ЭТО ЕГО две боевые клешни, выставленные вперед, как руки борца, большой скорпион пандинус с сухим шелестом появился из отверстия размером с палец под камнем.
За пределами ямы был небольшой участок твердой плоской земли, и скорпион стоял в центре его на кончиках своих четырех пар ног, его нервы и мышцы были готовы к быстрому отступлению, а чувства искали мельчайшие вибрации, которые определили бы его следующий ход.
Лунный свет, пробиваясь сквозь густой терновый куст, отбрасывал сапфировые блики на твердую черную полировку шестидюймового корпуса и бледно поблескивал на влажном белом жале, которое выступало из последнего сегмента хвоста, теперь изогнутого параллельно плоской спине скорпиона.
Медленно жало скользнуло в ножны, и нервы в ядовитом мешочке у его основания расслабились. Скорпион принял решение. Жадность победила страх.
В двенадцати дюймах от них, у подножия острого песчаного склона, маленький жук был озабочен только тем, чтобы пробраться к лучшим пастбищам, чем те, которые он нашел под терновым кустом, и стремительный бросок скорпиона вниз по склону не дал ему времени раскрыть крылья.
Ноги жука протестующе задергались, когда острый коготь обхватил его тело, а затем жало вонзилось в него поверх головы скорпиона, и он немедленно умер.
После того, как он убил жука, скорпион стоял неподвижно почти пять минут. За это время он определил природу своей добычи и снова проверил землю и воздух на предмет враждебных вибраций. Успокоившись, его боевая клешня высвободилась из наполовину разрубленного жука, и две маленькие питательные клешни потянулись к плоти жука. Затем в течение часа, и с чрезвычайной разборчивостью, скорпион съедал свою жертву.
Огромный колючий куст, под которым скорпион убил жука, был настоящей достопримечательностью на обширных просторах холмистого вельда, примерно в сорока милях к югу от Киссидугу, в юго-западной части Французской Гвинеи. На всех горизонтах были холмы и джунгли, но здесь, на площади более двадцати квадратных миль, была плоская каменистая почва, которая была почти пустыней, и среди тропического кустарника только этот единственный колючий куст, возможно, потому, что глубоко под его корнями была вода, вырос до высоты дома, и его можно было различить за много миль.
Кустарник вырос более или менее на стыке трех африканских государств. Это было во Французской Гвинее, но всего в десяти милях к северу от самой северной оконечности Либерии и в пяти милях к востоку от границы со Сьерра-Леоне. По ту сторону этой границы находятся огромные алмазные рудники вокруг Сефаду. Они являются собственностью Sierra International, которая является частью могущественной горнодобывающей империи Afric International, которая, в свою очередь, является богатым капитальным активом Британского Содружества.
Часом ранее скорпион в своей норе среди корней большого тернового куста был предупрежден двумя наборами вибраций. Сначала было крошечное поскребывание при движениях жука, и это относилось к вибрациям, которые скорпион немедленно распознал и поставил диагноз. Затем вокруг куста раздалась серия непонятных глухих ударов, за которыми последовало последнее сильное землетрясение, в результате которого часть отверстия скорпиона обрушилась. За этим последовало мягкое ритмичное дрожание земли, которое было настолько регулярным, что вскоре превратилось в фоновую вибрацию, не требующую срочности. После паузы тихое поскребывание жука продолжилось, и именно жадность к жуку, который целый день прятался от своего злейшего врага, солнца, наконец взяла верх над памятью скорпиона о других звуках и вынудила его выбраться из своего логова на просачивающийся лунный свет.
И теперь, когда он медленно высасывал кусочки жучьей плоти из своих питательных клешней, сигнал о собственной смерти скорпиона прозвучал издалека на восточном горизонте, слышимый человеку, но состоящий из вибраций, которые были далеко за пределами диапазона сенсорной системы скорпиона.
И в нескольких футах от меня тяжелая, тупая рука с обкусанными ногтями осторожно подняла зазубренный кусок камня.
Шума не было, но скорпион почувствовал крошечное движение в воздухе над ним. Сразу же его боевые когти поднялись и начали ощупывать, а жало торчало из жесткого хвоста, его близорукие глаза смотрели вверх, пытаясь разглядеть врага.
Тяжелый камень упал.
‘Черный ублюдок’.
Мужчина наблюдал, как раздавленное насекомое билось в предсмертной агонии.
Мужчина зевнул. Он встал на колени в песчаном углублении у ствола куста, где просидел почти два часа, и, защитно закинув руки за голову, выбрался на открытое место.
Шум двигателя, которого ждал мужчина и который подписал смертный приговор scorpion, был громче.
Пока мужчина стоял и смотрел на лунную дорожку, он мог просто видеть неуклюжую черную фигуру, быстро приближающуюся к нему с востока, и на мгновение лунный свет блеснул на вращающихся лопастях винта.
Мужчина вытер руки о свои грязные шорты цвета хаки и быстро обогнул кустарник туда, где из укрытия торчало заднее колесо видавшего виды мотоцикла. Под задним сиденьем, с обеих сторон, были кожаные ящики для инструментов. Из одного из них он извлек небольшой тяжелый сверток, который спрятал под расстегнутой рубашкой, прижимая к коже. Из другого он взял четыре дешевых электрических фонарика и пошел с ними туда, где в пятидесяти ярдах от большого колючего куста был чистый участок ровной земли размером с теннисный корт. На трех углах посадочной площадки он ввинтил торцевой конец фонарика в землю и включил его. Затем, когда в его руке зажегся последний факел, он занял свою позицию на четвертом повороте и стал ждать.
Вертолет медленно приближался к нему, не более чем в ста футах от земли, большие лопасти винта работали на холостом ходу. Это было похоже на огромное, плохо сконструированное насекомое. Человеку на земле, как обычно, показалось, что они производят слишком много шума.
Вертолет остановился, слегка покачиваясь, прямо над его головой. Из кабины высунулась рука, и на него посветил фонарик. На нем высветились точка-тире, азбука Морзе для А.
Человек на земле ответил вспышкой на B и C. Он воткнул четвертый факел в землю и отошел, прикрывая глаза от надвигающегося вихря пыли. Над ним угол наклона лопастей винта незаметно выровнялся, и вертолет плавно опустился в пространство между четырьмя факелами. Грохот двигателя прекратился с последним кашлем, рулевой винт ненадолго переключился в нейтральное положение, а лопасти несущего винта совершили несколько неуклюжих оборотов, а затем опустились и остановились.
В гулкой тишине в терновом кустарнике застрекотал сверчок, и где-то совсем рядом раздалось тревожное щебетание ночной птицы.
После паузы, чтобы пыль осела, пилот с грохотом открыл дверь кабины, выдвинул небольшую алюминиевую лестницу и с трудом выбрался на землю. Он ждал рядом со своей машиной, пока другой мужчина обходил четыре угла посадочной площадки, подбирая и гася факелы. Пилот опоздал на встречу на полчаса, и ему было скучно выслушивать неизбежные жалобы другого человека. Он презирал всех африканеров. Особенно этот. Для рейхсдойчера и пилота люфтваффе, которые сражались под командованием Галланда, защищая рейх, они были ублюдочной расой, хитрой, глупой и невоспитанной. Конечно, у этого грубияна была непростая работа, но это было ничто по сравнению с тем, чтобы провести вертолет в пятистах милях над джунглями посреди ночи, а затем вернуть его обратно.
Когда другой мужчина подошел, пилот наполовину поднял руку в приветствии. ‘Все в порядке?’
‘Я надеюсь на это. Но ты снова опаздываешь. Я едва успею пересечь границу с первыми лучами солнца.’
‘Проблема с Магнето. У всех нас есть свои заботы. Слава Богу, в году всего тринадцать полных лун. Что ж, если у тебя есть материал, давай его заберем, заправим ее, и я уйду.’
Не говоря ни слова, человек с алмазных копей сунул руку за пазуху и протянул аккуратный, увесистый пакет.
Пилот забрал их. Она была влажной от пота, стекавшего с ребер контрабандиста. Пилот опустил его в боковой карман своей элегантной рубашки. Он убрал руку за спину и вытер пальцы о низ своих шорт.
‘Хорошо", - сказал он. Он повернулся к своей машине.
‘Минуточку", - сказал контрабандист алмазов. В его голосе прозвучали угрюмые нотки.
Пилот повернулся к нему лицом. Он подумал: "это голос слуги, который накрутил себя, жалуясь на еду". ‘Ja. Что это?’
‘Становится слишком жарко. В шахтах. Мне это совсем не нравится. Приезжал важный человек из разведки из Лондона. Вы читали о нем. Этот человек Силлитоу. Говорят, его наняла Алмазная корпорация. Появилось много новых правил, и все наказания были удвоены. Это пугает некоторых из моих мужчин поменьше ростом. Мне пришлось быть безжалостным, и, ну, один из них каким-то образом попал в дробилку. Это немного усложнило ситуацию. Но мне пришлось заплатить больше. Дополнительные десять процентов. И они все еще не удовлетворены. На днях эти люди из службы безопасности доберутся до одного из моих посредников. И ты знаешь этих черных свиней. Они не выдерживают настоящего избиения.’ Он быстро взглянул в глаза пилота, а затем снова отвел взгляд. ‘Если уж на то пошло, я сомневаюсь, что кто-нибудь смог бы выдержать джамбок. Даже я.’
‘И что?" - спросил пилот. Он сделал паузу. ‘Ты хочешь, чтобы я передал эту угрозу обратно в A B C?’
‘Я никому не угрожаю", - поспешно сказал другой мужчина. ‘Я просто хочу, чтобы они знали, что это становится непросто. Они должны знать это сами. Они должны знать об этом человеке, Силлитоу. И посмотрите, что сказал председатель в нашем годовом отчете. Он сказал, что наши рудники теряют более двух миллионов фунтов стерлингов в год из-за контрабанды и Идентификационныйномер. и что правительство должно было остановить это. И что это значит? Это означает “останови меня”!’
‘И я", - мягко сказал пилот. ‘Так чего же ты хочешь? Еще деньги?’
‘Да", - упрямо сказал другой мужчина. ‘Я хочу огранку покрупнее. На двадцать процентов больше, или мне придется уволиться.’ Он попытался прочитать хоть какое-то сочувствие на лице пилота.
‘Хорошо’, - равнодушно сказал пилот. ‘Я передам сообщение в Дакар, и, если они заинтересуются, я ожидаю, что они отправят его в Лондон. Но это не имеет ко мне никакого отношения, и на вашем месте, ’ пилот впервые смягчился, ‘ я бы не оказывал слишком большого давления на этих людей. Они могут быть намного крепче, чем этот Силлитоу, или Компания, или любое правительство, о котором я когда-либо слышал. Только на этом конце трубопровода за последние двенадцать месяцев погибло три человека. Один за то, что они желтые. Два за кражу из пакета. И ты это знаешь. Это был неприятный несчастный случай с вашим предшественником, не так ли? Забавное место для хранения гелигнита. Под его кроватью. В отличие от него. Он всегда был так осторожен во всем.’
Мгновение они стояли и смотрели друг на друга в лунном свете. Контрабандист бриллиантов пожал плечами. ‘Хорошо’, - сказал он. ‘Просто скажи им, что я в затруднительном положении и мне нужно больше денег, чтобы передать их по наследству. Они поймут это, и если у них есть хоть капля здравого смысла, они добавят мне еще десять процентов. Если нет... ’ Он оставил предложение незаконченным и направился к вертолету. ‘Давай. Я помогу тебе с бензином.’
Десять минут спустя пилот забрался в кабину и втянул за собой лестницу. Прежде чем закрыть дверь, он поднял руку. ‘Пока", - сказал он. ‘Увидимся через месяц’.
Человек на земле внезапно почувствовал себя одиноким. ‘Тотсьенс", - сказал он, взмахнув рукой, которая была почти взмахом влюбленного. ‘Alles van die beste.’ Он отступил назад и поднес руку к глазам, защищая их от пыли.
Пилот устроился в своем кресле и пристегнул ремень безопасности, нащупывая ногами педали руля. Он убедился, что колесные тормоза включены, опустил рычаг регулировки высоты тона до упора, включил подачу топлива и нажал на стартер. Удовлетворенный ритмом работы двигателя, он отпустил тормоз винта и мягко повернул дроссельную заслонку на регуляторе высоты тона. За окнами кабины медленно вращались длинные лопасти несущего винта, и пилот взглянул назад, на жужжащий рулевой винт. Он откинулся на спинку кресла и наблюдал, как индикатор скорости вращения ротора пополз вверх до 200 оборотов в минуту. Когда стрелка чуть перевалила за 200, он отпустил колесные тормоза и медленно и твердо нажал на рычаг подачи. Над ним лопасти несущего винта наклонились и вонзились глубже в воздух. Еще газ, и машина медленно, с грохотом поднималась в небо, пока примерно на высоте 100 футов пилот одновременно не повернул руль влево и не выдвинул вперед джойстик, зажатый у него между колен.
Вертолет повернул на восток и, набирая высоту и скорость, с ревом понесся обратно по лунной дорожке.
Человек на земле смотрел, как это исчезает, а вместе с ним и бриллианты стоимостью 100 000 фунтов стерлингов, которые его люди стащили с раскопок за последний месяц и небрежно высунули на их розовых языках, когда он стоял рядом с креслом дантиста и бесцеремонно спрашивал, где болит.
Продолжая говорить об их зубах, он вынимал камни у них изо рта и подносил их к свету стоматолога, а затем тихо произносил 50, 75, 100; и они всегда кивали, брали банкноты, прятали их в своей одежде и выходили из операционной с парой таблеток аспирина, завернутых в бумажку, в качестве алиби. Им пришлось согласиться с его ценой. Не было никакой надежды на то, что местный житель достанет алмазы. Когда шахтеры выбирались, возможно, раз в год, чтобы навестить свое племя или похоронить родственника, им предстояла целая процедура рентгеновских снимков и касторового масла , и мрачное будущее, если их поймают. Было так легко пойти в стоматологическую клинику и выбрать день, когда ‘Он’ был на дежурстве. А бумажные деньги не были видны на рентгеновских снимках.
Мужчина выкатил свой мотоцикл по пересеченной местности на узкую тропу и направился к пограничным холмам Сьерра-Леоне. Теперь они были более отчетливыми. У него едва хватило бы времени добраться до хижины Сьюзи до рассвета. Он поморщился при мысли о том, что им придется заняться с ней любовью в конце изнурительной ночи. Но это должно было быть сделано. Денег было недостаточно, чтобы оплатить алиби, которое она ему предоставила. Она хотела его белое тело. А потом еще десять миль до клуба, чтобы позавтракать и выслушать грубые шутки своих друзей.
‘Сделай красивую инкрустацию, док?" - "Я слышал, у нее лучший набор накладных в провинции’. ‘Скажите, док, что с вами делает полная луна?’
Но каждая сумма в 100 000 фунтов стерлингов означала для него 1000 фунтов стерлингов в лондонском сейфе. Красивые хрустящие пятерки. Оно того стоило. Клянусь Богом, так и было. Но ненадолго. Нет, сэр! За 20 000 фунтов он бы точно уволился. И тогда...?
Его разум был полон сладострастных мечтаний, человек на мотоцикле мчался так быстро, как только мог, через равнину − прочь от большого тернового куста, где начинался окольный маршрут трубопровода для самой богатой контрабандной операции в мире, туда, где она, наконец, хлынет на мягкую грудь, в пяти тысячах миль отсюда.
2 ....... КАЧЕСТВО ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ
‘DНЕ ДАВИ это внутри. Вверни это, ’ нетерпеливо сказал М.
Джеймс Бонд, сделав мысленную пометку передать изречение М. начальнику штаба, снова поднял ювелирное стекло со стола, куда оно упало, и на этот раз сумел надежно закрепить его в глазнице своего правого глаза.
Хотя был конец июля и в комнате ярко светило солнце, М. включил настольную лампу и наклонил ее так, чтобы она светила прямо на Бонда. Бонд поднял камень блестящей огранки и поднес его к свету. Когда он вертел его в пальцах, все цвета радуги отражались в сетке граней, пока его глаза не устали от блеска.
Он достал ювелирное стекло и попытался придумать, что бы такое подходящее сказать.
М. вопросительно посмотрел на него. ‘Прекрасный камень?’
‘Замечательно", - сказал Бонд. ‘Это, должно быть, стоит кучу денег’.
‘Несколько фунтов за огранку’, - сухо сказал М. ‘Это кусочек кварца. А теперь давайте попробуем еще раз.’ Он сверился со списком на столе перед ним и выбрал сложенный лист папиросной бумаги, проверил написанный на нем номер, развернул его и подтолкнул к Бонду.
Бонд положил кусочек кварца обратно в его собственную упаковку и взял второй образец.
‘Вам легко, сэр’, - он улыбнулся М. ‘У вас есть шпаргалка’. Он вставил стекло обратно в глаз и поднес камень, если это был камень, к свету.
На этот раз, подумал он, в этом не могло быть никаких сомнений. У этого камня также было тридцать две грани сверху и двадцать четыре снизу бриллиантовой огранки, и он также был около двадцати карат, но то, что он держал сейчас, имело сердцевину из бело-голубого пламени, и бесконечные цвета, отраженные и преломленные из его глубин, вонзались в его глаз, как иглы. Левой рукой он поднял кварцевый манекен и поставил его рядом с бриллиантом перед своим стаканом. Это был безжизненный кусок материи, почти непрозрачный рядом с ослепительной прозрачностью алмаза, и радужные цвета, которые он видел несколько минут назад, теперь были грубыми и мутными.
Бонд отложил кусок кварца и снова заглянул в сердце бриллианта. Теперь он мог понять страсть, которую бриллианты вдохновляли на протяжении веков, почти сексуальную любовь, которую они вызывали у тех, кто обращался с ними, огранял их и торговал ими. Это было господство красоты настолько чистой, что в ней содержалась своего рода истина, божественный авторитет, перед которым все другие материальные вещи превращались, как кусочек кварца, в глину. За эти несколько минут Бонд понял миф об алмазах и понял, что никогда не забудет то, что он внезапно увидел в сердце этого камня.
Он положил бриллиант на бумажку и опустил ювелирное стекло на ладонь. Он посмотрел в настороженные глаза М.. ‘Да", - сказал он. ‘Я понимаю’.
М. откинулся на спинку стула. ‘Это то, что имел в виду Джейкоби, когда я на днях обедал с ним в "Даймонд Корпорейшн", - сказал он. ‘Он сказал, что если я собираюсь заняться алмазным бизнесом, я должен попытаться понять, что на самом деле лежит в основе всего этого. Речь идет не только о миллиардах денег, или о ценности бриллиантов как средства защиты от инфляции, или о сентиментальной моде на бриллианты для обручальных колец и так далее. Он сказал, что нужно понимать страсть к бриллиантам. Так что он просто показал мне то, что я показываю вам. И, ’ М. слабо улыбнулся Бонду: "Если это доставит тебе хоть какое-то удовлетворение, я был так же очарован этим кусочком кварца, как и ты’.
Бонд сидел неподвижно и ничего не говорил.
‘А теперь давайте пройдемся по остальным", - сказал М. Он указал на груду бумажных пакетов перед ним. ‘Я сказал, что хотел бы позаимствовать несколько образцов. Они, похоже, не возражали. Сегодня утром отправил эту партию ко мне домой’. М. сверился со своим списком, открыл пакет и подтолкнул его к Бонду. ‘То, на что вы только что смотрели, было лучшим − “Прекрасное бело-голубое”.’ Он указал на большой бриллиант перед Бондом. “Теперь это ”Лучший кристалл", десять карат, огранка багет. Очень красивый камень, но стоит примерно половину “бело-голубого”. Вы увидите, что в них есть едва заметный след желтого. “Накидка”, которую я собираюсь показать вам дальше, имеет легкий коричневатый оттенок, по словам Джейкоби, но будь я проклят, если могу это видеть. Я сомневаюсь, что кто-то может, кроме экспертов.’
Бонд послушно взял ‘Верхний кристалл’, и в течение следующей четверти часа М. показывал ему весь ассортимент бриллиантов, вплоть до замечательной серии цветных камней: рубиново-красного, синего, розового, желтого, зеленого и фиолетового. Наконец, М. пододвинул пакет с камнями поменьше, все с дефектами, маркировкой или плохого цвета. ‘Промышленные алмазы. Это не то, что они называют "качеством драгоценных камней”. Используются в станках и так далее. Но не презирайте их. В прошлом году Америка купила их на 5 000 000 фунтов стерлингов, и это только один из рынков. Бронстин сказал мне, что именно такие камни использовались для вырубки туннеля Сен-Готард. С другой стороны, стоматологи используют их для сверления ваших зубов. Это самое твердое вещество в мире. Они вечны.’
М. вытащил свою трубку и начал ее набивать. ‘И теперь ты знаешь о бриллиантах столько же, сколько и я’.
Бонд откинулся на спинку стула и рассеянно уставился на кусочки оберточной бумаги и сверкающие камни, которые были разбросаны по красной кожаной поверхности стола М. Он задавался вопросом, что все это значит.
Раздался скрежет спички о коробок, и Бонд наблюдал, как М. затушил горящий табак в мундштуке своей трубки, а затем положил спичечный коробок обратно в карман и откинулся на спинку стула в любимой позе М. для размышлений.
Бонд взглянул на свои часы. Было 11.30. Бонд с удовольствием подумал о подносе для входящих, заваленном сверхсекретными документами, которые он с радостью оставил, когда час назад его вызвал красный телефон. Он был совершенно уверен, что теперь ему не придется иметь с ними дело. ‘Я думаю, это работа", - сказал начальник штаба в ответ на вопрос Бонда. ‘Шеф говорит, что больше не будет отвечать на звонки до обеда, и он назначил тебе встречу в Ярде на два часа. Наступи на них." И Бонд потянулся за своим пальто и вышел в приемную, где с удовлетворением увидел, что его секретарша регистрируется в другой объемистой папке с пометкой ‘Самое срочное’.
‘М.", - сказал Бонд, когда она подняла глаза. ‘И Билл говорит, что это похоже на работу. Так что не думай, что тебе доставит удовольствие выгребать эту кучу в мою корзину для входящих. Ты можешь отправить это в Daily Express, мне все равно.’ Он усмехнулся ей. "Разве этот парень, Сефтон Делмер, не твой дружок, Лил?" Как раз то, что ему нужно, я полагаю.’
Она оценивающе посмотрела на него. ‘Твой галстук сбился набок", - холодно сказала она. ‘И в любом случае, я его почти не знаю’. Она склонилась над своим реестром, а Бонд вышел и пошел по коридору, думая о том, как ему повезло, что у него такая красивая секретарша.
Раздался скрип стула М., и Бонд посмотрел через стол на человека, которому принадлежала большая часть его привязанности, всей его верности и послушания.
Серые глаза задумчиво посмотрели на него в ответ. М вынул трубку изо рта. ‘Как давно ты вернулся с отпуска во Франции?’
‘Две недели, сэр’.
‘Хорошо провели время?’
‘Неплохо, сэр. Под конец стало немного скучно.’
М. не прокомментировал. ‘Я просматривал ваш послужной список. Знаки стрелкового оружия, похоже, хорошо держатся в верхней скобке. Рукопашный бой проходит удовлетворительно, и ваше последнее медицинское обследование показало, что вы в довольно хорошей форме.’ М. сделал паузу. ‘Дело в том, ’ бесстрастно продолжил он, ‘ что у меня есть для тебя довольно сложное задание. Хотел убедиться, что ты сможешь позаботиться о себе.’
‘Конечно, сэр’. Бонд был слегка уязвлен.
‘Не совершай никаких ошибок относительно этой работы, 007", - резко сказал М. ‘Когда я говорю, что это может быть тяжело, я не драматизирую. Есть много хитрых людей, с которыми вы еще не встречались, и некоторые из них могут быть замешаны в этом бизнесе. И одни из самых эффективных. Так что не раздражайся, когда я дважды подумаю, прежде чем втягивать тебя в это.’
‘Извините, сэр’.
‘Тогда ладно’, М. отложил трубку и наклонился вперед, скрестив руки на столе. ‘Я расскажу тебе историю, а потом ты сможешь решить, хочешь ли ты взяться за это.
‘Неделю назад, - сказал М., - ко мне приходил один из высокопоставленных лиц в Казначействе. Привел с собой постоянного секретаря Совета по торговле. Это было связано с бриллиантами. Кажется, что большая часть того, что они называют “драгоценными” бриллиантами в мире, добывается на британской территории и что девяносто процентов всех продаж бриллиантов осуществляется в Лондоне. От Даймонд Корпорейшн.’ М. пожал плечами. ‘Не спрашивай меня почему. Британцы завладели этим бизнесом в начале века, и нам удалось удержать его. Сейчас это огромная сделка. Пятьдесят миллионов фунтов в год. Самый большой источник дохода, который у нас есть. Поэтому, когда с ними что-то идет не так, правительство начинает беспокоиться. И вот что случилось.
М. мягко посмотрел на Бонда через стол. ‘Каждый год из Африки контрабандой вывозятся бриллианты на сумму не менее двух миллионов фунтов стерлингов’.
‘Это большие деньги", - сказал Бонд. ‘Куда они направляются?’
‘Говорят, Америка", - сказал М. "И я с ними согласен. Это, безусловно, самый большой рынок бриллиантов. И эти их банды - единственные люди, которые могли бы провести операцию такого масштаба.’
‘Почему горнодобывающие компании не остановят это?’
‘Они сделали все, что могли", - сказал М. "Вы, вероятно, читали в газетах, что De Beers наняла нашего друга Силлитоу, когда он ушел из M.I.5., и сейчас он там, работает с южноафриканскими сотрудниками службы безопасности. Я полагаю, он подготовил довольно резкий отчет и выдвинул множество блестящих идей по ужесточению мер, но Казначейство и Совет по торговле не очень впечатлены. Они думают, что это слишком большое дело, чтобы им могло заниматься множество отдельных добывающих компаний, какими бы эффективными они ни были. И у них есть одна очень веская причина для того, чтобы желать предпринять официальные действия самостоятельно.’
‘Что это. Сэр?’
‘В этот самый момент в Лондоне находится большая партия контрабандных камней", - сказал М., и его глаза сверкнули на Бонда через стол. ‘Жду поездки в Америку. И Специальное подразделение знает, кто должен быть перевозчиком. И они знают, кто должен с ним встречаться, чтобы присматривать за ним. Как только Ронни Вэлланс наткнулся на эту историю − она просочилась к одному из его нарков в Сохо, к одному из его “Призрачного отряда", как он предпочитает это называть, − он сразу же отправился в Казначейство. Казначейство поговорило с Советом по торговле, а затем оба их министра сформировали до вечера и после полудня. дал им право пользоваться Сервисом.’
‘Почему бы не позволить Специальному отделу или МВД-5 разобраться с этим, сэр?" - спросил Бонд, размышляя о том, что М., похоже, переживает плохую фазу вмешательства в дела других людей.
‘Конечно, они могли бы арестовать перевозчиков, как только те получили доставку и попытались покинуть страну", - нетерпеливо сказал М. ‘Но это не остановит движение. Эти люди не из тех, кто болтает. В любом случае, перевозчики - всего лишь мелкая сошка. Они, вероятно, просто берут вещи у мужчины в парке и передают их другому мужчине в парке, когда переходят на другую сторону. Единственный способ докопаться до сути бизнеса - проследить за трубопроводом в Америку и посмотреть, куда он там ведет. И, боюсь, ФБР нам не сильно поможет. Это очень малая часть их битвы с бандами большого масштаба. И это не наносит никакого вреда Соединенным Штатам. Скорее наоборот, если уж на то пошло. В проигрыше только Англия. И Америка находится вне юрисдикции полиции и МВД5. Только Служба может справиться с этой работой.’
‘Да, я понимаю это", - сказал Бонд. ‘Но у нас есть что-нибудь еще, на что можно опереться?’
‘Когда-нибудь слышали о “Доме бриллиантов”?’
‘Да, конечно, сэр", - сказал Бонд. ‘Крупные американские ювелиры. На Западной 46-й улице в Нью-Йорке и на улице Риволи в Париже. Насколько я понимаю, в наши дни они занимают почти такое же высокое место, как Cartier, Van Cleef и Boucheron. После войны они стали очень дорогими.’
‘Да’, - сказал М. "Это люди. У них тоже есть небольшое заведение в Лондоне. Хаттон-Гарден. Раньше были очень крупными покупателями на ежемесячных выставках Алмазной корпорации. Но за последние три года их покупают все меньше и меньше. Хотя, как вы говорите, кажется, что с каждым годом они продают все больше и больше украшений. Должно быть, они откуда-то берут свои бриллианты. На днях на нашей встрече Казначейство упомянуло их имя. Но я не могу найти ничего против них. У них здесь за главного один из самых больших людей. Кажется странным, что они так мало делают для бизнеса. Человека звали Руфус Б. Сэй. О нем почти ничего не известно. Обеды каждый день в Американском клубе на Пикадилли. Играет в гольф в Саннингдейле. Не пьет и не курит. Живет в отеле Savoy. Образцовый гражданин’. М. пожал плечами. ‘Но алмазный бизнес - это приятное, хорошо регулируемое семейное дело, и складывается впечатление, что Бриллиантовый дом выглядит в нем неловко. Не более того.’
Бонд решил, что пришло время задать вопрос на шестьдесят четыре тысячи
долларов. ‘И при чем здесь я, сэр?" - спросил он, глядя через стол в глаза М.
‘ У тебя назначена встреча с Вэллансом в Ярде через’ – М. посмотрел на часы, – чуть больше часа. Он собирается начать с тебя. Сегодня вечером они собираются вытащить этот носитель и поставить тебя на конвейер вместо него.’
Пальцы Бонда мягко обхватили подлокотники его кресла.
‘А потом?’
‘А потом, ‘ сказал М. как ни в чем не бывало, - ты собираешься контрабандой переправить эти бриллианты в Америку. По крайней мере, такова идея. Что вы об этом думаете?’
3 ....... ГОРЯЧИЙ ЛЕД
JПЛАМЯ BOND закройте за собой дверь кабинета М. Он улыбнулся, глядя в теплые карие глаза мисс Манипенни, и прошел через ее кабинет в комнату начальника штаба.
Глава администрации, худощавый расслабленный мужчина примерно того же возраста, что и Бонд, отложил ручку и откинулся на спинку стула. Он наблюдал, как Бонд автоматически потянулся за плоским портсигаром из оружейного металла в заднем кармане, подошел к открытому окну и посмотрел вниз на Риджентс-парк.
В движениях Бонда была продуманная обдуманность, которая ответила на вопрос начальника штаба.
‘Итак, ты купил это’.
Бонд обернулся. ‘Да", - сказал он. Он закурил сигарету. Сквозь дым его глаза смотрели очень прямо на начальника штаба. ‘Но просто скажи мне вот что, Билл. Почему старик струсил из-за этой работы? Он даже посмотрел результаты моего последнего медицинского осмотра. О чем он так беспокоится? Не то чтобы это было делом Железного занавеса. Америка - цивилизованная страна. Более или менее. Что его гложет?’
Обязанностью начальника штаба было знать большую часть того, что происходило в голове М. Его собственная сигарета погасла, он прикурил ее и выбросил потухшую спичку через левое плечо. Он огляделся, чтобы посмотреть, не выпал ли он в корзину для бумаг. Так и было. Он улыбнулся Бонду. ‘Постоянная практика", - сказал он. Затем: ‘Есть не так уж много вещей, которые беспокоят М., Джеймс, и ты знаешь это так же хорошо, как и любой другой на Службе. СМЕРШ конечно. Немецкие шифровальщики. Китайское опиумное кольцо - или, по крайней мере, власть, которой они обладают во всем мире. Авторитет мафии. И, и он испытывает к ним чертовски здоровое уважение, к американским бандам. Большие. Вот и все. Это единственные люди, которые заставляют его волноваться. И этот алмазный бизнес выглядит так, как будто он почти наверняка столкнет вас с бандами. Это последние люди, с которыми он ожидал, что мы будем иметь дело. У него и без них забот хватает. Вот и все. Вот почему он струсил из-за этой работы.’
‘В американских гангстерах нет ничего такого уж экстраординарного", - запротестовал Бонд. ‘Они не американцы. В основном куча итальянских бездельников в рубашках с монограммой, которые проводят день, поедая спагетти и мясные шарики и брызгая на себя духами.’
‘Это то, что вы думаете", - сказал начальник штаба. ‘Но дело в том, что это только те, которые вы видите. За ними стоят лучшие, а за этими - еще лучшие. Посмотри на наркотики. Десять миллионов наркоманов. Откуда они берут материал? Взгляните на азартные игры – законные азартные игры. Двести пятьдесят миллионов долларов в год зарабатывают в Лас-Вегасе. Затем есть игры под прикрытием в Майами и Чикаго и так далее. Все принадлежат бандам и их друзьям. Несколько лет назад Багси Сигелу оторвало затылок, потому что он хотел слишком много получить от Операция в Лас-Вегасе. И он был достаточно жестким. Это крупные операции. Ты понимаешь, что азартные игры - это крупнейшая отдельная индустрия в Америке? Больше, чем сталь. Больше, чем автомобили? И они чертовски хорошо заботятся о том, чтобы все шло гладко. Раздобудьте копию отчета Кефаувера, если вы мне не верите. И теперь эти бриллианты. Шесть миллионов долларов в год - хорошие деньги, и вы можете поспорить на свою жизнь, что они будут надежно защищены.’ Начальник штаба сделал паузу. Он нетерпеливо посмотрел на высокую фигуру в темно-синем однобортном костюме и в упрямые глаза на худом загорелом лице. ‘Возможно, вы не читали Отчет ФБР об американской преступности за этот год. Интересно. Всего тридцать четыре убийства каждый день. Почти 150 000 американцев были убиты преступниками за последние двадцать лет.’ Бонд посмотрел недоверчиво. ‘Это факт, черт бы тебя побрал. Ознакомьтесь с этими отчетами и убедитесь в этом сами. И именно поэтому М. хотел убедиться, что ты в форме, прежде чем отправить тебя на конвейер. Ты собираешься сразиться с этими бандами. И ты будешь сама по себе. Доволен?’
Лицо Бонда расслабилось. ‘Давай, Билл", - сказал он. ‘Если это все, что нужно, я угощу тебя обедом. Моя очередь, и я чувствую, что праздную. Этим летом больше никакой бумажной волокиты. Я отведу тебя к Скоттам, и мы отведаем их жареных крабов и пинту черного бархата. Ты снял груз с моих мыслей. Я подумал, что в этой работе может быть какая-то ужасная загвоздка.’
‘Ладно, черт бы тебя побрал’. Начальник штаба отбросил опасения, которые он полностью разделял со своим шефом, и последовал за Бондом из кабинета, с ненужной силой захлопнув за собой дверь.
Позже, ровно в два часа, Бонд пожимал руку щеголеватому мужчине с невозмутимым взглядом в старомодном кабинете, который знает больше секретов, чем любая другая комната в Скотленд-Ярде.
Бонд подружился с помощником комиссара Вэллэнсом по делу "Мунрейкер", и не было необходимости тратить время на предварительные переговоры.
Вэлланс подтолкнул пару фотографий, удостоверяющих личность, через стол. На них был изображен темноволосый, довольно симпатичный молодой человек с аккуратным, дерзким лицом, на котором невинно улыбались глаза.
‘Это тот парень", - сказал Вэлланс. ‘Достаточно похож на тебя, чтобы сойтись с кем-то, у кого есть только его описание. Питер Фрэнкс. Симпатичный парень. Хорошая семья. Государственная школа и все такое. Потом он пошел не так и остался не таковым. Ограбления загородных домов - его конек. Возможно, несколько лет назад он работал у герцога Виндзорского в Саннингдейле. Мы втягивали его раз или два, но так и не смогли ничего прилепить. Теперь он оступился. Они часто так и делают, когда ввязываются в рэкет, о котором ничего не знают. У меня есть две или три девушки под прикрытием в Сохо, и он увлечен одной из них. Как ни странно, она довольно увлечена им. Думает, что она может заставить его стать честным и все такое прочее. Но у нее есть своя работа, и когда он рассказал ей об этой работе, просто небрежно, как будто это было чертовски забавно, она передала сообщение сюда.’
Бонд кивнул. ‘Мошенники-специалисты никогда не принимают всерьез чужие реплики. Держу пари, он не стал бы говорить с ней ни об одной из своих работ в загородном доме.’
‘Не в твоей жизни", - согласился Вэлланс. ‘Иначе он был бы у нас внутри много лет назад. В любом случае, кажется, с ним связался друг друга и согласился заняться контрабандой в Америку за 5000 долларов. Оплачиваются при доставке. Моя девушка спросила его, были ли это наркотики. И он засмеялся и сказал: “Нет, еще лучше, горячий лед”. Получил ли он бриллианты? Нет. Его следующей задачей было связаться со своей “охраной”. Завтра вечером в Трафальгарском дворце. В пять часов в ее комнате. Девушка по имени Кейс. Она бы сказала ему, что делать, и пошла бы с ним. Вэлланс встал и прошелся взад-вперед перед вставленными в рамки подделками пятифунтовых банкнот, которые стояли вдоль стены напротив окон. ‘Эти контрабандисты обычно ходят парами, когда перевозят большие грузы. Перевозчику никогда не доверяют полностью, а люди на другом конце провода любят иметь свидетеля на случай, если что-то пойдет не так на таможне. Тогда больших людей не застигнут врасплох, если курьер заговорит.’
Перемещаются большие вещи. Носители. Таможня. Охрана. Бонд затушил сигарету в пепельнице на столе Вэлланса. Как часто в первые дни своей службы он был частью этой же рутины – через Страсбург в Германию, через Негорелое в Россию, через Симплон, через Пиренеи. Напряжение. Сухость во рту. Ногти, вонзающиеся в ладони рук. И теперь, избавившись от всего этого, он снова проходил через это.
‘Да, я понимаю", - сказал Бонд, уклоняясь от своих воспоминаний. ‘Но какова общая картина? Есть какие-нибудь идеи? В какого рода операции собирался участвовать Фрэнкс?’
‘Ну, бриллианты, безусловно, происходят из Африки’. Глаза Вэллэнса были непроницаемыми. ‘Вероятно, не на шахтах Союза. Скорее всего, крупная утечка из Сьерра-Леоне, которую искал наш друг Силлитоу. Тогда камни могут попасть через Либерию или, что более вероятно, Французскую Гвинею. Тогда, возможно, во Францию. И поскольку этот пакет оказался в Лондоне, предположительно, Лондон тоже является частью трубопровода.’
Вэлланс прекратил расхаживать и повернулся к Бонду. ‘И теперь мы знаем, что этот пакет находится на пути в Америку, и что с ним там произойдет, можно только догадываться. Операторы не стали бы экономить на огранке – на это уходит половина цены бриллианта, – поэтому создается впечатление, что камни направляются в какой-то законный алмазный бизнес, а затем ограняются и продаются как любые другие камни.’ Вэлланс сделал паузу. ‘Ты не будешь возражать, если я дам тебе небольшой совет?’
‘Не будь смешным’.
‘Ну, ’ сказал Вэлланс, - во всех этих работах вознаграждение подчиненным, как правило, является самым слабым звеном. Как эти 5000 долларов должны были быть выплачены Питеру Фрэнксу? Кем? И если бы он успешно справился с работой, взяли бы его снова? Если бы я был на твоем месте, я бы обратил внимание на эти моменты. Сконцентрируйтесь на том, чтобы пройти через сокращение, кто расплачивается, и попытайтесь продвинуться дальше по конвейеру к большим людям. Если им нравится, как ты выглядишь, это не должно быть сложно. Хороших перевозчиков нелегко найти, и даже лучшие люди будут заинтересованы в новом рекруте.’