Мэтью Данн : другие произведения.

Темные шпионы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Преданность
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Часть I
  
  Глава Один
  
  Глава вторая
  
  В третьей главе
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Часть II
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  Глава двадцать вторая
  
  Часть III.
  
  Глава двадцать третья
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Глава двадцать пятая
  
  Глава двадцать шестая
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Часть IV.
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Глава двадцать девятая
  
  Глава тридцать
  
  Глава тридцать первая
  
  Глава тридцать вторая
  
  Глава тридцать третья
  
  Глава тридцать четвертая
  
  Глава тридцать пятая
  
  Глава тридцать шестая
  
  Глава тридцать седьмая
  
  Глава тридцать восьмая
  
  Глава тридцать девятая
  
  Глоссарий
  
  Благодарности
  
  об авторе
  
  Также Мэтью Данн
  
  Кредиты
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  изображение
  
  
  
  ПРЕДАННОСТЬ
  
  Марджи, моим детям и шпионам, которые хранят секреты в могилах
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Преданность
  
  Часть I
  
  Глава Один
  
  Глава вторая
  
  В третьей главе
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Часть II
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  Глава двадцать вторая
  
  Часть III.
  
  Глава двадцать третья
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Глава двадцать пятая
  
  Глава двадцать шестая
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Часть IV.
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Глава двадцать девятая
  
  Глава тридцать
  
  Глава тридцать первая
  
  Глава тридцать вторая
  
  Глава тридцать третья
  
  Глава тридцать четвертая
  
  Глава тридцать пятая
  
  Глава тридцать шестая
  
  Глава тридцать седьмая
  
  Глава тридцать восьмая
  
  Глава тридцать девятая
  
  Глоссарий
  
  Благодарности
  
  об авторе
  
  Также Мэтью Данн
  
  Кредиты
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  изображение
  
  
  
  ОДИН
  
  Прага, 2005 г.
  
  Я т не было легкой задачей , чтобы идентифицировать шпиона и сделать это лицо предавать свою страну. Но именно для этого был здесь русский мужчина.
  
  В черном смокинге он вошел в Конгресс-холл отеля InterContinental и ухмыльнулся, сделав его похожим на любого другого неискреннего дипломата, присутствовавшего на коктейльной вечеринке в американском посольстве. Их были сотни, мужчины и женщины, красивые, некрасивые и некрасивые, по меньшей мере из сорока разных стран. Менее опытные из них неловко сгрудились в небольшие защитные группы, выливая шампанское себе в глотку, чтобы облегчить боль пребывания здесь.
  
  Русского они не интересовали.
  
  Вместо этого он был здесь, потому что хотел наблюдать за людьми, которых он называл «хищниками»: закаленными, умными, набитыми головами дипломатами, полными сочных секретов, которые скользили сквозь подобные события, переходя от одного человека к другому, предлагая короткие, очаровательные, бессмысленные комментарии, касаясь рук, как будто это действие передало глубокий смысл, прежде чем без усилий перейти к следующему человеку. Дипломаты называли это «работой в комнате», но русские понимали, что они этим не занимались. Они контролировали комнату и все в ней, наблюдая момент, когда они могли вырвать важную информацию у кого-то более слабого, чем они сами, или выбирали подходящий момент, чтобы произнести несколько тщательно подобранных слов и манипулировать уязвимыми умами.
  
  Русский знал хищников, и некоторые из них думали, что знают его - Радимир Кирсанов, дипломат низкого уровня за сорок с лишним лет, находившийся на краткосрочной должности в российском посольстве в Чешской Республике. Женщинам в комнате понравился Радимир, потому что у него были милые ямочки на щеках, небесно-голубые глаза, светлые с серебром волосы, которые были уложены в стрижке кинозвезды 1960-х годов, и телосложение теннисиста - такая форма была не особенно хорошо или плохо в обнаженном теле, но тот был одет в костюм с рапироподобным размахом. К тому же они думали, что его смутный разум заставляет сиять их превосходный интеллект. Мужчины же, с другой стороны, мельком взглянули на него с презрением, как если бы он был безмозглой моделью-мужчиной.
  
  Радимир взял бокал шампанского у одного из десятков официантов в черно-белой форме, которые шли по огромному залу, уклоняясь от дипломатов и обходя столы, покрытые безупречно накрахмаленными белыми скатертями, которые прочно удерживались тяжелыми канделябрами. и композиции из искусственных цветов. Русский держал стакан перед грудью, не собираясь пить из него, прошел мимо скучающего струнного квартета и вошел на вечеринку. Повсюду вокруг него был смех, множество языков и женщин, приставших к мужчинам, которые не были их партнерами.
  
  Радимир позаботился о том, чтобы он не скользил с уверенностью и точностью хищника. У него не должно было быть навыков для этого. Вместо этого он прошел через комнату, улыбаясь, чтобы показать свои ямочки. Он стоял в углу, перекладывая вес с одной ноги на другую, иногда гладя рукой по своему костюму, как если бы он ерзал, потому что ему было не по себе и у него были потные ладони.
  
  Некоторое время его замечали. Красивым людям уделяется такое внимание. Но, как и в случае с великолепным искусством, есть ограниченный период времени, когда можно смотреть на красивого человека, прежде чем оно станет скучным. Через тридцать минут он был уверен, что невидим.
  
  Он перешел в другую часть комнаты, не слишком далеко, всего в нескольких ярдах от следующего стола, где он мог нащупать несколько канапе и поиграть с частью цветочной витрины. Он смотрел низко, как будто избегая смущения от разговора с кем-то более умным, чем он. К счастью, окружавшие его полубоги знали, что Радимир осознавал свои ограничения, поэтому оставили его в покое. Это было единственное хорошее, что они сделали для него.
  
  Держа бокал с шампанским двумя руками, чтобы на подобных мероприятиях выглядел как любитель, он подошел к другому столу, затем к другому, затем еще к нескольким. Через сорок минут он вернулся в исходную точку в углу комнаты. Бедный Радимир, он воображал, что профессионалы подумали бы, если бы кто-нибудь из них увидел его неловкую и бессмысленную прогулку по комнате, хотя он сомневался, что кто-то из них заметил. Хищники набирали обороты, набрасываясь на опоздавших и желанных новоприбывших, крепко обнимая их и направляя к людям, которых они не знали, но просто должны были встретиться, отпускали шутки, шептались в уши, целовали щеки, льстили, кивали. с мудрыми выражениями и все время действующими, чтобы скрыть свои намерения: чистая жажда информации.
  
  Русский поставил полный стакан на стол, откинулся спиной к стене, скрестил руки и улыбнулся своей самой красивой и тупой улыбкой. Он много раз практиковал выражение лица перед зеркалами и был уверен, что довел его до совершенства. Это было выражение, которое, как он надеялся, говорило: «Я смирился с тем фактом, что моя внешность - это все, что у меня есть».
  
  Это держало людей подальше. Даже те, кто был таким же тупым, как он, потому что никто не хочет стоять рядом с таким глупым человеком, как они, но в четыре раза более привлекательным.
  
  Радимир на мгновение закрыл глаза.
  
  Когда он их открыл, он был самым умным человеком в комнате.
  
  Человек, которого звали не Радимир.
  
  Вместо этого кто-то, кто был известен ограниченному кругу людей как Грегори Шонин, офицер разведки СВР. И хищник с навыками, которые были намного выше, чем у других хищников вокруг него.
  
  У русского была и третья сторона, та, которая не носила вымышленных имен Радимир или Грегори, та, которая была правдой, но прямо сейчас она была похоронена так глубоко внутри него, что он мало думал об этом. Этим вечером того, чтобы быть Грегори под прикрытием в роли Радимира, было достаточно для того, чего он надеялся достичь.
  
  Огромный интеллект Грегори обрабатывал огромное количество данных, собранных за его сорокаминутную прогулку по комнате. Сотни голосов и предложений, многие из которых на английском, некоторые на других языках, которые он понимал бегло, и только несколько на языках, которые ему не нравились. Он провел несколько минут, ничего не делая, кроме как намеренно забыть большую часть того, что он слышал. Выбрасывание дерьма - вот как он любил называть когнитивный процесс. Это была трудная, но необходимая задача, потому что в конце он представлял себя стоящим в этой огромной комнате, но не с сотнями дипломатов со всего мира, а с одним или двумя чиновниками, которые работали на страны, которые он ненавидел, и кто сказал или сделал что-то интересное.
  
  Что-то, что предполагало, что у них есть возможность шпионить от его имени.
  
  Он продолжил процесс катапультирования. Представления, любезности, светские беседы, множество «Как давно вас здесь писали?», Несколько человек лгут о том, как красиво выглядела американская хозяйка сегодня вечером, несколько пресыщенных комментариев о саммите G7 на прошлой неделе, плохой юмор и довольно забавный анекдот от итальянского дипломата о своем опыте на монгольском племенном пиршестве. Все хрень.
  
  Грегори смотрел вперед. Комната все еще гудела на полную мощность, но он мысленно представил себе, что здесь находится только одна американская пара. Оба были хищниками. Они стояли неподвижно, застывшие в поле зрения Грегори, пока он обходил их, глядя на их лица под разными углами, пока он искал взгляда в их глаза и в их души.
  
  Муж был опытным офицером ЦРУ, ранее работавшим в отделениях ЦРУ в Лондоне, Абу-Даби и Претории. Он пробыл в Праге два с половиной года и должен был вернуться в Лэнгли через шесть месяцев. Ему было тридцать семь лет, без сомнения, умный и способный, он познакомился со своей женой, когда оба учились в Гарварде. Она тоже могла бы получить отличную работу в правительстве, хотя на раннем этапе они решили, что заграничная жизнь супруги из Агентства помешает ей сделать карьеру. Итак, она согласилась быть хорошей женой, сопровождать его в его зарубежных поездках и всячески поддерживать его, а взамен он мог дать ей пару детей. Но пока им не удалось завести детей.
  
  Грегори интересовался ими по двум причинам. Один из них был тихим и гневным комментарием, сделанным мужем своей жене.
  
  «Вы уверены, что были там сегодня днем?»
  
  Другой причиной были духи.
  
  Жена настолько любила духи Dolce & Gabbana, что никогда не выходила из дома, не нанеся слишком много их на горло и запястья. На подобных мероприятиях не нужно было стоять слишком близко к ней, чтобы почувствовать безошибочный насыщенный аромат ее кожи. Но сегодня все было иначе, потому что она не чувствовала такого запаха. Где она была сегодня днем? Грегори обдумывал возможности. Место, куда она пошла с бальным платьем, которое она собрала в химчистке. Место, где она могла с комфортом одеться, поправить прическу и нанести макияж, который она взяла с собой в сумочке. В каком-то месте, где ей не хватало времени спешить домой до встречи с мужем на вечеринке. И она отчаянно хотела бы вернуться домой, когда поняла бы, что забыла упаковать свои любимые духи.
  
  Где было это место? Как и все высшие шпионы, Грегори использовал свои инстинкты и воображение, чтобы заполнить пробелы. Конечно, это место было чужим домом. Женщина изменила своему мужу. Она оделась для вечеринки после того, как занялась любовью.
  
  Грегори улыбнулся.
  
  Ее неверность могла дать ему рычаги давления на ее мужа.
  
  Возможно, это заставит ее мужа предать Соединенные Штаты.
  
  
  
  ДВА
  
  Норвегия, наши дни
  
  W плохо Cochrane присел на мерзлую землю, снял перчатки и снял две металлические трубки из его рюкзака. Каждая трубка была два с половиной фута в длину и десять сантиметров в диаметре, на ней было написано название производителя рыболовного снаряжения Orvis и этикетка, означающая, что одна трубка содержала восьмифутовый четырехдюймовый средне-гибкий гвоздь Helios 2. Удочка, а другая содержала десятифутовый вариант с гибким наконечником той же прецизионной модели дальнего заброса. Он положил трубки рядом на землю, вытащил из куртки бинокль и осмотрел окрестности.
  
  Высокий мужчина был один на горном откосе на потрясающе красивом северном побережье. Вокруг него были большие лазурно-голубые фьорды, которые прорезали заснеженный горный хребет, низкие участки бесплодной земли, вырезанные на многочисленных островах тонкими полосами морской воды, пятна тумана, неподвижно нависшие над морем и землей, и безветренное ясное небо над ним. это выглядело небесным, но при этом было достаточно холодным, чтобы убить плохо экипированного человека менее чем за час. Но здесь не было никаких признаков жизни, за исключением случайной кошачьей птички, скользящей близко к воде.
  
  Он осторожно переместил бинокль, пока не заметил участок низины, через который тонкая извилистая горная река вела к морю. Это было отличное место для заброса приманки и ловли лосося или морской форели. Но это было примерно на тысячу ярдов ниже него; Чтобы добраться до этого места и ловить рыбу в это время года, нужно быть одетым в соответствующую одежду и находиться на пике физической формы. К счастью, Уилл был в отличной форме и полностью подготовился к тому, чтобы провести весь день в этом отдаленном месте. На нем была белая шерстяная шляпа, плотно спущенная на его коротко остриженные темные волосы, куртка и флис, термолосины и водонепроницаемые штаны, а также походные ботинки, покрытые резиновыми галошами. В этих краях рыболову нужно было одеваться как человек, отправляющийся в поход на Северный полюс.
  
  По мере того, как он продолжал исследовать далекий участок реки, его зрение остановилось на единственном свидетельстве того, что кто-либо был здесь раньше: три бревенчатых домика и дорога, ведущая от них. Его интересовало, давно ли это место покинули владельцы домов или же домики сдавались отдыхающим на летние месяцы. Он представил, как спускается к реке, готовит одну из удочек и делает несколько забросов, прежде чем встретит разъяренного хозяина хижины, который кричит ему, чтобы он ушел.
  
  Тем не менее, стоит рискнуть и попытаться порыбачить там, так как это будет уникальный опыт.
  
  Но этот опыт должен был произойти в другой день.
  
  Потому что оперативника МИ-6 здесь не было, чтобы ловить рыбу.
  
  Он отвинтил крышки на обеих трубках и извлек части металлического оборудования, которое было разработано и изготовлено вручную специалистами в Англии, прежде чем его доставили в дипломатической сумке в посольство Великобритании в Осло. Он осторожно соединил каждую деталь вместе. Спустя минуту скоростная снайперская винтовка с шумоподавлением была полностью собрана. Снова надев перчатки, он лежал на земле и смотрел на здания через мощный оптический прицел.
  
  Он заговорил в свой горловой микрофон. "На позиции."
  
  И тут же услышал в наушнике голос американки. "Хорошо. Мы тебя поймали.
  
  Женщина была аналитиком ЦРУ, работавшим в штаб-квартире Агентства в Лэнгли, и была временно откомандирована в строго засекреченную совместную оперативную группу S ЦРУ-МИ-6, в которой Уилл работал ее главным оперативником. Она не была очень опытной, но в этом и не нуждалась, поскольку сегодня ее работа заключалась в том, чтобы просто сидеть за компьютером и записывать то, что Уилл мог видеть.
  
  Выполнение этого задания взбесило Уилла, потому что это произошло из-за того, что ему без объяснения причин сказали, что он должен прекратить охоту за Кобальтом. Последние одиннадцать месяцев он провел в погоне за финансистом - человеком без имени и национальности, но одним из самых опасных людей на планете из-за его финансирования террористической деятельности по всему миру. Кобальт был тем опаснее, потому что у него не было других причин, кроме стремления к прибыли; его поддержка террористических ячеек купила ему их лояльность и дала ему доступ к плантациям опиума и коки, находящимся под их контролем. Он превратил урожай в продаваемые наркотики, использовал свою обширную сеть для контрабанды их из стран, заработал огромные состояния и взамен дал террористам часть прибыли. Это была сделка, которая устраивала его и устраивала их. И это было то, что обычно требовало, чтобы кто-то вроде Уилла Кокрейна пустил пулю в мозг Кобальта. Но власть имущие в Вашингтоне и Лондоне решили, что Кобальта нужно оставить в покое.
  
  Итак, он здесь, на рутинной работе, которую следовало поручить одному из многих военизированных офицеров Группы специальных операций Агентства.
  
  В самом большом деревянном здании внизу находилась Элли Хэллоуз, лучший тайный офицер ЦРУ. Уилл никогда не встречал ее, но он знал, что ей тридцать пять лет - того же возраста, что и ему сейчас, - и она была прекрасным и смелым оператором, работа которого требовала, чтобы она жила в почти постоянной опасности. Сегодня он был здесь, чтобы присматривать за ней, пока она встретила офицера российской разведки, носившего кодовое имя ЦРУ «Геральд». Русский был ее шпионом, и за последние два года они много раз встречались без нужды в защите. Но эта встреча была другой. Двумя днями ранее ЦРУ получило разведывательные данные, свидетельствующие о подозрениях российских спецслужб в отношении их офицера и настоящих причин его поездок за границу. Агентство опасалось, что встреча может быть скомпрометирована и что Элли может подвергнуться нападению. Если это произойдет, Уиллу будет приказано сделать все необходимое, чтобы Элли сбежала в безопасное место.
  
  Это была простая работа для такого человека, как Уилл.
  
  В молодости он провел пять жестоких лет во Французском Иностранном легионе, сначала в его элитном 2e Régiment Étranger de Parachutistes, прежде чем его выбрали для службы в спецназе 11e бригады парашютистов, Groupement des Commandos Parachutistes. По завершении военной службы он вернулся в Англию и учился в Кембриджском университете. Получив первоклассную степень, он вкратце задумался о карьере в академической среде, хотя у других были другие планы на него. МИ-6 похлопала его по плечу и сказала, что очень заинтересована в ком-то с его навыками. Он мог бы отвергнуть разведывательное управление и спрятаться вдали от мира в башне из слоновой кости, в окружении книг и с человеческими контактами, ограниченными студентами и другими лекторами и профессорами. Но МИ-6 знала, что это несбыточная мечта для кого-то вроде него: человека, чей отец из ЦРУ был схвачен в Иране, когда Уиллу было пять лет, и годами содержался в тегеранской тюрьме Эвин, прежде чем его зарезали, который бежал в Легион в возрасте семнадцати лет. после того, как он стал свидетелем жестокого убийства своей английской матери, которая убила своих четырех нападавших ножом, чтобы защитить свою сестру от той же участи, которая была отправлена ​​не только GCP в тыл врага, но также использовалась французским DGSE в качестве убийца, которого можно отрицать, человек, который не был полностью в мире с миром.
  
  В течение первых нескольких недель обучения вместе с другими новобранцами МИ-6 выделила его как обладающего даже более высокими качествами, чем ожидалось. Его отстранили от курса и включили в сверхсекретную двенадцатимесячную спартанскую программу. Только одному человеку одновременно разрешалось пройти адский психологический и физический курс отбора и обучения и, в случае успеха, носить кодовое имя Спартанец. Несмотря на то, что все другие кандидаты до него либо добровольно вышли из программы, проиграли, получили серьезные физические или психические травмы, которые помешали им продолжить, либо умерли при отборе и обучении, Уилл прошел программу. Он был удостоен награды за ношение кодового имени, и программа была закрыта и оставалась закрытой все время, пока Уилл был в рабочем состоянии и был жив. Следующие восемь лет он провел почти непрерывно во враждебных зарубежных миссиях, и ему были поручены самые важные операции Запада. В то время мало кто знал, что он был офицером МИ-6, не говоря уже о характере его работы и его достижениях.
  
  Он вздохнул, еще раз заключив, что сегодняшнюю работу по присмотру за детьми следовало отдать кому-то другому. Вставив в винтовку магазин с двенадцатью патронами, он направил оружие на гусеницу, ведущую к группе зданий. Это был маршрут, по которому Геральд ехал на встречу. Он посмотрел на часы. Элли Хэллоуз была приверженцем точного времени, и она сказала русскому, что он не должен прибыть за минуту до или после назначенного времени. Россиянин не должен был прибыть еще через восемь минут.
  
  Уилл расслабился и подумал о другом. Год назад он переехал в новый дом на Вест-Сквер в районе Саутварк на юге Лондона. Это был двухсотлетний дом, переоборудованный на четыре квартиры. Впервые в своей взрослой жизни это было место, где он почувствовал, что пускает корни. Внезапно его поразила паническая мысль. Оплатил ли он последний счет муниципального налога? Он думал, что у него есть, хотя, черт возьми, он не мог быть уверен. Местный совет превращался в сволочь с людьми, которые не платили вовремя. Что ж, он ничего не мог с этим поделать, пока не вернется домой завтра. Он подумал о трех своих холостых соседях, которые жили в переоборудованном доме: упрямом Дики Маунтджое, бывшем майоре гвардии Колдстрима, а теперь уже пенсионере; Фиби, торговцу произведениями искусства за тридцать, любительница шампанского, туфель на высоких каблуках и боксерских поединков в среднем весе; и Дэвид, недавно разведенный, слегка дряблый гробовщик. Они считали, что Уилл продавал страхование жизни. Это фальшивое прикрытие казалось подходящим, потому что сегодня он был здесь в качестве страховки, которой жила Элли.
  
  Он снова взглянул на часы и снова посмотрел на прицел. Черный седан ехал по прибрежной трассе в нужное время, и его было хорошо видно на фоне безмятежного синего моря. Уилл перемещал свое оружие миллиметр за миллиметром, чтобы перекрестие прицела оставалось в центре машины. Она остановилась, из машины вышел мужчина и быстро вошел в самое большое из трех зданий.
  
  «Наш человек прибыл. Он в здании.
  
  «Вы уверены, что это он?»
  
  "Это он."
  
  Он напряг пальцы ног и мускулы. Не в первый раз на этой неделе он пытался решить, может ли он позволить себе ноты девятнадцатого века для лютневой сюиты № 1 Баха ми минор. Он продавался в крошечном цокольном магазине в лондонском районе Сохо. Он заплатил пожилому владельцу магазина залог в размере 50 фунтов стерлингов, чтобы он временно убрал музыку с рынка, с обещанием выплатить остаток в 750 фунтов стерлингов после получения следующей зарплаты. Тем не менее, как бы он ни отчаялся поставить простыни на подставку, взять свою старинную немецкую лютню и умело играть на том, что было перед ним, ему пришлось примирить высокую стоимость с тем фактом, что он был человеком, который играл. на государственную зарплату, мог получить ту же музыку бесплатно в библиотеке или в Интернете, и в любом случае он знал каждую ноту сюиты № 1 наизусть. Но партитуру подготовил и отредактировал Ганс Дагоберт Брюгер, а это значит, что газеты были редкой и красивой вещью. Тогда это было решено; он ел тосты с фасолью в течение месяца, чтобы иметь достаточно денег, чтобы заплатить за простыни. В прошлом Уилл принимал много подобных решений. Его новый дом был забит антиквариатом и редкими предметами, которые он подобрал во время своих путешествий, включая лак Людовика XV и комод ормолу, венецианские тресполи, пару императорских парадных мечей Гуанчжоу, немецкие часы в стиле шинуазри, эдвардианские трехсекционные изделия из красного дерева. люкс и шезлонг, тканые шелковые коврики с экзотических рынков и винтажные виниловые пластинки с гитарными концертами Андреса Сеговии. Ему не следовало покупать ничего из них, потому что каждый раз, когда он это делал, он чуть не разорял себя, но он всегда делал это, потому что жизнь была слишком короткой, чтобы игнорировать красоту в пользу финансового благополучия.
  
  Он напрягся, увидев движение вдалеке.
  
  Мужчина неуклюже идет по неровной земле, используя трость в качестве вспомогательного средства.
  
  Уилл нацелил на него оптический прицел и наблюдал, как он движется к каютам, останавливается примерно в двухстах ярдах от них и сидит на валуне на земле, откуда открывается вид на группу зданий и море за ними. Мужчина стоял спиной к Уиллу, поэтому его лица не было видно, хотя Уилл видел, что он был одет в походное снаряжение из твида и клеенчатой ​​кожи. Его трость тоже казалась из другого возраста; он был почти такой же длины, как и человек, а в голове у него был фигурный бараний рог. Судя по тому, как он шел, было ясно, что этому человеку нужна палка, а это означало, что он был либо старым, слабым, инвалидом, либо всем этим. Мужчина положил свою палку рядом с собой на камень, достал металлическую колбу-термос, налил жидкость в чашку и выпил.
  
  Уилл рассказал Лэнгли об увиденном.
  
  "Подозрительный?"
  
  «Невозможно узнать». Уилл отвел лицо от прицела. «Я собираюсь взглянуть на его лицо».
  
  Держа винтовку в одной руке, Уилл побежал, не опуская верхнюю часть тела. Две минуты спустя он бросился на землю, затем пополз, пока не достиг вершины и снова не увидел далекие хижины в долине. Мужчина все еще был здесь, крошечное пятнышко для человеческого глаза. Уилл посмотрел в прицел, переместил пистолет, пока не нашел человека, и увидел, что он все еще сидит на камне. С этого угла Уилл легко мог видеть его лицо.
  
  Он изучил его, почувствовал шок и пробормотал: «Черт, нет!»
  
  Антей промокнул носовым платком уголки рта, чтобы впитать остатки кофе, который он только что допил, положил более слабую ногу на более сильную и потер изуродованную сторону лица, прежде чем сообразить, что он делает, и резко остановился. Это была привычка, которую он имел в течение многих лет, и он пытался избавиться от нее, потому что никакой массаж не мог заставить мышцы на этой стороне лица работать должным образом. Его тщательно подстриженная борода помогала скрыть нижнюю часть уродства, а толстая оправа очков закрывала большую часть того места, где опускался его левый глаз. Издали он выглядел нормально. Но вблизи было невозможно понять, кем он был: человеком, уродливым с одной стороны.
  
  Он давно привык к этому и больше не заботится. Все, что для него было важно, - это его разум. Это было прекрасно и красиво.
  
  Он уставился на норвежские бревенчатые хижины и схватился за трость.
  
  Спектакль вот-вот начался.
  
  И он собирался быть ее дирижером.
  
  Элли Хэллоуз отчаянно хотела перейти к делу и выяснить, есть ли у Геральда какие-либо полезные сведения для нее, но знала, что ее русский шпион сочтет это грубым с ее стороны. Он был шоуменом, который с удовольствием кормил ее часом или около того, прежде чем приступить к делу. Она была его аудиторией, и ему нравилось заставлять ее ждать хороших вещей.
  
  Во время третьей встречи, которую она имела с ним после начала их отношений между сотрудником и агентством, она пыталась обойти эту чушь, чтобы перейти к делу, но получила резкий упрек со стороны русского вместе с угрозами, что, если она это сделает, И снова он приходил на последующие пять встреч с нулевым интересом и множеством уроков о том, как вести себя вежливо и проводить встречи в манере, подходящей для офицерских классов их соответствующих стран.
  
  Геральд был не только шоуменом, но и напыщенной задницей.
  
  Он был уже через тридцать минут после начала встречи, сидя, скрестив ноги, на стуле лицом к ней, иногда поглядывал на свои ухоженные ногти или проверял, находится ли галстук-бабочка горизонтально.
  
  Она перешла на сторону хижины, выходящую на море, и жестом указала на скамейку с полбутылкой водки и двумя стаканами, пытаясь не зевнуть, пока Геральд рассказывал ей, что он обнаружил в Москве прекрасный ресторан, где весь персонал разрешалось говорить только по-французски.
  
  Что-то привлекло ее внимание, когда она небрежно выглянула в окно, откручивая бутылку.
  
  Движение в море.
  
  Мужчины.
  
  Семеро из них умело вышли из моря в акваланге, сбросив часть своего снаряжения на тонкий пляж, и бесшумно двинулись пешком к бревенчатым домикам, держа свои пистолеты SIG Sauer на уровне глаз.
  
  Обернувшись, она рявкнула: «Заткнись! Мы скомпрометированы! »
  
  Лицо Геральда побледнело. "Какие?"
  
  «Скомпрометировано! У нас есть секунды! »
  
  Геральд вскочил и огляделся с замешательством на лице. Он быстро подошел к Элли, выглянул в окно, схватил Элли за руки и заговорил быстро и громко. "Послушай меня! Не доверять никому. В ЦРУ есть крот. Работает на россиян. И он сидит на самом верху! »
  
  Сердце и мозг Уилла бешено колотились, когда он говорил в свой горловой микрофон. «Я смотрю на человека, который должен быть мертв».
  
  "Кто он?"
  
  «Высокопоставленный офицер СВР. Кодовое имя Антей. Я убил его три года назад ».
  
  «Для меня ничего не значит».
  
  Уилл держал прицел на голове Антея, положил палец на спусковой крючок и приготовился пустить пулю в мозг человека, который постоянно перехитрил попытки Запада противостоять его действиям; человек, за которым Уилл охотился годами, человек, который препятствовал каждой попытке его нейтрализовать, блестящий шпион, который был одним из самых влиятельных и могущественных людей России. Пока Уиллу наконец не удалось выследить его три года назад и взорвать бомбу под машиной, которую ехал Антей в подмосковном пригороде.
  
  Уилл снова нажал на курок.
  
  Затем остановился, услышав безошибочный звук выстрела из пистолета возле бревенчатых хижин.
  
  Антей улыбался, глядя, как его русская команда приближается к бревенчатым домикам. Он вынул из пиджака небольшую прямоугольную коробку и вынул из нее сигару сигару, которую зажег золотой зажигалкой Zippo. Врачи сказали ему, что он не должен больше курить, и по большей части он следовал их инструкциям. Но были моменты, когда дым имел смысл. Врачи этого не понимали; шпионы сделали, и сейчас был один такой момент. Он вдохнул густой табак и выпустил длинную струю дыма, объем которой усиливался ледяным воздухом. Когда он это сделал, четверо его людей выбили двери двух меньших зданий и вошли; оставшиеся трое оперативников ворвались в большую кабину.
  
  Затем он услышал два выстрела.
  
  Хотя он разрешил своим людям стрелять, чтобы ранить их цели, если это необходимо, начальник разведки СВР интересовался, произвел ли офицер ЦРУ выстрел в тот момент, когда она увидела, как люди ворвались в кабину, или это сделал ее российский агент. Тем не менее, если бы двое из его людей были теперь мертвы, это ничего не изменило бы. Другие его мужчины легко одолели бы американскую женщину и ее актив. Они избавились бы от тел своих коллег в море, но даже если бы они были позже обнаружены, это не имело бы значения, поскольку Антей поручил своим людям использовать оборудование ЦРУ SOG и иметь при себе документы, подтверждающие, что они были жителями Вирджинии.
  
  Он стряхнул пепел с сигары, поднес к здоровому глазу старый телескоп и стал ждать.
  
  Уилл направил свою снайперскую винтовку на каюты и землю вокруг них. Было произведено два выстрела, но нападавших не было. Он знал, что могло быть только одно возможное объяснение: люди атаковали хижины из единственного слепого пятна, которое у него было - моря. Неужели он успокоился? Он рассматривал возможность штурма митинга с берега, но решил, что в это время года это будет происходить с помощью лодок, которые будут ему хорошо видны с его позиции на склоне горы. К тому же он думал, что никто в здравом уме не будет плавать в ледяной воде к береговой линии, где располагались хижины. И все же он, как никто другой, знал, что спецназ может действовать в арктических водах круглый год. Да, он успокоился.
  
  В результате он, вероятно, провалил рутинное задание, которое, как он считал, было ниже его возможностей. «Раздались выстрелы. Не знаю, что происходит. Но я позабочусь, чтобы Антей и его люди не ушли отсюда.
  
  «Отрицательный». Аналитик выглядел обеспокоенным.
  
  "Какие?"
  
  «Повторение, отрицательное. У вас нет полномочий продолжать ".
  
  Уилл не мог поверить в то, что слышал. «Я могу делать то, что мне нравится».
  
  Аналитик звучал на грани паники. «Я проверил нашу систему. Не знаю, что это значит, но инструкция ясна. Он говорит: «Антей нельзя трогать». Дальнейшие запросы требуют разрешения Project Ferryman. Мой поиск в системе, должно быть, был помечен, потому что мне только что позвонил дежурный и спросил, что происходит. Я сказал ему. Он сказал мне выключить вилку. Вам приказано отступить.
  
  "Ни за что."
  
  «Ваши приказы ясны. Уходи оттуда."
  
  «Ни хрена!»
  
  «Я. . . » Аналитик тяжело дышал. «Я. . . DO сказал мне, что если вы продолжите, это будет нарушением протоколов Агентства первой категории. Пожалуйста . . . »
  
  Мужчины вышли из меньших домиков, а через мгновение остальные вышли из большего здания. Двое из них тащили Геральда, и, похоже, он был ранен. Остальные схватили Элли за руки и вели ее на поляну перед каютами. Они остановились. Русского заставили встать на колени, и он вздрогнул от боли, когда один из мужчин откинул ему волосы назад, чтобы поднять голову. Элли повалили на землю рядом с ее активом, и мужчина надел ей ботинок на спину, чтобы она не двигалась. Мужчины посмотрели вдаль. Уилл срочно направил винтовку на позицию Антея. Он все еще был там, спокойно курил сигару.
  
  Что происходило?
  
  На мгновение Антей замер. Затем он высоко поднял свою палку в воздух.
  
  Конечно.
  
  Антей сказал своим людям, что ему нужно убедиться, что русский был тем человеком, которого он преследовал.
  
  Если бы он был, он дал бы им сигнал, чтобы они продолжали.
  
  Подняв палку.
  
  «Это казнь!» Уилл замахнулся своим оружием на человека, державшего пистолет против русского. Но было уже поздно. Две пули были выпущены в затылок Геральда. Его убийца ослабил хватку на мертвом шпионе и позволил ему рухнуть лицом на землю.
  
  «Наш актив мертв». Уилл крепко сжал пистолет, когда увидел, что человек, который прижимал Элли к земле, наклонился вперед, дернул ее голову и посмотрел в сторону Антея.
  
  Уилл бросил взгляд на Антея.
  
  Начальник шпионской сети поднимал свою палку.
  
  Уилл снова нацелил пистолет на человека, который теперь поднимал пистолет к голове Элли.
  
  «Вам приказано отступить. Если вы этого не сделаете, вы будете ...
  
  "Достаточно!" Уилл нажал на спусковой крючок, и его пуля прошла через глаз русского оперативника и вышла через затылок.
  
  Остальные шесть оперативников немедленно начали действовать, пятеро из них бросились в укрытие, в то время как один из них хладнокровно остался на месте и поднял пистолет, чтобы выполнить приказ Антея убить женщину из ЦРУ. Выстрел в грудь Уилла заставил этого человека отскочить назад. Когда он был на земле, второй снаряд пробил ему череп.
  
  Элли ползла вперед, пригнувшись, чтобы Уилл увидел своих похитителей. Но она по-прежнему оставалась для них легкой добычей. Уилл встал на одно колено, произвел пять выстрелов в области укрытия, которые русские использовали, чтобы оставаться скрытыми от его снайперской винтовки, пробежал пятьдесят ярдов дальше по склону горы, снова встал на колено и посмотрел в прицел. Из-под другого угла в поле его зрения попали трое мужчин. Он глубоко вдохнул, наполовину выдохнул, задержал дыхание и сделал три выстрела за три секунды. Каждая пуля поразила свою цель; трое мужчин были мертвы.
  
  Он снова побежал, отчаянно надеясь, что двое оставшихся оперативников больше не видят Элли, затем остановился и осмотрел территорию вокруг хижин. Это было нехорошо. Мужчины держались вне поля зрения, и Уилл знал почему: у них не было шансов, пока Уилл находился вне ограниченного диапазона их пистолетов; их лучшая надежда заключалась в том, чтобы заставить его приблизиться к ним, на такое расстояние, где пистолеты для ближнего боя были бы гораздо эффективнее винтовки.
  
  Элли все еще медленно удалялась от поляны перед каютами. Несомненно, она ждала момента, когда один или оба мужчины вырвутся из укрытия и выстрелят ей в спину. Уиллу нужно было добраться до нее, и быстро, но пока мужчины все еще прятались, было одно, что он должен был сделать в первую очередь. Убейте Антея.
  
  Он направил пистолет на то место, где сидел Антей.
  
  Начальника шпионской сети уже не было.
  
  Будет срочно прочесать далекий склон горы в поисках русских следов.
  
  Ничего такого.
  
  Он молча выругался.
  
  Вставив новый магазин в свою винтовку, он побежал вниз по откосу к зданиям, перепрыгивая через вересковые заросли, которые были известны тем, что скручивали или ломали лодыжки путешественников, и слышал, как нежный свист моря становится все громче, когда он разносится взад и вперед. усыпанный водорослями берег из гальки и песка, насыщенный и соленый воздух заставлял его щипать нос, а легкие чувствовали, что в них есть кислота, когда он всасывал жестокий воздух, чтобы подпитывать свои усилия.
  
  Хижины были теперь в пятистах ярдах от них, все еще слишком далеко, чтобы люди представляли для него какую-либо угрозу. Он замедлился, когда уклон уменьшился, и он столкнулся с круглыми белыми камнями высотой до пояса, беспорядочно разбросанными по вересковой пустоши, как если бы они были сброшены туда с небес игривыми детскими богами. Двигаясь между ними в шаговом темпе, он снял прицел и поднял винтовку на уровень глаз, используя передний и задний прицелы, чтобы попытаться обнаружить людей.
  
  Ничего такого.
  
  Затем он почувствовал движение справа, вздрогнул, присел, повернулся и приготовил пистолет. Но это был всего лишь орлан-белохвост, взлетавший с земли с маленьким корчащимся грызуном в клюве. Когда птица поднималась выше, она могла парить, лишь изредка взмахивая своими величественными крыльями. Уилл вспомнил, как наблюдал за похожей хищной птицей, кружащейся высоко над ним в отдаленной части России, когда он вставлял внутренности храброго, мертвого коллеги обратно в свое тело.
  
  Он задавался вопросом, почему это воспоминание пришло к нему сейчас, во все времена.
  
  Он собирался умереть?
  
  Может быть. Об этой рутинной операции. Тот, который, как он считал, ниже его. Каким идиотом он был.
  
  Аналитик ЦРУ снова заговорил о том, что ему пришлось сдаться под стражу ЦРУ из-за того, что он не повиновался приказам, но ее слова едва уловили. Он выключил радио и двинулся за валуны на более равнину.
  
  Он чувствовал, что каждый шаг приближает его к смерти.
  
  Теперь он мог ясно видеть Элли невооруженным глазом. Она перестала ползать и спокойно смотрела на Уилла. Большинство людей в подобной ситуации в страхе убежало бы с места происшествия. И они были бы убиты при этом. Но Элли была совсем другой; она точно знала, что делала.
  
  Оставайся неподвижным.
  
  Поверьте в Уилла.
  
  Пытаться сбежать, только если Уилл потерпел неудачу.
  
  Уилл был ярдах в двухстах от хижин. Хотя для попадания в него с такого расстояния потребовался бы очень удачный выстрел, его дыхание было частым, а в висках пульсировало.
  
  И по мере того, как он продвигался дальше, он все время спрашивал себя: «Ты уверен, что заплатил этот счет муниципального налога?» Действительно уверены? Потому что, если вы этого не сделаете, вас вызовут в суд и оштрафуют на огромную сумму, которая помешает вам купить что-либо от Ганса Дагоберта Брюгера. Он не знал, почему эта мысль была у него в голове, но знал, что думать об этом гораздо предпочтительнее, чем думать о том, чтобы оказаться на расстоянии досягаемости двух мужчин, которые убьют его без колебаний или раскаяния.
  
  Сто ярдов.
  
  Дальность убийства для профессионального выстрела из пистолета.
  
  Боже, разве он столкнулся с такими людьми? Он был. Антей окружал себя только превосходным качеством, поэтому двое мужчин перед ним, несомненно, были опытными оперативниками.
  
  Он подошел к Элли, его пистолет двигался влево и вправо, чтобы прикрыть две области за ее пределами, где, как он думал, прятались оперативники - небольшие холмы, покрытые травой, в пятнадцати ярдах перед самой большой деревянной хижиной, места, где в любой момент двое мужчин мог вырваться из укрытия и пустить пули в сердце и мозг. Он никогда не думал, что умрет в красивом месте. Вместо этого он всегда считал, что это будет в грязном гостиничном номере, в зоне боевых действий или в сточной канаве Третьего мира.
  
  Он принял решение. Если он умрет здесь, его душа останется поблизости, дрейфуя по изрезанной береговой линии и фантазируя о том, как бросить удочку в одну из рек, пока атлантический лосось бежит. Это было одинокое, но потрясающее место. Здесь ему было бы спокойно.
  
  Достигнув Элли, он присел рядом с ней, не отрывая ружья от холмов. Ее осунувшееся лицо было покрыто грязью, хотя глаза блестели и сосредоточенно. Он собрался идти дальше, но она схватила его за руку и стянула его куртку.
  
  Она прошептала: «Есть запасной пистолет?»
  
  Уилл покачал головой.
  
  К его удивлению, Элли улыбнулась, подмигнула и сказала: «Значит, многое зависит от твоей способности выполнять свою работу». Выражение ее лица стало решительным. "Удачи."
  
  Уилл двинулся к каютам.
  
  Сотрудник российской СВР взглянул на своего коллегу в двадцати ярдах слева от него и кивнул, показывая, что готов. Ему не нужно было делать этот жест, поскольку оба мужчины вместе служили в многочисленных боевых ситуациях спецназа и разведки до такой степени, что они могли читать мысли друг друга в таких ситуациях. Они могли действовать где угодно - на суше, на море, в воздухе, в сельской местности, в городе - но преуспели в тех местах, которые могли сломить в остальном стойкого человека. Хотя это место было суровым и холодным, это было прогулкой по парку по сравнению с недельными тренировками и операциями, которые они проводили в Сибири и за Полярным кругом.
  
  И было бы удовольствием и простой формальностью иметь дело с человеком, идущим к ним. Хотя русский знал, что снайперы могут быть полезны, он не чувствовал к ним ничего, кроме презрения. Убить человека на расстоянии было легко; это было до тех пор, пока вы не испытали, когда вы кладете руки на горло мужчине и наблюдаете, как его глаза почти вылезают, или когда вы вытаскиваете нож вверх в его животе, нюхая его дыхание, когда вы держите его затылок близко к своей, или видите Вспышка страха в его глазах, когда вы быстро подошли к нему и сделали два выстрела ему в грудь, что вы действительно понимаете, что нужно, чтобы погасить человеческую жизнь. Снайперы редко пачкают руки. Они не понимали ближнего боя.
  
  Россиянин и его коллега сделали.
  
  Он услышал шаги.
  
  Теперь шаги стали быстрее, их шум становился все громче.
  
  За ними шел снайпер.
  
  Россиянин поднял на коллегу три пальца, потом два, потом один.
  
  Они вырвались из-за насыпей, подняв пистолеты на наступающего снайпера.
  
  Но его там не было.
  
  Русский остановился и держал пистолет перед собой, дергая его влево и вправо, чтобы найти снайпера. Куда он пропал? Движение из-за кают слева от него. Он изменил позу, направив пистолет в том направлении, и на полсекунды увидел, как его коллегу тащили назад, когда он все еще стоял в вертикальном положении, его ноги отчаянно пытались не отставать от остального тела, потому что большая рука была на его горле, а другая засунул два пальца в ноздри своего коллеги. Остальной снайпер был скрыт. Его коллегу использовали как щит. У русских не было четкого прицела, пока они не исчезли в самой большой кабине.
  
  Вот куда сбежал снайпер и откуда он появился, чтобы атаковать их фланг, когда они вырвались из укрытия.
  
  Российский оперативник бросился к зданиям, вошел в каюту и увидел своего коллегу на земле с шеей под странным углом и явно сломанной.
  
  Он почувствовал мощный удар в грудь.
  
  Еще один удар попал ему в челюсть.
  
  Чья-то рука ударила его по горлу.
  
  Колено врезалось ему в ребра. Его руку схватили, скрутили так, что мышцы его руки оказались в замке и стали слабыми, и он был вынужден лечь на пол и удерживался там в липкой хватке. Он знал, что будет дальше.
  
  Ботинок Уилла Кокрейна со зверской силой врезался ему в горло и удерживал его там, пока его ноги неслись, и его жизнь вылетела из его тела.
  
  Перед смертью последней мыслью русского было то, что он полностью недооценил нападавшего.
  
  
  
  ТРИ
  
  S tanding в том же месте , где Уилл Cochrane на мгновение присел рядом с ней, Ellie Hallowes смотрел высокий офицер выйти из кабины , проведение одного из пистолетов русского.
  
  Он остановился и посмотрел на пятерых мужчин, которые погибли за пределами зданий. Элли подумала, что его преследует то, что он сделал. Это удивило ее, потому что она встретила достаточно военизированных мужчин, чтобы знать, что они были полностью сосредоточены, выполняя работу, и вели себя как перевозбужденные дети, когда работа была сделана. Этот человек был явно другим.
  
  Он сунул пистолет за пояс, опустился на колени рядом с Геральдом, порылся в карманах мертвого шпиона и вынул бумажник и документы, удостоверяющие личность, которые он спрятал в своей куртке. Она нахмурилась, глядя, как он снимает пальто с ее актива. Это было то же самое, что Геральд всегда носил, когда встречал Элли в зимние месяцы - до колен, дорогой, темно-синий, сшитый вручную на Сэвил-Роу эмигрантом по имени Штепан. Уилл взял его за подплечники, подвинул к ней и надел пальто на нее.
  
  Он опустил голову.
  
  «Что там произошло?» спросила она.
  
  Уилл поднял глаза, но не ответил. Его зеленовато-голубые глаза были налиты кровью, но, тем не менее, сияли и насторожились. Она решила, что он красивый мужчина.
  
  Она закурила сигарету и сунула ее в уголок рта. «Я порекомендую вам получить похвалу». Зазвонил ее сотовый телефон. Номер не был назван, хотя она знала, что это агентство звонило, потому что только оно имело этот номер. Когда она поднесла его к уху, ей показалось, что она увидела крошечную улыбку на лице Уилла.
  
  Мужчина заговорил с ней глубоким резким голосом. Он не представился, хотя Элли точно знала, кем он был: Чарльзом Шериданом, старшим офицером ЦРУ, доказавшим на протяжении всей своей шпионской карьеры, что он в равной мере очень способный, безжалостный и, по мнению Элли, совершенный человек. Дик. Он сказал ей, что его чертовски раздражало то, что дежурному офицеру пришлось вызывать его в выходной, потому что это звучало так, как будто протокол Категории 1 вот-вот был нарушен одним из их собственных. Он спросил, что случилось. Она сказала ему, глядя на Уилла. Шеридан затих в течение пяти секунд , прежде чем бормотать в более преднамеренном тоне, Cochrane уже была нарушение протокола и не подчинилась приказы по выводу, что она должна была сказать ему , что его агентство эксфильтрация маршрут из Норвегии теперь собирается быть закрыты и что самые важные люди по обе стороны пруда были полностью согласны с тем, что Кокрейн должен сдаться британскому или американскому посольству в Осло. Шеридан сказал, что пошлет команду в этот район, чтобы попытаться навести порядок, хотя он не мог гарантировать, что они доберутся до места до прибытия норвежских полицейских, поэтому в любом случае Элли должна была выбраться оттуда и вернуться в Лэнгли.
  
  Она закрыла камеру и посмотрела на Уилла. «Чарльз Шеридан говорит, что вы не подчинялись приказам. Зачем ты это сделал?"
  
  «В то время казалось хорошей идеей не позволить им пустить пулю себе в мозг. Я склонен к порыву ».
  
  Он был англичанином. Она этого не ожидала. «Я думал, что ты СОГ. На кого ты работаешь?"
  
  Уилл пожал плечами. «На данный момент, похоже, никто». Выражение его лица стало серьезным. «Что они хотят, чтобы ты сделал со мной?»
  
  Она рассказала ему то, что сказал Шеридан.
  
  «Посольства?» Он посмеялся. «Красиво и сдержанно. Свяжите меня, посадите в коробку, отправьте обратно в старые добрые США А., изображенного как предатель, который столкнется с виселицей ».
  
  «Вы не сделали ничего плохого».
  
  «Ты просто волнуйся сейчас о себе».
  
  «Ты поедешь в Осло?»
  
  «Нет, никогда не любил город. Пиво слишком дорогое.
  
  Элли выпустила дым и стряхнула пепел на землю. «Тогда мне придется привести тебя к себе».
  
  Уилл не ответил.
  
  «Обезоружить тебя. Приставить пистолет к голове. Провожу тебя отсюда. Выражение лица Элли было сосредоточенным, когда она не сводила с него глаз. «Проблема в том, что это непростой вариант».
  
  Уилл выдержал ее взгляд. «Я не собираюсь причинять боль коллегам-женщинам».
  
  С сарказмом в голосе Элли сказала: «Какое благородство с вашей стороны». Она уронила сигарету на землю и погасила ее ногой. "Нет. Вариант непростой т.к. . . » Она оставила свое предложение незавершенным, кивнув на тела людей, которых Уилл убил, чтобы спасти ее жизнь.
  
  Уилл на мгновение проследил за ее взглядом. «Я только что сделал свою работу».
  
  "Ага. Ваша работа. Не работа в агентстве. По крайней мере, не после того, как он сказал тебе отступить.
  
  «Возможно, мне следовало отступить».
  
  Большая часть Элли хотела не согласиться и сказать ему, что никто никогда не рисковал своей шеей, чтобы спасти ее так, как это сделал сегодня Уилл. Но она все еще пыталась понять Уилла и ответила: «Возможно, тебе следовало бы». Она скрестила руки и повторила: «На кого ты работаешь?»
  
  «Я совместный офицер МИ-6 и ЦРУ».
  
  "Соединение?" Элли нахмурилась. «Военизированные? Внештатный? »
  
  "Нет. Офицер разведки, работающий на полную ставку ».
  
  Мысли Элли метнулись. Хотя Агентство и МИ-6 часто проводили совместные миссии и совместно использовали внештатные активы, она никогда не слышала о том, чтобы кто-то использовался в качестве штатного сотрудника обеих организаций. Мужчина перед ней должен был быть в высшей степени необычным. «Я думаю, что вы находитесь в секретной оперативной группе».
  
  Уилл молчал.
  
  «Ни одного, которым управляет Шеридан. Но, возможно, тот, который он очень хотел бы закрыть, потому что ему не даровали славу управлять силой ».
  
  Уилл ничего не сказал.
  
  «А сегодня вы подарили ему такую ​​возможность, не подчиняясь приказам. Но ведь это выходит за рамки этого, не так ли? Потому что эти приказы должны относиться к серьезному дерьму. О чем это?"
  
  Уилл кивнул в сторону хижины, где Элли встретила Геральда. «Я мог бы спросить вас о том же. Что там произошло? "
  
  Когда-либо непревзойденная актриса, Элли пожала плечами и солгала совершенно убедительно. «Это как мы и подозревали: русские подозревали« Геральд ». Они пришли сюда, чтобы навсегда закрыть ему рот ».
  
  «Я не верю, что ты мне все рассказываешь».
  
  Хотя она и не показала этого, восприятие Уилла застало Элли врасплох. "Почему нет?"
  
  «Потому что ты стоишь здесь и говоришь со мной, тогда как вместо этого тебе следует уйти как можно дальше отсюда, пока не появятся копы».
  
  «Может, я просто хочу провести несколько минут с человеком, который спас мне жизнь».
  
  «Трогательно, но непрактично. Я сомневаюсь, что такой скрытый офицер, как ты, захочет приблизиться к камере норвежской полиции ».
  
  «Тюрьма меня не пугает».
  
  "Нет. Но если ваше прикрытие раскрыто, то это действительно так. Уилл восхищался огромной силой характера, которую продемонстрировала Элли, подмигнув ему, когда она столкнулась с вероятностью собственной смерти. Более того, впервые в своей жизни он считал, что стоит перед кем-то, кто, как и он, действительно понимал, что значит действовать в самых темных уголках секретного мира. К тому же она понравилась ему с первого взгляда. Но он знал, что должен быть мысленно на шаг впереди нее.
  
  Элли чувствовала то же самое в отношении Уилла.
  
  Уилл продолжил: «Вы стоите здесь, потому что хотите знать, почему Агентство было готово позволить вам умереть».
  
  "Очевидно."
  
  «Менее очевидна возможность того, что вы владеете информацией, которая вас беспокоит. Информация, которой вы, возможно, захотите поделиться со мной, если решите мне поверить. Вестник информации ».
  
  Элли прижала кончики пальцев ко рту и внимательно посмотрела на Уилла. Стоит ли ей рассказать ему, что говорила «Геральд» перед тем, как российская команда штурмовала хижину? Ничего не сказать и уйти, не зная, почему Агентство пожертвовало ею? Оставить Уилла собакам? Помоги ему? Все сводилось к вопросу доверия.
  
  Проблема была в том, что доверие было опасным понятием в ее работе.
  
  Уилл знал, о чем она думала. «Это призыв к суждению».
  
  "Это точно. И что ты обо мне думаешь? "
  
  «Мое суждение неполное и, следовательно, ошибочное. Но у нас мало времени. Может быть, у тебя есть что-то для меня, а у меня есть что-то для тебя. И, возможно, они связаны. Мы должны принять решение ».
  
  Каждый инстинкт подсказывал Элли держать рот на замке и уходить. Она пережила всю свою карьеру под прикрытием, взяв за правило никогда не доверять другим в этой области. Сегодняшний день не должен быть исключением.
  
  Но это было.
  
  ЦРУ было готово убить ее. Геральд сказал ей, что во главе Агентства стоит русский крот. И она стояла перед мужчиной, который не только рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее, но и заплатил за это огромную цену.
  
  Прежде чем принять решение, она помолчала минуту. «Herald сказал мне, что агентство скомпрометировано. Русский крот сидит в высшем руководстве агентства ».
  
  Глаза Уилла сузились. "Личность? Другие детали?"
  
  «Ничего другого, кроме того, что Геральд сказал мне никому не доверять. Затем нас схватили, прежде чем он рассказал мне больше ».
  
  Уилл покачал головой и пробормотал себе под нос: «Черт, дерьмо».
  
  "Это что-нибудь значит для вас?"
  
  «По номиналу, ничего. Но я пытаюсь собрать воедино то, что здесь произошло сегодня, и, возможно, это поможет мне больше узнать о родинке. Вы слышали о Project Ferryman? »
  
  Элли покачала головой.
  
  «Это то, что тебя чуть не убило, и почему Лэнгли хочет отрезать мне яйца. Это операция ЦРУ, по общему мнению, строго засекреченная. Я считаю, что даже дежурный, посоветовавший мне отступить, не был допущен к знанию того, что это имеет отношение к тому, что здесь произошло. Но я также держу пари, что ваш человек Шеридан - Паромщик освобожден, учитывая, что его вызвали. Он указал на одну из гор. «Раньше там сидел высокопоставленный российский шпион, все наблюдал. Напавшие на вас люди делали это по его приказу. Его кодовое имя - Антей. Я видел его в поле зрения, и мне следовало позволить убить этого ублюдка. Протоколы паромщика не позволили мне сделать это ». Он покачал головой. «Антей уже давно не будет».
  
  «Вы знаете, что такое Project Ferryman?»
  
  "Нет. Но вот в чем дело. . . »
  
  Элли вставила: «Главный российский шпион лично появляется здесь, чтобы наблюдать за казнью« Геральда »; Herald знает, что в Агентстве есть высокопоставленный российский крот; Вам говорят отступить из-за операции Агентства под названием Project Ferryman. Ergo. . . »
  
  «Следовательно, между ними всеми существует связь, и в результате я трахаюсь, Агентство трахается, и, - улыбнулся Уилл, - ты очень близко подошел к судьбе хуже, чем быть трахнутым».
  
  Элли засмеялась. "Я уверен". Выражение ее лица изменилось. «Я могу передать это ФБР».
  
  "Ты мог бы."
  
  «Но Шеридан сказал мне, что руководители наших стран лично санкционировали ваше заключение за нарушение протоколов. Это означает . . . »
  
  «Они поняли важность Ferryman, и вы можете оказаться в опасности поставить под угрозу безопасность Запада, если пойдете к федералам и попытаетесь взорвать это».
  
  Элли подошла к Геральду, присела рядом с его мертвым телом, взяла его за руку и прошептала: «Спасибо за пальто». Она посмотрела на Уилла. «Геральд мог быть занозой в заднице, всегда болтал о дерьме, любя звук своего голоса. Но он мне нравился. Он дал мне бесценное понимание русских секретов. И он рискнул жизнью ради меня ».
  
  «Как ты сделал для него».
  
  «Да, как и все мы. И так продолжается до тех пор, пока все мы не падаем ». Она нежно положила руку Геральда ему на грудь, встала и спросила: «Что ты собираешься делать?»
  
  «Я не уверен, что должен вам сказать».
  
  Элли пожала плечами. "Почему нет? Мы провели прелюдию, переехали на вторую базу, с таким же успехом можем пройти всю дистанцию ​​».
  
  Уилл повернулся к западу, в сторону гор. «Я собираюсь попытаться попасть в Штаты и узнать, что такое Ферриман».
  
  Элли подошла к нему. «Вы думаете, что сможете зайти так далеко? Европейские агентства пойдут по твоему следу ».
  
  «Я должен попробовать».
  
  «Даже если вы доберетесь до Штатов, они застрелят вас прежде, чем вы приблизитесь к Лэнгли и ответам».
  
  «Какой еще у меня выбор?»
  
  «Два варианта. Либо сдайся, и я поддержу твои действия. Или исчезнуть, обрести новую личность и забыть о Ферримане ».
  
  «Это то, что вы бы сделали, если бы оказались в моей ситуации? Сдаться или исчезнуть? »
  
  Элли проследила за его взглядом в сторону гор. "Сдаваться? Нет. Но исчезновение - это то, в чем я преуспеваю ».
  
  «И ты бы сделал это сейчас, если бы был на моем месте?»
  
  «Я. . . » Она повернулась к нему лицом. «Послушайте, я не знаю, что бы я сделал». Она улыбнулась. «Но я точно знаю, что для вас больше нет 007 дней, мистер Бонд. У вас только что отозвали лицензию на убийство. У тебя нет шансов получить доступ к Project Ferryman.
  
  «Я могу выследить Шеридана и заставить его говорить».
  
  «Что за крутые парни? Вас могут посадить в тюрьму за то, что вы наложили руку на такого высокопоставленного чиновника США ».
  
  "Правда. Это тоже неработоспособно. По той же причине, по которой вы не можете обратиться к федералам, я не могу противостоять Шеридану, пока не узнаю подробности о проекте «Паромщик». Кажется, что Ferryman имеет жизненно важное значение для наших стран. Я не могу просто зевнуть в Штатах, чтобы получить ответы. Я мог пойти на компромисс с чем-то, что выходит за рамки нашего понимания ».
  
  «За пределами моей жизни, судя по тому, что произошло сегодня».
  
  - Совершенно верно, - сказал Уилл. «Извините, это было бессмысленно. Я-"
  
  "Стоп." Элли сунула в рот еще одну сигарету, зажгла ее и подмигнула ему так же, как и раньше. «Ты хочешь быть бесчувственным, а потом начни меня опекать».
  
  "Честная оценка."
  
  Элли кивнула. "Там. Достигнута четвертая база - первая ссора влюбленных ». Она выдохнула дым и размеренно и холодно сказала: «У вас есть еще один возможный вариант».
  
  "Я знаю."
  
  «Вы уже обдумали это?»
  
  «Я обдумал это и отверг».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что, как и ты, я не верю в других людей».
  
  Учитывая, что Элли внутренне боролась со своим неверием в других всего несколько мгновений назад, ее беспокоило то, что у Уилла были те же мысли. Обернувшись к нему спиной, она подошла на несколько шагов ближе к горам и сунула руки в карманы пальто Геральда.
  
  Уилл наблюдал за ней, когда она стояла неподвижно, просто глядя на потрясающий вид. В безветренном воздухе стали медленно спускаться большие снежинки.
  
  «Я провел десять лет в качестве оперативника глубокого прикрытия». Голос Элли казался далеким. "Вы знаете что это значит?"
  
  "Да." Уилл знал, что это означало, что она провела на пять лет больше, чем максимальное время, которое офицер разведки мог ожидать для работы под прикрытием, прежде чем постоянное состояние паранойи и страха наконец-то сказалось даже на самом сильном уме. «Почему ты так долго оставался в поле?»
  
  «Потому что меня никогда не интересовала офисная работа в Лэнгли».
  
  «Это твоя единственная причина?»
  
  Элли заколебалась, прежде чем ответить: «Думала, что у меня все хорошо».
  
  "Для Штатов?"
  
  «Для людей, которые там живут, да».
  
  «Агентство должно было вытащить вас с поля боя. Вы в занятом времени. Я удивлен, что ты не умер где-нибудь в канаве с пулей в затылке.
  
  «Спасибо за мысленный образ».
  
  «Это то, о чем вы думали каждый день в течение последних десяти лет».
  
  "Это." Она повернулась к нему лицом. «И вы знаете, к чему я пришел по поводу этого изображения?»
  
  «Вы приняли это, и именно поэтому вы так долго выживали в этой области».
  
  Она кивнула. "Но дело в том, что ..."
  
  «Вы никогда не думали, что вас могут застрелить с благословения Агентства».
  
  «Или потребность в спасении парнем, который находится в бегах». Она вытащила еще одну сигарету, посмотрела на нее и положила обратно в пачку. "Вы спасли мою жизнь. Это важно. Но для меня также важно то, что я сделал больше и больше того, что Агентство должно было ожидать от меня, и взамен они воткнули в меня нож. Итак, я больше не могу доверять организации. А это значит, что я стою перед выбором: ни во что не верить или во что-то еще ».
  
  "Что-то?"
  
  "Ты." Она скрестила руки. «Единственный вариант, который имеет смысл».
  
  Элли могла вернуться в Лэнгли, представить высшему руководству, что она пыталась убедить Уилла сдаться посольствам в Осло, каким-то образом получить доступ к файлам Project Ferryman и передать то, что она обнаружила Уиллу, если он добрался до Штатов.
  
  «Если тебя поймают, они ...»
  
  "Ой, давай!" Элли не пыталась скрыть сарказм в голосе. «Не надо мне болтать о риске, хорошо? Я знаю это задом наперед. Только не надо.
  
  Будет принято решение. "Хорошо. Купите мобильный телефон с оплатой по факту использования. Не на ваше имя. Оставьте его номер в DLB в Вашингтоне, округ Колумбия, - он сообщил ей точное местонахождение почтового ящика. «Если он зазвонит, это буду только я. Но какое-то время вы можете не получать от меня известий. Понятия не имею, сколько времени потребуется, чтобы добраться до Америки. Учитывая, что вы тайный агент, я полагаю, вы знаете, как добывать вещи? В частности, маскировки и домашние адреса людей ».
  
  Элли кивнула.
  
  "Хорошо. Мне нужен блокиратор или квартира в округе Колумбия. Где-нибудь на окраине и подешевле. И ты мне понадобишься, чтобы достать и хранить там кое-что для меня. Он рассказал ей, что задумал, и вытащил пачку наличных, чтобы дать ей деньги.
  
  Но Элли подошла к нему и сказала: «Тебе понадобится каждый цент, который у тебя есть. Я принесу тебе то, что ты хочешь. Мы можем рассчитаться позже ».
  
  Уилл протянул руку.
  
  Элли встряхнула его и подержала несколько секунд, глядя на шрамы на его пальцах. Ее удивило, что, держась за его теплую руку, она почувствовала себя так хорошо. "Нам нужно идти."
  
  "Мы делаем." Уилл посмотрел на то место, где раньше был в поле зрения лучший шпион России. «Антей был здесь лично, чтобы мы не узнали о его родинке». Он пристально посмотрел на Элли. «Будьте очень осторожны. Не доверять никому."
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  E ighteen часов спустя, Алистер вошел большой зал заседаний в штаб - квартире ЦРУ в Лэнгли. Контроллер МИ-6, соруководитель объединенной оперативной группы ЦРУ-МИ-6, был вызван сюда, потому что он был начальником Уилла Кокрейна. Другой соруководитель, офицер ЦРУ Патрик, уже был в комнате, сидя на стуле лицом к трем людям по другую сторону большого дубового стола. Комната не была похожа на другие в обширном штабе: стены были отделаны дубовыми панелями, кресла с кожаной обивкой и декоративные масляные лампы, излучающие мерцающее бронзовое сияние сквозь стеклянные лампы в форме тюльпанов; на столе был чайный сервиз и салфетки, которые в отеле «Кларидж» выглядели бы как дома. Алистер был в этой комнате дважды, один раз, чтобы поговорить на беглом арабском с приезжающим арабским принцем, молодым, обаятельным и наивным по отношению к более отвратительным обычаям мира, а затем сообщить главе Агентства, что МИ-6 уверена в том, что китайцы нанял сотрудника АНБ.
  
  Каждый раз, когда он бывал здесь, комната напоминала ему офицерские апартаменты на военном корабле семнадцатого века.
  
  Стройный диспетчер средних лет был, как всегда, безукоризненно одет: в синем костюме-тройке, шелковой рубашке с французскими манжетами и вырезом на воротнике, в галстуке, завязанном виндзорским узлом, и в черных туфлях Черча. Его светлые волосы были подстрижены и покрыты лаком в стиле эдвардианского джентльмена.
  
  Патрик был похож на Алистера и был его ровесником. Но сегодня офицер ЦРУ решил не соответствовать безупречному внешнему виду Алистера; на нем не было ни пиджака, ни галстука, а рукава его рубашки были закатаны, обнажая жилистые и покрытые шрамами предплечья. Алистер по опыту знал, что его неформальная одежда означала, что офицер ЦРУ презирал людей напротив него и злился.
  
  Алистер сел рядом с ним и внимательно посмотрел на троих по другую сторону стола. Хотя он знал о них, он никогда раньше не встречался с ними лично. Человеком прямо напротив него был Колби Джеллико, бывший высокопоставленный офицер ЦРУ, а ныне влиятельный сенатор, входивший в специальный комитет Сената по разведке, надзорный орган, которому было поручено следить за тем, чтобы ЦРУ действовало в рамках верховенства закона. Рядом с ним были директор ЦРУ Эд Паркер и старший офицер ЦРУ Чарльз Шеридан.
  
  Джеллико заговорил первым. «Норвежцы прибыли туда раньше нас, и они говорят, что на их территории находятся мертвые американские шпионы, и они хотят знать, почему».
  
  Алистер сложил кончики пальцев вместе. «Мертвые американцы? О, Боже."
  
  «Да, ну, в любом случае, их сделали похожими на американцев». Сенатор взял ручку и ткнул ею в сторону Алистера. «Мы сейчас находимся на стадии дипломатического дерьма, похожего на групповую еблю».
  
  «Какой восхитительный оборот фразы». Алистер изучал Джеллико. Вероятно, за пятьдесят, низкий, толстый - нет, местами толстый, запястья были нормального размера, лицо было скорее подбородочным, чем круглым, вероятно, он худел и набирал вес на протяжении всей своей жизни, но от природы он не был толстым. Что это значило? Да, он был пьяницей, человеком, который временами не мог устоять перед гурманом, свиньей. Тогда было решено: Джеллико был свиньей. «Я уверен, что вы сможете умиротворить норвежское правительство с небольшой честностью и, возможно, напоминанием о природе операций под ложным флагом».
  
  Джеллико посмотрел поверх очков с выражением абсолютной враждебности. «Это при условии, что мы хотим попытаться умиротворить кого угодно».
  
  «Попытка к .»
  
  "Какие?"
  
  «Попытка к . Неважно." Алистер улыбнулся. «Дай угадаю - ты бы хотел это использовать. . . кластерный трах, чтобы реализовать свою собственную повестку дня ».
  
  «А что это может быть за повестка дня?»
  
  «Есть много возможностей, но я еще не остановился на одной. Но не волнуйтесь, это придет ко мне. Все, что мне нужно, - это продолжать открывать рот ».
  
  Джеллико откинулся на спинку стула, фыркнул и бросил ручку на стол.
  
  Эд Паркер взял бразды правления в свои руки. «Вы не можете защитить Кокрейна».
  
  Алистер кивнул. «Конечно, не можем, потому что не знаем, где он».
  
  «У тебя есть номер, по которому мы можем ему позвонить?»
  
  Алистер ответил правдиво. "Нет. Мы должны были полностью исключить его из поля зрения Норвегии ».
  
  "Он звонил тебе?"
  
  "Нет."
  
  "Скорее всего?"
  
  «Я искренне сомневаюсь, что он это сделает».
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что он решит, что за моим телефоном следят такие люди, как ты».
  
  «Не имеет значения. Мы неизбежно его получим ».
  
  "Неизбежно?" Что Алистер думал о Паркере? Честное лицо, без гнева или враждебности в его голосе, вместо этого его тон был тихим и смиренным, и мгновение назад он бросил на Джеллико краткий взгляд с выражением, которое говорило, что ему не нравится то, что говорит сенатор, или то, что говорит сенатор. ситуации, или с самим Джеллико. Алистер решил, что это все те вещи. Но Паркер был здесь, потому что выполнял приказы. Несмотря на то, что он был одним из восьми директоров, подчинявшихся директору ЦРУ, и несмотря на его добродушие, он был слабым бюрократом, тружеником. «У нас с Патриком есть прямые связи с нашими премьер-министрами, людьми, которые всегда были очень заинтересованы в том, чтобы мистер Кокрейн мог свободно выполнять свою работу. Поскольку у нас нет средств заполучить Кокрейна, вы окажете нам любезность, неизбежно схватив его. Но на этом все и закончится. Мы его увезем и вернем в поле ».
  
  "Нет, ты не будешь". Это исходил от Чарльза Шеридана.
  
  "И почему бы нет?"
  
  «Мы к этому придем».
  
  «О, хорошо, потому что я люблю неизвестность». Его глаза охватили все, что он мог видеть в Шеридане. Высокий мужчина, лет сорока, с густой каштановой головой, короткой по бокам и сзади, вероятно, означал, что он был бывшим военным, из тех, кто думает, что всем гражданским людям нужно несколько лет жесткой национальной службы, чтобы мир может быть более дисциплинированным и простым. Хотя физически они были совершенно разными, выражение его лица соответствовало враждебности Джеллико, и до сих пор он ни разу не взглянул на сенатора; вместо этого его глаза были прикованы к мужчинам перед ним. Шеридан полностью согласился со всем, что Джеллико представлял в этой комнате. Он был его союзником. Нет, это была слишком щедрая оценка. Не было сомнений, что Джеллико руководил шоу, а это означало, что Шеридан был его пешкой.
  
  Свинья. Работник. Пешка.
  
  Алистер задумался, кто из трех мужчин заговорит дальше.
  
  Это была свинья. «Нам нужно больше узнать об оперативной группе, которой вы руководите, ребята».
  
  Патрик воскликнул: «Ни хрена!»
  
  Алистер взглянул на своего коллегу. О Боже мой. Его лицо покраснело, глаза расширились, а сухожилия на шее торчали, как лезвия ножа. Когда Патрик становился таким, это обычно означало, что он хотел оторвать кому-нибудь голову и съесть ее. «Мой друг имеет в виду, что для того, чтобы мы могли выполнить ваш запрос, нам потребуется письменное разрешение от высшей инстанции».
  
  «И этот авторитет не даст вам разрешения, Джеллико!» Патрик наклонился вперед.
  
  Алистер похлопал Патрика по ноге, зная, что это только усилит гнев его коллеги - гнев, который был полезен в подобных ситуациях. «Господа, давайте разберемся мирно. У меня был довольно долгий и бурный полет, чтобы добраться сюда, чтобы понять, почему вы находитесь на тропе войны, потому что мой офицер хотел убить врага номер один, когда он был в поле его зрения, и потому, что, убивая людей Антея, он нарушил протоколы проекта Ferryman . Что такое Паромщик? »
  
  Джеллико и Шеридан рассмеялись, и Паркер отвел взгляд.
  
  «Письменное разрешение или иное, вы не можете ожидать, что мы расскажем вам что-либо о нашей целевой группе и характере работы Кокрейна, если мы не понимаем последствий его действий в Норвегии. Что такое Паромщик? »
  
  Сенатор успокоился. «Я вам точно скажу, что такое Project Ferryman. Это что-то гораздо более важное, чем твоя маленькая дерьмовая целевая группа по отношениям или твой волк-одиночка, если уж на то пошло.
  
  Патрик откинулся назад. «К счастью, президент и премьер-министр Великобритании не разделяют эту точку зрения».
  
  Джеллико, казалось, это замечание не взволновало. "Ты так думаешь?" Он развязал узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и потер дряблое горло. «Целевая группа S, ранее известная как Спартанская секция, существует уже восемь лет, с тех пор, как Уилл Кокрейн принял Спартанскую программу». Он указал на Патрика. «Два года назад Кокрейн приземлился у вас на коленях и нуждался в вашей помощи. Вы и некоторые из ваших коллег из Агентства начали работать с Секцией, и в результате этой работы было принято решение сверху сделать это подразделение британо-американским сотрудничеством ». Джеллико взял ручку и начал крутить вокруг пальцев. «Я могу дать вам подробный отчет о трех совместных миссиях оперативной группы, которые вы провели, если хотите. На самом деле, сделайте эти четыре миссии, если включить неудачную охоту Кокрейна на Кобальт ».
  
  Угроза в голосе Патрика была очевидна, когда он спросил: «Откуда вы знаете эту информацию?»
  
  Впервые с момента прибытия в Лэнгли Алистер рассердился. «Я тоже хочу знать ответ на этот вопрос, прежде чем принимать решение, сообщать ли о вас моему начальству за получение строго секретной информации без разрешения».
  
  "Распродажа?" Джеллико вынул из пиджака лист бумаги, развернул его и положил в центр стола. «Ваше начальство?» Он постучал по листу. "Вы имеете в виду этих парней?" Он одним пальцем подтолкнул листок к Алистеру. «Найдите минутку, чтобы прочитать это. Мог бы взглянуть на вещи в перспективе ».
  
  Алистер прочитал краткую записку, узнал две подписи внизу, на мгновение закрыл глаза, чувствуя крайнюю тревогу, и передал письмо Патрику.
  
  «Это невозможно». Голос сопредседателя оперативной группы S дрожал от ярости и шока. Он швырнул записку на стол и сидел в ошеломленном молчании.
  
  Как и Алистер. Президент и премьер-министр лично подписали письмо, в котором говорилось, что Project Ferryman чуть не оказался под угрозой из-за действий Уилла Кокрейна и оперативной группы S, что был выдан международный ордер на арест Кокрейна и будет действовать до тех пор, пока Кокрейн не будет пойман и передан. вдали от общественного внимания, что Алистер и Патрик должны были оказать полную помощь сенатору Колби Джеллико в его усилиях по задержанию Кокрейна, и что с немедленным вступлением в силу целевая группа S была окончательно закрыта.
  
  Джеллико усмехнулся. «Вам повезло, что Ferryman все еще цел, иначе вас бы повесили, а не распустили. Попробуйте и»-Его улыбка broadened-„попробовать , чтобы понять , что Cochrane покойник ходьба, и его боссы только что их шары отрезать“.
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  E аже , хотя солнце уже начали расти только минутами ранее, жители норвежского прибрежного дома были явно бодрствует, с дымом вздымающиеся от одного из своих дымоходов и внутреннее освещение включается. У него были две небольшие хозяйственные постройки и сарай, а перед ними был пришвартован небольшой траулер у причала в узком заливе моря. Место было в плоской долине, покрытой снежным ковром и ледяным утренним туманом, и было окружено холмами. Уилл был на одном из холмов, глядя на уединенный лагерь. Он прошел сорок две мили на север, чтобы добраться до этого места.
  
  Сильно дрожа, он наблюдал за этим местом в течение четырех часов, увидел мужчину постарше и трех молодых мужчин, выходящих и выходящих из зданий, а также женщину и девочку-подростка, выполняющих работу по дому. Физическое положение Уилла было плохим. Он не ел в течение двух дней, и его слабое состояние означало, что его тело изо всех сил старалось вырабатывать тепло.
  
  К полудню солнце поднялось высоко в безоблачном небе, но температура все еще была ужасно низкой, по крайней мере, на пятнадцать градусов ниже нуля. Уилл видел, как мужчины сели в пикап и съехали с участка по единственной дороге. Когда они ушли, Уилл поднялся на ноги, смахнул с лица снег и лед и, мучительно спустившись по откосу, оказался в долине. Сохраняя пристройки между ним и главным домом, он осторожно двинулся вперед, отчаянно желая, чтобы его не заметили ни женщина, ни девушка. Он добрался до причала, двинулся по нему на корточках, пока не оказался рядом с траулером, и обыскал металлический корпус лодки. Он нашел то, что искал, недалеко от носа по левому борту судна. Присев ниже, он посмотрел на круг размером с кулак, который был поцарапан на краске корпуса. Он достал пистолет, вытащил магазин и с помощью обоймы нацарапал крест внутри круга. Заменив магазин в ружье, он осторожно спустился с пристани, миновал хозяйственные постройки и снова поднялся по откосу.
  
  Через три часа машина и люди вернулись. Зубы и челюсти Уилла неудержимо дрожали, но ему было все равно, потому что здесь его никто не слышал. Мужчины вышли из грузовика и приступили к своим обязанностям.
  
  Еще через два часа было темно. Уилл лежал на груди, обхватив руками грудь, хотя они не делали ничего, чтобы согреть его. Его дыхание было поверхностным, и он чувствовал вкус крови во рту; его глазные яблоки дрожали от холода; тряска продолжалась. Дом снова был полностью освещен, были включены два внешних светильника, а также крошечные фонари, освещающие причал. Уилл представил, что жители поселка сидят в своем доме, чтобы пообедать и выпить. Он отчаянно хотел спуститься туда, чтобы найти какое-нибудь убежище и тепло, но он знал, что ему нужно подождать.
  
  Семь часов спустя была полночь. В доме горел только один свет, но внешний свет все еще был включен. Пожилой мужчина вышел из двери дома, обращенной к морю, остановился, закурил сигарету или сигару и выпустил дым перед тем, как пройти по пристани. Он подошел к передней части причала, повернулся к траулеру, присел на короткое время, снова встал, пошел обратно к дому и исчез внутри. Уилл поднялся на ноги, пошатнулся, рухнул на колени, снова поднялся и сделал мучительные шаги вниз с холма в долину. Его разум был ошеломлен, и он почти не знал, реальны ли вещи вокруг него. Он отчаянно пытался оставаться в сознании, но чувствовал, что он в нескольких минутах от того, чтобы потерять последние оставшиеся у него умственные силы. Опершись рукой о стены надворных построек, чтобы не упасть, он поплелся к пристани. Он рухнул на заснеженную землю, беззвучно выругавшись, знал, что больше не может стоять, и вместо этого использовал свои руки, чтобы продвигаться дюйм за дюймом вдоль пристани. Снег попал ему в рот; он попытался выплюнуть его, отказался от попыток сделать это, но продолжал тянуть себя по тротуару, пока не оказался у носа траулера. Он посмотрел на круг и крест на корпусе.
  
  Поверх обоих были выгравированы три горизонтальные линии.
  
  Это был скрытый сигнал, говорящий ему, что норвежский капитан этого траулера знал, что офицер британской разведки был поблизости, что для него было безопасно подойти к дому и что капитан готов выпустить его из этой страны.
  
  Уилл перекатился на спину и уставился на захватывающее звездное небо, прежде чем его глаза закрылись, хотя он сам этого не хотел. Он задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем капитан найдет его замороженное тело.
  
  
  
  ШЕСТЬ
  
  Директор F BI Бо Хаупман давно решил, что ЦРУ не имеет корней, потому что оно не является правоохранительным, военным или гражданским. Его офицеры отражали это аморфное состояние; они были бездушными существами, которые, когда их просили объяснить, каких результатов они достигли и какое значение эти результаты имеют для обывателя, выглядели застенчиво и использовали оправдание секретности, чтобы избежать вопроса, хотя на самом деле они просто и у простого не было конкретного ответа. Несомненно, после 11 сентября Агентство взяло на себя ведущую роль в борьбе с терроризмом, превратив многие из своих молодых денег в подражателей Джона Уэйна, которым доставляла удовольствие перспектива обменять свои костюмы, кейсы атташе и дипломатическую жизнь на дишдашу, АК-47. , и палатка на афганском склоне горы. Прямо сейчас у них была реальная цель - мы застрелили этого плохого парня, нанесли удар беспилотным хищником по этой кучке сумасшедших, поместили этого лидера в камеру, имея только одеяло, ведро с водой и трех здоровенных мужчин в компании. Но в их глазах было видно, что они знали, что вечеринка не будет длиться вечно, что очень скоро они вернутся в мир бумажных отчетов, коктейлей, мучительно скучного анализа, и единственным ярким событием в их жизни будет возможность чтобы подслушать телефонный звонок и узнать, что жена террориста хочет, чтобы ее муж забрал на ужин картошку, курицу и капусту.
  
  Это не значит, что он не любил всех офицеров ЦРУ. Поместите их в комнату с напитком в руках, и они могут составить отличную компанию, потому что они будут изо всех сил говорить о чем угодно, кроме своей работы. Посадите кучу федералов в комнату, и через пять минут все они будут говорить о том, что преступникам сходит с рук убийство, потому что Бюро завалено бумагами. Да, люди из Агентства могли бы облегчить жизнь.
  
  Чарльза Шеридана не было.
  
  Не раз Бо засыпал, фантазируя о том, как забить до смерти высокопоставленного офицера ЦРУ и бросить его тело посреди озера.
  
  Не то чтобы Бо на самом деле могла это сделать. Несмотря на то, что за свою карьеру он застрелил нескольких подонков и был размером с медведя, который на несколько лет миновал свой расцвет, Бо был мягким человеком, и для него стало облегчением, когда повышение по службе позволило ему поменять пистолет на пистолет. стол письменный.
  
  Тем не менее, фантазия осталась, и он представил, как сделать это с Шериданом прямо сейчас, когда офицер ЦРУ положил его кожаную сумку на пол, снял плащ, который соответствовал стилю персонажей Агентства и Секретной службы, которые носили в фильмах, рухнул в кресло и взглянул на Бо самым строгим взглядом на председателя Объединенного комитета начальников штабов. Взгляд, который был незаслуженным, учитывая, что Шеридан уволился из пехоты в звании майора, прежде чем присоединиться к Агентству.
  
  Они находились в маленькой комнате в штаб-квартире Бюро в здании Дж. Эдгара Гувера. Бо выбрала эту комнату, так как в ней не было стола, и она выглядела неформально и не производила впечатления. Это раздражало бы Шеридана, потому что он ожидал, что на красной ковровой дорожке будут обращаться с кем-то из его старшинства и власти.
  
  Бо указал на женщину рядом с ним и спросил Шеридана: «Ты не возражаешь, если моя секретарша будет делать записи, а?»
  
  «Я бы предпочел, чтобы она этого не делала».
  
  «Я спросил только из вежливости».
  
  «Тогда делай, что хочешь».
  
  "А что вам нужно?"
  
  Шеридан взглянул на секретаршу. «Ты уверен, что она должна быть в комнате?»
  
  Бо улыбнулся, надеясь, что он снисходителен. «В прошлый раз, когда мы с вами разговаривали без заметок, вы сообщили руководителю агентства о содержании нашей беседы. Я не возражал, хотя и был обеспокоен, когда услышал, что вы так истолковали сказанное. . . менее чем правдиво ». Бо положил лодыжку на другую ногу. «В любом случае, она проверена службой безопасности».
  
  "Не нами."
  
  Бо снисходительно махнул рукой. «Но она рядом со мной, поэтому она остается. Чего ты хочешь?"
  
  Шеридан несколько секунд смотрел на секретаршу, прежде чем снова взглянуть на Бо. «Я хочу ищейку».
  
  «Ищейка из Бюро?»
  
  «Нет, чертова ищейка из полиции Нью-Йорка», - фыркнул он, отчего к его губам прилипли слюны. «Конечно, ищейка Бюро. Иначе я бы не стал зря тратить время в этом дерьмовом месте ».
  
  «Хочешь чашку кофе?»
  
  "Нет."
  
  "Чай?"
  
  "Нет."
  
  "Воды?"
  
  "Нет."
  
  «Что-нибудь еще, что могло бы вас успокоить?»
  
  "Я нахожусь в . . . » Шеридан выглядел раздраженным, когда он почесал пальцами свои волосы и стал рассматривать свои ногти. «Слушай, давай просто покончим с этим. Мне нужен твой лучший офицер.
  
  «Чтобы провести розыск».
  
  «Это то, что я сказал по телефону».
  
  «На территории США?»
  
  "Я сомневаюсь."
  
  «Тогда почему бы вам, ребята, не принять вызов?»
  
  «Потому что это вопрос, который курирует комитет Сената, и SSCI не любит, когда Агентство играет полицейских».
  
  «Конечно, плюс есть мелочь, что ты не очень хорош в этом». Бо продолжал представлять, как бьет бейсбольной битой Шеридан по голове. "Кто он?"
  
  Шеридан указал на секретаря. «Скажи ей, чтобы она перестала писать!»
  
  «Я этого не сделаю. . . »
  
  Шеридан наклонился к секретарше. «Вы можете послушать своего босса, леди, или вы можете послушать меня. Продолжайте делать записи, и я позабочусь о том, чтобы вас посадили в тюрьму за угрозу национальной безопасности ».
  
  Секретарша бросила взгляд на Бо, приподняв брови.
  
  Бо поднял руку. «Все в порядке, Марша. Оставим записи, пока мистер Шеридан не почувствует себя лучше. . . » Он посмотрел прямо на офицера ЦРУ. «. . . спокойствие."
  
  Шеридан откинулся назад. «Его зовут Уилл Кокрейн. Британская разведка, но он работает с нами. Последний раз видели в Норвегии два дня назад ».
  
  "Что он сделал?"
  
  «Взломанная операция агентства. Это все, что вам нужно знать, и, - Шеридан повысил голос, прежде чем Бо успел вмешаться, - это все, что вы когда-либо узнаете.
  
  «Британцы дали вам право задержать его?»
  
  Шеридан кивнул. «Вы получите документы на зеленый свет и лиц, подписавших задание. Но я здесь, потому что, прежде чем составлять эти бумаги, мне нужно знать, есть ли у вас офицер, готовый к этой работе ».
  
  «Ищейка».
  
  «Человек, который раньше не терпел поражений».
  
  Бо глубоко задумался. «Будет ли Кокрейн убить моего офицера, чтобы избежать ареста?»
  
  Шеридан, казалось, задумался над вопросом. «Я думаю, он предпочел бы другой выход». Он пожал плечами. «Но если он загнан в угол, то кто знает».
  
  «Его возможности?»
  
  Шеридан снова взглянул на секретаршу, чтобы убедиться, что она продолжает подчиняться его инструкциям. «Три года назад он тайно вошел в зону боевых действий в Африке, застрелил свергнутого диктатора, когда тот был в бегах, сделал вид, будто повстанцы убили этого человека, и покинул страну так, что никто, кроме горстки офицеров МИ-6, не знал, что он был здесь. Это была самая легкая работа, которую он проделал за восемь лет службы ».
  
  Бо нахмурился. «Этот диктатор должен был быть. . . »
  
  Шеридан указал на него. «Именно о ком вы думаете, но молчите об этом, иначе вы окажетесь в камере по соседству с милой девушкой».
  
  Бо проигнорировал угрозу. «Какие ресурсы есть у Кокрейн в Европе?»
  
  «У него есть десять тысяч долларов наличными. Плюс паспорт под псевдонимом и кредитная карта, но он будет отмечен, как только он воспользуется ими ».
  
  «Тогда у него не будет шансов избежать ареста».
  
  Шеридан рассмеялся. «У вас большой опыт охоты на оперативников?»
  
  Бо закатил глаза. «Ты же не собираешься сейчас напевать на меня всей мелодраматикой, правда, Чарльз?»
  
  Шеридан выглядел встревоженным; явно он разогревался для небольшой мелодрамы. «Ну, в любом случае, ты ни хрена не знаешь, так что я тебе скажу прямо. Как правило, у операторов, которым нельзя отказать, есть три заранее спланированных варианта побега из страны. Первый довольно стандартный: въезжают в страну по фальшивому паспорту, уезжают так же. При условии, что колесо не упало, это очень просто. Но если что-то пойдет не так, и мы думаем, что офицер взорван, у Агентства всегда будет секретный маршрут эксфильтрации - через границу, по морю, воздуху, средства на месте, чтобы помочь ему ».
  
  «По-видимому, это больше не вариант для Кокрейн».
  
  "Нет." Шеридан усмехнулся. «Мы трахнули его в этом».
  
  «Так что уходит. . . ? »
  
  Улыбка Шеридана исчезла. «Остается вариант« это меня чертовски раздражает ». Видите ли, парни и девушки из спецслужб - кучка параноиков. Все хотят их получить. Проблема в том, что иногда они не ошибаются ».
  
  «Они предусмотрели резервные средства на случай непредвиденных обстоятельств?»
  
  "Ага."
  
  «Не сказав Агентству?»
  
  Шеридан кивнул.
  
  «Потому что, возможно, это пытается сделать Агентство. . . ебать их? »
  
  Шеридан был неподвижен. «У Кокрейна будет по крайней мере один или два актива в Норвегии, о которых мы не знаем. Они попытаются помочь ему выбраться из страны ».
  
  "Куда он пойдет?"
  
  «Восток или юг, но уж точно не запад».
  
  «Да, я понимаю, что запад не был бы особенно желательным вариантом. Вы знаете, что если бы вы обратились ко мне две недели назад, я бы сказал вам прямо, что у нас нет ресурсов, чтобы провести еще одну розыск. Знаю, почему?"
  
  "Конечно. Каждый корм под вашим контролем уже был назначен на розыск. Пытаюсь найти мистера Кобальта.
  
  Бо нахмурился. «Последняя информация, которую мы имели о нем, заключалась в том, что он перемещал крупную столицу между Туркменистаном и Алжиром. Я до сих пор не понимаю, почему нам и каждому агентству, которое мы знаем за пределами Штатов, сказали закрыть эту операцию ». Его хмурый взгляд исчез. "Вы что-нибудь об этом знаете?"
  
  Шеридан усмехнулся. «Я мало что знаю».
  
  «Так почему. . . »
  
  «Мы получим Cobalt, будьте уверены, но не так, как мы до сих пор. Это все, что я говорю ». Шеридан посмотрел на часы. «Вы собираетесь захватить Кокрейн или нет?»
  
  Часть Бо хотела сказать Шеридану, чтобы он отдал работу другому агентству, потому что любой враг Шеридана не мог быть таким уж плохим. Нет. Это именно то, что Шеридан хотел услышать, чтобы он мог вернуться в SSCI, рассказать им кучу чуши и попытаться убедить их в том, что эту задачу следует поручить Агентству. «Хорошо, мы сделаем это».
  
  Шеридан на мгновение выглядел рассерженным, прежде чем собрался и одарил самой неискренней ухмылкой. «Приятно слышать, но ты должен знать, что мне было дано право сидеть в команде твоей ищейки и наблюдать за прогрессом. Официально это термин «советник». Но вам лучше думать об этом как о «занозе в заднице». ”
  
  Бо этого ожидал. «Это операция ФБР, а это значит, что у нас есть преимущество до того момента, когда мы его поймаем. После этого вы можете делать с Кокрейн все, что хотите. Вы знаете, что означает первенство? "
  
  Шеридан не ответил.
  
  «Это означает, что вы не советчик и не заноза в заднице. Это означает , что в течение срока действия розыска, ты мой Bloodhound в сотрудник «.
  
  Шеридану это описание совершенно не понравилось. «Что ж, тебе лучше привести сюда своего человека, чтобы я могла познакомиться со своим новым боссом ».
  
  В фантазии Бо Хаупмана он перестал бить Шеридана по голове. Это оказалось намного веселее. «Когда вы позвонили мне, чтобы сказать, что вам нужно лично поговорить со мной о потенциальном запросе на розыск, я подумал, что сообщу своему лучшему офицеру, что вы приедете».
  
  «Хорошо, веди его сюда!»
  
  Бо спокойно ответила: «О, в этом нет необходимости». Он указал на Маршу Гейдж. «Моя лучшая ищейка все время была с нами в комнате».
  
  
  
  СЕМЬ
  
  C вы меня слышите?»
  
  Его глаза были закрыты, но он чувствовал, как его тело движется вверх и вниз. Он чувствовал запах кофе, табака и моря.
  
  «Тебе нужно проснуться».
  
  Он пошевелил пальцами; они коснулись ткани. Он пошевелил ногами; они были в сапогах.
  
  "Пора."
  
  Уилл открыл глаза. Сначала его зрение затуманилось, но затем он увидел человека, пожилого человека, которого он видел до того, как выйти на пристань. Ему было за пятьдесят, он был коренастым и выглядел очень сильным, имел бороду и волосы песочного цвета с серыми прожилками, носил свитер с высоким воротом и сапоги из клеенчатой ​​кожи и держал сигару в уголке рта. Его мускулистая рука была протянута к Уиллу. Уилл схватил ее и подтянул вверх, пока не сел. Осмотревшись, он увидел, что находится на кровати в крохотной хижине с четырьмя другими кроватями. Два окна находились по одну сторону от каюты, за которыми билось море. Он был на траулере, и, судя по его качению, они были далеко в море.
  
  Норвежский капитан говорил с глубоким, сильным акцентом. «Вы спали двенадцать часов. Этого отдыха более чем достаточно для любого мужчины, даже если вам грозит переохлаждение. Моя жена присматривала за тобой.
  
  Уилл выпустил руку норвежца, посмотрел вниз и увидел, что он был одет в свитер, джинсы и ботинки. Он нахмурился. «Двенадцать часов?»
  
  Капитан пожал плечами. «Похоже, тебе нужен был отдых. К тому же мне и моим сыновьям не нужна была твоя помощь, чтобы зайти так далеко. Но мы собираемся выйти из норвежских вод, и мне нужно, чтобы вы проснулись на случай, если мы заметим прибрежный патруль, направляющийся к нам, и, - он улыбнулся, - нам нужно, чтобы вы прыгнули за борт, прежде чем они обыщут лодку.
  
  Уилл осторожно встал, опасаясь, что его ноги могут подогнуться. Но они были сильными и стойкими. Ему был нужен сон. Он также знал настоящую причину, по которой капитану нужно было проснуться до того, как они войдут в международные воды.
  
  Капитану нужно было, чтобы каждый человек на лодке был под рукой, чтобы бросить вещи в море, если они увидят приближающееся военно-морское или таможенное судно.
  
  Капитан был контрабандистом - в основном драгоценных металлов, фальшивых денег, краденого, хотя Уилл не был слеп к тому факту, что этот человек иногда ввозил контрабандой более мерзкие вещи, такие как наркотики и оружие. Четыре года назад он узнал о своей деятельности, прочитав файлы, принадлежащие подразделению МИ-6, которое нацелено на международную организованную преступность. Он не был заинтересован в продолжающихся усилиях по отслеживанию и в один прекрасный день пресечения деятельности преступников, потому что эта задача находилась в надежных руках других офицеров, но его наверняка интересовали люди в файлах: преступники, к которым он мог приближаться. МИ-6 не знает, кому он может помочь, если однажды они сделают то же самое для него. Сделка была простой - я предупреждаю вас, если я думаю, что сеть приближается к вам; вытащите меня из своей страны, если мне нужно, чтобы вы это сделали. За эти годы он лично отобрал и нанял десятки людей, таких как норвежский капитан, по всему миру; люди, которые могли достать ему вещи, которые ускользнули из поля зрения, у которых были веские причины не рассказывать никому об их секретном пакте с Кокрейном.
  
  Без сомнения, это было двусмысленно с моральной точки зрения для Уилла, но Уилл давно отказался от попыток справиться с двусмысленностью своей работы.
  
  Прямо сейчас все, что имело значение, было идти на запад, и маршрут контрабанды капитана должен был сделать это за него. "Спасибо."
  
  Капитан махнул рукой, выпуская дым из сигары. «Мне не нужна благодарность». Он посмотрел на потолок. «Давай, будь полезным на палубе. При условии, что погода продержится, два дня до прибытия в Гренландию ».
  
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  E llie Hallowes подтянул воротник пальто, сунул руки в карманы , чтобы они были сухими и один из них мог захватить металлический ящик, и сгорбившись плечи, потому что дождь лил с неба , и это было холодно и темный. Сгорбив плечи, она не остановила сырость и холод, но заставила Элли почувствовать себя хотя бы немного похожей на многих людей вокруг нее, попавших под внезапный ливень в маленьком китайском квартале Вашингтона, округ Колумбия.
  
  Все они были туристами, которых следовало уложить в свои гостиничные номера. Взрослые и дети толпились в поисках места, чтобы продвинуться дальше, глядя на яркое сияние двадцати ресторанов и их витрины с изображением пекинских уток на грилях и неоновых вывесках на кантонском диалекте, вдыхая богатые ароматы соевого, устричного и хойсин-соусов, аниса. , Сычуаньский перец, корица, имбирь, чеснок и гвоздика.
  
  Элли любила китайскую кухню. Но сегодня резкие запахи из ресторанов казались неуместными, потому что они напоминали ей о ее безопасных местах - убежищах, где она могла закрывать дверь на ночь, не боясь момента, когда она может случайно сказать что-то, что может поставить под угрозу ее работу под прикрытием. скинуть туфли, посмотреть телевизор и съесть жареную лапшу из картонной коробки.
  
  Прямо сейчас она была не в одном из безопасных мест.
  
  Она задавалась вопросом, правильно ли она поступила, положив наконец крошечный металлический ящик на покой. Двадцать два года назад ее отец осторожно вложил ее в руку, когда они смотрели балет в Центре Кеннеди. Ей было тринадцать, и она была одета в бальное платье, которое ее отец купил в магазине секонд-хенд и договорился перешить швею, которая отказалась платить за работу, потому что ее дочь училась в той же школе, что и Элли, и она знала школу Элли. отцу было тяжело. На нем был галстук-бабочка и старый смокинг, который хорошо бы смотрелся на нем, когда он был моложе, но теперь сиял от потертостей. Она вспомнила, как улыбалась ему и заметила несколько пятен перхоти на черных плечах его куртки. Бедный папа! он так старался выглядеть для нее умным, но забыл почистить свой костюм. Ее мать никогда бы не позволила ему так уйти. Но она умерла за год до этого, и они были здесь, чтобы отметить годовщину ее смерти, посетив ее любимый балет « Жизель» .
  
  Внутри шкатулки было простое ожерелье в девять карат с подвеской в ​​виде сердца. Когда она держала его пальцами, он наклонился к ней и сказал: «Твоя мама сказала мне, что я должен быть умнее, чем обычно, когда ты доживешь до подросткового возраста, и что я не должен становиться совсем неловким, просто потому что ты становился женщиной, и мне нужно было купить тебе красивые вещи.
  
  Он откинулся на спинку стула, делая вид, что смотрит представление, но Элли видела, что он напряжён. Несомненно, он отрепетировал то, что сказал ей, и теперь задавался вопросом, правильно ли он использовал слова. Элли надела ожерелье на шею и поцеловала отца в щеку. Его неподвижность исчезла, сменившись широкой ухмылкой и выражением полного облегчения.
  
  Он умер, когда она училась в колледже, и именно тогда она потеряла ожерелье. Чувство вины за то, что она потеряла его, заставило ее держаться за шкатулку с ожерельем, как будто это все исправило. На протяжении многих лет он сидел на каминных полках или в углах ящиков. Но все время она знала, что коробка ничего не значила для ее отца. Он хотел, чтобы она чувствовала себя красивой; коробки этого не делают.
  
  Итак, сегодня вечером, когда она рылась в своем гостиничном номере в Вашингтоне в поисках подходящего контейнера для работы, ее взгляд остановился на коробке, и она приняла решение. Пора было убрать коробку.
  
  Странно, однако, что она не просто выбросила его; вместо этого она отдала его другому мужчине. Означает ли это, что она действительно не отпускала?
  
  Она вышла из Чайнатауна на юг по Седьмой улице на северо-запад, держась рядом со зданиями, чтобы избежать брызг от проезжающих машин. Менее чем в миле справа от нее находился Белый дом. Двенадцать лет назад она стояла перед зданием с письмом о приеме на работу из Центрального разведывательного управления под курткой, восхищаясь центром власти и испытывая гордость за то, что ее вовлекли в его внутренний круг доверия. Как и все выпускники колледжей, собирающиеся начать жизнь в реальном мире, тогда она была наивна. Вдвойне наивно в ее случае, потому что по завершении обучения в Агентстве Элли сказали, что она должна уйти в отставку и создать свою собственную консультационную фирму, финансируемую Агентством, чтобы она могла быть агентом под прикрытием, которого можно отрицать. Один без имени Элли Хэллоуз, потому что настоящая она будет держаться на расстоянии вытянутой руки от внутреннего круга.
  
  Высокопоставленные офицеры Агентства сказали ей, что она была выбрана для этой задачи, потому что продемонстрировала исключительную способность действовать в одиночку и принимать независимые решения. Она поверила им, и, честно говоря, они были правдивы. Но через год работы под прикрытием она поняла, что еще одна причина, по которой ее выбрали, заключалась в том, что в ее жизни никого не было. У Элли не будет больших семейных обедов на День Благодарения, во время которых она может оглянуться и подумать: «Я больше не могу жить этой ложью».
  
  Она перешла в переулок темной стороны, подумала, не ждет ли там кто-нибудь, и вкратце вспомнила, чему ее учил бывший инструктор по рукопашному бою из Дельты на Ферме. Необычные движения ниндзя не работают. Сходить с ума. Ударьте по глазам, горлу и яйцам. Сделай это быстро, а затем беги.
  
  Но узкий переулок казался пустым и тихим.
  
  Она остановилась в том же самом месте, которое исследовала вчера днем. Вытащив крошечный фонарик, она положила ладонь на луч, чтобы свести к минимуму возможность его увидеть прохожими, и обыскала стену здания. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти незакрепленный кирпич, после чего она выключила свет и продолжила свою работу в полной темноте. Ее пальцы нащупали крошечные промежутки между верхом и низом кирпича. Прямо сейчас пригодились бы ногти, без сколов и рваных краев. Вместо этого ей пришлось кончиками пальцев ухватиться за несколько миллиметров кирпича, до которых она могла дотянуться, сильно надавить, пока кончики пальцев не почувствовали боль, и вытащить кирпич.
  
  Она позволила ему упасть на землю, быстро спрятала шкатулку для драгоценностей в яме и подняла кирпич, чтобы поставить его на место и спрятать шкатулку. Внутри коробки был листок с номером ее нового мобильного телефона с оплатой по факту. Это был ее спасательный круг к Уиллу Кокрейну.
  
  Но это было полезно только в том случае, если Уилл могла тайно въехать в Штаты и каким-то образом незаконно получить доступ к файлам Project Ferryman.
  
  Даже для профессионалов уровня Элли и Уилла сейчас обе задачи казались почти невыполнимыми.
  
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  На следующее утро в десять тридцать Марша Гейдж вошла в большой прямоугольный зал в штаб-квартире ФБР. Комната, как правило, использовалась временными оперативными группами и содержала множество столов и стульев, досок, телефонов и компьютеров, сложных изображений частей Соединенных Штатов, прикрепленных к стенам, и точечных потолочных ламп, которые посылали столбы синего света на пол и создавали световые эффекты. Зал выглядел так, будто в нем стояли наэлектризованные тюремные решетки. Больше здесь никого не было, потому что к Марше еще не приставлен другой офицер ФБР. Прямо сейчас она одна была оперативной группой. Но Бо Хаупман предоставил ей комнату на случай, если все изменится.
  
  Она развернула большую карту мира и прикрепила ее к стене. Прямо под картой стоял большой стол. Марша решила, что это будет ее, и начала распаковывать вещи из своей сумки - канцелярские товары, пять сотовых телефонов, справочник с именами и контактными номерами ее основных контактов в каждом европейском агентстве разведки и безопасности, а также пистолет в кобуре; все симметрично разложено перед компьютерным терминалом и стационарным телефоном.
  
  "Комната в порядке?"
  
  Марша едва взглянула на Хаупмана, когда он подошел к ней с двумя кружками кофе. «Все будет хорошо».
  
  Директор поставил одну из кружек на стол Марши и уставился на ее новую карту. «Как искать иголку в стоге сена».
  
  «Это так, если ты так думаешь».
  
  Хаупман рассмеялся. «Прямо сейчас я не вижу альтернативы такому мышлению».
  
  Марша сделала глоток кофе, выражение ее лица было сосредоточенным, когда она посмотрела на Европу на карте. «Моя отправная точка - разрезать стог сена на управляемые сегменты. Норвегия, Швеция и соседние с ними страны - это первый сегмент. Я уже разговаривал со своими контактами в Politiets Sikkerhetstjeneste и Säkerhetspolisen - Службе безопасности полиции Норвегии и Полиции безопасности Швеции - и они сразу же взялись за дело. Не только прикрытие своей территории, но и быстрое информирование своих коллег из других европейских агентств, а также правоохранительные органы, охрана отелей, транспортная безопасность и т. Д. Все они знают, что Кокрейн путешествует по паспорту на имя Роберта Томбса, но они также знают, что маловероятно, что он будет использовать это удостоверение личности ».
  
  «Похоже, они сотрудничают».
  
  Марша пожала плечами. «С тех пор, как нас всех сняли с дела Cobalt, они так же отчаянно хотят вернуться в полномасштабную охоту, как и я».
  
  «Они осознают связанный с этим риск?»
  
  Марша кивнула. «Все в Европе, с которыми я разговаривал до сих пор, задавали один и тот же вопрос: что нам делать, если мы приблизимся к Кокрейну, но он не упадет без боя?»
  
  "Что ты сказал?"
  
  "Убей его."
  
  Улыбка Хаупмана исчезла. Как всегда, это была знакомая ему Марша. Отличный коллега, и такой же честный, как они, но также женщина, которая без колебаний пустила бы себе пулю в мозг, если бы вы серьезно нарушили закон. Вот почему он назначил ее ведущим агентом команды, которая пыталась найти Кобальта. Он рассчитал, что она сближается с финансистом террористов, когда Хаупману позвонил его босс и сказал, что сам президент хотел, чтобы миссия была немедленно прервана.
  
  «Вы предупредили станции нашего европейского бюро?»
  
  Марша нетерпеливо вздохнула. "Конечно."
  
  «Ваш муж и дети будут в порядке, пока вы на этом задании?»
  
  Она повернулась к директору лицом и бросила на него испепеляющий взгляд. «Одним из плюсов увольнения Пола является то, что у него достаточно времени, чтобы заботиться о Кимберли и Джеке. Тебе не нужно беспокоиться о моей личной жизни ».
  
  "Честная оценка."
  
  «Все, что мне нужно от вас, - это ресурсы, когда они требуются, и чтобы меня оставили в покое, чтобы делать свою работу».
  
  «Не волнуйтесь, я распространил слух, что вы отвечаете только мне и мне, и что никто в Бюро не должен вмешиваться или препятствовать вашему заданию».
  
  Марша приподняла бровь. "Ответить вам?"
  
  Хаупман на мгновение растерялся. "Я имею в виду . . . ну, технически ты мне отвечаешь.
  
  « Технически хорошее слово». Выражение лица Марши смягчилось. «Тебе нужно увеличить воротник рубашки на два размера. Похоже, тебя душат.
  
  Это наблюдение вернуло хорошее настроение Хаупмана. "Да, я знаю. Просто не могу набраться смелости, чтобы сказать миссис Хаупман, что она обманывает себя тем, что я все еще в форме ее выпускного вечера в старшей школе ».
  
  Марша улыбнулась. Ее всегда умиляло, что Бо был предан Лиззи Хаупман всю свою сознательную жизнь. Выражение ее лица изменилось. «Захватим ли мы Кокрейна или убьем его, я буду в Европе, когда это произойдет».
  
  «Черт возьми. Только сделай это без этого ублюдка Шеридана.
  
  «Да, не Шеридан. . . » Голос Марши затих, пока ее мысли неслись. Она подошла к карте и ткнула пальцем в Норвегию. «Юг или восток. Вот куда, как предполагает Шеридан, пойдет Кокрейн ».
  
  "Верный."
  
  «Я люблю факты, люблю возможности, но ненавижу предположения».
  
  "Я знаю."
  
  Ее палец переместился на запад от Норвегии, над Исландией, прежде чем остановиться на Гренландии. «Может быть, Кокрейн пытается сделать что-то, чего Шеридан не ожидал». Марша кивнула, ее сердце забилось быстрее. «Спасибо за кофе. Но при всем уважении, босс, мне нужно, чтобы вы убирались из моего офиса. Мне нужно сделать несколько новых звонков ".
  
  
  
  10
  
  W болен Кокрановскому стоял на палубе траулера. Вдалеке он мог видеть заснеженное гористое побережье Гренландии. Лодка не приближалась к берегу; вместо этого он шел параллельно берегу, направляясь на юг к крошечному порту Тасиилак. Хотя небо теперь было чистым и перестало давать снег по крайней мере тридцать минут назад, вокруг него были большие хлопья, удерживаемые в воздухе внезапными порывами ветра, которые не позволяли им добраться до моря.
  
  Уилл проглотил тушеный чай, совсем не похожий на ассамский купаж, который он любил деликатно готовить без молока и других добавок. Но здесь оно было таким же вкусным, как и все остальное, что он пил, и в любом случае он знал, что жена капитана резко отчитает его, если он не выпьет и не съест все, что она для него приготовила. Крепкая команда потребляла все, что могла, чтобы выжить здесь; это было так просто. Уиллу не разрешалось быть исключением.
  
  Трое взрослых сыновей также были на палубе, готовя судно к приближению к порту. Хотя Уилл был на несколько лет старше их, он гармонировал с их внешностью - теплая одежда и ботинки, а лица, покрытые отросшей за несколько дней бородой. Они проигнорировали его, как, без сомнения, приказал им капитан, и продолжили свою работу по привязке веревок, удалению водорослей с сетей, поливанию и чистке палубы, а также устранению всего, что не было привязано.
  
  Лодка изменила направление. Уилл взглянул на каюту и увидел внутри капитана, держащего руль одной рукой и радиомикрофон в другой, при этом неслышно говорящего. Уилл знал, что капитан передал по рации начальнику порта «Тасиилак», сообщив ему, что они приближаются к порту, что им понадобится причал, и у него есть все необходимые документы для проверки. Капитан знал по предыдущему опыту, что капитан порта обычно не торопился, прежде чем подходить к пришвартованному судну, чтобы проверить, что вся документация в порядке, потому что капитан всегда оказывался скрупулезным со своими документами и сотрудничал с ним. Большинство международных контрабандистов.
  
  На его судно только однажды поднялся таможенный офицер, работавший вместе с начальником порта, и это было только потому, что его начальник в штабе Нуука решил, что ему нужна практика. Он не обнаружил на лодке никакой контрабанды и никогда не обнаружит, потому что у капитана были хорошие укрытия на судне. Но на этот раз единственной незаконной вещью, которую он нес, был Уилл Кокрейн.
  
  Капитан рассказал Уиллу, как это произойдет. Он должен был первым выйти с корабля и, как обычно, спустился по причалу с ящиком бурбона, который был его подарком капитану порта и тем, кто работал вместе с ним в порту. У лодки стояли жена и сыновья капитана. В этот момент капитан завершил бы свою работу по тайной доставке Уилла в Гренландию. Как Уилл выбрался из лодки, капитана не интересовало.
  
  Уилл потер ногти о щетину, подумал, стоит ли ему побриться до того, как они достигнут земли, и решил, что все, что делает его менее похожим на него самого, должно остаться. Он посмотрел на часы. Они находились всего в трех четвертях мили от порта и прибудут менее чем через тридцать минут. Он положил руку на пистолет, спрятанный за поясом, и смотрел, как приближается датская провинция Гренландия.
  
  Офицер датской полиции Даниэль Мёллер положил остатки своего толстого сырого сэндвича с говядиной и яйцом на тарелку и приложил кулак к груди, задерживая дыхание, чтобы попытаться подавить отрыжку. Единственным другим сотрудником правоохранительных органов Rigspolitiet в Тасиилаке или где-либо в его окрестностях была Йоханна Лунд, которая сидела ровно в 2,5 ярдах от него за своим столом в небольшом офисе с видом на порт. Поскольку они работали вместе последние одиннадцать месяцев, Мёллер отрыгнул шестнадцать раз перед ней и всегда в обеденное время. Не намеренно; просто он руководил офисом самостоятельно в течение года, прежде чем его начальство в Нууке решило направить на его пост только что получившего квалификацию офицера, чтобы она могла испытать то, что силы описали как «общественная полиция». До этого рабочие привычки Мёллера не имели последствий. После того, как прибыла женщина-офицер, 32-летний Мёллер приложил сознательные усилия, чтобы разделить кабинет с обувной коробкой с Йоханн так, чтобы уважительно относиться к его новой сожительнице. Но иногда он просто забывал. После шестнадцатого раза Джоанна набралась смелости и сказала своему боссу, что, возможно, ему следует купить какое-нибудь лекарство, чтобы облегчить его пищеварение.
  
  Он посмотрел на нее, и она, опустив голову, печатала отчет. Захваченный ветер стих; это было хорошо, не было никакого смущения перед женщиной, которой он начинал светиться. У него зазвонил телефон, он взял трубку, открыл рот и невольно громко отрыгнул. Проклятие. «Офицер Мёллер».
  
  Женщина представилась. Американец. ФБР. Она спросила: «Вы говорите по-английски?»
  
  «Лучше, чем Калааллисут». Сквозь датский язык, Мёллер изо всех сил пытался выучить родной язык Гренландии в вечерней школе в течение последних двух лет с тех пор, как его перевели в страну. К счастью для него, датский язык также был широко распространен. «Чем я могу помочь, мисс Гейдж?»
  
  "Г-жа." Марша Гейдж говорила с ним десять минут. «Мне кажется, что ваш порт - единственный на восточной стороне Гренландии, куда может отправиться лодка из Норвегии или Исландии».
  
  "Это." Мёллер посмотрел на свой бутерброд, хотел откусить, но передумал. «В мой офис редко поступают звонки из ФБР».
  
  "Редкий?"
  
  «Беспрецедентно».
  
  "Я уверен." Женщина казалась напряженной. «У тебя там есть оружие?»
  
  "Конечно." Черт, когда он в последний раз чистил свое оружие?
  
  "Команда?"
  
  Мёллер посмотрел на Йоханну. «Команда, да».
  
  «Кто управляет портом?»
  
  «Папик Зиб, начальник порта».
  
  «Может ли он быть вам полезен?»
  
  Мёллер улыбнулся. «Ему семьдесят два года, и прежде чем вы спросите, он никогда не держал оружия, не говоря уже о том, чтобы иметь его».
  
  "Кто-нибудь еще?"
  
  «Салик Кнудсен, наш таможенник. Он достаточно способный, и мы вместе ходим на охоту в летние месяцы. Я дам ему пистолет ». Мёллер увидел, что Йоханна перестала писать и пристально смотрит на него. «Насколько вероятно, что этот человек направляется в нашу сторону?»
  
  «Не могу на это ответить. Но я могу сказать, что некоторые из самых сложных служб безопасности в мире не заметили его ни в Скандинавии, ни в Европе ».
  
  "А кто он?"
  
  Марша заколебалась, потом рассказала ему.
  
  Лицо Мёллера побледнело, по лбу начал капать пот. «Это, безусловно, так. . . беспрецедентно ». Он положил трубку и позвонил начальнику порта. «Есть какие-нибудь лодки из Скандинавии или Исландии?»
  
  Зиб ответил: «У нас ничего не было в течение нескольких недель, а в следующем месяце должна быть только одна».
  
  "Когда он прибудет?"
  
  «Примерно через двадцать минут».
  
  "Двадцать минут?!" Мёллер срочно сказал: «Мы в пути. Пусть Кнудсен встретит нас в гавани. Он закончил разговор, встал и посмотрел на своего коллегу. «Нам нужно три пистолета из оружейного шкафа плюс запасные патроны. Я возьму машину. Он сделал паузу, у него перехватило дыхание, и он быстро сказал: «Я собирался попросить вас присоединиться ко мне выпить после работы. Извините. Думаю, глупо, но подумал, что тебе следует знать. На всякий случай . . . в случае."
  
  Салик Кнудсен смотрел в бинокль, стоя рядом с капитаном порта у основания длинной пристани. Светловолосый голубоглазый таможенник мог легко видеть траулер, медленно направляющийся к причальной станции в начале узкого пирса. «Мёллер больше ничего не сказал?»
  
  Папик Зиб покачал головой. «Просто есть небольшая вероятность, что лодка может перевозить нелегальный груз». Старик выглядел неуверенным. "Что я должен делать?"
  
  «Возвращайся в свой офис. Позвоните в мою штаб-квартиру и сообщите им, что я собираюсь провести обыск на борту вместе с полицейскими Мёллером и Лундом ». Он взглянул на Зиба. «Оставайся там, пока один из нас не позвонит тебе после завершения обыска».
  
  Начальник порта улыбнулся. - Наконец-то пошли дела, а, Салик?
  
  «О, в лучшем случае это будут контрабандные сигареты и выпивка. Но я возьму то, что смогу ».
  
  Капитан траулера умело направил судно к оконечности причала и замедлил скорость до пяти узлов. В дальнем конце причала, на стене гавани, стояла одинокая фигура. Хотя он был слишком далеко, чтобы его можно было различить, почти наверняка это был начальник порта, с нетерпением ожидавший своего обычного подарка спиртного.
  
  Капитан представил, как идет по пирсу, держа свой подарок двумя руками, приветствуя Папика Зиба с широкой улыбкой, идя рядом со стариком к его машине и помогая ему положить ящик в его багажник, в то время как Уилл Кокрейн бежал по пристани и исчез. прежде, чем капитан и Зиб вернулись, чтобы пройти формальности по проверке документов.
  
  Вот как он рассказал Уиллу Кокрейну, как это произойдет. Легко для человека его талантов. Но офицер МИ-6 ничего не сказал в ответ, просто смотрел на него, проверяя работу его пистолета, с выражением лица, от которого даже капитану стало не по себе.
  
  Мёллер остановил машину и сказал Йоханне: «Со мной. Быстро."
  
  Двое полицейских подбежали к той части гавани, которая укрывала их от моря. Салик Кнудсен был всего в десяти ярдах от них, он все еще стоял у основания пристани.
  
  Мёллер крикнул: «Салик! Сюда, - поманил его, когда таможенник оглянулся и присел, хотя в этом не было необходимости. Йоханна передала Мёллеру пистолет и запасные патроны, которые Мёллер, в свою очередь, сунул Кнудсену в руку. «Они могут вам понадобиться».
  
  Кнудсен спросил, что происходит.
  
  Мёллер сказал ему.
  
  «Что за черный оперативник?»
  
  Мёллер ответил: «Очевидно, тот, кто может убить всех в Тасиилаке».
  
  Капитан выключил мотор лодки, сунул сигару в уголки рта и улыбнулся. Поездка принесла ему две тысячи долларов. Кокрейн возражал против выплаты этой суммы, но капитан справедливо указал, что их сделка заключалась в том, чтобы вывести Кокрейна из Норвегии и бросить его в соседних Швеции, Финляндии или России, но по какой-то причине Кокрейн хотел отправиться на запад и войти в Гренландию. . Это было выше и выше обязанностей капитана. Это означало, что нужно было заключить финансовую сделку.
  
  Две тысячи долларов казались не очень большими, но это было для рыбака, который лишь изредка мог пополнить свой доход более прибыльной и незаконной деятельностью. А прямо сейчас уловы были плохими, а спрос и предложение на контрабандные товары пересыхали. Две тысячи долларов будут иметь большое значение, чтобы сохранить ему и его семье жизнь, пока в теплые месяцы не появятся полные сети из сельди и трески, а в корпусе его судна снова появятся золото, фальшивые пятидесятидолларовые банкноты и, возможно, немного белого порошка. .
  
  Он вышел из хижины, взял деревянную коробку с бурбоном, ступил на причал и нахмурился, увидев вдали трех человек, медленно идущих к нему.
  
  Мёллер крепко сжимал пистолет, осторожно ступая по пирсу. Он взглянул на Йоханну, затем на Кнудсена. "Ты его знаешь?"
  
  Таможенник кивнул. «Он капитан. Я сел на его судно год назад. Наверное, с ним жена и сыновья ».
  
  Капитан остановился. Он был примерно в ста ярдах от него.
  
  Мёллер прошептал: «Он может сбежать».
  
  Кнудсен посмотрел на спокойное море по обе стороны от пристани. Ближайшая суша и другие суда в порту находились на расстоянии не менее семидесяти ярдов от пристани, и вода вокруг нее быстро убила бы любого, кто нырнул в нее без гидрокостюма. "Куда?"
  
  «Выгони его лодку отсюда; иди домой.
  
  Кнудсен покачал головой, продолжая идти со своими двумя коллегами. «Его легко заберут в море. Он в ловушке.
  
  Мёллер представил, как Кокрейн ждет внутри лодки с оружием, загнанным в угол, и не собирается сдаваться. Его голос дрожал, когда он сказал: «В ловушке? О, хорошо."
  
  Они подошли ближе.
  
  Капитан оставался неподвижным.
  
  В сорока ярдах отсюда.
  
  Мёллер крикнул: «Выведите сюда свою команду».
  
  Капитан поставил ящик на причал. "О чем это?"
  
  Кнудсен ответил: «Просто рутина. Мы проверяем все лодки, заходящие в Тасиилак. Мы сделаем это за считанные минуты и отправимся в путь ».
  
  Они подошли ближе к капитану, остановились, когда оказались в нескольких футах от него, и держали пистолеты направленными на палубу, чтобы не вызвать недовольство крепкого матроса.
  
  Капитан оглянулся через плечо, засунул два пальца в рот и издал пронзительный свист. Трое его сыновей и жена сошли с траулера и, подходя к капитану, выглядели озадаченными и встревоженными.
  
  Кнудсен улыбнулся и постарался, чтобы его голос был спокойным и веселым. - У вас есть что-нибудь на борту, о чем нам следует знать?
  
  Капитан не улыбнулся. Вместо этого широкий мужчина на мгновение выглядел так, будто собирался сделать шаг вперед и оторвать голову Кнудсену. "Как что?"
  
  «Как человек, который хочет незаметно попасть в Гренландию».
  
  Капитан плюнул на причал, его слюна стала коричневой от остатков сигар. «Мы не гребаный паром. Мы ловим рыбу ».
  
  "Я знаю." Кнудсен пожал плечами, надеясь, что из-за этого жеста создается впечатление, что они все были в этом вместе, и что это процедурная чушь. «Нуук сам по себе задницу. Сказал нам, что мы должны проверить каждое судно. Без исключений." Он посмеялся. «Мои начальники провели слишком много времени вдали от моря». Его улыбка исчезла. «Но у меня не было выбора. Нужно знать, - он кивнул в сторону траулера, - есть ли там мужчина.
  
  Капитан молчал, его глаза метались между тремя людьми перед ним.
  
  Мёллер почувствовал, как между его рукой и рукояткой пистолета потекла слизь. «Ты хочешь доставить нам неприятности?»
  
  "Беда?" Голос капитана прогремел. Он пнул ящик, внутри которого бутылки лязгнули друг о друга. «Я хотел, чтобы вы, мальчики, хорошо проводили время, а не беспокоились. Вы те, у кого есть оружие ».
  
  Мёллер взглянул на Кнудсена. «Вы держите их здесь. Мы поднимемся на борт ».
  
  Когда Мёллер и Йоханна прошли мимо экипажа траулера, капитан зажег окурок сигары и крикнул: «Удачи».
  
  Это было последнее, что хотел услышать Мёллер. Он взглянул на своего коллегу-новичка, кивнул, схватил пистолет и двинулся к судну, чувствуя себя больным от страха.
  
  Уилл Кокрейн двигал пистолетом взад и вперед, положил пистолет себе на колени, согнул мускулистые пальцы и выгнул спину. Он слышал, как чайки и волны мягко плещутся о лодку, но его не заботило спокойствие вокруг. Он чувствовал приближение опасности.
  
  Когда она ступила на траулер, Джоанна подумала о трех вещах. Во-первых, она никогда раньше не обыскивала лодку; во-вторых, общественная полиция не должна была быть такой; и в-третьих, возможно, ей стоит пойти выпить после работы с Даниэлем Мёллером - если, конечно, они не были госпитализированы или умерли.
  
  Дэниел выглядел нервным. Его руки дрожали, а лицо было покрыто потом, хотя она могла видеть, что он прилагал все усилия, чтобы контролировать ситуацию. Он был напуганным человеком, у которого не было другого выбора, кроме как принять эту ситуацию и действовать храбро, и это привлекло ее. В меньшей степени его офисные привычки, но парни могут быть такими, и она знала, что он не имел в виду ее неуважения. Ему нужна была женщина, которая готовила ему лучшие обеды.
  
  Может быть, уже слишком поздно.
  
  Она последовала за ним в трюм, вспомнив вскочившего инструктора по огнестрельному оружию, кричащего на нее во время полицейской тренировки, что она - худший стрелок, которым он когда-либо недовольство преподавал. Офицер Мёллер стоял перед ней, его верхняя часть тела сгорбилась, он быстро дышал, когда они вошли в небольшую каюту с двухъярусными кроватями. Он остановился у узкой лестницы и указал на свою грудь и потолок. Он сам собирался куда-то над ними. О да, место, где они плывут на лодке, или управляют ею, или управляют ею, или что там было правильным термином. Это было хорошо, плохо и плохо. Хорошо, что ей не пришлось туда подниматься, плохо, что Дэниел мог перерезать себе горло, как только он достиг вершины лестницы и просунул голову в крошечную хижину, и плохо, что она останется одна с оружие, которое не заслуживает того, чтобы находиться в ее руках.
  
  Она покачала головой Даниэлю, широко раскрыв глаза. Какой шум он издал бы, если бы его ударили ножом в глотку? «Хуже, - решила она, - чем тот шум, который он издавал в их офисе».
  
  Но офицер Мёллер строго посмотрел на нее и начал подниматься. Он, должно быть, был окаменел.
  
  Когда его ноги исчезли из поля зрения, она слишком быстро развернулась на 360 градусов, и в ее голове на мгновение закружилась голова. Она услышала лязг сапог по металлической лестнице, шум становился все громче. Дэниел возвращается? Или убийца?
  
  Она направила пистолет на лестницу. Ее руки так сильно дрожали, что она решила, что ей нужно сделать как минимум три выстрела, чтобы иметь шанс попасть во что-нибудь рядом с лестницей.
  
  Появились ботинки, затем ноги.
  
  Потом Даниэль.
  
  Хвала Господу.
  
  Офицер Мёллер покачал головой. В салоне никого не было. Означает ли это, что они могут уйти сейчас? Очевидно, нет, потому что Дэниел шел вперед, теперь держа пистолет двумя руками, его дыхание было громче, чем когда-либо. Офицер Мёллер, очевидно, знал о лодках больше, чем она, и вел ее к месту, которое они еще не искали.
  
  Он остановился на несколько шагов, наклонился прямо к ней, обхватил ладонью свой и ее рот и прошептал: «Держись». Его дыхание пахло сырой говядиной и яйцами. Джоанна решила, что ей определенно нужно отучить его от этой мерзости. «Это последнее место, которое нужно проверить, и, скорее всего, то, где он прячется». Он попытался улыбнуться, но страх и напряжение на его лице сделали это невозможным. "Пьет за меня?"
  
  Джоанна кивнула. Странное время и место для нее, чтобы согласиться на свидание, но в данных обстоятельствах почему бы и нет?
  
  Она последовала за ним вниз по металлической лестнице к тускло освещенному основанию лодки, тяжело сглатывая и моля Бога, чтобы страх не заставил ее внезапно разрыдаться.
  
  Уилл напрягся и посмотрел на свой пистолет. В любой момент. Надо быть готовым, действовать быстро, выполнить работу и убираться отсюда. Сейчас некогда думать. Все инстинктивно. Независимо от того, что встречается на вашем пути, используйте максимальную силу, без колебаний, без вины, без сострадания к любому, у кого есть оружие.
  
  Мёллер спустился вниз по лестнице, держа пистолет на уровне глаз, и приготовился к выстрелу в грудь или голову. Если это произойдет, он надеялся, что Джоанна успеет развернуться и убежать. Это был ее лучший вариант, и ей следовало просто продолжать бежать подальше от лодки, пристани, Тасиилака и своей работы в полиции. По крайней мере, тогда его смерть не была бы бессмысленной.
  
  Грузовой отсек лодки вытягивался по длине траулера, ненамного больше обычного жилого помещения, но был загроможден ящиками, сетями, кастрюлями для омаров, инструментами, одеялами, клеенчатой ​​одеждой, веревками, фонарями и буями. Было много мест, где можно было спрятаться.
  
  Он должен был тщательно обыскать это место, действуя как старший офицер Джоанны, хотя он даже не был готов немного играть, не говоря уже о профессиональной полиции. Перемещаясь между ящиками, он слышал, как Джоанна позади него дышит так же быстро, как и он. Воздух был соленым и зловонным из-за влажной одежды, гниющей рыбы и моллюсков, от чего у него рвота. Или, может быть, это было жалкое чувство внутри.
  
  Его голова ударилась о низко висящую голую лампочку, которая дико качнулась на единственном шнуре, бросая случайный свет в тусклые ниши трюма и заставляя Джоанн вскрикнуть. Он схватился за шнур, чтобы закрепить лампочку, молча выругался и продолжил ходить по комнате. Оба офицера проверили все, что могло спрятать человека, подняли одеяла и сети, пинали вещи, чтобы увидеть, побуждает ли это убийцу выскочить из своей убежища, и, наконец, использовали любые инструменты, которые могли найти, чтобы открыть каждый ящик в комнате.
  
  Когда они закончили, Мёллер посмотрел на Йоханну. Слезы текли по его щекам, когда он сказал между рыданиями: «Его здесь нет. Здесь никого нет. Благодарить . . . благодарить . . . » Он больше не мог говорить, а вместо этого шагнул вперед и обнял Йоханну. Они были живы.
  
  Уилл Кокрейн внимательно осмотрел береговую линию и почувствовал облегчение. Ни копов, ни других, ни опасности.
  
  Он сунул пистолет в куртку, спрыгнул с маленькой резиновой лодки в воду по колено, щелкнул ножом и разрезал им резину. Он наблюдал, как сильный отлив быстро уносит расколотую лодку обратно в море, схватился за два плавающих в его ногах весла и вышел на тонкую полосу галечного пляжа. Через пять минут оба весла были закопаны под камни. Через пару часов стирка, вероятно, снова обнажит их, но к тому времени это уже не имеет значения. Он бы давно ушел.
  
  Он сбежал с пляжа на возвышенность, пока не оказался на пустой площади покрытой льдом равнины, за которой были горы. Обернувшись, он опустился на одно колено, вытащил прицел из снайперской винтовки, которую он оставил в Норвегии, и уставился в нее. В трех четвертях мили находился Тасиилак. Он мог видеть причал порта, траулер, капитана и его команду, а также человека, которого он не знал, стоявшего рядом с ними с пистолетом в руке. Мужчина и женщина в полицейской форме вышли из лодки и присоединились к группе. Женщина улыбалась, мужчина говорил, и оба держали пистолеты в кобурах. Другой мужчина дал ему пистолет и хлопнул его по плечу, прежде чем повернуться к капитану и протянуть ему руку. Капитан заколебался, затем просиял, пожал мужчине руку, залез в ящик ногами и вытащил бутылку бурбона, которую он откупорил зубами. Он протянул бутылку по кругу, и все на пристани отхлебнули. Мужчина-полицейский прижал руку к груди, и его вырвало на пирс, после чего он улыбнулся и покачал головой. Женщина-полицейский засмеялась, потом ее тоже вырвало. Их тела реагировали на страх и адреналин, которые они чувствовали несколько мгновений назад.
  
  Уилл знал, что у него могут возникнуть проблемы с выходом из судна, когда оно пришвартовано. Вот почему он настоял, чтобы вместо этого команда траулера спустила лодку рядом с лодкой, пока они все еще были в море, чтобы Уилл мог грести к месту на береговой линии, которое было вне поля зрения порта.
  
  Он был рад, что это произошло именно так и что люди, пришедшие его искать, закончили дневные приключения не хуже, чем глотком ужасного капитанского спиртного. И он также почувствовал облегчение от того, что ему не нужно было противостоять какой-либо другой потенциальной опасности на этом участке побережья.
  
  Он натянул капюшон куртки на голову и побежал к месту назначения в Гренландии, где находились люди, которые были несравненно более смертоносными, чем те, кого он видел минуту назад.
  
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  Директор C IA Эд Паркер стоял на тротуаре Вашингтона. Рядом с ним были сенатор Колби Джеллико и его коллега из Агентства Чарльз Шеридан. Машины медленно проезжали мимо них с включенными дворниками и фарами, потому что из-за проливного ливня видимость была плохой, хотя это было только после полудня. На другой стороне улицы находилось внушительное здание Сената Дирксена, отремонтированное пятнадцать лет назад, чтобы сделать его многочисленные залы заседаний комитетов более удобными для телевидения. Через тридцать минут Джеллико будет сидеть в одной из этих комнат с камерами, направленными на него, пока он дает показания некоторым своим коллегам.
  
  Паркер поднял зонтик, чтобы увидеть лицо Джеллико. «Тебе не следует этого делать».
  
  Джеллико улыбнулся.
  
  Шеридан этого не сделал. «Заткнись, Паркер».
  
  «Не разговаривайте со старшим офицером. . . »
  
  «Старше меня на одну ступень, и только потому, что так написано в твоей зарплате». Шеридан щелкнул пальцем по кончику носа Паркера. «Иметь причудливое звание не дает тебе права надевать на нас всех ледибоев».
  
  Паркер собирался ответить, но понимал, что в этом нет смысла. Шеридан любил конфликты, и ответ будет ему на руку. Он посмотрел на Джеллико. "Ваше мнение принято?"
  
  Джеллико кивнул, его усмешка все еще не отразилась на его дряблом лице. «Обратный канал, сделка с норвежцами уже заключена, так что мы можем сделать это публично».
  
  "Почему?"
  
  Джеллико не ответил, и это еще больше смутило Паркера. Сенатор рассказал норвежскому правительству правду о том, что произошло в Норвегии, и дал им имя Уилла Кокрейна как мошенника, стоящего за фиаско, хотя он, естественно, опустил любое упоминание об Антейе и Project Ferryman. Тем самым он полностью снял политическую напряженность между Штатами и Норвегией до такой степени, что норвежцы полностью сотрудничали с Маршей Гейдж, чтобы выследить офицера МИ-6. Но Джеллико не мог быть таким откровенным на слушаниях по телевидению. Вместо этого ему пришлось бы сказать, что секретная операция Агентства в Норвегии пошла не так, что норвежцы были на нашей стороне и что ведется расследование, почему эта операция едва не вызвала дипломатический фурор. Некоторые из сенаторов, столкнувшихся с Джеллико, естественно, спросили бы его о дальнейших конкретных деталях, но на этом этапе Джеллико пришлось бы держать язык за зубами из соображений национальной безопасности.
  
  Итак, какой смысл транслировать радикально очищенную версию событий на публичных слушаниях? Возможно, предположил Паркер, все дело в том, что Джеллико вернул свое амбициозное лицо перед камерами. Да, вот и все. Долгое время Джеллико преодолевал гребень волны из-за Ферримена. Паркер мог сказать, что Джеллико был готов сделать еще один шаг по карьерной лестнице, возможно, до председателя SSCI. Или, может быть, - Паркер вздрогнул при этой мысли, - возглавить ЦРУ.
  
  В тот вечер Эд Паркер вошел в свой дом в Арлингтоне и налил себе большую порцию скотча. Он не всегда пил виски после работы, но у него весь день был неприятный привкус во рту, и ему нужно было что-то зажигательное и токсичное, чтобы его сжечь.
  
  Екатерина была в садовой оранжерее, ухаживала за бегониями, ахименами и цикламенами, напевая для растений. Садоводство было для нее относительно новым хобби, заставлявшим ее улыбаться и расслабляться, а все, что делало Кэтрин счастливой и довольной, было чертовски хорошо для Эда. На ней был серый шерстяной кардиган с кожаными нашивками на локтях и ее любимая юбка в стиле хиппи-шик, доходившая до щиколоток; ее рваные седые волосы были собраны в пучок двумя вязальными спицами. Она описала это как свой горшечный вид, хотя в последние годы это был, скорее, преобладающий образ Екатерины. Эд не возражал. Она выглядела великолепно, как и многие женщины среднего возраста, когда они расслабляются и возвращаются к жизни после того, как пережили все это дерьмо. Более того, Кэтрин была не только любящей женой Эда; она также была его прекрасным противоядием от состязаний по ссанию, с которыми ему приходилось мириться в Агентстве.
  
  Он несколько раз постучал в кухонное окно, пока она не услышала его, подняла глаза и улыбнулась. Он поднес полный стакан с ликером к окну, указал на него, изобразил, как проглотил его, затем скрестил глаза, высунул язык и покачал головой, как будто он был пьян до упаду. Кэтрин засмеялась, зная, что это был призыв ее мужа разделить с ним аперитив после тяжелого рабочего дня.
  
  Его сотовый телефон запищал, и, к своему удивлению, он увидел SMS от Шеридана. Он никогда раньше не получал от него сообщений и даже не думал, что этот человек умеет отправлять их со своего телефона. Вероятно, многострадальной жене Шеридана, наконец, удалось заставить сварливого ублюдка научиться пользоваться камерой, хотя она почти не разговаривала с ним после того, как их брак почти распался во время их последней публикации в агентстве за границей. Учитывая, что у них не было детей, в доме Шериданов не было никого, кто мог бы взять на себя эту незавидную задачу. Изображение заставило Эда улыбнуться, и он представил, как Шеридан фыркает и пыхтит, говоря, что гражданские технологии предназначены только для детей. Конечно, Кэтрин несколько раз правильно указывала, что Эд в равной степени бесполезен с технологиями, и недавно ей тоже пришлось объяснять ему основы текстов, списков контактов и того, как нажимать «Отправить». Он сделал глоток виски, прочитал сообщение и нахмурился.
  
  Вы видели его в действии? Джеллико это удалось. Прикрутил гад к стене.
  
  Кэтрин вошла на кухню, вытащила спицы, наклонилась и взмахнула длинными волосами, чтобы выпустить капли дождя, собранные во время короткой прогулки между теплицей и их домом. «День петухов в агентстве?»
  
  Это вернуло улыбку Эду. «Да, один из них».
  
  Кэтрин подошла к холодильнику. «Что ж, остается только одно». Она взяла бутылку Совиньон Блан и охлажденный стакан и налила себе выпить. «Доставка пиццы, а затем я вымочила немного 50 оттенков, и, - она ​​послала ему воздушный поцелуй, - посмотри, что дальше?»
  
  Эд развязал узел галстука. «А что насчет Кристалла?»
  
  Их девятилетняя дочь.
  
  «Ночевка в последнюю минуту у Дебби».
  
  Эд пожал плечами. «Тогда нам лучше извлечь из этого максимум пользы». Он вошел в гостиную, включил телевизор и начал искать нужный канал, бормоча: «Бля. . . чертовски. . . дерьмо. . . почему, почему, почему они делают это воспроизведение таким чертовски сложным? »
  
  Кэтрин взяла у него контроллер, сделала вид, что рассержена, и спросила: «Какую программу?»
  
  «Слушания в Сенате. Сегодня в четыре часа дня.
  
  Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти. «Я позову пиццу. Обычный?"
  
  «Да, но еще немного перца халапеньо».
  
  «Не беспокоит изжога?»
  
  «Меньше всего из моих забот».
  
  Кэтрин засмеялась, когда вышла из комнаты. «Да будет тебе на голову, но пусть это не испортит нам сегодня веселье».
  
  Эд рухнул на диван и нажал кнопку «Играть». Боже, там был Джеллико, сидящий за столом и микрофоном перед семью сенаторами, в его смехотворно дорогом костюме только для того, чтобы придать пухлому мужчине вид мафиози 1920-х годов с кучей денег, но без вкуса.
  
  Эд увеличил громкость.
  
  Пятнадцать минут спустя он выключил телевизор и ненадолго задумался о выходе из Агентства. Потому что Джеллико сказал всем, кто наблюдал за слушанием, что Агентство охотилось за офицером британской разведки по имени Уилл Кокрейн, вытащил фотографию Кокрейна и поднял ее так, чтобы камеры комнаты могли увеличить ее, и пришел к выводу, что это будет Лучше для любого, кто видел Кокрейна, убить его сразу же, чем рисковать, пытаясь поймать его живым.
  
  Хотя Эд имел такой же личный интерес к Ферримену, как Джеллико и Шеридан, и согласился, что Кокрейн должен быть схвачен, он хотел, чтобы розыск проводился незаметно, а Кокрейн был наказан в соответствии с надлежащей правовой процедурой. Кроме того, он узнал, что Кокрейн имеет невероятную историю служения западной разведке. Какой бы ни была причина, по которой Кокрейн не повиновался приказам в Норвегии, он все же заслуживает уважения. Теперь его имя и лицо были выдуманы, и Джеллико призвал всех, у кого было оружие, стрелять на поражение, если они заметят его на своем заднем дворе.
  
  Кэтрин села рядом с ним. "Все хорошо?"
  
  Эд недоверчиво покачал головой. "Наш лучший . . . лучший оперативник. Мы . . . » Он указал стаканом на телевизор, проливая виски на ковер. "Мы . . . Это не верно. Мы не должны так поступать с ним ».
  
  Линдси Шеридан посмотрела на фотографию Чарльза и ее в серебряной рамке, стоящих вместе в выпускных платьях колледжа, и не смогла решить, грустит ли это изображение или сожалеет. Тогда они выглядели такими молодыми, счастливыми: она с красивым обручальным кольцом, которое Чарльз подарил ей за неделю до того, как была сделана фотография, Чарльз, обнимавший ее, с выражением гордости и удовлетворения. Каким хорошим человеком он был тогда, до того, как присоединился к Агентству, до того, как они поженились, и до того, как их несколько раз отправляли за границу, кульминацией чего стала ее нескромность в отношениях с коллегой-дипломатом. Она не могла винить его за то, что он рассердился на это - совсем нет - но она могла винить его в том, что привело к ее измене. С годами он стал другим человеком, далеким от нее и острым на язык. Она потеряла счет, сколько раз ей хотелось просто убежать от него. Хорошо, у них было совместное владение своим домом в округе Монтгомери, но это было единственное осложнение, с которым они столкнулись при разводе, учитывая, что у них не было детей. Это и тот факт, что он обладал всемогущей психологической властью над ней.
  
  Она положила фотографию рядом с другими на прикроватный столик из красного дерева, протерла все рамки тряпкой и вздохнула. Образование мирового уровня, и все же ей пришлось вытирать пыль в доме для человека, который не проявлял никаких признаков любви к ней.
  
  Она услышала стук шин по гравийной дороге и взглянула на роскошную гостиную. Снаружи она увидела лимузин. Одним из мужчин в тылу был ее муж, другим - сенатор Колби Джеллико. О Господи. Это означало, что бренди и сигары воняли в ее доме, ее выгнали из гостиной, в то время как мужчины приглушенными голосами говорили о мировых делах и о том, как шпионить за ними.
  
  Было жаль, что с ними не было Эда Паркера. По крайней мере, тогда такие встречи были терпимыми. Эд был хорошим парнем, помогал ей готовить напитки на кухне, болтал с ней, с презрением поднимал глаза, когда Чарльз или Джеллико давали ей приказы из другого конца дома, говорил ей, что она потеряла десять фунтов, хотя она и не делала этого, и сказать, что его жена Кэтрин послала ей любовь, и очень надеялась, что Линдси ебется по окрестностям, чтобы досадить своему неблагодарному мужу-ублюдку.
  
  Разница между браком Кэтрин и Эда и ее собственным не могла быть более разительной.
  
  Как изменились времена с тех пор, как они были на дипломатической службе. Тогда она была бы рядом с мужем, в бальном платье и великолепных духах, выглядела сияющей и работала в комнате, поддерживая работу своего мужа на ЦРУ.
  
  Теперь к ней относились с презрением и закрывали от всего гламурного, интересного и умного.
  
  Боже, как ей хотелось повернуть время вспять и исправить кое-что из того, что произошло. Слишком поздно. Она была приговорена к этой жизни.
  
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  Listair и Патрик знал , что для того , что если бы они стояли бок о бок , они были бы точно такой же ширины , как Бо Haupman, потому что они стоят рядом друг с другом и были перед директором ФБР в ОПС комнате Марши Гейдж.
  
  Как обычно, Алистер был безукоризненно одет, хотя на этот раз он решил появиться в твидовом костюме-тройке, который вместе с зачесанными назад светлыми волосами и красивыми скулами делал диспетчера МИ-6 похожим на человека начала двадцатого века. -вековой королевской семьи, которая решила, что выходные в Шотландском нагорье были в порядке.
  
  Это был преднамеренный взгляд - тот, который подыгрывал стереотипу английского джентльмена, но также нарушал устоявшуюся норму вежливой одежды в штаб-квартире ФБР.
  
  Образ Патрика также был выбран с особой тщательностью. Его пиджак был снят, перекинут через плечо и удерживался на месте одним жилистым пальцем; рукава его рубашки были закатаны, а галстук ослаблен. Офицер ЦРУ выглядел так, как будто собирался вершить суровое правосудие над террористом на сверхсекретном объекте ЦРУ в Юго-Восточной Азии.
  
  Хаупман указал на Маршу. «Это Марша Гейдж. Она все управляет.
  
  Алистер шагнул вперед, улыбнулся и протянул руку. «Рад познакомиться, юная леди».
  
  Марша взяла его за руку и не знала, что думать, когда Алистер поднял ее и поцеловал тыльную сторону ее ладони. «Я давно не был молод, сэр, и не звал леди, сколько себя помню». Она повернулась к Патрику.
  
  Никакого поцелуя с его стороны, вместо этого крепкое рукопожатие, подмигивание и комментарий: «Спорим, вы счастливы, что в вашу команду назначили трех динозавров».
  
  Хаупман сказал Марше: «Дай мне знать, что тебе нужно». Он улыбнулся. «И не позволяй этим привидениям устраивать на тебе игры разума джедаев».
  
  После того, как Хаупман покинул операционную, Марша положила руки на бедра и кивнула в сторону двух столов, стоящих друг напротив друга в центре комнаты. «Это твои. Стол Шеридана там, и я надеюсь, вы оцените, что я не посадил вас рядом с ним. К счастью, его сейчас здесь нет ».
  
  Алистер потер руки и изображал энтузиазм. "Чудесно. Так что вы хотите, чтобы мы сделали? »
  
  Марша нахмурилась. "Помощь."
  
  "Сделать что?"
  
  «Поймай своего мальчика».
  
  Патрик спросил: «Как долго мы будем здесь, играя в полицейских и грабителей?»
  
  «Пока грабителя не поймают».
  
  Алистер взглянул на Патрика со слабой улыбкой на лице, прежде чем вернуться к Марше. «Учитывая, что мы могли бы быть здесь какое-то время, можем ли мы попросить кое-что?»
  
  Марша пожала плечами. "Конечно. Какое бы оборудование или данные вам ни потребовались ».
  
  "Превосходно."
  
  Оба мужчины достали ручки и бумагу и составили списки. Они передали листы Марше.
  
  Марша пыталась сохранять нейтральное выражение лица, читая записи, хотя ей отчаянно хотелось улыбнуться. Она посмотрела на двух мужчин перед ней, шпионов, которые, как ей сказали, были двумя наиболее влиятельными людьми в западной разведке, прежде чем им недавно удалили рога. Но теперь они просто казались шуткой, особенно сумасшедший англичанин. "Действительно?"
  
  Патрик кивнул. «Ты что-нибудь сказал».
  
  Алистер добавил: «Когда вы дойдете до нашего времени, нас заставляют двигаться дальше мелочи».
  
  Она снова посмотрела на списки.
  
  Патрику нужны были шахматы, эспрессо-машина De'Longhi, меню лучших итальянских и индийских служб доставки в Вашингтоне, фотография красивого заката или что-то в этом роде, чтобы успокоить его, раз в день посещение спортивного массажиста, который мог бы развяжите узлы в верхней части спины, бутылку односолодового виски и два хрустальных стакана, и звукоизолированную кабину, чтобы поставить там дерьмового Шеридана.
  
  Алистер попросил винный холодильник, коробку кубинских сигар и хьюмидор, билеты на утренник в Национальный театр на случай, если во время охоты будет затишье, чай Дарджилинг и высококачественный чайный сервиз, а также катапульту с диапазоном размером не менее половины этой комнаты с гранулами, которые могут ужалить, но не причинят серьезных травм.
  
  Марша вздохнула. «Я принесу тебе кое-что из этого».
  
  "Великолепный." Алистер подошел к карте мира Марши. «Один из них был у меня на стене, когда я был мальчиком в Итоне».
  
  "Итон?" Марша присоединилась к нему. «Почему меня это не удивляет?»
  
  Выражение лица Алистера стало ледяным, и он понизил голос, чтобы его могла слышать только Марша. «Джеллико должен практически вынести Кокрейн смертный приговор».
  
  «Он был уполномочен сделать это».
  
  «Не мной».
  
  «Кажется, сейчас у других есть большее право голоса».
  
  «Совершенно верно. Вы с ними согласны?
  
  «Не по принципу« сначала стреляй, а потом задавай вопросы »».
  
  «Ты бы сделал это как следует?»
  
  "Да. Но не заблуждайтесь - если Кокрейн захочет драться, мы будем сопротивляться ».
  
  «Я не ожидал меньшего».
  
  «Отчасти не уверена, что в моих интересах, чтобы вы двое были здесь, потому что ... . . »
  
  «Мы можем помешать».
  
  Марша кивнула. «Я понимаю, но это факт, что вы кровно заинтересованы в том, чтобы Кокрейн оставался в подполье».
  
  "Уже нет."
  
  Марша нахмурилась. "Почему?"
  
  Алистер не ответил, а вместо этого спросил: «Никаких наблюдений?»
  
  Марша проследила за его взглядом на карте. «Я добавил вариант подстановки, что он может направляться на запад. У нас была возможность в Гренландии, но это оказалось ничем ».
  
  «Его устрицы в мире». Глаза Алистера быстро охватили все, что он видел на карте. «Вы меня уверяете, что собираетесь заниматься этим профессионально? Что ты возьмешь его живым, если сможешь?
  
  «Да, но я не могу заверить вас, что индивидуалисты думают так же». Она имела в виду ЦРУ.
  
  «Я бы не стал просить вас заверить меня в вопросе, который вам не подвластен». Он был в глубокой задумчивости. «Вчерашнее появление Джеллико в Сенате все изменило». Он перевел взгляд на Маршу. «Мы с Патриком будем помогать вам всеми возможными способами, потому что мы хотим, чтобы вы нашли Кокрейна до того, как приближаются индивидуалисты».
  
  Марша на мгновение подумала, не пытается ли Алистер ей льстить, но быстро решила, что нет. Голубые глаза диспетчера МИ-6 были холодными, пронзительными и светились умом. Она ошибалась насчет него. Он определенно не был сумасшедшим или шуткой. «Хорошо, я куплю это».
  
  «Я так рада, что ты это делаешь».
  
  «Но ты очень веришь в меня. Кокрейн может быть где угодно ».
  
  «Этот вызов вас пугает?»
  
  "Нет."
  
  «Это то, что я слышал. И еще я слышал, что вы возглавляете оперативную группу Бюро по охоте на Кобальта.
  
  Марша поколебалась, прежде чем спросить: «Хаупман тебе это сказал?»
  
  Алистер кивнул. «Я сказал директору Хаупману, что у вас и Кокрейна есть общий Кобальт, потому что я поручил мистеру Кокрейну захватить Кобальт».
  
  Почти шепотом Марша спросила: «Вы знаете, почему они прервали операцию на Кобальте?»
  
  "Нет. - спросил я, и мне сказали, что я должен заниматься своими делами. Я все спрашивал, и мне говорили одно и то же. Я знаю, что это было санкционировано нашим премьер-министром и вашим президентом. Но почему они приняли это странное и совершенно опасное решение, мне непонятно. По моим подсчетам, деньги Cobalt позволили террористам убить не менее семи тысяч человек за последние пять лет ».
  
  «Наша самая консервативная оценка - втрое больше».
  
  «И ты мог бы быть прав».
  
  «Я все еще должен искать Кобальт».
  
  «Я согласен, но нравится нам это или нет, нам обоим дали другое задание». Алистер подошел к карте и надел очки для чтения. «Что мотивирует Кокрейн прямо сейчас?»
  
  «Чтобы остаться в живых, избежать захвата, исчезнуть, возможно, сменить личность и прожить остаток жизни в стране, где не заключено соглашение о выдаче США».
  
  "Может быть. Подойти ближе."
  
  Марша сделала шаг вперед.
  
  Алистер указал на карту. «Было неплохо смотреть на запад».
  
  «Просто прикрытие баз. Это произвело дерьмо ».
  
  Алистер повернулся к ней, и его ледяное поведение мгновенно сменилось очарованием. «Моя дорогая, ты так легко недооцениваешь себя?»
  
  "Конечно нет."
  
  "Это моя девочка." Его ледяное выражение вернулось. «Вполне возможно, что у мистера Кокрейна совсем другая мотивация. Вы слышали об операции ЦРУ под кодовым названием "Паромщик"? "
  
  «Для меня ничего не значит».
  
  «Ни мы, ни протоколы перевозчика несут ответственность за то, что заставили моего мальчика сбежать. И ему это совсем не понравится ». Не сводя глаз с Марши и не глядя на карту, он протянул руку и указал пальцем на страну. «Продолжайте смотреть на запад, потому что я думаю, что мотивация Кокрейна - найти чистое золото».
  
  Марша посмотрела на карту. Палец Алистера находился в Северной Америке.
  
  
  
  13
  
  D есмотря свои лучшие попытки не, ли представить себе , что шум его сапог хруст по льду был довольно звук его позвонков молоть вместе. Хотя он не нес ничего, кроме веса мускулистого тела Уилла, его спина была в агонии от его попыток пересечь пейзаж, который был в равной степени красивым, волнистым, замороженным и ужасающим. Он тренировался и работал в подобных местах много раз раньше, но все было по-другому, потому что у него не было поддержки, работы, личности и никакой цели, кроме установления того, почему его бывшие работодатели отвернулись от него.
  
  В течение многих лет он чувствовал себя оторванным от реального мира. Но это была извращенная компенсация, которую тайный мир восполнил, приняв его недостатки и уникальные таланты. Теперь, когда этот мир больше не нуждался в нем, он чувствовал себя более одиноким, чем когда-либо, и он мог чувствовать тяжесть планеты, сокрушающей его каблуком своего ботинка.
  
  В какой-то момент он сломает ему позвоночник пополам, но не сейчас, потому что Уиллу придется продолжать поиски правды о Ферримане. Какой бы ни была операция ЦРУ, не было сомнений, что оно было заинтересовано в сохранении жизни Антея. Разобраться в этой причине мучило Уилла с тех пор, как он ушел после перестрелки в Норвегии. Он рассматривал возможность того, что Антей был завербован ЦРУ, но сразу же отказался от этого варианта, потому что шпион никогда не предаст свою родину или, что более важно, откажется от достигнутых амбиций стать самым грозным противником шпионажа на Западе. Возможно, Агентству был нужен Антей живым в рамках более крупной операции по подрыву России, в которой Антей вольно или невольно играл решающую роль.
  
  Нет. Это тоже было неправильно. Никто не мог манипулировать Антеем, сознательно или иначе, потому что он всегда на несколько шагов опережал даже самые блестящие умы западной разведки. Остался вариант с неприятным привкусом во рту. Тот, который совпал с заявлением Геральда. Антей нанял высокопоставленного крота в Агентство, человека, который был достаточно могущественным, чтобы предупредить Антея, если опасность приближается к нему. Возможно, учитывая, кого вызвал дежурный офицер Агентства, когда Уилл был в поле зрения начальника шпионской службы, этим человеком был Чарльз Шеридан.
  
  Но это все еще не объясняло, что такое Ферриман и почему лидеры США и Великобритании решили повесить Уилла Кокрейна, чтобы просохнуть. Шеридан мог быть в книгах Антея, но для него было бы невозможно в одиночку заткнуть глаза всем, защитить Антея и заставить Уилла бежать. Речь шла о чем-то большем, чем родинка, и это оставило во рту Уилла еще более отвратительный привкус.
  
  Не имело смысла и то, что Антей жив. Три года назад Уиллу было дано независимое подтверждение того, что Антей был найден мертвым в подбитом транспортном средстве после того, как бомба Уилла взорвалась. Человек, которого он видел в Норвегии, выглядел намного старше и более хрупким, чем тот, которого он наблюдал, садясь в машину в подмосковном пригороде. Но не было никаких сомнений в том, что это был тот самый человек, чье тело было разорвано на куски.
  
  Две недели назад все было по-другому. Он и команда оперативной группы S прочесывали Европу, Африку и Южную Азию в поисках кобальта. Цель была ясна: убить его сразу же. Уиллу была поддержка в выполнении миссии первостепенной важности. Затем ему позвонил Алистер и сказал, что он должен немедленно прервать миссию. Уилл спорил с Алистером, говоря, что он был уверен, что они приближаются к финансисту террористов, но контролер Уилла выиграл спор, когда сказал ему, что премьер-министр Великобритании приказал прекратить все усилия по поиску Кобальта.
  
  С тех пор все пошло не так. И ничего не имело смысла. Поэтому Уилл продолжал идти, решив получить ответы, хотя теперь он задавался вопросом, доберется ли он для этого в Соединенных Штатах.
  
  Согласно карте капитана траулера, Уилл прошел пятьдесят две мили по суше Гренландии. Но путешествие было таким трудным, что оно показалось мне втрое длиннее. Чистота воздуха не помогала - горы, которые, казалось, находились всего в одной миле, на самом деле были в пятнадцати милях. Казалось, чтобы добраться до них, потребовался возраст, и он заставил его умолять о разнообразии.
  
  Не в первый раз за время его пути в его бессвязные мысли пришла мысль о Рождестве. В конце концов, он был в Гренландии, хотя это не должно было сделать Рождество в центре его внимания, потому что Рождество не имело для Уилла никакого значения, сколько он себя помнил. Каждый год он либо работал за границей во время праздников, либо сидел дома один. Прямо сейчас любой из них казался предпочтительнее того, что он делал. Увидеть предполагаемую базу операций Санта-Клауса вблизи и лично зимой было пугающим. Это было одинокое место. Может быть, это было уместно.
  
  «Let it Snow» Дина Мартина зациклилась в его голове. Он не знал почему, так как снег был самым последним, чего он хотел, но он позволил звенеть, думая об огнях деревьев и теплых поленьях: все, что отвлекало его от того факта, что темнеет, встречный ветер был становясь сильнее, и если он рухнет на землю, вряд ли кто-нибудь найдет его тело до весны.
  
  Ему было интересно, что его соседи в его новом доме в Саутуорке делали на Рождество. Возможно, гробовщик Дэвид пригласил арт-дилера Фиби и майора на пенсии Дики Маунтджоя к себе в квартиру, чтобы угостить домашним пирогом и стаканом глинтвейна. Может быть, Дэвид направит приглашение Уиллу.
  
  Ему бы это понравилось.
  
  Осколки льда ударили его, когда он двигался вдоль подножия горы и столкнулся с более сильным ветром. Видимость теперь была очень плохой; больше не будет чистого воздуха, играющего шутки с разумом, вместо этого темное небо и воющая погода.
  
  Затем впереди него загорелись огни, освещавшие внедорожники, дом, трассу и небольшой самолет островитянина, именно там, где они должны были быть.
  
  Его пункт назначения.
  
  Но когда он смотрел на изолированное поселение, часть его задавалась вопросом, не лучше ли пройти мимо и рискнуть со стихией.
  
  Четыре человека, которые оперировали из отдаленных мест, всегда говорили, что будут помогать ему, пока он будет держать язык за зубами об их работе здесь и в Канаде. Протоколом для связи с ними был звонок с определенного телефона-автомата в городе Маниитсок на западном побережье Гренландии, сообщение, помещенное в почтовый ящик в том же населенном пункте, после чего один из мужчин очистил DLB и оставил инструкции. там о том, как установить человеческий контакт. У Уилла не было возможности объехать всю страну, чтобы следовать этому протоколу, поэтому у него не было другого выбора, кроме как явиться к ним домой без приглашения. Это заставило бы их чувствовать себя неуютно, и вместо того, чтобы помочь ему, было так же вероятно, что они ударили бы его по голове, изрубили бы его тело на мелкие кусочки и разбросали бы его останки в окрестностях, где они были бы быстро съедены. дикой природой.
  
  Он был уверен, что все четверо были здесь, потому что крохотный самолет островитян находился рядом с домом. Если бы его не было здесь, по крайней мере двое из них были бы вне страны, а это означало, что у него был бы шанс провести переговоры с оставшимися двумя и получить их помощь или одолеть их и сбежать, если они откажутся помочь ему. Когда все они здесь, он с таким же успехом мог войти в львиный ров.
  
  Он хотел, чтобы у него был другой выбор, кто-то вроде капитана траулера, который мог бы спрятать его в лодке и переправить через пролив Дэвиса в Канаду. Но он этого не сделал, поэтому он продолжил путь к свету, держа пистолет под курткой.
  
  Много раз во время своего путешествия сюда он обдумывал разные сценарии приближения к дому - ожидание, пока один из мужчин выйдет из места, и приближение к нему, пока он был вдали от других; поместить сообщение через входную дверь или под дворники одного из внедорожников, а затем отступить в место по своему выбору, где он мог бы наблюдать за их приближением, пока он наводил на них свой пистолет; возможно, схватив одного из мужчин и приставив пистолет к его голове, пока он будет вести переговоры с остальными. Но все эти варианты были слишком агрессивными, учитывая, что ему требовалось их доверие и значительная помощь. Он должен был отдать свою жизнь в их руки, хотя от мысли об этом ему стало плохо.
  
  Он также не был готов ждать, пока двое или более мужчин войдут на островитян и улетят, прежде чем он вступит в контакт с оставшейся командой. Ожидание подходящего момента, чтобы подойти к капитанской усадьбе в Норвегии, чуть не убило его. Он не собирался снова подвергать свое тело этой агонии.
  
  Марша Гейдж позвонила помощнику комиссара Королевской канадской конной полиции Дэнни Лабеллу. После того, как она рассказала ему о своей роли в охоте на офицера МИ-6 Уилла Кокрейна и объяснила, что она уже была в контакте с его соотечественниками из Канадской службы безопасности и разведки, она сказала: «Я знаю, что это далеко не все, но есть шанс, что он сможет пытаться добраться до Штатов, проникнув на восточное побережье Канады. Вы можете сообщить мне, если заметите что-нибудь подозрительное? "
  
  Лабель рассмеялся. «Ты хоть представляешь, какова длина нашего восточного побережья? Не хватает канадцев, не говоря уже о горных контингентах, чтобы покрыть этот район ».
  
  "Я знаю. Просто хочу, чтобы ты дала мне знать, если что-нибудь упадет тебе на колени, что кажется неправильным ».
  
  "Хорошо. Я сообщу об этом и поговорю с нашей береговой охраной. Почему Канада? »
  
  Марша уставилась на свою карту мира. «Как я уже сказал, долгая перспектива. Но мне интересно, пропустил ли я Кокрейн в Гренландии, и если да, то направляется ли он к следующему ближайшему участку суши. И это будет Канада ».
  
  Уилл подошел к дому, постучал в дверь и сделал пять быстрых шагов назад, так что он частично погрузился в темноту. В доме загорелся другой свет, изнутри было слышно движение, дверь открылась.
  
  Человек, вырисовавшийся в дверном косяке, сказал по-датски: «Да?»
  
  Уилл поколебался, затем ответил на том же языке: «Томас Най. Мне нужна ваша помощь. Я извиняюсь, что . . . »
  
  «Вам жаль?» Мужчина засмеялся.
  
  Уилл крепче сжал пистолет. «Да, мне очень жаль. На самом деле в отчаянии.
  
  «Это не извиняет вас за то, что вы здесь».
  
  "Я знаю."
  
  Тишина.
  
  "Ты хочешь, чтобы я ушел? Забыть, что это случилось?
  
  Лицо мужчины теперь было видно в свете коридора. «Слишком поздно для этого».
  
  "Никогда не поздно."
  
  «О, это так». Это был голос другого мужчины. Сзади Уилла.
  
  Ствол пистолета, приставленный к затылку Уилла, был безошибочен. "Я понимаю."
  
  "Спорим, ты знаешь".
  
  Мужчина в коридоре сказал: «Думаю, тебе лучше войти, чтобы мы могли решить, что с тобой делать».
  
  Уилл сидел за кухонным столом, положив руки на его поверхность. Его пистолет лежал на скамейке в другом конце комнаты. Рядом были свернутые диаграммы, карты Гренландии, компасы, секстант, микроскопы, пластиковые пакеты с образцами почвы, стопка научных статей, банка с рассыпчатым табаком и ноутбук. Четыре человека стояли и смотрели на него. Один из них курил; второй варил горячие напитки; третий вертел мясницкий нож; а четвертый стоял неподвижно, целясь из пистолета в голову Уилла.
  
  Человек, заваривавший чай, был лидером команды, которая, по мнению научного сообщества Гренландии, была финской и прибыла сюда для проведения исследований в области геофизики и изменения климата. Никто не обращал на них никакого внимания во время их частых экспедиций на север и западное побережье, поскольку Гренландия была наводнена подобными научными сооружениями. Но даже если кто-то интересовался их деятельностью, поездки по Гренландии были чисто для галочки. Их полеты на малых высотах в Канаду определенно не были.
  
  Это была тайная команда сотрудников российской военной разведки ГРУ, которые использовали свое прикрытие в Гренландии для секретных вылазок в Канаду, где они обновляли закопанные тайники с оружием и припасами, наблюдали за действиями канадских и американских военно-морских сил в Арктике и сообщали возвращение в Москву всего интересного, что могло поддержать нападение России на Соединенные Штаты через Канаду. Это была задача ушедшей эпохи; теперь холодная война закончилась, и у России не было ни желания, ни возможности вступать в лоб с Америкой. Но в российском командовании все еще оставались те, кто тосковал по старым добрым временам, поэтому этой команде был дан прямой приказ поддерживать и наблюдать за канадским флангом. Хотя это была бесполезная задача, она не уменьшила риск, на который пошла команда, или трудности, которые она перенесла, особенно в это время года. Обычно работая в командах из двух человек, они проводили дни, а иногда и недели в самых суровых ландшафтах Канады, обычно на северном архипелаге, прежде чем их забрал островитянин и вернулся в Гренландию. Уилл восхищался их профессионализмом, хотя он также хорошо знал, что они были высококвалифицированными убийцами.
  
  Руководителя группы звали Улана. Она захлопнула перед Уиллом кружку с чаем и сказала по-английски: «Ты привела с собой других?»
  
  Глядя на нее, Уилл задавался вопросом, как она справляется с тем, что здесь одна женщина управляет тремя мужчинами. У нее было худощавое, жилистое телосложение и она была такой же сильной, как и любой из мужчин, которыми она командовала, что, несомненно, помогало. Это и тот факт, что она постоянно напоминала всем, что она чрезвычайно опасна - яркий шрам на ее шее, оставленный человеком, который пытался обезглавить ее, прежде чем она вырвалась и использовала свой нож, чтобы выпотрошить его. «Спасибо за напиток. Нет, только я.
  
  "Вы уверены?"
  
  Уилл взглянул на человека, направившего на него пистолет. «Все остальное не имело бы никакого смысла».
  
  Улана кивнула. "Это правда. Но ты хитрый ублюдок, и это не первый случай, когда ты сознательно делаешь что-то, что не имело смысла ».
  
  «Не по этому поводу. Наше соглашение остается полностью неизменным ».
  
  Соглашение было заключено двухлетней давности вскоре после того, как Уиллу рассказал о команде ГРУ в Гренландии один из его двойных агентов ГРУ. Он хотел рассказать CSIS, канадской разведывательной службе, о деятельности подразделения на северном архипелаге, но решил, что их действия безвредны и в любом случае могут оказаться для него полезными. Поэтому вместо этого в то время, когда Алистер думал, что Уилл в отпуске, он наблюдал за командой и подошел к ее лидеру, когда она была одна. Они договорились об условиях, хотя Уилла и Улана знали, что сделка была ненадежной.
  
  Человек с ножом перестал его вертеть и направил лезвие на Уилла. «Вы знаете, что это не способ получить нашу помощь».
  
  Улана согласилась. «Ваше пребывание здесь может поставить нас под угрозу. У правил есть причина, и они ваши правила ».
  
  Они были. Уилл снова посмотрел на человека, держащего пистолет, и увидел, что его палец теперь находится над спусковым крючком. «Могу заверить вас, что никто не знает, что я здесь».
  
  Курильщик затушил сигарету. "Хороший. Тогда мы избавимся от вас и вернемся к делу ».
  
  «Я надеюсь, вы могли бы рассмотреть другой вариант». Уилл сделал глоток чая. Он был тошнотворно сладким и приготовлен из дешевых чайных пакетиков, но, боже, горячая жидкость чувствовала себя хорошо, когда он ее проглотил. «Мне нужен транзит в Канаду».
  
  Улана засмеялась.
  
  Ее мужчины этого не сделали.
  
  Один из них сказал: «Неплохая идея. Похороните его тело там, подальше от нас ».
  
  Улана подошла к столу и наклонилась ближе к Уиллу. «Или просто высадить тебя из« Островитянина »на полпути через пролив».
  
  Будет смотреть ей в глаза.
  
  Она улыбнулась, прежде чем вернуться к своей кружке чая. «Ты был непослушным мальчиком?»
  
  Уилл не ответил.
  
  «Конечно, да, иначе тебя бы здесь не было». Улана щелкнула пальцами по курильщику. Не сводя глаз с Уилла, он скрутил вручную сигарету, зажег ее и отдал своему боссу. Она глубоко вдохнула табак, выпустила струю дыма и спросила: «Ты знаешь, почему ты уже не умер?»
  
  Уилл покачал головой.
  
  «Сэр Тим Бернерс-Ли».
  
  Уилл нахмурился.
  
  «Изобретатель всемирной паутины».
  
  «Я знаю, кто он, но при чем тут ...»
  
  Улана жестом приказала ему заткнуться. «Вы помните дни до появления Интернета? Копаться в архивах или библиотеках или разговаривать с активами, чтобы попытаться найти какую-то дрянную информацию? » Она похлопала по ноутбуку. «Теперь у нас есть Google».
  
  Уилл кивнул в сторону ноутбука. «Вы не найдете там никаких следов меня».
  
  "Действительно?" Улана напечатала на ноутбуке и положила его перед Уиллом. "Кто это тогда?"
  
  Уилл не пытался скрыть своего шока. На экране была фотография его лица. "Что за-"
  
  «Похоже, парень из SSCI по имени сенатор Колби Джеллико не очень тебя любит, и, по сути, он сказал миру об этом. На самом деле, это даже хуже. Он натравил на вас федералов и всех их европейских приятелей и считает, что лучше вас застрелить. Разместил в СМИ ваше фото. Этот с первой страницы New York Times, но вы найдете его по всей сети и в куче других американских и неамериканских газет ». Она захлопнула ноутбук. «Похоже, ты был непослушным мальчиком. И, похоже, твое настоящее имя Уилл Кокрейн.
  
  Уилл не мог поверить в то, что он слышал и что видел на компьютере. «Сенатор сказал, что я сделал?»
  
  "Нет. Просто вы не повиновались приказам Агентства во время миссии в Норвегии, и единственная причина, по которой американо-норвежские отношения не превратились в крысиное дерьмо, заключалась в том, что сенатор пообещал норвежскому правительству, что вы будете привлечены к ответственности ».
  
  Уилл медленно кивнул. Конечно, ни о Ферримене, ни о Антее не было сказано ни слова. Но это не изменило того факта, что теперь он по-королевски облажался. «Я не думал, что они пойдут. . . это далеко." Его разум метался. Это все изменило? Должен ли он развернуться и исчезнуть навсегда?
  
  Улана, казалось, читала его мысли. «Все еще хочешь поехать в Канаду?»
  
  «Я. . . » Уилл остановился на одной мысли - Перевозчик - и принял решение. "Да. Больше чем когда либо." Он посмотрел на каждого человека в комнате, зная, что это может произойти в любом случае, и что все, что нужно для его убийства, - это щелкнуть пальцами Уланы, как будто она просит еще сигарету. "Пожалуйста. Я сам по себе. Во всех смыслах ».
  
  «Вы были созданы в Норвегии?»
  
  "Нет. Но похоже, что я был очень близок к тому, чтобы серьезно разозлить некоторых людей ».
  
  «Людей, которые нам могут не нравиться?»
  
  Уилл поднял руку и потер усталое лицо.
  
  Мужчина с ружьем взвел курок.
  
  "Может быть." Уилл опустил руку. "Я не знаю. Откуда мне знать? Он попытался улыбнуться. «Вам нужно сначала встретиться с ними, чтобы убедиться, что ваша личность остыла».
  
  Не самый мудрый его комментарий. Мужчина с пистолетом теперь стоял рядом с ним, глядя на Улану, прижимая ствол к виску Уилла.
  
  Уилл говорил быстро. «Это не имеет отношения к ГРУ. Я обещаю вам, что."
  
  «Вы обещаете мне, что это не имеет ничего общего с Россией, точка?»
  
  Умная, Улана.
  
  Уилл ответил: «Ничего общего, кроме того, что я хочу схватить за горло каких-то ублюдков из Агентства».
  
  Улана стряхнула пепел с сигареты. «Сложная ситуация, не правда ли?»
  
  "Да."
  
  "Почему?"
  
  «Потому что такие люди, как мы, лгут, чтобы заработать себе на жизнь».
  
  "Верный. И ты только что солгал? »
  
  "Нет."
  
  Улана засмеялась. «Вы могли бы сказать да».
  
  «И это могло быть ложью».
  
  «Итак, мы ходим вокруг куста тутового дерева». Она смотрела на него холодным выражением лица. «Но я не думаю, что у меня есть на это время».
  
  Она обратила внимание на коллегу рядом с Уиллом.
  
  И щелкнула пальцами.
  
  
  
  14
  
  Ntaeus поднял старую винтовку на уровень глаза, сосредоточен на площади лунной лесистой местности, и нажал на курок. Выстрел эхом разнесся по окружающей сельской местности, заставив ночных животных визжать, когда они пытались укрыться. Он зажег масляную лампу и, хромая, направился к тому месту, где его пуля попала в плоть.
  
  Его дыхание витало в холодном воздухе, когда он остановился на вересковой пустоши под высокой березой и, пригнув лампу, стал рыть землю вокруг себя. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти труп. Он подошел к нему, почувствовал боль в больной ноге, когда присел, и улыбнулся, поглаживая рукой теплую тушу. Его выстрел был точным - прямо через нагрудник, без беспорядка, мгновенная смерть.
  
  Прицел его винтовки был таким же точным, как и в руках бура более века назад во время осады Мафикенга. Накинув его на спину и положив ручку лампы себе на предплечье, он вложил две руки под тело, прижал его к груди и подошел к большому зданию, которое стояло на сваях над блестящим и спокойным озером. Дом был единственным признаком человеческой жизни на много миль в сельской местности, и поэтому ему нравилось здесь жить. К тому же это было всего в пятидесяти милях от окраины Москвы, что давало ему легкий доступ к штаб-квартире СВР.
  
  Он вошел в дом, захлопнул за собой дверь и пошел на кухню. На столе лежал экземпляр « Вашингтон пост», который был развернут на развороте в центре страницы о появлении сенатора Джеллико на слушаниях в Сенате. Курьер СВР доставил ему газету час назад. Как только курьер ушел, Антей молча прочитал статью, его огромный интеллект пытался обработать сотни мыслей, прежде чем решил, что охота за ужином - лучший способ сосредоточить его мысли.
  
  Он положил мертвого кролика на газету. Кровь из входных и выходных ран капала на фотографию лица Уилла Кокрейна в статье, быстро делая изображение насыщенным и багровым. Антей улыбнулся и пошел в свой кабинет.
  
  Комната была маленькой и загромождена настенными полками, набором ящиков, кожаным креслом и дубовым столом, книгами, выжженной деревянной пепельницей, металлической жестяной банкой из-под кофе времен Второй мировой войны с сигарами, перчатками и шарфами, свисающими с потолка, фотографиями печатных изданий. Капитан Скотт и его корабль Discovery во время антарктической экспедиции в 1902 году, стационарные и документы, содержащие его текущие исследования поселения каменного века, которое когда-то было расположено на обширных диких территориях его владений, резервуар для рептилий и доска, которая была прикреплена к стене выше его стол.
  
  Начальник шпионской сети сел за свой стол, взял кусок мела и уставился на доску.
  
  Много раз он использовал доску, чтобы делать записи.
  
  Этот вечер был другим, потому что ставки были очень высокими.
  
  Он потянулся мелом к ​​левой стороне доски, написал четыре имени и изучил их, глубоко задумавшись.
  
  Сенатор Колби Джеллико. Полностью посвящен проекту «Паромщик», но он выпалил бы правду, если бы ему причинили боль.
  
  Чарльз Шеридан. Он ненавидел свою жену Линдси после их последней работы за границей. Что она знала? Слабое звено? Или Шеридан могла держать язык за зубами?
  
  Грегори Шонин, лучший агент СВР Антей, который годами ранее заметил американцев на мероприятии в посольстве в Праге, и в результате позволил начальнику шпионской службы приступить к проекту «Паромщик».
  
  И Эд Паркер. Верный своей жене, Агентству и Перевозчику.
  
  Он провел черту от имен к центру доски, где написал ПРОЕКТ ФЕРРИМАН .
  
  Над ним он написал КОБАЛЬТ . Кодовое имя финансиста, который потратил больше денег на финансирование терроризма по всему миру, чем все другие схемы финансирования терроризма вместе взятые. Призрак. Отталкивающий мужчина, движимый исключительно прибылью. Враг Родины, Америки и всех, кто ненавидел анархизм и догмы. Человек, который был полной противоположностью профессиональных операторов вроде Антей или его оппонентов на Западе. И все же тот, кто был неразрывно связан с Феррименом.
  
  Оттуда он провел еще одну линию на другую сторону доски, при этом его мел визжал. Он написал одно имя.
  
  УИЛЛ КОКРАН.
  
  Антей посмотрел на резервуар для рептилий. Внутри был хамелеон. Его отметины адаптировались к цвету окружающей среды. Он представил, что хамелеоном была Элли Хэллоуз. Существо было живым, потому что Антей решил оставить его в живых; Элли Хэллоуз была жива, потому что Уилл Кокрейн не повиновался приказам, решив защитить ее.
  
  Ее российский агент СВР встретил ее в Норвегии, зная, что Россия полностью проникла в ЦРУ. Он ей это сообщил? Или он был застрелен людьми Антея прежде, чем он успел это сделать? Время покажет. К тому же Ферримен все еще был на месте.
  
  Он уставился на имя Кокрейна. Благодаря Ферриману и тому, что этот человек сказал на слушаниях в сенате, Антей теперь знал, что Кокрейн видел Антей в Норвегии. Каким досадным должно быть это для оперативника МИ-6, когда ему приказали не стрелять в Антея.
  
  Но Кокрейн не был тем человеком, который откажется от опасности. Он не сбежит.
  
  Антей кивнул.
  
  Уилл Кокрейн отправится в Северную Америку, чтобы выяснить, почему его заставили бежать. А это означало, что была угроза - просто возможность, что он мог уничтожить Ферримена.
  
  Он взял фотографию своей жены и шестилетней дочери и почувствовал глубокую грусть. Они были его возлюбленными, и, к его неожиданной радости, помогли ему обнаружить и раскрыть в нем подлинную доброту. Все это закончилось вечером, когда его дочь подвернула лодыжку, делая покупки вместе с матерью. Они должны были сесть на поезд до дома, но шел сильный дождь, и из-за травмы его дочери они не смогли добраться до станции. Итак, его жена позвонила ему на мобильный, когда он уходил с работы. С тех пор каждый день ему хотелось проигнорировать звонок. Но он этого не сделал и быстро сделал крюк, чтобы забрать свою семью. Это был единственный раз, когда они вместе с ним путешествовали на машине, когда он возвращался домой после работы. Он вспомнил, как волнение дочери затмевает боль в ноге. Это сделало его на мгновение счастливым, эмоции, которые мгновенно сменились страхом, когда Ферриман позвонил в состоянии паники. Антей остановил машину, выскочил и двинулся к задним пассажирским дверям, крича на свою семью. Его рука была на дверной ручке, когда бомба взорвалась и отбросила его на полпути через улицу Москвы. Несмотря на серьезные ожоги и порезы на ноге и половине лица, он попытался подползти обратно к машине, хотя это была искореженная обломки горящей стали и трупов. Но пламя было слишком яростным, и в любом случае он ничего не мог поделать. Его жена и ребенок были разнесены на куски.
  
  Антей прикоснулся к фотографии, две слезы текли из его глаз, одна из которых беспорядочно текла по изуродованной стороне его лица.
  
  Он никогда не позволял никому ехать на своей машине на работу или с работы на случай, если что-то подобное случится. Но в тот день жена умоляла его, и на заднем плане он слышал, как плачет его дочь. Он просто не мог заставить себя бросить их на мель. Значит, он рискнул.
  
  По сей день Кокрейн не знал, что они были в машине, потому что их присутствие и их смерть тщательно скрывалась СВР. Если бы он знал о незапланированном обходе Антея в тот вечер, Кокрейн, несомненно, сделал бы все, что мог, чтобы вытащить семью начальника шпионской службы из машины до того, как таймер МИ-6 сработает бомбу.
  
  Но это не имело значения для того факта, что они все еще были чертовски убиты этим ублюдком.
  
  Антей вытер слезы и теперь не чувствовал ничего, кроме пылающего гнева. Он достал свой сотовый, поговорил с мужчиной в течение одиннадцати минут, завершил разговор и нарисовал стрелку, указывающую на имя Уилла Кокрейна.
  
  Гнев отступил и сменился быстрым мышлением и холодной решимостью. Он держал мел у основания стрелки, гадая, что ему написать. Конечно, это не их настоящие имена; вместо этого подходящие кодовые имена, которые знал только он. Оглядев комнату, его взгляд остановился на отпечатанных в рамках фотографиях антарктической экспедиции.
  
  Он принял решение и написал на доске.
  
  СКОТТ. ШЕКЛЕТОН. ОВС. AMUNDSEN.
  
  Четыре полярных исследователя начала двадцатого века.
  
  Самый стойкий из мужчин, который смог выдержать невообразимые невзгоды и остановить его могла только смерть.
  
  Как и его четыре главных убийцы. И, как и исследователи, двое из них были британцами, один ирландец, а один норвежец.
  
  Он только что сказал убийце по кодовому имени Скотт, что команда должна быть немедленно отправлена ​​в Соединенные Штаты.
  
  Его инструкция была такой же точной, как и его выстрел, попавший в кролика.
  
  Убейте Кокрейна.
  
  изображение
  
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  W Ind и лед ворвался в дом , как Ulana открыли дверь, и она должна была использовать все ее вес тела resecure входа , как только она была в кухне. Она сняла лыжные очки, балаклаву и перчатки, прыгала вверх и вниз, стряхивая снег с одежды, обхватила чайник голыми руками и вздрогнула, когда тепло улучшило кровообращение ее пальцев.
  
  С другой стороны кухни Уилл сказал: «Спасибо».
  
  "За что?"
  
  «За то, что не пустил пулю в мой мозг, не разрезал мое тело на части и не разбросал мои останки в Гренландии».
  
  Улана улыбнулась. «Мне потребовалось много силы воли, чтобы этого не сделать».
  
  "Что изменило ваше мнение?"
  
  Улана скрестила руки и посмотрела на него. «Вы знали, что мы делаем здесь и в Канаде, но никому не сказали».
  
  «Меня устраивало не делать этого».
  
  «Даже в этом случае ты мог бы нас продать в любой момент».
  
  "Да."
  
  Она барабанила пальцами по стене, размышляя. «Я собираюсь отвезти тебя в Канаду».
  
  Хотя он испытал огромное облегчение, это было последнее, что он ожидал от Уланы. «Конечно, я рад, что вы это сказали. Но зачем тебе это делать? »
  
  Улана тихо ответила: «Каждый месяц я летаю с ребятами в Канаду. Толстые генералы в Москве говорят нам, что это важная работа, но мы не глупы. Все это чушь. И если мы сначала не замерзнем насмерть, то выполнение дерьмовой работы не меняет того факта, что если нас поймают, это будет пожизненное заключение в канадской тюрьме строгого режима после того, как нас допросили Маунти ». Она поколебалась, а затем сказала: «Конечно, мы попытаемся сбежать до того, как это произойдет, хотя дела редко идут по плану». Ее голос затих. «Я не завидую тебе».
  
  Уилл держал рот на замке.
  
  «Я провел большую часть прошлой ночи, пытаясь решить, почему я хочу помочь тебе. В конце концов, все свелось к одному - такие люди, как вы и я, так долго работали в этой области, что больше не имеет значения, что мы русские, американцы или британцы; ГРУ, ЦРУ или МИ-6. Потому что на самом деле мы не такие, не так ли? "
  
  "Нет."
  
  «Вместо этого мы просто странные люди, делающие странные вещи в странных местах, и при этом мы редко понимаем, что то, что мы делаем, кому-то полезно. И когда мы идем домой, мы. . . »
  
  «Не похожи на окружающих нас людей».
  
  Улана кивнула. «Я помогаю тебе, потому что ты знаешь, каково быть мной. И, может быть, однажды ты сможешь оказать мне услугу и помочь мне ».
  
  "Я хотел бы, что." Он собирался уточнить.
  
  Но Улана подняла руку. «Поднимаюсь там. Переход будет очень ухабистым ».
  
  «Вы скажите мне, безопасно ли летать».
  
  «Летать небезопасно. Не в этих птичках. Думаю, все эти шпионские поездки на первоклассном Боинге-747 сделали вас немного наивным.
  
  Уилл вспомнил, что в последний раз, когда он был в маленьком самолете, он был разорван во время аварийной аварийной посадки, за несколько минут до того, как снайпер выстрелил в него и всех его людей.
  
  Улана кинула ему небольшой документ.
  
  Американский паспорт.
  
  Он перешел на страницу с фотографией. «Вы уверены, что это не пропустят?»
  
  Улана пожала плечами. «Здесь вещи теряются или портятся погодой. Я просто прошу еще одну. Москва не будет дважды думать об этом. Только не забудь сохранить бороду ».
  
  Паспорт под псевдонимом принадлежал одному из ее мужчин, тоже бородатому. Хотя фотография и Уилл выглядели достаточно похожими, он сомневался, что их внешность была достаточной, чтобы пройти проверку при пересечении границы. Но Уилл не собирался отдавать его в руки профессионального иммиграционного офицера; вместо этого, при необходимости, он предназначался исключительно для использования в стране. «Тебе не нужно было выкладывать все для меня».
  
  «Оставить вас в середине зимы в Канаде с одним лишь паспортом, чтобы поддержать вас, вряд ли решит проблему ». Улана стала готовить себе горячий напиток. «У тебя уже есть женщина?»
  
  "Нет."
  
  - Думаю, производственный вред.
  
  «Похоже, ты справился с Филипом», - сказал он.
  
  "Уже нет. Он не мог выдержать ожидания ».
  
  «Я думал, он знал о сделке. В этом нет никакого смысла ».
  
  "Очевидно нет." Она насыпала в чай ​​сахар. «В сегодняшнем дне мало смысла, правда?»
  
  "Никто."
  
  Улана рассмеялась.
  
  «Что тут смешного?»
  
  Ее глаза сверкнули. «Я только что понял, что мы наконец-то используем эту дерьмовую задачу. Но не совсем то, что планировало мое начальство ».
  
  «Ты уверен насчет тайника?»
  
  "Я уверен. Мы должны пополнять их новыми запасами в Гренландию, и зачастую нам приходится выбрасывать старые вещи, потому что они со временем выходят из строя. Но предупреждаю: в этом тайнике не так много ».
  
  «Я возьму то, что смогу».
  
  Улана, хмурясь, изучала его. «Вы уверены, что должны это делать? Америка? Тебе скоро станет намного хуже ».
  
  «Это лучший вариант, чем прятаться в баре в центральной Африке, пить стрелков, чтобы заглушить скуку».
  
  Улана отхлебнула чаю. «Вы могли бы приехать и жить в России».
  
  "Нет, спасибо."
  
  "Почему нет?"
  
  Уилл усмехнулся. «С чего мне начать на это отвечать?»
  
  "В конце."
  
  «Я бы не стал жить на красивой даче. Однажды российский президент поймет, что может выдать меня Западу в обмен на большие услуги ».
  
  "Правда. Кстати, вам посчастливилось связаться с нами, когда вы это сделали. Нас вывозят через несколько недель - обратно в Москву; команда сменилась ».
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  Улана просияла. «Я усыновляю маленького русского мальчика. Все документы одобрены ».
  
  "Вот это да! Это прекрасные новости ». Инстинктивно Уилл хотел сделать шаг вперед и обнять ее, но перестал это делать, потому что Улана не была из милых людей. Тем не менее, он был искренне доволен ею, его улыбка соответствовала ее собственной. «Ты остаешься в ГРУ?»
  
  "Придется. Наша экономика по-прежнему в лабиринте, и кто еще захочет, чтобы кто-то мог летать на самолетах под радаром, сидеть в проруби целыми днями, глядя в бинокль, и стрелять человеку в голову с расстояния более тысячи ярдов? »
  
  «О, я могу вспомнить немало работодателей, которые ухватились бы за шанс привлечь к себе кого-то вроде вас».
  
  Среди прочего, криминальные боссы.
  
  «Видел, как слишком много моих приятелей идут по этому пути. Большинство из них в тюрьме или мертвы. Нет, я подам заявку на удобную тренировочную работу в ГРУ. Это удержит меня в Москве; позволь мне быть мамой ». Она посмотрела на часы. «Надеюсь, у тебя не будет воздушной болезни, потому что мне придется летать низко. Если не обращать внимания на погоду, это рискованный полет - я отвезу вас в Новую Шотландию. Это самый дальний юг, на котором мы работаем, и риск компромисса гораздо выше. Но высадить тебя на Ньюфаундленде, Лабрадоре или где-нибудь дальше на север было бы смертным приговором.
  
  Уилл почувствовал облегчение. Из Приморской провинции Новая Шотландия он мог отправиться на северо-запад в Нью-Брансуик, а затем пересечь границу с Мэном.
  
  «У вас есть активы в стране, которые помогут вам путешествовать на юг?»
  
  «Ничего из того, что я могу использовать».
  
  «Но у тебя есть план, да?»
  
  "Вообще-то, нет."
  
  "Иисус."
  
  Уилл пожал плечами. «На территории США иметь план слишком рискованно. Я должен быть непредсказуемым ».
  
  «Или глупо. В любом случае, мы уходим через шестьдесят минут. Я предлагаю вам использовать это время, - она ​​кивнула в сторону своего ноутбука, - чтобы исследовать Новую Шотландию и ее окрестности.
  
  «Кто идет с нами?»
  
  "Никто другой. Я не могу позволить, чтобы их убили ».
  
  Звук двигателя и пропеллеров самолета Islander был почти заглушен ветром, когда Уилл пробивался сквозь ледяной порыв к неподвижному кораблю. Улана находилась в кабине и в последний раз проверяла приборную панель. Позади нее было два пассажирских сиденья, оба пустые. Он вошел в самолет, захлопнул дверь и был благодарен за тепло внутри крошечного купе.
  
  Хотя она была всего в трех футах от него, Уиллу пришлось кричать, чтобы его услышали. «Когда бортпроводники приносят шампанское и канапе?»
  
  Продолжая проверки, Улана ответила: «Поскольку вы первый класс, место 1А, об этом уже позаботились. Посмотри рядом с собой ».
  
  Уилл взглянул вниз и увидел обернутые бутерброды и термос, в котором, несомненно, был тошнотворно-сладкий чай. "Великолепный. Развлечения на борту?"
  
  «Это буду я. Пристегнитесь." Островитянин начал рулить по трассе. «Если мы спустимся где-нибудь за проливом, лучше застрелиться до того, как мы упадем в воду. Конец сообщения о безопасности ».
  
  Майор в отставке Дики Маунтджой посмотрел на фотографию Уилла Кокрейна, сделанную Daily Telegraph . Семидесятилетнему мужчине отчаянно хотелось верить, что человек на изображении просто сверхъестественным образом похож на своего соседа по Саутуорку, который жил на третьем этаже жилого дома на Вест-Сквер, над ним. Проблема была в том, что имя Уилла Кокрейна было упомянуто в статье восемь раз.
  
  Его интерком зазвонил, что означало, что кто-то был у общей входной двери двухсотлетнего переоборудованного дома. Вкратце он подумал, ответят ли Фиби или Дэвид, хотя по опыту он знал, что два его соседа редко отвечают. Прямо сейчас Фиби, вероятно, лежала на кушетке, лелея похмелье после вечернего просмотра боксерского поединка в среднем весе, надеясь, что ей повезет с каким-нибудь негодяем с дурной репутацией; и недавно разведенный Дэвид, вполне возможно, продолжал готовить по рецептам известного французского шеф-повара, слушая джаз Диксиленд на полной громкости.
  
  В любом случае, нужна работа, спроси у солдата. Дики выбрался из кресла и направился к интеркому. "Да?"
  
  Ответил мужчина. «Столичная полиция».
  
  "Повезло тебе. Я бывший охранник Колдстрима. Теперь мы знаем призвания друг друга, чего вы хотите? »
  
  Полицейский заколебался, прежде чем спросить: «Мы можем войти?»
  
  Дикки был прямо как шомпол, его одежда была прижата к образцу парада, и он спросил резким тоном, любимым британскими армейскими офицерами: «Неужели я забыл заплатить штраф за библиотеку?»
  
  «Это не о тебе».
  
  «Тогда почему ты говоришь со мной, солнышко?»
  
  «Нам просто нужен кто-то в этом доме, чтобы впустить нас».
  
  "Мы? Вы пришли в руки? Хочешь тронуть несколько голов? "
  
  «Нас всего двое».
  
  «Может быть, ты хочешь подбросить доказательства. Подготовь меня, а затем увези меня в блюз и двойки ".
  
  «Блюз и двойки?»
  
  "Как долго вы в силе?"
  
  «В наши дни мы называем это службой».
  
  «Мои дамы на школьном ужине занимались обслуживанием. Вы обедающая леди?
  
  Офицер рассердился, когда ответил: «Нет. Я был в. . . сила на пятнадцать лет; моему коллеге шесть лет ».
  
  «Двадцать один год вместе взятые. В течение того же времени я участвовал в четырех конфликтах и ​​тридцать семь раз стоял перед Ее Величеством. Вы знаете, что гвардейцы думают о медниках?
  
  «Я уверен, что ты скажешь мне».
  
  «Черт возьми, молодой человек. Мы думаем, что вы недисциплинированные хулиганы, которые никогда бы не срубили горчицу в армии ».
  
  "Пожалуйста. Просто впустите нас. Дело не в тебе. Это про Уилла Кокрейна ».
  
  Дики взглянул на « Телеграф» . За ним огни его маленькой рождественской елки мерцали над изображением его соседа. Это придавало спреду сюрреалистический праздничный колорит. «Тогда очень хорошо. Только убедитесь, что ничего не украли. Он нажал кнопку звонка домофона.
  
  Уилл выглянул в иллюминатор маленького самолета и увидел, как побережье Гренландии проносится мимо и сменяется негостеприимным серым морем. Пролив Дэвиса. Самолет трясся от ветра, когда он пролетел всего двести ярдов над водой, но Улана умело повернула его в новом направлении, чтобы работать с погодой, вместо того, чтобы позволить ледяной порыве перевернуть самолет на спину, как брошенную игрушку. Наблюдая за ее неподвижной головой, он не сомневался, что она сможет с таким же умением пройти свой путь через отцовство.
  
  Он вспомнил день во время Спартанской программы, когда он получил брифинг от двух выживших членов Управления специальных операций, обоим по восемьдесят. Во время Второй мировой войны один был пилотом «Лизандера», другой - агентом, который помог сплотить сопротивление в Голландии и Франции. Пилот описал, как ему нужно было перебросить агента через Ла-Манш и приземлиться на крошечных полосках. Его самым большим опасением было не быть замеченным и атакованным люфтваффе, а скорее совершить ошибку и полететь в море. Агент согласился, сказав, что он всегда чувствовал облегчение, когда они благополучно приземлялись, даже несмотря на то, что это было в месте крайней опасности, и что он чувствовал себя совершенно бесполезным во время этих полетов.
  
  Прямо сейчас Уилл знал, что это такое.
  
  Если Улана ошибся, он ничего не мог поделать.
  
  Он хотел, чтобы она достигла Канады и успешно приземлилась.
  
  Детектив-суперинтендант Барклай вручил Дикки свое полицейское удостоверение и наблюдал, как вдовец внимательно его изучил, прежде чем вернуть его офицеру.
  
  «Особое отделение?»
  
  Барклай кивнул. «Базируется в Скотланд-Ярде». Он указал на своего коллегу в форме. «Это полицейский констебль Эванс. Он работает на станции Саутварк. Я подумал, что лучше взять с собой дружелюбное лицо местного населения ».
  
  Глаза Дики сузились, когда он посмотрел на Эванса. «Дружелюбное лицо? Никогда не видел тебя раньше. Неудивительно. В наши дни вы проводите все свое время за рулем, думая, что попали в какой-то американский полицейский фильм. Забыл, что у тебя есть ноги. Но вот что я вам скажу: загляните на какое-то время, чтобы выпить чашку чая, чтобы мы могли познакомиться друг с другом. Я могу научить вас правильно гладить форму. Ты похож на мешок с дерьмом, завязанный посередине ».
  
  Барклай вздохнул. «Было бы очень полезно, если бы у вас был запасной ключ от квартиры мистера Кокрейна».
  
  "Почему? Думал, тебе нравится выбивать двери.
  
  «Мы бы предпочли этого не делать».
  
  «Боишься, что он может быть там и рассердиться, если ты повредишь его собственность?»
  
  "Он там?"
  
  «Не видел его уже несколько недель».
  
  «Мы так думали. Но мы бы хотели заглянуть внутрь его квартиры. Нам действительно нужно его найти ».
  
  «Думаешь, он оставил брошюру с праздником, где именно тебе рассказали, куда он приехал?» Дикки стоял по стойке смирно, его руки были плотно прижаты к бокам, и он чувствовал себя так, словно одевал плохого новобранца на плацу в Веллингтонских казармах. - Запасной у меня нет, но у Фиби может быть. Иди со мной." Он посмотрел на Эванса. "Вы холост?"
  
  Полицейский кивнул.
  
  "Бог помогает тебе."
  
  «Сорок пять минут плюс-минус, пока мы не доберемся до Канады». Улана накренила островитянина, когда ветер дул с другого направления, заставив самолет содрогнуться. Плотный снег и ледяные частицы проносились мимо так быстро, что Уиллу стало интересно, как Улане удается сохранять ориентацию. Она выровняла корабль. «Условия ухудшаются».
  
  Уилл схватился за сиденье, пытаясь улыбнуться. "Рад слышать."
  
  «По крайней мере, это означает, что у нас меньше шансов быть обнаруженными. Видимость плохая; к тому же в этом дерьме никто не ожидал, что самолет будет лететь на малой высоте ».
  
  «Всегда есть луч света». Уилл смотрел на море и представлял, что произойдет, если они потерпят крушение. Они утонут или замерзнут насмерть? В любом случае это было бы мучительно. Да, лучше бы пуля в мозг.
  
  Суперинтендант Барклай, констебль Эванс и Дики достигли первого этажа и остановились перед квартирой. Дики постучал и крикнул: «Фиби. Это майор. Я здесь с компанией. Мужская компания ».
  
  После пятисекундной задержки Фиби ответила: «Дайте мне минутку». Внутри дома было быстрое движение. "Блядь . . . блин . . . »
  
  Фиби никогда не любила открывать дверь мужчинам, если она не выглядела как можно лучше.
  
  "Дерьмо."
  
  Трое мужчин терпеливо стояли.
  
  "Чепуха".
  
  Через шесть минут дверь открылась. Фиби стояла перед ними, положив руку на бедро, в маленьком черном платье и на каблуках. Это был ее знойный вид, и тем более примечательно то, что несколько минут назад она была без макияжа и в халате.
  
  Хотя у них не было абсолютно ничего общего, Дики уже не в первый раз подумал, что его гвардейцы могли чему-то научиться у Фиби. Большинству из них понадобился как минимум час, чтобы облачиться в форму номер один. Фиби могла сделать это быстрее.
  
  Дики указал на мужчин рядом с ним. «Копперс, ищите нашего мальчика Кокрейна. Парню в униформе нужно родить; наверное, не может завязать шнурки ».
  
  Фиби посмотрела на констебля с легкой улыбкой на лице, ее глаза расширились и проницательно. «Тебе нужна материнская забота?»
  
  Дики вмешался: «Они хотят подглядывать. Нужен ключ от дома Кокрейна ». Он взглянул на офицеров. «Они потеряли способность пользоваться ногами».
  
  Фиби нахмурилась. «Что Уилл сделал не так?»
  
  Дикки заложил руки за спину. «Похоже, мистер Кокрейн живет во лжи, и Плод хочет его за это наказать».
  
  Уилл открыл фляжку, налил себе глотка и с удивлением обнаружил, что его чашка не была наполнена плохим чаем; вместо этого был суп. Он сделал глоток жидкости. Это было домашнее блюдо, и он чувствовал вкус говядины, овощей, фенхеля, паприки, сливок и привкуса лимона. Улана была права; Во время службы в МИ-6 он много путешествовал первым классом и пользовался едой, которая была настолько изысканной, насколько это было возможно на высоте тридцати семи тысяч футов. Суп был таким же вкусным, как и все, что он ел в самолете; на самом деле лучше. Интересно, приготовила ли Улана специально для него? Скорее всего, да.
  
  Держа кружку двумя руками, он откинулся на спинку сиденья, пытаясь не дать супу разлиться, когда самолет ударился. Помимо британского паспорта и кредитной карты на выдуманное имя Роберта Томбса, хитроумного американского паспорта, восьми тысяч долларов, пистолета и запасной обоймы, суп - это все, что у него было. Это было важно. Что-то хорошее, что было здесь, чтобы помочь ему.
  
  Он думал о своем доме на Западной площади. Теперь это было именно то, что он хотел: уютное, безопасное место, в котором хранились его драгоценные произведения искусства, антиквариат и музыкальные инструменты. Годом ранее он вынул свои вещи из хранилища, чтобы их можно было выставить на видном месте, отчасти для того, чтобы подбодрить его новое место, но, что более важно, чтобы загромождать свои чувства красивыми и интересными вещами. Они были здоровым отвлечением от совершенно нездорового ощущения одиночества и нежелания. Он очень надеялся, что скоро вернется домой.
  
  Когда Фиби, Дики и полицейские достигли вершины следующего лестничного пролета, Дэвид открыл дверь и спросил: «Все в порядке?» На нем был фартук шеф-повара, в руке он держал большой нож; «Общественный блюз» Кида Ори был в самом разгаре в его квартире.
  
  Барклай взглянул на нож. «Лучше убери эту штуку».
  
  Дэвид смущенно посмотрел вниз. «Ой. Извините." Дряблый гробовщик улыбнулся. «Не волнуйтесь - я использую ножи только для мертвых вещей. В чем дело?"
  
  Фиби сказала ему.
  
  "Шпион? На ходу? Это не может быть правдой ».
  
  Дики сказал: «Прочти газеты, Солнечный Джим».
  
  «Они всегда полны дерьма».
  
  "Не в этот раз." Дики кивнул офицерам. «Они хотят, чтобы мы впустили их в его квартиру, чтобы они могли обыскать место. Мы здесь, чтобы исполнить свой гражданский долг - убедиться, что они не согнутые копы, которые собираются рубить вещи. Не хочешь присоединиться к нам?
  
  Барклай указал на лезвие. «Во что бы то ни стало, присоединяйтесь к нам, но вы идете без этого».
  
  "Конечно." Дэвид положил нож на полку и потер руками запачканный от еды фартук. "Как здорово. Кокрейн - шпион. Кто бы мог подумать? » Он подмигнул Фиби. «Я всегда думал, что он похож на одного из тех боксеров, которые тебе нравятся. Хотя это имеет смысл. Все эти поездки прочь. На кого он работает? Коммунисты? Террористы? Пожалуйста, скажите мне, а не китайцу ».
  
  Барклай проигнорировал вопросы и поднялся на последний лестничный пролет.
  
  Несмотря на каблуки, Фиби не отставала и отперла дверь. После того, как он распахнулся, она поднесла руку ко рту и воскликнула: «О нет!»
  
  Все они переехали в квартиру Уилла. Кровати в спальнях были перевернуты; ящики были выдвинуты и перевернуты, их содержимое рассыпалось на пол; а одежду в шкафах порезали бритвами или ножами. Гостиная была в еще худшем состоянии. Он был полностью разорван на части до такой степени, что вокруг них царила кровавая бойня. Немецкая лютня Уилла была разбита; его картины были вырваны из рам; пена вылилась из его стульев и дивана в том месте, где они были порезаны; все было повреждено и не подлежало ремонту.
  
  Дики был явно шокирован и возмущен. «Вандалы? Грабители?
  
  Суперинтендант Барклай спокойно обошел комнату, осмотрел зарешеченные окна, вернулся к входной двери, встал на одно колено, чтобы осмотреть замок, вернулся в гостиную и методично осмотрел все в комнате. Через несколько минут он спросил: «Есть ли еще у кого-нибудь ключ от его входной двери?»
  
  Фиби пожала плечами. - Не думаю, кроме Уилла. Он сказал мне, чтобы я никогда не терял копию ключа, потому что у него больше нет и ему не нужны запасные части ».
  
  Дэвид указал на лютню. «Чертовы идиоты. Думаю, они могли бы продать это за несколько тысяч фунтов ».
  
  Дики фыркнул. «Мы имеем дело с подонками. Может быть, и удастся взломать замок, но, поскольку яйца есть яйца, у того, кто перевернул это место, не было двух мозговых клеток, которые нужно было тереть друг о друга. Не имел бы никакого представления о реальной ценности вещей. Никакой дисциплины. Абсолютная нечисть.
  
  Барклай стоял в центре комнаты. «Это одна из возможностей».
  
  "Возможность?" Лицо Дики покраснело от гнева. «Думаю, вы слишком долго просидели в офисе. Забыл, каково жить среди паразитических паразитов, - он взмахнул рукой.
  
  Глаза Барклая заблестели, когда он повернулся, глядя на повреждения. «Я побывал в тысячах краж со взломом и в местах бессмысленного вандализма. Они либо одно, либо другое, но никогда не являются комбинацией ». Он посмотрел на майора Дики Маунтджоя и улыбнулся. «Вы знаете, что думают о большинстве военнослужащих медники ?»
  
  Старый солдат смотрел в его сторону с упрямой решимостью. «Что мы рискуем своими жизнями, чтобы уберечь таких штатских, как ты, в их теплых кроватях?»
  
  «Я уверен, что большинство из нас так думают. Я также уверен, что мы думаем, что вам мешает иерархическая потребность в порядке и дисциплине, которая требует от вас быть линейными мыслителями, которые не могут представить что-либо за пределами крошечной коробки ». Барклай огляделся в последний раз, решив, что ему нужно вернуться в Ярд, чтобы позвонить за границу. «Профессионал проник в эту собственность, и этот человек, скорее всего, с помощью других профессионалов, причинил весь ущерб, который вы можете увидеть». Он присел и взял за сломанную шею потрепанный французский альт. «Это не вандализм или кража со взломом. Это систематический поиск. И я думаю, что знаю, кто уполномочил их это сделать ».
  
  Береговая линия была едва видна в ненастную погоду, но она, несомненно, приближалась и выглядела столь же неровной, как прибрежная панорама, которую Уилл видел, когда приближался к Гренландии. Но это была Канада. Здесь у него не будет никакой помощи, и ему как-то придется путешествовать на запад и юг, чтобы добраться до Америки.
  
  Он закрыл термос, открыл бутерброды и откусил. У хлеба был вкус домашней выпечки, а внутри был копченый лосось, сбрызнутый соком лайма и посыпанный треснувшими горошинами перца. Опять же, не то, что он ожидал. После того, как он проглотил глоток, часть его непроизвольно выдавилась обратно в его глотку, когда самолет неоднократно подпрыгивал в воздухе. Он вздрогнул, отчаянно пытаясь не извергнуть пищу, которую Улана тщательно приготовила, и, скорее всего, желая, чтобы ее пассажир умер с полным и довольным животом. К счастью, ему удалось проглотить его обратно, хотя физическое воздействие оставило едкое ощущение в его горле и во рту.
  
  Улана кричала: «Готовься. Мы приземляемся на безлюдной дороге. Посадка будет ухабистой. Вы можете подать на меня в суд позже ». Она развернула самолет и подлетела еще ближе к морю.
  
  Меньшая высота означала, что Уилл больше не мог видеть землю; вместо этого казалось, что Улана собиралась спустить островитянина на воду. Он надел куртку, перчатки, балаклаву и лыжные очки. Затем глухой удар, за которым последовали отрывистые толчки, когда колеса самолета коснулись земли. Уилл рванулся вперед, когда Улана замедлил самолет, вытянул руки, чтобы не дать ему удариться головой о сиденье Уланы, и оттолкнул верхнюю часть тела назад, когда островитянин остановился.
  
  Улана выключила двигатель, быстро надела зимнее снаряжение, выпрыгнула из самолета, открыла дверь Уилла и крикнула: «Давай. Магазин беспошлинной торговли открыт ».
  
  Уилл вышел из самолета, и ветер его чуть не сбил с ног. Он был даже сильнее, чем в Гренландии. И когда он огляделся, место выглядело более пустынным и бесплодным. Горы находились на расстоянии не менее двадцати миль; большая часть земли вокруг него была относительно плоской, продуваемой ветрами, покрытой снегом и льдом, которые приводила в неистовство шторм. Здесь не было ни построек, ни признаков жизни.
  
  Улана полезла в аппарат, открыла отсек и вытащила лопату. "Быстро, сейчас".
  
  Уилл пробежал рядом с ней 150 ярдов, пока она внезапно не остановилась и не сунула лопату в снег.
  
  «X отмечает точку. Вам нужно будет спуститься вниз, по крайней мере, на два фута и четыре на три фута в ширину ». Она посмотрела на часы. «Начни копать. Я собираюсь осмотреть самолет на предмет повреждений ».
  
  Когда она помчалась обратно к самолету, Уилл схватил лопату и приступил к своей задаче. Его запястья и руки дрожали от боли, когда он ударил лопатой по мерзлой земле, заставляя его задуматься, сможет ли он убрать гораздо больше, чем несколько дюймов снега и земли. Но он все равно продолжал, зная, что умрет здесь, если не получит доступ к тайнику. Десять минут спустя он опустился на одну ногу.
  
  Вновь появилась Улана, положила руку ему на голову и крикнула: «Я в порядке».
  
  Свежий порыв ветра оттолкнул ее так быстро, что Уиллу пришлось схватить ее за руку, чтобы она не упала на землю. «Вы должны подождать, пока это не стихнет!»
  
  "Слишком опасно. Такая погода обычно держится несколько дней ». За это время она замерзнет до смерти или попадет в плен. «Мне нужно вернуться в полет, пока не стало хуже».
  
  Ветер походил на вой волка, только во много раз громче.
  
  «Пожалуйста, Улана! Иди со мной. Мы можем залечь где-нибудь на дно, пока не станет безопасно возвращаться сюда ».
  
  Улана покачала головой. «Никогда не делал этого раньше, и я не собираюсь начинать сейчас». Хотя Уилл этого не видел, она улыбалась под балаклавой. «Как бы ни было заманчиво полежать с тобой день или около того».
  
  Уилл собирался выдвинуть новые возражения.
  
  Но Улана протянула руку. «До свидания, мистер Кокрейн. Совет: если не сработает, не садитесь в тюрьму. Каждый упорный мужчина захочет испытать себя против вас. Когда ты вымотан, одному из них может повезти ».
  
  Уилл видел, что решение Уланы было принято. Он пожал ее руку в перчатке. «Будьте в безопасности и рискните, вернувшись на большую высоту».
  
  «Большая высота, низкая высота. Разные риски. Тот же результат ».
  
  Уилл не знал, как ответить, затем остановился на вопросе: «Как ты собираешься называть своего мальчика?»
  
  «Я еще не решил. Что-то сильное. Она похлопала его по руке. «Только что мне пришло в голову - я могу придумать одно хорошее имя». Она указала на север, крикнула: «До ближайшей дороги восемь миль», повернулась и побежала обратно к самолету.
  
  Уилл наблюдал за ней, продолжая мучительные раскопки. Поставленная задача заставила Уилла восхищаться Уланой и ее командой еще больше. Большинство других сочли бы бесполезную, но изнурительную и чреватую задачу поддержания канадской границы работой, разрушающей душу. Не такие русские.
  
  Улана запустила двигатель островитянина, показала Уиллу большой палец вверх прямо перед тем, как снегопад на мгновение скрывал ее и корабль, развернула самолет и сразу же ускорилась, прежде чем взлететь.
  
  Уилл увидел, как самолет стал меньше, когда он начал свой обратный путь в Гренландию. Он считал каждую раскопку, рационально объясняя это тем, что, когда он дойдет до ста, он будет готов.
  
  На пятом раскопе самолет Уланы пролетел не менее ста ярдов над смертоносным морем.
  
  На шестом раскопе самолет перевернулся, врезался в пролив, и его выбросило на волнах.
  
  Уилл закричал: «Нет!» и помчался так быстро, как только мог, сквозь порывистый ветер, пока не достиг кромки воды.
  
  Прыгнуть туда?
  
  Умереть за секунды?
  
  Неважно.
  
  Он начал удалять все, что могло замедлить его плавание.
  
  Самолет начал погружаться в ледяную глубину.
  
  В панике он сорвал куртку.
  
  Он остановился.
  
  Он не слышал звука выстрела. Но он видел результат. Кровь забрызгала внутреннюю часть иллюминаторов самолета.
  
  Улана покончила с собой.
  
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  Я т был 6 AM , как Марш Gage зашагал по коридору Бюро по направлению к ее офису. Зазвонил ее сотовый телефон. Лондонский номер. Во сколько это было там? Она рассчитывала, что примерно на пять часов вперед. «Марша Гейдж».
  
  «Агент Гейдж, это детектив-суперинтендант Барклай».
  
  «Привет, Терри. Как тебе удалось в квартире? »
  
  "Не хорошо."
  
  «Черт возьми, надеялся, что мы получим там хотя бы одну зацепку».
  
  «У нас не было никаких зацепок, но дом Кокрейна был разгромлен. Мастерски разорваны на части ». Он ей все рассказал.
  
  Марша захлопнула мобильник и пошла быстрее.
  
  Бо Хаупман улыбнулся, увидев, что Марша идет к нему, собиралась поприветствовать ее, но затем увидел что-то в ее выражении лица и языке тела, которые предупреждали его, что он должен держаться подальше от нее. Когда она прошла мимо него, не произнеся ни слова и не взглянув на него, ее лицо выглядело грозным.
  
  Она вошла в комнату ФБР и захлопнула дверь. «Алистер! Мне нужно слово. Сейчас."
  
  Она не дала диспетчеру МИ-6 возможности ответить, вместо этого быстро вошла в соседнюю маленькую комнату, оперлась на стол и скрестила руки.
  
  Вошел Алистер, совершенно не обеспокоенный ее явным гневом. «Что случилось, моя дорогая?»
  
  «Не делай этого, мой дорогой ».
  
  «Дышите, миссис Гейдж. Это принесет тебе пользу ».
  
  «Так бы ударил кого-нибудь прямо сейчас».
  
  «А кто будет первым в вашем списке?»
  
  "Ты!"
  
  "Конечно я буду."
  
  «Вы знаете, о чем это?»
  
  «Не самые туманные. Молоко и один сахар, не так ли? "
  
  "Извините меня пожалуйста?"
  
  Алистер поднял один палец, снова просунул голову в операционную и крикнул своим хорошо произнесенным голосом: «Чарльз, будь милым, принеси нам два чая. И с молоком, и с сахаром ».
  
  "Отвали".
  
  Алистер прищелкнул языком и улыбнулся Марше, закрывая дверь. «Похоже, мистер Шеридан не склонен делать нам хорошую чашку чая». Выражение его лица изменилось. "Что случилось?"
  
  Марша ткнула в него пальцем. «Кто-то добрался до дома Кокрейна раньше, чем столичная полиция. Систематически рвал его на части ».
  
  "Я понимаю. И вы думаете, что я поручил команде сотрудников МИ-6 выполнить эту работу? »
  
  «Черт возьми. Суперинтендант Барклай думает так же ».
  
  «И почему ты поверил, что я поступил так?»
  
  «Ваш патч. Твой мальчик. Если ты узнаешь, где он, то можешь его предупредить ».
  
  «Совершенно верно. Но у меня не было причин обыскивать дом Уилла.
  
  "Это ложь."
  
  «Все наоборот. В этом не было бы никакого смысла, потому что я никогда не нашел бы там ничего хоть сколько-нибудь интересного. Уилл не из тех, кто оставляет за собой следы своей жизни. Он хранит все важное в своей голове ». Он нахмурился. «Насколько сильно было повреждено это место?»
  
  «Бык в посудной лавке плохой».
  
  «Его антиквариат и другие вещи?»
  
  «Разрушен».
  
  "Это ужасно." Алистер подошел к окну и смотрел в никуда. «Он любил свои вещи».
  
  «Я уверен, что сейчас это его наименьшее беспокойство».
  
  «Я знаю, но когда все закончится, он ...»
  
  «Когда это закончится, он будет в тюрьме или мертв». Марша нахмурилась. «Вы все еще думаете, что у него может быть какое-то будущее?»
  
  Алистер улыбнулся, хотя выражение его лица оставалось беспокойным. «Последние девять лет он работал на меня, и я ни разу не подумал, что у него есть будущее».
  
  «По крайней мере, тогда ему было куда отступить. Все изменилось ».
  
  "Она имеет." Алистер повернулся к ней. «Быть ​​контролером Уилла требовало от меня большего, чем просто отдавать приказы. Мне приходилось носить много шляп - психолога, адвоката, доверенного лица, мотиватора, провокатора и опекуна. Я знаю его лучше, чем кто-либо, хотя еще есть части его ума и характера, которые мне еще предстоит понять. Он держит меня в напряжении, всегда идя в направлениях, которых я меньше всего ожидал. Но одно я знаю наверняка: его дом и имущество были для того, чтобы пустить корни и попытаться соединиться с человечеством. Я бы никогда не отдал приказ касаться его вещей, и теперь, когда это произошло, я понятия не имею, что это с ним сделает, если у него когда-нибудь появится шанс узнать ».
  
  В задумчивости Марша не сводила глаз с контроллера. «Это одна из тех уловок разума джедаев, о которых меня предупреждала Бо?»
  
  «Помимо того факта, что я понятия не имею, что имеют в виду джедаи, трюк с разумом не принесет никакой пользы, учитывая фундаментальный принцип, согласно которому Уилл никогда не оставил бы ничего компромиссного в своем доме».
  
  Марша кивнула. «Думаю, в этом есть смысл».
  
  «И все же кто-то действительно думал, что найдет что-нибудь в доме Уилла. Есть еще мысли относительно кого? "
  
  «Да, один».
  
  «Без сомнения, я подозреваю, что это тот же самый». Алистер снова стал очаровательным. «Хочешь, я приготовлю тебе чашку чая, моя дорогая? В отличие от Шеридана, я не думаю, что какая-либо задача мне под силу, к тому же это было бы удовольствием ».
  
  Марша улыбнулась. Этот парень говорил так, как будто он был в черно-белом фильме, но это освежило ее и заставило ее чувствовать себя хорошо. "Нет, спасибо."
  
  Алистер заколебался, уходя. «Вы делаете отличную работу».
  
  «Бо Хаупман должен был сказать тебе, что я не люблю похвал».
  
  "Он сделал."
  
  «Так почему же игнорировать его совет?»
  
  «Потому что я знаю, что он неправ».
  
  "Ага? Как!"
  
  «Из-за семи вещей, которые вы не осознаёте, что делаете, что выдает тот факт, что вы втайне наслаждаетесь похвалой».
  
  "Кто они такие?"
  
  «Я не говорю, миссис Гейдж».
  
  « Это проклятый трюк с разумом».
  
  "Нет. Переворот ума в том, что теперь я знаю о тебе то, чего не знаешь ты. Вы задаетесь вопросом, видят ли другие то же самое. И это оставляет вам два выбора: продолжать увековечивать ложь или быть честным с собой и другими ». Его улыбка была теплой, а в глазах было сочувствие. « Это уловка разума джедаев».
  
  Марша засмеялась. «Вот что тебе сказать - принеси мне чашку чая, когда я закончу. Думаю, мне он нужен.
  
  "Конечно. Между прочим, не выносите ерунды, но держите порошок сухим.
  
  Шеридан вошел в комнату через две минуты после ухода Алистера.
  
  "Ага?"
  
  Теперь это был тот, кого Марша действительно хотела сильно ударить, просто за то, что он Чарльз Шеридан. Она рассказала ему о звонке суперинтенданта Барклая и о том, что он обнаружил в квартире Кокрейна. "Вы что-нибудь об этом знаете?"
  
  "Не твое дело."
  
  "Имеется в виду, что вы делаете".
  
  «Это значит, что мой бизнес - это мой бизнес. Это называется логикой ».
  
  «Это называется отказом от сотрудничества».
  
  «Никогда не говорил, что я здесь, чтобы помочь».
  
  «Хотя немного скучно и предсказуемо, не правда ли?»
  
  "Какие?"
  
  «Бюрократические межведомственные распри».
  
  «Мне это не наскучило. В любом случае, Патрик не сытый, и он тебе помогает.
  
  «Да, но Патрик так же в неведении, как и я. Ты не."
  
  «Да, жизнь - отстой для всех, кроме богатых и могущественных».
  
  Марша попыталась, чтобы ее голос не рассердился. «Сдержанный звонок в наше посольство Великобритании? Заставить нашу лондонскую станцию ​​направить команду Агентства к дому Кокрейна до того, как туда приедут копы? Финал: найти что-нибудь, что могло бы найти Кокрейна, чтобы вы и ваши друзья-привидения могли добраться до него раньше, чем это сделает Бюро? Этот звук примерно так? "
  
  Шеридан подошел к ней и приложил палец к ее груди. "Держи нос!"
  
  «Не трогай меня!»
  
  "Почему нет?" Лицо Шеридана было в нескольких дюймах от нее, выражение его лица было крайне угрожающим и враждебным. «Вы хотите равенства на рабочем месте, вы его получили!»
  
  Марша выдержала его взгляд, хотя он был как минимум на фут выше ее. "Равенство? Ты трогаешь много мужчин на работе, не так ли, мальчик Чарли? "
  
  «Пошел ты на хуй». Шеридан отступил. «Сенатор Джеллико уполномочил меня прикрыть все базы, и если для этого нужно проверить блокнот Кокрейна до того, как туда прибудут британцы, то пусть будет так».
  
  «Вы не имели права. . . »
  
  «Я был чертовски прав, Гейдж! Вы помогаете нам или нет. Неважно. Но ничто не помешает нам найти Кокрейна ».
  
  «Я подам официальную жалобу».
  
  "Для кого? Хаупман? Он посмеялся. «Может, вы хотите немного поплакать президенту? Хочешь, чтобы я позвонил ему? 'Потому что я могу."
  
  «Неужели президент действительно купился на вас, Джеллико и Паркера?»
  
  «Не мы, дурак. Что мы можем доставить ».
  
  «Что-то под названием Ferryman?»
  
  «Кто тебе об этом сказал?»
  
  «Алистер. Хотите, чтобы ему тоже угрожали? Удачи. Может, он сделает несколько телефонных звонков. Я слышал, что британцы мирового класса избавляются от людей, которые им не нравятся ».
  
  Шеридан указал на нее. «Алистер чертовски разбирается в Ferryman, значит, то же самое верно и для вас».
  
  "Ты-"
  
  "Замолчи! Я тебе не угрожаю , так что не надо крутить трусики. Ты просто не стоишь хлопот. Но я говорю тебе вот что: ты думаешь, что я какой-то бесхребетный придурок, который позволит себе уговорить себя, а потом подумай еще раз ».
  
  Марша забыла об ударе Шеридана. Вместо этого она хотела вытащить пистолет и выстрелить в него. Но она вспомнила, что сказал ей Алистер, и вместо этого глубоко вздохнула, сохраняя порошок сухой.
  
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  E llie Hallowes отрекомендовалась охранникам в фойе штаба - квартире ЦРУ в Лэнгли и тщательно ее окружение, потому что она глубоко переплета роль сделала ее чувствовать себя воздействием в видных залысинах шпионажа. «Вы должны меня пропустить. Директор Паркер меня ждет ».
  
  Охранник позвонил, заставил ее подписать документы и дал ей электронную карту с надписью « ВРЕМЕННО» . "Жди здесь. Кто-то идет за тобой ».
  
  Этот кто-то прибыл через пять минут, все с улыбками и рукопожатиями. Элли понятия не имела, кто он, и ей было все равно.
  
  "Иди со мной. Вы давно не были здесь, да?
  
  "Какое-то время. Да."
  
  «Ничего не изменилось». Улыбка мужчины стала шире. «Кофе все еще паршивый».
  
  Прямо как глупые шутки. Она последовала за ним через ворота безопасности, не отводя взгляда, отчаянно надеясь, что не натолкнется на кого-то, кто мог бы крикнуть что-то вроде: «Элли Хэллоуз, как я живу и дышу!»
  
  Но никто не обратил на нее внимания, когда она ехала на лифте и проводилась по коридорам, в которых были комнаты с инициалами и цифровыми кодами, обозначающими, к каким командам они принадлежали. Она задавалась вопросом, знают ли враждебные спецслужбы, что означают эти коды, потому что все в Лэнгли знают, а это означало, что есть большая вероятность, что кто-то утекнет их значение. Лэнгли был чем угодно, только не глубоким прикрытием - слишком много людей, только одна пара расшатанных губ нужна, чтобы повредить место. Тем не менее, часть Лэнгли представляла собой стальную крепость секретности.
  
  Ее провели в просторную комнату с большим письменным столом, компьютером, столом для переговоров и стульями, стенами с фотографиями в рамках президентов Обамы, Буша-младшего, Клинтона и Буша-старшего, а также окнами, выходящими на часть ухоженной территории Лэнгли. Эд Паркер встал из-за своего стола, подошел к ней и пожал ей руку. «Рад видеть тебя целым, Элли. Это была дерьмовая сделка в Норвегии ».
  
  Сенатор Джеллико не вставал, не улыбался и не приветствовал. Он просто смотрел на нее со своего места за столом для переговоров.
  
  Паркер придвинул стул к столу и жестом указал на него. «Мы можем вам что-нибудь предложить?»
  
  "Нет." Элли села, желая быть на несколько футов дальше от Джеллико - точнее, желая, чтобы ее не было в одной комнате с ним.
  
  Джеллико не спускал с нее глаз. Аромат его едкого одеколона смешивался с потом.
  
  Паркер сел рядом с ней, так что они оба оказались напротив Джеллико. Элли знала, что это был способ Паркера сказать, что он на ее стороне. Это была чушь собачья.
  
  Паркер спросил: «Благополучие навещало вас в вашем отеле?»
  
  Элли кивнула.
  
  "Много пользы?"
  
  «Я не знала, что Департамент социального обеспечения Агентства превратился в психолога-любителя. Кажется, они хотят, чтобы у всех было посттравматическое стрессовое расстройство, чтобы они могли сесть, поболтать и поделиться своими ужасами. Все в таком роде. Бесполезно, когда жизнь немного сложнее. Я предпочел, чтобы они пришли с сумкой продуктов и бутылкой виски ».
  
  Паркер рассмеялся. "Я тоже. Извините. Я просто хотел, чтобы они проверили, что с тобой все в порядке, в выходные. До того, как ты приехал сюда.
  
  «Убедиться, что я не схожу с ума? Посадить меня на самоубийство?
  
  «Просто проверь, что с тобой все в порядке».
  
  «Я в порядке, и я здесь. Отчетность по дежурству. Сэр .
  
  Джеллико достал розовый шелковый носовой платок и начал обвивать его дряблыми пальцами. «Ты саркастичен, девочка?»
  
  Она взглянула на Паркера. «Разрешено ли сенатору говорить со мной?»
  
  Паркер кивнул.
  
  «О специфике? Норвегия?"
  
  "Он."
  
  Джеллико крепко обернул платок вокруг пальца. «Как вы думаете, что произошло в Норвегии?»
  
  «Русские убили мой актив и пытались убить меня».
  
  «Откуда вы знаете, что они русские?»
  
  «Они говорили по-русски, выглядели по-русски, и, в конце концов, у нас была предварительная информация о том, что« Геральд »находится под угрозой со стороны русских. Ты говоришь мне, что я ошибся? »
  
  "Нет. Просто хотел услышать, что, по твоему мнению, произошло ».
  
  «Ну, вот и все».
  
  "Не совсем."
  
  Элли молчала.
  
  «Более того».
  
  Элли пристально посмотрела на Джеллико.
  
  «Вы правильно поступили, рассказав Шеридану о том, что сделал Кокрейн». Джеллико резко дернул за шарф, как будто пытался задушить палец. «Но я хочу знать, что тебе тогда сказал Кокрейн».
  
  Она пожала плечами. «Он сказал, что заказал убийство высокопоставленный российский шпион; что Кокрейн не подчинился приказу Агентства, убив своих людей; и что он не собирался выполнять указание Шеридана сдаться посольствам США или Великобритании в Осло. Потом он ушел ».
  
  «Почему ты не остановил его?»
  
  Элли недоверчиво посмотрела на Паркера, прежде чем снова обратить свое внимание на Джеллико. «Должен ли я драться с ним? Не так-то просто, учитывая, что я просто, - она ​​улыбнулась, - девушка . Ее улыбка исчезла. «Но я сказал ему выполнить приказ Шеридана. И чтобы вы знали, что я представляю вам сбалансированный отчет, я также поблагодарил его за спасение моей жизни ».
  
  Паркер ответил: «Это понятно».
  
  Джеллико снял с пальцев платок и похлопал его по щеке. «Вам интересно, почему у нас есть приказ Кокрейну не открывать огонь по русскому шпионажу и его команде?»
  
  «Конечно, мне чертовски любопытно! Эти приказы убили бы меня! Ты собираешься сказать мне, о чем они? »
  
  "Неа."
  
  «Не думал».
  
  «Кокрейн, назови имя русскому шпиону или нашему приказу?»
  
  Антей. Перевозчик.
  
  «Нет», - солгала Элли.
  
  «Скажи, куда он шел?»
  
  Элли предсказала этот вопрос и несколько дней назад решила дать ответ, который, по ее мнению, Агентство могло бы проглотить. «Он казался сбитым с толку. Я спросил его, что он будет делать, и он сказал мне, что ему нужно отправиться в безопасное место. Я предполагаю, что он пока лежит на дне, пытаясь решить, что делать. Наверное, Европа или Ближний Восток. Но я мог ошибаться. Может, он пытается уехать как можно дальше от Норвегии и Штатов. Не вини его ».
  
  «Вы испытываете сострадание к Кокрейну?»
  
  "Немного. Да."
  
  «Девушку, терпящую бедствие, спас рыцарь в сияющих доспехах?»
  
  Независимо от событий в Норвегии, Элли ненавидела мысль о том, чтобы ее рассматривали как девушку, попавшую в беду. С другой стороны, Уилл Кокрейн был первым мужчиной, который спас ей жизнь. Она вспомнила, как он подарил ей пальто Геральда. Воспоминание заставило ее почувствовать себя желанной, хотя ощущение казалось странным. Она изобразила раздражение. «Я сказал ему сдаться и в ответ замолвил за него словечко».
  
  «Вы бы прошли проверку на полиграфе, чтобы мы могли проверить вашу версию событий?»
  
  "Конечно." Элли имела в виду то, что сказала. Тесты на полиграфе были совершенно ненадежными, и в прошлом она доказала, что может легко ими манипулировать. «Я могу сделать это сегодня, если хочешь».
  
  «Мы дадим вам знать».
  
  Элли барабанила пальцами. Это был момент, к которому она приближалась. «Не отрицать, сначала я был зол на высшую лигу, что вы были готовы пожертвовать мной ради чего-то, о чем я не имею права знать. Но у меня была неделя, чтобы правильно подумать. Я понял. Это не значит, что мне это нравится, но эй, в эту игру я тоже играл. Что меня беспокоит сейчас, так это то, почему был убит Геральд и почему один высокопоставленный российский шпион явился лично, чтобы наблюдать за тем, как это делается ».
  
  «Причин может быть любое».
  
  "Может быть. Но мне кажется, что этот русский шпион очень важен для вас, потому что вы хотели, чтобы он остался в живых. Предположим, Геральд хотел встретиться со мной, потому что он что-то знал о шпионе, что-то, что могло угрожать интересам шпиона, возможно, что-то, что могло угрожать вашим интересам.
  
  «Теперь это не имеет значения, потому что ваш актив мертв».
  
  Элли кивнула. «Это нормально, если он унес свой секрет в могилу».
  
  - Геральд ничего вам не сказал перед нападением?
  
  Что-то вроде того, все самые большие секреты агентства сливаются в Россию высокопоставленным кротом.
  
  Элли солгала. "Ничего важного. Мы просто встречались, любезности, светские беседы, разогревались по поводу причины, по которой он хотел со мной встретиться. Я всегда позволял ему это делать; он ненавидел, когда его бросали в бизнес. Потом российские оперативники выбили дверь ».
  
  Джеллико и Паркер молчали, на мгновение взглянув друг на друга.
  
  Элли спросила Паркера: «Какие бы интересы вы ни испытывали к высокопоставленному российскому шпиону, это важно? Вещи, на которые я бы купился? "
  
  «Элли, я не могу ...»
  
  «И вам не обязательно. Мне просто нужно знать, хорошо ли это ».
  
  Паркер посмотрел на Джеллико, который заколебался, прежде чем кивнуть. «Это очень важно. Президент проявляет личный интерес ».
  
  «Тогда это все, что мне нужно знать. Какие у тебя планы на меня? »
  
  Паркер, казалось, обрадовался этому вопросу. «Я подумывал об отпуске еще на несколько недель, а затем снова укрыть вас в глубоком укрытии. Другое имя, смена одежды и прически, потеря или увеличение веса, другой континент, обычная тренировка ».
  
  Вернуться к жизни, которая не была ее жизнью.
  
  Элли кивнула. «Я не очень хорошо умею вертеть большими пальцами, ничего не делая. Почему бы тебе не воспользоваться мной в течение следующих нескольких недель? Держи меня в Лэнгли, прежде чем я вернусь в поле.
  
  "Что делать?"
  
  «Я знаю свой актив наизнанку. Я могу прочитать его файлы. Посмотрите, есть ли там что-нибудь, что могло бы предположить, что он мог установить предохранитель, что могло означать, что его секретная информация о российском шпионе не была унесена в могилу. Может быть, что-то подобное он делал в прошлом. Если я что-то найду, я просто представлю это вам и предоставлю вам решать, что делать. Работа сделана."
  
  Элли ожидала, что в файлах своего актива абсолютно нулевой интерес, но это не имело значения. Пропуск в лагерь в Лэнгли был.
  
  Джеллико спросила Паркера: «Она разрешила охраннику читать эти файлы?»
  
  Паркер огрызнулся: «Ради всего святого, она была его куратором». Он собрался сам. «Простите, мистер Джеллико. Да, конечно.
  
  Джеллико взглянул на Элли. «Ты что-то находишь, приносишь нам и закрываешь дверь на выходе. Но я предупреждаю: начните искать места, которые вам не следует искать, и это автоматически вызовет красный флаг. Наши охранники будут вас повсюду. Это будет неприятно ».
  
  "Я понимаю."
  
  "Хороший."
  
  Паркер подошел к своему столу и сделал внутренний звонок. - Найдите для мисс Хэллоуз комнату на третьем этаже и продлите срок ее пропуска до трех недель. Я дам вам список ее допусков к системе безопасности, - он посмотрел на Элли, - вместе со списком того, что ей не разрешено читать. Она готова к работе ».
  
  Через несколько минут Элли вывел из комнаты мужчина, встретивший ее в холле.
  
  После того, как дверь за ней закрылась, Джеллико сунул платок в свой дорогой костюм и спросил: «Ты ей доверяешь?»
  
  «Нет причин думать иначе».
  
  Джеллико покачал головой и с презрением сказал: «Ты бы никогда не стал директором, если бы не Ферриман. Ты чертовски наивен.
  
  
  
  18
  
  Как только Уилл заметил дорогу, он снял и спрятал свои очки и балаклаву, поморщился, когда ледяной дождь ударил его по лицу, как иглы, сунул руки в куртку и принял позу человека, который был сильно зол из-за того, что в его машине сломался к северу отсюда, и ему пришлось дойти до ближайшей цивилизации, чтобы получить помощь.
  
  Он вышел на дорогу и направился на юг, его единственная надежда заключалась в том, что прохожий остановится, пожалеет его и отвезет в теплое место. Никто не мог не заметить его - дорога была пустынной и довольно ровной, по обе стороны от нее была открытая заснеженная сельская местность. К тому же, хотя маршрут был удаленным, не было никаких сомнений в том, что по нему проезжали машины недавно, так как дорогу недавно вспахали. Однако это не означало, что кто-то остановится; они могут просто проявить осторожность и продолжить движение на случай, если он будет серийным убийцей.
  
  Были ли в Новой Шотландии серийные убийцы, которые были бы достаточно глупы, чтобы попытать счастья в этих условиях и с очень небольшим количеством жертв? Уилл понятия не имел; при этом у него не было большого опыта попыток устроить поездку автостопом. Он решил, что если услышит машину, то не покажет большой палец. Вместо этого он просто продолжал идти, выглядя настолько жалким, насколько это было возможно. Надеюсь, это сделает его менее вероятным убийцей, который отчаянно пытался попасть в чей-то автомобиль. Возможно, прохожий обдумает варианты, продолжая идти вперед, решит, что ходячий не представляет угрозы, затем остановится и отступит.
  
  Не то чтобы Уилл не представлял угрозы. Помимо русского пистолета, который он нес, в тайнике были еще один пистолет и запасные боеприпасы, армейский продовольственный паек, которым он мог питаться в течение нескольких дней, две тысячи канадских долларов, набор отмычек и военный нож, спрятанные в нем. его куртка. В тайнике были и другие вещи, которые были бы чрезвычайно полезны для человека, отправляющегося на войну, но слишком бросающегося в глаза для того, кто просто хотел слиться с ним. Поэтому он оставил штурмовые винтовки и большую часть другого военного снаряжения. Хотя была большая вероятность, что это был мужчина, идущий на войну.
  
  Скорее всего бесполезная война.
  
  Тот, который видел бы, как его косят, как только он высунет голову из окопов.
  
  Его живот сводил судороги, отчасти из-за усталости и голода, а отчасти из-за напряжения. Незнание того, что впереди, только ухудшало ситуацию, и это было необычное ощущение, потому что секретные агенты обучены контролировать все вокруг, даже когда что-то идет не так. Но все было по-другому, потому что он больше не был агентом, у него не было поддержки и защиты.
  
  Все это было для него в новинку. Даже программа спартанских тренировок не смогла бы подготовить его к тому, что значит быть бездомным преступником в бегах в мире, полном людей, которые хотели его смерти.
  
  Часть его мозга говорила ему переехать в сельскую местность, снять верхнюю одежду, сесть и подождать, пока стихия снимет боль, убив его. Но он продолжал идти, каждый шаг приближал его к месту назначения.
  
  Для любого, кто наблюдал за четырьмя людьми, которые быстро шагали через зал прилета аэропорта Вашингтон Даллес, было бы разумно предположить, что это были бизнесмены чуть старше тридцати, которые прервали свои дни с высоким давлением интенсивными сердечно-сосудистыми тренировками. Кроме того, наблюдатель мог заметить их непринужденные, уверенные улыбки, которые вместе с дорогими пальто, костюмами и чемоданами предполагали, что они были богатыми плейбоями, источающими жизнерадостность, которая часто характерна для успешных и богатых. Несомненно, они унаследовали хорошие гены - высокие скулы, худощавое и спортивное телосложение, рост выше среднего, прямые волосы - но деньги заставили их выглядеть еще лучше. Только дорогостоящая стоматологическая помощь могла сделать их зубы такими белыми и прямыми; профессиональные стилисты потратили много времени на то, чтобы подстричь свои короткие волосы, которые делали их броскими, очаровательными и сексуально привлекательными; а их слегка загорелые кавказские лица были гладкими как мрамор. Наблюдатель мог бы заключить, что это были 400 человек из Forbes, которые на обложке Esquire или GQ выглядели как дома .
  
  Наблюдатель ошибся.
  
  Потому что мужчины были наемными убийцами.
  
  Кодовые имена Скотт, Шеклтон, Оутс, Амундсен.
  
  Антей лучший.
  
  Скотт и Оутс были англичанами, оба бывшие сотрудники специальной воздушной службы; Шеклтон был ирландцем, ранее служил в крыле рейнджеров контртеррористической армии; и Амундсен был норвежцем, чья карьера включала десять лет в главном морском спецназе Норвегии, Marinejegerkommandoen. Никто из них не провел ни минуты своей взрослой жизни, сидя за столом, изучая электронные таблицы прибылей и убытков, инвестиционные портфели или колебания цен на акции. Но это не значит, что они не могли говорить о бизнесменах. Если служба безопасности аэропорта отвлечет их в сторону и спросит, все они смогут без труда рассказать о нюансах своего фиктивного бизнеса. Это было их обычное прикрытие для въезда и выезда из страны, хотя они в равной степени умели скрытно пересекать границы с моря, воздуха или суши.
  
  Но сегодня им просто задали несколько формальных вопросов на паспортном контроле, а затем разрешили пройти к рентгеновским аппаратам, где их багаж был просканирован и, как сочли, не содержал абсолютно ничего беспокоящего.
  
  Эти люди никогда не рискнули бы принести что-нибудь компрометирующее через службу безопасности аэропорта, и сегодняшний день не стал исключением. Плюс в этом не было необходимости. Местный актив будет поставлять им оружие, чтобы убить их цель.
  
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  L indsay Шеридан вошел в нее гостиную, неся поднос , содержащий три стакана водки, миска льда, кувшин воды, и кубинские сигары. Она поставила поднос на стол между тремя кожаными креслами, которые занимали сенатор Колби Джеллико, ее муж Чарльз и Эд Паркер. Огонь горел хорошо, и рядом с ним было много лишних поленьев на случай, если его потребуется восполнить. Это было хорошо; это означало, что ее не позовут за дровами.
  
  Чарльз и Джеллико не заметили ее присутствия и приглушенно разговаривали друг с другом. Паркер, напротив, улыбнулся ей и спросил: «Это твой обычный парфюм?»
  
  Линдси похлопала ее по горлу, бросила взгляд на мужа, который все еще не обращал на нее внимания, и улыбнулась. "Нет. Шанель. Думал, что попробую что-нибудь другое ».
  
  "Тебе идет. Между прочим, Кэтрин говорит, что когда-нибудь заглянет. Паркер подмигнул ей. «Думаю, моей жене нужен партнер по выпивке. Кому-то, кому можно поворчать по поводу того, что он женат на Агентстве ».
  
  «Что ж, это было бы здорово».
  
  «Похоже, ты похудел на несколько фунтов с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Вы сидели на диете пять-два?
  
  Линдси улыбнулась. «Всегда флиртует со мной, мистер Паркер».
  
  «Кто-то должен». Паркер потянулся за бренди и сказал более спокойным тоном: «Не волнуйтесь, я позабочусь о них. Просто убедитесь, что вы позвонили Кэтрин и занесли в дневник этот сеанс выпивки «все мужчины - ублюдки». Это принесет тебе пользу ».
  
  Все еще улыбаясь, Линдси кивнула, на мгновение забыв, что ее муж на самом деле был ублюдком.
  
  Когда она вышла из комнаты, Колби Джеллико спросил: «Марша Гейдж?»
  
  Шеридан сделал глоток бренди. «Я отношусь к ней как к дерьму, но она хорошая».
  
  «Так зачем обращаться с ней как с дерьмом?» Паркер уставился на свой напиток, желая, чтобы он попробовал его дома с Кэтрин.
  
  Шеридан улыбнулся. «Чтобы держать ее в тонусе и сосредоточиться. Она думает, что я дерьмо только ради этого. По правде говоря, мне нужно, чтобы она так думала, чтобы она удвоила свои усилия, чтобы добраться до Кокрейна раньше меня ».
  
  «Как это может быть хорошо?»
  
  Ответил Джеллико. «Потому что президент дал мне письменное разрешение на передачу Кокрейна нам, как только он окажется под стражей ФБР».
  
  «Хорошо, что это хорошая вещь. Где его ищет Гейдж? »
  
  Шеридан пожал плечами. «Насколько я могу судить, в основном в Европе».
  
  Сенатор медленно кивнул. «Если вы поймаете его живым, он будет немедленно казнен. Сделай это где-нибудь наедине ".
  
  Паркер нахмурился. «Президенту нравится политика стрельбы на поражение, в то время как Кокрейн в бегах. Но я не припомню, чтобы он что-либо говорил о хладнокровной казни ».
  
  «Я тоже. Но это то, что должно произойти. Ты с этим согласен?
  
  Паркер не знал, что ответить, но остановился на правде. «Нет, черт возьми, я не согласен с этим».
  
  «Вы счастливы, что национальная безопасность нарушена?»
  
  "Какие?"
  
  «У вас нет проблем с тем, что деньги, полученные от продажи наркотиков Кобальта, используются для взрыва мирных жителей и солдат?»
  
  "Тебе известно-"
  
  «То, что я знаю, - сказал Джеллико, повышая голос, - это то, что Кокрейн пойман и оставлен в живых, это означает испытание. Секрет, конечно, но все же проба. Кто-то собирается утечь то, что было сказано в зале суда. Всегда бывает. Публика узнает, почему Кокрейн был плохим парнем. Паромщик выйдет на свет. Тогда все пропадет, в том числе и национальная безопасность ».
  
  «Вам нужно получить разрешение президента».
  
  «Думаешь, он захочет, чтобы я задала ему вопрос? Заставить его дать мне ответ? » Джеллико барабанил кончиками пальцев перед своим раздутым телом. «Я должен читать между строками, предугадывать , что президент не говорит , но это мышление.»
  
  «Это не значит, что он хочет казни».
  
  «Это не значит, что он тоже не хочет этого».
  
  "Ой, давай!"
  
  «У тебя есть идеи получше, Паркер, тогда я весь в ушах».
  
  «Я. . . » Голос Паркера затих, потому что у него не было других идей.
  
  Шеридан наклонился вперед и ткнул Паркера в колено. «Не нужно пачкать руки. Я обо всем позабочусь. Просто держи рот на замке ».
  
  Джеллико провел пальцем по краю своего стакана. «Я передал президенту последнюю информацию о паромщиках».
  
  Intel из Великобритании. В нем говорилось, что офицеру МИ-6 было поручено облететь Афганистан, чтобы раздать мешки с деньгами производителям опиума в обмен на уничтожение посевов и отказ от торговли наркотиками. Старейшина племени, который управлял одной из крупнейших плантаций, сказал офицеру, что его деньги никуда не годятся, потому что кто-то другой связался с ним и предложил купить его урожай по цене в три раза дороже. Все в МИ-6 и в Лэнгли не сомневались, что этим человеком был финансист терроризма Кобальт.
  
  "Что сказал президент?"
  
  «Я и ожидал: сохранение Ferryman в целости и сохранности остается безусловным приоритетом. Кобальт надо убить. Ferryman сделает это за нас ».
  
  В четырех тысячах восьмистах милях от Вашингтона, округ Колумбия, Антей сидел в своем кабинете на сельской окраине Москвы. На его столе лежала записная книжка в кожаном переплете, купленная для него его женой пять лет назад, с его золотыми инициалами на обложке. Книга была открыта на странице, на которой был написан его элегантный почерк синими чернилами перьевой ручки. Вверху страницы был заголовок ДОМИНО . Его перо зависло над страницей, пока он читал свои заметки.
  
  2010. Двойной агент ФСБ сообщает немцам, что российские спецслужбы охотятся за крупным финансистом-террористом под кодовым именем COBALT. Финансист снимает условия с контролируемых террористами опиумных и кокаиновых плантаций; производит и отгружает лекарства, используя развитую сеть; продает наркотики; дает владельцам террористических плантаций часть прибыли. Немцы делятся этой информацией с западными союзниками.
  
  2011. ФСБ замораживает счет в Банке Москвы, сразу после того, как 80 миллионов долларов были переведены на счет в Алжире. Британский GCHQ перехватывает зашифрованную посылку с лондонской станции SVR, в которой говорится: «Кобальт перевел свои деньги. Мы опоздали ».
  
  2012. ФБР встречается с ФСБ и спрашивает, слышала ли Россия о крупном финансисте терроризма под кодовым именем COBALT. ФСБ заявляет, что, по ее мнению, Cobalt финансирует больше террористических операций по всему миру, чем все другие источники финансирования вместе взятые. Но ФСБ опасается сотрудничать с ФБР.
  
  2013. Службы безопасности из государств, Европы и России проводят независимые и совместные операции, пытаясь найти и захватить Кобальт. Но российско-американское сотрудничество по-прежнему остается напряженным. Американцы подозревают, что россияне утаивают информацию.
  
  2014. Пакистанская ISI сообщает Америке, что она захватила и допросила боевика Талибана, и он признался, что с ним связались Исламское движение Узбекистана, которое заявило, что финансист по имени Кобальт организовал поездку на афгано-пакистанскую границу, чтобы встретиться с руководством Талибана, и что ему будет предоставлен безопасный проход.
  
  Антей переместил перо под последний абзац и написал два предложения.
  
  Офицер МИ-6 пытается выкупить крупную опиумную плантацию в Афганистане в рамках продолжающейся операции по избавлению страны от наркотиков. Владелец плантации отказывается, говорит, что Cobalt сделал гораздо лучшее предложение и скоро получит урожай.
  
  Антей накрыл ручку крышкой, обернул чернильной промокательной бумагой свою последнюю запись и закрыл записную книжку. Примерно через две недели Project Ferryman будет знать точное место и время, когда Кобальт будет в Афганистане, чтобы тайно встретиться с высокопоставленными лидерами Талибана и Аль-Каиды. Ферриман уже сообщил ЦРУ об этой встрече, что ее будут усиленно охранять более трехсот опытных боевых джихадистов, и что российская разведка решила, что проникновение в страну и нападение на собрание слишком рискованно. Американцы, с другой стороны, решили, что масштабы защиты исключают нападение SEAL или Delta для уничтожения Кобальта, но это не имело значения, потому что они использовали беспилотный беспилотник-хищник, чтобы сбросить бомбу, разрушающую бункер. место нахождения. И через минуту после того, как они это сделали, они предали бы мировым СМИ историю успеха.
  
  Разведка паромщика побудила премьер-министров западных стран, охотящихся на Кобальта, согласиться с тем, что все существующие усилия по его поиску должны быть прекращены, из опасения, что, если они продолжат, они могут загнать его еще дальше в подполье и побудить его не ехать в Афганистан. Все, что им нужно было сделать сейчас, - это дождаться, пока Ферромайнер получит последний кусок головоломки, который сковал бы Кобальт. Тогда Америка разнесет Кобальт на куски.
  
  Чтобы это произошло, Ferryman должен был остаться нетронутым.
  
  Антей посмотрел на свою классную доску, на которой были написаны имена основных сторон, сознательно или невольно участвовавших в проекте «Паромщик». Его взгляд остановился на имени Уилл Кокрейн. Офицер МИ-6 был самой большой угрозой для Ферримена, и ему нельзя было позволить приблизиться к истине.
  
  Антей улыбнулся.
  
  Потому что правда заключалась в том, что американцы не знали, что сброс бомбы приведет к катастрофе.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  Уил не обернулся, когда услышал, что машина позади него приближается. Вместо этого он продолжил идти по засыпанной слякотью обочине дороги, засунув руки в карманы куртки и задрав воротник, чтобы защитить его от проливного дождя. Автомобиль звучал как автомобиль или внедорожник, но он не мог быть уверен, потому что ветер был сильным и бил ему в уши с разных сторон, а он был уставшим собакой и не мог ясно мыслить. Он надеялся, что в машине нет женщины или ребенка - ни один водитель не остановится из-за незнакомца - и что куда бы он ни направлялся, он будет проезжать через место, где его можно высадить и снять комнату на ночь. .
  
  Двигатель машины стал громче.
  
  Пожалуйста, притормози, езжай рядом со мной, опускай окно и выгляди обеспокоенным.
  
  Пожалуйста.
  
  Теперь машина была близко, переключилась на более низкую передачу и наверняка замедляла ход.
  
  Он продолжал идти, его ноги болели от усталости, ботинки были полны воды после того, как он стал свидетелем того, как самолет Уланы погрузился в ледяной пролив.
  
  Автомобиль был прямо за ним.
  
  Он продолжал.
  
  Автомобиль тоже. Но он остался позади него, соответствуя его скорости.
  
  Боже, это было бы иронично, если бы человек, стоящий за ним, оказался именно тем, кем, как он надеялся, он не выглядел: бродячим серийным убийцей.
  
  Оказалось, что автомобиль был еще менее желанным. На земле вокруг него вспыхнули синие огни, затем последовала короткая сирена и мужской голос в микрофон, говорящий: «Полиция. Остановись на месте. Повернись."
  
  Сердце и разум Уилла колотились. История о сломанной машине не понравится полицейским. Они отвезут его обратно с намерением вызвать эвакуатор по рации. Он повернулся, держа руки в карманах, потому что только солдаты, спецназовцы и опытные преступники автоматически вытаскивали бы руки, если бы кто-то направил на них пистолет на расстоянии.
  
  Двое полицейских стояли за открытыми дверями крейсера, держась за пистолеты в кобуре, один из них держал микрофон у рта. «Руки, где мы можем их видеть».
  
  Уилл поднял руки вверх и прижал к груди, как будто собирался поиграть в пирожное и никогда раньше не сталкивался с кем-то с пистолетом. «Я рад, что вы, ребята, здесь». Эти слова были произнесены с американским акцентом Восточного побережья. Перед тем, как ее убили, его мать-англичанка часто говорила Уиллу-подростку, что он похож на своего отца из ЦРУ. Не то чтобы Уилл скопировал акцент своего отца. Он находился в заключении в Тегеране, когда Уиллу было пять лет. Но, как и его отец, Уилл вырос в Вирджинии.
  
  «У тебя проблемы?»
  
  Уилл улыбнулся. "Ты мог сказать это. Женская проблема ». Он кивнул в сторону дороги позади копов. «Примерно в пяти милях оттуда моя девушка выгнала меня из нашего фургона. У нас было немного файла. . . разногласия ».
  
  «Вы в отпуске?»
  
  "Ага. Что ж, это была идея.
  
  "Куда вы направились?"
  
  Уилл пожал плечами. «Куда-нибудь, что даст мне ночлег. Дебби иногда бывает так. Никогда не длится больше суток. Я ей напишу, она, наверное, заберет меня утром. Его улыбка стала шире. «Все, что я сказал ей, это то, что ее вождение было дерьмовым».
  
  Рядом с ним полицейский попытался подавить смех. «Спорим, ты сожалеешь, что сказал это сейчас».
  
  "Ага. Я подумал, не Дебби ли позади меня. Не парни с оружием ».
  
  «Кажется, это не твой день. Вы пробовали ей позвонить?
  
  "Несколько раз. Переходит прямо к голосовой почте. Она снова включит его, когда успокоится ».
  
  «Тупой ход, вылезая из машины в это время года. Вы можете умереть здесь ».
  
  «Я понимаю это сейчас, но оставаться в машине было не менее опасно. У Дебби сумасшедший характер ».
  
  Полицейский с микрофоном спросил: «С ней все будет в порядке?»
  
  Уилл кивнул. «У фургона полный бак, плюс бензин и много еды. Раньше мы много гастролировали. Дебби знает, что делает ».
  
  "Регистрационный номер автомобиля?"
  
  "Без понятия. Это арендованный автомобиль, и Дебс разобрала все документы в Нью-Йорке ».
  
  «Вы едете по маршруту Мэн – Нью-Брансуик?»
  
  "Ага. Одиннадцать дней назад переправился в Вансборо.
  
  «Хорошо, опустите руки. Нам нужно будет увидеть какое-нибудь удостоверение личности ».
  
  "Конечно. Вы можете подбросить меня куда-нибудь? "
  
  Коп взглянул на своего коллегу, который кивнул. «Мы возвращаемся в Труро. Что ты? »
  
  «Если у Труро есть закусочная и мотель, мне будет хорошо».
  
  «В центре города есть отели Holiday Inn, Willow Bend, Best Western и Glengarry. У вас есть варианты. Идентификация, пожалуйста.
  
  Уилл вытащил американский паспорт, который дала ему Улана. «У меня есть другое удостоверение личности, но оно в фургоне».
  
  Ближайший полицейский подошел к Уиллу, взял у него паспорт и наклонился над удостоверением личности так, чтобы его верхняя часть тела защищала его от дождя, когда он листал страницы.
  
  Когда полицейский открыл страницу с фотографией, Уилл мысленно репетировал, что бы он сделал, если бы офицер потянулся за своим пистолетом, потому что он понял, что человек на фотографии не он, или потому что он внезапно вспомнил, что видел безбородый снимок Уилла Кокрейна. в газете после слушания сенатора Джеллико.
  
  Но офицер закрыл паспорт, вернул его ему и сказал: «Хорошо, мистер Джонс. Вроде все хорошо. Мы доставим вас в Труро, и мы сможем получить номера фургона в иммиграционной службе Вэнсборо. Во время перехода он будет записан вместе с вашим паспортом. Но это займет несколько часов. Если к утру вы не получите известий от своей девушки, очень важно позвонить на станцию ​​RCMP в Труро. Тогда пойдем искать.
  
  "Конечно."
  
  Коп подозвал его вперед. «Боюсь, что мы допили свою фляжку с кофе и у нас есть хороший час до прибытия в Труро. Тем не менее, - он улыбнулся, - поскольку ты выглядишь как дерьмо, держу пари, ты не прочь немного поспать во время поездки.
  
  Марша Гейдж сидела за своим столом в комнате оперативной группы ФБР, и ее сотовый телефон был прижат к одному уху, а стационарный телефон - к другому. На одной линии был Сорокко Фонсека из испанского Centro Nacional de Inteligencia; с другой стороны - Бьянка Динаполи из итальянского Агентства информации и Sicurezza Interna. Оба говорили ей, что в южной Европе было несколько возможных наблюдений кого-то, кто соответствовал описанию Уилла Кокрейна, но все они оказались ложными. Позади Марши Патрик и Алистер играли в шахматы, а Шеридан разговаривал по телефону с сенатором Джеллико. Не в первый раз с тех пор, как трое мужчин украсили комнату своим присутствием, Марша подумала, что в лучшем случае они бесполезны, а в худшем - совершенно контрпродуктивны. Тем не менее, казалось, что им нравилось ничего не делать, пока она работала над своей задницей.
  
  На экране стационарного телефона она увидела, что ее ждет звонок от помощника комиссара Дэнни Лейбелла из Королевской канадской конной полиции. Она завершила остальные звонки, сняла трубку и сказала: «Комиссар. У тебя есть кое-что для меня? "
  
  «Может быть, ничего, но вы сказали мне сообщать о чём-нибудь странном».
  
  «Желаю, чтобы половина людей, с которыми я работаю, были такими же открытыми. Что это?"
  
  «Наша береговая охрана обнаружила разбившийся самолет островитянина на нашем побережье Новой Шотландии. Единственная причина, по которой они это заметили, - это отлив ».
  
  «Такое часто случается там, где вы живете?»
  
  Лабель рассмеялся. «Не там, где я живу. Но да, это случается в тех частях Канады, где не так много дорог, но бывает много сильных ветров, которые сбивают вас боком ».
  
  «Так почему же подозрительный?»
  
  «Пилот все еще находился внутри самолета, когда его обнаружила береговая охрана. И у нее в мозгу пуля ».
  
  "Идентификатор ее?"
  
  «Американский паспорт. Мои ребята уже звонили в ваш Госдепартамент. Оказывается, паспорт подделка.
  
  «Наркотик делает доставку, которая пошла не так, как надо?»
  
  "Может быть."
  
  «Есть ли у нее что-нибудь, что могло бы предположить, что это не просто уголовное дело?»
  
  «Не могу сказать, что есть, но вы хотели знать о любых подозрительных перевозках на восточное побережье Канады».
  
  «Я действительно сделал. В любом случае спасибо, комиссар.
  
  "Не за что. А, а Марша?
  
  "Ага."
  
  «Ее тело сейчас в больнице Новой Шотландии. Просто формальность, потому что она мертва как минимум двадцать четыре часа. Но врачи все равно ее обследовали. У нее татуировка на плече. Странно выглядит. Не то, что обычно делают женщины ».
  
  «Наверное, тюремная штука». Марша барабанила пальцами по столу. «Можете ли вы отправить мне его фотографию по факсу?»
  
  "По пути."
  
  Две минуты спустя факсимильный аппарат распечатал единственный лист с фирменным бланком « КОРОЛЕВСКАЯ КАНАДСКАЯ МОНТАЖНАЯ ПОЛИЦИЯ - MAINTIENS LE DROIT , НАЦИОНАЛЬНЫЙ ШТАБ, ЗДАНИЕ ШТАБА, ЛЕЙКИН-ДРАЙВ, 73, ОТТАВА НА K1A 0R2». На нем была фотография плеча, а рядом с конечностью была написанная от руки записка: « Мертвая женщина-пилот». Все еще не удалось ее идентифицировать. Раньше не видел такой татуировки. Может, охота ей нравилась? Д. Лабель.
  
  Марша достала из ящика стола лупу и осмотрела татуировку. Это было изображение медведя; орел с распростертыми крыльями словно приземлялся на спину. Как и комиссар, она понятия не имела, символизировал ли он что-нибудь или был просто безобидным рисунком, который означал, что его владелец склонен к моментам нелогичной прихоти.
  
  Она повернулась на стуле и посмотрела на Патрика и Алистера. Оба все еще были увлечены шахматами. «В отличие от тебя, я сейчас немного занят. Итак, джентльмены, - она ​​сложила лист факсов в форме самолета и швырнула им, - я не буду возражать, если вы постучите в Спуксвилле - штатах и ​​старой стране - по плечу, чтобы посмотреть, имеет ли смысл эта татуировка. ”
  
  Патрик поднял факс одной рукой, а другой двинул коня к слону. Офицер ЦРУ развернул его и поднес изображение к Алистеру, затем протянул факс Шеридану и крикнул: «Вы знаете, что это значит?»
  
  Шеридан выглядел смущенным. "Я понятия не имею."
  
  «Это заявление о смысле вашего существования?»
  
  "Какие?"
  
  «Неважно, идиот».
  
  Марша указала на газету и рассказала людям о сбитом самолете островитянина. «Скорее всего, это ничего, но мне бы очень хотелось, чтобы вы узнали, означает ли что-нибудь эта татуировка».
  
  Алистер пожал плечами, используя ладью в качестве приманки, чтобы соблазнить коня Патрика взять ее и, в свою очередь, оставить коня уязвимым для атаки слона. «Нам не нужно».
  
  «То, что я не плачу по часам, не означает. . . »
  
  "Дерьмо." Патрик уставился на шахматную доску, зная, что Алистер думает на десять ходов вперед. Он скорректировал свое мышление, сдвинул ладью и крикнул: «Это военная татуировка».
  
  "Русский." Ладья Алистера забрала ладью соперника. «Не слишком похожая версия популярна среди десантников спецназа».
  
  «Это необычно, потому что это женщина, а медведь и орел не дерутся, а сотрудничают». Мозг Патрика метался, потому что он знал, что Алистер применил новую стратегию. «Вы видите это только у специалистов».
  
  «Специалисты ГРУ». Епископ защищает королеву.
  
  «Кто прошел повышенную воздушно-десантную подготовку». Ход пешкой для ложной атаки на ферзя.
  
  «Секретное обучение». Королева отступает на два квадрата.
  
  Конь Патрика подвергает опасности ферзя и ладью Алистера. «Похоже, ваш мертвый пилот был очень необычным».
  
  «Высококвалифицированный офицер военизированной разведки».
  
  «Вряд ли я буду торговцем наркотиками, который позволил бы мелким преступникам взять над ней верх».
  
  «Скорее всего, она проводила тайное проникновение».
  
  «И что-то пошло не так на ее обратном пути».
  
  «Неисправность самолета». Алистер двинул свою королеву. «Или попал в ужасную погоду».
  
  «И лучше приставить пистолет к ее голове, чем позволить Атлантике делать свою работу с ней». Патрик улыбнулся, перемещая своего епископа. «Вашему королю некуда бежать. Шах и мат."
  
  Алистер потер руки. «Не ожидал этого, старина. Поздравляю."
  
  «Считаю, что у каждого по девять побед». Патрик повернулся к Марше. «Также подумай, тебе лучше интересно, что женщина ГРУ доставляла в Новую Шотландию».
  
  Полицейский крейсер остановился возле отеля Best Western в Труро. Один из конников открыл заднюю дверь и жестом пригласил Уилла выйти. «Помните - звоните нам утром, если ваша девушка не выходит на связь с вами».
  
  «Конечно, и еще раз спасибо за поездку». Уилл вышел из машины, пожал копу руку и вошел в вестибюль отеля. Он не собирался оставаться здесь или где-нибудь еще в Труро. Через несколько минут после того, как полицейские уйдут, он покинет отель и направится дальше на запад.
  
  
  
  21
  
  E llie Hallowes шел по коридору внутри Лэнгли , что размещалась дирекция разведки, в частности ее российского и европейского аналитического отдела. По обе стороны от нее находились большие комнаты открытой планировки, в которых размещались исследователи и аналитики, задача которых заключалась в поддержке работы Национальной секретной службы Агентства, а также в распространении всей исходной разведывательной информации среди ключевых правительственных и военных заказчиков в Соединенных Штатах. Когда они не работали в полевых условиях, члены Секретной службы часто ходили по коридорам этого совершенно отдельного управления с намерением запугать аналитиков, чтобы они повысили важность разведданных их источников. Хотя они были разной формы, возраста и размера, офицеров Тайной службы можно было отличить от рядовых сотрудников Управления разведки. У них был необычный взгляд на людей, излучающий уверенность и превосходство. Когда один из них проходил мимо, аналитики часто прекращали то, что они делали, и смотрели на них с трепетом, завистью и негодованием из-за того, что они несут ответственность за большую часть бумажной работы и дерьма, с которым аналитикам приходилось мириться. Но никто не обратил внимания на Элли, потому что она отводила взгляд от других и хотела быть невидимой.
  
  Она вошла в огромную комнату, в которой было не менее двухсот столов и компьютерных терминалов, где люди сидели или ходили, разговаривали друг с другом или по телефону или работали в тишине. Это была загроможденная и яркая атмосфера, похожая, как предположила Элли, на ту, что царит в штаб-квартирах газет, инвестиционных банках и компаниях телемаркетинга.
  
  Ей пришлось спросить трех человек, куда идти, прежде чем она нашла стол женщины-аналитика.
  
  Наряду с директором ЦРУ, Шериданом, Паркером и Джеллико, Элли выяснила из базы данных файловых запросов своего компьютера, что еще четырем офицерам разрешен доступ к файлам Ferryman. Все были аналитиками. Трое из них не подходили для нее, потому что они были мужчинами. У четвертой был потенциал не только потому, что она была женщиной, но и потому, что ей было разрешено читать файлы Herald.
  
  «Элли Хэллоуз». Она протянула руку женщине, которая была на несколько лет старше Элли, была полнее и носила очки в толстой оправе. «Думал, что представлюсь тебе, пока буду в городе».
  
  Аналитик не вставала со своего места. Она посмотрела вопросительно и нерешительно, прежде чем пожать руку Элли. «Хелен Кумбс».
  
  «Я принимал непосредственное участие в деле Herald. Хотел лично поблагодарить вас за обработку моих отчетов разведки, прежде чем он. . . Ну ты знаешь."
  
  Рот Хелен расширился от удивления. - Вы были оперативным сотрудником «Геральда»? Я часто задавался вопросом, кто вы, потому что ваше имя никогда не упоминалось в его файлах ".
  
  Да и не было бы. В отличие от своих коллег по Секретной службе, офицеры глубокого прикрытия никогда не упоминались в официальных отчетах.
  
  "Рад слышать. Я собираюсь извлечь некоторые файлы Геральда из архивов. Директор Паркер дал мне письменное разрешение на это, но я подумал, что вам следует знать. Она улыбнулась. «На случай, если вы думали, что они пропали без вести».
  
  «Это ваши файлы, моя дорогая. Остальные из нас могут стоять в очереди. Вы можете читать их столько, сколько захотите. Знаешь, в каком архивном отделе они находятся? »
  
  «Мне сказали, что шесть коридоров вниз».
  
  "Ага." Хелен выглядела обеспокоенной. «Вы были с ним, когда его убили в Норвегии?»
  
  «Я. . . » Пришло время гидротехнических сооружений. Поддельные гидротехнические сооружения. Элли поднесла платок ко рту и носу и кивнула.
  
  «Бедняжка». Хелен встала из-за стола и обняла Элли. «Никто не должен проходить через это».
  
  Элли откашлялась и глубоко вздохнула, словно пытаясь успокоиться. «Думаю, поэтому я хотел с тобой познакомиться. Я никого здесь не знаю. Уж точно никого из тех, кто был на «Геральде».
  
  «Тебе должно быть так тяжело». Хелен похлопала ее по руке, оглядывая шумную комнату. «Хотите поболтать в более приватном месте? Мы могли бы выпить кофе ».
  
  Это было отлично. Элли думала, что ей придется сделать первый шаг, но Хелен предложила именно то, на что она надеялась. «Это звучит как отличная идея. Как насчет сегодняшнего дня после работы? "
  
  "Конечно. Я заканчиваю через два часа ».
  
  «Если это не раздражает вашего мужа».
  
  "У меня никого нет. Жить в одиночестве. Я могу делать то, что мне нравится ».
  
  Элли выглядела так, как будто она снова вот-вот захлестнет эмоции, хотя все, о чем она думала, это о том, что ей придется быстро двигаться, чтобы первой добраться до дома и разобраться с множеством своих маскировок. «В таком случае, возможно ли, что мы сможем выпить что-нибудь покрепче кофе? И уехать куда-нибудь отсюда? »
  
  Хелен улыбнулась. «Я с нетерпением жду этого. Вот что я вам скажу - это связано с работой, так что давайте возьмем это на расходы и заставим Агентство платить ».
  
  Вечером того же дня Элли допила остаток вина и улыбнулась. «Спасибо за этот вечер, Хелен. Мне нужно это. Думаю, мне пришлось положить Геральда на покой.
  
  "Ты называешь это ночью?" Слова Хелен были немного невнятными, ее лицо покраснело. «Место просто оживляется».
  
  В баре действительно становилось оживленно от молодых офисных работников; у мужчин были развязаны галстуки, и они говорили слишком громко, пытаясь удержать суд; женщины кудахтали и глотали вино, и все они демонстрировали подпитываемое алкоголем высокомерие людей, которых освободили от работы. Элли подумала, приходили ли сюда люди из Агентства, потому что бар был недалеко от Лэнгли. Она надеялась, что нет, потому что видеться с одним из аналитиков Агентства было меньше всего, чего она хотела. «На самом деле, здесь просто немного шумно. Кажется, вокруг слишком много людей ».
  
  "Я понимаю."
  
  «Боже, как хорошо быть вне службы. Есть ли у вас что-нибудь приличное, чтобы выпить? Я мог бы обойтись и с еще несколькими очками, но где-нибудь поменьше для вечеринок. Все еще чувствую себя очень эмоционально, и последнее, что я хочу сделать, это сломаться перед этими людьми ».
  
  Хелен хлопнула рукой по столу с широкой улыбкой на лице. «В таком случае, девочка, давай устроим нам с тобой ночь. У меня дома много выпивки.
  
  "Большой." Элли схватила свою ночную сумку. «Это больше, чем можно сказать о моем гостиничном номере. Можешь поймать такси, пока я захожу в дамскую комнату? "
  
  "Не за что." После того, как Хелен надела пальто и схватила сумочку, она пошла к выходу, немного шатаясь.
  
  Элли подождала, пока она выйдет на улицу, и подошла к одному из официантов. «Нашел это у наших мест. Кто-то разозлится, когда поймет, что он пропал ».
  
  Она передала бумажник Хелен Кумбс, мысленно репетируя, что она скажет Хелен, когда их такси подъезжает к ее дому.
  
  Такси за мной, выпивка и музыка за тебя.
  
  Официант взял бумажник, который Элли украла из сумочки Хелен. "Конечно. Если мы не получим известие от владельца до завтра, мы сообщим об этом. Вы можете назвать мне свое имя? »
  
  «Мэгги Эванс».
  
  «Хорошо, мисс Эванс. Спасибо за честность и хорошего вечера ».
  
  Элли вышла из бара.
  
  Хелен стояла у такси, и глаза ее блестели. «Тебе нравится Абба?» Прежде чем Элли смогла ответить, Хелен запела «Танцующую королеву», открыв дверь.
  
  Элли хотелось, чтобы удостоверение личности Хелен из ЦРУ было в ее сумочке. С другой стороны, может быть, и хорошо, что это не так, потому что Элли могла дать Хелен мать всех похмелья до такой степени, что завтра она подумает, что это совершенно правдоподобно, что она не только оставила свой кошелек в баре, но и также ее заветный идентификатор агентства. Кроме того, была вероятность, что Хелен опоздала на работу или заболела. Но это означало, что Элли придется терпеть Аббу, еще вина и глупые светские разговоры в течение нескольких часов, пока она не сможет украсть удостоверение личности Хелен, покинуть ее дом, переодеться в парик, очки и набивку и ненадолго притвориться кем-то. напоминая фото на удостоверение личности Хелен.
  
  Уилл стоял перед Большой остановкой Труро-Хайтс в Ирвинге, на Коннектор-роуд МакКлюр-Миллс. Это была заправочная станция, работающая круглосуточно и без выходных, но для Уилла было важно то, что это была самая большая остановка для грузовиков в Труро.
  
  Участок находился слева от привокзальной площади и магазина; Несмотря на сильный снегопад, оба света освещали ему припаркованные грузовики. Уилл держался подальше от света, двигаясь по краю привокзальной площади за 24-7, пока не добрался до стоянки. Был один ряд седанов и два ряда по шестнадцать грузовиков. У трех из них были включены фары в кабине и работающие двигатели, у остальных не было горения. Он представил, что большинство водителей будут либо брать кофе и продукты, обмениваясь с другими водителями заметками о пунктах назначения и дорожных условиях, либо спят в своих такси или в ближайшем мотеле. Никто из магазина или бензоколонки не мог видеть его, когда он переходил в кромешной темноте от одного автомобиля к другому, проверяя их регистрационные номера. У четырнадцати грузовиков были канадские номера, и поэтому они не подходили для него; у двух из них были американские номера, один из штата Мэн, другой из Нью-Гэмпшира.
  
  Он достал набор отмычек, который достал из русского тайника, и начал работать над замками задних дверей трейлера штата Мэн. Через две минуты оба замка были открыты. Трейлер был забит картонными коробками с фотографиями, показывающими, что их содержимое было телевизионным. Полный контейнер не годился для него, потому что это означало, что американский грузовик направлялся дальше на юг, в Новую Шотландию, а не возвращался домой после доставки. Он закрыл дверь, запер ее на месте и побежал к грузовику из Нью-Гэмпшира.
  
  У этого были более простые висячие замки и цепи, и ему потребовалось вдвое меньше времени, чтобы их открыть. Он распахнул дверь трейлера и вздохнул с облегчением. Грузовик был пуст. Если он не ошибся, это был грузовик, которому больше не нужно было находиться в Канаде, тот, который должен был вернуться домой, чтобы его водитель мог получить зарплату, отдохнуть на день и снова отправиться в путь. Как и Уилл сейчас, дальнобойщики любили оставаться в движении.
  
  Он вошел в холодный длинный трейлер, захлопнул замки, когда дверь была почти закрыта, и заперся внутри трейлера. Теперь он был полностью слеп. Канадская граница с Мэном находилась примерно в 250 милях. Там было семнадцать пунктов пограничного контроля, но водитель грузовика будет использовать пересечение Интернациональной авеню, поскольку это единственный пункт, на котором разрешено коммерческое движение.
  
  Он должен был предположить, что полицейские, которые его подвезли, впоследствии установят или узнают настоящую личность человека, которого они подобрали у Труро, а это означало, что канадская граница будет усилена вооруженными офицерами. Это была плохая новость для всех, потому что, если полицейские остановят грузовик и откроют трейлер, они столкнутся с человеком в дальнем конце контейнера, который направит им в головы два пистолета.
  
  Уиллу было интересно, сколько времени пройдет, прежде чем водитель начнет движение. Через час он получил ответ. Двигатель загрохотал, отчего прицеп завибрировал.
  
  Затем грузовик тронулся с места.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  T поджилки это было четыре десятка AM в Вашингтоне, округ Колумбия, Марш не собирался идти домой , чтобы немного отдохнуть. Вместо этого она всю ночь работала за своим столом, звоня и получая звонки от сотрудников служб безопасности и правоохранительных органов, которые работали в разных часовых поясах.
  
  Зазвонил один из ее мобильных телефонов.
  
  С ней заговорил мужчина. «Я инспектор Кэмпбелл, отдел H RCMP, Новая Шотландия».
  
  «Инспектор, что нового?»
  
  «Двое из моих парней подобрали автостопщика-мужчину недалеко от Труро. Его история о поездке казалась правдоподобной, но впоследствии мы показали офицерам фотографию Кокрейна. Они думают, что это вероятный матч ».
  
  Марша была неподвижна. "Вероятно?"
  
  "Ага. У нас есть художник-эскиз, который скопирует одну фотографию Кокрейна, которая у нас есть, но сделает его лицо немного тоньше и добавит короткую бороду. Мои ребята уверены, что это он. У меня патрули по всему Труро.
  
  Марша посмотрела на карту над своим столом. «Забудьте о Труро - вы его там не найдете. Он направляется к границе. Приведите сюда мужчин как можно скорее! »
  
  Таксистка сообщила Элли Хэллоус, что водитель будет по адресу через тридцать минут. Элли захлопнула камеру Хелен, взглянула на аналитика ЦРУ, который потерял сознание на софе, и выключила будильники, которые были запрограммированы в ее камере, и часы в соседней спальне. Если позже Хелен бросит вызов, Элли спросит ее, помнит ли она, как рано утром заявляла, что им следует продолжать пить до восхода солнца и к черту звонки для пробуждения и работу.
  
  Она открыла шкаф Хелен, выбрала нехитрую одежду, похожую на ту, что была на ней, расстегнула молнию на сумке с париком и другими вещами и принялась за работу.
  
  В восемь пятьдесят утра Элли Хэллоуз использовала удостоверение личности Хелен Кумбс, чтобы войти в ворота безопасности в вестибюле штаб-квартиры ЦРУ. Она чувствовала себя полностью спокойной и сосредоточенной, несмотря на возможность того, что кто-то может увидеть сквозь ее маскировку, схватить ее и прижать к полу. Это было то же самое чувство, которое она всегда испытывала, когда работала под прикрытием. Она сравнила это с облачением в доспехи.
  
  Под плиссированной юбкой, пиджаком и блузкой с рюшами у нее была набивка вокруг бедер и живота. Ее парик закрывал ей шею и стороны лица, чтобы скрыть тот факт, что она никак не могла сделать его пухлым. Кроме того, она надеялась, что ее очки в толстой оправе, аккуратно нанесенные румяна и прочий макияж в значительной степени изменили ее внешний вид.
  
  Поднявшись на лифте, она медленно пошла по коридору так же, как Хелен вчера вечером вошла в бар. Она полностью осознавала опасность - Хелен могла сейчас проснуться и идти на работу; она могла догадаться, что ее удостоверение личности ЦРУ пропало, и известила отдел безопасности Лэнгли; кто-то мог пройти мимо Элли в коридоре и бросить ей вызов; скрытые камеры в штабе могли наблюдать за ней; и кто-нибудь в приемной того места, куда она направлялась, мог взглянуть на ее удостоверение личности и ее лицо и сказать: «Я знаю Хелен Кумбс, и вы не она». Но Элли не позволила ни одной из этих возможностей беспокоить ее. В ее работе не было места беспокойству.
  
  Лэнгли был полон людей, приходящих на работу, и тех, кто уже был здесь час или около того. Она остановилась у входа в архивную комнату отдела русского и европейского анализа. Из всех архивов Лэнгли именно этот, без сомнения, содержал самые секретные секреты ЦРУ. Она собиралась попытаться украсть одного из них.
  
  Она вошла в большой холл, во главе которого стояла широкая стойка администратора с десятью компьютерными экранами в ряд и людьми за ними, а дальше - комната, напоминающая библиотеку, в которой все книги хранились за стальными ставнями с кодовым замком. Но здесь не было книг; вместо этого были бумажные файлы, в которых фиксировались все события, связанные с российскими шпионами Агентства, а также текущие и закрытые операции против России.
  
  Здесь были файлы «Геральд», содержащие отчеты о контактах Элли и брифинги разведки.
  
  Эти файлы ее не интересовали.
  
  Она посмотрела на сотрудников архива. Сотни других офицеров ЦРУ воспользуются этим архивом, но по-прежнему существует реальный риск того, что один или несколько человек, работающих здесь, знают Хелен Кумбс.
  
  Место было заполнено людьми, офицеры выстраивались в очередь перед стойкой регистрации, чтобы получить доступ к файлам, которые им разрешено читать. Никому из них не разрешили выйти за стол, поэтому им пришлось терпеливо ждать, пока члены архива уйдут за файлами.
  
  Кому подойти? Не архивисты, которые были примерно возраста Хелен - они могли бы общаться с аналитиком или, по крайней мере, прилагать усилия, чтобы вести светскую беседу с ней каждый раз, когда она входила. Или старик, который выглядел так, будто он был начальником архива и, вероятно, сделал его дело - познакомиться с людьми, которые вошли. Остался скучающий молодой человек.
  
  Она стояла в очереди за другим обслуживаемым офицером. Офицер взял переданную ему папку и отошел в сторону. Элли стояла перед архивариусом.
  
  Она протянула Хелен удостоверение личности. «Мне нужны файлы паромщика».
  
  Секретарша набрала слово на своем компьютере, ввела удостоверение личности в систему, посмотрела на фотографию и посмотрела на Элли.
  
  Он смотрел на нее пять секунд. "Вы хотите их обоих?"
  
  "Какие?"
  
  «Оба файла».
  
  Элли улыбнулась. "Да, пожалуйста."
  
  "Хорошо." Архивист вернул ей удостоверение личности. "Иди со мной. Система говорит, что их нельзя забрать - нужно читать в одной из кабинок ».
  
  Элли последовала за ним к ряду крошечных кабинок, в каждой из которых был стол и один стул. "Жди здесь."
  
  Элли села за стол.
  
  Неужели архивист вернется с двумя крепкими охранниками?
  
  Минуту спустя он бросил файлы на стол. «Они не могут выйти из будки. Вы нажмете эту кнопку, когда закончите, и я приду и заберу их. Убедитесь, что дверь закрыта.
  
  После того, как он ушел и закрытая комната была в безопасности, Элли взяла файлы руками и на мгновение не захотела их открывать. Кем бы ни был Паромщик, Агентство решило, что достаточно важно принести в жертву Элли, чтобы сохранить жизнь Антею, и распять Уилла Кокрейна, потому что он нарушил протоколы Перевозчика. В файлах она найдет секрет, который важнее ее жизни. Она не могла не задаться вопросом, было ли бессмысленно узнавать о Ферримане, учитывая, что у Уилла не было шансов добраться до Штатов.
  
  Но она была шпионкой, и все шпионы жаждут правды с душевным и физическим стремлением наркомана, ищущего другое решение.
  
  Независимо от того, какие опасности.
  
  Она открыла файлы.
  
  Грузовик из Нью-Гэмпшира простаивал в остановленном движении у недавно построенного большого таможенного комплекса на американской стороне пересечения Международной авеню. Здания напоминали небольшой комплекс аэропорта, а слева от них находилось шесть полос, ведущих к шести пунктам паспортного контроля, трем из которых разрешалось пользоваться грузовикам, плюс шесть отсеков, где можно было выгружать, осматривать и перезагружать грузы.
  
  Бухты были заполнены, и каждую машину, проезжающую через комплекс, проверяли.
  
  Водитель взглянул на часы, отчаянно пытаясь выехать на шоссе штата Мэн 9, чтобы успеть добраться до Нью-Гэмпшира, чтобы успеть перекусить и отдохнуть перед следующей поездкой.
  
  Стук в окно. Там стоял полицейский штата Мэн, не пытаясь скрыть, что в одной руке он держал пистолет.
  
  Ясно, что происходило что-то действительно серьезное.
  
  Водитель открыл окно.
  
  «У тебя груз в трейлере?»
  
  Водитель покачал головой. «Я заехал в Труро. Возвращение в Конкорд. В чем дело?"
  
  Полицейский проигнорировал вопрос и указал на отсек, в котором находились еще три полицейских, один из которых держал зеркало на конце шеста, и все они были вооружены помповыми ружьями. «Поместите ее туда, выключите зажигание. Нам нужно будет заглянуть внутрь.
  
  Водитель сделал, как ему сказали. Полицейский шел рядом с автомобилем и снова стоял у окна, когда оно было неподвижно.
  
  Водитель грузовика сказал: «Я открою вам трейлер».
  
  «Нет, ты не будешь. Ты останешься здесь, пока мы разблокируем вещи. Отдай мне ключи от трейлера.
  
  Водитель передал их ему.
  
  «Вы подбираете кого-нибудь по пути?»
  
  "Нет."
  
  «Видите что-нибудь подозрительное? Может быть, человек пешком в месте, где люди обычно не гуляют? »
  
  "Неа."
  
  "Все в порядке. Пока не делайте этого, но когда я скажу вам, я хочу, чтобы вы немедленно включили внутреннее освещение прицепа. Немедленно, понятно? "
  
  "Конечно."
  
  Полицейский посмотрел на своих коллег. «Это от Труро. Мы даем ему VIP-обслуживание. Все вы, со мной ».
  
  Они переместились в заднюю часть прицепа. Трое из них отступили, чтобы никто не мог их увидеть внутри. Полицейский с пистолетом и ключами открыл контейнер, распахнул двери и тут же отступил, крича: «А теперь включи свет! Полиция. Если там кто-нибудь есть, назови свое имя ».
  
  Тишина.
  
  Полицейский, держащий зеркало на столбе, подвинул его к входу и отрегулировал углы так, чтобы он мог видеть все внутри. Он покачал головой.
  
  Его командир поднял вверх три пальца, затем два, затем один. Все четверо размахивали оружием так, чтобы указывать на салон трейлера.
  
  Он был ярко освещен.
  
  И совершенно пусто.
  
  "Хорошо. Давай проверим внизу и в кабине ».
  
  В сорока футах от полицейских, в передней части трейлера, Уилл ослабил хватку на шасси, спрыгнул на дорогу, вытащил пистолет и откатился от машины, пока не оказался на спине. Он произвел шесть выстрелов, все они прицелились с такой точностью, что попали в грузовик в нескольких дюймах от полиции, но не имели шансов срикошетить и поранить их. Полиция пригнулась, бросилась в укрытие и начала кричать. Уилл произвел еще два выстрела, вскочил на ноги, подбежал к голове грузовика и повернул налево как раз перед тем, как выстрелил дробовик и послал пули в борт кабины. Меняя свой журнальный зажим, он уворачивался между неподвижными грузовиками и другими транспортными средствами на шести полосах движения, ведущих к будкам паспортного контроля. Позади него полиция кричала пассажирам, чтобы они оставались в своих машинах и сели.
  
  Уилл развернулся и встал на одно колено между двумя грузовиками, выстрелил в дорогу справа от четырех вторгшихся полицейских, выпустил еще три выстрела над их головами, нырнул под один из грузовиков, когда они открыли ответный огонь из дробовиков и пистолетов, и леопарда. -ползли на другую сторону.
  
  Когда он вышел, что-то с огромной силой ударило его по спине, заставив содрогнуться от боли. На него был мужчина, обхватив мускулистой рукой его горло и сжимая. Уилл ударил своим черепом назад по лицу человека, заставив его ослабить хватку и позволив Уиллу повернуться и ударить его рукой по лицу с достаточной силой, чтобы раздавить его нос. Мужчина упал, корчился на земле и плакал. Это был большой дальнобойщик, который выскочил из своей кабины на Уилла в тот момент, когда Уилл выполз из-под своего трейлера. Теперь он, наверное, пожалел, что не слушал приказы копов.
  
  Два полицейских выглянули из-за грузовика и выстрелили из дробовиков, когда Уилл откатился, поднялся на ноги и прыгнул на крышу соседней машины. Большая часть пуль не попала в него, но некоторые разорвали его куртку и пронеслись вдоль кожи одной руки, посылая игольчатую боль по конечности.
  
  Уилл взбежал на крышу следующего автомобиля, прыгнул вперед к другой машине, спрыгнул, когда раздалось еще несколько выстрелов, и со всей возможной скоростью помчался к будке для паспортов, размышляя, вооружен ли находившийся там человек. Он не рискнул и произвел два предупредительных выстрела через стекло прямо в голову.
  
  "Стоп!"
  
  Уилл нырнул в машину, когда один полицейский снова выстрелил, его тело заставило металл под ним прогнуться.
  
  Кем бы ни были эти копы, они были упорными профессионалами.
  
  Тех, кого нельзя было остановить предупредительными выстрелами.
  
  Он пожалел об этом, когда выпустил пулю в плечо офицера и наблюдал, как тот повернулся и уронил дробовик.
  
  Он бежал рядом с будкой, мимо автомобилей, в которых находились мужчины, женщины и дети, которые обнимали друг друга и смотрели на него с открытыми ртами и широко открытыми глазами в недоверии и отвращении.
  
  Они думали, что он преступник.
  
  Но не обычный.
  
  Вместо этого, бешеное существо, которое застрелило полицейского и, следовательно, могло бы напасть на них, если бы они дали ему повод.
  
  Офицер в будке сидел на корточках, положив руки на голову, глядя на него. Он выглядел пожилым, полноватым и напуганным.
  
  Уилл крикнул: «Оставайся там!» как он бежал вперед. Впереди были пустые дороги и нулевое укрытие. Но это не имело значения, потому что он знал, что сможет опередить трех оставшихся полицейских и остаться за пределами ограниченного диапазона их ружей и пистолетов. Все, что ему нужно было сделать, это продолжать бежать.
  
  Через двести ярдов дороги сошлись в двухполосный мост, по которому водители въехали в штат Мэн. Уилл был на полпути по мосту, когда услышал полицейскую сирену и приближающуюся машину сзади. Он обернулся и увидел полицейскую машину с тремя полицейскими внутри, мчащуюся к мосту.
  
  У него не было шансов дойти до конца мостика раньше крейсера.
  
  Встав на колени, он держал пистолет двумя руками и неподвижно прицелился.
  
  Автомобиль находился в ста ярдах от него, на полпути между ним и пунктами пограничного контроля.
  
  Он произвел три выстрела в блок двигателя автомобиля и два - в переднее левое колесо. Транспортное средство свернуло влево и, содрогнувшись, остановилось, когда Уилл поднялся на ноги и помчался по мосту, делая зигзаги, чтобы стать сложной целью.
  
  Позади него раздались выстрелы из пистолета: одни снаряды пролетели в воздухе рядом с ним, другие попали в асфальт у его ног.
  
  Но копы были слишком далеко позади него.
  
  Он добрался до конца моста, вылетел с дороги и въехал в Соединенные Штаты.
  
  Элли ровным шагом пошла прочь от архива. Теперь имело значение уйти от Лэнгли, избавиться от маскировки и молиться, чтобы Уилл Кокрейн вступил с ней в контакт.
  
  Она вошла в лифт, ведущий на первый этаж, и почувствовала, как ее сердце екнуло. В лифте находились трое мужчин.
  
  Джеллико.
  
  Шеридан.
  
  Паркер.
  
  Они говорили приглушенным тоном, но сразу замолчали, когда она вошла в лифт.
  
  Она повернулась к мужчинам спиной.
  
  «Мэм, вам нужен первый этаж?» Голос принадлежал Паркеру.
  
  Элли кивнула и ответила с чужим акцентом: «Да, пожалуйста, сэр».
  
  Она надеялась, что передает чувство беспокойства, которое испытывают многие низшие офицеры, когда они случайно оказываются в присутствии высшего руководства.
  
  «Уже едешь домой?»
  
  Боже, почему директор Паркер должен быть таким чертовски общительным? "Да сэр. Я был в ночную смену ».
  
  Паркер рассмеялся. «Рад, что те дни давно остались позади. Но мы ценим вашу работу. Как вас зовут, леди?
  
  Она оглянулась, всего на долю секунды, показывая только часть своего лица, зная о риске, но также зная, что просто смотреть вперед было бы странно. «Пола Джонс».
  
  «Не видел тебя здесь раньше».
  
  «Это моя первая неделя. Я в архиве.
  
  «Не знал, что архивы работают в ночную смену».
  
  «Мы делаем серьезную перезарядку. Это круглосуточная работа ».
  
  «Не завидую тебе».
  
  «Это работа, сэр. Я благодарен." Двери открылись на первом этаже. Элли вышла и направилась к воротам в вестибюле. Каждый раз, когда она пересекала большое мраморное фойе, она ожидала, что Паркер крикнет что-то вроде: «Элли Хэллоуз, этого достаточно!» Но она ничего не услышала, когда провела удостоверение личности Хелен через панель безопасности ворот турникета и вышла из штаб-квартиры ЦРУ.
  
  На улице было очень холодно, при ярком солнечном свете она щурилась, а глаза болели. Она продолжала идти к тому месту, где была припаркована ее аренда, отчаянно пытаясь уехать как можно дальше отсюда.
  
  И отчаянно пытался сказать Уиллу Кокрейну, что Ферриман был высокопоставленным российским офицером СВР по имени Грегори Шонин, завербованным ЦРУ в Праге в 2005 году.
  
  Шонин работал на Антея и имел прямой доступ к секретам начальника шпионской сети. Самым большим секретом Антея было то, что он опередил Запад в отслеживании Кобальта и удостоверился, что финансист террористов будет в Афганистане через две недели. Вскоре Ферриман узнает от Антея точное время и место встречи Кобальта, после чего он передаст эту информацию ЦРУ, чтобы оно могло разнести Кобальта на куски.
  
  Паромщик имел неисчислимую ценность из-за его доступа к Антею.
  
  И Антей должен был остаться в живых, потому что без него Агентство не смогло бы добраться до Кобальта.
  
  На первый взгляд, у Элли не было сомнений в том, что проект «Паромщик» бесконечно важнее, чем ее жизнь, и что Уилл Кокрейн был совершенно неправ, нарушив протоколы паромщика в Норвегии.
  
  Но что-то было не так.
  
  Геральд сказал ей, что прямо наверху Агентства был российский крот. Даже если этот крот не был посвящен в личность Паромщика, он наверняка знал о Ферримене и о том, что у него была прямая связь с Антеем, чье понимание было жизненно важным для убийства Кобальта.
  
  Крот сказал бы Антею, что Агентство имеет доступ к его секретам.
  
  А такой умный и безжалостный, как Антей, уже бы опознал Ферримена и убил бы его.
  
  Но Ферриман был все еще жив и работал вместе с Антеем.
  
  А это означало одно: у Антея были свои планы.
  
  Начальник шпионской сети был кукловодом, его рука парила над Агентством, и он держал веревки, привязанные к Лэнгли так сильно, что он мог заставить его двигаться, как глухая, немая и слепая кукла.
  
  Проще говоря, он держал за яйца аппарат национальной безопасности Соединенных Штатов.
  
  изображение
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  R etired главным Дики Mountjoy пытался не поморщившись , как он вышел из своего кресла в своей маленькой квартире в Западной площади. Чертовы конечности старели, но это не значило, что он должен был жаловаться на это или показывать другим, что он больше не армейский офицер, который может часами маршировать перед Ее Величеством и туристами на параде конной гвардии. Он открыл дверь и обнаружил там своих соседей Фиби и Дэвида. Фиби была одета для убийства, а это означало, что она, несомненно, собиралась вечером посмотреть боксерский поединок в среднем весе или посетить одно из пьяных мероприятий в своей художественной галерее. Дэвид, с другой стороны, был одет в испачканную от еды футболку поверх дряблого торса и джинсы, покрытые мучной мукой. На всю жизнь Дики никогда не понимал, почему гробовщик тратил столько времени на приготовление еды, учитывая, что он недавно развелся и больше никого в его жизни не было.
  
  "Что ты хочешь?"
  
  Фиби и Дэвид обменялись ошеломленными взглядами.
  
  «Ваши записи под нашей дверью. Вы сказали, что хотите нас видеть. Этим вечером." Фиби помахала пальцем. «Ты же не становишься дряхлым из-за нас, правда, дорогая?»
  
  «Нет, и я выгляжу для тебя как любимая ?»
  
  Фиби выглядела озорной и ответила знойным голосом: «Я думаю, что в глубине души ты абсолютная милая».
  
  Дики фыркнул. «Это означает, что ты знаешь обо мне квадратный корень из пидорасов. Хорошо, заходи.
  
  «Оооо. Хорошая новогодняя елка. Фиби села в любимое кресло Дикки, которое выводило его из себя, и скрестила ноги. "Есть шампанское?"
  
  «Скотч, портвейн или эль. У меня нет причин держать здесь дамские напитки.
  
  "Ну что ж. Это скотч.
  
  Дикки налил три стакана, не удосужившись спросить Дэвида, хочет ли он один. Пенсионер сунул виски гробовщику. "Здесь. Могу прорезать часть этой талии, и твоя тикер будет накачиваться. Вы думаете, что возраст на вашей стороне, но продолжайте есть на целый полк, и вы окажетесь на одной из своих могильных плит ».
  
  Дэвид не знал, что сказать, и уселся своим большим телом на край дивана. Это также раздражало Дикки, потому что это означало, что ему приходилось сидеть рядом с ним, а другого свободного места не было.
  
  «Ты сегодня работаешь в борделе? Ты выглядишь и пахнешь пирогом.
  
  Фиби это замечание не взволновало. «Ты был во многих публичных домах, Дики?»
  
  «До того, как я встретил миссис Маунтджой, армия возила меня по всему миру. Я не так уж много, юная леди.
  
  - И после миссис Маунтджой. . . » Фиби оборвала себя. Жена Дики умерла двумя годами ранее. "Прости я . . . »
  
  « Извините за тех, кто бросил курить, и за лапы. Ты меня тоже не поражаешь ». Дики сделал глоток спиртного, яростно закашлялся, поднес ко рту носовой платок, осмотрел его и откашлялся. «Некогда сожалеть».
  
  Фиби нахмурилась. «Все в порядке, майор?»
  
  «Tickadeeboo. Но не все это хорошо для нашего Уилла Кокрейна, и поэтому я хотел увидеть вас обоих ».
  
  «Конечно, это плохо для Уилла. Полиция ясно дала понять это, когда приехала сюда ».
  
  Дики строго посмотрел на нее. «Вы делаете ход с этим молодым констеблем? Сходи на его участок в Саутварке и расскажи им о потере твоего кошелька, чтобы констебль мог пробраться к тебе в квартиру и снять подробности?
  
  Фиби закатила глаза Дэвиду. "Нет."
  
  «Это меня удивляет».
  
  Фиби спросила: «Что тебя беспокоит, Дикки?»
  
  Майор снисходительно махнул рукой, прежде чем позволить ей медленно опуститься к своему колену, где он постучал пальцами. «Раньше я слишком строго относился к мистеру Кокрейну».
  
  «Вы думали, что он занимается страхованием жизни, частью отрасли, которая не оплачивает медицинские счета вашей жены. Тебе не о чем беспокоиться. К тому же вы и понятия не имели, что он офицер МИ-6 ».
  
  «Дело не в МИ-6». Дикки чувствовал себя нехарактерно эмоциональным. «Ну, не так уж и много. Просто я недооценил его характер ».
  
  Фиби кивнула и имитировала резкий тон армейского офицера Дикки. «У него правильный позвоночник ».
  
  Дики это не показало забавным. «Да, мисси».
  
  Фиби подумала, может ли Дэвид почувствовать, что с Дики что-то не так. «Мы не можем ему сейчас помочь».
  
  "Мы можем."
  
  «Мир охотится за ним! Вы недостаточно молоды, чтобы делать это. . . » Дэвид попытался придумать военную аналогию, которая могла бы резонировать с Дикки. «. . . провести атаку легкой бригады или что-то еще, чтобы спасти его ».
  
  Фиби нахмурилась. «Заряд легкой бригады? Что это такое?"
  
  Дикки посмотрел на нее с презрением. «Чему в наши дни учат в школах? Крымская война 1853–1856 гг. Великобритания, Франция и Османская империя против русских. Атака легкой бригады была самой большой самоубийственной катастрофой войны. Глупая затея для мужчин, которые заслуживают лучшего ». Дики указал на копию «Желтых страниц» на боковом столике рядом с ним. «У меня есть нелепое поручение. Я думал, что мы можем помочь мистеру Кокрейну, вернув ему его дом. Замените то, что сломалось внутри. Проблема в том, что у меня не такие хорошие глаза, и я не могу найти кровавых продавцов лютни, скрипичных мастеров, обивщиков и тому подобное ».
  
  Фиби наклонилась вперед, и все мысли о предстоящем вечере были у нее из головы. «Вы хотите, чтобы мы покупали ему вещи? У меня нет таких денег ».
  
  "И я не." Дэвид сделал глоток своего скотча и посмотрел на него с пугающими глазами, когда дух заполнил его горло.
  
  Дики провел рукой по телефонному справочнику. «Не прошу твоих денег. Только твои глаза и, - он кивнул Фиби, - ноги. Я получил пенсию охранника, которая лежит на моем счету в почтовом отделении и ждет, пока я выскочу свои сабо, чтобы налоговый инспектор или какой-нибудь другой жадный ублюдок мог получить в свои руки мои наличные. Думал, что смогу их обыграть. Потратьте деньги, пока я еще могу ».
  
  "Ты . . . больной?" Фиби посмотрела на маленькую рождественскую елку, ее огни и свертки ручной работы с перевязанными вокруг них лентами, и задалась вопросом, почему Дикки приложил усилия, чтобы украсить елку.
  
  Дики пожал плечами. "Кровохарканье."
  
  Дэвид спросил: «Что сказал ваш врач?»
  
  «Никогда не был в одном из них раньше и не собираюсь начинать сейчас».
  
  «Но вы должны получить экспертное заключение!»
  
  «Когда ты достигнешь моего возраста, тебе не нужно будет ничего делать».
  
  «О, Дикки». Фиби пыталась не пролить слезу, потому что знала, что Дикки это возненавидит, но ничего не могла с собой поделать. «Дикки. . . »
  
  «Все в порядке, любовь моя. Просто стареешь и рассыпается. Всякое случается ».
  
  Она провела рукой по лицу и при этом растерла щеки тушью. «Не для тебя». Она попыталась улыбнуться. «Девочки любят мужчин, которые прошли через квартал и борются до конца. Ты боец, Дики, но на этот раз тебе нужна помощь. Медицинская помощь."
  
  Дики наклонился вперед и взял ее за руку. «Такие парни, как я, тратят половину жизни, разгуливая, как павлины, а другую половину жалея, что у нас еще не было оперения. Но мы всегда знаем, что умрем. Смерть чуть не случилась со мной много раз на Фолклендах, в Северной Ирландии и в других местах. Мне повезло. Некоторым из моих приятелей не было. Мы должны жить со смертью, как и с жизнью ».
  
  Дэвид спросил Фиби: «Ты в порядке, Фиби?»
  
  Фиби кивнула, пытаясь прийти в себя. «Я в порядке, спасибо».
  
  "Фиби?" Дики отпустил руку Фиби и откинулся назад. «И я полагаю, вы зовете его Дэйв. Вы двое знакомы?
  
  "Нет!"
  
  Дэвид покраснел. "Нет."
  
  Дикки усмехнулся, закашлялся и посерьезнел. «Нет шансов найти точные копии, но вы оба можете помочь мне найти то, что заставит Уилла захотеть вернуться домой. Меня не волнует, ищет ли его мир. Пусть найдет его здесь, счастливым ».
  
  Фиби взглянула на Дэвида. «Мы сделаем это, если вы позволите нам отвезти вас к врачу».
  
  "Нет."
  
  "Мы-"
  
  «Ответ отрицательный!»
  
  Фиби сказала: «Ты сказала, что была слишком сурова с Уиллом. У меня есть идея, как вы можете исправить это. Вы можете положиться на него. Когда он вернется домой, позвольте ему отвезти вас к врачу ».
  
  Дики колебался. «Я. . . »
  
  Фиби подняла палец и приняла выражение строгой школьной учительницы или госпожи. «Ответ положительный».
  
  Отставной майор помолчал, прежде чем сказать, «Вы правы, что я был вокруг блока. Он научил меня многому. Человек, как я не держать все награбленное в одном месте. У меня есть другие сбережения, спрятанные в тех местах, где солнце не светит, и налог люди слишком напугано, чтобы вставить свои пальцы. Я буду все в порядке «. Он сложил руки на груди и смотрел на Дэвиде. «Кто ты приготовля на сегодня?»
  
  "Просто я."
  
  Дики обратил свое внимание на Фиби. - Вам очень повезло найти мистера Райт, выйдя на улицу одетым не более чем в нижнем белье?
  
  «Я. . . » Фиби не знала, что ответить.
  
  «Принесет тебе счастье?»
  
  Фиби глубоко вздохнула. «Девушка должна делать все, что нужно».
  
  Дики указал на Дэвида. «Почему бы тебе не позволить ему приготовить для тебя сегодня вечером? Попросите его сначала помыться, чтобы он выглядел наполовину респектабельным. Может быть лучшей альтернативой тому, что вы оба запланировали на этот вечер.
  
  Фиби и Дэвид обменялись застенчивыми взглядами.
  
  «И если вы его закрутите, я позволю мистеру Кокрейну отвезти меня к врачу».
  
  Дэвид наполовину улыбнулся. «Вы шантажируете нас на свидание?»
  
  "Нет. Я говорю вам увидеть здравый смысл. Вы двое созданы друг для друга. Я знаю это."
  
  Дэвид и Фиби обменялись взглядами, оба почувствовали смущение и подумали, что, возможно, идея Дики была хорошей. Они сказали: «Хорошо» в унисон.
  
  "Хороший. Вот квадрат прочь. Теперь-после того, как вы сделали свою романтику вещи, завтра ты мне нужно, чтобы начать помогать мне с домом Cochrane в «.
  
  Фиби снова начала плакать. «Дики - твое здоровье, сбережения. . . Может, Уилл никогда сюда не вернется.
  
  Дики задумался на мгновение. «Когда конные драгуны, копейщики и гусары Легкой бригады были готовы атаковать долину длиной в милю в Балаклаве, они, должно быть, знали, что большинство из них умрет. Но они все равно пошли и были атакованы со сторон и в дальнем конце долины русской артиллерией и пехотой. Было убито большое количество британской кавалерии и их лошадей. Это было самоубийство, и большинство из них так и не добрались до дома ». Он сделал глоток виски. «Но некоторые из них сделали».
  
  Клерк ФБР пробежал по лабиринту коридоров в штаб-квартире Бюро в Вашингтоне, округ Колумбия, и вошел в большую операционную. Задыхаясь, он обыскал комнату. Он был залит электрическим синим светом от точечных ламп на потолке, которые посылали лазерные лучи на пол и выглядели так, будто могли разрезать человека пополам, если бы он прошел через них. Двое мужчин сидели за столами в центре комнаты и играли в шахматы; у стены слева от них работала женщина.
  
  Она должна была быть тем, кто он искал.
  
  Клерк подбежал, крикнув: «Агент Гейдж?»
  
  Марша подняла глаза. "Да, это я."
  
  Клерк подошел к ней и сунул ей на стол компьютерную карту памяти. «Полиция штата Мэн только что отправила нашему отделу связи по электронной почте файл видеонаблюдения и сообщила нам, что им нужно ваше мнение как можно скорее. Мы скопировали файл ».
  
  Марша, нахмурившись, подняла палку. "КАБЕЛЬНОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ? Которого?"
  
  «Восемь камер видеонаблюдения на пересечении границы на Интернэшнл-авеню между Нью-Брансуиком и Мэном. Парень взял четырех полицейских и сбежал в США. Мэн должен знать, тот ли он человек, которого вы ищете ».
  
  Хотя ее сердце колотилось, Марша ответила клерку спокойным и авторитетным тоном. "Спасибо. Покинуть комнату. Я возьму это отсюда ».
  
  После того, как он ушел, она вставила палку в свой компьютер и вызвала Алистера и Патрика. Когда она щелкнула файл, ее компьютер показал восемь симметричных квадратов, внутри которых были черно-белые изображения зданий, дорог и движения транспорта на пересечении Международного авеню.
  
  В течение шести секунд все казалось обычным днем ​​на пограничном контроле.
  
  Тогда все было ненормально.
  
  Две минуты спустя Марша воспроизвела большую часть изображений, прежде чем приостановить файл. На одном из квадратов крупным планом был изображен боевик, который вступил в бой с полицейскими перед тем, как сбежать в Соединенные Штаты. У мужчины была короткая борода; в остальном его лицо было ясно видно. Она повернулась к Алистеру и Патрику.
  
  Оба хмурились.
  
  Патрик заговорил. "Это он."
  
  Алистер смиренно сказал: «Мой мальчик, Уилл Кокрейн».
  
  Марша встала со стула и наклонилась прямо к экрану. «Что, черт возьми, ты делаешь, Кокрейн?»
  
  Алистер не понял вопроса Марши. «Это как мы и подозревали - он приезжает в Штаты, чтобы получить ответы».
  
  Марша повернулась к ним лицом и оперлась на свой стол. «Полиция штата Мэн и канадские конторы сказали мне одно и то же: человеку легко пересечь границу между Нью-Брансуиком и Мэном, оставшись незамеченным, потому что между каждым контрольным контролем есть большие пространства пустынной сельской местности. Все, что ему нужно сделать, это промокнуть в реке Санта-Крус. Зачем рисковать, переходя на Интернэшнл авеню? Кажется, это глупо.
  
  Алистер и Патрик посмотрели друг на друга. Каждый знал, о чем думает другой, но ни один из них не высказал своих мыслей.
  
  Патрик вернулся к своему столу, крикнув: «Не хочу этого делать, но я должен уведомить Агентство, что Кокрейн находится на территории США, а это значит, что надо позвонить этой заднице Шериданом».
  
  Алистер спросил Маршу: «Что дальше?»
  
  Марша вскочила. «Я сообщу СМИ, что Кокрейн находится на территории США. А начиная с сегодняшнего вечера мне нужно заполнить эту комнату дополнительными телами из Бюро - детективами, аналитиками, специалистами по наблюдению ». Она потянулась за телефоном. «Тогда нам нужны наши лучшие стрелки».
  
  Вертолет MD 530 Little Bird повернул налево и быстро полетел к зданию на базе морской пехоты Квантико в Вирджинии. Два оперативника сидели на складных внешних скамьях по обе стороны от птицы - руководитель группы Пит Дагган и один из его людей. Остальные шесть членов отряда Даггана теперь были видны на земле. Все восемь специалистов были членами элитной группы ФБР по спасению заложников, главного подразделения правоохранительных органов США по специальным операциям, прошедшего подготовку по стандартам спецназа; действительно, большинство членов HRT были бывшими спецназовцами, и Дагган не был исключением. Он провел двенадцать лет в команде SEAL Team 6, прежде чем его жена успешно убедила его сменить тайную жизнь в путешествиях по миру на ту, которая немного продержала его дома.
  
  Как и у шестерых его людей, у него были привязаны к телу пистолет 45-го калибра и светошумовые гранаты, а также был вооружен пистолет-пулемет МР5 / 10А3; седьмой человек был вооружен дробовиком Remington 870, а человек, выступавший по рации, лежал ничком в четырехстах ярдах от здания, глядя через прицел снайперской винтовки M40A1. Все они были одеты в штурмовые костюмы OD Green Nomex, боевые ботинки, перчатки и кевларовые шлемы с вмонтированными в них радиомикрофонами.
  
  Внутри здания были в натуральную величину деревянные вырезы мужчин, взявшись за оружие, некоторые из них статики, другие на электрических батареях шкивов, которые могли бы заставить их двигаться. И в одной из комнат, сидя за столом, был реальным человеком, Джек О'Коннор, глава Critical Incident группы ФБР Response, которому сообщили все члены HRT. Это был пятнадцатый раз на этой неделе, что H практиковали нападение. Сегодня настала очередь О'Коннора играть в заложниках и, надеюсь, не будут убиты, как команда пыталась спасти его, используя боевые патроны. Помимо не случайно съемок своего босса, цель DUGGAN была бриться десять секунд от прежних времен нападения.
  
  Эти упражнения поддерживали его и его людей в боевой готовности.
  
  И предотвращал скуку.
  
  Но, боже, Дагган надеялся, что скоро начнутся настоящие действия, потому что прошло три месяца с тех пор, как он стрелял из оружия в настоящих плохих парней.
  
  Маленькая Птичка парила над плоской крышей. Это был сигнал к нападению, и Дагган и его коллега, не теряя времени, бросили веревки вниз, так что они свисали над плоской крышей здания.
  
  Пятеро членов команды вошли в дом на уровне земли.
  
  Дагган и его номер два быстро спустились вниз.
  
  Сапоги на крыше.
  
  Секторы чистые.
  
  Каблук через окно в крыше.
  
  Там упала вспышка.
  
  Спускной механизм закреплен на вентиляционных отверстиях экстрактора.
  
  Оба мужчины полетели по стене здания, держа в одной руке веревку, а в другой - MP5.
  
  Раздались звуки вспышек и выстрелов из пулемета внутри здания.
  
  Заряды дверного косяка взорвали укрепленный пожарный выход.
  
  Бум.
  
  Входить.
  
  Дагган первым. Номер две секунды.
  
  Внутри комнаты.
  
  Два врага.
  
  Вниз. Вниз.
  
  Двигаться дальше.
  
  В коридор.
  
  Цель убегает.
  
  Короткая вспышка в спине; стоять над его телом; еще три раунда в затылок.
  
  Вторая комната.
  
  Пустой.
  
  Последняя комната на втором этаже.
  
  Четыре мишени, один живой заложник.
  
  Возьмите два слева.
  
  Огонь.
  
  Дерьмо! Неисправность оружия.
  
  Падение на колено, 45-й калибр, огонь. Огонь.
  
  Ведомый убивает двух других.
  
  Цели мертвы.
  
  Заложник жив.
  
  Второй этаж свободен.
  
  Радио-микрофон говорит, что на первом этаже тоже чисто.
  
  Дом в безопасности.
  
  Джек О'Коннор посмотрел на часы. «Это ваш лучший результат на семнадцать секунд. Отличная работа, учитывая, что у вас неисправность пистолета.
  
  Дагган снял шлем и одну перчатку, провел пальцами по спутанным светлым волосам и прошел сквозь дым, чтобы осмотреть цели. Все выстрелы были точными. «В следующий раз я хочу, чтобы мы проложили быструю веревку, пока Маленькая Птичка все еще движется. Мы снова запустим его сегодня днем ​​».
  
  О'Коннор покачал головой. «Нет, ты не будешь. Пока вы были в воздухе, мне позвонили из штаб-квартиры. Я хочу, чтобы вы и ваша команда в DC в течение трех часов «.
  
  «Еще одно тренировочное упражнение?»
  
  О'Коннор улыбнулся. "Не в этот раз."
  
  Антей был в глубокой задумчивости, когда шел вдоль озера по своей большой, поросшей лесом и вересковой территорией, в пятидесяти милях от Москвы. На уме начальника шпионской службы были две вещи: «Паромщик проекта» и Уилл Кокрейн. Крайне важно, чтобы Cochrane не узнать правду и уничтожить стратегию Антея, чтобы калека Америки. Кокрейн должен был потерпеть неудачу и отступить, иначе его убили.
  
  Убить человека было неприятно не только Антею; он также видел в этом признак слабости, потому что обычно это означало, что что-то пошло не так. На протяжении всей своей карьеры он всегда считал, что самое эффективное оружие в арсенале шпиона - его разум. Снова и снова он доказывал, что его блестящая тактика бесконечно превосходит тактику его более жестоких коллег. Поэтому он не ответил никому, кроме премьера России. И даже премьер редко осмеливался бросить вызов или попытаться направить Антея. В результате Антей был настоящим мозгом и силой, стоящей за стремлением России к господству и мировому господству. И прямо сейчас этот мозг без колебаний отдал бы приказ убить Кокрейна.
  
  Хотя Антей очень уважал Кокрейна и не получил бы удовольствия от его убийства.
  
  Он положил Cochrane и Ferryman из его ума и начал разглядывая землю под ним. Через некоторое время он остановился, использовал кончик его долго трости, чтобы раскопать едва заметный камень, и игнорировал боль вниз с одной стороны его тела, когда он поднял ее. После отряхивая почву, он улыбнулся. Объект не был кремень axhead Каменного века, созданный с безупречной точностью, и был, без сомнения, лучший он нашел во время его всестороннего исследования в поселение, которое существовало здесь двадцать две тысячи лет назад. Назад внутри дома, он бы установить инструмент и сделать это так, чтобы он мог добавить иллюстрации к тезису он подчиняющейся Московского Археологического музея. Открытие инструмента повысило бы его аргумент, что, вопреки воспринятой мудрости, каменный век человек был не только кочевым во время ледникового периода в западной части России, но был бы осесть в одном месте в течение длительного периода времени и будет опираться экстенсивно на мехе, плоть и кости мамонтов для одежды, продуктов питания, а также строительство убежищ. Инструмент заняло бы дни, чтобы сделать и был в отличие от грубых инструментов, сделанных людьми, на ходу. Ее создатель был пациент, хитрый человек, который имел остроумие, чтобы позволить его добычу прийти к нему, а не риск смерти от воздействия во время охоты. Несмотря на тяжесть его окружения, он был в управлении окружающей средой.
  
  Зазвонил сотовый телефон Антея.
  
  Номер в США.
  
  Он выслушал звонящего в течение двух минут, прежде чем сказать: «Я сообщу своей команде, что Кокрейн находится в Штатах. Но если ФБР первым доберется до него, вы знаете, что нужно делать ».
  
  Чарльз Шеридан закрыл свой мобильный телефон, налил большой стакан красного вина и протянул его через стол в тот момент, когда сенатор Джеллико сел напротив него в укромном уголке Westend Bistro DC Ritz-Carlton. «Тебе это понадобится».
  
  "Плохие новости?"
  
  «Кокрейн в США»
  
  "Какие?!" Джеллико огляделся, понимая, что его повышенный голос привлек внимание других в ресторане. Он наклонился вперед и прошептал: «Ты сказал мне, что у него нет шансов отправиться на запад!»
  
  "Я неправильно понял."
  
  «Но Марша Гейдж этого не сделала». На лице Джеллико отразились враждебность и опасения. «Как ему удалось подобраться к нам так близко?»
  
  Офицер ЦРУ пожал плечами. «Он находчивый».
  
  «И инициатива.» Джеллико указал пальцем на Шеридан. «Он не должен нарушать наш проект. Мы так близко к Кобальт «.
  
  Шеридан на мгновение задумался. «Мы могли бы просто сказать ему, чтобы он сдался и что ему не будет предъявлено никаких обвинений. Разместите заявление об этом в сетях и печатных СМИ. Может, он послушает.
  
  «Зачем ему это делать?»
  
  «Если бы он знал истинную ценность Ferryman и его связь с получением Cobalt, профессионал в нем мог бы понять, что он действует не в интересах нашей национальной безопасности».
  
  "Возможно. Или, может быть, он пойдет в « Вашингтон пост» и скажет им, что его вывесили сушиться из-за чего-то, что называется «Паромщик». И когда в дело вмешаются СМИ, вы знаете, к чему это приведет ».
  
  Шеридан улыбнулся. «Это означает, что мы не сбавляемся с пути».
  
  "Ага."
  
  «Я надеялся, что ты это скажешь».
  
  Джеллико отпил красного вина и промокнул рот платком. «Но он слишком близко».
  
  «Это может сработать для нас. Всегда существовал риск, что, если его поймают в Европе, одно из иностранных агентств может не передать его нам. Вот и все сухо.
  
  «Но также и более уязвимыми».
  
  Шеридан огляделся. Бистро Westend было фаворитом среди политиков и лоббистов, работающих на Капитолийском холме. Некоторые из них были здесь прямо сейчас, и ему было интересно, что бы они подумали, если бы узнали, о чем он говорил с Джеллико. «У меня есть пара активов Агентства, которые можно отрицать, в резерве и место к западу отсюда, где мы можем взять Кокрейна и заставить его тело исчезнуть».
  
  «Насколько отрицательно и надежно?»
  
  «Оценка А для обоих».
  
  Джеллико ухмыльнулся, его дряблое лицо выглядело как рептилия и самодовольно. "Хороший."
  
  Четыре убийцы Антея сидели в машине на Колорадо-авеню, в районе Крествуд в Вашингтоне, округ Колумбия. Тихая улица была заполнена современными, функциональными и средними семейными домами для тех, чьи зарплаты были ни большими, ни маленькими. У всех были большие лужайки перед домом, которые были безупречно подстрижены и не загромождены. Мужчины наблюдали за одним домом с расстояния в сотню ярдов. Двое детей играли, пока их отец следил за ними и топал ногами, чтобы согреться. Был полдень, и семья вернулась домой десять минут назад.
  
  Один из двух англичан спросил своего соотечественника: «Почему начальник называет тебя Скоттом, а меня - Оутсом?»
  
  Кодовое имя Скотт пожал плечами. "Что случилось с этим?"
  
  «Ну, для начала, это значит, что я проклят».
  
  "Почему?"
  
  «Капитан Оутс вышел из своей палатки во время экспедиции на Терра Нова и отправился прогуляться по Антарктике, чтобы он мог умереть и не быть обузой для своих товарищей».
  
  «Это был смелый поступок».
  
  «Тогда как Скотту удалось достичь Южного полюса. Это нечестно."
  
  Скотт указал на своего норвежского коллегу. «Вы забываете, что я умираю на обратном пути, и все равно Амундсен здесь опередил меня до Южного полюса. Бесполезное путешествие ».
  
  Амундсен рассмеялся. «Я добрался до Южного и Северного полюсов». Норвежец нахмурился. «Тем не менее, позже я погибну во время спасательной операции в Арктике».
  
  Ирландец провел рукой по стволу своего пистолета. «У меня нет жалоб на то, что я Шеклтон, потому что король Эдуард VII посвятил меня в рыцари за то, что я продвинулся дальше на юг до того, как Норвежский мальчик позже достиг полюса. К тому же я умираю от естественных причин ».
  
  «Нет, не знаешь. Выпивка в конце концов достанет тебя. Останавливает твое сердце ».
  
  «Никогда не доказано».
  
  «Это то, что сказал ваш врач».
  
  "И что? В любом случае, что неестественного в выпивке? "
  
  Оутс засмеялся. «Ирландец до победного конца».
  
  "Совершенно верно." Выражение лица Шеклтона стало серьезным, когда он вставил магазин в пистолет, не отрывая взгляда от семьи. «Я даю ему максимум пятнадцать минут, прежде чем отец скажет им упаковать его и залезть внутрь, потому что он отмерзает свои орехи».
  
  Скотт поднял руку. "Время для шоу."
  
  Четверо мужчин стояли неподвижно, наблюдая, как на подъездной дорожке к дому, за которым они наблюдали, подъехала машина.
  
  «Дай пять минут, а потом мы поставим маяк в машину. И днём и ночью идем к цели. Понятно?"
  
  Коллеги Скотта кивнули.
  
  «Цель ведет нас к Кокрейн. Мы убиваем Кокрейна ». Скотт с сосредоточенным выражением лица наблюдал, как открылась дверь машины. «И босс дал нам полную власть расчистить путь, если кто-то встанет у нас на пути».
  
  Марша Гейдж вышла из машины, поприветствовала свою семью и пошла с ними в их дом.
  
  
  
  24
  
  C atherine Паркер поцеловал ее девять-летней дочери спокойной ночи, пошел вниз, и был приятно удивлен , чтобы увидеть ее муж сидит за кухонным столом. Он предупредил ее, что ему, возможно, придется работать допоздна, потому что беглый Уилл Кокрейн сейчас находится на территории США. Ее удивление сменилось беспокойством, когда она наблюдала, как он допивает скотч, наливает еще и кладет голову на руки, глядя на напиток. За пределами их дома в Арлингтоне пошел сильный дождь, и обычно это было бы идеально для Эда. После долгого рабочего дня он любил выпить со своей женой, и вдвойне, если он и его семья были все поджарены, в то время как внешний мир бросал все, что мог, в их крепкий дом. Но сегодня он, казалось, не обращал внимания на погоду и присутствие Кэтрин.
  
  «Рано домой, моя дорогая. Все хорошо?"
  
  Эд поднял голову, попытался улыбнуться, но потерпел неудачу, и потер рукой усталое лицо. «Просто рад быть здесь».
  
  «Теперь, сейчас, дорогая». Кэтрин взяла из холодильника бутылку «Совиньон Блан» и налила себе стакан. «Невозможно так легко обмануть жену привидения». Она села напротив него, вытащила вязальные спицы, которые удерживали ее длинные рваные седые волосы, когда она работала в саду и по другим делам, и положила руку на его. "Что произошло?"
  
  Эд отхлебнул виски и фыркнул. «Я получил чрезмерное продвижение, вот что случилось. Никогда не должен был стать директором ».
  
  Кэтрин сжала его руку. «Мы уже говорили об этом раньше».
  
  Да, много раз. Хотя Эд был способным оператором Агентства, в глубине души он ненавидел дополнительные обязанности, связанные с высшим руководством.
  
  Кэтрин посмотрела на виски, гадая, следует ли ей сказать мужу, чтобы он перешел на более мягкий напиток. Она решила позволить ему избавиться от забот, допив скотч, но после этого забрала у него стакан. «Просто шаткий день?»
  
  Эд вздохнул, схватившись за лоб кончиками пальцев. «Не просто шаткий день. Дела обостряются, и я проклят, если мне нравится направление, в котором они движутся ».
  
  «У вас есть голос и право голоса. Выскажите свое мнение своим коллегам, если вам не нравится то, что они делают ».
  
  «Сверстники?» Эд выглядел горьким, взболтал свой стакан и выпил за один раз. «Технически Джеллико и Шеридан - мои ровесники. Но я им не ровня. По крайней мере, они не относятся ко мне так и делают то, что им чертовски хорошо ".
  
  Кэтрин знала, что в редких случаях, когда Эд был таким, ей нужно было действовать осторожно. Не то чтобы он мог представлять для нее угрозу - напротив, он был нежнейшим из людей, - но он был чувствительным человеком и всегда любил чувствовать, что Кэтрин была его ближайшим союзником. Сказание неправильного слова могло заставить его усомниться в этом и, следовательно, причинить ему боль. Проблема была в том, что иногда Эду также нужно было сказать, что он был неправ. Она чувствовала, что сейчас может быть один из таких моментов. "Как дела обстоят?"
  
  «Марша Гейдж собирает целевую группу. Розыск Бюро вот-вот начнется.
  
  "Так?"
  
  «Так что, когда она получит Кокрейна, мы уполномочены забрать его из ее рук. Чего Бюро не знает, так это того, что мы собираемся избавить Кокрейна от страданий и сбросить его тело в такое место, где его никогда не найдут ».
  
  «Вы сказали мне несколько дней назад, что это может случиться. Что для тебя изменилось? »
  
  "Я только . . . просто продолжай думать, что это мог быть я или один из моих офицеров. Кокрейн не повиновался приказам в Норвегии, чтобы спасти Элли Хэллоуз. Конечно, ему следует сделать выговор и сказать, чтобы он держал язык за зубами. Но я не знаю, поступил бы я иначе, если бы я с винтовкой в ​​руке смотрел, как люди идут убить одного из наших ».
  
  Кэтрин сочувственно улыбнулась. «Я думаю, ты немного стар, чтобы оказаться в такой ситуации. К тому же ты никогда не был одним из тех, кто любит оружие и славу.
  
  «Да, и посмотрите, к чему это привело: меня повысили, потому что я проводил больше времени в костюме, общаясь с людьми с Капитолийского холма, чем в полевых условиях».
  
  Кэтрин пришлось вытащить Эда из этого настроения, потому что он шел по спирали. Она взяла дополнительный стакан, наполнила его вином, отодвинула стакан с виски подальше от него и дала ему выпить. «Вино всегда делает тебя счастливым».
  
  «Не могу обещать этого сегодня вечером».
  
  Кэтрин наклонилась вперед и поцеловала Эда в щеку. «Ты доверяешь мне, любовь моя?»
  
  «Да, всегда».
  
  «Знаешь, что у меня твоя спина?»
  
  Эд улыбнулся, хотя его глаза были влажными. "Конечно, миссис Паркер".
  
  «И знаете, что я думаю, что Шеридан и Джеллико даже не достойны вытирать себе задницу?»
  
  Этот комментарий взбодрил Эда. «Вот этот образ, я не хочу, чтобы он застрял в моей голове. Но да, я знаю, что вы о них думаете ».
  
  «Тогда вы также будете знать, что бывают случаи, когда вам следует прислушиваться к своей жене, потому что она просто может проникнуть в вашу голову».
  
  "Смысл?"
  
  Кэтрин кивнула. «Вам всегда приходилось принимать трудные решения, не так ли?»
  
  «Характер работы».
  
  "Это. И я точно знаю, что эти решения должны учитывать высшее благо ».
  
  «Это не означает процесс получения всего вишневого цвета».
  
  «Это не так, и я вижу, что ты сейчас в этом месте».
  
  Эд хотел было что-то сказать, но Кэтрин подняла руку.
  
  «Может быть, вы рассказали мне о своей работе больше, чем следовало бы; может быть нет. В любом случае, я знаю, что если Кокрейн сделает что-нибудь, чтобы сбить с толку Ферримена, то, вероятно, вы потеряете доступ к Антею и, в свою очередь, не сможете узнать точное время и место встречи Кобальта в Афганистане. У вас может быть одна возможность убить Кобальта и спасти тысячи жизней, уведя его с планеты Земля. Кокрейн рискует зевнуть во что-то, о чем он ничего не знает, и закрыть это окно. Я знаю, что вам это не нравится, и я должен сказать, что как ваша жена я ненавижу идею о том, что нужно сделать с Кокрейн. Я ненавижу его. И я люблю тебя за то, что ты это ненавидишь. Но я люблю тебя еще и за то, что ты помогаешь людям ».
  
  «Но я ведь не помогаю Кокрейну, не так ли?»
  
  «Ой, давай, дорогая». К Екатерине пришла идея. «Вы сказали мне, что Кокрейн спас жизни во время своей карьеры».
  
  «Много жизней».
  
  «Предположительно, это означает, что он из тех парней, которые готовы пожертвовать своей жизнью ради других».
  
  "Для уверенности."
  
  «Сколько женщин и детей было убито террористами, финансируемыми Кобальтом?»
  
  «Не могу быть точным, но определенно тысячи».
  
  «Как вы думаете, готов ли Уилл отдать свою жизнь, чтобы гарантировать, что такое же количество или больше не будет убито в будущем?»
  
  «Без сомнения, но. . . »
  
  "Привет папа."
  
  Эд обернулся и увидел свою дочь, стоящую у подножия лестницы, в розовой пижаме, сжимающую плюшевого мишку, потирающую заспанные глаза. Он просиял. "Эй милая. Что ты делаешь? "
  
  Она подошла к нему и уткнулась носом в его грудь. «Я слышал, как вы с мамой говорили о умирающих вещах. Я волновался, что с Фредом и Джинджер случилось что-то плохое ».
  
  Ее домашние хомяки.
  
  Эд потер ее голову. «Не будь дурой, тыква. Они в порядке." Он притворился суровым. «Но они не будут в порядке, если вы завтра не очистите их клетку». Он улыбнулся. «Хочешь, я прочту тебе сказку?»
  
  Кристал кивнула.
  
  "Хорошо. Дело в том, что ты возвращаешься в постель и дашь мне пять минут, чтобы закончить здесь.
  
  После того, как она ушла, Эд кивнул Кэтрин. "Спасибо. Думаю, мне была нужна такая перспектива ». Впервые за сегодня он почувствовал, как расслабляются мышцы плеча.
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  S heridan мог услышать кабаны кряхтя и повизгивая , прежде чем он остановил свой автомобиль в конце дорожки лесной подкладки, в передней части удаленного хутора. Было восемь вечера , и офицер ЦРУ знал, что это было точное время, когда пятнадцать свиней получили свой вечерний корм. Он был свидетелем этого раньше, и это было ужасающее и неистовое проявление прожорливой свирепости. Поскольку их владельцы скрестили самцов кабанов с домашними свиньями, кабаны были вдвое больше своих диких собратьев, имели большие клыки, жесткую шерсть, к которой было больно прикасаться, а также силу и свирепость, чтобы разрубить человека на куски за считанные минуты. Когда Шеридан вышел из своей машины на влажный ночной воздух, крики животных стали звучать, как истерические язычники, ставшие свидетелями жертвоприношения.
  
  Звуки вызывали у него отвращение.
  
  Хотя бы потому, что любимой пищей кабанов было мясо.
  
  Офицер вздрогнул, включил фонарик и пошел дальше, стараясь не запачкать дорогие туфли и брюки костюма. Комплекс находился в Западной Вирджинии, примерно в ста милях к западу от Лэнгли, в лесистой малонаселенной сельской местности; в нем было пять основных зданий и группа хозяйственных построек. Направляясь к ферме, он прошел мимо сарая и почувствовал запах кабана, смесь мускуса, мочи и дерьма; зверский запах, исходивший от трехсотфунтовых зверей, единственной радостью которых было предаваться вакханальной оргии пиршества.
  
  Дома в городке Спрингфилд, штат Мэн, были разбросаны далеко друг от друга; Между ними деревья обеспечивали жителям уединение от соседей.
  
  В некоторых домах были гаражи, где можно было запереть автомобили владельцев, а в других - нет. Уилл переходил от одного дома к другому, проверяя водительские сиденья машин и расстояние до педалей тормоза и акселератора, а также оглядывался, чтобы убедиться, что ни один из домов не загорелся, потому что кто-то его заметил.
  
  В седьмом доме он обнаружил автомобиль с водительским сиденьем, которое выглядело так, как будто Уилл поставил бы его, если бы он вел его. Он повернулся лицом к дому, не увидел никаких признаков системы сигнализации, поэтому оббежал дом и вошел во двор. Прислонившись головой к задней двери, он какое-то время прислушивался и ничего не слышал, кроме дождя. Он повернул ручку - неудивительно, что она была заблокирована - и вытащил набор отмычек.
  
  Минуту спустя он был на кухне. Было тихо. Он оставался неподвижным в течение десяти секунд, прислушиваясь к любым признакам того, что люди не спят, и позволяя глазам привыкнуть к темноте.
  
  По обе стороны от него были две большие комнаты. Он включил фонарик и быстро проверил оба; они были пусты.
  
  У подножия лестницы он выключил фонарик и остановился, снова прислушиваясь к любому признаку того, что человек услышал его и встает с кровати, чтобы схватить дробовик. Он медленно поднимался по лестнице в полной темноте, молясь, чтобы половицы под ней не скрипели.
  
  На втором этаже было четыре комнаты с открытыми дверями. Он подошел к ближайшему дверному проему, присел рядом с ним и заглянул внутрь. Это был кабинет, и в нем никого не было. Он повторил то же упражнение в следующих двух комнатах. Ни одна из них не была занята: одна была захламленной кладовой, другая - ванной. Он присел у последней двери. Это должна быть спальня.
  
  Глубоко дыша, он просунул голову в комнату.
  
  Внутри были шкаф, комод и пустая кровать.
  
  Хозяина дома не было.
  
  Уилл открыл шкаф. Хотя положение автокресла предполагало, что его водитель был примерно того же роста, что и Уилл, существовала большая вероятность, что его владелец был толстым или худым. Но, проверив длину и размер талии джинсов, Уилл с облегчением обнаружил, что они подходят. Вместе со штанами он вытащил из ящиков рубашку, свитер и нижнее белье. Ему также понадобится пальто, и он заметил четверых из них, висящих на вешалке на первом этаже.
  
  Он собрался уходить, но остановился у ванной.
  
  Это выглядело так заманчиво.
  
  Должен ли он?
  
  Он вошел в комнату без окон, закрыл дверь и снял одежду.
  
  Наполнив раковину горячей водой, он быстро вымыл губкой свое тело и волосы, почистил зубы запасной зубной щеткой, надел новую одежду, взял старую, спустился вниз и снова включил фонарик. Он выбрал зимнюю куртку, которая выглядела теплой и прочной, но совсем не походила на ту, что носил бы мужчина, если бы он прошел специальную военную подготовку и был в бегах, и вернулся на кухню. Рядом с мусорным ведром лежал рулон полиэтиленовых пакетов. Вытащив из грязной куртки пистолеты и все другие предметы и положив их в новое пальто, он выбросил всю свою одежду в сумку. Он бы избавился от этого где-нибудь в нескольких милях отсюда. Затем он открыл холодильник и взял немного еды.
  
  Он подсчитал, что украл одежду, и за то, что он съел еду, потребовал компенсации в двести долларов. Он снял триста и оставил деньги на столе.
  
  Быстро отходя от дома и города, он почувствовал себя помолодевшим. Что не менее важно, он выглядел как обычный американский гражданин, а не как человек, которого видели в Новой Шотландии и на перекрестке между Нью-Брансуиком и Мэн Интернэшнл авеню.
  
  Теперь он был уверен, что сможет за пару дней добраться до Вашингтона на поезде, автобусе или другом общественном транспорте.
  
  Проблема была в том, что он также знал, что может приближаться к своему падению.
  
  В присутствии двух мужчин Шеридан всегда чувствовал себя неловко. Август и Элайджа были пятидесятидвухлетними близнецами и выглядели почти одинаково, с прямыми черными волосами до плеч, миниатюрными, но очень сильными телами, круглыми очками, калошами и комбинезоном, покрытым свиньей. еда и дерьмо. Хотя они выглядели немного странно, Шеридан полагал, что они будут выглядеть достаточно безобидными для всех, кто видел, как они готовят кофе на своей кухне.
  
  Но большинство людей не знали того, что знал Шеридан - что они были бывшими сотрудниками Отдела специальной деятельности ЦРУ, где они специализировались на психологической войне, физических и психических экспериментах над иностранными заключенными, пытках и казнях. Они оттачивали свои навыки во время каждой скрытой и открытой войны, в которой участвовали Штаты во время их службы. Немногие люди в Агентстве знали об их существовании, а те, кто знал, редко любили рассказывать о своей роли. Они были неприятным последним средством, и высшее руководство ЦРУ относилось к ним так же, как терпят психопаты в рядах армии, когда каждый здоровый мужчина нужен, чтобы предотвратить уничтожение страны. Но это закончилось девятью годами ранее, когда близнецы зашли слишком далеко на миссии в Афганистане, воспроизведя средневековое английское наказание - повесить человека почти до смерти, прежде чем кастрировать, выпотрошить, обезглавить и разрубить человека на четыре части. Это было сделано на глазах подозреваемого террориста, которого они хотели признаться в взрыве бомбы на обочине дороги против американских солдат. Обычно повешение, рисование и четвертование могли замалчивать те члены Агентства, которые знали о близнецах и их работе.
  
  Но жертвой стал восьмилетний сын предполагаемого террориста.
  
  Они зашли слишком далеко. Даже по стандартам сотрудников Агентства, которые не стеснялись сунуть руки в кровь и кишки, чтобы добыть секреты, чтобы защитить американский образ жизни.
  
  Шеридан вмешался, чтобы спасти их шеи, аргументируя это тем, что интересам Агентства не будет служить раскрытие случившегося, а также предположив, что близнецы все еще могут быть полезны ЦРУ, хотя и не в полной мере. Агентство согласилось, что близнецы могут вернуться в Штаты и жить на пенсию. В нем также говорилось, что близнецов нельзя использовать снова, в книгах или вне их. Это не удивило Шеридана, потому что Агентство много говорит о таких вещах, даже если это не означает то, что говорит. В таких ситуациях важнее то, что не говорит агентство, и в данном случае не сказано, что Шеридану не разрешили снова встретиться с близнецами. Таким образом, в течение девяти лет Шеридан был единственной точкой контакта близнецов с Агентством, и он использовал их навыки, чтобы делать действительно отвратительные вещи, о которых никто не хотел знать. В частности, любой человек на территории США, которого не любило Агентство, мог исчезнуть, когда Шеридан привлек Августа и Элайджу.
  
  Кухня выглядела нормально, если не считать рабочей поверхности с девятнадцатью большими бутылками отбеливателя, чрезмерного количества ножов для мяса, свисающих с крючков в потолке, и вешалок для одежды, которые стояли рядом с батареями и были покрыты шкурами животных.
  
  «Что у тебя есть для нас?» Август протянул Шеридану кружку кофе и зажег сигарету, завернутую в бумагу, такую ​​же черную, как его длинные волосы.
  
  Шеридан задавался вопросом, следует ли ему пить кофе, потому что есть что-нибудь в этом месте казалось неестественным. «Прямо сейчас у меня нет ничего для тебя. Но очень скоро, я могу, и мне нужно, чтобы вы были готовы, когда это произойдет.
  
  "Мужчина или женщина?"
  
  "Мужчина."
  
  Элайджа сцепил пальцы, протянул мускулистые руки и хрустнул костяшками пальцев. «Возраст, национальность и имя?»
  
  Шеридан ответил на вопросы.
  
  «Парень, о котором говорили все в новостях?»
  
  "Да. У тебя проблемы с этим?"
  
  "Неа. Сколько он весит? »
  
  Шеридан нахмурился. "Какие?"
  
  «Простой вопрос».
  
  «У меня не было возможности поставить его на весы».
  
  «Вы знаете его рост и телосложение?»
  
  Шеридан пожал плечами. «Больше шести футов. Он большой. Но спортивная. Сомневаюсь, что он сильно наелся ».
  
  Илия взглянул на своего брата. «Должны ли мы принять от двух десяти до двух сорока фунтов?»
  
  Август кивнул. «Я так думаю, а это значит, что минимум три дня в сундуке».
  
  «Я бы сказал, что четыре с половиной на всякий случай».
  
  Шеридан понятия не имел, о чем они говорили. "Грудная клетка?"
  
  Август глубоко затянулся сигаретой. «Морозильный ларь».
  
  Илия добавил в кофе четыре ложки сахара и медленно перемешал напиток. «Несколько месяцев назад мы с Августом провели судебно-медицинский анализ места нашего последнего убийства. Мы думали, что наши методы достаточно хороши, чтобы замести следы, но ошиблись и нашли следы ДНК цели. Немного, но достаточно, чтобы достать иглу. Итак, мы доработали вещи ».
  
  Август сказал: «За день до того, как это произойдет, мы включим пустой морозильный ларь на максимальное охлаждение».
  
  Элайджа добавил: «Когда температура достигает минимума, мы успокаиваем Кокрейн».
  
  «И положи его в прозрачный мешок».
  
  "Длина тела."
  
  «Заклеен над головой».
  
  «Тогда мы его задушим».
  
  «Никакой крови».
  
  «Слейте его в морозилку».
  
  «На четыре с половиной дня».
  
  «После этого тело станет твердым как скала».
  
  «Легко проходит через измельчитель древесины».
  
  «Тогда легко скармливать кабанам».
  
  Шеридан улыбнулся. «Все следы Уилла Кокрейна и его ДНК исчезли». Он встал, посмотрел на часы и решил, что может вернуться в округ Колумбия вовремя, чтобы принять душ и переодеться, прежде чем отправиться в оперативную комнату ФБР на брифинг Марши Гейдж для ее недавно собранной оперативной группы. "Какая ваша цена?"
  
  Близнецы ответили в унисон. "Пятьдесят тысяч."
  
  Это были деньги, которые будут поступать из подзащитного фонда Агентства под контролем Шеридана.
  
  Офицер ЦРУ кивнул. «Вы получите это, как только ваши свиньи превратят Кокрейн в дерьмо».
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  E llie Hallowes вышла из комнаты отеля кровати и смотрел на мобильный телефон.
  
  Бог знает, сколько раз в день она смотрела на экран сотового, отчаянно пытаясь услышать его звонок или получить СМС, ее разум взывал к Уиллу Кокрейну, чтобы тот установил контакт. Но каждый раз, когда она смотрела на пустой экран, это еще больше укрепляло ее веру в то, что Уилл либо решил повернуть назад и бежать, либо умер в пустыне где-то в Европе.
  
  Это означало бы, что она больше никогда его не увидит. Такая перспектива ей нисколько не понравилась.
  
  И это означало бы, что ей придется либо молчать о своих подозрениях, что Антей знал о Ферримане, либо рассказать об этом кому-нибудь другому. Но кто? Она вспомнила, что Уилл сказал ей в Норвегии.
  
  Будь очень осторожен. Не доверять никому.
  
  Может, ей удастся поговорить с кем-нибудь за пределами разведывательного сообщества США. Возможно, генеральный прокурор или кто-то в этом роде. Она видела это в фильмах, но никогда не слышала, как это работает в реальной жизни. Ни один инструктор на ее учебном курсе Агентства не сказал ей: «Послушайте, если один из нас - предатель и вы никому не можете доверять, то это то, что вам нужно сделать».
  
  И даже если бы она действительно поговорила с кем-то, кто был полностью независим, она решила, что из этого ничего не выйдет, кроме как ее сурово накажут за вмешательство в дела, о которых она не имела права знать. Сам президент подписал некоторые из документов, которые она читала в файлах Ferryman. Так же поступали сенатор Джеллико, Чарльз Шеридан и Эд Паркер.
  
  Сильные люди.
  
  Все мужчины.
  
  С огромными корыстными интересами в Project Ferryman, потому что он принесет им славу и славу, когда послужит головой Кобальту.
  
  Она задавалась вопросом, установила ли Хелен Кумбс, что Элли намеренно напоила ее, чтобы временно украсть ее личность. Если бы она это сделала, без сомнения, Хелен немедленно сообщила бы об этом Агентству, а Элли схватили бы тяжеловесы ЦРУ и заперли бы в камере. Очень многое зависело от того, как Уилл приедет в Штаты, чтобы встретиться с Элли. И это должно было произойти быстро, иначе все, что она сделала и, надеюсь, сделал Уилл, будет пустой тратой времени.
  
  Она сменила ночную рубашку на халат, начала принимать душ и включила телевизор. Полистав каналы, она остановилась на сообщении новостной сети о взрыве бомбы в Кабуле, в результате которого двадцать два человека погибли и в три раза больше были искалечены. Аналитик службы безопасности сказал, что использованная бомба была сложной и содержала фугасную взрывчатку военного образца. Типа бомбы, размышляла Элли, будет дорого купить и будет использоваться террористами, имеющими доступ к пачке наличных денег - денег, которые, по всей вероятности, были получены от Cobalt.
  
  Ведущий прервал беседу с аналитиком и объявил, что шоу будет транслироваться в Вашингтоне, округ Колумбия, где появились последние новости.
  
  Элли ахнула, когда увидела зернистый черно-белый снимок крупным планом бородатого лица Уилла Кокрейна. Внизу экрана было его имя и текстовая лента, в которой говорилось, что РАЗЫСКИВАЕМЫЙ ФУГИТИВ находится в США. ВООРУЖЕННЫЙ И ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОПАСНЫЙ. НЕ ПОДХОДИТЬ. ЕСЛИ ВИДЕТЕ, ОБРАТИТЕСЬ В ФБР ИЛИ В ПОЛИЦИЮ .
  
  Сердце Элли колотилось, тело покалывало от адреналина.
  
  Шоу транслировалось в прямом эфире с репортером, который находился недалеко от штаб-квартиры ФБР, здания Дж. Эдгара Гувера. Рядом с репортером стоял человек, которого Элли не знала. На нем был костюм, он держал над головой зонтик и выглядел рассерженным, что так рано утром стоял среди дождя и темноты.
  
  Репортер объявил: «Я работаю с представителем ФБР. Сэр, из выступления сенатора Колби Джеллико по телевидению в Специальном комитете Сената по разведке мы понимаем, что Кокрейн является членом разведывательной службы Великобритании MI6 ».
  
  Мужчина кивнул. "Это правильно."
  
  «Так ты можешь сказать нам, почему Кокрейн в бегах?»
  
  «То, что он сделал в Норвегии во время совместной миссии ЦРУ и МИ-6. Но я не вникаю в подробности ».
  
  «Вы подтвердили, что Уилла Кокрейна видели на канадском пограничном переходе в штате Мэн. Есть ли у вас еще какие-нибудь подтвержденные сведения о его появлении?
  
  Представитель ФБР покачал головой. «У нас было одно или два возможных зацепления, но ничего существенного. Тем не менее, мы уверены, что он направляется в Вашингтон, округ Колумбия »
  
  "Почему DC?"
  
  «Я не могу на это ответить, мэм».
  
  «Опасен ли он для представителей общественности?»
  
  Сотрудник ФБР смотрел прямо в камеру. «Он представляет реальную опасность для некоторых людей».
  
  «Какой совет вы дадите, если его заметят?»
  
  «Держись подальше. Тогда позвоните нам или копам. Мы пришлем HRT или SWAT, чтобы его убить ».
  
  Репортер нахмурился. «Что такое ЗГТ?»
  
  Представитель ответил: «Это те люди, которые нам нужны, чтобы уничтожить Кокрейн, и они встроены в нашу оперативную группу».
  
  "Это стандартная процедура?"
  
  «Нет, но это очень необычный случай. Нам нужно двигаться очень быстро и с максимальной силой, если Кокрейн заметят или выследят ».
  
  Репортер спросил: «Не могли бы вы рассказать нам немного больше о возможностях Кокрейн?»
  
  Выражение лица представителя было мрачным, когда он ответил: «Он хорошо обученный и эффективный оператор. Это опасная охота. Я не могу этого особо подчеркнуть. Если его заметят, никто из представителей общественности не должен приближаться к Кокрейну. Никто ».
  
  После того, как телевизор в гостиничном номере был выключен, Оутс повернулся к Скотту и спросил: «Что такое HRT?»
  
  «Заместительная гормональная терапия».
  
  Бывшие солдаты САС засмеялись.
  
  «Федералы используют гормоны, чтобы захватить Кокрейн».
  
  «Пытаться заставить его иметь чувствительную сторону».
  
  Скотт стал серьезным. «Команда спасения заложников. Некоторые из моих друзей из Delta и DEVGRU присоединились к HRT. Они хороши."
  
  «Как полк?»
  
  САС.
  
  «Не будь придурком».
  
  «Не думал, - сказал Оутс. «Вы беспокоились, что вам, возможно, придется засунуть некоторых из ваших приятелей?»
  
  Скотт пожал плечами. «Дерьмо случается».
  
  Оутс схватил свой рюкзак с едой, напитками, тремя мобильными телефонами и двумя пистолетами. Скотт уже собрал свои вещи из соседней комнаты. «Где мы заменяем Амундсена и Шеклтона?»
  
  Скотт кивнул в сторону пустого экрана телевизора, на котором несколько минут назад они видели здание Дж. Эдгара Гувера. «За пределами места трансвестита».
  
  Отсылка к сексуальному грешку основателя ФБР.
  
  «Гейдж уже там?»
  
  "Ага."
  
  - Тогда лучше пойдем и составим ей компанию.
  
  Длинная оперативная комната ФБР была заполнена до отказа мужчинами и женщинами из Бюро, которые распаковывали коробки, расставляли свои столы, проверяли телефонные линии и компьютерные терминалы, размещали на своих рабочих местах сувениры и фотографии близких в рамках и встречались с коллегами, которых у них не было. видел какое-то время. Включая Алистера, Патрика и Шеридана, в комнате находилось пятьдесят четыре человека, большинство из которых были в костюмах, за исключением восьми мужчин, которые были в свитерах, джинсах и ботинках. В отличие от всех других агентов, Питу Даггану и его семи коллегам по HRT не нужно было ничего распаковывать. В двух их внедорожниках, припаркованных на охраняемой стоянке в подвале здания, было все необходимое: пистолеты Springfield Armory M1911A1 Professional, пистолеты-пулеметы Heckler & Koch MP5 / 10A3 с лазерными прицельными приспособлениями и тактическими фонарями SureFire, винтовки Heckler & Koch HK416, боеприпасы и т. Д. оборудование связи и наблюдения, светошумовые гранаты, пластиковые манжеты, огнестойкие комбинезоны, кевларовые шлемы и бронежилеты, респираторы.
  
  В комнате пахло кофе, лосьоном после бритья, духами и тестостероном, и этот комбинированный запах был тем, что много раз окружало Маршу Гейдж. Наблюдая за своей командой из конца комнаты, она вспомнила, как впервые ей пришлось проводить брифинг для оперативной группы. Тогда это была устрашающая перспектива, и она вспомнила бабочек в животе и попытки расслабиться с помощью дыхательных упражнений. Но с тех пор годы детективной работы и наличие детей, которые не давали ей ни секунды подумать о нервах, превратили подобные брифинги в прогулку по парку.
  
  Тем не менее, это был первый раз, когда она была вовлечена в розыск с целью поимки нечестивого офицера разведки. И хотя она вручную отобрала для команды пять агентов, которые были экспертами в контрразведке, она точно знала, что никто в оперативной группе никогда не сталкивался с кем-то вроде Кокрейна. Она глубоко вздохнула. «Хорошо, все. Послушай!"
  
  В комнате стало тихо, когда все посмотрели на нее и прекратили свою деятельность. Алистер и Патрик подошли к ней, Патрик скрестил руки и принял взгляд, который предполагал, что он собирается убить любого в команде, кто спросил бы что-то глупое, Алистер прислонился к стене, положив одну ногу на другую, и смотрел безразлично.
  
  Она указала на доску с двумя фотографиями Уилла Кокрейна: на одной он был чисто выбрит, в костюме и галстуке, а на другой - на пересечении границы на Интернэшнл-авеню. «Мы ищем Уилла Кокрейна. Он работает - исправление, работает - на двух джентльменов рядом со мной. Оба они призраки, поэтому постарайтесь сохранить свои кошельки и здравомыслие, если вы приблизитесь к ним ».
  
  Один из агентов крикнул: «У них есть имена?»
  
  Патрик ответил: «Есть, но они вам не нужны. Я ЦРУ, и, - он указал на Алистера, - мой друг, это МИ-6. Кокрейн был совместным активом США и Великобритании. Мы здесь как советники агента Гейджа ».
  
  Марша сказала: «Его видели, когда он пересекал канадскую границу в штате Мэн. Возможно, он ворвался в дом в Спрингфилде, потому что тот, кто украл комплект одежды, соответствующий размеру Кокрейна, взял немного еды и оставил много денег для оплаты обоих. В любом случае, мы считаем, что Кокрейн движется на юго-запад вдоль восточного побережья в сторону округа Колумбия ».
  
  Один из членов команды спросил: «Почему DC?»
  
  Марша уставилась на Шеридана, желая, чтобы она могла приставить пистолет к его голове и заставить его рассказать ей и всем остальным в комнате, кто такой Паромщик. «Он хочет узнать подробности о миссии ЦРУ».
  
  Больше вопросов из команды было уволено.
  
  «Мы думаем, что он все еще вооружен?»
  
  Марша кивнула. "Да."
  
  «Какая-нибудь оценка его психического состояния?»
  
  «Без сомнения, у него были лучшие времена, но он обучен работать в течение длительного времени во враждебных местах».
  
  "Он ранен?"
  
  «У него могут быть порезы и синяки, но судя по тому, как он двигался во время пересечения границы, мы не думаем, что у него серьезные физические проблемы».
  
  «Сколько у него денег?»
  
  «Мои коллеги из ЦРУ сказали мне, что у него было десять тысяч долларов, когда он был отправлен в Норвегию».
  
  "Я БЫ?"
  
  «Паспорт под псевдонимом и кредитная карта на имя Роберта Томбса».
  
  «Как он попал в Канаду из Норвегии?»
  
  «Скорее всего, ему помогли активы, о которых мы не знаем».
  
  «Есть ли у него активы в Штатах?»
  
  Марша взглянула на Патрика.
  
  Офицер ЦРУ ответил: «До того, как мою команду распустили, двое коллег Кокрейна были военизированным агентством».
  
  Роджер Кениг и Лейт Дайа, оба служили вместе с Уиллом в трех миссиях.
  
  «Они очень лояльны по отношению к Кокрейну и, без сомнения, помогли бы ему, если бы могли. По этой причине я перебросил их за границу, как только мы заподозрили, что Кокрейн может двигаться в этом направлении ».
  
  Марша этого не знала и задавалась вопросом, есть ли еще что-нибудь, о чем чертовы шпионы из ее команды не рассказывают ей.
  
  Патрик добавил: «Кокрейн вырос в Штатах, но его родители мертвы, а его сестра живет в Шотландии и не поддерживает контактов со своим братом. Насколько мы можем судить, здесь нет никого, кто мог бы ему помочь. Это наше предположение ».
  
  Самый молодой член команды - мужчина, который был выбран Маршей из-за его опыта в области киберперехвата, но понятия не имел о старомодной детективной работе, - ухмыльнулся и заявил: «Мы знаем, куда он направляется, и он сам по себе. Он облажался ».
  
  Марша устремила устрашающий взгляд на младшего. «Миллионы людей ежедневно ездят по Восточному побережью и выбирают тысячи разных маршрутов».
  
  Дерзкий молодой техник должен был держать язык за зубами, но он не стал. «Он будет выделяться, как больной большой палец».
  
  «Что, как сделал один из подозреваемых в взрыве Бостонского марафона, когда он сбежал? Бостонская полиция выследила его в радиусе двадцати кварталов и закрыла город. Но на то, чтобы найти подозреваемого, все же потребовался день, и даже тогда его нашло гражданское лицо. К тому же они охотились на неподготовленного ребенка ». Она подошла к карте Штатов и указала на точку, которая выглядела не больше булавочной головки. «Вот Бостон». Она взмахнула полностью вытянутой рукой, сделав полное круговое движение по карте. «И напротив, это та область, в которой мы должны искать Кокрейн». Она указала на техника. «Ты мне нужен, потому что ты хорошо разбираешься в алгоритмах. Но кроме этого, ваше мнение бесполезно для меня, так что держите голову опущенной и закрывайте рот, если у вас нет чего-то важного, что вы можете внести ».
  
  Теперь он был тихим, с выражением лица, которое говорило, что его только что ударили по бездорожью.
  
  Пит Дагган крикнул из дальнего конца комнаты: «Мэм, не мог бы один из ваших советников по разведке прокомментировать возможности Кокрейна?»
  
  Марша была рада, что снова получила ответы на вопросы от опытных членов команды, и особенно от Даггана, которым она глубоко восхищалась и которого специально просила включить. Она посмотрела на Патрика, который ничего не сказал. Она посмотрела на Алистера.
  
  Диспетчер МИ-6 оттолкнулся от стены и улыбнулся, его превосходный интеллект отражался в блеске его голубых глаз. «Дамы и господа, в подобных случаях мне всегда напоминают отказаться от болтливости в пользу кампуса dicendi ».
  
  Марша закатила глаза и положила руку на предплечье Алистера. «Говорите словами, которые мы все понимаем».
  
  «Это в широком смысле английский перевод того, что я только что сказал на латыни». Взгляд Алистера из очаровательного превратился в стальной. «Уильям Кокрейн пять лет проработал во французском спецназе».
  
  Дугган спросил: «Легион? GCP? »
  
  "Верный. Меня это не волновало, когда он присоединился к МИ-6. Для меня было важно то, что я хотел провести его через год ада. Я думал, что это сломает его, как и других до него. Этого не произошло ». Алистер внимательно посмотрел на Даггана. «Ты выглядишь как человек, который кое-что знает о невзгодах».
  
  Когда Дагган ответил, он не был ни хвастовством, ни неуважением, тоном профессионального оператора. «Я был в команде Seal Team 6. Большую часть своей карьеры провел в воде. Это было нелегко и унизительно ».
  
  «И сколько времени ты провел в указанной воде?»
  
  «Тринадцать часов четыре минуты. Я и еще один парень, мы оба в акваланге и на поверхности Индийского океана с веревкой между нами, ожидая, когда антенна мобильной американской подводной лодки прорвется через море, зацепится за веревку, сплотит нас вместе, пока она плыла вперед, и положил нас на спину. Там было холодно и темно ».
  
  Алистер кивнул. «Я уверен, что это было так. Самое продолжительное время пребывания Кокрейна в воде во время его тренировочной программы составляло четыре дня девять часов и тридцать две секунды. И это было в Северной Атлантике. В течение ноября. У него были еда, вода, сухой костюм и вспомогательные средства плавучести, но не более того.
  
  Один из агентов нахмурился. "Супершпион?"
  
  "Нет." Алистер погрозил пальцем. «Человек. Как и любой в здравом уме, он не любит страдания. И в этом его сила. Его разум может преодолеть тягу тела к отдыху и теплу и без боли. Вот почему он пережил программу, через которую я его провел. Когда он в поле, он постоянно борется с очень естественным желанием сдаться. Он вообще ничего не супер . Он тот, кто он есть ».
  
  Марша снова указала на карту Штатов. «Правоохранительные органы, не входящие в Бюро, берут на себя инициативу по задержанию его, пока он все еще находится в пути, в том числе на всех маршрутах общественного транспорта. Но у них есть чертовски сложная задача. С другой стороны, мы собираемся сосредоточиться на том, что мы можем контролировать. Единственный способ получить ответы, которые он хочет, - это схватить кого-нибудь из ЦРУ и заставить его говорить ». Она посмотрела на Шеридана, представив, как Кокрейн кладет руку офицеру на горло. «Мы поймем его в округе Колумбия, и я заблокирую весь город, чтобы сделать это в случае необходимости». Она посмотрела на часы. "Хорошо. Я собираюсь поручить всем агентам в этой комнате индивидуально. Пит, после этого я хочу поговорить с тобой и твоими людьми, чтобы мы могли провести учения по реагированию и уничтожению.
  
  Пит Дагган кивнул. «Я не совсем понимаю, почему Кокрейн пересек Международный авеню и показал свое лицо? Поразительно, парень вроде него знал бы все о тайном проникновении.
  
  Марша согласилась. «Возможно, он был в отчаянии или просто совершил ошибку, хотя я на это не верю».
  
  «Думаю, нам просто нужно спросить его, когда мы посадим его в камеру».
  
  Алистер снова прислонился к стене с закрытыми глазами. «Тебе не понадобится. Уильям сознательно решил использовать переход, зная, что он будет усилен дополнительными людьми. Он позволил нам увидеться с ним, потому что хотел, чтобы мы знали, что он в Штатах ».
  
  Марша повернулась к офицеру МИ-6. "Какие?"
  
  Алистер открыл глаза и посмотрел прямо на Маршу. «Как только он узнает правду о том, почему он в бегах, он хочет, чтобы вы подошли к нему как можно ближе, хотя я должен вас предупредить, что это будет полностью на его условиях».
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  Я п сельские окраины Москвы, Антей зажег свечу и отнес его в свой кабинет. Он мог бы воспользоваться электрическим освещением комнаты или газовыми лампами, но иногда ему просто нравилось находиться в почти полной темноте, с запахом фитиля и воска, и светом, который беспорядочно мерцал, создавая частичное, нечеткое представление об окружающей обстановке.
  
  Он сел за свой старый деревянный стол и зажег сигару, подаренную голландцем, чей табачный магазин был одним из лучших в Европе. В магазине также был туннель к посту прослушивания, где русские могли подслушивать американское посольство в Гааге.
  
  Перед ним была классная доска; имена на нем появлялись и исчезали каждый раз, когда легкий ветерок толкал пламя свечи влево и вправо.
  
  Сенатор Колби Джеллико.
  
  Чарльз и Линдси Шеридан.
  
  Эд Паркер.
  
  Грегори Шонин.
  
  Проект Паромщик.
  
  Кобальт.
  
  Ключевые участники плана Антея вызвать крупную катастрофу и подорвать Соединенные Штаты.
  
  Только Уилл Кокрейн стоял на его пути к достижению этого результата.
  
  Он посмотрел на имя Уилла на другой стороне доски, обвел его кругом так, чтобы стрелка из кодовых имен его четырех убийц касалась его, и нарисовал еще четыре стрелки, указывающие на круг под разными углами.
  
  Против первой новой стрелки он написал: ГОСУДАРСТВЕННЫЕ И ОКРУЖНЫЕ ПОЛИЦЕЙСКИЕ СИЛЫ .
  
  Вторая стрелка - СМИ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГРАЖДАН США.
  
  Третий, МАРША ГЕЙДЖ / ФБР / HRT.
  
  Четвертый, ШЕРИДАН / ЦРУ / АВГУСТ и ИЛИЯ.
  
  Всего пять стрел, которые хотели заключить или убить Уилла Кокрейна.
  
  У Кокрейна не было ни единого шанса приблизиться к «Проектному паромщику».
  
  Но что-то не давало покоя Антею.
  
  Он поднес свечу к резервуару для рептилий с хамелеоном. Его пигментация изменилась, чтобы отразить тот факт, что сегодня Антей очистил резервуар и наполнил его листвой более светлого цвета. Он был уверен, что рептилия любит часто менять свой внешний вид. Прямо как Элли Хэллоуз.
  
  Антей был уверен, что Хэллоуз был единственным человеком, который не хотел, чтобы Кокрейн был захвачен или убит. Характер ее работы под глубоким прикрытием заставил ее лишиться безоговорочной лояльности, преобладающей среди основных оперативников Агентства. Это означало, что даже при том, что Кокрейн нарушил правила, чтобы защитить ее, она не могла слепо соглашаться с правилами, которые поставили Кокрейн в бегство.
  
  Вместо этого она бы помогала ему, если бы могла. И лучший способ сделать это - прочитать файлы Перевозчика и передать то, что она прочитала, Кокрейну. Да, вот что его беспокоило. Hallowes был угрозой для его водонепроницаемой стратегии. Но как она передаст Кокрейну то, что она открыла? Не с помощью стандартных форм связи, потому что она знала бы, что Агентство не пользуется полным доверием, и оно могло бы следить за ней. Осталось ремесло старой школы. Ящик для мертвых писем. В месте, согласованном Кокрейн и Хэллоуз. Один, к которому она могла легко получить доступ, не вызывая подозрений со стороны Агентства из-за слишком долгого отсутствия. Вашингтон
  
  Антей улыбнулся и снял трубку.
  
  Холмистый, покрытый инеем вид на Миддлбург, штат Вирджиния, был великолепен, и тем лучше, если его видели верхом на лошади. Кэтрин Паркер и Линдси Шеридан были опытными наездниками, и это была идея Кэтрин уехать из Вашингтона на полдень, чтобы две женщины могли немного освежиться, потренироваться и отвлечься от безумия, которое пришло из-за того, что они вышли замуж за девушку. Центральное Разведывательное Управление.
  
  В джодхпурах, сапогах для верховой езды, шлемах, теплых куртках и перчатках женщины ехали бок о бок быстрой рысью по долине, где росли сосны, ясень и дубы. Лошади содержались в конюшнях курорта Salamander Resort & Spa и были их постоянными ездовыми животными, когда они могли выбраться навестить. Но их последняя совместная поездка была более четырех месяцев назад, так что сегодняшнее предприятие было давно пора.
  
  Они достигли большого пруда, который блестел под зимним солнцем и выглядел как идеальное место, чтобы дать лошадям отдохнуть, а женщинам отдышаться. Кэтрин крикнула: «Пора на аперитив?»
  
  Линдси улыбнулась. "Сейчас ты разговариваешь."
  
  Они остановились, спешились и привязали лошадей к деревьям. Екатерина достала бедренную фляжку и открутила крышку. «Я украл лучший виски Эда». Она сделала глоток и протянула Линдси. «Это может быть нашим маленьким секретом».
  
  Линдси проглотила ликер и одобрительно кивнула. «На вкус даже лучше, зная, что это незаконно». Она сняла шлем и почесала кожу головы в том месте, где ее терла шляпа. Глядя на воду, она воскликнула: «Боже, как приятно уйти».
  
  Кэтрин знала, что имеет в виду своего мужа, но промолчала.
  
  «Иногда трудно дышать, когда я рядом с Чарльзом».
  
  «Его сейчас здесь нет».
  
  Линдси посмотрела на Кэтрин с улыбкой, которая говорила о том, что она считала комментарий подруги наивным. «Проблема в том, что я все время чувствую его присутствие».
  
  Так много раз Кэтрин хотела задать Линдси вопрос, который она обдумывала прямо сейчас, но всегда боялась, какой реакции она получит. Она заколебалась и спросила: «Почему бы тебе просто не бросить его? Начать новую жизнь?"
  
  Линдси склонила голову и тихо сказала: «Думаю, вы давно ждали, чтобы спросить меня об этом».
  
  «Я не хотел вмешиваться, я ...»
  
  «Все в порядке, Кэти». Она снова посмотрела на воду. «Я думаю об этом все время. Интересно, каково было бы быть в отношениях с хорошим мужчиной. Дело в том, что когда ты молод, это легко; вы просто задираете юбку, мелькаете ногой, и у вас есть множество мужчин, из которых можно выбирать. Но в нашем возрасте не все так просто, правда?
  
  Кэтрин собиралась сказать ей, что она ошибалась, но остановилась и положила руку Линдси на спину. «Может, тебе просто нужно узнать».
  
  Линдси повернулась к Кэтрин, ее глаза слезились. "Думаю . . . Думаю, я недостаточно силен, чтобы бросить его. Вы знаете, я фантазирую, что решение принято за меня. Это ужасно, - слезы текли по ее лицу, - ужасно, но я продолжаю думать, что было бы лучше, если бы он был мертв. Убит. Умер. Мертвый."
  
  «Вы не планируете ничего плохого, не так ли?»
  
  Линдси покачала головой. "Нет нет. Ничего глупого. Не волнуйся. Это просто мы говорим, а я изрыгаю дерьмо. Я не могу прикоснуться к нему. Я не могу сделать с ним ничего плохого. Это половина проблемы ». Она вытерла слезы. «Но это не мешает мне каждый день желать, чтобы какой-нибудь пьяный водитель или кто-то другой уничтожил его по дороге домой. По крайней мере, тогда я буду вынужден что-то сделать ».
  
  Черное лондонское такси остановилось на Кингс-роуд в Челси. Хотя был вечер и шел дождь, популярные улицы дизайнерских магазинов и ресторанов были заполнены ухоженными красивыми людьми, ни один из которых не выглядел старше сорока лет. Пока Дики Маунтджой осматривал свое окружение, майор на пенсии решил, что все, кто приходил сюда, были скаунжами, которые никогда не работали прилично и жили на раздутые банковские счета, любезно предоставленные их отцами.
  
  Фиби заплатила таксисту, помогла Дики выбраться из машины и воскликнула: «О, я действительно люблю Кингс-роуд».
  
  Дики фыркнул. «Думал, что сможешь». Он удержал себя на трости, взмахнул ею под мышку и последовал за Фиби. Он был должным образом одет для холодных прогулок - кожаные перчатки, безукоризненно сложенный шарф, который напоминал галстук на шее, и синее пальто из молескиновой кожи до колен поверх брюк и куртки. Кроме шикарной укороченной куртки из искусственного меха норки, на Фиби, напротив, почти ничего не было и пара платформ. Это было чудо, что она не переохлаждалась по вечерам.
  
  Она привела его в антикварный магазин, который был закрыт, хотя внутри все еще горел свет. Она нажала на дверной звонок. Пожилой мужчина отпер дверь; у него были очки в форме полумесяца, висящие на цепочке на груди, он был одет в красный смокинг, который выглядел так, как будто он был сделан сто лет назад, и у него были желто-серебряные волосы, причесанные так, чтобы он выглядел богемным и эксцентричным . Художественный тип. «Ради любви к Иисусу, давайте поскорее с этим покончим», - подумал Дики.
  
  Фиби представилась женщиной, которая ранее днем ​​позвонила владельцу магазина и попросила о встрече в нерабочее время. Мужчина подозвал их к себе. Дикки собирался последовать за Фиби, но остановился, когда его внимание привлек рекламный щит газетного киоска дальше по улице. Он нахмурился, пытаясь понять, что это означает, и вошел в магазин.
  
  На выставке были представлены предметы антиквариата, которые, по мнению Дикки, предназначались для людей с большим количеством денег, чем рассудка, которые хотели обставить свои дома в Западном Лондоне хламом викторианской и эдвардианской эпохи и старыми вещами из Индии и Китая, которые там больше никому не нужны. Хозяин подвел их к стеклянной стойке, на которой находился футляр для музыкальных инструментов. Он встал за прилавок и положил свои ухоженные пальцы на футляр. «У меня есть заинтересованный покупатель в Вене».
  
  Майор Маунтджой стоял как шомпол, хотя при этом у него болели спина и ноги. «Сколько он хочет за это заплатить?»
  
  "Она." Хозяин улыбнулся. «И я редко говорю о деньгах с самого начала. В моем бизнесе это немного глупо ».
  
  «В моем мире« гош »- это слово, используемое для болванов, уколов и бездельников, с которыми Фиби тусуется в своей галерее понси».
  
  Фиби взяла его под руку, потерлась бедром о его тело и сказала притворно строгим тоном: «Не будь непослушным Дикки».
  
  Майору хотелось, чтобы она отпустила. «Я просто говорю, что имею право знать, сколько это стоит».
  
  Хозяин неискренне улыбнулся. «Позвольте мне сначала показать вам это». Он открыл футляр; внутри была сделанная вручную немецкая лютня в стиле барокко с лебединой шеей. «Это восемнадцатый век, и у меня есть сертификат подлинности от человека, у которого я купил его в Берлине».
  
  Хотя Дики ничего не знал ни о музыке, ни о искусстве, ни о чем-либо, что ему казалось бессмысленной чепухой, он должен был признать, что инструмент выглядел красиво. "В хорошем нике?"
  
  Хозяин нахмурился. "Извините меня пожалуйста?"
  
  «В хорошем ли состоянии? Он делает то, что должен? »
  
  Владелец магазина провел пальцами по струнам. "Идеально."
  
  Фиби прижалась к Дикки своим телом. «Я думаю, это великолепно. Уилл хотел бы сыграть в это ». Она строго посмотрела на хозяина, и на этот раз в выражении ее лица не было ничего фальшивого. «Однако я согласен с майором в том, что нам нужно знать, с чем мы имеем дело. Сколько?"
  
  Улыбка хозяина стала шире. «Нелегко оценить инструмент из таких…»
  
  "Сколько?"
  
  Хозяин нажал на одну из струн. «Три тысячи фунтов».
  
  Фиби была шокирована. «Я думаю, вы могли по ошибке добавить к цене лишнюю ноль».
  
  «Он был оценен очень точно, и мой потенциальный покупатель из Вены согласен с моей оценкой». Он закрыл дело. «Обязательно получите независимую оценку его стоимости. Но я могу показать вам свою квитанцию ​​о покупке, в которой недвусмысленно указано, что я купил ее на пятьсот фунтов меньше, чем я прошу. Я считаю, что разметка точно отражает усилия и затраты, которые мне потребовались, чтобы найти лютню ».
  
  Дики кивнул в сторону чемодана. «Мы возьмем это».
  
  "Дики?" Фиби потянула его за руку. «Вы не должны тратить столько денег. Мой-"
  
  «Разум придуман». Он вытащил свой бумажник, содержащий пять тысяч фунтов, которые он снял из своего пенсионного фонда почтового отделения ранее в тот же день. «Сделать мистера Кокрейна счастливым и выбраться из этого уродливого места стоит своих денег».
  
  Десять минут спустя Дики стояла на тротуаре, а Фиби держала в одной руке заключенную в футляр лютню, а другой ловила такси. К удивлению Дики, она не осталась в Вест-Энде, чтобы провести ночь, а вместо этого хотела вернуться на Вест-сквер, потому что Дэвид готовил для нее. Он закашлялся тыльной стороной ладони, тихо выругался, увидев кровь на своей перчатке, и поймал заголовок на рекламном щите.
  
  ОФИЦЕР МУЖЧИНЫ MI6 ОБНАРУЖЕН В СЕТИ США.
  
  «Продолжай, парень. Не сдавайся, - пробормотал Дики себе под нос.
  
  Следуя по Нью-Джерси, автобус Greyhound находился в 160 милях от Вашингтона, округ Колумбия, и должен был прибыть в столицу ровно через три часа десять минут. За пределами автобуса в темноте ничего не было видно; внутри все места были заняты, и большинство людей спали или разговаривали приглушенным тоном, который все, кроме дерзких и немых, применяют в ночном автобусе.
  
  В задней части автобуса Уилл Кокрейн сидел у прохода рядом с 28-летней девушкой по имени Эмма, которая представилась Уиллу, когда садилась в машину в Нью-Йорке, и сказала ему: кокетливо, что она надеялась, что он не храпел, когда спал.
  
  Ему было тесно в сиденье, и он не мог поставить свою большую фигуру и голову в нужное положение; каждый раз, когда он запрокидывал голову назад, он боялся непроизвольного фырканья, и когда он погружался в сон, его голова двигалась вперед - сначала медленно, но затем достигая высшей точки в ударе хлыста о пустоту и вдыхании воздуха, которое вызывало кряхтение. Он решил, что продолжать было слишком неловко, и посмотрел вперед, в проход.
  
  «Хотите дольку апельсина?» Эмма подняла кусок фруктов. «Хорошо для носовых пазух».
  
  Уилл улыбнулся и ответил со своим вирджинским акцентом: «Пазухи или храп?»
  
  "То же самое." Эмма уронила оранжевый дольку Уиллу в ладонь. «На самом деле, я не знаю, помогает ли вообще оранжевый. Но звучит примерно правильно, не так ли? "
  
  "Полагаю так. Спасибо. Я уже давно не ел фруктов. Его зубы раздавили сегмент, посылая уколы витамина С в рот.
  
  «Ты выглядишь так, будто отчаянно хочешь спать».
  
  "Это очевидно, не так ли?"
  
  Эмма кивнула. "Скажу тебе что." Она порылась в своем рюкзаке. «У меня есть запасная дорожная подушка. Они отлично подходят для того, чтобы устроиться поудобнее и, - она ​​усмехнулась, - чтобы не было шума в носовых пазухах. Она вытащила подушку и протянула Уиллу.
  
  "Вы уверены?"
  
  «В общем, потому что я бы сам хотел немного поспать».
  
  Уилл закрепил подушку вокруг шеи. Он знал, что не должен спать, но все его тело и разум жаждали нескольких часов отключения. Он решил закрыть глаза и рискнуть.
  
  Десять минут спустя Эмма могла сказать по медленному, глубокому дыханию своего попутчика, что он спал. Она была рада, что ее подушка сделала свое дело, не только потому, что она хотела тишины и покоя, чтобы отдохнуть, но и потому, что она имела в виду то, что сказала ему - парень действительно выглядел усталым, как собака.
  
  Он казался хорошим человеком, и она была рада помочь ему.
  
  Она посмотрела на него, думая, как странно, что незнакомцы могут спать рядом друг с другом, путешествуя общественным транспортом, как если бы они спали в одной постели. Не то чтобы она жаловалась; этот парень был крутым. Она решила заснуть, фантазируя о том, как он засыпает в их постели, лаская его усталое лицо.
  
  Изображение заставило ее почувствовать себя хорошо.
  
  И заставил ее нахмуриться.
  
  Потому что в его лице было что-то знакомое.
  
  Актер? Телезвезда? Вряд ли кто-нибудь из того мира поедет на автобусе. И имя, которое он дал ей - Джон Джонс, - не звонило в колокола. Ну что ж, по всей вероятности, он был никем, у которого просто случайно была внешность кого-то известного.
  
  Она закрыла глаза, представляя свою фантазию, и в то же время задавалась вопросом: кто ты?
  
  Было около часа ночи, когда Эд Паркер вошел в архивную комнату отдела российского и европейского анализа в штаб-квартире ЦРУ. Он хотел оставить этот запрос до утра, но не мог заснуть. Итак, он встал с постели, надел джинсы и свитер, позвонил начальнику архива и поехал в Лэнгли.
  
  Архивариус уже был в комнате, работал на своем компьютере, выглядя очень раздраженным тем, что Эд вызвал его на работу в этот нечестивый час. Мужчина - лет шестидесяти, худощавый, не считая живота, образовавшегося из-за десятилетий сидения за столом и распития галлонов пива в нерабочее время - был одет в повседневную одежду и носки, которые не подходили друг другу, а его волосы были взлохмачены. . «Директор Паркер. Так рада тебя видеть.
  
  «Нет, ты не такой». Паркер подошел к столу архивариуса. «У вас здесь есть кофе?»
  
  "Неа. Но у меня в ящике есть бутылка Джека на всякий случай.
  
  «Мне нужно ехать домой после этого».
  
  "Я тоже."
  
  «Ну, тогда пошли на хуй. Если нас поймают, мы можем провести вместе ночь в камере, обмениваясь историями о старых добрых днях ».
  
  Архивист налил виски по кружкам, протянул одну директору и вернулся к своему рабочему месту. "Чего ты хочешь?"
  
  Паркер положил руку на компьютер архивариуса. «Ваш пароль к вашей базе данных».
  
  Архивист засмеялся. «Не могу вам этого дать».
  
  «Думал, ты скажешь это, поэтому ты мне был нужен здесь». Он сделал глоток спиртного. «Файлы Project Ferryman: кто их в последний раз вытаскивал и когда?»
  
  Глава архива провел несколько минут, нажимая на клавиатуру и глядя на экран компьютера, прежде чем взглянуть на Паркера. «Хелен Кумбс извлекла файлы три дня назад в 09:06. Согласно протоколам доступа к этим файлам, она прочитала их в одной из будок, и они были возвращены нам в 09:57. Ты знаешь ее?"
  
  Паркер кивнул. «Ей разрешено читать файлы: она участвует в распространении информации о Ferryman среди наших ключевых представителей в правительстве. Кто-нибудь еще читал файлы за последние несколько недель? "
  
  Архивист вернулся к своему экрану. «Вы, мистер Шеридан, и сенатор Джеллико. Никто другой."
  
  Паркер допил свой напиток. "Хорошо. Отправьте электронное письмо Хелен Кумбс, в котором говорите, что я хочу увидеть ее завтра в десять утра в моем офисе ». Он посмотрел на часы. «Поправка, сегодня. Но не говори ей почему.
  
  Вид Вашингтона, округ Колумбия, с его неоновыми огнями, показывающими проблески залитых дождем зданий в темноте, вызвал у Эммы чувство эйфории и раздражения. Радость была проста и ясна, та же радость, которую она всегда испытывала, когда подходила к концу долгого путешествия, и, клянусь Христом, она проделала это путешествие достаточно раз, чтобы желать каждую минуту из того времени, которое потребовалось. Ее раздражительность проистекала из того факта, что она навещала своих родителей, а это означало, что ей придется выдержать перекрестные допросы матери о ее личной жизни, диетическом питании, чувстве моды и последней прическе, а также ее невежественные и ехидные комментарии о своем призвании. . Ее отец, напротив, был задиристым парнем, главной мотивацией в жизни которого было избегание конфронтации. Проблема заключалась в том, что каждый раз, когда мама начинала проявлять к ней любопытство, папа говорил ей, что она вела себя как Перри Мейсон, а мама говорила, что она слишком молода, чтобы знать, кто такой Перри Мейсон, и папа говорил, что нет, и, наконец, Папа получит именно то, чего хотел избежать: конфронтацию. Это происходило во время каждой поездки, которую она совершала, чтобы увидеть их. И пока они бились друг другу в глотку, она сидела между ними, чувствуя себя двенадцатилетней.
  
  Ирония заключалась в том, что за свою короткую взрослую жизнь она познала мир гораздо больше, чем ее родители. После окончания колледжа она подтвердила их догматическое убеждение, что ее ждет карьера юриста, и вместо этого согласилась на работу в благотворительной организации, специализирующейся на помощи странам третьего мира. Она выбрала карьерный путь, потому что хотела путешествовать, по своей природе была человеком, который хотел сделать мир лучше и знал, что это шокирует ее маму и папу. Помимо всего прочего, Эмма была бунтарем, которая часто избегала разумных путей в пользу импульсивных приключений.
  
  Она вытащила свой сотовый телефон и увидела, что было около шести утра.
  
  Мужчина рядом с ней все еще спал, точнее говоря, без сознания. Она никогда не видела, чтобы парень выглядел таким уставшим и чувствовал себя виноватым за то, что пришлось его разбудить.
  
  Но Union Station был в нескольких минутах ходьбы.
  
  Она подтолкнула его руку.
  
  Господи, это было похоже на сталь.
  
  Он продолжал спать.
  
  Она ткнула его в бедро.
  
  Он был твердым, как зрелый дуб.
  
  Он был неподвижен.
  
  Что осталось? Он должен был что-то чувствовать. Не его руки. Они выглядели кожистыми и невосприимчивыми к боли или другим чувствам, поскольку были покрыты шрамами.
  
  Осталось лицо. Прикоснуться к нему там? Так же, как она мечтала?
  
  Она подняла палец и провела им по его щеке.
  
  Его глаза открылись, и он воскликнул: «Улана, слишком опасно, чтобы это сделать».
  
  Определенно не тот акцент, который она слышала раньше.
  
  «Британский», - решила она.
  
  "Ты в порядке? Мы подъезжаем к Union Station.
  
  Уилл собрался с мыслями, молча проклиная свой непроизвольный взрыв.
  
  «Вы мечтаете по-британски?»
  
  Уилл улыбнулся и не попытался скрыть свой английский акцент. «Иногда, да. Я часто переключаюсь между акцентами, даже не зная, что делаю это. Я наполовину. Мать была британкой; отец американец.
  
  "Было?"
  
  Уилл кивнул. "Было."
  
  Тренер подъехал к Юнион-Стейшн, и при этом Эмма вспомнила, как убивала часы в Нью-Йоркском Пенн-Стейшне, читая выброшенный экземпляр New York Times . Что-то, что она прочитала в газете, не давало ей покоя, но она проснулась только наполовину и изо всех сил пыталась вспомнить то, что видела. «Надеюсь, ты не возражаешь, если я спрошу, но ты по телевизору? Ты выглядишь знакомо."
  
  Будет напрягаться. «Меня об этом спрашивали раньше. Думаю, там должен быть какой-то актер, на которого я похож ».
  
  «Может быть, лучший способ взглянуть на это - это то, что он похож на тебя». Она улыбнулась, а затем подумала: «Боже, я только что это сказала?»
  
  Уилл улыбнулся ей в ответ. «Спасибо за подушку. Это была палочка-выручалочка, и это действительно был очень добрый жест ». Он поднялся на ноги, когда тренер остановился на автобусной остановке и протянул руку. «Приятно познакомиться, Эмма».
  
  Эмма пожала его руку и продолжила удерживать ее, когда она спросила: «Ты много путешествуешь?»
  
  Будет солгал. "Слишком часто."
  
  «Надеюсь, мы снова столкнемся друг с другом».
  
  "Я тоже. Только не забудьте взять с собой дополнительную подушку для путешествий ».
  
  Он пошел по проходу, оставив Эмму недоумевать, кто решил, что девушке неуместно давать парню свой номер телефона, когда он не просил.
  
  Она также задавалась вопросом, почему ее попутчик не несет багажа.
  
  Странный.
  
  Тем не менее, она завидовала, потому что ее грубый рюкзак весил столько же, сколько и она; было бы здорово однажды путешествовать беззаботно и без фантазий.
  
  Она собрала свои вещи и вышла из вагона в зону стоянки автобусов в подвале вокзала. Хотя он был построен совсем недавно, она знала каждый дюйм новой автобусной зоны Union Station - он был размером с собор, современный, просторный и минималистичный, имел несколько ярусов, к которым можно было подняться на лифтах, эскалаторах и лестничных клетках, а также стеклянный крыша над верхним уровнем с ванными комнатами и торговыми точками. Но когда она вошла на первый этаж, чтобы направиться к пешеходному входу на H Street NE, она подумала, что впервые увидела полицейских в здании.
  
  Она могла видеть четверых из них, стоящих на две группы. Ближайшая пара была примерно в пятидесяти ярдах от них и смотрела в лица проезжающих мимо пассажиров. Впереди еще двое копов делали то же самое.
  
  В десяти ярдах от нее Джон Джонс остановился на секунду, прежде чем двинуться к выходу и полиции, стоявшей у них на пути.
  
  «Почему он остановился?» - подумала она.
  
  Она снова взглянула на копов; не было сомнений, что они кого-то искали.
  
  Она снова посмотрела на спину Джона Джонса.
  
  Он шел медленно, теперь его руки были в карманах куртки.
  
  Его беспокоили копы?
  
  Напугать его?
  
  Он рухнул домой.
  
  New York Times в статье.
  
  Фотография красивого мужчины, которого описывали как наполовину англичанин, наполовину американец.
  
  Изображение, которое соответствовало лицу парня, сидевшего рядом с ней в автобусе.
  
  Офицер-мошенник британской разведки.
  
  В бегах в США.
  
  Ее сердце сильно билось, она пыталась решить, что делать. Позвонить в полицию и сказать, что к ним идет вооруженный беглец? Это был логичный вариант. Может быть, она будет иметь право на какую-то награду за участие в поимке человека по имени Уилл Кокрейн.
  
  Копы были хорошо вооружены и носили бронежилеты. Вместе они легко одолели бы его. К тому же, на тренере он выглядел таким уставшим, что она сомневалась, что в нем есть какая-то борьба.
  
  Она была в сорока ярдах от ближайших полицейских. Хотя они не смотрели в ее сторону, они бы легко ее услышали, если бы она закричала.
  
  Разумный путь - сделать именно это, а затем нырнуть в укрытие.
  
  Проблема была в том, что человек, который был так благодарен ей за то, что она использовала ее дорожную подушку, ни разу не выглядел и не звучал так, как будто он был угрозой. Он казался хорошим человеком, тем, с кем она чувствовала себя совершенно комфортно, когда закрывала глаза.
  
  К черту предупреждение копов.
  
  Она никогда не поступала разумно.
  
  Она бегала трусцой так быстро, как позволяла ее тяжелая сумка, пока не оказалась рядом с самым разыскиваемым ФБР. "Мистер. Джонс, - сказала она, задыхаясь и улыбаясь, - у меня есть просьба об одолжении - ты не возражаешь понести мою чертову сумку? Это убивает мою спину ".
  
  Уилл посмотрел на нее. Его лицо выглядело сосредоточенным и серьезным. "Я-"
  
  «Тебе нужно только подержать его, пока мы не выйдем наружу. Может быть, натуральная оплата за подушку? »
  
  Уилл колебался. "Конечно." Он взял рюкзак и перекинул через плечо.
  
  Когда они подошли ближе к первой паре полицейских, Эмма сказала: «Есть еще одно одолжение, чтобы спросить: вы не возражаете, взяв меня за руку? С тех пор, как я был ребенком и попал в неприятности, копы меня пугают ».
  
  "Твоя рука?"
  
  Эмма нетерпеливо схватила его за руку. "Да. Это бы меня успокоило ».
  
  Уилл нахмурился, пытаясь понять ее.
  
  Но она притянула его ближе. «Я просто напуганная девочка, хорошо?»
  
  Когда они подошли ближе к полицейским, во всех отношениях выглядя как пара, которая навещала или возвращалась в Вашингтон, Уилл прошептал: «Ты знаешь, кто я».
  
  Сердце Эммы теперь бешено колотилось, хотя внешне она надеялась, что выглядит спокойной. «Кое-что я читал. Но я также знаю, что вы любите фрукты, мечтаете с другим акцентом, и вам больше не о чем заботиться. Мне это интереснее ».
  
  Первые два полицейских смотрели на Уилла. «Я не могу позволить тебе это сделать. Это слишком опасно ».
  
  «Я не думаю, что ты представляешь для меня опасность». Она притянула его еще ближе и фальшиво улыбнулась. «Просто веди себя так, будто любишь меня».
  
  Уилл срочно ответил: «Я не опасен для вас, но то, что может случиться дальше, вполне может быть».
  
  Не теряя улыбки на лице, она пробормотала: «Используйте свой американский акцент. Ваше лицо выглядит немного тоньше, чем на фотографии, которую показывает пресса, а одежда помогает вам выглядеть иначе. Мы в гостях у моих родителей. Ты мой новый парень, и я впервые хвастаюсь тобой. Я работаю благотворительной организацией из Нью-Йорка. Фамилия Джонс. Мы встретились две недели назад в баре Huckleberry в Бруклине. Все еще узнаем друг друга. Я еще не была в вашем доме, потому что я девушка из библейского пояса, которая не прыгает в постель ни к одному парню, пока он не задаст вопрос. Чем вы зарабатываете на жизнь?"
  
  По мере того, как они приближались к полиции, Уилл чувствовал уважение к быстрому мышлению, смелости и целеустремленности Эммы, но в то же время все больше беспокоился за нее. «Терапевт с моей собственной практикой в ​​Нью-Йорке. Я консультирую пострадавших от травм, особенно ветеранов войны ».
  
  "Умный. Копам это понравится.
  
  Едва шевеля губами, Уилл ответил: «Умные вещи не всегда срабатывают в реальной жизни. Если случится что-нибудь плохое, упади на землю, ляг на землю, закинув руки над головой, а после того, как я умру, скажи им, что я приставил пистолет к твоему животу ». Теперь полиция смотрела прямо на них. "Зачем ты это делаешь?"
  
  Эмма сжала его руку. «Мне кажется, кто-то должен о тебе позаботиться».
  
  Уилл использовал зрительный контакт так, как его учили, когда он действовал во враждебной среде, не желая быть заметным - никогда не опускайте голову, чтобы не смотреть на кого-либо, потому что это выглядит странно, или сосредотачивайте свой взгляд на ком-то, потому что это может выбить их из колеи и вызвать конфронтацию. Вместо этого ведите себя нормально, бросая взгляд на людей, прежде чем уважительно отвести взгляд. Вот что он сделал с копами, когда они с Эммой проходили мимо них.
  
  Полиция, напротив, не пыталась скрыть тот факт, что они внимательно изучали всех, в то время как их руки лежали на кобурах с пистолетами. Они продолжали смотреть на пару, продвигаясь дальше по коридору к двум другим полицейским, которые были в сорока ярдах впереди.
  
  Первая группа полицейских ничего не сказала Уиллу и Эмме, и теперь они были позади них.
  
  Эмма почувствовала огромное облегчение.
  
  Уилл не был, потому что знал, что первая группа офицеров им не бросит вызов; они были корректировщиками, чтобы сигнализировать второй группе, если их заметили. А между двумя наборами полицейских была зона тейкдауна.
  
  Или зона убийства.
  
  Один из полицейских впереди смотрел на него; нет, глядя чуть левее, на офицеров позади него. Получал ли он беззвучный сигнал от одного из своих коллег, говорящий, что человек, проходящий между двумя группами полицейских, был Уиллом Кокрейном?
  
  Он продолжал идти, а Эмма сохраняла темп и улыбалась.
  
  Двое мужчин впереди изменили позицию, немного, но достаточно, чтобы иметь хорошие углы огня, если они им понадобятся.
  
  Совпадение?
  
  Уилл глубоко вдохнул, снимая рюкзак и потирая плечо, как будто оно болело из-за ремней. "Эмма."
  
  "Ага."
  
  «Вы действительно девушка с библейским поясом?»
  
  «Возможно, ты хочешь узнать».
  
  "Извините."
  
  "За что?"
  
  «Мне искренне жаль, что у меня никогда не будет возможности узнать об этом, и мне очень жаль, если я случайно причинил тебе боль».
  
  "Сделать мне больно?"
  
  "Да."
  
  Уилл ударил рюкзак по полу так, что он стал подушкой, толкнул Эмму через него, вытащил пистолет и произвел два выстрела менее чем за секунду, увидел, как оба полицейских упали на пол, когда его пули попали в их кевлар. куртки, затем развернулся и снова выстрелил, так что двое копов позади него корчились в толпе, как будто их ударили кувалдой в грудь. Он рванулся, в то время как окружавшие его мужчины и женщины кричали при виде психопата, который с грубой точностью и скоростью застрелил четырех сотрудников правоохранительных органов.
  
  Но Уилл не был психопатом. Он нацелился на бронежилет полицейских, зная, что его пистолетные патроны не достигнут тел офицеров, но, тем не менее, выведут их из строя на несколько жизненно важных секунд.
  
  Уилл почти скрылся из виду, когда первый полицейский сумел подняться на ноги, его лицо исказилось от боли от удара о верхнюю часть тела, которая оставалась синяками в течение нескольких недель, его ноги были неустойчивыми, его разум дезориентирован, но хвалил Господа и Кевлар за спасение его жизни. Он попытался пошевелиться, но его ноги чуть не подкосились. Один за другим его коллеги выпрямились, трое из них сняли бронежилеты и осмотрели огнестрельное отверстие, которое находилось в мертвой точке куртки, четвертый почти истеричным голосом сказал в свой радиомикрофон, что им нужна помощь и мобильные патрули, чтобы обыскать Окрестности Union Station.
  
  Вокруг них был хаос, шум, паника и едкий запах разряженных патронов.
  
  Уши Эммы заболели от звука выстрела Уилла; она никогда не знала, что на самом деле выстрелы были настолько громкими.
  
  Но, несмотря на то, что ее тело дрожало от страха и адреналина, а также острая боль в голове, она не сводила глаз с Уилла Кокрейна, пока он не исчез из поля зрения.
  
  Она знала, что они его не поймают.
  
  Не сегодня.
  
  Любой, кто смог бы не смертельно обездвижить четырех офицеров правоохранительных органов за этот промежуток времени, был слишком хорош, чтобы его поймали убегающими из этого места.
  
  Эмма улыбнулась, когда представила, как мама неизбежно спрашивает ее, был ли в ее жизни мужчина. На этот раз она сможет ответить словами, которые, наконец, остановят ее вмешательство. Что-то вроде: «Ага, милый парень. Я надеялся познакомить его с вами, но оказалось, что он шпион, и мы решили положить этому конец после того, как он застрелил четырех полицейских ».
  
  Ее улыбка исчезла, когда она поняла, что больше никогда не увидит Уилла.
  
  Просто ей повезло, наконец, встретить парня, с которым она могла бы спать рядом с чувством полного удовлетворения и безопасности, только для того, чтобы в этот момент ее отняли.
  
  Тем не менее, ее утешало то, что во время визита к родителям он мог быть поблизости в эти выходные.
  
  В Вашингтоне, округ Колумбия
  
  изображение
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  T поджилки она любила город, там были две вещей , которые Марш Gage не нравится в Вашингтоне: это было слишком много политиков за ней нравится, и рано утром трафик может быть ужасающим, особенно когда дождь лил из черных облаков над городом. К счастью, ее машина ехала позади внедорожника Пита Даггана, когда его сирена и мигалки указывали путь к Юнион-Стейшн. Коллеги Даггана по HRT не были в машине, потому что Марше они сейчас не нужны; вместо этого она велела Питу пойти с ней, чтобы она могла воспользоваться его опытом.
  
  Двадцатью тремя минутами ранее ей позвонил командующий Брет Оппенгеймер из столичного департамента полиции округа Колумбия и рассказал ей, что произошло в участке, что все полицейские отпуска были отменены, что он увеличивает присутствие полиции в Округ Колумбия, и что Уилл Кокрейн исчез. И пока она забирала ключи от машины и Пита Даггана, ей снова позвонил начальник Управления транзитной полиции Вашингтона и сказал, что сегодня утром он неофициально скажет каждому полицейскому, работавшему в его отделе, что никто из них не получат выговор, если они заметят Кокрейна в другом транспортном узле и застрелят его без предупреждения. Шеф был в ярости, и Марша не винила его, потому что это были его люди.
  
  Дагган быстро ехал по Массачусетс-авеню, и Марша не отставала от него, пока они выезжали на рампу, которая привела их к парковочной зоне Юнион-Стейшн. Две минуты спустя они быстро шли через зал, где произошла стычка. Большая его часть была оцеплена полицейской лентой; Полицейские в форме и штатском были повсюду, включая четырех офицеров, которые были застрелены. Несмотря на то, что они были просто в синяках, у пострадавших были одеяла на плечах, они пили кофе и находились под наблюдением медработников. За лентой в полной тишине стояли мирные жители, уставившись на место преступления.
  
  Марша и Дагган нырнули под пленку, показали свои удостоверения ФБР двум офицерам, бросившим им вызов, и направились к центру места преступления. Когда они это сделали, Марша подсчитала, что в толпе находилось около пятидесяти полицейских - смесь полицейских Транзита и Метрополитена.
  
  «Кто здесь главный?» Голос Марши эхом разнесся по станции.
  
  Офицеры уставились на нее.
  
  Женщина-офицер в штатском перестала разговаривать с тремя своими коллегами и крикнула: «Это я. Детектив Брукс. Метрополитен ».
  
  Марша и Дагган подошли к ней. «Мы ФБР. Меня зовут Марша Гейдж, а это агент Пит Дагган из HRT. Я отвечаю за розыск Бюро по поимке Уилла Кокрейна. Она огляделась. «Какие процедуры у вас есть прямо сейчас?»
  
  Брукс кивнул в сторону выхода. «Детективы и униформа ходят от двери к двери, чтобы увидеть, сможем ли мы найти след Кокрейна. Мы взяли интервью у женщины, которая сидела рядом с ним в автобусе, на котором он ехал из Нью-Йорка, и которая была рядом с ним, когда он открыл здесь огонь. Она говорит, что он держал на ней пистолет, когда они шли через зал. Я знаю, что она лжет, но я также знаю, что она не сообщница. По крайней мере, не более чем попытка помочь парню, которому она нравилась. Мы знаем, где она живет и к кому приезжает, поэтому отпускаем ее с оговоркой, что при необходимости мы можем снова допросить ее ».
  
  «Тебе следовало спросить ее о физическом и психическом состоянии Кокрейна, а также о том, куда он может направиться».
  
  "Я сделал. В тренере он был приятным, добрым и измученным. Она рассчитывала, что полицейские смогут сбить его с ног перьевой тряпкой, и была очень удивлена, увидев, как он начал действовать. Но он не упомянул, куда он направляется. В этом отношении я знаю, что она говорит правду ».
  
  «Вы что-нибудь сделали со СМИ?»
  
  "Нет. Мне сказали, что вы собираетесь сюда, поэтому я знал, что вы хотите принять решение о том, как справиться с этим с прессой ».
  
  «Судебная экспертиза?»
  
  Брукс указал на мужчин и женщин, которые были одеты в белые комбинезоны «все в одном» и сидели на корточках над частью пола, имевшей небольшой внутренний кордон и закрытой для всех остальных. «Вот где он делал выстрелы. Пустые патроны уже отправлены на баллистическую экспертизу. Кроме того, мы взяли образцы волос и другие образцы с подушки, которую женщина одолжила ему на тренере, и с ее одежды. Хотя это формальность - женщина определенно опознала в нем мужчину, о котором она читала во вчерашней газете « Нью-Йорк Таймс» . К тому же она сказала, что он говорил с британским акцентом. Мы не сомневаемся, что это Уилл Кокрейн ».
  
  «Некоторые из моих агентов сейчас едут сюда, чтобы помочь найти его след. У тебя проблемы с этим?"
  
  «Нет, мэм. У вас есть юрисдикция. И нам нужна вся помощь, которую мы можем получить ».
  
  Марша улыбнулась. «Детектив Брукс, я вижу, что это место преступления в надежных руках». Она указала на четырех офицеров с одеялами на плечах. "Как они держатся?"
  
  «Они в шоке, и им кажется, что их сбил грузовик».
  
  "Хороший."
  
  "Хороший?"
  
  Марша кивнула. «Они будут как минимум наполовину эффективны, чем были до того, как Кокрейн открыл по ним огонь». Она взглянула на Даггана, прежде чем снова обратить внимание на Брукса. «Можем ли мы одолжить их на минутку?»
  
  "Конечно." Брукс поднял руку и крикнул: «Сержант Ковальски, вы и ваши люди нужны мне здесь».
  
  Четверо офицеров подошли к ним с мрачными и застенчивыми лицами.
  
  Марша сказал Ковальски: «Я хочу, чтобы вы все стояли в тех же позициях, в которых находились, когда Кокрейн вытащил свой пистолет. Прямо перед тем, как это случилось, вы держали в руках пистолеты?
  
  Сержант кивнул. «Наши пистолеты были в кобуре, но не пристегнуты; мы были готовы вытащить их ».
  
  "Хорошо. Пора перестать жалеть себя, избавься от одеял и напитков и займи позицию ».
  
  Офицеры двинулись в места, где Кокрейн сбил их с ног - две группы по двое, разошедшиеся в сторону от того места, где работала группа криминалистов.
  
  Марша сказала Даггану: «Встань рядом с внутренним кордоном. Когда я даю команду, вытащите пистолет и сделайте вид, будто стреляете в двух полицейских впереди вас, а затем в двух полицейских позади. Говорите "Bang" для каждого воображаемого выстрела ".
  
  Бывший член SEAL Team 6, превратившийся в командира HRT, кивнул. "Понятно."
  
  Марша повысила голос, чтобы ее могли услышать копы, которые находились теперь на расстоянии сорока ярдов. «Ковальски, мой коллега притворится Кокрейном и воспроизведет то, что произошло. Я хочу, чтобы вы поступили так же, а это значит, что если у вас будет возможность, снимите с себя оружие.
  
  «Мы не в лучшей форме!»
  
  "Я знаю. И это важно для меня ». Она улыбнулась. «Просто убедитесь, что ваши предохранительные защелки включены, и никто случайно не разрядит их».
  
  Она уставилась на Даггана, который стоял очень близко к тому месту, где Кокрейн открыл огонь. В сообществе специальных операций США никто не был лучше подготовлен для этого, чем Дагган. Она лично была свидетельницей того, что он мог делать с оружием, а однажды она сыграла заложницу в антитеррористическом учебном центре Квантико. Было ужасно видеть взрывную точность и скорость Даггана, когда он ворвался в ее комнату, стреляя боевыми патронами в нескольких дюймах от ее лица.
  
  Пистолет Даггана был спрятан под его курткой.
  
  Марша крикнула: «Иди!»
  
  Командир HRT низко опустился, вытащил свое оружие, два «Барака», развернулся и остановился.
  
  У двух других раненых полицейских пистолеты были направлены ему в грудь.
  
  Дагган встал, убрал оружие и пошел обратно к Марше и Бруксу. «Я был бы выведен из строя или мертв, прежде чем смог бы сделать третий выстрел».
  
  Марша кивнула. «Убит мужчинами, которые были наполовину так же хороши, как сегодня утром».
  
  "Верный."
  
  Сердце Марши учащенно забилось, когда она посмотрела на Брукса. «Если они еще этого не делают, убедитесь, что каждый офицер, ведущий от двери к двери, включая детективов, носит бронежилеты». Она спросила Даггана. "Ваша оценка?"
  
  Командир HRT посмотрел на четырех полицейских, которые теперь возвращались к своим горячим напиткам, одеялам и коллегам. «Близкое и личное общение с Кокрейн - настоящая проблема. Если честно, не думал, что смогу выйти за рамки двух выстрелов. Я бы сказал, что мы поставили сеть над Вашингтоном - подняли вертолеты в воздух, на каждом из которых по одному наблюдателю спецназа и одному снайперу. И отправьте всех обученных снайперов спецназовцев на крыши домов. Командир спецназа будет знать, куда их поставить, поскольку это его территория ».
  
  «Можем ли мы получить дополнительных мужчин от HRT?»
  
  Дагган покачал головой. «Тебе посчастливилось заполучить нас восемь человек. Половина моих коллег находится за границей, защищая сайты в США от терроризма. Остальным нужно быть наготове на случай внутренних угроз ».
  
  Марша тихо выругалась, желая, чтобы ей разрешили продолжить преследование Кобальта, чтобы она могла остановить его кровавую бойню.
  
  «В любом случае, я не могу позволить своей команде выполнять статические наблюдения. SWAT прекрасно справляется с этой задачей. Мы должны быть готовы к горячему убийству, как только Кокрейн будет привязан к одному месту ».
  
  Марша согласилась с предложением Даггана. Она сказала Бруксу: «Отели, мотели, везде, где Кокрейн может снять комнату в округе Колумбия - позвоните им всем, на случай, если он появится в одном из них».
  
  Детектив ответил: «У меня уже есть офицеры, которые делают именно это».
  
  Марша улыбнулась. «Я абсолютно не сомневаюсь, что вы подходящий человек для этой работы». Ее улыбка исчезла, когда она оглядела вестибюль Union Station. «Через мгновение я расскажу средствам массовой информации, что Кокрейн в Вашингтоне, что каждый транспортный узел в городе был усилен дополнительными транзитными офицерами, которые будут иметь при себе пистолеты-пулеметы, а также свое обычное оружие, что количество Количество полицейских из Департамента метрополитена на улицах было увеличено, что секретная служба находится в состоянии повышенной готовности на случай, если Кокрейн пойдет на важные цели, что снайперы SWAT будут наблюдать за городом с высоты, что маршруты в город и из города будут под строгим контролем, граждане должны заниматься своими обычными делами, но полностью сотрудничать, если мы дадим им приказ оставаться дома, и что прямо сейчас город Вашингтон, округ Колумбия, становится полицейским государством ».
  
  Один из мужчин в толпе гражданских повернулся и быстро пошел прочь от места преступления Юнион-Стейшн к эскалатору, который должен был доставить его к зоне парковки. Если не считать красивой внешности и спортивного телосложения, он выглядел как обычный парень, имеющий полное право находиться в здании. Его одежда была функциональной и дешевой - джинсы, ботинки, бомбер - и его движения указывали на человека, который решил, что потратил достаточно времени на полицейский инцидент и ему нужно было приступить к работе. Он мог быть строителем, курьером, а может быть, полицейским или охранником.
  
  Он не был.
  
  Как оперативник SAS, Оутс выслеживал и убивал террористов на задворках раздираемого войной Багдада, был ключевым участником почти самоубийственной, но вполне успешной миссии по спасению пяти солдат британской армии, которые были заложниками в Сьерра-Леоне, сражались лицом к лицу с жесткими джихадистами в пещерном комплексе Тора-Бора, в одиночку убил двенадцать повстанцев в столкновении на границе с Пакистаном, вошел в мечеть в Афганистане и выстрелил своему имаму в голову только по той причине, что солдат считал священнослужителя извергал кучу ядовитого дерьма. Когда на него свалилось бездоказательное подозрение в убийстве, его уволили из полка. В конце своей военной карьеры Скотт, Шеклтон и Амундсен также ступили на неправильную сторону морально неоднозначной серой зоны, разделявшей добро и зло в тайных боях. Вскоре после этого все четверо мужчин стали наемниками. Признавая их навыки и неспособность вступить в более традиционный путь карьеры частного военного подрядчика, открытый для бывших специальных оперативников, Антей схватил их и дал дополнительное обучение своему темному искусству шпионажа.
  
  Оутс выехал на просторную парковку и через несколько минут уже сидел рядом со Скоттом в их машине.
  
  Скотт включил зажигание, наблюдая, как Марша Гейдж быстро идет к своей машине. "Как прошло?"
  
  Оутс вытащил пистолет и закрепил его между сиденьем и нижней стороной бедра. «Множество копов пьют кофе».
  
  «Пончики?»
  
  "Неа."
  
  «Какой позор».
  
  "Ага. Приезжайте сюда в Америку, и вы заслуживаете того, чтобы увидеть, как копы запихивают пончики в свои комочки ».
  
  «Как вы думаете, что там произошло?»
  
  Оутс пожал плечами. «Перестрелка. Кокрейн сбил четырех полицейских ».
  
  Его товарищ, бывший коллега по SAS спросил: «Убили их?»
  
  Оутс покачал головой. "Неа. Положите их на задницы ».
  
  «Выстрелы в жилетки?»
  
  "Точно."
  
  «Как он великодушен». Скотт включил передачу и медленно выехал с парковки, когда машина Марши тронулась. «Вы слышали, что говорил Гейдж?»
  
  «Нет, но мне и не нужно было. Она хотела исследовать сцену, чтобы узнать, на что был способен Кокрейн. С ней был большой парень. Не был в униформе, но совершенно не сомневаюсь, что он занимается заместительной гормональной терапией ».
  
  Скотт рассмеялся.
  
  «Она использовала его, чтобы увидеть, насколько быстро можно выполнить эту работу».
  
  «Прошел ли мужчина HRT?»
  
  «Не совсем, но он очень быстрый. Мы должны быть осторожны ».
  
  "Вы бы прошли?"
  
  "Конечно."
  
  «Ты говоришь это только потому, что я руководитель группы?»
  
  «Желаю тебе отвалить это дерьмо с лидером команды ». Оутс покачал головой. «В следующий раз я скажу боссу, что я должен быть руководителем группы».
  
  «Я бы хотел быть мухой на стене, когда это произойдет. Антей не очень ладит с людьми, которые пытаются указывать ему, что делать ». Скотт выехал на машине на Массачусетс-авеню и убедился, что между ним и Маршей Гейдж были три машины. «Как ты думаешь, чем сейчас занимается Гейдж?»
  
  «У нее была пау-вау с парнем из HRT и еще одним полицейским. Я думаю, что тест напугал Гейдж до смерти, и она собирается усугубить ситуацию ».
  
  «СМИ будут следить за тем, что произошло на станции».
  
  «Это означает, что она захочет поговорить с ними, прежде чем они начнут строить предположения».
  
  "Хороший. Когда Амундсен и Шеклтон возьмут на себя обязанности по преследованию Гейджа, позвольте нам с вами выпить хорошего пива и посмотреть телик. Похоже, сегодня утром есть что посмотреть.
  
  Тот факт, что в Вашингтоне проживало более шестисот тысяч человек и, по крайней мере, в три раза больше, чем работало здесь в дневное время, было небольшим утешением для Уилла Кокрейна, когда он шел на север по Седьмой улице на северо-запад. Он чувствовал себя полностью незащищенным, как будто все прохожие смотрели на него, и он был в нескольких секундах от того, чтобы услышать: «Полиция! Возьми руки за голову ".
  
  Ледяной дождь проникал в щель между воротником его куртки и спиной, от чего его кожа покалывала и покрывалась мурашками. Его мускулы болели от усталости, прежних усилий и стресса; его разум был переполнен неуверенностью в себе и тревогой, что Элли Хэллоус не выполнит на своей стороне сделку, которую они достигли в Норвегии.
  
  Норвегия.
  
  Казалось, что он был там в другое время.
  
  Столько всего произошло между Скандинавией и здесь.
  
  А может, все это было бессмысленно.
  
  Он вошел в китайский квартал округа Колумбия, когда темные облака над ним хлопали и гремели, как будто они призывали часовых, чтобы поразить воздух под ними электрическими разрядами.
  
  Уилл продолжил прогулку по морю зонтиков, которые туристы держали в руках, глядя на восхитительную еду, выставленную в окнах ресторана. Как соблазнительно выглядели цыплята-гриль и другие экзотические блюда, и его охватило желание зайти в одну из теплых закусочных, сесть за стол и заказать достаточно еды, чтобы накормить армию. Вот где его застрелили бы, как бандита, уводящего задумчивый и снисходительный момент от смерти и вымогательства, съедающего еду в комфорте цивилизованной утонченности, не подозревая, что это было его последнее блюдо.
  
  Он продолжал двигаться, гадая, было ли это место похоже на то, когда сюда приезжала Элли Хэллоуз.
  
  Если бы она пришла сюда.
  
  Он почувствовал, как подергивается его левый глаз, непроизвольное движение, вызванное нервом, усталостью и телом, которое кричало, чтобы он наконец остановился. Это чувство заставило его вспомнить, как глаза главного инспектора Дрейфуса начинали дергаться, когда непоколебимая некомпетентность инспектора Клузо возрастала в фильмах «Розовая пантера». Изображение на время заставило его улыбнуться, хотя и заставило задуматься о том, в чем его ум.
  
  Он попытался успокоить свои мысли, вспоминая воспоминания, которые что-то значили для него - хорошие они или плохие.
  
  Дома, в Лондоне, готовил фазановые грудки и копченый бекон в запеканке из сухого сидра, слушая концерты классической гитары Андреса Сеговии; в костюме для подводного плавания, мирно дрейфуя в глубоких, пронизанных солнцем лазурных водах Красного моря вместе с губанами, тунцом, черепахами и атомной подводной лодкой Trident класса British Vanguard; наблюдая за тем, как американская девушка по имени Келли улыбается и избавляет его от бабочек в животе, когда она сказала «да» после того, как он пригласил ее на первое свидание в старшей школе; стоял на вершине заснеженной горы в Шотландском нагорье и чувствовал себя так, как будто он был в раю, даже несмотря на то, что он был босиком и в красном комбинезоне, и преследовался отрядом охотников-убийц из тренировочного персонала МИ-6; его ударили ногой по голове школьные спортсмены из своего класса, заявившие, что он педик для игры на альте; и, будучи семилетним мальчиком с песочными волосами и веснушками, сидел на пляже и выскребал щенков из их раковин и залился слезами, когда увидел, что его мать плачет, потому что ей было так грустно, что двумя годами ранее папа был схвачен в плену. Иран и считался мертвым.
  
  Эти и многие другие мысли возникали у него в голове, пока он продолжал двигаться по китайскому кварталу.
  
  Он свернул налево в темный узкий переулок, полный мусорных баков, с пожарными лестницами на стенах соседнего здания. Он с облегчением увидел, что здесь никого нет, и прошел три четверти пути к дальнему концу. Присев на корточки, он уставился на ту часть стены, где год назад он ослабил кирпич на всякий случай. Он делал то же самое в каждом городе мира, в котором был. Это были его почтовые ящики, его средства общения с такими же, как он.
  
  Так много раз во время своей одиссеи, чтобы достичь этого места, он мысленно представил себе этот момент. И чаще всего его отчаявшийся разум представлял, как он вытаскивает кирпич и видит пустоту.
  
  Часть его не хотела выяснять, были ли его путешествие и риски, на которые он пошел, пустой тратой времени, потому что, если бы за кирпичом ничего не было, у него не было бы выбора, кроме как выйти из переулка. и сдаться ближайшему копу.
  
  Он вдохнул, не обращая внимания на дождь, лившийся на его тело, вынул нож и вытащил кирпич из полости. Его рука дрожала, когда он вставил ее в отверстие.
  
  Что-то там было.
  
  Жесткий.
  
  Его пальцы сжали его.
  
  Небольшая коробка.
  
  Его сердце колотилось, но не было чувства восторга, потому что он знал, что внутри может быть записка со словами: «Прости, Уилл, но я не могу с этим справиться».
  
  Он вытащил контейнер и держал его в ладони. Это была дешевая черная шкатулка для драгоценностей с металлической застежкой, которая удерживала крышку на месте. Встав, он посмотрел налево и направо по переулку на случай, если за ним наблюдают, но никого не увидел.
  
  Теперь обе его руки дрожали.
  
  Все, что с ним случилось, произошло в этот момент.
  
  Он открыл коробку.
  
  Внутри был небольшой листок бумаги.
  
  Держа голову и верхнюю часть тела над коробкой, чтобы дождь не пропитал бумагу и не сделал неразборчивым то, что он хотел прямо сейчас, он развернул бумагу.
  
  На нем был номер мобильного телефона.
  
  Тот, которого больше ни у кого не было.
  
  Кроме Элли Хэллоуз.
  
  Уилл захлопнул коробку, закрыл глаза и воскликнул: «Слава Богу!» когда он запрокинул голову, чтобы дождь омыл его лицо. "Спасибо тебе, Господи!"
  
  Теперь он мог связаться с Элли.
  
  И узнайте правду о Ферримане.
  
  Дики Маунтджой и Дэвид сидели в задней комнате небольшой художественной галереи Фиби в лондонском районе Пимлико. С ними была Фиби, расхаживая взад и вперед; по мнению Дикки, она была сплошь грудью и задницей, и ей почти нечего было прикрыть.
  
  Комната была полностью белой, в ней не было ничего, кроме стульев, на которых они сидели, мольберта, поддерживающего холст, покрытый белой тканью, и молодого гея по имени Марсель, который стоял рядом с картиной. Дикки не сразу полюбил Марселя; Через тридцать секунд после того, как он услышал его речь, майор в отставке хотел его застрелить.
  
  На Марселе были турецкие брюки, из-за которых он выглядел так, будто у него непроизвольное опорожнение кишечника, сандалии без носков и пурпурная рубашка без воротника, которая была такой яркой, что у Дикки давилось от одного взгляда на эту чертову штуку.
  
  Дики ткнул тростью об пол. «Прекратите возиться и продолжайте».
  
  "Дикки!" Фиби строго посмотрела на майора. «Искусство не торопишься».
  
  «Да, кровотечение можно. Вы просто работаете усерднее, как люди, занимающиеся надлежащей работой ».
  
  Марсель закатил глаза на Фиби, и, когда он заговорил, это было чрезмерным тоном, который предпочитали некоторые английские актеры прошлой эпохи. "О дорогой. Вы не сказали мне, что приведете неандертальца в нашу драгоценную галерею ».
  
  «Неандерталец ?!» Дики указал своей палкой на Марселя. «По крайней мере, я мужчина».
  
  «Как бы то ни было, дедушка».
  
  Дики взглянул на Дэвида, который выглядел как кролик, пойманный в свете фар, и выглядел так, будто хотел сбежать. «Тебе комфортно с твоей хозяйкой, болтающейся с этими чудаками? Знаешь, они могут перевернуть ее.
  
  Гробовщик выпалил: «Фиби не моя хозяйка. . . во всяком случае, еще не совсем.
  
  - Тогда тебе лучше перестать тратить ее время, Солнечный Джим. Фиби не делает ничего тонкого. Тебе нужно сбить девушку с ног и обнять ее ногами как сладко . Дики улыбнулся, прежде чем снова взглянуть на Марселя. «И разговоры о том, что я трачу время зря. . . »
  
  Марсель посмотрел на Фиби. «Котенок, ты не представляешь, как я боролся с этим. Я рисую абстрактные картины, и вы это знаете. Это не в моем вкусе ».
  
  Дики пробормотал: «Ты ходячий, говорящий абстракционизм ».
  
  Фиби проигнорировала замечание майора и сказала своему художнику: «Мы не ожидаем большего. Все лучше, чем то, что есть сейчас у Уилла. Он разорван в клочья ».
  
  Марсель закурил. Это не беспокоило Дики. Но когда художник поместил сигарету в длинный старинный мундштук, майору потребовалось все самообладание, чтобы не дать ему выбить проклятую штуку из руки Марселя.
  
  Марсель схватился за верх простыни двумя пальцами и заколебался. «Если тебе это не нравится, я не обижусь».
  
  Фиби поцеловала Марселя в обе щеки . . .
  
  Действие, которое побудило Дикки подтолкнуть Дэвида под ребра и воскликнуть: «Ты позволил ей уйти от этого?»
  
  . . . и она сказала: «Ты такой милый, Марсель. Если это ужасно, мы не будем обвинять вас в этом ». Она дала Дики выражение своего доминатрикс. "Будем ли мы?"
  
  Дики фыркнул.
  
  «Тогда очень хорошо». Марсель вздохнул и стряхнул ткань.
  
  Под ним была масляная репродукция Марселя классической картины английского художника Дж. М. В. Тернера 1839 года «Боевой Темерар», изображающей девяносто восемь орудий HMS Temeraire . Военный корабль сыграл выдающуюся роль в Трафальгарской битве в 1805 году, но с тех пор старый воин был признан технологически устаревшим. На картине изображен паровой буксир с гребным колесом, буксирующий судно к последней стоянке в Лондоне, где его должны были разобрать на металлолом.
  
  Дикки неуклюже поднялся, надел очки для чтения и подошел вплотную к картине. Никто в комнате не заговорил, пока майор наклонился вперед, чтобы внимательно изучить работу.
  
  Фиби и Дэвид приготовились к очередной его неуместной тираде.
  
  Но Дикки выпрямился и постарался, чтобы у него не слезились глаза, когда он смотрел прямо на Марселя. "Его . . . это . . . Мистер Кокрейн будет на седьмом небе от этого ». Он взглянул на великолепно яркую и безупречную репродукцию, прежде чем снова взглянуть на Марселя. «Молодец, сэр». Он попытался подавить эмоции в голосе, но потерпел неудачу. «Действительно молодец. Мы гордимся тобой ».
  
  «Ты хотел меня видеть». Хелен Кумбс нервно стояла у входа в просторный кабинет директора Эда Паркера в Лэнгли. Аналитик ЦРУ пожалела, что не знала, что ее вызовут сегодня утром к директору; она бы приложила больше усилий со своей одеждой и волосами. Она чувствовала себя грубой и толстой.
  
  Эд улыбнулся и встал из-за стола. «Да, Хелен. И не беспокойтесь - волноваться не о чем ». Он указал на место на противоположной стороне стола и снова сел. «Кстати, мне нравится то, что ты сделал со своими волосами».
  
  Она проковыляла к стулу и села. "Я сделал что-то не так?"
  
  Не теряя усмешки на лице, Эд покачал головой. "РС. Кумбс, вы один из моих лучших аналитиков. Просто пожелайте, чтобы некоторые из ваших коллег могли чему-нибудь научиться из вашей работы ».
  
  Комментарий успокоил Хелен, и она почувствовала, как ее тело расслабилось, хотя она знала, что должна оставаться начеку. Мистер Паркер мог быть очень обаятельным, но он по-прежнему оставался старшим менеджером, и никто не смог подняться до этого звания, не будучи хитрым и остроумным.
  
  "Хотите что-нибудь выпить? Кофе, чай, вода? »
  
  «Нет, я в порядке, сэр».
  
  "Хорошо." Паркер переплел пальцы. «Все, что у меня есть для вас, - это быстрый вопрос. Первым делом три дня назад утром вы вытащили файлы Ferryman из архивов. Вы имеете полное право сделать это, поскольку у вас есть допуск, но я просто хотел проверить, почему вы это сделали.
  
  Хелен нахмурилась. "Три дня назад."
  
  «Сразу после девяти утра »
  
  Хелен пыталась заставить свой разум мыслить ясно, что было нелегкой задачей, когда кто-то такой скромный, как она, находился в присутствии такого высокопоставленного подпольного офицера. «Я. . . »
  
  "Не торопитесь. Боже, иногда мне трудно вспомнить, что я сделал вчера ».
  
  На лице Хелен осталось хмурое выражение. "Нет это нормально. Просто . . . просто как-то неловко ».
  
  "Смущающий?"
  
  "Да я . . . » Ладони Хелен вспотели. «Стыдно, потому что четыре ночи назад я напился».
  
  Паркер рассмеялся. «В свободное время вы занимаетесь своим делом, при условии, что это не становится проблемой и не мешает вашей повседневной работе».
  
  «Это досадно». Хелен казалось, что ей хочется залезть в яму и исчезнуть. «Придется признаться в этом руководству. Я напился в баре, потерял пропуск Агентства безопасности, вернулся домой и продолжил вечеринки. По правде говоря, сэр, я был слишком болен, чтобы на следующий день идти на работу. Вы уверены, что это было три дня назад?
  
  Паркер почувствовал, как у него мурашки по коже, а в животе сжимаются узлы. «Положительно».
  
  «В любом случае, я не просматривал файлы Ferryman по крайней мере пару недель. Я ни за что не тянул их несколько дней назад. Не могло быть. Невозможно."
  
  Все следы радушия Паркера исчезли. «Когда вы сообщили о пропаже пропуска в наш отдел безопасности?»
  
  «Я. . . Я просыпался только после обеда. Думаю, было около полудня, когда я понял, что пропуска нет. Я позвонил в бар, в котором был накануне вечером. Они сказали мне, что кто-то нашел и передал мой бумажник. Думаю, я потерял его в то же самое время, когда сбросил свой пропуск. Но, к сожалению, проход не был найден. После этого я позвонил в службу безопасности. Сказал им, что потеря не вызывает подозрений. Они сказали, что отменит пропущенный пропуск и перевыпишут мне новый ».
  
  Паркер почувствовал резкую боль в глазах. «Сопровождал ли вас кто-нибудь, когда вы были в баре, и когда вы пошли домой, чтобы продолжить пить?»
  
  Хелен молча склонила голову, ее мысли метались.
  
  "Кто угодно?" Тон директора был строгим. «Прямо сейчас меня не волнует, был ли это женатый парень из Агентства или русский шпион. Но мне нужно имя ».
  
  "Мне жаль я . . . »
  
  "Ты шел домой?"
  
  "Нет нет."
  
  «Водить свою машину?»
  
  "Нет."
  
  "Кто-то еще водит его для вас?"
  
  Хелен покачала головой.
  
  «В таком случае вы, должно быть, поехали домой на такси. Как вы за это заплатили, когда потеряли кошелек? Думаю, заплатил кто-то другой. И мне нужно имя этого человека ».
  
  Глаза Хелен слезились. «Мне очень жаль, мистер Паркер».
  
  "Имя!"
  
  Она подняла глаза. «Элли Хэллоуз».
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  A сек Патрик покинул свой автомобиль на Пенсильвания - авеню и вручил ключи от камердинера, вид большого грузовика Спецназа дальше по дороге дегоржажа два снайперов и два корректировщиков сделал ЦРУ офицера тошнит с беспокойством за Уилл Cochrane. Он часто испытывал это ощущение, когда Уилла отправляли на задания, но это было другое.
  
  Уилл действовал не ради великого дела, и, более того, почти наверняка погиб от рук страны, которую он столько раз защищал.
  
  Он наблюдал, как снайперская команда исчезает из поля зрения, гадая, где они собирались спрятаться, а также гадая, сколько еще снайперов осталось в грузовике спецназа, когда он уезжал. Над собой он мог видеть три полицейских вертолета, и он знал, что в них есть опытные стрелки, которые могли оторвать голову человеку на расстоянии, двигаясь на большой скорости. Во всех направлениях по городу он слышал вой сирен машин скорой помощи.
  
  Он поднял воротник пальто, чтобы защитить себя от дождя, и быстро направился к входу в Café du Parc. Алистер пил чашку чая в баре Le Bar, не приветствуя и не выражая дружеского отношения, когда его коллега снял пальто и плюхнулся в кресло напротив него.
  
  Диспетчер МИ-6 без надобности помешивал чай. «Приятно находиться вне пределов слышимости Бюро или Агентства».
  
  «Черт возьми, это так». Патрик развязал узел галстука.
  
  «Итак, что случилось?»
  
  «Я прочитал интересное SMS».
  
  "По телефону?"
  
  "Нет."
  
  Алистер улыбнулся. «А, по телефону мистера Шеридана».
  
  Патрик кивнул.
  
  С тех пор, как двух старших шпионов приставили к команде Марши Гейдж и заставили делить операционную с Шериданом, Алистер и Патрик бросили вызов друг другу, чтобы узнать, как часто они смогут читать сообщения Шеридана, не будучи пойманными.
  
  «Он был в мужском туалете - всего тридцать секунд, но для меня этого было достаточно. Сообщение было от Эда Паркера, в котором говорилось, что ему нужно доставить Хеллоуза в штаб-квартиру ».
  
  Алистер переплел пальцы. «Элли Хэллоуз». Он был в глубокой задумчивости. «Она бесполезна для кого-либо в Агентстве прямо сейчас, пока ее снова не отправят за границу. Странно, что такой старший, как Паркер, беспокоит кого-то столь же старшего, как Шеридан, тратить время на выслеживание агента, который во всех отношениях не достоин своего времени ».
  
  "Я согласен. А это значит, что ее важность просто взлетела до небес ».
  
  «Они нуждаются в ней, чтобы помочь им».
  
  "Вряд ли."
  
  «Так что, скорее всего, она сделала что-то, что их действительно обеспокоило».
  
  «И они хотят наложить на нее винты с накатанной головкой».
  
  Алистер кивнул.
  
  Оба мужчины давно подозревали, что Хеллоуис может быть жизненно важным активом для Кокрейна, и в частности, что она попытается получить доступ к файлам паромщика и передать то, что она прочитала Кокрейну, если он доберется до Штатов. Одна из первых вещей, которые Патрик сделал после первой встречи с Джеллико, Шериданом и Паркером - во время которой соруководителям сказали, что их оперативная группа S была немедленно закрыта - было извлечение из базы данных персонала Агентства сотового телефона Хэллоус. номер и название отеля округа Колумбия, в котором она остановилась. Ни Алистер, ни Патрик не связались с ней, но они сохранили ее данные на случай необходимости.
  
  «Дело приближается к голове».
  
  Патрик согласился. "Быстро."
  
  «И все, что мы можем сделать, это мягко подтолкнуть события».
  
  «Но сделай это так, чтобы помочь нашему мальчику».
  
  Их мальчик Уилл Кокрейн.
  
  Сын офицера ЦРУ Джеймса Кокрейна, который сдался революционерам в Иране, чтобы спасти жизни Алистера и Патрика; мальчик, который никогда не знал, что его овдовевшая мать тайно получает финансовую поддержку от двух мужчин, которые всю жизнь будут чувствовать вину за то, что они живы, а Джеймс Кокрейн нет; стажер МИ-6, который будет взят под их крыло и подвергнут жестокой программе обучения, которую некоторые могут посчитать садистской, но другие знающие люди поймут, это единственное, что нужно Кокрейну в то время, чтобы не дать ему потерять свою душу; шпион, который выступал за них и трижды останавливал геноцид; человек, который всегда будет напоминать им их храброго бывшего коллегу и друга.
  
  Ни в коем случае Алистер и Патрик никогда не собирались полностью подчиняться ЦРУ или Марше Гейдж.
  
  Этого просто не было в их макияже.
  
  «SMS Шеридану?»
  
  Патрик ответил: «Удалено мной».
  
  «Не более чем за два часа до того, как Паркер отправит ему другое сообщение или попытается позвонить ему».
  
  «Я работаю из расчета не более одного часа».
  
  «И вы читали сообщение Паркера. . . ? »
  
  Патрик посмотрел на часы. «Шестнадцать минут назад».
  
  «Вы пробовали позвонить в Хеллоуин?»
  
  «Да, из телефона-автомата. Ее сотовый выключен.
  
  Алистер помешал уже остывший чай и сильно постучал серебряной ложкой по краю чашки. "Это не хорошо."
  
  Элли сидела в своей комнате в огромном отеле Washington Marriott Wardman Park. Обычно ей хотелось бы остановиться в таком отеле - не потому, что он роскошный, а потому, что на десяти этажах было более тысячи номеров, то есть она могла приходить и уходить, используя разные входы и лифты, и в конечном итоге могла перемещаться по месту. незаметно. Но теперь просторы отеля заставили ее почувствовать себя ничтожной пылинкой.
  
  Она подумала, что сегодня днем ​​ей следует показать свое лицо в Лэнгли. Не то чтобы кого-то волновало, заселялась ли она в штаб-квартиру агентства. Большинство людей в ЦРУ не знали ее, и те немногие, которые действительно считали ее привидением без портфеля, которого нужно вернуть в тень, потому что она напомнила им, что настоящий шпионаж совершенно не отражает чистую атмосферу, которая пронизывала его. Лэнгли.
  
  Она включила телевизор и стала искать новости об охоте на Кокрейна. Она видела живые изображения Вашингтона - полицейские вертолеты, парящие под темными облаками над городом; полицейские машины мчатся по улицам; тактические группы с автоматами; снайперы и их корректировщики на крышах домов. Камера переключилась на интервью с начальником управления транзитной полиции метро, ​​который стоял у вокзала Юнион и говорил, что надеется, что законные обвинения против Кокрейна приведут к его покушению на убийство четырех полицейских.
  
  Элли выключила телевизор, чувствуя, что теперь все безнадежно. Даже такой человек, как Кокрейн, не будет продолжать получать ответы в столь враждебной среде, как эта. Он поймет, что его единственный выход - бежать. Может, он попытается вернуться в Европу. Нет, ему там было бы так же плохо. Было бы лучше, если бы он отправился на юг и тайно пересек границу с Мексикой. В любом случае, у Элли не было сомнений в том, что он больше ничего не может сделать, чтобы разобраться в проекте «Паромщик».
  
  Она схватила пальто и сумочку, намереваясь отправиться в Лэнгли, и замерла.
  
  Из ее сумки доносился шум.
  
  Она знала, что это было, но просто не могла поверить, что слышит звук.
  
  Она срочно сунула руку в сумку и вытащила сотовый телефон.
  
  Не тот, о котором знало агентство. Она выключила это, потому что ей никто не звонил.
  
  Вместо этого тот, номер которого она спрятала в ящике в Чайнатауне.
  
  На экране был показан местный городской номер.
  
  Кто-то набирает неправильный номер?
  
  Она приказала себе выйти из этого и ответить на эту чертову штуку.
  
  Когда Чарльз Шеридан проходил через вход в отель Wardman Park, его главной мыслью было то, что было бы удовольствием положить руки на горло двуличной сучке.
  
  Паркер позвонил ему двадцатью минутами ранее и спросил, почему он не ответил на его SMS. Шеридан не получил этого сообщения; странно, хотя он все еще изо всех сил пытался разобраться с этой глупой детской технологией сотового телефона. Но старый добрый телефонный звонок прояснил ситуацию, и он, не теряя времени, перебрался сюда, чтобы вытащить задницу Элли Хэллоуз из отеля и отвезти ее в тихое место для разговора.
  
  Элли не могла поверить, что слышит его голос. Он выглядел усталым и говорил громко из-за сильного фонового шума. Вероятно, он звонил с уличного телефона-автомата где-то в занятом месте. Но сомневаться в том, кто он такой, не было.
  
  Уилл Кокрейн.
  
  Она попыталась сконцентрироваться, пока он давал ей точные инструкции: в три часа дня ей нужно было сидеть в Teaism на Коннектикут-авеню в парке Лафайет. Хотя она не сможет его видеть, Уилл будет наблюдать за кафе и подойдет в любое время по своему выбору. Если он не подошел к четырем тридцать, это означало, что он подозревал, что она находится под наблюдением. Если это произойдет, ей нужно будет уйти, и он позвонит ей завтра в то же время и даст новые инструкции.
  
  Уилл закончил звонок.
  
  Элли уставилась на телефон.
  
  Часть ее была вне себя от радости.
  
  Остальная часть ее знала, что Уилл был сумасшедшим, чтобы оставаться в Вашингтоне.
  
  Шеридан улыбнулся, поднимаясь на лифте на шестой этаж. Он и Паркер не сомневались в том, что произошло несколько дней назад. Хэллоуз преднамеренно нацелился на аналитика Хелен Кумбс, потому что у нее было разрешение читать файлы перевозчика. Хэллоуз настолько напоил ее, что на следующее утро она не смогла выйти на работу, украла ее пропуск и воспользовалась им, пока Кумбс еще спал от похмелья, и притворился ее, чтобы она могла читать файлы.
  
  Шеридан был вынужден признать, что Хэллоуз проявила невероятную храбрость, замаскировавшись, проникнув в один из самых секретных архивов Агентства. Но это восхищение не могло помешать тому, что нужно было сделать с предателем.
  
  Лифт остановился на шестом этаже. Шеридан вышел и пошел по коридору к гостиничному номеру Элли Хэллоуз.
  
  Несмотря на то, что ей нужно было убить два часа, прежде чем ей нужно было оказаться поблизости от кафе, Элли отчаянно пыталась выбраться на дорогу. Но она знала, что ей нужно подготовиться. Она открыла свой ноутбук и просмотрела Интернет. Через несколько секунд она уже смотрела на карту кафе и его окрестностей. Ее разум обрабатывал названия улиц, достопримечательностей и маршруты. Для нее это было ее второй натурой, и в течение одной минуты у нее возникло мысленное представление о пешем маршруте анти-наблюдения, который она выберет, чтобы добраться до места проведения. Она полностью доверяла способности Кокрейна замечать любого, кто следует за ней, но также была обязана ему не приближать к себе врагов.
  
  Она удалила историю просмотров, вышла из Сети, закрыла ноутбук и собралась уходить.
  
  Затем она услышала громкий звонок в дверь своей комнаты.
  
  И кто-то сильно стучит в дверь.
  
  Шеридан положил руку на пистолет, решив, что, когда Хэллоуз откроет дверь, он засунет ствол ей в рот и будет держать его там, когда толкнет ее на спину. Он представил ужас в ее глазах, ее конечности дико бились, но безрезультатно, когда он прижал ее и взвел курок пистолета, чтобы напугать ее до дерьма.
  
  Затем он говорил ей, что у нее есть два выхода: спокойно пойти с ним, чтобы можно было осторожно разобраться с этим деликатным вопросом; или поднимать шум, что означает, что ему придется держать ее в комнате до прибытия команды агентства, ввести ей инъекцию, чтобы она потеряла сознание, и убрать ее тело в сумку.
  
  Элли нахмурилась, когда подошла к двери. Снаружи у нее висела табличка «Не беспокоить», и горничные уже убрали комнату, пока она завтракала. Она надеялась, что это не администрация отеля, чтобы сказать ей, что ее рабочая кредитная карта снова отклонена. Бухгалтерия проклятого агентства забыла пополнить его деньгами пару дней назад, и ей потребовались часы, чтобы разобраться с бюрократической чушью.
  
  Она открыла дверь.
  
  Перед ней встал мужчина и сразу заговорил. «Элли Хэллоуз. Ты меня не знаешь, но я тебя знаю. Зовут Патрик. Я агентство. Кокрейн работает на меня, и я здесь, чтобы помочь вам, потому что вы в опасности ».
  
  "Какие?"
  
  «Непосредственная опасность!» Патрик схватил ее за руку, вытащил из комнаты, захлопнул дверь ногой и потащил по коридору.
  
  "В чем дело?!"
  
  «Мы должны бежать! Шеридан идет за тобой, потому что ты читал досье паромщика. Офицер ЦРУ дернул ее за тонкую руку. "Поверьте мне! Он на этом этаже. Мы должны убираться отсюда прямо сейчас! »
  
  Элли оглянулась через плечо, отчаянно пытаясь решить, что делать. Доверять этому незнакомцу? Была ли это ловушка? Может, этот парень работал на Шеридана и обманул ее, чтобы привести ее прямо к себе.
  
  Но его глаза умоляли, выражение его лица настойчиво.
  
  Ей пришлось действовать на интуитивном уровне.
  
  "Хорошо. Сюда." Она перекинула сумку через плечо и помчалась рядом с мужчиной, который выглядел так, как будто ему за пятьдесят, но, похоже, без проблем бежал со скоростью человека на два десятилетия моложе. Они отходили от главного лифта в вестибюле, на котором Шеридан, скорее всего, поднимется на свой этаж, и направлялись к пожарной лестнице. Когда они свернули за угол в другой коридор, Элли подумала, что они будут делать, если врежутся в Шеридан, но там никого не было, кроме горничных, которые смотрели на них с озадаченными лицами. Ее дыхание было частым и поверхностным, но адреналин заставлял ее двигаться.
  
  В подъезд.
  
  Спуск по лестнице.
  
  На третьем полете Элли споткнулась и чуть не упала головой вниз, но Патрик схватил ее и крикнул: «Продолжай двигаться!»
  
  Слава богу, на ней были брюки и ботинки, иначе она бы уже свернула себе шею.
  
  Еще два полета, сделанные на высокой скорости, руки хватаются за поручни, крутятся вокруг углов, прыгают и передвигают ноги и ступни быстрее, чем танцор на линии на амфетаминах. Это был этаж вестибюля. Это был лучший способ выбраться из отеля?
  
  Патрик прочитал ее мысли. «Пойдем на подземную парковку!»
  
  Пятнадцать секунд спустя они бежали через гараж, на этот раз Патрик шел впереди, держа ключи от машины. Они сели в его седан, и Патрик тут же включил передачу и набрал обороты так сильно, что шины машины заскрипели на огромной стоянке в подвале. Когда они добрались до выхода, он сунул дежурному свой предоплаченный парковочный талон и рванул на северо-запад Коннектикут-авеню. Взглянув в зеркало заднего вида, он пробормотал: «Ничего необычного не вижу. Ты?"
  
  Элли уставилась в зеркало бокового обзора. Через десять секунд она сказала: «Ничего необычного».
  
  Патрик глубоко вздохнул. «Я увидел, как Шеридан прибыл почти одновременно со мной. Он был в секундах позади меня, когда я постучала в твою дверь.
  
  Элли кивнула. «Я встречаюсь с ним сегодня в три часа дня».
  
  "Его?"
  
  «Уилл Кокрейн».
  
  Патрик свернул на Калверт-стрит на северо-запад. «Я не хочу знать место встречи».
  
  "Понял."
  
  «Я собираюсь подбросить тебя на станции метро. После этого ты сам по себе ». Офицер ЦРУ взглянул на Элли. «Извини, мисс, я ничем не могу помочь».
  
  "Я знаю. Спасибо тебе за это."
  
  «Сделай мне одолжение. Когда увидишь Кокрейна, скажи ему от меня, что он заноза в заднице ».
  
  Элли улыбнулась. "Конечно."
  
  «Также скажите ему, что есть люди, которые его поддерживают. По общему признанию, не так много ».
  
  Элли кивнула. «Я удивлен, что вы не спросили меня, что я знаю о Ферримане. Я не видел никого по имени Патрик в списке разрешенных документов ».
  
  Патрик свернул на Колумбия-роуд, северо-запад. «Это не поможет мне узнать, потому что я бы совершенно ничего не мог поделать с этой информацией. Но я хочу понять одну вещь: правильно ли поступает Кокрейн? Если на то пошло, правильно ли вы поступаете? "
  
  "Я так считаю. Я думаю, что с Project Ferryman что-то не так ».
  
  «Тогда это все, что мне нужно знать». Он остановил машину у станции метро Columbia Heights, перегнулся через Элли и открыл ее машину. «Пора тебе идти».
  
  Она вышла из машины, закрыла дверь и пошла прочь.
  
  «Элли?»
  
  Она обернулась и увидела, что Патрик опустил пассажирское окно и наклоняется к ней.
  
  "Да?"
  
  «Если Кокрейн не сможет совершить чудо, вы знаете, что дни вашего Агентства для вас закончились, не так ли?»
  
  "Я делаю."
  
  «Есть безопасный дом? Куда-нибудь, где ты можешь исчезнуть? »
  
  "Конечно."
  
  «Тогда удачи тебе, девочка». Патрик выстрелил в машину и умчался.
  
  На мгновение Элли пришла в замешательство. У нее было много святилищ, но все они были местами, где ей нужно было жить одной. До сих пор она прекрасно справлялась со своим уединенным существованием, но теперь все было по-другому, потому что она больше не была оператором ЦРУ, работающим на благо. У нее не было никакой цели, кроме выживания. Нет, это неправда; во всяком случае, пока нет. У нее все еще была одна настоящая цель: встретиться с Уиллом Кокрейном и рассказать ему, что она прочитала в файлах паромщика.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  C Ом на! Ну давай же! Ну давай же!" Марша Гейдж шла по коридору в сторону операционной ФБР. «Должен быть след».
  
  Один из ее старших агентов был на конце линии. «Пока тропа остыла в двух кварталах от Союза».
  
  «Он не мог просто исчезнуть. Кто-то, должно быть, видел, как он сбежал.
  
  «Мы высохли».
  
  "Высушенные?!" Марша не пыталась скрыть раздражение. «Мы не высыхаем . Это не то, чем мы занимаемся ».
  
  «Да, агент Гейдж».
  
  «Снова беги от двери к двери».
  
  «В первый раз мы были внимательны, так что ...»
  
  "Просто сделай это!"
  
  Офицеры ФБР смотрели на нее со страхом и недоумением, когда она вошла в операционную. В помещении кипела жизнь, офицеры быстро разговаривали по телефонам, сгорбились над картами Вашингтона, быстро печатали на компьютерных клавиатурах и бегали взад и вперед между столами, обмениваясь данными со своими коллегами. Но Алистера, Патрика и Шеридана нигде не было.
  
  Марша положила руки на бедра и крикнула всем: «Где привидения?»
  
  Один из агентов ответил: «Не видел их пару часов».
  
  Иисус. Она провела несколько дней взаперти с тремя старыми шпионами, слушая, как они ссорятся, как сварливые пенсионеры в доме престарелых, и наблюдая, как Алистер и Патрик не делают ничего более продуктивного, чем швырять испорченные клочки бумаги Шеридану, который, в свою очередь, переворачивает им палец. Теперь, когда они действительно были ей нужны, они исчезли.
  
  Она позвонила Алистеру, который сообщил ей, что они с Патриком пили чашку прекрасного чая в восхитительном ресторане. Она сказала ему, что у Бюро много чайных пакетиков, что они должны вернуть свои задницы в штаб, и что, если они увидят Шеридана, он тоже понадобится. Она закончила разговор, думая, что уход за детьми иногда бывает проще, чем то, с чем ей приходилось мириться здесь.
  
  Осмотрев комнату и все действия в ней, она решила, что прямо сейчас у нее есть три варианта, как поймать Уилла Кокрейна.
  
  Первый продолжал выходить на улицы, преследуя все зацепки и просто надеясь, что им повезет. Хотя это оставалось важным компонентом розыска, отчасти это была реактивная роль, и если что-то и ненавидела Марша в своей работе, так это то, что она требовала, чтобы она сидела на заднице и молилась о удачном результате.
  
  Чтобы реализовать второй вариант, ей потребовалась помощь трех шпионов, прикомандированных к ее команде.
  
  Но третий вариант может быть одобрен прямо сейчас.
  
  "Послушай." Она ждала, пока ее оперативная группа закончит телефонные звонки и прекратит свои дела. Когда она привлекла их безраздельное внимание, она закричала: «Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить, в том числе помощь жителей округа Колумбия. Как мы собираемся это получить?»
  
  Один из младших членов команды поднял руку, как будто он был школьником, собирающимся ответить на вопрос учителя. «Мы полагаемся на их законопослушный характер».
  
  «Это не значит, что они помогут».
  
  - крикнул Пит Дагган из глубины комнаты. «По моему опыту, страх и желание вернуться к нормальной жизни, когда на крышах не будет снайперов спецназа, обычно являются большим стимулом, чтобы помочь полицейским вывести беглецов с их улиц».
  
  Марша кивнула. «Я думаю, что оценка командира HRT более реалистична». Ее взгляд метался между каждым членом ее команды. «И я собираюсь добавить еще один стимул. Мне потребовалось немного запугать, чтобы директор Хаупман согласился на это, но в конце концов я добился своего. Мы собираемся назначить цену за голову Кокрейна, и я хочу, чтобы вы все рассказали об этом - разместите это в нашем списке самых разыскиваемых лиц, поговорите со своими контактами в средствах массовой информации и сообщите нашим агентам и любой другой команде правоохранительных органов, которая улицы, чтобы они могли сказать гражданам, когда они ходят от двери к двери ».
  
  Дагган спросил: «Цена?»
  
  Марша улыбнулась. «Два миллиона долларов».
  
  Элли Хэллоуз чувствовала себя мошенницей, когда следовала своим маршрутом антислежки, чтобы добраться до кафе Lafayette Park. Не то чтобы с ее упражнениями что-то не так. Она выбрала отправную точку в отеле Park Hyatt Washington, примерно в одной миле к северо-западу от кафе; заранее определила пять мест на пешеходном маршруте, где она могла бы остановиться, чтобы это не выглядело подозрительно, и незаметно ищите второй или третий вид кого-то, кого она видела ранее. Она закончила прогулку с абсолютной уверенностью, что за ней не было никакой группы наблюдения. Что немаловажно, если бы за ней следовала команда, она могла бы прервать встречу с Кокрейном, не зная, что команда знала, что они были там.
  
  Она проходила аналогичные маршруты бесчисленное количество раз.
  
  Но всегда как полностью оплачиваемый член западного разведывательного сообщества.
  
  Теперь она была изгоем, и это заставило ее почувствовать, что она не имеет права вести себя как шпион.
  
  Она крепко обняла себя за грудь, вошла в кафе и сразу поняла, почему Уилл выбрал это место. Он был маленьким и тихим, за одним из столиков сидели только двое других посетителей. Было бы дьявольской работой для специалистов по наблюдению сидеть здесь незамеченными.
  
  Она села за столик в дальнем конце кафе, спиной к стене, чтобы видеть, как кто-то входит или выходит.
  
  Ей было интересно, наблюдает ли за ней сейчас Уилл.
  
  Марша указала на Алистера и Патрика, когда они вошли в комнату управления ФБР, и жестом пригласила их следовать за ней в соседний офис. Закрыв за ними дверь, она спросила: «Где ты был?»
  
  Алистер улыбнулся. «Я сказал тебе по телефону - попробовал столь необходимые закуски».
  
  «Я не давал вам разрешения уйти с сайта».
  
  «Нет, ты этого не сделал».
  
  Марша злилась. «Если мне придется наклеить на вас электронные метки и ввести комендантский час, я так и сделаю».
  
  Глаза Алистера блеснули. «Мы снимем их и нарушим комендантский час, просто чтобы держать вас в тонусе».
  
  Патрик сказал: «Вы знаете, что Кокрейн в Вашингтоне, и его ищут все мужчины, женщины и собаки. Мы тебе сейчас не нужны ».
  
  Марша скрестила руки. «Прямо сейчас ты ошибаешься. Мне нужно убедить Шеридана сделать то, что он просто откажется делать, и вы можете мне помочь, потому что знаете, как он думает.
  
  Она рассказала им о второй стратегии, которую она хотела применить, чтобы захватить Кокрейн.
  
  Алистер и Патрик переглянулись, подавляя желание улыбнуться, потому что то, что предлагала Марша, могло сбить Шеридана со спины Элли Хэллоуз.
  
  Патрик сказал: «Тебе мы помогли. Но если я могу внести предложение, давайте немного подправим вашу идею ».
  
  Элли посмотрела на часы. Четыре двадцать пять вечера - осталось всего пять минут до того, как ей придется, следуя инструкциям Уилла, выйти из кафе и ждать его звонка завтра. Тот факт, что он не пришел, также означал, что была большая вероятность того, что кафе находится под наблюдением ЦРУ и что ее схватят, как только она выйдет на улицу.
  
  Если бы это случилось, все было бы потеряно.
  
  Она пробормотала: «Дерьмо», наклонилась, чтобы схватить сумочку, чтобы заплатить за чай, села прямо и непроизвольно вздохнула.
  
  Уилл Кокрейн.
  
  Стоя прямо перед ней.
  
  Он был тоньше, чем когда она видела его в последний раз, хотя все еще выглядел очень сильным.
  
  «Ты здесь» - вот все, что она могла сказать, потому что ее переполняло облегчение и эмоции, но ее также переполняло осознание того, что это был момент, когда вооруженные люди захотели ворваться в них и застрелить их.
  
  "Я иду туда." Он сел рядом с ней, прислонившись спиной к стене, не отрывая взгляда от входа. Его рука была в кармане пиджака, сжимая пистолет.
  
  Элли тоже наблюдала за входом.
  
  Оба оперативника были в напряжении.
  
  "Ты выглядишь иначе. Это хорошая вещь."
  
  «Я чувствую себя иначе». Выражение лица Уилла было сосредоточенным. «В основном я чувствую себя дерьмом».
  
  «Ты и я оба».
  
  Уилл прошептал: «Вы получили доступ к файлам паромщика?»
  
  Она заколебалась, затем ответила: «Я сделала».
  
  Что-то в тоне Элли заставило Уилла спросить: «Какой ценой?»
  
  Элли мельком взглянула на него. «Шеридан знает, что я сделал. Он меня ищет ».
  
  Когда Чарльз Шеридан вошел в кабинет Марши рядом с операционным помещением, Патрик хотел подойти к нему и ударить его по горлу. Несмотря на свой возраст, Патрик знал, что у него все еще есть силы и навыки, чтобы нанести сокрушительный удар, и он также знал, что через несколько минут Шеридан перестанет корчиться на полу и будет мертв. Проблема заключалась в том, что Патрик убил двух человек точно таким же образом, поэтому никто из его коллег в ЦРУ не поверил бы ему, если бы он заявил, что пытался ударить Шеридана по лицу, но промахнулся.
  
  Шеридан прислонился к стене напротив Патрика, Алистера и Марши, которые сидели напротив него. "Чего ты хочешь?"
  
  Марша не пыталась скрыть гнев. «Имена всех, кто очистился от Project Ferryman».
  
  «Иди на хуй».
  
  "Замолчи." Взгляд Марши был немигающим и враждебным. "Имена?"
  
  Глаза Шеридана сузились. «Пока вы занимаетесь этим, почему бы вам не спросить меня, кто на самом деле убил Джона Кеннеди, была ли высадка на Луну мошенничеством, личность убийцы Зодиака и местонахождение трупа Джимми Хоффа? Вы с большей вероятностью получите ответы на эти вопросы ".
  
  Алистер сказал: «Я думал, что мы на одной стороне».
  
  "А ты?" Шеридан скрестил руки на груди и сказал с чрезмерно шикарным английским акцентом: «Угадайте, все вы, британские старички, не можете осознать тот факт, что мир не вращается вокруг хороших манер, чашек чая и справедливости. играть."
  
  Голубые глаза Алистера блестели и холодно, хотя он сдерживал ответ.
  
  Марша Гейдж сказала: «Нам нужны имена читателей, прошедших проверку перевозчиками, по какой-то причине».
  
  Шеридан выглядел так, будто собирался дать ей пощечину. «И я сказал тебе никогда больше не использовать это слово!»
  
  «Мы не ...»
  
  Шеридан развернул руки и подошел к ней на шаг. «Вы не понимаете, о чем говорите, женщина-полицейский ».
  
  «Я не полиция. . . »
  
  «Нет, это не так! У тебя не хватило мозгов попасть в Агентство, поэтому вместо этого ты подумал, что станешь копом.
  
  Его последний комментарий искренне шокировал Маршу. Она попыталась придумать ответ, но не могла подобрать слов.
  
  Алистер не был. "Г-жа. Гейдж лично удалил с американских улиц трех серийных убийц, четырнадцать убийц, восемь похитителей, четырех вымогателей и двух иностранных шпионов. Вы не сделали. И за это время она также вырастила двоих детей. Да, и я чуть не забыл: она получила самый высокий средний балл в Юридической школе Стэнфордского университета за двадцать семь лет. Если бы она решила подать заявку в Агентство, она бы прошла через его программу отбора и обучения ».
  
  Марша взглянула на Алистера, недоумевая, как он получил эту информацию и почему его рыцарство постоянно застало ее врасплох. «На самом деле, это было двадцать шесть лет».
  
  Алистер сцепил кончики пальцев, не сводя холодного взгляда с Шеридана. «За это время я точно знаю, что экзамены по юриспруденции Стэнфорда стали все жестче».
  
  Шеридан снисходительно махнул рукой. «Мне плевать. У нее нет того, что нужно. Слишком уж по правилам. Слишком много слежки за вещами, которые слишком неуместны для маленькой мисси.
  
  Патрик задумчиво сказал: «У маленькой мисси есть причина желать знать список допуска паромщика. Очевидно, вы знаете почему ».
  
  Шеридан молчал.
  
  Алистер улыбнулся. «Пожалуйста, скажите мне, что ваш превосходный интеллект понимает цель расследования Марши».
  
  Взгляд Шеридана метался между тремя людьми перед ним, но его глаза не могли скрыть замешательство.
  
  Патрик спросил голосом , который имитировал плохую попытку Шеридана при зондировании англичанам, «Давай, дружище, конечно , это не выходит за рамки ваших возможностей?»
  
  Шеридан теперь выглядел как школьник, который не сделал уроки. «Я тебе не отвечаю!»
  
  "Нет, ты не знаешь!" Это пришло от Марши. «Но ты покойник, если не ответишь на мой вопрос».
  
  "Мертвый?"
  
  Марша кивнула. "Мертвый."
  
  Алистер закрыл глаза, прижав кончики пальцев вместе. «Мертвый, мертвый, мертвый». Он открыл глаза. «Уилл Кокрейн разорвет вас и всех, кто связан с Ferryman, на части, чтобы получить ответы. Он не остановится. Вы умерли. Поэтому мы хотели бы поместить вас и всех, кто находится в списке перевозчиков, под охрану ».
  
  Марша улыбнулась. «Мы поставим вокруг вас и ваших приятелей каких-нибудь экспертов-бюро. Кокрейн приходит к вам за ответами. Мы на него нападаем. Простой."
  
  Шеридан нахмурился. «Ты хочешь засунуть нас в качестве приманки?»
  
  "Да."
  
  "Ты спятил."
  
  "Может быть." Марша барабанила пальцами по ноге. «Но мне сказали, что через несколько дней, может быть, даже часов ты будешь ходячим мертвецом».
  
  «Я могу позаботиться о себе».
  
  Патрик улыбнулся. «Против Кокрейна? Удачи с этим. Он тебя зарежет.
  
  На лице Шеридана отразилась неуверенность. Только одно было для него важнее Паромщика, и это была его шея. Очевидно, три человека перед ним поняли это и нажали единственную кнопку, которая могла заставить его говорить. В любом случае, он рассчитывал, что Патрик легко сможет получить доступ к базам данных Агентства, чтобы узнать, кто числится в списке допуска перевозчика. Шеридан не предаст никого и ничего, отвечая на вопрос Гейджа. «Сенатор Колби Джеллико, я, Эд Паркер, аналитик по имени Хелен Кумбс, глава Агентства, премьер-министр Великобритании и американский президент должны знать все детали о проекте Ferryman. Другие знают, что он может доставить, но вышеупомянутые - единственные, кто знает ключевых игроков в миссии ».
  
  Марша кивнула. «О премьерах, очевидно, уже позаботились, но все остальное нужно исключить из уравнения».
  
  "Уравнение?"
  
  «Вдали от опасности. Защищено ».
  
  Алистер указал на него пальцем. «Первоначальная идея Марши заключалась в том, чтобы поставить персонал Project Ferryman Agency под незаметное наблюдение. Но мы с Патриком думали, что это слишком опасно, и миссис Гейдж с нами согласилась.
  
  Однако Марша не знала настоящую причину, по которой Патрик и Алистер изменили ее идею - что круглосуточная опека помешает Шеридану охотиться на Элли Хэллоуз.
  
  Алистер продолжил. «Вы можете приходить и уходить отсюда сколько угодно».
  
  Марша улыбнулась. «Пока ты понимаешь, что тебя постоянно окружают вооруженные люди».
  
  Шеридан кивнул. «Меня это устраивает».
  
  Его наблюдение заставило Алистера и Патрика нахмуриться.
  
  В кафе Уилл был неподвижен и молчал, слушая, как Элли излагает то, что она прочитала в файлах паромщика.
  
  Она рассказала ему, что высокопоставленный российский офицер СВР по имени Грегори Шонин был завербован сотрудником ЦРУ, который работал со своей женой в Праге в 2005 году. Хотя Шонин сам по себе был невероятным активом, его истинная ценность заключалась в том, что у него был прямой доступ к своему боссу СВР, шпиону Антею. Вербовка Шонина была сложной, потому что он настаивал на своем кураторе Агентства, что ему нужно притвориться Антею, что он нанял сотрудника Агентства и может получить от этого сотрудника американские секреты. Офицер ЦРУ совершенно справедливо сообщил об этих условиях главе Агентства, который, в свою очередь, запросил разрешение от Специального комитета Сената по разведке на передачу Шонину чуши американских секретов, которые не повредили бы американским интересам.
  
  Шонину дали кодовое имя Паромщик.
  
  В течение следующего десятилетия Ферриман накопил бесценный интеллект, и, в частности, карьера трех человек ускорилась благодаря проекту. В 2007 году Ферриман сообщил агентству имя американского двойного агента, который годами работал на СССР, а затем на Россию. Колби Джеллико, в то время офицер ЦРУ, искусно допросил предателя, заставил его признаться и установил все сведения, которые он предоставил русским. Карьера Джеллико впоследствии выросла до уровня директора, и после этого он стал сенатором, работающим в SSCI. В 2009 году Россия обнаружила, что американцы построили пост прослушивания под политическим районом в центре Москвы. Ферриман сообщил агентству, что Россия знала об этом посте и, вероятно, найдет его в течение 48 часов, после чего объявит об открытии всему миру и вызовет дипломатическую катастрофу между двумя странами. Офицер ЦРУ Эд Паркер был немедленно тайно направлен в Россию и, с большим риском, взял на себя командование группой поста прослушивания, умело демонтировал пост и заместил все следы Америки. В 2011 году Ферриман сообщил ЦРУ, что Россия поручила команде убийц выследить и убить российского диссидента, который намеревался обратиться в прессу с информацией, которая может скомпрометировать Россию. Диссидент скрывался в Грузии. Офицер ЦРУ Чарльз Шеридан вызвался спасти его, проник в Джорджию, обнаружил диссидента и благополучно вывел человека из страны, преследуемый убийцами. Во время эксфильтрации Шеридан допросил диссидента и установил, что у этого человека была украдена зашифрованная компьютерная флешка, содержащая данные о политических намерениях России по отношению к своим соседям и Западу. После дешифровки Агентством данные на палке предоставили Америке жизненно важное тактическое преимущество в ходе политических переговоров с Россией. За свои действия Шеридан был награжден медалью «Звезда интеллекта».
  
  Три года назад ЦРУ узнало, что МИ-6 планирует убить Антея. Агентство делало вид, что помогает британской разведке, в то время как на самом деле оно хотело установить детали операции, чтобы предупредить Антея о заговоре через Ферриман. Именно это произошло за несколько секунд до того, как бомба Уилла Кокрейна взорвала машину Антея. По словам Ферримана, Антей был изуродован взрывом, но выжил. Его жена и шестилетняя дочь этого не сделали.
  
  "Какие?!" Уилл не мог поверить в то, что слышал. «Они не были. . . не должны были там быть. Никогда не было. Никогда не ездил с ним в одной машине ».
  
  Элли опустила голову. "Я знаю. Об этом сказано в файлах. Но в ту ночь они были в машине, и их смерть замалчивалась ». Она пристально посмотрела на него. «Мне очень жаль, Уилл. Есть больше."
  
  «Я. . . » Уилл почувствовал себя больным и недоверчивым. "В возрасте шести лет? О, Боже. Шесть лет . . . »
  
  "Воля."
  
  Он чувствовал крайнее отвращение к себе и мучился горем. «Если бы я знал, что они там. . . »
  
  "Воля! У нас мало времени! »
  
  Уилл попытался прийти в себя и кивнул.
  
  Элли продолжала пересказывать то, что прочитала.
  
  Хотя доступ Ферримана к секретам Антея позволил получить оперативную информацию уровня А, ничто из этого не сравнится с тем, что Ферриман недавно установил: Антей знал, что финансист терроризма Кобальт проводил секретную встречу с талибами в Афганистане. Вскоре Антей узнает точную дату, время и место встречи. Эти данные о золоте побудили лидеров Великобритании и США отменить розыск Кобальта из опасений, что, если они продолжат, они могут вынудить Кобальта прервать встречу в Афганистане. Более того, не раскрывая подробностей об их источнике, они убедили любую западную нацию, охотящуюся на Кобальта, сделать то же самое. Ферриман сказал, что у России не хватило смелости атаковать встречу Cobalt, учитывая, что она будет проходить под землей и будет усиленно защищена. Это не имело значения для Америки и Британии, потому что на митинге Соединенные Штаты бросят бомбу и убьют самого разыскиваемого террориста в мире.
  
  В заключение Элли сказала: «Project Ferryman разнесет Кобальт на куски. Вот почему вы в бегах. Не подчиняясь приказам, вы могли почти поставить под угрозу такой исход ».
  
  Мысли Уилла бились. «Но с этим что-то не так».
  
  Элли кивнула. "Я согласен."
  
  «Вестник» рассказывал вам о высокопоставленном российском кроте. . . »
  
  «В агентстве».
  
  Человек, который наверняка знал бы, что Проект Паромщик был ключом к уничтожению Кобальта, и передал бы это Антею, который, в свою очередь, сразу узнал бы, что кто-то очень близкий ему раскрывает американцам все секреты Антея.
  
  «Что за игра Антей?» - прошептал Уилл про себя.
  
  «Я все время спрашиваю себя об этом. Почему он не убил Паромщика? Антей не заставил себя долго ждать, чтобы установить, кто из членов его команды СВР был предателем, работавшим на нас ».
  
  Уилл был в глубоком раздумье, когда спросил: «У тебя есть что-нибудь еще для меня?»
  
  «Прежде чем я прочитал досье перевозчика, я выяснил, кто ведет за вами розыск на территории США. Агент Марша Гейдж, ФБР. Она на вершине лиги, настолько честна, насколько и они, и не имеет никакого отношения к ЦРУ ». Она протянула листок бумаги. «Это ее домашний адрес».
  
  "Превосходно." Уилл рассудил, что Бюро может быть полезно, когда он узнает правду о Ферримане. Но ему нужно было, чтобы Бюро активно преследовало его на территории США, чтобы он мог узнать личность человека, возглавляющего розыск ФБР, и принять решение о том, можно ли этому человеку доверять. Вот почему он сознательно показал себя на канадской границе. К тому же он хотел выбить из колеи русского шпиона в ЦРУ, чтобы крот ошибся и разоблачился. Домашний адрес агента Гейджа был бесценен.
  
  Уилл знал, что они слишком долго пробыли в одном месте и им нужно расстаться. «Я предполагаю, что офицером ЦРУ, который был отправлен со своей женой в Прагу в 2005 году и завербовал Ферримена, был Чарльз Шеридан».
  
  Элли покачала головой. «Это был Эд Паркер».
  
  "Паркер?"
  
  «Он был там со своей женой Екатериной. Эд впервые встретил Шонина на коктейльном приеме в посольстве США ».
  
  Уилл этого не ожидал.
  
  Нисколько.
  
  «Вы узнали, где живет Эд Паркер?»
  
  Элли протянула Уиллу второй листок бумаги. «Как вы и просили в Норвегии, я получил адреса основных сотрудников« Проекта паромщиков »- Паркера, Чарльза Шеридана и сенатора Джеллико. Кроме того, это квартира, которую я снял для вас в Вашингтоне ». Она протянула ему ключ и дала адрес. «Я сохранил там то, о чем вы просили».
  
  "Превосходно. У меня новый сотовый телефон ». Когда он дал ей номер, Элли запрограммировала его в сотовый телефон, о котором знал только Уилл. «Позвони мне, если тебе понадобится моя помощь. Но я не могу обещать, что смогу добраться до вас ». Он улыбнулся и кивнул в сторону выхода. «У меня есть несколько отвлекающих факторов».
  
  Элли прижалась кончиками пальцев к его руке. «Почему вы не повиновались приказам в Норвегии?»
  
  Уилл посмотрел на ее пальцы. "Я почувствовал . . . это был правильный поступок ». Он вытащил шкатулку для драгоценностей, которую Элли спрятала в Чайнатауне. «Думал, тебе это может понравиться».
  
  Элли нахмурилась, взяв это у него. Она подавила желание пролить слезу, когда увидела, что внутри было новое золотое ожерелье. Он был очень похож на тот, который дал ей ее отец, и она впоследствии проиграла. "Почему . . . ? »
  
  "Почему нет?"
  
  Элли улыбнулась. «Почему бы и нет».
  
  Он стоял. «Ты будешь в порядке?»
  
  Элли пожала плечами. «Агентство слишком хорошо меня обучило. Если я смогу выбраться из Вашингтона, они меня никогда не найдут ».
  
  От всей души Уилл сказал: «Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал».
  
  Элли улыбнулась. «Я сделал это не только для тебя. Сделал это для старых добрых США А. "
  
  Уилл взял ее за руку и держал. "Я надеюсь, что мы встретимся снова."
  
  "Ты сделаешь?"
  
  Уилл кивнул. "Я хотел бы, что." Он имел в виду каждое слово. Элли не была похожа ни на одну женщину, которую он встречал раньше, и теперь он понял, что его чувства к ней выходят далеко за рамки профессионального восхищения.
  
  Глядя на него, Элли теперь понимала, почему ее крутой образ был потрясен, когда она думала о Уилле. Он был привлечен к нему, простым и понятным, и ее чувства усиливались обстоятельствами и тем, что они делали. «Открою вам секрет: я всегда любил солнечный свет, особенно мексиканское ».
  
  «Мексика - большая страна, чтобы найти человека, который скрывается».
  
  «Нет, если человек смотрит на кого-то с твоими навыками». Она подмигнула ему.
  
  Точно так же, как она сделала в Норвегии, когда вооруженные люди ждали, чтобы убить ее.
  
  «Если я не в тюрьме и не мертв, - сказал Уилл, улыбаясь, - считай это свиданием». Он повернулся, чтобы уйти, но снова посмотрел на нее, когда в его голову пришла мысль. «Было ли описание Грегори Шонина в файлах паромщика?»
  
  Элли покачала головой, засунув руку в сумочку. «Нет, но я была немного непослушной девочкой. Я украл из архивов то, чего не должен был иметь: фотографию Шонина, сделанную без его ведома в первые дни после его вербовки ». Она передала фотографию Уиллу.
  
  Его сердце колотилось, когда он смотрел на изображение. «Я единственный человек в западной разведке, который знает, как выглядит лицо Антея», - сказал он. «Это одна из причин, по которой я был отправлен в Москву, чтобы убить его три года назад». Он протянул фотографию Элли. «Это не просто случай непонимания, почему Антей не опознал Паромщика и не убил его. Все намного хуже. Грегори Шонина не существует. Потому что мужчина на этой фотографии - Антей ».
  
  "Антей?!" Мысли Элли бились. «Но наверняка Эд Паркер понял бы, что Антей и Паромщик - одно и то же, когда он встретил Ферримена после того, как ваша бомба ранила Антея, и увидел, что он был изуродован?»
  
  Уилл согласился и сказал: «Думаю, я знаю, о чем идет речь. В 2005 году Паркер не завербовал человека, которого он предположительно считал Грегори Шонином. Вместо этого Антей нанял Паркера, который с самого начала знал, с кем имеет дело. А это значит, что Herald был прав, когда сказал вам в Норвегии, что за главным столиком Агентства сидит русский шпион ». Он посмотрел в сторону выхода, чувствуя непреодолимый гнев. «Эдом Паркером руководит Антей, который использует его, чтобы передать нам информацию, которая приведет к смерти Кобальта. Эд Паркер - крот. И его кодовое имя - Паромщик.
  
  «Русские ненавидят террористов, подобных Cobalt, так же сильно, как и мы», - сказала Элли. «Может быть, он использует нас, потому что знает, что мы единственные, кто может убить Кобальта».
  
  "Может быть." Уилл нахмурился. «Но Антей не стал бы проводить такую ​​сложную и опасную операцию, чтобы помочь Америке. Его карьера была построена вокруг его главной цели - нанести ущерб Штатам ». Внезапно мысль пришла ему в голову, и его глаза расширились.
  
  "Воля?"
  
  Уилл молчал.
  
  "Что это?"
  
  Уилл недоверчиво покачал головой, пробормотав себе под нос: «Умный, умный Антей».
  
  «Я не понимаю».
  
  Уилл посмотрел прямо на Элли. «Если я прав насчет того, что происходит на самом деле, когда Соединенные Штаты Америки сбросят бомбу на Кобальт, то, что последует за этим, будет не чем иным, как катастрофой».
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  T он Washington Marriott Wardman Park лобби отеля гудела подходящих делегатов , которые посещали рекламную конференцию. Элли была рада, что здесь так много людей; это означало, что она могла забрать свои вещи из своей комнаты, проверить и покинуть это место незамеченной.
  
  Затем она отправится в Мексику и будет ждать, пока Уилл ее найдет.
  
  Она улыбнулась, когда прошла по коридору шестого этажа, просунула ключ-карту в замок своей комнаты и вошла в комнату.
  
  Она включила свет и замерла.
  
  В кресле сидел мужчина, глядя на нее с улыбкой на лице.
  
  Она собиралась бежать, но кто-то позади нее натянул ей на голову толстый пластиковый пакет, затянул шнурки вокруг ее горла и сцепил ее руки в липкой хватке.
  
  Она попыталась заглотить кислород внутри герметичного мешка. Она била ногами, но тот, кто держал ее, был слишком силен и точно знал, что делал.
  
  В сумке было что-то еще.
  
  Ватные тампоны.
  
  От них исходил ядовитый запах.
  
  Тот, от которого у нее закружилась голова.
  
  Конечно: химическое соединение, при вдыхании которого человек теряет сознание.
  
  Ее ноги были невероятно тяжелыми.
  
  Когда она потеряла сознание, ее последней мыслью было то, слава богу, что она встретила Уилла, когда это произошло.
  
  Август посмотрел на Элайджу и усмехнулся. «Она не по счету». Как и его брат-близнец, он был одет в элегантный костюм, а его прямые черные волосы до плеч были собраны в хвост. Любой, кто смотрел на них, когда они вошли в отель ранее, без сомнения, предположил бы, что они были артистами из рекламного бизнеса.
  
  Элайджа встал с сиденья и помог Августу поднять Элли в письменный стул с прямой спинкой и привязать к нему веревкой. Затем Август вытащил военный нож.
  
  В 7:10 вечере , Эд Паркер открыл дверь холодильника с намерением налил себе большой стакан шабли, но остановился , когда Кэтрин прибежал в комнату, выражение глубокой озабоченности на лице.
  
  «Эд, у двери четверо мужчин. Это ФБР ».
  
  "ФБР?" Сердце Эда забилось быстрее.
  
  «Они просили поговорить с вами. Сказал, что это серьезно ». Она схватила его за руку.
  
  Мысли Эда были в смятении.
  
  Потому что, когда федералы появлялись в доме призрака и говорили, что хотят поговорить о чем-то серьезном, это обычно приводило к одному исходу.
  
  Арест.
  
  И пожизненное заключение в тюрьме строгого режима.
  
  "Иисус." Мысли Эда метались.
  
  Кэтрин нахмурилась. "Вы что-то сделали не так?"
  
  Эд не мог ответить.
  
  «Это про Project Ferryman?»
  
  Эд потер лицо рукой. «Я не знаю, не уверен, я. . . »
  
  Кэтрин сжала его сильнее. «Перевозчик - дело агентства; Бюро не имеет юрисдикции над этим, и, следовательно, не имеет юрисдикции в отношении вашего участия. Вы не сделали ничего плохого, и вам не нужно ничего им рассказывать. Придерживайтесь этого факта ".
  
  Она ослабила хватку.
  
  Эд кивнул, глубоко вздохнув. Он хотел, чтобы Кэтрин была права, но знал, что Бюро может сунуть нос куда угодно, если почувствует малейший запах предательства, коррупции или чего-то еще хуже. Он схватил кухонное полотенце, вытер пот с лица и позволил Кэтрин завязать узел на своем галстуке и своими пальцами выпрямить ему волосы. "Где Кристалл?"
  
  «В своей комнате делает уроки».
  
  «Не позволяй ей спускаться по лестнице», - сказал он. Он подошел к входной двери. На всех четверых были синие ветровки ФБР и бейсболки.
  
  Один из них сказал: «Мистер. Паркер?
  
  Эд кивнул, его сердце сжалось в горле, а живот сжался.
  
  «Нас послали поговорить с вами». Он показал ему свое удостоверение личности. «Похоже, вы были замешаны в чем-то, что может доставить вам неприятности».
  
  Эд пытался решить, что сказать. Не задумываясь, он выпалил: «Проблема в том, что я не знаю, в чем проблема».
  
  Агенты засмеялись.
  
  Вероятно, чтобы успокоить его и продемонстрировать странное товарищество, которое иногда может проявляться между арестовывающим офицером и преступником, на которого он хочет надеть наручники.
  
  «Мы не будем обвинять вас в этом». Агент указал на черный седан, припаркованный через дорогу.
  
  Без сомнения, это была машина Бюро, на которой его собирались увезти.
  
  Офицер ФБР сказал: «Вы будете видеть это днем ​​и ночью. Двое из нас будут в нем постоянно. Мы будем работать в 12-часовую смену ». Агент улыбнулся. «Это всего лишь мера предосторожности, но, очевидно, вы и несколько других людей Агентства должны быть защищены, пока Уилл Кокрейн все еще на свободе. Мы будем следовать за вами на работу и обратно, а когда вы дома, мы будем сидеть в машине на улице, пить кофе и присматривать за вами. Все, что мы просим взамен, - это соблюдать ограничения скорости во время вождения и звонить нам, если вы заметите что-нибудь подозрительное ».
  
  "Подозрительный?"
  
  «Человек идет убить тебя».
  
  Эд не знал, почувствовал ли он полное облегчение или жалкий страх. "Конечно конечно. Вы хотите, чтобы я предупредил службу безопасности агентства, что вы будете припаркованы возле Лэнгли, пока я на работе?
  
  «Об этом уже позаботились».
  
  Эд оглянулся на свой дом. «Должны ли мы временно переехать в другое место? Насколько серьезна эта угроза? »
  
  Агент похлопал по куртке. "Мистер. Паркер, у нас и в машине достаточно оружия, чтобы уничтожить банду профессиональных грабителей банков, не говоря уже об одном парне. К тому же у нас есть прямая связь с DC SWAT и их вертолётами. У тебя все будет хорошо. Если мы вам не нужны, притворимся, что нас здесь нет. Он кивнул в сторону дома Эда. «И, пожалуйста, передайте миссис Паркер, что мы приносим свои извинения, если наше присутствие в вашем доме заставило ее волноваться».
  
  «Мне кажется, мы в надежных руках». Эд посмотрел на часы. «Мне нужно сделать несколько звонков и, - он улыбнулся, - налить себе большой глоток».
  
  Линдси Шеридан налила бренди в два стакана и поставила их на прикроватный столик между мужем и сенатором Джеллико, перед ревущим огнем роскошной гостиной. «Тебе что-нибудь еще нужно от меня, Чарльз?»
  
  Чарльз Шеридан взглянул на нее с презрением. "Нет. Только не мешай нам, ладно? И если я услышу отсюда этот чертов кухонный телевизор, то разобью его об пол ».
  
  Линдси улыбнулась Джеллико, чтобы скрыть смущение по поводу комментария Чарльза и успокоить сенатора. Не то чтобы Джеллико, казалось, волновало одно ухо. Похоже, присутствие Линдси в комнате раздражало его не меньше, чем ее мужа.
  
  Она робко сказала: «Я не буду мешать тебе», и вышла из комнаты, желая, чтобы у нее хватило смелости запереть за собой дверь и поджечь это место.
  
  Шеридан взбалтывал бренди. «У моих мальчиков есть Хэллоуин».
  
  Джеллико улыбнулся. "Хороший."
  
  «Вы уверены, что у меня есть ваша безоговорочная поддержка в этом деле?»
  
  Джеллико сунул пухлый палец в свой ликер и пососал его, как ребенок с эскимо. Он взглянул на окно. Снаружи стояли две машины, в которых находилось недавно приобретенное ими средство защиты ФБР. «Пока вы держите все в тайне, меня не волнует, что вы должны с ней сделать, чтобы она заговорила».
  
  Антей сидел в своем кабинете, внося последние поправки в свою диссертацию о поселениях каменного века на западе России. Он был чрезвычайно доволен тем, как он объединил свои исследования, чтобы сформировать документ, который опровергнет полученную российскими археологическими обществами мудрость о том, что люди в то время были исключительно кочевниками. Но у него были две другие причины для счастья.
  
  Паркер только что сказал ему, что люди Шеридана захватили Хэллоус и будут использовать ее, чтобы спугнуть Кокрейна.
  
  В ответ Антей сказал Паркеру, что он только что узнал, что Кобальт будет присутствовать на встрече с Талибаном в полдень послезавтра. Он сообщил агенту ЦРУ точное местонахождение в Афганистане, и Паркер сказал ему, что Америка сейчас приступит к действиям и позаботится о том, чтобы все присутствующие на встрече были убиты.
  
  Он не мог предсказать, последуют ли за авиаударом тотальная война и геноцид. Но одно он знал наверняка.
  
  У Соединенных Штатов Америки голова будет отделена от тела.
  
  Двое мужчин сидели перед Элли с ухмылками на лицах. После того, как она полностью пришла в сознание, она хотела сказать им, что если они хотят убить ее, они должны покончить с этим. Но она не могла говорить, потому что кожаный ремешок был туго обернут вокруг ее рта и головы, чтобы закрепить носок, который был ввернут в шар внутри ее рта, чтобы никто, стоящий за пределами ее гостиничного номера, не услышал ее крики. .
  
  Хотя ее сердце колотилось, Элли не позволяла страху овладеть собой.
  
  Мужчины явно были близнецами, и, по ее оценке, им было за пятьдесят. Они были довольно маленькими, и если бы она видела их где-нибудь еще, но не здесь и при других обстоятельствах, она бы оценила, что они выглядели немного необычно, но в остальном совершенно безобидно.
  
  За двумя исключениями.
  
  Их глаза блестели, взволнованы и взволнованы.
  
  И их улыбки были совершенно неправильными.
  
  Это были улыбки садистов, насильников и бешеных убийц.
  
  Оба они держали в руках большие военные ножи, которые выглядели острыми как бритва; их угольно-черные волосы были выброшены из хвостика и спускались прямо до плеч.
  
  «Меня зовут Август». Близнец кивнул в сторону брата. «А это Илия. Мы бы посоветовали вам не бояться, но это было бы глупо, учитывая ваше затруднительное положение ». Он засмеялся, затем выражение его лица изменилось. «Мы достаем носок, когда нам нужно, чтобы ты сказал. Мы вставляем его обратно, когда хотим немного тишины и покоя. Вы поняли? "
  
  Элли кивнула.
  
  «В любой момент, если вы позовете на помощь или сделаете какой-либо шум, чтобы привлечь кого-либо, наказание будет мгновенным и суровым. Вы это тоже понимаете? "
  
  Элли попыталась заговорить, но все, что она смогла издать, был едва слышным приглушенным звуком.
  
  "Возьми?"
  
  Элли быстро кивнула.
  
  «Это моя хорошенькая маленькая девочка».
  
  Илия подошел к ней; его запах напомнил ей грязный зоопарк.
  
  Август постучал кончиком ножа по двум мобильным телефонам Элли, которые лежали на кровати рядом с ним. «Мы думаем, что у вас есть способ связаться с Кокрейн, и этот способ находится внутри одного из этих двух телефонов». Он кивнул Элайдже, который расстегнул ремешок и вытащил носок. "Какой это телефон?"
  
  Когда она заговорила, по ее подбородку текли слюни. «Не понимаю, о чем ты говоришь».
  
  Август улыбнулся и сказал, быстро постукивая своим лезвием по каждому телефону: «Ини, мини, мини, мо». Он уставился на Элли.
  
  Она ничего не сказала.
  
  Элайджа сунул носок обратно в рот Элли, пока Август скандировал: «Поймай тигра за палец ноги».
  
  Элайджа сбил правую туфлю Элли с ее ноги и своим ножом отрезал ей большой палец ноги.
  
  Спина Элли выгнулась, агония обожгла ее ногу до центральной нервной системы. Веревки удерживали ее на стуле, который Элайджа теперь держал с прочностью на разрыв стали. Ее голова дико тряслась, от невероятной боли ее рвало.
  
  Когда боль сменилась ужасающей, но с трудом переносимой, носок вынули из ее рта.
  
  Август ухмыльнулся. «Поймай тигра за палец ноги. Если он кричит, отпустите его. Если только мы не хотим, чтобы он так страдал ». Его глаза усилились. «В этом телефоне запрограммирован только один номер. Думаю, это особенный телефон. Я прав?"
  
  Элли выплюнула: «Да пошел ты!»
  
  Элайджа сунул носок ей в рот.
  
  Элли взяла себя в руки.
  
  Илия положил нож на ее ногу повредил , и прикоснулся к ней четыре оставшиеся пальцы, говоря, «Этот маленький поросенок пошел на рынок, этот маленький поросенок остался дома, этот маленький поросенок не было ростбиф, этот поросенок был ни .» Он отрезал ей мизинец и держал его перед лицом, так что кровь капала ей на колени.
  
  Илия отошел и вытащил носок.
  
  Элли сказала сквозь стиснутые зубы: «Ты зря тратишь время».
  
  Это рассмешило близнецов истерически.
  
  «Итак, давайте попробуем еще раз». Август подключился к одной из ее клеток. "Это номер, который получил Кокрейн?"
  
  Элли пыталась решить, что делать. Она была уверена, что сможет выдержать гораздо больше пыток, не сломавшись. Она также была уверена, что мужчины не выйдут из комнаты, пока не получат ответы, которые искали. Они будут пытать ее, пока она не умрет. Лучшим вариантом для нее было удерживать верх, манипулируя ими, заставляя их поверить в то, что она больше не может, и рассказывая им полуправду и половину лжи, которая поможет ей и Кокрейну.
  
  Хотя она не чувствовала ничего, кроме сосредоточенности и гнева, ей приходилось вести себя так, как будто ей было страшно.
  
  Это вполне могло быть ее последним занавесом.
  
  Она опустила голову, чтобы выглядеть смиренно, и прошептала: «Да. Это номер, который есть у Кокрейна ».
  
  Август хлопнул в ладоши. "Это моя девочка!" Он бросил телефон Элайдже, не сводя глаз с Элли. «Вы собираетесь позвонить ему и сказать, что хотите встретиться с ним завтра, в десять пятнадцать утра у метро Friendship Heights на Висконсин-авеню. Не используйте странные слова, не говорите странным голосом, не говорите ему, что на самом деле происходит, и не кладите трубку на полуслове. Во что бы то ни стало казаться напуганным, чтобы его обеспокоить, но если вы скажете или сделаете что-нибудь, чтобы заставить его думать, что вы звоните не в одиночку, то сегодняшний день будет не лучшим для вас ».
  
  Элайджа поместил кончик своего ножа в миллиметре от глазного яблока Элли и держал ладонь своей другой руки в нескольких дюймах от рукояти клинка, готовый воткнуть его глубоко в ее глазницу.
  
  Она позвонила по номеру Уилла.
  
  Он перешел прямо на голосовую почту, что ее не удивило, потому что Уилл будет сохранять заряд батареи как можно дольше и, несомненно, включит ее позже, чтобы проверить сообщения.
  
  Она говорила двадцать три секунды, в то время как Элайджа вытянул шею рядом с ней, чтобы он мог слышать, говорят ли что-нибудь в ответ на другом конце линии.
  
  Илия поднял большой палец вверх. "Все хорошо. Были сделаны."
  
  Август встал. «Мы действительно».
  
  Элли закрыла глаза после того, как увидела, что Август движется к ней через комнату, потому что его лицо было последним, что она хотела видеть прямо сейчас. Она знала, что будет дальше.
  
  Она не испугалась, потому что всю свою сознательную жизнь она ждала такого момента.
  
  Но она действительно сожалела о том, что у нее никогда не будет возможности посидеть в мексиканском баре на пляже, наблюдать, как теплые морские приливы и отливы, пока она пьет бутылку пива, чувствовать руку мужчины на своей, может быть, руки Уилла Кокрейна.
  
  Это было бы хорошо.
  
  Когда нож Августа вошел в живот Элли, она, конечно, почувствовала абсолютную боль.
  
  Но когда лезвие рассекло вверх, она держала глаза закрытыми и держалась за изображение.
  
  Она представила, как держит Уилла за руку, когда они выходят из бара по белому песчаному пляжу, как если бы она уже была в раю.
  
  Это была ее фотография.
  
  Никто не мог отнять это у нее.
  
  Уж точно не те отвратительные подонки, которые были с ней сейчас.
  
  И когда интуитивная жестокость унесла ее жизнь, она почувствовала облегчение от того, что близнецы не заметили, что ее сообщение Уиллу содержало два слова, которые, мы надеемся, предупредили бы его.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  Это были последние два слова в голосовом сообщении Элли, которые заставили Уилла сжаться в животе, а его разум закружился.
  
  До свидания, Уильям .
  
  Она никогда не называла его Уильямом, имея в виду, что подала ему сигнал, чтобы он знал, что все не в порядке. И тон ее голоса не был таким, чтобы просто завершить разговор. Вместо этого она говорила так, будто прощалась с ним в последний раз. Он не сомневался, что ее просьба о встрече в метро Friendship Heights утром была сделана под крайним принуждением, то есть Шеридан или работавшие на него люди поймали ее. Но не поэтому Уилл чувствовал такое отчаяние. Тот факт, что она попрощалась, заставил его опасаться худшего за ее безопасность и будущее.
  
  Он выключил камеру, чувствуя стыд за себя за то, что вовлек Элли в поиски истины.
  
  Нет- стыдно не было правильное слово для того, как он чувствовал о себе.
  
  Отвращение и презренная вина были лучшими словами.
  
  Если выяснится, что с Элли что-то случилось, он знал, как отреагирует.
  
  Полная печаль и ненависть к себе были неизбежны.
  
  Так же и смерть, которую его руки принесут любому, кто причинил боль Элли.
  
  Он втянул кислород, чтобы сосредоточить свои мысли, и уставился на дом Марши Гейдж на Колорадо-авеню. Было почти девять вечера , и все же его не удивило, что ее машина не припаркована перед ее домом. Она вела самую значительную розыск ФБР за последние десятилетия и должна была работать круглосуточно и без выходных. Но он надеялся, что в какой-то момент она вернется домой, по крайней мере, чтобы быстро принять душ и сменить одежду. Вот когда он заговорит с ней. Лицом к лицу. Пистолет был направлен ей в череп, если того требовала ситуация.
  
  Когда Эд Паркер закончил разговор с Чарльзом Шериданом, он покачал головой и начал рыдать.
  
  Кэтрин вошла в гостиную, нахмурилась, глядя на мужа, выключила телевизор и положила руку ему на предплечье. "Что произошло?"
  
  Эд посмотрел на нее, его лицо покраснело, глаза влажные и слезящиеся, нижняя губа дрожала. «Мы ушли. . . ушел . . . зашел слишком далеко. Слишком далеко.
  
  Кэтрин старалась не плакать, потому что ее муж был таким эмоциональным, но она чувствовала, как ее глаза наполняются слезами. "Очень далеко?"
  
  Эд кивнул. «Элли Хэллоуз. Люди Шеридана схватили ее. Но . . . но . . . »
  
  "Но?"
  
  Эд выпалил: «Они должны были только заставить ее избавиться от Кокрейна. Конец там. Больше ничего не делать, кроме как держать ее в секрете до тех пор, пока Кокрейн не поймают. Но Август и Илия не могли остановиться. Не стал бы.
  
  Екатерина почувствовала недоверие. "Они убили ее?"
  
  Эд потер влажные глаза. «Зарезан».
  
  "Какие . . . Иисус. . . что Шеридан об этом думает?
  
  «Ему все равно. Это то, чего он хотел ».
  
  "О, Боже!"
  
  «Шеридан не заботится о Боге». Эд закрыл голову руками. «Но он действует как он. По крайней мере, действует как Его ученик. Джеллико дергает за все ниточки. Боже, что мы наделали?
  
  Екатерина обняла мужа. Она любила его и ненавидела видеть его таким. Она всегда любила Эда, хотя десять лет назад она изменяла ему, пока они были в Праге - не один раз, а дважды. В то время между ними было плохо. Но с тех пор она стала ясно мыслить и дорожила тем, что ей дал Эд. Бедная Линдси Шеридан также пробралась в постель к другому парню примерно в то же время, но ее причины для этого были совершенно другими, и Линдси никогда не подозревала, что Кэтрин была менее идеальной женой и больше похожей на нее, чем она думала. «Насколько я понимаю, то, что вы сделали, было для вашей страны и вашей семьи».
  
  Эд вытащил свой сотовый телефон, бормоча: «Хотел бы я повернуть время вспять».
  
  Кэтрин прижала его голову к своей груди. «Вы хотите, чтобы я оставил вас в покое?»
  
  Эд держался за свою жену, все еще плача. «Просто нужно позвонить. После этого оставайся со мной. Пожалуйста."
  
  Антей осторожно вытащил хамелеона из резервуара. Призыв Паркера оскорбил его чувства и достоинство.
  
  Элли Хэллоуз была мертва.
  
  Убит головорезами Чарльза Шеридана.
  
  Это было недопустимо.
  
  Неправильный.
  
  Он надеялся, что после того, как все закончится, Шеридан и Джеллико столкнутся лицом к лицу со своим создателем. Они не работали на Антея, ничего не знали об истине, стоящей за Проектом Паромщик, были просто бездушными и невежественными пехотинцами в грандиозном замысле Антея и были корыстными свиньями, которые наслаждались причинением страданий другим.
  
  Он поцеловал рептилию в спину. Для него хамелеон представлял Элли. Он смотрел в окно своего кабинета на звездное ночное небо. «Мою дочь звали Анна. Ей было бы сейчас девять, если бы ее не убил человек, который спас тебя в Норвегии. Слеза скатилась по изуродованной стороне его лица, когда он сказал: «Возмездие - это неразрешимая карусель неизбежной боли». Он вернулся к хамелеону, чувствуя глубокую грусть. «Завтра, красавица, я обещаю тебе купить танк намного большего размера, который даст тебе много места для исследования. Вы почувствуете себя свободным ».
  
  Уилл перешел улицу к дому Марши Гейдж, намереваясь спрятаться в таком месте, где он мог бы быстро добраться до нее, как только она подъедет на своей машине и выйдет. Он был на полпути через улицу, когда услышал, как к нему приближается машина.
  
  Марша Гейдж?
  
  Другие сотрудники правоохранительных органов, которые хотели его задержать?
  
  Из машины раздались выстрелы.
  
  Нет, это были люди, которые хотели его смерти.
  
  Он спрыгнул на землю, перекатился и вытащил пистолет. Автомобиль находился в восьмидесяти ярдах от него, фары были выключены, несмотря на то, что дорога была почти полностью темной. Но уличные фонари давали ему ровно столько света, что в машине было двое мужчин: один за рулем, другой стрелял.
  
  Шеклтон и Амундсен.
  
  Два исключительных убийцы.
  
  Не то чтобы Уилл знал, кто они такие.
  
  Или на что они были способны.
  
  Он выстрелил в лобовое стекло, но машина свернула, и его пули не попали в цель. Тот, кто вел машину, явно был экспертом. Он сохранял сцепление с дорогой и увеличивал скорость, когда возвращал машину в исходное положение, так что она мчалась к Уиллу.
  
  Уилл собирался снова выстрелить, но теперь были включены фары, ослепляющие его. Автомобиль с визгом остановился, когда Уилл помчался налево, чтобы спрятаться под прикрытием неподвижной машины. Вокруг него он слышал лай собак, открывающиеся и захлопывающиеся двери, когда люди выходили посмотреть, что вызывает шум, прежде чем бежать обратно в свои дома, поскольку они поняли, что волнение было перестрелкой лицом к лицу. Он направил пистолет на машину, пытаясь настроить зрение так, чтобы улавливать любые признаки движения. Ничего такого. Он произвел пару предупредительных выстрелов, не зная, попали ли они в нападавших, и вырвался из укрытия, его единственный шанс - обойти машину с фланга и уйти от ослепительных фар.
  
  Перебегая лужайку перед домом в полной темноте с еще временно ослабленным зрением, он врезался в кого-то крупного. Оба мужчины отошли друг от друга, но быстро поднялись на ноги. У человека напротив Уилла был пистолет, и он поднял его, чтобы выстрелить Уиллу в голову. Он был одним из нападавших. Уилл был на долю секунды быстрее, выстрелил ему в ногу, бросился вперед, схватил его, развернул, оттолкнул ружье после того, как тот уронил его, и приставил дуло своего пистолета под подбородок.
  
  Он мог так же легко убить его, но нуждался в том, чтобы он был живым, чтобы действовать как живой щит против второго нападавшего, который теперь быстро приближался к нему с пистолетом в обеих руках на уровне глаз.
  
  Уилл отступил, схватив пленника изо всех сил, волоча его, потому что нога раненого врага была совершенно бесполезна, игнорируя его стоны боли, не отрывая взгляда от нападающего убийцы. «Я пристрелю его еще раз, если ты подойдешь ближе!»
  
  "Теперь ты будешь?" Мужчина находился под фонарным столбом, его лицо было полностью видно. «Это было бы обидно».
  
  Ирландский акцент.
  
  Кто, черт возьми, были эти парни?
  
  Уилл двигался быстрее. "Отвали!"
  
  «Мы прошли весь этот путь не для того, чтобы ни от чего отказаться».
  
  В тот момент, когда ирландец произнес эти слова, Уилл сразу понял, что нападавший собирается сделать. Он ослабил хватку на пленнике и нырнул прямо в тот момент, когда три пули пробили грудь пленника и вышли из его спины. Если бы он остался стоять позади него, Уилл был бы мертв.
  
  Он имел дело с людьми, которые стреляли друг в друга, чтобы убить его.
  
  Вскочив на ноги, он рванул прочь, зигзагообразно проносясь по воздуху, едва не попав в него. Оказавшись на другой стороне дороги, он бросился за невысокую стену и направил свое оружие обратно через улицу туда, где он последний раз видел своего преследователя.
  
  Его глаза снова стали нормальными; он мог видеть все.
  
  В одном конце улицы громко звучали полицейские сирены. Уилл лихорадочно взглянул в том направлении и увидел три полицейских машины, затем четыре. Он оглянулся и увидел, как ирландец затащил своего мертвого коллегу в свою машину, сел на место водителя и ускорился.
  
  Поступок был невероятно смелым, потому что потратил драгоценные секунды его бегства. Это было еще и профессиональным занятием - убрать с места драки как можно больше компромата, в том числе погибших коллег.
  
  Но теперь у полицейских машин были очень хорошие шансы догнать ирландца.
  
  Уилл не мог этого допустить.
  
  Он вышел на середину улицы и рявкнул: «Возвращайся внутрь!» когда муж Марши Гейдж открыл свою входную дверь.
  
  Уилл стоял неподвижно, стреляя контролируемыми выстрелами по полицейским машинам.
  
  Некоторые из его снарядов попали в шины; другие блоки двигателя. Все машины вышли из-под контроля, ударившись друг о друга и о белые заборы, а затем, вздрогнув, остановились. Копы вышли из поврежденных машин, но они были слишком далеко, чтобы представлять угрозу для Уилла.
  
  Он повернулся и убежал от них.
  
  Теперь машина ирландца скрылась из виду.
  
  Когда Уилл сбежал в ночь, он знал, что в команде, с которой он столкнулся сегодня вечером, будет по крайней мере еще два человека. Они наблюдали за Гейджем в надежде, что ее усилия приведут их к Уиллу. Двое под наблюдением; два прочь. Вот как это сработало. А это означало, что там все еще были три убийцы, которые были не только хорошо обучены, но и совершенно безжалостны. Уилл сомневался, что сможет одолеть всех троих. Вместе они были бы слишком хороши. У него не было шанса поговорить с Маршей Гейдж, пока они наблюдали за ней; шансы, что он встретится с Эдом Паркером, теперь были нелепыми; и вероятность того, что он выживет на следующий день, была близка к нулю.
  
  Вероятно, люди, которые напали на него сегодня вечером, принадлежали Антею и были его страховкой, что Уилл будет убит, даже если ФБР не сможет его найти.
  
  В любом случае, Уилл не сомневался, что они были наемными убийцами.
  
  Антей и Паромщик победили.
  
  Уилл проиграл.
  
  Если только он не сможет осуществить то, что задумал.
  
  Кусочек абсолютного безумия.
  
  На Колорадо-авеню царил хаос, пока Марша ехала домой. Полицейские машины были повсюду, их огни мигали; полицейские ходили пешком, перемещаясь взад и вперед между многочисленными жителями, которые стояли возле своих домов в пальто, одеялах или ночных рубашках.
  
  Офицер ударил фонариком по капоту ее машины и крикнул: «Мэм, остановитесь!»
  
  Она сделала то, что он ей сказал, и опустила окно. "Что произошло?"
  
  «Здесь нельзя ехать». Офицер выглядел молодо, и тон его голоса был одновременно агрессивным и нервным. «Произошел инцидент».
  
  «Инцидент?» Марша посмотрела на свой дом, чувствуя панику. "Никто не пострадал?"
  
  «Это вас не касается».
  
  Марша выключила двигатель и вышла из машины. Офицер крикнул: «Мэм, возвращайтесь в свою машину!»
  
  Марша оглядела дорогу.
  
  «Мэм!» Офицер держал руку на кобуре и выглядел совершенно неуверенно, что ему делать.
  
  Она увидела, как ее муж вышел из дома, и крикнула ему: «Пол! Дети?"
  
  Пол закрыл глаза рукой и покосился в ее сторону. «Марша. Хвала Господу! Они в порядке. Никто не пострадал ».
  
  Полицейский повторил: «Мэм. Возвращайся в свой автомобиль ».
  
  Марша повернулась к нему лицом и вытащила свое удостоверение личности. «Меня зовут агент Марша Гейдж, Федеральное бюро расследований. Я живу на этой улице и имею больше прав быть здесь сегодня вечером, чем кто-либо в военной форме ».
  
  Коп выглядел напуганным.
  
  Напротив, Марша была в ярости. «Кто бы ни был здесь самым высокопоставленным офицером, лучше скажите мне, что, черт возьми, произошло у меня дома!»
  
  Уилл вошел в крошечную квартирку на окраине округа Колумбия, почувствовал запах сусла, когда включил свет, и почувствовал сожаление по поводу того, что человеком, который был здесь до него, была Элли Хэллоуз. Слеза скатилась по его лицу, когда он увидел, что она застелила односпальную кровать и положила на ее простыни несколько энергетических батончиков мюсли и банку кока-колы.
  
  Он подошел к единственному окну и услышал полицейские сирены и вертолеты по всему городу. Они хотели его. Нужна его голова.
  
  В центре кровати был пластиковый пакет. Он вскрыл ее и высыпал содержимое на пол. Некоторые предметы, которые Элли закупила за последние три недели пребывания в Вашингтоне, были не нужны. Другие, безусловно, были тем, что ему требовалось на завтра.
  
  Бог знает, как их достала Элли.
  
  Он посмотрел на кровать и подумал, лежала ли в ней Элли.
  
  Он лег на простыни и подержал банку с колой на груди, закрыл глаза и подумал о дрейфе по небу над северным архипелагом Норвегии.
  
  Изображение померкло, и его сменила длинная и шумная торговая улица.
  
  Висконсин-авеню.
  
  Придет ли Элли завтра утром в десять пятнадцать?
  
  Он был бы сумасшедшим, если бы узнал.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  На следующее утро майор Дики Маунтджой поместил сделанную вручную копию « Катти Сарк» на Круглый пруд Кенсингтонского дворца и улыбнулся, наблюдая, как холодный бриз подхватывает его паруса и скользит по воде. У него ушло почти год на то, чтобы построить корпус, вырезать и сшить паруса, а также создать фигурки, которые представляли настоящих моряков, которые управляли машинкой для стрижки чая, когда она доставляла продовольствие в колонии в рекордные сроки, до появления Суэцкий канал сократил маршруты, а изобретение пароходов сделало подобные « Сарк» устаревшими.
  
  Его улыбка исчезла, когда он увидел, как она грациозно движется по пруду.
  
  Он впервые поплыл на этом корабле в 1960-х годах и продолжал делать это каждый год после этого, даже когда миссис Маунтджой была жива и чувствовала, что он живет в прошлом.
  
  Но на этот раз все было иначе. Он не мог избавиться от мысли, что Кокрейн руководит его собственным Катти Сарк . Последнее путешествие через океаны. Отчаянная лебединая песня.
  
  Он сел на скамейку в парке рядом с Фиби и Дэвидом. Они держались за руки, и для Дикки это было хорошо. Фиби нуждался в Дэвиде, чтобы вывести ее из бурлящей жизни в Лондоне. Кроме того, он зарабатывал себе на жизнь бальзамированием тел, а это означало, что он слишком хорошо знал, к чему может привести излишество. Напротив, Дэвиду нужны были непочтительность, сердце и теплые бедра Фиби, чтобы он понял, что смерть - это конец дела, а не начало.
  
  Дикки думал о своей неизбежной смерти и хотел, чтобы он мог сохранить свою воинскую браваду, чтобы убедить себя, что это не имеет значения.
  
  Уцепиться за момент, который засунул два пальца до смерти и захватил все, что было окончательным в жизни.
  
  Он представил, как это может выглядеть.
  
  На нем безупречная форма офицера британской армии.
  
  Сигарета во рту.
  
  Вдохнул глубоко, с размахом и мужественностью.
  
  Подмигнуть его испуганным молодым солдатам, которые собирались последовать за ним через вершину у Пассчендале или Соммы, броситься за ним через лес у Выпуклости, последовать за ним в битву с разгневанными воинами Мау-Мау в джунглях Кении или понаблюдать за ним. с недоверием, когда он в одиночку уничтожил аргентинское пулеметное гнездо в Гусь-Грин во время Фолклендской войны, прежде чем его посадили на задницу двумя девятимиллиметровыми снарядами.
  
  Последнее действие было настоящим личным воспоминанием; те, что до этого, принадлежали другим мужчинам, которых он не знал.
  
  Но все они разделяли один и тот же человеческий дух.
  
  Теперь он был стариком, уже не непобедимым; не тот парень, у которого было бесконечное мужество, обаяние и сила.
  
  Он посмотрел на Фиби и улыбнулся.
  
  Она была хорошей девочкой. По общему признанию, ей нужно было перестать постоянно носить откровенные наряды. Но это была всего лишь женская вещь, которая не имела никакой глубины, кроме демонстрации того, что в ее сердце были интересы человечества. Он начал неудержимо кашлять. Кровь залила его подбородок.
  
  "Дикки!" Фиби обвила рукой голову майора, вытирая его лицо своим любимым шифоновым шарфом.
  
  Дикки поднял руку, пытаясь сдержать кашель и не допустить, чтобы изо рта выступили новые капли крови. "Все нормально. Хорошо."
  
  Дэвид выглядел шокированным. "Это не хорошо!"
  
  Дикки погрозил пальцем, подавляя желание снова кашлять, и улыбнулся. «Практическое правило - минимум две пинты красного вещества, прежде чем у солдата начнется головокружение и ему понадобится переливание крови. Все, что меньше, - это бред ». Он нежно погладил Фиби по лицу, сохраняя улыбку. «Девочки делают это каждый месяц и не блеют, как трусливые Аргии, которых поймали гвардейцы на горе Тамблдаун».
  
  Теперь Дэвид выглядел испуганным. «Нельзя так говорить о женщинах . . . »
  
  «Это факт жизни для них, и это факт жизни для меня!» Дикки смотрел, как его « Катти Сарк» врезался в периметр пруда и остался там, как если бы он был привязан к пристани. «Никого не волнует, когда ты истекаешь кровью. То, что происходит после этого, иногда может заставить других стать очень чувствительными и напуганными. . . »
  
  "Мы заботимся." Фиби сжала руку Дикки, глядя на него глазами, которые, по мнению майора, были лучше, чем алмаз Кох-и-Нур, который он видел, выздоравливая после войны, помогая охранять драгоценности короны в лондонском Тауэре. "Очень."
  
  «Я не позволю вам отвезти меня к врачу. Кокрейн сделает это, когда вернется. Он понимает смерть, и мне нужен такой человек рядом со мной, если шарлатан скажет мне, что я ухожу ».
  
  Дэвид разочарованно хлопнул себя по ногам. «Ты чертов дурак. Разве вы не видели новости? Свиньи научатся летать до того, как Уилл сбежит из Вашингтона живым.
  
  Дики неуклюже встал, морщась, собрался и, как мог, зашагал вдоль пруда. У него болела спина, когда он наклонился, чтобы подобрать лодку, хотя выражение его лица сохранялось стоическим и достойным. Вернувшись, он держал « Сарк» двумя руками по диагонали на груди, как винтовку, принадлежащую дежурному солдату, и сказал Дэвиду: «Он вернется».
  
  В 6:20 утра Марша вошла в комнату ФБР. Место было на полную мощность. Ее не удивило, что здесь присутствовали Пит Дагган, его коллеги по HRT и все аналитики Марши, но она была потрясена, увидев, что все агенты, которые должны были выйти на улицу, также были в комнате. Большинство из них сгрудились над картами округа Колумбия «Что происходит?»
  
  Один из аналитиков указал на Чарльза Шеридана. «Лучше спроси его».
  
  Марша не пыталась скрыть неприязнь на лице. "Чарльз?"
  
  Шеридан ухмыльнулся, оторвав взгляд от карты. «Привет, Марша Гейдж решила присоединиться к вечеринке».
  
  Она повторила: «Что происходит?»
  
  Улыбка Шеридана стала шире. «Я решил понизить себя, пока тебя не было, и взять на себя твою работу. И знаете что, ваша работа - прогулка по парку. За последние несколько часов я добился большего, чем ты за несколько недель ».
  
  Марша ни в коем случае не позволила ему так говорить с ней в присутствии ее команды. «Вы еще не забрали рецептурные таблетки?»
  
  "Какие?"
  
  «Медицинский центр Бюро продолжает звонить мне, чтобы напомнить вам».
  
  «Мой рецепт?»
  
  «Ваши таблетки Виагры. Давай, Чарльз, ты не должен забывать начать брать их, потому что я знаю, что твоя жена отчаянно нуждается в том, чтобы что-то, наконец, начало двигаться туда. Она кивнула на его промежность.
  
  Шеридан выглядел разъяренным, когда он быстро приближался к ней.
  
  В такой ярости, что Марша взяла себя за руку.
  
  Но Пит Дагган встал на пути Шеридана. «Вы сделаете еще один шаг к агенту Гейджу, и у вас появятся другие причины для посещения медицинского центра».
  
  Марша подошла к нему. «Все в порядке, Пит. Я не могу справиться с этим." Все в комнате смотрели на нее, и было слышно, как упала булавка. Она повысила голос, глядя на оперативную группу. «Если кто-нибудь в этой комнате когда-либо снова будет выполнять приказы от офицера ЦРУ, вы не только будете вне моей команды; Я позабочусь, чтобы ты провел остаток своей карьеры, работая ночным охранником, патрулируя за пределами здания Дж. Эдгара. А теперь за работу! » Ее глаза остановились на Шеридане. «Чего именно вы достигли в мое отсутствие?»
  
  Шеридан успокоился. «У меня есть источник, и этот источник сообщил мне, что Кокрейн будет у метро Friendship Heights на Висконсин-авеню в десять пятнадцать сегодня утром».
  
  "Источник?" Она нахмурилась. «Как источник сможет предсказать точное местонахождение Кокрейн?»
  
  «Это не твое дело».
  
  Глаза Марши сузились. «Возможно, этот источник - оперативник разведки. Друг Кокрейна. Кто-то, кто встречался с ним и дал ему важную информацию. Человек, которого вы заподозрили и накрутили винты, чтобы спугнуть его ».
  
  Шеридан улыбнулся, но ничего не сказал.
  
  Патрик и Алистер подошли к Марше, подслушав разговор.
  
  Патрик сказал сквозь стиснутые зубы: «А может, этот человек и есть она».
  
  Глаза Шеридана блеснули.
  
  Алистер спросил: «Что ты с ней сделал?»
  
  Шеридан скрестил руки. «О предателе позаботились. Это все, что имеет значение."
  
  Марша бросила взгляд на Алистера и Патрика. «Вы знаете, кто она?»
  
  Они в унисон ответили: «Да».
  
  "Американский гражданин?"
  
  Они кивнули.
  
  Марша указала на Шеридана. «У ЦРУ нет полномочий действовать на территории США. Если я узнаю, что вы нарушили закон, я с удовольствием наделу вас наручниками ».
  
  «Ты не в себе, девчонка». Шеридан снова усмехнулся. «Ваши законы на меня не распространяются. Никогда не было и не будет. В любом случае, мои действия были полностью поддержаны сенатором Джеллико ».
  
  Алистер подошел к Шеридану на шаг и сказал: «Ее зовут Элли Хэллоуз. Что ты с ней сделал?
  
  Шеридан рассмеялся. «Вы думаете, я отвечу на этот вопрос правдиво, стоя в штаб-квартире ФБР?»
  
  Марша посмотрела на Алистера и Патрика. «Вы знаете, где живет Хэллоуз?»
  
  Патрик ответил: «Она остановилась в отеле Washington Marriott Wardman Park. Я позвоню в службу безопасности отеля. Он подошел к своему столу, поискал в Интернете телефонный коммутатор и позвонил. Все остальные в операционной молчали. Шесть минут спустя он положил трубку, быстро пересек комнату и схватил Шеридана за горло. "Сволочь!"
  
  Марша нахмурилась. "Что произошло?"
  
  Шеридан попытался вырваться из рук Патрика.
  
  Но Патрик стойко держался. «Отель проверил ее номер. Нашел там ее труп. Из четырех сотрудников отеля, которые вошли в номер, когда я оставался на линии, двое упали в обморок, когда увидели, что с ней сделали ». Он крепче сжал Шеридан.
  
  Марша положила руку на плечо Патрика. «Позвольте мне перейти отсюда. Пожалуйста."
  
  Патрик был неподвижен в течение десяти секунд, затем ослабил хватку и отступил, не сводя ядовитого взгляда с Шеридана. «Я заставлю тебя заплатить за это, Шеридан!»
  
  Шеридан потер горло, успокоился и улыбнулся. "За что? Я не сделал ничего плохого ».
  
  «Лжец!»
  
  Марша сказала: «Мы проведем судебно-медицинский анализ ее гостиничного номера. Ваша ДНК. . . »
  
  «Моей ДНК нет рядом с этой комнатой, так что делайте то, что должны». Шеридан подошел к Марше на шаг. "Делай что хочешь."
  
  Марша не сомневалась, что Шеридан прикрыл ему спину, заставив кого-то убить Элли. Она вспомнила, как Алистер однажды посоветовал ей держать порошок сухим на время, когда его лучше всего использовать против офицера ЦРУ. Вот и было то время. Она улыбнулась. «Отличная работа, Чарльз. Благодаря тебе, похоже, сегодня утром мы закончим розыск. Конечно, нам понадобятся все кадры, которые мы сможем получить ». Она вытащила свой сотовый телефон. «Персонал, включая агентов, которых я наделил на вашу охрану. Они вам больше не нужны, потому что через несколько часов Кокрейн окажется за решеткой или умрет ». Она сделала вид, что смотрит насмешливо. - Дело в том, что вчера вечером Кокрейн навестил меня дома. Мой муж положительно опознал его. Интересно, как он узнал местонахождение моего дома ». Она пожала плечами. «Думаю, оно пришло из источника, которого вы пытали. Полагаю, Хэллоуз также дал Кокрейну ваш адрес и адреса всех, кто был причастен к загадочному проекту «Паромщик». И поскольку она пошла на такой риск, чтобы помочь Кокрейну, я держу пари, что он серьезно ей предан и будет сильно зол на любого, кто причинил ей боль ».
  
  Когда она позвонила защитникам Бюро Шеридана, ее улыбка стала шире. «Сегодня утром много скачек. Но если это не сработает, лучше всего приставить пистолет к голове, прежде чем Кокрейн доберется до вас ».
  
  Лицо Шеридана побледнело.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  М ост пространств на стоянке в 1403 Wisconsin Avenue NW были приняты, но только один из них содержал невзрачный седан , занимаемый убийцами.
  
  Оутс и Шеклтон жевали бутерброды, убивая время.
  
  Говоря с набитым ртом, Оутс сказал: «Я думаю, ты должен копать могилу Амундсена».
  
  «Это будет быстрее, если мы все сделаем это».
  
  Лондонец сказал: «Да, но вы его застрелили. Я и Скотт считаем, что вы можете получить посттравматическое стрессовое расстройство или что-то в этом роде, и что достойные похороны Норвегии могут помочь остановить травму. И никому не нужен ирландец с травмой; у тебя уже достаточно сумасшедшего дерьма, творится в твоих мозгах ».
  
  «У меня нет посттравматического стресса!»
  
  «В этом вся проблема с травмой. Некоторое время не всегда проявляет себя. Гноится внутри вас, как паразит, питающийся вашими органами. Вы узнаете, что он там, только когда он станет больше ».
  
  Шеклтон был раздражен. «После этого утра мы едем в лес, вынимаем Амундсена из ствола и вместе выкапываем для него яму».
  
  Оутс откусил еще немного. «Вы думали о словах?»
  
  «Слова?»
  
  «Надо отдать дань уважения у могилы. Скажи что-нибудь хорошее о нем. Может быть, добавить немного юмора или анекдота, чтобы заставить его казаться человеком и вызвать короткую улыбку на лицах скорбящих ».
  
  «Нас там будет только трое, и вряд ли мы скорбящие».
  
  «Может, тебе стоит спеть гимн».
  
  «Теперь ты действительно начинаешь меня трахать!»
  
  Оутс рассмеялся про себя, когда Скотт открыл заднюю дверь и сел на заднее сиденье.
  
  Скотт наклонился вперед. «Ты спасешь меня от сарни?»
  
  Оутс ответил: «Извини. Шеклтон съел их всех. Ему нужно много комфортной еды, потому что он чувствует себя немного подавленным ».
  
  «Нет, я не взведу».
  
  Скотт откинулся на сиденье. «Ну, вы оба - кучка придурков». Он просиял и протянул багет BLT. «Я заметил симпатичный небольшой гастроном. К тому же, пока я был там, я ничего вам, жадным ублюдкам, не достал.
  
  Оутс спросил: «Что-нибудь еще вас интересует?»
  
  Скотт зубами оторвал кусок багета. «У них есть одинаковые пешие патрули на земле, но ничего необычного, что могло бы напугать Кокрейна. Кроме того, на четырех стоянках в нижней части Висконсина спрятана куча машин-перехватчиков и полицейских в форме. Но они резервные. Сочная штука уже на месте. Три снайпера спецназа на крышах домов с видом на проспект, восемь парней слоняются по метро - в штатском, и я считаю, что это HRT ».
  
  «Значит, у них, вероятно, есть бронежилеты под куртками».
  
  «Вот о чем я думаю. У всех есть небольшие рюкзаки ».
  
  «Пистолеты-пулеметы внутри».
  
  «Да, еще пластмассовые манжеты и, может быть, какие-нибудь вспышки». Скотт осмотрел свой багет и нахмурился. «Почему американцы все добавляют майонез? По статистике, должно быть, есть некоторые из них, которым не нравится это дерьмо со спермой ».
  
  Этот комментарий вернул Шеклтону хорошее настроение. «Я и Оутс никому не скажем, что вы кладете это себе в глотку». Он стал серьезным. «Гейдж? Агенты бюро? »
  
  Скотт ответил: «Она в фургоне, припаркованном на проспекте примерно в ста ярдах к югу от метро. С ней еще трое агентов - двое мужчин и одна женщина. Но она меня не интересует, потому что она нам больше не нужна ».
  
  Паркер сказал Антею, что Кокрейн будет сегодня утром у метро Friendly Heights, поэтому команде Скотта не нужно было продолжать преследовать Гейджа.
  
  «Остальные агенты растянуты по всему маршруту, в машинах и пешком. Они одеты как настоящая штатская - никаких черных костюмов, очков Ray-Ban и всего такого дерьма. Я насчитал двадцать три из них, но думаю, что их намного больше ». Он допил багет и потер руки. «Кому-то из вас двоих нужно снова изучить карту или данные?»
  
  "Неа."
  
  "Неа."
  
  Все трое убийц запомнили все, что им нужно было знать. Висконсин-авеню шла прямо на север от Джорджтауна и реки Потомак и была одной из главных торговых улиц округа Колумбия. Она была длиной в несколько миль, в самом центре города, обычно с медленным движением транспорта из-за наличия только двух полос движения, была обычно в светлое время суток занят покупателями и пассажирами пригородных поездов, и в нем было достаточно входов и выходов, чтобы покраснеть. Обычно это была кошмарная среда для работы группы наблюдения или команды убийц. Но сегодня это не имело значения, потому что вокруг этого места было стальное кольцо, внутри которого отряд Скотта будет бродить со смертельным намерением.
  
  Скотт посмотрел на часы. «Один час до начала шоу. Лучше всего идти пешком и занимать свои позиции ».
  
  Шеклтон спросил: «Если копы или агенты встанут у нас на пути?»
  
  Скотт улыбнулся, проверяя работу своего пистолета с подавлением звука. «Слот им. Важно только то, что мы убьем Уилла Кокрейна ».
  
  Полицейский из полицейского управления столичной полиции был рад, что дождь перестал лить на Висконсин-авеню.
  
  Он провел три часа, патрулируя проспект, будучи другом, а не врагом для окружающих его граждан, желая помочь хорошим людям, которым он служил. Он был похож на многих других избитых полицейских, мужчин и женщин, которые присоединились к полиции, потому что они хотели обезопасить людей, а не потому, что они были хулиганами, которые прятались за своей униформой и значками, чтобы они могли биться друг о друга.
  
  Он задавался вопросом, были ли некоторые из многочисленных полицейских и агентов в штатском, которых призвали в этот район сегодня утром, головорезами. Конечно, они были здесь, чтобы поймать офицера британской разведки, но все избитые полицейские испытывают обиду, когда других офицеров правоохранительных органов призывают в срочном порядке для работы на их участке. Они просто не понимали нюансов района и не знали его жителей, и их двигало желание арестовать или застрелить любого, кого они считали преступником.
  
  Затем были снайперские команды спецназа, которые были на его крышах, и люди из HRT в штатском, которые стратегически и незаметно смешивались с покупателями и пассажирами возле метро. Они будут очень крутыми людьми - людьми, которым следовало бы остаться в армии, вместо того, чтобы ненадолго надеть полицейскую форму для полицейской подготовки, прежде чем снять ее после окончания учебы и заменить ее кевларом. Они не были копами; они были стрелками, которые не понимали, как работает общественная полиция.
  
  И, наконец, были агенты ФБР, которые управляли шоу: всезнайки с высшим образованием, которые руководили правоохранительными органами, как если бы это был корпоративный бизнес белых воротничков. Они не знали, каково это на самом деле на улице, и редко пачкали руки. Тем не менее, местной полиции сказали, что сегодня на Висконсин-авеню будет много агентов Бюро, так что, возможно, ФБР узнает, на что похожа настоящая полицейская работа.
  
  Офицер вздохнул, продолжая неторопливое патрулирование. Солнце начало пробиваться сквозь облака, и он наклонил кепку, чтобы прикрыть глаза. Погода улучшалась, но это не было компенсацией за вероятность того, что сегодня утром его участок превратится в дерьмо.
  
  Пит Дагган был напряженным и настороженным, когда выходил из метро Friendship Heights, чтобы занять позицию дальше по проспекту. Каждые пять минут он и его семь коллег из HRT меняли места, чтобы не вызывать подозрений, но не для того, чтобы они выделялись - метро и улица были заполнены мирными жителями, многие из которых были одеты, как они, и несли сумки. Над ним, вне поля зрения, на крыше здания Microsoft Corporation, находился снайпер и наблюдатель спецназа, который хорошо видел вход в метро. Две другие снайперские группы находились дальше на север и юг по проспекту. Он мог слышать, как они общаются друг с другом в своем наушнике - короткие, спокойные новости о движении транспортных средств и людей поблизости.
  
  «Хелос» с дополнительными снайперами спецназа парили низко над городом, но не слишком близко к проспекту. Они не могли быть видимы или слышны Кокрейну, когда он приходил сюда, но при необходимости они могли добраться до Висконсина за одну минуту.
  
  По маршруту ползло движение, и это было и хорошо, и плохо: хорошо, что Кокрейн не мог попытаться быстро проехать мимо метро, ​​чтобы посмотреть, не стоит ли Hallowes снаружи; плохо, что все мобильные подразделения правоохранительных органов будут серьезно затруднены движением.
  
  Тот факт, что поблизости находились сотни полицейских в штатском и униформе, мало утешал Даггана, потому что он не покидал мысли о том, что охотится за человеком, который умело может убить четырех подготовленных и бдительных полицейских, тогда как ему удалось только нацелить пистолет на двух раненых офицеров до того, как двое оставшихся напали на него. За время работы в SEAL Team 6 его оценили как выдающегося оператора, а в HRT его считали лучшим агентом, владеющим пистолетом и пистолетом-пулеметом. И он был против кого-то, кто был лучше его.
  
  Конечно, сегодня утром у Кокрейна не было шансов выжить. Но побочный ущерб беспокоил Даггана. На проспекте и вокруг него было так много мирных жителей; так много возможностей попасть под перекрестный огонь.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  Пять минут одиннадцатого.
  
  Марша Гейдж ехала в фургоне с тремя своими агентами. Как и они, на ней были джинсы, бронежилет под курткой-ветровка и тактические ботинки. Она сказала своим коллегам: «Пора тебе идти пешком. Держитесь подальше от метро и не стойте на одном месте слишком долго ». После того, как они ушли, Марша снова посмотрела на метро Friendship Heights. Она находилась к югу от станции, и между ними находились сотни людей; некоторые из них были ее коллегами, большинство - нет.
  
  Насколько легче была бы ее задача, если бы она смогла эвакуировать всех, кроме личного состава, несущего оружие. Но если бы она сделала это, Кокрейн не подошел бы к этому месту. Она должна была заставить его почувствовать себя непринужденно, сохранить нормальность, заставить его думать, что он анонимная булавочная голова в море точек.
  
  Казалось, что она следила за ним вечно, и она не могла не почувствовать глубокое профессиональное восхищение тем, что он избежал захвата - и не убегая, а приближаясь к ней. Часть ее считала несправедливым то, что она теперь использовала кувалду, чтобы наконец привлечь его к ответственности. Тем не менее, у нее была работа, и суть в том, что Кокрейн нужно убрать с улиц.
  
  Она заговорила в свой горловой микрофон. «Без пяти минут до нуля. Все: ждите ».
  
  Скотт, Оутс и Шеклтон были похожи на политиков, выходящих из своих офисов за завтраком или кофе - темные шерстяные пальто, строгие костюмы, белые рубашки, шелковые галстуки, броги и волосы, которые были подходящей длины для того, чтобы избиратели-женщины уважайте их профессиональную внешность, но также заставляйте их немного шататься в коленях. Не то чтобы любая уважающая себя женщина проголосовала бы за таких мужчин, если бы знала, как они на самом деле говорят и думают, когда не притворяются богатыми бизнесменами или политиками.
  
  Когда они шли по Висконсин-авеню, их улыбки подчеркивали безупречные белые зубы, и они говорили с американским акцентом, заимствованным из множества голливудских фильмов, которые они смотрели, ожидая подходящего момента для убийства людей.
  
  Они были в восторге. Ни у кого из них не было страха, несмотря на то, что он полностью осознавал окружающие их опасности. Отчасти это произошло потому, что вся их взрослая жизнь была пронизана угрозой смерти; через некоторое время беспокоиться об этом стало скучно. Но что более важно, они были фаталистами, которые знали, что умрут от пули; это случится сегодня, завтра или в другое время, но это случится. Это было освобождающее чувство, потому что оно давало им уверенность. Это было очень важно, потому что таким мужчинам нужно было всегда держать все под контролем.
  
  Они находились в двухстах ярдах от метро и прекрасно знали, что идут к восьми тайным оперативникам HRT, машине Марши Гейдж, другим агентам ФБР и снайперскому посту спецназа.
  
  Никого из них это не волновало.
  
  Для них имело значение то, что Уилл Кокрейн должен быть здесь менее чем через две минуты.
  
  Полицейский из округа Колумбия прошел по проспекту с севера на юг, размышляя, стоит ли ему присоединиться, если нужно что-то предпринять. Никто так или иначе не сказал ему, что делать, и он был уверен, что другие полицейские, подобные ему, находятся в таком же невежественном положении.
  
  Лечится как грибы.
  
  Постоянно в темноте кормят говном.
  
  Подойдя ближе к станции метро Friendship Heights, он попытался обнаружить агентов правоохранительных органов, скрывающихся под прикрытием, у двух полос движения, которые теперь почти не двигались, или на переполненных тротуарах. Но у такого полицейского, как он, не было навыков или опыта, чтобы следить за такими агентами.
  
  Несмотря на то, что на нем были солнцезащитные очки, защищающие глаза от яркого солнечного света, ему приходилось щуриться, глядя на крыши. Он нигде не видел полицейского снайпера, но догадывался, что все дело в том, что их не заметят.
  
  Снайпер полиции.
  
  Это было печальное отражение тех времен, когда полицейскими можно было считать выстрелом в голову мужчине с пятисот ярдов вместо того, чтобы подойти к нему и отговорить его от совершения чего-то плохого.
  
  Он предположил, что его стиль работы в полиции идет на убыль. Скоро все полицейские будут экипированы, как судья Дредд; отправляя правосудие с бесстрастной и непоколебимой логикой робота.
  
  Он кивнул и улыбнулся прохожим, прошел мимо метро и припаркованных автомобилей - пустых седанов и фургона с женщиной за рулем - и продолжил идти сквозь толпу к трем мужчинам, которые были похожи на молодых политиков или инвестиционных банкиров.
  
  Его удивило то, что он чувствовал себя ненужным и невидимым на принадлежащем ему участке.
  
  Это была печальная мысль.
  
  Он посмотрел на часы.
  
  Десять пятнадцать утра
  
  Мужчины, похожие на политиков, прошли мимо него и продолжили идти к вокзалу.
  
  Он снова вздохнул, потому что пора было уйти от службы и оставить этот ритм для приезжих туристов, республиканцев и демократов, которые вышли за чашкой капучино, и полицейских, которые не знали этих улиц.
  
  Это были мысли честного полицейского, который посвятил свою жизнь обеспечению безопасности квадратной мили земли.
  
  Не то чтобы Уилл Кокрейн действительно знал, как это чувствовалось.
  
  Он просто играл роль.
  
  Уилл развернулся, вытащил пистолет, выстрелил ирландскому убийце в ногу, повернул назад и побежал на юг, крича: «Трое вооруженных людей! Иди в укрытие! Запустить!"
  
  Разразился хаос.
  
  «Произведен выстрел! Выстрел произведен! » Дагган присел, разорвал липучку на своем рюкзаке и вытащил пистолет-пулемет Heckler & Koch MP5. Он крикнул в свой горловой микрофон: «Все подразделения. Станция метро. Идти! Идти!"
  
  Каждому полицейскому, агенту бюро, спецназу и агенту HRT был дан зеленый свет на то, чтобы мчаться к месту, где раздались выстрелы.
  
  "Спускаться! Вниз!" Дагган уклонялся от кричащих прохожих, когда он бежал, держа пистолет на уровне глаз. Его коллеги по HRT были рядом и двигались точно так же. «Браво-один. Что ты видишь?"
  
  Браво-один. Снайпер спецназа.
  
  «Браво-1» ответил. «Один человек убит. Гражданская одежда. Пистолет в руке. С ним двое парней, тоже вооруженные.
  
  «Это ФБР?»
  
  «Как, черт возьми, я узнаю?»
  
  Марша выскочила из машины, держа пистолет наготове. Она посмотрела на улицу. В тридцати ярдах от нее, спиной к ней, стояли трое мужчин, на которых ссылался снайпер спецназа. Один лежал раненый, двое других были рядом с ним с обнаженным оружием.
  
  Ее сердце быстро забилось, и она сказала в микрофон: «Я не вижу их лиц! Если кто-то слышит это и ранен, ради бога, скажите об этом сейчас, потому что в противном случае вам, скорее всего, отрубит голову Браво-Один! »
  
  Что только что произошло? Она посмотрела в другую сторону. Полицейские в форме были теперь на проспекте, бросаясь к мирным жителям, чтобы заставить их укрыться, выкрикивая приказы; везде движение, шум; люди бросали машины и бежали; полицейские сирены звучали со всех сторон.
  
  Один из полицейских в форме убегал с места происшествия, крича, чтобы люди спрятались, его приоритет - доставить людей в безопасное место, зная, что территория вокруг метро была зоной убийства.
  
  Может быть, он был тем полицейским, который несколько минут назад проезжал мимо ее транзитного автомобиля.
  
  Мужчина, который сейчас бежал.
  
  Вдали от места происшествия.
  
  Дерьмо!
  
  «Браво-один. Мент в униформе! Бегу на юг. Я думаю, это Кокрейн! »
  
  Она побежала за ним.
  
  «Это Браво Один. Какой коп? Каждый полицейский, которого я вижу, бежит в разные стороны ".
  
  Марша выругалась. Полицейский находился по крайней мере в двухстах ярдах от нее, появляясь и исчезая в извивающейся массе истерических тел, стоявших между ним и ней. Она побежала быстрее, отчаянно пытаясь не упустить его из виду.
  
  Скотт был спокоен, положил руку на плечо Шеклтона и сказал: «Выстрелы в голову всем ублюдкам».
  
  «Черт возьми». Лежа на неповрежденной ноге, Шеклтон направил пистолет на приближающихся оперативников HRT, не обращая внимания на кричащих мирных жителей вокруг троицы убийц.
  
  Скотт подмигнул Оутсу. «Пора говорить громко. Будь хорошим парнем и выбери для меня снайпера ».
  
  Оба спрятали пистолеты и достали из-под шинели 7,62-мм боевые винтовки SCAR-H. Мало того, что из невероятно мощного оружия можно было стрелять автоматически, всего один снаряд мог пробить бронежилет и убить человека.
  
  Скотт шагнул вперед, высоко держа пистолет, и нажал на спусковой крючок. Продолжительный залп охватил четырех оперативников HRT, трех агентов ФБР и шесть гражданских лиц.
  
  Оутс встал на колено, прицелился и послал более короткие контролируемые очереди в снайперское гнездо на крыше здания Microsoft. Он улыбнулся, потому что снайпер и корректировщик были мертвы. Он встал и открыл огонь по всему перед собой.
  
  У Марши чуть не перехватило дыхание, когда она крикнула: «Спецназ, вертолёт: ты нужен мне сейчас над Висконсином! В погоне за копом. Возможная цель. Он идет на юг, в двухстах ярдах от меня. Сейчас, сейчас, сейчас! »
  
  Она врезалась в гражданское лицо, упала, перекатилась, поднялась на ноги и продолжила бежать. «Браво-один. Обновлять!"
  
  В ее наушнике тишина.
  
  "Обновлять!"
  
  Ответил Дагган. «Браво-один упал! Мы ведем перестрелку с тремя неизвестными противниками! »
  
  Дагган нырнул за машину, когда на его пути пролетели новые пули, пробившие машину и стену позади него. Он знал звук выстрелов - оружие SCAR, модернизированное до более крупных патронов; те, которые не травмируют солдата и требуют, чтобы двое из его товарищей унесли его, что означает, что три бойца были исключены из уравнения поля боя. Пули были убийственными, такими же, как у британской SAS. Уроки, извлеченные из борьбы с фанатиками в Афганистане, которым плевать на эвакуацию раненых товарищей.
  
  Он скривился, когда осколки металла подлетели к его лицу, пригнулся и выскочил из укрытия.
  
  Пуля из пистолета ударила его в грудь с силой удара кувалдой.
  
  Но пуля не могла сравниться с кевларом под его курткой.
  
  Дагган твердо держался на месте, прицелившись из пистолета и выпустив две очереди пуль в голову Шеклтона.
  
  Он переместил прицел своего пистолета в сторону двух оставшихся убийц, но они были в основном скрыты мужчинами, женщинами и детьми, которые бегали вокруг, как обезглавленные цыплята, или приседали, или стояли, как статуи, или накидывались на неподвижные машины в ожидании смерти. Агент ФБР и полицейский в форме побежали с правого фланга к боевикам. Полицейский отшатнулся, когда пули попали ему в горло и лицо; агент взвизгнул и замертво упал на землю, когда снаряды СКАР превратили его внутренние органы в кашу.
  
  Это было нехорошо. Дагган решил, что ему нужно стать намного ближе к убийцам.
  
  Шум вокруг Марши был оглушительным, когда она бежала, держа пистолет и крича: «ФБР! ФБР!" на случай, если кто-нибудь из многочисленных полицейских или сотен мирных жителей сочтет ее одним из противников. Она все еще могла видеть полицейского, которого преследовала, когда она увернулась от толпы, махая рукой, чтобы попросить людей спуститься. Но он был быстрее ее, и она теряла позиции. «Полицейский, который от меня убегает! Остановите его!" Никто ее не слышал. Никого не волновало, потому что все, что имело для них значение, было то, что дальше по улице казалось, будто полк российских воздушно-десантных войск наступает на Капитолийский холм.
  
  Где-то за спиной она услышала вертолет.
  
  «Дельта Два. Мы заметили вас, агент Гейдж. Это сказал снайпер спецназа в вертолете.
  
  Хвала Господу! «Мент в униформе. Примерно в двух пятидесяти ярдах впереди меня, направляясь на юг. Убрать его!" Марша попыталась бежать быстрее, но ее ноги чувствовали себя так, как будто они могли подгибаться от ее усилий. "Убрать его!"
  
  «Стопроцентное подтверждение, что коп - Кокрейн?»
  
  «Отрицательный».
  
  «Тогда у меня нет разрешения продолжать».
  
  "Тогда рани его!"
  
  «Отрицательный».
  
  "Какие?!"
  
  «Пуля в ногу все еще может убить. Мужчина может быть законным полицейским.
  
  Иисус! Снайпер спецназа был прав, но теперь она теряла всякую надежду. "Хорошо. Убейте боевиков на севере ».
  
  "Заметано." Вертолет отвернулся.
  
  Марша вскочила на остановившуюся машину и побежала вдоль ряда машин, которые были брошены перепуганными водителями и пассажирами. Дополнительная высота дала ей лучшую видимость и возможность двигаться, не сталкиваясь постоянно с людьми. По обе стороны от машин все еще царил хаос: люди вбегали в магазины, падали друг на друга и причитали; и гул полицейских сирен был повсеместным.
  
  Она прыгнула в другую машину и увидела полицейского, который свернул с Висконсин-авеню в переулок.
  
  Скотт и Оутс умело держались на месте, прикрывая углы, один из них открывал огонь, а другой менял магазины, приседая во время стрельбы, двигаясь, посылая короткие и длинные очереди смерти во все, что могло представлять для них угрозу.
  
  Бывшие оперативники САС знали, что выхода из этого нет.
  
  Это был их последний бой.
  
  Их день пули.
  
  И они сделали его незабываемым для каждого человека здесь.
  
  Дагган с криком бросился в открытую местность: «С дороги!» у мирных жителей ему приходилось уклоняться, чтобы приблизиться к боевикам. Некоторые из них сделали, как он приказал, другие упали на взлетно-посадочную полосу, потому что пули убийц только что вошли в их мозг.
  
  «Дельта Два. Я попал в поле зрения одного из них ».
  
  Дагган крикнул в свой горловой микрофон. "Сделай это! Теперь!"
  
  Когда высокоскоростной снаряд пробил дыру в голове Оутса, Дагган побежал быстрее, чем когда-либо в своей жизни, и бросился в воздух, чтобы схватить Скотта.
  
  Но убийца отступил.
  
  Дагган рухнул на тротуар и перекатился на спину.
  
  Скотт стоял над ним, его СКАР указывал на Даггана. «Надо быть быстрее, солнышко». Он улыбнулся. «Но я думаю, что в этом был смысл».
  
  Это было главное. Умная стратегия Даггана на мгновение сделала Скотта открытым для всех и каждого. Даже если это означало, что он отдал свою жизнь к ногам хорошо обученного убийцы.
  
  Но Скотт знал, что его перехитрили.
  
  Он отвел взгляд от Даггана и посмотрел на небо.
  
  Давая Даггану время поднять автомат.
  
  Скотт закрыл глаза.
  
  Снаряды Даггана попали в грудь Скотту точно в то же время, когда снайперская пуля Дельты Два попала в голову убийцы.
  
  Марше пришлось притормозить, когда она добралась до входа в переулок; ее дыхание было слишком частым, ее ноги были свинцовыми, но больше всего на свете она испытала ужас, когда держала пистолет двумя руками и вошла в темный и узкий проход. Она осторожно двинулась по переулку. Контейнеры для мусора время от времени размещались с обеих сторон; пожарные лестницы свисали с высоких стен над ними; вода хлынула из желобов на крыше, которые переполнились после дневного проливного дождя. В переулке никого не было видно, но мужчине было много мест, чтобы спрятаться, пока он меняет свою внешность с полицейского на обычного гражданина.
  
  В наушнике она услышала, как Дагган сказал, что трое боевиков мертвы, что всем сотрудникам правоохранительных органов необходимо прочесать местность на случай, если их будет больше, и что на Висконсин-авеню нужны все фельдшеры в округе Колумбия.
  
  Она все еще могла слышать сирены и суматоху на проспекте, но шум становился тише с каждым ее шагом. И несмотря на то, что в тридцати ярдах позади нее начиналась зона, которая временно была самой жестко охраняемой зоной в США, прямо сейчас она чувствовала себя совершенно одинокой.
  
  Она задавалась вопросом, следует ли ей вызвать подмогу; даже один или два полицейских имеют значение.
  
  Но каждый трудоспособный мужчина и женщина были нужны на проспекте.
  
  Пострадали люди.
  
  Умирающий.
  
  Мертвый.
  
  И была вероятность, что на свободе было больше боевиков.
  
  Но это были не единственные причины, по которым она не обратилась за помощью.
  
  Если Кокрейн был в переулке, она не могла показать ему свое присутствие здесь, позволив ему услышать ее голос.
  
  Она продолжала идти, прикидывая, что ей осталось пройти еще двадцать ярдов, прежде чем она дойдет до стены десяти футов высотой, которая блокировала конец переулка - стены, которую Кокрейн легко смог бы преодолеть, чтобы исчезнуть в суетливой толпе людей. город.
  
  Часть ее теперь надеялась, что именно это и произошло, потому что перспектива столкнуться с загнанным в угол Уиллом Кокрейном пугала ее.
  
  Но она ни в коем случае не собиралась отказываться от своего долга.
  
  Еще через сорок ярдов она остановилась и прислушалась, но ничего не услышала. И она хорошо видела оставшуюся часть переулка и не видела ничего необычного.
  
  Его здесь не было.
  
  Она была уверена.
  
  Она глубоко вздохнула; ее сердцебиение стало замедляться; ее мышцы начали расслабляться.
  
  Затем она снова напряглась, услышав позади лязгающий звук, и развернулась, держа пистолет наготове.
  
  Но это был всего лишь голубь, который приземлился на одну из ржавых пожарных лестниц.
  
  Она молча выругалась, повернулась, чтобы завершить поиск в переулке, и невольно ахнула от шока.
  
  Уилл Кокрейн стоял прямо перед ней.
  
  Дуло его пистолета в нескольких дюймах от ее лба.
  
  Непонятная коричневая куртка закрывала его полицейскую тунику, кепки не было, а к воротнику были пристегнуты солнцезащитные очки; он больше не был похож на полицейского. В мгновение ока он вырвал пистолет из ее руки, вытащил радиоприемник, прикрепленный к ее талии, и разбил его о стену. «У тебя есть дополнительное оружие?»
  
  Она покачала головой.
  
  "Докажите это."
  
  "Ты . . . ты хочешь, чтобы я раздевался? "
  
  «Не в такую ​​погоду. Вы бы застали смерть от холода. Подбери себя - твердо.
  
  Марша крепко провела руками по рукам, ногам и остальному телу.
  
  Когда она это сделала, Уилл бросил пистолет как можно дальше в переулок позади нее. Он кивнул в сторону оружия, когда оно остановилось. «Вы можете забрать это после того, как я уйду. Я знаю, что вы, копы, причиняете друг другу много горя, если вас обезоруживают.
  
  "Благодарить . . . » Боже, неужели она действительно собиралась его поблагодарить? «Я не коп».
  
  "ФБР?"
  
  Марша кивнула.
  
  «Вы работаете на Маршу Гейдж?»
  
  Она должна солгать? Посадил бы он ей пулю в мозг, если бы она ответила честно? Она вспомнила, что сказал ей Алистер.
  
  Как только он узнает правду о том, почему он в бегах, он хочет, чтобы вы подошли к нему как можно ближе, хотя я должен вас предупредить, что это будет полностью на его условиях.
  
  Это имело смысл. Он пытался прийти к ней домой прошлой ночью, но столкнулся с людьми с оружием - вероятно, теми же людьми, которые были убиты сегодня. И он не имел претензий к Марше, потому что знал, что она и остальные сотрудники ФБР были в неведении относительно «Проекта Ферриман», как и он сам.
  
  Она приняла решение.
  
  Непростой, но она просто справилась.
  
  «Я Марша Гейдж. Меня предупредили, что вы можете прийти за мной, как только получите ответы ".
  
  Уилл улыбнулся, хотя выражение его лица оставалось угрожающим. «Между Норвегией и здесь вы снова и снова сильно доставляли мне неудобства».
  
  «Чувство взаимное».
  
  «Я уверен, что это так». Он был неподвижен, его пистолет все еще был направлен прямо ей в голову. «Что ты сделал с Элли Хэллоуз?»
  
  Глаза Марши расширились, но она промолчала.
  
  «Что ты с ней сделал ?!»
  
  Марша покачала головой, страх пробегал по ее телу. «До сегодняшнего утра я никогда не слышал о Hallowes».
  
  «И все же тебя бы здесь не было, если бы ты или кто-то вроде тебя не заставил Элли это устроить!»
  
  Ярость на лице Уилла была легко узнаваема, но когда она смотрела на него, она также увидела абсолютную озабоченность в его глазах. Она была права насчет него. Он был чрезвычайно предан Hallowes. Что было правильным сказать и сделать? Она остановилась на том, что говорило ей ее сердце: правде и справедливости. «Я не имел к этому никакого отношения. Если вы когда-нибудь встретитесь с ними снова, Патрик и Алистер подтвердят это, потому что они были прикомандированы к моей команде на время нашей охоты. Люди, ответственные за захват Хэллоуина, - Чарльз Шеридан и Колби Джеллико ».
  
  «Это меня не удивляет». Глаза Уилла сузились, когда он взвел курок. «Но мне нужно знать, что с Элли все в порядке».
  
  Марша опустила голову.
  
  "Возглавить!"
  
  Она подняла взгляд, и ее голос дрожал, когда она сказала: «Мы не можем этого доказать, но мы точно знаем, что Шеридан убил ее. Она была убита в своем гостиничном номере. Мы завладели ее телом ».
  
  Глаза Уилла не мигали. Его отсутствие движения и молчание пугали больше, чем если бы он что-то сделал или сказал.
  
  В мгновение ока Марша могла умереть.
  
  Убит за то, что был неопределенно связан с убийцами Хэллоуэса.
  
  Но Уилл спросил: «Вы все еще верите в причины, по которым вы присоединились к ФБР? Верность, храбрость, порядочность? »
  
  Девиз бюро.
  
  Марша кивнула.
  
  «Я хочу услышать твой ответ на твоих губах!»
  
  «Да, да».
  
  "Хороший." Зеленовато-голубые глаза Уилла смотрели пристально. «Когда вы вернетесь домой сегодня, вы найдете пакет в своем почтовом ящике. Это от меня, но не пугайтесь - внутри ничего опасного нет. Просто убедитесь, что он использован не позже того времени, которое я написал на коробке. И когда вы это сделаете, убедитесь, что генеральный прокурор и директора ФБР и ЦРУ стоят рядом с вами ». Он сделал шаг назад. «Я собираюсь представить вам самого опасного двойного агента, который когда-либо работал в Штатах. Он высокопоставленный офицер ЦРУ, работающий на русских. Но чтобы его не предупредили, мне нужно, чтобы ты что-то сделал. Он объяснил свое мышление. "Вы можете сделать это для меня?"
  
  У Марши кружилась голова. Вот она, лицом к лицу с Врагом общества номер один, и он просил ее о помощи, и она серьезно подумывала о том, чтобы дать ему ее.
  
  «Когда это будет сделано, вы можете арестовать двойного агента. В результате это будет ваш успех, ваша слава и ваша карьера, которая взлетит до небес ».
  
  «Меня не волнуют все эти вещи».
  
  Уилл улыбнулся, и на этот раз угроза, казалось, уменьшилась. «В таком случае я правильно тебя рассудил». Его улыбка исчезла. "Вы сделаете то, о чем я прошу?"
  
  "Нет!"
  
  Уилл был в ярости, когда сказал: «Все, что мне нужно, - это окно на несколько часов. После этого ты можешь делать что хочешь, может сказать, что ошибся ».
  
  «Ответ по-прежнему отрицательный!»
  
  Его охватило разочарование. Ему оставался только один вариант. Он рассказал ей о связи между Антеем, Перевозчиком, предполагаемым убийством Кобальта американцами и о том, что, как он подозревал, могло произойти после взрыва бомбы в Афганистане.
  
  Но он не сказал ей, что Ферримен - это Эд Паркер.
  
  Марша была шокирована. Она знала, что ее карьера может быть разрушена, если она согласится сделать то, о чем он просит. Но иногда приходится действовать интуитивно. И прямо сейчас ее нутро подсказывало ей, что, если она не сделает то, что хочет Уилл, национальная безопасность и господство США в мире будут подорваны. "Я сделаю это."
  
  "Хороший."
  
  «Но мне нужно получить одобрение директора Бюро. Я не могу позвонить в одиночку. Это слишком большое."
  
  «Хорошо, но делайте это быстро и убедитесь, что никто другой не знает - в частности, кто-либо из ЦРУ или связанный с ним».
  
  "Хорошо. Но я не собираюсь обещать, что откажусь от охоты за тобой, когда ты закончишь.
  
  «Я бы не ожидал, что ты это сделаешь».
  
  Марша нахмурилась. «Я думаю, ты знал, что Хэллоуз сегодня здесь не будет».
  
  Уилл ничего не сказал.
  
  «И тем не менее, вы все равно пришли сюда и застрелили одного из мужчин, которые преследовали вас, чтобы мои коллеги могли вывести его команду».
  
  Марша была права. Уилл намеренно оставил в живых ирландского убийцу, с которым он столкнулся накануне вечером, и отбился от полицейских, которые появились на улице, где жила Марша, чтобы убийца мог сбежать, потому что он хотел опознать его сегодня и установить, кто был с ним. .
  
  Марше потребовалось несколько секунд, чтобы со всем разобраться, затем она сказала: «Умно».
  
  «Или просто глупо». На лице Уилла была боль. «Я слышал автоматную стрельбу SCAR, когда бежал по проспекту. Насколько мне известно, это не оружие, используемое ФБР или спецназом. Надеюсь, ты не скажешь мне, что мирные жители попали под перекрестный огонь ».
  
  Последнее известие, которое она получила от Даггана, заключалось в том, что число жертв среди мирных жителей составляет двадцать два и продолжает расти. Сказать ему? Кокрейн выглядел так, будто ему так больно. «Некоторые из моих людей были расстреляны. Но мы все еще пытаемся установить, были ли жертвы ».
  
  Уилл знал, что она лжет. Он думал, что убийцы будут вооружены только пистолетами и их легко поймает HRT. Он бы ни за что не стал нападать на них в людном месте, если бы знал, что они упаковывают боевое оружие. "Повернись."
  
  Она так и сделала, гадая, были ли его слова уловкой и собирается ли он теперь казнить ее, пустив пулю в затылок.
  
  Вдалеке она могла видеть крошечный проблеск ужаса и паники, которые все еще царили на Висконсин-авеню.
  
  Будет ли это последним, что она когда-либо увидела?
  
  Смерть и бойня.
  
  Прошло двадцать секунд.
  
  С ней ничего не случилось.
  
  Она повернулась назад.
  
  Уилла Кокрейна не было.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  К полудню следующего дня Паркер, кодовое имя Паромщик, больше не будет нужен Антею. До этого времени он нуждался в том, чтобы предательство Паркера оставалось нераскрытым, а информацию, которую Антей передал его активу, по-прежнему считали правдой. Американцы должны были поверить в то, что бомбить встречу Кобальта в Афганистане было правильным решением.
  
  В то время как на самом деле вступление Америки во Вьетнамскую войну выглядело бы как блестящая, но короткая стычка.
  
  Афганистан опережал вашингтонское время на девять с половиной часов. Завтра полдень в Афганистане будет два тридцать утра в столице США. А учитывая, что сейчас в округе Колумбия было одиннадцать часов утра , это означало, что ему нужен был Ферриман только для того, чтобы оставаться целым в течение следующих пятнадцати с половиной часов.
  
  Только Уилл Кокрейн мог все испортить.
  
  Но к настоящему времени он должен быть мертв.
  
  Если бы он не был, у Антея не было бы другого выбора, кроме как сказать Паркеру, чтобы тот скрывался. Это был не идеальный вариант, потому что Кокрейн мог передать свои подозрения кому-то другому, могущественному и законопослушному чиновнику, который тогда увидел бы красные флажки, если бы актив, которого Уилл обвинял в предательстве, сбежал.
  
  Он вошел в свою гостиную и включил телевизор, который в 80-х годах был по последнему слову техники, но теперь выглядел как ветхая коробка с хламом. Тем не менее, у него были новостные и исторические каналы, а также тот, который показывал его любимые повторы « Только дураки и лошади» и «Летающий цирк Монти Пайтона», - и это было все, что ему было нужно.
  
  Сеть новостей RT, одна из крупнейших в России, показывала сцены, похожие на зону боевых действий в Вашингтоне, округ Колумбия. Американские гражданские лица брали интервью, дрожа от слез и указывая на забаррикадированную улицу.
  
  Его это не волновало.
  
  Камера показала полицейского, который сказал, что трое мужчин были убиты в перестрелке у станции метро Friendship Heights, а четвертый, предположительно, их коллега, был найден мертвым в багажнике автомобиля на парковке. рядом.
  
  Это были бы убийцы Антея. Начальник шпионской сети увеличил громкость.
  
  Камера показала женщину со спутанными волосами и широко раскрытыми глазами. Баннер под ней гласил кириллицей: « АГЕНТ МАРША ГЕЙДЖ: РУКОВОДИТЕЛЬ ФБР НА УИЛЛ КОКРАН .
  
  Интервьюер спросил: «Агент Гейдж. Что здесь произошло сегодня? »
  
  Гейдж посмотрел прямо в камеру. Выражение ее измученного лица предполагало, что ей все равно, что она выглядела беспорядочно, появляясь на глобальном телевидении. «Произошло то, что мы убили Уилла Кокрейна. Мы его поймали. Все окончено."
  
  Антей попытался улыбнуться, выключая телевизор, но что-то не так. Три года он хотел отомстить за смерть своей жены и дочери, убив Уилла Кокрейна. Он мечтал об этом, визуализировал это и планировал; но теперь, когда Кокрейн был мертв, он не чувствовал удовлетворения. Вместо этого он чувствовал себя зверем.
  
  Он заставил свой разум избавиться от этих размышлений, зажег сигару и глубоко вдохнул ароматный табак. «Не нужно заставлять Паркера скрываться сейчас, когда Кокрейн мертв, - подумал он. И да, агент Гейдж; все окончено. Но завтра в полдень будет новое начало. Но тебе это не понравится.
  
  На базе ВВС США Шинданд в Афганистане наземная команда ВВС США производила последние проверки большого беспилотника-хищника. Офицер ЦРУ стоял рядом, пил пиво из бутылки, глядя на пятисотфунтовую бомбу, разрушающую бункер, на шасси дрона. У него не было никакой роли или опыта в подготовке смертоносного корабля, но ему нужно было быть здесь, чтобы убедиться, что дрон полностью исправен и готов к взлету в нужное время завтра. И хотя он не был похож на новую породу офицеров Агентства, которые думали, что шпионаж - это нейтрализация врагов, а не получение от них секретов, он должен был признать, что вид бомбы заставлял его чувствовать себя хорошо. Это убило бы Кобальта. Человек, чьи секреты, несомненно, были чрезвычайно ценными. Но что еще важнее, человек, чья смерть была бесценна.
  
  Он отпил пиво.
  
  Завтра в полдень дрон будет высоко над целью.
  
  Его бомба неслась вниз.
  
  Кэтрин Паркер увидела, как последние лучи солнца скрылись за горизонтом, и засияла. "Это официально. Коктейльный час! »
  
  Эд швырнул газету на кухонный стол, так как не мог ничего в ней прочесть, потому что его разум был настолько отвлечен. «Не для меня, спасибо. Сегодня нужно оставаться начеку. У меня завтра очень важный день ».
  
  Кэтрин потерла узловатые плечи мужа. «Может, нам стоит пораньше устроить ночь». Она покусала его мочку уха. «Или в Агентстве действуют те же правила, что и в футбольных командах - никакого секса перед большим матчем?»
  
  «Честно говоря, детки, я тоже не уверен, что буду там от вас много пользы». Он попытался улыбнуться. «В любом случае, мне еще нужно починить этот проклятый каркас кровати. Кристалл не может слышать весь этот писк.
  
  Екатерина налила себе бокал вина. «Кристал сегодня ночевка в доме своей подруги Черри, так что мы можем пищать сколько угодно». Она улыбнулась и сочувственно сказала: «Все в порядке, моя дорогая. Я знаю, что у тебя много дел. Просто пытаюсь поднять настроение ».
  
  Эд потер виски. «Мой мозг чувствует, что вот-вот взорвется».
  
  Кэтрин погладила его по щеке. "Попытаться расслабиться. Послезавтра ты будешь человеком момента. Человек очень долгого и волнующего момента ».
  
  «Я всего лишь винтик в машине. Мужчины побольше меня получат настоящую славу ».
  
  "Ты не . . . » Кэтрин почувствовала гнев, когда положила руку ему на плечо. «Вы не незначительны. Я люблю вас. Мы любим тебя. Завтра агентство полюбит тебя ».
  
  Эд выглядел озлобленным. «Вы понятия не имеете, о чем говорите».
  
  Уилл стоял в полной темноте в конце подъездной дорожки, глядя на дом и, в частности, на освещенную комнату, в которой находились двое мужчин. Он не ожидал, что они оба будут здесь, но это не имело значения. У него была работа, и он не мог вернуться позже. Он чувствовал себя спокойно, и это было для него нормально. Придет гнев; сейчас не время для слепой, непродуктивной ярости.
  
  Он подошел к входной двери большого дома и попытался повернуть ручку. Заблокировано. Он изобразил свою очаровательную улыбку и позвонил в звонок.
  
  Дверь открыла женщина.
  
  Улыбка Уилла стала шире. "Добрый вечер."
  
  Он протиснулся мимо нее, прошел по коридору и вошел в гостиную.
  
  Колби Джеллико и Чарльз Шеридан сидели в кожаных креслах рядом с ревущим огнем. Джеллико быстро встал с ужасом на дряблом лице, когда он воскликнул: «Ты должен быть мертв!»
  
  «Мне стало лучше». Уилл ударил его с достаточной силой, чтобы он потерял сознание, затем схватил Шеридана за челюсть и швырнул его через всю комнату.
  
  Офицер ЦРУ ударился о стену и рухнул на задницу. Он выглядел напуганным.
  
  Уилл беспечно присел и прижал дуло пистолета к животу Шеридана. "Кто убил ее?"
  
  Лицо Шеридана исказилось; все его тело было в агонии. "Пошел ты!"
  
  Будет повторять вопрос. «Элли Хэллоуз. Я знаю, что ты приказал ей убить. Есть люди, которые пытают ее, чтобы назначить сегодняшнюю встречу. Но дело в том, что она была очень смелой и умной женщиной. Она дала мне понять, что звонит мне под принуждением ».
  
  Уилл воткнул пистолет Шеридану в живот. «Попробуйте представить себе такую ​​храбрость. Кто ее убил?
  
  Шеридан стиснул зубы и выглядел ядовитым. «Я не понимаю, о чем вы говорите».
  
  Уилл неторопливо сказал: «Ты. Не надо. Знать."
  
  Шеридан кивнул, его глаза расширились, по лицу струился пот.
  
  «Это означает, что ты для меня бесполезен». Уилл встал и направил пистолет Шеридану в голову. «Лучше, чтобы мы с этим покончили».
  
  "Стоп! Стоп!" Шеридан дико качал головой. «Ты не убьешь меня, если я тебе скажу?»
  
  Уилл ответил: «Все, что меня волнует, - это знать личность и местонахождение ее убийцы».
  
  Шеридан опустил голову и захныкал: «Это сделали близнецы. Они не должны были ее убивать ».
  
  "Где они?"
  
  Шеридан сказал ему.
  
  "Смотри на меня."
  
  Шеридан взглянул вверх, его глаза теперь умоляли и ожидали. «Это все, что ты хотел?»
  
  "Да. Но дело в том, что я тебе не верю.
  
  "Ферма! Примерно в ста милях к западу от Лэнгли. Они в лесу. Это правда!"
  
  Уилл кивнул. «Я не сомневаюсь в этом. Вы лжете, что не желаете ее смерти.
  
  «Джеллико заставил меня это сделать!»
  
  «Это означает, что вы оба в дерьме».
  
  "Пожалуйста. Я выполнял приказ ».
  
  «Я слышал это раньше от других психопатов».
  
  "Я умоляю тебя."
  
  Уилл улыбнулся, хотя его глаза оставались холодными. «Пожалуйста, не проси. Это очень недостойно и показывает слабость характера ».
  
  Выражение лица Шеридана стало вызывающим. «Ты не собираешься меня убивать». Его голос стал громче, когда он сказал: «Я старший офицер ЦРУ. Ты бы не посмел причинить мне вред на территории США ».
  
  «Вы не старший офицер ЦРУ».
  
  "Я!"
  
  «Нет, это не так. По крайней мере, больше не будет ». Уилл нажал на спусковой крючок, увидел, как кусочки мозга Шеридана расплескались в огне, затем подошел к лежащему на земле телу Джеллико и дважды выстрелил ему в голову.
  
  Он повернулся, чтобы уйти, но замер, увидев женщину, открывшую дверь, стоящую у входа. В ее глазах был страх и неуверенность.
  
  «Я не сделаю тебе больно. Я пришел за этими людьми, а теперь хочу уйти. Ты в безопасности."
  
  Слезы текли по лицу Линдси Шеридан, когда она спросила: «В безопасности?»
  
  Уилл кивнул. "Безопасно."
  
  "Безопасно . . . безопасно . . . »
  
  Уилл наблюдал за женщиной.
  
  Ее голос стал сильнее. «Ты мужчина в новостях. Я думал, они убили тебя сегодня.
  
  "Еще нет." Он вздохнул. «Мне очень жаль, что я увез твоего мужа. Он убил женщину, о которой я заботился ».
  
  Линдси вошла в комнату, взяла бокал с бренди мужа, отпила из него и выплюнула ликер в огонь. Пламя вспыхнуло от топлива, когда она сказала: «Он убил меня давным-давно». Она вернулась к двери. «Сегодня вечером я видел, как злоумышленник вошел в мой дом. Он не был европейцем, ростом выше шести футов или англичанином. И я буду придерживаться этой версии до самой смерти ».
  
  "Почему?"
  
  Линдси пожал плечами. «Потому что ты сделал то, на что у меня не хватило смелости. Я собираюсь пойти по магазинам до поздней ночи и не вернусь через несколько часов. Тогда я узнаю, что мой муж и Джеллико были убиты грабителем, который все еще обыскивал это место, и сбежал, увидев меня. А пока предлагаю вам навести беспорядок в моем доме и что-нибудь украсть. Она кивнула в сторону прикроватного столика с ключами от машины погибших. «Может быть, ты сможешь что-нибудь использовать».
  
  Линдси Шеридан вышла из комнаты, чувствуя, что наконец кто-то принял решение за нее.
  
  Нет больше мужа-ублюдка.
  
  И будущее, которое принадлежало ей.
  
  Два часа спустя Уилл очень медленно проехал на машине Шеридана по проселочной дороге с выключенными фарами, затем остановил машину и вышел из машины. Большинство построек удаленной усадьбы было в темноте, хотя в сарае и главном доме горел свет. Рядом с амбаром была большая пристройка, и Уилл мог слышать фырканье и хрюканье изнутри. Шум должен был исходить от огромных кабанов, о которых ему рассказывал Шеридан; их сернистый смрад отравлял лесной воздух. Когда Уилл молча проходил мимо пристройки, кабаны звучали взволнованно и встревоженно.
  
  В конце концов, было почти восемь вечера , а это означало, что они отчаянно пытались выпустить в свою кормушку, где близнецы сбросят свою восхитительную смесь объедков, крови и мяса.
  
  Он подошел ближе к ферме и увидел близнецов на кухне, стоящих по обе стороны большого стола, рубящих овощи на куски ножами для мяса, прежде чем бросить еду в бочку с кровью. Длинные черные волосы близнецов метались в такт с каждым движением лезвий вниз.
  
  Он знал, что они не могут увидеть ни его, ни кого-либо еще за пределами ярко освещенной комнаты, но, тем не менее, он двигался осторожно, на случай, если загорится внешний световой сигнал безопасности или он случайно издал шум, который их насторожил.
  
  Все, кого Уилл убил за свою карьеру, быстро умерли, потому что он не получал никакого удовольствия от этой стороны своей работы. Напротив, это доставляло ему большую печаль и чувство вины, поэтому он позволял душам своих жертв кружиться вокруг себя, иногда мучая его, а иногда прощая. Но он никогда не забывал, что они были там.
  
  Но у этих безумцев на кухне не было души.
  
  Это были бешеные звери.
  
  Убийцы, которые наслаждались своей работой.
  
  Грязные демоны, которые были готовы осквернить что-то чистое и прекрасное.
  
  Прямо сейчас Уилл собирался пересечь черту, разделяющую добро и зло.
  
  И ему было все равно.
  
  Плевать.
  
  Отомстить за Элли Хэллоус было для него сейчас все, что имело значение.
  
  Он должен был заплатить за злобную жестокость близнецов подходящим способом.
  
  Он вытащил пистолет, подошел к кухонной двери, открыл ее и поднял оружие на уровне глаз. Он стоял неподвижно, пока Август и Элайджа бежали к нему, выкрикивая какой-то боевой клич, с дикими и безумными глазами, высоко поднятыми ножами для мяса. Его первый выстрел попал Августу в руку, заставив его уронить оружие и закричать. Его второй выстрел сделал то же самое с Илией. Оба остановились как вкопанные, сжимая здоровыми руками горящие раны. Но Уилл знал, что они все еще опасны, и поэтому тоже выстрелил в свои здоровые руки.
  
  Когда он приближался к ним, они плевали, ругались и пытались пнуть его, прежде чем сообразили, что резкие движения вызывают у них агонию.
  
  Уилл сунул оружие в карман и вытащил из куртки два отрезка веревки, на конце которой были петли для колье. Он надел петли на головы близнецов и сказал: «Пойдем».
  
  Когда он вытащил их из кухни и направился к сараю, их ноги двигались быстро, чтобы избежать удушения, а руки были вялыми и бесполезными по бокам. Уилл затащил их в сарай и открыл внутреннюю дверь, которая вела в яму, окруженную восьмифутовой бетонной стеной. В центре ямы находился стальной кол, которым близнецы привязывали живых животных. Уилл привязал веревки к столбу, чтобы близнецы не смогли сбежать.
  
  Он посмотрел на них.
  
  Их глаза все еще были широко раскрыты от удивления.
  
  И теперь на их лицах были улыбки, они продолжали плеваться и ругаться.
  
  Уилл проигнорировал их, срывая с них верхнюю одежду, обнажая их залитые кровью туловища. «Вы монстры».
  
  Август засмеялся.
  
  Выражение лица Илии было напряженным, когда он сказал: «А прямо сейчас, что ты?»
  
  "Я не знаю." Уилл подошел к двери, ведущей к загону для свиней, отодвинул задвижки, распахнул дверь и помчался к выходу из ямы, когда услышал, как врываются кабаны, их ворчание сменилось криками экстаза.
  
  Подойдя к машине, Уилл услышал еще один звук, перекрывший шум кабанов.
  
  Двое мужчин кричат.
  
  Уилл съехал с дороги, в десяти милях от Арлингтона, и крепко ухватился за руль. Автомобиль вздрогнул, когда он двигался по пересеченной местности в лесистую местность безлюдной сельской местности. Убедившись, что он зашел достаточно далеко, он остановил машину на поляне. Из багажника он достал две канистры с запасным горючим, которые он украл из гаража Шеридана, облил бензином внутреннюю и внешнюю части автомобиля, снял крышку бензобака машины, чтобы был виден ее топливный бак, и бросил на нее зажженную зажигалку Zippo. пассажирское сиденье.
  
  Он быстро бежал.
  
  В частности, чтобы уйти от горящей машины на случай, если она взорвется.
  
  Но что гораздо важнее, ему нужно было преодолеть десять миль пешком, чтобы завершить путешествие, которое началось в Норвегии.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  Отя это было пять минут после полуночи, Эд Паркер не было мысли идти наверх , чтобы присоединиться к его жене в постели. Менее чем через два с половиной часа в Афганистане будет полдень.
  
  Время, когда Кобальт разнесут на куски.
  
  Решающий момент в истории.
  
  Директор ЦРУ выключил телевизор и потер липкое лицо, чувствуя беспокойство и нетерпение, желая, чтобы у него было время действовать побыстрее. Он решил, что стакан молока может его успокоить. Он прошел на кухню, открыл большую дверцу холодильника, вытащил пакет молока, закрыл дверь и уронил пакет.
  
  Перед ним стоял Уилл Кокрейн.
  
  Его пистолет держал двумя руками и указывал на лицо Эда.
  
  Эд показал страх, но также и смирение. «Похоже, вы заключили сделку с Маршей Гейдж. И для того, чтобы заставить ее согласиться на это, вы, должно быть, сказали ей правду.
  
  Уилл кивнул. «Сядьте за стол и положите на него руки».
  
  Эд сделал, как ему сказали. «Моя жена спит наверху. Пожалуйста, не позволяйте ей ничего видеть. . . плохой."
  
  «Я не убью тебя, пока не придется». Уилл стоял на противоположной стороне стола, направляя пистолет на Эда. «Вы паромщик. Шпион Антей. И ваше предательство вот-вот приведет к чему-то, что опустошит Соединенные Штаты ».
  
  "Я не . . . не паромщик. Грегори Шонин - тот человек ».
  
  «Его не существует, и вы это знаете! Для Агентства Ферримен был связующим звеном с Антеем. Чего он не знал, так это того, что на самом деле этим звеном были вы ».
  
  Все следы смирения исчезли с лица Эда и сменились подлинным замешательством. "Нет нет. Это не может быть правдой. Я думал, ты придешь сюда, потому что ты обнаружил, что ...
  
  «Довольно, Эд!» Кэтрин стояла у входа, наставляя пистолет на Уилла. "Держи рот на замке!"
  
  Но Эд повернулся к ней лицом. "О чем он говорит? Шонина не существует? »
  
  Вопросы заставили Уилла бежать в голове. Не сводя глаз с Кэтрин и нацелив его пистолет на Эда, он заявил: «Кэтрин Паркер - перевозчик».
  
  Кэтрин засмеялась. «Мне не нужно ничего говорить. По-моему, мы поймали себя на самых разыскиваемых преступниках Америки ».
  
  Эд встал и умоляюще посмотрел на нее. "В чем дело?"
  
  Выражение лица Кэтрин было злобным, но она промолчала.
  
  Для Уилла все начинало обретать смысл. «Похоже, мистер Паркер, вы не нанимали Шонина. Ваша жена работала, когда вас обоих отправили в Прагу в 2005 году. Я предполагаю, что она сказала вам тогда, что Шонин будет работать только на нее, но это не имело значения, потому что вы могли притвориться агентству, что это вы были работает Шонин ».
  
  Эд подошел к Кэтрин на шаг, и Уилл позволил ему это сделать. «Мы знали, что Агентство никогда не позволит Кэтрин руководить кем-то настолько важным, поскольку она не обученный оперативный сотрудник. Но мы также знали, какие чудеса это сделает с моей карьерой, если мы сможем удержать Шонина на борту. Я думал, ты это обнаружил, и поэтому ты пришел за мной сегодня вечером. Екатерина, что он имеет в виду, когда говорит, что Шонина не существует? »
  
  Она оставалась тихой, с враждебным выражением лица.
  
  Итак, Уилл ответил за нее. «Антей притворился Шонином. Кэтрин знала это с самого начала, или он сказал ей когда-нибудь после этого, когда вонзил в нее свои крючки. В любом случае, он завербовал ее, а не наоборот. Твоя жена все время работала на Антей. Она русская шпионка.
  
  Кэтрин положила палец на спусковой крючок, чтобы выстрелить в Уилла, но когда она это сделала, Эд бросился на нее с криком: «Шпион?»
  
  Несомненно, это был несчастный случай.
  
  Она не хотела, чтобы это случилось.
  
  Когда она нажала на курок, Эд двинулся вперед, глядя ей в глаза с выражением шока на лице.
  
  Слишком поздно она поняла, что он находится на ее линии огня.
  
  И слишком поздно Эд опустил взгляд и увидел, что происходит.
  
  Она срочно отпустила палец, но спусковой крючок был уже слишком далеко назад.
  
  Ее пистолет выстрелил.
  
  Она закричала и уронила пистолет, когда Эд упал на пол.
  
  Слезы хлынули из нее, когда она прижала к себе мужа. "Что я сделал?" Она подняла глаза, и ей было все равно, что Уилл приставил к ней пистолет. "Ой. Господи, нет! Что я сделал?" Екатерина раскачивалась взад и вперед, держа на руках мертвого мужа.
  
  Уилл бросился вперед и схватил ее пистолет. «На это нет времени!»
  
  Кэтрин посмотрела на мужа наполненными слезами, налитыми кровью глазами.
  
  «Через два часа Кобальта не будет на афганской встрече. Кто-то другой. Кто?"
  
  Кэтрин огляделась, на ее лице написано отчаяние и горе.
  
  «Теперь для тебя все кончено. Время уходит! »
  
  Кэтрин вытерла слезы тыльной стороной рукава. «Вице-премьер России и глава ООН. Это сверхсекретная встреча. Они пытаются вести переговоры с талибами, чтобы обеспечить свободное перемещение международной помощи в Афганистан ».
  
  Уилл кивнул. «Антей знал об этой встрече и сказал вам сказать агентству, что Кобальт был тем человеком, который туда собирался. Но Антей только недавно узнал точный день, время и место встречи ».
  
  "Два дня назад."
  
  «Как ты мог это сделать?»
  
  Кэтрин начала хлопать себя по лбу, лицо ее поморщилось. «В 2005 году Антей обнаружил, что я изменяла Эду. Он использовал это против меня, соблазнил меня. У нас был короткий роман ».
  
  «И после того, как это закончилось, он сказал вам, кто он такой, и вы согласились с этим, потому что это дало Паркерам шанс добиться успеха в Агентстве».
  
  «Это была главная причина. Я сказал Антею, что хочу вернуть мой брак в нормальное русло, и он сказал мне, что это хорошо, но нам понадобится вся помощь, которую мы можем получить ». Она подняла голову. «Другая причина заключалась в том, что Антей дал мне то, чего Эд не мог».
  
  "Ребенок."
  
  «Кристалл».
  
  "Знал ли Эд?"
  
  «Он не знал, и Антей не знал. Что касается Эда, Кристалл принадлежал ему. Так или иначе, через несколько месяцев Антей женился и у него родился собственный ребенок. Если бы я рассказал правду, это не послужило бы чьим-либо интересам. По сей день Антей не знает, что он отец Кристал ».
  
  Уилл положил палец на спусковой крючок. «Когда падает бомба, большое время в Агентстве подходит к концу. Вы, должно быть, знали об этом, так зачем соглашаться передавать ложные сведения о присутствии Cobalt в Афганистане? »
  
  Кэтрин держала мужа за руку, поглаживая его кожу большим пальцем и глядя на него остекленевшими глазами. Когда она заговорила, ее голос казался далеким. «Стратегия Антея по созданию репутации. Он должен был сделать Project Ferryman неотразимой и фундаментальной истиной для ЦРУ, чтобы, когда Ферриман сказал, что Кобальт находится в Афганистане, Соединенные Штаты не колеблясь начали действовать ».
  
  - Карьера Колби Джеллико, Чарльза Шеридана и вашего мужа ускорилась благодаря информации, полученной от Антей. Хороший интеллект ».
  
  Голос Кэтрин был мертвым, слезы все еще текли. «Это была хорошая разведка - настоящие российские операции, которые Антей был готов продать, чтобы сделать Project Ferryman самой надежной и жизненно важной миссией Агентства».
  
  Уилл расстегнул куртку и переключил радиоприемник, прикрепленный к его поясу, с передачи на передачу и прием. Он громко спросил: «Ты все это понимаешь?»
  
  Из динамика ответил голос Марши. "Все это. И генеральный прокурор, и руководители Агентства и Бюро тоже. Они свидетели, и мы записали все, что было сказано. Мы сейчас отменяем удар дронов ».
  
  Уилл почувствовал полное облегчение. «Я оставлю здесь миссис Паркер. Приди и забери ее. Он снова переключил радио на передачу.
  
  Кэтрин выглядела встревоженной. «Тюрьма, а не смерть? Сейчас я предпочитаю последнее ».
  
  "Не этой ночью. Что меня всегда интересовало в отношении Кобальта, так это то, что большая часть имеющейся у него разведывательной информации была российской информацией, которую мы перехватили или узнали из российских источников. У меня есть подозрение, что ты можешь что-то об этом знать.
  
  Екатерина молчала.
  
  "Говорить!"
  
  Кэтрин посмотрела на него, в ее глазах не было ужаса, вместо этого взгляд предполагал, что ее разум был отделен от ее тела. «Антей использовал меня, чтобы передать информацию о Кобальте в ЦРУ. Я не тупой; Я подумал, что во всем этом есть что-то странное. Однажды я поспорил с ним об этом, сказал ему, что, по моему мнению, у него есть большая ложь в рукаве. Он не удостоил меня ответом ».
  
  "Конечно, нет."
  
  «Поэтому, когда он проинструктировал меня передать информацию о местонахождении Cobalt в Афганистане, я сказал ему нет».
  
  «Потому что вы подозревали, что с этой информацией что-то не так».
  
  «Это прозвучало для меня как подстава. Я быстро решил, что Ferryman всегда был об этом. Я всегда работал на Antaeus из-за того, что он мог дать моей семье. Но я никогда не ненавидел свою страну. Напротив."
  
  Уилл опустил пистолет, потому что Кэтрин больше не представляла угрозы. «Вы знали, что, если Америка сбросит бомбу, международное сообщество окажет серьезную негативную реакцию. В лучшем случае Америку выгнали бы из Совета Безопасности ООН, заставили бы покинуть все зарубежные военные базы США и отрезать ей яйца до такой степени, что ее дни быть сверхдержавой были навсегда мертвы. В худшем случае Россия, ее союзники и страны, которые ранее не были ее союзниками, вступят в войну с Штатами ».
  
  Кэтрин склонила голову. «Это был генеральный план Антей. Калечить Америку ».
  
  «Страна, которую ты любишь. Я спрошу вас в последний раз: как вы могли это сделать? »
  
  Кэтрин поцеловала Эда в лоб и начала раскачиваться взад и вперед. «Когда я рассказал Антею о своих подозрениях, что с Кобальтом что-то не так и что я не скажу ЦРУ, что Кобальт будет в Афганистане, Антей выглядел искренне сбитым с толку. Но он умен, очень умен. Он спросил меня, как мой муж поживает в свете славы Ferryman. Я сказал ему правду ». Она прижала к себе мужа. «Этот Эд ненавидел, когда его слишком рекламировали, а это разоблачали; что он был хорошим человеком ». Она начала неудержимо плакать.
  
  «Если бы я был Антеем, я бы увидел в этом возможность сказать вам правду и дать вам и Эду выход».
  
  «Похоже, вы и Антей - один и тот же человек». Кэтрин тряслась. «Он сказал мне правду. Сказал, что он манипулировал мной, чтобы накормить меня чушью о Кобальте, но также использовал другие средства для создания профиля Кобальта. Он называл их своими «домино»: обрывки разведывательных данных, разговоры, которые, как он знал, могли быть подслушаны, информация, размещенная в определенных местах, которая могла быть перехвачена другими. Все это он создал. Он мог поставить свои домино лицом к Западу и без всяких усилий мог заставить их опрокинуться на вас. Видите ли, он планировал это годами. Конечно, он только недавно узнал о совместной поездке России и ООН в Афганистан. Но он всегда верил, что однажды представится такая возможность. Когда это произошло, ему нужно было получить Cobalt именно там, где он хотел ».
  
  Уилл кивнул, потому что это была последняя недостающая часть мозаики.
  
  Тот, что был создан блестящим русским шпионом.
  
  «Твоя единственная мотивация работать на Антей - улучшить свою семью. Но со временем вы поняли, что единственное, на что вы надеялись для своего мужа, - это то, что он ненавидел. Продвижение. Итак, Антей сказал вам правду, чтобы вы передумали не передавать информацию о встрече Кобальта в Афганистане. И загвоздка заключалась в том, что последствия падения бомбы разрушат карьеру Эда и вернут вам вашего мужа. Полагаю, существовал и пенсионный фонд SVR ».
  
  «Десять миллионов долларов».
  
  «Как вы думаете, где сейчас Кобальт?»
  
  Кэтрин прижалась щекой к Эду. «Понятия не имею. Полагаю, затаился.
  
  Уилл покачал головой. «Неправильное предположение».
  
  Кэтрин нахмурилась.
  
  Уилл присел перед ней и положил свою руку на ее и Эда. Он не знал почему, потому что Кэтрин почти причинила невыразимую боль. Возможно, потому, что ему было жаль всех пешек, которыми манипулируют умы величайших разведчиков.
  
  «Мне очень жаль, мистер Кокрейн». Сожаление Екатерины было ощутимым.
  
  «Я тоже. Вы знали, что Грегори Шонин был мифом. Дело в том, что он был не единственным, и вы были полностью обмануты. Террористическая деятельность, приписываемая Кобальту, на самом деле была зверствами, совершенными тысячами других террористов. Не было ни одного человека, который финансировал бы большинство из них ».
  
  Кэтрин смотрела на него с открытым ртом, на ее лице было написано потрясение.
  
  Уилл провел пальцем по ее слезам, встал и швырнул пистолет через комнату. Он узнал правду и не чувствовал ничего, кроме отвращения, что мир шпионажа превратил людей в победителей, проигравших и мертвецов. «Кобальта не существует».
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  O п неделю спустя, Уилл был одет в оранжевом комбинезоне, был кандалы на лодыжках и запястьях, и шаркая ярко освещенный коридор внутри ADX Florence-Федерального бюро тюрем Supermax пенитенциарных в Колорадо. Четыре крепких вооруженных охранника окружили его, когда они провели его через ту часть изолятора, где он содержался в течение семи дней в одиночной камере.
  
  Они затолкали его в комнату, в которой ничего не было, кроме металлического стола и четырех стульев, которые были прикованы к полу, чтобы их нельзя было использовать в качестве импровизированного оружия. Его толкнули на один из стульев, так что он оказался лицом к сиденьям на противоположной стороне стола. Охранники заняли позиции в каждом углу комнаты.
  
  Он ждал около двадцати минут, никто не разговаривал, не давалось никаких объяснений, почему его вытащили из камеры и привезли сюда. Он предположил, что это может быть еще одна встреча с начальником тюрьмы, который уже сказал ему, что когда-то скоро его переведут в другую тюрьму строгого режима, чтобы у него не было времени спланировать свой побег, и что он продолжайте перемещаться, пока не будет принято решение о его судьбе. Или это могло быть еще одно утомительное интервью с агентом Бюро или офицером ЦРУ, во время которого они засыпали его вопросами о том, что произошло в течение последних нескольких недель, прежде чем выйти из комнаты и пригрозить выбросить ключ от его камеры, потому что все он дал им ложь, манипуляции и дерьмо.
  
  Поэтому он был удивлен, когда дверь открылась и вошли Марша, Алистер и Патрик и сели напротив него.
  
  Марша сжимала белый конверт, и она выглядела значительно иначе, чем когда он в последний раз видел ее в переулке на Висконсин-авеню. Ее волосы были безупречными, и на ней был элегантный костюм. Его не удивило, что Алистер тоже был красиво одет. Диспетчер МИ-6 редко любил появляться на публике в чем-то менее формальном, чем костюм-тройка, увенчанный галстуком Королевского флота и волосами, которые всегда стриглись в двухсотлетней парикмахерской Truefitt & Hill на лондонской улице Св. Джеймс-стрит. Но тот факт, что Патрик также был в костюме, беспокоил Уилла, потому что офицер ЦРУ обычно был парнем с закатанными рукавами. Он никогда не переодевался, если только не случилось чего-то плохого и ему не нужно было выглядеть соответствующим образом.
  
  Марша сказала: «Я знаю, что мои коллеги задавали вам одни и те же вопросы бесчисленное количество раз в течение последних нескольких дней, но теперь, когда я здесь лично, я собираюсь задать вам то же самое. Как вы попали в Канаду? »
  
  «Я летел первым классом British Airways». Уилл улыбнулся. «Это был прекрасный полет. Очень мирно.
  
  «Вы знаете что-нибудь о норвежском траулере, пришвартованном и высадившемся на борт датской полицией в Дании?»
  
  "Почему я? От морских путешествий меня тошнит ".
  
  «Сбитый самолет у берегов Новой Шотландии, в котором находилась убитая женщина-разведчик из России?»
  
  Уилл вспомнил, как Улана говорила ему, что все документы были одобрены для ее усыновления мальчика. "Нет."
  
  «Если бы обстоятельства сложились по-другому, вы бы убили кого-нибудь из полицейских, которых встретили в Новой Шотландии, на канадском пограничном переходе или на станции Юнион?»
  
  «Я не убийца полицейских».
  
  «Ты выстрелил одному из них в плечо».
  
  «Он пытался помешать мне въехать в вашу прекрасную страну. Я был весьма недоволен этим. Полагаю, он поправился?
  
  «Он будет жить». Марша постучала конвертом по столу. «Последний вопрос: вы знаете что-нибудь о смерти Шеридана, Джеллико или близнецов по имени Август и Элайджа?»
  
  Уилл взглянул на Алистера и Патрика, прежде чем снова взглянуть на Маршу. «Их смерть - ужасная трагедия».
  
  Алистер засмеялся.
  
  Марша этого не сделала. «Все четверо были, - она ​​нахмурилась, пытаясь придумать правильное слово, - казнены в течение нескольких часов, в тот же вечер, когда вы позже столкнулись с Эдом и Кэтрин Паркер. Это была твоя Ночь длинных ножей?
  
  Ссылка на то, когда нацисты убили многих своих немецких политических противников в ходе чистки в 1934 году.
  
  Уилл переместил руки на металлический стол, в результате чего цепь между ними задрожала о поверхность, и охранники сделали шаг к нему.
  
  Но Уилл поднял ладони вверх и улыбнулся. «А теперь, агент Гейдж: я могу простить вас за то, что вы обвинили такого джентльмена, как я, в убийстве. Тем не менее, вот тут-то: сравнивать меня с нацистом? Мой дед и его братья убивали нацистов, чтобы заработать себе на жизнь ».
  
  «Я провожу сравнение с событием, а не с вовлеченными в него личностями. Ты убил Шеридана, Джеллико и близнецов?
  
  Уилл не отрывал ее взгляда, его глаза не мигали. «Элли Хэллоуз похоронена?»
  
  Марша кивнула. «В могиле рядом с родителями. Директор ЦРУ лично передал Элли Крест за выдающиеся заслуги перед тем, как гроб был запечатан ».
  
  Крест за выдающиеся заслуги разведки был высшей наградой Агентства, присуждаемой за исключительный героизм. Лишь горстка офицеров получила медаль с момента создания Агентства в 1947 году.
  
  Этот поступок глубоко тронул Уилла, хотя ему было интересно, заботятся ли Элли о медалях. Он подумал о шкатулке для драгоценностей, которую вернул ей, и пожалел, что не смог вложить ее в ее руки. «Ты изо всех сил старался мне помочь».
  
  «Не помочь вам, но помочь узнать правду о Ферримане».
  
  «Достаточно справедливо, но, тем не менее, это была помощь, которую вам не нужно было оказывать, и она могла бы вызвать серьезные последствия против вас, если бы не окупилась. Итак, я дам вам кое-что взамен. Если вы решите задать свой вопрос о смерти Джеллико, Шеридана и близнецов еще раз. . . »
  
  Охранники положили руки на приклады пистолетов.
  
  «. . . Обещаю, что отвечу на ваш вопрос правдиво ».
  
  Патрик и Алистер нахмурились.
  
  Марша посмотрела на Уилла, не обращая внимания на всех остальных в комнате. "Правда?"
  
  "Правда."
  
  В комнате было тихо. Все были неподвижны.
  
  Через несколько минут Марша перевела взгляд на Уилла и ткнула пальцем в белый конверт. «Вот совместное письмо президента Соединенных Штатов Америки и премьер-министра Канады. Они подписали его, и на нем стоит печать их офисов. Письмо было засвидетельствовано и скреплено подписью генеральным прокурором США и главным судьей Канады. В нем говорится, что благодаря вашей выдающейся преданности западной национальной безопасности вы прощены за все преступления, которые, как известно, были совершены вами в их странах. Но есть загвоздка. Оба премьер-министра посоветовали мне не передавать вам письмо, если вы совершили другие преступления, о которых они не знают и которые необходимо расследовать, особенно если эти преступления связаны с убийством ».
  
  Уилл медленно кивнул. «Я уважаю их позицию и уважаю ваш авторитет. Я готов сказать вам правду, независимо от последствий ».
  
  "Почему?"
  
  Уилл вздохнул. «Потому что я больше всех знаю, что правда имеет значение. Последние две недели я ни о чем другом не думал ».
  
  Все взоры были прикованы к Марше.
  
  Никто не говорил.
  
  Наконец, она сказала: «Есть только один свидетель одного из инцидентов, и ее описание человека, ворвавшегося в ее дом, не соответствует вашему». Глаза Марши вспыхнули.
  
  Уилл знал, что Марша не поверила версии событий Линдси Шеридан.
  
  Но она сунула конверт через стол. «Так что, что касается вас, это дело закрыто». Она посмотрела на охранников. «Вытащите его из этих проклятых оков. Этот человек спас Штаты от дерьмовой бури и заслуживает лучшего обращения, чем это ». Охранники попытались возразить, но Марша рявкнула: «Сделайте это, или вы нарушите распоряжение президента».
  
  После того, как его освободили от наручников, Марша встала и протянула руку.
  
  Уилл поднялся на ноги и вложил в ее руку свою покрытую шрамами руку.
  
  Она крепко пожала ему руку, повернулась и вышла из комнаты, крикнув: «Если вы снова попадете в мою юрисдикцию и создадите проблемы, я буду первым, кто вернет вас сюда».
  
  Уилл улыбнулся.
  
  «Садись, Уилл». Алистер переплел пальцы и посмотрел на охранников. "Оставь нас." Когда охранники ушли, Алистер сказал: «Оперативная группа S закрыта. У вас нет будущего в МИ-6 или ЦРУ ».
  
  Уилл пожал плечами. «Всего лишь мгновение назад я думал, что мне грозит пожизненное заключение или игла. Мысли о моей будущей карьере беспокоили меня меньше всего ».
  
  Алистер внимательно посмотрел на него. «Патрик и я по-прежнему обладаем большой властью в наших агентствах. Кроме того, никто не может прикоснуться к довольно здоровому фонду для слякоти, который мы спрятали на черный день ». Он улыбнулся непреднамеренной поэзии. «Вы не можете найти работу в нормальном мире, а секретный мир не может позволить себе потерять кого-то с вашими способностями. Вот о чем мы думаем: вы начинаете работать не по найму, а мы - ваши единственные клиенты. Когда мы хотим, чтобы работа была завершена, мы платим вам одну треть авансом - остаток по результатам. Но мы не хотим знать, как вы получите эти результаты ».
  
  «И вы предстанете перед судом и откажетесь от каких-либо связей со мной, если что-то пойдет не так?»
  
  "Верный."
  
  Уилл оглядел комнату. «Довольно странное место для проведения собеседования».
  
  На лице Алистера была благородная улыбка. «Уилл, я думаю, это, наверное, наименее странная вещь, которая с тобой случилась».
  
  Уилл подумал, что Алистер прав. «Вы установили, как Кэтрин Паркер общалась с Антеем?»
  
  Патрик ответил: «У нас есть. Звонки по мобильному телефону для назначения встреч. И зашифрованные пакеты между двумя скрытыми передатчиками связи для использования, когда они не могут встретиться, но требуется ретрансляция разведданных ».
  
  «У вас есть передатчик Паркер и ее код ключа для управления системой?»
  
  "Ага. Но это нам не помогает ».
  
  «Что будет с Паркером?»
  
  "Пожизненное заключение. Никаких шансов на условно-досрочное освобождение. Патрик вздохнул. «Ее дочь помещена во временную приемную семью. Думаю, ее переедут из семьи в семью, а не на постоянное место жительства, потому что не многие родители хотят усыновить ребенка предателя ». Выражение его лица стало жестким. «После того, что он чуть не снял, я просто хочу, чтобы у нас был Антей. Может быть, это будет первое задание, которое мы вам дадим: поймать ублюдка ».
  
  Уилл покачал головой. «Он просто делал свою работу. В любом случае, в прошлый раз, когда я пытался его убить, я проиграл, Антей проиграл, а его семья погибла. У тебя есть ручка и бумага? »
  
  Алистер достал авторучку и блокнот. "Что ты думаешь?"
  
  Уилл аккуратно написал на листе бумаги и положил записку перед мужчинами. "Этот."
  
  Алистер прочитал записку, прежде чем передать ее Патрику, который нахмурился.
  
  Уилл спросил: «Как ты думаешь, тебе это удастся?»
  
  Патрик рассмеялся. «Я переверну небо и землю, чтобы сделать это. Уилл, это великолепно.
  
  «Меня не волнует блеск». Уилл посмотрел на Алистера. Он так много пережил с этим человеком, который значил для него больше, чем просто быть высокопоставленным коллегой. Иногда Алистер был занозой в заднице, иногда - напыщенным мандарином, чей превосходный интеллект мог думать на латыни, французском, арабском и множестве других языков; а затем были его эксцентричности, в том числе его любовь к соколиной охоте во время уединения в своем шотландском особняке, где он кормил своих любимых пустельг мертвыми цыплятами, которых он и любой другой глупый гость, который по глупости осмеливался приехать и остаться на выходные, имел проводить вечера, снимая кожуру перед кормлением хищных птиц. Бог сломал шаблон после создания Алистера.
  
  Но он был намного больше, чем то, что вы видели на поверхности.
  
  Для Уилла он был суррогатным отцом.
  
  А Патрик был суррогатным дядей Уилла.
  
  Оба мужчины служили вместе с его настоящим отцом и остались там до конца.
  
  Впоследствии они поддержали его семью, без ведома Уилла и его сестры.
  
  Это были сложные, жесткие, но в конечном итоге великолепные люди.
  
  Уилл посмотрел на них обоих и почувствовал себя их ребенком.
  
  Мальчик, который проявлял всю браваду и равнодушный к царапинам и синякам, вызванным его воображаемыми приключениями в лесах, окружающих его дом. И все же тот, кто также нуждался в любви и безопасности.
  
  Теперь у него забирали охрану.
  
  Мужчины, которые вели себя как мать, знавшая, что пора перерезать шнурки на фартуке.
  
  Он должен был поверить в их суждение.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  D ickie Mountjoy ворчал себе под нос , как его передней зазвонил дверной звонок. Без сомнения, это снова был почтальон, который приехал с какой-то дерьмовой специальной доставкой, или что-то еще, что в наши дни было не лучше, чем старая добрая марка с изображением королевы на ней, застрявшая, как будто она должна быть немного бумаги и протолкнули через красную коробку-столб. Военные, как он давно решил, прекрасно понимают перемены: новое оружие, тактика, войны, грубые политики, говорящие им, что делать, и они делают это в любом случае, потому что солдаты знают свой долг, даже когда это означает поддержание безжалостной стопки бесхребетного невежества. Но гражданские люди любят перемены, потому что они держат их скучную жизнь в тонусе. Новое это, новое то; специальные или зарегистрированные поставки; изменить ради перемены румяной.
  
  Когда он потянулся к двери, он решил, что собирается сказать почтальону, что нет, он не собирается ставить свою подпись на каком-то грязном электронном экране только для того, чтобы получить пакет, принадлежащий ему, потому что экран не работал, и никого не волновало, что его подпись так и не вышла так, как должна.
  
  Он распахнул дверь, готовый одеть почтальона, как если бы он был молодым гвардейцем, у которого были неуместные волосы, когда он стоял по стойке смирно в Веллингтонских казармах.
  
  Но человек перед ним не был почтальоном.
  
  Это был Уилл Кокрейн.
  
  В костюме и пальто.
  
  Никаких волос не к месту.
  
  Он улыбался. Выглядел он тоньше, чем когда Дики видел его в последний раз.
  
  Нижняя губа Дикки задрожала, когда он стоял как шомпол прямо, заложив руки за спину, его безукоризненная гражданская одежда была прижата к стандартам неформального майора, выпивавшего стакан портвейна в офицерской столовой. "Ты . . . Значит, ты здесь.
  
  «Это заняло у меня время».
  
  «И я полагаю, вы здесь, чтобы выпороть мне часть своей хитрой страховки жизни?»
  
  Улыбка Уилла стала шире. "Что-то подобное."
  
  «За исключением того, что все знают, что твое прикрытие в качестве продавца было большой выдумкой». Дики указал на потолок. «Был у тебя дома?»
  
  "У меня есть."
  
  "Нравится то, что вы видите?"
  
  «Я позвонила Фиби по дороге сюда. Она сказала мне, что мое жилище было разгромлено. Тебе это не нужно. . . »
  
  «Тебе нравится то, что ты видишь, или нет?»
  
  Уилла переполнила благодарность. "Мне нравится то, что я вижу."
  
  Дикки протянул руку, сохраняя грубость на лице, чтобы подавить настоящие эмоции, которые пылали в нем. «Рад, что ты вернулся, солдат».
  
  Уилл пожал ему руку.
  
  Никаких объятий для таких англичан.
  
  Достаточно краткого зрительного контакта, чтобы понять, что оба мужчины точно знают, что думает и чувствует другой, и что из этих ощущений не нужно суетиться.
  
  Уилл сказал: «Фиби также сказала мне, что ты позволишь мне отвезти тебя только к врачу. Я дернул за ниточки и быстро назначил встречу ».
  
  «Когда мы пойдем?»
  
  «Бери свое пальто. Через десять минут ты на параде.
  
  Они вышли из многоквартирного дома, ни один мужчина не разговаривал, их дыхание витало в холодном лондонском воздухе, они шли бок о бок по заснеженной земле, проезжая мимо деревьев, на которых висели рождественские огни. Через несколько минут они вошли в поликлинику на Принцесс-стрит.
  
  Они пробыли внутри час. Сидеть в зале ожидания, игнорируя друг друга, и читать прошлые выпуски журнала National Geographic ; сидя в кабинете врача, пока Дикки делали анализы; вернуться в зал ожидания, чтобы прочитать об извержениях вулканов и коренных племенах Ботсваны; и обратно в кабинет.
  
  Именно тогда Дикки и получил известие.
  
  Они ушли молча.
  
  Несмотря на артрит, Дики шел вместе с Уиллом с энергией и точностью командующего, который был полон решимости, что его последняя инспекция своих войск должна быть одной из лучших.
  
  Когда они вошли на Западную площадь и направились к своему жилому дому, в одном из соседних домов играла музыка.
  
  «Пусть идет снег» Дина Мартина.
  
  Песня, которая зациклилась в голове Уилла, когда он, шатаясь, пробирался через коварную погоду в Гренландии, думая, что скоро умрет.
  
  Открылась коммунальная входная дверь в многоквартирный дом. Там были Фиби и Дэвид, Фиби в одежде, которая не выглядела бы неуместной в стриптиз-клубе, Дэвид был одет в запачканный от еды фартук поверх джинсов и свитер с вышитым оленем. Они держались друг за друга с озабоченными выражениями на лицах.
  
  Дики положил руку на плечо Уилла и остановился.
  
  Уилл остался с ним.
  
  Их окружала великолепная эдвардианская площадь.
  
  В десяти ярдах от Фиби и Дэвида.
  
  Дики посмотрел на Уилла. «Ты скажешь им, или я должен?»
  
  Уилл положил руку поверх руки Дики. «Майор Маунтджой, вы здесь самый высокопоставленный офицер».
  
  Дики кивнул, сделал шаг вперед, встал по стойке смирно и улыбнулся. "Ложная тревога. Просто пони, бронхиальная инфекция. Антибиотики разберутся. Этот старик еще не взлетел на небеса.
  
  По лицу Фиби текли слезы радости, она побежала так быстро, как позволяли ей каблуки, и обняла майора.
  
  Дикки выглядел смущенным, затем искренне тепло улыбнулся, нежно обняв ее и похлопав по спине. «Вот-вот, моя дорогая. Все будет хорошо ».
  
  Она бросилась к Уиллу, прыгнула в его объятия, обхватила его ногами и воскликнула: «Уилл, Уилл!»
  
  Уилл засмеялся, когда опустил ее на землю. «И я тоже рада тебя видеть, Фиби». Он поцеловал ее в щеку.
  
  «Никакой ерунды!» Фиби схватилась за затылок Уилла и поцеловала его в губы. Она схватила его и Дикки за руку. «Давайте, вы двое: Дэвид приготовил пирожки с фаршем, а у нас на ходу есть глинтвейн». Она пошла с ними к Дэвиду, который теперь был ее настоящим парнем, с широкой улыбкой на лице.
  
  Это была улыбка, похожая на улыбку на лицах Уилла и Дикки.
  
  Они все были вместе.
  
  Дом.
  
  И это было именно то, чего Уилл хотел больше всего на свете.
  
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  T он русский человек стоял возле штаб - квартиру ФБР в Вашингтоне, округ Колумбия
  
  Он знал, что если войдет в здание Дж. Эдгара Гувера, пути назад не будет. Он станет предателем родины, даст Америке огромное тактическое преимущество во всех вопросах шпионажа Запада по сравнению с Востоком и навсегда изменит всю оставшуюся жизнь, потому что он будет проживать ее в Штатах.
  
  Новая личность.
  
  Американское жалованье, которое ему давали взамен за каждую известную ему русскую тайну. Защита, если была нужна. Хороший дом, надеюсь, тот, что был в сельской местности и с видом на воду. Место, где он мог спокойно жить, пока учился и писал.
  
  Ничто из этого не означало, что его жизнь в Америке будет лучше. Но здесь было что-то еще, что имело для него огромное значение.
  
  То, о чем ему говорилось в сообщении Уилла Кокрейна, он мог бы получить, если бы приехал в Штаты.
  
  На первый взгляд это сообщение было доказательством того, что Кокрейн не только победил его, но и имел хитрость доставить Западу нечто особенное. Но русский знал, что это не настоящая причина, по которой Кокрейн создал секретное сообщение. Однажды офицер МИ-6 нечаянно отнял у русского что-то очень дорогое. Теперь он исправлялся.
  
  Он вошел в здание, подошел к стойке безопасности и поговорил с одним из охранников Бюро. «Агент Марша Гейдж должна ждать меня. Я здесь, чтобы предать свою страну и забрать свою дочь ».
  
  Охранник нахмурился. "Имя?"
  
  «Мое настоящее имя никому не нужно». Он улыбнулся. «Скажите агенту Гейджу, что в вестибюле ФБР есть офицер российской разведки, и он называет себя Антей».
  
  
  
  ГЛОССАРИЙ
  
  11e парашютистская бригада - воздушно-десантное подразделение, в состав которого входит большинство парашютно-десантных подразделений французской армии. Бригада насчитывает около 8 500 человек личного состава и включает восемь полков. Он находится под командованием général de brigade (бригадный генерал). Французские десантники носят красный берет, за исключением 2e Régiment Étranger de Parachutistes, который носит берет Французского Иностранного легиона (светло-зеленый).
  
  Посредник аббревиатура , которая относится к Центральному разведывательному управлению (ЦРУ).
  
  Agenzia Informazioni e Sicurezza Interna - внутренняя разведка Италии.
  
  АК-47 - газовый автомат селективного огня 7,62 × 39 мм, впервые разработанный в Советском Союзе Михаилом Калашниковым.
  
  Крыло армейских рейнджеров - подразделение спецназа Сил обороны Ирландии. Это главное подразделение Ирландии по спасению заложников.
  
  Генеральный прокурор (США). В качестве главы Министерства юстиции генеральный прокурор является высшим должностным лицом правоохранительных органов и юристом федерального правительства Соединенных Штатов.
  
  Бюро - сокращение, которое относится к Федеральному бюро расследований (ФБР).
  
  Centro Nacional de Inteligencia - разведка Испании.
  
  CIA- Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов. Одно из немногих агентств по всему миру, которые имеют глобальный охват и присутствие, ЦРУ в основном получает секретные разведданные, вербуя и управляя иностранными шпионами, хотя оно также активно участвует в ряде других шпионских действий, включая тайные прямые действия полувоенных формирований.
  
  Гвардия Колдстрима - старейший полк британской армии.
  
  Группа реагирования на критические инциденты (CIRG) - подразделение ФБР по уголовным делам, киберпространству, реагированию и службам.
  
  Delta Force - наряду с DEVGRU (SEAL Team 6), ведущим подразделением специальных операций США первого уровня. Правильно названная 1-м оперативным отрядом спецназа-Дельта (1-й СФОД-Д), организация обычно именуется ее членами как «Подразделение» или «Дельта». Он создан по образцу британской SAS.
  
  DGSE - Генеральное управление безопасности, экстерьер . Главное зарубежное разведывательное агентство Франции, сопоставимое с ЦРУ и МИ-6.
  
  Управление разведки (ЦРУ) - подразделение Агентства, которое отвечает за вербовку и управление иностранными шпионами с целью получения от них разведданных.
  
  DLB - почтовый ящик. Скрытое средство связи, с помощью которого два человека могут передавать друг другу информацию или предметы без необходимости встречаться.
  
  DO - дежурный. Обычно это высокопоставленный офицер разведки, который должен обслуживать штаб-квартиру разведывательного агентства в ночное время или в праздничные дни, в случае, если срочные вопросы сообщаются агентству в эти периоды одним из его заграничных представительств.
  
  Драгуны - отряды легкой кавалерии, входящие в состав большинства европейских армий.
  
  ФБР - Федеральное бюро расследований. Агентство внутренних уголовных расследований и контрразведки США.
  
  Французский иностранный легион - часть французской армии, состоящая из иностранных добровольцев, которыми командуют французские офицеры. Основанный в 1831 году, Легион известен своей суровой подготовкой, развертыванием в самых суровых и самых опасных частях мира и успешной боевой историей.
  
  Французский Иностранный Легион 2e Régiment É tranger de Parachutistes - элитный воздушно-десантный полк Легиона. Все военнослужащие полка имеют парашютную квалификацию.
  
  ФСБ - Федеральная служба безопасности Российской Федерации. В целом эквивалент ФБР США.
  
  G7 - группа, состоящая из министров финансов семи развитых стран: США, Японии, Франции, Германии, Италии, Великобритании и Канады (семь самых богатых развитых стран на земле по величине национального чистого богатства).
  
  GCHQ - Штаб правительственной связи - это британское разведывательное агентство, отвечающее за предоставление разведывательной информации британскому правительству и армии. Это напрямую сопоставимо с Агентством национальной безопасности США (АНБ).
  
  Группа десантников-парашютистов (GCP) - элитное подразделение парашютистов-десантников-первопроходцев в 11-й парашютной бригаде французской армии.
  
  ГРУ - Главное разведывательное управление. Главная военная служба внешней разведки Российской Федерации.
  
  Винтовка Heckler & Koch HK416 - штурмовая винтовка, разработанная и изготовленная Heckler & Koch.
  
  Пистолет-пулемет Heckler & Koch MP5 / 10A3 - пистолет-пулемет селективного огня, производимый Heckler & Koch.
  
  Парад конной гвардии - большой плац в Уайтхолле, в центре Лондона. Это место проведения ежегодной церемонии «Отряд цвета», приуроченной к официальному дню рождения британского монарха.
  
  HRT - Команда спасения заложников. Подразделение по борьбе с терроризмом и спасению заложников Федерального бюро расследований. HRT обучена спасать американских граждан и союзников, которых удерживают враждебные силы, обычно террористические и / или преступные.
  
  Гусары - легкая кавалерия, возникшая в Венгрии в пятнадцатом веке. Титул и отличительная одежда этих всадников впоследствии широко использовались легкими кавалерийскими полками европейских и других армий. Ряд бронетанковых или парадно-кавалерийских подразделений в современных армиях сохраняет название гусар.
  
  Звезда разведки - награда, присуждаемая Центральным разведывательным управлением за «добровольный акт или мужество, совершенные в опасных условиях, или за выдающиеся достижения или услуги, оказанные с отличием в условиях серьезного риска». Эта награда является второй по величине наградой за доблесть в Центральном разведывательном управлении после Креста за выдающиеся заслуги перед разведкой.
  
  IO - офицер разведки.
  
  ISI - Управление межведомственной разведки (более известное как Межведомственная разведка или просто ISI), является главным разведывательным агентством Пакистана, оперативно ответственным за предоставление правительству Пакистана критических оценок национальной безопасности и разведки.
  
  Кевлар - зарегистрированная торговая марка параарамидного синтетического волокна. Разработанный в DuPont в 1965 году, этот высокопрочный материал впервые был коммерчески использован в начале 1970-х годов в качестве замены стали в гоночных шинах. Кевлар имеет множество применений, от велосипедных шин и гоночных парусов до бронежилетов, из-за его высокого отношения прочности на разрыв к весу; по этому показателю он в пять раз прочнее стали при равном весе.
  
  Уланы - тип кавалериста, который сражался копьем. Оружие широко использовалось в Азии и Европе в средние века и в эпоху Возрождения бронированной кавалерией, прежде чем было принято на вооружение легкой кавалерией, особенно в Восточной Европе. В современном контексте уланский полк обычно обозначает бронетанковый полк.
  
  Лэнгли. Расположен в Вирджинии, это пригород Вашингтона, округ Колумбия. Поскольку здесь находится штаб-квартира ЦРУ, «Лэнгли» также является сокращенным обозначением Агентства.
  
  Легкая бригада - девятнадцатый британский отряд легкой кавалерии. Он ездил на легких, быстрых лошадях без брони, вооруженных копьями и саблями. Оптимизированные для максимальной мобильности и скорости, они предназначались для разведки и ведения огня. Они также идеально подходили для уничтожения отступающих пехотных и артиллерийских частей.
  
  Снайперская винтовка M40A1 - винтовка калибра 7,62, одобренная Корпусом морской пехоты США из-за ее высокой точности на дальности до одной тысячи ярдов.
  
  Marinejegerkommandoen (MJK) - Норвежские морские силы специальных операций. MJK используется во многих видах операций, таких как нетрадиционная война, партизанская война, специальная разведка, восстановление или защита кораблей и нефтяных объектов, различные контртеррористические миссии, спасение заложников и прямые действия.
  
  Вертолет MD 530 Little Bird - легкий вертолет, используемый для специальных операций армии США и элитных подразделений правоохранительных органов.
  
  Столичная полиция округа Колумбия (MPD) - обычно называемая полицией округа Колумбия или столичной полицией, MPD - это муниципальная полиция Вашингтона, округ Колумбия. Созданная в 1861 году, она входит в десятку крупнейших полицейских сил США. .
  
  Департамент транзитной полиции метро - полицейское агентство Управления транзитных перевозок столичного округа Вашингтона (WMATA). Созданное в 1976 году Управление транзитной полиции метро является уникальным для американских правоохранительных органов, поскольку это единственное полицейское агентство США, которое имеет все полномочия местной полиции в трех разных юрисдикциях (Мэриленд, Вирджиния и Вашингтон, округ Колумбия).
  
  MI6 - заграничная разведка Великобритании. Правильно названная Секретной разведывательной службой, МИ-6 является старейшей и, возможно, самой опытной разведывательной службой с глобальным охватом и присутствием. Его задачи и тактика сопоставимы с ЦРУ.
  
  Контроллер МИ -6 - высокопоставленный офицер МИ-6, отвечающий за управление секретным стратегическим подразделением МИ-6.
  
  Национальная подпольная служба - Управление ЦРУ по нелегальной деятельности, включая вербовку и управление иностранными шпионами.
  
  АНБ - Агентство национальной безопасности. Разведывательное агентство США, отвечающее за сбор разведывательных сигналов.
  
  NYC - Нью-Йорк.
  
  NYPD - Департамент полиции Нью-Йорка.
  
  Заграничная станция - подразделение разведывательного агентства в иностранной стране. Заграничное агентство может нанять от одного до двадцати офицеров разведки. Станции могут быть либо «объявлены» принимающей страной, либо «необъявленными», в зависимости от деятельности станции.
  
  Politiets Sikkerhetstjeneste - Служба безопасности норвежской полиции.
  
  Куантико - город в округе Принс-Уильям, штат Вирджиния, Куантико является местом расположения одной из крупнейших баз морской пехоты США в мире: MCB Quantico. База является местом расположения командования боевого развития морской пехоты и HMX-1 (президентская вертолетная эскадрилья). На базе находятся учебная академия Управления по борьбе с наркотиками США, Академия ФБР, Лаборатория ФБР и штаб-квартира Службы уголовных расследований ВМС США.
  
  Ружье Remington 870 - помповое ружье, производимое Remington Arms Company, LLC. Он широко используется правоохранительными и военными организациями по всему миру.
  
  Rigspolitiet - государственная национальная полиция Дании, отвечающая за охрану всех регионов, управляемых Данией, включая Фарерские острова и Гренландию.
  
  Королевская канадская конная полиция (RCMP) - национальная полиция Канады.
  
  Säkerhetspolisen - Служба безопасности Швеции.
  
  Боевая винтовка SCAR H калибра 7,62 мм - модульная винтовка, изготовленная FN Herstal (FNH) для Командования специальных операций США (SOCOM).
  
  Скотланд-Ярд - штаб-квартира столичной полиции Великобритании.
  
  SEALs- море Соединенные Штаты флота, воздушные, наземные команды, широко известный как Navy SEALs, являются главными спецопераций силы ВМС США и входит в состав Военно - морского специального Warfare командования и США командования специальных операций.
  
  SEAL Team 6 - Группа разработки специальных боевых действий ВМС США (NSWDG), или DEVGRU, является компонентом ВМС США Объединенного командования специальных операций. Ее часто называют SEAL Team Six, именем ее предшественницы, которая была официально расформирована в 1987 году. DEVGRU административно поддерживается Военно-морским командованием специальных операций и оперативно управляется Объединенным командованием специальных операций.
  
  Секретная разведывательная служба (SIS) - обычно именуется MI6 (см. «MI6» ).
  
  SF - спецназ. В Соединенных Штатах термин «спецназ» относится к организации специальных операций в армии США, которая носит это название и в просторечии известна как «Зеленые береты». В других странах мира этот термин чаще используется для описания элитных воинских подразделений коммандос.
  
  Подразделение специальных мероприятий - подразделение Национальной секретной службы ЦРУ, ответственное за тайные операции, такие как тактические военизированные операции и тайные политические действия.
  
  Специальная воздушная служба (SAS) - вдохновитель для всех военных подразделений специальных операций по всему миру, британская SAS является наиболее опытной и, возможно, наряду со своей морской сестрой, специальной лодочной службой, лучшим подразделением специального назначения в мире.
  
  Специальное подразделение - термин, используемый для обозначения подразделений, ответственных за вопросы национальной безопасности в полицейских силах Великобритании и Содружества. Подразделение специального управления собирает и разрабатывает разведывательные данные, обычно политического характера, и проводит расследования для защиты государства от предполагаемых угроз терроризма и другой экстремистской деятельности.
  
  Группа специальных операций (SOG) - отдел в рамках отдела специальных операций ЦРУ, отвечающий за операции, которые включают сбор разведданных во враждебных странах, а также военные или разведывательные операции с высокой степенью опасности, с которыми правительство США не желает открыто связываться.
  
  Пистолет M1911A1 Professional от Springfield Armory - надежный высококачественный пистолет, используемый командой ФБР по спасению заложников, региональными группами спецназа и многими другими федеральными и местными подразделениями специальных операций.
  
  SSCI - специальный комитет Сената по разведке. Организация, созданная в 1976 году после того, как Конгресс расследовал операции ЦРУ на территории США и установил, что некоторые из них были незаконными. SSCI состоит из пятнадцати сенаторов, представляющих обе основные политические партии, и в компетенцию которых входит надзор за разведывательной деятельностью США и обеспечение прозрачности между разведывательным сообществом и Конгрессом.
  
  Тактический фонарь SureFire. Переносные фонари, излюбленные правоохранительными органами и военными подразделениями, производятся американской компанией SureFire LLC.
  
  SWAT - «Специальное оружие и тактика» - это обычно используемое собственное название для подразделений правоохранительных органов США, которые используют легкое оружие военного образца и специальную тактику в операциях с высоким риском, которые выходят за рамки возможностей регулярной полиции в униформе.
  
  Совет Безопасности ООН (СБ ООН) - один из шести главных органов ООН, СБ ООН отвечает за поддержание международного мира и безопасности. Постоянными членами СБ ООН являются США, Великобритания, Франция, Россия и Китай.
  
  Казармы Веллингтона - эти казармы расположены недалеко от Букингемского дворца, поэтому пешие гвардейцы, в которых они находятся, могут быстро добраться до дворца при необходимости.
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  С благодарностью моей жене за то, что она с энтузиазмом корректирует мою книгу; и два моих блестящих наставника, Дэвид Хайфилл и Луиджи Бономи, и их непревзойденные команды в William Morrow / HarperCollins Publishers и LBA Literary Agency соответственно.
  
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  В качестве полевого офицера МИ-6 МЭТЬЮ ДАНН нанимал и управлял агентами, координировал и участвовал в специальных операциях, а также действовал в роли глубокого прикрытия по всему миру. Он действовал в среде, где, если бы его поймали, его бы казнили. Данн прошел подготовку по всем аспектам сбора разведданных, глубокого прикрытия, стрелкового оружия, взрывчатых веществ, рукопашного боя, наблюдения и проникновения.
  
  Современные офицеры МИ-6 никогда не награждаются медалями, но Данн был удостоен редкой личной благодарности госсекретаря за работу, проделанную им в рамках одной миссии, которая была сочтена настолько важной, что напрямую повлияла на успех крупного международного инцидента.
  
  За время работы в МИ-6 Данн провел около семидесяти миссий. Все они были успешными. В настоящее время он живет в Англии, где работает над пятым романом «Ловец шпионов».
  
  Откройте для себя великих авторов, эксклюзивные предложения и многое другое на hc.com .
  
  
  
  ТАКЖЕ МЭТЬЮ ДАНН
  
  Рогатка
  
  Страж
  
  Spycatcher
  
  
  
  КРЕДИТЫ
  
  Дизайн обложки Ричард Л. Акван
  
  Фотография на обложке: Мацей Носковски / Getty Images
  
  
  
  АВТОРСКОЕ ПРАВО
  
  Эта книга - художественное произведение. Ссылки на реальных людей, события, учреждения, организации или места предназначены только для обеспечения чувства подлинности и используются вымышленно. Все остальные персонажи, а также все инциденты и диалоги взяты из воображения автора и не должны рассматриваться как реальные.
  
  ТЕМНЫЕ ШПИНЫ. Авторские права No 2014 Мэтью Данн. Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Оплатив необходимые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в любую систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными сейчас или изобретенными в будущем. , без письменного разрешения электронных книг HarperCollins.
  
  ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ
  
  ISBN 978-0-06-230946-4 (твердый переплет)
  ISBN 978-0-06-238603-8 (международное издание)
  
  EPub Edition ОКТЯБРЬ 2014 ISBN: 9780062309471
  
  14 15 16 17 18 OV / RRD 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  
  
  ОБ ИЗДАТЕЛЕ
  
  Австралия
  
  Издательство HarperCollins Publishers Australia Pty. Ltd.
  
  Уровень 13, 201 Элизабет-стрит
  
  Сидней, Новый Южный Уэльс 2000, Австралия
  
  www.harpercollins.com.au
  
  Канада
  
  HarperCollins Canada
  
  2 Bloor Street East - 20 этаж
  
  Торонто, Онтарио, M4W, 1A8, Канада
  
  www.harpercollins.ca
  
  Новая Зеландия
  
  Издательство HarperCollins, Новая Зеландия
  
  Блок D, Аполло Драйв, 63
  
  Rosedale 0632
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  www.harpercollins.co.nz
  
  Объединенное Королевство
  
  HarperCollins Publishers Ltd.
  
  77-85 Fulham Palace Road
  
  Лондон, W6 8JB, Великобритания
  
  www.harpercollins.co.uk
  
  Соединенные Штаты
  
  HarperCollins Publishers Inc.
  
  195 Бродвей
  
  Нью-Йорк, NY 10007
  
  www.harpercollins.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"