“Мыможем просто убить их, но есть альтернативы, которые вы, возможно, захотите рассмотреть”.
“Если они у нас вообще есть”, - сказала Бри Мейсон. “Может быть, это только один”.
“О, - сказал человек с именем чарли, вышитым спереди на его сером комбинезоне, “ у вас никогда не бывает только одного”.
Бри почувствовала, как ее сердце упало. “Ты шутишь”.
Чарли стоял на коленях перед кухонной раковиной, нижние дверцы шкафа были открыты, и он размахивал там фонариком.
“Ну, мыши не совсем одиночки, если ты понимаешь, что я имею в виду. Они общительные маленькие существа, и им нравится тусоваться с другими маленькими мышками”. Чарли прищурился. “Я вижу, что там, под ловушкой, может быть пара какашек”.
“Я не ставила никаких ловушек”, - сказала Бри.
“Не такая ловушка”, - сказал Чарли. “Сливное отверстие под раковиной”.
“О, конечно”, - сказала Бри, думая, что ей следовало бы знать лучше, учитывая, что ее муж - подрядчик и все такое. Она откинулась на кухонный столик, скрестив руки на груди в позе притворного наблюдателя. “Итак, под какашками ты подразумеваешь помет”.
“Похоже на то”, - сказал он. “У тебя раньше были мыши?”
“Насколько я знаю, нет. Мы здесь не так уж долго. Ты можешь, я имею в виду, ты можешь сказать, сколько лет этим пометам?”
Чарли усмехнулся. “Ну, я точно не знаю, как провести углеродный анализ по ним или что-то в этом роде. Если ты не уверен, что они у тебя, что побудило тебя позвонить?”
“Мне показалось, я что-то слышала прошлой ночью”, - сказала она. “Какой-то шорох. Я сидела здесь, на кухне, и было очень тихо. Мой муж в отъезде, и—”
Она остановила себя. Бри не хотела этого говорить. Нельзя показывать, что твой муж в отъезде, когда в доме чужой мужчина. Не то чтобы Чарли был странным. Он был лицензированным дезинсектором штата, не так ли? Хотя, она должна была признать, он был немного чудаковатым. Огромные седеющие усы на руле с навощенными загнутыми вверх пиками, как будто он только что сошел со съемок какого-нибудь фильма о Диком Западе. Наденьте на него цилиндр, и он будет похож на парня, который привязывает девушку к рельсам. Прежде чем войти в дом, он стоял на ступеньке крыльца, докуривая сигарету до фильтра, сильно затягиваясь последними парой затяжек, как будто они были нужны ему, чтобы выдержать все, что ему предстояло.
Как только он вошел в дом, Бри чуть не потеряла сознание от запаха табака, который, казалось, исходил от всего его тела. Она подумала, что эти комбинезоны не были в химчистке с тех пор, как у Уилла Смита был ситком.
Помимо аромата, он казался достаточно профессиональным, но все же ты не выпалила, что ты сама по себе. Она винила свою беспечность в том, что уже была на взводе. У нее на уме вещи поважнее, чем несколько мышей, пробравшихся в дом.
“Уехал из города по делам, не так ли?” Спросил Чарли, выключая фонарик и кладя руку на край стойки, чтобы подтянуться. “Колени уже не те, что раньше”, - сказал он.
“Я жду его возвращения с минуты на минуту”, - сказала Бри, нервно теребя серебряное колье у основания шеи. Правда заключалась в том, что Эндрю должен был вернуться домой из их дома на озере не раньше завтрашнего дня, вероятно, ближе к вечеру воскресенья. Конечно, это могло измениться, если бы все пошло так, как предполагала Бри. Его друг и деловой партнер, Грег Реймус, был там с ним, в его собственном доме на озере, в двух шагах отсюда. Они оба поднялись в пятницу, и у Бри было предчувствие, что выходные у их парней могут пройти не так гладко, как планировалось.
“Какого рода работой он занимается?” Спросил Чарли.
“Подрядчик”, - сказала Бри. “Проекты малого и среднего размера. Торговые центры, таунхаусы, заведения быстрого питания и тому подобное”.
Чарли скорчил гримасу, его взгляд на полсекунды метался по кухне, как будто вынося суждение. “Хорошо”, - сказал он.
Бри нервно рассмеялась. “Дай угадаю. Ты думаешь, это не слишком подходящий дом для подрядчика”.
“Я этого не говорил”.
“То, что вы видите здесь, - это картинка "до". Над этим местом нужно много поработать. Мы находимся на том этапе, когда нам нужно решить, можно ли отремонтировать дом, а затем, возможно, перевернуть его, или имеет больше смысла снести весь дом и перестроить заново. Мы - один из старейших домов на Малберри. Она пожала плечами. “В то же время, я бы предпочла не делить это место с маленькими пушистыми грызунами ”.
Он улыбнулся, продемонстрировав два ряда коричневых, с табачными пятнами зубов. “Ну, в этом я тебя не виню. Есть пара вещей, которые я могу сделать. ” Он шмыгнул носом, провел указательным пальцем по нижней части носа, осторожно, чтобы не нарушить идеальную симметрию своих усов. “Я могу расставить повсюду ловушки, например, клеевые и обычные пружинящие, смазав их арахисовым маслом. Поставьте их в шкафчик здесь, под плитой, в гараже. Или я могу подсыпать немного яда во все те же места. Сильная штука. У тебя есть домашние животные? ”
“Нет”.
“Это хорошо. Ты же не хочешь, чтобы они наелись этой дряни и заболели. Недостатком яда является то, что мыши уползают куда-нибудь в ваши стены, умирают и воняют в течение нескольких дней, пока не превратятся в пыль. Если вы когда-нибудь начнете вскрывать стены, то, возможно, обнаружите крошечные, пушистые мышиные скелеты.”
От этого у Бри по спине пробежала дрожь.
Чарли сделал паузу, казался задумчивым, а затем сказал: “И есть еще один путь, которым ты мог бы пойти”.
Бри подождала, пока Чарли откроет большой набор инструментов, похожий на тот, который ее муж брал с собой на рыбалку, чтобы вместить все, от приманок до аптечки первой помощи. Но коробка Чарли была больше. Он достал серый пластиковый прямоугольный контейнер длиной не более пяти дюймов, примерно такой же формы и размера, как палочка сливочного масла.
“Вы видите, что в конце есть маленькая дверца”, - сказал он. “Вы кладете внутрь какую-нибудь приманку, оставляете дверцу открытой, и когда мышь заходит внутрь, дверь закрывается”.
Он продемонстрировал.
“Итак, когда ты видишь, что дверь открылась, ты знаешь, что он у тебя в руках. Затем ты можешь вывести его на улицу, открыть дверь и освободить”.
“О”, - сказала Бри. “Гуманная ловушка”.
Чарли кивнул.
“Но разве он снова не вернется в дом?” - спросила она.
“Итак, ты обходишь дом и ищешь пути, которыми он и его друзья могли проникнуть внутрь. Заделай щели, заделай отверстия. Проверь вентиляционные отверстия сушилки и плиты, на случай, если они попадают таким образом. Я знаю, это не так эффективно, как убивать их насмерть, но об этом стоит подумать. ”
Выражение лица Чарли стало серьезным. “Люди забывают, что у животных тоже есть душа. Будь то мы, собака, кошка или даже какая-нибудь скромная мышь, мы все Божьи создания, ты знаешь ”.
Бри сказала: “Это ... интересная философия для человека твоей профессии”.
Он пожал плечами. “Знаешь, иногда я нахожу что-то в чьем-то доме и забираю, но я не убью это. И я не выпущу это на свободу, ни в лесу, ни где-либо еще. Я сохраню это и позабочусь о нем ”.
“Что, в клетке?”
Чарли кивнул. “У меня много маленьких созданий, о которых я забочусь. Корми их, лелей”.
“Ну”, - сказала Бри, не уверенная, что с этим делать.
“В любом случае, вернемся к делу. Я не знаю наверняка, есть у тебя заражение или нет, поэтому позволь мне спросить тебя вот о чем: ты готовишь?”
“Прости?”
“Маффины? Кексы? Ты их готовишь?”
“Хм, не настолько много. Я точно не лучший шеф-повар в мире. Эндрю, он кое-что готовит”. Она ухмыльнулась. “Мы часто заказываем еду на вынос”.
Чарли выглядел разочарованным. “У тебя есть мука?”
“Мука? Например, для приготовления пищи?”
“Ага”.
Она подошла к одному из шкафов, открыла его и указала на жестянку на первой полке. Она опустила ее и сняла крышку.
“Это?”
“Сегодня вечером, прежде чем ляжешь спать, - сказал Чарли, - посыпь этим пол вот здесь, перед раковиной. У тебя есть мыши, утром ты увидишь их крошечные следы. Вы ничего не видите, скорее всего, у вас их нет.”
Бри кивнула, впечатленная. “И просто пропылесосьте это после”.
“Вот так”. Он положил две гуманные ловушки на прилавок. “Почему бы мне не оставить тебе это, а я загляну завтра, посмотрю, заметили ли вы какие-нибудь следы, и ты сможешь решить, как ты хочешь с этим справиться”.
Она спросила, сколько она ему должна, и он сказал, что они смогут рассчитаться на следующий день, как только определят, действительно ли у нее были мыши. В этот момент она могла бы выбрать более гуманные ловушки, клеевые или отравленную приманку.
Она последовала за ним к его фургону и поняла, что перестала замечать исходящую от него табачную вонь. "Твой нос может привыкнуть практически ко всему", - заключила она.
Когда он выезжал задним ходом с подъездной дорожки, Бри заметила знакомый автомобиль, припаркованный на другой стороне улицы, примерно через три дома от ее дома. Синий минивэн Chrysler. За рулем сидел мужчина и смотрел в ее сторону.
Боже, подумала она. Какого черта Норман здесь делает?
Если и когда он подойдет к двери, она вежливо попросит его уйти, что он принес свои извинения и что она их приняла, и что ему следует идти домой.
В тот вечер,сидяна кухне и ужиная в одиночестве, она прислушивалась к любому шороху из-под шкафов или из-под стен. Ничего.
Незадолго до десяти она взяла свой мобильный, набрала номер мужа из списка контактов и нажала на FaceTime. Через несколько секунд появилось лицо ее мужа. Он тепло улыбнулся.
“Привет”, - весело сказал Эндрю. “Как дела?”
Он выглядит счастливым, - подумала она.
“Хорошо. Я ничему не помешал?”
“Нет. Грег уже вернулся к себе. Ранняя ночь. Мы были на воде большую часть четырех часов. Было много солнца. Это как бы вытянуло из нас всю жизнь ”.
“Ты выглядишь измотанной. Подхватила что-нибудь?”
“Кроме ожога на затылке, нет”.
“Как его нога?”
“Немного хромает, но почти зажил. Споткнулся, когда садился в лодку. Идиот. Думал, что сможет спрыгнуть так далеко. Возможно, двадцать лет назад, но он слишком стар для такого дерьма. Мы оба стары.”
“Итак, о чем вы, ребята, говорили все это время?”
“Я не знаю. Как обычно”. Эндрю пожал плечами.
“Рабочие дела?”
“Немного. Но в основном просто вспоминаю, заново переживая годы нашей славы. Не совсем приятно говорить о работе, о том, как шли дела ”. Он сделал паузу. “И я сказал ему, что мне надоело заставлять тебя делать один ремонт за другим. Если тебе нравится то, где ты сейчас, мы остаемся. Если ты хочешь найти дом своей мечты, это то, что мы сделаем ”.
Бри улыбнулась, как будто на этот раз он действительно говорил серьезно. “У меня здесь сегодня был кое-кто, специалист по борьбе с вредителями, проверял, нет ли мышей. Мне показалось, я что-то слышала в стенах. Он был немного чудаковатым. Не любит убивать их, если в этом нет необходимости. Гуманный истребитель. ”
“Неудивительно, что у нас завелись мыши. Старый дом, у них, наверное, есть сотня способов проникнуть внутрь ”.
Она на мгновение повернула телефон так, чтобы он мог видеть пол. “Ты это видишь?”
“Ты что-то пролил?”
“Это мука. Идея дезинсектора. Если я увижу следы утром, я знаю, что у меня есть компания”.
“Привет”, - сказал Эндрю, дотрагиваясь до своей шеи. “Приятно видеть это на тебе”.
Она коснулась ожерелья и улыбнулась. “Мне оно нравится. Я никогда его не сниму”.
“Что-нибудь еще происходит?”
Должна ли она рассказать ему о том, что Норман подошел к двери? Нет, плохая идея.
“Ничего”, - сказала Бри. “Послушай, я тебя отпускаю. Во сколько ты возвращаешься? Мне приготовить обед?”
“Не беспокойся обо мне. Возможно, где-нибудь после полудня”.
“Хорошо”.
“Люблю тебя”, - сказал он.
“Пока”, - сказала Бри и положила трубку.
Она выключила свет на кухне и направилась наверх. Когда Эндрю уходил на ночь, то ли по работе, то ли для развлечения, она не могла сразу уснуть. Она читала, или смотрела Киммела или Колберта, или брала ноутбук в постель и смотрела какой-нибудь романтический фильм, до которого Эндрю никогда бы не досидел.
Была суббота, поэтому Киммела, Кольбера или Фэллон не было. Она взяла книгу с прикроватного столика. Это был последний выпуск Джеймса Ли Берка, и, как это часто бывало, Робишо с трудом пытался помешать своему другу Клетусу оторвать кому-нибудь голову. Вскоре после полуночи, прочитав всего две страницы, она почувствовала, как ее веки захлопываются.
Она выключила свет и легла спать.
Бри проснулась незадолго до пяти и долго не могла заснуть, гадая, остались ли какие-нибудь крошечные следы в муке перед раковиной. Ее любопытство взяло верх над желанием снова лечь спать, поэтому она встала с кровати, включила свет, поскольку на улице было еще темно, и спустилась по лестнице.
Добравшись до первого этажа, она почувствовала покалывание возбуждения, смешанного со страхом. В моменты, предшествовавшие выяснению, были ли на кухне какие-нибудь существа, царила атмосфера неизвестности, но в то же время она беспокоилась о последствиях. Как только подтвердится любое заражение, она знала, что впадет в неистовство по уборке, вытряхнет из шкафов и ящиков все кастрюли, противни, ножи, вилки и лопаточки, к которым могла прикоснуться мышь, и прогонит все это через посудомоечную машину.
Бри затаила дыхание, когда вошла в кухню, включила свет и уставилась в пол.
Там определенно были следы. Но они были не мышиными. Если только мыши не носили ботинки двенадцатого размера.
Бри ахнула.
В этот момент ей показалось, что она что-то услышала позади себя. Она резко обернулась.
Не было времени даже закричать.
OceanofPDF.com
Шесть лет спустя
OceanofPDF.com
Суббота
OceanofPDF.com
Один
Я не чувствовал себя сюрреалистом.
Что было своего рода безумием. Это было самое обычное занятие - делать покупки в продуктовом магазине. Катала свою тележку взад и вперед по проходам. Остановилась, чтобы посмотреть на все свежие продукты. Рассматриваю кочан цветной капусты. Ищу бананы, которые были еще зелеными. Смотрю на десятки различных хлопьев в упаковках. Сладкий, вкусный и вредный для вас или насыщенный клетчаткой, приторный и полезный для вас. Около сотни различных сортов кофе. Замечала ли она когда-нибудь до сегодняшнего дня, сколько существует марок? Возможно, именно поэтому столь обыденное занятие внезапно показалось странным и незнакомым. Это было так, как будто она делала это в первый раз.
Или, по крайней мере, впервые за долгое время.
Она ходила за продуктами тысячу раз — и это ни в коей мере не было преувеличением. Тысячу, запросто. Допустим, вы ходили за продуктами два раза в неделю. Это было более ста раз в год. И учитывая, что ей было за тридцать, и она самостоятельно ходила по магазинам с тех пор, как в двадцать лет переехала из родительского дома, что ж, вот и все. Посчитайте.
Часто приходится ходить в местные магазины Stop & Shop, Whole Foods или Walmart.
Но сегодня все было по-другому, потому что она действительно не знала, что купить. Имело ли вообще значение, что она бросала в корзину? Она вошла в магазин без списка. Самое необходимое казалось безопасным вариантом. Молоко, яйца, фрукты. Шесть банок пива. Она подумала, не было бы хорошей идеей составить список. Это помогло бы ей выбирать то, что нравится Эндрю.
Возможно, эта поездка показалась ей такой странной из-за того, что она не хотела, чтобы ее заметили. Не хотела столкнуться ни с кем, кто ее знал. Не в этот момент. Поэтому она опустила голову, когда ходила взад и вперед по проходам. Попыталась замкнуться в себе. Она подумала, что в следующий раз, когда пойдет за продуктами, выберет место, которое обычно не посещает.
В какой-то момент она подумала, что, возможно, ее заметили, узнали, несмотря на предпринятые ею шаги. Когда она проходила мимо мясного прилавка, мужчина, совершавший покупки в одиночестве, попытался завязать с ней разговор. Ему было, наверное, лет пятьдесят, седые волосы, твидовый спортивный пиджак, белая рубашка с отложным воротником на пуговицах. Красивый и, она была уверена, разведенный или вдовец, потому что он явно клеился к ней.
Они стояли почти плечом к плечу, когда он взял завернутое в целлофан жаркое и спросил: “Как долго ты будешь готовить что-то подобное?”
Пытаюсь завязать разговор.
“Понятия не имею”, - сказала она. “Я не ем мясо”.
Не самый лучший ответ, учитывая, что она уже положила в тележку небольшую упаковку говяжьего фарша. Мужчина заметил это и сказал: “Что ж, тогда, возможно, тебе захочется положить это обратно”.
Она проигнорировала его и быстро покатила тележку дальше по проходу, почти уверенная, что услышала, как он пробормотал “Сука” себе под нос.
Когда она шла по проходу, уставленному множеством сортов картофельных чипсов и других закусок, ей показалось, что одна женщина бросила на нее второй взгляд, но затем убедила себя, что у нее паранойя. Не похоже, чтобы кто-то остановил ее и сказал: “Эй, это ты?”
Она начала сомневаться, была ли эта экскурсия по магазинам такой уж хорошей идеей, но она действительно верила, что это необходимо. В любом случае, к этому моменту она решила, что у нее в тележке достаточно, и направилась к кассам. Она купила на полдюжины товаров больше, чем нужно для экспресс-доставки, и задумалась, не положить ли несколько вещей обратно. Но за то время, которое потребуется, чтобы вернуть их, она могла бы с таким же успехом сходить в одну из обычных касс.
“Вам нужны сумки?” - спросила дородная женщина за кассой.