Минут двадцать Луиджи Торрето кружил по комнате, как лев в клетке. От гнева и нетерпения его тяжелое лицо приобрело еще более зловещий вид, чем обычно. Мешки, очерчавшие его выпученные глаза, казались опухшими и голубоватыми.
Он начал тихо ругаться сквозь зубы. Затем, чтобы держать свои нервы под контролем, он заставил себя сесть в старое кресло возле окна с ставнями.
Снаружи, в переулке, доносился стон ночного ветра. Ночью раздавались коварные и раздражающие звуки: во дворе скрипела дверь, плохо пришвартованная лодка плескала речной водой по набережной, бродячий кот тряс плющом на фасаде.
Торрето, не в силах сдержать лихорадку, встал. Он был невысокого роста и толст, плохо одет, в старых ботинках, которые везде скрипели. Его седые волосы, вьющиеся и растрепанные, подчеркивали его усталый вид. Ему пятьдесят три года, он делал еще десять. Его дыхание было коротким, немного хриплым. В этой убогой комнате он производил впечатление больного старика, одного из тех обломков, которые находятся на грани своего остроумия и которые тянутся к печальным дням в ожидании конца.
Эта внешность была обманчива, поскольку на самом деле Луиджи Торрето обладал железным здоровьем и бычьей жизненной силой.
Он снова начал ходить, сжав кулаки. В двадцатый раз он сердито посмотрел на желтый циферблат старого будильника на каминной полке. Полночь тридцать семь. Скоро без четверти час! ...
Вдруг он остановился, его уши напряглись. Он услышал легкий шум у входа во двор. Было ли это иллюзией? Из-за этого мерзкого ветра это было трудно понять ... Но вдруг шум стал яснее: да, мы шли по аллее. Наконец !...
Несмотря на меры предосторожности, предпринятые новоприбывшим, стук его ботинок эхом разнесся по брусчатке двора. Но облегчение Толстого Луиджи длилось лишь долю секунды. И его толстое лицо сжалось еще больше. С полузакрытыми глазами он прислушивался к ночным слухам, нахмурив свои огромные густые брови. Лаззаро был не один.
Между высокими узкими стенами переулка мы теперь могли различить приглушенные шаги двух человек. Два человека с разным ритмом походки. И эти два ночных ходока разговаривали.
Это было абсурдно, но, тем не менее, было очень правдой. Незаметные слова, тихо шептанные, обрывками доходили до уха Торрето.
Он тут же выключил свет, схватил использованное одеяло, лежащее на кровати, свернулся в нем и лег. Прошло несколько минут. Затем осторожной рукой четыре раза постучали в дверь. Торрето встал.
- Что это ? - спросил он хриплым голосом.
- Открой, Луиджи. Это я, Лаззаро.
Торрето включил свет и открыл дверь.
Двое посетителей проскользнули в комнату, и толстый Луиджи закрыл дверь.
Затем был странный момент, момент, который длился, возможно, всего минуту, но который казался очень долгим, очень тихим, очень угрожающим. Торрето последовательно смотрел на Лаззаро и другого мужчину, парня лет тридцати, элегантного, загорелого цвета, циничным и немного лукавым взглядом.
Лаззаро был мужчиной средних лет, довольно высоким, худым и скромным с виду. В его незначительных чертах было что-то подобострастное, и он заставлял думать о слуге. Ее светло-каштановые волосы были тусклыми; из-за длинного кривого носа он выглядел смущенным, смешным.
«Мы опоздали, - извинился он, - но это не моя вина, Луиджи. Мы долго обсуждали: наш друг Кристер очень хотел поехать со мной. Несмотря на приказ, он хотел встретиться с вами лично. Я знал, что ты рассердишься, но я ...
«Поскольку у нас есть важные дела, которые нужно решить, я чувствовал, что твое плохое настроение представляет лишь относительный интерес, Торрето. Поэтому не надо корчить на меня гримасу, меня это совершенно не впечатляет.
Он смело выдержал сердитый взгляд Луиджи. Потом небрежно кивнул на стул и спросил:
-Мы можем сесть, да? ... Я оставлю себе пальто, если вы не возражаете. У тебя на камбузе очень холодно.
Не дожидаясь ответа Торрето, он сел в кресло. Засунув обе руки в карманы своего светло-серого твидового пальто, он натянул полы пальто на колени. В правом кармане шишка показала наличие пистолета в крепкой рукоятке.
Толстый Луиджи сказал приглушенным саркастическим голосом:
- Пока не в счет дисциплины и инструкций, неправильно себя опозорить ...
Он сел на край кровати. Бросив взгляд, он приказал Лаззаро сесть в старое кресло.
«Я слушаю тебя», - сказал он Кристеру. Не говорите слишком громко и как можно короче. На этих узких улочках слышны голоса. Кроме того, я не должен принимать посетителей после полуночи.
Вилли Кристер кивнул, собрался на секунду, пристально посмотрел на смуглое лицо Луиджи и прошептал:
- Я перейду к делу, Торрето. Я хотел видеть вас, чтобы поговорить с вами о бизнесе. Меня больше не устраивают наши договоренности. Стоимость жизни растет день ото дня. И если ты не удвоишь мою зарплату, я работаю на тебя в последний раз.
После этих решительных слов воцарилась тишина. Во дворе жалобно мяукнула кошка.
Лаззаро зашевелился и зашевелился.
- Понимаешь, Луиджи, - начал он почти болезненным тоном, - наш друг Кристер утверждает, что его эксплуатируют, что для него самые большие риски и что это ...
- Ферма ! Торрето зарычал, глядя на Лаззаро. Мне не нужны посредники, чтобы устроить мою работу. Берегите свою слюну для туристов.
Он повернулся к Вилли Кристеру.
- Я тоже перейду к делу, Кристер. Прошло ровно пятнадцать месяцев с тех пор, как вы были приняты на работу в нашу организацию, и это ваша шестая миссия, которую вы в настоящее время выполняете. Напоминаю, что вы приняли этот пост по собственному желанию. Вы согласились на все условия. Было решено, что ваша зарплата будет скорректирована в конце первых двух лет. Почему вы не выполняете свои обязательства?
«Потому что я не люблю, когда меня принимают за дурака», - сухо ответила Кристер.
- Так сказать?
- Человек, который связался со мной в Берне и который связал меня с вами, говорил о подпольной компании, занимающейся деловой информацией. Согласитесь, мы далеки от цели! Этому бизнесу свойственен шпионаж. Понятно, мне нравятся приключения и свободная жизнь. Но поскольку я вовлечен в рассказы столь же опасные, сколь и отвратительные, я хочу чувствовать это соответствующим образом. Вы видите, что я прямолинеен.
Толстый итальянец презрительно рассмеялся.
- Ты себя переоцениваешь, Кристер. Я знаю, что швейцарцы всегда любили деньги, и мне говорили, что у них очень длинные зубы. Но, франшиза за франшизой, ничто не оправдывает ваши ожидаемые претензии. В октябре мы поговорим об этом еще раз. А пока продолжайте свою работу с умом. Поверьте мне, это отличная маленькая работа.
- Мое решение бесповоротно, - заявил швейцарец. Или вы удвоите мои страховые взносы, и это вступит в силу немедленно. Или вы ищете другого офицера связи. Мои претензии вполне разумны, вы это прекрасно знаете. Шпион не работает по цене коммивояжера.
Луиджи сардонически продолжил:
- Потому что ты думаешь, что ты шпион?
- Я называю вещи своими именами.
- Почтовый ящик, вот кто ты! - возразил Торрето. Мобильный почтовый ящик, не более того. И вы получите удовольствие от путешествий в придачу. Роскошные поезда, дворцы, дорогая одежда, виски в шикарных барах - все за счет принцессы. На что жалуетесь?
Черты лица Вилли Кристера незаметно ожесточились, но ровным, спокойным голосом он задал вопрос, глядя на собеседника:
- Должен ли я сделать вывод из вашей довольно тяжелой иронии, что вы не склонны серьезно относиться к этому интервью, синьор Торрето? ... Я не нищий, и я не останусь без работы надолго. Так что будьте категоричны. Несмотря на то, что я играю только роль почтового ящика, я все еще имею некоторое представление о ценности отправляемых мной сообщений. В области атомной промышленности коммерческая информация автоматически и неизбежно становится стратегической информацией. Кроме того, вы знаете, что в девяти случаях из десяти в сети тосты произносит офицер связи. Если я застряну в поездке, ты не будешь участвовать. Но в лучшем случае я отсидю десять лет в тюрьме.
- Зачем тебя арестовывали? Луиджи хрипло зарычал.
- С января в Европе арестовали как минимум троих коллег. Один в Женеве, один в Стокгольме, один в Париже. Почему ? Вам решать, если можете! ... Службы контрразведки существуют. И это даже есть во всех странах. Пожалуйста, не будь невинным.
«Хорошо», - вздохнул Торрето. Я поделюсь вашей просьбой с большим начальником. Когда ты хочешь получить ответ?
- Вообще ничего. Если вы не заплатите мне двойную награду прямо сейчас, я не передам вам документы, которые дали мне наши друзья в Лондоне.
- Но ты...
- Стоп! отрезал швейцарец, решительно. У вас наверняка есть определенная автономия для маневра. Это в логике вашей роли. Так что решать вам. Возьми это или оставь.
- Я подотчетен, - умолял итальянец.
- Конечно ! Но не бойтесь: меня поймут на высшем уровне. И ваше решение будет одобрено.
Побежденный, смирившийся, толстый Луиджи встал и подошел к комоду, занимавшему один из углов комнаты. Это был предмет мебели, который, должно быть, был прекрасен в прошлом, но не сохранил ничего от него. Почерневшее и потускневшее красное дерево местами облезло.
Толстый итальянец с усилием опустился на колени перед комодом, открыл последний ящик, вынул несколько стопок старых журналов, нащупал заднюю доску, вытащил булавку и поднял фальшивую нижнюю крышку.
Появились пачки банкнот по 10 000 лир. Торрето начал считать, собрал приличную сумму, которую положил на пол. Затем с особой тщательностью он спрятал свое убежище, положил журналы на место, закрыл ящик, взял деньги и встал.
Вилли Кристер и другой итальянец молча следили глазами за тяжелыми жестами Луиджи. Последний подошел к швейцарцу, щелкнув банкноты, которые он держал в правой руке на левой ладони. Прежде чем передать сумму офицеру связи, он медленно сказал:
- Согласимся раз и навсегда, Кристер. Мы встречались дважды, но третьего не будет, понятно? Сегодня вечером, если я поклонился, это вина Лаззаро. Он не должен был вести вас ко мне. Теперь у него будут более жесткие приказы. И я собираюсь изменить свой адрес для всех намерений и целей. Когда у вас все еще есть дела, как вы говорите, вы будете делать это как обычно. Другими словами, вы передадите сообщение эмиссару, который будет отвечать за связь с вами.