Когда его часы отсчитали 6 часов, Коплан понял, что контакт маловероятен.
Он взял это на всякий случай.
В конце концов, ему не на что было жаловаться. Место было чудесное, погода была чудесной.
На этот раз Служба предлагала ему отпуск за счет принцессы, зачем беспокоиться? Остров Родос на Пасху просто божественен, с этим все согласны.
Он свернул английскую газету, которую якобы читал больше часа, огляделся, допил свой стакан пива и позвал официанта.
Заплатив за напитки, он встал. Ради совести он не хотел уходить, пока не совершил экскурсию по трем другим комнатам, которые сообщались с самим баром. Эти современные и функциональные отели не соблюдают традиции. Фактически, как и здесь, гостиная, курительная, читальный зал и бар составляли единый зал, разделенный декоративными артефактами.
В гостиной несколько пожилых супружеских пар молча пили чай. В курительной голландская туристическая группа проводила военный совет. В читальном зале скандинавы играли в шахматы.
Коплан обернулся. На этот раз он был абсолютно уверен, что не пропустил свидание из-за ошибки или недоразумения.
Душа в мире, он направился к выходу. Кстати, молодой греческий бармен дружелюбно помахал ему рукой.
«Он уже считает меня старым завсегдатаем», - весело подумал Коплан.
По правде говоря, что-то было. Это был пятый день подряд, когда он был там с 17 до 18 часов и сел за тот же столик у входа, чтобы читать газету, попивая пиво.
Снаружи солнце садилось. Туристы, которые пролежали на пляже напротив отеля упаковывали. Дети, которые играют в воде слишком долго, стучали зубы, удивленные внезапной прохладой воздуха.
Вдоль набережной Коплан свернул в сторону гранд-отеля. Именно там у него была своя комната. Симпатичная комната, светлая, чистая, абсолютно безличная. Оговорка была сделана Службой от имени Джона Уайта, британского инженера, проживающего в Лондоне.
На ходу Коплан подумал, что красота греческого неба - не пропагандистская формула. Несмотря на надвигающиеся сумерки, чистота света была невероятной. Что касается синевы моря, то она выглядела в точности как открытки. С другой стороны, берег был отвратительный. Пакеты дегтя склеивали гальку на пляже.
Пройдя мимо аквариума, Коплан вдруг подумал, не поступит ли он правильно, если его босс узнает о запахе. Если бы эта маленькая игра продолжилась, Старик не был бы счастлив, если бы его не предупредили. И он был бы вдвойне зол. Во-первых, потому что он поймет, что сделал ставку на плохую лошадь; во-вторых, потому что эта шутка потратила бы деньги SDECE напрасно.
Как только он оказался в своей комнате, Коплан снял трубку и сказал оператору коммутатора:
- Я хочу позвонить в Париж.
- Хорошо, сэр. Номер ?
Коплан назвал номер вспомогательного постоянства, которое Старик выбрал для этой миссии, в данном случае пожилая леди английского происхождения, подруга Службы.
Оператор коммутатора повторил номер и добавил:
- Сразу спрашиваю, но не удивляйтесь, если это продлится какое-то время.
- Неважно, - заверил он дружелюбие, - я не выйду из комнаты раньше 21:00.
Он повесил трубку.
И только после пятидесяти минут ожидания ему сказали, что он звонит Пэрис. Последовало несколько щелчков мышью, и женский голос, как ни странно далекий, повторился несколько нетерпеливым тоном:
- Привет ? Привет ?
- Это ты, тетя Лиза? - спросил Коплан по-английски.
- Да? Кто говорит по телефону?
- Это Джон. Я звоню тебе с Родоса.
- О, Джон! Как поживаешь ?
- Я в порядке, тетя Лиза. Здесь прекрасная погода. Но мой кузен Джеральд все еще не прибыл, и я начинаю волноваться.
- Что ты сказал ? Джеральда нет с тобой?
- Ну нет. Я ждал его пять дней и гадаю, что происходит. Есть новости?
- Он позвонил мне из Афин в самый вечер своего отъезда.
- Он передумал?
- Нет я так не думаю. На самом деле он не рассказал мне о своих планах. Но вы его знаете! Если он столкнется с друзьями в Афинах, он вполне способен остаться с ними и подвести вас. У этого бедного мальчика нет мозгов, что ты хочешь, чтобы я сделал с этим?
- Ладно, послушай, тетя Лиза. Я жду еще два-три дня, надеясь, что он даст мне знать. Если он тем временем звонит вам, напомните ему о его обещании.
- Слышал, Джон. Тебе там еще не скучно?
- Пока нет. Но я увидел все, что можно было увидеть на острове, и уже давно начинаю находить время.
- Да, я понимаю. В любом случае, если Джеральд сообщит мне какие-либо обновления, я буду держать вас в курсе. Вы все еще в Гранд Отеле?
- Ну конечно; естественно.
- Идеально. Целую тебя.
- До свидания, тетя Лиза.
Удовлетворенный хорошо выполненной работой, Коплан повесил трубку.
Что бы ни случилось, Старик не мог сказать, что его не предупредили.
На следующее утро, чтобы максимально приятно убить время, не выходя из своей роли туриста, Коплан взял такси, чтобы отвезти его в акрополь Линдоса.
«Не водите слишком быстро», - посоветовал он по-английски водителю, мирному человечку лет пятидесяти, с загорелой кожей и темными печальными глазами.
- Не волнуйтесь, я осторожен и знаю свое дело.
«Я не боюсь аварии», - пояснил Коплан. Если я прошу вас не торопиться, это значит посмотреть на пейзаж. Я в отпуске, понимаете?
- Совершенно верно, - согласился водитель.
Автомобиль, внушительный черный «Форд», плавно взлетел. Водитель, не оборачиваясь, спросил:
- Американец?
- Не английский.
- Вы меня извините, но мой английский словарный запас, к сожалению, ограничен. Наконец-то я справляюсь. Вы случайно не говорите по-итальянски?
- Да.
- Ах, хорошо! Я могу дать вам объяснение. Туристы любят, когда им объясняют.
- Ты итальянец ?
- Нет, я здесь родился. Мы итальянцы тридцать пять лет. После последней войны мы снова стали греками.
Коплан подумал, что лучше не слишком поощрять настроение болтливого человека.
От Родоса до Линдоса по дороге, идущей вдоль восточного побережья острова, это настоящее наслаждение. Холмистый пейзаж несравненной красоты. Сельская местность, горы, море, небо, маленькие белые деревушки, крестьянки на серых ослах, огромные апельсиновые рощи, буйная растительность - это зрелище - праздник для глаз и для сердца.
Время от времени водитель объявлял название села, но без дальнейших комментариев. Поскольку он не был глупцом, он понимал, что его клиент любит тишину и созерцание.
Коплан совершил ту же экскурсию уже второй раз. По правде говоря, если он решил вернуться в Линдос, то не для того, чтобы снова увидеть древние руины этого места. Его соблазнил свет.
Даже когда он копался в своих путешествующих по миру воспоминаниях, он не мог припомнить, чтобы видел небо столь же чистое, как то, которое вы видите в Линдосе, когда сидите на потрепанных ступенях храма Минервы.
В тот же день, незадолго до 17:00, Коплан сделал то же самое, что и в предыдущие пять дней. Он вышел из Гранд-отеля, вышел на проспект Константину, повернул налево на авеню Ко, остановился у газетного киоска, чтобы купить ежедневную английскую газету, продолжил прогулку к морю, снова повернул налево и лениво прошел в бар средиземноморского отеля.
Черты его лица не сдвинулись ни на миллиметр, но, тем не менее, он был потрясен, когда увидел девушку.
Нет ошибки, это была она.
Пароль (обозначенный Стариком) был отображен большими красными буквами в психоделическом стиле на белой футболке, облегавшей бюст девушки: SMILE BABY - LIFE IS FUN. Вся графика образовывала круг, слегка растянутый грудью дамы.
Она сидела за первым столиком у входа.
Поскольку это было именно то место, которое Коплан занимал в предыдущие дни, он некоторое время стоял там, казалось, сбитый с толку.
Но молодой греческий бармен, умный мальчик, быстро обошел свой прилавок и встретил Коплана.
« Сядьте , сэр», - сказал он, авторитетно указывая на стул рядом с девичьим за тем же столом.
И, многозначительно подмигнув, он спросил:
- Карлсберг, как обычно?
«Да», - кивнул Коплан.
Прежде чем занять свое место, он прошептал, глядя на девушку:
- Вы разрешаете?
Она только утвердительно кивнула.
Датский или шведский? Без сомнения, скандинавский. Очень хорошенькая. Высокий, красиво уравновешенный, с овальным гладким лицом с правильными чертами; свежий рот с обведенными губами; голубые глаза, шелковистые светлые волосы, падающие ей на плечи; что-то девственное в гладкости щек.
Двадцать лет, прикинул Коплан. Может быть, немного больше, потому что ее совершенно расслабленное отношение и ее безразличие к взглядам, сходившимся с ней, выдавали уверенность и реализм женщины, которая давно преодолела уязвимость подросткового возраста.
Ее золотисто-желтые шорты, очень короткие, подчеркивали ее великолепные загорелые, стройные и очень привлекательные ноги.
Куря, она изучала открытки.
Бармен подошел поставить перед Копланом стакан с пеной пива и прошептал, еще раз красноречиво подмигнув:
- В такую погоду жизнь хороша, не правда ли?
«Конечно», - согласился Коплан. Это рай.
Он развернул свою английскую газету, прочитал заголовки на первой странице, повернулся к своему соседу.
- Это очень хорошая программа, которую вы там размещаете. Я полностью согласен с тобой: жизнь - это весело ... особенно когда ты в отпуске.
Она холодно посмотрела на него, готовая дать ему отпор.
Он добавил с той же ухмылкой и отстраненным тоном:
- Что меня действительно забавляет, так это то, что отец все время говорил мне одни и те же слова ... Улыбнись, детка. Жизнь - это весело .
- Ты анличанин?
- Да.
- Из Лондона ?
- Да.
Она слабо улыбнулась, присутствие Коплана, магнетизм в его взгляде и мужская сила, исходившая от его спортивного телосложения, умоляли ее. Она поскользнулась:
- Я тоже англичанин.
«Если быть точным, - пошутил он, - я из Нортвуда.
Это была ключевая фраза контакта. Она вернулась, как и договорились:
- А я из Сэнди Лодж. Мы вдвойне соотечественники, не так ли?
Так это была она. Только что сказанные ею слова Коплан ждал.
«Тем лучше, - сказал он себе. На этот раз случай делает все хорошо. "
Блондинка думала так же. Теперь она знала, благодаря обмену паролями, что Коплан был не просто туристом, но был здесь, чтобы связаться с ней.
И, похоже, она тоже думала, что этот шанс на этот раз делает все правильно. Холод его взгляда таял, как снег на солнце.
Естественно, она протянула Коплану одну из своих открыток и спросила его:
- Ты это видел ?
Это был вид на руины Камироса.
- Да, пошел, - ответил он, глядя на карту.
- Потрясающе, не правда ли?
- Отлично, - сказал он.
- Вы знали, что в древности город был настолько знаменит, что о нем говорит даже Гомер?
- Я не знал этой детали.
- Я, именно Камирос произвел на меня наибольшее впечатление здесь. Не вы ?
- Нет.
Похоже, ее удивил категоричный тон этого «нет». Она считала его.
- Разве это не показалось тебе сенсационным? Можно представить город таким, каким он был две тысячи лет назад.