggiorno veniva rallegrato da una nuovissima agenzia di pubbliche relazioni che, sebbene finanziata privatamente, era l'orgoglio del governo. Il personale di questa agenzia sembrava sapere esattamente cosa piacesse agli americani in vacanza. La quota di Atene nel settore del turismo è cresciuta in modo sproporzionato. E le iscrizioni politiche sul muro non hanno fatto altro che ravvivare le visite dei turisti. Del resto nessuno sapeva nulla della politica balcanica.
  
  
  Lontano da Atene, il giovane americano ha assistito per qualche tempo agli eventi. Adesso aveva un disperato bisogno di comunicare le sue scoperte. Si accovacciò tra altri uomini vestiti con pelli di pecora perché anche d'estate le sere in alta quota sono fredde. Ma non è riuscito a trasmettere nulla. Aveva le mani legate. Sapeva che presto sarebbe morto.
  
  
  Si sedette lì e guardò l'acqua incresparsi nella valle. Era il Mar Egeo o il Mar Ionio? Non gli importava. Non aveva paura, ma sentiva solo la tensione che sempre precede l'azione. La paura verrà dopo, pensò. Poi si rese conto che non ci sarebbe stato un dopo, e di nuovo provò la frustrazione di un caso risolto che non poteva denunciare.
  
  
  Uno degli uomini gli si avvicinò e gli mise una sigaretta tra le labbra. Il tabacco nero aveva un sapore terribile, ma un gesto casuale di umanità fece quasi perdere il controllo al giovane e implorò pietà. Non possono essere così cattivi, pensò. A quel tempo, la vita sembrava dolce e desiderabile. Sembrava stupido da tutti i lati porre fine alla sua vita. L'americano era giovane d'anni, ma vecchio d'esperienza. Non implorerà per la sua vita perché comunque non gliela daranno. Si è salvato da questa indegnità.
  
  
  Poi uno degli uomini al telefono riattaccò.
  
  
  “La donna dice che è necessario farlo adesso. "Stasera", disse l'uomo.
  
  
  Questo è stato un segnale all'azione. L'intera compagnia si alzò, lasciò la capanna e si incamminò su per la montagna lungo un vecchio sentiero di capre, e le persone vestite di pelle di pecora puntarono le pistole contro il giovane.
  
  
  Anche l'uomo dietro l'americano, lo stesso che aveva chiamato, indossava un cappotto di pelle di pecora, ma non era un pastore. Era un leader.
  
  
  - Questi sentieri delle capre sono estremamente difficili, cosa, vecchio? disse l'uomo dietro l'americano. L'americano non disse nulla. Considerava stupido da parte sua collaborare con gli assassini, ma non aveva altra scelta. Era sotto l'effetto della droga da un bel po' di tempo e non si sentiva molto forte. Se fosse saltato fuori dal sentiero... ah, i pendii qui non erano abbastanza ripidi da causargli più di un po' di dolore in più prima di morire. Non avrebbe mai pensato di poterlo osservare in modo così analitico.
  
  
  Ad un certo punto il giovane è inciampato.
  
  
  - Pensi di potercela fare, vecchio? La voce dietro di lui sembrava sinceramente preoccupata.
  
  
  "Sto bene", ha detto l'americano.
  
  
  "Certo che lo farai", disse l'uomo dietro di lui. Poi ha sparato all'americano alla nuca e l'americano non ha nemmeno sentito lo sparo.
  
  
  L'uomo con l'arma bevve un lungo sorso dalla fiaschetta d'argento e guardò soddisfatto il suo lavoro. Poi scese il sentiero roccioso per dirlo alla donna. Il ragazzo americano gli ha davvero portato fortuna. Tale lavoro non era di sua competenza e costava denaro aggiuntivo ai suoi datori di lavoro. Soldi di cui avrebbe effettivamente potuto usufruire.
  
  
  
  Washington era calda quasi quanto Atene, ma era più opprimente e soffocante di un'estate umida. Per le persone che dovevano lavorare lì, era una città calda, umida e sovraffollata. Il Congresso era in pausa e quel giorno i senatori di Washington finirono ultimi nella lega di baseball sconfiggendo il loro rivale più vicino, i Boston Red Sox.
  
  
  Nel traffico proveniente dallo stadio c'era una limousine nuova, bassa e nera, che dopo un po' si fermò davanti all'ufficio poco appariscente della DuPont County Joint Press and Telegraph Services. Nell'auto con aria condizionata, il vicepresidente degli Stati Uniti si è rivolto al suo compagno.
  
  
  "Sei sicuro che non posso lasciarti a Georgetown?" - ha chiesto il vicepresidente. “Ricordate, con i nuovi tagli, l’aria condizionata negli edifici governativi verrà spenta alle cinque”.
  
  
  L'uomo dai capelli grigi accanto al vicepresidente scosse la testa. - No, grazie mille. E che tu possa essere punito per i tuoi peccati. Avrei dovuto sapere che non potevo andare alla partita di baseball. Soffrirò.
  
  
  Dopo qualche altra battuta, l'auto del vicepresidente si allontanò e il vecchio dai capelli bianchi entrò nell'edificio e prese l'ascensore privato fino all'ultimo piano. Era molto snello e severo, e la sua andatura aveva ancora l'elasticità di un uomo di vent'anni più giovane. Entrò nel suo ufficio scarsamente ma costoso e si diresse direttamente alla scrivania di quercia, annuendo in segno di saluto all'uomo che era già nella stanza e sembrava concentrato nel soffiare un perfetto anello di fumo.
  
  
  Il nome del vecchio era Hawk, il capo dell'agenzia di intelligence americana top-secret, e l'uomo corpulento seduto di fronte era N3, il suo miglior agente. Hawk guardò N3 per un momento, poi annuì soddisfatto e chiese: "Ti sei riposato bene, Carter?"
  
  
  "Fantastico", ha detto Nick Carter. Sembrava riposato e abbronzato dopo tre settimane a bordo di un peschereccio nelle acque della Florida e notti d'amore con la figlia di un allenatore di tennis di un hotel di lusso. "McDonald's è morto", disse Hawk in tono piatto.
  
  
  'Lo so. "L'ho sentito quando sono entrato", ha detto Nick. "È successo in Grecia, vero?"
  
  
  "Sì", disse Falco. 'In Grecia.' Prese un sigaro nero dall'aspetto dubbio da un barattolo sul tavolo e lo accese. "Sai, pensavo che questo ragazzo sarebbe andato lontano con noi." Proveniva dal servizio di sicurezza dell'esercito. Eccellente track record.
  
  
  Nick non ha detto nulla. Conosceva un sacco di persone morte con ottimi precedenti. Parlare di agenti morti non porta da nessuna parte.
  
  
  "Pazzesco", disse Falco. “Non pensavo davvero che sarebbe diventato pericoloso quando l’ho mandato lì. Ma così è stato. Il suo corpo è stato ritrovato in montagna, con un buco nella parte posteriore della testa e senza volto. Aveva le mani legate. L'estate è piuttosto calda e i cadaveri vengono seppelliti rapidamente. Non c'è stata alcuna autopsia ufficiale. Ucciso da uno o più aggressori sconosciuti. Falco si tolse il sigaro di bocca e lo guardò pensieroso. Ha poi continuato: “McDonald stava controllando un'agenzia di pubbliche relazioni ad Atene. Da alcuni anni promuovono il turismo in Grecia e nelle isole. Questa agenzia si chiama Golden Island Promotions. Un'agenzia di lusso con un sacco di soldi alle spalle.
  
  
  Indicò con il sigaro una pila di costose riviste americane sul tavolo. “Spendono una fortuna per portare in Grecia giornalisti americani e addetti alle pubbliche relazioni. Viaggi speciali in aereo per la stampa nelle isole greche.
  
  
  Vengono accolti come membri della famiglia reale. Di conseguenza, ora è molto di moda andare in vacanza in Grecia. E", si sporse in avanti, "torna con una moglie greca, o una domestica, o uno studente sponsorizzato, o qualsiasi altra cosa." Chiunque può entrare nel Paese rispettando la quota che preferisce”.
  
  
  Si appoggiò allo schienale e diede una pacca sulla cartella davanti a lui. “Sapevo dai dati sull’immigrazione che qualcosa non andava. Un intero flusso di greci sta entrando in America e tutti sono sponsorizzati in un modo o nell'altro dai clienti americani della Golden Island Promotions. Cosa ne pensi?'
  
  
  "Penso che valga la pena dare un'occhiata."
  
  
  «Lo pensavo anch'io. Ecco perché ho mandato MacDonald a guardarsi intorno. Attualmente sto lavorando a una lettera per i suoi genitori.
  
  
  "È possibile, ovviamente, che fosse coinvolto altrove", suggerì Nick. "Ho sentito che Atena è un calderone sul punto di bollire."
  
  
  "Certo che ci ho pensato", disse brevemente Falco. "Ed è per questo che andrai ad Atene." Segui le orme di McDonald's. Scopri cosa stava cercando di ottenere e cosa è andato storto. Ancora più importante, scopri cosa sta facendo l'Isola d'Oro.
  
  
  Falco si appoggiò allo schienale e cercò di accendere di nuovo il sigaro. "E torna vivo", aggiunse generosamente.
  
  
  "MacDonald ci ha detto qualcosa prima di morire?" - chiese Nick.
  
  
  Falco scosse la testa. «A quanto pare era proprio sulla pista quando lo hanno preso. Lo abbiamo mandato lì come giornalista di spicco. Pensavo che gli avrebbe dato un po' di margine se fosse stato sorpreso a spiare. Ciò ha anche reso più facili le connessioni. In un modo o nell'altro, a quanto pare, qualcosa è andato storto. Non so a che punto. Falco fece una pausa.
  
  
  “Andrai in Grecia come archeologo. Questo è qualcuno che scava nelle vecchie pietre per scoprire che aspetto avevano prima.
  
  
  Nick ha detto: "Grazie". Freddo gelido. Falco represse un sorriso.
  
  
  “Sotto questo camuffamento, gli abitanti dell'Isola d'Oro devono venirti incontro affinché, attraverso i tuoi collegamenti con le università e le scuole americane, possano portare parte della loro gioventù negli Stati Uniti. Ho già provveduto a farti diventare un famoso archeologo. Falco si appoggiò allo schienale e indicò la statua sul davanzale della finestra. - Sai cos'è questo?
  
  
  "Venere di Cirene", disse rapidamente Nick. « Riproduzione in bronzo. Costoso. Bella copia.
  
  
  - Carter, mi sorprendi. Hawk sembrava leggermente imbarazzato, come faceva sempre quando N3 mostrava una familiarità che non aveva nulla a che fare con il mondo del controspionaggio o del piacere sessuale.
  
  
  "È perché ero sempre in giro per i musei, aspettando che le persone astute si avvicinassero a me con un giornale arrotolato."
  
  
  Falco represse un altro sorriso e poi disse: "Okay, quindi andrai in Grecia". Ma prima andrai a scuola. Nick gemette internamente, ma non disse nulla. I metodi meticolosi di Hawke hanno sempre dato i loro frutti. Una volta che Nick avrà completato il corso accelerato di archeologia, sarà in grado di affermarsi come un esperto tra gli esperti. Non sarà tradito da uno stupido errore tecnico. "L'unico problema," disse serio Falco, "con questo camuffamento, non sarai in grado di vagare facilmente per le strade secondarie della città o mostrarti in compagnia di certi personaggi con cui potresti voler parlare." Quindi per prima cosa ti manderemo lì come Professor Harding come esca per la Compagnia dell'Isola d'Oro. Ti mostri per un po' nei pressi degli scavi della città vecchia. Allora sarai richiamato urgentemente in America per un periodo indefinito.
  
  
  Il vecchio snello si sporse in avanti e i suoi occhi brillarono come quelli di uno scolaretto eccitato. Nick ridacchiò. A Hawk piacevano questi tipi di trucchi.
  
  
  "Sistemerò la questione con il capitano della nave mercantile che fa regolarmente scalo al Pireo." Ricevi documenti e una cabina. Il capitano starà dietro di te finché sarà ragionevole farlo. Ricorda, lui risponde all'armatore, non a me, quindi non può esagerare con te.
  
  
  Nick capì perfettamente. Il resto della conversazione è stato dedicato alle questioni tecniche; metodi di trasferimento di denaro e una lunga rete di contatti che trasformarono Nick Carter nel professor Andrew Harding e nel marinaio Thomas Evans.
  
  
  
  Quando l'aereo ha iniziato la sua lunga discesa verso Atene, i passeggeri hanno visto piccole città portuali annidate tra le montagne sulla costa dell'Egeo. Nelle valli i letti dei fiumi erano asciutti, macchie bianche sotto il sole estivo.
  
  
  Suonò il segnale di allacciare le cinture di sicurezza e pochi istanti dopo l'auto tremò mentre gli alettoni si aprivano. I passeggeri si muovevano dopo la noia del lungo volo. Poi si guardarono intorno nervosamente, come fanno sempre quando la sala di volo mostra chiaramente che si tratta di un aereo. Gli assistenti di volo percorsero il corridoio, ispezionando le cinture di sicurezza con sguardi rapidi e professionali.
  
  
  «Stai bene, professor Harding?» L'assistente di volo si fermò al posto di un americano corpulento in abito estivo.
  
  
  "C'è qualcos'altro che posso fare per te prima dell'atterraggio?" Il suo sguardo scuro lo guardò con approvazione. È stata molto attenta durante tutto il volo.
  
  
  Il sorriso del corpulento americano era disarmante, abbagliante e allo stesso tempo ultraterreno. Una cravatta annodata in modo casuale, i capelli arruffati e una pila di libri sulle ginocchia contribuivano a creare un'affascinante impressione di preoccupazione scientifica.
  
  
  "Non ci credo", ha detto. - Siete stati tutti molto gentili. Ottimo volo, onestamente. Sembra che abbiamo appena lasciato New York.
  
  
  L'assistente di volo sorrise gentilmente, ringraziò il professore e proseguì lungo il corridoio. Se quest'uomo in abito estivo fosse stato un professore, pensò, molte cose sarebbero cambiate in meglio da quando aveva lasciato la scuola.
  
  
  Il professore sorrise tra sé. Era soddisfatto. Dal tono un po' condiscendente con cui gli parlavano, poteva dire che stava giocando bene; un topo di biblioteca di buon cuore che era più interessato alla poesia antica che a una bella gamba.
  
  
  La bella assistente di volo rimarrebbe scioccata se venisse a sapere che il professore scarmigliato conosce diversi modi per uccidere qualcuno in modo completamente silenzioso; che ha praticato alcuni di questi metodi negli ultimi anni; che il professore era conosciuto come Killmaster in certi ambienti di Washington, Mosca, Pechino e forse in una mezza dozzina di altre città; che il suo nome era Nick Carter e che in alcune di queste città c'era una taglia considerevole sulla sua testa.
  
  
  Nick non si faceva illusioni al riguardo. Se lavorassi in questa azienda per qualche tempo, le tue attività attirerebbero l'attenzione di veri professionisti, alti funzionari del mondo. Il loro compito era scoprire dove si trovava Killmaster e cosa stava facendo. Il problema di Nick era convincersi che non sarebbero riusciti a scoprirlo. Era un gioco nervoso a nascondino. Nick ha giocato più a lungo della maggior parte degli altri agenti. Il che non significava che fosse vecchio. Ciò significava semplicemente che la maggior parte degli ufficiali veniva uccisa o distrutta sotto pressione in età relativamente giovane.
  
  
  Ora un giovane anziano di nome Killmaster era diretto alla prima fase dell'operazione che Hawke aveva progettato con tanta cura. Una volta stabilita la sua identità come Professor Harding, iniziò la seconda fase. Diventerebbe poi il marinaio Thomas Evans. E sotto qualunque aspetto, Nick era sicuro che avrebbe incontrato "una o più persone sconosciute" che avrebbero sparato alla testa della vittima legata.
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  Era una sera piovosa ad Atene. La nebbia fluttuava a ciuffi attraverso le strade umide e i porti del Pireo. Le navi al molo ondeggiavano goffamente sulle corde, come se ascoltassero le risate degli ubriachi provenienti dalle taverne vicine.
  
  
  L'americano scese dalla passerella con una borsa in spalla. Era alto e ben fatto e indossava ancora gli abiti da lavoro. Il suo viso era costantemente cupo e non favorevole all'amicizia. Il suo nome era Pedro. Poiché era così grosso e non ispanico, qualche burlone nella sala macchine gli diede il soprannome, e gli rimase. Era sempre solo. Non prendeva mai parte agli interminabili giochi di carte negli alloggi dell'equipaggio.
  
  
  Tutto quello che l'equipaggio sapeva di lui era che era salito a bordo in Portogallo per sostituire un uomo gravemente malato. La cosa strana è che l'uomo che, con la piena approvazione del capitano, è stato portato a terra dalle autorità locali per l'osservazione, si considerava sano. E, naturalmente, quest'uomo sarebbe considerato pazzo se sapesse la verità; che la rara malattia di cui soffriva gli era stata diagnosticata da un vecchio di Washington che non lo aveva mai visto ma gli aveva trovato posto su una nave americana diretta ad Atene. Pedro entrò in un albergo economico del porto e lasciò lì la sua borsa da viaggio. Poi ritornò nella nebbia.
  
  
  Andò alla ricerca di una taverna chiamata "Sette contro Tebe". Lì avrebbe incontrato un uomo che aveva le informazioni di cui aveva disperatamente bisogno. Aspettava da molto tempo di incontrare quest'uomo.
  
  
  Sarebbe un errore imperdonabile per il professor Harding vedere quest'uomo. Essendo il marinaio Thomas Evans, alias Pedro, non c'era motivo per cui non dovesse essere visto con quell'uomo. Finora il piano di Hawke era andato liscio. Nick ha confermato il suo travestimento da Professor Harding. Lo fece gironzolando per il sito degli scavi, scrivendo alcune pagine di appunti compilati per lui da un esperto di Washington ed evitando l'attenzione di alcuni degli studenti americani più accaniti che trascorrevano l'estate ad Atene.
  
  
  Come Hawke aveva previsto, fu avvicinato da persone della Golden Island Promotions, che pensavano che il professore potesse essere interessato ai loro sforzi per promuovere l'istruzione di giovani greci meritevoli, nonché ad ampliare i propri orizzonti visitando la Grecia moderna. Inizialmente si rifiutò, dicendo che era troppo stanco. Chiamarono di nuovo e parlarono del loro meraviglioso lavoro, e il professore cedette. Ha parlato con alcuni dei giovani impiegati dell'ufficio. Seguiranno ulteriori trattative. Poi il professor Harding fu richiamato d'urgenza negli Stati Uniti per motivi familiari. Riprenderà le trattative con Golden Island al suo ritorno. Finora non aveva appreso nulla che potesse essere collegato alla morte dell'agente MacDonald.
  
  
  
  Nel frattempo, l'assenza del professore ha permesso a Thomas Evans di intrufolarsi ad Atene. Ciò diede a Nick molta più libertà di girare per i bar del porto, dove c'era sempre qualcuno che conosceva qualcun altro che poteva fare o scoprire qualcosa per te se pagavi. E così Nick è andato a incontrare una persona simile.
  
  
  Anche se finora tutto stava andando così bene, Nick si chiedeva perché il suo istinto professionale gli dicesse che qualcosa non andava. Percepì subito lo stato d'animo degli abitanti del porto. Pericolo. Gli sconosciuti stanno scomparendo... I vicini glielo hanno raccontato tutta la notte. Il sesto senso che formava il suo sistema di allarme integrato gli diceva che stava seguendo l'odore con la stessa sicurezza con cui un animale sa che i cacciatori lo stanno inseguendo. Ma questo non gli diceva quale fosse il pericolo. O da dove viene.
  
  
  Adesso la nebbia si è trasformata in pioggia. Nick alzò le spalle. Andrà dal vecchio, lo ascolterà e poi farà la sua proposta. Poi berrà un drink con l'uomo e tornerà al suo albergo.
  
  
  Adesso vedeva la taverna. Era un posto squallido, non molto diverso da una mezza dozzina di altri ristoranti della zona. Entrò e cercò il suo contatto. Lo vide seduto a tavola con un piatto di fichi e olive.
  
  
  Il viso magro del vecchio si illuminò di un ampio sorriso quando vide Nick. Nick lo guardò mentre lo salutava. A parte una breve telefonata due settimane prima, non parlava con il vecchio da dieci anni. Il suo nome era Leonid. In effetti non era poi così vecchio. Capelli neri e folti, spettinati, viso duro. Tiger, quando era più giovane, era ancora piuttosto duro, quindi anche quello
  
  
  Un ottimo soldato contro i tedeschi, e poi contro i comunisti. Una volta ero un po' un contrabbandiere. Nick era incuriosito da un'omissione nei dati di Golden Island Promotions. Menzionarono le loro vaste basi di addestramento per la loro gente, ma non menzionarono dove si trovassero, solo che si trovava da qualche parte su un'isola nella catena delle Cicladi. Nick chiamò Leonida, che aveva parenti e amici dappertutto, e gli chiese se poteva trovare l'isola.
  
  
  — Come va la pesca? - chiese Nick al vecchio. "Calmati, fratello", disse il vecchio, rivelando i suoi forti denti sul viso ispido e ossuto. 'Vorresti del vino?'
  
  
  Nick annuì e il vecchio gli versò una bevanda generosa.
  
  
  - Come sta la tua bella figlia?
  
  
  “Bello come la giovinezza e il mattino. Sposa un insegnante questa settimana. Ragazzo con gli occhiali. Intelligente nella testa, pigro nelle spalle. Forse è un bene che non abbia sposato un pescatore. Allora neanche i tuoi figli annegheranno. Verrai al matrimonio?
  
  
  “Se il lavoro lo consente”, ha detto Nick, “spero di essere lì”.
  
  
  “Certo, il lavoro viene prima”. I vecchi occhi brillavano. “Ma non è più come prima, vero?” Tanta dinamite e tanti soldi da parte del presidente Truman."
  
  
  Loro hanno riso. C'era un tono falso nella risata del vecchio, concluse Nick. Il vecchio abbassò la voce. “Ascolta, fratello, è successo l'inaspettato. Ci scusiamo per aver chiamato questa taverna come luogo di incontro. Potrebbe essere pericoloso stasera.
  
  
  Nick alzò le spalle.
  
  
  "Spesso è pericoloso di notte quando lavori per una vecchia azienda." Chi paga quest’anno è pronto a pagare l’anno prossimo. "Un vecchio motto," disse Nick.
  
  
  “Sì”, disse il vecchio, “ma c'era una ragione e un vantaggio per entrambi in montagna, in un modo o nell'altro. Non sono disponibili per te adesso. A meno che tuo zio non sia interessato a una proprietà a Cipro.
  
  
  "Non credo", disse Nick lentamente. - Questa non è la sua specialità. Ma essenzialmente tutto gli interessa.
  
  
  Il vecchio annuì. “Non seguo più la politica. Ma so che troppo interesse può irritarti. Pensavo che tuo zio fosse interessato a qualcosa di più vicino. Ho controllato. Baos è l'ideale, ma non è ancora del tutto sviluppato.
  
  
  Nick si ricordò il nome e lo inserì nella sua mappa mentale delle isole. Pertanto, le basi di addestramento dell'Isola d'Oro erano situate sull'Isola di Baos. "Mi piacerebbe ancora vederlo", ha detto Nick. "Forse il proprietario è interessato ad affittarlo."
  
  
  "Sarebbe difficile", disse il vecchio. "Il proprietario è piuttosto ricco e non gli piace che la gente faccia domande."
  
  
  “Ma”, disse Nick, “un pescatore che conosce l’acqua…..”
  
  
  Lasciò che la frase restasse sospesa nell'aria. Non poteva insistere troppo con il vecchio. Era testardo come un asino. E qualcosa lo preoccupava.
  
  
  “Questo è diverso da prima, fratello. Non ho più molti amici e non sento più niente. Ciò aumenta il pericolo.
  
  
  "Mio zio è generoso", disse Nick, "come sai." Il vecchio scosse la testa irritato.
  
  
  'Lo capisco. Non in questo caso. Solo un pazzo pesca in acque sconosciute quando all'orizzonte si profilano nuvole temporalesche.
  
  
  — Ha a che fare con la politica? - chiese Nick, stupito dalla segretezza del vecchio bandito.
  
  
  "Tutto in questi giorni è collegato alla politica", rispose cupamente Leonid. “Chissà perché qualcun altro sta facendo qualcosa in questi giorni? La politica non è un gioco per un vecchio pescatore che spera di diventare nonno in futuro”.
  
  
  Nick cominciò a capire. Era a conoscenza della situazione politica ad Atene. Ha visto scritto con il gesso sui muri lo slogan "enosis", che chiedeva la riunificazione della Grecia e di Cipro. Diversi terroristi sono stati arrestati qui e a Cipro, ma la maggior parte delle fonti di intelligence ritiene che i piantagrane siano limitati a una manciata di persone ostinate, rimaste dai passati disordini ciprioti. Ma Leonid, apparentemente convinto che ci fosse qualcosa di più, avrebbe dovuto continuare a vivere in Grecia molto tempo dopo la partenza di Nick. Tuttavia, Nick credeva che il vecchio, che aveva una propria barca da pesca ed esperienza in operazioni segrete, fosse la persona giusta per portarlo a Baos per una breve occhiata al funzionamento della Golden Island Promotions. La sua ricerca per il ruolo del professor Warding non ha prodotto nulla.
  
  
  Bevevano in silenzio. Leonid era timido e depresso perché doveva rifiutare il suo vecchio amico. Nick mise da parte la domanda per un po'. Riproverà più tardi e aumenterà la sua offerta. Doveva vedere questo campo di addestramento.
  
  
  Il jukebox suonava a tutto volume e gli operai portuali abbracciavano le loro mogli o si ubriacavano silenziosamente.
  
  
  Ma era davvero così? Lo sguardo esperto e analitico di Nick scivolò attentamente per il pub, cogliendo dettagli qua e là. Gli ci vollero alcuni minuti per rendersi conto di cosa stava succedendo. Uomini dallo sguardo severo in giacca e cravatta, troppi abitanti della città, troppo gentili per questo bar del porto, cominciarono a riempire la tenda. Si sedettero al tavolo, bevvero un bicchiere di ouzo e poi scomparvero. All'inizio Nick pensò che stessero andando in bagno, ma poi notò che nessuno degli uomini tornava. Mentre aspettavano il loro turno per andarsene, si sedevano in disparte e schivavano le prostitute del porto. Questi uomini ricordavano a Nick alcuni dei boss della mafia che aveva visto incontrarsi una volta in un noto bar di Bayonne, nel New Jersey. Si chiese in cosa si fosse cacciato il vecchio pescatore. O da cosa stava cercando di stare lontano.
  
  
  
  Ksenia Mitropoleos non è sempre stata una ragazza di porto. Essendo diventata una bellezza alta e sinuosa, ha trovato la felicità in un giovane matrimonio. E poi il suo giovane marito è morto durante i disordini a Cipro. Senza soldi né famiglia, dopo la morte del marito ha provato a lavorare come dattilografa, ma senza successo. Ha lavorato per un po' in un negozio e poi si è trasferita al porto. La vita lì era facile. Ha fatto diverse richieste agli uomini. Se chiedevano più di quanto lei era disposta a dare, non venivano mai invitati a tornare nel suo appartamento, e poiché era la ragazza più bella della zona del porto, nessuno sano di mente discuteva con Xenia. Gli uomini la guardarono con curiosità. Aveva una cosa strana. Non andava mai a letto con un uomo il lunedì. Lunedì ha ricevuto la notizia della morte del marito. Questa testimonianza un po' strana della memoria di suo marito impressionò i frequentatori abituali del porto. Quanti di loro potevano essere sicuri che sua moglie avrebbe fatto lo stesso nelle stesse circostanze?
  
  
  Era la prima volta che Nick la vedeva discutere animatamente con l'uomo grasso alla cassa. Era alta, con capelli corvini che ricadevano sulla pelle olivastra delle spalle nude. Aveva una bella figura, molto snella in vita, gambe lunghe e un busto pieno.
  
  
  "Non rispondere, Konstantin", Nick sentì la sua voce rivolta all'omino. - Avresti mentito comunque. Vedo in tutti i vostri volti che il vecchio cane sta tornando alla mandria. Non mi interessa.'
  
  
  Aveva una voce chiara e sincera. L'uomo grasso dai capelli scuri era chiaramente molto arrabbiato. Aveva dei piccoli baffi neri, l'apparecchio rosso e una bocca piena di denti cattivi e macchiati di nicotina. Nick ha visto quei denti quando Konstantin ha sputato sul pavimento. Teneva le braccia incrociate sul petto per dare un'impressione di riservata dignità, ma era furioso.
  
  
  "Bah!" - esclamò l'uomo grasso. "Konstantin non ascolta i discorsi delle puttane."
  
  
  - Dimmi sinceramente, Costantino, Achille mio, qual è il nome corretto per un uomo che vive dei servizi di una prostituta?
  
  
  La sua risposta fu così rapida e idiomatica che Nick non capì nulla. Pensava che Konstantin avrebbe picchiato la ragazza. Nick non avrebbe interferito. Il suo nome era Killmaster, non il Cavaliere Senza Paura e Rimprovero. Il governo degli Stati Uniti non lo ha mandato in Grecia per risolvere le controversie tra prostitute e magnaccia. La ragazza rise della mano alzata di Konstantin. “Beat, cosa mi importa? Ma se lo fai, non metterò mai più piede in casa tua e perderai metà dei tuoi affari e tutti i tuoi affari con la Marina degli Stati Uniti. Poi dovrai tornare nello slum di Durguti.
  
  
  Nick rise. Nessun altro sembrava notarlo.
  
  
  Gli occhi scuri della ragazza si concentrarono pensierosi su Nick, poi continuò la sua discussione.
  
  
  - Ti piace Ksenia? - chiese Leonid.
  
  
  "È più bella da guardare del suo amico Konstantin", ha detto Nick ridendo.
  
  
  "Sono d'accordo con te", disse Leonid. “Lei è il sale della terra. Oh, se avessi di nuovo cinquant'anni. Nick avrebbe voluto prendere in giro Leonida, ma poi ci ha pensato. La lite della ragazza sembrava finita in parità. Si avvicinò al loro tavolo con andatura pigra e di sfida, un bicchiere di ouzo in mano. Nick la osservò mentre faceva il solletico sotto il mento a un vecchio marinaio particolarmente cattivo.
  
  
  - Mi dispiace, Andros. Lo sai che il lunedì non esco mai con i marinai. Lei strappò il suo corpo flessuoso dalle sue mani artigliate con un sorriso che rivelò il suo collo lungo e aggraziato. Un'altra voce venne dall'ombra.
  
  
  - E io, Ksenia? Sono un falegname. Inclinò la testa e una risata leggera e sarcastica risuonò negli angoli ampi e sensuali della sua bocca.
  
  
  “Non vado con i falegnami il lunedì, il martedì e il mercoledì. Magari il giovedì, quando sono sempre al verde. Forse allora troverò un falegname.
  
  
  Nick rise di nuovo. I suoi grandi occhi scuri incontrarono quelli di lui ed espressero un sentimento di divertimento generale. Leonid la chiamò e lei si avvicinò al loro tavolo. Stava chiacchierando con il vecchio pescatore, ma i suoi occhi erano pieni di riservato interesse per Nick. Leonida lo presentò come il marinaio Thomas "Pedro" Evans.
  
  
  "È terribile essere vecchi", disse Leonid, "vedere come un giovane è amico delle ragazze più belle".
  
  
  "Non sei del tutto estraneo alle ragazze del Pireo, Leonida", disse con un lento sorriso. “Dovresti vergognarti alla tua età. E questa cifra. Il tuo amico Leonid. Marinaio? No, almeno è un marinaio. Rivolse a Nick il suo sguardo cupo con un sorriso riservato solo a loro due. Nick era consapevole della vicinanza del suo giovane corpo perfetto e vivace. I due cumuli di morbidezza che formavano i suoi seni premevano coraggiosamente contro la camicetta scollata che indossava.
  
  
  "Ti sbagli, Ksenia", disse Leonid. - È un marinaio da combattimento. Che spettacolo era vederlo combattere allora.
  
  
  "Il mio vecchio amico sta raccontando miti sulla sua follia", ha scherzato Nick. Le sue labbra carnose e rosse formarono un sorriso. All'improvviso i suoi occhi si spalancarono. Stava guardando direttamente sopra la spalla di Nick verso la porta.
  
  
  "Oh, mio Dio", sussurrò prima di portarsi la mano alla bocca.
  
  
  Nick si voltò. Sulla soglia c'era un vecchio con una folta barba nera. Non un vecchio sano come Leonid. Aveva un viso pallido e malaticcio con macchie rosse sulle guance. I suoi occhi erano limpidi e neri come carboni. La sua figura era curva e sembrava malato. Un uomo spinto da una forza di volontà ardente a portare a termine un ultimo compito, vedere seppellito l'ultimo nemico prima di crollare vittorioso nella sua stessa tomba.
  
  
  E Nick aveva già visto quella faccia da qualche parte. Non direttamente, altrimenti lo avrebbe saputo. Nick forse non avrebbe riconosciuto affatto quel volto se nel pub non fosse caduto un profondo silenzio quando il vecchio era entrato. Era il silenzio riverente che cadeva su alcune parti della Sicilia al passaggio di un boss mafioso, rispetto per il padrone misto a paura. Gli occhi ardenti del vecchio scivolarono lentamente per la stanza, ma non disse nulla. Poi, mentre il grasso Constantine nuotava più vicino, il vecchio si diresse lentamente verso il retro del pub dove gli altri uomini stavano scomparendo.
  
  
  Nick si rivolse a Leonid e Ksenia con una dozzina di domande che gli passavano per la testa. Non avevano modo di rispondere. Ksenia svenne silenziosamente sulla sedia.
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  La pioggia cessò e fece più freddo. La luna alta splendeva tra le nuvole inquietanti e sfilacciate.
  
  
  Nick rimase nell'ombra della porta della chiesa e rabbrividì leggermente. Più in là, lungo la strada buia e deserta, vide le luci fioche della taverna dei Sette Contro Tebe. Darà alla ragazza altri cinque minuti. Forse era la chiesa sbagliata. San Huppeldepup delle Tempeste. Questa era la chiesa più vicina alla taverna.
  
  
  Poi la vide camminare per strada con il bavero del suo cappotto bianco da due soldi alzato. I suoi occhi erano piatti e inespressivi mentre la guardava dall'ombra. Ad essere onesti, era sospettoso. Non sarebbe sopravvissuto a tutti quegli anni avventurosi dando nulla per scontato. Se fosse uno spasmo, sarebbe un lavoro intelligente e ben pensato.
  
  
  Pensò alla strana scena avvenuta nella taverna.
  
  
  Quando si è svegliata, Nick si è offerto di portarla a casa. Lei ha rifiutato.
  
  
  "Ti avevo avvertito che non sarebbe stato carino stare qui stasera, fratello", disse Leonida con voce roca. “Per favore, parti immediatamente. Stai mettendo in pericolo non solo la tua vita, ma anche la nostra. Il tuo governo non ha nulla a che fare con tutto questo. Andare via.'
  
  
  "Sciocchezze", disse Nick. “Questa ragazza è chiaramente spaventata. Ho un auto. Inoltre, tutto diventa davvero emozionante.
  
  
  "Ho detto che non c'entravi niente", ringhiò Leonid. Allora la ragazza si oppose, accettando la proposta di Nick. Leonid alzò le spalle e se ne andò. La ragazza ha rifiutato di farsi vedere mentre passeggiava con Nick. Ha suggerito questo posto.
  
  
  Nick uscì dal portico della chiesa mentre lei si avvicinava. Lei fece una piccola esclamazione quando lo vide.
  
  
  "Mi dispiace", disse. "Mi sono comportato come un matto." Ma non volevo che mi vedessero partire con uno sconosciuto. Ci avrebbero seguito. ..” Alzò le spalle.
  
  
  Ho una notizia per te, pensò Nick. Siamo già perseguitati. Lo notò non appena uscì. Aveva imparato da tempo a notare se veniva seguito oppure no. Era qualcosa di automatico, di inconscio. Erano in una Volvo parcheggiata a pochi isolati di distanza con il motore acceso, a giudicare dai gas di scarico. Non ha detto niente alla ragazza. Le chiese semplicemente perché pensava che fossero seguiti.
  
  
  -Hai mai sentito parlare dei Figli di Prometeo?
  
  
  "Quel nome mi sembra familiare", ha detto Nick. "Pensavo si trattasse di un gruppo terroristico a Cipro che ha cessato di operare quando è entrato in vigore l'accordo di cessate il fuoco delle Nazioni Unite."
  
  
  “Bene”, ha detto, “ora non funzionano più”. Sono molto riservati e sparsi per tutta Atene. Recentemente hanno ucciso diverse persone per aver rivelato i loro segreti. Non so perché ti sto raccontando tutto questo, tranne che c'è qualcosa in te di cui mi fido - inoltre, sei amico di Leonid. Leonid e io ci siamo espressi contro i Figli. Stasera siamo stati visti con uno sconosciuto. I Figli di Prometeo saranno convinti che tu sia un agente di polizia.
  
  
  - Se è così, allora perché dovrei incontrarti così attraente?
  
  
  «Ricordi Konstantin, l'uomo alla cassa? »
  
  
  Nick annuì.
  
  
  “È un capo di alto rango dei Figli e non è molto stupido. Deciderà che io e Leonida stiamo trasmettendo informazioni. C'era una riunione dei loro leader stasera alla taverna. Molte persone importanti. Per qualche motivo si sono riuniti urgentemente.
  
  
  - E questo vecchio? - chiese Nick.
  
  
  'Uno dei più importanti. Un vecchio nemico. Mi sono comportato come un idiota. Non voleva dire altro. Ciò spiegava l'atmosfera di ansia e di paura pronunciata quella sera nella zona del porto. Ma questo non spiegava il volto vagamente familiare del vecchio barbuto e con gli occhi selvaggi. Ma non sono riusciti a ottenere nulla dalla ragazza. Nick ha suggerito di andare a bere qualcosa. In un posto un po' più tranquillo di questa taverna.
  
  
  Ksenia sorrise.
  
  
  "Penso che stasera vorrò del whisky americano."
  
  
  Tornarono ad Atene con la Ford noleggiata da Nick, ciascuno perso nei propri pensieri. Come era sua abitudine, Nick inviò a Hawke le descrizioni dei personaggi principali del dramma di oggi: descrizioni accurate come le descrizioni di un ritratto dipinto da un maestro artista. La ragazza era gentile, ma imbronciata e persa nei suoi pensieri, appoggiata alla porta durante il viaggio. Nello specchietto retrovisore Nick vide la Volvo che li seguiva alla stessa distanza.
  
  
  Si fermarono davanti ad una piccola discoteca. Nick tenne le mani vicino all'arma mentre camminavano dall'auto all'ingresso. Non represse i suoi sospetti. Era sincera, ma non era un grosso rischio se pensavi che la persona con cui stavi parlando sarebbe stata trovata a galleggiare nel porto la mattina dopo. Ma la ragazza sembrava ignara della diffidenza di Nick. Entrarono nel club senza incidenti e, sotto l'influenza di due bicchierini di whisky e di un gruppo rock 'n' roll a tutto volume, la ragazza si rallegrò. Ballarono sulla piccola pista da ballo e poi uscirono nel cortile sul retro. La pioggia era cessata, ma le foglie delle viti lungo il gazebo erano ancora bagnate e l'acqua gocciolava sulla ghiaia bianca, sui tavoli e sulle sedie. Un chitarrista cieco sedeva su una panca di pietra nell'angolo, bevendo ouzo e suonando spiritual americani. I suoi occhi ciechi guardavano la nebbia svolazzante e le sue vecchie dita pizzicavano gli accordi di "Just Getting Closer to You" dalle corde. Al tavolo accanto a loro, Nick vide un gruppo di troupe televisive americane che stavano festeggiando la fine di una settimana di riprese.
  
  
  Adesso la ragazza disse: “Spero che tu abbia capito quello che ho detto nella taverna. Non esco mai con gli uomini il lunedì. Questa è la mia solita regola. Sono venuto con te solo per avvisarti.
  
  
  In quel momento Nick non poteva più lasciarsi sorprendere da niente e da nessuno. Vide che la ragazza era seria e non cercava di attirarlo con un'offerta più alta.
  
  
  "Sarebbe meglio se non tornassi mai più alla taverna." Sarai comunque osservato e forse minacciato. I Figli di Prometeo sono molto sospettosi e colpiscono rapidamente.
  
  
  - Se non torno, come ti vedrò? - chiese Nick.
  
  
  - Piacere dubbio. Lei sorrise. "Se dopo stasera, quando non andrò a letto con te per quanto lo voglia, tu vorrai ancora vedermi, beh, forse allora potrò incontrarti da qualche altra parte." Sarebbe pericoloso per te, lo straniero che sospettano, tornare lì. Non è così pericoloso per me e Leonidas. Sono famoso e ho amici. E Leonida parla con i Figli solo quando è ubriaco, quindi forse le cose funzioneranno.
  
  
  Il ronzio della troupe televisiva copriva la musica triste del chitarrista cieco. La sera era troppo umida e fredda per sedersi fuori. Finirono il bicchiere e se ne andarono. Quando uscirono, Nick tirò fuori la sua Luger Wilhelmina dalla fondina, ma riuscirono ad arrivare sani e salvi all'auto a noleggio di Nick. Quando uscirono dal marciapiede, non vide alcuna macchina dietro di loro e guidarono tranquillamente verso l'appartamento di Xenia al Pireo.
  
  
  Abitava in una zona piuttosto degradata ai margini del porto. Dietro le case si stagliavano le sagome delle gru e delle sovrastrutture delle navi. Sulla porta si voltò e lo baciò con modestia. intendeva dire che lunedì non si bacia mai sul serio. Quando Nick suggerì un drink per l'ultima volta, lei scosse la testa, i suoi occhi un po' divertiti e un po' tristi.
  
  
  “Questo sarà l’ultimo drink con te… non posso rischiare.
  
  
  "Forse un'altra volta", disse Nick.
  
  
  "Sì", disse. 'Lo spero. Ma adesso sei arrabbiato. Quando supererai la rabbia, per favore. Gli porse un pezzo di carta con sopra il suo nome e il suo numero di telefono. "Spero che chiamerai, americano", disse. Poi è scomparsa. Nick accese una sigaretta e fece una profonda boccata di fumo. Forse è un bene che non sia successo niente alla ragazza. Aveva ancora i compiti da fare. Si chiese se fosse troppo tardi per contattare Hawk per vedere se c'erano notizie sull'ingresso di greci negli Stati Uniti. Per vedere se un'organizzazione locale come i Figli di Prometeo potesse inserirsi in questo contesto.
  
  
  Mentre allungava la mano verso la maniglia della portiera della sua macchina, sentì lo stridio degli stivali sul marciapiede. Si voltò rapidamente. Gli inseguitori non sono mai tornati a casa. Lo stavano aspettando qui.
  
  
  Un uomo gli corse incontro lungo la strada. Altri due uscirono dall'ombra e gli si avvicinarono dall'altra parte. Combattenti portuali con ampi coltelli da pesca in mano.
  
  
  Ha preso la situazione con molta calma. Non avevano armi da fuoco, quindi Nick non avrebbe usato le sue. Sarebbe stato facile falciarli con una Luger, ma poi al loro capo sarebbe stato detto che il marinaio "Pedro" Evans portava un'arma da fuoco. Avrebbe fatto a pezzi la sua copertura. E se è un po' sfortunato chiamerà la polizia... Falco prima o poi lo rilascerà, ma la cosa non gli piacerà.
  
  
  Il primo era ormai a un metro da lui, e i suoi compagni erano direttamente dietro di lui. Dal modo in cui impugnavano i coltelli, Nick capì che non stavano facendo prigionieri.
  
  
  La risposta di "Pedro" Evans è stata un'indignazione bellicosa seguita dal panico. Così Nick ruggì sorpreso. Poi ha iniziato a scappare. Il primo uomo con il coltello era giovane, con un bel viso arrogante. Lanciò un grido di trionfo mentre cambiava direzione per impedire la fuga di Nick. Il suo trionfo fu di breve durata. Dopo essere stato provocato per fargli perdere l'equilibrio, Nick si voltò e lanciò i suoi cento chili in un duro contrasto. L'uomo colpì violentemente il suolo e Nick gli cadde addosso. Il suo coltello cadde con un clangore sulla strada. Poi la mano di Nick sollevò il coltello con un movimento fluido e lui si alzò come un gatto per respingere gli altri due.
  
  
  L'uomo che Nick aveva appena steso si alzò e cercò di buttarlo giù di nuovo. Il ginocchio di Nick si alzò, lo colpì in faccia e lo mandò di nuovo a terra.
  
  
  Gli altri due erano più anziani e con più esperienza. La rapida vittoria di Nick sul primo fece riflettere gli altri due. Sapevano che davanti a loro c'era una battaglia. Rallentarono e girarono intorno a Nick, ballando avanti e indietro, cercando un'apertura. Nick si allontanò lentamente, impugnando il coltello in modo dilettantesco. Ha gridato più volte alla polizia. In inglese, ovviamente. Le urla echeggiarono per le strade deserte. I due con i coltelli sorrisero. Pensavano che ora avrebbero potuto finirlo di nascosto.
  
  
  "Penso che creda di essere a New York, fratello", disse uno all'altro. Sorrise come un gatto affamato a un topo ferito. Fece finte taglienti allo stomaco di Nick.
  
  
  Nick schivava i colpi nel modo più goffo possibile, evitando di farsi colpire. Se vengono ingannati, può neutralizzarli senza uccidere nessuno. Quando Nick uccideva qualcuno, voleva sapere chi stava uccidendo, perché e a quale scopo sarebbe servito. Un giorno si ritirò troppo tardi. Sentì la dolorosa ricompensa per la sua fiducia in se stesso in un taglio superficiale ma sanguinante attraverso i muscoli tesi del suo petto. Non essere troppo goffo, Carter, si disse. La sua copertura non gli è costata la vita.
  
  
  Adesso lo inchiodarono contro il metallo bagnato della sua macchina. Sorrisero di nuovo, anticipando la vittoria. Nick strinse forte il coltello. Ora doveva difendersi. Queste lame ricurve possono sventrare qualcuno con un solo colpo. Sembra che almeno qualcuno verrà sventrato nei prossimi minuti.
  
  
  "E ora siamo solo noi due, fratello", disse la figura loquace. Si avvicinarono a lui nello stesso momento. Nick ha dato un pugno allo stomaco al primo uomo, mandandolo sul marciapiede. Era appena riuscito a schivare la spinta verso l'alto di un altro coltello, che gli sarebbe costato la pancia squarciata. Con la mano libera, Nick afferrò il polso dell'uomo e lo bloccò contro la fiancata dell'auto. Altrettanto velocemente, l'uomo afferrò il polso di Nick, e fu un brutto colpo.
  
  
  Ora l'uomo loquace stava inciampando, il viso contorto dal dolore e dall'odio mentre cercava di riprendere fiato. Le sue labbra si curvarono mentre si scagliava contro Nick, col coltello sguainato per il colpo finale.
  
  
  Da qualche parte una porta sbatté.
  
  
  La voce di una donna, rauca dalla rabbia, urlò imprecazioni in greco così velocemente e in modo idiomatico che Nick capì solo una delle dieci parole.
  
  
  Ksenia, bella e scalza, vestita solo di una veste molto sottile, si precipitò in avanti con una pesante padella di ferro grande quanto il coperchio di un bidone della spazzatura in mano. “Bastardi”, gridò. "Figli degli stupratori dei turchi morti."
  
  
  Colpì la testa dell'uomo che minacciava Nick. Fu completamente colto di sorpresa. All'ultimo momento, si è messo una mano sopra la testa ed ha evitato una commozione cerebrale o peggio. La padella colpì la sua mano alzata e il coltello cadde a terra con un tonfo. Ci fu un ruggito di dolore.
  
  
  "Figlio di un cammello lebbroso e di un omosessuale, ti insegnerò a vagare per la casa di Xenia." Senza preoccuparsi di attaccare da dietro, Nick impiegò solo pochi secondi per disarmare l'altro uomo. Esercitò pressione sul polso dell'uomo, poi sbatté con forza la mano contro la portiera dell'auto. L'uomo non ha avuto altra scelta che lanciare il coltello. Nick ha sbattuto più volte la testa contro l'auto, poi si è voltato per aiutare Ksenia.
  
  
  La signora non aveva bisogno di alcun aiuto. Ha mostrato poca pietà verso l'uomo che ha attaccato. Il suo corpo alto e agile vorticava attorno a lui come un angelo della vendetta, colpendolo da tutti i lati. Barcollò in piedi. Ksenia lo colpì con un colpo di striscio, facendolo cadere di nuovo. Nick ha deciso di intervenire prima che Ksenia uccidesse qualcuno. Doveva stare attento a non lasciarsi travolgere dall'entusiasmo dell'etera infuriata. Lui si chinò, oltrepassò con un balzo le sue difese vacillanti e le prese le mani. Lentamente la nebbia della battaglia si diradò davanti ai suoi occhi quando lo riconobbe. La padella vibrò mentre lei allentò la presa.
  
  
  "Un attimo prima sta svenendo alla vista di un vecchio, il minuto dopo sta litigando per strada", ha detto Nick ridendo.
  
  
  All'improvviso, gli aggressori di Nick si sono precipitati lungo la strada, uno di loro con il braccio piegato in un'angolazione innaturale. Ksenia rise e cadde tra le braccia di Nick. Da qualche parte, nelle strade buie e bagnate, il motore di un'auto ruggì e partì a tutta velocità nell'oscurità. Ksenia si premette contro il corpo caldo di Nick e scoprì del sangue sul suo petto.
  
  
  La sua eccitazione e la sua rabbia divamparono di nuovo. Gesticolando e imprecando contro gli avversari che se ne andavano, condusse l'americano alto dall'altra parte della strada rispetto al suo appartamento. Presero l'ascensore traballante ed entrarono nel suo appartamento, la cui porta lasciò spalancata. Con Nick al seguito, andò dritta verso il letto e lo spinse sulla schiena. I suoi occhi erano caldi e gentili e le sue dita erano attente mentre esaminava la ferita.
  
  
  "Questi maiali si aspettavano una preda facile." I suoi occhi lampeggiarono di nuovo di rabbia. "Ho guardato fuori dalla finestra. Sei stato grande. Mi chiedevo se ti avrei mai più rivisto. Ho pensato, Ksenia, sei una sciocca.
  
  
  Con un colpo secco e una rapida destrezza, gli tolse i vestiti e, mentre lui giaceva tra le lenzuola pulite, gli fasciò con cura la ferita. Nick sentì l'eccitazione attraversargli il corpo mentre la seducente ragazza, senza prestare attenzione alla sua quasi nudità, applicava la benda. I suoi lunghi capelli neri gli sfiorarono il viso mentre lei si chinava su di lui, e lui sentì un corpo morbido e sensuale a pochi centimetri da lui. Vide la scintilla negli occhi di Nick e la sua bocca si incurvò in un sorriso furtivo.
  
  
  "Calmati, Pedro Evans", disse, facendo un passo indietro. "Penso che tu abbia avuto abbastanza eccitazione per una sera." Si sedette sul bordo del letto e accese pensierosa una sigaretta per Nick.
  
  
  - Sai chi erano queste persone, Ksenia? - chiese Nick.
  
  
  Scosse la testa.
  
  
  “Penso di averli già visti. Sono il tipo di topi che farebbero qualsiasi cosa per una manciata di dracme. Ma non sono sicuro di chi li abbia inviati. Potrebbe essere stato uno qualsiasi dei Figli.
  
  
  Lo guardò in faccia e cercò di distogliere lo sguardo dal suo grazioso corpo abbronzato. C'erano molti volti: belli, brutti, felici e tristi. Ma non quello con cui se n'è andata. L'americano era diverso. Un volto duro e bello, come la statua di Prassitele. Sapeva che quella non era la faccia di un normale marinaio. Anche il suo corpo era diverso dai corpi solidi di coloro che lavoravano sull'albero maestro. Li teneva abbastanza tra le braccia nell'oscurità, nella loro ebbrezza e cruda tenerezza, e talvolta addirittura crudeltà. Il suo corpo era migliore, muscoloso, come quello di un atleta professionista. La differenza era come tra un cavallo da tiro e un purosangue. E la sua tenacia era rafforzata dalla disciplina. Era la tenacia di chi vince e non perde.
  
  
  Ma se l'avrebbe conquistata, Xenia, era ancora una questione di decisione. Le difficoltà erano evidenti. Questo era chiaro. Questo sconosciuto era coinvolto in qualcosa. E lei non poteva avere più fiducia in lui di quanto lui potesse avere fiducia in lei.
  
  
  Si alzò, si avvicinò alla toletta e cominciò a pettinarsi i capelli con colpi lunghi e rapidi. Con la coda dell'occhio notò che l'uomo, Pedro, la stava guardando con occhi dolci e allegri. Era rimasta al porto troppo a lungo, decise. Prima o poi dovevi fidarti di qualcuno. C'era qualcosa in quest'uomo. Come una vera donna, avendo deciso di fidarsi di lui, non si prese la briga di spiegare le incongruenze che nella sua percezione dimostravano che era diverso dal marinaio che fingeva di essere. Quando arriverà il momento, glielo dirà lui stesso.
  
  
  "Dannazione, Pedro Evans", disse. Applicò con cura il rossetto e cominciò a canticchiare.
  
  
  'Perché? Quello che ho fatto?' - chiese Nick ridendo.
  
  
  Si voltò e lasciò scivolare la veste dalle sue spalle rotonde. Stava con le braccia tese lungo i fianchi, come una donna che si offre a un uomo. La luce della lampada cadeva dolcemente sui suoi fianchi sodi e sulle cosce piene, mettendo in risalto le sue curve scure, illuminando i suoi giovani seni pieni e danzando come un fulmine tra i suoi capelli scuri. I suoi occhi erano luminosi e allegri mentre camminava pigramente verso di lui. Nick si alzò e mentre le lenzuola scivolavano giù, divennero visibili i forti muscoli del suo stomaco tonico, del suo petto massiccio e delle sue braccia muscolose.
  
  
  "Sei ferito, Evans, o come ti chiami." Lei sorrise. 'Tranquillo. Verrò da te.'
  
  
  Poi il letto gemette sotto il loro peso. Le sue mani sentivano la pelle fresca della sua schiena liscia, i suoi seni erano morbidi e i suoi capezzoli duri mentre si premeva contro di lui. La sua bocca era umida e calda e la sua lingua stava esplorando. Le sue mani sentivano i muscoli del suo corpo, giocando dove meno ce lo aspettavamo e più apprezzato.
  
  
  L'attesa si trasformò in eccitazione elettrica mentre applicava il suo lavoro collaudato nel tempo fatto di bocca morbida, mani agili e il desiderio sensuale di una donna di compiacere un uomo. A poco a poco perse la rigidità. Lei gemette profondamente quando lui entrò in lei e girò il viso in una smorfia di piacere troppo da sopportare, il suo corpo ora era così sensibile che non riusciva più a distinguere tra piacere e dolore.
  
  
  Poi le sue lunghe gambe tremarono per l'ultima volta e Nick, libero anche lui da ogni desiderio, la sentì rilassarsi tra le sue braccia. Accarezzò dolcemente il suo corpo duro e i suoi occhi scuri lo guardarono felici.
  
  
  La sua ampia bocca sorrideva nell'oscurità. "Pedro Evans", disse. - Sei bello, come un dio. Credo che non ci sarà mai un altro lunedì per te. Stai con me? Non verrà nessun altro uomo, solo io e te.
  
  
  "Sì, resterò con te", disse Nick. Abbassò lo sguardo e vide il suo viso fermo e onesto addolcito dalla tenerezza. 'Ma non ora. Devo tornare alla mia nave. Tornerò più tardi e poi resterò.
  
  
  Adesso giaceva nel letto un po' lontana da lui, i suoi giovani seni morbidi e rilassati, il corpo disteso, rilassato.
  
  
  “Non voglio essere egoista, ma con le donne è sempre così quando succede. Sei bloccato.
  
  
  "Non preoccuparti, tornerò presto", le disse piano all'orecchio. Nel settore dell’intelligence è sempre stato così. Hai sempre pagato la fiducia con l'inganno, sempre in nome di un obiettivo più alto. Ebbene, questa ragazza lo sapeva. Non era stupida. Doveva solo rischiare. Nick sperava di poterla proteggere e non rovinare la missione. Gli strinse la mano, ma i suoi occhi da vecchia e giovane guardavano nell'oscurità. Pensò all'uomo misterioso accanto a lei e a tutti gli anni passati. Quello che ha imparato dai marinai esperti quando ha riportato momenti di giovinezza agli anziani.
  
  
  Ha trovato la pace sul petto di un americano snello. E l'americano, abituato ai letti degli altri, trovò una donna su un milione in una taverna del Pireo.
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  La lasciò mentre lei ancora dormiva e l'alba strisciava sui tetti del porto, e ritornò al suo albergo a buon mercato. I colleghi del professor Harding allo scavo non avrebbero riconosciuto il marinaio dal volto severo che entrò nella piccola stanza. Ma un uomo ben vestito con un abito estivo marrone chiaro, che uscì e camminò a passo spedito verso Piazza della Costituzione, fu accolto da diverse persone che videro in lui un uomo che era andato lontano in archeologia.
  
  
  Passò un po' di tempo seduto al tavolo davanti all'American Express a leggere il giornale. Guardò la folla affaccendata di turisti e uomini d'affari e si rivelò chiaramente. Decise quindi che era ora di contattare Hawk e tornò al suo hotel.
  
  
  Quando è arrivato al suo albergo, è stato aggredito da tassisti urlanti che si erano offerti di portarlo in giro per Atene e dintorni. Sorrise distrattamente, da professore, e disse che se non fossero scomparsi subito, li avrebbe denunciati perché si erano offerti come guide senza licenza.
  
  
  Gli autisti si sono immediatamente dispersi per attaccare l'ospite meno informato. Con un'eccezione.
  
  
  Aveva le dimensioni dell'acropoli. Aveva una barba corta e quadrata e un ampio sorriso sul viso pieno e illuminato dalla luna. Il suo stomaco era di per sé una fortezza. Spinse Nick oltre la porta e zoppicò accanto a lui attraverso il lussuoso corridoio. 'Chi sei?' - chiese educatamente Nick. "L'uomo della Luna?"
  
  
  «Mi chiamo Alexos Petrida. Mi chiami Shorty, professore. Il mio moderno taxi è a tua disposizione giorno e notte. Di giorno svolgi il tuo nobile lavoro, e di notte, aha! Una vita notturna che pochi conoscono.
  
  
  "Calmati, Shorty", disse Nick. "Ho già la macchina e conosco i monumenti meglio di te."
  
  
  "O forse è una ragazza", disse con calma l'uomo grasso.
  
  
  “Non c’è bisogno di ragazze. "Sono molto occupato", ha detto Nick.
  
  
  "OH. Ti mostrerò una foto della ragazza. La più bella vergine di Atene. E sorprendentemente economico. L'uomo grasso fece l'occhiolino e diede una gomitata a Nick. È stato come essere investito da un mulo. Nick gli diede un forte calcio alla caviglia e sorrise. L'uomo guardò Nick con occhi pieni di dolore e sorpresa. Poi si grattò la nuca e se ne andò. "Forse l'ho giudicata male, professore."
  
  
  "Forse", rispose Nick con calma.
  
  
  "Non dimenticare Shorty se cambi idea", gli gridò l'uomo prima di scomparire fuori dalla porta.
  
  
  - Come posso dimenticarti? - disse Nick. Andò nella sua stanza. Insomma, sì. Controllò che durante questo periodo non gli fosse stato messo o portato via nulla. Poi si spogliò, fece la doccia e iniziò la sua pratica quotidiana di yoga.
  
  
  Prese una piccola radiolina dalla valigetta del professor Harding, si gettò un asciugamano intorno alla vita nuda e si sdraiò sul letto. Radio Atene riempì la stanza di suoni. Nick alzò il volume abbastanza da mascherare il suono della propria voce, poi inserì il piccolo dispositivo nella presa della radio.
  
  
  "Ufficio Stampa Unito", disse una voce femminile, così chiara che avrebbe potuto appartenere alla reception dell'hotel.
  
  
  "Oh, le meraviglie della submicrominiaturizzazione", ridacchiò Nick. Poi chiamò il segnale di identificazione e attese.
  
  
  "Andiamo", disse Falco.
  
  
  Nick gli diede un breve resoconto fattuale del suo lavoro ad Atene, compreso il suo tentativo di trovare un campo di addestramento per gli agenti dell'Isola d'Oro. Era troppo professionale per non parlare di Ksenia, anche se lo ha fatto superficialmente. Se gli succede qualcosa, la persona successiva avrà bisogno di tutte le informazioni possibili. Descrisse accuratamente l'aspetto di un vecchio nella taverna, alla vista del quale Ksenia perse conoscenza, e dell'uomo Shorty, che fingeva di essere un tassista.
  
  
  Falco emise un suono perplesso mentre Nick descriveva il vecchio.
  
  
  - Sai qualcosa di lui? - chiese Nick.
  
  
  «Hm.» No", ha detto Falco. 'Non proprio. Beh, ad essere onesti, ho un'idea, ma non voglio che tu salti alle conclusioni. Stai calmo finché non controllo. Vai stasera al ricevimento dell'Isola d'Oro e cerca di scoprire tutto quello che puoi. La prossima volta che denuncerai, mi assicurerò che sappiamo di tutte queste persone.
  
  
  "Va bene, signore", disse Nick. 'Qualunque altra cosa?'
  
  
  «Solo che abbiamo rintracciato i greci che entravano negli Stati Uniti attraverso gli sponsor di Golden Island. Sai quanto tempo ci vuole per farlo a fondo. Ma finora sembra che vada tutto bene. Gli studenti studiano, le casalinghe lavano i piatti e i gigolò si esibiscono in gigolò, o come vuoi chiamarlo.
  
  
  N3 ha trascorso il resto della giornata svolgendo lavori archeologici. Chiamò università e musei e organizzò riunioni a cui sperava di non dover partecipare. Poi ha chiamato il responsabile del progetto di scavo dell'agorà.
  
  
  Quando rispose al telefono, Nick lo fece parlare per un bel po' con domande inutili e istruzioni ripetute. Il telefono era in una tenda calda e soffocante. Permettendo ai suoi colleghi di perdere tempo lì, Nick li ha resi così disgustati dal professor Harding che non sono rimasti sorpresi dal fatto che fosse così raramente sul sito degli scavi. Erano semplicemente contenti che fosse rimasto lontano.
  
  
  Entro sera, Nick aveva svolto la maggior parte del lavoro necessario per mantenere il travestimento del professor Harding e indossare il suo abito da sera. Scese le scale e volle prendere un taxi per recarsi alla reception della compagnia Golden Island. Quando lasciò la porta, fu accolto dalla figura già familiare di un uomo grasso.
  
  
  “Ah, professor Harding, ovunque tu vada ad Atene, Shorty è il migliore...
  
  
  "Lo so", disse Nick. "E puoi anche procurarmi una vergine se ne avrò bisogno." Sprofondò nei cuscini del sedile della sua macchina. "Pensi di potermi portare all'edificio dell'Isola d'Oro senza dire nulla?"
  
  
  -Certo, professore. Il sedile scricchiolò mentre l'uomo stringeva il suo enorme corpo al volante. "Sarai lì prima che tu te ne accorga."
  
  
  Lui aveva ragione. Ha guidato il taxi nel traffico prima dell'alba con un controllo che gli sarebbe valso una medaglia se fosse stato per aver combattuto contro pedoni e altri veicoli. Quando Nick uscì, diede all'uomo una grossa mancia e disse: “Grazie, Shorty. Non aspettare. Penso che tornerò, più tranquillo", il basso non si è offeso per le critiche nascoste. Se ne andò salutando allegramente. Nick rise. Qualunque fosse il ruolo svolto dall'uomo grasso, non sembrava particolarmente pericoloso. Naturalmente nessuno ne ha mai saputo nulla.
  
  
  L'edificio della Golden Island Promotions era un moderno grattacielo che dominava lo skyline di Atene. Era ben illuminato, tutte le porte, le sale riunioni e gli showroom erano aperti e tutto il personale era presente. Anche se Nick fosse stato pronto a trascurare il suo dovere di spia, la giovane e laboriosa "amante" assegnatagli non gli avrebbe permesso di perdere nulla. Ha visitato il dipartimento di teatro, le agenzie di viaggio, gli uffici di aiuto ai rifugiati, i dipartimenti di pubblicità e il dipartimento di educazione dei bambini piccoli. Ha notato molto nel dipartimento di formazione di "casalinghe" e "hostess". Quando il tour finì, Nick era pronto a credere che la minaccia più grande che la Golden Island Promotions rappresentava per il mondo libero fosse la possibilità che la gigantesca macchina IBM che abbinava queste coppie sulla base delle informazioni personali di un quarantasettenne non sposato insegnante di Wellesley nel Massachusetts con un pescatore di spugne comunista di ventitré anni.
  
  
  I suoi sospetti furono attenuati, ma non soppressi. N3 è stato difficile da convincere. Soprattutto quando l'ufficiale è stato ucciso sul campo.
  
  
  Fu costretto a mettersi in fila davanti alla macchina dell'IBM e compilare una scheda che lo avrebbe aiutato a trovare la moglie perfetta per il professor Harding. Nick si arrese. Prima di lui c'era una donna di nome Lydia Herbert, una vedova americana che alloggiava nell'albergo del professor Harding ed era vicina a uno dei proprietari dell'Isola d'Oro. La signora Herbert aveva più di cinquant'anni e non era particolarmente ben conservata. Era felicissima del giovane. Era giovane, con un bel viso ruvido. Non sembrava che gli piacesse molto la signora Herbert. Nick la riconobbe dal suo grido allegro.
  
  
  “Professor Harding, che bello vederla qui. Questa macchina senza cervello deve trovarmi il partner perfetto e temo che non sceglierà Steveo qui. Non ho mai incontrato un giovane che mi capisse così tanto”.
  
  
  Ha presentato Stivos a Nick e Nick ha detto qualcosa di carino sulle vie dell'amore. Steves sembrava arrabbiato.
  
  
  - Ma professore, Steves verrà con me negli Stati Uniti. La mia famiglia, ovviamente, dirà che questo è molto coraggioso da parte mia.
  
  
  Nick riuscì a liberarsi e guardò i padroni di casa e le hostess che stavano in piedi e camminavano. Erano giovani uomini e donne che indossavano blazer blu e gonne o pantaloni bianchi. Una delle belle ragazze si avvicinò a Nick.
  
  
  — Da quanto tempo è ad Atene, professore? chiese, leggendo il suo nome sul cartellino sul bavero. Era languida e amichevole, proprio come tutti gli altri. Circa ventidue, calcola Nick.
  
  
  "Ancora un po'", disse Nick.
  
  
  - Tutto quello che cerchi ad Atene... cominciò. Sembrava l'inizio di un discorso memorizzato. Nick la interruppe.
  
  
  “Sto cercando un doppio Royal Chivas on the Rocks”, ha detto gentilmente, “ma non riesco a trovare il bar. Lei sorrise teneramente e gli chiese di aspettare. Un attimo dopo tornò con la bevanda. Disse il suo nome mentre salivano sul tetto, dove si erano radunati i turisti che avevano visitato il loro edificio. Indicò alcuni punti di riferimento dal tetto e Nick la lasciò parlare mentre i suoi occhi scrutavano coloro che lo circondavano. Gli dispiaceva un po' per tutti quei giovani uomini e donne carini che stavano lì intorno e si comportavano bene con i turisti americani. Gli ricordavano i cuccioli in un negozio di animali, in attesa di un acquirente.
  
  
  “L’unico problema”, gli disse ora liberamente, “è che è difficile entrare nella quota prioritaria se sei solo un parrucchiere”.
  
  
  - Perché vuoi così tanto andare in America, poveretto? - chiese Nick. Il volto della ragazza si oscurò.
  
  
  “Mia madre e due dei miei fratelli sono ancora in Albania. Solo mio padre e le mie sorelle hanno potuto andarsene. In America potrei guadagnare soldi da mandare in Grecia per portare la mia famiglia fuori dall’Albania”.
  
  
  Nick guardò la ragazza, poi si scusò esitante. La ragazza sembrava pensare che ora stava perdendo la sua ultima possibilità di venire in America. Ma Nick ha dovuto imparare molto di più sullo staff dell'Isola d'Oro di quanto una ragazza potesse dirgli.
  
  
  Degli altri ospiti della Golden Island con cui Nick ha parlato, la maggior parte aveva grandi ambizioni. Dottore, avvocato, assistente di volo. La maggior parte di loro aveva circa venticinque anni, alcuni più grandi, altri più giovani. Nick non si stupiva più che i servizi di sicurezza americani li lasciassero passare senza ulteriori indugi. Nel complesso erano un gruppo di giovani educati.
  
  
  Nick stava ora parlando con un giovane che sperava di andare in America per studiare la tecnica del peso olimpico americano. Nick gli chiese da dove veniva.
  
  
  “Isola di Skyros”, fu la risposta.
  
  
  “Non c’è un campo profughi lì?” - chiese Nick.
  
  
  "Oh, sì," rispose l'enorme giovane maestro. “Sono originario della Romania. Mio padre era un grande atleta. All'inizio pensavano che avrei seguito il suo esempio. Ma mio padre era ricco. Quando il nostro paese fu nazionalizzato, fu arrestato e poi io e mio zio scappammo. Ho sentito che mio padre non è a casa adesso, ma è da molto tempo che non riceviamo lettere da lui.
  
  
  Questo è stato il caso di tutti i giovani con cui Nick ha parlato. Non aveva dubbi sull’innocenza delle intenzioni dei “padroni e padrone” negli Stati Uniti. Ma la sua mente veloce e brancolante risolse i fatti. Era quell'intelligenza lenta che Nick odiava ma in cui era molto bravo.
  
  
  "Sì", disse il giovane. "Ho scattato quelle foto che hai menzionato." Nick ha parlato di alcune vedute dall'alto dei templi dell'isola. “Ma questa parte non mi piace”, ha continuato il giovane. “Voglio andare a New York per fare fotografia di moda. Ma no. Gli istruttori mi dicono di seguire questo corso, che richiede di sedermi su un aereo, cosa di cui ho paura, e poi scattare le foto che ho scattato tante volte."
  
  
  "Bene", disse Nick, "questi istruttori probabilmente sanno cosa è meglio."
  
  
  “Forse”, ha detto insoddisfatto il fotografo. - E in caso contrario, dovrò fotografare i francobolli. Riesci a immaginare? Gli insegnanti dicono che la fotografia subminiatura sarà molto importante nel settore in futuro.”
  
  
  "Da dove hai detto che vieni qui?" - chiese Nick.
  
  
  "Vengo dal campo di Laviron, ma la mia famiglia è a Scutari." Nick annuì. Scutari, Albania. Ha lasciato il fotografo e ha continuato a chiacchierare con i padroni di casa e le hostess, cambiando leggermente la natura delle sue domande. Ora aveva un'idea di cosa cercare. Si è concentrato su chi aveva una formazione tecnica, ma anche artisti e musicisti hanno dato risposte interessanti dal suo punto di vista. Ha parlato con l'insegnante del fotografo e ha sporto denuncia al giovane. L'insegnante alzò le spalle impotente.
  
  
  “Sono solo un istruttore. Sono d'accordo con lo studente. Ma ciò che insegniamo è deciso esclusivamente da coloro che stanno sopra di noi. Se dubiti della loro saggezza, non durerai a lungo.
  
  
  "Esatto", disse Nick. Pensò ai ballerini che dovevano seguire corsi di connessioni elettroniche. Stava pensando ad altre cose. Andò in un angolo della soffitta per restare da solo e sorseggiò il suo drink mentre guardava Atene. Pensò alle informazioni che aveva ricevuto quella sera.
  
  
  Fatto: nonostante l'ampia gamma di interessi di Golden Island, una delle loro attività principali era inviare cittadini e rifugiati greci negli Stati Uniti. Ciò è dimostrato dal gran numero di immigrati. Fatto: quasi tutti quelli con cui parlò e che speravano di andare negli Stati Uniti avevano parenti stretti nei paesi vicini dietro la cortina di ferro, come Romania, Jugoslavia e, soprattutto, Albania. A proposito, ora Pechino era interessata all’Albania.
  
  
  Fatto: a questi giovani uomini e donne venivano insegnate tecniche utili nel settore legittimo. I metodi sono richiesti anche dalla maggior parte delle agenzie di spionaggio. Come un fotografo che ha imparato a fotografare i documenti.
  
  
  Un altro fatto che Nick sapeva meglio di chiunque altro era che la Cina rossa aveva seri problemi con le missioni di spionaggio speciali e di routine in Occidente. Non avevano più fonti di informazione legittime come ambasciate, scambi culturali o missioni commerciali, soprattutto in America. Inoltre, gli agenti cinesi che potevano essere utilizzati dalla Cina per lo spionaggio venivano immediatamente identificati in base alla loro razza.
  
  
  Nick cominciò a capire cosa avrebbe potuto scoprire l'agente MacDonald. Questi rifugiati, formati dalla Golden Island Promotion e inviati in America, erano persone di buone credenziali che entrarono nel paese con poche difficoltà e non erano noti per essere simpatizzanti comunisti. Una volta negli Stati Uniti, i comunisti cinesi potevano esercitare enormi pressioni su di loro affinché spiassero per la Cina rossa sotto la minaccia di ritorsioni (morte o incarcerazione) contro i loro parenti ancora dietro la cortina di ferro nei paesi che avevano stretti legami con Pechino. E per assicurarsi che tutto andasse liscio, qualcuno li ha addestrati in tutte le tecniche di spionaggio necessarie prima che ai rifugiati venisse chiesto di diventare spie.
  
  
  L'agente MacDonald potrebbe aver lavorato su questa teoria. E in quel momento è diventata la sua morte.
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  Tutti riconoscevano che la principessa Elettra era una delle donne più belle della Grecia, se non dell'Europa. A diciotto anni sposò il principe di un paese piccolo ma ricco di petrolio e divorziò quattro anni dopo. Negli anni successivi al suo divorzio, ci furono star del cinema, piloti di auto da corsa e altri amanti impressionanti finché non ne ebbe abbastanza. Ora era l'amante di uno degli uomini più ricchi del mondo, anche se il ricco riteneva prudente mantenere segreta la relazione per il momento. Il secondo fatto che il ricco teneva segreto era che non era più ricco. Ha nascosto questo dettaglio della sua vita personale a Electra finché lei non lo ha scoperto.
  
  
  Quando Electra scoprì che il suo miliardario non era in realtà un miliardario, ma nella migliore delle ipotesi un mascalzone con non più di un milione di dollari, mantenne la calma. Lei non lo ha lasciato da parte. Insieme mantenevano questa armoniosa combinazione di bellezza e denaro. E, naturalmente, nessun altro sapeva che il miliardario era al verde, nemmeno i suoi contabili, perché teneva la doppia contabilità. Elettra scoprì che la sua mancanza di denaro era dovuta a beni che pensava di avere ma che in realtà non aveva. La sua fortuna era ben sostenuta dai generosi prestiti che riceveva ovunque.
  
  
  Ma Elettra vide che la punizione si stava avvicinando nel prossimo futuro. Ha preso provvedimenti per impedirlo. Furono conclusi accordi attenti e segreti con le persone che effettivamente controllavano la fortuna del miliardario. Queste persone concordavano sul fatto che si sarebbe potuto risparmiare molto se parte del patrimonio del miliardario fosse stato utilizzato per un'impresa audace ma reciprocamente vantaggiosa. Il risultato è stato Promozioni Golden Island.
  
  
  La principessa Elettra ritiene che il ricevimento sia andato bene. Ha incontrato e affascinato la maggior parte degli americani influenti. Promisero di riportare indietro molti dei suoi maestri e di usare la loro influenza per convincere altri a sponsorizzare giovani uomini e donne in America. Ne è rimasto solo uno. Il professor Harding. Sapeva che era lì. Lo vide camminare avanti e indietro, parlando costantemente. Era ben fatto, ben vestito e straordinariamente bello. Sembra che sarebbe divertente flirtare con lui. Non era ancora riuscita a parlargli, ma non gli staccava gli occhi di dosso. Lo vide parlare con alcuni istruttori. Non che ci fosse qualcosa di sbagliato in questo, ma un bell'uomo come lui avrebbe dovuto guardare di più le ragazze. Inoltre, un recente incidente ha reso nervosa Elettra. Chiamò uno degli istruttori con cui stava parlando l'americano. L'istruttore era felice di essere oggetto del suo interesse. La sua straordinaria bellezza, evidenziata dal suo vestito di seta senza schienale, quasi senza davanti, e il suo approccio concreto hanno quasi sopraffatto l'istruttore.
  
  
  Ha chiesto: "Diresti che un professore americano ha mostrato un interesse anomalo per le nostre istituzioni educative?" .
  
  
  - Oh, certo, principessa. L'istruttore, un vigile albanese fuggito in Grecia, voleva davvero accontentarlo. “Mi ha chiesto molto sugli aspetti tecnici dei nostri programmi di allenamento. Ad esempio, nella mia veste di insegnante di fotografia, mi ha chiesto perché mi concentrassi così tanto sulla fotografia aerea e sulla fotografia di documenti. Forse posso chiederti, principessa, di sollevare la questione con i miei superiori, ai quali ho spesso detto che un simile accento ci fa sembrare ridicoli agli occhi degli estranei.
  
  
  "Penso che sarebbe meglio per te discutere la questione attraverso i canali normali", disse freddamente Elettra. All'improvviso si voltò e si dimenticò dell'istruttore. Pensò profondamente per un momento, poi lasciò la stanza e prese l'ascensore privato fino al primo piano. Pochi minuti dopo tornò sul tetto e si avvicinò a Nick, che stava parlando con la signora Herbert e il suo scortese ma costante compagno, Stevos. Electra era irritata dalla presenza della signora Herbert perché voleva usare le sue capacità di seduzione. In quel momento, il suo miliardario si stava divertendo con un ballerino del Bolshoi, e lei fu costretta a fingere che i suoi piccoli salti laterali non la disturbassero. Nel frattempo, dormiva da sola sul suo grande letto a baldacchino, con solo il cuscino per compagnia. Sì, l'americano aveva un bell'aspetto e poi era un lavoro, no? I suoi occhi da gatto sorrisero mentre tendeva la mano.
  
  
  "Professor Harding, io sono la principessa Elettra." La lunga mano bianca chiedeva chiaramente un bacio.
  
  
  Nick lo ha fatto.
  
  
  "Per qualche strana coincidenza", fece le fusa, "ho ricevuto la tua carta da quella stupida macchina IBM." Diceva che sarei stato il tuo compagno perfetto, quindi forse non è un'auto così stupida.
  
  
  "Sono assolutamente a favore della scienza", ha detto Nick, "specialmente quando da sterili statistiche esce una creatura straordinaria come te."
  
  
  Il suo sorriso era accecante. Era un'ottima bugiarda, pensò Nick. Sarebbe scortese dire che ha fornito all'IBM informazioni su una certa maestosa prostituta portuale dai capelli neri. E anche il fatto che la scelta professionale fosse semplicemente "prostituta" era qualcosa che non poteva sapere.
  
  
  "È tardi", disse Elettra. "E vorrei parlare con il professore."
  
  
  "Non fate caso a me, bambini," disse la signora Herbert. “È ora che io vada a dormire. Avanti, Stivos, portami la stola, così sarai un bravo ragazzo.
  
  
  Nick sorrise mentre la vedova si allontanava, trascinandosi dietro il cupo gigolò. Electra guardò Nick con gli occhi spalancati che erano la parte più bella del suo corpo. “Spero che prenderete qualcosa da bere, magari nella villa dove potremo parlare con calma”, ha detto.
  
  
  "Sembra un'idea deliziosa", ha detto Nick. 'Di cosa parleremo? Combinazione di elettroni?
  
  
  Lei sorrise e abbassò gli occhi. Nick era profondamente consapevole dei seni bianchi e pieni che premevano contro il vestito di seta.
  
  
  "Forse faremo solo sesso", disse all'improvviso, guardando attentamente Nick. - Sembra divertente.
  
  
  È stato divertente. Viaggiarono su una Rolls-Royce con autista con lo stemma della principessa sulla portiera lungo la costa illuminata dalla luna. Non parlavano molto. Nick sedeva rilassato in macchina, ma non poteva fare a meno di chiedersi se MacDonald fosse stato attirato a morte tra le montagne del deserto in un viaggio simile. Elettra pensava di non essere stata vicino a un uomo simile da così tanto tempo.
  
  
  L'auto lasciò la strada principale e presto si fermò davanti alla villa. Uscirono e Nick la seguì, snello e nudo, giù per le ampie scale fino alla cima della collina e guardò giù. Dietro di loro sentì la Rolls allontanarsi. Alla brillante luce della luna poteva vedere chiaramente le rovine. Colonne spezzate e antichi archi si stagliavano contro il cielo, proprio come centinaia di anni fa. Tra le rovine fu costruita una moderna piscina ed Elettra disse: "Possiamo andare a nuotare, se vuoi".
  
  
  "Non vedo l'ora," disse Nick, baciandola leggermente e togliendole il papillon. "Aspetta", disse. 'Ritornerò.'
  
  
  Nick è andato in piscina. Giunto sul bordo si spogliò e scivolò nell'acqua fresca. Diede alcuni colpi pigri, poi si girò sulla schiena e guardò le stelle. Sentendola camminare lungo il sentiero, si voltò e guardò nella sua direzione. Vide un bel corpo scivolare fuori da sotto una tunica trasparente, e lei lo guardò con la luce della luna sulle braccia eleganti e sul seno rigoglioso e pieno. Poi si tuffò quasi silenziosamente nell'acqua. Un secondo dopo vide la sua figura bianca avvicinarsi a lui sott'acqua.
  
  
  Lei apparve proprio di fronte a lui, con gli occhi sorridenti, i suoi bellissimi denti che brillavano al chiaro di luna e l'acqua che gocciolava dalle sfere sode dei suoi seni. Posò le mani sui muscoli duri delle spalle di Nick e iniziò a camminare nell'acqua, facendo rimbalzare il suo corpo su e giù davanti a lui.
  
  
  «Spero di non averla fatta aspettare troppo a lungo, professor Harding.»
  
  
  "Ne è valsa la pena", ha detto Nick ridendo. "E non devi chiamarmi professore."
  
  
  "Ma è così affascinante, così stranamente formale tra noi", ha detto, scoppiando a ridere. Quindi abbassò il piede sul fondo e si alzò mentre l'acqua scorreva dal suo corpo aggraziato. Gli prese una mano e la posò sulla pelle fresca e flessibile del suo seno. Poi fece scorrere l'altra mano lungo la morbida curva del suo stomaco e la coscia ben fatta.
  
  
  "Non farmi aspettare", sussurrò. Era un ordine reale e Nick obbedì. Prese avidamente il suo corpo tra le braccia ed esplorò il calore umido della sua bocca con la lingua. Le fece scorrere le mani lungo la schiena e si fermò sulla carne dura. La donna tra le sue braccia sembrava impazzire. Si trasformò in una bestia pulsante e artigliata mentre lottava come un gatto selvatico per scappare e allo stesso tempo avvicinarsi a lui. Dei suoni le sfuggirono dalla gola mentre ansimava.
  
  
  'Che cosa stai aspettando?' - singhiozzò. Morbide imprecazioni in francese, inglese e greco sussurrate dalle sue labbra rosse e sensuali mentre il suo corpo si dondolava su e giù. Nick si sentiva come se si fosse tuffato oltre i confini dell'universo.
  
  
  Più tardi, esausti e rilassati, si sono sdraiati sui lettini con un bicchiere di champagne fresco in mano, sorseggiando Taitinger. Adesso era una creatura molto più raffinata dell'animale violento di un minuto prima. Lo guardò con occhi assonnati. Nick l'avrebbe trattata in modo molto diverso se avesse saputo quanto fosse acuto il suo sguardo mentre sembrava accarezzarlo con ammirazione. Sui bicchieri di champagne era inciso lo stemma della principessa. Era anche sui cuscini e sull'asciugamano che Nick gli aveva avvolto intorno alla vita. Accese una sigaretta ed espirò il fumo verso le stelle, come pensava. L'arma e tutto ciò che era ad essa associato distrussero la sua teoria accuratamente elaborata nelle prime ore della sera. In effetti, l’organizzazione dell’Isola d’Oro era un sistema di infiltrazione ideale per i comunisti cinesi. Una specie di dispositivo spia. Ma se quella bella donna era davvero la ricca e nobile signora che sembrava, non riusciva a capire perché dovesse avere una relazione con i cinesi. Il pensiero sollevava interrogativi, ma non riusciva a dissipare i suoi sospetti sul possibile utilizzo dell'Isola d'Oro.
  
  
  Ha cercato di provocarla parlando di politica. Ha parlato delle voci che aveva sentito su un attacco al governo da parte di un'organizzazione chiamata Figli di Prometeo.
  
  
  Lei alzò le spalle. - Voci, mio caro professore. Ci sono sempre chiacchiere. Come sempre, non ne verrà fuori nulla.
  
  
  "Ma", insistette Nick, "hai qualcosa da perdere." Villa, Rotoli. Anche l’Isola d’Oro, se l’America non riconoscerà il nuovo governo”.
  
  
  Si stiracchiò pigramente. “Ad essere sincero, sto iniziando a stancarmi di Golden Island. Forse mi fermerò presto, dopotutto. Le sue mani giocherellarono con le spalline della tunica, poi si tolse i vestiti e il suo lungo corpo sinuoso giacque nudo alla luce della luna. “La notte è fatta per l’amore, il giornale è per la politica. Oggi sono stanco di tutto tranne di te, tesoro. Perché mi fai aspettare, tesoro?
  
  
  Mosse le lunghe gambe flessibili e lo guardò da sotto le palpebre pesanti.
  
  
  Nick non si è lasciato ingannare. All'improvviso si rese conto che lei non era più il buffo uccellino che fingeva di essere, non più di quanto lui fosse un playboy. Golden Island era un'organizzazione gestita troppo bene. Erano entrambi professionisti esperti che facevano ricerche l'uno sull'altro. Mentalmente, almeno. Fisicamente, Nick aveva un leggero vantaggio. Riuscì a soddisfarla in un modo che nessun altro uomo era mai riuscito. Il suo respiro divenne irregolare mentre osservava i suoi muscoli flettersi alla luce della luna mentre si chinava su di lei. La principessa allungò le mani e lo tirò giù. È diventata di nuovo un animale affamato e in cerca di amore.
  
  
  Nick questa volta l'ha presa lentamente, così il fuoco ha continuato a divampare. Era insaziabile mentre le colonne guardavano dall'alto una scena che avevano visto molte, molte volte. Poco prima dell'alba, Nick si alzò e si vestì, e la principessa Elettra lo guardò con occhi assonnati.
  
  
  - A presto, caro?
  
  
  "Forse più avanti nella settimana," disse Nick. "Ho dei giorni impegnativi davanti a me."
  
  
  "Non farmi aspettare troppo a lungo", disse. "E non farti coinvolgere nella politica", gli gridò dietro. "Sei troppo carino per lasciarti coinvolgere in questo pasticcio."
  
  
  
  L'auto lo aspettava dall'altra parte della collina e lui non poteva sapere che Elettra aveva già preso il telefono accanto alla piscina e composto il numero di Atene. Aveva perso la sua femminilità e quando parlava con l'uomo dall'altra parte del telefono, la sua voce suonava professionale e autorevole.
  
  
  “Fa troppe domande irrequiete di carattere tecnico. Naturalmente c’è un rischio, c’è sempre un rischio. Inoltre, me lo dice il mio intuito. Sono una donna, lo sento.
  
  
  Quando ebbe finito, la principessa Elettra riattaccò il telefono, con un'espressione triste sul suo bel viso. Era un peccato, pensò, sacrificare un animale così bello che poteva dare così tanto piacere. Pensò con amarezza: tutto va per il bene.
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  Nick Carter era seduto sul balcone della sua camera d'albergo, affacciato su Constitution Square. Una cameriera grassoccia gli servì una colazione che avrebbe potuto incendiare una corazzata. Nick chiuse a chiave la porta dietro la ragazza, poi fece colazione sotto il sole piacevolmente caldo del mattino. Con una tazza di caffè rimise il piccolo apparecchio nella presa della radio. Non appena Nick si presentò, Hawk si mise in linea.
  
  
  “Ho una notizia per te, N3. Prima di tutto, la mia ipotesi sull'uomo che hai visto nella taverna si è rivelata corretta. Quest'uomo corrisponde alla descrizione di Gorgas, o "Prometeo" come lui stesso si definisce, capo dei Figli di Prometeo. Qualche settimana fa è fuggito dall'esilio nell'Oceano Indiano. Non sappiamo dove sia o cosa ci faccia ad Atene, ma non sono affari nostri, a meno che non abbia qualcosa a che fare con l'Isola d'Oro o con la morte di MacDonald. A proposito," chiese, "hai saputo qualcosa sull'Isola d'Oro, ieri sera?"
  
  
  "Penso che stiano spiando per conto dei cinesi", disse Nick senza mezzi termini. "Non ci sono ancora prove, solo indizi e qualche pista."
  
  
  Ha spiegato ciò che aveva raccolto in termini di fatti e ipotesi. Falco borbottava di tanto in tanto.
  
  
  "Dopo andrò a Baos, dove addestrano i rifugiati", ha detto Nick. "Se ho ragione, i rifugiati entreranno di nascosto in America e poi saranno costretti a dedicarsi allo spionaggio, e se è così, dovrò stare molto attento."
  
  
  "Naturalmente", concordò Falco. "Ma avrai ragione quando metterai le mani su prove concrete." Altrimenti, il governo degli Stati Uniti rischia di offendere centinaia di migliaia di rifugiati provenienti da tutto il mondo se neghiamo loro i visti perché potrebbero diventare spie”.
  
  
  "Sarà difficile arrivarci", ha detto Nick. “I figli sembrano proteggere bene l'isola. Almeno questa è l'impressione che ricevo dai miei contatti qui. In ogni caso, i Figli sembrano avere una grande influenza sui contadini. E non dimenticare che tutte le materie studiate da questi rifugiati hanno anche applicazioni legittime”.
  
  
  Ci fu un momento di silenzio, poi Falco chiese: "Hai intenzione di fare qualcosa di sporco mentre sei lì?"
  
  
  "Francamente, signore", disse Nick. - Per i motivi che ho appena menzionato. Ho solo una possibilità e, poiché non hanno ancora iniziato a spiare, è impossibile accusarli o denunciarli. Se sono sicuro che intendono farlo, farò saltare tutto in aria e farò un tale pasticcio che non potranno ricominciare da capo."
  
  
  "Questo è molto per me, Carter", ha detto Hawk. "Ma lascio decidere a te." Ma per l'amor di Dio, non uccidere rifugiati innocenti e non dimenticare cosa è successo a MacDonald.
  
  
  "Me lo ricordo", disse Nick cupamente.
  
  
  "Per quanto riguarda Petrides", continuò Falco. «L'uomo che hai chiamato Shorty... viene dall'Interpol di Cipro. Lavora lì da molto tempo. Ti stava aspettando. È ad Atene per prendersi cura dei Figli di Prometeo, ma può aiutarti con l'Isola d'Oro e informarti.
  
  
  "Sta andando bene", ha detto Nick. "Penso che avesse già l'idea che non fossi un buon professor Harding."
  
  
  "E ancora una cosa", continuò Falco. "Scommetto che non sapevi che la tua ragazza del Pireo, Xenia, era sposata con il fratellastro di Gorgas." O che negli anni Cinquanta a Cipro correva voce che Gorgas avesse ucciso il suo fratellastro.
  
  
  "No", disse Nick lentamente, "non lo sapevo."
  
  
  "Bene, stai attento, ragazzo", disse Falco.
  
  
  "Sono sempre così", ha detto Nick. "Grazie Signore ".
  
  
  La connessione era interrotta e ora Nick sentiva solo musica allegra provenire dalla radio. Spense la radio, troppo tardi per sentire la chiave girare nella serratura. Nell'improvviso silenzio, alzò la testa e vide la Morte che lo fissava in faccia. Morte sotto forma di due uomini vestiti con abiti da hotel grigi e verdi. Entrambi ne puntarono di nuovi al cuore
  
  
  Beretta con silenziatore.
  
  
  "Molto negligente da parte tua, Carter", pensò. La sua arma era nella stanza e lui era sul balcone. Tuttavia, sorrise e accese casualmente una sigaretta. Il tempo sembrava essersi fermato.
  
  
  "Sedetevi, ragazzi", disse in modo ospitale. Nick sperava di avere almeno una frazione di secondo a sua disposizione. In questa situazione, Nick ha lanciato un tavolo di ferro contro la porta. Una delle pistole sparò e il proiettile rimbalzò sul tavolo mentre Nick si accucciava e correva nella stanza. Il secondo proiettile sibilò proprio sopra la sua testa, mandando in frantumi il vetro mentre Nick veniva preso tra le ginocchia dell'uomo armato più vicino. Le sue ginocchia cedettero e l'uomo crollò a terra. Nick rotolò velocemente sotto di lui per mettersi al riparo dall'assassino, che era ancora in piedi.
  
  
  L'uomo sdraiato sul pavimento con Nick ha cercato di dargli un calcio all'inguine. L'altro rimase in silenzio a osservarli. La pistola era a sei piedi dalla faccia di Nick e la canna sembrava larga quanto un tunnel ferroviario. Nick riconobbe il volto dell'uomo in piedi. Era Costantino, proprietario dell'osteria Sette Contro Tebe.
  
  
  "Dmitry, idiota", ringhiò Konstantin. "Rotola via così posso sparare."
  
  
  L'uomo sdraiato su Nick rispose con una voce impercettibile e strangolata. Incomprensibile perché Nick aveva la mano con la pistola premuta a terra e stava lentamente strangolando l'uomo con la mano libera. Lentamente Nick aumentò la pressione. I tentativi di Dmitry di alzare la pistola sono diventati sempre più deboli.
  
  
  Konstantin prese freddamente le distanze da loro. Nick sapeva cosa stava facendo. Avrebbe aspettato fino alla fine della lotta a terra e poi avrebbe sparato a Nick mentre si alzava. Nick allentò la presa sulla gola di Dmitry e ora lottò furiosamente per impadronirsi della pistola.
  
  
  "Per l'amor di Dio, Konstantin," disse l'uomo con voce rauca, "non restare lì a fissare." Aiutami con questo diavolo.
  
  
  "Non cercare di litigare e parlare allo stesso tempo, fratello", disse Constantine ridendo. Poi si avvicinò e fece cadere la pistola dalle mani di Dimitri in modo che scivolò sul tappeto e cadde sotto il letto fuori dalla portata di Nick.
  
  
  Le dita di Dmitry graffiarono gli occhi di Nick. Dolore e luce esplosero nel cervello di Nick. Gettò indietro la testa e si morse forte le dita prima che lo accecassero per sempre. Dmitry urlò di dolore. Nick rise e gli diede una ginocchiata allo stomaco. Il proiettile ha colpito il tappeto vicino alla mano di Nick.
  
  
  È ora di fare qualcosa, Carter, si disse. Scivolò di lato e cercò di usare l'uomo sopra come scudo. Dmitry ha gridato a Konstantin di smettere di sparare. Nick riuscì a vedere di nuovo e vide Constantine in piedi all'altra estremità della stanza, in attesa di aprire il fuoco. Nick usò la sua enorme forza per trascinare Dimitri nell'armadio dove si trovavano le sue armi, ma era ancora troppo lontano per saltare lì. Alla fine, mise le gambe sotto di sé e si tirò su, continuando a tenere Dmitrij davanti a sé come uno scudo.
  
  
  Mentre si alzava, Nick sferrò un colpo di karate al collo di Dimitri, e mentre l'uomo crollava in avanti stordito, Nick alzò il ginocchio e lo colpì in faccia. Si udì il rumore di ossa che si scheggiavano e Dmitrij divenne un peso morto.
  
  
  Konstantin guardò con soddisfazione. Pensava di poter sparare a Nick in ogni caso. Nick gettò il corpo inerte di Dimitri attraverso la stanza su Konstantin. La pistola di Konstantin sparò e il corpo di Dmitry tremò. Quindi Konstantin si fece da parte per sparare di nuovo. Nick non gli ha dato una possibilità, ma è saltato dietro il corpo di Dmitry che cadeva e ha colpito Konstantin sulla mano con la pistola. Con la mano libera Nick colpì Konstantin direttamente al cuore.
  
  
  Konstantin lasciò cadere la pistola. La sua faccia divenne blu e soffocò. Nick lo colpì di nuovo alla testa con un corto gancio sinistro e Constantine crollò, senza fiato, sul tappeto accanto al suo amico.
  
  
  Nick fece un respiro profondo, prese entrambe le Beretta e le gettò nella scatola insieme alla Luger e allo Stiletto. Poi guardò Dmitrij. Nick non era un medico, ma la ferita da proiettile non sembrava grave. Quindi sollevò Costantino in piedi e lo gettò su una sedia. Cominciò a riprendere i sensi. Nick accese una sigaretta, si sedette sul bordo del letto e guardò Konstantin. Poi Nick disse una parola. 'Raccontare!'
  
  
  "Mai", disse Konstantin, alzando il mento e apparendo orgoglioso.
  
  
  "Mai dire mai", disse Nick piano. “Ascolta, non ho tempo per gli scherzi. Chi ti ha mandato? Chi mi ha mandato addosso questi mafiosi l'altro ieri? Dove hai preso questi vestiti?
  
  
  Konstantin si esaminò le unghie. Nick gli ha dato un pugno in faccia. Konstantin balzò in piedi. Nick lo colpì ancora qualche volta e lo spinse di nuovo sulla sedia. Andò al cassetto della scrivania e afferrò Hugo. Non gli piaceva, ma doveva farlo.
  
  
  "Non dico niente", ha detto Konstantin. Non riusciva a staccare gli occhi dalla lama lucente.
  
  
  "Oh sì", disse Nick. "Perché con questo posso aprirti meravigliosamente la bocca." Poi elencò le cose terribili che avrebbe fatto a Costantino. "Ma se sei intelligente, niente di tutto questo dovrebbe accadere", ha concluso Nick. - Quello che mi dici rimarrà tra noi. Ti darò anche uno schiaffo e farò qualche piccolo taglio per farlo sembrare carino. Dillo, preferibilmente una pallottola in mezzo agli occhi. Questo ha senso, non è vero?
  
  
  Il piccolo Konstantin sembrò rianimarsi. - Non mi ucciderai?
  
  
  "Assolutamente no", disse Nick. - Se mi dici la verità. Andiamo, non ho tempo.
  
  
  Konstantin si innervosì di nuovo. Nick sapeva che questa non era un'idea di Constantine, perché non poteva sapere che il marinaio Pedro Evans e il professor Harding erano la stessa persona. -Chi era, Konstantin?
  
  
  "Principessa Elettra", esclamò l'omino.
  
  
  Nick lo guardò dritto negli occhi. Sapeva che l'uomo non stava mentendo. Era troppo spaventato, e lei era una delle poche che avrebbe potuto avere qualche motivo per volere il professor Harding fuori dai piedi.
  
  
  "Potrei morire!" - disse sottovoce Nick. - Quindi l'Isola d'Oro è in qualche modo collegata a Gorgas e ai suoi rivoluzionari. Non fermarti adesso, Konstantin, mi affascini. Lavori spesso per la principessa Elettra?
  
  
  'A volte. Quando ha lavoro.
  
  
  — Ha spesso cose del genere? - chiese Nick.
  
  
  Konstantin alzò le spalle. 'Sì e no. Io ho...
  
  
  Sfortunatamente, Dmitry ha scelto proprio questo momento per morire. Le sue ferite non sembravano così gravi, pensò Nick, ma non si sa mai. Con il suo ultimo sforzo, il moribondo si alzò in ginocchio e Nick sentì il rantolo della morte nella sua gola.
  
  
  E allo stesso tempo Konstantin si precipitò alla porta. È stato un bel tentativo, ma Nick lo ha subito seguito. Konstantin raggiunse la porta, ma prima che potesse aprirla, Nick gli posò una mano pesante sulla spalla. E poi Konstantin ha rivelato il trucco finale che ha quasi ucciso Nick.
  
  
  Nick era pronto per un breve combattimento. Non era preparato al piccolo coltello mortale apparso dal nulla nelle mani di Constantine. La lama saettò verso l'alto e Nick riuscì a malapena a saltare via mentre il coltello gli trapassava la camicia, tagliandogli la pelle sul petto. Il piccolo Constantine sorrise e i suoi occhi brillarono di eccitazione e trionfo mentre caricava di nuovo. Nick perse l'equilibrio.
  
  
  Sapeva che stava per cadere. Non poteva farci niente. Cadendo, ha infilato il coltello proprio sopra la clavicola dell'ometto.
  
  
  Fu un affondo goffo, e si aspettava il dolore della pugnalata con cui il coltello di Constantine si sarebbe conficcato nel suo corpo. Ma questa spinta non è mai avvenuta. Nick poi cadde pesantemente a terra e rimase stordito.
  
  
  Konstantin stava di fronte a lui, con gli occhi fuori dalle orbite per l'orrore e l'incredulità. Il sangue gorgogliava copiosamente dalla bocca. Le sue labbra si mossero, ma dalla sua bocca non uscì alcun suono. Poi è caduto.
  
  
  Nick strisciò via dalla figura che cadeva e si alzò. Perquisì rapidamente il cadavere di Constantine e scoprì che c'era un coltello legato all'interno della coscia dell'ometto che Nick non era riuscito a trovare durante la prima perquisizione.
  
  
  Alzò le spalle. Aveva un problema. Anche se la sua copertura come Professor Harding era stata spezzata, non poteva iniziare la sua nuova identità, qualunque essa fosse, chiedendo allo staff di liberarlo da due cadaveri insanguinati.
  
  
  Nick ha deciso di aspettare che facesse buio prima di trasportarli. Non aveva idea di cosa farne. Nel frattempo può metterli nell'armadio.
  
  
  Fatto ciò, Nick si lavò, indossò una camicia pulita, raccolse i suoi vestiti da marinaio in un fagotto e uscì, appendendo sulla porta un cartello NON DISTURBARE. Poi lasciò l'albergo. Uscì a pranzo e quando tornò in albergo vide un tassista grasso e barbuto, Shorty, seduto nella sua macchina, che studiava i risultati del calcio e fumava un sigaro mostruoso. Il suo volto si illuminò di entusiasmo mentre Nick si sedeva sul sedile posteriore. Posò il giornale e accese il motore.
  
  
  "Dove andiamo con questa bella giornata, professore?"
  
  
  "In un luogo privato dove posso riflettere sul significato più profondo dell'iscrizione 'Il rapido volo della freccia della verità'", ha detto Nick. Questo era il codice identificativo concordato tra Interpol e AH.
  
  
  "Non lo saprei, professore." Eliot è il mio poeta. "Non sono rimasto davanti a un cancello caldo e non ho combattuto sotto la pioggia calda", è una frase che ho sempre amato, ha detto Shorty. Questa era la risposta concordata. "Queste maledette cose diventano ogni anno più complicate, non crede, professore?" Ebbene, disse con un sospiro. - Pensavo fossi tu, professore. Naturalmente sapevo che saresti venuto, ma mi hai quasi ingannato con il tuo atteggiamento arrogante, soprattutto quando mi hai preso a calci. Era una cosa così inaudita per un professore che ero sicuro che tu fossi un vero professore, se capisci cosa intendo.
  
  
  "Sì", disse Nick, sorridendo. "Non posso dire di averti scambiato subito per un poliziotto." Sei davvero sorprendente.
  
  
  Il grande corpo tremava dalle risate. "Sì, professore, è proprio per questo." Queste sono piccole persone che tutti sospettano di essere spie, e non qualche tricheco come me.
  
  
  "C'è qualcosa di vero, Shorty," disse Nick mentre correvano nel traffico pomeridiano. “Parlando di piccole persone, ho un problema. Più o meno due.
  
  
  - Dillo e basta, professore.
  
  
  "Ho due persone morte nella mia stanza e un solo letto", ha detto Nick.
  
  
  Shorty rise. "Durante la stagione turistica, le persone fanno le cose più pazze per avere una stanza in Piazza della Costituzione", ha detto.
  
  
  "Hanno cercato di uccidermi", ha detto Nick.
  
  
  "Non dire altro", tuonò Shorty. "Li pulirò stasera."
  
  
  Il grasso conducente fermò l'auto davanti al Museo Archeologico Nazionale. «Sei sicuro che Gorgas sia libero?»
  
  
  "Sì", disse Nick. «L'ho visto qualche notte fa.»
  
  
  Shorty sospirò. “Mi è mancato un paio di volte. I figli sono così ben organizzati che viene avvisato se si avvicina uno sconosciuto o un poliziotto. Credo anche che riceva sostegno dall'esterno, e penso di sapere da dove viene quel sostegno, ma non perché." Shorty sospirò di nuovo. "Ma ahimè, questo non è un problema dello zio Sam, vero?"
  
  
  Nick sembrava comprensivo.
  
  
  Shorty continuò: “L'unica cosa che so della Golden Island Promotions è che l'attività è gestita da una certa principessa Elettra. Sono abbastanza sicuro che sia una copertura per un miliardario di nome Papadorus. Ha uno yacht così grande che potrebbe essere usato come portaerei, ma è raramente qui. Ti mostrerò qualcosa.
  
  
  Shorty tirò fuori il suo grosso portafoglio. Dietro la pila di tessere associative, licenze e fotografie pornografiche c'era una serie di fotografie che Nick riconobbe immediatamente come scattate con un teleobiettivo. Shorty indicò una fotografia specifica. “Questa è una bellezza, la mia preferita. L'ho scattata un po' fuori dal porto da un peschereccio. Quando la barca si avvicina, non vedi nessuno sul ponte. Qui puoi vedere tutta la famiglia insieme.”
  
  
  Nick studiò attentamente la foto.
  
  
  "Quella che dà le spalle alla telecamera", ha detto Shorty, "è la principessa Elettra". L'uomo calvo è Papadorus, suo amico. Questo brutto vecchio è Gorgas, il Monaco Nero di Cipro. Il gentiluomo orientale non è familiare alla tua umile spia.
  
  
  "Non hai riconosciuto il più grande cospiratore del branco, Shorty", ha detto Nick. "Il gentiluomo orientale è Lin Teh-peng, generale dell'esercito della Repubblica popolare cinese, attualmente assegnato all'ambasciata cinese a Berna, in Svizzera, dove dirige uno dei migliori servizi di spionaggio del mondo."
  
  
  Nick guardò per un momento fuori dalla finestra e pensò. Lin Te-peng era un ragazzo importante. Era sempre dove c'erano le spie. Ora Nick era quasi sicuro di ciò che stava accadendo sull'isola di Baos. Tutto si è adattato perfettamente. Profughi che frequentano corsi curiosi e la presenza del generale Lin. Il sospetto di Elektra quando Nick intervistò gli studenti, e la conferma quando chiamò il suo mercenario Constantine e scoprì che uno sconosciuto con la sua descrizione aveva ingannato tre ragazzi del posto.
  
  
  Nick dovette ammettere che a Electra non importava. La vide di nuovo nuda al chiaro di luna. Ha allontanato l'immaginazione. Era bella e falsa, come una pantera. Decise di recarsi al centro di addestramento di Baos il prima possibile. L'opposizione era dura e ben organizzata, non avrebbero aspettato che lui arrivasse da loro.
  
  
  "Perché l'Interpol non dovrebbe arrestarli se stanno insieme in quel modo?" - chiese Nick. "Sarebbe uno scatto fantastico."
  
  
  "Nessuna prova", ha detto Shorty. 'Non abbastanza. Forse contrabbandava denaro o trasportava armi, ma visti i legittimi interessi di Papadorus in queste aree, avrebbe potuto facilmente eludere le accuse. E poi c'è il fatto che non si incontrano molto spesso. È stata una pura coincidenza che io sia riuscito a scattare questa foto”.
  
  
  Nick annuì.
  
  
  “Quello che vorrei sapere”, continuò Shorty, “è perché un ricco mascalzone come Papadorus lavorerebbe con rivoluzionari affamati come Lin e Gorgas”. Qualcosa non va, qui.
  
  
  Nick picchiettò la foto con l'unghia. “No, ma alcune altre cose stanno iniziando a prendere forma. Hai per caso un amico con una barca?
  
  
  'Dove vuoi andare?' - chiese Shorty.
  
  
  "A Baos. Voglio dare un'occhiata al ritiro dell'Isola d'Oro.
  
  
  L'autista barbuto scosse tristemente la testa. - Non una possibilità. I ragazzi qui non osano nemmeno avvicinarsi. L'intera isola è sorvegliata e la storia racconta che i Figli non vogliono nessuno intorno. I pescatori sono stati colpiti più volte e alcuni sono rimasti feriti quando si sono avvicinati troppo”.
  
  
  "Bene", disse Nick, "penserò a un'altra opzione." Nel pomeriggio ci avrebbe riprovato con Leonida. Oggi sua figlia si sposava e Nick e Ksenia avevano promesso di venire. La visita di Constantine e la conversazione con Shorty avrebbero fatto tardi, ma Nick sarebbe andato comunque. Bisognava convincere in qualche modo l'ex partigiano a compiere un'altra missione. Aveva diecimila dollari per rendere accettabile l'idea.
  
  
  "Se vai lì", disse Shorty esitante, "farò tutto ciò che è in mio potere per aiutarti, ma in realtà il mio lavoro è qui ad Atene". Non sono sicuro di poter andarmene.
  
  
  "Non preoccuparti", disse Nick. - Non voglio metterti fretta, Shorty. Ma se riesco a trovare la barca, avrò bisogno del tuo aiuto.
  
  
  "Puoi contarci," disse il grassone avviando il motore. -Posso lasciarti da qualche parte?
  
  
  "Dopo che mi sono travestito, amico mio."
  
  
  Travestito di nuovo da Pedro, Nick chiede a Shorty di portare i vestiti del suo professore nella sua camera d'albergo, ma di lasciarlo prima da Xenia.
  
  
  Aveva appena camminato per strada con un sacchetto della spesa e la sua camminata audace e provocatoria attirava sguardi e fischi. Vedendo Nick, agitò felicemente la mano e corse alla macchina. La risata soffocata di Shorty rimbombò nel suo petto.
  
  
  "Ora capisco perché hai resistito al fascino delle mie ragazze, professore."
  
  
  "La signora non è vergine, ma è una signora", ha detto Nick. — Ci vediamo più tardi al posteggio dei taxi. Arriverò con un'auto a noleggio. Sbatto le palpebre. E non dimenticare i miei due messaggeri morti.
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  Il sole pomeridiano proiettava le ombre dei cipressi in lunghe file sulla strada polverosa che serpeggiava verso la cittadina collinare dove la figlia di Leonida si sarebbe sposata. Accanto a lui, Ksenia si è aggrappata coraggiosamente a Nick mentre evitava le buche. La cerimonia nuziale sarebbe finita e sarebbero iniziate le bevute. Mentre guidava, Nick pensò ad altre opzioni per andare a Baos oltre a Leonidas. Non c'erano altre opzioni. Apparentemente le forze americane erano escluse. La barca noleggiata, se Nick fosse riuscito a trovare uno skipper disposto ad affrontare l'ira dei Figli, avrebbe scatenato voci sul viaggio e sugli strani strumenti che Nick avrebbe dovuto trasportare. No, Leonida era l'unico candidato di Nick.
  
  
  Nel peggiore dei casi, Nick era disposto a rubare una barca e a navigare da solo, ma ciò avrebbe reso un'operazione già difficile ancora più rischiosa. Nick non voleva essere linciato a metà da pescatori arrabbiati che probabilmente avrebbero riconosciuto la barca.
  
  
  Accantonò quei pensieri quando finalmente raggiunsero il villaggio. Hanno subito capito che erano nel posto giusto. I suoni di violini, chitarre e una mezza dozzina di altri strumenti a corda accarezzavano le orecchie dei viaggiatori. Il matrimonio si è svolto accanto a una taverna locale e poiché all'incrocio c'erano solo quattro case di pietra, trovare la taverna non è stato difficile. La festa era nel pieno del suo svolgimento. Il vecchio Leonid aveva le maniche della camicia arrotolate fino ai bicipiti muscolosi e guidava i ballerini, rimproverando il vecchio violinista per non tenere il ritmo. Quelli che non ballavano sedevano, mangiavano e bevevano sui tavoli sotto gli alberi. Vedendo Nick e Ksenia, Leonid smise di ballare e li salutò calorosamente, un sorriso leggermente ubriaco si allargò sul suo vecchio viso segnato dalle intemperie. Non voleva sentire le loro scuse per il ritardo. "Nessuno viaggia più veloce di quanto intendono gli Dei", ruggì. Ha suggerito una possibile ragione per il loro arrivo in ritardo che non poteva essere ripetuta. Poi, con un braccio intorno alle loro spalle, passò tra i partecipanti alla festa e li presentò agli altri ospiti, i cui nomi suonarono a Nick come la soluzione di un cruciverba digitato al contrario. Indicò gli sposi, un giovane che sembrava un insegnante di scuola e una ragazza dai capelli scuri che era ancora nel fiore degli anni. "Guarda questo da dietro", sussurrò il vecchio mascalzone così forte che lo si udì anche ad Atene. “Creato come creazione di Fidia. Darà alla luce i nipoti di Leonid, come una pecora in primavera.
  
  
  La coppia ha ballato, fingendo di non sentirlo.
  
  
  "È meglio avere un toro come te", sussurrò Leonid a Nick, "ma questo ragazzo può gestirlo." "Oh, se fossi mio genero", disse, dando una pacca sulla spalla a Nick tanto che quasi lo fece cadere sul tavolo. Leonida era completamente diverso dal vecchio cauto, quasi spaventato che Nick aveva conosciuto in una taverna di Atene; era più simile a se stesso. Naturalmente adesso era molto più ubriaco.
  
  
  Leonid prese una bottiglia di vino e la versò generosamente agli ospiti, lasciando una grande pozzanghera sul tavolo e su coloro che lo circondavano. Nick è giunto alla conclusione che se voleva fare una gita in barca a Baos, doveva sbrigarsi. Dopo un po' Leonid non riuscirà più a capire nulla.
  
  
  Pertanto, non appena si è presentata l'occasione, Nick ha invitato il vecchio con sé per una conversazione personale. Sussurrarono vicino al muro coperto d'uva e Nick convinse Leonid a mettersi in viaggio. Quando ha ascoltato la proposta di Nick, il suo buon umore si è trasformato in depressione.
  
  
  "Sei l'unico a cui posso chiedere", ha concluso Nick. "Altrimenti dovrò rubare la barca e farlo da solo."
  
  
  “Bah,” ridacchiò il vecchio. “Cosa ne sai di andare in kayak durante una tempesta in queste acque? Diventerete cibo per gli squali."
  
  
  "Forse", disse Nick, guardandolo. - Ma se necessario, lo farò.
  
  
  "No, no", ringhiò il vecchio. Si lasciò cadere sul tavolo, rivolgendosi più alle tavole che a Nick. “Questi dannati Sons hanno tutto nella manica ultimamente. Come puoi combatterli? Ho provato. Non ha senso.' Si passò una mano tremante tra i capelli neri. “Sono ovunque, sanno tutto e sono vincolati da un giuramento di sangue. Non sono così preoccupato per me stesso. Stiamo parlando di mia figlia e suo marito. E non saranno al sicuro se si scopre che stiamo facendo questo viaggio. E questo, ovviamente, sarebbe diventato noto. Fece una pausa. - No, sto mentendo. Sto mentendo un po'. Non sono solo loro. Anch'io, Leonid, ho paura.
  
  
  Vecchi occhi ardenti, vitrei per l'alcol, guardarono Nick. "Ah, mio giovane amico, avresti mai pensato che saresti vissuto fino a vedere il giorno in cui avresti sentito il vecchio Leonida dire qualcosa del genere?"
  
  
  "La paura non è una novità per nessuno di noi", disse Nick a bassa voce. “Ma quello che vedo oggi è qualcosa di nuovo.” C'è un po' di paura tra Leonida e i diecimila dollari. Pagamento in sterline, dracme o dollari, come preferisci.
  
  
  Gli occhi del vecchio severo brillarono mentre si concentrava sull'importo. Di solito doveva lavorare un anno per una frazione di quel denaro. Sorrise leggermente.
  
  
  "Penso che tu abbia del duro lavoro davanti a te."
  
  
  "Non sarà facile", ha detto Nick.
  
  
  Il vecchio annuì lentamente. "Lasciami in pace, Nicholas", disse alla fine. “Ci penserò e ti darò una risposta dopo un po’. Non sono rimasti così tanti vecchi soldi come potresti pensare. Questi soldi saranno qui per i bambini", ha detto, indicando gli sposi. "Ma devi darmi la tua parola che tutto sarà pagato nel caso in cui tu e io moriremo."
  
  
  "I soldi verranno pagati."
  
  
  - Va bene, ora vai. Te ne parlerò più tardi.
  
  
  Nick lo lasciò solo e si unì ai festaioli. Il sole era già quasi dietro le montagne. I grilli continuavano il loro sempre presente canto. L'area sotto gli alberi era immersa nell'ombra e ora la festa continuava con crescente piacere. Mentre Nick osservava i musicisti e le coppie danzanti con in mano del vino bianco, una figura morbida emerse dall'ombra accanto a lui. Labbra affamate esplorarono il suo collo.
  
  
  "Sono stanco di essere pizzicato", gli disse all'orecchio una voce rauca e familiare. "Voglio andare a fare una passeggiata." Nick rise. Ogni ubriaco alla festa, e cioè tutti tranne lo sposo e Nick, sembrava avere un solo obiettivo.
  
  
  Questo per attirare Ksenia nel giardino. E ogni donna sembrava decidere che suo marito non avrebbe osato avvicinarsi all'etera dalle gambe lunghe. Nick ha deciso che avrebbe dovuto fare una passeggiata con lei per mantenere la pace alla festa. Non che avesse bisogno di molto per essere convinto. Le sue labbra sul suo orecchio erano abbastanza convincenti per qualsiasi uomo. Gli occhi luminosi e attenti di una dozzina di donne seguirono la bella coppia mentre camminavano tranquillamente verso l'oliveto.
  
  
  "Fichi secchi", sbuffò Ksenia, guardando il gruppo di donne del villaggio. "Vorrebbero segretamente venire in giardino con te, ma non hanno abbastanza succo." Gettò indietro la testa con arroganza. Nick rise e accelerò il passo in modo che Ksenia non iniziasse una lite.
  
  
  Non erano l'unica coppia in cerca di privacy. Nell'ombra sempre più profonda si udì il fruscio e il mormorio di ragazzi impazienti che non avevano la pazienza di trovare un boschetto veramente appartato. Ad un certo punto, lontano dal limite degli alberi, una ragazza, nuda fino alla cintola, corse fuori dal cespuglio urlando. "Bastardo, pensavo fossi tuo fratello Michael", urlò. Un attimo dopo fu seguita da un ragazzo che si abbottonò la camicia con un sorriso soddisfatto.
  
  
  Questo incidente ha costretto Nick e Ksenia ad andare avanti finché non sono stati sicuri che nessuno li avrebbe disturbati.
  
  
  Quando furono così lontani che Nick riuscì a malapena a vedere la tenue luce delle lanterne elettriche che Leonid aveva appeso nel cortile, si fermarono all'ombra di un vecchio muro.
  
  
  “Vieni da me, Pedro, Nicholas, chiunque tu sia”, disse, sdraiandosi sull'erba soffice. Grandi occhi seri lo guardavano con un sorriso triste.
  
  
  “So che devo essere paziente, ma quando verrai da me? Ho paura che ci siano guai ad Atene e temo che anche tu ne sia coinvolto. Non staremo mai insieme. È terribile sentirsi così nei confronti di un uomo. Ho giurato che questo non mi sarebbe mai più successo. Sono un idiota.'
  
  
  "Sarò lì presto", disse Nick, allungandosi accanto a lei. Il suo sorriso lento e spericolato sbaragliava rapidamente la sua paura, come se la prendesse gentilmente in giro e gli dasse coraggio. — Ho una piccola questione da sistemare. Se posso, potrei venire dopodomani o dopodomani. Altrimenti...
  
  
  Gli mise un lungo dito sulle labbra e i suoi occhi erano dolci mentre sbottonava la camicetta.
  
  
  "Se non funziona, qualunque cosa sia, so che non ti rivedrò." E non lo sopporto, non consolarmi con le parole. Prendimi, ti aspetto. Si spogliano con il disinvolto abbandono degli innamorati. Nick fu assorbito da qualcosa di diverso e meraviglioso quando sentì il primo dolce calore del suo corpo intorno a sé nell'aria fresca della sera. Provava una tenerezza che gli era sfuggita molti anni prima e che non avrebbe mai pensato di trovare.
  
  
  Ci fu un periodo di crescente passione in cui si aggrapparono l'uno all'altro. Trascorsero diversi dolci minuti prima che allentassero i legami della loro passione e si arrendessero ad essa. Poi, seminudi, sotto un fico sovrastante, si sdraiarono uno accanto all'altro e bevvero in silenzio da una bottiglia di vino bianco dolce che Ksenia aveva portato dalla festa.
  
  
  Da lontano si sentivano scoppi di risate e musica. La luna sorse rapidamente e luminosa. Una serata perfetta per un giro in barca, pensò Nick, nonostante la magia del momento. Poi gli venne in mente che non poteva più sentire la musica. Pensò che fosse strano. Ha sforzato il suo
  
  
  udito. Dio mio. È stata una sparatoria. Sentì il rumore di esplosioni più forti. Granata o mortaio. Nick non potrebbe essere più sbagliato. Ora sentiva le urla delle donne. grido. E altre riprese. Nick si alzò con un movimento fluido. La ragazza che fino a poco tempo fa sonnecchiava accanto a lui con una camicetta sbottonata sedeva immobile, con gli occhi spalancati.
  
  
  "Questi sono i Figli", sussurrò. "Stanno dando una lezione al vecchio Leonid."
  
  
  'Una maledizione!' - sbottò Nick. - Resta qui finché non vengo a prenderti.
  
  
  "Sciocchezze", esclamò. - Verrò con te. Lei balzò in piedi. Nick l'ha colpita forte in faccia. Ora non c'era tenerezza sul suo viso.
  
  
  "Resta qui finché non verrò a prenderti", disse cupamente. Lei annuì con le lacrime che le scorrevano lungo le guance. Poi scappò tra gli alberi con la Luger in mano. È un peccato, pensò, correndo verso la festa a passi lunghi. E sembra che lì avessero parecchie armi. Nick non avrebbe nemmeno una Luger con sé se non capisse che un altro attacco potrebbe essere sferrato contro di lui in qualsiasi momento e ovunque. Naturalmente aveva Hugo, lo stiletto, e Pierre, la bomba a gas, ma il primo era inutile e il secondo avrebbe ucciso sia gli invitati al matrimonio che i ladri.
  
  
  Imprecò furiosamente mentre si avvicinava. Era sicuro di aver sentito le mitragliatrici. Si fermò bruscamente al limite del giardino. La festa si trasformò in un massacro. Le donne urlavano intorno a lui tra gli alberi, e le grida dei moribondi e di coloro che si credevano morenti squarciavano la notte. Alla luce delle lanterne rimaste, Nick vide la gente correre verso la strada. Salirono sul retro di un camion leggero con il motore acceso e le luci spente, parcheggiato a un incrocio.
  
  
  Il camion aspettò mentre uno dei Figli disegnava con il carboncino uno slogan sul muro della taverna:
  
  
  "Morte ai traditori." .. e amici dei traditori: i figli di Prometeo.
  
  
  Nick, incapace di aiutare, guardò uno degli invitati al matrimonio correre lungo la strada con un coltello in mano e urlando in modo incoerente. All'improvviso inciampò e cadde mentre tre fucili lampeggiavano nell'oscurità, per poi lampeggiare di nuovo quando gli uomini armati aprivano il fuoco sul corpo immobile.
  
  
  Non aveva senso precipitarsi in mezzo agli spari. La mente allenata di Nick ha colto ogni dettaglio della situazione e dell'azione, trasformandoli nell'unica contromisura possibile. Poi corse velocemente nella direzione opposta attraverso il giardino. Si avvicinò al bordo del giardino proprio mentre il camion cominciava ad allontanarsi. L'uomo che ha scritto lo slogan con il gesso è corso dietro all'auto, mentre i suoi compagni cercavano di trascinarlo a bordo. Tutti si concentrarono sull'uomo che correva.
  
  
  Nick fece una smorfia nell'ombra con cupo trionfo. Le sue dita trovarono Pierre nella sua tasca e premette abilmente il grilletto. Il camion passò rombando. La luna forniva abbastanza luce per vederlo.
  
  
  Nick uscì con calma sulla strada mentre un camion sfrecciava e lanciò una bomba con una linea dritta nel retro del camion. Ha aspettato per assicurarsi che la bomba non si rimbalzasse indietro. Ha poi sparato con la Luger alla gomma posteriore.
  
  
  L'autista ha percorso altri 100 metri e si è fermato. Pensava di non aver bisogno di aver paura dei contadini confusi dietro di lui. Scese e andò dietro, rimproverando gli uomini dietro di lui per non aver formato immediatamente una linea difensiva in modo che potessero aiutarlo a cambiare immediatamente la gomma. Nick è riuscito ad avvicinarsi molto a lui.
  
  
  All'improvviso le furiose imprecazioni dell'autista lasciarono il posto a un silenzio spaventato mentre vedeva i suoi compagni guardarlo con occhi ciechi. La bomba a gas che Nick lanciò contro l'auto era incolore e inodore e fece il suo effetto in un minuto. L'autista si voltò sconcertato e quando vide Nick in piedi accanto a lui, rabbrividì.
  
  
  Nick gli ha sparato al cuore. L'autista cadde e Nick si avvicinò alla parte anteriore dell'auto. Non c'era nessuno da uccidere. Rimise la Luger nella fondina e camminò lungo la strada illuminata dalla luna fino al punto in cui le donne piagnucolavano assordanti.
  
  
  Lì lo aspettava una sorpresa.
  
  
  Il vecchio Leonid era ancora vivo. Rimase sobrio nel mezzo della carneficina, dirigendo il trasporto dei morti e dei feriti alla taverna. Mandò persone nei villaggi vicini a cercare medici e gendarmi. Fu solo quando Nick vide i suoi occhi brillare che si rese conto di quanta eccitazione si stesse accumulando dentro quell'uomo.
  
  
  "Questo è il prezzo della paura, amico mio", disse Leonid in tono sorprendentemente professionale. “Se solo avessi parlato un po’ più duramente contro i Figli, mi sarei reso conto che mi vedevano come un nemico e avrei agito. I bambini”, ha detto, intendendo la sposa e lo sposo, “sono morti”.
  
  
  "Mi dispiace", disse Nick. Non c'era altro da dire. Lo sapevano entrambi.
  
  
  "Se mi aiuti a rintracciare le persone che hanno fatto questo, Nicholas."
  
  
  "Li troverai in un camion proprio in fondo alla strada", ha detto Nick.
  
  
  "Sì, sì", disse il vecchio, annuendo tra sé. A poco a poco gli venne in mente ciò che Nick aveva detto. - Sì, sei sempre stato molto veloce, Nicholas. Sì, sì, è vero, anche se preferirei farlo con le mie mani. Per quanto riguarda la barca, amico mio. Se aspetti finché non avrò finito qui. Nick gli toccò la mano. Poi lasciò il vecchio triste sulla strada illuminata dalla luna e andò alla ricerca di Xenia.
  
  
  La storia del salvataggio di Leonida sarebbe comica se i risultati dell'attacco non fossero così tragici. Sapendo chi attaccare, i ladri hanno lanciato una granata sul tavolo principale dove erano seduti gli sposi, e poi hanno sparato con le mitragliatrici nell'area. Tutte le persone presenti a questo tavolo sono state uccise. Tutti tranne Leonida, che recentemente è caduto sotto il tavolo. Uno spesso tavolo a cavalletto gli ha salvato la vita cadendogli sulla testa e stordendolo. Quindi non sapeva cosa fosse successo finché l'attacco non fu finito.
  
  
  Ora, tre ore dopo, era seduto sul sedile posteriore dell'auto a noleggio di Nick, silenzioso e con gli occhi asciutti mentre tornavano ad Atene. Sul sedile anteriore, Ksenia sedeva con la testa sulla spalla di Nick, guardando la strada tortuosa con occhi scuri e ansiosi. Nick pensò ai problemi futuri. Aveva la sua barca e un bravo skipper che la guidava. All'inizio era diffidente nei confronti dell'offerta di Leonid di governare la barca quella notte. Ma, come notò Leonid, ora erano entrambi persone marchiate. Pertanto ha preferito agire subito. Questo rientrava perfettamente nei piani di Nick.
  
  
  Era ancora relativamente presto la sera. Secondo i calcoli del vecchio pescatore, il giorno dopo all'alba avrebbero potuto essere a Baos. Nick lo sperava.
  
  
  
  Ad Atene, Nick passò davanti alla stazione dei taxi davanti al Grand Brittany Hotel e accese i fari. Vide Shorty camminare pesantemente verso il suo taxi. Un minuto dopo intravide i fari nello specchietto retrovisore. Accompagnato da un uomo grasso dell'Interpol, Nick si è recato nella sporca zona portuale del Pireo. Si fermò in un magazzino buio, scese e si avvicinò a un cacciatorpediniere della Marina americana ormeggiato lì.
  
  
  La sentinella sulla passerella si raddrizzò. -Dove volevi andare, amico?
  
  
  "Volevo parlare con il capitano, se vuoi saperlo", disse Nick.
  
  
  La sentinella disse: "Che diavolo è questo?" Avvicinò il viso a quello di Nick e Nick prese il portafoglio. Sentì il rumore sgradevole di una pistola armata. "Calmati, marinaio", disse Nick. - Ho un lasciapassare. Chiama il guardiano, non ho molto tempo.
  
  
  Dopo un po' apparve un ufficiale. Visti i documenti di Nick, non perse tempo e svegliò il capitano. Nick è stato portato nella cabina del capitano. Il capitano era un vecchio marinaio dai penetranti occhi azzurri. Ha esaminato le carte di Nick, ha ascoltato la sua storia e poi ha dato gli ordini necessari che hanno permesso a Nick di entrare nei magazzini della nave. Non è un caso che Nick abbia scelto questa nave. Lui e Hawk sapevano che recentemente aveva preso parte a delle manovre e trasportava tutti i tipi di esplosivi che Nick voleva consegnare a Baos. Il capitano aveva recentemente ricevuto un ordine sigillato in cui si dichiarava che avrebbe dovuto collaborare rapidamente se un certo agente dell'AH avesse chiesto aiuto. Ora vide un forte americano che camminava irrequieto per il magazzino, raccogliendo materiale.
  
  
  "Naturalmente, ci sono molte cose che non sappiamo", si azzardò a chiedere il capitano.
  
  
  "Questa è una questione personale", ha detto Nick. 'Niente di speciale.'
  
  
  Il capitano guardò Nick pensieroso. «Sapevi che a tutte le navi da guerra americane è stato ordinato di lasciare il porto domani alle otto? L'ordine è arrivato poche ore fa.
  
  
  - No, non lo sapevo. Ciò significava che la gente di Washington aveva paura che potessero esserci problemi ad Atene. Difficoltà con le quali gli Stati Uniti non volevano avere niente a che fare.
  
  
  "Non sembra molto carino", disse Nick. “Speravo di poter chiedere aiuto più tardi. Sarebbe utile.
  
  
  All'improvviso il capitano si rilassò.
  
  
  "Ho qualcosa di meglio per te." I suoi occhi brillavano come quelli di uno scolaretto. “Continuiamo a sostenere la Coastal Patrol per proteggere le nostre risorse costiere. Una delle cose che dimenticheremo quando partiranno le grandi navi sarà uno di quei nuovi aliscafi. Mi assicurerò che tu possa usarlo in caso di emergenza. Ma non si scherza con i politici. Ed è comandato da un caposquadra permanente e da nessun altro. Deve fare affidamento sul proprio giudizio.
  
  
  Nick accettò i termini e ringraziò il capitano. Avrebbe potuto usare un aliscafo per raggiungere Baos, ma sapeva che non si poteva interferire con la flotta. Il kayak di Leonida era lento, ma "pulito" in questo senso.
  
  
  L'ufficiale arrivò per informare il capitano che le casse erano state ritirate. Nick e il capitano uscirono sul ponte per osservare il carico dei veicoli. Shorty e Ksenia si avvicinarono alla passerella in due auto e un gruppo di marinai portò giù scatole con esplosivi e detonatori. Dopo che Nick ha firmato, il capitano gli ha teso la mano.
  
  
  'Buona fortuna. Spero che tu possa farcela.
  
  
  Nick sorrise velocemente, stringendo la mano del marinaio. 'Lo spero anch'io. Fidati di me!
  
  
  "C'è sempre un rischio enorme con gli esplosivi", ha detto il capitano. 'Lo so. Durante la guerra ero nell'OSS. Pochissimi sabotatori tornarono."
  
  
  Dopo questa allegra osservazione, Nick si incamminò lungo la passerella fino alle macchine.
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  La luna sorse, la luna tramontò. Nick ha fatto molto da quando si è sdraiato accanto al corpo morbido e amorevole di Xenia e ha guardato la luna sorgere sulle colline. Adesso si trovava sul ponte buio e pesante del kayak di Leonid, fumando una sigaretta e cercando di individuare i difetti nei suoi piani.
  
  
  Hanno caricato frettolosamente il peschereccio con esplosivi, macchina fotografica, armi, munizioni e carburante extra per il viaggio di ritorno. E anche gli asini. È stata un'idea di Leonida. Conosceva Baos Island molti anni prima che la Golden Island Promotions prendesse il sopravvento. Il vecchio fece notare che con tutta l'attrezzatura che trasportavano, ci sarebbe voluta un'intera giornata per andare dalla spiaggia al nascondiglio in montagna. Nick si voltò e guardò i due animali spaventati che giacevano con le zampe legate al centro della nave. Senza dubbio erano necessari, ma per Nick simboleggiavano la distanza tra Washington e la Grecia.
  
  
  Pensò a Xenia. Dopo aver sopportato coraggiosamente la tragedia della giornata, all’ultimo minuto lei scattò e gli urlò: “So che non ti rivedrò mai più. Questo è il destino. Non sbaglio mai su queste cose. Piangeva e si aggrappava a Nick. Alla fine, ha dovuto costringere Shorty a portarla in macchina dove si è seduta e ha pianto. Un inizio tutt'altro che promettente, pensò Nick.
  
  
  All'orizzonte apparve un bagliore di luce. Nick guardò l'orologio. Il sole sorgerà presto.
  
  
  "Capo Doge", ringhiò Leonid da poppa. Nick gli si avvicinò attraverso il ponte. “Antica fortezza veneziana. Siamo già vicini. "Aggireremo questo promontorio prima dell'alba", mormorò il vecchio.
  
  
  Lo sguardo di Nick squarciò l'oscurità per intravedere la fortezza, ma non era illuminata. Tutto ciò che poteva vedere era una luce verde che segnalava le acque basse intorno al promontorio. Questa era un'altra cosa che a Nick non piaceva di questa operazione. Non aveva modo di studiare le posizioni nemiche o le fotografie aeree delle loro difese. Ha memorizzato le mappe della zona, ma non hanno fornito nuove informazioni come le fotografie aeree. Doveva fare affidamento sulla sua capacità di analizzare la situazione e utilizzare tutti i dati. E poi c'era Leonid. Si comportò bene, ma l'agitazione del vecchio aumentò. Era sopraffatto da un dolore travolgente e voleva vendetta, come Nick poteva immaginare, ma non voleva lavorare con qualcuno che aveva tendenze suicide.
  
  
  Leonid lo apprezzò molto. Il cielo non era ancora albeggiato quando Nick udì il rumore delle onde che si infrangevano proprio sulla riva. Leonid ammainò la vela e diresse la barca verso la riva. Saltarono fuori bordo, immersi nell'acqua fino alle ginocchia, e legarono la pesante e lenta barca alla riva, riparata dalle rocce, dove sarebbe stato difficile individuarli dall'aria o dalle pattuglie a terra. Poi si consegnarono l'un l'altro gli asini spaventati, li portarono a riva e sciolsero le corde.
  
  
  L'oscurità stava appena cominciando a schiarirsi quando i due asini e gli uomini, tutti pesantemente carichi, iniziarono la lunga salita su per le montagne. Fortunatamente, Leonid era abile in questo lavoro quanto Nick. Entrambi sapevano per lunga esperienza che questo tipo di lavoro era il preludio necessario ad un'azione efficace.
  
  
  Nel primo punto in cui lo stretto sentiero si allargava leggermente, Nick si voltò e guardò attraverso il suo binocolo ad alto ingrandimento. Il sole sorse sul mare con la solita sorpresa. La costa e l'antica fortezza erano inondate dalla luce dell'alba dell'Egeo. Il kayak era completamente nascosto dalle rocce a strapiombo.
  
  
  La fortezza copriva il lato verso il mare del letto asciutto del fiume. Nel porto, protetto dalle mura del forte, una piccola nave da carico era ormeggiata ad un grande molo. Una piccola barca volante dondolava sull'acqua. Dalla fortezza c'era una strada che attraversava la valle fino a quello che si rivelò essere il complesso di addestramento dell'Isola d'Oro.
  
  
  Vide edifici con persone che camminavano in mezzo. Caserme e aule, suggerì.
  
  
  Ha visto che diversi veicoli che viaggiavano lungo la strada tra il centro di addestramento e la fortezza sono stati fermati da sentinelle armate prima di entrare nelle vecchie mura.
  
  
  Nick rimise il binocolo nella custodia e salì ulteriormente. Dopo il tramonto darà un'occhiata più da vicino. Fino a mezzogiorno continuarono a salire.
  
  
  Alla fine, quando furono sicuri che sarebbe stato necessario un esercito di esploratori per trovare le loro tracce, si accamparono tra le rocce grigie riflettenti il sole che torreggiavano sopra di loro. Dopo aver mangiato e dato da mangiare agli animali, andarono a letto.
  
  
  Nick si svegliò quando il sole tramontò. La sera era il suo elemento. Amava nascondere le ombre, come un animale da caccia. Li usava quando viaggiava da solo attraverso la valle e si faceva strada lungo il letto asciutto del fiume fino al campo di addestramento. Di tanto in tanto un'auto passava lungo la strada del fiume, ma Nick vedeva i fari molto prima che potessero illuminarlo, e si appiattiva nel duro fango del fiume finché non passavano.
  
  
  Questa era una missione di ricognizione. Falco gli disse di stare attento e Nick lo avrebbe fatto. Prima di distruggerlo doveva essere assolutamente sicuro che il centro di addestramento venisse utilizzato per trasformare rifugiati innocenti in potenziali spie contro gli Stati Uniti. E quando distrusse il campo di addestramento, Nick voleva essere altrettanto sicuro che non stava distruggendo futuri medici, avvocati o semplicemente qualsiasi futuro cittadino americano degno.
  
  
  Nick rimase disteso ai margini dell'accampamento. Non c'era recinzione attorno al campo. Apparentemente le pattuglie della fortezza e delle inaccessibili montagne circostanti avevano il compito di creare un'efficace barricata contro gli sguardi indiscreti. C'erano delle guardie lì, ma nessuna sentinella armata come Nick aveva visto alle porte del forte e lungo le mura. Qui nel campo di addestramento la sicurezza era affidata a guardie, come si trovano nelle fabbriche: uomini vecchi e giovanissimi, armati solo di pistola. Questo era comprensibile. È chiaro che in un campo di addestramento, le sentinelle in uniforme con i fucili nella fortezza avrebbero destato sospetti tra gli studenti rifugiati.
  
  
  Nella valle la luna era nascosta dalle montagne e le stelle davano poca luce. Nick scivolò agilmente nell'ombra finché non fu entro i confini dell'accampamento. Alla sua sinistra c'era un gruppo di edifici pieni di risate e canti. Baracche per i profughi, decise. In un altro edificio ha visto persone svuotare i bidoni della spazzatura. A quanto pare è una sala da pranzo. Alla sua destra c'era una fila di edifici bui e abbandonati. Queste avrebbero dovuto essere lezioni. Si avvicinò silenziosamente a lui e ruppe la finestra.
  
  
  Entrando, prese gli occhiali e una torcia da una borsa appesa alla cintura. La torcia aveva un raggio infrarosso, e gli occhiali erano infrarossi e gli permettevano di vedere il raggio luminoso, così che l'area in cui il raggio colpiva era chiara come un'immagine televisiva. Una persona nella stessa stanza non noterà la luce senza la stessa attrezzatura o un collettore di luce infrarossa.
  
  
  Mentre Nick scivolava attraverso le aule, la prima impressione che ebbe parlando con i rifugiati al ricevimento sull'Isola d'Oro divenne inconfondibile mentre le aule rivelavano i loro segreti al suo occhio allenato. Anche se non avesse saputo che il generale Lin Te-peng era direttamente coinvolto nella gestione dell'Isola d'Oro, Nick avrebbe riconosciuto in quella sede un centro di addestramento dell'intelligence. Vide macchine fotografiche e laboratori per la fotografia aerea, altri per la fotografia documentaristica. I corsi mascherati da "Eventi attuali" includevano ampi elenchi di "informazioni open source" che erano dettagliate quasi quanto quelle dell'Accademia delle Arti o della CIA. Uno dei corsi di studi sociali era basato su un manuale di spionaggio scritto dallo stesso Lin Te-peng molti anni fa, come notò Nick con una risatina.
  
  
  Per un'ora Nick cercò in tutte le aule, compresa la biblioteca, dove gli scaffali erano pieni di opere di ideologi marxisti. Ogni classe aggiungeva la propria tecnica al repertorio della potenziale spia. L’intero centro deve essere distrutto. Ciò non sarebbe stato difficile, poiché gli edifici erano realizzati in materiale leggero. Il danno sarà irreparabile e l’attrezzatura sostitutiva sarà costosa.
  
  
  Soddisfatto della sua visita al centro di addestramento, Nick strisciò indietro lungo il letto del fiume finché non si ritrovò sotto le mura della vecchia fortezza. Là si sdraiò sulle pietre fredde per guardare la struttura imponente. Eventualmente è possibile utilizzare sassi friabili come appoggio per la salita. Teoricamente è possibile, ma al buio, senza vedere i muri, equivarrebbe a un suicidio. Pensa con la testa, Carter, si disse. Se il castello fu costruito per resistere ad un assedio, è probabile che avesse aperture per le fogne e vie di fuga verso il fiume. Cercalo. Una breve passeggiata attorno alla base del muro gli indicò la strada. La terra cotta si trasformò in fango. E poi il raggio infrarosso ha rilevato la fonte dell'acqua; un canale sotterraneo nascosto sotto il cespuglio e abbastanza alto da poterci entrare direttamente.
  
  
  Sentendo che l'operazione stava andando secondo i piani quella sera, Nick entrò nel tunnel e lo seguì fino a raggiungere un'umida scala di pietra nella fortezza. In fondo alle scale c'era un cancello con una grata di ferro, e oltre questo un corridoio di pietra scura.
  
  
  All'inizio il cancello resistette ai tentativi di Nick di sollevarlo. Ascoltava se c'era qualcosa da ascoltare. Apparentemente non c'era nessuno in giro. Premette tutto il suo peso contro il cancello e lo strappò dal mucchio di ruggine che col tempo lo aveva inchiodato al suolo. Ascoltò di nuovo, ma non si sentivano passi di corsa, solo acqua che gocciolava dalle pietre nel tunnel dietro di lui. Rimise con cautela il cancello al suo posto e uscì nel corridoio.
  
  
  Due ore dopo, Nick tornò allo stesso modo. Non aveva l'opportunità di muoversi liberamente nella fortezza come nel centro di addestramento. Le sentinelle erano soldati vigili, ben armati e addestrati. Ma Nick aveva visto abbastanza per sapere cosa fare e come farlo. Un'ora prima dell'alba tornò sulle montagne, diretto al suo accampamento.
  
  
  Mentre risaliva il sentiero oscuro, udì lo scricchiolio dei sassi che cadevano. Nick si voltò e afferrò Leonida mentre appariva da dietro il masso. Rise quando vide il vecchio avvicinarsi e udì le sue imprecazioni.
  
  
  “Mille dannati per queste vecchie zampe goffe. Non mi avresti sentito prima.
  
  
  "L'antica destrezza non è ancora scomparsa del tutto, Leonid", ha detto Nick. "Hai solo bisogno di pratica."
  
  
  "Domani nemmeno la mia ombra saprà dove sono", ringhiò il vecchio. —Hai guardato attentamente le posizioni? Ho voglia di fare qualcosa con la dinamite.
  
  
  "Certo," disse Nick, "ma quello con cui stiamo giocando qui è più forte della dinamite, vecchio mio."
  
  
  "L'arte della guerra è fiorente", rispose Leonid. "Se avete bombe nucleari, tanto meglio."
  
  
  
  Durante il giorno ci riposavamo in montagna.
  
  
  Quando si fece buio, calarono gli asini sul letto del fiume. Con le mitragliatrici attaccate alla schiena, presero la strada di Nick attraverso il letto del fiume fino alle aule buie. Le guardie del centro di addestramento erano pigre e spensierate come lo erano state la notte prima.
  
  
  
  Nick e Leonidas hanno lavorato in modo rapido e professionale, piazzando esplosivi nelle fondamenta degli edifici.
  
  
  Quando fu piazzata l'ultima carica, il vecchio partigiano guardò dubbioso i sacchetti di esplosivo. - È abbastanza?
  
  
  Nick annuì. Più che sufficiente. Metà delle cariche erano un nuovo tipo di termite concentrata che trasformava le rocce in vetro, e il resto era un nuovo esplosivo che avrebbe fatto sembrare fuochi d'artificio una pari quantità di dinamite. Le esplosioni avverranno all'alba. Se sono fortunati, per allora saranno già in viaggio in barca.
  
  
  Devono legare gli asini ai cespugli e trasportare loro stessi gli esplosivi nella fortezza. Hanno piazzato degli esplosivi nel tunnel, poi Nick ha condotto Leonida ai cancelli di ferro e lungo il corridoio fino all'ingresso di un'enorme sala sotterranea. Nell'ombra si potevano vedere numerose file di attrezzature militari: camion leggeri, jeep, auto dell'equipaggio e auto blindate. Nick ha riconosciuto marchi di una dozzina di paesi diversi. All'altra estremità della sala videro dei meccanici che lavoravano su motociclette sospese a catene. Nick non aveva difficoltà a immaginare come fossero state assemblate le auto. Papadorus, con i suoi enormi interessi industriali, avrebbe potuto facilmente mascherare l'acquisto di materiale rotabile e poi distoglierlo dal suo scopo originario.
  
  
  
  Leonid ridacchiò piano quando lo vide. “Quindi è qui che Gorgas vuole rilanciare la sua rivoluzione. Sarò felice di farlo esplodere.
  
  
  Nick scosse la testa. "Impossibile. Ci vorrebbero giorni. Qui ci sono delle scale che conducono ad una stanza con armi e munizioni dall'altro lato della fortezza. Li distruggeremo. Le armi possono essere consegnate su una piccola barca, quindi ci occuperemo prima di questo.
  
  
  Usando le auto come copertura, strisciarono con cautela verso le scale e lungo un passaggio sotterraneo deserto si diressero alla stessa cripta, dove nel cupo crepuscolo furono gettate scatole di munizioni e armi. Nick spiegò rapidamente la situazione a Leonida. L'ingresso principale della sala delle munizioni era sorvegliato, ma, fiduciosi nelle mura della fortezza, i Figli non posizionarono sentinelle lungo i chilometri di labirintici corridoi.
  
  
  "Devi fare una piccola, potente esplosione e sperare che le munizioni si accendano", ha detto Nick.
  
  
  “Sarà una bellissima esplosione”, ha detto Leonidas. "Il migliore della mia carriera."
  
  
  "Puoi farcela qui senza farti esplodere insieme al nemico, vecchio?" - chiese Nick. "Vado al molo in modo che non possano caricarlo."
  
  
  Leonid rise cupamente. - Sì, certo, lo farò. Sono un artista con la dinamite. Con esso posso esprimermi meglio di un artista con i colori. Fai solo attenzione a non farti mordere da un serpente.
  
  
  Nick tornò all'ingresso del tunnel, ridacchiando tra sé. L'umore del vecchio era decisamente migliorato. Chi ha detto che la vendetta non è dolce? Raggiunse il letto asciutto del fiume e, nel punto in cui sfociava nel porto, si spogliò finché non rimase con solo il suo fidato stiletto Hugo e due borse impermeabili contenenti termite ed esplosivo concentrato. Affondò in acqua e nuotò silenziosamente fino agli ormeggi del molo.
  
  
  La nave da carico non era più attraccata. Probabilmente era diretto sulla terraferma con un nuovo lotto di armi per i rivoluzionari di Gorgas. Da quello che Nick aveva osservato alla fortezza, la nave aveva ancora molti viaggi da compiere. Nick ora intendeva assicurarsi che non ci fossero banchine o gru per caricare i preziosi materiali bellici al ritorno della nave da carico.
  
  
  Silenzioso e quasi sempre nuotando sott'acqua, si avvicinò al molo. Ben presto udì il rumore degli stivali delle guardie sulle assi. Iniziò rapidamente ad attaccare esplosivi ai pilastri. Navigò da un molo all'altro e il lavoro richiese più tempo del previsto. Ma non poteva avere fretta. Se le sue dita stanche fossero scivolate dal detonatore, anche se fosse stato solo di mezzo pollice, Nick sarebbe volato in aria insieme all'impalcatura.
  
  
  Adesso era all'ultima colonna. Assicurò la carica con muscoli tremanti e poi, senza alcun preavviso, un'onda potente si schiantò sul molo, strappandogli la carica esplosiva dalle mani. I suoi riflessi superbi gli hanno permesso di catturare l'esplosivo poco prima che colpisse l'acqua, ma per farlo ha dovuto lasciare andare il molo. Atterrò sull'acqua e affondò con un tonfo soffocato. Gli stivali della sentinella sopra di lui interruppero il loro ritmo regolare e corsero veloci verso l'estremità del molo. Un attimo dopo, la luce della lanterna danzò sull'acqua. Con tutta la velocità e l'agilità a sua disposizione, Nick assicurò il carico in completo silenzio.
  
  
  Il raggio di luce continuava a scivolare sull'acqua. Quando non ci fu più nulla da vedere, la sentinella si fermò sulle scale che portavano all'acqua e scese per vedere meglio. Da un momento all'altro la sentinella poteva vedere degli esplosivi piazzati appena sotto la linea di galleggiamento. Nick si staccò dal molo e nuotò sott'acqua con uno stiletto in mano.
  
  
  Vide una luce brillare su una colonna. Ciò significava che la sentinella aveva visto gli esplosivi. Nick avrebbe potuto avere qualche secondo prima che la sentinella si rendesse conto di cosa significasse.
  
  
  Nick afferrò i pioli della scala sott'acqua e si arrampicò. La sentinella era ora direttamente sopra di loro. Non c'era tempo per la gentilezza. Nick afferrò l'uomo per le gambe e lo trascinò giù per le scale.
  
  
  La sentinella fu colta di sorpresa. Non ebbe nemmeno il tempo di urlare prima di scomparire sott'acqua e dita forti si chiusero attorno alla sua trachea. Poi lo stiletto fece il suo lavoro e la sentinella smise improvvisamente di resistere. Nick aspettò finché il corpo non annegò e nuotò fino alla foce del fiume. Quando il corpo emergerà, gli esplosivi distruggeranno il molo.
  
  
  Nick ora sentiva delle voci sul molo, dove prima c'era stato silenzio. Fece molto rumore quando cadde in acqua con la sentinella, ma non si poté farci niente. Era già a riva, si stava vestendo in fretta, quando i riflettori sul molo si accesero e scivolarono sull'acqua.
  
  
  Si sentirono delle grida dal comando e vide degli uomini correre lungo il molo. Nick ha deciso che era ora di andare a correre anche lui. Prese la sua mitragliatrice e corse a trotto veloce attraverso il letto del fiume.
  
  
  L'ingresso del canale sotterraneo era vuoto. Ciò significava che Leonid era ancora al lavoro. Nick si guardò intorno. Le stelle erano scomparse e il cielo era fiocamente illuminato. Da un momento all'altro nelle aule della scuola di spionaggio potrebbero esplodere delle cariche. Nick corse nel canale sotterraneo e vide Leonida uscire dal cancello di ferro. “Ci sono state difficoltà. Alcuni uomini venivano a lavorare, quindi dovevo stare attento”, sussurrò il vecchio. "Va bene", disse Nick brevemente. 'Esci adesso. Da un momento all'altro la scuola di spionaggio potrebbe decollare.
  
  
  Mentre diceva questo, udirono un rombo sordo e la terra tremò sotto i loro piedi, anche qui nella vecchia fortezza. Un attimo dopo sentirono una scossa avvicinarsi dalla direzione del porto.
  
  
  "È stato il molo a esplodere", ha detto Nick. Seguì Leonid e corsero lungo le pietre scivolose del vecchio tunnel. Davanti a loro, Nick vide una fioca luce attraverso un'apertura. Lì si fermarono e controllarono se la costa era libera. Non era libero.
  
  
  Una pattuglia di fanti in uniforme verde attraversò il letto del fiume e perquisì le due sponde. Nick non ha avuto il tempo di coprire le sue tracce. Un vecchio accanto a lui alzò la mitragliatrice. Nick lo spinse giù.
  
  
  - Calmati, vecchia tigre. Vediamo prima se vanno oltre. È molto lontano dalla barca.
  
  
  La coppia guardò con il fiato sospeso mentre la pattuglia si avvicinava. All'improvviso il capitano indicò l'apertura del tunnel. La terra schiacciata indicava l'ingresso del tunnel come un'insegna al neon. Due soldati si avvicinarono per guardare.
  
  
  In quel momento, due uomini nel canale sotterraneo hanno alzato le armi. Non aveva senso ritirarsi e cadere nelle mani del nemico nella fortezza.
  
  
  Nick lasciò che i soldati si avvicinassero. "Ora", sussurrò. "Mettine più che puoi."
  
  
  Due mitragliatrici crepitarono contemporaneamente. I primi due soldati furono fatti a brandelli. Altri sono stati colpiti mentre si mettevano al riparo, ma i sopravvissuti hanno preso posizione dietro le rocce sulla riva del fiume e hanno risposto al fuoco. I proiettili rimbalzarono sull'ingresso di pietra del tunnel.
  
  
  Nick vide il messaggero saltare oltre le rocce verso la fortezza e si rese conto che non avevano molto tempo a disposizione. Prima che potesse prendere una decisione, i suoi pensieri furono interrotti da un'esplosione che riecheggiò nel tunnel mentre le rocce cadevano dalle pareti, e l'eco fu così forte che i due uomini rimasero sbalorditi. Un deposito di munizioni minato da Leonid è esploso. Nick e Leonid sorrisero. I Figli di Prometeo saranno seriamente a corto di munizioni.
  
  
  Ma ciò non cambiava il fatto che fossero intrappolati. Durante una breve ricognizione, Nick apprese che il retro del tunnel era completamente bloccato dai detriti caduti. Considerò la situazione. Se volevano evadere, dovevano farlo adesso. Ma uscire allo scoperto sarebbe un suicidio. Forse sabotaggio. E poi Nick vide qualcosa che lo fece imprecare amaramente e in modo osceno. I nemici nascosti sulle rocce formavano solo un piccolo gruppo. Ma le armi che portavano erano un'altra cosa. Era un lanciafiamme.
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  Gli occhi di Leonida brillarono. "Non sembra così bello, vero?" ringhiò.
  
  
  Nick non ha detto nulla. Gli aggressori sapevano il fatto loro. Quando l'uomo con il lanciafiamme arrivò nel raggio d'azione del tunnel, gli uomini sulla riva del fiume aprirono un accurato fuoco di copertura, costringendo Nick e Leonid a ritirarsi ulteriormente nel tunnel.
  
  
  Gli aggressori hanno iniziato ad agire. Per prima cosa lanciarono diverse granate nell'apertura del tunnel, che esplose con un ruggito assordante. I proiettili rimbalzarono selvaggiamente su Nick e Leonid, e poi un flusso di fuoco semiliquido proveniente da un lanciafiamme irruppe nel tunnel con un calore disumano. Ancora due volte resistettero al dito di fuoco. Una goccia di liquido in fiamme cadde sullo stivale di Nick, divorando il cuoio e il cuoio del collo del piede.
  
  
  Nick sentì dei passi nel tunnel. Ha avuto un'idea disperata. Quando la luce bianca del lanciafiamme si spense, Nick e Leonid rimasero accecati per diversi minuti; così che anche i loro inseguitori saranno accecati.
  
  
  Nick aspettò che il lanciafiamme sparasse un altro raggio di morte bruciante nel corridoio. Quindi entrò nel tunnel, fece tre passi enormi per arrivare il più lontano possibile, poi cadde sul pavimento di pietra sporca del tunnel per strisciare in avanti il più velocemente possibile. Era un gioco disperato.
  
  
  Adesso erano accanto a lui. Li ha sentiti nel buio. Avanzarono con cautela, e ora il lanciafiamme ruggì di nuovo, il fuoco lo investì, riempiendo ancora una volta il tunnel di luce bianca.
  
  
  "Eccolo!" - gridò qualcuno con voce rauca.
  
  
  'Dove?' - gridò la seconda voce.
  
  
  Nick vide un uomo che indicava il punto in cui giaceva sulle rocce. Tardi. Non poteva avvicinarsi abbastanza. Alzò la canna del suo mitragliatore, premette il grilletto e attese che le fiamme lo bruciassero vivo.
  
  
  Tutto è successo nello stesso momento. Dietro di lui, la vecchia voce aspra di Leonid ruggì: "Eccomi, cani!" E Nick sentì il suono della mitragliatrice di Leonid che rimbalzava contro i muri. Si udì un urlo davanti a lui. Il lanciafiamme sparò di nuovo prima che Nick potesse sparare all'uomo dietro di esso. Il tunnel era pieno di fiamme, piombo ed esplosioni. Poi è diventato completamente buio e Nick si è tuffato verso il lanciafiamme. Incontrò resistenza, ma Nick colpì e sentì l'osso rompersi. Poi aveva un'arma tra le mani. Ma era già troppo tardi per Leonid. Avvolto dalle fiamme, il vecchio pescatore corse urlando lungo il tunnel, continuando a sparare alla cieca con la sua mitragliatrice.
  
  
  Quando il vecchio cadde a terra, morente. Nick non ebbe tempo di guardare oltre. Leonid aveva finito. Nick era vivo e ora aveva un lanciafiamme. Ha sparato fuoco liquido attraverso il tunnel e una mezza dozzina di persone sono rimaste bruciate. Nick seguì i sopravvissuti, che ora correvano in preda al panico verso l'ingresso del tunnel, dove li stavano aspettando altri soldati. Nick si precipitò in avanti e agitò il lanciafiamme a ogni crepa che vedeva. I soldati in attesa, inciampando nei propri piedi, corsero urlando dall'ingresso. Nick emerse dal tunnel e sbatté le palpebre sotto il sole splendente. Non c'era nessuno in vista. Con un lanciafiamme e una mitragliatrice sulla schiena, l'enorme americano si precipitò attraverso il letto del fiume verso le colline. Era molto lontano prima che iniziassero gli spari alle sue spalle.
  
  
  A causa della roccia sporgente, Nick poté valutare il danno che aveva arrecato alla fortezza. È stato molto bello. Metà delle mura e delle torri erano in rovina. La gru pendeva con una strana angolazione nelle acque azzurre del porto e la banchina di carico era completamente scomparsa.
  
  
  Ma non aveva tempo per gongolare. Leonid si trasformò in un cadavere carbonizzato e ora l'inseguimento era in pieno svolgimento. Nick si è diretto verso le montagne.
  
  
  Due ore dopo raggiunse l'altopiano e guardò la baia riparata. La barca era ancora lì, nascosta alla vista dalle rocce a strapiombo. Sarebbe difficile, ma non impossibile, far funzionare il kayak da solo. C'era ancora acqua sotto il fondo, ma era appena sufficiente.
  
  
  Pochi minuti dopo la vecchia randa si sollevò e Nick al timone guidò la barca fuori dalla baia. Il mare era calmo e un vento costante lo spingeva dritto verso Atene. Mentre superava Doge's Point, fuori dalla portata dei cannoni del forte, se ne rimanevano, vide una colonna di fumo alzarsi dalle mura. Le future spie avranno il giorno libero. Ma ora il problema era che i personaggi cinesi e dell'Isola d'Oro non avrebbero avuto la possibilità di ricostruire e riorganizzare il luogo in seguito.
  
  
  Poi vide qualcosa di completamente insoddisfacente. Sopra la sua testa, un piccolo puntino nel cielo prese la forma di un aeroplano. Era un idrovolante ancorato nel porto. L'aereo stava scendendo e volteggiava sopra di lui, poi lui prese la sua mitragliatrice. Quando tornò ai comandi, l'idrovolante si mosse leggermente, si voltò e fece una lunga rotta rettilinea verso la barca. Il rumore del motore aumentò e sopra di lui Nick udì il ruggito di una mitragliatrice. All'improvviso, le schegge delle assi della vecchia barca volarono intorno a lui. Nick rispose con una raffica della sua mitragliatrice mentre un aereo nuovo e scintillante volava sopra di loro. Senza nessuno al timone, la barca avanzò da sola e perse velocità, riducendo le possibilità di Nick di eseguire manovre evasive.
  
  
  L'idrovolante si avvicinò di nuovo e la mitragliatrice di prua sputò fiamme. Nick si sentiva impotente, come un paziente su un tavolo operatorio. La mitragliatrice rimbombò costantemente poiché l'idrovolante era troppo lontano per rispondere efficacemente al fuoco. Apparvero dei buchi nella vela cadente e frammenti volarono di nuovo nell'aria. E il pilota si avvicinò e sparò finché la vecchia barca cominciò a cadere a pezzi. Quando le assi furono fatte a pezzi davanti agli occhi di Nick, prese una decisione rapida. Saltò fuori bordo nell'acqua calda e blu.
  
  
  Nuotò allontanandosi dalla barca e cominciò ad aspettare sul posto, e l'idrovolante si avvicinava sempre di più. Alla fine Nick vide la barca apparire sopra l'albero. La porta si aprì e un uomo lanciò una granata nel kayak. Mentre l'idrovolante decollava, il kayak esplose, facendo volare in aria pezzi di legno.
  
  
  Nick si guardò intorno per vedere se c'era un modo per allontanarsi a nuoto. Ma prima che potesse decidere in quale direzione andare, l'idrovolante atterrò e rullò a cinquanta metri di distanza. La porta si aprì e un uomo con un fucile ad alta potenza con mirino telescopico puntò contro di lui. Nick fece immediatamente un respiro profondo e si nascose. È stato un atto istintivo. Quando, dopo un po', riemerse in un altro posto, il fucile oscillò dietro di lui. Nick si nascose di nuovo. Cominciò a pensare che fosse un gioco piuttosto stupido a nascondino.
  
  
  Quando riemerse, un uomo con un fucile gli fece un cenno. Nick alzò le spalle. Non vedeva alcuna via d'uscita. Almeno su un idrovolante avrebbe potuto provare a prendere un'arma. Nuotò verso l'idrovolante. Gli hanno lanciato una battuta. L'uomo abbassò la pistola e tese la mano. Nick gli afferrò la mano e vide il manico di un revolver calibro 45 che aveva nell'altra mano. Ha cercato di evitare il colpo, ma non è riuscito a manovrare abbastanza. Il colpo lo colpì al centro del cranio. Il Mar Egeo oscillava avanti e indietro.
  
  
  
  La camera era costosa, ma scarsamente arredata. Nick si svegliò su una grande poltrona di pelle con mani e piedi legati. Guardando fuori dalla grande finestra, Nick concluse che era di nuovo al forte, probabilmente nella stanza del comandante. Provò i suoi legami, ma non c'era movimento. Sul grande tavolo di quercia all'altra estremità della stanza giaceva il contenuto delle sue tasche: un portafoglio con le carte del professor Harding, le chiavi dell'albergo, le sigarette, i fiammiferi e, purtroppo ma inevitabilmente, il suo stiletto Hugo e una pallina d'argento Pierre...
  
  
  "Tornare nella terra dei vivi, vecchio?" notò una voce allegra. "Almeno temporaneamente", aggiunse la voce ridacchiando.
  
  
  Un uomo snello e bello, alto quanto Nick, attraversò la stanza e si sedette con nonchalance su una sedia dietro il tavolo. Posò lo stivale alto e lucido sul tavolo, guardò Nick per un momento e poi disse: «Mi dispiace per le corde e tutta quella roba melodrammatica, ma temo che non possiamo correre rischi con te, vecchio mio. .” Hai fatto un buon lavoro con il tuo amico stamattina. Per tua fortuna, ho trovato te al posto delle nostre pattuglie sulla spiaggia. Questi ragazzi hanno perso molti amici stamattina. Ti farebbero a pezzi se ne avessero la possibilità.
  
  
  "È sempre bello sapere che ti prendi cura di te", ridacchiò Nick.
  
  
  L'altro sorrise bonariamente. - E' quello che dico sempre. Ammiro chi ha coraggio. Sono il capitano Ian McAffery, ex comandante di compagnia dei Royal Dublin Fusiliers. In questo esercito cencioso sono un generale maggiore, o un feldmaresciallo, o qualcosa del genere. Ma pagano bene. E tu?'
  
  
  "Sono il professor Harding dell'Università....."
  
  
  'Dai! Sei un dannato agente americano e un sabotatore esperto. Mi dispiace tanto per il tuo amico.
  
  
  "Sì", rispose brevemente Nick. - 'Cosa sta succedendo?'
  
  
  L'allegro capitano alzò pigramente le spalle. - 'Nessuna idea. Forse dovrei giustiziarti o qualcosa del genere. Ma non soffermiamoci troppo su questo, ok? Tutto dipende da molto.... . Sono molto arrabbiati perché non hanno tutte le munizioni che pensavano di avere e, se le hanno, non c'è modo di trasportarle."
  
  
  "Allora immagino che presto stiano pianificando una specie di colpo di stato?" chiese Nick, approfittando dell'evidente disponibilità a parlare del capitano.
  
  
  "Mi dispiace", ha detto McAffery. “Segreti ufficiali e così via. Non sei ancora morto, vedi.
  
  
  «Forse lo farò quando la nostra amica Electra avrà finito con me. O Gorgas", disse Nick.
  
  
  «È di questo che ho paura, vecchio mio», disse il capitano versandosi un po' d'acqua da una bottiglia presa dal cassetto. - Ma non siamo così dolorosi. A volte giochi a whist?
  
  
  "Non con le mani legate", disse Nick.
  
  
  "Mi piace sciogliere le corde, vecchio mio", disse il capitano, "se mi dai la tua parola che non cercherai di stringermi la gola o di fare qualcosa di stupido." Naturalmente ci sono le sentinelle alla porta, ma non voglio morire se attacchi. McAffery prese lo stiletto e gli tagliò i lacci ai polsi. Le gambe di Nick rimasero legate.
  
  
  - E le mie cose? - chiese Nick, indicando il tavolo.
  
  
  "Nessun problema, vecchio mio", disse McAffery, lanciando a Nick le sue cose. "Certo che no", disse, riponendo Hugo in un cassetto. Tutto ciò che restava sul tavolo era Pierre, una palla di gas mortale e inodore che faceva il suo lavoro in pochi secondi. 'Cos'è questo?' chiese McAffery, lasciando che la palla gli danzasse sulla mano.
  
  
  Nick alzò le spalle. 'Amuleto. Palla restringente. Avere qualcosa a che fare con le mie mani. È meglio che fumare tre pacchetti al giorno."
  
  
  McAffery lanciò la palla a Nick e lui la prese abilmente.
  
  
  "Non pensavo che fossi un tipo nervoso." Ma se hai bisogno di qualcosa per calmare i nervi, ora è il momento. Non è vero, vecchio?
  
  
  Nick guardò attentamente il capitano. Nonostante il suo comportamento condiscendente, Nick sospettava che all'uomo piacesse davvero il gioco del gatto col topo.
  
  
  - Beh, che ne dici di una partita a whist? Divertiamoci.
  
  
  "Fantastico", disse laconicamente Nick.
  
  
  Il capitano tirò fuori un mazzo di carte e un pezzo di carta per segnare il punteggio. Versò anche a Nick del whisky e aggiunse la soda. L'ha bevuto lui stesso. Nick si assicurò che il capitano vincesse quante più dracme possibile che aveva in tasca. Chi perde può pensare solo a vincere, ma chi vince diventa facilmente socievole e si lascia convincere a raccontare qualcosa. E il capitano beveva molto, anche se non in modo avventato. Nick sperava di imparare qualcosa in più sugli aspetti tecnici dell'Isola d'Oro e sul rapporto di Gorgas con i suoi rivoluzionari.
  
  
  "Oh, Dio", disse McAffery, alzando lo sguardo dalle sue carte. Nick seguì il suo sguardo attraverso la finestra. Non capiva. “Guarda come tira il vento. È già abbastanza violento nel porto.
  
  
  - Stiamo navigando da qualche parte? - chiese Nick.
  
  
  "Lo spero, vecchio mio", rispose il capitano. La sua voce era un po' tremante, ma non ancora rauca. "Altrimenti accadrà proprio adesso."
  
  
  Si sentì bussare alla porta. "Alto Comando, signore. In onda corta.
  
  
  'Sto arrivando.' McAffery si alzò, prese uno stiletto dal cassetto della scrivania e lasciò la stanza. Nick si guardò intorno in cerca di una via d'uscita. Solo una finestra e una porta. Sarebbe una lunga caduta dalla finestra. Troppo lungo per qualcuno che non può usare le gambe. E la porta era sorvegliata, secondo McAffery. Resta Pierre, la bomba a gas. Ma con le gambe legate, Nick sarebbe morto insieme al capitano se l'avesse usato. Non poteva fare altro che aspettare.
  
  
  McAffery non rimase a lungo. - Sei fortunato, vecchio. L'alto comando vuole parlarti. Vogliono sapere cosa sanno gli Yankees delle operazioni qui. Quindi devo assicurarmi che non ti venga fatto del male finché non ti porterò dalla Vergine di Atene."
  
  
  "Molto incoraggiante", ha detto Nick. - Cosa succede se non sono loquace?
  
  
  McAffery sorrise. - Oh, dici tu. Temo che non sarà molto piacevole, lo sai. Sono dannatamente felice di non doverlo fare da solo. Non sono un torturatore, vedi. Ma hanno le persone giuste per aiutarti a iniziare, te lo assicuro.
  
  
  La Maid of Athens è uno yacht fantastico, vero? - chiese Nick. "Pensavo che appartenesse a qualche milionario."
  
  
  “Sai chi è. Non farmi ridere, vecchio mio. McAffery guardò preoccupato il cielo tempestoso. "Queste dannate creature si aspettano che io, un ex ufficiale dell'esercito britannico, voli il loro aereo, comandi il loro esercito di banane, giochi a fare il boia e balli quando schioccano la frusta...
  
  
  Nick fu colpito da diversi pensieri contemporaneamente.
  
  
  “Sono l’unico ufficiale professionista dell’intero distaccamento e non ho mai visto persone migliori. Non c'è da stupirsi che la loro dannata fortezza sia stata fatta saltare in aria se non sono riuscito a pianificare una difesa.
  
  
  —Chi hai giustiziato di recente? - chiese Nick con calma. "Non sono affari tuoi", ringhiò il capitano, quasi ubriaco e arrabbiato per la sua paura. "Ma questo è stato l'ultimo agente americano che è venuto qui a curiosare", aggiunse rivolgendosi a Nick. "Quindi tienilo a mente, vecchio, se mai ti viene qualche idea."
  
  
  "Me lo ricorderò, capitano, lo prometto", disse Nick a bassa voce.
  
  
  Le sue mani furono nuovamente legate e Nick fu scortato fuori dai resti della fortezza da sentinelle armate. Con le corde attorno alle gambe allentate appena un po', si trascinò lentamente verso l'acqua. Nick cercò di nascondere la soddisfazione sul suo volto mentre osservava più da vicino ciò che aveva fatto quella mattina. Le squadre di lavoro erano ancora impegnate a rimuovere i detriti dal cortile.
  
  
  Dato che Nick ha fatto saltare in aria il molo, hanno dovuto remare fino all'idrovolante. I marinai portarono McAffery e la sentinella sulla barca, poi tornarono a prendere Nick e la seconda sentinella.
  
  
  Le gambe di Nick furono rilasciate in modo che potesse salire a bordo, poi fu messo sul sedile posteriore accanto a una delle guardie in uniforme e legato. McAffery, seduto sul sedile anteriore con un'altra guardia, avviò il motore, quasi decapitando i marinai nella scialuppa di salvataggio. Senza controllare se fossero d'intralcio, accelerò e girò il muso dell'aereo contro vento. Nick guardò le onde selvagge e sentì lo stomaco agitarsi.
  
  
  Sulle onde danzanti, McAffery impiegò molto tempo per accelerare e Nick pensò che non ce l'avrebbe fatta. Ma quando la riva grigia fu spaventosamente vicina, improvvisamente sentì il motore rilassarsi e le rocce e la riva cominciarono a strisciare sotto di loro. E mentre si alzavano sopra le montagne con una brusca svolta, Nick notò che la tempesta che incombeva così minacciosa sull'orizzonte li aveva superati. Nella migliore delle ipotesi, dopo la tempesta si aspettavano una sorta di calma.
  
  
  Nick si sedette e pensò profondamente. Non ha mai portato con sé una pillola avvelenata, cosa che facevano molti agenti. Fino ad ora non era mai stato spezzato dalla tortura. Ma la conversazione che lo attendeva sarebbe stata dolorosa. E loro, ovviamente, non lo avrebbero lasciato vivere dopo. Gli venne in mente che era del tutto possibile corrompere Macaffery per portarlo ad Atene e permettergli di partire. Il mercenario inglese sembrava insoddisfatto dei suoi superiori. Il problema era come comportarsi con due membri armati e presumibilmente leali dei Figli di Prometeo nelle vicinanze. Questi erano i Figli di Prometeo, un'organizzazione pseudo-religiosa e pseudo-patriottica in cui la corruzione era difficile. Anche se Nick riuscisse a convincere McAffery - e non sarà facile - le due guardie spareranno a entrambi non appena uno dei due farà una mossa sbagliata.
  
  
  Nick aveva ancora Pierre. E mentre lo inventava, gli venne anche un'idea molto creativa. Senza dare nell'occhio, mosse le mani finché non furono sopra la tasca. Si mise lentamente la mano in tasca finché le sue dita non si posarono sulla palla. Poi gli rimase in mano. Lentamente, così lentamente che la guardia non se ne accorse, Nick fece un respiro profondo. Tra pochi istanti l'aria nell'idrovolante diventerà velenosa, anche se nessuno se ne accorgerà.
  
  
  Volavano a una buona quota. L'oceano era piatto e azzurro sotto il sole pomeridiano. Nick sperava che McAffery non scuotesse il volante quando sarebbe morto e che l'auto non si schiantasse. Perché Nick aveva bisogno di tempo. Ha girato il bordo della bomba a gas. Poi cominciò ad aspettare.
  
  
  La bomba sarebbe dovuta esplodere entro un minuto. Nick spesso tratteneva il respiro per quattro minuti. Sarebbe andato tutto bene se McAffery non fosse caduto sul volante e avesse fatto precipitare l'aereo.
  
  
  «Cinquemila dollari se mi porti ad Atene, McAffery», sussurrò Nick. - Lo sai che posso permettermelo. Forse gli ci volle un minuto per respirare a quelle parole, ma dovette costringere McAffery a guardarsi indietro per impedirgli di cadere sul timone.
  
  
  Il capitano si voltò e alzò un sopracciglio con interesse. - Cinquemila, vecchio? Non è nemmeno la metà di quanto...
  
  
  Queste furono le ultime parole che disse. Il suo sistema nervoso gli diede un segnale tardivo che qualcosa non andava da qualche parte.
  
  
  Ha iniziato a tossire. Poi morì, girandosi a metà verso Nick.
  
  
  L'idrovolante continuò a volare dritto. I tre morti si raddrizzarono. Nick stava ancora trattenendo il respiro mentre cominciava a muoversi. Alla fine riuscì a slegarsi le mani, ad avanzare e a spegnere il motore.
  
  
  Un attimo dopo, l'auto si fermò, rimase librata immobile nello spazio e poi scivolò ulteriormente nel vento. Nick aprì la portiera per far entrare aria fresca e spinse fuori la guardia dal sedile anteriore. Quando la guardia precipitò, l'aereo tentò di scivolare in tilt. Ma poi Nick si tuffò dietro i doppi comandi, mise le mani sul timone, inspirò avidamente aria fresca e avviò il motore. L'aria entrò attraverso la porta semiaperta, espellendo il gas mortale dalla timoneria.
  
  
  Mentre l'aereo volava di nuovo dritto, Nick trascinò il corpo di McAffery sul sedile posteriore. Poi ha tagliato le corde con il coltello di un'altra guardia e ha spinto fuori l'uomo. Aveva ancora bisogno dei resti di McAffery.
  
  
  Mentre l'idrovolante era in funzione con il pilota automatico, Nick spogliò McAffery. Poi si è tolto i vestiti, si è infilato i vestiti di McAffery e ha messo i suoi vestiti su quelli di McAffery.
  
  
  Quando finì, gli sembrava di aver appena superato una prova da acrobata, ma i risultati non erano pazzeschi. Era leggermente più alto di McAffery, ma il capitano indossava la sua uniforme con disinvoltura e la differenza non si notava.
  
  
  Nick estrasse una pistola calibro 45 dalla fondina del capitano. Ha sparato due colpi nel corpo di McAffery. “Mi dispiace, vecchio. "Odio uccidere un uomo due volte", mormorò Nick nel suo miglior inglese di Oxford. "Queste sono le probabilità in guerra, so che mi capirai ovunque tu sia." Si è colpito con una pistola e ha lasciato impronte sulla gola.
  
  
  Poi si accese una sigaretta e volò verso la "Fanciulla di Atene". McAffery è stato assunto da Electra. McAffery si è lamentato del fatto che non gli è mai stato permesso di partecipare ai negoziati e di non aver mai visto i leader dei Figli di Prometeo o delle Promozioni di Golden Island. Ciò significava che nessuno aveva nulla contro di lui, Nick Carter che interpretava McAffery.
  
  
  Ma ci sono migliaia di cose che potrebbero andare storte, sussurrò una voce interiore. Ora sei libero. Vai ad Atene e lavora al caso da lì. "Non c'è gloria senza coraggio, Carter", sussurrò un'altra voce. Questa opportunità è troppo buona. Inoltre, che idea lasciare un idrovolante in un porto affollato senza che nessuno ti veda.
  
  
  Davanti a sé vide una colonna di fumo che si alzava sopra l'orizzonte sopra le acque azzurre del mare. Un sorriso pigro gli attraversò il viso spigoloso. Questo è il tipo di fumo lasciato da uno yacht con motore diesel. L'idrovolante scivolò costantemente lungo la sua rotta verso il punto d'incontro.
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Prima prova. "Virgin Athena" lo chiamava alla radio.
  
  
  "Aspetta", disse Nick. Quindi premette il pulsante di conversazione e disse: “Questo è McAffery. Ho paura di essere solo. Yankee è morto. Combattimento. O lui o io.
  
  
  "Eccellente, generale." La voce era disinteressata, ma l'uomo era solo un operatore radio. “Il vento soffia da sud-ovest a otto nodi e c'è un leggero moto ondoso. Possiamo vederti dal ponte. Puoi entrare e rullare fino alla nostra poppa. OK.'
  
  
  "Va bene, arrivo, Vergine", rispose Nick. La prima prova è stata superata. L'uomo non sembrava affatto sospettoso.
  
  
  Nick vide chiaramente lo yacht davanti a sé, l'idrovolante iniziò a scendere e completò metodicamente la procedura di atterraggio. Lentamente tirò indietro i timoni, abbassò gli alettoni e alzò il muso mentre le onde davanti a lui diventavano più grandi. Sentì i galleggianti toccare l'acqua e pochi istanti dopo rullò fino alla poppa dell'enorme yacht. Un gruppo di uomini su uno sloop ha trainato l'idrovolante verso la gru che avrebbe sollevato l'aereo sullo yacht. La seconda barca ha aspettato fino all'ultimo minuto per consegnare Nick. Nick spense il motore, slacciò la cintura di sicurezza e salì sulla barca.
  
  
  "Prenderò questa pistola, generale", disse una voce fredda. I capelli di Nick si rizzarono al sospetto in quella voce. Si voltò, pronto a sparare. "Mi dispiace, generale", disse il marinaio. "Ho dimenticato che non sei mai stato a bordo." Solo la guardia porta un'arma sullo yacht. Devo prendere la tua pistola." Il sollievo si riversò sul corpo di Nick.
  
  
  - Certo, vecchio. Ha riso. "Dovrò aspettare ancora un po' prima di ingannare il vecchio con diversi milioni." Ci fu un momento di risate, poi mani ruvide palparono il suo corpo, controllando se avesse altre armi nascoste sul suo corpo.
  
  
  "Gli Yankees sono lì", disse Nick, puntando il pollice verso l'idrovolante. "Attenzione ragazzi, è piuttosto malandato."
  
  
  All'ultimo minuto portarono Nick di sopra e attraverso il ponte fino alla cabina principale. Presso la porta di mogano intagliato del soggiorno fu fermato da un uomo in uniforme che parlò al citofono.
  
  
  "Questo è il generale McAffery, signore", disse l'uomo.
  
  
  Nick si guardò intorno. La cabina aveva quadri alle pareti, fiori freschi in vasi e un tappeto grande quanto un muro sul pavimento. Inoltre, accanto all'uomo che parlava al telefono c'erano due uomini in uniforme dall'aspetto coraggioso. Stavano in un posto tranquillo davanti alla porta del salone ed erano armati di mitragliatrici.
  
  
  - Può entrare, Generale McAffery. Sir Papadorous ti sta aspettando.
  
  
  L'omino tenne la porta aperta. Nick fece un respiro profondo. Electra, tesoro, tutto ciò che ti chiedo è che tu non sia presente. Poi entrò. Il suo sguardo corse per la cabina. Questa donna non c'era. Pensa come un inglese, Carter, si disse. Camminò verso il centro della stanza e salutò in modo molto britannico.
  
  
  Qualcuno ha detto: "Siediti, generale McAffery". Nick si sedette.
  
  
  Era una cabina enorme, allestita più come un appartamento che come la cabina di una nave. Tre uomini erano seduti attorno a un tavolo nel soggiorno. Gorgas, un vecchio magro con la barba nera, era il più facile da riconoscere. Nick conosceva già un forte cinese in abito inglese con una barba sottile sul mento. Era il generale Lin Te-peng, una spia cinese. L'uomo al centro avrebbe dovuto essere Papadorus. Era completamente calvo, con il cranio abbronzato, chiari occhi azzurri, guance pesanti e una pancia significativa. "Grazie per essere venuto, generale McAffery", ha detto Papadorus. - Vuoi da bere?
  
  
  "Whisky e soda, per favore, signore", disse Nick. Questo sarà McAffery al massimo. Fa il prepotente con il suo datore di lavoro alle sue spalle e si sottomette in sua presenza. L'assistente di volo apparve quasi subito con il drink di Nick.
  
  
  “Abbiamo sentito che sei stato costretto a uccidere un sabotatore americano durante la fuga. Giusto, McAffery? chiese Papadoro.
  
  
  "Certo, signore", disse Nick. “È stato un cliente piuttosto scortese. Mi ha quasi ucciso, signore. Penso di aver già detto che il tempo era piuttosto brutto quando siamo partiti. Ho lottato con il dispositivo mentre si avvicinava a me. È stata una scelta: lui o io, signore.
  
  
  "Capisco, Macaffery", disse Papadorus con una voce sorprendentemente dolce. "Avevi l'ordine di impedirgli di scappare." Ma è un peccato non avere la possibilità di fargli domande. C'è... ehm, molto su quanto l'americano sia riuscito a trasmettere a Washington prima della sua morte."
  
  
  Quello era un uomo, pensò Nick, che aveva un grande potere ma che si sentiva a disagio. Mentre parlava, lo sguardo di Papadorus si spostò da Nick al tavolo di fronte a lui.
  
  
  "Siamo fiduciosi", ha continuato Papadorus, "che il precedente agente americano MacDonald non sia stato in grado di trasmettere nulla di significativo".
  
  
  Povero MacDonald, pensò Nick. Da lui hanno persino imparato il suo nome. Ebbene, il generale cinese seduto di fronte a lui sapeva tutto quello che c'era da sapere sullo sciogliere le lingue.
  
  
  "Ho sentito che questo secondo agente di Washington mi ha visto alla taverna dei Sette Contro Tebe l'ultima volta che abbiamo trasferito lì dei fondi", è intervenuto Gorgas. La sua voce era alta e stridula. - Capisci cosa significa?
  
  
  «Uhm, sì», disse Papdorus, «questo è quello che volevamo sapere direttamente da lui. È chiaro che questo secondo agente americano ha imparato molto di più sulle nostre operazioni rispetto al primo. È estremamente importante scoprire se il raid su Baos è stato pianificato da lui stesso o su indicazione di Washington”.
  
  
  "Naturalmente ho i mezzi per scoprire questi fatti, signori", disse in modo un po' indistinto il generale cinese. “Purtroppo non siamo riusciti a penetrare nel gruppo AX e ci vorrà del tempo per approfondire la questione”.
  
  
  «Tempo... tu parli di tempo. Ti dico che non c'è tempo. Gorgas si alzò, con voce infuocata.
  
  
  “Tutto è sistemato. La rivoluzione aspetta solo il mio segno. Washington potrebbe già sapere dell’imminente rivolta, ma stai parlando di tempo. Te lo dico, è giunto il momento.
  
  
  "Ci sono fattori complicanti, fratello Gorgas", disse tristemente Papadorus.
  
  
  “Quali complicazioni? Ora ho abbastanza uomini armati per tenere Atene per diversi giorni, mettere in fuga il governo e schiacciare tutta l’opposizione”. La voce di Gorgas aveva il ritmo monotono di un demagogo nato, sull'orlo della follia.
  
  
  “Distruggeremo l’opposizione. Né Washington, né Londra, né Mosca, né Pechino potranno dimostrare che non siamo altro che la voce del popolo. Lei, generale Lin, mi ha promesso truppe dall'Albania e dalla Bulgaria. Sto ancora aspettando queste truppe e non aspetterò oltre. La mia rabbia è veloce. Non passerà molto tempo prima che mi convincessi che vale la pena sostenere i Figli. Non mettermi alla prova.
  
  
  "Ma naturalmente riceverai le tue truppe dall'Albania, fratello Gorgas", disse con calma il generale. - "Te lo posso garantire, come ho sempre fatto."
  
  
  "Morivamo di fame, aspettavamo il giorno in cui avrei potuto condurre i miei fedeli figli al loro splendente destino di Popolo d'Oro, come era prima." Nick si rese conto che una volta che avesse parlato, Gorgas non avrebbe potuto essere fermato. Gli uomini nella cabina furono costretti ad ascoltare il suo discorso confuso.
  
  
  Nick sapeva che la nave viaggiava ad una velocità piuttosto elevata da qualche tempo. Avrebbe voluto uccidere quelli nella cabina e poi rischiare di affrontare le due guardie alla porta, ma purtroppo era disarmato.
  
  
  “Dico che dobbiamo colpire stasera”, ha detto Gorgas, “prima che Washington informi l’amministrazione”. Noi non siamo pronti per questo, ma il governo lo è ancora meno. Nessun paese interferirà."
  
  
  "Ci sono... uh, altre considerazioni", disse Papadorus. “Se scopriamo che l’agente statunitense non ha agito su ordine di Washington, possiamo presumere che potremo riaprire il sistema di intelligence dell’Isola d’Oro. Un attacco al governo potrebbe mettere a repentaglio tutto ciò”.
  
  
  Papadorus cercò di fermare il vecchio che stava impazzendo. Nick vide che il generale cinese osservava attentamente la conversazione. C'era una certa razionalità nella proposta di Gorgas, poiché Nick sapeva che davvero nessun paese sarebbe intervenuto nel colpo di stato se Gorgas avesse avuto la capacità di farlo sembrare come se fosse la volontà del popolo. E forse, dopo aver interrotto l'opposizione, Gorgas ci riuscirà.
  
  
  Ma Nick sapeva anche che il generale cinese avrebbe tratto molto più vantaggio da un affidabile sistema di infiltrazione di spionaggio che dal favore del nuovo dittatore in Grecia. Ma il generale Lin si accarezzò spassionatamente il pizzetto, senza mostrare la direzione in cui pendeva la bilancia.
  
  
  "Ascoltate attentamente, signori", disse il monaco. “Domani mattina all’alba verrà dato il segnale della rivolta. I figli di Prometeo, in attesa, apprendono che è giunta l'ora in cui il Partenone, simbolo dell'umiliazione della Grecia per mano dei turchi, verrà fatto saltare in aria.
  
  
  "Partenone?" Papadorus perse la pazienza. 'Sei pazzo . ..'
  
  
  Gorgas si voltò lentamente verso il miliardario e lo guardò con occhi ardenti. Nella cabina regnava un silenzio assoluto.
  
  
  «Farò finta di essere sordo, vecchio mio, e di non aver sentito niente», sussurrò infine Gorgas. "Ma attenzione, ricco, attenzione." Si diresse al centro del salone, poi si voltò verso gli uomini seduti.
  
  
  «Aspetterò sul ponte la mia barca. Fammi sapere la tua risposta prima di mezzanotte", sussurrò il vecchio monaco. Poi si voltò e lasciò silenziosamente la cabina. Nel soggiorno regnò il silenzio finché Papadorus, guardando preoccupato la porta, si convinse che Gorgas non sarebbe tornato. Pochi istanti dopo, Nick sentì la nave rallentare e udì dei passi sul ponte. Subito dopo la nave riprese a navigare più velocemente.
  
  
  "Fate saltare in aria il Partenone." - disse Papadorus, scuotendo la testa.
  
  
  "Anche se ci riuscisse, gli americani potrebbero non riconoscere il suo regime. Allora la nostra possibilità di mandare rifugiati in America a spiare finirà. Deve essere fermato." - disse piano il generale Lin.
  
  
  "È pazzo", disse Papadorus nel suo modo esitante, "ma parla a molte persone nella loro lingua, e i Figli di Prometeo gli sono fanaticamente fedeli." Se gli succede qualcosa, sono in gioco le nostre vite. A proposito, ci aiuta molto. Senza di lui...
  
  
  “È vero”, ha detto il generale cinese, “senza il suo aiuto nel mantenere la disciplina e conquistare la fiducia dei rifugiati, non avremmo potuto creare questa organizzazione”.
  
  
  Lin Te-peng si passò il dito sulla barba sottile.
  
  
  “Era un demagogo quando avevamo bisogno di avere voce in capitolo nel mercato. Ma si è approfittato anche di noi. Senza i nostri soldi, scoprirà presto che il suo esercito sarà meno fanatico e leale di quanto pensasse. Aiutandolo a fuggire, abbiamo creato un mostro. Un piccolo problema a Cipro è una cosa, eravamo pronti. La cospirazione contro il governo greco è tutta un’altra questione.
  
  
  "Pensi che riusciremo a convincerlo a rimandare di nuovo?" - chiese Papadoro. Lin Te-peng scosse la testa.
  
  
  - No, non ritarderà più. Ha intenzione di metterci in imbarazzo con il suo colpo di stato mal concepito. Fortunatamente possiamo anche distruggere ciò che abbiamo creato. Credo che la soluzione sia qui, in questa cabina. Il generale Lin si voltò e guardò Nick. “Il coraggioso generale McAffery non evita lo spargimento di sangue. No, se la ricompensa è adeguata.
  
  
  “Forse sarebbe meglio così”, ha detto il miliardario. “Ma il rischio è enorme.”
  
  
  Nick ascoltò sorpreso. Volevano che uccidesse Gorgas per loro.
  
  
  “Ebbene, Macaffery”, chiese il generale cinese, “sei pronto ad assumere questa missione se compensiamo tutto ciò che perderai se Gorgas salirà al potere? Non dimenticare che ora è a corto di armi ed equipaggiamento a causa della tua scarsa difesa delle nostre scorte.
  
  
  "Potrebbe essere un po' difficile fare questo lavoro da qui a domani mattina," disse Nick. "Sono sicuro che sarà circondato dai suoi uomini per tutta la notte."
  
  
  "E", disse Papadorus, "se Washington scoprisse che i lavori dell'Isola d'Oro sono finiti, sarebbe meglio se sostenessimo Gorgas". Il generale Lin socchiuse gli occhi. - Abbiamo un'altra possibilità. L'agente americano nella zona portuale aveva una donna, una ragazza molto bella, molto conosciuta nella zona. So che ora è affidata alle cure di Gorgas. Forse potremo scoprire da lei se l'americano ha lavorato da Washington o di propria iniziativa.
  
  
  Nick si costrinse a non rispondere. Il suo primo passo una volta sceso dalla nave sarebbe stato cercare di liberare Xenia, dove Gorgas avrebbe potuto portarla. Se non è già in ritardo.
  
  
  - Credi davvero che farà saltare in aria il Partenone? chiese Papadorus a Lin con voce tremante. Il generale lo guardò con aria beffarda.
  
  
  “Non mi sorprenderei se questa fosse la prima cosa che fa. È un simbolo, e la mente del fanatico si aggrappa ai simboli. Questo gli avrebbe portato anche una certa fama. Sì, sicuramente farà saltare in aria il tuo Partenone.
  
  
  "Che peccato", sospirò Papadorus. “Mi è sempre piaciuto molto questo edificio. Potevo guardarlo al mattino o al tramonto e allora sapevo che il Partenone è eterno.
  
  
  "Ma il fatto che tu abbia guadagnato un altro milione di dollari o giù di lì quel giorno è stato più importante per te", concluse Lin Te-peng per lui. “Voi capitalisti siete così divertenti. Sulla carta, gestisci un’organizzazione che guadagna trilioni al mondo esterno, quando in realtà l’attività è priva di valore e dipende completamente dal governo cinese che sostiene il tuo prestito attraverso i porti del Trattato di Hanoi e di una mezza dozzina di altre città. Ora è molto probabile che non avremo più motivo di lavorare con voi. Ciò significa che tra due mesi sarai una persona rovinata. E sei preoccupato per un mucchio di pietre rotte che si sono trasformate in rovine centinaia di anni fa. Lin scosse la testa. Quindi Papadorus è rovinato. Questa era la risposta a un'importante domanda che Nick si era posto: perché un uomo ricco come Papadorus era in combutta con i comunisti cinesi? Ebbene, non sarà il primo pezzo grosso a gestire un'industria globale senza un centesimo a suo nome. Ora Nick pensava di ricordare di aver sentito che Papadorus aveva sofferto molto quando i comunisti avevano preso il potere in Asia dopo la seconda guerra mondiale. Ma sembrava che continuasse la sua attività come al solito, le sue navi solcavano ancora i mari del mondo e le altre sue industrie continuavano a produrre qualcosa.
  
  
  Ogni giorno le sue navi mercantili sbarcavano spie e sabotatori cinesi in tutto il mondo, mentre Papadorus continuava la sua bella vita nelle sue ville e sui suoi yacht. L’unica differenza era che ora il Ministero degli Affari Esteri cinese dava il tono al suo impero economico.
  
  
  "Supponiamo per ora che gli americani conoscano, o conosceranno presto, il vero significato delle promozioni di Golden Island", ha continuato Lin Te-peng. “Non possono fare nulla per i rifugiati che sono già nel paese. Allora stasera portiamo l'archivio su questa nave e andiamo in Albania. In questo modo si potrà salvare l'unica parte veramente importante dell'azienda Golden Island. Sappiamo quali rifugiati sono vulnerabili in America e come tenerli sotto controllo. Quando la situazione si sarà nuovamente calmata, potremo riprendere a lavorare senza troppi sforzi”.
  
  
  Nick dovette ammettere che quella da parte del generale fu una buona idea. La parte più difficile e costosa dell’organizzazione di una rete di spionaggio era trovare i sistemi, le persone e i controlli. Successivamente, i soldi sono stati spesi solo per mantenere il sistema funzionante.
  
  
  La nave si fermò. Guardando fuori dall'oblò, Nick vide il porto del Pireo. Resistette all'impulso di congratularsi con se stesso. Sapeva di non essere ancora al sicuro.
  
  
  "Stasera ordinate ai capitani delle vostre navi mercantili di utilizzare immediatamente le armi e le munizioni che hanno a bordo", ha detto il generale cinese a Papadorus. "Farò in modo che il governo greco sia avvertito che Gorgas intende iniziare la sua rivoluzione domani mattina". . Senza l’elemento sorpresa, il suo manipolo di seguaci non ha alcuna possibilità contro le forze governative. E nella confusione di un attacco andato male, ho fiducia che il generale McAffery riuscirà ad avvicinarsi abbastanza da ucciderlo prima che ci trascini con lui. Meriteremo il tuo tempo, caro generale McAffery.
  
  
  "Fantastico", disse Nick bruscamente. "Sono il tuo uomo se il prezzo è giusto."
  
  
  "Sono sicuro che sarà così, mio caro generale", disse Lin con una risatina.
  
  
  “Bene, bene”, disse Papadorus, “questo è davvero un grande sollievo per me”. In un certo senso, diventeremo i salvatori della Grecia immortale se non permetteremo al monaco pazzo di distruggere questo magnifico monumento. Papadorus rise debolmente. Il generale Lin lo guardò con nascosto disprezzo.
  
  
  “Lascio a voi i dettagli, signori”, disse allegramente il miliardario, alzandosi. “Oggi la principessa organizza una festa teatrale per personaggi molto famosi, e recitano alcuni dei nostri rifugiati più innocenti. È molto impegnata con la produzione e devo parlarle prima che vada a teatro e farle sapere i nostri piani.
  
  
  "Fai i miei migliori auguri alla nobile principessa", disse Lin seccamente. Quando Nick si alzò, vide il generale Lin che lo guardava attentamente. Potrebbe essersi chiesto se ci si poteva fidare di McAffery per svolgere un compito così importante. Nick si voltò a metà ed evitò lo sguardo del generale.
  
  
  "Oh, generale McAffery", disse Lin. De-peng, in tono mellifluo: "Nella confusione di oggi, quasi dimenticavo di chiederti se hai guardato il gomito dell'americano a cui hai sparato oggi."
  
  
  "Ad essere sincero, non ci ho pensato per un secondo", ha detto Nick con nonchalance.
  
  
  "È strano", disse Lin, accarezzandosi di nuovo la barba. "L'altro americano che abbiamo dovuto giustiziare aveva un tatuaggio proprio qui sul braccio."
  
  
  Con l'agile velocità di un gatto, il generale cinese afferrò il polso di Nick e con l'altra mano tirò su la manica dell'uniforme di McAffery. L'insidioso tatuaggio dell'AX brillava sulla pelle di Nick come una condanna a morte. Nick lasciò che la sua mano libera sferrasse un pugno breve e potente che colpì il generale Lin in alto sulla guancia prima che cadesse sul tappeto. Papadorus chiamò le guardie.
  
  
  Nick non aveva scelta. Prima che potesse fare una mezza dozzina di passi veloci, entrarono due guardie corpulente, puntandogli le mitragliatrici allo stomaco.
  
  
  "No, non sparate", ha gridato il miliardario alle sue guardie. - Non sparargli adesso. Siamo nel porto. Credi che voglia la polizia sulla mia nave stasera?
  
  
  Il generale Lin Te-peng si alzò lentamente in piedi e si strofinò il livido lucido che apparve sulla sua guancia. - Cosa dovremmo fare, generale Lin? - chiese Papadorus con voce tremante. "Non possiamo sparargli qui." Oh, se solo Gorgas fosse qui. Lui saprebbe cosa farne.
  
  
  "Portalo nella tua villa", rispose Lin, senza mostrare alcuna emozione mentre guardava Nick. "Ma la principessa darà una festa prima di andare a teatro." Ci sono ospiti in casa.
  
  
  "Naturalmente non possiamo tenerlo qui", disse con disprezzo il generale Lin. "Se lo uccidiamo adesso, potrebbe essere scomodo se venissimo controllati dalla dogana." Inoltre, non posso interrogarlo qui. Il generale tirò fuori un sigaro e ne tagliò la parte superiore con piccole forbici d'oro. Poi accese un sigaro e guardò direttamente Nick con i suoi occhi scuri. “Innanzitutto devo assicurarmi che le autorità governative competenti siano informate dei piani traditori del fratello Gorgas. Una volta risolto questo problema, non vedo l'ora di intrattenere una lunga conversazione con il mio collega di AH.'
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  L'anestetico perse rapidamente il suo effetto. La sua testa sembrava un melone troppo maturo. Le sue mani e i suoi piedi erano legati e la sua bocca era imbavagliata con un panno sporco. Questo era tutto ciò di cui era sicuro. Dalla luce che filtrava dalle fessure della vecchia porta di legno capì di trovarsi in una cantina di vini e cibi. Ricordava di essere stato trattenuto da forti marinai mentre qualcuno lo pugnalava con un ago ipodermico.
  
  
  Stava pensando ad un possibile tentativo di fuga quando la porta si aprì e si richiuse. Entrò Elettra, seguita da Papadoro in abito da sera, che frugò nel buio finché non trovò l'interruttore della luce.
  
  
  «Quindi ecco chi mi hai portato», disse Electra guardando Nick. “Se gli idioti che gli ho mandato tre giorni fa non avessero commesso un errore, sarebbe morto molto prima di vedere Baos. Perché non sono nato uomo?
  
  
  La sua fredda bellezza bianca era esaltata dalla fioca luce della lampadina sul soffitto. Era vestita per il teatro e, guardando il seno bianco e pieno visibile nel vestito scollato, Nick si chiedeva come qualcuno potesse essere così bello e così freddo. "Sei molto bella oggi, principessa", mormorò Nick attraverso il bavaglio.
  
  
  "Quindi questo è l'uomo che da solo ha distrutto quattro anni di lavoro in meno di una settimana." Le sue labbra carnose e sensuali si arricciarono mentre parlava con Papadorus. "Non lo terrete qui, vero?"
  
  
  "Ebbene, con tutti i nostri ospiti," mormorò Papadorus, "dobbiamo tenerlo lontano dalla vista." E non possiamo ucciderlo perché Lin vuole interrogarlo.
  
  
  "E per quanto tempo", ringhiò Electra, "tu e il tuo amico orientale Lin pensate di poter tenere un uomo come lui in un buco del genere?" So che hai perso i tuoi soldi, Papadorus, ma a volte mi chiedo come li hai guadagnati.
  
  
  "Non è assolutamente appropriato che tu sia così sprezzante nei confronti del generale Lin, principessa", disse Papadorus, riacquistando un po' della sua dignità. “D’ora in poi dipendiamo molto dalla sua buona volontà”.
  
  
  «Forse, forse, forse», alzò le spalle Elettra. «Forse tu e io non lo sappiamo. Nel frattempo, se lasciate qui quest'uomo che non è uno dei banditi armati di Gorgas, vi garantisco che uscirà entro tre ore e ci taglierà la gola.
  
  
  -Dove lo mettiamo allora?
  
  
  "Tempio di Poseidone. Questo è l'unico posto con tutte queste persone dentro e intorno alla villa. Buttatelo nello stagno, non era usato per quello? Nessuno lì lo sentirà urlare.
  
  
  "E se annega prima del ritorno del generale Lin, principessa?" - obiettò Papadoro.
  
  
  "Sarebbe un peccato, ma inevitabile." Ciò che mi preoccupa di più," disse la principessa Elettra, "è che il grande polipo che tenevate lì è ancora lì, anche se non lo vedo da molto tempo." La donna ebbe l'audacia di strizzare l'occhio a Nick.
  
  
  “Non ci avevo pensato”, ha detto Papadorus. "Il generale Lin si arrabbierebbe se quest'uomo morisse prima di poterlo interrogare."
  
  
  «Se tutto va bene, potremmo non avere bisogno del generale Lin quanto pensavi. Personalmente non ho alcuna voglia di trascorrere i prossimi anni in un Paese noioso come l’Albania. Quando partiremo stasera, porteremo con noi alcuni dei nostri amici. Ci garantiranno un viaggio sicuro, e poi li rimanderemo alle loro famiglie dietro un riscatto abbastanza grande da permettere loro di vivere in un posto dove possano trascorrere una breve ma interessante stagione sociale. Penso al Sud America.
  
  
  "Mia cara principessa", disse Papadorus con un inchino, "sei senza dubbio un genio." Ma per favore dimmi come pensi di coinvolgere la crème di Atene
  
  
  "Vergine di Atene" e tenerli lì finché non lasceremo le acque greche?
  
  
  - “Quindi: nell'odierna rappresentazione di Oidipoes, che, come sapete, si svolge in un teatro antico, siamo tutti in alta montagna, lontani dalla polizia. Mi sono preso la briga di mescolare alcuni mercenari con attori rifugiati. Aprono il fuoco sul pubblico per mostrare cosa intendiamo. Selezioniamo quindi le persone più ricche e le trasportiamo con un camion dal teatro sulle colline alla "Maid of Athens". Il resto sarà in montagna e dovranno camminare per tre ore fino alla città più vicina. Poiché io sarò una delle vittime, gli altri penseranno che questa sia opera di Gorgas. A proposito, non gli verrebbe nemmeno in mente di guardare a bordo della "Maid of Athens". Verrò da te la mattina presto e poi lasceremo la Grecia per sempre. Forse potremmo anche riavviare la compagnia Golden Island e arricchirci lavorando per i cinesi”.
  
  
  "Fantastico, principessa, pensi sempre a tutto."
  
  
  Nick acconsentì. La principessa Elettra era un formidabile avversario. Se lei non si fosse accorta del deterioramento della cantina quasi con la stessa rapidità con cui lo fece Nick, lui avrebbe lasciato il posto non appena Papadorus se ne fosse andato. Si chiese se stesse scherzando su quel polipo.
  
  
  All'improvviso Elettra si voltò e si avviò con grazia verso la porta. "Au revoir, professor Harding", disse da sopra la spalla, gli sorrise allegramente e se ne andò. Per un momento Nick udì musica da ballo e voci ridenti, poi la porta si chiuse.
  
  
  Non erano passati nemmeno cinque minuti che la porta si aprì di nuovo ed entrarono due uomini robusti. Papadorus disse nervosamente: “Quest’uomo è estremamente pericoloso e…
  
  
  "Non si preoccupi, signore", disse uno degli uomini. "Non darà più fastidio a nessuno."
  
  
  L'uomo si è avvicinato a Nick con un pezzo di pipa in mano e lo ha colpito forte alla nuca. L'esplosione rossa nel cervello di Nick lasciò rapidamente il posto all'oscurità totale.
  
  
  Tornò in sé nell'acqua. Era dentro fino al mento. Lo stagno si trovava sotto le rovine trascurate di un antico tempio.
  
  
  "Sta tornando in sé", ha detto uno degli uomini. Nick stava nudo in uno stagno tra le rocce con un ingresso nell'acqua, e le onde gli lavavano il corpo. Anche i due scagnozzi di Papadorus erano nudi e lo legarono a una colonna di pietra che si ergeva in mezzo allo stagno.
  
  
  "Può urlare quanto vuole, signore, e nessuno lo sentirà", disse uno degli uomini a Papadorus, che stava guardando da bordo campo. "E non riuscirà a liberarsi da queste corde nemmeno tra cento anni."
  
  
  “Eccellente”, disse Papadorus, “eccellente”.
  
  
  I delinquenti sono usciti dallo stagno, si sono vestiti e sono andati a fare una passeggiata tra le colonne spezzate che circondano lo stagno.
  
  
  Nick si guardò intorno. Il sole era quasi tramontato e la temperatura cominciava a scendere rapidamente. Gli abitanti dello stagno, piccoli calamari e granchietti, stavano già esplorando il suo corpo con i loro tentacoli e gli artigli, ma lui non si preoccupava perché sapeva che le creature non potevano fargli del male seriamente.
  
  
  Ciò che lo infastidiva davvero era che la formazione rocciosa e il lungo canale che portava al mare non erano alla stessa altezza rispetto al resto della costa. Quando la marea saliva, si verificava una discrepanza che faceva sì che l'acqua fuoriuscisse all'improvviso, in modo irregolare, come un alto e solido muro d'acqua. Ciò significava che se Nick fosse stato ancora lì durante l'alta marea, sarebbe irrimediabilmente annegato.
  
  
  Metodicamente, Nick cominciò ad armeggiare con le corde attorno ai suoi polsi. È stata una battaglia terribile. Il palo a cui Nick era legato era stato lucidato da secoli di maree e non c'erano spigoli vivi contro cui Nick potesse sfregare con le corde. In preda alla disperazione, tastò il fondo dello stagno con i piedi finché all'improvviso non avvertì un bordo tagliente. Con infinita cura spinse la pietra dietro il palo a cui era legato. Quando la pietra affilata fu il più vicino possibile alla colonna, fece un respiro profondo e affondò sott'acqua. La sua schiena strofinò dolorosamente contro la colonna, ma alla fine si accovacciò e tastò con le mani la pietra tra i frammenti. Dovette alzarsi una volta per riprendere fiato e tuffarsi di nuovo prima di poter prendere la pietra tra le dita, ma alla fine l'afferrò saldamente e iniziò la lunga impresa di liberarsi dalle corde.
  
  
  Il silenzio nello stagno era minaccioso. Si sentiva solo il rumore delle onde che si infrangevano sugli scogli. Poi vide il motivo dell'improvviso silenzio: un enorme vecchio polipo scivolava verso di lui, bianco ed elastico sotto l'acqua nera del vecchio stagno. Nick si premette immobile contro la colonna, sperando che la creatura passasse a nuoto. Ma lentamente e con attenzione, i lunghi tentacoli si mossero in avanti e sentirono il corpo di Nick. Poi succhiarono e si dimenarono attorno al suo corpo. La grande testa bulbosa era sott'acqua, a pochi centimetri dal viso di Nick, e uno sguardo disumano e malevolo lo guardava. Poi il lungo becco toccò delicatamente la pelle del petto di Nick. I tentacoli che lo avvolgevano iniziarono a esercitare pressione e le ventose erano come trapani, cercando di perforarlo in dozzine di punti.
  
  
  E poi Nick si ricordò della storia di un vecchio che aveva incontrato nell'Oceania francese. Il vecchio è stato afferrato dal pesce diavolo. Lasciò che i tentacoli lo inghiottissero e poi morse il cervello della bestia. Nick non ebbe il tempo di sentirsi male al pensiero. La creatura gli spremette la vita, i suoi morsi diventarono più audaci. Fece appello a tutta la sua forza di volontà, seppellendo la faccia nell'acqua e affrontando i suoi occhi disgustosamente sporgenti. Forse Nick ha sottovalutato il riflesso nell'acqua, forse l'animale si è mosso. Lui ha aspettato.
  
  
  Il polpo era furioso. Rilasciò una nuvola di inchiostro per nasconderlo alla vista e lo guardò con occhi imperscrutabili. Nick non poteva farlo di nuovo. Non poteva premere il viso contro quell'oscena massa di carne. Ma ora la pressione di un animale arrabbiato cominciava davvero a dargli fastidio. Non aveva scelta.
  
  
  Nick si irrigidì di nuovo e premette il viso contro la disgustosa testa sporgente. Questa volta ha centrato il bersaglio. I suoi denti strapparono un pezzo di carne elastica e lo sputò. E ancora e ancora morse mentre la bestia impazzita cercava di dispiegare i suoi tentacoli e contrattaccare allo stesso tempo. Il vecchio ha detto qualcosa riguardo alla ricerca del centro nevralgico del polpo.
  
  
  All'improvviso il polpo lo lasciò andare e si tuffò nell'acqua, cercando di colpirlo contemporaneamente in tutte le direzioni. Poi affondò mollemente sul fondo dello stagno e morì. L'acqua tornò calma. Ha colpito il cervello.
  
  
  Nick si appoggiò alla colonna e fece un respiro profondo. Durante il combattimento, ha afferrato una pietra. Cominciò di nuovo a grattare le corde. Il diluvio stava ormai aumentando. Da un momento all'altro l'acqua potrebbe scorrere attraverso lo stretto canale formando un'onda enorme e inghiottirlo.
  
  
  Vide il muro d'acqua sollevarsi nell'ultima luce del sole e usò le ultime forze per cercare di liberare le corde. Li sentì cedere un po' e si impegnò ancora di più. La corda era un po' sfilacciata, ma non completamente strappata. Fece un'ultima spinta disperata mentre l'acqua si riversava nel canale e rotolava tra le rocce con un forte ruggito.
  
  
  Poi fu catturato da un'ondata d'acqua e gettato su un pilastro di pietra. Per un attimo il mondo divenne nero, poi si ritrovò sott'acqua, schiacciato contro una colonna e senza fiato, rendendosi conto che era già troppo tardi. E allo stesso tempo sentiva che ora le sue mani erano libere, che la forza dell'onda aveva strappato le corde. Gettato dall'acqua impetuosa, Nick nuotò verso le rocce. Dopo qualche istante, il suo corpo stanco fu premuto contro le rocce frastagliate, ma poi i suoi muscoli esausti lo tirarono fuori dall'acqua, e giacque, bagnato e ansimante, su una pietra piatta.
  
  
  Voleva dormire, lasciare che la vita ritornasse nel suo corpo ferito al proprio ritmo. Ma la brezza fredda proveniente dall'oceano gli impedì di cadere nel sonno tanto desiderato. Il suo cervello era costretto a lavorare. C'era ancora molto da fare. Se si ferma adesso, Elektra, Papadorus e il generale Lin scapperanno con tutti i dati vitali di cui hanno bisogno per ricominciare da capo con l'organizzazione di spionaggio Golden Island Promotions altrove. Allora tutto il suo lavoro sarebbe vano. E Gorgas ora teneva Xenia tra le sue braccia. Se ne era quasi dimenticato. C'erano ancora alcune cose da decidere. Nick Carter alzò lentamente la testa e inspirò profondamente l'aria di mare. I suoi occhi iniettati di sangue si guardarono intorno, valutando la situazione.
  
  
  Sarebbe dovuto ritornare alla villa, all'accampamento nemico, nudo e disarmato. Deve avere vestiti, un'auto e un'arma se vuole impedire alla principessa Elettra di prendere in ostaggio le persone. E non aveva molto tempo. Una volta che Elektra avrà rapito gli ospiti della festa dall'antico teatro in montagna, sarà al sicuro. Allora sarebbe troppo tardi per cercare di fermarla.
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  L'auto è stata un piacere da guidare. Era la Rolls Royce Silver di Cloud e Nick partì con stile. Ha guidato l'auto attraverso pericolose curve a S alla massima velocità e ha seguito le indicazioni per il Teatro di Sofocle, la principale attrazione turistica di queste remote montagne.
  
  
  Nick non era sicuro di chi fosse il proprietario della Rolls. Non ha avuto il tempo di chiedere. Ha trovato gli abiti del defunto capitano McAffery dove si aspettava: nella cantina. Dopodiché è stato facile intrufolarsi nel parcheggio della villa e rubare l'auto di uno degli ospiti.
  
  
  E ora c'era un cartello che indicava che il teatro era a diversi chilometri di distanza. Nick guidò ancora per un po', poi si allontanò il più possibile dalla strada e parcheggiò all'ombra degli ulivi contorti. Elettra si assicurò che non ci fossero altri mezzi di trasporto oltre agli autobus che avrebbero portato i suoi ospiti al teatro antico, in modo che l'arrivo di un altro veicolo allertasse Elettra e i suoi mafiosi.
  
  
  Quindi Nick continuò a piedi. Il suo grosso problema era che non aveva un'arma. Ma era fiducioso che gli uomini di Electra sarebbero stati armati. Non sarebbe stato difficile per lui fare un'incursione a sorpresa contro una delle guardie qui sulla collina buia. Fece una lunga deviazione verso il teatro di montagna. Dopo mezz'ora di estenuante arrampicata ed evitando gole oscure e improvvise, Nick emerse sulla rampa sopra il teatro. Sotto di lui vide gli spettatori seduti su panchine di pietra scavate nel pendio. Guardavano affascinati le figure sul pavimento di pietra del palco. Sotto di loro, il Golfo di Corinto si increspava al chiaro di luna. Anche in alto sopra le tribune, l'acustica era così buona che Nick poteva sentire chiaramente ogni sillaba dell'antica poesia pronunciata dagli attori.
  
  
  Ma non era un critico teatrale all'Accademia delle arti. Non ha ascoltato gli attori. Invece, i suoi occhi scrutavano il pendio sopra il pubblico. Dapprima non vide nulla di insolito, ma, guardando più da vicino, notò dietro i massi e gli alberi storti gli uomini che Elettra aveva collocato sopra e attorno agli spettatori. Nessuno poteva andarsene a meno che Elettra non lo volesse. Ma Nick è giunto alla conclusione che l'azione principale sarebbe venuta dalle persone sbagliate in montagna. Ha detto che gli attori sono stati infiltrati da militanti. Sembrava di sì. Se avesse voluto essere in grado di affrontare le sue vittime in modo rapido e accurato, avrebbe dovuto farlo dal palco. Nick scese silenziosamente verso il basso edificio dietro il palco dove gli attori si stavano cambiando e aspettavano che uscissero. Quando Nick si avvicinò, si rese conto che l'edificio non era chiuso a chiave. Hanno commesso l'errore di pensare che dietro il palco ci sarebbero stati solo gli attori e che non ci fosse sicurezza. Aveva bisogno di entrare per scoprire esattamente come la principessa Elettra intendeva prendere i suoi ostaggi. Perché una volta catturati, sarà pronta a qualsiasi attacco.
  
  
  Una sigaretta ardeva nell'ombra vicino alla porta. Uno degli attori indossava abiti d'epoca. In silenzio, Nick si avvicinò furtivamente all'attore. Non sapeva se fosse uno dei banditi infiltrati di Elektra oppure no. Sapeva solo che aveva bisogno di qualcosa per farsi strada tra la folla senza essere scoperto finché non avesse conosciuto i loro piani.
  
  
  L'attore non aveva idea di chi lo avesse colpito. Il colpo di Nick uscì dall'oscurità e lo fece addormentare silenziosamente. Nick lo afferrò mentre cadeva. Nick lo allontanò rapidamente dall'edificio e lo mise tra i cespugli un po' più lontano. Ha strappato la maglietta di McAffery a strisce per legare e imbavagliare l'attore. Nick ha poi indossato un mantello antico, ha indossato la sua maschera e si è affrettato nell'oscurità per tornare sul palco. D'ora in poi avrebbe dovuto giocare a caso. Sperava di non aver legato una delle stelle la cui assenza si sarebbe subito notata.
  
  
  Ma non pensava che un attore importante sarebbe rimasto lì a fumare una sigaretta al buio, e aveva ragione. L'uomo che ha legato era un membro del coro. Nick poteva solo aspettare dietro le quinte con il resto del coro finché non si fossero alzati. Nel frattempo è riuscito a capire la situazione. Vide la principessa Elettra seduta di fronte, di lato, da dove avrebbe potuto scomparire rapidamente quando fossero iniziati i guai.
  
  
  Il coro doveva continuare. Nick esitò. Non aveva idea di cosa fare. Ma non aveva altra scelta che andare con gli altri. Si unì agli altri, imitando le loro parole e i loro gesti solo una frazione di secondo dopo. La performance era così amatoriale che nessuno notò i difetti di Nick come attore. I suoi occhi scintillavano divertiti attraverso le fessure della maschera mentre guardava direttamente la principessa Elettra. Sedeva da sola, rilassata e bella, la sua attenzione concentrata sul gioco, e non aveva idea che l'uomo che aveva gettato nello stagno per annegare la stesse ancora perseguitando. Nick continuò a suonare e dopo un po' il coro tacque di nuovo.
  
  
  Ma invece di riposarsi o fumare una sigaretta, seguirono il primo uomo lungo un corridoio buio fino ad una piccola stanza chiusa a chiave. Quando tutti furono dentro, il presentatore chiuse la porta e accese la luce. Senza dire una parola, aprì due grandi casse di legno e ne tirò fuori un paio di mitragliatrici, che consegnò ai due uomini più vicini. Ancora nessuno disse nulla mentre il coro si armava. Le mani uscirono da sotto i mantelli e afferrarono le armi. L'unico rumore era il respiro degli uomini nella stanza. Quindi, nascondendo le armi sotto i mantelli, lasciarono la stanza e tornarono al loro posto. Nick seguì gli altri, con il mitra nascosto sotto il mantello come gli altri.
  
  
  Persone con maschere e mantelli aspettavano in silenzio. All'improvviso la serata fu squarciata da un urlo assordante. Il suono proveniva dal palco e segnava la fine dello spettacolo. Il coro è salito sul palco, ha pronunciato le sue ultime parole e poi ha iniziato a recitare. Almeno questo è quello che pensava Nick. Considerò rapidamente le sue opzioni. Da dietro le quinte vide alzarsi la principessa Elettra. Ragazza intelligente, ha lasciato la linea di fuoco. Nick era in una buona posizione. Potrebbe essere rimasto indietro per un momento mentre il coro si faceva avanti e falciava i militanti da dietro. L’unico problema era che allora il pubblico era nella sua linea di fuoco.
  
  
  Poi ha trovato il suo indizio. Il coro si fece avanti. Nick prese rapidamente una decisione. Sperava che nessuno di questi banditi avesse fretta di sparare. Alcuni di loro avrebbero avuto almeno tre secondi per inseguirlo se si fosse precipitato in battaglia. Poi salirono sul palco e pronunciarono le ultime battute dell'opera: Non chiamare felice un mortale finché non vedrà il suo ultimo giorno, quando, una volta oltre i limiti della vita, non sentirà dolore.
  
  
  Le parole furono pronunciate all'unisono. Sta per iniziare. Nick vide le mani dei membri del coro scivolare sotto le vesti. Rilasceranno le micce e si prepareranno per una carneficina più brutale di quanto gli antichi drammaturghi avrebbero mai potuto immaginare. All'improvviso si accesero le luci e le persone nelle prime file furono inondate di luce. I mitragliatori saltarono fuori da sotto i mantelli, provocando le grida perplesse degli astanti. Nick non aspettò oltre. Estrasse la sua arma da sotto il mantello e si tuffò in prima fila. Si voltò in aria e si tolse la maschera per vedere meglio.
  
  
  Un grido acuto di sorpresa e delusione da parte di Elettra. Era sempre veloce, pensò Nick.
  
  
  'Americano! Una fortuna per chi uccide un americano”, riecheggiò la sua voce tra le pietre dell'anfiteatro.
  
  
  Nick puntò la sua arma contro gli uomini che impugnavano le mitragliatrici. Ha premuto il grilletto e ha sparato lungo la linea. Figure mascherate cominciarono a cadere sul palco. Altri si voltarono e cercarono di individuare Nick tra la folla. Nick lavorò velocemente, con il dito premuto sul grilletto mentre puntava la canna fumante della sua mitragliatrice attraverso il palco. Alcuni militanti si sono riparati dietro le porte del palco. Nick ne individuò uno proprio davanti alla porta e lo abbatté. L'altra persona era più intelligente. Cadde a terra e cercò di mirare a Nick. Ma poi Nick si voltò, guardò dritto nella canna e si salvò grazie ad una reazione un po' più rapida. L'uomo è morto sul colpo.
  
  
  L'aria era piena di grida e urla mentre il pubblico era preso dal panico e cercava di lasciare il teatro. Strisciarono sulle panchine e si sorpassarono in fretta, sfuggendo alla folla mortale e ai proiettili volanti nell'anfiteatro. Nick ha guardato questa scena. Nessun movimento, solo corpi sparsi, ora nascosti dai mantelli. Si rivolse al pubblico. Gli uomini sulla collina hanno creato ulteriore confusione sparando alle persone in fuga, spingendole le une contro le altre, ma i colpi hanno causato pochi danni.
  
  
  Poi vide Elettra vestita di bianco, che si affrettava su per la collina per proteggere i suoi combattenti. Nick saltò di nuovo sul palco e chiamò il suo nome. L'acustica straordinaria degli antichi maestri costruttori era efficace come ai tempi di Pericle. A più di quattrocento metri di distanza, Elettra si voltò e si fermò.
  
  
  "Principessa", esclamò, "ho una proposta". Non farmi perdere tempo a inseguirti.
  
  
  Vide una figura bianca sul pendio, che agitava la mano. Beh, non poteva biasimarla per non voler tornare all'anfiteatro. Il pubblico l'avrebbe fatta a pezzi. La proposta che voleva farle era difficile, ma meglio di niente. Nick era disposto a lasciarla scappare per raggiungere gli altri e distruggere il dispositivo spia dell'Isola d'Oro in modo che non potesse essere installato da nessun'altra parte. Ecco perché l'ha seguita. Gli uomini della principessa Elettra cessarono il fuoco. Il panico della folla cominciò a lasciare il posto all'indignazione furiosa, ma Nick non ebbe il tempo di spiegare cosa stava succedendo. Salì rapidamente il pendio roccioso, senza staccare gli occhi dal vestito bianco di Elettra. Il sentiero conduceva attorno alla montagna fino a un altopiano affacciato sul Golfo di Corinto. Elettra si trovava nell'ombra nel punto in cui l'altopiano si restringeva fino a diventare una scogliera. Aveva in mano una pistola calibro .38, puntata su Nick.
  
  
  "Dimmi la tua proposta, americano", disse.
  
  
  "Molto semplice", disse brevemente Nick. “Non ti fermerò se mi dici dove Gorgas nasconde la ragazza Ksenia. So che deve essersi nascosto dopo che il generale Lin lo ha tradito. Dov'è il suo nascondiglio? Dove può andare quando è in pericolo?
  
  
  "Posso partire con la" Pulzella di Atene "?"
  
  
  "Sì, ma non lo farei", ha detto Nick. "Mi assicurerò che la Fanciulla non se ne vada." O almeno non andrà lontano.
  
  
  - Così posso scappare. Non poter prendere nulla.
  
  
  - Solo i vestiti che indossi. Questa è una proposta Sono ancora generoso. Non dovrei lasciarti andare. Hai ucciso un agente americano.
  
  
  "Non l'ho fatto", ha detto. "Era McAffery."
  
  
  “È la stessa cosa”, ha detto Nick. "Prendi una decisione, ho fretta."
  
  
  -Hai dimenticato così in fretta la nostra serata in piscina?
  
  
  "No", disse Nick, "non l'ho dimenticato." Forse è per questo che ti lascio andare. Ma non contarci troppo.
  
  
  Lo guardò con gli occhi spalancati. “Questa non è una proposta”, ha detto. - Ti offro qualcosa di meglio.
  
  
  Ha lasciato cadere la pistola. Bussò alle pietre. Nick pensava che questo avrebbe dovuto rilassarlo. - Sì, l'offerta migliore. Più notti in piscina. E il potere è americano. C'è ancora tempo. Ho trovato un modo.
  
  
  "Sono sicuro che lo farà", ha detto Nick.
  
  
  “Potremmo farlo insieme. Ci assomigliamo.
  
  
  "Ma ci sono differenze", ha detto Nick. Non l'aveva mai vista così bella. Si allungò indietro, si sbottonò il vestito e uscì con un movimento fluido. Lei stava nuda davanti a lui. La luce era fioca, ma Nick non aveva bisogno di molta luce per vedere il bellissimo corpo dalle gambe lunghe. Un sorriso comparve sulle sue labbra.
  
  
  «Pensa attentamente prima di rifiutare la mia offerta, americano. Non mi dono a ogni uomo. Vieni e toccami. Senti quanto sono tenero. Tu hai paura? Puoi scoprire immediatamente quanto sono vivo.
  
  
  "È tutto molto drammatico", ha detto Nick. Guardò l'orologio. - Ma non ho molto tempo. Ti do dieci secondi per dirmi dove si nasconde Gorgas quando è nei guai.
  
  
  "Sei preoccupato per quella puttana del porto, Ksenia?"
  
  
  "Tra le altre cose", disse Nick.
  
  
  "Ti offrono una regina e tu ti preoccupi di una puttana da quattro soldi." Prese una delle sue mani tra le sue e se la posò sul corpo. Con l'altra mano lo attirò a sé fino ad appoggiarlo al muro di pietra. Il suo profumo salì, inebriandolo, e il calore del suo corpo si trasferì in lui. Potrei morire, pensò Nick. La sua pelle morbida e attiva contro la dura pietra sembrava esotica. Nick lo sentì chinarsi verso di lei.
  
  
  Sentì il debole rumore di uno stivale sulla pietra. Ascoltò attentamente. Lui si allontanò dalle sue mani che lo stringevano. L'uomo corse fuori dall'ombra. Nick ha provato a sollevare il mitragliatore, ma le mani di Electra hanno colpito la canna. Nick vide il luccichio della lama e si preparò. Elettra lo afferrò con le mani. L'ha colpita forte con il dorso della mano ed è riuscito ad alzare le mani solo quando l'uomo gli è saltato addosso. Nick afferrò il polso dell'uomo e lo colpì, facendolo sbattere contro una roccia. Nick poi sentì il secondo uomo avvicinarsi.
  
  
  Era un luogo stretto in cui combattere, con una scogliera a strapiombo da un lato e un profondo abisso dall'altro. Nick è stato costretto a rinunciare alla mitragliatrice. Mentre stava combattendo contro il bandito, Elettra si lanciò verso la pistola. Il piede di Nick volò fuori e la fece volare all'indietro. Ha urlato mentre cadeva a terra. Il secondo uomo li aveva quasi raggiunti. Nick si guardò alle spalle. Anche quest'uomo aveva un coltello.
  
  
  Nick colpì il pugno allo stomaco dell'aggressore e si voltò per fermare l'altro. Il suo coltello andò al cuore di Nick e Nick scivolò, scivolò, ma si riprese poco prima di cadere oltre il bordo. Riacquistò l'equilibrio, saltò in avanti e spezzò il braccio del secondo uomo con un colpo di karate.
  
  
  Elettra si premette contro il muro di pietra, aveva il viso sporco e offeso, non sembrava più così bella. Continuava a urlare: "Uccidilo, uccidilo".
  
  
  Nick afferrò l'uomo a cui aveva rotto il braccio per quel braccio rotto e lo scagliò contro il primo uomo che ora si stava avvicinando a lui. La vittima ha urlato in modo assordante, poi si sono scontrati. Uno degli uomini fece un salto indietro e perse l'equilibrio. Per un attimo barcollò sul bordo, urlò e poi cadde nell'abisso agitando le braccia. Nick si voltò e vide che l'altro uomo, su insistenza di Elektra, voleva colpirlo allo stomaco con un coltello tenuto basso. Nick fece una finta verso la lama e scivolò di lato mentre la lama oscillava violentemente verso l'alto. Poi abbassò bruscamente la mano sul polso con il coltello, e l'altra mano colpì il collo dell'uomo come un'ascia. L'uomo si tese quando lo shock lo scosse. Era paralizzato e il coltello gli cadde di mano. La mano di Nick si allungò, afferrò il coltello e con un movimento rapido e preciso lo affondò nel cuore dell'uomo.
  
  
  La mente e i riflessi di Nick ora funzionavano con la velocità sovrumana di qualcuno che aveva preso Benzedrina. Prima che l'uomo cadesse a terra, Nick si voltò per vedere cosa stesse facendo Elektra. Prese il fucile mitragliatore di Nick, con il viso pallido e serio rivolto verso il bersaglio. Il tronco si sollevò. Era troppo lontano per afferrarla e tutto quello che doveva fare era puntargli la pistola e premere il grilletto e sarebbe successo. Ma semplicemente non aveva tempo.
  
  
  Nick estrasse rapidamente il coltello dal cuore del morto e lo lanciò dall'altezza delle spalle. Era il tipo di scatto che fai senza pensarci. Il pesante coltello colpì la principessa alla gola e le trafisse la trachea fino all'elsa.
  
  
  Nick pensava che avrebbe ancora trovato la forza per premere il grilletto. Aspettò di sentire il ruggito della mitragliatrice che lo avrebbe ucciso come gli altri. Non l'ha sentito. I bellissimi occhi di Elettra si spalancarono confusi mentre lo fissava. Il sangue colava dalla sua bocca sensuale e piena, che si muoveva tesa mentre cercava di parlare. Il fucile mitragliatore le cadde dalle mani sottili e lei inciampò di qualche passo di lato prima di ritrovare l'equilibrio. Non aveva molto spazio.
  
  
  Nick vide il suo bellissimo corpo nudo scivolare lateralmente oltre il bordo della scogliera, con grazia come un tuffatore su un trampolino.
  
  
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  Le luci della Rolls fendono l'oscurità delle montagne. Nick, che indossava ancora la veste e i sandali del coro di Edipo, si precipitò giù per il pendio, ignaro della fatica e della propria vita. Ha avuto la fortuna di raggiungere Atene prima dell'alba.
  
  
  Sperava che Shorty, il grasso intersessuale cipriota, fosse al luogo designato. Nick aveva molto da fare e aveva bisogno del suo aiuto. Il suo volto era la maschera di un guerriero severo mentre pensava e si precipitava ad Atene.
  
  
  Ksenia. Il suo nome continuava ad apparire tra i pensieri più importanti, come come avrebbe potuto impedire alla "Maid of Athens" di liberarsi. Forse dovrebbe cancellare la ragazza. Era un pensiero spiacevole. Ma doveva valutare il valore di una puttana portuale rispetto alla completa distruzione del sistema di spionaggio cinese più efficace mai creato.
  
  
  Questi pensieri dolorosi furono interrotti dalle torce sulla strada. La barricata alla fine del primo rettilineo che Nick ha trovato. Ha frenato di colpo per evitare che la Rolls si schiantasse contro una barricata di legno a più di 100 km/h. Le gomme stridettero in segno di protesta quando si fermò. Nick calciò la sua mitragliatrice sotto il divano mentre i soldati in uniforme gli si avvicinavano. Gli uomini avevano dei fucili e uno di loro aveva una mitragliatrice. Polizia militare, notò Nick mentre si avvicinavano. La lanterna gli brillava negli occhi. “Mi scusi signore”, disse uno dei poliziotti militari, “abbiamo l'ordine di fermare tutto il traffico da e per Atene. I Figli di Prometeo sono in grossi guai oggi. Sembrava che il generale Lin avesse mantenuto la minaccia e avesse messo in guardia il governo.
  
  
  'Così così. Cosa abbiamo qui?' - disse il soldato, passando la torcia sul corpo di Nick. Il suo tono riverente lasciò il posto al divertimento quando si rese conto che non aveva a che fare con un industriale frettoloso, ma con un pazzo chiaramente squilibrato. - Allora, hai fretta, amico?
  
  
  "Sono un attore. C'è stato un incidente a casa", disse Nick, guardandolo dritto negli occhi. “Di solito non vado in giro con questa tovaglia”, ha scherzato, sperando di apparire sincero e degno di fiducia.
  
  
  Il poliziotto lo guardò attentamente e poi disse: "Posso vedere i documenti dell'assicurazione dell'auto?"
  
  
  Il cuore di Nick sprofondò. Aprì il vano portaoggetti, ma gli unici documenti che trovò erano informazioni sul carburante e sul chilometraggio dell'auto.
  
  
  "Naturalmente", disse Nick. “Nel mio portafoglio. Ho lasciato i miei vestiti a casa del mio amico Papadorus. Francamente, ha detto, questa è la macchina di Papadorus.
  
  
  "Ah, uomini, avete sentito?" Il poliziotto sorrise da sopra la spalla. — Dice di essere amico del vecchio Papadorus. Probabilmente stai andando dai tuoi altri amici, Niarchus e Onassis. L'uomo rise di nuovo, poi si ricompose e disse: “Temo che dovrà accostare, signore. Dovrò chiamare l'ufficio e chiedere loro di informarsi...
  
  
  "Naturalmente", disse Nick. Cambiò la macchina e diede il massimo. La grande Rolls decollò come un razzo. Nick si preparò all'impatto. Il posto di blocco apparve davanti ai suoi fari. Queste erano semplici capre. La Rolls li trasformò in legna da ardere e guidò sempre più velocemente. Ha sentito degli spari alle sue spalle. Il veicolo in movimento non ha riportato danni.
  
  
  Ha raggiunto la periferia di Atene senza vedere altri posti di blocco, ma c'era un flusso costante di traffico militare. Fece una deviazione attraverso la periferia nel caso in cui la pattuglia autostradale avesse allertato Atene, poi si diresse verso Piazza della Costituzione e accese i fari verso la familiare figura grassa nel taxi. Un attimo dopo, Nick scese dalla Rolls parcheggiata e salì su un taxi.
  
  
  "Per fortuna che sei qui, Shorty," disse Nick. "Mi farebbe davvero bene il tuo aiuto."
  
  
  'Disturbo. In città si scatenò l'inferno. Ci sono scontri nelle strade. Arrestarono a dozzine i figli di Prometeo. Penso che qualche cugino dei Figli sia impazzito.
  
  
  - Non è così, ma sembra così. "Te lo dirò più tardi", disse Nick. «Hai idea di dove potrebbe nascondersi Gorgas se lo cercano?»
  
  
  L'uomo grasso scosse la testa. "Ovunque sia, se fossi Gorgas, non ci andrei stasera."
  
  
  Finché non mi sono convinto di chi mi ha tradito.
  
  
  "Ha Ksenia", ha detto Nick.
  
  
  "Lo so", disse Shorty. "Ho provato a tenerla d'occhio, ma non puoi tenere d'occhio quella ragazza tutto il tempo, e avevo altre cose da fare."
  
  
  "Non importa", disse Nick. «Credo che Gorgas la tenga d'occhio da molto tempo. Non aveva alcuna possibilità.
  
  
  "Non la vedo da ieri sera", disse Shorty a bassa voce. "Probabilmente è già morta, N3."
  
  
  "Lo so", disse Nick. Diede un tiro alla sigaretta e guardò fuori dal parabrezza del taxi. - All'inferno. Andiamo alla "Fanciulla di Atene".
  
  
  Per prima cosa passarono davanti alla stanza di Nick, dove si cambiò d'abito. Si diressero poi al Pireo e, raggiunto il porto, videro la "Plazzetta di Atene" che giaceva all'ancora con le luci spente. Si fermarono alla caserma della Marina americana. Nick si presentò e, grazie al capitano del cacciatorpediniere da cui Nick aveva ricevuto gli esplosivi, gli furono immediatamente consegnati dal marinaio. L'inserviente magro e dai capelli rossi uscì dalla stanza sul retro, abbottonandosi i pantaloni.
  
  
  “Naturalmente dovrebbero arrivare non appena entri nella cabina. Ciao gente. "Sono Tex Collins", disse, tendendo la mano. "Vuoi una tazza di caffè?"
  
  
  Nick annuì e Collins cominciò a bere il suo caffè solubile. "È bello vederti", disse, prendendo le tazze. “Tutta quella maledetta flotta è salpata ieri mattina e io cominciavo a sentirmi solo. Stasera ho sentito degli spari in città e ho pensato: Tex, sono di nuovo le Termopili, ma sei solo.
  
  
  — Hai mitragliatrici nel tuo aliscafo? - chiese Nick bruscamente.
  
  
  “Mitragliatrici, Signore,” disse Tex, indicando la porta con il pollice. “Questa è una flotta moderna. Ne abbiamo di molto migliori delle mitragliatrici.
  
  
  Nick si avvicinò alla porta e guardò fuori. L'arma era coperta da un pesante telo, ma da tutto il perimetro poteva vedere di cosa si trattava. Era contento.
  
  
  "Non possiamo portare la Pulzella di Atene al molo, Shorty", disse Nick.
  
  
  'Perché no?' - chiese il grasso cipriota. 'Prima è meglio è.'
  
  
  'Una maledizione!' - sbottò Nick. “Usa il cervello, amico. Tutto quello che devono fare è chiamare la polizia e noi saremo in prigione mentre loro nuotano via. Dobbiamo aspettare finché non saranno in mare aperto.
  
  
  "Quali problemi?" - chiese il Texas.
  
  
  - Lui ha una ragazza. Aveva qualcosa a che fare con la sparatoria che hai sentito", ha detto Shorty.
  
  
  "Ah, che peccato, amico," disse Tex. "Spero che tutto finisca bene."
  
  
  Nick non rispose. "Ascolta, Shorty", disse Nick. "Ho un'idea." Si rivolse a Tex. “Quanto va veloce questo aliscafo?”
  
  
  “Dio, non lo so. Non l'ho ancora dato il massimo perché, a dire il vero, non sono un gran timoniere. Voglio dire, può muoversi molto velocemente.
  
  
  "Va bene", disse Nick, sorridendo.
  
  
  "Non ti ho sentito dire qualcosa sulla polizia?" - chiese il texano, distribuendo tazze di caffè fumanti. "Perché allora mi dispiace informarti che ho l'ordine tassativo di non interferire in nulla che... ehm, possa essere definito un segreto."
  
  
  "Puoi sempre prestarci una barca per un po' e poi dimenticare dove stavamo navigando in tutto il tumulto della rivoluzione, non è vero?"
  
  
  - Potrei farlo, signore. Anche se questo è al di sopra delle mie istruzioni. Ho bisogno di pensarci.'
  
  
  Nick annuì e disse a Shorty: “Senti, penso di sapere cosa sta facendo Gorgas. La "Fanciulla di Atene" non salperà finché la principessa non tornerà dalle montagne con i suoi ostaggi. Beh, stavo guidando più velocemente di quanto avrebbe dovuto, soprattutto con un camion pieno di ostaggi. Ciò significa che le daranno più tempo. Con la nostra barca veloce possiamo dare loro un grande vantaggio e comunque sorpassarli finché non saranno fuori dalla vista. Non penso che l'aliscafo abbia il radar?
  
  
  "No, signore", disse il texano.
  
  
  "Va bene", disse Nick. - Seguo la mia ipotesi. Quando la Fanciulla lascia il porto, spara un razzo. Lo vedrò. Posso tornare prima che lo yacht lasci il porto. Poi volò fuori dalla porta. Aveva l'unica possibilità di scoprire dove fosse Ksenia e se fosse viva. Diverse ipotesi gli hanno dato questa idea. In primo luogo, Gorgas era chiaramente un pazzo, ma uno psicopatico che vedeva la realtà abbastanza chiaramente e poi la distorceva per i propri scopi. Disse che avrebbe fatto saltare in aria il Partenone per segnalare una rivolta. Ma questa rivolta è stata annullata dopo il tradimento e il suo esercito è stato arrestato o in fuga. Shorty disse che se fosse stato Gorgas, non sarebbe andato nei suoi soliti nascondigli finché non avesse saputo se lì era al sicuro o chi aveva commesso il tradimento. Uno dei luoghi più sicuri di Atene sarà ora il Partenone, situato in alto sull’Acropoli. Chi cercherà lì il fuggitivo? Sarebbe come un uomo che volesse conquistare New York e si nascondesse nell'Empire State Building.
  
  
  Nick ha scommesso che Gorgas sarebbe stato abbastanza coraggioso da mettere in atto la sua minaccia e far saltare in aria l'antico tempio. Era il simbolo di Atene. E Gorgas era affascinato da questo simbolo. Nick non aveva nulla da perdere a controllarlo.
  
  
  Prese il taxi di Shorty per l'Acropoli e parcheggiò l'auto sotto prima di risalire la collina. Se la sua ipotesi fosse corretta, sarebbe una follia prendere la strada per il Partenone. Gli uomini di Gorgas bloccheranno la strada d'accesso, fedeli fino all'ultimo al condottiero. Questo è sempre il caso dei leader rivoluzionari importanti. Ci sono sempre state persone che ci hanno creduto ciecamente.
  
  
  La penombra di una falsa alba illuminava il cielo mentre Nick si dirigeva verso l'Acropoli. Fece il giro della collina finché non vi si avvicinò dall'agorà, l'antico mercato della città vecchia. Era armato solo di coltello. Non c'era tempo per cercare una pistola e una mitragliatrice sarebbe stata solo d'intralcio. Parte dell'agorà era un'area aperta dove gli edifici furono demoliti per gli scavi archeologici. Finché era buio, Nick non era infastidito dal terreno aperto. Era più difficile proteggerla senza farsi notare e coglierlo di sorpresa. Risalì il dolce pendio fino a un filare di cipressi. Là si confondeva con le ombre e, sforzando tutti i sensi, aspettava uno dei mille insidiosi segni della presenza umana. Sarebbe del tutto illogico che Gorgas, dopo aver piazzato degli esplosivi sotto il Partenone, non avesse posizionato sentinelle. Nick si guardò intorno attentamente. C'erano poche strade di accesso alla collina calcarea. Se non ci fossero state le sentinelle, forse avrebbe commesso un errore e non ci sarebbe stato neanche Gorgas. Aspettò ancora un po', poi strisciò in avanti molto lentamente, muovendosi a un metro al minuto. Con infinita cura, alzò i piedi e tastò il terreno con le dita prima di abbassarli di nuovo. Se Gorgas avesse davvero avuto intenzione di far saltare in aria l'antico tempio, sarebbe bastato un colpo accidentale o il grido di una sentinella perché l'operazione funzionasse.
  
  
  Nick impiegò dieci minuti per avvicinarsi con cautela quando vide la sentinella, un'ombra più chiara sulle rocce. Nick rimase immobile. Si sentiva trionfante. Doveva avere ragione. Poi lentamente, molto lentamente, affondò a terra.
  
  
  Doveva avvicinarsi al nemico. L'uomo si trovava a una quindicina di metri da lui. Nick avanzò con più cautela di un serpente sulla pancia. Normalmente sarebbe fiducioso nel risultato. Nei ritiri dell'AH eccelleva in questo sport. Molte volte ha colto di sorpresa istruttori esperti. Ma ora il tempo potrebbe tradirlo. I primi raggi del sole cadranno presto sulla città vecchia, e allora sarà visibile. Fece un respiro profondo. C'erano dei limiti alla velocità alla quale poteva muoversi.
  
  
  Ancora un minuto. Un paio di minuti. Era nelle vicinanze. Ora arriva la parte difficile. Prega che le tue gambe non abbiano crampi. Dovette infilare le gambe sotto il corpo senza emettere alcun suono. Era a due passi dall'uomo. La sentinella sedeva su una roccia con un fucile in grembo, ignara della morte che giaceva proprio davanti ai suoi occhi. Nick respirò con molta attenzione.
  
  
  Le sue gambe gli strisciarono sotto il corpo e due passi lo avvicinarono al suo nemico. La sentinella, ovviamente, lo sentì, ma prima che potesse gridare, Nick gli affondò un coltello nella gola e lo tagliò. Non si udì nemmeno un rumore attutito mentre l'uomo cadeva in avanti senza vita.
  
  
  Nick fece un passo indietro e asciugò il sangue dal coltello. Pensò di prendere la pistola, ma questo gli diede fastidio solo negli ultimi settanta metri verso la cima. Non rivelerà mai la sua presenza.
  
  
  La prima parte della salita non è stata così difficile. Semplicemente fantastico. Poi si avvicinò al muro. Era una parete a strapiombo che non poteva essere scalata senza l'attrezzatura da arrampicata. Doveva proseguire su rocce naturali. Ha scelto deliberatamente questa strada difficile. C'erano vie di accesso più facili, ma erano sorvegliate.
  
  
  Posò stancamente le mani sulle pietre e cominciò a tirarsi su. È diventato sempre più difficile, ma ha perseverato. Il Sole è sorto. Si fece chiaro a est. Anche in una mattinata fresca, il sudore gli colava lungo il viso. Si fermò per riprendere fiato e fu sorpreso di vedere la vetta non più di sei piedi sopra di lui.
  
  
  Guardò oltre l'altopiano dell'Acropoli. Vide edifici. Un museo da usare come copertura. Dal rifugio del museo, il suo occhio allenato scorse immediatamente gli esplosivi al plastico abilmente posizionati alla base delle storiche colonne di marmo alte cinquanta piedi che erano di così grande importanza per l'umanità.
  
  
  Per Nick questi pilastri erano solo un problema. I primi raggi del sole toccavano il bellissimo tempio senza tetto. E poi vide Gorgas, che, sbattendo le palpebre per la luce, lasciò il tempio.
  
  
  Gorgas si avvicinò alla scatola nera dei fusibili lungo la strada. Nick esitò. Il suo istinto professionale gli diceva che qualcosa non andava. Perché Gorgas ha usato i detonatori se ha usato esplosivi al plastico? Esploderebbero da soli se gli venisse dato il tempo. C'erano tutti i modi per provocarlo. Poi capì. Gorgas voleva far saltare tutto in aria con un potente colpo sincronizzato.
  
  
  Una figura alta vestita di nero stava in piedi non lontano dalla maniglia della scatola dei fusibili. All'improvviso Nick scappò. Aveva percorso metà della distanza fino a Gorgas quando il monaco lo udì. Gorgas si fermò sorpreso e fissò Nick. Ma ha continuato a correre. Se Gorgas tira fuori la pistola adesso, Nick è finito. Non si era mai sentito così nudo prima. "Perché questo vecchio pazzo non spara?" si chiese Nick. In quel momento, un proiettile sollevò la polvere ai suoi piedi. Gorgas allora corse verso la scatola nera, ansimando e muovendo su e giù la barba nera. Era molto più vicino di Nick. Tutto ciò che Nick sentiva era il dolore ai polmoni mentre spingeva le gambe in avanti. Poi Nick vide che stava vincendo. Provenivano da direzioni diverse. Era molto vicino. Venti metri, dieci metri, ormai solo decimetri. La bocca dell'uomo barbuto si mosse in un urlo silenzioso mentre entrambi gli uomini si lanciavano verso la maniglia della miccia.
  
  
  Nick cadde a terra come un albero mentre si gettava ai piedi del vecchio. Poi rotolarono insieme sul terreno duro e polveroso. Il vecchio grattò gli occhi di Nick e spinse il suo corpo, cercando di liberarsi e strisciare fino alla maniglia. Qualcuno ha detto il nome di Nick. Sì, quello era il nome che aveva sentito. I suoi occhi guardavano attraverso il sudore bruciante e la polvere, e il suo sguardo era nascosto dal volto pallido e odioso del vecchio. Per un attimo la vide. Era legata nuda a uno dei pali. Ai suoi piedi giacevano pile di esplosivi. Nick non ha avuto il tempo di vedere altro. Il vecchio riuscì a scappare e ora stava strisciando nella polvere, raggiungendo la scatola nera. Nick in qualche modo si alzò in piedi e saltò sulla schiena del vecchio.
  
  
  Gorgas era sorprendentemente forte per la sua età, e la rabbia della follia lo aiutò ancora di più. Le dita di Nick si chiusero intorno alla gola di Gorgas. Il vecchio lo guardò e di nuovo allungò le mani verso gli occhi di Nick. Nick chiuse gli occhi, sentì le unghie lunghe graffiargli le guance e chiuse lentamente le dita sulla gola. Il tempo passava in una macchia bianca e rotante. Da qualche parte lontano sentì qualcosa cedere sotto le sue dita. Gli venne in mente lentamente. Ha vinto. Ha strangolato il vecchio. Nick aprì gli occhi e guardò il volto del morto.
  
  
  Non sapendo esattamente cosa stesse facendo, si alzò e strappò i fili dalla scatola dei fusibili. Poi prese la scatola nera, camminò con essa fino alla scogliera dell'Acropoli e la gettò giù.
  
  
  Le sirene gemevano in lontananza. Nick guardò l'Atena addormentata che giaceva sotto. Il sole ormai faceva parte del cielo e si rifletteva sui tetti di rame delle chiese. Nel cielo vide una colonna di fumo e la fiamma brillante di un razzo, seguita da un altro. Il segnale di Shorty. "Virgo" ha navigato.
  
  
  Estremamente stanco, tirò fuori il coltello e si avvicinò a Xenia, legata alla colonna del Partenone. Non sapeva per quanto tempo lui e Xenia sarebbero vissuti, ma credeva che Pathenon sarebbe esistito per almeno altri duemila anni. Personalmente voleva duemila anni di sonno. Eppure è dovuto tornare al porto.
  
  
  
  
  
  Capitolo 14
  
  
  
  
  
  Sul porto gravava il silenzio. Lin Te-peng, generale dell'esercito della Repubblica popolare cinese, stava a poppa della Pulzella di Atene e osservava i moli quasi deserti. Era, come al solito, vestito in modo costoso e impeccabile con abiti civili. Quando Papadorus arrivò sul ponte, salutò brevemente il miliardario, poi guardò di nuovo attraverso il binocolo appeso alla cintura che portava al collo.
  
  
  "Molto notevole", ha detto il generale Lin. “Ero quasi sicuro che il nostro amico Gorgas avrebbe portato a termine il suo piano per distruggere il Partenone. So che non è stato ancora arrestato. Forse non conosco le persone così bene come prima”.
  
  
  “Sono preoccupato”, ha detto Papadorus. "Ci sono alcune preoccupazioni."
  
  
  Il generale cinese lo guardò e sorrise debolmente. - Sei sempre preoccupato, amico mio. Cosa ti preoccupa di più in questo momento?
  
  
  “Questo è tutto”, si è lamentato il miliardario. «Avremmo dovuto avere notizie dalla principessa ore fa. Come facciamo a sapere che Gorgas non è libero ed è in cerca di vendetta? Non sei riuscito a trovare l'agente americano, quindi dobbiamo presumere che anche lui sia latitante. Vorrei che lo avessimo ucciso subito invece di aspettare per poterlo interrogare."
  
  
  "Capisci, Papadorus," disse piano il generale, "che è impossibile reprimere efficacemente un colpo di stato chiamando il gendarme più vicino." Dobbiamo raggiungere alcune persone difficili da raggiungere. Quando ritornai alla villa, lui non era più nello stagno. È molto probabile che, non riuscendo a fermarci, abbia in qualche modo sventato l’ottimo piano della principessa di prendere degli ostaggi per la nostra fuga in Albania. E in questo caso è meglio salpare il prima possibile.
  
  
  "Aspettiamo ancora un po'", disse Papadorus. "Non conosci questa donna come me." La ammiro, ma a dire il vero, ho anche paura di lei. Se salpo senza di lei, troverà un modo per distruggermi. Ne sa abbastanza per renderlo facile.
  
  
  Lin Te-peng represse un sorriso. - Sei stupido, Papadoro. L'archivio dell'apparato di spionaggio dell'Isola d'Oro vale oro per la Repubblica popolare cinese. Più di quello. Ogni pagina presenta una spia addestrata e i modi per controllare le potenziali spie. E se lo perdiamo, tu, ovviamente, andrai in rovina.
  
  
  Papadoro si accigliò. "Verrà", insisteva ostinatamente.
  
  
  "È come un gatto con nove vite."
  
  
  "La principessa è una donna meravigliosa, ma non è degna della tua libertà." Non importa quanto tu sia sconsiderato riguardo al tuo futuro, ha detto Lin, temo di non poter più permetterti di mettere a repentaglio l’enorme investimento della Cina nell’Isola d’Oro. Oppure, con la tua presenza qui, il mio governo sarà coinvolto in un colpo di stato contro il governo greco.
  
  
  Lin tirò fuori dalla tasca una piccola pistola automatica e puntò alla pancia grassa del miliardario. "Scusatemi, Papadorus," disse, "ma ora devo chiedervi di ordinare al capitano di salpare."
  
  
  Il miliardario guardò nella canna della pistola e negli occhi piatti del generale cinese. Poi andò al telefono e sollevò il ricevitore. “Chiedete al Capitano Christides di mollare tutto e dirigersi verso l’Albania”, ha detto il miliardario.
  
  
  Insieme guardarono l'argine. L'assenza del solito trambusto sembrò loro strana e allarmante quella mattina, quando Radio Atene consigliò a tutti i lavoratori di restare a casa finché la situazione rivoluzionaria non fosse diventata più chiara.
  
  
  "So che verrà", disse Papadorus.
  
  
  «Allora dovrà sbrigarsi», disse Lin seccamente. I potenti motori dello yacht stavano già facendo vorticare le acque del porto, e i membri dell'equipaggio in uniforme correvano sul ponte, cercando di mollare le corde.
  
  
  “Spero che ci siano ballerine in Albania”, ha detto Papadorous.
  
  
  Un vecchio satiro ridicolo, pensò il generale cinese. Si chiese perché la principessa, una donna di buon senso, continuasse a scherzare con lui. Se Papadorus è stato un esempio di capitalista di successo, non sorprende che il sistema sia caduto in rovina.
  
  
  Rimase a poppa dello yacht finché non lasciarono il porto esterno e guardò fuori in silenzio. Una volta in mare aperto, il generale Lin concluse che erano al sicuro. Non importa quanto Papadorus fosse profondamente coinvolto nel colpo di stato, nessun aereo li avrebbe bombardati senza prove più concrete di quelle che osavano bombardare adesso. E sarebbe difficile per una nave militare tenere il passo con la “Virgo” e salirci a bordo.
  
  
  Mentre scrutava il porto un'ultima volta con il binocolo, si irrigidì. Una piccola barca in lontananza attirò la sua attenzione. Si stava avvicinando a loro con una velocità fenomenale. Dopo qualche istante riuscì a vedere la barca ad occhio nudo. Osservò ancora qualche secondo, poi andò al telefono senza consultare Papadorus.
  
  
  "Per favore, portate le mitragliatrici e le munizioni sul cassero", disse il generale Lin al telefono. Già la sera prima aveva considerato la possibilità di un inseguimento e le misure erano state prese.
  
  
  Il generale Lin osservò l'installazione e il caricamento delle mitragliatrici con la sua consueta concentrazione analitica mentre la barca si avvicinava.
  
  
  
  Le linee aggraziate della Virgin Athena si ampliarono gradualmente man mano che l'aliscafo copriva la distanza fino allo yacht, guidato dalle abili mani di Tex Collins. Uno stanco e barbuto Nick Carter sedeva accanto a Tex, contemplando i suoi piani di attacco. Dietro di lui, Shorty stava dietro l'unica mitragliatrice della barca. Esausta, Ksenia si sedette di sotto in una cabina ben protetta.
  
  
  Il texano si rivolse a Nick. - “Non penso che dovremmo entrare in uno scontro a fuoco senza ordini, signore. Questo potrebbe costarmi il titolo. Forse dovremmo sparare qualche colpo di avvertimento, anche se hanno i cinesi a bordo.
  
  
  Nick sorrise stancamente e scosse la testa. “Sei nuovo in questo gioco, amico. Quando sarà il momento giusto, accenderemo queste cose e vedremo cosa fanno." Nick indicò il secondo bombardiere di profondità a supernova sul retro dell'aliscafo. Erano ancora nella fase pilota - da qui la loro presenza sulla barca sperimentale - ma avevano già dimostrato di poter sganciare cariche di profondità con la precisione di un mortaio.
  
  
  - Non lo so, signore. – disse incerto il texano.
  
  
  All'improvviso il silenzio mattutino fu rotto dal crepitio delle mitragliatrici. Una scheggia volò via dal ponte dell'aliscafo e Tex fece virare la barca veloce, cercando di evitarla.
  
  
  "Mitragliatrice sul cassero", ruggì Nick a Shorty. L'uomo barbuto dell'Interpol non aveva bisogno di indicazioni. Fece roteare freneticamente la sua arma, cercando di trovare la giusta distanza dal ponte dell'aliscafo in manovra. Le mitragliatrici spararono nuovamente dal cassero della Maiden, e poi il pesante cannone da 50 mm di Shorty iniziò a rimbombare.
  
  
  "Ci hanno sparato, signore", gridò allegramente il texano. - Gli sparerai tu stesso.
  
  
  "Sì", ruggì Nick sopra il ruggito delle mitragliatrici. "E arriviamo a loro adesso, prima che ci facciano a pezzi."
  
  
  L'aliscafo si fermò improvvisamente nella sua rotta a zigzag e volò dritto.
  
  
  Gli occhi di Nick si fissarono sul telemetro mentre il texano premeva l'acceleratore per precipitarsi a lato del grande yacht. I proiettili volarono intorno a loro, staccando grossi pezzi dal ponte. Nick udì un urlo soffocato alle sue spalle e all'improvviso la loro mitragliatrice tacque.
  
  
  Nick mantenne gli occhi sul telemetro. Le lancette sui quadranti giravano in modo completamente sincrono l'una verso l'altra. Nel momento in cui si incontrarono, Nick premette il pulsante di fuoco su entrambi i bombardieri di profondità. La barca fu fermata dalla forza delle bombe di profondità volanti, poi Tex scartò dallo yacht con una virata disperata e brusca.
  
  
  Nick si voltò e seguì con lo sguardo le bombe di profondità mentre tracciavano due archi nel limpido cielo greco prima di cadere ed esplodere al contatto con la sovrastruttura della Virgin Athena. La potenza delle bombe di profondità era più forte di quanto si aspettasse. Il rumore echeggiò nel mare calmo e l'esplosione lo accecò momentaneamente. Quando riuscì di nuovo a vedere, Nick vide che il grande yacht si era rotto a metà sulla linea di galleggiamento e stava rapidamente affondando in acqua.
  
  
  Il texano fece compiere all'aliscafo un ampio cerchio, fuori dalla portata di eventuali proiettili che avrebbero potuto essere sparati dalle mitragliatrici della Maiden. La precauzione non era necessaria. Lo yacht affondò in un tempo sorprendentemente breve. Ad un certo punto la nave giaceva rotta e inclinata pesantemente su un lato, il momento successivo la prua si alzò in aria e lo yacht scivolò lentamente e con grazia sott'acqua.
  
  
  Le persone a bordo della nave osservarono, incapaci di distogliere lo sguardo dallo spettacolo, finché l'ultima traccia della Fanciulla scomparve e le onde si riversarono tranquillamente sul luogo in cui la nave affondò. Nick si voltò e avrebbe voluto dire qualcosa a Shorty, qualcosa di allegro e divertente su come aveva sparato con la mitragliatrice. Il bonario uomo barbuto dell'Interpol lo guardò con occhi ciechi. Il suo corpo è stato trafitto da una mezza dozzina di proiettili di una mitragliatrice pesante.
  
  
  Nick guardò il grande corpo immobile e cominciò a imprecare stancamente. Dopo un po' si fermò. Non poteva più sgridare Shorty. Shorty è morto mentre era in servizio. Questo era il gioco. Nick si chiese se fosse un po' stanco di questo gioco. Travestirsi da marinaio e da professore è stato divertente e interessante, e tu lo tieni d'occhio. Ma vedere le persone con cui lavoravi morire accanto a te anno dopo anno è stato più difficile.
  
  
  Nick si alzò e si avvicinò alla ringhiera. Rimase lì, una figura snella e stanca, a fumare una sigaretta puzzolente. Il texano fece il giro del luogo in cui affondò la Vergine, alla ricerca di sopravvissuti. Non hanno trovato nessuno.
  
  
  Dopo qualche minuto, il texano lanciò a Nick uno sguardo interrogativo alle sue spalle. Nick alzò le spalle e indicò il Pireo. Il texano annuì cupamente e si voltò di 180 gradi.
  
  
  Sono stati giorni confusi per Nick Carter. Trascorreva molte ore a parlare alla radio, informando Falco e analizzando la situazione, e di notte dormiva da solo. Ksenia non voleva vederlo. Dopo averla sentita parlare delle ore trascorse tra le braccia di Gorgas, Nick non poteva biasimarla per non voler mai più andare a letto con un uomo. Nick non era un uomo dal cuore tenero, ma la storia raccontata involontariamente di minacce di morte, estasi pseudo-mistica e umiliazioni sessuali inflittele da un vecchio monaco pazzo era saldamente radicata nel suo cervello e indugiava nella sua memoria.
  
  
  Non che lasciasse che quei pensieri influenzassero i suoi resoconti. Hawk era soddisfatto di Nick. Più che soddisfatto. Ma Hawke era infastidito da un certo tono che di tanto in tanto riecheggiava nella voce del suo miglior agente. Potrebbe non averlo capito finché Nick non gli ha chiesto allegramente in quale diavolo di buco del mondo Hawk voleva mandarlo dopo. Falco lavorava con gli esploratori da molto tempo, abbastanza a lungo da riconoscere sintomi specifici.
  
  
  Hawk ha detto che era difficile. I giornali, ovviamente, non racconteranno questa storia. Il pubblico lo scoprirà solo anni dopo, quando qualche statista scriverà le sue memorie e, molto probabilmente, si prenderà tutto il merito. Ma in certi ambienti alti dove venivano prese le decisioni veramente importanti, su entrambi i lati della cortina di bambù, i risultati del lavoro svolto da Nick venivano percepiti e compresi. Ed è molto apprezzato almeno da un lato.
  
  
  E poiché Hawke sentiva che Nick aveva appena dato un grandissimo contributo alla continua felicità delle nazioni – almeno di alcune nazioni – decise che Nick avrebbe dovuto essere trattato con l’equivalente burocratico di tenere cure materne. Sarebbe potuto andare in vacanza. Infatti Falco gli ordinò di andare in ferie.
  
  
  Questo è successo tre giorni fa. Nick eseguì l'ordine. Rimase al bancone del suo albergo per fare il check-out, in uno stato d'animo molto più felice di quando gli era stato concesso il permesso.
  
  
  Una roca voce femminile chiamò Nick mentre si allontanava dal bancone. Era la signora Herbert, una vedova americana loquace che Nick aveva incontrato a una funzione della Golden Island Promotions.
  
  
  "Il professor Harding", chiamò. - Sono così felice di vederti prima di partire. Io stesso lascio la Grecia e non credo che tornerò più qui. Quel ragazzo volubile, Stevos, mi ha deluso e poi Atene è così noiosa, non credi?
  
  
  "Non lo direi nemmeno io", rispose Nick con un sorriso educato.
  
  
  "Oh sì", disse la vedova, agitando la mano. “Ho sentito che qualche giorno fa c’era una guerra o qualcosa del genere, ma non abbiamo sentito nemmeno gli spari dal nostro balcone. Questo potrebbe essere di grande interesse per voi archeologi, ma per quanto ho capito, qui non è successo nulla di interessante dall'ultima visita di Lord Byron.
  
  
  Nick mormorò qualcosa di comprensivo, poi salutò e salì su un taxi per andare al Pireo. Lo stava aspettando nel porto, snella e di bell'aspetto. Era lunga dodici metri ed era attrezzata come uno sloop. Conteneva bistecche, vino e whisky scozzese a sufficienza per un viaggio di un mese.
  
  
  E nella timoneria, salutando un americano snello che correva lungo il molo, sedeva una bellezza dai capelli scuri di nome Ksenia, i cui bellissimi occhi neri brillavano di promesse.
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  Grecia, America. ...e il mondo è minacciato da sette figure fanatiche e spietate intenzionate a dominare il mondo, incluso l'omicidio di funzionari governativi che si frappongono sulla loro strada. Difficile dire chi sia l'avversario più pericoloso di Nick Carter, ma si ritiene sia la principessa Elettra, tanto bella quanto spietata: insaziabile nell'amore, insaziabile nel crimine, finché non incontra Nick Carter...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  Tigre coreana
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Tigre coreana
  
  
  
  
  
  
  
  
  Dedicato ai membri dei servizi segreti degli Stati Uniti.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  “E lì avrò un po’ di pace, perché la pace arriva lentamente”.
  
  
  
  Durante il suo breve soggiorno in vacanza, Nick Carter ha ripetuto più volte versi della preziosa poesia di Yeats. Non aveva ancora piantato nove file di fagioli, ammise un po' cupamente. Nemmeno lui aveva intenzione di farlo; non con Peg Tyler. È stato un errore portare Peg. Ma poi è stato un errore che ha ripetuto ancora e ancora. Peg è stato il suo primo amore e lui il suo unico amore, e nessuno dei due è riuscito a superarlo del tutto. Non che sia mai venuto fuori qualcosa da questo collegamento. La professione e la naturale irrequietezza di Killmaster lo hanno impedito. Inoltre, Peg era piuttosto contenta di essere sposata con un bravo ragazzo con un sacco di soldi. Avevano due bambini piccoli, che Peg adorava; la luce soffusa di tenerezza che ha donato a suo marito; ma ha lasciato la calda fiamma della passione e dell'amore per Nick Carter. Vedeva l'uomo con l'AX molto raramente, circa una volta ogni due o tre anni. Forse era naturale che quando lo vide quasi lo divorò.
  
  
  
  Era una giornata mite di inizio giugno. La capanna di Nick, nella vecchia regione di Limberlost, nel nord dell'Indiana, si trovava al centro di un centinaio di acri recintati. A cinquanta metri dalla porta d'ingresso c'era lo specchio sereno di Loon Lake, meditabondo nel sole della tarda mattinata, calma acqua grigio-verde-blu, agitata solo occasionalmente dai pesci che saltavano. C'erano spigole nel lago, caviglie, persici e persino trote di tanto in tanto. Nick non ha trovato il tempo per andare a pescare.
  
  
  
  Killmaster aveva portato con sé dal suo attico di New York una grossa scorta di sigarette con la punta dorata, oltre a un'ampia scorta del suo whisky preferito. Ora vestito solo con il costume da bagno e sdraiato sul letto sgualcito e lacerato dall'amore, si godeva la prima fumata e la prima bevanda della giornata. Peg era intenta a lavare i piatti della colazione nel minuscolo lavandino, risciacquandoli con l'acqua fredda della pompa fragorosa.
  
  
  
  Soffiò pigramente un anello di fumo e contemplò Peg con la pigra bontà di un uomo sazio. Fecero l'amore per gran parte della notte; Peg non si addormentò fino alle prime luci del giorno. Nick, con un debole sorriso, lo ringraziò per aver studiato l'intero Yoga Sutra nell'originale sanscrito. Si ricordò di averlo fatto con grande rammarico e solo su insistenza del suo vecchio guru. Il sorriso di Nick si trasformò in un sorriso aperto. Il vecchio sapeva cosa avrebbe fatto. Esercizi sottili, controllo completo sulle emozioni, sulla respirazione e sui muscoli: tutto ciò ha permesso a Nick di resistere per ore alla dolce e tenera agonia del fare l'amore senza perdere la sua mascolinità. Sapeva che Peg lo ammirava, ma non riusciva a capirlo; quello che non sapeva, anche se poteva intuirlo, era che il suo stupore e il suo piacere erano condivisi da decine di donne in tutto il mondo.
  
  
  
  Per quanto riguarda lo stesso Killmaster, il sesso era ormai la cosa più lontana dalla sua mente.
  
  
  
  Sorseggiando whisky, fumò e guardò la minuscola luce rossa sul soffitto sopra il letto. È nel corpo di guardia da... sei giorni? Sette? - e la luce rossa non era ancora accesa. Quando ciò accadrà, significherà che Hawk sarà in linea. Nick dovrà rispondere al telefono.L'accento secco e nasale di Hawk, che crepitava attorno al suo sigaro, impartiva ordini concisi. E questo breve soggiorno in paradiso finirà. Troppo presto? NO. Nick doveva ammetterlo. Non ancora presto. La terribile, implacabile irrequietezza che era sempre stata la sua maledizione stava appena cominciando a colpirlo. Ancora una settimana di paradiso e gattonerà sui muri. Ora le sue ferite sono guarite.
  
  
  
  Peg stava disponendo i piatti sull'asse di legno del lavello. Senza voltarsi, disse: "Come stai, caro?"
  
  
  
  Nick bevve un sorso prima di rispondere e appoggiò il bicchiere sulla sua pancia piatta e nuda. "Stavo pensando a quanto eri bella con la mia maglietta", le disse. “Dovresti indossarli più spesso. Forse iniziare una nuova moda. Magliette con cui puoi lavare i piatti." Ha rilasciato una nuvola di fumo blu. "Hai un aspetto incredibile? Se è questa la parola che voglio.
  
  
  
  Peg indossava una maglietta e nient'altro. Era una donna piuttosto alta e la sua camicia non le copriva del tutto la schiena. Nick osservò il panorama con un certo piacere. Era sicuramente uno dei sederi più rotondi e rosa che avesse mai visto. Peg aveva anche delle belle gambe lunghe, con le ginocchia leggermente nodose, come tutte le donne ben fatte, e le ossa erano adeguatamente allineate per sostenere il peso dei bambini.
  
  
  
  Per un decimo di secondo, un fantasma balenò nella mente di Killmaster. Il fantasma di un fantasma, individuato all'istante prima che potesse materializzarsi. Quella parte del suo cervello si chiuse di colpo con un clic finale. Hai fatto la tua scelta in questo mondo e quando l'hai fatta, l'hai mantenuta. O bloccato con loro.
  
  
  
  Peg gettò lo strofinaccio dal lavandino. "Qui! In casa è tutto fatto. Lo schiavo meritava un riposo. E useremo piatti di carta per pranzo e cena. Mi basta lavare i piatti a casa”.
  
  
  
  Nick sorrise. “Con due cameriere? Scommetto."
  
  
  
  Peg si avvicinò al letto e si fermò accanto ad esso, appoggiando un ginocchio sulla coperta. La maglietta non copriva del tutto nemmeno la parte anteriore. Il suo seno, il seno rotondo e pieno di una donna matura, sporgeva dalla maglietta bianca. I suoi occhi castano scuro, distanziati, erano pensierosi mentre guardava l'uomo di AH. La sua bocca, che in qualche modo riusciva sempre a sembrare umida, era mobile e ben formata, con una certa sensualità nel labbro inferiore. La bocca di Peg si contorse in una smorfia.
  
  
  
  «Delizioso non è la parola che ti serve, lo sai. Per me sì. Per te - no. Delizioso di solito significa qualcosa da mangiare.
  
  
  
  Gli occhi di Nick si spalancarono mentre la guardava. "Di che diavolo stai parlando?" Poi si ricordò. "Oh, certo. Quindi è la parola sbagliata”, ha ammesso. "A ..."
  
  
  
  "Parola sbagliata per te", insistette. «Ma per me è la parola giusta. Ti trovo fantastico, Nick. Voglio mangiarti. Divorarti completamente, renditi una parte di me. Così posso averti per sempre. Vedi, caro, come scopri il cannibale che è in me? Dammi una sigaretta, per favore. "
  
  
  
  Nick ridacchiò. "Solo se prometti di frenare le tue tendenze antropofagiche."
  
  
  
  "Prometto. Con te non funzionerà comunque. Niente funzionerà mai per te, se non lo vuoi. Sei un vero mangiatore, Nick. A volte penso al Distruttore. tesoro, a volte ho pensieri oscuri su di te. Pensieri oscuri e spaventosi."
  
  
  
  Si sedette accanto a lui sul letto. Nick accese una sigaretta e gliela porse. Una brezza fresca permeava la casa, muovendo le tende delle finestre. Appena fuori dalla porta aperta, nella luce color miele del pomeriggio, una rauca ghiandaia andava a caccia di macchie di fango. La brezza era leggermente profumata. Nick spense la sigaretta e si sdraiò accanto a Peg. Chiuse gli occhi. Quel momento, qui e ora, questo morbido intorpidimento di una giornata pigra era ben lontano dal tormento e dalla morte, dallo stress, dalla tensione e dal sudore freddo dei suoi giorni e delle sue notti professionali.
  
  
  
  Ancora una volta i versi luminosi di Yeats gli balenarono nella mente: Mi alzerò e andrò, e andrò a Innisfree /... lì avrò nove file di fagioli, un alveare per le api, io... e avrò poca pace lì, perché la pace arriva lentamente.
  
  
  
  Naturalmente è per questo che è venuto alla loggia. Trova un po' di pace, ricarica le tue batterie fisiche e mentali, lecca le tue ferite mentali e preparati per la prossima battaglia, il prossimo round della lotta infinita contro l'oscurità che avrebbe inghiottito il mondo se non fosse stato per i combattenti. Non troverà mai pace. Non proprio. Non il mondo, ma la spada. Un giorno troverà la spada in ordine. Anche adesso, in questo preciso momento, qui nel mondo stavano costruendo un proiettile, intrecciando una corda, affilando un coltello o preparando del veleno
  
  
  
  . Per Killmaster. E deve portare tutto questo dentro di sé. Eternamente silenzioso. Per lui non c'era ascolto amico, né lettino dell'analista, né segretezza.
  
  
  
  Tra tutti i miliardi del mondo, c'era una sola persona che capiva, e solo in modo imperfetto, chi e cosa fosse veramente Nick Carter, cosa diventasse quando era solo e all'oscuro. Quest'uomo era il suo capo, Hawk, che lo amava, lo ammirava e lo rispettava, ha fatto di tutto per nascondere tutte queste cose e alla fine non è stato in grado di aiutarlo. La solitudine è la chiave, la protezione e la ragione dell'esistenza, e spesso la ragione della morte di un agente segreto.
  
  
  
  Peg si aggrappò a lui. Fece scorrere il dito sulle crudeli, sottili cicatrici rosse che gli coprivano il petto, lo stomaco e le cosce. Baciò la cicatrice con le labbra fresche e umide e disse molto piano: "Dall'ultima volta che ti ho visto, sei stato picchiato, picchiato duramente".
  
  
  
  Killmaster ha accolto con favore le sue parole. Tornò alla realtà presente con un sussulto. Non era bene che un uomo come lui vagasse così lontano con la sua immaginazione. L'immaginazione era al suo posto, in servizio quando c'era bisogno di salvarsi la pelle. Pensare era un'altra cosa, e Nick aveva abbastanza del celtico nero dentro di sé per conoscere e riconoscere i pericoli.
  
  
  
  Ora attirò Peg verso di sé, abbracciandola teneramente con le sue grandi braccia muscolose, baciando la morbidezza delle sue palpebre. "SÌ. Sono stato frustato. Marito arrabbiato. Mi ha colto sul fatto. Sono fortunato che non mi abbia sparato."
  
  
  
  "Bugiardo. Provi sempre una sorta di dolore. Non mi dici mai come, ovviamente. Ma una volta ho contato le tue cicatrici, ricordalo. Ne avevi una trentina allora, non vorrei contarli adesso. Ma non parliamone. Ho mollato. So che non mi dirai mai la verità su quello che fai. Dove stai andando e come soffri continuamente. A volte penso, tesoro, di non conoscerti affatto. Non più. Non proprio. Quindi mi invento delle cose su di te. "
  
  
  
  Nick le sorrise. Aveva i capelli nerissimi, oltre a sopracciglia e ciglia un po' folte. Aveva una carnagione lattea con qualche deliziosa lentiggine sparsa qua e là. Ora, alla luce lunare di un raggio di sole, le sue ciglia lasciavano ombre sugli zigomi. Donne. Strane creature. Sono tutti così diversi. Alcuni non potevano amare affatto, altri potevano amare per sempre senza fare domande. Date tutto e non chiedete nulla. La pietà era un sentimento raro per Nick Carter, ma ora la sentiva. Per Peg... e per suo marito. L'uomo deve aver avuto dei pensieri oscuri quando Peg di tanto in tanto scompariva. Non lo aveva mai chiesto a Peg e mai lo avrebbe fatto. Non importa come l'ha gestita, l'ha gestita bene e senza alcuna prova di colpa.
  
  
  
  Solo una volta Peg disse: “Ti amavo, Nick, molto prima di incontrare e amare Harry. Vi amo entrambi. Diversamente. So che non potrò mai averti, ma posso avere Harry. E tu, Nick, caro. , l'unica persona che abbia mai tradito o che mai tradirò. Penso che Harry capisca... un po'. Lo sa, ovviamente. Non chi sei, o come vanno le cose tra noi, ma lui lo sa. E non proverà mai a rovinarlo per me, per noi."
  
  
  
  Ora Nick le baciò le labbra morbide e disse: “Parlami di alcuni dei tuoi pensieri oscuri. Questa giornata è troppo dorata e bella da sopportare: ha bisogno di una nota oscura per il contrasto.
  
  
  
  "Mmmm - dovrei?"
  
  
  
  "SÌ." Le prese la sigaretta, ora solo il mozzicone, e la schiacciò nel posacenere. «Ma prima portami un altro drink, ok? Tanto whisky con ghiaccio, poca acqua. Potrei diventare un po' appiccicoso questo pomeriggio."
  
  
  
  "Ah!" Peg sbuffò mentre scivolava giù dal letto e si avvicinava al lavandino. "Sei ubriaco? Non vedrò mai il giorno. Sai che puoi berne un litro e non darlo mai a vedere.
  
  
  
  "Lo so", disse Nick. “E ci sto lavorando. Ci sto provando molto. Sono stanco di spendere un sacco di soldi in alcol e di non fare nemmeno il viaggio come dice il kit LSD. Devo concedermi di più. "
  
  
  
  "Scemo!" Peg tornò con il bicchiere e glielo porse. “Sei la persona più disciplinata del mondo e lo sai. Tutti muscoli e forza di volontà. A volte mi spaventi, Nick."
  
  
  
  Nick la tirò verso di sé. "Come adesso?"
  
  
  
  Appoggiò la testa scura sul suo ampio petto. "NO. Non adesso. Ora va tutto bene. Ma non durerà mai." Iniziò di nuovo a scorrere il dito sulle sue cicatrici.
  
  
  
  Il sorriso di Nick era un po' cupo. “Niente dura per sempre, tesoro. E, per prendere in prestito un vecchio cliché, nessuno vive per sempre. Il mondo è basato sulla progressione ordinata della vita e della morte, della vita e della morte, con il vecchio che lascia il posto al nuovo”.
  
  
  
  Peg ridacchiò. "Mio Dio! Sembri il vecchio signor Wright, il mio professore di filosofia al college. Questo è un lato nuovo per te, mia cara.
  
  
  
  L'ho guardata e ho detto con finta pomposità: "Ho molti lati che non conosci, ragazza mia. E alcune delle più antiche parole di saggezza si esprimono in granito, in cliché”.
  
  
  
  Peg lavò la cicatrice scarlatta con la lingua calda e bagnata. "Ho solo detto che non ti ho mai visto ubriaco, ma non ti ho mai visto nemmeno serio."
  
  
  
  "Dio non voglia", pensò Nick. Ha risparmiato i suoi momenti seri per il lavoro. Il senso dell'umorismo, un dono per la stupidità, era un must per un uomo nel suo lavoro. Un assassino, un boia ufficiale - mai nella sua mente ha taciuto su questo - una persona del genere deve avere la salvezza, una valvola di sicurezza, altrimenti presto impazzirà.
  
  
  
  La baciò leggermente. "Stavi per raccontarmi i tuoi pensieri oscuri."
  
  
  
  Peg giaceva con gli occhi chiusi. Ora aprì un occhio e lo guardò con un'espressione mista di malizia e desiderio. "Non voglio davvero dirtelo, ma se lo faccio, faresti qualcosa per me?"
  
  
  
  Killmaster soppresse un gemito che non era del tutto simulato. “Sei una ragazza insaziabile. Ma va bene. Questo è un accordo. Sei il primo".
  
  
  
  Lei ha messo il broncio. “Sai, non devi sembrare un tale martire. Conosco molti uomini che coglierebbero al volo l'opportunità di andare a letto con me. Comunque è colpa tua se ti vedo così raramente. Una volta ogni due o tre anni, se sono fortunato. Non c'è da stupirsi che non ne abbia mai abbastanza di te. E quel poco che ho dovrebbe durarmi a lungo. Quindi sii educato e fai quello che vuole la mamma."
  
  
  
  Non c'era nulla di riservato in Peg. Nick la guardò con un mezzo sorriso mentre lei si arrotolava la maglietta sul petto. Allungò la mano per solleticarle lo stomaco. “È un peccato che non riescano a trovare un modo per mantenere l’orgasmo. Nelle provette, si sa, si conservano in frigorifero. Da usare secondo necessità."
  
  
  
  I suoi profondi occhi castani si illuminarono mentre lo guardava. Premette il suo viso contro il suo petto caldo e nudo. “Non essere cattivo e malvagio. Baciami e basta. Là - e là! Mio Dio!"
  
  
  
  Nick lasciò che il viso affondasse nella morbida valle bianca della sua carne, riempiendosi le narici di vapori femminili. La pelle di Peg era a grana fine e finemente strutturata. I suoi seni erano grandi e sodi, palle rotonde di carne cremosa crivellate di deboli vene blu. Quando era a riposo, come era adesso, erano meloni maturi premuti contro la sua cassa toracica, i suoi capezzoli come minuscoli bottoni rosa.
  
  
  
  AXEman sentì i suoi capezzoli muoversi e sollevarsi contro le sue labbra mentre la accarezzava. Peg gemette e gli passò le dita tra i capelli. Gli tenne la testa sul petto come se fosse un bambino e disse a bassa voce: “Ti sogno molto, tesoro. Quasi ogni notte. Questi sono stati sogni terribili ultimamente. Ti vedo morto tutto il tempo. mare, tutto intrappolato nelle alghe. Nuoti e vai alla deriva, ci sono pesci intorno a te e sempre alghe. E i tuoi occhi! Poveri occhi! Sono aperti e stai guardando qualcosa. , nel mio sogno stai nuotando verso di me, proprio verso di me, e sembra che tu mi veda e cerchi di parlare. Ma non puoi! Dalla tua bocca escono bolle invece che parole: solo bolle. Oh Nick! Nick! A volte ho tanta paura. Ogni volta che ti vedo, continuo a chiedermi se questa sarà l'ultima volta, se ti vedrò mai o sentirò di nuovo la tua voce. Passeremo un po' di tempo insieme così. Qualche giorno e poi sparisci. Sparisci per mesi, anche per anni, e non lo so, io..."
  
  
  
  Peg cominciò a piangere. Una lacrima scivolò dai suoi occhi chiusi e salarono le labbra di Nick, che si sentì assurdamente in colpa. E prese una decisione: non avrebbe più rivisto Peg. Non verrà più qui. Lo venderà e se ne dimenticherà. In ogni caso, era piuttosto ridicolo - lo aveva riconosciuto da tempo, ma non aveva agito di conseguenza - cercare di mantenere quest'ultimo legame con la sua giovinezza e le sue radici. Ogni molecola, ogni atomo della sua carne e del suo cervello era cambiato da quando era giovane in questo paese e aveva amato Peg per la prima volta. Il suo cuore molto tempo fa ha subito cambiamenti radicali, trasformandosi in coralli di pietra, e il giovane è morto ed è stato sepolto molto tempo fa. Ogni persona che uccise, e furono molte, seppellì il ragazzo un po' più in profondità. È stato uno stupido quando è tornato questa volta, scherzando e sognando ad occhi aperti come un idiota, ma quella è stata l'ultima volta. Era come se il suo ultimo rifugio si fosse fuso, dissolto nelle lacrime di Peg.
  
  
  
  Nick faceva l'amore con lei con la tenerezza e l'abilità che sapeva fare. La sua rabbia verso se stesso e verso il destino aggiungeva un tocco delicato al sapore agrodolce del momento, e la elevava al picco più alto che due persone potessero raggiungere. Peg era una stringa bianca, bagnata e dall'odore dolciastro, di gemiti e movimenti, e alla fine urlò come se fosse stata pugnalata.
  
  
  
  Nick si allontanò da lei, lasciandola nella trance silenziosa che era la sua abitudine, con gli occhi chiusi, il respiro appena percettibile, la bocca rossa e matura leggermente aperta, che mostrava lo scintillio dei suoi denti bianchi. Per un momento fu contenta, profondamente immersa nelle dolci conseguenze, i suoi sensi calmati e liberati dalla paura, dal dubbio e dalla tristezza.
  
  
  
  
  Perché cercò una sigaretta e vide che la luce rossa sul soffitto cominciava a lampeggiare qua e là. Tempismo perfetto. Come prestare attenzione al tuo capo, Hawk, e aspettare finché non finisce. Ovviamente era Falco. Solo Falco sapeva dove si trovava. Hawke disapprovava questi "ritiri", come li chiamava; ha detto che smussano il filo di Nick. Ma la linea era diretta a Washington, e sarebbe stata Hawk, okay. Ciò significava solo una cosa. Torniamo al lavoro! Nick si chinò e indossò il costume da bagno. Provò un grande sollievo.
  
  
  
  Baciò Peg sulla fronte, annusando un vago profumo di passione spenta. Ha detto: "Mmmmmm", ma non ha aperto gli occhi. Nick prese le sigarette e l'accendino e lasciò la portineria. Mentre se ne andava, guardò la sveglia da quattro soldi sulla mensola del caminetto e si rese conto, con un leggero shock, che era passata solo pochi minuti dall'una. La giornata è appena iniziata. Non pensava che sarebbe riuscito a vedere il tramonto sulla prateria piatta a ovest.
  
  
  
  Killmaster trovò un sentiero che circondava il lago a est. Il sole caldo picchiava sulle sue spalle abbronzate e sul petto sfregiato. Superò una legnaia e un'alta catasta di legna che aveva tagliato dal suo arrivo. È stato un buon esercizio e i miei muscoli erano tonici. Dietro il posto auto coperto c'erano la Chevy che aveva noleggiato a Indianapolis (la sua Jag Special stava ricevendo troppe sguardi) e il tettuccio rigido della Buick Peg.
  
  
  
  Arrivò a un bivio e lasciò la riva del lago. Mentre stava per tuffarsi in una stretta gola, uno svasso scivolò su una piattaforma sull'acqua, emettendo un grido maniacale. Il pazzo ride in questa enorme camera di manicomio, che si chiamava mondo. Nick allungò il naso verso l'uccello e scivolò in un burrone pieno di erbacce. Radici e pidocchi gli strappavano i peli delle gambe forti, e doveva camminare con cautela tra i rovi.
  
  
  
  In fondo al burrone si ergeva un maestoso salice piangente, le cui lacrime lineari e gocciolanti formavano una tenda attorno al suo enorme tronco. Nick si fece strada tra le foglie verdi e si avvicinò all'albero. Ora era completamente nascosto, circondato da una vegetazione cadente, e per un momento sembrò muoversi sotto l'acqua verde, leggermente tinta di sole. Pensò al sogno di Peg e il suo sorriso era crudele. Non ancora.
  
  
  
  Vicino alla cavità di un enorme tronco d'albero c'era una sedia da campo di tela. Un gatto gli fischiava dall'alto e gli scoiattoli cinguettavano rabbiosamente. Forse gli stessi scoiattoli che ha privato delle cavità per installare il telefono.
  
  
  
  Nick gettò da parte la sigaretta e ne accese un'altra prima di sprofondare nella sedia da campeggio. Hawk non aveva intenzione di riattaccare. Alla fine, allungò la mano e tirò fuori un telefono da campo militare in una custodia di pelle. Questo fu il suo ultimo rifugio, l'unica concessione che fece all'era elettronica. Se il suo capo pensava che Nick fosse un po' toccato, era così gentile da non dirlo. Niente radio, niente televisione, niente aggeggi o gadget elettronici. Nessun altro agente AX senza l'esperienza e il prestigio di Nick avrebbe potuto farla franca.
  
  
  
  Tirò fuori il telefono dalla custodia di pelle. "N3 è qui."
  
  
  
  Una voce femminile, metallica attraverso il filo, disse: “Solo un minuto, N3. Blackbird vuole parlarti. Parli per favore?" Il tono aspro di Delia Strukes, l'efficientissima segretaria di Hawk.
  
  
  
  "Sto aspettando". Premette un pulsante sul telefono.
  
  
  
  Hawk è arrivato in linea. "Sei lì, figliolo?"
  
  
  
  "Sì, signore. Cos'è successo?"
  
  
  
  Nel corso degli anni, Killmaster ha imparato a decifrare le sfumature della voce di Occhio di Falco. Ora il suo capo parlava lentamente, in modo uniforme, quasi con troppa disinvoltura. Era la sua voce eccitata e ad alta priorità. Nick Carter, che non era mai lontano dall'essere teso, si allarmò completamente.
  
  
  
  “Sono tutti all’inferno”, ha detto Hawk. "O forse. Questo fa parte dell'inferno: non ne siamo ancora del tutto sicuri. O è un falso allarme oppure siamo nei peggiori guai possibili. Torna subito qui, ragazzo. . Il campo scout è finito. Inizia non appena riattacchi. Questo è un ordine ".
  
  
  
  Nick guardò accigliato lo strumento. "Certo signore. Ma cos'è? Potresti dirmi qualcosa in più? Qualcosa da masticare mentre viaggio."
  
  
  
  La risata di Hawke era cupa. Nick sentì il crepitio secco di un sigaro spento sopra la lenza. “No, non posso”, ha detto. «Troppo difficile, Nick. In ogni caso, come ho detto, non siamo ancora del tutto sicuri di dove siamo. Ma ti dirò una cosa: se abbiamo ragione e questo è un problema, è uno dei nostri. Abbiamo un traditore in AH! "
  
  
  
  "Sto iniziando," disse Nick. "Sarò lì tra poche ore, signore."
  
  
  
  "Guadagna qualche fottuta ora di paga", ha detto il suo capo. "Arrivederci."
  
  
  
  "Arrivederci Signore." Nick rimise il telefono nella custodia di pelle e lo infilò nell'incavo. Ricordando la sua promessa di non tornare mai più a casa, tirò fuori la valigia e staccò i cavi. Torceva i fili come meglio poteva e li nascondeva sotto le foglie sotto l'albero
  
  
  
  Sulla via del ritorno al lodge, gettò il telefono da campo nel lago.
  
  
  
  Era tipico di Killmaster non pensare all'imminente scena d'addio. Stava già lavorando di nuovo. Il tempo della morbidezza, della capricciosità e della stupidità, del sesso e del bere è passato da tempo. Fino a quando il lavoro non fu finito.
  
  
  
  Traditore in AX? Sembrava impossibile. Incredibile. Eppure sapeva che non era così. Ogni organizzazione aveva i suoi deboli, i suoi potenziali traditori. Perché AX dovrebbe essere un'eccezione? Solo perché non è mai successo...
  
  
  
  Non aveva dubbi che questo omicidio avrebbe implicato tradimento. Nick semplicemente alzò le spalle e camminò più velocemente. In questo caso, l'omicidio era una conclusione scontata. La solita routine. Non ci pensò più.
  
  
  
  Il lago sembrava fresco e invitante, e ora che il tempo era scaduto, all'improvviso aveva voglia di nuotare. Nick ridacchiò della propria perversità ed entrò nella cabina per dire a Peg che era tutto finito.
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick lasciò Peg Tyler per chiudere la cabina (lei avrebbe potuto spedire le chiavi al suo agente a Indianapolis) e nel tardo pomeriggio restituì la Chevrolet a noleggio e si imbarcò su un aereo per Washington. La sua separazione da Peg fu breve e spassionata, al limite della brusca. Era meglio per entrambi, ed entrambi lo sapevano. Nessuno dei due ha espresso ciò che sentivano entrambi: che non si sarebbero mai più rivisti.
  
  
  
  Sulla strada per Indianapolis, Nick si fermò a Fort Wayne abbastanza a lungo da chiamare lo sconcertato sceriffo della contea di Limberlost e dirgli che la pattuglia speciale poteva essere revocata. Lo sceriffo era perplesso perché non aveva mai veramente capito perché una pattuglia dovesse essere mantenuta ventiquattr'ore su ventiquattro attorno ai cento acri di Nick. Lo sceriffo non aveva mai visto Nick, né i suoi vice di pattuglia, ma era ovvio che fosse un uomo molto importante. L'ordine è arrivato direttamente da Washington.
  
  
  
  È stato fantastico, bello e piacevole a Washington. Almeno dal punto di vista meteorologico. C'era di nuovo qualcosa di diverso nel clima professionale, come Nick scoprì quando entrò nel piccolo ufficio vuoto del suo capo a Dupont Circle. Falco era solo, con un sigaro premuto all'angolo della bocca sottile. Sembrava preoccupato. Sembrava che ci avesse dormito dentro, ma per Hawke era normale.
  
  
  
  Nick Carter indossava un abito tropicale da duecento dollari di Regent Street a Londra, un cappello di paglia Stetson e mocassini Brooks in cordovan con nappe di pelle. La sua camicia era di puro lino irlandese, di un bianco mortale, leggermente aperta sulla gola dove aveva slacciato la cravatta da vino. Nick è dipendente dai colletti stretti da quando è scampato per un pelo allo strangolamento a Istanbul. [1]
  
  
  
  Falco guardò lo splendore dei vestiti di Nick con uno sguardo freddo. Il vecchio si strofinò la nuca del collo segnato dalle intemperie, con le rughe scavate come quelle di un contadino, e si arrotolò il sigaro spento all'angolo opposto della bocca. "Stai benissimo", disse alla fine. “Sei riposato e pronto, eh? Probabilmente hai seguito il mio consiglio almeno una volta e ti sei effettivamente preso una vacanza, eh? Niente alcol e niente donne?
  
  
  
  Nick non ha detto nulla. Si lasciò cadere languidamente su una sedia rigida, accavallò le gambe - facendo attenzione a proteggere la piega dei pantaloni - e accese una delle sue lunghe punte dorate. Poi fece un cenno al suo capo. «Andava tutto bene, signore. Ma ero pronto a tornare. E allora? Chi è la nostra colomba?
  
  
  
  Falco gettò il sigaro masticato nella spazzatura. Ne infilò uno nuovo in bocca, poi lo tirò fuori immediatamente e lo puntò contro Nick come uno stocco. «È bello che tu sia seduto, ragazzo. Forse è meglio che aspetti anche tu. Questo è Bennet. Raymond Lee Bennet!
  
  
  
  Per un momento, Nick poté solo guardare il suo capo. Non importa quanto fosse acuta la sua mente, terrificante come un computer, il suo cervello, per un momento si rifiutò comunque di accettare queste informazioni. Semplicemente non aveva senso. Bennett non era nemmeno un agente. L'AX non ha nemmeno un funzionario di basso livello. Bennett era, almeno fino a quel momento, qualcosa di più di un codice, un umile ingranaggio dell'organizzazione.
  
  
  
  "Adesso puoi chiudere la bocca", disse Falco. La sua risata era aspra e priva di senso dell'umorismo. “Ma so come ti senti. Sembravo lo stesso quando me lo hanno detto per la prima volta.
  
  
  
  Nick si sporse in avanti sulla sedia. Non riusciva ancora a crederci. «Vuoi dire il piccolo Bennett? Piccolo archivista? Ma non è andato in pensione circa un mese fa?»
  
  
  
  Falco si passò la mano sottile tra i capelli secchi e fragili. "Ce l'ha fatta. Solo un mese fa. Dopo trent'anni di servizio pubblico. Ci è stato prestato, come hai capito.
  
  
  
  Nick scosse la testa. “Non sapevo nulla di Bennett. Non l'ho quasi mai visto e non l'ho notato quando l'ho fatto, capisci cosa intendo?
  
  
  
  Il sorriso di Hawke era cupo. "Lo so, okay. Nessun altro lo notava. Bennett era una persona piccola che era sempre lì.
  
  
  
  Eravamo tutti così abituati che non lo vedevamo. Non che avesse importanza, allora! Naturalmente adesso. I nodi vengono al pettine."
  
  
  
  Killmaster si strofinò il mento ben rasato. «Temo di non capire ancora del tutto, signore. Hai detto che c'era un traditore nella nostra organizzazione. Intendevi questo Raymond Lee Bennett? Ma come potrebbe esserlo? Voglio dire, ha lavorato per trent'anni? controllato centinaia di volte! In ogni caso, cosa poteva sapere o scoprire? Era solo un archivista e..."
  
  
  
  Falco alzò la mano. "Aspetta aspetta! Te l'avevo detto che era dannatamente difficile. Forse anche questo è un eufemismo. Lascia che te lo dia nell'ordine corretto, così come l'ho ricevuto. Allora ha più senso. Ascolta e basta, figliolo. Niente pause finché non avrò finito, eh? "
  
  
  
  "Esatto, signore."
  
  
  
  Hawk si alzò dalla scrivania e cominciò a passeggiare per il minuscolo ufficio. Era senza maniche. Nick notò che c'era una macchia di zuppa o di sugo sulla sua cravatta. Il suo capo non era la persona più ordinata del mondo.
  
  
  
  Alla fine Hawke disse: “Bennett ha, o era, forse morto, cinquantacinque anni. Lasciò la Columbia University di New York e venne a Washington per lavorare quando aveva venticinque anni. Presumo che questa sia una sorta di sicurezza. Furono effettuati controlli su di lui, ma dubito che nel 1936 fossero così severi e approfonditi come lo sono adesso. In ogni caso fece il test e andò a lavorare come dattilografo e archivista.
  
  
  
  "Deve essere stato prima in una specie di piscina perché stava lavorando intorno, e intendo dire ovunque, a Washington."
  
  
  
  Falco si fermò davanti a Nick. "È importante. Maledettamente importante. Queste sono, intendiamoci, solo alcune delle agenzie per cui Bennett ha lavorato. Falco li segnò con le dita. «Ha cominciato dall'ufficio postale. Poi, nel corso degli anni, ha lavorato per il Tesoro, i servizi segreti, l'OSS, l'FBI, la CIA e infine noi. Su AX. Poco prima di andare in pensione, il mese scorso."
  
  
  
  Nick fischiò piano e osò interromperlo. “È sicuramente passato. Ma questo non fa di lui una spia o un traditore. E come ho detto, deve essere stato testato e riprovato nel corso degli anni. Doveva essere pulito o..."
  
  
  
  Falco annuì e riprese a camminare su e giù. “Oh, era pulito. Nemmeno un briciolo di sospetto. Bennett era come la moglie di Cesare, al di sopra di ogni sospetto. A parte il fatto che somigliava all'uomo invisibile! Ma lasciatemi continuare.
  
  
  
  “Nel corso degli anni, Bennett è diventato uno stenografo esperto. Imparò ad usare la macchina per stenotipia e partecipò a molti convegni importanti. Per quanto ne sappiamo, non roba di alto livello, ma abbastanza. Potrebbe raccogliere molte informazioni."
  
  
  
  Notando l'espressione quasi dolorosa sul volto di Nick, Falco si fermò. "Bene. Fai una domanda. Prima di esplodere."
  
  
  
  - chiese Nick. “Supponiamo che sia stato mandato, e presumo tu ti riferisca ai comunisti, come potrebbe trasmettere le sue informazioni senza essere scoperto? Da trent'anni! L'FBI non è poi così male!"
  
  
  
  Falco gli afferrò il collo magro, i lineamenti contorti come in agonia. “Ora stai iniziando, stai appena iniziando, a vedere quanto sia confuso tutto questo caos. Prima di tutto, non lo sapremo davvero finché non potremo provare che Bennett era una spia. Ma se lo fosse, e pensiamo che ci siano buone probabilità che lo fosse... non pensiamo che stesse trasmettendo alcuna informazione. Questo chiarisce un po' le cose? "
  
  
  
  Nick sapeva che la sua bocca era di nuovo aperta. Si accese un'altra sigaretta. "No signore. Questo non chiarisce nulla. Ma penso che tu avessi ragione: dovrò ascoltare tutta la storia. Proceda, signore. Non lo interromperò più."
  
  
  
  Falco ricominciò a camminare. «Dovrò fare un salto un po' avanti nella storia solo per darvi il quadro di riferimento su cui basiamo questa indagine. Quindi questo avrà un senso. Senza questo tutta la storia sarà solo fumo. Ok, per anticipare noi stessi. Quando Bennett e sua moglie sono scomparsi, un paio di settimane fa, è stata avviata un'indagine di routine. Solo una routine, niente di più. Mentre ciò accadeva, lei divenne sempre più coinvolta e meno routine. Ma solo una cosa è importante, proprio adesso: hanno evidenziato alcune informazioni che trent'anni fa avevano perso. Raymond Lee Bennett aveva effettivamente amici comunisti! Alla Columbia University quando era al college. Questo fatto non fu scoperto all'epoca e Bennett fu scagionato. Pulito. Non aveva tendenze comuniste, non apparteneva ad alcuna organizzazione segreta, era assolutamente chiaro. Poi! Ora, trent’anni dopo, il quadro è leggermente cambiato. In tutti questi anni avrebbe potuto essere un agente comunista ben nascosto. . "
  
  
  
  Falco tornò alla scrivania e vi poggiò sopra i piedi. Aveva un buco nella suola di una delle sue scarpe. “Per tornare al presente, nel giusto ordine. Bennett è andato in pensione un mese fa. Nessun sospetto. Prese il suo orologio d'oro, la pensione e si ritirò nella sua casetta a Laurel, nel Maryland. Sono circa venti miglia da qui.
  
  
  
  "Bene. Fin qui tutto bene. Niente. Ma poi il latte, la posta e i documenti cominciano ad accumularsi; la posta non può entrare.
  
  
  
  I vicini iniziano a essere sorpresi. Alla fine viene chiamata la polizia locale. Si fanno strada in casa. Niente. Nessuna traccia di Bennett o di sua moglie. È stato sposato per venticinque anni.
  
  
  
  “Mancavano molti dei loro vestiti e alcune valigie che i vicini ricordavano di aver visto. Quindi la polizia di Laurel all'inizio non ci pensa molto. Naturalmente, suppongo." Falco trovò un sigaro nuovo e lo accese. È stato un atto estremo di disperazione e un'indicazione del suo stato mentale. Nick represse un debole sorriso.
  
  
  
  Hawk puntò il sigaro contro Nick come se fosse una pistola. “Poi succede. Inizia. Uno degli agenti di polizia di Laurel sente l'odore di qualcosa. Letteralmente. E qualcosa puzza."
  
  
  
  Nonostante il suo voto, Nick non ha potuto resistere. "Moglie? Morta?"
  
  
  
  Il sorriso di Falco trasformò momentaneamente la sua faccia rugosa in una testa di morto. «Vai dal capoclasse, figliolo. Ma non metterlo in un armadio o seppellirlo nel seminterrato. Niente di così ordinario. C'era una stanza segreta nel seminterrato di Bennett. L'FBI l'ha trovata dopo che gli uomini di Laurel li hanno chiamati. Penso che si siano divertiti moltissimo a trovarlo, e se non fosse stato per l'odore, forse non l'avrebbero mai trovato, ma lo hanno fatto. Dietro quello che era un deposito di carbone. I vicini dicono che Bennett era un uomo completamente indipendente. Ha fatto un buon lavoro con sua moglie, questo è certo. Ha usato un'ascia."
  
  
  
  Hawk ha preso alcune foto lucide 8 x 10 dalla sua scrivania e le ha ridimensionate per Nick. Quando l'agente AX li vide, mormorò: “Stanza segreta, eh? Questo è qualcosa che non si vede spesso in questi giorni in questa professione. Pensavo che fossero piuttosto obsoleti. Fatta eccezione per i castelli sul Reno."
  
  
  
  Il Falco mezzo ringhiante fu rimproverato dalla sua generazione. "Non è divertente, McGee! Se le cose andranno come penso, finiremo nei guai da morire. Ricorda solo che Bennett ha lavorato per noi, per AX, dopo tutto. Rimarremo fuori al freddo."
  
  
  
  Nick studiò la foto della donna morta. Era denso e giaceva in una ragnatela ghiacciata di sangue nero. L'ascia che giaceva ancora accanto a lei non migliorò i suoi lineamenti. Dubitava che fossero molto bravi fin dall'inizio. Ma lo era anche Raymond Lee Bennett, come Nick lo ricordava. Cercò di immaginare questa persona adesso, ed era difficile. Eppure deve aver visto Bennett mille volte. Nascondersi nei corridoi, lavorare alla scrivania, al distributore dell'acqua, negli ascensori. In circostanze normali, semplicemente non notavi i Bennett di questo mondo. Un viso calvo, magro, lungo come un cavallo, devastato da un terribile caso di acne giovanile. Occhi spenti. Una passeggiata imbarazzante. L'immagine dell'uomo stava ora tornando a Nick. E non poteva immaginare un candidato più improbabile per essere una spia, un agente Commey, un traditore. Come ricordava ora, scacciando i suoi pensieri, Bennett non sembrava nemmeno molto intelligente. Naturalmente non è mai stato promosso, mai promosso al servizio statale. Perché il Cremlino dovrebbe assumere una persona del genere? Nello specifico, perché lo hanno assunto e poi non lo hanno mai contattato? Non usarlo mai?
  
  
  
  Nick guardò accigliato la donna grassa morta e poi guardò Falco. «Non ha senso, signore. Qualcosa o qualcuno va storto. Più penso a questo Bennett, più mi sembra impossibile. IO ..."
  
  
  
  Il suo capo gli sorrise. Sorriso strano. "C'è un'altra cosa che non ti ho detto", ha detto Hawk. "L'ho dimenticato."
  
  
  
  Nick sapeva che era una bugia. Non è sfuggito affatto alla mente di Hawke. Lo tenne per ultimo, questo piccolo bocconcino, qualunque cosa fosse. Hawke a volte aveva un senso del drammatico piuttosto distorto.
  
  
  
  "Raymond Lee Bennett era una specie di mostro", ha detto Hawk. “Non andava molto bene a scuola. Aveva brutti voti. Ha abbandonato la scuola. E non ha mai avuto una casa qui a Washington. Ma l'FBI trovò un vecchio professore in pensione che insegnava psicologia della Gestalt alla Columbia. Ha quasi novant'anni. , ma si ricorda di Bennett da una delle sue lezioni. Bennett era un mostro: aveva una memoria assoluta e completa. La mente della telecamera. E un orecchio con registratore vocale. Una volta che leggeva o ascoltava qualcosa non lo dimenticava più! Quindi ogni documento che ha visto, ogni dannata parola che ha sentito a Washington negli ultimi trent'anni è immagazzinata nel suo brutto cervello come un libro. Migliaia di libri. Tutto ciò che i comunisti devono fare è aprire i libri e leggere! "
  
  
  
  Nick ci stava ancora pensando quando Hawk disse: “Vai avanti. Prendi il tuo cappello. Andremo da Laurel. Voglio che tu veda questa stanza segreta con i tuoi occhi. Ciò che imparerai potrebbe aiutarti a catturare Bennett, se non è troppo tardi. . "
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Durante un viaggio da Laurel sulla Cadillac con autista di Hawk, il suo capo chiarì un problema che nel corso normale delle cose non avrebbe interessato Nick Carter.
  
  
  
  Mentre lasciavano Washington ed entravano nel Maryland, Hoke disse: "Lo so
  
  
  Di solito lasci la politica ai politici, figliolo, ma sei al passo con gli attuali problemi con la CIA? "
  
  
  
  Nick, dopo aver pensato brevemente ai meravigliosi seni e alle cosce di Peg Tyler, ha ammesso di non aver nemmeno guardato il giornale ultimamente.
  
  
  
  "Non la pensavo così." Il tono di Hawke era sardonico. “Ma per tua informazione, alcuni deputati e senatori stanno sollevando un terribile putiferio. Pensano che la CIA abbia troppa autonomia e vogliono fare qualcosa al riguardo, aumentare il controllo dell'agenzia."
  
  
  
  Nick ridacchiò, picchiettando la sigaretta contro il pollice. “Qualsiasi deputato che voglia fare questo non può essere del tutto cattivo. Direi che a questi idioti farebbe bene un po' di attenzione.
  
  
  
  Falco abbassò il finestrino. Ha onorato il sereno paesaggio collinare del Maryland con un sigaro sbrindellato. “Il punto è che se riescono a controllare la CIA, allora saremo i prossimi. OH! La CIA può funzionare sotto i riflettori, ma noi no! Non ci proverò nemmeno. Il giorno in cui il Congresso verrà coinvolto negli affari della AX sarà il giorno in cui mi dimetterò. Qualcosa del genere ci distruggerà da un giorno all'altro. Potremmo anche pubblicare un annuncio in prima pagina sul New York Times! "
  
  
  
  Nick non disse nulla. C'era una tempesta nella teiera. Dubitava che al Congresso sarebbe stato permesso di indagare su AX e, anche se lo avesse fatto, Hawk si sarebbe dimesso. Il vecchio era troppo attaccato al suo lavoro per questo. L'unico modo in cui Hawk avrebbe potuto andarsene era quello di far rispettare la legge sulle pensioni: anche in quel caso avrebbero dovuto legarlo e portarlo scalciante e urlante fuori dal suo piccolo ufficio.
  
  
  
  Ma si è scoperto che Hawk non stava solo ribollendo. Ne era sicuro. Ora ha detto: “So, e voi sapete, che operiamo sempre sotto copertura, al ‘buio’ e nella più stretta segretezza. Non dovrei dirtelo."
  
  
  
  "Ma me lo dica, signore. Perché?"
  
  
  
  Il suo capo staccò il cellophane da un sigaro nuovo. "Solo per ricordarti. E forse ti aiuterà un po'. La consueta segretezza e le precauzioni, di solito rigorose in ogni caso, sono raddoppiate e triplicate in questa storia con Bennett. Noi, AX e tutte le altre agenzie coinvolte, abbiamo completamente chiuso un occhio. Eclissi su questo argomento. In tutto il mondo. Se mai la stampa lo scoprisse, siamo morti. Tutti noi, ma soprattutto AX. Semplicemente perché Bennett ha lavorato per noi l'ultimo! "Falco morse l'estremità del suo sigaro e lo sputò dalla finestra. "Dannazione! Perché quel bastardo non poteva finire nell'agricoltura o nel commercio - ovunque tranne che da noi!"
  
  
  
  Killmaster dovette ammettere che c'era qualche motivo per la preoccupazione di Hawke. Se i giornali avessero mai sentito questa notizia, se avessero mai saputo che un agente comunista era riuscito a operare a Washington per trent'anni solo per essere scoperto dopo aver commesso l'errore di uccidere sua moglie, sarebbe stato un inferno. Può far saltare in aria la cupola proprio fuori dal Campidoglio!
  
  
  
  Adesso erano alla periferia della città di Laurel. L'autista sembrava sapere dove stava andando. Mentre la grande limousine usciva dalla U.S. 1 e si dirigeva verso il quartiere degli affari, Hawk disse: «Sono già stato qui. Non appena gli uomini dell'FBI hanno cominciato a controllare e hanno scoperto che Bennett lavorava per noi, mi hanno chiamato. Ma voglio che tu lo veda di persona. Ecco perché non ti ho spiegato di più: le tue prime impressioni possono essere preziose. Potrebbe aiutarti a catturare Bennett. Era un vero eccentrico, un eccentrico nascosto, e sospetto che tu sia l'unico uomo che ha una possibilità di prenderlo." Falco guardò l'orologio e gemette. "A meno che, naturalmente, non stia cenando al Cremlino. "
  
  
  
  "Forse non ce l'ha ancora fatta", lo consolò Nick. “Anche se sta correndo in quella direzione. Immagino che tu abbia lavorato un po' su questo? Completamente?"
  
  
  
  Falco annuì. "SÌ. Certamente. Questa è davvero la nostra - unica possibilità - che sia stato costretto a nascondersi, nascondersi e aspettare che le cose si calmassero un po'. Naturalmente non lo faranno finché non lo capiremo. Ma potrebbe non esserlo. Lo so. Ho detto che non era molto intelligente. Ma ho una rete - la nostra gente, la CIA, l'FBI, Scotland Yard, Surete, Interpol - come dici tu, e l'ho fatto. Naturalmente anche lì c'è un rischio, ma dovevo accettarlo. "
  
  
  
  Nick capì. Con così tante persone al lavoro sulla valigia, le possibilità che si verificasse una perdita aumentavano quasi geometricamente. Come ha detto il suo capo, questa era un'opportunità da cogliere.
  
  
  
  Lasciarono il centro della città alle spalle e si diressero nuovamente a nord. Alla loro destra c'era l'ippodromo di Laurel. Nick lo ricordava bene. Ne ha perse diverse centinaia lì in un lungo fine settimana fa. Come si chiamava: Jane? Giovanna? Debbie? Maria? Lou Ann! È tutto. Lou Ann, qualcun altro. La piccola bionda felice che continuava a vincere mentre Nick non riusciva a scegliere un vincitore. Nick sorrise tra sé, ricordando qualcos'altro: Lu Ann aveva un debole per i reggiseni e rifiutò
  
  
  indossali. Il risultato, ora lo ricordava, era piuttosto impressionante.
  
  
  
  Falco interruppe le sue piacevoli fantasticherie. "Eccoci qui. Proprio in questa strada."
  
  
  
  Nick intravide un segnale stradale blu e bianco mentre una grande macchina usciva dall'autostrada e si immetteva sulla strada sterrata. Bond Mill Road. Nick sospirò, scacciò il fantasma della biondina felice e divenne diffidente.
  
  
  
  Sembrava un piccolo sobborgo piuttosto carino piuttosto che un'area recente e i costruttori avevano lasciato alcuni adorabili alberi secolari. Le case da venticinque o trentamila dollari erano ben sistemate. La scuola non era ancora finita e a quell'ora c'erano pochi bambini in giro, anche se le loro tracce erano ovunque sotto forma di biciclette, furgoni, palestre nella giungla e vari altri ostacoli. Una tipica scena di pace e tranquillità americana, in questo caso esaltata dalla dolce brezza proveniente dalla baia di Chesapeake e dalla patina dorata del sole del Maryland.
  
  
  
  "In un posto come questo," disse Nick, "uccidere dovrebbe davvero ferirli."
  
  
  
  "Puoi farlo di nuovo", ringhiò Falco. “Ma in un certo senso, tutto questo clamore ci ha aiutato. Grazie a Dio l'FBI mi ha chiamato in tempo. Ho convinto loro a occuparsi del caso e i poliziotti di Laurel sono stati molto utili quando hanno scoperto il risultato. La clandestinità dell'FBI è un paradiso della carta.» Sentivo qualcos'altro. Pensano che sia solo l'ennesimo omicidio della moglie. La cosa normale è che Bennett ha ucciso la sua vecchia moglie, grassa e brutta, ed è scappato con un'altra donna. Dobbiamo convincerli a pensare in questa direzione”. Ha aggiunto con entusiasmo: “Questa storia è stata così sepolta negli ultimi giorni. Spero rimanga in questo modo."
  
  
  
  Nick sorrise e accese una sigaretta. "Amen."
  
  
  
  La limousine lasciò la strada attraverso uno stretto cancello di legno incastonato in una staccionata bianca che necessitava di essere verniciata. Camminarono lungo la strada sterrata dietro una piccola casa tipo Cape Cod. C'era un fatiscente garage per una macchina che necessitava anch'esso di essere ridipinto. L'auto si fermò e Hawk e Nick scesero. Hawk disse all'autista di aspettare e si diressero davanti alla cabina. Molte aiuole, un tempo curate con cura ma ora ricoperte di erbacce, fiancheggiavano il sentiero di pietra.
  
  
  
  Nick si guardò intorno. "Bennett aveva parecchia terra qui."
  
  
  
  “Un paio di acri. Un appezzamento di terreno, non molte case intorno. Ho speso tutti i miei soldi per la privacy. Non voleva che le persone vivessero troppo vicino a lui."
  
  
  
  Girarono intorno alla parte anteriore della casa e si avvicinarono a una piccola veranda mimetizzata. Il grosso poliziotto posò la rivista e scese dalla sedia di metallo. Aveva la faccia rossa e ringhiava come un bulldog. "Chi sei? Cosa vuoi qui?
  
  
  
  Hawk ha mostrato un lasciapassare presidenziale dorato. AX non esisteva per il comune pubblico americano. Il poliziotto guardò il documento e il suo comportamento divenne molto rispettoso. Ma lui disse: “La casa è sigillata, signore. Non so come ..."
  
  
  
  Hawk guardò torvo il poliziotto. Nick osservava con un sorriso nascosto. Il falco a volte poteva essere piuttosto intimidatorio.
  
  
  
  Falco fece un cenno a Nick. «Rimuovi il sigillo, Nick. Calmati. Vogliamo lasciarlo intatto."
  
  
  
  Il poliziotto ha ripreso a protestare. “Ma, signore! Non penso... voglio dire, mi è stato ordinato..."
  
  
  
  Mentre Nick cominciava abilmente a lavorare sul sigillo metallico sullo schermo della porta, ascoltò Hawk correggere il poliziotto.
  
  
  
  "Solo due cose", ha detto Hawk. «Solo due cose che devi ricordare di dimenticare, agente. Dimenticare è la parola chiave. Dimentica di aver mai visto questo passaggio d'oro - e dimentica di aver mai visto noi! Non li dimentichi, non li menzioni mai sulla terra, e il tuo nome sarà coperto di fango fino al giorno della tua morte! Ha questo concetto, agente? "
  
  
  
  “S-sì, signore. Capisco, signore."
  
  
  
  Falco annuì bruscamente. «Ti sentirai molto meglio. Ora torna al libro delle tue ragazze e dimenticati di noi. Lasceremo tutto come l’abbiamo trovato”.
  
  
  
  A questo punto, Nick aveva scoperto che il sigillo non era rotto e lui e Falco entrarono in casa. Era soffocante, soffocante e umido, l'odore della polvere si mescolava al fantasma del vecchio lucido per mobili - e solo una traccia dei fumi putridi e dolciastri della morte. Nick sbuffò.
  
  
  
  Hawke ha detto: “Era morta una settimana prima di essere trovata. Questo posto deve essere fumigato prima di poterlo vendere.
  
  
  
  Percorse uno stretto corridoio con una moquette economica. Nick guardò a sinistra, nel soggiorno, e non perse un secondo. I mobili di proprietà esclusiva di Grand Rapids, acquistati a credito, sono realizzati in quello che alcuni burloni una volta chiamavano "il primo somaro americano". Una TV in un mobiletto di plastica scura, un divano con una molla, un tavolino da caffè sfregiato e disseminato di vecchie riviste. Numerose brutte copie di brutte foto sulle pareti rosso vivo.
  
  
  
  "Gli Ivan non potevano pagare molto Bennett", ha detto a Hawk. "Oppure questo ragazzo non è poi così stupido, almeno non ha commesso il grosso errore che fanno la maggior parte di loro."
  
  
  
  Falco annuì.
  
  
  
  
  Hanno aperto la serratura della porta del seminterrato. "NO. Non ha speso soldi. È un pezzo del puzzle, figliolo. Forse questo è il motivo per cui se l'è cavata - o forse i russi semplicemente non lo hanno mai pagato!
  
  
  
  Nick Carter si accigliò. “In questo caso, Bennett era davvero un comunista impegnato? Ho lavorato invano!
  
  
  
  Falco masticava un sigaro spento e mormorava qualcosa. "Aspetta e vedi. Penso che il ragazzo fosse davvero un pazzo, ma forse puoi trovare qualche nuova idea."
  
  
  
  La porta del seminterrato si aprì. Nick seguì l'uomo più anziano su per una ripida rampa di scale di legno non verniciato. Falco afferrò la corda penzolante e accese la luce sul soffitto. La lampadina da 100 watt non era schermata e proiettava un bagliore spietato nel piccolo seminterrato. In un angolo c'era un piccolo forno e un serbatoio per l'olio; in un altro angolo ci sono le vasche, la lavatrice e l'asciugatrice.
  
  
  
  "Da questa parte", disse Falco. Condusse Nick fino alla parete più lontana del seminterrato, di fronte ai piedi delle scale. Indicò le cicatrici scure e circolari sul pavimento di cemento. «Aveva una vecchia stufa a carbone, sai. In piedi proprio qui. E qui c'era un deposito di carbone. Bel lavoro, eh? L'FBI pensa che Bennett abbia fatto tutto da solo. Hanno una teoria secondo cui nemmeno sua moglie lo sapeva."
  
  
  
  Falco diede un colpetto al ruvido muro di cemento con il dorso della mano. Sorrise a Nick. "Sentilo. Sembra abbastanza naturale, innocente, ma sentilo.
  
  
  
  Nick toccò il cemento e lo sentì cedere leggermente. Guardò il suo capo. "Compensato? Piastra a muro, qualcosa del genere. L'ha coperto con un sottile strato di cemento?"
  
  
  
  "Guardalo adesso."
  
  
  
  Dopo un minuto di ricerca, Falco premette il dito su uno dei segni della cazzuola sul cemento. Una parte del muro si aprì, ruotando su un asse verticale nascosto, lasciando uno spazio abbastanza ampio da consentire il passaggio di una persona. Falco si ritirò. «Dopo di te, figliolo. L'interruttore della luce è alla tua destra."
  
  
  
  Nick entrò nell'oscurità e cercò la luce, che Falco seguì, colpendola e sbattendo parte del muro. Nick trovò l'interruttore e lo girò. La piccola stanza si illuminò di una tenue luce dorata.
  
  
  
  La prima cosa che Nick Carter notò fu il grande dipinto sopra il tavolo. Realizzato in colori vivaci e vivaci, brillava nella quiete della stanza segreta. Nick si avvicinò, sbirciò e vide una piccola piastra di ottone avvitata al telaio.
  
  
  
  Stupro.
  
  
  
  Una giovane ragazza giaceva supina in un groviglio di alte erbacce. Giaceva con la testa gettata all'indietro, la bocca contorta per il dolore, i suoi lunghi capelli biondi che cadevano nel mare di erbacce circostante. Metà del suo reggiseno nero era stato strappato, rivelando il suo seno piccolo e morbido. Il suo vestito era strappato, anche se i resti brandelli erano ancora attaccati alla sua vita sottile. Indossava mutandine strappate all'altezza del cavallo e un reggicalze con larghe spalline nere che terminavano con calze strappate. Le sue gambe bianche erano divaricate, un ginocchio era sollevato e c'erano macchie di sangue all'interno delle sue cosce. Ai suoi piedi, quasi nascosta alla vista, c'era un'unica scarpa rossa col tacco alto.
  
  
  
  Nick Carter fischiò piano. Falco rimase nell'ombra, senza dire nulla. Nick disse: "Bennett, hai disegnato tu questo?"
  
  
  
  "Penso di si. Il suo hobby era disegnare."
  
  
  
  Carter annuì. "Non male. Crudo ma potente. Abbastanza chiaro. Uno psichiatra potrebbe ricavare molto da questo quadro: è un peccato non essere uno di loro."
  
  
  
  Falco si limitò a ridacchiare. “Non c'è bisogno di essere pazzi per sapere che Raymond Lee Bennett era, o è, un vero personaggio. Continua. Guardati intorno e trai le tue conclusioni. Ecco perché siamo venuti qui. Voglio che tu lo sperimenti in prima persona. . Starò lontano finché non avrai finito. "
  
  
  
  Killmaster, un'abilità nata da una lunga pratica, iniziò a camminare per la stanza. Ad un osservatore esterno che non conosceva Nick Carter, i suoi metodi potrebbero sembrare pigri e persino sciatti. Ma non gli è mancato nulla. Raramente toccava qualcosa, ma i suoi occhi - strani occhi che potevano cambiare colore come un camaleonte - vagavano continuamente e fornivano un flusso costante di informazioni al cervello dietro la sua fronte alta.
  
  
  
  Gli scaffali occupavano l'intera parete della piccola stanza. Nick guardò attentamente i dorsi di dozzine di libri tascabili e con copertina rigida. "Bennett era un fan dei misteri", ha detto al silenzioso Falco. «Anche un amante dello spionaggio, in un certo senso, credo. Ci sono tutti qui, da Anna Catherine Green, Gaboriau e Doyle ad Ambler e LeCarré. Forse l'uomo migliore e quello peggiore li hanno usati come linee guida per la sua professione."
  
  
  
  «Continua», mormorò Falco. «Non hai ancora visto niente. L'FBI ha chiamato uno psicologo e lo ha lasciato vagare. "Non sembrava andare molto lontano: si comportava un po' nervoso perché Bennett non era lì per fare il test di Rorschach."
  
  
  
  Nick tirò fuori il primo cassetto della scrivania. "Hummmm è un'ottima pornografia. Anche costosa. Forse è da lì che vengono i suoi... soldi."
  
  
  
  "Pornografia? L'FBI non mi ha detto nulla riguardo alla pornografia!" Falco uscì dall'ombra e guardò oltre le spalle di Nick.
  
  
  
  Nick ridacchiò. «Meglio stare attento, signore. Sei un po' vecchio per questo stress. E non sei andato dal medico di recente per la tua pressione sanguigna?
  
  
  
  "Ah!" Hawk prese una delle stampe lucide di Nick. Lo studiò, accigliandosi. Lui scosse la testa. "Questo è impossibile. Non in questo modo. Questo è fisicamente impossibile."
  
  
  
  L'immagine in questione rappresentava tre donne, un uomo e un cane. Nick prese con attenzione la foto da Hawk e la girò. "L'ha girato, signore."
  
  
  
  "Dannazione, l'ho fatto!" Hawk studiò di nuovo l'immagine. «Che sia dannato se non l'ho fatto. Hmmm, quindi è semplicemente possibile. Rimise la stampa nel cassetto e indicò l'armadietto d'acciaio nell'angolo della stanza. "Guarda questo." Tornò nell'ombra contro il muro.
  
  
  
  Nick aprì l'armadio. Il contenuto era a dir poco intrigante. Nick si accese una sigaretta e li guardò attentamente con un mezzo sorriso e un mezzo accigliato. Raymond Lee Bennett potrebbe non essere stato molto intelligente o molto dotato fisicamente, ma era sicuramente un ragazzo a tutto tondo. La maggior parte di loro sono bizzarri.
  
  
  
  Una collezione di guaine, corsetti e reggicalze da donna era appesa a dei ganci nell'angolo dell'armadio. Ad alcuni articoli erano attaccate delle calze lunghe. Sul pavimento dell'ufficio c'erano scarpe da donna dal tacco molto alto con tacchi a spillo appuntiti e un paio di stivali di vernice con il tacco alto allacciati fino alle ginocchia.
  
  
  
  Nick fischiò di nuovo piano. "Sembra che il nostro ragazzo sia un feticista da molto tempo."
  
  
  
  Falco era acido. “Questo è ciò che ha detto lo psicologo dell'FBI nel suo rapporto. Allora dove ci porta questo?
  
  
  
  Nick era allegro. Era completamente soddisfatto di se stesso. Ma, cosa ancora più importante, stava cominciando a comprendere qualche vago presagio di ciò che era veramente Raymond Lee Bennett.
  
  
  
  Prese una collezione di fruste per cani da uno scaffale in un armadietto d'acciaio. Anche una sottile gonna di pelle intrecciata. “Bennett amava frustare la gente. Probabilmente donne. Senza dubbio, le donne. Hmmm... ma dove avrebbe potuto trovare delle donne da frustare? Vivere in un posto come questo e assomigliare proprio a lui? Non che il suo aspetto funzionasse contro di lui in quel posto. il tipo di mondo sotterraneo sessuale che ovviamente voleva, voleva essere abitato. Si è trasferito - o lo ha fatto? Forse no. Non poteva. A Baltimora, ovviamente. Forse anche a Washington in questi giorni. Ma sarebbe stato dannatamente rischioso: prima o poi sarebbe caduto in una trappola, si sarebbe messo nei guai e la sua copertura sarebbe saltata. Ma non è mai stato fatto saltare in aria. Questa graziosa villetta di periferia non sarebbe mai stata scassinata finché non fosse stato lui a farla saltare in aria."
  
  
  
  Nick lasciò cadere la sigaretta sul pavimento e la pestò sul mozzicone. Mentre lo faceva, notò un contorno di gesso tracciato sul linoleum grigio-marrone. Il gesso era consumato e parzialmente cancellato in alcuni punti, ma il contorno indicava ancora un cadavere abbastanza grande.
  
  
  
  Nick indicò i segni del gesso. "Sua moglie, Falco!" Questa volta dimenticò il “signore” con cui era solito rivolgersi al vecchio.
  
  
  
  Falco scosse la testa dubbioso. «Quindi pensi che sapesse di questa stanza? Che lei era la sua compagna nei divertimenti e nei giochi che si svolgevano qui? Ma questo significa che lei doveva sapere che lui lavorava per i russi o che lei stessa aveva lavorato per loro. E non lo compro! Due persone non sono riuscite a mantenere questo segreto per trent'anni. Uno, forse. Sembra che sia stato Bennett. Ma nemmeno sua moglie."
  
  
  
  Nick accese un'altra sigaretta. Si passò le dita forti tra i capelli castani. «Su questo sono d'accordo con lei, signore. Non credo che sapesse dello spionaggio. Non avrebbe bisogno di saperlo. Non c'è una vera ragione per cui dovrebbe farlo. Ma penso che fosse la sua compagna sexy, se vuoi chiamarla così, nei folli giochi sessuali a cui Bennett amava giocare. Sono disposto a scommettere. Non li troveremo adesso perché Bennett li ha distrutti o li ha portati con sé, ma scommetto che c'era una Polaroid in giro. c'è molta pellicola esposta qui. Probabilmente aveva un timer in modo da poter unirsi alla signora e scattare le sue foto."
  
  
  
  Falco, con le mani in tasca, guardava cupamente il tavolo. «Forse hai ragione, Nick. Una cosa che so per certo è che non c'è nessun cassetto segreto in questa scrivania. L'FBI ha fatto di tutto tranne che farlo a pezzi. Mi fido di loro. Non avevano torto."
  
  
  
  "Sì", disse Nick. «Probabilmente Bennett li ha con sé. Saranno di conforto nelle lunghe notti fredde in cui si nasconde.
  
  
  
  "Pensi che quest'uomo sia un vero psicopatico, Nick?"
  
  
  
  "Sicuramente", ha detto Killmaster. «Anche se non in senso giuridico. Comincio ad avere un'immagine abbastanza chiara del nostro signor Bennett, ed è un po' spaventoso, un po' divertente e più che un po' patetico. Guarda questo".
  
  
  
  Da un altro gancio in ufficio
  
  
  Nick prese un impermeabile e un cappello a tesa larga grigio perla. Entrambi sembravano nuovi. Nick guardò l'etichetta del produttore sul cappotto marrone chiaro. "Abercrombie & Fitch. Cappello Dobbs. E costoso, e nuovo, quasi mai indossato. Prese il cappotto. "C'è qualcosa di pesante nelle mie tasche."
  
  
  
  Falco tirò fuori dalla tasca la pellicola stampata e la guardò. "SÌ. L'FBI lo ha inserito nella lista. Una pipa e del tabacco mai aperti, la pipa mai usata e una rivoltella. Speciale banchiere, mai licenziato."
  
  
  
  Nick tirò fuori gli oggetti dalle tasche del cappotto e li esaminò. Il tabacco da pipa era Duve Egberts, un Cavendish olandese. Il pacco era ancora sigillato. Fece scorrere il dito lungo l'interno del fornello. Brillantemente pulito.
  
  
  
  Il revolver era uno Smith & Wesson con una canna corta da due pollici - .38. A distanza molto ravvicinata sarebbe un vero colpo. C'era un leggero velo d'olio sull'arma. Una parte si è attaccata alle dita di Nick e lui se le è asciugate sui pantaloni.
  
  
  
  Hawk disse: “Cosa stai pensando, cosa sto pensando, N3? Qualcosa di veramente folle, come la finzione e i giochi per bambini?
  
  
  
  Prima di rispondere, Nick Carter guardò nuovamente gli scaffali pieni di misteri, storie di spionaggio e una pila di fumetti di Tenoi. Il suo sguardo acuto guizzò verso il piccolo sgabello dove c'erano due bottiglie di whisky e un sifone di soda. I sigilli del tempio erano intatti, il sifone era pieno.
  
  
  
  Falco seguì il suo sguardo. "Bennett non fumava né beveva."
  
  
  
  Alla fine Killmaster disse: “Sarebbe carino e semplice, signore. Decidi che Bennett è solo uno psicopatico che legge troppe storie di spionaggio e guarda troppa TV. icona. Ammetto che molte cose lo dimostrano, ma molte altre no. I bambini, anche gli adulti, di solito non si prendono la responsabilità di uccidere le loro mogli con un’ascia”.
  
  
  
  "È pazzo", borbottò Falco. "Schizzo. Personalità divisa. È stato uno psicopatico, uno psicopatico, per tutta la vita. Ma lo ha nascosto piuttosto bene. Poi all’improvviso qualcosa lo ha mandato in uno stato psicotico e ha ucciso sua moglie”.
  
  
  
  Nick sapeva che il suo capo stava pensando ad alta voce e si aspettava che Killmaster interpretasse l'avvocato del diavolo. Questa era una tecnica che spesso usavano per risolvere problemi complessi.
  
  
  
  "Penso che tu abbia ragione circa a metà," disse ora. “Ma solo la metà. Sta semplificando troppo, signore. Si potrebbe dire che Bennett fosse un romantico infantile che amava fare la spia, ma l'FBI ha trovato prove che potrebbe essere stata una vera spia. Non dimenticare la memoria completa e la cornice della fotocamera! Quest'uomo è un testimone indelebile di tutto ciò che di importante è accaduto a Washington negli ultimi trent'anni."
  
  
  
  Falco grugnì e strappò l'involucro pulito di un sigaro fresco. «Allora perché diavolo il Cremlino, se era il Cremlino, non ha mai provato a contattarlo? Perché non lo hanno pagato? Non ha senso che rinchiudano un ragazzo come Bennett e poi non provino a mungerlo per anni. Se solo ... "
  
  
  
  Nick appese cappotto e cappello nell'armadio di metallo. Attraversò la stanza e rimase a guardare il caminetto in finti mattoni rossi incastonato in una parete. Dietro un economico paravento di ottone c'era una piccola stufa elettrica con una prolunga che collegava a una presa. Nick prese il cavo e lo collegò alla presa. Il riscaldatore è diventato rosso.
  
  
  
  Davanti al camino c'era una sedia logora con il rivestimento in vinile strappato. Nick Carter si lasciò cadere su una sedia e allungò le sue lunghe gambe muscolose verso la fiamma immaginaria. Chiuse gli occhi e cercò di immaginarsi come Raymond Lee Bennett. Un omino triste, di cattiva costituzione, capelli non molto folti color di un topo, una brutta cicatrice da acne su una brutta faccia di cavallo. Attrezzatura molto scarsa per incontrare il mondo. Un mondo in cui tutte le chicche andavano a belle persone, persone brillanti, intelligenti e ricche. Nick, con gli occhi ancora chiusi, che lottava per simulare e sintonizzarsi con l'armatura atomica rosata alla base del cervello di Raymond Lee Bennett - solo un cervello tra miliardi - cominciò lentamente a formare un'immagine confusa nella sua mente. Quasi lo assaporava, quasi assaporava il succo crudo della sconfitta. Dalla delusione e dal desiderio terribile. Un grido che non avrà risposta. Un'anima che vuole uscire da un corpo stretto e implora la salvezza da un volto ferito. Un desiderio inutile di avere. Una mente vaga, ma consapevole del passare del tempo e una consapevolezza terrificante di ciò che è mancato. Povero bambino infantile, rinchiuso lontano dai dolci della vita.
  
  
  
  Una persona del genere - se questa fosse la parola - una persona - potrebbe trovare conforto e tranquillità solo nelle fantasie. Nick aprì gli occhi e fissò la stufa elettrica accesa. Per un momento divenne Bennett, seduto lì, a guardare le fiamme saltellanti del fuoco del melo, fumando una pipa di Sherlock Holmes.
  
  
  
  - E berrò scotch costoso: i tappi della bottiglia sono intatti. Il tempo contava. È ora di bere una pipa e un drink prima di indossare l'impermeabile e il cappello gessato, mettere in tasca la pistola e partire alla ricerca dell'avventura. Mentre il gioco era in pieno svolgimento oggi, stavano accadendo grandi eventi: i cattivi dovevano essere uccisi, il governo doveva essere salvato e anche le ragazze dovevano essere salvate. Ah, ragazze! Belle fanciulle. Tutti sono nudi e carini. Tettona, con fianchi argentati. Come soffocarono quell'uomo con la loro carne profumata, pretendendola, lamentandosi, erano tutti malati di lussuria.
  
  
  
  Fantasia. Stanza segreta e oggetti di scena e sogni e il tempo scivola via e i sogni - sogni, sogni...
  
  
  
  Nick si alzò di colpo sulla sedia. "Scommetto che Bennett è impotente!"
  
  
  
  Falco non si mosse dal suo posto nell'ombra. Sembrava esattamente lo stesso e per un momento Nick pensò che fosse strano; poi si rese conto che erano passati solo pochi secondi. I suoi sogni sembravano molto più lunghi. Ora Falco disse: "Su cosa scommetti?"
  
  
  
  Nick si alzò dalla sedia e fece scorrere il dito sullo spesso strato di polvere sulla mensola vuota sopra il finto caminetto. “Questo è il nostro ragazzo impotente! Non poteva farlo a letto. Almeno non nel solito modo. Ecco perché per fruste, scarpe, cinture e tutta quella roba. Cause della pornografia. Bennett può "funzionare sessualmente senza alcuna stimolazione artificiale - forse ha bisogno di essere colpito prima".
  
  
  
  Falco fissò il suo primo figlio con uno strano misto di stupore e disgusto. Si avvicinò, dall'ombra. «Risparmiami lo scontro con Krafft-Ebing, per l'amor di Pete. Non ti ho portato qui per esplorare la vita sessuale di Bennett, o la sua mancanza, e non mi interessano particolarmente le sue fantasie, se ce ne sono. Pensavo che avresti avuto qualche idea..."
  
  
  
  "Sì", lo interruppe Nick. “Ce ne sono tantissimi. Più di quanto posso usare al momento. Ci vorrà del tempo per risolverli, se possibile. Ma se Bennett era una spia - e sono propenso a pensare che fosse almeno una specie di dilettante - allora penso che possiamo aspettarci che nella fotografia appaia un'altra donna. Prima o poi, quando e se troveremo Bennett, ci sarà una donna lì. E non sarà vecchia, grassa e brutta! In breve, signore, Bennett ha smesso di fare affidamento sulla fantasia e ha inseguito la realtà. All'improvviso si rese conto che aveva cinquantacinque anni, era in pensione e gli restava poco tempo. Ecco perché ha ucciso sua moglie! Gli ricordava troppe cose, quelli che senza dubbio lui considerava trent'anni sprecati e che lo annoiavano. E lei si è messa in mezzo! Non poteva semplicemente andarsene e lasciarla vivere. In questo modo non si libererà mai di lei. Doveva morire. Avrebbe dovuto ucciderla. Era il modo in cui Bennett si prendeva una pausa completa, assicurandosi di non potersi arrendere e tornare a casa. Ritorna ai sogni invece che alle azioni."
  
  
  
  Killmaster si mise la sigaretta in bocca e accese l'accendino. "In un certo senso devi trasmetterlo all'omino: ci è voluto molto coraggio per fare quello che ha fatto."
  
  
  
  Falco si grattò la barba leggermente grigiastra sul mento. “Mi hai perso, figliolo. Spero che tu sappia di cosa stai parlando."
  
  
  
  "Anche io. Il fatto è che non lo sapremo mai finché non prenderemo Bennett."
  
  
  
  "Hai visto tutto quello che vuoi qui?"
  
  
  
  "Una cosa, signore." Nick indicò la mensola del camino. Hawk si avvicinò al luogo indicato per dare un'occhiata. L'intero caminetto era ricoperto da uno spesso strato di polvere, ad eccezione di un segno ovale lungo circa tre pollici e largo due pollici.
  
  
  
  "Di recente è stato preso qualcosa dal camino", ha detto Nick. «Probabilmente era l'unica cosa tenuta sulla mensola del caminetto, e immagino che Bennett l'abbia portato con sé, ma sarà meglio controllarla. Qualche notizia dall'FBI a riguardo?
  
  
  
  Ancora una volta Hawk guardò il fragile testo digitato. "NO. Non menzionano nemmeno il mantello. O una traccia nella polvere. Non credo che se ne siano accorti."
  
  
  
  Nick sospirò e scosse la cenere dalla sigaretta. “Vorrei sapere di cosa si trattava. Probabilmente è stata l'unica cosa che ha preso da quella stanza: doveva essere importante."
  
  
  
  Uscirono dalla stanza segreta. Hawk rimise al suo posto il muro di pseudocemento. Mentre saliva le ripide scale che portavano al seminterrato, disse: «Probabilmente non lo sapremo mai finché non capiremo Bennett. Sua moglie sicuramente non ce lo dirà”. La voce del vecchio sembrava molto cupa.
  
  
  
  "Coraggio", gli disse Nick. "Ho la sensazione, o chiamiamola un'intuizione, che prenderemo Bennett. Non sarà facile, ma lo faremo. È un dilettante. È anche un isterico, uno psicopatico e un romantico con il QI di un bambino di otto anni. Ma non è innocuo! Per niente innocuo. . È mortale, come può essere mortale un bambino. Oltre a ciò, nasconde questi bellissimi file. Penso che significhi molto a Bennett. Non credo che sappia quanto sa, se mi segue, signore".
  
  
  
  Hawk gemette rumorosamente
  
  
  chiuse a chiave la porta del seminterrato. «Non ne sono sicuro, Nick. Non sono più sicuro di nulla riguardo a questa faccenda. Non sono nemmeno sicuro che esista! Continuo a pensare che mi sveglierò e scoprirò che tutto questo è un incubo.
  
  
  
  Killmaster guardò il suo capo con una punta di simpatia. Non era da Occhio di Falco essere così sconvolto. Poi si ricordò che Falco aveva portato questo fardello quasi da solo, mentre lui, Carter, aveva appena sperimentato la bellezza della natura e l'abbraccio dell'amore. Importava.
  
  
  
  Mentre attraversavano di nuovo quella casetta soffocante, Nick disse: «C'è un caso, okay. E potrebbe trasformarsi in un incubo. Ma lo aprirò, signore."
  
  
  
  Il grosso poliziotto si alzò di nuovo mentre uscivano di casa. Mentre Nick stava sostituendo un'intera otturazione di metallo, i suoi occhi acuti e vaganti colsero un sottile cambiamento nel tranquillo paesaggio suburbano. È stato aggiunto qualcosa di nuovo. Nick si rivolse al poliziotto e indicò un piccolo boschetto di betulle argentate a circa settantacinque metri a est. “Chi è quel ragazzo laggiù tra gli alberi, che ci guarda? Appartiene a questo posto?
  
  
  
  Il poliziotto seguì lo sguardo di AXEman. “Oh, lui! E' solo il signor Westcott. Vive alla porta accanto. Un po' una spia. Curioso, signore. È stato lui a chiamarci per primo su questo argomento. Non c'è niente che possiamo fare, signore. sua proprietà."
  
  
  
  "Chi ha detto che volevo fare qualcosa?" - disse sottovoce Nick. «Ma penso che parlerò con quel signore. Ci vediamo in macchina, signore." Lasciò Hawk, riportando nella mente del poliziotto il timore di Dio e il lasciapassare presidenziale, e si diresse verso un piccolo gruppo di alberi.
  
  
  
  Il signor Lloyd Westcott era un uomo magro sulla cinquantina, con la testa calva e abbronzata e una leggera pancia. Indossava pantaloni e una maglietta sportiva blu ed era decisamente arrogante. Quando Nick gli si avvicinò, stava brandendo languidamente un coltello da erbacce, raccogliendo l'ambrosia attorno ai tronchi degli alberi. Nick ha ammesso che era un'ottima ragione per essere qui.
  
  
  
  N3 ha adottato facilmente la sua modalità vincente. AXEman poteva essere il più simpatico quando voleva. Sorrise all'uomo. "Signor Westcott?"
  
  
  
  "Sì. Mi chiamo Westcott." L'uomo tirò fuori una malconcia pipa di radica dalla lucente dentiera. "Sei un poliziotto?"
  
  
  
  Nick rise. "NO. Assicurazione". Porse all'uomo una carta dal suo portafoglio. Il fronte assicurativo di solito funzionava in situazioni come questa.
  
  
  
  Westcott strinse le labbra e guardò accigliato la carta, poi la restituì a Nick. "Bene. Allora cosa ti serve da me?
  
  
  
  Nick sorrise di nuovo. Offrì una sigaretta, che fu rifiutata, e poi accese la sua. “Niente di speciale, signor Westcott. Sto solo cercando di raccogliere tutte le informazioni sul signor Bennett. È scomparso, come saprai, ed era ben assicurato con noi. Sei il suo vicino: lo conoscevi bene? "
  
  
  
  Westcott rise rudemente. "Conoscilo? Nessuno conosceva questo psicopatico! Lui e quella grassa troia di sua moglie se ne stavano strettamente per conto loro. Il che era normale per tutti noi qui: comunque non appartengono a questo posto! Io, noi, tutti noi qui, sapevamo tutti che un giorno qualcosa del genere sarebbe successo. E naturalmente..."
  
  
  
  Nick guardò attentamente l'uomo. Forse era solo dispetto e snobismo di periferia, ma non poteva permettersi di perdere di vista questo aspetto.
  
  
  
  Con l'intenzione di essere lusinghiero, ha detto: “Mi sembra che non potrò sapere nulla dalla polizia. O non sanno molto o semplicemente non parlano. Ora lei, signor Westcott, sembra intelligente e attento. tizio. Cosa pensi che sia realmente successo lì? "
  
  
  
  Non c'erano dubbi sulla sincerità della sorpresa di Westcott. "Accaduto? Nessuna domanda, signore. Cosa pensano i poliziotti. Questo pazzo bastardo ha ucciso sua moglie ed è scappato, probabilmente con qualche altra donna." Westcott sorrise maliziosamente. “Non posso dire di biasimarlo per essere scappato: sua moglie era in uno stato terribile. Solo che non era necessario ucciderla.
  
  
  
  Nick sembrava deluso. Lui alzò le sue grandi spalle. “Mi spiace disturbarla, signor Westcott. Pensavo che sapessi qualcosa e che avessi notato qualcosa che la polizia non sapeva. Ma penso che tu abbia ragione: questo è un caso comune di omicidio della moglie. Arrivederci".
  
  
  
  "Apetta un minuto." Westcott si picchiettò la pipa contro i denti. «So qualcosa che i poliziotti non sanno. Perché non gliel'ho detto. Io... non mi piace essere coinvolto in nulla, sai, quindi quando mi hanno fatto domande, ho semplicemente risposto a quelle domande, sai? Non ho aperto bocca, non ho offerto nulla”.
  
  
  
  Nick attese pazientemente. "Sì, signor Westcott?"
  
  
  
  «Non vedo come aiuterebbe la polizia se glielo dicessi», disse Westcott sulla difensiva, «ma quel Bennett era un vero pazzo. Si vestiva bene e di notte girava per il quartiere, sai, con una specie di completo. L'ho guardato. Lo seguo solo per vedere cosa sta facendo."
  
  
  
  Nick sorrise di nuovo.
  
  
  "E cosa sta facendo, signor Westcott?"
  
  
  
  “Tra l’altro era un osservatore. Era impegnato nel voyeurismo. Era solito girovagare per il quartiere e guardare nelle finestre delle camere da letto, cercando di osservare le donne che si vestivano o si spogliavano.
  
  
  
  Nick fissò l'uomo. Le sue labbra in movimento si arricciarono leggermente mentre diceva: "Lo ha visto fare questo, signor Westcott?"
  
  
  
  "SÌ. Molte volte... beh, almeno due o tre volte. Ma non è venuto a casa mia, quindi..."
  
  
  
  Nick lo prese senza problemi. «Non si è presentato a casa sua, signor Westcott, quindi non si è preso la briga di denunciarlo alla polizia? Questo è tutto?"
  
  
  
  Il viso di Westcott diventò rosso. "Beh si. Come ho detto, non mi piace essere coinvolto in nulla. Questo tizio non ha davvero causato nulla, e io, uh...” La sua voce si spense.
  
  
  
  Nick Carter mantenne la faccia seria. Apparentemente Bennett ha impedito a Westcott stesso di curiosare e, anche se deve essere stato fastidioso, non era sicuramente una questione della polizia!
  
  
  
  Westcott deve aver colto il pensiero di Nick perché si affrettò, cercando di nascondere il momento. “A volte lo guardavo piuttosto bene quando non sapeva che lo stavo guardando. Si vestiva sempre come pensava di essere in uno show televisivo o qualcosa del genere - sai, con un trench e un cappello elegante. Aveva sempre la giacca abbottonata sotto il mento e il cappello calato sugli occhi. E teneva sempre le mani in tasca. Era come se avesse una pistola, sai."
  
  
  
  Westcott picchiettò la pipa sulla betulla. «Dopo quello che è successo, ha ucciso sua moglie, voglio dire, probabilmente aveva una pistola, eh? Sono felice di non averlo mai chiamato in causa. Avrebbe potuto spararmi!”
  
  
  
  Nick si voltò. Ha salutato con la mano. “Non credo, signor Westcott. La pistola non era carica. E ora che hai di nuovo il campo visivo, lascia che ti auguro uno sguardo felice. E grazie di tutto."
  
  
  
  Non si voltò verso il debole suono alle sue spalle. Era solo la pipa del signor Westcott che gli cadeva dalla bocca aperta.
  
  
  
  In macchina sulla via del ritorno a Washington, raccontò a Hawk ciò che gli aveva detto Westcott. Falco annuì senza molto interesse: “Questo non fa altro che confermare quello che già sappiamo. Bennet è pazzo. Ecco perché gli piaceva curiosare in giro e giocare a guardie e ladri di notte: questo non ci aiuterà a prenderlo."
  
  
  
  Nick non ne era così sicuro. Ma lui rimase in silenzio e per qualche tempo cavalcarono in silenzio. Falco l'ha rotto. “Ho avuto un pensiero lì nella stanza, proprio prima che tu entrassi in trance. Te lo dirò se prometti di non morire dal ridere.
  
  
  
  "Promettere".
  
  
  
  "OK." Falco masticò disperatamente il suo sigaro secco. “Come ho detto lì, se il Cremlino ci ha messo uno contro, ed è davvero riuscito a costringerci a Bennett, allora perché diavolo non lo hanno usato? Non l'hai ancora contattato? L'hai munto con tutte le tue forze? Non ha senso che gli Ivan mettano in attesa un agente dormiente per trent'anni! Cinque, sì. Forse dieci. Questo è già stato fatto. Ma trenta! È un tempo dannatamente lungo per dormire.
  
  
  
  Nick acconsentì. "Eppure sembra che abbiano fatto proprio questo, signore."
  
  
  
  Falco scosse la testa. "NO. Non credo. E ho una teoria davvero stupida che potrebbe spiegarlo. Diciamo che hanno scherzato al Cremlino. Un errore stupido e monumentale davvero. Supponiamo che ci abbiano messo Bennett addosso nel 1936 e poi se ne siano dimenticati! "
  
  
  
  Almeno era un nuovo approccio al loro problema. Certamente a Nick non venne in mente. Ma gli sembrava un po' selvaggio. Non ci credeva. Non ancora. Ha ricordato a Hawke uno dei fatti fondamentali della vita, una delle prime cose che viene insegnata a un agente. Mai sottovalutare i russi.
  
  
  
  "Non lo faccio", disse severamente Falco. “Ma è possibile, ragazzo! Commettiamo errori, come sai, e alcuni di noi sono degli sciocchi. Anche i rossi. Di solito riusciamo a nascondere i nostri errori, a nasconderli e lo stesso fanno loro. Più ci penso più diventa plausibile. Ricorda che devono aver detto a Bennett che sarebbe andato a letto. Gli hanno detto di stare zitto come un topo e di non provare mai a contattarli. Mai! Lo contatteranno quando sarà il momento. Solo che non è mai arrivato. In qualche modo hanno perso la causa. Si sono dimenticati della sua esistenza. In trent’anni possono succedere molte cose e i russi muoiono proprio come tutti gli altri. In ogni caso, il 1936 fu un brutto anno per loro, per entrambi. subito dopo. La loro rivoluzione era ancora nuova e traballante, stavano facendo le purghe, cominciavano a preoccuparsi per Hitler. Tanto. E allora non erano così efficaci come lo sono adesso. Lo so! Allora ero solo un giovane agente."
  
  
  
  Killmaster scosse la testa. «È ancora piuttosto selvaggio, signore. Penso che andrai decisamente fuori strada per ottenere una spiegazione. Ma c’è un aspetto, un insieme di circostanze, in cui la tua teoria può avere un senso”.
  
  
  
  Falco lo osservò attentamente. "Cosa c'è?"
  
  
  
  "Se dopo aver reclutato
  
  
  Ed Bennett, hanno scoperto che era pazzo. Psicopatico. O che avesse tali inclinazioni. Sappiamo che non reclutano persone malate di mente: lo lascerebbero cadere come una patata bollente. Probabilmente lo avrebbero tradito loro stessi, solo per togliersi dai guai. Per loro non vi era alcun rischio o pericolo. Bennett era un solitario, un dormiente, non faceva parte di una rete. Non poteva sapere nulla che potesse far loro del male."
  
  
  
  "Ma non lo hanno tradito," disse piano Falco. "Mai. E non lo sapevamo. Tuttavia, non lo hanno mai utilizzato, almeno per quanto ne sappiamo. Quindi, se non stavano scherzando, se non si trattava di una falsificazione del Cremlino, che diavolo è questa?
  
  
  
  “Potrebbe darsi”, disse Nick, “che se la caveranno in modo chiaro. Raymond Lee Bennett deve aver dormito per trent'anni. Mentre questo brutto cervello risucchiava tutto come un aspirapolvere. Ora hanno bisogno di lui. Qualche commissario, qualche alto rappresentante dell'MGB, ha deciso che era ora che la bella addormentata si svegliasse."
  
  
  
  Nick ridacchiò. “Forse ha ricevuto un bacio per posta. Comunque, se ho ragione, anche i russi sono nei guai. Dubito che si aspettassero che uccidesse sua moglie! Non lo sanno con certezza o non lo sapevano. Tempo come il matto Bennett. Si aspettavano che sparisse silenziosamente, senza clamore, e apparisse a Mosca. Dopo mesi o anni passati a spremergli il cervello, potrebbero dargli un piccolo lavoro per tenerlo felicemente silenzioso. O forse semplicemente fare in modo che scompaia. Semplicemente non è andata così: Bennett è un assassino di mogli, il gioco è saltato e ogni agente del mondo lo sta cercando. Scommetto che i russi stanno cercando un uomo dannatamente miserabile."
  
  
  
  "Non più di me", disse Falco con amarezza. “Questa cosa ha più angoli di mia zia. Abbiamo molte teorie, ma nessuna Bennett. E Bennett, dobbiamo averlo! Vivo o morto... e non ho bisogno di dirti quale preferisco."
  
  
  
  Nick Carter chiuse gli occhi contro il sole splendente sul Potomac. Ora che sono tornati a Washington. NO. Non c'era bisogno che Hawk glielo dicesse.
  
  
  
  Lasciò Hawk a Dupont Circle e prese un taxi per il Mayflower. Lì gli era sempre riservata una stanza, alla quale si accedeva attraverso un ingresso di servizio e un ascensore privato. Voleva un paio di drink, una lunga doccia e qualche ora di sonno.
  
  
  
  Quando entrò nella stanza, il telefono stava squillando. Nick lo raccolse. "SÌ?"
  
  
  
  "Ancora io", disse Falco. "Trovato."
  
  
  
  Nick sussultò. Hawk ha detto: “Quando sono entrato, era sulla mia scrivania. Fulmine da Berlino. Uno dei nostri è ora in viaggio per Colonia. Pensano di aver individuato Bennett."
  
  
  
  Il sonno è iniziato. Per adesso. Nick non ha mai dormito su un aereo. Ha detto: "A Colonia?"
  
  
  
  "SÌ. Probabilmente sta deliberatamente evitando Berlino. Troppo pericoloso, troppa pressione. Ma non importa adesso: avevi ragione riguardo alla donna, Nick. In un modo. Berlino ci è stata suggerita da una prostituta di Colonia che ogni tanto lavora per noi. Bennett era con lei ieri sera. Dovrai contattarla. Questo è tutto quello che so adesso. Vattene, figliolo. L'auto verrà a prenderti tra quindici minuti. L'autista riceverà le tue istruzioni, indicazioni di viaggio e tutto ciò di cui hai bisogno. Lo so. Non è molto, lo so, ma è molto più di dieci minuti fa. Un bombardiere dell'esercito ti sta inseguendo. Buona fortuna, Nick. Fammi sapere come va. E andiamo Bennett! "
  
  
  
  "Si signore." Nick riattaccò e fissò per un momento il soffitto. Prendi Bennet. Pensò a cosa sarebbe successo, tranne la morte. Ma non sarà facile. Falco pensava che in quel momento fosse un pasticcio complicato: Nick aveva la sensazione che sarebbe stato ancora peggio prima che finisse.
  
  
  
  Killmaster fece una delle docce più veloci della storia, lasciando che il flusso d'acqua ghiacciata scorresse sul suo corpo magro e muscoloso. Si asciugò con un asciugamano enorme (gli asciugamani piccoli erano la sua cosa che più mi dà fastidio) e se lo avvolse attorno al corpo.
  
  
  
  Il letto era matrimoniale e il grande materasso era pesante, ma lo rigirò con un semplice gesto della mano. Come al solito, ebbe qualche difficoltà a trovare la cucitura che, a sua volta, nascondeva così abilmente la cerniera. Il vecchio Poindexter del reparto effetti speciali e montaggio ha supervisionato personalmente questo lavoro, e il vecchio era un maestro della vecchia scuola.
  
  
  
  Nick finalmente trovò la cerniera, la aprì, rimosse i grumi di imbottitura e allungò la mano per tutta la lunghezza del materasso. Il nascondiglio delle armi era abilmente posizionato esattamente al centro del materasso, ben imbottito in modo che dall'esterno non si percepisse nulla.
  
  
  
  Tirò fuori una Luger da 9 mm, uno stiletto e la mortale sfera di metallo che era Pierre, una bomba a gas. Un solo odore dell'essenza mortale di Pierre potrebbe uccidere un'intera stanza. Nick ora ha una piccola bomba delle dimensioni di una pallina da ping pong attaccata al suo corpo. Quando ebbe finito, la bomba gli pendeva tra le gambe.
  
  
  
  La Luger smontata da 9 mm, lo scheletro di una pistola, era racchiusa in uno straccio leggermente oliato.
  
  
  Sapendo che era in perfette condizioni, Killmaster testò nuovamente la pistola, facendo passare uno straccio attraverso la canna per verificarne l'azione e la sicurezza, ed espellendo i colpi sul telaio per controllare la molla nel caricatore. Alla fine fu soddisfatto. Wilhelmina era pronta per giochi oscuri e divertimenti spiacevoli.
  
  
  
  Killmaster si vestì velocemente. Uno stiletto in una morbida guaina scamosciata era legato all'interno del suo avambraccio destro. Con un semplice movimento del polso, la molla si attivò e la fredda maniglia cadde nel suo palmo.
  
  
  
  C'era un vecchio bersaglio per le freccette malconcio appeso al muro della camera da letto. Nick andò all'estremità della stanza, si voltò velocemente e lanciò lo stiletto. Tremava nel traffico, molto vicino a colpire il bersaglio. N3 scosse leggermente la testa. Era una questione pratica. Rimise lo stiletto nella custodia, indossò la clip di plastica da spalla, ripose la Luger e finì di vestirsi. L'addetto dovrà chiamare in qualsiasi momento per segnalare l'arrivo della propria vettura.
  
  
  
  Il telefono squillò. Ma era di nuovo Falco. Nessuno, tranne un caro amico, poteva discernere la tensione nella voce dell'uomo che controllava l'AX quasi da solo. Nick lo capì immediatamente. Altri problemi?
  
  
  
  "Sono felice di averti preso," gracchiò Falco. "Stai arrampicando?"
  
  
  
  "Si signore."
  
  
  
  «Altro su Bennett, figliolo. È anche peggio di quanto pensassimo. Ora tutti stanno davvero scavando e tutte queste informazioni si stanno accumulando: Bennett è stato uno stenografo per alcune riunioni dei capi di stato maggiore congiunti. Per quanto ho capito, abbastanza recentemente. prima che venisse da noi."
  
  
  
  "È davvero carino," disse cupamente Nick. "Questo cervello pazzo conosce la mentalità, i preconcetti e i pregiudizi, le simpatie e le antipatie di ognuno dei nostri massimi leader. Diavolo, quel tipo di informazioni potrebbe essere prezioso per Ivan quanto qualsiasi altra cosa 'difficile' che potrebbe aver raccolto."
  
  
  
  "Lo so", disse Falco. "Come lo so! Quei bastardi avrebbero potuto anche aver commesso un errore alla Casa Bianca. Comunque, ho appena ricevuto la notizia e l'FBI si è offerta di consegnarla a qualcuno che faccia il lavoro per noi. Loro non sanno. su di te, ovviamente. Stanno solo cercando di andare a fondo dell'enorme urgenza di trovare Bennett, come se non lo sapessimo. Ora presuppongono che da qualche parte nella sua folle testa porti informazioni su armi atomiche, missili e antimissili, piani per la difesa dell'Europa, valutazioni di capacità militari comparative, rapporti e analisi dell'intelligence militare - l'ho letto dal materiale inconcludente inviato a io - informazioni riguardanti i movimenti delle truppe, i piani di risposta del Comando aereo strategico degli Stati Uniti e, tieniti il cappello, estrapolazione preliminare della guerra del Vietnam! Che Bennett si renda conto o meno di sapere tutte queste cose, lo sa! E quando i russi si renderanno conto che lui lo sa, se non lo sanno già, costruiranno la più grande pompa di aspirazione del mondo per prosciugare il nostro uomo. A loro non importa nemmeno quanto tempo ci vorrà."
  
  
  
  «Sarà meglio che mi intrometta, signore. L'auto dev'essere di sotto."
  
  
  
  “Va bene, figliolo. Arrivederci di nuovo. Buona fortuna. E, Nick, ci sono segni di matita su questo materiale fragile. Da Jack personalmente. Secondo lui la soluzione migliore al nostro problema è qualche grammo di piombo nei tessuti molli di Bennett. Nel cervello. Appena possibile ".
  
  
  
  "Non potrei essere più d'accordo", ha detto Nick Carter.
  
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Il vecchio nome della strada per l'intera zona era Kammatschgasse. Ma questo accadeva prima della Prima Guerra Mondiale, quando il quartiere squallido e povero attirava le prostitute con la stessa naturalezza con cui raccoglieva la polvere di carbone. Da allora la città di Colonia è stata pesantemente bombardata, devastata e ricostruita. Insieme al resto della cittadina renana, anche Cammachgasse è stata ristrutturata, lucidata e lucidata e ha ricevuto un nuovo aspetto. Ma come in un palinsesto, la vecchia immagine poteva ancora essere vista, debolmente illuminata attraverso quella nuova, come un fantasma in televisione. Le prostitute erano ancora lì. Ma mentre sotto il Kaiser e ancor più sotto Hitler erano segreti, nella nuova Germania erano aperti.
  
  
  
  Le donne ora avevano la loro strada. Si chiamava Ladenstrasse. Via dei negozi! Questo perché le ragazze sedevano in vetrine piccole e ben illuminate, dietro vetri trasparenti, e venivano mostrate ai clienti, non a tutti. chi erano gli uomini.
  
  
  
  Le donne nelle piccole gabbie di vetro erano molto pazienti. Si dondolavano e fumavano, lavoravano a maglia e leggevano riviste, e aspettavano chiunque volesse entrare dalla strada e usare il proprio corpo per qualche minuto. La Ladenstrasse era l'ultima fermata per queste donne, come sapevano anche le più stupide. È dubbio che molti di loro ci pensassero o se ne preoccupassero molto.
  
  
  
  Era passata da poco la mezzanotte quando un uomo grosso e rude entrò nella Ladenstrasse.
  
  
  C'era ancora molto traffico sulla strada, anche se alcune finestre erano buie - le ragazze erano andate a letto o erano uscite a mangiare e bere con i loro magnaccia - ma nessuno prestava attenzione al ragazzone. Anche il poliziotto annoiato che sbadigliava e si toglieva l'elmetto di vernice lucida per grattarsi la testa calva. Lordo Gott! Henry è arrivato tardi anche questa sera. Stupido giovane Schwein. Probabilmente sta di nuovo girovagando per la sua Katte e ha dimenticato l'ora. Oh, le sue gambe! Sarebbe stato bello tornare a casa da Anna in tempo per la cena e immergere i suoi poveri piedi in un bagno di acqua calda.
  
  
  
  Il poliziotto seguì pigramente l'omone che gli era appena passato accanto zoppicando nella Ladenstrasse. Enorme. Guarda le sue spalle. E un altro in ritardo. Arriverà giusto in tempo. Senza dubbio aveva bevuto un po' di merda e aveva deciso all'ultimo minuto di avere una donna quella sera. Il poliziotto sbadigliò di nuovo. Povero diavolo. Gli dispiaceva sempre un po' per gli uomini che venivano nella Ladenstrasse. Non avevano né Katte né Anna.
  
  
  
  Un uomo grosso camminava zoppicando per la strada con le mani in tasca, stravaccato in una giacca di pelle sporca. Indossava un berretto di cuoio e uno sporco fazzoletto viola per nascondere la mancanza del colletto. I suoi pantaloni di velluto a coste erano flosci e logori, e indossava un paio di vecchi stivali dell'esercito tedesco con i chiodi. La strada era stata riasfaltata dopo l'ultima guerra, ma qua e là erano visibili isole dell'acciottolato originario. Quando i chiodi colpirono il selciato, una o due scintille orbitarono brevemente nella notte, come lucciole perdute e fuori stagione.
  
  
  
  L'uomo si fermò davanti al numero 9. Dalla finestra era buio. L'omone imprecò sottovoce. La sua fortuna stava rapidamente svanendo. Da Amburgo, dove lo ha portato un attentatore. Si cambiò d'abito, prese l'auto AX dal deposito e, come un matto, andò a Colonia. È stato fermato tre volte per eccesso di velocità, due volte dai tedeschi e una volta dagli inglesi, ed è stato quasi incarcerato dagli inglesi. Ci sono voluti un sacco di esperti d'oltreoceano per tirarlo fuori da questa situazione, oltre a una sostanziosa tangente per il caporale caporale!
  
  
  
  Adesso il numero 9 era buio. Chiuso come un tamburo. Inferno! Killmaster si grattò la stoppia sul mento e pensò. Il berlinese avrebbe dovuto incontrarlo sulla Hostrasse, al “Caffè dei due clown”. L'uomo non è apparso. Nick, dopo essere rimasto seduto per diverse ore, ha finalmente deciso di contattare la donna da solo. Questo non andava bene. Potrebbe anche non funzionare. La donna era il contatto dell'uomo di Berlino, non il suo. Ebbene, quando diavolo è andato...
  
  
  
  Nick Carter si guardò intorno nella Ladenstrasse. Alcune delle altre ragazze stavano ormai chiudendo i negozi. Il poliziotto all'angolo si grattò la testa e si appoggiò al lampione. La strada divenne presto deserta. Sarà meglio che se ne vada di qui prima di farsi notare. Batté forte le nocche sulla teca di vetro. Si fermò e aspettò un po'. Non è successo niente. Picchiò di nuovo, questa volta più forte, sul tatuaggio impaziente di un uomo lussurioso e ubriaco, determinato ad avere il numero 9 e nessun altro. Sarebbe storia se il poliziotto diventasse curioso.
  
  
  
  Cinque minuti dopo, dietro una tenda scura in fondo alla piccola piattaforma, balenò una luce. Ora riusciva a distinguere una sedia a dondolo e una pila di riviste. Accanto alla sedia a dondolo c'è un paio di scarpe nere col tacco alto con punte alte circa quindici centimetri. Nick pensò a quell'armadio nella tranquilla cittadina di Laurel, nel Maryland, e trasalì. Raymond Lee Bennett, se davvero era lui, sembrava agire secondo la sua forma. A meno che, ancora una volta, non fosse un'oca selvatica! In quel momento, Nick non era di umore molto ottimista.
  
  
  
  Una donna lo guardava attraverso una fessura nella tenda. La luce era pessima, ma sembrava bionda e incredibilmente giovane per Ladenstrasse. Ora si strinse il petto con la veste, si sporse verso di lui e scosse la testa. La sua bocca era ampia e rossa e lui poteva leggere le sue labbra quando diceva: "Nein-nein-geschlossen!"
  
  
  
  Nick guardò verso l'angolo. Inferno! Il poliziotto cominciò a camminare in quella direzione e un colpo al vetro attirò la sua attenzione. Nick vacillò leggermente, come se fosse molto ubriaco, premette la faccia contro il vetro e urlò in tedesco. «Un inferno chiuso, Bertha! Non darmelo. Fammi entrare, dico. Ho denaro. Molto denaro. Fammi entrare!"
  
  
  
  Adesso il poliziotto era più vicino. Nick premette silenziosamente le labbra sul vetro e pregò che quella non fosse stupida come la maggior parte delle prostitute. Disse la parola: "Reltich - reltich!" Hitler ha scritto il contrario. Uno scherzo oscuro creato da un uomo di Berlino.
  
  
  
  La ragazza scosse di nuovo la testa. Lei non ha capito il messaggio. Nick ha ricavato una lama dalla sua mano destra e si è tagliato il polso sinistro tre volte. Era il migliore dei segnali di riconoscimento di AX e un chiaro indizio se un professionista nemico stava guardando, ma non si poteva farci niente. Doveva mettersi in contatto con Bertha, o come si chiamava.
  
  
  
  Adesso stava annuendo. SÌ. Ha capito. È scomparsa e la luce si è spenta. Nick guardò in fondo alla strada. È diventato più facile per lui respirare. Il poliziotto perse interesse e tornò nel suo angolo, dove ora stava parlando con un altro poliziotto più giovane. Senza dubbio, il suo assistente. Il suo arrivo ha tolto la tensione a Nick.
  
  
  
  La porta si aprì silenziosamente. Una voce sussurrò: "Commen è qui!"
  
  
  
  AXEman la seguì giù per una scala stretta che “puzzava di sudore e urina, profumo scadente, sigarette e un milione di cene pessime. Le sue scarpe frusciavano sui gradini logori. D'istinto, senza pensarci, lasciò cadere la Luger nella fondina di plastica e lasciò che Hugo, lo stiletto, gli scivolasse nel palmo. Non si aspettava guai, eppure si aspettava sempre guai!
  
  
  
  Salendo le scale, gli prese la mano e lo condusse lungo un lungo corridoio buio. Lei non parlò più. La sua mano era piccola, morbida e leggermente umida. Aprì la porta e disse: "Ecco".
  
  
  
  Chiuse la porta prima di accendere la luce nella stanza. Nick si guardò intorno velocemente prima di rilassarsi. Rimise lo stiletto nel fodero. Non c'era nulla di cui aver paura in quella stanza. Non nel modo in cui lui intendeva la paura. Per una donna il discorso potrebbe essere diverso. I suoi occhi, quegli strani occhi che potevano cambiare colore come il mare, guizzarono rapidamente per la stanza e non si lasciarono sfuggire nulla. Un piccolo barboncino bianco dorme su un cuscino nell'angolo. Pappagallo in gabbia. Le tende di pizzo e i tovaglioli sono un patetico tentativo di divertimento che in qualche modo raggiunge un'eleganza solo leggermente disgustosa. C'erano bambole Kewpie sulla toletta e sul lettino. Qualcosa che Nick non vedeva da anni. Ce n'erano una dozzina o più. Senza dubbio, i suoi figli.
  
  
  
  Si accasciò sul letto, ancora spiegazzato dal suo ultimo cliente. Aveva un odore scadente. La ragazza - era davvero molto giovane per Ladenstrasse - si sedette sull'unica sedia della stanza e lo guardò con enormi occhi azzurri. Aveva capelli giallo brillante, pettinati alti, un bel viso, se non fosse stato per una bocca piccola e debole e grandi ombre viola sotto gli occhi. Aveva le braccia sottili e un seno grande e flessibile, una vita sottile e le gambe erano troppo corte tra la caviglia e il ginocchio. Ciò le dava un aspetto stranamente distorto senza alcuna vera deformità fisica. Forse, pensò Killmaster, il motivo per cui era lì era invece di ballare in qualche spettacolo o cabaret.
  
  
  
  Si mise subito al lavoro. “Hai sentito qualcosa dall'Avatar? Doveva incontrarmi alla Hostrasse. Non è venuto". Avatar era il nome in codice di un uomo di Berlino.
  
  
  
  La ragazza scosse la testa. “Nein. Non ho visto Avatar. Gli ho parlato ieri sera al telefono a Berlino. Gli ho parlato dell'americano, questo Bennett? L'Avatar ha detto che sarebbe venuto immediatamente." Lei scosse di nuovo la testa. "Ma non l'ho visto."
  
  
  
  Nick Carter annuì lentamente. Tirò fuori dalla tasca un rotolo di Gauloise spiegazzato e gliene porse uno.
  
  
  
  "Non fumo, Danke." Lei prese il mento appuntito tra le mani e lo fissò. C'era approvazione e un po' di paura nel suo sguardo.
  
  
  
  Nick tirò fuori dalla tasca un foglio di carta e lo aprì. Questo era uno dei volantini distribuiti così frettolosamente da AX. Conteneva una fotografia di Raymond Lee Bennett, recuperata dagli archivi di sicurezza a Washington. Nick guardò il viso stretto, le vecchie cicatrici da acne, la testa calva e gli occhi troppo ravvicinati. È stato facile notarlo. Perché Bennett non si è travestito?
  
  
  
  Lanciò il volantino alla ragazza. "È un uomo? Ne sei sicuro?"
  
  
  
  "Ja. Ne sono sicuro." Frugò nella tasca della vestaglia. Si aprì e lei non la chiuse. I suoi grandi seni conservavano ancora una certa fermezza giovanile.
  
  
  
  Tirò fuori dalla tasca un altro volantino e lo spiegò accanto a quello che le aveva dato Nick. “Avatar mi ha mandato la settimana scorsa. Questa è quella che chiami routine, giusto? Davvero non mi aspettavo..."
  
  
  
  Nick guardò il suo economico orologio da polso giapponese. Ormai quasi solo. Il tempo stava perdendo. Ancora nessun Avatar. La sua soluzione migliore è drogare questo povero straccio e farla finita.
  
  
  
  «Sai dov'è quest'uomo adesso? Questo Bennett?
  
  
  
  "Forse. Non sono sicuro. Ma quando è arrivato ieri sera, alloggiava all'House Hotel. La chiave della stanza era nella tasca della giacca. Quando è andato in bagno - è nel corridoio, come hai capito - ho perquisito la giacca. Si è dimenticato di lasciare la chiave sul tavolo. Naturalmente l’ho già riconosciuto dalla fotografia”.
  
  
  
  Nick si sporse verso di lei. “Qual è il numero della stanza? Sulla chiave?
  
  
  
  «Nove-quattro-sei. L'ho scritto per non dimenticarlo." Si avvicinò alla toletta e prese la bambola Kewpie. Passò il biglietto a Nick.
  
  
  
  "Hai fatto un buon lavoro", le disse.
  
  
  
  Avrebbe potuto concedersi qualche minuto in più. Se Bennett era ancora all'Home Hotel, il che era improbabile, probabilmente era lì per la notte. Se la persona era già andata avanti, cosa che AXEman si aspettava, era ancora una traccia calda. Solo un giorno.
  
  
  
  "Hai detto immediatamente all'Avatar di Bennett?"
  
  
  
  "Già. Appena se n'è andato, sono scesa e ho chiamato Berlino. Credimi, signor mio! Non ho perso un minuto."
  
  
  
  Nick sorrise. "Ti credo... come ti chiami?"
  
  
  
  Mostrò i denti cariati con un sorriso finto. "Helga andrà bene."
  
  
  
  Nick alzò le spalle. Non voleva davvero sapere il suo nome. Non così importante. Si alzò e si stiracchiò. Vide i suoi occhi azzurri spalancarsi mentre valutava da esperta il corpo sotto i rozzi indumenti dell'operaio. Per un momento provò una leggera punta di piacere. Penseresti che lo avrebbero fatto morire, come un bambino che lavora in un negozio di dolciumi. Ma a quanto pare no.
  
  
  
  Guardò di nuovo l'orologio e si sedette. Altri cinque minuti e dovrebbe essere in viaggio. Trova un modo per verificare se Bennett era ancora al Dom Hotel. Se lo fosse stato - e se Nick non fosse ancora riuscito a trovare l'Avatar - allora avrebbe dovuto solo trovare un modo per arrivare a Bennett, molto silenziosamente, e ucciderlo. Nessun arresto per omicidio! Ciò potrebbe richiedere un certo sforzo. Se solo avesse saputo dov'era quest'uomo di Berlino, cosa stava facendo. Forse l'Avatar ha deciso di non aspettare, di inseguire lo stesso Bennett. I suoi ordini sarebbero stati gli stessi di Nick. Omicidio!
  
  
  
  “Dimmi”, ordinò, “cosa è successo ieri sera? Dal momento in cui hai notato questo Bennett fino al momento in cui hai chiamato Berlino. Fallo velocemente, per favore. Bennett era tutto solo, naturalmente?»
  
  
  
  “Già. Uno. Stava guardando le vetrine, sai? Camminò su e giù per la strada e guardò le ragazze. Quando si è fermato alla mia finestra, l'ho riconosciuto subito dalla foto. Ero emozionato, signor, e molto spaventato. Avevo paura che non entrasse, che lo perdessi. Non sono riuscito a vestirmi e a seguirlo in tempo."
  
  
  
  Killmaster annuì bruscamente. “Ma è entrato. Continua, mordi."
  
  
  
  I suoi occhi azzurri lo fissarono mentre diceva: “C'era qualcosa in questo che ho riconosciuto. Lo capisco. Il suo sguardo. Quando vedi tanti uomini come me, inizi a riconoscere cose strane... e questo Bennett aveva l'aspetto. E avevo ragione: stava per voltarsi quando ho preso i miei stivali e la mia piccola frusta. Mi ha sorriso ed è entrato subito."
  
  
  
  La ragazza si alzò dalla sedia e si avvicinò a un fragile armadietto di cartone pressato. Da lì prese una frusta e un paio di stivali stringati di vernice, con il tacco alto e lunghi fino al ginocchio. Nick ripensò alla stanza segreta di Laurel.
  
  
  
  Gettò la frusta e gli stivali sul letto. «Questi, mio signore! E sapeva usare la frusta. Mi ha anche fatto delle fotografie. Molte delle foto scattate con la fotocamera sono Polaroid. Capisci? In molte posizioni?
  
  
  
  Nick le sorrise teneramente. "Sicuramente sei stato ben pagato per tutto questo?"
  
  
  
  “Già. Ha pagato bene. Ma penso di aver bisogno di più. Aspetto!"
  
  
  
  Si tolse la vestaglia e rimase nuda davanti a lui, girandosi in modo che potesse vedere i brutti lividi rossi sulla sua schiena bianca e sulle natiche. "Vedi, Herr, non dovrei essere pagato di più per i miei servizi?" La sua bocca rossa nascondeva cupamente i denti guasti.
  
  
  
  Nick Carter non permetteva che fosse mostrata alcuna compassione. Le rivolse un piccolo sorriso. “L'avatar è il tuo cassiere, non io. Prendilo con te."
  
  
  
  Se mai lo rivedrai, pensò Nick. Cominciava a capire questo berlinese. Una sensazione che conosceva già da prima, una spiacevole premonizione di disastro. A questo proposito, le sue ipotesi raramente erano sbagliate. Il suo radar incorporato, affinato e sensibile dopo anni trascorsi a ingannare la morte, cominciò a proiettare una debole ombra sullo schermo della sua mente. E se aveva ragione, e l'Avatar era nei guai o era morto, ciò significava un cambio di piani. Dipendeva dall'Avatar per aiutarlo a entrare nell'Hotel Dom.
  
  
  
  Anche questo significava senza dubbio che anche i russi avevano sentito l'odore e stavano urlando. Non aveva tempo di preoccuparsene adesso. Affronterà questo problema quando arriverà, il che avverrà abbastanza presto. Ma ora...
  
  
  
  Si avvicinò alla porta. La ragazza la seguì.
  
  
  
  "Devo trovare un modo per entrare nell'House Hotel", disse Nick. Si passò la mano sui vestiti. "Non posso farlo con questo vestito, non mi hanno lasciato passare oltre il tavolo. Ciò significa che dovrò intrufolarmi e per farlo senza essere scoperto come un ladro, devo conoscere la posizione di questo posto. Conosci qualcuno che lavora nella Casa? Qualcuno? Servitori? Cucine? Questo è molto importante - e per questo pagherò un extra.
  
  
  
  Non si aspettava proprio nulla - queste ragazze avevano pochissimi contatti nel mondo diurno - ma prese 100 marchi dal portafoglio.
  
  
  
  Con sua sorpresa, lei annuì immediatamente. «Conosco un portiere lì. A volte viene da me. Il suo nome è ..."
  
  
  
  "Non voglio sapere il suo nome!" disse brevemente Nick. "Puoi contattarlo? Adesso! Subito?"
  
  
  
  Lei annuì di nuovo. "Penso di si. Frith, lavora di notte. Lo so perché viene sempre qui nel primo pomeriggio. Potrei chiamarlo nel back office dell'hotel."
  
  
  
  Killmaster pensò velocemente. I suoi ordini erano abbastanza chiari. Uccidi Raymond Lee Bennett. Fanculo Avatar, uomo di Berlino. Qualcosa è andato storto lì. Chi aveva bisogno di lui, comunque? Se fosse riuscito a comprare questo facchino, avrebbe potuto fare il suo lavoro e lasciare Colonia prima dell'alba. Ne è valsa la pena.
  
  
  
  Le porse una banconota da 100 marchi. "Chiamalo. C'è un vicolo dietro casa? Guidare o parcheggiare? C'è qualche posto che ora sarà deserto?" Non conosceva Colonia.
  
  
  
  Prese i soldi e li mise nella tasca della vestaglia. “C'è un vicolo. È stretto e buio e non credo che la polizia lo pattugli bene. La casa è un albergo di lusso, non lo riterrebbero necessario. Alla Camera resta soltanto der Klasse.»
  
  
  
  Nick guardò di nuovo l'orologio. Pochi minuti dopo il primo. C'è ancora molto tempo. Se solo l'uccello non avesse volato.
  
  
  
  "Chiamalo", ordinò. “Sii molto sicuro di parlare solo con lui e che non venga ascoltato. È intelligente, questo portiere? Non sei stupido?
  
  
  
  La ragazza sorrise. Mise la mano sul braccio di Nick, giocherellando con il suo enorme bicipite. “È piuttosto intelligente. E non gli piacciono i poliziotti. Ha già avuto problemi con loro."
  
  
  
  Nick le sorrise. "Bene. Ho bisogno di qualcuno un po' losco per questo lavoro. Ok, chiama il tuo amico appena esco. Questo è quello che gli dici: assicurati di capire tutto correttamente. Assolutamente giusto! È importante.
  
  
  
  "Digli che sia nel vicolo tra un'ora. Assicurati che non venga visto o mancato. Dovrebbe essere in grado di organizzare la cosa. Digli di fumare due sigarette contemporaneamente e, quando le avrà fumate, girare i mozziconi in direzioni opposte." direzioni. Non deve dire nulla. Non parlarmi. Lo vedrò prima che lui veda me. Mi identifico con una parola: sergente maggiore. Capito?"
  
  
  
  "Sergente maggiore? Lo dirai? Non dirà nulla a meno che tu non parli prima?
  
  
  
  "Brava ragazza. Quando mi sente dire "sergente maggiore", deve rispondere: "Das Wasser ist kalt". L'acqua è fredda. Ora è chiaro? "
  
  
  
  “Già. Io ho tutto. Ma vorrà soldi. Forse tanti soldi."
  
  
  
  Killmaster la guardò attentamente. "Sarà pagato bene. Raccontaglielo. Digli anche che se mi inganna, mi crea problemi, verrà pagato anche lui. Ma non in voti. Non dirglielo finché non accetterà di incontrarsi con me, e poi assicurati che lui lo capisca. E assicurati di capirlo."
  
  
  
  “Ja, Schön Mann. Lo so. Non hai nulla di cui preoccuparti." Le sue dita accarezzarono timidamente la stoppia sulla guancia di AXEman. "Vuoi restare un attimo o due?" Prese dalla tasca una banconota da 100 marchi e la lasciò cadere a terra. "Io... non ne avrò bisogno."
  
  
  
  Nick le rivolse un sorriso dolce e comprensivo, quasi sincero. Per risparmiare i suoi sentimenti, disse: “Sarebbe carino, Helga. Grazie, ma non posso. Non c'è tempo. Magari più tardi, quando tutto questo sarà finito. Arrivederci".
  
  
  
  Mentre scendeva le scale buie, si ricordò come lei lo chiamava. Shen Mann. Persona bellissima! Killmaster scosse la testa un po' tristemente. Da qualche parte nel suo guscio duro come il diamante ci fu un attacco di pietà. Deve conoscere una solitudine che supera perfino la sua.
  
  
  
  Poi se lo scrollò di dosso e uscì nella Ladenstrasse. Dovevo lavorare. Uccidi se tutto va bene. Sarebbe bello finire questa cosa stasera e tornare negli Stati Uniti domani.
  
  
  
  In ogni caso, AXEman non è mai stato particolarmente popolare tra le prostitute. E quando comunicava con loro, lo faceva solo con i più belli e i più costosi.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Uscendo da Ladenstrasse, Nick Carter attraversò le strade secondarie e le strade strette verso la piazza della cattedrale. I suoi modi non erano segreti; era curvo e trascinava i piedi con le mani in tasca, tessendo di tanto in tanto, un operaio un po' ubriaco e non gli importava chi lo sapeva. I pochi passanti non gli prestarono attenzione. Non ha incontrato un altro poliziotto. Trovò una panchina ombreggiata sottovento rispetto al Museo Erzbischofliches, lungo quanto i giardini dalla cattedrale, e attese. L'Home Hotel era a due isolati di distanza. Si concesse dieci minuti per camminare.
  
  
  
  Il vicolo dietro la casa era stretto e buio. Nick camminava con cautela, furtivo come le ombre stesse, evitando i bidoni della spazzatura e i cassonetti dei negozi adiacenti alla Casa. Ha interrotto il conclave
  
  
  gatti e sibilavano forte. "Tranquilli, Grimalkin", disse loro Nick. "Uccidilo. Decollare. I tuoi amici gatti stanno aspettando."
  
  
  
  Trovò un'alcova sul retro del garage, dall'altra parte del vicolo dal retro della casa. Erano già passate le due, ma in alcune stanze le luci erano ancora accese. Le luci notturne ardevano fiocamente nelle cucine e nelle altre aree di servizio al primo piano. Proprio di fronte a dove si trovava c'era un ampio parcheggio, pavimentato e fiancheggiato su un lato da bidoni e bidoni della spazzatura. C'era una piccola banchina di scarico. Tre auto, due Volkswagen e una Mercedes, brillavano nell'unica fioca luce dell'arco.
  
  
  
  Killmaster stava aspettando da non più di due minuti quando sentì una porta aprirsi e chiudersi piano da qualche parte dall'altra parte della strada. Il suo occhio attento colse il movimento nelle fitte ombre che si accumulavano vicino ai bidoni della spazzatura. Il fiammifero lampeggiò giallo per un momento e si spense. Due punti rossi fendono l'oscurità. Nick attese pazientemente mentre l'uomo fumava. Poi, finalmente, un mozzicone di sigaretta si è girato a sinistra e l'altro a destra.
  
  
  
  Nick attraversò il vicolo entrando nella parte più luminosa del parcheggio. Disse piano: "Sergente maggiore?"
  
  
  
  “Das Wasser ist kalt.” La voce era ruvida, bassa, grave.
  
  
  
  Nick si avvicinò un po'. “Già. L'acqua è fredda. La donna ti ha detto quello che voglio?"
  
  
  
  Adesso era abbastanza vicino all'ombra per vederlo alzare le spalle. Era basso e tozzo. Diceva: “Vuole entrare nell'hotel senza essere visto, Herr. E presumo che tu voglia uscire allo stesso modo, no? Questo può essere organizzato - per soldi."
  
  
  
  "Quanti soldi?"
  
  
  
  Momento di esitazione. Nick fece un altro passo avanti e si fermò di colpo. Questo alito è una potente miscela di tabacco, cipolle, alcol e semplicemente alito cattivo! Gli amici di quest'uomo, se ne aveva, semplicemente non glielo avevano mai detto.
  
  
  
  «Cinquecento marchi, Herr? E dovrei saperlo, dovresti dirmi qualcosa su cosa hai intenzione di fare? Devo proteggermi, sai? Poliziotti..."
  
  
  
  "Mille marchi", gli disse Nick severamente. «E non farai alcuna domanda. Nessuno! Risponderai alle domande. Meno sai, meglio è per te. Se fai bene la tua parte e rimani in silenzio, non avrai problemi con la polizia. Quando ci separeremo, dimenticherai di avermi mai visto o che una donna ti abbia mai chiamato. Lo dimenticherai all'istante e per sempre! Capisci? "
  
  
  
  «Sì, signor. Cosa vuoi? Voglio dire, a parte l'ingresso dell'hotel? Questa parte è abbastanza semplice e...”
  
  
  
  "Lo so," disse bruscamente Killmaster. “Non ho bisogno di te per questo! È quello che voglio." E si avvicinò all'uomo, facendo del suo meglio per evitare quel respiro terribile.
  
  
  
  Un quarto d'ora dopo, Nick Carter emerse dal montacarichi al settimo piano della Casa. Salì la scala antincendio per due rampe fino al nono piano. I corridoi erano vuoti, con una fitta moquette e scarsamente illuminati. Salì la scala antincendio come un fantasma. I suoi abiti da lavoro erano conservati in un armadietto nel seminterrato. Adesso indossava un'uniforme da portiere verde con bottoni d'argento lucenti. Si è cambiato d'abito nella lavanderia mentre la sua guida e mentore stava di guardia fuori, dando così a Nick una pausa e l'opportunità di consegnare la sua arma senza destare sospetti. Non aveva dubbi che il portiere fosse un impostore, ma l'omicidio era un'altra cosa.
  
  
  
  Nick aprì la porta del nono piano e sbirciò con cautela lungo il lungo corridoio con un leggero sorriso sul viso ruvido. Non aveva né il tempo né la voglia di spiegare al portiere le esecuzioni di AX. Per lui uccidere Raymond Lee Bennett sarebbe un puro omicidio.
  
  
  
  Nick uscì silenziosamente nel corridoio. Lascia che sia così. Dopotutto, se lo facesse, sarebbe troppo tardi. Allora questa persona non osa parlare.
  
  
  
  La stanza 946 era in fondo al corridoio, accanto all'ingresso dell'hotel. Nick percorse rapidamente e in silenzio la distanza, tastando con le dita la tasca della sua giacca verde da scimmia per cercare la chiave di accesso. Solo quello valeva mille marchi. Avrebbe potuto scassinare la serratura con una chiave principale, ma ciò avrebbe richiesto tempo, avrebbe fatto rumore e lo avrebbe costretto a restare nell'ingresso troppo a lungo.
  
  
  
  Ecco qui. Una porta bianca con i numeri di bronzo 946. Un debole sorriso sfiorò la sua bocca dura quando vide il cartello Non disturbare sulla porta. Forse, pensò sardonicamente Killmaster, era del tutto possibile che potesse uccidere Bennett senza disturbarlo. Se lo fa abbastanza velocemente. Mentre l'uomo dormiva.
  
  
  
  Tornò a guardare lungo il corridoio. Tremolava nella fioca luce notturna, un fioco tunnel di silenzio. Con attenzione, molto lentamente, Nick inserì la chiave d'accesso nella serratura. Se Raymond Lee Bennett era davvero nella stanza, e Nick non lo sapeva con certezza, allora quella era la parte più pericolosa dell'operazione. Bennett poteva essere pazzo, ma non era uno stupido. Gli piaceva giocare ai giochi di spionaggio e lui
  
  
  Probabilmente conosceva molti trucchi, almeno leggendo. Si sedeva al buio e aspettava con una .38. Potrebbe aver attaccato un'arma trappola alla porta, o sparso bottiglie e lattine come fonte di rumore, qualunque cosa. Nick Carter si disse che non voleva riceverlo da un dilettante pazzo come Bennett. Ha anche preparato le sue scuse se fosse stato catturato da un grasso uomo d'affari tedesco e da sua moglie: “Verzeihung, mein Herri. Mille scuse. Nella stanza sbagliata, hai capito! Falso Zimmer! Sono venuto per sistemare l'impianto idraulico, Herr. Mi fu detto. questa stanza era vuota e... Ja, mein Herr. Parto subito! "
  
  
  
  Girò la chiave. Il castello emise una risatina oleosa appena percettibile. Nick attese, ascoltando, senza respirare. Era rimasto nel corridoio troppo a lungo. Deve entrare, fuori dalla vista, pronto a tutto. Mosse il polso e lo stiletto gli cadde nel palmo. Tenne la lama tra i denti, trasferì la Luger nella mano destra e girò lentamente la maniglia con la sinistra. La porta si aprì silenziosamente verso l'interno. La stanza era buia. Killmaster scivolò dentro e chiuse silenziosamente la porta dietro di sé. Pronto a tutto.
  
  
  
  Pronto a tutto tranne che all'odore che gli assaliva le narici. Odore fetido di polvere. In questa stanza sono stati sparati degli spari. Recentemente.
  
  
  
  Nick ha agito istintivamente, non consapevolmente. Cadde a quattro zampe e si allontanò dalla porta, a destra lungo il muro, tastandosi cautamente davanti a sé. Respirò dolcemente attraverso la bocca. E ha ascoltato. Ascoltando con ogni grammo che poteva raccogliere, la sua faccia a pochi centimetri dal tappeto. Dopo un momento, fece un respiro profondo e silenzioso e lo trattenne finché le orecchie non cominciarono a scoppiare e i polmoni a fargli male. Trattenne il respiro per quasi quattro minuti; Trascorso questo tempo, era sicuro che non ci fosse niente e nessuno nella stanza con lui. Niente vita.
  
  
  
  Nick si lasciò crollare dolcemente sul tappeto, allentando la tensione. La Luger era nella sua mano sinistra, lo stiletto nella destra. Non c'era pericolo nella stanza. Non adesso. Ne era sicuro. Ma c'era qualcos'altro nella stanza - poteva sentirne la presenza - e tra un momento o due avrebbe dovuto affrontarlo.
  
  
  
  Respirò profondamente, ascoltando i deboli suoni esterni, permettendo ai suoi nervi di tornare alla normalità. Da qualche parte sul Reno un rimorchiatore belava - un grande fiume scorreva nelle vicinanze - e un'auto correva per le strade deserte. Da lontano risuonò il clacson della polizia. Sentì un debole fruscio e il movimento di pesanti tende e allo stesso tempo sentì un soffio di vento sulla guancia. Da qualche parte una finestra era aperta. La brezza odorava leggermente di fiume, di banchine e di argini, di carbone, petrolio e benzina. Poi la brezza si calmò e lui sentì nuovamente l'odore della polvere da sparo.
  
  
  
  Per ora, il suo corpo era al sicuro e il suo cervello aveva preso il sopravvento. Correre come un vero computer. In questa stanza sono stati sparati colpi di pistola; non c'era nessun allarme, nessuna polizia, gli avrebbe detto il portiere, il che significava che la pistola era silenziata. I silenziatori significavano un tipo speciale di guai, il tipo che lui capiva meglio. La polizia, gli hooligan, i ladri comuni non hanno usato i silenziatori. A volte Nick lo faceva. Lo stesso vale per i suoi colleghi in servizio in altri Paesi.
  
  
  
  Nick Carter fece una smorfia nell'oscurità. Non sarebbe stato così facile come aveva cominciato a sperare. Ovviamente questo non è mai successo. Era pazzesco sognare di andare a prendere Bennett e uscire da Colonia all'alba! Sospirò e si alzò dal tappeto. È meglio andare d'accordo.
  
  
  
  Ha messo la mano proprio in faccia all'uomo. La carne era ancora leggermente calda. Nick fece scorrere la mano lungo il braccio dell'uomo fino al polso, lo sollevò e lo piegò. Non c'è ancora rigore. Potrebbe essere Raymond Lee Bennett? L'uomo di Berlino che aveva l'Avatar ha visto un'opportunità e l'ha colta? Hai fatto il lavoro e te ne sei andato? Oppure questo Avatar si sta raffreddando sul pavimento?
  
  
  
  Mentre Nick strisciava verso la porta, trovò i suoi pensieri alquanto ambigui. Se l'uomo di Berlino avesse preso Bennett, tanto meglio: il lavoro era finito, eppure l'incarico spettava innanzitutto a Nick. Gelosia professionale? Nick sorrise nell'oscurità. Difficilmente. È solo che quando iniziava un lavoro, gli piaceva finirlo.
  
  
  
  Trovò la porta e la chiuse a chiave. L'ho avvitato e ho tirato la catenella di sicurezza. Trovò l'interruttore della luce e lo accese. Non era davvero un grosso rischio. Non dopo che la sparatoria era passata inosservata.
  
  
  
  Il lampadario sul soffitto si illuminava di un bagliore dorato. Nick stava con le spalle alla porta e osservava la scena. La battaglia è andata bene! Devono essere stati sparati diverse decine di colpi. Lo specchio a muro era rotto, vicino al camino c'era un vaso a pezzi e sulle pareti azzurre c'erano brutti segni di vaiolo. I muri erano buoni e spessi, altrimenti i proiettili sarebbero passati attraverso e avrebbero allertato le persone della porta accanto.
  
  
  
  C'erano due corpi. Uno di quelli che ha toccato apparteneva a un piccolo cinese. Qualcosa ribolliva nel cervello di Nick, anche quando
  
  
  si chinò sul cadavere. Quindi c'erano anche loro! Renderebbe sicuramente lo spezzatino più impegnativo, se non più delizioso. Scosse la testa un po' tristemente mentre esaminava il morto. Questo era qualcosa che lui e io Hawk avevamo previsto, ovviamente - i ChiCom avevano buoni collegamenti con il Cremlino - ma speravano che i cinesi non cadessero finché non fosse stato troppo tardi. Dopo la morte di Bennett.
  
  
  
  Il cinese è stato ferito al petto, vicino al cuore. Sanguinava copiosamente sulla sua costosa camicia bianca e bianca. Accanto al suo braccio teso c'era una Luger, molto simile a quella di Nick, ma un modello successivo e non tagliato. Nick lo prese ed esaminò la lunga sciarpa cilindrica sulla canna. Uno buono, fatto proprio qui in Germania. Una volta installato, il rumore non sarà altro che un tappo sparato dalla pistola di un bambino.
  
  
  
  Lasciò cadere la Luger sul pavimento accanto al cadavere e si avvicinò all'altro cadavere. Indossava guanti sottilissimi, quasi trasparenti, che il vecchio Poindexter gli aveva regalato molto tempo prima. Erano fatti di carne umana - Poindexter si limitava a ridere e scuotere la testa quando gli veniva chiesto di loro - e lasciavano impronte. Di quali impronte Nick non ne aveva idea. Solo Poindexter lo sapeva: lui e l'uomo che aveva effettivamente rimosso la pelle.
  
  
  
  Rimase a guardare il secondo cadavere. Era accanto al letto king size. Un letto sul quale si sdraiarono, ma non dormirono. Il copriletto o il velluto rosso erano ancora al loro posto. Il materiale era pesante e spesso e su di esso c'erano tracce di due corpi. Nick lasciò per un attimo il corpo e si sdraiò sul letto. Si chinò su di lei, senza toccarla, e annusò le ammaccature sul velluto. Aroma! Uno di questi contiene un profumo costoso. Ancora in ritardo. C'era una donna con Bennett.
  
  
  
  Killmaster tornò al corpo più vicino al letto. Si conoscono bene. Est e Ovest. La dicotomia finale Politica. Questo era russo, o almeno slavo, e uno sguardo era tutto ciò di cui Killmaster aveva bisogno. Muscoli, capelli corti, lineamenti scuri e concavi, un abito scadente che gli stava ancora peggio nella morte che nella vita. Uomo muscoloso russo. È probabile che un subordinato dell'MGB sia morto mentre prestava servizio. Nick si avvicinò. E ne ha uccisi tanti. Quattro proiettili nell'intestino. Sanguinava appena. L'agente cinese sarebbe stato il tiratore migliore, se i cinesi lo avessero ucciso. Se si uccidessero a vicenda. Nick guardò di nuovo il letto, ora consapevole della dolorosa delusione che cresceva dentro di lui. Forse Bennett ha ucciso due uomini. O una donna, chiunque essa sia. Non aveva molta importanza. Bennett se ne andò di nuovo, scappò e rimase lì con una stanza piena di cadaveri. E un uovo in faccia, come si dice nel mondo dello spettacolo. A mani vuote.
  
  
  
  Cominciò a muoversi per la stanza, frugandola rapidamente e con perizia. Guardò di nuovo i morti e si accigliò. Uno cinese e uno russo. Lotta. Allora chi aveva il pulsante? Chi aveva Bennett? Questa volta si rese conto che stava tirando per i cinesi. Se avevano Bennett, allora lui, AX, aveva ancora una possibilità. La strada per arrivare in Cina è stata lunga. Se gli Ivan lo avessero preso, probabilmente sarebbe tutto finito: lo avrebbero trasportato oltre la linea del fronte, in qualche angolo rurale remoto e abbandonato. Lo avrebbero protetto con un'intera squadra se lo avessero ritenuto necessario - finché non lo avessero risucchiato, spremuto ogni grammo di quei trent'anni di ricordi dal suo strano cervello.
  
  
  
  Il bagno era vuoto. Vestiti, borse: tutto era sparito. Nick ha trovato un posacenere con diversi mozziconi di sigaretta. Due erano macchiati di rossetto. La donna cominciò a interessarlo sempre di più. Cos'era: cinese o russa? Doveva avere importanza.
  
  
  
  Andò in bagno per guardarsi rapidamente intorno. Non c'era più niente nell'armadio, niente di nascosto nella cassetta del WC; C'erano tracce di trucco su diversi tovaglioli nel cestino della carta straccia. Nessuno si nasconde nel box doccia. Nick tornò in camera da letto e attraversò il tavolino. Nient'altro che le solite forniture per ufficio, penne, matite, ecc. Guardò nel cestino della spazzatura sotto il tavolo. Busta di carta di medie dimensioni. Inclinò il bidone della spazzatura con il piede e il sacchetto scivolò sul pavimento. Era! suono sferragliante, sferragliante. Come piatti rotti. Nick lo raccolse e ne rovesciò il contenuto sul tappeto.
  
  
  
  Era un mosaico rotto fatto di ceramiche rotte. Due dozzine o più di frammenti, grandi e piccoli, con smalto giallo ocra. Nick raccolse pezzi e pezzetti. Qualche decorazione per la tavola, soprammobili sul caminetto, arredamento kitsch di un hotel? Allora perché raccogliere i pezzi e metterli in un sacchetto? Non è stato fatto alcun tentativo di pulire il resto della stanza.
  
  
  
  Killmaster fece rotolare il pezzo più grande tra le sue dita. Era la testa di una tigre ruggente. Piccolo, circa un pollice di diametro da un orecchio all'altro, realizzato con molta abilità. I minuscoli occhi erano di un giallo selvaggio con un bagliore scarlatto e le zanne erano un grido bianco e selvaggio. Ti aspettavi quasi che quella cosa ti mordesse
  
  
  Nick lo guardò per un attimo, poi raccolse i pezzi e li rimise nel sacchetto. Mise la borsa nella tasca della giacca del portiere. Probabilmente non significava nulla, ma in un caso così spiacevole non ne avevi idea.
  
  
  
  Si avvicinò alla finestra aperta ed esaminò il tessuto pesante delle tende. La brezza si era calmata e la gruccia giaceva in due o tre pieghe su uno stretto termosifone che aveva bisogno di essere pulita. Le pieghe sono spiegazzate e sporche. Nick alzò lo sguardo. Il mantello è stato strappato dall'asta. Qualcuno lo ha calpestato mentre usciva dalla finestra. Tirò indietro la tenda.
  
  
  
  Ovviamente hanno seguito questa strada. Bennett e la donna con tutta la loro attrezzatura. Nick fece per sporgere la testa, ma poi aggrottò la fronte per la sua disattenzione. Tornò indietro e spense la luce, poi attese un altro minuto prima di aprire la finestra e cominciare a guardare su e giù. Più in basso, una scala antincendio conduceva alla trafficata strada principale. Dubitava che avrebbero seguito quella strada. Poi su. Fino al tetto e sopra gli edifici adiacenti.
  
  
  
  Per abitudine controllò l'arma, poi attraversò con flessibilità la finestra e cominciò ad alzarsi. Rimangono solo tre piani. Salì la ripida scala che si impigliava nel parapetto, si fermò appena sotto la sporgenza, poi salì in fretta e ancora. Creare una silhouette contro il cielo era una pessima tecnica e talvolta poteva rivelarsi fatale.
  
  
  
  Il tetto era piatto. Ghiaia e catrame. C'era un edificio per gli ascensori e un serbatoio per l'acqua. Killmaster entrò nell'ombra più profonda sotto il serbatoio e attese. Aspettò cinque minuti. Niente si è mosso sul tetto. Se Bennett e la donna erano passati di qua, ne era sicuro, allora avevano trovato una via d'uscita dal tetto. Se potessero, potrebbe farlo anche lui. Proprio mentre Killmaster usciva da sotto il carro armato, un piano cominciò a prendere forma nella sua mente. Non era un granché - e non gli piaceva particolarmente - ma era, come diceva l'appassionato giocatore d'azzardo, l'unico gioco in città. Il piano di questo storpio avrebbe potuto non aver funzionato, e anche se avesse funzionato, sarebbe stato in grossi guai, ma sembrava l'unica via d'uscita. Killmaster ha dovuto risvegliare il vespaio, farsi un'offerta - in breve, attirare una trappola con il proprio collo. E spero che sia stato catturato. Altrimenti era senza speranza. Continuava ad armeggiare nel buio. Non c'è tempo per questo. Doveva agire e agire rapidamente. Dovrebbe interpretare un clown.
  
  
  
  Dopo aver guardato intorno al tetto per un minuto, si rese conto di come l'avevano lasciato, Bennett e la donna. Deve essere. A est, verso il Reno, il tetto di un edificio vicino scendeva di tre metri. C'era uno spazio di sei piedi tra gli edifici. Nick studiò la fossa buia sottostante. Fischiò piano. Per lui non era niente. Ma per Bennett? Per la donna? Poi in qualche modo, con grande chiarezza, seppe la verità. Bennett, il piccolo traditore, avrebbe potuto essere un problema, ma non la donna! Chiunque sia e da qualunque parte provenga, sarà lei al comando. Deve aver spinto Bennett!
  
  
  
  Adesso c'era una certa deliberata disattenzione nei movimenti di Killmaster. Hawk sarebbe rimasto molto perplesso dalla trascuratezza del suo ragazzo numero uno. Nick saltò sul tetto sottostante. Lo ha fatto facilmente, ma goffamente. Cadde, rotolò e si permise di imprecare ad alta voce. Rimase in sagoma e si scrollò di dosso, borbottando rabbiosamente e facendo più rumore di un orso nel folto. Un brivido gli corse lungo la schiena che non poteva essere evitato. Se c'erano nelle vicinanze - altri perdenti, russi o cinesi - doveva disegnarli. Adesso non ha più nulla di cui preoccuparsi riguardo ai vincitori, russi o cinesi. Faranno tempo e segni.
  
  
  
  Attraversò il tetto dondolandosi rumorosamente e scavalcò goffamente il parapetto che conduceva al tetto successivo. Fino alla fine dell'isolato gli edifici erano allo stesso livello. Poi dovrà scendere in strada.
  
  
  
  Nel terzo edificio trovò il corpo dell'Avatar.
  
  
  
  Giaceva nell'ombra profonda vicino alla base del ventaglio. Nick se ne accorse in tempo, ma si permise di inciamparci sopra. Lo ha maledetto. Se lo avessero guardato - sperava che lo stessero facendo - avrebbero dovuto fare fatica a non ridere, avrebbero pensato di avere a che fare con il miglior idiota del mondo.
  
  
  
  Non aveva mai incontrato di persona questo berlinese, ma a Washington gli era stata mostrata una fotografia. Quest'uomo era un agente di punta, ma senza il titolo di Killmaster. Solo altri tre uomini ricoprivano questo grado nell'AX, con Nick Carter che era l'ufficiale senior. Eppure era un brav'uomo, un bravissimo uomo, e ora è morto. Nick si inginocchiò accanto al corpo, usando la penna-torcia, e frugò rapidamente nelle tasche. Non c'erano né portafoglio né credenziali. Li avrebbero presi per un possibile uso futuro, per copiatura e contraffazione. Per il resto andava tutto bene. L'avatar non era mascherato. Indossava un tailleur americano dal taglio classico, una camicia bianca e una cravatta blu scuro. Il suo cappello di feltro è raggomitolato
  
  
  a pochi metri di distanza quando un proiettile lo colpì in mezzo agli occhi. Nick lasciò che il minuscolo raggio si posasse per un attimo sul buco nero, il segno della morte, gli occhi sbarrati. Si chiedeva se questo ragazzo avesse una moglie. Famiglia? Pochi AXEmen lo hanno fatto.
  
  
  
  Chiuse gli occhi con il pollice e l'indice, si diede una pacca sulla guancia ancora calda e si alzò in piedi. L'Avatar doveva aver controllato in albergo, scoperto che Raymond Lee Bennett era ancora lì, aveva visto o in qualche modo sentito parlare della donna e degli altri, e aveva deciso di agire senza aspettare Nick. Senza il grado di Killmaster, avrebbe comunque la licenza per uccidere in missione. Il destino ha cambiato le cose.
  
  
  
  Nick Carter continuò la sua strada sui tetti. Si avvicinò all'ultimo edificio e trovò una scala antincendio arrugginita che conduceva a una stradina che andava verso il molo. Ciò che prima era una supposizione, un sospetto, è diventato quasi ovvio. Bennett e la donna stanno probabilmente cercando di uscire da Colonia per un percorso insolito: via fiume. Sarebbe lento - questo sarebbe lo svantaggio principale - ma ci sarebbero anche molti vantaggi. Le strade vengono facilmente bloccate; treni, aerei, autobus, auto private possono essere facilmente fermati e perquisiti. È difficile bloccare un fiume grande e trafficato come il Reno.
  
  
  
  Mentre scendeva dall'ultima scala antincendio sulla stretta strada acciottolata, si disse che dovevano essere i cinesi: avevano preso Bennett! Il tempo sarebbe importante per i russi; per i cinesi non farebbe molta differenza. Erano persone pazienti, e la strada dalla Cina era lunghissima: cercavano di trovare un rifugio sicuro e di nascondersi. Aspettare. Il Reno era intasato di rimorchiatori, navi a vapore, chiatte e barche a vela, cabinati da crociera, ecc. Fu a questo punto che Nick ammise che, almeno per ora, aveva perso la partita. Raymond Lee Bennett stava per andarsene, per ora.
  
  
  
  Adesso si stava dirigendo verso l'argine, camminando velocemente, ancora con gli stivali da lavoratore pesante, bussando sul marciapiede. Svoltò in un vicolo che si affacciava sul molo, vide il chiarore delle luci e la sagoma netta delle gru da carico. Il vicolo terminava con un'alta recinzione di filo metallico. Quindi la gente ha lavorato scaricando il piroscafo fluviale. Una lunga fila di chiatte era ormeggiata accanto al piroscafo, a monte. Era buio sull'argine. Nick svoltò a destra, lungo un lungo tunnel formato da magazzini che si profilavano su entrambi i lati. Passaggio stretto e buio.
  
  
  
  Dopo aver percorso cinquanta metri, si guardò alle spalle. Loro hanno seguito. Tre ombre balenarono attraverso il tunnel dietro di lui.
  
  
  
  Il sorriso di Killmaster era freddo e un po' crudele. Proprio nei tempi previsti. Speravano che si rinfrescasse. In un certo senso era vero, ma anche lui li aveva. Era come una vecchia barzelletta: chi fa cosa a chi e chi pagherà per questo! Era una scommessa sconsiderata, ma non era la prima, e sperava che non fosse l'ultima. E ora doveva combattere abbastanza per farlo sembrare sincero.
  
  
  
  Si fermò dove finivano i magazzini, dove il vicolo si allargava e la luce diventava un po' migliore. Si voltò, come se solo per avvertirlo, e fu accolto dall'assalto di tre uomini. Muscoli slavi, tutti. Uomini grandi, forti e maleducati con la faccia rotta e i pugni come prosciutti. Pensava che avrebbero ricevuto l'ordine di non ucciderlo. Non ancora. Gli è piaciuto. Ciò significava che poteva gestirli, ma bene, ed era proprio dell'umore giusto per farlo. Era stanco, frustrato - un fallimento sul lavoro - e semplicemente arrabbiato e arrabbiato.
  
  
  
  Ha dato un calcio all'inguine al primo uomo. Ha infilato quattro dita, dure e dure come chiodi di ferrovia, negli occhi del secondo uomo. Ha lanciato un blocco rotolante alle ginocchia del terzo uomo, buttandolo a terra e prendendolo a calci in faccia con pesanti stivali da combattimento. Aveva la sensazione di essere andato troppo oltre. Attento! Doveva essere catturato.
  
  
  
  L'uomo colpito all'inguine rimase in piedi, gemendo e stringendosi a sé, ma il secondo uomo balzò in piedi ed entrò di nuovo brandendo il bastone. Nick ha preso il colpo all'avambraccio sinistro - gli ha fatto male - e ha colpito l'uomo alla gola con il taglio della mano destra. Troppo dannatamente difficile! L'uomo si rannicchiò con un acuto, animalesco grugnito di dolore. Nick imprecò di nuovo. Questi personaggi erano troppo facili! Cominciò a sembrare che avrebbe dovuto tirare fuori un bastone e mettersi fuori combattimento.
  
  
  
  L'uomo che ha colpito in faccia è rotolato giù per il vicolo, ha trovato la punta lasciata cadere dal suo compagno e ha attaccato Nick da dietro. Nick fece finta di non vederlo. Si concentrò nel dare una ginocchiata in faccia a uno degli uomini mentre cercava di alzarsi. Si tese, raccogliendo le forze. Non è mai stato facile!
  
  
  
  Lo spillo lo colpì proprio sopra l'orecchio destro, un colpo forte. Tra il momento dell'impatto e l'apertura di un buco nero sotto i suoi piedi, Nick è riuscito a rompere il naso dell'uomo che aveva davanti. Sentì lo scricchiolio delle ossa e ne fu felice, poi iniziò una lunga spirale nell'oscurità luminosa. Ha camminato lungo lo scivolo della lavanderia più lungo del mondo. Chiaramente questa era la Porta dell'Inferno.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Qualcuno ha parlato. Le parole scorrevano ancora e ancora. Non si fermerà mai. Chiacchiere continue. Yackety-yac-yackety-yac...Dove diavolo era? Crocifisso sulla Torre di Babele? Naturalmente era legato mani e piedi e giaceva su qualcosa di molto duro. Non era poi così male: erano le conversazioni a farlo impazzire, a dargli fastidio. Non stanno mai zitti? Sembrava un insieme di scimmie urlatrici, uccelli mynah e corni automatici incollati, il tutto mescolato in un'unica disgustosa esplosione di suono. E niente di tutto ciò aveva senso. Tutte le parole si unirono in uno strano urlo elettronico. Era come scrivere su una macchina per codificare...
  
  
  
  Apetta un minuto! Quella voce... quell'unica voce lì? Dove aveva già sentito quella voce? Hmmm... era molto, molto familiare. Troppo familiare!
  
  
  
  Nick Carter teneva gli occhi ben chiusi. Il suo enorme cervello, che aveva appena iniziato a scrollarsi di dosso gli effetti della droga, e aveva appena ripreso conoscenza, prese il sopravvento. Non un muscolo si mosse sul suo viso, luminoso nel cono caldo e aspro di luce bianca brillante. I circuiti nel suo cervello si muovevano e scattavano, piccole luci si accendevano e si spegnevano, le domande venivano poste dalla console centrale e le risposte arrivavano, tutto in meno tempo di quello che gli occorreva per prendere un solo respiro.
  
  
  
  Ce l'avevano i russi. Bene. Questo è ciò che aveva pianificato. Era legato sotto una luce calda. Probabilmente un seminterrato o un vecchio magazzino. Non aveva molta importanza. Ciò che contava era quello che diceva! Quanti? Quanti? Cosa ha detto loro finora? E stava ancora parlando. Solo ora se ne rendeva conto, sapeva di cosa stava parlando. Fresco e calmo, il segmento restaurato del suo cervello si fece da parte e ascoltò il flusso riflessivo e automatico delle parole. Ma ora il suo cervello stava modificando il flusso.
  
  
  
  La voce di una donna, morbida e suadente, era sospesa in un pallone direttamente sopra la sua testa. Come i fumetti nei fumetti. Con grande sforzo, Nick ha frenato la contrazione muscolare, che ancora non si è ripresentata. La sua mente stava ancora giocando brutti scherzi. Il messaggio sul palloncino, una voce, era scritto in maiuscolo e in carattere Bodoni nero in grassetto.
  
  
  
  “Ci dirai”, disse la voce, “tutto quello che sai sulla Vedova Gialla. Tutto. Ogni piccolo dettaglio è importante. Sappiamo che hai un caso della Vedova Gialla a Washington. Devi aver visto questo caso. Dirai tutto, tutto! "
  
  
  
  Vedova gialla? Il cervello di Ktilmaster tornò alla normalità quando l'effetto del farmaco svanì. Chi diavolo era la Vedova Gialla? Mai sentito parlare di lei. Non nei file AX. Forse apparteneva alla CIA o all'FBI: in ogni caso, non sarebbe stato male inventare qualche bugia per ammazzare il tempo finché non fosse tornato completamente se stesso.
  
  
  
  Teneva gli occhi chiusi, il viso rilassato. Ha detto: “Sì. Conosco la Vedova Gialla. E' un'agente cinese. È stata sposata tre volte e si ritiene che abbia ucciso i suoi mariti, anche se ciò non è mai stato dimostrato. Gestisce una catena di lavanderie e batte sui. giunti negli Stati Uniti. Li usa per riunioni e ritrovi."
  
  
  
  Un'altra voce, quella di un uomo, disse: “Sta mentendo. Colonnello. Ora stiamo prendendo in giro. L'effetto del farmaco comincia a svanire, te l'ho detto che non è bene darglielo mentre è incosciente. Per essere pienamente efficace, deve essere..."
  
  
  
  "Zitto, dottore!" La voce adesso era aspra e crepitante, piena di autorità, quasi neutra. Eppure era una donna. Nick si permise di aprire un po' gli occhi. Lei si chinò su di lui, il viso vicino al suo, gli occhi duri e di un azzurro sfocato. Il suo alito caldo era avvelenato dal tabacco. È leggermente calva davanti. Nick chiuse di nuovo gli occhi. Donna calva? Forse era ancora sotto l'effetto della droga.
  
  
  
  Poi il suo straordinario cervello, ora completamente ripristinato, è tornato al file della memoria e ha trovato una possibile risposta. Colonnello? L'uomo l'ha appena chiamata così. Un'immagine si formò nella sua mente. Immagine di una donna mezza calva. Il vero orrore di una donna. Il suo nome era Zoya Kalinsky e ricopriva il grado di colonnello nell'MGB. Forse Akes non sapeva della Vedova Gialla, chiunque fosse, ma avevano un fascicolo molto grosso su Kalinske. Efficiente - devoto - sadico - bisessuale. Brutto!
  
  
  
  Una mano lo colpì in faccia. Lo scioccò e lo ferì. La donna disse: “Questa volta ha ragione, dottore. Ok, signor Carter! Puoi smettere di fingere. Non diciamo sciocchezze. Il tempo è poco, ma abbiamo molto di cui parlare”.
  
  
  
  Non poteva parlare loro di Raymond Lee Bennett e di quella donna, pensò Nick prima di aprire gli occhi. Non sapeva davvero nulla! Cos'altro avrebbe potuto dire, non poteva saperlo: poteva solo sperare che avessero troppa fretta, troppo interessati a Bennett, per interrogarlo in dettaglio sui segreti di AX. Ha deciso di essere audace.
  
  
  
  Guardò la donna
  
  
  . Per Dio, è diventata calva! I suoi capelli color topo erano pettinati all'indietro e raccolti con disinvoltura in una crocchia dietro il grosso collo. Il suo viso era largo, il naso piatto, le labbra erano una sottile fessura nella pelle grigia. Gli occhi azzurri erano acquosi, deboli, ma per qualche motivo molto duri. Cupola. Aveva le spalle larghe e la vita massiccia. "Deve avere un culo enorme", pensò Nick.
  
  
  
  Nick le fece l'occhiolino. "Colonnello Kalinske, immagino?" Come sta, colonnello? È stato coinvolto in qualche wrestling ultimamente?
  
  
  
  Per circa cinque secondi gli occhi azzurri lo guardarono. Le ciglia erano scarse, quasi incolori. Fece un respiro profondo, gonfiando il petto grande quanto un pallone da basket, poi gli colpì di nuovo un pugno. E di nuovo. Di nuovo. Lo fece con il dorso della mano, danneggiandola con le nocche.
  
  
  
  "Questo", disse in tono pacato, "è solo per farti conoscere la tua posizione, signor Carter. Per mostrarti chi comanda. Credimi, sei incapace di scherzare!”
  
  
  
  "Non posso farci niente", ha detto Nick. “In fondo, sono solo un ragazzo divertente. Ma cercherò di controllarlo, almeno per il bene della mia mascella. Ha una buona possibilità, colonnello." Eppure le sue mani, notò, erano piccole e morbide e in qualche modo non si adattavano al resto del suo corpo.
  
  
  
  La donna fece un gesto impaziente. "Abbastanza! Per favore rispondi alla mia ultima domanda. Cosa sai di questa donna chiamata la Vedova Gialla? Niente bugie."
  
  
  
  Killmaster annuì. “Va bene, colonnello. Niente bugie. Non ne ho mai sentito parlare. È stata lei a trascinare via Bennett?» Lui penetrò rapidamente, sperando di turbarla, ma senza molte speranze. Al suo posto c’era il metodo socratico; non aveva molte speranze contro l'agente capo dell'MGB. Tuttavia, aveva bisogno di provare a iniziare qualcosa. Era proprio questo il motivo per cui ero qui, per essere colpito alla testa. Era messo all'angolo. E in questo lavoro hai ricevuto aiuto ovunque lo trovassi.
  
  
  
  Il colonnello Zoe Kalinske le accarezzò il mento cadente con una mano incongruamente bella. “Faccio domande”, ha detto. "Ma comincio a pensare che sto sprecando il mio tempo con te, Carter."
  
  
  
  Nick le sorrise. «Un minuto fa era il signor Carter. Cos’è successo per farmi perdere la faccia?”
  
  
  
  Gli occhi azzurri lo studiarono. "Perdere la faccia? Questa è una strana espressione per te. Ma niente - ripeto, cosa sai di questa Vedova Gialla?
  
  
  
  Nick si accigliò. “E ripeto: niente! Devi sapere che sto dicendo la verità. Mi hai interrogato mentre ero drogato, vero? Cos'era quello, pentatolo di sodio?
  
  
  
  "SÌ. Ma è stato fatto male! Gliel'avevo detto, colonnello..."
  
  
  
  A parlare era un uomo alto ed emaciato, leggermente dietro la donna. Nel suo abito di tweed da due soldi era poco più che un mucchio di ossa. Indossava un cappello trilby sbrindellato. Il suo viso era smunto, i suoi occhi erano pieni di preoccupazione ed era scritto dappertutto da un tossicodipendente. Sul pavimento ai suoi piedi c'era una piccola borsa medica nera.
  
  
  
  La donna si rivolse all'uomo con rabbia. La sua voce gracchiò come un cavo elettrico in cortocircuito. “Stai zitto, tu! Non dire più niente! No, a meno che tu non abbia il mio permesso. Non abbiamo a che fare con uno sciocco, ma con un subordinato! Quest'uomo è Nicholas Carter. È l'agente principale dell'AX, l'organizzazione assassina americana! Tenete questo a mente, tutti voi. Io e solo io parlerò con questa persona. È chiaro? "
  
  
  
  La codardia dell'uomo magro era patetica. Si passò una mano tremante sul viso. “Sì, sì, mio colonnello! Capisco. Io... non mi offenderò più."
  
  
  
  “Assicurati di non farlo. Ho già abbastanza problemi senza dover avere a che fare con gli sciocchi."
  
  
  
  Nick Carter approfittò di questo breve alterco per valutare la situazione fisica. Ai suoi occhi non sfuggiva nulla; il suo cervello lo conservò per un uso futuro.
  
  
  
  Era in un magazzino. Si è rivelato molto utilizzato. Ovunque guardasse vedeva pile di quelli che sembravano pesanti rotoli di carta. Probabilmente carta da giornale. Da qualche parte nelle vicinanze proveniva il rombo soffocato di un rimorchiatore. Quindi erano ancora al fiume. Il lungo tavolo al quale era legato si trovava in una piccola radura tra pile di carte. L'unica luce era da 300 watt, sospesa sopra di lui in una grande tonalità verde. Era difficile vedere di nuovo nell'ombra, ma li sentiva muoversi e tossire, vide il lampo di un fiammifero, udì dei sussurri. Ragazzi muscolosi. Contò le ombre meglio che poteva. Devono essercene almeno sei. Quelli freschi, senza dubbio, e non quelli su cui ha lavorato. La cosa, si disse, potrebbe diventare un po' spiacevole finché non sarà finita. Ma poi lo sapeva fin dall'inizio.
  
  
  
  Il colonnello è tornato. Le sue labbra sottili si aprirono, mostrando dov'era andato tutto il giallo. «Ora, Carter, ancora una volta. Sai che Yellow Widow è un agente cinese, vero? Questo è quello che hai detto. Dovresti saperne di più su di lei. I suoi amici, il suo modo di lavorare, i suoi nascondigli, dove andrà, dove si nasconderà? Devi sapere tutte queste cose - e me le dirai! "
  
  
  
  
  Nick scosse la testa. "Non lo so. Te lo dico, non ne ho mai sentito parlare. Mi sono inventato tutto questo quando stavo uscendo dalla droga. Senta, colonnello Kalinske, forse possiamo fare un accordo, eh? Almeno posso se vuoi giocare. Ho carta bianca dal mio governo. E tu? "
  
  
  
  Un altro sguardo lungo e lento. Le labbra sottili e increspate somigliavano più a un gorgoglio che a una risata, ma al colonnello piaceva decisamente. «Sono felice che ci siamo incontrati, Carter. Tutto quello che ho sentito di te è spensierato e arrogante. Nemmeno a te manca il coraggio: o è così, oppure sei un completo idiota! Non posso crederci."
  
  
  
  Nick assunse un'espressione leggermente idiota. “Oh mio Dio, colonnello. Grazie mille. Nel nostro mestiere non ci sono molte parole gentili e...”
  
  
  
  Lo colpì di nuovo in faccia con le nocche. "Abbastanza. Sostieni ancora di non sapere nulla della Vedova Gialla?»
  
  
  
  È stato un lavoro duro, ma Nick è riuscito a mantenere il sorriso. "SÌ. Ecco perché potresti prendere in considerazione un accordo. Colonnello, presto! Si allontanano sempre di più: Bennett e questa donna cinese. Perché non metti le carte in tavola? Io lo farò. Sto cercando Bennett. Lo ammetto. Voglio ucciderlo. Anche tu stai inseguendo Bennett. Ma non vuoi ucciderlo. Non ancora. Anche se non l'hai usato, pompalo a secco. Questa è la faccia, colonnello. Voi avete giocato un brutto gioco con questa faccenda di Bennett. Anche noi. Dovremo litigare più tardi, lo so, ma al momento nessuno di noi due ha Bennett! L'ha preso questa Vedova Gialla. e lei fugge in Cina. Se ci uniamo, se condividiamo informazioni, lavoriamo insieme, possiamo fermarlo."
  
  
  
  È stato un bluff monumentale. Non pensava che fosse una preghiera. Avrebbe potuto offrirsi di scambiare informazioni perché non ne aveva. Questo colonnello Cinque per Cinque poteva avere solo poche informazioni: dopo tutto, i russi erano sulla pista proprio di fronte a lui.
  
  
  
  Gli occhi azzurri lo guardavano come due biglie. Ha avuto l'impressione che indossasse le lenti a contatto e ci ha pensato, ma non per molto. Lo colpì di nuovo in faccia. «Penso di aver ragione su di te, Carter. Non sai nulla. Tu, come dici tu, hai fatto un casino. Ammetto che l'abbiamo fatto anche noi, ma la tua negligenza è molto peggiore. Se non fosse per la tua reputazione, sarei propenso a pensare che tu sia solo un altro pazzo americano." Le sue nocche lo colpirono di nuovo in faccia.
  
  
  
  Nick sentì un rivolo di sangue sulle sue labbra. Sorrise, sentendo la pelle lacerata allungarsi e allungarsi. “Quando avrai finito di divertirti, colonnello, ti suggerisco di contattare i tuoi uomini e chiedere loro cosa ne pensano. Ricevi un breve saluto dal tuo capo al Cremlino e chiediglielo! Potresti essere un po' sorpreso. "
  
  
  
  La donna si allontanò da lui e fece qualche passo nell'ombra. Nick vide che aveva ragione: il suo culo era enorme. Le sue gambe sarebbero state molto spesse. Pesava circa centocinquanta chili di sporcizia femminile. Gli si strinsero le viscere e provò un momento quasi di panico. Il sudore mi scorreva lungo la pelle come piccoli serpenti bagnati. Ha sbagliato i calcoli? Riuscirà a venirne fuori?
  
  
  
  La sentiva dare ordini a qualcuno nell'oscurità. Dopo un attimo l'uomo disse: "Sì" e se ne andò immediatamente. Il colonnello tornò e guardò Nick. "Ho seguito parzialmente il tuo consiglio, Carter. Ho inviato un messaggio ai miei superiori, informandoli della tua cattura e di ciò che proponi. Passerà un'ora o più prima che possiamo aspettarci una risposta, ma per ora torneremo Veniamo al presente argomento. Che cosa sai di questa Vedova Gialla?"
  
  
  
  Nick gemette forte. "Lei, colonnello Kalinske, ha una mente unilaterale."
  
  
  
  "SÌ. Questo è vero. Trovo che questo sia di grande aiuto nel mio lavoro. Cosa sai dell'antica legge romana, Carter?
  
  
  
  Questo lo fermò per un attimo. Lui sbatté le palpebre. “L'antico diritto romano? Penso non così tanto. Perché? Cosa c'entra questo con il ritrovamento di Bennett?
  
  
  
  “Forse molto. Molto, troverò Bennett. I dottori! Attrezzatura, per favore. Penso che inizierò adesso." Allungò la mano e spostò gli anelli. Killmaster, ricordando alcuni dettagli del dossier di Zoe Kalinske, sentì il sudore scorrergli lungo la schiena. Poteva sopportare la tortura. L'ho preso molte volte. Ma non gli è mai piaciuto. E c'è un limite a ciò che ogni uomo può sopportare.
  
  
  
  Nick era preparato per coltelli, trapani dentistici e persino tubi dell'aria. Non si sarebbe lasciato sorprendere dai colpi di ottone, dalle mazze, dalle fruste. Era un vecchio magazzino e avrebbero dovuto arrangiarsi con quello che avevano a portata di mano, ma l'attrezzatura che il drogato aveva tirato fuori lo lasciava perplesso. Era così semplice, sembrava così innocuo.
  
  
  
  Due pezzi di legno sottile. Circa un ottavo di pollice di spessore e cinque pollici quadrati. Un piccolo martello di gomma, molto simile al martelletto di un giudice.
  
  
  
  Il colonnello Kalinske si alzò
  
  
  dal tavolo. "Preparalo."
  
  
  
  Due ragazzi muscolosi uscirono dall'ombra. Entrambi sorridevano. Nick controllò le cinghie che gli fissavano i polsi agli angoli del tavolo. Solida roccia. Inferno! Che piacere è togliere i sorrisi da quelle facce piatte. Ma ciò non accadde: questa volta dovette semplicemente sdraiarsi e accettarlo. Ma cosa?
  
  
  
  Lo scoprì abbastanza presto. Era nudo, con camicia e pantaloni. Naturalmente non aveva armi o stivali militari pesanti. Ora, al comando della donna, gli uomini gli sbottonarono i pantaloni e glieli abbassarono. I suoi pantaloncini furono strappati e si ritrovò sotto luci accese.
  
  
  
  Fu dura, ma Nick riuscì a mantenere il sorriso e la compostezza - come direbbero i gatti negli Stati Uniti - e riuscì persino a guardare il colonnello. “Per favore, colonnello! So che siamo nemici e tutto il resto, ma non è esagerato? Sono una persona modesta e...”
  
  
  
  «Parli molto, Carter, ma non dici mai niente. Ma lo farai... lo farai." Il suo sguardo freddo era irremovibile. Nick si ricordò di un calamaro gigante che aveva incontrato una volta in una grotta marina vicino al Madagascar. Il calamaro lo guardò come lo guardava adesso.
  
  
  
  "Stavo parlando dell'antico diritto romano", ha detto. Iniziò a disegnare un paio di guanti di gomma molto sottili. Guanti da chirurgo. Notò di nuovo la fragilità delle sue mani, ma se ne dimenticò nel panico selvaggio. Non gli piaceva pensare ai chirurghi.
  
  
  
  “L’antico diritto romano”, continuò, “era l’esatto opposto del vostro decadente diritto inglese. Ora nel vostro Paese le confessioni ottenute sotto tortura vengono respinte dai tribunali. Nella vecchia Roma era il contrario: per essere valida una confessione doveva essere ottenuta attraverso la tortura. Stai iniziando a capire, Carter? "
  
  
  
  “Capisco”, sbottò, “ma stai sprecando il tuo tempo. Se la medicina non funziona..."
  
  
  
  "Droghe!" E' come se avesse sputato. “Ho poca fiducia nella droga. Ancor meno sono gli sciocchi che li ingannano”. Si voltò e guardò il dottore. «Resterai, lo capisci. Non strisciare via perché hai lo stomaco debole. Poverino, ma devi avere una certa conoscenza, e io devo sapere quando la sua soglia del dolore è stata raggiunta.
  
  
  
  "Come ordini", disse l'uomo emaciato con la prima manifestazione di dignità. “Ma starò male come al solito. Glielo prometto, colonnello." Uno degli uomini rise.
  
  
  
  "Allora sii malato!" - gracchiò la donna. "Ma fa attenzione. Tu e la tua droga! Ti mostrerò la migliore droga di tutte: la migliore droga della verità. Dolore!"
  
  
  
  In tutta la sua lunga carriera da agente, Killmaster non aveva mai sperimentato nulla di simile. Anche se si preparava al dolore che lo aspettava, si ritrovò fortemente incantato. Quelle mani gentili nei guanti di gomma chiara. Naturalmente era piuttosto clinica; quando faceva i suoi affari non c'era altro che l'interesse più imparziale.
  
  
  
  Sotto vi mise un pezzo di legno; Ci mise sopra un altro pezzo di legno. Panino in legno. Albero molto sottile. Il colonnello Kalinske prese il martello di gomma e guardò Nick Carter. L'espressione sul suo viso era molto vicina a quella bonaria. Potrebbe essere un'infermiera tarchiata e piuttosto brutta che ha a che fare con un bambino ribelle. Teneva abilmente il martello in una mano.
  
  
  
  "Potrei perdere tempo", disse a Nick. «E causando dolore inutile. Forse la mia intuizione è corretta e tu non sai nulla della Vedova Gialla, ma non posso fidarmi della mia intuizione. Come agente, Carter, lo capirai. Devo essere sicuro! E non esiste percorso più vero. che tortura. È stato così dall'inizio del mondo: quando tutto il resto fallisce, la tortura funziona. Allora, Carter? Ultima possibilità. Cosa sai della Vedova Gialla? So che hai un dossier su di lei, cosa c'è dentro? Ho bisogno anche dei nomi dei vostri abitanti in questa città, a Colonia e a Berlino. Veloce! "
  
  
  
  Nick Carter scosse la testa. «Ha ragione su una cosa, colonnello. Stai sprecando il tuo tempo. IO ..."
  
  
  
  Il colonnello Kalinske colpì la trave superiore con un martello. Affilato.
  
  
  
  All'inizio non c'era dolore. Solo una nausea crescente che cominciò dallo stomaco e si estese al petto e alla gola. Nick pensò che stesse per vomitare e resistette. Era senza fiato. Poi un'ondata persistente di dolore lo colpì, un'ondata bruciante di agonia che gli lacerava il cervello.
  
  
  
  "Hai un coraggio stupido," disse. Il martello calò di nuovo. Questa volta è un po' più difficile. Il dolore si intensificò e Nick non poté evitare il caldo bruciore in gola. Sentì il vomito sulle labbra e sul mento. Colpì di nuovo il martello. E di nuovo. Nick galleggiava su una calda zattera di dolore che era insopportabile, ma che in qualche modo doveva comunque essere sopportato. E inoltre deve mantenere pulita almeno una parte della sua mente. Dovrebbe ascoltare e cercare di ricordare cosa ha detto quella stronza sadica.
  
  
  
  La sua voce suonava abbastanza chiara attraverso la nebbia scarlatta del suo dolore. Dolore che non riusciva a ricordare perché non ricordava di aver provato dolore; un dolore che non avrebbe mai potuto descrivere più di quanto avrebbe potuto descrivere il profumo di una rosa; il dolore che era l'essenza del qui e ora, la cosa immediata che bandiva il resto dell'universo. Il suo corpo esausto rappresentava il dolore. Era un dolore!
  
  
  
  "Ti dirò quel poco che sappiamo della Vedova Gialla", disse la donna. "Lo faccio perché sono sicuro che tu già sai tutto questo, un fatto che ora riconosci."
  
  
  
  Il martello cadde.
  
  
  
  "Il suo vero nome è Chang", continuò la voce. “È metà coreana e metà cinese. È considerata molto bella, anche se ormai deve avere più di quarant'anni. Ora è conosciuta come Madame Xiu Zizai, cioè a Pechino. Il suo defunto marito lavorava nello stato maggiore cinese. Ha avuto la peggiore fortuna con i suoi mariti. L'ultimo è stato il quarto."
  
  
  
  Martella ancora.
  
  
  
  Nick prese il labbro inferiore tra i denti e lo morse con forza. Ho assaggiato il sale del mio stesso sangue. Non avrebbe urlato per lei. Non ancora.
  
  
  
  “È un'agente di altissimo livello, questa Vedova Gialla. Lavora solo nelle missioni più importanti. Il nostro fascicolo su di lei è molto scarno, quindi ho bisogno di sapere quello che sai, Carter. Perché questa donna deve essere catturata, lei e Bennett, prima che possa portarlo in Cina."
  
  
  
  "Esattamente il mio pensiero", ha detto Nick. Quel mormorio lamentoso e torturato era davvero la sua voce? "Se solo potessi ascoltare..."
  
  
  
  Toc-toc-toc: tre colpi rapidi con un martello. Nuove distese di dolore si aprirono davanti a lui. Camminò sui carboni ardenti, attraverso una pianura infinita di dolore. Cominciò a lottare per la sua sanità mentale. Il dolore in Spagna ricade principalmente sul mio cervello. Eccolo di nuovo! Oh Dio... oh Dio... oh Dio... smettila... smettila... smettila...
  
  
  
  Il martello giaceva sul suo corpo rotto e gonfio.
  
  
  
  “La mia gente”, ha detto il colonnello Kalinske, “ha commesso l’errore in passato di sottovalutare l’intelligence cinese. L’attuale generazione, io personalmente, sta pagando per i suoi errori. Usando il tuo gergo da gangster, abbiamo fatto uno scherzo all'uomo di Bennett. Fu reclutato e sbarcò a Washington circa trent'anni fa. E poi si sono dimenticati. Il suo fascicolo è andato perduto. Idioti! Il suo file è stato ritrovato di recente, del tutto per caso, in un bidone della spazzatura che stava per essere bruciato. Ciò ha portato alla scoperta di un conto bancario a suo nome, sul quale era stata depositata una grossa somma di denaro." La voce era un po' perplessa. "Anche questa è un'altra cosa che non capiamo: perché questo Bennett ha disertato passando ai cinesi quando c'era una fortuna che lo aspettava a Mosca." .
  
  
  
  Attraverso gli occhi annebbiati dal dolore, Nick la vide sollevare il martello. Per evitare un’agonia immediata, sbottò: “È una donna! Bennett ama le donne. E' un maniaco del sesso. Non penso che gli interessino i soldi. Ma una bella donna potrebbe convincerlo a fare qualsiasi cosa. Si disse che non avrebbe rivelato nulla di importante. Finora ha ricevuto molte più informazioni di quelle che ha fornito. Ma questo martello è un martello terribile!
  
  
  
  Silenzio. Il martello rimase sospeso ma non cadde.
  
  
  
  “Hmm, questo è tutto. Grazie, Carter. Vedi, inizi a parlare. Quindi Bennett è uno psicopatico sessuale? Non abbiamo queste informazioni nei nostri archivi. SÌ. Adesso vedo come è stato fatto. I cinesi lo sapevano, noi no. Hanno mandato la Vedova Gialla come esca. E ha funzionato."
  
  
  
  Nick Carter continuò a parlare, tenendo gli occhi fissi sul martello. Era molto vicino alla fine della sua resistenza e lo sapeva. Ancora qualche colpo di mazza - da allora in poi il martello divenne sempre più grande - e gorgogliò come un ruscello. Pregateli di ascoltare i segreti di AX. A meno che non riesca in qualche modo, misericordiosamente, a svenire. Ma non è mai stato così semplice.
  
  
  
  "La vedova potrebbe pentirsi di aver preso Bennett," disse Nick al volto che incombeva su di lui in una nuvola di dolore. Sai, ha ucciso sua moglie. O tu? "
  
  
  
  Il volto annuì. Attraverso la nebbia che gli riempiva il cervello, vide gli occhi azzurri che lo perforavano come succhielli.
  
  
  
  "Lo sappiamo. Quando il suo caso è stato reintegrato, i nostri a New York lo hanno immediatamente controllato. Siamo solo in ritardo. Proprio il giorno prima che venisse scoperto il corpo di sua moglie. Bennet è scomparso. Potremmo farlo. altro che aspettare che sia lui a contattarci."
  
  
  
  Il trucco era convincerla a parlare. Mentre parlava, il martello non cadeva, la nauseante agonia non ritornava. Ma affinché potesse continuare a parlare, doveva dare da mangiare al gatto, trasmetterle costantemente frammenti di informazioni inutili. Ma come? Quale? Chi potrebbe gettare ai lupi senza mettere a repentaglio la sicurezza di AX?
  
  
  
  Il martello cadde. Difficile. Nick urlò. Almeno questo è quello che pensava. Non poteva esserne sicuro. L'urlo sembrava provenire da
  
  
  danza. Una cosa era certa: qualcuno stava urlando!
  
  
  
  Non ne poteva più. Perché non dare loro un facchino? Portiere al Dom Hotel? Aprì la bocca insanguinata per dire qualcosa, poi la richiuse. No, stupido! Hanno catturato quest'uomo e lo hanno torturato - e questo li avrebbe portati al poveretto in Ladenstrasse. Non poteva farlo.
  
  
  
  Martella ancora. E di nuovo. Il dolore entrò nel suo essere, si mescolò e ne uscì come un piacere di una tale purezza che era impossibile da sopportare. Un simile piacere era insopportabile.
  
  
  
  "Fermare!" Ha urlato di nuovo. "Smettila! Parlerò... parlerò." Ha dato loro l'Avatar. Un uomo di Berlino. Era morto e niente poteva più fargli del male.
  
  
  
  Il martello si stava prendendo una pausa dalle sue fatiche. La voce della Dea Demone, Provveditrice del Dolore, disse con una risata: “Pensavo che avresti parlato, Carter. Ora sei ragionevole. Sono contento. Non mi piace causare dolore."
  
  
  
  Cagna bugiarda!
  
  
  
  Killmaster parlò velocemente, come se il flusso di parole potesse diventare una barriera, uno scudo fisico contro il martello.
  
  
  
  "Non so niente della Vedova Gialla", sussurrò. “È vero, non lo so. Te lo direi se lo sapessi. Ma posso parlarvi della nostra installazione a Berlino, dal capo in giù. Tutta la nostra rete. Questo dovrebbe esserti utile, colonnello! Il suo nome in codice è Avatar e..."
  
  
  
  Questo non funzionerà. Vide il martello colpire ancora. Il suo corpo esplose in una folata di fiamme e sentì altro vomito uscire dalle sue labbra e scorrergli lungo il mento, gocciolando lungo il petto nudo.
  
  
  
  "Sei uno sciocco", disse la voce. “Sappiamo tutto di Avatar. L'abbiamo ucciso mentre ci seguiva sul tetto. Abbiamo preso il suo portafoglio, che sai ci aiuterà. Un po. Non è niente. Per quanto riguarda la sua rete a Berlino. Carter, stai mentendo! Non lo sapreste, a meno che voi americani non siate ancora più sciocchi di quanto pensiamo."
  
  
  
  Giusto. Pertanto, non poteva sfuggire alla tortura.
  
  
  
  La voce continuò: “Stiamo parlando della Vedova Gialla. Bisogna sapere. Lei, e solo lei, adesso è la chiave. Cercherà di nascondersi finché questa cosa non avrà il tempo di calmarsi. Dove si nasconderà, Carter? Dove lo cercheresti, se potessi guardare? "
  
  
  
  Aveva ancora abbastanza intelligenza per pensare a bugie plausibili. Questo deve essere fatto. Forse era addirittura vero. Non aveva modo di saperlo: sapeva solo che in qualche modo avrebbe dovuto trovare un po' di tregua dal dolore per un po'. È tempo di rimetterti in sesto. È tempo di acquisire forza per nuove sfide. Ma è meglio che sia una bella bugia!
  
  
  
  “In Albania”, sussurrò. “In Albania! Questa è la roccaforte di ChiCom. Dovresti saperlo. Secondo i nostri archivi, questa Vedova Gialla ha una villa sull'Adriatico. Probabilmente porterà lì Bennett. Avrà molta protezione e resterà bassa. finché il caldo non si sarà calmato e lei potrà fuggire in Cina."
  
  
  
  Ovviamente era puro chiaro di luna, ma non suonava poi così male. Anche un po' credibile. Doveva essere migliore della maggior parte. E gli ha dato tempo, tempo di cui aveva davvero bisogno. Perché Killmaster era quasi alla fine.
  
  
  
  La sentì ridere e dire qualcosa al dottore. C'era trionfo nella sua voce e Nick afferrò un briciolo di speranza. Forse se avesse continuato così, continuando a nutrire le sue bugie plausibili, sarebbe svenuto. Si strinse il cervello devastato dal dolore, cercando di ricordare la città, una città dell'Albania. Nulla. Dannazione - dannazione! Non riusciva a pensare: che diavolo è la capitale dell'Albania? Non era vicino all'Adriatico? Deve avere ragione, altrimenti sarà di nuovo un martello.
  
  
  
  "Tiranno", sussurrò. “Ha una villa in riva al mare vicino a Tirana. Sto dicendo la verità, lo giuro!”
  
  
  
  Lo colpì con molta attenzione con il martello. Tocco nudo. Il dolore lo trafisse in piccole onde modulate. Tollerabile. Solo tollerabile.
  
  
  
  Stava ridendo. Con sua sorpresa, la risata si rivelò piuttosto piacevole. Non era affatto quello che si aspettava da quella donna mostruosa.
  
  
  
  Disse: “A questo punto, Carter, mi dirai qualsiasi cosa. Nulla. Ma forse stai dicendo la verità. È semplicemente possibile. L’Albania è abbastanza plausibile, forse troppo plausibile. Troppo ovvio. Hmmm - sì. . Eppure potrebbe anche essere così. Dovremo verificarlo. Ok, Carter, niente più torture per ora. Ma nel caso tu stia mentendo - e così ricorderai ... "
  
  
  
  Il colonnello Kalinske colpì il martello un'ultima volta. Difficile.
  
  
  
  Killmaster alla fine perse conoscenza. Mai prima d'ora aveva accolto così tanto l'oscurità.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Quando rinvenne, era in piedi. Era vestito di nuovo con gli abiti da portiere e aveva ai piedi pesanti stivali da combattimento. Nick vacillò ma non cadde. Era sostenuto su entrambi i lati dagli uomini muscolosi del colonnello. Le loro dita affondarono nelle sue
  
  
  bicipiti mentre lo sollevavano verticalmente. In qualche modo riuscì a raddrizzare le ginocchia cadenti.
  
  
  
  Mentre la nebbia del dolore si diradava gradualmente, la vide seduta sul tavolo a cui era legato. Le sue gambe corte erano accavallate e lui vide che indossava spesse calze nere. Fiat, scarpe comode. I suoi piedi erano enormi quanto il suo sedere.
  
  
  
  Dei denti gialli balenarono verso Nick mentre agitava il pezzo di carta. "Ho appena ricevuto ordini da Mosca, signor Carter." Quindi era "Mr." Di nuovo. Ha subito sospettato un trucco.
  
  
  
  Il colonnello parlò: “Non posso dire di essere d’accordo con i miei superiori, ma devo obbedire agli ordini. Devi essere rilasciato immediatamente. La mia gente ti porterà via da qui e ti lascerà andare. Naturalmente sarai bendato”.
  
  
  
  Nick passò tra le guardie. Stava rapidamente tornando, ritrovando il suo equilibrio mentale e fisico, un fatto che voleva nascondere. Non credeva che sarebbe stato rilasciato. Lo hanno ingannato, hanno cercato di farlo addormentare. Non potevano o non volevano ucciderlo qui nel magazzino. Gli parlarono a bassa voce in modo che si recasse con calma sul luogo dell'esecuzione. Ha deciso di stare al gioco. La sua enorme forza stava ritornando: doveva semplicemente ignorare il fascio di dolore che portava con sé. Potrebbe agire.
  
  
  
  Lasciò che le sue ginocchia cedessero di nuovo. Gli uomini lo presero. "Non capisco", gracchiò Nick. "Questo è un trucco. Perché mi hai lasciato andare?"
  
  
  
  Era una brava attrice. Batté un pezzo di carta sui denti scoloriti. «Sono perplesso quanto te, signor Carter. Sono anni che cerchiamo di prenderti, di ucciderti. Ora insistono affinché tu venga rilasciato. L'ordine arriva dal livello più alto del mio governo. Sembra che il vostro governo e il mio abbiano finalmente deciso di lavorare insieme. Una sua idea, signor Carter, se ricorda.
  
  
  
  Ha ammesso che era possibile. Difficilmente possibile. Entrambi i governi erano disperati. Ha fallito. Il colonnello ha perso. La Vedova Gialla, chiunque fosse, aveva Raymond Lee Bennett e stava scappando. Sì, era quasi plausibile e lui non ci credeva ad una sola parola. Sapeva cosa c'era nel messaggio del Cremlino: uccidi Carter! Non avrebbero perso un'occasione del genere.
  
  
  
  Il colonnello Kalinske fece un cenno al dottore emaciato. “Dategli la sua proprietà. Le sue mani. Tutto tranne una piccola sfera di metallo. Lo rispedirò indietro per l'analisi."
  
  
  
  Ciò significa che Pierre, una piccola bomba a gas, finirà in un laboratorio del Cremlino. Nick sperava che ci fosse un incidente.
  
  
  
  Il dottore porse a uno degli uomini la Luger e lo stiletto di Nick. L'uomo stava per infilare la pistola nella fondina ascellare quando la donna parlò bruscamente. "Tira fuori il caricatore, stupido!" Lei incurvò le spalle e fece una smorfia di disgusto. «Vede, signor Carter, come stanno le cose? Devo pensare a tutto. A volte mi chiedo dove trovino gli imbecilli che mi mandano."
  
  
  
  La clip è stata rimossa e gettata in un angolo. L'uomo alla sinistra di Nick, che aveva uno stiletto, trovò una crepa nel pavimento di cemento e vi infilò la sottile arma. Lo piegò finché non si spezzò la punta, poi lo fece scivolare nel fodero con un sorriso. Nick lo colpì molto debolmente e cadde a faccia in giù. L'uomo gli ha dato un calcio nelle costole.
  
  
  
  "Niente di tutto questo! Per ora dobbiamo essere alleati. Ha un portafoglio? I suoi documenti, il fazzoletto, gli spiccioli... dovrebbe avere tutto quello che aveva quando lo hai portato."
  
  
  
  "Grazie", mormorò Nick mentre gli uomini lo sollevavano e lo sostenevano. "Lei è un angelo di misericordia, colonnello."
  
  
  
  Un'altra risata stranamente piacevole. “Non stiamo ingannando noi stessi, signor Carter, come dite voi negli Stati Uniti. Ma gli ordini sono ordini. E ora devo salutarvi. Bendatelo e portatelo alla barca. Arrivederci signor Carter. Forse ci incontreremo ancora."
  
  
  
  Non riusciva a nascondere del tutto l'accenno di gongolare nella sua voce. Nick ne era già sicuro; ora ne era sicuro. Lo avrebbero ucciso.
  
  
  
  Accettò la conoscenza e non si preoccupò. Quando arriverà il momento, si preoccuperà della morte. Nel frattempo, ha agito nel modo meno professionale: ha permesso che la sua amarezza, il suo odio e il desiderio di vendetta si manifestassero. Qualcosa che non aveva mai fatto prima.
  
  
  
  "Spero che ci incontreremo di nuovo", le disse freddamente. “Spero che ci incontreremo e che sarò io ad avere il controllo della situazione, colonnello. Mi piacerebbe. Ma c’è un grosso problema…”
  
  
  
  Poi gli coprirono gli occhi con un panno nero. Sentì che si allontanava dal tavolo e dalla luce, che stava per andarsene.
  
  
  
  Mentre se ne andava, Nick fu colpito alla spina dorsale con un oggetto duro, senza dubbio una pistola. Gli uomini di entrambe le parti lo afferrarono forte e lo portarono con sé. Tre di loro. Due su ciascun lato e uno dietro: era il più importante. Manterrà le distanze e la sua pistola sarà pronta.
  
  
  
  Non si aspettavano problemi da Nick, ma un terzo uomo era lì nel caso non avesse inseguito gli alleati.
  
  
  
  Varcarono la porta e si ritrovarono in uno stretto corridoio. I loro talloni battevano sul pavimento. Rivestimento in metallo. Fu un lungo viaggio e dopo un po' Nick colse l'odore del fiume. Devono essersi avvicinati a un molo o a un molo, una specie di molo. Probabilmente dove le barche fluviali caricavano e scaricavano i rotoli di carta che vedeva. Non riusciva a vedere attraverso la sciarpa nera legata sugli occhi, ma pensava che fosse ancora buio. Ha perso la cognizione del tempo, il dolore ha risolto il problema, ma doveva essere buio. Non oseranno giustiziarlo alla luce del giorno.
  
  
  
  Nick rimase un po' indietro, trascinando i piedi. - Gemette. “Non così in fretta, bastardi. Provo dolore. Dove mi stai portando? Ha detto qualcosa a proposito di una barca: quale barca? Sono troppo malato per navigare sulla barca da solo."
  
  
  
  L'uomo alla sua destra parlava piano in tedesco. «Starai bene, Herr. Questa è una piccola barca. È molto piccolo e ha una paletta per sterzare. Sarà facile. La corrente ti porterà lungo il fiume fino a uno dei moli passeggeri. prendi un taxi lì."
  
  
  
  "Basta chiacchiere", disse l'uomo dietro di loro. "Continua. L'alba arriverà presto."
  
  
  
  Nick capì che avrebbero giocato a questo giochetto fino alla fine. E ora capiva perché. Perché non l'hanno ucciso nel magazzino? Non volevano sparargli. Oppure uccidilo. Quando sarebbe arrivato il momento, lo avrebbero esaurito, in modo piuttosto grave, e poi lo avrebbero annegato. Doveva avere acqua nei polmoni. Certo, non era l'ideale, ma era meglio che gettare un cadavere insanguinato nel fiume. Il suo portafoglio, soldi e documenti saranno con lui. La polizia fluviale potrebbe sospettare un'azione scorretta, ma non ci sarebbero prove né storie. Molti corpi galleggiavano lungo il Reno. Questo è quello che avrebbe fatto lui stesso. Questi erano professionisti.
  
  
  
  Si fermarono di colpo. L'odore del fiume divenne molto più forte e Nick poteva sentire gli schizzi dell'acqua nelle vicinanze. Non sarebbe passato molto tempo prima che facessero la loro mossa, e l'uomo dietro di lui era ancora l'uomo chiave. Sarà lui a colpire Nick da dietro. Ma lo hanno fatto solo all'ultimo secondo: volevano che la vittima ignara arrivasse a un passo dalla forca!
  
  
  
  "Dovrai toglierti la benda." C'era un uomo dietro di loro. “Il podio è stretto. Dovrà vedere."
  
  
  
  La benda è stata tolta. Era ancora molto buio, ma dall'altra parte del fiume, a est, oltre l'estremità del molo sotto il quale si trovavano, Nick riuscì a distinguere una sottile striscia di perla. Rimase rilassato, rilassato, leggermente piegato tra le braccia dei due uomini ai suoi lati. Si costrinse a dimenticare il dolore all'inguine. Non c'era tempo per il dolore adesso. La morte attendeva alla fine del molo. Morte per chi? Non pensava per lui, ma non si poteva mai esserne sicuri.
  
  
  
  L'uomo dietro di lui puntò la pistola. Ben fatto, figlio di puttana! Stammi vicino. Più siamo vicini, meglio è. Ora ogni microsecondo conta. Non poteva aspettare troppo a lungo. Da un momento all'altro l'uomo dietro di lui alzava la mano, agitava il bastone...
  
  
  
  Si trovavano su una stretta piattaforma sotto un lungo molo affacciato sul Reno. "Commen", disse l'uomo alla destra di Nick. Tirò fuori un'elegante torcia e illuminò con un raggio sottile le assi grezze sotto i suoi piedi. La passerella era appena abbastanza larga da permettere a tutti e tre di camminare fianco a fianco.
  
  
  
  Prendendo la torcia, l'uomo allentò leggermente la presa sulla mano di Nick. Killmaster immaginò che l'uomo dietro fosse ancora vicino, a non più di mezzo metro. Forse anche adesso sta alzando un bastone. C'era un tempo!
  
  
  
  Ignorando l'accecante lampo di dolore all'inguine, alzò bruscamente i gomiti. Come ali muscolose e fluttuanti. Tirò indietro con entrambi i gomiti più forte che poteva, colpendoli ciascuno nel petto. Si scontrarono di nuovo con l'uomo successivo, facendogli perdere l'equilibrio. Tutti cercavano disperatamente di mantenere l'equilibrio sulla stretta passerella. L'uomo che stava parlando con Nick urlò di paura. "Gott Verdammt!"
  
  
  
  Nick Carter si girò su un piede, abbassò la testa e si lanciò contro l'uomo con la pistola. La Luger prese fuoco e colpì Nick proprio accanto alla sua testa. Il lampo dello sparo gli ha bruciato il volto. Poi la parte superiore della sua testa fu conficcata nello stomaco dell'uomo con la forza di un battipalo. Sono scesi insieme dal podio. Quando raggiunsero il fiume, Nick gli mise in mano lo stiletto smussato.
  
  
  
  L'uomo era grasso e violento. Nick ha avuto difficoltà a buttarlo giù. Ma lo ha comunque buttato giù sul fondo sporco. Mise una mano forte sotto il mento dell'uomo che si dibatteva e lo sollevò. Affondò una dozzina di volte la punta seghettata dello stiletto in quella carne spessa, sentendo il sangue caldo gonfiargli le dita, gustandolo nell'acqua.
  
  
  Avrebbe potuto facilmente annegare l'uomo - Nick era rimasto sott'acqua per quattro minuti - ma ora che era finalmente in grado di contrattaccare, si ritrovò sopraffatto da una rabbia fredda. Ancora e ancora conficcò lo stiletto nel bersaglio.
  
  
  
  Il suo sfogo passò. Lasciò andare il cadavere e, avendo ancora due minuti d'aria, risalì in superficie. Non ha visto nulla. Era buio e l'acqua era torbida e torbida. Dovrà rischiare una rapida occhiata per orientarsi, letteralmente in questo caso, perché deve navigare verso est, lontano dal molo.
  
  
  
  Remò nell'acqua silenziosamente come una foca. Gli altri due erano degli sciocchi. Uno di loro era tornato sul podio e giocava con la torcia mentre aiutava l'altro a uscire dall'acqua. Killmaster avrebbe potuto tirarli giù entrambi e annegarli, e per un momento ne fu tentato; poi affondò silenziosamente sott'acqua. Lasciali andare. Questi erano strumenti. Muscoli della testa. Non vale la pena uccidere se non lo minacciano. Il sorriso di Nick era cupo. Avevano molto di cui preoccuparsi. Al colonnello Kalinsky questo non piacerebbe.
  
  
  
  Ha nuotato sott'acqua finché non gli hanno fatto male i polmoni. Quando riemerse si trovava a una trentina di metri dall'estremità del molo. Entrambi gli uomini ora stavano usando delle torce elettriche. Senza dubbio stanno cercando di trovare il loro amico morto.
  
  
  
  A valle vide una luce nel cielo, ormai sbiadita con i primi raggi dell'alba. Questo sarà il parco centrale di Colonia. Lasciò che la corrente lo portasse, rilassandosi e galleggiando, nuotando quanto bastava per restare vicino alla riva. Doveva uscire dal fiume senza attirare l'attenzione della polizia. Tornerà in Ladenstrasse, dalla puttanella. Potrebbe non piacerle, ma per ora dovrebbe nasconderlo. Successivamente le chiederà di contattarlo telefonicamente.
  
  
  
  La giacca del portiere lo legava. Stava per buttarlo via quando sentì qualcosa in tasca. Bene, che diavolo, poi mi sono ricordato. Pezzi di una tigre di ceramica che ha raccolto dalla camera d'albergo di Bennett. Perché lo ha portato? Nick alzò le spalle nell'acqua fredda e ammise che non lo sapeva. Probabilmente non significava nulla. Naturalmente per Kalinske non significava niente, altrimenti non glielo avrebbe rimesso nella giacca.
  
  
  
  Quindi può portarlo con sé. Non si è tolto la giacca. Questo potrebbe significare qualcosa. Lo darà a Hawk e ai ragazzi del laboratorio di Washington. Se lo fa.
  
  
  
  In quel momento aveva cose più importanti da fare. Doveva uscire vivo da Colonia. Doveva denunciare il fallimento della sua missione. Il pensiero gli strinse la gola e gli lasciò l'amaro in bocca. Fallimento. Un fallimento terribile e assoluto. Era da molto tempo che non usava quella parola.
  
  
  
  Come e dove intendeva seguire le orme della Vedova Gialla e di Raymond Lee Bennett? Deve essere solo.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  Shanghai Gai, una delle case più esclusive della Corea del Sud, sorgeva su una collina vicino al villaggio di Tongnae. Si trovava a circa dieci miglia a nord di Pusan, ma le strade per il porto erano buone per la Corea e il servizio telefonico era soddisfacente. Non che l'adeguatezza fosse sufficiente in questo caso: Killmaster scommetteva su ipotesi lunghe e plausibili - ed era costantemente in contatto con la sua gente a Busan tramite la radio a onde corte. Nick Carter ha colto l'occasione più grande della sua carriera e l'ha messa a repentaglio. Ha scommesso che la Vedova Gialla avrebbe tentato di contrabbandare Raymond Lee Bennett in Cina attraverso la Corea.
  
  
  
  Era metà giugno. Dieci giorni da quando ha navigato lungo il Reno insanguinato. Al ritorno a Washington, trascorse due giorni all'AX Hospital, "la maggior parte del tempo nuotando in un bagno caldo pieno di sali di Epsom per ridurre il gonfiore, ma era ancora terribilmente malato e aveva difficoltà a muoversi. Mentre era nel bagno, si rifiutò di mangiare ed entrò in un'intensa trance yogica. Questo era il pranayama dell'acqua in cui sperava di ottenere quella che il suo guru chiamava una mente "unificata". I medici dell'AX erano dubbiosi e perplessi, e uno di loro suggerì che Nick avesse bisogno di uno psichiatra più che di un bagno rilassante. Ma Nick non si arrese, incitato da Hawk, e sebbene i medici si lamentassero, gli permisero di fare ciò che voleva. Per due giorni fu immerso nell'hatha yoga; unì il soffio della luna e il soffio del sole; quando uscì dall'ospedale e uscì dall'ospedale, partecipò a una lunga serie di conferenze di alto livello con la certezza di avere ragione. Alla fine riuscì a ottenere ciò che voleva, ma solo dopo le veementi obiezioni della CIA. Hanno detto che AX stava scherzando. Ha sbagliato la palla. Ora tocca a loro. Hawk non lo disse a Nick, ma fu la sua stessa chiamata alla Casa Bianca a cambiare la situazione. Nick e AX avrebbero dovuto avere un'altra possibilità di gestire la situazione da soli. È meglio che abbiano ragione!
  
  
  
  La porta si aprì e Tonaka entrò nella stanza. Il suo geth sussurrò sulla stuoia di paglia mentre si avvicinava
  
  
  N3 stava davanti all'unica finestra e guardava la cortina argentata di pioggia. La stagione delle piogge è arrivata in Corea. Pioveva almeno dodici ore su ventiquattro, dissipando per un attimo il fetore e l'aridità di quella terra di calma mattutina.
  
  
  
  La donna portava un vassoio di tè e una ciotola di pesce e riso. Lo posò accanto al braciere, sul quale brillavano diversi carboni, poi tornò a stare accanto a Nick. L'abbracciò alla vita sottile. Non voleva una donna - non era in forma, né fisicamente né mentalmente, per fare sesso - ma qui stava infrangendo le regole della casa. Shanghai-Gai fu irremovibile; avevi una donna, la pagavi o non restavi. Nick ha pagato. La casa Kesan era un rifugio sicuro e protetto. Ciò lo teneva lontano da Busan, dove sarebbe stato sicuramente notato, ma poteva raggiungere il molo e la stazione ferroviaria in mezz'ora. Invece di un'amica sexy, Tonaka è diventata una compagna e un'infermiera. Sembrava che non le importasse. Fino a quel momento, in cui spaventò un po' Nick dicendo: “Sento che te ne andrai presto, Nick-san. Pensi di potermi amare prima di andartene?"
  
  
  
  Questa non era solo una domanda inaspettata, ma anche spiacevole. AXman non aveva alcun desiderio di fare l'amore con Tonaka anche se poteva farlo senza dolore, ma non voleva ferire i suoi sentimenti. Sentiva che le piaceva molto durante il suo breve soggiorno.
  
  
  
  Disse piano: “Temo di non poterlo fare, Tonaka. Mi piacerebbe, ma il dolore è ancora molto forte”.
  
  
  
  Tonaka abbassò la mano e lo toccò leggermente. Nick, fingendo un po', disse: "Oh!"
  
  
  
  “Li odio per le loro cattive azioni, Nick-san. Perché ti hanno ferito e non potevamo fare l'amore. Sono triste per noi, Nick-san."
  
  
  
  "Anch'io sono triste", ha detto Nick. Ovviamente non le ha detto nulla. Ha inventato le sue fantasie.
  
  
  
  Si guardò il polso. Quasi due. Il traghetto proveniente da Shimonoseki, in Giappone, è arrivato al porto di Busan alle due. Jimmy Kim guarderà la partenza del traghetto. Dal cavalcavia alla stazione ferroviaria erano solo pochi minuti a piedi. La linea per Seul è scesa a quattro. Era un buon treno, il migliore che avevano i coreani: tutto ciò che restava del vecchio Asia Express da Busan a Mukden. Adesso rimango a Seul.
  
  
  
  Nick diede una pacca sulla mano di Tonaka e la baciò leggermente sulla fronte. Indossava un'inebriante atmosfera occidentale che in qualche modo non stonava con il suo abbigliamento gesang: minuscole pantofole e calzini di feltro, una lunga gonna rossa e una piccola giacca di broccato giallo. Era alta per essere una ragazza coreana - in effetti era sulla trentina, era una donna - e il suo respiro era limpido e privo di kimchi. Aveva un viso rotondo, morbido, color limone, con una pronunciata piega epicanto e piccoli occhi scuri, vigili come quelli di un corvo.
  
  
  
  Per un momento si strinse vicino all'omone, seppellendo il viso nel suo petto. Nick indossava solo un kimono di seta bianca con un drago dorato sulla schiena. A volte è difficile per un occidentale capire quando una donna orientale è arrapata. Nick Carter era nelle vicinanze e sentiva che Tonaka era in tenera agonia. Sentì una risposta dentro di sé e la condusse rapidamente alla porta. “Forse più tardi, Tonaka. Ho delle cose da fare adesso."
  
  
  
  Lei annuì ma non disse nulla. Sapeva che aveva una radio nella valigia. Lei si alzò in punta di piedi e premette la sua bocca bagnata di boccioli di rosa sulla sua guancia. Scosse la testa. “Non credo, Nick-san. Ti ho detto che ho la sensazione che presto lascerai questo posto." Gli accarezzò la guancia e i suoi occhi scuri brillarono. "Questo è molto brutto. Adoro il modo in cui fai l'amore con i nasi grandi. Sei meglio di un coreano."
  
  
  
  Nick le diede una pacca sulla spalla. “Com-mo-semni da. Grazie. Ora picchiami."
  
  
  
  Tonaka rise del suo terribile coreano - di solito parlavano giapponese o inglese stentato - e se ne andò. Nick chiuse la porta dietro di lei. Allo stesso tempo, sentì un ronzio nella valigia, simile al tintinnio di una scatola. Aspettò che il rumore della ragazza sul corridoio piastrellato si calmasse, poi si avvicinò alla valigia, la aprì e accese l'interruttore del piccolo dispositivo ricevente. Nella stanza si udì la voce di Jimmy Kim. "Testing - il, her sahm, sah, oh - Mansey?"
  
  
  
  Nick parlò in un piccolo microfono a mano. “Lunga vita alla Corea! Stai facendo affari?"
  
  
  
  Jimmy Kim sembrava eccitato. "Forse. Forse è proprio questo. Una coppia è viva: sono appena scesi dal traghetto. Faresti meglio ad arrivare qui in fretta."
  
  
  
  "Io sono sulla strada".
  
  
  
  Sulla strada per Busan in una jeep noleggiata, sudando sotto un pesante poncho nero, continuava a ripetersi che era ora di guarire. Dev'essere! Washington era molto nervosa. Anche Falco era nervoso, e questo era molto insolito. Killmaster sapeva che il suo capo lo avrebbe aiutato il più possibile, ma a tutto c'era un limite. Dieci giorni. Dieci giorni con un solo vago accenno che Nika pensava correttamente, che era sulla strada giusta. La voce finalmente è trapelata.
  
  
  In Albania, che lì si rifugiò la Vedova Gialla. C'era un uomo con lei. Era un'ipotesi ispirata da parte di Nick - rabbrividì anche adesso, ricordando le circostanze - e cercò di non dire alle autorità riunite che si trattava solo di un'ipotesi. Si aggrappava disperatamente agli specchi per salvarsi da un dolore ancora maggiore. Ciò che le autorità non sapevano non li danneggerà. E aveva ragione.
  
  
  
  Subito dopo aver ricevuto la notizia dall'Albania, Nick ha fatto la sua prima mossa, ha fatto la sua prima scommessa. Dovette andarsene mentre la sua reputazione presso le Autorità Essenziali era ancora buona, e ricevette un Falco piuttosto riluttante a sostenere la sua causa.
  
  
  
  Non si muoveranno finché Bennett e la vedova saranno in Albania. Il paese era minuscolo, deserto, con aspre montagne, e la popolazione era feroce e sospettosa nei confronti degli stranieri. Né la AX né la CIA avrebbero mai potuto mantenere lì un apparato rispettabile. Persino l'intelligence britannica non poteva farlo. Tutto ciò che avevano a disposizione erano degli scarti, alcuni scarti inviati di tanto in tanto da agenti locali che rischiavano la vita per qualche indizio.
  
  
  
  "Lasciateli in pace", lo esortò Nick. Affidarsi alla pressione sovietica per attirarli allo scoperto e farli scappare di nuovo. Il colonnello Kalinske, quell'orrore femminile, seguirà le loro tracce. La pista che Nick ha scoperto così accidentalmente. Ora sussultò al pensiero. In un certo senso, la tortura ha funzionato: lui le ha mentito e la bugia è diventata verità. Finora tutto aveva funzionato a suo favore: almeno Kalinske poteva essere di nuovo orgogliosa di se stessa.
  
  
  
  La strada qui era stretta e fangosa e lui è rimasto bloccato dietro una colonna di carri con botti. Non c'era nessun posto dove andare. I carri da buoi, che non potevano essere affrettati, scricchiolavano sulle dure ruote di legno. Gli assi non lubrificati strillavano come maiali impantanati. Ogni carro era carico di barili di feci umane, raccolte ogni mattina e disposte nelle risaie. "Non ti abituerai mai a questo", pensò Nick senza fiato. Anche i coreani non sono abituati a questo. Credeva che questo fosse uno dei motivi per cui amavano camminare sulle cime delle loro montagne.
  
  
  
  Quando riuscì a fare il giro dei carri, era alla periferia di Busan, attraversando il mercato locale di Busan-ju, ed erano le due e venticinque. Tra altri dieci minuti raggiungerà la stazione ferroviaria, dove incontrerà Jimmy Kim.
  
  
  
  Mentre seguiva il tram traballante e traballante da St. Paul, pensava al momento della verità nella vasta sala conferenze del Pentagono. A questo punto, la CIA era stata chiamata a dare la caccia a Bennett - Hawk aveva dichiarato cupamente che le Girl Scout sarebbero arrivate presto - e Killmaster, puntatore in mano, si trovava di fronte a un'enorme mappa del mondo che copriva una parete. Ha colpito la puntina rossa su Tirana, la capitale dell'Albania. Si sentiva come un venditore pronto a fare il suo lavoro. Com'era. Avrebbe dovuto vendere a questo gruppo selezionato un conto merci, cioè: lasciare in pace AX. Finiamo il lavoro. Non sarà facile. Tra loro c'erano anche degli oppositori.
  
  
  
  "È una scommessa", ha ammesso Nick. "Un azzardo e un'ipotesi plausibile." Ha toccato Tirana sulla mappa. “I russi premono. Vogliono Bennett e la Vedova tanto quanto noi. Ma i russi devono stare molto attenti in Albania, sotto copertura, e non credo che possano sorprendere la Vedova. Saprà quando si avvicineranno e scapperà! "
  
  
  
  Spostò leggermente l'indice a sud-est e toccò Atene. “Penso che proverà a uscire da Atene in aereo. Lei e Bennett sarebbero stati pesantemente coperti, ben mimetizzati, e avrebbero viaggiato in classe turistica. Penso che andranno prima a Dakar e poi attraverso l'Atlantico fino a Panama. O forse Città del Messico. Da lì attraverso l'Oceano Pacifico fino a Manila e in Giappone. Dal Giappone alla Corea, dove cercheranno di intrufolarsi lungo la 38 fino alla Corea del Nord. Se potranno, torneranno a casa liberi."
  
  
  
  Uno degli ascoltatori, uno dei leader della CIA, ha parlato. Riuscì a malapena a trattenere il sorriso dalla sua voce. «Sembri dannatamente fiducioso, Carter! Cos'ha fatto la vedova? Ti ha mandato il suo itinerario? Perché in Corea? Questo sembra il posto meno probabile", ha detto.
  
  
  
  "Questo è il punto", disse Nick. “Questo è il posto più improbabile. Ecco perché penso che ci proverà. Ma queste non sono solo supposizioni: ci sono altri motivi. Ragioni più specifiche." Non poteva rischiare di dire loro quanto chiaramente vedeva le cose durante la trance yoga. Manderanno a chiamare persone in camice bianco.
  
  
  
  Quindi indicò abilmente l'ufficiale della CIA. «Voi della CIA non potevi dire nulla sulla Vedova Gialla, ma quel poco che ci avete dato è stato aiuto. Ricorda, è per metà coreana. Nato a Daejeon. Ha frequentato la scuola superiore a Seoul. Quando i comunisti presero il controllo di Seul, sposò prima un ufficiale cinese di alto rango, il suo primo marito. È tornata con lui in Cina. E questo è tutto quello che vi siete inventati."
  
  
  L'ufficiale della CIA aggrottò la fronte. “Ha avuto una fantastica copertina per anni. Ammetto che non lo sapevamo finché tu, AX, non ci hai fornito i dati. Ma ottenere informazioni dalla Cina non significa esattamente sparare pesci in un barile, Carter! Non usano molto questa vedova, solo nelle missioni ad alta priorità. Ma okay, ancora non capisco perché giochi in Corea."
  
  
  
  Nick indicò la mappa del mondo con un gesto della punta. “Perché conosce bene la Corea. Perché la maggior parte del mondo è chiusa a ciò, sia sotto l’Unione Sovietica che sotto la nostra influenza. Dove possiamo agire liberamente e nel modo più efficace. Il Tibet è troppo duro e Hong Kong è troppo ovvia. Non penso che possa correre verso est: deve essere verso ovest, facendo il giro più lungo, e si limiterà il più possibile ai piccoli paesi neutrali. Dove né noi né i russi possiamo operare al meglio. Panamá, Filippine. Darò loro le stesse possibilità finché non arriveranno a Manila. Entrare e lasciare il Giappone sarà per loro la cosa più difficile. Dubito che oseranno rischiare di volare a Tokyo o in qualsiasi altra grande città. Ma sono solo 1400 miglia. da Manila a Pusan. Potrebbero noleggiare un jet privato o un motoscafo."
  
  
  
  Intervenne il tenente colonnello dei servizi segreti dell'esercito. “Se possono farlo, perché dovrebbero preoccuparsi del Giappone? Potrebbero andare direttamente nel Mar del Giappone o nel Mar Giallo e sbarcare nella Corea del Nord. Oppure fate lo stesso con un jet privato”.
  
  
  
  Nick scosse la testa. "Troppo rischioso. Troppe pattuglie, soprattutto ora che i nostri sono stati avvertiti. In ogni caso dubito che potrebbero assumere uno skipper o un pilota per portarli in territorio comunista. La vedova potrebbe sicuramente ricevere molto aiuto, soprattutto se lei arriverà a Manila. Dubito che lo chiederà. La nostra gente osserva la propria gente e lei lo saprà e starà lontana da loro. Saranno come una coppia di topolini, signori, che cercano di entrare in Cina attraverso il più piccolo e il buco più improbabile. Se arriva a Seoul senza essere scoperta, ci riuscirà. Poi contatterà la sua gente, probabilmente non prima, e un aereo o un elicottero li preleverà nella notte. Io..."
  
  
  
  In quel momento, una guardia di sicurezza entrò e diede un messaggio a Hawk. Nick osservava il suo capo. Il vecchio si alzò, si schiarì la voce e si tolse di bocca il sigaro spento. “Appena arrivati dall’Albania, signori. Da uno dei nostri agenti più fidati, anzi, il nostro unico al momento. Mi ha detto che la Vedova Gialla e l'uomo Bennett presumibilmente avevano lasciato Tirana. La villa dove fu rasa al suolo, ma non furono ritrovati cadaveri. La polizia albanese arresta due agenti russi. Fine del messaggio." Falco si guardò intorno per un attimo, poi scosse la testa verso Nick. Lui si è seduto.
  
  
  
  Killmaster sapeva cosa significava scuotere la testa. Il colonnello Kalinske non è stato coinvolto in questo. Naturalmente. Era un'operatrice troppo astuta per farsi arrestare dalla polizia albanese. Erano ragazzi muscolosi: materiale sacrificabile.
  
  
  
  Ora, mentre svoltava con la Jeep nel parcheggio del Railroad Hotel, si ripeté che doveva essere così. Il momento era giusto. Avrebbero viaggiato da Atene a Manila in circa tre giorni - un sacco di tempo - e avrebbero trascorso il resto della settimana guidando da Manila. Ciò significava una barca. Sarebbero sbarcati in qualche oscuro porto giapponese, un villaggio di pescatori, e avrebbero viaggiato via terra fino a Shimonoseki e al traghetto. Il viaggio in traghetto durò otto ore, lasciando il Giappone alle sei del mattino.
  
  
  
  Nick Carter entrò nel bar della ferrovia. Jimmy Kim sedeva in fondo alla stanza buia e beveva una lattina di birra americana. Jimmy era giovane, ma molto talentuoso in quello che faceva. Un po' arrogante, operatore e quasi hipster, Jimmy gestiva una compagnia aerea decrepita con un socio di nome Pook. Chiamavano la compagnia aerea Flying Turtles, una battuta che conteneva molta verità, e avevano solo due aerei. Cannibalizzandoli entrambi, e con molta ingegnosità, riuscirono a farne volare uno. L'aereo attuale era un Aeronca, 65 TL, 26 anni. Nick sperava sinceramente di non dover mai farlo volare.
  
  
  
  Nick si tolse il pesante poncho e lo drappeggiò sul bancone. Jimmy Kim indossava ancora il suo poncho: sotto pendevano un piccolo trasmettitore e un ricevitore piatti.
  
  
  
  Jimmy Kim ha finito la sua birra. Mentre passava davanti a Nick, disse a bassa voce: "La rimessa del treno".
  
  
  
  Nick guardò l'orologio. Terzo quarto. C'è ancora molto tempo prima che parta il treno per Seul. Non aveva un piano specifico. Per prima cosa, poi gioca le carte man mano che cadono. A meno che, ovviamente, non si tratti solo dell'ennesimo falso allarme. Il pensiero gli diede un po' di nausea. Era ormai una settimana che gli faceva male lo stomaco e il pensiero di ingannarlo di nuovo gli procurava un forte dolore allo stomaco. Bevve un bicchiere di bourbon scadente - è raro trovare whisky nei bar coreani - e si rimise il poncho. Sulla porta, fermandosi per accendersi una sigaretta, controllò l'arma sotto i vestiti.
  
  
  Portava una Luger e uno stiletto nel fodero da polso. L'armaiolo voleva fargli una nuova affilatura, un coltello da lancio pesante, ma lui scatenò l'inferno e insistette perché lo stiletto fosse affilato con una nuova punta. Adesso era più basso, ma era pur sempre Hugo. Portava tra le gambe una nuova bomba a gas in un contenitore di metallo. C'è stato davvero un incidente con una bomba in un laboratorio a Mosca? Potrebbe sperarlo.
  
  
  
  Quando entrò nel bar, era sereno e splendeva il sole. Adesso pioveva di nuovo a secchiate, un muro d'acqua grigia e pura che si abbatteva su di lui come la risacca. Nick abbassò la falda del cappello e si avviò faticosamente verso la porta laterale che conduceva alla carrozza. Passando davanti alla sua jeep, vide che era già piena per metà d'acqua.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  Jimmy Kim stava fumando una sigaretta vicino al camion dei bagagli. Era un uomo alto e bello, con capelli neri lucenti e denti perfetti. Di solito era vestito in modo elegante, con pantaloni attillati, scarpe attillate e una giacca sportiva dai colori vivaci; oggi aveva un aspetto semplice con un poncho e un berretto a scacchi sporco.
  
  
  
  Erano sul binario 1. La stazione era una caverna umida che puzzava di sudore e urina. Lungo la strada, un gruppo di donne coreane si accucciava pazientemente, aspettando un abitante di Daegu.
  
  
  
  Nick Carter si fermò accanto a Jimmy Kim. Sul binario 4 hanno cominciato a chiarire chi viaggiava sul treno di Seul.
  
  
  
  Nick accese un'altra sigaretta. "Che tipo di cibo?"
  
  
  
  "Il signore e la signora Haikada Koto. Andranno a Seul per affari. È alta per una donna giapponese e parla sempre. Forse non conosce il giapponese. Entrambi sono vestiti con abiti occidentali. È insapore, brutta, quasi brutta. - ma lei non fa così, si muove così, capisci cosa intendo? "
  
  
  
  Nick annuì. "Capisco. Ma non è così tanto, vero? Cosa ti ha portato da loro?" Non riusciva a nascondere l'impazienza nella sua voce e Jimmy Kim la colse. Lui sorrise. “Pazienza, papà! È una specie di storiella divertente. Prima di tutto erano gli unici possibili, quindi sono rimasto molto vicino a loro. E non hanno perso tempo: sono andati direttamente alla loro macchina e sono saliti." Fece un cenno verso il binario 4, dove le persone stavano entrando in altre carrozze per unirsi a quelle già presenti.
  
  
  
  “Ora sono nel loro scompartimento. Numero 1066. Sono chiusi a chiave e non aprono la porta. Sembra un po' divertente?
  
  
  
  Nick guardò l'auto prima di rispondere. “Hai qualcuno che guarda un'altra piattaforma? Possono uscire dalla finestra."
  
  
  
  Jimmy mostrò i denti. «Stai calmo, papà. Pensi che io sia un dilettante, forse? Dinky Man è lì con un martello o qualcosa del genere, comportandosi come un ferroviere. Non possono lasciare la carrozza a nostra insaputa.
  
  
  
  Dinky Man era un coreano basso e forte il cui vero nome era Chang Ho Choi. Nick non ha mai scoperto come si chiamava Dinky Man. Jimmy ha detto che Dinky Man era un'ex spia del CID, probabilmente lavorava per i comunisti quando avevano gran parte della Corea, e ci si poteva fidare di lui perché lui, Jimmy Kim, aveva il potere di impiccarlo. Nick lo accettò. Si fidava di Jimmy, più di quanto si fosse mai fidato di chiunque altro.
  
  
  
  "Potremmo avere qualcosa questa volta", disse a Jimmy. “Ma non possiamo. Datemi il resto."
  
  
  
  "Certamente. Quando Kotos scese dal traghetto, aveva una macchia bianca e pulita sull'occhio sinistro. Molto pulito. È come se l'avesse appena indossato. Non ci ho pensato molto in quel momento: molte persone indossano bende. . Oppure potrebbe semplicemente far parte del suo travestimento..."
  
  
  
  - lo interruppe Nick. "Questo Koto è fisicamente adatto a questo ruolo?"
  
  
  
  "Perfetto. Un ragazzo piccolo e magro, truccato per sembrare giapponese. A meno che, ovviamente, non sia giapponese.
  
  
  
  "È un grosso problema se sono preoccupato per qualcosa", ha detto Nick. "Va d'accordo con lei."
  
  
  
  "Avevano una fretta maledetta per raggiungere il loro scompartimento", continuò Jimmy. “Una volta anch'io ho attraversato la carrozza e la loro porta era ben chiusa. Ho ascoltato. Non ho sentito niente."
  
  
  
  Nick si accigliò. “È stato stupido! Potresti insospettirli."
  
  
  
  “Non l'ho fatto. Ora ascolta: ho messo Dinky Man al lavoro e sono andato alla stazione, in bagno, così ho potuto usare la radio. Adesso hanno degli stand, lo sai. Proprio come negli Stati Uniti. Quando sono uscito, ho visto questo ragazzo alla scrivania del capostazione. Un bambino con un vestito da marinaio bianco sporco. E cosa? Un minuto dopo, il direttore della stazione ha preso il microfono e ha iniziato a chiamare Haikada Kotos! "
  
  
  
  Nick lo fissò. «Cercarli? Questo non ha alcun senso. Dobbiamo sbagliarci. L'ultima cosa che faranno è chiedere a qualcuno di cercarli. Noi ..."
  
  
  
  Jimmy Kim sorrise ampiamente. “Non l'hanno fatto. Lo hanno fatto i traghettatori. Il signor Koto ha perso la sua lente a contatto a bordo ed è stata ritrovata. Hanno mandato un ragazzo con lei. Un ragazzo intelligente: si è fatto aiutare dal capostazione. La stava cercando."
  
  
  
  Nick si strofinò la mascella sottile. Lenti a contatto per gli occhi. e una nuova patch per Koto
  
  
  
  Semplicemente impossibile!
  
  
  
  “Forse non hanno sentito che venivano chiamati”, ha detto Jimmy Kim, “o forse non volevano uscire di nuovo. Non si sono presentati. Il bambino è rimasto lì per un minuto o due, poi sono tornato e l'ho afferrato. Gli ho dato una mazzetta di won, che avrei messo sul mio conto, e ho letto la sua storia. Dopo averlo ricevuto ho pensato che avessimo qualcosa: ti ho chiamato di nuovo ma nessuna risposta. ormai sei già in viaggio. Comunque, il signor Koto ha perso la lente a contatto poco prima dell'attracco. La cercarono a lungo, ma inutilmente. Il ragazzo ha detto che il signor Koto ha tenuto la mano sull'occhio sinistro per tutto il tempo in cui stavano guardando - ha detto che gli faceva male. Alla fine si sono arresi. E quando atterrarono, Koto aveva una benda sull'occhio. Il bambino se ne accorse perché stava ancora cercando la lente e gli dispiaceva per il povero signor Koto. Ora, Nick, a cosa stai pensando? "
  
  
  
  Nick gli strinse la mano. «Se hai ragione, è stata una buona idea, Kim. L'occhio sinistro del signor Koto è blu!" Bennett aveva gli occhi azzurri.
  
  
  
  "Penso che entrambi i suoi occhi siano blu", ha detto Jimmy Kim. “E non ho mai visto un giapponese con gli occhi azzurri. Ecco, guarda questo."
  
  
  
  Tirò fuori qualcosa dalla tasca del poncho e lo porse a Nick. Lenti a contatto. Marrone scuro. "L'ho comprato da un bambino", ha detto Jimmy a Kim. Guardò Nick e rise piano. "Ho pensato che avresti voluto restituirlo personalmente al signor Koto."
  
  
  
  Nick Carter ha preso la sua decisione. Valeva la pena di provare. Era giusto. Killmaster aveva una grande compassione per le vittime - lui stesso era stato braccato così spesso - e sapeva che se fosse stato nei panni di Bennett e della Vedova, avrebbe provato in questo modo.
  
  
  
  "Va bene", disse a Jimmy Kim. "Comprerò questo. Penso che li abbiamo. Cercherò di procurarmi uno scompartimento per la stessa macchina e..."
  
  
  
  Jimmy Kim si mise di nuovo la mano in tasca. "Sì, sì, signore." A volte suonava in pidgin, anche se parlava un ottimo inglese. "Mi sono preso la libertà, signore. Le piace?" Porse a Nick un biglietto in una busta gialla.
  
  
  
  Nick ridacchiò. “Mi piace, sei un bravo ragazzo e glielo dirò a Washington. Adesso smettiamola con queste sciocchezze e ascoltiamo”.
  
  
  
  "Sì, Sahib."
  
  
  
  "Devo controllare", disse Nick. “Se abbiamo ragione, allora va bene, sistemerò la cosa. Se ci sbagliamo, tornerò qui il prima possibile: forse sarebbe più veloce se andassi a Seoul e tornassi in aereo. Ti nomino 2IC, supervisore temporaneo. Tu e Dinky Man resterete qui a lavorare. Continua a incontrare i traghetti come prima: questi due, Koto, potrebbero essere un'esca. Se dovesse succedere qualcosa qui, chiamami al Chosen Hotel di Seoul dopo le sei del mattino: se non ci sono, probabilmente sarò al Dongjadong numero 23, a Jungku. Se le cose peggiorano e si tratta di una falsa pista, potresti dovermi chiamare, ciao. quello che chiami un aereo. Spero di no ".
  
  
  
  Jimmy Kim mostrò tutti i denti in un ampio sorriso. Era felicissimo di 2IC. «Stai parlando dell'aereo che amo, papà. Ma questo vecchio camion volerà da e per Seoul, non preoccuparti. In ogni caso, è giunto il momento di fare un po' di lavoro per te. Ci sovvenzionate da molto tempo. abbastanza." Flying Turtles, più formalmente conosciuta come Chosen Airways, Inc., è stata a lungo una "fronte" per AX.
  
  
  
  "Siamo qui da troppo tempo", disse Nick. “Guidiamo un po'. Tra pochi minuti andrai in giro e darai un'occhiata all'altra piattaforma e a Dinky Man. Non possiamo permetterci di correre rischi".
  
  
  
  "Dinky Man resterà in palla", ha detto Jimmy. Il suo tono era cupo. "Sa che posso sparargli velocemente se non lo fa."
  
  
  
  Si diressero verso l'ingresso principale e la sala d'attesa della stazione. Lungo la strada furono assediati da un'orda di mendicanti che popolano ogni stazione ferroviaria coreana, tutti vestiti di stracci, con piaghe e croste sulla testa rasata. La maggior parte di loro erano orfani di guerra e molti di loro sarebbero morti di malattie e di fame prima di diventare adulti.
  
  
  
  Jimmy Kim ha distribuito la vincita ai ragazzi e li ha mandati via. Si fermarono di nuovo al chiosco delle notizie da dove poterono tenere d'occhio il vagone 1066. Il treno di Seul stava facendo le valigie mentre il piccolo interruttore rimbombava e sbuffava avanti e indietro, aggiungendo altri vagoni. Sul binario 4 erano già in dieci in fila. Mentre guardavano, fu aggiunta un'altra macchina: una macchina nuova e scintillante con una striscia bianca sulle fiancate. Nick ha visto gli agenti guidare nel vestibolo dell'auto.
  
  
  
  “Questa è una macchina da guerra”, ha detto a Kim. "Cosa sta succedendo?" Si accigliò. Se avesse dovuto uccidere Bennett sul treno, e avrebbe potuto ucciderlo, non voleva avere problemi con i militari. L'esecuzione di Bennett, così come le relative ragioni, dovevano rimanere top secret. Killmaster non aveva uno status ufficiale in Corea e nessuno a cui rivolgersi per chiedere aiuto. Aveva letteralmente solo la sua arma e i vestiti con cui si trovava.
  
  
  
  "Niente di cui preoccuparsi", disse Jimmy. "So tutto.
  
  
  
  Questi sono i dignitari, gli ufficiali della ROK e gli Yankees che si riuniscono per una caccia alla tigre. Era sul giornale stamattina."
  
  
  
  Nick lanciò uno sguardo interrogativo al suo subordinato. "Caccia alla tigre? In Corea?"
  
  
  
  Jimmy annuì. «A volte succede, papà. Una vecchia tigre picchiata e sdentata vaga a sud della Manciuria. Il vecchio gatto non riesce più a catturare la selvaggina, quindi deve mangiare i contadini. Ne ho letto: ha ucciso quattro o cinque contadini intorno a Yongdong. È sulle montagne vicino a Daejeon. Così, alcune autorità hanno avuto la brillante idea di organizzare una caccia alla tigre - per salvare i contadini e dare alle autorità qualcosa da fare. Guarda, alcuni di loro sono seduti adesso." Jimmy Kim rise. "Hanno una griglia su quella macchina. Se fossi uno scommettitore, punterei i miei soldi sulla tigre."
  
  
  
  Hanno visto un gruppo di ufficiali americani e coreani salire su un veicolo speciale. Uno degli ufficiali della ROK aveva una pistola Tommy. Nick sorrise debolmente. La tigre aveva poche possibilità.
  
  
  
  Si rivolse a Jimmy Kim. "Ok piccola. Vai a vedere come sta Dinky Man. E d'ora in poi non ci conosceremo più, a meno che non ci sia un'emergenza. Penso che andrò in giro per un po'. Non mi siederò fino all'ultimo minuto. Ciao e buona fortuna".
  
  
  
  “Addio, papà. Buona fortuna. E buona caccia. Non preoccuparti di nulla, sistemerò la cosa qui."
  
  
  
  Nick Carter guardò il ragazzo saltellare sui tacchi elastici, pieno di eccitazione e sicurezza. Bravo bambino. Per un attimo Nick si sentì vecchio. Gli faceva un po' male lo stomaco. Guardò di nuovo la vettura 1066. Le tendine di tutti gli scompartimenti erano abbassate.
  
  
  
  Nick tornò al bar e bevve un altro paio di bicchierini di whisky scadente. Rimase lì e non bevve altro finché l'altoparlante non scricchiolò e una voce cantilenante cominciò a chiamare il treno di Seul, prima in coreano, poi in inglese: “Daegu-Kumchon-Yongdong-Daejeon-Jeojiwon-Chonan-Seoul. Spostamento a Seoul a Yongdungpo, Incheon e Askom City. Seoul Express: parte dieci minuti dalla linea 4."
  
  
  
  Killmaster aspettò un minuto finché il treno non partì, poi si avvicinò rapidamente al treno. L'enorme diesel sbuffava piano in testa alle quindici vetture. Nick guardò il suo biglietto e vide che il numero del suo scompartimento era 1105. Non è lontano da 1066.
  
  
  
  Mentre percorreva la fila, vide Jimmy Kim indugiare fuori dall'atrio aperto del 1066. Nick guardò attraverso l'atrio mentre passava e vide la figura tozza di Dinky Man sulla piattaforma più lontana.
  
  
  
  Voltandosi, Jimmy Kim annuì leggermente e gettò il mozzicone di sigaretta nel treno. Ha colpito l'auto a metà strada ed è caduto sui binari sottostanti. Nick guardò dritto davanti a sé, ma aveva il messaggio. Lo scompartimento di Kotos era a metà della carrozza.
  
  
  
  Raggiunse la sua carrozza ed entrò facilmente nell'atrio. Guardò la lunga fila di carrozze. La maggior parte dei treni coreani erano piuttosto scadenti e qualsiasi cosa somigliasse a un orario era solo un pio desiderio, ma questo treno, il Seoul Express, era l'orgoglio e la gioia dei coreani. A volte arrivava effettivamente a Seul in orario dopo una corsa di quattro ore.
  
  
  
  Nick si afferrò al corrimano. Si accese una nuova sigaretta. Quattordici ore sono tante per lui per lavorare. Quasi tutto potrebbe succedere. Probabilmente sarà così in questo viaggio.
  
  
  
  Vicino al motore, un piccolo conducente coreano sventolava una bandiera verde. Si udì un fischio acuto e all'ultimo minuto corsero via due Ihiban con alti cappelli di crine e le loro piccole e grasse mogli. Una delle mogli trasportava un enorme pesce. Viaggeranno in terza classe.
  
  
  
  Il lungo serpente di metallo si contrasse e tremò mentre le ruote del gigantesco motore diesel giravano e si schiantavano nei solchi. Il Seoul Express è partito. Nick individuò Jimmy Kim tra la folla sul binario mentre il treno usciva lentamente dalla stazione.
  
  
  
  Un minuscolo coreano in un'elegante uniforme fece entrare Nick Carter nel suo scompartimento. Per un treno coreano era lussuoso. Il ragazzo sembrava orgoglioso di questo. Fece un gesto intorno e disse: “Il numero uno, immagino. Hockey?
  
  
  
  Nick sorrise e gli porse alcuni won. “Hockey Jr. Grazie". Il ragazzo se ne andò e Nick chiuse la porta dietro di sé. È tempo di fare un po' di pianificazione. Come può entrare nello scompartimento di Kotos per controllare tutto? Senti, erano davvero Raymond Lee Bennett e la vedova? E se lo fosse, cosa allora? Non voleva uccidere Bennett sul treno se poteva essere evitato. Ma come rimuoverlo dal treno? Forse sarà in grado di organizzare una sorta di incidente. Forse...
  
  
  
  Si udì bussare piano alla porta del suo scompartimento. Nick Carter si alzò dal sedile con il movimento leggero di un gatto possente e si fermò a lato della porta. Controllò la Luger e la Stiletto prima di chiedere: "Chi è?"
  
  
  
  La voce del ragazzo disse: “Sono io, signore. Portiere. Ti prendo degli asciugamani."
  
  
  
  "Un minuto."
  
  
  
  Nick controllò il minuscolo WC. Non c'erano asciugamani. Tornò alla porta. "OK."
  
  
  
  Aprì la porta.
  
  
  La donna che stava lì era molto bella, con un corpo alto e forte. I suoi capelli erano castani e i suoi occhi erano verdi. La piccola pistola che aveva in mano era fermamente appoggiata sullo stomaco di Nick. Dietro di lei c'era un ragazzo coreano, che fissava Nick con gli occhi spalancati.
  
  
  
  La donna parlò al ragazzo. "Vai, ora. Sai cosa fare. Più veloce!" Il suo inglese aveva un forte accento. Accento slavo. Ciò significa che anche loro erano qui e non hanno perso tempo.
  
  
  
  Il ragazzo corse lungo il corridoio. La donna sorrise a Nick e mosse leggermente la pistola. «Per favore, ritorni nel suo scompartimento, signor Carter, e alzi le mani. In alto sopra la tua testa. Non voglio ucciderti per il momento."
  
  
  
  Nick obbedì. Lo seguì nello scompartimento e chiuse la porta con il piede col tacco alto. La pistola non gli è mai uscita dallo stomaco.
  
  
  
  La donna sorrise ancora. I denti erano buoni. Molto bianco e un po' grande. Il suo corpo era perfettamente modellato sotto il completo nero da perdente.
  
  
  
  «Quindi ci incontriamo di nuovo, signor Carter. Lo ammetto, sono sorpreso, ma non potrai mai dirlo. Ti è piaciuto nuotare nel Reno?"
  
  
  
  Per una delle pochissime volte nella sua vita, Nick Carter era completamente perplesso. Era impossibile. È stato pazzesco. Eppure... le sue mani! Mano che tiene una piccola pistola. Una mano gentile con la punta rosa. Aveva già visto queste mani.
  
  
  
  Il sorriso di Nick era duro. “Ancora non ci credo”, le disse. “Devo aver bevuto troppo ginseng ieri sera. Questo non può essere vero. Voialtri non siete così bravi a truccarvi!" Conosceva la verità. Era lei, non importa quanto sembrasse impossibile. Ma se potesse continuare a parlare senza lasciare che la situazione diventi statica, potrebbe semplicemente provare a saltare sulla pistola. Lanciarsi con la pistola è un modo sicuro per morire, ma...
  
  
  
  Sorridendo un po', la donna disse: “Si giri, signor Carter. Ora! Non fare niente di stupido. Appoggiati al muro e tieni le mani alte su di esso.
  
  
  
  Nick fece come aveva ordinato. Perse l'equilibrio e sapeva di aver perso per ora. Quando sentì quelle mani gentili sventolare su di lui in cerca, riuscì ad abbozzare un sorriso ironico.
  
  
  
  Disse: "Adesso credo nei miracoli, colonnello Kalinske".
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  Prese la Luger e lo stiletto e si allontanò da lui. "Rimanga lo stesso di prima, signor Carter."
  
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra. La pioggia lo graffiava in macchie grigie. Il treno attraversò un alto parcheggio di bambù, poi si tuffò in un tunnel. Guardò il suo riflesso nella finestra. Aprì la porta del minuscolo bagno, gettò dentro l'arma, poi tirò fuori la chiave e chiuse la porta dall'esterno. Ha messo la chiave nella tasca della giacca.
  
  
  
  Si voltò di nuovo verso di lui. “Ora puoi voltarti. Vai a sederti lì." La pistola era puntata contro un lungo divano contro il muro che si trasformava in un letto. Nick si sedette. L'occhio della piccola pistola non lo lasciò mai.
  
  
  
  Il colonnello Kalinske le incrociò le gambe con una striscia di nylon. La gonna in faille era corta e ciò che mostrava era impressionante. Nick si ricordò delle calze di stoffa. Doveva esserci un sacco di imbottitura sopra.
  
  
  
  “Presumo”, disse, “che porti ancora la tua piccola bomba a gas tra le gambe, signor Carter? So quanto è mortale. Abbiamo sperimentato su alcune delle nostre persone indesiderate. Persone condannate. Il tuo gas è molto efficace, ma credo che sarò al sicuro finché resteremo chiusi qui insieme."
  
  
  
  Nick cercò di non dissipare le sue illusioni. Più si sentiva sicura, meglio era. Se avesse dovuto usare una bomba a gas, lo avrebbe fatto. Poteva trattenere il respiro molto più a lungo di quanto potesse fare lei. Intanto, per guadagnare tempo, può provare a stringere un accordo. Lei, i suoi compatrioti, perfino la Vedova Gialla... nessuno di loro contava molto in quel momento. Raymond Lee Bennett, due macchine più indietro, era l'unica cosa che contava davvero. Killmaster doveva rimanere in vita abbastanza a lungo per svolgere il suo lavoro. Così semplice.
  
  
  
  "Colonnello", iniziò, "credo..."
  
  
  
  Lo interruppe con un sorriso. «Quello che pensi, signor Carter, non ha più importanza. E mi chiamerai Zoya, non colonnello. Attualmente, non importa quanto esco alta, sono una donna. Non un colonnello dell'intelligence sovietica. È chiaro? " Lei sorrise di nuovo, e questa volta lui notò qualcosa di affamato nello splendore dei suoi denti. E c'era qualcosa di strano, speculativo nello sguardo dei suoi grandi occhi verdi. Nick Carter aveva già visto questo sguardo. Allora perché no? Forse il sesso lo farà "Hai bisogno dell'aiuto di cui ha bisogno per uscire di qui! Prima ha funzionato. Ma deve stare attento a non avere fretta.
  
  
  
  Lei si sporse verso di lui. Era seduta su una piccola sedia di pelle che sporgeva dal muro. "Pensa che io sia una donna attraente, signor Carter?"
  
  
  
  "SÌ." Non mentire. "E congratulazioni al tuo truccatore, chiunque egli sia."
  
  
  
  Lei annuì. "Uno dei nostri addetti al cinema.
  
  
  Il migliore. Nel mio Paese i migliori tecnici a volte devono lavorare per lo Stato”.
  
  
  
  "È un genio", ha detto onestamente Carter. Se fosse riuscito a cavarle il nome di quell'uomo - e fosse vissuto abbastanza per dirlo - avrebbe fatto in modo che si prendessero cura di lui. Era troppo buono.
  
  
  
  La donna alzò le spalle. “È una faccenda noiosa. Il trucco è pesante e richiede molte ore per essere applicato. Un assorbente, un'imbracatura, lenti a contatto, una parrucca calva - ma lo sai. Sei stato ingannato."
  
  
  
  Nick acconsentì, annuendo. È stato sicuramente ingannato. Ma ora lui la spronò un po'. “Il trucco era perfetto. Ma interpreti bene anche il tuo ruolo, Kol... voglio dire, Zoe. Un momento sadico, ovviamente. Sono sicuro che torturarmi debba aver causato a te tanto dolore quanto a me? O quasi? "
  
  
  
  L'ampio sguardo verde non vacillò. Pensò di poter vedere un accenno di qualcosa di più caldo dietro gli occhi del basilisco. Desiderio? Semplice lussuria vecchio stile? Questa creatura era davvero così umana?
  
  
  
  Lo ha controllato coraggiosamente. “Ci aspetta un lungo viaggio, Zoe. Sei al posto di guida, almeno per ora. Hai una pistola e sono sicuro che ci sono un paio dei tuoi scagnozzi di guardia nel corridoio. . Deve esserlo, altrimenti non saresti così sicuro di te stesso. Finché abbiamo tempo, rendiamolo carino. "
  
  
  
  Il suo sorriso era misterioso. Si bagnò l'ampia bocca con la lingua rosa e tagliente. Qualcosa balenò negli occhi verdi. Ma lei disse: “Forse il signor Carter. Nick. Ma dopo. Un po piu tardi. Vediamo. IO ..."
  
  
  
  Qualcuno ha bussato alla porta. Puntò la piccola pistola al cuore di Nick. "Silenzio prego."
  
  
  
  Si avvicinò alla porta e, senza staccare gli occhi da Nick, parlò a bassa voce in russo. Non riusciva a distinguere le parole. Ascoltò per un momento, poi diede a bassa voce il comando. Quando si sedette di nuovo, la sua alta fronte bianca si accigliò.
  
  
  
  Nick disse piano: "Problemi, spero?"
  
  
  
  "Forse. Niente che non possa gestire. Sembra che un bel po' di contadini maleducati abbiano preso il treno per Busan-ju. Probabilmente hanno delle armi nascoste nei bagagli. Questo potrebbe rivelarsi un po’ un problema”. Lei affondò i denti bianchi nel labbro inferiore scarlatto e lo fissò con sguardo pensieroso.
  
  
  
  Nick capì immediatamente l'immagine. Il treno ha fatto una breve sosta a Busan-ju, un sobborgo di Busan, per prendere i vagoni di terza classe dal binario di raccordo. E ora la vedova e Bennett potevano ricevere aiuto se ne avevano avuto bisogno. I “contadini” erano senza dubbio guerriglieri reclutati sulle montagne e che agivano sotto gli ordini diretti di Pechino. Dopotutto, la vedova non ha messo tutte le uova nello stesso paniere.
  
  
  
  "Le cose possono surriscaldarsi abbastanza rapidamente", ha detto alla donna. «Non appena inizi il tuo turno, Zoe. Questi guerriglieri saranno qui come cani da guardia nel caso tentassi di far scendere Bennett e la vedova dal treno. Quello che devi fare è non lasciarli arrivare a Seoul. È troppo grande. Li perderai. Tra poche ore arriveranno al 38esimo. Pensa velocemente, signorina Moto! "
  
  
  
  Zoe Kalinske non era divertita. Si morse il labbro inferiore e aggrottò la fronte. La pistola si mosse nella sua mano e per un attimo pensò che stesse per premere il grilletto. Poi sembrò rilassarsi.
  
  
  
  “Non è così grave come pensate voi americani. La mia gente affronterà i partigiani. Ho una dozzina di persone a bordo, tutte brave persone.
  
  
  
  "Più un facchino", ricordò Nick. "Piccolo bastardo."
  
  
  
  Stava ridendo. Il diesel ronzava molto più avanti, raggiungendo un nuovo livello. Ora si ritrovavano in un selvaggio paese montuoso. Fuori si stava facendo buio. La pioggia lanciava frecce d'argento alle finestre.
  
  
  
  "Sì", disse. «Si lascia ingannare facilmente, signor Carter. Bok Young lavora per noi da quando aveva sei anni. Sono stati lui e suo padre, anche lui impiegato delle ferrovie, a farci salire di nascosto su questo vagone mentre era ancora nel piazzale. Era molto costoso, ma ne valeva la pena. Vedi, Nick, sono venuto direttamente a Busan non appena ho saputo che eri qui. Ti abbiamo tenuto d'occhio sperando che ci condurrai dalla vedova e da Bennett. Anche tu. Abbiamo notato il tuo uomo mentre li seguiva al treno. Abbiamo provato a farli controllare da Bok Young per essere sicuri, e quando non hanno aperto la porta dello scompartimento, ne siamo stati abbastanza sicuri. Poi ti presenti, prendi questo treno e, ancora una volta, come dite voi americani, è aperto e chiuso. NO? Questa coppia nell'auto 1066, nello scompartimento B, è la Vedova Gialla e Raymond Lee Bennett! "
  
  
  
  "QED", disse Nick piano. “Il che avrebbe dovuto essere dimostrato. Si pensa. Ma ora la battaglia è nelle tue mani, Zoya, vecchia signora. Fece il suo sorriso più dolce e lasciò che una battuta scivolasse nella sua voce. Sarebbe stato difficile ingannarlo, ma doveva fare uno sforzo. Non era più preoccupata. Pensava di sapere perché. Aveva un asso nella manica e lui pensava di sapere quale fosse. Quello che avrebbe dovuto essere.
  
  
  
  "Ne sai qualcosa
  
  
  No”, continuò, “c’è una carrozza militare su questo treno”. Pieno di cacciatori di tigri. Capi ROK e Yankee e un sacco di vice. Saranno tutti ubriachi ormai. Hanno fucili, fucili da caccia e persino mitragliatrici. Un grido da parte mia, o di chiunque altro, un accenno di guai, e avrai una vera battaglia tra le mani. Pensaci, Zoya. Forse possiamo raggiungere una sorta di accordo."
  
  
  
  Un dito di quella manina delicata diventò bianco sul grilletto. Per un momento ritornò il vecchio colonnello Kalinske, il terrore calvo che amava ferire le persone. Ora, osservando da vicino il suo viso, Nick poteva vederlo come dovrebbe fare un esperto di trucco tie-dye prima di applicare cuscinetti di gomma, cera, mastice e una parrucca. L'assurdità lo colpì e le sorrise. “Chi è il vero Kalinske? Chi è la vera Zoe, eh? Una vecchia borsa a cui piace torturare la gente, o questa bellissima donna che vorrebbe uccidermi in questo momento?
  
  
  
  Il suo bel viso si rilassò. Il dito premette il grilletto. Lei sorrise. “Grazie per avermi parlato dei cacciatori di tigri. Non lo sapevo. Il ragazzo è scivolato lì. Ma non importa. Ho pianificato tutto."
  
  
  
  La guardò intensamente. «Potresti per caso scoprire se le informazioni contenute nel tuo fascicolo sulla mia vita sessuale sono corrette? Come dici tu, abbiamo molta strada da fare. Potresti puntarmi una pistola alla testa, lo sai. niente di più, sarà una nuova esperienza”.
  
  
  
  Ci fu silenzio per un momento. La pioggia colpiva la finestra. Adesso il Seoul Express si muoveva veloce, tagliando stretti passaggi e tunnel, con il fischio che ululava come i fantasmi dei morti coreani sepolti sulle cime delle loro montagne grigio kaki.
  
  
  
  Qualcosa di molto strano balenò nei suoi occhi verdi. La bocca rossa si contrasse mentre lei lo esaminava. Nick Carter aveva la sensazione di essere esaminato, valutato, trattato come uno schiavo del ceppo. Sapeva che lei lo vedeva come un possibile strumento di piacere. Dopotutto, la signora aveva i suoi punti deboli! Debolezza. Ne bastava uno. Questo gli permetterà di avvicinarsi a lei. Persino i russi non potevano affermare di aver scoperto il metodo dell'amore a distanza.
  
  
  
  C'era una punta di eccitazione nella sua voce mentre diceva: “Lo pensavo fin dall'inizio. Te l'ho detto: sarò una donna per un po'. Al mio governo la cosa non piacerà, ma poi non lo sapranno mai. Non glielo dirai! "La pistola si mosse nella sua mano.
  
  
  
  Il sorriso di Killmaster era leggermente forzato. Gli fece un po' male la bocca. “Quindi è tutto? Mi userai, mi divertirai e poi mi ucciderai?" Ma era contento. Se fosse riuscito ad avvicinarsi così tanto a lei, avrebbe potuto prenderla, pistola e tutto il resto. Potrebbe anche piacergli.
  
  
  
  “Ti sembra strano che io ti usi per il mio piacere? Non hai usato molte donne per il tuo scopo?»
  
  
  
  Annuì. "Ce l'ho. Ma ho sempre cercato di dare loro qualcosa in cambio. Forse non amore - non ne so molto - ma almeno affetto. Compagnia. Credo nel piacere reciproco."
  
  
  
  “Quindi sei uno stupido! Il piacere stesso è soprattutto. Ti farò vedere cosa intendo: ti userò per il mio piacere proprio come, pensò per un momento, proprio come l'ufficiale nazista usava le nostre contadine russe per il suo piacere." Quindi conosceva almeno una ragione per cui lei era così moralmente danneggiato.
  
  
  
  Lentamente, con molta attenzione, Nick tese i muscoli delle gambe. Forse, dopo tutto, dovrà rinunciare a quella pistola. Ma ha aspettato e ha visto cosa è successo. In quel momento le probabilità erano cento a uno contro di lui.
  
  
  
  Non c'era tensione evidente nella sua voce. "Poi? Mi ucciderai?"
  
  
  
  "Ti ucciderò. Come sicuramente saprai, il mio ordine era di ucciderti in Germania. Mi hai fatto fare una brutta figura, Nick. C'è una macchia nella mia cartella che potrà essere rimossa solo dopo la tua morte. Non sentirti in colpa, hai guadagnato bene, Carter. Molto più a lungo della maggior parte degli agenti al tuo livello. Conosci quanto me i pericoli di questa professione.
  
  
  
  Nick si alzò. Così lenta. Tieni le mani visibili e lontane dal corpo. Tese i muscoli lisci, le mani gli prudevano in quella gola bianca, ma capì che non era ancora il momento.
  
  
  
  "Sì", ha ammesso. “Ho fatto una lunga corsa. Quindi adesso facciamo l'amore. Penso che mi piacerà. Ma c'è solo una cosa..."
  
  
  
  "Cos'è questo?"
  
  
  
  Nick le sorrise. “Come possiamo farlo, fare l'amore, senza avvicinarci abbastanza da ucciderti? Lo farò, sai, se me ne dai una possibilità. Lo hai capito?
  
  
  
  "Io ho. Vai all'angolo e aspetta un po'. Guarda il muro."
  
  
  
  Il demone di Nick Carter non potrà mai essere completamente soppresso. Ora, con la morte al suo fianco, poteva sorridere e dire: “Non dirmi che hai trovato un modo per farlo a lunga distanza!”
  
  
  Ora puoi voltarti. Essere molto attenti. Sparerò nel momento in cui disobbedirai al comando."
  
  
  
  Nick si allontanò dal muro. Era seduta sul divano. La sua gonna era tirata su. L'elastico nero del reggicalze creava due tracce scure lungo le sue cosce sode e paffute. Le sue gambe forti erano ben divaricate.
  
  
  
  La pistola era puntata contro Nick come un dito condannato.
  
  
  
  “Ti metterai a quattro zampe e striscerai verso di me. Ora! Subito. Se non ti decidi, ti ammazzo. È una tua scelta morire adesso o morire più tardi. Mossa!"
  
  
  
  Nick Carter cadde a quattro zampe. Sentì che il sudore cominciava a formarsi su di lui. Sapeva che doveva essere pallido. Mi facevano male i muscoli della mascella. Eppure lottava con la rabbia. Non ancora - non ancora. Stare al gioco. Le probabilità erano ancora troppo grandi.
  
  
  
  Strisciò fino al punto in cui lei lo stava aspettando.
  
  
  
  Adesso la sua voce era instabile. Lo scintillio nei suoi occhi verdi era caldo. "C'è un certo modo di fare l'amore di cui ho sentito parlare, di cui ho visto le foto, ma che non ho mai sperimentato. Nel mio paese non facciamo queste cose! Ma capisco che voi americani, essendo ovviamente decadenti e degenerati , amo fare l'amore così. Adesso farai così tanto l'amore con me. Immediatamente." La piccola pistola si mosse in avvertimento. "Non ti alzerai mai dalle ginocchia e non alzerai mai le mani. Una mossa sbagliata e ti ucciderò al momento."
  
  
  
  Ora era di fronte a lei, senza distogliere lo sguardo. Non voleva che lei vedesse la rabbia in loro. Lei capirà e lo ucciderà immediatamente. E capì cosa stava veramente facendo! Non è stato solo un atto fisico, ma anche simbolico. La sua psiche malata e contorta apprezzerà l'atto fisico, ma il suo vero piacere sarà nel farglielo compiere! Fallo strisciare e fai un atto umiliante. Sarebbe davvero un dolce trionfo. Questo lo ha reso schiavo. Era una proiezione di ciò per cui lavorava e sperava: la resa e l'umiliazione delle persone perbene davanti allo stivale di ferro delle orde totalitarie.
  
  
  
  Nick Carter si inginocchiò davanti a lei. La sua voce sembrava umiliata. "Mi piacerà", ha detto. Sembrava calmo. Lei non avrebbe capito cosa intendesse. Fino a quando non sarà troppo tardi.
  
  
  
  Le toccò le caviglie. “È permesso? Ho bisogno di sostegno".
  
  
  
  "Solo lì. Solo lì. Non più in alto. E non alzare lo sguardo. Ti ho puntato una pistola alla testa. Adesso comincia." La sua voce era rauca per la tensione, per la grande eccitazione.
  
  
  
  Allora seppe chi era la vera Zoe Kalinske. Bestia! Non importava. Ormai non contava più nulla, tranne ucciderla. Sentì la canna fredda di una pistola sulla sommità della testa. Le sue mani lentamente, molto lentamente si chiusero attorno alle sue caviglie. Un tremore convulso la colse.
  
  
  
  Nick uscì con la furia scatenata di una gigantesca molla d'acciaio. Mentre si alzava, la colpì sul mento. La pistola sparò e lui sentì il fuoco sulla testa, la lunga bruciatura di un attizzatoio incandescente che lo tormentava. Ma lei mancò il primo colpo e lui capì di aver vinto.
  
  
  
  La colpì di nuovo in faccia con la testa e sentì lo scricchiolio di un osso che si rompeva. Adesso si alzò in piedi, facendola dondolare per le caviglie, girandosi sul posto e facendo oscillare il suo corpo con la stessa facilità con cui un lanciatore di martelli fa oscillare il suo martello. La pistola le volò di mano e colpì la finestra, rompendola.
  
  
  
  Killmaster entrò proprio al centro dello scompartimento e continuò a scuoterlo. Il suo corpo ora era all'altezza delle sue spalle, la gonna alta fino al centro. Ha urlato - urlato - urlato.
  
  
  
  Aveva intenzione di farle saltare la testa contro l'angolo acuto della vasca da bagno, che sporgeva leggermente nella stanza. Ora che aveva fatto un passo che avrebbe potuto avvicinarlo abbastanza da ucciderla con il colpo successivo, lo scompartimento si era scatenato. È diventato un pezzo dell'inferno prima di diventare l'inferno, quando regnava il caos. Tutto ciò che non era sicuro: Nick, la donna, i mobili, i cuscini del divano, tutto volò in aria e si schiantò contro la parete anteriore dello scompartimento.
  
  
  
  Nick colpì il muro con il cranio e sentì un nuovo dolore. Sentì il sangue sul viso e non ci prestò attenzione. Cosa diavolo stava succedendo? La donna, immobile, girava pesantemente le gambe. La lampadina della lampada si ruppe e la corda gli si avvolse al collo come un serpente.
  
  
  
  Lottò per rimettersi in piedi. Ci fu un altro rombo, un suono stridente, e il lungo treno finalmente si fermò. Il Seoul Express si è fermato. All'improvviso. Molto inaspettato!
  
  
  
  Killmaster iniziò ad agire come meglio poteva solo quando le carte in gioco erano davvero in calo. Naturalmente era una barricata. I binari erano bloccati. Il suo asso nel gioco. I russi avevano i loro partigiani, più simili a banditi, che lavoravano sulle montagne. Erano qui per prendere Bennett e la vedova.
  
  
  
  La prese per la gola e la tenne leggera come se fosse una bambola. Lei era
  
  
  cosciente, con il volto coperto di sangue.
  
  
  
  Nick lo allontanò da sé, lo lasciò cadere e in quel momento se ne dimenticò. D'ora in poi sarà una corsa al successo attraverso l'inferno. Doveva iniziare adesso e continuare senza mai voltarsi indietro. C'era caos, confusione e un inferno da pagare - e forse lui aveva una possibilità.
  
  
  
  Ha sfondato la porta del bagno e ha estratto un'arma. Usando uno stiletto nella mano sinistra e una Luger nella destra, ha fatto saltare la serratura della porta dello scompartimento e l'ha presa a calci brutalmente. Si è aperto e un cardine si è rotto. Come un bulldozer impazzito, Nick Carter volò nel corridoio.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick si voltò a sinistra mentre volava fuori dallo scompartimento. I Koto erano due carrozze sul retro. Il massiccio delinquente dalle spalle piatte all'estremità della carrozza si stava appena alzando in piedi, un'espressione sbalordita sul viso piatto. Nick gli ha sparato alla testa. In quel momento, il piombo percorse il corridoio e rimbalzò sul metallo, girandogli attorno come api arrabbiate. Nick si voltò mentre entrava nell'atrio. Altri due dei suoi uomini gli corsero dietro lungo il corridoio. Cadde su un ginocchio, la Luger un'estensione del suo braccio affilato. Ha preso la mira con attenzione e lo ha ucciso con due colpi. Non è il momento di sprecare munizioni. Aveva solo due clip di riserva.
  
  
  
  Si precipitò attraverso la carrozza successiva il più velocemente possibile. Adesso dalle porte dello scompartimento spuntavano delle teste e Nick gridava a squarciagola: “Banditi - banditi! Restate nei vostri scompartimenti! Restate tutti nei vostri scompartimenti! Ciò aiuterebbe a mantenere i corridoi liberi e sicuramente aumenterebbe la confusione.
  
  
  
  Mentre attraversava di corsa l'atrio successivo ed entrava nell'auto dove si nascondevano i Koto, vide che sarebbe stata una cosa stretta. Quattro o cinque tipi maleducati si sono appena svegliati in macchina dall'altra parte. Non ci volle molto prima che i "contadini" saliti a Pusan-ju concordassero un accordo. Erano qui per proteggere Kotos: la Vedova Gialla e Bennett!
  
  
  
  Il presentatore aveva un mitragliatore Tommy. Vide Nick e alzò l'arma, scortandolo lungo il corridoio. Nick cadde su un fianco e a pancia in giù, sentendosi freddo e nudo. Non c'era copertura! Mandò un flusso di fuoco lungo il corridoio: se quel bastardo avesse sparato un'altra raffica con la pistola di Tommy, sarebbe stato cotto. L'uomo con la mitragliatrice stava correndo verso Nick, ma invece di sparare a caso sulla carrozza, passò del tempo a prendere la mira. È stato un suo errore. Nick gli sparò allo stomaco e lui cadde pesantemente in avanti, distendendosi e bloccando lo stretto passaggio. La mitragliatrice scivolò quasi fino alle mani tese di Nick. Sparò altre due volte con la Luger e vide gli altri voltarsi e correre di nuovo nell'atrio. Avevano solo pistole e sapevano cosa li aspettava.
  
  
  
  Nick prese il mitra di Tommy, scavalcò il cadavere ancora sussultante e scagliò fuoco infernale lungo il corridoio con raffiche brevi e balbettanti. Uno degli uomini in ritirata urlò e barcollò di lato nell'atrio. Gli altri tornarono di corsa alla carrozza successiva e si chiusero la porta alle spalle.
  
  
  
  Guadagnò un minuto o due. Nick corse allo scompartimento B. Non era il momento delle formalità. Ha sparato alla serratura e ha buttato giù la porta. Per tutto il tempo in cui recitava, pensava di cambiare programma. Non uccidere subito Bennett o la vedova. Forse saranno necessari per gli ostaggi!
  
  
  
  La finestra dello scompartimento era aperta. Il suo viso incorniciava la piazza sullo sfondo della pioggia battente. Nick ha dato la sua unica occhiata alla famigerata Vedova Gialla. Questo volto tormentava i suoi sogni. La carne giallo pallido era tesa sulle ossa, la bocca era stretta e sottile, ma alludeva alla sensualità di un tempo. Gli occhi sono stretti e distanziati, neri come l'ebano, e lo sfidano anche mentre lei lascia andare il davanzale della finestra e salta fuori. Colse lo svolazzare degli abiti scuri; poi è scomparsa.
  
  
  
  Nick corse alla finestra, fece il giro del piccolo scompartimento in due balzi, rinfoderò lo stiletto e infilò la Luger nella cintura. Ha gettato la gamba oltre il davanzale della finestra ed è caduto sulle traversine ferroviarie accanto al treno. Fu immediatamente inzuppato, completamente inzuppato, mentre l'acquazzone gli cadeva sulla testa e sulle spalle. Tenne pronta la sua pistola Tommy e guardò la testa del treno. Non ce n'è nessuno. Poteva vedere alcune luci sparse e poteva sentire il suono di spari intermittenti. I fari delle auto di prima classe proiettavano sottili punti gialli nell'oscurità umida.
  
  
  
  Si voltò. Maledetto sciocco! Non ci andrebbero! La vedova sapeva dove scappare. Torneranno di corsa dove lei ha messo i suoi contadini nelle carrozze di terza classe. Nick corse lungo la spalla stretta e pericolosamente inclinata. Qui cadde ripidamente in un fosso. Mentre correva, i proiettili vaganti gli fischiavano rumorosamente intorno... .
  
  
  
  Li ha visti. La vedova teneva per mano l'esile figura umana e lo trascinava lungo l'infido sostegno. Nick accelerò il ritmo, sollevò la pistola di Tommy e si preparò a sparare. Nel peggiore dei casi, se avessero avuto l'impressione che stessero scappando, avrebbe dovuto ucciderli entrambi. Almeno assicurati che Bennett sia morto!
  
  
  
  Da qualche parte nell'oscurità, proprio dietro la coppia in fuga, una porta si aprì e una luce bianca irruppe nella notte. Lungo i gradini dell'auto, dall'atrio, si stagliavano delle figure in controluce. Era un'auto da guerra dei cacciatori di tigri! Bevevano ed erano tutti armati, e il treno è stato attaccato da maledetti banditi, e tutti volevano divertirsi.
  
  
  
  La piccola scena si è svolta in appena un microsecondo. L'ufficiale della ROK si allontanò barcollando dall'auto con una bottiglia in una mano e una mitragliatrice nell'altra. Vide la Vedova e Bennett mentre incontravano una striscia di luce. Nick Carter, una ventina di metri più indietro, non poteva fare altro che guardare. Ha visto l'ufficiale americano saltare fuori dall'auto urlando e dirigersi verso l'ufficiale della ROK troppo tardi. La pistola Tommy nella mano dell'ufficiale della ROK ha rilasciato una breve fiammata e la vedova è caduta.
  
  
  
  Nick, che stava ancora guadagnando slancio, sentì Bennett gridare qualcosa. L'uomo ha svoltato bruscamente a sinistra ed è caduto lungo l'argine, perdendo l'equilibrio e scivolando a testa in giù nell'oscurità e fuori dall'aura di luce.
  
  
  
  Nick Carter svoltò a sinistra e scivolò giù dalla sponda. La ghiaia e la sabbia lo trascinarono sul fondo in una valanga in miniatura. L'ultimo sguardo alla luce ha mostrato la fine della scena: l'ufficiale yankee ha afferrato la pistola Tommy del coreano e lo ha ucciso con un colpo devastante. La vedova era una figura scura e accartocciata ai piedi dell'auto.
  
  
  
  Nick cadde in un profondo fossato confinante con l'argine sottostante. Qui, lontano dal treno, era completamente buio e la pioggia cadeva senza pietà. Era immerso nell'acqua fino alle ginocchia. Rimase perfettamente immobile e ascoltò; Bennett doveva essere a pochi metri di distanza. Il cuore di Nick sprofondò al pensiero di perdere quest'uomo adesso.
  
  
  
  Qualcosa si mosse nella notte bagnata dalla pioggia, una goccia di qualcosa di più scuro delle altre ombre. Nick si tese, ascoltando, tendendo ogni nervo. Un uomo si avvicinò a lui lungo lo stesso fossato. Eccolo lì: il tonfo e il risucchio dei piedi che entrano ed escono dal fango e dall'acqua. Nick si sedette nel fosso e attese. Bennett si avvicinò a lui. Dall'alto si udì una lunga fila convulsa di spari, mista a urla e imprecazioni. Nika fece un sorriso tirato quando riconobbe alcuni americanismi selezionati: i cacciatori di tigri erano stati coinvolti sul serio. Una brutta sorpresa per entrambi i gruppi di partigiani: né la vedova né il colonnello Kalinsky potevano contare su così tante armi ostili.
  
  
  
  Bennett era quasi arrivato. Nick stava in piedi come una statua, respirando a malapena, valutando rapidamente le sue opzioni. I suoi ordini erano di uccidere Bennett. Forse non in molte parole, ma era implicito. Un proiettile nel tessuto molle del cervello.
  
  
  
  Si trattava però di una identificazione precisa. In questo lavoro non dai nulla per scontato. Pensava che Raymond Lee Bennett si stesse avvicinando a lui in quel momento - era sicuro che fosse Bennett - ma doveva esserne sicuro, senza ombra di dubbio. Il sorriso di Nick era tagliente sotto la pioggia accecante. Quindi chiedi al piccolo strambo! Punto in bianco! Direttamente dall'oscurità della notte: la reazione è stata corretta.
  
  
  
  Ora poteva sentire il lamento di un animale simile a un cane sofferente. Gemiti, strilli rauchi e borbottii. Si rese conto che l'uomo stava strisciando lungo il fossato a quattro zampe, muovendosi molto lentamente. E mormorare, gemere, lamentarsi! Killmaster capì allora che non aveva nulla da temere dalla creatura nel fosso, e sapeva anche di avere tutta una nuova serie di problemi.
  
  
  
  C'era un tempo. In tono dolce e colloquiale, Nick disse: "Sei tu, signor Bennet?"
  
  
  
  Gli spruzzi cessarono. Il silenzio è rotto solo dal grido della pioggia. Bennet ascoltò. Nick parlò di nuovo. «Sei tu, Bennett? Parlare. Non aver paura. Non ti farò del male. Sono qui per aiutarti."
  
  
  
  Non appena ebbe finito di parlare, dal treno arrivò un'altra esplosione di fuoco. L'uomo, accovacciato a quattro zampe nel fosso come un animale, disse con voce tremante: “Sei tu, Jane? Aiutami, Jane. Mi aiuti per favore! Ho così freddo."
  
  
  
  Jane? Jane - Nick ci ha pensato un attimo ed è arrivato. Jane Bennet! Quello era il nome di sua moglie, la donna che aveva ucciso con un'ascia. Nick sospirò sonoramente. Questo era tutto ciò di cui aveva bisogno: trovare finalmente Bennett, trovarlo dietro l'angolo e vagare per il paese dei cuculi. Ma questo ha risolto un problema: non avrebbe giustiziato un pazzo.
  
  
  
  
  
  "Non sono Jane," disse dolcemente a Bennett, "ma lei mi ha mandato per aiutarti. Ho fatto molta strada per aiutarti, signor Bennett. Quindi è meglio che cominciamo. Ho freddo." e anche fame. Prima cominciamo, presto potremo mangiare qualcosa e ci sentiremo bene e al caldo. Okay?"
  
  
  
  Bennett era adesso ai piedi di Nick, ancora a quattro zampe. Allungò la mano e tirò i pantaloni fradici di Nick. "Paura. Non mi farai tornare lì, ok? Laggiù dove c'è tutto quel rumore, ho paura di queste persone cattive. Vogliono farmi del male."
  
  
  
  "No. Non torneremo lì." Nick aiutò l'uomo ad alzarsi. Passò rapidamente le sue mani esperte sulla figura fragile e tremante, senza aspettarsi di trovare un'arma. Non l'ha fatto. Mi chiedo quando Bennett ha oltrepassato il limite? Deve essere passato del tempo da quella notte in Ladenstrasse in cui fece visita a Helga - e deve essere stato un peso infernale per la Vedova Gialla. Adesso giaceva lì, vicino alle rotaie, in un fagotto bagnato, senza niente, e Carter era nei guai.
  
  
  
  Prima di tutto, vattene da lì!
  
  
  
  Gettò via la pistola di Tommy, rimise la Luger nella clip da spalla e tolse la cintura. Bennett rimase obbediente, senza dire una parola, mentre Nick infilava la propria cintura in quella di Bennett e formava un cappio e una corda corta. "Vai avanti", gli disse Nick. "Dobbiamo uscire di qui."
  
  
  
  Un proiettile vagante fischiò in alto e Bennett piagnucolò di nuovo. Potrebbe essere arrivato piuttosto lontano, pensò Nick, ma sa che i proiettili lo feriranno.
  
  
  
  Nick cominciò a risalire il lato opposto dell'argine, trascinandosi dietro Bennett. L'uomo venne abbastanza volentieri, come un cane al guinzaglio. Nick raggiunse la cima, tirò Bennett al suo livello e iniziò la discesa dall'altra parte. Al momento contava solo una cosa: la distanza tra loro e il treno era la maggiore possibile. Trova un rifugio, un posto sicuro e poi pensaci su.
  
  
  
  Killmaster si fece strada lungo il lato opposto dell'argine. Ha perso l'equilibrio ed è caduto, portando con sé Bennett. La caduta era stata di quindici piedi buoni, su un pendio ripido, e quando si era tuffato nel fango e nell'acqua, l'odore aveva rivelato a Nick dov'era: in un campo di riso, a faccia in giù nella merda. Si asciugò la terra dal viso, si schiarì gli occhi e imprecò con grande sentimento. Bennett sedeva in silenzio, immerso fino alla cintola nell'acqua sporca.
  
  
  
  "Sono fortemente tentato", disse Nick a denti stretti, "di ucciderti adesso e di farla finita."
  
  
  
  "Non farmi del male", disse Bennett con un piagnucolio infantile. "Non ferirmi. A Jane non piacerà se mi fai del male. Dov'è Jane? Voglio Jane." E Raymond Lee Bennett lì, nella natura selvaggia della Corea, bagnato dalla pioggia e puzzolente, cominciò a piangere.
  
  
  
  Nick Carter alzò le spalle con rassegnazione. Si tirò la cintura. "Facciamo. Usciamo da questa merda."
  
  
  
  Le risaie coreane sono solitamente divise in celle, ciascuna separata dalle altre da alte dighe. Una rete di sentieri corre lungo le sommità delle dighe, permettendo ad ogni contadino di raggiungere e coltivare la propria risaia. Nella completa oscurità, è come cercare di uscire da un labirinto. Dopo il quarto o il quinto tuffo nel fango, Nick darebbe la sua anima per una torcia elettrica e la userebbe, a prescindere dal rischio.
  
  
  
  Ormai il pericolo rappresentato dal treno, sia da parte di partigiani che di soldati ubriachi, era minimo. Nick ha continuato a stare lontano dal rumore degli spari e dalle urla. Un giorno si fermò su una diga e guardò indietro. Il treno era ancora fermo - probabilmente avevano ucciso il macchinista e il pompiere - e tutto ciò che riuscì a distinguere fu una lunga fila di buchi gialli rettangolari perforati nella notte. Davanti ai suoi occhi, uno dei rettangoli gialli scomparve in un fiore rosso. Sentì lo schiocco sordo di una granata. Ora si sono davvero messi al lavoro. Significa regalarsi una vera palla. Ci sarà un inferno da pagare domattina. L’area brulicherà di truppe americane e coreane e di polizia coreana. A quel punto i partigiani sarebbero scomparsi tra le loro montagne, e lui, Nick e il suo disgustoso prigioniero sarebbero scesi sani e salvi a terra. Era una fervida speranza.
  
  
  
  Gli ci volle circa un'ora per uscire dalla risaia. La pioggia cessò improvvisamente, come in Corea, e il cielo si schiarì con una velocità sorprendente. La luna cornuta, come per redimersi, cercava di far luce attraverso le fitte nuvole. Non era molto, ma aiutava.
  
  
  
  Uscirono da una risaia su una strada stretta, scavata da secoli di carri trainati da buoi che la percorrevano. Anche una jeep avrebbe difficoltà. Nick non conosceva la Corea nel dettaglio, ma la conosceva abbastanza bene da sapere che se eri fuori dai sentieri battuti, potevi facilmente perderti. Non per niente la Corea veniva chiamata la terra della “schiena del drago”: questa parte centro-meridionale era una serie infinita di valli e montagne.
  
  
  
  Tutto questo era perfetto per Carter in quel momento.
  
  
  
  . Voleva perdersi, così perso che nessuno avrebbe potuto trovarlo finché non fosse stato pronto. Aveva intenzione di seguire la strada tortuosa che portava in salita, trascinando con sé Bennett legato a una cintura di cuoio. L'uomo si avvicinò abbastanza obbedientemente, senza lamentarsi a parte le sue lamentele nei confronti di Jane, ma nonostante ciò Nick era preparato a qualsiasi segno di guai. Bennett potrebbe fingere.
  
  
  
  Abbiamo camminato per due ore e siamo sempre saliti. Bennett smise di piagnucolare e canticchiò tra sé, come un bambino che gioca nella sua culla. Nick parlava solo per dare un comando. Bennett cadde più volte e non si alzò finché non si riposò. Dopo lo scorso autunno, generalmente si rifiutava di alzarsi e andare avanti. Nick lo perquisì di nuovo, questa volta con molta attenzione, e ancora una volta non trovò nulla. Gettò il fragile corpo sulle sue spalle nel trasporto di un vigile del fuoco e proseguì per la sua strada. La pioggia ricominciò, ma ora con una cortina argentata più morbida e fredda, che oscurava la macchia lunare; Nick imprecò per il ritmo costante dei suoi passi e proseguì.
  
  
  
  Verso l'alba, trasportando ancora Bennett, che si era addormentato, attraversò il minuscolo cannone, un gruppo di capanne di fango dal tetto di paglia. Il bastardo uscì per annusarlo ma, sorprendentemente, non abbaiò. Nick si fermò al pozzo della città e gettò nel fango Bennett addormentato. Nick si stiracchiò e si massaggiò la schiena dolorante. Per un attimo ebbe la tentazione di trovare il capo del villaggio e scoprire dove si trovassero. Prendi del cibo e un posto dove dormire.
  
  
  
  Lo ha rifiutato. Lasciamo che i villaggi dormienti giacciano. Era preoccupato per i partigiani che avevano assalito il treno. Avrebbero una tana da qualche parte tra queste montagne. Le persone nei villaggi, per desiderio o paura, spesso aiutavano i banditi. È meglio andare d'accordo. Diede delicatamente un calcio al fianco a Bennett mentre si sdraiava. "Avanti, tu. Cammina!"
  
  
  
  Bennett balzò abilmente in piedi e disse abbastanza chiaramente: “Naturalmente. Dove stiamo andando?"
  
  
  
  Apparentemente quest'uomo aveva periodi in cui la sua mente era relativamente lucida. Nick non era uno psichiatra e non ha effettuato ricerche sul miracolo. Indicò la strada. "Là. Stai camminando davanti a me. Cercheremo di trovare un posto dove sfuggire a questa pioggia”.
  
  
  
  Bennett guardò il villaggio. "Perché non qui? Ci sono un sacco di capanne."
  
  
  
  "Andare!"
  
  
  
  Bennett se ne andò. Quando lasciarono il villaggio, si mise le mani sopra la testa come un prigioniero di guerra. "Terrò le mani alzate", disse da sopra la spalla. “In questo modo, non dovrai preoccuparti che io tenti di saltarti addosso. Sai, posso farcela. Posso ucciderti con un colpo di judo. Sono forte, terribilmente forte.
  
  
  
  "Naturalmente", concordò Nick. «Starò molto attento. Vai avanti così."
  
  
  
  Hanno lasciato il villaggio. La strada si restringeva ancora di più, trasformandosi in un semplice sentiero, sempre in salita. Si snodava tra cenciosi boschetti di bambù e larici. La pioggia cessò di nuovo e una debole striscia di colore apparve sull'orizzonte orientale. Sono andati avanti. Un cinghiale attraversò il sentiero un centinaio di metri davanti a loro, si fermò, colse il loro odore, li guardò intensamente con occhi miopi prima di sbuffare e tuffarsi di nuovo nel bambù.
  
  
  
  Il sentiero entrava nella valle, seguiva un ruscello per diverse centinaia di metri, poi si inerpicava a spirale su per la montagna successiva. Ogni minuto il paese diventava più duro e distrutto. Sul fianco della montagna sanguinavano enormi ferite di argilla rossa, numerose sporgenze rocciose e cenge frastagliate. Alcune delle rocce erano; ricoperti di licheni rossi, e alberi rachitici si aggrappavano pericolosamente alle fessure.
  
  
  
  Killmaster notò con acido divertimento che Bennett aveva ancora le mani alzate. Quest'uomo non parla da molto tempo, ma sembra determinato a mantenere il suo status di prigioniero di guerra.
  
  
  
  Nick disse: «Puoi abbassare le mani, Bennett. Non è necessario".
  
  
  
  Bennett abbassò obbedientemente le mani. "Grazie. Immagino che manterrete la tradizione?"
  
  
  
  "Cos'hai in mente?"
  
  
  
  L'uomo rise e Nick non poté fare a meno di tremare. Era il suono dei topi che correvano nella paglia. Ora quest'uomo può essere stato abbastanza chiaro, ma era senza dubbio pazzo. "Psico", disse Hawk. Falco aveva ragione.
  
  
  
  “È pratica comune”, ha detto Bennett, “quando una spia ne cattura un'altra e sta per ucciderla, offrirgli una sigaretta e un bicchiere di vino prima che venga sparata la pallottola fatale. Naturalmente osserverai questa usanza?»
  
  
  
  "Naturalmente", disse Nick. «Appena troveremo del vino e delle sigarette asciutte. Continuare."
  
  
  
  Dopo qualche secondo, Bennett parlò di nuovo. "È questa la Cina?"
  
  
  
  "SÌ. Non siamo lontani da Pechino. Saremo lì tra pochi minuti."
  
  
  
  "Sono felice", ha detto Bennett. “Questa donna, questa dolce donna, continuava a dire che saremmo andati in Cina. Ha detto che sarei stato l'ospite d'onore e che avrei ricevuto le chiavi della città. Pensi che abbia detto la verità?
  
  
  
  Era brava, quella signora. Ha fatto cose buone per me, mi ha fatto sentire bene."
  
  
  
  "Scommetto." Killmaster potrebbe quasi rendere comprensiva la Vedova Gialla. Deve aver avuto delle difficoltà con quel pazzo. Tuttavia, anche con lo psicopatico al seguito, è riuscita a sfuggire alla rete fino all'ultimo momento. Nick, con riluttanza, si tolse il cappello davanti alla vedova. Era brava.
  
  
  
  Deve aver usato il sesso per tenere in riga Bennett. Sesso misto a trucchi e forse anche a un po' di forza. Il ragazzo era ancora abbastanza intelligente da avere paura di una pistola. Lo ha riportato in Cina, invece di ucciderlo semplicemente, nella speranza che i medici di Pechino potessero portarlo fuori da questo stato. Che il tesoro di informazioni che portava in quel cervello deformato e ora malato poteva ancora essere esplorato. Nick si chiese se il colonnello Kalinske fosse a conoscenza della follia di Bennett. Probabilmente no.
  
  
  
  Bennett si fermò così all'improvviso che Nick quasi gli andò a sbattere contro. Adesso c'era abbastanza luce da permettergli di distinguere i lineamenti dell'uomo: il viso sporco e coperto di stoppie era una mappa in rilievo di vecchie cicatrici da acne. La faccia di un cavallo con la bocca cadente e una mascella lunga. Patè calvo con frangia di capelli asciutti. Nick allungò la mano per strappare la benda, ora bagnata e sporca, dall'occhio sinistro dell'uomo. Anche nella penombra brillava di blu e iniettata di sangue. L'occhio destro era marrone. Lenti a contatto.
  
  
  
  Bennett sorrise a Nick. «Prima che mi uccida, signore, vorrei mostrarle alcune fotografie di mia moglie. E' permesso? Se possibile, mi piacerebbe essere fotografato con la sua foto sul cuore. Vorrei morire con il mio sangue sul suo viso. . Lo permetterai? " C'era preoccupazione nella sua voce mentre allungava il collo magro, guardando AXEman. Frugò nella tasca del cappotto e tirò fuori una pila di fotografie bagnate, spiegazzate e incollate. Le porse a Nick. "Guarda! Non era bella?"
  
  
  
  Nick ha scattato le foto. Povero umorismo bastardo. Sfogliò la pila di fotografie mentre Bennett lo osservava con ansia. Erano foto Polaroid. Alcuni raffiguravano una donna grassa e nuda in pose oscene. In altri riconosceva Helga, oppure una donna che si faceva chiamare Helga, della Ladenstrasse di Colonia. Nick riconobbe il letto dove erano state scattate le fotografie.
  
  
  
  "Molto bene", disse Nick. Stava per consegnare le foto a Bennett, che sembrò perdere interesse e si allontanò di qualche metro quando notò una singola foto di una tigre di ceramica. La tigre che doveva essere sulla mensola del caminetto nella stanza segreta di Laurel. Nick ora poteva riconoscere la mensola del caminetto nella fotografia. Una tigre che in qualche modo è stata distrutta al Dom Hotel. Nick ha portato i pezzi con sé a Washington e gli esperti li hanno rimessi insieme: era un pezzo di valore. Coreano. Dinastia Wang. XIV secolo La piccola ceramica era ben nota agli scienziati. Ma ne mancava la metà. Erano lì e a Nick fu mostrata una fotografia dell'originale, due tigri che combattevano. La metà se n'è andata. Un'altra tigre. Adesso, nell'umida alba coreana, Nick Carter si massaggiava la testa stanca e ferita e fissava Raymond Lee Bennett. Come quest'uomo abbia ottenuto la metà del capolavoro e cosa abbia significato per lui ora forse non sarà mai chiarito. Anche se era arrabbiato, Bennett probabilmente non sarebbe stato in grado di trovare una risposta; se riacquista la sanità mentale, dovrà essere ucciso.
  
  
  
  Quindi a chi importava cosa significasse una tigre rognosa? Nick guardò. Bennett percorre un breve tratto lungo il sentiero fino a un cespuglio di pini. Perché non sparare a quell'uomo qui e ora e farla finita? Nick tirò fuori la Luger dal caricatore, trovò un fazzoletto bagnato e cominciò ad asciugarlo. Esaminò l'arma. Odorava di campi di riso, ma non sembrava soffocare.
  
  
  
  Nick Carter rimise la Luger nella fondina. Perché illuderti? Non poteva uccidere un pazzo.
  
  
  
  Bennett urlò. Si voltò e corse di nuovo da Nick. «C'è un uomo morto laggiù! Negli alberi. Si siede lì, trafitto da una lancia!
  
  
  
  E Raymond Lee Bennett ricominciò a piangere.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick si tolse nuovamente la cintura e la passò davanti ai gomiti di Bennett, poi allontanò le mani e le legò con la corda del boia. Diede una gomitata a Bennett. "Fammi vedere."
  
  
  
  Bennett, ancora piangendo, si incamminò lungo il sentiero fino al cespuglio di pini. Qui un sentiero molto più debole portava a destra. Bennett ha optato per la spaziatura tra le corsie. Fece un cenno verso la pineta. "Dentro! Non costringermi a guardare di nuovo, per favore, non costringermi a guardare!"
  
  
  
  "Va bene, dannazione, ma non ti farò girovagare." Nick inchiodò l'uomo contro il pino e strinse la benda del boia, questa volta avvolgendo la cintura attorno all'alberello. Poi imboccò una strada divergente.
  
  
  
  L'uomo accoltellato era morto da tempo. IL; c'erano gli uccelli sopra. Gli occhi e la carne attorno ad essi furono strappati.
  
  
  
  Nick si avvicinò con la Luger in mano. Qui i pini si sono diradati e hanno lasciato il posto a radi bambù che crescono fino alla scogliera.
  
  
  
  Nick arrivò a meno di un metro e mezzo dal corpo e si fermò. L'impalamento era una forma di morte che non aveva mai visto prima. Non è un bello spettacolo e non è il modo migliore per andare. Sapeva che i coreani sono un popolo volubile. Potevano essere gentili e disponibili, ma erano i più rude degli orientali.
  
  
  
  Le mani dell'uomo sono state tagliate e poste a breve distanza da lui. Pertanto, non poteva staccarsi dal palo di bambù affilato, alto circa quattro piedi, che era conficcato nel terreno. È stato spogliato nudo. Poi fu sollevato - ci sarebbero voluti almeno quattro uomini per trattenere quella creatura impazzita urlante - e con grande forza fu posto su un palo appuntito. Il paletto mortale entrerebbe nell'intestino e, dopo un lungo periodo di sofferenza, durante il quale la persona girava intorno al paletto al suo interno, urlando, raggiungeva il cuore e uccideva. Misericordia, finalmente.
  
  
  
  Killmaster non poté fare a meno di fare una smorfia di disgusto. Anche il suo ventre forte era sull'orlo della rivolta. Cosa ha fatto quest’uomo per meritarsi una morte del genere? E perché questo è un luogo di esecuzione appartato? In questo remoto entroterra montano? Ci deve essere una ragione...
  
  
  
  Qualcosa si mosse e sbatté le ali al confine della piccola radura dove un uomo impalato pendeva dal suo palo, con la testa inclinata in un angolo grottesco poiché la punta gli aveva perforato il lato del collo. Nick si avvicinò rapidamente, Luger si allertò e raccolse l'oggetto in movimento. Era un foglio di carta, di cartoncino sottile, bagnato di pioggia e morbido. Poteva vedere i buchi fatti per lo spago, anche se ora lo spago mancava e sapeva che era attorno al collo dell'uomo.
  
  
  
  Le parole erano scarabocchiate sul cartoncino con tratti rossi così sbiaditi che riusciva a malapena a distinguerle: Keisatsu-inu. Cane poliziotto! Scritto in giapponese. Sotto c'era un'altra parola, cane in coreano. Kah!
  
  
  
  Nick gettò da parte il giornale e guardò di nuovo l'uomo impalato. Spia della polizia. L'ho lasciato lì come avvertimento. O forse di più: per spaventare i normali contadini del distretto? Tenerli a distanza?
  
  
  
  Lanciò un'occhiata a Bennett. L'uomo rimase pazientemente con gli occhi bassi, parlando velocemente da solo. Nick alzò le spalle e si voltò, oltrepassando il morto, e cominciò a esplorare il bambù che portava alla roccia. Bennett era allo stremo. Non poteva andare oltre. Lo stesso Nick non era esattamente fresco. La sua premonizione crebbe e decise di andare con lui. Questo cadavere sul pilastro avrebbe dovuto tenere lontani gli intrusi da qualcosa e...
  
  
  
  Ecco qui. Non è stato fatto alcuno sforzo particolare per nascondere il piccolo foro nella roccia. Banditi, partigiani ecc. devono avere fiducia in se stessi. Probabilmente non avrebbero dovuto preoccuparsi molto se avessero dato i loro frutti: la polizia provinciale coreana era notoriamente corrotta.
  
  
  
  Lo schermo di bambù veniva improvvisato legando insieme gli steli con rametti sottili. Nick lo gettò via ed entrò in una stretta fessura nella roccia. Passò diagonalmente per una decina di piedi oltre la scogliera, poi si allargò. Si fermò nel passaggio e guardò la valle lunga e stretta che terminava con scogliere più alte. Era come un box canyon, un vicolo cieco. Questa era l'unica via d'uscita o di entrata. Era il paradiso... o una trappola.
  
  
  
  Il versante sinistro della valle era meno ripido di quello più lontano ed era ricoperto di fitta vegetazione di bambù. Nick vide ai margini del bambù una grande capanna fatta dell'inevitabile fango e paglia. Indietreggiò un po' nel buco nella roccia e cominciò a guardare. Niente si è mosso dentro o intorno alla capanna. Gli occhi di Killmaster vagarono su e giù per la valle, senza perdersi nulla. Non lontano da dove si trovava adesso, a un centinaio di metri, sul lato del pendio c'era un mucchio di pietre, una rozza fortezza di massi. Questo era circa a metà strada verso la capanna. Nick guardò lungo la mano tesa: da quelle pietre era possibile chiudere questo buco con un fuoco mortale. "Se solo avessi qualcosa con cui coprirlo", pensò ironicamente. Luger e stiletto non vanno bene.
  
  
  
  Lo ha deciso il lontano ronzio di un aereo. Si guardò intorno senza speranza tra le nuvole grigie, ma gli venne un'idea. Questo aereo era a molte miglia di distanza, ma avrebbero potuto essercene altri. La pioggia cessò e il cielo improvvisamente si schiarì e uscì il sole. Questo è stato il caso della Corea.
  
  
  
  Tornò a prendere Bennett, pensando che dovesse avere almeno un'ora di pietà. Ha scommesso che i partigiani che hanno assalito il treno, almeno alcuni di loro, provenivano da qui. Torneranno. Se Nick potesse organizzare la cosa, riceverebbero un caloroso benvenuto. Non ci pensava più in quel momento. Aveva bisogno di sdraiarsi a terra da qualche parte, premere con la schiena contro il muro, e quello era il posto migliore. Molto dipendeva da ciò che avrebbe trovato in quella capanna.
  
  
  
  Passando accanto a un uomo trafitto, pensò di poter sperimentare
  
  
  stessa cosa se i partigiani lo prendessero vivo. È improbabile che facciano del male a un pazzo. Alla fine, Bennett potrebbe rivelarsi il miglior affare in questo accordo.
  
  
  
  Bennett stava ancora borbottando tra sé quando Nick lo liberò dall'albero e lo spinse lungo il sentiero. L'uomo cavalcava un vero giaguaro parlante. Adesso si muoveva lentamente, a scatti e con riluttanza. Era in uno stato quasi catatonico. Nick aveva letto abbastanza per sapere cosa aspettarsi: periodi alternati di stupore e attività, balbettio e incoerenza, punteggiati da periodici periodi di lucidità. Si affrettò con l'uomo lungo il sentiero e oltre la roccia. C’erano molti grandi se all’orizzonte e Bennett era solo uno di questi.
  
  
  
  Nick mise dietro di sé un paravento di bambù. È inutile avvisarli troppo presto. Se fosse riuscito a coglierli di sorpresa e a punirli abbastanza con le prime raffiche, forse lo avrebbero lasciato in pace. Se solo avesse trovato il deposito delle armi su cui contava... se... se... se...
  
  
  
  La capanna era deprimentemente spoglia. Di grandi dimensioni per la sua tipologia, aveva il pavimento in terra battuta. Nell'angolo c'era una grande brocca di terracotta per l'acqua, mezza piena. Nell’acqua galleggiava una tazza di latta arrugginita con la scritta “Made in Japan”. Lui e Bennett hanno bevuto qualcosa. Trovò un rotolo di corda di paglia in un angolo e costrinse Bennett a sdraiarsi, poi gli legò le gambe. Per tutto questo tempo l'uomo chiacchierò ancora e ancora...
  
  
  
  "Voglio il mio cucciolo di tigre", ha detto. “La mia piccola tigre, lo voglio. Datemelo. Questa è la mia tigre. Mi è stato dato molto tempo fa, solo allora erano due tigri, e l'uomo ha detto, aspetta, e un giorno verranno e si confronteranno con le tigri, e mi pagheranno. e amavo la mia tigre, e quell'uomo non è mai venuto - non è mai venuto, e ho aspettato così a lungo, e ho ascoltato, e ascoltato, e ho aspettato, ma non sono mai venuti, e non sono mai stato pagato, che mi devono tanto..."
  
  
  
  Nick, ascoltando solo con metà dell'orecchio, avrebbe voluto avere un registratore. Se potessi rallentare le chiacchiere di un uomo e riprodurle ancora e ancora, potresti ricavarne qualcosa. Ad esempio, stava arrivando un morso di tigre. Questa cosa era una specie di talismano dato a Bennett quando fu reclutato da un astuto russo che sapeva con che tipo di strani individui aveva a che fare. Ci vediamo a mezzanotte al cimitero! Porta la tua metà tigre! Confrontali e inizia a fare progetti! Questo genere di cose: il povero cervello di Bennett era un miscuglio di tutte le migliaia di brutti libri e programmi televisivi che lo distraevano e che aveva visto e in cui aveva creduto nel corso degli anni.
  
  
  
  C'era un grande braciere proprio al centro della capanna. Nick prese un pezzo di carbone, era ancora leggermente caldo. Enormi ratti norvegesi facevano rumore in alto e strisciavano sulla paglia. Bennett borbottò qualcosa nel suo angolo. Nick rimase a guardarsi intorno nella capanna spoglia e imprecò. Ci deve essere qualcosa qui! I loro datori di lavoro rifornivano bene i partigiani. Finora - niente. Ratti. Un po 'd'acqua. Braciere. Pazzo. Nick diede un calcio alla padella con disgusto.
  
  
  
  "Non avevo intenzione di uccidere Jane, in effetti non l'ho fatto, ma lei era così noiosa, così grassa, brutta e così noiosa, e non mi hanno mai contattato come avevano promesso, e hanno mandato belle ragazze come avevano promesso, e Sono il mio piccolo posto dove potevo sedermi e fingere e tutto andava bene ma non puoi fingere tutto il tempo e ho fatto delle foto a Jane e lei non lo faceva più e so che è sbagliato ma l'ho ucciso l'aspettavo, e non mi hanno mai contattato..."
  
  
  
  La vasca si è rovesciata su un lato. Nick Carter fissava il pavimento sporco sotto di lui. Sembrava un po' diverso, in qualche modo allarmante. Cadde in ginocchio e cominciò a sgombrare il terreno. Quasi subito si infilò una lunga scheggia nel dito. Tavole. Tavole. Metropolitana.
  
  
  
  Ha sollevato tre assi in altrettanti minuti. Mentre metteva via l'ultimo, un debole raggio di sole entrò dalla finestra. Questo era chiaro.
  
  
  
  Il buco era grande. Nick ci saltò dentro e rimase con la spalla sul pavimento. Ha iniziato a tirare fuori dei dolcetti. Mitragliatrici di fabbricazione russa. Molte cartucce in clip, fusti e bandoliere. Le granate furono fabbricate in Germania, probabilmente catturate durante la seconda guerra mondiale e conservate con cura. Una mezza dozzina di enormi rivoltelle sono ancora avvolte in carta marrone e cosmoline. Una grande scorta di riso e pesce essiccato, disposti come legna da ardere. Coppia di brocche di argilla di alcol al ginseng, vero teschio pop, circa 175 prove. Nick prese la robusta cintura, sussultò e sussultò, poi sentì il fuoco attraversarlo. Esattamente ciò di cui le truppe hanno bisogno.
  
  
  
  Nell'angolo più lontano del buco c'era un deposito di benzina: una dozzina di taniche con i simboli dell'esercito americano. Nick Carter ha iniziato a lavorare rapidamente. I tre orsi saranno a casa adesso. Il suo sorriso era forzato. Si tratterebbe di orsi molto malati e ce ne sarebbero più di tre. Sbrigati, ragazzo!
  
  
  
  "Così ho guardato e ascoltato e sai che non dimentico mai nulla e mi hanno detto che mi avrebbero pagato molto
  
  
  e potevo avere tutte le ragazze che volevo, e non ho mai visto una ragazza tranne la vecchia grassa Jane, e ho cercato di entrare nella CIA, e loro hanno riso, e l'FBI hanno riso, e tutti hanno riso e hanno detto che ero troppo debole , e non posso' ho fatto i test e loro ridevano sempre e l'esercito diceva che dovevo restare a casa ed essere dannatamente figo e oh come mi piacciono le ragazze belle e morbide con la loro morbidezza e seni e fianchi e soffocarle fino a non ridere a me... "
  
  
  
  Nick aveva tutto ciò di cui aveva bisogno dal buco. Portava fuori dalla capanna due taniche di benzina. Li allineò con la fortezza di pietra, posizionandoli direttamente sotto la sporgenza del tetto di paglia. Aprì una delle taniche e versò la benzina sulla paglia e lungo il lato della capanna. Lasciò lì le lattine e ritornò alla capanna.
  
  
  
  "Non è più tornato, mi ha regalato un cucciolo di tigre, e poi non è più tornato con le ragazze che doveva portare, non è più tornato..."
  
  
  
  Nick ha costretto Bennett a ingoiare del liquore al ginseng. “Bevi qualcosa, amico. Forse puoi essere utile. Non puoi essere peggio di te."
  
  
  
  Bennett sputò il liquore. "Non posso, è terribile. Non posso bere sangue, c'era così tanto sangue, sai quando le ho tolto l'ascia dalla testa. Ho provato a fermarlo. Ho rimesso l'ascia, ma non è successo." "Non fermarmi. Era come un fiume. Non potevo..."
  
  
  
  La carne di Nick Carter si accapponò. Per un attimo avrebbe voluto zittire quell'uomo. NO. Bennett potrebbe chiarirsi e rivelare qualcosa di utile. Fino ad allora, continua così!
  
  
  
  Prese in braccio l'uomo, ancora legato, e corse verso il mucchio di massi sul pendio. Lo bloccò contro un'enorme roccia e tornò di corsa alla capanna. Nel buco c'erano dei sacchi di tela e lui ne riempì uno con riso, pesce essiccato e caraffe di alcol coreano. Gettò tutte le munizioni che poteva portare in un'altra borsa, facendo attenzione a non includere traccianti o bombe incendiarie. Ha portato con sé quattro mitragliatrici. Guardò la brocca dell'acqua ma se ne dimenticò. A mezzogiorno probabilmente pioverà di nuovo. L'acqua era l'ultima delle sue preoccupazioni.
  
  
  
  Dopo aver controllato di nuovo attentamente i contenitori - erano parte integrante del piano a metà che stava escogitando - tornò faticosamente al forte di pietra.
  
  
  
  E' appena in tempo. Ebbe appena il tempo di caricare le mitragliatrici, inserendo con cautela un proiettile tracciante ogni dieci e un proiettile incendiario ogni quindici, quando si affacciò da dietro le rocce e vide uscire dal buco della roccia il primo guerrigliero.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  
  
  
  Killmaster puntò la sua mitragliatrice sulla roccia e sparò una raffica mirata. Frammenti di roccia esplosero in alto a destra. I partigiani rimasero così stupiti, così sorpresi, che egli uccise il capo prima che potesse tornare al riparo. Nella piccola valle regnò nuovamente il silenzio.
  
  
  
  Nick studiò il cadavere. L'uomo cadde all'ingresso della roccia e rimase immobile. Anche da lontano Nick riusciva a distinguere scarpe di gomma, pantaloni bianchi sporchi e una giacca da campo strappata. L'uomo portava pesanti fasce di cuoio incrociate sul petto. C'era un fucile a portata di mano. Nick sospirò un po' più facilmente. Sì, erano partigiani. Banditi. Ma la polizia coreana è riuscita a colmare questa lacuna: ha rischiato di sparare prima di guardare. Un'occasione necessaria. Non poteva permettere loro di prendere piede nella valle.
  
  
  
  Inviò un lungo flusso di piombo all'ingresso della roccia, puntando il suo tracciante e facendo piovere fuoco mortale lungo il passaggio. Lo continuò, a raffiche brevi, in modo che la mitragliatrice non si scaldasse, finché non scaricò il tamburo. Inserì un tamburo nuovo e attese. Era un gruppo confuso di banditi. Tagliato fuori dalla base di partenza.
  
  
  
  "Sognavo un grosso strumento e li ferivo e tutti urlavano, correvano e si facevano male e mi piaceva tantissimo ed era un grande strumento e il migliore strumento del mondo e mamma, mi dispiace tanto di averti ucciso, ma eri troppo grasso e non avresti dovuto ridere di me..."
  
  
  
  Nick guardò l'uomo che giaceva al riparo di una grande roccia. Gli occhi di Bennett erano chiusi. Un rivolo di saliva gli scorreva dalla bocca.
  
  
  
  Ci fu di nuovo movimento all'ingresso della roccia. Apparve un fazzoletto bianco sporco, appeso all'estremità di un palo di bambù. Nick sorrise forte. Volevano una tregua. Ci è voluto un po' per calcolare il punteggio. Dovrebbero sapere che non era della polizia. Guardò alle sue spalle il pendio alle sue spalle. Era vulnerabile in quella direzione - era l'unico modo per raggiungerlo - ma ci volle molto tempo per aggirare e risalire la parete della valle.
  
  
  
  Una voce lo chiamò dalla scogliera. "Tongsun - tongsun!" Questo significava più o meno ehi tu! Seguì una lunga ondata di lingua coreana.
  
  
  
  Nick strinse le mani e gridò di rimando. "Non si parla coreano!
  
  
  
  Inglese. Parlare in inglese!"
  
  
  
  Poi sono arrivati quelli coreani. Nick riusciva a distinguere la parola "gypo" ripetuta più e più volte. Casa. Volevano entrare nella loro casa. Sì. E' disposto a scommettere di sì. Probabilmente erano quasi senza munizioni dopo il raid sul treno.
  
  
  
  Gridò di nuovo. "Inglese! Non parlo coreano. Solo inglese!" Pensando all'improvviso, aggiunse: "Eigo... eigo..." dal giapponese all'inglese. La maggior parte dei coreani di età superiore ai vent'anni parlava giapponese.
  
  
  
  Lo ha fatto. Dopo un altro lungo silenzio, un uomo apparve cautamente all'ingresso della scogliera. Agitò il fazzoletto avanti e indietro. Nick gridò: “Okay, non sparerò. Cosa vuoi?"
  
  
  
  “Se vuoi la nostra casa, abbiamo bisogno di molte cose in casa, una jeep. Perché sei venuto qui e hai preso la casa? Cosa vuoi? Non ci interessa, non ti fa male. Andiamo a casa a prendere le nostre cose. NO? SÌ?"
  
  
  
  Nick guardò il cielo. Il sole splendeva ancora attraverso le nuvole sottili, ma a sud si stava facendo buio. Presto pioverà. Poi udì di nuovo il ronzio di un aereo lontano. Lo ha visto. Una zanzara nel cielo lontano a ovest. Dev'essere da qualche parte vicino alla ferrovia. Stava guardando l'aereo. Se si avvicina, anche solo un po', correrà il rischio. Scatta foto del tuo lavoro. Vai tutto dentro.
  
  
  
  Il negoziatore guerrigliero perse la pazienza. Nick sapeva che i suoi amici stavano girando in tondo per entrare nella valle successiva e attaccarlo alle spalle. Molti di loro sarebbero morti in quel modo, e lo sapevano. Se quel pazzo nasone potesse essere convinto ad arrendersi, si risparmierebbero un sacco di guai e di sangue...
  
  
  
  L'aereo era più vicino. Vola basso, cade e sale, seguendo l'aspro contorno della mappa della Corea. Cercare qualcosa? Qualcuno? Nick strizzò gli occhi: era una specie di aereo leggero. Aereo da ricognizione.
  
  
  
  "Che ne dici, pazzo inglese?" Adesso il bandito è arrivato al punto di schiuma. “Ci hai lasciato andare alla jeep, dannazione! Sei un burbero figlio di puttana, altrimenti ti taglieremo per bene il collo!
  
  
  
  "La tregua è finita", gridò Nick. Sparò nel dirupo direttamente sopra l'altoparlante. Volava polvere di roccia. L'uomo si tuffò di nuovo nel buco nella roccia. Un attimo dopo sporse di nuovo la testa e gridò: "Rudente figlio di puttana!" "Questo ragazzo", pensò Nick, "ha legami con i soldati".
  
  
  
  - gridò di rimando. "Sei un idiota!" Il suo coreano era scarso e povero, ma pensava che significasse qualcosa come Il tuo onorevole nonno. In una terra di culto degli antenati, questo era un insulto mortale.
  
  
  
  L'aereo era ormai più vicino e la sua attuale traiettoria di volo lo avrebbe portato sopra la valle. Nick gettò un altro getto di piombo nel dirupo giusto per tenerli a bada, poi guardò i due contenitori che aveva posizionato con tanta cura accanto alla capanna. La paglia era bagnata dalla pioggia, ma la parte inferiore poteva essere abbastanza asciutta da coprirla. Dovrebbero esserci abbastanza fumo e fiamme per il pilota. Se avesse mancato il segnale e fosse volato oltre, beh, Nick scelse di non pensarci.
  
  
  
  Ha inviato una breve raffica di fuoco attraverso i contenitori. La benzina fuoriusciva dai buchi nel metallo, ma non c'era ancora il fuoco. Incendiario o tracciante, dannazione! Mandò un'altra linea alle banche, questa volta lunga. Il tracciante rosso colpì i barattoli, questi esplosero con un sibilo di fiamma e fumarono la parete della capanna. La parte inferiore, relativamente secca, della paglia si sollevò e cominciò a sollevarsi un pennacchio di fumo nero.
  
  
  
  Nick Carter si voltò per scagliare un'altra lunga raffica giù dal dirupo. La mitragliatrice si è surriscaldata e si è inceppata. Lo gettò da parte e ne prese un altro.
  
  
  
  Dietro di lui, Raymond Lee Bennett stava ancora mormorando: "Voglio che la mia piccola tigre me lo dia e gli dica di tenerlo, ma non sono mai venuti, ma sono venuti della gente e gli hanno sparato, e lui ha rotto tutte queste parti, e loro stavano litigando e lei non voleva "Non lasciarmi lasciare il mio cucciolo di tigre così non verrà mai più perché ho perso la tigre e lei è una brava donna ma dovrebbe lasciarmi tenere la mia tigre..."
  
  
  
  Il piccolo aereo notò una nuvola di fumo e iniziò la ricerca. Il motore funzionava in modo irregolare e di tanto in tanto smetteva di funzionare. Aveva una forte tosse. Nick Carter osservò il movimento in avvicinamento dell'aereo con una sorta di trepidazione: non poteva succedere! Ma in qualche modo lo era. Era un Aeronca 65 TL! Ventisei anni. Tiene insieme con graffette. Le tartarughe lo hanno trovato!
  
  
  
  L'uomo con l'AX era così perso nei suoi pensieri che si alzò e salutò con la mano. Il fuoco dalla scogliera volò e strillò intorno a lui, e lui si abbassò di nuovo per mettersi al riparo. Mandò la lancia di piombo a schiantarsi contro la scogliera e gli spari si fermarono mentre si abbassavano.
  
  
  
  L'aereo ha sorvolato la cresta dietro Nick. Nella minuscola capanna distinse due uomini. Saranno Jimmy Kim e il suo partner Pok. Il rumore del fuoco di armi leggere proveniva da dietro la cresta e Nick vide volare via pezzi dell'ala. I partigiani riuscirono a superare questa cresta più velocemente di quanto pensasse: se non fosse stato per l'aereo, ora lo avrebbero tenuto nell'infilata. Comunque la situazione era molto migliore
  
  
  - i partigiani si aspettavano che l'aereo chiamasse i soccorsi alla radio.
  
  
  
  Killmaster si voltò giusto in tempo per vederli lanciarsi dal dirupo. Non si sono arresi così facilmente. Puntò il mitra di Tommy contro le rocce e uccise le persone urlanti come anatre di metallo in un poligono di tiro. Ne uccise quattro e gli altri si voltarono e scapparono. Nick non pensava che ci avrebbero riprovato.
  
  
  
  L'Aeronka si voltò e scese di nuovo dalla cresta. Il motore brontolava ed emetteva sbuffi di fumo nero. Era molto basso, il recinto saltava, toccando appena le cime degli alberi sul crinale. Nick osservava con un misto di ammirazione e apprensione. Le tartarughe volanti erano una coppia strana!
  
  
  
  Pook doveva aver volato con un macinino, perché Jimmy Kim si era appoggiato pesantemente su un fianco e stava sparando tra gli alberi con la pistola di Tommy. Erano così vicini che Nick vide l'espressione diabolicamente divertita sul volto di Jimmy. Pook sparava dal lato della mitragliatrice, sparando con una mano e volando intorno alla scatola con l'altra.
  
  
  
  Mentre volavano sopra di loro, Jimmy Kim guardò Nick e agitò la pistola di Tommy in segno di saluto. Gridò qualcosa che andò perduto a causa del vento, degli spari e dell'esplosione del motore mentre Pook sparava in aria. Ma Kim sorrideva e Nick sapeva che la situazione era ben sotto controllo.
  
  
  
  Ancora circa un minuto. Osservò mentre l'aereo si voltava ed effettuava un altro attacco: il motore tossiva, rilasciava fumo nero, tossiva di nuovo e si bloccava.
  
  
  
  Il silenzio improvviso ebbe uno strano effetto assordante. Le orecchie di Nick fischiavano. Non ci sono state sparatorie. La scogliera era silenziosa e dalla cresta dietro di essa non proveniva alcun suono. L'unico suono nel silenzio era lo stridore e il sibilo dell'aria intorno al piccolo aereo mentre si avvicinava.
  
  
  
  Avevano una possibilità. Anche il caso. Nick si precipitò fuori da dietro le rocce, con una pistola Tommy in ciascuna mano, e si preparò a coprire sia la scogliera che la cresta. Questo è tutto ciò che poteva fare. Copriteli e aspettate lo schianto.
  
  
  
  Pook trasportò la piccola imbarcazione all'estremità della valle, dietro la capanna in fiamme. Prese il vento, riducendo la velocità del volo, cercando di trascinarlo nella valle. Pook volò con lei, aggrappandosi al sedile.
  
  
  
  Oltrepassò la capanna in fiamme e scese lungo uno scivolo lungo e piatto. Il telaio è crollato ed è esploso, ora un fiammifero. L'aereo ha perso metà dell'ala contro un masso, si è girato di lato e ha continuato a scivolare, si è ribaltato una volta, si è rialzato verticalmente e ha perso l'altra ala. Ha tracciato un lungo solco nel fondovalle. Si fermò a una quindicina di metri dal dirupo.
  
  
  
  Nick corse verso l'aereo prima che si fermasse. Pook e Jimmy Kim sarebbero stati facili bersagli per i guerriglieri all'ingresso della scogliera, se fossero ancora vivi. Nick correva a zigzag, tenendo una pistola Tommy in ciascuna mano, sparando alternativamente raffiche contro la roccia. Non c'era precisione - dovevi impugnare la mitragliatrice per colpire qualcosa - ma consentiva un fuoco efficace.
  
  
  
  Non ci fu fuoco di risposta. Nick cessò il fuoco e, con grande cautela, tenendo gli occhi fissi sulla scogliera, trovò qualunque riparo riuscisse a trovare dietro il pezzo frastagliato della sezione di coda. Si trovava a circa sei metri da ciò che restava della cabina principale.
  
  
  
  Ha gridato: “Ehi! Kim-Pok! State bene, gente?" Era, come ammise in seguito, una domanda piuttosto stupida. Ma in quel momento aveva molto a cui pensare.
  
  
  
  Lentamente, come se si stesse sollevando in un ascensore, la testa di Jimmy Kim apparve nella finestra rotta della cabina. Il suo sorriso era ampio. Un leggero sangue scorreva da un taglio sulla sua testa.
  
  
  
  Jimmy Kim ha detto: “Ciao papà! Che bello rivederti. E perché non stiamo bene? Perché un piccolo incidente aereo dovrebbe preoccuparci?” Iniziò a uscire dalla finestra. "Puoi mettere giù quelle pistole adesso", disse a Nick. “I tuoi amici se ne sono andati. Avvicinarsi. Seguendo altamente le alte montagne."
  
  
  
  Nick lasciò cadere una delle pistole di Tommy e lasciò l'altra. È andato all'aereo. "Pensavo che avrebbero potuto", ha detto. "Sono abbastanza intelligenti: sapevano che avresti chiesto aiuto via radio."
  
  
  
  Jimmy Kim si allungò per aiutare il suo partner a scendere dall'aereo. Pok era minuscolo anche per un coreano, ma il suo sorriso era ampio quanto quello di Jimmy Kim. Saltò a terra. Nick non ha visto un graffio su di lui.
  
  
  
  Jimmy Kim rise. «Lo senti, Pook? Pensa che abbiamo chiesto aiuto via radio."
  
  
  
  "Mi dispiace davvero", ha detto Pook. “La radio non funziona da circa un mese. Nessuna dannata parte da riparare. Il suo inglese era stentato.
  
  
  
  Nick Carter non poté fare a meno di ridere. “Bene, finché quei bastardi non si sono accorti che era rotto! Stesso risultato." E continuava a ridere. Era bello ridere ora che era quasi finita. "È stato un atterraggio", ha detto loro. "Ho visto di meglio, ma ha funzionato."
  
  
  
  I denti di Jimmy Kim balenarono. “Come Orville ha detto a Wilbur, qualsiasi piattaforma lasci è una buona cosa.
  
  
  Dov'è Bennet? "
  
  
  
  Nick fece un cenno verso le rocce. "Laggiù. L'ho legato."
  
  
  
  Vide la confusione negli occhi di Jimmy Kim quando incontrarono i suoi. "Non ho seguito il piano originale", ha spiegato Nick. “Non potevo: Bennett era pazzo! Se n'è andato completamente. Balbetta come un bambino."
  
  
  
  Kim annuì. “Ho capito che qualcosa non andava quando non l’ho trovato tra le vittime del treno. Poco dopo aver saputo dell'attacco al treno, Pok e io siamo volati a Tachon. Eravamo lì quando è arrivato il treno e ho controllato. anche per te."
  
  
  
  Nick porse il suo Tommy a Pook. "Tieni d'occhio il varco nella roccia per ogni evenienza."
  
  
  
  Lui e Jimmy Kim si diressero verso la fortezza di pietra. "Davvero non ti aspettavi di trovarmi tra le vittime?"
  
  
  
  Jimmy scosse la testa. "No. Non proprio. Mi aspettavo davvero di trovare il corpo di Bennett. Sarebbe una buona copertura, questo attacco di banditi. Sta scatenando ogni sorta di inferno. Ci saranno poliziotti, coreani e yankee su queste montagne... e quei cacciatori di tigri." "Erano tutti ubriachi quando sono arrivati a Daejeon. Ubriachi e arrabbiati, mi hanno detto che la caccia alla guerriglia sarebbe molto più divertente della caccia alla tigre. Quindi, se Bennett è vivo, sembra che siamo sei ancora nei guai, eh?" Che ne pensi, papà?"
  
  
  
  Nick ha detto che non ne aveva idea. Era fin troppo vero in quel momento. Cosa fare con il topo pazzo che ha cercato di essere una tigre?
  
  
  
  "Non potevo convincermi a uccidere un pazzo", ha detto a Jimmy Kim. "Non lo so, forse dovrò provare a riportarlo di nascosto negli Stati Uniti e darlo agli strizzacervelli." Questo è ciò che farebbero i cinesi o i russi."
  
  
  
  Adesso erano sulla scogliera. Jimmy Kim indicò la morbida corda di paglia che giaceva vicino alla pietra. «Sembra che il problema sia accademico, papà. Hai detto di averlo legato?"
  
  
  
  "Dannazione, io..." Nick non andò oltre.
  
  
  
  Un grido penetrante di terrore mortale provenne dalla collina sopra di loro. Nick e Kim si voltarono e si tuffarono nel folto dei bambù in crescita. L'urlo non si è ripetuto.
  
  
  
  È stato Jimmy Kim a trovare ciò che restava di Raymond Lee Bennett. Si separarono e pettinarono il bambù a diverse decine di piedi di distanza. Nick ora aveva solo una Luger, ed era diffidente e un po' nervoso: questi guerriglieri avevano lasciato dietro di sé uno o due cecchini? Ma non c'è stato nessuno sparo, solo un urlo.
  
  
  
  "Da questa parte", disse Jimmy a Kim. "L'ho ricevuto. Santo Budda! Non ci crederai mai!
  
  
  
  Nick lo ha trovato in piedi accanto al corpo. Bennett giaceva in una pozza del suo stesso sangue. Il suo volto è stato strappato. Non era rimasto altro che una maschera rossa di stoffa insanguinata e ossa blu e bianche. Anche una parte della gola è scomparsa e Jimmy Kim ha detto: "È morto dissanguato".
  
  
  
  Nick Carter fissò il patetico cadavere. Lui sapeva. Intuitivamente lo sapeva. Ma tuttavia ha chiesto. "Tigre?"
  
  
  
  "SÌ. Non muoverti e non emettere alcun suono. È ancora là fuori da qualche parte, ma dubito che ci attaccherà adesso. Bennett deve essersi schiantato contro di lui, forse caduto. c'è stata una sparatoria qui."
  
  
  
  "Colpa mia", disse Nick. “Avrei dovuto fare un lavoro migliore con questi nodi. Deve essere tornato in questo mondo da un po'."
  
  
  
  "Lascia perdere", disse Kim. “Questa è la cosa migliore: ci risolve molti problemi. Ma mi spaventa ancora: questo povero stupido piccoletto fa tutta questa strada per incontrare l'unica tigre che è arrivata così a sud in dieci anni. È un po' strano amare una tigre!"
  
  
  
  Nick non ha detto nulla. Guardò l'alto bambù che cresceva. Forse era solo un'illusione, nervosismo – non ne era mai sicuro – ma per un attimo credette di vedere una tigre. Una massa silenziosa d'oro bruno si fondeva con il bambù. Un paio di occhi color ambra lo osservavano. Poi se n'era andato, ammesso che esistesse. Il bambù ha oscillato o si è mosso? Non c'era vento.
  
  
  
  Nick posò la Luger e si chinò per prendere le spalle del morto. «Avanti, Kim. Riprendiamolo. Lo seppelliremo nella valle. Lascerò a te occuparti di Pook: dovremmo tutti dimenticare di aver mai visto Bennett!"
  
  
  
  Pook era cristiano, cosa che Nick non sapeva, così fece una croce di bambù e la mise in cima alla fossa poco profonda. Nick, colto da una grande stanchezza ora che l'azione era finita, guardò mentre seppellivano l'ometto. Pensava che ci sarebbero voluti cento anni di dottori del cranio per capire tutte le stranezze che contribuivano a Raymond Lee Bennett. Adesso non avranno più alcuna possibilità. E lui, Killmaster, non voleva pensarci. Tutto ciò a cui voleva pensare erano alcune comodità che a volte rendevano questa vita insopportabile. Sentiva un forte desiderio di partire, di partire
  
  
  
  tranne un vestito bagnato e logoro, scarpe informi, biancheria intima sporca e pruriginosa. Anche la sua barba prudeva.
  
  
  
  “Andiamo”, disse loro. "Andiamocene da qui."
  
  
  
  All'improvviso ricominciò a piovere a dirotto, come succede in Corea durante la stagione delle piogge.
  
  
  
  Nick Carter si è alzato il colletto e ha continuato, cercando di inventare diverse bugie per l'esercito e la polizia coreana.
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  Destinazione: Israele
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Destinazione: Israele
  
  
  
  tradotto da Lev Shklovsky in memoria del figlio defunto Anton
  
  
  
  Titolo originale: Assegnazione: Israele
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  NOTIZIA:
  
  
  
  L'Aia, 1 novembre.
  
  
  L'Incaricato d'Affari della Cina Comunista Li Jiu ha lasciato oggi il nostro Paese. È stato espulso dal Paese per essersi rifiutato di collaborare con la polizia nelle indagini sulla misteriosa morte di un certo Xu Tzu-tsai.
  
  
  Si dice che quest'ultimo sia stato ucciso mentre stava per fuggire verso l'Occidente...
  
  
  
  A L'Aia, una città dove hanno sede diverse rappresentanze diplomatiche, si trova da qualche parte una strada tranquilla e senza uscita. Verso la fine di questa, ben lontano dalla strada e dietro alti cancelli di ferro, c'è un grande palazzo che ospita l'ambasciata comunista cinese. Una sera dell'ultima settimana di ottobre, nell'edificio erano accese solo poche luci fioche. Quindi, era il fine settimana e quasi tutto il personale era via per lavoro o per piacere. Si è fatto buio presto e c'era una leggera pioggia.
  
  
  La porta laterale della grande villa si aprì silenziosamente. L'uomo si fermò sulla soglia, in ascolto, e scrutò l'oscurità che si stava rapidamente addensando. Rimase immobile e immobile per cinque minuti. Quando finalmente iniziò a muoversi, si mosse a un ritmo veloce. Corse lungo il vialetto di ciottoli e attraversò il bordo erboso fino al cancello di ferro alla fine del vialetto.
  
  
  Il cancello era chiuso a chiave e dotato di allarme elettrico, ma lui è riuscito a trovarlo e a spegnerlo. Salì sul cancello con l'agilità di una scimmia. Scimmia spaventata. Scese gli ultimi metri, girò subito a sinistra e si allontanò velocemente.
  
  
  Dall'altra parte della strada, di fronte al cancello, c'era un seminterrato dove era buio pesto. Da qui arrivò una voce tagliente in cinese: “Xu Tzu! Fermare! L'uomo fu preso dal panico. Quindi dopotutto era una trappola! Una trappola tesa con cura. Lo stavano aspettando per tutto questo tempo. Ma non aveva intenzione di tornare. Non dopo tutta la pazienza e l'impegno che ci ha messo. Si è rifiutato di tornare in Cina! Corse e sfruttò tutte le sue forze, spinto dalla disperazione, un uomo con il Drago della Morte alle calcagna. La morte che attendeva i traditori.
  
  
  Una voce giunse di nuovo da dietro di lui: “Stop! Stai fermo, razza di serpenti! Sentì uno di loro armare la pistola.
  
  
  Un'altra voce disse: “Non sparare, idiota! Siamo qui in Olanda. Conosciamo la zona, ma lui no. Lo prenderemo. E pensa alla polizia.
  
  
  L'uomo guidato, che era già piuttosto stanco, ha commesso un errore fatale. Svoltò in un vicolo stretto, si rese conto troppo tardi che era un vicolo cieco e dovette tornare indietro. Aveva quasi perso tutto il suo vantaggio. Quando svoltò un altro angolo, entrambi gli uomini erano a quaranta metri di distanza.
  
  
  Il rifugiato si rese conto che non sarebbe sopravvissuto. Tirò fuori qualcosa dalla tasca e si guardò intorno freneticamente. Non riusciva a buttarlo via dopo tutto il lavoro che aveva sacrificato per averlo. Era troppo importante per buttarlo via. Terribilmente importante. Questo oggetto può significare guerra.
  
  
  Inciampò e quasi cadde a terra. Adesso stava soffocando e i suoi polmoni sembravano in fiamme. Se solo ci fosse stato un posto dove nasconderlo, così da poterlo trovare sicuramente. Girò un altro angolo e vide un ragazzino. Il ragazzino stava fuori dal cerchio di luce del lampione. Ha fatto quello che fanno di tanto in tanto tutti i ragazzi della sua età: ha irrigato il fossato. Sorpreso, guardò l'uomo, senza dubbio pensando che fosse la polizia e che lo avrebbero sgridato a casa.
  
  
  Non appena svoltato l'angolo, l'uomo in fuga è scomparso per tre secondi dagli occhi dei suoi inseguitori. Lanciò il pacco al ragazzo e disse, respirando affannosamente, in perfetto olandese: “Porta questo agli americani!” Continuò a correre.
  
  
  I suoi due inseguitori non hanno visto il ragazzo. Il ragazzo si prendeva cura di loro, tenendo la borsa in una mano e chiudendosi la patta con l'altra. Ha quasi nove anni e nel suo piccolo quartiere di Hagenaar conosceva tante nazionalità: ora si è accorto che erano cinesi.
  
  
  Fu allora che il ragazzo udì un grido soffocato e i rumori di una rissa più in fondo alla strada. Corse dietro l'angolo e finì dritto tra le braccia di un grosso poliziotto. Lo ha afferrato. "Dove vai così di fretta, mascalzone?" Vide un oggetto scintillante nella mano del ragazzo e lo portò via. 'E cos'è quello? Sicuramente l'ha rubato.
  
  
  "Non l'ho rubato," gemette il ragazzo. 'Non! Me l'ha dato quest'uomo. Mi ha detto di darlo agli americani. Ti giuro. Onestamente. Non l'ho rubato.
  
  
  'Che uomo?' - disse l'ufficiale, stringendo forte il ragazzo.
  
  
  Gli vennero le lacrime agli occhi. 'Quell'uomo. Non so nient'altro. Era cinese. È stato inseguito da altri due. Anche loro erano cinesi." Poi il ragazzo si ricordò. “Credo che stessero litigando. Sì, sono sicuro. Ho sentito le loro voci per tutta la strada.
  
  
  “Non credere che ti creda”, disse l’ufficiale, “ma vieni con me”. Vado a dare un'occhiata.
  
  
  Con il ragazzo andò dall'altra parte della strada. Era una strada senza uscita, ma un piccolo vicolo svoltava a destra. Il poliziotto, tenendo ancora stretto il ragazzo, puntò la torcia nel vicolo. Conosceva questo vicolo, era del suo quartiere e sapeva che portava ad un'altra strada. Se queste persone fossero lì, sarebbero già lontane e...
  
  
  Ringhiò quando il raggio colpì il corpo inerte dell'uomo. COSÌ! Quindi, dopotutto, il ragazzo non ha mentito. Per un momento l'ufficiale si chiese cosa fare. Non aveva molto senso mostrare al ragazzo un cadavere alla sua età, eppure non voleva certo perderlo. Guardò severamente il ragazzo. - 'Vado li. Rimani qui. Resta qui, capito? Se scappi, ti troveremo e andrai in prigione. È chiaro?
  
  
  Il ragazzo impallidì. Mormorò: “J... sì, signore. Non scapperò. Oltretutto non poteva. Tremava di paura.
  
  
  Il poliziotto è entrato nel vicolo e ha puntato la torcia verso il corpo. Aveva visto abbastanza morte nella sua vita per sapere che quest'uomo era morto, anche dopo un solo sguardo. Tuttavia, se ne convinse in un istante. Lui è morto! Un cinese magro sulla trentina, con un bel vestito. Sembrava bello se ti piace il cinese. Quanto a lui, non gli è piaciuto molto.
  
  
  Hanno picchiato brutalmente l'uomo sulla testa. Una pozza di sangue rosso scuro aveva già cominciato ad attaccarsi ai massi rotondi. Sembrava che avessero picchiato a morte l'uomo, anche se potrebbero esserci state altre ferite. Lo scopriranno durante la visita medica. Il poliziotto si voltò, attento a non calpestare la pozza di sangue - indossava il suo miglior paio di scarpe - e tornò dal ragazzo. Questa volta diede una pacca sulla spalla al ragazzo. Il ragazzo era terrorizzato e il poliziotto non era così arrabbiato come sembrava. - Almeno non hai mentito. Ora daremo un'occhiata a questo.
  
  
  Per la prima volta guardò l'oggetto che aveva preso. Era un orologio da tasca vecchio stile, di quelli che chiamavano "orologio a cipolla". C'era una catena con una specie di proiettile attaccato.
  
  
  Proiettile? Guardò di nuovo. Era un proiettile. Un proiettile pesante in qualche modo saldato all'estremità di una catena. Saldato? Che differenza ha fatto? L'agente la sentì. Il proiettile sembrava un bossolo d'acciaio calibro 45 ed era sorprendentemente ruvido; C'erano alcuni graffi sulla cassa in acciaio.
  
  
  Il poliziotto guardò il ragazzo. "Cos'altro ha detto quest'uomo quando te l'ha dato?"
  
  
  "Portatelo agli americani." Il ragazzo gridò: "Voglio andare a casa".
  
  
  Il grosso poliziotto mise un braccio intorno alle spalle del ragazzo. - Presto, ragazzo. Non ancora. Per prima cosa vieni con me in ufficio. Dovrai parlare con l'ispettore.
  
  
  Rimase un attimo nel vicolo. Il cadavere era ancora lì. Cosa si aspettava? Che si alzerà e se ne andrà?
  
  
  Mentre camminavano per strada, l’ufficiale pensò che la frase “Portate questo agli americani” in una città come L’Aia poteva significare solo una cosa. Ambasciata degli Stati Uniti.
  
  
  Dalla stazione di polizia, l'orologio da proiettile è passato alla stazione principale e da lì al dipartimento investigativo criminale, dove è stato consegnato all'ispettore capo altamente qualificato Van Dijk. Lo ha subito testato in laboratorio. Quando ha letto il rapporto, ha fischiato piano e ha pensato che gli americani dovevano averlo. Più velocemente possibile.
  
  
  Poche ore dopo l'intera questione era già arrivata a Washington per posta diplomatica.
  
  
  
  NOTIZIA:
  
  
  
  Beirut, Libano, 3 novembre.
  
  
  La Cina comunista iniziò una massiccia campagna per dare al mondo arabo la Rivoluzione Culturale e le Guardie Rosse. Per questo vengono utilizzate ingenti somme di denaro...
  
  
  
  A Pechino, proprio all'interno della Città Imperiale e non lontano dal Tempio del Cielo, c'è un edificio poco appariscente. Sembra vecchio stile e ha le tradizionali grondaie ricurve sporgenti per tenere lontani gli spiriti maligni. L'impianto idraulico è scadente, non c'è il riscaldamento centralizzato e in inverno l'edificio è freddo e umido. Anche adesso, nella prima settimana di novembre, l'edificio non era molto gradevole. Era ancora meno piacevole nella piccola stanza al secondo piano.
  
  
  Il ragazzo cinese magrolino dietro il bancone non sembrava preoccuparsi della mancanza di riscaldamento. Si chiamava Piu Chui ed era il capo del servizio di propaganda del Comitato Centrale. Naturalmente, ci sono diversi tipi di propaganda. Ad esempio, proiettili e granate possono essere utilizzati anche a fini propagandistici.
  
  
  Per un occidentale alto e tarchiato, con la testa calva e lucente, un po' di calore era desiderabile. È abituato al deserto. Aveva un bell'aspetto, nonostante l'espressione crudele del suo viso, e sarebbe stato anche bello; la sua età era tra i cinquanta ei sessant'anni. Ora si sedeva su una sedia bassa al tavolo e parlava con Piu Chui tramite un interprete. Quest'ultimo era terribilmente grasso e portava occhiali spessi.
  
  
  Yiyu Chui non era il tipo da sprecare molte parole. Mentre parlava non si prese nemmeno la briga di guardare il grasso interprete. Invece, il suo sguardo rimase fisso sulla testa calva e possente.
  
  
  Piu Chui ha parlato in modo molto formale. “Siamo molto interessati, signor Lucy, a iniziare una guerra in Medio Oriente, se ciò può essere fatto senza la nostra partecipazione. Vorrei sottolineare quest’ultimo punto. Approvo il tuo piano di iniziare una guerra del genere e siamo pronti a finanziarla. Naturalmente ricorreremo ai fondi di propaganda su questo argomento. Il tuo piano è buono. Sembra che tu sia bravo in questo mestiere. Sembra che tu abbia prestato servizio sotto Rommel?
  
  
  Lucy annuì affermativamente al traduttore. "Digli che ho servito per un po' sotto Rommel." Sono uno specialista del deserto. Ero conosciuto come il Lawrence tedesco." La cosa straordinaria di tutto questo era che Lucy parlava un inglese fluente con un caratteristico accento di Oxford. Questo accento era importante per mantenere segreta la sua vera identità, era una delle tante cose che fino a quel momento lo avevano protetto dalla forca o dal plotone di esecuzione. Per molti anni Lucy visse nascosta e ciò che aveva in serbo per lui dipendeva in gran parte da chi lo avrebbe preso per primo: i russi o gli ebrei.
  
  
  Piu Chui fissò l'omone. “Israele, ovviamente, ci interessa molto poco. Il paese è troppo piccolo e troppo lontano da noi perché possiamo preoccuparcene. Quindi non ci interessa se Israele esiste o meno. Ma una distrazione ci sarà utile in questo momento. Adesso fammi sapere di nuovo i dettagli del tuo piano. Molto preciso per favore.
  
  
  Sentendo ciò, il volto dell'uomo si distorse in una brutta smorfia. Aveva preoccupazioni per Israele. Se lo avessero preso, avrebbe potuto aspettarsi di essere impiccato, proprio come Eichmann. Se Israele potesse essere cancellato dalla faccia della terra, ciò sarebbe di grande beneficio per la sua sicurezza personale.
  
  
  La discussione tra Lucy e Piu Chui continuò per un'altra mezz'ora. Mentre l'uomo calvo si preparava a partire, Piu Chui disse: “Ho organizzato il tuo trasporto nel miglior modo possibile. Dopodiché, ovviamente, farai affidamento su te stesso. E i soldi di cui abbiamo parlato verranno forniti il prima possibile”.
  
  
  Lucy annuì al traduttore. - Digli che anch'io sto bene. Sarò in Siria tra tre giorni. Ed è molto importante che non vi siano ritardi nell'invio di denaro. Ho molto da fare, molto di cui occuparmi e molte spese.
  
  
  Lucy si avvicinò alla porta. Il modo in cui stava e camminava somigliava a un orso. Sembrava che avesse un'enorme forza fisica. Questa impressione era fin troppo corretta. Lucy ha ucciso molte persone a mani nude e si è persino divertita.
  
  
  Mentre si avvicinava alla porta, Piu Chui cominciò a parlare. Parlava inglese quasi fluentemente, anche se a volte si divertiva a fingere di non conoscere affatto la lingua.
  
  
  - Arrivederci, signor Gerhardt. Spero che il tuo piano abbia successo.
  
  
  L'uomo calvo si voltò e fissò il tavolo. Anche se da parte sua non era ovvio, ha vissuto uno shock interiore quando ha sentito pronunciare ad alta voce il suo vero nome. È stato tanto tempo fa.
  
  
  "Avete un archivio eccellente", ha detto.
  
  
  Piu Chui rise debolmente. "Va tutto bene", ha detto.
  
  
  Quella sera, sull'aereo verso sud, Lucy (personalmente pensava che il nome fosse un buon acronimo per Lucifero) era ancora un po' scossa. Ha fatto di tutto per nascondere la sua vera identità. Ha perso molto peso in Argentina e da allora non ha più guadagnato un chilo. Gli erano stati rimossi chimicamente i folti capelli biondi e ora era calvo come una palla da biliardo. Si è massaggiato la testa una volta. È stato doloroso. Anche il suo viso cambiò: non aveva nulla di cui lamentarsi; è diventato ancora più bello. Ha perfezionato il suo accento inglese. E parlava già correntemente vari dialetti arabi.
  
  
  Lucy gli mise un dito in bocca e sentì il dente. Gli hanno addirittura cavato un dente, per giunta molto sano, e vi hanno messo dentro una capsula di veleno. Giusto per essere sicuro. Ha poi riempito il molare con una corona facilmente rimovibile.
  
  
  Tuttavia, era allarmante che qualcuno, in questo caso l’intelligence cinese, conoscesse Günther Gerhardt, il famigerato GG, nella sua veste attuale. L'idea non gli piaceva affatto. Era molto vicino al luogo in cui gli ebrei catturarono il suo caro amico Eichmann. Gli faceva ancora venire i brividi lungo la schiena quando ci pensava, e non era il tipo che si spaventava facilmente.
  
  
  Allora Lucy, William Lucy - aveva imparato da solo a non pensare in tedesco - alzò le spalle possenti. E cosa. I cinesi non lo tradiranno. A meno che non fallisca nel suo compito, o se per qualche motivo non sia utile nei loro piani. Ma non poteva immaginarlo.
  
  
  Non mi avrebbe deluso. Era uno specialista e conosceva il suo lavoro: un esperto nel fomentare disordini a livello internazionale. La testa di Lucy cadde sul suo petto e lui si addormentò. Sarebbe stato in Siria entro tre giorni e c'era molto lavoro da fare.
  
  
  
  NOTIZIA:
  
  
  
  Damasco, Siria, 8 novembre:
  
  
  L'SBO, combattenti dell'Organizzazione per la Liberazione, ha lanciato oggi un altro attacco contro il re Hussein di Giordania in un comunicato in cui denunciava un attacco nemico alla città israeliana di Beit Jibrin. I commando, per lo più siriani, hanno affermato di aver fatto irruzione al confine con Israele, distruggendo metà della città e facendo saltare in aria un deposito di munizioni israeliano. Si presume che diversi israeliani siano stati fatti prigionieri. Poi si ritirarono all'estero per evitare il conflitto con le vicine forze giordane. La SBO ha recentemente criticato aspramente Saddam Hussein sulla base del fatto che egli cerca di bloccare l'azione dei commando contro Israele; è anche accusato di collaborare strettamente con la CIA americana, presumibilmente per proteggere la sicurezza di Israele...
  
  
  
  L'uomo alto e calvo ora indossava un'uniforme siriana. Non portava le insegne che identificavano il suo grado. L'uomo seduto accanto a lui nella jeep era un colonnello siriano, ma non c'erano dubbi su chi fosse al comando. Nelle vicinanze, diversi soldati siriani, armati fino ai denti, facevano la guardia come sentinelle, anche loro in uniforme. Il gruppo che ha effettuato il raid non era in uniforme e non aveva segni di identificazione.
  
  
  La jeep era parcheggiata sul bordo dello wadi, da dove entrambi gli uomini potevano vedere circa mezzo chilometro oltre il confine israeliano. L'attacco è iniziato più vicino alla notte e a quel punto era già completamente buio. Osservarono come la serenità della notte veniva disturbata da un fuoco spettrale in lontananza, dal suono delle granate che esplodevano con un ruggito rabbioso e dal ruggito delle armi da fuoco.
  
  
  Il colonnello siriano disse: “Quei barboni israeliani si difendono dannatamente bene, generale Lucy”. Il colonnello non era del tutto sicuro di chi fosse il generale Lucy (non aveva mai indossato insegne) ma le più alte autorità di Damasco gli avevano ordinato di obbedire ai suoi ordini. Al colonnello non piaceva particolarmente il generale Lucy: c'era qualcosa di scortese, di presuntuoso in quest'uomo, e c'era in lui una freddezza che irritava il colonnello snello e leggermente effeminato. Ma l'ordine è ordine. A Damasco sapevano quello che facevano.
  
  
  L'omone accanto a lui masticava un grosso sigaro. Lo tolse dalla bocca e lo sputò. "Sì", concordò. "Ora combatteranno."
  
  
  Sapeva che non sempre litigavano. Mandò un numero sufficiente di ebrei alle camere a gas, o al patibolo, o fucilati. Sempre tramite ordine scritto, e sempre firmato in calce da GG. Sempre in inchiostro rosso. Questo ha dato a tutto un tocco piccante. Il ragazzone sospirò. Quelli erano i giorni. Condannati - ordinanza del GG. Günter Gerhardt. Ebrei e russi. Personalmente ha sempre preferito uccidere i russi piuttosto che gli ebrei. I russi sono sempre stati combattenti, quindi il piacere di ucciderli era maggiore. Ma ormai anche gli ebrei erano combattenti – doveva ammetterlo – e così il piacere di ucciderli aumentava proporzionalmente. Non che gli importasse particolarmente in quei giorni. Lui, Gunther - no, dannazione, il generale William Lucy - era apolide. Avventuriero e piantagrane di prima classe. Ed era molto più vecchio. Ora era più interessato al desiderio di guadagnare quanti più soldi possibile e salvarsi la pelle. Un giorno si sistemerà in un luogo sicuro, troverà moglie e...
  
  
  In quel momento i suoi pensieri furono interrotti da un soldato che parlava con il colonnello.
  
  
  - Stanno tornando, colonnello.
  
  
  "Va bene," disse il colonnello, "spero che abbiano dei prigionieri con loro." Questo era l'ordine.
  
  
  L'omone si tolse il berretto da ufficiale e si grattò la testa lucida. - La mia squadra, colonnello. Non da Damasco. Ho il mio piano per i prigionieri.
  
  
  'Si signore. Naturalmente.
  
  
  Pochi minuti dopo i predoni tornarono in piccoli gruppi. Ora il wadi veniva gradualmente illuminato dalla luna in modo che si potesse vedere chiaramente. Ciò che stava per accadere sarà ricordato per sempre dal colonnello siriano.
  
  
  L'omone si rimise il berretto in testa e fece scivolare una delle sue grosse gambe oltre la fiancata della jeep. Indicò il convoglio dei prigionieri. "Mettili lì", ordinò. - Là, vicino alle rocce.
  
  
  C'erano sei prigionieri. Tre uomini orgogliosi, una giovane donna, un ragazzino e una ragazza, ancora adolescente. Il ragazzino cominciò a singhiozzare. Gli altri guardarono il volto dell'omone mentre si avvicinava a loro. Si fermò a una quindicina di metri dallo sfortunato gruppo.
  
  
  L'omone guardò a lungo il gruppo, pensieroso. Ha parlato con il leader dell'attacco. “Perché ci sono pochi prigionieri? Non potrebbero esserci di più?
  
  
  Il colonnello siriano pensò tra sé: “Perché, in nome di Allah, hanno portato dei bambini? Aveva i suoi figli.
  
  
  Il capo degli aggressori è stato molto ossequioso. - Mi dispiace, generale. Ma hanno combattuto tutti come leoni, nonostante li abbiamo colti di sorpresa. “Lei lì”, indicò la giovane donna, “ha messo fuori combattimento due delle nostre persone migliori”. Ecco perché l'ho preso. È giovane, ma qualcuno che sa combattere così bene deve avere un qualche grado. Magari può dirci qualcosa?
  
  
  L'uomo grosso e calvo conosciuto come Generale Lucy lo guardò. Per un momento la luce della luna balenò nei suoi occhi e per alcuni istanti il leader rimase sbalordito. Era come se il generale non avesse occhi, solo orbite vuote.
  
  
  Ma quando l’omone parlò, il suo tono fu gentile: “Non darò un centesimo per quello che ci dicono”.
  
  
  Indicò il fucile mitragliatore del leader. "Dallo A me."
  
  
  L'uomo gli ha consegnato una pistola. Il generale fece scattare la sicura e si voltò verso i prigionieri in fila. “Ha aperto il fuoco da sei passi, sparando da un lato all’altro. Prima tre uomini, poi un ragazzino che aveva appena smesso di piangere quando è stato ucciso, poi una giovane donna e infine un'adolescente. Il fucile mitragliatore richiedeva solo sei brevi raffiche.
  
  
  L'omone guardò per un momento i corpi che si contorcevano. Se ci fosse qualcuno che non fosse realmente morto, lo finirebbe in un batter d'occhio. Lui sorrise. Si è avvicinato alla giovane e le ha sparato nuovamente alla testa. Poi ha restituito l'arma al leader e si è diretto rapidamente verso la jeep. Si permise di farlo solo per vedere se gli avrebbe dato la stessa emozione di prima. Lui sospiro. Niente è mai lo stesso. Anche l'esecuzione.
  
  
  Il colonnello siriano guardò i cadaveri con tutti gli occhi.
  
  
  Pensò alle parole del generale Lucy: "Il suo piano".
  
  
  Il generale William Lucy, GG, si avvicinò alla jeep. - Sbrighiamoci, colonnello. E portaci fuori di qui. Non vogliamo altri guai stasera. Torniamo in Siria. Sai, è stato solo un attacco organizzato. Ma presto riceveremo un altro compito. Molto presto. Allora assicuriamoci di divertirci”.
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  Il tempo era brutto a Washington. La notte prima, il primo temporale di novembre si era abbattuto sulla città, e al mattino la forte pioggia che aveva portato con sé lasciò il posto alla grandine e al nevischio. In breve, è stata una giornata fredda, umida e completamente infelice.
  
  
  Altrettanto poco interessante era l'atmosfera nello squallido ufficio di David Hawk in Dupont Square, dietro la facciata di un'enorme agenzia di stampa. C'erano quattro persone presenti alla conferenza, che ormai era in pieno svolgimento: Hawke, uno dei suoi leader più anziani, Joe Lloyd della CIA, e un uomo basso e tranquillo che sedeva in un angolo e parlava molto poco. Aveva circa sessant'anni ed era vestito in modo molto tradizionale: un abito economico, una camicia bianca e una cravatta altrettanto semplice. Indossava un pezzo di stoffa sopra l'occhio destro, che avrebbe dovuto mascherare l'orbita vuota. È stato un caro amico di Hawk sia personalmente che professionalmente per molti anni.
  
  
  L'uomo della CIA disse: "Tuttavia, insisto affinché portiamo a termine il lavoro, Falco!" Normalmente Joe Lloyd avrebbe detto "Mr. Hawk" o "Sir", ma adesso era troppo arrabbiato per farlo.
  
  
  "Abbiamo la nostra organizzazione in Medio Oriente, come ben sai." Organizzazione ben preparata e grande. Siamo molto più attrezzati per gestire questa questione rispetto alla vostra gente. Possono solo uccidere! Ma in questo caso devi giocare in modo un po' sottile.
  
  
  Nick Carter una volta disse che quando Falco si arrabbiava, sembrava una colomba che beccava. Sembrava più o meno lo stesso adesso, stringendo in bocca l'inevitabile sigaro spento.
  
  
  "Cosa c'è di così sottile nell'omicidio, Lloyd?" Uccisione di massa? Forse anche la guerra. Perché è così che finirà se non la poniamo fine in tempo. No, Lloyd, ti sbagli. Per farlo non abbiamo bisogno di un'organizzazione grande, complessa e forse confusa. Hai bisogno di una squadra piccola, ben organizzata e agile come la nostra e, come dici tu, potrebbe esserci un'uccisione qua e là. Questo è ciò in cui siamo bravi in AX.”
  
  
  «Credo ancora che tu stia cercando di superarci in astuzia», ringhiò Lloyd. “Secondo me voi di AX siete troppo veloci su questo tema. Sicuramente significa qualcosa se la CIA deve venire a chiederti informazioni.
  
  
  Il sorriso del vecchio era un po' malvagio. “Ecco perché”, ha detto senza mezzi termini, “vogliamo evitare una seconda Baia dei Porci. È stato solo un evento minore: avrebbe potuto far saltare in aria l’intero Medio Oriente”.
  
  
  Lloyd si calmò un po' e, sempre brontolando, si accese una sigaretta. Tornò al tono educato che doveva a un uomo come Falco. -'Si signore. Ma non possiamo fare qualche progresso? Devo tornare a Langley per sporgere denuncia.
  
  
  Sulla scrivania di Hawk giaceva un sottile foglio di carta traslucido, completamente ricoperto di scritte. Sulla carta c'era un proiettile calibro 45 rivestito d'acciaio. Falco lo raccolse e lo mostrò. “Lo avete visto tutti, sapete tutti come è arrivato fino a noi, sapete anche che c'era una microiscrizione incisa sulla punta del proiettile. Laggiù, è lecito ritenere, c'è un impiegato della Missione Comunista Cinese all'Aia, il suo nome era Xu Tzu-Tsai. È stato ucciso mentre cercava di disertare. Immagino che si siano insospettiti e lo abbiano catturato. Ma l'uomo aveva un hobby, incidere microtesti, e scrisse tutto ciò che sapeva su questo punto. O come mnemonico o, molto probabilmente, come mezzo per trasmetterci questi dati se non lo avesse fatto. Doveva averli odiati terribilmente. In ogni caso, le informazioni su questo proiettile erano il suo passaporto per l’Occidente”.
  
  
  Joe Lloyd avrebbe voluto che il vecchio fosse così dannatamente prolisso. Altrimenti non sarebbe mai stato così. E Lloyd sarebbe dovuto tornare nel suo ufficio, dove aspettavano con impazienza questa notizia.
  
  
  Falco fece una breve pausa, anche perché potessero seguirlo nei loro appunti; ma ancor più perché lui stesso cercava di organizzare i propri pensieri. Non voleva che la CIA sapesse sul caso più di quanto fosse assolutamente necessario. Si guardò intorno nella stanza e vide un uomo piccolo e calmo. L'uomo sorrise a Falco. Falco strizzò l'occhio con aria d'intesa. Lui e Levi Eban, il capo dello Shin Bet, il servizio di intelligence israeliano, risolveranno la questione. In modo molto personale e in modo tale che non trapeli assolutamente nulla.
  
  
  Falco si mise un nuovo sigaro tra i denti, abbassò il proiettile e prese un pezzo di carta. «Eccolo qui: è inciso sul proiettile in microfont. Hsu Tzu-tsai usava un certo stile di telegramma, una specie di abbreviazione. Quindi ha ottenuto molti dati su questo pool.
  
  
  Joe Lloyd spense la sigaretta. "Qualcuno non ha nemmeno inciso il Padre Nostro sulla capocchia di uno spillo?" Sembrava un po' duro.
  
  
  "È del tutto possibile", rispose con calma Falco. - Almeno ecco una descrizione completa di cosa c'è sul proiettile.
  
  
  I HT-tsai - CCL - H - GG è W Lucy - piano raid Jord Isr uniforme - orrore - forza Zappe guerra o Siria e azioni - comandante GG - presto - molto - quindi aiuta Boed.
  
  
  Falco posò il foglio di carta e si guardò intorno. La sua segretaria era impegnata a riferire, Levi Eban fissava il pavimento, Joe Lloyd guardava Hawk con gli occhi spalancati e una leggera incredulità. "Non intendi dire che ha messo tutto questo in questa voce dell'elenco, vero?" Falco sorrise bonariamente. "Non hai appena notato che qualcuno ha inciso il Padre Nostro sulla capocchia di uno spillo?" Sì, questo Xu Tzu-tsai era un abile microincisore. Era anche un esperto di elettronica, come hanno scoperto i nostri contatti in Olanda. Naturalmente inosservato. Probabilmente i cinesi lo usavano per tutte le loro intercettazioni telefoniche e lui si atteggiava a un normale impiegato. Probabilmente quest'uomo era di grande valore per loro, motivo per cui lo osservavano così da vicino. Adesso leggerò il messaggio così come è stato elaborato dai nostri esperti. Per loro non era niente." Prese un altro foglio di carta dal cassetto della scrivania.
  
  
  
  I Hsu Tzu-tsai - Missione comunista cinese - L'Aia - GG - Gunther - questo è B (presumibilmente William Lucy) - intende invadere la Giordania in uniforme israeliana e commettere atrocità - costringere Saddam Hussein a entrare in guerra altrimenti la Siria agirà - Comandante GG - questo accadrà presto e con molti - possa il Buddha aiutarmi -
  
  
  
  Falco posò il giornale. — Mi piace soprattutto l'ultimo. Apparentemente era buddista e giura che è tutto vero. Molto bene.'
  
  
  Levi Eban parlò nuovamente dopo un po' di silenzio. - “Dobbiamo tutti vivere con i nostri dei. Dopotutto, sono gli unici di cui possiamo fidarci.
  
  
  Quanto sopra ha chiaramente impressionato Joe Lloyd. "Günther Gerhardt! Il vecchio GG in persona, "Il Macellaio", che firmava sempre le sue condanne a morte con inchiostro rosso. Mio Dio, abbiamo un'enorme pila di mandati di arresto per il suo arresto!
  
  
  "Lo facciamo anche noi", disse l'uomo dello Shin Bet. “GG significa per noi ancora più di quanto lo fosse Eichmann allora. Ora che abbiamo eliminato Eichmann, GG è il secondo nella nostra lista dopo Martin Bormann. Un giorno abbiamo quasi preso un GG al Cairo, ma era troppo veloce per noi. Scomparso senza lasciare traccia. Fino ad ora, noi dello Shin Bet non avevamo idea di dove fosse o cosa stesse facendo”.
  
  
  L'uomo della CIA stava passeggiando su e giù per l'ufficio di Hawke. "Se questo ragazzo sapeva tutto", ha detto con voce roca, "è un peccato che non sia andato avanti e non ci abbia detto che aspetto ha GG adesso." Falco lo guardò leggermente sorpreso. "Non puoi più colpire nel segno, Lloyd, e non ho mai creduto a quella storia del Padre Nostro e di quella capocchia di spillo."
  
  
  "Ci ha fornito molte informazioni", ha detto Levi Eban. “Sappiamo già molto: sappiamo che GG è vivo, che ora si chiama Lucy e che vive in Medio Oriente. Sappiamo che sta cercando di iniziare una guerra che distruggerà Israele. Presumo che sia finanziato dalla Siria." Guardò Falco. - Cosa stai dicendo, David? Da dove prende i soldi?
  
  
  Falco scosse la testa: “Penso che tu abbia torto, Levi”. Credo che sia pagato dai cinesi." Hawk batté il proiettile sul tavolo.
  
  
  «Non dimenticarlo. GG o Lucy devono essere andati a trovarli all'Aia. Probabilmente si è messo in contatto per la prima volta lì mentre cercava di vendergli qualcosa." Falco si passò le mani nodose da contadino tra i capelli: "Immagino che GG non sia assunto da nessuno, ma è disposto a causare problemi a chiunque sia disposto a pagarlo per farlo." A proposito, sta invecchiando, proprio come noi. Dubito che ultimamente sia interessato a qualcosa di diverso dalla propria pelle.
  
  
  L'uomo dello Shin Bet annuì. - Sì, Davide. Credo che tu abbia ragione. Probabilmente ha inventato tutto da solo, anche se i siriani erano fin troppo felici di mordere. Soprattutto ora che non devono pagare per questo.
  
  
  Joe Lloyd si sedette di nuovo. Si sporse in avanti e guardò dritto verso Falco. "Una cosa non mi è ancora chiara, signor Falco." Se questo Xu Tzu-tsai era sospettato, il che è ovvio, come ha ottenuto queste informazioni? Lo hanno tenuto d'occhio per tutto questo tempo, e poi la domanda rimane: come ha fatto?
  
  
  «Ricorda, era un esperto di elettronica. Penso che li stesse origliando! Probabilmente ha installato un microfono nella sala conferenze.
  
  
  Joe Lloyd guardò per un momento Hawk. - Maledizione, non ci avevo pensato. Li ha origliati...!
  
  
  Falco annuì. - “Questo potrebbe anche spiegare perché non ha detto nulla sull'aspetto dell'uomo; forse non ha nemmeno visto la persona che ora si fa chiamare Lucy.
  
  
  Levi Eban ha detto: “Dobbiamo almeno dare credito a quest’uomo per avere nervi d’acciaio e una certa dose di ingegnosità. Sembra essere in grado di viaggiare ovunque senza ostacoli, ma dove va a commettere le sue atrocità? In Siria, e forse in altri paesi arabi. Ci si aspetterebbe che cerchi di nascondersi in Australia o al Polo Nord, ma no, resta il più vicino possibile a Israele."
  
  
  "Un vecchio trucco di Poe", mormorò Falco. "La lettera rubata", sai. Il modo migliore per nascondere bene qualcosa è lasciarlo in bella vista. GG utilizza una variazione su questo tema." L'uomo dello Shin Bet annuì. - 'SÌ. E finora ha funzionato bene, anche se lo ammetto con riluttanza. Non avremmo mai immaginato che potesse essere così vicino a casa. Ma ora che lo sappiamo, prima o poi ci arriveremo.
  
  
  Joe Lloyd ha detto: “I russi lo inseguono anche più di te. Ha ucciso più russi che ebrei."
  
  
  L'uomo dello Shin Bet guardò l'uomo della CIA con i suoi calmi occhi castani. “Forse quantitativamente. Ma questo non cambia le cose. Lo troveremo! Mentre diceva questo nei suoi occhi apparve uno sguardo feroce.
  
  
  L'ufficiale della CIA si sedette, accavallò le gambe e fissò pensieroso il soffitto. “Il vecchio GG - Gunter Gerhardt. Ho studiato il suo caso così a lungo che posso recitarlo a memoria. Hawk voleva sbarazzarsi subito dell'agente della CIA. Lui e Levi Eban avevano molti piani per far funzionare le cose; e non sapeva dire quanto tempo avevano. Non ce ne sarebbe molto.
  
  
  Ecco perché ha iniziato a frustrare un po' Lloyd. - Sei sicuro? - chiese. "Questa sua cosa è spessa tre piedi."
  
  
  "Intendo l'essenziale, signor Hawk."
  
  
  Joe Lloyd chiuse gli occhi, si appoggiò allo schienale della sedia e fissò il soffitto. -
  
  
  "Günther Gerhardt ha oggi circa cinquantacinque anni, è nato ad Amburgo. Occhi azzurri, bell'aspetto, corpo forte, capelli biondi ricci. Ama la buona musica e la letteratura. Si dice che sia bisessuale. Ha appena iniziato ad avere una buona carriera, se così si può chiamare , quando fu trasferito dalla Germania a Budapest nella seconda metà della guerra. Era un ufficiale di collegamento tra le SS e il gruppo filonazista delle Croci Frecciate di Ferenc Szálasi. GG era allora un Obergruppenführer delle SS. Il suo compito era insegnare a questa banda le ultime tecniche nei metodi di sterminio. Si divertiva con il suo lavoro. Ha ucciso più russi che ebrei, e sappiamo che i russi hanno speso molto tempo e denaro cercando di rintracciare dove si trovava e...
  
  
  L'uomo dello Shin Bet parlò molto tranquillamente. "Dobbiamo assicurarci che la cosa non arrivi ai russi: non vorrei che catturassero GG prima di noi."
  
  
  "Non trapelerà nulla", ha detto Hawk.
  
  
  Parlarono per altri quindici minuti, dopodiché Hawk riuscì a sbarazzarsi dell'agente della CIA. Mentre Lloyd stava per andarsene, Hawk gli sferrò un altro piccolo colpo. “Dai”, ha detto, “vai a vedere se non riesci a rovinare qualche progetto di sviluppo da qualche parte”.
  
  
  Lloyd arrossì. - "Non stabilisco io la politica, signore, e lei lo sa benissimo." Poi sbatté la porta dietro di sé.
  
  
  Falco strizzò l'occhio a Levi Eban. "A volte non riesco proprio a resistere alla tentazione."
  
  
  Il capo dello Shin Bet sorrise. - "Si rovinano molto."
  
  
  “Sono un’organizzazione troppo grande. La mano sinistra raramente sa cosa sta facendo la mano destra, ma non vi ho fatto venire fin qui su un aereo da Gerusalemme per parlarne.
  
  
  Levi Eban avvicinò ancora di più la sedia finché non si sedette di fronte a Hawk. "Devo ringraziarti, vecchio amico, per avermi invitato qui così in fretta."
  
  
  Falco si accese un nuovo sigaro, si appoggiò allo schienale della sedia e posò i piedi sul tavolo. “Non credo che abbiamo molto tempo da perdere, Levi.” E penso che la cosa migliore che possiamo fare sia lavorare insieme, solo io e te, con i nostri due migliori agenti che lavorano insieme e restano in contatto con noi. Il tuo agente principale e il mio agente principale.
  
  
  L'uomo dello Shinbet rise. "Il mio agente principale è una donna." Falco canticchiava a questo punto. "Al mio miglior agente non piacerà molto", ha detto. "Ama le donne, ma le odia quando deve lavorare con loro."
  
  
  Levi Eban sembrava un po' preoccupato. "Allora forse sarebbe meglio se non lo usassi per questo compito, David." È fondamentale che i nostri agenti lavorino insieme come una squadra”.
  
  
  Falco sorrise cupamente. “Lavoreranno armoniosamente insieme. Obbedisce agli ordini, anche se a volte non mi sopporta. In ogni caso non posso nominare nessun altro. Quest’uomo è il migliore che ho, forse il miglior maestro al mondo in questo campo”. L'altro uomo sorrise a Falco, indicando che aveva capito. «Quindi è un esperto di omicidi?»
  
  
  'A comando. E a volte non a comando, ma solo per necessità. Ok, Levi, parliamo dei dettagli.
  
  
  Solo tre ore dopo, il capo dello Shin Bet salutò e tornò in Israele. Mentre era via, Hawk chiamò il suo segretario personale più fidato, Della Stokes.
  
  
  -Dov'è Nick Carter adesso, Della?
  
  
  Della Stokes, che era abbastanza intelligente ed esperto da sapere se stava succedendo qualcosa di importante, aveva già la risposta su un pezzo di carta.
  
  
  "Gstaad, Svizzera. In vacanza. Non sappiamo con chi.
  
  
  "Non preoccuparti", disse seccamente Falco. - Non sono affari nostri. Qual è il suo soprannome a Gstaad o come si chiama questo buco?
  
  
  Della lesse da un pezzo di carta. “Robert Thomson di Chicago. Acquirente da Marshall Field. Bisogna comprare macchine da scrivere in Svizzera. Abbiamo soggiornato all'Unicorno Hotel.
  
  
  Hawk le diede istruzioni dettagliate. Finito questo, ha detto: “Urgente, ma non urgentissimo. Almeno non ancora. Utilizzare il codice B, metodo Z. Telegramma normale.
  
  
  Mentre Della Stokes si preparava a partire, Hawk disse: "Quante volte l'ho richiamato dalle vacanze negli ultimi due anni?"
  
  
  "Questa sarà la quarta volta."
  
  
  Falco sorrise un po' malvagiamente. "Questo mi farà davvero piacere questo ragazzo, non credi?" Ci vorrebbe una tonnellata di neve per calmare la sua rabbia.
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  La donna disse: "Nick, tesoro?"
  
  
  - Sì, Peg?
  
  
  "Il mio culo sta iniziando a raffreddarsi."
  
  
  Nick Carter premette un po' più forte i gomiti per evitare di schiacciarla. Peg non era particolarmente piccola per una donna, ma in confronto a Nick era una bambola.
  
  
  La baciò e borbottò: “Perché dovrei preoccuparmi per le tue natiche, non importa quanto siano deliziose? Perché dovrei dispiacermi per te? Tutta questa storia assurda è stata una tua idea.
  
  
  'Lo so. Credo di aver bevuto troppo brandy.
  
  
  - Come si chiama? La baciò. "Eri ubriaco come un barcaiolo."
  
  
  - Sì, sì, ma certamente non dal cognac. Almeno, non solo da lui. Un po' anche per la splendida cornice, perché è appena apparsa la luna e soprattutto perché sarò di nuovo con te per un po', Nick. Oh Dio, Nick! Ti amo tanto!'
  
  
  Per molto tempo furono intrecciati tra loro in un lungo bacio. Alla fine lo spinse via. "Dobbiamo essere molto pratici, caro." Le mie natiche si congeleranno. Torniamo al rifugio e vediamo se riesci a sbloccarmi!"
  
  
  Nick fece un respiro profondo, quasi esasperato. 'Donne! Mai soddisfatto. Stai cercando per loro una capanna bella e calda con un fuoco scoppiettante, ma loro vogliono entrare nella neve. Soddisfi questo desiderio anche a rischio di polmonite, e poi vogliono tornare al caldo. Fuochi d'artificio." Nick stesso non aveva freddo e non voleva alzarsi. Ora che la sua fiamma interiore si era spenta, almeno per il momento, era pieno della calma che deriva dallo yoga; avrebbe voluto restare lì a lungo per contemplare la luna che fluttuava sul ghiacciaio del Diableret. Tali momenti di calma, liberazione dal pericolo e tensione erano rari nella vita di Nick Carter, N3, Killmaster AX. Erano preziosi.
  
  
  'Vieni tesoro! Sto diventando molto freddo."
  
  
  "Non sento niente".
  
  
  "Sei un vecchio crudele, duro di cuore e meschino."
  
  
  "Attenti a quel 'vecchio'", disse Nick. Ma lui si lasciò andare e si alzò. La guardò con un sorriso. "Sai, non sembri proprio una nobile signora in questo momento." Vogue avrebbe dovuto vederti ormai. Questa rivista ha recentemente pubblicato un rapporto di otto pagine su Peg e la casa dei suoi sogni a Grosse Pointe, nel Michigan. Peg era la moglie di un importante industriale di Detroit che era molto più vecchio di lei. Aveva due figli - motivo per cui non ha ancora divorziato - eppure in qualche modo riusciva a sembrare poco più che ventenne. Nick la incontrava in modo molto irregolare, invariabilmente in qualche luogo appartato. Era la sua ragazza ai vecchi tempi, quando il mondo era più calmo.
  
  
  - Dammi la mano, caro.
  
  
  Nick allungò la sua grande mano e la sollevò come una piuma. "Sì", rise, "per niente impressionante." Se quei giornalisti di Vogue ti vedessero adesso, il tuo nome verrebbe cancellato dalla loro lista."
  
  
  Peg ridacchiò. "Quando sei innamorato, non devi avere un aspetto decente." Si sistemò i pantaloni da sci.
  
  
  Nick arrotolò il telone su cui giacevano in una cavità tra i cumuli di neve. Tanto vale riportarlo al rifugio, a una quarantina di metri di distanza. Nick rise. Se anche altri volessero divertirsi sulla neve, potrebbero sempre approfittarne.
  
  
  Tornati alla capanna, trovarono il camino ancora acceso. La capanna era costituita da un'unica grande stanza, scarsamente arredata con un lungo tavolo e due panche. In un alto mobiletto di legno c'era una cassetta di pronto soccorso e delle razioni di cibo; C'era un'attrezzatura completa per lo sci e l'arrampicata appesa al muro che sembrava non fosse mai stata utilizzata.
  
  
  Era rimasta ancora mezza bottiglia di brandy. Nick guardò Peg. - “Se ti do ancora un drink per tirarti su, pensi che tornerai in albergo?”
  
  
  Peg gli fece la linguaccia. - Certo, pazzo. Sono sobrio adesso. E penso che faccia molto freddo qui. Niente più legna da ardere?
  
  
  Adesso era in piedi davanti al fuoco, cercando di scaldarsi le natiche, che Nick doveva ammettere erano deliziose come qualsiasi uomo potesse desiderare.
  
  
  C'era una pila di tronchi nell'angolo della capanna. Ne gettò alcuni nel fuoco. “È meglio lasciarne un po’ per i prossimi”, ha detto. — Qui è difficile procurarsi la legna da ardere. Devono arrivare qui con la funivia da Gstaad.
  
  
  L'Hotel Unicorno dove alloggiavano era alto, solitario e deserto, sulla cima di un ghiacciaio; un piccolo hotel in stile chalet che sembra un nido d'aquila. "Perfetto per gli amanti segreti", pensò. Era un po' fuori mano, ma almeno non era affollato. Al momento, oltre a Nick, c'erano solo altri quattro ospiti nella locanda: una giovane coppia tedesca che faceva del suo meglio per fingere di essere sposata (Nick rise di questo), e una coppia molto anziana che cinquant'anni fa aveva festeggiato la luna di miele a Unicom... Subito dopo il suo arrivo, Nick ha valutato l'hotel e gli altri ospiti con la stessa professionalità. Potrebbe essere sicuro della pace. Almeno per ora Unicom era un rifugio sicuro.
  
  
  Peg si sedette accanto a lui sulla dura panca di fronte al fuoco. L'unica illuminazione della capanna erano le tremolanti fiamme blu e gialle. Accesero le sigarette e guardarono sognanti i piccoli cerchi a spirale formati dalle fiamme. Peg appoggiò la testa sulla sua ampia spalla. Per molto tempo non fu detta una parola. Fuori, la luna fluttuava alta sopra il Monte Bianco, proiettando una lucentezza argentata sulle finestre della cabina.
  
  
  Peg gettò la sigaretta nel fuoco e si rivolse a Nick. Poi disse quello che avevano pensato entrambi per tutto il tempo: “Questa sarà la nostra ultima notte, tesoro. Domani torno a casa.
  
  
  Nick le baciò il collo. "Dov'è lui adesso?" Il nome di suo marito non è mai uscito dalle sue labbra. Inoltre non si è mai rivolto a Peg con il suo nome legale. Il suo nome da ragazza era Taylor, Margaret Taylor, e nella sua memoria non rimaneva nient'altro. Ora, mentre osservava pensieroso la testa dai capelli dorati e respirava il dolce profumo che indossava, si chiedeva cosa sarebbe successo se gli fosse stato assegnato un destino diverso. Se solo avesse scelto una professione diversa e avesse potuto condurre una vita normale. A questo pensiero rise come un uomo che avesse mal di denti. In un certo senso, la sua professione lo ha scelto! Davis Hawk lo ha reclutato e il resto è venuto naturalmente. Al pensiero di Falco, la mano di Nick si spostò automaticamente all'avambraccio destro, dove, nascosto sotto uno spesso maglione da sci di lana, lo stiletto era riposto al sicuro in una guaina scamosciata. Peg non l'aveva mai visto e, se fosse stato per lui, non l'avrebbe mai visto. Quando non lo indossava, cosa che accadeva raramente, nascondeva lo stiletto sotto la vasca da bagno vecchio stile della loro camera d'albergo. La pistola Luger, la donna irrequieta che chiamava Wilhelmina, giaceva sul doppio fondo della sua valigia. Insieme al libro dei codici. Un agente AXE, e ovviamente uno che deteneva il titolo di Maestro Assassino, non era mai completamente libero, mai veramente in servizio.
  
  
  "Parigi", disse Peg. «Sta partecipando a una conferenza di alto livello lì. Io... Nick! Non mi stai ascoltando, tesoro.
  
  
  Lei aveva ragione. Rimase seduto a guardare il fuoco e a sognare. Si svegliò. La vanità sentimentale e i sogni non avevano posto nella sua vita. Né ora né mai più. La baciò e l'abbracciò forte, sentendo i suoi seni formosi premere contro di lui sotto il maglione di lana. Il suo desiderio si risvegliò. Ma non qui, pensò tra sé, non qui. Più tardi, in hotel, in un ambiente bellissimo. Dopotutto, era la loro ultima notte insieme. Potrebbero passare anni prima che lui la riveda. Se mai la rivedrà. Nella sua professione non era saggio fare progetti.
  
  
  "Mi dispiace", disse ora. - Cosa hai detto?
  
  
  Peg ripeté quello che aveva detto. Nick annuì distrattamente. Non era interessato a suo marito. Sapeva poco di lui a parte il fatto che l'uomo era rispettato e molto ricco, e che il suo aiuto negli Stati Uniti veniva spesso richiesto, di solito su indicazione del presidente, su questioni delicate e non ufficiali.
  
  
  Nick si alzò e cominciò a prepararsi. "Andiamo", disse un po' rauco. 'Torniamo indietro. Dato che questa sarà la nostra ultima notte, dovremmo comunque festeggiare."
  
  
  Peg lo guardò selvaggiamente. - Festeggia, bestia?
  
  
  Nick mise la bottiglia di cognac nello zaino. -Cosa ha detto ancora questo poeta? Una specie di poeta. "Non c'è speranza, quindi baciami e andiamo." '
  
  
  Il colore degli occhi di Peg era una speciale miscela di viola e blu. Guardandola negli occhi, Nick vide ciò che aveva visto molte volte prima. Sapeva che bastava chiamarla e lei lo avrebbe seguito in giro per il mondo.
  
  
  "Mi chiedo", pensò cupamente Nick, "cosa direbbe Falco se chiedessi un viaggio per due!"
  
  
  Erano pronti. Nick rimise a posto la legna e spense il fuoco il più possibile. Ha dato un'ultima occhiata a tutto. Tutto andava bene. Uscì dove Peg si stava mettendo gli sci.
  
  
  "Andiamo," disse. - Ti raggiungo. E ricorda... quando torneremo in albergo, saremo di nuovo il signor e la signora Thomson di Chicago.
  
  
  Peg annuì seriamente. 'Lo so.' Non ha mai chiesto a Nick - dopo averlo fatto una volta - dei suoi frequenti viaggi misteriosi e dei frequenti cambi di nome. Sapeva, e Nick sapeva che lei sapeva, che stava svolgendo un lavoro top secret. Di questo non si è mai parlato.
  
  
  Passò a Peg i suoi bastoncini da sci. "Ecco qui. Ti raggiungo e sarò in hotel prima.
  
  
  Peg rise, cercando di ritrovare un po' del suo umore allegro. "Oh, piccolo angelo, non ci credi nemmeno tu, vero?" Era molto brava a sciare.
  
  
  La guardò mentre volava giù per il pendio verso le lontane luci tremolanti di Unicom. La discesa è stata dolce perché l'albergo non era molto più in basso del rifugio. Nick fece una pausa prima di mettersi gli sci e si guardò intorno. L'intero paesaggio attorno al ghiacciaio, a perdita d'occhio, era avvolto da una coltre bianco-argentata. Alla sua sinistra c'erano le luci gialle di Reusch, un villaggio a dieci chilometri da Gstaad. Gstaad era la città di sport invernali più importante di tutta questa zona dell'Oberland bernese. A Gstaad si può anche prendere la ferrovia di montagna Montreux, Oberland e Bernois (solitamente chiamata MOB dalla gente del posto e dagli sciatori), che collegava Montreux e Interlaken. Nick Carter guardò per un momento la pallida luna e pensò per un momento alla falsa traccia che si era lasciato dietro. Era sicuro che fosse buono, quindi era fuorviante. Ha iniziato a Chicago, dove ha assunto un'identità diversa. Dopodiché, ogni volta che si presentava l'opportunità, faceva dei test per vedere se funzionava, fino in Svizzera. Non è stato perseguito. Ha osato mettere in gioco la sua reputazione. Allora perché, pensò, provava questo leggero senso di disagio? Adesso se ne stava lì, con la sua ombra al chiaro di luna sempre più grande a causa dei suoi abiti da sci, e annusava l'aria come un animale che avesse appena avvertito il pericolo del vento. Un grande animale addestrato per uccidere e sopravvivere. Alto un metro e ottanta e centottanta chili di astuzia, astuzia e furia terrificante all'occorrenza. Una tigre ribelle, come la chiamava Falco, che può essere uccisa, ma non può essere messa in gabbia.
  
  
  Nick tornò a guardare le luci di Reusch. Da qui si vedeva l'ombra della funivia che dal paese portava a Unicom. La sua cabina rimaneva sempre al molo Unicom durante la notte e il servizio a quel punto sarebbe già cessato.
  
  
  
  Nick alzò le spalle. Cominciò a trasformarsi in un vecchio. Forse i suoi nervi stavano finalmente cominciando a intromettersi. Forse adesso è arrivato il giorno, come una volta per ogni agente segreto, in cui ha dovuto cercarsi un altro lavoro.
  
  
  Prese i bastoncini da sci e partì. Andrà in pensione? Ridacchiò al pensiero. C'era solo una cosa che avrebbe potuto porre fine alla sua carriera, e lui lo sapeva molto bene. Perché dovrebbe illudersi? Ci vorrebbe un proiettile. O qualcosa con un effetto simile.
  
  
  Scoccò dritto come una freccia. Molto più avanti di lui e già vicino all'albergo, vide una macchia nera sulla pianura bianca, che era Peg. Lo avrebbe battuto sul tempo. Mentre Killmaster si avvicinava all'hotel, vide che la funivia aveva semplicemente deviato dal punto di atterraggio e aveva iniziato la sua discesa verso Reusch. Nick si accigliò. Insolito a quest'ora del giorno. Ma poi ancora, forse no. Probabilmente qualche nuovo ospite che era impaziente e non voleva aspettare fino a domani. Hai appena pagato un po' di più e hai ottenuto più servizi. In Svizzera tutto veniva venduto per denaro.
  
  
  Il locandiere, che in quel periodo dell'anno lavorava anche come barista, stava preparando un martini.
  
  
  «Ancora uno», disse Nick, sedendosi sullo sgabello accanto a Peg.
  
  
  Lo guardò trionfante. - Mi sbagliavo su di te. Non avrei mai pensato che l'avresti fatto così in fretta con le tue vecchie gambe. Ad essere sincero, stavo pensando di tornare e aiutarti. Ma mi sono ricordato in tempo che qualcuno voleva picchiarmi con arroganza e ha pensato che ti sarebbe servita una lezione.
  
  
  Ha creato l'atmosfera per la loro ultima sera. Allegria provocatoria. Nessuna tristezza sentimentale. Forse, pensò, era meglio così.
  
  
  Ora le sorrise. "Un gentiluomo", ha detto, "lascia sempre vincere una donna".
  
  
  Quando il locandiere, un grasso tedesco, versò i bicchieri, Nick disse senza mezzi termini: “Ho appena visto partire la funicolare. Nuovi ospiti?
  
  
  - Sì, signor Thomson. Nuovi ospiti. Non so chi siano. Hanno chiamato dal villaggio, vedi. Dico loro che la funivia è chiusa. Ma hanno insistito. A quanto pare hanno un sacco di soldi perché insistono per affittare la funivia per un viaggio speciale." L'uomo alzò le spalle. “Chi sono io per rifiutare ospiti e denaro, soprattutto in questo periodo dell’anno?”
  
  
  Nick annuì e lasciò tutto com'era. Probabilmente un gruppo di ragazzi che volevano andare a sciare. Lei e Peg finirono i bicchieri, ne presero un altro e salirono le scale fino al loro appartamento. Prima di lasciare il bar, Nick ha consumato una cena speciale nella sala da pranzo a lume di candela e una bottiglia del miglior vino della Mosella, seguita da champagne. Il locandiere era solo contento che la sua cucina fosse stata nuovamente utilizzata. Sì, signor mio! Organizzerò tutto personalmente. Sì, signor mio, ti auguro il meglio. Forse fonduta? O raclette?
  
  
  Mentre salivano le scale verso il loro appartamento, Peg fece finta di non riuscire a stare in piedi e si appoggiò a lui. "Vieni tesoro. Vino e spumante. E questo dopo il cognac e due martini. Penso che tu stia cercando di farmi ubriacare.
  
  
  Nick lo strinse. - 'Questo è vero. E poi, quando ti farò ubriacare, ti sedurrò. Allora violenterò il tuo corpo bianco come la neve.
  
  
  Peg lo baciò sulla guancia. "Dopo tutto, l'hai fatto qualche tempo fa, caro." E con molta attenzione, direi.
  
  
  "Ho cercato di accontentarti." Evidentemente avevano intenzione di continuare a divertirsi anche a costo di perdere la testa.
  
  
  Nel corridoio incrociarono l'unica cameriera della locanda, una donna di mezza età, grassa quasi quanto l'oste. Portava gli asciugamani sulle braccia grassocce. Per i nuovi ospiti, ovviamente. Nick terrà d'occhio questi nuovi ospiti.
  
  
  La donna annuì e disse in un tedesco divertente e biascicato: "Guten Abend".
  
  
  Si salutarono e andarono nella loro stanza. Era l'unica "suite" di cui disponeva Unicom ed era arredata, come notò Peg, "in uno stile vecchio stile". Il proprietario dell'hotel disse loro che questa stanza era solitamente riservata alle coppie in luna di miele. Ma se il signor Herr insiste, si può organizzare la cosa. Era una suite meravigliosa. Ma anche molto costoso. Il loro padrone aveva ragione su una cosa. Era costoso.
  
  
  Nick andò direttamente in bagno, si tolse la copertura di pelle scamosciata dal braccio e nascose il tacco a spillo sotto l'alta vasca da bagno vecchio stile. Poi entrò nella camera da letto. Peg si stava appena togliendo i vestiti da sci. Nick accese una sigaretta. - Ok, se prima faccio il bagno?
  
  
  "Vieni tesoro. Per prima cosa devo fare le valigie. Se è una di quelle sere di festa, indosserò un abito da sera. E la più bella, perché sei l’unica con me”.
  
  
  Nick si lavò nella vasca da bagno sotto una doccia improvvisata e traballante. Mentre si insaponava il corpo muscoloso, che sembrava così ingannevolmente snello, quella sensazione di disagio tornò in lui. Merda! Voleva che questa sensazione sparisse. Quella era la sua ultima notte con Peg e non voleva che venisse interrotta. Si insaponava troppo e si faceva male quando strofinava il sapone su una cicatrice abbastanza fresca; cicatrice sul lato sinistro appena sotto l'ascella. Un ricordo della sua ultima missione, che gli è quasi costata la vita. Questo, pensò, doveva essere un grande mistero anche per la signora. Quasi un centinaio di cicatrici adornavano il suo corpo massiccio. Tutti i tipi di cicatrici, da quelle molto fresche a quelle molto vecchie. Ma non ne ha mai dubitato. Solo la notte scorsa ha guardato con allarme questa nuova cicatrice, ci ha fatto scorrere delicatamente la punta delle dita e, a quanto pare, non ci ha pensato più.
  
  
  Nick uscì dalla doccia e si asciugò accuratamente. Si guardò allo specchio e pensò di essere in gran forma. Forse troppo bello. Non aveva la pancia (non ne aveva mai avuta una, del resto) ma era un po' gonfio. Durante le feste era sempre così. Hawk diceva sempre che anche quello era bello. Perché quando Nick tornava da una missione, sembrava sempre che fosse stato spremuto. Allora una persona che si rispetti non vorrebbe avere niente a che fare con lui, disse Hawk.
  
  
  Killmaster si spalmò di lozione dopobarba sulla mascella angolosa. Questa mascella era bellissima e, come il viso sopra di essa, faceva una buona impressione. Bello e coraggioso, ma non bello. Aveva la fronte alta e solo nell'ultimo anno aveva cominciato ad apparire qualche ruga. Aveva folti capelli scuri che gli arrivavano fino al centro della fronte, il che conferiva al suo viso qualcosa di satanico. Il suo naso era dritto e, sebbene molti colpi lasciassero segni, fu un miracolo che non si rompesse.
  
  
  La sua bocca era mobile e sensuale: a volte questa bocca poteva comprimersi in un sottile solco di odio e rabbia. Killmaster non veniva odiato facilmente né spesso, ma una volta che lo faceva, odiava senza pietà.
  
  
  I suoi occhi erano di uno strano colore verde. Erano sempre in giro, silenziosi solo quando dormiva, cambiando colore a seconda del suo umore. Quando era di buon umore erano verde mare. Con approvazione e piuttosto compiaciuto, Nick si guardò allo specchio. Era un po' vanitoso. Una volta disse a un collega che Nick Carter era indistruttibile. Nick si portò il rasoio alla mascella e pensò al miracolo: gli hanno fatto di tutto: gli hanno sparato, gli hanno tagliato, è stato quasi annegato, è stato quasi impiccato, è stato quasi avvelenato ed è stato semplicemente picchiato. Eppure eccolo qui. Nick si rasò il labbro superiore e cominciò a fischiare piano una maliziosa melodia francese che fischiava sempre quando era soddisfatto di sé.
  
  
  Peg stava fumando una sigaretta quando uscì dal bagno indossando pantaloncini bianchi. Come sempre, ammirava il suo corpo – un corpo straordinariamente brutale, come lo chiamava lei – come se non lo avesse mai visto prima.
  
  
  Ha detto: “Ti sei preso il tuo tempo. Ti sei ammirato allo specchio?
  
  
  Il commento era così accurato che il volto di Nick si contorse per un momento. Prese una sigaretta e si sdraiò sul letto. "Una serata davvero speciale", le disse allegramente. “Preparazioni molto particolari. Del resto solo le donne sposate hanno il diritto di trovare difetti.
  
  
  Peg si voltò verso la porta del bagno e lo guardò con uno sguardo d'intesa. Poi chiuse la porta dietro di sé. Pochi istanti dopo la sentì aprire la doccia.
  
  
  Idiota! Perché ha detto questo? Nick scosse la testa. Doveva stare dannatamente attento con le sue parole stasera. Il guscio del tuo divertimento era sottile come il guscio di un uovo, e bastava davvero poco per distruggerlo.
  
  
  Peg uscì dal bagno nuda, ancora asciugandosi. Senza dire una parola e senza nemmeno guardarlo, andò dritta verso la bassa toeletta e cominciò a truccarsi. Nick giaceva sul letto, fumava e guardava con ammirazione tutta la bellezza che così spesso possedeva.
  
  
  Sapeva che doveva avere almeno trent'anni, ma aveva ancora il corpo di una ragazzina. Come un adolescente precoce. Era piuttosto alta, circa un metro e ottanta, con una vita molto sottile intorno alla quale poteva facilmente avvolgere le sue grandi braccia. La sua pelle, dove non c'era abbronzatura, era bianco latte. Si sedeva e camminava con graziosa flessibilità. Il suo comportamento era orgoglioso, completamente equilibrato e senza provocazione cosciente. Nick si chiese se fosse davvero vero. Le donne, nessuna esclusa, sono sempre state un po' esigenti per natura? I suoi seni deliziosi sporgevano come la polena di uno yacht di lusso. Nick una volta le disse che adorava ogni seno mille volte. Peg cominciò a vestirsi. A Nick piaceva guardare il suo vestito, anche se di solito non lo eccitava tanto quanto adesso. Forse, pensò mentre sentiva l'eccitazione nella parte inferiore del corpo, forse perché quella era la sua ultima notte. Qualunque cosa fosse, non ha avuto alcun effetto.
  
  
  Non c'era bisogno di giri di parole: era arrivata l'era della routine.
  
  
  Peg si alzò per aggiustarsi il reggicalze nero; poi cominciò a mettersi le lunghe calze di nylon a tinta scura. Nick la guardò con grande piacere e diede sfogo alla sua lussuria. Dopotutto, quella era la loro ultima notte.
  
  
  Poco prima di iniziare a muoversi, si chiese se le donne sapessero dell'effetto di stimolazione sessuale del nylon scuro sulle lunghe gambe bianche. Lo hanno fatto in modo innocente e involontario, oppure è stata la loro carta vincente?
  
  
  Osservò con crescente desiderio mentre lei alzava ciascuna calza e la allacciava saldamente, allungando le gambe lunghe e sottili davanti a sé. Alla fine è diventato troppo per lui.
  
  
  "Giarrettiera".
  
  
  'Sì amore mio?'
  
  
  'Vieni qui.'
  
  
  Pensò di aver notato una finta innocenza nei suoi occhi azzurri mentre ottemperava alla sua richiesta. 'Perché?'
  
  
  Nick chiuse gli occhi, quasi seccato. -'Perché? La donna chiede perché!
  
  
  Peg rimase accanto al letto e lo guardò. “Virtù innocente! Bestia insaziabile! Di nuovo così presto!
  
  
  "Sì", ha detto Nick Carter. "Di nuovo così presto." L'afferrò con il suo braccio muscoloso e la attirò a sé.
  
  
  Peg lottò per un po'. -No, pazzo! Presto. Mi stai completamente confondendo. E il pranzo... è pronto e...
  
  
  'Ora!'.
  
  
  Si chinò per baciarlo e la punta dei suoi seni gli toccò le labbra. Fece un respiro profondo e abbassò la mano. Ma dopo qualche istante singhiozzò e gemette: Oh mio Dio! tesoro... tesoro... tesoro...
  
  
  Nick era così lontano, avvolto in una nebbia lussuriosa, che all'inizio non riuscì a identificare il suono che interferiva con la loro intimità. Proprio mentre era dietro di lei - il rumore della funivia che si avvicinava al luogo di atterraggio - un'esplosione li scosse entrambi e non riuscì a pensare ad altro.
  
  
  Rimasero fianco a fianco per molto tempo, silenziosi e teneri. Peg fu la prima a riprendere i sensi. Bruto arrapato, ora devo truccarmi di nuovo! Tutto da capo. Quindi potrei anche farmi di nuovo un bagno. Sudo sempre quando faccio l'amore.
  
  
  Nick teneva gli occhi chiusi: “Ma non io. Ho freddo come un orso polare... almeno per ora!
  
  
  Sentì la porta del bagno chiudersi. Per qualche tempo ha cercato di svegliarsi dal torpore e dalla tristezza del fuoco spento dell'amore. Sembrava fatto di gomma.
  
  
  Alla fine si alzò e cominciò a vestirsi. Per ogni evenienza, portò con sé il suo smoking e, mentre cercava di allacciarsi i gemelli, ne lasciò cadere uno. La cosa rotolò sotto il letto e, come sempre, finì al centro, sotto di esso. Ha dovuto strisciare sotto il letto per un po'. Questo attirò immediatamente la sua attenzione. Una scatola nera rettangolare, molto simile a una borsa fotografica, inserita tra le molle del letto. Spalancò gli occhi. Era come se avesse avuto un infarto. Giradischi! Un registratore alimentato a batteria, magari con un timer automatico che si avviava al momento più opportuno. Come adesso. Dal tramonto a mezzanotte, l'ora in cui solitamente una persona si trovava nella sua stanza. A proposito di. Ma per chi? Perché? Come?
  
  
  Nick Carter era disgustato di se stesso. Era così dannatamente arrogante, così dannatamente sicuro di sé. Quindi Unicom era un posto sicuro! Cercò nella stanza dispositivi di ascolto, ma in modo molto superficiale e per abitudine. Nick giaceva sul tappeto, maledicendosi per essersi comportato come uno stupido dilettante. Eppure era tutt’altro che un dilettante. Era uno dei migliori agenti del mondo. Controllò la sua traccia venti volte e la controllò. Non potevano seguirlo!
  
  
  Tuttavia, c'era un registratore, un orecchio che registrava tutto. Dove è andato storto qualcosa?
  
  
  Nick prese la valigetta nera, ma ritirò la mano. NO! Niente più errori. Qualcuno aveva messo lì questa cosa e qualcuno l'avrebbe raccolta. Quando ciò accadrà, Nick sarà lì.
  
  
  Andò in bagno ed entrò senza bussare. Non c'era tempo per cavillare adesso.
  
  
  Peg stava appena uscendo dalla doccia. Lo guardò in faccia e chiese: "Cosa c'è, caro?"
  
  
  "Vai a fare le valigie", disse Nick. «Devi uscire di qui. Attualmente, immediatamente. Non fatemi domande perché non so rispondere. Fai semplicemente quello che ti dico. E fallo velocemente!
  
  
  Peg annuì e obbedì senza dire una parola. Era un altro Nick che non conosceva. La spaventava. Il suo viso, soprattutto intorno agli occhi, le ricordava un teschio.
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  Adesso la stanza era buia e silenziosa. Nick sentì suonare due volte l'orologio nel corridoio. Aspettava sotto il letto da diverse ore. Infilò la Luger nella cintura e lo stiletto rimase pazientemente nel suo fodero scamosciato sull'avambraccio destro.
  
  
  Arriveranno. Nick ne era sicuro. Adesso era il vero Nick Carter, Killmaster fin dall'inizio. Non più lo sciocco spensierato e ubriaco di sesso che ha commesso un errore così stupido. Anche lui era sbalordito; Raramente nella sua vita aveva incontrato un simile mistero.
  
  
  Chi diavolo c'era dietro tutto questo? Oppure c'erano loro dietro? Vecchia coppia? Sembrava impossibile e ridicolo. Una giovane coppia tedesca che fingeva di essere sposata? Possibile, ma improbabile.
  
  
  Killmaster aveva un sesto senso per queste cose e una visione chiara. Chi è rimasto? Quella pancia grassa? Potevo. O sua moglie, cuoca, domestica, tuttofare?
  
  
  Due uomini saliti con la funivia - li sentiva debolmente mentre lui e Peg si baciavano - che erano andati a sciare appena arrivati? Killmaster si accigliò. Era molto strano, certo, ma i due uomini, chiunque fossero, erano appena arrivati. Il proprietario non li aveva mai visti prima. Non potevano installare un registratore. Pensava che fosse qualche estraneo - o forse questa coppia a cui piace sciare al chiaro di luna. Oltretutto è piaciuto a molti. Ad esempio, una giovane coppia tedesca era appena tornata da una gita sugli sci al chiaro di luna quando lui tornò in albergo dopo essere andato a prendere Peg. Li irritavano soprattutto con le storie sul magnifico chiaro di luna quando cercava di ottenere qualche informazione dall'oste del bar. Insistettero affinché Nick bevesse qualcosa con loro e nel loro inglese stentato, di cui erano molto orgogliosi, gli raccontarono quello che avevano passato. Problemi, ovviamente, ma hanno dato a Nick un'idea.
  
  
  Quando ha ottenuto tutte le informazioni possibili dal locandiere, non molte, solo che due sconosciuti, subito dopo il check-in, sono andati a sciare - erano già vestiti da sci, e non le sembra strano, signor? Thomson? Nick ritornò nella sua stanza e si mise la tuta da sci. Guardando sotto il letto si assicurò che il registratore fosse ancora lì. Era la sua paura, il fantasma che lo perseguitava, che qualcuno si intrufolasse mentre lui era via per prendere il registratore. Fortunatamente, ciò non è avvenuto. Era ancora in alto, nascosto e, come Nick, in attesa che qualcuno venisse a prenderlo.
  
  
  Prima di scendere, Nick spense tutte le luci della stanza. Andò alla finestra e l'aprì con attenzione e in silenzio. Guardò nella stanza buia. La luna era scomparsa da tempo e da questa parte dell'albergo era buio. Sotto la finestra pendeva una spessa corda fissata a una staffa nella struttura di legno. Era una scala antincendio, primitiva anche per Unicom, ma serviva bene al suo scopo. Nick gettò la corda sul davanzale e richiuse la finestra.
  
  
  Se il proprietario del registratore esamina rapidamente la stanza, basterà una finestra aperta per destare sospetti. Per spaventarli.
  
  
  Nick voleva far credere alle sentinelle che stava effettivamente sciando. Doveva quindi assicurarsi di tornare nella stanza senza essere scoperto. Non sarà facile, pensò Killmaster mentre scendeva per annunciare che anche lui sarebbe andato a sciare al chiaro di luna. E proprio questa era la difficoltà più grande: il chiaro di luna. Così maledettamente chiaro di luna. Nick maledisse la luna e i suoi raggi argentati con tutto il cuore.
  
  
  Non c'era niente da fare. Poteva solo sopportare e sperare. Sperando che il suo avversario fosse un dilettante quanto lui, questa volta Nick Carter si è rivelato tale. Pollo patetico!
  
  
  A questo punto il locandiere era così sconvolto che nulla più lo turbò né lo sorprese. Innanzitutto, una cena così deliziosa è stata annullata. Dovrà mangiarselo lui stesso, ed è già troppo grasso. Poi l'improvvisa apparizione di questi strani sciatori... Poi l'improvvisa scomparsa della signora Thomson! Ma Herr Thomson non è andato con la sua bellissima moglie: no, è rimasto e ora voleva andare a sciare al chiaro di luna. Uno. Sonderbar! Tutto è davvero incredibile! E anche molto redditizio. SÌ. È stato pagato tutto e nessuna lamentela riguardo al dieci per cento in più che ha preso.
  
  
  Così, quando Nick annunciò la sua intenzione di andare romanticamente a sciare sulle scintillanti piste, il locandiere lo guardò assonnato e mormorò: “Sì! Buon divertimento, signor mio!
  
  
  Nick si avvicinò all'armadietto per gli sci dietro l'hotel. Questa era la parte più rischiosa dell'idea,
  
  
  perché se qualcuno fosse in guardia adesso, le cose andrebbero male. Killmaster aveva un po' di fretta perché aveva paura che il registratore gli venisse portato via proprio in quel momento. Tolse gli sci dalla rastrelliera e li nascose nell'ombra dietro un mucchio di neve vicino all'angolo dell'albergo. Poi corse alla corda penzolante e si arrampicò con l'agilità di una scimmia, usando solo le mani.
  
  
  Si tenne con una mano mentre apriva la finestra. E all'improvviso fu dentro, muovendosi come un grosso gatto nell'oscurità. Aveva già con sé una Luger e uno stiletto. Trattenne il respiro mentre rotolava sotto il letto e sentiva le molle. Il registratore era ancora lì.
  
  
  Tutto questo è successo due ore fa. Adesso Killmaster era preoccupato che il suo avversario non si sarebbe fatto vivo. Cosa diavolo c'era che non andava in lui, lei o loro? Se il trucchetto avesse funzionato, avrebbero dovuto presumere che stesse ancora sciando. Era un po' tardi per quello, ma era americano e quindi un po' pazzo.
  
  
  Forse l'hanno capito. Forse il suo avversario era troppo astuto. Forse adesso stava ridendo di qualcosa. Potevano vedere Nick nascondere gli sci e arrampicarsi sulla corda. Killmaster imprecò sottovoce.
  
  
  Qualcuno stava armeggiando alla porta.
  
  
  Killmaster si tese per una frazione di secondo e poi si rilassò completamente. Finalmente. Una gioia selvaggia cominciò a ribollire dentro di lui. Catturerà il bastardo che lo ha ingannato. Sentì la porta aprirsi lentamente. Seguì un lungo silenzio. Qualcuno stava guardando nell'oscurità. nervi,
  
  
  pensò Nick. È molto nervoso e cauto. Era contento di aver chiuso la finestra. Una finestra aperta e una brezza che soffia attraverso le tende spaventerebbero il visitatore. Si udirono passi goffi e pesanti in direzione del letto. Nick posò la mano sul fodero per attutire il clic del meccanismo e prese lo stiletto con la mano destra.
  
  
  Accadrà al buio, è ancora meglio, al buio ha fatto il suo lavoro altrettanto bene che alla luce, e talvolta anche meglio. Sentiva più che vedere che qualcuno era inginocchiato accanto al letto. Una mano si allungò nella sua direzione. Killmaster attese pazientemente che la mano lo raggiungesse. Voleva fare un prigioniero. Qualcuno avrebbe parlato. Chiaro e buono.
  
  
  Una mano lo toccò. Una mano goffa, callosa per il duro lavoro. Cameriera!
  
  
  Nick gli afferrò la mano e gli conficcò la punta dello stiletto nel polso gonfio. “Ahhh, Gott! Andare in paradiso! Chi?'
  
  
  "Beruhigen!" La voce di Nick era un ringhio aspro.
  
  
  Ora parlava in un tedesco freddo, sottolineando minacciosamente ogni parola. La sua terribile paura era il suo grande vantaggio. “Non gridare così. Non dire niente. Fece un movimento minaccioso sul polso grosso. "Se fai un altro suono, ti taglierò il polso e morirai dissanguato." Se non causi problemi, forse ti lascerò vivere. Adesso rispondi alle mie domande, ma sottovoce. Molto tranquillo. Tu mi capisci?'
  
  
  La risposta sembrava debole e piena di paura. 'Si signore! Ho capito. Sì... Sì... non ti causerò nessun problema. Hanno detto che non ci sarebbero stati problemi. La sua mano tremava.
  
  
  «Allora va bene. Allora forse ti lascerò andare, mi siederò sul letto. Se provi a scappare, morirai. Chiaro?'
  
  
  'SÌ.'
  
  
  Nick gli lasciò andare la mano. Allo stesso tempo, rotolò da sotto il letto dall'altra parte. Sentì lo scricchiolio delle molle mentre la donna si lasciava cadere sul letto.
  
  
  "Siediti lì," la avvertì. "Non si muova". Si avvicinò alla lampada da scrivania vecchio stile e l'accese.
  
  
  La grassa cameriera sbatté le palpebre e sorpresa e paura si rifletterono sul suo viso rotondo e malaticcio. - Questo è Thomson! Ma tu... Herr Joseph ha detto che... "Che scio al chiaro di luna, vero?" Nick fece un'espressione quanto più terrificante possibile. Non voleva far del male a quella povera stupida puttana. Ma aveva "Per scoprire chi la stava usando come strumento. Fece qualche passo verso il letto e le mostrò lo stiletto. Il suo viso tondo da contadina, già del colore della pasta, impallidì un po' di più. Lei rabbrividì. "Per favore, Herr Thomson! Per favore... non farlo." Niente per me! Non ho fatto niente. Te lo giuro! Io..."
  
  
  'Stai zitto!' Nick le teneva davanti il registratore. “Chi ti ha pagato per metterlo sotto il mio letto?
  
  
  "Questi uomini", sussurrò. “Queste persone sono a Gstaad! Vedi, una volta alla settimana vado a trovare mia sorella, che lavora anche lei alla Gasthaus. Queste persone furono molto gentili con me e si offrirono di bere e cenare se li avessi aiutati a catturare la spia. Tutto quello che dovevo fare era mettere questa valigetta sotto il letto e dargliela. IO...'
  
  
  Killmaster interruppe la sua verbosità. 'Quegli uomini? Che tipo di uomini?
  
  
  La cameriera lo guardò con grandi occhi da mucca. Hanno alzato le spalle. «Quali uomini?» Solo uomini... poliziotti, come mi è stato detto. Dissero che sarei finito nei guai se non li avessi aiutati. Dicevano che la signora era una spia molto pericolosa e... - Signora! Nick cominciò a capire. Più precisamente, sentiva da dove veniva.
  
  
  Indicò una grande sedia. "Siediti su quella sedia."
  
  
  Zoppicò fino a una sedia e vi cadde dentro. Nick era dietro di lei. I capelli biondo-rossi, già grigi in alcuni punti, le ricadevano sulla nuca in una sorta di crocchia. Posò la punta della forcina appena sotto lo chignon e la premette nella sua carne. La donna cominciò a gemere. “Mio Gott! Il mio Gott!
  
  
  "Non può aiutarti", disse Nick in tono rude. "Forse lo farò." Date loro sempre speranza. "Se dici la verità, non ti ucciderò." Se penso che stai mentendo, ti taglio la gola. Lei annuì. Il grasso prese la forma di increspature spaventate che scuotevano il suo corpo gonfio. Premette più forte lo stiletto contro il suo collo.
  
  
  'Quando è successo? Quando queste persone ti hanno contattato per la prima volta?
  
  
  La settimana scorsa. Mi è stato detto di vedere in quale stanza dormiva la signora e di mettere la valigetta sotto il letto. Mi hanno mostrato come riavvolgerlo. Secondo loro, ciò è stato fatto per catturare una spia pericolosa. Non appena la signora...
  
  
  Cominciò a schiarirsi. Nick Carter dovette trattenersi dal ridere. Parliamo di spie!
  
  
  Peg è arrivato il giorno prima di lui. Hanno concordato questo in modo da non essere visti insieme per strada.
  
  
  Erano interessati solo alla signora, questi uomini? Ma non io?'
  
  
  Lei annuì. - 'Si signore. Credo di si. Io... non ti offenderai, Herr? Mi offenderai se ti dico cosa ha detto uno di quegli uomini?
  
  
  'NO. Dimmi.'
  
  
  "Uno di quegli uomini ha riso - non avrei dovuto sentirlo - e ha detto che potresti essere un amante pagato." Nick rise in cuor suo, ma non osò darlo a vedere. Questo la libererà dalla paura. Ma ora gli era diventato molto chiaro.
  
  
  - Queste persone parlavano davvero tedesco?
  
  
  'SÌ.'
  
  
  — Dialetto locale? Come parli tedesco qui? Pensa bene." Affondò ulteriormente lo stiletto nella sua pelle. Ci fu un silenzio mortale per un momento mentre si tormentava il suo stupido cervello e si poteva sentire solo il suono del suo respiro pesante. Alla fine disse con un tono un po' trionfante: “Nein! Non erano di qui. Non dalla Svizzera. Credo dall'Oriente."
  
  
  Est. Germania dell'est! Nick rise. Hanno agito in modo goffo. A proposito, nella loro cerchia si sapeva che l'intelligence della Germania dell'Est stava portando alla disperazione i suoi mentori russi del KGB e del GRU. Per accelerare l'interrogatorio, cominciò a indovinare. Non poteva stare seduto con quella patetica donna tutta la notte. - Questi due uomini - sono saliti con la funivia?
  
  
  'SÌ.'
  
  
  “Stavano sciando. E adesso sono lì seduti ad aspettare che tu porti la scatola?
  
  
  'Si signore. Sono così impazienti, vedi? Non posso uscire di qui fino alla prossima settimana. Ho molto da fare e a der Gastgeber non piacerà. Non mi avrebbe lasciato...
  
  
  «Non importa. Dove dovresti incontrare queste persone?
  
  
  - Nel rifugio sul pendio, Herr.
  
  
  'Quando? '
  
  
  “Non appena la luna tramonta. Devo dargli la valigetta e poi avrò i miei soldi.
  
  
  - Quindi sono lì adesso?
  
  
  - Sì, signor.
  
  
  'Bene. Ora farò alcune domande molto importanti. Se menti, ti riduco in carne tritata. Inteso?'
  
  
  La donna ricominciò a tremare. "Si si".
  
  
  Nick le teneva davanti il registratore. — Questa è l'unica valigetta? Non ce n'è un altro?
  
  
  - No, signor. Questo è l'unico.
  
  
  "E non hai più incontrato questi uomini da quando hai ricevuto questa valigetta?" Quindi non gli hai ancora portato niente? Questa valigetta era vuota?
  
  
  - Versato, signor? Non capisco cosa intendi?' Testa di mucca incredibilmente stupida!
  
  
  Voglio dire, non hai ancora dato niente a queste persone? Niente? Quindi non li hai più visti? Voleva assicurarsi che non ci fossero altri nastri.
  
  
  - Te l'ho detto, signor. Avrei dovuto incontrarli stasera. Solo oggi. Avrei preso i miei soldi e non ne avrei mai parlato a nessuno...
  
  
  "Buona idea", disse Nick. "Pensaci. Quando tramonta la luna? Quanto tempo?' Non che la creatura lo sapesse.
  
  
  Lo ha sorpreso.
  
  
  - Poco dopo le tre, signor.
  
  
  Guardò l'orologio. Una maledizione! Era troppo lungo aspettare. Doveva affrontare la questione rapidamente e andarsene. Non aveva senso sfidare il destino. Uno di questi zoticoni potrebbe iniziare a usare il cervello. Improbabile, ma non poteva rischiare. Questo doveva essere fatto rapidamente. Aveva una cassetta, una cassetta sola, ma non era sufficiente. Doveva anche catturare questi due agenti della Germania dell'Est.
  
  
  "Togliti il vestito", ordinò Nick.
  
  
  «Il mio Gott, signore! Come osi! Sono una donna perbene, vedova. Ho due figli e...” Killmaster represse la risata con grande difficoltà. Per rassicurarla parzialmente, lasciò che la sua voce suonasse un po' meno minacciosa: “Non ti attaccherò. Dio Salvami! Mi serve questo vestito solo per il mio piano. Ora toglitelo, salta!
  
  
  La cameriera si alzò e si tolse il vestito. Nick annuì in segno di approvazione. Con un po' di stiramento e strappo qua e là è riuscito ad adattarsi. La vide tremare mentre le afferrava il vestito. Indossava un farsetto vecchio stile, decorato con nastri. Le sue braccia carnose brillavano e tremavano mentre incrociava le braccia sul petto massiccio e lo fissava con gli occhi spalancati.
  
  
  Suo marito probabilmente non era affatto morto, pensò Nick scortesemente. Si sta solo nascondendo da lei, ovviamente. Gettò il vestito sul letto accanto al registratore. Puntò la punta dello stiletto verso la porta dell'armadio. Una cosa positiva della suite erano gli armadi grandi e spaziosi. - Vai lì e resta lì.
  
  
  Lei ha obbedito volentieri. Nick si avvicinò alla finestra e tagliò la corda dal morsetto del pannello, continuando a tenerla d'occhio. Glielo portò. «Sdraiati sul pavimento. Ti legherò. Questo è tutto. Sei fortunato che non ti ammazzo, ma sono solo un po' sentimentale. Togliti anche le calze. Si, entrambi.'
  
  
  Adesso cominciò ad affrettarsi. Rapidamente e abilmente, la legò con una corda. Le legò le caviglie in modo incrociato, le legò le grosse braccia dietro la schiena e legò un altro pezzo di corda tra i suoi polsi e le caviglie, in modo che più si muoveva, più i nodi erano stretti. Le mise la calza in bocca. E per tutto questo tempo le ha parlato. Non voleva ucciderla e nemmeno danneggiarle un capello, ma aveva bisogno di essere tenuta tranquilla e al sicuro finché non avesse finito il suo lavoro e non fosse uscito di lì.
  
  
  "Sei stata una sciocca", le disse. “Questa signora non è una spia. Quei due uomini sono spie! Ti hanno mentito, ti hanno usato come strumento e se la polizia svizzera lo scoprisse, verrai messo in prigione per molto tempo.
  
  
  Così è stato fatto. Ha iniziato a trascinarla in bagno e a fantasticare tutto il tempo. “La signora è un personaggio molto importante, un'americana che conosce molti segreti. Queste persone vogliono rapirla ed eventualmente torturarla per apprendere questi segreti. Ma ciò accadrà più tardi. All'inizio volevano imparare il più possibile attraverso un registratore: una valigetta. Ora hai qualche ora per pensare e, se fossi in te, inventerei una bella storia. Se sei intelligente, non dici a nessuno della valigetta, a me e ai due uomini. Sai cosa pensa la polizia dello spionaggio! Quindi pensa attentamente. Ladri, forse? Riesci a respirare?
  
  
  Lei annuì e guardò bene sopra la calza legata alla bocca.
  
  
  'Bene.' Nick la spinse nell'armadio e le diede una pacca sulla spalla.
  
  
  «Guten Abend, Witwe. Sogni piacevoli. Stava per chiudere la porta quando gli venne in mente qualcosa. 'Sai sciare? Andresti da quelle persone con gli sci?
  
  
  Lei lo guardò e annuì.
  
  
  Killmaster chiuse la porta, controllò che avesse abbastanza aria e poi si dimenticò di lei.
  
  
  Si infilò l'abito a forma di tenda e si guardò allo specchio del bagno. È stato bello. Ha strappato la parte anteriore del vestito in modo da poter afferrare facilmente la Luger. Non ci sono stati problemi con lo stiletto. Se possibile, voleva evitare uno scontro a fuoco. Il suono sarebbe stato udito troppo lontano attraverso i campi innevati perché lui potesse vedere la necessità di attirare l'attenzione.
  
  
  Aveva ancora bisogno di mettersi qualcosa in testa. Lo scopo di questa mascherata era di consentirgli di avvicinarsi a loro alla luce della luna. Saranno vigili e in guardia. Potrebbero anche avere un binocolo per la visione notturna. Quasi certamente erano armati. Questa maledetta luna. Dovrai avvicinarti a loro lungo un ghiacciaio brullo, senza il minimo riparo. Dovrà procedere con cautela. Ma si aspettavano una donna robusta con gli sci, e forse l'avevano aspettata abbastanza a lungo da permettergli di avvicinarsi abbastanza da permettergli di entrare in azione. Non potevano vedere Peg andarsene così in fretta; pensavano che fosse ancora qui. Hanno ingannato la stupida donna del villaggio e tutto ha funzionato. Non avevano motivo di essere sospettosi. Il suo piano potrebbe avere successo.
  
  
  Il copriletto era di velluto rosso vino. Nick ne tagliò un pezzo e ne fece una sciarpa, che legò davanti allo specchio con completa soddisfazione. Aveva un bell'aspetto. Poteva arrivare a dieci metri da loro. Come sarebbero andate le cose lì dipendeva da molte circostanze e, come in ogni battaglia, non poteva prevederlo con precisione in anticipo.
  
  
  Aspetta e vedrai.
  
  
  Si assicurò di tagliare la parte inferiore della corda. Ora lo riattaccò al morsetto nel muro con un coltello e lo calò fuori dalla finestra. Ha spento la luce. È scivolato lungo la corda ed è caduto a diversi metri da terra. Tirò fuori gli sci dalla neve, li infilò e rotolò in una specie di trincea che lo nascose finché non fu lontano dall'albergo.
  
  
  Dopo qualche minuto si fermò e tirò fuori il nastro dal registratore. La spinse nella neve, ma la valigetta rimase con lui. Lo aveva chiaramente in mano mentre si avvicinava al rifugio. Anche questo faceva parte del suo travestimento.
  
  
  Il ghiacciaio nei pressi di Unicom era formato in modo tale da poter discendere un pendio, un dolce pendio, fino a finire dietro il rifugio. Ma poi c'era un'altra salita ripida, diverse centinaia di metri quasi perpendicolare, e per tutto il tempo sarebbe stata visibile a chiunque guardasse fuori dalla finestra sul retro. Nick immaginò l'interno della cabina dove lui e Peg avevano trascorso il pomeriggio e la prima serata. Sorrise debolmente, pensando di fare di nuovo l'amore sulla neve. Ragazza stupida! Quando era adolescente, chiamavano questo tipo di fare l'amore "neve rotolante".
  
  
  La capanna aveva due piccole finestre nella parte anteriore e una grande finestra nella parte posteriore che offrivano una bellissima vista.
  
  
  Ha scelto il fronte come il lato più vantaggioso. Innanzitutto si aspettavano che la donna venisse dall’altra parte. Se stavano aspettando lei... o la persona che scambiano per lei
  
  
  - se la vedono camminare da dietro lungo il ripido vialetto, si insospettiranno. O almeno dubbi. Doveva rischiare di partire davanti.
  
  
  Si mette in moto con i bastoncini, prendendo attentamente nota del terreno per “camminare” il meno possibile. Un attimo dopo si mosse di nuovo attraverso lo spazio bianco brillante, una figura buffa che si muoveva sotto il disco pallido e splendente della luna.
  
  
  Continuando sulla stessa linea, ha nuovamente esaminato tutte le possibilità. Quei due clown nella baracca hanno cantato la canzone più divertente di tutti i tempi. Qui si sono imbattuti in Nick Carter, rilassato e poco vigile (dopo tutto era in vacanza) e non sapevano nulla. Non sapevano di lui. Hanno deciso che fosse una specie di pazzo innamorato, tutto qui. Hanno inseguito Peg per tutto questo tempo. Quel povero angioletto Peg, che non aveva idea di cosa stesse parlando.
  
  
  Grazie alla sua pluriennale esperienza e alla sua grande abilità, Killmaster è stato in grado di completare da solo i dati a lui sconosciuti, come se li avesse raccolti tutti da solo. Era un compito di routine, forse addirittura un compito pensato esclusivamente per tenere occupati gli ufficiali. Il marito di Peg era molto importante. Probabilmente poche persone sapevano quanto fosse importante. Aveva molti documenti segreti a sua disposizione. Sarebbe nient'altro che un compito ingrato tenere d'occhio una persona del genere, sempre nella speranza che un giorno possano lavorare insieme. I russi avrebbero insegnato loro questo: resistere e non perdere di vista nulla. Nel mondo delle spie, come altrove, l'oro è a disposizione di chi sa dove cercarlo.
  
  
  Una grande mente ha avuto l'idea di spiare Peg e suo marito e ha tentato la fortuna mentre Peg riposava. (A questo punto Nick si chiese se Peg stesse ancora facendo qualcuno di questi dolci viaggi e se avesse un altro amante. Accantonò quel pensiero. Amava Peg Taylor tanto quanto poteva amare una donna. Ma chi amava in sua assenza era i suoi affari)
  
  
  Il punto è che questi pipistrelli della Germania dell’Est pensavano di avere in mente qualcosa di promettente. Non un affare molto interessante o spettacolare, ma qualcosa che potrebbe ripagare in futuro. Se sapessero abbastanza di Peg, potrebbero iniziare a ricattarla. Almeno potevano provarci. Non è mai stato pericoloso. Peg potrebbe essere a conoscenza dei segreti di suo marito. In caso contrario, possono costringerla a spiarli. Potrebbero anche sperare di contattare direttamente suo marito. Suo marito era in realtà una vera stronza, ed era lecito ritenere che fosse molto interessato a evitare lo scandalo. Questo è già successo; e questo verrà ripetuto molte altre volte. Ricattatori e spie non si stancano mai di gettare le loro reti e ogni cattura, non importa quanto piccola, era buona. Nick pensò a Peg, al suo carattere, per quanto ne sapeva, e rise forte, come un lupo nel nulla. "Vai all'inferno", diceva!
  
  
  Iniziò ad avvicinarsi al rifugio. Presto avrebbe dovuto salire la rampa che portava alla porta d'ingresso. Nick vorrebbe sapere di più su come imitare la posa sugli sci di una donna grassa.
  
  
  Una cosa era certa: sicuramente non l'avrebbero aspettata così presto. La luna era ancora alta nel cielo occidentale. Con un po' di fortuna, sarebbe riuscito ad arrivare alla porta prima di essere notato. Se fosse riuscito ad arrivare alla porta in quel modo e lo avessero lasciato entrare, avrebbe potuto eliminarne uno con uno stiletto e afferrare l'altro a mani nude prima ancora che si rendessero conto di cosa stava succedendo. Durante il suo ultimo soggiorno in America, Nick trascorse molte ore ad esercitarsi nel lancio dello stiletto. Ha reso la maniglia un po' più pesante. Ora sapranno quanto bene si è allenato. Se fosse riuscito a eliminarne uno subito, l'uomo rimasto sarebbe stato un gioco da ragazzi per lui. Sperava che fossero riluttanti quanto lui a usare armi da fuoco nel silenzio della notte.
  
  
  Tuttavia, non c'era bisogno di contare su così tanto. Erano pipistrelli, Dummköpfe! Quindi potrebbero farsi prendere dal panico e iniziare a sparare. Nick si tolse parzialmente la Luger dalla cintura. Recentemente ha ricevuto l'ultima cintura e fondina in stile FBI, ma occupavano troppo spazio sul doppio fondo della valigia, quindi le ha lasciate a casa.
  
  
  Ci è quasi riuscito. Era a meno di cinquanta piedi dalla capanna quando la porta si aprì. Sulla porta apparve un ragazzo corpulento. Aveva con sé una pistola automatica. - Che cosa?
  
  
  Nick agitò il registratore; poi si chinò per togliersi gli sci. Questo movimento nascose per un attimo il suo volto alla vista, così che potesse continuare il gioco per molto tempo. Armeggiando con gli sci, Nick guardò l'uomo con la coda dell'occhio.
  
  
  L'uomo fece un passo avanti. Dietro di lui, dalla cabina di pilotaggio, un altro ufficiale disse qualcosa che Nick non capì.
  
  
  "Sei in anticipo", disse l'uomo con la pistola. La sua voce diceva che era arrabbiato. Il suo tedesco era approssimativo. “È pericoloso girovagare qui da soli e nel momento sbagliato, stupida oca. Hai con te la tua valigetta?
  
  
  Nick, che continuava ad armeggiare con gli sci e a voltare la testa dall'altra parte, annuì e agitò di nuovo la valigetta.
  
  
  "Che diavolo c'è di sbagliato con te?" – chiese sospettoso l’uomo. -Non puoi parlare?
  
  
  Nick prese lo stiletto in mano. L'ufficiale nella capanna chiamò di nuovo. Sembrava scontroso. Presto anche lui verrà alla porta. Nick non voleva affrontarne due contemporaneamente. L'ufficiale armato fece un passo avanti. Ha alzato la pistola... Adesso cominciava a sentire il pericolo. "Gott", disse l'uomo. "Qualcosa non va..." Nick lanciò lo stiletto.
  
  
  La vile punta d’acciaio trafisse il fianco sinistro dell’uomo, proprio sotto il cuore. Barcollò e tossì, spalancando gli occhi come se non potesse credere alla propria morte.
  
  
  Nick balzò in piedi. Fece cadere la pistola dalle mani dell'uomo e si lanciò verso lo stiletto. Era già scivoloso di sangue e la sua mano scivolò. Non c'è tempo per riprenderlo. Gettò da parte l'uomo e corse nella capanna. Alla velocità della luce, come una macchina fotografica, la sua memoria fotografica registrava ogni dettaglio del campo di battaglia. Il fuoco ardeva vivacemente; questa era l'unica illuminazione della capanna. Sul tavolo oblungo, accanto al pane e alla salsiccia, c'era una bottiglia di Kümmel. L'altro agente, non sapendo cosa stava facendo, si alzò semplicemente dal divano davanti al fuoco e guardò con gli occhi spalancati questa apparizione spettrale in un abito fluente che sembrava uscire dalla notte. Il tempo sembrava essersi fermato per una frazione di secondo mentre si guardavano.
  
  
  Il morto, morente nella neve, riuscì a emettere altre due urla soffocate. Hilfe, Hilfe...
  
  
  L'ufficiale rimasto gli afferrò l'ascella. Nick gli saltò addosso. L'uomo impazzì, si voltò e corse verso la grande finestra sul retro. Se saltasse da quella finestra e scappasse, Nick sarebbe nei guai. Allora ci sarà sicuramente una sparatoria da cui cominciare; e c'era sempre la possibilità che incontrassero altri sciatori del vicino villaggio.
  
  
  Nick si allungò sul tavolo e scivolò verso l'uomo. Lo afferrò proprio mentre stava per mettere la testa fuori dalla finestra. Era un ragazzo grande e forte con le spalle larghe. Il suo gomito sferrò un colpo devastante che fece cadere la testa all'indietro di Nick. Tuttavia, Nick mise un braccio intorno al collo dell'uomo e lo tirò sul tavolo. L'uomo sussultò, riuscì a fare un mezzo giro e cercò di dare un calcio a Nick nello stomaco. Nick reagì con il ginocchio e premette più forte sul collo dell'uomo. Il grosso problema era il fisico dell'uomo. Era quadrato, molto forte e aveva un collo molto piccolo. Conosceva anche alcuni trucchi. Strinse il mento, impedendo a Nick di soffocarlo, e all'improvviso gettò la testa all'indietro direttamente in faccia all'agente AX. La stanza girò, diventando rossa davanti ai suoi occhi per un momento. L'uomo si voltò, cercando di cavare gli occhi a Nick mentre con l'altra mano cercava freneticamente la fondina sulla sua spalla.
  
  
  Killmaster colpì il polso dell'uomo con il palmo della mano e lo sentì rompersi. L'uomo gemette, ma brillava ancora di belligeranza. Ha piazzato un sinistro che è atterrato sull'orecchio di Nick. Nick rispose con un feroce mano destra che avrebbe abbattuto la maggior parte degli avversari, ma l'ufficiale tedesco si limitò a sbattere le palpebre e colpì Nick al petto.
  
  
  Ha schiacciato il polso destro dell'uomo, in modo che non fosse più in pericolo a causa della pistola. Nick mette a segno un altro duro destro. L'uomo si chinò e premette la fronte contro il viso di Nick. Nick ricadde sul tavolo e il poliziotto si appoggiò a lui. Nick piantò i piedi sul suo ventre grosso, tirò le braccia dell'uomo e lo gettò addosso. L'uomo cadde sulla schiena, il tavolo tremò e tremò sotto questo peso. Killmaster colpì l'uomo in faccia con il suo grosso pugno, proprio come un macellaio avrebbe impugnato la sua mannaia. L'agente tedesco lo schivò in tempo... L'uomo cercò di alzarsi dal tavolo. Nick lo seguì, diffidente nei confronti della pistola nella fondina ascellare. Se solo il ragazzo avesse capito...
  
  
  In quel momento, quando l'uomo fu brevemente liberato da Nick, cercò di prendere la sua pistola. Armeggiò con la mano sinistra illesa, fuori di sé dalla rabbia e dal dimenarsi, alla ricerca della pistola sotto l'ascella sinistra. Stava proprio tirando fuori una pistola quando Nick, spingendosi giù dal tavolo, si precipitò verso di lui. Ha colpito l'uomo al volto con due pesanti scarponi da sci. L'ufficiale lasciò cadere la pistola, si voltò e urlò. Scivolò, cadde sul polso rotto ed emise un grido animalesco di dolore. Adesso era a quattro zampe e faceva disperati tentativi di rialzarsi. Killmaster ha ammesso che il suo avversario era forte e un vero combattente. Poi spinse la testa dell'uomo nel camino.
  
  
  L'uomo si è schiantato a faccia in giù contro la legna in fiamme. Ha ricominciato a urlare. Poi si diffuse un terribile fetore di capelli bruciati e carne umana. L'uomo tremò e si contorse in ogni sorta di colpi di scena, urlando e colpendo il focolare di pietra con entrambe le mani.
  
  
  Ritornò il buon senso; Nick non aveva un carattere violento. Prese la Luger, la capovolse e con un colpo di calcio spezzò il collo dell'uomo. Il corpo si afflosciò. Nick gli afferrò le gambe e tirò fuori il corpo dal fuoco. Nick si tolse il vestito e lo avvolse intorno alla testa del morto. Poi si avvicinò al divano e si sedette. Respirava affannosamente. Non era così in forma come pensava: era in vacanza da troppo tempo. Troppo sesso e troppo bere. Con questi pensieri in mente bevve un sorso dalla bottiglia di Kümmel.
  
  
  Facendo qualche respiro profondo, tornò alla porta. La luna era ancora nel cielo. Niente da fare. Avrebbe dovuto lavorare alla luce della luna e correre dei rischi.
  
  
  Estrasse lo stiletto dal morto, lo fece passare più volte nella neve per pulirlo, poi lo rinfoderò.
  
  
  Rimase fermo per un momento, guardando pensieroso il morto. Gli venne un pensiero inquietante: avrebbe potuto farne due bellissimi pupazzi di neve! Lasciandoli qui sul ghiacciaio per sempre. La neve e il ghiaccio non si scioglierebbero mai a questa altitudine.
  
  
  Basta con queste fantasie spiacevoli, si disse. Stai iniziando a diventare qualcosa come Dracula. Si è messo al lavoro. Da un paio di sci di uomini morti costruì una primitiva slitta. Non li ha perquisiti. Sapeva che non avrebbero avuto niente con loro - non erano così stupidi - e inoltre non aveva tempo per quello. Ha bruciato i loro vestiti da sci, berretti, vestiti e sciarpe. Mentre lavorava beveva kümmel e mangiava salsiccia.
  
  
  Si assicurò che i revolver rimanessero in entrambe le fondine. Mezz'ora dopo esaminò la capanna e fu soddisfatto. Non c'era alcuna indicazione che due uomini fossero stati uccisi qui e, cosa più importante, non c'era alcuna indicazione che Nick Carter fosse qui.
  
  
  Nick afferrò la piccozza dal muro. Il duro lavoro era ancora davanti. Uscì e si allacciò gli sci. Legò una corta corda portata dal rifugio a una slitta improvvisata e iniziò a scendere lungo il ghiacciaio.
  
  
  Gli ci volle quasi un'ora per scavare una stretta fossa nel ghiaccio e farvi rotolare dentro i due cadaveri. Coprì la tomba di neve e ghiaccio e la mimetizzò abilmente. Dubitava che sarebbero mai stati ritrovati. Dopo un po’ di tempo, un funzionario della Stasi di Berlino Est sposterà il caso nella sezione “dispersi, presunti morti”.
  
  
  Nick ha restituito la piccozza al rifugio. Poi si allontanò e rotolò giù per il pendio verso Unicom. Era solo un'apparizione casuale, pensò mentre prendeva velocità, con il vento gelido che gli sferzava il viso. Uno di quegli spiacevoli intermezzi che a volte si imbattevano nel cammino dell'agente segreto. Ma Peg era al sicuro e la scaramuccia diede a Nick un'altra possibilità di esercitarsi. La pratica rende perfetti, pensò. Sapeva anche che era pronto per tornare al lavoro. Nick cominciò a fischiare piano questa canzone francese sulle ragazze cattive.
  
  
  Si avvicinò all'albergo dal lato in ombra e si fermò ad ascoltare e guardare. Molte altre luci erano accese. Notò il locandiere, il signor Josef, seduto al tavolo. Nick pensò alla situazione. Elsie la mucca era ancora al sicuro nell'armadio, o libera, ma teneva la bocca chiusa.
  
  
  La funicolare era lì. Potevano azionarlo da soli, come un ascensore, ma l'energia proveniva dall'hotel. E questo, pensò con un sorriso acido, mi costerà - in questo caso AX - ancora un sacco di franchi!
  
  
  Prima di entrare nell'albergo ha tagliato il cavo telefonico per sicurezza. Mise gli sci sulla rastrelliera e uscì nell'atrio con il viso raggiante di piacere e allegria.
  
  
  Batté i piedi per terra e si strofinò le mani per il piacere.
  
  
  "È così bello lì", disse al locandiere con la faccia raggiante. 'Semplicemente stupefacente! Che peccato che mia moglie se lo sia perso."
  
  
  Gastgeber guardò Nick, esausto, con gli occhi iniettati di sangue. Assomigliava molto a Fred Flintstone. Non ne poteva più! Era troppo per lui. Un antipasto rimasto intatto. La cameriera che sapeva trasformarsi in fumo. Due ragazzi che si erano iscritti poi sono andati a sciare e non sono più tornati. Il telefono - aveva appena provato a chiamare la sorella per lamentarsi del suo dolore - un telefono che non funzionava più. E ora una gioia esasperante per questo enorme idiota che se ne stava lì, pestando e borbottando.
  
  
  Gli tremava la voce mentre trasmetteva il messaggio che aveva ricevuto dall'ufficio postale di Gstaad. «Telegramma per lei, Herr Thomson. È arrivato un'ora fa. La sua mano tremava mentre la porgeva a Nick.
  
  
  "Questo Falco può leggere nel pensiero", pensò Nick mentre prendeva il telegramma e guardava la prima riga. È stato tradotto in tedesco. Aveva la sensazione che Gastgeber lo osservasse attentamente.
  
  
  La prima riga del lungo telegramma diceva: Il lupo ha mangiato la nonna, potresti prestarci una sonda gastrica...
  
  
  Nick lo piegò e se lo mise in tasca. Codice B. È riuscito a decifrarlo strada facendo. Si rivolse al proprietario. “Sembra che debba andarmene immediatamente. È una questione importante. Puoi accendere la funivia? Adesso torno indietro, mi cambio e mi preparo. De Gastgeber avrebbe voluto dire qualcosa, ma ha cambiato idea. Qual e il punto? È stata la notte più folle della sua vita. Guardò il mucchio di banconote che Nick stava contando. "Certo, pagherò un po' per tutti i guai che ti ho causato", disse Nick seccamente.
  
  
  "Va tutto bene", disse debolmente l'uomo, "io... darò corrente alla funivia, Herr."
  
  
  Vide Nick salire le scale. Quando l'omone fu fuori dalla vista, si passò entrambe le mani tra i suoi radi capelli e se li strappò finché non gli fecero male.
  
  
  La cameriera era ancora nell'armadio. Lanciò a Nick uno sguardo spaventato. Nick le fece l'occhiolino e disse: "Sii gentile", poi cominciò a sbrigarsi. Quindici minuti dopo era di nuovo di sotto. Gastgeber disse: "Ho acceso la corrente, signor."
  
  
  'Bene grazie.' Nick prese le sue due valigie pesanti e si diresse verso la porta. "Addio", disse Gastgeber.
  
  
  Nick agitò la mano e se ne andò. Era molto dubbio che lo avrebbe mai più rivisto.
  
  
  Mentre la funivia scendeva lungo il lungo pendio verso Reusch, Nick guardò la terra desolata e morta molto più in basso. La funicolare attraversò un grande burrone che portava al rifugio Diableret - qui era alto tremila metri, e il burrone era profondo duemila metri - e, voltandosi indietro, vide in lontananza il punto nero di un rifugio. "Un molo molto solitario", pensò. Questi corpi saranno conservati nel ghiaccio per sempre. Grasso e ossa. Per sempre. Farà un freddo terribile in questa tomba.
  
  
  Scacciò il pensiero dalla testa. Faceva parte del suo lavoro. Se ciò accade, non pensarci più. Cercò il telegramma che aveva in tasca, chiedendosi dove Falco lo avrebbe spedito questa volta. Speriamo in un posto caldo.
  
  
  A Cabana salì su un'altra cabinovia e fu rapidamente trasportato al Col du Pillon. Per un momento sembrò che quella notte non avrebbe potuto proseguire il viaggio, ma il tassista assonnato che aveva trascinato giù dal letto alla fine accettò di portarlo direttamente a Gstaad. Anche questo costò i franchi richiesti. Simpson, il cassiere dell'AX, sarebbe entusiasta di tutta questa spesa.
  
  
  Nick non voleva aspettare guai. Voleva lasciare la Svizzera il prima possibile. Ha chiesto al tassista di portarlo direttamente in un piccolo aeroporto vicino a Gstaad. Lì noleggiò un aereo leggero che lo portò a Ginevra. Qui si stabilì in un albergo economico e compose un telegramma crittografato. Non voleva andare nella direzione sbagliata.
  
  
  Prima di salire sull'aereo all'aeroporto internazionale di Ginevra, ha inviato un telegramma a Gastgeber all'Unicorn Hotel dicendogli dove trovare la sua cameriera.
  
  
  Mentre l'aereo sfrecciava lungo la pista, Nick si chiese con un certo divertimento che tipo di storia avrebbe potuto inventare quella donna.
  
  
  Nick ridacchiò. Quando se ne andò, il povero Gastgeber sembrava maturo per uno psichiatra. Se la polizia si presentasse in gran numero, potrebbe davvero andare avanti.
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  Le istruzioni di Hawke, dopo che Nick aveva elaborato tutta la cospirazione senza importanza e talvolta inutile, che era semplicemente una precauzione contro possibili intercettazioni, erano semplicemente di andare a Tangeri e denunciare l'accaduto al consolato americano. C'era un telefono "sicuro" su cui Nick doveva chiamare Hawk. Hawk non ha mai inserito nulla di importante nel telegramma in codice. Un buon codice non può essere decifrato, ma i libri di codici possono essere persi o rubati.
  
  
  Killmaster atterrò all'aeroporto di Tangeri quella sera presto. Un arabo sdentato con una djellaba marrone sporca portò le sue due pesanti valigie su un taxi e si recò immediatamente al consolato americano sullo Chemin des Amours. Lontano dalle relazioni amorose! Un sorriso comparve sulle labbra di Nick mentre il taxi si fermava al consolato. Pensò solo brevemente a Peg durante il volo per Tangeri. Era finito. Forse la rivedrà, forse no. Inshallah, direbbero gli arabi. Se Dio lo vuole. Nel frattempo, a quanto pare, c'era qualcosa su cui lavorare. Questo deve essere molto importante, pensò Nick mentre saliva i gradini del consolato, altrimenti il vecchio non gli avrebbe mandato il telegramma. Era felice di tornare al lavoro, ma di certo non lo avrebbe detto a Hawk. È diventata un'abitudine!
  
  
  Dopo aver convinto la sicurezza - apparentemente lo stavano aspettando - esibendo una piccola ascia d'oro (insegna AX) all'ingresso, è stato introdotto in una stanza pesantemente sorvegliata. C'erano un tavolo, una sedia e un cestino per la carta straccia con un distruggidocumenti automatico. Il tavolo era decorato con un telefono rosso vivo. Accanto al telefono c'erano una mezza dozzina di matite dalla punta affilata allineate ordinatamente. Nelle vicinanze c'era un taccuino con carta spessa in modo che non ci fossero impronte sul foglio sottostante.
  
  
  Nick ha composto un numero noto. È mezzogiorno a Washington. Chiamò Della Stokes. Nick disse: “N3 è qui. Sono a Tangeri. Il vecchio è qui?
  
  
  Della ridacchiò. - Sì, è qui e aspetta la tua chiamata. E non farti sentire che lo chiami “vecchio”. Sai come si sente a riguardo.
  
  
  "Non mi tradirai, tesoro?" Collegami, ok?
  
  
  Qualche istante dopo, Hawk era in linea: “Nick, ti ci è voluto molto tempo per arrivare a Tangeri. Ci sei andato a sciare?
  
  
  "No, su una slitta trainata da cani", disse Nick allegramente. “Ma sul serio, ci sono state alcune piccole complicazioni. Minore, ma ha richiesto una perdita di tempo. Cosa sta succedendo qui?'
  
  
  "C'è molto da fare", disse severamente Falco. "Ascolta prima: questa è una squadra con nome in codice "Il Giudizio Universale"!"
  
  
  Nick fischiò tra i denti. Molto urgente, massima priorità.
  
  
  Il suo capo continuò per altri dieci minuti mentre Nick di tanto in tanto grugniva affermativamente e prendeva alacremente appunti nella sua stenografia personale.
  
  
  Alla fine Falco disse: "Alba?"
  
  
  'Si signore. È abbastanza ovvio. Ma se lavorerò in Israele, perché il mio primo punto di contatto è a Marrakesh? È lontano da Israele.
  
  
  "Perché è quello che vogliono", disse bruscamente Falco. “Molte cose sono successe lì e lo Shin Bet è sulla strada giusta. È la loro corsia, non la nostra, e dobbiamo giocare a modo loro. Israele ha un’enorme rete di agenti segreti in tutto il Medio Oriente. Dovevano averlo se volevano sopravvivere. Gli è costato molto tempo, denaro e vite umane. Saremmo pazzi a non approfittarne.
  
  
  - Sono d'accordo, signore. Ma ...'
  
  
  - Niente “ma”, giovanotto! Nick udì il fruscio della carta di cellophane, segno che Falco stava per accendersi un altro sigaro puzzolente.
  
  
  "E ancora una cosa", disse Hawk. C'era una certa gioia nella sua voce?
  
  
  “Il tuo primo contatto”, ha continuato Hawk, “ora è una donna”. Il loro agente principale. È lei a condurre questa operazione, N3. È chiaro?
  
  
  Nick si accigliò: “Capisco l'inglese, signore. Ma questo è uno sviluppo disgustoso, come dice sempre l'attore in TV. IO...'
  
  
  "William Bendix", disse Falco, guardando spesso attraverso lo spioncino. Gli piacevano particolarmente le storie di spionaggio, che secondo lui avevano sempre ravvivato la sua noiosa esistenza.
  
  
  Ora ha detto inequivocabilmente: “Stai seguendo gli ordini di questo agente israeliano! E questo è un ordine. Inteso?'
  
  
  "Si signore."
  
  
  'Ottimo lavoro. So che non ti piace lavorare con una donna, tanto meno esserle sottomesso, ma questa volta non c'è altra scelta. Qual è la tua personalità attuale?
  
  
  Nick lo ha detto
  
  
  - Non sei ancora compromesso?
  
  
  Nick Carter era un pensatore veloce. A questo punto avrebbero trovato la cameriera e chiamato anche la polizia svizzera per cercare i due uomini scomparsi, ma per ora Robert Thomson era al sicuro. Sarebbe un lavoro noioso cambiare identità. Tutti quei documenti che dovevano essere falsificati.
  
  
  "Non compromesso", ha detto a Hawk. Non ha detto una parola sull'incidente in Svizzera e non aveva intenzione di dire nulla al riguardo. L'ignoranza è beatitudine.
  
  
  "Allora continua a usarlo", ha detto Hawk. 'Almeno per ora. Se voglio contattarti, lo farò tramite lo Shin Bet. Adesso è ora che io vada.
  
  
  - Eccellente, signore. Arrivederci Signore.
  
  
  'Ci vediamo.' E poi, in tono più dolce, "Buona fortuna, amico".
  
  
  Questa conversazione è avvenuta ieri sera. Ora Killmaster guardava fuori dalla finestra della sua stanza all'Alcazar Hotel. Era rivolto a ovest e vide Marrakech stendersi davanti a lui come un quadro nella luce rossa e dorata del sole al tramonto. Ha trascorso l'intera giornata in albergo aspettando un referente che non si è mai presentato. Nick si allontanò dalla finestra e riprese a camminare avanti e indietro. Si annoiò terribilmente in questo paradiso d'Oriente. Merda! Perché non è successo niente? Aveva già pulito la Luger sei volte per alleviare la noia. Pulì tutte le macchie di sangue dallo stiletto e poi si esercitò per ore a lanciarlo contro una pila di riviste. Ha fatto la doccia quattro volte e si è rasato due volte. Ottenne una mappa di Israele e dei paesi circostanti e la studiò attentamente. E ora, dannazione, non sapeva cos'altro fare.
  
  
  Scese a bere qualcosa al bar. Era un grande bar di forma ovale ed era piuttosto affollato a quell'ora dell'aperitivo. Nick ordinò un martini e guardò l'oliva con interesse, chiedendosi se contenesse un microfono. Ha riso. Quanto è stato bello! La persona media a volte aveva le idee più fantastiche sul lavoro di spionaggio.
  
  
  Solo molto lentamente si accorse della presenza di una bionda sorprendente, una decina di sedie alla sua destra. Incredibile era la parola giusta. Indossava un vestito azzurro, molto mini. Incrociò le gambe e la combinazione del nylon trasparente e della carne soda sotto creò un aspetto che poteva essere descritto solo come maestoso. I suoi capelli biondi erano raccolti in alto.
  
  
  Lanciò un'occhiata distratta a Nick mentre si sedeva, poi distolse lo sguardo, come se pensasse che fosse molto più in basso. Sedeva rilassata, di tanto in tanto diceva qualcosa al barista, ma per la maggior parte del tempo guardava dritto davanti a sé, sorseggiando il suo drink e fumando una sigaretta dopo l'altra.
  
  
  Dato che non aveva niente da fare ed era stanco morto, Nick cominciò a guardare la bionda con la coda dell'occhio. Non ha mostrato se si era accorta di essere osservata.
  
  
  Dieci minuti dopo, Nick si disse che quella bionda doveva essere la zia più fredda della città. La guardò mentre rifiutava quattro uomini che le offrivano da bere. Tre di loro potrebbero usare il freddo gelido di dire "no". Il quarto, un uomo magro, dai capelli scuri, con un abito elegante su misura, cercò di convincerla. La bionda lo guardò senza capire e chiamò il barista. Parlò un po' con l'uomo e se ne andò anche lui. Non appena il gioco dell'osservazione cominciò a stancare Nick, lei si voltò per andarsene. Nick la guardò con soddisfazione mentre saltava giù dalla sedia, allargando le gambe. Aveva la figura perfetta, pensò. Non era in sovrappeso e il suo fisico atletico dava l'impressione che fosse una campionessa di nuoto o di tennis.
  
  
  Gli passò accanto. Annusò il suo prezioso profumo. Senza muovere le labbra e così piano che solo Nick poteva sentire sopra il ronzio, disse: "Vai nella tua stanza e resta lì".
  
  
  Killmaster non la guardò. Nello specchio la vide uscire dal bar. Bevve un sorso di martini, ne bevve un altro e ritornò nella sua stanza.
  
  
  Era sceso il crepuscolo e Marrakech era avvolta nel viola mentre Nick fumava una sigaretta e guardava con aria sognante l'antica moschea della Koutoubia. Nella stanza c'era ventilazione, le finestre erano ben chiuse, ma attraverso il vetro Nick poteva ancora sentire la voce debolissima del muezzin che chiamava i credenti alla preghiera della sera.
  
  
  La ilaha illa Allah.
  
  
  Il telefono squillò.
  
  
  Nick prese il telefono e disse: "Pronto?"
  
  
  Non riusciva a capire se in linea ci fosse una donna o un uomo. Era solo una voce. Probabilmente con un fazzoletto sulle labbra, pensò. La voce disse: “Stasera alle nove al vecchio socco. Una prostituta ti si avvicinerà lì. Dirà: "Per te è gratis". Vai con lei. Ti porterà alla Granata. Fidati di lei.
  
  
  Ha sentito un clic e la connessione è stata persa. Nick guardò il telefono prima di agganciarlo. "bomba a mano"! Nome in codice per un agente israeliano. Si accese una sigaretta e ricominciò a camminare per la stanza. Così alla fine lo hanno contattato. È passato tantissimo tempo! Bionda del bar? Era una "granata"? O solo un intermediario? Nick alzò le spalle. Cosa importava? La cosa più importante è che la palla abbia finalmente iniziato a rotolare.
  
  
  Alle nove di sera era al vecchio socco, l'antica piazza del mercato di Marrakesh. Era già tardi per un musulmano, ma c'era ancora molta vita e attività. Donne velate mercanteggiavano sulle bancarelle attorno alla piazza irregolare. Lampade a carburo e a olio tremolavano sui massi rotondi, sporchi e scivolosi. L'odore di frutta e verdura mescolato all'odore di urina, sudore e muffa. Nick vagava senza meta mentre osservava l'agnello appena nato passare di mano in mano. Povero animale. Gli taglieranno il collo tra un'ora o giù di lì. Gli venne in mente che qualcosa di simile avrebbe potuto aspettarlo.
  
  
  Lo stiletto era in un fodero di pelle scamosciata sull'avambraccio destro e la Luger era riposta al sicuro nella fondina che aveva ricevuto dal consolato di Tangeri. Lì avevano una riserva in caso di circostanze impreviste.
  
  
  Nick rise mentre camminava lungo il socco. Doveva firmare per quella fondina e sapeva che il conto sarebbe finito sulla scrivania di Simpson e AH avrebbe dovuto pagarli. Romanticismo, pensò, dove sei stato? La burocrazia è fiorente.
  
  
  Passò tranquillamente davanti agli asini legati, creature gracili che calpestavano il proprio sterco, che quella mattina avevano portato un enorme carico di merci al mercato. Si fermò per accendersi una sigaretta per coprire la puzza, contemplando la scena movimentata e sentendo farneticazioni in molte lingue, era contento che fosse la prostituta a parlare con lui e non il contrario. Come si può distinguere una puttana da una casalinga perbene? Indossavano tutte abiti larghi che nascondevano completamente la loro forma femminile, e tutte portavano anche un velo. Lo scoprirà presto. Quando raggiunse un angolo piuttosto buio del sokko, una donna grassa in abiti occidentali gli si avvicinò. Quindi c'era un problema. La donna aveva un aspetto buffo, con un paio di seni colossali e un viso poco truccato. Afferrò la mano di Nick.
  
  
  -Verrai con me, tesoro? Parlava inglese lentamente e con difficoltà. Probabilmente aveva alcune frasi che aveva imparato facendo affari con i bianchi.
  
  
  Gli tirò forte la manica. - SÌ? Ti concedo un'ora calda, caro.
  
  
  Nick si allontanò. - Un'altra volta, tesoro. Sei troppo bello. Il mio cuore non può sopportare tanta bellezza femminile”.
  
  
  Poi è stato molestato da un monello che gli ha consigliato sua sorella. Nick gli diede qualche dirham e andò avanti. Passò davanti a bancarelle poco illuminate dove gli artigiani fabbricavano scarpe e selle. Mentre camminava nell'ombra, oltre le lampade a carburo, una donna emerse dal portico buio. Nick sentiva che lei lo stava osservando da un po' di tempo. Indossava un abito lungo e un velo scuro. Parlava correntemente l'inglese, con un leggero accento e un tono così basso che lui riusciva a malapena a capirla.
  
  
  - Vieni con me, vero? È gratis per te.
  
  
  "Sono pronto", ha detto Nick Carter, "mi piace molto".
  
  
  Un paio di occhi freddi e scuri lo squadrarono da dietro il burqa. Quei veli, pensò Nick, davano loro molti vantaggi. Per questo motivo non sai cosa c'è scritto sui loro volti.
  
  
  La donna si voltò mentre la sua lunga veste ampia svolazzava dietro di lei. "Vieni seguimi." Camminava velocemente, le sue morbide scarpe basse fischiavano sui ciottoli rotondi delle strade strette e tortuose lungo le quali lo conduceva. Lei non disse una parola né si voltò. Le strade sono diventate più strette, sporche e ripide. L'odore degli escrementi umani e animali era quasi soffocante. Lo condusse nel cuore della Casbah, dove Nick immaginò che solo tre o quattro poliziotti osassero comparire.
  
  
  Si fermò davanti a un cancello in un alto muro imbiancato. Lei si fece da parte e lo lasciò andare avanti. "Wow", ha detto Nick. “Non saprei dirti dove sono adesso, nemmeno per tutti i soldi del mondo. Non hai bisogno di una benda in quest'area.
  
  
  “Questo è il punto”, ha detto. Notò il cambiamento nella sua voce. Ora parlava a voce più alta e in modo più autorevole. Questa, pensò tra sé, deve essere una Granata!
  
  
  Entrarono in un piccolo cortile. La luna era alta nel cielo e Nick poteva vedere diverse palme, ulivi e aranci. Da qualche parte proveniva l'odore della bouganville viola. La casa era grande, quadrata, e la muratura in pietra diventava rosso-rosata alla luce della luna.
  
  
  "Da questa parte", disse. Lo condusse in casa attraverso una porta laterale. Dal momento in cui Nick è entrato, ha capito che quello era un bordello. Si sentiva il loro odore, come se nel corso degli anni l'odore dei loro corpi oliati e profumati avesse permeato le pareti e i pavimenti. Da qualche parte proveniva il sussurro sommesso di voci femminili, seguito dalle risate stridule degli uomini.
  
  
  Ora lo condusse lungo uno stretto corridoio. Come indovinando i suoi pensieri, disse: “Sì, signor Carter, questo è un bordello. E un bordello molto famoso, direi. Le donne qui appartengono a Ouled Nail, se quel nome ti dice qualcosa.
  
  
  «Ne ho sentito parlare», mormorò Nick. Le donne Ouled Nail sono tradizionalmente prostitute. Per loro è una professione onorevole. Lavorano abbastanza a lungo per raccogliere una dote, poi tornano alla loro tribù e si sposano.
  
  
  Aprì la porta e si fece da parte per lasciarlo passare per primo. Sentì il dolce profumo del legno di sandalo bruciato. Entrò nella stanza, chiuse la porta e lui la sentì correre qua e là nell'oscurità. Sentì un clic mentre lei accendeva la luce e la stanza improvvisamente si illuminò intensamente. La lampada era di almeno cento watt. Killmaster sbatté le palpebre e passò un momento prima che riuscisse a vedere qualcosa. Poi il suo sguardo fu catturato per la prima volta da una donna che riconobbe come Sabra.
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  Adesso la stanza era ben illuminata. Si guardarono in silenzio per un po'. Ha fatto un passo avanti. - Sono Granata.
  
  
  Hawk ha dato istruzioni a Killmaster in merito. Ha detto: “Lo stiletto non può essere tirato fuori”.
  
  
  Lei annuì. - Ecco qui! Ora possiamo andare dritti al punto. Certo che sai perché sei qui?
  
  
  Lui annuì, leggermente divertito. “In AX riceviamo sempre istruzioni piuttosto buone.”
  
  
  Si tolse lo yasmak e lo gettò sul divano. Il mantello lo seguì. Nick la guardò con interesse e ebbe la strana sensazione di aver già visto quella donna prima. Queste gambe...
  
  
  Portava qualcosa come uno zucchetto in testa sotto il cappuccio. Ora se lo tolse e sciolse i capelli in un bellissimo ventaglio lucente di ebano che le arrivava quasi alla vita. Ora lo prese con entrambe le mani, se lo mise sulla schiena e lo fissò con un nastro d'oro.
  
  
  “Mi dà fastidio”, ha detto, “ma non riesco a tagliarli”.
  
  
  Nick Carter la guardò per un momento. Non per maleducazione o sorpresa, ma perché ne era affascinato. Era una creatura meravigliosa.
  
  
  Indossava collant neri e un reggiseno nero. Aveva gambe lunghe, snelle e dalla forma meravigliosa. La sua vita non era sottile come quella di Peg, ma era comunque giusta. Per essere una donna, aveva le spalle larghe, ma le braccia sottili, e il suo seno era pieno, rotondo e sodo. Vide due grandi capezzoli che lo fissavano da dietro il tessuto trasparente del reggiseno nero.
  
  
  Indossava una guaina all'interno di entrambe le cosce, tra il ginocchio e l'inguine. Vide manici di coltelli in osso. Coltelli da lancio. C'era una fondina sotto l'ascella sinistra; assomigliava a Lawrence. Aveva scambiato la rivoltella per una Banker Special a canna corta calibro 38, un'arma maledettamente pesante per una donna.
  
  
  Sabra, come la conosceva con quel nome, sopportò pazientemente questa intensa attenzione. A quanto pare, contava su questo. Ora disse: "Allora, signor Carter, non è stanco di tutto questo?"
  
  
  È rimasto sicuramente molto colpito. Una svolta insolita degli eventi per Nick Carter, che non si lasciò impressionare facilmente.
  
  
  Indicò il divano in pelle. 'Siedi là. Sentiti libero di fumare se vuoi. Abbiamo molto di cui discutere. Si voltò, andò verso il divano nell'angolo della stanza e si sedette. Ancora una volta gli sembrò di aver già visto questa donna prima: la sua andatura, per esempio, era fluida e agile, come quella di un gatto. Ma dove?
  
  
  Nick si sedette, accavallò le gambe e accese una sigaretta. Si guardò intorno. Le pareti erano dipinte di rosa e il soffitto era ritagliato, come in quasi tutte le case in stile moresco. Gli utensili di rame abbondavano e l'incensiere di pietra fumava ancora. C'erano pelli di pecora sul pavimento. Vicino al divano, su uno sgabello, c'erano una teiera e due tazzine. "Tè alla menta", disse. 'Se vuoi. Temo di non avere nient'altro.
  
  
  Scosse la testa in modo sprezzante e indicò le pareti di pizzo. "Molto facile da origliare."
  
  
  'Non preoccuparti. È sicuro qui.
  
  
  Come Unicom, pensò un po' acidamente. Ma questo era il loro cortile, ha detto Hawk. Avrebbe saputo cosa stava facendo.
  
  
  "Signor Carter."
  
  
  Lui scosse la testa. «Nick. Nick e...? Posso smettere di chiamarti "Granata".
  
  
  Quella fu la prima volta che la vide sorridere. I suoi piccoli denti bianchi perlati scintillavano. Dopo qualche esitazione, ha detto: “Chiamami semplicemente Sabra. Ovviamente non è il mio vero nome, ma non importa.
  
  
  Sabra. Sapeva che sabra era un nome dato solo ai nati in Israele. Questo era anche il nome del cactus spinoso che cresceva lì. Le ha detto questo.
  
  
  Lei rise di nuovo. "Posso essere pungente, Nick." Molto spinoso. E te lo farò sentire adesso... proprio adesso.
  
  
  La guardò interrogativamente. "Non ti capisco."
  
  
  «Allora te lo spiegherò nei minimi dettagli, Nick.» Penso di sapere che tipo di persona sei.
  
  
  Lui sorrise. «Dimmi di cosa si tratta.» Non sono venuto qui per parlare di me, ma dimmelo comunque.
  
  
  «Conosciamo la tua reputazione, Nick. Grande, alto e affascinante. Efficiente, un po' crudele, il miglior uomo del settore...
  
  
  “Accarezzami ancora un po'. Mi piace.'
  
  
  Le sue gambe erano nascoste sotto di lei sul divano, le sue lunghe gambe erano agili e flessibili, come due bellissimi serpenti. Si sostenne il mento con una mano e gli rivolse uno sguardo penetrante, e ora non sorrideva più.
  
  
  “Faremmo meglio a chiarirlo fin dall’inizio in modo da poter andare avanti con la nostra missione.
  
  
  Non verrò a letto con te, Nick. Il nostro rapporto rimane puramente commerciale. Rigorosamente! Inoltre devo dirtelo: ho già un amante.
  
  
  Nick Carter, al quale avevano sparato un po' più spesso di quanto volesse ammettere (non gli piaceva che il vento gli togliesse il fiato dalle vele) disse: "È molto carino da parte tua, allora".
  
  
  "Il mio grande amore si chiama Israele", disse Sabra a bassa voce. Guardò Nick senza vederlo. Aveva l'impressione che lei stesse guardando oltre le sue spalle verso l'infinito.
  
  
  “In questo momento sto lottando per impedire che il mio grande amore venga ucciso”, ha continuato, “So che sembra carino e immaginario, ma è così che mi sento. Sono nato in Israele, Nick, e amo questo paese. Devo farlo. Pensò per un momento al suo peculiare talento poetico e pensò: ora, a quanto pare, dopo tutto non è una professionista! È una dilettante, una dilettante molto, molto brava.
  
  
  Alzò le spalle. 'Bene. Essere d'accordo. Non ti darò fastidio. Ora passiamo agli affari.
  
  
  Sabra è andata dritta al punto. "Non ti hanno detto che ero al comando?" Che sono io a capo di questa operazione?
  
  
  "Mi è stato detto questo."
  
  
  I suoi occhi si strinsero. - E non ti piace?
  
  
  - Non mi piace. Non mi piace lavorare con una donna e tanto meno prendere ordini da una donna. Ma eseguirò i tuoi ordini, quindi non preoccuparti. Almeno finché sono d'accordo, pensò.
  
  
  'Bene. Cosa sai già di questo compito?
  
  
  Le ha detto quello che gli ha detto Falco.
  
  
  Quando ebbe finito, lei disse: “Da quando il capo dello Shin Bet e il vostro capo si sono incontrati a Washington sono accaduti eventi importanti. Non appena ci siamo svegliati, la nostra gente ha cominciato ad ammalarsi. Ho ottimi contatti in Siria. Sappiamo che da un magazzino vicino a Damasco è scomparsa una grande quantità di gas velenoso, probabilmente lewisite. Nessuno può scoprire cosa sia successo; è scomparso senza lasciare traccia."
  
  
  Killmaster si accigliò. - “Sì, certo, è andato direttamente al campo base GG, ovunque fosse. Sporco bastardo!
  
  
  “Sì, crediamo anche che GG abbia intenzione di usare gas velenosi quando i suoi cosiddetti israeliani faranno irruzione in Giordania. L'uso del gas diventa la goccia che fa traboccare il secchio. Molte donne e bambini moriranno e il mondo intero maledirà noi, sangue d’Israele”.
  
  
  Nick annuì. 'Hai ragione. Questo GG conosce tutti i trucchi subdoli.
  
  
  - Lo conosci bene?
  
  
  'Abbastanza normale. Ho studiato il suo caso molte volte. In effetti, c'era l'obbligo di studiarlo. Tutti gli agenti segreti del mondo conoscono Gunther Gerhardt, compresi i russi.
  
  
  “Soprattutto i russi! Dobbiamo prima prenderlo, Nick. Vivo o morto. I miei ordini sono di ucciderlo piuttosto che lasciarlo cadere nelle mani dei russi. Naturalmente preferiremmo che rimanesse in vita, ma se non ci fosse altra scelta, morirà. Israele vuole assumersi la responsabilità di liberare il mondo da questo mostro”.
  
  
  Nick accese una sigaretta e guardò la teiera. Aveva molta sete, ma non si abbassava mai a bere il tè alla menta. Si era dimenticato della sua sete.
  
  
  “Prima di poterlo uccidere”, ha detto, “o prima di impedire ai russi di prenderlo, devi prima trovarlo”.
  
  
  “I miei beduini sono già impegnati con questo. Lo stanno seguendo.
  
  
  'Chi è questo?'
  
  
  “Beduini. Arabi. Sono molto orgogliosi, molto assetati di sangue e... molto inaffidabili. Il loro padrone è quello che li paga di più, e loro vanno... per un dollaro. Ma ho lavorato molte volte con Sheikh Al Khalifa e credo di poterlo affrontare fino a un certo punto. In realtà, vuole che io sia nel suo harem.
  
  
  Nick la studiò attentamente. “E se non ci fosse altro modo per ottenere ciò che vuoi tu o ciò che vuole Israele, lo faresti?”
  
  
  "Certo che sarò pronto."
  
  
  Come pensavo, ha concluso. Idealista. Aveva già scoperto in lei tante buone qualità e non era stato facile convincerlo. Non eri nella sua professione se volevi ancora goderti i tuoi nipoti. Sabra era uno di quegli agenti segreti - erano pochi - che lavoravano per convinzione, e non solo per soldi. Un uccello davvero raro.
  
  
  “All’inizio”, ha detto Sabra, “volevamo lasciare GG in pace, lasciargli continuare i suoi piani per questo attacco fino all’ultimo minuto. E poi coglierlo sul fatto ed esporre lui e la Siria al mondo intero. Ciò rappresenterebbe per noi una grande propaganda e probabilmente porterebbe al rovesciamento del governo di Damasco. Avremmo una lunga tregua, allenteremmo la tensione al confine e, naturalmente, salveremmo Saddam Hussein”.
  
  
  Ha usato il passato? O era il congiuntivo?
  
  
  Lui, pensò Nick tristemente, aveva dimenticato la maggior parte di ciò che aveva imparato a scuola. Nemmeno a scuola hanno insegnato a lavorare in AX.
  
  
  “Ora che abbiamo saputo del gas velenoso rubato”, ha detto Sabra, “abbiamo deciso di non aspettare”. Troppo rischioso. GG potrebbe in qualche modo ingannarci, scomparire e comunque portare a termine l'attacco. I suoi uomini in uniforme israeliana uccideranno, useranno gas velenosi e commetteranno atrocità, mentre i nostri nemici grideranno contro i criminali israeliani. Ci troveremmo di fronte al fatto compiuto e Israele rimarrebbe compromesso. Pertanto, abbiamo deciso di trovarlo e distruggerlo. Il nostro miglior gruppo di paracadutisti - duecento persone - è pronto e attende i miei ordini. Da noi.' A Killmaster non piaceva stare fermo a lungo. Si alzò e cominciò a camminare per la stanza, facendo una lunga boccata dalla sigaretta. Sabra si stese soddisfatta sul divano e lo guardò. Non c'era espressione sul suo viso affascinante.
  
  
  Killmaster ha detto: "Ciò significa un'invasione del territorio siriano".
  
  
  Lei alzò le spalle. 'SÌ. È necessario. Facciamo sbarcare la nostra gente in Siria, distruggiamo il GG e il suo accampamento e poi usciamo alla velocità della luce. Ciò, ovviamente, includerà anche la violazione dell’aeroporto siriano da parte dei nostri aerei da trasporto e dei nostri caccia che ci copriranno dall’alto. Ma non c'è altro modo.
  
  
  “Probabilmente significherebbe guerra con la Siria”.
  
  
  Sabra alzò le spalle esili. - Il minore dei due mali, Nick. Possiamo gestire la Siria. Ma se il GG effettuasse quell’attacco e noi fossimo accusati dell’uso del gas e di altre atrocità, allora il mondo arabo si unirebbe. Allora per la prima volta l’opinione mondiale parlerà in loro favore. Non possiamo gestirlo. Ci schiacceranno! La sfera di attività di Nick Carter è stata recentemente dall'altra parte del mondo. Sapeva poco della situazione politica in Medio Oriente. Gli sembrava che gli israeliani avessero scelto l'unica via d'uscita.
  
  
  Sabra ha detto: “In ogni caso, siamo già in guerra con la Siria, anche se su piccola scala. Questo significa solo escalation. Se catturiamo GG vivo, lo faremo parlare. E quando parla e confessa di complottare contro di noi, allora il nostro attacco è giustificato”.
  
  
  "Bene", disse Nick. - 'Cosa faremo ora? Quali sono i miei ordini, mem sahib?
  
  
  Lei si alzò dal divano e gli si avvicinò. - Fa così male, Nick? Prendere ordini da una donna?
  
  
  Rise ironicamente. - “Questo è tollerabile. Che cosa stiamo facendo?'
  
  
  Per la prima volta la vide in faccia da vicino. Aveva un viso ovale, pelle cremosa, un naso greco dritto e un'ampia bocca rossa. La sua fronte era alta e senza rughe. Ma la caratteristica più sorprendente del suo viso erano i suoi occhi: grandi occhi a mandorla che sembravano fatti di lava liquida. Gli venne in mente una poesia: occhi scuri come la morte. Sabra si passò la mano sul ventre piatto e bianco e nei collant neri. Tirò fuori un pezzo di carta giallo pallido e lo porse a Nick. Si trattava di un assegno di 30.000 sterline israeliane, che doveva essere incassato presso una banca di Tel Aviv. Solo un rapido calcolo. Diecimila dollari.
  
  
  Recati direttamente a Tiberiade, sul Mar di Galilea, e consegna questo assegno all'agente dello sceicco al-Khalifa. Questo agente è il suo figlio maggiore, Aid. L'ho usato molte volte come corriere. A volte utilizzo un nascondiglio che solo io e lui conosciamo, ma è troppo importante per rischiare qualcosa. Il fatto è, Nick, che sospetto che lo sceicco abbia già scoperto il campo base GG. Ha accennato a questo. Lo sta solo ritardando per ottenere più soldi. Non mi dirà dov'è il campo né ci porterà lì finché non avrà ricevuto l'assegno.
  
  
  Nick mise l'assegno nel portafoglio. “Cosa possono fare gli arabi, in quanto nomadi, con un simile assegno?”
  
  
  Il volto di Sabra si deformò. Poteva giurare bene quanto un marinaio. - “Mi ci è voluto tantissimo tempo per convincerlo ad accettare l'assegno, credimi! Per molto tempo non fu sicuro che un agente segreto non potesse disporre di sacchi d'oro. Ora incassa gli assegni tramite un intermediario. Ho menzionato anche il suo harem e ho detto che ci avrei pensato."
  
  
  Nick le sorrise. «Attento, Sabra. Può rapirti e scomparire all'orizzonte, e verrai gettato in sella al suo stallone arabo.
  
  
  "Non ci credo." Diede un colpetto significativo alla pistola nella fondina ascellare. - Ma può farcela! È un vecchio diavolo astuto e feroce. Devi stare attento quando hai a che fare con queste persone, Nick. Con il mio beduino. Sono arabi poveri, non magnati del petrolio, e sono infinitamente orgogliosi. Sono rumorosi e in un certo senso assomigliano ai bambini piccoli. Puoi acquistare i loro servizi e poi faranno qualcosa anche per te... ma temporaneamente. Non puoi mai contare su quello.
  
  
  Mi è tornato in mente Killmaster. – Questo GG, Gunther Gerhardt, non è un esperto di deserti? Mi sembra di ricordare che prestò servizio sotto Rommel...
  
  
  'Si certo. Si chiamava il Lawrence tedesco. Conosce i suoi arabi. Forse anche meglio di me.
  
  
  “Come posso trovare questo contatto a Tiberiade?”
  
  
  Lei gli disse.
  
  
  "Andrò al massimo tra un giorno", ha aggiunto. Ho ancora alcune cose da fare a Marrakech. Per cominciare, lascio una falsa pista e poi devo anche stabilire dei contatti. E devo anche porre fine a questa dubbia faccenda.
  
  
  Gli rivolse uno strano sorriso. - “Scoprirai che lavorare con me è un affare pericoloso. C'è sempre qualcuno che ha gli occhi puntati sulla mia vita. Anche qui a Marrakesh ci sono agenti provenienti dalla Siria e non solo. Mi vogliono morto, ovviamente, ma non prima di avermi lasciato parlare. Hanno chiaramente bisogno della mia rete di agenti. Questo è un gioco per noi. Finora sto vincendo. Ho intenzione di rimanere così.
  
  
  Cominciò ad arricciarsi i capelli neri e a infilarseli sotto la calotta cranica. Quando si voltò e si avvicinò al divano per prendere la vestaglia e il burqa, lui improvvisamente si rese conto... di come camminava, vista da dietro! Era la stessa bionda, ma lui non se ne era accorto prima.
  
  
  "Sei così bionda", disse. "Bionda del bar."
  
  
  Si infilò il mantello e si aggiustò il velo. I suoi occhi scuri osservavano le copertine con un misto di umorismo e scherno. - Naturalmente. È molto semplice... una parrucca e lenti a contatto, qualche imbottitura qua e là. Stavo per venirti a trovare quando sei entrata nel bar. Vengo da te. Ti riporto al socco. Non sarai mai sola.
  
  
  Sulla via del ritorno al mercato, camminarono fianco a fianco mentre lei istruiva ulteriormente Nick e rispondeva alle domande che le poneva per essere preparata a qualsiasi eventualità.
  
  
  "Devi dare questi soldi allo sceicco immediatamente", gli disse mentre si avvicinavano al sokko, che ora sembrava buio e abbandonato. "È un vecchio barbone inaffidabile, ma abbiamo bisogno di lui." Domani è meglio partire il più presto possibile - il primo aereo parte, credo, alle dieci - e volare a Lod. Questo è il nome dell'aeroporto di Tel Aviv. Hertz ha un ufficio lì e lì puoi noleggiare un'auto. Guida dritto a nord verso Tiberiade e non perdere tempo lungo la strada.
  
  
  - Sì, Mem Sahib.
  
  
  Lei lo guardò di soppiatto da sopra il velo. "Dai, Nick... se dobbiamo lavorare insieme..."
  
  
  "È solo che", ha detto Killmaster, "non mi piace essere trattato come un bambino". Faccio questo lavoro da molto più tempo di te, Sabra.
  
  
  Percorsero in silenzio il resto della strada fino al sokko. Qualche lampada a carburo tremolava ancora qua e là, qualche bancarella era ancora aperta, ma tutto sembrava deserto. Si fermarono nell'ombra, abbastanza vicino a dove lei lo aveva incontrato.
  
  
  Lei disse:
  
  
  - Com'è il tuo travestimento?
  
  
  Robert Thomson. Da Marshall Field a Chicago. Acquirente di macchine da scrivere.
  
  
  “È meglio vendere pneumatici”, ha detto Sabra. “Non produciamo macchine da scrivere in Israele”.
  
  
  Lo raggiunse. Le sue dita erano fresche, sottili e flessibili e aveva una forza straordinaria. "Ci vediamo a Tiberiade", disse. "Shalom"
  
  
  L'oscurità l'ha inghiottita.
  
  
  La mattina dopo, lasciando l'Alcazar Hotel diretto all'aeroporto, Killmaster fu testimone di una scena che non avrebbe dimenticato facilmente.
  
  
  Rimase ai piedi delle scale che conducevano all'ampio pianerottolo e all'ingresso dell'albergo, aspettando che il fattorino portasse le sue due pesanti valigie. Di fronte all'Alcazar c'era una strada tortuosa che conduceva alla strada principale. Non lontano da Nick c'era una Renault grigia scoperta parcheggiata nel vialetto.
  
  
  Il suo accendino non funzionava e ha dovuto usare un fiammifero per accendere la sigaretta. Dal deserto soffiava una brezza fresca e lui si chinò per proteggere dal vento le fiamme con le mani. Alzando la testa, vide di nuovo la bionda.
  
  
  Oggi indossava un vestito diverso, ma era sicuramente la bionda del bar. Eppure era completamente diversa. Rimase sulla banchina, chiacchierando animatamente con lo stesso uomo che aveva così freddamente ignorato la sera prima: un uomo snello con un fez e un abito su misura. Anche l'uomo gesticolò con le mani e sorrise. La bionda gli sorrise amichevolmente e si lasciò persuadere. Prese le chiavi dell'accensione dalla borsa e indicò la Renault grigia. L'uomo si inchinò, prese le chiavi dal quadro e scese le scale.
  
  
  La bionda abbassò lo sguardo e vide Nick in piedi. Non ha dato alcuna indicazione di conoscerla.
  
  
  Scese un gradino, poi si fermò e guardò Nick con gli occhi spalancati. Agitò con decisione la mano guantata. Togliti di mezzo! Non stare lì!
  
  
  Nick si guardò intorno. C'erano poche persone e nessuno prestava loro attenzione. Cosa intendeva? Quale pericolo?
  
  
  Il suo pollice si mosse in un gesto familiare: Vattene!
  
  
  Il fattorino scese le scale con le valigie di Nick, oltrepassando la bionda. Un uomo in fez stava proprio aprendo la portiera di una Renault grigia. Allora Nick capì. Si voltò rapidamente e si allontanò dalla Renault.
  
  
  Aveva camminato per una decina di metri quando si è verificata un'esplosione assordante. Nick si voltò giusto in tempo per vedere la Renault prendere fuoco e sollevarsi in un fumo denso. Andò e si fermò dietro la palma. Pezzi di metallo volarono qua e là. Sentì qualcosa battere accanto a lui e guardò incredulo il pezzo insanguinato delle dimensioni di un piatto.
  
  
  Guardò la piattaforma. La bionda è scomparsa senza lasciare traccia.
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  Tiberiade si trova sulla sponda occidentale del Mar di Galilea. Erode lo costruì e gli diede il nome dell'imperatore romano. È una località turistica molto frequentata in inverno, ma innumerevoli secoli di distruzione e guerre hanno lasciato il segno. Ovunque ci sono resti dei tempi della Bibbia, dei romani, dei crociati e dei turchi. Qui è sepolto il grande saggio Maimonide, insieme a un gran numero di altri saggi ebrei.
  
  
  Seguendo gli ordini di Sabra, Killmaster arrivò a Tiberiade in una giornata piovosa verso la fine di novembre.
  
  
  Durante il lungo viaggio verso nord da Tel Aviv attraverso la pianura di Sharon, controllava costantemente per assicurarsi di non essere seguito. Poteva essere sicuro che nessuno lo stesse guardando. I suoi pensieri erano divisi, da un lato ammirava il miracolo compiuto dagli ebrei, trasformando una terra desolata e morta nella famigerata terra del latte e del miele; i suoi pensieri, invece, erano rivolti a Sabra e a ciò che aveva visto all'Hotel Alcazar.
  
  
  Pensava ancora che fosse una dilettante, che lavorava più per idealismo che per soldi, ma doveva ammettere che se la cavava piuttosto bene. Ha piazzato questa bomba nella sua macchina e poi ha sedotto l'uomo con il fez, un agente di Dio sa quale paese, per farsi saltare in aria. Nick sorrise al pensiero. Questa ragazza era indifesa come una tigre del Bengala.
  
  
  Si fermò in cima alla collina e uscì per sgranchirsi le sue lunghe gambe. Nonostante la pioggia leggera, aveva un bell'aspetto. Sotto di lui si stendeva la città, che si estendeva in entrambe le direzioni lungo la riva del Mar di Galilea, gigantesche macchie di bianco e pastello che un bambino trasandato aveva lasciato lì. Dall'altra parte del lago riusciva a malapena a distinguere il bordo del deserto arido e buio: era la Siria. Il territorio israeliano dall'altra parte del lago era una striscia larga appena undici metri. Apparteneva alla zona demilitarizzata: lì ogni giorno si udivano colpi di fucile e di mitragliatrice. Nessun kibbutz lungo il confine era sicuro e gli ebrei dovevano portare con sé le armi nei campi quando andavano a lavorare.
  
  
  Nick Carter accese una sigaretta e guardò la pioggia. Se i sospetti dell’intelligence israeliana fossero fondati e se ci si potesse fidare dei beduini di Sabra, allora il campo base GG si troverebbe da qualche parte dall’altra parte del Mar di Galilea in Siria. Dove e dove esattamente in Siria dovevano ancora scoprirlo. Si accese una sigaretta e pensò a quello che gli aveva detto Sabra e guardò anche la mappa.
  
  
  Il confine tra Siria e Giordania era lungo e correva a sud-est dalla sponda meridionale del lago. Ma questo lungo confine era di scarsa utilità per il GG, perché il cosiddetto raid sarebbe dovuto provenire da Israele. Era chiaro che il GG non poteva condurre i suoi uomini attraverso Israele a livello di brigata o battaglione fino al luogo di sua scelta. Dovrà accontentarsi delle opportunità offerte dal terreno.
  
  
  Nick gettò via la sigaretta, la prese a calci e guardò di nuovo la mappa. A sud del lago c'era una stretta striscia di terra dove si incontravano Israele, Siria e Giordania. Era un pezzo di terra abbastanza deserto con un solo kibbutz, Shaar HaGolam. Se GG avesse fatto un rapido raid – e senza dubbio ne avrebbe fatto uno – avrebbe potuto invadere Israele col favore delle tenebre, sopraffare il kibbutz e portare a termine il suo raid in Giordania con i suoi soldati in uniforme israeliana.
  
  
  Deve essere una specie di guerra lampo. Gli israeliani pensavano che l'obiettivo più probabile sarebbe stato il villaggio giordano di Umm Qais, situato a una decina di chilometri dal Giordano.
  
  
  Dopo il raid, GG e la sua gente avrebbero potuto ritirarsi a nord, in Siria. Le uniformi israeliane verranno nascoste o distrutte, gli aggressori saranno divisi e Damasco e l’intero mondo arabo invocheranno la guerra. A re Hussein fu quindi data una scelta: dichiarare guerra a Israele o morire. Se dichiarerà guerra, sia la Siria che l’Egitto si schiereranno al suo fianco. La Russia li sosterrà. Gli Stati Uniti sosterranno Israele. In questa situazione, tutto è possibile. La Terza Guerra Mondiale non era impensabile!
  
  
  Il volto di Killmaster era cupo mentre si rimetteva al volante e cominciava a scendere a Tiberiade. Non gli piaceva nutrire rancori personali - quando uccideva, di solito lo faceva a sangue freddo - ma in quel momento voleva avvolgere le braccia attorno al grosso collo teutonico di Gunther Gerhardt.
  
  
  Erano appena passate le cinque quando entrò nel centro di Tiberiade. C'è ancora abbastanza tempo per organizzare tutto in serata. Affittò una stanza all'Huberman Hotel, lasciò l'auto nel garage e uscì. La pioggia aveva smesso e l'aria era ormai calda e umida. La strada ben tenuta era terribilmente affollata di persone vestite provenienti da molti paesi e si potevano sentire dozzine di lingue diverse.
  
  
  Sabra gli diede indicazioni generali, ma fece solo pochi giri e si era già perso. Consultò una bella ragazza in minigonna, non del tutto sicuro che avrebbe capito il suo ebraico imperfetto, ma lei rise, indicò e disse: "Yashar maykaki kar".
  
  
  Nick la ringraziò e proseguì lungo la strada, attraversò la piccola piazza che lei aveva segnato e camminò per un altro isolato. Poi arrivò in un piccolo parco dove c'era una fiera. A causa della pioggia c'era pochissima gente. Nick proseguì nel labirinto delle attrazioni per bambini fino a raggiungere la sua destinazione. Lì vicino c'era una grande tenda con un cartello: Cammello in sella - 25 agorot. Dalla grande tenda provenivano gli sbuffi, i passi pesanti e il ruggito incessante dei cammelli. Ne sentiva l'odore.
  
  
  Un uomo squadrato di mezza età uscì dalla tenda e si asciugò le mani con un asciugamano sporco. Si avvicinò a Nick.
  
  
  - Kane?
  
  
  'Lei parla inglese?' Era dannatamente pessimo nel parlare ebraico quando non era necessario.
  
  
  L'uomo annuì. "Un po'... cosa vuoi?"
  
  
  Ricorda le parole giuste, lo avvertì Sabra. "Voglio cavalcare un cammello nero", ha detto Nick Carter.
  
  
  L'uomo squadrato lo guardò attentamente, socchiudendo gli occhi. "Abbiamo un cammello nero", disse lentamente. - Ma adesso è malato. Funzionerebbe anche un altro cammello?
  
  
  Nick scosse la testa. "Deve essere solo un cammello nero."
  
  
  "Vedrò se posso fare qualcosa", disse l'uomo. "Allora nel frattempo puoi goderti un po' di falafel." Tu devi essere affamato.
  
  
  Nick disse: “Sì. Ho fame.'
  
  
  L'uomo indicò la strada da cui Nick era appena arrivato. “Vendono falafel proprio dietro l'angolo. Vai lì e aspetta che tutti se ne vadano e poi ordinalo alla ragazza. Dille che vuoi i falafel speciali. Dille anche che ti ho mandato io. Inteso?'
  
  
  'Inteso.' Nick tornò in strada. Si guardò attorno e vide che l'uomo sul cammello si prendeva cura di lui, grattandosi la nuca. "Sabra", pensò Nick, non sta correndo alcun rischio. Ci saranno due o anche tre intermediari prima che arrivi alla persona di cui ha bisogno. Eid. Figlio maggiore di Sheikh al-Khalifa. Il piccolo buffet era vuoto; L'unica persona che lavorava dietro il bancone era una ragazza alta con i capelli corti. Nick seguì le sue istruzioni e chiese. Lei non lo ha mostrato, ma ha iniziato a preparare l'ordine. Gli porse una pagnotta araba insieme a una bottiglia di salsa rossa. «Cinquanta agorot, per favore.» Nick ha cambiato dei soldi in albergo. Pagò e se ne andò, sentendo lo sguardo della ragazza su di sé. Quando girò l'angolo, tastò tra le fette del panino. Le sue dita unte trovarono un pacchetto di sigarette piegato a metà. Incise sulla carta in piccole lettere con matita nera c'era: Hagalilstraat 265.
  
  
  Mezz'ora dopo scese dall'autobus a un incrocio e camminò lungo una strada sterrata. Hagalil Street si trovava nella periferia meridionale di Tiberiade, una zona di ville modeste con il loro fascino, circondate da pini, ulivi e cipressi. A causa dell’altitudine relativamente elevata a cui si trovava attualmente, poteva vedere chiaramente la Siria oltre il Mar di Galilea, un deserto arido di ripide colline e profondi uadi. Guardando da vicino, vide qualcosa che si muoveva su una delle colline. Ponte di osservazione. Killmaster si chiese per un momento se ci fossero mine nella zona. Lui e Sabra devono farsi strada. Si guardò intorno. Un gruppo di scolari si divertiva e rideva. Erano stati con lui sull'autobus e ora, come tutti i ragazzi, non avevano fretta di tornare a casa.
  
  
  La casa numero 265 era una villa a due piani, più o meno quadrata, arretrata rispetto alla strada e circondata da un muro di pietra rossa. Il cancello di ferro arrugginito scricchiolò come un topo morente quando Nick lo aprì e percorse lo stretto sentiero di ghiaia. Il giardino non era stato curato e le erbacce crescevano sulla ghiaia. L'intonaco si stava staccando dalle pareti e la porta aveva bisogno di essere dipinta.
  
  
  Prima di prendere il martello di ottone, Nick allentò la Luger nella fondina e ruotò il fodero scamosciato in una posizione leggermente più vantaggiosa. Era quanto più teso possibile. Ha bussato tre volte alla porta con un martello. Niente. Nessun segno di vita nella villa. Rimase in ascolto, ma non udì nulla tranne qualche goccia di pioggia che cadeva dall'albero vicino alla porta. Silenzio. Provò ad aprire la porta. Si aprì con un clic secco. Entrò.
  
  
  Il morto giaceva nell'ingresso, a una decina di metri dalla porta. Un sottile rivolo di sangue scorreva sul parquet consumato. L'uomo giaceva nella posizione di un bambino non ancora nato, con le ginocchia piegate e la testa bassa, come un feto gigante che stava per farsi strada in questo mondo invece di dirgli addio. Le mani marroni raggiunsero il coltello che sporgeva dal suo fianco sinistro, appena sotto le costole.
  
  
  Killmaster, nel frattempo, ha eliminato la Luger. Rimase in silenzio e immobile, aspettando e ascoltando. Rimase lì per almeno due minuti interi, senza sentire altro che il vento e i soliti suoni della vecchia casa.
  
  
  Trovò l'interruttore sul muro e accese la luce. La sala era inondata di luce gialla. Nick schivò con attenzione il sangue e spostò il corpo con il piede. Si rivoltò pesantemente, con le ginocchia ancora piegate, le mani tese verso il coltello con cui fu ucciso. Si sporse per osservare meglio il viso.
  
  
  Gli occhi erano spalancati, marrone chiaro sotto le sopracciglia folte. Il viso era scuro e bruno-giallastro; un viso sottile e stretto con naso e mascelle fortemente sporgenti e piccoli baffi. L'uomo era di corporatura magra, indossava un abito lucido da quattro soldi, una camicia grigia e una cravatta troppo chiara. Anche quando era morto, aveva ancora un aspetto feroce. Nick Carter non aveva dubbi che stava disprezzando Eid, il figlio maggiore dello sceicco al-Khalifa. Fece un passo indietro, si mise con le spalle al muro e pensò alla situazione. Ha rovinato tutto. Non poteva dare al cadavere un assegno di 30.000 sterline israeliane. Non poteva comunicare con Sabra; doveva ancora trovarlo. A questo punto lo sceicco probabilmente non vedeva l'ora di avere i soldi e suo figlio.
  
  
  Due grandi porte laccate si aprivano nell'atrio. Nick li guardò e scelse la porta a destra. Perquisirà la villa per vedere se riesce a trovare una pista e, se non trova nulla, non avrà altra scelta che andare in albergo e aspettare. Oppure lascia un messaggio per Sabra con l'uomo cammello.
  
  
  Lasciò scivolare lo stiletto dal fodero e lo prese con la mano sinistra. Con Luger e stiletto pronti, tentò la porta giusta. Non era chiuso a chiave. Lui fece un passo indietro, poi le diede un calcio così forte che la porta sbatté contro il muro. Nessuno si è presentato. Niente si è mosso. Nick oltrepassò la soglia esitante, con i nervi tesi e allarmati. Sapeva, senza alcuna indicazione, che qualcun altro era nella stanza. L'intuito dell'agente segreto glielo disse. Dovrebbe fumarli e...
  
  
  Lo ha sentito troppo tardi. Un ronzio tranquillo e un suono rauco. Il vecchio trucco del sacco di sabbia! Ha provato a tuffarsi di lato, ma era troppo tardi. Cinquanta libbre di sabbia caddero dal soffitto e gli caddero sul collo. Poco prima di cadere nell'oblio, vide una figura alta in un angolo buio della stanza. Poi tutto intorno a lui divenne nero.
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  Un sacco di sabbia da cinquanta libbre che cade su di te dal soffitto significa la morte per quasi chiunque. Ciò provocò a Killmaster un terribile mal di testa, dolore e rigidità al collo. Era furioso con se stesso. Cedi al banale trucco del sacco di sabbia! Tale stupidità spesso costa la vita a un agente segreto!
  
  
  Dopo aver ripreso conoscenza, non si mosse né aprì gli occhi per diversi minuti. La punta delle dita e la schiena gli dissero che era sdraiato su un materasso. Non sul letto, ma solo sul materasso. Aveva compagnia! Qualcuno nella stanza lo stava osservando. Dall'altra parte un'altra sedia scricchiolò. Due uomini. Almeno due. Nick giaceva immobile. Inalò l'odore del fumo di sigaretta. Sigarette turche.
  
  
  Una voce femminile disse in russo, stridula e un po’ nervosa: “Forse l’abbiamo ucciso, Gregof”. E' troppo silenzioso. Ancora non si muoveva affatto.
  
  
  Una voce bassa e profonda rispose, ringhiando: “Sei pazza, Yasmin. Non è morto. Non Nick Carter! E fai attenzione a quello che dici... probabilmente è sveglio e sta ascoltando. Accendi la luce, darò un'occhiata.
  
  
  Una luce brillante balenò sul soffitto. Nick teneva gli occhi chiusi. Sentì l'uomo avvicinarsi al materasso e si rese conto che lo stava guardando. L'uomo ha dato a Nick un brutale calcio nelle costole. Faceva un male terribile.
  
  
  Killmaster pensò: per questo ti ucciderò.
  
  
  Gemette, si sedette, sbatté le palpebre e cominciò a massaggiarsi il collo dolorante. I suoi occhi erano impenetrabili e incolori per la rabbia repressa, ma nella stanza ben illuminata nulla gli sfuggiva. Non c'erano mobili, tranne un materasso, due sedie e un alto armadio nell'angolo. Accanto alla porta c'era un sacco di sabbia a cui era legata una corda. Sopra la porta, avvitata al soffitto, c'era una carrucola. Così dannatamente facile. Sono rimasti in silenzio e lo hanno costretto a venire qui. L'uomo nell'angolo, con la corda in mano, aspettava che Nick aprisse la porta, stagliandosi contro la luce dietro di lui. Niente di complicato.
  
  
  La ragazza nell'angolo era un nuovo punto di riferimento. Si sedette su una delle sedie, puntandogli contro una piccola pistola automatica. Sembrava un'adolescente matura! Capelli corti giallo chiaro, un maglione molto attillato che metteva in mostra il suo seno grande, una minigonna che arrivava a malapena alla parte superiore di entrambe le calze di nylon. L'uomo si allontanò mentre Nick si sedeva. Ora prese un'altra sedia, la girò e vi si sedette, con le gambe divaricate, e Nick guardò attraverso la canna della sua Luger. - Non cercare di essere divertente, Carter. Non vorrei ucciderti. Adesso parlava inglese con un forte accento. Nick Carter si strofinò il collo e rivolse all'uomo uno sguardo gelido. Quindi lo conoscevano. Continuò a guardare l'uomo con freddezza. - Chi sei? Dal KGB? GRU?
  
  
  L'uomo, che la ragazza chiamava Gregof, era alto e molto magro. Sembrava malato ed esausto. Aveva giorni di barba con macchie grigie qua e là. Indossava un maglione rosso e pantaloni scuri sporchi e strappati. I pochi capelli che aveva erano sottili e opachi. Si grattò il cuoio capelluto quasi calvo con le unghie sporche e disse: “Le domande le faccio qui, non tu. Stai zitto finché non ti dico di parlare.
  
  
  Nick Carter annuì. - Sì, hai una rivoltella.
  
  
  L'uomo mostrò diversi denti danneggiati e sorrise come un lupo. 'SÌ. Come hai giustamente notato, ho un revolver. La tua rivoltella, Carter. Ma quello che mi manca è la pazienza”. Agitò la mano attraverso la stanza: “Io e Yasmin siamo stati in questa casa per tre giorni interi. previsto. Mangiavano in lattina, facevano a meno del lavandino e sedevano in silenzio. Ho la nausea e...
  
  
  - Risparmiami i tuoi problemi. Sto soffocando anch'io. Sei uno di loro.'
  
  
  Gregof si accigliò e fece un cenno a Luger. “Ti avverto, Carter, non mentirmi! Io... - La ragazza parlava un buon inglese con un tono e un modo che non si addicevano al suo aspetto giovanile. - Ha ragione, Carter. I nostri nervi sono un po' tesi dopo tre giorni in questa casa. Non irriterei Gregof se fossi in te. Hai visto nell'ingresso... "Stai zitto", disse severamente Gregof. "Parli troppo, Yasmin." Te lo dirò se non ti dispiace! Continuò in russo, lanciandole diverse parolacce che Nick non capì. Anche il suo russo non era molto buono.
  
  
  Gregof si rivolse a Nick. “Allora Carter, dimmi dov'è GG? Günther Gerhardt?
  
  
  "Mi fa male il collo", ha detto Nick. Chiuse gli occhi e si strofinò di nuovo il collo per guadagnare tempo. È così che hanno saputo di GG. O meglio, hanno avuto sentore che l’intelligence israeliana e l’AX erano alle calcagna. È arrivato alla stessa cosa.
  
  
  "Carter!"
  
  
  Nick aprì gli occhi e sorrise sinceramente e apertamente a Gregof. Ora sapeva che non lo avrebbero finito. Almeno finché non gli hanno tirato fuori tutto.
  
  
  “Non lo so”, ha detto onestamente, “non lo so davvero”. Lo ammetto, sto cercando GG, come te, ma non so dove sia.
  
  
  Gregof aggrottò la fronte e fece oscillare Luger su e giù furiosamente. - Penso che tu stia mentendo.
  
  
  Nick alzò le spalle. "Non mi interessa quello in cui credi."
  
  
  Gregof tirò fuori dalla tasca un pezzo di carta. Nick lo riconobbe come l'assegno che portava con sé. Gregoff prese l'assegno.
  
  
  Questo assegno è intestato a Sheikh Al-Khalifa. Per trentamila sterline israeliane, giusto? Quel cadavere laggiù", indicò l'atrio, "è suo figlio Aid". Gli daresti quell'assegno, vero? Perché?' Nick lo guardò per un momento. 'SÌ. Glielo darei. Sapeva dov'era GG! Non avresti dovuto ucciderlo, Gregof. Ora nessuno di noi sa dove sia GG.
  
  
  "Non sapeva niente", disse Gregoff con la sua voce profonda, che sembrava strana perché proveniva da un corpo così emaciato. Non sapeva un bel niente! Mi ha detto questo. Stava cercando di capirlo per noi, ma non lo sapeva ancora. E voleva soldi, troppi soldi per provarci. IO...'
  
  
  Da dietro l'angolo la ragazza disse: “Ora sei confuso, Gregof. Forse Carter aveva ragione e Ade lo sapeva. Non è la prima volta che perdi la pazienza...
  
  
  Gregof non disse nulla. Si alzò dalla sedia e si avvicinò lentamente alla ragazza, puntando la Luger verso Nick. La ragazza alzò la pistola mentre lui le si avvicinava. Con un sorriso sprezzante, allontanò la pistola e la colpì forte in faccia. Ti dico di tenere la bocca chiusa, Yasmin. Lo dico per l'ultima volta. E ti denuncerò a Mosca per insubordinazione.
  
  
  La ragazza si rannicchiò sulla sedia, coprendosi il viso con le mani.
  
  
  — Potrei parlare di te anche a Mosca.
  
  
  Attrito, pensò Nick felicemente. Molti attriti. Ottimo lavoro. Se solo fosse riuscito a capire come trarne vantaggio.
  
  
  Gregof tornò alla sua sedia e vi si sedette, a gambe divaricate. Nick si trovò ancora una volta di fronte allo sguardo freddo e oscuro della sua Luger. Gli venne in mente che, dopo tutto, un'arma era una cosa molto impersonale. Importa chi uccide.
  
  
  "Ascolta", disse Gregof. «Ascolta con molta attenzione, Carter. Ti conosciamo, come puoi vedere. Sei il miglior agente della banda di assassini AX. Vali molto per noi, così come per i cinesi. Molti. Riceverei grandi elogi se ti portassi a Mosca adesso.
  
  
  Nick lo guardò. Disse: "Ma otterresti una gloria ancora maggiore, Gregof, se potessi consegnare GG a Mosca".
  
  
  L'uomo alto annuì. - Non lo nego. Ed è per questo che sono disposto a fare un accordo. Dimmi dove si nasconde GG e ti lascerò andare.
  
  
  La dannata ironia della situazione, pensò Nick, era che quest'uomo aveva ragione. Sapeva anche cosa aveva in mente. Se potesse avere sia Nick Carter che GG, lo farebbe sicuramente; se non riusciva a prendere GG, prendeva Carter; ma se avesse dovuto lasciare andare Carter per GG, lo avrebbe fatto.
  
  
  Sorrise a Gregof. - Va bene, Gregof. Si gioca a carte scoperte. Allora farò lo stesso. Ma non ti aiuterà molto, perché siamo entrambi in una situazione difficile. È vero che ho lavorato con l'intelligence israeliana. È anche vero che stanno seguendo le tracce di GG. Essi. Non lo so. Grazie a te che hai ucciso Aid, ho perso i contatti con loro. Perché hai comunque ucciso Aid, Gregof? Era il collegamento principale per entrambi."
  
  
  Dall'angolo giunse la voce ribelle di una ragazza:
  
  
  - Perché è pazzo, malato di testa! Quando si surriscalda e non sa cosa sta facendo!
  
  
  Nick tese i muscoli. Se Gregof le si fosse avvicinato di nuovo, avrebbe potuto avere l'opportunità di attaccarlo.
  
  
  Ma questa volta l'agente russo si limitò a guardare stancamente la ragazza e a grattarsi la barba ispida. “Un giorno, Yasmin, hai detto troppo. Solo una parola! Si rivolse a Nick.
  
  
  Gli aiuti erano un doppio gioco. Vede, ha lavorato per noi per diversi anni e questa settimana, proprio questa settimana, ho scoperto che lavora anche per l'intelligence israeliana. Dipende che conoscevo più agenti doppi. A volte svolgono un lavoro utile. Ma questo Ausilio era anche bugiardo e molto esigente. È anche, come posso dire, troppo avido. Ha lasciato intendere che sapeva dove trovare GG, ma voleva mezzo milione di dollari in cambio.
  
  
  Killmaster fischiò piano. "Mezzo milione. Pensava in grandi cifre.
  
  
  Gregof alzò le spalle. “Sì, esattamente quello che dici, in discrete quantità. Troppi soldi. Non ho l'autorità per spendere così tanti soldi. Mi arrabbio, tutto diventa rosso davanti ai miei occhi e quando torno in me lui è morto.
  
  
  Nick cominciò a capire che la ragazza aveva ragione. Aveva a che fare con qualcuno che a volte era mentalmente instabile, uno psicopatico la cui pericolosa follia a volte si manifestava. Killmaster non aveva molta paura, ma ora aveva la pelle d'oca. Quest'uomo potrebbe ucciderlo in qualsiasi momento e senza provocazione.
  
  
  “Ora”, ha detto, “dobbiamo accontentarci di ciò che non abbiamo. Gli aiuti sono morti e ciò che sapeva se n'è andato con lui. Non sei così intelligente, Gregof.
  
  
  Il cervello di Killmaster funzionava alla massima velocità. Era una situazione infernale. Gregof era pazzo. Se in qualche modo fosse riuscito a guadagnare tempo e a calmare quei due, Sabra lo avrebbe sicuramente trovato. Ma quando?
  
  
  Questo era l'importante. Quanto tempo ci vorrà per arrivare a Tiberiade e rintracciarlo con cammelli e falafel? Forse un giorno o più. Gli venne il pensiero spiacevole che non avrebbe potuto resistere così a lungo. Forse, dopotutto, avrebbe dovuto provare a saltare su Luger, e semplicemente correre il rischio. Ma allo stesso tempo, c’era una possibilità così piccola che la cosa non piacesse neanche a Nick. Saltare su un revolver sembrava bello in TV - lì sembrava facile - ma in realtà era una questione completamente diversa. Saltare su un revolver è l'ultimo atto di disperazione per una persona messa all'angolo.
  
  
  Gregof si alzò all'improvviso. C'era una luce folle nei suoi occhi iniettati di sangue. Sembrava piuttosto scarno ed eccessivamente stanco, con cerchi scuri intorno agli occhi.
  
  
  Gregoff disse: "Non ne so molto di remare senza remi, Carter, ma penso di aver capito il punto". E ora non sono sicuro che tu stia mentendo o no. Quindi devo scoprirlo, giusto? Non posso più commettere errori."
  
  
  Guardò Yasmin. - Taglia la corda dalla borsa, Yasmin. Lo legheremo. Girati, Carter.
  
  
  Passò alla ragazza un coltello lungo e sottile - Nick lo riconobbe come una replica di quello nel corpo di Ade - e lei cominciò a tagliare la corda sul sacco di sabbia.
  
  
  Gregof mise un piede su Nick. - Ho detto girati! Colpì di nuovo Nick alle costole. Killmaster avrebbe potuto afferrargli la gamba e rischiare, ma ha deciso di non farlo. Era disteso sulla schiena ed era quindi in una posizione di svantaggio; Inoltre, il dito di Gregof stava premendo il grilletto della Luger. Aspetta e vedrai.
  
  
  Gregof l'ha legato magistralmente. Caviglie, braccia dietro la schiena e corda di collegamento tra caviglie e braccia. Nello stesso modo in cui ha legato la cameriera all'Unicom.
  
  
  Ma Gregof si sbagliava, o almeno così sperava Nick. Non ha preso il coltello a Yasmin. Nick la osservò mentre la infilava nella calza. Mentre lavorava ha infilato la pistola nella corda tra la cintura del suo miniabito.
  
  
  Quando Gregoff legò Nick, disse: “C'è una piccola stufa nel seminterrato di questa casa. Lo accenderò adesso. Ci sono anche sbarre di ferro e attizzatoi, credo. E secchi antincendio. Tornerò con fuoco e sbarre di ferro, Carter, e vedremo cosa dirai quando sentirai il ferro che brucia.
  
  
  Con finta indifferenza, Nick disse: “Non posso dirti quello che non so, Gregof”. Anche se mi bruci gli occhi.
  
  
  “L’ultima”, disse il russo, “è una buona idea”. Spero che tu abbia qualche altro bel pensiero mentre sono via. Pensa a un ferro rovente.
  
  
  Gregof ha parlato con la ragazza. 'Continua a guardare. Stai lontano da lui, capito? Resta in quell'angolo e tienilo sotto tiro. Hai già fatto abbastanza cazzate. Ancora un errore, Yasmin, e ti ammazzo. Con il coltello, come Aida.
  
  
  Gregof uscì e chiuse la porta. La stanza era silenziosa. Nick guardò il soffitto e ascoltò il respiro della ragazza. Le sue calze di nylon scricchiolavano ogni volta che incrociava le gambe. Fu solo quando sentì bussare alla porta della caldaia dal seminterrato che Nick parlò.
  
  
  Disse dolcemente: "Sai, può farcela".
  
  
  Ci fu un lungo silenzio. - Per cosa, Carter?
  
  
  - Per ucciderti. Presto o tardi. E' mentalmente instabile, vero?
  
  
  "Sì, è pazzo."
  
  
  — È noto a Mosca?
  
  
  - No, non ci credo. A proposito, è più in forma. Ma questo compito era molto, molto difficile. Ha perso il coraggio. E con una breve risata amara continuò: "A proposito, neanche i miei nervi sono così buoni."
  
  
  Il rumore del carbone spalato riempì le orecchie di Nick. "Non perdere tempo", disse brevemente. - Aiutami adesso, Yasmin, e io ti aiuterò! Unisciti a noi. Posso risolvere la cosa per te. Come ultima risorsa, all'agente AX è stato permesso di riscattare la sua vita. Le promesse che ha fatto sono state sempre mantenute.
  
  
  Pensava che non avrebbe mai parlato. Quando finalmente aprì bocca, disse, quasi in un sussurro: "Ci ho pensato". Ma ho paura, ho paura di Gregorof e SMERSH. Continueranno a perseguitarmi, Carter. Mi troveranno e mi uccideranno. Sono sicuro che.'
  
  
  Killmaster sapeva di essere in bilico tra verità e menzogna. Doveva convincerla, e molto velocemente, e la bugia troppo evidente rovinò tutto.
  
  
  “Devi correre questo rischio”, ha detto. “Non possiamo darti una garanzia indefinita da parte di SMERSH, lo ammetto. Ma faremo del nostro meglio. È anche motivo di preoccupazione successiva. Il fatto è che Gregof può riaccendersi da un momento all'altro. Ha una malattia, Yasmin. Comunque usa il tuo ingegno, Yasmin. E fallo velocemente! Pensa cosa possiamo fare per te in America, immagina cosa significa essere una donna completamente libera. Non avrai mai una possibilità migliore. E forse questa è la tua ultima possibilità. Se fossi in te, lo prenderei con entrambe le mani. Allungò il collo per guardarla. Si sporse in avanti sulla sedia e lo guardò dritto negli occhi, tenendo in grembo una pistola automatica. Intravide il coltello che spuntava dalla sua calza. Dal seminterrato proveniva il rumore delle fiamme che riscaldavano le sbarre di ferro. Gregof accese il fuoco.
  
  
  "Sei un agente AX", ha detto Yasmin. "Siete un gruppo di diavoli, tutti voi." Come posso crederti?'
  
  
  "Dovrai correre questo rischio, ragazza." Ma lascia che il tuo cervello funzioni. Non vale la pena rischiare di allontanarsi da lui? Per lasciare questo lavoro sporco? Sai cosa aspettarti se continui così.
  
  
  Lo guardò intensamente. - Lo so, sì. Finirò in un fosso con un coltello in gola”.
  
  
  "E cosa?"
  
  
  Adesso là sotto c'era silenzio. Il fuoco ardeva e Gregof poteva solo aspettare che il calore fosse abbastanza. Killmaster non era mai stato così preso dal panico. Lo squilibrato agente nemico era già abbastanza crudele! Nick cominciò a sudare appiccicoso. Il pazzo era capace di tutto.
  
  
  La ragazza si alzò dalla sedia e si avvicinò al materasso. Si sedette in ginocchio accanto a Nick. Ora lei era accanto a lui e con lo sguardo negli occhi lo osservava dalla testa ai piedi. Da così vicino, non sembrava così giovane. I suoi occhi azzurri erano sporgenti e il suo naso era troppo piatto. La sua pelle era ricoperta di brufoli; aveva la tendenza ad avere il doppio mento e aveva già dei cerchi di rughe intorno alla gola. Si stima che fosse sulla trentina! Ma se non guardassi troppo da vicino, potrebbe ancora sembrare un'adolescente matura.
  
  
  Nick vide che lei non lo stava più guardando. Ora il suo sguardo scivolava su tutto il suo corpo. Sentì un brivido. Cosa significa? Un altro agente pazzo?
  
  
  Appoggiò la canna della pistola automatica alla gola di Nick, appena sotto il mento. Questo bacio era freddo. Iniziò allora ad accarezzarlo, senza distogliere lo sguardo dal suo corpo, ma evitando attentamente il suo sguardo. Lo accarezzò con movimenti delicati e regolari della punta delle dita.
  
  
  Ha reagito a questo alla velocità della luce e puramente fisicamente. Mai in vita sua aveva avuto tanto bisogno di sesso come in quel momento. La guardò. Aveva gli occhi chiusi, ma gli teneva la pistola ben stretta alla gola. "Ho sempre desiderato farlo", disse con voce calma e soffocata. "Fin da quando ero piccola, Carter, ho sognato di rifarlo con un uomo indifeso e legato." Le sue dita si muovevano dolcemente su e giù e in circolo.
  
  
  Poi Killmaster si è quasi arreso. Un maniaco e una ninfomane che lavoravano insieme. C'è una possibilità su un milione che lui indovini il numero fortunato. Se la sua vita non fosse in gioco, potrebbe riderci sopra. Poi avrebbe potuto mandare loro una lettera a Mosca. Troppo di una cosa buona!
  
  
  Ci ha riprovato. "Non abbiamo tempo per questo adesso", sussurrò con rabbia. 'Dopo. Quello che vuoi. Faremo un'orgia. Ma prima lasciami andare, Yasmin. E per favore, sbrigati prima che Gregof ritorni! Da qualche tempo al piano di sotto c'era silenzio. Teneva ancora gli occhi chiusi e continuava ad accarezzarlo. Lei disse: “Forse lo farò, Carter. Forse verrò da te. Ma adesso calmati.
  
  
  Killmaster doveva decidere adesso. Non poteva perdere tempo a pensare. Solo l'azione potrebbe salvarlo. Chiese silenziosamente che gli fosse concesso qualche minuto o anche qualche secondo.
  
  
  Allontanò l'arma con il mento e all'improvviso affondò profondamente i denti nel polso di lei. Faceva affidamento sull'elemento sorpresa; se questo fallisse, era condannato. Allo stesso tempo, alzò le gambe e le serrò attorno al collo con mezze forbici, usando tutta la sua forza. Poiché aveva le caviglie legate, non poteva usare delle vere forbici.
  
  
  Ha avuto fortuna. I suoi denti nella carne le fecero cadere la pistola. Prima che potesse urlare, le sue gambe le furono avvolte intorno alla gola. Nick rotolò giù dal materasso, flettendo ferocemente le sue gambe muscolose mentre continuava a premere forte sul suo collo con l'interno delle gambe, che cominciavano a sembrare quadrate tra le sue ginocchia. Nick continuava a esercitare una pressione mortale. Ora era senza fiato, afferrandogli le gambe con tutte le sue braccia magre e aprendo la bocca in un urlo silenzioso. Se avesse afferrato il coltello dalla calza adesso, avrebbe potuto salvarsi, ma aveva aspettato troppo a lungo. Gli colpì invano le gambe e solo all'ultimo momento prese il coltello sotto la gonna.
  
  
  Nick si girò di nuovo e sbatté la testa a terra. Poi rotolò ancora e ancora, premendo sempre più forte. Riuscì a estrarre il coltello dalla calza, ma non ottenne altro che un colpo impotente in direzione della sua gamba. Lei giaceva immobile.
  
  
  Nick non si diede tregua e con un movimento fluido si liberò da lei e si alzò. Si accovacciò sul coltello caduto dal suo corpo. Lo prese con le dita intorpidite e cominciò a segare come meglio poteva le corde che gli legavano le caviglie con le mani legate. Si è dato la migliore possibilità. Allentare i polsi richiederebbe troppo tempo.
  
  
  Sembrava che fossero passate ore in quella posizione scomoda prima che riuscisse a sentire le caviglie libere. Si alzò. Al piano di sotto c'era ancora silenzio. Nick fece qualche passo verso la porta. Corri, pensò, corri e basta. Corri dove era buio per guadagnare tempo e trovare un posto dove liberare le mani. Adesso aveva una pistola e un coltello, ma erano inutili a meno che...
  
  
  La porta si aprì. Gregof era lì con un set completo di carboni ardenti e una lunga verga di ferro. Quando vide Nick, lasciò cadere tutto e afferrò la Luger alla cintura. Nick è andato immediatamente all'attacco. Non appena Gregof ha estratto la Luger, Nick lo ha colpito in faccia con la fronte, sentendo che il naso dell'uomo veniva spaccato. Luger sparò e Nick sentì il proiettile sfiorargli il braccio. Si accovacciò, poi saltò in piedi finché la sua testa non fu direttamente sotto il mento di Gregof. Qualcosa gli si spezzò in faccia, ma stringeva ancora la Luger. Ora barcollava, coperto di sangue e così stordito che riusciva a malapena a stare in piedi. Ma basterebbe uno scatto.
  
  
  Alla fine colpì anche lui, proprio mentre Nick iniziava la sua offensiva finale. Luger diede un calcio in faccia a Killmaster mentre saltava in alto e mandò entrambe le gambe nella mascella di Gregoff con un doppio calcio. Fatto ciò perse l'equilibrio e capì che quello era il suo ultimo sforzo.
  
  
  I suoi stivali scricchiolarono sotto la mascella di Gregof. L'uomo cominciò lentamente a sgretolarsi come un budino di prugne. Nick colpì il pavimento con il collo e le spalle con una forza tale che l'intera villa tremò al suolo. Giaceva ansimante, senza staccare gli occhi da Gregof. Killmaster era al limite, lo sapeva fin troppo bene. Se Gregof...
  
  
  Gregof impiegò molto tempo a cadere. Si appoggiò alle scale e fissò Nick con occhi che non potevano vedere nient'altro. La Luger gli cadde dalle mani e cadde a terra. Nick era troppo esausto per cercarlo. Rimase lì e guardò Gregof scivolare lentamente verso il basso. Cadde in ginocchio, con la bocca aperta, il sangue che gli scorreva dal mento fino al petto. Lentamente, dolorosamente lentamente, cadde in avanti, poi rimase immobile.
  
  
  Poi Killmaster avvertì improvvisamente una corrente d'aria dietro di lui. Sentì la porta aprirsi dietro di lui. Non si prese nemmeno più la briga di guardare. Ha fatto tutto ciò che poteva e cos'altro un uomo potrebbe fare.
  
  
  Alla sua vista apparve un paio di piccoli stivali da combattimento.
  
  
  Sabra disse: "Sembra che tu sia sempre in cerca di guai, Nick".
  
  
  Ora la vedeva completamente. L'ha vista triplicare. Tutti e tre indossavano tute verdi da combattimento americane e buffi berretti. Inoltre, tutti e tre indossavano un paio di vestiti con una fondina contenente una pistola calibro 45 appesa ai loro fianchi sottili.
  
  
  Nick riuscì a farle l'occhiolino. C'erano diversi uomini con lei, e uno di loro somigliava esattamente all'uomo morto nell'ingresso e doveva essere suo fratello Ali. Poi c'erano altri tre o quattro uomini, apparentemente venuti direttamente dal deserto, perché indossavano burnus e copricapi del deserto. I beduini di cui stava parlando, immaginò. Non gli importava.
  
  
  "Fa male", le disse. “Slegami e fasciami. Non voglio sanguinare.
  
  
  Gli posò una mano fredda sulla fronte.
  
  
  "Hmmm", disse Nick Carter. - Hmm, che carino. Disse allegramente: "Non intendo niente, Nick." Dobbiamo rimetterti in piedi. Stasera partiremo per la Siria.
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  "Assalam alaikum!" disse lo sceicco Al-Khalifa.
  
  
  Sabra rispose: “Wa-alaikum as-salaam”. E pace anche a te.
  
  
  Tutti hanno ricevuto una tazza di latte di cammello fresco. Poi alcune date. Nick Carter, con una fasciatura stretta sul fianco, un forte dolore al collo e, peggio ancora, ustioni sulla schiena dopo una cavalcata di cammello di trenta miglia, si sedette al tavolo del cibo, assicurandosi che le sue orecchie e gli occhi fossero ben vestiti. Tutto questo era proprietà di Sabra. Questi erano i suoi beduini, i suoi arabi. Strisciarono per un miglio, lui e Sabra, seguendo Ali e i suoi compagni attraverso un campo minato siriano. Cammelli e un cavallo per Ali li aspettavano in uno stretto wadi. Cavalcarono tutta la notte e gran parte del giorno. Killmaster non avrebbe mai pensato di poter dormire su un cammello a dondolo, ma lo fece. Adesso erano nella tenda nera dello sceicco, al-shaar. La tenda era lunga quindici metri ed era fatta di pelo di capra. Pochi metri alla destra di Nick, dietro un divisorio di coperte colorate, poteva sentire il tubare e le risatine dell'harem dello sceicco. Non stava prestando attenzione. Avrebbe dovuto ignorarlo. Gli fu consigliato di non prestarvi attenzione. Gli arabi erano irritabili quando si trattava delle loro mogli.
  
  
  Poi il caffè veniva servito in piccole tazzine di porcellana. Per essere un arabo “povero”, pensò Nick, lo sceicco se l'era cavata bene. In quel momento lo sceicco non era affatto povero. In quel momento lo sceicco teneva in mano un assegno giallo pallido per trentamila sterline israeliane. Continuava a giocarci con le sue nodose mani brune, come se non fosse ancora sicuro che quel pezzo di carta potesse rappresentare così tanto oro. Gli mancavano due dita della mano destra.
  
  
  Sabra e lo sceicco parlavano in arabo, ma Nick capiva quasi tutto. Non tutto. Il suo arabo non era più buono come una volta. "Ottimo lavoro", disse lo sceicco, senza staccare gli occhi dall'assegno. "Hai mantenuto la parola, bellissima perla bianca." Valla. Questo è un ottimo lavoro. Sei una donna onesta, qualcosa che non avevo mai incontrato prima. Il mio harem ti sta aspettando. Per tuo ordine, divorzierò dalle mie mogli o le ucciderò, come preferisci.
  
  
  Nick guardò a terra. Non osava ridere. Lo sceicco era serio.
  
  
  Sabra la prese duramente. “Più tardi, se Allah vuole, ne discuteremo. Ho mantenuto la parola, come dici tu. E tu?'
  
  
  Lo sceicco infilò l'assegno sotto il suo burnus bianco e fece un cenno verso l'angolo dove sedeva un uomo a gambe incrociate, che non ascoltava la loro conversazione. "Questo è Majhad", disse lo sceicco. "Vedi, non appartiene alla nostra tribù perché indossa un turbante." Appartiene a Murrah. Queste sono le migliori guide di tutta l'Arabia. Ha trovato il tuo nemico... il GG che stai cercando.
  
  
  Sabra bevve un piccolo sorso di caffè. Nick seguì l'esempio. Non c’era bisogno di affrettarsi con gli arabi; comunque non potevi affrettarli.
  
  
  Dopo un po’ Sabra chiese: “Dove?”
  
  
  Sheikh al-Khalifa schioccò il dito contro l'uomo che chiamava Majhad. "Digli dove."
  
  
  L'uomo si fece avanti e si sedette sul tappeto. Era sulla trentina, magro e sembrava piuttosto robusto con la pelle annerita. Aveva con sé un fucile (Nick notò che era un vecchio Mauser tedesco) e un lungo pugnale ricurvo alla cintura. Nick sapeva che non sarebbe andato da nessuna parte senza un'arma. Dormirà con lui. Indossava un burnus bianco e un turbante ordinato invece del copricapo e del mantello di un beduino del nord. Cominciò a parlare arabo in un dialetto che nemmeno Sabra riusciva a capire. “Se conosci un po’ di inglese, dillo in quella lingua. Voglio che anche i miei amici capiscano.
  
  
  Majhad li guardò per un po’ con i suoi piccoli occhi scuri, poi chinò la testa: “Conosco un po’ di inglese”. Cercherò. Guarda... disegnerò con il dito.
  
  
  Cominciò a disegnare una mappa immaginaria sul tappeto: “L'accampamento di colui che cerchi è a soli venti chilometri da qui. Non lontano dal piccolo villaggio di Tasil. Il campo si trova su una palude salata.
  
  
  Un lago salato asciutto, pensò Nick. Gli aerei possono atterrare lì.
  
  
  “L’accampamento è nascosto tra le rocce”, ha continuato Majhad. "È roccia rossa e ci sono molti buchi."
  
  
  Formazioni laviche e rocce con grotte. Probabilmente arenaria. GG ha scelto bene il suo campo base.
  
  
  “Per due giorni”, disse Majhad, “mi sono nascosto tra le rocce, spiandole. La persona che stai cercando vive in una casa mobile. La sua gente sta nelle caverne durante il giorno ed esce di notte per lavorare. Usano molta luce, ma quando ti avvicini la luce si spegne immediatamente." Majhad rise e mostrò i suoi denti bianco perla. “Un giorno, mentre li stavo spiando, furono spaventati da una capra selvatica. Walla! Sono questi uomini? Chi ha paura di una capra?
  
  
  Killmaster si sporse verso l'uomo. -Stanno di guardia? Ci sono molte sentinelle?
  
  
  Majhad annuì e sorrise di nuovo. - 'Molti. Ovunque. Ho trascorso un'intera giornata sdraiato a portata di mano da uno di loro e ho imparato da lui una nuova canzone.
  
  
  Nick disse: "Pensi che riusciremo a catturare la sentinella senza dare l'allarme?"
  
  
  Majhad cominciò a sputare, ma si ricordò subito dov'era. "Potrei rimboccargli le tasche senza che se ne accorga."
  
  
  Ali, il secondo figlio dello sceicco, guardò in silenzio per tutto questo tempo. Ora guardò Sabra e disse: “Cosa stai aspettando? Hai trovato questo GG, che dopo tutto era il tuo obiettivo. Hai una radio. Cosa potrebbe esserci di più semplice che chiamare gli aerei in aiuto e distruggerli?
  
  
  Nick guardò Ali intensamente con la coda dell'occhio. L'uomo parlava inglese quasi fluentemente. Ha ricevuto una certa istruzione a Damasco. Aveva entrambi i piedi in questo mondo moderno, mentre suo padre, lo sceicco, era una figura appartenente all'alto Medioevo. Ali potrebbe passare per il fratello gemello di Aid. Eppure c'era qualcosa in lui che infastidiva Killmaster. Non aveva motivo di non fidarsi di Ali, eppure... Sabra rispose ad Ali: “Non è così semplice. Vogliamo catturarlo vivo. Questo è molto importante per il mio paese. Ma di questo parleremo più tardi.
  
  
  Si rivolse a Majhad, che era ancora accovacciato e giocava con il fucile.
  
  
  "Puoi portarci lì stasera, al buio?"
  
  
  "Potrei portarti lì in una tempesta di sabbia", ha detto Majhad.
  
  
  Nick represse un sorriso. Questo ragazzo sicuramente non aveva un complesso di inferiorità!
  
  
  Un sorriso aleggiava anche sulle labbra di Sabra.
  
  
  "Quel posto, quel posto dove si è accampato, ha un nome?"
  
  
  'SÌ. Si chiama Wadi Shaitan. La Gola del Diavolo.
  
  
  Il pasto principale veniva poi servito da due donne velate. Per l'occasione veniva macellato un agnello e portato all'interno su un enorme piatto piatto di metallo. C'erano anche della crema pasticcera appiccicosa e fette di focaccia.
  
  
  Lo sceicco si preparò a parlare. Nick lo studiò con ammirazione. Aveva visto molti esemplari straordinari nella sua vita, e questo sarebbe stato sicuramente uno dei pezzi esposti nel suo museo.
  
  
  L'età di Sheikh al Khalifa era tra i sessanta e gli ottant'anni. Era il sovrano assoluto di circa trecento beduini che erano fedeli seguaci di Allah. Qui nel deserto non vigeva né la legge di Damasco né qualunque altra legge umana. La volontà dello sceicco era legge.
  
  
  Aveva un naso simile a una sciabola turca storta, che sporgeva da un viso astuto che somigliava a un deserto marrone. L'orbita dell'occhio sinistro era vuota e gocciolava del liquido, che puliva costantemente con un panno bianco pulito. Per questo pasto indossava un burnus bianco immacolato e un copricapo bianco. Era senza dubbio un vecchio tiranno prepotente, un aristocratico fino alle unghie sporche e un bandito. E, pensò ora Nick, ai suoi tempi doveva essere stato un combattente di prima classe!... Cominciò a capire quello che Sabra gli aveva detto sui beduini. Chiunque avesse a che fare con loro stava giocando con il fuoco.
  
  
  Lo sceicco, quando venne informato della morte di Abe, guardò intensamente Ali con un occhio e chiese: "Lo hai vendicato?" L'hanno fatto. Mentre Sabra fasciava Nick, Ali e i suoi uomini portarono Gregof nel seminterrato e lì lo torturarono per un po' prima di tagliargli la gola. Ali voleva portare Gregof all'accampamento beduino, ma Sabra lo rifiutò. Ciò non sarebbe accaduto se ci fosse stata una disputa al riguardo, ma Sabra aveva ragione. Ha convinto Ali che era impossibile trascinare una spia mezza morta e terrorizzata attraverso un campo minato siriano. Nick non ha sentito l'urlo di Gregof. Lo hanno messo a tacere.
  
  
  "Bismi laahi r-rahmani r-rahim", cantò lo sceicco in un unico tono. Nel nome di Allah, abbi pietà di noi e abbi pietà di noi.
  
  
  Lo sceicco strappò alcuni pezzi dall'agnello e li offrì ai suoi ospiti prima di iniziare a mangiare. Nick era molto affamato. L'agnello era delizioso. Un uomo arabo – le donne non contano – mangia con la mano destra e tiene la sinistra libera per qualsiasi manipolazione del pene.
  
  
  Nel mezzo del pasto, Sabra disse allo sceicco: "Andrò stasera, amato da Allah". Avrò bisogno di alcune persone da te. E Majhad come guida.
  
  
  Lo sceicco acconsentì. Alzò le mani e mostrò il numero con le dita. Venti uomini. "Il meglio che ho", ha promesso. "Che Allah ti aiuti." Quindici minuti dopo lo sceicco si alzò. Il cibo era finito. Il servo versò dell'acqua in una brocca di rame e si lavarono. Poi si spruzzarono acqua di rose sulle mani e sul viso. Il bruciatore d'incenso fece circolare e tutti ne presero un piccolo pizzicotto.
  
  
  "Bahir va-ruuh", disse lo sceicco. Ciò significava “alito piccante”. Uscendo dalla tenda nera, Nick si guardò indietro. Lo sceicco sedeva a gambe incrociate in un angolo, con le mani nodose e segnate dalle intemperie incrociate in grembo, e guardava il tappeto.
  
  
  “Ora”, gli disse Sabra, “piange la perdita di suo figlio”.
  
  
  Lo uadi in cui si trovava il campo era lungo, stretto e profondo per quella parte del deserto siriano. Ai lati e sul bordo dello uadi c'erano chiazze d'erba, e qua e là spuntavano cespugli spinosi. Una cinquantina di tende nere erano sparse qua e là e molti bambini rumorosi giocavano tra le pecore, le capre e i cammelli che costituivano il sostentamento degli arabi.
  
  
  A nord dello wadi, a circa un miglio di distanza, c'era una piccola oasi. Nick ha notato che i cammelli portano costantemente acqua dall'oasi.
  
  
  Mentre lui e Sabra si dirigevano verso la loro tenda, una piccola tenda sul lato deserto dello wadi - lo sceicco aveva dato per scontato che avrebbero dormito insieme - Nick disse:
  
  
  "Perché non si accampano più vicino all'oasi?"
  
  
  Sabra lo ha spiegato. - A causa degli aerei. Aerei siriani. Di tanto in tanto bombardano l'oasi, solo per divertimento. Beh, come una sorta di bersaglio, ovviamente: i beduini non sono altro che un bersaglio per i piloti. Dubito che il governo sarà d’accordo, ma ciò che non sanno a Damasco non danneggerà neanche loro”. Si avviarono verso la loro tenda ed entrarono. Nick si lasciò cadere su una pila di coperte e sospirò. “Pfft; Credo che nessuno abbia mai avuto la schiena rossa come la mia. Questo maledetto cammello! Una volta allo zoo ho visto un babbuino con il sedere cremisi. Scommetto che la mia schiena è esattamente la stessa."
  
  
  Sabra rise. Si tolse il burnus, si tolse il cappello e gettò entrambi in un angolo. Nick ha fatto lo stesso: sotto il burnus ha indossato abiti militari, come Sabra. Questi vestiti furono portati loro dai cammelli di Ali.
  
  
  Sabra si sistemò su una delle coperte. "Sei bello per un dilettante, Nick." Chi può dormire su un cammello è mezzo arabo."
  
  
  Si accese una sigaretta e fece un lungo tiro. In presenza dello sceicco, che seguiva rigorosamente la legge musulmana, non gli era permesso fumare.
  
  
  Guardò Sabra dall'altra parte della tenda. Si sdraiò sulla schiena con le mani dietro la testa e guardò la tela. Indossava un abito da battaglia verde, ma non nascondeva la sua femminilità. Esaminò attentamente le gambe lunghe, snelle e deliziose e il seno sodo premuto contro l'armatura. I suoi capelli lucenti erano tenuti alti e fissati con due spille dorate.
  
  
  Senza guardarlo, Sabra disse: «No, Nick! Te l'avevo detto. Lasci perdere.'
  
  
  Killmaster ridacchiò: "Sono fortunato", ha detto. "Non solo mi comanda, ma legge anche i miei pensieri!"
  
  
  Lei si sollevò sul gomito e lo guardò. «Forse più tardi, Nick, quando tutto questo sarà finito.» Prometto di no, ma chi lo sa? Mi piaci... ti amo e ti ammiro. Quindi è del tutto possibile. Non mi tradisco così facilmente. Adesso dimentichiamo queste sciocchezze e facciamo progetti.
  
  
  Nick spense la sigaretta. Aveva ragione, ovviamente. Il lavoro è più importante. Guardò il piccolo trasmettitore nell'angolo della tenda, custodito con cura in una custodia di gomma.
  
  
  Portiamo con noi la radio oggi? Puoi segnalare da Devil's Gulch a Tiberias e dire loro l'esatta posizione del bersaglio.
  
  
  Gli occhi di Sabra erano chiusi. Non li ha aperti. 'NO. La radio è troppo preziosa e troppo rischiosa da portare con sé. Il cammello potrebbe cadere, potremmo imbatterci in una pattuglia GG, potrebbe succedere di tutto. Inoltre, effettuano anche intercettazioni radiofoniche.
  
  
  Daremmo una mancia a GG, ma anche lui darebbe una mancia a noi.
  
  
  Era d'accordo con lei. Puntare al campo non è così importante, ma un trasmettitore che opera così vicino rivelerà immediatamente tutti i loro piani.
  
  
  "Lo faremo a matita, su carta e utilizzeremo la nostra bussola", ha detto Sabra. “Possiamo designare questo campo come un punto fisso”. Quindi faremo molta strada anche in questa direzione. Dopotutto l’attacco avverrà di giorno e i nostri piloti conoscono bene questa zona”.
  
  
  “Questo parla da solo. Li sorvolano abbastanza spesso. Osservò la sua reazione.
  
  
  La sua bocca rossa si incurvò in un debole sorriso. — Nei messaggi non c'è altro a riguardo. Ora vado a dormire. Lo farai anche tu, Nick. Oggi sarà dura. Un attimo dopo sentì il suo respiro calmo e misurato. Nervi d'acciaio, pensò. Forse anche meglio del mio!
  
  
  Si accese un'altra sigaretta e vide nuvole di fumo blu. Guardò l'orologio. Sono quasi le cinque, presto farà buio. La giornata era nuvolosa e probabilmente la luna non si vedeva. Nick sperava segretamente che Majhad non fosse solo uno spaccone, ma che potesse effettivamente trovare Wadi Shaitan nell'oscurità.
  
  
  I suoi pensieri tornarono a ieri sera... Se l'è cavata dopo essere caduto in una trappola come un pazzo, ma è stato fortunato. E Sabra ha mostrato la sua intuizione. Altrimenti non sarebbe qui adesso.
  
  
  Erano nasi mocciosi! Quei ragazzi che si divertivano per strada. Ragazzi sull'autobus. Si è scoperto che Sabra non aveva solo una rete di agenti, ma anche una rete di delinquenti di strada! A Tiberiade, Haifa e Gerusalemme li usò come giovani stormtrooper, corrieri e per la raccolta di informazioni. I bambini potevano nascondersi e origliare dove un uomo adulto non poteva.
  
  
  Sabra ha inviato loro un messaggio e i bambini hanno seguito Nick fino all'hotel e non lo hanno perso di vista. Era un po' depresso quando ci pensava. Non li ha notati. Nick sorrise ironicamente nell'oscurità crescente. Se Falco ne avesse sentito parlare, gli sarebbe piaciuto. Ma Hawk non ne avrebbe mai saputo niente.
  
  
  Nick è uscito dai guai, ma sono stati questi scolari a informare Sabra della sua situazione e di dove si trovava. Sabra copriva entrambe le parti con la vera intelligenza di un agente segreto o con il suo intuito femminile. Ha mandato questi ragazzi sulle sue tracce per sorvegliarlo e proteggerlo, uno straniero in una terra straniera. Killmaster era un po' scioccato. Lui, uno dei migliori agenti al mondo, è stato aiutato dagli scolari!
  
  
  Nick è sempre stato onesto con se stesso. Ora doveva ammettere che l'idea non gli piaceva. Era illogico e ingrato, ma l'idea non gli piaceva affatto. Era stato il migliore per così tanto tempo che non poteva più passare in secondo piano, nemmeno sotto la guida di un dilettante così ispirato come Sabra. Si sentiva come se gli grattassero le viscere. Sembrava che non fosse ancora in grado di far fronte alle difficoltà del suo lavoro: Nick Carter non aveva mai provato una sensazione simile prima.
  
  
  Poi sorrise nell'oscurità. Adesso era un dilettante. Aveva degli ordini e doveva eseguirli. Ed era infantile come quei bambini di Tiberiade. Al diavolo tutto! Ascoltò per un momento il respiro calmo di Sabra, poi si rilassò e si addormentò. Majhad li ha svegliati quando era ora di partire.
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  Günther Gerhardt stava sulla soglia con il mozzicone di un sigaro nero tra i denti e guardava Wadi Shaitan. Questo nome è stato scelto molto bene, pensò. Il diavolo era sicuramente qui in persona! Ma non per molto. Ancora due giorni, se il tempo resta lo stesso, e se ne andranno. Già da una settimana soffia Khamsin, il vento del deserto, da ovest. Se continuava così, e molto probabilmente è così, allora l’uso del gas ha funzionato bene. Le labbra unte di GG premettero un po' più forte sul suo sigaro. Gas! Il gas era l'elemento piccante dell'intera impresa. Se gli israeliani fossero accusati di usare gas velenosi contro abitanti innocenti dei villaggi, sarebbero finiti! Re Hussein dovrà dichiarare guerra a Israele altrimenti perderà il trono e molto probabilmente la vita. E dopo ciò, i muscoli della mascella di GG si rilassarono e sorrise con un sorriso da lupo, avrebbe tagliato le teste di questi ebrei!
  
  
  Ma non ha potuto fare nulla finché non sono arrivate le maschere antigas da Damasco. Quei bastardi sciatti e incompetenti di Damasco. Le maschere antigas sarebbero dovute essere qui una settimana fa. Non poteva fare nulla senza queste maschere antigas. Non hai mandato la tua gente in un villaggio gasato senza maschere antigas. Prima di tutto non sarebbero andati. E GG sapeva benissimo, come sa ogni generale di qualunque esercito, che non bisogna mai dare un ordine se non si è sicuri che verrà eseguito. Alzò le spalle massicce e si passò la mano sulla lucida testa calva. Non che gli importasse della feccia che comandava, la feccia e la schiuma del Levante. GG rise sottovoce. Se mai le truppe fossero truppe? - doveva essere sacrificato, allora era questa feccia. Ma anche i bastardi hanno bisogno di disciplina. Si udì un ronzio in una delle grotte scavate nella roccia arenaria. Il loro generatore ha iniziato a funzionare. Guardò l'orologio da polso. Tra un'ora sarà buio. E' ora che se ne vada. Ma prima controllerà la radio e il radar. C'era un tedesco di nome Gott che lavorava lì e potevi contare su di lui. L'omone saltò giù dal rimorchio, attraversò la striscia di sabbia e si diresse verso il camion parcheggiato vicino alle rocce. Il camion era coperto da una rete mimetica di un ingannevole colore roccia. Aprì la porta e parlò con un uomo seduto a un tavolino che indossava le cuffie e girava lentamente i quadranti sulla sua separazione di fronte a lui. Un altro uomo, l'operatore radio, era sdraiato dietro la chiave nella parte anteriore del camion.
  
  
  GG disse: “Niente di speciale, Hans? Hai sentito qualcos'altro?
  
  
  Il magro disertore della Legione Straniera scosse la testa. - Niente, signor generale. Niente. Oltre al traffico regolare, ovviamente, dalla Siria, dalla Giordania e da Israele. Aereo, aviazione civile. Ma niente di più. Se c'è qualcuno nelle vicinanze, signor generale, si comporta in modo molto silenzioso.
  
  
  GG annuì. Guardò l'operatore radio, un arabo, poi chiese di nuovo ad Hans e disse sottovoce. -Lo stai seguendo? Che invia messaggi solo in determinati orari?
  
  
  L’uomo magro annuì: “Lo tengo d’occhio. Invia messaggi solo quando parlo e per non più di tre minuti. Non ci troveranno così, signor generale.
  
  
  'Bene. Sii paziente, Hans. Partiremo presto. Sono sicuro che sei stanco di sederti sul sedere quanto lo sono io.
  
  
  L'uomo magro rise. - Jawohl, signor generale. Hai ragione.'
  
  
  GG tornò alla sua macchina, guardandosi intorno nel wadi deserto. Ha riso. Di tanto in tanto, gli aerei israeliani sorvolavano questo luogo insospettabile. Persino gli aerei siriani non sapevano dove lasciare i rifornimenti a meno che non lo indicasse chiaramente su una grande distesa di sale. GG sorrise. Che sorpresa attendeva questi ebrei! Eccolo lì, a trenta miglia dal Mar di Galilea, con sei carri armati, dodici veicoli cingolati, dieci jeep, sei mitragliatrici leggere e due pesanti e più di mille uomini. Tutto è accuratamente nascosto tra le rocce. E gli israeliani non sospettavano nulla.
  
  
  E ora, si disse GG tornando alla macchina, fai del desiderio il padre del pensiero. Sperava che non sospettassero nulla. Doveva essere sicuro. Da qui il viaggio di oggi.
  
  
  Entrò in macchina. Hassan, il colonnello siriano nominato secondo in comando, sedeva cupamente alla scrivania, masticando una matita. Davanti a lui c'era una mappa, premuta con una pistola. Alzò lo sguardo quando GG entrò. Aveva il naso di un falco e gli occhi castani e chiari come quelli di un cervo. GG lo odiava e sapeva che era reciproco. Hassan era con lui dalla notte in cui GG aveva ucciso quegli ebrei a sangue freddo.
  
  
  Tuttavia, ora GG ha cercato di essere amichevole. Doveva lavorare con quest'uomo e guadagnarsi la sua fiducia, perché Damasco non gli avrebbe mandato un altro. Personalmente, GG pensava che quel ragazzo fosse una femminuccia, e non gli piacevano molto le femminucce. Lui stesso era bisessuale e non era contrario a uscire con un bravo ragazzo contemporaneamente, ma in generale preferiva comunque le donne. E, mein Gott, quando questo compito sarà completato, andrà a letto di nuovo con una donna. Con molte donne e forse avrebbe portato il ragazzo con loro. Ma in simili questioni era un uomo, e non un idiota così effeminato.
  
  
  Posò una grande mano sulla spalla sottile di Hassan e guardò la mappa. Il loro percorso di marcia e il piano di attacco erano contrassegnati da punti rossi sulla copertura di plastica. GG strinse una volta la spalla del colonnello e disse con un misto di scherno e semi-amicizia: Gottes Namen, Hassan, perché continuate adesso a studiare questa formazione di battaglia? Tutto è pronto, amico, curato nei minimi dettagli! Non preoccuparti. Bere un drink. Vai a vedere se riesci a trovare una donna qui! GG scoppiò a ridere. Non c'era una sola donna in vista nel raggio di chilometri, ed entrambi lo sapevano molto bene. E anche se lo fosse, sarebbe una puttana sdentata per duecento sterline.
  
  
  Il colonnello riuscì a evocare un debole sorriso. Era disposto ad ammettere che aveva un po' paura del tedesco. Per volgere la conversazione in una direzione diversa, ha detto: "Non ci sono ancora lanciafiamme, generale".
  
  
  GG si fermò davanti a un'alta scatola d'acciaio e ne tirò fuori un burnus nero. “Accidenti a questi lanciafiamme. Ciò garantirà la distruzione, ma non sono assolutamente necessari. Maschere antigas, ci servono...
  
  
  Non posso ordinare a nessuno, nemmeno a questa plebaglia, di entrare senza protezione in un villaggio avvelenato da Lewisite. Mandate un altro messaggio urgente a quei pasticcioni di Damasco. Dite loro di non sedersi sui loro culi pigri, ma di portare qui queste maschere antigas!
  
  
  GG indossò il burnus sopra l'uniforme e si mise il cappello. Prese la cintura e la fondina dal gancio, il Walter P-38 era nella fondina e lo fissò sopra il burnus.
  
  
  “Ho un po' di lavoro da fare stasera”, disse al colonnello, “rimarrò via per circa sei ore. Ovviamente sei tu al comando. Metti le sentinelle non appena fa buio. Tutto il resto è come al solito, ma non usare più luce di quanto sia assolutamente necessario. Fai venire il mio autista con una Land Rover. Digli di mettere la Rivolta in primo piano con tre bandoliere extra.
  
  
  - Va bene, generale. Il colonnello prese il telefono e parlò brevemente. Poi riattaccò e guardò GG. che accese uno dei suoi sigari neri.
  
  
  —Viaggia solo, generale? Non accompagnato?
  
  
  L'omone lo guardò freddamente da sopra il sigaro. Poi disse con il secco accento britannico che aveva faticato tanto per imparare—sapeva che ultimamente aveva ricominciato a pensare in tedesco: “Mio caro amico, stavo vagando nel deserto mentre tu succhiavi le tette di tua madre... " Uscì.
  
  
  Il colonnello siriano lo guardò per un attimo, poi scosse la testa e tornò a guardare la mappa. Quest'uomo era l'immagine del diavolo! Era proprio come a casa. Il colonnello si rammaricò che Allah lo avesse coinvolto in questa faccenda. Ma cosa poteva fare? A Damasco bastava annuire e tu volavi. Aveva moglie e figli a carico...
  
  
  Si scrollò di dosso questi pensieri e guardò di nuovo la mappa. Bella vista. Si considerava molto bello. Sapeva come mettere insieme una cosa del genere. Con un dito ben curato, tracciò una linea rossa di attacco sulla sovrapposizione. Il GG sposterà i suoi carri armati e i suoi semicingolati attraverso lo stretto passaggio tra la sponda meridionale del Mar di Galilea e il confine giordano. Ciascuno dei soldati, lui e il generale, indosserà un'uniforme israeliana realizzata a Damasco. Ed era autentico fino all'ultimo dettaglio.
  
  
  Per prima cosa colpiranno il Kibbutz Shaar Hagolan, uccideranno quanti più ebrei possibile e metteranno i loro corpi su un camion. Ma prima questi cadaveri saranno vestiti con uniformi israeliane.
  
  
  Dopo aver distrutto il kibbutz e interrotto tutte le comunicazioni, si sarebbero diretti rapidamente a est e avrebbero attaccato il villaggio di Umm Qais in Giordania. Se il khamsin continua a soffiare, useranno gas velenosi, altrimenti porranno maggiore enfasi nel commettere ogni sorta di atrocità. La testa calva gli ha insegnato esattamente questo. In realtà a questo punto ha dato loro libero sfogo. Il colonnello chiuse gli occhi e si strofinò la fronte con la mano sottile. Conosceva i suoi uomini e sapeva come sarebbe andata a finire: donne violentate, bambini mutilati, uomini impiccati e loro genitali mutilati, o magari tagliati e inseriti nelle loro bocche. Allora gli israeliani morti con armi israeliane verranno dispersi. Tutti i loro morti, quelli di GG, verranno raccolti con cura e trasportati sul camion. Poi all’improvviso a nord, verso il confine siriano, e furono al sicuro.
  
  
  Sì, era un piano astuto. E molto arrabbiato. Il colonnello guardò la grossa rivoltella sulla mappa. Sentì una Land Rover fermarsi fuori e udì un uomo calvo che abbaiava ordini all'autista.
  
  
  La mano del colonnello raggiunse esitante la rivoltella. Poteva ancora impedirlo. Anche adesso avrebbe potuto impedirlo. È sufficiente un colpo alla schiena.
  
  
  Tirò indietro la mano. NO. Non aveva né coraggio né coraggio! Firmerà la propria condanna a morte. E perché dovrebbe perdere la vita per i non credenti? Alzò le spalle. Inshallah. Quando sentì la Land Rover allontanarsi, si voltò verso est e mormorò: "Spero che succeda qualcosa di brutto a quel mucchio di merda di cammello".
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  Una delle qualità che hanno reso Killmaster un agente migliore - e il motivo per cui è vivo oggi - era la sua capacità di dormire profondamente e tuttavia svegliarsi immediatamente se sentiva il suono "sbagliato". In questo senso era come una madre che può dormire durante un'esplosione quando non c'entra niente, ma si sveglia subito quando suo figlio piange.
  
  
  Fu svegliato dal lieve fruscio della sabbia. Diventò subito diffidente. Il lembo della sua tenda nera era aperto e vide un'ombra bianca strisciare oltre l'apertura e scomparire. Era allarmato dal modo nascosto in cui ciò era accaduto. Qualcuno è uscito dallo uadi lungo il lato stretto e si è allontanato dall'accampamento beduino. Qualcuno che chiaramente non voleva essere visto o sentito.
  
  
  Nella tenda era buio pesto. Sentì il respiro regolare di Sabra. Si chinò e uscì dalla tenda giusto in tempo per vedere di nuovo quella macchia bianca alla sua destra, proprio mentre attraversava lo stretto ingresso dello wadi. La figura bianca lasciò lo wadi e chiunque fosse poté così recarsi nell'oasi. Ma le donne non andavano all'oasi di notte, e lui non riusciva a capire perché un uomo dovesse andarci. In circostanze normali lo avrebbe lasciato in pace, ma durante una missione potrebbe essere importante. Ha dato la caccia.
  
  
  Raggiunse la foce del wadi e si fermò. Qui c'era una profonda trincea, che si estendeva attraverso la sabbia e le collinette bruciate fino all'oasi. Non ha visto nulla. Poi sentì cadere delle rocce e qualcuno correre alla sua destra. Nick aspettò un minuto intero, controllando un'ultima volta la Luger nella fondina e lo stiletto nel fodero. Scivolò con cautela nel burrone e strisciò a quattro zampe verso l'oasi. Allentò la mano sul cespuglio spinoso, imprecò silenziosamente e continuò a strisciare.
  
  
  Era stato predetto che quella notte non ci sarebbe stata la luce della luna a causa delle nuvole, e non c'era nemmeno la luna. Almeno non importa. Ma di tanto in tanto la luna riusciva a sfondare per un attimo la coltre nuvolosa e illuminare così la terra con la sua luce. Questo bastava.
  
  
  Killmaster indossava una tuta da battaglia verde e quindi non risaltava sullo sfondo del paesaggio; l'uomo di fronte a lui - era quasi sicuro che fosse un uomo - indossava un burnouse bianco che continuava a brillare nell'oscurità. Nick raggiunse la fine del burrone e vide un uomo diverse centinaia di metri più avanti, ora in un terreno più aperto, che camminava a passo spedito verso una piccola oasi.
  
  
  Nick lasciò che il puntino davanti a lui avanzasse per circa cinquecento metri e poi continuò a seguirlo. Adesso era convinto che quell'uomo stesse tramando qualcosa. Era un arabo - non c'era altra scelta - e se un arabo cammina e non guida, deve esserci una buona ragione. O cattivo. E l'uomo di fronte a lui era troppo riservato, quindi quest'ultimo era il più probabile. Nick Carter ha imparato dall'esperienza a non trascurare l'ovvio e a tenerne conto.
  
  
  Lo seguì con attenzione, mantenendosi a una buona distanza, sfruttando il terreno accidentato come avrebbe fatto qualsiasi maestro dell'arte dell'inseguimento. Alla fine si avvicinò ed era già a duecento metri quando il burnus bianco scomparve nel filare di palme da datteri che circondava l'oasi. La figura era nascosta ai suoi occhi. Nick si sdraiò a pancia in giù sul terreno irregolare e aspettò con sguardo intenso. Niente si è mosso. Chiunque fosse, adesso aspettava all'ombra delle palme. Chi stava aspettando?
  
  
  Dopo un po' cominciò ad avvicinarsi con Luger sotto il braccio. Fu un lavoro difficile e doloroso a causa delle rocce taglienti, delle spine e della sabbia abrasiva, ma si avvicinò lentamente all'oasi. Gli ci volle mezz'ora per raggiungere le prime palme da datteri nel raggio di cinquanta metri. Per tutto questo tempo non vide né sentì nulla dall'oasi. Chiunque fosse comprendeva l'arte dell'attesa. Nick continuò a premere la faccia contro le rocce. La notte era fresca e il khamsin soffiava costantemente da ovest, ma Nick stava ancora sudando. Sarebbe pericoloso e persino insensato cercare di avvicinarsi. L'uomo era un arabo, un arabo del deserto, e forse si era accorto di essere seguito. Può sedersi e aspettare pazientemente finché Nick non sarà sotto tiro o alla portata del suo pugnale. Nick decise di aspettare dov'era. Non aveva meno pazienza di qualsiasi arabo.
  
  
  Il suono ruppe lentamente il silenzio della notte. Veniva da nord, all'inizio molto debolmente, ma divenne sempre più udibile. Killmaster, che aveva un udito acuto, all'inizio non poteva crederci. Forse ha qualcosa a che fare con il vento.
  
  
  Ma no. Era il rumore di un motore. Qualche macchina correva verso l'oasi a marcia bassa. Un attimo dopo riconobbe il suono: una Land Rover. Alzò lo sguardo e vide due occhi di gatto che si avvicinavano all'oasi da nord. Luci soffuse! Due feritoie bianche nell'oscurità.
  
  
  Un misto di trionfo e incredulità riempì l'uomo dell'AX. Questo non può essere vero! A questo punto, il bastardo non rischierebbe mai di venire di persona. Ancora ...
  
  
  Vide occhi di gatto avvicinarsi all'oasi. Eppure... in ogni caso su GG c'è una nota sul suo coraggio! Un sentimento di eccitazione lo colse. Si avvicinò un po' all'oasi. Killmaster si trovava a meno di trentacinque metri da un boschetto di palme da datteri quando non poteva andare oltre altrimenti avrebbe dovuto rinunciare alla copertura. Si sdraiò dietro una pietra bassa a sei pollici da terra. Da lì all'oasi non c'era altro che sabbia piatta. Non poteva andare oltre senza rischiare uno scontro a fuoco, e non era ancora pronto per questo. Tuttavia, avrebbe dovuto saperlo.
  
  
  La Land Rover si spostò a passo di lumaca verso l'altro lato dell'oasi e si fermò. L'autista, chiunque fosse, non ha spento i fari. Nick ascoltò, maledicendo il vento che soffiava dalla sua direzione in modo da non poter sentire nulla. C'era solo una persona nella Land Rover, decise.
  
  
  Puntò la Luger e vide i fari. Non era come se avesse intenzione di sparare a caso. Non aveva intenzione di sparare in tali circostanze. Ha scommesso che il conducente della Land Rover aveva una pistola e probabilmente anche l'arabo era armato. Nick era in inferiorità numerica in termini di potenza di fuoco e la sua posizione tattica era tutt'altro che rosea. Avrebbe dovuto aspettare il ritorno dell'arabo, se l'avesse fatto, e poi catturarlo e interrogarlo.
  
  
  Khamsin si fermò un attimo e sentì gli uomini parlare. Nella lingua araba. Le loro voci erano deboli e il mormorio sembrava lontano. Quando il vento soffiò di nuovo, non sentì più nulla.
  
  
  Qualcuno gli toccò il braccio e Sabra sussurrò: "Non sparare, Nick!" Qualunque cosa tu faccia, non sparare!
  
  
  Lei gli si avvicinò senza fare rumore e lo toccò prima che si accorgesse della sua presenza. Questo non succedeva spesso a Nick Carter. Sembrava un fantasma!
  
  
  Invece, le prese la mano e le toccò il seno sodo. Dopo un attimo si allontanò un po'. Lei gli prese la mano e la strinse forte.
  
  
  Premette la sua bocca calda contro il suo orecchio e parlò in un sussurro.
  
  
  'Chi è questo?'
  
  
  - Qualcuno del nostro campo. Spia, penso. E... e questo sembra assurdo, ma ho la netta sensazione che sia lì a parlare personalmente con GG!
  
  
  'Mio Dio!'
  
  
  Percepiva la sua confusione interiore. Sentì il suo corpo snello cominciare a tremare. "Oh, mio Dio", disse di nuovo. "Se hai ragione, possiamo finirla adesso!"
  
  
  Mentre parlava, videro una grande figura che camminava davanti ai fari. Poi burnus bianco. E nient'altro. Sabra non tremava più. Quando sussurrò di nuovo, la sua voce sembrava arrabbiata e controllata. «Nick!» Forse hai ragione. Anche con Rommel ha corso dei rischi pazzeschi!
  
  
  Lei pronunciò un'imprecazione, che non lo sorprese affatto. “Che opportunità per noi… e non possiamo approfittarne. Ho una Colt 45, una rivoltella e dei coltelli, tutto qui.
  
  
  "Ho una Luger e uno stiletto", disse Nick dolcemente. “Senza dubbio lì ha più potenza di fuoco. Non arriveremo mai a quella prima palma.
  
  
  Percepiva la sua determinazione. “Possiamo provarci”, ha insistito. 'Possiamo provarci! Ci insinuiamo il più lontano possibile e poi scappiamo. Li attacciamo inaspettatamente. Abbiamo una possibilità, Nick, davvero! Oh merda! Se solo avessimo mitragliatrici e qualche granata! E' anche dannatamente sfortunato!
  
  
  Anche Killmaster è stato sedotto. In una frazione di secondo, soppesò i pro e i contro e giunse alla conclusione che non avevano alcuna possibilità. Con un po' di fortuna, riusciranno a raggiungere l'oasi prima di essere scoperti. Ma il fatto che GG fosse ancora vivo era una prova sufficiente del fatto che fosse decisamente sulla buona strada. Ci sarà un feroce scontro a fuoco in cui quasi nessuno sopravviverà. E, naturalmente, il diavolo sarà fortunato. GG aveva un mitragliatore - è inconcepibile che non lo avesse - e se c'è qualcuno che è sopravvissuto, quello è stato lui. La giustizia non ha sempre trionfato in questo triste mondo sublunare.
  
  
  "No", sussurrò con convinzione. “Non ci stiamo provando. La cosa migliore da fare è aspettare il ritorno del nostro traditore. Potrà dirci molto. Se usiamo un po' di persuasione.
  
  
  All'improvviso nell'oasi si udì uno sparo. Nick, che era un esperto in materia, pensò che dovesse trattarsi di una Luger o di una P38. Questa sarebbe anche l'arma più probabile per il GG.
  
  
  Premette la bocca contro il morbido orecchio di Sabra. "Penso che possiamo dimenticare il nostro traditore." Penso che abbia appena ottenuto la sua vendetta.
  
  
  La sua voce era furiosa. 'SÌ. Ora andiamo a prendere GG! È solo! Noi possiamo ...'
  
  
  Stava per saltare in piedi. Nick l'ha buttata a terra. - No, dannazione! NO! Non faremo nulla contro la mitragliatrice. E se ci manca, andrà tutto storto e lui sa che siamo qui. NO! Adesso lasciamo perdere. Lo prenderemo ancora. Prometto.'
  
  
  La Land Rover svoltò e partì, con il motore che ronzava piano. L'auto non aveva il fanale posteriore. Aspettavano che il riflesso degli occhi del gatto sparisse dietro la duna e che il rumore del motore si dissolvesse nel silenzio della notte. Poi tornarono lentamente all'oasi.
  
  
  "Ho preso una torcia elettrica", disse Sabra mentre entravano nel palmeto e si avvicinavano alla pozza fangosa. Un corpo avvolto in un burnouse bianco giaceva accanto alla piscina.
  
  
  Sabra lasciò cadere un raggio di luce sulla figura bianca. La faccia era nell'acqua. Nick afferrò le caviglie, le tirò fuori dall'acqua e girò il corpo. Un raggio bianco colpì un paio di occhi marroni vuoti e il naso di un falco.
  
  
  Sabra spense la luce. "Ali", disse debolmente. “Ali, dannazione! Mi chiedo se abbia agito di sua spontanea volontà o sia stato inviato dallo sceicco? Ti ho detto che qualcosa non andava? Non ci si può fidare neanche un po' di loro.
  
  
  Nick non vedeva motivo di parlare della sua istintiva sfiducia nei confronti di Ali. L'uomo è morto e basta. Presto scopriranno se anche lo sceicco faceva parte della cospirazione.
  
  
  Sabra guardò pensierosa il cadavere. Aveva un bellissimo buco rotondo sulla fronte. "Prendono sempre da entrambe le parti", disse con voce opaca. “E non è nemmeno immorale per loro. E' semplicemente il loro modo di vivere.
  
  
  Non lontano dallo stagno c'era una piccola capanna, ricoperta di paglia e rami di palma. Nick l'ha portata lì. 'Bene. Fumiamo una sigaretta adesso, almeno lo farò, e diamo un'occhiata più da vicino. Questo potrebbe cambiare molto, oppure no. In ogni caso bisognerebbe cercare di farsi un’idea dello stato attuale delle cose.
  
  
  La capanna era vuota, fatta eccezione per alcuni scaffali di datteri stesi ad essiccare. Nick si accasciò sul pavimento, accese una sigaretta e fece un tiro soddisfacente. Sabra si sedette accanto a lui. Sentì istintivamente che era profondamente addolorata, che era sola e sull'orlo della disperazione. Era la prima volta che la vedeva di quell'umore. Adesso è il momento, pensò, di allentare la tensione. Ma dolcemente, senza rumore inutile, così gradualmente che lei non capì cosa fosse successo finché lui non le afferrò forte le mani.
  
  
  "Lo avevamo avuto", ha detto. Parlava più a se stessa che a lui. “Era proprio di fronte a noi e se n’è andato. Dopo tanti anni!
  
  
  Controintuitivamente, ma per tirarla su di morale, Nick disse: "Non siamo sicuri che fosse GG".
  
  
  "Ma lo so", disse ostinatamente, "lo so." Era G.G.
  
  
  Sì, ammise tranquillamente. Era G.G.
  
  
  Killmaster fece un lungo tiro dalla sigaretta. Un punto rosso brillava nell'oscurità della capanna. “Cosa sapeva Ali? Cosa sa lo sceicco?
  
  
  Si sedette così vicino a lui che lui la sentì alzare le spalle. “Volevo solo trovare GG e il suo campo base. Nient'altro. Ovviamente non gli ho detto chi eravamo e perché volevamo trovare GG e il suo accampamento. A proposito, lo sceicco è troppo intelligente per chiedere. Sapeva che comunque non l'avrei detto.
  
  
  Nick disse: "Allora l'informazione non è così importante".
  
  
  "Non per lui!" - disse con voce rauca. - E' stato avvertito. Sa che un'americana e una donna israeliana gli danno la caccia. Da qui trarrà le sue conclusioni. Naturalmente mi chiamerà spia israeliana e tu probabilmente sarai chiamato agente della CIA."
  
  
  A Nick andava bene, ma preferiva mantenerlo segreto. Fumava e pensava a cosa fare. «Ora puoi tornare indietro e chiedere aiuto alla tua gente, Sabra. Abbiamo ancora molto tempo. La tua aviazione può bombardarlo all'alba e far atterrare i paracadutisti nelle vicinanze. Dubito che si aspetti che agiamo così rapidamente. Tu decidi.'
  
  
  Quest'ultima cosa era fin troppo vera. Solo lei poteva chiedere aiuto all'aeronautica israeliana e ai paracadutisti. Aveva un codice segreto e segnali di identificazione che solo lei conosceva. L'intelligence israeliana non gli presterà attenzione.
  
  
  Ci è voluto molto tempo prima che preparasse una risposta. Sapeva che aveva una decisione difficile da prendere. Dovrebbe essere una guerra lampo in cui tutto dovrebbe andare liscio. Gli israeliani dovevano colpire rapidamente e altrettanto rapidamente scomparire dal territorio siriano. Se riuscissero a farlo rapidamente e nel processo catturassero prigionieri che direbbero - GG se possibile - allora significherebbe solo un altro incidente. Un incidente importante, ma pur sempre solo un incidente. Se avessero catturato GG vivo e lui avesse parlato, i siriani sarebbero rimasti in silenzio. Ma se qualcosa fosse andato storto, la guerra sarebbe stata inevitabile. E questo anche senza l'attacco del GG.
  
  
  Lui ha aspettato. Alla fine disse: “No. Non possiamo correre questo rischio. Forse questo Majhad diceva la verità, forse no. Lo ha mandato lo sceicco, non dimenticarlo. Oppure potrebbe avere buone intenzioni e rivelarsi solo uno stupido bugiardo, un mostro. NO. Per prima cosa dobbiamo fare il punto noi stessi. Determina tu stesso il luogo. Allora potrò chiedere aiuto all’aviazione e ai paracadutisti”. Lei balzò in piedi. Successivamente, Nick non riusciva a ricordare se fosse stato un incidente o se lo avesse fatto apposta, ma Sabra inciampò e cadde tra le sue braccia. Le loro labbra si toccavano naturalmente e come sotto l'influenza di una forza soprannaturale. Nessuno dei due ha parlato. Dopo qualche istante, Sabra ha cercato di liberarsi e di spingerlo via. Nick la circondò con le sue grandi braccia e l'abbracciò forte. Lei si afflosciò, sospirò e spinse la lingua in profondità nella sua bocca.
  
  
  Fu un'esplosione sessuale che Nick non aveva mai sperimentato con nessuna donna. Erano due corpi infuocati che gareggiavano per il più forte sul campo delle coccole; le parti si attaccavano a turno e respingevano l'attacco con le loro carezze, tenerezze e sorprese. Senza togliere la lingua dalla sua bocca, fece scorrere entrambe le mani su tutto il suo corpo. Le sbottonò la giacca, le tolse il reggiseno e sentì tra le mani la pienezza vellutata dei suoi seni bianchi e sodi. Si lavò il viso nella bellissima valle tra loro e le baciò i capezzoli duri.
  
  
  Sabra sganciò la cintura della pistola calibro 45 e la lasciò cadere. Avvolse le braccia attorno a Nick e si appoggiò a lui, premendo le labbra sulle sue mentre lui le strappava selvaggiamente i pantaloni e le sottili mutandine di nylon. Quando alzò le gambe, vide le sue natiche bianche luccicare nell'oscurità. Lui entrò in lei in un'ondata di rabbia, e lei urlò - il suo primo suono - come se fosse stata pugnalata.
  
  
  Non erano tanto amanti quanto amorevoli nemici, che cercavano di imporre la propria volontà l'uno all'altro. Sabra lo avvolse con le gambe sottili, gli appoggiò i talloni sulla schiena e cercò di divorarlo. Dopo qualche istante, iniziò una melodia monotona: “O-o-o-o-o-o-o-o-o...”
  
  
  Nick era affascinato e nella sua estasi erotica non prestava attenzione a nulla. Si spingeva sempre più in profondità, sempre più in profondità, come se cercasse di immergersi completamente nell'acqua. È nella terra di nessuno, non succederà niente, niente. Proprio in questo momento!
  
  
  Il culmine arrivò simultaneamente per entrambi. Sabra urlò. Nick tremò e crollò sopra di lei, emettendo versi da animale selvatico.
  
  
  Mentre la sua mente si schiariva di nuovo, la sentì piangere piano. La baciò sulla guancia e assaggiò le sue lacrime salate. Lei gli voltò le spalle. Poi ha detto con orgoglio e rabbia: “Non era niente! Inteso? Non c'entrava niente! E non accadrà più. Adesso aiutami ad alzarmi.
  
  
  Le baciò l'angolo della bocca e questa volta lei lo lasciò andare. La tenne tra le braccia per un momento e sussurrò: “Capisco. Non c'era niente.' E lui la lasciò andare. Si sentiva stanco e rilassato e la guardò sistemarsi i vestiti. "Forse adesso è rilassata", pensò. Parte della sua paura, tensione e certamente ansia devono essersi dissipate in quell'esplosione. Trovò la sua cintura e gliela porse. Lo indossò e poi gli toccò leggermente il braccio. "Non è successo", disse piano. - Lo capisci, Nick? Ciò non è avvenuto".
  
  
  "Sono d'accordo", ha detto Killmaster. 'Non è successo niente.'
  
  
  Lasciarono la cabina. Sabra guardò il corpo di Ali. «Cosa dovremmo fare a riguardo?» Devo portarlo al campo o chiedere a qualcuno?
  
  
  Ha fatto una domanda, il tono di comando non c'era più. Nick gradualmente prese in mano l'iniziativa che lei gli offriva, intenzionalmente o meno.
  
  
  “Lascia stare”, ha detto. "Non dire una parola allo sceicco al riguardo." Se chiede dove sia Ali, lo inganneremo. Non l'abbiamo visto. Adesso torniamo all'accampamento e vediamo se Majhad e i suoi uomini sono pronti. È il momento di andare.'
  
  
  Quando si avvicinarono alla tenda nera dello sceicco al-Khalifa, la squadra li stava già aspettando. Lo sceicco ha parlato con Majhad. Lì vicino c'erano venti beduini, promessi dallo sceicco: uomini dallo sguardo fiero, su cavalli purosangue, silenziosi, tutti in burnous e copricapi, e tutti armati di vecchie Mauser o Enfield, uno con una vecchia lebel.
  
  
  Mentre si avvicinavano, lo sceicco disse: “Siamo pronti da mezz'ora, fiore del deserto. La mia gente sta perdendo la pazienza. Te ne stai andando ora?'
  
  
  Sabra fece il gesto del Salam. - Mi dispiace, amato da Allah. Abbiamo attraversato il deserto e fatto i nostri piani. Con il tuo permesso, partiremo adesso.
  
  
  Lo sguardo dello sceicco si rivolse successivamente a Sabra e Nick. La sua bocca quasi sdentata si strinse per un momento e poi si rilassò di nuovo. - Andare. Ti ho dato venti dei miei uomini migliori. Majhad li comanda e tu comandi Majhad. È chiaro?
  
  
  La ragazza ha detto: “Certamente, la pupilla degli occhi di Allah. Devo solo prendere alcune cose dalla tenda. E poi la radio, mi è molto cara. Ti assicurerai che sia ben sorvegliato?
  
  
  Lo sceicco annuì. "Sarà così." Guardò di nuovo, alternativamente, da Sabra a Nick. Scosse la testa: “Credo, bellezza orgogliosa, che il mio harem non ti incontrerà mai. Sei scritto per qualcuno che può leggerti. Questa è una sfortuna per me e una felicità per le mie mogli. Non dovrò buttarli via o ucciderli.
  
  
  Il suo sguardo si posò su Sabra. «Allora vai, cuore mio.» Che Allah sia con te."
  
  
  Sheikh al-Khalifa voltò loro le spalle e si incamminò verso la sua tenda nera. Il tessuto della tenda è caduto. Nick si sentì stranamente sollevato. Questa vecchia cerniera. Sapeva cosa era successo. Nick sudava copiosamente mentre Sabra entrava nella tenda per prendere il suo zaino con una bussola, mappe, matita e carta - tutti gli appunti per la posizione corretta più tardi - Majhad portò il cavallo di Nick. Era un bellissimo animale, uno stallone arabo grigio e di razza, un fascio di muscoli. Nick ammirò l'animale e gli accarezzò la testa per presentarglielo. Sapeva qualcosa sugli stalloni arabi perché una volta li aveva montati in America. Erano veloci, intelligenti e, soprattutto, focosi. Ed è anche bianco! L'unico bianco di tutto il gruppo.
  
  
  Quando Nick lo fece notare a Majhad e aggiunse che non voleva davvero essere usato come bersaglio, l’arabo si limitò ad alzare le spalle e disse: “Non abbiamo nient’altro, signore. Forse preferisci il cammello? Allora non sarai in grado di starci dietro, ma... "Niente cammello!" - disse brevemente Nick.
  
  
  Majhad accarezzò il naso dell'animale e sorrise a Nick. -Lei è molto saggio, signore. Il suo nome è Emiro. Ti servirà bene. E la signora è già in viaggio, possiamo partire.
  
  
  Cavalcarono fianco a fianco e lasciarono lo uadi sul lato stretto. Nick e Sabra cavalcavano avanti, dietro Majhad, che doveva essere la loro guida attraverso Wadi Shaitan. Non c'era la luna, ma c'era una debole luce proveniente da dietro le nuvole. Nick vide il turbante di Majhad alzarsi e abbassarsi davanti a lui e mormorò a Sabra: "Per Dio, spero che sappia cosa sta facendo!" Se lo sceicco fa lo stesso gioco di Ali, ci porterà in una trappola e saremo finiti. Quindi il GG ci utilizzerà per il tiro al bersaglio.
  
  
  La vide scuotere la testa. - No, non penso che tu debba preoccuparti di questo, Nick. Penso che ci si possa fidare del vecchio, per una volta, tanto per cambiare. E' solo una sensazione, ma dico sul serio." Vide che era tornata quella di prima. E se era scioccata, allegra o felice, lo nascondeva con cura. Lui stesso era contento. Il lavoro era avanti e questo era tutto ciò che contava.
  
  
  Volavano per circa tre miglia a nord quando passò il primo aereo.
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  Era un vecchio aereo con le eliche, che volava basso al suolo. Li superò per mezzo chilometro e si diresse a sud verso l'accampamento beduino. Un brivido corse lungo la schiena di Killmaster. GG potrebbe avere un'apparecchiatura radio in questa Land Rover. Potrebbe aver inviato un messaggio direttamente o attraverso il suo campo base all'aeroporto siriano più vicino. Nick ha maledetto la sua stupidità! Dovevano sgombrare il campo. Ma chi avrebbe mai pensato che GG avrebbe o avrebbe potuto agire così rapidamente? Forse aveva torto. Forse ...
  
  
  Dietro di loro, direttamente sopra l'accampamento beduino, balenarono i razzi dei paracadute. Più di un chilometro quadrato era illuminato da una luce accecante, rivelando tutto in modo evidente.
  
  
  Nick alzò la mano e il corteo si fermò. Nick si avvicinò a Majhad, che stava guardando con ammirazione le enormi luci nel cielo.
  
  
  Nick, non facendo affidamento né sulla sua conoscenza dell'arabo né sul suo potere su quella gente orgogliosa, ordinò a Majhad di fermarli in cima alla duna su cui avevano appena scalato. Majhad ritornò alla colonna e diede l'ordine. Nick e Sabra rimasero in disparte e osservarono le torce abbassarsi lentamente al suolo. Venivano costantemente sostituiti con nuovi mentre l'aereo volteggiava nell'aria. Emir, imbarazzato da questa esibizione, quasi buttò via Nick prima di riprendere il controllo. Sabra, che aveva meno problemi con il cavallo, aiutò Nick a calmare Emir. Poi mise la mano su quella di Nick. - Questo è l'aereo che guida i bombardieri verso l'obiettivo, non è vero? Stanno cercando il nostro accampamento!
  
  
  Killmaster era furioso e tutto ribolliva dentro di lui. 'SÌ. Deve essere così. Ci stanno cercando, Sabra. Quel vile bastardo li ha mandati lì!
  
  
  "E siamo al sicuro qui fintanto che... oh, Nick, quelle povere cose!" Donne e bambini. Aveva un nodo alla gola. La guardò e la vide colpire le labbra. Ne ha già passate tante. Perfino i nervi dell'agente segreto non potevano resistere a tutto nel grande schema delle cose. Sperava solo che non svenisse prima che il compito fosse completato. Se si arriva a questo.
  
  
  Gli arabi si accalcavano insieme, un gruppo di cavalli e persone che guardavano le torce con stupore e paura. Alcuni erano smontati e ora erano inginocchiati e mormoravano preghiere, rivolti a est.
  
  
  “Wallah! È la fine del mondo! Che Allah abbia pietà di noi!”
  
  
  Poi sono comparsi gli aerei. Nick non li vide, ma a giudicare dallo stridio penetrante, decise che erano aerei MIG-19. Pensava che fossero sei, ma non ne era sicuro. Si era preparato in anticipo all'inferno che stava per scatenarsi.
  
  
  Il primo attacco MIG fu effettuato con mitragliatrici e cannoni. Uno dopo l'altro ruggirono verso le tende nere, così spietatamente illuminate dai razzi. Dopo il primo attacco si raggrupparono per un secondo bombardamento. Questa volta hanno sganciato mine e bombe a frammentazione.
  
  
  Sabra e Nick, che ormai tremava quasi di rabbia, sentivano il sibilo di ogni bomba seguito da un sordo boom-boom-boom-boom. .
  
  
  Nick avvicinò Emir a Sabra e le prese la mano. La sua mano era fredda come la morte. Guardò il bagliore rosso all'orizzonte, le lacrime le rigavano le guance. Nick le strinse la mano ma non disse nulla. Falla piangere. Prima lo supererà. Più si arrabbiava, meglio era. Sapeva cosa avrebbe fatto dopo, cosa doveva fare e che aveva bisogno di lei. Voleva la vera Sabra. Un agente segreto duro ed efficiente di Marrakech.
  
  
  Non ci sono voluti più di dieci minuti. L'aereo a elica è scomparso da tempo. Successivamente anche gli aerei tornarono alla base; volarono bassi a terra. Uno li sorvolò ad un'altitudine non superiore a quattrocento metri. Nick aspettò con tensione. Ma il MIG non li vide, volò sopra e scomparve nell'oscurità.
  
  
  Killmaster non si aspettava una tale disciplina da questi arabi. Si aspettava che tornassero indietro in preda al panico. Aspettarono invece che Majhad si avvicinasse a Nick. "Gli uomini vogliono tornare, signore." Subito. Vedi, hanno mogli e figli. Se stai bene...
  
  
  - Naturalmente. Nick si alzò sulle staffe e salutò gli arabi. Si voltarono e tornarono al campo al galoppo.
  
  
  Majhad esitò un po'. “Non ho parenti lì”, ha spiegato. “Sono semplicemente solo. Questa è una buona cosa.' Sabra ha detto: “Ci incolperanno per questo”.
  
  
  Nick guardò Majhad, che cavalcava accanto a lui. - Cosa ne pensi, Majhad? Ci incolperanno di questo?
  
  
  La guida alzò le spalle. - È possibile, signore. Queste sono persone ignoranti che non capiscono queste cose. La signora dice la verità, potrebbero esserci dei guai.
  
  
  "Ci saranno davvero dei problemi", disse cupamente Nick. - Ma non solo per noi. Ha deciso di fidarsi di Majhad. Gli disse cosa stava facendo.
  
  
  Sabra crollò in sella. Lei non ha detto niente per un po', poi: Okay, Nick. Sono d'accordo. D'ora in poi sarai tu al comando."
  
  
  Majhad sorrise a Nick, mostrando tutti i suoi denti bianchi. - Lei è pazzo, signore. Lo dico con tutto il rispetto, ma tu sei pazzo! Per portare tutto a buon fine, avremo bisogno dell'aiuto di tutti i jinn di Shaitan. Ma sono anche d'accordo. Sarà una grande avventura... e la morte di un eroe."
  
  
  "Conto su di te", disse Nick, "per aiutarmi a persuadere gli altri al mio piano." Ma dovrebbe funzionare rapidamente. Molto veloce.'
  
  
  Tornarono indietro attraverso la stretta foce dello wadi. Killmaster aveva visto molta sofferenza nella sua vita, ma questa era soprattutto. Guardò Sabra. Lasciò scorrere le sue lacrime senza vergogna. Majhad aveva un'espressione dura sul viso scuro. Anche Nick stesso ha fatto del suo meglio per non perdere la pazienza. Ha pregato gli dei per un favore: afferrare GG per il collo con le mani!
  
  
  Superarono una serie di crateri di bombe e si avvicinarono al centro del campo. Qui la devastazione era totale. La tenda dello sceicco è stata colpita direttamente. In questo caos spezzato, Nick vide una gamba, un braccio e il torso nudo di una donna senza testa. Cammelli, pecore e capre morirono, lasciando dietro di sé un macello di interiora e carne a brandelli. I cadaveri di vecchi e donne, alcuni con bambini in braccio, giacevano sparsi nella scena grottesca chiamata morte. Se qualcuno riusciva a scappare - e lo faceva - si nascondeva nell'oscurità, pazzo di orrore e di paura.
  
  
  Poi vide una donna. Si accovacciò nel cratere della bomba ancora fumante e cercò di riattaccare la testa del bambino al corpo. L'ha indossato al contrario, l'ha visto. Mentre le passavano accanto, li guardò con grandi occhi vuoti. Non li ha nemmeno visti.
  
  
  Sabra si chinò e vomitò.
  
  
  Gli arabi si dispersero e iniziarono a cercare i sopravvissuti. Era duro e quasi disumano, ma Nick si rese conto che doveva tenerli insieme e ottenere la loro attenzione e obbedienza se voleva portare a termine il suo piano.
  
  
  Si rivolse a Majhad. "Mettili insieme. Chiedi loro di ritirare qui. Allora voglio che tu sia il traduttore, Majhad. Traducilo con parole tue. Se sai cosa voglio dire. Dobbiamo garantire che ciò venga vendicato. Ora e immediatamente. Per fare questo devono venire con me.
  
  
  Il volto di Majhad era cupo. "Non credo che sarà difficile, signore, convincerli." Sabra è scomparsa. Adesso ricompariva, il suo viso era doloroso. Ha detto: “Nick! La radio... si è bloccata. Non possiamo chiedere aiuto. Siamo tagliati fuori da Israele.
  
  
  Se lo aspettava.
  
  
  "Non preoccuparti", disse. "Se il mio piano funziona, lo avremo
  
  
  Radio. La sua radio. Questa è la parte più importante del nostro compito. La parte più importante. Prendi la radio GG e chiama i paracadutisti per chiedere aiuto. Discuteremo come. Ora devo prima riunire queste persone.
  
  
  Gli arabi iniziarono a radunarsi attorno al trio: Nik, Sabra e Majhad. L'agente AH ha sentito lamenti e imprecazioni. Questo può essere un po' rischioso. È meglio convincerli al tuo piano prima che quei pensieri oscuri si trasformino in azione. Aveva un'alternativa per loro.
  
  
  Guardò Majhad. “Dite loro”, disse, “se vogliamo vendicarci di chi ha fatto questo, allora devono venire con me. Di' loro che se guidiamo veloci, saremo a Devil's Gulch entro l'alba. Il nemico ha posizionato le sue sentinelle, ma possiamo coglierli di sorpresa.
  
  
  Ditelo anche a loro, perché non voglio mentire e vorrei che sapessero cosa li aspetta, che il nemico è forte almeno di mille persone. Siamo ventitré persone. Ma se sconfiggiamo il nemico di sorpresa e prendiamo possesso della radio, presto riceveremo aiuto. I soldati salteranno dal cielo e ci aiuteranno. Di' loro tutto questo, Majhad, in modo chiaro e sincero. Infine, di' loro che probabilmente moriremo tutti... ma avremo la nostra vendetta. Per questo massacro. E indicò con la mano i resti fumanti dell'accampamento.
  
  
  Majhad si alzò sulle staffe e fece cenno di fare silenzio. Tradusse rapidamente le parole di Nick in arabo. Nick riuscì facilmente a seguirlo e nascose un sorriso soddisfatto. Majhad ne ha ricavato una bellissima storia. Molte volte ha menzionato Allah e il coraggio dei beduini, che non hanno paura di morire come degli eroi. Il Majhad si è concluso con una dichiarazione fiorita che ha eccitato selvaggiamente gli uomini.
  
  
  Alzarono le armi in aria e cominciarono a cantare furiosamente: “Allahu Akbar! In nome di Allah... vendetta!
  
  
  Eppure il vecchio si fece avanti e disse: “Siamo solo ventitré contro mille! Stiamo andando incontro alla morte, fratelli.
  
  
  Nick indicò l'oratore. "Non sei obbligato a venire con noi." Non te lo ordino. Non abbiamo bisogno dei deboli.
  
  
  L'uomo aggrottò la fronte, alzò il fucile in aria e lo agitò. - Non sono un codardo, uomo bianco! Non ho paura del paradiso! Ho appena pensato...'
  
  
  Killmaster, che ha interpretato il ruolo principale in questo dramma - internamente gli è piaciuto - ha strappato la scimitarra a Nchede Majhad. Se solo Falco potesse vederlo così!
  
  
  Si raddrizzò sulla sella e brandì la spada verso nord. “Non c’è più tempo per pensare adesso”, ha gridato. “C’è solo tempo per l’azione, per la vendetta! Vendetta!... Tu che cerchi la vendetta... seguimi.
  
  
  Spronò l'emiro e cominciò a uscire dallo uadi. Sabra lo seguì. La sorpresa e l'ammirazione si riflettevano sul suo bel viso. Nick le fece l'occhiolino.
  
  
  Lasciando lo wadi, stava già facendo progetti per dopo. È stata una grande scommessa. C'era solo una piccola possibilità, una piccolissima possibilità, che qualcuno sopravvivesse.
  
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  Lasciarono le aspre colline e entrarono nella pianura con le dune. Il deserto sabbioso si stendeva davanti a loro come un tappeto, duna dopo duna, in onde gialle e statiche. Di tanto in tanto la luna faceva capolino con indifferenza da dietro le porte screziate delle nuvole. Nick andò avanti e non risparmiò Emir. Sperava che il cavallo non crollasse sotto di lui prima che raggiungessero la meta finale. Dietro di lui caddero diversi cavalli, morti o completamente esausti. I loro cavalieri abbandonarono i cavalli e saltarono su quelli che galoppavano dietro.
  
  
  Erano circa le cinque quando Majhad si avvicinò a Nick e gli fece cenno di fermarsi. Erano in cima a una duna oblunga.
  
  
  "Questa è la fine del deserto sabbioso", ha detto Majhad. Puntò il dito lungo il pendio. “La zona di Shaitan inizia a circa un miglio da qui. Da lì ci sono altri sette chilometri fino allo wadi stesso. D'ora in poi dobbiamo stare molto attenti. La strada è accidentata e insidiosa e molti cavalli possono essere uccisi su di essa.
  
  
  Di solito gli arabi pensavano prima ai cavalli. Tuttavia, Killmaster aveva altri pensieri. Dopo qualche chilometro i cavalli fecero il loro lavoro. Ma d'altro canto era un buon posto per un tribunale militare.
  
  
  "Lasciateli smontare e riposare", disse a Majhad. «Allora torna qui.» Discuteremo poi i nostri piani finali.
  
  
  Sabra scivolò giù dalla sella con un gemito. “Oh... che cavalcata! Devi avere sangue arabo che scorre nelle tue vene, Nick Carter!
  
  
  È sorprendente che non siamo tutti morti. Cavalli e persone.
  
  
  Sul volto di Nick apparve un sorriso amaro. - Ricordalo, Sabra. Abbiamo buone probabilità che lo saremo presto.
  
  
  Non è smontato. Sabra si fermò accanto a lui e accarezzò Emir sulla testa. - Questo è un atto di disperazione, non è vero? Cosa stiamo facendo adesso? Non abbiamo molte possibilità, vero?
  
  
  'Molto poco. Almeno per la tua salvezza. Ma ci sono molte possibilità per completare l'attività. Dobbiamo preoccuparli così tanto, creare un tale panico, che possiate prendere la radio e chiamare la vostra gente per chiedere aiuto. Duecento dei tuoi commando possono facilmente occuparsi di questo bastardo GG, ma sarà di scarsa utilità se non li contattiamo. Sabra annuì d'accordo. "I nostri ragazzi li uccideranno!" Era rimasta letargica e silenziosa da quando avevano lasciato il campo bombardato, ma ora parlava di nuovo con entusiasmo.
  
  
  - Duecento persone, il meglio che abbiamo! Ogni uomo ha fatto un giuramento, Nick! Hanno prestato giuramento a Masada.
  
  
  Killmaster conosceva questo giuramento e lo rispettava molto. Una volta prestato questo giuramento, il commando israeliano non poteva più arrendersi. Ha dovuto combattere fino alla morte.
  
  
  Ha detto: “Hanno anche le armi e l’equipaggiamento necessari? Mitragliatrici leggere e pesanti? Bazooka? Scommetto che GG nasconde dei carri armati tra queste rocce. Dio sa cos'altro ha!
  
  
  Sabra gli posò con cautela la mano sul ginocchio. 'SÌ. Hanno tutto. Adesso sei tu al comando, Nick, e posso dirti che nello Shin Bet tutto è pensato nei minimi dettagli. I nostri specialisti sono vecchi amici, hanno lavorato insieme e tutto è stato mantenuto nella massima riservatezza. Non credo che nemmeno la CIA sia a conoscenza di questa missione. Nick non era così sicuro di quest'ultima cosa, ma a quel punto non aveva importanza.
  
  
  Majhad ritornò e rimase a distanza, aspettando che Nick e Sabra finissero. Nick disse: “E gli uomini? Vogliono ancora vendetta? Mahad rise. “Vogliono bere il loro sangue. Sei soddisfatto?'
  
  
  "Sì", concordò Nick. “Non potrebbe essere migliore. Adesso, Majhad, è troppo tardi. Cosa abbiamo tra questo posto e Wadi Shaitan?"
  
  
  Majhad ha detto questo. Nick ascoltava sempre più con soddisfazione. Almeno il terreno era a loro favore. Se le sentinelle del GG fossero state appostate sul bordo del dirupo, come aveva ipotizzato, avrebbero potuto avvicinarsi per quasi mezzo miglio senza essere notate. Il GG, ovviamente, avrebbe posizionato delle sentinelle nello stesso wadi per sorvegliare l'intero accampamento.
  
  
  Fece cenno di allontanare l'emiro e si stiracchiò. Dopo il giro in cammello e quello della notte precedente, il suo sedere non sarebbe mai più stato a posto.
  
  
  "Questo è il mio piano", ha detto a Majhad e Sabra. “L’elemento sorpresa è il nostro più grande vantaggio. Dobbiamo trarne il massimo vantaggio. L'elemento sorpresa sarà maggiore se riusciamo in qualche modo a procurarci un'uniforme siriana - speriamo che quei bastardi la indossino - o se dobbiamo mimetizzarci in qualche modo. Indirizzò la parola a Majhad piuttosto che a Sabra, scegliendo con cura le sue parole secondo il noto stile pomposo degli arabi. Majhad dovette trasmetterlo ad altri arabi. Una buona comunicazione era necessaria quando i loro numeri erano piccoli.
  
  
  “Penso anche”, continuò Nick, “che oggi G.G. invierà una squadra di ricognizione a sud per valutare i danni. Probabilmente sarà un piccolo gruppo. Forse andrà lui stesso, anche se dubito di quest'ultima cosa. O forse manderà un aereo da ricognizione leggero. Ma anche questo è improbabile, perché vorrà sapere dei nostri cadaveri. Indicò se stesso e Sabra. "Gli piacerebbe anche vedere la nostra radio rotta." Chiunque manderà deve accertarsene. Ora, se manda un gruppo del genere, li sopraffaremo, li uccideremo e prenderemo le loro auto e le loro uniformi”.
  
  
  Majhad alzò le spalle e fece scattare il fucile con approvazione. - Non sembra così difficile.
  
  
  - Senza un solo colpo, Majhad! Tranquillo.
  
  
  Majhad si strofinò il mento. - Certo, questa è un'altra cosa. Come lo immagini?»
  
  
  Glielo disse Nick Carter.
  
  
  Majhad rise e annuì. "Sei un vero figlio del deserto, signore." Sei perspicace come uno sciacallo. Dovrebbe funzionare... purché arrivino quegli scarabei stercorari!
  
  
  "Questo", disse Nick, "è nelle mani di Allah".
  
  
  Majhad fece subito un gesto di benvenuto. "Inshallah." Nick ha dato ordini chiari. Da questo momento in poi gli uomini dovevano condurre il cavallo con le redini. Parlavano solo a bassa voce. Gli zoccoli dei cavalli erano avvolti in un panno, facendo a pezzi i burnous se necessario. Dovevano assicurarsi che le loro pistole e le loro sciabole non facessero rumore. L’acqua dovrebbe essere usata solo con parsimonia. Forse hanno dovuto aspettare a lungo sotto il sole cocente sulle rocce. Anche a novembre il sole siriano era soffocante.
  
  
  Prima di partire per dare ordini, Majhad guardò il cielo a est. “Presto fu l'alba. Penso che per un po' ci sarà nebbia, ma poi ci sarà molta luce. E poi, signore, dobbiamo anche pregare.
  
  
  Killmaster annuì. 'Lo so. Ma persuadili, Majhad, a dire le loro preghiere in silenzio questa volta – solo per questa volta.
  
  
  I denti del direttore d'orchestra balenarono: "Te lo dirò". Quando se ne andò, lo sentirono mormorare piano: "La ilaha illa Allah!"
  
  
  Nick guardò Sabra. "Prima di tutto prenditi cura del tuo cavallo: dobbiamo percorrere qualche chilometro fino alla fossa dei leoni prima di lasciarli indietro." E il GG potrebbe anche nascondere le sentinelle avanzate da qualche parte tra le rocce.
  
  
  Si liberò del burnus e cominciò a tagliarlo con lo stiletto. Avvolgendo le braccia attorno agli zoccoli dell'emiro, si chiese cosa li aspettasse.
  
  
  Da quello che Majhad gli aveva detto - e la descrizione della guida era stata molto vivida - stavano per entrare in una zona che era una via di mezzo tra un paesaggio lunare e il fondo dell'inferno. Formazioni laviche tortuose e arenaria portata dal vento; sabbia e rocce nude; granito rosso che sembrava essere stato segato in grossi blocchi e poi dispersi da qualche gigante; niente acqua, niente vita, ad eccezione di alcune lucertole e serpenti. Ma un paese così arido e dimenticato da Dio aveva i suoi vantaggi: era possibile nascondervi un esercito. Nick Carter non era preoccupato a questo punto. Loro e le loro ventitré persone, lasciando i loro cavalli in qualche burrone, avrebbero potuto scomparire senza lasciare traccia. La sua unica preoccupazione era che invece di inviare un gruppo di ricognizione attraverso l'unico passo di montagna che porta da Wadi Shaitan alla pianura delle dune, il GG si sarebbe accontentato di inviare un aereo da ricognizione. Questo rovinerà il suo intero piano. Aveva un altro piano, ma ha scelto di non usarlo. Sembrava ancora più un suicidio di così!
  
  
  Si consolò pensando che nell'accampamento beduino non c'era posto per far atterrare nemmeno un aereo leggero. E sarebbe troppo vicino al confine israeliano. In una fase così avanzata, alla vigilia del raid – ed era già molto vicino – non avrebbe corso rischi inutili. Ecco perché Nick non credeva che GG stesso avrebbe accompagnato la spedizione di ricognizione. NO. Si aspettava che il GG rimanesse nel suo nascondiglio, aspettando il momento di colpire.
  
  
  Mahad è tornato. - È tutto pronto, signore.
  
  
  Sabra arrivò correndo con un cavallo sulle redini. - Pronto, Nick.
  
  
  Nick afferrò le redini di Emir e fece cenno a Majhad di andare avanti. "Ecco qui. Silenzio completo.
  
  
  Camminarono lungo il lungo versante settentrionale della pianura dunale. Nella parte inferiore del pendio, la superficie sabbiosa, come la risacca, colpì il primo granito e arenaria: si spezzò e si dissolse, surfando senza creste e maree.
  
  
  La nebbia bianca si diradò quando Majhad trovò un passo di montagna e li condusse attraverso di esso. Furono immediatamente circondati da alti muri di pietra. Nick notò con un sospiro di sollievo che al passo c'era abbastanza spazio per jeep e piccoli camion. Anche per i veicoli a semicingolato. Carri armati? Ne dubitava. Se il GG avesse a disposizione dei carri armati, il percorso sarebbe diverso.
  
  
  Ha smesso di pensare ai carri armati. Se il suo piano avesse funzionato, GG non sarebbe nemmeno in grado di usare i suoi carri armati.
  
  
  Nick ha rallentato per essere accanto a Sabra. Gli arabi lo seguirono silenziosamente in una lunga fila, tenendo i cavalli nelle redini. Per qualche tempo il silenzio fu rotto solo dal rumore attutito degli zoccoli sulla roccia.
  
  
  Sabra disse: "Nick".
  
  
  "Hm?"
  
  
  "Non è vero... quello che ho detto là nella capanna." C'era qualcosa in questo. Credo che ti amo.
  
  
  Killmaster la guardò. Poi rise. "Ti sei preso il tempo per arrivare a questa conclusione, vero?"
  
  
  'SÌ. Ora che l'hai detto. Lei alzò le spalle. "Non è un grosso problema, lo so." Non in queste circostanze. Uhm... ma voglio che tu sappia... come stanno le cose adesso. Non ho mai amato nessuno prima. Non voglio morire senza dirtelo.
  
  
  Non sapeva cosa rispondere. Sembrerebbe così sentimentale, pomposo e perfino inverosimile. Aveva un desiderio sensuale per lei. Avrebbe voluto riaverla, su questo non c'era il minimo dubbio. Ma non l'amava. Il suo concetto di amore era incompatibile con quest'ultimo. Inoltre, non capiva il vero amore. Come agente dell'AX, è stato costretto a evitarlo come la peste in tutti questi anni. Cambiò bruscamente argomento: “Penso che faresti meglio a darmi il prefisso per chiamare l’intelligence israeliana. Nel caso in cui vieni ucciso. Sicuramente sono in onda 24 ore su 24?
  
  
  Sabra non esitò. - Naturalmente. Sono realizzabili a una frequenza di quaranta megahertz. Ti chiami "Sabra Red Shalom". Devono quindi rispondere “Cesare sepolto sanguina”. Allora racconta loro la tua posizione. Quindi alzalo alla massima potenza in modo che possano rilevare il rilevamento radio. Con un radiogoniometro gli aerei possono volare in base ai nostri segnali”.
  
  
  Nick ci pensò un attimo. “GG deve avere l'attrezzatura più recente e moderna, probabilmente un intero camion. E la radiotelegrafia?
  
  
  - Esattamente lo stesso, Nick. Anche quaranta megahertz.
  
  
  Un'ora dopo si fece chiaro. A questo punto Nick aveva già permesso ai suoi uomini di rifugiarsi sugli altipiani rocciosi e nelle alcove affacciate sulla strada. Prima che si separassero, li chiamò e diede loro le ultime istruzioni. Non poteva fare di più. Poteva solo sperare che, mentre giaceva sullo stretto altopiano roccioso con Sabra e Majhad, loro si sottomettessero a lui. In modo che sopprimano i loro istinti naturali e selvaggi e obbediscano ai suoi comandi. Era tutt'altro che un ottimista. La possibilità che qualcosa andasse storto, che tutto andasse storto, era altissima.
  
  
  Passò un'altra ora. Di tanto in tanto si sussurravano tra loro, ma per la maggior parte del tempo giacevano sulla roccia calda. Il sole ora splendeva obliquo sul passo montano. Di tanto in tanto Nick lanciava un'occhiata ai sei uomini distesi sul cornicione. Poteva vederli chiaramente, ma erano invisibili a chiunque si trovasse sul sentiero sottostante. Ha ammesso che erano sorprendentemente tranquilli con gli arabi. Nick vide Majhad, apparentemente mezzo addormentato, ma sapeva che non era così. La guida aveva un pugnale ricurvo in una mano e una spada nell'altra. Killmaster deve molto a Majhad. Se ne usciremo vivi insieme, riceverà una bella ricompensa, pensò Nick. Hawk deve solo torcere la gamba del vecchio Simpson. Magari, se avesse voluto, avrebbero potuto anche dargli un lavoro alla AX.
  
  
  Poi sentì il rumore del motore di una jeep sulla strada sottostante. Era ancora fuori dalla loro vista. Nick fece cenno agli uomini dall'altra parte della strada di restare al riparo. Pregava continuamente: lascia che questi bastardi selvaggi diano ordini - lascia che passino la prima macchina!
  
  
  Premendo il viso sulla pietra calda, guardò nello spazio tra due massi. A una curva della strada è apparsa una jeep. Cinque uomini. Autista e ufficiale davanti. Solo l'ufficiale indossava un'uniforme siriana. Il resto ha uniformi regolari. Tre uomini dietro. Avevano con sé un mitragliatore. Nick rise. Bene! Bene! Proprio quello di cui avevano bisogno.
  
  
  La jeep era equipaggiata per il deserto, con speciali pneumatici da sabbia. L'auto rallentò mentre l'autista scalava la marcia, e poi iniziò la salita che l'avrebbe portata dritta alla sporgenza dove giaceva Nick. Mentre la jeep strisciava sotto di lui, è riuscito a chinarsi e sputare contro l'ufficiale siriano. Un uomo snello, ricopriva il grado di colonnello dell'esercito siriano. Nick sorrise felice. Bene! Se solo i suoi uomini lungo la strada avessero eseguito gli ordini e l'ufficiale non fosse stato ucciso! Nick non si aspettava di trovare un ufficiale così alto e bello in questa compagnia. Attese con ansia e impazienza. La jeep scomparve dietro la curva. Quattordici uomini erano più lontani per sconfiggere la jeep e il suo equipaggio e poi venire qui per aiutare Nick e i suoi uomini, se necessario.
  
  
  Maledizione! Scommise che ci sarebbero state almeno due macchine. Sperava esattamente in due. Nick guardò la strada e imprecò a bassa voce. GG non ha pensato di inviare solo una jeep con quattro uomini e un ufficiale per tale ricognizione?
  
  
  Il semicingolato fece la svolta con il motore rombante. I bruchi rimbombavano e rimbombavano lungo la roccia. Nick contò rapidamente le teste. Dodici uomini. Tredici, compreso l'autista. Nessuno di loro indossava l'uniforme siriana. Il cannone calibro .50 era montato su un punto di articolazione nella parte anteriore del veicolo e dietro uno schermo d'acciaio c'era un soldato che azionava l'arma.
  
  
  Sabra rimarrà sulla sporgenza. Questo non era affatto un lavoro da donne. Quando il veicolo cingolato fu direttamente sotto di loro, Nick si alzò, fece oscillare silenziosamente lo stiletto e saltò. Majhad ha fatto lo stesso. Anche i sei arabi sulla sporgenza opposta saltarono, mentre i loro burnus svolazzavano dietro di loro. Lunghi pugnali ricurvi si fecero strada avidamente verso le gole, che presto furono strappate via dai rispettivi corpi.
  
  
  Killmaster si è preso cura dell'autista, Majhad si è preso cura del soldato dietro la pistola. Nick piantò entrambi i piedi sul collo dell'autista, poi saltò a destra per spingere fuori dal taxi l'uomo accanto all'autista, quindi si girò di nuovo per sferrare il colpo finale all'autista. La carneficina nel retro dell'auto fu altrettanto silenziosa e mortale. Non è stato sparato un solo colpo. Majhad aveva già pugnalato l'assassino e colpito un altro uomo con la sua lunga spada prima che gli altri arabi iniziassero ad agire, ma quando anche loro presero parte attiva all'esecuzione, ciò fu visibile nel giro di un minuto.
  
  
  L'auto era ricoperta di sangue. Nick diede brevi ordini in un sussurro. I morti, già derubati dagli arabi, furono trascinati sul ciglio della strada e sepolti sotto la sabbia. Nick e Majhad hanno sottoposto il bottino a un esame più attento.
  
  
  Ora avevano un semicingolato con un cannone e diverse scatole di munizioni. Avevano anche una scatola di granate e razzi a paracadute, oltre a mitragliatrici, pistole, rivoltelle e fucili.
  
  
  All'improvviso lo sguardo di Majhad colse qualcosa. - Senta, signore, vecchio Browning, BAR. Penso che questo potrebbe tornare utile.
  
  
  'Giusto.' Nick esaminò la mitragliatrice, notando le cinture di munizioni di riserva e chiedendosi anche di Majhad. Quest'uomo sapeva di armi! E di tanto in tanto parlava inglese come se non avesse mai fatto altro. Majhad diventava sempre più un punto interrogativo per lui!
  
  
  Tuttavia in quel momento aveva cose più importanti da fare. Nick guardò il trasmettitore sul supporto dietro il sedile del conducente. Una panca pieghevole potrebbe essere abbassata per l'operatore. Sul pavimento c'erano un blocco messaggi e una chiave di segnalazione che poteva essere agganciata alla coscia dell'operatore con qualcosa di simile a un fermaglio per pantaloni.
  
  
  Sabra scese dalla scogliera e si unì a loro. "Immagino che dovrò cambiare i miei piani a metà strada, Sabra." Pensi di poter contattare la tua gente a Tiberiade con questo? Ha sottoposto il trasmettitore ad un attento esame. Poi alzò gli occhi lucenti. - Penso di sì, Nick. Sono sicuro che. Certo... è proprio questo! Ora non dovremo combattere questi mille uomini da soli. Chiedo aiuto a Tiberiade e...
  
  
  "Che carino", lo interruppe Nick. "Ma dobbiamo ancora andarci." Abbiamo bisogno di GG vivo, ricordi?
  
  
  Lei annuì. Ripiegò la panca e si assicurò la chiave con un fermaglio alla coscia magra.
  
  
  "Non qui", ordinò Nick. - Aspetta il mio comando. Non appena il messaggio viene trasmesso via etere, viene captato dal radiogoniometro GG, determinano la nostra posizione e sanno che qualcosa non va nella pattuglia. Verranno quindi allertati e potranno inviare un'altra pattuglia. Quindi aspetta e vedrai."
  
  
  Si mise al volante dell'auto. Majhad sedeva dietro con gli arabi e Nick sussultò. A poche centinaia di metri trovarono una jeep semiribaltata da una grossa lastra di pietra. Sulla strada giacevano quattro cadaveri nudi. Un colonnello siriano stava accanto alla jeep, con le mani dietro la testa. Nick tirò un sospiro di sollievo. Hanno seguito i suoi ordini e non hanno ucciso l'ufficiale.
  
  
  Quando Nick scese dall'auto, diede istruzioni a Majhad. «Lasciamo che seppelliscano questi cadaveri da qualche parte fuori dalla nostra vista. Fai i miei complimenti agli uomini. Hanno combattuto alla grande. Ma voglio solo controllare come sta questo agente. Nick guardò Sabra. 'Ho bisogno di te. Venga con me.'
  
  
  Si sono avvicinati all'ufficiale, che stava in piedi con le mani intrecciate dietro la testa. I due arabi che lo sorvegliavano lo riempirono di commenti e gli lanciarono sguardi sanguinari che, pensò Nick, avrebbero spaventato un uomo più coraggioso del colonnello. Mentre si avvicinavano, Nick vide le ginocchia dell'ufficiale cedere. Abbassò la testa sul petto e chiuse forte gli occhi. Da una distanza così ravvicinata vide un corpo snello e tremante. L'uomo era terrorizzato, anche se ha cercato di nasconderlo.
  
  
  Nick ha mandato via due arabi. "Apri gli occhi", abbaiò. "Metti giù le mani. Se vuoi puoi salire sulla jeep. Una sigaretta?
  
  
  Le mani del colonnello caddero come due monconi senza vita. Salì sulla jeep e guardò Nick con gli occhi spalancati. Aveva grandi occhi castani chiari che ora riflettevano paura e orrore. Prese la sigaretta con dita tremanti. -Sei inglese...americano? Parlava inglese con un forte accento, ma era comunque comprensibile.
  
  
  Killmaster lo guardò cupamente, accendendosi una sigaretta. Poi: “Sto facendo delle domande, colonnello. Lo chiedo solo una volta. Una volta. Se dai risposte evasive o se sospetto che tu stia mentendo, ti consegnerò a loro. Indicò gli arabi radunati attorno a Majhad vicino al veicolo cingolato.
  
  
  Il colonnello cercò di ricomporsi. Raddrizzò le spalle e guardò Nick negli occhi. - Certo, non vorrei. Questi sono selvaggi e...
  
  
  "Se questi sono selvaggi, cosa ne pensi di Gunther Gerhardt?" Sabra lo disse con un'espressione da ragno, odio e rabbia sul viso. Nick le mise una mano sulla spalla e la allontanò dolcemente. «Di questo mi preoccuperò più tardi, Sabra.» Per favore.'
  
  
  Il colonnello disse: “Non conosco nessun Gunther Gerhardt. Attualmente servo il generale Luce, William Luce, che disprezzo. Ammetto felicemente quest'ultima cosa. Ma io sono un soldato e ricevo ordini da Damasco. Ma ora sono prigioniero di guerra e non devo essere leale al generale Lucy. Ti dirò tutto quello che vuoi sapere e... - Guardò gli arabi. "Mi proteggerai da loro in cambio?"
  
  
  "Non faccio alcuna promessa", ha detto Nick Carter. -Che aspetto ha questo generale Lucy?
  
  
  Il colonnello glielo raccontò. Sabra ha detto: “Finalmente. Se scappa adesso, almeno avremo una sua descrizione.
  
  
  "Non se ne andrà." Nick disse al colonnello: “Questo tuo generale è davvero Gunther Gerhardt! GG dai campi di concentramento. Hai mai sentito parlare di questo? La bocca del colonnello siriano si spalancò e guardò dritto davanti a sé. - Sì... sì. Ho sentito parlare di lui. Chi non lo è? Ma è quasi incredibile. Io... Nick guardò Sabra. — Posso avere carta e matita? Dobbiamo andare avanti con questo.
  
  
  Prese una matita e un taccuino dalla grande tasca dei pantaloni della tuta da combattimento e li porse a Nick. Li consegnò al colonnello.
  
  
  “Voglio una mappa completa di Wadi Shaitan. Grotte con tutto dentro. Dai loro i numeri. Voglio anche sapere la posizione del rimorchio GG, del veicolo radio e di tutte le altre installazioni. Voglio la giusta quantità di uomini e tutto ciò che può fare la differenza. Sei un ufficiale, quindi devi sapere cosa voglio sapere. Tutto questo è vero e nel giro di dieci minuti. Ti lasceremo in pace per questo. Non provare qualcosa di così stupido come scappare... non hai nessun posto dove andare.
  
  
  Lui e Sabra osservavano da lontano. Ha detto: "Lo lascerai vivere, Nick?" Era pallida e c'era una luce dura nei suoi occhi, ma non c'era traccia dell'odio che l'aveva appena sopraffatta.
  
  
  Killmaster alzò le spalle. "Mi piacerebbe tenerlo in vita per te, Shin Bet, se è questo che intendi." È un testimone migliore di GG e parlerà liberamente. Odia quel mostro tanto quanto noi.
  
  
  Dopo qualche istante, lei alzò le spalle. 'SÌ. Ovviamente hai ragione. Solo tu sei così assetato di vendetta...
  
  
  Da quell'ultima osservazione poteva capire che lei non era una professionista come lui, ma questo non era assolutamente un argomento contro di lei. Lui stesso ha avuto questi momenti di debolezza.
  
  
  Le sorrise e le diede una pacca sulla spalla. - Controllati, ragazza. Non c'è bisogno di farsi prendere dal panico. Se prendiamo GG per la collottola, te lo darò personalmente, così potrai bruciargli le dita dei piedi. Le fece l'occhiolino.
  
  
  Sabra rise ed era un po' imbarazzata. 'SÌ. È stupido, lo so. Ma tu non capisci, Nick. Non hai mai odiato tanto quanto noi.
  
  
  Il colonnello siriano li ha chiamati e loro sono tornati alla jeep. L'uomo porse a Nick diversi fogli di carta. Nick gli passò un'altra sigaretta e guardò le carte con approvazione. C'era scritto tutto, compresi gli schizzi. Rifornimenti, uniformi israeliane, carri armati, camion, semicingolati, gas velenosi, cannoni antiaerei...
  
  
  Killmaster imprecò a bassa voce e guardò il colonnello. - Ha anche dei cannoni antiaerei?
  
  
  “Quattro pezzi sono realizzati in Germania. Vecchie armi della guerra.
  
  
  Nick pensò per un momento a quest'ultima cosa. Cannone antiaereo tedesco. È stato cattivo. Sembrava che gli israeliani stessero per perdere alcuni aerei e non c'era niente che potesse fare al riguardo se non disabilitare in anticipo le difese aeree.
  
  
  Esaminò nuovamente le carte, poi le porse a Sabra. Mentre stava per richiamare le sentinelle arabe, il colonnello disse: “Signore, non mi consegnerete a loro, vero? Sono un prigioniero di guerra.
  
  
  Adesso tremava di nuovo.
  
  
  Nick gli rivolse uno sguardo gelido. Non provava alcuna pietà per quell'uomo, ma voleva comunque tenerlo in vita per un successivo interrogatorio. "Farò del mio meglio", ha detto. - Non prometto nulla.
  
  
  Tornò con Sabra al semicingolato e la osservò mentre si allacciava la chiave alla gamba e armeggiava con i bottoni.
  
  
  "Avvia il motore", disse. “Ho bisogno di tutto il potere che posso ottenere. Non tanto come messaggio, ma come segnale attraverso il quale il nostro aereo può navigare. Accese il motore e si sedette di nuovo accanto a lei. "Prepara tutto, ma non mandare alcun messaggio in aria finché non darò il segnale." Radiogoniometro G.G. ci afferrerà non appena premi quel tasto e lo bloccherai in posizione. Quindi non toccarlo per nessun motivo. Inteso?'
  
  
  I suoi grandi occhi scuri - ricordava di averli paragonati agli occhi scuri come la morte nel bordello - incontrarono i suoi per un momento. Un sorriso apparve sulle sue labbra rosse. Lei annuì. - Capito, capo! Inteso.'
  
  
  Nick rise brevemente.
  
  
  Majhad venne da lui. - Ho bisogno di parlarle, signore.
  
  
  Giunsero in un luogo dove non potevano essere uditi. Nick disse: "E Majhad... cosa sta succedendo?" Majhad infilò una mano sotto il burnus e tirò fuori una carta sporca, macchiata e spiegazzata.
  
  
  Killmaster lesse la carta a colpo d'occhio. Sbatté le palpebre vedendo le grandi lettere maiuscole: Central Intelligence Agency.
  
  
  Guardò Majhad. “CIA. Che bastardo sono!
  
  
  Un leggero cambiamento è stato notato in Majhad. Tutto ciò che restava era il suo sorriso radioso. "Non andrei così lontano, signore." Ma pensavo che ora dovresti saperlo. Lavoro per la CIA in Medio Oriente da oltre cinque anni. Ho studiato a Pittsburgh."
  
  
  Ora Nick Carter non sapeva cosa dire. Tenne la bocca chiusa, annuì e ascoltò.
  
  
  “Sarò completamente onesto”, ha detto Majhad. “Sono un arabo, un musulmano. Mio padre era uno sceicco in Arabia Saudita. Appartengo alla tribù Murrah e siamo i migliori vagabondi del deserto in Arabia. Ma appartengo completamente a questo mondo moderno e alla CIA. Quindi sono politicamente neutrale su questo tema, o almeno cerco di esserlo. Proprio come te, signor Carter! Il suo sorriso esitante si trasformò in un ampio sorriso. Dopo un momento, Nick rise forte.
  
  
  "Non me lo aspettavo da te", ha ammesso Nick. «Sapevo che c'era qualcosa che non andava in te da qualche parte, ma non avrei mai pensato che fossi della CIA. Non sei mai troppo vecchio per imparare.
  
  
  La risata di Majhad si spense. "A proposito di invecchiamento, questi arabi non vogliono che il nostro colonnello siriano si goda la pensione."
  
  
  Gli occhi di Killmaster si strinsero. - Vogliono torturarlo?
  
  
  Mahad annuì. «Pensano che sia un loro diritto. È stato il loro campo ad essere distrutto e le loro mogli e i loro figli uccisi. Ti consiglio di consegnargli questa persona. Altrimenti non posso garantire che continueranno a seguirti. In molti sensi sono come bambini... e il loro entusiasmo è di breve durata."
  
  
  Nick guardò la jeep su cui sedeva il colonnello, sorvegliata da due arabi. In quel momento il colonnello si voltò verso Nick e lo guardò. Nick poteva vedere lo sguardo implorante in quegli occhi castani anche da quella distanza. Si rivolse a Majhad.
  
  
  'Sei sicuro? Che problemi ci saranno se non glielo diamo?
  
  
  Mahad annuì. 'Si signore. Abbastanza sicuro."
  
  
  - E se lo regalassi?
  
  
  "Allora continueranno a supportarti." Vedi, ho fatto loro delle vaghe promesse. Ovviamente vogliono vendetta, ma vogliono anche soldi. Dovrà lasciare che derubino, signore.
  
  
  Nick prese immediatamente una decisione amara.
  
  
  'Bene. Lo capiscono. Ma nessuna tortura! Fatto, punto. Nessuna tortura! Assicurati che lo capiscano."
  
  
  'Si signore. A loro non piacerà, ma penso di poterli convincere. Majhad si avviò lentamente verso gli arabi. Nick non osava guardare nella direzione del colonnello. Tornò alla macchina.
  
  
  «È tutto pronto, Sabra?»
  
  
  Lei non ha risposto subito. Lei guardò oltre lui. Si voltò. Il colonnello è stato trascinato fuori strada dagli arabi. L'uomo si dibatté disperatamente, scalciò in tutte le direzioni e cercò di urlare, ma la mano bruna che gli copriva la bocca attutiva ogni suono.
  
  
  Majhad rimase a guardare. Nick lo chiamò: “Di' loro di stare zitti. Non usare una pistola.
  
  
  "Non ho bisogno di dirglielo, signore." Non pensano a sparare."
  
  
  Nick si rivolse a Sabra. “Ho dovuto darglielo.
  
  
  Strinse la bocca. 'Se l'è meritato. Bene, posso andare a dare il segnale?
  
  
  'Tra pochi minuti. Quando quei ragazzi laggiù finiranno il loro lavoro. Dopo aver contattato la tua gente, dì loro questo: saremo all'inizio di questa strada, dove incontra lo wadi. Sto cercando di resistere finché non atterrano gli aerei e i paracadutisti. Credo che ci riusciremo. Di' loro di venire al più presto possibile, perché sono sicuro che c'è un'altra via d'uscita dallo wadi. Penso da qualche parte vicino alle scogliere settentrionali.
  
  
  "Segneremo il punto, ok?"
  
  
  'Bene. Di' loro di mandare anche un aereo spia. Appena li vedremo o li sentiremo, accenderemo delle torce in mezzo alle saline. Se non l'hanno ancora visto!
  
  
  Sabra spianò la piccola mappa sul pavimento dell'auto.
  
  
  - Dai loro le coordinate della nostra posizione.
  
  
  Lei annuì. 'Certamente. Non mi aspetto alcun problema da loro. Ci troveranno sicuramente.
  
  
  "Anche questa è la loro ipotesi", ha detto Nick Carter. "Altrimenti potremmo cancellarci."
  
  
  Ora gli arabi sono tornati. Uno di loro ha inchiodato un oggetto alla sua spada.
  
  
  Nick diede un breve ordine al Majhad in attesa. "Si sono divertiti. Adesso lasciamo che si preparino a partire. Viaggio con Sabra e altri tre su una jeep. Raggiunta la foce del wadi, ci disperdiamo e cerchiamo di restare lì. Quindi ricevi nuovi ordini. Sei d'accordo?'
  
  
  Majhad rise.
  
  
  'Si signore. E che le benedizioni di Allah e della CIA siano su di voi."
  
  
  Nick rise brevemente, anche se non ne vide l'umorismo. Doveva ammettere che lui e Hawk avevano sottovalutato la CIA. In effetti erano migliori, molto migliori, di quanto suggerisse il giornale. Non preoccuparti: il comando AX rimane.
  
  
  Un arabo con la spada alzata passò davanti a loro. La testa del colonnello siriano, ancora sanguinante, era infilzata su una punta d'acciaio. I luminosi occhi castani erano spalancati e Nick avrebbe potuto giurare che lo stessero guardando con rimprovero.
  
  
  Il trasmettitore emise un segnale acustico. Sabra, accigliata e con tutta la sua attenzione, teneva la chiave. Le parole corsero attraverso il deserto verso Tiberiade. "CQ-CQ-Saera Red Shalom-CQ-CQ-"
  
  
  Si fermò un attimo e attese. Anche Nick ascoltò e sentì la tensione crescere dentro di lui. Ora hanno tradito la loro posizione.
  
  
  Udirono un debole fischio. Sì, è sì, è sì, è sì. Il suono divenne più forte mentre Sabra girava le manopole. Alla fine, il suono lamentoso si udì chiaramente al volume cinque.
  
  
  “Cesare sepolto sanguina - Oh - Riceviti forte e chiaro. DI.'
  
  
  Sabra fece segno per circa cinque minuti. Quando ebbe finito, sorrise a Nick. “Sono tutti in azione adesso”, ha detto. - Stanno già arrivando.
  
  
  "Anche noi", ha detto Nick Carter.
  
  
  
  
  Capitolo 14
  
  
  
  
  
  Si sdraiarono tra le rocce all'ingresso del passo di montagna nel punto in cui svoltava nel Wadi Shaitan, come un fiume in una baia. Il passo qui è diventato più ampio e le profondità rocciose qui si sono trasformate in un fondo sabbioso. Nick era al riparo, con Sabra accanto a lui, che pompava colpi dopo colpi nella Browning, sparando una raffica dopo l'altra. Fino ad ora sono riusciti a tenere le truppe GG rinchiuse nelle caverne. Ma questo non poteva durare a lungo. Sentì il rombo dei motori dei carri armati in una delle baie rocciose. Tra pochi istanti questi carri armati usciranno e li attaccheranno. Non aveva nulla per fermarli, nessuna arma anticarro.
  
  
  Sabra ha sbattuto il nuovo pneumatico a cartuccia contro la BAR con uno schianto. Si voltò e guardò il cielo. «Perché non vengono?» Dove diavolo sono?
  
  
  Dall'altro lato del passo di montagna, Majhad e i suoi arabi aprirono il fuoco con le mitragliatrici. Nick lasciò che Browning si calmasse un po'. "Verranno", le disse. Guardò l'orologio. “Sono passati solo venti minuti. Un po' di pazienza, signora.
  
  
  Si morse il pollice. “Arriverà anche questo carro armato. Da un momento all'altro. Ci scaccerà da queste rocce.
  
  
  Nick sorrise ironicamente. "Grazie", disse per incoraggiarla. 'Plurale. Il colonnello ha detto sei pezzi.
  
  
  Il suo viso abbronzato era ora mortalmente bianco. La sua bocca rossa si contorse per la paura. Lo guardò. “Come puoi scherzare adesso se...”
  
  
  Le diede una pacca sulla spalla. "La calma ti salverà, ragazza." Ha sparato un'altra salva dalla BAR.
  
  
  Wadi Shaitan, a parte la sparatoria, era uno spettacolo deserto e desolato. Era una superficie salata, bagnata dalla luce del sole, lunga più di un miglio e larga mezzo miglio. Ideale per il funzionamento degli aerei. Nick sperava che gli israeliani non bombardassero troppo. Dopo la fine della battaglia gli aerei da trasporto dovevano ancora atterrare per trasportare paracadutisti e prigionieri di guerra.
  
  
  Molto più in basso, oltre la portata della sua BAR, vide un camion, un rimorchio e una Land Rover ben nascosti. Il camion con l'impianto radio e l'auto GG sono sicuramente ben nascosti contro il muro di pietra. Nick puntò la Browning verso la roccia finché non riuscì a puntare la canna ancora un po' verso il basso. Per dispetto, ha sparato nella roccia in direzione delle auto mimetizzate. Pochi istanti dopo, un uomo è uscito da dietro il rimorchio e ha iniziato a disinnestare la frizione. La luce del sole si rifletteva sulla sua testa calva.
  
  
  "È lui", disse Nick. - Questo è il nostro uomo. Il vecchio GG in persona! Sembra che stia per andarsene.
  
  
  Ha sparato un altro colpo alla Land Rover e ha visto i proiettili colpire la sabbia accanto all'uomo. L'uomo calvo non prestò attenzione a ciò e continuò semplicemente il suo lavoro.
  
  
  Due carri armati emersero dalla gola rocciosa con il rombo dei loro motori e il rombo dei loro cingoli. I carri armati girarono a destra e si avvicinarono lentamente a loro. Nick trascinò Sabra lungo la fessura della roccia.
  
  
  - Questo è tutto, tesoro. Adesso lo capiamo. Siamo fortunati: questi mostri sono troppo larghi per cadere nel burrone. La jeep e il veicolo cingolato sono al sicuro.
  
  
  Si alzò e salutò Majhad dall'altra parte. "Grazie", gridò. 'Riparo. Uscire!'
  
  
  Majhad rispose al saluto e scomparve. Nick ha visto gli arabi mettersi al riparo. Afferrò la Browning e la portò via.
  
  
  Il primo carro armato ha già superato il passo di montagna. La lunga pistola girò lentamente. Le mitragliatrici cominciarono il loro fuoco furioso sulle rocce. Non è stato molto piacevole, pensò Killmaster. Soltanto queste mitragliatrici avrebbero potuto impedirgli di sparare...
  
  
  Whhhhzzzzz - BLAM! Whhhiiizzzzzz-BLAM-BALM-BLAM-BLAM-BLAM.
  
  
  Adesso i carri armati sparavano da non più di cinquanta metri. Le granate si schiantarono contro le rocce, avvolte dalle fiamme, e i frammenti aguzzi si sparsero.
  
  
  
  BLAM-BLAM-BLAH M-BLAM.
  
  
  Nick posò il suo grosso corpo sopra quello snello di Sabra e la strinse forte nella trincea poco profonda. Non c'era niente che potessero fare se non restare lì e lasciare che tutto passasse loro accanto.
  
  
  “La ilaha illa Allah!”
  
  
  Questo grido suonò improvvisamente feroce e alto sopra il rumore dei carri armati e delle mitragliatrici. Bastardo idiota! Grande idiota!
  
  
  Uno degli arabi è uscito dal nascondiglio ed è corso verso i carri armati con una granata in ciascuna mano, gridando ad alta voce “Allaha illa Allah”.
  
  
  Una mitragliatrice è stata puntata contro di lui e l'uomo che correva è stato crivellato di proiettili. Nick sussultò. Ha visto i proiettili perforare il burnus sporco. L'uomo è caduto, si è alzato, ha barcollato, si è voltato e poi è caduto di nuovo a terra. Aveva ancora in mano le granate. L'arabo stava ancora cercando di alzarsi. Un'altra mitragliatrice fece fuoco. Morente, forse già morto, lanciò delle granate. Uno fece un buco nel fondo sabbioso. Un altro colpì la pista, esplose e fermò il serbatoio. Ma i cannoni e le mitragliatrici continuavano a sparare.
  
  
  BLAM-BLAM-BLAM-BLAM-BLAM.
  
  
  Ora ogni carro armato sceglieva il suo bersaglio, ciascuno sparava da un lato del passo, i proiettili volavano verso di loro come furetti in cerca di sangue. Nick sapeva che avrebbero dovuto ritirarsi dove era parcheggiata la jeep. Ha giurato. Dov'erano comunque? Qualcosa è andato storto?
  
  
  Ora gli uomini di GG uscirono dalle caverne uno dopo l'altro. Durante la sparatoria, Nick poteva sentirli urlare e imprecare. Nick vide anche i cannoni antiaerei, i vecchi cannoni di cui aveva parlato il colonnello siriano. Nick imprecò ad alta voce e a lungo. Il suo piano potrebbe ancora sfuggire di mano! GG chiederebbe sicuramente il supporto aereo siriano. Dove diavolo erano?
  
  
  Il primo Mirage apparve come un tremolante raggio di luce, muovendosi a milleduecento miglia all'ora. Il pilota è arrivato tramite il segnale radio di Sabra, ha visto il fumo di polvere da sparo o ha avuto fortuna. Che differenza ha fatto? Veniva da sud, sparando con tutti i suoi fucili, razzi e mitragliatrici, riversando una furia silenziosa prima del proprio suono. I due carri armati furono avvolti in una nuvola di fumo e fiamme rosse mentre i missili colpivano il bersaglio. Nick saltò fuori dalla trincea, riportò la Browning in posizione e aprì il fuoco sugli uomini di GG, che tornarono di corsa alle loro tane. Majhad e i suoi uomini hanno fatto lo stesso.
  
  
  Nick gridò a Sabra. - Torce! Al centro!'
  
  
  Il Mirage israeliano si alzò in volo come un angelo nostalgico, poi girò attorno al suo asse longitudinale e ruggì di nuovo sulle paludi salmastre. Ora ha lanciato un fumogeno come faro per gli altri. Quando tornò, altri tre Mirage si stavano avvicinando da sud, anche loro si tuffarono e iniziarono a bombardare gli ingressi delle grotte. Poi si sollevarono di nuovo, volando sopra la scogliera a strapiombo.
  
  
  L'attentato al Mirage era stato impressionante, ma adesso non c'era tempo per l'ammirazione. Le torce di Sabra divennero ben visibili anche nelle saline.
  
  
  Nick si alzò. Attraverso il passo, anche Majhad si alzò in piedi. Nick si passò una mano sul viso. 'Dai. Stiamo andando.'
  
  
  Majhad parlò all'arabo, che si precipitò giù per il pendio. Prenderà una jeep e un veicolo cingolato.
  
  
  Nick inserì un nuovo fermaglio nella Browning e lo sollevò. Sabra, con il viso raggiante di entusiasmo e i capelli sciolti al vento, teneva una rivoltella in una mano e una Colt .45 nell'altra.
  
  
  Nick dovette urlare per farsi sentire. Tu stai con me!'
  
  
  Lei annuì.
  
  
  Una dozzina di Mirage volavano avanti e indietro sulle saline, tessendo uno schema mortale di fuoco e morte.
  
  
  Nick alzò lo sguardo verso la roccia a mezzo miglio di distanza e vide la Land Rover lanciarsi dal rimorchio e dirigersi verso il bordo settentrionale dello wadi a una velocità vertiginosa. Ciò significa che c'era un'altra strada di accesso. Non si poteva fare nulla. Dall'altra parte arrivavano i carri armati.
  
  
  Anche Sabra lo vide e afferrò la mano di Nick. 'GG! E' in fuga. Adesso cadevano e scivolavano lungo le rocce.
  
  
  "Lo capisco", sussurrò Nick. Ho fatto lo stesso al suo posto. Lo prenderemo.
  
  
  La jeep è arrivata. Sabra spinse da parte l'autista arabo e si mise al volante. Nick, con in mano una pesante pistola Browning, si sedette accanto a lei. Con un urlo, guidò la jeep fuori dal passo di montagna verso le saline, poi svoltò a sinistra. Dietro di loro c'era un semicingolato pieno di arabi che solo adesso si stavano veramente abituando. All'ingresso di ogni grotta, gli arabi lanciavano bombe a mano il più velocemente possibile: “Illa Allah! Dio è grande!' Poi hanno sentito il ruggito del primo aereo da trasporto. Nick lo riconobbe come un vecchio C-47 della Seconda Guerra Mondiale. I paracadute si aprirono e, ondeggiando, scesero. Cinquanta, cento, si aprirono nell'aria come bolle di sapone verde-marrone, e i soldati sotto penzolarono come bambole. I commando si stavano avvicinando. La battaglia era decisa; Ora non restava che fare molta pulizia. La traballante feccia del GG non sarà mai in grado di resistere ai paracadutisti israeliani.
  
  
  La Land Rover correva a grande velocità verso il confine settentrionale. Il fuoco della mitragliatrice non lo ha disturbato. Gli ordini a questo riguardo erano severi... lascia stare GG. Catturatelo vivo.
  
  
  Adesso la jeep diede l'inseguimento. Nick appoggiò la Browning sul parabrezza, prese la mira e sparò una breve raffica. Troppo basso.
  
  
  La jeep aumentò la velocità. Così lenta. Ora l'altro lato dello wadi si profilava davanti a loro. Se GG si nascondesse tra le rocce, sarebbe difficile capirlo. Ci sarebbero dei morti. Una cosa era chiara; non uscirà dallo wadi come si aspettava. L'uscita è stata bloccata. Una mezza dozzina di paracadutisti si sono mossi abilmente verso questo luogo e sono atterrati sulle rocce all'estremità del wadi.
  
  
  I Marines balzarono in piedi e corsero verso il passo di montagna che Nick ora poteva vedere. Passaggio settentrionale. Era ampio, sabbioso e abbastanza grande da ospitare dodici vasche. E ora chiuso a GG.
  
  
  Prese la mira con la sua Browning e sparò di nuovo. I due pneumatici posteriori della Land Rover sono scoppiati. L'auto ondeggiava a destra e a sinistra, inclinandosi e scivolando. GG ha fatto una brusca svolta a destra e ha continuato a guidare con le gomme scoppiate.
  
  
  Nick Carter ha sparato un'altra raffica dal suo Browning. Poi un altro. L'auto davanti a lui ha cominciato a bruciare, lasciando una scia di fumo e fiamme. Si fermò di colpo. GG, vestito con un'uniforme marrone senza berretto, saltò fuori e corse verso una sporgenza rocciosa salendo. A poche centinaia di metri di distanza, i paracadutisti israeliani osservavano senza interferire con l'inseguimento. Avevano le proprie istruzioni. Quando la jeep raggiunse la Land Rover, esplose con un fragore come una mina anticarro. Volarono detriti; Nick saltò giù dalla jeep, con Browning ancora con lui, e si riparò dietro le fiamme e il fumo che si alzava.
  
  
  Ora GG, molto velocemente e velocemente per un uomo della sua altezza ed età, scalò la roccia. Killmaster piantò saldamente entrambi i piedi a terra e sparò attraverso la cortina fumogena. Lì vicino vide un uomo che si arrampicava saltando sulle rocce. GG si voltò e fece rapidamente fuoco con la sua pistola nera. Il leader urlò attraverso la jeep. Non era un brutto colpo per una pistola a quella distanza.
  
  
  GG è salito sempre più in alto. Nick lasciò parlare di nuovo Browning. Una breve raffica, poi l'arma tacque. Abbassò lo sguardo. Le munizioni sono finite. Guardò Sabra in piedi dietro la jeep. Scosse la testa. Nient'altro.
  
  
  Nick ha gettato a terra la mitragliatrice. Bene. Poi è toccato a Luger e al suo stiletto contro GG e al suo P-38. Duello giusto.
  
  
  Guardò Sabra in modo intenso e penetrante. 'Rimani qui! Lo hai capito bene? Rimani qui. Questo è un ordine! Mi prenderò cura di lui. il suo viso cambiò. - Ma Nick... per favore... io...
  
  
  - Rimani qui. Si voltò e corse, zigzagando nel fumo dell'auto in fiamme.
  
  
  I proiettili perforarono il terreno ai suoi piedi mentre correva verso la base della scogliera. Nel frattempo, GG alzò lo sguardo e vide la stessa cosa quando Nick si riparò dietro un masso. I paracadutisti stavano sul bordo dello wadi. GG era disperato. Uscita Vietata.
  
  
  La testa calva era schiacciata a terra dietro un'enorme roccia. Ora stava aspettando che Nick venisse a prenderlo. Ma non si arrenderà vivo. Lo sapevano entrambi. Era un puro sogno vissuto nelle fantasie dell’intelligence israeliana e dell’AX. Non si arrenderà vivo. GG non era il tipo di persona che poteva essere portata volontariamente al patibolo.
  
  
  Nick corse verso un'altra roccia più in alto sul pendio. Il proiettile sollevò la sabbia sotto i piedi. Si gettò al riparo, il sangue scorreva sempre più velocemente nelle sue vene. Questo bastardo aveva le tasche piene di munizioni. Doveva usare la testa. Adesso il duello era ancora indeciso e...
  
  
  Sentì il forte scoppio di una .45 venti metri alla sua destra, su per la collina. E calibro .45! Tornò a guardare la Land Rover e la Jeep. La Land Rover era bruciata e ancora fumante. Poteva anche vedere chiaramente la jeep. Nessuna traccia di Sabra.
  
  
  Poi la vide. Saltò su per il pendio con l'agilità di una capra di montagna; saltò da un masso all'altro, sparando con la sua pesante pistola automatica al masso dietro il quale si nascondeva GG.
  
  
  Nick Carter si mise le mani sulla bocca e urlò. "Sabra! Merda! Stai lontano... lascia fare a me. Sabra!
  
  
  Gunter Gerhardt uscì da dietro il masso. Mirò attentamente alla ragazza che correva. Nick puntò la sua Luger e sparò rapidamente una serie di colpi. Ha visto la pistola saltare nella mano di GG. Poi GG si voltò, si afferrò lo stomaco e si tuffò a testa in giù giù per il pendio in una lunga caduta che gli fece a pezzi la testa calva in pezzi insanguinati. Il suo corpo cadde nel buco ai piedi di Nick.
  
  
  Nick si avvicinò lentamente al punto in cui giaceva Sabra. C'era una pozza di sangue e sudore vicino alla parte anteriore della sua giacca da combattimento. I suoi occhi erano chiusi.
  
  
  Si inginocchiò accanto a lei e le sbottonò i vestiti. Il suo bel seno è rimasto intatto, ma ha riportato una ferita allo stomaco. GG usava proiettili a punta cava. Il buco nella sua schiena era decisamente grande quanto un piattino da tè. È inutile cercare oltre... completamente inutile. Sabra aprì gli occhi. "Nick..."
  
  
  La prese tra le braccia. "Sì caro?"
  
  
  Le parole le uscirono dalla bocca con difficoltà. C'era sangue sulle sue labbra. «Nick?» Sei qui?'
  
  
  "Sono qui, Sabra, sono con te."
  
  
  "Ne sono felice. Nick...'
  
  
  Riusciva a malapena a capire mentre il sangue le scorreva sempre più velocemente dalla bocca. Dovette chinarsi per ascoltarla. "Nick... seppelliscimi... seppelliscimi... in Israele."
  
  
  "Lo prometto", disse Killmaster.
  
  
  Lei rimase in silenzio. Quando la guardò negli occhi, si rese conto che era morta. Gli occhi scuri continuavano a guardarlo, ma non lo vedevano. Ora guardava nel loro splendore, e non nel cuore o nell'anima della donna. Lo lasciò per sempre, e con lui tutto questo sublunare.
  
  
  Le coprì gli occhi con un dito. La sua bocca si aprì leggermente e lui la richiuse e asciugò il sangue. La baciò brevemente e assaporò il suo sangue e la sua morte. Poi si alzò e la portò via tra le sue braccia.
  
  
  Il primo aereo da trasporto stava per atterrare. Nick guardò i commando radunare gruppi di prigionieri di guerra. Non ci furono più sparatorie. La battaglia è finita. Combattenti israeliani e MIG siriani si sono scontrati in alto. Nick non alzò lo sguardo.
  
  
  L'aereo da trasporto si fermò, la porta si aprì e Nick portò dentro Sabra, seguita dai commando e dai prigionieri di guerra.
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  Era conosciuto come "Il Macellaio". È ricercato dagli israeliani per crimini di guerra. Non ha più niente da perdere. Desidera ardentemente l'opportunità di uccidere i suoi avversari in massa. Una carneficina in Medio Oriente gli avrebbe dato grandi soddisfazioni personali. E vede questa opportunità avvicinarsi...
  
  
  Il compito spietato di Nick Carter: porre fine per sempre all'ex carnefice di Hitler e seppellirlo profondamente!
  
  
  Carter esita. Finché non incontra Sabra: una seducente israeliana che lo aiuterà in questa missione suicida. Perché Sabra ha il corpo di una dea con le curve perfette per mascherare il suo efficace arsenale: una fondina per pistola e due lame affilate come rasoi...
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  Guardia Rossa
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  Killmaster
  
  
  
  Guardia Rossa
  
  
  
  
  
  
  Dedicato ai membri dei servizi segreti degli Stati Uniti
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  Una sottile nebbia notturna che strisciava dalla baia, silenziosa, minacciosa e morbida, come lo spasmo di un gatto, copriva il frammento della vecchia e nuova Cina che giaceva a San Francisco con un velo bianco opaco. Era una giornata nuvolosa di ottobre, con nuvole plumbee e pioggia intermittente, e la notte scese presto. Chinatown, vista attraverso un filtro di garza umida, era una scena illuminata al neon di figure oscure che si affrettavano per commissioni misteriose.
  
  
  
  Quella notte sarebbe facile per un estraneo perdersi a Chinatown. Ma se avesse scelto di restare in silenzio all'angolo, avvolto nella nebbia, ad ascoltare, avrebbe saputo dov'era dai dialetti dei passanti - Pechino, Canton, Shanghai, Hong Kong - e, soprattutto, dal errori. - scivolamento di scarpe cinesi sull'asfalto bagnato. Questo suono, questo sibilo di scarpe veniva da quello vecchio; La nuova generazione di Chinatown passò tra minigonne oscillanti e il ruggito dei transistor, il tintinnio dei tacchi alti e il tintinnio degli stivali da cowboy rivestiti di ferro sul cemento.
  
  
  
  Alla periferia di Chinatown, in Bush Street vicino a Stockton, c'era una piccola libreria con due insegne al neon color sangue. Un cartello in inglese diceva: "Libri comprati e venduti - vecchi e nuovi - Incunaboli". Un'insegna al neon mostrava lo stesso messaggio in caratteri cinesi.
  
  
  
  Sun Yat, il proprietario della libreria, era nella sua stanza sul retro con una tazza di tè del drago nero - oolong in cantonese - e sfogliava le pagine del suo ultimo tesoro pornografico. È stato divertente, ma anche molto emozionante, e Sun Yat ha iniziato a sentire il bisogno di una donna. Pensava che avrebbe preso un'altra pillola di oppio prima di trovare la donna. Un'altra pillola. Questo, lo sapeva per esperienza, avrebbe ottuso i suoi sensi - ma non il suo piacere - e avrebbe permesso alla prostituta di stimolarlo per almeno un'ora senza alcun drenaggio del suo fluido vitale. Sun Yat bevve il tè e sorrise, assorto nei suoi pensieri, sfogliando le pagine di questa rara copia di Chin Ping Mei. Per maggior divertimento, e poiché aveva una mente analitica, cercò di calcolare di cosa sarebbe stato capace se avesse preso una sola tavoletta di oppio. Supponiamo che abbia preso due pillole?
  
  
  
  Sun Yat scosse la testa e sorrise delle sue fantasie, ma stava ancora cercando di capire il rapporto, il quoziente e, come credeva, la legge dei rendimenti decrescenti. Solo perché hai preso due compresse di oppio non significa necessariamente che diventerai due volte più efficace e versatile. Affatto. Deve esserci un fattore X, un'incognita, nascosta da qualche parte in...
  
  
  
  Suonò il campanello sopra l'ingresso. Sun Yat sospirò e posò il libro accanto alla tazza e al piattino, facendo attenzione a non raggrinzire o macchiare le pagine invecchiate facendole assumere il colore dell'avorio molto antico. Il libro costava almeno duemila dollari e aveva già un acquirente attivo. Eppure odiava separarsi dal libro. È stato contrabbandato fuori dalla Cina attraverso Hong Kong a caro prezzo. Solo le stampe erotiche realizzate dal maestro costano una fortuna.
  
  
  
  Uscendo dalla stanza sul retro, Sun Yat guardò l'orologio a muro. Le nove e dieci. Avrebbe dovuto chiudere il negozio dieci minuti fa se non fosse stato così assorbito da Chin Ping Mei. Si aggiustò la cravatta mentre oltrepassava le tende verdi che conducevano al negozio, chiedendosi chi potessero essere i suoi clienti notturni. Non faceva mai molti affari a quell'ora della notte. In effetti era un po' irritato dal tintinnio del campanello. Non aveva realmente bisogno dei clienti - gestiva la libreria come copertura, avendo altre e migliori fonti di reddito - e odiava il cliente.
  
  
  che ha perso tempo e non ha comprato nulla. Ora pensava che si sarebbe sbarazzato rapidamente di questi intrusi. Poi chiamò Su-Su e le chiese di venire. Seimila spinte... hmmm? È davvero possibile?
  
  
  
  Due uomini erano in piedi davanti al negozio. Entrambi erano uomini corpulenti, entrambi indossavano cappotti e cappelli scuri, ed entrambi erano bianchi. Un uomo stava al bancone e aspettava che Sun Yat si avvicinasse. Un altro uomo stava guardando la griglia di libri tascabili vicino alla porta d'ingresso.
  
  
  
  Sun Yat, un uomo basso piuttosto bello sulla cinquantina, con le tempie brizzolate, non era uno sciocco. Se non fosse stato sulla Nona Nuvola Erotica, con la sua mente solitamente acuta ingombrata dalle gioie della sera imminente, avrebbe potuto percepire il pericolo prima di lui. Potrebbe anche essere salvato. Teneva il revolver calibro .38 in un cassetto sotto il bancone, insieme a spiccioli e francobolli.
  
  
  
  Sun Yat si rivolse all'omone dall'altra parte del bancone. In un buon inglese quasi senza accento, disse: “Sì, signore? Come posso aiutarti stasera?"
  
  
  
  L'uomo ammantato posò due enormi mani sul bancone di vetro e si sporse sopra di esso. Si era rasato di recente e il piccolo cinese era caduto in un flusso di lozione. In quel momento la situazione cominciò a non piacergli affatto. L'omone aveva piccoli occhi azzurri, di un azzurro molto pallido e freddi come la neve. La cosa peggiore era la completa mancanza di espressione negli occhi: sembravano due specchi blu che brillavano su Sun Yat.
  
  
  
  Senza distogliere lo sguardo da Sun Yat, l'omone disse: "Va bene, Nat?"
  
  
  
  L'altro uomo, non curiosando più tra gli scaffali dei libri tascabili, guardava fuori dalla finestra la strada nebbiosa. Annuì. "Bene."
  
  
  
  L'istinto avvertì Sun Yat: era troppo tardi. La grande mano dell'uomo si allungò oltre il bancone e con un movimento potente dei muscoli afferrò la camicia e la cravatta di Sun Yat. È stato trascinato a metà del bancone. Il grande uomo disse; "Il respiro del drago è acido."
  
  
  
  Quindi è tutto! Se Sun Yat potesse respirare, tirerebbe un sospiro di sollievo. Erano semplicemente messaggeri di questi due bulli dal naso grosso. Ma perché si comportavano in modo così strano? Così rozzo? Come se qualcosa fosse andato storto, come se qualcuno lo sapesse!
  
  
  
  Il piccolo cinese scalciò e lottò coraggiosamente. Riuscì a sussultare: "Ma quando un drago ama, il suo respiro è dolce!" Ora, ovviamente, questo enorme occhio rotondo lo lascerà andare. Questa folle farsa finirà. E stava per lamentarsi. Lamentarsi amaramente. Lui, Sun Yat, non avrebbe dovuto essere trattato così!
  
  
  
  Una grande mano si mosse verso la sua gola e vi strinse. Adesso i suoi occhi erano fuori dalle orbite. Il ragazzone disse: "Sei Sun Yat?"
  
  
  
  L'omino, stringendosi senza successo la mano alla gola, annuì disperato. Non riusciva a respirare. La stanza si fece buia, girava, ondeggiava e si riempiva di nebbia.
  
  
  
  L'ombra di un sorriso tremò sulle sue labbra carnose. “Sei sicuro di essere Sun Yat? Non vorrei commettere errori."
  
  
  
  Sun Yat annuì di nuovo. Nella sua visione finale, si rese conto che un altro uomo aveva abbassato le persiane della porta e delle finestre. Notò il lampo del cartello CHIUSO mentre l'uomo lo appendeva alla porta.
  
  
  
  L'uomo che aveva abbassato le persiane ora aveva chiuso a chiave la porta d'ingresso. Si voltò e si avvicinò al bancone. "Va bene," mormorò. "Facciamo finita questa cosa!"
  
  
  
  L'uomo che stava strangolando Sun Yat allentò leggermente la presa. Poteva respirare di nuovo. L'uomo lo trascinò sul bancone come un pacco di biancheria e lo tenne per il bavero del cappotto. Sun Yat, soffocato, piangendo di dolore e rabbia, si teneva la gola con entrambe le mani. La sua voce, secca e sorda, come l'ultimo strillo di una creatura già morta, gli sfuggì dalla gola rotta: “Y... sei pazzo... cosa stai facendo... non sono per questo genere di cose ... IO..."
  
  
  
  Un altro uomo ha colpito duramente Sun Yat all'inguine. L'omino cinese spalancò la bocca in un grido silenzioso, l'agonia così forte, così insopportabile che non riusciva ad esprimerla. Il suo dolore riempiva il negozio.
  
  
  
  L'omone avvolse le braccia attorno alla schiena di Sun Yat e lo tenne in posizione verticale. L'altro uomo lo ha preso di nuovo a calci. "Va bene", borbottò. "Lascialo andare. Facciamola finita e andiamocene da qui."
  
  
  
  Colui che teneva Sun Yat lo lasciò andare. Il cinese cadde a terra, il suo corpo magro si contorse in una posizione simile a un grembo materno, le mani artigliate all'inguine. La sua bocca era aperta. Da lui uscivano schiuma, saliva e suoni, in cui non c'era nulla di umano.
  
  
  
  L'uomo che aveva calciato infilò la mano sotto il mantello e tirò fuori due asce. Si trattava di asce a tenaglia vecchio stile, appuntite a un'estremità e affilate come rasoi all'altra, con un manico corto e appesantito per fornire il giusto equilibrio per il lancio.
  
  
  
  Porse all'omone una delle asce. L'uomo accettò la cosa con una certa riluttanza. "Non mi piace questa parte", borbottò. "È troppo sporco. Perché non possiamo farlo come lo facevamo prima?
  
  
  Est? Un paio di proiettili, un barile di cemento, magari un po' di benzina? Questa merda non ha senso."
  
  
  
  Un altro uomo si chinò sul cinese che gemeva, sollevando un'ascia. "Andiamo", gracchiò. “Ci sei dentro tanto quanto me. Hai un mantello, vero? Prenderà la maggior parte del sangue. E veniamo pagati dannatamente bene, quindi andiamo! Vogliono che sembri un omicidio di gruppo - okay, sembrerà un omicidio di gruppo! "
  
  
  
  "Credo", disse l'uomo più robusto. Sollevò l'ascia e la colpì brutalmente prima con l'estremità appuntita. Ha trafitto il fragile cranio di Sun Yat ed è penetrato in profondità nel suo cervello. L'altro uomo sferrò un forte colpo alla gola dell'omino.
  
  
  
  Sun Yat, vagando nell'inferno del dolore, vide le accette lampeggiare e lampeggiare nella brillante luce elettrica, e all'ultimo secondo capì chi lo stava uccidendo. E perché. Lo hanno trovato.
  
  
  
  Il suo cervello, anche con l'acciaio, ha funzionato per un altro microsecondo. Pensò alla ragazza, una bellissima donna cinese, con la quale aveva parlato quella sera. Quindi lei lo ha tradito? No, non la pensava così. Questa ragazza era un talento naturale. Sun Yat sperava che in qualche modo sarebbe riuscita a spezzare le sue tracce in modo che ciò non le accadesse. Ma era sincera. Lei era chi diceva di essere. Ci ha scommesso la vita. E ha perso.
  
  
  
  Entrambi gli uomini indossavano sottili guanti di gomma color carne. Non le hanno rimosse, gettando le asce sul pavimento accanto al corpo mutilato. L'uomo più grosso brontolò di nuovo. «Dobbiamo lasciare che siano i poliziotti a trovare le armi, eh? Perché non lasciamo anche le nostre impronte digitali, per rendere le cose più facili ai tori?”
  
  
  
  L'altro, quello chiamato Nat, guardò il suo interlocutore con disgusto. Era di Chicago e non gli piaceva l'assassino di New York. Anche l'accento di Brooklyn gli dava sui nervi, non così sensibili.
  
  
  
  "Perché non la smetti di piagnucolare?" - ringhiò. “Facciamo il nostro lavoro, lo facciamo bene! Nel modo in cui vogliono che sia fatto. Dovresti provare a lavorare un po' con Chi, amico. La cosa più importante che mi sono chiesto da quando abbiamo accettato questo lavoro è: perché sei ancora vivo? Adesso basta con queste stronzate, facciamo pulizia e facciamo saltare in aria."
  
  
  
  Andarono nella stanza sul retro e trovarono il bagno. Si lavavano le mani con guanti di gomma e immergevano asciugamani in acqua calda per pulire le scarpe e le gambe dei pantaloni. Quando finirono, si esaminarono a vicenda per individuare eventuali macchie di sangue.
  
  
  
  Alla fine l'uomo di Chicago fu soddisfatto. "Va bene", disse. "Andiamocene"
  
  
  
  Evitando attentamente il caos sanguinoso in cui si trovava Sun Yat, si avvicinarono alla porta principale. Il New Yorker ha spento le luci. L'uomo di Chicago disse: “Lascia la luce notturna, stupido! Un vagabondo o un ladro vedranno qui l'oscurità, verranno a cercare. Finora non abbiamo commesso alcun errore, quindi non cominciamo. È sabato e, con un po' di fortuna, non lo troveranno fino a lunedì mattina. Forse non allora. A quel punto saremo lontani da tempo.
  
  
  
  Adesso era accesa l'unica fioca luce notturna, un debole bagliore giallo nel crepuscolo che avvolgeva il negozio e il cadavere. Dalla strada non proveniva alcun rumore. Una singola mosca October Life Extension volò dal soffitto e brillò di sangue vicino alla testa di Sun Yat.
  
  
  
  Un uomo di Chicago aprì la porta di casa e guardò fuori. Un filo di nebbia bianca si insinuò nella stanza. L'uomo di Chicago controllò la serratura e fece un cenno all'altro. “Va bene, New York. Io andrò a sinistra, tu andrai a destra. Non ci siamo mai incontrati, ricordi?
  
  
  
  Tenne la porta aperta in modo che l'uomo di New York potesse scivolare dentro, poi controllò di nuovo la serratura e chiuse la porta. Senza una parola, l'uomo di New York svoltò a destra e si allontanò nella nebbia. L'uomo di Chicago si voltò a sinistra, abbassò la falda del cappello e si premette contro il bavero della giacca. Camminò lentamente attraverso il vorticoso fumo grigio, cercando di orientarsi. Non dovrebbe essere stato troppo difficile: tutto ciò che doveva fare era proseguire verso Chinatown, trovare Grant Avenue e tornare al punto in cui incrociava Market Street. Da lì conoscerà la strada.
  
  
  
  Passò davanti a un grosso poliziotto che indossava un impermeabile nero lucido. Il poliziotto stava controllando le porte dell'isolato e lo guardò brevemente. Erano vicini a un lampione, la cui aura, l'ambra e l'arcobaleno si riflettevano nella nebbia. L'uomo di Chicago annuì e disse educatamente: “Buonasera, agente. È una brutta notte."
  
  
  
  Il poliziotto mormorò una risposta incomprensibile. L'assassino proseguì, accendendosi una sigaretta con un bellissimo accendino in pelle e argento, mentre la sua bocca sottile sorrideva in un breve lampo di fuoco.
  
  
  
  Raggiunse Grant Avenue e svoltò a sud. Qui la nebbia era più sottile, diluita dalle fiamme dei tubi al neon attorcigliati in caratteri cinesi. Una puttana magra e strabica gli mormorò dalla soglia. Indossava tacchi alti e un cheongsam e tremava sotto una logora giacca di visone giapponese. Scosse la testa e proseguì.
  
  
  Lo stava aspettando a Chicago e lui le ha tenuto da parte tutto. L'immagine di Ruthie gli balenò in mente per un momento: Ruthie nuda sul letto, che aspettava con impazienza, fissandolo e inumidendosi le labbra mentre faceva. I suoi lombi si agitarono all'immagine e ai pensieri, e accelerò il passo. Il lavoro è finito: ora il piacere. È partito verso le otto del mattino ed è tornato a KM. Niente sudore. Nessun problema. Nessun membro dell'aeroporto lo ha costretto a venire; nessuno lo costringerà a uscire. È stato fantastico senza la registrazione. Lo ha reso così facile. È stato sempre molto attento, molto attento, e questo ha dato i suoi frutti. Diecimila dollari solo per questo lavoro, diecimila per aver ucciso a colpi d'ascia un vecchio cinese.
  
  
  
  Per un momento, mentre l'assassino di Chicago camminava sotto un lampione, il suo lungo viso somigliava a un'ascia: un'ascia intelligente e spietata.
  
  
  
  Era buffo, pensò mentre svoltava in Market Street, che insistessero per le accette. Fallo sembrare un omicidio con le pinze, diceva il manuale stampato. Il suo sorriso era crudele. Qualsiasi stupido figlio di puttana sapeva che non c'era stato un omicidio a Frisco da trent'anni, forse di più. I Tong erano morti quanto la Purple Gang.
  
  
  
  Allora a chi importava? A chi importavano dei diecimila dollari? Chi ha fatto le domande? Non questo ragazzo. Era troppo intelligente per quello. Decise di fare il resto della strada fino all'hotel e scese dal marciapiede per fermare un taxi. No, pensò ancora mentre il taxi si fermava, di certo non hai fatto domande su un lavoro come questo. Quando tornò al taxi che puzzava di cuoio e disse all'autista dove portarlo, un altro debole sorriso sfiorò la sua bocca fredda. Una cosa non era: lavorare in Cosa Nostra! Le tecniche erano completamente diverse. Cosa Nostra cercava regolarmente di nascondere i suoi omicidi, di seppellire i resti dove non avrebbero mai potuto essere trovati, e di mantenere addirittura alcuni "cimiteri" molto segreti in tutto il paese.
  
  
  
  Ma loro, i suoi attuali datori di lavoro, volevano che si facesse pubblicità a questo omicidio. Volevano che il vecchio cinese fosse lì con le asce. “Stavano cercando”, pensò, “di trasmettere un messaggio a qualcuno da qualche parte. Per un breve momento, l'uomo di Chicago si chiese chi stessero cercando di contattare e quale fosse il messaggio; poi se ne è dimenticato.
  
  
  
  Sarà meglio che se ne dimentichi, si disse cupamente mentre il taxi si fermava davanti al suo albergo. Perché non era uno stupido, questo ragazzo, e sapeva qualcosa che quello stupido punk di New York non sapeva nemmeno: sapeva chi erano i suoi datori di lavoro! Ha prestato servizio nella fanteria in Corea e ne ha uccisi molti. L'ironia della cosa lo colpì mentre pagava il taxi. Poi li ha uccisi, ora lavora per loro. Alzò le spalle. Questa era la vita. E vivrà finché non sapranno che lui lo sa.
  
  
  
  
  
  
  
  Secondo capitolo.
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter, capo Killmaster di AX, sentì la sera scivolare via da lui, precipitando nella rovina e nel caos, e Dio solo sapeva com'era, come un uomo solitario su una nave che affonda, in piedi senza parole sul ponte mentre l'acqua si alzava costantemente. in su. assorbirlo. Ma non del tutto solo. Lei era qui. Era carina, carina e minuscola e aveva un odore assolutamente fantastico. Aveva capelli dorati e una bocca come un bocciolo di rosa bagnato e schiacciato, e occhi grigi intelligenti, molto intelligenti. Si chiamava Debbie Hunt e aveva lasciato Sweet Briar per trascorrere il fine settimana a New York. Ha detto che aveva ventuno anni e Nick sapeva che mentiva. Lui le diede diciotto, diciannove al massimo.
  
  
  
  Nick era appena tornato da una missione in Israele - che si era rivelata un disastro sanguinoso, con un numero di uccisioni molto più alto del solito - e voleva circa una settimana di riposo e relax prima che Hawk potesse inventare un nuovo modo. . metti la testa di Nick in un altro giro. Non doveva succedere.
  
  
  
  Prima arrivò la lettera, poi il telegramma. Entrambi provenivano da una vecchia amica di Nick, Meredith Hunt, che era un gentiluomo contadino dell'Indiana ed era molto orgoglioso dei suoi maiali - cinesi polacchi - e di sua figlia, anche se non necessariamente in quest'ordine. Sia il telegramma che la lettera imploravano Nick di prendersi cura di Debbie durante il suo primo viaggio a Sin City. Nick, tra le righe, poteva notare la bellissima mano della signora Hunt, che ricordava come una volta la ragazza più bella di Indianapolis. Voleva che un uomo di buona reputazione si prendesse cura della sua amata figlia. Mentre Nick leggeva la lettera e il telegramma per l'ennesima volta, cercando disperatamente una via d'uscita, gli venne in mente che Meredith non si era fidata completamente di Faith, sua moglie. Naturalmente, non fino al punto di raccontarle di quel fine settimana al Village. Anche adesso Nick poteva solo pensarci!
  
  
  
  Gli Hunt, ovviamente, non avevano idea del vero lavoro di Nick. Per loro era solo un vecchio amico che aveva abbastanza soldi per vivere in un attico a New York, ma sembrava non lavorare mai. Non era proprio così
  
  
  L’importante è che fosse una brava persona di cui ci si poteva fidare. Con lui il loro agnello sarà al sicuro. Non è mai venuto in mente a nessuno di loro che Nick Carter potesse essere in pericolo con il loro agnello.
  
  
  
  Nick ha avuto il tempo di preparare alcune cose. Prenotò una stanza per la ragazza al Barbizon for Women e telegrafò a Debbie a Sweet Briar a riguardo. Ha detto in un telegramma che l'avrebbe contattata in albergo.
  
  
  
  Non è nemmeno andata in albergo. Quella sera, poco dopo le sei di una bella e morbida serata di ottobre, mentre la luna piena trafiggeva l'Empire State Building, qualcuno bussò alla porta. Pok, il servitore coreano di Nick, ha risposto a questo. Nick era sdraiato sul divano del suo ufficio, con un campanello Remy Martin mezzo pieno in equilibrio sul suo ampio petto, fumando una sigaretta e guardando il soffitto. In effetti, pensò con notevole preoccupazione alla figlia di Hunt. Perché è stato scelto per questo onore per il bene di Pete? Proprio lui. Dovette addirittura abbreviare l'appuntamento con Lucia, la dolce creatura basca che cantava allo Chez Madrid e che in quel momento, e forse mai più, era allo scioglimento. Nick bevve un altro sorso di brandy e imprecò sottovoce. I vecchi amici possono essere un mal di testa! Pensò che questa Debbie fosse probabilmente grassa, con le ginocchia e la pelle chiazzata. Oppure era magra, con gli occhiali incorniciati ed elegante. Non importa. Era una bambina, solo una bambina, ed entrambi si sarebbero divertiti moltissimo. Bevve altro brandy e imprecò di nuovo. Naturalmente non si sarebbe sballato, ma ora sarebbe meglio che bevesse qualcosa. Dopo la festa, qualunque cosa fosse andata a finire, probabilmente avrebbe dovuto portarla in una latteria.
  
  
  
  Pook entrò nell'ufficio. Stava con Nick ormai da un po' di tempo, andava a scuola, e il suo inglese era migliorato notevolmente. Aveva una bella figura con i suoi pantaloni scuri e la giacca bianca, ma non appena parlò, Nick capì che qualcosa non andava. Nick capiva molto bene lo stato d'animo di Pok. Quando si recava nel dolce Oriente orientale, formale, molto misterioso, era perché non approvava qualcosa.
  
  
  
  Pook ora adottò questo tono. Nick era confuso. Era stato un bravo ragazzo ultimamente e, per quanto ne sapeva, trattava bene Pook.
  
  
  
  "Una giovane ragazza vuole vederti", disse Pook. “Una ragazza molto giovane. Molto bello. Ha detto che la stavano aspettando e che sarebbe rimasta qui. Pook incrociò le braccia vestite di bianco e strinse le pieghe epicantiche finché i suoi occhi non divennero fessure di ossidiana, che scintillarono verso Nick. Un'immagine perfetta, pensò Nick, di un servitore paziente e che disapprovava.
  
  
  
  "Non conosco nessuna ragazza giovane," disse Nick, sapendo benissimo chi era, chi doveva essere. Ha controllato il Barbizon mezz'ora fa e ha saputo che la signorina Debbie Hunt non era ancora arrivata.
  
  
  
  "Lei ti conosce", disse Pook. L'espressione sul suo viso era incomprensibile. “Ha detto un vecchio amico di famiglia. Molto persistente."
  
  
  
  Nick alzò le gambe dal divano. "Va tutto bene. Ma non sarebbe dovuta venire qui. Le ho affittato una stanza d'albergo. Ma mandala, Pook. E Pok..."
  
  
  
  Il ragazzo si voltò verso la porta, aspettando. "Si signore?"
  
  
  
  "Com'è lei? Grasso? Magro? Brufoli? Potresti anche sapere il peggio.
  
  
  
  Per un momento, Rock si sciolse. Sorrise e alzò in aria una bottiglia di coca cola. “Questo è il numero uno. Il più carino. Anche il più giovane! Troppo giovane per lei, signore. Per me sì. Per te no!"
  
  
  
  A Nick venne in mente che Pook aveva recentemente sviluppato la tendenza a farsi dei preconcetti: il ragazzo era automaticamente giunto alla conclusione che ogni donna che veniva all'attico era lì per ragioni sessuali. L'agente AX ha ammesso che difficilmente poteva incolpare il ragazzo per questo. Di solito era così. Ma Killmaster conosceva i suoi orientali, e sapeva anche che c'era un tempo per scherzare e un tempo per schioccare un po' la frusta. Ultimamente Pook è diventato un po' più alto di lui. Per Nick era semplicemente una questione di disciplina: o eri il numero uno o non lo eri.
  
  
  
  Adesso aggrottò la fronte e parlò a voce molto bassa. «Ecco, Pook. Ogni volta che avrò bisogno del tuo commento sui miei affari personali, lo chiederò. Ora porta dentro la ragazza."
  
  
  
  Il suo viso si trasformò in una maschera di latte, il ragazzo si inchinò, sibilò leggermente e lasciò la stanza. Ha ricevuto il messaggio. L'angolo della bocca di Nick Carter si contrasse in un sorrisetto. Pook era un bravo ragazzo. Aveva solo bisogno di redini salde di tanto in tanto.
  
  
  
  Pook tornò con la ragazza. Ha detto: "Missy Hunt, masta!" È scomparso. Il tiro dei Parti non è stato vano per Nik. Pok aveva l'ultima parola.
  
  
  
  La ragazza entrò a metà nell'ufficio e si fermò, guardandosi intorno. Nick cercò di non guardare mentre si avvicinava e gli tendeva la mano. Era piccola ed estremamente bella. E un bambino. La sua mano grande strinse quella piccola e gli sembrò di aver toccato un fiore. Percepì l'odore del suo profumo: non era infantile!
  
  
  
  Debbie Hunt
  
  
  gli calmò la mano. Lei si strinse a lui. Lei si avvicinò a lui e lo guardò negli occhi. I suoi occhi erano grigi con cornee bianche e chiare. Erano enormi come piattini su una piccante faccia triangolare. Il suo berretto dorato era tagliato corto, in quella che Nick riconobbe vagamente come l'acconciatura di Twiggy.
  
  
  
  Teneva ancora la mano di Nick. Ora lo premette leggermente e fece un passo indietro, con i suoi enormi occhi ancora incollati su di lui. «Spero che non le dispiaccia se vengo qui, signor Carter. Odio e disprezzo gli hotel. Soprattutto quelli che ha scelto lei, signor Carter. Ho chiesto ad alcune ragazze a scuola: Barbizon è un posto terribile, signor Carter. Carter. Molto triste. Non potevo davvero restare lì, sai? La Sweet Briar è una scuola femminile, signor Carter, nel caso non lo sapesse! Debbie si posò un dito ben curato sulla gola sottile. «Ho delle ragazze qui, signor Carter, tutto il giorno, tutti i giorni. Sono venuto a New York per divertirmi."
  
  
  
  Nick Carter sentiva, sentiva in modo assurdo, di essere lì con l'uovo in faccia. Era consapevole di avere un campanello Remy Martin in una mano e una sigaretta nell'altra, che stava guardando e probabilmente sembrava dannatamente stupido nel farlo.
  
  
  
  Ci fu un breve silenzio, che la ragazza risolse avvicinandosi alla poltrona di pelle e cadendovi sopra. "Sono piuttosto distrutta", gli disse. “Ho passato un periodo dannato lasciando la scuola. Voglio un drink e una sigaretta, per favore."
  
  
  
  Debbie Hunt incrociò le gambe con una striscia di nylon. Indossava una minigonna e delle lunghe calze beige che ancora non erano abbastanza lunghe. Nick guardò il bordo e la giarrettiera della calza prima che lei si tirasse su la gonna corta, come per nasconderla. Le sue gambe erano sottili, quasi affusolate, ma si adattavano perfettamente al resto del suo corpo snello.
  
  
  
  Lo vide guardarle le gambe e sorrise. I denti erano piccoli e bianchi. Lei disse: “Le gambe non sono proprio buone, eh? Lo so, sono troppo magro. Spero che un giorno starò meglio. Ma per favore non guardi, signor Carter. Mi piacciono gli uomini più anziani, ma odio i vecchi sporchi. uomini. Spero che tu non lo diventi, perché penso che mi piaci già."
  
  
  
  Nick si schiarì la gola. Si sentiva un po' stupido, come un estraneo in casa sua, e cominciava a farlo arrabbiare. Guardò accigliato la ragazza. “I tuoi genitori ti permettono di bere? E fumare?
  
  
  
  Il sorriso che gli rivolse era radioso e pieno di pietà. La sua bocca era solo leggermente più ampia rispetto al naso corto e dritto, ma questo salvava il suo viso dalla mera bellezza e contribuiva a conferire uno splendore e un carattere giovanile impeccabili. Si sporse in avanti sulla sedia. «Naturalmente, signor Carter. Ho ventuno anni, lo sai. Bevo un Martini ogni sera con mia mamma e mio papà quando sono a casa, e fumo quando voglio. Veramente!"
  
  
  
  Nick ha ricevuto il messaggio. “In effetti” non era una conferma della verità. Era un'esclamazione, quasi un epiteto.
  
  
  
  Nick Carter si è arreso. Andò al bar a bere un altro bicchiere di cognac, pensando che se lei aveva ventun anni, allora lui era un agente del KGB.
  
  
  
  Le diede da bere e una delle sue lunghe sigarette con la punta dorata. Fece un respiro profondo, soffiò il fumo attraverso le narici impertinenti e strofinò con gratitudine il bicchiere tra le piccole mani, annusandone. Si tolse la giacca di visone e la gettò accanto alla sedia, rivelando un seno che, rispetto al resto del suo corpo, era sorprendentemente grande e sodo.
  
  
  
  Debbie attirò la sua attenzione e indovinò i suoi pensieri. Lei sorrise e si diede una pacca sul petto. "È davvero tutto merito mio", ha detto. "Non un reggiseno."
  
  
  
  Ormai l'agente AX era abbastanza irritato da combattere il fuoco con il fuoco e la sincerità con la sincerità. Era fuori di testa e lo sapeva. Aveva la sensazione più inquietante che tutto sarebbe diventato un caos - e sentiva che la vera battaglia sarebbe stata dentro di lui - eppure non avrebbe lasciato che quel grazioso cigolio arrivasse e prendesse il sopravvento. Non la voleva qui. Lei non appartiene a questo posto. E se avesse avuto un po' di cervello, avrebbe chiamato Pook e...
  
  
  
  Debbie era il contrattacco. Gli fece perdere nuovamente l'equilibrio. Lei lo guardò con quegli occhi enormi oltre l'orlo del brandy e disse: “Ora sei arrabbiato con me, signor Carter. Perché? Perchè parlo francamente? Perché non mi vergogno del mio corpo? "
  
  
  
  Poi la risposta arrivò a Nick Carter. Come comportarsi con questa piccola stronzetta subdola. Ciò di cui ha veramente bisogno, pensò, è una bella cintura applicata su quelle natiche pulite. Ma non era suo padre! Inoltre non era un ragazzo del college con il sedere di una zanzara, i capelli lunghi e l'acne.
  
  
  
  Aveva una risposta. Voleva essere così dannatamente adulta da poterla trattare così! Si ritirerà presto.
  
  
  
  Il suo sguardo era freddo mentre diceva: “Non sono arrabbiato, signorina Hunt. Penso che sia stato divertente. Per qualche ragione, sembri pensare che ogni sguardo, ogni gesto che faccio sia connesso al tuo corpo. Non è vero, signorina Hunt. Corpo molto bello,
  
  
  Ne sono sicuro, ma non mi interessa. Vattene e cresci, signorina Hunt. Torna tra dieci anni. Allora forse mi interesserà."
  
  
  
  Debbie si appoggiò allo schienale della sedia. Incrociò di nuovo le gambe e questa volta lasciò stare la minigonna. Lei si appoggiò allo schienale, accarezzò il bicchiere di brandy e gli sorrise. «Non aspetterò dieci anni, signor Carter. Per allora mi sposerò e avrò dei figli. Ma restiamo amici, va bene? Sono davvero dispiaciuto. So che è stato scortese irrompere in quel modo, ma non potevo sopportare il pensiero di quell'hotel! Per quanto riguarda il modo in cui lo dico, dovrai perdonarlo o comunque non notarlo. Questo sono solo io. Sono fatto cosi. Penso, sì, penso molto al sesso e ne parlo troppo. Nemmeno io posso farci niente. Penso che il sesso sia la cosa più preziosa e deliziosa del mondo intero. E noi ragazze ne abbiamo dannatamente poco a Sweet Briar, fatta eccezione per le lesbiche, che io odio! "
  
  
  
  Nick sapeva di avere la bocca aperta. Le portò il campanello del brandy e ne bevve un sorso. Durante la sua carriera di assassino autorizzato, è stato aggredito molte volte. Adesso si sentiva esausto, come se un nemico esperto gli avesse messo una mazza di gomma o un tirapugni sul collo. Diede un'occhiata all'orologio. Era nella stanza da dieci minuti e la conversazione era già completamente fuori controllo.
  
  
  
  Debbie era raggomitolata su una grande sedia, con le gambe snelle sotto di lei e la minigonna alta sui fianchi. Il suo sorriso era beffardo. «Vuole che vada, signor Carter? Ci sono molti altri alberghi oltre al Barbizon. Possiamo sempre inventare una storia per papà e mamma”.
  
  
  
  Lo ha fatto. Meredith e Faith Hunt si aspettavano che lui si prendesse cura del loro bambino. Era una ragazzina intelligente, qualunque cosa fosse, e una specie di mocciosa, e parlava troppo, troppo, ma lui non poteva lasciarla correre da sola nella giungla di New York. Non si sa dove finirà: è del tutto possibile che morirà nell'East River o in un terreno abbandonato nel Queens. Magari una festa a base di marijuana al Village.
  
  
  
  Nick quasi gemette. In ogni caso, al diavolo Meredith e Faith. Non potevano avere la minima idea di come fosse veramente la loro figlia. Meredith, in particolare, non aveva modo di saperlo. Era un personaggio burbero, un ex ufficiale della marina mercantile che, nel fiore degli anni, aveva demolito la maggior parte dei bar della costa nordafricana. Nick era ben consapevole di essere impegnato nella scuola dei bambini e nei capannoni scolastici. Ma qui qualcosa è andato storto. Nick sospirò, accese un'altra sigaretta e guardò la ragazza. Credeva che la caccia non potesse essere incolpata. Questo è successo a tutti i genitori oggi. Era il 1967, quando il mondo del permissivismo e degli adolescenti prendeva il sopravvento. Non è il suo mondo!
  
  
  
  Cercò di non guardarla. "Resta qui", disse. “Chiederò a Pok di preparare la tua stanza. Presumo che tu abbia delle valigie? Bagaglio?"
  
  
  
  Debbie si dimenò sulla poltrona grande. “Due enormi. Intendo le valigie. Nel tuo atrio."
  
  
  
  Mostrò di nuovo la gamba magra e Nick distolse lo sguardo. Si avvicinò alla mensola sopra il camino e prese una piccola busta bianca. «Allora è meglio che inizi a prepararti. Ho i biglietti per un concerto stasera alla piccola Carnegie Hall. Concerto di pianoforte."
  
  
  
  Debbie emise un suono strozzato. "Che cosa?"
  
  
  
  Nick la guardò intensamente. “Concerto di pianoforte. Herman Gross. Un meraviglioso giovane pianista. Più tardi, se ti comporti bene, posso portarti al 21."
  
  
  
  Debbie si alzò e si aggiustò la gonna. Era ben quindici centimetri sopra le sue ginocchia. "È diverso", ha detto Nick. “Indossa un vestito oggi, un vestito vero. Immagino che tu ce l'abbia?"
  
  
  
  Lei annuì. "Io ho. Intendo abito da sera. Ma è anche mini. Scusa."
  
  
  
  Lei gli si avvicinò e gli accarezzò la guancia con la sua piccola mano. Si stima che non fosse alta più di un metro e mezzo. Era solo leggermente più alta del suo petto. Prese di nuovo coscienza di spiriti molto adulti, molto femminili, molto sexy. Debbie gli accarezzò di nuovo la guancia - aveva bisogno di radersi - e lo guardò con i suoi occhi enormi.
  
  
  
  "Mi dispiace tanto," disse dolcemente. “Mi dispiace molto di essere un tale mascalzone. Cercherò di non essere così. Penso che mi piaci, Nick. Posso chiamarti così? Papà è sempre così." Quando lui annuì bruscamente, lei continuò. «Mi piaci, Nick. E tu non sei un vecchio sporcaccione. Ora ne sono sicuro. Sei solo un vecchio e va bene così. Io, noi, non dovremo preoccuparci del sesso, vero? Possiamo essere buoni amici e parlare. Ci divertiremo moltissimo. Raccontiamoci le cose." Gli fece scorrere le dita morbide sulla guancia. "Sarà come parlare con uno zio o un fratello maggiore. Possiamo essere onesti l'uno con l'altro!"
  
  
  
  C'era qualcosa che non andava nel quadro che stava dipingendo. Nick lo sapeva e se ne risentiva, ma non poteva fare o dire nulla senza rovinare l'immagine che aveva appena iniziato a crearsi. Zio! Fratello! Si ritrovò a desiderare, del tutto irrazionalmente, che lei avesse qualche anno in più e non fosse la figlia di amici.
  
  
  Le mostrerà qualcosa sugli uomini più anziani! È questa giovane Jezebel.
  
  
  
  Debbie gli voltò le spalle. Lei sorrise e fece una piroetta su un piede. Indossava scarpette da ballo marroni consumate. "C'è una cosa", gli disse. «Voglio dire, riguardo stasera. Voglio dire, riguardo al concerto. Ho davvero abbastanza musica allo Sweet Briar, Nick tesoro. La mia minore è la musica. Preferirei fare qualcos'altro, se per me va bene."
  
  
  
  La guardò con sospetto. "Che cosa esattamente?"
  
  
  
  Lei non lo guardò mentre girava intorno al grande ufficio, ballando per lui, piroettando, con la gonna corta che si allargava per rivelare i bordi delle mutandine nere. "Non sono mai stata a una festa con l'LSD", ha detto. «Possiamo, Nick? Potresti trovarla, per favore?"
  
  
  
  Ruggì. "Che cosa!"
  
  
  
  Debbie smise di ballare e lo fissò. "Immagino che non possiamo, eh?"
  
  
  
  "Hai indovinato. Andiamo a un concerto."
  
  
  
  Pook si avvicinò alla porta, il suo volto si trasformò in una morbida maschera di dolore nascosto. Non guardò direttamente Nick, che si era già dimenticato dell'incidente disciplinare, ma ora se ne ricordava. Guardò accigliato il ragazzo. “Mostra Deb... alla signorina Hunt nella sua stanza. Assicurati che ci siano molti asciugamani e salviette, lo sai.
  
  
  
  Pook scosse la testa, lasciò la stanza e cominciò ad aspettare la ragazza nel corridoio.
  
  
  
  Debbie si prese cura di lui. "Lui è carino. Carino. Mi piace lui".
  
  
  
  "Lo è", disse cupamente Nick. “Mi piacerebbe che le cose rimanessero così. Giù le mani, Debbie. Non ancora per sperimentare.
  
  
  
  "Non hai nulla di cui preoccuparti." Lo superò danzando fino alla porta. “Non dormo mai con i servi, solo con i padroni. Cioè con proprietari giovani."
  
  
  
  Nick Carter ha detto: “C'è qualcosa di molto gradito nel programma del recital stasera: un giovane suonerà una suite da Kindertotenlieder. Questa è l'idea."
  
  
  
  Debbie gli mostrò la sua piccola lingua rossa. “Musica di morte per bambini? Davvero funebre, Nick! Ma non devi uccidermi, probabilmente il concerto lo farà. morirò di noia!
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Era mezzanotte passata e aveva perso il controllo della serata e di Debbie. Andarono a un concerto di pianoforte - Debbie in miniabito bianco e calze decorate d'oro - e durò esattamente quindici minuti. Attese con sufficiente pazienza diversi Studi in do minore di Chopin, poi all'improvviso si sporse verso Nick e gli premette l'orecchio con la boccuccia bagnata.
  
  
  
  "Puzza. Voglio andare. Proprio adesso".
  
  
  
  "Resta", disse cupamente. "E taci."
  
  
  
  La sua bocca era ancora vicino al suo orecchio. All'improvviso gli fece scorrere la lingua calda e tagliente nell'orecchio. Lei ridacchiò. "Stiamo andando. Se non lo fai, farò una scenata. Griderò. Ti chiamerò vecchio sporcaccione e urlerò che stai cercando di palpeggiarmi!"
  
  
  
  Nick si sentiva teso. Non aveva dubbi che avrebbe messo in atto la sua minaccia. Prima di lasciare l'attico, le diede del cognac, e fu un errore. Continuava a bere molto bene per essere una bambina, ma non era del tutto sobria. Nemmeno lui, del resto. Dopo che lei lasciò l'ufficio, bevve rapidamente diversi drink.
  
  
  
  Ora ha detto: “Resta finché non suona Kindertotenlieder. Forse questo mi ispirerà, mi permetterà di liberarmi dalle catene del proibizionismo. Daremo loro un vero spettacolo!" Per un momento si permise di sognare ad occhi aperti: si infilò quella minigonna, le abbassò le mutandine e picchiò a sangue quel culo rosa.
  
  
  
  Debbie si stava infilando una giacca di visone. “Te ne vai o rimani, vecchio Nicky? Non ho davvero bisogno di te, lo sai.
  
  
  
  Questo è esattamente ciò di cui aveva paura. Ha ceduto di nuovo. Oppure fermala con i muscoli, afferrala e tienila nella scatola con la forza. Di per sé, questo sarebbe abbastanza semplice, ma potrebbe causare solo un po' di ansia, dovrebbe sembrare un po' strano agli amanti della musica circostanti. Comunque sia, una vedova grassa con un vero occhialino, che Dio lo aiuti! - guardò con sospetto dalla scatola successiva. Probabilmente pensava che fosse Humbert Humbert con la piccola Lolita.
  
  
  
  Nick si alzò. "Va bene", le disse stancamente. "Hai vinto. Ma scriverò a tuo padre e gli racconterò tutto questo.
  
  
  
  La vedova li guardò e sibilò: "Shhh!"
  
  
  
  Nick tirò Debbie fuori dall'ingresso e nel corridoio. Gli accarezzò la guancia e poi lo baciò con le sue labbra rosa bagnate. “Grazie, vecchio Nicky. Stavo morendo. E non scriverai nemmeno a papà. Potrai anche essere un vecchio sporco, ma non penso che tu sia un piccione viziato."
  
  
  
  Naturalmente aveva ragione. Non aveva intenzione di scrivere ai suoi genitori.
  
  
  
  Nick tirò fuori dal guardaroba il suo leggero Burberry - indossava una cravatta nera - e si ritrovarono nella luce brillante della 57esima Strada.
  
  
  Una pioggia leggera e nebbiosa cominciava appena a oscurare il marciapiede. Debbie si aggrappò al suo braccio e lo guardò in faccia, con occhi grandi quasi quanto la luna bagnata di pioggia che incombeva sull'Hudson. Lei gli strinse la mano in estasi. "Più che altro! Dove stiamo andando?"
  
  
  
  Disse con rabbia: “Proprio in fondo alla strada, Russian Tea Room. Ti piacerà. Vecchie signore ed emigranti. Potremmo anche incontrare mio cugino, l'arciduca di Pietrogrado.
  
  
  
  Debbie indossava tacchi alti dorati. Ora ha provato a conficcarli nel cemento. “Al diavolo, cara Niki. Questa è la mia prima volta a New York. Questa sarà probabilmente la mia ultima visita se informi la mia gente." Ha cercato di staccarsi da lui. “Forse avrò più successo anch’io. Ho soldi e sono una ragazza grande. Vai a casa, Nikki tesoro, e non preoccuparti. Starò bene". Alzò la mano, che stringeva una piccola borsa di rete dorata. "Taxi!"
  
  
  
  Nick Carter alzò le spalle e salì sul taxi con lei. Così sia. Ora sapeva come affrontarlo. Pensò che ormai fosse quasi esploso per metà. Quindi lui sta al gioco, la porta in posti innocui e la fa ubriacare davvero. Allora sarà abbastanza facile affrontarlo. Domani mattina avrà i postumi di una sbornia infernale. Lui sorrise. Gli piaceva questa idea.
  
  
  
  Indirizzò il tassista a Jack Delaney al Village. Camminando lungo la Settima Avenue, Debbie gli strofinò il naso. "Bacio", sussurrò. "Un bacio per Debbie."
  
  
  
  Vide il tassista che li guardava allo specchio. "Probabilmente pensa che io sia un pedofilo." Nick ha cercato di evitare la bocca di Debbie ma ha rifiutato. Era più facile che combatterla. La baciò.
  
  
  
  Debbie gli avvolse le braccia sottili attorno al collo e premette le labbra sulle sue. Gli infilò la lingua in bocca e la mosse abilmente. Il grande agente dell'AX ha provato ad allontanarsi, ma poi si è arreso e ha sopportato. Ha ammesso che "soffrire" non è proprio il verbo corretto. L'ultimo censore nel suo cervello - tutti gli altri erano scomparsi - guardò con disapprovazione e chiese cosa sarebbe venuto fuori da tutto questo? In quel momento Nick non poteva dirlo: gli piaceva. E sulla sua fronte apparve una sottile rugiada di sudore.
  
  
  
  Alla fine la ragazza si allontanò. Sospirò. "Sei un ottimo baciatore, per essere un uomo più anziano."
  
  
  
  Nick iniziò a riprendersi dallo shock di una pelle lattiginosa così aromatica. Tuttavia in questo momento non gli piacerebbe davvero controllare il polso con un misuratore di pressione sanguigna. Stava iniziando a penetrare nella sua pelle in modo diverso. Falla ubriacare velocemente. Portala a casa, a letto, in salvo!
  
  
  
  "Buono a sapersi," le disse con una freddezza che non sentiva. "Pensi che mi resteranno ancora alcuni anni buoni?"
  
  
  
  Debbie non rise né ridacchiò. Gli accarezzò la guancia e si chinò per guardarlo negli occhi. “Sai, non significava davvero nulla. Intendo il bacio proprio adesso. Voglio dire, non era un invito o qualcosa del genere, non mi aspetto che tu faccia qualcosa al riguardo in seguito.
  
  
  
  Lui annuì e accese una sigaretta per entrambi. "Lo so. Non farò ipotesi." Aveva intenzione di far finta di niente finché non avesse avuto abbastanza alcol in lei da metterla KO.
  
  
  
  Lei si allontanò un po' da lui e diede un tiro alla sigaretta. “Non ho mai baciato un uomo più anziano prima. Una persona con, beh, una vera esperienza. Lei lo guardò. "Baci come se avessi molta esperienza."
  
  
  
  Nick ha ammesso che ce n'è un po'.
  
  
  
  Una delle finestre della cabina era aperta e lasciava entrare una corrente d'aria fredda e umida. Debbie si mise intorno al collo il colletto della giacca di visone. "Sai, non ho molta esperienza, Nikki."
  
  
  
  Nel tono più secco che poteva, Nick disse che, data la sua età, questo non era sorprendente.
  
  
  
  "Ti ho mentito sulla mia età", gli disse. “Ho davvero diciotto anni. Non avrò diciannove anni fino a gennaio. Ma ovviamente lo sapevi, avresti dovuto saperlo. Dopotutto, sei il mio padrino!
  
  
  
  Padrino! Nick si sentiva come se qualcuno gli avesse dato un pugno nello stomaco piatto e muscoloso. Quindi era il suo padrino! Se ne era completamente dimenticato. Non gli è mai venuto in mente. Padrino! E ha permesso, permesso, persino apprezzato un simile bacio. Era... era dannatamente vicino all'incesto!
  
  
  
  "Non sono vergine", ha detto Debbie. "Ralph e io - Ralph Forbes, è il mio ragazzo a Indianapolis, quello che sposerò - lui e io ne abbiamo parlato e abbiamo deciso che finché fossimo sicuri che ci saremmo sposati e che ci amavamo, lo sai. Lo facciamo ormai da un paio d'anni. Naturalmente, mamma e papà morirebbero se lo scoprissero, e..."
  
  
  
  Allora si trovavano a Sheridan Square e le vivaci risse nel bar di Jack Delaney erano per lui come un faro benedetto. Nick ha tirato fuori Debbie dal taxi e ha pagato l'uomo. Tassista,
  
  
  Un piccolo irlandese con l'aspetto russo fece l'occhiolino a Nick e mormorò qualcosa su una "stranezza giovanile". Nick lo ha quasi colpito.
  
  
  
  Quando Debbie si sedette sullo sgabello, il grasso barista la guardò sorpreso, poi guardò Nick, ma non fece domande. Disse semplicemente a Nick: “Buonasera. Sembra che tu abbia bisogno di un drink!"
  
  
  
  Nick Carter annuì. “Amico mio, puoi farlo di nuovo! Meglio ancora, non perdere tempo con questo, dammi solo da bere.
  
  
  
  "E la signorina?"
  
  
  
  Nick annuì di nuovo. “Dalle da bere. Dalle tutto quello che vuole. So che non sembra, ma credimi sulla parola. Lei è maggiorenne. Credimi, è maggiorenne!
  
  
  
  Il barista era impegnato a preparare le bevande. "Se lo dici tu."
  
  
  
  Debbie si guardò intorno. Prese una delle cartoline dal bar. Nick sapeva bene che Delaney's era un luogo turistico, e molti visitatori compilavano cartoline e il bar le spediva loro. Il cibo era ottimo, il pianista era eccezionale, ma non era il posto adatto alle giovani generazioni.
  
  
  
  Debbie lasciò cadere la carta sul bancone e sussultò. "Deve essere una bevanda terribilmente forte, Carter."
  
  
  
  Nick spinse il bicchiere verso di lei. "Questo è vero. Un vero cocktail. Qui. Bere un drink. Bene, prendine un paio qui e poi andiamo da qualche parte a mangiare.
  
  
  
  Debbie bevve, poi lo guardò. «Stai cercando di farmi ubriacare, sporco vecchio? Quindi puoi approfittarti di me?" "Cambia umore", pensò, "con la stessa rapidità con cui un camaleonte cambia colore".
  
  
  
  Nick le sorrise. “Questo è il punto, ragazza. Questo bacio mi ha infiammato. Allora bevi qualcosa. Forse non mangeremo. Torneremo all'attico e faremo l'amore folle. Vuoi sapere degli uomini più anziani? Ti mostrerò ".
  
  
  
  I suoi occhi grigi sono enormi attorno al bordo del vetro. Notò in loro una traccia di dubbio. "Non lo faresti, davvero. Vero?"
  
  
  
  Nick finì il suo drink e ne ordinò dell'altro a entrambi. Non la guardò. "Perché no? Chi ha più diritti del padrino? E tu sei una giovane donna così mondana: sono sicura che nulla di ciò che posso fare o dire ti sconvolgerà.
  
  
  
  Il dubbio restava ancora nei suoi occhi. «Stai solo cercando di rimettermi al mio posto adesso. Stai cercando di spaventarmi, Carter."
  
  
  
  Fece un sorriso un po' luposco. "Come siamo arrivati a questo episodio di Carter? Non hai molto rispetto per i tuoi anziani.
  
  
  
  Debbie fece scorrere il dito sul bancone. «Perché lo voglio, tutto qui. In ogni caso, ho smesso di considerarti un vecchio. Comunque non penso che tu sia molto più grande. Inoltre non ti considero un padrino o un amico dei miei genitori. Ti penso semplicemente come te: un grande e bellissimo pezzo d'uomo." Debbie si avvicinò a lui e sussurrò. "Mi capisci, Carter?"
  
  
  
  Nick tirò un sospiro di sollievo. La bevanda stava finalmente facendo effetto, cominciava a darle fastidio. Cominciò a pensare che lei fosse l'unica adolescente al mondo con tale ambizione.
  
  
  
  Il pianista è stato fantastico. A Debbie non piaceva. Nick la portò nel cortile di Peter. Mangiò un'enorme bistecca, ne bevve altre tre e rimase ancora in piedi. Ha insistito per camminare sotto la pioggia lungo la Fifth Avenue fino all'Arco. Una volta nel parco, voleva andare a est, sembrando sapere istintivamente quale fosse il problema, ma Nick la indirizzò a ovest. Nonostante ciò, rimase disorientato nel labirinto del Village e finirono in un bar lesbico sulla Terza Strada. Per un attimo fu colto di sorpresa. Debbie insistette per bere un altro drink - ora camminava incerta e lui doveva sostenerla - così entrarono in un piccolo bar. Era schizzato di candele e odorava di forte disinfettante. Da qualche parte nell'oscurità un jukebox gemette. Una volta che i suoi occhi si furono abituati, Nick distinse la minuscola pista da ballo e le coppie che trascinavano Butches e Ferns su di essa, sussurrando e accarezzandosi, o ballando silenziosamente bacino contro bacino.
  
  
  
  Nick avrebbe voluto alzarsi per andarsene, ma era troppo tardi. Un macellaio incombeva a lato del séparé. Ignorò Nick e guardò Debbie. "Vuoi ballare, tesoro?"
  
  
  
  «No», sbottò Nick. "Stai indietro!"
  
  
  
  "Certo che ballerò", disse Debbie. Lei si alzò, vacillando. I suoi occhi brillavano alla luce delle candele. Fece la linguaccia a Nick. “Sei una persona terribilmente scortese! Voglio ballare con questa gentile signora."
  
  
  
  La guardò mentre veniva ricondotta sulla minuscola pista da ballo. Signora! Nick accese una sigaretta e si strofinò la fronte. Il dolore iniziò tra i suoi occhi. Inferno! Il bambino non perderà mai conoscenza?
  
  
  
  Nick si voltò sulla sedia per tenere gli occhi sulla pista da ballo e su Debbie. Forse non era abbastanza ubriaca da svenire, ma era capace di tutto il resto. Quando la notò, stava ballando in modo abbastanza normale, in due passi vecchio stile, con abbastanza spazio tra il suo corpo snello e quello grasso dell'olandese. Nick guardò e imprecò
  
  
  Ed sono tutti adolescenti. E ha ammesso che non avrebbe mai dovuto fare la babysitter!
  
  
  
  C'erano quattro o cinque mafiosi nel bar e lo stavano osservando. Fece finta di non notarli. La maggior parte di loro erano veri gangster e indossavano jeans e giacche di pelle sopra felpe o magliette sportive. Uno era completamente vestito con un abito da uomo, camicia e cravatta, con i capelli corti.
  
  
  
  "Se non fosse stato per il suo petto flaccido", pensò Nick, "avrebbe potuto essere nel bar di uno scaricatore di porto." Evitò il loro sguardo. Non voleva problemi con loro. Erano robusti e di solito portavano coltelli o rasoi. Il fatto che potesse ucciderli tutti in pochi minuti a mani nude non cambiava nulla. Avrei dovuto occuparmi di Debbie. Piccola, piccola, pazza, piccola Debbie. Nick represse la rabbia e il disgusto – in parte disgusto per la propria ambivalenza nei confronti del bambino? - e si è costretto ad aspettare la fine della registrazione. Non voleva guai, nessuna scenata, ma se ne sarebbero andati dopo quel ballo!
  
  
  
  Con una certa sorpresa, si rese conto che lui stesso non era del tutto sobrio. Il solo pensiero ebbe un effetto che ci fece riflettere. Per un attimo cercò di immaginare le parole di Falco, tutta la sua reazione quando seppe che il suo ragazzo numero uno era coinvolto in una rissa in uno strano locale! Non poteva immaginarlo. Persino Falco, che poteva gestire qualsiasi cosa e lo faceva, non avrebbe parole per dirlo.
  
  
  
  La musica si fermò. Debbie è tornata. Nick, portandole la giacca di visone, gettò la banconota nella formica e prese forte la mano della ragazza. La condusse alla porta. protestò Debbie, cercando di staccargli la mano. "Non ho bevuto, Carter!"
  
  
  
  "Questa è solo metà della battaglia", le disse. “Ti manca. I baristi ti chiamano “Ottantasei”. Ne hai avuto abbastanza. Molti. Troppo. Stiamo andando a casa. E adesso!"
  
  
  
  Il taxi si fermò, lui la chiuse a chiave, diede istruzioni al tassista e cominciò a vestirla con la giacca. Mentre faceva questo, lei gli cadde addosso con la bocca aperta, gli occhi chiusi, respirando piano e si addormentò.
  
  
  
  Debbie dormiva con la testa sulla sua spalla. Il taxi si fermò a un segnale alla luce di un lampione e Nick la guardò attentamente. La sua piccola bocca rossa era ancora aperta, un rivolo scintillante di umidità scorreva dall'angolo. Le mise un dito sotto il mento e le chiuse delicatamente la bocca. Lei si mosse e mormorò qualcosa. Provò di nuovo una dualità strana, quasi spaventosa; il desiderio per la sua carne giovane unito alla tenerezza protettiva. Che situazione pazzesca! Killmaster, che aveva vissuto a lungo con il nome della Morte, non riusciva a ricordare una serata più confusa e leggermente spaventosa. Non c’era nessun nemico esterno da colpire. Solo se stesso.
  
  
  
  Il tassista si avvicinò alla Quinta e svoltò a nord. Mentre si avvicinavano alla 46esima Strada e all'attico, Nick studiò il volto sulla sua spalla. Adesso imbronciava un po', muovendo le labbra, mostrando di tanto in tanto la punta della lingua rosa. Sentiva l'odore della ragazza pulita attraverso il profumo più intenso da adulto. Il suo cervello, contando su tutto il cognac che aveva bevuto, cominciò a fare dei trucchi fantastici. Pensava a Debbie come al piccolo pacchetto perfetto della fanciullezza americana. Cento chili di carne di ragazza dolce e impeccabile, non ancora rovinata dalle preoccupazioni o dal tempo. Una prugna succosa, morbida come il velluto e così pronta, troppo pronta, per essere raccolta. Forse non era vergine, se stava solo cercando di scioccarlo? - ma comunque non aveva importanza. Era ancora una bambina. Una bambina sensuale, forse, ma con la sua sensualità fino alle terminazioni nervose di questa bellissima pelle. Non sapendo nulla, non sospettando nulla della natura reale e selvaggia di questa cosa chiamata Vita, nella quale è inciampata e nella quale deve farsi strada.
  
  
  
  La sua mente prese un'altra strana svolta. Visitò molti paesi, uccise molti uomini, fece l'amore con molte donne. Sapeva molto di ricchezza e arroganza, povertà e orgoglio, gelosia, brama di potere, crudeltà e follia. E la morte. Era un esperto della Morte. Ormai da molti anni la Morte, se era donna, era stata la sua amante. Se la Morte era un uomo - non pretendeva di saperlo - allora erano quasi amici.
  
  
  
  Eppure ora, guardando la ragazza addormentata - com'è facile in quel momento spazzare via la giacca di visone e la minigonna, la bocca dipinta e sostituirli con un maglione, una gonna di tweed spiegazzata, delle oxford da sella consumate - ora guardandola da vicino , Nick Carter trovava difficile pensare alla Morte. La morte per ora si è ritirata; questo giovane, questa bella ragazza impavida e ignorante, ha allontanato la Morte. Ora. Eppure da qualche parte in città sentì delle risate.
  
  
  
  "Eccoci qua, amico." Il tassista si voltò a guardarlo, distogliendo bruscamente Nick dalle sue fantasticherie.
  
  
  
  "Certamente." sentì i soldi in tasca e li porse all'uomo. Scosse Debbie delicatamente. Lei mormorò e si accoccolò più vicino a lui. Bene. Lui'
  
  
  la porterà. L'appartamento aveva un ingresso laterale e un ascensore privato per accedere al suo attico.
  
  
  
  L'autista scese per tenere aperta la portiera, Nick la prese in braccio e attraversò il marciapiede. L'uomo augurò la buonanotte con una voce gradevole e Nick rispose.
  
  
  
  Le luci erano accese nell'atrio e in cucina. La porta era ancora chiusa. L'orologio elettrico della cucina segnava le tre e un quarto. Portò la ragazza nella stanza degli ospiti e la adagiò sul letto, le tirò giù fino in fondo la minigonna – non lontano – e la coprì con una coperta. Accese una luce notturna fioca in modo che lei non si svegliasse al buio e si spaventasse.
  
  
  
  Nick spense le luci della cucina e dell'ingresso, entrò nella sua enorme camera da letto e chiuse la porta. Fumò l'ultima sigaretta mentre si spogliava, disponendo con cura i vestiti sulla sedia come era sua abitudine. Adesso i suoi pensieri si erano induriti - niente più fantasie - e pensava che domani avrebbe chiamato una sua vecchia amica e le avrebbe chiesto aiuto. Per un po' lui e Louise furono compagni di letto meravigliosi, e quando il desiderio reciproco svanì, accadde un miracolo: rimasero amici. Sapeva che Louise sarebbe stata felice di aiutare con Debbie. Non ci sarà più questo business senza supervisione! Nick sorrise acido, gettando via la coperta. A Debbie non piacerà Louise e probabilmente la considererà una donna "anziana" invadente. Dovrebbe esserci anche questo.
  
  
  
  Si rotolò nudo tra le lenzuola fresche e dall'odore pulito. Adesso era sobrio e decisamente stanco. Si addormentò, cercando ancora di capire come avrebbe potuto ragionevolmente andarsene l'indomani. Lascia che Louise prenda il controllo del bambino. Manca solo un giorno. Poi sarebbe tornata a Sweet Briar e le sarebbe rimasto solo un ricordo provocatorio. Onestamente, lì nella stanza buia, solo con se stesso e con qualunque divinità ci fosse, Nick doveva ammettere che era un momento allettante. Così dolce, così giovane, così flessibile: cento libbre di deliziosa essenza che non potrà mai essere comprata né restituita. La giovinezza, e... Stava dormendo.
  
  
  
  Non per molto tempo. Il suo istinto e il suo lungo allenamento lo svegliarono immediatamente al primo tocco. Anche questo fu un fallimento e, in altre circostanze, avrebbe potuto ucciderlo. Riuscì ad aprire la porta, attraversare la stanza e mettersi a letto prima che lui si accorgesse della sua presenza. È tutta colpa dell'alcol. Questa volta non sarebbe fatale.
  
  
  
  Giaceva immobile, sentendo il calore del suo giovane corpo sulla schiena. Era nuda. Sentì la punta dei suoi seni sodi contro la sua carne, proprio tra le scapole. Tremava, la sua carne tremava e non poteva trattenersi. Inoltre non poteva controllare quella parte essenzialmente maschile di sé che poteva solo desiderare e sperimentare soddisfazione. Adesso riempiva la camera da letto con un grido silenzioso: “Cosa stai aspettando, stupido?
  
  
  
  Non osava voltarsi verso di lei.
  
  
  
  Gli premette i dentini sull'orecchio e lo morse. “Nicky, tesoro? Andiamo. Lo so, sei sveglio." Era ancora ubriaca.
  
  
  
  Strinse i denti e chiuse gli occhi. «Torna nella tua stanza, Debbie! Proprio adesso. Questo è un ordine!"
  
  
  
  Lei ridacchiò e gli morse l'orecchio. “Non prendo ordini. Non adesso. Questo mi basta a scuola. Facciamolo ora. Per favore? Girati e trattami bene."
  
  
  
  Nick si infilò in bocca un angolo del cuscino. Perché non lo ha mai saputo. "Sbarazzatene", disse, "prima che ti picchi a morte."
  
  
  
  Debbie gli baciò il collo. La sua bocca era morbida e umida, e lui poteva sentire l'odore dell'alcol nel suo alito. Senza preavviso, allungò la mano e lo afferrò con la sua piccola mano. Lei sussultò: "Oh mio Dio!"
  
  
  
  Nick le tirò via la mano e le afferrò il polso. Ha premuto un po'. Ha quasi urlato. "Oooh, mi fai male, Nicky!"
  
  
  
  Voleva ridere e piangere. Era tutto così dannatamente ridicolo... e così allettante. E così pericoloso.
  
  
  
  Lui allentò la presa sul suo polso. Debbie cominciò a leccargli l'orecchio con la lingua.
  
  
  
  Stava ridendo. “Non lo farò. Finché non ti ribalti. Per favore, Niki. Per favore? Va tutto bene, lo sai. Mi sono sdraiato nel tuo letto: non hai provato a entrare nel mio. Voglio! Lo voglio davvero. Ho deciso che, dopotutto, mi piacciono i vecchi sporchi, specialmente questo vecchio sporco." Gli ha morso l'orecchio.
  
  
  
  Nick Carter gemette forte. "Devo farlo", le disse. “Ho davvero bisogno di darti una lezione. Devo farti a pezzi!"
  
  
  
  Nick prese la lampada sul comodino e l'accese. Scivolò giù dal letto e si diresse verso l'armadio senza voltarsi verso il letto. Indossò la vestaglia, la allacciò con una cintura e si voltò verso il letto.
  
  
  
  Debbie lo guardò, sbattendo gli occhi enormi in controluce. Era nuda sul lenzuolo, gambe magre
  
  
  seni convessi e sodi con punte rosa, una nuda macchia dorata apparve tra le sue gambe.
  
  
  
  Nick si avvicinò al letto. “Va bene, Debbie! Adesso lo capirai. Non sono tuo padre, né il tuo padrino, né tuo zio, né un buon vecchio! Nemmeno io sono il figlio di Ralphie! O Nicky. Sono solo una persona arrabbiata. E tu sei una piccola troia adolescente che ha bisogno di una lezione. Ora lo otterrai! "
  
  
  
  Lei tirò fuori la lingua e rise. Poi vide il suo sguardo, strillò di orrore improvviso e cercò di alzarsi dal letto. Le afferrò la caviglia con la grande mano e la sollevò in alto, facendola dondolare sul letto come un agnello incatenato su un nastro trasportatore diretto al macello. Lei ha urlato.
  
  
  
  Con la mano libera e aperta, le colpì le natiche più forte che poteva. Il suo grido fu interrotto da un grido di vero dolore. La sua mano lasciò un'impronta rosso vivo sulla pelle cremosa.
  
  
  
  La sostenne con la stessa facilità con cui un ostetrico tiene in braccio un bambino, e la picchiò ancora e ancora. Finché il suo culetto perfetto non si trasformò in un ammasso di ferite rabbiose. Singhiozzava, piangeva e implorava. Nick continuò a colpirla con il palmo aperto. Solo dieci volte. Quando ebbe finito, se la caricò sulle spalle come un sacco di patate e la riportò nella stanza degli ospiti. La gettò sul letto, dove lei seppellì la faccia bagnata nel cuscino e cominciò a urlare: "Ti odio... ti odio... te!"
  
  
  
  Chiuse la porta e la lasciò senza dire una parola.
  
  
  
  Da sotto la porta filtrava un filo di luce lungo il corridoio. Nick si fermò fuori e disse: “Va tutto bene, Pook. Niente che ti preoccupi. Torna a letto."
  
  
  
  "Si signore." Un attimo dopo la luce si spense.
  
  
  
  Nick tornò nella sua camera da letto, si rimise a letto e spense la luce, sapendo che non avrebbe dormito. Poteva sentire il suo profumo sulla biancheria da letto.
  
  
  
  Aveva ragione sul non dormire. Un'ora dopo si arrese e accese la luce. Quasi le cinque. Entrò in ufficio per fumare e bere. La prima cosa che farà sarà chiamare Louise e chiederle di venire ad aiutarlo. Non poteva semplicemente buttare Debbie in strada. L'intero episodio caotico gradualmente svanì nella memoria, come altre cose, e col tempo...
  
  
  
  Dietro Nick Carter, in un angolo dell'ufficio, c'era un trittico di paraventi cinesi, squisitamente scolpiti e verniciati. Dietro lo schermo c'era un tavolino sul comodino sotto uno stretto specchio. Sul tavolo c'era un telefono rosso.
  
  
  
  Ora il telefono ronzava piano. Ancora. E di nuovo. Emise un ronzio tre volte prima che Nick Carter si alzasse, spegnesse la sigaretta nel posacenere e andasse a rispondere. Ovviamente sarà Hawk. O Hawke o la sua segretaria Delia Stokes. A quest'ora, alle cinque meno un quarto, molto probabilmente è Falco. Ciò significava solo una cosa. Killmaster è tornato al lavoro.
  
  
  
  Prese il telefono e con cautela, poiché stava già lavorando di nuovo, disse: "Sì?" Parlò con un tono neutro in cui nessuno poteva essere sicuro che fosse la voce di Nick Carter. Era una precauzione di routine, qualcosa che faceva inconsciamente, ma erano proprio la routine e la precauzione a mantenere in vita l'agente.
  
  
  
  La voce tagliente di David Hawk era stranamente rassicurante per AXEman. Eccolo di nuovo nel suo elemento, su un terreno sicuro; la conversazione, la sfida che stava per ascoltare, non poteva che portare a pericoli che lui conosceva e comprendeva.
  
  
  
  Falco gli disse di arrampicarsi. Nick premette un pulsante alla base del telefono rosso. "Scalare, signore."
  
  
  
  "Sono appena tornato da una riunione notturna del Comitato congiunto di intelligence", ha detto Hawk. “Ce ne sarà un altro domani. Inizio alle 13 allo Stato. Ti voglio lì. Penso che sarà il tuo piccione, ragazzo, e sarà difficile. Forse è impossibile. devi vedere. In ogni caso, essere in Stato all'una del pomeriggio. Voglio dire, ovviamente, oggi. È chiaro? "
  
  
  
  «Capito, signore. Sarò lì".
  
  
  
  "Ti senti meglio. Oh, sì, ancora una cosa: ti è stata assegnata la Croce d'Oro di Prima Classe per questo lavoro in Israele. Cosa vuoi che faccia a riguardo?"
  
  
  
  "Vuole davvero che glielo dica, signore?"
  
  
  
  Il suo capo ridacchiò, cosa insolita per lui. "Faresti meglio a non farlo. Dovrò portarti alla corte marziale. Quindi lo rinchiuderò insieme agli altri: li avrai tutti quando andrai in pensione. È qualcosa a cui guardare con ansia, figliolo. Quando sarai vecchi" e i grigi, e i pensionati, potete andare ai balli e indossare tutti i vostri gioielli - tredici all'ultimo conteggio. Fanno quattordici."
  
  
  
  "In questo momento mi sento vecchio, stanco e grigio", ha detto Nick.
  
  
  
  "Di che diavolo stai parlando?" - Hawk ha chiesto una risposta. "Sei in forma?"
  
  
  
  Killmaster si guardò attraverso la lunga toletta, osservando le sue spalle larghe, la gola muscolosa, la pancia piatta, la vita stretta e le gambe lunghe e sode. Anche quando non lavorava o non frequentava corsi speciali, lo faceva
  
  
  esercizi speciali, nuoto, golf, tennis e due ore al giorno di pallamano o squash al NYAC.
  
  
  
  "Sono in buona forma", ha detto al suo capo. “Ma a volte mi sento come se stessi migliorando un po’. Spero che un uomo più anziano possa fare questo lavoro?"
  
  
  
  Ci fu una lunga pausa. Falco era sospettoso. Nick Carter era l'unico agente che poteva prendersi gioco di sé impunemente, e anche in quel caso non sempre, ma Nick lo faceva abbastanza spesso da rendere il vecchio diffidente.
  
  
  
  Alla fine Hawk disse: “Non so di cosa diavolo stai parlando e non voglio saperlo. Ma questo lavoro non è sicuramente per un vecchio. Se lo fosse, per l'amor di Dio, lo farei da solo! Penso che dovremo mandarti in Cina. Buonanotte, Nick."
  
  
  
  
  
  
  
  Terzo capitolo.
  
  
  
  
  
  
  Hawk incontrò Nick Carter all'aeroporto nazionale di Washington in una Cadillac nera con autista. L'autista era un uomo alto e robusto con una fondina visibile sotto una giacca della misura sbagliata. Nick lo ha notato.
  
  
  
  "Non nostro", disse caustico Falco. «Viene dalla CIA. La riunione del JIC è stata spostata a Langley. Stiamo andando lì adesso. Sono successe molte cose da quando ti ho parlato stamattina: alcune belle, altre brutte, tutte complicate. Cercherò di aggiornarti prima di arrivare a Langley, almeno sugli eventi stellari, quindi parlerò e tu ascolterai.
  
  
  
  "Bene." Nick accavallò le lunghe gambe, accese una sigaretta con la punta dorata e guardò in faccia il suo capo. Falco appariva scarno, con cerchi marrone scuro sotto gli occhi. Indossava un tweed sale e pepe che sembrava addormentato, la camicia non era fresca e la cravatta era rumorosa e mal annodata. Adesso si tolse il cappello floscio e logoro e si strofinò stancamente il cuoio capelluto. I suoi capelli radi, notò Killmaster, erano passati dal grigio al bianco. Il falco ha superato da tempo l’età pensionabile. Nick si chiedeva se avrebbe potuto comportarsi come Falco una volta raggiunta l'età di quell'uomo. Se? Da non preoccuparsi. Nick gettò le ceneri sul pavimento della Cadillac e pensò che ci fossero pochissime possibilità che avrebbe dovuto preoccuparsi di invecchiare.
  
  
  
  Falco parlava con il sigaro spento in bocca. “Conoscevi una ragazza cinese a Hong Kong? Fan Su? Hai collaborato con lei per trasportare un vecchio generale cinese dalla Cina a Hong Kong?" [1]
  
  
  
  "SÌ. La ricordo bene. Fan Su non era il suo nome da latte. Non ho mai saputo il suo vero nome." È improbabile che dimentichi la ragazza che si faceva chiamare Fan Su. Dopo la missione, difficile e sanguinosa, trascorsero insieme diversi giorni. È stato meraviglioso a letto e fuori.
  
  
  
  Falco annuì. «E c'era qualcosa riguardo a un'organizzazione chiamata Undertong? Nell'organizzazione che stava cercando di creare, nel movimento clandestino cinese?
  
  
  
  "Era. Penso che fosse abbastanza senza speranza. A quel tempo aveva solo pochi quadri e i ChiCom ne avevano già eliminati alcuni. Non so cosa ne sia venuto fuori. Probabilmente un po'. La Cina è probabilmente l’unico Paese al mondo in cui è impossibile creare un vero e proprio sottosuolo. Ci sono troppi fattori contro questo. Chiang Kai-shek ci ha provato per anni, ma non ha ottenuto nulla."
  
  
  
  Falco gli rivolse uno sguardo leggermente arrabbiato. Il sigaro secco scricchiolò tra i suoi denti finti. “Inizi a sembrare uno di quegli esperti cinesi dello Stato! Questo può essere fatto, è impossibile. Le viscere di Mao non si sono mosse stamattina, quindi dovremo tutti riconsiderare il nostro modo di pensare. A volte penso che usino incenso e interiora di pollo! "
  
  
  
  Nick guardò fuori dalla finestra, cercando di non sorridere. Quindi Falco era in uno di quegli stati d'animo! Ha gettato la sigaretta dalla finestra. Adesso sarebbero andati a Georgetown.
  
  
  
  "Ho una notizia per te", disse Falco. “Il tuo Fan Su vuole contattarti. Lei ti vuole. Non posso entrare nei dettagli adesso, ma il punto è che le cose in Cina sono cambiate. Questa rivolta della Guardia Rossa sta iniziando a ritorcersi contro in molti modi, e questa ragazza afferma che la sua organizzazione, questa Underthong, si è infiltrata nella Guardia con grande successo. Ha un fratello che è nella Guardia Rossa, un fanatico. O lo era. Ora ha visto la luce e la sta aiutando a reclutare persone per Anderthong. Ha ricevuto un lungo messaggio da me con una probabilità su un milione - tutto questo lo spiegherò più avanti - e pensa che adesso, proprio adesso, sia il momento di iniziare ad organizzare un vero e proprio clandestino vitale in Cina. Questa è una delle cose di cui parleremo in questa riunione del Comitato congiunto di intelligence. Solo uno di loro. C'è molto di più."
  
  
  
  Ne avevano almeno ottanta sulla Georgetown Pike. Nick Carter rimase in silenzio, cercando di elaborare ciò che aveva appena sentito. Alla fine fece la domanda che lo preoccupava di più. La parete di vetro era chiusa e il pulsante del citofono era spento.
  
  
  
  "Come diavolo ha fatto Fang Su a contattarti?"
  
  
  
  Falco alzò le spalle magre, sembrando più spaventapasseri che mai.
  
  
  “Fortuna, caso, miracolo: chiamalo come vuoi. Stava usando il vecchio codice della CIA che era stato cancellato e compromesso per anni. Come l'ha ottenuta, Dio lo sa, mi diranno solo che negli anni Cinquanta hanno lasciato alcuni agenti, cinesi, sparsi per il paese. Hanno dato loro questo vecchio codice, un canale di sicurezza e alcuni vecchi trasmettitori malconci." La sua bocca sottile si mosse quasi in un sorriso. “Crystal è in fase di installazione, non ho dubbi. Ma non ha avuto problemi con la trasmissione. Lei è in questo paese. Proprio adesso".
  
  
  
  Killmaster si raddrizzò. "Fan Su è qui?"
  
  
  
  "Non a Washington", ha detto Hawk. “Penso che attualmente a San Francisco. Le cose sono un po' traballanti in questo momento. Naturalmente", aggiunse pensieroso, "potrebbe essere già morta". La possibilità è circa cinquanta e cinquanta. Ho perso i contatti. Ieri a San Francisco. Un uomo di nome Sun Yat. Sono corso in una libreria a Chinatown e l'hanno usato anche i ChiCom.
  
  
  
  Falco spezzò in due il sigaro, ne guardò le estremità con disgusto, poi le gettò dalla finestra. "Dannazione", disse con sentimento. “Mi ci sono voluti tre anni per preparare Sun Yat. Lui, ovviamente, era un doppio, ma dalla nostra parte. Vendeva libri osceni di fascia alta e gli ho fatto un po' di pressione per tenere lontani i poliziotti locali. Ha fatto delle copie di tutta la posta degli agenti cinesi e me le ha lasciate in un altro posto, in una farmacia cinese."
  
  
  
  Falco sospirò e tolse il cellophane dal suo sigaro fresco. «Non mi sarà più di grande utilità d'ora in poi. Qualcuno l'ha fatto a pezzi ieri sera, se la sua ragazza non fosse andata a cercarlo non lo avrei saputo comunque. Quando ho parlato con San Francisco, lì abbiamo un uomo accusato di omicidio, ha detto che gli assassini hanno cercato di farlo sembrare un omicidio a tenaglia. Probabilmente due di loro erano stranieri, portati qui per lavoro, immagino, e se ne sono andati, lasciando dietro di sé le asce. Non troppo sottile, vero? Non per ChiCom."
  
  
  
  Nick Carter si rese conto ancora una volta di quanto poco sapesse dell'intera operazione AX. Naturalmente doveva essere così. Un agente, anche qualcuno di alto rango come lui, poteva sapere solo ciò di cui aveva bisogno per svolgere il suo lavoro. In questo modo, se venisse catturato e torturato, non sarebbe in grado di danneggiare l'intera organizzazione. Solo Falco, da solo, conservava il quadro completo nel suo vecchio cervello astuto.
  
  
  
  «Non sottile», concordò ora, «ma va al punto. AH - AX - assi. Volevano solo che tu sapessi che loro lo sanno. E l'altra tua goccia? In farmacia? Non sono ancora arrivati lì?
  
  
  
  Falco scosse la testa. «Non che io abbia sentito. Tengo le dita incrociate. Naturalmente non posso lasciarlo sorvegliare o proteggere perché ciò farebbe saltare tutto. in farmacia e non tramite Sun Yat. Non lo capisco affatto. Forse lo saprai quando la vedrai."
  
  
  
  "La vedrò?"
  
  
  
  Falco si soffiò il naso in un fazzoletto pulito e ripose il fazzoletto. “Questo brutto raffreddore. Non posso liberarmi di lei. Sì, almeno spero che lo vedrai. Ho detto che c'erano cinquantacinque probabilità che fosse ancora viva. Non appena l'incontro sarà finito, salirai su un aereo per San Francisco."
  
  
  
  Adesso erano in Virginia. Nick poteva vedere il Potomac in lontananza, scintillante di un freddo azzurro ottobre.
  
  
  
  Si rivolse nuovamente a Falco. “Fan Su ti ha inviato un messaggio con il vecchio codice della CIA? Questo mi ha lasciato un po' perplesso, signore. Come lo hai letto?
  
  
  
  "Non lo sapevo. Non lo sapevamo. Non ne avevamo la minima idea. L'ho dato ai Brain Boys, e anche loro non hanno potuto farci niente, finché uno di loro, che lavorava per la CIA prima di venire da noi, ha pensato di saperlo anni fa. Non era molto, ma era tutto ciò che avevamo. Così corsi a Langley. Per decifrarlo hanno dovuto dissotterrare una vecchia macchina per decifrare il codice.» Falco si accigliò. in contrasto con la CIA. Non per mancanza di rispetto reciproco o di cooperazione. Era una questione di anzianità e denaro, e la CIA ne aveva molto di più di AX. Hawk aveva sempre problemi con il suo budget.
  
  
  
  Ora il vecchio sembrava cogliere il pensiero di Nick. “Ho detto che è una cosa complicata, ricordalo. Parte dell’accordo è che la CIA è interessata, assolutamente interessata, a costruire una rete clandestina in Cina. Semplicemente non pensano che sia possibile. Non vogliono sprecare molti soldi, sforzi e agenti in caso di fallimento. Ma c’è un altro aspetto: hanno un po’ di lavoro sporco che vogliono fare in Cina! Se stiamo al gioco e lo facciamo per loro, forse spenderanno dei soldi per aiutarci a far andare avanti l'underground."
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  A Nick Carter è mancato un po' il "lavoretto sporco". Questo era un luogo comune. La vita ad AX era solo un lavoretto sporco dopo l'altro.
  
  
  
  
  Ha subito puntato il dito contro l’equivoco. “Ma la CIA vuole la clandestinità, non noi. Questo non è il nostro lavoro."
  
  
  
  Gli occhi di Falco erano come selce e il suo sorriso era freddo. “Mmm... no. Non è del tutto vero, figliolo. Voglio un clandestino in Cina quasi quanto loro, ma per ragioni diverse. Lo vogliono principalmente per informazione... io lo voglio... beh, capisci."
  
  
  
  Nick Carter lo capisce. Quando Hawk appariva così, riusciva a far sentire un po' freddo anche Killmaster. Hawke voleva la clandestinità in Cina con l'unico e inesorabile scopo di sopprimere i leader dell'opposizione nel pieno senso della parola. Il declino ha significato proprio questo per Hawk. Sei piedi più in basso.
  
  
  
  La Cadillac rallentò e svoltò nel viale oltre un cartello che diceva BPR. Ufficio delle autostrade pubbliche. Nick sorrise debolmente. Fino a poco tempo fa, il cartello diceva: Central Intelligence Agency. Qualche cervello ha finalmente trovato il modo di distruggerlo.
  
  
  
  Furono controllati attraverso un cancello e percorsero una lunga strada tortuosa fino a un massiccio edificio grigio e bianco con due corte ali a forma di U. L'area era ricoperta da fitte foreste, alcuni alberi erano già spogli, ma molti brillavano ancora dei vivaci colori di ottobre.
  
  
  
  “Questo incontro del JIC”, ha detto Hawk, “sarà la continuazione della corsa al successo di ieri. Sei solo un osservatore esterno, ricordalo. Ovviamente dovrai rispondere a domande dirette, ma per il resto stane alla larga. So come trattare questi asini. Hanno tutti più soldi di noi, ma noi abbiamo quello che serve per fare il loro lavoro sporco." Ha rovinato un altro sigaro con uno schiocco selvaggio. “Tutto sarà un dannato quid pro quo!”
  
  
  
  Nick Carter si accontentava di essere un osservatore. Era stato a Langley solo una volta e non aveva mai partecipato a una riunione del Comitato congiunto dei servizi segreti. Fare politica, discutere di priorità e di soldi non era il suo campo di competenza. Di tanto in tanto veniva il pensiero che un giorno, secondo il corso naturale degli eventi, Falco se ne sarebbe andato e Nick avrebbe preso il suo posto. Cercò di non pensarci.
  
  
  
  Hanno attraversato un processo fluido in cui sono state rilevate le impronte digitali e fotografate - tutto ora automatizzato - e sono stati condotti in una grande stanza all'ultimo piano dell'ala destra da una guardia armata. Era senza finestre e con aria condizionata. Un piccolo gruppo di uomini aspettava attorno a un tavolo a forma di U. La sedia nella bocca di U era vuota e Falco si diresse dritto verso di essa. Nick poi si rese conto che Hawk stava presiedendo la riunione. Il vecchio non ne ha parlato.
  
  
  
  Hawk non ha presentato Nick. Nessuno sembrava trovarlo strano. Appartenevano tutti a questa razza, a questa collezione, e meno si conoscevano meglio era. Nick si sedette su una sedia contro il muro, tenendo un posacenere sotto la mano, e cominciò a guardare.
  
  
  
  Conosceva di vista la maggior parte degli uomini. Con alcuni scambiò parole informali. Erano tutti agenti, o vicedirettori, o qualcosa del genere, dei rispettivi servizi. Solo Hawk, in qualità di presidente, era il leader nel suo vivaio.
  
  
  
  Nick Carter si accese e li controllò: CIC, FBI, servizi segreti della marina, servizi segreti dell'esercito, servizi segreti dell'aeronautica, Ministero del Tesoro, servizi segreti e CIA. Il DD di quest'ultimo era un omino basso, astuto, dai capelli rossi, con occhi freddi e intelligenti. Non ha perso tempo. Non appena Hawk richiamò la riunione all'ordine, l'ufficiale della CIA si alzò.
  
  
  
  “Tutti qui sono stati informati dei problemi, signore. Mi sono preso questa libertà mentre ti aspettavamo.
  
  
  
  Nick vide il suo capo irrigidirsi. Erano in ritardo di dieci minuti. Ma Falco si limitò ad annuire.
  
  
  
  "E", continuò l'ufficiale della CIA, "ho conferito con il direttore in persona da quando ci siamo lasciati ieri sera." Sorrise dal tavolo. «Più probabilmente, stamattina. Non so voi, ma io avevo un sacco di spiegazioni da fare a casa!” Ci fu una risata soffocata, alla quale si unirono tutti tranne Falco. Lui semplicemente annuì di nuovo, grigio e smunto, con rughe flosce attorno alla bocca. L'uomo della CIA, in netto contrasto con Hawk, indossava un abito appena stirato e una camicia bianca pulita e frusciante. Sembrava lavato e rasato. Lui, pensò Nick, avrebbe avuto un appartamento proprio qui in casa. AX non aveva quel lusso.
  
  
  
  Il DD della CIA ha smesso di scherzare. Prese il lungo puntatore, si avvicinò alla mappa sul muro e la prese. Senza chiedere il permesso a Falco, spense la luce sul soffitto. La stanza era buia, fatta eccezione per la luce sulla mappa. L'ufficiale della CIA sollevò il puntatore e lo fermò nel piccolo cerchio blu sulla mappa.
  
  
  
  "Tibet", disse l'ufficiale della CIA. Il puntatore si spostò e si fermò su un piccolo punto rosso. “Valle dei Chumbi. Al nord abbiamo la Cina o il Tibet, adesso è lo stesso; nell'ovest del Sikkim, nell'est del Bhutan, nel sud dell'India. I Rossi cinesi, signori, stanno costruendo un tunnel di cinquecento miglia. complesso fuori dal Tibet
  
  
  e a sud verso l'India. Le nostre migliori informazioni al momento dicono che è pieno per metà."
  
  
  
  "Sappiamo tutto", ha detto l'intelligence dell'esercito. “Lo abbiamo estrapolato e pianificato con lo Stato Maggiore indiano. Una volta completato questo tunnel, i ChiCom saranno in grado di inviare rapidamente truppe attraverso di esso. Potrebbero dirigersi a sud attraverso il Sikkim, svoltare a est e attraversare l’India settentrionale per tagliare fuori Nuova Delhi. Delhi. Proprio lì avranno tutto il riso, il tè, la iuta e l'olio dell'Assam Neph e del Nagaland. Teniamo d'occhio questi bastardi."
  
  
  
  "Smettila di sudare", ha detto un funzionario dell'intelligence dell'aeronautica. Era molto giovane per la sua posizione e il suo rango. Adesso era in abiti civili, ma Nick sapeva di avere due stelle su di lui.
  
  
  
  "Niente problemi", ha continuato il portavoce dell'Air Force. «Al diavolo il loro tunnel. Lanciamo dei bastoncini lì dentro e non hanno un tunnel. Abbiamo effettuato almeno venti sorvoli degli U2 in questa zona. Sì signori, li usiamo ancora. Il punto è che possiamo far saltare il loro tunnel fino all'inferno ogni volta che vogliamo."
  
  
  
  "Certo che possiamo", disse bruscamente Falco. “Anche noi possiamo entrare in guerra con la Cina. E se volavi, i ragazzi se la cavavano. Ma non è questo il punto adesso”. Hawk guardò torvo l'uomo della CIA. «Qual è il punto, Charles? Non hai menzionato prima la faccenda del tunnel. Perché ora?" Falco indicò il tavolo. “Tutti gli interessati ne sono consapevoli e si stanno pianificando di conseguenza. COSÌ?"
  
  
  
  Il volto dell'uomo della CIA divenne più visibile. Lasciò tintinnare la carta e accese la luce sul soffitto. Tornò al suo posto al tavolo. Indicò qualcosa sul tavolo davanti a lui. Nessuno ha prestato attenzione a questo prima. Sembrava un astuccio, di quelli che usano gli scolari. L'ufficiale della CIA prese la scatola e la lasciò cadere sul tavolo. Colpì il legno con un tonfo sordo e pesante e il tavolo tremò leggermente.
  
  
  
  "Avanti", disse l'ufficiale della CIA. “All'interno ci sono diverse once di terra proveniente dal Tibet, dalla valle di Chumbi. Insomma, signori, basta scavare gallerie! Lo sporco è radioattivo! Non così pericoloso, il piombo è solo una precauzione extra, ma è sicuramente fresco e radioattivo. Non ci sono ancora prove di disintegrazione. Uno dei nostri agenti in Tibet è riuscito a consegnarlo alla nostra gente in Nepal. È stato consegnato ieri sera."
  
  
  
  Per un momento ci fu silenzio attorno al tavolo a forma di U. Nick non distolse gli occhi dal palco. L'uomo dell'FBI fece per alzarsi per dire qualcosa, ma Hawk gli fece cenno di allontanarsi. "Vai avanti", disse all'uomo della CIA. "Dacci il resto."
  
  
  
  L'ufficiale della CIA annuì. Guardò l'Aeronautica Militare. “I vostri U2 sono bravi, molto bravi. Ma i nostri satelliti sono migliori. La NASA ha fatto un ottimo lavoro per noi - Dio sa come lo fanno, ma lo fanno - e sono riuscite a far girare uno dei nostri satelliti in modo che attraversi l'area in questione una dozzina di volte al giorno. Restituisce un flusso continuo di foto di alta qualità. I ChiCom, signori, stanno costruendo qualcosa di diverso da un tunnel. Il tunnel è importante, ovviamente, ma lo stanno usando come copertura per qualcos'altro. Pensiamo che stiano costruendo una bomba. Una bomba! "
  
  
  
  Ci fu un brusio immediato attorno al tavolo. Falco sbatté il pugno sul legno. "Calma per favore. Continua, Carlo. Perché i cinesi producono solo una bomba? Per bomba, immagino tu intenda un ordigno nucleare?"
  
  
  
  "SÌ." L'ufficiale della CIA puntò il dito verso la scatola di piombo piatta davanti a lui. “Abbiamo un sospetto – non un forte sospetto, ma solo un vago – di ciò che sta accadendo in Tibet da qualche tempo. Abbiamo iniziato a prestare molta attenzione, ovviamente, nel momento in cui hanno iniziato a scavare il tunnel. Da allora abbiamo inserito nei computer diverse centinaia di cose in più. Il risultato finale, in breve, è che i ChiCom sono in grado, anche mentre conducono la loro ricerca atomica di routine nello Xinjiang, di creare almeno un’altra bomba altrove. Pensiamo che il Tibet, che usa il tunnel come nascondiglio, sia da qualche altra parte. Pensiamo che stiano cercando di costruire la bomba più grande che il mondo abbia mai conosciuto: la bomba all'idrogeno. La bomba è molto più grande e potente di quanto noi o i russi abbiamo mai fatto esplodere! "
  
  
  
  Sia l'Air Force che l'Intelligence dell'Esercito si alzarono e guardarono Hawk per chiedere il permesso. Il vecchio fece un cenno all'esercito. L'ufficiale della CIA, somigliante ancora di più a una volpe, aspettava le domande. È dannatamente fiducioso, pensò Nick Carter.
  
  
  
  L'uomo dell'esercito si schiarì la gola. Anche lui era in abiti civili - lo erano tutti - ma Nick poteva quasi vedere le tre stelle scintillare.
  
  
  
  «Ammetto», disse l'esercito, come se queste parole lo ferissero, «che sembri avere un'intelligenza maggiore e migliore della nostra. Ma voi ragazzi fate ancora molti errori. Penso che lo farai adesso. Oh, il tuo intelletto grezzo è probabilmente abbastanza semplice, ma penso che la tua interpretazione sia sbagliata. Io stesso non sono un fan di questo gioco. Ho la maggior parte delle conoscenze di base che hai tu.
  
  
  Per non parlare della sporcizia radioattiva nella scatola di piombo e nelle immagini satellitari. Ti è venuto in mente che i ChiComs potrebbero mettere a segno un altro dei loro bluff? Sai, sono piuttosto carini. Tutto questo potrebbe essere un bluff, una bomba carta per allontanarci dalla realtà dello Xinjiang. Potrebbe anche essere uno stratagemma per farci bombardare il loro tunnel, per dare loro una buona scusa per andare in guerra e inviare truppe nel Vietnam del Nord.
  
  
  
  “E oltre a ciò, i miei esperti mi dicono che i ChiCom semplicemente non sono in grado di costruire una bomba all’idrogeno in questo momento. Anche piccola, per non parlare di quella bomba mostruosa di cui parli! E, ultimo ma non meno importante, perché dovrebbero sforzare le loro viscere, usare fino all'ultima goccia delle loro risorse per creare questa mostruosa bomba? Solo avendolo, non otterranno nulla! Dovranno farlo esplodere per dimostrare che funziona e, quando lo faranno, torneranno al punto di partenza con un arsenale vuoto. Nessuna bomba. Cosa otterranno? "
  
  
  
  I pensieri di Killmaster correvano davanti a quelli dell'esercito. Aveva già la risposta e ora si aspettava che la CIA attaccasse. Ma l'astuto omino si limitò ad annuire piano, si strofinò il mento appuntito con un dito e attese che Falco annuisse. È arrivato.
  
  
  
  L'uomo della CIA guardò Army Man dall'altra parte del tavolo. Poi: “Per capire questo come lo capisco io, signore, dovrà passare diversi giorni a parlare con il nostro dipartimento nella Cina continentale. Purtroppo non credo che ciò sia fattibile o possibile. Ma sono convinto che creare una bomba del genere, un'enorme bomba all'idrogeno, non una bomba di carta, e poi farla esplodere nel deserto, come si potrebbe dire, sia del tutto in linea con il carattere cinese." Fece una pausa, bevve un sorso di l'acqua dalla caraffa ghiacciata accanto a lui, poi guardò su e giù il tavolo.
  
  
  
  “Pensateci attentamente, signori. I ChiCom hanno perso molta faccia ultimamente. Sappiamo tutti che questo volto è una questione di vita o di morte in Oriente. Hanno bisogno di un nuovo volto. Quindi fanno esplodere questo mostro più grande di tutti noi." l'hanno fatto, o lo hanno fatto i russi, e tra poche ore il mondo intero lo saprà. Non possono nasconderlo anche se ci provano, e non vogliono nasconderlo. Questa è l'idea. tutti sanno quanti megatoni sono - e i titoli dei giornali stanno urlando in tutto il mondo. I cinesi hanno costruito una bomba più grande di quella che possiamo realizzare noi o i sovietici!
  
  
  
  "Stanno facendo seguire a tutto ciò una raffica di propaganda ancora più grande della bomba stessa. Hanno molte altre bombe da dove provengono! Sappiamo che è una bugia, ovviamente, ma molte persone piccole, neutrali, disinteressate e spaventate "Non lo saprò." "Credimi, signori, se i ChiCom riescono a farcela, faranno soldi con la loro propaganda. Dobbiamo assicurarci che ciò non accada. Qui siamo la CIA... " I suoi occhi corsero a Hawk, e poi oltre il vecchio a Nick Carter, "abbiamo intenzione di fare in modo che questo non accada. Noi e... uh... alcuni altri servizi congiunti. Per quelli di voi che non lo sono direttamente coinvolto in questa faccenda, ma che dovrebbe essere tenuto informato secondo l'ultima direttiva del Presidente, il nome in codice di questa operazione sarà Prop B. Non ho bisogno di dirvi che si tratta di una bomba propagandistica." L'ufficiale della CIA si sedette.
  
  
  
  Falco si strofinò gli occhi. «Il resto è per lo più come al solito, signori. Suggerisco di lasciarlo per un'altra volta. Se siete tutti intelligenti come me, capirete perché. Letto. Uno, potrei aggiungere. Aggiungo: un letto! "
  
  
  
  Tra le risatine generali, la riunione fu interrotta. Hawk fece cenno a Nick di restare al suo posto. Nick annuì e guardò il vicedirettore della CIA. Foxy aspettò che tutti se ne fossero andati, poi si avvicinò alla porta che si apriva a sinistra della sala conferenze. Agitò loro il dito. “Va bene, Davide. Beviamo qualcosa e parliamo un po' del tacchino."
  
  
  
  Nick e Hawk lo seguirono in un piccolo ufficio privato lussuosamente arredato. L'ufficiale della CIA premette un pulsante del suo citofono e parlò. «Gladys, tienimi tutto fino a nuovo avviso. Nessuna chiamata tranne quella del direttore.
  
  
  
  Una voce di donna, fredda e impersonale, disse: "Sì, signor Donnellen".
  
  
  
  L'uomo della CIA entrò nel bar all'angolo e cominciò a tirare fuori bottiglie e bicchieri. Hawk si lasciò cadere su una comoda poltrona di pelle e fece cenno a Nick di fare lo stesso. Falco si tirò di storto la cravatta e si sbottonò il colletto. Strizzò l'occhio a Nick.
  
  
  
  “Ora”, disse all’ufficiale della CIA, “possiamo passare ai chiodi di rame. Contrattare un po'. E potrei avvertirti, Charles, che uno dei miei antenati era David Harum."
  
  
  
  L'ufficiale della CIA porse un bicchiere a Nick. "Sembra ancora una volpe", pensò Nick, "ma ora è notevolmente più amichevole." L'atteggiamento duro e compassato è scomparso. L'uomo guardò Nick Carter con occhi grigioverdi, poi gli tese la mano. "Sei tu Carter?"
  
  
  
  Nick gli strinse la mano. "SÌ." La mano di un'altra persona
  
  
  Era piccolo, ma secco e duro.
  
  
  
  L'uomo della CIA si voltò e sorrise a Hawk. “Penso che possiamo fare affari, vecchio pirata. Hai bisogno di questa installazione in Cina tanto quanto me, altrimenti non avresti mandato il tuo uomo principale.
  
  
  
  Il volto di Falco era inespressivo. "Lo mando?"
  
  
  
  L'ufficiale della CIA bevve un sorso dal bicchiere. “Lascia perdere, David. Non voglio sapere".
  
  
  
  "Beh, voglio sapere una cosa." Falco si sporse in avanti sulla sedia e guardò torvo l'uomo dai capelli rossi. Indicò la porta che conduceva alla sala conferenze.
  
  
  
  "Quanto di questo era McCoy senza cervello e quanto era pidgin?" Hawk ha servito il suo tempo in Oriente e ha scelto la frase esatta per bluffare e 4-colore. Sapeva anche - e doveva farlo - che qualsiasi agenzia governativa a volte deve agire come una copertura, fingere di sapere cosa sta facendo, giustificare la propria esistenza anche quando non riconosce la propria coda di seconda base. Falco, nella sua saggezza, non pensava che fosse così adesso, ma doveva esserne sicuro.
  
  
  
  Il vicedirettore della CIA si avvicinò alla scrivania, portando il suo drink. Nick pensò che all'improvviso sembrava stanco quanto Falco.
  
  
  
  "È vero", ha detto il funzionario della CIA. "Niente cazzate. Questi bastardi stanno costruendo questo mostro e lo scateneranno e spaventeranno il mondo intero se non li fermiamo." Il suo sguardo passò da Falco a Nick, poi di nuovo al vecchio.
  
  
  
  “Da quello che mi hai detto, pensi di poter portare Carter in Cina. È un lavoro infernale di per sé. E sai cosa pensiamo io e il Direttore riguardo agli affari clandestini. Non pensiamo che sia possibile farlo e non rischieremo che qualcuno dei nostri ci provi. Ma se vuoi provare, ti daremo supporto al 100%, tutti tranne lo staff. In cambio, tu... - guardò dritto negli occhi Nick - “trova quella maledetta bomba e falla esplodere prima che possano farlo! Le probabilità contro di te sono circa settecento milioni a uno. Sorrise forte. "Questi sono i nostri ultimi dati sulla popolazione della Cina, ma non sto scherzando."
  
  
  
  Falco guardò il soffitto. Ha detto: “Qualche giorno fa ho letto qualcosa sul giornale: è successo in Inghilterra. Quattro persone stavano giocando a bridge e tutte avevano le mani perfette. Ogni persona aveva tredici carte dello stesso seme. Due giorni dopo è successa la stessa cosa in Australia. L'ho cercato. Le probabilità che ciò accada sono nell’ordine degli ottilioni."
  
  
  
  Nick dovette ridere. «Non posso dire che mi piacciano le probabilità, signore, ma lei spiega il suo punto. C'è una possibilità".
  
  
  
  Falco gli puntò contro un dito. "Andare. Fai quello che devi fare e ci vediamo in ufficio tra due ore. Voglio che tu sia a San Francisco oggi."
  
  
  
  Quando Nick se ne andò, nell'ufficio calò il silenzio. L'ufficiale della CIA rinfrescò le bevande. Poi ha detto: “Quindi questo è Nick Carter. Sai, David, incontrarlo mi fa sentire un po' strano."
  
  
  
  "Come mai?"
  
  
  
  La rossa alzò le spalle. "È un po' difficile da esprimere a parole. Impressionante, forse a causa di quello che ho sentito su di lui. È come scoprire che Superman esiste davvero. Eppure non sembra proprio il ruolo adatto - intendo dire tutto lucido. e bei vestiti sopra i muscoli. Cervello sotto i capelli tagliati. Lui... beh, è più simile a un Phi Beta Kappa dell'Ivy League che pensa che il football professionistico sia un buon gioco per i bambini. Dio, non lo so! Ma di sicuro fa un'impressione."
  
  
  
  Falco annuì. Il suo tono era asciutto. "Lo so. Soprattutto con le signore. Di tanto in tanto ho dei problemi lì."
  
  
  
  “Capisco come lo faresti. Ma David...” L'ufficiale della CIA fissò l'uomo più anziano per un momento. “Lo manderai davvero lì? Sai - lo sappiamo, detto tra noi - che non ha alcuna possibilità.
  
  
  
  Il sorriso di Falco era misterioso. "Non si preoccupi. Lo sa e approfitta dell'occasione. Nick Carter è entrato e uscito dall'inferno più volte di te da anni."
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo quattro.
  
  
  
  
  
  
  Quando Nick Carter scese dall'aereo a San Francisco, noleggiò un'auto al numero due e si recò in un piccolo albergo in Powell Street. Quando fece la doccia e si cambiò la camicia, erano già passate le nove di sera. La nebbia, che l'addetto alla reception gli aveva detto non era così forte come la sera prima, pendeva come nastri grigi e avvolgeva i lampioni. Dalla baia proveniva il gemito doloroso dei clacson, a cui rispondeva di tanto in tanto il suono rauco di un piroscafo in avvicinamento.
  
  
  
  Un piccolo sorriso apparve sul viso magro di Killmaster mentre apriva il doppio fondo della valigia e tirava fuori una Luger e uno stiletto, una fondina da cintura in stile FBI e un fodero in pelle scamosciata. Ora era ufficialmente in viaggio d'affari. La sua indennità di rischio - Ax la chiamava indennità di rischio - iniziava quando saliva sull'aereo a Washington. Da ora in poi, finché la missione non sarà completata, o fallita, o lui sarà morto, lui
  
  
  ha ricevuto il triplo stipendio. In caso di sua morte, il denaro passava ai suoi eredi. Nel caso di Nick, poiché non aveva eredi, il denaro doveva andare in un fondo speciale per reclutare e formare giovani promettenti per AX. Hawk ha avuto l'idea e ha istituito questo fondo.
  
  
  
  Mentre Nick si sistemava il fodero di pelle scamosciata sull'avambraccio destro e gli infilava lo stiletto nel palmo un paio di volte, pensò che né lui né Falco stessero facendo alcun favore ai bambini. Quale miglior uso del denaro per dare loro una laurea in ingegneria, giurisprudenza o dottorato! L'unico problema era il mondo: aveva ancora bisogno di uomini che facessero lavori umili e sporchi nei vicoli bui.
  
  
  
  Prese la macchina dal parcheggio dell'hotel e si diresse a Chinatown. Era domenica sera, le strade erano relativamente tranquille e prive di automobili.
  
  
  
  In realtà era in due missioni. Prop B per la CIA e lavoro di ricerca per Hawk e AX. Il suo capo, per qualche ragione arbitraria nota solo a lui, chiamò la seconda missione Venere Gialla. Le sue penultime parole prima che Nick lasciasse il piccolo ufficio di Dupont Circle fornirono un facile indizio sui suoi pensieri.
  
  
  
  “Prima o poi”, disse con un mezzo sorriso, “dovrai scendere sulla terra per completare questa missione. Nasconditi e rilassati. Venere Gialla potrebbe rivelarsi il "nome della buona fortuna", come diciamo sempre noi cinesi. . E poiché non sappiamo cosa diavolo significhi, non c'è alcuna possibilità che lo facciano! Hawke sapeva da tempo della predilezione di Killmaster per il letto come mezzo di relax, e sebbene lui stesso fosse un gentiluomo anziano e riservato, sposato con la stessa donna da quarant'anni, ora si accontentava di occasionali commenti sarcastici. I giochi a letto di Nick non hanno mai interferito con il suo lavoro, ma spesso lo hanno aiutato.
  
  
  
  Le ultime parole di Falco furono le solite: “Addio, figliolo. Buona fortuna. Ci vediamo quando ti vedrò."
  
  
  
  È stata una missione lunga, difficile e terribilmente pericolosa. Per quanto tempo e quanto pericolosamente, Killmaster non poteva saperlo al momento. Forse era meglio così. Intanto si ricordava del vecchio proverbio cinese: “Il viaggio più lungo inizia con il primo passo”.
  
  
  
  Nick ha parcheggiato la macchina in un vicolo fuori Grant Avenue. Adesso era a Chinatown. Gli fu ordinato di trovare la Farmacia Mille Loti in stile cinese e di chiedere l'agopuntura per curare la borsite alla spalla destra. Questa terapia tradizionale era chiamata "Chun-yi" e prevedeva l'inserimento di diversi aghi lunghi e affilati nel paziente. Un trattamento alternativo era chiamato moxibustione, in cui assenzio e incenso venivano bruciati sulla pelle della zona interessata.
  
  
  
  Killmaster non era preparato a nessuno di questi trattamenti. Il farmacista, o "dottore", lavorava come specialista in AX, era ben pagato e inoltrava la posta di Chikkom dalla libreria dell'assassinato Sun Yat. Nick non conosceva il nome dell'uomo. Avrà una firma e, se tutto va bene, porterà Nick da Fan Su o la porterà a casa sua.
  
  
  
  C'era sempre la possibilità che anche i Mille Loti saltassero in aria. Nick potrebbe essere caduto in una trappola. Adesso sorrideva cupamente mentre guardava i numeri civici. Riceveva il triplo dello stipendio, vero?
  
  
  
  Il Drug Store Thousand Lotus era un piccolo negozio squallido con una facciata stretta, stretto tra il negozio dell'Esercito e della Marina e il salone di bellezza Won Ton. Erano entrambi chiusi e bui. C'era una luce fioca nella finestra della farmacia. La lettera cinese pubblicizzava un elisir composto da rospi, pelle di serpente, rose e placenta umana.
  
  
  
  "No, grazie", disse Nick a se stesso. "Resterò con Geritol." Notò una brocca da un gallone dal collo largo con un feto dalla forma perfetta che galleggiava al suo interno. Nick Carter sorrise e aprì la porta del negozio. Fu accolto da un odore che ricordava bene: erba e ossa di tigre marce, assenzio, incenso e cipolle verdi. Il negozio era vuoto. Non c'era nessun campanello sopra la porta. La luce fioca rivelò un bancone di legno e pile di vetrine. L'unica porta sul retro del negozio era chiusa.
  
  
  
  Da qualche parte un orologio ticchettava. Non poteva vederlo e il ticchettio non faceva altro che enfatizzare il silenzio. Nick sbatté leggermente la mano sul bancone. "C'è qualcuno in giro?"
  
  
  
  Si udì un rumore dal retro del negozio. Osservò la porta aprirsi lentamente. C'era un uomo cinese o coreano - troppo grosso per essere giapponese - che indossava una giacca bianca e un berretto chirurgico bianco rotondo. Fece tre passi nella stanza e si fermò, guardando Nick con gli occhi socchiusi. Era un uomo robusto, con un viso illuminato dalla luna, del colore della pelle vecchia e una bocca imbronciata. Si inchinò leggermente. "Sì grazie?" Il suo inglese era buono.
  
  
  
  Killmaster piegò leggermente il gomito destro per lanciare lo stiletto se necessario, e si avvicinò lentamente all'uomo. C'era qualcosa in quel posto che semplicemente non puzzava, e non si trattava di nessuno dei terribili farmaci che gli somministravano
  
  
  
  "Il mio nome è Hunt", ha detto. "Jerry Hunt. Ho una borsite alla spalla destra. Voglio sottopormi al trattamento di Chun-yi." Quando ha scelto un nome di copertina per se stesso a San Francisco, ha scelto Debbie senza esitazione. In seguito si chiese se ci fosse qualcosa di freudiano in questo.
  
  
  
  I cinesi si inchinarono nuovamente. Questa volta sorrise. «Questo è molto insolito, signore. Nel mese di ottobre di solito viene colpita la spalla sinistra”.
  
  
  
  L'agente AX respirò un po' più liberamente. La recensione era corretta. Si avvicinò all'uomo. "Dov'è lei? Voglio che questa cosa finisca."
  
  
  
  "Ci sono state complicazioni." I cinesi tornarono nelle retrovie. “Sarà più sicuro tornare qui. Se ti togli il cappotto e la camicia, per favore? È meglio se ti tratto davvero, nel caso entri qualcuno. Rimango aperto fino a tardi e i clienti arrivano a qualsiasi ora. "
  
  
  
  A Nick Carter non è piaciuto. Affatto. Ma seguì l'uomo nella stanza sul retro. Che diavolo, quel ragazzo conosceva la recensione. Ma c'era nervosismo in lui. Nel suo lavoro, la vigilanza eterna era il prezzo da pagare per la vita.
  
  
  
  La porta si chiuse dietro di loro. "Quali complicazioni?" - Nick ha chiesto una risposta. "Dov'è? Qualcosa è andato storto?"
  
  
  
  Il cinese indicò un tavolo lungo e stretto al centro della stanza. Aveva un poggiatesta morbido. Sopra di lui una potente lampadina ardeva in un grande paralume di vetro verde.
  
  
  
  “Se potessi toglierti il cappotto e la camicia e sdraiarti sul tavolo, per favore. Penso che sarà meglio A dire il vero, signor Hunt, non so dove sia esattamente questa signora. Pensava che fosse meglio così. Tutto quello che so è che alloggiava in un motel alla periferia della città. Ha chiamato un'ora fa. Richiamerà tra mezz'ora." Indicò un tavolo antico su ruote nell'angolo della stanza. Era chiuso. C'era un telefono sul tavolo.
  
  
  
  Il cinese indicò di nuovo il tavolo. «Non c'è di che, signore. Così va meglio. Non dovrei essere sospettato. Non voglio morire a causa delle asce come ha fatto Sun Yat.
  
  
  
  Non sembrava essere d'aiuto. Nick Carter cominciò a togliersi il cappotto. "Lo sai, eh?" "Naturalmente", pensò. Sarebbe sui giornali.
  
  
  
  L'uomo lavorava dietro una stretta panca di zinco appoggiata a una delle pareti della stanza. Stava filando una dozzina di lunghi aghi in un alto barattolo di vetro, probabilmente contenente alcol. Rimase dando le spalle a Nick. AX-Man vide quindi uno specchio sopra la panca. L'uomo lo guardò.
  
  
  
  "Tutta Chinatown lo sa", ha detto l'uomo. «Non mi dispiace dirle che sono molto spaventato, signor Hunt. Se non fosse stato per i soldi avrei rinunciato a tutto. Questo sta diventando molto pericoloso." Questa è stata la prima volta che il suo inglese è caduto.
  
  
  
  "Paghiamo molto bene", disse freddamente Nick. Non provava alcuna simpatia. Quest'uomo è stato comprato e pagato e conosceva i rischi. Lo sguardo di Nick guizzò di nuovo verso il telefono, desiderando che squillasse. Questo è sbagliato.
  
  
  
  Non ha senso cercare di nascondere la tua arma. Il cinese si voltò, con un'espressione dolce e indifferente, mentre Nick prendeva la Luger dalla fondina alla cintura e la infilava nella tasca sinistra dei pantaloni. Era un vecchio trucco della polizia. Lasciò lo stiletto nel fodero. Era chiuso a chiave a meno che non piegasse il gomito in un certo modo.
  
  
  
  Ora era nudo fino alla cintola. Il cinese, sorridendo, gli si avvicinò con una manciata di aghi. Erano più lunghi degli aghi, con la punta più piccola di quelli ipodermici.
  
  
  
  Nick si accigliò. “Dobbiamo davvero arrivare a tanto? Metti queste cose dentro di me?"
  
  
  
  L'uomo annuì. «Penso che sia la cosa migliore, signore. Fallo sembrare reale. Pochissimo dolore."
  
  
  
  A Killmaster, che poteva sopportare molto dolore nell'adempimento del suo dovere, e lo ha fatto, ancora non gli piaceva. Ma lui annuì. Guardò di nuovo il telefono. Suona, accidenti a te. Squillo!
  
  
  
  I cinesi hanno alzato gli aghi. Brillavano nella luce brillante. Gli occhi attenti di AXeman notarono un leggero scolorimento, un leggero residuo brunastro attorno alla punta di ciascun ago. Pensò che fosse una medicina.
  
  
  
  L'uomo ha messo un mucchio di aghi sul tavolo. Ne scelse uno e lo raccolse. "Questi sono aghi yang", ha detto. "Naturalmente, visto che lei è un uomo. Ha capito la procedura, signore?"
  
  
  
  "Abbastanza." Nick ridacchiò. "Continua se necessario."
  
  
  
  "Certamente." L'uomo posò la mano sulla spalla destra di Nick e gli strinse la carne. Prese l'ago.
  
  
  
  In quel momento la porta d'ingresso del negozio si spalancò di colpo. L'uomo, o forse una donna, urlò qualcosa di stridulo in cinese. Ci fu un altro schianto e il rumore di vetri rotti, seguiti dal colpo stridente di un corpo che cadeva. Ciò che seguì fu una serie di imprecazioni in cantonese, alcune delle quali Nick riuscì a capire. Chiunque fosse, era gentile e ubriaco
  
  
  e volevo un po' di balsamo di tigre.
  
  
  
  Il cinese era ancora in bilico su Nick, con l'ago pronto. I suoi sporchi occhi castani guardarono Nick. Nick tornò sul tavolo e sorrise. «Faresti meglio a sbarazzarti di lui. Attirerà l'attenzione."
  
  
  
  Per un attimo l'uomo esitò, titubante. Nick all'improvviso ebbe l'idea che ciò che quest'uomo desiderava più di ogni altra cosa era infilare un ago nella carne di Nick. Si è allontanato.
  
  
  
  L'uomo girò i tacchi. Andò al bancone dello zinco per mettere gli aghi, poi cambiò idea e li portò con sé. Ciò attirò l'attenzione di Nick. Perché portare gli aghi con te?
  
  
  
  Adesso AXEman lavorava d'istinto. Qualcosa è andato storto. Scivolò giù dal tavolo e si avvicinò velocemente in punta di piedi alla porta, che si era appena chiusa alle spalle del cinese.
  
  
  
  Aprì leggermente la porta e guardò fuori. Un cinese molto anziano, in pantaloni e camicia sportiva a fiori sporchi, era sdraiato sul bancone, sostenendosi con una mano e agitando il pugno contro un uomo in camice bianco. Nick sussultò. Il vecchio era molto ubriaco se mai ne avesse visto uno! I cinesi sono, di regola, una razza sobria, ma quando bevono, lo fanno con una completezza che nemmeno gli irlandesi possono eguagliare.
  
  
  
  Il vecchio cinese smise di agitare il pugno e indicò qualcosa su uno degli scaffali. Stava ancora imprecando e urlando in cantonese. Le sue ginocchia sussultarono di nuovo e cominciò a scivolare lentamente verso il pavimento, colando lungo la parte anteriore del bancone. Adesso anche l'altro cinese stava imprecando e si avvicinò al bancone con la ferma intenzione di buttare fuori il nonno.
  
  
  
  Nick si avvicinò velocemente alla panca di zinco. Prese il barattolo che conteneva gli aghi e lo annusò. Alcol. Non c'è niente di sbagliato. Poi vide un bicchierino, un normale bicchiere di whisky nascosto dietro le storte e una rastrelliera di provette. Era pieno per metà di un liquido denso e marrone. Nick lo annusò.
  
  
  
  Curaro! Un veleno da freccia sudamericano che causava la paralisi e impediva la respirazione di una persona. Sei morto lentamente e dolorosamente a causa della mancanza d'aria.
  
  
  
  Posò il bicchiere e scrutò le pareti della stanza, pensando intensamente e velocemente, cercando un'altra via d'uscita. Nel negozio, il vecchio cinese sembrava stesse preparando delle dannate stronzate: non voleva andarsene senza balsamo di tigre. Nick ha benedetto lui e tutti i suoi antenati per essersi divertiti.
  
  
  
  Non c'era altra via d'uscita. Avrebbe preferito andarsene in silenzio, senza un litigio che avrebbe potuto portare a complicazioni, ma ciò non è avvenuto. Tirò fuori la Luger dalla tasca dei pantaloni e si infilò lo stiletto nella mano destra. Erano dannatamente sicuri di sé, pensò freddamente; Usare il curaro era un vecchio stratagemma, un veleno antico e conosciuto, quasi un luogo comune fin troppo facile da individuare. A loro non importava. Ha quasi funzionato! Nick sentì il sudore formargli gli occhi. Era dannatamente vicino.
  
  
  
  Vide un piccolo buco nel muro. Rotondo, scuro, grande quanto un dito. Usando l'intuizione cieca, infilò il dito nel foro e tirò. Una piccola porta, dipinta ad arte, si aprì per rivelare una stanza che era poco più di un grande armadio. Dal soffitto pendeva una fioca lampada gialla da 15 watt.
  
  
  
  Nick non entrò nella stanza. Non era necessario. Il corpo dell'uomo era nudo e insanguinato, con alcune parti mancanti. Era cinese ed è morto di recente. Di fronte al corpo, nell'angolo, giaceva quella che sembrava una vecchia. Era grassa e informe e portava una parrucca grigia storta. È stata brutalmente legata con il filo metallico e imbavagliata. Da dietro il bavaglio, un paio di occhi marrone scuro sbatterono furiosamente le palpebre verso Nick in un codice ottico disperato. Era Fan Su.
  
  
  
  Sentì la porta d'ingresso sbattere e chiudersi. Alzò la mano verso la ragazza, chiuse la porta segreta e si precipitò al tavolo. Rimise la forcina nel fodero e la Luger nella tasca dei pantaloni. Doveva essercene un altro, almeno uno. Nascosto da qualche parte nelle vicinanze, aspetto. Non poteva uccidere quel bastardo e non poteva dargli la possibilità di urlare. Questo deve essere fatto rapidamente e in silenzio. Allora saranno solo a metà strada fuori dalla foresta.
  
  
  
  Tornò al tavolo, rilassato e sorridente mentre l'uomo entrava nella stanza. "Il vecchio era piuttosto impegnato", ha scherzato Nick. Ridacchiò di nuovo. "Crede che tu abbia un salone qui?"
  
  
  
  Il cinese si ricompose un po'. Nick vide che stava sudando leggermente. "Vecchio sciocco," disse. “Sua moglie era malata e lui voleva delle medicine. Come ho detto prima, signore, ho sempre dei clienti. Mi dispiace davvero per il ritardo."
  
  
  
  Nick sospirò e guardò attentamente il telefono sul tavolo. "Non importa. Non ha ancora chiamato. Non andrò da nessuna parte finché non mi chiamerà."
  
  
  
  L'uomo si allontanò dalla panca di zinco su cui stava facendo ciò che il suo corpo nascondeva a Nick. Sto controllando, pensò AXEman; ha lasciato tutto dentro
  
  
  esattamente come l'ha trovato.
  
  
  
  Il cinese si avvicinò al tavolo, l'unico ago nella sua mano luccicava. "Adesso possiamo continuare, signore." La sua bocca imbronciata si contrasse in un sorriso e disse: "Come dici tu, non andrai da nessuna parte!"
  
  
  
  Pizzicò la spalla destra di Nick. Nick rotolò a destra. Afferrò il polso destro dell'uomo con la mano sinistra e premette con forza. La sua mano destra si chiuse come un artiglio d'acciaio sulla gola dell'uomo, sopprimendo ogni grido. Nick rotolò a sinistra del tavolo, girando il cinese. L'uomo non ha lasciato cadere l'ago. Ora ha cominciato a resistere violentemente. Era agile e forte. Colpirono il pavimento con un tonfo e l'uomo cercò di liberarsi da Nick, cercando di spingere l'ago verso l'alto e nella carne dell'Uomo con l'ascia.
  
  
  
  A poco a poco, la forza maggiore di Killmaster iniziò a farsi sentire. Sentì che le corde vocali dell'uomo si strappavano e gli strinse ancora più forte la mano destra. Gli occhi del cinese adesso erano fuori dalle orbite. Nick girò abilmente il polso destro dell'uomo, aumentando la pressione finché la punta dell'ago non fu puntata verso l'occhio destro dell'uomo. Tentò allora di far cadere l'ago, ma la sua mano era senza vita, schiacciata senza alcuna sensazione dalla presa terribile di Nick. Le dita si rilassarono davvero e per un secondo l'ago scivolò, ma Nick spostò la mano dal polso alle dita e continuò a premere. Nick udì il rumore di un ramo che si spezzava quando una delle dita entrò in contatto.
  
  
  
  Giacevano faccia a faccia sul pavimento, grugnendo, contorcendosi e sollevando un pretzel di carne sudata. La luce intensa sopra il tavolo era come un riflettore puntato sulla maschera cinese oleosa sotto Nick. Lentamente, senza rimpianti, Nick cominciò a spingere l'ago nell'occhio dell'uomo. Lo sguardo dell'uomo scivolò dal viso di Nick all'ago. Cercò di urlare, il suono si perdeva nella gola rotta. Occhi opachi osservavano l'avvicinarsi dell'ago con terrificante fascinazione. L'uomo cercò di scuotere la testa - no, no, no - e dalla bocca gli colò una lunga quantità di saliva.
  
  
  
  Adesso gli occhi imploravano Nick Carter. Questo morbido assassino implorava pietà, pietà. Killmaster ringhiò, un suono simile a quello di un lupo che proveniva dal profondo della sua gola, e affondò un ago lungo e affilato nell'occhio destro dell'uomo, in profondità nel suo cervello. C'erano convulsioni ansimanti, piedi tatuati sul pavimento, e basta.
  
  
  
  Nick rotolò via dal corpo e si alzò. Si avvicinò alla porta che conduceva all'ingresso del negozio e la chiuse a chiave. Indossò camicia e cappotto e spense la luce sopra il tavolo. Con le luci spente, vide un debole punto giallo sulla porta nascosta. Interruppe Luger, ma tenne lo stiletto pronto nella mano destra. Allora e solo allora entrò nella piccola stanza segreta. Prima di entrare rimase per un minuto intero, in ascolto. Spegnere le luci potrebbe essere stato un errore, ma doveva correre il rischio.
  
  
  
  Alla fine entrò di nuovo nella stanza segreta. Niente è cambiato. Killmaster scavalcò il morto senza nemmeno guardarlo - sarebbe stato, ovviamente, un vero medico cinese - e si inginocchiò accanto a Fan Su. Una scintilla di speranza apparve nei suoi occhi, enormi ovali marroni sopra il bavaglio. Lui tagliò il bavaglio con uno stiletto, ma lei rimase comunque in silenzio. Esplorò con le dita. Quei bastardi le hanno infilato del cotone in bocca. Lo tirò fuori. Il suo pianto era secco. "Nick! Oh Nick, tesoro! Sei venuto!"
  
  
  
  "Abbassa la voce", ordinò. “Parla mentre lavoro su questo cavo. Li hai ancora?
  
  
  
  "Almeno due. Ne ho visti due. Entrambi cinesi, con le pistole.
  
  
  
  Ha lavorato sulle sue caviglie. Il filo trapassò in profondità la carne tenera. Non aveva tronchesi, né pinze, solo uno stiletto. Cominciò a segare con la lama affilata come un rasoio, facendo attenzione a non tagliarle la carne. Il primo filo di filo si è separato.
  
  
  
  "Sai dove sono?" Adesso stava lavorando al secondo filo. Lui tagliò e lei allargò le caviglie e soppresse un gemito mentre la circolazione tornava. "Non sono sicuro. Forse della porta accanto. Questo è una specie di negozio di articoli militari. Da questa stanza c'è una porta adiacente che conduce ad essa. Fan Su annuì a sinistra.
  
  
  
  Nick guardò il muro. Le porte erano invisibili nella penombra. Tirò fuori la Luger dalla fondina e la posò sul pavimento accanto a sé. Quindi avevano le pistole Tommy! Se decidono di venire a indagare adesso, le cose diventeranno un po' calde.
  
  
  
  Le tolse il filo dai polsi e lei cominciò a strofinarli. Ha buttato via la sua parrucca grigia. La sua testa rasata, liscia, scura e infantile nella penombra, divenne improvvisamente familiare. Per un attimo ricordò le notti tenere e selvagge di Hong Kong, ma poi accantonò quel pensiero.
  
  
  
  La tirò in piedi e lei sussultò e si appoggiò a lui per sostenersi. Nick rise e le strappò il vestito a forma di tenda. Lui
  
  
  le baciò l'orecchio. «Non sei una nonna molto convincente, anche con quei vestiti. Che diavolo è questo?"
  
  
  
  Sotto il vestito, ma sopra un tailleur pantalone pulito e attillato, indossava un reggiseno enorme e gonfio. Nick ha infilato lo stiletto in uno degli enormi seni di gomma. Sssssssshhhhhhh!
  
  
  
  Persino il reale pericolo della loro situazione non riusciva a impedire a Fan Su di ridacchiare. «Sei uno stupido, Nick! Ma un po’ lo hanno aiutato. Dovevo fare qualcosa. Sono stato terribile e troppe persone mi conoscono in questo paese."
  
  
  
  Le porse lo stiletto. "Qui. Nel caso in cui. Ora mostrami questa porta nel muro. Molto tranquilla. Non toccare il muro."
  
  
  
  Adesso la ragazza si muoveva di nuovo bene. Si avvicinò al muro in punta di piedi e allungò un dito allungato. «Qui più o meno. Scivola e aderisce molto bene. Lei sussurrò.
  
  
  
  Nick si mosse verso il muro silenziosamente come un grosso gatto. Calpestò qualcosa di morbido e morbido e guardò in basso. Ha calpestato la mano di un uomo morto. Vide la ragazza abbassare lo sguardo con orrore e disgusto. Avvolse la sua grande zampa attorno alla sua mano sottile e la scosse non troppo delicatamente. Cercò di sorridere, ma annuì. Starà bene.
  
  
  
  Nick si inginocchiò contro il muro e vi fece scorrere le dita. Sentì una sottile crepa. Era una buona porta. Si ricordò che il negozio dell'Esercito e della Marina era buio quando lo passò davanti. Più ci pensava, meno gli piaceva. Anche se riuscissero ad arrivare lì senza che scoppiasse uno scontro a fuoco, sarebbero come due tori ciechi in un negozio di porcellane. Lo ha rifiutato.
  
  
  
  Appoggiò l'orecchio a quello morbido e profumato di Fan Su e iniziò a dare istruzioni.
  
  
  
  "Me ne vado nello stesso modo in cui sono entrato. Uno di loro probabilmente è lì adesso, ma l'altro probabilmente sta coprendo la facciata, o proprio accanto o dall'altra parte della strada, tesoro. Possono permettersi di fare un po' di rumore; noi possiamo Loro possono permettersi gli arresti, non parleranno comunque, ma noi di sicuro non possiamo farlo. Fallirebbe l'intera missione prima ancora di iniziare.
  
  
  
  “Esco dalla porta principale e cerco di distrarmi. Ora capisci: spegnerai la luce non appena me ne andrò. Resta in silenzio e resta da un lato della porta. Se uno di loro viene qui, lascialo andare, non cercare di fermarlo, a meno che non accenda la luce e ti veda. Quindi dovrai usare uno stiletto.
  
  
  
  “Aspetta un minuto dopo aver sentito l'inizio della sparatoria. Conta fino a sessanta dal primo colpo. Se nessuno entra da quella porta, accendi la luce, la trovi e te ne vai. Esci: sarà per te. giusto - e prova a uscire dalla porta principale. Stai attento, non ce n'è nessuno con te. E non stagliarti sullo sfondo di questa luce! Spegnilo. Una volta lì, dovrebbe esserci abbastanza luce dalla strada per poter vedere cosa stai facendo. Quando uscirò e comincerò a litigare, li condurrò via lungo la strada a destra. Quando esci, gira a sinistra e corri come un matto! Ti raggiungerò. Se incontri qualcosa che non puoi gestire, come la polizia, dovrai semplicemente ascoltarlo. Sicuramente hai una copertura? "
  
  
  
  Lei annuì. "SÌ. Penso di poter ingannare la polizia."
  
  
  
  Nick le circondò le spalle sottili con il suo grosso braccio e la strinse dolcemente. "Bene. Se ci separiamo, ci incontreremo al mio hotel." Le diede il nome dell'hotel in Powell Street. “Non sederti nella hall. Chiedi loro di lasciarti stare nella mia stanza. Tutto andrà bene. Questo è un albergo così."
  
  
  
  Lei annuì e fece scivolare le sue labbra fresche lungo la sua guancia. «Stai molto attento, Nick. Ti ho appena trovato, non voglio perderti di nuovo così presto."
  
  
  
  Killmaster le diede una leggera pacca sulla spalla. “Non preoccuparti, tesoro. Queste persone sono dilettanti. Hanno già fatto un grosso casino, almeno, e penso che la loro fortuna stia finendo!" La accarezzò di nuovo. "Arrivederci. Non dimenticare di contare fino a sessanta." Ha lasciato.
  
  
  
  Nick ritornò nella stanza - per un attimo una scheggia di luce rivelò il corpo dell'uomo che aveva appena ucciso - e chiuse la porta. La luce attraverso il foro del dito si spense. Fan Su obbedì agli ordini.
  
  
  
  Aprì la porta del magazzino esterno e vi strisciò a quattro zampe. Adesso non c'era luce qui. Nick strisciò verso la porta d'ingresso, con la Luger infilata nella cintura. Raggiunse la porta d'ingresso e si alzò per guardare attraverso il vetro traslucido. La strada era buia, fatta eccezione per la luce di un unico lampione, dieci metri alla sua destra. Non è passato nessuno. Niente si è mosso. La fila di piccoli negozi dall'altra parte della strada era buia, fatta eccezione per la luce notturna occasionale. Dove erano?
  
  
  
  Uno di loro era sulla porta dall'altra parte della strada, e ora si sbagliava. Ha voltato le spalle
  
  
  , ma Killmaster notò il piccolo tremolio di un accendino mentre l'uomo accendeva una sigaretta. Le labbra di AXEman si arricciarono con disprezzo professionale. Una volta caduto in un'imboscata rimase immobile per cinque ore, con il respiro controllato dallo Yoga, finché il nemico non si arrese disperato e si avvicinò a lui. Ed è morto. Questo fa la differenza.
  
  
  
  Quindi ora lo sapeva. Almeno uno di loro era lì. Cercò la maniglia, la trovò insieme alla serratura e fece scattare la porta di un centimetro. Adesso non c'era luce dall'altra parte della strada. L'uomo teneva una sigaretta nel palmo della mano.
  
  
  
  Killmaster non aveva visto il lampione alla sua destra (si rimproverava di aver dimenticato i dettagli), il che significava che l'artigliere doveva avergli sparato almeno un bel colpo. Non puoi fare niente.
  
  
  
  La Luger era nella sua mano destra. Nick diede un calcio alla porta in modo sorprendente. Si è frantumato e frantumato sul vetro della vetrina. Il suono era come una bomba in una strada tranquilla. La finestra anteriore cadde in pezzi tintinnanti sul marciapiede. Nick oltrepassò la porta, accovacciandosi.
  
  
  
  Ha camminato per tre metri prima di sparare a Tommy dall'altra parte della strada. Il tiro dell'artigliere fu scarso; fu colto di sorpresa e perse la figura che correva a zigzag di AXEman. Il piombo rimbalzava sul marciapiede alle calcagna di Nick.
  
  
  
  Nick sparò tre rapidi colpi con tutto il corpo sulla soglia mentre si dirigeva verso l'alta barricata di bidoni della spazzatura sul marciapiede davanti a lui. Altri proiettili schizzarono sul marciapiede, rimbalzarono sulle ringhiere di ferro e rimbalzarono sulle vecchie facciate di mattoni con un urlo acuto. Nick si nascose al riparo della piramide del bidone della spazzatura, trovò un buco e iniziò a sparare alle fiamme rosse dell'esplosione proveniente dalla porta. Come sempre, aveva un paio di riviste di riserva, ma non avevano importanza. Non potrà usarli. La questione doveva essere affrontata rapidamente. Sembrava già la battaglia del tempo: di lì a pochi minuti gli sbirri sarebbero arrivati in massa. Infilò la Luger nel buco tra i bidoni della spazzatura, tenendola con entrambe le mani, e mirò attentamente alla porta. Osservò per una frazione di secondo la porta del magazzino dell'Esercito e della Marina, non vide nulla e poi iniziò a sparare all'artigliere lì.
  
  
  
  Altro piombo si riversò su di lui. L'uomo era disperato, sapeva, come Nick, della polizia e del tempo, e il piombo della mitragliatrice divorava le lattine in un flusso continuo, indagatore, su, giù e attraverso. Lo schianto fu terribile poiché i pesanti barattoli furono inghiottiti dalla pioggia di piombo.
  
  
  
  Nick ora rispose al fuoco con attenzione, prese la mira con attenzione, sparò e poi guardò la porta del negozio Army & Navy. Ha sparato. Il negozio è quasi finito.
  
  
  
  Vide la figura snella di Fan Su precipitarsi fuori dall'ingresso del negozio e girare a sinistra come se l'inferno fosse scoppiato dietro di lei. Il mitragliere dall'altra parte della strada sembrò confuso per un momento; poi lanciò una grandinata di piombo contro la ragazza in fuga. Emerse dal suo nascondiglio sulla soglia, preoccupato e confuso, e Nick mirò attentamente all'ombra screziata. Nick Carter non amava particolarmente i fedeli, ma ora mormorò qualcosa di piccolo. E ha premuto il grilletto della Luger.
  
  
  
  L'ombra ondeggiò e si allungò verso la grondaia. Nell'improvviso silenzio, Nick udì il clangore della pistola di Tommy che sfrecciava lungo il marciapiede. Poi saltò in piedi e si precipitò dietro alla ragazza. Mentre oltrepassava la porta del negozio Army & Navy, vide un'altra figura scura sdraiata all'ingresso. Quindi c'era un altro bastardo lì. Fan Su e lo stiletto si presero cura di lui. Brava ragazza!
  
  
  
  Adesso c'era luce tutt'intorno. Si udì in lontananza il sinistro lamento di una sirena. "È ora", pensò Killmaster, "di scappare finalmente".
  
  
  
  Fan Su lo stava aspettando all'ingresso di uno stretto vicolo a un isolato e mezzo di distanza. Quasi gli mancava. Gli sibilò mentre lui volava oltre. La luce si accese direttamente sopra la sua testa, a lato del vicolo, e lui la vide, esausta e scioccata, appoggiata al muro. Il suo bel viso era teso e c'era uno sguardo selvaggio nei suoi occhi. Senza dire una parola, tese lo stiletto.
  
  
  
  “È... è tutto nel sangue! L'ho ucciso da dietro."
  
  
  
  Nick le prese l'arma. All'imbocco del vicolo c'era un minuscolo bordo d'erba morta. Affondò lo stiletto nel terreno soffice e bagnato dalla nebbia per schiarirlo, poi l'afferrò e la trascinò lungo il vicolo.
  
  
  
  "Corri", comandò furiosamente. "Correre! Questo dannato vicolo deve andare da qualche parte."
  
  
  
  Si aggrappò al suo braccio mentre correvano lungo il vicolo. Nick rinfoderò lo stiletto, mise nella fondina la Luger e pensò che quella fosse una strada piuttosto buona. Vicolo incantevole e bellissimo. È successo giusto in tempo. Si voltò indietro giusto in tempo per vedere un'auto della polizia attraversare il vicolo, con le luci lampeggianti.
  
  
  Perlustreranno la zona nel giro di pochi minuti.
  
  
  
  C'erano quattro cadaveri a cui non avrebbe dovuto spiegare.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Killmaster ha deciso di aprire la pista proprio lì. Non è nemmeno tornato all'auto a noleggio. Lui e Fan Su sono usciti da un vicolo a mezzo isolato di distanza dal posteggio dei taxi aperti 24 ore su 24. Presero un taxi fino al Ferry Building, poi un altro fino a Mark's. Presero un terzo taxi fino a un bar basso in Kearney Street dove Nick era già stato. Nick lasciò un taxi a un isolato dal bar e aspettarono che sparisse prima di entrare.
  
  
  
  Hanno bevuto un paio di drink, del cibo e hanno pulito un po' i bagni. Fan Su aveva del sangue addosso, ma è riuscita a lavarne via la maggior parte. L'abito di Nick sembrava abbastanza presentabile dopo una buona pulizia. Successivamente presero un altro taxi per una remota stazione degli autobus e salirono su un autobus in ritardo per Los Angeles. La fermata dell'autobus era in un centro commerciale e Nick comprò a tutti un impermeabile di plastica economico. I suoi soldi iniziarono a finire.
  
  
  
  L'autobus era pieno solo a metà e trovarono un paio di posti lontani dagli altri dove poter parlare. Fan Su, il suo corpo snello vicino a lui, la testa sulla sua spalla, gli parlò di diverse domande che lo lasciavano perplesso.
  
  
  
  Quando decise che AX e Nick Carter erano gli unici che potevano o volevano aiutarla a continuare con Undertong, decise di venire negli Stati Uniti per perorare di persona. Si è imbattuta in un vecchio codice della CIA, ma non poteva usarlo, non poteva entrare nella CIA. La CIA stava usando lei e Underthong per i propri scopi - Nick ricordava bene il caso del contrabbando di un generale rosso fuggitivo fuori dalla Cina - ma la CIA non credeva che in Cina si potesse creare una rete clandestina vitale.
  
  
  
  Fan Su non ha mai dimenticato Nick Carter. Sono stati lui e AX a salvare la CIA e Undertong e a portare il generale fuori dalla Cina attraverso Hong Kong. Ma non aveva nemmeno modo di contattare Nick. Si salutarono dopo quella settimana insieme, senza aspettarsi di rivedersi. Ora questo è un miracolo!
  
  
  
  "Ho un fratello", gli disse adesso. “In realtà un fratellastro. Il suo nome è Po-Choi - non è il suo nome da latte, non più di quanto il mio nome sia Fan Su, ma va bene - ed è stato nella Guardia Rossa per molto tempo. È ancora lì, ma era molto deluso dai Reds e sono riuscito a reclutarlo a Undertong. Non è stato facile, ci ho lavorato a lungo. È una persona molto seria e sincera, Nick. Molto più giovane di me. "
  
  
  
  Nick le sorrise sull'autobus buio. A questo punto erano ben a sud di San Francisco, viaggiando rapidamente lungo l'autostrada costiera. “Va bene, nonna. Continua".
  
  
  
  Gli strinse la mano. "Vedi, è stato un po' un problema. Quando Po-Choi alla fine ha deciso di trasferirsi a Undertong, è andato fino in fondo. Ho passato un periodo terribile a convincerlo a restare nella Guardia Rossa: era un comandante, il che è molto prezioso per noi, per Undertong. Alla fine l'ho convinto, ed è tornato a Pechino, ma ora lavorava per noi. Ed è stato un miracolo: a Pechino ha assunto un archivista nell'ufficio di Yi Ling! "
  
  
  
  Fan Su fece una pausa e Nick capì che era per un effetto drammatico, ma il nome non significava nulla per lui. Glielo ha detto lui.
  
  
  
  La vide sorridere. “Forse no, ma questo Yi Ling è molto interessato a te. È un ufficiale molto anziano del controspionaggio e ha un caso speciale, caro. Il dossier di Carter. C'è una ricompensa permanente di centomila dollari. Per la tua testa."
  
  
  
  "Sono lusingato." Era anche un po' seccato. Si chiese se Hawk fosse a conoscenza del dossier di Carter e della ricompensa e lo avesse comunque mandato in Cina. Forse. Per il suo capo, il lavoro era lavoro e bisognava usare lo strumento migliore e più affilato.
  
  
  
  "Po-Choi apprese anche da un commesso di una libreria di San Francisco che i Reds usavano come ufficio postale. Il negozio era di proprietà di un uomo di nome Sun Yat. All'epoca di cui parlo, era già sospettato di essendo un doppio - è successo poco più di due settimane fa."
  
  
  
  "Avevano ragione," disse Nick cupamente. “Ha lavorato per noi, indirettamente e attraverso altri cinque punti. Ora è morto!
  
  
  
  Un lieve tremore percorse il suo corpo snello. "Lo so. Ho letto di questo. Io... avrei dovuto essere al suo negozio circa un'ora prima che accadesse questo. Sono andato direttamente a Chinatown dall'aeroporto. Ho colto l'occasione, ma ero disperato. Avevo bisogno di entrare. toccati, Nick! Avevo il vecchio codice CIA, sai. Stavo giocando una scommessa: se fossi riuscito a portare un messaggio alla tua gente in questo vecchio codice, alla fine sarebbe stato decifrato e tu mi avresti contattato.
  
  
  
  La sua ammirazione era genuina. “Tu sei, ovviamente, un giocatore. Ma il vero giocatore è, o era, Sun Yat.
  
  
  Non lo capisco affatto. Ti ha davvero parlato del secondo punto, dottore in agopuntura? Hai dato un segnale di identificazione? Era ubriaco, pazzo o cosa? "
  
  
  
  "Era spaventato a morte", ha detto. “Ma era anche sotto oppio. Ne sentivo l'odore. Ma non credo che mi avrebbe detto una parola: mi avrebbe cacciato o ucciso! E devo aver agito e sono sembrato piuttosto sincero. Alla fine mi diede l'indirizzo del medico e il segnale: Long Huo. Drago di fuoco. Ma dovevo parlare Pia Hua, cinese. Poi mi ha spinto fuori dalla porta. Deve essere stato ucciso allora, e non dopo molto tempo, a giudicare dalla storia apparsa sui giornali."
  
  
  
  Killmaster annuì in silenzio. A volte era così nella sua professione: un'ora, un minuto, una frazione di secondo contavano.
  
  
  
  "Sono andata direttamente dall'agopuntore", ha continuato. “Era ancora aperto. Dato che avevo la password, non era troppo preoccupato. Gli ho dato il messaggio in codice - era già registrato - e lui ha detto che sarebbe arrivato a Washington la mattina dopo. Sarei dovuto tornare il pomeriggio successivo, tardi. L'ho fatto e, beh, sai cosa è successo. Quando entrai, due di loro aspettavano ai lati della porta. Non ho avuto alcuna possibilità. Mi riportarono in quella stanzetta e mi mostrarono cosa c'era alla sinistra del dottore - non seppi mai il suo nome - e ovviamente lo picchiarono a sangue. Sapevano che avevo inviato un messaggio a Washington e che probabilmente qualcuno mi avrebbe contattato. Quindi ti hanno aspettato con molta pazienza.
  
  
  
  "Ci sono entrato subito", ha detto Nick. Adesso pensava al curaro sugli aghi. Era davvero curaro? Ora non la pensava così. Non era un vero tossicologo. Avrebbero usato il farmaco per metterlo fuori combattimento, non per ucciderlo. Non lo avrebbero ucciso finché non avessero estorto tutte le informazioni.
  
  
  
  "Il dottore è morto facilmente", disse ora. “Ha dato loro anche il mio contrassegno di identificazione. Povero bastardo."
  
  
  
  Fan Su si strinse ancora di più a lui. "Fanno cose terribili. Noi facciamo cose terribili. Siamo tutti così pazzi, così pazzi, Nick, che a volte anche le azioni più terribili e irrazionali sembrano giuste e ragionevoli. E convivere sempre con la morte in quel modo, sapendolo sempre siamo a pochi passi di distanza "Mi chiedo come faccia qualcuno di noi a restare sano di mente? Se è così! Non sono sempre sicuro di me stesso."
  
  
  
  "C'è solo una risposta a questa domanda", ha detto Killmaster. "Dì a te stesso che stai combattendo una sanguinosa lotta per la sopravvivenza, poi non pensarci più." Poi, poiché voleva tirarla su di morale e perché ricordava, disse: "E tirarla su di morale: sembra una lezione di filosofia del primo anno a Bennington".
  
  
  
  Fan Su gli accarezzò la guancia. “Ti ricordi che sono andato a scuola in questo paese? Anche al college!”
  
  
  
  "Mi sono dimenticato molto poco di te", ha detto. Poi cominciò a ricordare altre cose, ma le scacciò dalla mente. Non ora, non ancora.
  
  
  
  Qualcosa lo preoccupava e ora sapeva di cosa si trattava.
  
  
  
  “Sapevi che Sun Yat era sospettato, era marchiato. Il tuo contatto a Pechino te ne ha parlato. Avresti potuto avvisarlo. Perché non l'hai fatto?
  
  
  
  Non ci volle molto prima che lei rispondesse. Quando lo fece, lo fece con un sospiro. "Lo so. Ci ho pensato. Poi mi sono ricordato che era un doppiogiochista - e si sa, non ci si può mai veramente fidare di un doppiogiochista. Ho deciso di non dire nulla. Che lo uccidessero, se era quello che avevano intenzione di fare. Non l'ho considerata la perdita di uno dei nostri, Nick, ma l'omicidio di uno di loro! "
  
  
  
  Era un lato del suo carattere, un lato duro che non aveva mai visto prima. Ci pensò per un po'. Quando la guardò di nuovo, lei dormiva sulla sua spalla.
  
  
  
  Quando arrivarono a Los Angeles, Nick chiamò dalla stazione degli autobus. Attesero nel bar per circa un'ora. Trascorso questo tempo, il Blue Star Taxi si fermò al marciapiede e rimase lì con l'insegna Off Duty illuminata.
  
  
  
  Nick fece l'occhiolino a Fan Su, che stava bevendo la sua terza tazza di caffè. "Proprio come New York."
  
  
  
  "Non capisco".
  
  
  
  "Non preoccuparti, è uno scherzo." Si avvicinò al taxi. L'autista era un giovane imbronciato, con la barba incolta sul mento e che indossava una camicia sportiva a quadretti. Si accigliò quando Nick si avvicinò. “Non sai leggere, signore? Il cartello dice che non sto lavorando."
  
  
  
  Nick ridacchiò. "Posso leggere. Ma io e mia moglie abbiamo sempre desiderato vedere i pozzi petroliferi di Signal Hill. Sono un triplo dumper.
  
  
  
  L'autista annuì. «Sono Wells, signore. Washington ci ha avvertito che potresti passare a trovarci. È urgente, signore? Hai bisogno di una cortina fumogena?
  
  
  
  Nick Carter scosse la testa. "Va bene. Sono pulito. Ma avrò bisogno di un rifugio sicuro per un paio di giorni."
  
  
  
  L'uomo che si faceva chiamare Wells non batté ciglio. "Si signore.
  
  
  Abbiamo due stanze qui. Uno di questi adesso è vuoto."
  
  
  
  "Ho bisogno di soldi", disse Nick. "E vestiti per entrambi, e una via diretta e sicura per Washington."
  
  
  
  «Questa è una procedura normale, signore. Già installato. Nient'altro, signore?
  
  
  
  "Non adesso".
  
  
  
  L'autista rimase in silenzio finché Nick non lo pagò. Si fermarono alla base di Angels Hill nella sezione Bunker Hill. Con il resto, l'uomo consegnò la chiave a Nick. «Salga in macchina, signore. A mezzo isolato di distanza, sulla destra, troverete l'Ormsby Arms, un nuovo condominio. L'ultimo piano è tutto nostro. Sarai 9C. Ci saranno due telefoni lì. Uno per locale. deposito qui, uno a Washington. Sono contrassegnati, ma lei saprà tutto, signore. "
  
  
  
  Nick sorrise e gli diede una mancia. Procedura standard. Tutte le sciarade devono essere giocate fino in fondo. "Sì", disse tranquillamente. "Lo saprò."
  
  
  
  L'autista si tolse il berretto. "Grazie Signore. Chiamaci se hai bisogno di qualcosa. Nulla".
  
  
  
  Nick gli fece l'occhiolino. "Spero di non rivederti mai più, figliolo." Aiutò Fan Su a scendere dal taxi e si diressero verso la piccola funivia. Una delle auto arancioni stava per partire per un viaggio di un minuto fino alla soglia dei 33 gradi.
  
  
  
  C'era solo un passeggero nell'auto: un uomo di colore. Nick, con la disinvoltura e la cautela di una lunga pratica, guardò l'uomo.
  
  
  
  Fan Su guardò fuori dalla finestra. “Questa città è cambiata molto dall’ultima volta che sono stato qui. È stato tanto tempo fa. All’epoca era tutta una zona di bassifondi”.
  
  
  
  AX-Man annuì in silenzio. SÌ. Tutto è cambiato. Eppure tutto è rimasto uguale. Soprattutto la morte. Lei era sempre lì, in punta di piedi dietro di te.
  
  
  
  Quando scesero dall'auto in cima alla collina, lei disse con una risata triste: “Sono povera, Nick. Niente vestiti, niente soldi, niente. Tutto quello che ho è dove mi trovo.
  
  
  
  Hanno iniziato a destra. "Questa è la storia della mia vita", le disse. “Ho lasciato abbastanza vestiti e biancheria in giro per il mondo per aprire un negozio di merceria. Non si preoccupi. Ora sei ospite dello zio Sam. Sai quanto è generoso."
  
  
  
  Lei si aggrappò alla sua mano e lo guardò in faccia, i suoi occhi castano scuro imploranti. Sotto di loro c'erano occhiaie dovute alla stanchezza.
  
  
  
  “Oh, Nick! Aiuterai me, noi? Aiutaci ad avviare un vero clandestino in Cina? Quindi avremo una possibilità, almeno una speranza?
  
  
  
  Si guardò intorno. Non c'era nessuno in giro. "Non ora", ha detto. "Dopo. Ti racconterò tutto più tardi."
  
  
  
  9-C era un appartamento di tre stanze e mezzo elegantemente arredato. Dalla finestra, Nick poteva vedere le montagne di San Gabriel innevate. Mentre Fan Su faceva la sua prima doccia - erano entrambe sporche - si guardò rapidamente intorno.
  
  
  
  C'erano due enormi bagni. Uno aveva una scorta completa di abiti da donna di varie taglie; L'altro era pieno di vestiti da uomo, di tutto, dai cappelli alle scarpe. Su uno scaffale separato c'era una scatola con cartucce per armi a mano: 9 mm per Luger; Colt.45; altri tipi dall'americano Mendoza al russo Tokarev. C'erano linfa, colpi e coltelli da trincea. Fondine di ricambio. Torce portatili e batterie. Una scatola di cartone con varie microspie e altri trucchetti elettronici. Nell'angolo c'era una pila di bagagli, dai Gladstones agli abiti leggeri e agli addetti rivestiti in acciaio. Nick assorbì tutto con un tranquillo fischio di gratitudine. Lavorava per la maggior parte del tempo fuori dagli Stati Uniti e non era abituato a un simile lusso. Doveva ammettere che la logistica era ottima.
  
  
  
  C'era una piccola cassaforte in una parete verde chiaro. Nick lo aprì con una combinazione che ogni agente AX di punta conosceva. L'interno della cassaforte era molto più grande di quanto indicato dal piccolo cerchio d'acciaio. All'interno c'erano pile ordinate di denaro di diverso tipo e taglio. All'interno della porta della cassaforte era attaccato un avviso stampato: Si prega di firmare l'importo della valuta prelevata e la data. C'era una firma in facsimile con timbro in gomma: DH. Davide Falco.
  
  
  
  Nick sorrise. Si chiese quante volte e come fosse stata presa la firma del suo capo a favore della burocrazia?
  
  
  
  Sopra il denaro c'era un lungo pezzo di carta. Sembrava una ricevuta della biancheria, solo che era foderata ed etichettata per indicare il tipo e la quantità di valuta. Nick lo studiò per un momento. C'era solo una firma: N7. La somma ammontava a mezzo milione di lire. Nick lo gettò via e chiuse la cassaforte. Il modulo era datato una settimana prima.
  
  
  
  Killmaster era N3, un codice che usava raramente poiché lavorava a stretto contatto con Hawk. Il codice N era solo un'altra designazione del grado di Killmaster, e lui sapeva e manteneva segreto che N1 e N2 erano morti. Entrò nella cucina completamente attrezzata, pensando che questo sarebbe diventato N7 ora N5, se l'uomo fosse ancora vivo. La nota è stata firmata una settimana fa.
  
  
  
  Si guardò intorno nella piccola cucina immacolata
  
  
  senza molto interesse, chiedendosi se Fan Su sapesse cucinare. Se non lo facesse, sarebbe una donna cinese molto strana. Sul lavandino c'era un telefono senza linea con sopra una scheda che diceva: "Per manutenzione e parcheggiatore".
  
  
  
  Nick tornò in soggiorno e mise insieme un nastro pesante preso dalla consolle nell'angolo. Poteva sentire la doccia ancora scorrere e un dolce sorriso apparve all'angolo della sua bocca. Per ora era felice. Era una casa sicura, e poteva fallire - cosa che ogni agente deve fare di tanto in tanto, altrimenti impazzirebbe - e nel prossimo futuro c'era solo riposo, pianificazione e Fan Su. Tenero Fan Su. Fan Appassionato Su. L'insensato Fan Su. Fan Su dei trentasei trucchi celesti!
  
  
  
  Con il drink in mano, ora leggermente accigliato, si avvicinò al tavolino basso vicino alla finestra con la foto. Sul tavolo c'erano due telefoni, rosso e blu. Il telefono rosso era contrassegnato con la lettera W, quello blu con la L. Nick prese lo strumento rosso, poi ritirò la mano. All'inferno! Si era guadagnato una breve tregua di sicurezza e relax. Venere Gialla non era così importante. La Cina è lì da molto tempo. La Cina sarebbe stata ancora lì quando lui, Falco e Fan Su – e Mao e la sua cabala e tutti gli altri che ora vivevano, respiravano, uccidevano e facevano sesso – quando erano tutti polvere d'ossa che filtrava nel terreno.
  
  
  
  Tapis roulant del tempo.
  
  
  
  Nick andò in camera da letto e cominciò a spogliarsi, prendendo una vestaglia dal bagno degli uomini. Era seduto sul letto, fumava una sigaretta e finiva il suo drink quando Fan Su entrò nella stanza. I suoi capelli scuri e umidi, più corti che a Hong Kong, le davano un aspetto radioso e focale. Ha portato con sé una vestaglia, ma non la indossava. Aveva un grande asciugamano avvolto attorno alla sua vita snella. Pensava che fosse troppo magra.
  
  
  
  Lei gli cadde in grembo e lo fissò, con gli occhi socchiusi. "Nick. Oh Nick! Woti Shinkan! Un dialetto dolce della Cina meridionale. Il mio cuore!
  
  
  
  Nick la guardò, provando solo tenerezza. Poteva vedere nel suo viso a forma di cuore le devastazioni del suo lavoro, i pericoli con cui viveva giorno e notte, e per un momento provò tristezza invece di desiderio. Uno stato d'animo insolito è con lui e presto passerà.
  
  
  
  La baciò leggermente. "E anche il mio cuore, Fan Su." Lui fece scorrere le labbra sul suo naso dritto e sorrise.
  
  
  
  Lei tremò di fronte a lui. Sussurrò: "Siamo davvero al sicuro?"
  
  
  
  "Siamo davvero al sicuro." La sicurezza su questo piano e intorno all'edificio sarà molto sicura. Non li vedresti mai se non ci fossero problemi.
  
  
  
  "E avremo un po' di tempo - l'uno per l'altro?"
  
  
  
  "Un po. Non troppo, ma un po'. Per noi - e per le conversazioni, la pianificazione. Abbiamo ancora molto da decidere."
  
  
  
  Fan Su alzò le spalle, facendo scivolare la sua pelle liscia come velluto sulla sua stessa carne. "Tutto questo può aspettare." Lei si tirò indietro un po' per guardarlo in faccia. Vide la malizia negli occhi scuri. “Se passeremo questo tempo insieme, mi dispiace davvero di aver perso le mie cose. Ho portato con me la Scatola di Giada delle Mille Gioie, solo perché pensavo di poterti vedere.
  
  
  
  Si accigliò. "Questo non va bene. Ma forse ne troveremo un altro." Voleva alzarsi. "Chiamo subito Bullock: per favore consegna subito una Scatola di Giada delle Mille Gioie!" Adesso, signore."
  
  
  
  Lei rise e lo spinse via. "Scemo! Vai a farti una nuotata e torna presto. Dovremo fare a meno della scatola di giada.
  
  
  
  Giunto alla porta della camera da letto si voltò a guardare. Era nuda sul letto, l'asciugamano era caduto. I suoi occhi erano chiusi.
  
  
  
  “Non ho mai avuto bisogno della scatola, Fan Su. Lo sai".
  
  
  
  Lei annuì senza aprire gli occhi, ma c'era una strana nota di tensione nella sua voce. “Davvero! Voi, come dicono i vecchi, siete come mille capre pazze. Ma vorrei comunque averlo: per come mi sento adesso, ne avrai bisogno. Andare. Affrettarsi!"
  
  
  
  Mentre Nick si insaponava il corpo grosso, magro e ispido - per non parlare della battuta con Falco: era in splendida forma, senza un grammo di grasso - pensò alla scatola di giada e rise forte. Sapeva tutto della scatola di giada, ma non l'aveva mai usata né ne aveva avuto bisogno molto prima di incontrare Fan Su. Non puoi vagare per l'Oriente per molto tempo e non saperlo.
  
  
  
  Fan Su, nonostante il suo alto grado di occidentalizzazione, ha vissuto strani momenti di dissolutezza veramente orientale. Ha insistito perché usasse la scatola di giada almeno una volta. Voleva compiacerla. Utilizzava un fermaglio d'argento, un anello di polvere rossa e zolfo, una tavoletta di oppio e, a volte, una guaina di seta chiodata. La ragazza ha usato un'unica bottiglia di polvere, che era in una scatola di giada. Non gli avrebbe mai detto cosa contenesse, solo che la ricetta era vecchia di molte migliaia di anni, il che la rendeva ancora più piacevole.
  
  
  
  Nick si lavò, si rasò, se ne dimenticò e tornò in camera da letto. Lo aspettava con le ginocchia piegate. Lei alzò le mani verso di lui. In cantonese, ha detto: “Stavo quasi dormendo e sognavo: avevo paura che il bastoncino di giada non vedesse il loto. E poi, se verrà, sarà l'ultima volta. Ero molto spaventato. la lingua era fredda! "
  
  
  
  Nick la baciò. Era con molte donne orientali e con se stesso. Capii subito che in quel momento non voleva tenerezza. E anche lui.
  
  
  
  Non l'aveva mai vista così frenetica, così incontrollabile. O insaziabile. Non poteva fermarsi e nemmeno rallentare. Dopo un po', erano entrambi sudati, i loro corpi scivolosi, lucenti e contorti. Fan Su si contorceva ancora e ancora contro le sue labbra, ogni volta mormorando morbide oscenità cantonesi che non sempre riusciva a capire. C'era qualcosa nel gigantesco palo di bambù, nel bastone di giada e, alla fine, nel cavalcare il drago.
  
  
  
  Quest'ultimo significava Morte.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Rimasero nella loro lussuosa tana per tre giorni. Durante questo periodo mangiavano quando volevano, dormivano quando volevano, facevano l'amore quando volevano e lavoravano sodo. Killmaster aveva la sensazione che se più leader e agitatori del mondo, i pianificatori di quella che veniva considerata civiltà, avessero fatto il loro lavoro allo stesso modo, sarebbero stati tutti molto più felici e i piani sarebbero stati migliori e più realistici.
  
  
  
  Quando raccontò a Fang Su del primo piano preliminare di AX - lui e Hawk non avevano elaborato alcun dettaglio - lei rise incredula. Erano a letto, anche lei era finalmente esausta, e il letto era disseminato di carta, matite, lavagne con quaderni e mappe.
  
  
  
  "Mei yu fa zi", disse in tono sprezzante. "Questo è impossibile". “Non un solo occidentale, nemmeno uno con gli occhi spalancati, può girare a lungo per la Cina senza essere arrestato. Questo sarebbe particolarmente impossibile per te, Nick. Sei troppo grande, hai la barba sbagliata, non parli i dialetti giusti: cento cose ti tradirebbero."
  
  
  
  Nick ha ammesso che aveva ragione. In ogni caso, lo sapeva. La sicurezza cinese era un sistema di sicurezza molto rigido e integrato, vecchio di secoli. Fu creato dagli antichi imperatori, proprietari terrieri ed esattori delle tasse, e funzionava ancora. Questo si chiamava pao jia. La frase significava qualcosa come "prenotazione garantita", e l'idea generale era che per ogni dieci famiglie ci fosse un capofamiglia, che a sua volta era responsabile nei confronti delle autorità locali. Ciò rendeva ciascuno il custode di suo fratello e un potenziale informatore. Nessun uomo voleva che gli tagliassero la testa o gli sparassero a causa di ciò che aveva fatto suo fratello. I Mongoli e i Manciù ebbero un grande successo con questo sistema, e i Chi-Kom non lo cambiarono.
  
  
  
  “Non solo c’è pao jia qui”, ha detto Fan Su, “ma ora tutto è particolarmente pericoloso a causa delle guardie rosse. Sono ovunque, ficcano il naso in ogni cosa. Tutti ne hanno paura. Questa è un'altra questione, caro. l’assoluta impossibilità fisica di ciò. Guarda ancora." Indicò con il dito la mappa che giaceva sul letto.
  
  
  
  «Forse sarebbe possibile portarti sano e salvo a Shanghai e nasconderti per qualche giorno. Penso di poterlo fare. Sarà abbastanza pericoloso. Ma andare da Shanghai via terra, attraverso il paese, attraverso tutta la Cina meridionale fino alla valle di Chumbi in Tibet, è pura follia. Diamine, sono circa duemila miglia: seimila li cinesi! Strade dissestate o assenti, nessun treno di cui parlare, forse banditi e, ovviamente, guardie rosse! Anche il paese è duro e l'inverno si avvicina." Si sporse per baciarlo e, come a volte, scivolò in francese. "Impossibile, mon petit! Ci avrebbero presi prima che fossimo a cinquanta miglia da Shanghai."
  
  
  
  "Noi?"
  
  
  
  I suoi occhi si spalancarono. “Sicuramente non pensi di poter farcela da solo? Devi avere sempre qualcuno con te, perché dovrai essere sordo e muto, almeno muto, e quel qualcuno sarò io! Sei venuto in mio soccorso quando ho chiamato, mi aiuterai a costruire Undertong, quindi cosa ti aspettavi? "
  
  
  
  Hawk, come sempre, diede carta bianca a Nick Carter, ma Nick non aveva ancora spiegato alla ragazza l'intero schema delle cose. Spiegò, volutamente in modo vago, parte dell'accordo che AX aveva stretto con la CIA. Le disse che doveva andare a Chumbi Valley per fare un lavoro, in cambio del quale la CIA avrebbe fornito a Undertong un enorme aiuto. Se così fosse, il rapporto di Nick convinse la CIA che l'underground esisteva davvero e valeva la pena sostenerlo.
  
  
  
  Le ricordò di nuovo l'accordo. “Prima di tutto devo lavorare su Chumbi. Se riesco e mando un rapporto positivo su Underthong, allora avrai tutto l'aiuto di cui hai bisogno."
  
  
  
  I suoi occhi si indurirono un po' mentre lo studiava. "Allora perché dovrei
  
  
  Nel modo più difficile, tesoro? Perché Shanghai e questa folle idea di attraversare la Cina? "Indicò di nuovo la mappa. "So che hai una base aerea nel Sikkim. Possono lasciarti e venirti a prendere lo stesso giorno."
  
  
  
  Nick decise di dirle qualcosa in più. Si era fidato di lei per la sua vita prima. Questo non era il caso. Era solo politica: quello che non sapeva, non poteva dirlo sotto tortura.
  
  
  
  Ha detto: “Lo sappiamo, ovviamente. La CIA lo sa. Penso che davvero si aspettino che io vada da questa parte e poi vada dalla Cina al nord-est, nella direzione opposta. A loro non interessa davvero come svolgo il lavoro: sono solo io a farlo."
  
  
  
  La ragazza annuì imbronciata. "Lo so. La CIA non ritiene davvero che valga la pena salvare o costruire Undertong. Ma è così, Nick, è così! E ora è il momento. Tutta la Cina sta avendo un esaurimento nervoso, tutto sta cambiando, e se riusciamo a penetrare abbastanza in profondità nelle Guardie Rosse, possiamo iniziare una rivoluzione dall’oggi al domani”.
  
  
  
  Nick era forte. Era sempre diffidente nei confronti dell'entusiasmo e dello zelo. Di solito molte persone morivano per questo.
  
  
  
  “C'è anche un esercito”, le disse, “che Mao può usare per mettere alla prova le Guardie Rosse ogni volta che vuole. Finché non avrai un esercito, tutto ciò che puoi iniziare è una guerra civile. Ho molte possibilità di vincere."
  
  
  
  “Sarebbe un inizio”, ha detto. “Naturalmente ci sarà una guerra civile. Noi di Underthong lo sappiamo."
  
  
  
  È andata in bagno. Era nuda, così come Nick. Quando lei tornò, lui disse: “Portami un whisky e una soda, vuoi? Tanto ghiaccio."
  
  
  
  Notò con un po' di sorpresa che anche lei ne bevve un grosso sorso. Beveva più di quanto avesse mai saputo. Ma non ha detto nulla. Faceva tutto parte di uno schema che ancora non capiva: il suo fare l'amore disperato, le sue lacrime di notte quando pensava che stesse dormendo, il suo bere - quest'ultimo molto minore, ma comunque più intenso di prima - e il suo umore e le sue conversazioni cupe. . di morte. Normalmente sarebbero affari suoi. Adesso erano affari suoi. Hanno viaggiato in Cina insieme.
  
  
  
  Le sorrise. "Bene. Per ora dimentichiamoci della rivoluzione e forse della guerra civile, e concentriamoci sul portarmi da Shanghai attraverso la Cina fino al Tibet. Senza togliergli la testa. Cominciando dall'inizio. Dici che puoi portarmi a Shanghai e nascondermi. per qualche giorno?" Questo di per sé, se Undertong potesse effettivamente farlo, sarebbe un segno che l'underground non era interamente sulla carta o nella mente di Fan Su.
  
  
  
  Gli diede una pacca sulla guancia e sorrise, ma disse con fierezza: “Non voglio sembrare difficile, ma devi capire. Tutto quello a cui riesco a pensare è l'underground, le persone coraggiose con cui lavoro. Non mi interessa molto della CIA. . "
  
  
  
  "O AX?"
  
  
  
  I suoi occhi incontrarono i suoi intensamente. "O riguardo ad AX." Lei sorrise. "Tranne un agente AX che conosco."
  
  
  
  “Sempre adulazione. E ora riguardo a Shanghai?
  
  
  
  Fan Su ha lisciato la mappa tra i loro corpi nudi. Indicò la punta meridionale della Corea. “Sono solo circa cinquecento miglia da Busan a Shanghai. Abbiamo tanti tifosi in Corea, cinesi, che sono andati lì per sfuggire ai Reds. A volte ci mandano soldi e provviste. Non è così difficile per le giunche superare il blocco nel Mar Cinese orientale: lì i Rossi non hanno abbastanza motovedette. Ci sono spiagge a nord di Shanghai dove è sicuro atterrare di notte. Entro domattina posso portarti a Shanghai e nasconderti al sicuro. Ma non per molto, come hai capito. Ora la città è in subbuglio: le Guardie Rosse continuano a ribellarsi e a marciare. Ci sono state anche sparatorie e torture, e poco prima di lasciare Hong Kong ho sentito parlare di alcune esecuzioni pubbliche. Non so se crederci o no, ma so che mio fratello, il mio fratellastro, Po-Choi, ora è a Shanghai o nelle vicinanze. Non può fare molto nel reclutamento per le Guardie Rosse, sono ancora troppo militanti, ma sta cercando di organizzare i contadini in giro per la città affinché entrino e li guidino."
  
  
  
  "Ci sono stati combattimenti a Shanghai", ha detto Nick. Quella mattina parlò a lungo con Falco.
  
  
  
  Lei sorrise. "Allora forse Po-Choi sta facendo un buon lavoro." Finì il bicchiere e lo posò accanto al letto. Guardò Nick. “Da un po’, tesoro, sono stanco di fare progetti. Dovrei fare qualcos'altro?
  
  
  
  "Tipo cosa?"
  
  
  
  Fan Su mise il broncio. "Vedi. Sei stanco di me. O è così oppure sei stanco. Sapevo che dovevo salvare la mia Jade Box."
  
  
  
  Nick prese a calci la carta e la prese. "Ti faccio vedere chi è stanco!"
  
  
  
  Più tardi, mentre lei dormiva, lui indossò una vestaglia e vagò per l'appartamento, fumando e pensando molto.
  
  
  
  Non aveva mai pensato di attraversare la Cina meridionale via terra. Le probabilità erano troppo scarse per l'uomo bianco. Ti trovi di fronte alla stessa cosa di un cinese in qualsiasi mondo occidentale.
  
  
  - ti faresti notare come un gorilla a Times Square. Ciò sarebbe possibile se avesse tutto il tempo del mondo per fare preparativi elaborati e viaggiare solo di notte. Ma non aveva quel tipo di tempo. L'inverno era alle porte e presto i passi tibetani sarebbero stati bloccati dalla neve. È sopravvissuto a una marcia invernale in Tibet, e questo è bastato.
  
  
  
  Tuttavia era deciso ad andare prima a Shanghai e poi a Chumbi. Deve vedere con i propri occhi di cosa è capace questo Underthong. Vorrebbe farlo da solo e su gran parte del Paese. Guardò il letto dove dormiva Fan Su: era una ragazza dolce, un'amante meravigliosa, una combattente coraggiosa, ma quando si trattava di Undertong Le, nulla la lasciava indifferente. Era perfettamente capace di portarlo nel tour Potemkin, mentendo sul potere di Undertong. Questa era sua figlia e lei era devota. Dovrà tenerla d'occhio in questo caso. Il suo resoconto della clandestinità cinese doveva essere il più veritiero e fattuale possibile. AX, a differenza di molti servizi, non aveva un bel motto latino, ma il significato e l’impegno erano sempre lì: “Duty First”.
  
  
  
  Fan Su ha detto che la sua semplice presenza a Shanghai, la presenza di un agente americano di alto rango, sarebbe un grande impulso per l'underground. Più probabilmente. Doveva essere consegnata anche la prima spedizione simbolica di denaro, armi, macchine da stampa, alcuni nuovi piccoli ricetrasmettitori, mappe e codici, apparecchiature elettroniche, munizioni, dipoli per sopprimere i segnali radar: un milione e un altro oggetto di cui la metropolitana aveva bisogno. Sapeva che Hawk e la CIA sapevano che questo sarebbe stato di natura capitale di rischio. La CIA poteva permetterselo. Hawk sarebbe abbastanza felice di fare il primo investimento se fosse necessario. Falco era sexy in metropolitana quanto la ragazza, ma per ragioni diverse. Hawke era un realista e sapeva che i cinesi non avrebbero offerto la vera democrazia per molti anni, se non mai. Non gli importava. Falco voleva usare Underthong per i suoi scopi, vale a dire tagliare alcune delle teste più importanti. La chiamò idra.
  
  
  
  Nick è andato a. finestra panoramica e rimase a guardare fuori. Era già buio. L'emisfero settentrionale della grande Los Angeles scintillava come un'intricata mappa di neon, cristalli e ombre. In lontananza, nel settore di Hollywood, balenò un cartello: "Funerale - $ 250".
  
  
  
  Nick si chiedeva come diavolo avrebbero potuto seppellirti a così poco prezzo oggi?
  
  
  
  Notò che per almeno sei isolati l'edificio non era visibile da nessuno dei due lati. Nessun cecchino. Fece scorrere il dito lungo una delle sottili strisce argentate che correvano attorno alla finestra, qualcosa come un antifurto, ma era una barriera contro i dispositivi di ascolto che potevano essere diretti all'interno dell'appartamento. Nick tirò le pesanti tende e si voltò. La sicurezza di AX era buona, ma non abbastanza. Non è mai abbastanza buono. La perfetta sicurezza era un ideale, non un dato di fatto.
  
  
  
  Aveva la mano sul telefono rosso quando la ragazza addormentata urlò. "Ahi pa!"
  
  
  
  Nick entrò nella camera da letto e rimase a guardarla. I suoi delicati lineamenti color limone brillavano di sudore. Era mezza coperta da un lenzuolo. Lei si contorse, avvolgendo il lenzuolo attorno a sé come un sudario, e di nuovo urlò: "Hai pa... hai pa..."
  
  
  
  Ho paura!
  
  
  
  Nick le toccò leggermente la fronte umida con la sua grande mano. Questo sembrò calmarla. Non urlava più. Tornò in soggiorno, avvicinò una sedia accanto ai telefoni, accese una sigaretta, ma non prese subito in mano il telefono rosso. Si chiedeva quali problemi avrebbe avuto con la ragazza. Adesso era tesa come una corda di violino, quasi al limite. Persino l'amore non la rilassava adeguatamente, non importa quanto fosse sconvolta. Non c'era buon cibo, né bevande, né riposo adeguato, e non aveva la sensazione che fosse completamente al sicuro. Nick si passò una mano tra i folti capelli tagliati corti e guardò accigliato la sigaretta. C'era qualcos'altro. Dev'essere. E dannazione, l'aveva quasi ottenuto già un paio di volte. Ci sono cose che ha detto, fatto, o non ha fatto, da quando sono nell'appartamento.
  
  
  
  Poi, dal profondo del suo cervello, gli venne in mente la calda luce di una lampadina da 1000 watt. Fan Su si stava vendendo, vendendo questo bellissimo corpo per comprare il suo viaggio da e verso la Cina! Nick spense la sigaretta e ne accese subito un'altra. Guardò il soffitto attraverso le nuvole di fumo blu. Lei, ovviamente, non glielo avrebbe mai detto né ammesso, e lui non ne avrebbe mai parlato. Ma doveva essere così!
  
  
  
  Quando l'ha incontrata per la prima volta a Hong Kong, lei entrava e usciva dalla Cina diverse volte al mese. Attraversando lo stretto ponte sopra Sham Chun nell'immagine di una contadina che trasporta il cibo in città. Poi ha detto che questo non poteva durare per sempre, che un giorno sarebbe stata sicuramente catturata.
  
  
  
  Tuttavia, utilizzava ancora lo stesso percorso. Quando si sarebbero lasciati domani, lei
  
  
  aveva intenzione di volare a Hong Kong e tornare in Cina. La sua copertura per questo viaggio era quella di un'assistente sociale della WRO - l'Organizzazione Mondiale di Soccorso - e quel passaporto era sufficiente per la polizia di Hong Kong. Poi scompariva nelle baracche affollate delle città o tra la gente dell'acqua ed emergeva come una contadina.
  
  
  
  Killmaster scosse la testa. NO. Era solo la sua intuizione, ma si fidava. Fan Su è stato catturato. E si è comprata la via d'uscita, almeno temporaneamente, con il suo corpo. Del resto, questo non era qualcosa di nuovo per la Cina o per qualsiasi altra parte del mondo. In Cina si trattava semplicemente di un'altra versione dello "squeeze", la tangente che faceva girare il mondo. Pagato in carne.
  
  
  
  Si chiese quanto fosse compromessa e con chi. Sarebbe un funzionario, piuttosto alto, ma che tipo di funzionario? Uno sciocco innamorato? Il libertino ne aveva abbastanza prima di trascinarla dentro? Qualche astuto bastardo che fa il doppio gioco su ordine dell'alto?
  
  
  
  Nick si alzò e cominciò a camminare su e giù per il pavimento. Merda! Non sapeva nemmeno che Underthong fosse coinvolta: avrebbe potuto essere catturata per qualcosa di minore importanza. Come contrabbandare penne a sfera o sigarette in Cina. A volte erano migliori dei soldi della terraferma.
  
  
  
  Non importa. È stata catturata. Ne era sicuro. E lei non voleva che lui lo sapesse. Scosse la testa, meravigliandosi della stranezza di tutte le donne: il pericolo, sì, di rischiare la propria bella pelle per motivi di affari, sì. Non perdere l'occasione di arricciare i tuoi capelli. Provocatorio, non timido di nulla. Ma quando si trattava di semplici azioni fisiche, le cose erano diverse. Sapeva cosa la preoccupava adesso. Aveva paura, ovviamente. Nervoso, teso, spaventato. Chi non c'era in questo gioco?
  
  
  
  Il vero problema era che ormai si considerava una puttana. Eterna puttana. E aveva paura che lui lo scoprisse.
  
  
  
  Mentre prendeva il telefono rosso e richiamava Washington, Nick si chiese se Fan Su lo amasse: lo amava davvero. Per il bene di entrambi, sperava di no.
  
  
  
  Il telefono rosso era automatico. Delia Stokes, la più riservata delle segretarie private, ha risposto immediatamente.
  
  
  
  Nick disse: “Ciao tesoro. Lui è qui?"
  
  
  
  Delia conosceva la sua voce, ma in uno dei suoi rari momenti divertenti disse: “Chi chiama, per favore? E riguardo a cosa?
  
  
  
  Nick Carter sorrise dall'altra parte della linea. “Non posso trovarti con le mutandine abbassate? Ok, soldato! Per quanto riguarda il pericolo giallo e Venere gialla. Bene?" Hawke, ripensandoci e nell'interesse della chiarezza, ha diviso la missione in due parti: Venere Gialla è Undertong, e Shanghai e Fan Su; Il pericolo giallo era il lavoro di Chumbi alla CIA. Ora, Nick stava fischiettando tranquillamente una vecchia melodia di uno spettacolo mentre aspettava che Hawk si connettesse.
  
  
  
  "BENE?" Falco sembrava stanco, la sua voce più dura del solito. A Washington era tardi e il vecchio dormiva a malapena. “Che succede questa volta, figliolo? Senza intoppi, spero?"
  
  
  
  Non sarebbe mai stato possibile parlare a Hawk del problema emotivo che tormentava Nick. Il vecchio non capiva i problemi emotivi. Era capace di uccidere la missione sul posto.
  
  
  
  Così Nick disse: “Ho risolto il problema abbastanza bene, signore. Lasciami pulire, ok?" Prese una pila di fogli dal tavolo, scritti con la grafia ordinata di Fan Su mentre Nick dettava.
  
  
  
  "Vai avanti, continua così."
  
  
  
  "Mi serviranno alcune cose", disse Nick. Doveva sorridere mentre continuava. “Come il sottomarino, la portaerei e l’aereo AX progettati per assomigliare a una nave commerciale cinese. Questo è un inizio, signore."
  
  
  
  Hawk non fece l'osservazione sarcastica che Nick si aspettava. Lui si limitò a ridacchiare e disse: “Penso che possiamo gestirlo bene. In effetti, alla Casa Bianca c’è più interesse di quanto mi aspettassi. Possiamo avere quello che vogliamo. Qualsiasi collaborazione da qualsiasi servizio.
  
  
  
  Killmaster era un po' scioccato, ma compiaciuto. "Come va, signore?"
  
  
  
  "Come questo. Gli ho venduto una distinta base. La stanchezza lasciò la voce del vecchio. Nick immaginò un vecchio gatto grigio che faceva le fusa sopra un piattino di panna. Hawke ha aggiunto: “Ovviamente proveranno a finire domani e non ce ne saranno mai abbastanza, ma in questo momento puoi pensare in grande. COSÌ?"
  
  
  
  Nick Carter cominciò a leggere le carte che aveva in mano.
  
  
  
  Dopo un quarto d'ora, Falco disse: “Ti dirò una cosa, figliolo. Quando pensi in grande, pensi davvero in grande. Ma è normale. Forse. Quanti milioni di dollari adesso!”
  
  
  
  "I tempi devono essere precisi", ha detto Nick. “Una frazione di secondo. Nemico morto o sono morto. Penso che dovrei essere a Shanghai tra una settimana, signore."
  
  
  
  "Meglio tu che io", disse il suo capo con la sua consueta franchezza. “L’ultimo rapporto è che la città sta bollendo. Le Guardie Rosse e i contadini combattono, nessuno sembra sapere cosa sta facendo l'Esercito popolare,
  
  
  E in generale le cose vanno come un inferno. Ma per te dovrebbe funzionare: la loro sicurezza non sarà così rigorosa."
  
  
  
  Nick convenne che probabilmente era vero.
  
  
  
  "Prima è, meglio è", gli disse Falco. “La CIA dice che il loro satellite preferito sta dicendo loro che i ChiCom stanno preparando il tunnel per l'inverno. Cioè, smettono di funzionare. Forse tra una settimana circa ritireranno molto personale e truppe e lasceranno solo una piccola squadra. per l'inverno. Questo dovrebbe aiutare, ragazzo."
  
  
  
  "Prenderò tutto quello che posso, signore."
  
  
  
  “La CIA mi ha anche inviato una serie di nuove immagini satellitari. Pensano che l'oggetto B sia stato individuato abbastanza bene. Un ramo del tunnel che riporta su per la montagna, ma vedrai tutto. Invierò immagini ingrandite insieme a un'interpretazione delle fotografie."
  
  
  
  Nick prese una carta dal tavolo. Ha preso una nota speciale per se stesso. “Signore, vorrei anche che mandasse Charles della Makeup. Ho la sensazione che avrò bisogno del meglio."
  
  
  
  "Io lo farò." Falco ridacchiò. "Se riesce a farti cinese, sarà il migliore!"
  
  
  
  “Mi basterà passare solo di notte. E poi solo per poche ore alla volta. Si assicuri che Charles si ricordi di portare con sé la sua gobba, signore."
  
  
  
  "Non si preoccupi. Charles sa il fatto suo. Avrai una gobba. Ora fallo di nuovo dall’inizio.
  
  
  
  Dopo mezz'ora, Hawk disse: "Penso che potremmo averlo. Naturalmente andrà tutto bene, ma ce lo aspettiamo. Ma penso che i problemi principali siano stati risolti. Tutto tranne la base vicino al Tibet. . Questo mi preoccupa. Nessuno a Washington sembra sapere molto di questo Deng Fa. Quanti anni gli ha detto Venere? "
  
  
  
  Il Maestro Killa guardò nella camera da letto. Ora dormiva pacificamente. Fang Su - Venere in Falco - diede una risposta piuttosto sorprendente al preoccupante e più importante problema del campo base vicino alla valle di Chumbi. Non puoi semplicemente mandare un agente su una montagna arida di notte e aspettarti dei risultati. Soprattutto in Tibet con l’avvicinarsi dell’inverno.
  
  
  
  Ripeté a Hawk tutto ciò che Fan Su gli aveva detto. «Tan ha più di cent'anni, signore. Per quanto ho capito, l'ultimo dei vecchi capi militari. In precedenza, era fuggito nel sud-ovest della Cina a suo piacimento. Quando Chiang Kai-shek apparve negli anni venti, Teng lo raggiunse per un certo periodo. Successivamente passò ai comunisti. Poi è tornato a Chang. Tipico affare cinese, immagino. Proiettili d'argento, lo sai. Comunque, come mi dice Venus, quando i ChiCom presero definitivamente il comando, lasciarono che il vecchio andasse in pensione. Non poteva far loro del male, quindi gli hanno permesso di salvare la faccia e hanno fatto qualcosa per loro stessi. Penso che lo stiano tenendo d'occhio, ma non troppo da vicino. Dopotutto, questo ragazzo ha più di cento anni. Così ora vive in un castello di argilla a circa ottanta miglia da Chuntiene - più o meno a sud-ovest dove puoi arrivare in Cina ed essere ancora in Cina - e non dà fastidio a nessuno, e non dà fastidio a lui. Comunque...” Nick rise, sapendo quale sarebbe stata la risposta di Falco. “Venere mi dice che il vecchio ha ancora delle concubine! Sembra molto vecchio stile."
  
  
  
  Con suo grande stupore, anche Falco rise. «Può tenerli, sì, ma cosa ne fa? Ma non importa: questo problema del database mi dà fastidio. È un bastardo, ok. Ma non abbiamo alternative. Non in Cina. Se venissi dall'altra parte sì, ma non è così. Quindi sembra che debba essere questo Dieci. Certo che può tradirti."
  
  
  
  «È improbabile, signore. Prima di tutto è senile e dubito che capisca molto di quello che sta succedendo. In secondo luogo, e soprattutto, Teng è il bisnonno di Venere. O qualcosa di simile. Non lo so. In realtà lo capisco anch’io, ma ha tutto a che fare con il sistema ancestrale e il patriarcato cinese. Quindi Venere può rivendicare una sorta di relazione) - questo e le leggi dell'ospitalità - ho detto che sono antiquate - dovrebbero bastare per diversi giorni. Tutto ciò di cui ho bisogno per organizzarmi. Penso, signore, che dobbiamo semplicemente giocare in questo modo."
  
  
  
  Falco sospirò sonoramente. "Penso che tu abbia ragione. Stai parlando di Chung Tien? Aspetta, figliolo."
  
  
  
  Mentre il suo capo controllava la mappa, Nick si accese un'altra sigaretta e guardò nella camera da letto. Stava ancora dormendo.
  
  
  
  Hawk è tornato in linea. "Sarai ancora a più di cinquecento miglia da Chumbi!"
  
  
  
  Killmaster ha detto che era fin troppo consapevole di questo fatto.
  
  
  
  «Non c'è niente da fare, signore. Non posso avvicinarmi di più senza stravolgere la missione e semplicemente non esiste altra base! Devono essere il vecchio e Chuntiene. Siamo molto fortunati ad avere questo. La gente del Sikkim sta facendo la sua parte e ci prende e ci lascia, dovrei essere in grado di farcela. Consegnerò alla CIA il loro sostegno B - le piccole cose."
  
  
  
  Era come Hawk e Killmaster, che non menzionavano ciò che avevano in mente: come andarsene dopo
  
  
  completamento della missione. Anche questa volta dovrebbe essere una frazione di secondo. Ma lavorare con AX ti ha reso un fatalista: o lo fai o non lo fai.
  
  
  
  Parlarono per altri cinque minuti, durante i quali Nick prese una decisione. Non ne avrebbe davvero parlato a Falco, ma ora decise che sarebbe stato meglio.
  
  
  
  “Probabilmente è un problema di prestiti”, ha detto, “e non è troppo importante in questo momento, ma potrebbe aiutare in futuro. Venus mi dice che lei, e questo vale per tutta Undertong, non vuole far parte di Chiang Kai-shek. Non accetteranno nemmeno il suo aiuto, non importa quanto siano disperati, quindi puoi vedere che fanno sul serio. Pensano che Chiang sia un fascista reazionario, signore, e che svenderebbe la rivoluzione se interferisse con essa. Le sue parole se Chan cerca di rimettere il genio nella lampada. Ho pensato che avresti voluto trasmetterlo ad altre persone."
  
  
  
  Ci fu una lunga pausa. Falco poi rise beffardo. “Non ci sarà alcuna rivoluzione e lo sappiamo. Ma non dire a Venus che l'ho detto. Non voglio avere più complicazioni di quelle che devo avere, e ce ne sono molte in questo momento. Ma lo trasmetterò al Dipartimento Politico per quello che vale. Supereremo queste preoccupazioni quando le affronteremo. Quindi dimenticatelo, tutto? "
  
  
  
  "Questo è tutto, signore. Domani mattina, allora?"
  
  
  
  Esattamente alle otto. Metti Venere su un aereo per Hong Kong e ti trasferirai in Corea. Ti terrò in contatto finché non salirai sul sottomarino a Busan. Finché non si arriva nella Cina continentale, la situazione è fluida. Addio, figliolo. E guarda. ".
  
  
  
  "Arrivederci Signore."
  
  
  
  Killmaster si è preparato un whisky e una soda nel piccolo bar. Si ricordò delle parole della ragazza: "Mei yu fa zi". Questo è impossibile!
  
  
  
  Potrebbe essere fatto. Con fortuna, coraggio e determinazione si potrebbe fare. Soprattutto fortuna. Si ricordava che Hawk aveva chiamato New York due giorni fa... tre giorni fa? - e gli disse che aveva vinto un'altra Falce d'Oro.
  
  
  
  Nick raccolse i fogli e li gettò nel cestino dei rifiuti del distruggidocumenti elettrico. Il suo sorriso era storto. I cinesi ammiravano il loro ingegno e il loro coraggio. Se porta questo, forse il vecchio Mao lo ricompenserà con l'Ordine della Giada Brillante. Postumo.
  
  
  
  Portando il suo drink, entrò nella camera da letto. Occhi scuri lo guardavano attraverso leggerissime pieghe epicanto. Fan Su aveva gli occhi più tondi di quanto potesse esserlo una persona orientale.
  
  
  
  Nick si sedette sul letto e cominciò a spiegarle. Non era interessata al momento. Gli mise la mano morbida attorno al collo.
  
  
  
  "Ho sognato un bastoncino di giada", sussurrò. "Ora rendilo reale."
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Il settore orientale di quello che era l'insediamento internazionale, soprattutto intorno all'ansa meridionale di Wanpu e appena sotto il famoso Bund, è la parte industrializzata di Shanghai. Non si riprese mai dalla devastazione dell'invasione giapponese. Lungo entrambe le rive del Suzhou Greco, dove la grande orda di gente dell'acqua vive sui sampan, ci sono ancora molte fabbriche in rovina e fatiscenti. Questa parte di Shanghai, come la Città Vecchia, è un miscuglio di strade e sentieri stretti, uno stufato putrescente che ospita sia criminali che poveri in grandi quantità. Durante il giorno la polizia e anche l'esercito si muovono in gruppi di almeno quattro persone; di notte il settore è lasciato agli abitanti, che emergono dalle loro tane per vivere al meglio. Questi ultimi, non senza logica, sono conosciuti dalla polizia come “gente della notte”.
  
  
  
  Killmaster rimase a Shanghai per quattro giorni. Troppo lungo. Lui e Fan Su, insieme a una dozzina di membri di Undertong, vivevano nel seminterrato puzzolente e infestato dai topi di una fabbrica di cotone distrutta. All'inizio tutto andò bene. Il sottomarino statunitense Snark II è sceso da Busan senza incidenti. Nick Carter, ora vestito con abiti pesanti, e il carico da un milione di dollari furono portati sani e salvi a riva su una spiaggia deserta da qualche parte nel vasto delta alluvionale dello Yangtze. I cinquanta uomini comandati da Fan Su apparvero come fantasmi nella notte senza luna per salutarlo. Nick rimase impressionato. Fan Su, vestita con l'ordinata uniforme di una ragazza della Guardia Rossa, era molto efficiente; Non c'era assolutamente alcuna somiglianza con la ragazza che aveva recentemente dormito nel suo letto.
  
  
  
  Un'ora dopo l'affondamento dello Snark, Nick e la ragazza andarono a Shanghai per una discarica. Il carico scomparve in una dozzina di camion sferraglianti. A Nick e alla ragazza rimasero solo due ricetrasmettitori, circa centomila dollari in cubi d'oro - in realtà le dimensioni di un dado da brodo - e una piccola valigia contenente un milione di dollari in nuovi yuan. Questa cartamoneta di piccolo taglio era una squisita contraffazione e la CIA voleva provarla.
  
  
  
  
  Fan Su era molto arrabbiato. Anderthong”, ha esploso, “sta cercando di avviare una rivoluzione, non di indebolire l’economia del paese!” Killmaster capì il suo punto. Sapeva che Falco era stato costretto a includere lo strano denaro nella spedizione. Da qualche parte nel canale meridionale dello Yangtze, ha mandato a fondo il falso, sorridendo mentre immaginava la reazione del vicedirettore e degli altri dipendenti di Langley se avessero visto la fine del loro esperimento.
  
  
  
  Atterrarono sani e salvi in una fabbrica di cotone distrutta. Nick testò un ricetrasmettitore abilmente progettato per somigliare a una radio a transistor che qualsiasi Guardia Rossa ricca o di successo potrebbe indossare. Ha lavorato con Snark per un periodo molto breve e l'invio e la ricezione erano pari a Cinque. Forte e chiaro.
  
  
  
  Poi la fortuna è cambiata. Po-Choi, il fratellastro di Fan Su, fu catturato mentre combatteva contro un gruppo di contadini nella periferia meridionale di Nantou. È stato torturato e ha parlato. Quasi ogni ora venivano effettuati nuovi arresti. I manifesti sui muri urlavano. La confessione di Po-Choi provocò una nuova frenesia tra le Guardie Rosse. Picchiarono i contadini nelle periferie e poi si rivoltarono verso la città stessa in un delirio di incendi dolosi, rapine, stupri e omicidi.
  
  
  
  Le voci sul cane ribelle si diffondono come pulci. I rifugiati venivano costantemente nel seminterrato con storie di nuovi oltraggi: mani, orecchie, nasi venivano tagliati. Un commerciante è stato picchiato a morte perché non riusciva a citare correttamente il Libro rosso di Mao. Le persone furono decapitate in piazza Karl Marx e le guardie rosse giocarono a calcio con le loro teste. Si parlava di mobilitare la Milizia Popolare per contenere le Guardie Rosse. Si parlava di coinvolgere gran parte dell'Esercito popolare per sopprimerli entrambi. Ci sono state conversazioni. E ancora chiacchiere.
  
  
  
  Killmaster era irritato. Fino ad ora non aveva dato comandi né interferito in alcun modo, sebbene fosse il capo della missione, e Fan Su lo capì. Ma quattro giorni da trascorrere a Shanghai sono stati sufficienti. Ha visto quello che era venuto a vedere. Fan Su, nonostante tutto il caos, ha organizzato tutto. E la portaerei americana aspettava, girando lentamente per duecento miglia nel Mar Cinese. Era tempo di andare.
  
  
  
  Guardò la ragazza attraverso il buio seminterrato. In quel momento stava parlando con un uomo di nome Wong Chaotian, uno dei suoi migliori assistenti in città. Era un uomo magro con una maglietta e pantaloni neri del pigiama. Non aveva scarpe. Aveva i capelli lunghi e unti, tenuti a posto da un panno sporco di sudore.
  
  
  
  Nick li guardò parlare. “Cattive notizie”, pensò. Peggio di tutto. Lo capiva dalle spalle curve della ragazza e dal modo in cui afferrava il braccio di Wong e lo scuoteva. Il suo intuito gli diceva che si trattava di una notizia che avrebbe potuto essere pericolosa per qualcuno. Nick alzò le spalle, sentendo la sua gobba artificiale spostarsi leggermente mentre lo faceva. Ammirava il lavoro che Charles, AX Makeup, faceva sulla gobba, ma era fastidioso. Ma ha funzionato: ha rimpicciolito AXEman, torcendo e distorcendo il suo corpo grande e perfetto in modo che non risaltasse. Questo, insieme a una macchia scura, una parrucca incollata al cuoio capelluto rasato e alcuni peli lunghi e sottili sul mento e sul labbro superiore, gli permettevano di vivere come un cinese. Al buio e se nessuno guardava troppo da vicino. Aveva un set perfetto di carte, sigillate con Documenti, così vecchie, sporche e logore che nemmeno il funzionario più impaziente le avrebbe sfogliate.
  
  
  
  La cosa migliore era la macchia giallo scuro. Era senza risciacquo e gli permetteva di radersi ogni giorno.
  
  
  
  "Tutto questo deve finire", disse Charles a Nick. «Sembrerai pezzato per un po', signore. E più sporco si accumula, meglio è”.
  
  
  
  Killmaster è riuscito ad accumulare sporcizia. E tutto ciò che ne derivava. Aveva costantemente prurito. Stava già cominciando a pregustare la fine della missione, non tanto la distruzione del Supporto B, ma un lungo e lussuoso bagno. Nick sapeva per esperienza che in missione le piccole cose assumono un nuovo significato, come un soldato che si preoccupa più di tenere i piedi asciutti che di tenere la testa abbassata.
  
  
  
  Si grattò l'inguine e imprecò sottovoce. Fan Su e Wong gli si avvicinarono. Parlavano Wu, il dialetto locale di Shanghai, ma quando si avvicinarono a Fang Su passarono all'inglese. Teneva ancora la mano di Wong. Ora lo spinse leggermente verso Nick.
  
  
  
  "Digli quello che hai appena detto a me."
  
  
  
  Wong, che era spaventato fin dall'inizio, fissò il diabolico gobbo straniero. Sapeva solo quello che gli aveva detto Fan Su: che Nick era lì per aiutare Undertong, che era molto importante negli Stati Uniti, dove il presidente chiedeva il suo consiglio ogni giorno, e che la sua parola era legge e la sua rabbia era morte. Wong sapeva che da qualche parte sotto tutti gli stracci e la sporcizia si nascondevano
  
  
  Drago di fuoco. Ora si inchinò leggermente e toccò con il pugno lo straccio sudato.
  
  
  
  "Hanno messo Po-Choi in una gabbia di ferro", ha detto ora. “Lo hanno appeso a un palo alla stazione di polizia. Tutti vengono a guardare. Non ha vestiti, ha molto freddo. Così gli hanno tagliato un pezzo."
  
  
  
  Nick rimase accovacciato nel suo nido di paglia sporca. Lanciò un'occhiata a Fan Su. “Capisco l'idea di base, ma non ha ancora senso. Vuoi interpretare?"
  
  
  
  Prima che potesse dire qualcosa, Wong parlò di nuovo. "Esatto, dico! Così dice anche il cartello. Oggi hanno tagliato un pezzo, un pezzo di tomorl, un pezzo a giorni alterni." Wong allargò le braccia e alzò le spalle esauste. "Molto presto, Po-choi, ahah, credo!"
  
  
  
  Nick si alzò. Fan Su diede una pacca sulla spalla a Wong e lo spinse leggermente. Ha detto qualcosa in Wu. L'uomo sorrise, saltò verso Nick e li lasciò.
  
  
  
  Nick, senza dimenticare nemmeno allora di sedersi e piegare la sua brutta schiena, disse: “Va bene, Fan Su. Cos'è?" Ricordando la loro conversazione di ieri, ha aggiunto: “Non ho cambiato idea, lo sai. Mi dispiace molto per Po-Choi, tanto quanto mi dispiace per te, ma non possiamo aiutarlo. Forse. Niente! Sarebbe inutile provarci e metteremmo solo a repentaglio la missione."
  
  
  
  Gli occhi scuri fissarono i suoi. Occhi asciutti. Ciò non lo sorprese. Poteva piangere nel sonno o piangere per amore, ma lui sapeva che non avrebbe mai pianto in pericolo. In effetti, la sua forte compostezza lo preoccupava un po'.
  
  
  
  Gli prese la mano. «Lascia che ti parli un attimo, Nick. Torniamo qui da soli. Devo essere onesto su questo."
  
  
  
  La seguì, strascicando i piedi e scivolando con le sue logore scarpe di gomma, lungo lo stretto corridoio di mattoni verso le rovine del locale caldaia. C'era acqua arrugginita sul pavimento. La carcassa di un gatto galleggiava nelle vicinanze e da qualche parte un topo squittiva trionfante.
  
  
  
  Nick iniziò: “È inutile, Fan Su. Dobbiamo andarcene da Shanghai. Domani sera al più tardi. Non posso tenere questa portaerei lì per sempre e..."
  
  
  
  "Perfavore caro! Lasciami parlare. Ascoltami. So che sei tu al comando, ma devo fare qualcosa. Voglio che tu sappia questa cosa."
  
  
  
  Nick si accovacciò nell'acqua disgustosa, come si erano accovacciati miliardi di coolies per secoli. "Va bene", disse umilmente. "Parlare"
  
  
  
  “Po-Choi sta parlando”, ha detto, “ma non sta parlando di noi, di Anderthong. Conosce questo posto, probabilmente sa che siamo qui, ma siamo comunque liberi. Non capisci? Sta dando loro informazioni false. Adesso lo sanno. Per questo lo hanno appeso in una gabbia e hanno cominciato a farlo a pezzi. Lo sta facendo per noi, Nick, per noi... e io devo aiutarlo! Lo aiuterò."
  
  
  
  La fissò. «Come, per l'amor di Dio? È in una gabbia di ferro, su un palo davanti all'edificio della polizia, circondato da migliaia di Guardie Rosse. Non puoi aiutarlo! E se Wong dice la verità, e lo stanno davvero eliminando. un po' alla volta, poi non durerà a lungo. Nessun uomo potrebbe. Dobbiamo correre per riuscirci..."
  
  
  
  Scosse la testa. Il suo viso era inespressivo. "Finché non lo uccido, gli farò passare il dolore."
  
  
  
  Non era così terribile come si aspettava. Si aspettava che lei chiedesse di sconfiggere in qualche modo diecimila guardie rosse e di far uscire Po-Choi dalla gabbia. In un certo senso aveva senso. Ma l’uscita era comunque impossibile. Di giorno, magari con un fucile ad alta potenza. I membri di Undertong erano armati solo di coltelli e occasionalmente di pistola o rivoltella. Nick stesso aveva solo una Luger e uno stiletto.
  
  
  
  Nick si grattò - al diavolo tutti i pidocchi - e scosse la testa. "Mi dispiace tesoro, ma non è possibile."
  
  
  
  "Si può fare", disse ostinatamente. "Io lo farò. Da solo, se necessario. Lui è il mio sangue, Nick, e si lascia fare a pezzi per me, per tutti noi. Devo ucciderlo!
  
  
  
  Sentiva che questo era ciò che intendeva. Assolutamente giusto. Killmaster iniziò ad esplorare il caso dall'altro lato. Se davvero avesse avuto intenzione di portare a termine il suo piano - e lo fece - lui avrebbe dovuto accompagnarla. Non poteva permettersi di perderla. Aveva bisogno di lei. Per non parlare di qualsiasi cosa personale tra loro: aveva bisogno di lei. Le missioni Pericolo Giallo e Venere Gialla avevano bisogno di lei. Il divertimento e i giochi per ora erano finiti, le fiches erano finite e le missioni venivano prima.
  
  
  
  Un'altra cosa è che Po-Choi non durerà per sempre! Non con questi figli di puttana che lo fanno a pezzi pezzo dopo pezzo. Prima o poi - è un miracolo che abbia resistito così a lungo - crollerà e racconterà loro di questo posto.
  
  
  
  "Te lo chiedo solo una volta", ha detto Fan Su. «Non ti implorerò, Nick. Aiutami. Ho una pessima mira. Nessuno degli altri spara meglio e le nostre armi sono pessime. Ma puoi farlo. Tu sei l'unico che può davvero avere una possibilità."
  
  
  
  Annuì. "Penso che tu stia dicendo
  
  
  Giusto. E sapendo questo, ci proveresti lo stesso se dicessi di no? "
  
  
  
  "Devo." Fatalismo cinese incorporato. La sua superficie liscia e bella era solo uno strato di vernice occidentale; sotto era interamente orientale, deterministico quanto lo stesso Buddha.
  
  
  
  Ha deciso Killmaster. "Bene. Ti aiuterò. Ma solo se usciamo di qui stasera. Non ci torneremo. Puoi occuparti degli affari per ventiquattr'ore? La tua gente può gestirlo? Ed è meglio che tu sia dannatamente sicuro!
  
  
  
  Fan Su guardò l'orologio economico di Hong Kong che portava al polso. In quei momenti anche gli orologi potevano essere pericolosi per i più poveri.
  
  
  
  "Sarà buio tra un'ora", disse. "Se siamo fortunati, ci vorrà mezz'ora per arrivare da qui al centro municipale. Lo faremo: uccideremo Po-Choi; poi potremo prendere un sampan vicino a Wusong. Ci porterà a nord." finché non incontriamo un camion che ci porterà all'aeroporto. Sì, Nick, possiamo occuparcene. Possiamo essere all'aeroporto a mezzanotte."
  
  
  
  Le afferrò il braccio così forte da farle male, ma lei non si staccò da lui. “Sei dannatamente sicuro? Una volta iniziata questa operazione, non potremo tornare indietro. Deve essere fatto bene la prima volta.
  
  
  
  «Mi stai facendo male, Nick. Per favore".
  
  
  
  La lasciò andare, ma invece di allontanarsi, lei si rilassò tra le sue braccia. "Mi dispiace, Nick, ma devo farlo."
  
  
  
  Nick la tenne per un momento, ma quando parlò, la sua voce era dura. "Bene! Allora facciamolo. Aiutami con questa maledetta gobba."
  
  
  
  Si tolse la sporca giacca nera da coolie per rivelare una mostruosità color carne. Il trucco ha fatto un ottimo lavoro, includendo anche le verruche da cui spuntavano i peli. Una cinghia color carne passava sotto le ascelle e si allacciava sul davanti. I bordi erano incollati e uniti con tanta cura che la gobba sembrava come se fosse cresciuta dalla sua stessa carne. Nick ci ha nascosto un ricetrasmettitore.
  
  
  
  Appoggiò la minuscola radio sul rivestimento della caldaia, tirò fuori la lunga antenna e inserì la chiave nascosta nella base. Il ricetrasmettitore funzionava con batterie d'argento potenti e di lunga durata. Guardò Fan Su.
  
  
  
  "Sei sicuro? Dovrò trasmettere entro pochi minuti. E dalle nostre informazioni risulta che l'Esercito popolare è abbastanza bravo nelle intercettazioni radio. Non appena avrò finito, dovremo scappare. "
  
  
  
  Gli ha lanciato la palla. Per la prima volta da molto tempo, sorrise. “Niente è sicuro in questa vita, tesoro. Soprattutto in vite come la nostra. Penso che ci riusciremo, ma non so cosa c'è scritto. Tocca a voi". Alzò le spalle con tutta la rassegnazione dell'Est. "Ma so cosa devo fare."
  
  
  
  Killmaster si accigliò. Non ha toccato la chiave. Naturalmente aveva ragione. Niente nella vita era certo. Nessuna garanzia. A volte la filosofia è stata un bastone molto sottile. Si vide in una gabbia di ferro, mentre veniva lapidato e urlato dalle Guardie Rosse. Il caso di Carter. Una ricompensa di centomila dollari. Dio, che bella giornata stanno passando quei bastardi! Lo portarono in giro con una corda al collo, lo torturarono, lo tagliarono a poco a poco, proprio come stavano facendo adesso con Po-Choi. E quando tutto il valore della propaganda sarà spazzato via, verrà ucciso. Il più lentamente e dolorosamente possibile.
  
  
  
  Tuttavia, la missione deve essere compiuta e lui non diventerebbe un leader nella sua professione trattenendosi.
  
  
  
  Killmaster sorrise alla ragazza. "Ok andiamo." Cominciò a bussare su una piccola chiave, inviando i suoi segnali di chiamata attraverso il mare dove la portaerei lo stava aspettando.
  
  
  
  Venere gialla sta chiamando a dente di sega - Venere gialla sta chiamando a dente di sega...
  
  
  
  Gli tornarono in mente i punti e le linee. Andiamo, Venere Gialla.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  Un portatore corpulento e gobbo trascinava un risciò lungo la tortuosa e stretta Via della Cicogna Gialla. Pioveva leggermente, poco più che nebbia, ma lui aveva un mantello di paglia sulle spalle larghe e alzava la tenga per proteggere il suo passeggero. La strada era buia e deserta. Il grosso portatore poteva quasi sentire l'odore della paura dietro i negozi chiusi e sbarrati. La Guardia Rossa di Mao si è trasformata in un mostro e stasera il mostro se n'è andato. Non lontano da loro, dove la strada svoltava in piazza Karl Marx e si dissolveva in un labirinto di edifici comunali, la Bestia urlava di sangue e carne.
  
  
  
  Dietro di lui, Fan Su ha detto: “Ricorda, sei sordo e muto. Se abbiamo problemi, lascia che sia io a parlare."
  
  
  
  Nick Carter si fermò un attimo e la guardò da sotto la falda del suo cappello da coolie. Sorrise con i suoi denti neri e annuì. Sordo e muto. È improbabile che dimentichi. Si precipitò verso il raggio di luce in fondo alla strada. Teneva la testa bassa e le gambe.
  
  
  somigliavano alle gambe di un tiratore di risciò professionista. Killmaster lo ha già fatto prima.
  
  
  
  Fan Su sedeva decorosamente nel risciò, vestito con cura con un abito trapuntato e un cappellino verde con una stella rossa. Indossava scarpe da ginnastica e l'immancabile mascherina sanitaria di garza bianca, e in mano portava il libro rosso di Mao: la Bibbia della Guardia Rossa. Tra le sue gambe snelle portava anche la micidiale pistola Nambu.
  
  
  
  Killmaster indossava la Luger e lo stiletto al solito posto sotto la sua ampia uniforme nera. Ora, mentre si avvicinavano alla piazza e sentivano il ruggito rauco dei camion e degli altoparlanti sopra il ruggito minaccioso della folla, pensò che fosse qualcosa come imbattersi in un elefante con una fionda. Se sono destinati a portare a termine il loro compito - uccidere Po-Choi - dovrà farlo con l'astuzia. Non con la forza bruta. Lei lo ha capito.
  
  
  
  A sinistra del punto in cui Yellow Stork Street si apriva sulla piazza c'era la facciata curva di un grande magazzino. Qui diversi tram erano irrimediabilmente bloccati nella folla che si agitava, cantava, urlava e ululava. Ogni fonte di luce disponibile nella piazza e negli edifici circostanti era accesa e, dalle piattaforme e dalle sporgenze dei camion, potenti riflettori vagavano avanti e indietro attraverso il cielo e la folla. I due riflettori, che brillavano ciascuno da un punto separato, non si mossero. Si sono incrociati e si sono uniti in una gabbia di ferro appesa a una trave d'acciaio fissata a un alto palo davanti alla stazione di polizia.
  
  
  
  Nick capì subito che finché non avesse fatto la sua mossa, non avrebbe avuto nulla di cui preoccuparsi. Anche Fan Su. Circa centomila fanatici della Guardia Rossa urlavano e gridavano, spingevano e spintonavano, imprecavano e ridevano, ed erano completamente perduti. Solo un altro portatore di risciò e una bella guardia.
  
  
  
  Lasciarono il risciò e si diressero verso uno dei tram fermi, che aveva ancora un po' di posto. Nick aiutò la ragazza a mettersi in spalla, poi si alzò per valutare la situazione per la prima volta. Doveva decidere se fosse davvero possibile. Quando guardò la piazza gremita, le migliaia di volti arrabbiati che urlavano, si rese conto di avere paura. È stato bello. La sana paura, e non la spavalderia e la stupidità, ha aiutato una persona a vivere nella sua professione. Questa folla era un'arma mortale. Un errore, un lapsus, un voto per ripicca e ti faranno a pezzi.
  
  
  
  Sentì la mano di Fan Su sul suo braccio, stringendolo forte, tremando. Non la guardò. Ha visto quello che ha visto lei.
  
  
  
  La gabbia era a quaranta piedi da terra ed era sospesa all'estremità di un braccio d'acciaio, collegato ad un palo ad angolo retto. Questa gabbia era una trappola astuta e spietata. Medievale. Un tempo gli italiani ne approfittavano molto. Era di dimensioni tali e costruito in modo tale che il prigioniero non poteva né alzarsi né sdraiarsi.
  
  
  
  La creatura in gabbia ora si muoveva mentre guardavano. Una delle mani è incastrata tra le sbarre. Sotto i riflettori era facile notare che mancavano le prime due dita della mano. Le bende erano ordinate e pulite. Bravi bastardi!
  
  
  
  Anche la testa era fasciata. Nick immaginò che l'orecchio fosse stato tagliato. Per un momento, la folla ai piedi del pilastro si disperse abbastanza da permettergli di vedere una grande scatola di vetro, una specie di vetrina, attaccata al pilastro all'altezza degli occhi. La distanza era troppo grande perché potesse vedere cosa si nascondesse dietro il vetro, ma poteva indovinarlo. Hanno messo in mostra parti di Po-Choi perché tutti potessero vederle come avvertimento.
  
  
  
  Nick sentì la ragazza tremare. Immaginò che fosse rabbia, non paura.
  
  
  
  Ancora una volta, la creatura nuda nella gabbia si mosse, agitandosi irrequieta, cercando di raddrizzare il suo corpo tormentato e tormentato. Nick non riusciva a distinguere il suo volto nemmeno alla forte luce dei lampioni. Non voleva davvero vederlo. Era solo un'altra faccia orientale.
  
  
  
  NO. Era qualcosa di più. Era il volto di un uomo. C'era un uomo in questa gabbia. Umano. Sofferenza. L'eredità di Nick ha preso il sopravvento. Doveva fare tutto il possibile.
  
  
  
  Gli ci volle meno di un minuto per capirlo. L'unica possibilità possibile è arrivare alla stazione di polizia stessa. La gabbia si trovava a circa cinquanta metri dall'ingresso della stazione e al quarto piano. A Shanghai non esistevano edifici veramente alti a causa della palude e del limo su cui erano costruiti.
  
  
  
  L'occhio allenato di Nick diede un'altra occhiata alla scena. Questa era l'unica via d'uscita. Entra nella stazione di polizia, entra in uno degli uffici del quarto piano e sparerà alla gabbia da cinquanta metri di distanza. È tutto. Diede una gomitata a Fan Su.
  
  
  
  Trovarono una via d'uscita dalla folla e lui le disse come avrebbe fatto. "Ci sono scale antincendio più avanti", ha spiegato. "Penso
  
  
  che ce ne saranno altri dietro. I corridoi dovrebbero essere dritti dalla parte anteriore a quella posteriore. Se riuscissimo ad arrivare al quarto piano e io potessi raggiungere l'ufficio, potremmo avere una possibilità. Puoi coprirmi dal corridoio. Con tutta questa folla e questa eccitazione, non sarà difficile entrare”.
  
  
  
  Ha detto quello che stavano pensando entrambi. "SÌ. Sarà facile entrare. Anche sparargli. Sarà difficile andarsene più tardi”.
  
  
  
  Killmaster alzò le spalle. “Una cosa è che se questa folla ci afferra, sarà una morte rapida. Andato".
  
  
  
  Cominciarono a farsi strada tra la folla, oltre le bancarelle dove le donne vendevano bandiere e minuscoli busti di Mao. C'erano manifesti sui muri ovunque. Morte a tutti i borghesi decadenti - Rispettate i pensieri di Mao - Abbasso i rivoluzionari sanguinari - Morte a tutti i cani e tartarughe americani...
  
  
  
  "Non gli piacciamo", disse Nick sottovoce.
  
  
  
  Passo dopo passo si fecero strada tra la folla di persone fino all'ingresso principale della stazione di polizia. L'area intorno alle porte e all'ampia scalinata era tenuta sgombra da membri della Milizia Popolare armati di fucili e mitragliatrici. Indossavano morbide uniformi marroni e berretti con stelle rosse e asole rosse sui colletti. Alla polizia sembravano diffidenti e disciplinati, e a Nick la cosa non piaceva. Le pistole di Tommy lo facevano sentire freddo. Se il retro dell'edificio era ben sorvegliato quanto la parte anteriore, erano in guai seri.
  
  
  
  gli sibilò Fan Su. “Sei il mio stupido cugino che lavorava in città. Ora sei malato e sto cercando di aiutarti a tornare al tuo villaggio. Tieni la testa e gli occhi bassi, ma non esagerare. Sembri così stupido e nervoso. come puoi."
  
  
  
  Nick mostrò i denti neri in una smorfia. L'ultima parte sarà facile. Era nervoso.
  
  
  
  Si avvicinarono alla guardia, che stava sotto un grande stendardo rosso e oro con falce e martello. All'inizio non prestò loro attenzione. Stava guardando la gabbia e ovviamente non voleva essere disturbato.
  
  
  
  Fan Su tirò la manica della guardia. La guardò con fastidio. "Che cos'è questo, compagno?"
  
  
  
  La ragazza indicò Nick, che stava curvo, strascicando i piedi, con la bocca semiaperta e gli occhi vuoti. Allo stesso tempo, la sua mano era vicino alla Luger - tirò in avanti la fondina per prenderla più velocemente - e lo stiletto era pronto a volare fuori dal fodero e nella sua mano. Se avesse dovuto usarli, ovviamente sarebbe stato troppo tardi, ma se fosse andato, ne avrebbe portato alcuni con sé.
  
  
  
  Fan Su ha spiegato che suo cugino era malato e aveva bisogno di un permesso di viaggio per poter viaggiare. In realtà è sua cugina di secondo grado ed è un po' distante da Nick. Era un idiota, e anche sordo e muto, e se qualcuno non lo aiutava si perdeva e moriva in un canale di scolo.
  
  
  
  La guardia sembrava condividere i suoi sentimenti per il grosso e sporco gobbo. Guardò Nick, poi di nuovo la ragazza. “Sì, capisco cosa intendi, compagno. Questa è una crescita sul volto della Cina! Dovrebbe essere nascosto in una grotta."
  
  
  
  Fan Su sorrise tristemente. "Lo so. Ma è anche indifeso dal mio sangue, anche se lontanamente. Non posso lasciarlo morire. Quindi per favore aiutami..."
  
  
  
  La guardia ora stava guardando Fan Su con aria valutativa, squadrandola dall'alto in basso, e Killmaster si ritrovò a sperare che non ci fossero molte chiacchiere tra ragazzi e ragazze. Adesso era teso, ma allo stesso tempo rilassato e pronto all'azione. "Andiamo", pensò furiosamente. Concludiamo con.
  
  
  
  Fan Su ha consegnato i suoi documenti alla guardia. "Per favore? Se potessi sbrigarti un po' per me, te ne sarei grato. So che sei una persona importante e hai le tue responsabilità, ma anche io ho delle responsabilità”. Lanciò a Nick uno sguardo sdegnoso. «Inoltre mi offende. Voglio sbarazzarmi di lui. Ha un cattivo odore."
  
  
  
  La guardia rise. "Stai dicendo la verità, compagno." Le restituì i documenti senza guardarli. “Non lascerai Shanghai? Poi devo guardare i suoi documenti."
  
  
  
  Si rivolse a Nick e parlò velocemente con le mani. Si esercitarono come Nick si esercitava nel rilevamento delle impronte digitali, ora dopo ora noiosa. Ogni agente AX doveva essere in grado di parlare con le dita.
  
  
  
  Fan Su ha eseguito l'intera procedura con una probabilità su un milione che la guardia o l'osservatore conoscessero il linguaggio dei segni.
  
  
  
  Nick annuì e infilò la mano nei pantaloni larghi per prendere i documenti. Li consegnò alla ragazza, che li consegnò alla guardia. Guardò la massa di carta sporca e spiegazzata e la restituì. “Anche loro hanno un cattivo odore. Ma entra, compagno. Sei fortunato che il compagno capitano Chow lavori fino a tardi oggi. Il quarto piano è più avanti." Indicò in alto. "Proprio qui."
  
  
  
  Quando entrarono nell'edificio, la guardia chiamò la ragazza. "Faresti meglio a sbrigarti, compagno, altrimenti perderai l'occasione." Indicò
  
  
  cellula. “Presto lo taglieranno di nuovo. La tartaruga stercorario perderà un’altra pinna”.
  
  
  
  Attraversarono un atrio decorato che puzzava di urina. Quattro rampe di scale in su. Nick entrò nelle stanze e si fermò brevemente ad ogni pianerottolo per guardare su e giù per i corridoi. Era contento. La maggior parte degli uffici erano vuoti e non c'erano luci accese sul retro dell'edificio. Al terzo piano si udì il clic di una macchina da scrivere solitaria.
  
  
  
  Quarto piano. Alla loro destra, il corridoio terminava in un luminoso rettangolo affacciato sulla piazza. Alla loro sinistra, dalle scale all'altra finestra, il corridoio era buio.
  
  
  
  Nick Carter aveva una Luger in mano. Fan Su si toccò i pantaloni e tirò fuori una piccola pistola giapponese. Se vengono sorpresi a muoversi furtivamente, dovranno combattere per uscire.
  
  
  
  Nick, che era sempre preoccupato per la sua uscita, annuì a sinistra. «Controlla quella finestra sul retro. Affrettarsi. Aspetterò qui."
  
  
  
  Se ne andò correndo in punta di piedi. Un minuto dopo ritornò. “C'è una scala antincendio che dà nel cortile. Molto scuro".
  
  
  
  “C’è un vicolo? O trasferirsi nella strada successiva? Il cortile è solo una trappola”.
  
  
  
  “C'è un vicolo. Ne sono sicuro. Sono già stato in questo edificio."
  
  
  
  Nick le toccò la mano. "Bene. Aspettami. Vagare senza meta. Se qualcuno vuole sapere perché sei qui, continui a ripetere la stessa storia, tranne per il fatto che sto interrogando in privato il compagno capitano Zhou."
  
  
  
  I suoi occhi guizzarono verso di lui. “Non credo che verrà nessuno. Sono tutti lì, in attesa che accada di nuovo." La piccola Nambu si mosse nella sua mano. "Se vengono, so cosa fare."
  
  
  
  Nick Carter ora era alto ed eretto. La gobba sembrava ancora più grottesca di prima. "Apri quella finestra sul retro", le disse. «E mettiti gli stivali, tesoro. Quando lasceremo questo posto, se lasceremo questo posto, voleremo via come pipistrelli dall’inferno!”
  
  
  
  Si mosse rapidamente. Camminò lungo il corridoio verso il lampo di luce e il rumore della folla che ruggiva dalle onde. Se avessero voluto tirare fuori Po-Choi e tagliarlo di nuovo, forse non sarebbe rimasto molto tempo.
  
  
  
  Questa era l'ultima porta a destra. Una brillante striscia di luce filtrava nel corridoio, mescolandosi con la luce proveniente dalla finestra. Fuori l'altoparlante ronzò per un attimo. La folla ruggì con una nota più profonda. Nick si sentì sudare addosso. Se solo avessero tirato giù quel poveretto prima che potesse sparare...
  
  
  
  Passò la Luger nella mano sinistra e fece scattare lo stiletto in posizione con la destra. Per un secondo guardò la luce sotto la porta. Poi girò la maniglia ed entrò nella stanza, credendo che il compagno capitano Zhou sarebbe stato solo. Altrimenti Nick avrebbe dovuto usare la Luger e le cose sarebbero diventate molto confuse.
  
  
  
  Il capitano Zhou era solo. Si sedette al tavolo e guardò la gabbia fuori dalla finestra aperta. La sua sedia girevole scricchiolò mentre si girava. "Cosa vuoi ..."
  
  
  
  Lo stiletto tremò nella gola del capitano. Nick spense la luce e, come una tigre, saltò verso il tavolo. L'uomo stava ancora emettendo suoni agonizzanti e stringendo lo stiletto sul suo corpo. Nick allungò il braccio muscoloso dietro la testa, trovò l'elsa e fece girare l'arma, facendo un giro quasi completo.
  
  
  
  Quando il corpo colpì il pavimento, Nick era inginocchiato vicino alla finestra. E' appena in tempo. Ai piedi del palo due soldati stavano sciogliendo una drizza fissata a una punta del palo. La gabbia dondolava avanti e indietro.
  
  
  
  Killmaster imprecò tra i denti. Era due volte più difficile colpire un bersaglio in movimento.
  
  
  
  Controllò la Luger, poi infilò la canna fuori dal davanzale della finestra, dimenticando dalla sua mente tutto tranne la sofferente creatura nuda rinchiusa nella gabbia. Con entrambe le mani, come in una rissa di strada a San Francisco, cercò di innestare il cannocchiale Luger: lo limava fino a renderlo appena visibile, per non impigliarsi nella pelle o nel tessuto, e ora desiderò di averlo fatto.
  
  
  
  La gabbia oscillò all'impazzata, un movimento metronimico che vanificò i suoi migliori sforzi per allineare i suoi obiettivi. Una volta che ha quasi tirato fuori un colpo, lascia che il dito si rilassi. Una maledizione! Dovrà aspettare. Ogni secondo che aspettava aumentava esponenzialmente il suo pericolo.
  
  
  
  La gabbia colpì il palo, uno schianto assordante soffocò il ruggito continuo della folla. L'uomo nudo si mosse e afferrò le sbarre con una mano. La gabbia cominciò a scendere lentamente.
  
  
  
  Ora! Girare con la luce artificiale è stato difficile. Dovevi considerare e correggere la tendenza a sparare troppo in basso. Non ci sono stati problemi con la notizia: la gabbia è stata lentamente abbassata. Nick Carter fece un respiro profondo e lo trattenne. All'ultimo microsecondo, si ricordò l'ultima volta che Luger aveva sparato ai bersagli...
  
  
  un po' più in alto e a destra. Ha fatto una correzione.
  
  
  
  Ha premuto il grilletto. Vide la creatura nella gabbia vacillare per un attimo, poi ammutolire. La gabbia, ruotando sulla drizza, si girò in modo che Nick finalmente ne vedesse la faccia. Vide molti volti morti. Questo era morto, con la maggior parte del lobo frontale destro mancante. Il ruggito della folla continuava all'infinito. Non hanno sentito né visto. Non ancora.
  
  
  
  Killmaster percorse il corridoio a passi lunghi. Fan Su aspettava a pochi passi dalla finestra aperta e dalla scala antincendio. Nick le fece cenno di continuare. Lui sculacciò la parte posteriore dei suoi pantaloni trapuntati compatti. "Ci risiamo. Corri, tesoro, corri!"
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  A nord di Shanghai, vicino al distretto di Chapei, c'è un aeroporto d'emergenza. Gli edifici inutilizzati da molto tempo, le lanterne e qualsiasi cosa di valore erano stati rimossi da tempo. La pista asfaltata è piena di buche e gli unici vicini vicini sono gli agricoltori che lavorano la terra e si fanno gli affari propri. Una strada dissestata conduce dall'aerodromo all'autostrada principale Shanghai-Nanchino, per una distanza di circa due miglia.
  
  
  
  Quattro vecchi camion che saltavano sui binari viaggiavano senza luci. Nick Carter e Fang Soo viaggiavano nella cabina del primo camion, e Nick si chiedeva come avrebbe potuto gestire la situazione l'autista del camion, un bambino ancora adolescente. Lui e Fan Su non si preoccupavano l'uno dell'altro perché entrambi facevano il giro del sampan al miele. Era carico di barili maleodoranti di spazzatura, terra notturna raccolta da Shanghai, inviata in aree remote a decomporsi nelle risaie. Ormai, sia AXEman che la ragazza erano così profumati che bisognava sentirne l'odore per crederci.
  
  
  
  Quando hanno raggiunto il campo, il camion si è mosso secondo il piano prestabilito. Questo è stato il momento decisivo dell'operazione. Da quel momento in poi il piano dipendeva dall'audacia e dalla fortuna. Se coraggio significa Venere Gialla aveva diritto al successo.
  
  
  
  I camion erano parcheggiati due a ciascuna estremità della stretta pista. Gli autisti aspettavano il loro segnale. Erano solo sei, quattro autisti, Nick e una ragazza. Sarebbe sciocco rischiare troppi dei pochi fotogrammi di Underthong.
  
  
  
  Aspettarono nell'oscurità e per lo più in silenzio. Nick e la ragazza si trovavano sotto un antico albero di ginkgo, le cui foglie a forma di ventaglio erano già macchiate di brina. Nick voleva davvero fumare, anche i mozziconi di sigaretta nella sua scatola di latta di coolies sarebbero stati deliziosi, ma proibiva di fumare.
  
  
  
  La ragazza era preoccupata per il tempo. La pioggia era cessata, non c'era traccia della luna e un leggero strato di nuvole offuscava lo splendore del centro di Shanghai in lontananza. Nick sorrise nell'oscurità. Sarà un momento caldo stasera in questa vecchia città. Il prevosto si strapperà i capelli.
  
  
  
  Alzò nuovamente lo sguardo verso le nuvole. "Smettila di preoccuparti", le disse. “Non so chi sta portando avanti questa missione, ma sarà il migliore. Resisti e basta." Sapeva che i suoi nervi stavano saltando. I suoi erano un po' sfilacciati attorno ai bordi.
  
  
  
  "Tieniti il cappello, Nick."
  
  
  
  Lui riparò la sua luce con il suo cappello da penna mentre lei guardava l'orologio. «Le cinque dopo mezzanotte. Lui è in ritardo".
  
  
  
  "Quindi lui la..." Lo sentirono allora. Il rombo di un vecchio aereo a pistoni da qualche parte tra le nuvole, lontano a est.
  
  
  
  "Eccolo!"
  
  
  
  Corsero fino al bordo della pista. Fan Su porse a Nick un accendino. Con esso accese una fiamma e la agitò lentamente avanti e indietro tre volte.
  
  
  
  Si accesero i fari del camion. Due a ciascuna estremità della pista e lungo i bordi, formando un parallelogramma per il pilota sopra la testa. Fan Su afferrò la mano di Nick. “Non sembra molto, vero? Come può vederlo e far atterrare un grande aereo? La sua voce tremava.
  
  
  
  "Lo farà", ha detto Killmaster. Lui, chiunque sia, è meglio che lo faccia. Il radar rosso lo avrebbe già individuato. Nick si chiese se i cinesi avessero caccia notturni degni di questo nome. La questione non è mai stata sollevata. Ti mancava sempre qualcosa!
  
  
  
  Il pilota ha effettuato due passaggi sul campo e poi è volato via. Il rumore dei motori si spense. Attesero, il tempo si allungava all'infinito, come un grosso elastico che stava per rompersi. Aspettando... stiracchiandosi... aspettando...
  
  
  
  Il fischio improvviso dell'aereo sorprese anche Nick. Emerse dalla notte come un falco improvviso, con gli artigli abbassati, e scivolò sui camion più vicini a loro. Non c'erano luci sull'aereo. Brillava d'argento opaco alla luce del camion. Ha colpito e rimbalzato, ha colpito ancora ed è rimasto in piedi, correndo verso l'estremità della pista. Si udì uno stridore di freni e un vago odore di gomma bruciata.
  
  
  
  "Andiamo", gridò Nick. Le prese la mano e corsero verso l'aereo, che già in fondo cominciava a virare. Mentre si avvicinavano, vide il rosso e l'oro
  
  
  Iscrizione cinese sui lati argentati: Southwest China Airlines. Si trattava di un DC3, un modello vecchio e affidabile ampiamente utilizzato dalle piccole linee commerciali del paese. Nick sapeva che sarebbe stato accurato fin nei minimi dettagli. Piloti, documenti, lavoro.
  
  
  
  La porta dell'aereo si aprì mentre sussultavano. Le scale scesero. Una torcia puntava su Nick. "Venere Gialla?"
  
  
  
  "Sì", sbottò. "Dente di sega? E spegni quella maledetta luce!"
  
  
  
  "Si signore." La luce si spense. La mano li aiutò a salire a bordo. Il proprietario della mano è un giovane cinese con l'emblema di un operatore radio. Sbatté la porta dietro di loro. Nick disse: “Di' al tuo pilota di accendere i fari al decollo. Buche. Sei fortunato che te li sei persi."
  
  
  
  "Si signore." L'operatore radiofonico li ha lasciati. Nick si sedette in un posto comodo accanto alla ragazza. Le sorrise. «Allaccia la cintura di sicurezza, tesoro. Regole".
  
  
  
  Lei non ha risposto. Sedeva molto silenziosamente, con gli occhi chiusi e i pugni serrati. Rimase in silenzio. Come molte donne, ha gestito la crisi in modo egregio, ma quando tutto è passato, ha dovuto essere disillusa. Si ritrovò quasi a desiderare che avesse un po' di isteria. Forse le farà bene. Aveva bisogno di lei più che mai per provocare il Pericolo Giallo - avrebbe riferito che la Venere Gialla, Underthong, meritava sicuramente tutto l'aiuto - e solo ora stavano entrando nella parte veramente difficile. Il suo sorriso era crudele. Nelle parole della canzone, hanno fatto molta strada da St. Louis. Avevano ancora molta strada da fare!
  
  
  
  Sono partiti. Guardò in basso e dietro di sé e vide che le luci sui camion si erano spente. Augurò loro buona fortuna nel loro cammino verso la capanna.
  
  
  
  Nick riconobbe immediatamente il pilota. Il suo nome era Dze Shen-peng, ma per qualche motivo si chiamava Johnny Cool. Nick non sapeva perché. Quest'uomo era un colonnello dell'aeronautica nazionalista e una leggenda vivente - a modo suo, una leggenda quanto lo stesso Nick. Era qui da molto tempo, era diventato molto grigio ed era l'unica persona a sfuggire al terremoto di McGoon durante il CAT. Hawk ha scelto il meglio.
  
  
  
  Tutti e tre gli uomini nella cabina fissarono Nick mentre entrava. Non poteva biasimarli. Non ha nemmeno incolpato l'operatore radiofonico per aver sbuffato così forte. Deve avere un cattivo odore.
  
  
  
  Johnny Cool non lo riconobbe, il che non era sorprendente. Nick ha rivolto a tutti il suo sorriso dai denti neri e ha detto: “Grazie, signori. Era dannatamente ben fatto. Cominciavamo a preoccuparci un po’”.
  
  
  
  Johnny Cool ha dato l'aereo al copilota. Lui e Nick consultarono una pila di mappe sul tavolino degli operatori radio. Nick trattenne un sorriso, notando che il pilota gli stava il più lontano possibile.
  
  
  
  Il pilota tirò fuori dal taschino della giacca un foglio di carta stampata. Lanciò un'occhiata ad AX-Man. "Per verifica, signore, e per chiarezza, vorrei esaminare questo."
  
  
  
  "Vai avanti, continua."
  
  
  
  "Si signore." Se c'era qualcosa di inappropriato nel fatto che il pilota veterano ben rasato e in uniforme facesse rapporto a questo coolie puzzolente, sporco e dall'aspetto malvagio, lui non sembrava notarlo né offendersi. Johnny Cool ha eseguito gli ordini. Per un momento, Nick avrebbe voluto ricordare a Johnny l'ultima volta che avevano bevuto qualcosa insieme da Hubie's a Hong Kong. Non l'ha fatto.
  
  
  
  Johnny Cool lesse dalla sua lista. «Due pacchi, classe A, signore. Le chiederò di firmare per loro, signore."
  
  
  
  Certamente. Se vuoi una corda con cui impiccarti, dovrai firmarla.
  
  
  
  "Ordino, signore, che venga lasciato il più vicino possibile al villaggio di Meiniang, a circa cinquanta miglia a sud di Chuntiene. C'è molto deserto intorno, non dovremmo avere problemi a scendere. Se dovessero sorgere problemi o domande, ci nasconderemo dietro il fatto che abbiamo perso un motore e abbiamo dovuto effettuare un atterraggio di emergenza. Finora, signore?
  
  
  
  Nick Carter annuì. “Dovremo atterrare alla luce del giorno? Questa vecchia scatola non può contenerne più di trecento, vero?» È abituato agli aeroplani.
  
  
  
  Il dito del pilota tracciò una linea sulla mappa. «In pieno giorno, signore. Questo non ci disturba più di tanto. Come ho detto, avremo una buona copertura per un po'. Prima del decollo, gli aerei della portaerei hanno effettuato un rilevamento anti-radar e stiamo cadendo. dipoli automaticamente mentre camminiamo. Ci sono buone probabilità che non ci vengano a prendere affatto. Naturalmente abbiamo dei contenitori extra che smaltiamo man mano che li utilizziamo. Dopo che vi avremo lasciati, continueremo verso il Nepal o il Sikkim, a seconda del carburante e del tempo."
  
  
  
  "Per te è fantastico," ha detto AXEman un po' sarcasticamente, "ma a me preoccupa di più il nostro orario di arrivo stimato"?
  
  
  
  Il pilota scarabocchiò su un taccuino con una matita. “Okay, dobbiamo combattere il vento contrario. Immagino che circa otto ore di volo. Forse un po' meno." Diede un'occhiata all'orologio. "Dovremmo lasciarti verso le otto e mezza o le nove."
  
  
  "Non troppo vicino a Meinian", gli disse Nick. "Vogliamo entrare nel villaggio senza essere legati a un aereo, se possibile."
  
  
  
  Johnny Cool lo guardò dubbioso per un momento, poi disse: “Faremo del nostro meglio, signore. Potrebbe essere possibile. Tutto intorno è una campagna selvaggia, con molte valli, montagne e laghi asciutti. , Certamente. Faremo del nostro meglio, signore, ma non possiamo allontanarci troppo dallo Yangtze. Il fiume è il nostro punto di riferimento. "
  
  
  
  "Bene." Nick sorrise al pilota. “Bene, adesso andiamo a dormire, dopo esserci ripuliti e mangiato. Potere?"
  
  
  
  Poi Johnny Cool riconobbe la sua voce. I suoi occhi brillarono per un momento e un sorriso gli sfiorò le labbra, ma disse solo seriamente: “Posso, signore. È tutto lì. Ci lavorarono per una settimana come castori. Vuoi che ti mostri delle cose? "
  
  
  
  "Non importa. Troveremo ciò di cui abbiamo bisogno. Svegliaci un'ora prima dell'atterraggio. Voglio parlarti all'ultimo momento."
  
  
  
  "Si signore."
  
  
  
  Ci fu una pausa mentre Killmaster lasciava la cabina. Johnny Cool ha preso l'aereo dal copilota.
  
  
  
  La radio sbuffò rumorosamente e disse: “Chi diavolo è quello? Dev'essere un VIP, Johnny, dal modo in cui gli hai parlato."
  
  
  
  Il pilota annuì. "Grande uomo. Più di quanto sarai mai, amico mio.
  
  
  
  L'operatore radiofonico sbuffò di nuovo. "Può darsi. Ma omone o no, puzza ancora da schifo.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  Era come camminare attraverso uno specchio magico dalla nuova Cina alla vecchia Cina. Teng Fa, il vecchio signore della guerra, governava ancora questo angolo dimenticato del paese con mano medievale. Nessuna sciocchezza da camerata, Dong Zhi, riguardo a Teng Fa. Aveva cent'anni e la morte non lo spaventava. Se ne stava per conto suo, con i suoi eunuchi e concubine in cinture di castità, e i lao paising, i contadini, pagavano le tasse a lui, non a Pechino.
  
  
  
  Fan Su spiegò tutto questo a Nick durante la loro prima notte nel vasto castello di mattoni di fango che si ergeva su una collina che domina il villaggio di Meignyang. Dalla finestra della loro spaziosa stanza, poteva guardare a est e vedere un sottile barlume bianco all'orizzonte: le primissime basse colline del Tibet. Mancavano ancora cinquecento miglia alla loro meta, la Chumbi Valley.
  
  
  
  L'atterraggio ha avuto successo. Naturalmente c'erano gli occhi, ma per il momento Killmaster pensava di poterli ignorare. In un paese del genere, dove non ci sono strade o comunicazioni, potrebbero volerci giorni prima che i fatti vengano portati all'attenzione delle autorità di Chuntien. A quel punto sarà troppo tardi, non importa come lo guardi.
  
  
  
  Dopo che Nick e Fan Su ebbero accuratamente registrato il punto di atterraggio (avrebbero dovuto usarlo di nuovo) camminarono per venti miglia fino al villaggio di Meignan. Ora erano puliti e vestiti semplicemente da viaggiatori. Portavano lunghi bastoni di cenere contro i cani selvatici ed erano marito e moglie. Nick gettò via la gobba e la parrucca, coprendosi la testa rasata con un berretto di pelle di cane. I pacchi erano pesanti - gli uomini dell'AX non avevano dimenticato nulla - e una condanna a morte garantita se fossero stati catturati.
  
  
  
  Il tempo era frizzante, le montagne lontane erano avvolte nella nebbia e camminavano attraverso campi di stoppie di riso grigio-marrone, incorniciati dal giallo chiaro e dal marrone dei fiori autunnali. Lungo la strada Nick continuava a guardare il cielo; Non passerà molto tempo prima della prima forte nevicata.
  
  
  
  Teng Fa li salutò senza fare domande. La loro copertura per le orecchie del vecchio era che erano fuggiti dalla Cina attraverso il Tibet. Non mostrava segni di sfiducia o di fede. Fan Su era la pronipote di un vecchio amico morto molto tempo prima, e questo bastava a Teng.
  
  
  
  Questa era la seconda notte del loro soggiorno. Quando ebbero finito di cenare - un pasto semplice a base di maiale arrosto, uova, cavolo e miglio bollito - il vecchio chiamò Nick. «Vorrei parlarti, giovanotto. Solo".
  
  
  
  Nick guardò la ragazza dall'altra parte del tavolo. Alzò leggermente le spalle sottili e annuì. Vai con lui. Il suo umorismo. anch'io non capisco. Entrambi suonavano a orecchio, a tentoni. Ora Nick aveva la sua posizione, le sue correzioni e un giorno in più per farlo. Poi potranno andare per la loro strada.
  
  
  
  Seguì il vecchio attraverso un labirinto di passaggi stretti. Dieci era alto poco più di un metro e mezzo e dritto come una freccia. Si vestiva sempre allo stesso modo: un'uniforme color kaki con un colletto alto a girocollo, una cintura Sam Brown, una fila di gioielli sul petto a sinistra. Ha vissuto nel mondo cinquant'anni fa. Nick pensò, mentre seguiva la bacchetta, quanti anni, quanto pazzo fosse davvero il vecchio. Non aveva visto abbastanza il vecchio per saperlo veramente. Fino ad ora, Ten non li aveva quasi lasciati soli. Nick vide diversi eunuchi farsi gli affari propri
  
  
  in lunghe vesti di broccato. Almeno Fan Su ha detto che erano eunuchi. Non vide nessuna delle concubine, anche se un giorno sentì ridacchiare da dietro un balcone chiuso mentre attraversava uno dei numerosi cortili.
  
  
  
  Ora, mentre seguiva Dieci, si ricordò dell'osservazione di Falco: "Cosa sta facendo con loro?" Era un vecchio straordinario. Potrebbe semplicemente fare quello che hanno fatto con le concubine!
  
  
  
  Attraversarono il cortile, dove un minuscolo ponte attraversava la piscina. Gigli morti galleggiavano nell'acqua. Era quasi buio, ma l'ultimo raggio del tramonto curvava lungo le pareti e si stendeva come una fredda striscia dorata sull'acqua nera. Da qualche parte sul bordo della piscina, la rana toro emise una nota bassa.
  
  
  
  Per tutto questo tempo, Teng rimase in silenzio e condusse AXEman attraverso il cancello nel muro. Adesso erano in un giardino diverso. Al centro c'era una piccola e robusta pagoda di mattoni cotti, dipinta di un nero mortale. Quel posto ricordava sgradevolmente a Nick una tomba. Dieci aprirono l'unica porta, una massiccia porta di quercia, e si diressero verso Nick per entrare.
  
  
  
  Rimase al buio mentre Dieci andava ad accendere le candele. Mentre la stanza si riempiva gradualmente di luce soffusa, l'uomo con l'AX si guardò intorno con sorpresa e apprezzamento. La stanza era rotonda, con il pavimento di marmo. Su una parete era appeso un grande rotolo con un'immagine in cui riconosceva Tao-chi. Diciassettesimo secolo.
  
  
  
  Sul piedistallo c'era un busto che poteva essere solo quello di Wang Xiao. dinastia Ming Nick emise suoni di apprezzamento nel cantonese che stavano parlando.
  
  
  
  Teng Fa si inchinò, passò all'inglese e disse: "Ci sono alcune cose di cui faccio tesoro". Indicò un alto schermo nell'angolo della stanza. “Più tardi, signore, posso mostrarle il mio tesoro più grande. Ma prima penso che dovremmo parlare. Siediti perfavore".
  
  
  
  Dieci si sedettero a un tavolino. Aprì il cassetto e tirò fuori una vecchia pistola Mauser. Li indicò a Nick Carter. La sua vecchia mano contorta era ferma e i suoi occhi guardavano astutamente Nick dalla faccia rugosa e pergamena.
  
  
  
  “Allora, signore, qual è il suo vero nome e la sua nazionalità? Cosa vuoi qui? E non commettere l'errore che hanno fatto a Pechino: non sono vecchio né pazzo. Almeno non tanto quanto pensano. tu e la ragazza sembrate pensare. Ebbene, signore? È vero ".
  
  
  
  Killmaster sapeva di essere stato preso. Non ci restava altro da fare che spiegarci, parlare un po' e fare tutto il possibile. Forse, pensò, aveva trovato un alleato.
  
  
  
  Ha ammesso di essere un agente degli Stati Uniti e ha detto la verità il più possibile. Il vecchio ascoltò senza interruzione, tenendo la pistola puntata sullo stomaco di Nick.
  
  
  
  Quando AXEman si fermò, Ten disse: "Quindi non sei dietro l'aeroporto?"
  
  
  
  Nick scosse la testa. “Non le dirò di cosa ho bisogno, signore, ma questo non è un aeroporto. Non so nulla di nessun aeroporto.
  
  
  
  Dieci annuirono. “Penso di crederti. Quindi questo è un tunnel. Tunnel nella valle del Chumbi. Là sta accadendo qualcosa di molto misterioso."
  
  
  
  Nick mantenne un'espressione impassibile. "Sembra che sia molto ben informato, signore."
  
  
  
  La pistola si mosse di un centimetro. “Questo è un gioco con me. Il gioco del vecchio. Questo mi dà l'illusione che passerà ancora un po' di tempo prima di andare dai miei antenati. Ma questo non importa: c'è un aeroporto vicino a Chuntiene. aeroporto segreto dove addestrano i piloti per il Vietnam del Nord."
  
  
  
  Dieci presero un pezzo di carta dalle pagine del libro sul tavolo e lo guardarono. “Hanno MiG-15 e MiG-17, oltre a diversi bombardieri Il-28. Spero che questi nomi siano corretti?" Guardò Nick.
  
  
  
  Nick Carter sorrise e annuì. Rimase impressionato da questa serendipità, così come lo fu la CIA. Forse sapevano già dell'aeroporto. In caso contrario, hanno recuperato il loro investimento. Se, ovviamente, esce.
  
  
  
  Disse: “Li fa sembrare giusti, signore. Ma perché dirlo a me, a un agente nemico?"
  
  
  
  Il volto di cartapesta si aprì in un debole sorriso. "Non necessariamente mio nemico. Resta da vedere. Non mi piace il governo di Pechino e non si preoccupano di me. Mi lasciano in pace perché pensano che io sia innocuo e pazzo. Sanno anche che sono pazzo" Non ho paura di loro Quando "Sei vecchio come me, non hai paura di niente. Cioè, niente tranne il disonore e la perdita della faccia". Spostò la pistola e la guardò. "Posso sempre assicurarmi che ciò non accada."
  
  
  
  Prima che Nick potesse dire qualcosa, il vecchio continuò: “Apprezzerei se da ora in poi mi chiamassi Generale Teng”.
  
  
  
  Gli occhi dell'agente AX si strinsero leggermente, ma annuì. Questo era il primo piccolo indizio che il vecchio potesse essere un po' dietro l'angolo.
  
  
  
  “Sì, generale. Certamente. Immagino che non siamo nemici? Mi aiuterai se puoi?"
  
  
  
  All'ultimo minuto ci fu un leggero cambiamento in Dieci. Si è seduto proprio dentro
  
  
  sedia, e c'era una scintilla nei suoi occhi che prima non c'era. Paranoia? - pensò Nick. La sua vecchiaia quasi certamente ne ha lasciato qualche traccia, e la condizione andava e veniva.
  
  
  
  Dieci annuirono. "Vi posso aiutare. Non per beneficenza o perché amo gli americani, ma perché aiuterà anche me. Di comune accordo. Capisci?"
  
  
  
  "Capisco", disse Nick. E ha capito. Dieci era un po' fuori di testa, più che pericoloso di cattivo umore - e poteva essere di grande aiuto. Ha giocato insieme.
  
  
  
  Dieci posarono la pistola sul tavolo accanto a lui. Aprì il cassetto, poi si fermò e guardò Nick. "Sei armato?"
  
  
  
  Killmaster gli mise in mano lo stiletto e glielo tese. «Anch'io ho una Luger, generale. Potrei ucciderti in qualsiasi momento."
  
  
  
  Il vecchio sorrise debolmente. Allontanò il Mauser con il dito. “Forse... forse. Non sono veloce come prima."
  
  
  
  Prese dal tavolo una cartellina rigonfia e la mise davanti a sé. Lo toccò con il dito. "I miei piani. Dettagli. Dopo che avrai fatto il tuo lavoro, qualunque esso sia, voglio la tua promessa che lo consegnerai alle persone giuste a Washington. Promettimelo e ti aiuterò in ogni modo possibile.
  
  
  
  Nick lo ha promesso. Sembrava abbastanza innocuo.
  
  
  
  Il generale Teng inclinò la testa di lato come un vecchio uccello furbo. “Non ti interessano i dettagli? Non vuoi sapere i miei piani?"
  
  
  
  Nick rabbrividì internamente, guardando la spessa cartella. «Forse più tardi, generale. Oggi leggerò questo. Questa non è proprio la mia provincia, lo sai. La questione dovrebbe essere inviata direttamente allo Stato Maggiore Generale. In tutto ciò che è grande come questo, sono solo una piccola patata.
  
  
  
  Dieci aggrottarono la fronte, ma non sembravano infelici. “Penso di cogliere gli spunti. E tu, ovviamente, hai ragione. Questo file dovrebbe andare in cima. Ma ti dirò molto brevemente cosa sto progettando.
  
  
  
  Nick Carter sospirò.
  
  
  
  Il generale spiegò attentamente che aveva già il nucleo di un esercito. Nick sospirò ancora e finse di prestare attenzione. Ha visto un addestramento "esercito": venti straccioni. Contadini che nel tempo libero erano “soldati”. Il generale, pensò ora, doveva essere in uno stato d'animo peggiore di quanto sembrasse a prima vista, quindi Pechino non era preoccupata per lui.
  
  
  
  "Ho anche un buon intelletto", ha detto il generale. Diede un colpetto al pezzo di carta sul tavolo. «Come ti ho appena dimostrato. Se il tuo Paese mi invia solo provviste e denaro, soprattutto denaro, formerò un esercito e prenderò il controllo di questa provincia in sei mesi. Lo garantisco! Poi, dopo essermi consolidato, prenderò il controllo di tutta la Cina. Milioni di persone accorreranno al mio stendardo."
  
  
  
  Nick aveva torto. Ha detto: “Naturalmente lavorerai con Chiang Kai-shek? Capisco che una volta eravate amici.
  
  
  
  Silenzio. Il generale sollevò la sua Mauser e la puntò di nuovo contro Nick. Il suo viso rugoso era bianco, gli occhi sporgenti. "Quel bandito!" Era quasi un urlo. "Mai! Ho detto che avrei governato. Sono solo. Generale Teng Fa!”
  
  
  
  Nick sedeva immobile. Il dito del vecchio era bianco sul grilletto della pistola. Nick sorrise. “Certamente, generale. Ho semplicemente frainteso. Trasmetterò sicuramente il tuo file con i miei migliori consigli. Ma nel frattempo, signore, non posso fare del bene a nessuno di noi finché non lascio la Cina”.
  
  
  
  La pistola è stata rimessa sul tavolo. La tempesta passò all'improvviso così come si era scatenata. Allora Nick capì la soluzione. Probabilmente il vecchio era piuttosto sensato in questioni estranee alle sue ambizioni.
  
  
  
  "Tasse", disse il generale Teng.
  
  
  
  "Signore?"
  
  
  
  "Tasse", ripeté il vecchio. "Mostrerò loro qualcosa sulle tasse." La sua dentiera balenò a Nick. "Perché, una volta ho introdotto ventisette tasse solo sul sale!"
  
  
  
  Prima che Nick potesse dire qualcosa al riguardo... cosa c'era da dire? - continuò il generale in tono normale. «Dobbiamo portare te e la ragazza fuori di qui immediatamente. Dall'aeroporto, non vedi? Probabilmente penseranno che lo stai cercando. Le voci viaggiano lentamente da queste parti, ma si diffondono. Non posso esserne sicuro. anche a casa mia."
  
  
  
  Questo pensiero aveva già attraversato la mente di Nick, ma ora era tornato. Era più che probabile che uno dei servi stesse già parlando con il capo del villaggio di stranieri che alloggiava presso il generale Teng. Ci contava.
  
  
  
  Il generale Teng stava disponendo sul tavolo una mappa sbrindellata e piegata pesantemente. Fece un cenno a Nick. "Dai. Ti mostrerò come ti aiuterò. Questa è una mappa del paese intorno alla valle di Chumbi dove viene scavato il tunnel. Lo so bene perché da bambino andavo a caccia lì e so una o due cose. poche persone lo sanno. Naturalmente non lo sanno. Aspetto."
  
  
  
  La mappa era vecchia e antiquata, ma Nick studiò attentamente la sua
  
  
  Le mappe avevano raccolto modelli eccellenti dalle immagini satellitari, quindi ora era facile visualizzare l'area.
  
  
  
  “È qui”, disse il generale, “che c'è un'altra valle parallela a Chumbi. Ovviamente lo sanno, ma non si preoccupano nemmeno di proteggerlo. Pensano che non sia disponibile. Ed è proprio così, per qualcuno che non conosce il segreto. La valle è completamente circondata da scogliere a strapiombo che vanno da tre a quattrocento piedi di altezza. È lungo circa venti miglia e largo un miglio nel suo punto più largo. Nessuno vive lì. Almeno questo è quello che dicono. Sono abbastanza sicuro."
  
  
  
  Qualcosa nel suo tono spinse Nick a lanciargli una rapida occhiata. Il vecchio guardò la mappa, il suo dito tremava un po', ma non vide la carta ingiallita. Dov'era? Nick lo distolse dolcemente dai suoi pensieri.
  
  
  
  "Sembra che lei conosca bene la valle, generale."
  
  
  
  Annuisci lentamente. "Lo so. O me. Andavo a caccia lì quando ero giovane. Settantacinque anni fa. So che ci vorrà molto tempo, ma le scale saranno ancora lì.
  
  
  
  "Scale, signore?"
  
  
  
  “Scale grezze scavate nella roccia su entrambi i lati della valle. Dovevano avere un secolo quando li trovai. E attorno alla valle c'erano delle grotte che si addentravano ai piedi delle rocce. Qualcuno o qualcosa una volta viveva in questa valle."
  
  
  
  Killmaster imprecò sottovoce. Questa valle solitaria e abbandonata, parallela alla parte più stretta del fiume Chumbi, potrebbe essere la risposta alle sue preghiere. Soprattutto se la storia delle scale fosse vera. Ma a quante storie del vecchio dovremmo credere? Qualcuno o qualcosa?
  
  
  
  "Questo posto", disse il vecchio, "è conosciuto dalla gente del posto come la Valle dello Yeti".
  
  
  
  Oh fratello! Abominevole uomo delle nevi! Rimase rispettosamente in silenzio.
  
  
  
  Il generale Teng disse: "Non stai ridendo?"
  
  
  
  Nick disse, citando leggermente il Bardo, "La mia filosofia è molto più di un sogno, signore." Il vecchio aiutò. È meglio viziarlo.
  
  
  
  Il generale Teng annuì. Sembrava contento. "Oh si. Il tuo Shakespeare. Non lo leggo da molto tempo.
  
  
  
  Toccò di nuovo la carta con il dito. Adesso sembrava allegro e vigile. “Questa è, ovviamente, una sciocchezza. Almeno Pechino la pensa così. Non mostrano nemmeno la valle sulle loro mappe. Non sono sicuro. Come ho detto, ero lì e...”
  
  
  
  Nick Carter lo ha tirato fuori di nuovo. «Grazie, signore, per avermelo mostrato. Se i miei uomini riescono a portarmi in questa valle e riesco a trovare la scala di cui hai parlato, sarò in una posizione in grado di dominare Chumbi. Dovrebbe esserci molta buona copertura lì. su... beh, ho dei piani e degli ordini."
  
  
  
  Il generale piegò la mappa. "SÌ. E non entrerò nei dettagli. Il nostro compito principale adesso dovrebbe essere portare te e la ragazza fuori di qui il più velocemente possibile. Non puoi andartene stasera, suppongo?"
  
  
  
  Nick guardò l'orologio. Poco dopo le sette. Nel Sikkim la squadra AX era in servizio 24 ore su 24. Potrebbe essere semplicemente possibile. C'era ancora il problema di ritornare sulla striscia di deserto dove erano sbarcati. Questo deve essere il posto. Si rivelò sicuro, era l'unica cosa di cui Nick sapeva, e ora Johnny Cool doveva trasmettere le coordinate al caposquadra AX in Sikkim. Hanno un risultato quasi perfetto sul campo. I lampi potrebbero indirizzarli all'interno.
  
  
  
  Lo spiegò al vecchio.
  
  
  
  "Ho cavalli veloci", disse Tan. "E ti darò sei persone di cui mi posso fidare." Si irrigidì, raddrizzando la schiena, di nuovo in pieno Generale. "Ti connetterai immediatamente con la tua gente!"
  
  
  
  "Si signore." Nick voleva fare il saluto.
  
  
  
  Fece per andarsene, ma il generale gli afferrò la mano. "Per essere un giovane, non sei molto curioso." Indicò l'alto schermo che copriva l'angolo della stanza. “Ho detto che ti avrei mostrato il mio tesoro più grande. Manterrò la mia parola. Venire".
  
  
  
  E adesso? Nick seguì il vecchio duro sul pavimento di marmo verso lo schermo. Aveva poco tempo per fare uno scherzo al vecchio: doveva accendere il ricetrasmettitore e avviare il meccanismo.
  
  
  
  Il Generale Teng tirò indietro parte dello schermo. «Le faccio un grande onore, signore. Non permetto a molte persone di incontrare mia moglie."
  
  
  
  Moglie? Qualcosa cominciò a strisciare sotto la pelle di AXEman.
  
  
  
  "Questa è Porfiria", ha detto il generale Teng. “Il mio primo e unico amore. Ci sono degli sciocchi che dicono che sia morta cinquant'anni fa, ma non è vero. Non è bella?
  
  
  
  Era sdraiata sul divano con un cuscino sotto la testa e un ventaglio in mano. Una squisita bambola cinese con piedini minuscoli, il piede "giglio" dell'antica Cina e una bocca scarlatta ben appuntita su uno sfondo di pura polvere di riso bianco. Un berretto traforato coronava i suoi lucenti capelli scuri. Gli occhi, chiari e marrone scuro, guardavano Nick.
  
  
  Fece quasi un inchino e parlò, ma poi si trattenne. All'inizio pensò che fosse un manichino. Fece un passo avanti, sentendo che il generale lo stava guardando. La sua pelle si accapponò di nuovo e sentì l'umidità raffreddarsi su di lui. Non era un manichino.
  
  
  
  Ci sono degli sciocchi che dicono che sia morta cinquant'anni fa!
  
  
  
  Era una mummia.
  
  
  
  Nick Carter si voltò, sentendosi sul punto di vomitare. Il vecchio non gli prestò attenzione. Si avvicinò al divano e si fermò accanto alla figura. Si aggiustò il ventaglio, il berretto di pizzo e spostò i piedi sul cuscino.
  
  
  
  Alle sue spalle, il generale si rivolse a Nick: “Resterò con lei per un po’. Non abbiamo parlato oggi. Vai avanti e preparati. Tra un'ora sarai al cancello principale. Assicurati di andartene. nessuna traccia della tua presenza qui.
  
  
  
  Nick si voltò, lottando contro la nausea. Era quasi arrivato alla porta quando il vecchio chiamò. "File! Devi portarlo con te. Assicuratevi che finisca in buone mani a Washington il più rapidamente possibile."
  
  
  
  "Si signore." Tornò al tavolo e prese una cartella voluminosa.
  
  
  
  Mentre Nick camminava intorno allo stagno delle ninfee mentre tornava alla casa principale, si ricordò che c'erano delle koi nello stagno. Fan Su gli disse che la carpa viveva fino a tarda età e che alcuni cinesi mangiavano una purea di cereali e interiora della carpa per garantirne la longevità.
  
  
  
  Nick sussultò. Il generale Teng è andato troppo oltre. Ha vissuto troppo a lungo!
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Quando ne parlò a Fan Su, lei semplicemente alzò le spalle. "È molto arrabbiato", ha detto. “Ho parlato con alcuni servitori. Alcuni lo amano, tutti lo temono e tutti concordano sul fatto che sia pazzo. Non importa in questo deserto."
  
  
  
  "Probabilmente no." Era occupato a sistemare l'antenna per il ricetrasmettitore. «Il punto è: quanto possiamo fidarci delle sue informazioni? E verrà davvero con questi uomini e questi cavalli per aiutarci a uscire di qui stasera?
  
  
  
  Fan Su era nuda e stava per indossare un abito di spessa biancheria intima di lana che aveva tirato fuori dalle borse. La sua buccia di limone brillava alla morbida luce delle candele. Nick guardò con apprezzamento, se non con desiderio, i fianchi magri, la pancia piatta, il bel petto sodo. All'improvviso si rese conto che Hawk aveva una sorta di preveggenza quando chiamò questa missione Venere Gialla. Il vecchio non aveva mai visto Fan Su e probabilmente non l'avrebbe mai fatto.
  
  
  
  Dal momento in cui arrivarono, la ragazza fu insolitamente silenziosa e cupa. Ma ora i suoi occhi erano sognanti e la sua voce dolce mentre guardava Nick.
  
  
  
  "Vuoi?"
  
  
  
  "Lo voglio", disse Nick. “Ma non c’è tempo. Il generale ha detto un'ora." Ha inserito la chiave e ha iniziato a inviare. La ragazza gli voltò le spalle e cominciò a vestirsi.
  
  
  
  Raggiunsero il cancello principale. Nick portava uno zaino pesante con gli esplosivi e l'attrezzatura per l'arrampicata, un ricetrasmettitore, scorte di cibo e acqua, cartucce di ricambio e una dozzina di altre cose che potevano essere necessarie. Fan Su trasportava sacchi a pelo, cibo extra e munizioni, oltre a fucili. Le armi erano nuove Mannlicher, a ripetizione, .458 Magnum, e avevano un mirino telescopico. Inoltre, Nick aveva un coltello da trincea, un fucile a canne mozze, una Luger e uno stiletto. Entrambi indossavano abiti con doppia cucitura, guanti pesanti e stivali di pelliccia. Sulle loro teste c'erano cappelli di pelliccia in stile Sherpa.
  
  
  
  Mentre aspettavano l'arrivo del generale, Nick sentì sul viso il vento del lontano Tibet. Come un rasoio freddo. Là, al passo, si sarebbero congelati le natiche. Tuttavia non poteva più indossare altri vestiti: era davvero troppo grosso adesso e aveva bisogno di arrampicarsi. Per lo stesso motivo non poteva portare con sé una mitragliatrice, cosa che avrebbe preferito. Ciò interferirà con la sua arrampicata.
  
  
  
  Il generale non è venuto. Sei persone si sedettero di lato e parlarono tra loro. I cavalli erano sellati e pronti, pieni di spirito e desiderosi di partire.
  
  
  
  Killmaster cominciò a preoccuparsi. Cosa tratteneva il vecchio? Avevano un programma molto intenso. L'aereo proveniente dal Sikkim sarà sul luogo dell'atterraggio alle 2 del mattino. - aspetta esattamente dieci minuti, non di più.
  
  
  
  Il generale non è venuto.
  
  
  
  Nick attese altri cinque minuti. Poi disse alla ragazza: "Vado a vedere cosa lo trattiene".
  
  
  
  Sapeva dov'erano le stanze del vecchio ed era quasi arrivato quando un pensiero lo colpì. Il pensiero non gli piaceva, ma la sua attrazione, la sua intuizione, era così forte che cambiò rotta e tornò ai passi precedenti. Oltrepassando lo stagno con carpe e gigli, ti ritroverai nel cortile della pagoda nera. Dovette attraversare il campo a tentoni, ma la porta della pagoda si aprì facilmente al suo tocco. Era pieno di una luce soffusa, alcune candele ardevano debolmente e svolazzavano nel vento freddo quando entrò.
  
  
  
  Ho subito guardato il divano, sapendo che aveva ragione. Il generale era morto.
  
  
  
  Il vecchio era sdraiato sul divano con la mummia di sua moglie. "Così vicino a lei dopo la morte", pensò Nick, "come deve essere stato durante la vita." Cinquanta anni fa.
  
  
  
  Gli occhi del generale Teng erano aperti e guardavano il soffitto. Nick li chiuse, indovinando cosa fosse successo. Il vecchio si sdraiò per “parlare”, come deve aver fatto molte volte prima. Questa volta il suo cuore si è fermato. Appena.
  
  
  
  Nick tornò al cancello, chiedendosi cosa diavolo avrebbe fatto adesso.
  
  
  
  Ma andava tutto bene. Si è scoperto che il generale ha chiamato un servitore alla pagoda e ha dato un ordine.
  
  
  
  Il leader del piccolo gruppo si inchinò a Nick. "Andiamo, signore?"
  
  
  
  Non ha detto loro che il generale era morto. Tirò fuori una bussola, l'ago che brillava nel buio, e disse: "Adesso andiamo".
  
  
  
  L'aereo proveniente da Sikkna avrebbe dovuto atterrare alle due. Erano all'ultima fase.
  
  
  
  Quando furono lontani, lui e la ragazza si ritirarono. Le disse che Dieci era morto.
  
  
  
  Fan Su non lo guardò. Guardò dritto davanti a sé, sopra la testa della sua cavalcatura, e disse: "La vita è solo una processione verso la morte".
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  L'alba sulla valle si fece limpida e fredda. Qui erano protetti dal vento, sistemati comodamente in una grotta sul versante occidentale. Stava nevicando un po' quando l'aereo li lasciò cadere in un lungo varco nel massiccio altopiano. Adesso la neve ha smesso, lasciando solo un sottile strato di zucchero sulla grigia roccia brulla.
  
  
  
  Fan Su si rannicchiò nel sacco a pelo, osservando Nick studiare le mappe del mosaico con una torcia. Adesso li conosceva a memoria. Gli fece piacere vedere che il vecchio generale sapeva di cosa stava parlando. La valle in cui si trovavano adesso era più o meno parallela allo stretto ingresso di Chumbi. Secondo le immagini satellitari, a mezzo miglio dall'ingresso di Chumbi, una galleria correva attraverso un'apertura nella solida roccia della facciata occidentale. È in questa galleria, almeno secondo gli esperti della CIA e dell'AX, che si è sviluppato il complesso. Qui i ChiCom costruirono quella che la CIA decise di chiamare Prop B... la più grande bomba all'idrogeno del mondo.
  
  
  
  Killmaster adesso stava fumando una delle sue cime d'oro. Il pacco conteneva una scatola di cartone e due bottiglie di whisky. La bevanda avrebbe dovuto aspettare fino al completamento della missione, ma una sigaretta non aveva mai avuto un sapore così buono. Canticchiò qualcosa sottovoce, guardando le carte ancora e ancora, non osando credere alla sua fortuna. Se i suoi calcoli erano corretti, tutto quello che doveva fare adesso era salire per sessanta metri (in verticale) e poi per un quarto di miglio su un terreno accidentato con una buona copertura. Poi altri due o trecento piedi più in basso, proprio in basso, e si sarebbe trovato a Chumbi, a poche centinaia di metri dall'ingresso della galleria.
  
  
  
  Il suo sguardo cadde su un set di esplosivo: un piccolo sacchetto di plastica pulito. Conteneva normale dinamite, detonatori, dispositivi di temporizzazione e una palla di plastica, tutto a scopo di opportunità. Il vero assassino era una piccola bomba, come una granata: era una bomba atomica in miniatura. Hawk credeva nella lotta degli atomi con gli atomi.
  
  
  
  Killmaster guardò il kit con grande rispetto. La bomba era in miniatura solo in senso relativo: quando fosse esplosa, avrebbe portato con sé la maggior parte dei Chumbi. L'idea era questa: non volevano far esplodere accidentalmente la bomba dei ChiComs; tutto quello che volevano era seppellire il tunnel, la bomba o le bombe, gli scienziati, i tecnici e i soldati dell'Armata Rossa. Seppelliteli sotto diversi miliardi di tonnellate di terra e rocce.
  
  
  
  Nick alzò lo sguardo dal kit e tornò alla mappa. Se la loro bomba esplodesse, se fossero così lontani da poterla volare via, porterebbe con sé metà del Tibet. Nessuno uscirà da qui.
  
  
  
  La ragazza ha detto: "Nick".
  
  
  
  "Ehm?"
  
  
  
  "Hai notato l'odore?"
  
  
  
  Notò di averlo notato fin dall'inizio, ma non ne parlò. Era diventata di nuovo imbronciata e riservata, nervosa, e lui non voleva peggiorare le cose. L'odore era sgradevole. Era ovunque. Ora era qui, nella grotta.
  
  
  
  Non riusciva a individuare l'odore o a descriverlo, a parte il fatto che era disgustoso e in qualche modo spaventoso. Era l'odore del letame, ma non solo. “L'odore di morte e di sterco era più vicino”, pensò, “ma questa non è proprio una sua descrizione.
  
  
  
  “Lo sento”, ha detto. "Lasci perdere. Gli odori non ci faranno male.
  
  
  
  "Ma cosa potrebbe essere?" Il suo viso si contorse per il disgusto. "È orribile! Come una sorta di danno terribile. E questo è ovunque nella valle, l'hai notato?
  
  
  
  Anche Nick lo notò e in un certo senso gli piacque. Aveva un'idea del motivo per cui la gente del posto, compresi i soldati cinesi, stessero evitando
  
  
  Questo posto è come la peste. Non poteva biasimarli. L'odore era abbastanza per farmi credere nei demoni.
  
  
  
  Si alzò, si stiracchiò e cominciò a raccogliere la sua attrezzatura. "Andiamo", le abbaiò. “Troviamo questa scala su per la scogliera, prima che tu inizi a credere nello Yeti. Quindi non è esattamente Shangri-La. E cosa? Continuiamo a lavorare. "Era scortese e doveva esserlo. Il suo umore stava peggiorando sempre di più. Ora pensava che avesse perso molto del suo vecchio fuoco.
  
  
  
  Lei gli ha dipinto la faccia di nero e poi lui ha fatto la sua faccia. Mentre inchiostrava qualsiasi metallo che potesse brillare e tradirli, Nick si avvicinò all'ingresso di una grotta poco profonda e studiò la valle con un potente binocolo. Non pensava che fosse possibile non vedere la valle - l'altopiano era alto e sovrastava il passo Chumbi a ovest - ma si estendeva tra le massicce lastre di pietra attorno all'ingresso della grotta.
  
  
  
  La valle era del tutto inaccessibile, anche senza l'odore disgustoso che aleggiava su di essa. Nient'altro che un buco pieno di rocce scavato nel massiccio. Tutto intorno a lui c'era l'oscurità del paesaggio lunare, addolcita solo da una piccola macchia di licheni ed erba rachitica vicino al centro del lungo varco. Nick respirò un po' più facilmente quando vide che l'elicottero poteva atterrare. Era difficile al buio. In ogni caso, avrebbe potuto posizionare i suoi missili, quattro dei quali formavano un quadrato, e guidare il pilota all'interno. Sarebbe successo allo scoccare della mezzanotte, sempre che fosse successo.
  
  
  
  Nick cominciò a regolare lentamente e con attenzione la messa a fuoco del suo binocolo. Le ripide scogliere sembravano incomprensibili. Sarebbe meglio se ci fossero delle scale: ci vorrebbero ore per scalare una qualsiasi delle rocce. È solo. Non abbraccerà mai una ragazza.
  
  
  
  Notò diverse grotte nella valle e macchie scure alla base delle rocce. Il posto ne era pieno. Credeva che la valle un tempo fosse abitata da popoli primitivi. Un archeologo potrebbe divertirsi qui. Gli scienziati cinesi non hanno scommesso. Forse riescono a capire cosa ha causato l'odore. Nick arricciò il naso. Uffa! L'odore puzzava di escrementi animali che si rifiutavano di decomporsi, giacendo maturi e puzzolenti al sole.
  
  
  
  Spostò il binocolo per studiare il bordo settentrionale. Lì, attraverso una cresta poco profonda, attraverso una piccola sella nella roccia, poteva vedere il debole barlume di un cucù sul lontano, alto orizzonte. La luce del sole si rifletteva sulla punta argentata. Sapeva che era il Monte Makalu. L'Everest era semplicemente oltre i limiti. Con un eccellente binocolo e un'aria limpida, poteva vedere quasi cento miglia.
  
  
  
  Su uno dei pendii della montagna vicina scorse un minuscolo villaggio sospeso come un nido di uccello. Il fumo e il tremore devono essere bandiere di preghiera. Vicino al villaggio, dei punti marroni si muovevano nel campo: gli yak stanno arando?
  
  
  
  Il villaggio non gli dava fastidio. Non c'erano molte possibilità che qualcuno lì avesse un binocolo potente. Era possibile spostarsi nella valle senza timore di essere scoperti. Nick mise via il binocolo, si rigirò sulla schiena, guardò il cielo e si accese una sigaretta. Il fumo aiutava a eliminare un po' l'odore.
  
  
  
  Pensava che la loro fortuna fosse fenomenale. Troppo buono! Secondo la legge delle medie, qualcosa sarebbe presto andato storto. Per ora stavano bene. Il generale era morto e non poteva essere costretto a parlare. I servi e gli abitanti del villaggio, i "soldati", potevano essere fatti parlare, ma non sapevano nulla. Le autorità, ovviamente, vengono a sapere degli aerei e dei due sconosciuti arrivati ​​e scomparsi, ma anche lì la fortuna ha tenuto tutto segreto. C'erano buone probabilità che i cinesi pensassero che quei due provenissero da dietro l'aeroporto segreto menzionato dal generale.
  
  
  
  Fan Su uscì dalla grotta con due fucili. Lei gli sorrise e lui ricambiò il sorriso. Il suo umore cambiò di nuovo. Lo ha preso a calci. "Stai sognando? Non troverà una scala, se ce n'è."
  
  
  
  Killmaster gettò via la sigaretta e si alzò. Le ha preso il fucile. "Guardiamo. E potresti anche dire una piccola preghiera, perché se il vecchio ha mentito, dovrò lasciarti qui mentre faccio il lavoro. Indicò la scogliera che incombeva sopra di loro e aggiunse ironicamente: "Non sei un buon scalatore?"
  
  
  
  La ragazza si guardò attorno. Il suo sorriso è scomparso. “Un giorno scalerò la roccia. Non rimarrò qui da solo!"
  
  
  
  Nick è entrato nella grotta per prendere la sua attrezzatura da arrampicata. Cominciarono una ricerca lenta e attenta alla base della scogliera, facendosi strada tra mucchi di enormi pietre e massi che avrebbero potuto essere dispersi da una mano gigantesca negligente. Oltrepassarono un'altra entrata della caverna.
  
  
  
  Dietro di lui disse: “Hai notato quell'odore? Diventa più forte man mano che ci avviciniamo alla grotta.
  
  
  
  Nick tirò fuori di nuovo il binocolo, esaminando attentamente la roccia davanti a lui. “Lascia perdere”, ha detto. "Probabilmente solo
  
  
  t cattivo impianto idraulico. Gli abitanti delle caverne avevano poco bisogno di servizi igienico-sanitari."
  
  
  
  La sentì mormorare: "Hai pa". Ho paura. File. le parole che ha pronunciato durante il suo incubo a Los Angeles. La rabbia divampò in lui, non tanto per la ragazza quanto per le circostanze. Accidenti! Tutto era già abbastanza difficile senza questo improvviso, inspiegabile crollo di una ragazza che...
  
  
  
  Scala.
  
  
  
  Eccoli, a partire da una fenditura scavata nella roccia. Nick si affrettò ad avanzare. «Lei è qui, tesoro. Per Dio, è qui!
  
  
  
  Il primo debole solco nella pietra era profondo all'incirca fino alla cintola. Nick la fissò. Era poco profondo, sbozzato grossolanamente, largo solo sei pollici e profondo un pollice, ma senza dubbio opera di mani umane. I secoli avevano levigato i segni dello scalpello, ma erano ancora visibili.
  
  
  
  Nick li seguì. Camminarono diritti lungo la scogliera a strapiombo per circa trenta metri, poi si spostarono a destra per evitare di rimanere bloccati. Non riusciva a vedere oltre quel punto. Si rivolse a Fan Su. «Vado a esplorare un po'. Penso che sarà abbastanza facile. Per me, in ogni caso, correggerò le irregolarità per te. Hai mai fatto arrampicata su roccia?
  
  
  
  "Mai."
  
  
  
  "Va tutto bene", disse con una sicurezza non del tutto sincera. “La cosa principale è premere il naso sulla roccia, non guardare in basso, ma guardare solo in alto fino alla presa successiva. E continua a muoverti, non congelarti."
  
  
  
  Fan Su guardò la scogliera. “Sembra impossibile”, ha detto. “Come se il lato dell'edificio fosse l'Empire State. Forse non posso farlo, Nick."
  
  
  
  "Lo farai, tesoro." Lui rise di lei. "Sto parlando di una vera arrampicata su roccia: è praticamente una scala mobile."
  
  
  
  In questo primo viaggio ha portato con sé solo la sua attrezzatura da alpinismo, una Luger e uno stiletto. Si mise una spessa corda di nylon sulla spalla e mise un martello di pietra sulla cintura, da cui pendeva una borsa con vari tipi di ganci. Gli stivali di pelliccia non erano adatti per l'arrampicata, ma non c'era niente da fare.
  
  
  
  È stato facile salire fino al primo strapiombo. Abbassò lo sguardo. Lei lo guardò, senza chiudere gli occhi dalla luce brillante della pietra, e lui si rese conto con un leggero shock che non c'era nessuna luce brillante. Il sole se n'è andato. Il vento sembrava un po' influenzato. Forse li aspetta un po’ di brutto tempo. Questo è tutto ciò di cui ha bisogno.
  
  
  
  Appena sopra la sporgenza, i gradini diventavano graffi nella pietra. Non sarebbe mai arrivata a questo punto. Infilò un gancio nella fessura accanto all'ultimo gradino completo, tagliò la corda a una lunghezza approssimativa e iniziò a salire lentamente sulla scogliera fino al gradino buono successivo, circa una dozzina di piedi più in alto. Era quasi reale, e per l'ultima mano dovette togliersi i guanti e tenerli tra i denti mentre cercava la fessura. Quando lo trovò, il suo piede scivolò e per un secondo rimase sospeso lì, penzolando con le dita dei piedi. Cercò di nuovo con le punte dei piedi, imprecando. Era troppo vicino
  
  
  
  Raggiunse il buon passo successivo e segnò un altro gancio, si assicurò, legò la corda e la lasciò cadere. Durante la discesa lo legherà al gancio inferiore.
  
  
  
  Nick era ormai a metà della parete rocciosa. I gradini cominciarono ad inclinarsi e ad attraversare la roccia. Qualunque sia l'uomo primitivo che li ha scolpiti, è stato abbastanza intelligente da prendere la strada più semplice. Pensava che ci sarebbero voluti anni per salire questi gradini con i loro strumenti primitivi.
  
  
  
  Adesso il gioco era abbastanza facile. Mentre si alzava, Nick cominciò a pensare al futuro. Il tempismo doveva essere importante. Dovevano raggiungere la roccia che stava scalando e attraversare un quarto di miglio di terreno accidentato fino a Chumbi. Aveva intenzione di farlo proprio al tramonto, quando la luce sarebbe stata a loro favore. Dovranno raggiungere il confine di Chumbi prima che faccia buio. Il ritorno, se lo faranno, sarà più semplice perché conosceranno la zona e utilizzeranno le torce elettriche. Non gli importava davvero se il nemico lo scopriva dopo aver piazzato gli esplosivi.
  
  
  
  Alzò lo sguardo al cielo. Erano una nuvola grigio opaco e minuscoli fiocchi di neve danzavano nel vento che si alzava. Inferno! Non c'era altro da fare se non sperare che la tempesta passasse finché non avesse fatto il suo lavoro.
  
  
  
  Man mano che si avvicinava alla cima, si sentiva sempre più stanco. Quando finalmente superò il limite, era senza fiato. Anche qui, a un'altitudine relativamente bassa, l'aria tibetana era rarefatta. Non te ne sei accorto finché non hai iniziato a diventare davvero teso. Si girò sulla schiena, respirando affannosamente. Due fiocchi di neve gli si attaccarono al viso, sciogliendosi. Un'aquila volteggiava su enormi ali proprio sopra di lui. Spero, pensò con un sorriso ironico, che questa non sia un'aquila cinese.
  
  
  
  Quando riprese a respirare normalmente, si spostò verso il supporto di pietra e guardò con il binocolo. Annuì. Le mappe e le proporzioni della CIA erano dannatamente accurate. Daglielo.
  
  
  La distanza da dove giaceva al bordo estremo dell'aereo dove colpì Chumbi era di circa un quarto di miglio. Abbastanza lontano, considerando che devono percorrerlo a quattro zampe.
  
  
  
  L'area gradualmente scese verso il basso, allontanandosi da lui. Era irregolare, molto simile a un fondovalle, ma con occasionali chiazze di neve liscia. Crepe nascoste? Nick alzò le spalle. Doveva essere solo una coincidenza che Egli avesse iniziato a risalire il pendio, sfruttando tutta la copertura disponibile, ma tracciando una linea quanto più dritta possibile.
  
  
  
  Il vento si stava alzando. Gli soffiava direttamente in faccia da ovest e poteva sentire un ronzio basso provenire dalla direzione di Chumbi. Il vento soffiò e il suono cessò. Il vento tornò e lo sentì di nuovo. Alla fine lo ha stabilito. Generatore. Deve essere un miracolo. Non avrebbe potuto chiedere un faro migliore dove fermarsi.
  
  
  
  Nick scese di nuovo dalla scogliera. Quando raggiunse lo strapiombo, si fermò a pensare. La ragazza poteva stare dietro la corda e i ganci in modo che lui l'aiutasse. Scendere potrebbe essere più difficile. Forse hanno solo fretta.
  
  
  
  Nick ha trovato una crepa ed è andato a sbattere contro il gancio. Vi legò una corda, poi si diresse verso la sporgenza, inserì un altro gancio ad anello e vi fece passare la corda. Lo osservava dal basso, con il cappotto trapuntato coperto di neve.
  
  
  
  Ha riattaccato. "Presa."
  
  
  
  Mentre scendeva, assicurò l'estremità della corda attorno a un'alta lastra di pietra che sporgeva a circa venti piedi dalla scogliera. Lui ha spiegato. “Mentre salirai, non sarà facile. Seguimi. Dovrebbe essere più facile scendere fino a raggiungere questa sporgenza. Mi condurrai giù. Quando raggiungi la sporgenza, puoi liberarti e scendere. braccia e gambe attorno alla linea e scivolare. Bene? "
  
  
  
  Lei non sorrise. «Va bene, Nick. Se lo dici tu. Come va lassù?
  
  
  
  Glielo disse mentre tornavano alla grotta. Lei ascoltava, annuendo di tanto in tanto, con gli occhi scuri. La puzza era ancora peggiore. Nick accese una sigaretta e gliene offrì una, ma lei rifiutò. I suoi occhi scuri vagavano costantemente attraverso la valle. La neve cominciò ad addensarsi.
  
  
  
  Quando entrarono nella grotta, lei disse: “Penso che ci aspetta una tempesta. Potrebbe essere molto brutto per loro qui, anche all’inizio della stagione”.
  
  
  
  Ha preso i razzi dal suo zaino. "Lo so. Un piccolo temporale è normale, potrebbe anche aiutarci. Posso fare a meno di una tempesta di neve.
  
  
  
  Fan Su preparò il tè caldo su un piccolo fornello. Mangiarono in lattina e Nick bevve un po' di whisky. Lei non si è unita a lui.
  
  
  
  Dopo pranzo, Nick prese le sue fiaccole e si diresse verso un piccolo luogo deserto al centro della valle. Li ha posizionati in modo da formare un quadrato, una piattaforma di atterraggio per il grande elicottero che li avrebbe raccolti. Lo sperava. L'elicottero verrà agganciato sotto il B-52 e avrà abbastanza carburante per tornare in Sikkim. Alzò gli occhi al cielo e ascoltò il crescente ululato del vento. Sperando ancora. Molte cose potrebbero andare storte.
  
  
  
  Quando tornò alla grotta, lei era in un sacco a pelo. Si diresse verso la sua stanza quando lei disse: “Nick. Per favore. Venga con me. No, non voglio fare l'amore. Voglio solo starti vicino. Voglio che tu mi supporti."
  
  
  
  Lui strizzò il suo grosso corpo nella borsa insieme a lei. L'abbracciò e sussurrò: “Dormi un po'. E smettila di preoccuparti: andrà tutto bene.
  
  
  
  Lei annuì e si accoccolò più vicino a lui. “So che non è questo il punto. Lo trovo davvero divertente, Nick. Ho paura e non so perché. Questo non mi assomiglia, in realtà non sono affatto io. Mi sento così nervoso e teso che vorrei urlare. Penso che sia soprattutto un odore terribile. È... è come..."
  
  
  
  Tacque. Ha detto: "Come va, tesoro?"
  
  
  
  "Non importa. Dormi un po', tesoro. Sei tu quello che deve fare tutto il vero lavoro."
  
  
  
  "Uno di noi deve restare sveglio."
  
  
  
  "Lo farò. Non riesco ancora a dormire. Continua. Sonno."
  
  
  
  Guardarono i loro orologi. "Abbiamo trecento piedi di corda per fare il nodo", ha detto. Pochi istanti dopo si addormentò. Avrebbe potuto dormire, pensò teneramente, se avesse dovuto affrontare l'esecuzione entro un'ora. Che uomo era!
  
  
  
  Fan Su gli accarezzò il viso con le dita. Il suo dolce viso era ancora macchiato, nero e ispido. Aveva davvero bisogno di radersi. Ora sapeva, sapeva davvero, che lo amava. Perché non gli ha mai detto così tante parole? Forse a causa della mancanza di tenerezza tra loro? Non c'era particolare tenerezza in loro. Ma lei lo amava. Lo amerà sempre.
  
  
  
  Lei rabbrividì e si strinse a lui quando l'odore tornò. Denso e stucchevole, indescrivibile.
  
  
  Ciò che questo odore significava per lei era l'odore della Morte...
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Gli ultimi raggi di luce si spensero quando raggiunsero l'estremità della gola tra la loro valle e Chumbi. Salirono senza troppe difficoltà, si legarono insieme con delle corde e strisciarono su rocce e neve per un quarto di miglio.
  
  
  
  Nick era proprio al limite, e si estendeva su e giù per la valle sottostante. Girò il quadrante del binocolo, trasformandolo in occhiali da notte, e iniziò un'attenta ricerca della fessura oscura sotto di loro. Il ronzio del generatore, ora più forte, proveniva dalla loro sinistra. Attese pazientemente, riparandosi il viso dal vento. Lentamente la neve cadde oltre lui nella gola sottostante. L'autunno era ancora debole e il vento non era troppo forte. Se la tempesta dura ancora qualche ora, per loro funzionerà.
  
  
  
  Tutto andò bene. Adesso era questione di pazienza. Aveva intenzione di aspettare un'ora circa, non più di due ore, per ottenere qualche indizio dal basso. Se ciò non fosse accaduto, avrebbe dovuto comunque scendere e iniziare la ricerca.
  
  
  
  Passò quasi un'ora. Niente. Giacevano fianco a fianco sulle rocce, coperti di neve, e parlavano pochissimo.
  
  
  
  Poi una scintilla nella notte. Singolo lampeggio giallo dal lato del generatore sonoro. Qualcuno ha aperto e chiuso la porta.
  
  
  
  "Questo è tutto", ha detto. Riproduceva mappe e immagini satellitari nella sua testa come in un film. Ci sarà una mezzaluna scavata nella roccia, un parcheggio a lato e una capanna Nissen nelle vicinanze. Era un'area aperta, una stretta strada di macerie che collegava le sezioni del tunnel. Da qualche parte in questa mezzaluna c'era una porta, una sorta di ingresso nelle rocce che formavano l'altro lato del Passo Chumbi.
  
  
  
  Trecento piedi di corda di nylon erano annodati e fissati con ganci ad anello conficcati nella roccia vicino al bordo. Nick prese la bobina e la gettò nel buco. Dovrebbe essere più che sufficiente. Si alzò, fregandosi le mani e battendo i piedi mezzo congelati. All'ultimo momento si controllò: la borsa dell'esplosivo, la Luger e lo stiletto al solito posto, il coltello da trincea alla cintura, il fucile a canne mozze appeso a un cordino sulla schiena. Si tolse i guanti e li gettò sulla neve, le sue mani ora erano protette solo da sottili guanti interni. I guanti erano troppo scomodi.
  
  
  
  La ragazza impugnava entrambi i fucili con mirino da cecchino per le riprese notturne. Sapeva che non avrebbe colpito duramente, ma se si fosse trovato nei guai mentre usciva, avrebbe potuto creare una distrazione, far credere ai ChiCom di essere stati attaccati da una specie di gruppo.
  
  
  
  Nick le prese il mento con la grande mano. “Se hai bisogno di sparare, continua a muoverti su e giù per il bordo. Lancia tutto quello che puoi, dammi la possibilità di tornare in linea.
  
  
  
  Gli afferrò la mano. "Nick! Oh, Nick..."
  
  
  
  Le diede una pacca sulla guancia. “Ora calmati. Sai cosa fare. Abbiamo lavorato su tutto questo. Fallo. Faccio affidamento su di te. Ci vediamo".
  
  
  
  Killmaster sollevò la corda, piantò i piedi sul bordo e scomparve alla vista. Scese di qualche metro finché la linea fu sopra di lui; Poi lasciò penzolare le gambe e si abbassò velocemente utilizzando i nodi. Non c'erano sporgenze e la lenza cadeva liberamente sul fondo del passo. Mentre camminava contava i nodi. Quando le sue dita toccarono il terreno duro, aveva camminato poco più di duecento piedi.
  
  
  
  Raccolse la lenza in eccesso e la arrotolò. Tirò fuori dalla tasca un piccolo cilindro con una ventosa di gomma a un'estremità. L'altra estremità era incassata. Nick premette un piccolo interruttore e una minuscola luce rossa si accese nell'alcova. Premette la ventosa contro la roccia dove pendeva la corda. La luce rossa era visibile solo direttamente davanti. Infilò una mano in un'altra tasca, tirò fuori una scatola di metallo nero grande quanto un portasigarette e se la portò all'orecchio. Il suono del bip-bip era forte e chiaro, quasi assordante. Riuscirà a ritrovare la linea. Rimise in tasca la scatola di metallo.
  
  
  
  L'oscurità era assoluta. Si orientò guardando la scogliera, la luce rossa tremolante, poi girò a destra. La strada qui è un po' curva. Avanzò con cautela finché non sentì le macerie sotto i piedi, sotto la neve. Si tolse il guanto e per essere sicuro infilò il dito nella pellicola bianca. Era per strada.
  
  
  
  Mentre avanzava con cautela, ricostruì l'area dalle mappe, così come l'aveva vista dall'alto all'ultima luce. La falce di luna scolpita nella montagna era a circa cinquecento metri da dove si trovava adesso. Infilò lo stiletto nella mano destra e con la sinistra estrasse il coltello da trincea dal fodero. L'omicidio deve tacere!
  
  
  
  Adesso camminava con il coltello da trincea puntato davanti a sé.
  
  
  Il vento nella stretta gola del passo acquistò nuova forza e urlò contro di lui. Lo colpì in faccia con un misto di nevischio e neve che gli bruciò la pelle.
  
  
  
  La barriera era abbassata, come dovrebbe essere. Per tutto il tempo in cui osservarono dall'alto, non vi fu alcun movimento sulla strada. Non c'è nessuna guardia alla barriera.
  
  
  
  Killmaster camminò per altri cento metri, poi si fermò di colpo. Annusò l'aria e sorrise. Cosa cercava, cosa si aspettava. L'odore fresco e pungente del fumo di legna. Da qualche parte più avanti c'era un posto di guardia e la guardia si stava scaldando. Sperava che ci fosse un solo uomo. Avrebbe potuto facilmente ucciderne due, ma era difficile e sempre pericoloso. C'è sempre la possibilità che uno di loro gridi o spari.
  
  
  
  Il fumo si fece più denso e il vento lo colpì in faccia. Cadde a quattro zampe e strisciò. E ora, grazie ai suoi occhi acuti perfettamente adattati, notò una piccola capanna a una dozzina di metri di distanza. Da esso emanava un debole bagliore rossastro. C'è una finestra e c'è una stufa.
  
  
  
  Ma quanto? Strisciò verso lo splendore, una creatura silenziosa con la faccia nera nella neve. Quanto?
  
  
  
  Un uomo. Un'ombra nella capanna, curva sulla calda stufa Sibley. Killmaster si calò sotto la finestra. Il vento ululava contro di lui. Il suo viso si trasformò in un pezzo di marmo freddo, le sue mani si indurirono rapidamente. Questo fuoco sarà piacevole.
  
  
  
  Bussò con cautela alla porta con il coltello da trincea. Movimento nella capanna. La guardia gridò con una voce scontrosa, una voce giovane. "Chi?" La voce di un bambino, pensò Killmaster. Povero bambino di turno stasera. Bussò di nuovo alla porta.
  
  
  
  Nick lo colpì da dietro, soffocando il suo grido con una mano, e colpì il fucile con l'altra. Il soldato lasciò cadere il fucile e si dimenò impotente nella presa di AXEman. Nick mise la punta dello stiletto alla gola dell'uomo e sussurrò in un cinese dolce: “Silenzio. Se obbedisci e rimani in silenzio, non ti ucciderò”. A volte dovevo mentire.
  
  
  
  Ha trascinato l'uomo dentro. Aveva ragione, era poco più che un ragazzino. Il ragazzo tremante guardò con gli occhi spalancati questo demone dalla faccia nera della notte. Nick lo trascinò verso la fornace rovente e lo costrinse a inginocchiarsi, con la faccia a quindici centimetri dal metallo scarlatto. Un po 'più vicino. L'odore dei capelli caldi cominciò a riempire la capanna.
  
  
  
  Killmaster lo teneva con la leggerezza di un neonato. Ha fatto domande. Ha ottenuto le risposte. Risposte veritiere nate da un orrore abietto.
  
  
  
  È ora di ucciderlo e di mettersi al lavoro. Aveva tutte le informazioni di cui aveva bisogno. Non poteva farlo. Lo stiletto non cadrà. AX-Man si maledisse. Perché non potrebbe essere un uomo? Ma un bambino, un bambino senza barba! Non poteva farlo.
  
  
  
  Alla fine mandò il ragazzo nell'oscurità con un colpo di karate e lo legò con una corda appesa a un rocchetto appeso a un chiodo. Forse debole. Forse anche pericoloso. Non poteva uccidere il bambino.
  
  
  
  Il tempo era più importante ora che mai. Ha imbavagliato il ragazzo, ma il bavaglio poteva essere sputato e le corde potevano essere strappate.
  
  
  
  Si avvicinò al luogo in cui la strada svoltava a destra, formando un semicerchio. Le luci erano fioche nelle capanne di Nissen e poteva vedere le sagome dei camion nel parcheggio. Era a metà del cerchio e si stava avvicinando all'ingresso scavato nella roccia, quando si aprì la porta di una delle capanne di Nissen. Nick si bloccò sulla pietra.
  
  
  
  A pochi passi dalla porta, un uomo uscì e fece i suoi bisogni. Oltre a lui, Nick vide luci, fumo fluttuare nell'aria e un gruppo di soldati che giocavano a carte. Quando l'uomo ebbe finito, ritornò alla capanna. La porta sbatté. Nick sospirò di nuovo e continuò.
  
  
  
  Lo trovò abbastanza facilmente: la porta di ferro era scavata nella roccia. "A destra", disse il ragazzo. Nick sentì e le sue dita toccarono il pannello. Trovato un pulsante. Lo ha premuto. Ora arriva il grande bluff.
  
  
  
  Da qualche parte sopra la sua testa un altoparlante scricchiolò. Rivendicava il suo nome e la sua attività. Nick avvicinò la bocca al pannello, le sue dita trovarono la sottile rete e rispose. Si è nominato generale dell'Esercito popolare, un generale molto impaziente e scortese. Ci sono stati grossi problemi. Ha chiesto di entrare e, se questa tartaruga si fosse mossa lentamente, gli avrebbero sparato.
  
  
  
  La porta di ferro cominciò ad aprirsi. Nick oltrepassò la soglia e si diresse nel corridoio prima che il sorpreso tenente togliesse il dito dal pulsante.
  
  
  
  Il diavolo dalla faccia nera spaventava il tenente già da tempo. Nick lo ha colpito al cuore con uno stiletto. Tirò fuori il corpo dalla sedia, con il cuore ancora battente, e lo trascinò di nuovo nell'angolo buio. Non c'è nessun altro. Il corridoio conduceva dal corridoio nelle profondità della montagna. Da qualche parte là fuori, da qualche parte, c'era un supporto B. Non aveva intenzione di cercarlo. Se la porta di ferro si chiudesse
  
  
  Mentre era lì, era un'anatra perduta. Aveva altri piani, piani migliori.
  
  
  
  Nick corse al tavolo. Adesso aveva una piccola granata, una bomba incredibile. Inserì il dispositivo di sincronizzazione nella fessura, lo girò ed estrasse il perno. Adesso era mortale. Tic tac. A mezzanotte e mezza, mezz'ora dopo che furono sollevate, questa montagna volerà in aria e si chiuderà per sempre. La montagna e tutto il resto nel raggio di dieci miglia.
  
  
  
  Si inginocchiò e frugò nel cassetto della scrivania. Ha fissato la granata ticchettante a un albero nell'angolo più lontano dove nessuno poteva toccarla con i piedi o le ginocchia.
  
  
  
  Passarono cinque minuti. Nick diede una rapida occhiata ai pulsanti sul tavolo. Tre di loro. Uno per l'apertura, uno per la chiusura, uno per l'allarme sicuro. Il suo dito si bloccò. Tutti i pulsanti erano neri, non è chiaro. Lanciò un'occhiata alla porta di ferro. Era ancora aperto e permetteva alla luce di filtrare attraverso la neve che cadeva. Se uno dei soldati nelle capanne lo vedesse e si interessasse...
  
  
  
  Non osava correre il rischio. Si voltò e corse lungo il corridoio, tirando fuori oggetti dalla borsa dell'esplosivo mentre procedeva. Ho dovuto piazzare delle trappole. Mentre correvo, il fusibile ha cominciato a bruciarsi. Che trovino un'esca, che ne trovino due, finché non trovano una granata sotto il tavolo.
  
  
  
  Il corridoio si apriva su un profondo foro circolare scavato nella roccia viva. Ed eccolo qui. Prop B! Un enorme siluro pendeva da un alto treppiede di travi d'acciaio. Parte era traforata e lui vedeva la luce splendere dal lato più lontano. Non era ancora pronta. Grande. Dopo mezzanotte e mezza non ci sarà più.
  
  
  
  Attorno alla fossa si apriva una galleria con ringhiera in ferro, dalla quale si aprivano dei corridoi. Senza dubbio in laboratorio. Una ripida scala in ferro conduceva al fondo della fossa. Nick è stato sedotto. Una pallina di plastica all'interno sarebbe un'ottima esca. Se l'avessero trovato in tempo, avrebbero smesso di cercare, pensando di essere al sicuro.
  
  
  
  Questo non funzionerà. Udì delle voci dalla fossa. Due uomini, entrambi in camice bianco, emersero da un passaggio da qualche parte sotto e si diressero verso un enorme treppiede.
  
  
  
  Nick aveva un pezzo di plastica grande quanto una pallina da tennis. Scomparve nell'ombra e pensò per un microsecondo. Adesso i suoi nervi cominciavano a vibrare. È ora di uscire e fare pulizia.
  
  
  
  Si avvicinò furtivamente alla ringhiera di ferro della galleria. Gli uomini stavano direttamente sotto il treppiede, guardavano il guscio a forma di siluro, parlavano e gesticolavano. Nick si guardò alle spalle. Il corridoio è vuoto, la porta di ferro è ancora aperta. Una tale fortuna non poteva durare a lungo. Qualcosa si sarebbe rotto presto.
  
  
  
  Infilò il detonatore nella plastica, girò il timer, poi lo incollò con cura a uno dei supporti della rotaia vicino al pavimento. Forse lo troveranno, forse no. Nessun danno se lo fanno. In caso contrario, beh, la plastica era impostata sullo stesso orario della granata atomica.
  
  
  
  Uno degli uomini sotto il treppiede alzò lo sguardo e vide Nick. Ci fu un grido, un balbettio eccitato. Nick entrò nella luce brillante e rimase lì a sorridere in modo orribile, i suoi denti che scintillavano come quelli di uno squalo sulla sua faccia nera. Prese un candelotto di dinamite, lo fece vedere, poi lo gettò nel buco. Non esploderà. Non era preparato. Non voleva che esplodesse. Potrebbe semplicemente distrarre dalla cosa sotto il tavolo.
  
  
  
  Gli uomini si sono voltati e sono scappati, urlando e cadendo uno sopra l'altro. Avrebbero premuto i pulsanti antipanico, e presto. Nick corse.
  
  
  
  Mentre correva oltre la porta di ferro, un allarme suonò da qualche parte all'interno della montagna. Nick ha gettato via il sacchetto di esplosivo ed è scappato. Si avviò, tenendo una piccola scatola di metallo all'orecchio, e corse. I segnali sonori, inizialmente deboli, cominciarono ad intensificarsi. Li seguì, scivolando e scivolando nella neve, correndo più veloce di quanto avesse mai corso in vita sua.
  
  
  
  Dietro di lui si accesero le luci e una sirena cominciò a suonare. Nick corse. Si è dimenticato dell'ostacolo e si è schiantato contro di esso, è scivolato, è caduto a faccia in giù, si è alzato e ha continuato a correre. Adesso il cigolio era forte. Era quasi arrivato.
  
  
  
  Rallentò il passo, cercando con ansia alla sua destra il minuscolo punto rosso che lo avrebbe portato alla linea. Eccolo, un piccolo faro di sicurezza in una notte ventosa.
  
  
  
  "Tesoro", disse Nick Carter nel vento. "Tesoro, sono felice di vederti!"
  
  
  
  Cinque secondi di armeggiare e le sue dita toccarono la linea. Gettò via il fucile a canne mozze e gettò il coltello da trincea in un cumulo di neve. Controllò la linea. Era bello e stretto, proprio come l'aveva lasciato. Fan Su stava aspettando lassù. Questo dovrebbe calmarle i nervi, pensò. Era solo una dolce fetta di torta. Niente del genere. Strappò la luce rossa e la schiacciò sotto i suoi piedi.
  
  
  
  Cominciò ad alzarsi, arrampicandosi sulle mani, dondolando le gambe, camminando su per la rampa come Tarzan dietro Jane.
  
  
  
  Era a metà strada quando sentì il primo sparo. Ha riconosciuto lo sparo
  
  
  di Mannlicher. Poi un altro colpo. Poi silenzio.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  
  
  
  Killmaster era appeso alla corda, appena sotto il bordo del dirupo, e ascoltava. Nient'altro che l'ululato del vento, che ora si alza e lo sbatte avanti e indietro contro il fragile nylon. Dopo l'ultimo colpo, assolutamente nulla. Si arrampicò oltre il bordo, cadde a pancia in giù, fece qualche passo e si avvicinò con la Luger in mano. Ancora niente. Il vento gli portava dal basso il lamento di una sirena; qui c'era solo il singhiozzo del vento e il vuoto oscuro. Ha gridato: "Fan Su?" Il vento rispose.
  
  
  
  Inutile. In questa tempesta crescente lei non lo sentirà. Cosa diavolo stava succedendo? Non avrebbe mai smesso senza una buona ragione.
  
  
  
  Decise di rischiare con la torcia. Lo colpì, sempre a pancia in giù, a distanza di un braccio, e tracciò un semicerchio con una trave nella neve.
  
  
  
  Fucile. Uno dei Mannlicher giace nella neve. Spense la luce, strisciò verso il fucile e lo raccolse, cercando di reprimere il primo accenno di panico. Quel maledetto fucile è piegato! Il tronco girò, si piegò e formò un cerchio quasi completo.
  
  
  
  Nick non poteva, non poteva crederci. Ma eccolo qui, metallo nero sotto le sue dita. Cosa diavolo potrebbe fare questo?
  
  
  
  Lasciò cadere l'arma rotta e strisciò qualche passo più in là. Usò di nuovo la luce, proiettandola sulle loro tracce attraverso l'altopiano. Come sono venuti. Vide la prima macchia di sangue, che colorava la neve di un rosso vivo. Si coprì rapidamente di nuova neve. Almeno Fan Su aveva ferito il nemico. Oppure lo è? È il suo sangue o il suo? Il suo? Nick lottò con i pensieri folli che gli stavano crescendo in testa. Doveva esserci una spiegazione razionale per questo.
  
  
  
  Strisciò verso la macchia di sangue, usando con parsimonia la torcia. Una scia di sangue scorreva dalla gola scura, ritornando attraverso l'altopiano fino a valle.
  
  
  
  Il vecchio generale disse: "Questo posto è conosciuto come la Valle dello Yeti".
  
  
  
  Smettila, si disse Killmaster. Dimenticatelo adesso! Sarai pazzo quanto il generale.
  
  
  
  Si alzò, ora con nonchalance, combattendo i pensieri frenetici e indicibili che iniziarono ad assalirlo. Strinse le mani a coppa e gridò al vento: "Fan Su - Fan Su..."
  
  
  
  Solo il vento rispose. La neve gli sputò in faccia. E vide un altro fucile.
  
  
  
  Nick seguì il raggio della torcia e prese il fucile. Non era danneggiato e giaceva a grande distanza dalla macchia di sangue, come se fosse stato lanciato con grande forza. Lo controllò, inserì una cartuccia nella camera e rimosse la Luger. Lasciò che la torcia vagasse per la zona. Nessuno gli ha mai sparato. Non lo ammetteva nemmeno allora, ma aveva la nauseante sensazione che nessuno gli avrebbe sparato!
  
  
  
  Ha visto la traccia. Si chinò su di lei, la pelle del collo che gli si accapponava e la schiena fredda. Un giorno vide una traccia di gorilla ed era qualcosa del genere, ma non del tutto. Orso delle nevi? L'unica stampa era larga trenta centimetri e leggermente più lunga. Era sotto la tettoia di un masso, altrimenti non l'avrebbe trovato: il vento puliva la neve come una piccola spazzola.
  
  
  
  Usando a caso una torcia, cominciò a camminare indietro attraverso la pianura. Qua e là c'era sangue, e ogni tanto apparivano queste tracce dove il vento non arrivava. Gli ci volle circa un minuto per capire dove stava andando la cosa: indietro alle scale che portavano su per la parete della valle.
  
  
  
  Yeti. Nulla! Ormai aveva accettato che non fosse umano, almeno non del tutto. E non importa cosa, aveva Fan Su.
  
  
  
  Nick Carter correva più veloce che poteva sul terreno accidentato, il raggio del flash rifletteva di tanto in tanto tracce di sangue. Aveva la pistola pronta e il suo viso era cupo e freddo - e sapeva di avere paura come mai prima d'ora. Per la ragazza e per me. Cos'era?
  
  
  
  Si avvicinò al bordo della valle. Qui inserì un gancio e una corda corta per aiutare la ragazza a scendere dal dirupo. Cadde a pancia in giù e strisciò fino al bordo, dirigendo un potente raggio di luce verso la scogliera. Nient'altro che una tempesta di neve. E l'odore! Questo odore di marcio viene dalla valle. E del sangue sulla neve vicino al gancio.
  
  
  
  Killmaster lanciò il suo fucile e volò oltre la scogliera. Se quella cosa, qualunque cosa fosse, lo avesse attaccato adesso, sarebbe stato impotente. Mentre procedeva a tentoni lungo la pericolosa parete a strapiombo, appiattita, lottando per non essere strappata dalla superficie come una mosca da un muro, si rese conto che la creatura doveva essere scesa allo stesso modo. Portare una ragazza!
  
  
  
  Gorilla delle nevi? Storie selvagge su tali creature circolavano in tutto il Tibet. Yeti? L'abominevole uomo delle nevi?
  
  
  Potresti impazzire! Ma qualcosa prese la ragazza, girò la canna d'acciaio della pistola come un pretzel e scese dalla parete a strapiombo con un carico di più di cinquanta libbre, con la stessa facilità con cui in un ascensore. E c'era sempre un odore, come quello di migliaia di chili di letame fresco!
  
  
  
  Camminò verso la sporgenza, dove tirò una corda in modo che Fan Su potesse scendere. È stato più veloce. Afferrò la mano e il piede nel nylon oscillante e scivolò giù, tenendo il fucile con una mano e tenendo il dito sul grilletto. I suoi piedi ricoperti di pelliccia colpirono la roccia sottostante e lui cadde, mentre la sua torcia illuminava l'area.
  
  
  
  Giaceva rannicchiata nella neve a una decina di piedi dal bordo del dirupo. Corse verso di lei, illuminando la luce intorno a sé, ma non vide altro che tracce principali. E sangue. Almeno lei gli ha fatto del male.
  
  
  
  Si inginocchiò, sapendo cosa avrebbe visto, e illuminò il corpo calmo. Era morta. Il suo vestito trapuntato era ridotto a nastri - deve aver sopportato una lotta infernale - e i suoi lineamenti delicati furono spazzati via dal colpo di artigli selvaggi. La sua gola sottile era fatta a pezzi e sotto la giacca strappata poteva vedere terribili segni di morsi sulle sue braccia e sulle spalle.
  
  
  
  Nick non riusciva a guardare a lungo il suo viso sfigurato. Dio sapeva che aveva visto abbastanza morte cruenta, ma era troppo anche per il suo cuore risoluto. Le gettò un cappotto strappato sul viso e lo gettò al vento con delle pietre.
  
  
  
  Prese la pistola e si avviò verso il primo sentiero, a una mezza dozzina di metri di distanza. Il vento qui, al riparo di una stretta valle, non era così forte, e poteva seguire il sentiero senza difficoltà. Al riparo di una lastra sporgente di basalto trovò la prima impronta perfetta e completa della creatura. Si inginocchiò per studiarlo.
  
  
  
  Era il contrario. Zampa, piede, artiglio? aveva due dita davanti e tre dietro. Non voleva ancora crederci, ma ora i suoi occhi lo vedevano. Il sudore ghiacciato gli colava addosso e allo stesso tempo si sentiva più freddo di quanto avesse mai sentito prima.
  
  
  
  Seguì le impronte fino all'ingresso della grotta accanto alle scale. L'apertura che conduceva alla grotta era bassa e stretta; dovette piegarsi in due per dirigere il raggio di luce nel buco. Vide altre macchie di sangue e un'altra impronta macchiata sulla pietra a secco all'interno della grotta. Dopodiché, nessuna impronta, solo sangue che scorreva attraverso la grotta ad arco fino a un altro buco nero sul lato opposto. L'odore era quasi insopportabile, dava la nausea a Nick, quasi travolgendo il suo desiderio di entrare lì.
  
  
  
  "Andiamo", si disse. Andiamo, codardo figlio di puttana, andiamo! Prendilo. Uccidilo. Qualunque cosa sia, uccidila!
  
  
  
  Entrò nella grotta a pancia in giù, usando con parsimonia la luce - le batterie cominciavano a scaricarsi - e seguì la scia insanguinata.
  
  
  
  Un buco sul lato opposto della grotta conduceva a uno stretto tubo di pietra che curvava e si trasformava in un tunnel in una miniera primitiva. In alcuni punti riusciva a malapena a sollevare la testa, e le sue grandi spalle, ingrandite dall'imbottitura che indossava, riuscivano a malapena a muoversi. Ma le macchie di sangue lo hanno portato. Era qui da qualche parte.
  
  
  
  Adesso l'odore è un po' cambiato. Il fetore era ancora terribile - aveva già vomitato mentre gattonava - ma ora l'odore era più fresco. Più vicini e più forti. E per qualche ragione c'è infinitamente più male.
  
  
  
  Killmaster iniziò a capire per la prima volta a cosa stava andando incontro quando il tubo lo condusse in un'altra grotta. Una scia di sangue attraversava il pavimento di questa grotta e scompariva in un altro buco, in un altro passaggio sul lato opposto. Le maledette caverne erano collegate!
  
  
  
  Giaceva ansimante e sudato, tremando di tanto in tanto di paura e di rabbia, e guardava la neve che il vento spingeva oltre l'ingresso. Volerebbero con questo tempo? Può un B52 far cadere con successo un elicottero in una tempesta del genere?
  
  
  
  A questo punto, a Nick non importava. Attraversò la grotta, si lasciò cadere a pancia in giù, controllò il fucile e si infilò nel tubo. Ad un certo punto ha dovuto fermarsi. Combattimento. O forse morire. Potrebbe addirittura sanguinare adesso.
  
  
  
  Si è trasformato in un incubo. Un sogno di demoni infestati, in cui inseguiva sangue e profumo attraverso infiniti tubi e corridoi rocciosi, senza però mai raggiungerlo. Un giorno vide un riflesso rosso nell'oscurità davanti a lui. Gli occhi fissavano l'inchiostro. La luce era quasi scomparsa e non riusciva a vedere ciò che apparteneva ai suoi occhi: solo una creatura goffa nell'ombra. Sparò e capì di aver mancato il bersaglio anche se l'eco gli riempiva le orecchie. La creatura proseguì, fuori dalla sua vista. Tutto ciò che restava era l'odore, questo odore terribile, che faceva vomitare. Nick Carter continuò a strisciare, la torcia lampeggiava solo debolmente in giallo.
  
  
  
  Cominciò a capire che la creatura poteva pensare, almeno in una certa misura. Era ferito e la fonte del dolore era legata alla pistola che Nick aveva in mano; Anche
  
  
  Oppure il lampo e il suono di un fucile lo avvertivano. Non lo vide mai più e l'odore cominciò gradualmente a indebolirsi.
  
  
  
  Quando finalmente raggiunse un'altra grotta aperta, rimase sbalordito nel vedere l'attrezzatura abbandonata lì intorno. Questa era la loro grotta, quella in cui si nascondevano tutto il giorno. Dietro di lui c'era una fossa di pietra, ricoperta di pietre, quindi non l'aveva notato prima. In ogni caso non esplorò la grotta.
  
  
  
  Nick Carter guardò l'orologio. Erano le dodici meno un quarto!
  
  
  
  Si fermò nella grotta giusto il tempo necessario per cambiare le batterie della torcia; si è poi diretto verso i missili in mezzo alla valle. Dovette piegarsi e lottare contro il vento, ma c'era meno neve. Accese i razzi e li vide lampeggiare come torce scarlatte nella notte, delineando una pista per elicotteri. Ammesso che siano venuti. Non gli importava: se non fossero venuti, non sarebbero potuti scendere, sapeva cosa avrebbe fatto. Caccia di nuovo le creature: caccia finché una di loro muore.
  
  
  
  Tornò dove giaceva Fan Su. La neve copriva metà del suo corpo. Non la guardò in faccia, la prese semplicemente in braccio e la riportò ai lampi rosso sangue. Poi attese, osservando la tempesta vorticosa.
  
  
  
  Un grande elicottero a due ali, cullato dal vento, è decollato dalle nuvole alle 12:13 a prua. Tredici minuti di ritardo.
  
  
  
  Nick corse verso l'elicottero mentre la porta si apriva con cautela. Non brillavano.
  
  
  
  Qualcuno ha detto: "Venere Gialla?"
  
  
  
  "SÌ." Tese il corpo della ragazza. "Coprila con una coperta."
  
  
  
  Killmaster rimase nella coda del grande elicottero con la ragazza. Il sergente tornò dal tenente che pilotava l'elicottero.
  
  
  
  "Dice di andarsene velocemente", disse il sergente al suo superiore. "Dice che qui tra pochi minuti si scatenerà l'inferno."
  
  
  
  Il tenente annuì. Dopo un momento, il sergente disse: “Sono riuscito a vedere bene il retro della faccia di questo ragazzo. Sembra che abbia già passato l'inferno. Non ho mai visto niente del genere. Non lo so, forse va tutto male con lui! Deve essere brutto. Non mi ha lasciato vedere la sua faccia. Ci stanno regalando delle opere d'arte carine in questi giorni! "
  
  
  
  Il tenente si limitò ad annuire di nuovo. Era cupo. Il volo per il Sikkim sarebbe stato lungo e difficile e stavano per farlo con il proprio carburante. Si concentrò sulle sue preoccupazioni.
  
  
  
  All'improvviso il grande elicottero sussultò, oscillò e si inclinò, cadde e cominciò a ribaltarsi su un fianco. Il pilota ha corretto questo. Il sergente guardò il crescente lampo di fiamma rossa e gialla sotto e molto dietro di loro. Altre esplosioni scossero l'elicottero come un terrier scuote un topo.
  
  
  
  "Gesù!" disse il sergente. "Il ragazzo non stava scherzando."
  
  
  
  Nick Carter osservò un'esplosione scoppiare da terra e tremolare all'orizzonte. L'elicottero è caduto come un ascensore. Allungò una mano per accarezzargli il volto coperto.
  
  
  
  "Scusa tesoro. Almeno ti abbiamo dato una pira funebre.»
  
  
  
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  Cinque sporchi
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  
  
  
  Cinque sporchi
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  Punta Higuero, situata a metà strada tra le città di Mayaguez e Aquadillo, sull'isola di Porto Rico, è un piccolo appezzamento di terra nelle acque verde pallido dello stretto di Mona. Nel Passaggio della Mona, largo circa 100 km, che separa Porto Rico dalla Repubblica Dominicana, si possono trovare tutti i tipi di fauna marina, da quella più innocua a quella pericolosa per la vita. Le numerose secche contengono i resti di numerose persone e navi vittime degli uragani che hanno colpito la zona. Gli scheletri in decomposizione dei galeoni sono stati a lungo saccheggiati dagli avvoltoi umani. Non ci sono più oro, tesori e nemmeno spazzatura per compiacere i bagnanti più poveri.
  
  
  
  Eppure, in una tranquilla sera d'agosto, un solitario vagabondo passeggiava lungo la costa dorata diretto a Punta Higuero. Era un uomo alto e ben fatto, con spalle larghe da rugby, fianchi stretti e gambe muscolose. Tuttavia, i suoi vestiti - scarpe da ginnastica sporche, jeans larghi e consumati e una maglietta sportiva larga - mascheravano parzialmente queste caratteristiche fisiche. Aveva una barba di quattro giorni - prudeva incessantemente - e indossava un ampio cappello di paglia che gli cadeva storto in testa. Aveva la faccia sporca e puzzava di whisky scadente. Ma non mostrava segni di ubriachezza. Camminò lungo la spiaggia fino a un'alta recinzione metallica con filo spinato in cima che finiva nell'acqua.
  
  
  
  L'uomo si fermò per arrotolare la sigaretta. Sulla sua ampia schiena portava un vecchio zaino militare e sulle spalle aveva una grande borsa. Una scopa mozzata con un'estremità affilata completava il suo outfit. Camminò tranquillamente fino al bordo dell'acqua, infilando distrattamente il bastone nella schiuma che le onde che si ritiravano lasciavano sulla sabbia marrone dorata. Si accese una sigaretta e sentì il rumore di una jeep che si avvicinava dall'altra parte del cancello. Una folata di vento scompigliava la tesa del suo cappello e annunciava il primo uragano della stagione. Un debole sorriso apparve sul suo volto duro. Primo incontro. Proprio come si aspettava.
  
  
  
  Il viaggiatore della spiaggia si è trascinato silenziosamente verso la recinzione, apparentemente ignaro di eventuali danni. Ora poteva vedere chiaramente la jeep mentre si muoveva diagonalmente attraverso le dune verso l'estremità del cancello. C'erano due uomini a bordo, entrambi con indosso una specie di uniforme color kaki. L'autista sembrava un nero o un indiano. L'altro uomo era bianco, basso e grasso e indossava un ampio cappello tropicale australiano. Il vogatore sorrise di nuovo. Il suo capo, David Hawk, non gli ha parlato del balsamo. Ha semplicemente detto: “Sii pronto a tutto e agisci come ritieni opportuno”.
  
  
  
  L'osservatore era ormai vicino alla barricata e poteva vedere tre piedi di filo spinato in cima alla recinzione. Ha anche notato che la recinzione è posizionata in profondità nel terreno ed è impossibile scavare sotto di essa. Attaccato all'ultimo segmento del cancello c'era un grande cartello bianco che diceva in lettere rosse:
  
  
  
  
  
  "Pericolo - nessuna voce - i responsabili saranno assicurati alla giustizia"
  
  
  
  
  
  L'avvertimento è stato ripetuto in spagnolo.
  
  
  
  L'uomo ha sputato il mozzicone di sigaretta e ha cominciato a tuffarsi in mare fino all'estremità della recinzione. La jeep si fermò dall'altra parte e l'uomo bianco scese.
  
  
  
  "Fermati, amico", gridò. “Non andrei oltre! Non hai frequentato la scuola elementare? Oppure non sai leggere lo spagnolo e non sai leggere l'inglese."
  
  
  
  Il viaggiatore si fermò dalla sua parte del recinto, si appoggiò al bastone e guardò attentamente l'uomo che le si avvicinava con le sue gambe robuste. Aveva circa cinquant'anni, ben conservato e forte. Indossava stivali militari dalla suola spessa, calzini bianchi al ginocchio, pantaloncini e una giacca color kaki. I pantaloni e la giacca erano puliti e appena stirati, la giacca non era chiusa in alto e rivelava ciuffi di peli grigi sul petto. Attorno alla vita spessa portava una fondina indossata dagli ufficiali britannici e australiani. Il vogatore vide la lucentezza oleosa di un pesante revolver nero. Una corda bianca si estendeva dal calcio alla tracolla della giacca. Ora si vedevano con una staccionata tra loro e si guardavano intensamente. Il bandito parlò ancora. "Che ne dici, amico?" indicò di nuovo il tabellone. "Sai leggere, vero?"
  
  
  
  L’osservatore si finse un po’ timido e rispose senza guardare l’uomo negli occhi: “Non ho prestato molta attenzione a quel cartello. Di solito non lo faccio. Nemmeno io cerco guai. Sto girovagando un po' per vedere se riesco a trovare qualcosa."
  
  
  
  L'uomo indicò il cartello con il pollice. “Questo segno è lì per una ragione, tesoro. E tutto ciò che puoi trovare qui sono molti problemi. Sentiti libero di prenderlo da me."
  
  
  
  L'osservatore guardò l'uomo di colore nella jeep. Ha afferrato il sedile posteriore ed è uscito con una pistola a muro. Apparentemente non gli piaceva metà del lavoro.
  
  
  
  Guardò di nuovo l'uomo di fronte a lui, questa volta con un pizzico di sfida e arroganza nei suoi occhi. “Come ho detto, non cerco guai. Ma sono un cittadino americano e non penso che tu abbia il diritto di fermarmi."
  
  
  
  Un debole sorriso apparve sul volto dell'altro uomo. I suoi piccoli occhi azzurri guardavano freddamente il viaggiatore da sotto le folte sopracciglia. Le sue labbra increspate formarono una linea esangue mentre la sua mano si spostava verso la fondina.
  
  
  
  Ma quando parlava la sua voce era indifferente, quasi amichevole. “Ne ho il diritto, amico. Credimi, ho il diritto di fermarti. Qui in questa fondina! Questa è proprietà privata. Sono il capo qui. L'intero tratto di spiaggia fino al recinto successivo, a sette miglia di distanza, e la terra oltre le dune sono tutti di proprietà di Sir Malcolm Drake. Sir Malcolm mi ha assunto. E il mio lavoro è assicurarmi che non ci siano ospiti non invitati. È legale quanto vuoi che sia. E se non mi credi, vai dal tuo avvocato, ok?
  
  
  
  Tolse la mano dalla fondina, le appoggiò entrambe sui fianchi e rivolse al viaggiatore un sorriso quasi amichevole. - Spero di essermi espresso abbastanza chiaramente? Anche per uno stupido idiota come te? Spero che tu ora capisca che questo eviterà a entrambi un sacco di problemi. Quindi ora torna da dove sei venuto."
  
  
  
  L'Osservatore guardò direttamente l'uomo più piccolo di fronte a lui e alzò le spalle. Sembrava essere trenta centimetri più alto. Decise di fare tutto il necessario per vedere fino a che punto sarebbero andati. Per tutto questo tempo cercò di non guardare verso il mare e di non prestare attenzione alla piccola isola a due chilometri dalla costa.
  
  
  
  “Mi sembra”, disse lentamente il vogatore, “di essere dalla mia parte. Sono sicuro di aver sentito dire che la terra può essere di proprietà privata solo fino alla linea di galleggiamento durante la bassa marea. Penso che il cancello finisca proprio qui. E ora la marea è bassa. Quindi se adesso aggiro questo recinto e continuo a camminare nell'acqua, non attraverserò la tua proprietà. Oppure non è così?
  
  
  
  Il viaggiatore prese dalla borsa a tracolla una bottiglia piatta di whisky da mezzo litro e la guardò. Era mezzo pieno. Continuando a guardare l'uomo, portò la bottiglia alle labbra e cominciò a bere, cercando di trattenere la lingua nel collo della bottiglia in modo da ottenere solo un po' di whisky. Beveva bene, molto bene, ma il whisky era caldo ed economico. E non voleva rovinare il suo intero ruolo vomitando ai piedi di un'altra persona.
  
  
  
  Harry Crabtree, che in precedenza aveva prestato servizio nell'esercito australiano e ora lavorava per Sir Malcolm Drake come sicario e tuttofare, era geloso del barbone della spiaggia. Ansimò, bevendo un fottuto sorso. Dopo la noiosa conversazione con Sir Malcolm, non aveva bevuto per una settimana, e ora avrebbe voluto farlo. Dio ha senso. E questo stupido piovanello aveva del whisky! Crabtree stava perdendo sempre più il suo buon umore. Per non parlare della bevanda; questo vile bastardo lo contraddiceva troppo. E Harry Crabtree non era facile da confutare, se non dalle labbra dello stesso Sir Malcolm.
  
  
  
  Ma proprio mentre Crabtree stava per perdere la pazienza, il bagnante ha infilato la bottiglia nel cancello. "Vuoi da bere?"
  
  
  
  Crabtree prese avidamente la bottiglia e ingoiò il liquido marrone chiaro. Faceva caldo ed era economico, ma comunque delizioso. Sorprendente! Questo era ciò che rendeva la sua vita puzzolente degna di essere vissuta.
  
  
  
  Si tolse la bottiglia dalle labbra, fece un respiro profondo e si asciugò la bocca con il dorso della mano. Poi portò di nuovo la bottiglia alla bocca.
  
  
  
  L'osservatore ha notato un uomo dall'altra parte del recinto con un leggero sorriso sulla barba ispida. Ai suoi occhi non sfuggiva nulla. Notò le insegne della fanteria su un tipico cappello australiano. Il copricapo era chiaramente l'orgoglio di quest'uomo tarchiato.
  
  
  
  Il tessuto era sottile e sfilacciato in alcuni punti, ma era pulito e il distintivo era lucido. Probabilmente era un sergente, forse addirittura un sergente maggiore. Non vedeva l'ora. Ha anche dimostrato di non essere contrario al bere. Non farà male ricordarlo.
  
  
  
  Harry Crabtree vuotò la bottiglia fino all'ultima goccia. Lo gettò tra le onde, guardò il barbone della spiaggia e rise beffardo. “Scusa tesoro, sono sempre stata un po' avida. Cattiva abitudine, non credi?
  
  
  
  Il barbone della spiaggia rise nervosamente. “Oh, è normale. Ho un'altra bottiglia con me. Sono sempre felice quando posso placare la mia sete." Rise di nuovo e cominciò a volteggiare sulla sabbia con le sue scarpe logore, sperando di non esagerare. “Sono semplicemente un tipo estroverso. Mi piace svolgere tranquillamente i miei affari. Nessuno deve aver paura di me”.
  
  
  
  Harry Crabtree si alzò di nuovo, con le mani sui fianchi, e guardò oltre la barriera verso quell'idiota barbone. Ha finito il whisky, ma forse poteva fare un altro scherzo a questo barbone.
  
  
  
  Lanciò un'occhiata al ladro. “Solo perché mi hai dato questo whisky non significa che ora siamo amici. Quindi vai all'inferno. Vai a fare una passeggiata, ma nella direzione opposta! »
  
  
  
  Prima che il barbone potesse rispondere, quello nero urlò dalla jeep e indicò l'orologio. "Probabilmente hanno ancora un'ampia parte della spiaggia da pattugliare", pensò il vagabondo. E non saranno gli unici. Probabilmente una seconda jeep stava transitando dall'altra parte dell'area transennata.
  
  
  
  Prima che potesse dire qualcosa, l’uomo armato fece un cenno al nero, si voltò verso di lui e disse in tono amichevole: “Bene, va bene, amico. Inoltre, non voglio essere il più stupido e continuare a bere il tuo whisky. Vai avanti, continua così. Assicurati solo di continuare a camminare lungo la passerella e di non andare in spiaggia lungo la strada! Tieni, ti do un lasciapassare nel caso in cui dovessi scontrarti con un'altra jeep." L'uomo scrisse qualcosa su un pezzo di carta e lo consegnò al vagabondo.
  
  
  
  Quando quest'ultimo prese il foglio, guardò l'uomo negli occhi. Ciò che vide non gli piacque; non era particolarmente infastidito dal sorriso ipocrita sulle sue labbra sottili. Ma lui mi ha risposto: “È molto carino da parte tua. Questo mi risparmia una lunga deviazione. So che altrimenti dovrei girare tutta la terra del Signore. Grazie!'
  
  
  
  Harry Crabtree sorrise misteriosamente. "Sir Malcolm Drake," disse. - Ma chi se ne frega, non lo incontrerai mai. Bene, cosa stai aspettando? Andiamo, altrimenti potrei cambiare di nuovo idea.
  
  
  
  Tornò alla jeep, dove lo aspettava l'uomo di colore. Il vagabondo ha aggirato la recinzione, ha attraversato l'acqua profonda fino alle caviglie e ha continuato lungo la spiaggia dall'altra parte della recinzione. Sentì la jeep partire e girare. Non si voltò indietro, ma ogni nervo del suo corpo atletico era teso e il suo cervello lavorava a pieno regime.
  
  
  
  Non è stato affatto così. Questo australiano ha cambiato idea troppo presto - e l'espressione sulla sua faccia da bistecca cruda non era innocente. Sentì l'autista innestare la seconda marcia. Cavalcavano paralleli a lui, ma si tenevano a una cinquantina di metri di distanza.
  
  
  
  All'improvviso sentì l'australiano gridare: "Ehi, bastardo, attento!"
  
  
  
  Il vogatore si voltò e finse di essere preso dal panico. Sapeva quasi esattamente cosa sarebbe successo. Il bastardo voleva divertirsi un po'.
  
  
  
  La jeep stava ancora guidando proprio accanto a lui. Ridendo, l'uomo di colore premette l'acceleratore. La jeep si precipitò in avanti, fece una leggera svolta e si diresse verso l'argine. L'australiano aveva tra le mani lo stengun. Anche lui rise. “Ehi, fannullone, non sai che stai sconfinando nella terra di qualcun altro? Ti darò una maledetta lezione."
  
  
  
  Ha sparato una raffica con una pistola a muro. I proiettili hanno colpito la sabbia ai piedi del bagnante, uno ha colpito la punta delle sue scarpe da ginnastica. Il barbone della spiaggia lasciò cadere il bastone e la borsa e alzò le mani. “Non sparare, non sparare! Tornerò, non sparare!
  
  
  
  Adesso l'australiano e il nero ridevano. La jeep girò l'argine e un'altra raffica risuonò dalla pistola a muro. La sabbia ha inondato le caviglie nude del bagnante e un proiettile ha perforato il suo zaino militare con un suono inquietante.
  
  
  
  "Ballerai!" - ruggì l'australiano. Puntò la pistola a muro. “Balla, stupido bastardo. Balla per la tua vita!
  
  
  
  Molti altri proiettili fischiarono ai piedi del vogatore. Si voltò, tornò di corsa al cancello, sempre con le mani alzate, e gridò in preda al panico: “Aiuto, non sparate! Lasciami andare!'
  
  
  
  Corse attorno al recinto e continuò a correre.
  
  
  
  Non potevano più vedere il suo volto: Nick Carter si concesse un ampio sorriso. Sapeva quello che voleva sapere: stava succedendo qualcosa di speciale in quella parte speciale di Porto Rico, e ne usciva un odore davvero sgradevole. Come aveva già sentito, Gallows Cay era davvero ben sorvegliato.
  
  
  
  L'ultimo proiettile fischiò sopra la sua testa. Si guardò indietro per un momento. L'australiano si appoggiò alla borsa che aveva in spalla. Alla ricerca di whisky, ovviamente. Nick si rese conto che probabilmente l'uomo era un alcolizzato.
  
  
  
  Nick continuò a correre più veloce che poteva. Voleva giocare la partita fino alla fine. Il suo sorriso scomparve. Era contento che il suo capo, Hawk, non lo vedesse in quel momento. Faceva tutto parte del gioco, ma una simile ritirata andava comunque contro il carattere di Nick.
  
  
  
  Nick Carter, Killmaster, il miglior agente di AX, pensava che la nuova operazione fosse iniziata male. Un'operazione che Hawk soprannominò "Trasporto d'oro".
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  Non c'era la luna quella notte. Nel suo nascondiglio, a tre miglia da un recinto di filo spinato e a ottocento metri dalla costa, Nick Carter sentì un silenzio inquietante scendere sulla terra. Aveva l'impressione di trovarsi nel vuoto. Non si sentivano i soliti suoni notturni degli uccelli e dei parassiti che strisciavano. Gli animali, usando il loro radar istintivo, percepirono un disastro imminente dalle Piccole Antille, molto a sud-est. Si muovevano solo le nuvole che coprivano la luna. Erano enormi cumuli del colore del disgustoso fumo di fabbrica. Nick Carter, cercando di liberarsi di quella barba orribilmente pruriginosa, dovette radersi usando una torcia e lo specchietto retrovisore di un'auto decrepita di vent'anni che aveva acquistato due giorni prima nel quartiere Esmeraldo di San Juan. Il relitto fatiscente forniva un'ottima copertura. L'auto probabilmente soffriva di tutti gli equivalenti tecnici delle malattie inglesi, cancro e tubercolosi. Ma ha portato Nick in questo luogo solitario illeso: una boccata d'aria fresca in questo paese disperatamente sovrappopolato. Ma questa era una parte brulla e arida di Porto Rico, e l’unica città importante nella zona era Rincon. Qui eri lontano dal Condado, dagli ingressi e dai supermercati. Qui, sulle verdi colline di scisto che si stagliavano sullo sfondo della Cordigliera Centrale, la gente viveva ancora in primitive casette dal tetto di paglia, i bohios.
  
  
  
  Killmaster non vedeva gli uccelli, ma non gli importava. I suoi pensieri riguardavano gli eventi del giorno prima e i rischi che avrebbe dovuto correre il giorno dopo per fissare un appuntamento con Monica Drake, la moglie di Sir Malcolm. Questo incontro con questa donna è diventato il motivo principale del suo soggiorno a Porto Rico. Monica Drake è da tempo un'agente britannica freelance. Tuttavia, recentemente ha inviato un segnale di soccorso. Qualcosa di grosso stava arrivando, così grande che stava ufficialmente mettendo sottosopra Washington e Londra. Tuttavia, la questione è stata affrontata con molta attenzione in modo che la popolazione non ne venisse a conoscenza.
  
  
  
  Nick usò una torcia per seguire uno stretto sentiero che portava a un ruscello vicino a una piccola cascata.
  
  
  
  Il sentiero era fiancheggiato da ibischi e oleandri; alte palme si ergevano accanto al ruscello. Sulle colline a sud crescevano banane selvatiche e fragole. E a sud, vicino a Mayaguez, si estendevano vasti campi costieri di canna da zucchero. Porto Rico è per la maggior parte un paese fertile e se sei soddisfatto del cibo, delle bevande e del sonno, la vita sarà facile e piacevole.
  
  
  
  Nick posò la torcia sulla roccia e cominciò a togliersi i vestiti da spiaggia. La seppellì alla base dell'albero delle farfalle rosa. Prese un grosso pezzo di sapone e si tuffò nel ruscello. L'acqua sembrava un caldo velluto. Se l'ex sergente dell'esercito australiano Harry Crabtree vedesse quell'uomo adesso - a patto che fosse abbastanza sobrio da rendersi conto di ciò che vedeva - avrebbe senza dubbio interpretato il barbone della spiaggia che lo aveva tanto divertito quel giorno. Poi vide un uomo dal corpo snello, forte e muscoloso, che, se non recitava alcun ruolo, si muoveva cacciando come un leopardo. Un viso duro e affilato - anche se ora è diventato un po' più pieno: Nick stava dormendo - mi è venuta in mente involontariamente una delle due parole. O forse entrambi: pirata! mangiatore di ferro!
  
  
  
  La sua bocca era ferma, senza crudeltà o meschinità. I suoi occhi erano ben distanziati, in continuo movimento, inquieti e attenti, e di un colore indeterminato. Quest'uomo, uno dei pochi agenti autorizzati a uccidere per conto della AX e degli Stati Uniti, aveva degli occhi strani. Occhi camaleontici. Occhi color acqua di mare che cambiavano colore a seconda delle circostanze. A volte questi occhi somigliavano a scudi metallici riflettenti. A volte la pelle del suo bel viso si tendeva, facendo apparire i suoi lineamenti duri più pronunciati. Questo cambiamento non avveniva spesso, ma quando accadeva significava che la morte era andata di pari passo con quella persona, che la vittima era stata ritrovata e condannata a morte. Solo in quei rari momenti la tigre di Killmaster appariva e mostrava la volontà incrollabile e la compostezza che lo rendevano odiato e ammirato nel mondo oscuro e segreto dell'alto spionaggio.
  
  
  
  E se Harry Crabtree fosse stato lì vicino – magari nascosto dietro un mandorlo e armato di potente binocolo – avrebbe potuto contare le numerose cicatrici presenti su quell'enorme corpo. Erano una trentina, dalla cicatrice di un taglio di rasoio al cerchio viola lasciato da un proiettile. Nick Carter non uscì indenne dalle guerre private in corso, ma almeno era vivo.
  
  
  
  Nick fece con calma un bagno. Mentre tornava alla macchina fischiò una melodia francese, una vecchia canzone che aveva qualcosa a che fare con le donne di moralità indifferente. Nick fischiava sempre quando gli piaceva il suo lavoro. Ecco com'era adesso.
  
  
  
  Tuttavia, non tutte le parti dell’auto che invecchia hanno vent’anni. Sotto il sedile posteriore è stato ricavato un ulteriore vano bagagli ben nascosto. È stato un lavoro urgente: i meccanici AX sono arrivati da Washington per eseguire il lavoro, ma il risultato è stato abbastanza buono da ingannare anche l'occhio più esperto. Nick afferrò un cacciavite, allentò l'unica vite e sollevò la parte superiore del doppio fondo. Sotto c'era uno spazio allungato e poco profondo contenente una quantità sorprendente di cose. Illuminò il contenuto con una torcia. Trovò un paio di jeans puliti, una maglietta sportiva e un paio di sandali e li indossò.
  
  
  
  C'era anche una bombola da sub alla quale potevano essere collegate due bombole di ossigeno, un casco da sub e un paio di pinne. Questi ultimi erano molto grandi e pesanti per garantire la massima trazione possibile. Erano adatti solo a nuotatori con gambe molto forti.
  
  
  
  Inoltre c'erano due bombole di ossigeno, ciascuna delle quali aveva una pressione di oltre duecento atmosfere. (Uno per arrivare al punto d'incontro e uno per il ritorno; quando torno, pensò Nick.)
  
  
  
  Accovacciato nel retro dell'auto, esaminò altri oggetti: una bussola, una macchina fotografica, un orologio, un coltello e altra attrezzatura subacquea. Nick non aveva con sé una Luger, uno stiletto o una bomba a gas. Quelli, Wilhelmina, Hugo e Pierre, erano affidati alle cure del Falco, e questo, forse, era meglio così; quando li aveva con sé si sentiva sempre obbligato a indossarli. Quando non li indossava, si sentiva quasi nudo. Ma un normale barbone da spiaggia con una Luger, un coltello da lancio nel fodero sul braccio e una bomba a gas tra le gambe potrebbe finire in grossi guai. In ogni caso, il possesso di tali armi è difficile da spiegare. Hawk aveva ragione, Nick doveva ammetterlo. In quel momento era meno a rischio senza i suoi amati e fidati compagni. Ma continuava a sentirsi un po' nudo.
  
  
  
  Tirò fuori dallo stivale un machete dall'aspetto brutto e lo guardò per un momento. Senza dubbio, era un'arma mortale e affilatissima. Potresti decapitare qualcuno con un colpo, pensò cupamente Nick.
  
  
  
  Mise da parte il coltello. Pensò di portarlo con sé per una passeggiata sulla spiaggia, ma fu contento di non averlo portato con sé. Dopotutto, potrebbe aver perso il suo buon umore quando quel bastardo australiano ha iniziato a sparargli. Potrebbe aver dato loro un bagno di sangue, o, più probabilmente, ora starebbe marcendo sulla spiaggia, crivellato di proiettili. In ogni caso, ciò non gioverebbe all’operazione. La passeggiata lungo la spiaggia è stata effettuata da una pattuglia individuale il cui scopo era quello di verificare la sicurezza di Gallows Cay. La missione fu un successo e Nick ora sapeva che non si sarebbe più avvicinato a Gallows Cay da quella prospettiva.
  
  
  
  Alla fine, Killmaster tirò fuori un piccolo pacchetto. Questo era il suo gioiello personale: la cena. Panini con formaggio e carne. Verdura cruda. Due piccole bottiglie di whisky. Un pacchetto di sigarette realizzato appositamente per lui, realizzate con tabacco Latakia, Perique e Virginia, con la sigla NC in lettere dorate su filtro nero. Era uno dei suoi piccoli bocconcini e se ne separò dannatamente bene. Lo era", ammise, facendo un lungo e piacevole respiro dalla sigaretta; forse sarebbe stato anche un po' pericoloso fumarle adesso. Potrebbero fare a pezzi la sua copertura.
  
  
  
  Ma la stessa cosa è successa con il nastro adesivo e altri oggetti esotici nel magazzino. Nick soffiò un fumo profumato attraverso le narici. Fanculo questo. In quel momento era al sicuro. Lo sapeva come lo sa un animale della giungla. Guardò la fitta massa di nuvole, ascoltò il vento che soffiava, ma solo leggermente frusciante tra le palme, e si sentì soddisfatto. Il pericolo di domani può attendere, fino a domani.
  
  
  
  Prima di prepararsi per andare a dormire, prese dal vano portaoggetti dell'auto una carta stradale sporca e spiegazzata. All'interno della carta c'era un piccolo pezzo di carta sottile. Lo aprì e lo studiò a lungo alla luce di una torcia. Alla fine lo rimise a posto e cominciò a fischiare soddisfatto la sua melodia francese. Adesso ha fatto del suo meglio. E finora tutto è andato liscio. Il fatto che sapesse a malapena a cosa stava lavorando non gli causava grandi mal di testa: era abituato a lavorare al buio. Se Falco avesse ritenuto che fosse giunto il momento di informarlo pienamente di tutti i fatti, lo avrebbe fatto. Non prima del necessario.
  
  
  
  C'era qualcosa nella professione di Nick: una persona torturata non può dire ciò che non sa.
  
  
  
  Sapeva solo una cosa: avrebbe incontrato una donna di nome Monica Drake sul relitto di un vecchio galeone spagnolo affondato nel 1715 con tutto il suo equipaggio. La nave si chiamava El Conquistador e affondò a tre miglia al largo di Gallows Cay nello stretto di Mona. Giaceva a una profondità di dieci braccia. Diciotto metri.
  
  
  
  Assicurati che nessuno ti veda! Questi erano gli ordini di Falco. Questo potrebbe diventare pericoloso per entrambi. La donna ti darà qualcosa - Hawk non aveva idea di cosa - che ci aiuterà a comprendere meglio quest'ultima minaccia alla pace e alla sicurezza mondiale.
  
  
  
  In quel momento Nick avrebbe voluto chiedere cosa intendesse esattamente il suo capo, ma riuscì a tenere la bocca chiusa. Forse meglio. A Hawk non piacevano queste battute, anche se a volte le perdonava a Nick e di solito non permetteva ai suoi migliori agenti di dare la caccia ai fantasmi. Se Falco ha detto che era importante, pericoloso e sinistro, puoi crederglielo. Allora era così.
  
  
  
  Killmaster prese una coperta militare sporca dall'auto e vi si avvolse dentro. Per ogni evenienza, gli mise accanto il machete. Poco prima di cadere in un sonno profondo e senza sogni, gli venne in mente che c'era una cosa importante di cui Falco non aveva detto nulla. E questo potrebbe diventare molto importante. Non ha detto nulla riguardo a un uragano così maledetto!
  
  
  
  Il giorno successivo alle 12:30, Killmaster ha condotto un'ispezione dettagliata. Si è scoperto che non c'era nessuno vicino al suo nascondiglio. Gli unici segni di vita provenivano dagli uccelli e dal bestiame che pascolavano sulle colline vicine. Esaminò il motore dell'auto e sperò che riuscisse comunque ad arrivare a San Juan. Se oggi fosse sfortunato, non dovrebbe comunque preoccuparsene.
  
  
  
  C'erano poche macchine sulla strada lungo la costa. Ora bisognava dare l'allarme per l'avvicinarsi dell'uragano; i turisti resteranno vicini ai loro alberghi e i portoricani saranno impegnati a portare via tutto.
  
  
  
  Alle due Nick lasciò il riparo del fogliame, attraversò la strada e si diresse verso le onde. Il mare era ingannevolmente calmo, ma mentre il giorno prima il passaggio di Mona era stato di un blu intenso con sfumature verde-argento, ora tutto era plumbeo. Il vento spingeva energicamente giganteschi cumuli, ondeggiando impotenti le cime delle palme.
  
  
  
  Killmaster trasportava quello che sembrava un siluro. Era lungo tre piedi e largo circa otto pollici. C'erano due maniglie a un'estremità e una piccola elica all'altra. Si trattava sostanzialmente di una specie di siluro rovesciato, che tirava anziché spingere, ed era dotato di potenti batterie. Nick non voleva salpare fino al relitto di El Conquistador, per risparmiare energia per eventuali difficoltà che avrebbe dovuto superare lì. I ragazzi di AX hanno fissato lo scooter subacqueo sotto una vecchia macchina utilizzando morsetti appositamente progettati.
  
  
  
  Nick entrò rapidamente in acqua e si sentì sollevato mentre si abbassava. Un subacqueo con un equipaggiamento così pesante è un facile bersaglio per un cecchino. I calcoli della bussola gli mostrarono che il relitto si trovava a circa un miglio dalla costa, forse un po' più in là e un grado o due a nord-ovest. Ha avviato il motore dello scooter subacqueo, ha afferrato le maniglie e si è lasciato trascinare fino a tre metri di profondità. Voleva rimanere sopra la superficie il più a lungo possibile per conservare l'ossigeno. In questo modo avrà anche abbastanza ossigeno. Probabilmente dovrà passare ad un serbatoio di riserva sulla via del ritorno.
  
  
  
  Anche se il movimento dello scooter era silenzioso, attirava comunque i pesci. Pochi minuti dopo un grosso pesce lo seguì. La sua carnagione cambiava costantemente mentre scivolava attraverso le colorate formazioni coralline. Nick girava intorno a banchi di piccoli pesci di tutti i colori dell'arcobaleno e nuotava irrequieto. Non ci prestò attenzione: era un subacqueo esperto e sapeva che un certo interesse per la vita marina era inevitabile e nella maggior parte dei casi innocuo. Dopo circa dieci minuti notò quattro ombre allungate che lo inseguivano. Barracuda! Era un piccolo problema e Killmaster imprecò sottovoce. Il fatto che fossero in quattro insieme era sicuramente qualcosa di insolito, ma probabilmente non c'era alcun pericolo reale. Il barracuda è un pesce curioso e non così pericoloso come sembra. Probabilmente lo seguiranno finché la loro curiosità non sarà soddisfatta. O magari decideranno di soddisfare la loro fame attaccando qualche pesce più piccolo. E in questo caso, le cose non andarono così bene per Nick. Perché significava sangue nell'acqua. E Nick non poteva usarlo. Il sangue in questa parte del mondo significava squali.
  
  
  
  Nick nuotava tranquillamente. Uno dei barracuda, un po' più coraggioso dei suoi compagni, nuotò accanto a Nick, scoprendo i denti bianchi e affilati come rasoi. Nick lo ignorò e mormorò nella sua maschera: "Esci, così non avrai nulla da temere da me". Ha allentato il coltello premuto contro la sua gamba. Non che aiuterebbe se decidessero di attaccarlo. Potrebbe gestire un barracuda, forse due. Ma quattro erano troppi.
  
  
  
  Ha cercato di sbarazzarsi dei compagni indesiderati andando più in profondità di quanto avesse pianificato. Vide una lunga gola di corallo e vi si tuffò. Quando finalmente uscì dalla grotta viola, perse i pesci grandi e quelli piccoli, ma i quattro barracuda erano ancora lì. Adesso erano cinquanta metri dietro e continuavano a seguire Nick, ma al momento sembravano innocui.
  
  
  
  Non vide tarpon, bonito o lucci, pesci comuni in questa parte di Mona Sound. L'acqua sottostante, sotto la superficie, che ormai era tutt'altro che calma, era cristallina. Nick tornò a tre metri d'acqua, pensando al suo ossigeno. Un po' d'acqua è entrata nella maschera e Nick si è girato sulla schiena per soffiarla via. Quando si guardò indietro erano rimasti solo due barracuda e si sentì un po' meglio.
  
  
  
  Nick non aveva molte informazioni - Falco aveva mormorato qualcosa in tono severo riguardo al dare la caccia a Dio e alla fortuna - ma sapeva che El Conquistador si trovava in una valle a forma di disco sulla barriera corallina. Questo spiega la profondità di diciotto metri.
  
  
  
  Poiché la pressione a quella profondità non era così grande, sembrava possibile che la nave non fosse ancora diventata del tutto irriconoscibile. Ma Nick non si aspettava di trovare una nave affondata che somigliasse in qualche modo al galeone di una volta. Tempeste, decadimento normale e vermi marini avrebbero avuto il loro pedaggio. Nella migliore delle ipotesi vedrà qualche asta e forse qualche cannone ricoperti da una spessa crosta di corallo. Non più. Ma non è venuto al galeone. Dovrà incontrare una donna. Killmaster ora controllava costantemente l'orologio e la bussola. Era quasi arrivato. Si guardò indietro per un attimo e vide che i due barracuda lo stavano ancora inseguendo. Quando si voltò di nuovo, la nave era proprio di fronte a lui. L'inclinazione dell'albero sporgeva dalla barriera corallina direttamente sotto. Nick vide immediatamente che la nave era ben conservata, molto meglio di quanto si aspettasse. La prua e la ringhiera erano ancora quasi del tutto verticali e sul cassero, dove si trovava la mezzana, vide la cabina emergere dal fango e dalla sabbia che ricoprivano il resto della nave. Meraviglioso, davvero meraviglioso!
  
  
  
  Prima di scendere per esplorare ulteriormente la sua curiosità, nuotò cinque piedi sotto la superficie dell'acqua per vedere se riusciva a vedere il fondo della barca. Dubitava che la donna sarebbe venuta a nuotare per tre miglia da Gallows Cay. Non vide nulla e guardò l'orologio. Arrivò quindici minuti prima. Nick si sporse per dare un'occhiata più da vicino al Conquistador. Guardandosi indietro, vide che i barracuda erano ancora lì. Ora nuotavano tranquillamente, scoprendo di tanto in tanto i denti. Nick sospirò nella maschera. Sperava solo che non attaccassero la donna. Perché allora avrebbe dovuto interpretare di nuovo il ruolo dell'eroe e proteggerla, e questo significava sangue, e sangue significava...
  
  
  
  Merda! Si preoccupava troppo. Ogni sorta di sciocchezze nella mia testa. Non era questo il modo di iniziare un'attività. Nick sapeva quale fosse la difficoltà. Non era nel suo elemento. Essendo un subacqueo esperto, era fuori dal suo elemento qui e in svantaggio. Questi due barracuda...
  
  
  
  Nick si spinse forte con le sue due grandi pinne e nuotò velocemente verso il relitto quindici metri sotto di lui. Adesso cominciava a sentire una pressione sulle orecchie. Salpò direttamente verso la cabina di poppa, che sembrava completamente intatta dal 1715. È stato davvero un miracolo. Nick sfrecciò nell'acqua come un pesce. Si avvicinò alle macerie da dietro e all'improvviso vide che il miracolo non era affatto un miracolo. O forse è stato un miracolo, ma un miracolo dell'arte della riparazione subacquea. La cabina del Conquistador era ovunque, rinforzata con angoli. Alcuni erano di alluminio, verniciati di marrone. Lunghi pali metallici furono conficcati nel fondale marino per sostenere la cabina. Nick si guardò intorno. Il relitto giaceva in una depressione a forma di piattino nel corallo, in cima alla barriera corallina, e questo evitò il ribaltamento della nave, ma furono i pilastri di ferro a fare effettivamente il lavoro. Nick si accigliò. Nemmeno lui era pronto per questo. Ricordava le parole di Hawk: “Dovrai determinare la tua linea di condotta in base allo sviluppo degli eventi. Non ne sapremo di più finché non incontrerai questa donna.
  
  
  
  Nick esaminò attentamente i lunghi pilastri di ferro. Puntò la torcia su uno di essi e lesse: Phoenixville, Pennsylvania. 1964 Scosse la testa e dovette ammettere che in quel momento era un po' sorpreso. Perché, per l'amor di Dio, qualcuno oserebbe sostenere il relitto mezzo marcio del Conquistador? Le riprese? Forse le riprese si sono svolte qui di recente. Ma anche se i ragazzi dell'AX hanno commesso degli errori, non si sono mai persi nulla del genere.
  
  
  
  Poi vide la porta. Questo era di ferro robusto, era semiaperto ed era nuovo anche lui. Nick nuotò verso di lei e vide che anche le articolazioni erano nuove. C'erano una serratura, una catena pesante e un grosso lucchetto, ma adesso non erano più in uso. Nick Carter nuotava. Si aspettava davvero di trovare lì un polipo o un calamaro. Ma la cabina era vuota. Era una grande stanza quadrata vuota. Anche qui l'interno della cabina è stato rinforzato con angoli. Nick nuotò di nuovo. Cosa diavolo significava? Sembrava un magazzino. Ma per cosa?
  
  
  
  Nick alzò lo sguardo e vide che aveva compagnia. Vide due scafi di un piccolo catamarano. Non c'era nessun motore sulla traversa. Così la donna salpò. Forse per fare meno rumore.
  
  
  
  Nick afferrò uno dei pali di metallo e attese. Voleva che si sbrigasse. Sarebbe felice se potesse lasciare questo posto.
  
  
  
  Vide che i barracuda erano ancora lì; giacciono quasi immobili nell'acqua, muovendo solo occasionalmente le pinne.
  
  
  
  La donna è entrata in acqua con i piedi in giù. Nick vide che aveva solo una bombola di ossigeno. Quindi non pensava che sarebbe rimasta sott'acqua a lungo. Gli darà semplicemente qualcosa contenente informazioni importanti e poi scomparirà.
  
  
  
  Ora vide Nick e con forti colpi nuotò verso di lui. Nick stimò che avesse circa quarant'anni. Indossava un bikini e il suo seno era troppo grande. Aveva delle pieghe in vita.
  
  
  
  Aveva i capelli sotto un cappuccio di gomma: una maschera da sub nascondeva i suoi lineamenti. I suoi grandi seni sembravano palloncini che stavano per uscire dal bikini da un momento all'altro.
  
  
  
  Nuotò verso di lui. Per un attimo si guardarono attraverso le maschere, come due strani pesci che si esaminano. Portava un tridente, una pistola con lance. Nell'altra mano aveva un oggetto in un contenitore impermeabile. Nick vide i suoi due occhi intelligenti che lo guardavano da dietro la maschera. Indicò il suo polso e fece un punto interrogativo con il pollice e l'indice.
  
  
  
  Killmaster colpì il polso sinistro tre volte con la mano destra tesa. Poi indicò l'orologio. Il tempo significava ossigeno e l'ossigeno significava vita!
  
  
  
  La donna annuì e si avvicinò a Nick. La sua cintura di piombo non era abbastanza pesante, quindi ha lottato per rimanere in piano. Le mise la mano dietro la cintura. La sua vita spessa sembrava liscia e irregolare. Gli porse un oggetto avvolto in un involucro impermeabile, grande quanto un piccolo libro, e Nick lo portò con sé.
  
  
  
  Monica Drake indicò il suo tridente. Tenne l'arma davanti a sé e la indicò chiaramente. Poteva vedere i suoi denti luccicare dietro la maschera mentre cercava di dirgli qualcosa, le sue labbra formavano la stessa parola più e più volte.
  
  
  
  Nick scosse la testa. Non capiva. Agitò la mano con impazienza, indicando di nuovo il tridente e la sua maschera. Cercò di spiegargli qualcosa, ma Nick non riuscì a capirlo.
  
  
  
  Agitò le mani con aria interrogativa, indicò di nuovo l'orologio, poi la bombola di ossigeno. Era ora di partire. È tempo. era già troppo tardi. Immediatamente dietro il catamarano, Nick vide la sagoma di un elicottero avvicinarsi. L'elica provocò una tempesta in miniatura sulla superficie dell'acqua.
  
  
  
  Killmaster ha visto l'elicottero inclinarsi in avanti mentre un sub saltava fuori. Le difficoltà! Merda,
  
  
  
  Questo non era ancora abbastanza.
  
  
  
  La donna afferrò il palo di ferro e fissò la figura grottesca che incombeva su di loro. Per una frazione di secondo sembrò paralizzata dalla paura. Poi indicò a Nick il libro che aveva infilato nel costume da bagno e fece un movimento rapido e fluido con le mani. Affrettarsi! Partire!
  
  
  
  Nick afferrò un coltello e indicò la porta di ferro semiaperta della cabina di poppa, ma lei non capì. Puntò il tridente nel tentativo di difendersi.
  
  
  
  Il subacqueo nuotò rapidamente e sparò con un arpione. La freccia le trafisse il seno sinistro e trafisse la carne morbida finché la punta non fuoriuscì dalla schiena. Nuvole rosse di sangue macchiavano l'acqua. La donna ha provato a urlare inorridita, strappandosi la maschera. In un momento di confusione caleidoscopica, Nick vide un volto che un tempo doveva essere stato bellissimo ma che era sbiadito nel corso degli anni. Lei inghiottì l'acqua e morì davanti ai suoi occhi, con il sangue che ancora sgorgava dalle sue ferite. Nick cercò di mantenere la calma e le strappò il tridente dalle dita serrate. Se non mantiene la calma, presto seguirà l'esempio.
  
  
  
  Il sub nuotò, ricaricò la sua pistola subacquea e ora si stava avvicinando a Nick come uno squalo nero. Si sosteneva il polso con la mano sinistra. Sembra che non gli sia mancato nulla.
  
  
  
  La donna era morta, ma forse poteva ancora fare un favore a Nick. Scivolò dietro di lei, afferrò il suo corpo e spinse con tutte le sue forze verso il sub. Ha già premuto il grilletto.
  
  
  
  La seconda freccia ha trafitto il corpo di Monica Drake. Nick, che pensava sempre al futuro, si rese conto che era solo questione di tempo prima che apparissero gli squali. Il sub ha provato a ricaricare l'arma, ma Nick lo ha inseguito con tutte le sue forze. Il sub fu preso dal panico e la freccia che stava per scagliare attraverso la canna gli volò dalle mani. Nick lo raggiunse e lo afferrò per le pinne. Il subacqueo lasciò cadere l'arma ed estrasse un coltello dalla cintura. Cercò di voltarsi verso Nick, ma ora Nick gli aveva strappato entrambi i piedi palmati dalle gambe e l'uomo, che per questo aveva perso l'equilibrio, cominciò a dibattersi disperatamente. Ha colpito con un coltello. Nick, che si voltò in tempo, conficcò la freccia dell'arpione più forte che poteva sotto lo sterno del sub. Il sangue sgorgava dal petto e dalla schiena.
  
  
  
  Nick afferrò il corpo morente e nuotò fino alla capanna della vecchia nave. Ciò che ora doveva fare richiedeva acqua calma e limpida. E c'era fretta.
  
  
  
  Due barracuda iniziarono a mostrare un interesse morboso e nuotarono minacciosamente verso i due uomini. Nick si è schiantato contro il cadavere di Monica Drake e l'ha tirata per il collo.
  
  
  
  Riuscì a trascinare entrambi i corpi nella cabina, strappò la maschera del sub e iniziò rapidamente a scattare fotografie. Ha scattato una fotografia ravvicinata dei due volti senza vita. Fatto ciò, scappò. Ma quando stava per uscire a nuoto dalla cabina, vide ciò di cui aveva paura da molto tempo: gli squali! Squali tigre, per la precisione.
  
  
  
  A prima vista ne contò sei. Sentì che non aveva abbastanza ossigeno e accese la riserva della prima bombola. Il tempo stava scadendo! Ma l'ossigeno non lo aiuterebbe se non riuscisse a uscire da questa cripta sottomarina!
  
  
  
  I barracuda, abbandonando il loro atteggiamento di attesa, hanno attaccato uno degli squali. Un altro squalo, lungo quasi quattro metri, stava inseguendo uno dei barracuda. L'acqua intorno al Conquistador cominciò a diventare ghiaccio rosso scuro.
  
  
  
  Killmaster alzò lo sguardo. Attraverso l'acqua rossastra vide l'ombra dell'elicottero scomparire dal suo campo visivo.
  
  
  
  Il pilota, ovviamente, ha visto il sangue e ora riceverà senza dubbio aiuto. Questa era l'unica spiegazione possibile.
  
  
  
  Andò a cercare rinforzi a Gallows Cay, un piccolo appezzamento di terra recintato il cui unico sovrano era Sir Malcolm Drake: un uomo che aveva appena ucciso sua moglie, questo era sicuro per Nick. E chi ucciderebbe anche Nick se il suo assassino avesse affrontato il compito?
  
  
  
  Ma ora non è il momento per tali pensieri.
  
  
  
  In quel momento i quattro squali si sentivano ancora privati del gustoso boccone ed erano incuriositi dallo strano pesce che si muoveva vicino alla porta della cabina. Nick si tirò indietro appena uno degli squali fece un giro di ricognizione oltre lui. Era un mostro di cinque metri, uno squalo martello.
  
  
  
  La sua prima bombola di ossigeno era esaurita ed è passato ad una seconda bombola. Non voleva restare lì e lasciarsi tendere un'imboscata nella cabina. Perché, ovviamente, avrebbe potuto andare lì, chiudere la porta e sfuggire così agli squali. Allora sarà al sicuro, purché non rimanga senza ossigeno. Ma l'elicottero tornerà e ci saranno degli idioti armati. Magari con una barca. E non durerà a lungo. Non avrebbero nemmeno bisogno di ucciderlo. Tutto quello che dovevano fare era aspettare che rimanesse senza ossigeno perché annegasse.
  
  
  
  Il corpo di Monica Drake premette dolcemente contro il suo. Poi capì cosa doveva fare. Era l'unica soluzione, se avesse funzionato, e avrebbe potuto salvargli la vita. Ha dovuto dare carne morta agli squali nella speranza che risparmiassero la sua pelle viva. Nick accese la torcia e iniziò a cercare il corpo del sub. Rimase sospeso nell'angolo della cabina con un arpione proprio nel torso; l'ultimo rivolo di sangue scorreva sulla sua corta barba nera. Nick notò che l'uomo somigliava a un Barbado, un mercenario barbuto. Afferrò la parte posteriore dell'arpione e trascinò il corpo verso la porta della cabina. Si chiese in che pasticcio si fosse cacciato. Ha acquisito un carattere internazionale. Australiani, neri, cubani? Un nobile inglese e sua moglie, la moglie defunta.
  
  
  
  Ora spinse entrambi i corpi verso la porta di ferro della capanna. Ricordando come la donna continuava a puntare il tridente, estrasse l'arma dal corpo dell'uomo.
  
  
  
  Lo esaminò attentamente, strappò una tacca e guardò nell'asta cava. Era vuoto, era un normale arpione. Eppure lei ha insistito per spiegargli qualcosa a riguardo!
  
  
  
  Ora teneva entrambi i corpi sulla soglia. Questo deve essere fatto rapidamente e correttamente. Se qualcosa va storto, non avrà una seconda possibilità.
  
  
  
  Vide passare la coda di un barracuda. Lo squalo martello lo seguì rapidamente. Le sue mascelle feroci rivelavano denti affilati come rasoi. Un brivido corse lungo la schiena di Nick, e non se ne vergognava. C'era una cosa che Nick non ha mai nascosto a se stesso o al mondo esterno: era uno squalo mortale!
  
  
  
  Guardò attraverso l'acqua macchiata di sangue. Un barracuda e uno squalo tigre erano ancora impegnati in uno scontro mortale. Sembra che lo squalo perderà. C'era un altro squalo nelle vicinanze, pronto a balzare sul perdente. Hammer e gli altri due presero posizione di attesa presso la porta di ferro della cabina; curioso e paziente.
  
  
  
  Nick poi spinse entrambi i corpi e li spinse con la parte posteriore dell'arpione il più avanti possibile.
  
  
  
  Nel violento vortice dell'acqua insanguinata, Nick ha sentito il suono osceno che fa uno squalo assassino quando trova cibo. Era un rumore indescrivibile, un incubo agghiacciante.
  
  
  
  Nick, sempre con il tridente in mano, scivolò fuori dalla capanna e nuotò per salvarsi la vita. Guardò la bussola e si diresse a sud. Gli uomini di Sir Malcolm, che avrebbero dovuto apparire da un momento all'altro, erano senza dubbio sommozzatori esperti. Potevano calcolare che Nick fosse a corto di ossigeno, quindi presumevano che stesse nuotando direttamente verso il suolo.
  
  
  
  Era una distanza di quasi due chilometri, Killmaster nuotava; le sue gambe potenti torcevano i piedi palmati su e giù con un ritmo perfetto. Dopo poche decine di metri il sangue lo avrebbe lavato via. Allora avrà una possibilità. Nuotò per un centinaio di metri senza voltarsi, poi una rapida occhiata dietro di sé gli mostrò che nessuno lo seguiva. L'acqua intorno al Conquistador era un vortice schiumoso di colore verde porpora.
  
  
  
  Nick Carter ci mise tutta la sua energia, i suoi piedi schiaffeggiavano l'acqua come leve, il suo corpo pompava con una scarica di adrenalina. La paura dà al corpo umano un’incredibile spinta di forza e coraggio.
  
  
  
  Ma mentre la paura dello squalo costringeva il suo corpo a lavorare a pieno regime, allo stesso tempo la parte a sangue freddo del suo cervello non veniva influenzata da questa paura primitiva. Quella parte del suo cervello rimase sveglia, non toccata dal panico del terrore, soppesando e valutando le sue possibilità con l'efficienza di un computer.
  
  
  
  Nuotò per un miglio e non c'erano squali in vista. Ignorò la minaccia, ma si rese conto che la sua posizione era ancora precaria. Decise, nonostante la mancanza di ossigeno, di continuare a navigare verso sud, virando verso ovest di un altro grado o due, invece di andare a est verso la terra più vicina. Si aspettavano che navigasse verso est - senza dubbio sapevano che i serbatoi di ossigeno si stavano esaurendo - e quindi avrebbero trascorso del tempo a scrutare le acque a est del luogo dell'incidente. Potrebbero anche pensare che sia stato mangiato dagli squali. Nick scacciò immediatamente il pensiero. Per qualche tempo ha sentito intuitivamente la mano di un brillante organizzatore di eventi. Sebbene sapesse poco di sicuro (l'iceberg non era stato affondato fino al 19esimo secolo), riconobbe gli indizi. Il cervello astuto e spietato si allarmò e i suoi tentacoli cercarono di afferrare l'intruso. Tornerà l'elicottero, si occuperanno della barca, magari ci sarà una piccola flotta. Gente armata. Avrebbero arpioni pesanti, gli squali non avrebbero potuto far loro del male. Sarebbero scesi tra le macerie e avrebbero cercato questo strano intruso, Nick Carter, che non aveva niente a che fare con tutto questo.
  
  
  
  Nick sperava che gli squali non avessero fatto il loro lavoro a metà e avessero mangiato la donna e il nuotatore interi in modo che gli uomini non trovassero tracce. Nick scosse la testa. No. Cercheranno. Per avere la certezza assoluta. Il pilota di quell'elicottero deve aver visto due ombre in profondità, o almeno le ha viste il sub, altrimenti non si sarebbe tuffato in acqua.
  
  
  
  Era quasi classicamente semplice, e un professionista della classe di Nick Carter non poteva fare a meno di notare: l'agente britannico Monica Drake era stata tradita. E lei non lo sapeva. Nonostante fosse rimasta inattiva per molti anni, qualcuno sapeva tutto di lei e decise di eliminare lei e il suo contatto alla prima occasione. L'assassino è suo marito? - Non mi piaceva perdere tempo. La donna è stata osservata e seguita ovunque ed è stata eliminata al momento opportuno.
  
  
  
  Ma hanno commesso un errore. Hanno mandato un nuovo arrivato a fare un lavoro da uomo.
  
  
  
  Il suo ossigeno si stava esaurendo. Passato a magazzino. A quella profondità gli servivano solo cinque minuti circa. Nuotava molto superficiale per utilizzare meno ossigeno possibile. Ora dovrebbe sollevarsi in pochi minuti. Speriamo che abbia già superato le navi da ricerca.
  
  
  
  La sua riserva era esaurita. Nick slacciò le fibbie e lasciò cadere sul fondo il serbatoio dell'aria e la cintura di piombo. Lasciò andare anche il tridente. Ha tenuto la maschera da snorkeling perché aveva ancora molto da nuotare sott'acqua, e ora solo i suoi polmoni potevano aiutarlo.
  
  
  
  Lentamente e con attenzione risalì in superficie. Scivolò sulla schiena, fuori dall'acqua, finché la sua testa non fu appena sopra la superficie dell'acqua. Trasse un respiro impaziente e scrutò l'orizzonte.
  
  
  
  Notò con soddisfazione che l'onda era diventata più forte. Il nucleo dell'uragano in avvicinamento era ancora lontano a sud-est, ma i suoi predecessori cominciavano ad apparire.
  
  
  
  Anche altri stavano cercando, come si aspettava. Ha sentito l'elicottero prima di vederlo.
  
  
  
  Quando lo vide, vide un raggio di sole che scomparve all'istante, si trovava a un miglio a est di Nick. L'elicottero ha volato secondo uno schema specifico, scansionando sistematicamente ogni chilometro quadrato della superficie del mare. Li vedeva lanciare ogni tanto una boa con un marchio. Killmaster sorrise ironicamente. Hanno funzionato in modo efficiente!
  
  
  
  La sua attenzione era così concentrata sull'elicottero che solo all'ultimo momento sentì il ronzio di un aereo in volo, il suono caratteristico di un aereo in bilico con i motori spenti. Vecchio trucco; quasi ci cascò.
  
  
  
  Il piccolo aereo, un Cessna, probabilmente è decollato in alto a ovest e ha volato verso est, basso sull'acqua, con i motori spenti. Nick sussultò mentre affondava con calma, senza muoversi troppo, sott'acqua. Qualcuno stava usando il suo cervello, sperando che non nuotasse direttamente a terra.
  
  
  
  Fluttuò immobile sulla schiena, guardando il piccolo aereo sospeso direttamente sopra di lui. Lo hanno visto?
  
  
  
  Sentì il motore girare mentre l'auto riprendeva a salire. Nuotò un po' più in alto, in modo che la prua sporgesse appena fuori dall'acqua, e aspettò con tensione. Se l'aereo si girava e lasciava cadere la boa, erano guai.
  
  
  
  L'aereo ha continuato a spostarsi verso ovest. Nick sospirò di sollievo. Quindi non lo hanno notato.
  
  
  
  Galleggiò sull'acqua per un minuto o due, inspirando aria impaziente mentre controllava la bussola e considerava la sua tattica. Doveva badare a se stesso. Se lo avessero scoperto adesso, così lontano dalla terra e solo, non avrebbero avuto dubbi che fosse la loro preda. Lo avrebbero ucciso con la stessa facilità con cui avrebbero ucciso un pesce rosso in una vasca da bagno.
  
  
  
  Cominciò l'oscurità. Il mare era un'inquieta pianura grigia. Qui, nello stretto di Mona, tra gli oceani Atlantico e Caraibico, non c'era una forte corrente. Ma una debole corrente lo spinse a nord. Questa era la strada sbagliata e un ulteriore ostacolo da superare.
  
  
  
  L'aereo tornò di nuovo, più a sud, e ora ancora più in basso. Nick fece un respiro profondo e scomparve sott'acqua. Stimò di trovarsi a circa tre o quattro chilometri a sud del luogo dell'incidente e, dopo aver navigato un po' più a ovest, a poche miglia dalla costa di Porto Rico. Era in ottima forma e poteva nuotare sott'acqua per circa cinque minuti. Dovrebbe farlo così: nuotare sott'acqua il più a lungo possibile e apparire in superficie solo per respirare.
  
  
  
  L'aereo si voltò di nuovo, tornò indietro e stava per avvicinarsi a Nick nella sua prossima immersione. L'elicottero era oscurato da una nuvola bassa, ma Nick poteva ancora sentire il rumore dell'elica. Il vento era appiccicoso e caldo mentre riprendeva a respirare. Nick era contento che al culmine dell'uragano mancassero ancora almeno un giorno o due: il mare era già piuttosto agitato.
  
  
  
  A metà strada, fu quasi circondato da un enorme banco di bonito, che apparve all'improvviso dal nulla e minacciò per un momento di rimanere intrappolato tra migliaia di corpi freddi e scivolosi. Nick si fece strada verso la superficie mentre i pesci, apparentemente credendo che fosse uno di loro, gli sciamavano intorno.
  
  
  
  Si riempì i polmoni e scrutò l'orizzonte. Alla sua destra, a un miglio di distanza, vide diverse barche da pesca bianche. Per un momento pensò di nuotare verso di loro e di arrampicarsi su uno di essi. Poteva ordinare all'equipaggio di portarlo a San Juan: aveva l'autorità per farlo. Ma Nick abbandonò immediatamente questa idea. Lo avrebbe salvato da una lunga nuotata, ma avrebbe anche fatto scodinzolare molte lingue, e la curiosità era l'ultima cosa che avrebbe potuto usare. Inoltre, non era sicuro che fossero davvero barche da pesca. L'organizzatore di questa operazione, qualunque cosa comporti, e chiunque esso sia, è senza dubbio un maestro nel tendere trappole. Nick sorrise pallido. Pescare durante un uragano? Killmaster fece un respiro profondo, si abbassò di nuovo e continuò il lungo viaggio verso la riva. Una circostanza era a suo favore: a quel punto era quasi completamente buio. Questo funzionò bene perché non voleva doversi difendere da aerei con mitragliatrici o da uomini in elicottero in costume da bagno armati solo di un coltello da sub. Tre ore dopo strisciò a riva e cadde. Anche per un uomo in così splendida forma, l'ultima ora lo aveva spinto al punto di rottura. Si voltò sulla schiena e, respirando affannosamente, guardò lei, le nuvole pesanti e basse. La forza del vento non era ancora molto forte, ma costante. Nick sentì il duro rigonfiamento della borsa impermeabile che Monica Drake gli aveva dato. Sperava che ne valesse la pena: questo pericolo, questa guerra di logoramento e la sua morte. Non sembrava un modo piacevole per uscire. Una massa di carne insanguinata nel ventre di uno squalo!
  
  
  
  Rimase lì per cinque minuti, poi si alzò. Era già abbastanza buio per non farci caso. Vide le luci a sud. Non poteva che essere Mayaguez. Nick si tolse le pinne e imprecò mentre tornava alla macchina. C'erano tutti i tipi di rischi coinvolti, a seconda di fattori che non poteva valutare, come la possibile pattuglia in jeep da parte di quel maledetto bastardo australiano.
  
  
  
  Se l'australiano avesse fatto una segnalazione - cosa che sicuramente sarebbe stata sua - qualcuno avrebbe potuto fare i conti e il risultato sarebbe stato un barbone da spiaggia. Poi, oltre al mare, hanno perquisito la fascia costiera e, se hanno trovato un furgone, hanno teso un'imboscata e hanno aspettato con calma finché non è apparso.
  
  
  
  D'altra parte - Killmaster era stanco e di cattivo umore, cosa che influiva sul suo pensiero - l'australiano non era molto diffidente. Probabilmente pensava che Nick fosse solo un comune fannullone, uno di quei vagabondi da spiaggia che avevano bisogno di essere scacciati. Inoltre, quest'uomo era un ubriacone. C'era una ragionevole possibilità che non avesse denunciato l'incidente.
  
  
  
  Nick cercò di togliersi il sale dai capelli e guardò le luci di Mayaguez in lontananza. Gli sembrava che fosse troppo dannatamente lontano. D'altronde come si fa ad arrivare in città indossando solo il costume da bagno e un coltello da sub al fianco?
  
  
  
  Nick è andato. Non ha incontrato nessuno sulla spiaggia. Di tanto in tanto doveva stendersi sulla sabbia per evitare i fari di un'auto che percorreva la strada costiera.
  
  
  
  Mezz'ora dopo riconobbe le palme e i mandorli attorno al riparo della sua macchina. Attraversò la strada costiera e si avvicinò con cautela all'auto attraverso il sottobosco. Il furgone era deserto, un'ombra nera nell'oscurità grigio scuro, con solo il vento che agitava la piccola pianura aperta.
  
  
  
  Nick si vestì velocemente. Ha sistemato la tuta impermeabile e la pellicola nel vano portaoggetti sotto il sedile posteriore e ha gettato nel torrente tutti gli oggetti che potevano collegarla al vogatore. Aveva con sé solo un coltello da sub.
  
  
  
  Ha dovuto mettere in moto il vecchio relitto per farlo funzionare, ma alla fine il motore si è avviato con il rumore di un macinacaffè logoro. Accese i fari ancora funzionanti e guidò con cautela l'auto sulla strada. La vecchia macchina non sarebbe mai arrivata a San Juan, questo è certo, ma forse lo avrebbe aiutato ad arrivare a Ponce. Da lì avrebbe potuto prendere un aereo per San Juan. C'era una base missilistica vicino a Mayaguez e Hawk aveva lì un agente AX nel caso Killmaster avesse avuto bisogno di aiuto.
  
  
  
  Nick accese una delle sue sigarette con filtro lungo. Lui sorrise. Non aveva bisogno di un agente dell'AX. Il piccolo pacchetto che aveva dato inizio a tutto era in suo possesso, e presto avrebbe potuto consegnarlo a Hawk e sentire il solito "Arrivederci, Nick".
  
  
  
  Nick si accigliò leggermente. Forse Hawk finalmente gli dirà cosa c'è esattamente che non va. Non gli piaceva stare nell'oscurità completa.
  
  
  
  Gettò il mozzicone di sigaretta dalla finestra e aggrottò nuovamente la fronte. La cosa brutta era che aveva la sensazione che perfino Falco in quel momento non sapesse molto più di Nick stesso!
  
  
  
  
  
  Uscì dal sottobosco con uno strillo. Nick la vide alla luce di un faro. La sua bocca era spalancata per la paura, le sue mani erano alzate in un gesto di supplica.
  
  
  
  Lei guardò indietro e indicò. Sentì le sue urla isteriche sopra il rumore dell'auto.
  
  
  
  'Aiuto! Aiutami - oh aiutami - per favore aiutami!
  
  
  
  Continuò a ripetere queste parole mentre si dirigeva verso la macchina. Nick saltò fuori dall'auto e corse verso di lei, cercando di stare lontano dai fari. Doveva considerare che avrebbe potuto essere una trappola. In ogni caso, avrebbe potuto fare di meglio che restare fermo in macchina.
  
  
  
  L'unica cosa che poteva indicare che non si trattava di una trappola era che la ragazza era completamente nuda. Fatta eccezione per un paio di collant neri strappati, era completamente nuda. Non fece alcun tentativo di nascondere la sua nudità. Ancora urlando, si gettò tra le braccia di Nick. 'Aiutami per favore! Vogliono violentarmi."
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  Nick divenne immediatamente diffidente. Era abituato a pensare sempre al futuro e aveva la sgradevole sensazione che stessero usando contro di lui un antico trucco sessuale.
  
  
  
  Spinse la ragazza nuda nell'ombra vicino alla macchina e ringhiò: "Piegati!"
  
  
  
  Nick stesso si abbassò sotto la fioca luce dei fari e afferrò un coltello da sub dal fodero. Si è pentito di aver gettato il machete nel ruscello insieme all'altra attrezzatura subacquea. Strisciò fino al bordo del campo di canna da zucchero, dove sentì qualcosa muoversi. Era sicuro che quella fosse una trappola - almeno al novantacinque per cento sicuro - e che presto avrebbe visto o sentito quelle persone. Ciò confermerà la storia della ragazza. Se avesse valutato male la situazione, se ne sarebbe presto accorto sotto forma di un proiettile.
  
  
  
  Da qualche parte più avanti sentì la voce rauca di un uomo che gridava: “Korra, Jose! Corra!
  
  
  
  L'altro rispose in un sussurro sommesso:
  
  
  
  «La polizia?»
  
  
  
  Killmaster ha deciso di unirsi al gioco. Abbaiò con voce rauca: Fermati! Polizia. Fermati o sparo! »
  
  
  
  Balzò in piedi e attese finché non riuscì più a sentire i loro suoni goffi nel sottobosco. Tornò alla macchina. Un sorriso freddo apparve sul suo volto forte. Ha continuato a svolgere il suo ruolo, ma in modo un po' più sottile dei suoi avversari, il che, tra l'altro, non gli è sembrato molto difficile. Hanno gestito la cosa in modo piuttosto goffo. Forse avrebbe potuto ribaltare la situazione e giocare un po' con la ragazza, pensando che lo stesse manipolando. Sarebbe diventato di nuovo un vogatore sulla spiaggia. Dopotutto, non avrebbe dovuto sapere che avevano capito il ruolo.
  
  
  
  Era ancora accovacciata accanto alla macchina, senza fare alcun tentativo di coprire il suo seno pieno e il resto del suo corpo snello e snello. Tuttavia, teneva ancora le mani davanti alle lacrime sui suoi collant neri. Sebbene fino a quel momento avessero messo tutto insieme bene, la loro supposizione - che fosse un deficiente che si sarebbe lasciato ingannare da un trucco così evidente - era sbagliata.
  
  
  
  La ragazza sussultò leggermente quando si avvicinò. "Molto abile", pensò tra sé. Ha giocato bene. Era una ragazza innocente e spaventata che è stata quasi aggredita.
  
  
  
  «Sono partiti, senor? Li hai portati via? Parlava correntemente l'inglese, ma con un forte accento isolano.
  
  
  
  Nick annuì in silenzio. La guardò dalla testa ai piedi, senza perdere un centimetro di carne esposta marrone dorato. Era piuttosto alta e snella, con folti capelli neri che le scendevano fino alle spalle. All'improvviso Nick l'afferrò per la vita e la attirò a sé alla luce dei fari. Non era mai stato particolarmente interessato alla recitazione, ma ora stava facendo del suo meglio per ispirare la sua lussuria in erba. Avrebbe dovuto rendersi conto di essere caduta dalla riva nel fosso.
  
  
  
  Quando ha cercato di scappare, lui l'ha colpita brutalmente in faccia. “Non immaginare, tesoro! Lascia che ti guardi con calma. Dopotutto ti ho aiutato, no?
  
  
  
  Lasciò cadere impotenti le mani con cui aveva coperto lo strappo dei collant, e rimase in silenzio mentre Nick la guardava come se fosse una mercante di schiavi. Poi disse: “Non possiamo uscire di qui, senor? Quelle persone che volevano attaccarmi, temo che torneranno."
  
  
  
  Nick fece del suo meglio per reprimere un sorriso. Ovviamente non torneranno. Ma hanno osservato attentamente questa scena da pochi metri dai boschetti.
  
  
  
  "Sì, stiamo andando proprio adesso", rispose. «Prima di tutto voglio guardarti bene, senorita. O è la signora?
  
  
  
  Lo guardò con i suoi occhi scuri e spalancati. Aveva una bocca ampia e attraente e denti bianchi e lucenti.
  
  
  
  "È una senorita... non credo che la signora si troverebbe in una situazione del genere."
  
  
  
  Si voltò a metà e cercò di coprire la sua nudità con le mani. Scosse la testa esasperata, i suoi lunghi capelli neri sfiorarono il viso di Nick, e aggrottò la fronte. “Spero che tu non sia come quegli uomini, quegli animali che hanno cercato di violentarmi. Sarebbe troppo per me."
  
  
  
  Nick aprì la portiera della macchina e le gettò una coperta. Lo abbracciò con gratitudine. Diventò più fresco e cominciò a piovigginare. Nick sapeva che questo era il segno dell'avvicinarsi di un uragano. Presto la brezza marina solleverà le onde e la pioggia diventerà sempre più fitta.
  
  
  
  Indicò la porta. 'Entra. E non aver paura. Non ho bisogno di violentare le donne per ottenere il valore dei miei soldi."
  
  
  
  Tremò nella coperta mentre Nick rimetteva in movimento il vecchio relitto. Mentre se ne andava, notò degli occhi curiosi tra i cespugli e vide lo sguardo pensieroso della ragazza. Forse è un po' confusa. La vecchia macchina era abbastanza convincente. Poteva immaginare cosa stesse pensando adesso: se avesse avuto una macchina del genere, sarebbe davvero potuto essere un innocente barbone da spiaggia, stupido, al verde.
  
  
  
  Allora tutto il loro piano e tutti i suoi sforzi sarebbero stati vani. E' esattamente quello che Nick avrebbe dovuto dirle. Ma questo non è ancora successo.
  
  
  
  Nessuno dei due disse una parola. L'auto ribolliva e tremava lungo la strada a trenta miglia all'ora. Un faro pendeva come un occhio caduto dall'orbita, e il raggio splendeva lateralmente nel sottobosco. Per fortuna non c'erano quasi auto sulla strada. Killmaster poteva quasi sentire gli ingranaggi del suo cervello vibrare nella sua graziosa testolina mentre cercava di dare un senso alla situazione. Lui rimase in silenzio, voleva che fosse lei a prendere l'iniziativa.
  
  
  
  Alla fine la ragazza lo guardò. -Dove state andando, senor?
  
  
  
  Nick alzò le spalle, un gesto comune tra i bagnanti e gli altri vagabondi. 'Non lo so. Non mi interessa. Da quanto ho capito, è così ovunque. Dove andrai, senorita? ...'
  
  
  
  Poteva indovinare la risposta corretta. Voleva - come le era stato detto - accompagnarlo finché morte non li avesse separati. Cioè, se fossero sicuri che non fosse un innocente vogatore da spiaggia. Adesso cominciava a rispettare un po' di più quel dannato australiano. Apparentemente ha comunque segnalato questo incidente e ha aggiunto. O almeno qualcuno ha fatto un po' di conti e chiaramente non quadrava. Si chiese se avessero trovato quello che aveva gettato nel torrente. Solo questo sarebbe bastato per condannarlo a morte; un mendicante vagabondo non butta mai via niente.
  
  
  
  La ragazza ha già deciso la sua tattica. Lei si avvicinò un po' a lui. Il suo tono adesso era più rilassato, più amichevole. “Non vuoi portarmi a San Juan? Ho degli amici lì che possono aiutarmi. Possono darmi soldi e vestiti così posso tornare a New York."
  
  
  
  Nick fece uno dei suoi sorrisi più dolci. Il sorriso che Falco disse una volta aveva un tale fascino da poter salvare un'anima perduta dal diavolo.
  
  
  
  «Sono felice di sapere che hai degli amici, senorita. Questo tornerà sempre utile. Vorrei portarti anche io a San Juan, ma ti manca una cosa."
  
  
  
  Lei si avvicinò un po' a lui. Annusò il profumo fresco del suo corpo e sorrise leggermente. È stata davvero un'acrobazia sexy. Di per sé questo non era così stupido. Ha sicuramente funzionato nove volte su dieci.
  
  
  
  'Come mai? Cosa mi sto perdendo, signore?
  
  
  
  Nick indicò il cofano. 'Questo! Questo è un vecchio macinacaffè. Ascoltare.'
  
  
  
  Si spense e accelerò tanto che lei poté sentire l'inconfondibile cigolio di una biella sul punto di cedere. Probabilmente non sapeva molto di motori, ma il suono, combinato con lo scricchiolio e il cigolio del corpo, sembrava abbastanza convincente.
  
  
  
  Lei stravolse il suo bel viso in una smorfia che era allo stesso tempo comprensiva e disgustata. Sembrava colta di nuovo alla sprovvista. Immagina se lui fosse davvero un vagabondo e lei fosse bloccata qui con lui da qualche parte tra i rottami di un furgone nel bel mezzo di un uragano in arrivo.
  
  
  
  Nick ha deciso di darle ancora una piccola possibilità; delicatamente in modo che possa ancora sentirsi come se stesse prendendo l'iniziativa.
  
  
  
  Le sorrise consapevolmente e finse di essere di nuovo un po' eccitato. Posò la mano su una delle sue morbide cosce sotto la coperta. “Non preoccuparti troppo, tesoro. Sei al sicuro adesso? Facciamo del nostro meglio. Non ho molti soldi, ma pochi, e se ce la prendiamo con calma, arriveremo a Ponce con questa macchina. Ho degli amici lì, proprio come te a San Juan. Potrebbero prestarmi dei soldi, forse abbastanza per volare insieme a San Juan. Ebbene, cosa ne pensi, è una buona cosa?
  
  
  
  Lei non allontanò la gamba quando lui la toccò. Ma ora lo guardò con rabbia. “Non mi piace essere chiamato “bello” e “carino”, senor! Forse puoi chiamarmi Dona. Mi chiamo Dona Lanzos. Come ti chiami, signore?
  
  
  
  L'agente AX alzò le spalle. Le persone erano creature idiote. Non importa quanto fossero insignificanti, avevano sempre una specie di segno di spunta.
  
  
  
  «Come desideri, dona. Il mio nome è Jim. Jim Talbot: “Quel nome era su tutti i suoi documenti falsi. Jim Talbot. Occupazione - no.
  
  
  
  Dona rabbrividì e gli si avvicinò. «Forse verrò con te sull'aereo per San Juan, Jim, se mi presti i soldi. Non lo so ancora. Ma so che ho molto freddo - muifrio! Niente da bere in questo incidente d'auto?
  
  
  
  Nick cominciò a pentirsi di aver gettato le sue bottiglie di whisky nel torrente. Ma spesso sono le piccole cose a tradire un poliziotto. Non molti amanti della spiaggia possono permettersi costosi scotch.
  
  
  
  "Mi dispiace", rispose. “Sarà una corsa secca, almeno fino a Mayaguez. Prenderemo una bottiglia di vino lì. Penso di potermelo permettere."
  
  
  
  La ragazza aveva già cominciato ad avvicinarsi un po' a lui. "Sei molto povero, Jim?" Sembrava sincero.
  
  
  
  Nick indicò consapevolmente l'auto e i suoi vestiti. «Cosa ne pensi, dona? Sembro uno dei Rockefeller?
  
  
  
  Lei rise spontaneamente, in modo toccante, e per un momento Nick maledisse il gioco sporco a cui era costretto. Era una brava bambina e aveva un bel corpo. Se le circostanze fossero state diverse, sicuramente sarebbe potuta essere una serata divertente. Ma a questo punto si lasciò trasportare troppo e dovette forzare la parte fredda del suo cervello a prendere il controllo della situazione. Hawk insisteva sempre che tali giochi fossero inaccettabili. Era facile parlare con Hawk. Non stava guidando qui, non c'era un cadavere insanguinato accanto a lui.
  
  
  
  Nick sospirò, sorridendo della propria ipocrisia, dicendosi che quella era solo una di quelle tentazioni erotiche a cui ogni agente era sottoposto di tanto in tanto. Potresti solo riderci sopra e cercare di controllarti.
  
  
  
  Ha detto: “Penso che mi piaci, Jim. Mi sembri molto carino.
  
  
  
  Nick Carter, notando che il suo respiro stava diventando un po' affannoso, disse: «Non dirmelo, Dona. Voglio dire, non comportarti come qualcuno che non può aiutarmi."
  
  
  
  “Non ti piace a volte? Vuoi che mi fermi?' Killmaster aveva una specie di detto. Finché non metteva a repentaglio il suo lavoro, la ragazza in questione gli piaceva e, se non avesse dovuto impegnarsi troppo, non gli sarebbe dispiaciuto lasciare che la natura si scatenasse.
  
  
  
  "No, mi piace", ha detto. - E rilassati. Almeno finché non arriviamo a Mayaguez. Lì può essere troppo evidente: a volte accade la policia.”
  
  
  
  Stava ridendo. Ma le sue parole successive furono un avvertimento. Un avvertimento che, nonostante la crescente eccitazione, gli venne subito in mente. Questo gli fece capire che stava per commettere un errore, forse lo aveva già fatto.
  
  
  
  "Hai un modo divertente di parlare", ha detto. “Insolito, raro! Voglio dire, non sembri sempre lo stesso. A volte ti sembra di essere andato all'università, a volte non lo dici. Strano, non è vero?
  
  
  
  Si riprese come meglio poté. “No, non è così strano. Studiavo all'università, Don. Tanto tempo fa. Ho affrontato quel periodo, sono crollato molto tempo fa, ma a volte puoi ancora notarlo. Come mai? Che ne dite di? Questo ti riguarda?"
  
  
  
  Non la guardò, ma lo sapeva, sentì come lei alzava le spalle e minacciava di ripensarci. Immaginava cosa avrebbe fatto e aveva ragione.
  
  
  
  Si strinse a lui e sentì il suo corpo con le dita. Gli venne in mente che probabilmente lei era opportunista quanto lui in questa faccenda, e che non le sarebbe dispiaciuto l'invenzione fintanto che non avesse interferito con il suo lavoro.
  
  
  
  La sua mossa successiva non lo sorprese. Ha deciso di sostituire la sua storia con un mucchio di nuove bugie. Lei si appoggiò a lui. "Ti ho appena mentito molto, Jim", ha detto. “Queste persone non volevano violentarmi. C'era qualcos'altro, molto peggio: sono stato ingannato. Non mi avrebbero pagato dopo che loro, dopo che io... fossi stato con loro. bastardi! Non mi hanno pagato e poi abbiamo litigato e mi hanno strappato tutti i vestiti e li hanno strappati. Capisci, Jim? Sono una puta, una prostituta. A New York vivo anche a la vida, ma lì lavoro come squillo e guadagno un sacco di soldi. A volte fino a cento dollari a notte. Ma qui - stavo da un cugino a Mayaguez - non sono venuto qui per lavoro. Volevo fare una vacanza. Ma mio cugino mi ha presentato questi due uomini e mi hanno invitato ad andare a pescare con loro. E poi vorremmo anche... beh, hai capito. Non volevo davvero, Jim, ma i soldi sono soldi, giusto? E poi questi bastardi hanno iniziato a ridere di me e non mi hanno pagato. È tutta colpa di mio cugino. Non voglio più vederla! Mi piaci, Jim. Non sei arrabbiato perché ho mentito, vero?
  
  
  
  Killmaster sapeva che doveva stare in guardia adesso. Ha cambiato tattica e ha lanciato un attacco frontale. Stava ancora mentendo mentre svolgeva il suo lavoro per questo australiano o chiunque fosse il suo cliente, ma ora era solo una mezza bugia. Non aveva dubbi sulla sua professione; aveva incontrato molti dilettanti dotati, ma questa ragazza non era una dilettante.
  
  
  
  La sua tecnica era semplice e allo stesso tempo molto pericolosa. Dicendogli mezze verità, voleva costringerlo ad ingoiare tutte le bugie. Adesso era sicuro che lei non credesse alla sua storia - che fosse solo uno stupido vogatore da spiaggia. Ma lei continuava a fingere di credergli. Continuò i suoi trucchi femminili e attese di vedere cosa ne sarebbe venuto fuori. Dona Lanzos si è rivelata un po' più intelligente di quanto Nick si aspettasse.
  
  
  
  Sono arrivati a Mayaguez. Prima che avesse bisogno di dire qualcosa, Dona prese una posizione decente. Ha visto le luci di una stazione di servizio e di un colmado - un piccolo supermercato - e si è recato alla stazione di servizio. Ha bisogno di benzina e forse possono comprare dei vestiti a Dona al negozio. L’ultima cosa di cui poteva avvalersi in questa fase era l’interesse dei residenti locali. E una ragazza nuda in un furgone così vecchio farebbe sicuramente scalpore. Era determinato a portare Dona Lanzos a San Juan, dove Falco avrebbe potuto interrogarla.
  
  
  
  Ma San Juan era ancora molto lontano, anche Ponce era molto lontano, e lui avrebbe dovuto tenerla d'occhio. Il giovane brufoloso smise di parlare con la donna grassa e si avvicinò alla macchina. Guardò il vecchio relitto con un misto di orrore, incredulità e disprezzo, poi guardò con sospetto Nick. AX-MAN gli ha mostrato una banconota da dieci dollari. “Llenelo usted, hagame el Favor verificar el aceite los neumaticos.”
  
  
  
  "Sì, signore."
  
  
  
  Nick sorrise e aggiunse: “E niente commenti divertenti, muchacho! Era una buona macchina quando facevi la pipì nei pannolini."
  
  
  
  Fortunatamente, il ragazzo non era il più stupido. Scambiò uno sguardo con Nick, guardando brevemente la ragazza avvolta in una coperta, e si mise al lavoro.
  
  
  
  Nick afferrò la mano della ragazza e se ne andarono. Questo poteva essere un legame e lui doveva solo trarne il meglio.
  
  
  
  Sono andati al negozio. La donna grassa si alzò e li seguì zoppicando. Nick ha dato alla ragazza venti dollari. «Compra quello che ti serve, Dona. Ma venti è tutto quello che posso darti. Assicurati di trarne il massimo."
  
  
  
  Si accese una sigaretta e osservò la ragazza e la donna discutere di un vestito, di scarpe, di collant economici e di un reggiseno. Dona decise alla velocità della luce, come se avesse bisogno di prendere un treno. Nick poteva indovinare il perché. E dopo pochi istanti si rese conto di aver indovinato correttamente. Afferrò i suoi acquisti e scomparve dietro la tenda nel piccolo ripostiglio. La ragazza grassa è rimasta nel negozio. La curiosità svanì dal suo viso rotondo.
  
  
  
  Nick fece un cenno verso la stanza sul retro. "Telefono?"
  
  
  
  "Si, vuoi chiamare anche tu?"
  
  
  
  Scosse la testa e lasciò il negozio. Si recò alla stazione di servizio dove il ragazzo stava facendo il pieno d'olio. Nick indicò la stazione. "Telefono?"
  
  
  
  Il ragazzo annuì. Nick entrò e tirò fuori una moneta dalla tasca. Non gli piaceva, ma non c'era altra scelta. Era chiaro che la ragazza stava parlando al telefono con un contatto. Questo lo ha spinto a fare lo stesso. Considerò brevemente l'idea di chiamare la base missilistica a sud di Mayagüez, dove un uomo dell'AH era di riserva. Per ogni evenienza, avrebbe potuto ordinare loro di seguirlo in macchina. Solo per precauzione. Alla fine abbandonò nuovamente l’idea. Può benissimo portare una puttanella su un aereo per San Juan!
  
  
  
  Hawk aveva una stanza in un hotel di lusso a San Juan sotto il nome di Frank Tandy. Nick sperava che il suo capo si sarebbe goduto i quaranta dollari che doveva pagare a notte. Ne dubitava.
  
  
  
  Dopo che il campanello suonò tre volte, Falco rispose.
  
  
  
  «Signore. Tandy?
  
  
  
  "Vuoi unirti alla conversazione?"
  
  
  
  “Ecco Jim, il signor Tandy, Jim Talbot. Ho controllato il terreno che ti interessava. Sai, questo pezzo di terra a nord di Mayaguez.
  
  
  
  “Oh sì, è vero. E dimmi, Jim. Come è stato? Vogliono vendere? '
  
  
  
  «Non credo, signor Tandy. Non erano così loquaci. Ha agito in modo piuttosto segreto. A loro non piacciono gli intrusi e tutto il resto. Penso che stiano usando il sito per esperimenti o qualcosa del genere. Non me lo hanno nemmeno fatto vedere.
  
  
  
  «Be', non posso farci niente, Jim. Dobbiamo solo lasciarlo andare. Cerchiamo qualcos'altro. Quando pensi che arriverai qui?
  
  
  
  "Il più presto possibile", rispose Nick. “Non mi piace stare qui tra i cespugli. Sono troppo solo. Fortunatamente, ho preso un compagno di viaggio lungo la strada. Almeno questo ha senso. Pulcino molto interessante. Da quest'ultima frase Hawke avrebbe dedotto che fosse proprio la giovane a potergli fornire informazioni, volontariamente o meno.
  
  
  
  Hawk capì l'ambiguità. "Ho bisogno che qualcuno venga a prenderti, Jim?"
  
  
  
  “Beh, non lo so ancora. La mia macchina sta per avere un guasto. Ma spero di potercela fare. In ogni caso verrò il prima possibile. Mi dispiace che questo pezzo di terra non abbia funzionato."
  
  
  
  "Non è così importante", ha detto il signor Tandy. «Ma vieni qui presto. Sto lavorando a una nuova transazione ed è molto più interessante. Se non lo chiudiamo perderemo molto. Ok allora ci vediamo. Assicurati di avere fretta.
  
  
  
  "Va bene, signor Tandy."
  
  
  
  Nick riattaccò e rimase sulla soglia, accendendosi una sigaretta. Il ragazzo stava pulendo il parabrezza. Nel negozio, Doña Lanzos stava ancora parlando con la grassa. Killmaster soffiò fumo blu dalle narici e pensò. Lei ha chiamato. Lo ha visto anche chiamare. Ma aveva una scusa: un amico a Ponce, un amico che non esisteva.
  
  
  
  Nick Carter fece un respiro profondo e si avvicinò alla macchina. Potrebbe ancora aver bisogno di un amico prima che la serata finisca. Si sentiva come se avesse infilato la testa nella bocca di un leone e dovesse aspettare per vedere se mordeva o no.
  
  
  
  Adesso piove molto forte. Il ragazzo finì il suo lavoro e sorrise a Nick. «Questo non aiuterà molto, senor. Ma non credo che nessuno possa più aggiustare questo vecchio nonno. Sono otto dollari. Ho anche aumentato un po’ la pressione delle gomme."
  
  
  
  Una folata di vento fece volare via diversi cartelloni pubblicitari dal muro del negozio e il ragazzo snello fece fatica a resistere. Afferrò la macchina e con l'altra mano si calcò il berretto in testa.
  
  
  
  “Señor, sa che sta arrivando un uragano? Potrebbero volerci al massimo due giorni, poi qui sarà insopportabile”.
  
  
  
  "Lo so", disse Nick. Gettò via la sigaretta e guardò la ragazza che stava ancora parlando con l'uomo grasso. Era possibile, pensò tra sé, che quello grasso fosse il suo contatto. Forse non ha chiamato affatto.
  
  
  
  Pagò e diede al ragazzo mezzo dollaro di mancia. "¿Donde esta la licoreria?"
  
  
  
  Il ragazzo lo guardò con un sorrisetto, poi alzò le spalle. "A due isolati da qui." Lui ha indicato. «Se sono ancora aperti. Forse era già chiuso a causa dell'uragano e... - Interruppe la frase e guardò a bocca aperta Dona Lanzos, che stava proprio per salire in macchina. Inoltre, il suo vestito era rialzato e la maggior parte delle sue cosce erano visibili. Il ragazzo strinse le labbra, ma guardando Nick, pensò che fosse meglio attutire il suono. Ma ha avuto comunque il coraggio di compiere un gesto molto spagnolo e universale.
  
  
  
  Killmaster guardò il ragazzo con uno sguardo gelido. In uno spagnolo misurato e perfetto disse: “Sembra bello, vero? Bene, sono felice che anche tu possa apprezzare queste cose. Ti penserò più tardi, quando sarò sul sedile posteriore con lei. Buonanotte, ragazzo.
  
  
  
  Senza nemmeno guardare il ragazzo dalla faccia viola, Nick salì in macchina e partì. Dona Lanzos ridacchiò. Ha sentito tutto.
  
  
  
  "Quanto sei malvagio e crudele", tubò. "Anche questo muchacho non può fare niente." È ancora così giovane."
  
  
  
  Nick si costrinse a sorriderle. "È un maledetto mascalzone", ha detto. "Dovrebbe farsi gli affari suoi."
  
  
  
  Sulla strada per il negozio di liquori, la studiò attentamente. Sapeva come ottenere il massimo da venti dollari. Il vestito rosso ampio sembrava scadente e di cattivo gusto, e tutto sotto era della stessa qualità. Eppure era attraente nel suo modo vistoso e vistoso. Comprò una sciarpa da abbinare al vestito e se la mise sui capelli scuri, che pettinò e acconciava. Aveva anche preso il rossetto e il trucco da qualche parte - probabilmente presi in prestito da una donna grassa - e il suo trucco era piuttosto elaborato. Nick doveva ammettere che in quel momento non sembrava una puttana da quattro soldi.
  
  
  
  Ma lo era. In ogni caso, non aveva molta importanza. L'importante era che qualcosa fosse andato storto in quella stazione di servizio. Sbagliato per Nick e bene per lei. Non riusciva a descriverlo esattamente, ma lo sentiva. Ed è in questo settore da troppo tempo per ignorare quella sensazione. Era sfuggente. Non riusciva a notare nulla della ragazza; non c'era niente di speciale nel modo in cui parlava e si comportava. Era molto più vago. Sensazione vaga e minacciosa. Lo annusò e sollevò tutte le sue spine. Lui guidava l'auto, ma era lei a guidare. È tutto.
  
  
  
  Dev'essere successo qualcosa alla stazione di servizio. Telefonata, donna grassa? Tutto quello che si poteva fare era aspettare, aspettare, finché non accadesse di nuovo qualcosa di inaspettato.
  
  
  
  Si fermò in un negozio di liquori e vide il proprietario che inchiodava assi di legno sul davanti. La pioggia diventava più forte, il vento più forte, ma era pur sempre solo un presagio dell'inferno che sarebbe successo.
  
  
  
  Il proprietario vendette a Nick una grande brocca di vino californiano a buon mercato e si rimise rapidamente in affari. La sua famiglia, un piccolo gruppo di bambini della scuola e una cameriera, erano impegnati a tirare fuori bottiglie dalla finestra e grucce da portare nel seminterrato.
  
  
  
  "El huracan es muy malo", disse l'uomo piantando un chiodo nell'asse.
  
  
  
  Nick tornò alla macchina, tolse il tappo dalla brocca e la porse alla ragazza. Bevve un lungo sorso, bilanciando abilmente la pesante bottiglia. "Un altro argomento a suo favore", pensò Nick. Sapeva esattamente come tenere una brocca, sapeva anche come bere. Anche lui ne bevve un sorso - la roba non era male, nemmeno per una varietà locale - poi tirò fuori la tessera dal vano portaoggetti. Lo studiò attentamente nella fioca luce del cruscotto. Sentì i suoi occhi scuri penetrargli nel collo, e con un sussulto si rese conto di un nuovo fattore. Ostilità. Odio. Era evidente quanto il trucco scadente che si era messa pochi minuti prima. E questa era una novità. All'inizio era semplicemente una prostituta neutrale pagata per osservarlo e riferire sulle sue attività. La situazione sembrò improvvisamente cambiare. All'improvviso lo odiava, lo odiava per qualche motivo. Perché? Cosa ha imparato durante la telefonata al negozio?
  
  
  
  Killmaster era sicuro di avere ragione. Se non altro perché ora stava cercando di essere gentile con lui.
  
  
  
  La città successiva sul percorso era Harmigeros. Dopodiché mancavano ancora centosettanta miglia fino a Ponce. La strada era piuttosto solitaria. C'erano diversi villaggi lungo la strada, ma le strade rimanevano buie e deserte. Tutto può succedere. In effetti, Nick era sicuro che sarebbe successo qualcosa. Nick ha maledetto quello stupido coltello da sub; all'improvviso voleva la sua Luger e il suo stiletto.
  
  
  
  Inserì la carta e mise in moto. Si sono lasciati alle spalle la fioca luce di Mayaguez. La luce fioca della vecchia automobile filtrava attraverso la pioggia grigia che batteva sul parabrezza. Miracolosamente, il tergicristallo arrugginito funzionava ancora, ma faceva fatica a trattenere il traffico in costante aumento. A volte una folata di vento inaspettata lanciava un'auto da un lato all'altro della strada.
  
  
  
  Dona Lanzos rimase un momento in silenzio. Teneva una bottiglia di vino, ne beveva regolarmente e talvolta la passava a Nick. Mosse le gambe in modo irrequieto, provocando un fruscio di nylon che colpì certi istinti di Nick. Con la coda dell'occhio notò che il vestito rosso le arrivava alla vita. Lei non fece alcun movimento per spostarlo. Perché dovrebbe? Alla fine ha dovuto lavorarci.
  
  
  
  Qualche chilometro dopo, Nick si fermò lungo la strada. Aveva bisogno di essere sicuro e pensò che fosse meglio agire immediatamente. Afferrò la ragazza senza dire una parola. Lei resistette per un po' e lui la sentì tesa, poi si rilassò e lo lasciò andare. Lei rise, ma non di cuore.
  
  
  
  "Sei uno strano uccello", disse, aggrappandosi a lui. “Ti dispiace baciare una prostituta, Jim? La maggior parte degli uomini lo odia. Vogliono fare tutto con me, ma non mi baciano mai."
  
  
  
  "Non mi interessa", disse burbero. Fece scorrere le mani sul suo corpo morbido. Non si infilò sotto i suoi vestiti, ma alle sue dita non sfuggì nulla. Dona si rilassò e cominciò a baciarlo anche lei. Cominciò a fingere di essere eccitata, un vecchio trucco da puttana. Nick ora le stava palpando tutto il corpo e fu sollevato nel scoprire che era disarmata. Almeno la signora grassa non le ha consegnato né un coltello né una rivoltella.
  
  
  
  Ha smesso di baciarlo. «Ti ho visto al telefono alla stazione di servizio, Jim. Hai chiamato il tuo amico a Ponce? Vuole prestarti dei soldi? Stiamo volando a San Juan?
  
  
  
  'L'ho chiamato. Non voleva, ma mi avrebbe prestato i soldi. Possiamo andare a San Juan e rilassarci, Dona. Era una bugia facile. Perché faranno di tutto per impedirgli di raggiungere Ponce vivo.
  
  
  
  Anche se era preparato, l'antico trucco sessuale aveva quasi funzionato. Il sesso, come l'adulazione, è un'arma astuta perché è così diretto. Entrambi influenzano l'ego e il sistema nervoso, in particolare il sesso. L'uomo arrapato è arrapato ed è difficile da ignorare. Questo era ancora più vero per Nick in quel momento, visto che doveva continuare a fare il suo gioco. Non poté fare a meno di scrollarla di dosso bruscamente. Ciò renderebbe non plausibile il suo intero ruolo da barbone sulla spiaggia. Dopo averla baciata appassionatamente per un po' mentre tastava il suo corpo in cerca di armi, si rimise al volante e proseguì. Per diversi chilometri Dona chiacchierò incessantemente su cosa avrebbero potuto fare a San Juan. Di tanto in tanto beveva un sorso di vino e gli porgeva la bottiglia. Il vento stava ancora aumentando e spesse gocce di pioggia che battevano sul parabrezza rendevano difficile vedere la strada.
  
  
  
  Un chilometro prima di Harmigueros la strada svoltava bruscamente a destra nell'entroterra. Oltrepassarono grandi veicoli stradali protetti dalla pioggia da teloni. Una lanterna rossa era appesa a un palo lungo la strada, illuminando debolmente il cartello sottostante:
  
  
  
  
  
  PERICOLO - LAVORI STRADALI.
  
  
  
  
  
  Nick ricordava questo posto da un lungo viaggio. Non significava niente; piccole riparazioni al limite. Senza preavviso, Doña Lanzos posò improvvisamente la bottiglia e scivolò verso Nick. "Ti farò bello e attraente, Jim," disse con voce calda. "Ti mostrerò com'è a San Juan." Iniziò immediatamente a mantenere la sua promessa, o meglio la sua minaccia, e Nick sentì le sue labbra calde e bagnate sulle sue.
  
  
  
  Killmaster rimase sbalordito per un secondo. Sapeva che qualcosa lo stava aspettando, ma per un momento rimase confuso. Ondate di piacere attraversarono il suo corpo e lottò per resistere alla crescente eccitazione. C'era pericolo e lei cercò di distogliere la sua attenzione. La allontanò bruscamente con la mano destra e guardò fuori attraverso il parabrezza bagnato di pioggia. Vide diverse luci, una staccionata dall'altra parte della strada e un segnale luminoso di avvertimento: Stop! Visita medica! C'era un poliziotto con una torcia elettrica. Poliziotto?
  
  
  
  È tutto. Un altro trucco classico. Non sempre la divisa nasconde la menzogna!
  
  
  
  Nick premette l'acceleratore e sentì l'auto rispondere con un gemito asmatico. Tenne l'acceleratore sullo scaffale e si diresse verso il cancello a tutta velocità. Vide un uomo con una lanterna saltare disperatamente sul lato della strada. Se fosse stato un vero poliziotto, avrebbe sempre potuto scusarsi più tardi. L'auto si è schiantata contro il cancello. Pochi istanti dopo, un proiettile fischiò davanti alla sua testa.
  
  
  
  Doña Lanzos si è precipitata verso di lui come una tigre e ha cercato di accendere il motore per fermare l'auto. Quando Nick ha cercato di spingerla via, lei ha iniziato a graffiarlo e a mordergli il braccio. La spinse nella porta di destra e la sentì gridare di dolore. Lei lo morse: “Bastardo! Hai ucciso il mio Ramon!
  
  
  
  Udì le parole, ma non lo raggiunsero.
  
  
  
  Il secondo proiettile gli passò accanto alla testa e frantumò il parabrezza. Poi vide che i guai non erano finiti; Contro! Hanno eretto una seconda barricata, ed era più forte della precedente. Troppo solido. C'era un camion pesante dall'altra parte della strada. Non poteva evitarlo. Non riusciva a vedere che aspetto avesse l'area vicino alle sporgenze; deve agire a caso. Nick ora vide anche più luci e in una frazione di secondo vide la figura di un uomo appoggiato sul cofano di un camion con la pistola spianata. L'arma ha sparato e ha fracassato il faro.
  
  
  
  Dona Lanzos tornò in sé e cominciò di nuovo a grattarsi il viso con unghie velenose. Ora Nick è davvero stanco di questa bella stronza. Strinse il pugno e la colpì sulla bocca. Ha perso i sensi. Nick teneva l'acceleratore sullo scaffale e il manubrio sulla spalla sinistra. Questa era l'unica opzione. Ha volato intorno al camion ed è caduto nell'abisso. Finora hanno sparato solo pochi colpi per farlo fermare. Probabilmente volevano risparmiare la ragazza. Tuttavia, ora che ha superato la seconda barriera, tutto sarà diverso. Questo pensiero gli balenò appena in testa quando si udì una raffica di pistole. Diversi proiettili sibilarono oltre la sua testa, lasciando dei bei fori rotondi nel corpo logoro. Nick vedeva solo l'oscurità intorno a sé e sperava che il vecchio relitto atterrasse sulle quattro ruote e non si ribaltasse. Poi avrà un'altra possibilità. Questo tempo tempestoso in cui potevi a malapena vedere la tua mano avrebbe funzionato a suo favore perché la squadra avversaria avrebbe dovuto usare i riflettori per trovarlo, permettendo a Nick di vedere esattamente dove si trovavano.
  
  
  
  Nick si sentiva come un pilota sul punto di effettuare un atterraggio di emergenza notturno in un territorio sconosciuto. Le ruote colpirono il duro terreno con un ruggito. Il corpo scricchiolava da tutte le parti, ma gli assi reggevano e la vecchia bestia continuava a sobbalzare sulle quattro ruote. La ragazza priva di sensi si è schiantata su di lui. La allontanò e accelerò. Non aveva idea di dove stesse andando, ma sapeva che un albero, una roccia o uno steccato avrebbero potuto fermarlo da un momento all'altro.
  
  
  
  Il colpo è arrivato. Per qualche tempo le ruote anteriori non hanno avuto terreno solido, poi l'auto si è inclinata ed è finita nel fango. Il motore si fermò con uno stridio. Nick girò immediatamente la chiave di accensione per evitare un'esplosione. Ha provato ad aprire la porta dalla sua parte. È bloccata. Fece rotolare la ragazza sul pavimento, scivolò al suo posto e spinse la porta destra. Dopo aver preso a calci due volte l'altra porta, questa si aprì. È scivolato ed è caduto per un metro e ottanta finendo in un fosso fangoso.
  
  
  
  Sapeva che doveva agire immediatamente. Non c'era molto tempo e doveva prendere qualcosa dall'auto. Strisciò fuori dal fango, afferrò il radiatore accartocciato dell'auto e si sollevò. In lontananza, vide luci tremolanti muoversi nella sua direzione. Sorrise attraverso lo sporco sul viso. Ora ha un'altra possibilità. Dopotutto questo vecchio macinacaffè non lo ha deluso: ha percorso almeno trecento metri su un terreno accidentato prima di rimanere bloccato in un fosso.
  
  
  
  Giovane donna! Nick imprecò. Se tornasse in sé adesso, griderebbe e diversi proiettili colpirebbero il suo corpo in un istante.
  
  
  
  Salì rapidamente in macchina, vide che la ragazza era ancora priva di sensi e afferrò un cacciavite che era sotto il sedile anteriore. Si sporse sul sedile posteriore e dopo pochi secondi lasciò andare il doppio fondo. Infilò il pacchetto sigillato nella cintura e se lo infilò in tasca. Cercò un coltello da sub. Era ancora lì. Sperava di non doverlo usare. Non questa notte! Non con le mitragliatrici pronte dall'altra parte!
  
  
  
  Quando ebbe finito, vide un faro a circa cento metri di distanza. Doveva sbrigarsi! Se conoscessero la zona - e probabilmente lo sapevano - saprebbero che c'era un fossato che non poteva attraversare.
  
  
  
  Decise di provare a portare la ragazza con sé. In realtà è un'idea stupida, ma ha pensato di portarla a San Juan per lavorare lì. Lui le afferrò le gambe e la tirò verso di sé, cercando di restare sulla soglia con l'altra mano. Non ha emesso alcun suono. Cioè, la sua bocca non si aprì finché lui non fu già a metà strada dall'auto. Apparentemente, riprendendo conoscenza, iniziò a dimenarsi selvaggiamente, mordere e urlare.
  
  
  
  Nick imprecò, cercando di zittirla. Gli diede un pugno allo stomaco, facendolo ricadere nel fossato fangoso. Il suo viso era coperto di terra e la sentì urlare. Era un fiume di parole da cui Nick poteva solo dedurre odio, paura e vendetta.
  
  
  
  Doveva lasciarla qui, non c'era altro da fare. Adesso i suoi amici potevano arrivare alla macchina da un momento all'altro. Killmaster calcolò rapidamente. Stava guidando verso sud e lasciò la strada a sinistra in modo che il fossato corresse da nord a sud. L’opzione migliore era dirigersi a nord verso Mayaguez, verso la base missilistica. In ogni caso, aveva bisogno di aiuto. Ed è stato fortunato che l'aiuto fosse disponibile.
  
  
  
  Killmaster si voltò e strisciò lungo il fossato a quattro zampe alla velocità della luce. Evitò i suoi inseguitori, attese per un po', poi tornò sui suoi passi e si diresse a nord. Era una vecchia tattica che di solito funzionava.
  
  
  
  Ha sputato terra. Aveva un sapore cattivo e un odore infernale. Come molte altre cose che aveva incontrato negli ultimi giorni. Come tutte le tecniche classiche con cui ha lavorato quasi con successo.
  
  
  
  E' stanco di tutto questo. Con il permesso di Falco - e sospettava che l'avrebbe ottenuto - sarebbe tornato qui e avrebbe insegnato loro nuovi trucchi.
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  Dopo che David Hawk, registrato all'hotel come Frank Tandy, ebbe terminato la telefonata utilizzando l'N3, fece un'altra mezza dozzina di chiamate. Erano tutti brevi e puntuali. Poi aprì la sua spessa valigetta ed esaminò la sua Colt .45, che giaceva in una pila di carte. Tolse la sicura e rimise l'arma nella borsa. Si guardò intorno un'ultima volta nella stanza, indossò il cappotto strappato e lasciò l'albergo. Portava la borsa sotto il braccio sinistro, la mano premuta contro la patta aperta. Ignorò il portiere, andò all'isolato successivo e chiamò lui stesso un taxi. Fornì l'indirizzo: Caribe Hilton, Condado Lagoon. Era solo una breve distanza e avrebbe potuto percorrerla facilmente, ma comportava un rischio inutile che non avrebbe mai voluto correre. L'autista aprì il finestrino accanto a lui e Falco sperò che il viaggio breve e ventilato lo aiutasse a ritrovare il buon umore. David Hawk è molto irascibile ormai da quasi una settimana.
  
  
  
  Era in pensione da quattro anni e oggi ne sentiva ogni ora. Non gli piaceva il melodramma (meglio lasciarlo a Nick Carter), ma ora ne era immerso fino al collo. Si mise tra le labbra sottili un sigaro da quattro soldi e lo masticò senza pietà. Desiderava Washington, nonostante il caldo, dove avrebbe potuto condurre gli affari in pace dalla sua spaziosa scrivania. Da molti anni non era più portato per il lavoro sul campo, e il pensiero di una Colt nella valigetta aveva su di lui lo stesso effetto di una puntina da disegno sotto le natiche. Pensava che stava diventando troppo vecchio per tutti questi problemi. Sospirò e sputò una pallina di tabacco umido e freddo. Tempi maledetti!
  
  
  
  Al Caribe Hilton, sotto un nuovo pseudonimo, prenotò una piccola stanza con una sola finestra all'ultimo piano. Oltre alla solita serratura e catena Yale, la porta della stanza aveva anche un catenaccio installato dal Dipartimento di Polizia di New York. Hawk girò la chiave della serratura Yale, attaccò la catena e fece scivolare il pesante chiavistello in posizione. Mentre lo faceva, si ricordò di quella storia del vecchio idiota che ogni notte si isolava con decine di serrature e catenacci, e una notte sentì una voce cupa e seria dire: “Hmmm, allora! Ora noi due siamo felicemente rinchiusi!
  
  
  
  Falco sorrise brevemente e con amarezza. Dovette ammettere che si trovava nella stessa situazione: era stato rinchiuso insieme al suo problema.
  
  
  
  Tirò fuori una pila di carte dalla valigetta e le posò sul tavolo. Gli mise accanto la Colt. Si tolse la giacca spiegazzata e la appese nell'armadio. Prima di iniziare a sistemare i documenti, andò in bagno, riempì a metà un bicchiere d'acqua e inserì la dentiera. Era nuovo, e lui non era ancora abituato a questa sensazione, ma nella solitudine ne apprezzava il conforto.
  
  
  
  Poi si sedette al tavolo, mordendo il sigaro tra le labbra. A prima vista potrebbe essere facilmente scambiato per un agricoltore che esamina i suoi conti. Aveva il suo aspetto tipico: una testa scura e segnata dalle intemperie, un collo rugoso e capelli sottili castano chiaro.
  
  
  
  David Hawk è alla guida di AX sin dalla fondazione dell'organizzazione di controspionaggio. Era stato coinvolto in questo business per tutta la vita e ne conosceva tutte le sfaccettature. L'acqua ghiacciata gli scorreva nelle vene, il suo medico non riusciva a trovare il suo cuore e il contenuto del suo cranio somigliava ai ricordi di un modello computerizzato semplice ma affidabile. Era astuto e spietato verso i suoi nemici. E ne aveva molti. Era l'uomo perfetto per la sua posizione.
  
  
  
  Adesso guardava le carte ancora disordinate sulla sua scrivania. Voleva mettere le cose in ordine, o almeno trarne delle conclusioni logiche. Ma era tutto un dannato pasticcio. Era un puzzle nascosto in una scatola cinese. Per chiarezza, Hawk ha chiamato il caso "Trasporto dell'oro". Suonava meglio, ma non riduceva il caos.
  
  
  
  Il nome, però, non era del tutto corretto. Falco tirò fuori il foglio dalla cartellina, lo guardò per un attimo e lo rimise a posto. Il succo del rapporto era questo: i cinesi, che da anni cercavano di importare quanto più oro possibile al solo scopo di ridurre l’offerta di oro dall’Occidente e quindi indebolire la posizione economica dell’Occidente, avevano contrabbandato un discreta quantità di oro a Hong Kong. Kong: ha appena esportato oro per un valore di un miliardo di dollari! Dove? A Yost è stato permesso di saperlo. In ogni caso, Falco non lo sapeva.
  
  
  
  Il messaggio dalla Cina era breve: circa 1 miliardo di dollari di oro erano stati caricati su giunche idonee alla navigazione in un oscuro porticciolo sul Mar Giallo. Falco prese di nuovo lo stesso pezzo di carta e aggrottò la fronte. Conosceva quei poliziotti, quei cinesi nascosti a Hong Kong. A volte escogitavano gli indizi più idioti. Hong Kong a volte può sentirsi molto sola. Oppure semplicemente mangiavano troppo riso.
  
  
  
  Ma un miliardo in oro. È impossibile ignorare un messaggio del genere. Se questo era vero, allora c'era qualcosa dietro. E un miliardo non è una merda. C'è molto che puoi fare con questo. E Hawk sospettava che non fosse una donazione alla Croce Rossa.
  
  
  
  Falco prese nota e prese un altro foglio. Movimento delle truppe in Cina. In parte, forse, ci sono state delle manovre, ma lo schema ha comunque cominciato ad emergere. La Cina ha spinto le truppe ai confini con Manciuria e Mongolia. Ma il movimento principale delle truppe avvenne verso sud. Al confine del Vietnam del Nord!
  
  
  
  Falco, che ormai masticava completamente il sigaro, se ne mise in bocca uno nuovo. Si chiedeva cosa avrebbero pensato i suoi colleghi del Pentagono e della Casa Bianca. Avevano tante informazioni quanto lui. C'era qualcosa di subdolo nel sorriso sdentato attorno al sigaro. Quasi la stessa cifra, ma non tutta. Di solito riusciva a tenere per sé alcuni segreti. Questo era un modo per proteggere AH e la sua stessa posizione. Tutto era giusto nella sua professione e non aveva molti amici a Washington.
  
  
  
  Studiò a lungo i due fogli successivi. Se c'era del vero in loro, il loro significato era monumentale!
  
  
  
  Un missionario americano rintanato tra le montagne rocciose da qualche parte nel nord della Cina ha riferito che gli impianti nucleari vicino allo Xinjiang sono solo edifici vuoti. Le vere fabbriche si sono spostate. Il missionario non sapeva dove.
  
  
  
  Falco guardò la nota in fondo al foglio: “Questo ufficiale è stato trovato impalato su una lancia di bambù. È una morte lenta. Molto probabilmente, questo agente ha rovinato tutto.
  
  
  
  Il vecchio sorrise ironicamente. Sì, avrebbe avuto paura, avrebbe urlato e gemito a lungo e ad alta voce, aspettando disperatamente che la morte lo liberasse.
  
  
  
  L'altro foglio era un misto di voci, mezze verità e fantasie di loschi poliziotti. Ho Chi Minh sarà pronto a parlare di pace!
  
  
  
  Falco si strofinò il naso e rilesse il fascicolo. Tutto quello che poteva dire era che i cinesi pensavano che Huo volesse la pace. Questo li ha infastiditi. Erano preoccupati per la recente ammissione di giornalisti occidentali ad Hanoi.
  
  
  
  C'erano tantissime cose che davano fastidio a quegli stupidi occhi. Ma cosa avrebbero fatto al riguardo? Ecco di cosa si tratta. Falco guardò il soffitto. Ascoltò il vento che colpiva la finestra alta. Forse si stava avvicinando un uragano. Non ne fu impressionato. Forse stava arrivando una tempesta più forte, più mortale di un uragano, che avrebbe scosso il mondo nel profondo. E ne ha sentito i primi segnali.
  
  
  
  Due esempi erano ancora freschi nella sua memoria: l'Italia e la Corea. Quando l’Italia capitolò, i nazisti intervennero immediatamente per evitare che gli Alleati vincessero troppo facilmente. In Corea i cinesi sono intervenuti quando i loro confini erano minacciati. Lo faranno di nuovo? Possono permettere ad Ho Chi Minh di arrendersi?
  
  
  
  Falco ripiegò le carte sul tavolo. Diede un'occhiata all'orologio. Possono venire in qualsiasi momento. Tirò fuori un nuovo sigaro. Se fossero venuti, ne avrebbe saputo di più, forse avrebbero potuto anche aiutarlo con qualche risposta. È nel settore da troppo tempo per stupirsi che si possa trovare una soluzione qui a Porto Rico. Sono finiti i giorni in cui David Hawk poteva essere sorpreso da qualsiasi cosa.
  
  
  
  Dieci minuti dopo si udì bussare piano alla porta. Hawk prese la Colt .45 e si diresse verso la porta con l'arma pesante in mano. Si chiese se sarebbe ancora riuscito a centrare l'obiettivo dopo tutti questi anni in ufficio.
  
  
  
  'Chi?'
  
  
  
  "Trasporto d'Oro".
  
  
  
  Falco fece entrare i tre uomini. Ne conosceva già uno: Clint Hutchinson, un uomo del Pentagono con cui aveva lavorato prima. Gli altri due erano inglesi che non conosceva. Uno proveniva dal ramo speciale di Scotland Yard, l'altro dall'MI5 dei servizi segreti militari britannici.
  
  
  
  Poco tempo è stato dedicato alle formalità. Dopo una breve introduzione, Falco prese un paio di sedie pieghevoli dall'armadio, le posò, tanto per cambiare si mise un sigaro tra le labbra e parlò.
  
  
  
  "Lo faremo nel modo più breve e professionale possibile", ha detto. «Farò delle domande. Spero che possiate darmi qualche risposta."
  
  
  
  L'uomo del Pentagono represse un sorriso quando vide gli inglesi guardarsi l'un l'altro sorpresi. Stavano per scoprire che Falco a volte poteva essere un po' brusco!
  
  
  
  Hawk puntò il sigaro verso la pila di carte davanti a lui. “Conosci i fatti? Movimenti di truppe in Cina, enormi trasporti di oro, voci secondo cui Ho Chi Minh vuole parlare di pace? »
  
  
  
  Tutti annuirono.
  
  
  
  'Bene. Qualcuno di voi può dirmi cosa significa? Se questo significa qualcosa. Nessuna supposizione, solo fatti! »
  
  
  
  Dopo un breve silenzio, l'ufficiale della sezione speciale disse: «Pensiamo che il nostro Sir Malcolm Drake sia in qualche modo coinvolto, signore. Ecco perché siamo qui e abbiamo contattato gli Stati Uniti - dopo tutto, questo è il vostro territorio - e abbiamo chiesto aiuto. Dopotutto, Sir Malcolm, come sai, è un suddito britannico.
  
  
  
  Falco lo guardò con disapprovazione. 'Sì, lo so. Ho detto che mi interessano i fatti, le cose che ancora non conosco, se hanno senso. Facciamo finta che non abbia mai sentito parlare di Drake. Dimmi tutto quello che sai di lui. Cosa c'entra questo piccolo pezzo di terra a Porto Rico con quello che sta succedendo in Cina? »
  
  
  
  Il rappresentante delle forze speciali si mosse a disagio sulla sedia. - Sì, signore, non sarà facile. Questo è, per essere precisi, molto difficile. Se abbiamo ragione – e potremmo sbagliarci – si tratta di una questione complessa e che ha una lunga storia. Non so se è facile riassumere, signore.
  
  
  
  'Provalo!'
  
  
  
  - Come desidera, signore. Sir Malcolm Drake è un ragazzo strano. Vedi, in realtà funziona su due fronti. Da un lato è uno scrittore e giornalista - e, bisogna ammetterlo, bravo - e, inoltre, un avventuriero. Durante la guerra - adesso avrà circa cinquantacinque anni - aveva un ottimo curriculum. Ha prestato servizio nella marina e poi nell'intelligence." Guardò il connazionale: "Era tua responsabilità, no?"
  
  
  
  L’MI5 ha risposto: “Sì, e ha un record eccellente”.
  
  
  
  «Drake fu abbandonato in Bretagna nel 1942», continuò l'ufficiale della sezione speciale, «e rimase gravemente ferito. In qualche modo sono riusciti a farlo uscire dalla Francia. Ma era fisicamente esausto. Le sue gambe. Era completamente disabile. Successivamente si dedicò al giornalismo. Lì dimostrò presto le sue qualità. Era così bravo che i suoi articoli e il suo lavoro per la BBC gli valsero il cavalierato. A proposito, ha ricevuto più premi che durante il suo servizio”.
  
  
  
  “Per ora”, ha detto Hawk, “sembra più una nomination al Premio Nobel. Ora parlami delle sue qualità meno sociali."
  
  
  
  L'ufficiale delle forze speciali sospirò. «Questo è un fascicolo grosso quanto un elenco telefonico, signore. Ma non siamo mai riusciti a dimostrare nulla. Forniture di armi, contrabbando di oppio e di oro, perfino la tratta degli schiavi."
  
  
  
  Falco fischiò. "Donne bianche?"
  
  
  
  “No, signore, schiavitù ordinaria. Intendo lavoro. È ancora comune in Africa e nel Medio Oriente. Se non altro, sappiamo che Drake è stato immerso fino al collo in ogni sorta di situazione illegale. Voglio dire, nella sua professione viaggio molto in giro per il mondo, lui naturalmente ha tutte le possibilità per farlo. E Sir Malcolm Drake è proprio l'uomo che possiede il necessario spirito avventuroso. Un giorno mi presi la briga di controllare il suo albero genealogico. Uno dei suoi antenati era un famoso pirata. Nelle sue vene scorre sangue di pirata. È un criminale internazionale che per ora è riuscito a tenersi le mani pulite”.
  
  
  
  “Chiedo per l’ultima volta”, ha detto Hawke in un tono ormai sgradevole, “che cosa ha a che fare questo con la Cina e perché hai sentito il bisogno di fare così tante storie al riguardo?” _
  
  
  
  «Drake era ad Hanoi sei settimane fa. Ha scritto una serie di articoli. Forse li hai letti. Sono apparsi su un settimanale americano."
  
  
  
  “Li leggerò. Continua.'
  
  
  
  “Bene, ha lasciato Hanoi per tre giorni. Secondo le nostre informazioni si trovava allora in Cina, anche se non abbiamo prove certe. Ma crediamo che sia volato a Pechino e abbia parlato lì con alcuni alti funzionari del partito."
  
  
  
  Hawk non riusciva a reprimere il suo cinismo. «Non si tratta di fatti concreti, signori. Questa era e rimane una speculazione."
  
  
  
  Ci fu un breve silenzio. Tizio delle forze speciali e dell'MI5. si guardarono l'un l'altro. Poi l'ufficiale delle forze speciali annuì. MI5. ha detto: “No, non si tratta di congetture. Uno dei nostri ha visto Drake a Pechino. È stata solo una coincidenza, ma il nostro uomo ha riconosciuto Drake con certezza. La sua fotografia è apparsa abbastanza spesso sui giornali, nonostante lui cerchi di evitarla il più possibile. Siamo abbastanza sicuri che fosse Drake.
  
  
  
  SÌ. - pensò Falco ad alta voce. “Drake va a Pechino per un affare privato e un miliardo di dollari d'oro viene inviato in una località sconosciuta. Va bene, ma perché?"
  
  
  
  Ora l'uomo del Pentagono ha parlato per la prima volta.
  
  
  
  «Con un miliardo può causare un sacco di guai, signore. Magari qui ai Caraibi? Falco lo guardò con uno sguardo gelido. - Più tardi tocca a te, Hutchinson. Momento.'
  
  
  
  "Sì, signore, ma Sir Malcolm Drake è qui!"
  
  
  
  Falco lo ignorò. Guardò l'uomo della Sezione Speciale. “Va bene, diciamo che Drake era a Pechino e ha organizzato qualche tipo di affare. Ora è qui a Porto Rico. Cosa c'entra tutto questo con la tua richiesta urgente al nostro governo affinché uno dei nostri contatti la moglie di Drake, Monica Drake?
  
  
  
  Agente dell'MI5. ha preso la parola. - Le risponderò meglio, signore. Monica Drake è come la nostra bambina. Ha lavorato per noi per molti anni nel più stretto segreto."
  
  
  
  "Vuoi dire che questa donna, la moglie di Drake, è stata la tua agente per tutti questi anni e lui non ne aveva idea?" - chiese Falco.
  
  
  
  MI5. sembrava un po' scioccato. «Lo spero, signore. Altrimenti saremmo di scarsa utilità. No, era ben coperta e le era stato detto di contattarci solo nei casi più urgenti. Lasciatemelo dire, solo se l'esistenza stessa del mondo è minacciata, signore. Non penso che questa sia un’esagerazione”.
  
  
  
  Falco lo pensava. Conosceva i metodi britannici. Secondo lui, un agente del genere che resta inattivo per anni è una perdita di tempo. Beh, questo è il modo in cui la vedi. Non doveva pagarla.
  
  
  
  "È la prima volta che viene contattata?"
  
  
  
  «La seconda volta, signore. La prima volta ha accennato al fatto che Nasser voleva impadronirsi del Canale di Suez. Di conseguenza, siamo venuti a conoscenza dei piani di Nasser una settimana prima rispetto a qualsiasi altra agenzia di intelligence."
  
  
  
  Falco annuì lentamente. Prese un nuovo sigaro di cellophane. “Quindi questo era il secondo suggerimento. Se ho capito bene, ti ha detto che Drake era diretto a quel pezzo di terra a Porto Rico e ha chiesto di incontrare uno dei nostri agenti? Urgentemente?'
  
  
  
  Agente dell'MI5. annuì. «Esatto, signore. Siamo molto dispiaciuti che sia finito qui, nel tuo territorio. Ma non possiamo evitare il fatto che Sir Malcolm abbia acquistato un terreno proprio qui. E difficilmente potremmo intraprendere alcuna azione da soli senza avvisarti. Ecco perché abbiamo deciso che faresti meglio a esaminare la questione."
  
  
  
  Falco lottò per trattenere il sorriso. Rimise i denti e quando rise gli fece un po' male. Quei dannati ragazzi inglesi. Se questo gli fosse andato bene, avrebbero sicuramente operato nella sua proprietà. Pensavano solo che avrebbe potuto gestire meglio il caso. Questo era tutto e niente più. E potrebbero aver avuto ragione.
  
  
  
  Quando il suo volto si rassodò, disse: "Dimmi di più su questo, su questo messaggio di Monica Drake".
  
  
  
  Agente dell'MI5. l'uomo si accigliò. “C'erano due messaggi. Il primo da Singapore è stato controverso e piuttosto incomprensibile. Ma abbiamo capito che stava succedendo qualcosa di grave. Abbiamo poi ricevuto un secondo messaggio da Hong Kong, dove lei e suo marito si fermavano di ritorno dall'Oriente. Questo messaggio era più chiaro. Non ci ha detto esattamente cosa stava succedendo, forse per qualche motivo non poteva, ma ci ha detto il luogo e la data dell'incontro. Come sapete, vi abbiamo poi fornito tutte le informazioni e abbiamo abbandonato tutta la faccenda."
  
  
  
  'Sì, lo so. - rispose cupamente Falco. E state lontani anche voi, signori. Sembra piuttosto complicato così: non voglio più cucchiai nel brodo. È abbastanza chiaro?
  
  
  
  L'uomo del Pentagono dovette reprimere un altro sorriso. I due inglesi annuirono per aver capito. Il tono di Hawke adesso era meno aspro.
  
  
  
  «Allora va bene. Per rassicurarvi, signori, il mio agente si è messo in contatto. Cosa abbia, se abbia qualcosa, non lo so ancora. Lo aspetto molto presto. Ti contatterò più tardi. Ora, se non hai nient'altro da dirmi...
  
  
  
  "Forse c'è ancora una cosa", ha detto l'uomo della sezione speciale.
  
  
  
  Falco divenne impaziente. 'SÌ?'
  
  
  
  “Sir Malcolm ha assunto un uomo, una specie di suo braccio destro, che è piuttosto pericoloso. Il suo nome è Harry Crabtree ed era un sergente maggiore dell'esercito australiano. Beve molto. Inoltre, è un killer esperto che ha già fatto molte vittime." Hawk disse in tono quasi sprezzante: "Non puoi provarlo neanche tu, vero?"
  
  
  
  "Non abbiamo mai avuto una tale intenzione." Il tono dell'uomo della Sezione Speciale adesso era freddo quanto quello di Falco. “Volevamo solo farti un favore informandoti della sua esistenza. Questo potrebbe essere utile alla tua gente se lo trovassero davanti a loro. Hawk pensò a N3, a Nick Carter, e si sentì un po' dispiaciuto per questo Harry Crabtree. A sua insaputa, il brav'uomo dovrà affrontare un formidabile avversario. Per un attimo guardò i due inglesi in silenzio. Si chiese se davvero sapessero esattamente chi era seduto di fronte a loro. Probabilmente no. AX non distribuisce biglietti da visita. Avrebbero potuto sospettare che non appartenesse al Pentagono o a qualche altra organizzazione ovvia, ma non avevano modo di sapere che si trovavano di fronte al cervello di AX. Falco si alzò. Non importava. Anche se avessero saputo chi era, non volevano che i loro abiti inglesi perfettamente aderenti si sporcassero di sangue. Volevano davvero uscire dal caso.
  
  
  
  Hawk disse: "Grazie, signori". Ciò significava che potevano andarsene.
  
  
  
  Clint Hutchinson li ha rilasciati. Sulla soglia, l'uomo della Sezione Speciale si voltò di nuovo e guardò Falco. “Vorrei dire ancora una cosa, se me lo permettete.”
  
  
  
  Falco annuì brevemente.
  
  
  
  "Potrebbe essere stato un errore", ha detto l'inglese. “Ma conoscendo Monica Drake, non ci crediamo. Abbiamo l'impressione, anche se purtroppo non possiamo dimostrarvelo, che i cinesi utilizzino Drake per diffondere i loro ideali nella società. Probabilmente Sir Malcolm lo fa solo per guadagno personale, ma viene utilizzato dai cinesi. La domanda è se può prevedere le conseguenze del suo ruolo. Arrivederci Signore.
  
  
  
  L'uomo del Pentagono chiuse la porta dietro di loro e si rivolse a Hawk con un debole sorriso sulle labbra. "Che branco di idioti eloquenti!"
  
  
  
  Falco lo guardò distrattamente. Si mise in bocca un altro sigaro e posò i piedi sul tavolo. - Cosa mi dici, Hutchinson? E, per l'amor di Dio, sii breve, okay!
  
  
  
  Hutchinson tirò fuori la pipa e cominciò a riempirla. Era piuttosto nervoso, magrolino e camminava irrequieto per la stanza mentre raccontava la sua storia.
  
  
  
  “Penso di avere qualcosa. E questo avviene da una direzione inaspettata. Castro. Pensa che nei Caraibi stia succedendo qualcosa e la cosa non gli piace. E' preoccupato per questo. Questo gli dà davvero fastidio! Gli occhi di Falco si illuminarono. Quindi anche Barbudo c'entrava qualcosa. "Andiamo", disse brevemente.
  
  
  
  "Abbiamo un agente di punta nel governo cubano", ha detto Hutchinson. “Lo chiamiamo zucchero filato. È stato in grado di dirci che recentemente le persone venivano addestrate in tutti i Caraibi."
  
  
  
  Cosa intendi?'
  
  
  
  "Spazzatura", rispose seccamente Hutchinson. “Ladri, vagabondi, attaccabrighe con normali tendenze sadiche: questi sono tutti casi gravi. Secondo Cotton Candy, vengono reclutati, addestrati in un posto speciale e pagati bene per questo."
  
  
  
  Falco disse: "Hmm, ci si può fidare di lui?"
  
  
  
  'Completamente. Lo sai anche tu. Finora era sempre stato al sicuro. Ovviamente lavora come doppio agente. Lavora per i servizi segreti cubani. A proposito, non sottovalutare questo. Danno lavoro alla metà dei rifugiati negli Stati Uniti e sono dannatamente professionali."
  
  
  
  "Suppongo di sì", disse seccamente Falco. "Questo agente ha avuto qualcosa di utile da dire?"
  
  
  
  "Una cosa, sì." Il viso di Hutchinson assunse per un momento una strana espressione, come se non potesse credere a quello che stava per dire. Cinque dei prigionieri più pericolosi di Cuba, condannati all'ergastolo per omicidio, sono fuggiti dalle carceri di massima sicurezza negli ultimi due mesi. Queste fughe dovevano essere organizzate dall'esterno. Da allora non è più stata trovata alcuna traccia di loro. Cotton Candy è sicuro che non siano più a Cuba."
  
  
  
  Falco non si tirò indietro, ma Hutchinson sapeva che ora tutta la sua attenzione era rivolta a lui.
  
  
  
  'Come? Significa solo che qualcuno ha bisogno di cinque assassini professionisti esperti. Non vedo ancora il collegamento con Drake. Ne hai ancora?'
  
  
  
  Clint Hutchinson ha fatto del suo meglio per nascondere la sua ammirazione. Hawk ha colpito nel segno. Era come un vecchio computer decente che faceva il suo lavoro meglio di quelli nuovi.
  
  
  
  'Sì. Il Partito Nazionalista di Porto Rico è di nuovo attivo. Si incontrano e all'improvviso sembra che abbiano molti soldi in contanti. Non lo sapevamo finché questo agente non ce lo ha detto!
  
  
  
  Falco chiuse gli occhi per un momento. Partito nazionalista. Tentarono di assassinare il presidente Truman nel 1950 e nel 1954 aprirono il fuoco sulla Camera dei Rappresentanti, ferendo cinque membri del Congresso.
  
  
  
  Guardò Hutchinson. "Martinez de Andino è ancora in prigione?" Andino era un eroe nazionale e leader del partito.
  
  
  
  Hutchinson annuì. 'SÌ. Non pensiamo che abbia nulla a che fare con tutto ciò. È un malato terminale e probabilmente morirà in prigione. Se i nazionalisti vorranno tornare a combattere, dovranno fare a meno di Andino."
  
  
  
  Falco si fermò e guardò l'orologio da polso. N3 dovrebbe presto tornare da Ponce con il suo prigioniero. Se solo andasse tutto bene. Nick, pensò David Hawk con un certo orgoglio paterno, avrebbe trovato qualcosa di concreto. Ad esempio, con un prigioniero in carne e ossa potrebbero essere interrogati. Forse otterrà finalmente delle risposte che gli daranno una base solida. Prese rapidamente alcuni appunti. L'uomo del Pentagono camminava avanti e indietro per la stanza, masticando nervosamente la pipa. Falco posò la penna. "È tutto o hai qualcosa di più gratificante da condividere con me?"
  
  
  
  Clint Hutchinson esitò, ma esitò solo per un secondo. Di solito andava d'accordo con il vecchio, il che di solito non era il caso con i dipendenti del Pentagono. Tuttavia, Hutchinson adesso era un po' cauto. “Ne abbiamo già discusso in un incontro segreto!”
  
  
  
  Falco sorrise malvagio. 'Sì giusto. So che voi ragazzi incontrerete dei malati al Pentagono."
  
  
  
  Hutchinson lo ignorò e continuò: “Siamo giunti alla conclusione che i Castro, il governo cubano, hanno paura di tutto questo! Sentono che qualcosa si sta preparando nei Caraibi, sanno che non c'entrano nulla, ma hanno paura di esserne associati. Sospettiamo addirittura che quell'agente ci abbia fornito queste informazioni per conto di Castro. Castro vuole farci sapere che ha le mani pulite, che non è coinvolto in nulla. Anche se probabilmente non sa nemmeno cosa c’è in programma.”
  
  
  
  Hawk ha risposto: “Molto intelligente da parte sua. Anche questo ha senso dal suo punto di vista. Ha abbastanza di cui preoccuparsi in questo momento. Questo è tutto?
  
  
  
  Hutchinson sorrise acido a Hawk. “Penso che questo sia più che sufficiente. Se le ovvie conclusioni si rivelano corrette...! »
  
  
  
  Falco si limitò ad annuire. “Va bene, prenderò le misure necessarie. So che farai lo stesso. Ma cerca di non lasciare che i tuoi ragazzi vengano coinvolti troppo presto. Aspetta finché non sarai assolutamente sicuro. Abbiamo bisogno di un grande capo. Non mi interessano alcuni assassini cubani. Inteso?'
  
  
  
  "Potremmo non avere molto tempo", ha detto Hutchinson. "Spero che ne avremo abbastanza", rispose Falco. «Addio, Hutchinson. Fammi sapere non appena scopri qualcosa."
  
  
  
  Dopo che l'uomo del Pentagono se ne fu andato, Hawk andò alla finestra e l'aprì. Quando guardava l'isola, doveva coprirsi gli occhi con la mano per proteggerli dal vento. La visibilità era limitata, ma riusciva a vedere le luci del Campidoglio e riusciva a malapena a distinguere la punta estrema dell'isola.
  
  
  
  Notò che i venti si erano già trasformati in una tempesta, ma le sue ultime informazioni erano che l'uragano aveva cambiato rotta e aveva colpito Porto Rico. non ha colpito con tutta la sua forza. Sembra che abbia virato a ovest e girerà a nord-ovest tra la Giamaica e Haiti, attraverserà l'est di Cuba e infine colpirà la costa di Cuba.
  
  
  
  Hawk chiuse la finestra e tornò alla scrivania. Sperava che i meteorologi dell'AX avessero ragione; le loro previsioni non erano sempre più affidabili di quelle dei servizi di informazione. Se un uragano colpisse Porto Rico, sarebbe un duro colpo per la sua causa. Puoi ancora lavorare nella zona periferica. Ma nel mezzo dell’uragano nessuno poteva fare nulla. Non lo fa lui, e nemmeno il nemico.
  
  
  
  Falco si tolse di nuovo i denti e li mise in un bicchiere d'acqua.
  
  
  
  A questo punto era difficile dire chi fosse esattamente il nemico e quali fossero i suoi piani. C'era un nemico - Falco lo sentiva istintivamente - ma rimaneva ancora sfuggente, e i suoi piani e le sue motivazioni rimanevano poco chiari. Falco si appoggiò allo schienale della sedia e fissò il soffitto. Pensò a tutto quello che aveva imparato nelle ultime due ore. Se eri d'accordo con alcune ipotesi, c'era una logica folle in tutto ciò. Quasi troppo fantastico per essere vero.
  
  
  
  Falco afferrò il telefono. Quando si è messo in contatto, ha detto: è già arrivato? Cinque minuti fa? Soltanto? Bene. Portamelo immediatamente. E sbrigati!
  
  
  
  Nick Carter arrivò trentacinque minuti dopo. Falco lo fece entrare, disse qualche parola ai due uomini che lo accompagnavano e richiuse la porta. Guardò Nick, l'orgoglio della sua organizzazione, il suo orgoglio. Il suo agente principale non sembrava molto lusinghiero. Era come se indossasse un vestito nuovo fatto interamente di fango. Diede a Hawk una borsa impermeabile e un rotolo di pellicola,
  
  
  
  Falco ridacchiò. Sebbene abbia sempre odiato la mancanza di serietà degli altri, non riusciva a resistere al suo impulso. “Ho sentito dire che i fanghi fanno molto bene alla pelle, ma non vi sembra un po' eccessivo? E vedo che la tua ragazza non è venuta. Non c'è da stupirsi, come puoi vestirti così?
  
  
  
  «Sei divertente come un'ulcera. Dov'è il bagno?'
  
  
  
  Il falco si è mostrato. Nick aprì il rubinetto e, ancora con i vestiti sporchi, andò sotto la doccia. Cominciò a togliersi la camicia, i pantaloni e i sandali. Il coltello del sub era ancora nel fodero della sua coscia.
  
  
  
  Falco posò lo sgabello nel bagno e si sedette. Guardò il corpo nudo di Nick Carter, il petto ampio, le braccia muscolose, le natiche sode. Nonostante tutte le cicatrici, Falco amava guardare questo corpo. Irradiava forza e qualcos'altro che ricordava a Falco la sua giovinezza.
  
  
  
  Dimmi!" - "Quindi hai perso la battaglia?"
  
  
  
  Nick ha fatto rapporto negli ultimi due giorni. Falco lo ascoltò senza interromperlo.
  
  
  
  Quando Nick finì, Hawk disse: «Quindi quella era Monica Drake, tradita a sua insaputa. L'hanno lasciata vivere un po' più a lungo per portarli a voi."
  
  
  
  Nick gettò i vestiti bagnati in un angolo e ricominciò ad insaponarsi. Non gli piaceva pensare al corpo di una donna nella pancia di uno squalo.
  
  
  
  "Hanno fatto di tutto per arrivare a me", ha detto. “Ma sono ancora vivo e ho completato il mio incarico. Non vuoi dare un'occhiata e vedere di cosa si tratta?
  
  
  
  "Tra un minuto", disse il suo capo. "Non c'è fretta. Se lo sospetto, pochi minuti non conteranno." Nick cominciò ad asciugarsi e notò lo sguardo di Falco. Ammirava il vecchio. A volte, come adesso, seduto su uno sgabello in bagno, sembrava rimbambito e osservava vagamente le azioni di Nick. Ma Nick sapeva che le sue condizioni non erano ancora peggiorate e che non c'erano macchie di ruggine sugli ingranaggi di ferro nel cranio del vecchio.
  
  
  
  Falco si alzò ed entrò nella stanza fino al letto, dove gettò la borsa e la pellicola. Nick lo seguì, continuando ad asciugarsi. «Le fotografie mostrano Monica Drake e il suo assassino. Potrebbero non sembrare molto vivaci, ma non potevo farci niente! Falco aprì il pacco. “Non ho dubbi che questa sia davvero Monica Drake. Beh, almeno sappiamo che Drake ha ucciso sua moglie. Probabilmente non contava sulla fuga del testimone."
  
  
  
  Nick prese la coperta dal letto e vi si avvolse dentro. "Mi serviranno dei vestiti", disse. "E la mia arma."
  
  
  
  Falco annuì distrattamente, senza guardare Nick. Studiò il libretto che aveva appena spacchettato. Pochi istanti dopo lo consegnò a Nick.
  
  
  
  Era una piccola edizione antiquata in pelle rossa. Il titolo era inciso sulla pelle in lettere dorate: "La dottrina dell'assassinio politico" di Lin Yung. Questa era una traduzione pubblicata nel 1911.
  
  
  
  Nick sfogliò velocemente il libretto. Il testo era piccolo e difficile da leggere. Non riuscì a trovare nessun passaggio sottolineato o cerchiato, né un solo foglio di carta. Ma doveva esserci qualcosa. Naturalmente! Dubitava che Monica Drake fosse morta semplicemente per regalargli un interessante trattato filosofico. Restituì l'opuscolo a Hawk. "Forse il laboratorio può imparare qualcosa da questo, signore?"
  
  
  
  Hawk ha letto ad alta voce la prima riga del libretto: “Un Paese senza leader è come un serpente senza testa. Farà molto rumore, ma sarà innocua."
  
  
  
  Falco chiuse il libro, andò al telefono e compose un numero. Mentre aspettava una risposta in una piccola agenzia di viaggi a Santurce, vide Nick disteso sul letto, che si preparava per andare a letto. Non c'erano nervi nemmeno nel suo corpo. Molto probabilmente, nemmeno un dentista sarà in grado di trovarli.
  
  
  
  Disse: “Aspetta, N3. C'è ancora una piccola cosa. Killmaster teneva gli occhi chiusi. "Questo non ha niente a che fare con Gallows Cay, vero?"
  
  
  
  Falco guardò il piccolo libro che teneva ancora in mano. “Per coincidenza, sì. Temo che dovrò mandarti lì domani sera.
  
  
  
  'Soltanto?'
  
  
  
  'Soltanto.' - ringhiò Nick Carter. Ho messo un cuscino. «Okay, vorrei dare un'occhiata più da vicino a questo Sir Malcolm Drake. Anche se l'ho vista solo per poco tempo, penso di aver trovato questa sua moglie una donna perbene. E devo ancora pagare qualcosa a quel bastardo australiano.
  
  
  
  Alla fine ha risposto un'agenzia di viaggi a Santurce. Hawk diede diversi ordini misurati. Il libro e il film verranno elaborati in un laboratorio nel seminterrato sotto l'agenzia di viaggi.
  
  
  
  Quando Falco riattaccò, sentì un leggero russare. Merda! Poi dovette sorridere. Sì, era troppo stanco dopo tutto questo. E dopo tutto, si meritava il suo sonno. C'era ancora tempo per dare istruzioni prima che Nick venisse lasciato a Gallows Cay.
  
  
  
  Guardò pensieroso il libro. L'ha letto una volta, molto tempo fa. Lin Yung era nel governo di Sun Yat-sen da qualche tempo, probabilmente all'epoca della pubblicazione del libro, ed era un esperto di omicidi politici.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  L'incubo risvegliò Harry Crabtree dal suo sonno inzuppato di whisky. Per qualche tempo ascoltò il rumore del vento che strattonava costantemente la tenda; e il rumore della pioggia sulla tela. L'ultimo messaggio era che l'uragano li avrebbe superati e avrebbe girato a nord-ovest. Ma devono ancora sopportare molto maltempo. A Crabtree non importava. Aveva altri pensieri oltre a questo maledetto uragano. Gemette. La sua lingua sembrava un pezzo di pelle secca. Il whisky di quel barbone della spiaggia era la bevanda più meschina che avesse bevuto da anni. Probabilmente quell'idiota l'ha preparato lui stesso in un calderone avvelenato!
  
  
  
  Crabtree guardò le lancette luminose del suo orologio. Erano da poco passate le quattro. Si chiese dove sarebbe stato adesso quel vagabondo. Facendo un respiro profondo, alzò le gambe dal letto, si sedette e cominciò a stuzzicarsi il naso con il grosso indice. Sperava che il bastardo giacesse morto in un campo di canna da zucchero o in qualche fossato. E almeno uno di quei tanti proiettili ha colpito il bersaglio. Perché quel vile bastardo è responsabile del cattivo umore di Harry Crabtree! Si mise uno dei suoi stivali pesanti e afferrò la bottiglia piatta che aveva tirato fuori dalla borsa del vogatore. Lo scosse e sentì un leggero tonfo. Ne è rimasto ben poco. Crabtree sospirò mentre svitava il tappo di metallo. Pertanto, dovrebbe utilizzare anche la sua scorta segreta di rum. Fece del suo meglio per starne lontano, ma non c'era altra scelta. Se un uomo ha bisogno di bere, dannazione, dovrebbe bere! Bevve l'ultimo sorso di whisky senza assaggiarlo - un trucco che ogni vecchio ubriacone conosce - e attese l'effetto. Si sentiva uno schifo. Senza preoccuparsi di accendere la lampada a olio, attraversò la tenda finché i suoi piedi non incontrarono una scatola arancione che fungeva da scrivania, armadio e poggiapiedi. Cercò nel buio, trovò una bottiglia di aspirina, si mise in mano una mezza dozzina di compresse e le mandò giù con l'acqua della sua fiaschetta. Fece una smorfia. Acqua!
  
  
  
  Crabtree si mise gli stivali. Cominciò a sentirsi un po' meglio. Grazie a Dio non ha seppellito la scatola del rum troppo lontano. Indossò la fondina e legò la corda alla tracolla della giacca. Crabtree rimase inorridito nello scoprire che la giacca era umida, spiegazzata e sporca, così come i suoi pantaloni. Lo odiava. Un uomo ha tutto il diritto di lavarsi i vestiti!
  
  
  
  Anche nell'esercito è sempre stato così, tranne che durante le operazioni militari. Quelli erano i giorni... Ma quello era il passato, lui se ne occupò. L'esercito non è più quello di prima. Inoltre, anche Harry Crabtree non era più quello di una volta. Ma almeno l'esercito non lo pagava tanto quanto Sir Malcolm. Si potrebbe dire qualunque cosa su di lui, ma pagava bene. Anche se era un intellettuale – e Harry odiava gli intellettuali nel profondo – ci riuscì! Almeno se seguissi le sue regole. Se lo deludessi, ti caccerebbe nel fango senza che tu debba tornare da lui. Oppure ti ha spostato di mezzo. Sir Malcolm non si è tirato indietro da questo. Harry Crabtree lo sapeva fin troppo bene. Faceva anche alcuni di questi lavoretti per Sir Malcolm. Prese il suo cappello preferito dal chiodo conficcato nel palo della tenda e uscì. Ci sarebbe stata una guardia da qualche parte a meno che non stesse facendo pipì, ma in quel momento non era preoccupato di questo. La bevanda era quasi pronta. Doveva usare la sua scorta segreta di rum. Se avesse un po' di rum in corpo, forse sarebbe in grado di riflettere meglio sulle cose. Non era sicuro se fosse nei guai oppure no. Forse la fortuna non lo ha ancora abbandonato.
  
  
  
  Il vento sembrava una mano pesante e bagnata che gli versava la pioggia sul viso. Tornò nella tenda per accendersi una sigaretta, rendendosi conto che non poteva più contare sulla felicità. Quanto a Sir Malcolm, è stato fortunato, e la fortuna di solito ti abbandona nel momento sbagliato.
  
  
  
  Uscì dalla tenda, coprendo con le mani la sigaretta dalla pioggia, e in meno di un minuto si bagnò completamente. Era una pioggia calda e non la trovò spiacevole. Potrebbe davvero farsi un bagno.
  
  
  
  Non c'era traccia della guardia, e Crabtree pensò che forse stava scherzando con quella prostituta, Dona Lanzos. Gli ha quasi preso quel maledetto vagabondo. In ogni caso, non è colpa sua se è scappato.
  
  
  
  Nonostante l'oscurità, poteva vedere chiaramente i contorni di un piccolo accampamento. Nell'insenatura all'estremità di Punta Higuero, su una distesa sabbiosa lunga meno di cento metri, erano piantate sei tende.
  
  
  
  Alla sua sinistra c'era una tenda radio, nella quale probabilmente adesso si nascondeva Sparks. A destra ci sono le altre quattro tende - l'ultima che ha regalato alla ragazza - in cui dormiva il resto dell'equipaggio di terra. Per questo lavoro, Sir Malcolm ha riunito una serie di personaggi che hanno impressionato persino Crabtree. Non aveva mai visto così tante facce spiacevoli in vita sua. Crabtree camminò lungo la spiaggia, oltre un molo d'acciaio che si estendeva per una trentina di metri verso il mare. Con il bel tempo, qui era ormeggiato un piccolo incrociatore marittimo, uno yacht, ma ora è ancorato in acque libere. “E questo è un bene”, pensò l’australiano, guardando le onde alte che si infrangevano contro il molo”. È strano che anche in quest'oscurità si possano ancora vedere le teste di schiuma bianca.
  
  
  
  Gli venne in mente che ora Sir Malcolm avrebbe potuto godersi il miglior cibo e le migliori bevande nella sua lussuosa villa su Gay mentre era bloccato lì con questo abominio. Harry poteva fare il lavoro sporco come al solito. Crabtree rimase per un momento ai piedi del molo, dispiaciuta per se stessa. Poi alzò le spalle e andò avanti. Forse adesso sta meglio sulla spiaggia. Soprattutto ora che è così invischiato con quel barbone della spiaggia. E ha bevuto. Sir Malcolm lo noterà immediatamente e potrà ottenere il resto da lui. Gli occhi di Sir Malcolm erano come ghiaccioli e mentirgli era una perdita di tempo.
  
  
  
  Ancora non aveva visto la guardia. Ora Harry camminava un po' più a fondo. Era guidato dall'intuizione e dal suo speciale radar per bere. Alla fine raggiunse la sommità della lunga duna all'estremità della baia. Si fermò un attimo per riprendere fiato. Ora poteva vedere chiaramente le luci dell'Atollo e imprecò di nuovo. Maledetto lavoro da cani!
  
  
  
  Ma era pagato bene. E Sir Malcolm a volte gli permetteva di uccidere qualcuno. Doveva ammetterlo. Cominciò a sentirsi un po' meglio e camminò lentamente lungo la duna. Alla fine raggiunse la palma. Fece quattro passi a sinistra. Affondò le mani nella sabbia sciolta e iniziò a farsi prendere dal panico per un momento in cui non sentì immediatamente nulla. Ma un attimo dopo le sue dita si chiusero attorno al collo della bottiglia. Sospirò di sollievo, tirò fuori la bottiglia dalla sabbia, svitò il tappo e se la portò alle labbra. Il rum ostinato gli colò in gola. Oh, così era meglio!
  
  
  
  Ha portato quattro bottiglie nella tenda. Non aveva ancora visto la guardia e ora non gli importava. Probabilmente stava giocando nella tenda con i suoi amici. Oppure giaceva con quella puttana. Comunque, non aveva importanza. Dopotutto, durante questa tempesta non c'era pericolo di intrusi. Chiunque si avventurasse fuori con questo tempo doveva essere un idiota ancora più grande di Harry Crabtree. E qualcosa era necessario!
  
  
  
  Si sedette sul letto, bevve rum e imprecò contro se stesso. Se solo avesse eseguito i suoi ordini e denunciato l'incidente con questo ladro! Sir Malcolm lo ha detto abbastanza chiaramente. Crabtree dovette ammetterlo. I suoi ordini al riguardo non erano vaghi. Pattuglia tra due recinzioni. Apparteneva a Sir Malcolm e, dopo tutto, aveva tutto il diritto di proteggerlo.
  
  
  
  Assicurati che nessuno entri nell'area. Nessuno. Nessuno! Non c'erano pattuglie fuori dall'area recintata senza l'esplicito permesso di Sir Malcolm! Harry sussultò per un momento. Ha anche ignorato questo ordine.
  
  
  
  Questo maledetto vagabondo! Poi, addolcito un po' dall'effetto del rum, pensò che dopotutto non era colpa del barbone della spiaggia. È stato anche a causa del whisky che il tizio gli ha dato. Questo lo ha reso così ubriaco che non ha potuto valutare la situazione in modo sobrio. E non ha denunciato il tentativo del ragazzo di entrare nella proprietà. Ha detto all'autista della Jeep Cuba Sanders di dimenticare l'incidente. Cuba - il suo vero nome è Melville, e una volta gli disse che la polizia lo stava cercando ad Harlem - si mise a ridere e disse: "Okay". Ci si poteva fidare di Cuba. Sapeva che Harry era ansioso di bere un sorso e non gli importava. Era un ragazzo che voleva fare un sacco di soldi in modo veloce e illegale e che voleva restare il più possibile fuori dai guai. No, Cuba Sanders non avrebbe denunciato Harry Crabtree. Bevve un altro lungo sorso di rum e accese una sigaretta. All'improvviso vide il corpo di questa puttana davanti a lui e provò una leggera eccitazione. Forse più tardi. Non è scappata.
  
  
  
  Il problema, come ora ammise nella tenda buia, era che aveva cercato di correggere il suo primo errore e ne aveva commesso un secondo, ancora più pericoloso. Non sapeva esattamente cosa fosse successo nell'imboscata, solo che Ramon Ramirez era stato ucciso. Ma questo vagabondo c'entrava qualcosa! E non avrebbe dovuto pensare da solo. Inoltre, non avrebbe dovuto tendere una trappola del genere a quel vagabondo. Crabtree sospirò e si grattò il punto in cui lo aveva punto la mosca della sabbia. Quel maledetto drink lo faceva sembrare ogni volta uno stupido, ma ancora non riusciva a smettere. Non dopo tutti questi anni!
  
  
  
  Non ha denunciato questo rapinatore. Quella notte mentì a Sir Malcolm durante un rapporto di routine perché puzzava ancora di quel maledetto whisky e voleva mantenere il minor contatto possibile con il suo capo. Sir Malcolm di solito riusciva a capire dalla sua voce se aveva superato il limite di consumo di alcol. Ma ora non se ne era accorto.
  
  
  
  Rifletteva su tutto questo mentre beveva frequenti sorsi dalla bottiglia. Ramon Ramirez è venuto quella notte a causa di quella puttanella. Era pazza di Ramirez. Ramirez la usava, per lui era un oggetto volontario di lussuria. In ogni caso Ramon stava pensando di scopare, anche se Sir Malcolm aveva proibito la presenza di donne sull'isola.
  
  
  
  Bene. Ramirez era con il gruppo fuori servizio che salpò per Reef Island. Allora era già abbastanza tempestoso...
  
  
  
  Crabtree ridacchiò ironicamente davanti alla bottiglia. Odiava Ramirez (tra l'altro i sicari di solito non si piacevano) ma doveva ammettere che Ramirez sapeva come trattare le donne. Crabtree riusciva ancora a immaginarsi mentre saliva a bordo dello yacht, sorridente con tutti i suoi denti bianchi e lucenti. Ha gridato: "Se a volte vi sentite come una bella opera d'arte, la mia benedizione, amigos." Non essere timido, continua così! Forse può rallegrare la solitudine qui finché la tempesta non si placa! » Poi rise.
  
  
  
  Gli altri non potevano ridere così. Tutti sapevano che a questa ragazza non piacevano. Era innamorata. A proposito di Ramirez. Le donne, anche le puttane, sono creature fottutamente pazze!
  
  
  
  Allora non c'era un solo punto nell'aria. La mattina dopo, tutto ciò che gli restava erano i postumi di una sbornia, tutto cominciò sul Reef. Era nella tenda radio con Sparks, conosceva il codice - Sparks no, doveva fare copie di tutto - e ha imparato molto su "lei" e "lei", su vecchi relitti, squali e un altro uomo. Tuffatore. Un uomo che in realtà non c'entrava niente.
  
  
  
  Harry Crabtree bevve e guardò il cono luminoso di cenere di sigaretta. Non c'era luce fino all'alba, nonostante l'uragano li passasse solo lateralmente. E Harry non si è comunque perso il giorno successivo. Voleva solo bere qualcosa e dimenticare le sue preoccupazioni. Immaginando che ciò non sia mai accaduto.
  
  
  
  Ma è successo. Quando captò i messaggi in codice lì, in quella tenda radio, si sentì come se gli avessero stretto la gola. Questo sconosciuto! L'uomo che doveva aver ucciso Ramirez - sentì il rapporto concitato del pilota dell'elicottero - doveva essere quel barbone della spiaggia. Crabtree lo capì immediatamente. Chiamatelo istinto, esperienza, radar. Harry Crabtree sentiva con tutto il cuore che quest'uomo che sembrava causare un sacco di guai e che stavano cercando così disperatamente era il vagabondo. L'uomo che lui, Harry Crabtree, aveva costretto a ballare davanti ai proiettili il giorno prima. L'uomo che non ha denunciato perché era troppo ubriaco. Sir Malcolm non glielo perdonerebbe mai!
  
  
  
  Lasciò la tenda della radio e guardò tutta l'eccitazione su Gallows Cay, l'elicottero che zigzagava sulla superficie come una cavalletta nervosa, la planata del piccolo aereo Cessna, lo yacht da crociera e i pescherecci che lasciavano il loro porto sicuro per sfidare la natura selvaggia. mari.
  
  
  
  Dalla tenda udì alla radio la voce di Sir Malcolm, che guidava personalmente i combattimenti e dava brevi ordini. Chiunque fosse questo vagabondo, Sir Malcolm lo stava inseguendo come un matto.
  
  
  
  Harry Crabtree rimase stupito che la sua prima bottiglia fosse già quasi vuota. Dovrebbe sentirsi meglio adesso. Ma la voce di Sir Malcolm continuava a disturbare i suoi pensieri. Il giorno del loro arrivo a Gallows Cay, Sir Malcolm disse: “Questo è il nostro ultimo colpo, Harry, e il più duro che mai sferreremo. Se ci riusciremo, rimarremo seduti sul velluto per il resto della nostra vita. Quando sarà il momento, ti dirò di più a riguardo. In questo caso deve essere rispettato il segreto assoluto. Non dovremmo fare nulla che attiri la minima attenzione su di noi. Quello che devi fare è sorvegliare la spiaggia e fermare gli intrusi proprio come fa il normale personale di sicurezza. Niente di più. Tu e la tua gente non dovete lasciare il territorio in nessuna circostanza! '
  
  
  
  Aprì un'altra bottiglia di rum e ascoltò il ruggito del temporale. Tirò fuori la pesante rivoltella dalla fondina e tenne per un momento l'arma tra le sue mani ruvide. Ha sempre preferito una rivoltella. Le armi automatiche si consumavano più velocemente e potevano facilmente guastarsi. Con una pistola sapevi dove ti trovavi.
  
  
  
  Era uno Smith & Wesson .41, un revolver ancora abbastanza nuovo e carino, non buono come il suo vecchio Webley malconcio, ma molto utile. Tuttavia, da alcuni punti del metallo è già chiaro che veniva spesso utilizzato. Per un attimo udì una voce tranquilla, una voce che gli sussurrava: “Sbrigati, mettiti la pistola in bocca e premi il grilletto! In ogni caso, usa il cervello. Finora sei riuscito a evitare tutto: il cappio, il proiettile, il coltello o qualsiasi altra morte: premi il grilletto, amico! Hai cinquantasei anni, un anno più di Sir Malcolm. C'era tutto nella tua vita. E di tanto in tanto riuscivi a uccidere qualcuno senza che il gallo cantasse. Ingannali tutti e metti fine a tutto questo!
  
  
  
  Ha messo l'arma nella fondina. Sembrava pazzo! Questo dovrebbe essere andato via dopo il rum. Harry Crabtree non ha ancora finito, assolutamente! Sir Malcolm potrebbe non sapere mai di aver lasciato il complesso con Cuba Sanders, altri tre uomini e una prostituta e di aver trovato una vecchia macchina. Che ha trovato dei vestiti sepolti sotto un albero delle farfalle, il filtro di una sigaretta costosa scartato con noncuranza e una bottiglia di whisky vuota. Si nascosero a grande distanza e, attraverso un potente binocolo, osservò il vagabondo tornare al furgone. Solo che non sembrava più un vagabondo. Allora sembrava più una tigre che un uomo. E Crabtree sapeva quando si trovava ad affrontare un avversario formidabile. Quest'uomo, con il suo corpo muscoloso e tutte quelle cicatrici, era senza dubbio l'uomo, il subacqueo, che Sir Malcolm stava cercando così disperatamente. Crabtree avrebbe potuto uccidere l'uomo con un solo colpo di pistola. Ma non ha premuto il grilletto. Se necessario, lo avrebbe fatto in modo subdolo, usando il trucco della prostituta, tendendo un'imboscata a Cuba Sanders e agli altri lungo la strada. Crabtree ha cercato di scusarsi per il suo fallimento. Sarebbe troppo pericoloso sparare a un uomo lì, fuori dal territorio di Sir Malcolm. Non sapevi mai se c'erano persone nelle vicinanze. E, naturalmente, questa ragazza. Poteva contare sugli uomini, anche se erano feccia. Sir Malcolm si assicurava di essere rispettato. Ma non sapevi mai cosa sarebbe successo accanto a una donna.
  
  
  
  Oltretutto non voleva finire. Non ancora. Quest'uomo lavorava per qualcuno che aveva un interesse malsano negli affari di Sir Malcolm. Se fosse riuscito a scoprire chi era, se fosse riuscito a interrogare il subacqueo e a ottenere da lui il nome del suo direttore, avrebbe avuto qualcosa di concreto che avrebbe fatto un favore a Sir Malcolm e gli avrebbe subito salvato la pelle. Poteva addirittura immaginarlo come se avesse pianificato tutto questo in anticipo, dal primo momento in cui aveva visto quel vagabondo.
  
  
  
  Ha avvitato il tappo della bottiglia. Ora ne aveva avuto abbastanza. Sarà meglio che vada a vedere cosa è successo a quell'orologio. E questa puttana. All'improvviso ripensò a lei. Cominciò a sentirsi di nuovo meglio. Sì, la vedrà. Almeno per convincerla che dovrebbe dimenticare quello che è successo. Doveva convincerla che non era così importante, che semplicemente non voleva che nessuno sapesse come quest'uomo li aveva fatti sembrare tutti degli stupidi.
  
  
  
  Uscì dalla tenda e notò che il vento non si era alzato. Forse, dopo tutto, l'uragano li lascerà in pace. Avvicinandosi alla tenda della donna, ammise tra sé di aver commesso un altro errore. Non avrebbe mai dovuto dirle che Ramon Ramirez era morto. All'inizio divenne quasi isterica, poi cupa e arrabbiata. Ha urlato selvaggiamente di vendetta e suicidio. Non potrebbe vivere senza il suo Ramon. Ha aggirato una delle jeep, protetta dalla sabbia e dalla pioggia da un telone, e si è avvicinato alla tenda della donna. "Attenti alle donne, soprattutto agli amanti, e soprattutto alle prostitute spagnole innamorate", pensava Harry Crabtree. Deve tenerla d'occhio. Se solo fosse riuscito a uscire da questo pasticcio. Entrò nella sua tenda.
  
  
  
  La donna girò il lettino e chiese: “Quién?”
  
  
  
  "Sono io, Harry." Si avvicinò al letto. Ora poteva sentirne l'odore, l'odore di quella puttana da quattro soldi, e avvertì l'inizio di un'erezione. Perché no? Aveva un bel po' di rum in corpo e pensava di essere in ottime condizioni. Voleva questo. Perché preoccuparsi ancora di Sir Malcolm? Non c'era niente che potesse fare per lui al momento.
  
  
  
  'Cos'è questo? Sono stanco e voglio dormire".
  
  
  
  Cadde a metà sul lettino e infilò una delle sue grandi mani sotto le coperte. Le toccò la coscia e sentì la stoffa sottile del vestito rosso che il vagabondo le aveva comprato.
  
  
  
  Si è strappata una gamba. «Lasciami in pace, Harry. Ho un rasoio!
  
  
  
  Doveva ridere. Probabilmente anche lei gli ha detto la verità. Era un vecchio trucco da prostituta: l'aveva visto in tutto il mondo. Tenevano un rasoio in bocca con una lama affilata premuta contro la lingua, e se volevi essere duro o provare a ingannarli, venivi colpito in faccia alcune volte. E dopo non sembrerebbero più così attraenti.
  
  
  
  Lui rise e le strinse il sedere. «Avanti, Dona! Sono io, Harry. Ho soldi, lo sai, vero? Non vuoi fare soldi velocemente? '
  
  
  
  'Lasciami in pace. Non sono più dell'umore giusto, sto soffrendo per il mio Ramon. Partire!'
  
  
  
  Sentiva che non avrebbe dovuto ridere. Ha detto: “Oh? Capisco, dona. Scusa. Non sapevo che la pensassi così. La cosa brutta era che solo adesso cominciava a preoccuparsi davvero e si avvicinava sempre di più a questa puttanella. Non era brutta e aveva un corpo dannatamente bello. Ma si ricordò del rasoio.
  
  
  
  Stava per alzarsi e lasciare la tenda quando lei disse: "Se mi fai un favore, Harry, posso spezzare il lutto per dieci minuti".
  
  
  
  "Che tipo di favore?"
  
  
  
  “Voglio il corpo di Ramon. Voglio assicurarmi che sia sepolto adeguatamente nel cimitero e dal prete. È su un'isola, vero?
  
  
  
  'SÌ.' Sapeva che ora il rum parlava per lui. Sapeva anche di aver dato la risposta che lei voleva sentire. Non le ha detto come Ramirez è morto, solo che era morto, ucciso da quello sconosciuto. Preferiva non immaginare un uomo nelle viscere di uno squalo. Pensava che quello fosse uno dei modi meno piacevoli per dire addio a questo mondo.
  
  
  
  "Non l'hanno seppellito, vero?"
  
  
  
  «No.» Poteva dirlo con calma.
  
  
  
  'Bene. Non voglio che degli estranei seppelliscano il mio Ramon. Voglio essere lì anch'io. Se puoi portarmi sull'isola e darmi il suo corpo, puoi farmi quello che vuoi."
  
  
  
  Rom ha superato tutti i suoi dubbi. Non era obbligato a mantenere la parola data. E lui si sarebbe comunque preso cura di lei. E allora, cosa importava davvero?
  
  
  
  Rom rispose: “Certo, Dona. Ma dobbiamo stare attenti: dovrò farti entrare di nascosto in qualche modo. Magari in uniforme?
  
  
  
  'Non mi interessa. Purché tu lo faccia." I vestiti frusciarono. La culla scricchiolò. "Affrettarsi. Quello che faccio adesso è un peccato perché il mio Ramon è morto. Ma almeno mi darai quei venti dollari.
  
  
  
  Lui rise e imprecò allo stesso tempo e le diede i soldi. Un minuto dopo, mentre stava semplicemente pompando il sangue, lei gli sussurrò all'orecchio: “Pensi che rivedremo mai quell'uomo, Harry? Lo sconosciuto che ha ucciso Ramon? Fece una pausa. È buffo che non ci abbia ancora pensato. Ma ora che glielo aveva chiesto, aveva la sensazione che avrebbe rivisto quello sconosciuto. Ritornerà sicuramente. Questa avventura è appena iniziata.
  
  
  
  Tornò al lavoro. “Sì, lo rivedremo. Almeno lo spero: non vedo l'ora di incontrarlo."
  
  
  
  Dona guardò il tetto della tenda con gli occhi spalancati. Non sentiva nulla. Ancora qualche secondo e questo maiale sborrerà e la lascerà in pace.
  
  
  
  "Non tu", rispose. "Lo ucciderò, per il bene di Ramon."
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  Il nero Hurricane Hunter salì gradualmente verso nord-est, lungo la prima linea di un triangolo immaginario. La seconda linea immaginaria discese e avvicinò l'aereo a Punta Higuero e Gallows Cay. Speriamo che con la terza linea riescano a rimandare indietro l'aereo. Ma al pilota e al copilota non importava. Erano piloti esperti e l'Hunter fu costruito appositamente per questo tipo di tempo. Ma erano entrambi molto curiosi.
  
  
  
  Il copilota gettò indietro la testa. «Cosa ne pensi, Jake? Cosa farà?
  
  
  
  Il pilota era grassoccio, più vecchio e aveva più esperienza. Questo non era il suo primo volo segreto. Alzò le spalle. - Non lo so, penso che sia una specie di lavoro investigativo. Non ci riguarda comunque. Tutto quello che dobbiamo fare è lasciarlo sano e salvo nel luogo designato.
  
  
  
  "Lavoro da detective?" - rispose ironicamente il copilota. -Non hai visto quello sguardo nei suoi occhi? Solo questo mi ha fatto venire i brividi. A me sembra più una persona pronta alla punizione. E non vorrei essere nei panni di chi litiga! »
  
  
  
  "Perché pensi che stia litigando con qualcuno?"
  
  
  
  “Ho gli occhi. Questo ragazzo non sembra che andrà a trovare sua nonna! »
  
  
  
  Il pilota sbuffò. Senza senso! Credo che ci stiamo avvicinando al nostro primo punto di svolta."
  
  
  
  Il copilota fissò la mappa che aveva aperto sulle ginocchia. Calcolò rapidamente usando un triangolo e una matita. Dopo qualche secondo disse: "Adesso!"
  
  
  
  L'aereo nero virò di novanta gradi e si tuffò.
  
  
  
  "Che tempo per saltare", ha osservato il copilota.
  
  
  
  "Meglio fare attenzione al tempo e alle luci", disse il pilota. "Dobbiamo dare a questo povero diavolo quante più possibilità possibili."
  
  
  
  'Amen.' Gli occhi del copilota guizzarono dal tachimetro all'orologio e dall'orologio alla mappa che aveva in grembo. Passò il dito su un pulsante sul cruscotto.
  
  
  
  Nick Carter ha cercato di rimanere nell'aereo tremante.
  
  
  
  Si aspettava che il tempo fosse rigido e così fu. Probabilmente sarebbe durato di più anche se il tempo non fosse cambiato. Rimase in piedi vicino al portellone di carico aperto, tenendo saldamente la maniglia. I suoi occhi erano incollati alle luci sopra la porta della cabina. Potrebbe succedere in qualsiasi momento.
  
  
  
  Stasera Killmaster sembrava uscito direttamente da un dipinto di Hieronymus Bosch. O almeno era il tipo di spettacolo che si poteva vedere solo con i peggiori postumi di una sbornia che tu abbia mai dovuto sopportare. Indossava un costume da bagno nero e tutto il suo corpo era spalmato dalla testa ai piedi con un unguento nero. Indossava pinne nere. Un grosso coltello da lancio è attaccato a una gamba. Sopra il costume da bagno, sopra i genitali, c'era un berretto di sicurezza di metallo nel caso fosse finito in acqua con l'angolazione sbagliata.
  
  
  
  Aveva una cintura alla quale erano appesi un numero spaventoso di strumenti e armi, inclusa una torcia che poteva fungere anche da trasmettitore e ricevitore, e una mezza dozzina di granate: tre fumogene e tre granate a frammentazione. La borsa impermeabile, che pendeva anch'essa dalla cintura, conteneva diversi strumenti da scasso e abbastanza plastica da far saltare in aria metà di Gallows Cay. Al polso destro portava un orologio e una bussola. Più in alto, tra il gomito e la spalla, lo stiletto era coperto da un fodero marrone chiaro con molla elicoidale. Sotto l'ascella sinistra portava il suo orgoglio e la sua gioia, Wilhelmina, una Luger da 9 mm in una speciale fondina impermeabile. Aveva un altimetro al polso sinistro. Lo guardò e vide che ormai avevano raggiunto i tremila metri di altezza. Scesero rapidamente. Sperava che l'altimetro fosse calibrato correttamente, altrimenti c'era il rischio che si schiantasse sulla superficie del mare. L'acqua può essere molto dura se ci si cade dentro alla velocità di caduta libera.
  
  
  
  La sua faccia non era unta. Aveva già la carnagione scura e teneva le labbra unite per evitare che i suoi denti bianchi brillassero nell'oscurità. Indossava un casco di gomma attillato che gli copriva le orecchie e gli arrivava sotto il mento. Era inoltre dotato di occhiali di sicurezza in plexiglass convesso.
  
  
  
  Guardò l'altimetro. 2500. Guardò le luci sopra la porta della cabina. Si è accesa la luce rossa. Nick si avvicinò al portellone di carico aperto e si tuffò con le spalle nel paracadute. Lo controllò attentamente. Si è lanciato con un paracadute nero, senza quello di riserva. Se la cosa non si fosse aperta... "Sarebbe stata la prima volta che il mio paracadute mi ha ceduto", si rassicurò. Sorrise e fischiò alcune battute della sua canzone francese. Si sentiva in gran forma. Quando le cose andavano bene, si sentiva sempre meglio. Era giunto il momento per lui di fare qualche mossa. Finora era stato solo picchiato. Era giunto il momento di reagire. Ha avuto una giornata piuttosto faticosa con Falco, che gli ha dato istruzioni dettagliate nel seminterrato di Santurce. Alla fine Falco gli espose i suoi sospetti, anche se fino ad ora il caso somigliava a un grande puzzle con metà dei pezzi mancanti. Ma a Killmaster non importava. Falco gli diede un ordine chiaramente definito. Vai lì e scopri cosa sta succedendo. Fai come ti pare. Hai tutta la libertà. La tua procura ad uccidere è valida!
  
  
  
  Nick guardò nuovamente le luci e l'altimetro. Adesso erano meno di 2000. Continuava a guardare attentamente le luci. Potrebbe succedere in qualsiasi momento.
  
  
  
  La luce verde lampeggiò. Nick Carter si voltò e si allontanò. Ricadde nell'abisso nero. Teneva un altimetro sotto una torcia attaccata alla cintura.
  
  
  
  1500 - 1300 - 1100 - 900 - 700. Tuttavia cadde sulla schiena e guardò attentamente l'altimetro. Il vento lo strattonò, giocò con lui come una piuma e gli strofinò il corpo oliato con le dita bagnate.
  
  
  
  700 - 500 - 350.
  
  
  
  Nick tirò la corda. Seguì una lunga linea nera di paracadute. Si era preparato allo shock, era stato completamente in sintonia con esso fisicamente, ma, come sempre, sembrava esserne completamente lacerato. Controllò l'altimetro un'ultima volta. 300. Abbastanza bene. Era buio, erano circa le nove, e le probabilità che venisse notato sembravano molto scarse. Tuttavia non poteva esserne sicuro. Dopo il sanguinoso disastro del giorno prima, Sir Malcolm sarebbe stato sicuramente cauto.
  
  
  
  I suoi piedi toccarono la cresta di un'onda ricoperta di schiuma nera. Andò sott'acqua e riemerse. Slacciò l'oggetto quadrato che pendeva dalla cintura e tirò fuori una linguetta di metallo. L'oggetto quadrato cominciò a gonfiarsi fino a raggiungere le dimensioni di una tavola da surf. Nick rotolò sulla zattera. Prese la torcia e girò l'obiettivo di un giro a destra. Quando ha premuto il pulsante, non c'era una sola traccia di luce. Iniziò a parlare nel bicchiere. Goldgang, qui è N3. Trasporto d'oro, qui N3. Sono caduto. DI.' David Hawke, a bordo di un sottomarino da caccia ancorato al riparo di Punta Jacinto, ha risposto immediatamente.
  
  
  
  - Capisco, N3. Conduciamo un sondaggio. Cercheremo di determinare la tua posizione utilizzando le onde radio. Sai esattamente dove ti trovi? DI.'
  
  
  
  "Non proprio", rispose Nick. “Una volta che i piloti mi hanno lasciato esattamente nel punto giusto, avrei dovuto trovarmi a circa due miglia a ovest dell’obiettivo, data la corrente da sud. Forse la marea mi è favorevole. DI.'
  
  
  
  "Continua a parlare", disse Falco. “Abbiamo quasi finito con questo sondaggio. Ho l'impressione che ti senti abbastanza bene. Dimmi, com'è il tuo mare? DI.'
  
  
  
  Un'onda alta due metri colpì Nick in faccia. Sputò l'acqua salata e sussultò. Falco, seduto comodamente a quaranta chilometri di distanza, voleva sapere come stava!
  
  
  
  “È solitario qui. Onda dopo onda, tutta nera e asociale. Che mi dici di quel sondaggio? Non dimenticare che il nostro bersaglio potrebbe anche avere orecchie. DI.'
  
  
  
  Falco ha risposto immediatamente. “I tuoi piloti hanno fatto bene il loro lavoro. Sei caduto nel punto desiderato e sei a due chilometri a ovest del bersaglio. Bisogna tenere conto della corrente. D'ora in poi, usa la radio il meno possibile. Solo previo accordo e in casi di emergenza. Buona fortuna. Fine della connessione."
  
  
  
  È lo stesso! pensò Nick. Si guardò intorno nello spazio d'inchiostro attraverso il quale fluttuava come un tappo di sughero. Avrebbe potuto essere molto peggio. La maggior parte delle onde non superava i tre metri. Questo potrebbe continuare. Puoi ancora lavorare a queste condizioni. Ma lo è anche il nemico.
  
  
  
  Nick guardò di nuovo la bussola e cominciò a remare con la zattera verso Gallows Cay.
  
  
  
  si diresse leggermente a nord per eliminare l'influenza della corrente. Giaceva a pancia in giù sulla zattera, con le gambe nell'acqua e i grandi piedi palmati che dondolavano vigorosamente su e giù.
  
  
  
  Quel giorno trascorse quattro ore a studiare una mappa di Gallows Cay. L'isola aveva la forma di una clessidra. Era lungo tre miglia e largo un miglio nel punto più stretto. Su ciascun lato, la forma a clessidra dell'isola forniva porti naturali ideali. Il lato settentrionale dell'isola era una fitta foresta pluviale con molti cespugli che fornivano un eccellente mimetismo e, per quanto ne sapeva AX, non c'erano edifici o strutture. Ma a causa della fitta vegetazione gli edifici, sapientemente nascosti dietro i cespugli, saranno quasi impossibili da vedere.
  
  
  
  Il lato meridionale dell'isola era prevalentemente roccioso e ricoperto di arbusti, intervallato da legno blu e cocco, grandi felci e palme nane ed eliconie selvatiche, sterili parenti delle banane. Qua e là ci sono alcuni alberi di mogano, collegati da tronchi grossi come un pugno. C'erano piccoli Llanos: piatte distese sabbiose. Nick era contento. Una buona illuminazione può spesso fare la differenza tra la vita e la morte.
  
  
  
  Un'ora dopo era così vicino che poteva vedere le luci sulla barriera corallina. Proprio nel mezzo, su una collina che svettava sopra il resto della vegetazione. Questa deve essere la villa di Sir Malcolm Drake. Killmaster aveva un aspetto cupo. Non vedeva l'ora di incontrare questo personaggio!
  
  
  
  La corrente lo trasportava sempre più velocemente verso l'isola. Mentre si avvicinava alla riva, la zattera ha minacciato di scontrarsi con una barriera corallina. Nick è scivolato giù dalla zattera. Tagliò la zattera con il coltello da lancio e la guardò riempirsi d'acqua e affondare. Si è sbarazzato del casco di gomma e degli occhiali protettivi.
  
  
  
  Nick lasciò che la corrente gli permettesse di spostarsi un po' verso sud per evitare la barriera corallina.
  
  
  
  Mentre si avvicinava, fece un respiro profondo, si tuffò e nuotò rapidamente verso l'acqua relativamente calma oltre la barriera corallina. Ormai era a meno di cento metri dalla spiaggia.
  
  
  
  Strisciò con cautela verso la riva appoggiandosi sui gomiti e sulle ginocchia. Doveva sembrare un mostro preistorico che un giorno venne a mettere alla prova il mondo moderno. Tenne la testa appena sopra la sabbia e divenne vigile. Tutto ciò che sentiva era il vento e il suono di un granchio che si allontanava in fretta.
  
  
  
  Per dieci minuti non si mosse, cercando di adattare i suoi sensi all'oscurità e ai pericoli che potevano nascondersi in quell'oscurità. Poi lo sentì. Con precisione. Il suono di un calcio applicato a una pietra. Molto vicino. Circa otto-dieci metri. Non molto oltre. Per un attimo rimase sorpreso. Perché hanno bisogno di una sentinella qui, nella remota parte meridionale dell'isola? Si ricordò la mappa di Gallows Cay.
  
  
  
  Doveva essere situato nei pressi dell'antica fortezza fatiscente che sorgeva sulla punta più meridionale dell'isola. Antiche rovine contenenti una forca utilizzata dagli spagnoli fino al 1898. In quest'ultimo periodo le esecuzioni avvenivano esclusivamente all'interno delle buie mura del castello a seguito del mutamento dei gusti culturali della popolazione. Sulla mappa il castello era indicato solo da un punto nero. Per molti anni vi hanno vissuto solo ratti e pipistrelli. Tuttavia, era chiaramente sorvegliato. Perché?
  
  
  
  Il vento si calmò per un attimo e la pioggia si calmò improvvisamente in uno di quei momenti strani e calmi che capitano ad ogni uragano. Nick sentì di nuovo il calcio raschiare contro la pietra e l'uomo borbottare sottovoce. Quest'uomo custodirà il forte o farà semplicemente parte di un anello di sentinelle a guardia dell'intera costa di Gallows Cay? Sir Malcolm aspetta visite?
  
  
  
  Nick sbuffò. L'odore della carne fritta o dello spezzatino arrivava al suo naso dal lato destro della spiaggia, verso la fortezza. Per un attimo, poco prima che il vento si alzasse di nuovo all'improvviso con rinnovato vigore, Nick credette di sentire delle voci. Un gran numero di voti. voci maschili. Vagamente udibile, ma incomprensibile. Questo tipo di rumore può essere prodotto solo da un folto gruppo di persone. Nick girò lentamente la testa a destra, dove dovrebbe essere la fortezza. Non c'era luce visibile. Eppure ha sentito il suono!
  
  
  
  Quando il vento si calmò, la guardia tentò di arrotolarsi una sigaretta. All'improvviso il vento strillò e gli strappò il foglio di mano. Anche nel rumore del temporale, Nick lo sentì imprecare. Strisciò rapidamente nella direzione da cui proveniva il suono.
  
  
  
  Quando fu abbastanza vicino da vedere l'ombra di un uomo nell'oscurità, rimase immobile e trattenne il respiro. Ora era disteso su una pietra liscia e intuì che quest'uomo stesse cercando riparo, forse tra due grossi massi.
  
  
  
  Nick era a quattro metri dalla sentinella. Gli sembrava abbastanza vicino, anche se non poteva rischiare di saltargli addosso da quella distanza. Non poteva giudicare come apparisse il terreno a quella distanza. Tastò intorno finché non sentì una pietra grande quanto il suo pugno e tirò fuori lo stiletto. Una guardia dovrebbe avvicinarsi a lui.
  
  
  
  Nick Carter accarezzò la pietra con il suo stiletto. Lui ha aspettato. Niente! L'idiota non ha sentito! Nick si chiese se l'uomo stesse dormendo. Poi udì di nuovo la sua imprecazione. Probabilmente stava ancora cercando di arrotolarsi una sigaretta, che comunque non sarebbe mai riuscito a fumare con quel temporale.
  
  
  
  Killmaster imprecò sottovoce, colpendo di nuovo la pietra con il suo stiletto.
  
  
  
  'Regina?'
  
  
  
  Nick non si mosse.
  
  
  
  "Regina es?"
  
  
  
  Nick ora teneva il braccio sinistro teso, le dita allargate come un'antenna sensibile. L'uomo si trascinò nella sua direzione, trascinando il calcio della pistola sulla roccia dietro di lui. Stupido dilettante! "Sir Malcolm Drake non aveva motivo di reclutare persone del genere", pensò Nick. Se una persona avesse affrontato il compito, avrebbe lanciato l'allarme immediatamente dopo il primo suono.
  
  
  
  Una gamba colpì la mano di Killmaster. Come un cobra, balzò in piedi, tenendo il piede con la mano sinistra, e allo stesso tempo lo stiletto colpì il suo avversario alla gola. La guardia lanciò un grido che fu soffocato dalla tempesta e crollò. Nick afferrò l'uomo con entrambe le mani e lo adagiò con cautela a terra. Sentì un rivolo di sangue arterioso scorrere lungo la sua pelle nuda.
  
  
  
  Coprì il corpo con la sabbia e tornò in acqua per lavare via il sangue, che sembrava appiccicoso. Inoltre, voleva liberarsi di quell'odore di sangue nel caso ci fossero stati dei cani.
  
  
  
  Ha preso il fucile dell'uomo. Adesso si sedeva sulla sabbia e la palpava nel buio con le dita. Capì subito di cosa si trattava: un Lee-Enfield MKI, calibro .303, vecchio stile, ma affidabile. Un esperto poteva sparare quaranta colpi al minuto con il dito medio sul grilletto e l'indice sull'otturatore.
  
  
  
  Ma dubitava che esistessero esperti del genere tra i delinquenti reclutati da Sir Malcolm Drake.
  
  
  
  Hawk ha dichiarato: “Un aspetto di questo caso, il fatto che Drake stia reclutando queste persone, fa sembrare il suo caso una normale rivoluzione delle banane. Ma deve essere qualcosa di più. Ci sono troppi lati in questo. E chi sarà questo Drake dopo la rivoluzione, la presa del potere e dove diavolo? In quale paese? Quest'uomo non era abbastanza pazzo da pensare di poter conquistare Porto Rico?
  
  
  
  Hutchinson, anch’egli presente all’incontro, ha dichiarato: “Ma sappiamo che i nazionalisti sono tornati in azione. Sono capaci di tutto: non dimenticare di attaccare Truman!
  
  
  
  Nick strisciò verso la vecchia fortezza. Ha fischiato in modo quasi impercettibile alcune battute della sua canzone francese. Falco e gli altri dovevano preoccuparsi di tutte le complicazioni. La sua missione era semplice e inequivocabile: mettere sottosopra Gallows Cay!
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  Dopo che David Hawk interruppe il contatto radio con Nick Carter, lasciò la cabina radio del sottomarino e tornò alla mensa degli ufficiali, il suo posto di comando temporaneo. All'ingresso c'erano due marinai armati. Il gruppetto di uomini riuniti nella sala da pranzo accolse Falco con curiosità. Alcuni di loro bevevano il caffè, servito da uno steward vestito di bianco immacolato. Hawk fece cenno all'assistente di volo di passare e si diresse verso il tavolo disordinato che fungeva anche da area di lavoro. Infilandosi un sigaro da quattro soldi tra le labbra sottili, guardò il gruppo di uomini in attesa. Hutchinson era presente e, naturalmente, due inglesi, anche se erano lì solo come spettatori, poiché gli inglesi non erano più la forza dominante nei Caraibi. C'erano anche un uomo dell'intelligence militare e un altro agente, Mike Henry, che era direttamente sotto il grado di Nick Carter. I due uomini non si erano mai incontrati.
  
  
  
  Hawk raccolse il piccolo libro che Nick Carter aveva riportato dal suo sanguinoso incontro tra le macerie di El Conquistador. Era tutto lì. Sono state sottolineate e cerchiate abbastanza parole per ripristinare un chiaro messaggio dall'oltretomba. O, più precisamente, pensò Falco, un messaggio proveniente dalle viscere di uno squalo.
  
  
  
  Era abbastanza semplice. Il rapporto del laboratorio affermava che la donna, Monica Drake, usava il normale succo di limone come inchiostro invisibile. Rimedio per il cavallo. Ma ha funzionato. Il riscaldamento ha reso visibili le lettere in marrone.
  
  
  
  Falco disse: “Aspettate, signori. Sono tutti qui". Batté il dito sul libro. "C'è una cospirazione contro la vita del presidente degli Stati Uniti."
  
  
  
  Falco aveva già alzato le mani in un gesto affascinante, ma non ce n'era bisogno. Nella mensa ufficiali calò il silenzio. I volti sembravano solo un po' più pallidi, e ogni espressione era un punto interrogativo. Falco si rivolse all'esploratore. «Voi siete già stati informati. Il piano D sta entrando in vigore. Da ora in poi sarai sotto il mio comando." L'uomo annuì. C'era un'espressione sorpresa sul suo viso. Piano D.D da Doppelganger. Per la prima volta nella storia degli Stati Uniti, il Presidente si ritirò in un nascondiglio segreto, attentamente sorvegliato, e il suo posto alla Casa Bianca fu preso da un sosia. Il sosia, un attore di Hollywood, era già in viaggio per il Texas, dove avrebbe avuto luogo la sostituzione. Allora il presidente si prenderebbe improvvisamente un brutto raffreddore e potrebbe sospendere la maggior parte delle sue attività e annullare tutte le sue riunioni importanti. Il popolo americano non se ne accorgerà.
  
  
  
  Hawk ora rivolse la sua attenzione a Hutchinson. “L’intenzione era di farla sembrare una mossa cubana. Il tuo contatto, l'agente di Cotton Candy, aveva ragione. La barba ha motivo di preoccuparsi! Se un altro presidente fosse stato assassinato così presto dopo la morte di Kennedy, beh, non avrei certamente bisogno di dirvi come reagirà il popolo americano. Soprattutto se sembrava che dietro ci fossero i cubani."
  
  
  
  La voce di Hutchinson tremò leggermente. “Vorrebbero vedere il sangue. Invasione. Ciò significherà guerra totale! Non possono essere fermati!
  
  
  
  La faccia di Falco sembrava scolpita nella pietra. 'Esattamente. E i cinesi contano su questo. Gettano il compagno Castro in pasto ai leoni e, mentre noi siamo impegnati nei Caraibi, invadono il Vietnam del Nord per impedire ad Ho di arrendersi."
  
  
  
  L'uomo dei servizi segreti stranieri sembrava depresso. "Può Ho Chi Minh arrendersi?"
  
  
  
  Falco lo guardò impassibile. Diede un colpetto al libretto. “Sembra certamente così. Secondo il mio informatore, Ho sta per arrendersi. Forse il bombardamento di città e villaggi non ha danneggiato il morale dei nordvietnamiti, ma materialmente non sembrano essere in buona forma, nonostante tutta la propaganda dell'opposizione. E finora non hanno ricevuto molto aiuto dai cinesi. Sembra che Ho voglia parlare di pace. Ma i cinesi non permetteranno che ciò accada tanto presto. Pertanto, sembra che abbiano deciso di giocare alla grande e abbiano iniziato a partecipare attivamente alla battaglia. Inoltre, scommettono che l’assassinio del Presidente e la successiva guerra con Cuba daranno loro il tempo e l’opportunità sufficienti per condurre i loro affari nel Vietnam del Nord. Hanno trasferito i loro impianti nucleari a Lop Nor, nella provincia dello Xinjiang, in una località sconosciuta. Hanno decentralizzato la maggior parte della loro industria pesante - lo sappiamo da tempo - ma il punto è che contano su di noi per essere così impegnati qui con Cuba da non interferire se invadessero il Vietnam del Nord. In breve, non risponderemo con armi nucleari, anche se le usiamo contro Cuba."
  
  
  
  Uno degli inglesi, dell’MI5, ha dichiarato: “Stamattina sono stato informato che i russi stanno inviando una dozzina di divisioni ai loro confini con lo Xinjiang e la Manciuria. Cosa ne dici di questo?
  
  
  
  Falco si concesse una delle sue rare risate. Partita di scacchi internazionale. Sospetto che lo stiano facendo su suggerimento del nostro Dipartimento di Stato. Anche ai russi non piace vedere i cinesi nel Vietnam del Nord. Ci stanno facendo un favore aumentando la pressione sui confini della Cina. Non che sarebbe d’aiuto se i cinesi intendessero effettivamente invadere il Vietnam del Nord”.
  
  
  
  L'uomo dei servizi segreti stranieri parlò di nuovo. “Non abbiamo abbastanza soldati per fermarli. Sarebbe un massacro. I nostri ragazzi non avranno alcuna possibilità.
  
  
  
  "A meno che non usiamo una bomba", ha detto Hutchinson.
  
  
  
  Falco si alzò. «Questo è tutto, signori. Il caso è pendente a Washington. Siete tutti sotto il mio comando e rimarrete a bordo della nave finché non riceverete ulteriori ordini. Ha puntato il dito contro Hutchinson e Mike Henry. "Stai andando nella mia cabina."
  
  
  
  Falco indicò due sedie per due uomini e si distese nella sua gabbia. Anche una cabina sottomarina di lusso non è molto confortevole. Si sentiva sconfitto. Non dormiva da quarantotto ore.
  
  
  
  “Ora possiamo fare le nostre cose”, ha detto. “Il resto è ancora in fase di elaborazione a Washington, non c'è molto che possiamo fare qui. Il nostro problema è a Gallows Cay, a 25 miglia di distanza. E questo problema si chiama Sir Malcolm Drake.
  
  
  
  Mike Henry, il secondo Killmaster AX, disse: "Ho un indizio sul mercantile che stiamo cercando. Alcuni vecchi rottami, la "Ragazza della Vittoria", sono partiti per Baltimora una settimana fa. Naviga sotto bandiera libanese e ha portato a bordo un sacco di giocattoli e vestiti a Hong Kong. La nave farà scalo anche in Giamaica per caricare il sisal. Ciò però non è avvenuto e la nave non è ancora arrivata a Baltimora."
  
  
  
  "Questa potrebbe benissimo essere la nostra miniera d'oro", ha ammesso Hawk. - Hai detto giocattoli e vestiti? Si potrebbe facilmente mettere da parte tutto questo per fare spazio a lingotti d’oro cinesi del valore di un miliardo di dollari. Forse”, aggiunse speranzoso, “la nave è già in fondo al mare”. Il percorso attraversa il Mar dei Caraibi, proprio dove infuria l'uragano. Ci risparmierebbe molti problemi."
  
  
  
  Mike Henry scosse la testa. Il desiderio è probabilmente il padre del pensiero. Avevano abbastanza tempo. Credo che siano ancorati qui da qualche parte fuori dalla zona delle dodici miglia e stiano aspettando tranquillamente che Sir Malcolm appaia per prendere l'oro. Quindi non potremo fare nulla di ufficiale anche se troviamo la nave. Che, tra l'altro, non aspetterà molto tempo dopo che la tempesta sarà passata.
  
  
  
  "Potrebbe essere troppo tardi a quel punto", ha commentato Hawk. “Da quello che ho sentito di questo Drake, sembra un tipo tosto. In effetti, sospetto che vorrà usare questo uragano come copertura. Dopotutto qui siamo solo alla periferia. Può ancora lavorare con questo tempo."
  
  
  
  Hutchinson sembrava un po' seccato. “Sembra che tu possa già vedere tutto questo chiaramente davanti a te. Apprezzerei se me lo facessi sapere! Copertura per cosa? Quale operazione?
  
  
  
  Il vecchio lo guardò con un po' di cinismo. -Ti stai dimenticando, Hutchinson? I tuoi assassini cubani! Che è fuggito così astutamente da Cuba. Penso che siano con Drake. Sospetto che sia stato pagato per organizzare l'assassinio! »
  
  
  
  Hawk ha letto il messaggio di Monica Drake, ma gli altri due no. Mike Henry fischiò piano. "Un miliardo di dollari in oro!"
  
  
  
  “Se il loro piano funziona, costerà mille volte di più”. Hawk tirò fuori due fotografie da sotto il cuscino e le lanciò a Hutchinson. “Spero che tu possa sopportare la vista dei cadaveri. La donna è Monica Drake, l'agente che ci ha inviato il messaggio.
  
  
  
  Forse puoi dirmi chi è quest'uomo. Uno dei miei agenti è stato costretto a licenziarlo poco prima che questa fotografia fosse scattata."
  
  
  
  'Si lo conosco. Questo è Ramon Ramirez. Era un pezzo grosso a Cuba. Capo della polizia segreta e uno degli amici più intimi di Che Guevara. Quando il Che aiutava un altro mondo, anche Ramirez scomparve da Cuba." Falco annuì. 'Va tutto bene. Ramirez potrebbe aver orchestrato la fuga di quattro assassini da Cuba. Sappiamo che lavorava per Drake. Probabilmente come responsabile delle risorse umane. E una persona come Ramirez dovrebbe essere in grado di raccogliere un mucchio di feccia."
  
  
  
  Hutchinson gettò la fotografia sul letto. «Almeno adesso so dov'è. Lo abbiamo perso per un po'. Ora posso classificare i casi legati al cibo per gli squali."
  
  
  
  Falco guardò l'orologio. È ora di riconnettersi con Nick Carter. Questo accadeva ogni due ore.
  
  
  
  Disse a Mike Henry: “Senti, ho un agente a Gallon Cay, questo è ovvio. Penso che possa gestire questa faccenda. Ma nel caso si mettesse nei guai, voglio che tu prepari un salvataggio. Non una tempesta, ovviamente, ma piuttosto lasciarla scivolare via. Dobbiamo stare dannatamente attenti a questo. Inutile dire che le nostre attività restano top secret. Le voci su una cospirazione contro il presidente possono avere conseguenze non meno pericolose dell'assassinio stesso. È chiaro?'
  
  
  
  Mike Henry annuì comprensivo e rispose: “Naturalmente. Non mi aspettavo nient’altro”.
  
  
  
  Mike Henry lasciò la mensa per pensare alla possibile missione di salvataggio che tutti speravano non fosse necessaria. Hutchinson decise di interrogare nuovamente Hawke. “Cosa sta facendo esattamente Drake? Voglio dire, con tutti questi uomini? Perché recluta così tanti uomini? Che diavolo stava combinando con il suo esercito privato?
  
  
  
  Falco si alzò, si lamentò un po' delle sue vecchie ossa e si avvicinò al muro dove aveva attaccato una mappa dei Caraibi. Passò il dito sulla mappa e guardò l'uomo del Pentagono. “I tuoi sospetti ovviamente valgono quanto i miei, ma penso che possiamo dimenticarci di qualsiasi area che sia sotto il territorio britannico o americano. Probabilmente è interessato a un paese indipendente. Debole ma indipendente, senza legami coloniali." Hutchinson lo guardò con la fronte corrugata. “Non credo di capire di cosa stai parlando. Hai detto che Drake è interessato al country?
  
  
  
  "Certamente!" - Falco divenne impaziente. -Ancora non capisci? Sir Malcolm Drake vuole interpretare un re o un dittatore, anche se probabilmente si farà chiamare presidente. Fa tutto parte del suo rapporto con la Cina. Gli danno un miliardo in oro perché possa comprarsi un paese, invaderlo e costruirsi una bella casa. L'unica domanda è: a quale paese si riferisce?
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter potrebbe rispondere a questa domanda. Sir Malcolm Drake progettava di conquistare Haiti. Stazionò un esercito improvvisato di trecento uomini nel vecchio castello. Nick ha sopraffatto un'altra guardia, ha indossato la sua uniforme e ha camminato con calma intorno al castello per un'ora. Gli uomini mangiavano, giocavano o dormivano. Erano equipaggiati con un'ampia varietà di armi, che probabilmente Sir Malcolm portò con sé. C'erano granate moderne, una collezione di fucili che includeva Enfield e Mauser, nonché M14 e M16 usati dalle forze armate statunitensi nel Vietnam del Sud; vecchie mitragliatrici Browning, cannoni da muro e bazooka, un cannone anticarro da 90 mm. Nick ha anche individuato alcuni lanciafiamme.
  
  
  
  C'era solo un piccolo problema. Non sembra che Killmaster riuscirà a contattare Hawk a breve. Anzi, probabilmente non riuscirà mai più a contattare nessuno. Si trovava in una cella confortevole e ben arredata nel seminterrato della villa di Sir Malcolm Drake.
  
  
  
  La fortuna gli è venuta meno. Dopo aver esplorato il castello, si recò alla villa, che sorgeva su una collina sul lato stretto della scogliera. Proprio mentre stava per evocare nuovamente Falco, fu attaccato dai cani. Erano quattro. Enormi dobermann con zanne scintillanti e occhi assetati di sangue. Quattro! Nick ha fatto l'unica cosa che poteva: è scappato. Ed è finito dritto in una trappola aspettando. La fossa era larga trenta piedi quadrati ed era ricoperta di foglie di palma appoggiate su sottili steli di canna da zucchero. Nick fallì immediatamente. Mentre cadeva, sentì i suoi piedi toccare i fili. I riflettori lampeggiarono e suonò il campanello. Killmaster sapeva benissimo di essere stato catturato!
  
  
  
  Diversi uomini, tutti armati di mitragliatrici, circondarono la fossa e gli lanciarono una scala di corda. Si alzò in silenzio, sapendo quanto sarebbe stata inutile e fatale la resistenza.
  
  
  
  Ora sedeva nudo, ad eccezione del costume da bagno, in una cella confortevole - c'erano mobili, un bagno, un tappeto sul pavimento e quadri alle pareti - ascoltando il sussurro seducente di una voce di donna attraverso l'altoparlante.
  
  
  
  Sospettava che fosse la voce della morta Monica Drake. A proposito, questo non era pensato per Nick. Quando è stato catturato, ha visto le altre cinque telecamere e avrebbe scommesso un anno di stipendio che anche i cinque assassini fuggiti stavano ascoltando la voce in questo momento. Senza dubbio lo hanno ascoltato per settimane. Spiegava la comodità delle telecamere - i sicari devono sempre essere trattati bene - e mostrava anche come Sir Malcolm si fidasse di sua moglie quasi fino all'ultimo momento.
  
  
  
  La donna parlava correntemente lo spagnolo. Ovviamente! Nick si chiese quante volte i cinque assassini avrebbero ascoltato la registrazione. Probabilmente centinaia di volte, ancora e ancora, ventiquattr'ore al giorno. La tecnologia non era nuova. Quasi ipnosi, indottrinamento onirico, come vuoi chiamarlo. Ha già dimostrato più volte la sua efficacia.
  
  
  
  
  
  “...riceverete un milione di dollari ciascuno - ripeto, un milione di dollari - se avrete obbedientemente svolto il vostro lavoro. Se uccidessi il principale nemico del tuo Paese e del tuo popolo, il Presidente degli Stati Uniti. Sarà molto più facile di quanto pensi. I piani sono pronti. Niente è stato trascurato. Una volta completato il tuo incarico, riceverai tutta l'assistenza per trasferirti nel paese di tua scelta. Sarete grandi eroi. Nel tempo, aiuteremo i tuoi parenti a unirsi a te. Vivrai come un re in abbondanza e felicità per il resto della tua vita. Ma pensaci bene e non dimenticarlo mai: se ci tradisci, sarai perseguitato e ucciso. I tuoi familiari verranno uccisi. Non sarete chiamati eroi, ma traditori. Ma non parliamo più di questo. Ricorda solo il prezzo del tradimento..."
  
  
  
  
  
  Al termine della registrazione si udì un clic e un sussurro. Il silenzio elettronico durò due secondi. Nick si grattò la testa, chiedendosi come avrebbe reagito a quel maledetto lavaggio del cervello – dato che doveva ascoltarlo giorno e notte, anche mentre dormiva, giorno dopo giorno. Difficile da dire. Il cervello a volte può fare strani salti. Presto, pensò ironicamente, andrò io stesso a Washington per uccidere il presidente!
  
  
  
  Il nastro ha ripreso a funzionare. La voce della donna era dolce, cupa e seducente.
  
  
  
  
  
  'Ciao amici. Spero che tu sia a tuo agio? Se hai bisogno di qualcosa, non dimenticare di chiedere. Ci rammarichiamo che al momento non vi possa essere concessa maggiore libertà di movimento, ma presto capirete perché ciò è necessario. Ora veniamo al punto...
  
  
  
  
  
  Nick cercò di non ascoltare più. L'ha sentito decine di volte. Dettagli sulla formazione, documenti falsi: tutto ciò di cui un portoricano ha bisogno per entrare negli Stati Uniti è un passaporto. Migliaia di persone andavano e venivano ogni giorno tra San Juan e New York. Erano poco più di tre ore di volo. Poi sarebbero rimasti invisibili per un'ora nel ghetto spagnolo di New York. Killmaster ha elogiato Sir Malcolm con un ringhio. Quest'uomo conosceva il potere della semplicità.
  
  
  
  Il corridoio tra le celle era ricoperto di moquette. Non sentì l'uomo finché non arrivò alla porta. Si alzò e all'improvviso si sentì ancora più nudo di prima. Un piccolo costume da bagno non è la migliore opzione per proteggersi.
  
  
  
  La porta della cella si aprì. Nick riconobbe immediatamente quest'uomo. È l'australiano che gli ha sparato sulla spiaggia. Indossava ancora quello strano cappello australiano. I suoi vestiti bianchi erano ormai sporchi e spiegazzati, ma l'uomo era ben rasato. Con una mano sul suo grosso revolver nero, si avvicinò a Nick. L'agente AX sentì l'odore acre della bevanda. Questo ubriacone non si è ancora seccato!
  
  
  
  "Alzati, amico", disse l'australiano. “Il capo vuole parlarti. “Sir M. chiede personalmente di ricevervi nel suo ufficio”, ha scherzato.
  
  
  
  “Ascolta, guarda”, disse Nick, “che coincidenza. È molto bello rivederti."
  
  
  
  L'altro scosse la testa. I suoi piccoli occhi iniettati di sangue guardavano freddamente Nick da sotto le folte sopracciglia. Dietro di lui, sulla soglia, c'erano due sentinelle con mitragliatrici.
  
  
  
  L'australiano ha detto: "Ti sbagli, amico, non credo di averti mai visto prima". Non provare questi trucchi. Venga con me! A Sir M. non piace quando i suoi ospiti restano fino a tardi.
  
  
  
  Nick vide il riconoscimento nei suoi occhi. E un'altra cosa. Insicurezza. Per qualche ragione, gli australiani non volevano ammettere di essersi già incontrati. Perché? Nick riusciva a pensare solo ad una ragione per questo. Forse potrebbe ancora usarlo.
  
  
  
  "Sì, hai ragione", disse, camminando lungo il corridoio. "Mi sbagliavo. Ma sembri qualcuno che conosco da Singapore. Mi dispiace."
  
  
  
  Vide due sentinelle che si guardavano. L'australiano ridacchiò. 'Lasci perdere. Non si preoccupi. Hai altre preoccupazioni per la testa." Mentre veniva condotto lungo il corridoio, Nick guardò le altre celle. Non poteva vedere attraverso le massicce porte d'acciaio, ma attraverso il foro di ventilazione udì una stridula voce femminile: ... Ognuno di voi riceverà la somma di un milione di dollari ... “Poveri diavoli! Saranno pronti a tutto pur di uscire di qui.
  
  
  
  Si avvicinarono alle scale che portavano al piano superiore. Invece di salire le scale, l'australiano aprì la porta in fondo alle scale e fece un cenno a Nick. "Vieni qui prima, voglio mostrarti una cosa." Fece segno alle sentinelle di attendere nel corridoio. Tirò fuori una pistola e la puntò contro Nick. «Entra nella stanza!» E senza trucchi."
  
  
  
  Era una stanza lunga e stretta con un soffitto alto. Era completamente nudo e la stanza era ben illuminata. Era un poligono di tiro al coperto e qualcun altro si era allenato lì di recente.
  
  
  
  Nick guardò con disgusto le due postazioni all'altra estremità del poligono, tra i manichini e i bersagli mobili. Ad esso erano legati due corpi. Erano crivellati di proiettili e pendevano senza vita sui pali come due sacchi di sale. Indossavano abiti da battaglia verdi, apparentemente prescritti nell'esercito di Drake.
  
  
  
  Dietro di lui, Nick sentì l’australiano dire: “Hanno disobbedito ai loro ordini. Quindi, vedi che il capo aderisce a una rigida disciplina. Ho pensato che sarebbe stato carino mostrarti questo. Adesso puoi sapere quali sono le tue difficoltà”.
  
  
  
  Nick guardò i morti. Le sentinelle stavano dall'altra parte della porta. Disse a bassa voce: "In quanti guai sono?"
  
  
  
  “Basta, più che sufficiente. Direi che hai circa un'ora, forse poco di più, ma fossi in te non sarei troppo ottimista. E alla fine dobbiamo morire tutti, no? '
  
  
  
  Nick rimase in silenzio. Ora l'australiano si trovava proprio di fronte a lui e gli conficcò la pistola nello stomaco. “Ricorda una cosa, vagabondo da spiaggia. Non ci siamo mai incontrati! Non ti conosco. Dimentica la spiaggia! Pensaci, forse allora posso aiutarti; forse posso anche aiutarti a uscire di qui. Inteso?'
  
  
  
  Nick Carter annuì. - 'Inteso.'
  
  
  
  Lo portarono su per le scale e attraverso bellissimi corridoi piastrellati a mosaico. Davanti a ciascuna porta c'erano due soldati armati. Attraverso la porta aperta, Nick vide un gran numero di uomini seduti ai tavoli, chini su carte e cartelle. Indossavano tutti uniformi da combattimento verdi e la maggior parte aveva insegne di grado sulle maniche.
  
  
  
  "Hai un buon esercito qui", ha detto Nick.
  
  
  
  L'australiano lo ha colpito duramente alla schiena con una rivoltella. 'Silenzio! D’ora in poi apri la bocca solo quando qualcuno ti parla”. Adesso stava interpretando tutti i sergenti maggiori, probabilmente per impressionare le sentinelle, pensò Nick.
  
  
  
  Si avvicinarono a una grande porta di quercia, arredata con rifiniture in ferro e rame.
  
  
  
  L'australiano aprì la porta senza bussare e se la richiuse alle spalle. Nick guardò silenziosamente le sue guardie. Con le loro uniformi verdi, la barba e i berretti piatti, sembravano davvero fidelisti e, se Nick non avesse saputo meglio, li avrebbe senza dubbio scambiati per seguaci di Castro.
  
  
  
  Nick sorrise al più giovane dei due e chiese: "Un cigarrillo, por Favor?"
  
  
  
  La guardia di sicurezza si frugò in tasca, tirò fuori un pacchetto di sigarette e cominciò a darle a Nick. L'altra guardia imprecò e gli fece cadere la borsa dalle mani. 'Idiota!'
  
  
  
  Nick alzò le spalle. L'australiano aveva ragione. Sir Malcolm Drake amava la disciplina.
  
  
  
  L'australiano tornò e fece un cenno a Nick. 'Entrare nella stanza. E calmati. Non cercare di essere divertente. Non ci sono finestre. La porta è l'unica via d'uscita. E noi ti aspettiamo qui."
  
  
  
  Nick gli rivolse un sorriso ironico. "Hai paura che provo a ferire il tuo capo?"
  
  
  
  L'australiano lo guardò dalla testa ai piedi. “Ammetto che non sei esattamente un uomo magro. Ma neanche tu sei il diavolo!
  
  
  
  La stanza era enorme e rotonda. Il pavimento era ricoperto di tappeti orientali, le pareti di arazzi. C'era illuminazione indiretta e aria condizionata. Si udì il suono ovattato dei violini. Vivaldi.
  
  
  
  La voce era leggera e si adattava molto bene alla musica. La voce rappresentava l'establishment, i collegi inglesi, ma aveva anche l'autorità dei pirati. "Sedere." Un dito ben curato indicò una sedia a circa due metri dall'enorme tavolo in palissandro. La sedia era robusta, rivestita di pelle, e Nick vide che le gambe erano state segate in modo che fosse più bassa del tavolo. Era difficile per lui nascondere il suo sorriso. Sir Malcolm conosceva tutti i trucchi psicologici.
  
  
  
  - Se vuoi, bevi un po' di sherry. Temo che sia tutto quello che posso offrirvi, ma la qualità è eccellente. Manzanilla, il più secco degli sherry secchi.
  
  
  
  Nick sprofondò nella sedia, permettendo ai suoi occhi di abituarsi alla scarsa luce. Rifiutò lo sherry e guardò attentamente l'uomo seduto al tavolo. Aveva spalle molto larghe e braccia potenti, che in qualche modo non si armonizzavano con la sua costosa camicia di seta bianca.
  
  
  
  Vide due stampelle di alluminio e ora capì perché le spalle erano così insolitamente larghe. Se non puoi usare le gambe, di solito rafforzi altre parti del tuo corpo.
  
  
  
  "Sì", disse Sir Malcolm Drake. “Sono parzialmente paralizzato. Ma per favore, non lasciare che questo ti scoraggi." Sollevò la pistola e Nick vide che era la sua Luger. "Bella arma", disse l'uomo al tavolo. “Ho sempre preferito la Luger. “Posso dire che la sto gestendo molto bene”.
  
  
  
  Nick ha chiesto: "Posso avere una sigaretta?"
  
  
  
  "Naturalmente. Sono in piedi accanto a te. Sei sicuro di non voler provare lo sherry? Ne sono molto orgoglioso."
  
  
  
  Nick prese una sigaretta da una scatola con la scritta Fortnum and Mason a Londra. Questo bastardo sapeva dove trovare le sue cose costose. Allo stesso tempo, i suoi occhi scrutarono attentamente la stanza. Vide un'enorme mappa che copriva completamente il muro dietro il tavolo. Tre lunghe frecce rosse indicavano il Vietnam del Nord, Washington e Haiti. Attaccato al fondo della carta c'era un segno nero che diceva TRIDENTE in lettere nere.
  
  
  
  Era così semplice. Ma come poteva aspettarsi che lui la capisse nelle profondità del mare, poco prima della sua morte. Indicò disperatamente la sua arma, un tridente, una freccia con tre denti!
  
  
  
  I suoi occhi cercarono ulteriormente. L'ora era segnata sul grande orologio a muro: 12:03. Hawk inizierà a preoccuparsi.
  
  
  
  Prima che l'uomo al tavolo parlasse di nuovo, Nick lo guardò bene in faccia. Aveva un viso affilato, ma non magro, e sottili capelli bianchi. Un grande naso ricurvo sopra una bocca sottile. Non riusciva a distinguere i colori degli occhi che ora lo fissavano.
  
  
  
  "Non penso che sia necessario aggirare questo problema", ha detto Sir Malcolm Drake. "Semplicemente perché non ho tempo per questo." Guardò l'orologio a muro. “Potresti dirmi per chi lavori e come ti chiami? Si tratta per caso dei servizi segreti britannici?
  
  
  
  Nick Carter se ne rese conto molto prima. Sapeva quanto poco avrebbe avuto da perdere se avesse detto la verità, cioè la maggior parte della verità. E magari riuscirà anche a ricavarne qualcosa. In ogni caso, se fosse riuscito a convincere questo avventuriero della disperatezza dei suoi piani, avrebbe potuto evitare un grande massacro.
  
  
  
  A Nick Carter non importava mai di liberarsi di qualcuno che intralciava il suo lavoro quando questo contava davvero. Ma odia assolutamente l’idea di un bagno di sangue inutile e su larga scala. Quindi ci ha provato.
  
  
  
  "Il mio nome è Jim Talbot", iniziò. “Sono un agente dell'AX. I vostri piani sono stati scoperti, Sir Malcolm. Il vostro governo e il mio ne sono pienamente consapevoli. I vostri sicari non entreranno nemmeno negli Stati Uniti, e se i cinesi tentassero di invadere il Vietnam del Nord, avranno una sorpresa. Stiamo usando la bomba atomica! Perché vuoi conquistare Haiti, non lo so. Forse non sei molto saggio. In ogni caso, il mio governo non lo permetterà mai. Non è che non vogliamo che Papa Doc Duvalier Jr. marcisca in fondo al mare, ma dubito che tu sia l'uomo adatto a sostituirlo e a rimuovere la polizia del terrore da lì. Quanto a questo miliardo in oro, non aspettatevi di poterne spendere nemmeno un centesimo”.
  
  
  
  Sir Malcolm Drake prese un lungo sigaro da una scatola di teak e lo accese. Guardò pensieroso Nick al di sopra della fiamma dell'accendino. La musica si fermò per un attimo, poi ricominciò. Ancora Vivaldi. Concerto in re minore per due violini. Nick stava aspettando.
  
  
  
  Alla fine Sir Malcolm parlò. “Vedo che Monica ha fatto il suo lavoro con attenzione. Molto attentamente. Quanto è stato sciocco da parte mia fidarmi di lei! Ma vi chiedo: quale uomo può davvero credere che sua moglie sia una spia?"
  
  
  
  "Hai regolato i conti", disse Nick coraggiosamente. "Le hai fatto pagare con la vita."
  
  
  
  Drake afferrò le stampelle appoggiate al tavolo. Si alzò e cominciò a spostarsi dall'altra parte del tavolo. Nick è rimasto stupito dalla facilità e dalla velocità con cui lo ha fatto. Teneva ancora la Luger nella mano destra. Nonostante la sua grave disabilità, irradiava forza e fiducia e la canna della sua pistola non vibrava.
  
  
  
  Ma quando Sir Malcolm parlò, la sua voce era dolce, quasi amichevole.
  
  
  
  - Quindi eri tu la persona sul luogo dell'incidente? Il subacqueo che non siamo riusciti a rintracciare? Nick vide un barlume di rispetto negli occhi d'acciaio sotto le sopracciglia bianche.
  
  
  
  - E tu sei dell'AX! Questo, ovviamente, spiega molto. Certo che ho sentito parlare di te. E devo dire che hai una pessima reputazione, dal tuo punto di vista probabilmente buona”.
  
  
  
  "Puoi ancora vederlo", disse Nick senza mezzi termini. - Usa il cervello, Sir Malcolm. Non hai alcuna possibilità. Dimenticatelo, salverà molte vite. E potresti farla franca con qualche anno di prigione o...
  
  
  
  Il sorriso di Sir Malcolm sembrava quasi sacro. Ha puntato la pistola allo stomaco di Nick Carter. 'Continua. Intendevi dire diversi anni in un ospedale psichiatrico. Nick alzò le spalle larghe e nude. 'Forse.' Sir Malcolm sorrise di nuovo. - Posso seguirti, Talbot, se questo è il tuo vero nome. Non importa. Lo ammetto, se vuoi definire normale il resto del mondo, io decisamente non sono normale. Sono stufo di questo mondo automatizzato e alienato in cui sono costretto a vivere. Non c'è posto in questo mondo per qualcuno come me. E così ho deciso di cedere. Vengo da una classe dirigente a cui non è più consentito governare. Ok, governerò io. Prenderò il controllo di Haiti e sarà più facile di quanto tu possa immaginare. Posso gestire questo Duvalier, e per quanto riguarda la sua polizia terroristica, il Tonton Makuta, sono già a metà del mio stipendio! E una volta che avrò stabilizzato la situazione per alcune settimane, sarò accanitamente anticomunista e porterò gli Stati Uniti dalla mia parte. Mi accetteranno come il minore dei due mali."
  
  
  
  Sir Malcolm camminava di traverso dietro il tavolo con le stampelle, assicurandosi che la canna dell'arma fosse sempre puntata verso lo stomaco di Nick Carter. Nick guardò di nuovo l'orologio. 12:24. Sir Malcolm lo vide e osservò: “Il tuo capo si starà chiedendo dove alloggi, eh? È un peccato.'
  
  
  
  Nick gli sorrise, cercando di comportarsi nel modo più indifferente possibile. «Se non lo contatto presto, quelli dell'AX sbarcheranno qui. Pochi fotogrammi e la tua rivoluzione da favola è finita.
  
  
  
  Sir Malcolm si sedette su una sedia e mise via le stampelle. 'Dubito. Avranno i loro sospetti, ma finché non ne avranno la certezza, aspetteranno e vedranno. Almeno un giorno. Mi creda. La tua gente non vuole questa pubblicità, e nemmeno io. E tra un giorno non riusciranno a fermarmi”.
  
  
  
  "Pensi davvero di poter sopportare un uragano?" Sir Malcolm accese un nuovo sigaro. “Ammetto che un uragano non è esattamente una benedizione. Ma nonostante la tempesta e il mare agitato, la cosa funziona ancora a mio favore”. Puntò il sigaro verso la mappa appesa al muro. “Ho il mio servizio meteorologico. Mi è stato detto che il centro dell'uragano avrebbe superato le Antille olandesi settentrionali all'alba. Ciò significa che sarà abbastanza tranquillo qui per almeno qualche ora, e poche ore mi bastano. Mi dispiace deluderti, Talbot, ma penso di poter ancora spendere quel miliardo. E devi ammettere che con un miliardo puoi comprarti un sacco di amici a Washington.
  
  
  
  Killmaster annuì. Difficilmente poteva discuterne. Ha detto: “C’è solo una cosa, Sir Malcolm: è un tentativo di omicidio. Naturalmente non ci riuscirà, ma non credo che avrai molti amici a Washington."
  
  
  
  Sir Malcolm guardò di nuovo l'orologio. Sorrise a Nick. "In ogni romanzo poliziesco che ho letto", ha detto, "il cattivo parla troppo!" Ora stai cercando di mettermi nella stessa posizione, e sono sorpreso di ritrovarmi a reagire esattamente come un normale cattivo.
  
  
  
  Almeno sospetto che in questo caso il cattivo sono io. Ma in realtà devo ammettere che voglio che tu conosca le mie motivazioni prima...
  
  
  
  'Morire? Mi chiedevo quando questo sarebbe diventato un argomento di discussione.
  
  
  
  "In questo momento", disse Sir Malcolm Drake. 'Attualmente. Ma non dovresti essere troppo impaziente. Come stavo per dire, l’assassinio del vostro presidente non è realmente avvenuto e non accadrà! Era solo un modo per ottenere oro dai cinesi. Ero determinato a tradire questi assassini non appena fossero sbarcati a New York. Ovviamente senza rivelare la mia identità. Perché forse in futuro avrò bisogno dei cinesi. Personalmente, spero che invadano davvero il Vietnam del Nord, che voi sganciate la bomba e che vi ritroviate coinvolti in una lunga e senza speranza guerra con i cinesi. Spero di poter svolgere con calma i miei affari in questo caos. Ma questo è il futuro. Ora dobbiamo occuparci di te. Con il tuo futuro. Naturalmente capisci che dovrò ucciderti!
  
  
  
  'Perché? Sono prigioniero, indifeso. Vivo, non posso farti troppo male, ma morto? La mia gente non lo dimenticherà mai! »
  
  
  
  Sir Malcolm si passò una delle dita ben curate sulla fronte bianca. “Lo ammetto, questo è un argomento. Se mi permetto di ucciderti, potrei avere dei problemi in seguito, ma comunque non vedo altra soluzione. Ti sbagli: mi causerai più guai da vivo che da morto. Non ha colto il fattore decisivo, signor Talbot!
  
  
  
  Nick prese un'altra sigaretta e cercò di fingere indifferenza, cosa che in realtà non provava. L'uomo al tavolo non era solo un aristocratico educato, ma anche un assassino a sangue freddo. Accendendosi una sigaretta, fece scorrere lo sguardo sul suo corpo nudo, tranne che sul costume da bagno. Nick provò di nuovo un'intensa nostalgia per la sua Luger e la Stiletto. Se l'avesse avuto, avrebbe potuto correre il rischio, non importa quanto piccole fossero le sue possibilità. Nella sua forma attuale, era destinato a fallire.
  
  
  
  Sir Malcolm disse: “Pensate, signor Talbot. Finora mi sono macchiato solo di crimini politici, no? Devo ammetterlo. Possono essere provati. Ma sapete bene che oggigiorno tali crimini non sono particolarmente puniti e in alcuni casi vengono addirittura condonati. Ma omicidio?
  
  
  
  "Capisco", disse Nick.
  
  
  
  Sir Malcolm annuì. «Certo che capisci. Voglio dirti in confidenza che Ramirez non aveva intenzione di uccidere mia moglie. Gli fu ordinato di seguirla solo per vedere con chi era in contatto. Avrebbe dovuto afferrarla, signor Talbot. In ogni caso, non avrebbe dovuto lasciarti andare vivo. Per quanto riguarda Monica, stavo pensando ad altro!
  
  
  
  Killmaster pensò di aver sentito un accenno di sadismo nelle parole di Sir Malcolm. Sapeva che Monica Drake era fortunata. La sua morte è stata senza dubbio più facile dei piani nefasti che Sir Malcolm aveva in serbo per lei.
  
  
  
  Sir Malcolm colpì il tavolo con la mano aperta. “Quindi vedi come funziona. Immagino che Ramirez abbia ucciso accidentalmente Monica mentre cercava di afferrarti?
  
  
  
  Nick annuì brevemente. - "Ma questo non cambia la tua situazione."
  
  
  
  'Giusto. Sono colpevole di complicità in omicidio. Questa cosa non mi piace, signor Talbot. Ma Ramirez è morto, mangiato dagli squali, se ne so qualcosa. Quindi sei l'unico testimone rimasto."
  
  
  
  Sir Malcolm sorrise, rivelando i suoi denti perfetti e lucenti. A Nick venne in mente un enorme squalo martello vicino al relitto dell'El Conquistador. Il sorriso di questo mostro era altrettanto comprensivo. Nick non voleva ricambiare il sorriso, ma lo fece. Era teso. Poteva sempre percepire quando era in guai seri, e lo era adesso. È riuscito a dare alla sua voce un carattere provocatorio. - E' inutile, Sir Malcolm. Ho già raccontato tutto ai miei amici; sanno tutti esattamente che schifoso pezzo di merda sei!
  
  
  
  Sir Malcolm accantonò questo argomento con un gesto ampio. "Pettegolezzo. Queste sono solo voci. Nessuno dei vostri ha visto Ramirez uccidere mia moglie. Perché pensi che vorrei la tua comprensione, Talbot? Perché sei una specie di agente? Lo aspettavo entro pochi giorni e avevo già preso ogni tipo di precauzione. Ma puoi impiccarmi o darmi la vita in ogni caso. Ho lavorato così a lungo e non credo che questa sia la strada verso la mia fine. Arrivederci, signor Talbot. Mi dispiace, devo farlo."
  
  
  
  Ha premuto il pulsante. Nick sentì la porta aprirsi dietro di lui. Sir Malcolm era già chino su una pila di carte, come se non gli importasse più della presenza di Nick.
  
  
  
  L'australiano fece cenno a Nick di lasciare la stanza con la sua pistola. Avvicinandosi alla porta, Sir Malcolm disse: “Resta ancora un po', Harry. Ho bisogno di discutere di una cosa con te."
  
  
  
  Diede alle due guardie diversi ordini in uno spagnolo fluente. Hanno costretto Nick a stare di fronte al muro con le mani alzate. L'australiano si avvicinò al tavolo. Nick vide il volto di Harry Crabtree e gli venne in mente di nuovo che l'uomo era a disagio.
  
  
  
  Sir Malcolm Drake guardò l'australiano per diversi secondi senza dire nulla. Poi chiese: "Da quanto tempo sei con me, Harry?"
  
  
  
  "Quasi vent'anni, signore."
  
  
  
  Hmmm - sì, esattamente quello. E quante volte ho condonato i tuoi misfatti, Harry?
  
  
  
  Harry Crabtree cominciò a innervosirsi. Quell'invalido dai freddi occhi d'acciaio era probabilmente l'unica persona al mondo di cui aveva paura. Tutto quello che poteva fare era balbettare: “Io... non capisco cosa intende, signore. «Certo che lo sai, Harry! La tua bevanda eterna! Compiti falliti. E soprattutto la tua disobbedienza. Sai, Harry, sono pessimo nella disobbedienza. E l'ultima volta hai davvero fatto un casino!
  
  
  
  Harry Crabtree si sentiva sudare. "Continuo a non capire, signore."
  
  
  
  Sir Malcolm adesso gli parlava come se fosse un bambino stupido. “Harry, Harry! Mentire non aiuterà. Ho questa donna qui, Dona Lanzos. È venuta direttamente da me. Mi ha detto tutto." Sir Malcolm fece un cenno verso la porta. «Allora l'hai quasi preso, Harry. Ce l'hai tra le dita. E tu lo hai lasciato scappare. Potrei perdonarti per questo, dopotutto non potevi sapere chi fosse. Ma hai mentito, Harry! Non me ne hai parlato. E hai bevuto di nuovo. In questo momento riesci a malapena a stare in piedi per avvelenarti di nuovo il sangue con queste schifezze il prima possibile! Non è vero, Harry? Harry è già stato assicurato alla giustizia davanti ai suoi superiori. Finora non era mai stato retrocesso perché da sobrio era un ottimo soldato. Sapeva che a volte la cosa più saggia da fare era confessare tutto e abbandonarsi al perdono dei superiori. Maledisse quella puttana lussuriosa e le augurò un biglietto di sola andata per l'inferno. Mantenne la parola e la portò da Kay con un'uniforme verde. Prima che se ne rendesse conto, era già scappata nell'oscurità. Direttamente a Sir Malcolm!
  
  
  
  Harry Crabtree ha deciso di rischiare. Disse: “Sì, signore. Sono colpevole. Lo ammetto, ho rovinato tutto."
  
  
  
  Sir Malcolm prese la Luger dell'intruso e fece scorrere il dito sul metallo blu sbiadito. Guardò l'australiano e scosse la testa.
  
  
  
  A causa del pasticcio che hai combinato, Harry, sono un po' nei guai in questo momento. Ho fretta, ora devo fare cose per le quali non sono ancora preparato. Se solo avessi saputo in tempo di questo barbone della spiaggia, Harry! Allora molte cose sarebbero potute andare diversamente”.
  
  
  
  "Mi dispiace molto, signore."
  
  
  
  Sir Malcolm gli ha puntato contro la pistola. “Non ho nulla di cui pentirmi. Riesci a pensare a qualche buon motivo per cui non dovrei premere il grilletto?
  
  
  
  'Si signore. Magari allora sono ubriaco e qualche volta faccio un pasticcio; Ti sono più utile da vivo che da morto.
  
  
  
  Sir Malcolm posò la Luger sul tavolo con un sospiro. «Vorrei esserne convinto quanto te, Harry. Ma ti darò un'ultima possibilità. Devi portare quest'uomo, Talbot, o qualunque sia il suo nome, nella "stanza" e toglierlo di mezzo. Lascia che ti racconti tutto, torturalo se vuoi. E poi ucciderlo." Guardò l'orologio. «Tra mezz'ora, non più tardi, voglio sapere che è morto. Fallo da solo. Non lasciare testimoni. È chiaro?
  
  
  
  'Si signore. Assolutamente chiaro. E grazie, signore!
  
  
  
  Mentre si avvicinava alla porta, Sir Malcolm disse: “Questa è la tua ultima possibilità, Harry. Non dimenticarlo. Sicuramente la tua ultima possibilità.
  
  
  
  Non appena l'australiano se ne andò, Sir Malcolm premette un altro pulsante. Il pannello si spostò, rivelando una piccola stanza. All'interno c'erano una donna e una guardia. Portatela", ordinò Sir Malcolm. La guardia ha spinto brutalmente la donna nella stanza. Sir Malcolm indicò la sedia su cui era seduto Nick Carter. "Siediti lì, tesoro." Disse alla guardia: “Resta lì. Ti chiamerò se avrò bisogno di te. Premette nuovamente il pulsante e il pannello tornò al suo posto. Sir Malcolm prese la Luger e ci giocò, guardando la donna con occhi freddi. Si chiedeva se potesse farcela, se potesse davvero realizzare ciò che aveva in mente. Non si è sempre fidato delle donne. Giusto! "Ricordati solo di Monica", pensò.
  
  
  
  "Il tempo stringe", disse all'improvviso. “Vuoi ancora vendicarti di quel pezzo grosso per aver ucciso Ramon? Che ne dici di Harry per averti mentito riguardo al corpo di Ramon?
  
  
  
  “Sì! Voglio ucciderli entrambi. Sono maiali!
  
  
  
  L'uniforme verde era troppo grande per lei, ma non nascondeva le sue curve sensuali. Aveva la faccia sporca, i capelli scuri arruffati e il trucco sbavato. Guardò Sir Malcolm con occhi spalancati e ardenti. Per un attimo si chiese cosa significasse provare tanto odio. Uccideva quando necessario, in modo imparziale e calcolato. Sorrise debolmente. Ma non era sudamericano e non era innamorato di Ramon Ramirez.
  
  
  
  Ha detto: “Va bene. Tra pochi minuti quest'uomo, la guardia giurata, ti porterà da qualche parte, ti darà qualcosa e ti dirà cosa fare. È molto semplice. Tutto quello che devi fare è premere il grilletto. Pensi che puoi?
  
  
  
  Dona Lanzos scostò con il polso una ciocca di capelli che le pendeva davanti agli occhi.
  
  
  
  «Non sono bravo con le armi, senor. Non ne so nulla. Magari con un coltello?
  
  
  
  'Bene. Non con una pistola. Lo capirai più tardi. Sarà molto semplice. Adesso ascoltami bene, dona: se fai tutto bene, mi assicurerò che tu ne abbia abbastanza di tutto. Ti darò un sacco di soldi e forse ti lascerò anche vivere con me. Capisci?'
  
  
  
  Dona Lanzos si alzò. I suoi occhi scuri si illuminarono e si spostò i capelli all'indietro, dicendo: “Capisco, senor! Potrò essere una prostituta, ma non sono un ritardato mentale! Ne parleremo più tardi. Ora voglio uccidere queste persone. Ora!'
  
  
  
  Sir Malcolm premette il pulsante. La guardia entrò. Sir Malcolm gli diede rapidamente diversi ordini.
  
  
  
  Mentre lasciavano la stanza attraverso la stanza segreta, guardò l'orologio. Harry se n'è andato dieci minuti fa. È stato perfetto. Ed è stato fantastico! Gli piaceva la pulizia. Quindi ha preso due, forse tre piccioni con una fava. Sir Malcolm Drake rise forte e si fregò le mani. Guardò la mappa dietro di lui. C'era ancora molto da fare e gli restava poco tempo, ma aveva ancora una possibilità, una buona possibilità. Se potesse invadere Haiti e mettere il mondo, cioè gli Stati Uniti, davanti al fatto compiuto, lo lascerebbero in pace. Infine, era un ardente anticomunista! Sorrise e afferrò il ricevitore di uno dei telefoni sulla scrivania.
  
  
  
  Killmaster, sentendo il rumore degli stivali dell'australiano dietro di sé nel lungo corridoio, cercò disperatamente una via d'uscita. Sentì il tempo scivolare via secondo dopo secondo. Lo sguardo dell'australiano la dice lunga mentre usciva dalla stanza rotonda. Se mai avesse avuto intenzione di mantenere la promessa fatta a Killmaster, almeno adesso aveva cambiato idea. L'australiano lo ucciderà.
  
  
  
  Erano soli nel corridoio di pietra che portava al centro della villa. Era un tunnel lungo, spoglio e scarsamente illuminato. I chiodi sotto gli stivali dell'australiano emettevano un suono minaccioso. Nick guardò indietro. L'australiano era tre metri dietro di lui. Quindi Nick non poteva fare nulla.
  
  
  
  Alla fine del tunnel c'era una porta di legno. Dietro di lui, l’australiano abbaiò: “Apri la porta ed entra. Lascia la porta spalancata così posso vederti. Nessun trucco! '
  
  
  
  Nick fece come gli era stato detto e cominciò a parlare. Affare per la tua vita. "E il nostro accordo?" - Egli ha detto. "Non ho detto di te a Sir Malcolm." Inutile, ovviamente, ma avrebbe potuto fargli risparmiare tempo, e ogni secondo era prezioso.
  
  
  
  L’australiano ha detto: “Oh, questo. Scusa, ma sapeva già tutto, vile. È stato un bel viaggio per me e sono felice di non aver capito cosa c'è in serbo per te! »
  
  
  
  Nick si guardò intorno nella piccola stanza. Era vuoto, fatta eccezione per una sedia molto vecchia e pesante. Le cinghie della sedia gli ricordavano le immagini della sedia elettrica. Ma non ha visto nessun cavo elettrico. C'erano delle macchie scure qua e là sul muro, e Nick pensò che fosse così.
  
  
  
  “Siediti sulla sedia”, ha detto l’australiano. Nick lo ha fatto. L'australiano si fermò sulla soglia e puntò una pesante rivoltella contro Nick.
  
  
  
  "Posso parlarvi di questa sedia?"
  
  
  
  'Lasci perdere.' Nick si sentiva teso. Non puoi fare niente. Dovrebbe rischiare di lanciarsi addosso all'australiano.
  
  
  
  - Te lo dirò comunque. “È molto istruttivo”, ha detto l’australiano. “Questa sedia proviene da un vecchio castello qui sull'isola. Vedi questi pneumatici? Ti hanno legato con quello prima di strangolarti con una fascia di ferro stretta con una vite. Disgustoso, eh? E anche molto lentamente. Sei fortunato. Riceverai un proiettile veloce.
  
  
  
  Nick rimase inerte sulla sedia. Rilassò tutti i muscoli per un ultimo sforzo. Gli faceva male lo stomaco e sapeva di essere spaventato. Non alla morte, ma come un agnello consegnato al macellaio. Intrappolato senza speranza. Avrebbe dovuto morire finché quell'assassino, questa scimmia ubriaca, fosse vissuto. Sentì l'amarezza e la rabbia crescere dentro di lui, ma furono represse dalla sua naturale fiducia in se stesso e dalla determinazione a rimanere in vita. Se solo fosse riuscito a far fare due passi avanti all'australiano!
  
  
  
  Nick Carter incrociò le gambe e si appoggiò allo schienale della sedia, come se stesse per chiedere delle pantofole e una pipa.
  
  
  
  «Stai commettendo un errore, ragazzo. Grosso errore. Sai che il tuo capo sta per cadere in una trappola. E avrai bisogno di un amico quando tutto sarà finito. Potrei essere quell'amico."
  
  
  
  L'australiano guardò l'orologio. “Continua a parlare, spiegamelo. Ti ho capito. Ultimi respiri, vero? Ho ancora qualche minuto. Certo, adesso potrei torturarti un po', farti qualche domanda, ma per questo dovrei avvicinarmi, no? Quindi non ti legherò a una sedia. Non per darti l'opportunità di provare qualcosa di stupido." Poi Killmaster lo vide. Un'ombra strisciante cammina lungo il tunnel verso la porta. Il suo cuore cominciò a battere più forte, in parte a causa della sua concentrazione, ma anche perché a prima vista la figura sembrava molto spaventosa. Un'apparizione spettrale strisciante, tutta vestita di bianco.
  
  
  
  Poi se ne è reso conto e ha fatto del suo meglio per mantenere l'attenzione dell'australiano. Il fantasma era un uomo che indossava una tuta ignifuga con elmetto. Aveva dei carri armati attaccati alla schiena e nelle mani pesantemente guantate teneva una lunga pipa. Lanciafiamme! Un uomo con una tuta ignifuga è venuto a bruciarli. Entrambi!
  
  
  
  L'australiano, ancora ignaro dell'inferno che incombeva dietro di lui, guardò di nuovo l'orologio. “Sarebbe meglio finirla adesso, no? Come lo vuoi? Davanti o dietro? Dicono che la parte posteriore sia migliore, ma chi lo sa con certezza? Sollevò la pesante rivoltella. “Non preoccuparti, amico. Non farà male. Ho un ottimo tiro."
  
  
  
  L'uomo con il lanciafiamme adesso era sulla soglia dietro l'australiano. Il tubo del lanciafiamme era puntato dritto verso la schiena dell'australiano. "Molto gentile Sir Malcolm", pensò Nick. In quel momento, quando la fiamma del lanciafiamme colpì la schiena dell'australiano e quest'ultimo premette il grilletto, Nick Carter saltò giù dal sedile.
  
  
  
  Nick aveva solo una possibilità e lo sapeva. E l'australiano aveva una possibilità. Se non lo uccide, Nick potrà usarlo come scudo.
  
  
  
  Il proiettile gli ha lasciato un livido rosso sulla schiena. Era solo una ferita sul corpo, sanguinante, ma non grave. Si è schiantato contro l'australiano urlante, che si era già trasformato in una torcia fiammeggiante. Quando Nick lo colpì, la pistola esplose. Nick si coprì gli occhi con le mani e spinse avanti il moribondo.
  
  
  
  L'uomo con la tuta ignifuga lasciò cadere il tubo in preda al panico, si voltò per correre, ma inciampò nel tubo e cadde a terra.
  
  
  
  Nick gli corse incontro e gli diede più volte calci nello spazio tra il casco e la tuta. L'uomo smise di muoversi. Nick si tolse l'elmo e vide la faccia di Dona Lanzos.
  
  
  
  Nick imprecò. Corri, doveva correre! Sapeva che era gravemente ustionato, che avrebbe cominciato a sentire sempre più dolore e sarebbe diventato sempre più debole.
  
  
  
  Mentre le strappava il vestito, le controllò il polso. Niente. Era morta. Non aveva tempo di chiedersi cosa stesse facendo lì, perché fosse finita così. Indossò l'uniforme, che era troppo grande per lei, e si mise il casco. Si mise i serbatoi del carburante sulla schiena, collegò il tubo, prese il tubo tra le mani e risalì il lungo tunnel.
  
  
  
  Nick stava già iniziando a sentire le bruciature, ma il suo cervello ignorò il dolore e preparò un piano. Sir Malcolm Drake dovrà agire molto rapidamente. Trovò un altro corridoio che conduceva a una porta esterna. C'erano due guardie, ma non gli prestarono attenzione quando si avvicinò a loro. "Forse erano stati avvertiti", pensò Nick, "o qualcosa del genere è già successo prima." Tenne il dito sul grilletto mentre li superava. Probabilmente non sapranno mai quanto sono fortunati. Ma Nick sorrise: Killmaster vince ancora.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  Trecento metri a nord della villa, Nick Carter seppellì il lanciafiamme e si tolse l'abito bianco. Il lanciafiamme era un'arma formidabile, ma combinato con l'abito bianco dava troppo nell'occhio. Trovò una pozzanghera di fango nella quale si rotolò avanti e indietro finché non fu ricoperto da uno strato di fango spesso un pollice, che alleviò un po' il dolore. La maggior parte dei suoi capelli erano bruciacchiati, ma il suo viso non era gravemente bruciato. Sentì enormi vesciche sulle spalle e sul busto. Giaceva nella terra, pensando agli eventi. Non credeva che Sir Malcolm Drake avrebbe organizzato una caccia su larga scala per lui; volevo! allarme, ma Nick non pensava che significasse molto. Quest'uomo probabilmente si concentrerebbe sull'invasione di Haiti. Voleva mettere gli Stati Uniti di fronte al fatto compiuto e scommettere che Washington ne sarebbe rimasta fuori finché non fossero stati chiari i piani del nuovo leader. C'erano buone probabilità che lo lasciassero in pace, data la loro avversione per il governo criminale di papà Doe Duvalier. Nel frattempo, Nick ha visto per sé due compiti principali. Resta in vita e, se può, ferma l'invasione.
  
  
  
  Non vedeva alcun modo per contattare Hawk. Nick conosceva il vecchio ed era sicuro che non si sarebbe lasciato prendere dal panico se avesse chiamato la guardia costiera, la marina e i vigili del fuoco. Aspetterà almeno ventiquattr'ore. Hawk si fidava completamente di lui. Hawk si aspettava di essere in grado di far fronte alle difficoltà. Si era già trovato in circostanze simili. E finora è sempre riuscito a uscirne senza macchia. Il Falco aspetterà.
  
  
  
  Quando è stato catturato gli è stato portato via tutto tranne il costume da bagno. Aveva bisogno di armi e di maggiori informazioni. Ma soprattutto aveva bisogno di trovare la flotta d'invasione che senza dubbio Sir Malcolm nascondeva sull'isola. È improbabile che utilizzi una nave mercantile che trasporta oro per invadere. Era un bersaglio troppo grande, troppo lento e troppo facile per i cannoni costieri. Nick uscì dalla pozzanghera fangosa e partì. Sir Malcolm avrebbe avuto bisogno di imbarcazioni piccole e veloci per l'invasione, e probabilmente le nascose sul lato mare dell'isola in modo che non fossero visibili dalla terraferma. Facendosi strada tra la fitta vegetazione, vide i raggi delle lanterne provenienti dalla direzione della villa. Sir Malcolm cominciò ad affrettarsi.
  
  
  
  Mentre Nick si dirigeva verso il passaggio di Mona, la natura della tempesta cominciò a cambiare. Il centro dell'uragano, che si estende molto a sud-ovest, ha avuto un impatto qui. Il vento si era quasi calmato, ma ci fu un temporale e cadde una grandine grande quanto palline da golf. Nick protesse il suo cranio quasi bruciato con una mano e continuò a strisciare. Di tanto in tanto la zona veniva illuminata dai fulmini.
  
  
  
  Raggiunse la baia sul lato del passaggio di Mona e si sdraiò sull'erba, che lì era alta un metro e mezzo. Il lampo successivo mostrò ciò che si era già aspettato. Da dove giaceva poteva vedere chiaramente il mezzo da sbarco, nonostante la rete mimetica che impediva alle imbarcazioni di essere visibili dall'alto. Sei mezzi da sbarco erano ormeggiati a un lungo molo che conduceva fuori dalla baia. Nick attese un altro lampo, strisciando con cautela a riva. Sentì gli uomini parlare tra loro in dialetto spagnolo.
  
  
  
  Nick non aveva percorso nemmeno venti metri quando qualcuno gridò: “Ehi, vecchio Gallego! Hai una sigaretta per me?
  
  
  
  La voce rispose: “Perché non li compri tu stesso, Pepe? Pensi che mi stiano crescendo sulla schiena?
  
  
  
  Una terza voce disse: “Smettila di lamentarti, Juan. Presto saremo tutti ricchi. Saremo immersi fino alle orecchie in sigarette, donne e vino."
  
  
  
  'Ciao! Questa è un'altra questione, compagni!
  
  
  
  Alla luce del lampo successivo, Nick vide un gruppo di uomini seduti attorno a una piccola baracca ai piedi del molo. È stato redditizio. Ciò probabilmente significava che non c'erano guardie sulle barche stesse. Strisciò verso destra, fino all'estremità della spiaggia circolare, dove poteva entrare in acqua inosservato e in silenzio. Quando fu quasi fuori portata d'orecchio, sentì squillare il telefono nella caserma.
  
  
  
  Entrò in acqua e cominciò a nuotare per potersi avvicinare alle barche dal mare. Aveva visto molte navi da sbarco nella sua vita e sospettava che fossero Elko. Navi buone e durevoli in grado di resistere alle intemperie. Sembravano vulnerabili, ma era fuorviante. Non erano più nuove di zecca, ma Sir Malcolm le aveva fatte riparare.
  
  
  
  Il problema era su quale barca si sarebbe nascosto. Senza dubbio tutte le barche sarebbero salpate molto presto, ma Nick voleva fare un viaggio con Sir Malcolm Drake. Come poteva sapere su quale barca si sarebbe trovato?
  
  
  
  Ancora una volta il suo problema fu risolto da un lampo accecante. Aggirò l'estremità del molo e si stava avvicinando al primo mezzo da sbarco quando un fulmine illuminò brillantemente il cielo. Direttamente davanti a lui vide la poppa liscia della barca. Il nome era scritto in lettere d'oro sulla traversa: De Gouden Hinde.
  
  
  
  Nick Carter stabilisce un contatto corporeo. Hinde sarebbe diventata la nave ammiraglia di Sir Malcolm! Hawk riferì alcune informazioni che aveva ricevuto dagli inglesi e Nick sapeva che una volta c'era stata una nave con lo stesso nome. La nave del famigerato antenato di Sir Malcolm, Sir Francis Drake, che un tempo rese pericolose le acque di questa zona. Così Sir Malcolm cercò di emulare il suo famigerato antenato. Una volta qui andava a caccia dell'oro!
  
  
  
  Killmaster nuotò oltre la nave, tastandola con le dita. Anche nella baia il vento sollevava onde alte fino a un metro e mezzo. La barca di venticinque piedi sobbalzava costantemente, strattonando le cime di ormeggio. Nick scelse di non pensare a come sarebbe stato in mare aperto. Si consolò pensando che in precedenza era sopravvissuto a una tempesta nel Nord Atlantico con una corvetta, e qualcuno che aveva sperimentato questa necessità non si sarebbe preoccupato troppo.
  
  
  
  Un minuto dopo scavalcò la ringhiera. Se ci fosse stata una guardia a bordo, avrebbe dovuto spostarlo da parte. Ha scelto di non farlo perché se la persona scomparsa fosse venuta fuori, avrebbe potuto rovinare tutto. Ma qui non c'era sicurezza.
  
  
  
  Nick esaminò la barca con molta attenzione, strisciando sulla pancia usando le dita, le cerniere e la propria conoscenza. Il suo rispetto per i preparativi di Sir Malcolm cominciò a crescere.
  
  
  
  La nave era del tipo Elko. Il fondo è in massello di mogano, rivestito con traverse di legno. Solo il ponte e lo scafo erano di compensato. L'armamento consisteva in tre mitragliatrici calibro 50 e un cannone da 40 mm sui ponti di prua e di poppa. I tubi lanciasiluri furono rimossi. Nick sorrise nell'oscurità. Dopotutto, la marina di Haiti era piccola.
  
  
  
  Tali imbarcazioni erano ideali per operazioni anfibie, anche di fronte a resistenza. Le barche avevano un pescaggio ridotto, quindi potevano avvicinarsi alla riva e coprire lo sbarco con il fuoco. Sir Malcolm sapeva in cosa si stava cacciando e gli furono dati ottimi consigli. L'unica cosa che poteva trattenerlo era il tempo - e queste barche potevano sopportare molto - proprio come Nick Carter.
  
  
  
  Nick trovò una scala che conduceva a una sala macchine buia. Si aspettava di sentire odore di benzina, invece sentì odore di olio. Hanno rimosso i vecchi motori Packard e installato nuovi motori diesel. Probabilmente come Atlas. Nick andò a cercare l'armadietto dei colori. Sapeva che quello era l'unico posto dove poteva nascondersi sulla nave da sbarco.
  
  
  
  Una volta sulla nave, Nick Carter rimase seduto per qualche tempo in una scatola di colori. Fu quasi nauseato dall'odore disgustoso della vernice, e ricominciò a soffrire, ricevendo ustioni. Non aveva sentito molto rumore nell'armadio e aveva l'impressione che l'equipaggio della barca fosse piccolo. Questo lo sorprese. Sentì Sir Malcolm dare gli ordini e Nick fu soddisfatto. Almeno era nella prima barca e ha potuto fare la sua parte. Non pensava a cosa avrebbe fatto una volta sbarcati sulla spiaggia di Haiti. Era nudo, gravemente ustionato e disarmato. Poteva contare solo sulla sua capacità di improvvisazione e sulla fortuna. Considerata la situazione, era tutto ciò che poteva fare.
  
  
  
  Quando la barca raggiunse il mare aperto, Nick aveva solo una cosa da fare: fare attenzione a non cadere nell'armadietto dei colori. La barca Elco faceva più di quaranta nodi con la prua alzata e Nick immaginò che le onde fossero alte quasi tre metri. Ha cercato di resistere come meglio poteva.
  
  
  
  Dopo circa un'ora, il terribile tremore cessò. Nick sentiva il rumore attutito delle auto e sembrava che la nave fosse in una fase di calma. In qualche riparo o sotto la protezione di una grande nave! Nick si districò dalla soffocante scatola dei colori e attraversò con cautela le baracche scarsamente illuminate e gli alloggi degli ufficiali. Notò che tutta la carpenteria superflua, i tramezzi, le gabbie e tutto ciò che poteva passare inosservato era stato abbattuto. Quindi adesso c'era spazio per cinquanta, forse sessanta persone.
  
  
  
  Nick ci pensò bene mentre scivolava nella sala macchine abbandonata: sei barche, diciamo cinquanta persone per barca. Sir Malcolm potrebbe sbarcare trecento uomini sulla spiaggia di Haiti in un colpo solo e poi rimandare indietro le navi con il resto del suo esercito verde.
  
  
  
  Si riparò nell'ombra, cercando di capire cosa stava succedendo sul ponte, e ricominciò a contare. La distanza da Gallows Cay a una spiaggia utilizzabile ad Haiti, diciamo vicino a Miragoane, era di circa quattrocento miglia. Forse un po' di più. Da lì Sir Malcolm potrebbe immediatamente attraversare la penisola e attaccare la capitale Port-au-Prince. Quattrocento miglia a una velocità di quaranta o trenta all'ora - una velocità che un mezzo da sbarco poteva mantenere continuamente anche in condizioni meteorologiche così avverse - significavano che Sir Malcolm sarebbe stato in grado di portare a terra le sue truppe in tredici o quindici ore. Prima che Falco potesse intervenire!
  
  
  
  Nick cominciò a salire le scale fino al ponte con fluidità felina. Si fermò quando, alzando lo sguardo, poté vedere qualcosa di ciò che stava accadendo lassù. Il ponte era fortemente illuminato, ma la luce non proveniva dalla nave da sbarco stessa. Poteva appena vedere il lato di un vecchio mercantile. Questa deve essere la "Ragazza della Vittoria"! Le luci provenivano dal ponte di una nave mercantile. Nick salì un altro gradino. Nel punto in cui si trovava adesso poteva vedere una scala di corda sospesa, la cui estremità poggiava sul ponte del mezzo da sbarco. Sir Malcolm Drake guardò gli ultimi uomini alzarsi. Nick guardò attentamente l'ultimo soldato ad alzarsi. Era armato fino ai denti: mitragliatore, pistola, granate e pesanti bandoliere sul petto. Solo per controllare la spedizione dell'oro e magari passarla a qualcuno?
  
  
  
  C'era un altro uomo, una guardia di sicurezza, che Nick non vide. Si videro le gambe di un uomo mentre saliva una scala di corda verso il punto in cui si trovava Sir Malcolm. Merda! Quindi hanno comunque lasciato una guardia sulla barca. Questo complicherà le cose. Nick si incuriosì e volle sapere cosa stesse succedendo a bordo della Victory Girl. Un'idea cominciò a formarsi in lui, un pensiero che perfino l'agente AX trovò a prima vista piuttosto inverosimile. Ma dopotutto Sir Malcolm era un pirata! E i morti non parlano. Dal punto di vista di Sir Malcolm ciò era coerente e logico. E questo potrebbe sempre essere attribuito all'uragano.
  
  
  
  Ciò che vide dopo fece dimenticare momentaneamente a Nick la sua terribile premonizione. Sir Malcolm porse alla guardia le sue stampelle e gli disse qualcosa. Per un momento, Sir Malcolm guardò Nick dritto in faccia, ma le ombre scure attorno alla tromba delle scale nasconderono l'agente AH alla vista. Sir Malcolm indossava un soprabito impermeabile sporco con una cintura da pistola intorno alla vita. C'erano fondine su ciascun lato della cintura. Mentre stava ancora parlando con la guardia, tirò fuori la Luger dalla fondina destra e la esaminò. Nick riconobbe la Luger. Era la sua pistola. Sentiva un forte desiderio di avere un'arma tra le mani in quel momento. Un colpo e... Un Paese senza leader è come un serpente senza testa. Lo stesso, pensò Nick, si applicava a una banda di pirati.
  
  
  
  Sir Malcolm indossava un berretto verde piatto con una stella argentata. Ora si mise ben stretto il berretto in testa, si voltò e afferrò la scala di corda con entrambe le mani. Iniziò a tirarsi su usando solo le braccia, le gambe sottili penzolavano impotenti. Nick Carter osservava con un misto di sorpresa e ammirazione. È stata un'impresa incredibile. Lui stesso riusciva a farlo senza troppe difficoltà, ma poche persone lo imitavano, soprattutto le persone dell'età di Sir Malcolm.
  
  
  
  Una volta scomparso dalla vista, Sir Malcolm rivolse la sua attenzione alla guardia rimasta. Una corda scese e l'uomo vi legò le stampelle. Sono stati allevati. Nick fece un passo indietro mentre la guardia si avvicinava a lui. Sapeva che doveva disarmarlo, velocemente e silenziosamente.
  
  
  
  La guardia di sicurezza ha reso più semplice il compito di Nick. Scelse la sua posizione direttamente davanti alle scale che portavano alla sala macchine. Nick era a sei piedi di distanza e si guardava i piedi. Rimase irrequieto, guardando un po' teso la "Ragazza della Vittoria". Forse stava aspettando qualcosa? Nick si sporse in avanti con cautela. Mentre lo faceva, sentì aprirsi una ferita sulla schiena. Le sue vesciche erano così dolorose che si era completamente dimenticato della ferita da proiettile!
  
  
  
  Afferrò le gambe della guardia e tirò con forza, poi immediatamente la tirò di lato. L'uomo lanciò un breve grido e sbatté la faccia contro il ponte di legno. Nick ha estratto il coltello dalla cintura della guardia e gli ha tagliato l'arteria carotide. Doveva lavorare velocemente; la sua situazione era già abbastanza difficile. Era solo davanti a Sir Malcolm e ai suoi uomini.
  
  
  
  Non si aspettava che qualcuno lo aiutasse e le sue ustioni gli hanno messo a dura prova. La sua testa ronzava, aveva le vertigini e notò una perdita di controllo muscolare. Ebbe l'improvvisa paura di perdere conoscenza. Significherebbe la fine di tutto!
  
  
  
  Prese la cintura della pistola della guardia, alla quale erano attaccate anche delle granate, e se la mise alla cintura. Esaminò la mitragliatrice, una vecchia Thompson, e se la mise in spalla. Dopo averci pensato un po', decise di cercare nelle tasche della guardia morta qualcosa che potesse tappare la canna di una mitragliatrice, se avesse dovuto nuotare un po'. Forse una sciarpa. Invece ha trovato un pacchetto di preservativi. Sorrise, gli ricordò il suo servizio militare. Ha infilato con attenzione uno dei preservativi sull'asta. Poi nascose il cadavere in un armadietto dei colori e ne asciugò il sangue.
  
  
  
  Era pronto. Esitò qualche tempo sulle scale. Pensò ai riflettori della Ragazza della Vittoria, che illuminavano brillantemente il ponte della nave da sbarco. Dovrà però cercare di raggiungere la poppa senza essere visto. In quel momento si scatenò l'inferno sulla vecchia nave da carico. Nick sentì il ruggito delle mitragliatrici, i colpi di pistola e diverse esplosioni sorde che potevano essere state causate solo dall'esplosione di proiettili. I riflettori si spensero. Da qualche parte si udì il grido di agonia di un uomo.
  
  
  
  L'onda sollevò in alto la nave da sbarco e la colpì contro lo scafo arrugginito della Victory Girl. Nick salì sul ponte e corse a poppa. Saltò in acqua. Il suo sospetto è stato confermato. Sir Malcolm ha inseguito l'equipaggio della nave nel seminterrato. I morti non parlano!
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  
  
  Killmaster nuotò sott'acqua fino alla poppa della Victory Girl. Le luci avrebbero potuto riaccendersi da un momento all'altro e lui sarebbe diventato un bersaglio privilegiato per le mitragliatrici di Sir Malcolm e per le mitragliatrici calibro .50 sul ponte del mezzo da sbarco. Sir Malcolm non vorrebbe perdere la sua seconda occasione per uccidere l'agente AH!
  
  
  
  "Tutto questo è un po' ironico, in realtà", pensò Nick, i cui polmoni cominciavano a far male. L'invasione di Haiti, l'oro, la cospirazione cinese: tutto questo andava oltre lo scopo del combattimento corpo a corpo che aveva combattuto con Sir Malcolm. L'unica cosa che contava era che lui, Nick Carter, potesse impiccare il suo avversario per omicidio. Era così semplice.
  
  
  
  Non appena ha doppiato la poppa della "Ragazza della Vittoria" e si è avvicinato al lato sopravvento, ha subito sentito di nuovo la forza della tempesta. Il vento si era calmato, ma le onde erano ancora alte e somigliavano a montagne verde-nere. Appena si avvicinò per respirare, fu subito gettato con grande forza in collisione con l'onda, quasi entrando in morbido contatto con ciò che cercava: il cavo dell'ancora marina della Vergine della Vittoria. Un'onda imponente, più alta delle altre, lo afferrò e lo sollevò come un ascensore velocissimo. Le sue dita stringevano il vecchio cavo arrugginito. Di solito si tratta di lavori per bambini. Ma, pensò Nick con un sorriso ironico, funziona! Riuscì comunque a salire a una velocità ragionevole, anche se la lunga ferita da proiettile sulla schiena gli faceva male senza pietà. Se la fortuna lo accompagna ancora per un po', si ritroverà a bordo in un rifugio, determinando la sua prossima mossa.
  
  
  
  Adesso era tre metri sotto la murata, il vento scuoteva il cavo e Nick si sentiva indifeso, come un burattino appeso a un filo. Il ruggito delle mitragliatrici e le esplosioni delle granate coprivano ancora il rumore del temporale. L'equipaggio deve aver opposto molta resistenza. Sir Malcolm non ci avrebbe contato.
  
  
  
  Nick si afferrò alla ringhiera e scese sul piccolo e alto ponte di poppa. Le luci sul ponte erano ancora spente. Da qualche parte sotto di lui, in diagonale, si udì una lunga raffica di pistole, poi l'esplosione di una granata. Uomo che urla. Tutto è finito?
  
  
  
  Ancora nessuna luce. In un momento di silenzio sentì Sir Malcolm gridare ordini. Strisciò fino al bordo del ponte di poppa e fu sorpreso di scoprire che ora poteva vedere vaghe sagome.
  
  
  
  Il tempo passò e ad est apparve un'alba oscura.
  
  
  
  Nick trovò una scala di ferro che conduceva al ponte inferiore. Scese rapidamente. Durante! Quattro uomini che parlavano spagnolo gli passarono accanto nell'oscurità. Salirono le scale. Nick sentì il bordo libero del telone e si tuffò sotto. Cercò il portello che avrebbe dovuto essere lì. Lui non era lì. Il foro che dava accesso alla stiva era coperto solo da teloni. Se avesse voluto, avrebbe potuto facilmente entrare nella stiva. Sentì il ponte vibrare; I motori della Ragazza della Vittoria ruggirono. La nave è partita! Allo stesso tempo, la poppa della Victory Girl si alzò improvvisamente bruscamente e Nick quasi rotolò fuori dal suo rifugio sotto il telone. Gli uomini appena saliti sul cassero avevano levato l'ancora! La nave era ormai completamente in balia del mare, tremava come una pazza sotto le onde furiose. Le luci si accesero, illuminando ogni centimetro quadrato del ponte. Nick sapeva che non sarebbero durati a lungo – qualcuno aveva commesso un errore – ma ogni raggio di luce era troppo forte. Quei ragazzi erano ancora sul ponte posteriore!
  
  
  
  Scivolò fuori dal portello, rimase sospeso per un momento con le dita oltre il bordo, poi cadde nell'oscurità. Se Killmaster fosse un uomo di fede, probabilmente direbbe una preghiera veloce, tutto ciò che gli mancava era una gamba rotta!
  
  
  
  Tre metri più in basso atterrò su una superficie di legno liscia. Inciampò, riacquistò l'equilibrio e si alzò in piedi. Le sue dita toccarono il legno liscio, lo esaminarono, poi sentirono le strette fasce d'acciaio. Forzieri! Le sue dita continuavano a brancolare nell'oscurità. Erano lunghi circa due metri e larghi un metro e mezzo. Nick si spostò con cautela dall'altra parte della stiva. Si trovava su una solida base di scatole, senza sapere quanto fossero alte.
  
  
  
  Miliardi di dollari in oro!
  
  
  
  La sottile striscia di luce che entrava dal portello scomparve. Quindi le luci del ponte si spensero. Naturalmente anche le luci di marcia. Sir Malcolm non è pubblicizzato! Tuttavia, presto sarà così vulnerabile che un sottomarino potrebbe facilmente intercettare la nave e costringerla a fermarsi. Sir Malcolm stava ancora giocando al massimo.
  
  
  
  Nick iniziò a lavorare con un coltello su uno dei cassetti. Dopo un po' riuscì a togliere il coperchio. Rimase non poco deluso quando vide cosa c'era dentro. Vecchie mitragliatrici russe. Erano scivolosi di grasso. I russi hanno smesso di produrli molto tempo fa. Nick ne contò cinque in tutta la lunghezza della scatola. Devono essere marciti in un magazzino cinese per anni e...
  
  
  
  Mentre scavava più a fondo nella scatola dove attendeva il secondo strato, sentì la carta dura. Lo tagliò con un coltello, strappò diversi pezzi di carta e tastò la superficie liscia dell'asta di metallo. C'era dell'oro, ma era ricoperto da uno strato di armi. Ma... Nick fece scorrere il dito sul lingotto d'oro e ci pensò. Perchè è una copertura? Per ingannare qualcuno? Ma chi?
  
  
  
  Poi quasi rise forte nell'oscurità. Naturalmente, gli uomini di Sir Malcolm! Sicuramente non sapevano nulla dell'oro. E Sir Malcolm non era poi così pazzo. Forse un po' pazzo, ma non troppo pazzo per fidarsi delle persone che ha usato nel suo oscuro gioco per quasi una fortuna in oro. Più di una fortuna. Molto più! Mille milioni di dollari!
  
  
  
  Killmaster ridacchiò per un momento. Capiva il problema di Sir Malcolm. È probabile che nessuno degli uomini da lui assunti avesse precedenti penali. E alcuni erano senza dubbio ancora ricercati per reati che andavano dal furto alla rapina. Quelli pronti a uccidere la propria madre per pochi centesimi, per così dire. Se avessero saputo dell'oro, Sir Malcolm avrebbe potuto dimenticare l'invasione di Haiti. Anche la sua rigida disciplina non reggerà. Combatteranno per la preda come un branco di lupi affamati. O squali!
  
  
  
  Nick Carter richiuse il coperchio. Notò una piccola striscia gialla di luce che filtrava da qualche parte nella stiva. Di fronte a lui e più in basso di lui. Si avvicinò a lui con cautela, chiedendosi come Sir Malcolm avrebbe risolto il problema. Perché è stato solo quando ha saputo cosa avrebbe fatto Sir Malcolm che è stato in grado di sviluppare la propria strategia.
  
  
  
  La pila di scatole finì improvvisamente. Nick abbassò lo sguardo. C'erano nove scatole una sopra l'altra. Sotto c'era il fondo d'acciaio della stiva. Il fascio di luce proveniva da una delle paratie stagne, che non era adeguatamente sigillata. "Questa era una via d'uscita", pensò Nick, "se ne avesse avuto bisogno." Non aveva fretta in quel momento. L'oro era lì, quindi prima o poi Sir Malcolm Drake sarebbe comparso nella stiva. Nick tornò strisciando al centro delle scatole impilate e si sdraiò sulla schiena. Guardò il telone che copriva il portello. Lassù era più luminoso, almeno in confronto all'oscurità nella stiva.
  
  
  
  Poi all'improvviso gli venne in mente di nuovo qualcosa. Squali! I subacquei e Monica Drake, il loro sangue ha macchiato il corallo. Un vecchio relitto e una vecchia timoneria, così ingegnosamente rinforzata con pali d'acciaio. Perché? Nick Carter ridacchiò. Creare un depositario, ecco perché! Conservazione dell'oro. Sir Malcolm voleva mandarlo a vedere un relitto così famoso che nessun subacqueo avrebbe pensato di rivederlo. Così noto da essere stato a lungo dimenticato.
  
  
  
  Un altro motivo per cui Sir Malcolm pensa che Nick Carter dovrebbe essere mandato negli inferi. Nick sapeva della nave affondata e vide la sala di controllo rinforzata. Finché Nick Carter era vivo, l'oro non era sicuro! Nick si accigliò. Era vivo e Sir Malcolm lo sapeva. Inoltre, Sir Malcolm non aveva alcuna garanzia che avrebbe avuto l'opportunità di uccidere Nick. Pertanto, dovrebbe cambiare i suoi piani. Quindi non potrà utilizzare il suo rifugio così accuratamente preparato.
  
  
  
  Ma cosa dovrebbe fare adesso? Killmaster guardò l'anello crescente di luce grigia attorno al portello sopra di lui. Voleva esaminare la mente contorta di Sir Malcolm Drake. Per ora non aveva altra scelta che restare lì e aspettare per vedere cosa sarebbe successo. Non avrebbe potuto guadagnare nulla lasciando la stiva. Sir Malcolm doveva avere almeno venti persone a bordo e non poteva ucciderle tutte. Un colpo ben piazzato di un mitragliatore è mortale quanto un colpo ben mirato, e le sue probabilità erano troppo basse. Aspetterà.
  
  
  
  Non dovette aspettare a lungo. La vibrazione dei motori cessò, la nave perse velocità e cominciò subito a dondolare violentemente. Afferrò un mitragliatore e strisciò fino al portello leggermente aperto. Si chiese cosa diavolo stesse combinando Sir Malcolm. Si stima che abbiano navigato per meno di un'ora. Questa vecchia chiatta non poteva raggiungere una velocità superiore ai quindici nodi orari. Non potevano andare molto lontano. Ma forse non era necessario percorrere una lunga distanza. Dopotutto, non aveva idea di dove fosse ancorata la Victory Girl quando il mezzo da sbarco le si avvicinò. Probabilmente si sarebbe trovata fuori dal raggio di dodici miglia, ma quella era l'unica certezza che aveva. Nessuno saprà dove sono adesso. Tranne Sir Malcolm. Senza dubbio lo sapeva con certezza, e probabilmente era l'unico a bordo a saperlo. Naturalmente aveva a bordo marinai e meccanici, ma quanti navigatori, quanti ex ufficiali di marina avrebbe portato con sé? Molto probabilmente non l'ha preso. Se ne è occupato lui.
  
  
  
  Nick aveva la sgradevole sensazione che, nonostante la sua cautela, qualcosa non andasse. Aveva paura di aver sottovalutato il suo avversario. E questo non lo ha sempre permesso. Nella sua professione si trattava di preservare la vita.
  
  
  
  Spinse ulteriormente il portello con la canna della pistola. Vide una figura in uniforme verde che saliva le scale dall'altro lato. Nick rimase dov'era, guardando il corridoio illuminato da una debole luce giallastra. Gli è successo qualcosa di strano, ha vacillato, si è girato di lato e quasi è caduto. Si chiese se sarebbe svenuto, qualcosa che aveva temuto prima. Poi gli venne in mente. Non è colpa sua! Era una nave! Sta andando in tilt!
  
  
  
  Nick Carter ha tirato la sicura alla sua pistola automatica. Salì attraverso il portello e corse fuori nel corridoio. Adesso era sotto il ponte e le porte aperte nel corridoio conducevano agli alloggi degli ufficiali. In un batter d'occhio, vide un uomo corpulento mezzo appeso fuori da una gabbia. La sua testa era poco più di un moncone insanguinato. In un'altra cabina, due marinai giacevano sul pavimento diagonalmente uno di fronte all'altro, con la schiena crivellata di proiettili. Il personale di Sir Malcolm ha fatto un ottimo lavoro!
  
  
  
  Nick Carter è scappato. Era già abbastanza sicuro di cosa stesse succedendo, ma aveva bisogno di esserne sicuro. Si avvicinò alle scale che portavano giù e scese. A metà strada udì lo spruzzo dell'acqua. È venuto da dentro!
  
  
  
  Salì le scale fino alla sala macchine, che era vuota tranne che per alcuni cadaveri cinesi. Camminò finché raggiunse un'altra scala che conduceva ancora più in là, nella stiva. Il portello era aperto. Nick immobile guardò l'acqua, che lentamente ma inesorabilmente saliva verso l'alto. Tutti i Kingston sono accesi. Sir Malcolm affondò la "Victory Girl"!
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  
  
  Nick era perplesso. Non avrebbe potuto prevederlo, ma si sentiva comunque sconfitto. Sir Malcolm ha deviato dai suoi piani originali. Ha improvvisato e lo ha fatto dannatamente bene. Chiaramente non contava su un uragano e, inoltre, stimava erroneamente il peso e la massa dell'oro per un valore di un miliardo di dollari. Adesso sapeva tutto perfettamente e si era adattato. Killmaster avrebbe dovuto fare lo stesso.
  
  
  
  Nick raggiunse le scale che portavano al ponte. Si fermò e ascoltò. Attraverso il rumore del vento sentiva voci che gridavano ordini, rimbombi e il rumore di metallo su metallo. A quanto pare non era rimasto nessuno sul ponte. Le voci sembravano provenire dal ponte. Non hanno ancora lasciato la nave. Adesso dovrà aspettare che se ne vadano. Avrebbe quindi tentato di stabilire un contatto radio con Hawk se avessero lasciato intatte le comunicazioni radio della nave. Potrebbe quindi prendere una scialuppa di salvataggio o una zattera e abbandonare la nave. La nave avrebbe navigato almeno per un'altra ora, non gli importava. Ma a quel punto Sir Malcolm sarà lontano. Il ponte è stato abbandonato. Il volante era bloccato, probabilmente per mantenere la nave al vento il più a lungo possibile. Nick entrò nel porto a quattro zampe. La nave inclinava a sinistra, quindi avrebbero dovuto atterrare da quel lato.
  
  
  
  Nick guardò attentamente cosa stava succedendo sul ponte. Se lo vedessero adesso, significherebbe la sua morte. Questo era certo. Dopotutto, avevano anche una nave da sbarco! Osservò Sir Malcolm, l'ultima persona a bordo oltre a Nick, abbassare le stampelle al guinzaglio. La nave da sbarco, ovviamente, fu rimorchiata. Forse per questo hanno usato un cavo dell'ancora marina della "Ragazza della Vittoria".
  
  
  
  Sir Malcolm afferrò la scala di corda con le sue mani forti e cominciò a scendere verso il mezzo da sbarco in aumento. Nick aveva il dito sul grilletto della pistola a muro. Che tentazione! Ma non aveva senso. Sarebbe un puro suicidio. Perché bastava salire su un mezzo da sbarco, navigare ancora un po' e far saltare in aria il vecchio relitto con mitragliatrici calibro 50 e cannoni da 40 mm. Finché non affondano, la nave e Nick Carter.
  
  
  
  Con un sentimento di disgusto abbassò la canna. Fu costretto a lasciare andare il bastardo e ad informare Hawke del fallimento della sua missione. Provò una rabbia impotente ed era più consapevole che mai del dolore quasi fisico che provò dopo la sua sconfitta.
  
  
  
  Stimò che la forza del vento fosse di circa venti nodi. Potrebbe essere peggio. Con un tempo simile la nave da sbarco non avrà problemi. Osservò la barca allontanarsi dal vecchio mercantile. Sir Malcolm stava a poppa con le mani sul parapetto e guardava la nave che si riempiva lentamente d'acqua. Nick prese il binocolo appeso al gancio e lo puntò sul volto di Sir Malcolm. L'uomo sembrava guardarlo direttamente. Attraverso un potente binocolo, sotto il berretto verde, si poteva vedere un naso affilato da falco, una bocca dura e capelli bianchi con una stella d'argento. Fu allora che Nick Carter capì che Sir Malcolm poteva diventare un grande uomo. Se solo non fosse un pirata per natura.
  
  
  
  Una delle persone sul mezzo da sbarco, a giudicare dal distintivo, era un ufficiale, si avvicinò a Sir Malcolm e disse qualcosa. Sir Malcolm aggrottò la fronte, poi guardò nuovamente la nave da carico. Attraverso il binocolo, Nick vide che i suoi lineamenti del viso si erano affilati, sembrava che stesse aspettando qualcosa.
  
  
  
  La nave da sbarco in partenza faceva ormai una ventina di nodi e scalpitava furiosamente tra le onde. La barca era a circa trecento metri di distanza e presto sarebbe scomparsa alla vista nella nebbia grigia che accompagnava la tempesta. Poi potrà andare nella sala radio. Se non riesce a contattare Hawk, dovrà gettare in mare la scialuppa di salvataggio.
  
  
  
  Sir Malcolm guardò l'orologio da polso. Nick stava per abbassare il binocolo, ma c'era qualcosa di strano nella figura a poppa del mezzo da sbarco. Sir Malcolm era appeso alla ringhiera. Nick Carter non poteva credere a quello che vedeva. Era troppo improbabile.
  
  
  
  Vide Sir Malcolm tuffarsi in acqua da poppa. Non è caduto. Si tuffò, tendendo le braccia davanti a sé e tuffandosi perfettamente nell'acqua agitata. Nick guardò attraverso il binocolo. La nave da sbarco, volando ad alta velocità, scomparve nella nebbia. Vide Sir Malcolm alzare la testa. Nick si scervellava per mantenere l'attenzione dello spettatore sull'uomo fluttuante. Nuotava con una bracciata lunga e potente. Tornò a nuoto verso la "Ragazza della Vittoria" che affondava!
  
  
  
  Nick sentì un'esplosione, come un forte battito di due enormi mani. Nell'umida e grigia oscurità vide una palla di fuoco giallo-viola in espansione. Rimase visibile per un po', una minacciosa macchia di colore su uno sfondo grigio sbiadito, e poi scomparve.
  
  
  
  Nick strinse le labbra, concentrando l'attenzione dello spettatore sulla testa di Sir Malcolm, che si alzava sopra le onde. Ha perso il berretto verde. La sua testa grigia sobbalzava al ritmo dello strisciare in avanti. Indossava solo biancheria intima. E lo ha fatto! Era un nuotatore dannatamente bravo.
  
  
  
  Quel bastardo ha fatto saltare in aria la nave da sbarco e tutte le persone a bordo! Un fulgido esempio di tempestività e compostezza. Nick abbassò il binocolo e annuì con muta ammirazione. Dovevi consegnarlo al maiale assetato di sangue. Il suo morale poteva essere basso, ma non gli mancava la fiducia. Questo fece venire i brividi a Nick. Sir Malcolm ha aspettato fino all'ultimo momento. Ha mantenuto il suo astuto inganno fino alla fine. Ha portato con sé anche delle stampelle: questo avrebbe sicuramente sollevato sospetti se le avesse lasciate sulla "Victory Girl". Probabilmente raccontò ai suoi uomini qualche storia per spiegare l'affondamento della nave. Come avrebbero potuto trovarlo e che l'acqua di mare non avrebbe causato danni permanenti all'arma se fossero stati esposti solo per un breve periodo. Così tornarono alla normalità - l'invasione di Haiti - e Sir Malcolm rimase a bordo della nave condannata pochi istanti prima che si verificasse l'esplosione. Ora Sir Malcolm era l'unico a sapere dov'era l'oro. Cioè, a meno che tu non abbia menzionato Nick Carter.
  
  
  
  Ora Sir Malcolm aveva solo un centinaio di metri da percorrere a nuoto. In un minuto o due avrebbe raggiunto la scala di corda ancora appesa al corrimano sinistro.
  
  
  
  "Victory Girl" cominciò ad inclinarsi un po' di più. Le luci lampeggiarono per un attimo, poi si spensero per sempre. Nick udì un'esplosione soffocata da qualche parte all'interno della nave. Ancora un'ora. Forse meno.
  
  
  
  Scese la scaletta di dritta sul ponte, girando con cautela intorno alla timoneria fino al punto in cui la scaletta di corda era fissata alla ringhiera. Controllò di nuovo la pistola per essere sicuro e aspettò con tensione.
  
  
  
  Sir Malcolm stava per salire le scale. Nick non gli avrebbe sparato. Non ancora. Voleva prenderlo vivo. E dallo a Hawk. Allora la sua vittoria sarebbe l'ideale.
  
  
  
  La visibilità era molto scarsa, ma riusciva a vedere il ponte dove la scala di corda era attaccata alla ringhiera. La nave si inclinò sempre più a sinistra e divenne immune alle forti raffiche di vento. Segno che presto affonderà.
  
  
  
  Nick puntò la pistola a muro un centimetro sopra la scala di corda. Perché Sir Malcolm non è venuto? Forse ha sbagliato i calcoli - il mare era molto forte - ed è stato colpito allo scafo. Quella sarebbe la fine. Nick scoprì che non voleva che finisse in questo modo. Il solo pensiero di una simile delusione lo faceva sentire male.
  
  
  
  Un'improvvisa folata di vento ha salvato la vita di Nick. Il proiettile ha colpito il muro della sala di controllo due pollici sopra la sua testa. Sir Malcolm era dietro di lui!
  
  
  
  Killmaster cadde, si abbassò e rotolò via, sempre con lo stesso riflesso riflesso. Un altro proiettile della Luger: Wilhelmina? - rimbalzò sul ponte a un centimetro dalla sua testa. Si fece strada a zig zag selvaggio fino alle scale più vicine e si tuffò a testa bassa. Sentì la dura risata di Sir Malcolm mentre cadeva.
  
  
  
  Nick ha perso il suo mitragliatore. Rotolò nel corridoio, saltò in piedi e prese posto in diagonale sotto le scale. Adesso aveva solo una pistola e delle granate. E un coltello. Sir Malcolm aveva una mitragliatrice. Importava. Nick si sentì improvvisamente la gola secca. gridò Sir Malcolm. - "Talbot?"
  
  
  
  Anche Nick gridò su per le scale. - "Di cosa avete bisogno, Sir Malcolm? Tastò il posto intorno. Le sue mani colpirono i bulloni sporgenti. Sotto il ponte divenne più rumoroso. Le vecchie lastre cominciarono a rompersi a causa della crescente pressione dell'acqua che scorreva costantemente. Nick ebbe un pensiero spiacevole: immagina se si rompessero adesso!
  
  
  
  "Talbot... riesci a sentirmi?"
  
  
  
  'Ti sento.'
  
  
  
  A giudicare dal suono della sua voce, era direttamente sopra la tromba delle scale. Sotto copertura, ovviamente. Nick ridacchiò sarcasticamente. Sir Malcolm non riuscì a controllare la situazione quanto avrebbe voluto. Forse adesso era in vantaggio, ma finché Nick era vivo, le sue mani non erano libere. Avrebbe dovuto occuparsi di Nick, e non c'era tempo per quello. Sir Malcolm dovrà calare in acqua una scialuppa di salvataggio o una zattera prima che la Ragazza della Vittoria affondi o si spezzi in due.
  
  
  
  "Stai ancora ascoltando, Talbot?"
  
  
  
  'Sto ascoltando.'
  
  
  
  'Bene. Sembra che siamo arrivati a una specie di vicolo cieco. Sei intrappolato lì, ma ammetto che è difficile tenerti d'occhio quando varo la barca. Ho preparato tutto con attenzione. Propongo di dimenticare il nostro litigio e di unire le forze. Come sapete, nella stiva c'è oro per un valore di un miliardo di dollari. Possiamo condividerlo. Altrimenti moriremo entrambi su questa nave. Abbiamo meno di un'ora. Sembri una persona ragionevole, Talbot. Mezzo miliardo non è meglio che annegare? O un proiettile?
  
  
  
  Nick sorrise. - Naturalmente, Sir Malcolm. Se solo fossi vissuto abbastanza per vedere la fine. C'è solo un piccolo problema: non mi fido di te. Mi sei troppo vicino. Ho visto cosa hai fatto a quella nave da sbarco piena dei tuoi fedeli seguaci. Anzi, molto conveniente.
  
  
  
  Sentì un uomo ridere. 'Dovevo. Non potevo rischiare, si stavano diffondendo voci su questa nave.
  
  
  
  Ma lo so", ha detto Nick. Voleva che l'uomo continuasse a parlare mentre la sua mente cercava freneticamente una soluzione. Doveva esserci una via d'uscita. Ma deve avere un piano. Se avesse semplicemente infilato la testa nel portello, poteva essere certo che Sir Malcolm gli avrebbe piantato una pallottola in corpo.
  
  
  
  "Pensi di sapere qualcosa", disse Sir Malcolm. "Non puoi sapere dove siamo."
  
  
  
  Doveva farlo parlare. Un piano cominciò a formularsi nel cervello flessibile di Killmaster.
  
  
  
  “E anche tu”, rispose. “Durante questa tempesta non sarai mai in grado di individuare la posizione esatta. Nemmeno io sono un granché da terra.
  
  
  
  Sir Malcolm divenne impaziente. “Ho segnato questo posto con delle boe qualche giorno fa. Li ho tagliati adesso. Conosco la posizione esatta riguardo El Conquistador. Qual è la tua risposta, Talbot? Sei dentro, o dovremmo restare qui per ucciderci a vicenda, o annegare qui se questa chiatta affonda? Non ci vorrà molto."
  
  
  
  "Victory Girl" ora si inclinava ancora di più a sinistra. Si udì una seconda esplosione da qualche parte nel serbatoio.
  
  
  
  "Vedi", gridò Sir Malcolm. «Non le darò più di mezz'ora. Pensa, amico! Usa il tuo cervello.
  
  
  
  Ma è esattamente quello che ha fatto Nick. Pensò al portello, coperto solo da un telone, attraverso il quale entrò nella stiva. Se fosse riuscito a trovare un modo per tenere fermo il suo avversario, avrebbe potuto correre nella stiva e strisciare attraverso il portello sul ponte. A metà della distanza della nave avrà la possibilità di resistere alla mitragliatrice. Ma come poteva tenere fermo Sir Malcolm per un minuto?
  
  
  
  Ha cercato di trasmettere fiducia nella sua voce. "Forse hai ragione", gridò. “Sembra davvero una situazione senza uscita e non voglio annegare o farmi sparare alla schiena tanto quanto te. Ma come posso fidarmi di te? Poi, per concedersi qualche minuto in più per pensare, chiese: “Come sei finito a cercarmi? Me lo sono chiesto continuamente."
  
  
  
  - Avevo una scala a dritta, Talbot. Vedi, sapevo che eri a bordo.
  
  
  
  Nick rimase sbalordito. "Come diavolo fai a saperlo?"
  
  
  
  «Uno dei miei uomini ha trovato un corpo in un armadietto dei colori. Poi l'ho saputo. Naturalmente non potevo dirlo alla mia gente. Nick lo sentì ridacchiare. "Non sapevano che sarei tornato."
  
  
  
  Sir Malcolm Drake sembrò dimenticare per un momento la fretta. Sei davvero diventato una specie di nemesi per me, Talbot. Voglio ammetterlo con calma. Eri più avanti di me ogni volta. Se fossi credente, penserei quasi che sia colpa di Monica. Non avrei mai dovuto uccidere mia moglie, non credi? Non sono superstizioso, ma penso che la mia fortuna mi abbia deluso quando è morta."
  
  
  
  Nick sentì un brivido corrergli lungo la schiena. Era un uomo pericoloso, ancora più pericoloso di quanto pensasse. Che tosto dev'essere questo ragazzo. Sapeva che Nick era a bordo della Victory Girl, eppure era tornato per portare a termine i suoi piani. Per combatterlo.
  
  
  
  "Talbot?"
  
  
  
  'SÌ?'
  
  
  
  'Qual è il tuo vero nome? Se dobbiamo dividere l'oro, penso di avere il diritto di sapere il tuo nome. E non credo che il tuo vero nome sia Talbot!
  
  
  
  Perché no? Se solo uno di loro fosse stato lasciato in vita dalla “Ragazza della Vittoria”...
  
  
  
  Nick gli ha detto la verità.
  
  
  
  Sir Malcolm ha detto: “Lo sospettavo. Nick Carter! Ne sono stato abbastanza sicuro non appena ho saputo che AX era intervenuta. Sono contento che abbiano mandato il loro miglior agente, devo dirlo. E questa è la cosa migliore. Lo ammetto. Certo, ho sentito molto da te. Ma d'altra parte, sono anche il migliore, e sarebbe un peccato se affogassimo e non potessimo mai spendere quest'oro. Affrettarsi! Questa vecchia galoscia può ribaltarsi e riempirsi in qualsiasi momento.
  
  
  
  Nick prese una decisione. Giocherà il suo trucco contro il suo avversario e vedrà chi può farlo meglio.
  
  
  
  "Va bene", rispose. «Ma devi agire per convincermi. Per prima cosa lanciami quel fucile mitragliatore.
  
  
  
  Ci fu silenzio per un momento. Sir Malcolm allora rispose. 'Bene. So che hai una pistola e un coltello. E granate. Li hai presi dalla guardia morta. Ho anche un'arma. La tua Luger e la mia. Lancerò la mitragliatrice, ma cosa dovremmo fare dopo? '
  
  
  
  “Vai avanti, verso il naso. Torno indietro. Ci voltiamo e camminiamo l'uno verso l'altro, alzando le mani. Allora possiamo provare ad ucciderci a vicenda o a toglierci i cinturini con le armi. Ma voglio rimuovere questa macchina. Non mi fido di te ".
  
  
  
  «Allora va bene. Me ne vado."
  
  
  
  Nick era pronto per questo, ma ebbe appena il tempo di scappare. Sir Malcolm lanciò la pistola a muro giù per le scale insieme alla granata. La granata ha colpito Nick alla gamba. Si tuffò il più lontano possibile lungo il corridoio e scappò per salvarsi la vita. Quando la granata è esplosa, si è sentito colpito da schegge metalliche in più punti, ma ha subito capito che ce l'avrebbe fatta. Emise un terribile grido di agonia e dolore e sperò che suonasse abbastanza convincente. Poi corse sul retro della nave. Ora ogni microsecondo conta. Forse Sir Malcolm rinuncerà a due minuti preziosi per vedere se Nick Carter è davvero morto. Forse coglierà l'occasione e inizierà immediatamente a rimorchiare la barca in mare. Non c'è rimasto molto tempo. La ringhiera sul lato sinistro quasi toccava l'acqua.
  
  
  
  Killmaster corse disperatamente attraverso i corridoi bui. Doveva procedere a tentoni e aveva paura di perdersi. Qualcosa che può accaderti fin troppo facilmente su una nave sconosciuta. Sospirò di nuovo quando trovò la presa e si arrampicò come una scimmia su una pila di scatole. Corse dritto sotto la botola. Guardò la fioca luce che filtrava attraverso la tela e all'improvviso si sentì di nuovo male. Non poteva saltare così in alto. Tre metri! Non nelle sue condizioni. Non con una cintura con mitragliatrici e granate.
  
  
  
  Ha provato e ha sentito prima di decollare che non poteva farcela. Mancò il bordo con il piede e cadde dolorosamente. Si sentiva selvaggio intorno a lui a causa del lungo bastone o di qualsiasi altra cosa che potesse aiutarlo. Capiva perfettamente che il tempo scorreva come un matto. E se Sir Malcolm fosse riuscito a tirare in mare il motoscafo, sarebbe scomparso alla vista quasi all'istante con un tempo simile. Non lo troveranno mai più. Quest'uomo aveva un'ingegnosità al limite dell'incredibile.
  
  
  
  Cominciò a strappare una delle scatole come un matto. Tirò e tirò finché non lo rilasciò. Le sue dita sanguinavano copiosamente, ma non prestò attenzione. Adesso poteva prendere la scatola. Riuscirà a sollevarlo? Mitragliatrici e oro!
  
  
  
  Da qualche parte è riuscito a guadagnare forza. Riuscì a sollevare la scatola, posizionandola direttamente sotto il portello. Pochi secondi dopo correva lungo il ponte di tribordo, dovendo aggrapparsi alla ringhiera per non scivolare via. Il tabellone era quasi allagato. Le onde si riversavano sul ponte. Se Sir Malcolm avesse voluto utilizzare il motoscafo, avrebbe dovuto già lanciarlo in acqua. Ce l'ha fatta. Quasi. La barca si librava direttamente sopra l'acqua. Una delle gru aveva ceduto e Sir Malcolm strisciò a pancia in giù per correggere il difetto. Si tirò verso di lei con le sue braccia potenti. Nick provò di nuovo ammirazione. È così che ha dovuto spostarsi costantemente da quando è salito a bordo. Odiava l'idea di uccidere quest'uomo. Ci pensò con shock. Quest'uomo era un assassino, perfino un assassino di donne. Non ha esitato a far saltare in aria una barca con venti dei suoi uomini. Era coperto di cadaveri. Molto pericoloso! Ma era un uomo. Ostruzionista e avventuriero. Un esemplare unico.
  
  
  
  Sir Malcolm lottò per liberare la gru tremante. Nick era a soli tre metri di distanza quando l'uomo alzò lo sguardo e lo vide.
  
  
  
  "Non cercare di essere divertente," disse Nick. “Non voglio ucciderti, Sir Malcolm. Mezz'ora fa sì, ma non adesso." Sir Malcolm Drake alzò le mani e guardò Nick. L'agente AH era abbastanza vicino da vedere la sua risata da lupo. - Allora, Talbot. Quindi vincerai comunque. Sapevo che poteva essere un trucco, ma non ho avuto il tempo di convincermi. Cosa farai con me adesso? Nick si avvicinò. "Faremo un giro in barca dopo che ti avrò disarmato." Se riusciamo a sbarcare sani e salvi o se i miei uomini ci catturano, ti consegnerò alle autorità. Non vorranno impiccarti, Sir Malcolm. Anche dopo la mia testimonianza.
  
  
  
  Nick si afferrò alla ringhiera e sussultò quando un'onda enorme li travolse entrambi. Teneva la canna puntata contro il suo avversario.
  
  
  
  Non fece alcun tentativo di usare la Luger che ancora portava. Guardò Nick in modo strano. L'agente AH aveva l'impressione che Sir Malcolm non lo vedesse più come una minaccia e che fosse passato da tempo in un altro mondo.
  
  
  
  Sir Malcolm disse: “Vorresti impiccarmi? No certo che no. Rinchiuditi in un istituto per il resto della tua vita, giusto? Non vorrei finire così, Talbot, intendo Carter. E non penso nemmeno che tu voglia che io finisca così. Basta immaginare. Sarebbe una fine davvero ignominiosa, non credi?
  
  
  
  La "Ragazza della Vittoria" si inclinò pericolosamente. La ringhiera del porto è scomparsa sott'acqua. Adesso il motoscafo galleggiava sopra la ringhiera, tirando il cavo della gru incastrato. - Togli la cintura della pistola, lentamente e con attenzione, e poi calcia qui. Poi sali sul motoscafo."
  
  
  
  Sir Malcolm fece come gli era stato detto. Ha chiesto: "Sai dove siamo?"
  
  
  
  Nick ha dovuto imprecare. “No, e ora non è il momento...”
  
  
  
  Sir Malcolm sorrise. Indicò il porto. “Dall’altra parte c’è il mare aperto. Lì, a dritta, c'è la terra. Non più di dieci chilometri. Lasciami morire a modo mio. Carter.
  
  
  
  Prima che Nick potesse dire qualcosa in risposta, un'onda enorme lo aveva già investito contro il fondo del motoscafo e gli aveva sbattuto la nuca contro il motore. Quando si alzò in piedi, Sir Malcolm non c'era.
  
  
  
  Un secondo o due dopo Nick lo scoprì. Vide capelli bianchi spostarsi cinquanta metri a sinistra sopra le onde. Sir Malcolm nuotò in mare agitando le sue forti braccia. Alla tomba del pirata.
  
  
  
  Nick Carter tirò fuori la pistola e prese la mira. Il suo dito attorno al grilletto divenne bianco. Poi abbassò l'arma. Ha continuato a cercare. La testa bianca era ormai appena visibile nell'acqua verde scuro, violentemente schiumosa e ribollente. Poi è scomparsa.
  
  
  
  Nick afferrò la cintura di Sir Malcolm e tirò fuori la sua Luger. Almeno ha riavuto Wilhelmina. Sganciò la gru e avviò il motore. Lottò per allontanare la barca dalla nave mercantile che affondava, mantenendo la prua al vento. Si diresse per cinquecento iarde verso sinistra, poi superò la Ragazza della Vittoria descrivendo un ampio arco - se si fosse avvicinato troppo, se fosse affondata, sarebbe stato risucchiato negli abissi - e proseguì nella direzione indicata da Sir Malcolm. Terra? Forse. Almeno non era così male. Il motoscafo era ben equipaggiato di provviste. Potrebbe durare almeno una settimana. E Hawk lo starà sicuramente cercando in questo momento! Si guardò indietro giusto in tempo per vedere la base della Ragazza della Vittoria, ora completamente capovolta, scomparire sotto le onde.
  
  
  
  Nick ha determinato la posizione utilizzando una piccola bussola.
  
  
  
  Lo ha dedicato alla sua memoria. Forse aiuterà, forse no. Ma probabilmente potrebbero trovare l’oro. Ora avevano questi strani dispositivi elettronici in grado di localizzare persino un pesce rosso morto sul fondo dell'Oceano Atlantico con precisione millimetrica. Prima o poi troveranno l'oro. Nick sorrise quando un'onda enorme lo colpì in faccia. Potrebbero usarlo per sviluppare diverse nuove bombe. Mezz'ora dopo il motore si è guastato. Non poteva aggiustarlo, quindi si accontentò di saltare su e giù e lanciare razzi di tanto in tanto.
  
  
  
  È stato quasi colpito da un sottomarino. Il colosso emerse dalla nebbia con grande velocità. Non hanno visto Nick fino all'ultimo minuto.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  
  
  Il terzo giorno, Hawk andò a trovare Nick all'ospedale di San Juan. Quando entrò nella stanza, aveva con sé una piccola scatola. Senza dire una parola, posò la scatola sul tavolo accanto al letto e guardò Nick. Nick ha visto il suo capo per la prima volta da quando il sottomarino lo ha prelevato. I medici della nave guardarono Nick con orrore e lo addormentarono immediatamente e gli iniettarono antibiotici. Appena arrivati a San Juan, Nick è stato ricoverato nel reparto di terapia intensiva, dove finora era stato visitato solo da pochi medici preoccupati che borbottavano un gergo incomprensibile al suo capezzale. Hanno dato a Nick l'idea che non avrebbe dovuto essere vivo dopo tutto quello che aveva passato.
  
  
  
  Falco si schiarì la gola e disse: "Quindi, come al solito, hai dovuto riprovare a sistemarlo da solo."
  
  
  
  Nick ha negato. - “È semplicemente successo. Avrei bisogno di aiuto, ma non c’era modo di mettermi in contatto”.
  
  
  
  Falco si mise in bocca uno dei suoi sigari economici e si dimenticò di accenderlo. Ha lasciato cadere il cellophane sul pavimento. Quando vide la benda sulla testa di Nick, un sorriso balenò sulle sue labbra. "Mi hanno detto che hai perso i capelli." - disse Falco. 'È giusto?'
  
  
  
  Nick annuì bruscamente. - 'SÌ. Ma cresceranno ancora. Almeno questo è quello che mi hanno detto." Guardò il suo capo con sospetto. Di solito non era interessato all'aspetto dei suoi agenti. - 'Perché?'
  
  
  
  “Niente, niente, ho appena sentito. Ok ragazzo. Iniziamo. Dimmi. E sia breve. Il fantasma, che dovrebbe essere un'infermiera, mi ha detto che avevo solo quindici minuti.
  
  
  
  Killmaster ha consegnato il suo rapporto dettagliato e completo in cinque minuti. Hawk non ha detto nulla sul risultato. Lui annuì semplicemente brevemente. Poi chiese Nick. “Come è andata l’invasione?
  
  
  
  Falco ridacchiò. 'Molto bene. Anche se non fosse stata l'invasione che pensi che sia stata. Era strano. Questo servizio segreto cubano è davvero molto professionale. Castro sembra essere venuto a conoscenza dei piani di Sir Malcolm.
  
  
  
  Ha scherzato un po' con Papa Doc, almeno immagino. E poi è successo qualcosa di molto strano."
  
  
  
  Nick lo guardò dritto negli occhi. Maledetta vecchia volpe! "Vuoi dire che è successo qualcosa di strano con l'invasione di Haiti?"
  
  
  
  "Uh, no. Non proprio. Questa invasione non è nemmeno iniziata. Ma c'è stata un'invasione."
  
  
  
  Nick chiuse gli occhi. "Me lo dirai o devo indovinare tre volte?"
  
  
  
  'Te lo dirò. Sembra che Barbudos e Papa Doc stessi abbiano reclutato diverse centinaia di persone. Sembra che abbiano attaccato Gallows Cay. Hanno fatto un ottimo lavoro. Naturalmente non potremmo partecipare a una simile procedura internazionale. Siamo stati costretti a guardare con tristezza la condanna a morte degli uomini di Sir Malcolm. E finalmente tutti sono contenti. Beh, quasi tutto. Castro ha riportato indietro i suoi quattro assassini a cui è stato fatto il lavaggio del cervello, e Papa Doc può facilmente continuare a torturare altri suoi nativi fino alla vecchiaia se non ha niente di meglio da fare. Sir Malcolm non sarebbe stata un'alternativa migliore. Nick ridacchiò. "E chi ha effettivamente informato Castro dei piani di Sir Malcolm e dei cinesi?"
  
  
  
  Il falco ringhiò. “Resta un segreto. Anche per te.
  
  
  
  - Così ho pensato. A proposito, sospetto che Sir Malcolm fosse a conoscenza del contrattacco. Probabilmente l'ha sentito alla radio "Girls of Victory". Quindi ovviamente ha fatto del suo meglio per annegare l'oro e andarsene."
  
  
  
  "È meglio che sia morto", ha detto Hawk. “Se fosse vivo, sarebbe perseguitato da noi, dai cinesi e dal suo stesso popolo. Non avrebbe più una vita tranquilla."
  
  
  
  "Sono felice che sia morto," concordò Nick. “Se fosse ancora vivo, ci saremmo preoccupati. Molte preoccupazioni. Quest'uomo era un mostro mortale!
  
  
  
  Falco stava per andarsene. “Quando ti libereranno da qui, ti aspetterò nel mio ufficio a Washington. Ci sono ancora alcune cose da chiarire, ma non è il caso di affrettarsi. E immagino che tu voglia prenderti una pausa per un po'?
  
  
  
  "Certamente", rispose Nick. Sorrise al suo capo. “Ho passato dei momenti difficili. Ho bisogno di qualche settimana per ritrovare le forze. Ho intenzione di passare molto tempo a letto."
  
  
  
  Falco lo guardò con aria interrogativa. “Sospettavo di sì. Ma hai considerato che le ragazze che normalmente ti troverebbero irresistibile potrebbero ora voler tenere le gonne addosso a causa della tua calvizie? I complessi sono possibili. Questo potrebbe rovinare la tua attrezzatura!
  
  
  
  Nick fissò il suo capo con orrore. Non ci aveva ancora pensato. Ed era dannatamente importante! Falco aveva ragione. "Forse dovrei lasciare la fascia finché i miei capelli non ricrescono."
  
  
  
  Falco era già alla porta. “Non è necessario”, disse seccamente, “AH si prende cura dei suoi agenti. Basta guardare in quella scatola sul comodino." Lasciò la stanza.
  
  
  
  Nick aprì la scatola e ne guardò il contenuto. Era una parrucca che sembrava un grosso ragno peloso, sembrava dare a Nick un aspetto seducente.
  
  
  
  Sbatté la scatola con la parrucca contro la porta con un'imprecazione. La cosa divertente è che Falco ha scelto il colore esatto dei suoi capelli.
  
  
  
  Un attimo dopo, Nick rise.
  
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  
  
  "Ognuno di voi riceverà 1 milione di dollari una volta completata l'attività. Se uccidessi il principale nemico del tuo Paese, del tuo popolo, il Presidente dell'America. Sarà più facile di quanto pensi. I piani sono elaborati nei minimi dettagli. Niente è lasciato al caso. Dopo aver completato il tuo incarico, ti aiuteremo a trasferirti nel paese di tua scelta. Lì sarete accolti come eroi. Vivrai lì come principi per il resto della tua vita nella prosperità e nella felicità. Ma se fallisci, morirai. Allora non vivrete come eroi nella memoria, ma come traditori..."
  
  
  
  -
  
  
  
  Nick, non riescono a passare. Ma non devono fallire: dovete stroncare l'intera impresa sul nascere!
  
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  
  Morte blu brillante
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 1
  
  
  
  
  
  
  
  Il cielo a nord luccicava spettrale, come un temporale che stava per scoppiare con tutta la sua forza. Non si trattava di un normale temporale; il fulmine sembrava amplificato molte, molte volte. Era come se il cosmo avesse acceso i suoi gas e volesse fuggire da quell'angolo di universo. Mentre enormi esplosioni di fiamme al neon attraversavano il cielo scuro della sera in un silenzio inquietante, suscitarono una risposta atavica da parte delle persone sulla barca. L'illuminazione li disturbava e risvegliava i ricordi di un'epoca a lungo dimenticata. Era l'aurora boreale in uno spettacolo insolitamente luminoso a fine anno.
  
  
  Ma il grasso americano in piedi a prua della barca era solo arrabbiato. Venti minuti fa la luce era ancora oscurata da una fitta coltre di nebbia e tutto andava bene. I bollettini meteorologici basati sull'analisi delle fotografie del satellite Tiros e di uno speciale volo U2 da una base americana in Spagna indicavano una fitta nebbia che incombeva sul nord Europa e sulla Scandinavia per tutta la notte. Secondo questi rapporti, la vecchia scialuppa di legno navigò attraverso le acque agitate del Kattengat per due giorni e due notti, terminando il suo viaggio segreto in un punto al largo della costa svedese. Ma ora le stelle del sud e della costa svedese sono diventate visibili. Questo per quanto riguarda la tecnica delle previsioni meteorologiche.
  
  
  Ora si appoggiava leggermente con una mano all'elica, in equilibrio con l'onda, calcolando con freddezza l'effetto di quest'ultimo sviluppo. Alla fine ha deciso di non abbandonare la missione. E proprio in quel momento, attraverso il rumore delle onde e l'ululato del vento nella marcia, udì la voce acuta del vecchio al volante.
  
  
  "Penso che siamo abbastanza avanti, signore", ha detto.
  
  
  L'americano guardò il suo compagno, un giovane in piedi nell'ombra, e scosse la testa. “Lo spionaggio”, ha detto il corpulento americano, “è un disastro dopo l’altro”. Poi si avvicinò al capitano. “Altri sette chilometri, Lars”, disse, “è tutto. Dobbiamo nuotare lontano e la nostra aria non dura per sempre”.
  
  
  Il vecchio capitano scosse la testa. “La nebbia si è diradata, vero? Non va bene per me, avvicinati. Sii il primo a sparare in quest'area riservata. Poi parleremo, forse.
  
  
  L'americano guardò il volto oscuro del vecchio testardo e alzò le spalle. - Ok, Lars, è tutto così com'è. Abbiamo bisogno di qualche minuto per vestirci."
  
  
  "Sì", rispose evasivamente lo svedese. Il robusto americano fece un cenno al suo compagno più giovane e scesero sottocoperta. Insieme controllarono l'attrezzatura ordinatamente esposta nel salone. Un giovane americano con un taglio di capelli corto osservava da vicino, quasi con ammirazione, le azioni dell'uomo corpulento. “Comunque, N-3”, disse il giovane americano, “siamo ancora fuori dalle reti sottomarine all’imbocco del canale”.
  
  
  L'uomo più anziano annuì come se fosse un piccolo problema. Non era molto più vecchio del suo compagno, ma il suo volto sembrava più vecchio di mille anni e mostrava una forza di carattere che il giovane non avrebbe mai potuto ritrovare.
  
  
  "Stiamo andando sotto la rete, Chet", disse alla fine. “Ti sei davvero tuffato più a fondo. Non abbiamo molta scelta. Il vecchio Lars comincia ad avere paura e non posso biasimarlo. Senza nebbia come copertura, è troppo rischioso. Il giovane annuì.
  
  
  Adesso c'era silenzio mentre indossavano l'attrezzatura subacquea. Poi salirono le scale della cabina e sentirono gli schizzi d'acqua sui loro volti. Non appena salirono sul ponte, il vecchio capitano svedese gettò lo sloop controvento per non navigare un metro più nella zona riservata. Lasciamo la barca che perde velocità, dondola e dondola nel mare agitato, le vele ruggiscono come colpi di pistola. "Buona fortuna, ragazzi", ha detto Lars. Senza molta curiosità, osservò i preparativi finali.
  
  
  "La stessa cosa, vecchio", disse l'uomo corpulento. "E non spendere tutti quei dollari per una donna."
  
  
  "Ah ah", rise lo svedese. "Penso di essere troppo vecchio per questo."
  
  
  "Non sei mai troppo vecchio per queste cose", disse allegramente l'americano. "E un'altra cosa. Non cercare di vendere questo equipaggiamento anti-radar nei prossimi mesi, altrimenti andrai sicuramente in prigione”.
  
  
  L'americano più giovane strisciò la mano con impazienza. Tutte queste battute durante la missione. Nick Carter represse un sorriso. "Imparerà", pensò Nick.
  
  
  "Conosco la prigione", rise lo svedese. - Meglio in prigione che con te. Penso che ti metteranno su una bomba atomica e ti lanceranno sulla luna. ahah.
  
  
  Rise come se fosse un grande scherzo. Stava ancora sorridendo quando i due americani si tuffarono in acqua. Ci sono voluti alcuni minuti per abituarsi ai grandi scooter marini alimentati a batteria che li trascinavano nell'acqua molto più velocemente di quanto sapessero nuotare. Il giovane americano guardò il cielo e parlò con una voce stranamente calma.
  
  
  Dio, avrebbero dovuto chiamarla Operazione Fantascienza invece che Operazione Bernadotte o come si chiama. Prima questa folle missione e ora devi vedere questa luce. È come un'anteprima della fine del mondo o qualcosa del genere."
  
  
  Nick rispose con una breve, amichevole oscenità. Capiva la reazione del giovane al tempo e alla missione, ma sarebbe stato meglio per entrambi se ora pensassero solo ai dettagli del lavoro da svolgere, senza complicarlo con fattori psicologici. Nick diede il segnale della partenza e, senza aggiungere altro, gli uomini si tuffarono e iniziarono l'ultima tappa del loro lungo viaggio verso l'Isola Proibita.
  
  
  
  
  Masko in Svezia, un'isola di granito, era uno delle migliaia di blocchi di granito simili lungo la frastagliata costa meridionale della Svezia. C'era una città sull'isola. E la città aveva tutto ciò che hanno le altre città, e anche di più: garage, teatri, hotel, edifici per uffici, fabbriche e persino una base aerea con strutture militari e navali. L'unica differenza era che tutto era sottoterra, sepolto sotto il granito dell'isola, protetto da tutto tranne che dal colpo diretto di una bomba all'idrogeno, e forse anche da quello.
  
  
  Qui, sotto questo deserto di pietra, l’intera popolazione potrebbe sfuggire agli orrori della guerra nucleare. Si stimava che in caso di guerra nucleare e se il nuovo esperimento avesse avuto successo, il novanta per cento della popolazione svedese avrebbe potuto trovare rifugio nelle vaste città sotterranee di cui questa fu la prima, e che la Svezia, dopo mesi di attesa per l'aria per essere di nuovo pulito, emergerebbe con la sua popolazione intatta, ricchezza e tecnologia. Naturalmente anche altri paesi avevano posti di comando “fortificati” e basi missilistiche, ma niente per la popolazione civile. Solo gli svedesi hanno risolto gli enormi problemi psicologici, i problemi di ventilazione, i problemi di stoccaggio e un milione di altri problemi per far sì che la rete delle città sotterranee diventasse una realtà.
  
  
  E poi all'improvviso c'è stato il tradimento. Un ufficiale svedese di alto rango, il colonnello Wennerström, disertò verso i russi con importanti informazioni su Musco e sulla sua difesa. Cambiare queste protezioni costerebbe milioni. E per la prima volta gli svedesi si sentirono insicuri nel loro rifugio sotterraneo; si resero conto che aveva un punto debole.
  
  
  Da allora, i moderni combattenti, costantemente in allerta, possono emergere dalle profondità della Terra in pochi secondi per dare la caccia o distruggere gli invasori. Una dozzina di sistemi radar diversi scandagliavano il mare e il cielo, e pendii ricoperti di pini si aprivano come la scena di un racconto di fantascienza, rilasciando cacciatorpediniere che giacevano nei porti sotterranei, pronti ad attaccare qualsiasi nave in vista. Contrassegnato come "Zona riservata". ha preso un rischio.
  
  
  Dopo l'affare Wennerström, gli svedesi divennero diffidenti.
  
  
  Nick Carter lo sapeva fin troppo bene mentre scivolava dolcemente attraverso le acque scure al largo di Masco. Era impossibile entrare accidentalmente nella zona. Se è così... beh, il risultato potrebbe essere disastroso, ma cosa ha significato una vita per la vita di un'intera nazione, forse dell'intera umanità? Questo è ciò che pensavano gli svedesi.
  
  
  Tuttavia, Nick tenterà di penetrare nella fortezza sotterranea dell'isola. Chiese solo carta bianca per l'operazione e un agente di sua scelta. Contro Falco, il vecchio magro e duro che era il capo
  
  
  riguardo ad AX, Nick osservò: "Niente può essere costruito da un uomo che un agente esperto non possa inserire o eliminare a piacimento". E la sua esperienza è stata significativa.
  
  
  Falco guardò pensieroso il suo miglior agente mentre masticava un sigaro spento che gli pendeva dall'angolo della bocca. “Ma se gli svedesi hanno problemi di sicurezza, perché non lasciare che li risolvano da soli?”
  
  
  "E cosa mi dici di Norad?" - chiese Nick piano.
  
  
  "Mmmm", disse Falco, portando il sigaro dall'altra parte della bocca. "Certamente, Norad." Ci ha pensato. Entrambi sapevano che il quartier generale della difesa aerea nordamericana, il centro nevralgico della difesa aerea americana, era scavato in una montagna in Colorado, proprio come le strutture su Masco. Se fosse possibile infiltrare Mus-ko, la stessa tecnica potrebbe essere utilizzata per infiltrarsi e infine neutralizzare Norad, lasciando l’America indifesa contro gli attacchi aerei. Questo pensiero era spaventoso.
  
  
  "Dammi un elenco di ciò di cui hai bisogno e scegli l'agente che vuoi assumere", disse infine Hawk.
  
  
  Nick ha scelto Chet, un agente esperto con un background in ingegneria ed esperienza nelle caverne e nella navigazione sotterranea. Arrivarono separatamente in un piccolo villaggio di pescatori svedese, dove Nick iniziò a imparare tutto ciò che poteva sulle installazioni militari e di protezione civile su Masco.
  
  
  E gradualmente scoprirono che la loro missione non era così puramente teorica come sembrava quando l'addetto militare svedese a Washington fece la sua proposta. Le voci abbondavano... Come professionisti, gli uomini dell'AX si preoccupavano poco delle voci non confermate, ma si potevano sentire cocktail party presso le ambasciate e incontri informali con giornalisti che esprimevano preoccupazione per un paese asiatico senza nome confinante con la Russia e il Mar Cinese, mostrando grande interesse per Masco e le sue città gemelle sotterranee. Alcuni funzionari sospettavano addirittura che l'infiltrazione fosse già in corso...
  
  
  
  
  Molto al di sotto della superficie devastata del Mar Baltico, gli scooter marini tiravano costantemente due assi verso Masco. Di tanto in tanto, mentre nuotava, Nick rilasciava il raggio di una potente torcia elettrica. C'era la possibilità che l'aereo di pattuglia vedesse la luce, ma doveva correre questo rischio. Dopo un po', la rete sottomarina emerse come una strana rete nel raggio della torcia.
  
  
  Nick indicò l'altro uomo dell'AX. Certo, poteva tagliare la rete, quello era il modo più veloce, ma se le feritoie si aprivano, una luce si accendeva sul pannello di controllo a riva, indicando la loro esatta posizione. Qualcosa di simile accadrà se nuotano oltre il bordo della rete, quindi romperanno il raggio fotoelettrico. Killmaster ha studiato attentamente i moderni sistemi di sicurezza. Nick sapeva che l'unico modo per entrare in città senza essere scoperto era attraverso la rete.
  
  
  I due assi emersero brevemente per conferire.
  
  
  "Come stai, Giet?" - chiese Nick.
  
  
  “Non è l’acqua delle Bahamas, ma per noi era dieci volte peggiore in quella vecchia vasca del Purgatorio”.
  
  
  Si riferiva alla cosiddetta scuola di tortura, dove ogni agente dell'AX deve di tanto in tanto sottoporsi a test per prepararsi ai rigori delle nuove missioni.
  
  
  "Va bene", disse Nick in approvazione. "Stiamo andando in profondità e sarà faticoso, ma come hai detto tu, è stato più difficile per noi." Guardò il quadrante al radio del suo orologio. “Non bisogna avere fretta, ma non perdiamo tempo. Se vi rilassate, tra venti minuti busseremo alla porta di servizio degli svedesi”. Il giovane sorrise nell'oscurità e poi si tuffarono nella rete sottomarina. L'acqua divenne più fredda man mano che scendevano tesa dopo tesa nell'oscurità nera come l'inchiostro. Nick osservò l'ecoscandaglio. A settanta metri di profondità, il bordo della rete aspettava... sempre più in profondità... che cos'era?
  
  
  Stiletto in oro con lama lucida, il manico è decorato da antichi maestri. Non c'era scritto "For the Brave Hero" né le sue iniziali, ma Nick sapeva che era per lui. Poi hanno allungato la mano per prendere l'arma. Nick riconobbe il volto dietro la mano. Anche altri tendevano la mano e anche questi volti erano familiari. Papi, re e generali dalle pagine sanguinose della storia si protesero allo stiletto incantato, ma l'enorme presenza glielo impedì; il pugnale era per Nick Carter, Killmaster. Nick ha afferrato l'arma ed è rimasto stupito dal perfetto equilibrio e dallo splendido lavoro manuale. Una gioia frenetica lo pervase, un'eccitazione elettrizzante lo pervase. All'improvviso i suoi occhi furono accecati da un alone, un gioiello che brillava nelle profondità oscure. Una donna emerse dall'aureola, tutte le donne del mondo i cui corpi si sollevavano oltre la sua portata, e lo chiamarono con parole appassionate - tutte le donne che avesse mai conosciuto, dalle piacevoli notti sulle calde spiagge caraibiche alle fresche serate con bellissime corpi bianchi che deliziavano i suoi singhiozzi di piacere nelle città europee. Nick era deliziato dalla felicità. Tutto sembrava concentrato in lui. Più di ogni altra cosa, voleva nuotare immediatamente in superficie con il pugnale magico e sfuggire al segreto del suo potere.
  
  
  L'uomo più vicino a lui rise sardonicamente. L'uomo ha indicato che se lo avesse fatto, avrebbe dovuto affrontare una morte lenta ed estremamente dolorosa per embolia acquatica o annegamento: aveva una scelta. Nick fu leggermente sorpreso nel vedere che quella persona era lui stesso. La sua mente, fredda e distante, gli diceva che stava manifestando sintomi esagerati di narcosi da azoto, les ivress des grandes profondeurs, come la chiamavano i francesi. Questo gli accadeva in ogni immersione profonda che faceva e gli sarebbe successo in ogni immersione profonda che faceva. La profondità ha influenzato la composizione del suo sangue e il sangue ha influenzato il suo cervello. Il secondo uomo gli disse che l'estasi degli abissi sarebbe presto svanita e che sarebbe diventato ancora una volta un potente agente dell'AX e non uno strano mistico sottomarino. Le vertigini e il delirio iniziarono a diminuire e, sebbene Nick avesse sperimentato questi sintomi molte volte prima, non li aveva mai sentiti così forti. Con un sorriso triste al suo subconscio indotto dalla narcosi da azoto, Nick si voltò per testare la reazione di un'altra AX nelle acque profonde. Ciò che ha visto lo ha spinto immediatamente all’azione. Nick vide il volto pallido e contorto di un pazzo. La morte era scritta sulla faccia della giovane ascia.
  
  
  Chet era ancora sotto anestesia con azoto. Si è tolto la maschera e gli sono uscite delle bolle dalla bocca. Il suo scooter da mare descriveva selvaggi arabeschi nell'oscurità. Quando la luce della torcia di Nick lo colpì, negli occhi di Chet apparve un'espressione sorniona e di sfida. Prima che Nick potesse afferrarlo e infilargli il tubo dell'ossigeno tra le labbra, Chet lo schivò e lui sparò, fuori portata.
  
  
  Nick sperava che l'uomo sotto l'effetto del sonnifero, AX, si trattenesse un attimo per salvargli la vita. Ma l'altro uomo, cedendo all'impulso dell'ubriachezza, trovò la morte: lo scooter si voltò e partì a tutta velocità nell'oscurità. Le slitte erano identiche e avevano la stessa velocità. Ora quest'uomo è definitivamente morto.
  
  
  Un brivido che non aveva nulla a che fare con l'acqua fredda corse lungo la schiena di Nick. Era un fenomeno ben noto che i subacquei in delirio sentissero il bisogno di togliersi la maschera. La sensazione di solito passava e si poteva sempre resistere. "Quasi sempre," corresse Nick cupamente. Guardò l'orologio. Per la seconda volta quella sera dovette decidere se abbandonare o meno la missione. E ha dovuto prendere una decisione molto rapidamente. Presto si scatenerà l'inferno in questo canale. Questo è ciò che ha fatto Killmaster.
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 2
  
  
  
  
  
  
  
  Nick si sedette sul fondo del Mar Baltico, nel quale scendeva l'isola, e intorno a lui nell'oscurità migliaia di occhi invisibili osservavano l'ospite non invitato. La lancetta del suo serbatoio d'aria di riserva si abbassava sempre di più, ma non poteva fare altro che aspettare...
  
  
  Poi una luce fredda squarciò l'oscurità del fondale marino. Nick sorrise sotto la maschera. Il tempismo era perfetto. Era ora di partire. Nuotò verso la luce.
  
  
  L'acqua circostante vorticava violentemente. Una lunga ombra nera passò alta sopra la sua testa. Un cacciatorpediniere ha dato l'allarme. Questo faceva parte del suo piano. La “scatola” elettronica che ha rilasciato nello stretto era configurata per iniziare a inviare segnali esattamente in questo momento. Apparirebbero sugli schermi radar svedesi come un intruso delle dimensioni di un incrociatore pesante. L'immagine è rimasta con aria di sfida sullo schermo per diverse ore e poi è scomparsa. Era l'unico modo che gli veniva in mente per assicurarsi che le enormi reti azionate idraulicamente nel porto sotterraneo si sollevassero quando Nick Carter le stava aspettando.
  
  
  Era un buon piano che ha funzionato alla grande. Scivolò attraverso l'ingresso, osservando i grandi bracci idraulici abbassare lo schermo dietro di loro. poi vide il molo incombere davanti ai cacciatorpediniere. Nick nuotò per un po' sotto il molo, poi si avvicinò per ammirare l'isola sotterranea.
  
  
  A prima vista sembrava una qualsiasi altra piccola base navale. Diverse motovedette erano ormeggiate ai moli, gru da carico incombevano su grandi moli, binari ferroviari si estendevano fuori dai capannoni nell'oscurità e uomini vestiti di blu si muovevano sopra e intorno alle navi. Ma poi vide l'enorme arco a volta della grotta. E vedere questa grotta è stato sorprendente come svegliarsi nel ventunesimo secolo.
  
  
  Nick scosse la testa. È stata una missione strana fin dall'inizio. Era contento che fosse quasi finita. Prima che potesse scendere a terra, si udirono dei passi pesanti sopra la sua testa. L'uomo fece una pausa, mormorò qualcosa, poi i passi scomparvero. Soddisfatto che l'impalcatura sopra di lui fosse vuota, salì sulla trave, si tolse la tuta di gomma, la zavorrò e la lasciò sprofondare sul fondo. Poi indossò la tuta da lavoro della Marina svedese. La maglietta e i pantaloni erano abbastanza spaziosi da nascondere un gran numero di dispositivi speciali sul suo corpo, che ha tirato fuori da una borsa impermeabile.
  
  
  Ha curato particolarmente le armi, tre delle sue preferite: Wilhelmina, una Luger da 9 mm, Hugo, uno stiletto squisitamente bilanciato, e Pierre, una piccola bomba contenente un gas nervino letale, che portava tra le gambe.
  
  
  Scivolò silenziosamente sotto l'impalcatura, afferrò i gradini della scala e salì. Non appena cominciò a camminare, Nick cominciò a cercare una scopa. Nessuno tocca un uomo con una scopa: è così in tutti gli eserciti dai tempi di Cesare. Senza successo.
  
  
  All'improvviso dal nulla è apparso un ufficiale. "Ciao, marinaio." Nick si fermò. Aveva la sensazione che tutti lo guardassero.
  
  
  "Mettiti dentro la maglietta e non scherzare."
  
  
  Nick sorrise in modo vacuo, salutò e si infilò i brandelli della camicia nei pantaloni. Poi si avvicinò a un grande muro di granito. Nessuno gli prestò attenzione. Passò davanti all'ufficio del magazzino, dove un sottufficiale stava bevendo un caffè e leggendo una rivista. Sapeva di aver trovato lungo il muro una scala di metallo che conduceva a un passaggio dove si stavano riparando i cavi. Nick si affrettò lungo il sentiero finché arrivò a una scala d'acciaio montata sul muro che saliva fino alle luci ad arco sul soffitto. Nick salì le scale.
  
  
  Si fermò in cima. Molto più in basso di lui, le grandi porte idrauliche della caverna si aprirono e lui osservò il cacciatorpediniere tornare al molo. I marinai sembravano bambole giocattolo e il cacciatorpediniere sembrava un modello di plastica di una nave.
  
  
  Un enorme condizionatore d'aria sbadigliava sopra la sua testa. Insieme ad altri tubi, faceva parte di una rete che attraversava la città sotterranea. E l'N-3 aveva un problema.
  
  
  Il foro dell'aria era troppo alto. Lo capiva, ma era un'operazione a due. Se calpesta la ringhiera della passerella, potrebbe saltare e afferrare il bordo dell'ampio tubo. Guardò pensieroso il porto sottostante. Se cadesse in acqua da una tale altezza, di lui rimarrebbe ben poco.
  
  
  Strinse con cura le manopole dei suoi due pezzi migliori dell'attrezzatura: un paio di elettromagneti in miniatura che potevano sostenere cinquecento libbre. I magneti avrebbero dovuto trasportarlo lungo tubi verticali, come una mosca umana.
  
  
  Senza abbassare lo sguardo, Nick si appoggiò alla ringhiera rotonda di metallo e appoggiò la punta delle dita sul muro. Le sue mani erano leggermente sudate e il suo polso era alto. Si costrinse a guardare dritto verso il muro finché non si calmò di nuovo. Il minimo cambiamento di equilibrio gli permetteva di scivolare dalla ringhiera e cadere per settanta metri nel cemento e nell'acqua.
  
  
  Il foro del condizionatore era a meno di sette centimetri sopra le sue dita. Normalmente, le sue gambe forti potrebbero facilmente farlo rimbalzare a una distanza molto maggiore da una posizione eretta. Ma non su ringhiere lisce. Un errore e cadrà, non si rialzerà. Una voce fredda dentro di lui disse: "Smettila, Carter". Era un lavoro per due persone. Sentì di nuovo il sudore uscire. Fece un respiro profondo e alzò di nuovo lo sguardo. L'apertura era ancora nello stesso posto.
  
  
  "No", disse alla voce dentro di lui. Poi saltò.
  
  
  Per un momento rimase sospeso nella stanza, tastando con le mani. Venivano poi attratti dalla forza dei magneti, premendoli contro il metallo del tubo. Ora, con un movimento abile, scavalcò il bordo del tubo, spense i magneti e si sedette. Questo, pensò Nick, vale una sigaretta. L'aria condizionata soffiava su tutta la città e, sebbene Nick conoscesse più o meno il percorso, lo speleologo Chet, un esperto di caverne oscure, li avrebbe portati a destinazione molto più velocemente.
  
  
  
  
  La cena finì e gli ospiti se ne andarono. Tranne uno. Astrid Lundgren sedeva sotto il portico
  
  
  una casa ultramoderna sulle rive del Musco con un bicchiere d'argento di liquore in mano, augurandosi che anche l'ultimo ospite se ne vada. Era improbabile. Il giovane si distese pigramente sulla chaise longue di fronte a lei.
  
  
  "Stiamo provando una nuova serie con una velocità di 20.000 vibrazioni al minuto, tenendo conto, ovviamente, del coefficiente di smorzamento da X a Y negli archi del generatore", ha detto Astrid.
  
  
  'Che dici?' - chiese il giovane.
  
  
  "Mi dispiace", disse Astrid. "Ho pensato ad alta voce."
  
  
  “Astrid”, disse il giovane, “tu sei impossibile. Non sei una donna, ma una macchina. Sai come ti chiamano i funzionari di Masco? Il tuo nome ...
  
  
  "Non mi interessa la bestialità di funzionari altrimenti competenti", lo interruppe la donna. Guardò annoiata il suo ospite. Era alto, biondo e bello, come Adone. Rappresentava anche la Svezia nella squadra olimpica di sci di fondo e ora stava rapidamente intraprendendo una carriera nel servizio di sicurezza svedese. Per qualche strana ragione piaceva al vice ammiraglio Larson, capo della sicurezza. Quanto ad Astrid, avrebbe desiderato non aver mai incontrato il giovane atleta, ma i suoi amici hanno insistito perché iniziasse ad avere una vita più sociale.
  
  
  "Ti chiamano l'iceberg svedese", disse il giovane.
  
  
  Le avevano dato molti altri nomi, come Astrid ben sapeva, ma questo non le dava fastidio. Il tempo era scaduto in Svezia, e gli uomini erano degli idioti che si infastidivano quando una bella donna decideva di dedicare la propria vita al dovere piuttosto che al dubbio piacere di diventare la domestica di suo marito. Knut era irritato e geloso perché la devozione di Astrid al suo dovere non era vana. Ha diretto il dipartimento di progettazione dell'intero complesso di rifugi sotterranei e basi militari.
  
  
  Si appoggiò allo schienale della sedia, con le lunghe gambe distese davanti a sé, la gonna che rivelava pezzi allettanti della sua bellissima coscia. La sua testa era inclinata all'indietro per evidenziare l'attrattiva della sua bocca ampia e carnosa, così come i suoi zigomi alti e gli occhi verdi che si abbinavano così bene ai suoi lucenti capelli biondo chiaro. Ma anche nell’indulgente Svezia, poche persone hanno messo in pratica questa promessa.
  
  
  Whip si alzò, adagiò il suo corpo lungo e atletico sulla poltrona accanto a lei e le accarezzò gli zigomi forti e il collo bianco fino al punto in cui i suoi seni ben fatti entravano a malapena nel corpetto del suo abito da cocktail. La sua voce era gentile e cadeva sui palmi delle sue mani.
  
  
  “Cara mia”, sussurrò, “dea del ghiaccio, mi fai impazzire. Le mie notti sono una tortura."
  
  
  Astrid rimase immobile sotto le sue mani indagatrici, senza resistere né cedere.
  
  
  “Sì, Astrid, sei come una stella. Strana stella. Forse non ti piacciono gli uomini. Forse preferisci la morbidezza delle donne."
  
  
  "Se vuoi dire che voglio venire a letto con te per dimostrare che non sono lesbica, la risposta è no," disse Astrid con il suo tono sommesso e irritante.
  
  
  "Ah, ma lo farai", disse Whip. La sua voce era stranamente rauca. Astrid si pentì di non avergli dato gli ultimi due bicchieri. "Accenderò un fuoco dentro di te, tesoro," gemette Whip. Il suo viso era premuto contro il suo collo e la coprì di baci ardenti; una mano forte le afferrò il seno sinistro mentre l'altra le scivolò sotto la gonna. Astrid ha provato a liberarsi, ma la Frusta era troppo forte.
  
  
  Per un momento pensò di lasciargli il posto. Dopotutto, poteva tirarlo su di morale. Poi pensò: “Se mi arrendo adesso, la sua vanità sarà sconfinata e non lo perderò mai”.
  
  
  Lei si staccò dalla sua presa e sentì il corpetto del suo vestito strapparsi.
  
  
  "Frusta", ansimò, "tra un minuto vado al laboratorio..."
  
  
  “Il laboratorio”, sbuffò, “il tuo dannatamente bellissimo laboratorio. Ma non stasera, angelo.
  
  
  Sapeva che con il seno nudo si comportava con lui come uno straccio rosso con un toro. Lei corse alla porta, ma lui la interruppe, la spinse contro la porta e riuscì a strapparle il resto del vestito. Il suo corpo potente la fece cadere a terra, ma lei riuscì a scappare di nuovo. Corse alla cieca verso gli alberi dietro la casa, senza sapere se stesse ridendo o piangendo.
  
  
  I passi di Whip rimbombarono proprio dietro di lei. Poi le afferrò il polso. Astrid ha agito d'istinto. Gli diede un calcio con un lato del piede nudo e gli tirò fuori le gambe da sotto mentre con la mano libera gli lanciava un colpo di karate al mento. Quando il gigante biondo iniziò a cadere, lei gli afferrò il polso e fece girare il suo corpo in aria. Atterrò violentemente in faccia. Astrid gli prese le mani e gli premette il piede nudo sulla schiena.
  
  
  "Comportati bene", disse.
  
  
  "Cattiva ragazza", ringhiò.
  
  
  "Ti comporterai bene se ti lascio andare?" lei chiese.
  
  
  "Ti ucciderò", strinse i denti.
  
  
  “Knut”, disse, provando una nuova tattica, “sei un bellissimo svedese, bello e coraggioso. Ma il nostro Paese, come sapete, si sta dirigendo verso una crisi. A meno che i nostri fisici non trovino un modo per impedirlo, presto i cinesi avranno un raggio laser in grado di tagliare il granito di Masco come un coltello nel burro. Poi siamo tornati al punto di partenza. Quindi puoi capire perché al momento non mi interessa altro che trovare un repellente. Forse più tardi, quando la crisi sarà finita."
  
  
  Mentre parlava, l'ardore di Knut si calmò. Costringere una donna a mordere gli aghi di pino fa male alla libido. Dopo un momento gli permise di alzarsi. Con scuse brevi e molto formali Knut salutò e, irritato, si avviò verso la sua macchina.
  
  
  Frustrata e un po' distratta, Astrid tornò a casa, raccolse i vestiti, che indossò velocemente, e poi salì sulla piccola macchina sportiva inglese che era il suo unico difetto.
  
  
  Vanno rapidamente al laboratorio sotterraneo. È arrivata presto per il suo primo turno. Ma era tranquillo. Riuscì a organizzare i suoi pensieri prima di concentrarsi sul problema del laser cinese. Era rassicurata dal fatto che i cinesi non sarebbero mai riusciti a sviluppare un'arma per penetrare il granito di Masco senza infiltrarsi in una squadra di tecnologi per perquisire l'isola... E il vice ammiraglio Larson e i suoi ragazzi biondi come Knut lo sapevano. Almeno impeditelo. Era sicura che né lo sgombro né il gabbiano apparissero nel cielo all'insaputa della gente di Larson.
  
  
  "Ehi tesoro, mostrami il tuo pass."
  
  
  La guardia del nonno sotto le luci fluorescenti all'ingresso dell'edificio del laboratorio la conosceva da quando era una ragazza allampanata che frequentava il laboratorio di suo padre, ma aveva solo bisogno di vederla. Questa era la ricetta.
  
  
  Parcheggiò l'auto sportiva e prese l'ascensore fino al laboratorio. Mentre attraversava i corridoi familiari, i suoi pensieri si concentrarono automaticamente sul lavoro. Astrid pensava di avere una buona impressione dello sviluppo del laser cinese. E pensava di conoscere la risposta. Era una sorta di campo di forza che eliminava l'influenza dei raggi laser, basandosi sul fatto ben noto che la massa piega i raggi luminosi. Il problema era che le persone che lavoravano nel campo di forza morivano una dopo l'altra. Apparentemente, fu generata una radiazione del campo di forza che uccise gli operatori del laboratorio, proprio come fecero i raggi X all'inizio del secolo. Le conferenze scientifiche richiedevano che gli esperimenti venissero interrotti finché la specie misteriosa non fosse stata isolata e soppressa. Ma c'era così poco tempo...
  
  
  Il laboratorio era vuoto, come sempre tra il primo e l'ultimo turno, ma il suo vice direttore del progetto sarebbe stato lì. Astrid versò due tazze di caffè dalla macchinetta del caffè e andò nel suo ufficio.
  
  
  Sulla porta dell'ufficio, fece cadere entrambe le tazze di caffè, bruciandosi le caviglie, e si mise il polso in bocca per non urlare.
  
  
  Knudson, il suo vice direttore del progetto, era sdraiato sul pavimento. La sua pelle era blu. Non il viola tenue del soffocamento o dell'infarto, ma un blu brillante, scuro e brillante. I suoi capelli bianchi risaltavano nettamente contro il blu brillante della zona calva sul cranio. Astrid fu presa da una voglia isterica di ridere. Knudson sdraiato sul tappeto le ricordava un pezzo di porcellana.
  
  
  Afferrò lo stipite della porta per stabilizzarsi e fece un respiro profondo. I misteriosi raggi indaco, come li chiamava la rivista tecnica, colpirono ancora. Nessuno riuscì a scoprirne la causa, ma il loro effetto era inequivocabile.
  
  
  Astrid si chiese se fosse sicuro avvicinarsi al cadavere. Qual era la durata della vita dei raggi? A poco a poco riacquistò la sua famosa compostezza. Vide dall'orologio che il primo turno sarebbe arrivato presto. Se uno di loro avesse visto Knudson, in Svezia non ci sarebbe più stato un tecnico di laboratorio disposto a lavorare con il campo di forza. Non poteva fare a meno di pensare a quale manna questa sarebbe stata per i cinesi.
  
  
  Era naturale avvertire il vice ammiraglio Larson e lasciarlo mettersi al lavoro. Ma gli assistenti di laboratorio potrebbero arrivare in qualsiasi momento. Astrid perquisì rapidamente il laboratorio. Poi, vestita con una veste e un copricapo foderato di piombo, si avvicinò al corpo. Fu più difficile di quanto pensasse, ma alla fine riuscì a spostare il cadavere. Dopo una lotta terribile, durante la quale ebbe l'impressione isterica che il morto volesse ballare con lei, riuscì a raddrizzare Knudson e a spingerlo nel suo armadio personale.
  
  
  Dieci minuti dopo, l'impeccabile Astrid Lundgren salutò l'assistente di laboratorio con la consueta riservata cortesia e gli assegnò il consueto lavoro.
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 3
  
  
  
  
  
  
  
  Nick ha lottato per più di un'ora attraverso l'enorme sistema di aria condizionata. Grazie alla torcia a infrarossi e agli occhiali speciali, il tunnel sembrava chiaro, come alla luce del giorno. Non che ci fosse molto da vedere. I corridoi si svolgevano con monotona regolarità. Nick doveva solo assicurarsi di non essere risucchiato da un ventilatore o da un bagno chimico per purificare l'aria.
  
  
  Il piano di Nick era quello di trovare il reattore nucleare che alimentava la maggior parte dell'isola, scattare alcune foto e riferire i risultati al direttore della sicurezza per dimostrare che era entrato nel cuore dell'isola dal mondo esterno, senza autorizzazione e senza essere scoperto. . Questo completerà la missione. Silenziosamente, strisciò ulteriormente verso il reattore, fermandosi di tanto in tanto per guardare la bussola e lasciare un segno mentre cambiava direzione. E durante una di queste brevi soste, Nick trovò una scatola di pellicole.
  
  
  È stato buttato fuori a causa della negligenza di un famoso marchio cinematografico europeo. Lo prese e lo esaminò alla luce infrarossa. Lesse sulla scatola che si trattava di una pellicola molto veloce, a grana abbastanza fine, disponibile solo per fotografi e laboratori professionisti. Un sorriso da lupo gli illuminò il volto. I lavoratori onesti non avevano con sé una macchina fotografica
  
  
  stessi quando lavoravano in strutture militari top-secret. Quindi Nick Carter non era l'unica persona non autorizzata nell'enorme sistema di ventilazione. Questa consapevolezza lo indusse ad abbandonare il suo piano di trasferirsi in un reattore nucleare. Era in corso un'altra partita. Gli ci vollero quarantacinque minuti per esaminare a fondo la zona. La mappa del percorso che aveva in mente gli diceva che quella era una parte abbandonata del complesso Masco. Furono realizzati dei fori per un enorme sistema di ascensore che avrebbe consentito agli svedesi di sollevare in superficie uno squadrone di aerei intercettori con un solo movimento. Questo piano fu abbandonato quando il sito fu ceduto ai russi e lo squadrone di intercettori fu spostato in un ambiente sconosciuto ai russi. Non dovrebbe esserci niente di interessante qui per una spia.
  
  
  Ma all'improvviso il suo sesto senso lo avvertì che il corridoio non era deserto, e un attimo dopo udì il leggero strascichio di passi furtivi.
  
  
  Magari un operaio? Difficilmente. Lo stiletto Hugo meravigliosamente equilibrato scivolò nella mano di Nick come per magia.
  
  
  L'intruso era dietro l'angolo, non lontano, ma forse a pochi passi dal labirintico sistema di ventilazione. Nick iniziò a inseguirlo quando sentì l'uomo davanti a lui. Un altro angolo, pensò, anche se il rumore in quella confusione poteva ingannare. Chiunque fosse lì, e Nick era quasi sicuro che fosse cinese, stava facendo molto rumore. Come se fosse sicuro che non sarebbe stato scoperto. Nick strinse più forte la forcina. L'aggressore non doveva morire. Dipendeva interamente dalla forza della sua difesa e dalla sua disponibilità a rispondere alle domande.
  
  
  L'uomo era ormai molto vicino, il suono del suo respiro risuonava nel corridoio. Nick svoltò silenziosamente l'angolo e puntò la lampada a infrarossi verso la vittima. Non vedo niente.
  
  
  Le linee affusolate delle pareti arrivavano fino a scomparire in lontananza, come in un paesaggio vuoto e surreale. L'uomo è completamente scomparso. Nick tese i muscoli, pronto ad attaccare. Silenzio. Il tunnel ha ingoiato un uomo.
  
  
  Una follia", disse sottovoce Killmaster. Si concentrò come un animale da caccia, ma sentì solo il sussurro dell'aria nel tunnel.
  
  
  Poi Nick vide una porta che spiccava contro i pannelli. Le porte dovevano essere aperte. Aprì delicatamente la porta e lasciò entrare la luce oscura.
  
  
  Un nuovo tunnel, scavato nel granito, conduce nell'oscurità dell'isola. Nient'altro. Nick immaginò che si trattasse di un pozzo che portava a una piattaforma di lancio incompiuta. È qui che è andato l'uomo che seguiva Nick. È andato avanti.
  
  
  Prima ancora di mettere piede nella porta, si rese conto del suo errore. Pensò che tutti gli altri avversari sarebbero stati rumorosi quanto il primo uomo, e Nick lo avrebbe sentito avvicinarsi. I suoi pensieri erano rivolti alla persona che stava seguendo e non prestò attenzione al retro della copertina. Era un errore che di solito significava la morte.
  
  
  Il secondo uomo si mosse silenziosamente e con disinvoltura. Fu sorpreso quanto Nick quando girò l'angolo e vide il grosso americano alla luce della sua lanterna. Nick sentì l'uomo ringhiare sorpreso. Nick non poteva rischiare di sparare. Lo sparo avrebbe attirato i compagni dell'uomo, i quali lo avrebbero inseguito attraverso il labirinto del sistema di ventilazione, che probabilmente conoscevano come le loro tasche.
  
  
  Afferrò lo stiletto e saltò come un giaguaro verso la luce. I due uomini caddero a terra tanto che il tunnel di lamiera tremò come un tamburo turco. Anche quest'uomo aveva un coltello e, come Nick, sembrava apprezzare il silenzio. N-3 ha sentito il coltello graffiargli la spalla sinistra. Hugo poi esaminò la difesa dell'uomo che si contorceva sotto, rompendo osso su osso, e poi Nick inserì abilmente lo stiletto nell'uomo.
  
  
  Sotto di lui, l'uomo si immobilizzò. "Lieber Gott..." ansimò, e Nick si premette forte la mano sulla bocca aperta per fermare l'ultimo grido doloroso. Quando tolse la mano, era bagnata di sangue. Si alzò e passò la torcia sul cadavere.
  
  
  "Muff", pensò N-3, "asjemenou!" Il suo breve esame del corpo ha rivelato poco. Quest'uomo era parte del puzzle, tutto qui. Nick lo lasciò dov'era e riaprì la porta del tunnel.
  
  
  Il tunnel incompiuto e sigillato era fatto di pietra nuda ed era largo tra i settanta ei novanta metri. Dalle pareti pendevano gocce e, senza ventilazione, l'aria era ammuffita e umida. Nick risalì il pendio per diverse centinaia di metri e poi sbucò su un altopiano pianeggiante. Le luci ardevano sotto il bordo dell'altopiano. Usando la sua lanterna oscura, scivolò con cautela verso il bordo.
  
  
  Trenta metri sotto di lui, in fondo a un pozzo perpendicolare, c'era qualcosa di simile a un accampamento nomadi. Oppure nell'accampamento sulla Luna di una spedizione terrena. L'attrezzatura è stata installata sotto gli affioramenti rocciosi nelle pareti della miniera. Una mezza dozzina di uomini nei sacchi a pelo svolgevano vari lavori tecnici o lavoravano su tavoli da disegno.
  
  
  Nick rimase per un po' sul bordo, esaminando i dettagli. Cercò di non avvicinarsi o interferire. Questo era un problema per la Svezia. Doveva fare rapporto al vice ammiraglio Larson del servizio di sicurezza svedese, ma per il resto Nick non aveva né la necessità né il permesso di intervenire in quella che prometteva di essere una ribellione su vasta scala tra la Svezia e una delle due tedesche. Inoltre, doveva tener conto della persona morta nel tunnel. Se qualcuno degli abitanti della grotta si imbatte in lui, Nick sarà nei guai.
  
  
  No, sarebbe dovuto tornare, anche se andava contro l'istinto professionale di Killmaster lasciare qualcosa del genere senza ulteriori indagini. Ma è tornato.
  
  
  Quindi non è colpa sua. Ha semplicemente seguito la tattica corretta quando ha scoperto che era troppo tardi. Nick sentì l'uomo correre eccitato lungo il tunnel, ma non c'era nessun posto dove nascondersi. Nick fu catturato dal raggio della torcia. Si gettò sul pavimento di granito del tunnel e il proiettile gli passò accanto alla testa e rimbalzò sulle pareti di pietra. Nick si voltò immediatamente e strisciò di nuovo fino al bordo dell'altopiano. L'esperienza maturata in cento battaglie nei vicoli bui dall'Argentina allo Zambia gli diceva che questo gli sarebbe successo se fosse rimasto nel tunnel.
  
  
  Strisciò fino al bordo. Il riflettore balenò lungo il muro come un pipistrello arrabbiato. Nyx Luger abbaiò una volta e il ruggito echeggiò nella grotta. La luce si smorzò fino a diventare un punto luminoso e poi scomparve del tutto.
  
  
  Molto più in basso Nick udì un ordine in un tedesco duro. L'uomo nel tunnel del sistema di ventilazione ha sparato altri due colpi e Nick è stato costretto a raggiungere il limite estremo dell'altopiano.
  
  
  Sotto di lui c'erano altre luci, luci che si potevano accendere e spegnere perché non potesse mirare, e lo trafiggevano con i loro raggi come cani che mordono un leone di montagna. Appena il raggio di luce colpì Nick, sparò un proiettile. Mi avvicinai, ma subito un'altra luce lo colpì da un'angolazione diversa, e quando si voltò verso quella luce, si spense prima che potesse sparare, e una terza luce si illuminò lui. I proiettili fischiavano intorno a lui come uno sciame di api arrabbiate, la cui puntura significava morte.
  
  
  Nick decise che era lì che le cose stavano diventando un po' fuori posto. Si diresse verso le scale che portavano alla base del pozzo. Le sue mani afferrarono le fredde tracce di metallo e lui scivolò oltre il bordo. Ha corso un rischio terribile. La sua schiena era un bersaglio facile mentre scendeva le scale. Ma forse poteva ancora rendere le cose un po’ più difficili per loro. Avrebbe dovuto esserlo. Era molto peggio con le armi, e non c'era modo che il suono di un'arma da fuoco che esplodeva in quella mina bloccata avrebbe portato la salvezza sotto forma di sicurezza svedese.
  
  
  Risuonarono di nuovo gli ordini tedeschi e udì gli uomini disperdersi nell'oscurità al rumore dei passi sul pavimento di pietra. Scese le scale mentre i proiettili gli cantavano la loro canzone mortale nelle orecchie. Scendeva tre, quattro, cinque gradini alla volta, ma a metà della grotta filtrava una luce brillante, e ora il fuoco dal terreno diventava più preciso. Tuttavia, Nick si muoveva così velocemente che solo un cecchino a sangue freddo avrebbe potuto abbatterlo. È caduto negli ultimi cinque metri ed è atterrato con tale forza che il colpo lo ha quasi tramortito. Poi rotolò sulle macerie a terra e rispose al fuoco. I combattenti tedeschi iniziarono a farsi prendere dal panico quando si resero conto che il lupo mannaro che era saltato verso di loro forse non sarebbe morto quella notte.
  
  
  Nick si precipitò verso l'arma più vicina, vide due volte delle fiamme bianco-azzurre, poi la Luger nel suo telaio abbaiò di nuovo. L'uomo davanti a lui si alzò, stringendosi il petto con le mani, e cadde morto.
  
  
  Nick fece lo stesso con la pistola successiva. All'ultimo momento il tedesco ha tentato la fuga e Nick gli ha sparato alla schiena perché era ancora armato e quindi pericoloso.
  
  
  Era come la ricostruzione artistica di una guerra del ventitreesimo secolo. Sotto le fredde luci al neon, gli invasori tedeschi si nascondevano dietro affioramenti rocciosi affioranti, sparando all'agente americano da una mezza dozzina di angolazioni. Nick balenò tra di loro come un angelo della vendetta, rispondendo al fuoco con la massima precisione e gettandoli fuori copertura per sparargli.
  
  
  "Calma", gridò con una voce rauca e furiosa che non riconobbe. “Arrendetevi, o vi ucciderò uno per uno. Getta velocemente quelle pistole.
  
  
  Non furono lanciate armi, ma gradualmente la grotta divenne silenziosa. Nick ha ripetuto la sua richiesta di arrendersi. Gli spari cessarono e nessuno si fece avanti con il fazzoletto svolazzante. Nick si sentiva a disagio. Forse avevano finito le munizioni e aspettavano rinforzi. La tensione di un uomo che sospetta una trappola ma non la vede si è impadronita di lui.
  
  
  Nella grotta continuava il silenzio. Non si è rotta una sola pietra. La cosa cominciava a logorare i nervi di Nick.
  
  
  "Dannazione", disse e lasciò il suo nascondiglio per correre a zigzag verso la pietra successiva. Nessun colpo sparato. Niente. Nick continuò. La grotta sembrava vuota, come la luna.
  
  
  Con molta attenzione, Nick si avvicinò furtivamente alla roccia dietro la quale, come sapeva, c'era un uomo con una Mauser. Lo raggiunse e si fermò stupito. Nick non ha colpito l'uomo, ma giaceva morto con la faccia premuta contro la roccia.
  
  
  Nick girò il corpo. Il viso era pallido, gli occhi erano leggermente sporgenti, i muscoli del collo erano tesi. Nick lasciò cadere il corpo e si avvicinò a quello successivo. Anche quest'uomo era morto e i sintomi erano gli stessi. Nick camminava sempre più veloce, correva da un corpo all'altro, lo guardava e continuava a correre. Killmaster è stato derubato del suo bottino. Era solo in una grotta con una mezza dozzina di spie, che nessun altro interrogò. Tutte le figure in grigio giacevano morte nella grotta.
  
  
  "Dannazione", disse Nick. “All’improvviso”, pensò, “suicidio su larga scala. L'effetto era spettrale, aiutato dalla caverna futuristica.
  
  
  Qualcuno gemette debolmente. Nick balzò in piedi al suono e girò il corpo. Nick esaminò attentamente il corpo. L'uomo indossava un'uniforme della Wehrmacht senza insegne.
  
  
  Le sue lunghe ciglia sbatterono le palpebre e gemette di nuovo. Era poco più che un ragazzino, in pessime condizioni. Probabilmente è caduto da una sporgenza mentre schivava i proiettili e non ha avuto abbastanza tempo per prendere una pillola suicida. Nick non ha battuto ciglio quando ha visto il colpo al polmone. Una goccia di sangue dall'angolo della bocca. Forse fatale.
  
  
  Nick vide che il soldato aveva un terribile livido sulla testa. Aprì il bavero della tunica e colpì più volte l'uomo in faccia. Il tedesco gemette più forte e aprì gli occhi. Nick vide gli occhi azzurri intenti e lesse la paura. Quindi il giovane si mosse con una forza sorprendente e strisciò lungo il pavimento roccioso. Nick lo afferrò e lo spinse sulla schiena senza troppi sforzi.
  
  
  Le labbra dell'uomo si mossero e subito la sua mano scivolò alla bocca. All'ultimo momento, Nick vide il bagliore trionfante degli occhi azzurri e pensò ai morti nella grotta. Nick ha colpito l'uomo allo stomaco con una mazza. Si piegò in due ed espirò con un fischio. Una piccola tavoletta incolore volò fuori dalla sua bocca e rotolò tra le pietre. Nick lo schiacciò con il tallone.
  
  
  "Javol", disse Nick, lasciando che la lama dello stiletto lampeggiasse nella luce in modo che il tedesco potesse vederla. Un debole sorriso apparve sul suo viso, ma i suoi occhi non se ne accorsero. Il suo viso si trasformò in un teschio spettrale che rideva senza gioia.
  
  
  Bene, "disse Nick gentilmente," c'è un momento e un momento per andarsene, ma non te ne andrai finché non lo vorrò io. Niente cianuro, ma abbastanza acciaio. Potrebbe essere divertente. Allora per me.
  
  
  Questo non era vero. Nick odiava la tortura, ma interpretare uno psicopatico spesso rendeva il prigioniero nervoso e lo faceva chiacchierare. E Nick non si chiamava Killmaster perché era così gentile.
  
  
  “Nein”, disse il giovane tedesco. "Perdita, non dire niente."
  
  
  Venti minuti dopo ha aperto il suo cuore. Nick usava il coltello con parsimonia perché il tedesco era messo male e lo sapeva. Alla fine era pronto a parlare, anzi, a vantarsi. Nick gli ha lasciato fare a modo suo.
  
  
  Il flusso delle parole divenne incoerente, si interruppe e riprese in un'altra direzione. Ha parlato della sua famiglia e dei suoi studi. Nick aveva visto morire abbastanza persone per sapere che quest'uomo non sarebbe durato a lungo, e Nick voleva sapere molto.
  
  
  "Che razza di uniforme è questa senza i distintivi?" - chiese Nick. L'insulto alla sua organizzazione raggiunse i tedeschi. Il flusso di parole ricominciò. sconclusionato.
  
  
  "Il mondo appartiene a quelle poche persone che guidarono... Goering, Hitler e tutto questo gruppo... fannulloni... tutti..."
  
  
  Rimase in silenzio e per un attimo Nick pensò che fosse tutto finito. Poi gli occhi azzurri si aprirono di nuovo e le labbra carnose e sensuali, che contrastavano così stranamente con il viso forte e arrogante, si aprirono di nuovo in un sorriso.
  
  
  “Ah, ma i cavalieri tedeschi... quella è un'altra battaglia... La guida di un uomo come il conte von Stadi... Hitler impallidisce al confronto. Geniali... alleati... Repubblica Cinese... prenderemo anche l'America." L'uomo adesso era furioso, solo una parola su dieci era leggibile.
  
  
  L'uomo chiuse gli occhi. Era quasi morto.
  
  
  "Cosa fai qui in Svezia?" - sbottò Nick. L'uomo rise un po'. Nick dovette chinarsi per ascoltarlo.
  
  
  “Certo, guadagna soldi. Sono un analista spettroscopico... Che barzelletta, vero?
  
  
  Poi morì, lasciando Nick come unico sopravvissuto nella grotta. Tranne forse il burlone che gli ha sparato dal tunnel di ventilazione. Nick non ha sue notizie da un po' di tempo. Probabilmente in quel momento era all'aeroporto di Stoccolma per comprare un biglietto per Berlino. Nick guardò il morto. Un altro dilettante con più entusiasmo che buon senso. Voleva giocare con i grandi e basta. Stava scherzando quando ha detto di essere un analista? I geometri e gli esperti militari incaricati di analizzare le difese sotterranee Nick poteva capirlo, ma gli assistenti di laboratorio erano un mistero per lui.
  
  
  Il neonazismo tedesco è stato un incubo costante in Europa. Qui sembrava molto più tangibile di un brutto sogno. Questa organizzazione richiedeva denaro e impegno. C'era qualcosa di minaccioso dietro tutto ciò. Nick concluse che molto presto probabilmente avrebbe fatto una visita di lavoro al conte von Stadi.
  
  
  
  
  
  
  
  capitolo 4
  
  
  
  
  
  
  
  I passi di Nick echeggiarono sordamente mentre seguiva la testa calva e magra dell'uomo avvizzito che gestiva l'obitorio. Sperava che quando fosse sceso lui stesso dall'auto, sarebbe "scomparso" o "si sarebbe schiantato e bruciato" piuttosto che giacere nudo su un piatto ghiacciato nel seminterrato di un edificio pubblico con un'etichetta sulla punta del piede.
  
  
  "Hai detto di avere cinquecentotre mosti B, maestro?" disse la guardia. Si fermò e guardò la carta che aveva in mano.
  
  
  "Sì", disse Nick. "Mi manda il vice ammiraglio Larson."
  
  
  "Così ho pensato. E non mi importa se ti ha mandato Pietro o la regina di Saba, ma non mi avvicinerò a questo cadavere. È tutto blu, maestro. Non devi correre rischi nel mio lavoro."
  
  
  "Oh Dio", disse Nick stancamente. “Se devo trovarlo da solo, mi ci vorrà tutto il giorno. Il suo nome è Knudson. È stato portato qui stamattina.
  
  
  'Lo so. Lo so. Lo hanno portato i ragazzi dei servizi segreti. Uno scienziato che era occupato... - fece una pausa, cercando un fenomeno piuttosto terribile... "cose elettriche".
  
  
  «Cinquanta corone bastano per l'isolamento?» - chiese Nick, sorridendo.
  
  
  «Per meno di venti milioni di corone, signore. Sai camminare da solo o non sai camminare affatto.
  
  
  Nick raramente ammetteva la sconfitta, ma ora sapeva di aver fallito.
  
  
  "Va bene", disse Nick stancamente. "Dove devo andare con il paziente cinquecentotre B?"
  
  
  "Alla fine del corridoio girate a sinistra, poi c'è la terza porta a sinistra."
  
  
  "Grazie", disse Nick. Uscì dal corridoio e fischiò silenziosamente tra i denti.
  
  
  "E stai lontano da me quando torni, maestro", disse una voce dietro di lui. Dopo aver commesso alcuni errori, Nick ha trovato l'uomo che stava cercando. Difficilmente poteva fare a meno di notarlo. Il cadavere di Knudson si distingueva nettamente dagli altri. Nick non poteva incolpare la guardia. Tremava non per la sensibilità, ma per il freddo. Superò il disgusto e si avvicinò alla lastra su cui giaceva Knudson. L'indagine si è conclusa con un completo fallimento. La conclusione del medico curante è stata: "La causa della morte è sconosciuta". Forse perché il medico voleva sbarazzarsene il più rapidamente possibile, è riuscito a eliminare l'aggiunta: "Probabilmente a causa della sovrasaturazione dei raggi indaco in relazione al lavoro sperimentale con masse elettromagnetiche artificiali". La stampa scientifica non ha bisogno di altro. Ciò significherebbe la fine immediata degli esperimenti.
  
  
  Gli occhi di Nick scrutarono il corpo. Adesso era più nero che blu.
  
  
  I suoi pensieri tornarono a ciò che gli aveva detto il servizio di sicurezza svedese sulle circostanze della morte di Knudson. Nick non sapeva nulla dei raggi indaco, ma sapeva molto sulle cause violente di morte.
  
  
  Allungò con cautela la mano e girò il corpo
  
  
  j. Poi si passò le mani sulla nuca. Non sentiva sangue, ma una macchia morbida e carnosa alla base del cranio. Fischiò piano. Nick era stato colpito alla nuca con uno strumento di salvataggio abbastanza spesso da poter riconoscere i sintomi.
  
  
  Lo scienziato potrebbe essere morto per overdose di raggi misteriosi, ma prima di diventare blu è rimasto vittima di un recinto antiquato. Le labbra di Nick si curvarono in un sorriso crudele.
  
  
  Gli dava la bella sensazione di essere utile in questo mondo di fantascienza del 20® secolo.
  
  
  Nick si accese una sigaretta e cercò di capire il significato della questione. Perché infiltrare i tedeschi nelle difese di Masco divenne improvvisamente il suo lavoro. Le sue speranze per le vacanze scandinave non erano giustificate. Una breve conversazione con Hawk a Washington lo ha confermato. "Non è più un problema svedese", gli ha detto Hawke al telefono.
  
  
  Falco (carino): "Quindi volevi andare a sciare un po', Carter?"
  
  
  NC (con nonchalance): “Mi è venuto in mente questo pensiero. L'infiltrazione è un problema svedese, no?
  
  
  (rumore statico sul cinescopio)
  
  
  Hawk: “Anche se fossero i marziani a cercare di vendere i segreti della Via Lattea ai cinesi, qualunque cosa Pechino voglia sapere, lo voglio sapere anch’io. Pensavi che i cinesi fossero davvero interessati alla Svezia?
  
  
  NC: "È possibile, capo."
  
  
  Hawk: “Merda, vogliono attaccare il nostro sistema di difesa sotterraneo. Continua con quello che hai in mano. Se gli svedesi stanno sviluppando un modo per proteggere le strutture sotterranee, voglio che lo trovino." NC: Sì, signore. È tutto?'
  
  
  Falco: Sì. No, ancora una cosa. Stai lontano dai drink e dalle bionde."
  
  
  Nick si voltò. Guardare il cadavere blu dello scienziato era noioso.
  
  
  Ma prima che raggiungesse la porta, la luce si spense e la sala fu immersa nell'oscurità. Silenziosamente Nick scivolò verso la porta pesantemente isolata. Lo ha premuto. Bloccato. E ci voleva un bazooka per aprirlo.
  
  
  Si accovacciò nell'oscurità e attese un attacco che non arrivò. Il silenzio si fece pesante e opprimente. Si chiese chi, oltre al Vice Ammiraglio Larson, sapeva che era lì e perché era venuto. Probabilmente la metà dei servizi segreti svedesi, dai dattilografi ai vertici, se solo la Svezia avesse tanti pettegolezzi quanto le agenzie governative statunitensi. Poi, in uno spiraglio di luce che filtrava dall'apertura dove le stanze fredde attraversavano il muro, Nick vide un uomo che si muoveva.
  
  
  Nick si avvicinò a lui con tre passi silenziosi e scivolanti, alzando lo stiletto. L'uomo sembrava ascoltare. Nick approfittò della sua immobilità per fare un affondo con una mano e sollevare il mento in modo da esporre la gola. Con la mano libera, Nick premette la punta del coltello sulla gola dell'uomo. L'uomo nell'oscurità non rispose.
  
  
  Era già morto. Un'ondata di reazione travolse Nick e lui sorrise senza allegria. Il rigor mortis a volte portava a strane conseguenze. Un cambiamento di temperatura potrebbe causare lo spostamento del defunto.
  
  
  Nick attese ancora. L'aria divenne ammuffita e soffocante. Guardò l'orologio. Era tardi e la mattina dopo nessuno lo stava aspettando.
  
  
  Si sdraiò sul pavimento, dove l'aria era un po' migliore. Era curioso di sapere quanta aria ci fosse nella stanza. Un po. Non è stata una grande partenza. Dopo pochi minuti cominciò ad avere difficoltà a respirare e allo stesso tempo cominciò ad avere molto sonno. Il duro pavimento di cemento sembrava morbido, come un letto. La pietra fredda premeva così comodamente contro la sua guancia che si concesse un pisolino di mezz'ora prima di decidere cosa fare dopo. "Qual è il loro scopo", pensò assonnato, "dovrei morire di paura?" Ma la consapevolezza del pericolo lo perseguitava. Non vinceranno così facilmente. Molto lentamente e stanco Nick si alzò. Quel buco attraverso il quale cadeva uno spiraglio di luce. Doveva esserci aria fresca. Forse basta un mouse, ma è meglio di niente. Con le forze che gli rimanevano, mormorando delle scuse, tirò fuori uno dei cadaveri dal tavolo e lo trascinò nei magazzini frigoriferi. Il tavolo non era abbastanza alto per raggiungere la fessura. Soffocando per la tensione, Nick girò il tavolo su un lato e rotolò di sopra. L'intero allungamento gli ha permesso di sollevare il viso verso la fessura.
  
  
  L'aria fresca gli diede nuova forza. Nick avvicinò la bocca alla fessura e urlò: “Ehi, fottuto idiota svedese! Idioti incorreggibili, fatemi uscire! »
  
  
  Le sue urla echeggiarono senza esitazione nel breve corridoio vuoto. Nick continuò a urlare finché non rimase così senza fiato che quasi perse il piede traballante.
  
  
  Passarono diverse ore. Nick tremava così tanto sui piedi che quasi cadde, e sapeva che se ciò fosse accaduto non avrebbe avuto la forza di rialzarsi. Così si premette cupamente. Questa volta hanno quasi preso Killmaster con un semplice trucco, ma dannazione non è stato abbastanza. Si aggrapperà a quel dannato tubo finché non si arrugginirà.
  
  
  Le ore divennero un periodo senza tempo di tortura, dissolvendosi in un dolore sordo. Il suo cervello faceva male a causa delle lamentele sulle gambe. Poi sentì la porta aprirsi. Lasciò il tubo e si tuffò verso la porta aperta. Il tavolo si capovolse.
  
  
  Il sorvegliante dell'obitorio vestito di bianco si rannicchiò contro il muro, urlando inorridito, mentre un uomo corpulento emergeva dall'oscurità e barcollava verso di lui, come una versione moderna del mostro di Frankenstein con le gambe di gomma.
  
  
  "Noooo", urlò con il grido prolungato di un uomo che ha visto qualcosa di soprannaturale. Nick lo ha afferrato per la gola, ha spinto l'ometto contro il muro e ha aggiunto alcune osservazioni improvvisate su come le guardie dell'obitorio non tengono d'occhio le aree pericolose come le celle frigorifere.
  
  
  “Signore, signore...” sussurrò l'omino. “Mi sono presentato appena dieci minuti fa. Un altro uomo andò a casa malato."
  
  
  Nick fece un passo indietro per osservare meglio l'uomo. Questo potrebbe essere vero. Ovviamente questo servitore non era il vecchio cadavere che lo aveva fatto entrare. Il nuovo uomo era un ometto vivace con gli occhi leggermente sporgenti. Nick lo abbassò lentamente, ma lo tenne con la grande mano. L'uomo guardò l'americano arrabbiato con uno sguardo spaventato e incerto.
  
  
  "Sei sicuro di non essere tornato per vedere se ero morto?" Nick ringhiò.
  
  
  “Oh no, signore. Lavoro qui da vent'anni. Puoi verificarlo. Inoltre mi piacciono gli americani. "Parlo bene l'inglese", ha detto Puug. «Certo, signore. Io non so nulla ". Nick con riluttanza lasciò andare l'uomo. “Va bene”, disse, “ma stai vicino al telefono. Potrei aver bisogno di te più tardi."
  
  
  "Okido, signore", disse. quell'uomo. “Sono qui dal martedì al sabato. Il mio numero civico è dodici, quarantatré, quarantasei. Vivo a Vasagatan trentasette...
  
  
  "Fantastico", disse Nick. Andò al telefono per chiamare la sicurezza e dire al vice ammiraglio Larson che la sua scrivania non era sicura come aveva sperato.
  
  
  
  
  
  
  Il vice ammiraglio Larson era uno svedese bulboso e masticatore di sigari con baffi da vichingo. I suoi occhi blu da marinaio erano freddi e duri mentre riattaccava.
  
  
  "L'ospedale Masco dice che non c'è nessun guardiano notturno all'obitorio, signor Carter."
  
  
  Nick sedeva su una sedia bassa nell'ufficio lussuosamente arredato di Larson, facendo roteare cubetti di ghiaccio nel suo whisky. "Allora dobbiamo trovare non solo il tizio che mi ha rinchiuso nel tuo dannato obitorio, ma anche quello che mi ha fatto uscire di nuovo."
  
  
  Larson si versò una generosa porzione di whisky dalla bottiglia che stava attorno alla sua bella scrivania e lo bevve liscio.
  
  
  “Sarà più difficile. Se n'è andato e la vera guardia di sicurezza è stata portata all'ospedale Musco in prima serata con tagli e lesioni interne. È morto un'ora fa.
  
  
  "Oh", disse Nick. Guardò nel bicchiere e si chiese se il vecchio proprietario fosse sdraiato sul tavolo accanto a Knudson.
  
  
  "Ho parlato con il tuo signor Hawk", continuò Larson. «Vuole che tu continui il caso più o meno sotto la mia direzione. Sembra avere l'idea che le persone che vogliono sfondare le nostre difese stiano prendendo di mira principalmente la vostra organizzazione NORAD e le basi missilistiche nucleari.
  
  
  "C'è sempre una possibilità, ammiraglio," disse Nick.
  
  
  Il Vice Ammiraglio ridacchiò e mise i piedi sul tavolo. “Non ho bisogno di dire che questo ci preoccupa davvero. Ma saremo felici di lavorare con voi e saremo grati per il vostro aiuto."
  
  
  Il grasso svedese spinse la bottiglia verso Nick con la punta dello stivale.
  
  
  «Prendi un altro drink, Carter. Poi ti dirò cosa sappiamo dei cavalieri tedeschi. A proposito, non abbiamo avuto grossi problemi a trovare il conte von Stadi a Copenaghen. Viaggia con un entourage che sarebbe stravagante anche per un Maharaja... Senti, ho un piano. Ciò significa che devi lavorare con una donna, il che so che è uno svantaggio, ma questa potrebbe piacerti. È molto perspicace e ha coraggio. Non è male neanche come fisico...
  
  
  Larson ha parlato per diverse ore mentre Nick ascoltava e faceva domande.
  
  
  
  
  Nick parcheggiò la nuova scintillante Mercedes decappottabile, uno dei suoi nuovi oggetti di scena, davanti alla casa in collina e salì le scale di legno grezzo che conducevano alla casa. Non era più Nick Carter, l'hot topper, ma Nicholas von Runstadt, ex capo della Luftwaffe e ora cacciatore di dote con un debole per le donne e la grappa. Non era travestito, ma era diverso da Nick Carter in centinaia di modi - taglio di capelli, atteggiamento, aspetto, taglio dei vestiti - era così diverso da lui che persino Falco avrebbe avuto difficoltà a riconoscerlo.
  
  
  Sotto il portico, Nick suonò il campanello e sentì un gong in casa. Fece una pausa e chiamò di nuovo. Nessuno ha risposto. Dopo la quarta volta, Nick si preoccupò.
  
  
  Astrid Lundgren, da quello che Nick aveva sentito, rappresentava un pericoloso ostacolo per chiunque cercasse di neutralizzare le difese sotterranee della Svezia. E i cavalieri tedeschi, a quanto pare, erano ben organizzati e colpirono rapidamente. Nick cercò di aprire la pesante porta d'ingresso di legno, ma non perse tempo cercando di forzarla. Invece, si avvicinò alla finestra aperta ed entrò con un movimento fluido.
  
  
  C'era silenzio, il silenzio opprimente di una casa vuota o che ha appena assistito a un incidente mortale. Nick attraversò velocemente le stanze del primo piano, gridando il nome della donna. Non c'era risposta. Non c'era nessuno nemmeno al piano di sopra.
  
  
  Questa era davvero la casa giusta. Camminando per la biblioteca, Nick vide scaffali stracolmi di libri di Einstein, Fermi, Oppenheimer e dozzine di altri fisici di fama mondiale.
  
  
  La porta sul retro era socchiusa. Nick entrò nell'ampio portico di legno.
  
  
  Una donna alta e bionda con un corpo che la maggior parte delle star del cinema vorrebbe si stava asciugando dopo la sua dura prova nella sauna. La sua schiena muscolosa era girata verso Nick, e lui rimase in piedi, guardando con ammirazione il suo corpo perfetto. Aveva gambe lunghe e ben modellate, natiche rotonde ma sode e una ciocca di capelli biondi che le scendeva lungo la schiena liscia.
  
  
  Nick, deliziato dallo spettacolo, fu riportato alla realtà ricordando quanto poco tempo aveva a disposizione per prendere l'aereo. Si schiarì la gola. La donna sembrava non sentirlo. Si avvicinò allo scaffale dove c'erano i suoi articoli da toilette e, mentre si stava ancora asciugando, si voltò con nonchalance in direzione di Nick.
  
  
  Poi risuonò uno sparo e Nick sentì i proiettili colpire l'albero dietro la sua testa.
  
  
  "Ciò dimostra che so usare una pistola", ha detto la donna. Lei si avvicinò a lui, coperta da un asciugamano, e gli puntò l'arma allo stomaco. Nick concluse che dal davanti sembrava ancora più impressionante.
  
  
  "Sto cercando il dottor Lundgren, tesoro," disse Nick. "Forse puoi dirmi se è a casa?"
  
  
  "Sono il dottor Lundgren", ha detto. Gli occhi verde mare brillavano sospettosi. 'E chi sei tu?'
  
  
  Nick sbatté le palpebre. Era difficile credere che quella donna avesse letto tutti i libri della biblioteca e ne avesse scritti alcuni lei stessa.
  
  
  "Per ora, sono Nicholas von Runstadt", ha detto Nick. "Sono il ragazzo con cui avevi intenzione di andare a Copenaghen per il fine settimana, ricordi?"
  
  
  “Mio Dio”, disse cupamente, “un altro bel ragazzo. Da dove diavolo li prende Larson? Sei americano, vero?
  
  
  'SÌ.'
  
  
  I suoi occhi lo guardarono freddamente. “Non credere a tutto quello che senti sulle donne svedesi. Almeno non per me."
  
  
  "Non do nulla per scontato", ha detto Nick ridacchiando. Il suo sguardo era spregevole. Indossò la vestaglia ed entrarono insieme in casa. "Non seppellire idee folli nella tua testa, mia cara", ha detto. "Lo faccio solo per il re, per il paese e per la sopravvivenza dell'umanità."
  
  
  "Bene, faresti meglio a sbrigarti se vuoi salvare l'umanità oggi", disse Nick. "Il nostro aereo parte da Stoccolma tra due ore."
  
  
  Lei si voltò e lo guardò con gli occhi spalancati. “Pensavo fosse domani. Ho passato due giorni a fare variazioni di accelerazione lineare con lo stesso materiale. Non so nemmeno che giorno sia."
  
  
  La moderna versione svedese del professore distratto corse quindi su per le scale per vestirsi e prepararsi.
  
  
  Nick si sedette in biblioteca e sfogliò un articolo intitolato "Osservazioni e un tentativo di spiegare l'attività delle particelle semi-caricate in un acceleratore lineare Masco". Capiva una parola su dieci.
  
  
  Attraverso la finestra vide le barche a vela navigare ben oltre la zona di esclusione. Si chiese se il conte von Stadi avrebbe accettato la sua offerta di consegnargli la dottoressa Astrid Lundgren per la piccola somma di cinquecentomila marchi.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 5
  
  
  
  
  
  
  
  L'aereo bimotore Hawker Siddley è decollato da un aeroporto privato in Baviera e ha puntato il muso sottile a nord su una rotta diretta verso Copenaghen.
  
  
  Dopo venti minuti in volo, Big Boss scese nella cabina di pilotaggio e prese lui stesso il controllo. Il pilota Hans rimase in silenzio finché non conobbe lo stato d'animo del conte von Stadi prima di iniziare la conversazione. Abbastanza giusto per un uomo che ha perso cinque milioni di dollari in un giorno, pensò infine Hans.
  
  
  Hans era un grasso e rude ex pilota della Luftwaffe, un noto bevitore di birra e possedeva una falsa allegria considerata divertente. Agendo come buffone di corte per von Stadi, poteva prendersi piccole libertà che per il Conte avrebbero rovinato altre persone.
  
  
  "Vedo che saremo in Danimarca in tempo per il ballo", ha detto von Stadi. «Ancora due ore a questa velocità. Poi avrò abbastanza tempo per tornare in albergo.”
  
  
  "Dimmi di più, capo", disse Hans con cautela. “Sapete che la velocità in aria non è la stessa che a terra. C'è un forte vento contrario da nord. "Sì, certo", disse seccamente il conte. 'Mi sbagliavo. Stupido da parte mia.
  
  
  Hans tenne la bocca chiusa. Al suo capo non piaceva essere sorpreso a commettere un errore. Il viso stretto e diritto del conte aveva lineamenti chiari. Hans lo sentì perfino stringere i denti. Hans ha fatto una diagnosi brillante, ma troppo nervosa. Quest'uomo potrebbe governare il mondo o soccombere allo stress per cinque anni. Tre volte sulla copertina di Der Spiegel... due o tre volte al giorno attraverso la Germania in aereo per parlare in un club industriale o in un congresso... è stata menzionata la sua azienda farmaceutica multimilionaria, di proprietà nientemeno che dell'ex cancelliere Erhardt . come leader all'inizio del Wirtschaftwunder. Von Stadi chiamava con soprannomi i sovrani della Ruhr, sedeva nel consiglio di amministrazione di cinque grandi banche e lavorava anche come chirurgo. Hans sapeva qualcosa di questa pratica chirurgica, così come sapeva molte altre cose di cui il conte non si rendeva conto lui sapeva.
  
  
  La radio crepitò, rompendo il silenzio nella cabina.
  
  
  "Porto di partenza, capo", disse Hans. Premette il pulsante per parlare.
  
  
  Copenhagen riferisce che von Ranstadt e Lundgren sono sotto sorveglianza. Secondo quanto riferito, sarebbero arrivati sani e salvi a Copenaghen e sarebbero stati sotto semplice sorveglianza da parte dei servizi di sicurezza svedesi fino a mezzogiorno, ma von Runstadt riuscì a scappare. Sembra che intenda onorare l'accordo di oggi e sarà in grado di liberare la donna."
  
  
  “Eccellente”, ha detto von Stadi. 'Questo è tutto.'
  
  
  La radio tacque.
  
  
  "Che bella idea quella di questo premio per Lundgren, capo", disse Hans. "Pensavo che avremmo potuto cancellare cinque milioni quando la nostra attività svedese è fallita."
  
  
  La voce di Von Stadi era estremamente amichevole. "Ti è mai venuto in mente perché dopo trent'anni continui a volare in aereo, Hans?" Nuovo? Lasciate che vi dia alcune ragioni. In primo luogo, questi piccoli gangster come von Ranstadt, nonostante la sua gloriosa carriera militare, sono impegnati in affari stupidi e rischiosi. Come ultima opzione. In secondo luogo, i nostri alleati, attualmente i cinesi, preferirebbero che rivelassimo loro il segreto di Masco senza che nessuno sappia che lo stiamo cercando, in modo che il loro annuncio riguardo agli Stati Uniti abbia un elemento di sorpresa. E infine, se fossi più attento, sapresti che ho cancellato questa impresa svedese tre giorni fa, ma quegli idioti nella grotta ci hanno messo troppo tempo a scomparire. Se tornassero, gli sparerei lo stesso. Ora, per favore, riprendi il controllo. Ho degli affari con il nostro amico Lin-Tao. Ma alla fine posso assicurarvi che non vendo per cinque milioni ciò che essenzialmente significa il controllo del Nord America."
  
  
  "Avrei dovuto saperlo, capo", disse Hans arrossendo e mordendosi il mozzicone di sigaretta. "Sei sempre un passo avanti a noi."
  
  
  Sapeva che il Conte aveva mentito riguardo all'ordine di ritorno a casa degli esploratori di Masco. Hans non aveva alcuna obiezione morale alla menzogna, ma ciò lo allarmava perché era un'indicazione di ciò che sarebbe accaduto. Non aveva mai visto il Conte dire altro che la pura verità! Naturalmente, come il suo diritto di vantarsi, questa avrebbe potuto essere una distrazione dal suo errore di calcolo riguardo alla velocità, ma il suo istinto diceva al corpulento pilota che mentire significava incertezza. Hans l'aveva già visto. Sembrava sempre che sarebbe seguita una sorta di Armageddon. I suoi occhietti scintillavano. Quando cadevano i pezzi grossi, faceva molto rumore, ma per le figure furtive di solito c'era molto da raggiungere nel posto giusto.
  
  
  Sotto l'ala apparve lo Jutland, coperto di pini. Hans modificò leggermente la rotta e iniziò la discesa verso Copenaghen.
  
  
  
  
  Era un paese buio, stranamente illuminato. La gente era una razza strana e aggraziata, che si muoveva al ritmo della musica che evocava ricordi di foreste semiincantate e ruscelli che scorrevano veloci. Il Balletto Reale Danese era in questa sala da mezz'ora quando la compagnia entrò nella scatola buia che Nick aveva nascosto fin dall'inizio dello spettacolo. Nick annuì brevemente al gruppo e tornò al balletto. Von Runstadt, decise, era un aristocratico che manteneva sempre la compostezza. Fu solo quando si accesero le luci dell'intervallo che Nick si voltò e guardò la band nel palco. Non gli fu difficile far emergere von Stadi. Il resto della compagnia somigliava all'entourage di un grande uomo, con i volti inespressivi e vari gradi di meschinità e finta dignità. Ma von Stadi è stata una sorpresa. Nick si aspettava lo stereotipo del nazista testardo: capelli a caschetto, collo da toro, tenacia prussiana, forse tendenza al sovrappeso.
  
  
  L'uomo elegante in abito da sera sembrava un incrocio tra un comandante della Marina e Sant'El Greco. Nick si rese conto che era forte, molto più forte di quanto suggerisse la sua magrezza, e il suo viso sotto i corti capelli grigi era il volto di un uomo che praticava molti sport all'aria aperta, anche se i suoi occhi erano infossati e luminosi come se avesse la febbre.
  
  
  Il Conte disse qualcosa al suo assistente, poi si rivolse a Nick.
  
  
  «Buonasera, signor von Runstadt. Sono felice che tu abbia potuto approfittare della mia offerta. Ma ti ho mandato due biglietti e sei rimasto solo”.
  
  
  C'era un leggero disprezzo nella sua voce colta. "Ho lasciato la signora a casa", disse brevemente Nick. "Pensavo che non potesse andare meglio mentre discutevamo su di lei."
  
  
  Von Stadi rise sdegnosamente. “Mia cara, non mercolo mai. Ti è stato dato un prezzo e puoi accettare o rifiutare l'offerta. È un peccato che il dottor Lundgren non sia con noi oggi perché non mi piace comprare le cose in scatola, per così dire."
  
  
  "Il gatto è nella borsa, andiamo", sbuffò Nick. "So quanto vale Lundgren per te."
  
  
  'Oh si?' - disse con calma von Stadi. "Molto interessante."
  
  
  "Sì", continuò Nick, "e so che vale molto di più dei cinquecentomila marchi che le stai offrendo."
  
  
  "Quanto ancora?" - chiese sottovoce von Stadi. Nick dovrebbe essere molto stupido per non sentire la minaccia nella sua voce.
  
  
  "Non sono avido, conte", disse Nick un po' troppo allegramente. "Non ho bisogno di soldi. Ma se la Svezia scopre che se n’è andata, mi daranno la caccia, così come gli altri paesi della comunità nordamericana, compresa la Germania occidentale. Allora sarò un uomo senza futuro, Conte. In un modo o nell'altro, è dura per un tedesco patriottico... ''
  
  
  "Sì", ha detto von Stadi, come a metà tra la conferma e la domanda.
  
  
  “Voglio un posto nella tua organizzazione. Avresti bisogno di un brav'uomo, e io sono stato ufficiale in una mezza dozzina di eserciti."
  
  
  Il Conte scosse la testa. “Ti ho già detto che sarai ben protetto. Ho sostenuto spese considerevoli e ho fatto di tutto per stabilire in modo definitivo che la donna era stata rapita. Presto verrà trovata morta. E non è colpa tua."
  
  
  “Voglio ancora questo lavoro. Nessun lavoro, nessun insegnante di svedese”, ha detto Nick.
  
  
  Ci fu silenzio, il conte abbassò gli occhi e pensò. L'attenzione di Nick fu attratta da una donna seduta accanto al conte. Sembrava la giovanissima amante del conte. Lui era sulla quarantina e lei non poteva averne più di vent'anni al giorno. Dopotutto era una ragazza strana per il Conte. Aveva il viso aperto, la pelle color crema e i capelli molto scuri, come alcune delle ragazze irlandesi che Nick conosceva. Nick le fece l'occhiolino e nascose il sorriso. Il Conte non ci pensò più di quanto Nick avrebbe contrattato. Sapevano quale sarebbe stato il risultato, ma sono stati costretti a stare al gioco.
  
  
  Nick approfittò della pausa per togliere dalla giacca una fiaschetta d'argento e offrì galantemente alla ragazza il suo primo sorso. I suoi occhi blu scuro brillarono per un momento.
  
  
  "Bene, grazie", ha detto. "Voglio dire, Danke Shen."
  
  
  "Di cosa abbiamo bisogno adesso", pensò Nick, "un americano". Von Stadi alzò lo sguardo con disapprovazione mentre la ragazza restituiva a Nick la fiaschetta. Nick porse la bottiglia al Conte, ma questi scosse brevemente la testa. Nick alzò le spalle e bevve un lungo sorso.
  
  
  "Sempre utile nelle vicissitudini della vita", disse Nick seriamente, sorridendo stupidamente.
  
  
  "Ho preso una decisione", iniziò il conteggio. «Forse potremmo aver bisogno di qualcuno con la tua esperienza nella nostra organizzazione politica. Ma non posso nemmeno cambiare le condizioni di ammissione. Sostengo la tua candidatura, ma dovrai soddisfare i requisiti come per qualsiasi altra organizzazione aziendale o militare. Alcuni di questi requisiti sono un po' insoliti, ma lo sono anche i cavalieri germanici, almeno a livello di ufficiali.
  
  
  "Capisco", disse Nick. In una certa misura ha capito. Si dice che in questo momento von Stadi gli promise un secchio di stelle cadenti.
  
  
  Von Stadi tirò fuori una busta dalla tasca interna e la porse a Nick.
  
  
  “I piani di scambio di prigionieri sono scritti su un pezzo di carta che si autodistruggerà prima che tu lasci questa scatola. Studiateli e se avete domande, fatele adesso. Non mi aspetto errori domani sera.
  
  
  Nick lesse le semplici istruzioni tre volte finché non le imparò a memoria, poi alzò lo sguardo.
  
  
  'Niente domande.'
  
  
  Von Stadi annuì in segno di approvazione e gli porse la seconda busta. Nick contò i soldi di Giuda e ora toccava a lui annuire.
  
  
  “Ancora una cosa”, ha detto von Stadi. “Penso che sarebbe meglio per tutti noi restare a Copenaghen per un po' per commettere un errore... per evitare qualsiasi protesta contro di noi. Non ci daranno le prove, quindi non dobbiamo preoccuparci delle autorità."
  
  
  Nick acconsentì. Quando il gruppo di von Stadi se ne andò, Nick rimase e scomparve attraverso un'altra uscita. Probabilmente il Conte avrebbe mandato qualcuno a tenere d'occhio Nick e a convincersi che si stesse comportando come un cospiratore e che alla gente Nick piacesse per i suoi soldi. dare soldi. Copenaghen sembrava bella ed elastica mentre camminava per le strade. Dio aiuti Astrid se sbagli tutto, pensò Nick. Ricordò le labbra umide e carnose del conte e i suoi occhi ardenti. Quando questo ragazzo ti metterà le mani addosso, Astrid, amore mio, parlerai.
  
  
  L'immagine che Nick aveva in mente era spiacevole mentre camminava per le strade piene di ragazze di Copenaghen verso l'hotel. Quando arrivò lì, la dea stava dormendo. Il suo protettore si spogliò con un sorriso ironico e salì con modestia sull'altro letto, fedele all'accordo.
  
  
  
  
  Erano le otto di sera. Il nano girò la ruota, questa girò e proiettò le sue luci nella luce della sera, mescolandosi al caleidoscopio di luci che brillavano tra gli alberi. Dall'organo a vapore proveniva una strana musica monotona.
  
  
  Il nano gridò: "Entrate, signore e signori... entrate e guardatele... tutte le stelle".
  
  
  L'orchestra suona sulla spiaggia. In effetti, c'erano una mezza dozzina di gruppi che suonavano valzer lenti, risvegliando il Dixieland e il rock 'n' roll.
  
  
  "I ragazzi di Frank Sinatra...Yves Montand...Louis Armstrong...Nurezhev...sono disposti a esibirsi per voi per una frazione del loro prezzo abituale."
  
  
  Ma le star erano marionette, e quella sera il nano non riuscì nemmeno a vendere i Beatles dal vivo. Pioveva e il nano era dall'angolazione sbagliata. Nessuno ha comprato il biglietto per sedersi nello spiazzo davanti al teatrino delle marionette.
  
  
  Un uomo alto e una donna con i mantelli stavano sotto gli alberi, abbastanza lontani perché il nano non riuscisse a convincerli ad assistere alla sua esibizione. Il nano copriva il sigaro dalla pioggia e di tanto in tanto gridava le sue parole con gli occhi vitrei.
  
  
  La pioggia gocciolava stancamente dalle foglie appena germogliate. Otto ore. Ciò potrebbe accadere in qualsiasi momento. Nick era molto vicino alla donna. È stato molto romantico. Inoltre era molto più sicuro. Non potevano tendergli un'imboscata così vicino ad Astrid senza rischiare di uccidere anche lei, il che era l'unico rischio che Von Stadi non era disposto a correre. Nick aveva solo un compito stasera. Rimani vivo.
  
  
  C'era una goccia di pioggia sulla punta del naso di Astrid.
  
  
  Nick baciò la goccia. Ciò gli ha dato la possibilità di toccare il suo corpo e di controllare un minuscolo trasmettitore radio ad alta frequenza che ha permesso alla sicurezza svedese di monitorare ogni sua mossa nel caso qualcosa fosse andato storto.
  
  
  Naturalmente, c'era sempre una piccola possibilità che von Stadi mantenesse la promessa fatta a Nick invece di tentare di ucciderlo, ma Nick stesso sembrava improbabile. Il Conte sarebbe stato profondamente mancato di rispetto se non avesse preso provvedimenti per sbarazzarsi di Nick.
  
  
  'Come stai?' - chiese Nick.
  
  
  'Migliore. Nuovo. Ho paura. Ho sempre condotto una vita molto appartata."
  
  
  "Lo immaginavo", disse Nick, sorridendo. "Onestamente, l'ammiraglio Larson e i suoi ragazzi si prenderanno cura di te, anche se sarò troppo occupato per aiutarti."
  
  
  "Preferirei che tu fossi con me", disse la donna con voce cupa. "Dopo un esame più attento."
  
  
  "Te l'avevo detto che ti saresti abituato a me", disse Nick. Il nano ricominciò a chiamare. "Vieni a vedere le stelle... Sono tutte qui, una galassia internazionale di celebrità e talenti." La sua voce rauca gracchiava come un corvo nella nebbia.
  
  
  “Ecco una persona di talento per te. Venga qui con la sua signora, signore, e le permetta di vedere la vita da una prospettiva diversa.
  
  
  Il nano girò una delle luci del palco in modo che il raggio cadesse su Nick. Nick non era sicuro se fosse uno scherzo stanco o parte di un piano. Sentì Astrid congelarsi accanto a lui. All'improvviso il parco nebbioso si riempì di figure che correvano.
  
  
  "Ehi", urlò Nick. C'era indignazione nella sua voce. Erano circondati e gli uomini continuavano ad avanzare. Il nano rise e schiamazzò come un matto. Nick sperava di non dover rinunciare alla donna. La sicurezza svedese circondò il parco, ma sarebbe stato comunque più sicuro se avesse potuto tenerla con sé e convincere il Conte a comprarlo al secondo tentativo.
  
  
  Uno sparo risuonò nella nebbia e il nano rise ancora più forte. Nick vide altre fiamme rosse, udì altri spari, ma era già sull'erba bagnata, con la Luger in mano e rispondendo al fuoco. Il ferito gemette. Astrid giaceva accanto a Nick, con una lunga gamba appoggiata sopra la sua, i capelli che gli cadevano negli occhi mentre cercava di cogliere la sagoma sfocata dei suoi rapitori.
  
  
  "Vai da qui", ringhiò ad Astrid.
  
  
  “Ho detto che voglio restare? " - gli disse all'orecchio.
  
  
  Nick lo prese con una mano e continuò a sparare con l'altra. Insieme corsero verso gli alberi. Sul sentiero scivoloso è apparso un uomo con una pistola. Nick gli ha sparato mentre alzava la pistola e Astrid ha urlato.
  
  
  "Una delle regole del gioco, amore mio", sussurrò Nick. “Non urliamo quando spariamo o quando ci sparano. Rivela la nostra posizione."
  
  
  "Non credo che mi piaccia questo gioco."
  
  
  Nick ridacchiò. "Detto questo, questo è l'unico gioco disponibile al momento."
  
  
  In quella sera piovosa, la società di noleggio barche sul laghetto sembrava deserta. Nick e Astrid attraversarono di corsa il molo e salirono su una barca vicina. Si sentivano già rumori e urla sulla riva, e Nick tirava i remi verso la nebbia in mezzo al lago.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 6
  
  
  
  
  
  
  
  Le luci nel parco scintillavano contro il cielo nuvoloso della sera, ma sul lago la nebbia e la pioggia le avvolgevano in un mantello protettivo di oscurità. Nick e Astrid sedevano in silenzio, ascoltando lo spruzzo dell'acqua sulla barca. I suoni nel parco sembravano lontani, e anche le urla degli inseguitori sulla riva sembravano svanire.
  
  
  Poi la bambola strillò nel silenzio. Non dalla loro barca. Si sentivano delle voci mentre le barche navigavano verso il centro del lago.
  
  
  Nick mise la mano sulla spalla della donna. "Non muoverti", disse Nick. 'Qualsiasi cosa succeda.'
  
  
  Gli scostò una ciocca di capelli scuri dalla fronte. "Sì", disse. “Non devi dirlo due volte. Stanno venendo per noi?
  
  
  "Sì", disse Nick.
  
  
  "Non sento niente."
  
  
  «Sì», sussurrò Nick. “Alla nostra sinistra. Sdraiati dietro la falchetta."
  
  
  La donna sollevò la gonna e obbediente si sedette sul fondo bucato della barca. Nick tirò fuori uno dei remi dal circuito e fece girare silenziosamente la barca nell'oscurità riparatrice degli alberi sporgenti sulla riva. I suoni di un'altra barca si avvicinarono.
  
  
  Nick si tolse i vestiti.
  
  
  "Sono i tedeschi?" - chiese in un sussurro.
  
  
  "Penso di sì", disse Nick. “Potrebbe anche essere stata la polizia a causa del tedesco che ho ucciso sulla pista. Lo scoprirò."
  
  
  Scese in acqua il più silenziosamente possibile, ma sapeva che l'altra barca li aveva sentiti e ora si dirigeva direttamente verso di loro. Nick si è tuffato e ha nuotato a pieni voti. pezzo sott'acqua. Quando è emerso, un'altra barca era nelle vicinanze. All'interno c'erano due uomini che sussurravano concitatamente in tedesco.
  
  
  'Otto ore! Ecco, Walter, è davanti a noi.
  
  
  L'uomo a prua con la pistola si inginocchiò per mirare meglio all'ombra della barca di Nick. «Assicurati di non colpire la donna. "Costa un sacco di soldi", sussurrò l'uomo al guinzaglio.
  
  
  "Questa maledetta nebbia", ha detto l'uomo armato. "Posso vedere la barca, ma non la persona."
  
  
  Nick uscì dall'acqua nera e atterrò con tutto il suo peso sulla prua della barca.
  
  
  "Ehi, resta in mezzo, idiota del cazzo... cosa...?"
  
  
  Il tiratore, concentrato sul bersaglio, è stato colto di sorpresa ed è caduto in acqua attraverso la prua. Il suono di una pistola vicino al suo orecchio fece sussultare Nick. In quel momento, l’uomo con le cinture ha cercato di rompere il cranio di Nick con una cintura. Nick sentì una lama affilata atterrargli sulla spalla e bevve metà dello stagno nel tentativo di allontanarsene. Poi afferrò il guinzaglio e gli prese la mano. Inizialmente, il vogatore era troppo testardo o stupido per lasciare andare Nick e gettarlo di nuovo in acqua.
  
  
  Quando finalmente capì l'idea, era già troppo tardi. Nick gli afferrò il collo con entrambe le mani e ricadde in acqua. Il vogatore doveva andare. Si tuffarono insieme nell'acqua e Nick aumentò senza pietà la pressione sulla gola dell'uomo.
  
  
  Mentre l'uomo lottava sott'acqua, Nick si guardò intorno. Il bandito tornò, costretto dai vestiti, ma molto bellicoso. Nick vide una faccia sorridente tuffarsi nell'acqua accanto a lui e liberare la gola del vogatore per tagliare brutalmente la faccia del pistolero. Il lato della mano di Nick colpì il suo viso come l'estremità smussata di un'ascia, piantandogli il naso nel cervello. L'uomo non ha avuto il tempo di urlare. Era morto prima che il suo volto mutilato affondasse nell'acqua nera.
  
  
  Nick riportò la sua attenzione al vogatore, che teneva sott'acqua con una mano. La resistenza dell'uomo si è indebolita. Nick calciò l'acqua per altri due minuti, poi lasciò andare. Il secondo tedesco non emerse.
  
  
  “C’è qualcos’altro”, pensò. Hanno bisogno che ci circondiamo, altrimenti non avrebbero mandato la gente lì via mare. Ma ora che sapevano dove si trovava, doveva rischiare di atterrare. Pensieroso, nuotò fino alla sua barca e salì a bordo.
  
  
  "Io... ho sentito solo uno sparo," disse Astrid. "Pensavo che avresti potuto..."
  
  
  "Forse", Nick rise, "non è abbastanza." Afferrò i remi e cominciò a remare indietro. Spinse leggermente la barca verso la riva e aiutò la donna a scendere. Poi corsero lungo il sentiero scivoloso nella foresta oscura.
  
  
  Tra gli alberi la vista attraverso la nebbia era solo di pochi metri. E da qualche parte in questa foresta lo gnomo rise. Nick aveva sentito quella risata maniacale solo una volta nella tenda delle marionette, ma il suono era così profondamente impresso nel suo cervello che l'avrebbe ancora sentita vent'anni dopo. Forse la risata era una manifestazione nervosa della sete di sangue che aveva lasciato il piccolo assassino permanentemente disabile. Era lì al buio, rideva perché sapeva dov'era Nick, mentre Nick non sapeva dove fosse.
  
  
  La donna sussultò, ma tenne la bocca chiusa. I suoi occhi erano spalancati per la paura e la sua mano era congelata mentre afferrava quella di Nick.
  
  
  Non arrivarono proiettili, ma le risate li seguivano come uno spirito malvagio della foresta, ora davanti a loro, ora dietro di loro.
  
  
  Poi le risate si fermarono all'improvviso.
  
  
  E le orecchie ipersensibili di Nick, addestrate da anni di combattimenti nell'oscurità, colsero il clic del ferro sul ferro un istante prima che si udisse di nuovo la risata. Nick gettò la donna sul sentiero sterrato e le cadde addosso velocemente mentre il mitragliatore cantava la sua canzone mortale a pochi metri di distanza, un occhio rosso nella nebbia. La chiacchierata sembrò durare diversi minuti mentre Nick e Astrid seppellivano la faccia nella terra, minimizzandosi. Alla fine ci fu silenzio, e il raggio della torcia correva dolcemente attraverso la nebbia intricata.
  
  
  Nick sparò con la Luger e sentì il proiettile rimbalzare sulle rocce. Le luci si spensero e scoppiarono di nuovo le risate.
  
  
  La donna accanto a lui tremava come se avesse la febbre. “Quella risata”, disse Astrid, “è terribile. Mi spaventa più di una mitragliatrice, più della morte stessa."
  
  
  "Ho la sensazione che il problema sia proprio questo", ha detto laconicamente Nick. «Resta qui, darò un'occhiata veloce. Forse possiamo porre fine a questo divertimento."
  
  
  Il sedere della Luger era bagnato e pesante nella mano di Nick, e lui continuò a sparare rapidamente in direzione delle risatine frenetiche del nano per distrarre l'attenzione di Astrid. La lingua rossa di un mitragliatore guizzò davanti a sé, e pezzi bagnati di corteccia e foglie caddero sulla testa di Nick mentre l'uomo corpulento inseguiva spettrale l'uomo armato in ritirata. Il nano era arrabbiato, ma non uno sciocco. Dalla velocità con cui Nick si muoveva nell'oscurità, sapeva di non avere alcuna possibilità contro quell'uomo alto in uno scontro a fuoco attraverso il paese. E presto le raffiche del mitragliatore risuonarono sempre più lontano. Il nano se ne andò. Bastardo intelligente, pensò Nick. Ovviamente non si aspettava di affrontare Nick da solo. Ebbene, non aveva più senso girovagare nell'oscurità ora che il nano era sazio. La cosa più importante era mettere in salvo Astrid Lundgren. La vide mentre tornava al rifugio sull'albero e la sentì ansimare mentre le appariva silenziosamente accanto.
  
  
  "Siamo al sicuro adesso?" lei chiese.
  
  
  "Qualche minuto", ridacchiò Nick. "Ti vorranno se correranno questo rischio."
  
  
  "Lo vogliono anche loro", ha detto la donna. “Questo non è vantarsi. Sono un pedone che blocca una casa importante e quindi preziosa. Se mi perdessi, potrebbe essere drammatico per il mondo libero. Questi sono i fatti."
  
  
  "Von Stadi è fortunato", ringhiò Nick. "Senza questa nebbia, ti avremmo riportato sano e salvo in Svezia."
  
  
  Nick tenne la Luger a debita distanza mentre camminavano sulla collina verso il parco divertimenti. Ancora qualche centinaio di metri e sarebbero stati al sicuro sulla strada e tra gli uomini dell'ammiraglio Larson, pensò Nick. Ma finché non lasciarono il parco, Astrid era una sua triste responsabilità.
  
  
  Adesso si stavano avvicinando alle tende dell'intrattenimento.
  
  
  C'erano poche persone nella zona in quella notte piovosa, ma avrebbero ridotto al minimo le sparatorie. Cinque minuti dopo Nick ne notò uno
  
  
  gli uomini del conte seduti da soli al tavolo di un bar: un grande teutone, poco appariscente come la Porta di Brandeburgo. Vide Nick quasi contemporaneamente e parlò frettolosamente nel walkie-talkie. Nick aumentò la velocità e tirò per mano la donna, mentre una mezza dozzina di uomini in impermeabile gli si avvicinavano lungo il corridoio.
  
  
  Era troppo tardi. Naturalmente, la recinzione sarà sorvegliata più pesantemente. Se von Stadi si fosse ricordato di mettere a tacere le pistole dei suoi delinquenti, questi avrebbero potuto abbattere Nick con un muro di proiettili senza che nessuno se ne accorgesse. La sicurezza di Vesterbrogad, la strada principale fuori dal parco, era a meno di cento metri di distanza, ma Nick sapeva che non sarebbero riusciti a raggiungerla.
  
  
  Si voltò e tornò indietro, guardandosi alle spalle. I sei uomini di Von Stadi lo seguirono, avvicinandosi gradualmente.
  
  
  Altre tre persone hanno attraversato il sentiero dall'altra parte. Il Conte depose con cura Nick nella scatola. Potrebbe riuscire a scappare dagli uomini, ma non con una donna con lui. Poi Nick vide un eliporto alla loro sinistra, dove gli aerei stavano appena decollando dai passeggeri. Trascinò la donna ansimante dietro il bancone dei fiori e porse al venditore una manciata di corone. Con i biglietti in mano, Nick corse all'ingresso e salirono su una delle gondole. I posti rimanenti erano occupati da adolescenti danesi biondi e da una manciata di marinai norvegesi ubriachi.
  
  
  "Cosa... cosa fa questo dispositivo?" - chiese Astrid con voce tremante. “Da un punto di vista meccanico sembra molto inefficiente. "Non lo so", disse Nick mentre li allacciava. "Non mi interessa neanche io." Il resto delle sue parole si perse nel frastuono della musica mentre il boccale si avviava all'improvviso e prendeva velocità.
  
  
  Gli aerei hanno volato più in alto di quanto pensi. Nick e Astrid girarono in cerchio tra gli alberi, intravidero il cielo basso della sera sopra Copenaghen, e poi sfiorarono le luci a terra. La musica suonava all'impazzata, i volti sul pavimento sembravano sfocati. Nick tentò invano di scoprire gli assassini del conte vestiti con mantelli neri.
  
  
  I marinai norvegesi risero. Sotto di loro, Nick vide improvvisamente un gruppo in cappotto nero con facce bianche che guardavano in alto. Nick guardò rapidamente dall'altra parte. Una piccola capsula metallica all'estremità di una leva d'acciaio volteggiava selvaggiamente sopra il terreno. Nick vide un semaforo sul viale Hans Christian Andersen, poi la velocità rallentò e il viaggio finì.
  
  
  Sulla piattaforma è apparso un vecchio venditore di biglietti. Alcune persone sono scese, altre sono state colpite da proiettili metallici. Nuovo. SÌ. Due uomini in uniforme nera attraversarono il cancello su una piattaforma di legno. Si sbagliavano su questo.
  
  
  Salutarono allegramente Nick e Astrid e volevano sedersi sul sedile posteriore della loro capsula. «Guten Abend, signor von Runstadt», disse il maggiore dei due, «andiamo a fare un giro? E poi prenderemo un po' di grappa, ok?
  
  
  Le loro pistole erano invisibili. Nick sorrise affettuosamente e si alzò. Poi colpì il grosso tedesco sul naso con il pugno destro più forte che poteva. Il suo naso esplose come un pomodoro troppo maturo e il sangue gli schizzò sulla bocca, sul mento, sulla camicia e sul cappotto. Il tedesco cominciò a imprecare, respirando affannosamente, ma la forza venne interrotta quando la girella cominciò a sussultare. Il secondo tedesco afferrò il suo compagno sanguinante e lo spinse nella gondola.
  
  
  Ondeggiarono di nuovo furiosamente nel cielo della sera. Il militante ferito ha tentato di prendere una pistola. Il suo viso distrutto era distorto, le sue labbra gonfie e viola si arricciavano in un ringhio, rivelando denti gialli. “Sì, gli spariamo adesso, il cinghiale...”
  
  
  «Sciocchezze, Karl. Sei pazzo. Si tratta di scappare con una donna ed evitare di essere catturati dalla polizia danese. Prova a usare la tua grossa testa bavarese.
  
  
  "Lo ucciderò e sparerò anche a te se provi a fermarmi."
  
  
  "Il conte ti ucciderà come un cane rabbioso", disse freddamente il secondo tedesco. «Neppure tu puoi essere così stupido da non capirlo, Karl. Non aver paura, la tua occasione arriverà. Guarda, la tenda è circondata."
  
  
  Nick si guardò intorno e vide effettivamente tre uomini con i mantelli in piedi attorno alla piattaforma. Molti altri furono dispersi, così che tutte le vie di fuga furono interrotte.
  
  
  'Non mi interessa. "È una questione d'onore", ringhiò il ferito, asciugandosi la faccia insanguinata con un fazzoletto. "Abbiamo bisogno di una donna, vero?"
  
  
  Nick guardò il tedesco. Il suo sorriso era provocatorio, esasperatamente ampio. L'uomo ferito infilò rapidamente la mano nella fondina ascellare per afferrare la pistola. L'altro tedesco lottò per un po', poi entrambi si alzarono mentre il ferito cercava di liberarsi. Il ferito era in equilibrio sul bordo della gondola quando Nick è intervenuto. Si alzò dal suo posto e sferrò un colpo di karate al collo dell'uomo ferito. Mentre l'uomo stava annegando, Nick lo afferrò per la vita e lo spinse nello spazio vuoto. .
  
  
  Nick lo vide girare contro gli alberi, poi la gondola girò in modo da scomparire dalla vista.
  
  
  Uno strano rumore, come un sospiro collettivo, si levò dagli spettatori, il vortice rallentò e le gondole si abbassarono. Nick ha visto il corpo immobile di un tedesco. L'altro tedesco, ancora nella gondola, guardò tranquillamente Nick con occhi inespressivi.
  
  
  - È stato molto stupido da parte sua, signor von Runstadt. Anche se non voglio attirare l'attenzione sul nostro accordo, stai certo che ti sparerò se necessario," ha detto. "Esci silenziosamente dal cancello con noi."
  
  
  "Scommetto", disse Nick.
  
  
  Poi saltò giù dalla gondola. Sperava di aver indovinato correttamente la distanza. Il terreno sembrò sparargli addosso da due direzioni diverse, e poi atterrò con un tonfo che gli mozzò il fiato. La sua mente minacciava di oscurarsi, ma si costrinse a rimanere cosciente. Balzò in piedi, la vista gli si schiarì di nuovo, e tirò fuori la sua Luger. Ha sparato quasi senza mira cosciente. Due dei tre neri sulla piattaforma si schiantarono e il terzo si abbassò.
  
  
  La gente ha iniziato a urlare e correre in tutte le direzioni. Nick si voltò e vide la gondola dalla quale era appena saltato a terra. La gondola si librava a circa tre metri sopra la piattaforma. Il tedesco barcollò, cercando di ritrovare l'equilibrio per poter sparare a Nick. Nick si fece forza, sparò un colpo di munizioni nella parte posteriore della gondola e guardò i proiettili attraversare il sottile metallo.
  
  
  "Astrid..." ruggì Nick. La donna si alzò e si guardò intorno disperatamente. Nick vide una mano passare dal sedile posteriore e toglierle il cappotto e continuò a sparare. Poi vide la mano rilassarsi.
  
  
  Non aveva bisogno di dirle cosa fare. Prima che lo sentisse chiamare, le sue scarpe col tacco apparvero oltre il bordo della gondola. Un attimo dopo era appesa fuori bordo per le braccia. Nick intravide due deliziose cosce sotto una gonna fluida. Poi cadde come un sacco di patate sul terreno umido. Nick corse da lei e la aiutò ad alzarsi. In lontananza Nick sentì le sirene delle auto della polizia. Corse di nuovo con la donna nell'oscurità riparatrice.
  
  
  Camminarono lungo i sentieri tortuosi del parco fino a raggiungere un cancello dedicato ai ballerini all'aperto. Correvano tra le file vuote di panche verso il palco, deserto ma ancora decorato con lo sfondo di un castello incantato. I loro passi risuonavano attutiti sulle assi nude mentre correvano verso il fondo del palco.
  
  
  Poi si accese un riflettore sul soffitto. Nick spense la lampada con un movimento fluido e fu di nuovo buio.
  
  
  Si udì di nuovo la risata spettrale del nano. Astrid gemette e afferrò la mano di Nick. Poi cadde lentamente sul palco con un tonfo pesante. Nick imprecò e la trascinò dietro il pianerottolo, dove cercò di riqualificarla. Quando le lunghe ciglia si aprirono e lei aprì gli occhi, lo guardò senza riconoscerlo.
  
  
  'Chi sei ...?' - chiese incerta.
  
  
  Nick l'ha colpita in faccia. L'ha già visto prima. Il coraggio è qualcosa per cui devi allenarti. E lei apparteneva a un altro mondo. Voleva andarsene.
  
  
  "È quasi finita, tesoro," disse piano. "Sei al sicuro-"
  
  
  "Stai mentendo", disse. La sua voce suonava strana, come quella di una bambina astuta. “Posso ancora sentire quella risata. È orribile ...'
  
  
  «Smettila, Astrid. Sono io, Nick. Prendersi cura di se stessi. Usciremo presto da qui.
  
  
  A poco a poco la giovane ha ripreso conoscenza. Si sedette e si scostò i capelli biondi dal viso. 'Mi scusi, per favore. Questo non fa per me".
  
  
  «Aspetta qui», sussurrò Nick. Salì silenziosamente le scale dietro il palco che portavano ai light box. Rimise la Luger nella fondina perché dopo gli spari sarebbero arrivati gli uomini del conte o la polizia, e nessuna delle due era una prospettiva allettante. Ben presto si ritrovò a salire su una rampa alta sopra il palco, ascoltando i suoni del respiro tra il groviglio di tubi e condutture. Un attimo dopo udì un lieve sospiro e l'inizio di una risata nell'oscurità. Nick strisciò per tre metri.
  
  
  Poi le luci lampeggiarono sul palco, come se il corpo di ballo stesse per iniziare una nuova rappresentazione. Nick era accecato dalla luce intensa. Vagava indifeso lungo una stretta tavola a venticinque metri sopra il palco, aspettando il proiettile del nano. Poi ci furono di nuovo delle risate, e il suono spinse Nick all'azione.
  
  
  Il nano si trovava circa cinque metri più in là, dall'altra parte dello scaffale, e il suo viso contorto era distorto da una smorfia disgustosa. La lama volò nell'aria come un uccello d'argento e Nick fu salvato solo dalla sua reattività superiore. Si precipitò sul tabellone e lanciò Hugo con il suo stiletto perfettamente bilanciato nella trappola dall'altezza delle spalle.
  
  
  Il nano sobbalzò quando lo stiletto di Nick lo colpì in alto sulla spalla. Nick sentì il grido di dolore dell'omino e attese la sculacciata. Ma ciò non è avvenuto. Nick si alzò in piedi e vide il nano abbassare il suo corpo leggero con braccia forti lungo il tubo di sostegno fino a raggiungere il tubo successivo, e poi salire la scala nell'oscurità infernale del tetto.
  
  
  Nick cercò di seguirlo, ma l'omino era troppo veloce e aveva il vantaggio di essere leggerissimo. Si muoveva con l'agile velocità di uno scimpanzé in fuga. Il calore delle lampade fece capire a Nick che presto qualcuno sarebbe venuto a vedere perché le luci erano accese nel cinema vuoto. La risata dello gnomo ferito si dissolse nell'oscurità del tetto e Nick cominciò a scendere verso la scena.
  
  
  Sapeva che un giorno avrebbe messo fine a quelle risate per sempre, ma per ora il piccolo bastardo aveva vinto. Il compito di Nick era restituire Astrid Lundgren illesa alla polizia di sicurezza svedese. La condusse dietro il palco, oltre i camerini abbandonati, fino all'uscita. Da lì camminarono lungo il vicolo fino all'ampia Vesterbrogade.
  
  
  Le gomme risuonarono sull'asfalto bagnato, poi Nick udì il suono che stava aspettando, lo scalpiccio degli zoccoli dei cavalli e lo scricchiolio delle ruote dei carri sugli assi. Guardò in fondo alla strada. Niente cappotti neri. Non ancora. Dovevano essere da qualche parte nelle vicinanze, ma il Conte non ha ricevuto alcun segnale dal trasmettitore a transistor nella tasca di Astrid, ma gli svedesi sì. A Nick restano pochi minuti.
  
  
  Una carrozza trainata da cavalli con la birra si stava avvicinando lentamente all'uscita del vicolo. Lì ha rallentato, ma non si è fermato. Il familiare volto biondo del vice ammiraglio Larson scrutava da sotto il telone che di solito copriva i barili di birra, ma che ora teneva sotto le vele sette militanti e il capo della sicurezza svedese.
  
  
  «Abbiamo iniziato a preoccuparci quando non ti abbiamo visto uscire, Carter. Come sta Madame Curie?
  
  
  “Abbiamo remato sul lago”, disse Nick misteriosamente, “e ora ci sentiamo molto meglio. Se firmi solo per ricevuta, me ne vado."
  
  
  La donna e il capo del servizio di sicurezza si scambiarono di posto, l'auto proseguì e il cocchiere
  
  
  sorseggiando dolcemente dalla pipa, come se stesse trasportando un carico di birra invece di uno degli scienziati più importanti del mondo libero che aveva bisogno di essere portato in una remota base aerea. Da lì tornerà nel suo futuristico laboratorio sotterraneo in Svezia con un veicolo dell'aeronautica militare svedese.
  
  
  Nick stava nel vicolo, dove l'acqua gocciolava, e accese felicemente la sua prima sigaretta dopo molte ore. Lo svedese, esposto alle intemperie, si mise le mani in tasca.
  
  
  "Von Stadi porterà presto qui la sua gente." - disse Nick. "Dove possiamo parlare?"
  
  
  "A New Haven."
  
  
  New Haven era una strada stretta lungo un canale buio e alberato. Negli scantinati e nei piani inferiori delle case si trovavano diversi jazz club, dalle porte aperte risuonavano i jukebox e all'esterno si sentiva il lamento dei sassofoni. Anche in quella notte uggiosa, i club erano pieni di adolescenti vestiti di jeans e dai capelli biondi che volteggiavano sulle minuscole piste da ballo. Anche se il conte von Stadi, che a volte sembrava essere ovunque nello stesso momento, avesse potuto anticipare il loro appuntamento, sei musicisti danesi praticanti di "quell'antica religione" avrebbero reso inutili i più moderni apparecchi di ascolto.
  
  
  Nick bevve il suo Carlsberg in due lunghi sorsi e si rilassò dall'emozione dell'esperienza.
  
  
  “Nel complesso è andata molto bene”, ha detto. “Io e il Conte stiamo trattando. È stata una buona idea tenere la tua gente nell'ombra. Pensa ancora che lavoro da solo, forse con una piccola banda."
  
  
  "Quando ho visto la polizia danese avvicinarsi, i miei capelli hanno iniziato a diventare grigi", ha detto la guardia.
  
  
  "Ne è valsa la pena", ridacchiò Nick. «Domani sì
  
  
  il mio piede è nella porta. Ma ho bisogno di aiuto. Non conosco molto bene questo paese. E Conte ha un'ottima organizzazione. Non so ancora quanto sia grande.
  
  
  Nick espose la sua idea e il capo della sicurezza annuì e prese appunti. Mezz'ora dopo lasciarono il club separatamente. Nick si alzò il colletto, passò davanti all'anale e tornò in albergo. Mentre osservava l'acqua lenta e torbida, gli venne in mente che se avesse commesso il minimo errore, l'indomani sera il suo corpo avrebbe potuto finire come parte della spazzatura che galleggiava nell'acqua fredda e sporca.
  
  
  Anche il fatto che riguardasse la sicurezza americana non rendeva l’idea più appetibile.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 7
  
  
  
  
  
  
  
  La strada per Helgoland attraversava terreni agricoli pianeggianti e colline ricoperte di abeti rossi. Le nuvole basse e rigonfie sembravano quasi toccare i tetti di paglia delle fattorie, e la giornata grigia gettava un'incolore opaca sulla strada e sul paesaggio.
  
  
  Un uomo a bordo di una vecchia Jaguar era parcheggiato davanti a una piccola casa lungo la strada e aspettava pazientemente. Poi sulla strada apparve un punto che divenne rapidamente più grande. Il punto si è poi trasformato in una grande motocicletta BMW, che ha sorvolato il ristorante a una velocità di oltre centocinquanta chilometri orari, per poi ripartire ancora più velocemente. Un motociclista in pelle e casco ha accelerato un'enorme macchina alla massima velocità.
  
  
  Un debole sorriso apparve sulle labbra dell'uomo alla guida della Jaguar. "Sei in ritardo, Boots," disse piano. Si infilò rapidamente sulla testa un passamontagna lavorato a maglia. I colori vivaci della maschera intorno agli occhi, al naso e alla bocca lo facevano sembrare un antico sacerdote azteco. Quando la copertura fu a posto, accelerò e si precipitò dietro al motociclista.
  
  
  Il motociclista non si è accorto dell'inseguitore. Il tratto di strada scorrevole era quasi giunto al termine e il tachimetro vibrava a una velocità di circa 180 km/h. Con riluttanza il motociclista ha rallentato e si è raddrizzato in sella. A questa velocità, un cavallo indigeno o da fattoria sulla strada sarebbe fatale. Anche un sacco di sterco di mucca. Il sorriso si arricciò attorno alla bocca arricciata dal vento. Era uno stampo di burro e uova, ma con un po' di fortuna Riki, il Conte, avrebbe finito il suo lavoro in pochi giorni, e poi si sarebbero separati. Lei, Boots Delaney, ricordava il tempo in cui guidava una banda di centinaia di motociclette in corse sfrenate attraverso le piccole città della California meridionale e del Nevada. Le autorità locali erano così spaventate che avrebbero quasi chiamato la Guardia Nazionale se si fossero fermate a causa di un attacco renale o qualcosa del genere. E adesso era preoccupata per le mucche vuote sulla strada, dannazione.
  
  
  Il pensiero del suo amico Ricky, il conte Ulrich von Stadi, la faceva sentire strana. Boots conosceva un sacco di ragazzi che le loro stesse madri avrebbero definito una faccenda seria, ma Ricky prese il sopravvento e fu il criminale di maggior successo che avesse mai incontrato. Ha agito quasi sempre nel rispetto della legge e il numero di attività in cui è stato coinvolto è stato fantastico. Per non parlare dei cavalieri, quell'esercito di soldati che ballavano al ritmo di Riki.
  
  
  Il grosso motore ruggì tra le sue cosce e Boots si sentì caldo mentre pensava all'uomo e al suo corpo magro e duro. Notò un'auto sportiva qualche chilometro dietro di lei, ma non prestò attenzione perché i suoi pensieri erano concentrati in quella curiosa sala del castello. Ricky era duro come il granito perché si allenava come pugile, e Boots desiderava davvero il tocco di quel duro corpo maschile che le imponeva la sua volontà. Ma in quei sette mesi Ricky non l'aveva toccata come un uomo tocca una donna. "Le donne indeboliscono la forza di volontà di un uomo", ha detto in un tono così strano. “La parola chiave è disciplina. Per guidare, devi essere in grado di sopportare più degli altri." E mentre il povero Boots ardeva di una passione non corrisposta, Ricky la costrinse a percuoterlo con una frusta, una cintura e un ferro rovente appesi alle pareti della sua camera da letto. Come dimostrazione di coraggio, è impressionante, pensò Boots. Almeno le faceva sentire freddo e non era esattamente una fifone, ma come sostituto del contatto e del solletico casuali era decisamente insoddisfacente.
  
  
  E di recente aveva notato che Ricky sembrava imparare qualcosa di più della semplice disciplina dalle loro attività serali - sembrava divertirsi - e lei aveva cominciato ad avere uno strano potere su di lui. Sebbene Boots fosse una bambina dei bassifondi, era abbastanza intelligente da capire che il potere poteva ritorcersi contro...
  
  
  Non ebbe la possibilità di portare a termine quel pensiero. La melma nella Jaguar sedeva proprio dietro di lei e ronzava. Passare era sufficiente, quindi Boots ha fatto un gesto alzando la mano, il che è stato un insulto riconosciuto.
  
  
  Un'auto sportiva le scivolò accanto e si fermò. Boots si voltò verso l'autista per pronunciare un'altra parolaccia e quasi spense il motore. Questo uccello pazzo ha provato a colpirla di lato, Boots, come un vigile urbano di un film di fantascienza.
  
  
  "Il mio culo è un maschio", gridò Boots. Diede tutto il gas alla BMW e il motore fece un balzo in avanti. I suoi stivali erano bassi sul volante e il vento le sferzava il viso. Fattorie, boschi e prati scorrevano in un ruscello grigio, la freccia della chiamata rapida continuava a salire.
  
  
  Il suo giovane cervello astuto stava già studiando attentamente la situazione. Il Conte era impegnato in grandi cose. Era forte e aveva rivali. E Boots era l'amante riconosciuta del conte. Attraverso di lei, i rivali hanno potuto fare pressione sul conteggio. Von Stadi poteva essere molto spiacevole riguardo agli errori e Boots sentiva che lo avrebbe considerato un grave errore se si fosse lasciata catturare.
  
  
  Si guardò allo specchio. Un'auto sportiva si avvicinò rapidamente. L'uomo mascherato sembrava sapere cosa fare con l'auto. Scivolò in curva con l'agilità di un pilota di Gran Premio e cominciò a sorpassarla di nuovo.
  
  
  La ragazza si perse rapidamente nei suoi pensieri sulla topografia del paese. Ha percorso questa strada molte volte. Riconobbe tre case sulla collina. Le sembrava che ci fosse un abbeveratoio per il bestiame e una strada di campagna che portava nella foresta, proprio dietro la curva che l'avrebbe resa invisibile per un attimo. Lei prese la svolta e corse lungo la strada di campagna, cercando rifugio nella foresta.
  
  
  L'uomo nella Jaguar passerà velocemente e lei sarà nel profondo della foresta quando si renderà conto che ha lasciato la strada. Una sensazione di sollievo e trionfo la travolse. Riki si arrabbierebbe molto se permettesse al senzatetto danese di afferrarla.
  
  
  Il ruggito della Jaguar proveniva da dietro di lei. Si voltò per vederlo passare. Rimase quindi scioccata nello scoprire che l'uomo mascherato non era stato ingannato. La Jaguar sfrecciò dietro la curva, sfrecciò lungo la strada di campagna, rallentando appena, e la seguì su per la collina.
  
  
  Gli stivali si prepararono per l'ultimo tentativo, e poi vide una staccionata, una barriera di robusti tronchi di pino che bloccava la strada. Si rese conto del suo errore. Sulla strada aperta ha avuto la sua occasione. Qualcuno avrebbe potuto vederla e chiamare la polizia, ma in questa foresta tranquilla, un uomo mascherato la teneva tra le braccia. Quando il rombo del motore BMW si spense, si rese conto di quanto fosse sola. L'unico suono tra gli alberi era il sussurro del vento e il battito d'ali di un uccello che volava oltre. Disperata, sapendo di essere in trappola, cominciò a trottare.
  
  
  Dietro di lei, la Jaguar si fermò con un ringhio. Sentì la porta sbattere nel silenzio della foresta. Poi vide un uomo mascherato correre velocemente e senza intoppi tra gli alberi. In fondo al pendio c'erano prati aperti, e oltre i prati umidi c'era una fattoria. Gli stivali correvano a tutta velocità verso i prati, maledicendo i pesanti stivali da motociclista che affondavano ad ogni passo nel terreno bagnato e sembravano trattenerlo. Qualcuno potrebbe averla vista al pascolo. E comunque, dov'era la polizia in questo paese marcio?
  
  
  Si fece strada attraverso il pascolo umido fino alla mangiatoia, dove le mucche assonnate stavano nell'erba primaverile fino alle caviglie e ruminavano. I passi dell'uomo camminavano pesanti dietro di lei. Allora Boots ebbe un'intuizione. Lei inciampò e cadde a faccia in giù mentre l'uomo si avvicinava. Proteggendo il suo corpo, tirò fuori un lungo coltello dallo stivale sinistro.
  
  
  Quando l'uomo le si avvicinò, Boots balzò in piedi come un gatto arrabbiato, il suo bel viso giovane contorto dalla rabbia mentre affondava brutalmente il coltello nello stomaco dell'uomo.
  
  
  "Andiamo, grosso stallone", abbaiò la ragazza. "Puoi tenerti quello che ottieni."
  
  
  L'uomo mascherato si allontanò con grazia dalla lama mortale come un ballerino e le camminò intorno. Gli affondi letali di Boots suscitarono una risatina divertita. «Smettila, Boots. Non sono uno sceriffo della California meridionale.
  
  
  La risposta di Boots fu un fiume di imprecazioni. Poi l'uomo mascherato colpì con la velocità di un serpente a sonagli. Si è messo sotto la sua arma, le ha afferrato la mano con il coltello e ha esercitato rapidamente pressione su una parte specifica del suo polso.
  
  
  Il coltello fluttuò nel pagliaio.
  
  
  Un attimo dopo, tirò fuori il panno cloroformio e glielo premette saldamente sul viso. I luminosi occhi azzurri della ragazza erano taglienti di odio mentre resisteva alla presa del suo aggressore, ma lui era forte come un leone e i suoi occhi sembravano sorridere teneramente alla sua resistenza attraverso le fessure della sua maschera. I suoi occhi sembravano fluttuare. Ha provato a pensare alla minaccia, ma poi tutto è diventato nero.
  
  
  
  
  Era in un letto grande e comodo e in casa. Ne era sicura. Era una casa strana perché le finestre erano sbarrate e il tetto era di paglia. Concluse che quella era una delle fattorie che aveva visto molte volte. Beh, almeno sembrava che fosse ancora in Danimarca.
  
  
  D'altro canto, un uomo corpulento si sedette dandole le spalle per accendere il fuoco nel grande camino che occupava metà della parete. In base alle sue dimensioni e ai suoi abili movimenti, Boots immaginò che si trattasse di un uomo mascherato. Aveva le mani libere e non avrebbe aspettato per convincersi.
  
  
  Saltò velocemente giù dal letto e corse alla porta. L'uomo si guardò alle spalle con un sorriso ironico. Il bagagliaio si avvicinò a tutta velocità alla porta e tentò di aprirla. Ovviamente era chiuso a chiave. Con un grido di rabbia si scagliò contro quel volto sorridente, grattandosi, scalciando e imprecando. Senza troppi sforzi l'uomo la prese in braccio e la scagliò attraverso la stanza, dopodiché lei rimbalzò sul grande letto a baldacchino come un trampolino.
  
  
  L'uomo aspettò pazientemente finché lei non riuscì più a pensare alle imprecazioni, e lo guardò con occhi malvagi, trattenendo il respiro. "Dove siamo e cosa facciamo qui?" - chiese debolmente. Quando la sua rabbia si placò, la curiosità prese il sopravvento. Vide come la sua camicia costosa si allungava verso il suo petto potente, vide la forza nel suo viso bello ma deciso e l'umorismo nei suoi occhi grigi infossati.
  
  
  "Stiamo aspettando il conteggio", disse l'uomo corpulento. Parlava con il leggero accento inglese comune tra i tedeschi istruiti che avevano imparato l'inglese prima del 1939. “Il tuo amico ha un’organizzazione meravigliosa. Ci ho messo tutto il giorno per portarti qui. Pensavo che non ci fosse niente come un fuoco accogliente per dissipare il freddo delle sere primaverili.
  
  
  "Ti conosco", disse Boots. «Tu sei il cacciatore di dote tedesco con cui Ricky ha parlato al balletto. Von Runstadt."
  
  
  L'uomo annuì e si voltò verso il fuoco. Gli stivali si rannicchiarono come un gatto.
  
  
  "Ricky ti ucciderà, tesoro", disse dolcemente. Nick Carter rise.
  
  
  “Ci ha già provato. A peggiorare le cose, ha cercato di ingannarmi. E ora gli ho rubato qualcosa."
  
  
  "Non è così che si gioca, amico," disse. Era eccitata e allo stesso tempo attratta dal modo disinvolto con cui quest'uomo corpulento sfidava la potenza di von Stade. “Quest’uomo è più potente del Cancelliere tedesco. Semplicemente non gli ruberanno nulla, tanto meno la sua ragazza.
  
  
  "È fantastico", ha detto Nick. Ha corso un rischio. “Non pensavo che il tuo amico Rick fosse molto interessato alle ragazze. Almeno non all'inizio.
  
  
  La ragazza arrossì e Nick si rese conto di aver quasi centrato il bersaglio.
  
  
  "Ricky è un grand'uomo," disse con rabbia.
  
  
  E scommetto che me lo racconterà personalmente quando arriverà", ha detto Nick ridacchiando.
  
  
  “Te ne accorgerai quando ti riporterà in Germania. Avete
  
  
  Hai mai sentito parlare dei cavalieri tedeschi?
  
  
  'Credo di si. Sì, ti svelo un piccolo segreto", ha detto Nick. «Ecco perché ti ho appena rapito, Boots. Von Stadi ha perso la mia unica possibilità di fare soldi e ora devo trovarmi un lavoro. Sei la mia presentazione ai cavalieri tedeschi. Non avrò la sua risposta fino a domani mattina, quindi è meglio trarne il meglio."
  
  
  "Morirai domattina", disse con sicurezza la ragazza.
  
  
  “Moriremo tutti una mattina, ragazza”, disse Nick, “ma questo non mi impedirà di dormire. A proposito, prima di voltarti le spalle, devo chiederti di toglierti quell'affare di cuoio così posso vedere se hai altri coltelli. Puoi indossare una maglietta lì.
  
  
  Il giovane viso allegro di Boots divenne irritabile. Si bloccò sul letto e strizzò gli occhi. “Non sto scherzando, amico. Se Ricky ti prende, posso dirti addio facilmente o con forza.
  
  
  Nick si mise la sigaretta in bocca e la guardò dritto negli occhi. Sebbene lui stesse già cercando delle armi in lei, avrebbe potuto nascondere l'arpione sotto i suoi vestiti di pelle.
  
  
  - Via questi vestiti, Boots. Vorrei essere un gentiluomo, ma non lo sono."
  
  
  "Ragazzo, puoi..."
  
  
  «Vai a sciacquarti la bocca, Boots», disse Nick piano. "Togliti la pelle e mettiti questa maglietta."
  
  
  Cranky girò la ragazza sulla schiena e fissò il soffitto. “Andiamo a toglierceli, capo. E ricorda, per ogni dito che alzerai contro di me, Ricky ti terrà nella sua stanza sperimentale alla clinica per una settimana."
  
  
  Nick si alzò con riluttanza e si avvicinò alla ragazza distesa. Un secondo dopo si alzò dal letto con una lama scintillante nel pugno. Nick rise, si fece da parte, fece il suo primo folle affondo e le fece cadere il coltello di mano con un colpo leggero che la fece cadere. appeso morto accanto a lei. Mio Dio, pensò Nick, quante di queste cose aveva ancora nascoste? Stava già cercando di infilare la mano in una delle innumerevoli tasche con cerniera della giacca. Nick afferrò il bavero della giacca e la sollevò da terra con una mano. Poi la scosse finché lei non lasciò cadere la mano e la gettò sul letto. Strizzò gli occhi con le mani e le ginocchia finché Nick, delicatamente ma con fermezza, le toccò il viso con la sua grande mano e le interruppe la fornitura d'aria. Con la mano libera aprì la cerniera e l'aiutò a uscire. Dovette usare la presa posteriore per togliersi gli stivali. Poi le mise una gamba sulla schiena e le abbassò i pantaloni fino alle caviglie. Con una pila di vestiti, andò al divano e si sedette.
  
  
  Boots sedeva sul letto in reggiseno e mutandine e lo guardava con occhi ardenti, il suo viso irlandese tagliente contorto dall'odio e il suo corpo snello tremante di rabbia.
  
  
  Dalla tasca interna spuntavano dei tirapugni e dalla tasca dei pantaloni spuntava un vecchio rasoio.
  
  
  "So che hai una bomba a mano qui da qualche parte", disse Nick ridendo, "ma dal momento che non riesco a trovarla, potresti anche lasciarla."
  
  
  Boots non disse nulla, ma i suoi piccoli seni bianchi si irrigidirono notevolmente. Nick le lanciò la maglietta.
  
  
  "Non voglio la tua dannata maglietta", sbottò Boots.
  
  
  "Va bene, allora mettiti la giacca."
  
  
  Si rimise la giacca di pelle, si appoggiò alla testiera del letto, allungò le lunghe gambe davanti a sé e si accese con rabbia una sigaretta mentre Nick scartava panini, frutta e birra danese fredda. Dopo diversi rifiuti nel modulo, Boots si è concessa di unirsi al pasto. "Cosa hai detto al Conte che mi avresti fatto se non avesse obbedito alle tue richieste?" lei chiese.
  
  
  "Ho detto, se il riscatto non viene pagato presto, farò davvero un errore e ti manderò in un bel collegio nel New England", ha detto Nick ridendo.
  
  
  "Vediamo quanto riderai quando Ricky avrà finito con te," disse la ragazza in tono acido. Nick guardò l'orologio. Era stanco dell'incomparabile conte von Stadi. Era tardi e il giorno dopo c'era molto da fare. Mise la coperta sul divano e spense la luce. Alla luce del fuoco, vide una ragazza che camminava dolcemente sulle sue lunghe gambe verso il letto. I capelli le cadevano sulle spalle e nella giacca ampia sembrava piccola e fragile. Il fuoco gli riscaldò la pelle mentre si spogliava e si stendeva davanti al divano.
  
  
  Signor von Runstadt? Nick?" - disse piano la ragazza. Lei si avvicinò a lui a piedi nudi. «Forse mi sbagliavo su di te. Non sono molto brava a trovare scuse...” Da qualche parte lungo la strada, si tolse il reggiseno e le mutandine, e ora solo una giacca di pelle nera proteggeva la sua giovane e fragile carne. La fiamma fluente giocava sulle lunghe cosce bianche e illuminava i piccoli seni morbidi. Nick sentì il calore del fuoco sulle cosce e sul basso ventre mescolarsi con un altro tipo di calore. Camminò intorno al divano, senza prestare attenzione al fatto che era completamente nudo, e tese una mano magra. I suoi occhi azzurri irlandesi brillavano di calore e umorismo.
  
  
  "Perché dovremmo rimanere nemici?"
  
  
  Nick alzò un sopracciglio con aria interrogativa. Allora la ragazza sparò nel focolare prima che lui potesse fermarla, afferrò l'attizzatoio che era rimasto sul fuoco tutto il giorno e si voltò verso di lui con un grido di trionfo. "Dannazione", pensò Nick, "quanto sono indifferente a me stesso." Lo aspettava con ansia fin dalla cena. La punta calda dell'attizzatoio finse di essere la sua testa, poi si infiammò all'inguine. Nick fece un salto indietro, sentì il calore bruciante e cadde sul divano. La ragazza colpì ancora, ridendo vittoriosa, e Nick si rotolò disperatamente sul divano per evitare di essere colpito dal ferro caldo.
  
  
  "Come ti trovi, amico?" - chiese la ragazza. I suoi piccoli denti bianchi brillavano in un sorriso feroce. "Prendilo da me, tigre, puoi procurarti un coltello per pareggiare le cose."
  
  
  Nick si rotolò a terra e cercò di alzarsi. «Che gesto sportivo da parte tua, ragazza», riuscì a mormorare. Mise il tavolo tra sé e la ragazza che cadeva e cominciò a girare in tondo mentre lei gli scagliava addosso l'attizzatoio caldo come uno stocco infuocato. Forse sarebbe riuscito a portarla via dal fuoco.
  
  
  "Sei stanco di correre, amico", disse Boots.
  
  
  "Lascia perdere, ragazza", disse Nick. “A proposito, ti toglierò questa cosa tra un minuto e potrei non avere il tempo di essere gentile. Quindi non perdiamo il nostro tempo."
  
  
  "Portami fuori di qui tra cinque minuti, altrimenti ti ficco un attizzatoio, lo sai."
  
  
  "Hai ragione, Boots," rise Nick. "Non ti vedo ancora in questo collegio."
  
  
  Si allontanò dal tavolo, mantenendosi leggermente in equilibrio sulla punta del piede. Nick vide per la prima volta la ragazza esitante. Poi guardò l'attizzatoio caldo che aveva in mano e le ritornò il coraggio.
  
  
  "Dammi l'attizzatoio", disse Nick dolcemente. "Dico sul serio, ragazza."
  
  
  Gli occhi di Boots brillavano in modo strano. Lei ridacchiò piano mentre Nick si preparava ad attaccare. Il suo sguardo cadde sui muscoli lunghi e duri del corpo di Nick. Iniziò a indietreggiare lentamente e altrettanto lentamente Nick fece un passo avanti. Nick fu sopraffatto dal brivido dell'inseguimento. I suoi piccoli trucchetti la rendevano nervosa. Adesso sapeva per esperienza quanto Nick avrebbe potuto essere veloce se avesse voluto.
  
  
  Si spostò dietro il divano, il suo corpo flessibile tremava per l'eccitazione. L'attizzatoio tracciò cerchi di fuoco nel cielo e all'improvviso Nick si rese conto che la caccia si era trasformata in qualcosa di più sottile ed emozionante. Il ferro rovente era una barriera che doveva essere superata prima che la fanciulla si arrendesse. Se l'avesse disarmata, il suo superuomo tedesco sarebbe stato dimenticato almeno per un momento nell'eccitazione della donna inseguita, ma se lei lo avesse bruciato o gli avesse fatto un buco in testa, von Stadi sarebbe rimasto il sovrano.
  
  
  Nick le sorrise. Con sua sorpresa, lei gli sorrise con una risata irlandese aperta e gentile.
  
  
  "Andiamo", disse piano, nel profondo della gola. Era per metà un invito a una donna, per metà una sfida per una puttana. Anche lei era pronta, le sue sottili gambe bianche erano pronte a muoversi in qualsiasi direzione. Con una mano aprì la giacca, rivelando il suo ventre piatto e morbido e il suo bel seno piccolo. Il suo corpo, bianco come il latte scremato, lo salutò, ma d'altro canto un attizzatoio luminoso sibilò nell'aria con la sua sfida.
  
  
  All'improvviso, i muscoli rotanti di Nick si dilatarono, sparando sotto la barriera dell'attizzatoio. La sua mano sottile si sollevò verso l'alto con la rapida ferocia di un cavaliere che colpisce il suo cavallo, e l'attizzatoio rovente sibilò verso la testa di Nick. Mancò il bersaglio e tentò di saltare via, ma Nick bloccò il secondo colpo. Quando lei inciampò all'indietro, lui le fece cadere l'attizzatoio dalle mani e cadde con lei sul letto, con le gambe impigliate. Cercò di liberarsi per afferrare l'attizzatoio sul pavimento, ma Nick l'afferrò con mano forte e la inchiodò saldamente al letto. Per qualche tempo continuò a resistere con una forza sorprendentemente potente. Poi rise con una risata profonda e piena e lottò ancora, ma non riuscì a scappare. Il suo corpo era freddo e i suoi denti bianchi e aguzzi attaccavano il suo corpo in dozzine di punti, inviando messaggi di desiderio al suo cervello.
  
  
  Da qualche parte lungo la strada, la giacca di pelle cadde a terra. C'erano pochi preliminari.
  
  
  L'accelerazione era troppo intensa, l'attesa troppo lunga. Le sue mani scivolarono lungo la sua schiena nuda, poi le afferrarono i seni piccoli e sodi con un naturale miscuglio di selvatichezza e tenerezza. Lei si mosse sotto di lui come un giovane animale selvatico, e all'improvviso le sue lunghe gambe si allargarono e le sue braccia strette premette forte contro la sua schiena e lo spinse dentro di sé. Lei gemette a lungo e in silenzio per la calda dolcezza del loro incontro.
  
  
  Poi solo follia, velocità e ancora velocità, che sembrava durare per sempre. Lo attaccò da tutti i lati e da tutte le posizioni, e quando lui tentò di respingerla, lei si girò e gli offrì il suo corpo in una posizione diversa.
  
  
  “Oh mio Dio, ciao...” sussurrò a un certo punto. Allora i due corpi tesi si fusero improvvisamente insieme in un lungo tremore nell'effusione dell'argento ardente di quel momento e lentamente si fermarono. Lei giaceva distesa tra le sue braccia e gli accarezzava i capelli umidi.
  
  
  Rimasero in silenzio nell'oscurità finché i movimenti lenti del suo corpo e le sue mani carezzevoli e interrogative annunciarono un nuovo desiderio. Il secondo tempo è stato più decisivo, più dimostrativo da parte di entrambi i partner, ma non per questo meno utile. Era accompagnato da una piacevole intimità. La ragazza si sdraiò sulla schiena e parlò a caso delle bande di motociclisti californiani, del circuito del Gran Premio, del suo incontro con von Stadi alla corsa automobilistica del Nurburgring e di quando era la sua amante. La voce di Nick era distratta e pigra come quella di lui
  
  
  la incoraggiò con una battuta o una domanda, ma, ancora una volta, era un professionista nel trasformare una domanda mirata in uno scherzo.
  
  
  A tarda notte ruppe il lungo silenzio. "Mi devi qualcosa per avermi fatto fare la figura della stupida, e Boots Delaney paga sempre i suoi debiti," disse assonnata. "Ma non credo di avere fretta di fartela pagare."
  
  
  Nell'oscurità, Nick ridacchiò piano.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 8
  
  
  
  
  
  
  
  Le torce proiettano ombre tremolanti sulle spesse mura. vecchio castello tedesco. Il campo acciottolato era pieno di una folla rumorosa di persone di buon carattere, e migliaia di voci ridevano e chiedevano scommesse. Nick voltò il viso sudato verso il vento fresco che soffiava dal canale. Boots aveva torto quando diceva che von Stadi avrebbe ucciso Nick. Invece, ha dato a Nick un lavoro. Nick non gli dava molta scelta. Niente lavoro, niente stivali. Ma ora Nick quasi si rammaricava che Von Stadi avesse rifiutato. I cavalieri tedeschi avevano una strana procedura di coscrizione.
  
  
  Un ruggito venne dalla folla, interrompendo i suoi pensieri. Nick fece un respiro profondo. Un altro uomo, Big Golden Sleeve o come si chiamava, salì sul ring. I servitori di Nick, due ragazzi tedeschi sorridenti, gli flettevano i muscoli delle spalle.
  
  
  "Ultimo sforzo, signor von Runstadt", disse entusiasta uno di loro e diede una pacca sulla spalla a Nick. "Basta restare in piedi per un round e otterrai il secondo punteggio più alto mai ottenuto."
  
  
  Nick guardò il suo avversario. Una montagna di uomo, massiccia come una piramide, con occhi scintillanti neri come l'ebano e baffi neri. Heinrich, questo era il suo nome. Nick pensava di ricordare di essere stato un campione europeo di wrestling finché non ha ucciso un uomo sul ring e ne ha mutilati molti altri. Alla fine fu privato del titolo, ma a giudicare dal modo in cui lo incoraggiavano, i cavalieri tedeschi sembravano pensare che avesse fatto bene. Nick guardò senza molto entusiasmo mentre Heinrich marciava sul ring e scherzava con il pubblico.
  
  
  Il conte von Stadi si avvicinò all'angolo di Nick. "Permettetemi di congratularmi con voi, signor von Runstadt." Von Stadi era accompagnato dai suoi soliti ufficiali dei Knights and Boots tedeschi, che sembravano molto belli e femminili in un abito che abbracciava il suo corpo snello. “I tuoi risultati oggi sono stati certamente impressionanti. Potresti pensare che queste imprese di forza e agilità sembrino infantili, ma Wellington non ha detto che la battaglia di Waterloo è stata vinta sui campi da gioco di Eton? In ogni caso, i nostri giovani seguaci si divertono a godersi lo spettacolo, anche se potrebbe rivelarsi un po' stancante per i nostri ufficiali di carriera. Ma sicuramente hai fatto un ottimo lavoro." Il Conte chinò la testa e socchiuse gli occhi di Nick. "Certamente ci si aspetterebbe questo da un uomo del tuo coraggio e ingegno."
  
  
  "Grazie", disse Nick. "Anche lui avrebbe potuto tacere su questo argomento", pensò. Si sentiva come se avesse appena terminato un decathlon olimpico. Fin dall'alba aveva corso, sparato, fatto test e fatto tutto ciò che ci si aspetta da un futuro ufficiale del nuovo corpo di superélite. Ora non resta che lo scontro corpo a corpo finale. Quando tutto questo sarà finito, supererà il test attitudinale e diventerà uno dei ragazzi, un buon neonazista.
  
  
  "Ti auguro ogni successo nella tua battaglia con il buon Heinrich", disse gentilmente von Stadi. “Devo avvertirti che a volte tradisce quando viene messo all'angolo. Il suo ultimo incontro è stato contro un candidato molto promettente, Extraordinary, ed è durato sei round. Sfortunatamente, un uomo con la spina dorsale rotta ci è stato di scarsa utilità. Ma dal momento che devi stare in piedi solo per un round per ottenere un punteggio che solo io ho battuto, ti consiglierei di stargli lontano e più o meno di lasciarlo all'inizio del secondo round. Io stesso sono durato a malapena tre giri, e probabilmente sarebbe stato più intelligente se avessi onorato l’inevitabile alla fine del secondo giro”.
  
  
  Gli ufficiali intorno a von Stadi risero e Nick capì che il conte stava scherzando. La battuta aveva ragione: von Stadi non voleva che Nick migliorasse il suo punteggio. Come Nick adesso sentiva, c'erano poche possibilità che ciò accadesse. Poi suonò il gong e Henry si mosse. Gli assistenti di Nick lo hanno spinto e si è reso conto che la battaglia era iniziata. Non c'era l'arbitro per il semplice motivo che non esistevano regole del gioco. Tutto era permesso. Nick imprecò contro le sue membra stanche e girò in cerchio con cautela. Da qualche parte un barile sibilò e la folla gemette di impazienza. Il gigante tedesco entrò come un lottatore, con le braccia basse e il peso ben distribuito per potersi lanciare nella lotta in tutte le direzioni. Nick entrò immediatamente e rilasciò la mano destra nella mascella del gigante, da cui un'ondata di dolore gli trafisse la scapola. Il gigante ringhiò, si scrollò di dosso il colpo e afferrò Nick per la vita con la sua mano enorme. Poi sbatté il suo enorme ginocchio contro l'inguine di Nick. La folla sospirò delusa. Avevano paura di un knockout anticipato e della fine dello spettacolo, ma all'ultimo momento Nick si voltò e schivò un duro ginocchio. Allo stesso tempo, colpì il naso piatto di Heinrich con il palmo della mano. Il gigante ringhiò e sospirò attraverso la bocca. ma è rimasto senza ostacoli. Nick ha dato un calcio di karate alla trachea, che avrebbe dovuto rompersi o almeno piegarsi. Heinrich tossì e ringhiò.
  
  
  Nick fece un salto indietro, sferrando una raffica di colpi al corpo del gigante. La folla ha applaudito, ma Henry non ha nemmeno battuto ciglio. Dio, questo mostro era almeno umano? Quest'ultima combinazione fu uno degli scatti migliori di Nick, e Heinrich se ne andò in giro fresco come una rosa, con le braccia da gorilla oblique come tentacoli di polpo.
  
  
  Nick ha insistito per provare il judo. "Dovrebbe funzionare", ragionò. Non importa quanto fosse fermo Henry, lui, come le altre persone, era soggetto a certe leggi della meccanica.
  
  
  Forse perché Nick era sull'orlo dello sfinimento e il tedesco era ancora fresco. Forse perché Nick ha sbagliato i calcoli. All'improvviso fu sollevato e volò in aria. Una corda ad anello balenò sotto di lui e la folla si disperse rapidamente. Poi atterrò pesantemente sul cuscino con la pancia piena di birra.
  
  
  Voci maschili rauche imprecavano in tedesco. Qualcuno ha rovesciato un bicchiere di birra. La schiuma fredda si diffuse sulla fronte di Nick, riportandolo alla realtà. Heinrich attraversò il ring, indicando la folla e tenendo le mani intrecciate sopra la testa. Sentì il bisogno irresistibile di sdraiarsi. Ha già superato la prova; è passato.
  
  
  All'improvviso fu sollevato per le braccia e spinto di nuovo sul ring. Tre robusti tedeschi lo spinsero sul ring per l'ultima volta e Nick, insensibile, si precipitò verso Heinrich. "Ah, il Prodigy è tornato per saperne di più," ringhia-
  
  
  Enrico. "È bello sapere che quest'uomo sa parlare", pensò Nick. Almeno dimostrava che era umano.
  
  
  "Esatto, grasso bastardo," disse Nick. Si leccò il sangue dalle labbra e sorrise. "Ti schiacceremo, grassone, così i cadetti ti taglieranno i brutti baffi."
  
  
  Il tedesco ringhiò in modo osceno e colpì brutalmente Nick sulla testa. Nick afferrò la scala con la spalla, ma fu come se fosse stato colpito da un mulo, e scese sulla tela. Heinrich saltò in alto e atterrò sulla schiena di Nick con le ginocchia. Il suo respiro uscì di colpo e i suoi occhi si oscurarono. Alla fine si rese conto che il tedesco stava sbattendo la testa sul pavimento del ring.
  
  
  Sentì vagamente i suoi assistenti gridare che doveva resistere, che mancava solo un minuto. Buon Dio, tutto questo è durato davvero solo due minuti? Nick si sentiva come se avesse litigato per mesi. Fece appello alle sue ultime riserve, sentì che il tedesco stava diventando negligente e all'improvviso si animò, colpendo Heinrich in faccia con un colpo esplosivo. Il tedesco indietreggiò sorpreso; Nick balzò in piedi come un gatto e saltò sulla testa del tedesco con il piede. Caddero insieme, ma Nick si alzò di nuovo e attese. Quando Heinrich si alzò, sferrò un enorme pugno, ma Nick lo schivò, gli afferrò le orecchie flosce e gli diede una ginocchiata in faccia ancora e ancora. Il gigante ruggì di dolore; un urlo disumano, come l'agonia di un dinosauro. Nick lo lasciò cadere.
  
  
  Tra la folla regnava il silenzio. Questo non era previsto. Henry si alzò in piedi con difficoltà e rotolò in avanti. Il volto di Nick si trasformò in una maschera spietata. Eseguì un'altra serie di combinazioni, e quando il gigante ancora non cadeva, Nick gli afferrò la testa con le mani e,
  
  
  colpire la testa sferica con tutta la forza sul perno dell'anello metallico. La testa colpì ripetutamente il palo, il pubblico impazzì, gli assistenti di Nick ruggirono eccitati e alla fine le gambe di Heinrich cedettero. Con un ultimo colpo di karate al collo, gettò Heinrich sul pavimento del ring, dove rimase immobile mentre gli studenti e gli ufficiali riuniti provocavano il pandemonio della serata.
  
  
  Nick sedeva nel suo angolo mentre i suoi assistenti lo pulivano. Qualcuno gli porse un boccale di birra. Nick lasciò che il liquido fresco scorresse lentamente lungo la sua gola secca poiché sembrava di vetro. Il suo sguardo cadde sulla compagnia del conte von Stadi. Notò che Boots salutava gli altri, ma l'espressione del conte gli fece sentire freddo. Quegli occhi ardenti erano fissi su Nick, come rivetti che lo attraversavano.
  
  
  E poi Von Stadi saltò sul ring e urlò per imporre il silenzio. La sua voce era alta e stridula mentre gridava alla folla eccitata. «Porci silenziosi e spregevoli. Non siete giovani tedeschi, ma un branco di maialini da birra. Non lupi, ma cani bastonati che vedevano il loro padrone. È apparso un uomo che fa sembrare i migliori rappresentanti della gioventù tedesca bambini che giocano, e tu ne sei felice. Quindi le persone come te dovrebbero vendicarsi della vergogna del passato...?
  
  
  A poco a poco l'urlo si spense. Seguì un mormorio imbarazzato. Poi silenzio. Solo la voce rabbiosa del Conte risuonava dalle mura del vecchio campus universitario. Nick si appese alle corde e ascoltò. Il conte fece il suo fragoroso discorso mentre i medici in camice bianco portavano Heinrich fuori dal ring, e la folla strascicava nervosamente i piedi e ascoltava il maestro.
  
  
  Per venti minuti von Stadi tenne una conferenza ai suoi giovani assaltatori, poi, tremando di rabbia, lasciò il ring e si lasciò riportare a casa. Quando la Mercedes del conte scomparve, la baldoria ricominciò. Presero Nick sulle spalle e lo portarono in giro per la città in trionfo. Gli ricordava Heidelberg nel 1937. La comparsa di fiamme e impatti con stivali. Cantò e gridò ad alta voce finché non fu portato a Deutschland über Alles Taveerne. Braccia pelose gli avvolsero le spalle, rosse e sudate, si avvicinarono a lui e lo chiamarono compagno. Nick ignorò queste sciocchezze e rimase sobrio, concentrandosi sulle bariste temprate dalle bombe nei loro Dimdles. E durante la serata vide un volto che riconobbe. Gli ci volle un attimo per posizionarlo, poi capì. Svezia. Un ometto dagli occhi sporgenti che lo rinchiuse all'obitorio insieme al cadavere blu di un fisico. Solo che adesso consegnava la birra ai lunghi tavoli. Nick balzò in piedi.
  
  
  "En colpevole Sie, compagni", ruggì Nick. "Ora riporterò la buona birra bavarese sulla buona terra bavarese, così c'è spazio per altro." Si liberò dall'abbraccio cameratesco e si avvicinò rapidamente al piccolo guardiano, che ora era cameriere. Il cameriere lo vide arrivare e i suoi occhi si spalancarono ancora di più per la paura. Confuso, lasciò cadere il vassoio con i bicchieri pieni di birra in grembo all'enorme capo dei cadetti e corse alla porta. Nick volò attraverso la porta dieci passi dietro di lui, ma la paura schiacciò le ali dell'omino. Nick gli corse dietro per due isolati, poi lo raggiunse su un ponte di pietra ad arco. Lo ha afferrato per la maglietta e lo ha colpito sulla ringhiera del ponte. L'uomo batté i denti. "No... no... errore", fece una smorfia.
  
  
  "Scommetto", disse Nick.
  
  
  "È stato un incidente. Lo giuro."
  
  
  "Vuoi dire che ho vissuto per caso." Nick pensò velocemente, guardando negli occhi spaventati del cameriere. Se quest'uomo avesse raccontato al Conte che Nick frequentava gli ambienti ufficiali svedesi, la sua persistente infiltrazione sarebbe stata vana. E verrà persa l'ultima possibilità di scoprire chi sta davvero sabotando la città sotterranea svedese e minacciando la difesa aerea americana. Lo stiletto scivolò nella mano di Nick.
  
  
  La voce del cameriere divenne stridula di paura mentre le parole gli uscivano dalla bocca. «Non ho chiuso a chiave la porta. Ero spaventato quanto lo sono adesso quando sei uscito dall'oscurità.
  
  
  Nick premette la punta del pugnale sulla gola tremante dell'uomo. "Chi ha ucciso la vera guardia dell'obitorio?"
  
  
  'Non lo so.'
  
  
  "Risposta sbagliata", disse Nick. “Ti costerà la vita. Si coprì la bocca con la mano. Gli occhi sporgenti si aprirono ancora di più e sbatterono rapidamente le palpebre mentre l'uomo afferrava Nick per la manica. Nick si lasciò andare per un momento. "Sei sicuro di nuovo?" - abbaiò.
  
  
  "Sì, sì, ricordo", disse lamentosamente l'uomo. "Assistente von Stadi, Müller."
  
  
  'Perché?' - sbottò Nick. L'uomo alzò lentamente le spalle e si mise in posa leggermente.
  
  
  “Puoi uccidermi, ma non lo so. In ogni caso, probabilmente mi costerà tutta la vita."
  
  
  - Allora cosa stavi facendo lì? - chiese Nick bruscamente. "Hai provato a vendere alla vera guardia di sicurezza una polizza di assicurazione sulla vita prima che i tuoi amici lo uccidessero?"
  
  
  “Il mio nome è Gustav Lang. Sono un reporter con incarico speciale per Der Spiegel. Sto girando una serie sul neonazismo nella Germania moderna e guardo Von Stadi ormai da diversi mesi. Puoi verificare con gli editori per vedere se hai contatti lì. Se non li hai, non ti diranno niente."
  
  
  Nick annuì. È facile verificare questa storia. "Vorrei sapere cosa è successo a quella guardia."
  
  
  L'omino scosse la testa. “Quando ho sentito che Von Stadi stava facendo qualcosa in Svezia, sono andato lì io stesso. Ho un Müller, stavo osservando altri uomini in Svezia e parlando con alcuni conoscenti dei giornali, e poi ho sentito parlare di questi raggi indaco che supportano i loro esperimenti anti-laser. Quando ho scoperto che uno dei loro migliori fisici era morto, ho iniziato a capirlo e ho iniziato a cercare. La guardia del corpo era già morta, quindi l'ho nascosta per un po' e ho avuto l'opportunità di indagare. Ho indossato i suoi vestiti perché sono molto brava a mimetizzarmi. Questo può sembrarti insensibile, ma ho visto più che abbastanza per sapere che Von Stadi fa altre cose oltre a cantare canzoni attorno al fuoco con i suoi boy scout bavaresi. Avevo bisogno di saperne di più. Poi ti ho visto...” Il piccolo giornalista rabbrividì a questo ricordo. "Sapevo che dovevo andarmene da lì velocemente."
  
  
  Mentre Nick rifletteva su questa storia, regnava il silenzio, rotto solo dagli spruzzi d'acqua nel canale. Poi accese una sigaretta e ne porse una al giornalista.
  
  
  «Penso che io e te dovremmo parlare bene in questi giorni. Non adesso. Devo tornare alla festa. Ma prima di andare, c'è un'altra cosa che voglio sapere, Gus. Perché von Stadi è così interessato alle difese sotterranee svedesi? La Svezia è stata neutrale nell'ultima guerra."
  
  
  “Bene”, disse Gustav, “posso solo immaginarlo, ma ho sentito qualcosa nel caffè. Sono abbastanza sicuro che sia il seguente. Naturalmente, se dovesse attuare un colpo di stato contro il governo di Bonn, la NATO ritirerà immediatamente tutte le armi nucleari. Ma se von Stadi riuscirà a impedire alla Svezia di sviluppare un dispositivo anti-laser, la Cina lo ricompenserà con armi nucleari e un semplice sistema di lancio. Allora potrà piegare l’Europa al suo volere. E visto il modo in cui questi scienziati stanno diventando blu e muoiono, direi che anche lui si sta cacciando nei guai in America."
  
  
  "Hmm," disse Nick. "Quando dovrebbe succedere tutto questo?"
  
  
  «Non appena avrà una ragione. La prossima volta il governo sarà nei guai. È molto amichevole con gli industriali e alcuni militari di alto rango a causa di suo padre. Si fidano di lui, ma l'America e la Francia no, quindi non potrà fare nulla di grosso finché non avrà quelle bombe atomiche cinesi. E se vedete che la scienza internazionale prende le distanze da questi esperimenti anti-laser, ciò potrebbe accadere in qualsiasi momento."
  
  
  "È una bella storia anche per Der Spiegel", ha detto Nick. "Vorrei poterne pubblicare un decimo", disse piano l'omino. “Invece stiamo dando l’Europa a un pazzo e l’America alla Cina per paura che il nostro editore venga denunciato per diffamazione”. Nick sorrise cupamente. Non aveva molto senso telegrafare a Washington. Se Hawk scopre la situazione, invierà Nick Carter. Ma Nick Carter era già lì e non aveva idea di cosa fare.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 9
  
  
  
  
  
  
  
  Nick giaceva fumante nella luce acquosa della luna, con le spalle larghe e il petto sopra le coperte. Attraverso la finestrella poteva vedere il parco intorno al castello, che sembrava minaccioso e ostile nella fioca luce della luna. Se qualcosa va storto, non c'è via di scampo dal castello del conte; un branco di segugi vagava di notte per il territorio, e il castello era così lontano dalla strada principale che poche ore dopo Nick fu raggiunto da pattuglie degli stessi allegri giovani. . con cui ha cantato e bevuto birra due ore fa. Inoltre, nella foresta intorno al castello furono piazzate migliaia di trappole per lupi, che sparavano proiettili di cianuro quando venivano calpestati, come bombe a mano esplosive.
  
  
  Tuttavia, Washington doveva essere consapevole della possibilità che von Stadi volesse usare la sua enorme influenza in Germania per spodestare il governo di Bonn, anche se questa non era ancora “un’informazione attendibile”. "Forse Gus sarebbe un buon corriere", pensò Nick. Il maschio sembrava essere libero di andare e venire. Anche a questo riguardo ci sono stati problemi, ma il denaro ha superato molti ostacoli.
  
  
  All'improvviso una corrente d'aria fredda colpì il petto nudo di Nick. Qualcuno deve aver aperto la porta nel corridoio. La sua mano scivolò sullo stiletto e un attimo dopo strisciò silenziosamente e a piedi nudi lungo il freddo pavimento di pietra. Sentì dei passi furtivi nel corridoio principale e trattenne il respiro. Forse von Stadi ha controllato i precedenti di Nicholas von Runstadt e ha percepito il pericolo.
  
  
  Dei passi si avviarono decisi verso la porta di Nick. Si irrigidì quando la porta di ferro si aprì cigolando e sentì una nuova folata d'aria. Una figura apparve al chiaro di luna. Nick fece un passo avanti silenziosamente e gli avvolse il braccio muscoloso attorno al collo. intruso e ha premuto la punta dello stiletto sull'arteria. Capelli profumati gli accarezzavano le labbra e il suo corpo morbido e flessibile si dibatteva silenziosamente nella sua presa.
  
  
  "Mio Dio", ansimò Boot, "non dormi mai?"
  
  
  «Dipende», sussurrò Nick. "Cosa diavolo stai facendo qui?"
  
  
  “Sono venuto a portare all'eroe una corona di alloro. Odio ammetterlo, ma hai fatto un ottimo lavoro oggi.
  
  
  Nick la guardò. "E se stasera il pezzo grosso allungasse la mano e non trovasse Boots nelle vicinanze? O era una sua idea che tu venissi qui e mi uccidessi silenziosamente per aver migliorato i suoi risultati?
  
  
  "Oh, smettila", disse la ragazza. "Sai benissimo perché sono venuto." Nella penombra, aprì la cerniera sul retro del vestito di seta. Quando il vestito cadde a terra, lei si slacciò il reggiseno e si tolse i pantaloncini con le sue gambe lunghe e snelle. Lei si fece avanti nuda e si strinse a lui. Avvolse le braccia attorno alla sua ampia schiena e la sua bocca era calda e umida. Sotto il suo attacco appassionato, Nick sentì la propria lussuria divampare. La prese in braccio per portarla a letto, ma lei si liberò e lo gettò sulle pietre dure e fredde.
  
  
  "Ecco", sussurrò. "Le pietre sono dure e pulite." Si fece strada senza pietà tra il corpo duro dell'uomo e la durezza impersonale del pavimento di pietra. Quando si sdraiò esausta e col respiro affannoso, Nick la prese in braccio, la portò sul letto e si sdraiò accanto a lei. La sentì singhiozzare piano.
  
  
  “Adoro quest'uomo”, gemette, “è così bello e bello. Perché mi rifiuta? Si voltò verso Nick, il viso rigato di lacrime. “Stasera è stata la peggiore. Ho dovuto accendere un ferro riscaldato per un'ora e lui si è seduto lì e ha fissato il muro con uno strano sorriso mentre la sua pelle bruciava e tutto quello che volevo fare era consolarlo e dormire con lui. Dio, quanto sono infelice.
  
  
  Nick scosse la testa. A Boots, che aveva alcune buone qualità, piaceva von Stadi, che, secondo Nick, non ne aveva nessuna. Non c'era dibattito sui gusti. La lasciò parlare e mentre lei continuava a rimbombare, la loro intimità e passione crebbero di nuovo. Più tardi, dopo essersi calmato un po', Boots si sedette con le caviglie incrociate ai piedi del letto, bevendo il cognac dalla fiaschetta di Nick.
  
  
  “Voglio dire, dice che deve sostenere di nuovo il test attitudinale per dimostrare di essere degno di essere il capo dei cavalieri germanici, il che è una sciocchezza. Cosa c'entra il combattimento?
  
  
  “Bene”, disse Nick, “è un buon leader. Ma so che se fossi il capo dei cavalieri germanici, potrei inventare qualcosa di meglio che rapire oscuri scienziati svedesi."
  
  
  'La tua opinione?' Boots ridacchiò. - Sai, questa operazione svedese è solo una parte. Quando Ricky avrà finito, diventerà il leader di tutta l'Europa e forse dell'America. Ti dirò una cosa, ragazzo. Ricky è un dottore, e intendo dire dottore, e uno dei migliori. Scommetto che non sai nemmeno che ha inventato quella morte blu brillante.
  
  
  Nick si irrigidì: sentì una corrente elettrica attraversarlo. "Tranquilla con il drink, ragazza," disse, costringendosi a sembrare indifferente. "So che il tuo ragazzo è un idiota, ma non può far diventare blu le persone e farle morire a migliaia di chilometri di distanza."
  
  
  Boots ridacchiò e Nick le versò un'altra generosa quantità di brandy nella tazza.
  
  
  'Oh no?' Lei disse. “Bene, ascolta. Qualche giorno fa, Ricky è tornato dal laboratorio con un'aria dannatamente matta. È stata la cosa più spaventosa da quando King Kong ha combattuto contro gli aeroplani. Il futuro Cancelliere della Germania, blu dalla testa ai piedi, pensò velocemente Nick mentre la ragazza continuava a rimbombare. Doveva in qualche modo mandare un messaggio alla Svezia che i raggi indaco apparentemente non esistevano realmente. Naturalmente aveva bisogno di prove, ma non aveva importanza. Astrid potrebbe lavorarci su.
  
  
  "Deve averti ingannato", disse Nick.
  
  
  “Come mai mi hai ingannato? Rick non stava scherzando. Guarda, tutte queste persone stanno diventando blu e stanno morendo, e tutti pensano che venga dallo spazio o qualcosa del genere, ma questo è ciò che Ricky ha inventato nel suo laboratorio... Ha detto che alla fine ha sviluppato il voltaggio a questo livello al punto che nessuno di loro poteva dirlo. c'era un virus sconosciuto o qualcosa del genere. La ragazza cominciò ad annuire e Nick le prese con cautela il brandy. "Quando arriva il conto al laboratorio?" - chiese Nick. “So qualcosa sui virus. Se ha quello che penso, so come ricavarne una fortuna.
  
  
  Gli stivali risero forte e incontrollabile. Premette la mano di Nick contro il suo corpo mentre la sua testa girava avanti e indietro. «Ha tutti i soldi di cui ha bisogno, tesoro. A proposito, sei qui per chiacchierare o cucire? Boots sorrise ubriaco. Ha cercato di attirare Nick verso di sé. “Bevi sempre hastochteluk assik... non bere mai troppo...”
  
  
  "Virus, Boots, virus", insisteva Nick.
  
  
  "Ho un piccolo insetto che esce a fare una passeggiata", cantava Boots ubriaco e monotono. 'Dolce, piccolo, carro armato blu... te -... rie... tje...'
  
  
  Una risata soffocata ruppe il silenzio dei corridoi, il tipo di risata che Nick aveva sentito di recente in un buio parco divertimenti in Danimarca: una risata falsa, folle che Nick aveva giurato di mettere a tacere una volta per tutte. Saltò in piedi con uno stiletto in mano e si precipitò alla porta, ma le risate si stavano già spegnendo nei corridoi bui del castello.
  
  
  "Questo è il nano Loki", rise Boots. "Conosce questo castello anche meglio di Ricky, non dimenticarlo, non dimenticarlo mai." Vieni qui, ragazzone, e fai qualcosa per me."
  
  
  Nick si voltò e guardò la ragazza. Giaceva con le gambe divaricate in modo invitante e cantava tranquillamente con pathos da ubriaca. "Oh, Loki è veloce e intelligente, ma Bootsy vuole un uomo..." Dopo un momento, si addormentò. Poco prima dell'alba, Nick la svegliò e la mandò in camera sua, barcollante e con gli occhi spenti.
  
  
  Nick si fermò davanti alla piccola finestra e guardò fuori. Il suono delle trombe rimbombò sulle colline silenziose. Nick vide truppe da combattimento pesantemente armate, supportate da auto blindate, attraversare la valle durante le loro manovre quotidiane. Manovre che daranno i loro frutti se von Stadi deciderà di affrontare il governo della Germania occidentale.
  
  
  Von Stadi ce la farà da solo? Avrà bisogno di aiuto, ma non di molto. Lutero, Hitler, Castro, Marx e Maometto... i nomi di altre persone che quasi da sole hanno cambiato il corso della storia, nel bene e nel male, balenarono nella mente di Nick.
  
  
  Sperava solo che quella sera il piccolo cameriere Gustav Lang fosse di turno al Deutschland über Alles Taveerne.
  
  
  
  
  L'alba spuntò sul campus murato. I primi operai apparvero per le strade e si recarono cupamente nelle loro fabbriche. Sulla porta del caffè buio stava una figura immobile, inosservata dagli operai che passavano e paziente come le pietre su cui stava.
  
  
  Dopo un po' la porta si aprì e apparve il cameriere Lang. Si sporse sul lucchetto della bicicletta, senza prestare attenzione all'uomo.
  
  
  Gli occhi di quest'uomo erano più vecchi del tempo e freddi come l'Oceano Artico. Brillavano man mano che si avvicinava il momento dell'azione. Avanzò a grandi balzi silenziosi. La vittima alzò lo sguardo, urlò e corse lungo la strada deserta. Dietro di lui udì il verso di un animale, un'oscura parodia di risate. Emise un ultimo grido agonizzante che echeggiò tra le case addormentate, poi una grande mano gli cadde sulla spalla e un'altra mano gli afferrò la testa. Nessuno ha visto la breve lotta, nessuno ha visto come l'omone ha spezzato la schiena al piccolo con un colpo e gli ha strappato la testa con una mano, come un artiglio.
  
  
  La testa di Gustav Lang rotolò impercettibilmente sul giardino fiorito. L'assassino si è gettato il corpo senza testa sulle spalle ed è tornato nel capannone dove la vittima teneva la bicicletta. Ha spinto il corpo fuori dalla porta e ha camminato tranquillamente lungo la strada, senza prestare attenzione agli operai che lo circondavano e al sangue sul viso e sulle mani.
  
  
  
  
  Le mani di Nick erano strette dietro la schiena dall'uomo più forte che avesse mai incontrato. Trattava Nick come un bambino e il lottatore Heinrich veniva paragonato a lui.
  
  
  debole.
  
  
  Il conte Ulrich von Stadi guardò Nick con un debole sorriso. - Sono contento di vedere che non sei del tutto invincibile, Herr von Runstadt. Lascialo andare, Einar.
  
  
  All'improvviso mani d'acciaio liberarono Nick e lo spinsero tanto da farlo cadere a terra davanti al Conte.
  
  
  Può dirmi cosa stava facendo vicino al laboratorio, Herr von Runstadt.
  
  
  "Mi sono perso", disse Nick in tono burbero e si alzò. "Stavo cercando un posto dove sparare e prima che me ne rendessi conto, il tuo gorilla mi è saltato addosso."
  
  
  Von Stadi rise. "Einar non è un gorilla: è un vichingo che ha quasi mille anni."
  
  
  Nick si voltò e guardò sbalordito l'uomo che lo aveva appena afferrato. L'enorme figura guardò indietro con gli occhi senza fondo e senza mente di un animale. Sembrava vecchio, ma con la salute logora di un pescatore. Cinquanta, forse sessanta. “Conserva per te queste storie leggendarie di eroi. "La campagna per l'eredità del college", disse Nick in tono acido. "Non l'ho fatto ieri."
  
  
  Il Conte rise e scosse la testa. “Posso assicurarti che Einar è davvero un vichingo. Faceva parte dell'equipaggio di una nave che fu scoperta tra i ghiacci da una spedizione polare tedesca poco prima della guerra. Quando mio padre mi mandò in Argentina nel 1943, con grande difficoltà riuscimmo a portare con noi cinque amici congelati di Einar e se stesso. Einar è l'unico con cui abbiamo avuto successo, gli altri hanno subito danni cerebrali mille anni fa o sono andati perduti nel tentativo di riportarli in vita. In ogni caso non vi ho portato qui per parlare di antropologia. Per vari motivi, non mi fido ancora abbastanza di te per spiegarti perché ho bisogno di questa fisica svedese, ma ho bisogno di lei. Anche se probabilmente lei è un ufficiale eccezionale, signor von Runstadt, il punto è che per me lei è utile solo come mezzo per ottenere Astrid Lundgren.
  
  
  "Va bene", disse Nick allegramente. - Allora andrò a Stoccolma a ritirarlo per te. Naturalmente a un costo aggiuntivo, ma non sarà proibitivo."
  
  
  «Al contrario, mio caro von Runstadt, tu rimani qui. Mi hai detto che Fräulein Lundgren ti ama e si fida di te. Se questo è vero, una semplice nota scritta a mano da te sarà sufficiente per quello che ho in mente."
  
  
  Nick annuì e nascose il suo disappunto. L'idea di andare in Svezia a spese di von Stadi gli dava qualche speranza. Ora doveva fare affidamento sul cameriere Gus.
  
  
  «Pensi che otterrai qualcosa da lei quando sarà qui? Il lavoro che fa è così complesso che potresti torturarla per mesi e tutto quello che dovrebbe fare è trasformare una lettera in una formula di tre pagine e ti ci vorrebbe un anno per capire che ha mentito."
  
  
  Von Stadi guardò pensieroso Nick, le sue mani giunte. "Per tua conoscenza e forse per risparmiarmi un sacco di problemi, te lo mostrerò, signor von Runstadt."
  
  
  Premette un pulsante sul pannello di controllo davanti a lui. Una parte della parete rivestita di pannelli si aprì rivelando una fila di schermi televisivi. Su uno degli schermi c'era un'immagine che ricordava a Nick una scena in un ospedale psichiatrico del XVII secolo. Le povere creature emaciate sedevano tristemente in una stanza completamente vuota. Nessuno di loro si è mosso.
  
  
  - Schizofrenici catatonici, signor von Runstadt? Nuovo. Aspetto.' Il conte parlò brevemente al telefono e sullo schermo apparvero due robusti fratelli in camice bianco che attaccarono gli elettrodi al cranio di uno dei pazienti.
  
  
  All'improvviso, tutte le creature immobili e semidistrutte iniziarono a combattere e volarono verso le guardie con occhi stranamente luminosi. Alcuni si inginocchiavano: altre, donne, offrivano il loro sesso terrificante alle guardie. Una delle guardie disse qualcosa, solo una parola, e all'improvviso l'orda si ritirò, piagnucolando e sussultando, cercando di scalare le pareti nude in evidente panico. Nick si accigliò. Von Stadi rise.
  
  
  “Ora hai visto la parte più drammatica. Come con l'elettricità, puoi vedere solo l'effetto, non il fenomeno stesso. Queste sono le mie cavie per esperimenti che finora sono stati condotti solo su animali. Probabilmente sai, mio caro von Runstadt, che alcuni centri del cervello, in poche parole, controllano le funzioni corporee associate al piacere e al dolore. La stimolazione elettrica può dare al soggetto un piacere inimmaginabile. Un piacere che rende banale un rapporto sessuale interminabilmente prolungato, un piacere inimmaginabile come i piaceri del cielo."
  
  
  La voce del conte si abbassò e ridacchiò piano.
  
  
  “Purtroppo questo piacere ha anche i suoi svantaggi. Poiché può essere un milione di volte più potente, ad esempio, della morfina o dell’LSD, crea anche una dipendenza un milione di volte maggiore. Dopo tre secondi puoi trasformarti in un pezzo di vegetazione. In questo modo controllo Einar, alternando piacere e dolore. Poiché per me è prezioso, non l'ho mai mandato per più di un secondo."
  
  
  "Chi e 'questa gente?" - chiese Nick piano. Il Conte rise.
  
  
  “Sono dei rinnegati. Uomini e donne che sono diventati membri del nostro ordine e poi, intenzionalmente o per errore, lo hanno tradito."
  
  
  "Ed è così che vuoi ottenere la formula anti-laser dal dottor Lundgren?"
  
  
  "Naturalmente", disse il conte.
  
  
  "E se bruciassi quella conoscenza direttamente dal suo cervello?"
  
  
  "Le mie capacità chirurgiche non ti interessano." - disse ridendo il conte, - basta che ti comporti decentemente. Posso dirti che l'amnesia è impossibile quando sei morto. Questo controllo del cervello è senza dubbio la motivazione più potente conosciuta dall'uomo. Dopo un certo punto, sarà felice di ricordare.
  
  
  Il conte guardò l'orologio.
  
  
  “Perdonami adesso. Per favore, scrivi questo biglietto alla signorina Lundgren e portamelo più tardi. Ho ancora delle cose da fare. Sembra che ci sia un cameriere in città oggi, un certo Gustav Lang. è stato ucciso e devo andare a dire alle autorità che non c'entravamo nulla."
  
  
  Il conte von Stadi si alzò.
  
  
  «Auf Wiedersehen, signor von Runstadt. Buona notte.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nick lasciò l'ufficio del conte e andò alle scuderie. Gustav Lang, giornalista, morto. Non c'era modo di far passare il messaggio, e il giorno successivo il travestimento di Nick da neonazista sarebbe stato fatto a brandelli. Come se non fosse già quasi fatto a pezzi, con il nano Loki che lo spiava dietro ogni angolo. Ma Astrid Lundgren riceverà un biglietto in Svezia, e Larson si rifiuterà di lasciarla andare in Germania, e von Stadi capirà di aver comprato un maiale in un colpo. Nick non ha ricevuto alcun avvertimento. Morirà all'improvviso, proprio come Gus Lang.
  
  
  Nella stalla, che odorava di fieno, urina e letame di cavallo, Nick scelse una grossa giumenta. Le ha permesso di camminare a piedi lungo il sentiero nel bosco. Nel crepuscolo che si avvicina sarà difficile notarlo dal castello. Adesso è ora di partire, decise Nick. Deve la sua vita alla capacità di prendere decisioni rapide; non è nemmeno tornato nella sua stanza.
  
  
  Nick condusse la cavalla lungo una ripida mulattiera che conduceva nella foresta. In cima alla collina si fermò e guardò il castello e gli annessi, come se volesse imprimersi nella mente la loro posizione. Ha messo a frutto il suo tempo in laboratorio prima che Einar lo catturasse. E sebbene Nick non sapesse nulla di virus, lo scienziato sì. E c'era una grande differenza tra consegnare uno scienziato alla mercé di von Stadi o farsi introdurre di nascosto per scoprire la verità sul virus blu. Nick non avrebbe mai potuto dimostrare al mondo della scienza internazionale che i "raggi indaco" erano un'invenzione intelligente per impedire agli scienziati di lavorare sulle difese laser, ma Astrid poteva.
  
  
  Nel punto in cui credeva che la strada principale fosse più vicina alla foresta chiusa, Nick condusse la cavalla fuori dal sentiero e nella foresta. Anche alla luce del giorno, le trappole al cianuro saranno difficili da vedere. Alla luce del giorno era solo questione di fortuna se Nick sarebbe sopravvissuto oppure no. Il cavallo ha involontariamente offerto aiuto a Nick. Cresceva nelle radure e cavalcava nel sottobosco. A volte restava ferma e Nick doveva spingerle tra le costole per spingerla in avanti, ma non la costringeva a farlo. Se lei si trovava da qualche parte, lui smontava e camminava con il cavallo descrivendo un ampio arco attorno al luogo, spaventando l'animale. E poi vide davanti a sé un'alta recinzione in rete metallica che proteggeva la tenuta del conte da sguardi indiscreti. Era elettrificato? Nick ne dubitava. Sui cartelli bianchi ogni dieci metri lungo la recinzione leggeva: Achturig... Verboten... Le vittime sparano. Nick doveva percorrere una cinquantina di metri. All'improvviso una lepre saltò ai piedi del cavallo. La cavalla si impennò e galoppò attraverso il sottobosco, con le orecchie all'indietro. Nick non poteva trattenersi. Il cancello si avvicinava sempre di più. Trenta iarde, venti iarde, e poi udì lo scatto di una molla elicoidale. Tirò fuori i piedi dalle staffe e si premette contro la schiena del cavallo.
  
  
  La cavalla urlò di dolore quando i proiettili entrarono nel suo corpo e caddero, ma Nick volò in aria, si alzò in piedi e saltò fuori da sotto le gambe del cavallo torturato. Per un momento pensò di porre fine alle sue sofferenze con la sua Luger, ma il suono dello sparo avrebbe potuto rivelare la sua posizione. Il cianuro avrebbe funzionato abbastanza velocemente.
  
  
  Alla fine si voltò e si avvicinò con cautela alla recinzione. Quando arrivò lì, il cavallo giaceva immobile e l'unico suono nella foresta era quello degli uccelli che volavano tardi tra i pini.
  
  
  Nick scalò la recinzione. In cima c'era del filo spinato, ma pendeva in diagonale sopra la strada per tenere lontane le persone. Nick gli gettò addosso la tunica e scese facilmente dall'altra parte.
  
  
  Poi camminò lungo la strada sempre più buia. Aveva una settantina di marchi nel portafoglio e aveva davanti a sé un lungo viaggio. Quando l'auto arrivò, si nascose nel sottobosco. Quando sente un suono pesante Quando ha sentito un camion, ha chiesto un passaggio. Il campus era a quaranta miglia di distanza, e il Conte si sarebbe accorto della sua scomparsa molto prima che Nick potesse percorrere quella distanza.
  
  
  Nel corso del tempo fu seguito da un camion carico di letame, che lo portò per mezza città. Fu poi accompagnato da due contadini che passarono con una bottiglia di brandy, imprecando contro il governo. Un'ora dopo apparvero in lontananza le luci della città universitaria e i contadini dissero che si sarebbero fermati a pranzo. «Vai con noi. Poi ti porteremo a Francoforte."
  
  
  Nick scosse la testa. Erano parcheggiati davanti al ristorante più grande della città, Deutschland über Alles Taveerne, e Nick sapeva che sarebbe stato pieno di membri dei German Knights. Nick era troppo noto perché la sua vittoria su Henry potesse essere trascurata. "Il mio stomaco è un po' sottosopra e sono stanco," ha detto Nick. "Se non ti dispiace, preferirei fare un pisolino in macchina."
  
  
  I contadini alzarono le spalle e andarono al caffè. Nick si alzò di scatto e premette la mano sulla Luger. I cavalieri volevano trovare l'uomo che aveva ucciso così brutalmente il cameriere del bar. Nick ha aspettato per un'ora i suoi nuovi amici mentre gruppi di giovani tedeschi si precipitavano davanti alla cabina del camion.
  
  
  “Fermate tutti gli sconosciuti. Chiedi a tutti, gridavano avanti e indietro. L'interrogatorio consisteva principalmente nel radunare ragazze del college e ragazze di campagna grassocce e chiedere i loro nomi, indirizzi e numeri di telefono, ma tra i giovani Nick vide un paio di uomini anziani e robusti che uscivano dal castello con le pistole legate ai fianchi. Von Stadi non attese a lungo.
  
  
  Nick li osservava con freddezza dalla cabina, fumando una sigaretta dopo l'altra. Passò un'altra ora e i due contadini ancora non tornavano. Stava per provare a guidare il camion e vedere quanto andava lontano quando due uomini in tuta uscirono barcollanti dal bar.
  
  
  Quando videro Nick seduto lì, risero sorpresi e ulularono per strada. “Ah, il nostro amico dallo stomaco debole è ancora lì. Che ne pensi, Hermann?
  
  
  «Non penso niente, Karl. Mi sembra che questo sia un problema dei professori universitari, non dei poveri contadini che continuano a puzzare di merda di maiale, non importa quanto spesso si lavano."
  
  
  Nick avrebbe voluto mettere a tacere i due comici con una Luger, ma sapeva che uno sparo in centro avrebbe attirato l'attenzione.
  
  
  "Allora dovremo portarlo a Francoforte, Hermann."
  
  
  "Esatto, Carl."
  
  
  I due uomini salirono su un taxi e, dopo diverse false partenze, riuscirono a raggiungere la strada principale che porta a Francoforte.
  
  
  “Von Stadi sta costringendo tutta la sua gente a cercare l’assassino invece dei traditori che ci hanno venduto ai russi e agli americani. Questo non è niente per il vecchio von Stadi.
  
  
  «Ah, un brav'uomo, questo von Stadi», annuì Karl. "Lui sa cosa fare con quei maledetti americani, sì."
  
  
  Sventolavano le lanterne sulla strada. Imprecando, Hermann fermò il camion. Diversi giovani armati di carabina stavano precariamente in mezzo alla strada, e un ufficiale alto e biondo sui vent'anni si avvicinò alla macchina.
  
  
  "Abbiamo l'ordine di controllare tutti i camion sulla strada di Francoforte", disse seccamente l'ufficiale. Mise il piede sul predellino dell'auto e attese. Hermann sporse dalla finestra il suo faccione rosso e prima di parlare soffiò in faccia alla bionda. "Dov'eri quando abbiamo fermato i carri armati russi sulla strada per Stalingrado, cosa?"
  
  
  "È così che la penso", disse Nick con un sorriso da ubriaco, bevendo un lungo sorso da una bottiglia di cognac quasi vuota. "Dov'eri quando facevamo due dozzine di voli a settimana contro i B-17, eh?"
  
  
  "Non essere così cattivo con questi dolci bambini", concluse pensieroso Hermann. "Hanno buone intenzioni, ma non sanno niente di meglio."
  
  
  "Sono il capitano dei cavalieri tedeschi", sbottò il giovane. 'Lo voglio anch'io ...'
  
  
  "Con un dollaro che prende a calci nel culo il capitano e i suoi uomini, possono vedere com'era la situazione allora," suggerì Nick allegramente.
  
  
  “Questa è un’idea dannatamente buona”, ringhiò Hermann, “soprattutto perché non hanno il diritto di trattenere i contribuenti. Assemeh combatte e poi combattiamo insieme”.
  
  
  Aprì la porta in modo bellicoso. Il capitano la spinse di nuovo e si voltò. "Tre contadini ubriachi stanno andando a Francoforte", sbottò. “Scriveteli e lasciateli passare. Non salveremo la Germania combattendo gli allevatori di maiali ubriachi."
  
  
  "Ah, vittoria", disse Hermann.
  
  
  "Senza sparare un colpo", disse Carl.
  
  
  "Fantastico", disse Nick. "Ce n'è dell'altro".
  
  
  «Prima tu», disse Karl. "Beviamo asseme e poi berremo insieme."
  
  
  Il camion riprese a muoversi e superò i cavalieri germanici che sorridevano timidamente. Ciò che seguì fu una serie di strade di campagna buie e fari che si illuminavano al buio. Nick si alternò tra i due martinetti al volante e li aiutò a rientrare in cabina la prossima volta che si fermarono per bere del brandy. Nel complesso, mi sono sentito benissimo. Ha sconfitto von Stadi e all'alba si trovava a poche miglia da Francoforte. Se è fortunato, potrà prendere un treno diretto per Copenaghen.
  
  
  Il sole era già sorto quando i contadini decisero di fermarsi a fare colazione. Era un piccolo albergo tra gli abeti. Lo trascinarono via, anche se borbottava di non avere soldi.
  
  
  “Paghiamo la colazione. "Sei un bravo ragazzo", disse Hermann. Mentre mangiavano salsicce, Nick alzò lo sguardo e vide un uomo con la faccia su un giornale aperto. La foto di Nick occupava metà della prima pagina. Il corpo senza testa e mutilato di Gustav Lang riempiva gli altri
  
  
  metà. Nick non aveva bisogno di leggere la storia per sapere che von Stadi lo aveva incastrato per l'omicidio. Hermann infilò il naso nella tazza del caffè, ma in mensa Karl sembrava annoiato. Ho solo voglia di leggere la prima pagina del giornale di qualcun altro.
  
  
  "Mi può dire dov'è l'Imperial Hotel a Francoforte?" - chiese Nick disperato. "Ho un amico lì, ma non vado a Francoforte dalla guerra."
  
  
  Hermann alzò la testa e socchiuse gli occhi, pensieroso, ma Karl aveva già visto la fotografia.
  
  
  “Ascolta, Herman”, ruggì Carl, “questo è l'assassino, il ragazzo che stavano cercando ieri sera. Ci ha ingannato magnificamente”.
  
  
  Nick si alzò velocemente. "Scusate, ragazzi."
  
  
  «Quel mostro ha decapitato il povero cameriere», gridò Karl. Entrambi i jack si avventarono su Nick contemporaneamente. Misurò automaticamente la distanza. Il suo pugno destro scattò con l'ingannevole lentezza di un pugile dei pesi massimi, colpendo Carl con la punta del mento. Il contadino crollò come colpito da un fulmine, ma Hermann, seppellendosi nella polizia e chiedendo aiuto, si gettò sulla schiena di Nick. Nick impiegò forse un secondo e mezzo per liberarsi da Herman, e poi l'intera stanza si alzò.
  
  
  “Guardate, ragazzi. Bestia di Baviera dal giornale. Per l'amor di Dio, aiutami."
  
  
  Nick corse alla porta, Hermann e gli altri lo seguirono.
  
  
  "Attenzione, ragazzi", ha gridato qualcuno con un giornale. "Dicono che sia armato e probabilmente pericoloso."
  
  
  Un uomo grosso e grasso in abito da chef uscì dalla cucina e si piazzò dietro la porta. Era armato con un lungo coltello da intaglio. Era un'arma pericolosa e l'uomo grasso non sembrava lasciarsi intimidire facilmente. "Non potrai uscire di qui, Carter", lo avvertì la sua voce interiore. Hawk può controllare le spie morte, ma non i civili morti.
  
  
  "Informa la polizia", disse con calma il grasso cuoco. «Lo terrò qui finché non arriveranno.
  
  
  Nel tempo impiegato per dirlo, Nick aveva afferrato una sedia e correva verso la porta come un giocatore di rugby con tre pesanti tedeschi sulla schiena.
  
  
  Il cuoco agitò un lungo coltello verso Nick e cercò di evitarlo. La sedia colpì le sue gambe e il coltello cadde a terra con un tonfo. Il cuoco volò fuori dalla porta, accompagnato da Nick e dalle persone che lo trattenevano. Per un momento ci fu una feroce battaglia davanti all'hotel, ma senza paura di un coltello, Nick si occupò rapidamente delle persone rimaste. Ha cercato di trattare con attenzione questi bravi cittadini tedeschi, ma ha controllato solo parzialmente la reazione fulminea. Le sue braccia e le sue gambe formarono uno schema intricato, i suoi avversari caddero a terra, ansimando e gemendo, e un attimo dopo Nick era libero.
  
  
  Si guardò intorno. Dietro l'albergo si stendeva un campo arato e dietro di esso una foresta. Sembravano promettenti. Senza perdere altro tempo, Nick corse verso il sole nascente.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 11
  
  
  
  
  
  
  
  L'elicottero lo ha cercato tutto il giorno. Tuonava ancora sopra gli alberi. Ogni volta che Nick saliva su un'altura e guardava in basso, vedeva persone con cani che attraversavano i campi. A quanto pare il conte si assicurò che l'omicidio di Gustav Lang ricevesse ampia pubblicità. Era sera e sapeva di aver bisogno di dormire. Solo la sua tecnica superiore nella lavorazione del legno e la sua astuzia quasi animalesca gli hanno permesso di essere ancora... libero. Ma nemmeno le sue eccellenti condizioni fisiche e il duro allenamento di yoga potevano farlo vivere per sempre.
  
  
  Si diresse verso nord, saltando coraggiosamente su un treno merci. Poi è rimasto a faccia in giù nella palude per tre ore mentre gli investigatori lo superavano. E quanto lontano è arrivato quel giorno? Dieci chilometri? Venti? Non ne aveva idea. Ora vedeva l'acqua sotto di lui, molta acqua. Scese dalla collina e vide porti, chiatte fluviali e magazzini.
  
  
  Dove c'erano magazzini, c'erano senzatetto, e ora ecco Nick Carter. Un posto dove potevi sembrare ricercato per omicidio e dormire comunque tranquillamente in un vicolo sporco.
  
  
  La stanza era tutta bianca, il pavimento era di pietra grigia.
  
  
  Al centro stava il conte von Stadi con la parte superiore del corpo nuda. La sua schiena snella e forte era striata di rosso, come le strade su una mappa del sangue, e il resto del suo corpo luccicava di sudore.
  
  
  Gli stivali di Delaney le fecero cadere il nodo dalla mano. Il Conte udì un tonfo sordo sul terreno e si voltò lentamente. Guardò per un momento la ragazza tremante, poi le gettò una camicia da drappeggiare sulle sue spalle nude. “Ho vinto ancora. Tutti gli errori vengono lavati via con il sangue. Alla fine, questo è tutto ciò che la gente capisce. Allora posso sfidare le persone e imporre la mia volontà a coloro davanti ai quali altrimenti tremerei. La padronanza di sé è una cosa bellissima." Le accarezzò il mento con disprezzo. “Ero disposto a sopportare il dolore, ma tu non potevi sopportarlo. In questo modo sarò sempre il tuo padrone."
  
  
  “Non credo che tu capisca, Ricky...” iniziò Boots, ma il Conte non la lasciò finire. Prese il diario e lo guardò per un momento. Poi ha dettato nel microfono a muro.
  
  
  “Von Runstadt è ancora latitante. Con i Cavalieri tedeschi e tutte le mie imprese, le fabbriche farmaceutiche di Von Stadee e tutte le aziende e le banche di cui sono Commissario, la massima priorità deve essere data alla ricerca dell'assassino fuggitivo von Ranstadt, che rappresenta un grande pericolo per i tedeschi movimento. e abbastanza informazioni da rovinarci. Tutti i nostri contatti politici devono essere costretti ad aiutarci, esercitando pressioni sulla polizia e, ove possibile, sulle autorità militari affinché riconsegnino quest'uomo nelle loro mani. Naturalmente devo essere avvertito immediatamente se viene arrestato. Ufficiosamente, e questo solo per i nostri canali segreti, sono disposto a pagare cinquecentomila marchi a chiunque mi porti la sua testa." Il Conte sorrise brevemente. Non ho bisogno del suo corpo. Per il resto per oggi dico sì a Krupp, no a Volkswagen e magari a Lufthansa. Il resto può aspettare."
  
  
  Spense il microfono a muro, indossò una camicia di seta fatta a mano e si strinse la cravatta. Mentre si vestiva, guardò Boots nello specchio.
  
  
  «C'è un'altra cosa che ho dimenticato, Boots. Volerai a Travemünde, dove molto probabilmente l'intelligente e intraprendente Von Runstadt tenterà di attraversare il confine con la Scandinavia."
  
  
  Boots osservava in silenzio, affascinato dalla rete di macchie di sangue visibili attraverso la camicia di seta di von Stadi.
  
  
  "Mi hai sentito?"
  
  
  "Ti ho sentito," disse Boots senza capire.
  
  
  'Bene. A Travemünde tutte le nostre considerevoli risorse sono a vostra disposizione. Se Van Runstadt appare da qualche altra parte, vola lì immediatamente. Tu, caro, portami la sua testa, e nessun altro. Dopotutto, è stata la tua lingua sciolta a rivelare i segreti della nostra organizzazione.
  
  
  "Non posso farlo", ha detto Boots. Il Conte rise, prese il fagotto e glielo porse. Le voltò le spalle.
  
  
  "Colpiscimi", sbottò. Ci fu un lungo silenzio, poi la frusta cadde a terra una seconda volta. Il conte si voltò e guardò l'orologio.
  
  
  Max preparerà l'Hawker Siddeley in 45 minuti esatti. Ci sarai dentro. Puoi usare qualsiasi metodo ti venga in mente, ma ricorda: testa."
  
  
  Il conte si mise la giacca e scese fischiettando il tema della fuga di Bach.
  
  
  Il treno merci era carico di carbone e trasportava costantemente Nick verso il confine danese. Sentì il clangore delle ruote mentre i carri attraversavano il traghetto, e le manovre gridavano indicazioni. Poi ci fu un lungo silenzio, e finalmente Nick sentì il dondolio della barca anche nel vagone del treno. Guardò cautamente da sotto il telone e calcolò il rischio. Quanto tempo è stato in viaggio? Due giorni? Tre giorni? La caccia è finita da un po'? "Al diavolo il rischio", decise Nick. Non mangiava da trentasei ore e sul ponte c'era un ottimo ristorante. Scese dal vagone merci e si diresse verso le scale tra i vagoni stipati nella stiva abbandonata.
  
  
  In quel giorno feriale l'ampio soggiorno era quasi vuoto. Nick si avvicinò al tavolo all'angolo e si assicurò che i suoi soldi fossero visibili al cameriere sulla tovaglia. Il cameriere versò un bicchiere di acqua ghiacciata e porse a Nick il menu, ignorando educatamente il suo aspetto. Nick bevve avidamente l'acqua ghiacciata. Non rimase in fuga a lungo, ma abbastanza a lungo da dimenticare che esisteva qualcosa di semplice e delizioso come l'acqua ghiacciata. Si sente già meglio. Dopo aver mangiato ritornò al vagone merci, andò a letto e si svegliò a Copenaghen. In Danimarca non era voluto, quindi tutto quello che doveva fare era evitare i rappresentanti di von Stadi, il che non dovrebbe essere troppo difficile.
  
  
  Dopodiché, un breve volo per Stoccolma e avrebbe potuto tornare al lavoro.
  
  
  Nick è stato riportato alla realtà a causa di un aumento generale del livello di rumore. I pochi passeggeri nella sala da pranzo parlavano animatamente alle finestre. Alcuni hanno scattato fotografie. Nick alzò lo sguardo dalla sua bistecca e vide solo la nebbia grigia del mare che il sole di mezzogiorno non riusciva a dissipare. Alzò le spalle e mangiò
  
  
  ulteriore. Qualche istante dopo, il fischio della nave suonò con suoni lunghi e acuti, indicando una collisione o un'altra emergenza.
  
  
  Nick si alzò in piedi mentre un grido proveniva dal ponte principale e la porta si spalancava. Diverse persone saltarono sul ponte e Nick capì la causa del trambusto.
  
  
  Il pallone controllato si librava a sette metri sopra il ponte del traghetto e i militanti cadevano dagli argani sul ponte di prua. E a prua, con una mitragliatrice in mano, Boots Delaney gridava ordini. Il suo viso era mascherato, ma a Nick bastava guardare la sua figura snella vestita di pelle nera per capire con chi aveva a che fare.
  
  
  "Va bene, Max", chiamò, "aspetta".
  
  
  Diversi uomini mascherati irruppero nella sala da pranzo e gli si avvicinarono.
  
  
  Nick si sedette immediatamente e riprese la sua bistecca. Uomini mascherati gli corsero accanto attraverso la lunga sala da pranzo e scomparvero dalla porta sul retro. Non appena se ne furono andati, Nick si alzò e si diresse velocemente verso il bagno. La sua intenzione era quella di guadagnare tempo.
  
  
  Ci è quasi riuscito. All'improvviso, la finestra della sala da pranzo andò in frantumi in migliaia di pezzi e il mitragliatore di Boots sparò nel pavimento a circa cinque metri dai piedi di Nick.
  
  
  "Stai fermo, Nikilif, e alza velocemente quelle buone mani."
  
  
  Nick si voltò. Gli stivali erano dietro di lui, le gambe divaricate per resistere al rinculo della mitragliatrice. Un lento sorriso si allargò sul volto ispido di Nick. "Stivali tesoro, sei fantastico quando sei arrabbiato." Lei non ha riso.
  
  
  “Andiamo, presto. Riportate indietro gli uomini", gridò da sopra la spalla. “Hanno mezzo minuto per atterrare quando sono nella cabina di pilotaggio. Allora potranno nuotare."
  
  
  "Oggi è tutto affari", ridacchiò Nick.
  
  
  "O tu o io, tesoro. Prendi una decisione. Resterai o verrai con me?
  
  
  Nick ha deciso di andare con lui. Quando uscirono sul ponte, i cavi li stavano già aspettando. Due uomini armati di pistola lo tenevano sotto tiro mentre veniva portato nella cabina della mongolfiera. Lo hanno messo alle strette e gli hanno rapidamente tolto la Luger e lo Stiletto. Mezzo minuto dopo il pallone si alzò sopra il traghetto. Con tristezza, Nick vide la motovedetta, con cinque minuti di ritardo, sfrecciare al largo della costa danese verso il luogo del rapimento.
  
  
  Quando le barche sotto di loro diventarono puntini, Boots gettò a terra la mitragliatrice, si tolse la maschera e si mise una sigaretta in bocca. Nick fece l'occhiolino. Gli stivali si spiegazzarono.
  
  
  “Dovrei decapitarti o qualcosa del genere, ma non è il mio stile. Torna da Ricky e potrai combatterlo."
  
  
  "Cosa c'è che non va?" - chiese Nick. "Niente più coraggio?"
  
  
  "Non prendermi in giro, amico," disse stancamente Boots.
  
  
  "Non ce la farai mai," disse Nick, cercando di trattenere una risata.
  
  
  'Pensavi? I Cavalieri Teutonici non possono sbagliare in Germania, soprattutto se catturano un brutale assassino che la polizia non è riuscita a trovare."
  
  
  "Sai che Einar ha commesso questo omicidio."
  
  
  «Dillo al tuo avvocato, figliolo. Ho altri problemi in mente."
  
  
  "Il Conte ti ha trattato male, mia cara?" - chiese Nick comprensivo.
  
  
  “Oh, per favore stai zitto. Ne ho già abbastanza di cazzate perché ti ho parlato.
  
  
  La conversazione si interruppe bruscamente. Quattro punti all'orizzonte si trasformarono rapidamente in combattenti mortali. Passarono davanti al pallone in formazione serrata, così vicini che Nick poté vedere i distintivi della NATO sulle ali e il leader della formazione, che faceva cenno a Max di abbassare velocemente il pallone.
  
  
  "Max", gridò Boots, "a tutto gas con questa cosa." Allora, cosa stai aspettando?'
  
  
  "Questo non è un aereo, signorina Delaney", ruggì il corpulento pilota. "La tua opinione?"
  
  
  I combattenti si alzarono in formazione sopra di loro. Nick li vide in alto e lontano. Poi il capo rotolò a pancia in giù come uno squalo e piombò su di loro. Nick guardò attentamente i punti luminosi che indicavano il fuoco delle mitragliatrici. L'equipaggio correva avanti e indietro per proteggere i paracadute. Boots guardò Nick e lanciò anche lui un paracadute. "A volte penso che tu abbia la vita eterna", sbottò.
  
  
  All'improvviso Max, il pilota, gridò di gioia. Il combattente in testa all'ultimo momento ritornò sulla linea retta e decollò senza sparare un colpo.
  
  
  «Siamo sopra la Germania dell'Est, signorina Delaney. Andrà tutto bene, vero?
  
  
  "Beh, l'hai decorato magnificamente, tesoro", disse Nick. Adesso doveva agire in fretta prima che qualcuno pensasse di togliergli il paracadute. La sua mano girava la maniglia della mortale bomba a gas di Pierre, che era nella sua tasca. Il gas mortale era incolore e inodore e poteva uccidere tutti i presenti nella cabina, compreso Nick, nel giro di un minuto. La sua pratica yoga gli permetteva di trattenere il respiro per quattro minuti, ma non aveva intenzione di trattenere il respiro per quattro minuti. Immaginò dove fossero la pistola e il coltello e guardò la porta aprirsi.
  
  
  Cercò di non guardare lo stivale di Delaney. Brava ragazza. Un po' criminale, ma può essere attribuito a cattive compagnie. Infelice. Ma prima era pronta ad ucciderlo. All'improvviso uno dei membri dell'equipaggio è caduto a terra.
  
  
  Boots guardò Nick, poi guardò con attenzione l'uomo morente. Nick vide il suo cervello vigile all'opera e non attese oltre. Saltò su dalla sedia e strappò la Luger e il coltello all'uomo che li teneva. Il tedesco ha cercato di resistere, ma era già troppo debole. Nick lo allontanò facilmente e si diresse verso la porta della cabina.
  
  
  "Merda!" Boots si alzò e prese la sua arma, ma Nick non le prestò attenzione.
  
  
  Il pallone non volò velocemente e la porta si aprì immediatamente. Una frazione di secondo dopo, Nick cadde nello spazio, aggrappandosi all'anello del suo paracadute con una mano.
  
  
  L'aria sibilava fredda davanti alle sue orecchie, il terreno si avvicinava con una rapidità spaventosa, ma non aveva ancora tirato la corda che lo legava alla vita. Invece, allargò gli arti per usarli come controllo per avvicinarsi il più possibile al confine a ovest.
  
  
  Non aveva altimetro e un errore di calcolo significava la morte. Ma quando atterrò nella Germania dell’Est si trovò nella stessa posizione in cui sarebbe rimasto su una mongolfiera. Nick poi vide spuntare la recinzione di filo spinato in mezzo al terreno arato. Bianchi pennacchi di fumo si levavano dalle torri di guardia lungo la recinzione. Fuoco a terra.
  
  
  Sentì il cigolio delle pistole e capì che era troppo vicino. Tirò con forza la corda e, trattenendo il respiro, aspettò lo strappo del paracadute che si apriva. Poi volò sopra il filo spinato. Le armi da fuoco ruggivano intorno a lui. Nick tirò fuori la Luger dalla cintura e aprì il fuoco. Non sarebbe stato molto efficace sparare con una pistola da sotto un paracadute penzolante, ma diede a Nick un notevole sollievo quando riuscì a vendicarsi dopo giorni di fuga. E forse, con un po' di fortuna, potrebbe portare con sé uno di questi barboni pazzi.
  
  
  La recinzione del confine scivolò sotto i suoi piedi e Nick capì che sarebbe atterrato nella Germania occidentale. Il vento lo trasportava sulla terra arata.
  
  
  Atterrò nel sottobosco basso, si girò, si slacciò l'imbracatura e corse verso gli alberi. Gli ultimi proiettili fecero tremare il terreno intorno a lui e si ritrovò al sicuro nella foresta.
  
  
  Quando si guardò indietro, vide il nylon bianco del secondo paracadute fluttuare sul lato orientale del confine. Doveva essere Boots. E in alto nel cielo galleggiava un pallone con un equipaggio morto.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 12
  
  
  
  
  
  
  
  Stoccolma. Finalmente. Una città pulita e pacifica costruita su isole dove Nick poteva permettersi di presentarsi. Affittò una stanza all'Hotel Bernadotte e si abbandonò subito a una lunga guerra. Ho bisogno di una doccia. Nick quindi compose il numero personale del vice ammiraglio Larson.
  
  
  'SÌ?' - disse Larson.
  
  
  "Con Nick Carter", disse Nick. "Telefono dell'hotel"
  
  
  "Va bene", disse Larson. 'Dimmi quando.'
  
  
  "Fantastico", disse Nick. 'Ora.'
  
  
  Hanno riattaccato allo stesso tempo. Un'ora dopo, Nick guidò la sua auto a noleggio nel tunnel che portava a Masco. Ogni volta che entrava nelle grandi caverne sotterranee di Masco, veniva preso da un sentimento di disagio, da una paura atavica del mondo sconosciuto. Troppo vecchio per soffrire di claustrofobia, Carter, si rimproverava. Una volta dentro, tollerava meglio l'ambiente sotterraneo. Dopotutto, non c'è niente di strano nel tunnel. O un garage sotterraneo. O la tromba dell'ascensore, o un ufficio con le persiane alle finestre, o i corridoi non illuminati.
  
  
  Nick stava aspettando nell'ufficio della sicurezza e l'addetto alla reception gli consigliò di prendere l'ascensore privato per raggiungere l'appartamento di Larson. "Terza porta sul retro", disse l'addetto alla reception al piano di sopra. 'È appena tornato da una riunione e ha detto
  
  
  così puoi andare dritto."
  
  
  Nick percorse il corridoio, aprì la porta dell'ufficio del vice ammiraglio Larson e si ritirò rapidamente. Il capo della sicurezza giaceva morto sul tappeto. La sua pelle era di un azzurro brillante, i suoi occhi erano aperti e le sue pupille erano arrotolate sotto le palpebre, così che quelle bianche guardavano Nick in modo orribile.
  
  
  Nick e il morto si guardarono per un attimo, poi Nick cominciò ad agire.
  
  
  "Ehi signorina!" - gridò alla segretaria. "Mandate la polizia e il dottore e fate in fretta." Poi afferrò la sua Luger, corse attraverso la stanza, spalancò le porte e tirò giù le tende. Niente.
  
  
  Il corridoio si fece affollato. Nick attraversò gli uomini che imprecavano e i dottori in camice bianco fino al banco della reception. «Chiama la dottoressa Astrid Lundgren e fai presto», sbottò.
  
  
  La ragazza che piangeva obbedì automaticamente.
  
  
  Nick fumò una sigaretta e pensò. Il vice ammiraglio Larson era triste come gli ingegneri che lavoravano sul campo di forza, ma Nick era fiducioso che un'autopsia veramente approfondita avrebbe rivelato che era stato prima avvelenato o ucciso per asfissia. È stato quindi iniettato un virus a replicazione rapida per il suo colore ed effetto. Ma nella situazione attuale, Nick non poteva dimostrarlo a nessuno, e nessuno avrebbe creduto alla sua storia, tranne, forse, Astrid.
  
  
  "Il suo ufficio dice che è a casa", disse infine la receptionist.
  
  
  "Bene, allora chiamala", ringhiò Nick.
  
  
  “Non ho il suo numero qui. Dovrò cercarlo negli archivi."
  
  
  "Aspetterò," disse Nick con quello che considerava estremamente educato.
  
  
  La donna scomparve, ritornò e compose il numero di Astrid. Lei lo guardò, alzando le spalle. "Durante la conversazione."
  
  
  "Continua a provare", sbottò Nick. «Raccontale cosa è successo e dille che sto andando da lei. Nick Carter. Dille di non aprire la porta finché non arrivo.
  
  
  Mentre scendevano nell'ascensore, Nick fu sopraffatto da una nauseante sensazione di fallimento. La morte di Larson è stata organizzata in fretta. Prima o poi il sentiero indicherà la direzione di von Stadi. Il gioco delle spie aveva regole che nessuno infrangeva, se non altro per il proprio bene. Uno era associato all'omicidio del capo dell'opposizione. Agenti, sì. Non ci sono capi. Ciò significava che von Stadi era arrabbiato perché Nick era scappato e ora stava facendo tutto quello che poteva. Non importa quanto fossero popolari i cavalieri tedeschi in entrambe le Germanie, non avrebbero potuto raggiungere questo obiettivo se altre potenze non avessero insistito sulla loro abolizione. Con la forza, se necessario.
  
  
  Quindi von Stadi deve aver ritenuto che la sua posizione fosse abbastanza forte da mandare al diavolo la NATO, i russi e i francesi. Mmm... razzi in Albania, dalla Cina per von Stadi, con complimenti. Le complicazioni della situazione internazionale attraversavano la mente di Nick mentre correva con la sua auto a noleggio attraverso il tunnel verso la casa di Astrid.
  
  
  Qualcuno aveva rivelato il caso e Nick sapeva chi era. L'auto sbandò selvaggiamente quando Nick svoltò l'angolo a tutta velocità e percorse il marciapiede verso la casa di Astrid. Dieci minuti dopo vide come si stagliava contro la collina. Fece un respiro profondo. Metà della casa era una massa di macerie carbonizzate e contorte, da cui usciva ancora il fumo. Nick frenò e si precipitò su per le lunghe scale, Luger in mano. Corse attraverso la porta d'ingresso nel soggiorno. "Astrid!" ruggì e ascoltò.
  
  
  All'improvviso la vide uscire dalla cucina con un bicchiere in mano. Il suo bel viso era pallido e i suoi vestiti erano spiegazzati.
  
  
  "Nick?" - disse vagamente. 'Cosa stai facendo qui ? '
  
  
  "Ascolta attentamente", disse Nick velocemente. “Il vice ammiraglio Larson è stato ucciso. L'ho trovato nel suo ufficio." La donna lasciò cadere il bicchiere e sussultò, come se Nick fosse venuto a dirle che l'avrebbe uccisa.
  
  
  "Ammiraglio Larson... Whip", esclamò. "Frusta! L'ammiraglio Larson è stato ucciso."
  
  
  - Frusta? È qui?' - chiese Nick, come se all'improvviso tutto gli fosse diventato chiaro. 'Dove si trova?'
  
  
  Astrid rimase vaga, cercando di controllarsi. "Penso che stia controllando per vedere se..."
  
  
  "Proprio dietro di te, Carter."
  
  
  Nick si gettò sul tappeto quando una pistola esplose alle sue spalle. Rotolò avanti e indietro finché non fu dietro il divano. "Frusta!" La gilda di Astrid. 'Cos'è questo?'
  
  
  Altri due colpi risuonarono nel soggiorno distrutto, poi Nick rispose al fuoco. L'ex sciatore crollò di nuovo nella stanza accanto e Nick riuscì a tuffarsi sul tappeto e a tirare giù Astrid.
  
  
  "Devi aver commesso un errore, Nick", ansimò. “Era il nano, l'uomo che abbiamo sentito ridere a Copenaghen. Ho sentito di nuovo quella risata folle poco prima che qui tutto decollasse. Whip è sempre lì per aiutarmi. È troppo stupido per essere un traditore."
  
  
  "La frusta è troppo stupida per rendersi conto che viene usata per un doppio gioco", ha ammesso Nick. “Ma non è così stupido uccidere Larson e venire qui a rapirti. Semplicemente non ha sentito che ti vogliono morto adesso.
  
  
  Lo sciatore ha sparato ancora. Poi sentirono i suoi passi
  
  
  mentre correva fuori di casa. Nick sporse la testa dietro l'angolo del divano e guardò attentamente, ma tutto ciò che vide fu un mare calmo dietro la casa distrutta e nuvole di fumo. "Grazie a Dio se n'è andato," sussurrò Astrid. "Si è trasformato in un incubo."
  
  
  "Non se n'è andato", ha detto Nick. “Ha qualcosa da perdere se viviamo, ma se moriamo, sarà lui l'eroe dell'intera vicenda. C'è una porta sul retro?
  
  
  La ragazza scosse la testa e i suoi occhi verdi si animarono. "Forse può arrampicarsi sul camino di uno dei pini e arrivare alla finestra." Nick guardò il balcone che circondava il soggiorno. Si alzò velocemente e andò dall'altra parte della stanza. Astrid lo guardò come se avesse perso la testa. Nick balzò in piedi e corse attraverso. stanza, saltò su una sedia e con lo stesso movimento volò sul balcone. Le sue mani afferrarono il bordo del balcone e per un momento oscillò selvaggiamente in aria, un bersaglio perfetto prima che potesse alzarsi.
  
  
  Quasi immediatamente la porta si aprì. Nick si schiacciò contro il muro.
  
  
  Knut apparve in calze e se ne andò in silenzio. Un sorriso trionfante apparve sul suo viso abbronzato e i suoi occhi brillarono mentre sollevava la pistola e guardava nel soggiorno.
  
  
  "Questo è tutto, agente AX Carter", ha detto.
  
  
  Stava ancora sorridendo. ogni volta che Nick gli sparava in faccia. La nuca della bella testa bionda schizzò contro il muro come un chilo di lamponi. Nick vide una fioca luce negli occhi azzurri, poi Whip volò oltre la ringhiera del balcone e cadde nella stanza.
  
  
  Astrid girò la testa e si strinse a Nick come una persona che sta annegando su una zattera. -Sei sicuro che fosse Whip, Nick? Questo non lo capisco ...
  
  
  Hai chiuso la porta dell'obitorio dietro di me? - chiese Nick impaziente. “Non la pensavo così. E anche il vice ammiraglio Larson e Gustav Lang. Il fratello Knut era l'unica persona che sapeva che ero lì. È un bene che Larson non gli abbia detto della nostra relazione con von Stadi, altrimenti saremmo morti entrambi."
  
  
  'E adesso?'
  
  
  "Ora", disse Nick, "stiamo scomparendo dalla vista". I vicini devono aver chiamato la polizia e ora tocca a me rapirti.
  
  
  “Non ho molti vicini”, ha detto, scoraggiata.
  
  
  'Bellissimo. Ma le persone arriveranno presto, quindi è meglio sparire velocemente. Ho bisogno di un posto dove nascondermi prima che qualcuno affermi il suo potere su di te e mi dica di non farlo. Devo anche chiamare Washington per riferire che la guerra in Europa occidentale è imminente."
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 13
  
  
  
  
  
  
  
  Sera. Il vecchio DC-3 tremava così tanto che era impossibile parlare. Seduta accanto a Nick, guardando fuori dalla finestra, c'era Astrid, il suo bellissimo corpo informe a causa della tuta a collo alto che indossava, il tipo di guaina di gomma che indossano i subacquei nell'acqua fredda. Indossava sei di questi abiti uno sopra l'altro, proprio come Nick. Lo ha progettato per proteggersi dai proiettili di cianuro delle trappole del Conte.
  
  
  L'apprezzamento di Nick per Astrid crebbe ancora di più quando le disse perché avrebbe fatto un lancio serale con il paracadute nella foresta per l'uomo che cercava la sua morte. Lei impallidì notevolmente, ma non disse nulla. Ora non poteva biasimarla per non essere loquace.
  
  
  Il salto notturno era familiare a Nick, quindi poteva concentrarsi sulla conversazione con Falco. Nick ha difeso il rapimento di Astrid con le seguenti parole: “Guardala in questo modo, capo. Non vorrei intrufolarmi in questo laboratorio da sola e scoprire di aver rotto un calamaio invece che una provetta. Inoltre, devo dimostrare che c'è lui dietro la Morte Blu.
  
  
  Nell'aria aleggiava il silenzio mentre il vecchio giocatore valutava i pro e i contro.
  
  
  «C'è qualcosa lì, Carter. Credi davvero che von Stadi possa arrivare al potere in Germania? La CIA ha riferito che non conta centomila membri in tutta la Germania."
  
  
  Avrebbe potuto prendere Berlino di un quarto se nessuno lo avesse fermato. E von Stadi vendette con successo il suo succo di pomodoro in una nuova bottiglia al vecchio militare Herrenvolk. Non credo che incontrerà molta resistenza se farà tutto bene. E se ci riuscirà, diventerà un governo che controlla l’esercito e ha il potere di stipulare trattati. Con la Cina o qualcun altro."
  
  
  "Come effettuerà il suo colpo di stato?"
  
  
  Nick alzò le spalle. “Ho la sensazione che in qualche modo farà in modo che il governo a Bonn diventi impossibile. Con le sue connessioni, ci sono centinaia di modi per farlo. Poi lancia un colpo di stato a Berlino, e poiché la gente sarà scontenta dell’attuale governo e lui farà appello agli aspetti peggiori della politica tedesca, lo sosterrà. Togliamo le nostre bombe. Un atto crudele, vero? Va da Mao e chiede missili sulla base del fatto che ha violato così tanto le difese laser che le basi fortificate in Svezia e in America possono essere violate. Forse dice al presidente Mao di aver ucciso l'unico scienziato che poteva trovare protezione contro i laser. Potrebbe anche mandare a Mao una bionda morta per dimostrarlo."
  
  
  “Non dare libero sfogo alla tua immaginazione, Carter,” lo interruppe Falco, “ma continua. Lo trovo molto emozionante."
  
  
  "Va bene", disse Nick. “Anche se i cinesi non gli credono, gli danno comunque i missili perché a loro piace quando una grande potenza come la Germania mette a soqquadro l'Europa e se ne fa amica. Ha bisogno dei missili cinesi per salire al potere, ma anche i cinesi hanno bisogno di lui. E ora la ciliegina sulla torta. Altri paesi europei sarebbero probabilmente molto nervosi se un militarista come Von Stadi salisse al potere. Se sentono parlare di questi missili, non aspetteranno il primo colpo."
  
  
  "Potremmo inviare diverse divisioni a Berlino", rifletté Hawke. Poi è migliorato. 'No certo che no. Non appena gli americani interferiranno negli affari interni della Germania, diverse centinaia di migliaia di "amici" della Germania dell'Est si precipiteranno oltre il muro." Fece una pausa. Poi: “Cosa volevi fare adesso?”
  
  
  "Otterrò le prove che von Stadi ha ucciso cittadini stranieri", disse immediatamente Nick. “Allora il governo della Germania occidentale potrà arrestarlo come criminale prima che sia troppo tardi, mentre ha ancora il potere. Se aspettiamo finché non prenderà il controllo, sembrerà solo propaganda."
  
  
  - Brontolò Falco al telefono. 'Forse hai ragione. Abbiamo immagini dell'U-2 dove i più grandi missili che abbiate mai visto furono consegnati all'Albania su vagoni ferroviari, e nessuno a Washington poteva nemmeno immaginare cosa farebbe un nano come l'Albania con questi pesi massimi. Ora è tutto corretto. Sono conservati lì in attesa della spedizione in Germania da parte di von Stadi. Ma non dimenticare, ragazzo, se ti prende, potrebbe comunque richiedere l'intervento americano."
  
  
  "Sono un ragazzo sfuggente, capo", Nick ridacchiò al telefono. "Facile da catturare, ma difficile da trattenere."
  
  
  "Ah, la fiducia dei giovani", sospirò Falco. "Ok, continua. Ma supponiamo che Von Stadi fallisca, se perdi questa donna, potremmo rimanere molto indietro rispetto ai cinesi nella difesa aerea. “Quindi non iniziate qualcosa che il governo degli Stati Uniti non può portare a termine”, ha concluso Hawk con un tono asciutto come la polvere del deserto.
  
  
  Nick non rise. A Falco era permesso usare l'ironia nella sua voce, ma Nick sapeva che il vecchio avrebbe passato la notte nel suo ufficio finché non avesse ricevuto un altro messaggio da Nick.
  
  
  Il ronzio dell'interfono interruppe i pensieri di Nick e la voce laconica del pilota disse: “Ci stiamo avvicinando al sito. , ragazzi e ragazze. Altri cinque minuti.
  
  
  Nick tornò in sé e controllò la loro attrezzatura, in particolare le radio a transistor che avrebbero usato per ritrovarsi a terra se fossero atterrati molto distanti. L'aereo perdeva rapidamente quota sopra le pinete bavaresi. Pochi minuti dopo Nick sprofondò nell'aria fresca della sera. L'uomo più pericoloso d'Europa dai tempi di Hitler lo aspettava sulla terra.
  
  
  Fluttuò nello spazio infinito e aspettò con il fiato sospeso, espirando di sollievo quando un attimo dopo vide un secondo schermo aprirsi sotto le stelle indifferenti.
  
  
  
  
  Il pomeriggio successivo, Nick si sedette all'ombra dei pini, circondato da numerose radio in miniatura a transistor e registratori, e origliava spudoratamente le conversazioni nel castello. Il Conte aveva un vasto equipaggiamento anti-intercettazione su tutte le sue linee, ma Nick lo aveva previsto, e così aveva lasciato alcuni dei trasmettitori radio più nuovi e più piccoli nei luoghi più probabili intorno al castello. Poiché non erano collegati all'attrezzatura del Conte, non potevano essere rilevati.
  
  
  Per essere un cospiratore, il Conte aveva un brutto vizio. Le sue radioamatori andavano in onda tutti i giorni alla stessa ora, il che era uno dei malintesi più amatoriali nel mondo dello spionaggio, ma rendeva la vita più facile a Nick. Il sole splendeva caldo tra gli alberi e lui si divertiva.
  
  
  Il segreto per una lunga vita. Nel punto in cui una cascata nella foresta formava uno stagno, Astrid stava nuotando e Nick fu tentato di avvicinarsi a lei. Si ricompose e dopo un minuto notò un'attività sul suo dispositivo e si mise le cuffie.
  
  
  L'operatore radio del conte era impegnato a comunicare con i cospiratori in tutta la Germania. Nick si concentrò sul suo tedesco velocissimo. Ascoltò per mezz'ora, accigliato, poi si tolse le cuffie. Sapeva tutto quello che aveva bisogno di sapere. Il resto, le altre prove che in seguito avrebbero convinto il mondo, sarebbero state raccolte dalla microstriscia che ruotava lentamente, ma Nick aveva sentito abbastanza per sapere che quella sera doveva andare al laboratorio per prove importanti. Infelice. Nick vorrebbe ancora una notte per assicurarsi di aver liberato completamente il percorso tra le trappole di cianuro.
  
  
  Guardò pensieroso Astrid che tornava dallo stagno, con un lungo asciugamano drappeggiato attorno al suo corpo forte, i capelli bianchi umidi raccolti sulla testa. L'asciugamano lasciava poco all'immaginazione, ma ciò che copriva era allettante. Lei si avvicinò a lui e si fermò davanti a lui, seminuda, con il sangue che le colava da.
  
  
  "Signorina Lundgren," Nick ridacchiò, "sai che sei bella quando ti togli gli occhiali?"
  
  
  Il suo sorriso era limpido come un ruscello di montagna. "Sono felice che la pensi così, signor Carter." Si sedette accanto a lui, si mise una delle sue sigarette tra le labbra carnose e l'accese. L'asciugamano si allentò mentre lei si sporgeva in avanti, esponendo i suoi seni elastici e i suoi bellissimi e fragili capezzoli.
  
  
  "Fai qualche giro intorno al castello, Carter", si disse, "o fai una nuotata nello stagno."
  
  
  Per non distrarsi dal lavoro, ha detto: “Temo che sarà stasera. Von Stadi sta per colpire. Graveranno il governo americano con uno scandalo e tra tre giorni il Cancelliere verrà ucciso. Si diffonderà con cautela la voce che l’esercito e l’aviazione sono in rivolta e von Stadi prenderà il potere per “ristabilire l’ordine”. Dobbiamo ottenere le prove che ha ucciso delle persone stasera e inviarle a Washington."
  
  
  La sua risata sembrava un po' forzata. “Non siamo venuti qui per rilassarci in montagna a spese del governo svedese. È un bel giorno per morire”, ha detto, guardando il cielo limpido e gli alti pini. "Voglio dire, se devi morire, che meraviglioso ricordo è."
  
  
  L'asciugamano si abbassò ancora un po' e si aprì nel punto in cui le sue cosce piene, lisce come madreperla, incontravano il suo ventre morbido. I suoi occhi verdi lo guardarono con aria di sfida.
  
  
  "Se non fossi stata una ragazza così ordinata", disse Nick pensieroso, "avrei giurato che stavi cercando di sedurmi."
  
  
  Lei sorrise, si sporse in avanti e lo baciò sulle labbra. "Lei è un acuto osservatore, agente Carter."
  
  
  Lasciò che l'asciugamano si aprisse completamente. Il corpo scolpito, bianco, pieno e sodo, ma senza un grammo di grasso in più, lasciò Nick senza fiato. Lei sorrise e si sdraiò sugli aghi di pino, piegando un ginocchio perfettamente scolpito mentre il suo corpo si apriva per accoglierlo. "Ammetto di averti sottovalutato, l'avevo scambiato per un altro bel ragazzo senza cervello", rideva. "Certo, dovevo solo scoprirlo il giorno in cui probabilmente sarei morta."
  
  
  "Non morirai", disse Nick. Il suo lungo braccio lo tirò giù.
  
  
  "Mostrami perché no", sussurrò. Le sue mani scivolarono sotto la sua camicia, sentirono i muscoli d'acciaio del suo petto, slacciarono rapidamente i bottoni e scivolarono lungo i muscoli del basso ventre. Quando si spogliò, lei alzò le mani alla testa e lasciò cadere i suoi lunghi capelli umidi sulle spalle. Poi la sua bocca matura esplorò le curve del suo corpo e le sue lunghe gambe si premettero contro di lui. All'inizio, il corpo liscio e fresco cominciò a oscillare lentamente sotto di lui.
  
  
  “Quindi”, ha detto, “abbiamo molto tempo perduto da recuperare, e non è ancora buio. Voglio che tu mi possieda, Nick, così ho qualcosa da ricordare nei miei ultimi momenti se qualcosa va storto oggi.
  
  
  "Ti avevo detto che sarebbe andato tutto bene oggi", disse Nick facilmente. Ma nonostante la convinzione nella sua voce, la possibilità che qualcosa potesse andare storto, che potessero essere uccisi o, peggio, catturati dal Conte, era prevalente nella sua mente. Aggiungeva una dimensione extra al loro fare l'amore, la serietà e la tenerezza che derivavano dal sapere che questo giorno d'oro avrebbe potuto essere l'ultimo. Chiamò piano, a metà tra un singhiozzo e un sospiro, e i lineamenti duri e determinati di Nick si addolcirono. Sorrise, guardando gli occhi chiusi di questa bellissima donna che gli donò il suo corpo. Era profondamente consapevole dell'aria pulita, dell'odore dei pini e del calore del sole sulla schiena. "Se ogni soldato sperimentasse qualcosa di simile alla vigilia della battaglia", pensò Nick, "le guerre non finirebbero mai". Perché il sesso prima del pericolo era grandioso.
  
  
  "Bene, Nick, bene," gemette a denti stretti, "non fermarti, sento tutto... non è mai stato così... Avanti, Nick..." Le parole divennero incomprensibili.
  
  
  Sotto i pini mughi, due corpi meravigliosi si fusero insieme per un viaggio finale nel regno degli dei attentamente custodito, dove il delizioso dolore del loro climax era insormontabile come il dolore della nascita e acuto come la morte.
  
  
  E infine, Nick si sdraiò, abbracciò tutto il corpo della donna e le accarezzò il viso caldo. Le parole non sono necessarie quando tutto è chiaro. Giacevano in silenzio, godendosi la limpida bellezza delle montagne durante il giorno, e parlavano molto poco, e quando dicevano qualcosa, si trattava di cose senza importanza. La giornata era lunga e man mano che le ombre si allungavano diventava sempre più freddo, ma giacevano insieme sotto una vecchia coperta militare, non volendo separarsi e affrontare la sera. E ancora e ancora si incontravano, perché avevano così tanto da dirsi nel linguaggio dei loro corpi, e c'era così poco tempo.
  
  
  Alla fine si fece buio e sopra i pini apparve una falce di luna. Si vestirono in silenzio. Nell'oscurità, guardò con gli occhi spalancati mentre Nick si armava e controllava attentamente la sua arma.
  
  
  "Non ho letto da qualche parte... hai una pillola suicida o qualcosa del genere?"
  
  
  "Alcune persone," disse Nick. Poi sorrise. “Non credo al suicidio. Voi?'
  
  
  Lei rise e si accoccolò più vicino a lui. "Se non ci credi tu, allora non ci credo nemmeno io, caro."
  
  
  Le microcassette contenenti prove contro von Stadi furono sepolte. Nick le diede un ultimo lungo bacio e poi allontanò con fermezza i ricordi della giornata. Insieme scesero nella Valle delle Ombre.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 14
  
  
  
  
  
  
  
  Il quadrante al radio dell'orologio di Nick segnava le undici e dieci minuti. Il castello e i suoi dintorni sonnecchiavano nella debole luce della luna, come un dipinto di Dalì. "Cosa stava facendo in laboratorio?" - pensò Nick con rabbia. Sarebbe dovuta tornare mezz'ora fa. Resistette alla tentazione di andare a cercarla.
  
  
  Passarono altri quindici minuti. Poi le sue orecchie acute colsero i passi morbidi sull'erba bagnata di rugiada. Accese la torcia a infrarossi e sorrise. Astrid scomparve nell'ombra dell'edificio del laboratorio come una ladra esperta. Un attimo dopo lei era accanto a lui, al riparo della stanza del generatore.
  
  
  'Hai questo?'
  
  
  Lei annuì raggiante, come se avesse appena ricevuto un dottorato onorario. “Non sono una grande batteriologa”, sussurrò, “ma sono sicura che questa sia solo vernice blu applicata sui corpi dei nostri scienziati assassinati. E come bonus, ho studiato una copia dei disegni laser cinesi. Non sono così lunghi come pensavo. Tra due mesi avrò pronta la mia difesa.
  
  
  "Wunderbar", sussurrò Nick. “Sei meraviglioso e ti sto nominando per diversi premi Nobel. Nel frattempo, andiamo via di qui il più velocemente possibile. Potrebbero scoprire i cani che abbiamo calmato.
  
  
  Ma prima di andarsene, Nick prese una delle due scatole dei mostri che aveva con sé. Erano un severo avvertimento che non avevano ancora lasciato la Germania di von Stadi e che le prove del crimine del conte erano più importanti delle loro vite. Quando legò la scatola alla cintura, lasciarono il laboratorio in silenzio.
  
  
  Dandogli una pacca sulla spalla, Nick si irrigidì. Rimase immobile. Il suo sguardo scivolò nell'ombra finché non vide l'enorme dorso arcuato di uno dei cani di von Stade. Il suo dito premette il grilletto della pistola tranquillante. Ciò avrebbe fatto addormentare immediatamente l'animale per un'ora e mezza, il che era meglio che uccidere gli animali e lasciare prove della loro presenza. Questa volta, però, la pistola non è stata necessaria. Senza sospettare nulla, il cane corse attraverso il prato in pendenza e Nick e Astrid ripresero la loro piacevole passeggiata.
  
  
  C'è tutto il tempo e non più di due miglia per camminare sulla terra fino al punto in cui Nick è saltato da cavallo. Solo che questa volta c'erano due motociclette pieghevoli leggere nascoste nella foresta, e lui si fece strada tra le trappole di cianuro.
  
  
  All'improvviso Nick si fermò. Allo stesso tempo, sentì due colpi di avvertimento sulla spalla. Premette un pulsante sulla sua torcia a infrarossi e illuminò l'ambiente circostante. Dietro di lui, udì l'involontario sussulto di orrore di Astrid mentre il raggio infrarosso illuminava il volto severo e disumano di Einar, l'uomo che von Stadi credeva fosse stato riportato in vita dopo mille anni di qualcosa che non era né vita né morte.
  
  
  Il vichingo si fermò e li guardò dritto negli occhi, come se il raggio infrarosso fosse una luce visibile che rivelava la loro posizione. Astrid, in preda al panico, afferrò la mano di Nick, battendo i denti.
  
  
  "Oh mio Dio, cos'è questo?" era senza fiato. Nick le mise un dito sulle labbra. È difficile dire quanto fossero intensi i sentimenti degli antichi vichinghi. Guardarono il Vichingo a lungo e con ansia. Alla luce infrarossa, i lineamenti duri e brutti del suo viso brillavano di una luce spettrale. Poi ha fatto un passo avanti. E un altro ancora.
  
  
  Nick tese i muscoli come un gatto e pensò alla velocità della luce. Se spara a Einar, l'intero castello verrà prosciugato e la loro fuga sarà impossibile. Prese rapidamente una decisione.
  
  
  “Ci ha notato. Non ha senso lasciarci prendere entrambi. Lo distrarrò. Conosci la via di fuga. Approfittatene."
  
  
  Il viso di Astrid era bianco e molto serio alla luce della luna. «No, Nick. Non ti lascerò andare da solo.
  
  
  Indietreggiò quando vide la rabbia repressa sul volto di Nick.
  
  
  "Non giochiamo a ping-pong, sorella," sbottò piano. «Fai quello che ti dico, cazzo, e in fretta. Una volta che avrò distratto questo vichingo, sarai sulla buona strada e non ti fermerai finché non avrai attraversato il confine. Sul suo viso apparve un sorriso familiare. "Ci vediamo a Stoccolma, tesoro", disse. Quindi corse facilmente dall'ombra al chiaro di luna e chiamò silenziosamente l'ombra gigante, che si avvicinò senza esitazione.
  
  
  “Einar, ragazzo mio. Qui.'
  
  
  Danzò leggermente attorno al Vichingo finché non lo condusse nella direzione opposta. Il vichingo cominciò a trottare e Nick accelerò il passo. Il vecchio Einar non era affatto lento. Nick deve fare uno sforzo. Adesso correvano sul prato, ma le eccellenti condizioni fisiche di Nick cominciavano a dare i loro frutti. Il vichingo rimase indietro ad ogni passo. La sua mano raggiunse la cintura della tunica e sollevò un'ascia da lancio corta e larga. Einar fece oscillare la sua ascia sopra la testa e fece qualcosa che Nick non aveva previsto. Gettò indietro la testa ed emise un grido strano e terribile, il suo vecchio grido di battaglia scandinavo.
  
  
  Nick premette subito il grilletto del suo mitragliatore mentre dalle colline echeggiava l'urlo spettrale che causò il panico sulle coste del Nord Europa cento anni prima di Guglielmo il Conquistatore. Nel castello si accesero le luci e tutti i cani della tenuta ulularono di paura. Nick ha deciso di non rivelare la sua posizione toccando il vecchio fantasma. Deve essere stata una sorpresa per i cavalieri tedeschi che avesse un mitragliatore.
  
  
  Con ritrovata velocità, Nick continuò a correre, scomparendo nell'ombra, e il prato si trasformò in un pandemonio di cani che abbaiavano, persone urlanti e riflettori luminosi.
  
  
  L'abbaiare confuso dei Cani lasciò il posto a un altro rumore, l'ululato penetrante di un branco che seguiva la pista. Il destino ha voluto che seguissero le orme non di lui, ma di Astrid. In lontananza si sentivano voci roche e aspre che davano ordini. Nick sperava che Astrid non si lasciasse prendere dal panico mentre abbandonava la via di fuga e non finisse nelle trappole al cianuro. Non deve preoccuparsi. Li attendeva un grande fallimento.
  
  
  Una jeep con un faro nel bagagliaio correva attraverso il prato. Sotto i riflettori, Nick ha visto una scena scoraggiante. I cani si affollarono intorno ad Astrid spaventata e due uomini con gli stivali scacciarono gli animali con il calcio dei fucili.
  
  
  Nick imprecò piano nell'oscurità. Era chiaro cosa doveva fare. Avevano Astrid, ma non sapevano ancora che fosse lì. Solo Einar lo vedeva, ed Einar non poteva parlare, Nick ne era sicuro. In queste circostanze, c'erano buone probabilità che un professionista come Nick riuscisse a fuggire sano e salvo e ad attraversare il confine, come diceva il manuale.
  
  
  Nick imprecò di nuovo e gettò via il manuale. A proposito, la situazione è cambiata. Fino a stasera Astrid era un agente con le qualifiche tecniche necessarie. Ma poiché aveva visto i progetti cinesi in laboratorio, era l’unica occidentale che aveva idea di cosa stessero cercando di fare i cinesi contro le basi nucleari militari. Era troppo importante per essere sacrificata. Nick guardò impotente la pattuglia tornare al castello con Astrid. Non aveva paura degli uomini. Usando un mitragliatore, bombe a mano e l'elemento sorpresa, è riuscito a fare a pezzi la pattuglia. Ma questo genere di rapina fu escluso per la certezza che avrebbe ucciso Astrid insieme ai carcerieri.
  
  
  Silenzioso come un animale da preda, si muoveva nell'ombra, evitando le pattuglie che attraversavano la zona. Quando un cane ringhiò vicino a lui, abbatté l'animale con il suo tranquillante e un giorno sentì il capo della pattuglia dire qualcosa su una donna che aveva lasciato della carne avvelenata per terra.
  
  
  Non aveva molto tempo. Bisognava sfruttare la confusione degli abitanti del castello prima che questi potessero organizzarsi. Fortunatamente, dopo un'ora di intercettazioni elettroniche, sapeva che la maggior parte degli ufficiali di stanza nel castello di Berlino si stavano preparando per il colpo di stato di von Stade contro il governo.
  
  
  Ma l'omone era ancora lì, e non appena vide Astrid, capì che Nick doveva essere da qualche parte nelle vicinanze, e quella fu la fine dell'elemento sorpresa. Nick impiegò altri quindici minuti per raggiungere il cancello principale.
  
  
  Vide che la situazione era favorevole e sfavorevole. Due guardie armate di mitragliatrici stavano alla luce delle guardie dall'altra parte del fossato asciutto. Bellissimo. Sarebbe stato vicino se avesse attraversato quel ponte, ma avrebbe potuto gestirli. Dietro di loro c'era una jeep, e sulla jeep c'erano due mitragliatrici da 50 mm con persone che le manovravano. A Nick non piaceva molto, ma non poteva farci niente. Doveva inseguire la bionda o dimenticare tutto.
  
  
  Nick uscì dal nascondiglio e corse attraverso il ponte ad arco sopra il fossato. I volti delle due sentinelle erano una caricatura di persone lente che cercavano di pensare velocemente, come un pazzo che corre fuori dall'oscurità. Immediatamente se ne resero conto e sollevarono la canna corta delle loro mitragliatrici. Nick sparò due brevi raffiche ed entrambe le sentinelle colpirono l'acciottolato.
  
  
  Il rumore del mitragliatore di Nick allertò le persone nella jeep. Uno di loro saltò sulle mitragliatrici gemelle e sparò una raffica mentre Nick si lanciava sulle teste delle cuccette.
  
  
  Un flusso di proiettili volò sopra la sua testa, scintille che rimbalzavano sui muri. Poi il mitragliatore di Nick tuonò nel cortile. Un attimo dopo, strappò la spilla della granata e la lanciò contro la jeep mentre il mitragliere girava le canne della sua arma. La granata è esplosa in aria, facendo cadere le persone dalla jeep e disperdendole come bambole di pezza sui massi.
  
  
  Il silenzio profondo dopo l'esplosione del proiettile sembrava più minaccioso del rumore delle mitragliatrici. Sembrava che le guardie della jeep non si opponessero ad una roccaforte così importante.
  
  
  Nick mise da parte i suoi dubbi, si alzò e corse verso l'ingresso del castello. Credeva di sapere dove trovare von Stadi e Astrid.
  
  
  La grande sala, dove gli ufficiali dei cavalieri tedeschi discutevano del corso della storia e bevevano la gloria della Germania, adesso era vuota. Almeno è quasi deserto. Il conte von Stata sedeva accanto al lungo tavolo. Dee, le gambe in stivali da equitazione perfettamente lucidati incrociate sul tavolo. Dall'altro lato del tavolo sedeva il nano Loki, la cui piccola figura mutilata era quasi scomparsa sotto il bordo del tavolo.
  
  
  Astrid giaceva priva di sensi e nuda fino alla cintola sul tavolo, con i fili che le correvano dalla testa e dal cuore a un piccolo pannello di controllo accanto alla mano del Conte.
  
  
  Il Conte alzò la testa quando sentì i passi di Nick, ma non si mosse. Nick appoggiò la schiena al muro di pietra e tenne la stanza sotto tiro con il suo mitragliatore.
  
  
  Il nano ridacchiò.
  
  
  "Lascia cadere la pistola, agente AX", disse von Stadi. 'Ho vinto.'
  
  
  "Lascia perdere", ringhiò Nick.
  
  
  Il Conte si versò un bicchiere di champagne e ne bevve un lento sorso. «Ma ovviamente ho vinto, Herr Carter. Se non lascia cadere l'arma, tra un attimo attiverò il centro del piacere o il centro del dolore nel cervello della signorina Lundgren. Cosa preferiresti vedere? Piacere inimmaginabile o dolore lancinante?
  
  
  Il Conte rise. Nick si rese conto con sorpresa che quest'uomo era molto ubriaco. "Tra un attimo sarò in grado di attivare il tuo cervello contro i muri", disse Nick amabilmente, ma si sentiva freddo dalla disperazione. Il Conte strinse le labbra come se potesse leggere nel pensiero.
  
  
  «Bene, bene, Herr Carter. Sappiamo entrambi che, in ultima analisi, gli Stati Uniti hanno più paura dell’energia nucleare cinese che di una rinascita del militarismo tedesco. Non uccidi nessuno mentre la signorina Lundgren è viva. Il Conte parlò in lingua scandinava e dall'ombra apparve l'enorme figura di Einar. Strappò il fucile mitragliatore dalle mani di Nick con una forza che quasi gli spezzò il polso e strappò le granate dalla cintura come mele. Il nano rise e batté le mani.
  
  
  “Ah, sei d'accordo, Loki. "Abbiamo strappato le zanne del serpente", disse il conte con voce rauca, "e tu applaudi il nostro trionfo".
  
  
  Il nano balzò in piedi dalla sedia e fece diverse ruote nell'ingresso. Il Conte lo guardò con occhi vitrei e un sorriso vuoto sul volto. Il sorriso scomparve quando il nano, stanco per il salto, si avvicinò ad Astrid e saltò sul tavolo. La figura oscena si chinò sulla donna e ne tastò il corpo snello con entrambe le mani.
  
  
  Nick imprecò ad alta voce e fece un passo avanti. Il Conte alzò un dito verso Nick e sorrise eccitato. “Tutte le virtù marziali e anche le virtù cavalleresche. Ah, saresti uno splendido cavaliere tedesco, Herr Carter, se non fossi così decadente.
  
  
  Il nano si chinò nuovamente su Astrid prima che Nick lo afferrasse per il collo e lo scagliasse dall'altra parte della stanza. Il conte von Stadi rise mentre il nano urlava con voce stridula e acuta.
  
  
  «Basta, signor Carter. Ancora un passo e distruggerò questo cervello squisito. In tre secondi posso trasformarla in una stupida idiota che si rannicchia o striscia sul pavimento con il sopracciglio alzato."
  
  
  “Cosa mi ferma? "Ci ucciderai comunque", disse Nick. Le sue dita giocavano con il pulsante di Pierre, una bomba a gas mortale. Il problema era che Pierre non distingueva tra amico e nemico e Astrid inalava i suoi vapori mortali.
  
  
  Il Conte mise i piedi a terra e si alzò con difficoltà. "È tardi", disse, agitando leggermente la mano. «Il dovere chiama. Quando tornerò, deciderò cosa fare con te. Nel frattempo il buon Einar resterà sveglio. Auf Wiedersehen. Andiamo, Loki.
  
  
  Nick ha accettato la bugia. Il Conte, accompagnato dallo gnomo, si avvicinò alla porta in fondo al corridoio e girò la mano sulla maniglia.
  
  
  “Forse ti chiederai perché sono solo nella notte del mio più grande trionfo. Tra tre giorni diventerò il padrone della Germania. Poi l'Europa, e chi lo sa? L’America non è impossibile. Ma trionfo solo perché hai corrotto la signorina Delaney. Ti devo qualcosa e tra dieci minuti il debito sarà ripagato.
  
  
  Il castello sta per volare in cielo. È ovvio che l'esplosione è stata opera di sabotatori americani che cercavano di distruggere i Cavalieri tedeschi, e questo supporterà gli altri miei piani, di cui mi dispiace non potervi parlare per mancanza di tempo. Siate certi che salirò al potere attraverso la più grande ondata di sentimento antiamericano dal 1941."
  
  
  Il Conte aprì la porta e si voltò di nuovo.
  
  
  “Naturalmente proverai a scappare. Einar farà in modo che ciò non accada. Buona fortuna, signor Carter. E ancora auf Wiedersehen.”
  
  
  All'improvviso il corridoio si fece buio e Nick sentì sbattere la pesante porta. . Corse velocemente al tavolo e tolse gli elettrodi dalla testa di Astrid. Da quanto tempo Von Stadi
  
  
  disse? Dieci minuti? Ci vorrà del tempo per sfondare la porta. Nick si ricordò dove Einar aveva messo le granate e cominciò ad annaspare nel buio. Poi avvertì una presenza accanto a lui e udì un respiro pesante. Un enorme artiglio scattò nell'oscurità, afferrandogli il polso con una presa che non poteva essere spezzata. Con la mano libera, Nick lanciò un colpo di karate in faccia al vichingo, che avrebbe dovuto spaccargli il cranio come legna da ardere. La presa non si indebolì, ma nell'oscurità si udì un ringhio doloroso. In preda alla disperazione, Nick prese lo stiletto.
  
  
  Fuori, il rombo di un elicottero ruppe il silenzio della notte, l'auto si alzò e il rumore scomparve.
  
  
  "Potrebbe accadere in qualsiasi momento", pensò Nick. Raccolse tutte le sue forze e diede una ginocchiata al vichingo all'inguine. L'unica risposta fu un ringhio più profondo. Mentre lottava, gli occhi di Nick si abituarono all'oscurità. Nella fioca luce che filtrava dalle piccole finestre in alto sopra il pavimento, vide il volto di Einar lì vicino, uno sguardo vuoto, spietato. Nick tese i muscoli e con un ultimo sforzo riuscì a raggiungere lo stiletto.
  
  
  Se solo avesse potuto liberare una volta la mano per colpire...
  
  
  Con una destrezza che Nick riteneva impossibile, il vichingo afferrò la sua ascia da lancio, facendo echeggiare nella sala il suo vecchio grido di guerra. Adesso Nick aveva una mano libera. Mettendogli la forcina in mano, si rese conto che era troppo tardi. L'ascia lo ha colpito alla testa quando ha colpito.
  
  
  Ma poi è successo qualcosa di strano. I loro movimenti erano incontrollabili, ma la mano del vichingo cadde sul cranio di Nick mentre lo stiletto penetrava fino all'elsa nella gola di Einar. L'ascia cadde a terra con uno schianto.
  
  
  Nick quasi perse conoscenza a causa del colpo, ma tornò in sé e vide il gigante cadere lentamente. Per un attimo uno strano sorriso, come di trionfo, è apparso sul volto di Einar, poi è caduto nell’ombra.
  
  
  Quello strano sorriso... Probabilmente Einar non ha incontrato nessuno che potesse competere con lui da quando Von Stadi lo ha riportato in vita. I suoi istinti guerrieri si risvegliarono e poi lasciarono il posto al desiderio travolgente dell'uomo orgoglioso di liberarsi dai suoi legami servili con von Stadi. Einar, vittima della devozione canina resa possibile dagli impulsi elettronici, sceglierebbe il suicidio piuttosto che continuare a vivere come schiavo. "Non aveva fretta", pensò Nick ironicamente.
  
  
  Per la porta era sufficiente una granata. Con Astrid sulle spalle, Nick corse lungo il corridoio fino al cortile. Fortunatamente il motore della jeep si è avviato la prima volta.
  
  
  Nick e Astrid erano a dieci miglia di distanza quando gli abitanti della valle furono svegliati da quello che a prima vista sembrò essere uno dei peggiori temporali a memoria d'uomo.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 15
  
  
  
  
  
  
  
  Faceva freddo per essere una notte primaverile, quindici gradi sotto zero, e il vento di nord-est soffiava a più di venti nodi. Due uomini sedevano nella cabina di pilotaggio di un grande snokota a quattro cingoli che scivolava cautamente nella neve nella notte buia.
  
  
  Nella cabina calda, Nick si sbottonò la giacca e chinò concentrato la testa con i capelli non rasati e la stoppia sopra la bussola. Doveva stare costantemente in guardia. La neve dura come la roccia copriva profonde crepe nelle quali la motoslitta poteva schiantarsi.
  
  
  Da qualche parte a est di qui, il conte von Stadi ha trovato il suo ultimo rifugio nelle fredde acque del Mare della Groenlandia. Durante l'estate potevano essere raggiunti in barca, portando rifornimenti e tecnici per mantenere in vita i cavalieri germanici rimasti finché il clima non fosse stato nuovamente favorevole al movimento.
  
  
  Killmaster guidò la motoslitta attraverso la pianura deserta, chiedendosi come sarebbe riuscito a portare a termine l'impresa. Dietro di lui, Joe Shu si appoggiò a una scatola di gelatina esplosiva e si versò una lattina di cibo sul suo viso ovale dalle guance alte.
  
  
  “Ascolta, Nick”, disse l'eschimese, “è importante che le mitragliatrici siano le ultime e vengano usate immediatamente. La temperatura sale con il sole, ma non di molto.
  
  
  Teniamo le mitragliatrici dentro fino all'ultimo minuto e poi continuiamo a sparare per scaldarci. Altrimenti avremo più possibilità con i coltelli-foca, sai? Nick annuì. Nick si rese conto che se Joe Shue diceva qualcosa di molto importante, allora era importante. La grande calotta glaciale centrale della Groenlandia era per lo più un territorio sconosciuto, e per Nick era un paesaggio aspro dove la sua vita dipendeva dalla conoscenza dell'uomo seduto accanto a lui nella capanna. Non c'è stato tempo per i consueti briefing e filmati di formazione, perché solo tre giorni prima aveva saputo dove si nascondeva il Conte da un commento del suo operatore radiofonico.
  
  
  Il gatto delle nevi vagava nella neve scintillante mentre Nick cercava di tracciare la linea del grande ghiacciaio Reinhart fino all'accampamento di von Stadi alla base del ghiacciaio a Capo Desolation.
  
  
  All'improvviso, Joe Shu sorrise e i suoi occhi neri come il carbone brillarono. "Avremo nebbia domattina presto, vedrai." Nick guardò fuori dalla finestra ghiacciata il cielo duro e limpido e scosse la testa. «Se lo dici tu, Joe. Questo mi sembra molto chiaro."
  
  
  “No”, disse fermamente l’eschimese, “ci sarà una fitta nebbia. Ma la cosa bella è che possiamo andare al campo sottovento”.
  
  
  Il cuore di Nick fece un balzo. Era rimasto nel box troppo a lungo per non capire il senso di quel commento. Al mattino avrebbero potuto avvicinarsi al campo tedesco inosservati e inascoltati. Ha risolto metà dei loro problemi in un colpo solo.
  
  
  Il gatto delle nevi lottò incessantemente attraverso il vasto vuoto oscuro verso la sua preda.
  
  
  
  
  Mattina. Come Joe Shue aveva previsto, la nebbia si insinuò silenziosamente poco prima dell'alba, e i due uomini riuscirono a guidare la motoslitta fino al muro morenico che proteggeva l'accampamento del conte, ai piedi del ghiacciaio. Attraverso i ciuffi di nebbia, che stava lentamente scomparendo dal sole, Nick poteva vedere il quartier generale del Conte, scavato nel ghiaccio ghiacciato e rinforzato qua e là con travi. Di lato vide una pista fatta di tappetini metallici, oltre a baracche e generatori. Nick aveva intenzione di far saltare tutto in aria molto presto.
  
  
  Era importante che l'attrezzatura radio di von Stadi fosse spenta all'inizio dell'attacco, in modo che le sue comunicazioni con la Germania fossero interrotte e i suoi complici diventassero inaccessibili. Apparentemente il conte non sapeva che Nick fosse a conoscenza del segreto del suo nascondiglio in Groenlandia, altrimenti si sarebbe assicurato personalmente che Nick fosse ucciso prima di lasciare il castello. Ma deve aver considerato le interferenze esterne, altrimenti non avrebbe costruito questo prezioso rifugio in un paese dove forse nessun uomo bianco era mai stato.
  
  
  "Hai finito con le mitragliatrici?" - chiese Joe Shue. "Non possiamo lasciare scappare questi uccelli." Nick guardò con curiosità l'eschimese.
  
  
  «Cosa significa questo per te, Joe? Pensavo fosse solo un lavoro per te andare avanti finché non fosse ricominciata la caccia alle foche.
  
  
  "Al diavolo i sigilli, amico", disse Joe Shue. “Sono danese e ricordo la guerra. Mio padre è stato ucciso da una cannoniera tedesca. Finirò le mitragliatrici quando sarai pronto.
  
  
  È stato un lungo discorso per Joe Shue. Nick annuì e guardò l'orologio. "Ancora un po', Joe."
  
  
  I motori dell'aereo hanno preso fuoco sulla pista. Un po' più tardi, Nick vide un gruppo di uomini nei parchi.
  
  
  Ci avviciniamo all'edificio principale e arranchiamo verso un'auto in attesa. Nick afferrò il binocolo e si concentrò sul gruppo. Accanto a lui, Joe Shue fece scattare la sicura della sua mitragliatrice leggera.
  
  
  "Adesso Nick?"
  
  
  “Stiamo aspettando che questi eschimesi si tolgano di mezzo. Non abbiamo bisogno di falciare i sudditi danesi, anche se lavorano con un bastardo."
  
  
  Joe Shue sputò. "Non sono eschimesi, amico."
  
  
  Nick se ne rese presto conto. Cinese. Qualunque cosa Von Stadi avesse pianificato per il gruppo cinese il giorno in cui intendeva prendere il potere in Germania, non era di buon auspicio per l’America e per i paesi della NATO.
  
  
  «Prendi la buona mira, Joseph, e spara quando vuoi», sussurrò Nick.
  
  
  Un secondo dopo, il silenzio del mattino artico fu rotto dal ruggito continuo delle mitragliatrici. Il gruppo diretto verso l'aereo è esploso in confusione mentre le persone si schiantavano intorno a loro. La metà corse all'aereo e l'altra metà si rifugiò nel quartier generale del ghiacciaio. "Quando la sua mitragliatrice ha preso di mira il gruppo che correva verso l'aereo e ha eliminato gli uomini senza problemi", ha commentato Joe.
  
  
  “Prendete prima i passeggeri dell’aereo e poi le persone che poi rimarranno a casa. Ah, niente cinesi nella mia Groenlandia. E senza accoppiamenti. Ah, prendilo, schifoso tricheco.
  
  
  La mitragliatrice sobbalzava e tintinnava tra le sue mani, e le cartucce di rame cadevano nella neve con un sibilo. Lo sguardo di Nick era concentrato sulle baracche. Signore, che fine ha fatto la combustione del tempo? Forse avrebbero dovuto aspettare finché non avessero sentito l'esplosione di quegli ordigni esplosivi. Forse con tanto freddo i meccanismi provvisori non hanno funzionato. Forse. Metà del plotone era già coperto di neve, Joe li mise giù non appena uscirono dalla porta. All'improvviso l'edificio sembrò tremare, poi si frantumò in un milione di pezzi. Un attimo dopo, Nick udì il rumore di un'esplosione. "Erano rinforzi", disse rapidamente Nick. 'Andiamo a.'
  
  
  Il Liquid Eskimo gli appese il lanciafiamme sulla schiena. "Mi piace questo degli americani", ridacchiò, "sono così ben equipaggiati". Fianco a fianco, gli uomini corsero nella neve verso l'ingresso principale del palazzo del ghiaccio di von Stade mentre altre cariche esplosive che avevano piazzato scuotevano il terreno.
  
  
  Sporadici colpi di arma da fuoco li hanno accolti alla porta. Nick lanciò due granate alla termite e cadde per proteggersi dal lampo di luce incandescente. Quando Nick e Joe si avvicinarono alla porta, furono fermati solo dai cadaveri.
  
  
  Si trovavano in una grande stanza con pannelli di plastica, e Nick intuì dal suono ovattato delle loro voci che era costruita in modo che ci fosse aria tra il ghiacciaio e la stanza in modo che potesse essere riscaldata, e lì i von Stadi potevano restare entrambi. . sia in estate che in inverno. Ma oltre la stanza isolata si stendevano lunghi corridoi di ghiaccio verde che conducevano al ghiacciaio.
  
  
  In lontananza, in uno dei corridoi ghiacciati, Nick udì un suono familiare, la risata maniacale del nano Loki.
  
  
  "Andiamo, Joe", disse Nick. "Tenete quel lanciafiamme davanti a noi."
  
  
  All'improvviso si udì un ruggito prolungato, più forte di quanto avrebbero potuto causare le cariche esplosive. La faccia rotonda di Joe Shu era preoccupata.
  
  
  “Noi, Nick. Presto tutto il dannato ghiacciaio cadrà in mare. Con il gelato non si sa mai”.
  
  
  Le pareti sembravano immobili, ma Nick sentiva il movimento.
  
  
  nello stomaco, come se fosse su una barca in mare grosso. Prese rapidamente una decisione. “Sbrigati, Joe. Ritorno alla motoslitta. Verrò da te, ma prima devo assicurarmi che von Stadi sia morto.
  
  
  "Resterò con te", disse Joe, sorridendo. “Il governo degli Stati Uniti può pagarmi. La veloce carriera di un ragazzo eschimese. "Va bene," disse Nick. "Allora corri."
  
  
  Era di nuovo Musco. Un labirinto di corridoi, la sensazione di essere in un mondo fantascientifico. E c'era sempre la risata del nano, che li conduceva acutamente agli angoli del ghiaccio verde-blu, e poi li attirava con una pioggia di proiettili. E ancora una sensazione di malessere allo stomaco mentre il ghiacciaio scivolava lentamente verso il mare.
  
  
  A volte hanno incontrato resistenza. Mentre i difensori fuggivano, Nick ha permesso loro di scappare. Quando resistettero, Nick e Joe li attaccarono con un lanciafiamme, e i valorosi cavalieri germanici si trasformarono in torce fiammeggianti mentre cadevano nel ghiaccio che si scioglieva.
  
  
  E finalmente, dietro una nuova curva, trovarono l'uomo che voleva governare l'Europa, nascosto in una piccola grotta che quasi non avevano notato. Il lanciafiamme Joe trasformò i due aiutanti del Conte in torce umane, e all'improvviso l'uomo che si considerava un superuomo gridò pietà dietro una pila di scatole di pesce congelato! Nick smise di sparare mentre il Conte scendeva dall'auto, alzando le mani.
  
  
  "Compagno", ringhiò, "mi arrendo".
  
  
  «Resta lì mentre ti perquisisco», sbottò Nick.
  
  
  Il Conte non aveva esattamente l'aspetto di un grande leader mondiale. La sua barba era ricoperta di ghiaccio e i suoi occhi ardenti erano offuscati dalla sconfitta. All'improvviso il nano rise di nuovo. Da qualche parte sopra di loro.
  
  
  «Carter», implorò il conte con voce rauca, «hai capito cosa stai facendo? Dammi altre dodici ore e ti farò diventare incredibilmente ricco. Carter, per l'amor di Dio. Siamo entrambi soldati... - Nick provò quasi una sorta di pietà per un attimo. Il nano rise di nuovo. Nick si voltò e vide un omino mutilato seduto sulla sporgenza sopra di loro.
  
  
  Il nano ridacchiò e lasciò cadere una bomba a mano sul ghiaccio. Nick corse, calciò la granata e si gettò a terra mentre la cosa rotolava sul ghiaccio. Sentì il calore del lanciafiamme di Joe, sentì la sporgenza di ghiaccio staccarsi dal muro e udì l'urlo del nano. Poi la granata esplose e il mondo divenne un vortice di cristalli di ghiaccio volanti.
  
  
  Confuso, sentì le mani del conte afferrargli la gola con la forza di un pazzo. Nick riuscì a liberarsi dalla presa e ad alzarsi mentre il Conte tentava invano di immobilizzarlo. Nick sbatté la fronte in faccia a von Stadi e sentì il sangue scorrergli lungo il viso.
  
  
  “Combatti, conte”, lo sfidò Nick, “combatti per la tua vita. Mostra la tua lotta, avrebbero dovuto aspettare finché non hanno sentito esplodere quegli ordigni esplosivi. Forse con tanto freddo i meccanismi provvisori non hanno funzionato. Forse. Metà del plotone era già coperto di neve, Joe li mise giù non appena uscirono dalla porta. All'improvviso l'edificio sembrò tremare, poi si frantumò in un milione di pezzi. Un attimo dopo, Nick udì il rumore di un'esplosione. "Erano rinforzi", disse rapidamente Nick. 'Andiamo a.'
  
  
  Il Liquid Eskimo gli appese il lanciafiamme sulla schiena. "Mi piace questo degli americani", ridacchiò, "sono così ben equipaggiati". Fianco a fianco, gli uomini corsero nella neve verso l'ingresso principale del palazzo del ghiaccio di von Stade mentre altre cariche esplosive che avevano piazzato scuotevano il terreno.
  
  
  Sporadici colpi di arma da fuoco li hanno accolti alla porta. Nick lanciò due granate alla termite e cadde per proteggersi dal lampo di luce incandescente. Quando Nick e Joe si avvicinarono alla porta, furono fermati solo dai cadaveri.
  
  
  Si trovavano in una grande stanza con pannelli di plastica, e Nick intuì dal suono ovattato delle loro voci che era costruita in modo che ci fosse aria tra il ghiacciaio e la stanza in modo che potesse essere riscaldata, e lì i von Stadi potevano restare entrambi. . sia in estate che in inverno. Ma oltre la stanza isolata si stendevano lunghi corridoi di ghiaccio verde che conducevano al ghiacciaio.
  
  
  In lontananza, in uno dei corridoi ghiacciati, Nick udì un suono familiare, la risata maniacale del nano Loki.
  
  
  "Andiamo, Joe", disse Nick. "Tenete quel lanciafiamme davanti a noi."
  
  
  All'improvviso si udì un ruggito prolungato, più forte di quanto avrebbero potuto causare le cariche esplosive. La faccia rotonda di Joe Shu era preoccupata.
  
  
  “Noi, Nick. Presto tutto il dannato ghiacciaio cadrà in mare. Con il gelato non si sa mai”.
  
  
  Le pareti sembravano immobili, ma Nick sentiva il movimento.
  
  
  nello stomaco, come se fosse su una barca in mare grosso. Prese rapidamente una decisione. “Sbrigati, Joe. Ritorno alla motoslitta. Verrò da te, ma prima devo assicurarmi che von Stadi sia morto.
  
  
  "Resterò con te", disse Joe, sorridendo. “Il governo degli Stati Uniti può pagarmi. La veloce carriera di un ragazzo eschimese. "Va bene," disse Nick. "Allora corri."
  
  
  Era di nuovo Musco. Un labirinto di corridoi, la sensazione di essere in un mondo fantascientifico. E c'era sempre la risata del nano, che li conduceva acutamente agli angoli del ghiaccio verde-blu, e poi li attirava con una pioggia di proiettili. E ancora una sensazione di malessere allo stomaco mentre il ghiacciaio scivolava lentamente verso il mare.
  
  
  A volte hanno incontrato resistenza. Mentre i difensori fuggivano, Nick ha permesso loro di scappare. Quando resistettero, Nick e Joe li attaccarono con un lanciafiamme, e i valorosi cavalieri germanici si trasformarono in torce fiammeggianti mentre cadevano nel ghiaccio che si scioglieva.
  
  
  E finalmente, dietro una nuova curva, trovarono l'uomo che voleva governare l'Europa, nascosto in una piccola grotta che quasi non avevano notato. Il lanciafiamme Joe trasformò i due aiutanti del Conte in torce umane, e all'improvviso l'uomo che si considerava un superuomo gridò pietà dietro una pila di scatole di pesce congelato! Nick smise di sparare mentre il Conte scendeva dall'auto, alzando le mani.
  
  
  "Compagno", ringhiò, "mi arrendo".
  
  
  «Resta lì mentre ti perquisisco», sbottò Nick.
  
  
  Il Conte non aveva esattamente l'aspetto di un grande leader mondiale. La sua barba era ricoperta di ghiaccio e i suoi occhi ardenti erano offuscati dalla sconfitta. All'improvviso il nano rise di nuovo. Da qualche parte sopra di loro.
  
  
  «Carter», implorò il conte con voce rauca, «hai capito cosa stai facendo? Dammi altre dodici ore e ti farò diventare incredibilmente ricco. Carter, per l'amor di Dio. Siamo entrambi soldati... - Nick provò quasi una sorta di pietà per un attimo. Il nano rise di nuovo. Nick si voltò e vide un omino mutilato seduto sulla sporgenza sopra di loro.
  
  
  Il nano ridacchiò e lasciò cadere una bomba a mano sul ghiaccio. Nick corse, calciò la granata e si gettò a terra mentre la cosa rotolava sul ghiaccio. Sentì il calore del lanciafiamme di Joe, sentì la sporgenza di ghiaccio staccarsi dal muro e udì l'urlo del nano. Poi la granata esplose e il mondo divenne un vortice di cristalli di ghiaccio volanti.
  
  
  Confuso, sentì le mani del conte afferrargli la gola con la forza di un pazzo. Nick riuscì a liberarsi dalla presa e ad alzarsi mentre il Conte tentava invano di immobilizzarlo. Nick sbatté la fronte in faccia a von Stadi e sentì il sangue scorrergli lungo il viso.
  
  
  “Combatti, conte”, lo sfidò Nick, “combatti per la tua vita. Mostra la tua lotta e forse.'
  
  
  Il Conte si precipitò su di lui. Nick si accovacciò, afferrò il Conte e lo scagliò attraverso la stanza verso la parete ghiacciata della grotta. L'uomo crollò a terra e lo guardò con occhi spenti.
  
  
  Nika sorrise crudelmente mentre indicava attraverso il tunnel di ghiaccio verso la grande sala. - Questa è la strada per Berlino, conte von Stadi. Perché sei seduto lì? Vai a conquistare la città."
  
  
  La mano del Conte si infilò nella tuta e tirò fuori un lungo coltello da caccia. Nick guardò dritto negli occhi l'uomo. Il conte si alzò con riluttanza.
  
  
  La scintillante lama a stiletto di Nick apparve nella sua mano. Poi il punteggio è balzato.
  
  
  Ci fu una lotta breve e veloce, poi un denso rivolo rosso uscì dalla gola del conte e lui crollò.
  
  
  Nick fece una pausa, poi si chinò e pulì la lama dello stiletto sulla pelliccia del Conte. Quando lo girò, la faccia del conte era già congelata nel terreno.
  
  
  "Fantastico, Nick", disse Joe Shue. “Ottimo gioco di gambe.”
  
  
  Nick sussultò. Si era dimenticato di Joe e del nano Loki. Saltò di nuovo in piedi quando vide il corpo senza testa di Loki ai piedi di Joe. Una testa malvagia con occhi piccoli fissava senza espressione il soffitto a circa sette metri dal piccolo corpo.
  
  
  Joe alzò le spalle. “Noi eschimesi non siamo barbari. Mi è caduto addosso e mi sono sbagliato”. La sua faccia larga si aprì in un sorriso. "I lanciafiamme americani sono buoni, ma quando le cose si fanno serie preferisco avere un buon coltello da foca."
  
  
  "Dannazione", disse Nick piano, "mi ero promesso questo piacere." Guardò i corpi del nano e del superuomo, e il suo volto era vuoto e immobile come quello della sfinge. Joe tirò la manica della giacca.
  
  
  "Non preoccuparti di come sono morti, Nick," disse Joe. “Non dire al dio bianco: visto che hai fatto questo a uno dei miei fratelli minori, cosa ti farò?”
  
  
  Nick sorrise. “Non credo che dovrebbe essere così, ma sarebbe una buona regola. Non me ne preoccupavo comunque. Mi è venuto in mente che se fossi riuscito a ottenere i nomi da Von Stadi, forse avrei potuto salvare molte vite a Berlino stasera ed evitare il caos. Come puoi vedere, il conteggio non ha corso rischi. Se il colpo di stato fosse fallito, si sarebbe nascosto qui."
  
  
  Joe Shu alzò le sopracciglia. "Non penso che avessi molta scelta", ha detto. "È molto interessante quello che dici, e non voglio sembrare un codardo, Nick, ma penso che faremo meglio a sfondare la cosa come un fulmine."
  
  
  Ancora una volta Nick si rese conto che la grotta tremava come una barca in un mare in tempesta. All'improvviso i due uomini si voltarono e fuggirono per salvarsi la vita.
  
  
  
  
  
  
  
  Capitolo 16
  
  
  
  
  
  
  
  Ai giornali fu raccontata una parte della storia e vollero il resto. Un vecchio corrispondente da Washington fermò Nick nel bar del Bernadotte Hotel. "Non ti ho mai visto prima, amico?"
  
  
  "Deve essere stato qualcun altro", disse Nick educatamente, maledicendo la sua sfortuna. Sfortunatamente, il giornalista aveva una buona memoria.
  
  
  "Sì, sì, sì", disse a se stesso. «Il suo nome è Carter, Dick Carter. Ha un lavoro di alto livello con la CIA o qualcosa del genere.
  
  
  Nick non ha corretto l'errore. A proposito, ci si aspettava il silenzio completo dai dipendenti della CIA.
  
  
  «Di tanto in tanto sento parlare di te. Lavori per Hawk, vero?
  
  
  Nick sorrise, innocente come un agnello appena nato. “Solo dal lato tecnico. "Lavoro con pellicole ultrasensibili", ha detto, non irragionevolmente.
  
  
  "Andiamo", sbuffò il giornalista. “Ci sono cose così grandi che è inutile nasconderle. Tutti i congedi per le truppe americane in Germania sono stati annullati. Trasferito due squadroni di B52 in Islanda e un intero gruppo dell'esercito da Fort Ord in California all'Inghilterra. Tre comandanti di divisione tedeschi furono improvvisamente sollevati dai loro compiti e l'autostrada fu piena di truppe. Il traffico attraverso Checkpoint Charlie è bloccato fino a nuovo avviso.
  
  
  "Penso", disse Nick, "dovresti essere a Berlino, non qui."
  
  
  "Questa è la cosa più divertente", ha riflettuto il giornalista. “Tutti i nostri meteorologi dicono che la risposta si trova in Svezia, non in Germania”. Scosse lentamente la testa. 'Non lo so. Dopo un po' sentirai cosa c'è nel mio lavoro. Sai come mi sento adesso? Proprio come Pearl Harbor, ma questa volta i bombardieri in picchiata furono richiamati."
  
  
  Nick alzò le spalle. "Non so niente", ha detto. "Sono appena tornato dalla Groenlandia."
  
  
  "Oh", disse il giornalista e perse immediatamente interesse. Nick andò nella sua stanza. I tecnici del governo svedese se ne sono appena andati. Cinque minuti dopo Nick si trovava davanti al videotelefono appena installato. All'ora stabilita, lo schermo si illuminò e Nick guardò il vecchio volto magro di Hawk a Washington.
  
  
  "Hai letto il rapporto?" - chiese Nick.
  
  
  “Sono rimasto sveglio tutta la notte a leggere questo e non riuscivo a metterlo giù. Non vedo l'ora che arrivi il film. Cosa.'
  
  
  'SÌ?' - disse Nick.
  
  
  «Non era pericoloso lasciare che von Stadi scappasse in Groenlandia e poi gestire tutto da solo?» Se avesse fallito, avrebbe potuto condurre il suo colpo di stato da lì per sorvolare quando i cavalieri tedeschi occuparono Berlino. Allora avremmo una Germania unita sul sentiero di guerra con missili cinesi puntati sugli Champs Elysees e Trafalgar Square. Un affare piuttosto rischioso, Nick.
  
  
  "Bene", disse Nick pensieroso, "potremmo inviare un B52 a radere al suolo Cape Desolation."
  
  
  lo so, ma a quel punto probabilmente il colpo di stato contro Berlino era già iniziato”.
  
  
  Falco canticchiò per un momento, poi alzò lo sguardo. «Ti interesserà sapere che l'FBI ha arrestato una squadra di tecnici molto simile a quella che hai ritrovato a Masco, Nick. Erano i cinesi e stavano sperimentando una struttura rocciosa vicino ai monti Cheyenne in Colorado, dove ha sede Norad. Sembra che i cinesi abbiano fatto molta strada con il loro laser, anche se sospetto che ora si fermeranno perché sembra che presto avremo protezione." Chiacchierarono per un po' di aspetti tecnici, poi Hawk lasciò le sue solite congratulazioni, brevi e prive di additivi che stimolassero l'ego.
  
  
  Nick rimase seduto da solo nella sua camera d'albergo per un po'. Gli passò accanto un montaggio di immagini. Vide la vecchia città universitaria, i giovani atletici, cantare e sognare i racconti di gloria e dovere di von Stade perché erano più dolci e più facili da comprendere delle sconcertanti complessità della realtà. Ha deciso che era fortunato. È successo così raramente che è stato possibile evidenziare il male e fare qualcosa al riguardo. Di solito un male tira l'altro, senza inizio né fine. I francesi la chiamavano Histoire noire. Storia nera. Rimase seduto per un po' senza toccare il bicchiere di whisky davanti a lui.
  
  
  Poi si udì bussare alla porta. Nick aprì la porta con una Luger in mano, ma la figura poco appariscente nel corridoio si rivelò essere un acquirente in buona fede.
  
  
  "Un pacco per il signor Carter."
  
  
  Nick guardò l'uomo, poi prese una scatola avvolta in carta marrone e legata senza stringere con lo spago. Si avvicinò con cautela al divano, posò la scatola,
  
  
  andò in bagno e aprì la vasca. Tornò quindi in soggiorno ed esaminò il pacco più da vicino. Il suo nome e indirizzo erano scritti correttamente con una forte grafia femminile. Nell'angolo in alto a sinistra si leggeva: “Dai servizi segreti americani. Urgentemente. Apri e rispondi immediatamente.”
  
  
  Nick ridacchiò mentre leggeva l'annuncio. Rise, andò velocemente in bagno e adagiò con cautela il fagotto nella vasca da bagno. Dopo aver finito di ridere, alzò il bicchiere di whisky e disse: “Grazie, Boots, ovunque tu sia seduto. Mi hai fatto ridere per la prima volta in un mese. Essere sano.'
  
  
  Sorridendo, finì il bicchiere e chiamò gli zappatori. Aveva appena riattaccato quando il telefono squillò di nuovo. Una sensuale voce femminile, ma allo stesso tempo professionale, gli chiese se avesse finalmente finito i suoi dannati incontri e rapporti.
  
  
  "A dire il vero", ha detto Nick, "la mia vacanza è iniziata esattamente venti minuti fa."
  
  
  "Anche il mio", disse Astrid. - Voglio dire, sono in vacanza. Hanno insistito perché mi prendessi tre settimane, puoi immaginare? C’era chiaramente una punta di indignazione nella sua voce nei confronti di un governo che incoraggiava tale criminale vaghezza. «Non ho molto tempo libero da quando avevo tredici anni, mia cara. Non so cosa fare con questo. Sono solo. Anche gli operai se ne vanno. Vedi, stamattina hanno finito di ristrutturare la mia camera da letto.
  
  
  Nick rise piano. «Sii qui vicino.» Sto arrivando.'
  
  
  Astrid ridacchiò.
  
  
  «Speravo che lo dicessi. Per questo ho chiesto loro di pulire prima la camera da letto e poi di venire a sistemare il resto della casa in tre settimane."
  
  
  
  
  
  
  Informazioni sul libro:
  
  
  
  
  
  Si chiamavano "Cavalieri tedeschi". Gangster neonazisti determinati a vendicare la loro patria. Il loro leader, un genio pazzo, sogna il dominio del mondo e la distruzione di chiunque si metta sulla sua strada...
  
  
  Nick Carter si è rivoltato contro di loro e deve vedersela con due donne sensuali, una delle quali è considerata la sua compagna e l'altra la sua nemica...
  
  
  
  
  
  
  Nick Carter è l'agente principale dell'AX, l'organizzazione di intelligence top-secret americana, che riceve ordini solo dal Consiglio di sicurezza nazionale, dal Segretario della Difesa e dallo stesso Presidente.
  Nick Carter, un uomo dai due volti, amabile... e spietato; conosciuto tra i suoi colleghi come "Killmaster".
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"