Šklovskis Levas : другие произведения.

Detektyvinių istorijų rinkinys apie Nicką Carterį 1-10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Шкловский Лев 1-10 iš serijos Киллмастер о Нике Картере,
  
  1 skyrius
  
  2 skyrius
  
  3 skyrius
  
  4 skyrius
  
  5 skyrius
  
  6 skyrius
  
  7 skyrius
  
  8 skyrius
  
  9 skyrius
  
  Skyrius 10
  
  Skyrius 11
  
  Skyrius 12
  
  Skyrius 13
  
  14 skyrius
  
  15 skyrius
  
  16 skyrius
  
  17 skyrius
  
  1 skyrius
  
  2 skyrius
  
  3 skyrius
  
  4 skyrius
  
  5 skyrius
  
  6 skyrius
  
  7 skyrius
  
  8 skyrius
  
  9 skyrius
  
  Skyrius 10
  
  Skyrius 11
  
  Skyrius 12
  
  Skyrius 13
  
  14 skyrius
  
  15 skyrius
  Annotation
  
  
  
   Шкловский Лев
  
   o
  
   o1 Skyrius
  
   o2 Skyrius
  
   o3 Skyrius
  
   o4 Skyrius
  
   oSkyrius 5
  
   o6 Skyrius
  
   o7 Skyrius
  
   o8 Skyrius
  
   o9 Skyrius
  
   oSkyrius 10
  
   oSkyrius 11
  
   oSkyrius 12
  
   oSkyrius 13
  
   oSkyrius 14
  
   o15 Skyrius
  
   o16 Skyrius
  
   o17 Skyrius
  
   o1 Skyrius
  
   o2 Skyrius
  
   o3 Skyrius
  
   o4 Skyrius
  
   oSkyrius 5
  
   o6 Skyrius
  
   o7 Skyrius
  
   o8 Skyrius
  
   o9 Skyrius
  
   oSkyrius 10
  
   oSkyrius 11
  
   oSkyrius 12
  
   oSkyrius 13
  
   oSkyrius 14
  
   o15 Skyrius
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Turinys:
  
  
  
  1. Bėk, šnipas, bėk. Michael Аваллоне / Валери Мулман
  
  2. Kilimėlis Rio Валери Мулман
  
  3. Safari norėdami šnipų Валери Мулман
  
  4. Фройляйн šnipas Валери Мулман
  
  5. Сайгон Michael Аваллоне / Валери Мулман
  
  6. 13-oji šnipas Валери Мулман
  
  7. Baisūs Валери Мулман
  
  8. Ginklu naktį Валери Мулман
  
  9. Akis tigras Мэннинг Ar Стоукс
  
  10. Stambulas Мэннинг Ar Стоукс
  
  
  1. Bėk, šnipas, bėk.
  
  
  
  
  Agentas N-3 - tipiškas amerikietiškas herojus, žmogus, kuris nebijo eiti į pavojų ir gali dirbti su bet kurio priešininko. Jūs Nika Carter худощавое veidą. Jo plaukai paprastai yra tamsiai rudos spalvos, густые ir blizga su "šiek tiek сатанинским" пиком. Jam kaktą be raukšlių virš tiesiogiai savo gyvenimą. Jo akys plačiai virš kitų, sustatytų aukštų скулами; sako, kad tai yra "keistos akys, kurios beveik niekada nelieka nejudančių ir keičia spalva taip pat dažnai, kaip ir jūra". Jo burna yra kietas ir gražus formos, paprastai rezervuotųjų, bet kartais su ląstelių jausmingumo. Pagal jo daugiametę sunkaus veikla jo kūnas yra didžiausia fizinio pasirengimo. Jo pečių masiškai. Jis yra nedidelis ir siauroji talia, o jo kojos aprašomi kaip "загорелые stulpai sklandžiai raumenų". Jo raumenys buvo pernelyg akivaizdus, bet, vis dėlto, buvo panašūs į plieniniai тросы. Jūs неутомимого Nika Carter muziejus yra keletas įdomių momentų. Iš tiesų tiek daug, kad sunku suprasti, iš kokio iš jų reikėtų pradėti. Pagal savo vaidmens суперсекретного agentas jav vyriausybės agentūros AX Nick ' as Carter turi mažą татуировку su kirviu vidinėje pusėje dešiniojo alkūnė. Tai yra vienas iš būdų, kaip likti nepastebėti. Dar vienas faktas - ginklų Nika, kurį jis visur pasiima su savimi. Štai jo ginklą, люгер, kurį jis vadina Вильгельмина, į плечевой кобуре kairėje. Хьюго - tai jo vardas стилета, обтянутого куском замши virš jo teisė запястьем ir подпружиненного skristi į jo surinkimo vienu prisilietimu ... Ir, pagaliau, jis yra газовую гранулу, kuris neša vardas Pjeras, dydžio kamuoliuką, bet kur tiksliai yra paslėpta granulė, nežinoma. Прикрытием būstinę AX Vašingtone yra Amalgamated Press and Wire Service", įsikūrusi ant Dupont-Circle. Atsakingas - Deividas Vanagas. Jis atšiaurių žmogus, kurį apibūdina kaip daugiau senyvo žmogaus, bet vis dar vadinamas "sugedęs, жилистым ir kieta, kaip ir oda". Jis dievina сигары ir labai жует juos, kai kyla įtampa. Nors jis, kaip žinoma, nemėgsta palikti savo pareigas, jam dažnai tenka tai daryti, kai atliekate savo darbą. Jis palaiko ryšį su dauguma vyriausybių vadovų aukščiausio lygio, bet atsako tik "шефу", taip pat žinomos kaip prezidentas.
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  
  Bėk, šnipas, bėk
  
  
  
  Žmogus su plienine ranka
  
  Nick ' as Carter откинулся į спинку priekinio keleivio sėdynės ir leido sau убаюкивать save galinga пульсацией reaktyvinės variklių. Milžiniška metalinis paukštis двигалась lengvai, kaip kilimas-lėktuvas. Jis скрестил худые rankas ant pilvo ir расслабился. Teko tik laukti. Tačiau plieno pilkas akis po опущенными per amžius liktų savo apsaugas. Skrydžių 16 iš Jamaika į Niujorkas jau seniai миновал savo vidurį, ir vis dar nebuvo jokių požymių, palūkanų prie jo.
  
  Jis dar kartą apžiūrėjęs savo попутчиков, psichiškai позиционируя tiems, kurie gali pamatyti ne sukant galvas. Turėjo būti kažkas laive, kitaip pranešimą neturėjo prasmės. Bet kokiu atveju, visada buvo geras įprotis patikrinti tuos, su kuriais путешествуешь. Ir nuo blogų įpročių избавляться. Nick ' as niekada jo neveikia, kas galėjo būti viena iš priežasčių, dėl kurios jis patyrė pasaulinį karą, penkerius metus į УСС ir septyni metai kaip visiškai slaptą оперативника мистера Хока ir Jungtinėse amerikos Valstijose.
  
  Surinkta kompanija liko tas pats. Visi buvo tikimasi vietą su laukiamu veido išraiška. Jauni naujai tr tiesiai prieš Nikas toliau nustato sąskaitos ir ворковать, kaip ir tikėtasi, nesirūpindami poreikius vienas kitą. Prieš du chuliganiškas vadovė - akivaizdu, partnerių verslo pakeliui į namų biuro - взвешивали palyginamieji orumą Mantle, Mays ir Musial. Jauna брюнетка per perėjimą nuo jo vis dar palaikytų savo storas pamoka popieriaus viršelis, kurios pavadinimas порадовало jo, kad jo studijų metais vis dar gerokai atsilieka: "Problema prisitaikyti ir kultūros susidūrimas besivystančiose šalyse - социопсихологическое tyrimas". Tik ji pažvelgė į knygą. Ji pažvelgė į jį оценивающими, задумчивыми akimis. Tada ji поймала jo nuomone ir покраснела. Jis linksmai nusišypsojo jai, Барнард, pagalvojo jis, ar Вассар, gali būti. Gerai, jei pranešimas относилось prie jos. Beje, per jaunas jam, ir daug geriau su vienu iš šių принстонских vaikinai, visų trijų gretas užpakalyje.
  
  Jis užsimerkiau ir šiek tiek задумчиво atsiduso. Gera dalis tų dienų irgi liko gerokai atsilieka. Ir Jamaika taip pat. Jamaika buvo пьянящей. Yra stebėtinai sunku užduotį tapo atostogas. Du nuostabius savaitę linksmai į солнышке, toli nuo мистера Хоука, kuris naiviai tikėjosi, kad jo geriausias оперативник - Nick ' as Carter - rizikuoja savo шеей ir ломает sau galvos. Tai buvo lengvas vėjas ir grynas malonumas. Vėjas, kuris, be kitų dalykų, atnešė jam visą krūva papildomų pinigų iš dėdės Sam už suteiktas paslaugas. O tada buvo prabangus glazūros графини de Френэ, aukštos своенравной распутницы, kuri buvo ne tik raktas į verslą, bet ir labiausiai восхитительным jo elementas. Raštelis buvo, kai jis valgyti su ja salėje "Montego" yra: "Kaimanų salos". Tai skaityti:
  
  Nick ' as Carter: Skubiai reikia pagalbos. Mūsų bendras draugas. Max Диллман iš Intour, dažnai kalbėjo apie jus. Sakė, kad maniau, kad jūs Кингстоне. Ieškojau jus ir mačiau jus į kambarį šiandien vakare, atsitiktinai išgirdau, kaip jūs sakėte, kad ruošiatės išvykti per dieną ar dvi. Negaliu dabar kalbėti su jumis, kaip tai paaiškinti, bet maldauju jus sėdėti skrydžių 16 rytoj. Kitaip nėra išėjimo iš безвыходной situaciją, kuri gali jus sudominti. Prašome padėti. Mes susisieksime su jumis lėktuve. Prašome, prašome, kad tai nėra pokštas ar gaudyklė.
  
  Raštelis buvo paskubomis parašyta raštinės принадлежностях viešbučio. Ji buvo be parašo. Padavėjas patikėjo jam savo. Jis gavo jį nuo официанта, kad gavo jį iš носильщика, kuriam davė... na, jis negalėjo tiksliai pasakyti. Buvo vakarėlis bare ir dar viena prie stalo 23, ir visą vakarą vaikščiojo ten-čia visas pastabas. Jis tiesiog negalėjo prisiminti, iš kur tai взялось.
  
  Графиня nusišypsojo, pakratė galvą ir pakėliau stiklą už šampano.
  
  "Gerbėjas, Nick' As. Kvaila moteris su выдуманной istorija. Ne обращай į tai dėmesio. Оставайся iki penktadienio".
  
  "Moteris", - pagalvojo jis dabar, atverti akis į mažas pasaulis lėktuvo. Tikriausiai, jis buvo teises. Bet ne парнишка į nutiestos. Ji застенчива, bet ne nervų. Jai į galvą nieko svarbaus. Kas buvo viešbutyje išvakarėse vakare? Neįmanoma susieti asmenys вчерашней vakaro su kuo nors čia.
  
  Tai buvo malonu, переросшая šviesiaplaukė iš paryžiaus drabužių ir mažai веснушчатый vaikas, kuris vis bėgo prie кулеру su vandeniu. Ten buvo надзирательница į veikti skrybėlę ir хилый vaikas, kuris визжал: "Mano brangioji!" kas kelias minutes ir mojavo pirštais, kai kalbėjo. Iš minios beveik niekas išsiskyrė. Įprastinė lotas.
  
  Išskyrus žmogų su plienine ranka.
  
  Jis susidomėjo Nika nuo išvykimo iš saulės Jamaikos. Aišku, kad jis buvo ne iš tų, kurie maldauja rašyti: "Prašau, padėkite, prašom!". Kokio tipo jis buvo? Keistas paukštis.
  
  Невысокий, pritūpęs su labai plačiomis pečiais, brangus, bet blogai скроенной drabužiai. Plikas, kaukolės Бриннера, maži глазки su мешочками, nukreipta į blogą savijautą arba nuovargį - įtampa? - o ne amžius. O paskui ta ranka ...
  
  
  Vyras skrydžio metu nieko nebuvo, išskyrus, kaip gėrė arbatą ir выкуривал trumpas plonas cigaretes. Iš savo vietos Nick ' as идентифицировал juos kaip Райетт, tipas, kuris renkasi латиноамериканцы. Ir dar vyras buvo lygūs, светлокожим ir beveik американцем. O galima lietuviškai. Bet su britų įprotis prie чаепитию. Štai ji, стюардесса, разливающая arbata iš бездонного сервиза. Мммм. Labiausiai patraukli mergina. Atrodė, žino to žmogaus. Ji улыбалась ir болтала užpildyti puodelį rankoje robotas.
  
  Ranka buvo žavinga.
  
  Karinės tragedijos lėmė fantastinis pasiekimams šioje srityje протезов. Buvo jaudinantis stebėti, kaip plikas vyras маневрирует savo arbata ir сигаретой savo spindi нечеловеческими pirštais. Jis beveik nesinaudojo savo sveiką kairę ranką, tarsi atvirai mesti iššūkį savo negalios.
  
  Plieninės ranka iki šiol buvo vienintelis нестандартным aspektas skrydžio 16.
  
  Nick ' as беспокойно зашевелился. Mergina nutiestos pažvelgė į jį papasakoja apie, скользнув išvaizda jo красивому veidą ir худощавому, ilgasis sveikasis skaičius organizmui. Jis buvo beveik per geras, tai klasikinis profilio ir tvirtas ямочкой į подбородке. Šie ledinis akys atrodė, kad жестокими ir pavojinga. Kol jis nusišypsojo. Tada tvirtai, tiesia burną расплылся į ухмылке, ir iš kur kas šiltesnių akių atėjo морщинки juoko. Velnias! Jis vėl matė, kaip ji pažvelgė! Ji уткнулась savo gyvenimą į knygą.
  
  Jis matė, kaip ji pažvelgė, tik todėl, kad žiūri į хозяйку, tinkama prie проходу, ir maniau, kad iš jos puikus, tvirtas šlaunis, kad mėlynoji forma jai labiausiai eina, ir kad jis jaučiasi kaip kava.
  
  "Labas", - sakė jis, kai ji встала tarp jų. "Šioje eilėje kada nors įteiktas kavos, arba tai bus ne angliškai?"
  
  "O, žinoma, aš labai atsiprašau!" Ji atrodo šiek tiek взволнованной. "Aš dabar atnešė. Tai buvo tokia diena mėgėjams arbatos...!"
  
  "Taip, aš pastebėjau. Ypač tavo draugas, hm?" Nick ' as pažvelgė į pervažiavimas į žmogaus mechaninė ranka, tada vėl į хозяйку. Ji kažkodėl pažvelgė į jį per daug įdėmiai.
  
  "Ir Remy Martin kavos, jei galima?"
  
  "Kodėl gi ne?" - atsakė ji, silpnai šypsosi ir отойдя.
  
  Nick ' as pajuto, kaip ant kaktos jam нахмурились.
  
  Ekipažai orlaivių - be униформы - dažnai ateidavo į salę Montego ir baras Henry Моргана į Каймановых salos pramogų. Kodėl jis ne minties apie tai? Na nieko pasirodė. Praėjusią naktį šimtai žmonių ateidavo į viešbutį ir išeina iš jo.
  
  Rita Джеймсон stebėjo jį su savo patogi pozicija nišoje, parduotuvės, любуясь lankstus lanksti kūno sėdynės 6Е. Ar gali toks gražus žmogus būti tikrai patikimas? Ji налила kava ir brendis ir greitai двинулась pagal проходу.
  
  "Įdomu, gal galėtumėte man kaip nors padėti?" - sakė, kad jis labai tyliai.
  
  Ji iškėlė antakius.
  
  "Aš pabandyti."
  
  "Kažkas laive šio orlaivio atsiuntė man dėmesį ir pamiršau ją pasirašyti. Kažkas, atrodo, pateko į bėdą".
  
  Į уголке jos burnos дернулся мускул. Jis pilamas brendis sau kavos ir padarė vaizdas, kad nieko nepastebėjote.
  
  "Tu nors представляешь, kaip aš galiu sužinoti, kas tai yra? Aš tikrai norėčiau padėti".
  
  "Aš nežinau", - sakė ji. "Aš duos man. Aš pamatyti, ką aš galiu padaryti".
  
  Jos veidas buvo bespalvė ir bespalvė, kai ji поспешила atgal į mažą камбуз. "Tu prakeiktas kvailys", - aršiai pasakė ji sau. Jūs negalite priimti sprendimo?
  
  Nick ' as Carter выглянул į иллюминатор. Liko ne taip jau daug laiko, jei planavo kokių nors veiksmų. Jis dar negalėjo to matyti, bet žinojau, kad horizonto linija Manhattan вырисовывается taip greitai, kaip keturi variklis gali atlaikyti baltos atstumo iki Айдлуайлд. Ponas Vanagas bus laukti, išgirsti iš jo - Vanagas, balsas telefonu arba šaltas безличное asmuo už сигарой. Žmogus, kurio ji niekada подводил, ir meldžiausi, kad jis niekada nepadarė. Mįslinga, bet dinamiška asmenybė, valdingas pirštu į kiekvieną шпионском пироге, неудобоваримом vyriausybės ir Jungtinių amerikos Valstijų.
  
  Jis svarstė apie стюардессе.
  
  Rita задавалась klausimas apie tai. Bet Max Диллман Londone, sakė, kad su juo viskas gerai. Ji pažvelgė į laikrodį ir patikrino, ar langus. 10:35. Apskaičiuotas atvykimo laikas buvo 10:50. Atėjo laikas pasakyti keleiviams пристегнуть saugos diržai, užgesino dūmų - ir visa kita. Tai turėjo būti jo paskutinė kelionė. Ašaros запотели jai akis. "Прекрати ir judėk, - tarė ji sau.
  
  Ji padarė savo skelbimą mažas, aštriu balsu ir pradėti reikia дежурство pagal проходу.
  
  "Sagties saugumo, prašome. Mes прибудем į Айдлуайлд per penkiolika minučių. Prašome потушите cigaretę, pone. Leiskite man tai padaryti, madam Монне. Viskas gerai, сеньор Valdez?"
  
  Plieninės ranka užtikrintai взмахнула.
  
  Laipsniškai roll 710 Jetstar buvo beveik незаметен. Nick ' as pajuto, kad ir paskutinį kartą apžiūrėjęs savo partnerius. Viskas į vietas, ir atsargiai застегнуты. Na štai ir viskas.
  
  Rita priėjo prie jo ir pagal проходу.
  
  Milžinišką шпиль empire state building įsiveržė į ryto dangų.
  
  Rita наклонилась virš Nikas, bandau, kad поправляет jo saugos diržus.
  
  "Jūs apgaudinėdami, mr. Carter. Jūs turite tai ne застегивали", - juokiasi, sakė ji.
  
  
  Vos шевеля губами, ji pridūrė: "Tu man поможешь?"
  
  "Būčiau laimingas. Kaip, kada, kur? Ir, beje, kas?"
  
  Jis spoksojo į pikantiškas ovalas jos veido ir laukė.
  
  Ji выпрямилась ir sakė su притворной строгостью: "Teisė, mr. Carter. Jūs žinote, kad aš negaliu to padaryti. Bet jums niekas netrukdo paskambinti man". Ji vėl понизила balsas. "Pabandykite выйдти paskutinis iš lėktuvo. Priešingu atveju - tai Rita Джеймсон, Хэдвей namą. Skambinkite šiandien aštuoni".
  
  Jis linktelėjo ir ji отвернулась.
  
  Jo smegenys зазвучал būgnas запоздалого įspėjimo. Jis buvo taip sužavėtas klausimas apie tai, kas, kad jis tikrai ne задумывался apie galimybes spąstus. Ir tai buvo galimybė, kurią žmogus savo profesija niekada negalėjo praleisti.
  
  Na, jis buvo laimingas, kad pagaliau pagalvojo apie tai. Bet kodėl tada jis manė, kad tai yra spąstai. Tai ne tik tai, kad Rita buvo toks mielas; ji atrodė напуганной.
  
  Aerodromo Айдлуайлд į saulės šviesoje, yra didžiulis бетонная aikštelė su plačiomis полосами kilimo ir tūpimo посадочных juostų, laukiančių susitikimo su didžiule metaliniais самонаводящимися голубями.
  
  Skrydžių 16 padarė ilgą slydimas su kontroliuojama galios, ratai lengvai ударялись, o пневматические stabdžiai издавали silpnas удушающие garsai. Į герметичной keleivinė kabinos, maniau Nick ' as, buvo tyliai, kaip kapinėse po vidurnakčio.
  
  O tada prasidėjo audra, keleivių skaičius ir aktyvumas išvykimo. Skrydis baigėsi, ir visi buvo saugus.
  
  Keleivių greitai выбрасывали su трапа. Nick ' as tingiai pasiektas. Du arba tris keleiviui vis dar kovojo su savo vadovą кладью, bet nebuvo prasmės pasirodyti, nieko nedaryti. Jis pakėlė savo portfelį ir nuėjo prie išėjimo.
  
  "Yra kailis man?" - paklausė jis Риту, netoliese ant laiptų.
  
  "O, taip, teisingai", - sakė ji, ryškiai кивнув. "Vieną akimirką."
  
  Jis laukė. Už tai jis pajuto žmogaus buvimą su plienine ranka.
  
  "Atsiprašau, prašome сеньор. Aš тороплюсь". Anglų buvo idealus, su vos pastebimas, sutelkiant dėmesį.
  
  Nick ' as išėjo į трап ir pasitraukė į šoną. Rita отвернулась nuo вешалки.
  
  "Sudie, сеньор Valdez". Ji mandagiai улыбалась vyrui su plienine ranka. "Tikiuosi, kad jūs greitai vėl окажете mums garbė skrydžio".
  
  Kaukolė Бриннера dabar buvo спрятан naujos Panama. Plonas lūpas, šiek tiek изогнулись, o приземистое kūnas наклонилось į priekį lengvas поклоне.
  
  "Ačiū. Mes vis dar renkasi, aš tikiu. Atleisk man".
  
  Jis проскользнул praeityje Nika ant laiptų ir greitai nusileido į взлетной juostos. Nick ' as žavisi ловкостью jo judesius. Искалеченную ranką nuolat normalu, ir ji yra lengvai поворачивалась prie jo.
  
  Rita grįžo kailis Nika.
  
  "Na, aš maistą, miss Джеймсон". Nick ' as švelniai nusišypsojo jai, kaip vyras, ценивший tai, ką jis matė. Minkštas geltonas susirangyti bandė pabėgti iš po кепки, o vėjas трепал pranašumą jos блузки. "Laikyti mane žemyn?"
  
  "Tai šiek tiek neįprasta, bet kodėl gi ne?"
  
  Ji buvo žingsnis į priekį jo ir tyliai pasakė: "negaliu daug kalbėti, bet man reikia tavo pagalbos žmogžudystė".
  
  "Įsipareigoti vienas?" - paklausė Nikas, šiek tiek pritrenktas.
  
  "Ne, žinoma, ne", - tvirtai atsakė ji. "Išspręsti vieną mįslę. Ужасная, чудовищная dalykas".
  
  Jie sustojo papėdėje трапа.
  
  "Bandysiu", - sakė Nickas. "Gali būti, kad tai ne mano juostos, bet, galbūt, mes sužinome per vėlai vakarienė".
  
  "Galbūt mes galime. Ačiū". Ji švelniai nusišypsojo. "Хэдвей house, atsimeni?"
  
  Nick ' as linktelėjo ir помахал ranka. Ji повернулась prie laiptų, ir jis greitai persikėlė po srautas keleivių, беспорядочно направлявшимся savaitgaliais prie vartų. Jis buvo parengtas крепкому kavos ir, galbūt, prie keturių ar penkių яйцам. Tačiau, jo interesus padalinta tarp Ритой ir tolstojus nugara сеньора. Prieš saulės šviesos блестела šviesi Panama.
  
  Kas nors, koks nors šeštasis jausmas, privertė Nika pažvelgti į смотровую aikštelę. Šiuo metu pasigirdo spragtelėjimas. Vos различимое pradžių prasidėjo kaip čivināšana сверчка, kuris turėjo būti prarasta triukšmingoje ripple aerodromo rinkimas Айдлуайлд. Bet Carter tai girdėjau.
  
  Jis sustojo, затормозив подушечками kojų, visus jausmus jo subtiliai skirti kūno насторожились. Jūs Nika anksčiau buvo tai jausmas neišvengiamą pavojų. Eidami pagal минному lauką pietų Vokietijoje, kaip kartą prieš tai, kaip jo narys разведывательного патруля - bičiulis - suklupo apie siaubingas įrenginys S-2, смертоносную прыгающую Betė, kuri снесла Mikes nieko. Tuo momentu buvo toks pat, kaip ir dabar.
  
  Garsas pradėjome tiesiai prieš jį. Buvo tik laiko greito žvilgsnio, kuris parodė, kad nors nepaaiškinamas ir жуткое. Сеньор Valdez сдержался, lyg irgi išgirdo paspausti garso. Ir lyg tai ką nors jam значило. Nes, kas dar labiau озадачило, jis iškėlė šonines ranką, lyg tikrintų jos, kaip ir mechaninių defektų.
  
  O tada visai nebuvo laiko.
  
  Sąmonė Nika sužavėjo galingas riaumojimas. Visata перевернулась ant nugaros, sąsiaurį, žemės ir žmonių joje į vieną кипящее ežeras netvarkos ir susivėlęs telefono
  
  Nick ' as nukrito, kaip перышко, унесенное ураганом, уткнувшись veidu į обожженный saule betonas lauko Айдлуайлд.
  
  
  Keleiviai šaukė, kad nuo бессмысленного siaubo. Tai buvo taip, lyg žaibas прыгнула iš dangaus, kad smogti беспорядочную liniją keleivių, покидающих skrydžių 16.
  
  Atmosfera накатывалась ir гремела nuo sprogimo.
  
  Nick ' as приоткрыл akis. Lietus разлетающихся осколков ir betono крошек покрывал jį kirto rankas. Jo kailis ir portfelį gulėti ярдах nuo jo, neveikiančių nuo jo sprogimo jėga.
  
  Scena prieš jį buvo kruvinas. Keleiviai gulėjo, растянувшись į невозможных padėtyse, kaip apleistų тряпичные lėlės, apleistų į didžiulę krūvą šiukšlių. Tai buvo montavimas siaubo. Дымная dulkes поднималась iš iam, kur keletą sekundžių atgal прогуливались pora medaus mėnesį, šviesiaplaukė ir jos веснушчатый vaikas, брюнетка su knyga, худощавый jaunas vyras su minkštas rankomis ir ...
  
  Didžiulė дымящаяся skylė buvo matomas ten, kur сеньор Valdez stovėjo ir žiūrėjo į savo ranką.
  
  Сеньора Вальдеса nebuvo matyti.
  
  Iš pastato oro uosto ir su смотровой aikštelės доносилась banga завывания ir пронзительного žmogaus garso.
  
  Nick ' as sunkiai atsistojo ant kojų, ошеломленный ir истекающий krauju, jo ausys buvo pilnas крика sirenos ir gyvulių kailių verkia žmonių, kenčiančių nuo skausmo ir baimės, jo jausmai buvo įšaldytas nuo staigaus žiaurios mirties.
  
  Už jį buvo girdėjęs sunki rauda moterys, trumpai, неистовые вздохи siaubo.
  
  Tai buvo panašu į Риту Джеймсон.
  
  Jis greitai paramos kreipėsi ir pamačiau jos viršuje трапа, вцепившуюся į šiek tiek lenkta turėklai ir рыдающую. Trumpas žvilgsnis į lauką įtikino jį, kad jis nieko negali padaryti nė už ką. "Greitoji" šaukdami bėgo ant betono už ямой, ir jos sirena застонала. Nick ' as rengiantis prie самолету ir šoktelėjo dėl veiksmus. Pilotas ir mechanikas praėjo pro jį, dūsta nuo кошмарной scenos į lauką.
  
  Nick ' as paėmė Риту pečių.
  
  "Прекрати tai dabar. Tau skauda?"
  
  "Ne, man gerai, man gerai, bet, dieve, kaip baisu!" Ji выдавила žodžiai. "Tauta. Visi žmonės!"
  
  "Jūs matėte, kad nieko ypatingo iki to, kaip tai atsitiko?" Nick ' as švelniai потряс jos.
  
  Ji išvalytas toli plaukus nuo akių ir atliko ranka pagal заплаканному asmeniui. Tai buvo iki oddities mielas, vaikų gestas.
  
  "Ne, bet... сеньор Valdez. Aš maniau - aš maniau, kad jis sprogo!" Ji iškėlė ranką į бессознательной imituoti finalinio veiksmus Вальдеса.
  
  "Aš taip ir maniau", - sakė Nickas. "Klausykite, paimkite save į rankas. Mus visus допросят. Nereikia niekam pasakoti, kad tu kalbi su manimi - nieko. Skambinkite jums šiandien vakare".
  
  Bet figūra į смотровой aikštelės, matė, kaip jie šneka, žinodama gestas Риты ranka, matė, kaip jie iš karto po to pažvelgė į siaubingą дыру, kur kažkada stovėjo Valdez.
  
  Расчетливый protas savęs paklausiau: "Kodėl rizikuoti?" ir atsakė į savo klausimą.
  
  Ponas Хоук
  
  Šios dvi valandas aerodromo virto į beprotnamį.
  
  Užtvaros pareigūnai, policijos, ugniagesių mašinos, mašinų, greitosios pagalbos ir кричащего darbuotojai užpildė ruožą kilimo ir tūpimo tako, kur keistas žmogus dar labiau keista ranka dingo klubuose siaubingos dūmų. Nick ' as Carter, būdamas пассажиром, возвращающимся iš verslo Ямайке, nieko negalėjo padaryti, taip kaip atrodo tinkamai испуганным ir siųsti liudijimą сбитого supainioti valdžiai. Dabar ne laikas būti privatus сыщиком, kurį jis paprastai vadino, ar net visiškai slaptas agentas AX, kuriuo jis yra dabar ir buvo. Šį kartą jis buvo griežtai pusėje, потрясенный ne mažiau bet keleiviui. Kol jis проконсультировался su мистером Хоуком, negalima buvo daryti jokių išvadų.
  
  Tačiau specialusis agentas, kuris gyveno jo smegenys, buvo taip susirūpinęs, kaip ir šis žmogus Nika Carter muziejus. Žuvo skaičius yra sprogstamasis buvo viena iš labiausiai необъяснимых, o taip pat viena iš labiausiai žiaurius dalykus, su kuriais jis kada nors atėjo. Jis galvojo apie искореженных formose, усеивающих изрезанную juosta. Koks maniakas galėjo planuoti šią siaubingą dalyką?
  
  Kaip tik jis galėjo, jis tyliai ускользнул nuo sūkurys klausimų ir рыданий. Į erdviame kavinė Nick ' as nustatė, незанятую telefonų будку ir pelnė неуказанный numeris Хока. Jo mintis greitai kreipėsi į kodiniu жаргону Axe.
  
  "Taip?" Balsas мистера Хоука buvo toks pat хриплым, kaip visada, опровергая jo šešiasdešimt nelyginis metų.
  
  "Tavo balandis namų ночлега", - sakė Carter.
  
  "O, gera kelionė?"
  
  "Iki šiol. Kažkas ką tik срубил вишневое medis. Be to - vaisių sodas".
  
  "Kad taip yra? Топорик?"
  
  "Ne". Kirvis."
  
  Trumpam įsivyravo pertrauka. Tada balsas senio švelniai pasakė: "Apie ką jūs galite pasikalbėti namuose?"
  
  "Gali būti, bet aš manau, kad man reikia pakeisti aplinką".
  
  "Suprantama. Aš girdėjau, jie turi keletą įdomių eksponatų Muziejuje nacionalinės istorijos. Man ypač patinka Tyrannosaurus Rex. Per keturias valandas".
  
  "Aš taip pat", - sakė Nick ir pakabino.
  
  Tai buvo paprasta sistema kodą, bet ji dirbo.
  
  Тираннозавр Rex stovėjo, lyg monstras iš kokio nors siaubo filmo klasė B. Безглазый kaukolė ir поднятые priekinių kojų karaliaus priešistorinių ropliai, keturi aukšto aukščio, stovi tiesiai, visiškai matymo lauką Nika Carter, kai rodyklę į jo наручных laikrodį su радиевым циферблатом demonstruoja keturias valandas.
  
  Didelė, bauginanti освещенная kambarys buvo tuščias, jei ne mano Carter muziejus ir
  
  didelis, худощавую figūrą, задумчиво вглядывающаяся į savo narve экспоната.
  
  Хоук visada kūrė norėdami Nika vaizdas žmogaus ribos, kuri одевался iki smulkmenų tamsus paltas su вырезом ir полосатых утренних kelnėse ir troško grįžti į savo darbo drabužius. Septynis ilgus metus bendrauti омрачили сенсации. Štai jis, pagrindinis slaptas agentas Amerikoje, panašus į patį дядю Sam, išskyrus бороды ir juostų.
  
  Siaubinga priešas, išdavikas, саботажников ir šnipinėjimo programų su visų žemynų вытянул kaklo iki prarijo susidomėjimu žiūri į visą pasaulį, kaip juokų старожила, iš kurio prote nėra nieko, išskyrus gamtos stebuklų.
  
  Nick ' as lėtai apėjo aplink milžinišką skeletas. Jis stabtelėjo, lyg netyčia, šalia Хоуком ir atidžiai išnagrinėjo kaulų struktūrą.
  
  "Cha, jaunas žmogus". Хоук nurodė pirštu į viršų. "Ką jūs žinote apie межреберной ключице?"
  
  "Bijau, nėra labai daug, pone", - извинился Nick ' as.
  
  "Manau, kad kažkas yra susijęs su костями. Bet mane labiau domina kitų rūšių tel. Ir as lėktuvai, kuriuos nusiunčia keleivių, kurie staiga sprogti".
  
  "Taip", - sumurmėjo Хоук. "Keista, šiame". Jis įdėmiai pažvelgė į savo Nika. "Tu выглядишь šmaikštus. Į tokius dalykus reikia priprasti. Negaliu sau leisti suprasti. Kažką tai?"
  
  Nick ' as nepatogus поерзал. Jam patiko, kad jo veido išraišką, buvo skaitoma.
  
  "Gali būti. Labai грязно. O vaikai - na, dabar su jais nieko padaryti. Bet buvo kažkas keisto. Vaikinas su plienine ranka", - tai тикало. Tik kartą".
  
  Akis Хоука загорелись. Metais sumažėjo nuo jo.
  
  "Mums tai yra".
  
  - tarė Nikas, jo ataskaita buvo aiškus ir grafika. Jis paminėjo Риту tik trumpai, bet ne toks trumpas, kad внимательные akis Хоука negalėjo sugauti paminėti.
  
  "Manai, ar yra ryšys?"
  
  "Atrodo įmanoma. Aš выясню".
  
  "Hmmm. Do it"
  
  Į kambarį įžengė moteris, paauglys vilkti. Хоук ką nors nurodė, kad jų programa. Nick ' as придвинулся prie jo arčiau ir atrodė per jo peties.
  
  "Įdomus sutapimas", - sakė Хоук.
  
  "Apie mergina?"
  
  "Ne". Dėl sprogimo. Beje, kaip buvo Ямайке?"
  
  "Juokinga, - pasakė Nikas.
  
  "Įdomus?" Хоук приподнял antakiai.
  
  "Aš turiu galvoje sėkmingai", - paskubomis tarė Nikas. "Misija įvykdyta. Žinoma, šiek tiek įdomus pusėje".
  
  "Natūraliai", - sausa sutiko Хоук.
  
  "Bet aš vėl paruoštas".
  
  "Gerai. Atrodo, jūs jau prasidėjo. Sutapimas sprogimo, kaip jau minėjau. Ir dėl to, kad jūs причастны į vieną iš jų".
  
  "Vienas iš jų?" Nick ' as pažvelgė tingiai į moteris ir paauglys. "Kitų tokių nebuvo".
  
  "Ne, ne visai, bet pakankamai arti, kad įtikinti mane, kad jie kažkaip susiję. Tai tavo nauja užduotis, Carter. Operacija" Reaktyvinių Sparno Lyderėmis ". AX dabar оттачивается. Per pastaruosius keletą mėnesių взорвались trys lėktuvu. Ramiajame vandenyne, vieną virš Атлантикой ir praėjusį mėnesį - vieną virš Šiaurės Afrikos. Draudikai bando pakabinti juos į pamišėlių giminaičių, siekiančių atsikratyti giminaičių, kad pinigai draudimo полисах. Ir vienu atveju yra įtarimas klaidą pilotas. Mes согласимся su viskuo, be trijų jokers į denį ".
  
  "Tokios kaip?"
  
  "Kiekviename lėktuve žuvo žinomas diplomatas. FTB įtaria sabotuoti. Šis žmogus, Baltos, namuose manęs asmeniškai atlikti tyrimą".
  
  "Mr. Burns iš Uk, ar ne taip? Ahmed Тал Barin iš Indijos. La Dilda iš Peru. Dabar prisiminiau".
  
  Хоук одобрительно linktelėjo. "Tiesa. Ir, sprendžiant iš visko, tu ką tik sėdėjo ant ketvirtąjį".
  
  "Ne visai. Bomba nukrito ant žemės. Po to, kai skrydis buvo baigtas".
  
  "Jie taip pat daro klaidų". Хоук atrodė liūdna. "Aš nežinau nė vieno дипломата su plienine ranka, bet aš manau, kad žmogus ant рейсе 16 buvo kuo nors. Jei tik..." Jo akys сузились. "Jei tik jis nebuvo žudikas, ходячей bomba, kuri ruošiausi pasiimti su savimi lėktuvas. Jūs iš tiesų sakėte, kad sprogimas, atrodo, pradėjome nuo jo - arba, bet kuriuo atveju, jis buvo arčiausiai jo?"
  
  Nick ' as ryžtingai papurtė galvą. "Tai netinka. Ne tas tipas. Ir veiksmai nėra tinkami. Jis buvo nustebęs ne mažiau visiems. Ir jis sprogs savimi lėktuvas".
  
  "Tada didelė tikimybė, kad jis buvo tikslas. Mes daugiau sužinome, kad žmonės oro uoste отойдут nuo kelio ir leis mašinos važiuoti. Dabar CAB mūsų plaukus".
  
  "Aš užsiregistravo į Билтморе", - sakė Nickas. "Kambarys 2010. Kol aš darbe, nėra prasmės eiti į my little pilka namą vakarų pusėje". Jis beveik виновато ухмыльнулся. "Ir man reikia pinigų".
  
  Хоук vėl išbandė savo programą.
  
  "Tau reikia daugiau nei pinigų. Rytoj ryte tu gausi sklypo. Pilnas dalykų, visas detales ir dokumentų rinkinys, удостоверяющих asmenybė. Šį kartą tau teks keisti pavadinimą. Aš nenoriu, kad Nick Carter iš reiso 16 ne daugiau вмешивался į šį verslą ".
  
  "Cha. Slaptas agentas X-9", - презрительно purkštauti Nick ' as.
  
  "Tai nėra daug juokinga, nei N-3. Tiesa, Carter?" - šaltai paklausė Хоук. "Skaičių - tai ne žaidimas. Tai apsauga. Kaip ir melagingą pavadinimą. Ir ne tik jums". Jis ткнул Nika костлявым padėties rodikliu pirštu. "Už paslaugą".
  
  "Taip, sere."
  
  "Ir stotelė, идиотически ухмыляться šiuo metu.
  
  Grįžk į savo kambarį, отдохни ir смажь ginklus ar ką nors dar, kad tu su juo darai. Nuo to momento, kai tu būsi labai užsiėmęs ".
  
  "Štai mergaitė, - pasakė Nikas.
  
  "O taip. Mergina". Хоук задумчиво pažvelgė į jį. "Visada yra, ar ne? Tu tikras jos? Tu tikras dėl savo draugą Максе Диллмане?"
  
  "Aš esu tikras Максе", - sakė Nickas. "Ir aš netrukus sužinoti apie mergina".
  
  "Dabar manau, tu būsi", - sakė vyras.
  
  Nick ' as slėpė šypsena. "Jei ji viena iš jų, kuo gi" jie "bebūtų, aš galiu tai žinoti dabar. Galbūt man teks - mm - imtis priemonių. Jei ne, aš galiu šį tą sužinoti apie Plieno rankoje. Aš taip suprantu, kad mergina keliavo su juo anksčiau. Ir mes abu buvo gana glaudžiai su juo kaip tik prieš tai, kaip jis улетел iš šio pasaulio ".
  
  "Kas tai per moteris?"
  
  "Oi!" - pasakė Nikas. "Nokautas. Vardas Rita Джеймсон. Dvidešimt penkerių metų, penkių pėdų septynių colių, apie šimtą dvidešimt penkių svarų, natūrali šviesiaplaukė, mėlynos akys, maža mol..."
  
  "Aš turėjau galvoje jos charakterį, jei jūs tai pastebėjote", - раздраженно sakė Хоук.
  
  "Aš žinau, kad tu tai padarė". Nick ' as рассмеялся. "Sunku pasakyti, kol aš pastebiu, kodėl ji norėjo mane matyti. Bet aš sakyčiau, kad iš jos buvo ši problema, ir ji tikrai buvo напугана".
  
  "Ir pas tave šiandien su ja pasimatymą. Manau, tu gausi daugiau aiškų vaizdą iki galo vakaro".
  
  "O, aš taip manau, - sutiko Nick' as.
  
  Хоук staiga pažvelgė į jį, jo aštrūs akis сузились.
  
  "Tu вооружен šiuo metu?"
  
  "Taip. Įprasta įranga plius vienas. Sprogimas подсказал man mano savo idėjas".
  
  "Labai gerai. Tu выглядишь taip, tarsi pas tave kišenėje prie krūtinės nėra nieko daugiau, nei авторучка".
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Nieko didesnio, bet yra daug labiau mirtinas. Dabar aš galiu sprogti visi šiame kambaryje, įskaitant ir mus. Ir, žinoma, turiu, mano seni draugai Вильгельмина, Хьюго ir Pjeras. Džiaugiuosi, kad jūs negalite jų matyti".
  
  "Aš taip pat, berniukas, ir džiaugiuosi, kad man nereikia". Ponas Хоук ryžtingai baigė savo programą. "Keliu. Оставайся tokia pati tiksli, kaip tu".
  
  Jis pakėlė ranką į atsisveikinimas ir pasišalino.
  
  Carter выкурил cigaretę, prieš išsiskirti su Тираннозавром Рексом. Šią dieną pasirodė непопулярным norėdami чешуйчатого karaliaus, терроризировавшего žemę aušros laikų. Jo vieninteliai lankytojai buvo Nick ' as, j. Хоук ir moteris, paauglys. Dieną Рекса baigėsi. O dabar терроризировал Žmogus. Nika нахмурилась. Jis retai философствовал, bet nekentė žiaurus nelaimės, kurią mačiau šiandien.
  
  Saulės ступенях muziejaus Nick ' as pateko į taksi kelionei į viešbutis "biltmore country club".
  
  * * *
  
  Вильгельмина, Хьюго ir Pjeras gulėjo šalia ant didelės lovos kambarys 2010 Билтмора. Nick ' as Carter, обнаженный, perėjo iš облицованной plytelių, vonios kambaryje riebalų vertas kilimo miegamajame. Жгучий dušas po prabangus už купанием, ir įtampa dingo su savo kūno, nors ant jos kaktos buvo скопившийся рубец, скованность į pečių ir keletas nedidelių įbrėžimų ir ссадин ant riešų ir лодыжках. Tačiau, išskyrus, kad ir mažų įbrėžimų, бегущей jo skruostą smakro, sprogo beveik palietė jį. Penkiolika įtemptų minučių jogos ir lašas талька вылечили gi visi, kad jo болело.
  
  Ant lovos jo dėmesio laukė Вильгельмина, Hugo ir Pjeras.
  
  Kambaryje buvo беззвучно. Sunkios užuolaidos buvo задернуты, ir net gatvės teatrų triukšmas проникал per didelio lango. Nick ' as puolė ничком į sunkus kilimas.
  
  Gaila, kad sėdintys ant lovos buvo tie неблагодарными зрителями. Puikiai suprojektuota pavyzdys vyrų architektūra, kuriems buvo Nick ' as Carter, заслуживал gyva publikos savo kasdienių pratimų. Tiesa, jis jam dažnai buvo. Į Ямайке, pavyzdžiui, blizga akys графини stebėjo kiekvieną judėjimu jį lankstų kūną. Nepriklausomai nuo to, kur jis buvo, Nick ' as rasiu laiko, kad suderinti kiekvieną nervų ir мускул savo kūną su fiziniu mokslu joga. Penkiolika сосредоточенных, įtemptų minučių visiško raumenų kontrolės leido vyrui stebuklingai kvėpuoti nenormalių sąlygų. Jį taip pat išmokė искривлять pilvo ir klubų iki beveik neįmanoma mastu узости, kad jis galėtų втиснуться į vidų ir išeiti iš sričių, nepasiekiamas vidutinis žmogui. Pratimai akių, ausų, galūnių, širdį ir diafragmą, испытанные daugelį metų, padarė Nika Carter žmogumi, iš kurio niekada nebuvo, ir skausmo ухе, stresas, akių ar galvos skausmas. Raumenų pratimai buvo lauko darbu jos kampanijos už geriausią kontrolė; filosofija proto virš materijos jogos baigė feat. "Nėra skausmo", - pakartojo sau Nick ' as vėl ir vėl. Netrukus tai tapo faktu. Skausmo nebuvo - net per vieną изнурительного testą, kai jo ranka buvo šiek tiek ne раздавлена į mirtinas showdown žudikas mamutas, Тильсоном iš Berlyno. Тилсон mirė nuo перелома kaklo rankomis Nika. Хоук, kuris retai leido sau впечатляться, niekada переставал nustebinti tai, kaip Nika pavyko įsipareigoti kovoti su искалеченной ranka.
  
  Joga taip pat prisidėjo elektroninį мастерству Nika daugiau meilės pratimų. Meilėje, kaip kare, puikus мужское kūnas veikė su atidėjimo ir jėga.
  
  Nick ' as dramatiškai ištiesinta, jį proc окончены.
  
  Subtilus blizgesys prakaito покрыл jo. Jis перекинул rankšluostį į savo kūną ir leido jam nukristi, kai priėjo prie lovos.
  
  Вильгельмина, Hugo ir Pjeras galėtų daryti tai, ko negalėjo daryti net joga.
  
  Jis apžiūrėjęs savo trio būsimieji gelbėtojai. Trys subtiliai subalansuotą priemonė, kuri buvo dideli уравнителями karą, šnipinėjimo ir šnipinėjimo.
  
  Вильгельмина buvo 9мм. Люгер, prizai Antrojo pasaulinio karo. Ji atvyko iš kareivinės SS Miunchene. Nick ' as nužudė полковника Пабста, padėjėjas Himlerio, kad griebtis jos, ir ne tik todėl, kad jis manė Люгер geriausias iš kada nors изобретенных rankinio automatų: Вильгельмина buvo ypatingas Люгером. Pulkininkas pristatė kai kurios patikslinimo. Вильгельмина buvo padalyta prieš бочонка ir formavimą, kad делало jos легкую kaip перышко ir patogi laikyti už juostą presas arba заужение klubų po ilgą uodegą kailis. Ji убивала už Nika - kelis kartus.
  
  Хьюго buvo žudikas kito stiliaus, bet vienodą patirtį.
  
  Hugo buvo italų стилетом, mirtina stebuklas, sukurtų Milane ventiliatorius Челлини. Subtilus, kaip бритва, peiliukų sistema ледоруба ir костяная rankena ne storesnis sunkiųjų pieštuką. Ašmenys, спрятанное į рукояти, kol spragtelėjimas pirštais pagal крошечному переключателю ne iškrenta смертоносную plienas iš lizdo. Hugo buvo net lengviau paslėpti, nei Вильгельмину. Ir tyliau.
  
  Pjeras buvo tuomet ne daugiau kiaušinių. Tačiau Pjeras buvo specialistas mirties. Prancūzų химик, kuri naudojama į Хока, išrado mažas genialus įrankis sunaikinti kaip apskrito granulės, kuriame yra pakankamai dujų, X-5, nužudyti visą kambarį. Pasukti dviejų половинок granulės į priešingą kryptimis paleistų vietoje įdiegtą dokumento trisdešimt antra laikmatis, kad делало kuo greičiau įvykis неотваратимым. Nick ' as labai atsargus buvo prie Пьеру. Jį reikia būti atsargiai. Tiesa, jo išorinis apvalkalas buvo beveik неразрушимой, ir dvi puses atsakė tik padorus vikrumą ir spaudimą, tačiau Pjeras buvo per смертоносным джинном, kad rizikuoti.
  
  Nick ' as kasdien bandymas tai ginklas. Kaip ir su joga, buvo gera būti тонусе su įranga, su kuriuo jūs paskelbtų karą. Шпионская karas ir tarptautiniai šachmatai laikė rankose aukščiausio rango darbuotojų, net jei jie nėra aktyviai dalyvavo mūšyje ar medžioklės.
  
  O dabar atsirado ketvirtasis ginklus. Jis buvo kišenėje jo presas kartu su беспорядочной мешаниной monetos ir raktai.
  
  Nick ' as натянул šortai ir išsiėmė iš portfelio фляжку. Jis pilamas didžiąją vienoje porcijoje į puodelį vonios ir patogu устроился mano vieta, jausmas šiek tiek kvaila dėl savo paskutinio įsigijimo. Dėl viso šventosios, visą arsenalą бесподобного ginklų, jei jis būtų бойскаутом, хвастающимся peiliu su шестнадцатью ašmenimis!
  
  Bet buvo laikai, kai reikėjo kovoti su ugnimi ugnimi, arba su peiliu nudūrė, arba взрывать skaičius yra sprogstamasis. Ir, gali būti, kad tai bus vienas iš jų. Dar iki susitikimo su Хоуком jis buvo įsitikinęs, kad kažkaip dar labiau увлечется keistas dalykas sprogimo. Jis trumpam sustojo pakeliui į miestą iš oro uosto. Franky Дженнаро dabar į pensiją, bet jis vis dar mėgstu pažaisti savo rūsyje ir naudoti savo sumanūs rankas. Pakabukas raktams su žibintuvėlį buvo второстепенным шедевром. Grandinė открутилась ir выскочила kaip diqu iš granatas. Kai tai įvyko, mini virto открыватель durų, per pavojingas naudoti tarp savo draugų. Instrukcijos Franky buvo: "Тяни, mesti ir bėk".
  
  Nick ' as задумчиво сглотнул.
  
  Skrydžių 16. Tai buvo paslaptis. Vyras susprogdino po išėjimo iš lėktuvo. Vanagai ir jo naujos uzduoties... Taip, vyras turėtų būti, teises. Keturių paskutinių sprogimo, susijusių su самолетами ir bent tris su užsienio дипломатами, buvo sutapimas, kuris говорило apie "jų", o ne "несчастном atveju". Bombų lėktuvuose - tai daugiau, nei nelaimingas atsitikimas ar net žmogžudystė. Buvo siaubinga бездушно sunaikinti visą orlaivio žmonių, kai tu pradėjo tik vienas iš jų. Jei būtum. Bet kaip dėl šiandienos ryto? Tikriausiai ir šiame Хоук buvo teisus. Bomba, turi būti suveikė vėliau. Bėdų bandant įdiegti turinio įvairovę. Kas nutiko? Keista щелкающий garsas. Plieninės ranka žiūri į savo dirbtiniai pirštai iki sprogimo. Siurprizas. Jo ranka взорвала jo? Argi jis nežinojo, kad jo rankoje? Gali spręsti, o ne rankoje. Kas tada buvo?
  
  Nick ' as giliai atsiduso. Pakankamai laiko galvoti apie tai, kada užduotį oficialiai prasidėjo atvykimo faktų ir skaičių pakuotėje Хока. Prieš tai jis dar buvo nekaltas liudininkas skrydžio 16, tarsi Николасом Картером, kuris užbaigė savo verslo Ямайке ir nusileido vis žemyn perėjime, kad būti ant krašto pragaro. Tik Хоук ir sauja patikrintus policininkai žinojo, kad Carter buvo N-3 AX. Jeigu pasaulis maniau, kad Nick Carter buvo privatus сыщиком ar vaidinimas verslo, gerai. Tiesiog iki tol, kol jis nežinojo, kad aukštas vyras su kieto челюстью ir dar griežtesnės akimis ir nuorodą "Carter" turi kokį nors ryšį su AX.
  
  Turėjo pagalvoti apie Рите Джеймсон.
  
  Velnias! Jis turėjo pagalvoti apie tai anksčiau. Nick pasiektas į laikrodį žiūri metu.
  
  Per vėlu skambinti į Londoną. Maxa bus ne biure ir jis bus mieste. Jeigu jis tikrai kalbėjo su Ритой apie Нике, tai jis sakė, kad jai būtų tai, kad, jo nuomone, žinojo: kad Nick ' as buvo privatus детективом, kuriam labai sunku užduotį.
  
  Rita. Brangioji, обеспокоенная, нуждающаяся pagalbos. Ar protingas контрразведчик, kažkaip обнаруживший, kad jis daugiau viešasis keršytojas, nei privatus seklys. Jei taip yra, tai nors kažkokiu būdu buvo причастна prie взрывам, arba atsitiktinai pasirinko skrydį 16, pagauti jį į spąstus. Jis papurtė galvą. Tai būtų per didelis sutapimas.
  
  Kambarys 2010 lėtai темнела, kol jis sėdėjo, a.v į раздумье. Maža mėlynoji tatuiruotė ant jo dešiniajame предплечье, apie vidinės pusės alkūnė, silpnai sunerimęs su į сгущающемся мраке. Jis pažvelgė į ją ir šiek tiek liūdnai nusišypsojo. Kai Хоук organizavo AX, tatuiruotė atėjo kartu su juo. Kartu su telefono kodo pavojus ir linksmybės. Vienas mažas mėlynas kirvis - ir vyras, visą gyvenimą skyrė sau darbą slapto agento JAV vyriausybės. Jūs slaptosios agentūros Хока buvo savo неортодоксальные idėjas apie tai, kad "suteikti jiems kirvis" вражеским шпионам ir саботажникам. Tačiau kartu su kirviu, kodo ir likusiems atėjo giliai укоренившееся jausmas atsargumo, įtarumo, kuri pasiekė kiekvieną посыльного su plačiai раскрытыми akimis, kiekvieno болтливого таксиста ir kiekviena miela mergina. Tai, žinoma, ne kartą grotų адскую vaidmenį романтике.
  
  Nikas atsistojo, įjungus šviesą ir pradėjo suknelė.
  
  Po kelių minučių jis buvo oficialiai apsirengęs tamsiai pilkos spalvos, su tamsiai mėlyna галстуком ir juodi bateliai be шнурков. Jis išnagrinėjo savo veidą į vonios veidrodį. Ссадины ir mėlynės nuo dienos злоключения buvo vos pastebimi. Makiažas, maniau, kad jis gali daryti stebuklus, ir šyptelėjo savo viešumo. Ji yra pašalinti густые tamsiai plaukus nuo kaktos ir pasakiau sau подстричь juos ryte, iš karto po pokalbio su Максом.
  
  Grįžęs į miegamąjį, ji pateikė Пьера į kišenę ir усадил Вильгельмину ir Hugo savo nuolatinės vietos. Tada jis priėjo prie telefono, kad paskambinti Хэдвей Namą ir Рите Джеймсон.
  
  Jo ranka тянулась prie jos, kai kažkas atsitiko su šviesos yra kambaryje, 2010. Visi jie погасли su jaudina внезапностью. Tyliai, greitai - neramus.
  
  Kažkas šaukė kambarys. Reiškia, tai buvo ne tik jo kambarys.
  
  Langas щелкнуло.
  
  Tai buvo jos kambarys.
  
  Nick ' as Carter užšaldė naujos tamsoje, staiga suvokdama mirtinas faktas: kažkas dar buvo kambaryje su juo.
  
  Kas nors, kas nebuvo įtraukta per priekines duris.
  
  Mirtis tamsus kambarys
  
  Nick ' as Carter затаил kvėpavimas.
  
  Ne įprastu būdu. Tik ne su greitu aštriu garsu, kuris tiksliai pasakyti nežinoma programišių, kur jis stovėjo.
  
  Jūs joga turi daug privalumų. Vienas iš jų - valdymo menas kvėpavimą. Nick ' as uždarytas į burną ir nustojo kvėpuoti. Kambaryje царила tyla.
  
  Jis greitai приспособил akis į tamsą ir ėmė laukti. Tačiau jo smegenys летал, расставляя visi daiktai yra baldai, visi, kas rūpi vietą ir сохраняло geometrinis raštas, kurį jis įkūrė iki to, kaip погас šviesa.
  
  Kambarys nukrito kėdės. Prakeikimas прозучало мужским balsu.
  
  Mintis Nika метались tamsoje.
  
  Jis buvo tarp lova ir biurai. Durys buvo maždaug dešimt футах kairėje. Kėdės ir staliukas iš abiejų pusių nuo durų. Vonios iš dešinės nuo jo, dar keliose футах nuo lovos. Du langai išeina į Madison avenue. Sunkios užuolaidos buvo uždaryti, kol jis darė pratimus, ir vis dar buvo uždaryti, iki to laiko, kai jis baigė suknelė. Prisijungimo ten nėra. Įėjimo durys buvo заперта iš vidaus. Vonios. Užpuolikas turėjo būti, vonios kambarys. Ten buvo mažas imtuvas. Per mažai paprasto žmogaus.
  
  Visi kiti galimi įėjimai buvo atsižvelgta. Kur dar gali būti pavojus, be vonios?
  
  Nick ' as persikėlė ne iš vietos. Jei reikia, jis gali sulaikyti kvėpavimą į keturias su puse minutės. Bet ką daryti užpuolikas? Nick ' as насторожился, nori išgirsti patį garsą.
  
  Dabar jis girdėjo triukšmą Manhattan. Gandai, mašinų pakilti nuo grindų dvidešimt žemiau. Dvidešimt grindys... Priešgaisrinė laiptų? Tiesiai už lango, vonios, bet pakankamai arti, kad ловкого žmogaus. Завизжал automobilio tonas.
  
  Ir vis dėlto tyla Kambaryje 2010 " buvo осязаемой, gyva.
  
  Jo lankytojas negalėjo sau leisti laukti ilgiau. Jei būtų kitos šviesos ne горели, svečiai surengė būtų pragaras. Kol kas nors atsitiks, vėl зажгутся šviesas. Gerai. Tai устраивало Nika.
  
  Lengvas, кожистый garsas apšviesta jo. Tai buvo per arti. Jis pasitraukė nuo tos vietos, kur stovėjo, visi dar sulaikyti kvėpavimą, ir скользнул prie sienos pas duris. Tai согнул предплечье, ir Хьюго tyliai выскользнул iš odos отрывной кобуры ir ramiai устроился dešinėje delnu be vieno шипения. Ašmenys ледоруба встало į vietą. Nick ' as ištiesė kairę ranką, kad нащупать kėdės. Tai suteiks tam tikrą apsaugą, apie tai, ar jis galės įdėti tai tarp savęs ir tyko pavojus.
  
  
  Jo judėjimas buvo беззвучным, bet tamsa выдавала jo. Tarsi kas nors į kambarį su juo mačiau gestas рентгеновскими akimis.
  
  Kairėje skruostą Carter pasigirsta свистящий garsas ir maža, greita oro srautą. Pasigirdo lengvas paspaudimas prisilietimo, kai šaltas gabalas skraidymas plieno rado tikslas. Momentinė reakcija Nika buvo švarus рефлексией, kurią sukelia чувственной atmintimi apie tūkstančius kovų. Jo kairioji ranka rado рукоять peilis, торчащую iš гипсовой sienos. Jis stumdosi dešinėje peties šiek tiek žemiau kieta, rankenos, прицелился ir atsakė tuo pačiu.
  
  Хьюго ugnis iš pusiausvyros savo бросающей delnu lengvai ir уколом kulkas, po linijos, iš kurios atėjo peiliu žudikas. Kūnas Nika напряглось, jo akys bandė sutriuškinti сплошную черноту ką nors, ką būtų galima pamatyti.
  
  Bet dabar akyse nebuvo būtina.
  
  Ramybė pažeidė сдавленный verkti stebisi. Prieš garsas virto verkti, jis virto бульканье. Kažkas stipriai nukrito.
  
  Nick ' as išleido orą iš plaučių. Žudikas sumokėjo kainą už pasitikėjimą.
  
  Kažkur netoli хлопнула duris. Piktas balsas просочился į tamsą jolla.
  
  "Kas, po velnių, čia vyksta? Kažkas turi būti, tinkered su bloko saugiklis ar automatiniu jungikliu, ar kaip ten, po velnių, jūs tai vadinate. Jie leis mums visą naktį klaidžioti tamsoje?"
  
  Nick ' as priėjo prie lango ir отдернул užuolaidos.
  
  Artimosios šviesos nakties dangaus miesto buvo matomas распростертый ant grindų vyras, pusiaukelėje ribą, vonios kambarys, jo торс растянулся iki kambarį. Хьюго кровоточил į gerklę, мрачно išreikšdami tikslumas sprendimus ir kuria Nika. Nick ' as atsargiai priėjo prie трупу. Šis žmogus buvo miręs, gerai. Jis apvertė kūną. Buvo neįmanoma supainioti kieto veido išraišką.
  
  Nick ' as перешагнул per kūną ir nuėjo į vonios. Trumpa apžiūra patvirtino, kad jo įtarimai. Vienintelis langas buvo atidarytas. Jis всмотрелся. Kaip jis prisiminė, apačioje, nebuvo nieko, išskyrus зияющего vietos, tačiau ugniagesių kopėčios į abi puses nuo kadrai buvo centre, pėsčiomis lengvai pasiekiamas. Visi, kad tai būtina, - tai nervų. Jis grįžo į трупу.
  
  Fired šviesa.
  
  Jo akimis prireikė kelių sekundžių, kad priprasti prie naujos ryškumą. Į jį смотрело tuščias veidas. Balsas лестничной aikštelės извиняющимся tonu pasakė: "Gali, vaikas žaidžia. Kažkas sugalvojo pokštas. Atsiprašau, draugai. Atsiprašome už nepatogumus". Balsas ir лепет стихли.
  
  Nepatogumų buvo teisingas žodis. Jam teks nešdintis iš čia.
  
  Tai buvo vyras penkiasdešimt metų - ne mažesnės augimo, žinoma, bet liesas, kaip пикколо, ir apsirengęs kaip мойщик langus. Джинсовые kelnės, marškinėliai, pagaminti iš парусины. Jis tapo pažaisti su ведром. Tikriausiai рассчитывал tiesiog susilieti su kraštovaizdis, ir kaip galima greičiau įeiti ir išeiti. Tai pavyko.
  
  Veidas buvo paprastas ir простодушным net ir po mirties. Jokių skiriamuosius bruožus. Jo kišenėse nieko nebuvo. Net degtukus. Jokių autorių į выцветшей darbo drabužiai. Nick ' as patikrino kulnų туфель, burną ir ausis, ar nėra paslėptų priedai. Nieko. Žudikas atėjo tik su peiliu.
  
  Peilis atstovavo yra durklas su рукоятью iš оленьего ragai, tipiškas tam, kad galima įsigyti армейском ir karinio jūros parduotuvėje ar baruose, Times square". Ten irgi nieko. Ir ne nerimauti.
  
  Kažkas pasiuntė žudikas į kambarį Carter muziejus. Dėl incidento su oru arba dėl ko nors dar?
  
  Nick ' as apšviesta "Grotuvas" ir pagalvojau: "Vienas žudikas?
  
  Пикколо įėjo pro langą, vonios, kaip signalą, iš karto po to, kai погас šviesa. Jis negalėjo sugadinti электрощит fojė. Taigi, turėjo būti antrasis vyras. Bet tas, kuris выключил šviesa, tikriausiai, buvo jau toli. Nėra prasmės jo ieškoti. Ir nėra prasmės laukti. Nick ' as погасил cigaretę.
  
  Gaila, kad jam teks palikti lavonas, kad tarnaitė rado jį. Tačiau specialiųjų tarnybų negalėjo būti sunkvežimis su miesto policija.
  
  Jis уложил savininkas peilį į lova, бесцеремонно palikę jį pagal antklodė. Jis обернул rankšluostį aplink žiedų ir вынул peilis su sienos. Засунув peilį į raukšlės rankšluosčiai, jis įstūmė ją į portfelį.
  
  Lavonas turi būti rastas iki kitos dienos, nes kitaip jis neturės jokios prasmės. Laikas išvykimo buvo trys valandos dienos, ir nė viena tarnaitė ne потревожила sleeping svečių, kaip būtų smarkiai ji nė norėjo baigti darbą ir grįžti namo. Net svečias, kuris atsakė į kala į duris.
  
  O štai draugai peilis - visai kitas dalykas. Jei jie norės užsukti į svečius, kala be atsako nesustabdys jų.
  
  Nick ' as вытер Хьюго beveik su нежностью. Хьюго, kaip visada, gerai справился su savo užduotimi. Nick ' as nusprendė, kad jo matmenys galite palikti. Į portfelį pateko keletas dalykų: rankšluosčių, peilis, бритва, knyga, kurią jis дочитал lėktuve, iki pusės pilnas фляжка.
  
  
  Tik kitų dalykų, kuriuos jis norėjo, buvo prie jo. Вильгельмина, Hugo ir Pjeras.
  
  Jo nėra džiaugiamės jo parašas, kad registracijos kortelėje viešbučio. Departamentas išleido du mėnesius į tai, kad išmokyti jį, kaip pakeisti savo rašyseną, kad jis tilptų į planuojate vardus, ir kūrė stebėtinai neįskaitoma parašo, kurie atrodė kaip tikri, bet nieko rašantis ir ne поддались analizę. Iš tikrųjų jis yra registruoti kaip Willis Гэзер, bet niekas niekada sužino.
  
  Keletą minučių jis kruopščiai осматривал kambarį 2010, atsargiai išėjo į koridorių ir uždarė duris į самоблокирующуюся fiksatorių. Raktus nuo kambario jis paliko raštu stalo. Tada jis повесил lentelę "netrukdyti" ant plunksnos ir nuėjo prie laiptų su savo portfelį.
  
  Сообщник Пикколо, jeigu jis vis dar buvo netoli, vargu ar atrodytų ryškioje šviesoje. Kaip paneigė, Хьюго buvo prie jo paruoštas. Nick ' as pakilo į du span atidžiai следя už bet kurių požymių скрывающегося buvimo, ir nuėjo prie лифту.
  
  Kai šiandieną reikalų padėtį iš niujorko policijos buvo sudėtingas dalykas. Greičiausiai, неразрешимое. Čia nebuvo nieko, kas galėjo sukelti Nika Картеру. Tačiau darbdaviai peilis netrukus sužino, kad jų gavyba buvo предупреждена pakankamai, kad nužudyti ir pabėgti. Tai gali sukelti gana неприятному ateitį. Tam tikra prasme gaila, kad jis nužudė peilis наповал.
  
  Tačiau dejuoti virš трупами buvo bergždžia. Ypač tie, kurie buvo savo idėjomis.
  
  * * *
  
  Nick ' as pažvelgė per veidrodinis stiklas telefonų будки į вестибюле, гадая, kiek Jų ten ir kas atsitiko su antruoju vyru.
  
  Telefonas kelis kartus rang nuotoliniu.
  
  "Taip?" Vanagai atsakė charakteristika резкостью.
  
  "Kažkas ką tik atsiuntė peilis su заточенным geležtės", - sakė Nickas. "Aš nusisukau nuo pristatymo".
  
  "O. Neteisingą adresą?"
  
  "Ne". Manau, kad adresas teisingas. Neteisingas paketą".
  
  "Kad taip yra? Kad tu užsakė?"
  
  "Kirvis."
  
  "Kurjerių vis dar ten?"
  
  "Taip. Jis čia bus tam tikrą laiką. Gali būti, kad jis ras bendrovę - ką nors, kad patikrintų pristatymo. Bet kažkas turi jų впустить. Manau, man geriau pakeisti viešbučiai. Ar" franklinas Ruzveltas "tinka savo paketą? "
  
  "Gerai, kad mane, jei ne jiems. Ne порежься".
  
  Balsas senio buvo šiek tiek кислым. Nick ' as beveik galiu girdėti, ką jis manė. Atveju buvo tik kelias valandas, ir N-3 jau pateikė lavonas, siekiant suklaidinti situaciją.
  
  Nick ' as ухмыльнулся į ragelį. "Dar kai ką. Kai pateikiate ką nors apie šį pristatymo, nepamirškite apie duris, o taip pat apie служебном įėjimo. Tai gali turėti didelę reikšmę".
  
  "Nesijaudink dėl mano atminties". Хоук pakabino.
  
  Nick ' as pažvelgė į вестибюль ir vėl pelnė numerį. Šį kartą jis paskambino į Хэдвей namą ir paklausė Риту Джеймсон.
  
  "Sveiki, miss Джеймсон? Nick ' As Carter. Извини, aš pavėluotai". Rita atrodė įtempta.
  
  "Ačiū dievui, tai tu". Jis išgirdo atodūsis palengvinti, ir jos balsas šiek tiek посветлел. "Aš maniau, tu persigalvojo".
  
  "Nė vieno šansų. Bijojau, kad jūs galėtumėte turėti po dienos įspūdžių".
  
  "O, Dieve. Argi tai rytas buvo siaubingas? Aš negaliu išmesti tai iš galvos". Balsas vėl vertė padidėjo. "Šis vargšas! Ir vaikai, ir šaukia, ir kraujas. Aš negaliu to iškęsti!"
  
  "Patyrė truputį geresnę dalią, dabar patyrė truputį geresnę dalią". Nick ' as buvo sunerimusi susipažinę su garsu истерии, toks, kaip ir sireną. Bet pasakyti "Aš negaliu to" pasirodė linksmas. Na, gal ir ne. Siaubas tai buvo gana sunku iškęsti. Jis tapo sunkiau į savo balso.
  
  "Jūs gonna развалиться ar viskas bus paimti save į rankas? Nes, jei tu распадаешься, tu darai tai tik jis vienas. Jei yra kažkas, ko aš negaliu teikti, kad tai истеричная moteris".
  
  Jis laukė. Paprastai jie применяли šią eilutę.
  
  "Jei yra kažkas, ko negaliu pakęsti, - šaltai atsakė Rita, - tai žmogus, kuris galvoja, kad tai turi prasme, po velnių, tai, ką ji gali iškęsti ir užbaigia tai, kad вливает man į ausį напыщенные klišių ir ..."
  
  "Taip geriau." Jis garsiai рассмеялся. "Šie metai избитые frazės beveik visada padeda".
  
  Tada atėjo trumpą tyla: "Oi". Ir šiek tiek juoktis.
  
  "Kiek aš tave заеду?" - energingai paklausė Nikas. "Nagi pažiūrėkime... dabar aštuonios trisdešimt, ir, bijau, pas mane dar yra vienas ar du atvejai. Kaip tu manai, tu galėsi išsilaikyti maždaug iki devynių arba devynių penkiolika?"
  
  "Jei jūs manote apie maistą, aš niekada gyvenime nebuvo taip išalkęs. Bet aš iš karto nugabeno mane į šią vietą". Ji manė, kad garsiai. "Mes galėtume susitikti kavinėje" Arnoldas "arba... ne, nemanau, kad aš noriu laukti restorane".
  
  "Baras?"
  
  "Ar bare... Aš žinau - tegul renkasi pas Fontano Plaza devynerių penkiolika. Man reikia šiek tiek gaivaus oro. Jūs don ' t mind?"
  
  "Ne, tikrai ne. Tave į devynių penkiolika".
  
  Jis pakabino. Liko padaryti dar vieną skambutį. Jo piršto praleido susipažinęs, skaičių.
  
  "Franky? Nick 'as".
  
  Jeigu už jį sekama ir iš oro uosto, būtų teisinga įspėti Franky, kad kas nors gali присмотреть už jį namo. Mažai tikėtina, bet įmanoma. Jis papasakojo, kas atsitiko.
  
  Franky Дженнаро хмыкнул.
  
  "Nesijaudink apie mane, vaikas. Jei aš būčiau сидячей уткой dėl bet kurio uodega, aš dešimtis kartų mirė.
  
  Aš nuo mažų veiksmų. Yra dar kokių nors dalykėlių, kuriuos reikia išbandyti. Žinote, kaip realioje aplinkoje, galima sakyti. Bet tu vaikinas! Jums reikia pamokas. Gerai, kad tu dirbti tik vyriausybė. Iš tavęs gauti blogas banditas! "
  
  Jis vėl захихикал ir pakabino.
  
  Nick ' as выглянул į вестибюль. Vidutinio amžiaus vyras su klestinčios брюшком, устроившимся mano vieta, усаживался. Jaunas vyras su trumpu стрижкой laukė traukinys-liftas. Jis atliko maišelį, kuris atrodė taip, lyg jame galėtų būti komercinės mėginius. Nick ' as žinojo, kad jis yra pripildytas plonu priemonėmis jį specializuota darbai. Agentai K-7 ir Taip-24 dirbo.
  
  * * *
  
  Nick ' as praleido tai, kas liko nuo trumpo laiko iki jo paskyrimo, dėl įregistravimo į "Рузвельте". Jis nupirko pigaus костюмчик viename мпгазине jūs Лиггетта ir nuėjo į viešbutį, atidžiai следя už šešėlių. Jei jie rado jį vieną kartą, jie galėtų rasti jį dar kartą. Bet jei jie pakėlė jį, kai jis išeina iš Билтмора, K-7 pastebėjo būtų uodegą, ir jie sudarė būtų аккуратную trumpas процессию iš trijų žmonių. Tačiau, kiek jis galėjo išardyti, uodega jis yra nutapęs.
  
  Paskutiniame laidos "New York Post", buvo paskelbtas antraštė: PASLAPTIS SPROGIMO oro uoste АЙДЛУАЙЛД. Nick ' as nusipirkau laikraštį užsiregistravo prie stalo su непонятными каракулями ir принялся per keletą minučių skaityti slapta jaukus kambarys septintajame aukšte.
  
  Tai buvo tik bendra istorija, вдыхающая į save неразгаданные mįslės ir ne предполагающая oficialaus paskelbimo keistų įvykių, bet ji tikrai buvo pateiktas vienas ištrauka vertingos informacijos:
  
  "... buvo identifikuotas kaip Pablo Valdez, sekretorius pareigas Минирио. Skrydis nebuvo oficialus, pagal savo pobūdį, kaip pranešė šiandien valdžios. Минирио, net labiau nei jo kaimynines латиноамериканские šalies, pastaraisiais mėnesiais sudaro pasaulinę problemą, nes Bando raudonų kinijos patekti į šalį su planais сателлитов ... "
  
  Obuolys norėdami мистера Хока, dar kartą.
  
  Burns iš didžiosios Britanijos, Ahmed Тал Barin iš Indijos, La Дильда iš Peru ir dabar Valdez iš Минирио. Kažkas buvo незнакомо, kai keturi дипломата žuvo vienodai. Kaip, po velnių, draudimo bendrovės galėtų eiti į tokį silpną padengti, kaip žmogžudystė, dėl draudimo? Ar tai buvo tik oficialus melas, apgauti priešą, kol FTB выискивает išsamesnės informacijos? Apie taip. Viena išimtis. Klaida pilotas. Galbūt tai buvo tiesa išimtis.
  
  Taip gerai, įvyko tikras интернациональный sriuba. O ponas Vanagas buvo tiesiog поваром, kuris помешивал puodą.
  
  Plieninės ranka Вальдеса... Galimybė prietaisą, bomba buvo įdomi ir siaubinga. Būtų įdomu pamatyti, ką CAB ir visos kitos institucijos padarys iš vieno sprogimo, kuris buvo lėktuve. Kažkuria prasme tai buvo laimėjimas - jis сузил lauko tyrimai.
  
  Carter задавался klausimas, kodėl Rita nusprendė susitikti pas Fontano. Вездесущее suabejojo pakilo į gylyje, jo proto. Tai bus puiki vieta visiems, kas nori ją nužudyti.
  
  "Ne бросайся su pistoletu", - sakė jis sau. Tai gali pasirodyti esąs labai malonus naktį mieste su labai gražia mergina, kuri доверчиво kreipėsi į jus pagalbos.
  
  Aha. Sutapimas, atsitiktinumas, sutapimas. Jų buvo daug - serija sprogimų, мольба gražia mergina, устраивающей susitikimo labiausiai neįprasta vietose, nežinomas peilis su nežinoma motyvas. Ir visa, ką jis darė, tai darė savo reikalus. Ir поговори su Ритой.
  
  Jis беззвучно насвистывал, поправляя kišenių turinį ir поправляя Вильгельмину, Hugo ir Пьера, kad jie labiau tvirtai sėdėjo savo susipažinęs vietose.
  
  Susitikimas jūs fontano Plaza
  
  Neptūno Plaza atrodė oazė į хаотичном водовороте Penktąją aveniu. Серебристые purslus grojo полумраке, malonus reginys kad praeiviai. Didelis senas viešbutis už jį atrodė kaip пережиток varpinė kitos eros. Platus išnaudoti Centrinio parko mesti žvilgsnį į šiaurę.
  
  Tiesiai per aikštė klientų laukė eilėje iš įgulos narių. Vienas pasukimas per parką - ir влюбленные gali mėgautis глотком gaivaus oro ir romantika net tokioje измученной kosmopolitiška visatos, kaip Manhetene.
  
  Akis Nika pasirinko tapybos, kai jis peržengė penktąjį etapą ir pamatė Риту Джеймсон. Jo заинтересовала ne tik gražus paveikslėlis, nors Rita atrodo net gražesnė, nei jo psichikos įvaizdį. Apranga хозяйки buvo pakeistas trumpas mėlyna платьем beveik su paryškinti обтягивающими linijos. Lengvas vakare kailis buvo nerūpestingai накинуто jai ant pečių, o šviesūs plaukai laisvai ниспадали į бархатный apykaklės. Bet Carter perskaitė susirūpinimą savo džiaugiamės движениях. Kodėl taip нервничаешь? Jis ne pavėluotai. Gali būti, reakcija.
  
  Jauna pora lėtai ėjosi pagal plonu medžių ir шептала vienas kitam. Iki pusės paslėptas šešėlis šiaurės rytų kampe buvo невысокий, pritūpęs vyras мятом kostiumas iš хлопчатобумажной audinio ir minkštųjų фетровой skrybėlę atspalvius. Jis apsimesdavau, kad svarsto laikrodis, bet jo akys buvo grandinės prie Рите.
  
  Nick ' as pajuto šalto pykčio banga. Taigi, jis ketina būti taikiniu
  
  
  Ne, nagi! Kas gi pažvelgė į atrodančią merginą, расхаживающую ploto? Na, šis bastard neturėtų taip žiūrėti.
  
  Jis atgaivinti tempą ir ėjo šalia, kol ji vyko į 59-ąją.
  
  "Labas, Rita".
  
  Rita повернулась, jos akys išsigando. Tada ji nusišypsojo.
  
  "Jūs man davė gerą pradžią. Manau, aš nervų. Kaip jūs, mr. Carter?"
  
  "Nick' as." Jis paėmė ją už rankos. Tegul следящему yra į ką žiūrėti. "Ne волнуйся. Tai senas magnetizmas. Aš taip влияю žmonių. Vakarienė kokia nors ramioje vietoje, kur mes galime kalbėti?"
  
  "Jei tu ne возражаешь, aš gi ne tapo, kol. Gali, mes galime šiek tiek pasivaikščioti. Arba... kaip apie kelionę į карете? Aš visada norėjau pabandyti".
  
  "Jei tu to nori, yra gerai".
  
  Kas gali būti gražiau vakaro parke?
  
  Nick ' as пронзительно присвистнул ir mojavo laisva ranka, kol jie išėjo į kampe. Pirmoji įgula su грохотом persikėlė į priekį.
  
  Nick ' as padėjo Рите atsistoti ir po už ją. Vairuotojas щелкнул per dantis ir vangiai pakėlė поводья. Rita vėl погрузилась į tamsą kabinos, jos klubai buvo neramus arti бедрам Nika.
  
  Vyras griežtai kostiumas nustojo žiūrėti į laikrodį ir atsistojo, зевая ir потягиваясь. Прохлада proto Nika išsivystė iš šalčio.
  
  Vyras nuėjo į eilę laukiančių кареты.
  
  Uodega. Be klaidų. Риту kartu - arba lydėjo iki Fontano aikštėje. Klausimas buvo - kodėl?
  
  Jų карета свернула su ryškiai apšviestas gatves tamsios apylinkės Centrinio parko. Jei kas ir turėjo atsitikti, tai galėjo atsitikti ir čia. Jis buvo pasirengęs.
  
  Jis atsisuko į Рите.
  
  "Gerai, tegul pirmiausia kalbėti apie verslą. Tada mes galėtume pradėti linksmintis. Apie ką norėjai mane pamatyti?"
  
  Rita sunku вздохнула. Kurį laiką ji молчала. Nick ' as sneak выглянул į mažą, galinis stiklas. Kadre pasirodė kitas įgulos af, be abejo.
  
  Rita pradėjo lėtai.
  
  "Tai buvo kaip nors susijęs su sprogdinimais. Взрывались lėktuvai".
  
  Nick ' as nustebo pažvelgė į jį.
  
  "Visi lėktuvai sprogti?"
  
  "Aš ne связывался su šiuo iki šiol. Ir, galbūt, tai neturi nieko bendro su tuo, kas nutiko šiandien. Bet aš žinau, kad kažkas ne taip su tuo, kaip Steve ' as nuėjo. Štai kodėl aš norėjau tave pamatyti. Jis ne sutriuškinti tą lėktuvą. Aš žinau, kad tai ne jo kaltė. O dabar kažkas bando mane griebtis ".
  
  "Ką tu turi omenyje," griebtis tave "?" Nick ' as нахмурился ir paėmė ją už rankos. "Klausyk, mieloji, tau geriau man papasakoti istoriją nuo pat pradžių"
  
  "Bandysiu. Bet duok man pirmiausia cigaretę, prašau".
  
  Paspaudę зажигалкой, jos mėlyna akyse buvo matyti неистовое nerimą.
  
  "Jis buvo пилотом, ir mes buvome помолвлены. Mes ketinome susituokti po šios kelionės. Aš turiu galvoje, mano kelionę. Mes tikslingai tai prieš kelis mėnesius. Tačiau jos lėktuvas sprogo. Buvo procesas turi būti privatus, ir jie sakė, kad tai jo kaltė, jis vėliau ложился, pavargęs ir беспечен, ir jis sudužo. Bet jis to nepadarė. O, Dieve, kada aš šiandien ryte pamačiau šį bėdų, šis pasibaisėtinas garsas ir visų šitų nekaltų žmonių, aš žinau, kad tai buvo kaip ir jam, ir negaliu pakęsti...! "
  
  "Прекрати tai!" Nick ' as paėmė jos ranką ir žiauriai suspaudus. "Jūs nežinote, kaip tai buvo jis. Dievas žino, kad aš negaliu suprasti, kas įvyko, ir iš to, ką jūs man pasakėte, bet jei lėktuvas sprogo, jis nieko pajuto. Kas dabar bando pasiekti iki tu, o kodėl? "
  
  "Aš nežinau, kas yra, aš nežinau, kodėl. Gali būti, nes aš раздражал save. Tiesiog todėl, kad žinojau, kad tai ne jo kaltė".
  
  "Kas verčia jus galvoti, kad kažkas bando jums pasiekti?" Balsas Nika buvo toks pat šaltas ir reikalinga, kaip ir balso prokuratūra.
  
  "Nes aš gavau padirbtų laišką ir dėl to, kad šiandien po pietų kažkas bandė įsilaužti į mano kambarį, štai kodėl!" Jos balsas vertė padidėjo iki beveik истерического tonas.
  
  "Kažkas pateko į mano", - švelniai tarė Nikas. "Gerai. Mes grįšime prie šio. Ką apie Вальдеса?"
  
  Gatvės žibintai penktąja aveniu dingo, kai карета, запряженная лошадьми, su triukšmu зашумела toliau į vakarus centras parko.
  
  "Kad apie jį?" Akis Риты buvo влажными. "Kai nei čia jis?"
  
  "Maniau, tu sakė, kad rado kažkokį ryšį tarp sprogimų", - atsargiai pasakė Nikas. "Man tiesiog įdomu, ką jūs žinote apie jį. Jums atrodo, kad žinote, jos gana gerai".
  
  "O, taip. Jis dažnai летал su mumis. Jo vyriausybė buvo labai užimtas.
  
  "Argi tai nebuvo grubus norėdami одноручного žmogų?"
  
  Ji приподняла smakro. "Jūs matėte jį. Jis puikiai išlaikė. Jis prarado ranką metu revoliucijos. Valdez papasakojo man viską, apie tai. Jis buvo savaip nuostabus žmogus. Manau, kad tai, kas įvyko šiandien, buvo tarsi siaubingas politinių заговором".
  
  "Juokinga, kaip nuolat kyla idėja bombų, - prisiminė Nick' as. Keturiasdešimt ярдах už jų už mažiausias окошком вырисовывался antrasis įgulos, panašus į катафалк. "Dar vienas klausimas, o tada grįžti į savo istoriją. Kodėl gi jūs norėjo susitikti gatvėje ir pasivažinėti parke? Vietoj to, kad leisti man atitolinti jus koks nors jaukus restoranas, kur galėtume ramiai pasikalbėti?"
  
  Akis Риты susitiko su jo. "Nes aš nemėgstu patekti į kampą. Aš nenoriu, kad mane окружали žmonės, kad aš negaliu pasitikėti nei velniui nė vienam iš jų.
  
  
  "Aš vertinu tavo jausmus, - sumurmėjo Nick' as, - bet aš manau, kad tu veikė pagal неправильному principas. Vairuotojas... запусти variklį, ar ne? Aš manau, mes galime eiti šiek tiek greičiau".
  
  Rita напряглась. "Kažkas ne taip?"
  
  "Gali būti, ne labai. Tiesiog likti nuošalyje ir būkite pasiruošę pasinerti. Jums negali būtų jokių asmeninių interesų į tai, kad už mane sekama, ar ne?"
  
  "Už tai, kad jūs sekama! Dėl dievo meilės, ne!" Mėlynos akys sustiprintas, kuriame vienu metu išgąstis ir nuostaba.
  
  "Ir kas nors bandė pasiekti jums. Ar jūs kada nors pastebėjote, kad kas nors demonstruoja susidomėjimą Вальдесу? Arba - pabandykite tai taip - ar yra pas ką nors pagrindo galvoti, kad jums buvo ypač дружны su Вальдесом?
  
  "Ne", - atsakė ji. "Ne abiems". Ji staiga вздрогнула.
  
  "Gerai, grįžkime prie Стиву. Kas Steve ' As?"
  
  "Jo vardas Stevenas Andersonas". Jos balsas buvo žemas монотонным. "Anksčiau jis летал World Airways. Keturis mėnesius atgal, jis sudužo. Bent jau jie taip sakė. Pirmiausia laikraščiuose buvo rašoma, kad lėktuvas sprogo ore. Tada buvo procesas turi būti privatus, ir jie sakė, kad jis sudužo. Nes jis vėlai ложился ir gėrė. Na, jis buvo ne. Aš turiu žinoti. Bet jie man patikėjo. O po poros savaičių atgal aš girdėjau, kad jie rado багажную бирку su savo vardu ant jo, ir aš žinojau tai negalėjo būti tiesa ".
  
  Prieš juos iškilo ilga linija šviesų ir staiga сияния. Prieš guli 79-aš gatvė. Карета притормозила. Nick ' as dar kartą apžiūrėjęs šalies gilumos regionuose. Vagonas numeris du artėjo. Jis нахмурился. Vairuotojas, sėdintis ant priekinės sėdynės, nebuvo nei senas, nei būdingas savo išvaizdą. Nebuvo nei valdymas, nei шаркающей laikysena. Jį apėmė nerimas, bet jis lengvai откинулся atgal, ir jo dešinioji ranka rado Вильгельмину.
  
  "Kodėl tai negalėjo būti tiesa?" jis paklausė. "Į багажной бирке nieko nuostabaus".
  
  "Šį kartą buvo".
  
  Judėjimas сгустилось, arklių nekantraudamas заржала. Карета už atėjo pakankamai arti, paliesti.
  
  "Jie turi būti taip arti? Judėjimas ne taip jau ir blogai!"
  
  "Tiesa, tai nėra taip, - tyliai pasakė Nikas. "Откиньтесь atgal ir nuleiskite galvą".
  
  "Koks?" Arklių už jų выгнула galvą ir заржала. Jūs Риты перехватило kvėpavimas. "Jūs turite galvoje, kad tai yra kažkas, kad mus persekioja?" Ji nervų засмеялась. "Bet tuo pačiu juokinga! Jie, žinoma, nieko mums negali padaryti. Ne čia".
  
  "Geriau перестраховаться, nei apgailestauti. Опусти galvą!"
  
  Ji опустилась žemiau reguliuojamas. Nick ' as сомкнул pirštus aplink nuogas asilas skylė Вильгельмины.
  
  "Kas jie?" прошептала ji.
  
  "Argi jūs nežinote?"
  
  Jis pakratė galvą. Ir čia netikėtai įtarimų Nika patvirtinta. Visą savo patirtį šnipinėjimo parengė ne prie ko-tai tokia neįsivaizduojama вопиющему ir neįtikėtinai невероятному, kaip žmonių elgesį antrajame vagone.
  
  Staiga su внезапностью šūviai iš pistoleto pirmąkart хлыст. Гортанный balsas скомандовал "Хияр!" kaip kareivis iš вестерна, ir įgula, stovi tiesiai už jų, nuklydo nuo linijos ir рванул į šoną, kai arklys protingai отреагировала smūgis botagu. Savo asmeninį arklių шарахнулась. Nick ' as puolė per kūną Риты ir peržiūrėtas sviedė Вильгельмину. Sekundę ar dvi ekipažai buvo visiškai šalia.
  
  Jis pamatė visa tai bjaurus blykstės. Iš kito vagonas ant jo смотрело žmogaus veidą ir griežtas kostiumas. Jo dešinioji ranka buvo отведена atgal. Metalinis daiktas forma kiaušiniai, сжимаемый į jo rankas į метания, buvo гранатой. Veidas buvo sunku, tiktai turintis tikslą, beveik лишенным emocijų. Jo akys akimirkai susitiko su akimis Nika, kai ranka pradėjo į priekį.
  
  Nick ' as išleido su keliaudami. Вильгельмина злобно сплюнула. Buvo жуткое vietoje багрового spalvos, veidas исказилось iki paskutinio išraiška. Ranka, держащая kiaušinių, atrodė, зависла ore. Tada карета skrido pro šalį ir помчалась prie поворотной juostos, kuri поворачивала atgal į tą kelią, kuriuo jie vairuoja.
  
  Nick ' as apkabino Риту, уткнувшись jos испуганным veidu į впадину savo pečių.
  
  Sprogimas pasigirdo su оглушительным ревом. Aplink praūžė залп, разлетелись keistas, разлетелись dalis įgulos, oro отравил aštraus dūmų кордита. Žvilgsnis į šoninis langas papasakojo visą istoriją. Nick ' as pašoko iš savo vietos, paliekant Риту už save потрясенной ir дрожащей. Jų senas возница sėdėjo, kaip окаменевший žmogus, приковав rankas į поводьям.
  
  Antroji карета guli ant скрученном šono ant kalvos, покрытом листвой, du ratus beprotiškai вращались. Išsekęs karkasas кареты buvo дырявым, kaip šveicarijos sūris. Arklių вырвалась iš расколотого kalbos vežimėliai ir susijaudinęs вздымалась prie подножию aukštos дрожащего вяза. Ieškoti žmogaus карете buvo bergždžia. Granata, взорвавшаяся šiose siaurose ribose, gali būti gana mirtinas bet kokios, net jei kulka nerado jo pirmoji. Bet buvo dar vairuotojas. Kur, po velnių čia darosi, ji dingo?
  
  Nick ' as pamatė jį per vėlai.
  
  Tamsoje po medžių jis atsistojo ant kojų ir puolė į kitą pusę кареты, kurią paliko Nick ' as. Rita вскрикнула vieną kartą, aukštos пронзительным крещендо siaubo, kurį прекратилось su siaubinga внезапностью.
  
  
  . Prislopinti стариковский verkti pagalvė Nika buvo заглушен tiekimo iš keturių ar penkių ужасающе greitai пистолетных šūviai.
  
  Jo širdis сжималось nuo агонии pralaimėjimo Nick ' as рванул atgal į savo карету.
  
  Prieš jį вырисовывалась didelis злобная figūra, figūra, pagalvė, kurio nebuvo. Jis išvengė savo žudikus darbą, ieško daugiau. Jis pamatė Nika, ir jo ginklą, išaugo. Армейский .45 - sunkus, galingas, убийственное ginklas, skirtas žmogžudystė.
  
  Parkas alsuoja криками ir пронзительными воплями.
  
  Nick ' as ugnis ranką, kuri laikė .45, o taip pat ir коленям ir бедрам, kurie palaikė šią mašiną už nužudymą kūno. Jis ir toliau šaudyti, kol žmogus prieš jį ne gulėti изрешеченный ir истекающий krauju. Bet maža прохладная dalis jo smegenų pasakiau jam leisti esmės nugyventi dar šiek tiek. Nuotrauka, kuri buvo nužudyti, liko viduje pistoletu. Po dar eilės trumpam įsivyravo tyla. Bet garsas pradėjo ištekėti į jo protą: išsigandęs žvilgsnis senojo кучера, per напуганного pabėgti, сбивающий supainioti kilęs didelis šurmulys artimiausių автомобилистов, toli staigios sirenos.
  
  Nick ' as metė žvilgsnis tamsus salonas кареты.
  
  Rita Джеймсон daugiau bijau ir nustojo būti gražus.
  
  Kulka 45-ojo kalibro перебила jai veidą ir krūtinę. Ji guli, прижатая prie обивке, nebėra žmogus, o возмущенная svoris мясистой kūne.
  
  Nick ' as nutraukė savo protą nuo siaubo ir greitai nusigręžė, kad liesos šalia žmogus, kuris taip beveik поддался чарам Вильгельмины. Greita paieška - nieko. Priešas smarkiai padidėjusios siuntė неустановленных žudikai.
  
  Į jo sąmonę įsiveržė naujas garsas. Копыта, kelyje netoli skamba aiškiai ir atkakliai. Policija parko.
  
  Carter puolė į šešėlį ir paliko visus atsilieka, sparčiai nuovirų per medžių, прорезая ровные лужайки link Vakarų Centrinio parko. Jo pasaulis buvo pasauliu bjaurumo ir mirties, susidūrimo su неприятностями ir bėgo nuo jų. Nes, jei jūs дожили iki mūšio kitą dieną, jums reikia likti nuošalyje nuo oficialių teises. Jūs turėjo bėgti - net jei tai reiškė palikti purvinas lavonų. Net lavonų draugų.
  
  Sirena sustiprėjo ir sustojo.
  
  Nick ' as замедлил žingsnis, ištiesinta kaklaraištį ir pradėjo pirštus į plaukus. Prieš виднелся išėjimas per обсаженный medžių juostos.
  
  Jūs копов bus ошеломленный senas vairuotojas, pora неприглядных lavonų, paslaptingai разбитая карета ir miršta. Ir priešas vėl sužino, kad jis pabėgo.
  
  Bet Rita to nebuvo padaryta.
  
  Tas, kuris stovėjo už tai, turėjo sumokėti už tai.
  
  Ir mokėti brangiai.
  
  * * *
  
  Buvo dešimt, trisdešimt, kai ponas Vanagas pakilo ragelį savo paslaugos telefoną. Хоук retai paliktų raštinė iki vidurnakčio. Tai buvo jo namas.
  
  "Taip?"
  
  "Šį kartą aš prašau, išskyrus priekinio krašto. Kažkas, kad bus labai бюрократизм".
  
  Antakiai Хоука нахмурились. Tai nebuvo panašu į N-3 - skambinti taip dažnai per vieną dieną - kažkas buvo ne taip.
  
  "Kas pas tave galvoje?"
  
  "Kirvis обоюдоострый. Didžiausias. Джеймсон buvo išvytas iš šio pasaulio vakarą, ir aš nemanau, kad tai atsitiko tik dėl manęs. Man vėl teko naudoti Вильгельмину. Ji рявкнула, bet baigė įkąsti. "
  
  "Suprantama. O tas, kuriam укусили?"
  
  Nick ' as sakė, kad jam greitai, kruopščiai pasirinkti kodavimas žodžius, suteikiant kuo daugiau detalių, tačiau pabrėžia, kad reikia skubiai veiksmų.
  
  "Grįžkite per dvi valandas", - sakė Хоук ir išjungė ryšį.
  
  Nick 'as išėjo iš telefonų будки 57-oji gatvę ir nuvažiavo kelis ketvirčius naudojant zigzago formos, prieš sugauti taksi third avenue" iki "Grand Central" ir bar.
  
  "Dvigubas скотч".
  
  Jis gėrė ir maniau.
  
  Jei jis ir buvo kokių nors seniai abejonių dėl Риты ir iki pusės рассказанной istorija, jie buvo шокирующе развеяны, kai vairuotojas разбитого autobusu sąmoningai pirmasis nustatė ir накачал karštu свинцом. Reiškia, kažkas vykdė juos abu.
  
  Sprogo lėktuvas, pilotas, испуганная стюардесса, peilis, смотритель iš Fontano aikštėje, кучер-žudikas. Kokia tame prasme?
  
  Jis nurodė iš naujo.
  
  Daugiau valandas žuvo.
  
  Jis labai напился ir nuėjo ieškoti telefonų будки. Šį kartą jis paskambino į Хэдвей namą.
  
  Ta pati moteris atsakė устало.
  
  "Mis Джеймсон, prašau".
  
  "Mis Джеймсон išėjo ir grįžo". Balsas skambėjo visam laikui.
  
  Nick ' as staiga сообразил, kad "Хэдвей house" - tai viešbutis, moterims-specialistai. Žinoma, šie гарпии žinojo, kas atėjo ir išeidavau, su kuo ir kada.
  
  "Tai leitenantas Ханрахан. Šiandien mums skambino jums miss Джеймсон dėl грабителем".
  
  "Ne mano komutatorių, tu nepadarė", - įtartinai sakė atsakovas.
  
  "Tu visą dieną?"
  
  "Ne, bet aš žinau, kas vyksta šiame name. Mano pareiga..."
  
  "Jūsų pareiga - bendradarbiauti su policija", - sakė Nikas kuo šaltesnis. "Ar norite, kad pora policijos formoje допросила jus fojė?"
  
  Priekinės balsas buvo взволнованным.
  
  "O ne! Tai nebūtų taip blogai, jei šios vietos..."
  
  "Taip pat, kaip ir valkata. Dabar. Miss Джеймсон labai aiškiai davė suprasti, kad nenori втягивать viešbutis jokių problemų. Ji taip pat sakė, kad позвонит į sklypą šiandien vakare
  
  ir pasakys mums, buvo ar imtasi tolesnių bandymų приставать prie jos ".
  
  "Oi, na, jei ji nėra позвонила, tai reiškia, kad su juo viskas gerai..."
  
  "Nebūtinai, ponia, - pabrėžtinai tarė Carter.
  
  "O. O, bet nebuvo bandoma приставать prie jo..."
  
  "Tada tu apie tai žinai", - chimed Nick ' as.
  
  "Taip, bet tai buvo nieko! Neturtinga mergaitė buvo isterijos apimtas dėl to siaubingos darbų oro uoste. Šis žmogus buvo tik следователем, jis norėjo užduoti jai keletą klausimų..."
  
  "Jis paskambino pirmą kartą? Arba telefonu, prie stalo?"
  
  "Na, ne." Balsas skambėjo озадаченно. "Jis nežinojo, bent jau ne iš už stalo. Aš tiek daug žinau apie gaunamus skambučius, suprantate..."
  
  "Tada iš kur tu žinai, kas jis buvo?"
  
  "Na, jis taip pasakė, kai mes pamatėme, kad jis nusileidžia žemyn po to, kai ji šaukė".
  
  "Tai tokia pati apsauga jūsų viešbutyje?" Jis buvo tikrai piktas. "Gerai, dabar nesvarbu. Taip, tu jį girdėjai. Kaip jis atrodė?"
  
  "Na, - ir dabar ji užėmė gynybinės pozicijos, - visiškai респектабельная, nors ir nėra labai опрятная. Jis buvo tarsi nedidelio ir tolstojus ir - ir ant jo buvo kostiumas iš хлопчатобумажной audinio. Gana vėlai šio metų laiko, bet tai, kad jis vilkėjo."
  
  "Jūs priėmėte kokie nors kiti bando допросить jo?"
  
  "Ne, tikrai ne."
  
  "Kodėl, žinoma, ne? Jūs žiūrite savo įgaliojimus?"
  
  "Kodėl ne. Jis dingo, štai ir viskas. Jis tik nusišypsojo ir nuėjo. Jis, atrodo, suprato, kad ji isterijos apimtas".
  
  "Jis grįžo?"
  
  "Ne, tai..."
  
  "Jūs kalbėjote su miss Джеймсон?"
  
  "Ne, ji заперлась į savo kambarį. Ji net matė jį, nė su kuo ne kalbėjo".
  
  "Gerai. Ačiū. Jūsų vardas?"
  
  "Jones. Аделаида Jones. Ir ką tu pasakei? .."
  
  "Dar kai ką. Ji dingo šiandien viena?"
  
  "Taip, ji padarė. Bet dabar, kai aš galvoju apie tai, ji tarsi kaip prisijungė prie grupės žmonių, ir išėjo su jais, tačiau iš tikrųjų jos su jais nebuvo".
  
  "Aišku. Štai ir viskas."
  
  "O kaip tu pasakei savo vardą? .."
  
  Nick ' as pakabino.
  
  Galų gale, kai atėjo laikas, jis paskambino Хоуку.
  
  "Taip?"
  
  "Tape cutter dirbo?"
  
  "Gana gerai. Прикус buvo blogai, bet tuo metu buvo".
  
  "Matote patys?"
  
  "Aš padariau." Balsas Хоука buvo уклончивым. "Konsultacijos bus naudingos. Turite pasiūlymų?"
  
  "Taip. Bet pirmiausia viena. Yra kokios nors informacijos apie šį pristatymą?"
  
  "Kol kas nieko."
  
  "Tai yra apgailėtina. Bet aš turiu pristatymas". Krepšyje Nika vis dar buvo peilis Пикколо. Galbūt jam reikėjo palikti jį vietoje, bet nebuvo galimybės sužinoti, kas bus pirmasis scenoje kambarys 2010. "Aš bijau, tai yra šiek tiek, bet tai yra geriausia, ką aš galėjau padaryti, prieš išvykdami kambarį. Deja, nieko bendro su šiandienos naktį ".
  
  "Aš statysiu susitikimą. Viešbutis, kurį jūs minėjote?"
  
  "Viskas gerai. Jis bus kankintis su užrašu" Мастерсон ". Bet apie завтрашней skambinti neikite į viešbutį.
  
  "Hmmm." Nick ' as beveik mačiau, kaip ponas Vanagas дергает save už kairiosios ausies. - Įvairovę taip pat galite derinti malonus naudinga. Rytoj Ford bus pristatyti į stadioną. Jums tinka montuoti 33?
  
  "Gerai. Mes suteikiame jam kirvis".
  
  "Jei gyventojui niujorko tai negerai kalbėti", - sakė Хоук. "Labanakt."
  
  "Aš visada taip myliu", - pasakė Nikas ir pakabino.
  
  Kažkas гнилое stadione Yankees
  
  Tony Кубек экспериментально размахивал lazda ratą slugger, kai Nick ' as Carter rado мистера Хока. Хоук сгорбился virš kortele, darant įrašus шариковой rankena. Jo sportinė marškinėliai atviro воротом ir пуловерная кепка atrodė taip, tarsi jis juos gyveno, lyg jis nešiojo juos pjauti žolę sekmadieniais ir sugalvoti savo dirbtuvėse dalykų, džiuginti anūkus. Kiek buvo žinoma, kad Nika, jis niekada nebuvo vedęs. Jis gyveno tik savo pavojingą ir sunkų darbą. Bet šiandien jo худощавое, кожистое asmuo пограничья олицетворяло yra фэндом visą gyvenimą visoje jo atsidavimo.
  
  Nick ' as устроился поудобнее, скрестил kelių ir žiūrėjo, kaip Кубек po pirmojo padavimo išsiuntė одиночную liniją centras. Jis поднес rankas į jo burną ir проревел: "Šaunuolis, Tony!"
  
  Хоук одобрительно кудахтал. "Operacija dabar yra didelė, Nick' as. Negalima prarasti laiko. Man reikia nedelsiant pristatyti tau paketą. Ir ne visai tą, kurį aš planavau. Tu davei mums kažką, su kuo gali nuveikti".
  
  Nick ' as linktelėjo. "Kas tau yra?"
  
  "Vieną. Atgalinės skambučių biltmore country club nebuvo. Ir taip-24 įėjo ir обыскал jūsų lankytojas. Nieko. Pas K-7 liko pirštų peilį. Jūsų draugas мойщика langų, nedidelis reputacija ir reputacija samdyti darbuotoją. žudikas. Bet nieko rimto jam niekada приписывали. Tačiau mes turime vienas dalykas. Su juo susisiekė per jo bare-vakaronė vyras kostiumas iš хлопчатобумажной audinio. Ir mes gavome aprašymas. Ji atitinka jūsų.
  
  "Du. A-24 rytą praleido oro uoste. Žmogaus su tokiu aprašymu matė смотровой aikštelės už šiek tiek laiko iki sprogimo ir tam tikrą laiką po jo. Bet anksčiau jis наводил žinyno apie рейсе 16. Jie pagalvojo, kad tai yra dėl to.
  
  "Tris. Vadinamasis кучер gyveno pakankamai ilgai, kad проклясть ir tave, ir Сирсакера, ir pasakyti, kad jo įsakymas sudarė tai, kad pasiimti mergina bet kokia kaina. Jis gavo šie užsakymai nuo Сирсакера, kad gavo jį iš už sienos. Nuo kokio nors velnio užsienietis, - sakė jis. O tada, deja, jis mirė ".
  
  "Gerai,
  
  Tai buvo bergždžia. - Nick ' as кисло shrugged.
  
  "Šiek tiek, bet tai privertė mus mąstyti, kaip jis gavo savo užsakymus. Ne taip paprasta, jei jie atvyksta iš užsienio. Ir ten pas mus buvo pertrauka".
  
  Pakylos ожили plojimai, kai Треш nurodė aukštą kamuolį į kairįjį centrinis kampas lauko, kuris sugrįžta į pakylos norėdami дубля pagrindiniu taisyklės.
  
  "Kokia pertrauka?"
  
  "Į tai, kas liko nuo jūsų draugas Сирсакера, mes nustatėme, kad krūva cigarečių. O viduje целлофана mes radome telegramą. Jis buvo išsiųstas iš Londono užvakar, ir jame buvo rašoma:" Stebėkite už завтрашним skrydžio 16 su Jamaikos, jei reikia, призовите komitetas. tai jau patalpinta, bet geriausi ketinimai kartais nepavyktų. Svarbu išlaikyti privatumą misijos. Pasitikėjimo, kad jums susitikti su situacija, atitinkamai. Tai buvo pasirašyta "Raudona" ".
  
  "Tai ką nors reiškia mums?"
  
  "Dar nėra. Tau reikia žinoti daugiau, tačiau šiuo metu aš jau pakankamai pasakė". Jis kišasi į kišenę. "Kai atsiras hot-dog, pasiimk du. Mano угощение".
  
  Jo ranka сжала долларовую купюру delnu Nika. Nick ' as pajuto, kaip kažkas kieto ir металлическое susidarė krūva. Raktas.
  
  "Terminalas" grand central"", - sumurmėjo Хоук. "Viskas, ką tau reikia šiuo metu. Jūs galite sužinoti pas mane vėliau, bet naujų įvykių. Bet galiu pasakyti taip. Vėl jūs būsite keliauti, ir greitai. Pirmas dalykas, kurį po žaidimo su kamuoliu постригитесь".
  
  Nick ' as возмущенно pažvelgė į jį. "Aš jau padariau."
  
  Хоук leido sau apžiūra. "Nepakanka. Jūs būsite jaunas žmogus iš koledžo".
  
  Nick ' as застонал. "Kas toliau?"
  
  "Tada tu būsi kalbėti. Kas dar pas tave yra už mane?"
  
  Carter papasakojo apie savo pokalbį su Hadway House, kol jo akys ieškojo hot-dog. Šį rytą jis buvo pas парикмахера, tada paskambinau Максу Диллману į Londoną. Max patvirtino viską, ką sakė Rita, pridurdamas, kad ji velniškai gera mergina ir kad tai velniškai baisu dėl steve ' as. Jis susipažino su jais abiem per turizmo verslo, ir ji atėjo pas разбитым širdimi, po sprogimo, унесшего gyvenimą steve ' as. Žinoma, tai buvo sprogimas. Svarstymo metu bandė apkaltinti jį пьянстве, bet tai nepadėjo. Nėra su žmonėmis, kurie jį pažinojo. Žinoma, ji приставала į institucijas, o vėliau jai teko atidėti laišką. O vėliau paaiškėjo, kad laiškas niekas iš įtakojantys asmenys nėra siunčiami.
  
  "Kad ji turi galvoje dėl багажной бирки?" Carter paklausiau jo.
  
  "Argi ji negali pasakyti tau pati?"
  
  "Aš norėjau daugiau įdėti spaudimą jos, kol kas". Kodėl jis negalėjo priversti save pasakyti Max, kad ji negyva. "Maniau, jei aš pirmiausia patikrino iš tavęs, galėčiau tiesiog palengvinti jai užduotį".
  
  "Jūs galite būti teisūs. Na, esmė багажной бирке buvo tai, kad jis niekada - ir aš turiu galvoje niekada - ne nešiojo su savimi maišelį. Su juo buvo kažkas panašaus, mes pilotai yra šie жучки. Jam buvo švarus, marškinėliai, pagaminti iš kiekvieno uosto - naudoju spintelę, ir jis tapo būtų nešioti maišelį. Todėl, kad tai sukėlė bjaurusis mintis. Keista, krepšys, keista sprogimas. Tai buvo sudaužyta, berniukas, ne klaida pilotas. Aš žinau šitų vaikų ".
  
  "Tu turi omenyje, kad žinojau savo.
  
  "Gerai, Maks. Aš nemanau, kad laiškas kada nors buvo отслежено?"
  
  "Nėra nė vieno šansų. Tai padarė vieną gerą dalyką. Tai privertė juos rimtai žiūrėti į ją. Bet jie vis dar tikima, kad ši istorija".
  
  Švenčiant dar šiek tiek iš krašto temos.
  
  "Malonu tave girdėti, Nick 'as", - baigė Maks. "Padėkite jai, taip?"
  
  "Bandysiu", - деревянным tonu pasakė Nikas. "Ačiū", "Max".
  
  Pardavėjas hotdog klajojo подиуму, хрипло рекламируя savo prekę. Nick ' as поманил ir užsisakiau dvi. Хоук хмыкнул ir atsargiai paėmė tiesus žodis.
  
  Peliukas Мантл priėjo prie plokštelė su dviem вышедшими, o Треш припарковался į antrą bazę. Stadionas kilo plojimai.
  
  "Aš taip pat patikrino Londonas, - sakė Хоук. "Tai padengti. Jie galvoja, kad tai buvo klaida pilotas".
  
  "Dieve mano, jie galėtų jai tai pasakyti". Nick ' as įnirtingai закусил hot-dog.
  
  "Jie manė, kad tai protinga. Kas nors pridėti kuo daugiau pastangų, kad подбросить klaidingų įrodymų, kad jie manė, kad jiems geriau bitė".
  
  Nick ' as tyliai допил hot-dog.
  
  "Gauti mergaitė bet kokia kaina", - sumurmėjo Nick ' as. "Pora žudikai jai ir pora man. Aš taip suprantu, jie nori jos, nes ji per daug любопытна dėl sprogimų. O aš? Nes jie kažkaip žinojo, kad jis atėjo pas mane pagalbos. jūs manote? "
  
  "Aš manau." Хоук вытер pirštai garstyčios.
  
  "Dar ką nors apie Steel Hand?"
  
  "Kai kurie. Bylų dėl savo paketą".
  
  Šiek tiek laiko jie stebėjo. Pražanga kamuolį.
  
  Nick ' as пошевелился. "Tačiau atrodo, kad pas mus yra Žudikas Nr. I, ar ne? Сирсакер, asmuo, kuris gavo savo užsakymų iš užsienio?"
  
  "Tai vienas mažas лакомство, kad aš nuolat už jus", - sakė Хоук. "Atrodo, телеграмма адресована ne jam".
  
  "Bet tu sakai..."
  
  Телеграмма buvo išsiųstas adresu A. Brown į 432A East 86th. Daugiau apie tai vėliau. Pagal распечатанным pranešimas buvo parašyta planetoje raštelis. Joje buvo rašoma: Re aukščiau. Renkasi 9:30 ryto Idlewild Cobb's Kavos. Parduotuvė. Įspėti visus. Sunaikinti iš karto. Tai buvo pasirašyta AB "
  
  Žemas kilęs didelis šurmulys minios perėjo į riaumojimas. Peliukas Мантл качнулся
  
  ir kamuolys nusileido keturiose eilėse atgal į dešinįjį lauko centre pakylos.
  
  "Mano dieve, kodėl kvailas jo nėra sunaikino?"
  
  "Turbūt, skubėti paslėpė ir pamiršau apie tai. Juk žmogui būdinga klysti", - самодовольно sakė Хоук.
  
  "Taip, bet kodėl A. B. atsiuntė originalas..."
  
  - nekantriai pertrauk Хоук.
  
  "A. B. tikrai išsiuntė jos, o Сирсакер paliko ją sau. Laikas nuo laiko mums tenka вытаскивать pergalių kortelę".
  
  "Antrasis žudikas klydau, taip? Сирсакер ne gautų užsakymų tiesiogiai iš užsienio. Ir pas mus yra dar vienas priešas, su kuriuo reikia kovoti. Dieve, jie klajojo šias стаями". Jis закурил cigaretę ir щелкнул спичкой, instinktyviai dar kartą оглянув ateinančius vietos ir takų. Būtent šiuo momentu didelis jauna moteris elegantiškas pilkas-raudoname хлопчатобумажном suknelė ir juoda skrybėlę su vaizdais грациозно спустилась pagal uolienų laiptų ir užėmė galinę vietą eilėje iš karto už Хоуком ir Картером.
  
  Moteris buvo taip pat неуместна futbolo laukas, kaip ir Хоук.
  
  Nick ' as pamatė aukštos скулы, kruopščiai покрасневший pilną burną ir giliai, beveik миндалевидные akis, šaltakraujiškai следившие už происходящим į lauką. Plonas, puošia brangakmeniais rankas сжимали brangus atrodo juodas odinis piniginę. Oda обнаженных rankas buvo смуглой ir чувственной; kūnas buvo vikrus, judėjimo sušvelnintos. Ji buvo panaši į тигрицу saulė.
  
  Didelis kreivai linija krūtinės, аккуратная talia su laiko ir šiek tiek lenkta klubų buvo išskirtinį лепкой. Ji buvo ne iš tų, kuriuos paprastai galima pamatyti stadione Yankees сентябрьским dieną.
  
  Vanagas sakė: "Įdomu. Matau, tu taip pat находишь jį tokį. Ne сломай sau ant kaklo".
  
  "Tikrai įdomu. Bet gali būti pavojinga".
  
  "Aš taip nemanau. Pernelyg akivaizdžiai krinta į akis".
  
  "Tai gali būti kažkas, kad mes turime galvoti".
  
  Briaunos akis Nick ' as galėtų pamatyti, kaip экзотическая новенькая šiek tiek šypsosi kokios nors asmeninės minties ir nerūpestingai atveria savo prabangų rankinėje. Jis laukė, atsparus pageidavimą peršokti į ją ir patraukti plonas riešo. Bet pasirodė tik ilgas мундштук, tada cigarečių, prie kurio ji приложила sidabro зажигалку.
  
  Mėlynos akys Хоука šalta блеснули. Jis pakilo išeiti. "Geriau поезжай į Grand Central. Jei moteris охотится tavimi, mes sužinome pakankamai greitai. Ir ne забудь apie стрижке. Goodbye".
  
  Nick ' as suprato окончательность, kai išgirdau apie tai. Jis atsistojo, mandagiai извиняясь.
  
  Jo ilgos kojos greitai žingsnis iškėlė savo veiksmus. Moteris metė į jį žvilgsnį, kai jis vyko, bet миндалевидные akis ir parodė susidomėjimą ir iš karto grįžo prie žaidimo su kamuoliu. Carter pajuto keistą pasitenkinimą. Jos отстраненность deramo jos išvaizda. Gal ji buvo tuo, kuo atrodė, žavinga искушенной mergina į бальном parke pagal pačių priežasčių. Galbūt jai įdomu vienas iš žaidėjų. Šiais metais jie atrodė tokie pat populiarus, kaip кинозвезды.
  
  Nick ' as rado taksi į Jerome avenue ir skubiai atsisėdo į jį, džiaugiuosi galėdamas vėl būti kelyje.
  
  Raktas Хоука nuo шкафчика 701 Centrinės вокзале прожигал дыру jo kišenėje. Jam jau ne nekantrus pamatyti turinį skambinti, kuri davė jam būtų daugiau informacijos apie странном tikrųjų сеньора Вальдеса ir разбомбленных orlaivių.
  
  Dėžutė 701 buvo ilgu keleto šimtų, lygiai taip pat, kažkur apatinių aukštų Centrinės traukinių stoties. Kvartalas turėjo didelę reikšmę, kai reikėjo ką nors saugoti. Dėl paprastų žmonių interesų slaptieji agentai, žudikai - visus, kam yra kad припарковать, paslėpti arba pristatyti.
  
  Į 701 buvo paprastas maišas iš kanapės. Kvadratas dydis 8 1/2 11 cm, перевязанный сизалевой бечевкой. Parašytas rankas adresas vedė jo: Mr. Peter Caine, viešbutis "Элмонт", Niujorkas, kalifornija Niujorkas. Carter sužinojo kietą, ploną ranką Хока, panašiai į бухгалтера.
  
  Jis uždarytas spintelę ir nuėjo į artimiausią уборную. Slapta mažai каморки, купленной už dešimt centų, jis pradėjo сверток. Jis вынул krūvą машинописных puslapių, переплетенных ant kartono. Jis проигнорировал tai, piešimo dėmesį į asmeninius dalykus skambindami. Buvo pasas su retomis штампами; piniginė iš страусиной odos ir mėlynoji bloknotas su полированными pirštais; auksinis зажигалка, gana поцарапанная ir выгравированная su įtraukdama P. C ., rinkinys, tinka rankenos ir карандашей ir pora taškų роговой оправе; aiškiai įvadas laišką куратору Britų muziejaus nuo profesoriaus Matthew Зеддербурга iš Kolumbijos universiteto; ir stipriai sulankstytas изношенный voką, адресованный Питеру Кейну, 412 West 110th Gatvė, neva nuo некой Майры Кенинг iš Рочестера, valst Niujorkas. Laiškas viduje гласило: "Brangusis, Petras, apie Peter, aš nežinau, nuo ko pradėti. Galbūt su mano снами ir чудесными prisiminimus apie tą naktį, tą neįtikėtinai naktį, kai pasaulis apverčiamas ir ... "
  
  Nick ' as ухмыльнулся ir sulankstyti jį atgal į voką. Доверьте Ястребу įtraukimas romantika užbaigti personifikacija! Tai buvo laiškas, kuris yra vienišas vyras nešiojo su savimi per mėnesį, arba tiek, prieš mesti, - nuopelnų būdas apsirengti tą vaidmenį, kurį jis turėjo atlikti.
  
  Jis pradėjo pasą ir pamatė save per trumpą стрижке, очках su роговыми kraštais ir
  
  pažymėtu išraiška. Ak taip - kirpimas.
  
  Greita peržiūra poilsio medžiagos подсказал, kad nėra jokių greitų veiksmų, be antrosios kelionės į парикмахеру, paskutinio vizito į Рузвельту ir poros ramiai valandų Элмонте su savo namų užduotis.
  
  Valanda vėliau jis apsigyveno viešbutyje "Эльмонт", консервативном десятиэтажном pastate viršutiniame West-Сайде. Импульсивно, jis panaudojo vieną iš savo неразборчивых parašų, o ne tą, kurį davė jam naujame pase.
  
  Jo kambarys buvo kuklus, švarus комнатушкой į septintą aukšte. Į mažytė vonios nebuvo langų. Nick ' as užrakino duris, повесил striukę ant rankena ir pribaigti сверток lova. Tada jis ослабил kaklaraištį ir rengėsi į darbą. Greitas tikrinimas kambario parodė, kad bijoti nėra ko. Langai išeina į Centrinis parkas, atverti rūšies, kuri kažkodėl prarado patrauklumą. Asmuo pastatas buvo tuščias ir невыразительным, išskyrus langų; tik ateitis galės judėti pagal tokį отвесному фасаду. Ugniagesių kopėčios buvo kitoje pusėje pastato, atokiau nuo jo kambario.
  
  Nick ' as atidarė savo maišelį Лиггетта, kurioje buvo ne tik, be portfelio ir jo daug lauktas turinio, ir вынул фляжку.
  
  Su стаканом rankoje jis устроился осматривать dovana Хоука. Вильгельмина, Hugo ir Pjeras užėmė lovos.
  
  Mobiliųjų gulėjo kelias korteles, licencijų ir меморандумов, kuriuos reikia prisiminti. Santrauka jam buvo pranešta, kad Peter Keinas buvo instruktorius vadovaujamos kolegijoje Lygos плюща, jaunas vyras su akivaizdžiai didelę ateitį į archeologijos. Jis galvojo, kad gerai, kad jis dalyvavo tos ekspedicijos į Bahreinas, kitaip jam teko norėčiau daugiau išmokti, negu jis galėjo ištverti. Bet Хоук рассчитывал, kad patirtis Nika padės jam įsitvirtinti. Likusi informacija apie Питере Кейне dėl jo kilmės, jo asmenybės ir jo šeimos istorijos. Laiškas merginos, намекающее į джентльменскую santūrumą ir, galbūt, drovumas jo charakterį, puikiai подошло.
  
  "Piniginėje" vyko vienas šimtas penkiasdešimt jav dolerių grynaisiais pinigais. Atskirame voke buvo nustatyta, kelionės čekiai už tūkstantį dolerių Питера Кейна ir аккуратная стопка пятерок, dešimt ir dvidešimt dolerių Nika Carter muziejus. Bendras biudžetas siekė daugiau nei penkių tūkstančių dolerių. Nick ' as перелистывал banknotų. Jis automatiškai patyrė pakuotėje ir pradėjo lankstymo banknotų į raukšlės ir kartų, kad pašalintumėte dalis naujovė. Ji neturėjo ketinimų platinti juos imituojantys Питера Кейна, низкооплачиваемого instruktorius, bet, jeigu jam iš tikrųjų reikia investuoti lėšas į rezervinį fondą, jis tikrai buvo высыпать šūsnies visiškai naujų pinigų.
  
  Mėlynoji adresų knyga buvo pilna pavadinimais, numeriais ir уличными adresais žmonių tokių vietų, kaip New Haven, Принстон, Беннингтон ir t. t. Dauguma iš jų buvo vyrai ir aiškiai dirbo į akademinės srityje. Посыпка moteriska vardų облегчила rajonas niujorko. O Йеллоу Springsas buvo adresą jo seserys. Kaip labai jaukus.
  
  Скоросшиватель iš įtempto картона su стопкой машинописных lapų tapo toks objektas, kuris atkreipė jos dėmesį. Jis perskaičiau greitai, bet švelniai:
  
  Lordas Эдмонд Burns. Lyderis лейбористов, didžioji Britanija. Mirė birželio 1 d. 1963 m. anglų krantų Atlanto vandenyne. Avarija netrukus po pakilimo lėktuvas World Airways. Septyniasdešimt devynių žuvusiųjų. Sprogimas неустановленного kilmės. Įtarimų klaidą pilotas nepagrįsti. Liudijimai закулисного įsikišimo. Žiūrėk žemiau. Burns pakeis Jonathan Wells, gerai žinomas savo симпатиями prie raudonai китайцам.
  
  
  AHMED ТАЛ BARIN. Пацифист-нейтралист, Indija. Mirė liepos 13 1963 m. Ramiajame vandenyne sprogo lėktuvas jav oro linijų Orienta Airlines", žuvo šešiasdešimt septyni žmonės. Priežastis бездоказательна. Frakcija indijos пацифистов vadovaujama Талем Барином dabar yra įtakoje rėmėjai raudonų kinijos.
  
  
  AUGUSTO LA DILDA. Pirmininkas, partijos, Lola, Peru. Mirė rugpjūčio 6 d. 1963 m. Šiaurės Afrika. Турбовинтовой variklis Afro-American Airlines " sprogo ir sudužo. Trisdešimt septyni mirusiųjų. Sprogimas užmovė ant žmogaus, отправившего bombą į laivą į отцовском dėžėje už draudimo. Nedidelė šalis Lola распущена, reformuota; dabar manoma, kad jis симпатизирует nuo raudonų kinijos ir Peru.
  
  
  PABLO VALDEZ. Sekretorius ministrų kabinetas, Минирио. Mirė rugsėjo 3 d. 1963 m. Oro uostas Айдлуайлд, Niujorkas, kalifornija Niujorkas. Dėl sprogimo į lauką žuvo vienuolika žmonių. Priežastis nėra nustatyta. Pastaraisiais mėnesiais Minirio vis dažniau susiduria su infiltracija Kinijos komunistų. Vyriausybė dabar chaosas. Įpėdinis Вальдеса kol kas nėra įvardijama.
  
  Pagrindinė dalis failo buvo pateiktas bylų ir ataskaitas, CAB, очевидцев, užsienio valdžios ir oficialių asmenų avialinijų; ataskaitos draudimo bendrovių, susijusių su griuvėsiai, su išsamiu aprašymu įvairių pretenzijų giminaičių; ir visi biografijos pirmųjų trijų задействованных diplomatai. Istorija Вальдеса buvo vienas ar du tarpo, bet to galima tikėtis, atsižvelgiant į aplinkybes. Be abejo, netrukus bus pateikta daugiau informacijos.
  
  Vienas вопиющий, neišvengiamas faktas sudarė tai, kad авиакатастрофах žuvo keturi žmonės - keturi žmonės, kurie užėmė tokių įtakingų pareigų, kad galėtų sau leisti ir raudonos kinijos buvo labai laimingas, matydamas освободившиеся vietos.
  
  Kiekvienas vyras stovėjo ant kelio natūra surinkimo valdžios raudonomis kinijos.
  
  Žinoma, ne sutapimas, o generalinis planas.
  
  Didžiosios britanijos oficialūs asmenys dėl asmeninio pokalbio Хоука pripažino, kad jų užtikrintumą klaidą pilotas atveju крушения World Airways " buvo подкреплена tuo, kad butas pilotas buvo забита бутылками, обнаруженная po anoniminių наводки; kad nuotaka pilotas, mis Rita Джеймсон, ne kartą утверждала, kad pilotas Anderson laikosi vidutinio įpročių, atliko su ja pirmą dalį vakare ir целомудренно удалилась naktį; kad jie nėra įvertinusi jos istoriją, manydami, kad tai natūralus atsidavimas влюбленной moterys; kad " mis Джеймсон упорствовала stengiasi iš naujo atidaryti tyrimą; kad ji buvo draugiškas oficialų laišką, kuriame buvo prašoma atsargiai susilaikyti nuo tolesnio tyrimo, nes jos veiksmai buvo затруднением ir kliūtis tyrimo institucijomis, kurios tikrai nėra uždaryti dalykas; ir kad, po laukia šiek tiek laiko, kad jos допросили arba проинформировали, miss Джеймсон обсудила šį laišką su valdžios institucijomis, ir visos suinteresuotos šalys ir tada suprato, kad pranešimas buvo suklastotas, akivaizdu, skirtą užkirsti kelią tolesnei įsikišimo. Tačiau dėl tolesnį tyrimą buvo rasta naujų įrodymų, ir valdžia sutiko, kad būtų невежливо skatinti susidomėjimą mis Джеймсон. Nes nauji faktai tokie absoliučiai siaubingos pagal savo vertės, o фальшивость laiškus tęsia į mintis apie kažką taip зловещем, buvo laikoma tinkama, kad reikėtų dėti visas pastangas norint atlikti tyrimą sąlygomis visišką privatumą ir kad " mis Джеймсон reikėtų patarti palikti spręsti rankose ekspertai. Ji taip pat turėjo сложиться įspūdis, kad, nepaisant laišką, kad jie dar neturėjo priežasčių priskiriant avariją bet kokios priežasties, išskyrus tą, kuri jau buvo pasiūlyta.
  
  Kitaip tariant, Рите davė atkirtį ir priversti kreiptis pagalbos į kitą vietą.
  
  Asmuo, kaltinamas įdiegti bombų lėktuvo Afro-American Airlines per maža dėžutė iš savo tėvo, tvirtino, kad jo tėvas pats siūliau išduoda sunkią draudimą, ir kad jis, sūnus, neturėjo prieigos prie чемодану savo tėvo per keletą dienų prieš крушения net nežinojo apie grafiko skrydžių. Šie pasakojimai buvo ir iš visų apklaustųjų dėl draudimo atvejus. Faktiškai, valdžios beveik atsisakė galimybės žudyti dėl draudimo, bet leido visuomenei ir toliau tikėti, nes jokie kiti oficialūs teorija negalėjo būti prieinami.
  
  Failus AX prisijungęs istorijos kiekviena nelaimė yra ta forma, kokia jie įvyko. Norėdami пытливого proto Хоука jie pasiūlė pavyzdys. Konsultacijos su kitomis nacionalinėmis спецслужбами nustatė, kad AX, skyrius trikčių diagnostikos сотрудничающих paslaugas, возглавит tyrimas, paremtas galimybes tarptautinio sabotažo.
  
  Kalbant apie vietos įvykius, trumpa ataskaita parodė убедительной tarp sprogimų ir нападениями į Carter muziejus ir Риту Джеймсон, bet visiškai parėmė nuomonę Nika apie tai, kad kiekvienas incidentas yra dalis to paties modelio. Į телеграмме tikrai buvo nustatytas ryšys tarp Ритой, Nikas ir skrydžio 16, jei ne visam laikui, tarp šio skrydžio ir trimis ankstesniais katastrofų. Kalbant apie A. Брауна su 432А Rytų 86-aš gatvė, tai jis, matyt, retai patiko малообставленной квартиркой šiuo adresu, kasdien tikrinti paštą ir rašyti, bet retai miegojo ten. Agentai засекли tai vieta, tačiau abejojo, kad jų gavyba bus. Tačiau aprašymas buvo gautas iš домовладелицы, o pirštų atspaudai buvo atsisakyta įvairių paviršių bute 4G.
  
  Tyrimo situacija vis dar tęsiasi. Tikimasi išsamesnė informacija - Nick ' as дочитал iki galo.
  
  Kol kas mes jų buvo keturi abejonių, avia bilietai ir keturių žuvusiųjų дипломата. Bet сеньор Valdez ir jo plieninės ranka tiesiog ne вписывались į псевдослучайный pavyzdys schemų draudimo ir klaidų pilotai, godus giminaičių, mirtinas чемоданов ir необъяснимых багажных бирок. Сеньор Valdez sprogs ir patys ne savo noru ir beveik neabejotinai savo plieno ranka. Kaip to buvo pasiekta ir kas? Kaip tokia keista aplinkybė вписалось į pavyzdį, pateikė pirmųjų trijų katastrofų?
  
  Dabar Nick ' as vėl naršyti per šio piniginė, adresų knygelę ir asmens dokumentą Питера Кейна. Amžius. Aukštis. Svoris. Gimimo vieta. Tėvai. Broliai ir seserys. Švietimas. Mokyklos rekordą. Draugai. Sporto. Kitų interesų. Странствия. Kreditinės kortelės. Banko plokštė. ИНН. Medicinos draudimas. Narystė klubuose. Ir taip toliau, ir taip toliau, vėl ir vėl, kol informacija nebus spausdinamos su jo smegenis.
  
  Iš koridoriaus pasigirdo silpnas шелест. Jis dramatiškai ištiesinta ant kėdės, visi jausmai buvo budrūs. Pagal duris торчал kampelis kažko baltos spalvos. Carter беззвучно atsistojo, ištiesė ranką
  
  už Вильгельминой ir скользнул prie sienos šalia atidarymo krypties косяка. Kai jis прижался prie sienos, į kambarį въехала balta juosta.
  
  Pagal коридору išsiskirstė silpnas veiksmus. Jis akimirkai nutilo minutę ar dvi po to, kai garsas stichijos, o tada įteikė raštą, prie jo, ne приближая jo kūnas prie durų.
  
  Ant voko buvo parašyta jo naują pavadinimą.
  
  Jame buvo lėktuvų skrydžių 601 iš niujorko į Londoną, вылетавший į ir iš oro uosto Айдлуайлд labai anksti ryte. Bilietas buvo оформлен pavadinimas Питера Кейна. Nebuvo būtina задумываться apie siuntėjo duomenų voko: an-e, "Cane" buvo parašyta tiems, kurie atsiuntė bilietą, taip, kad ji atrodė kaip a-x-e.
  
  Akivaizdu, Хоук buvo pasirengęs двинуться iš vietos.
  
  Nick ' as понюхал voką. Jo šnerves раздувались minkštas, švelnus kvapas retų kvapų, kažką экзотического, kad jis negalėjo tiksliai nustatyti. Bet tai tikrai ne losjonas po skutimosi.
  
  Vokas Хока доставила moteris.
  
  Dega pastatas
  
  Viskas buvo gerai.
  
  Bylų perskaičiau informaciją запомнил. Peter Keinas вылетал iš niujorko, skrydžio 601 iš Айдлуайлд ryte, be abejo, gaudami papildomų nurodymų dėl savo misijos iki to, kai lėktuvas paliks lauke. Nick ' as žinojo Хоука ir jo metodai.
  
  Tačiau moteris! Ir kas? Ne Мег Хэтэуэй iš biuro Operaciją. Tiesa, nuo jos visada kvapas puikūs, bet Коти buvo daugiau ir jos pobūdžio.
  
  Nick ' as atidėjo klausimą naudoti ateityje. Šiuo metu saugumas buvo pagrindinis соображением. Atrodė mažai tikėtina, kad bet koks autsaideris galėjo žinoti, kur jis yra, bet nežinomas priešas pasirodė находчивым.
  
  Durys buvo заперта, o kailis Nika pakabinti ant žolės, закрывая rakto skylutę pašaliečių akių. Jis подвесил sunkus kėdė pagal tą pačią rankenėlę, kad skverbtis затруднительным, o skverbtis sneak - beveik neįmanoma. Langai buvo tokie pat patikimi, kaip ir aukštis, ir Nick ' as galėjo juos padaryti. Jis apsupo savo lova laikraščių, suteikiant puolėjas galimybes priartėti prie jo ir tyliai.
  
  Jūs turėjo būti тонусе, jei norite likti gyvas, ir jūs turite eiti miegoti, kol jūs galite, nes nežinojo, kad bus užduotį.
  
  Nick ' as priėmė dušas ir rengėsi pas miego. Jis protiškai naršyti per šio faktai громоздком dalykų, завещанном jam Хоуком. Ryte jis sunaikins viską, kas turi tiesioginį ryšį su Питеру Кейну. Kopijas visų duomenų jau bus failuose visų atitinkamų departamentų.
  
  Nick ' as подался miegoti. Jo ramybės, net kvėpavimas buvo vienintelis garsu kambaryje.
  
  Koridorius, viešbučio už durų buvo ramiu ir безлюдным.
  
  Bet ne ilgai.
  
  Dūmai.
  
  Pirmasis ženklas, tai buvo staigus smūgis Nika į šnerves. Jis greitai atsibudo, akis напряглись tamsoje. Praėjo akimirka, kol jis surinko penkis savo jausmų prieš atiduoti deramą призрачному шестому, kuris, atrodė, visada įspėjo jį pavojus. Tačiau ne klaida. Jo šnerves рефлекторно сжимались, отстраняясь nuo едкого kvapą удушающего dūmų. Ir vis dėlto viešbutyje buvo ramus, kaip svajonė.
  
  Nick pasiektas dėl automatinio planetoje, лежащим į прикроватной тумбочке. Tai taip pat buvo žibintuvėlis su лучом, kuris пролетал net trisdešimt pėdų galingų varomų. Nick ' as įtraukė ją, нацелив į duris.
  
  Šviesos spindulys patraukė ankstesnes pastabas клубящуюся žaltį juoda dūmų, тянущуюся ant grindų iš siauros vietos po duris. Bet nebuvo nei požymių liepsnos, nei akinimo oranžinės šviesos. Jis продержал šviesos dar sekundę, prieš присесть. Tada jis šoktelėjo į ilgį per laikraščiai ir nusileido, kaip katė, į подушечки kojų. Dūmai pradėjo nejaukiai susirinkti į kambarį.
  
  Nick ' as žinojo šį žaidimą. Pernelyg gerai žinojo, kad prarasti. Kai negalėjo prisijungti prie берлогу padengti, jūs bandė выкурить padengti. Šį kartą фишкой žaidimas tapo imitacija gaisro viešbutyje. Argi išsigandę svečiai, проснувшись iš gilaus miego, повиновались savo pirmuoju instinktus ir puolė prie durų, распахивая jos, pamatyti, kas vyksta, ir kvėpuoti освященным grynu oru?
  
  Taip, kad likus tik viena.
  
  Greitai apsirengti su подпертым planetoje žibintuvėlį, kuris vedė jo, buvo atvejis kelias sekundes. Jis išlaikė nugara prie клубящемуся дыму tiek, kiek galėjo, ir затаил kvėpavimas, rinkti aplanko ir popieriaus, kad сунуть juos į savo portfelį.
  
  Jis galėjo sušukti "Padėkite! Ugnis!" sviedė kėdę į langą arba pakvietė žemyn ir paprašė pagalbos. Bet jo instinktas подсказал jam, kad jo laidas, tikriausiai, buvo перерезан. Ir jis buvo tiek pat priežasčių laikyti slaptai, kaip ir pas bet kurį, kurie buvo salėje. Iki tam tikro momento Nika sudarė žaisti savaip ir išeina pro duris. Jis perėjo atgal į vonios ir намочил priekinės платок.
  
  Su бесшумной greičiu jis vėl, kaip kėdės nuo durų ir накинул kailis. Portfelį, kurį jis buvo šalia durų, kur jis galėtų lengvai patekti į jį, kai buvo pasirengęs pabėgti. Tada jis savo priekinės платок į šnerves ir завязал už galvos. Jis pradėjo užraktas su слышимым paspaudimu,
  
  surengė ausį prie durų ir laukė kokio nors žadintuvo garso.
  
  Jis išgirdo скрип duris. Odos bateliai iš tolo tylus жалобный garsą, kai kas nors važiavo. Nick ' as stovėjo ir распахнул duris stovi atokiau nuo jos, прижавшись prie sienos.
  
  Šviesa iš koridoriaus лился į vidų, обнажая ilgas gumos žarna, вьющийся ant grindų jolla. Daugiau žiūrėti buvo kažkada.
  
  Trys greitai приглушенных garso ir kalbos liepsna выстрелили į kambarį. Carter выдавил правдоподобный verkti сдавленного stebisi ir sviedė kėdę atgal. Išgirdęs garsą rudenį, į дверном проеме ą du vyrai, tamsios ir неотличимые, su торчащими пистолетами ir ilgomis стволами, сделанными неуклюже iš jungtinių amerikos įrengimų, служивших глушителями.
  
  Du vyrai выстрелили vėl, залп звенящих kadrų iškėlė kėdę ir sviedė jį į kambarį. Atėjo trumpą, неуверенное užliūliuoti.
  
  Nick ' as atėjo iš sienos молниеносным judėjimu ir laukinės дуге stumiama туфлю su tvirtu носком aukštyn. Galbūt tai buvo puikus smūgis su vietos futbolo rungtynės. Kaip paneigė, mirtinas ginklas, taikytas su тончайшим французским dėmesį skiriant Le Savate, nustebino artimiausio žmogaus tiksliai pagal подбородку. Tamsiai skrybėlę выплыла iš viršaus jo kaukolės, kai galva отлетела atgal. Nick ' as greitai apėjo aplink jį, пригнувшись. Antrasis vyras nustebo каркнул ir нацелил pistoletas ant Nika. Jis pavėluotai. Smūgis karatė, kai alkūnė buvo nukreiptas į viršų, o palmių застыла į летящем клинке sunaikinimo, aršiai рубил ir приземлялся su spaudu кувалды. Vyras šaukė iš skausmo ir žlugo į riba, iš jo nosies хлынули temas kraujo.
  
  Tuo metu buvo bėga. Viešbutis pradėjo pabusti. Koridoriuje хлопнула duris. Balso pakilo į вопрошающем крике.
  
  Carter negalima buvo pasikalbėti su farams. Ji sugriebė savo portfelį, greitai перешагнул per стонущие žmogiškųjų didelio į дверном проеме ir vyko pagal коридору prie laiptų šaukdami: "Gaisras!"
  
  Dūmų tapo naudinga отвлечением. Už jį дрожащий balsas svečias заглушил jo riksmas "Ugnis!"
  
  Dar didelis отвлечением, nei клубящиеся klubai dūmų, būtų atviras duris, kambarį, beveik priešais jį su šiek tiek metalo резервуаром, iš kurio струился juoda dūmų per змеиный ilgas gumos žarna. Kai šie канюки очнутся, tai reikalauja tam tikrų paaiškinimų.
  
  Nick ' as su malonumu pagalvojau apie tai, kai patikrino savo release antrame aukšte ir nuėjo prie priešgaisrinės laiptų. Jei kas nors laukė jo išorėje, jie ruošėsi nužudyti jį pas duris.
  
  Jis pasiekė žemės ir свернул į gatvės sankryža.
  
  Raudona "Jaguar" lėtai поворачивал už kampo link Vakarų Centrinio parko. Nick ' as atrodo. Į водителе buvo juoda skrybėlę su teisės nuotrauka, kurią jis matė į stadioną Yankees.
  
  Nick ' as stovėjo šešėlis. Iš viršaus доносились verkia, bet jis, žinodamas jų приглушенным garsų, kad jie buvo nukreipti į kažką viduje.
  
  Minutės praėjo.
  
  "Jaguar" sklandžiai завернул už tolimojo kampo ir nuėjo pas jį. Jis išėjo iš šešėlio, jo laisva ranka buvo pasirengusi naudoti Вильгельмину.
  
  "To pakanka, - sakė jis ir uždėjo ranką lėtai движущуюся mašiną. Ji sustojo.
  
  Moteris pažvelgė į jį ramiai, tik jos приподнятые antakiai nukreiptų į kokį nors siurprizas.
  
  "Садись, - sakė ji. "Aš laukiau tavęs."
  
  "Aš maniau, kad tu ждешь - lengvai tarė Nikas. "Aš laukė tavęs. Judėk. Nagi, judėk. Taip geriau".
  
  Ji двигалась nenoriai. Nick ' as atsisėdo už vairo.
  
  "Man visada lengviau, kai aš už vairuojant", - sakė Nikas, įjungus žibintas. "Man daug gražiau bendrauti. Jums patiko žaidimas?"
  
  "Penkių su пустяками, yankees", - sausa sakė ji. "Nuobodulys. O dabar pasakyk man, kur tu, viskas bus"
  
  Nick ' as pasuko į šiaurę, tada atkreipė dėmesį į jį. Jo skaidrus, beveik azijos akys ir plati raudona burna buvo tokia, kokios jis juos prisiminė. Tačiau paslaptingas išraiška dingo, ir ji pažvelgė - kas tai? - Visai nebijau. Gaila kažkaip.
  
  "Nesvarbu, kur mes einame, kol mes galime kalbėti. Pradėkime nuo to, kodėl jūs manęs laukėte?"
  
  Ji metė ant jo piktas žvilgsnis. "Nes aš mačiau, kaip pateko šie du banditas, ir подумала..."
  
  Jo balsas praūžė jos. "Jūs juos matėte, ar jūs juos vedė?"
  
  "Kaip aš galėjau juos elgtis?" Nuostabus akis įsiliepsnojo pykčio. "Aš buvau ten visą vakarą!"
  
  "O, tu ten buvo", - sumurmėjo jis. "Kodėl ji turėtų būti?"
  
  "Kaip tu manai, kodėl? Man buvo užsakyta sekti tavimi".
  
  Jis ухнул. "Cha! Ir su kokiu tikslu, ar galiu paklausti? Siekiant užtikrinti, kad turiu problemų dėl kaklo?"
  
  Veidrodėlis nieko nėra nustatyta. Tik tuo atveju jis staigiai pasuko į kairę ir nuėjo prie West End avenue.
  
  "Kas davė nurodymus?" - tyliai paklausė jis, briaunos akis mokantis savo profilį. Verta išnagrinėti. Jam tai labai patiko. Bet шпионки jam ne naujiena.
  
  "Ponas Keinas". Balsas buvo žemas ir pavojinga. Vadinasi, ji žinojo, kad jos kada nors vardą. "Aš daug žinau apie tave.
  
  Šiandien po pietų jūs sėdėjo su vyru skyrių 33. Žmogus, kurį aš labai gerai žinau. Iš tiesų, jis to nepripažįsta moterų-agentai, bet mano patirties, sąrašas yra pernelyg gera, kad net jis ignoruojamas. Jūs galite sekti manimi, ponas Keinas? "
  
  Jis pasuko į pietus. "Ne visai, ir aš tikiuosi, kad niekas kitas nežino. Ar jūs žinote, - pridūrė jis kalbėdamas, - kad niekas negalėjo rasti mane šiandien vakare, taip kaip sekti jumis?"
  
  "Tai netiesa. To negali būti. Aš žinau, kaip būti atsargūs".
  
  Jis посмеялся. "Raudoname ягуаре?" Ji издала tylus prislopinti garsą. "Tarp kitko, - sakė jis, žvelgdamas į приборную juosta, - mes šiandien toli vykti, ir mums gali prireikti benzinas. Nes tai jūsų vakarėlis, jūs turite penkias dolerių?"
  
  Iš сумочки ji вынула пятидолларовую купюру ir сунула jam. Jis paėmė jį ir притормозил, kai apvertė. Apšvietimas prietaisų skydelio parodė pažįstamą vaizdą Linkolno Memorialas. Затенение krūmai kairėje stulpai reiškė kabančios raidės COMSEC. Kartu sauga.
  
  Jis grąžino jį jai.
  
  "Dabar apie šį žmogų. Kas jis buvo?"
  
  "Tai tas, kuriam aš bandė parodyti tau", - dramatiškai paliko ji.
  
  "Kaip rezultatas mane?"
  
  "N-3 iš AX. Šiandien vakare aš atnešiau jums voką. Su bilietu į lėktuvą. O dabar tarkime, kad jūs leiskite man vairuoti automobilį".
  
  "Tiesiog pasakyk man, kur mes einame, ir aš turi eiti. Mes jau pakankamai театральны, tau neatrodo?"
  
  Buvo akivaizdu, kad ji приложила pastangas, kad pranešti jam adresas. Bet ji davė tai.
  
  "Тч. Turėjo pasakyti, kad man tai buvo anksčiau. Pažiūrėk, kiek laiko mes praleido veltui".
  
  Jis pasuko į окраину miesto.
  
  Ji kalbėjo kartus. Dėl to, kas turėtų būti джентльменом, tu умник, ar ne? "
  
  "Ne visada yra pakankamai protingas", - rimtai atsakė jis. "Ir tu taip pat. Argi tau ne ateidavo į galvą, kad jiems tiesiog reikia, kad kas nors panašaus į tave, siekiant, kad jų pas mane? Ir ne tu maniau, kad jie gali palikti ką nors laukti iš išorės, kaip su tavimi?"
  
  Ji молчала.
  
  "Tu negali padaryti Na, jūs turėjo".
  
  "Jaguar" пробрался per automobilio varžtą į 79-ąją vakarų gatvės ir lengvai pasuko į Riversaidas-drive. Prieš Nick ' as galėjo matyti ryškiai apšviesta grandinę tilto George Washington.
  
  "Tu teisus", - tarė ji pagaliau. "Gali būti, aš žmogus, išminčius".
  
  Jis nusišypsojo ir trumpam uždėjo ranką jai ant pečių.
  
  "Aš ir pats pastaruoju metu nėra labai gerai jaučiuosi. Kaip aš galiu tau paskambinti?"
  
  Ji поморщилась.
  
  "Ne, ne. Aš turiu galvoje, tavo vardas".
  
  Gražių lūpų изогнулись į šypseną. "Šiuo metu Julia Baronas".
  
  "Gerai. Labai mielas. Džiulė. Tikiuosi, būsi vadinti man Num. Jei, žinoma, mūsų bendras draugas ne taip взаимен, kaip tu утверждаешь".
  
  Nick ' as sklandžiai sustabdė automobilį prieš linija pilka akmens, gulėti ant kilimo tarp 79-m ir 80-pm
  
  
  Nick ' as po už Джулией Baronas per trumpą akmens laiptai, вестибюль baroko stiliaus. Jiems buvo ne toli eiti. Mergina тихонько поманила į kairę į plačiai duris, raudonmedis, обшитой dangteliais. Metalinis дверной plaktukas, pagamintas kaip galvos liūtas, padarė tris разнесенных smūgis, po kurių laikėsi du trumpi, kai pateikė Julia iš anksto parengtas signalas. Nick ' as stovėjo už jos, laikydamas savo portfelį. Хьюго дернулся į rankovės, kai duris atvėrė. Ant jų puolė мрак.
  
  Julia Baronas поспешила su Nick pagal пятам, o jo dešinioji ranka buvo pasirengęs ginti.
  
  Мрак dingo kai staiga blykstės elektros šviesos.
  
  Nick ' as моргнул.
  
  Ponas Хоук pasitraukė iš jungiklį su натянутой šypsena ant veido ir užrakino pasilieka duris. Jis linktelėjo Джулии ir metė ant Nika pusiau извиняющийся žvilgsnio.
  
  "Atsiprašau, aš negaliu pasiūlyti jums kėdės, bet tai užtruks daug laiko. Atsiprašau ir už мелодраму, bet čia nieko nepadarysi. Užsienyje laivyno priešą, ir aš neketinu привозить būstinėje tokiu metu. Jeigu nori, gali atsisėsti ant grindų ".
  
  Nick ' as ne palinkėjo. Jis rado каминную lentynos ir оперся į ją. Julia grakščiai опустилась, sukryžiavus kojas.
  
  Visi trys - Nick ' as, Хоук ir mergina - nepatogus susirinko į tuščią kambarį. Čia nebuvo baldų. Nick ' as pamatė fojė, vedantis į tamsą. Miegamasis, virtuvė arba vonios kambarys. Dabar tai buvo nesvarbu.
  
  "Labai gera padengti". Хоук sunkiai atsiduso, lyg jam patiko visa tai spręsti. "Butas, nekintama, ir aš išleisti interviu su potencialių nuomininkų. Šiek tiek vėlai vakare, žinoma, bet tai vienintelis laikas, kurį turėjau sandėlyje. Kaip matote, tai lengva įsitikinkite, kad mes turime pritaikyti garsą. Jokio жучок šioje vietoje, be tarakonai. O dabar į verslą. "
  
  "Kaip, manote, kad jums galėtų priversti save pasiūlyti paaiškinimas?" - pabrėžtinai paklausė Nick ' as ieško красавицу ant paveikslėlio skrybėlę.
  
  "Vėliau", - energingai sakė Хоук. Su šiais žodžiais jis energingai зашагал į tamsiąją kambarį ir vėl pasirodė su dviem pilkos dalykų. Jis pastatė juos ant grindų, двухместную palapinę American Tourister ir didelė dėžutė už ночлега, ir nusišypsojo Nika, be daug humoro.
  
  "Tai už jus. Stenkitės ne prarasti jų. Jūs rasite visą drabužių, kad jums reikia, taip pat paskutinis tekstas apie izraelio archeologinių atradimus pastarąjį dešimtmetį ir pora pastabų su savo сокровенными mokslo mintimis.
  
  Viena iš jų jau iki pusės užpildytas, todėl rašyti nereikia - tiesiog skaityti ".
  
  Nick ' as atskleidė pakuočių, ieško Хоука.
  
  "Jūs girdėjote apie šią vakarienę į Эльмонте?" jis paklausė.
  
  Хоук linktelėjo. "Aš gavo pranešimą policijai, likus nedaug laiko iki savo socialines pašalpas. Tikiuosi, jūs spėjote sklypo, prieš tai, kaip prasidėjo šou?" Nick ' as linktelėjo, восхищаясь kruopščiai упакованными сумками ir nepaprastu тщательностью, su kuria visada veikė Хоук.
  
  "Запомнил. Bet aš atvyko skubėti, todėl tapo keisti turinį". Jis pradėjo savo portfelį ir вынул сверток Хока.
  
  "Taip, do it now", - patvirtino Хоук. "Ir kadangi jūs visi įsiminėme, mes iš karto избавимся nuo bylų.
  
  "Tai yra ilgas, trumpas kirpimas, kurį aš kada nors matė", - sakė jis, stebėdamas, kaip Nick ' as paima dalykų Питера Кейна ir перекладывает jas į savo kišenes. "Bet jums malonu, kaip gali atrodyti šiek tiek заросшим. Nemanau, kad reikia priminti jums, miss Baron, apie savo atsidavimo?"
  
  "Aš nemanau, kad tai tiesa", - надменно atsakė Julia, ir jai хватило malonės atrodyti šiek tiek смущенной.
  
  Хоук aiškiai buvo ne nuotaika tarti žodžius. Jis akimirkai nutilo, kol Nick ' as bus paruošta, tada paėmė iš jo aplanką ir padėjau ją židinys.
  
  "O kas dėl" mis Baronas?" - pabrėžtinai paklausė jo Nick ' as.
  
  "Man labai gaila, Keinas", - sakė Хоук taip, lyg tai iš tiesų taip. "Miss Baron mums ne mūsų asmeninė šaką. Tiesą sakant, azijos OCI". Jis ėmėsi посылкой, įsitikinkite, kad ji yra lygiai po atviru дымоходом. "Tai, žinoma, šiek tiek нерегулярно. Aš nežinojo apie jos taisykles iki tol, kol pasiekė savo planus, jums vaidmuo Питера Кейна. Tačiau. Tai gali būti geriausias. Dabar. Aš noriu, kad jūs abu žiūrėjo." Jis priėmė pats педантичное veido išraišką. "Tai gali būti naudinga jums abiems, kai kalbama apie tinkamą šalinimo компрометирующей informacijos".
  
  Хоук periodiškai perskaičiau šių mažų paskaitas, dažniausiai pasirinkdami jiems labiausiai neįprastas metu. Nick ' as įtariama, kad jis naudojo juos kaip įrankį, norėdami paslėpti savo sumišimą ar svyravimai. Kartais jam reikėjo klausti neįmanomas vienam iš dvidešimt keturių išrinktųjų, kurie sudaro KIRVIS; tada jis тянул metu, tinkered su сигарой ir skaitė paskaitą apie molekulinės метаморфозах, ядовитых лишайниках ar išlikimui dykumoje. Akivaizdu, kad ši bus trumpas. Хоук ne pradėjo nuo to, kad прикуривал cigarų.
  
  Beveik sutartinai Nick ir baronas priėjo arčiau камину. Хоук ištraukė склянку su kuo nors iš vidinės palto kišenės ir pašalinti kamštį.
  
  Jis stabtelėjo, pažvelgė į savo Nika ir Джулию ir stovėjo. Ranka, держащая склянку, išliko ginklų ilgis virš свертком.
  
  "Rūgštis", - sakė jis школьным balsu. "Labai летучая, su padidinta efektyvumo daugiau nei septyni šimtai procentų virš normos, kad tokių skysčių. Chemical War прислала man partiją kaip mat tokių atvejų, kaip šis. Jūs būsite nustebinti, galiu jus patikinti".
  
  Серебристые lašai skysčio стекали iš burbulas ir švelniai брызгали į сверток iš kanapės ir popieriaus.
  
  Poveikis buvo волшебным.
  
  Послышалось šnypšti garsas, vos уловимое platinti atskiedimo ir - jokių dūmų. Per penkiolika sekundžių - Nick ' as отсчитал metu наручным laikrodį - сверток, kuriame yra visa esminės informacijos, сморщился ir virto иссохшие клочки. Хоук подтолкнул krūva кончиком batų ir atrodė довольным savimi. Krūva virto рассыпчатую золу.
  
  "Skaičių K, jie tai vadina", - sakė Хоук. "Dabar neįmanoma padaryti ką nors iš šių обрывков. Cheminės medžiagos paverčia visus spausdinimo medžiagos ir tekstūros į beprasmius шифры. Aš sakyčiau, kad tai yra pagerėjimas. Ar ne taip?" Jis atsargiai įterpė varžtą ir įdėti пузырек atgal į kišenę.
  
  "Dandy", - sakė Nickas. "Jei man kada nors bus prieigą prie skaičių Prie, aš tikiu, kad aš jį naudoju"
  
  Julia Baronas nusišypsojo. Aukštos скулы рельефно выделялись, подчеркнутые staigiai viršutinės šviesos.
  
  "Ar jums ne geriau siųsti Кейну tai, ką jis nori žinoti, ponas Хоук? Atmosfera šiek tiek прохладная, ir aš manau, kad jis kyla iš to šalto santykiai".
  
  "Keinas - mano geriausias agentas, miss Baron, - ramiai pasakė Хоук, - nes jis net patys nepasitiki. Dabar jis nustatomas klausimas, nepavyko ar jums įjungti mano senas akis. Jei jis nėra įsitikinęs, kad jūs подлинны, jūs galite tiesiog niekada išeiti iš čia ". Jis pasiektas dėl сигарой, primenantis Nika, kad jam pačiam reikia cigarečių.
  
  Julia nepatogus поерзала. Į pragarą su šio vyro! Tai buvo sunkus atvejis.
  
  Jis подрезал cigarų, выскреб degtukus, прикурил.
  
  "Kai esi paliktas su stadiono, Keinas, miss Baron atėjo pas mane su įprastu межведомственным tapatybe asmenybės. Jai buvo pasakyta, kur mane rasti, ir jis suteikė непоколебимые ir неоспоримые tapatybės. kuris, kaip žinote, tai Valdymo konfidencialios informacijos. Ji прилетела į Vašingtonas naudingos informacijos, ir ją pasiuntė, tai, kad prašymą pasimatyti su manimi. Žinia iš Vašingtono atėjo į tašką mane vėliau
  
  
  Aš, žinoma, girdėjau apie tai, bet mes niekada susitiko. Vašingtonas reikalauja, kad mes panaudojome ją. - Jis задумчиво заткнул cigarų. - Man atėjo į galvą, kad įsilaužti į jūsų padengti bus sunkiau, jei jūs keliaujate kartu. Taigi, miss Baron bus rytoj su jumis skrydžio 601 ".
  
  "Kodėl, ponas Vanagas", - sakė Nick ' as su skausmu. "Jūs žinote, kad aš nesu vedęs. O kad dėl savo draugei Майры?"
  
  Хоук leido sau слабую šypsena. "Майра - tai atminimą, nuostabus dalykas iš praeities. Miss Baron сбила jus su savo kojų, ir jūs esate skraidina į Angliją, pilnas ryžto praleisti kartu keletą puikių dienų įvykdytų sprogdinimų londono любовном гнездышке. Jūs, žinoma, sąžiningai подойдете prie savo mokslinių tyrimų. , bet savo laisvą laiką priklauso jums. Nėra priežasties, kodėl tokio pobūdžio informacija turėtų pasirodyti oficialiuose įrašuose Питера Кейна. Iš tikrųjų būtų labai atidžiai stebėjo tai, kad tai atsitiko. Kai jums yra ne panardintas į savo darbą jūs pasinerkite į merginą. "
  
  Nick ' as оценивающе pažvelgė į jį. Taip, gal taip ir bus. Ji tikrai buvo labai apdailos. Šių сияющих раскосых akyse buvo dvasia, o гибком kūno jėga.
  
  Akyse Хоука plykstelėjo džiaugsmas, kai jis paklausė: "ar Visi kol kas aišku?"
  
  "Kol", - sakė Nickas. Mergina кивнула ir atidžiai pažvelgė patarimas зажженной cigarečių.
  
  "Labai gerai. Šie du чемодана priklauso tau, Keinas. Jūs miss Baron sutartinė. Ir, kaip aš nurodytų anksčiau, aš ir tikėtis, kad ji bus padaryti savo išvaizda daugiau nei kuklus. Buvo suteikta rūbas. Keletas mažiau akivaizdus aura Kitaip tariant, miss Baron, - tvirtai baigė senis, - aš noriu, kad jūs šiek tiek mažiau походили į Мату Hari.
  
  Julia pakėliau antakius ir tingiai потянулась.
  
  "Ledi Drakonas, mane vadino "Pekinas". Ji засмеялась su неподдельным malonumu ir atsiėmė savo skrybėlę. Nick ' as pastebėjo, kad jo priekiniai dantys buvo šiek tiek кривыми. Paslaptinga dama tapo гамину. Tamsūs plaukai krito jai į kaktą, высвободившись iš kepurės ir greta, ir ji откинула juos atgal, взмахнув galva ir liekna ranka. Auskarai оторвались, обнажив mažas ausis gražia forma. Nick ' as atrodė vis palaikančiu pritarimu. Hmmm. Galbūt ji vis dėlto būtų malonu.
  
  "Taip geriau", - проворчал Хоук. "Gerai, miss Baron, stotelė".
  
  "Ką apie informaciją, miss Baron, pone?" - подтолкнул Nick ' as.
  
  Хоук lėtai затянулся сигарой. "Kaip jau sakiau, tai buvo šiukšlių, nėra kietasis faktas. Bet jis susijęs su tuo, kad mes pradėjome įtarti. Mes manome, kad žinome, su kuo susiduriame dabar. Jums prisiminti senus failus į мистера Judą? "
  
  "Judas!" Nick ' as buvo застигнут nustebinti.
  
  "Taip", - мрачно sakė Хоук ir bandė pavadinimas. "Ponas Judas. Mūsų senas draugas europos karų. Pareigos miss Baron kita vertus, dažnai приводили jos - ir aš galiu pridėti, gana pavojinga - dėl aukštos vietos. Keliais atvejais ji улавливала ištraukos pokalbių ir net veiksmų, tai lėmė jos prie išvados, kad vyras, vardu Judas dirbo tikra kaip į raudonų kinijos. Taigi, aš teisus, miss Baron: jūs niekada anksčiau nėra girdėję apie Judui? "
  
  "Tiesa", - rimtai pasakė ji. "Šis pavadinimas nieko man nėra значило. Kol aš patikrino, Vašingtone, ir jie ne прислали курьера su papildoma informacija. Tada aš pagalvojau, kad geriau прилететь nedelsiant".
  
  "Vadinasi, tai buvo ne tik jūsų prielaida, kad asmuo, apie kurį jie kalbėjo, buvo мистером Judu?"
  
  "Ne, tai ne. Iš pradžių aš net buvo įsitikinusi, kad teisingai pavadino vardas".
  
  "Tai susiję, Keinas. Kol jūs buvote išvykimą, AX ir CŽV добавляли savo failus schemos gedimų. Atrodo, Jis vis dar bando натравить visos šalys viena į kitą, vis tiek parduodant juos tam, kas daugiau заплатит. Atrodo, kad ji rado rinką savo prekes ar kinijos raudonos. Taip pat, kaip jis tai padarė su итальянскими фашистами, нацистами ir komunistai karo metu. Šis žmogus yra genijus už ardomąją veiklą, tikėtina, kad nukreiptas į увековечение pasaulinio karo. . Mes manome, kad jis vėl parodė savo ranką; šiame штуке yra jo print ".
  
  Nick ' as нахмурился. "Tai taip. Tai tiesiog skurde stilius. Bet aš maniau, kad jis miręs?"
  
  Хоук linktelėjo. "Mes taip pat. Tai paskutinė ataka ir priežiūra visada už jį turėjo būti jo ženklas. Bet jo kūnas taip ir nebuvo nustatyta, kad tarp nuolaužų Chalet Internationale. Taigi, nors mes manome, kad radome jo dalyvavimas šiame versle" Puerto Бланко ir revoliuciją Hidalgo, mes negali pakabinti ant jo tai. Tačiau pastaraisiais dieną ar dvi bylos кипели. Интерпол ir jungtiniai saugumo tarnybos pagaliau sugebėjo surinkti pakankamai duomenų, kad įtikinti Vašingtonas yra tai, kad mes turime tikslas. Istorija miss Baron suvaidino lemiamą vaidmenį. Ir jūsų atsitiktinis dalyvauti paskutiniame взрыве, Keinas, довело visi iki kraštutinumų. Laimei, jūs turėjo ten. Žinoma, mes dar negalime būti tikri, kad tai Judas po, bet viskas rodo į tai."
  
  "Raudona!" - staiga pasakė Nikas.
  
  "Koks?" Хоук spoksojo į jį.
  
  "Телеграмма nuo" Raudonos ". Spalvos Judo. Manoma, kad iš pirmojo Judo buvo рыжие plaukai ".
  
  "Tu matei jį?"
  
  "Ne, aš neturiu nė menkiausio supratimo, kaip atrodo Judas. Gal jis plikas, aš nežinau. Bet кодового vardą, reiškiantis Judas, tai nėra blogai. Ypač tiems, kurie dirba ant raudonos".
  
  "Galbūt tai yra viskas, ką tai reiškia. Ne, aš manau, tu esi teisus". Хоук задумчиво нахмурился. "Raudona" komunistas "- tai jau per daug." Raudona "ir" Judo ", nors... Man tai patinka Taip, man tai patinka. Judas grįžo, gerai, ir mes turime jį pasiekti".
  
  Julia tyliai потянулась už kitą сигаретой.
  
  "Tegul подведем sumos", - tęsė Хоук. "Kažkas, beveik neabejotinai Judas, pagal прикрытием atsitiktinio įvykio padarė keturi aviacijos katastrofos, sunaikinti keturių galingų priešų Raudonojo Kinijos". Jis пометил jų кожистыми pirštais. "Burns, Тал Barin, La Дильда ir Valdez. Keturi ištikimų sąjungininkas JAV ir visų миролюбивых šalių, bent vienas iš kurių dabar yra susipainioję. Bet teorija nelaimingo atsitikimo nebeveikia. CŽV pavyko išsiaiškinti su informacija, pasiekiama, jei CAB ir vietos valdžia. Šios nelaimės buvo авиакатастрофами. Visi keturi beveik neabejotinai buvo преднамеренными sprogdinimais. Atsižvelgiant į tai, mes galime judėti toliau. Keturi lėktuvo kažkaip buvo взрывам, o jų gali būti daugiau ".
  
  "Trys lėktuvu", - priminė Nick ' as. "Valdez pats liepė. Ne lėktuvas".
  
  Akis Хоука sukietėję. "Aš į šį atvyko. Kas взрывает žmogaus, jei jis yra pagrindinis tikslas? Tarkime, jūs paėmė tai iš ten".
  
  "Na, jei mes pradėsime su prielaida, kad visi vadinamieji avarijos buvo sukeltas nustatytus sprogmenų, ir kad tris įvyko lėktuvuose, o viena įvyko po juo vežamas keleivis, mes galime manyti, kad keleivių naudojami vežti sprogmenų į laivą. Tikriausiai nesąmoningai ir, žinoma, nesąmoningai atveju Вальдесом. Kokiu blogiu tai būtų! Jei tavo auka atneša su savimi savo mirties ". Kurį laiką jis tylėjo, разбирая faktai. "Kita vertus, istorija Риты Джеймсон atkreipia dėmesį į tai, kad bent vienu atveju взрывчатка buvo nusiųsta į laivą, o ne organizaciją. Kas naudoja bombų lėktuvuose? Kas nors, kam duoti nusispjauti į žmogaus gyvenime, kai jis nužudo jį savo auką. Kodėl daryti išimtis atveju Вальдеса? Tai turėjo būti išimtis. Jis taip pat turėjo susprogdinti su savimi lėktuvas. Ir kodėl - nužudyti visus drauge su juo? Aš taip nemanau . Sunaikinti lėktuvą ir, kartu su tuo, įrodymų, kad sprogimas buvo nukreiptas prieš konkretaus žmogaus ".
  
  "Aš manau, kad pas tave ji yra, Keinas. Atotrūkis nuo modelį - tai yra kaip tik tai, kad убедило turime, yra tai, kad šablonas yra". Хоук зашагал. "Mes подозревали sprogimų tik kitų trijų авариях. Несвоевременная mirtis Вальдеса nuveda ne į avariją ir atneša jos dizainas. Tai jūsų buvimo įvykio vietoje taip pat padėjo". Jis papurtė galvą ir padarė bevertis gestas. "Man labai gaila, ši mergina, tiesa. Norėčiau, kad ji žinotų, jog jis mums padėjo. Nes jos pasakojimas apie savo draugą-пилоте ir необъяснимой багажной бирке padėjo mums gauti iš Londono tam tikrą informaciją, kurią jie suprato, buvo svarbus. Tada mes buvome tikri, kad dviejų преднамеренных masinių убийствах. Ir puola jus dėl savo ryšių su mergina, galbūt dėl savo paprasto buvimo įvykio vietoje, turėjo neįkainojamos pagalbos ".
  
  "Džiaugiuosi galėdamas būti naudingas", - иронично sumurmėjo Nick ' as.
  
  Vanagas проигнорировал tai. "Bet atrodo, kad Valdez - pagrindinis raktas. Jis turi būti jiems. Jei mes žinome, kaip ši bomba buvo paslėpta į savo kūną ir kaip tai buvo galima daryti be jo žinios, tada mes būtų daug žinojo. Tai gali būti, kaip jūs sakote, jos kažkokiu būdu buvo apgauti. Tačiau savo ataskaitą apie взрыве, atrodo, atkreipia dėmesį į tai, kad sprogimas įvyko tos plieno rankoje ... "
  
  Nick ' as lėtai papurtė galvą.
  
  "Aš galiu klysti, pone. Tai įvyko gana greitai. Galbūt tai buvo susiję su jo ranka. Gali būti, kad jis iškėlė jį, šis judėjimas sudarytų savotiškas signalas ... Arba, gali būti, jis aktyvuota tam tikrą prietaisą, nuotolinio valdymo ".
  
  Хоук pagalvojau. "Įdomu, kuo tuo metu užsiima" A. Brown ". Сирсакер man atrodo žudikas naudojant ginklus ir granatas. Ne, aš negaliu tai pirkti. Tai turėtų atitikti бомбардировкам orlaivių".
  
  Julia Baronas šiek tiek кашлянула, pritraukia dėmesį. "Argi oro uoste negali nustatyti šaltinis sprogimo?"
  
  Vyras nustojo vaikščioti ir atsiduso. "Lėktuvo nuolaužų - tai viena. Daug keistas, kad reikia bankrutuoti, paviršiaus mokytis - keistas ir panašiai. Bet kai žmogaus organizmas nulaužtos į dalis концентратом нитроглицерина, kad ž..." Jis выразительно shrugged. "Bijau, kad liko ne taip jau daug".
  
  "Nitro?" - pakartojo Nick ' as.
  
  "Taip. Tai vienintelis dalykas, kuo tikri ekspertai CAB".
  
  Nick ' as mąsto. Нитроглицерин buvo galima susprogdinti, kai menkiausio баночке arba встряхивании. Jis negalėjo būti pasirengęs lėktuve; jie kelis kartus pataiko į oro kišenės ir неровную oras virš vandenyno. Ką gi, į задворках jo protas buvo galvoje po žodžiu "atlikta"?
  
  "Придумай ką nors, Keinas?" Akis Хоука пронзили jo.
  
  "Taip, taip. Gali būti. Argi tai nėra reikštų laikmatis? Nes be jo mes visi būtų mirę ir dingo - net darant prielaidą,
  
  kad jis pateko į iki oro uosto Jamaikos į vieną iš tų pamišėlių taksi ".
  
  "Ko jis, tikriausiai, ne tapo norėčiau daryti", - tyliai pasakė Хоук. "Taip, manau, kad jis pas tave yra."
  
  "Jeigu į jį buvo взрывчатка".
  
  "Gerai, - устало sakė Хоук. "Mes neturime laiko, kad grįžti į šį kūrinį šiandien vakare. Mes žinome pakankamai, kad galėčiau pasiruošti kitą etapą".
  
  "Skrydis 601", - pasiūlė Nick ' as.
  
  "Štai ir viskas. Šiame lėktuve skrenda ponas Харкорт. Лайл Харкорт, mūsų ambasadorius JT. Ir mes žinome, kokiais būdais jis yra su raudonu kinijos, ar ne? Na, jie taip pat. susirūpinęs, jis per daug sako ir tai yra per daug prasmės. Jei jį pašalinti iš kelio, jie bent jau gali tikėtis pakeitimo, kuris yra mažiau bus kalbėti - ir tik malonus minkštas užuominos apie Raudoname Kinijoje. Todėl, kad pas mus negali būti Skrydį 601 sprogsta virš Атлантикой ".
  
  "Ar jie juda taip greitai po incidento su Вальдесом?"
  
  Хоук papurtė galvą. "Mes negalime atspėti, ir mes negalime sau leisti rizikuoti. Mes turime pradėti nuo prielaidos, kad gyvenimas Лайла Харкорта pavojus".
  
  Julia пошевелилась. "Kodėl Харкорт ne nusileidžia į армейский lėktuvas ir ūkio atokiau nuo minios?"
  
  Хоук trumpai nusišypsojo. "Skrydis neva yra asmeninis. Atostogos. Jūs žinote, kaip mes, piliečiai, кричим apie конгрессменах ir прочем civilinės начальстве, kurie pinigus увеселительные pasivaikščioti. Taigi, apsaugą mūsų gyvenimo būdą ir ne pritraukti į save dėmesį, bet pakeisdami planas, ponas Харкорт siekia skristi, kaip ir kiekvienas normalus pilietis ".
  
  "Ir mokslininkas j. Keinas ir graži Julia bus разнесены į gabalus, susikibę rankomis ore. Amerika, tai yra puiku".
  
  "Taip, taip", - griežtai sakė Хоук. "Dabar papasakokite savo versiją to, kas įvyko Эльмонте".
  
  Nick ' as trumpai обрисовал įvykio vakaro, ne упустив nieko, be tikslių aplinkybių jo susitikimo su Джулией ir pradinio прохлады tarp jų. Jis sustojo už ароматном voke.
  
  - Be abejo, būdas miss Baron, kad galėtų pasiruošti savo išvaizdą. Tai kitą...
  
  "Taip, ponas Vanagas", - kukliai sakė Julia. "Rytoj, Rights Ярдли".
  
  "Nieko naujo apie mano собеседниках?" Nick ' as grįžo į darbą, bet jo akys šypsosi. Julia gali trukdyti, bet ji jam patiks.
  
  "Šiandien vakare, žinoma, nieko. Kol kas ne. Kalbant apie kita, o policija pasirengusi bendradarbiauti, bet šiandien iš ryto mes ne pažengusios toli į priekį. Lavonas Билтмора neparodė nieko daugiau, nei aš jums sakė, šiandien dieną. tiesiog dar vieną ginklą ar peilį - нанятый purvinas darbas. Pora каретных įgulos narių buvo gangsteris su Rytų Сайда, kurie žudo visus, kurie turi pakankamai pinigų, kad juos samdyti. Tiesiog žudyti vardan pelno, net jei Сирсакера. Skirtumas su juo į tai, kad jis buvo arčiau prie šaltinio ".
  
  "Šaltinis šiuo atveju yra непостижимый A. Brown".
  
  "Taip. Pas mus gali būti, kad kažką ten. Dar keletą klausimų oro uoste nustatė įdomų faktą: kas, jų manymu, buvo tas žmogus, kuris prašė klausimus apie рейсе 16, buvo pastebėtas разговаривающим aukštos vaikinas, su kuriuo jie sakė:" middle ir расчетливый akių ". Tai mažai ką sako, bet reiškia, kad Сирсакер gavo įsakymą oro uoste po to, kai X pamačiau, kad kažkas į lauką. Galbūt jums ir Риту Джеймсон ".
  
  "Oi." Nick ' as išvyko tyli. Dabar prakeikė save buvo bergždžia. Bet jam į galvą atėjo nuotrauką Риты. Puiki viziją, kuri мерцало, kaip кошмаре, į резком nuotraukoje изувеченной, залитой krauju figūras iš reguliuojamas кареты. Tada prie velniop Judą!
  
  Хоук vis dar kalbėjo. "Brown, kuo gi jis nei buvo, bus mūsų rūpestis šiuo atžvilgiu. Jūs žinote priešą, Keinas. Kodėl išleisti vertybinių šnipinėjimo agentų paprasta диквидации, kai yra daug vietinių talentų nuomos? Labai painus ir labai protingas operacinė technika. Labai blogai, kad mes nežinome, kaip ją panaudoti ".
  
  Nick 'as surinko savo o' mintis kartu. "Tau neatrodo, kad kas nors buvo šiek tiek небрежен su savo засадами ir žudo?"
  
  "Ne, aš taip nemanau, Keinas". Balsas Хоука buvo liūdna. "Kas galėjo numatyti, kad visą AX pateks ant jo kaklo, jei jis bus nužudyti vieną стюардессу oro linijų bendrovės ir vienas privatus сыщика плейбоя?"
  
  Jis kišasi į kišenę ir ištraukė связку raktus. Вручая savo Nika, jis sakė: "Įėjimo durys. Bijau, jums abiems reikia likti čia šiandien vakare. Tai labiausiai saugoma vieta mieste jums. Miegamajame yra dvi армейские clamshells. Tai yra geriausia, ką mes galime padaryti. . Nustatykite juos kaip norite. "
  
  Хоук lėtai priėjo prie durų, tada staiga atsisuko į jį veidu.
  
  "O, miss Baron. Jūs turite palikti" Jaguar ". Mes позаботимся apie jį. Jūs rasite термос su kavos virtuvėje ir keletą cigarečių. Jums abiems reikia bandyti išgauti maksimalią naudą iš nemalonią padėtį. . Miss Baron, jūs čia, todėl, kad Vašingtonas nori, kad jūs dalyvavote operacijos. Keinas turi nustatyti savo vertę ir dalyvauti šiame procese. Aš asmeniškai labai didžiuojuosi, kad esate su mumis - žinau savo privalumus prieš šią šalį. Taigi, prašome сотрудничайте vienas su kitu. Laikyti Лайла Харкорта saugu ir patikima ". Jis atidarė duris. "Ponas Judas - ne juokai. Sėkmės jums".
  
  
  Carter ir Julia Baronas žiūrėjo vienas į kitą взвешенными pažiūras.
  
  "Сотрудничайте vieni su kitais! Senas канюк. Aš позабочусь apie šių раскладушках. Jums gali būti miegamasis. Aš miegoti čia".
  
  Nick ' as paliko Джулию stovėti viduryje tuščią kambarį, выглядя kaip neseniai atvykęs nuomininkas, недоумевающий, kodėl judantis van pavėluotai.
  
  Jo tyrimas parodė jam, kad Хоук padarė viską, ką galėjo, kad suteikti jiems komfortą, ne griauna iliuzija незанятой butai. Visur buvo praleista sunkios užuolaidos. Matinio vonios langas buvo заперто ir зарешечено. Lovos buvo застелены ir atrodė, kad yra pakankamai geri, kad juos buvo galima miegoti. Į термосе buvo patogiai šilumos, o cigarečių - į ipod.
  
  Jis отнес vieną iš кроваток į kambarį ir įdėti ją. Julia praėjo pro jį į miegamąjį ir вскрикнула, atverti matmenys. Ji išėjo su kuo nors nesuprantamas ir metė į jį žvilgsnis, prieš užsisklęsti vonios. Jis разделся iki trumpos ir накинул drabužių ant dviejų костюма.
  
  Pasirodė Džulija, kuri atrodė, į gerus penkis metų jaunesnė moteris, kuri taip užtikrintai шагала stadione Yankees ir laukiau jo vėliau лихом "Ягуаре". Tamsūs plaukai buvo распущены pasak jos, плечам, o veidas buvo nuplauta ir sklandžiai, kaip pas vaiką. Ir vis tiek jo кошачьи akys buvo toli gražu ne детскими. Nick ' as pamatė nuostabaus jaunų moterį su смуглой oda, aukštos горделивой krūtimi ir didelis, sudėtingas сложенным kūno, laisvai обтянутым ką, kad tik moteris, taip dar labai graži moteris, сочла būtų tinkamas miego.
  
  Ji pamatė aukšto vyrą su griežta veido, beveik klasika profiliu ir puikiai мускулистым kūno. Apollon su изрезанным peiliu petys, plačiai расставленными po plieno pilkos akys ir trumpą стрижкой, kuri kažkaip atrodė непослушной.
  
  "Julie, tu graži. O kaip dėl kavos?"
  
  "Aš labai to norėjau".
  
  "Štai, tu маневрируй šių мерзкими чашечками, kol aš счищаю purvo".
  
  Jis dingo, vonios kambarys ir šiek tiek laiko бодро плескался. Kai jis išėjo, kavos разлили į du plastikinius puodelius, o Julie sėdėjo ant lovos. Jis atsisėdo šalia jos, ir jie потягивали vis dar обжигающий gėrimas.
  
  "Taip, tu O. C. I.?" jis pradėjo oficialiai.
  
  "Угу". Jos akys скользнули jo organizmui, tada greitai nusisuko.
  
  Carter pastebėjau, tai atrodo ir patiko jiems.
  
  "Tarkime, jūs рассказываете man apie savo pačių непосредственном praeityje. Ką jūs matėte ir girdėjote Pekine; tokių dalykų".
  
  Ji papasakojo jam sparčiai, smarkiai, aštrūs būdu žmogaus, привыкшего darant svarbias ataskaitas ir выслушивать jų. Mintis Nika вбирали į save kiekvieną žodį, nors jo nuomone скользил nuo jos lūpų į jos губам, tada sunku, neįprasta грудям, kurios išsivadavo ir mažesnis kartu su jos размеренным kvėpavimą, lyg посылали kvietimą.
  
  Kai ji baigė savo pasakojimą, ji paklausė jo: "Kas toks Rita Джеймсон? Vanagai ne pasakojo man apie ją".
  
  Jis pasakė jai. Jos akys daugiau iš siaubo, kai jis aprašė sceną Centriniame parke. Ji протянула ranką ir švelniai прикоснулась prie jo, kai jo kaktą затуманился nuo prisiminimų apie tai, ką jis laikė savo nuo. Jis участилось kvėpavimas.
  
  "Ji buvo labai gražus?" paklausė ji.
  
  "Ji buvo", - rimtai atsakė jis. "Per daug gražiai, kad taip mirti". Jis atrodė į миндалевидные baseinai jos akių. "Bet ne taip, kaip mila, kaip tu. Kai kurie ponai nori брюнеток". Jam pasirodė, kad jos kvėpavimas taip pat участилось. Jis pakėlė savo kūną ir atsistojo nuo lovos, suvokti jos savo rankas.
  
  "Galbūt mums geriau šiek tiek plaukeliai. Mes turime keltis labai anksti".
  
  Jis atsargiai pakėlė ją ant kojų.
  
  "Galbūt mums reikia", - пробормотала ji. Ji освободила savo rankas nuo jo rankų ir labai lengvai, apkabino jo kaklą savo nuostabi смуглыми rankomis. "Labanakt." Jos lūpos paliesti jį. Ginklai liko vietoje. Savo rankas pakilo, tarsi į paslėptų нитях, ir обняли jos, o ne per kelia kietą iš jos spalvingas krūtinės.
  
  "Labanakt", - sakė jis ir švelniai pabučiavo ją į lūpas ir akis. Jos rankos сжались aplink jį.
  
  "Labanakt", - прошептала ji. Jos lūpos stumdomas aplink jos veidą. Nuostabus krūtinės прижались prie jo krūtinės. Ji jautė ilgai lauktas šilumos, jį lanksčiai мужественного kūno.
  
  "Labanakt", - iškvepiamame jis. Jo rankos скользнули ant jos nugaros ir обвели kontūrai jos šlaunų. Viena ranka apkabino ją, o kita прижалась prie jo губам. Jų lūpos загорелись nuo jų kūnus ir слились į liepsna. Kurį laiką jie stovėjo du tobulų žmonių kūno beveik слились į vieną.
  
  Nick ' as запрокинул galvą, vis dar прижимая ją prie savęs.
  
  "Metas miegoti, Julie", - švelniai tarė jis. "Jūs norite miegoti vienas?"
  
  Jos rankos stumdomas aplink oda, jo rankų ir liemens.
  
  "Peter Keinas. Kuo tu bebūtum... выключи šviesa. Aš noriu tavęs".
  
  Katerina Baronas
  
  Ilgas, дрожащий atodūsis сорвался su jos приоткрытых lūpų. Ant grindų валялась забытая drabužiai. Seniai prisiminimai Carter apie графине de Френэ išskrido į sparnais naują, daugiau kaip giliai aistra. Kieto klubų taip arti prie jo, ритмично волнообразно juda, nuomos ir įlaipinami
  
  laipioti ir nuleisti žemyn, dabartinę ir отступающее.
  
  Siauroji армейская койка buvo oazė malonumo, затемненная kambarys - sudarytas iš netikėtų ir puikūs malonumų. Du, kurie gyveno tuo metu, be jokių apribojimų ir gėda vertėsi šia nuostabia meile. Nick ' as Carter, jis pats Peter Caine, jautė, kaip ir kiekvienas įtempta nervų sistemos į jo kūno, paklūsta текучей grožio Julie ir begaline, мимолетному vietą laiką.
  
  Ji kalbėjo su juo keletą kartų, dūsta, žodžiai buvo бессвязными, bet gryni reikšmes, kurį taip išraiškingai выражало jos kūną. Jis kažką pašnibždėjo, nieko, ir sugauti jį lanksti tvirtumo, po savimi, jo galingas raumenys padarė jo kūną priemonė malonumo. Ji застонала, bet be skausmo. Ji обвела jo мочку ausies aštriais dantimis ir кусалами ir пробормотала, dūsta. Tamsa растворилась mažytė atskirų столбиках šilumos, столбах, kurie соединились tamsoje ir загорелись. Jų jausmai закружились į единении парящего laimės. Norėdami trumpas, entuziastingas akimirkų sudedamųjų dalių brėžinys, kaip susprogdinti geležinkelio traukinių ar detalė iš pistoleto 45-ojo kalibro, reiškia mažiau, negu nieko. Jie priklausė prie kito sluoksnį, gyvenimo, o ne tą gyvenimą, kuris dabar пульсировала tarp jų. Vyras ir moteris слились kartu. Jų protus ir širdis пылали бурными emocijų. Abu jautė, kaip vieną visumą, stulbinantis banga šį spaudai.
  
  "Petras, Petras, Petras". Ir atodūsis.
  
  "Julia... mano vienintelė mėgstamiausia шпионка".
  
  Jie kartu рассмеялись tamsoje atsipalaidavęs ir laimingas juokas.
  
  * * *
  
  "Peter Caine, kaip tavo vardas?"
  
  "Julia Baronas, tai tavo vardas?"
  
  Ji смеялась. "Gerai, aš ne любопытствовать. Leiskite закурим".
  
  Kava buvo šilta, bet pageidautina. Jie sėdėjo šalia tamsoje, jų cigaretės buvo dviejų taškų šviesos į kambarį, kuriame yra daugiau ne atrodė tuščia ir pilka.
  
  Po akimirkos jis pasakė: "Jūs norite miegoti?"
  
  "Nė lašo. Jokiu būdu".
  
  "Gerai. Nes pas mus yra maža namų darbas, kurį aš kažkaip pamiršau spaudoje apie daugiau skubiai darbų".
  
  Julia tingiai pažvelgė į jį. "Tokios kaip?"
  
  "Bombas. Jų priežastis ir pasekmė. Galbūt ne pats tinkamiausias laikas pokalbio apie juos, bet pas mus gali nebūti kitų šansų. Jūs daug žinote apie сносах namus?"
  
  Pats tamsus vietoje tamsos двигалось, kai jos tamsi galva тряслась. Ji greičiau pajuto, negu pamatė, kompaktiškas figūrą шнуре, taip arti prie jos. "Trys savaitės, prieš keletą metų į Fort Riley. Trumpas intensyvus kursas, kurio aš niekada patiko. Ir, manau, kad nuo to laiko patikslintas".
  
  Patarimas cigarečių дрогнул.
  
  "Daugiausia variantus, senų temų. Į рейсе 601 jums reikia žinoti, ko ieškoti. Nepamirškite plieniniai rankas ir rankinės, kurios трясутся naktį".
  
  "Ar dieną", - priminė ji. "Visi jie įvyko po pietų. O rytoj kitą".
  
  "Ne paskutinį kartą, jeigu mes būsime atsargūs. Antrojo pasaulinio karo metu УСС sukūrė visą jūsų vežimėlio prietaisų nugriauti namus. Jie vis dar velniškai veiksmingas, sukurti specialiai šnipinėjimo ir jo vaikystės, sabotažo. Girdėjote kada nors apie уловках kaip tetos Джемаймы , nuleidimo tiltelis, Casey Jones ar Хеди? "
  
  "Блин, kokteilis, laidai, кинозвезда. Ar ką?"
  
  "Jūs niekada girdėjote apie juos", - sakė jis be jokios išraiškos. "Kiekvienas iš jų - tai отборный mažas daiktas į разносторонней knygoje tactic šnipinėjimo. Jūs, žinoma, разносторонне išsivystę, bet..."
  
  Nick ' as apibūdino макиавеллистские prietaiso, su kuriais jis susidūrė, už savo sunkų gyvenimą:
  
  Teta Джемайма, nekaltas выглядящая дьяволица su griauna jėga тротила, buvo savimi įprastą miltų, kurią buvo galima замешивать, pakelti ir iš tikrųjų kepti į duoną. Net jei увлажнить, ji vis tiek buvo veiksminga. "Nuleidimo tiltelis" atstovavo yra kišenės pistoletą su vamzdžio trys полдюйма; trumpas automatinis pieštukas rūšies. Į ragelio buvo griebtuvas kalibro 22 kalibro, sužadintas veiksmas крошечным svirtis šone. Vienas paspaudus svirtį nagu - ir galima nužudyti žmogų. Casey Jones atstovavo yra magnetas, prikabinti prie коробочному prietaiso, содержащему фотоэлемент. Viskas, ko prireikė, kad sukelti sprogimą коварного Casey, yra greitas, išjungti šviesos, toks kaip juodas, kurie atsiranda, kai traukinys yra įtrauktas į tunelį. Elektrinis akių отреагирует į внезапную tamsą ir įtrauks взрывчатку. Хеди buvo приманкой, o ne ginklais, prietaisu tipo визжащей петарды, kuris издавало pakankamai patrauklaus triukšmo, leidžia agentas sukurti отвлекающий manevras bet kurioje vietoje, kur jis pasirinks, o reali scena sužaistos kitur.
  
  Katalogas OSS buvo daug kitų subtilybių. Nick ' as atidžiai juos išsamiai aprašė, ir Julia слушала. Tapo vis labiau akivaizdu, kad skrydis 601, reikėtų atidžiai stebėti.
  
  "Štai ir visi, - užbaigė Nick' as. "Gali būti patobulinti, bet tai pagrindiniai elementai. Norite apmokėti iš savo bilietą?"
  
  "Aš gi ne tapo, jei galėtų", - tyliai tarė ji. "Aš mačiau Харкорта į JT. Aš gi ne norėjo, kad mes jį prarado".
  
  "Štai kodėl mums reikia kiekvieną minutę būti nežinia", - sakė Nickas. - Beje, jūs turite kokį nors ginklų?
  
  "Спорим, taip. Bet po viso to, aš jaučiu kūdikiu į mišką... turiu nedidelė granata į eismo valandomis, kurį galite naudoti nepažįstamų vietų. Mažas pistoletas 25 kalibro, panašus į зажженную cigarų. Ir vinis - напильник, pagamintas iš толедской plieno, pjauna kaip бритва.
  
  Aš naudoju jį tik vieną kartą - tol, kol ".
  
  Nick ' as manė, kad jos drebulys tamsoje. Tada ji tarė: "O tu?"
  
  Jis посмеялся. "Вильгельмина, Hugo ir Pjeras. Ir nedidelė granata, kurią aš dar pavadino ir, tikriausiai, niekada vardas. Jei aš ne воспользуюсь jiems, jis nusipelno krikšto. O jei aš tai padarysiu - na, tada jis yra miręs . "
  
  "Вильгельмина kas?"
  
  "Pistoletas Люгер. Mes ходячий arsenal "taip".
  
  Ji вздохнула ir легла į койку. Jos akys ieško jį į tamsą, kuri daugiau nebuvo absoliuti.
  
  "Jūs turite L-tabletes?" - tyliai paklausė ji.
  
  Jis buvo nustebęs. "Ne". O pas tave?"
  
  "Taip. Aš mačiau, kas atsitiko su kai kuriomis iš mūsų. Aš nenoriu taip cum. Jei jie kada nors pagaus mane, aš noriu mirti savaip. Aš noriu промывать smegenys ir ne kalbėti . Bet aš nenoriu baigti beprasmiška лепетом ... ".
  
  Nick ' as помолчал tam tikrą laiką. Tada jis pasakė: "Aš norėčiau pasakyti:" Laikykis mane, tot, ir viskas bus gerai ". Bet aš negaliu garantuoti nieko, išskyrus rūpesčius ".
  
  "Aš žinau tai", - ji paėmė jį už rankos. "Aš žinau, ką darau, nors kartais aš tai nekenčiu".
  
  Cigarečių погасли, kava baigėsi.
  
  Nick ' as glostė jos pirštai, lyg nuomone apie juos.
  
  "Jau vėlu. Mums geriau šiek tiek plaukeliai. Dabar. Ryte tu уйдешь pirmiausia, aš padėti tau sugauti taksi į Бродвее, o tada aš išeis iš čia per dešimt minučių. Aš встречусь. Jūs turite stovo balais iš aviakompanijos, выглядите kaip alkanas meilužis. Ką aš galiu pridėti, nesunku. Jūs выглядите запыхавшимися ir выжидающими, lyg nekantriai laukiate mūsų paskirties, bet задаетесь įdomu, kas būtų подумала motina, jei ji galėtų tik žinau ". Ji tyliai засмеялась. "O vėliau, dėl dievo meilės, kai mes сядем į lėktuvą, tu расскажешь man, kaip mes turime susitikti! Kokia pas tave padengti?"
  
  "Aš mokytojas brėžinys Слокомб-kolegijoje, Pensilvanijos valst., - мечтательно sakė ji. "Likimas - ir tavo geriausias draugas - išvarė mus kartu. Tai buvo kaip žaibas vasaros danguje... Na na. Rytoj настраивайся į šią įspūdingų dalis. Beje, aš neblogai рисую".
  
  Nick ' as nusišypsojo ir pabučiavo ją, легонько uždėjęs rankas ant jos шелковистые pečių.
  
  "Tada labanakt. Tu gali čia pasilikti - aš į miegamąjį".
  
  Jis tyliai atsistojo.
  
  "Peteris", - švelniai paragino ji.
  
  "Taip?"
  
  "Aš vis dar nenoriu miegoti viena".
  
  "Aš taip pat", - хрипло sakė jis.
  
  Jie to nepadarė.
  
  * * *
  
  Aušros затягивал dangus laiptais iš ворсистых debesys virš бескрайним erdvės Айдлвайлда, kai taksi Nika Carter sustojo priešais pastatas ""Air Amerika".
  
  Julie Baronas skubiai поцеловала jo lūpų į atsisveikinimas ir сунула savo ilgas kojas į galinį dalį savo taksi, направляющегося į oro uostą. Nick ' as проинструктировал pagalvė ir stebėjo, kaip "Geltona taksi" поехало. Jis grįžo į butą ir patikrinti kiekvienas jos colių, prieš sklendę į. Maža кучка pelenai į камине tapo lengvas milteliai, бесформенный, kaip dulkės. Nick ' as atsargiai kolekcionavimas окурки ir pelenus į tuščią kuokštelis. Įprotis buvo toks stiprus, kad jo apžiūra buvo toks pat natūralus, kaip kvėpavimas.
  
  Bagažas American Tourister buvo tvarkingai supakuotas su гардеробом ir туалетными priedais, kurie понадобились jam į skrydį. Šį kartą jam teks palikti portfelį. Блокноты Питера Кейна ir popieriukų medžiagas skaityti buvo rankinėje, skirtas nakvynės, kurią jis turės nešiotis su savimi į lėktuvą. Banknotų keturis tūkstančius dolerių buvo ant diržo pinigų dvigubos paskirties, привязанном prie jo juosmens; jo kišenės buvo užpildytos daiktais, ant kurių buvo parašyta, kad jis Peter Keinas.
  
  Nick ' as savo juoda роговой prisilietimo bezel tiesiogiai nosies ir оглядел save выцветшее vonios veidrodį. Poveikis jam greičiau patiko. Mums, профессорам, kažkada pažaisti su išoriniu vaizdu. Patenkintas, jis išvyko, palikę выброшенную krūva cigarečių ir raktus nuo buto į artimiausią patogus konteineris bakas. Jis pastebėjo, kad "ягуара" jau nebuvo.
  
  Jis sugauti taksi, ir praeityje liko atsilieka. Liko tik ilgą laimės naktys su Julie, taip pat jausmas patenkinti ir atsipalaiduoti.
  
  Mru už jo buvo tuščias. Anksti ryte nebuvo pasekėjų, kurie prisidėjo būtų разлад į harmoniją maloni kelionė į aerodromo.
  
  Вильгельмина, Hugo ir Pjeras kantriai laukė savo vietose, смазанные aliejumi ir paruoštas dėti daugiau pastangų. Bevardis žibintuvėlis ant grandinės raktų tiesiog laukė.
  
  Ponas Judas. Nick ' as švelniai susikeikė apie save. Patį didelį vardą tarptautinėje шпионаже. Niekas nežinojo, kaip jis atrodo ir kiek jam metų. Ar jo pilietybę. Tiesiog vardas. Kodinis pavadinimas, šis jam daug metų, nes jo призрачное buvimas taip dažnai проявлялось į klastingai veikla. Интерпол per penkiolika metų praleido savo išteklius į beviltiška, vaikydamiesi. Спецотдел Anglijos perdavė visus savo duomenis apie tai Tarnybai, saugumo, kai banga nacionalinės nusikaltimų ėmėsi matmenys politinio скандала. Veltui. Argentina aptiko jo нечестивую spausdinti чудовищном sąmokslo su шантажом ir убийством. Bet chimaera nufotografuokite ir dingo. Jis buvo miręs; jis nebuvo miręs. Mat jį; jis niekada nebuvo одинаков.
  
  
  Jis buvo didelis, невысоким, pasibjaurėtina, gražus, жарился į pragarą, нежился į Kanuose. Jis buvo visur, niekur, nieko, ir viskas, ir viskas, kas buvo žinoma, buvo vardas Judo. Pranešimai просачивающиеся per воронку metų, parodė, kad jam patiko pavadinimas "Judas" ir jis nešiojo ją su džiaugsmu.
  
  Dabar jis grįžo. Безликий genijus sabotažo.
  
  Nick ' as troško susitikti su juo, pačiam pamatyti, kaip magas atrodo ir kalba. Judas turėjo būti волшебником. Kaip ir galima buvo būti toks žinomas, ir tuo pačiu metu tokiu paslėpti?
  
  "Brangu!"
  
  "Brangioji!"
  
  "Brangioji!"
  
  "Vaikas!"
  
  Julie laukiau jo, jo bagažas jau buvo svarstyklės. Jie šiek tiek неуклюже поцеловались ir покраснели vienas į kitą, kad buvo konspektas meilės iki vestuvių.
  
  "Maniau, tau neišeis", - nervų sakė ji.
  
  "Nesąmonė", - sakė jis lengvai. "Jūs žinote, kad aš čia. Jūs взвесили?"
  
  "Taip, čia jis yra".
  
  Ji atrodė kukliai ir порядочно, kaip mergina iš Слокомба, Pensilvanijos valst. Nika pamaniau, kad jis atrado lašą Chanel; tai buvo normalu, kad ypatingos progos.
  
  Jų rankinės ускользнули į багажной juosta. Pasai bandomi, bilietai bandomi. Darbuotojas avialinijų už baro pažvelgė į Nika.
  
  "Oi, pone Keinas. Pranešimas jums. Man atrodo, kad nuo savo tėvo. Jis negalėjo laukti".
  
  "O" su nerimu sakė Nick ' as. "Tu girdėjai папу?" - paklausė jis Джулию.
  
  "O ne, jis atėjo labai anksti", - pertrauk pareigūnas. "Ką tik užėjau, - sakė jis, su прощальной tokia žinute. Norėčiau palinkėti jums sėkmės darbe." Jis pabrėžtinai pažvelgė į Джулию.
  
  Jai pavyko dar kartą покраснеть.
  
  "Štai jūs, sir, madam. Mėgaukitės skrydžio"
  
  Jie pasitraukė, ir Nick ' as atidarė voką. Jame buvo kopija sąrašo keleivių kelionę, 601 ir trumpas pastaba:
  
  "Brangus Skaicius,
  
  Tiesiog linkiu jums sėkmės ir priminti, kad reikia patikrinti visą laiškus Konsulate. Naudoti jų įrangą, jei norite prijungti kabelį. Aš Vašingtone per ateinančius keletą dienų, vėl senajame stovas.
  
  Beje, atrodo, jūsų lotyniškas mergina pateko į ligoninę po nelaimingo atsitikimo vos prieš metus, o ne kelis metų, kaip atrodė, galvojau karalienė. Atrodo, kad ji ошибалась. Nenuostabu, kad ji ne visai поправилась.
  
  Teisę į kelionę, būkite atsargūs ir pasakykite mums, kaip vyksta darbai. Mes jus informuosime, kai bus naujienų iš namų.
  
  Nick ' as нахмурился. Kodėl istorija Риты turėtų prieštarauti įrašus apie Вальдесе?
  
  Šiaurės kilimo ir tūpimo посадочной juostos парил sunerimęs 710 Jetstar. Nick ' as stebėjo, kaip трап verčia į vietą. Jis pažvelgė į laikrodį. Liko dvidešimt minučių. Akimirkai jis galvojo apie Вальдесе ir Рите Джеймсон - apie juos du ir kaip apie žmogiškąsias būtybes. Vakar jie buvo gyvi. Vienas aiškiai išradingas ir energingas. Kita graži, labai graži, dabar labai labai некрасивая.
  
  Jis отогнал mintis toli. Toks mąstymas buvo nenaudingas. Jis ištraukė savo lėktuvų ir pakėlė krepšį.
  
  "Nagi, Julie. Štai, aš laikau tai".
  
  Jie priėjo prie решетчатым vartų, обрамляющим kilimo ir tūpimo посадочную ruožą, jis didelis, grakštus, su кошачьими akimis ir нахальной švenčių шляпой; jis, didelis, rimtas, jaunas, vis товарищески nunešė paprastas rudens kailis ant rankos. Pirma keleivių jau pradėjo išsirikiuoti, nori tęsti skrydį.
  
  Kažkur dešinėje прогремел reaktyvumo variklis. Kareiviai forma неспешными veiksmus pradėjo lipti vis žemyn perėjime. Nick ' as подтолкнул jumper į роговой оправе aukščiau ant nosies - girdėti gestas žmogui į очках.
  
  Už vartų раздались balso. Nick ' as ir Julia sustatyta į eilę už moters, mėlynos suknelė ir куртке, atraminių клатч, ir aukštos senyvo amžiaus джентльменом su песочно-коричневыми усами ir įžvalgus balsu Vidurio Vakaruose. Du vyrai ir tamsios kostiumai greitai išėjo į žemyn perėjime. Jaunesnysis iš dviejų perdavė kitam vyrui matmenys, atidavė tai, ką mėgsta sveikinimo ir dingo. Senyvo amžiaus vyras užlipo laiptais. Tai būtų Харкорт.
  
  Julia двинулась į priekį. Blykstė jos стройных kojų пробудила prisiminimai. Nick pasiektas dėl kortele vietos.
  
  Laive jį pasveikino дерзкая стюардесса, beveik toks pat gražus, kaip Rita Джеймсон. Už tai skambus vadovas stengėsi ne prisiekti, kol рылся ieško посадочного bilieto.
  
  Rytinė pakrantė dingo už горизонтом, ir skrydžių 601 nuėjo į jūrą, savo gyvenimą link Londono. Dangus buvo aiškus, besiartinantis vėjo nebuvo. Julia соблазнительно зевнула ir leido savo nuostabia головке, dabar be kepurės, kristi ant плексигласовый иллюминатор. Knyga Питера Кейна apie izraelio atradimus guli į нераспечатанном kaip plonas juosmens Nika Carter muziejus. Jo ranka lengvai laikė Džiulė. Laikas nuo laiko jie šypsosi ir švelniai шептались vienas su kitu. Iš tikrųjų, Julia pasakojo jam apie savo прикрытии ir vadinamųjų aplinkybėmis jų pirmojo susitikimo. Kai kurios dalys ir dialogai jie прорабатывали kartu, tyliai juokiasi virš savo bendrą vaizduotę ir prisiminimus, kuriuos jie turėjo būti.
  
  Лайл Харкорт sėdėjo jūs kamuolio. Vieta šalia lango, šalia jo buvo tuščias, jei ne laikyti jį чемодана ir dokumentus. Šiuo metu jis naršyti ryto dienraštis
  
  
  Nick ' as sėdėjo įstrižai nuo jo išskirtinį galvos ir pečių.
  
  Харкорт buvo būdingas vyro vidutinio amžiaus, labai didelės ir румяным. Nick ' as pamatė per взлохмаченные antakiai sumani mėlynos akys. Jis prisiminė, kad Харкорт prieš kelis dešimtmečius buvo žymus teisininkas, tada atsisakė pelningos teisinės praktikos, norėdami stoti į valstybės tarnybą. Jo kilimą nuo фермерского berniuko iki gubernatorius, valstijos ir iki vieno iš įtakingiausių ir mėgstamiausių valstybės aukštais šalies buvo vienos legendinės istorijų amerikos politikos. Būtų katastrofa, jeigu su šiuo asmeniu kažkas atsitiko.
  
  Vertinti kitų keleivių buvo per anksti. Nick ' as насчитал maždaug septyniasdešimt įvarčių įvairaus amžiaus, dydžio ir formų. Tie, kurie buvo netoli nuo Харкорта, šiuo metu nerimo jo labiausiai.
  
  Jis švelniai suspaudus ranką Джулии. Jos akys pradėtas.
  
  "Aš turiu polinkį į oro liga, jūs žinojo apie tai?"
  
  "O ne!" - ji sakė встревоженно. "Tau blogai?"
  
  Nick ' as šyptelėjo. "Ne". Bet mes мистера Кейна komiškas pilvuką, ir jam gali tekti lakstyti pirmyn ir atgal pagal проходу prie vienos iš tų durų viršuje".
  
  "Oi." Ji sakė, kad atleisti. "Na, popierinį paketą prieš tave, jeigu tu ne справишься. Bet, prašau, pabandyk. Kartais man pati ne labai gerai."
  
  "Spustelėkite mygtuką gerai? Pažiūrėkime, стюардессу vardas Джанет Reidas..."
  
  Julia įtartinai pažvelgė į jį ir нажала mygtuką.
  
  "Kaip tu tai sužinojai?"
  
  "Jis pasakė mums, argi jūs nepastebėjote?"
  
  "Ne, aš to nebuvo padaryta".
  
  "Na, aš padariau. Ji greičiau brangioji, ar ne?"
  
  "Du laikmačio!"
  
  Vienas ar du крохотных debesys susirinkdavo į утреннем danguje. Jis tikėjosi, kad jie arba неопытность bus pakankama dingstimi jo skundus.
  
  "Taip, pone Keinas?"
  
  "Apie... e... mis Джанет. Bijau, man šiek tiek ne sau. Tai yra, тошнотворно. Gal galėtumėte... pasiūlyti ką nors?"
  
  Nemalonu сглотнул.
  
  "O taip, ponas Keinas! Aš atnešė jums tabletę. Jie yra labai geri. Ir šiek tiek arbatos. Paprastai tai padeda".
  
  Nick ' as вздрогнул. Jis jautėsi geriau su kava ir рюмкой grappa.
  
  "Ačiū, viskas bus gerai. Jūs labai malonūs."
  
  Джанет dingo, patraukliai drebulys бедрами.
  
  "Mano herojus", - švelniai atsakė Džiulė, подарив jam gerai притворенный озабоченный žvilgsnio. "Gigantas į глиняных kojų".
  
  "Skrandis iš molio. Nagi, суетись juoksitės. Tačiau ne per stipriai, tai gali sužlugdyti mane dar labiau".
  
  "Štai, mylimas, leisk man silpnina tavo kaklaraištį".
  
  "Tai yra laisvai".
  
  "Taip, jis ir yra. Tada суетись per sau, po velnių, tave побери".
  
  Джанет grįžo su žaliąja arbata, сочувствием ir таблеткой.
  
  "Dabar выпейте tai, ponas Caine, ir aš manau, kad jums taps daug geriau".
  
  "Mano vargšas vaikas", - проворковала Julia.
  
  Peter Keinas sugebėjo drąsiai šypseną. "Ačiū, Джанет. Su manimi viskas bus gerai".
  
  Nika pavyko išgerti arbatos. "Beje, tau ko nors reikia?"
  
  "Labai jums ačiū už tai, ką jūs manote apie mane, savo деликатном valstybės, bet atsakymas neigiamas. Bent jau ne prieš visais šiais žmonėmis".
  
  Jų akys susitiko slaptas понимающем atrodyti.
  
  Į nutiestos Лайл Харкорт padėjo į šalį laikraštį ir dabar, pasinerti į krūvą dokumentų, сложенных į dėžėje атташе jam ant kelių. Jis retai ieškoti ir stengiamės akis ir nė su kuo ne asmeniškai. Skrydis buvo toks pat безмятежным, kaip ir tylus oras virš vandenyno. Maža debesys сгущались, bet didelis lėktuvas lengvai прорезал jų ploni pirštai. Nė iškilimų, nei дрожи. "Na, negaliu laukti, - manoma, kad Nick' as. Vienas cigarečių, ir aš padarysiu judėti.
  
  Jis apšviesta viena kiekvienam iš jų ir mąsto.
  
  Vienintelis veiksmas buvo neišvengiama trumpą kelionę į abi puses kamuolio. Keleiviai расселись greitai ir сонно. Jis, žinoma, negalėjo papasakoti apie asmeninės sudėties skrydžio 601. Джанет Reidas buvo vienintelis, kuris kol kas gamino sau. Poilsio nebuvo reikalo atsirasti.
  
  Buvo sunku sėdėti ir laukti. Пружинные raumenis Nika skauda nuo kokios nors veiklos.
  
  Pats lėktuvas atstovavo problemą. Bomba buvo galima paslėpti kur nors kitur. Ten buvo šimtą vieną slėptuvę mažai mirtinas įrenginių.
  
  "Aš manau, kad mane тошнит", - неуклюже sakė jis ir погасил cigaretę.
  
  "Sveikiname. Bet ne, padaryk tai čia".
  
  Jis staigiai atsistojo, высвободив savo ilgas kojas iš po sėdynės į priekį.
  
  "Держи akis atidaryti, kol manęs nėra", - sumurmėjo jis, схватившись už pilvo. Julie кивнула.
  
  Nick ' as ėjo проходу, jo akys stumdomas aplink viršutinę стойкам, kai jis vyko. Jokių juokinga выглядящих jungčių. Bet tada jis vargu ar galėjo tikėtis rasti ką nors su užrašu BOMBA.
  
  Jis kietas įėjo į уборную.
  
  Jo išėjimas per kelias minutes buvo labiau vertas, bet jo skatinimo гладкому ковровому проходу buvo nestabili. Jis buvo akmenį nuo vietos, jūs kamuolio Лайла Харкорта, kai jis suklupo, tarsi зацепившись koja už kokį nors nematomas grumstas į ковровом dangą. Jis вскрикнул nuo смущенного stebisi, kai ухватился už porankis kėdės Харкорта ir kita ranka ухватился už pasiūlymo багажной lentynos viršuje.
  
  "Labai gaila! Prašome, atsiprašau!" - iškvepiamame jis Харкорту į ausį, nepatogus šypsosi. "Velniškai неуклюже iš mano pusės ..."
  
  Румяное asmuo Лайла Харкорта buvo tolerantiškas. "Viskas gerai. Ne, pagalvokite apie tai".
  
  Nick ' as ištiesinta, vis dar šypsosi.
  
  "Jūs Лайл Харкорт. Aš turiu tave, kad ir kur būtumėte. Неловкий būdas susipažinti su jumis, ponas Харкорт, bet tai yra privilegija, pone. Mano vardas Keinas ".
  
  Харкорт mandagiai linktelėjo, patraukia žvilgsnį į savo popierius. Bet Nick ' as toliau kalbėti отрывистыми, восхищенными фразами, akys per dalį sekundės darė nuotraukas, kurias į jį galvą разовьются vėliau.
  
  "... Tam tikra prasme, pone, studijuoja savo metodus. Žinoma, mano veiklos sritis ne политология, bet kaip privatus pilietis ir aš, na, žinoma, giliai susirūpinę dėl mūsų užsienio politikos..."
  
  Харкорт nuolankiai pakėlė akis ir pažvelgė į jį.
  
  "... Aš buvau su jumis iki pabaigos mūsų programoje kontrolės бомбежкой..."
  
  Žvilgsnis посла tapo šiek tiek настороженным.
  
  "... Ir dauguma amerikiečių, sakyčiau, per daug. O, aš žinau, yra žmonių, kurie primygtinai reikalauja, kad коммунистам negalima pasitikėti, bet aš sakau, kad mes turime kažkur pradėti..."
  
  Jo balsas затих. Харкорт kantriai улыбался, bet jo aštrūs akis pažvelgė Nika yra ramybė.
  
  "Ponas Caine, - mandagiai pasakė ambasadorius, - nors aš vertiname jūsų susidomėjimą ir palaikymą, tokios diskusijos dažniausiai vyksta susitikimuose ar automatiskai актовых salių. Prašome, atleisk man, bet aš tikrai turėtų atkreipti ypatingą dėmesį į kai kuriuos klausimus, kol mes приземляемся ... "
  
  "Žinoma, pone. Man labai gaila вторгаться".
  
  Jis nervų linktelėjo ir попятился.
  
  Keletas žmonių nerūpestingai взглянули į неуклюжего jauno žmogaus į очках į роговой оправе, возвышающегося virš neįvykdyti senyvo amžiaus žmogus, tačiau, kaip jis pastebėjo, niekas parodė pernelyg palūkanų.
  
  Julia сочувственно pažvelgė į jį, kai jis откинулся į спинку sėdynės.
  
  "Tau geriau, mieloji? Nemanau, kad tau verta vaikščioti ir kalbėti su žmonėmis, jei tau įdomus".
  
  "Bet stebėtojai?"
  
  "Tik aš ir keletas atsitiktinių požiūrių, kurie, atrodė, nieko ne reiškia. Kaip praėjo jūsų разведывательная ekspedicija?"
  
  Nick ' as dramatiškai sumažėjo į savo vietą.
  
  "Lentyna virš jo galvos - tuščias. Ten net спичечный dėžučių nėra paslėpti. Jo vieta toks pat, kaip pas mus. Кофр švarus. Jokių пряжек, tik žaibas. Dokumentai - tiesiog popieriaus. Žmonės, sėdintys šalia, viskas patikrinta. Šeimininkė ir vaikas iš Milvokio. Draudimo agentas iš Ilinojaus. Du romos-католических kunigą, per набожные, kad daryti ką nors, išskyrus, kaip sėdėti ir melstis. Nė plieno rankų, nei костылей, nei зловещих тикающих paketus. Vienas buhalteris iš " General Foods. Viena pora vidutinio amžiaus iš Вестчестера ... "
  
  Julia ахнула. "Jūs matėte ir visa tai už tas kelias sekundes!"
  
  Jis atsisėdo. "Ne". Aš patikrinti keleivinio deklaracijos, prieš išvykdamas. Bet aš norėjau patikrinti kišenes Харкорта. Net jei jis yra перьевая rankena arba зажигалка, tai gali būti pavojinga. Kas nors galėtų suteikti jam tai, kaip..." Jis išvyko tyli. staiga atrodė пораженным. Julia уловила jo išraiška, ir jos akys метнулись, проследив, nes jos išvaizda. Nick ' as sėdi tiesiai, напрягая žandikaulio.
  
  "Kas tai?" - прошептала Julia. "Tas vyras?"
  
  Nick ' as linktelėjo.
  
  Keleivis atsistojo ant kojų, свернул į praeiti ir nuėjo prie durų tualete. Julia pamačiau nedidelio kvadratinės vyras tamsus kostiumas; бритый; gana graži galva su зачесанными atgal griežtas plaukais. Nieko ypatingo jame nėra. Išskyrus tai, kad jo dešinė rankovė buvo tuščias, o dešinioji ranka buvo sunkiai susijusi balto гипсовой raiščiu, доходившей iki alkūnė.
  
  Žalos, turėtų būti, buvo neseniai - белизна gipso ir seksas сияла nepriekaištingai švarus.
  
  Nick ' as pradėjo беззвучно напевать.
  
  "Kad apie jį?" Julia su smalsumu pažvelgė į jį. "Jūs turite galvoje актерский sudėtis?"
  
  "Mmm. Manau, taip. Aš nepastebėjau to, kai ėjo į priekį ir anksčiau; manau, kad jo kailis прикрывало tai".
  
  Vyras nuėjo į wc priešingai, to, kurio Nick ' as patiko anksčiau.
  
  "Palaukite čia ir... ne, palaukite".
  
  Iš kitos duris, išėjo moteris su сумкой.
  
  "Žiūrėk." Jis kalbėjo greitai tonas. "Dabar tavo eilė. Eik припудри sau nosį. Ne торопись. Aš eisiu su juo per tam tikrą laiką. Bet klausyk, kaip atsidaro jo durys. Ji gali eiti, kol aš доберусь".
  
  Ji кивнула, atidžiai hearkening.
  
  "Kai išgirsite, kaip atsidaro jo durys, iš karto atidarykite savo ir atidžiai pažvelkite į jį. Perskaitykite jį ir leiskite man žinoti, kad jūs matote. Aš noriu prisijungti iš karto po jo, net jeigu man teks palaukti; tai reiškia, kad kitas turi būti užimtas. Taip kad palaukite, kol išgirsti šią duris. Tada убирайся iš ten kaip galima greičiau ir skaičiuokite žvaigždes ir stebėkite saulę juo ".
  
  Džiulė jau пробиралась pro jį.
  
  "Kas, jei aš ką nors buvo praktikuojančių, kai girdžiu, kaip atsidaro jo durys?" - выдохнула ji su neklaužada šypseną.
  
  "Tik ne начинай nieko, kad negali baigti", - atsakė Nikas.
  
  Ji nuėjo į tuščią tualetas.
  
  Skrydžių 601 pradėjo laipsniškai rinkinys aukštis, kad būtų išvengta sienos pagalba žaibo iškrovų debesų, kuri pradėjo paremta rytuose.
  
  Vyras su skaldytų ranka praleido tualetas dešimt minučių. Nick ' as apskaičiavo jo. Jis беспокойно laukė už durų, rodo off visi nekantrus неудобного keleivis, skubiai нуждающегося slapta. Lėktuvas pakliuvo į nedidelę oro duobe, ir jis įtikinamai покачнулся ir застонал. Джанет Reidas metė į jį nerimas žvilgsnio.
  
  "Ponas Caine, - atsakė ji tyliai, - ne ar manote, kad jums geriau grįžti į savo vietą ir laukti? Jūs visai ne выглядите gerai pagalvokite apie kitą таблетке? "
  
  "Ne , ačiū", - простонал jis. "Dabar, kai aš esu čia, aš tiesiog pabūti vietoje. Ne волнуйся".
  
  "Gerai", - su abejone atsakė ji.
  
  "Ооооо!" Приглушенного garso ir jo мучительного žvilgsnio pakako.
  
  "Na, prašau, paskambink man, jei aš galiu padėti".
  
  Duris tualete pradėjo, ir vyras išėjo. Už tai, kad Nick ' as stovėjo наготове, jis išgirdo spustelėkite kitas duris. Žmogus visiems mesti kvailai pažvelgė į savo Nika, sakė: "Atsiprašau", ir dėjo šonu į praeiti. Julie greitai опередила jį ir trumpam преградила jam kelią. Nick ' as разобрал veidą ir kūną metu žaibo fotografavimo. Nuostabūs veido bruožų, nedidelis randas kairės pusės burnos, густая barzda, начинающая проступать po sluoksnio пудры, sukuriama iliuzija gryno skustis, akis, kuriose buvo visi veido išraišką negyvas žuvis. Jis važiavo скованно, tuo перевязанную ranką sveika ranka. Nick ' as pagalvojau, kodėl gi ne naudoti перевязь, tada su padėkos suklupo į уборную ir uždarė duris automatiškai pilis.
  
  Кабинка buvo yra ne daugiau nei patogią кабинку su virtuvėje kriauklė, комодом, стулом su diržo ir полками norėdami полотенец. Į sieninio светильнике buvo lizdas электробритвы. Iš mažas иллюминатора открывался vaizdas į žydrą dangų, virš debesų. Nick ' as greitai осмотрелся. Nieko nereikalingo lentynos, sienų, grindų, сантехнике. Jis išliejo vandenį iš abiejų kranų į сияющую kriaukle. Pakilo poros, bet daugiau nieko. Į дупле buvo grynas gabalas muilo.
  
  Nick ' as обернул pirštai popieriaus servetėle ir нащупал унитаз. Nieko. Šviežia roll audinio patogu pakabinti po ranka. Jis paėmė jį su lazdele, pakeitė, kai pamatė, kad ragelio nieko nėra. Jis nusiprausiau savo rankas.
  
  Kai jis grįžo į savo vietą, Julie пробормотала: "Tu iš tikrųjų pradedi atrodyti ligoniams. Rasti ką nors?"
  
  Jis papurtė galvą. "Aš miršta iš bado. Gali, mes закажем tau sumuštinius, ir aš surinkti trupinius. Leiskite mums paskambinti valtis svajones".
  
  "Aš paskambinti valtis svajones", - sakė ji ir padarė tai.
  
  Jie tylėjo, kol Джанет ne atėjo ir dingo su jų klientai, o tada su бутербродами. Nick ' as paėmė iš rankų Джулии.
  
  "Kress-salotos! Kokia dieta didėjantį berniuką".
  
  "Gerai, kad животика", - ramiai sakė Julia. "Beje, mane nustebino tai, kad гипсовая повязка mūsų draugas buvo šiek tiek расшатана, kad būtų veiksmingas".
  
  "Oi." Nick ' as приподнял vieną antakį. "Kažkas mane taip pat nustebino. Bet nieko įtikinamų. Nemanau, kad jis naudojamas vonios kambarys. Bet kokiu atveju, pasak jos, pagrindiniu objektu. Žinoma, visą rytą žmonės vaikščiojo ten-čia, ir žiūrėjau, kaip Джанет уходила. pora kartų, kad viskas buvo gerai, todėl aš negaliu būti tikras. Tai buvo drėgna, bet ne šlapias. Muilas buvo sausos. Medžiaga nurodyta ant ritinio цела ".
  
  "Jūs turite galvoje, kad jis tiesiog įėjo apžiūrėti?"
  
  "Tai, arba, kas labiau tikėtina, kad jis norėjo būti vienam ir pažvelgti į tai, kas atnešė su savimi. Ne, jis nieko nepaliko", - jis pagavo jos žvilgsnį, - "Aš tikiu, kad šiame".
  
  "Tada jis kažką padarė su гипсом".
  
  "Aš sakyčiau" taip ". Tačiau mes turime pakankamai, kad toliau. Jei aš būčiau ką nors tikiu, kad aš galėtų gauti paramą magistras. Tačiau šiuo metu mes тупике".
  
  As varikliai sklandžiai пульсировали. Kartais kas nors вставал, ištiesti kojas. Žmonės kalbėjo ir дремали.
  
  Nick ' as откинулся atgal ir žiūri. Du jo pagrindiniai tikslai buvo reguliuojamas Лайла Харкорта ir bendras plotas, занятая žmogus su skaldytų ranka. Pastaroji buvo per toli į priekį, kad Nick 'as galėtų jį pamatyti; Nick' as galėtų jį pamatyti tik tada, kai atsistojo.
  
  Skrydžių 601 buvo į dviejų valandų kelio nuo Londono, kai перевязанный vyras vėl atsistojo. Nick ' as потряс Džiulė. Jos galva покоилась ant jo peties, ir jis вдохнул kvapą savo plaukų ir odos.
  
  "Julie, mama".
  
  Jis iškart pabudo. "Tai jis?"
  
  "Aš manau, kad taip." Kuo arčiau jie подходили prie Лондону, tuo greičiau kas nors turėjo tai padaryti savo judėti.
  
  Vyras su перевязанной ranka įrašytas į уборную. Julie застыла.
  
  Durys priešais atvedė moteris su плачущим kūdikiu ir įstojo. Abu ženklai yra parašyta "Užimta".
  
  "Ko tu nori, kad aš padariau?"
  
  "Beveik tas pats, kas ir anksčiau, bet šį kartą aš eisiu pirmas. Jei pasiseks, vaikas kurį laiką užsiima tuo. Bet follow pagal проходу per minutę ir займите priekinio reguliuojamas - jo, gali būti ir būkite pasiruošę избить mane, jei moteris išleista pirmoji. Aš turiu pamatyti, kas ten vyksta. Gerai? "
  
  Ji кивнула.
  
  Jis švelniai pabučiavo jai į skruostą ir paliko savo vietą. Keletą keleivių į jį žiūrėjo, kai jis vyko. Jo mano žandikaulis iki dirbo, o veidas buvo бледным. Бледность sukėlė joga, o ne kėlimo liga, tačiau jie turėjo tai žinoti.
  
  Jis vėl задел Джанет Reidas nutiestos, повернувшись į šoną ir išvengti jos žvilgsnio.
  
  - Ponas Caine, - озабоченно pradėjo ji.
  
  Jis kvailai papurtė galvą ir nuėjo savo keliu. Kai jis pateko į iki poros užsiima кабинок, jo veido išraiška buvo tokia, lyg jis meldžiasi, kad mirties išgelbėjo ją. Jis atsiduso, прислонился prie išorinės sienos tos sienos, kurią buvo užėmęs žmogus visiems mesti, ir напряг savo ausis, bando girdėti bent ką nors. Krašto akis, jis pamatė приближающуюся prie jo Джулию, jos rankinės atvira ir šukos buvo po ranka.
  
  Ji добралась iki освободившегося priekinio keleivio sėdynės ir sustoja, žiūri į jį mieli, сочувствующими кошачьими akimis.
  
  "Apie tai, brangusis, - прошептала ji, - tu negali prisijungti?"
  
  Jis papurtė отчаянной galva ir nusigręžė.
  
  Jo ausys buvo nusiteikę į patį garsą.
  
  Vaikas vis dar verkia. Vanduo плескалась kriaukle.
  
  Praėjo trys minutės, ir vieninteliai garsai buvo kosulys, ramioje pokalbius ir rodyklę reaktyvinės variklių.
  
  Tada jis išgirdo kažką dar.
  
  Silpnas, хлопающие, скользящие garsai. Minkštas тканевые garsus, kai kas nors suknelės, arba раздевается.
  
  Carter напрягся. Vis dar nepakanka ir toliau. Jei galėtų go wrong ir įsiveržė į vidų kaip kvailys, jis prarado būtų kokį vilties sustabdyti tai, kas turėjo atsitikti. Jei kas nors atsitiks.
  
  Tada jis išgirdo garsą, развеявший visas abejones.
  
  Tai buvo grubus, рвущий, трескающий garsas. Atsižvelgiant į jo prisiminimus apie tualetas, koks jis jį matė paskutinį kartą, ir jo įtarimai dėl ką tik prisijungęs asmuo, buvo galima padaryti tik vieną išvadą.
  
  Nick ' as per daug kartų girdėjau tai vienas pažįstamas derinys garsų перевязочных vietomis paraštėse mūšių Europoje. Рвущиеся, рвущиеся garsai nuimti бинтов ir atotrūkis парижских гипсовых слепков.
  
  Kodėl fotografuoti naują užrištomis akimis?
  
  Vaikas забулькал ir nustojo verkti.
  
  Teisingai tai, ar ne, jis turi elgtis - dabar.
  
  Diržas ant jo juosmens greitai соскользнул į jo rankas. Jis greitai отрегулировал jos ir зажал metalinės пряжку į дверной diržu, надев jos mechanizmas pilies, kaip pavaduotojas.
  
  Carter ištiesinta liežuvėlį žemyn sagtis ir stovėjo pusę. Julie вынула iš rankinės зажигалку 22-ojo kalibro ir įdėmiai stebėjo ją.
  
  Prireikė vos dviejų sekundžių, kad jėgos agregatas iš гремучей gyvsidabrio - kaip ir mes granatas amerikos SS - uždegti ir už ketvirtadalis uncijos нитрокрахмала.
  
  Pilis sprogo, ir duris, atsargiai, beveik neskleidžia garso įžengė į vidų. Bet ne visiškai. Nick ' as отшвырнул skurdus barjerą į šalį ir puolė pro jį maža kambarį. Už jį atėjo gyvas reaktyvinio lainerio. Kažkas šaukė. Tik ne Džiulė. Jis girdėjo, kaip ji sakydavo ramus ободряющим balsu.
  
  Ant grindų валялись выброшенные balti tvarsčiai ir jūsų dauguma. Широкоплечий vyras apsisuko prie jo veido, jo dešinioji ranka buvo atlaisvinta nuo padažu ir поднесена į jo burną, lyg ir жесте šoko. Kietasis kraštas delnu Nika рассек storą kaklą, o dvi жилистые rankas pasuko kvadratinių skylių kūną ir обвились aplink nugaros vyrai. Задушенная užsienio ругань расколола oras. Staiga nugara vyrai labai заколебалась, ir Nick ' as pateko į save ir į tai, kad atmeta jį atgal, kol jo žiauriai ne остановила siena.
  
  Asmuo vyrai priartėjo prie jo. Jis buvo испещрено яростью ir nuostaba. Peilis, nukreiptas į viršų, šoktelėjo į jo pirmoji ir злобно trenkė į priekį. Nick ' as greitai перекатился, ir ašmenys лязгнула apie sieną. Vyras prarado pusiausvyrą ir пошатнулся, схватившись už metalinis поручень lentynos, оставшись plačiai atviras.
  
  Nick ' as smarkiai pakėlė dešinėje kelio, задел apatinių gyvybiškai svarbius organus. Pasigirdo aukšto tono dejavimas агонии, ir vyras согнулся kitą pusę, схватившись už savo kūną ir karčiai хрипя. Nick ' as продожил рубящим smūgis ranka į pagrindą kaukolės vyrai.
  
  Vyras guli ramiai, свернувшись į полусидячее padėtis reguliuojamas. Pagrindinis darbas dar turi padaryti.
  
  Nekreipdami dėmesio į triukšmą duryse ir patvarios vyrų balsą, reikalaujantį žinoti, kad, po velnių, vyksta, Nick ' as atsisėdo pagal virtuvėje kriauklė ir radau tai, ko ieškojau.
  
  Žmogus su фальшивой skaldytų ranka выстилал dugnas kriauklės paryžiaus штукатуркой, перевязавшей jam ranką. Jis drėgna цеплялся už кривизну, nuleisti į grindis, nedideli fragmentai. Buvo neįmanoma supainioti meksikos капсюль-детонатор ir prijungti prie jo laiko laikmatis, зловеще выступавший iš тестообразной masės galvutes.
  
  Nick ' as greitai nuėmė dangtelį ir laikmatis.
  
  Julia stovėjo į дверном проеме, сдерживая ranką į ranką разгневанного pilotas. Kontroliuojama autoritetingų balsu ji kalbėjo kažką apie saugumą, vyriausybės агентах ir priešo диверсантах.
  
  Nick ' as papuošė kriaukle vandens ir заглушил детонирующий mechanizmas. Tada jis соскоблил likučius galvutes iš po kriauklės. Обернув твердеющий misinys raiščiu, jis pateikti nekenksmingas узелок į konteinerį atliekų.
  
  "Kapitonas, - sakė jis, nesustodami darbe, - ar yra būdas mesti už borto? Dabar jis neveikia, bet aš nenoriu rizikuoti".
  
  Pilotas отталкивал Джулию link. Tai buvo жилистый загорелый jaunas vyras su усами ir проницательными išmintingais akimis.
  
  "Kai tu visa tai paaiškinti. Ir tau geriau tai padaryti dabar".
  
  "Per minutę", - griežtai atsakė jis. Nick ' as склонился virš savo auka. Jis пошарил pagal карманам. Piniginė, pasas ir vairuotojo pažymėjimas опознали kažkokio Lyties Вертмана, мюнхенского verslininkas. Štai ir viskas. Nebuvo jokio kito ginklo, be peilių, kuriems nepavyko jos nužudyti.
  
  Nikas atsistojo. Krūva žmonių susirinko priekinės nutiestos.
  
  Gražus veidas Джанет Reidas побелело iš baimės ir непонимания.
  
  "Prašome tegul visi grįžti į savo vietas. Tave į savo kupė - tai ne keleiviams".
  
  "Jūs man sakote dabar, kai visiems. Ir выходи iš ten".
  
  Nikas atsiduso ir dėjo į tarpduryje.
  
  "Gerai, tada pasakyk štai ką. Bandote nužudyti vieną iš mūsų laive. Susprogdinti lėktuvą ir visų su juo, tik dėl to, kad žuvo vienas žmogus. Tai dabar nebus. O dabar paklauskite keleivių grįžti į savo vietas ".
  
  Kapitonas рявкнул užsakymus. Джанет paėmė save į rankas ir tapo уводить keleivių atgal į savo vietas.
  
  "Dabar tai, kaip ir kas tu?" Загорелое asmuo ощетинилось prieš jį.
  
  "Aš jums parodysiu tapatybės jūsų salone, jei jūs don' t mind. Tuo tarpu, jei turite наручники arba virvė, mes свяжем šį vaikiną pristatymo į Londoną".
  
  "Henderson!" Kapitonas paliesti, ne поворачиваясь. "Наручники!"
  
  "Teisingai!"
  
  Лайл Харкорт tvirtai nuėjo prie jų pagal проходу.
  
  "Atleisk man, madam". Jis atsargiai ėjo Джулию.
  
  "Kapitonas, aš manau, kad tai kažkaip susiję su manimi. Kas atsitiko, Keinas?"
  
  Elgesį jaunas kapitonas pasikeitė. "Jūs, pone?" jis sakė изумленно, bet pagarbiai.
  
  Харкорт linktelėjo. Nick ' as greitai paaiškino.
  
  "Asmuo ant grindų buvo tai, ką mes vadiname тетей Джемаймой, замешанной jo фальшивом visiems mesti. Pakankamai, kad susprogdinti šis lėktuvas, ir visi mes приедем karalystė. Pati безвредно, bet kai prireikia капсюль - na, dabar visi apdailos. Bet aš norėčiau pasikalbėti su jumis daugiau konfidencialiai, pone ".
  
  "Visomis prasmėmis." Харкорт atrodė ошеломленным, bet visiškai контролировал situaciją.
  
  "Peteris! Petras!" Tai buvo verkti Džiulė. "Žiūrėti!" Ji rodė į figūrą ant grindų.
  
  Nick paramos kreipėsi, uždėjęs ranką ant Вильгельмину.
  
  Vyras šiek tiek покатился suspaustas padėtyje. Asmuo, kurį jis pasuko prie lubų, buvo savimi жуткую mišinys juodi ir пурпурных dėmių. Сдавленный atodūsis вырвался iš suspausto gerklės. Nick ' as susikeikė ir склонился virš jo. Buvo per vėlu.
  
  Харкорт ir kapitonas pokalbis pasuko iš karto.
  
  "Viešpatie, kas su juo vyksta?"
  
  "Kas dabar?"
  
  Nikas atsistojo, pralaimėjimas karčiai сияло jo akyse. Jis pažvelgė pro juos į Джулию. Jos akys buvo praleista, veidas buvo бледным.
  
  "L-tabletė. Jis nenorėjo kalbėti. Nereikia наручников".
  
  "Maniau, jis be sąmonės", - bejėgiškai sakė Julie. "Kaip jis tai padarė?"
  
  "Burnos ertmė", - sakė Nickas. "Tvirtai laikosi sluoksnis желатина. Šiltas kūno растворяет желатин... ir viskas."
  
  Харкорт нахмурился. "Aš nesuprantu. Kodėl, tai užtruks tik keletą minučių, ir vyras turi būti be sąmonės..."
  
  "Taip, jie tai daro", - atsakė Nikas. "Jis, galbūt, nėra priėmė gi tai, jeigu aš ne sustabdė jo ranką. Galbūt, jis būtų дождался įsitikinti, kad jo bomba suveiks, ir pakilo būtų kartu su mumis liepsna патриотической šlovės. Bet aš greičiau manau, kad jis ketino tai padaryti - su горечью baigė jis.
  
  "Tikras fanatikas". Лайл Харкорт papurtė galvą. "Kapitonas, ponas Keinas... leiskite закроем šią duris ir kalbėti kur nors kitur".
  
  "Gerai. Hendersonas, закрой duris ir palaukite čia. Ne подпускай niekam į save".
  
  Jaunas vyras forma linktelėjo ir išėjo į priekį.
  
  "O dabar galime eiti toliau ir разберемся su viskuo. Nes kol aš to nesuprantu".
  
  "Tai, ką aš norėjau užsiimti pirmiausia", - sausa sakė Nick ' as. Jis skarda pakvietė посла Харкорта eiti prieš jį ir сомкнул delnu ant kojų Джулии.
  
  Tai buvo prakeikimas šnipinėjimo, kurį žmonės labai retai "suprato".
  
  Peter Keinas ir Julia Baronas, neseniai atvykusieji iš niujorko užsiregistruoti mažame, bet šis žavingas viešbutis Randas širdyje Piccadilly. Už "meilės lizdo" tai buvo tobula. Kilimai buvo minkštas, vadybos rezervuotųjų, dekoro tyliai prabangus, pulsas miesto buvo lengvai prieinama, kambariai очаровательно интимны. Jie buvo išimtas susijusius apartamentai su susijusioje duris.
  
  Julia нежилась po šilto dušo, оправляясь nuo įtampos kelionę ir последовавшего laikotarpis klausimai. Korpusas oficialių asmenų ir sunerimusi veido išraiška консул JAV sutiko lėktuvas įvykdytų sprogdinimų londono oro uoste. Nick ' as, Julie ir Харкорт atsakinėjo į klausimus, daugiau negu valandą. Saugos tarnyba buvo впечатлена valdžią Nika, поздравила jo ir Julie ir pareiškė apie savo visišką padeda stebėjimo varomųjų jėgų, stovinčių už покушением dėl nužudymo. Консул Henry Джадсон išreiškė didelį susirūpinimą dėl saugumo Харкорта ir maldavo jos pasilikti konsulate, bet Харкорт mandagiai pateikė savo tradicinis tylus viešbutis ir nuėjo į bendrovės atstovas JT, kuris atvyko jo pasveikinti.
  
  "Aš alkanas!" Balsas Nika pasigirdo iš jungiamojo duris.
  
  "Koks?" Julie высунула galvą tarp занавесками siela. Nick ' as drėgna praėjo pagal tolstojui pridedamas prie kilimo jos kambario ir atrodė vonios.
  
  "Aš alkanas. Todėl aš pašaukiau už šampano ir ikrų. Viskas, kas yra meniu šiandien buvo, -
  
  tik sumuštiniai su kress-салатом ".
  
  "Ir arbata, ir tabletė". Ji засмеялась ir нырнула atgal po dušu. "Bet šampanas ir ikrai! Kaip jūs manote, tai užpildytos vietos?"
  
  "Taip bus iki pietų. Be to, tai yra romantiškas. Prisimink, kodėl mes čia. O, štai ir duris. Jie juk negali priversti meilužių laukti?" Nick ' as завернулся į milžinišką банное rankšluostį ir grįžo į savo kambarį.
  
  Julie помнила, kodėl jie buvo ten. Jos kakta šiek tiek нахмурился.
  
  Ji išėjo iš dušo. Сладострастно закутавшись į labai minkštas, kaip перышко, rankšluostį, ji įstojo į miegamąjį. Šaltas šampanas ir sidabro padėklą laukė mažas stalelis prieš диваном.
  
  Nick ' as stovėjo ant galvos.
  
  "Kas po velnių tu darai?"
  
  Jis atsargiai nusileido ir sėdi sukryžiavus kojas po savimi.
  
  "Jogos pratimai. Nei sniegas, nei lietus, nei šilumos, nei мрак naktys, nei graži dama, nei ожидающая šampano butelį negali trukdyti man greitai užbaigti paskirta man pratimus. Ir dabar aš juos baigė".
  
  Jis nusišypsojo ir atsistojo, jo raumenys švelniai переливались nuo lengvo rauginimo, kuris niekada paliktų jį.
  
  "Ir labai greitai, - одобрительно sakė ji. "Kas tai per randas pas tave dešiniajame бедре? Ir tas, kuris ant peties?"
  
  Ji šiek tiek коснулась jo pečių.
  
  "Peilis ten, шрапнель apačioje. Jis pabučiavo iš jos вздернутого nosies ir обернул savo гигантское rankšluostį aplink juosmens." Pasirengę шампанскому? "
  
  "Miršta nuo noro". Кошачьи akis įdomus сверкнули. "Jūs panašūs į vieno iš naujai vadovai delegacija iš Jungtinių Tautų. Žemyn Pirmoji avenue " jums gali išeiti, ir nė viena galva ne повернет. Pakeitimas. Visos merginos посмотрят".
  
  "Aš turiu pabandyti tai kada nors".
  
  Хлопнула eilę.
  
  Jie prastėjo į minkštas jaukus sofos ir žiūrėjo vienas į kitą.
  
  "Kad dabar, Peter? Ką mums daryti toliau?"
  
  "Hmmm?" Jis томно pažvelgė į jį.
  
  "Aš turiu omenyje darbą".
  
  Šypsena dingo iš jo akių. Jis buvo kodinis žinutę Хоука, ir Джадсон įsipareigoja užtikrinti, kad jis nedelsiant отправилось. Atsakymas negali priversti savęs laukti. "Хоук susisieks su jumis ir Консул gaus tam tikrą kodinis pranešimą, kurį jis передаст mums. Nesijaudinkite apie tai dabar. Pakankamai laiko, kai ateis oficialūs užsakymai".
  
  "Kaip mes pastebėjome, Judą? Dieve, jis turi būti pabaisa. Ir šį... tas fanatikas lėktuve, su Betty Крокер".
  
  "Teta Джемайма".
  
  "Peter, kodėl jis atšaukė jūsų dauguma? Jis žinojo, kad negalės išeiti, jei sprogsta взрывчатка. Argi jis negalėjo tiesiog - sėdėti čia - ir..."
  
  Nick ' as paėmė ją už rankos. "Ar kas nors galėtų jį pamatyti. Ir tada, manau, net pačiam стойкому фанатику, turėtų būti sunku ramiai sėdėti ir laukti, kad ji greičiau susidėvės. L-tabletė lengviau. Ne, pagalvokite apie tai. Yra laiko nerimauti. ir laiko landžioti, ir laiko beveik būti savimi."
  
  Rankšluostį švelniai соскользнуло su jos neryškiai-vario pečių. Ji откинулась atgal ir притянула jį į save. Jis jautė, kaip колотится jos širdis, kai jo galva опускалась į dvi pagalvės jos krūtis. Šaltas pirštai patikrinome, randas ant jo peties. Jis pasuko galvą. Nuostabus krūtinės откликнулись jo prisilietimo. Jis накрыл jo burną savo, o jos kūną į savo kūną.
  
  Ant grindų traukė šešėliai. Big Benas заурчал metalo звоном. Julie потянулась, kaip katė.
  
  "Argi joga ne gražus?" Jos akys наполнились giliai malonumu.
  
  Nick ' as glostė savo волосам ir pakilo sklandžiai, kaip panther.
  
  "Ne daugiau nei šį, nei tu. Prašome оставайся ten - aš noriu į tave žiūrėti".
  
  Jis žinojo daug moterų savo gyvenime, bet labai nedaug buvo tokia graži; ir niekam anksčiau priklausomybę тигриным kokybės, lengvai valdomas ir likvidavimo pajėgos Julie, nė vieno, kuris negalėjo tirpti taip lėtai ir švelniai, ir tada veržtis gyvas, savo degančios liepsnos aistra, kuri возбуждало, возбуждало, godžiai облизывало, pakabinti ant ilgus akimirksnį aukščio praraja norus, o tada разразилась ослепляющим ugnies lietų vykdymo.
  
  Ji taip pat galėtų juoktis. Jie mylėjo, juoktis ir teiktų viena kitai sielos pasitenkinimą ir išsiskyrimą kūno nuo idealus lytinis sąjungos. Ji buvo beveik pavojinga trokštama. Su juo buvo lengva mylėti ir pamiršti смертоносную ranką žmogui, kuris ištiesė ranką visame pasaulyje, kad взрывать lėktuvai, уносить gyvenimą ir pasirūpinti lūžus grandys nacionalinės politikos. Raudonas šešėlis aplinkybes dariusi užsiėmimai meile dar labiau неотложными ir неотразимыми.
  
  Jis pradėjo apsirengti, sutelkiant dėmesį ремням saugumo ir кобурам, kuriose buvo jo mirtini draugai.
  
  "Manau, kad jis jau būtų pašaukiau".
  
  "Джадсон? Galbūt mes ne girdėjote telefonas". Ji приподнялась į локте ir žiūrėtų, kaip jis suknelės.
  
  "Oi, mes gi visi gerai girdėjau. Bet jau vėlu. Jūs Хоука buvo pakankamai laiko atsakyti".
  
  "Galbūt Консул отключит priemones penki. Gali, jis ne позвонит iki rytoj. Galų gale, jis yra gana didelis штурвал".
  
  "Nėra toks didelis, kad jam reikėjo apsisukti, kai Хоук stumia. Jis toks pat samdomas darbuotojas, kaip ir mes, kai kalbama apie saugumą. Ir Хоук nebus prarasti laiko veltui, išgirdęs apie Вертманне ir jo бомбе-kamikaze. Mes blokavo Judą, ir jis irgi tai žino ".
  
  "Manai, jis žino, kaip jį užblokavo
  
  Edas? "
  
  "Jis žino. Gandai apie tai разойдутся. Kaip tik jis laiko rankoje faktai kartu, jis supras, kad kažkas patraukė ankstesnes pastabas savo planus su bombomis. Tai reiškia, kad jam reikės arba keisti savo technika, arba bandyti pašalinti tiesioginį pavojų savo operacijas ".
  
  "Turint omenyje mūsų?" Tai buvo daugiau teiginys, nei klausimas.
  
  "Turint omenyje mūsų".
  
  Jos akys susitiko su jo ir pamatė, kad jie yra susiję. "Aš ne trukdyti. Ne волнуйся, Peteris".
  
  "Kas mane nervina?" Jam atsitinka завидно tiksliai išraiška улыбающегося идиотизма. "O dabar tau geriau apsirengti, kitaip aš niekada galvoti apie darbą".
  
  "Aš manau, kad tai jau yra". Ji встала ir lėtai priėjo prie jo. "Aš rimtai. Man buvo susiję šio verslo ilgą laiką. Aš ne patenka po kojų, ir aš neketinu kankinys. Aš toks pats agentas, čia, kad padėtų. Tai viskas, ką aš tau pasakysiu."
  
  "Tai yra?" Jis paėmė ją už smakro. "Gerai, atstovas Baronas. Uždėkite savo жокейские šortai " ir "smokingas". Mes ketiname šnipinėti maistu".
  
  Ji смеялась. "Tu visada alkanas?" Ji отпрянула ir eidama prie susijusioje duris.
  
  "Žinoma, ne. Aš taip pat kada būsiu šitą". Jis savo paprastą "smokingas", kuris "Хоук" davė Питеру Кейну su vidutines pajamas. Jis stebėtinai gerai sėdėjo ant мускулистых pečių.
  
  Telefonas rang.
  
  Nick ' as įlaipinami jo.
  
  "Taip?"
  
  "Keinas. Tai Henry Джадсон".
  
  "Malonu jus išgirsti, pone. Turite naujienų?"
  
  Į balso Джадсона buvo gaila. "Bijau, kad dar ne. Bet mes tikimės, kad žinių artimiausiu metu. Jūsų ataskaita buvo tiriamas - abiejose vandenyno, aš manau, - ir tai užtruks šiek tiek laiko".
  
  "Jie gi žiūri ilgiau nei įprasta, - manoma, kad Nick' as.
  
  Švelnus balsas продолжился. "Mes kreipėsi į Мюнхеном, kad patikrinti istoriją Пауля Вертмана, jei ji yra priskirta, ir mes galime tiesiog rasti ten ką nors. Turbūt Vašingtonas daro tą patį. Todėl šiuo metu aš laukiu su tokiu pačiu беспокойством, kaip ir aš. tikiu, kad taip ".
  
  "Na, jei dar nėra nieko naujo, mes su miss Baron eime papietauti ir patikrinti jums vakaro".
  
  Buvo nedidelė pertrauka. "Iš tiesų, mes galime gauti užsakymai į bet kurią minutę, ir aš norėčiau turėti galimybę susisiekti su jumis iš karto. Tiesą sakant, aš paėmė į save drąsiai pasirūpinti, jums maža vakarienė šiandien vakare konsulate. Mes pasistengsiu padėti jums jaustis kaip namie ir, galbūt, šiek tiek atsikratyti jus iš nuobodulio. Tikiuosi, jūs nieko prieš ".
  
  Nick ' as nusišypsojo. Jis buvo įsitikinęs, kad vakarą Londone su Julie ir be Джадсона bus toli gražu nėra nuobodus, bet negalėjo pasakyti.
  
  "Tai labai maloniai jūsų pusės, ponas Джадсон. Bus malonu. Kada?"
  
  "Aš пришлю консульскую mašina prie tavo į viešbutį... - apie aštuonių valandų. Viskas gerai?"
  
  "Laikas yra geras, bet tu tikras, kad mes turime кататься ant nuosavos mašinos?"
  
  "Jūs saugiai, kaip namie, Keinas. Geriau, nei nežinomas taksi".
  
  "Kaip jūs sakysite, pone. Mes palaukti".
  
  "Puikiai. See you vėliau, Keinas. Tarp kitko, mano patys šiltas sveiki miss Baron".
  
  Nika pamaniau, kad jis patraukė ankstesnes pastabas нотку pavydo anglų balso.
  
  "Aš ranką virš jų, pone. Aš žinau, kad jis įvertintų jūsų kvietimą. Goodbye".
  
  Julie įžengė, полуодетая, ir наморщила nosį. Nick ' as задумчиво pažvelgė į ragelį, tarsi tikisi, kad ji bus šiek tiek apreiškimas.
  
  "Kažkas ne taip?"
  
  "Mus kviečia į vakarienę konsulatas".
  
  "Na, tu išalkęs, ar ne?"
  
  "Natūraliai. Tačiau aš nesu įsitikinęs, kad man tai patinka. Консульская mašina, ir visa kita. Karališkoji kilimas poros šnipų".
  
  Julie atsisėdo prie porankis kėdės, purto galvą.
  
  "Poros опрятных jaunų jav piliečių, kuriems pavyko nutraukti klastingi sklypas. Būtų keista, jeigu mes ne gauti bent kokią nors dėkingumą. Tai buvo Джадсон, ar ne?"
  
  "O taip." Nick ' as linktelėjo. "Aš niekur sužinojau šį vaisių полуанглийский balsas. Bet jis sako, kad dar nėra girdėję nieko nuo Хока, ir tai yra keista".
  
  "Gali būti, tai taip. Bet, galbūt, Хоука nepavyko rasti iš karto, arba galbūt jis nėra pasiruošęs prie kito paleisti".
  
  Jis papurtė galvą. "Jis bus pasirengęs ir lauks. Bet nuo to laiko, kai mes išsiuntėme jums laišką, praėjo daugiau nei dviejų valandų, o atsakymas TELEX ne užims tiek daug laiko".
  
  Ji priėjo prie jo ir, uždėjęs savo šaltesnius rankas ant jo žandikaulio.
  
  "Джадсон tai консул, tiesa? Nėra apsišaukėlis?"
  
  "Žinoma, ne. Jis buvo čia daug metų. Britų saugumo tarnyba žino jį, su juo buvo trys ar keturi jo darbuotojo, net Haris Бирнс, kurio aš žinojau, УСС karo metu. Žinoma, jis Джадсон. Bet aš vis dar manau, kad tai juokinga. kad girdėjo žinių iš Хоука. Gerai. Припудрите nosies ir eime выпьем, kol laukiame ".
  
  Per kelias minutes jie sėdėjo tyliai, konferencijų свечами salone-bare į антресоли, paliekant kankintis žinia, kad laukia limuzinas.
  
  Apie tai drėgnumą, buvo neįmanoma kalbėti. Jie пригубили pora labai sausas martinis ir задушевно перешептывались vienas su kitu.
  
  "Julie. Tu žinai, kad mūsų padengti jau beveik взорвано. Niekas, kas nenori sustoti ir galvoti apie tai, ne купится istorija apie pora nekaltų praeivių, вмешивающихся spręsti apie бомбе.
  
  . O, aš žinau, kad žmonės kalbėjo ne apie tai kalbėti, bet sklido gandai, kad būtinai разойдутся. Kad mus tam tikru būdu patenkinti ".
  
  "Kalbėk už save, draugas. Aš taip pat netrukus pabūti anonimiškas".
  
  "Ne, paklausyk. Pasaulyje nėra nė vieno daugiau скользкого, nei Judas. Kaip mes galime rasti, jei beveik visi разведывательные tarnybos žemėje bandė ir терпели nesėkmės daugiau nei dvidešimt metų? Tik vienas kelias. Mes ir toliau mes miss Baron ir ponas Caine, bet mes пропустим paprasti kruopščiai suplanuota atsargumo priemonių. Jokio Britų muziejaus man ir jokio galerijos " Tate jums. Mes landžioti kaip proto ir leis jiems apie tai ".
  
  "Kaip mes tai darome?"
  
  "Aš dar nežinau. Mums tiesiog reikia žaisti kiek įmanoma. Bet mes šios įstaigos turi darbuotojai, suprantate? Mes niekada girdėjote apie AX arba OCI. Mes nieko, ir niekas žinome, kad be mūsų tiesioginiam viršininkui į ... Na, nagi pažiūrėkime į... армейской tirti, ir mūsų darbas buvo tai, kad skristi su Харкорт. Mes tai padarėme, ir dabar mes sunkiai расследуем įmanomą бомбардировку. Gerai? "
  
  "Gerai."
  
  Švenčiant dar šiek tiek nerimauti несоответствии tarp рассказом Риты apie tai, mechaninė rankoje Вальдеса ir oficialiai зафиксированными faktais, asmenybe A. Брауна ir фанатизмом tiems, kurie yra pasirengę разнести save į gabalus dėl jokios bylos.
  
  Jie nurodė dar kartą, laukė ir kalbėjome apie tai, kai paskutinį kartą mačiau Londone.
  
  * * *
  
  Lygiai aštuonias valandas винтажный "роллс" sklandžiai sustojo iš viešbučio "Randas". Шофер forma iššoko iš ratų, pateko į viešbutį аккуратной tiksliau buvusio karinio ir pranešė, kad visą parą, kad atvyko transportas мистера Кейна.
  
  Keletas akimirkų po mr. Peter Caine, gražus ir neįvykdyti savo tamsiame смокинге ir juodi очках į роговой оправе, pasirodė вестибюле su įspūdingais dvasia viziją dešinėje rankoje. Į viziją buvo galima sužinoti mis Джулию Baronas, aktorė atrodančią į paprastą juodą вечернем suknelė. Jos sodrus tamsus plaukai podglądający dėl вздернутого мехового воротника накидки. Darbuotojai viešbučio "Randas" dėkingai pažvelgė į jį.
  
  Шофер buvo ne mažiau dėkingas ir daug внимательнее. Jis uždarė ją į galinis reguliuojamas ir staigiai uždarė duris paskui ją ir Nikas.
  
  Vakaro oras buvo šviežia ir šaltą. Gatvės žibintai neryškus расплывались tamsoje.
  
  Iš erdvus galinėje dalyje, limuzinų Nick ' as ne отрывал akių nuo galvos ir rankų шофера. Išankstinė apžiūra automobilio įtikino jį, kad tai buvo arba paslaugos transporto priemonė, arba jo labai gera imitacija - visiškai tinkamos išvaizdos, kambariai консульства JAV ir vairuotojas, be abejo, amerikos kilmės. Balsas negalėjo būti suklastotas nė vienas aktorius - žinoma, nepakanka gerai, kad apgauti ką nors, kas taip gerai susipažinęs su акцентах ir интонациях, kaip Carter.
  
  "Tu puikiai выглядишь, Julie. Aš tau sakydavo? Kaip princesė".
  
  "Man taip pat patinka, kaip tu выглядишь, Peteris".
  
  Jie сцепили pirštų ir замолчали, žiūri per langą, kaip eina Londonas. Julie atrodė atsipalaidavęs ir laimingas. Gal ji nebuvo nei tiems, nei kitiems. Nika buvo ne savaime.
  
  Didelis uolienų šešėlis amerikos консульства вырисовывалась per priekinis stiklas, "роллс" выскользнул iš važiuojamosios dalies ir sustojo. Nick ' as šiek tiek расслабился. Bent jau ne juos paėmė legendinis "kelionę".
  
  Julie усмехнулась ir пожал jo ranką.
  
  "Kaip tu manai, į supe bus nuodai?"
  
  Sriuba buvo puikus.
  
  Kaip ir švelnų паштет, traškus duonos пальчики, puiki filė ir сочный žalios salotos. Kaip ir skirtingų spalvų vyno, kuris lydi kiekvieną patiekalą.
  
  Henry Джадсон pats buvo сердечностью. Moters nebuvo matyti, ir jis ją paminėti. Nepaisant to, kad pasiskolintų jiems англицизмы, įgytas per daugelį metų, praleistų Londone, jis buvo nuoširdus, американцем, ryžtingas ir очаровательно dėmesingas. Jis buvo jautrus politinis веяниям ir нюансам; kalbėjo jis su žinojimu darbų, bet. ne снисходительно apie daugelį dalykų. Nick ' as atsakė tuo pačiu, labai gerai информированной Джулии. Джадсон toliau kalbėti apie gyvenimą Londone ir apie pasaulio reikalus su visa įspūdinga kurios ateina iš to suvokimo, kad šio дипломата. Nick ' as pajuto, kad jam patinka kalbėti, kad jam patinka jų paruoštus atsakymus. Jis pradėjo jaustis kvailai ir мелодраматичным.
  
  Žinia Хоука atėjo kartu su вишневым ликером ir ароматным хересом. Įrašytas padėjėjas ir trumpai pašnibždėjo. Джадсон linktelėjo, paleido jį, ir jie bus pietūs be skubotai.
  
  "Jeigu aplinkybės buvo kitaip, - sakė Консул, keldamas savo stiklą su хересом, - aš norėčiau suorganizuoti yra labiau rafinuotas pietūs. Bet kol su tuo покончено, mes negalime sau leisti pritraukti į jus dėmesį. . Tikiuosi, mums bus proga švęsti vėliau. Kavos? "
  
  Pirmą kartą nuo to laiko, kaip jis поприветствовал jų, jis paminėjo priežastis, jų buvimo туманном mieste.
  
  Jie gėrė kavą kambaryje su aukštos потолками, обшитой dangteliais, kažkur už oficialią valgomasis. Ten buvo degantis židinys, apsuptas jav ir английскими флагами. Julia опустилась iš švelnaus kėdės, pasiklausyti, kol Nick ir Джадсон studijų koduotą pranešimą Хоука. Ji buvo atspausdinta juostelės ttį.
  
  
  ir neaišku niekam, išskyrus vertus, kurioje jis buvo aprobuotas:
  
  BROWN PATVIRTINA, KAD BIBLIJA TEISĖS ISKARIJOTAS, TAS SIDABRO PLIENO RANKOS PAČIOS 707 LINIJA SKIRTA PAŠALINTI Į VIETĄ " RED PROCEED UNIVERSITETAS VERSLO LAUKIA DRAUGŲ ŽIŪRĖTI DIDELĖS BIN APLINKA GERONIMO.
  
  Henry Джадсон liūdnai nusišypsojo.
  
  "Man jų daug. Turiu pripažinti, aš taip išmokau ardyti, dauguma iš jų. Mes, žinoma, yra расшифровщики, ir jie переводят man. Bet aš tikiu, kad jums tai yra pagrindinis anglų , Keinas ".
  
  Nick ' as задумчиво linktelėjo. "Gana paprastas. Kartais, žinoma, gali būti prieštaringi aiškinimai". Jis įteikė juosta Džiulė. Ji greitai aš perskaičiau jį ir grąžino Nika. Jis перечитал ją, priėjo prie metalinio пепельнице ir вынул зажигалку. "Gaila, - pagalvojo jis, - kad jis nėra nė vienos iš" Kiekio "Ястреба, su kuria galima būtų žaisti. Jis поднес liepsna juostelės ir stebėjo, kaip grubus popierius сморщилась.
  
  Джадсон giliai затянулся сигаретой.
  
  "Aš taip pat grėsmė saugumui?"
  
  "Ne, tikrai ne. Bet pas žmogų atsiranda įprotis nelaiko tokius dalykus be darbo". Nick ' as взболтал įaudrintas pelenais. "Bet kokiu atveju, išskyrus atvejus, siųsti ir gauti pranešimus, manau, būtų geriausia, ne вмешивать į tai konsulatas, kiek tai įmanoma".
  
  "O, žinoma," sakė Джадсон, кивая ženklas sutikimo. "Galbūt aš ne su jumis daugiau sutikti. Bet mums reikia dirbti kartu iki tam tikro lygio, ir mane visada jaudina šis мелодраматика плаща ir кинжала. Aš negaliu būti naudinga, jei man teks dirbti visiškai tamsoje ".
  
  Nick ' as нахмурился. "Aš suprantu jūsų požiūrį. Žinoma, jūs turite teisę žinoti, kas vyksta". Jis žinojo, kaip ir visi kiti, kad amerikos vyriausybės atstovas bet kurioje šalyje, kaip ir prezidento pasiuntinys, buvo jav vyriausybė teritorijoje šios šalies. Jis kišasi į kišenę už пачкой cigarečių ir ištiesė vieną Džiulė. Ji paėmė vieną ir dėkingai вдохнула. Kai jis закурил savo, Julie повернулась prie Джадсону ir потянулась už savo puodelis su kava.
  
  "Tai turėtų būti amerikos kavos, ponas Джадсон. Įdomu, ar galiu побеспокоить jus dar?"
  
  "Žinoma, mano brangioji. Apie! Kaip pamiršau apie mane. Aš norėjau pasiūlyti tau Драмбуи arba Куантро. Yra norinčių?"
  
  Jie sutiko virti tai "Драмбуи", ir Джадсон отнес puodelis kavos Julie baras. Jis ėmėsi подносом su kava ir крошечными стаканами.
  
  Nick ' as spoksojo Džiulė. Jos dešinė akis keista подергивался. Amžius дернулись su bauginantis greitis. Vienas trumpas, du ilgų, vienas ...
  
  Jis pats моргнул. Per visą savo gyvenimą jis niekada anksčiau nėra gautų pranešimų азбуки Морзе per akis.
  
  Pats pranešimas поднимало nuotaika.
  
  Jis yra suklastotas! Žiūrėti į jį!
  
  Nick ' as Carter sunkiai jis sugebėdavo neprasitarti, kai Джадсон grįžo su подносом. Ką, po velnių, ji pamatė, ko nepastebėjote jis?
  
  Jis buvo labai atsargus su savo gėrimu. Джадсон gėrė tą patį, o butelis stovėjo ant šaldymo padėklo.
  
  Iš jo geras kvapas ir buvo geras skonis.
  
  "Taigi, ponas Caine, jūs jau man pasakyti? .."
  
  "O taip. Pranešimas". Galvą промелькнуло: BROWN PATVIRTINA BIBLIJĄ TEISINGAI. Tai reiškė, kad jie rado Брауна ir išgauti iš jos informaciją apie tai, kad operacija tikrai dalyvavo Judas, apie ką taip stipriai įtariama, Хоук. ISCARIOT PRIIMA SIDABRO PLIENINIAI RANKAS. Jis nepardavė savo paslaugas иностранному pirkėjui. PLIENINĖS RANKA šiek tiek озадачила... PLIENINĖS RANKOS PAČIOS 707 SKIRTA PAGALBA. Hmm. Valdez buvo Plieno ranka ir выбыл iš šio skrydžio į Боинге 707. "PATS" galėjo reikšti tik tai, kad jūs мистера Judo taip pat buvo plieninės ranka. RAUDONA LINIJA Į VIETĄ означала, kad Хоук žinojo, kur yra Judas. TOLIAU УНИВЕРСИТЕТСКИЙ VERSLO LAUKIA DRAUGŲ. Tęskite tyrimą, tačiau tikėtis daugiau, daugiau užsakymų. ŽIŪRĖTI DIDELĮ BIN APLINKA ЖЕРОНИМО. Viešnagės Londone prieš aplinką, kai jie gaus lentelę "Eik, eik".
  
  Джадсон pažvelgė į jį su mandagiai скрываемым laukia.
  
  Nick ' as виновато nusišypsojo. "Kaip jau sakiau, kartais šie pranešimai reikia aiškinti. Nes tai žodinis gamintojo, o ne буквенная pakeitimas arba skaitmeninį kodą, yra riba, ką galima pasakyti iš jų, ir, jei tai turi prasmę. Trumpai tariant, tai reiškia, kad: mes įtarti, kad tarp mūsų yra įtariamasis išdavikas, kuris paima pinigus iš priešą... ", ar tai Buvo jo vaizduotę, arba jo худощавое asmuo напряглось? "Incidentas šiandienos рейсе turėjo turėti tą patį tikslą, kad ir incidentas, į 707-m - sunaikinti visuomenės деятеля. Liudijimai rodo, kad planas sabotažo raudonos. Mūsų instrukcijos - laikytis nuo jo atokiau, nes draugai прибудут trečiadienį perimti operaciją. Nebent aš ne neteisingai suprato šią paskutinę eilutę, - pridūrė jis, разыгрывая apgaulė, iki linijos. "Galbūt tai reiškia, kad į aplinką bus dar vienas svarbus skrydį, todėl, dar vienas bandymas. Man tiesiog reikia laukti tolesnių nurodymų proga".
  
  "Sumaniai", - sumurmėjo Джадсон, jo akys žavėjosi. "Išdavikas, taip? Kam įdomu. "Tikėtina, kad vakarų pasaulio?" Jis atsiduso ir papurtė galvą. "Turiu pasakyti, nors, jūs, žmonės,taip dirbate, tai siaubingas. Kalbėti savo gimtąja kalba, kurti savo sistemą.
  
  Čia konsulate, bijau, mes тупее šaltas kavos. Oi, mums patinka galvoti apie save kaip apie svarbių ir visiškai galima išspręsti problemas pasaulyje ... bet aš labai bijau, kad visa tai сведется prie рутине, biurokratijos ir лицемерию ".
  
  Julia мелодично засмеялась.
  
  "O dabar, pone Джадсон. Консульская darbas yra labai svarbus".
  
  "Jūs geri, mano brangioji, ir льстите. Bet mano užduotis didina palyginti su savo ir мистером Кейном. Leiskite man gerti už abu jus ir už jūsų nuolatinė sėkmė срыве заговоров blogis priešų!"
  
  Jie iškėlė savo beveik tuščias рюмки iš po žmogus. Akis Nika greitai измеряли durų. pasilinksmink ir atstumą. Jei Julie teises - o jo instinktas подсказывал jam, kad jis teises - jiems geriau judėti į priekį.
  
  Jis pastatė tuščią puodelį. "Tikiuosi, kad jūs atleisk mums, viešpatie, jei mes поедим ir побежим. Tai buvo ilgas, varginantis dieną. Manau, mums geriau eiti".
  
  Julie уловила jo реплику ir подавила moteris зевок.
  
  "Tai buvo nuostabus, bet aš šiek tiek pavargau".
  
  "Žinoma", - su apgailestavimu sako Джадсон. "Aš paskambinti į mašiną".
  
  Jis paspaudžia mygtuką skambučio ir tada jis šūktelėjo į mikrofoną.
  
  "Harper. Приготовь mašiną. Mano svečiai išeina".
  
  Джадсон vėl atsisuko į jį. "Man gaila, kad tu taip greitai уйдешь".
  
  "Ačiū, pone, už svetingumą".
  
  "Puikūs. Jūs labai malonūs", - сонно пробормотала Džiulė.
  
  Джадсон lengvai praleisdavo juos didele парадной durys iš ąžuolo ir geležies.
  
  Nick ' as buvo šiek tiek nustebęs, kad jų pareigūnai sulaikė.
  
  Didelis apvalus marmurinė laiptų возвышалась, kaip išskirtinį paminklas. Konsulatas пылало šviesos. Didžioji fojė pagal antspaudu Jungtinių amerikos Valstijų pakabinti portretas prezidento Džonsoną su blaivus asmuo. Aukšto salėje nebuvo nė menkiausio užuominą ką nors зловещее.
  
  Джадсон atidarė duris.
  
  "Ačiū jums abiems, kad atėjo".
  
  "Mielai, pone. Jei jūs vis dar ką nors išgirsite, jūs galite susisiekti su mumis Ранд".
  
  "Aš būsiu palaikyti ryšį. Visada malonu bendrauti su kitais американцами".
  
  Mašina laukė. Джадсон praleisdavo juos iki milžiniškų akmeninių laiptelių, пожал Nika ranką ir nusilenkė Džiulė. Шофер laukė, jėzus, uždėjęs ranką ant atviros galines duris limuzinų liečiant savo фуражки.
  
  "Iš kur tu žinai?", sakė Nick ' as švelniai ir labai, labai tyliai. Jis ištiesinta jos накидку ant pečių.
  
  "ТЕЛЕКС", - прошептала ji, приглаживая plaukus. "Linija datos, Vašingtonas, 13:45 val. Kokia чудесная naktį!"
  
  Nick ' as švelniai susikeikė. "Nors šiek tiek atvėsti. Nagi, mieloji, nagi ne заставим pagalvė laukti".
  
  Jie спустились po ranka aukštomis pokerio ступеням. Nick ' as mandagiai linktelėjo шоферу ir pasodinti Julie į mašiną. Соединительное langas buvo uždaryta. Per atvirų galiniai langai дул kietas vėjas. Jie откинулись ant pagalvės, ir limuzinų su грохотом nuvažiavo per didelis geležies vartai didelio miesto namuose.
  
  Nick ' as притянул įsivaizduoti Džiulę. "Kas nors kitas jus nustebino?"
  
  "Pažiūrėk į veidrodį", - пробормотала ji, m. galvą jam ant peties. "Manau, kad šis bastard rašoma apie губам".
  
  Невыразительные akis pagalvė, atrodė, pažvelgė jam į akis. Plonas lūpas приобретали formą, tarsi jis kalbėjosi pats su savimi, arba примерял žodžiai dydžio. Nick ' as подавил noras galėtumėte pasiekti iki Вильгельмины.
  
  Nick ' as surengė Julie prie savęs ir stipriai pabučiavo. Tada jis прижался губами prie jos ausies. "Galbūt tu esi teisus, mieloji. Dėl šio ТЕЛЕКСа - tu įsitikinusi? O kaip dėl skirtumo laiku?"
  
  Ji тихонько хихикнула ir соблазнительно погладила jo. "Net atsižvelgiant į tai skirtumas laike, jis gavo šį pranešimą ne mažiau kaip už dvi valandas iki to, kai mes atvyko ten šiandien vakare".
  
  "Ir praleido laiko, bando išsiaiškinti tai, aš manau. Ir kas dar įdomu?"
  
  "Galbūt su kuo nors susisieksime".
  
  "Galbūt". Maža abejonių šešėlis virto juodas debesis beveik pasitikėjimo. "Įdomu, kodėl Харкорта nebuvo čia šiandien vakare? Ir kodėl mes buvo, kada jis žinojo, kad mes visiškai секретны? Dieve mano, bet nors kiek nors protingas šnipas stebėjo būtų už tai Консульством sužinoti, kas ateina ir išeina. Ir jis buvo labai suinteresuota šiuo pranešimu, ar ne? "
  
  "Labai įdomu, mylimas. Ir kodėl jis turi шофер, читающий pagal губам?"
  
  Jie выпрямились, klesti dalis, kaip tai padarys du lovebirds, kai į juos bus užvirti ryškiausia šviesa ir пристальные akis. Jie sudarė miesto centras, ir minios žmonių visiškai тротуары ir gatvės.
  
  Jis выглянул langą. "Mes turime būti beveik ten". Jis vėl pasiektas prie jos ir padėjo jos galvą sau ant peties. "Tikėtina, Джадсон žino, kad mes jį преследуем. Taip, kad būkime небрежными ir очаровательными su geru žmogumi, kai gauname iš jo mašinos, arba jis gali pasakoti pasakų".
  
  Ji отстранилась ir занялась naują помадой.
  
  Limuzinų smarkiai рванулся į priekį ir устремился žemyn переулку. Nick ' as instinktyviai pasiektas prie дверной diržu. Ne дойдя iki vietos, jis išgirdo du staigius vietoje. Durys buvo заперта. Du galinio stiklo nuostabus siurprizas закатились ir захлопнулись. Julie ахнула. Nick ' as выдернул Вильгельмину iš кобуры. "Роллс" dramatiškai свернул į kairę ir свернул į kitą второстепенную gatvę. Julie nutūpė tiesiai ji plačiai раскрыла akis nuo signalizacijos.
  
  "Petras. Mes turime kažką daryti".
  
  "Lengvai, dabar". Jis apkabino ją už pečių ir praleisti galvą, kaip būtų успокаивая jos. "Mes крючке. Bet mes norime ten būti, atsimeni? Atrodo, atėjo laikas sėdėti padėtyje подсадных ančių".
  
  "Argi tu negali ugnies langą?" - nuolat прошептала ji.
  
  "Aš tikriausiai galėsiu. Bet Džiulė - mes turime eiti kartu su juo. Tai šiek tiek anksčiau, nei tikėjausi, bet jis gali везти mus ten, kur mes norime".
  
  "Oi." Kurį laiką ji молчала. Tada: "Tai buvo malonu paskutinės valgyti, ar ne?"
  
  "Угу. Pažiūrėkime, atidaromas ar tai langas prisijungti. Gali būti, kad vairuotojas nori kalbėtis".
  
  Žinoma, jis to nepadarė. Langas buvo заперто, o stiklas buvo labai sunki, stora входящим į прорезь iš veltinio ir gumos prie rėmo.
  
  Didžiulė крепкая mašina negailestingai катилась toli nuo ryškaus Londono centro į туманную тусклую tamsą, kuri вздымалась miglotas угловатыми formomis неосвещенных pastatų.
  
  "Sprendžiant iš to, ką aš atsimenu apie" Įdomus senosios Anglijos ", - siela sakė Julia, - mes, atrodo, направляемся į rajono krantinėje".
  
  "Taip. Kvepia Лаймхаусом. O dabar pažiūrėk. Aš nežinau, dėl ko mes ввязываемся, bet mes turime būti pasirengę bet kam. Pas tave yra šis пилка vinis?"
  
  Julie кивнула.
  
  "Gerai. Tavo rankinėje?"
  
  Ji vėl кивнула.
  
  "Вытащи jo. Pasidaryk vaizdas, kad поправляешь susirangyti, ir воткни ją į plaukus".
  
  Ji достала šukos ir kažką padarė su savo plaukais, greitai поправляя kietos nematomas statramsčiai. Nick ' as pasilenkė virš jo, apsaugines jos iš akių. Tačiau mūrinis akis veidrodėlis akimirkai отвлеклись. Ranka pagalvė atsidūrė бардачке.
  
  "Ką jis daro?" Julie положила šukos atgal į maišelį.
  
  "Nežinau".
  
  Ranka buvo tuščia.
  
  Niekas iš jų nematė ir negirdėjo bespalvės dujos yra be kvapo, kuris просачивался per maža ventiliacines angas, aplinkos juos обивке. Greitai ir непреодолимо keičiama oras galinėje dalyje, limuzinų.
  
  "Baisu сонная", - зевнула Julie, bejėgiškai теребя langą.
  
  Jūs Nika šiek tiek jaučiama viduje jausmas оцепенения, malonus jausmas сонливого atsipalaiduoti.
  
  "Labas!" Jis atsisėdo, staiga papurtė galvą. "Julie! Tavo batų prieš langus!"
  
  Jis desperatiškai ieškojau dujų šaltinio, перебив kvėpavimas, nors žinojo, kad tai padaryti buvo per vėlu. Julie silpnai замахнулась туфлей ant stiklo. Jis sugrįžta ir sumažėjo, nenaudinga. Ji nukrito ant kelių Nika, raudonos lūpos приоткрылись, ploni pirštai вцепились į brangių обивку.
  
  Nick ' as pajuto, kaip išspręsti eluding nuo jo, kaip разматывающаяся простыня. Jis paėmė Вильгельмину už barelį ir nukentėjo užpakalis vis оконному stiklo. Stiklas закристаллизовалось ir оплеталось web, bet ne įskilęs. Jis bandė vėl ir vėl, jėga ускользнула iš jo rankos ir рассудка iš jo proto. Ass Вильгельмины vėl buvo jo rankoje. Jis pakėlė ją ir paspaudžia sukelti. Vieną, du kartus, šalia lango, šalia jo. Vieną dieną turime stiklo pertvaros. Šūviai грохотали, разносился залпами pagal mašinos оглушительным эхом. Жгучий kvapas кордита витал ore užpildyti šnerves, ослепляя, удушая, хрипя, убаюкивая, обезболивая ...
  
  Nick ' as откинулся atgal, prisijungti prie бессознательной Julie, Вильгельмина свисала su jo указательного pirštais.
  
  Ir tik tada vairuotojas apsisuko ir leido уголкам burnos скривиться ledinis šypseną. Vidinis sluoksnis небьющегося stiklo pertvaros murdockas maža прокол ir миниатюрную tinklas паутинных linijų. Stiklas tiesiai už jos galvos liko išlaikytas. Vienas galinis stiklas buvo tokioje pačioje valstybėje.
  
  Шофер buvo patenkintas. Nėra nieko geriau, nei specialiai sukurta Ritinėliai, gera, аккуратной darbo. Uparty dėl увиденным, jis kišasi į бардачок ir pasuko jungiklis. Tada jis ėmėsi вождением.
  
  Вильгельмина выскользнула iš обессиленных pirštų Nika.
  
  Ponas Keinas ir miss Baron buvo paruošti pristatymą.
  
  
  "Dujos нетоксичен, ponas Keinas. Efektyviai sukelia miego, bet ne visam laikui". Tai buvo labiausiai neįprastas balso, kad Nick ' as kada nors girdėjote, kaip didelis metalinis kauksmas pigaus транзисторного radiją. Tai buvo toli, bet arti; į ухе, bet kitu atžvilgiu. "Atidarykite savo akis. Dar dvi minutes, ir aš žinosiu, kad jūs притворяетесь".
  
  Nick ' as staiga atvėrė akis, lyg jis automatiškai pasakiau komandos pobūdžio nuostabaus balso. Per vieną sekundę jis iššoko iš juodos šulinio sąmonę į realybę, kurioje jo pečių ir kulkšnies baisu горели.
  
  Nėra skausmo. "Nėra skausmo", - pasakė jis sau.
  
  Bet akimirksniu atsirado skausmas, ir jo kelius bandėme прогнуться.
  
  Tai buvo keistas jausmas.
  
  Dar labiau keista buvo modelis prieš jį.
  
  Atrodo, jis buvo tam tikra prasme gerai, kad rūsyje. Šviesa yra viena болтающейся lemputės отбрасывал šviesos ratą гниющие sienos, akmens grindys ir заплесневелые barelių. Vienintelė baldai buvo sukežęs stalas ir du nestabilios kėdės. Niekas jų nėra patiko. Kvapas šios vietos buvo € ir artimuosius, beveik невыносимым.
  
  Kambaryje buvo keturi žmonės.
  
  Julia buvo kelių футах nuo jo. Pamatęs jos būseną, jis suprato, kad Julia buvo plikas.
  
  Jos aukštos lankstus kūnas buvo prisirišusi prie vienos iš konstrukcijų, kurių viršutinė riba. Kietasis laido žiauriai привязал ją prie грубому деревянному столбу. Jos rankos buvo прижаты prie перекладине, kurią jis negalėjo per gerai matyti, bet, atrodo, tai buvo koks nors metalinis strypas, prikabinti prie konstrukcijų. Iš tikrųjų ji висела į стержне, jos pečių buvo nepatogu приподняты, o свисающие riešų buvo susietas su столбу. Jos padais vos liesti grindų; jos kulkšnies buvo обвязаны tuo pačiu laidą. Ji taip pat pabudo ir iš visų jėgų bandė išsivaduoti. Jis galėjo matyti žiaurus raudoni randai ten, kur ji прижимала savo minkštą vario-os kūnas prie обжигающим оковам, ir pajuto beveik ослепляющую pykčio bangą. Dėl dievo meilės, turėjo su jai pasipriešinti drabužius? Jis puikiai suprato, kaip ji jaučiasi.
  
  Рифленый balsas vėl prašneko. "Karalienė - тигрица, ponas Keinas. Jei jūs norite imituoti o tigras - perfrazuojant Šekspyrą, - tai nieko neduos. Jūsų gijas, bet kokiu atveju, net ir patikimesnis nei jo."
  
  Jis manė tiesą apie tai. Jausmas šalčio ir drėgmės žaliavinės medienos už tai, тугая važiuoklė jo rankų ir kojų ir aštrus bitė laido buvo visiems įrodyti, kuriame jis reikia.
  
  Jis моргнул į ослепительном šviesą неэкранированной lemputės. Ryškūs поплыли dvi tamsios, tamsios figūros, окаймленные šviesos, безликие.
  
  Jis prarijo bjaurus tėkštelėjimas ir noras susirgti.
  
  "Manau, Kad Judas".
  
  Į tuščią rūsyje глухо pasigirdo aukštas, be humoro jausmas juokas. Viena iš neaiškių figūrų išėjo į priekį ir sustojo po kaitinimo. Jo pilnas sparkle залило jo galvą.
  
  "Taip. Aš Judas. Atidžiai pažiūrėkite, ponas Keinas. Jūs ir graži panele. Sužinokite iki полусмерти mano veidą. Tai paskutinis kartas, kai pamatysite tai. Kiekvienas, kuris kada nors pažvelgė į mane, seniai miręs . Išskyrus, žinoma, mano patikimas tarnai Brailio, kuris visada su manimi. Брайль aklas. Tikiuosi, jums įvertinkite pokštas ".
  
  Брайль atstovavo yra расплывчатый siluetas už perimetro lemputės.
  
  Judas, legenda, tamsus, stovėjo į суровом šviesoje.
  
  Į легендарном Judui nebuvo nieko įprasto. Jei už visus metus iš Nika ir susiformavo kokį įspūdį apie jį, kuris перекликалось su savo liūdna žinomas pavadinimu, ji dingo iš karto veikia paties žmogaus.
  
  Judas buvo симметричным žmogumi. Trumpas, стройные, kompaktiškas; kūnas taip pat воинственное ir неотличимое, kaip jūs прусского юнкера. Į veiksmą buvo, tai plaukioja pleištas jėgos ir железного kontrolės. Veido ir keista dešinioji ranka traukia dėmesį.
  
  Veidas Jo buvo savimi šviečiantis kamuolys безволосых, бескровных velnias, одноцветной, tiksliai kaukė su viena paviršiumi, kuri galėtų būti отлита iš punch сборочного surinkimo linijos. Akis reikėdavo щелочки, kuriuos reikėdavo ne daugiau kaip siauras, непостижимые лужи skystas ugnies. Nosis buvo mažai į шаровидном veidą, vos возвышался virš iškilusiais скулами, subtiliai очерченный, tiesus, kaip liniuotė. Didžiulis, nuolat улыбающийся burną po juo atrodė būtų labiau tinkamas į черепе; dalis veido Judo потерялась dėl seniai avarijos ir taip ir ne buvo visiškai pakeista. Neskaitant nemalonus усмешки, ant veido nebuvo jokios išraiškos, be неподвижного stebėjimo, lūkesčius, norą streikuoti. Galva, antakiai ir amžių buvo visiškai лысыми. Šiuo vaizdu negalima buvo grožėtis iš arti.
  
  Julia издала сдавленный горловой garsas. Jis эхом разнесся pagal сырому погребу ir grįžo, kaip dejavimas. Veikėjas vardu Брайль повернулась ją поднятой ranka, bet Judas сдержал gestas сверкающим prietaisu, kuriems buvo jo dešinioji ranka.
  
  "Palaukite, Брайль".
  
  Lemputė, посылала танцующие sidabrinės strėlės iš penkių metalinių kietieji pirštų, imituojant žmogaus rankos, visur, be spalvos ir tekstūros. Pirštai изогнулись, lyg raumenys buvo tikri, o ranka опустилась.
  
  "Karalienė teisės, - sakė Jis. "Aš ne gražus."
  
  "Aišku, - sutiko Nick' as. "Ką jūs norite iš mūsų, be aptarti savo išvaizdą?"
  
  Akių poras сузились. "Geras klausimas. Atsakymą į savo rankas. Ir man reikia daugiau, nei vardai, laipsniai ir serijos numerius. Aš žinau, kad jūs esate amerikos agentai, kurie sėkmingai противодействовали operacijų su mano самолетами, verčia mane ieškoti kito kelio. Bet kol kas aš norėčiau gauti iš jūsų viską, ką galiu. Viską, ką turite ". Нечеловеческие akis pabrėžtinai скользнули pagal kūno Nika. "Aš jau žinau pakankamai, kad jus patikinti, kad увиливанием nieko pasiekti".
  
  - Джадсон, - su горечью sakė Nick ' as.
  
  "Джадсон", - ramiai sutiko Judas.
  
  "Джадсон - kvailys, - pasakė Nikas. "Ir mes разыграли jo. Mūsų darbe nėra jokio paslaptis. Mums buvo pasakyta skristi tam skrydžio. Mes tai padarėme. Visi apdailos. Jei ir yra kažkokia дурацкая мелодрама atstovų, званиями ir серийными numeriais, tai nuo jo. "
  
  "Джадсон tikrai kvailas", - sutiko Jis. "Man visada buvo pasisekė rasti aukštos postuose kvailių, kurie yra išleisti pinigus pirmiau patriotizmo. O dabar tarnyba Джадсона einame prie pabaigos. Jūsų vyriausybė nustato klausimas, kodėl
  
  du iš jų darbuotojų išnyko po to, kai susisiekė su juo. Aš negaliu - aš tikiu, kad jūs suprantate - sau leisti tyrimas. Bet aš galiu sau leisti praleisti su tavimi šiek tiek laiko ".
  
  "Aš jau tau sakiau, - išpirko Nick' as, - kad mums ką pasakyti. Джадсон buvo idiotas su anti-spyware istorijas į galvą, daug kalbų ir yra labai nedaugeliui kitiems". Jis išbandė savo gijas, ištardami nekantrus žodžiai. Kas bebūtų, связал jų, buvo ekspertu.
  
  "Aš jau sakiau jums, ponas Keinas - aš tikiu, kad tai ne jūsų vardą, bet šiuo metu tiks - šis melas nieko nebus". Keista, mechaninis balsas tapo garsiau. "Galbūt aš ne viską žinau apie jus, bet aš žinau, kad jūs dirbate CŽV ir kad jums buvo išsiųstas ieškoti manęs".
  
  Nick ' as Carter greitai jaučiamas palengvėjimas. Beveik neabejotinai girdėjo apie AX arba Operation Jet. Nick ' as akimirką svarstė, kad Джадсон žino. Šiek tiek, jei spręsti pagal jų вечеру su juo; nėra daug, jei spręsti pagal Judui.
  
  "Mus pasiuntė, išvengti žudynių ir išsiaiškinti, kas davė nurodymus. Dabar mes žinome. Žinoma, būtent Джадсон pirmasis pavadino savo vardą".
  
  "Gana, pone Keinas! Tai ne pirmas kartas, kai vienas iš mano planų buvo сорван. Turiu žmonės, dirbantys Amerikoje, kurie ... bet jūs turite kalbėti". Judas su шипением сдержал kvėpavimas. "Jūs расскажете man viską, ką girdėjote ar nutuokia apie mano operacijose pagal взрыве bomba - vardai ir planus savo viršininkams. Jūs pasakykite man, ar yra čia Londone kitos medžiagos, kurie tuo pačiu yra ir tą pačią užduotį. O jei jūs to nepadarysite. pasakykite man, aš tikiu, kad " mis Baronas bus. "
  
  Jis apsisuko kulniukai ir pažvelgė į jį, разинув burną.
  
  "O, žinoma", - atsakė Džiulė ir засмеялась. "Ištraukite savo pažodžiui rezultatai blokas, ir mes tiesiog снимем jų".
  
  "Patyrė truputį geresnę dalią, Julie", - предостерегающе sakė Nick ' as. Jis išgirdo jos balso нотку истерии. "Neleiskite jam griebtis tave su tuo savo šiukšlėmis".
  
  "Ne, leisk jai kalbėti", - глухо sakė Jis. "Jos nervai pradeda эрозировать. Tai visada yra geras ženklas. Labai graži moteris. Tai galėtų būti labai naudinga, jei būtų pas mus atsirado nedidelė problema. Брайль neturėjo - tarkim - удовлетворяющей moterys nuo tada, kaip mes buvo verslo Argentinoje. Брайль spalvingas, ponas Keinas ". Jis pasuko prie Nick. "Neįtikėtinai stiprūs ir labiausiai įdomus savo metodu. Nė viena iš tactic tavo švelnaus meilužio link jo. Jis mėgsta žiauriai elgtis su savo moterimis. Раздирать jų dalis, suvoki, vemti jų. Tai pastumia jam didžiulį malonumą. Jam taip pat patinka verkti. jis yra sudėtingas visai kaip bulius ir nė vienos gyvos moters, kuri galėtų būti ... e-e ... jį priimti be tikrą kiekį visiškai невыносимого ... "
  
  "Tu šlykštynė, Judas. Nieko, be purvo". Nick ' as контролировал savo balsą. Akis Julie buvo ligonių, o oda ant подбородке įtempta. "Taip, kaip tu prarado ranką ant tokių netinkamų jam?"
  
  Разрезанный burną beveik nusišypsojo. Judas padarė keletą скользких žingsniai Nika. Šviesos lemputės nukrito už jį.
  
  "Aš džiaugiuosi, kad jūs manęs paklausė apie tai, ponas Keinas. Tai padarė bomba. Dažai, deja. Aš pats dėl to kaltas. Prieš metus. Antra, buvo daug geriau; turėtų grupė mirė. Tragedija tikrai yra. jo kompensavimo. Брайль, pavyzdžiui, aklas, tačiau tamsoje jis безошибочен. Žinoma, jam visada tamsu. Aš manau, kad daug efektyviau daugeliu atžvilgių, nei aukštos kvalifikacijos normalus žmogus. Kalbant apie šios rankos - prašome pažvelgti . "
  
  Penkias netikras pirštų натянулись ant Nika. Staiga jie sustojo coliais nuo jo krūtinės. Pasigirdo spragtelėjimas, ir įvyko mažas неприятное stebuklas. Rodomąjį pirštą išaugo. Покровное sidabras отступило, ir peilis iš blizga tapo sustojo į волосок nuo gerklės Nika.
  
  "Tai tik vienas iš penkių mano оружий", - sakė Jis. "Kitas" - tai subtilus maža užšaldymo. Akių, žinote, ir panašiai. Trečiasis įrenginys, kurio позавидовал būtų Bordžija. Ak, bet aš отнимаю turite per daug laiko. Aš norėčiau parodyti jums daugiau , bet mes turime kovoti. Dabar ".
  
  Ginklas. Mintis Nika метались. Bet Judas pastebėjo blizgesį jo akių.
  
  "Taip, pone Keinas. Mes избавили jus nuo pasirinkto kolekcijos. Mes su Брайлем labai kruopščiai обыскали savo drabužius, ir jums. Visų pirma, Брайль labai gerai нащупывает savo kelią į ... ah ... vietose, kad aš galbūt praleidau Taip, mes nustatėme, kad protingas Люгер, įdomus italų peilį ir šis neįprastas apvalus kamuolys. Nekalbant jau apie vieną, o du mažus фонариках. Bijai tamsos, ponas Keinas? "
  
  Nick ' as pažvelgė į Džiulę. Peilis пилки! Ją slegiančios veido išraišką, šiek tiek расслабилось, ji šiek tiek кивнула ir beveik įdomus подмигнула. Cha! Tiek daug apie Брайле ir jo jausmus. Jis sakė: "Turiu pripažinti, kamuolys сопротивлялся visų mūsų pastangomis. Kas tai yra?"
  
  "Сувенир", - sakė Nickas. "Dėl sėkmės".
  
  "Taigi? Kas už, galiu paklausti?"
  
  "Tai nauja sudėtis. Pagamintas mūsų laboratorijose. Jūs galite iš naujo į jį dešimt tonų, ir jis nebus sugriauti. Tiesiog atmintis". Jo protas зашевелился nuo idėjos.
  
  "Tu лжешь", - lengvai teigė Jis.
  
  "Na, Plikas, - sakė Julia liūdnas verkti,
  
  "kodėl gi tau neleidžia Питеру отлететь nuo tavo galvos ir pažiūrėti, kuris iš rankų фальшивая?"
  
  Jis atsisuko į ją. Jo сужающееся kūnas su шаровидной galva ir mirtino plieno ranka atrodė per уродливо, kad būti tiesa.
  
  "Aš matau, kad jūs turite į ugnį, mano brangioji. Брайлю tai patiks".
  
  "Papasakokite man apie Вальдесе", - chimed Nick ' as. "Mes mirusio сеньора taip pat buvo plieninės ranka. Sutapimas?"
  
  Arčiau Judo buvo tyliai pavojinga.
  
  "Iš kur jūs žinote apie Вальдесе?"
  
  Aš padariau klaidą? - greitai maniau Nick ' as. "Taip, žinoma, man проинформировали. Man buvo pasakyta, kad pastaruoju metu sprogimas buvo vadinamas žmogumi su plienine ranka, ir kad aš turiu ieškoti ką nors tokio pobūdžio dalykai į mūsų skrydį. Būtent taip aš pastebėjau, kad vaikinas su сломанная ranka, - paprastai pasakė jis bando atrodyti šiek tiek nusiraminti.
  
  Jis spoksojo į jį.
  
  Žalios rūsys atrodė vis labiau purvinas. Vieta kalėjimo į krantą buvo be klaidu. Atrodė, kad tai kažkas panašaus į кладовой rūsyje, seniai nėra использовавшейся. Шофер Джадсона выгрузил juos kažkur tarp лондонских port vell, kieme apleistų сараев ir pasenusių sandėlių. Nick ' as kovojo su нарастающей беспомощностью. Nick ' as dar kartą papasakoja apie pažvelgė į Džiulę. Неопрятный susirangyti ilgų tamsių plaukų свисал su peties. Trumpesnis, рыхлые завитки свисали jai ant kaktos ir susieta atgal.
  
  Judas nusprendė atsakyti. "Valdez, - sakė jis be воодушевления, - buvo žmogus, kuris buvo atsidavęs ne tik savo vyriausybės, bet ir žmonių, kurie gerai sumokėjo jam už tai, kad į jį. Kitaip tariant, mane. Jis buvo anti-kinijos herojus, kaip atrodė. Jis kovojo su jais tariant viešose vietose, bet padėjo jiems darbais. Deja, jis padarė klaidą, moka, kas gali pakeisti mane. Pakeisti Judą! Arogancija to žmogaus. Todėl mes surengė jam genialus pabaigos. Deja, bomba suveikė ant žemės, o ne ore, kaip planuota. Man labai gaila apie šį įvykį, tačiau, vis dėlto, viskas pavyko neblogai. Aš tikiuosi, kad viena kadrą pagauti du paukščiai vienas akmuo - вмешивалась mergina, kuri nepatogumų pati - bet turiu pagrindo manyti, kad apie ja pasirūpinta ".
  
  Tai reiškė - kad jis girdėjau iš "Брауна", ar ne?
  
  "Be abejo, tu taip pat žinai apie tai", - baigė Jis su lengvu интонацией вопрошания.
  
  Nick ' as проигнорировал tai. "Taigi tu kažkokiu būdu įtikino jį susprogdinti save. Kaip tau tai pavyko?"
  
  "Iš tiesų viskas yra labai paprasta. Laba сеньор Valdez maniau, kad jis привезет į savo šalį умную bomba, kuri bus naudojama vėliau ir atitinkamos įmonės. Tai, žinoma, buvo prietaisą, спрятанное jo протезе. tiesiog pakelkite ranką po прикрытием, tarkim, банкетной staltiesės, ir тихонько извинитесь už kelių minučių anksčiau laiko. Bet mes jį apgauti ". Шаровидная galva опустилась, tarsi gėda. Ar злорадное įdomus. "Mes pasakėme jam viską, išskyrus laiką sprogimo. Jis nežinojo, kad yra активированную взрывчатку".
  
  "Ir jūs patys klydo gana laiko sprogimo. Vadinasi, jūs taip pat nėra apskaičiuojama metu".
  
  Judas безрадостно šyptelėjo. "Ne aš, ponas Keinas. Mano наемники". Net labiausiai kruopščiai suplanuota planus atidaryti žmogaus klaidos. Mūsų ekspertas ... e-e ... departamentui sprogimas buvo perkeltas į mažiau ответственную pareigas. Jis пренебрегал skirtumas laike. Kaip aš suprantu, tai susiję su tavo идиотским perėjimu prie vasaros laiko. "
  
  Na, tai tikrai daug объяснило. Bet sutapimas vis dar likdavo be atsako.
  
  "O kaip gi šie dirbtinis rankos - jos dar nėra? Kad tai savotiškas prekės ženklas?"
  
  Jis vėl nusijuokė. "Jūs tikrai pateikiate labai daug klausimų, ponas Keinas. Aš nežinau, kokią įmanomą naudą, jūsų manymu, tai bus jums. Bet tai tikrai prabangus koncepcija: Lygos Sidabro Палачей... deja, mes tik Mums su Вальдесом teko kaltinti karinis laimė mūsų apskritai недуге.Mes susitikome prieš metus į швейцарском госпитале, kur mes abu nuėjo vykdyti mūsų labai stengiasi ir specialistų veiklą - ji pateko į kokį nors siaubingą nedidelę avariją. Būtent ten aš pritraukė jį prie savęs į darbą. Bet galų gale jam kyla puikių idėjų, kaip ir mes visi tikrai mažai žmonių. Aš net panaudojo savo ranką jam! Dabar, ponas Caine, atsakiau jums. Dabar jūsų eilė kalbėti. Pasakyk man: Kas tave "Brown"? "
  
  "O?" Nick ' as напряг kojų raumenys. Buvo ar obligacijos šiek tiek prastesni? Su jo rankomis buvo labai sunku ką nors padaryti; strypas pagal jo pečiais darė beveik neįmanoma bet kuriuo naudingo judėjimas. "Gana silpnas spalva. Kodėl?"
  
  Plieninės ranka kilo ir smarkiai Nika veido.
  
  "Žmogus, vardu Brown. Kas jis tau?"
  
  Nick ' as papurtė galvą, tarsi bando paaiškinti tai. "Koks Brown? Tai bendras pavadinimas".
  
  "Tamsiai ruda spalva pranešimo, j. Keinas. Atminkite Джадсона?"
  
  "O taip. Jis būtų perduodamas šią paprastą laišką, ar ne?"
  
  "Jis ir padarė." Paprastas žinią "prasidėjo. Ponas Caine, štai taip: BROWN PATVIRTINA BIBLIJĄ TEISINGAI. ISKARIJOTAS ВЗЫВАЕТ SIDABRO PLIENO RANKOJE.
  
  mūsų kvailas мистера Джадсона ".
  
  "Čia nėra nieko", - pasakė Nikas. "Brown - оперативник iš niujorko, privatus seklys. Pranešimas pakankamai aiškus". Jis нахмурился ir atrodė задумчивым. "Jei manote, galbūt Джадсон nesuprato, kad jis buvo подозреваемым išdavikas".
  
  "Kodėl jūs manote, kad Джадсон nuolat sidabras savo plieno rankoje, ponas Keinas? Jūs žinote, kad mes Джадсона jo nėra".
  
  Nick ' as per ilgai dvejojo. "Tai buvo padaryta, kaip įspėjimas mums, kad jis nužudys, jei supras, kad mes jį įtarti." Plienas "reiškia peilis arba...
  
  "Tiks. Keinas. Jūs pakankamai toli nuėję į aklavietę. Jūs pradėsite kalbėti man dabar tai, ką aš noriu žinoti, ar Brailio pradės rimtai dirbti. Jūs galite rasti mane gražūs, bet aš galiu jus patikinti, kad Брайль - ne. ar atviruką su teisės nuotrauka. Ponia, turi būti labai nori jį apžiūrėti ".
  
  "Nieko negaliu tau pasakyti, - tarė Nikas. "Jūs visa tai žinote".
  
  "Kas jūsų kolegos?"
  
  "Pas mus jų nėra. Mes сдаем mūsų paslaugos, nuoma, nekilnojamojo turto, štai ir viskas - kaip ir jūs".
  
  Kažkas panašus į хихиканье вырвалось netikėtai iš burnos.
  
  "Самонадеянное palyginimas. Aš tikiu, kad istorija šios ponios bus daug labiau priimtiną".
  
  "Istorija šios ponios, - tvirtai sakė Nikas, - bus lygiai toks pat kaip ir mano".
  
  Jis atsisuko į Джулии, gražus, жалкой savo наготе. "Jums bus kalbėti už save, tiesa, mano brangioji? Galų gale, tai yra jūsų kūnas, kuris savo доблестный kolega taip lengvai ignoruoja dėl savo tauriųjų darbai. Taigi, kodėl gi ne pasakyti man tiesą, miss Baron? Gali būti, tada Брайль nekenkia jus taip stipriai ".
  
  "Tu gali eiti į pragarą", - sakė Julie. "Aš nenoriu tapo duoti tau ворсинок iš mano пупка. Jokios istorijos. Tiesiog tavo liguistas susirūpinimas Брайлем".
  
  Jūs Nika перехватило kvėpavimas. Ji pasakė per daug.
  
  Judas šaltai pažvelgė į jį. "Kas yra labai grubus". Jis išvertė akis su jį į savo Nika, o paskui vėl atgal. Staiga jis stovėjo dėl šviesos ir jo отрывистым эхом pasakė: "Брайль!"
  
  Kažkas зашаталось šešėliai.
  
  Nick ' as напрягся. Laido įsirėžė į jo голое kūnas. Jis buvo ne teises; tai buvo bergždžia; nieko suteikė. Julie ėmė vadovauti save į rankas. Jos kietos, padeda sklandžiai kūnas выпрямилось į оковах, jos smakro demonstratyviai kreipėsi į priekį.
  
  Į matymo lauką, atsirado Брайль.
  
  Net Nick ' as sunkiai galėjo slopinti matomo drebulys отвращения.
  
  Julie издала сдавленный verkti, kad ji greitai telegramą nutylėjo.
  
  Брайль buvo пародией į žmogų, кощунственным искажением prigimties.
  
  Talentingas leitenantas p Judo buvo neįtikėtinai pasibjaurėtina žmogumi. Брайль buvo kabutėmis virš žmonėms.
  
  Jis buvo labai didelis ir labai plati. Jo pečių išlenktas į priekį, storas su savo kelio šiek tiek išlenktas daugiau, negu reikia, kai ėjimas. Ilgas rankas заканчивались dideliais susietų kompiuterių. Jo veidas buvo padengtas ужасными ямками ir шрамами. Гнилостные kambario reikmenys atėjo pas jį ant kaktos ir kaklo. Skausmingas rūšies kūne, suteikia jo невероятному asmeniui ползучий омерзительный išvaizdą. Nenuostabu, kad Julia вскрикнула.
  
  Брайль sustojo į garsą. Ponas Judas šyptelėjo.
  
  "Matai, Брайль? Karalienė jau очарована tavimi".
  
  Брайль teiraujatės pažvelgė į Judą.
  
  "Taip, tu gali ją gauti".
  
  Padaras неуклюже двинулось į priekį, протянув rankas. Julie сжалась. Rankas переместились jį. Tada vienas iš jų pradingo į коричневых складках savo įprastą костюма ir išėjo ilgas geležtės su зазубренным geležtės. Nick ' as stebėjo, kaip aklas великан greitai ir tvarkingai sumažinti virvę, державшие rankas Džiulė. Ji buvo beveik paralyžiuotas baime ir laikė veido, vengiant siaubo, kuris dar nesubrendusios.
  
  Nick ' as atvėrė savo burną ir greitai uždarė jį. Julie pakelti rankas su skausminga atšakomis, panašios į nukryžiavimo, ir stovėjo beveik laisvai. Брайль согнул savo milžinišką kūną ir sumažinti virvę, связывающие jos padais. Susiję mazgų rankas сжали jos kūną.
  
  Nick ' as žinojo apie пристальном dėmesio Judo. Kai Брайль palietė Julie, Nick ' as вздрогнул ir liepė:
  
  "Прекрати! Pasakyk jam, kad jis nustojo tai!"
  
  Judas švelniai кудахтал. "Kodėl aš turiu, ponas Keinas?"
  
  "Tu laimi, po velnių, tave побери! Tegul tai gyvūnas paliks ją ramybėje".
  
  Judas одобрительно linktelėjo. "Брайль!" Aukštas balsas pašnibždėjo kambaryje. "Į šį kol visi". Великан уронил jos ir пополз atgal į šešėlį, iš kurių jis atsirado. Iš piršto Judo ugnis šildytuvo.
  
  "Jokių sztuczek, ponas Caine, įspėju jus. Aš lengvai galiu gabalas juos peiliu moterį - ar pasukti ją nugara prie голодному Брайлю". Julie žlugo į ramstis, jos akys buvo priblokštas, o kūnas сотрясалось nuo толчков.
  
  "Pasakyk man, ką tu nori pasakyti. Ir būk tikras, kad aš поверю šį", - šyptelėjo Jis.
  
  "Kaip aš galiu būti gurk?" - sakė Nick ' as per savo dantis. "Ir koks skirtumas? Ką gi, aš nei sakiau, tau reikės nužudyti mus. Bet, gali būti, jūs keliausite su mumis!"
  
  "Ką tu turi omenyje, Keinas?" Akis метели šaltas ugnį.
  
  "Aš торгуюсь, Judas, apie greitą mirtį. Dėl manęs ir merginos. Be skausmo ir be Brailio. Tu обещаешь man tai, ir tu заставляешь mane tikėti, kad tai, ir aš pasakysiu tau tai, ko tu nori žinoti".
  
  "Taigi. Gal aš ir neteisingai įvertino jums, ponas Keinas. Gerai, mes поторгуемся. Aš gaunu teisingą informaciją, jūs ir lady gaunate L-pi! Ls. Aš net palikti jus ramybėje, kol jūs
  
  bus переваривать jų. Bet pagalvokite išeiti iš šio taršos. Išėjimas tik vienas, ir mes jį заблокируем ".
  
  Nick ' as nusišypsojo.
  
  Akis Judo заблестели. "Jūs kalbėti dabar. Ir jūs pradėsite su paaiškinimų to, ką jūs turite omenyje, paėmęs mus su savimi".
  
  Julie пошевелилась ir išvalytas toli plaukus nuo kaktos. Už ryškus šviesos Брайль laukė. Nick ' as измерил Judą per зловонную kambarį.
  
  "Jūs žinote, pokeris, ponas Judas?"
  
  "Ką apie tai?" - išpirko Judas.
  
  Nick ' as leido savo šypseną расшириться. "Šis mažas apvalus kamuolys. Tai tave, pasitikėti, ar ne? Jis pamatė blykstės kažką panašaus suprasti akyse Judo." Aš parodysiu tau kai ką pasakyti, Judas. Jūs turite priimti sprendimą. Nors aš затягиваюсь, nors turiu tikrai ką nors rankovės. Ir tu turi nuspręsti, ar nori, ar tu rizikuoti ir mirti. Jis laukė. Jis pažvelgė jam į akis. Julie šiek tiek выпрямилась.
  
  "Laikyti, ponas Keinas".
  
  "Aš padarysiu tai. Bet pirmiausia pasakykite man, kaip jūs rūpestingai tyrinėjo kamuolys ir kitų daiktų?"
  
  "Kodėl aš turiu tau tai pasakyti?"
  
  "Nes, jeigu tu man papasakoti, ir jei tu ne развяжешь man rankas ir pareikšti man šių daiktų nedelsiant, ir mes su дамой sustabdyti skaičiavimo jūsų keliai gali reikėti L-таблетках. Ir tau, ir милому милому Брайлю taip pat nebereikia. turiu pasakyti, kad jums labai pasisekė, kai jūs nulupama mane, nes viskas laikmačio valdiklis kartais reaguoja netikėtai, ar ne, ponas Judas? Ypač, jei su jais kreipiasi su nepakankamo atsargiai ". Jo protas метался. Pjeras? Pjeras buvo ne ta взрывчаткой, kurioje jis reikėjo, o mirtina dujomis, suteikianti ускользнуть vos per trisdešimt sekundžių.
  
  Julie pažvelgė į jį. Taip buvo Judas.
  
  "Ką, ponas Keinas?"
  
  "Aš manau, kad tu kažką praleidote".
  
  "Тьфу! Nekreipia dėmesio, Keinas? Kaip tik jie buvo pašalinti iš tavęs, kokį jie turėjo prasmę? Aš tau sakiau, kad kamuolys сопротивлялся mums. Žinoma, aš ne разбирал visus į gabalus. Pas mane anksčiau buvo dalykų, kurie взрывались turiu rankoje. "
  
  Gerai. Galbūt tada jis nepadarė. "Vienas iš šių mažų daiktų - bomba", - beveik мечтательно sakė Nick ' as. "Dirbau su deriniu, į paiešką, kurioje jūs turite išvažiuos mėnesiais. Aš nustatymas ją kiekvieną rytą, kai prabusti, o tada vėl į vidurdienį. Bet man tenka išjungti ją kas aštuonias valandas. Dabar aš praradau sąskaitą laiko, bet jei aš ne перезапущу maža mechanizmas ... Nick ' as iškalbingai shrugged.
  
  Ponas Judas išdavė aukšto tono juokas.
  
  "Maža! Turėtų būti. Tu rimtai manai, kad aš поверю šios выдумке?"
  
  "Aš gi tau sakiau", - švelniai tarė Nikas. "Tai yra pokeris. Ką jūs galite prarasti, atlikusios patikrinimą? Penkias minutes?" Jis šyptelėjo.
  
  "Ir tu vienas gali dirbti su šia tema?" Judas грозно pažvelgė į jį. "Aš manau, kad tau geriau pasakyti, kad tai yra derinys".
  
  "Tu gi žinai, Judas, aš tikrai padaryti. Ir iki to laiko, kai tu попытаешься mane įtikinti, bus jau per vėlu".
  
  Pasigirdo pasibaisėtinas juokas.
  
  "Неплохой pokerio. Taigi. Mūsų невиновный ponas Keinas - ne tik agentas su пустяковой misiją. Jis - ходячий arsenal sci-fi atžvilgiu. Iš tiesų, ponas Keinas..."
  
  "Turiu visą laiką į šviesą", - ramiai tarė Nikas.
  
  Jis svarstė.
  
  Tarp žmonių, todėl pavojingas yra gyvenimo būdas, verta pasitikrinti labiausiai laukinių blefas. Bet tai buvo Judas, ne naujokas шпионаже su aukštos mietai. Širdis Nika бешено колотилось, nepaisant jo geležinis kontrolė.
  
  "Брайль. Pasiimk ką мистера Кейна ir atnešė juos čia".
  
  Великан заворчал ir зашаркал tolyn į tamsą. Nick ' as girdėjau judėjimo fone. Per kelias sekundes Брайль grįžo su жестяной pdk be dangtelio. Jis išdalino ją Judui, lyg galėtų jį pamatyti. Ponas Judas kažką sumurmėjo, ir Брайль тихонько pasišalino.
  
  Judas маячил prieš Nikas, протянув šonines ranką. Spustelėkite nuskambėjo dar kartą.
  
  Rodomąjį pirštą ant jungiklio praleido foninis raštas dėl žaliavinės virvės, связывающей rankas Nika. Jis pajuto, kaip gijas отпадают. Tada jis lėtai pakėlė rankas su atšakomis ir leido jiems nukristi šonuose. Prakeiktas sriegis jo kraujo pradėjo lėtai tekėti atgal į savo kūną.
  
  "Jūs galite растянуться", - sakė Jis. "Štai ir viskas."
  
  Nick ' as pasivedė viršutinę kūno dalis nuo drėgna medinio strypo.
  
  "Pakankamai. Vienas neteisingas judesys, ir aš выпотрошу tave. O paskui mes su Брайлем kartu сразимся su дамой". Jis дьявольски ухмыльнулся. "Prisimink tai, mano brangioji, tuo atveju, jei tau bus norite perkelti. Tavo meilužis vis dar laukia. Taigi, prašome, jokių herojai".
  
  Nuo Джулии послышалась хныканья. Ji сжалась jūs bazine sijos.
  
  "Sudarėme sandorį, Judas, - šaltai pasakė Nikas. "Dar viena grėsmė, ir tu galėtum pamiršti apie tai, kas yra dėžutėje. Greita mirtis dviems asmenims, arba mus visus. Tai yra viskas, ką turite".
  
  Judas задумчиво atrodė į dėžutę. Nick ' as slaptas согнул rankas. Dabar, jei tik jo kojos buvo laisvas... Jis pažvelgė į Džiulę. Atrodė, kad kažkas joje умерло.
  
  Plieninės ranka Judo полезла į жестяную dėžę, pakėliau Вильгельмину už спусковую kilpą ir уронила ją ant grindų. Ji стучала pagal € akmenims nepasiekiamas Nika. Taip atėjo Хьюго, kurio išleistas kaip пустяк. Judas кудахтанул ir paėmė iš karto abu mažą žibintuvėlį - pieštukas ir pakabukas.
  
  "Atsargiai!" Nick ' as paliesti. "Daugiau nieko mesti.
  
  Ranka sustojo. Pirmą kartą Jis atrodė удивленным. "Aš ne выбрасываю kamuolys, ponas Keinas". Jis pakeitė фонарики, tada perėjo iš rankų į rankas, pakelti скользкого Пьера. Jis оценивающе поднес ją į šviesą. Jau nekalbant nė žodžio, jis ištiesė savo Nika.
  
  Nick ' as lengvai paėmė Пьера į dešinę ranką ir žaidė su juo į kamuolį. "Atmintis, kaip ir sakiau, Judas", - sakė jis lengvai.
  
  "Ne play su manimi žaidimus, Keinas". Balsas Jo buvo plonas ледяным. "Tai bomba, ar ne?"
  
  - Deja, ne", - sakė Nikas, задумчиво теребя Пьера. "Štai, pasiimk Пьера". Jis nerūpestingai уронил jį заколотую ranką. Judas отшвырнул jos, kaip гремучую žaltį. Jis nukentėjo baseino apie sieną, подпрыгнул, покатился ir matavimas. Nick ' as pakėlė antakius, nuoširdžiai melsdamasis, kad ateityje ne privertė Пьера veikti.
  
  "Kodėl jūs tai padarė? Aš tau sakiau, kad tai buvo tik dovana atmintis. Tiesa, nemalonus mažai dovana atmintis, ir kuo daugiau jis liesis su šiuo € grindimis, tuo противнее bus. O dabar duok man šviesos signalas".
  
  "Kas мяче, Keinas?" - šaukė aukštas balsas.
  
  "Nesvarbu, kad dabar!" - sušuko Nick ' as atsakymą. "Aš ne apie tai kalbėjau. O dabar duok man žibintuvėlį!"
  
  "Брайль! Kreiptis į šį vienetą ir избавься nuo jos".
  
  Galiniame plane перетасовывается Брайль. Briaunos akis Nick ' as pamatė, kad Džiulė ожила ir atsirado už jos спутанные plaukus. Jos ranka вытянула sidabro blizgučiai ir greitai опустилась šonu. Брайль ощупал savo amžiną tamsą.
  
  "Dabar. Keinas". Jis atsisuko į jį ir švelniai glostė Nika dėl krūties blogoji клинком. Liko nedidelis balta juosta, kuri greitai переливалась raudona. Jis pažvelgė į tai su malonumu.
  
  "Tavo rankose тикающая laiko bomba", - выплюнул Nick ' as per savo dantis. "Умри, jei nori. Su manimi viskas gerai".
  
  Ne sujungus akis su Nika, Judas kišasi į skardinę.
  
  "Ne vienas - key chain".
  
  Judas išėjo pakabukas. Tada jis pastatė dėžę ant grindų ir davė Nika mažą žibintuvėlį.
  
  "Su man gana tavo sztuczek, Keinas", - прошипел jis. "O dabar, jei tai tavo смертоносный įtaisą, сбрось jo".
  
  Брайль неуклюже ėjo į pabaigą kambario su kažką mažas.
  
  "Duris, - maniau Nick' as. Nors būtų langą.
  
  "Visai ne mano gudravimas", - sakė Nikas, laikykite prie ausies mažai įtaisą. "Jūsų klaida."
  
  "Продолжай. Leisk man pamatyti, kaip tu закончишь savo blefas". Judas bando kontroliuoti savo balsą. "Būtų įdomu sužinoti, ar gali būti, kad kažkas toks mažas gali būti pakankamai ruože, nužudyti, nekalbant jau apie laikiną savo prietaise. Jei jūs meluodami, jokių L-tablečių, nei kuriam iš jūsų. Брайль darys su дамой viską, ką jis nori, o jūs pasakys man, ką aš noriu žinoti ".
  
  Kažkas грохнуло pabaigoje kambariai. Viso Gero, Pjeras. Sveiki, jr.
  
  Grandinė удерживала винтовая sriegis. Nick ' as labai-labai lėtai крутил grandinė.
  
  "Laikyti, ponas Caine, ar aš atkreipti dėmesį pirštu į dešinės krūties ponios kaip paskatinimo. Ji kol geležis pas tave į akis".
  
  Nick ' as pasuko varžtą. Lėtai, labai lėtai.
  
  "Įspėju jus. Būkite atsargūs, tačiau neskubėkite!" Plieninė pirštų pakabinti prieš šilkiniai krūtimi Džiulė.
  
  Nick ' as нащупал varžtą nuo sriegio. Buvo laikas.
  
  "O dabar, - tarė Jis, - ar mano pirštas bučiuoja jos".
  
  Nick ' as pažvelgė į jį. "Dabar nėra", - liūdnai pasakė jis. "Nėra nei laikmačio, nei bombų". Judas pašalinti ranką nuo Julie ir pažvelgė Nika veido. Nick ' as ištraukė pin pin. "Galų gale, tai tik žibintuvėlis". Jis sviedė jį Jėzui į veidą ir puolė atgal, šaukdami: "Už ramstis, Julie!"
  
  Judas вскинул ranką robotas ir su нечеловеческим šaukdami stovėjo. Pasigirdo kurtinantis garsas, o tada - jokio rankas. Judas nukrito. Брайль кряхтел iš šešėlio. Nick ' as atsisėdo, prakeikimas virvutės, kuriomis buvo susiję kojas. Julie вылетела dėl sijų su серебряным peiliu rankoje. Брайль гремел jai po to. Jos plonas peilis хлестал virvę, ir Nick ' as buvo laisvas.
  
  "Bėk! Tiesiog bėk!" Jis įstūmė ją. Ji обогнула spindulį ir пронзительно вскрикнула. Брайль nuėjo paskui ją.
  
  Kraujas tekėjo į veidą, Judo. Nick ' as nukrito ant vieno kelio, iškėlė Вильгельмину ir Hugo ir nuėjo prie Judui. Neįtikėtina, bet vyras pakilti ant kojų. Jo sveika ranka хлопнула Nika. Шаровидная galva наклонилась, kaip поражающая gyvatė, ir smarkiai jį. Nick ' as labai пнул. Judas vėl sumažėjo šaukdami "Брайль!".
  
  Siekimas šešėliai прекратилась. Брайль įsiveržė į apšviesta ratas su гориллоподобным ревом, mišrių su ištroškę kraujo ir smurto pykčio. Judas vėl atsistojo. Dantų Nika сомкнулись į Хьюго, o jo pirštą ant спусковом крючке сжался. Брайль šaukė iš skausmo, bet teko baigti. Judas pasiektas tuščią жестяной dėžutėje ir būti antausį meile ore. Pasigirdo garsus medvilnė ir sprogo elektros, kai šviečia разбилась.
  
  Rūsys virto į džiungles.
  
  Безумная skausmas, произнесенная Брайлем, разразилась naujos tamsoje. Dar viena kulka Вильгельмины pateko į tikslą. Bet impulsas jo geriausios atakos пронес jo, kaip сбежавший liemens, kūno Nika. Nick ' as nukrito, сцепившись su Брайлем
  
  neapdorotų pirštai вцепились jam gerklės.
  
  Jo protas iki pusės patraukė ankstesnes pastabas шорохи į toliausiai gale kambario. Pasigirdo глухой smūgis, пронзительное рычание, kala krintanti kūno ir moterų staigios. Kažkas лязгало ir хлопало. Džiulė ...? .. Judas ...? .. Gerai, kad rūsyje buvo keista tyliai. Tačiau tikėtis носы buvo kažkada. Galingas pirštai Brailio обжигали Nika gerklės.
  
  Nick ' as metė Вильгельмину ant grindų ir paėmė į vieną ranką Хьюго, o kitas схватился už толстое gerklės Brailio. Nick ' as suspaudus ir įstūmė į viršų. Хьюго вонзился pilvo Brailio. Gorilla захрипела. Nick ' as kartu su смертоносным Хьюго padarė staigus judėjimas per bumbulas, virš jo. Jis просел.
  
  Po garso лопнувшего pūslės , triukšmingas предсмертный хрип, tada banga karšto зловонного kvėpavimas.
  
  Dideles rankas be įtampos. Nick ' as pasuko galvą, paskatinti, tada išlindęs iš po negyvas туши Brailio. Rūsyje царила tyla.
  
  Jis pamatė galvą Julie, обрамленную šviesos jo žiebtuvėliai.
  
  "Jis išvyko", - прошептала ji. "Bandžiau jį sustabdyti. Jis bėgo iš čia į чертовой поспешности. Gali, mums net geriau".
  
  Nick pasiektas prie jos ir palietė jos skruostą. "Julie, Julie, Julie... Su tavim viskas gerai?"
  
  Ji кивнула ir staiga схватила jį už rankos. Ją apėmė drebulys. Tada ji pasakė: "Niekada gyvenime jautėsi geriau. Dabar mes galime išeiti iš čia?"
  
  Płomykowy šviesa parodė kruvinas takas, vedantis prie уличному люку.
  
  Nick ' as staiga sustojo. "Dieve mano! Kur šis bastard įdėti mūsų drabužiai?"
  
  Kitą rytą Лайл Харкорт prabudau vėlai savo дорогом трехкомнатном kambaryje išskirtinis viešbučio Royal Crown. Išvakarėse vakare jis atmetė visus pasiūlymus įmonės arba apsaugos ir išėjus į pensiją, paliekant griežtas instrukcijas apie tai, kad visi skambinant surinkite turi būti nustatyta ir paskelbta prieš sutrikdyti jo.
  
  Jis atsisėdo lovoje, lemia perskaityti лондонскую "Times" nuo pirmo iki paskutinio puslapio, kol net pagalvoti apie pirkimą pusryčiai.
  
  Jis mėgo skaityti ryto dienraštis. Vienas iš privalumų видного valstybės служащего buvo daug laiko ir dėmesio, kurį galima buvo skirti dabartinį įvykiams. Tai buvo viena iš darbo, ir labai malonus.
  
  Jis net arti nėra, priėjo prie paskutinio puslapio.
  
  Харкорт visiškai pamiršau apie завтраке, kai pamatė ryto antraštės. Ši naujiena gražino visus baisi detales savo keistų patirties laive lainerio iš niujorko į Londoną.
  
  TRAGIŠKA AVARIJA SU КОНСУЛОМ JAV
  
  ДЖАДСОН УТОПЛЯЕТСЯ VONIOS KAMBARYS
  
  Харкорт iššoko iš lovos ir nuskambėjo konsulatas. Atsakė скованный balsas, pareiškęs, save инспектором Скотланд-Ярда.
  
  Ambasadorius Харкорт pranešė apie save. "Bet kodėl būtent Скотланд-Yd? Argi tai ne atsitiktinumas?"
  
  Balsas šiek tiek разогнулся. Харкорт buvo kuo nors. Kaip ir Джадсон, ir todėl jie buvo ten. Nė vienas akmuo neliks nepastebėti neliks abejonių. Balsas akmenų įteikė skurdų informaciją apie mirtį Джадсона. Лайл Харкорт buvo pats. Kodėl jam nebuvo pranešta? Komisaras buvo gaila. Харкорт suprato. Jis bus Karališkosios короне, jei kas nors norės su juo susisiekti. Jis pakabino. Po kurio laiko telefonas suskambėjo, ir vice-консул извиняющимся tonu pasakiau jam tai nedaug ką žinojo. Keista tik tai, kad Джадсон paprastai dalyvavo vonia ryte. Paaiškėjo, kad jis nuskendo už kelių valandų iki pradžios dienos. Iš tikrųjų, vakar labai labai vėlai vakare.
  
  Kitą valandą Харкорт praleido, звоня būstinėje JT Londone, bando susisiekti su Valstijomis, jei norite skambinti arba Atstovybę JAV, niujorke, arba namų biuro Vašingtone. Galų gale jis panaikino skambučiai ir įmetė porą kambarių.
  
  Peter Caine, tas darbuotojas saugumo tarnybos lėktuve, tikrai žinojo, ką sako. Iš tikrųjų, darbuotojas Slaptosios tarnybos, kuri praleisdavo Харкорта į Айдлуайлд, убеждал jo būti budrūs, kad išvengti bet kokių aiškių veiksmų lėktuve ar iš jo. Jis net bijojo Кейна.
  
  Tarp sritys Харкорт priėmė dušas ir оделся.
  
  Peter Keinas. Žiūrėti... Jis ir mergina apsistojo "Ранд".
  
  Jis pakėlė ragelį. Nė iš kambario Кейна, nei iš kambario miss Baron atsakymo nesekė.
  
  Jis paskambino į tarnybą priežiūros numerius, kad позавтракать.
  
  Vėliau pavadino приемную paskelbti lankytojų. Харкорт buvo nustebinti, atranda, kad jo учащается pulsas ir бешено колотится širdis. Jo pirštai šiek tiek drebulys, kai jis sakė мундштук.
  
  "Tai kas?"
  
  "Mano vardas Caine, ponas Харкорт", - pranešė telefonu. "Peter Keinas. Ir юная panele. Miss Baron".
  
  "Oi." Харкорт jaučiamas palengvėjimas. "Leisk man pasikalbėti su Кейном". "Štai kaip tai padaryti, - patikino jis save. Niekada nepriimkite visko už gryną pinigą.
  
  Iš ragelio pasigirsta gyva, kultūros amerikos balsas.
  
  "Tai Keinas. Mes galime jums pamatyti, pone?"
  
  "O, Keinas. Bandžiau susisiekti su tavimi. Taip, prašome подойди. O, leisk man pasakyti biuras. Sveiki? Priimti? Пошлите jų dabar. Ačiū".
  
  Po kelių minučių jį дверной plaktukas ryžtingai щелкнул. Jis išgirdo moterų juokas ir žemas vyriškas balsas. Заправляя balta priekinės платок į нагрудный savo kišenę
  
  mėlynos костюма Харкорт perėjo per kambarį prie durų. Perspektyva pamatyti dviejų vyriausybės atstovai buvo didelį palengvėjimą. Харкорт buvo protingas ir drąsus žmogus, tačiau jis neturėjo talento prie шпионажу. Jam buvo visiškai pakanka savo labai sudėtingas darbas. Jis tikėjo ekspertų, kaip tikėjo į save.
  
  Jam buvo vos sekundė, po to, kai jis atidarė duris ir iškedentas ją atgal, jei norite sužinoti savo собеседников. Tik sekundė, norėdami pamatyti aukšto gražus vyro ir patrauklią moterį. Tai buvo Petras Keinas ir Julia Baronas.
  
  Jis negalėjo net protestuoti, nekalbant jau apie tai, kad позвать į pagalbą. Duris uždarytas, ir ranka зажала jam burną. Харкорт staiga suprato, kad turėjau ne idėja, kaip skambėjo Peter Keinas telefonu.
  
  Ambasadorius be vieno garso nukrito, kai aukštas vyras greitai susidraugauja sunki juodas priemonė.
  
  Po to Харкорт nieko pajuto.
  
  * * *
  
  "Nėra atsakymo", - atsakė Džiulė. Jos veidas buvo озадаченным, kai ji положила ragelį. "Linija buvo užimtas tik keletą minučių, atgal - ji buvo užimtas visas rytas".
  
  "Po velnių!" - pasakė Nikas. "Jis mirė, ir mes скучали jį. Kreipkitės į biurą, JT".
  
  Jis vaikščiojo aplink kambarį. Po beveik mirtinai linksmintis мистера Judo ant kranto jie užsiregistravo į развалившейся senosios viešbutyje mieste Стрэнд, registruota kaip ponas ir ponia Hugh Слокомб iš Filadelfijos. Nenoras padėjėjas kontrolės priimti du растрепанных žmonių be bagažo рассеялось kai forma piniginės, набитого jav долларами.
  
  Pinigai Питера Кейна buvo atšaukiamas - be abejo, Брайлем. Valiutos zoną, buvo patikrinta, tačiau nėra nustatytos atliekų. Be abejo, Брайль ir Judas skaičiuojamas pabėgti su juo saugu ir patikima. Pjeras ir Джуниор buvo prarasti visam laikui, bet Hugo ir Вильгельмина su komfortu, grįžo į savo nuolatinės vietos. Рваная drabužiai Julie vis dar пригодна už kojinės. Rūsyje sandėlyje nėra išdavė vieną iš savo paslapčių greitą paiešką.
  
  "Na? Ką jie sako?" jis pareikalavo. Julie ryšys nutrūksta.
  
  "Jis paskambino jiems šiandien ryte, bet jie jo nematė. Jie pasiūlė jį viešbutis".
  
  "Pabandykite dar kartą jo kambarį, o tada skambinkite konsulatas. Galbūt jis nusprendė eiti ten, po to, kai kalbėjo su jais".
  
  Nick ' as anksčiau pats skambinau į konsulatas. Jis buvo nustebęs, sužinojęs nuo Harry Бирнса, kad Джадсон buvo nustatyta, утонувшим vonioje po "обморока ir smūgio galva". Шофер? Na, šiuo metu tai neturėjo reikšmės. Norėdami Nika buvo trumpas pranešimas nuo Хоука. Ten buvo pasakyta: GAUNATE PAKETĄ SANDĖLYJE JOHNSON & CO. 283 DOCK ROAD MALL". Labai gaila, kad сообщаю jums apie MIRTINAS SUTRIKIMĄ JŪSŲ DRAUGAS БРАУНА. ATSAKYTI GREIČIAU. PAUKŠTIS.
  
  Jis jau žinojo apie заброшенном prekė - labai gerai. Mažai tikėtina, kad Jis vėl konfiskuoti jiems, net jeigu jis išgyveno. Taigi, "Braun", buvo miręs. Labai blogai.
  
  Nick ' as pažvelgė į Džiulę. Ji atlikti dar vieną skambutį.
  
  Gavę pranešimą Хоука, Nick ' as išvyko ieškoti artimiausiu el. pašto skyrius ar filialas įmonės Cable and Wireless. Galbūt dabar, kai Джадсон dingo, laidai консульства buvo saugumą. Nick ' as ne buvo rizikuoti. Kruopščiai сформулированной телеграмме ACTION, VAŠINGTONAS, jis davė pilną ataskaitą Хоуку, klausdamas, ką jis turi daryti WATCH BIG BEN, WEDNESDAY GERONIMO.
  
  Julie bandė susisiekti su Харкортом, bet наткнулась į užtvaros tonų "užimta".
  
  Nick ' as užbaigė savo laišką, prašydama nukreipti visus būsimus телеграммы filialas Kabelinės bendrovės. Jis pasirašė tai "Max Sp Keinas". "Max" предназначался norėdami Хоука, o "Keinas" - už kabelinės bendrovės atveju, jei jie reikalauja identifikuoti.
  
  "Ką jie sakė konsulate?" Julie покачивала telefono kablys.
  
  "Jie jo nematė. Aš maniau, kad skambinti į" Королевскую karūną "ir pastebiu, buvo ar jam skambučiai".
  
  "Taip, tai yra gera idėja", - pasakė apgalvotai Nick ir нахмурился. "Geriau skamba oficialiai, tarkim, jūs skambinate iš консульства sužinoti, atvyko ar jo pasiuntinys, ar kažkas tokio pobūdžio dalykai. Kitaip jie nieko bus ir maršruto".
  
  Nick ' as bandė sugalvoti kitą galimą ėjimą. Judas labai skauda. Maža granata Franky Дженнаро pasirodė ne tokia stipri, kaip jis tikėjosi. Kita vertus, jeigu jis būtų daugiau могущественным, tai galėtų tapti pasaulio pabaiga, jei jo ir Julie. Jis оторвал šią ranką sidabro ir вонзил gilias žaizdas į veidą ir ranką Judo. Jis turi būti prarado pavojingas kiekis kraujyje.
  
  "Suprantama", - sakė Julie. "Du skambučio?"
  
  Nick ' as sustojo ir прислушался.
  
  "Gal galėtumėte paskambinti man jų vardai? Jis buvo susitaręs susitikti per mus šiek tiek anksčiau, suprantate, aš tiesiog pagalvojau, bet... O, taip, tai bus žmonės. Labai jums ačiū".
  
  Ji повесила ragelį ir повернулась prie jo veido.
  
  "Jis turėjo tik du lankytojai. Mus".
  
  "Ką!"
  
  "Minutės prieš dešimt ar penkiolika atgal miss Baron ir ponas Keinas pakilo į savo kambarį. Jie ne спустились, kaip ir Харкорт".
  
  "Dieve! Duok man šis telefonas!"
  
  Jis susisiekė su viena iš saugumo tarnybos pareigūnai, su kuriuo kalbėjosi oro uoste, ir greitai išdėstė savo įtarimų. Jie sakė, kad jiems teks dirbti per policiją, bet jie справятся su šiuo teisingai.
  
  
  Skambutis детективу ir keletą klausimų ... Kur jie galėtų susisiekti su мистером Кейном, jeigu jis jiems понадобился?
  
  "Viešbutis" Эмерсон "- paklausite Слокомба. Bet aš čia trumpam. Paaiškinti turite vėliau".
  
  Jis pakabino ir pradėjo prisiekti. "Dėl Dievo meilės, galėjo būti miręs savo kambarį. Aš turėjau eiti ten šį rytą pirmas dalykas. Aš eisiu ten. Оставайся čia".
  
  "Petras." Balsas Julie buvo pavojinga ramiu. "Jūs leisite savo karšta galvą pabėgti kartu su savo smegenimis. Policija bus ten. Kaip jūs ketinate объясниться? O jūs sakote, kad aš Keinas iš AX. Ar армейская žvalgyba. taip? - mandagiai sako jie. Na, eime su mumis. Bet jūs galite patikrinti mane tarnybos saugos, jūs sakote... "
  
  "Gerai, aš suprantu. Aš niekada norėjo būti toks akivaizdus". Jis staiga šyptelėjo. "Bet bent jau aš galiu žinoti, kad yra dar ar jis ten".
  
  "Mes mokomės po laukia čia. Kodėl jūs apskritai pavadino saugos tarnybai? Nes jūs gi gerai žinote, kad nieko negali pasiekti, jei bandote landžioti ir допросить žmonių".
  
  "Gerai. Jūs laimėjo. Leiskite поедим. Aš alkanas".
  
  Per valandą telefonas suskambėjo.
  
  Apkarpymo balsas britų saugumo tarnybos pranešė jam, kad nė Харкорта, nei didelio jaunų porų nėra. Susijusi figūra operatoriaus krovininio lifto su кляпом burnoje buvo rasta кладовой pirmame aukšte. Budėjimo į подвальном garaže papasakojo, kaip du jauni žmonės, ir vyras forma шофера išėjo iš krovininio lifto, taip pat vidutinio amžiaus vyrą. Jie paaiškino, kad jis labai serga ir jį reikia skubiai pristatyti į ligoninę. Mašina buvo Роллс Ройс. Budėjimo negalėjo prisiminti numeris. Grupė išvyko per dvidešimt minučių iki atvykimo policijos. Štai ir viskas. Кейну stebuklais kištis į tyrimą, bet jei jis ką nors натолкнется, оборванный balsas davė jam savo telefono numerį. Buvo pridėtas visas pastangas, kad būtų rasti Харкорта.
  
  "Pagrobta iš kambariai viešbutyje kiti бела dienos!" Nick ' as vėl pradėjo vaikščioti. Tada jis sustojo. "Hey. Kodėl jie nužudė jį čia pat?"
  
  Jis puolė prie telefono ir paskambino į biurą. Ponas ir ponia Слокомб выписывались. Ne, galėjo būti pasiruošę savo sąskaitą?
  
  "Peter, ką tu darai?"
  
  Šypsosi, jis pakėlė ją ant kojų. "Nagi, važiuoti iš čia. Mes grįžti į Ранд".
  
  Кошачьи akis sustiprintas. "Kodėl Randas?"
  
  "Todėl, kad Jis vis dar laisvas. Aš nepakanka, kuris sukėlė jai skausmą. Tiesa?"
  
  Ji озадаченно кивнула.
  
  "Ir kodėl Харкорта pagrobė, o ne iš karto nužudė?"
  
  "Todėl, kad... na, nes, galbūt, jie manė, kad jį rasite per anksti. Jis, tikriausiai, dabar guli negyvas kur nors vietoje".
  
  "Угу. Jis ne toks. Jie daugiau рисковали traukti jį, nei palikti ją ten. Ne, Judas galėjo nužudyti jį čia. Jis yra gyvas, ir tam yra tik viena priežastis. Mes esame. Traukti mus iš slėptuvę. Atminkite. vakar vakare?"
  
  Ji вздрогнула. "Kaip aš galėjau pamiršti?"
  
  "Jis sakė, kad mes buvome vieninteliai, gyvais žmonėmis, kurie žinojo, kaip jis atrodė. Tai reiškia, kad net jo darbo užmokesčio gavėjai darbuotojai negalėjo niekam jo apibūdinti. Nebūsiu Брайль. Gali, Jis bendrauja su vairuotojais lydėti per pašto dėžutė - aš nežinau". nežinau. Bet aš žinau vieną dalyką: jis mums parodė savo veidą tik todėl, kad buvo pasiruošęs nužudyti mus. Dabar jis turi. Bet pirmiausia jis turi parodyti mums. Žinoma, jis nori Харкорта. Bet jis irgi nori mus . Mes žinome savo veidą. Jis turi mus griebtis ".
  
  "Aš manau, kad jis turi tai padaryti", - sakė Julie задумчиво. "Bet Харкорт vis dar gali būti miręs. Jei jūs manote, kad Jis ketina bandyti suorganizuoti tam tikrą valiutos заложниками, nemanykite, kad mes ketiname sudaryti sandorį".
  
  "Jei aš pats поговорю su Харкортом, mes ne кусаемся. Tave tai tenkina?"
  
  "Manau, taip", - nenoriai tarė ji. "Bet tu manai, kad jis подумает, kad mes iš Ранд?"
  
  "Labai tikėtina. Bet vis tiek jis попробует mus ten. Todėl, kad mes vėl ketiname žaisti сидячих ančių".
  
  * * *
  
  Keletą valandų vėliau, per daug mylių nuo čia, ponas Хоук sėdėjo specialioje pastate Vašingtone ir per parą žiūri į žmogų, kuriuo jis išmoko žavėtis, žmogaus proto ir drąsos. Tarp jų į poliruoti paviršiai guli стопка депеш, телеграмм ir телетайпов. Tarp jų gulėjo trys žinutės nuo Carter: ТЕЛЕКС iš консульства, рассказывающий apie рейсе 601; телеграфное pranešimą su išsamiu aprašymu istorijos Джадсона ir Judo; daugiau trumpa телеграмма su aprašymu ir fizinių savybių asmens vardu Judas.
  
  "Gerai, Vanagai, - sakė vyras, - aš pakeisti skrydžio metu į aplinką. I won pranešti, kai viena sąlyga, - kad Харкорт bus nustatyta iki šio laiko. Priešingu atveju aš skristi pagal planą. "
  
  Хоук ощетинился. "Pone, kad vyras į savo padėtį, tai būtų ne kas kita, nei, kaip nusikalstama бравадой". Jis buvo vienas iš nedaugelio šalyje, kas galėjo taip kreiptis į savo vadovą. Маккракен iš CŽV iššoko iš savo kampo ir pasakė: "Dieve mano, sere, jūs galite ne!" bet žmogaus akimis sėdėjo ant Хоуке. Jis nusišypsojo.
  
  "Kas gali atsitikti? Aš воспользуюсь privačiu lėktuvu. Tu gi žinai, man bus apgaubs darbuotojų saugumo tarnybos".
  
  Хоук papurtė galvą. "Ne, pone, aš negaliu leisti jums
  
  daryti tai. Ištekliai šio žmogaus begalinis. Pakeiskite savo planus. Arba jums bus žaisti tiesiai į ranką šį маньяку ".
  
  "Ranką, Vanagai? Aš suprantu, kad šis žmogus yra neteisingas. Aš negaliu tiesiog negali būti ten. Pagal nutylėjimą visą planą разоружения провалится. Raskite Харкорта ir raskite Judą. Man nepatinka pateikti ультиматумы, bet turite laiko iki rytoj. diena iš dienos. Tikiuosi, tavo vyras tvarkyti su savo darbu ".
  
  "Jei kas nors gali, tai tik jis. Jis nepaprastas agentas".
  
  "Aš žinau tai. Tikiuosi, mūsų ponas Judas irgi sužino. Duok man žinoti, rytoj, Хоук".
  
  
  Geriausiu atveju - dvidešimt keturias valandas.
  
  Хоук grįžo į Džordžtauno iš rudos akmens, kuris tarnavo kaip jos būstinėje Vašingtone, ir sudarė telegramą Максу Sp Кейну. Viskas, ką jis pasakė, buvo: PILOTAS NORI, ХАРКОРТ NUSTATĖ JUDĄ, 2400 BOUNCE REIŠKIA, PILOTAS РАСПНЕТСЯ SAVARANKIŠKAI VEIKIA TREČIADIENĮ NEDELSIANT.
  
  
  Buvo neramus, antradienis. Arčiau вечеру Nick gavau telegramą iš Хока į filiale Стрэнда. Liko dvidešimt keturias valandas. Iki šiol, yra mažesnis. PILOTAS РАСПНЕТСЯ PATS! Neįsivaizduojama!
  
  Jis ir Julia laukė savo kambariuose, į "Ранд". Ir nieko nėra girdėję.
  
  Nick ' as nuskambėjo konsulatas, priminti jiems, kur jis yra ir ką jis laukia pranešimo iš Jav. Atsiprašome, pranešimų nėra. Žinoma, nebus.
  
  Skambutis nuskambėjo po to, kai saulė buvo nusileidusi ir gatvės осветили šviesas.
  
  "Mes ne спарринговаться, ponas Caine, - sakė metalinis balsas. Tai skambėjo dar plonesnis, mažiau reali, nei anksčiau. "Tai Parodys. Turiu Х. Jei norite pamatyti jo gyvas, jūs atidžiai klausytis".
  
  "J. dėl Judo, tai K. už Кейна. Taigi, jūs turite Х. norėdami Харкорта". Nick ' as beveik vaikiškas malonumu pakartojo vardai. Jis помахал Julie, ir ji atsiėmė ragelį. "Nagi, Judas".
  
  Balsas atrodė skausminga. "Nėra reikalo transliuoti visi šie vardai. Jei kažkas klausosi..."
  
  Nick ' as оборвал jo. "Galiu klausytis. Ką tu nori pasakyti?"
  
  "Jūs žinote Piccadilly?"
  
  "Taip."
  
  "Gerai. Į devynių vakaro jums su дамой bus stovėti šiaurės rytų kampe aikštėje. Mano mašina заедет už jus".
  
  "Tikrai nebus", - pasakė Nikas. "Daugiau jokių kelionių į бензине, ačiū".
  
  Judas невесело šyptelėjo. "Šį kartą viešojo transporto priemonė kelionėms, Keinas. Jokių sztuczek natūra".
  
  "Tiesiog padovanok man adresą. Mes pateksime ten patys".
  
  - Vadinasi, tu nori pamatyti Харкорта? Balsas buvo beveik свистящим.
  
  "O, aš būčiau nieko prieš pamatyti Харкорта, - sakė Nick ' as, - bet, žinoma, aš norėčiau pirmiausia pasiklausyti jo".
  
  "Tu negali", - kategoriškai pasakė balsas.
  
  - Gaila, - pasakė Nikas ir padėjau ragelį.
  
  Jis vėl rang.
  
  "Ponas Keinas".
  
  "Taip?"
  
  "Jei jūs išgirsite balso Лайла Харкорта, energingi, ar jūs šiandien į susitikimą?"
  
  "Galbūt".
  
  "Manau, kad jums geriau, ponas Keinas. Turiu jums labai neįprastas pasiūlymas. Vienas dalykas, kuris bus naudingas visiems. Aš tikiu, kad jums bus įdomu. Tarkime, aš пришлю mašiną..."
  
  "Tarkime, jūs leiskite man pasikalbėti su Харкортом. Ir nesakykite man, kad aš negaliu. Nei pokalbių, nei susitikimuose. Aišku?"
  
  Linija vėl sutrumpinta.
  
  Šį kartą telefonas vėl rang ne iš karto.
  
  Kai tai įvyko, kokybės balso Judo pasikeitė, tarsi jis kalbėjo iš kito kambario.
  
  "Keinas?"
  
  "Taip."
  
  "Ponas Харкорт nori kalbėti su jumis".
  
  Antras balsas buvo мучительным. Tai skambėjo iš toli. Tai buvo "Харкорт", ir jame buvo rašoma: "Ne, klausyk jo, Keinas. Ką gi, jis nė norėjo iš tavęs, ne klausyk jo".
  
  Pasigirdo скрипучий смешок, ir Jis grįžo.
  
  "Suvoki, Keinas? Ponas Харкорт ne tik gyvas, bet ir pilnas dvasios. O dabar leiskite sustabdysime tai ограждение. Paspausite atvykti čia, kaip aš sakau, ar ne. Devynių valandų, šiaurės rytų kampas, Piccadilly. Jūs pagalvė yra instrukcijas, kad priima jus nugalėjimą. Aš garantuoju tai. Šį kartą man patogu būti tikri, kad jūs gyvas. Aišku? "
  
  "Patikrinkite."
  
  "Dar vienas dalykas. Viena фальшивая raštelis, viena gudravimas iš jūsų pusės, net ir vienas telefono skambutis - ir Харкорт miršta dar iki to, kaip jūs įlipti į mašiną. O jei šis skambutis прослушивается ar sekama, jūs rimtai rizikuojate viską sugadinti. man предупредят ". Telefonas отключился.
  
  Akis Julie возбужденно заблестели. "Mes jį užsikabinęs!"
  
  "Ar jis mus зацепил. Aš džiaugiuosi, kad pasirinko ne klausytis ragelį. Mes niekada praėjo pro šalį Piccadilly. Ką jūs manote apie balso Харкорта - tai buvo jis?" Savo veido išraišką, buvo уклончивым.
  
  Ji ryžtingai кивнула. "Tai buvo Харкорт, gerai. Aš tai esu tikra. O tu?"
  
  "Taip, sutinku. Aš tiesiog norėjau perduoti savo ištikimą nuosprendis ... Nagi, садись. Nemanau, kad norėčiau sprogo bomba, jei būtų pakvietė į tarnybą priežiūros numerius, o tu?"
  
  Netrukus atsirado ledas, скотч ir mikseriu.
  
  "Tu ne выглядишь labai довольным", - pastebėjo Džiulė.
  
  "Aš labai patenkintas. Kaip jūs patys sakėte anksčiau, mes vargu ar galime sudaryti sandorį. Judas niekuo rizikuoja. Jis žino, kad mes padarysime viską, kad išgelbėti Харкорта, net войдем jo смертельную spąstus be vertinimus. . "
  
  "Esu įsitikinusi, kad turi būti būdas siųsti pranešimą policijai ar saugos tarnybai", - sakė Julie, - "be telefono naudojimo. Padavėjas, лифтер, kažkas tokio pobūdžio dalykai. Žinoma, darbuotojų saugumo tarnybos gali sekti mumis be akivaizdžiai ... "
  
  Nick ' as tvirtai papurtė galvą. "Per daug rizikinga.
  
  patikėkite jam - vienas промах ir Харкорт miręs. Mes grojame atskirai ".
  
  Julie молчала, bet silpnai кивнула.
  
  Nick ' as pažvelgė į ją ir padarė ilgą, lėtai gurkšnoti.
  
  "Džiulė, mes vakar pasisekė. Bet šiandien vakare, galbūt ne".
  
  "Aš žinau tai."
  
  "Mes prieš monster. Dievas žino, kad jis paruošė mums. Кипящее aliejaus, бензопилы ar bombų - kad ir kokia ji bebūtų, tai bus šiurkštus".
  
  "Na, aš negaliu likti namuose", - paprastai pasakė jis. "Подумай, kaip jis bus nuobodu man. Bent jau Brailio nebus šalia, kad slepiasi šešėliai ". Jis nusišypsojo jai." Jūs puikiai susitvarkė vakar vakare. Aš didžiuojuosi tavimi. Nick ' as švelniai suspaudus gražaus kelio. "Kodėl tu apskritai pasirinko tai blogai?"
  
  "Kodėl kas nors? Man nepatinka šnipinėjimo, todėl aš tapau vienu iš jų. Argi tai ne juokinga? Aš prarado savo šeimą seniai, nes koks nors maniakas norėjo pakeisti vyriausybės naudojant bombų. Neklauskite manęs apie detales - Aš net nebereikia rūpintis jų. Moralė, žinoma, - легкомысленно toliau ji, - saugokite savo vaikus бомбежкам ankstyvame amžiuje, jei jūs norite, kad jie padarė padorų karjerą.
  
  "Tai labai įdomus moralę", - sakė Nickas. "Aš manau, kad tau reikia dar išgerti".
  
  Jie kalbėjo apie tokių несущественных dalykus, kaip rudenį oras ir spalvos Вермонта ir Мэна apie kinijos джонках į сияющем jūros ir buriavimo plaukiojimas jūs Бермудских salų, apie slidinėjimo trasos Šveicarijoje ir paplūdimiai Taitis.
  
  Galiausiai ji sukūrė stiklo ir вздохнула. "Kiek laiko pas mus liko?"
  
  "Pakaks", - sakė jis. Jis atsistojo ant kojų ir притянул ją prie savęs, sudaręs į glėbį. Ji уступила jo поцелую.
  
  Nepastebėdami judėjimo, jie atsidūrė ant savo lovos, соприкасаясь обнаженными lanksti телами.
  
  Šį kartą jų vedamos meile buvo tokia pat numatyta galimybė vesti metaduomenų žurnalą ir švelniu, kaip sudie bučinys.
  
  * * *
  
  Piccadilly aikštė į devynias valandas buvo yra "Times" aikštė, наполненную ryškios šviesos ir суетой: tas pačias temas automobiliams, испускающие раздраженные pyptelėjimus, tas pats šviesus neonas purslus ir ta pati журчащая banga balsų, свистков, ratų ir приглушенной muzikos.
  
  Jie laukė šiaurės rytų kampe симпатичная jav pora, kuri осматривала lankytinų vietų. Проходивший praeityje draugiška Bobby palietė jį slam į теплом приветствии. Nick ' as linktelėjo, ir Julie опустошительно nusišypsojo. Nick ' as stipresnis, tvirtesnis, patikimesnis suspaudus jos ranką. "Ne taip jau velniškai draugiškas. Jis patenka į tavo kojų, ir tada ji pas mus yra".
  
  Julie выключила jo.
  
  Piccadilly дрожал nuo triukšmo ir judėjimo.
  
  Nick ' as buvo pirmasis, kuris pamatė mašiną, ilgas, kažkieno, ir jam. Vairuotojais lydėti buvo tas pats žmogus, kuris возил juos konsulatas ir atgal.
  
  Mašina su урчанием sustojo. Vyras tyliai laukė, žiūrėdamas tiesiai prieš save. Nick ' as priėjo ir glostydamas jį per petį.
  
  "Mes nenorime praleisti vertybės šiandien vakare, Aguonų. Taip kad vesk save gerai, gerai? Mes padarysime tai, jei tu сделаешь tai".
  
  Vyras linktelėjo.
  
  Nick ' as praleidau Julie ir uždarė duris.
  
  Mašina рванулась į priekį, проскользнула per Piccadilly ir smarkiai свернула į prospekto. Julie откинулась atgal ir atidžiai pažvelgė į galvą ir rankas шофера. Dešinioji ranka Nika rado butt Вильгельмины ir liko su juo.
  
  Kelionė praėjo be jokių įvykių po kitos atėjo daug ryškių gatvių ir tamsos, tada vėl мощеные булыжники Лаймхауса. Virš фонарями pakabinti lengvas lengvas rūkas.
  
  Transporto priemonė замедлил eigą, ir Nick ' as напрягся. Jie rado tylus kvartalas, apsuptas невысокими namų su gyva изгородью ir baltomis частоколами. Buvo keista rasti tokiame mieste, kaip Лаймхаус, beveik priemiestinių atspalvį.
  
  Variklis sustojo. Vairuotojas atsisuko ir linktelėjo link vieno iš namų. Jis buvo nuošalyje nuo virtuvės, отделенный nuo jo maždaug dvidešimt футами вымощенной галькой tako, vedančio į duris, обрамленной вьющимся плющом. Oras kvapas влажными gėlių ir травой.
  
  "Štai kur tu. Numeris trisdešimt trys".
  
  Jie išėjo. Nick ' as pažvelgė į veidą шофера, зудя patraukti тощую kaklą rankomis ir suspausti. Geriau palik jį ramybėje. "Vieną neteisingą ėjimą, viena gudravimas ir Харкорт mirti", - sakė keistas balsas į galvą.
  
  "Ne bandyk mane nužudyti, vienas", - проворчал шофер. "Tu провалишься, jei сделаешь tai. Ir nesijaudink dėl numerio ženklus. Mes ką tik одолжили šis. Ir tu daugiau nėra pamatysi mane po šiandienos vakaro".
  
  Jis triukšmingas переключил perdavimą.
  
  "Tf", sakė Nick ' as. "Ir kaip tik tada, kai mes sužinojome, kad tave mylėti".
  
  Mašina отскочила nuo šaligatvio ir su ревом помчалась žemyn trečiąjį ketvirtį.
  
  Gatvės повисла tyla. Daugumoje namų buvo bent проблеск šviesos. Bet tik ne kambaryje trisdešimt tris.
  
  Nick ' as praleido Julie pro vartus, kuriuos reikia sutepti. Iš затененного namuose ne доносилось nei garso, nei požymių gyvenimo.
  
  Jis nustatė, skambutis, paspaudžia ją ir ėmė laukti. Nieko. Julie staiga вздрогнула. Nick ' as bandė atidaryti duris. Jis открывался į vidų. Jis pasivedė Julie į šalį ir įstūmė ją.
  
  Мрак interjero buvo gaubia пеленой.
  
  Jie atvyko atsargiai, greitai spustelėkite šalinti nuo tiesioginės linijos duris. Ir laukė.
  
  Vertikali plona полоска šviesos прорезала tamsą gale koridoriaus. Карандашный žibintuvėlis Nika spindi platus, устланный kilimu praeiti. Jis выключил spindulį ir pakeitė žibintuvėlis pieštuku ant Вильгельмину.
  
  Jie lėtai pasistūmėjo į приоткрытой duris.
  
  Nebuvo nei staigaus eilių, nei отбрасывающихся šešėlių, nei garsų, bėgančių nuo figūrų. Viskas buvo taip taikiai, kaip ir pažadėjo ponas Judas.
  
  Jie sustojo prie durų ir žiūrėjo vienas į kitą, į полумраке. Nick ' as suspaudus ranką Julie daugiau pasitikėjimo, nei jis manė. Pažymint jo valandų staiga tapo labai garsiai.
  
  Durys su скрипом pradėjo į vidų. Вспыхнул šviesa.
  
  Judas stovėjo ant slenksčio. Kambarys už tai, kaip keista, buvo yra virtuvės su uždaro полками ir висящими кастрюлями ir сковородками.
  
  Ponas Judas palenkė savo bjaurusis забинтованную galvą ir padarė grimasa, kurioje рассчитывал šypseną. Jo dešinioji ranka atsidūrė kišenėje. Kairysis laikomi rankose тупоносый ginklą.
  
  "Заходите, заходите, mano draugai. Nereikia bijoti. Mes visiškai vieni - išskyrus, žinoma, neturtingųjų, sergantį Харкорта. Jūs žinote mano aistra уединению. Заходите, prašau".
  
  Jis stovėjo. Jie atvyko.
  
  Jis uždarė duris greito eismo alkūnė ir po už juos.
  
  "Aš matau, kad jūs atėjote вооруженным, ponas Caine, kaip paprastai. Aš taip pat. Užtikrinu jus, aš galiu šaudyti taip greitai, kaip ir kiekvienas gyvas žmogus. Ir nuo garso kadrų Лайл Харкорт mirs apačioje, rūsyje. "
  
  "Maniau, kad jums sakė, kad mes vieni, - tvirtai pasakė Nikas.
  
  "Mes. Bet turiu daug išteklių. Сядьте, prašau, ir leiskite mums aptarti tarptautinę politiką. Man turi ką pasakyti jums abiems".
  
  Virtuvė buvo pakankamai įdomus vieta. Ji atrodė ir kvapas gyvenamąja; kulinarijos skonių ir kvapų, skalbimo витали ore. Ant stalo viduryje kambario stovėjo keturios kėdės, kuriems šluoste į narvo.
  
  Ponas Judas бодро atsisėdo į miegojimui priešais duris. Nick ' as greitai огляделся. Langai buvo uždaryti опущенными шторами. Durys veda į dešinę, apie krosnelėje. Šioje vietoje nebuvo nieko daugiau зловещего, nei sunkus скалка, nekaltas лежащая į tolstojus medinio paviršiaus šalia kriauklės.
  
  "Ponas Caine, dešinėje nuo manęs. Miss Baron, priešais mane, jei nori".
  
  Jie susėdo.
  
  Мистера Judą, patogu устроившегося jaukus darbo virtuvėje, buvo net sunkiau priimti, nei labiau aplinkoje вонючего taršos. Jei pažvelgti į jį priartinus, tada jo veidas походило į kokį nors nuostabų резиновую kaukę, stora натянутую į шаровидный kaukolė, kuri удерживал jį vietoje. Bet labai забинтованная kairioji pusė veido, aplink baltos dėmės atrodė raudonas.
  
  Akis Julie бегали kambaryje.
  
  "Labai patogu, kad mūsų pokalbio, jums neatrodo, miss Baron?" - запел Judas. "Priklauso mano draugams. Leiskite man laikas nuo laiko jį naudoti". Jis вынул ranką iš kišenės ir помахал ja kambaryje. "Aš manau, kad tikrai gana patogu".
  
  Sidabro лапа описала gestas ore ir sustojo ant stalo.
  
  Julie ахнула ir уставилась. Nick ' as tiesiog spoksojo.
  
  Judas purkštauti. "Matote, miss Baron, skirtingai nuo žmogaus rankų, mano keičiami". Tada отвратительное asmuo обратило ant Nika Carter išraiška gryniausio neapykantos. "Jūs žygdarbis nr, ponas Keinas. Jums bus mokama už tai, patekęs į šį namą, jei aš buvo ne naudoti jums".
  
  Tarp рукавом ir пятипалым серебряным šiuo klausimu buvo juosta перевязки. Sidabras ne блестело.
  
  "Pirštinės", - paprastai pasakė Nikas. "Labai protingai išleisti, jei шокового efekto. Kodėl tu susirūpinęs? Tai ne pakeisti, Judas. Aš gerai справился su tuo. Bet ne visai. Gali būti, kad šį kartą man pavyks geriau. Kur Лайл Харкорт?"
  
  "Argi tu ne слушаешь, Keinas? Apačioje, rūsyje šios vietos. Jis tiesiog miega dėl poveikio vaistai, įvestą siekiant išlaikyti sąmonę būklė. Ir, žinoma, nedidelis guzas ant galvos. Mes galime aptarti vėliau. į mano pakeitimą - ji man greitai bus, nebijok. "
  
  "Man nerūpi, - sakė Carter. "Mums nėra apie ką kalbėti, be Харкорта. Aš noriu jį pamatyti, ir aš noriu, kad jis saugiai išvyko iš čia".
  
  Jis nusijuokė. "Gali būti, jūs norite likti čia, į jo vietą?"
  
  "Aš norėčiau pamatyti tave miręs, Judas. Paleisk Харкорта, ar mes su tavimi niekada покинем tai vieta".
  
  "O panele?" Judas приподнял лысую vieną antakį.
  
  Julie atsakė už save. "Karalienė eina ten, kur jis eina". Jos veidas ir balsas buvo ледяно lieka ramus. "Bet Харкорт bėga iš čia pirmasis".
  
  "Kokia sielos atsidavimas! Bet mums незачем žudyti vienas kitą, jei galėsime susitarti. Kaip matote, yra заминка savo sprendimą. Kažkas nutiko. Kad tai labai svarbu žmonėms, kurie man moka ir moka man yra turtinga, aš galiu pridėti, kad aš откажусь nuo savo ankstesnių planų dėl jūsų, ir šia panele, jei jūs подчинитесь. Kalbama apie milžinišką sumą pinigų, daugiau, nei galėtų uždirbti už kelis gyvenimus. Jums įdomu? "
  
  "Pokalbiai pakankamai дешевы, Judas. Toliau."
  
  P. Judas subraižyti nosies дулом pistoletu.
  
  "Ponas Caine, prieš mane дошло, kad jūs manote, kad agentas numeris vienas labai секретном padalinyje žvalgybos tarnybų jūsų vyriausybės. Aš nesu taip gerai susipažinęs su išsamią informaciją, kaip norėtųsi. Tačiau apie viską iš eilės. . Manau, kad mes abu титаны mūsų lauke фантастике.
  
  Man buvo prieigą prie ataskaitas, kurios daro jus legenda - fantastiškai находчивой, пользующейся dideliu pasitikėjimu ... "
  
  Nick ' as paklausiau. - "Kokios ataskaitos?"
  
  Jis nusišypsojo savo устрашающей šypsena. "Deja, ne iš savo agentūros, jei tai, ką jūs norite žinoti. Ne, skausmingas dokumentus nuo tų, kurie susisiekė su žmogumi, kuris visada yra su savimi " Люгер ", стилет ir mažas apvalus kamuolys. Apie laimę. Bet leiskite man išreikšti savo nuomonę. Noriu pirkti savo metais бесценного mokymosi, savo patirtį, savo žinias ir, tarkim, savo gerą valią. Man reikalingas žmogus, kuriuo pasitiki aukštos postuose. Pirmasis jūsų darbas, vieniems atneš jums labai didelį atlygį ".
  
  "Ir kad tai sukeltų?" Balsas Nika buvo šiek tiek pavojinga.
  
  "Skrydis lėktuvu, вылетает per tris valandas. Ataskaitą savo vadovą - su kuriuo mes kartu - ir dar vienas labai ypatingas skrydis atgal čia. Savo specialių žinių apie pavojų skrydžio turite padaryti jums paprastas dalykas. tas skrydis ".
  
  "Koks skrydis?"
  
  Akyse Judo блеснули gabaliukus šalto ryžto.
  
  "Siekis iš Vašingtono rytoj dieną. Mano žmonės уполномочили man įsipareigoti mano didžiausia терракт. Su jūsų bendradarbiavimo jis увенчается sėkmės. Jūs, žinoma, patys rizikuojate, bet jums tai ne naujiena. Jūsų įėjimo į aukštojo эшелоны vyriausybės padarys jūsų ryšį su manimi neįkainojama. Neįkainojama ". Jis laukiau šiame žodyje.
  
  "Arčiau darbo, Judas. Ką, po velnių, tu предлагаешь - kas tai per taip vadinamas sukilimas?"
  
  "Žmogžudystė, - прошипел ponas Judas, - prezidento Jungtinių amerikos Valstijų".
  
  Raudonas šešėlis virš Balto namo
  
  "Jūs to pamišęs!" Julie перегнулась per parą ir выплюнула jam žodžius. "Jūs to pamišęs!" O paskui засмеялась. Иссушающее panieka į ją смехе užplūdo kambarį.
  
  "Jūsų atsakymas, pone Keinas". Akis Judo впились į " Nika.
  
  "Pirmas klausimas, Judas, - ramiai pasakė Nikas. "Kodėl?"
  
  Atėjo eilė ir Judo atrodyti удивленным. Jo безволосый kaukolė покачивался nuo telefono tyliojo juoko.
  
  "Kodėl? Nejaugi į šį klausimą reikia atsakyti? Jūs žinote, ar ne, kad aš įdedu savo išteklius kartu su raudonomis kinijos? Ir argi mes ne aptarti oficialaus komunizmo priešas numeris vienas? Žmogaus, kuris vadovauja dauguma, Galima sakyti, kad tai tik simbolis. Jo vietą gali užimti kiti vyrai. Bet mano наниматели labai domina mirties šį simbolį. Su kitu žmogumi, visai gali būti lengviau spręsti, ir net jei jis yra mūsų draugas. Mirtis prezidento ошеломит vakarų pasaulį. Manau, kad jums tai bus akivaizdu. Dabar jūsų atsakymą, prašome ".
  
  Nick ' as расчетливо pažvelgė į Judą.
  
  "Ir jeigu aš pasakysiu" taip ", aš paimsiu pinigus ir būsiu išėjęs, kodėl jūs manote, ką aš padarysiu šį darbą?"
  
  "Dviejų gerų priežasčių. Pirmoji: aš žinau, kad kiekvienas žmogus turi savo kaina ir jis nori, kad ji buvo заплачена. Jūs gausite išankstinis mokėjimas prieš išvykstant iš jos. Pagrindinė dalis mokesčio atitenka tik tada, kai darbas bus sėkmingai baigta. Antroji: miss Baron liks su manimi, kol tu доложишь jis. "
  
  "Aš откажусь eiti be jos, ir Харкорта".
  
  "Ne, tu būsi. Харкорт nebėra svarbus man ar galbūt ir tau. Tačiau abu liks su manimi".
  
  "Galbūt, aš pasiruošęs paaukoti juos vardan savo šalies", - tyliai pasakė Nikas. "Jūs galvojate apie tai?"
  
  "Aš vis продумал. Sunku rasti tokį žmogų, kaip Брайль. Įsivaizduokite puikūs scenos, kurios bus daroma, net kai medalis bus приколота prie savo krūtinės! Prabangus miss Baron mirs kiekvieną dieną šiek tiek, daug, daug dienų. Man reikia išsamiai aprašyti, kas gali su juo atsitikti. Pagalvokite patys. Leiskite savo protui būti atidėtas ant paveikslėlio, смакуйте jos, mėgaukitės... "
  
  "Leisk savo protui daryti tai, kas jam patinka, Peteris", - прервала Julia, jos veidas buvo griežtas ir бледным.
  
  "Visiškai teisingai, mieloji ponia. Pasirinkimas už jį, o ne už jus".
  
  Žvilgsnis Nika пронзил прорези pagal опущенными per amžius.
  
  "O jei atsakymas neigiamas?"
  
  "Tada atsakymas yra mirtis. Tau, panele ir Лайла Харкорта. Ir man teks rasti kitą vyrą, kuris užims tavo vietą mano naujus planus. Galų gale, aš найду. Tuo tarpu завтрашнее veiksmas tęsis be tavo pagalbos. . Jei nepavyks, bandysiu kitas priemones ".
  
  Nick ' as tylėjo. Lėtai jis pasivedė žvilgsnio nuo Judo. Jo veidas ir kūnas desperatiškai prastėjo.
  
  Julie metė į jį изумленный nuomone отвращения.
  
  Kambaryje сгущалась tyla.
  
  Jis laukė.
  
  Nick ' as ослабил хватку Вильгельмины. Galiausiai jis отдернул ranką ir paliko "Люгер" be priežiūros ant stalo, šalia jo dešinioji ranka. Tada jis laisvai uždėjo abi rankas ant stalo kraštas ženklas покорности. Galiausiai ji pakėlė akis ir pažvelgė į Judą.
  
  "Tu nepaliko man pasirinkti, Judas, - sunku, - sakė jis.
  
  "Vargu ar tai yra pasirinkimas", - sutiko Jis. Jo įtempta koncentracija beveik nepastebimas mažėjo. "Miss Baron, manau, kad Люгеру bus geriau..."
  
  Stalas su грохотом apverčiamas. Julie вскрикнула nuo stebėtis, ir Nick ' as buvo Judui, jo жилистые rankas сжали riešo pistoleto, prieš stalas apverčiamas ant grindų. Judas buvo pusiaukelėje į стулу, jo dešinioji ranka su sidabro pirštinės пилила ore.
  
  Nick ' as atsisuko.
  
  Šis žmogus buvo sunkiai sužeistas išvakarėse, naktį, bet jis buvo stiprus, kaip bulius, ir kovojo su laukinės, stipri яростью раненого gyvūno.
  
  "Julie! Люгер!"
  
  Judas aršiai пнул Nika ir корчился kartu su juo, kaip storas žaltys. Nick ' as išlaikė, o tada staiga пригнулся ir стянул sunkaus kūno sau ant pečių. Vėliau jis vėl atsistojo. Miglotai jis pamatė puodą ant шаровидном veidą. Masyvi rankų raumenis напряглись nuo įtampos. Nick ' as vis вертелся ir вертелся ... Pagaliau stori pirštai выпрямились, ir курносый pistoletas nukrito ant grindų. Nick ' as iškėlė jį ir отпрыгнул, nukreipta į Judą.
  
  "Ne šaudyti!" Jis šaukė ant jo. "Ne šaudyti! Aš sakau, kad tu mirsi, o Харкорт mirs!" Jis pašoko ant kojų ir ištiesė ranką.
  
  Nick ' as šalta ugnis į jį.
  
  Judas хмыкнул, bandžiau patraukti jo ranką, bet jam nieko buvo jos patraukti. Kraujas tekėjo iš бесформенной masės, торчащей iš jo kairės rankovės.
  
  Julie dargi su priešingos pusės перевернутого stalo su "Люгером" rankoje. Išraiška отвращения buvo стерто nuostabos kupinomis akimis, o tada ir viltimi.
  
  Judas vis dar desperatiškai bandė kažką daryti ranka, bet kaukė skausmas virto kaukę neapykantos.
  
  Per оскаленные dantis jis pasakė: "Už tai, Keinas, tu mirsi".
  
  "Tu toks negyvas, kaip ir mes, Judas. Miręs. O dabar mums tikrai reikia pasikalbėti. Садись. Садись".
  
  Jis atsisėdo, ne atgal kankinančių akių nuo veido Carter muziejus.
  
  "Taip, mes kalbame, Keinas". Jo plonas balsas iš toli. "Galbūt, aš taip pat miręs, kaip ir tu.
  
  Tačiau nepamirškite, kad jūs sakėte vakar vakare? Aš paimsiu tave su savimi ".
  
  "Tai duris rūsyje?" Nick ' as parodė šautuvu.
  
  "Pamirškite apie duris taršos. Aš mažiau лукав, nei esate. Atkreipkite ypatingą dėmesį į tai, ką aš sakau. Šį namą ir visa, kas jame yra, yra pasirengę мгновенному pavojuje". Jis sustojo ir skaudžiai сглотнул.
  
  "Žiūrėk į abi durys, Julie, - chimed Nick' as. - Galbūt mūsų laukia bendrovė".
  
  "Jokia kompanija, Keinas. Tiesiog mirtis. Net ir dabar, kai mes sėdime čia ir разговариваем, visoje konstrukcijos strategiškai įrengti магнето-įkrovos. Oi, nereikia насмехаться. Aš ekspertas взрывам. Bet kokiu atveju, didelis. "Раскаленная добела neapykanta vis dar вспыхивала jo akyse. "Šie įkrovos, savo ruožtu, sukels visiškai parsisiųsti TNT. Naudingoji apkrova, pakankamai, kad sunaikinti visą šį ketvirtį namų". Jis kalbėjo labai lėtai ir laisvalaikio. "Jis apskaičiuojamas tikslumu minutes. Tai nebus klaida. Aš įdiegta jį pats. Mes skirtas susitikimą į devynias. Aš jums daviau dvidešimt minučių, atvykti, ir skiria pusvalandį mūsų sandorį. Turite laiko, ponas Keinas? Ji turi būti beveik baigėsi ".
  
  "Džiulė?" Nick ' as ne спускал akis su Judo.
  
  "Be dešimt... devyni dešimt minučių", - pranešė ji.
  
  "Ir dešimt minučių atsisveikinimas. Atrodo, aš спланировал tai gana tiksliai".
  
  "Tik kad tu nori derėtis, Judas?"
  
  "Mano gyvenimas, Keinas. Mes visi galime išeiti iš ten gyvas. Ar niekam iš mūsų apskritai nereikia išeiti. Net jei tu убьешь mane dabar, tu niekada galėsi rasti prietaisas laiku - ir aš tikiu, kad tu ne оставишь Харкорта rūsyje, kad jos sprogs TNT. Ne, ponas Keinas. Jūs turite leisti man sušvelninti prietaisas - arba mirti. "
  
  Julie усмехнулась. "Fu Маньчжу vėl puodelis rides, žaidimai pienas ir krenta veidu žemyn. Jis blefuoja, Petras. Blogiau, nei tu".
  
  Забинтованная galva Judo piktai nulėkė į tarnų patalpą, į jos pusę.
  
  "Aš, mieloji panele? Labai gerai. Tačiau nereikia pamiršti, kad гамбит Кейна nebuvo augintų; tai buvo labai коварная spąstai. Palaukite dar aštuonias minutes, ir mes visi patys pamatysime, ar tiesa tai, ką aš sakau".
  
  Mintis Nika метались.
  
  "Tu irgi nenori mirti, Judas. Kodėl mes turime tikėti, kad tu surengė tokią schemą?"
  
  "Tu gali tuo patikėti, Keinas, nes tu matai, kad su manimi niekas iš mano kolegų nėra. Jie nenori mirti. Kalbant apie mane, aš фаталист. Buvau fizinės трагедией gimstant, o vėliau - tu matai mano rankas. Mano rankos, galbūt man reikėjo pasakyti. Be to... - Jo akys keistai švietė. "Aš visada tikėjausi mirti dėl sprogimo. Ne tik dėl to, kad būti искалеченным, bet ir грандиозно mirti dėl didžiulio sprogimo, sukurtą su manimi. Истекать, kaip пылающая romos žvakė, stebina mane kaip puikus finalas lakuotais karjerą.
  
  "Aš pasakiau, kad jis arba beprotis, arba išsitraukia metu", - staiga pasakė Džiulė. "Заставь jį parodyti tau laikmatis, Petras. Mes turime išplaukti iš čia Харкорта".
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Kol mes neturime įrodymų, kad Харкорт tikrai čia. Aš paklausiau tavęs, Judas - kur jis?"
  
  Jis atsiduso. "Rūsyje, mano brangus Keinas. Aš jau tau sakiau apie tai. Taip, tai duris rūsyje. Bet поторопись, jei tu nori pamatyti. Laiko tampa mažai. Mes turime mažiau septynių minučių".
  
  "Julie. Eik ir pažiūrėk. Держи šis" Люгер "galime būti žiūri. Greičiau".
  
  Ji bėgo prie durų ir распахнула jos. Jos aukšti kulniukai стучали laiptais.
  
  Iš dešinės kišenės Judo tekėjo kraujas.
  
  Per kelias sekundes Julia grįžo, greitai дыша.
  
  "Jis ten, viskas gerai. Pritvirtintas prie stalo. Bet kvėpuoja. Ar galiu aš jį išleisti?"
  
  "Taip. Reikalingas peilis?"
  
  "Ne, aš ..."
  
  "Ponas Keinas!" - nuskambėjo balsas.
  
  
  "Atrodo, kad jūs nesuprantate. Po šešių minučių - šešias minutes - šis namas sprogsta į pragarą. Miss Baron, grįžkite į šį kambarį".
  
  Julie lėtai grįžo į virtuvę.
  
  "Оставайся vietoje, Julie", - staiga pasigirdo balsas Nika. "Mažiau nei per penkias minutes mes galime išeiti iš čia su Харкортом. Kodėl mes turime laukti sprogimo?"
  
  "Dieve mano, tu esi teisus, kodėl mums? Šaudyti į jį, Petras..."
  
  "Palaukit! Paliesti Харкорта be mano pagalbos, ir viskas paruošta! Ne ar manote, kad aš žinojau pakankamai, jį susieti su миной Vienas неосторожный adresatą - ir visus apdailos".
  
  "Aš maniau, kad jūs sakėte, kad tai yra laikmatis, - sakė Nick 'as, - o ne mina".
  
  "Tai ir tai, ir kita, ir kvailas, ir nors ir kitą!" Balsas Judo pasiekė neįtikėtinas aukštumas.
  
  "Aš ne matė laidų, Peter, - tyliai pasakė Džiulė. "Tiesiog virvutės".
  
  "Žinoma, kad tu juos pamatysi. Tu manai, aš mėgėjas? Penkias minutes, Keinas. Štai ir viskas." - balsas Judo затих. Ranka sirgo.
  
  "Šaudyti į jį, Petras. Manau, kad jis meluoja". Asmuo Julie buvo sunku, целеустремленной kauke. "Nagi pabandykime увести iš čia Харкорта. Jei mes ошибаемся, bent jau mes погибнем, bando tai padaryti."
  
  Nick ' as galėtų pabučiuoti jį vietoje. "Laikykis su Вильгельминой, mama". Net jei jie ошибались, tai beveik to verta. Rezultatas toks: vienas заклятый priešas pasaulio, yra vienas puikus diplomatas ir du patyręs agentas. Taip. Jūs negalite virti омлет, ne smashing kiaušiniai.
  
  "Sudie, pone Judas, - pasakė Nikas. Jis pakėlė ranką.
  
  Judas уставился į tamsą kamieno savo pistoletu.
  
  "Tu rimtai, ar ne?"
  
  "Labai rimtai."
  
  Judas padarė keistą dalyką. Jo гротескность dariusi tai tuo pačiu žiaurios ir iki oddities pasigailėtinas.
  
  Jis lėtai pakėlė rankas, tą, iš kurios tekėjo kraujas, ir tą, kuri buvo ne kas kita, nei, kaip tuščias pirštinės.
  
  Tai sekundę задержало Nika.
  
  Yra keletas dalykų, kuriuos įvyko greitai seka. Savo užsakymą buvo neryškus. Šviesa virtuvėje, погас. Oranžinė kalba iššoko iš rankos Nika per tamsą. - рявкнула Вильгельмина. Kėdė заскрипел ir nukrito. Koks nors judėjimas пронеслось kambaryje. Julie издала кряхтение, ne panašus į lady. Kažkas стукнуло ir загремело vienu metu. Nick ' as surinko raumenys ir метнулся per kambarį, važiuojant į apverstas stalas ir взмахнул одолженным šautuvu. Ji pateko tik į orą. Обернувшись, jis pažvelgė į šoną durys. Ten taip pat nebuvo judėjimo. Выругавшись, Nick pasiektas prie выключателю. Neradau. Дотянулся iki žibintuvėlio-pieštuką, metalinė jo kambaryje. Упавшее kūnas. Jungiklis šviesos ant sienos. Jis щелкнул jį.
  
  Scena virtuvėje gerokai pasikeitė. Tai buvo panašu į fantastiškai protingas dingimo aktas. Judas nuėjo.
  
  Julie guli ant grindų, dūsta. Kruvinas takas vedė į niekur. Prie глухой sienos. Nick ' as пробежался jį pirštais, nesėkmingai ковырял. Dieve, kaip ilgai? Tris minutes? Keturi? Jis pasilenkė virš Džiulė. Извини, Julie, neturi laiko į pirmąją pagalbą. Po juo guli "люгер". Bent jau Judas to nebuvo.
  
  Хьюго скользнул į jo ranką.
  
  Nick ' as ne prisiminė, kaip спрыгнул su medinių pakopų ir rado Лайла Харкорта. Jis žinojo tik apie tris minutes laiko, kurioje jam reikės gyventi. Gali būti, visai kažkada, kai jis persikėlė Харкорта. Ir kažkada įdomu блефу Judo.
  
  Лайл Харкорт buvo visiškai apsirengęs, ant грубом ant stalo. Stambios virvės связывали jo kulkšnies ir pečių. Nick ' as зажал žibintuvėlis dantyse, todėl greitai, suradus tinkamą važiavimo su Хьюго ir bando atrasti viską, kas galėtų būti susiję su nukreipta ruože. Tada Харкорт buvo laisvas. Jokio sprogimo.
  
  Nick ' as iškėlė Харкорта per ranką į priešgaisrinės хватке ir užlipo laiptais. Харкорт buvo sunki. Žingsnių buvo крутыми, kelias siauras ir tamsus.
  
  Julie guli ant grindų, стонала ir bandė pakilti.
  
  "Ооооо ... Petras!"
  
  "Jūs galite padaryti tai? Вставай!"
  
  "Petras, jis dingo. Kad..."
  
  "Viskas gerai, aš turiu Харкорт. Štai, duok man Вильгельмину. Nagi, eime". Jis įstūmė Вильгельмину į kišenę. "Вставай, Julie, вставай!" Jis paėmė ją už rankos ir iškedentas. "Štai ir viskas. Tu gali pabėgti?"
  
  "Reikia bėgti".
  
  Ji nuėjo su juo pagal коридору, увлекая jį už rankos. Jis beveik nukrito į tamsą. Харкорт, atrodė, ėmė vis sunkesnės su kiekvienu antrą. Jų kūnai visiškai paleisti прижались prie durų, захлопнув jos. Nick ' as paleido ranką Julie ir распахнул jos. Jis apie nukentėjo baseino sieną. Namas наполнился garsu. Prieš guli street, прохладная, tamsi ir rami.
  
  "Taip gerai." Jis vėl patraukė ją už rankos. Jie пошатнулись pagal мощеной takelį, недоумевая, kodėl, atrodo, niekas nėra girdėjęs triukšmo.
  
  Jie pasiekė virtuvės, dūsta. Julie запнулась.
  
  "Negaliu likti čia. Važiuokite!" Nick ' as рявкнул į jį, staigiai spausti jos veidą. "Reikia ir toliau".
  
  Ji nuėjo, defected ir споткнулась.
  
  "Ačiū... labai... daug..." - выдохнула ji. "Taip gerai tave ... tave ..., kai tu ... запыхался".
  
  "Заткнись ir bėk".
  
  Jie buvo pusiaukelėje, kai kažkur pasigirdo skambutis. Galbūt tai ir kalbėjau, Big Benas yra lengvas rūko. Kokia ji, jis toji dešimt valandų.
  
  Namas, nuo kurio jie pabėgo, liko ten, kur buvo.
  
  
  Rami, безмятежный, tamsus ir ...
  
  Visą.
  
  * * *
  
  Jis turėjo apie trisdešimt sekundžių. Mechanizmas valandas buvo gana paprasta, bet tai nebuvo lengva išlaikyti savo разбитой, slidžios rankoje ir traukti dantis хронометр. Jei ne ножные mygtuką, jis niekada nepadarė.
  
  Judas stovėjo кладовке rūsyje, kuri buvo atskirta nuo virtuvės каменными ступенями ir раздвижной skydeliu, ir leido savo kūno вздрогнуть. Jį vėl ударили į стремительном рывке prie juostos. Jis nežinojo, savo ginklą, arba "Люгер". Viskas įvyko taip greitai. Jis labai истекал krauju. Teks grįžti į viršų už rankšluosčiais. Kas galėjo pagalvoti, kad Keinas bus šaudyti? Ponas Judas устало papurtė лысой galvos. Jis neteisingai įvertino šių amerikiečių šnipų. Gaila, kad Keinas buvo toks ištikimas оперативником tarnyboje pas priešą. Jis galėjo naudoti šį asmenį. Mergina taip pat.
  
  Jis pajuto незнакомое jausmas, silpnumas. Jie dabar rankšluosčiai. Ne toli. Ar Keinas sugrįš su savo проклятыми bombomis. Jis pakilo pagal veiksmus. Iš kur nors ne, jis išgirdo garsą, variklio mašinos. Harper grąžina už jį. Šie иномарки gaminami адский triukšmas. Jam geriau paskubėti.
  
  Jis vėl susitiko su Кейном.
  
  Arba kaip jos iš tikrųjų buvo.
  
  Po dešimties minučių jis išėjo iš namų. Žaliavinės повязка paslėpti жгучую skausmas ребрах ir изуродованной kairę ranką. Trūksta dešinioji ranka sirgo nuo simpatijų, o ranką virš jo buvo пылающей агонии. Bet jo tvirtą žingsnį ir karinė kelia ne atspindi jo skausmo. Kailis защищало jį nuo прохладного rūko, o minkštas skrybėlę su напуском paslėpti куполообразную galvą. Vartai, laimei, buvo atidaryti. Tai galėtų suteikti jam mažų problemų.
  
  Kur buvo mašina ir šis угрюмый Harper?
  
  Mašinos niekur nebuvo matyti.
  
  Jis lėtai perėjo per тротуару iki kampo.
  
  Tamsiai изгородь вздымалась daugiau kaip tamsus šešėlis. Раскидистая неуклюжая šešėlis.
  
  Harper buvo miręs.
  
  Gatvės buvo tyliai. Kažkas turi būti, kažką girdėjau. Šūviai, veikia ir отъезжающая mašina. Bet namuose buvo tyliai. Nei sielos nebuvo užsienyje.
  
  Na tai jums Londoną. Taip pat, kaip ir vi
  
  Jis pasuko už kampo ir nuėjo toliau, jausmas silpnas ir ligoniams. Bet jo žingsnis buvo sunku, pečių tiesiogiai, o protas veikė normaliai. Buvo laikas dirbti ir laikas išeiti į pastogę. Geriau laiku pabėgti iš proto.
  
  Ponas Judas dingo įvykdytų sprogdinimų londono rūko.
  
  VEIKSMAS VAŠINGTONAS DĖMESIUI BIRD HARCOURT SAFE HOTEL RAND CARE OF CANE AND BARON...
  
  Pranešimas buvo ilgas ir konkretus, ir jai reikėjo laiko. Turėjo patikslinti kai kurias detales, bet apie tai rūpinasi ankstyvą ryto skambutis iš biuro Харкорта.
  
  "Neįtikėtina, Keinas! Aš vis dar negaliu patikėti tuo, ką mačiau savo akimis". Харкорт осушил savo stiklą. "Aš, kaip taisyklė, ne пьяница, bet... Ačiū, taip, aš džiaugiuosi jūs kreipėtės".
  
  Nick ' as ухмыльнулся ir смешал jam dar įkvepia viskio su содовой. Jie buvo kartu, trise, kambaryje Nika viešbutyje "Randas".
  
  "Keinas, miss Baron, aš nežinau, kaip jums padėkoti. Ir aš net neketinu bandyti - ar aš naudoju visus klišių, kurios man prireiks, siekiant завтрашней kalbos. Bet ... Viešpatie, kad patirtis. Žmonės baltųjų niekada поверят į tai ".
  
  "Jie поверят į tai, pone. Ir tai bus jiems į naudą. Julie! Stebėkite savo манерами, kai turėsime bendrovė".
  
  Ji подавила siaubingas зевок ir pavertė jį šypsena. Dėl šypsenos, net negraži синяк ant jos kaktos atrodė kažkuo patrauklus, kaip jei ji buvo maža девочкой, kuri nukrito, žaisti su berniukais į kokį nors brutalia žaidimą. Saldus maža mergaitė su кошачьими akimis ...
  
  "Man labai gaila. Man tikrai labai gaila. Bet pas mus buvo dvi gana vėliau naktis..."
  
  Visi засмеялись.
  
  "Turiu pripažinti, kad aš taip pat pavargau, - sakė Харкорт, - ir rytoj bus pilnas ataskaitas, žodžius ir daugybės klausimų. Tačiau jie bus laikyti jus. Tokie dalykai ... na, aš tiesiog negaliu ...", Jis nežiūrėjo, purto патрицианской galvos, taikus žmogus, palaipsniui пробуждающийся nuo košmaras smurto.
  
  Tą naktį jis останавливался kambaryje Nika. Julie ir Nick ' as pasidalino savo. Galų gale, tai buvo du kambariai ir vonia ...
  
  "Petras."
  
  Jis miega akimirksniu. Ji guli ant сгибе jo rankas, šiltas ir minkštas, kaip katė. Kažkur laikrodis пробили keturi.
  
  "Taip?"
  
  "Aš prabudau."
  
  "Ir aš taip pat."
  
  "Galbūt mums reikia kažką su tuo daryti".
  
  "Galbūt mes turime tai padaryti". Ir jie tai padarė su nerūpestinga aistra, уверенные tai, kad bent jau šį kartą, turi ateitį, į kurį galite tikėtis
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  
  
  2. Kilimėlis Rio
  
  
  
  
  
  Komentarai
  
  
  
  Žmonių AH Rio daugiau netapo. Iš tikrųjų, visą разведывательный aparatas, kuris buvo pastatytas su tokia тщательностью ir buvo valdoma su tokia gudrybės, tik kad погас, kaip serija закороченных televizijos vamzdelių. Nacionalinė saugumo, smurtas ir mįslinga moteris ... Nukreipiate tvarka turėjo Nick ' as Carter.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Paskirtis: Rio
  
  
  Miestas trūksta
  
  
  Debiutinį гамбит
  
  
  Ponia Carla Langley
  
  
  Smalsus reporteris
  
  
  Хьюго užduoda klausimus
  
  
  Apgulties, siekimas ir aukso ключик
  
  
  Išnykimas Снупа
  
  
  Žmogus su juodu raiščiu
  
  
  Naktinis gyvenimas spy
  
  
  Susitikimas klubas
  
  
  Tu užmegzti ryšį į mano kambarį?
  
  
  Aikštingas вдовец
  
  
  Шпионская gaudyklė Veneros
  
  
  Muzika mirti
  
  
  Ir mažai šiek tiek senoji suriko
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Kilimėlis Rio
  
  
  
  
  
  Dedikuotas tarnautojams slaptas tarnybas, Jungtinės Amerikos Valstijos
  
  
  
  
  
  
  
  
  Paskirtis: Rio
  
  
  
  
  Šaltas vėjas straipsnio январского numerį завыл aplink pastatą į Dupont-Circle ir проник į biurų Amalgamated Press and Wire Service šeštajame aukšte. Морщинистый senis su деревенской išvaizda ir тусклыми akimis ne спускал akių увешанной булавками kortelės.
  
  
  Žvilgsnis Nika Carter метался kortelės porą kojų. Jie buvo apsirengęs nailonas, grakščiai скрещены ir beveik neįtikėtinai gražiai. Biuro Хоука paprastai buvo įrengtas su tokiais atrakcionais. Kaip taisyklė, jis buvo įrengta tik, įprasta biuro baldai ir tradiciniais ryšio priemonėmis. Žvilgsnis Nika perkeliama iki kelių. Puikiai. Šiek tiek yra suapvalinti, bet jokiu būdu ne išsipūtęs. Klubų trumpesnės, beveik kaip pas танцора. Провокационный lenkimo klubų. Tvirtai завязанная talia, kurioje kažkaip sugebėjo išvengti šio скованного наручниками įvaizdį. Daugiau nei įdomi banga turtinga, santūri moteriškumą; du kalno malonumo, švelniai манящих. Ar jie buvo tokie minkšti? Juose atsirado stipri pageidavimai.
  
  
  Nick ' as dramatiškai pažvelgė ir protiškai, grįžo į žemėlapį.
  
  
  "Vienas po kito jie выключились, kaip radijas", - kalbėjo skyrius AX. "Ir tai palieka mums nieko iš Rio de žaneiras - be ramybės. Žiūrėk".
  
  
  Du klausytojų Хоука žiūrėjo. Ne slaptas vienas į kitą taip, kaip anksčiau, o į Хоука ir настенную kortelę šalia. Jis atrodė keistai испорченным, su jo веселыми raudonomis шпильками, разбросанными iš rytų į vakarus, iš šiaurės į pietus, ir tik retkarčiais su juoda булавкой, обозначающей kokį nors загадочную tašką ar nelaimė Azijoje ar Afrikoje ... ir grupės iš šešių juoda smeigtukais pakrantėje Brazilija.
  
  
  "Penki milijonai žmonių į Rio de Žaneiras", - sakė Хоук. "Šeši iš jų - iki šiol - dirbo tyrimų JAV. Visi jie отчитывались reguliariai, kruopščiai ir sąžiningai. Tada, vienas po kito, jie nutraukė savo egzistavimą".
  
  
  Хоук впился požiūris į savo Nika, lyg возлагая į jo asmeninę atsakomybę. Nick ' as priprato prie tokio galvoje. Tai buvo tokia pati dalis Ястреба, kaip зловонные сигары ir педантичная tas elgesys, kurį jis priėmė, pristatome naujausią ginklų arsenalą gerai экипированного šnipinėjimo.
  
  
  Tamsūs antakiai Nika задумчиво сошлись.
  
  
  "Buvo, ar ką nors ypač naudingi jų paskutinių ataskaitose?"
  
  
  Хоук papurtė galvą. "Aš ne taip sakiau. Jos herojai - ir jūs galite pažvelgti į juos kartu su dalykų, bet jie man atrodo daugiau negu tai, nei įprastinių. Brazilija niekada ne buvo viena iš mūsų pagrindinių probleminių taškų. . Vienintelė priežastis, dėl kurios jūs CŽV buvo tiek daug agentų Rio, - tai dydis, šalies, jos gyventojų. Didelis miestas, didelis šalis, mūsų geri draugai. Слива už raudonų, jei jie gali jos surinkti. Ir, žinoma, vyriausybė neabejotinai yra stabilus. Ne, ataskaitos buvo gana standartine ". Jo ilgas пружинистая походка nuvedė jį prie stalo. Jis pradėjo šoninės dėžutę ir išėjo cigarų. Nick ' as подготовительно втянул į save gryną orą.
  
  
  "Beje, - tęsė Хоук, - jie turėjo susidoroti su asmenybėmis, politiniais pažiūras, pagal skatinimo paslaugos ir kova už valdžią - dažnas dalykas. Vienintelis нестандартным elementas buvo ataskaitą apie neteisėtos prekybos ginklais. Du agentas minėjote apie tai. . Miguel de Фрейтас ir Marija Кабрал. Man nereikia mokyti jums pamoka geografija, ir nurodyti, kaip Brazilija puikiai yra ką nors panašaus. Ilgiausią kranto linija labai atsisiųstą uostą su visų rūšių prekių, atvykstančių į užsienį, bei sausumos sienas su dešimčia šalių. Ir elementus, kai kuriose iš šių šalių, kurių dėl tos ar kitos priežasties чешутся rankas.
  
  Bet pagal ataskaitas pamatysite, kad nei pas ką nebuvo ypatybių to, ką vadinčiau lyderis. Jokių vardų, vietų, datų, skaičių. Šiek tiek daugiau nei gandai. Paminėti tik todėl, kad geras agentas visi mini. - Jis надулся.
  
  
  Aštraus dūmų клубился aplink galvą Хоука. Šnerves merginos švelniai задергались. Nick ' as pagavo jos žvilgsnį, šyptelėjo ir pamačiau šešėlį socialinio darbuotojo šypseną. Jis задавался klausimas, kodėl Хоук įtraukė ją į šį susitikimą. Skyrius AX, visą gyvenimą холостяк, niekada iki galo nebuvo įtrauktas vaidmenį moters, nei kaip, be namų. Bet kai jam reikėdavo naudotis moterų agentų, jis buvo jų mandagiai, kaip tikras džentelmenas, ir su sąžine афериста.
  
  
  "Dabar. Jums bus įdomu, kodėl aš paprašė jums dviems ateiti čia. Atsakymas yra tai, kad jūs kartu dirbti. Dirbti. Kartu". Хоук обвиняюще pažvelgė į savo Nika. Nick ' as geriau dirbti vienumoje, remtis savo jėgomis. Bet jis tai padarė, - ak, kaip jis tai padarė! - mėgaukitės женским bendravimu.
  
  
  "Dirbame, žinoma", - sutiko Nick ' as. "Bet kaip dirbti?"
  
  
  "CŽV просило priemonė spręsti problemas, - sakė Хоук. "Kol jie пришлют dar savo žmones, jie nori žinoti, kas ten vyksta. Jie negali rizikuoti, atsakydamas į pareigūnų prašymus, todėl mes į tai. Visų pirma, jūs. norėdami sužinoti, kas atsitiko su tais безмолвными agentai, kodėl tai įvyko, kas tai padarė. Tai, kaip jūs suprantate, buvo šeši žmonės, kuriuos neva nežinojo apie viena kitos. Kodėl visi jie nustoja dalintis informacija vienas kitam per kelias dienas? Kas nustatė, kad egzistuoja ryšys tarp šešių žmonių vardu Кабрал, de Фрейтас, Langley, Бренья, de Santos ir Аппельбаум? "
  
  
  "Аппельбаум?" Nick ' as nustebo sumurmėjo. Хоук проигнорировал jo.
  
  
  "Ir ką jis padarė su savo atradimu? Visi šie žmonės yra negyvi, pagrobtas, arba jie yra, arba kurie jie yra? Jūs du keliaujate į Rio išsiaiškinti. Jums, Carter, turės prisiimti vaidmenį, tai, manau, suteiks jums malonumą. Deja, esu pakankamai gerai susipažinęs su miss Адлер, kad prognozuoti, kokia bus jos reakcija ". Jis šiek tiek šaltai nusišypsojo antro iš dviejų lankytojų. "Tačiau esu visiškai įsitikinęs, kad rasite jį co-op".
  
  
  Розалинда Адлер šiltai nusišypsojo atsakymą. Jai patiko šis tvirtas, tvirtas vyras, kad jis būtų nei galvojo apie moteris. Ir dar jai нравилась išvaizda Carter muziejus. Aukštas, su kieta челюстью, po plieno akimis, beveik дрожащий nuo kontroliuojamas energijos; морщинки juoko į kampus akių ir burnos, густые, šiek tiek непослушные tamsūs plaukai; beveik idealus profilis; platūs pečiai ir жилистое сужающееся kūnas.
  
  
  "Jūs galite tikėtis, kad mane", - sakė ji.
  
  
  "Aš tikiuosi, kad taip", - trumpai sakė Хоук. "Štai jūsų naują pasą, Carter, ir trumpas paaiškinimas pradėti. Jūsų, mis Адлер. Daugiau detalių bus vėliau, ir, žinoma, jums reikės konsultuotis su redaktoriumi, prieš išvykdamas. Savo istoriją galite palikti mums. Bet jūs turite sukurti savo planus, pagal šį planą ".
  
  
  Розалинда, plačiai раскрыв akis nuo palūkanų, jau просматривала dėmesį Хока. Nick ' as пролистал savo kopiją ir присвистнул.
  
  
  "Jūs norite man pasakyti, kad šį kartą turėsiu sąskaitą su neribota išlaidų? Prie ko eina AX?"
  
  
  "Bankrotas, - atsakė sausa Хоук, - jei jūs переусердствуете. Tikiuosi, kad jums padaryti savo darbą kuo greičiau. Bet jums reikia turėti prieigą kaip underworld, tiek ir aukštojo mokslo visuomenė", o aš negaliu sugalvoti geresnio būdo. Norėčiau aš ".
  
  
  "Aš tikiu, kad tu žinai", - сочувственно sakė Nick ' as. "Эээ... Mis Адлер, tačiau. Nemanykite, kad aš tai prieš savo bendrovės - aš laukiu galimybės dirbti su ja. Bet tai ne panašu į AX siųsti moterys į tokius darbus. "
  
  
  Tiesa, labai nedaug ir labai imtis specialių moterys, принадлежавшие prie AX, paprastai tyliai dirbo plane - taip pasakyti namuose - be investuoti savo talentą be atlygio kaip dažnai įspūdžių ir atsitiktinis efektingas to, kad Vanagas vadino "lauko darbu". . "
  
  
  "Anksčiau tokio darbo nėra buvę", - sakė Хоук per mėlyna-juoda дымку, образовавшуюся jam virš galvos. "Vienas iš dingusių - moteris. Kai kurie iš kitų yra žmonos. Jūs galite rasti moterį, kuri vaidina svarbų vaidmenį tiriant, занимающемся прялкой. Tačiau net jei ši dalis ne rėlė, o gali ir ne - Moteris-partneris, kuriuo galite pasitikėti, - labai svarbi šio darbo. Aš noriu, kad žinotų. Aš noriu, kad jus matėte viešai. Bet ne visada vienišas, торчащим, kaip pirštas. Miss Адлер bus lydėti jus kiekvieną kartą, kai ji gali būti naudinga. Ji gali nuslėpti jus, kada tai gali būti reikalinga. Iš esmės, ji turi būti приманкой, слепцом. Be to, kažkas panašaus į jums būdinga turėti su savimi moterį, nustatant jos напоказ, kaip nuosavybės ".
  
  
  "Kažkas panašaus į mane?" Nick ' as sugalvojo įsižeidęs žvilgsnio.
  
  
  "Kažkas panašaus į Roberto Pm
  
  Милбэнка, - ištiesinta Хоук. Yra dar klausimų, kol jūs tyrė šių dalykų? "
  
  
  "Угу. Ar yra būdas sužinoti, pagal nustatytų terminų ataskaitas, kokia tvarka dingo šių šešių agentai?"
  
  
  Хоук одобрительно pažvelgė į jį.
  
  
  "Неплохой klausimą, jei tik buvo geras atsakymas. Ne, nėra. Aš sakiau, kad ataskaitos buvo reguliarūs, bet aš turiu galvoje, kad jie planavo kaip laikrodis. Trys ataskaitos, atėjo per pora dienų viena kitai gruodžio pradžioje. Dar du atėjo per savaitę. Šeštasis atėjo ne visai. Manoma, kad tai būtų nuo santosa hospital de - bet nors vienas ar keletas kitų galėtų pranešti dar kartą už tai yra laikas - kurį išsiuntė savo ankstesnį ataskaitą lapkričio pabaigoje, prieš pat atostogas. Jis turi grįžti į Rio de žaneiras iki šiol, ir jis daugiau nėra докладывал. Aš suprantu, kad pirmasis, kuris pateikė ataskaitą, per paskutinę partijos ataskaitas, nebūtinai turi būti pirmas исчезнувшим žmogumi. Visi jie gali pranešti, kaip jie tai daro - per dešimt dienų arba tiek, tada dingsta tą pačią akimirką, prieš kieno nors iš jų atsirado galimybė pranešti apie tai dar kartą. "
  
  
  Nick ' as teiraujatės pakėlė vieną antakį. "Tuo pačiu metu? Aš nemanau, kad jūs turite galvoje tai pažodžiui, bet ar apskritai tikėtina, kad jie galėjo būti kartu? Žinoma, jie ne рискнули būtų į tokį susitikimą?"
  
  
  Хоук lėtai papurtė galvą. "Ne, aš nemanau, kad tai tikėtina. CŽV taip nemano. Jie turėjo veikti nepriklausomai, nors kiekvienas iš jų žinojo bent vieną iš kitų, ir pažiūrėkime, trys iš jų žinojo visus kitus. . Jūs старожилов grupėje, žinoma, buvo labiausiai informacija. Jūs taip pat gausite jį, kai baigsite skaityti. Dar ką nors, prieš išvykdamas? "
  
  
  Сверхсекретный agentas AXE suvokė внезапную nerimą savo kabinete. Хоук nustojo kalbėti ir norėjo veikti.
  
  
  "Ne, nieko, - pasakė Nikas, - be mūsų namų darbų". Jis atsistojo. Nuo šiol tai bus skyrius, redagavimo, dokumentų, dokumentų ir operacijų, taip pat visą glaudžiai susijęs mechanizmą, iš kurio susideda узкоспециализированное разведывательное agentūra pavadinimu AX - skyrius slaptus JAV tarnybų paieškos ir pašalinti sutrikimus. Ir specialusis agentas Carter, žmogaus, kurio Vanagas visada žymiai atlikti labiausiai деликатных ir pavojingų užduočių.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Maža šiek tiek senoji įdomus брела pagal тенистой įrašo iš Ботаническом sode. Diena buvo karšta, beveik знойный, ir tokių dienų, jis visada ieškojo прохладного komforto Kašių. Jai ypač patiko didžiulis искривленные medžiai džiunglės, пересаженные iš laukinės širdies Brazilija, ir didžiulis šviesus drugeliai, kurie stumdomas aplink тропинке ir kartais šiek tiek įvertino jos veidą, kai ji гуляла savo mėgstamą kelyje. Bet labiausiai jai patiko tvenkinys; patiko jo успокаивающую mėlyna-žalumynai, malonus кваканье varles ir greitas išvykimas mažus aukso strėlės pagal lelijomis.
  
  
  Неуверенными, bet sąžiningas ir tvirtas veiksmus ji perėjo nuo ramioje тропинки į извилистую takelį aplink tvenkiniai. Kaip paprastai savaitės dieną, čia buvo ramu; tik paukščiai тихонько dainuoja jai, ir lengvas порывистый vėjas шипел virš vandens, разбрызгивая preparatai pagal перевернутым kraštų nuostabių лилий.
  
  
  Kurį laiką ji stovėjo, tiesiog žiūri į juos ir mąstyti. Jie buvo kaip столешницы. Išskyrus, žinoma, yra kraštų, kurie jiems keliaujant į žemiausią vertus, lyg ir nieko nėra соскользнуло. Na, tada jie buvo panašūs į varinis столешницы, kad ji kartais girdėjai į svetimus namus, su забитыми kraštais, kaip didelis apvalus подносы. Šie lapai buvo stiprūs. Jie плавали lengva, bet buvo stiprūs. Ji net esu girdėjusi, kad ten pasakyta, kad jie выдержат kūdikio svoris. Ir ji задавалась klausimas, ar tai galėtų būti tiesa.
  
  
  Dabar nė viename iš jų nebuvo nieko, išskyrus vandens жуков ir mažai debesys muses. Ir vienas prancūzas, gana didelė, tačiau сидящая задумчивая ir tylus. Jos akyse jis šoktelėjo ir умчался pagal savo подводным darbus. Greitis jo perėjimą - o gal tai buvo staiga vėjo gūsis - sukėlė lengvas nerimas kiti кувшинок. Jie покачивались ir покачивались, ir akimirkai ji pamatė siauras praeiti pro juos.
  
  
  Po jais buvo kažkas tamsus ir gana daug. Atrodė taip, tarsi tai galėtų būti kažkokia didžiulė žuvis, gali būti ... na, ne. Mintis apie tai, kad tai gali būti koks nors бездомное gyvūnas, dingo taip pat greitai, kaip ir atsirado. Galbūt gyventojai Botanikos sodo bandė ką nors naujo tvenkinyje. Kartais jie elgėsi taip. Ткните dideli lapai, sužinokite, kas yra po jais.
  
  
  Šiek tiek senoji огляделась. Taip, grėbliai buvo. Turėtų būti vienas iš садовников paliko jį, kai nuvyko į sparčiai kavinė. Jos дрожащие pirštai потянулись prie jo
  
  d jos lėtai juda atvedė ją prie krašto vandens. Atsargiai, kad nebūtų pažeisti gražūs lapai, ji окунула nuolydžio tarp кувшинками. Nieko. Ji ткнула резвее. Didelės kaladėlės išsiskirstė. Dabar ji pamatė formą. Joje augo šiek tiek susijaudinęs. Jos rankos šiek tiek pavargę, bet veriantis, grėbliai взволновали ilgos atšakos подушечек, ir ką tai po jais двигалось.
  
  
  Lėtai, nenoriai jis pakilo į paviršių. Jis tikrai buvo panašus į gyvulį.
  
  
  Ji guli veidu žemyn tarp раздвинутыми кустами кувшинок, tyliai покачиваясь į mažus bangos, sukurtų jiems patiems. Grėbliai sumažėjo nuo jos pirštų, ir jos lūpos desperatiškai задвигались. Vandenyje tingiai плавала раздутая, полураздетая непристойность žmogaus.
  
  
  Miglotai ji girdėjau balsus. "Šiek tiek senoji, prašome! Сеньора, eik šalin!"
  
  
  Bet šiek tiek senoji ir toliau rėkia.
  
  
  
  
  
  
  Miestas trūksta
  
  
  
  
  
  "Gaila, turtingas! Mano širdis baigiasi krauju už juos. Jūs tik pažiūrėkite į juos, patekusius į šią колючей senosios žolės, грызут šie baisūs канапе su ikrų ir глотают противные gėrimai su ledu, karštos saulės обжигает jų prasta обнаженные kūno... nervintis, jaudintis visus, metu. Kur papietauti šiandien vakare. Ką vilkėti. Kaip išleisti antrą milijoną... "
  
  
  - Tyliau, - sumurmėjo Nick ' as. "Aš manau."
  
  
  "Tu ne спишь!"
  
  
  Розалинда приподнялась į изящном локте ir pažvelgė į jį. Patogu gulėti ant minkštas махровом rankšluostį ir krūvoje oro, jis atrodė kaip султан ant jūros kranto. Iš tikrųjų jūroje buvo tam tikru atstumu nuo baseino, bet tai neturi įtakos iliuzija. Kad tikrai портило taip, tai ne султанское kūnas Nika: обтекаемое, мускулистое, энергичное net neveikos, ji buvo daugiau bendro su телосложением olimpinio sportininkas, nei su kūnu rytų плейбоя.
  
  
  "Nick' as Carter, tu apgavikas. Nuo to laiko, kai man buvo крошечным įtariate esant šnipinėjimo, girdėjau apie tavo подвигах. Apie tavo drąsą, tavo triukai, tavo priežiura, tavo суперсиле, tavo žaibo greičiu ..."
  
  
  "Tu negirdėjai apie mane, tu perskaičiau komiksai apie Майти Маусе". Bet jo akys распахнулись, ir šį kartą jie liko atviras. Jis nieko терял metu. Du mažus обрывков brangus audinys, украшавших jos buvo pakankamai, kad bet koks vyras buvo savo apsaugas ir гадал, kaip jie lieka vietoje. Gali būti, kad jie tai padarys. Jis kartu su palūkanomis pažvelgė į jį.
  
  
  "Bet mes nieko pasiekti, jei mes tiesiog pažaisti, kaip праздные богачи!"
  
  
  "Mes праздные turtingas, mieloji". Nick ' as приподнялся ir pasiektas dėl сигаретой. "Ir tau geriau prie to priprasti. Aš žinau, kad tai siaubinga šuolį po visų šių metų sąžiningas prakaito, tačiau tol, kol tu расслабишься ir gausi įdomus, mes negalime daryti mūsų atveju. Norėdami pradėti, tu gali". Aš nuolat выкрикиваю mano vardas. Kažkas panašaus į Judo gali slepiasi po гортензиями, злобно злобно pažvelgus į jį, kai jis подслушивает Visi. Aš Robertas, o tu Розита. Į nerimauti nemokamai akimirkos - ir dėl to, kad aš grubus Amerikietis - aš galiu vadinti tave Rožių. Ir jei tu būsi elgtis gerai, aš tau man paskambinti Bob ".
  
  
  Ji piktai pažvelgė į jį. "Aš paskambinti tau - o, gerai. Bet aš ne rėkia. Nors, atrodo, man reikia, kad tu užsnūdo. Robertas, mielas". Ant jos gražaus veido pasirodė saldžios šypsena. "Kodėl gi ne pradėti su savo galinės pusių ir ne sugalvoti, kaip darbo šnipai? Jūs visada atlikite tyrimą horizontalioje padėtyje?
  
  
  "Ne visada. Priklauso nuo jų pobūdžio". Jo akys įdomus заблестели. "Tačiau nėra nieko blogo, kad yra šiek tiek paplaukioti ir šiek tiek pagalvoti prieš pasinerti į reikalus. Tai visas dalis veiksmus. Be to, aš kaip tik ketino pasikalbėti su jumis. Kai aš pakankamai отдохнул".
  
  
  Розалинда iškėlė idealiai išlenktas, antakiai ir doktorantas kompiuterių pagarbiai pažvelgė į jį. "O, džiaugsmas, beribė! Garbė nepagrįsta ir neįtikėtina! Tu tikrai buvo su manimi pasikalbėti?" Ji понизила balsas ir заговорщицки зашипела. "Bet jūs neturite galvoti, kad mus gali подслушать? Ne ar manote, kad kas nors galėjo nuklysti į mano miegamąjį ir gudriai paslėpti mikrofoną mano купальном kostiumas?"
  
  
  Nick ' as уделил jos купальнику dėmesį. Jis beveik nieko neslėpė.
  
  
  "Ne, aš taip nemanau", - apibendrino jis po kruopštaus patikrinimo. "Bet подойди arčiau, kad aš buvo įsitikinusi". Jis staiga ухмыльнулся, обнажив balti dantys. "Esu įsitikinęs, kad niekas negali подслушать".
  
  
  Kurį laiką ji tik pažvelgė į jį, bando nuspręsti, mano ar ji невыносимым arba neįveikiama. Tada, vis dar nėra решившись, bet su неохотной šypsena, ji lėtai priėjo prie jo.
  
  
  "Papasakokite man visi", - sakė ji.
  
  
  Nick ' as paėmė jį už rankos ir nestipriai spaudžiant.
  
  
  "Aš žinau daugiau, nei jūs. Bet mes turime analizuoti tai, ką mes žinome, ir pamatyti, ką mes galime tai padaryti. Šeši patikimų agentų trūkstamas, mes žinome tai.
  
  Atstovas выставил tai, kaip tikimasi, o paskui sustojo. CŽV investuoti kaip galima geriau, bet ne gali padaryti per daug, ne pritraukti per daug dėmesio viso atveju. Ir jie negali rizikuoti atsiųsti savo žmones, kol sužino, kas atsitiko. Dabar vieną arba kelis iš šių šešių gali mesti viską, ką žino ".
  
  
  "Patikimas agentai?" Розалинда нахмурилась. "Jie geriau mirs".
  
  
  Asmuo Nika buvo rimtas. "Tai retai būna taip paprasta. Kai jūs užsiimate маневром ir кинжалом, jūs neikite su L-таблетками, засованными pagal kalbą. Pirmiausia пролейте, o paskui умрите. Yra daug būdų, kaip priversti žmones kalbėti ".
  
  
  Розалинда вздрогнула. Уродливая ментальная nuotrauka skirta žmonėms, kurie verčia kalbėti, baisu контрастировала su ryškiai saulės šviesos ir kvapo gryno jūros, окутавшим jų, ir, kad dar daugiau шокирующе, su nerūpestinga prabangos paplūdimio Копакабана į Rio de žaneiras. Pasirinktas jų viešbutis buvo labiausiai prabangus ir ekstravagantiškų mieste. Milijonierius-нуво Милбэнк ir jo dekoratyvinis kompanionas ne liko be pagerbdamas nė už tikrą elegancija, nė už žiaurus иронию, kuri atvedė juos į tokią великолепию ieško šešių исчезнувших kolegų, kurie galėtų mirti ir mirti nuo немыслимых ir žiaurios kankinimo.
  
  
  Ranka Nika сжалась į jos ranką.
  
  
  "Tu ne visai sena закаленная krepšys, ar ne? Žinai, tau nereikia kištis į daugiau изнаночную pusę šios bylos. Jei tu tiesiog прикроешь mane..."
  
  
  Ji išvalytas toli ranką. Dėl kokios nors priežasties, jis jaučiamas dilgčiojimas, ir ji buvo įsitikinusi, kad dabar tinkamas laikas ją.
  
  
  "Jei manote, kad aš negaliu to priimti, nedarykite to. Aš galiu ir aš. Bet man nereikia apsimesti, jog aš mėgautis matydami mintis apie mirties nuo kankinimo. Ar pats faktas. Aš manau, kad tai įmanoma tapti per закаленным. "
  
  
  Jis paėmė jos ranką atgal. "Ir jūs manote, kad tai įmanoma. Na, gal jūs ir teisūs. Bet tai, ką mes galime padaryti vėliau, ne darbo valandomis. O kol kas mes turime? Masinis išnykimas. Kiekvienas iš mūsų agentų nueina. nuostolis, kaip перегоревшая lemputė. Klausimas: ar jie Galėtų visi būti kartu? Ar pirma viena, o paskui kita? Jei taip, tada mes turime pora мрачных galimybių, kuriuos reikia apsvarstyti. Viena iš jų galėtų būti išdavikas ir išdavė kitus. Ar vieno iš jų galima būtų rasti ir priversti išduoti kitus. Nes, jei jie visi buvo kartu, kai kas bebūtų, atsitiko, kad vienas iš jų turėjo išduoti kitus. Jie to nepadarė. neveikia kartu; tarp jų buvo akivaizdus ryšys,, visi, kas galėjo būti pastebėta kokių nors bendras priešas. Taigi, arba jį kažkas suteikė informacijos, kuri buvo reikalinga kam nors kitam, arba jie pažeidė precedentas ir susirinko dėl kokios nors ypatingos priežasties ".
  
  
  "Tačiau pagal savo naujausią пачке ataskaitas, - вставила Розалинда, - nieko ypatingo nėra ryšio, nieko, kad предполагало būtų ypatingą susitikimą. Be to, žinoma, tai nėra prieš ką nors iš jų". kad jie созывали susitikimo? Ypač, nepasitarę iš anksto su savo namų biuro? Aš tiesiog negaliu patikėti, kad jie tai padarė ".
  
  
  "Ne, aš taip pat negaliu", - sutiko Nick ' as. "Aš galiu tik manyti, kad jei buvo toks susitikimas, jos privertė, ir tai grąžina mus prie klausimo apie предателе - ar apie ką nors, tai, ką atrado ir privertė kalbėti. Būtų naudinga, jei žinotume, kas buvo pirmasis, kuris buvo paskutinis. Bent jau aš taip manau. Tačiau tai vienas iš dalykų, kuriuos aš turiu, tik atsakė, " aš manau ".
  
  
  Kurį laiką jie tylėjo. Iš baseino доносились džiaugsmingas verkia ir šaltesnius purslus.
  
  
  "Ko jūs klausiate?" - galų gale paklausė mergina.
  
  
  "Išgyventi". Ir tonas, tai buvo liūdna.
  
  
  "O kaip?"
  
  
  "Vienaip ar kitaip." Jis išleido savo ranką ir огляделся, осматривая прохладную žolė ir didžiulis žydras baseinas. Niekas nepasikeitė; Atrodo, niekas persikėlė iš vietos, be аккуратных молчаливых laukti personalas, kad slenkamas pirmyn ir atgal tarp столиками prie baseino. Niekas vaikščiojo, ne гулял ar ne бездельничал šalia Розалиндой ir Nikas. Jie galėtų būti tolimoje saloje, taip izoliuoti nuo kelių metrų лужайки ir pobūdį, jų profesijos.
  
  
  "Į rytojų, manau, mes galime tapti labiau общительными", - sakė Nick ' as, patenkintas jų конфиденциальностью. "Kuo daugiau žmonių, mes встретим, tuo daugiau mes galime mokytis".
  
  
  Розалинда беспокойно зашевелилась. "Jūs turite galvoje, kad mes tiesiog задаем klausimų, o atsakymus nukristi mums ant kelių?"
  
  
  "Ne visai." Jis atsisėdo ir spoksojo baseinas. "Mes akivaizdu, kai galime sau leisti būti ir subtiliai, kada turi būti. Pagalvokite virš sąrašu ir atrodo, kad kyla savaime. Mes turime šešis tendencijų tyrimas. Pirma: Joao de Santos, žurnalistė naujienos "Rio Джорнэл", англоязычная dienraštis. Jaunas vaikinas, dvidešimt septynerių metų, bet gana старожил. Veikia JAV nuo vaikystės šešerių metų.
  
  . Vedęs, vienas vaikas, paprastas, bet комфортная šeimos gyvenimas. Geras нюх naujienos, patyręs fotografas. Ekspertas darbą su микрофильмами. Vienas iš trijų, знавших visus kitus. Nepaisant to, kad jis buvo pirmasis, kuris nustojo siųsti ataskaitas, yra didelė tikimybė, kad jis išvyko paskutiniai ".
  
  
  Розалинда teiraujatės pakėliau vieną antakį. Jis vėl paėmė jos ranką, ir ji vėl ощутила kibimas dilgčiojimas.
  
  
  "Kodėl?" jis atsakė. "Todėl, kad visa šeima išvyko atostogauti kartu, ir mes žinome, kad žmona ir vaikas grįžo. Ir neseniai. Mes manome, kad jie visi sugrįžo. Mes turime šiek tiek daugiau nei reikia, bet ne daug. Bet jis taip ir padarė. žinau visus kitus, ir jis buvo geras reporteris. Gali būti, kad jis ir dabar.
  
  
  "Tada mes turime Miguel de Фрейтас. Nevedęs, trisdešimt penkerių metų, šeimininkas nedidelį klubo pavadinimu" Лунная dulkės ". Dirbo mums šiek tiek daugiau nei trejus metus. Ne vienas iš tų, kurie žinojo visų kitų, o vienas iš jų. du pranešė apie prekybą ginklais. Kitas buvo Marija Кабрал. Prieš trisdešimt devynerius metus, ištekėjusi už финансистом Пересом Кабралом. Viena dukra iš ankstesnės santuokos. Ji tikrai žinojo, kad asmenybės likusias penkias - ji prisijungė prie gretas beveik prieš aštuonerius metus. Tiesą sakant, ji buvo šiek tiek ar ne geriausias informacijos šaltinis šių краях. Matyt, labai mielas moteris. Gražus namas, daug socialinių kontaktų ir dalyvauti keliose verslo problemas. Jos ataskaitą, beje, buvo pirmasis iš декабрьской partijos . Ir, kaip taisyklė, ji buvo daugiau nei reguliariai, nei kiti. Jos pagrindinis konkurentas srityje siųsti ataskaitas buvo Carlos Бренха ... "
  
  
  "Keturiasdešimt septynerių metų, ištekėjusi, kažkas panašaus į педанта, padėjėjas хранителя Nacionalinio muziejaus Indijoje", - sakė Розалинд. "Duok man cigaretę ir duok man šiek tiek mirti. Прикурите man, prašau. Ketinu priprasti prie šių maža любезностям pusės mano turtingo meilužio ... Ačiū. Intravertiška gyvenimą, mažai draugų, bet su polinkį vienišų žmogaus surinkti gandai, kad kartais buvo galima išversti į неопровержимые faktai. Dažnai buvo pranešta per radiją, nors jį perspėjo, kad tai gali būti pavojinga. Taip kad, galbūt, jis buvo pirmasis, kuriam sugauti ".
  
  
  "Jis visai galėjo būti", - sutiko Nick ' as. "Nors jis visada tvirtino, kad buvo labai atsargus. Bet jis galėjo leisti tik vieną klaidą. Kas toliau sąraše? O, taip, - tegul ne pamiršti, kad vienintelis žinomas kontaktu Бренхи su kitais buvo žmogus iš knygų parduotuvės. jo per minutę. Pirmiausia займемся Пирсом Langley ".
  
  
  "Palaukite minutę!" Розалинда staiga atsisėdo. "Galbūt mes padarė klaidą. Oi, извини, mylimas, man nereikia taip jaudintis viešai. Palaukit, kol aš tave visą. Turiu staigus noras".
  
  
  Viena puiki ranka обвила jo kaklą; viena pora švelnių, saldžių lūpų šiek tiek коснулась jo skruostai. Nick ' as взъерошил jos tamsius plaukus ir pabučiavo į patarimas iš nosies.
  
  
  "Tikiuosi, kad pas tave dažnai būna toks noras", - sumurmėjo jis, laikydami jį šiek tiek ilgiau, nei tai buvo absoliučiai būtina.
  
  
  "Dalis veiksmus", - priminė ji jam per dantis. "Gerai. Прекрати. Man buvo mintis, ir aš nenoriu, kad ji ускользнула". Nick ' as paleido savo, ne atgal bermudų пикантного asmenys. "Jūs žinote, galbūt daugiau nei vienas iš jų išdavė kitus. Paklausyk. Бренха galėjo būti ir pirmojo. Jis žinojo tik vienas žmogus. Tačiau šis žmogus žinojo kito. Ir tas, kuriam jis žinojo, žinojo kam nors kitam. buvo kažkokia ужасная grandinė, vienas už kitą вынуждали duoti kitą vardą! Todėl mes ne tik trijų, kurie pažinojo juos visus ".
  
  
  Nick ' as подавил dejavimas. "Viešpatie, - tyliai pasakė jis. "Tu esi teisus." Jis mąstė, akimirka, pabrėždama, kad jos wan spalva ir kibirkštys akyse. "Bet, tačiau, tai neturi įtakos tai, kaip mes tai darome. Tai skausminga mintis, kurią reikia turėti omenyje, bet su ja ar be jos, mes vis dar būtų šeši darbų. Tačiau ... jei Taip atsitiko, kad šis verslas bus dar sunkiau, nei maniau. Gerai. Monikos Langley. Jis žinojo visus kitus, ko gi jis nei kainavo. Amerikos verslininkas, prekybininkas ювелирными produktais, экспортер brangakmenių. Keturiasdešimt penkios , vedęs, žmona gerokai jaunesnis. Atrodo, kai kurių sunkumų. Bet geras оперативник su naudinga ryšiais verslo ir vyriausybės. Keista, kažkuria prasme, kad jis nežinojo apie prekybą ginklais. Tačiau, kas žino, kad jis galėjo padaryti tai vėliau, jei jis turėjo galimybę. Gali būti, kad tai labiau yra svarbus veiksnys, nei mes galvojome. Gali būti raktas viso to. Ir tada mes turime ... "
  
  
  "John Сайлас Аппельбаум", - sakė Розалинда su lengva šypsena. "Man patinka šis vardas. Tikiuosi, kad su juo viskas gerai". Silpnas, šypsena dingo. "Amerikietis kilme, gyveno Rio beveik visą savo gyvenimą. Valdo книжным parduotuve Unicorn miesto centre. Dar vienas ramiai vyrų. Penkiasdešimt trejų metų, ne nevedęs, gyvena vienas mažame квартирке, заваленной knyga. Mėgsta sėdėti уличном kavinė. į обеденное metu ir ne darbo valandomis, laikytis происходящим aplink. Taip pat dažnai vaikštinėja po Ботаническому sode.
  
  Ha atsitiktinis незаметный susisiekti su de Сантосом ir Бреней. Negaliu sugalvoti nė vienos priežasties, dėl kurios jis turėtų būti pirmas arba paskutinis. Atrodo neutrali ir безобидно. Ir, manau, gana simpatiškas vyras ".
  
  
  Ji išleido ne panašus į lady debesis dūmų ir уставилась į загорелого žmogaus обвисшим pilvo ant трамплине. Vyras pažvelgė į vandenį, maniau ir atsargiai попятился.
  
  
  "Turtingas riebalų бесполезная ass!" - staiga pasakė Розалинда.
  
  
  Nick ' as укоризненно кудахтал.
  
  
  "Tai nėra būdas kalbėti apie mus, turtingas. Nagi, nagi оденемся ir pereiti per miestą. Ar tu nori, pirmiausia dar kartą pasinerti?"
  
  
  Jis pakratė galvą ir натянула miniatiūriniai махровый chalatas. "E-e-э. kitą kartą eiti į paplūdimį. Su mūsų ведром šampano".
  
  
  Jis įdėti savo nuostabi пляжную striukės ir padėjo jai pakilti. Šiek tiek обняв ją už juosmens, jie lėtai nuėjo prie įėjimo купающихся į viešbutį.
  
  
  Kas tai - tikriausiai šeštą jausmą, kurį заставляло jo насторожиться metu pavojus arba kai kažkas puiki проходило netoli, - privertė jį pažvelgti terasa, выходившую į baseiną. Jo nuomone šoktelėjo į nuotrauką, pagavo jį ir удержал, net ir tada, kai jo žvilgsnis отвелся. Jam norėjau pakelti ranką, įdomus помахав ranka, bet jis tuoj pat persigalvojo. Tai tikrai būtų žingsnis pranoksta pobūdžio Милбанка.
  
  
  Tačiau лунолицый vyras su добродушными akys žiūri į juos iš viršaus žemyn daugiau nei atsitiktinis susidomėjimu, ir padavėjas šalia, be abejo, nurodytų žemyn ir nurodytos jų pavardės.
  
  
  "Kas tai?" - пробормотала Розалинда.
  
  
  "Manau, žaidimas prasidėjo", - sakė Nick ir nusivedė jos po terasa. "Mumis žavisi jo".
  
  
  •'Mes?"
  
  
  Jis šiek tiek papurtė galvą. "Монтес ir Милбанк, aš turiu pasakyti. Kodėl ne? Štai ką mes čia".
  
  
  Tiesą sakant, visai nenuostabu, kad dėl jų verta įdėmiai žiūrėti. Jei viskas gerai, per ateinančius amžius, dienomis bus pilnas požiūrių ir шепота, nurodymų pirštais, smagių улыбок ir завистливых atodūsių.
  
  
  Berniukai iš "Dokumentų" gerai susitvarkė su savo darbu. Jie sukūrė charakterį ir papasakojo jam gyvenimo istorija, kuria buvo genijus bazėje ir kelis milijonus neteisėtai uždirbtus dolerių. Jie yra organizuotas taip sunku išversti didžiulių sumų pinigų iš niujorko į Braziliją ir atsirado beveik незамеченный pabėgti, o taip pat pateikti istoriją растратчика akcijų Roberto Милбанка ir jo "egzotika любовницы" Розиты Монтес į kiekvieną pagrindinę JAV laikraštis. Netrukus po šios istorijos pasekė gandai apie naują pasirodo, Милбанка Rio ir patvirtinti į бразильских laikraščiuose. Buvo net užuomina į tai, kad Милбанк įtrauktas į Rio de Žaneiras nuo ilgos rankos экстрадиции, galbūt, ieško, kas вложиться.
  
  
  "Visa ši istorija - medžiaga melo", - sakė Милбанк atvykus į oro uostą Галеан (per Karakasas) su miss Монтес į rankas. "Kai jis bus patikrintas незаинтересованными institucijomis, iš karto taps aišku, kas iš tikrųjų trūkumo nėra. Jokių подтасовок nebuvo. Tokios priemonės, kaip pas mane, ir aš nematau priežasčių paneigti, kad turiu tam tikrų išteklių - atėjote pas mane dėl teisėtų verslo veiklą. Aš ne стесняюсь nei sėkmės, nei gauti pajamas, bet kuriuo būdu, kuris manau tinka ". Tada žavinga šypsena мелькнула į gražus veidas Милбэнка (kuris per keistų ir plonas алхимии mažai походило į veidą Nika Carter), o dalyvavusieji moterys-žurnalistai вздохнули apie save ir jaučiate silpnumą į ratus.
  
  
  Vėliau tą vakarą Nick ' as buvo įsitikinęs, kad pusė lankytojų непомерного restorano Skytop повернулась, kad уставиться į jį ir jo brangių восхитительную даму ir apsikeisti спекулятивными шепотами. Buvo visiškai suprantama, kad метрдотель pagal užklausą sudarė sąrašą vietų, kur būtų galima rasti nelegalius lošimus, ir tikisi, kad jis gaus gerą atlyginimą už savo informaciją. Ir neįprastai dideli indėliai į Sacha ' s " ir " Nova York nėra stipriai paveikė Nika.
  
  
  Jis net ne itin nustebęs, kai kitą rytą jie grįžo namo anksti ir nustatė, kad jų puikus десятикомнатный skaičius buvo kruopščiai ir atsargiai обыскан. Jie buvo atsargūs, kad palikti nieko, kas galėtų būti priežastis компрометации arba praleisti. Tačiau atrodė, kad žaidimas prasidėjo.
  
  
  Розалинда уставилась į лопатчатый leidyklos pirštus į baudos пленке miltelių ant dangčio biuras.
  
  
  "Kaip jūs manote, kas tai galėtų būti? Mums jau ne suprato?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Įdomus pasiuntinys, tarnaitė, воришка, gali būti, net administracija. Aš недовольно šaukti ryte. O kol eik čia. Leisk man padėti tau отцепить".
  
  
  Ji šaltai pažvelgė į jį. "Ačiū, aš padėti sau".
  
  
  "Ne, tiesa, man tai jis geras
  
  Tokių dalykų."
  
  
  Pirštai šiek tiek paliesti jos nugaros. Ji повернулась.
  
  
  "Dabar manau, kad taip. Paklausyk, mes čia dešimt kambarių". Keista, подумала ji yra, kaip ji dreba viduje. "Penki jums penkis už mane. Taigi, labanakt, pone Transporto priemonė - Милбанк!"
  
  
  Atsargiai, jis. pasiektas prie jos. Jis švelniai palietė jos обнаженных pečių. Jis lengvai pritraukė jį prie savęs, todėl, kad jos didelis упругая krūtinės прижалась prie jo krūtinės. Jis švelniai pabučiavo jos amžių. Deja, jis ištiesinta.
  
  
  "Gerai, Rožių. Aš eisiu daryti jogos pratimai".
  
  
  Jis отстранился nuo jos ir nuėjo prie tos durys.
  
  
  "Ką tu darai?" Ji su nuostaba pažvelgė į jį удаляющуюся nugarą.
  
  
  Jis pasuko prie durų.
  
  
  "Pratimai", - liūdna, - sakė jis. "Labanakt mielas."
  
  
  
  
  
  
  Debiutinį гамбит
  
  
  
  
  
  Jis praleido didžiąją dalį kitos dienos, prakeikimas savo trumpą sustojimą į Каракасе. Tai taip pat buvo viena iš veiksmus. Bet tai buvo дорогостоящая перевязка: du неопознанных kūno buvo rasta Rio, kai Carter gyveno Venesueloje. Bet, kaip galima būtų pastebėti, jei kas nors imtis problemų perskaityti вчерашнюю laikraštį, vietoj to, kad slaptas atlikti tyrimus žinyno tarp заплывами ir martini, dabar jie buvo identifikuoti.
  
  
  Vienas iš jų, rastas įlankoje kur nors kalno papėdėje Cukraus galva, kažkada buvo Жоау de Сантосом, žinomas ir талантливым žurnalistas. Šiek tiek laiko prireikė rasti kūnas, o tada surasti jį. Beveik neabejotinai jo kritimas įvyko dėl nelaimingo atsitikimo.
  
  
  Kitiems buvo John Сайлас Аппельбаум, добродушный savininkas knygų parduotuvės ir viena jaunų интеллектуалов, kurie susirinkdavo į jo parduotuvę ir kaimyninių kavinė, spręsti pasaulines literatūros problemas ir skolintis pinigų vieni iš kitų. Аппельбаум tapo auka žiaurus žudikas. Jo kaukolė buvo krekingo, o ant kūno buvo keletas pabandyti sužeidimų. Jo rasta po кувшинками gražus tvenkinys į Ботаническом sode, kurį taip mylėjo. Matyt, jis buvo po vandeniu daug dienų, gal tris savaites. Tiksliai pasakyti buvo neįmanoma.
  
  
  Santosa hospital de rasta prieš tris dienas, per dieną po to, kai jis nukrito.
  
  
  Tada kodėl, po velnių, jis taip ilgai nėra докладывал?
  
  
  Ponia de Santos buvo nužudytas pucia ir nė su kuo ne kalbėjo.
  
  
  Šeimininkė p. Аппельбаума buvo потрясена ir pabrėžtinai kalbėjo su visais, kad bendrovė ją į pirmą vietą sąraše допрашиваемых. Ir policija jau tai kaip ir.
  
  
  Nick ' as поискал laikraščiuose - kaip dabartiniai, tiek ir neseniai - paminėti vardus de Прейтас, Langley, Бренха ir Кабрала. Vienintelis dalykas, ką jis sugalvojo, - tai frazė apie tai, kad ponia Carla Langley jau aplankė šiek tiek pasaulietiška veikla be palydos vyrą, kuris išvyko atvejais.
  
  
  "Atveju". Burnos Nika virto мрачную складку. Kadangi du kolegos Langley jau buvo nustatyta, mirusiųjų, mažai tikėtina, kad Pierce Langley negalėtų išgyventi savo naujausią verslo sandorį. Kad iki kitų, jam visai nieko buvo daryti. Departamentas įrašo AXE seniai patikrinta laikraščiai, žurnalai ir laidos naujienos ankstesniais savaitę ir nerado jokių reikšmingų упоминаний nei kuris iš šešių trūksta. Paskutinis parašas santosa hospital de prieš отпуском buvo датирована lapkričio 30 d. Giesmė klube Moondust buvo pratęstas savininkas Мигелем de Фрейтасом pagal daugelį prašymus. Štai ir viskas.
  
  
  Nick ' as nusprendė praleisti dar vieną dieną, ir tik vienas, tai, kad зарекомендовать save kaip зажиточный плейбой su чутьем į grakštus manierų, turtinga gyvenimo akimi ir dėl gražių moterų. Po to jam teks pradėti намазываться šiek tiek plonesnis.
  
  
  Bet iki to laiko jis beveik buvo įsitikinęs į kelis dalykus: kad de Santos buvo paskutinis, kuriuos sučiupo ir mirė paskutinis, kad visi jie buvo mirę, ne slepiasi ir buvo procesas, kankinimo, kad nuo jų избавились. po vieną, o ne kaip grupė. Visa tai buvo pagrįstas немногом, kad jis žinojo apie de Сантосе. Jei jam pasisekė ir jį padengti ne подбросило dar ką nors, jis pradėjo būtų su žurnalisto. Jo širdis nukrito į keletą laiptelių, kai mintis apie допросе našlių žurnalisto. Bet taip jau atsitiko, kad ji neturėjo galimybės iš karto.
  
  
  Nick ' as paliko popieriaus į jų privatų веранде ir išvyko ieškoti Розалинду. Близился pietų pertrauka, ir jis buvo išalkęs. Iš vonios доносились плескания. Jis atrodė į duris. Šlapia kempinė проплыла pro jo ausis.
  
  
  "Убирайся iš čia!"
  
  
  Nick ' as šyptelėjo. "Успокойся, Rožių. Aš tiesiog noriu patikrinti su tavimi signalai ir paskirti pasimatymą per pietus. Продолжай daryti tai, ką jūs darote su manimi viskas gerai".
  
  
  "Su manimi viskas gerai". Ji впилась į jo išvaizda ir отступила pagal burbuliukai, jos šiek tiek оливковая oda ir cinko-juodi plaukai atsistojo дыбом.
  
  ryškiai контрастируя su muilo белизной.
  
  
  Jis tiesiai рассмеялся. "Афродита застенчиво slepiasi po puta. Aš būsiu jums per minutę, tada aš noriu, kad jūs поторопились. Mes ketiname išleisti šiek tiek pinigų, ir aš turiu, galbūt, nebus galimybės pasikalbėti su jumis dar šiek tiek laiko Taip, kad klausyk. "Jis turėjo savo gana pagrįstų priežasčių būti tikri, kad jų nebus подслушать ir kad jų kambarių daugiau nebus veikiami обыску. Apie tai, pasirūpinta jo paties išradingumo, pokalbis su vadove ir nedidelė pinigų suma.
  
  
  Розалинда surinko мыльную putoja po smakro ir pažvelgė įdėmiai, nors leido sau tyliai maištingas шепот.
  
  
  "Jūs pasirinkote tam tinkamas laikas, ar ne?"
  
  
  "Aha. Gerai, dabar. Aš išnuomotą mašiną, ir kai būsite pasirengę, mes пообедаем į Месбле, o tada keliausime į Jockey club". Jei pasiseks, mes наладим daugiau kontaktų. Po to , mes galime rasti, ką veikti nepriklausomai vienas nuo kito. Bet mums pirmiausia steigti kokį nors dėsningumą. Maždaug taip:,, mes kartu beveik visą laiką. Bet kai mes расстаемся - viešai - jūs darote прическу ir aš geriu ant šaligatvio. Ar jūs einate apsipirkti, o aš pajūryje žiūriu į merginas. Jei aš pasirinksiu pasimatymas arba kažkas, tarkim, verslo kontaktą, tada jūs iš visų jėgų bando laikytis žmonių grupė. Gerai? "
  
  
  "Dandy", - sutiko Розалинда. "Aš būčiau ne prieš galimybes šiek tiek skleisti savo sparnus. Bet ką visa tai turi pasiekti?" Viena vertus потянулась prie мылу, sustojo ore ir skubiai переставила palapinę su puta.
  
  
  "Sąjunga tarp", - sakė Nikas, su viltimi žiūri į ją. "Matyt, kai mes разлучаемся, kiekvienas iš mūsų daro kažką, kas gali paaiškinti, kad tai, dėl ko mes neva atėjo čia. Ir kai niekas iš mūsų nematė, kad darome ką nors iš šių беззаботных dalykų, tai galima manyti, kad mes esame kartu mūsų любовном lizdas darome kažką kito ".
  
  
  "O. Suprantama. Šiuo metu visi? Nes aš taip pat проголодался".
  
  
  "Štai ir viskas, - pasakė Nikas. Jis giliai вдохнул ir sumaniai iškvepiamame į virtuvės fabrika, обнажив mažas ratas puikūs balta-розовой мягкости.
  
  
  "Velnias tave подери!"
  
  
  Jis uždarė duris, посмеиваясь. Gaila, kad jam visada buvo priverstas uždaryti savo duris.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jis buvo teisus. Buvo beveik per daug lengva patenkinti suinteresuotųjų незнакомцев. Ir tokių draugiškų svetimi.
  
  
  Ir jam, ir Розалинде neįtikėtinai pasisekė dėl žirgų lenktynių. Turi pasisekimą, jie susėdo salone-bare ir leido Rio ateiti jiems įpareigoti. Rio taip ir padarė, su atviromis rankomis ir smalsus asmenų.
  
  
  "Jums везет, сеньор Милбанк! Везет su лошадьми, везет meilės! Turite чудесная šalis, bet jie nesupranta, sėkmės! Kaip gaila, kad jums teko palikti. Bet mes счастливчики! Sveiki atvykę į mūsų kranto. Sveiki atvykę į mūsų miestą. Tegul jis tau taip patiks, kad останешься visiems laikams! "
  
  
  "Ačiū, draugas. Bet tu teisus - man pasisekė!" - восторженно sakė Nick ' as. "Выпейте su mumis. Prašome visų выпейте kartu su mumis!" Jis mojavo ranka ir įdomus улыбался, kol maniau, kad jo veidas расколется.
  
  
  "Bet panele...?"
  
  
  "Panele tai dievina", - sakė Розалинда. Ji pažvelgė тающим požiūris į kalbėtų, пузатого vyro su aiškiai akimis, kuris priminė jai žmogaus iš parduotuvės деликатесов šalia durų. "Ir tavo draugai. Jūs vis prisijunkite prie mūsų, ar ne taip? Prašom!"
  
  
  "Kaip aš galėjau pasipriešinti?" - галантно sakė vyras.
  
  
  Grupė sparčiai augo. Linksmoji Милбэнк atkreipė jų, papuošė бокалы, papasakojo apie savo sėkmę ir garsiai sveikinasi save su tuo, kad rasiu tokių puikių naujų draugų šis puikus ir гостеприимной šalyje.
  
  
  "Antonio Тейшейра, сеньор Милбанк... ir jūsų lovely lady. Šį kartą, jūs turėsite gerti su mumis?"
  
  
  "Mis Монтес, jūs испанцы, taip? Мексиканец? Bet jūs šiek tiek pasakėte portugalų? Oi, gerai! Bet сеньор nežino? Ne? Bet jis выучит!"
  
  
  "Mano žmona Marija..." - akis Nika блеснули. Marija buvo коренастой mažai moterimi, носившей papuošalų, kurių negalima dėvėti šalia ипподромом. "Į penkiasdešimt, - недобро pagalvojo jis. "Gali būti, jūs pagerbti mūsų vizitą? Mano vizitinė kortelė. Diaz, jūs prisiminti vardą. Kaip įžymusis tyrėjas".
  
  
  "Į Икарахи yra viskas. Taigi, kazino uždaryta, tačiau visuomet galima rasti pramogų, jei žinote, kur ieškoti. Pakanka tik paklausti..."
  
  
  Balso ревели ir шептались, намекали ir kviečiami. Kažkaip susiformavo tvirtas branduolys, kurį увлекло Nika ir Розалинду atgal į miestą ir поселилось aplink juos, Naktį ir Dugno. Klubas кипела šeštadienio naktinis gyvenimas. Grupė Milbank, vėlgi, притягивала kitų, kaip magnetas.
  
  
  Потекло šampanas ir хайболлы.
  
  
  "Už žmogų, kuris laimėjo labiausiai loterijos" Wall street JAV ir laimėjo šiandien dar kartą!"
  
  Nick ' as vieną kartą šoko su Розалиндой ir prarado jos dėl aukšto jauno žmogaus juodi plaukai ir akinantys šypsena. Jis grįžo prie savo stalo ir atsisėdo. Stebuklu jis liko beveik vienas. Kai jis придвинул savo kėdės, likusi pora už jo didelis lentelės pavyzdį ne iš ринга извинилась, улыбнувшись, ir išėjo į šokių aikštelė. Tai kairėje jo draugystės su moterimi, kurią jis anksčiau beveik nepastebėjo. Pažvelgęs į jį atidžiai pirmą kartą, jis buvo nustebęs, kaip jis galėjo būti toks упущенным. Ji pažvelgė į jį, tarsi norėjo prisiminti savo veidą ir įdėti nuotrauką sau po pagalve. Vertindama jos, ji pamatė į dangų rausvai šviesą į savo tankus ir tamsių plaukų ir медленную kreivė šypsenos, jos чувственных lūpos. Jis beveik nukrito į gilių šulinių jos akių.
  
  
  "Labas", - sakė jis, сглатывая, kaip школьник. "Atsiprašau, kad žiūriu. Bijau, tapote man staigmena. Aš žinau, kad mes susitiko keletą minučių atgal, bet dėl visos šios неразберихи aš ne расслышал jūsų vardas. Aš Robertas Милбанк".
  
  
  "Aš žinau", - sakė ji, jos šypsena tapo platesnė. "O dabar mano Rodrigo унесся su tavo... Розой, ar ne?"
  
  
  "Росита".
  
  
  "Taip, Розита. Taigi, turime mesti kartu. Tikiuosi, tu nieko prieš, kad mes nulaužė tavo vakarėlį? Rodrigo taip norėjau su tavimi susitikti".
  
  
  "O, Rodrigo, taip?" Taigi, tai neryškiai-šviesus žmogus buvo bendrovės жиголо-asmuo. Atrodė, kad jie vargu ar tinka vienas kitam. "Kas privertė jį taip nervintis?"
  
  
  Moteris пожала pečiais. Jis buvo jaunesnis, nei jis manė iš pradžių, gal prieš dvidešimt šešerius ar septynerius metus. "Jis mano, kad turtingi amerikiečiai žavinga. Ir ji, atrodo, galvoja, kad kažkas iš to отразится į tai".
  
  
  "Hmm." Žvilgsnis Nika поискал poros aikštelėje ir rado Розалинду ir jos partneris. "Ji tikrai, atrodo, pakankamai stengiasi".
  
  
  Ji atvirai nusijuokė. "Rodrigo visada taip šoka kartu. Tu juk ne ревнуешь?"
  
  
  "Viešpatie, nėra. Kaip aš galiu būti tavo įmonė? Kodėl gi ne šokti ir sukelti visiems pavydas?"
  
  
  "Aš tikėjausi, kad tu спросишь".
  
  
  Ji pakilo nuo sklandaus atidėjimo. Prisilietimas prie jo рукам buvo nelengva, bet elektros, o eismo jos kūno - subtiliai, ритмичными. Сладострастная muzika окутывала jų ir уносила toli. Jų kūno ir judesio buvo taip puikiai suderinta, kad nei vienas iš jų nėra осознавал mechanikui šokių. Jos kojos judėjo kartu su ją, ir viskas, ką ji jautė, ar manė, переводилось į darnią, beveik skystas judėjimas.
  
  
  "Wow!" - manoma, kad Nick ' as ir laiką отдался malonumus savo jausmus. Šokių раздвигал ir suartino atskirtus kaimų juos priversdavo jausti šilumą vieni kitiems ir ripple, kurie jiems keliaujant nuo vienos prie kitos, tekėjo taip sklandžiai, kad du iš jų buvo beveik viena visuma.
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip jo pulsas участился, kai tuo metu jos muzikos klubų paliesti jį. "Žiūrėk į save, drauguži, - tarė jis sau, nori, kad jo kraujas atvės. Jo pulsas sulėtėjo, ir jausmas, švelnaus fokusavimo покинуло jo, bet jausmas tobulos fizinės harmonijos liko.
  
  
  Truputi pasikeitė. Jo partneris nusišypsojo jam.
  
  
  "Jūs puikiai šokiai", - sakė ji, jos balsas buvo kažkas labai panašaus į pasitenkinimą, o jos akys - du сияющими лужами.
  
  
  "Ir tu taip pat", - nuoširdžiai pasakė Nikas. "Tai yra patirtis, kuri man labai retai pasitaiko".
  
  
  "Net... Розитой?"
  
  
  "Розита - profesionali šokėja", - sakė Nikas, ne visai atsakydamas į klausimą. Lankstus, отзывчивое kūnas moterys покачивалось kartu su juo. "Žinai, aš vis dar nežinau tavo vardo".
  
  
  "Carla", - пробормотала ji.
  
  
  "Carla". Toli прозвенел akordas prisiminimų. "O Rodrigo tavo...?"
  
  
  Ji nusijuokė ir labai, labai nestipriai отодвинулась.
  
  
  "Rodrigo - mano niekas. Aš Carla Langley. Ponia Pier Langley. Мистера Langley šiandien nėra su mumis. Iš tikrųjų ponas Pier Langley būna su mumis labai retai".
  
  
  Jausmus Nika grįžo į normą.
  
  
  "Jis mėgsta eiti?"
  
  
  "Jis to nedaro", - sutiko ji. "Jam nieko nepatinka. Visi... Jis tarsi kaip pavargęs žmogus". Jos nosis padarė kažką высокомерное - ne akivaizdžiai, bet klaidų.
  
  
  "Tai labai blogai", - сочувственно sakė jis. "Bet jūs turite galvoje, kad jis iš tikrųjų lieka namuose ir kviečia jus susitikti su... na, su tokiais žmonėmis, kaip Rodrigo?"
  
  
  "Ободряет mane! Apie ne. Jis nekenčia Rodrigo. Ir jis mieliau, kad aš vis dar su juo namuose. Bet dabar jo nėra namuose. Tai suteikia man galimybę šiek tiek ištirpinti plaukai". Ji šiek tiek напряглась, ir į jos veidą промелькнула šešėlis sąžinės. "Please, don' t get me wrong, Robertas. Monikos niekada nebuvo socialinės бабой, bet jis niekada отказывал man kuo nors. Aš ne turi kalbėti su jumis taip".
  
  
  "Kodėl ne?" - sakė Nikas, leidžia rankoje блуждать į наводящей galvoti mažai ласке. "Kodėl gi tau pasakyti tai, ką tu turi omenyje? Žmonės visada turi būti savimi, net jeigu jie rizikuoja
  
  būti neteisingai понятым. Ir aš nemanau, kad aš tave neteisingai supratau. - Jis расчетливо pažvelgė jai į akis, tada šiek tiek palietė губами jos plaukų.
  
  
  Jos pirštai сжались ant jo peties, ir jos šlaunies задрожали nuo muzikos.
  
  
  "Tada спроси mane, - прошептала ji. "Paklauskite manęs."
  
  
  "Į tavo sąlygomis", - pašnibždėjo jis atsako ne visai suvokdami, kad jis turėjo omenyje. "Kam tu рассказываешь."
  
  
  Jos amžius задрожали. "Tai, kad apie ja?"
  
  
  "Aš nuolat mano pusėje", - kartą pasakė Nikas. "Aš darau, kaip man patinka".
  
  
  "Tada rytoj? Tiesiog - trumpas susitikimas?" Jis buvo sužavėtas tuo aistringas žvilgsnis, kuris pasirodė jos akyse. "Gali būti, Užmiesčio klubas? Būtų natūralu, kad narys jums ten supažindins".
  
  
  Muzika baigėsi, ir jie stovėjo ant grindų, vis dar обнимая vienas kitą. Розалинда ir jos одолженный Rodrigo пронеслись pro šalį, su smalsumu поглядывая į juos.
  
  
  "Tada pradėti vėlai pietūs. Ir tada yra, burių, ką nori". Jos akys умоляли jo.
  
  
  "Tai skamba puiku, - pasakė jis. "Jūs leiskite man pasiimti jums?"
  
  
  Jis pakratė galvą. "Aš susitikti tave ten. Eime, сядем. Manau, kad už mane keliais".
  
  
  Jie beveik naujausia iš šokių aikštelė. Lėtai jie sugrįžo ir prisijungė prie kitų. Nick ' as atsisakė žiūrėti į akis Розалинде. Jis pamatė, kaip ant veido Карлы atsirado uždaroji išraiška. Po kelių minučių ji dingo, laikydami Rodrigo už rankos.
  
  
  "O dabar eina mielas dėmesingas jaunuolis", - пробормотала Розалинда.
  
  
  "Eina сальный спив", - недобро sakė Nick ' as. "Manau, mums metas išeiti. Nagi".
  
  
  Jie nustumti į хоре biblinių прощаний ir kvietimų.
  
  
  "Jūs nepamirškite, kur jūs turite pristatyti automobilį?" - su abejone sakė Розалинда. Net Nightbird Rio погасил šviesas, ir atsisakyta тротуары atrodė tamsus ir nepažįstamais.
  
  
  "Žinoma, aš žinau. Bet kokiu atveju, "Jaguar" nėra taip lengva būti painu. Pasukite į dešinę. Beje, jūs почерпнули ką nors naudingo iš savo nuolatinį partnerį танцам vakaro, Clammy Hands, kuris kiekvieną kartą ползал dėl savo krūtinės? Aš pažvelgiau į savo pusę? "
  
  
  "Tau reikia pasikalbėti", - su pasipiktinimu pasakė ji. "Aš maniau, tu ir ši бледная тварь сделаешь tai čia, aikštelėje".
  
  
  "Ką daryti? Nieko - nesakykite rašyba. Ši бледная vienetų, mieloji - mergina savo vaikiną - vienas iš mūsų tikslų. Ponia Carla Langley".
  
  
  "Oi, oi!"
  
  
  Jie buvo taip užsiėmę обдумыванием to įvairiais būdais, kad mačiau dvi milžiniškas šešėlių, kurie laukė į дверном проеме šalia "Ягуара".
  
  
  "Taigi, - tarė Розалинда, - tai buvo Carla Langley".
  
  
  
  
  
  
  Ponia Carla Langley
  
  
  
  
  
  "... Du mėnesius iki dvidešimt šešerių metų. Praėjusių metų rugsėjo ištekėjusi ketverius metus. Vaikų nėra. Švietimas, Rio, New York, Лиссабон, išmetimo mokykla. Abu tėvai - amerikiečiai. Brangus, bet ne per требовательная drabužiai ir namų apyvokos ; akivaizdu, kad visiškai patenkinti materialiais gyvenimo sąlygas. Vedybų santykiai mažiau удовлетворительны, matyt, dėl skirtumo amžiaus ... "
  
  
  Bausmes iš bylų Карлы ateidavo į galvą Nika ir kad susimaišytų su jo asmenine pastabas. Kaulus juodai baltas žodžių jau наполнялись kūnu ir окрашивались nuomonėmis.
  
  
  Į взятую išsinuomoti automobilį светил gatvės teatrų dieną. Įprotis privertė jį mokytis отполированные paviršiaus ieško naujų pirštų atspaudų ir užraktais, kurie galėtų parodyti įsilaužimo pėdsakų. Jis atidarė duris Розалинды. Ji atsisėdo į "Jaguar" grakščiai, bet atsargiai.
  
  
  Nick ' as priėjo prie savo mašinos pusėje. Jis atidarė duris ir staiga atsisuko į подушечках kojų, trumpų plaukų susieta atgal nemalonus pakilo.
  
  
  Du vyrai į kaukių материализовались iš tamsos ir beveik užpuolė jį. Pas vieną buvo pistoletas, o pas kitą, atrodo, nebuvo ginklų. Ranka Nika качнулась, net ir tada, kai jo kūnas повернулось. Jis рассек oras greitai ir mirtino дугой, kuri разорвалась ant kaklo rodyklė. Vyras gasped ir попятился. Kojos Nika sparčiai вылетела į viršų, o tvirtą kraštą, jo dešinės rankos įsiveržė į kremzlių jau покрытого mėsa nosies. Pistoletas загремел kur nors ant šaligatvio, vyras застонал ir puolė ant kelių. Nick ' as vėl pakėlė koją, viena akimi nėra отрываясь nuo скорчившейся figūros antrojo žmogaus, ir paspauskite пяткой ant kaklo rodyklė. Kelių vyrai расплавились, ir jis nukrito.
  
  
  Gatvės teatrų dieną spindi du palaidos. Vienas iš jų buvo peiliu, tiesioginis aukštyn į pilvui Nika. Kitas, atrodo, buvo серебряным шипом, падающим ant galvos, antrasis užpuolikas.
  
  
  Vakare туфля Розалинды su spygliuota smarkiai antrojo žmogaus per galvą. Jis застонал nuo болезненного stebėtis, ir kylantis peilis prarado tikslas ir инерцию. Nick ' as
  
  tuo pačiu metu ir leido метающемуся клинку промелькнуть pro jį. Jis suspaudus тисками ranką su peiliu, kai užpuolikas prarado pusiausvyrą. Jis vėl atsisuko, nuleisti ranką po savo, ir kelio aukštyn. - рявкнул jis. Vyras soties ir nukrito. Nikas, ignoruojant markizas Куинсберри, bet ne taisyklės рукопашного mūšio, susidraugauja, kai jis nukrito. Jis пнул jo, iš tikrųjų, lėtai ir skaudžiai. Šį kartą dejavimas buvo balsu iš pragaro.
  
  
  Nick ' as paėmė peilį ir ginklą, ir mesti juos į savo automobilį.
  
  
  "Šaunuolis, Rožių. Ačiū", - sakė jis ir atsiklaupė, kad greitai обыскать dviejų užpuolikų.
  
  
  "Tai buvo kvaila iš jų pusės", - sausa sakė ji. "Jie turėjo priversti tave mane ginti".
  
  
  "Galbūt jie manė, kad aš ne", - рассеянно sakė jis. "Apsidairykite aplink, įsitikinkite, kad niekas neina".
  
  
  Ji pažvelgė į naktį.
  
  
  "Net pele. Reikia pagalbos?"
  
  
  "Ne". Tiesiog продолжай žiūrėti. Aš nenoriu nieko paaiškinti arba susisiekti su farams".
  
  
  Jo pirštai meistriškai пробежались dėl dviejų комплектам drabužių.
  
  
  Jo nuostabai, jis aptiko asmens tapatybės kortelės, raktai, nedidelės sumos pinigų, корешки bilietus ir žymės nuo skalbimo. Jis neveikiančių off tamsiai darbo šaliai-kaukės ir pamatė щетинистые asmenys, iškraipytas didesnis skausmas, nei grėsmė. Jų кошельки ir потрепанные kortelės nieko jam nėra, reiškia. Jis vis tiek juos paėmė, вынул pinigus ir paliko juos kišenėse. Jo antakiai задумчиво нахмурились.
  
  
  "Gali, mes paimkite su savimi?" - paklausė Розалинда su ноткой нервного įtampos balso.
  
  
  "Vilkite juos už plaukų per salė Copa International? Ne, ačiū. Mes pasiliksime juos ten, kur mes juos radome". Sakydamas tai, jis скатил стрелявшего šešėlis ir прислонил prie sienos nišoje atidarymo krypties plyšio. "Daugiau nei mažiau." Jis atsisuko į kitą. "Jie buvo pakankamai atsargūs, norėdami pranešti man pavadinimą, adresą, telefono numerius ir net vaikų nuotraukos".
  
  
  "Ką?"
  
  
  "Taip, neįprasta, ar ne tiesa?", jis sutiko ir затащил peilis kvadratu tamsos atokiau nuo lauko sąlygomis kišeninio žibintuvėlio. Vyras liūdnas verkti застонал. Nick ' as sviedė jį ant plytelės ir pamačiau, kad jo akys распахиваются.
  
  
  "Taigi tu vėl su mumis, Aguonų?" Импульсивно, Nick ' as подавил noras pasakyti "Kas tave siuntė?", ir vietoj to, sakė: "Kas, po velnių, už idėja? Tu ieškai įkalinimas - ar aš vėl tave побью?"
  
  
  "Сукин amerikietis", - aiškiai pasakė vyras. "Prakeiktas turtingas vagis". Jis ikrai aukštyn. Nick ' as staigiai pasuko galvą, bet pajuto, kaip purslus pateko jam į skruostą. Aux puse delnu trenkė vyro veidą.
  
  
  "Vagis? Argi tu toks?"
  
  
  Vyras išleido непристойный бессловесный garsas. "Tu, tu purvą. Viskas, ką turite. Tu pavogė tai. Transporto priemonė, moteris, viską". Jis застонал ir схватился už savo мучительную ranką. "Eik čia, устрои royale šou savo паршивые pinigus. Prie velniop tave, kiaulė. Jeigu nori, позови policiją. Ублюдочный sukčius!"
  
  
  "Robertas!" Balsas Розалинды buvo apkrauna. "Palikite juos, dėl dievo meilės. Apie juos ne verta nerimauti. Jie nieko negavo. Ir aš nenoriu daryti kvailas su policija. Prašome, mieloji..."
  
  
  "Dabar manau, kad tu būtum!" Агонизирующий balsas buvo насмешкой. "Kiek ji tau обошлась iš pavogtų pinigų? Aš skaitau laikraštį, aš žinau, kad tu ..."
  
  
  Ranka Nika врезалась į ухмыляющееся veido ir uždarytas jam burną.
  
  
  "Jūs žinote, ką aš daryčiau, jei būčiau tavimi?" jis sakė, источая ледяную neapykanta. "Aš gulėjau ten ir meldžiausi, kad policijos pareigūnai ne ateidavo. O paskui, kai man tapo šiek tiek geriau, aš noriu, išvyko iš miesto. Nes, gali būti, aš eisiu į policiją, o gal ir ne tapsiu. Bet aš žinau, kur tave rasti - tu ir tavo draugas ". Jis pabrėžtinai paliesti sau kailis. "Ir tavo mama maža žmona ir tavo хныкающий vaikas. Tu pasirinko ne tą vaikiną, kad сойтись, pone. Bet tu nieko negavo, todėl, gali būti, aš tave отпущу. Gali būti".
  
  
  Vyras sakė, kad tai nešvarus. Banditas зашевелился ir застонал. Iš ramus nakties pasigirdo vyriškas balsas, возвысившийся įdomus ankstyvo ryto dainą.
  
  
  "Rob, pirmyn!" Balsas Розалинды buvo nekantrus, kai ji atsisėdo į mašiną.
  
  
  Kurio nors rankos ir kojos vėl злобно ударили. Buvo dar du, skausmingų garso. Nick ' as забрался ant vairuotojo sėdynės, o netrukus ir "Jaguar" скатился srautas mašinų, направлявшийся prie paplūdimio Копакабана.
  
  
  Pagaliau Розалинда заговорила.
  
  
  "Jūs tikrai manote, kad jie buvo lygio? Aš turiu galvoje... кошерные sukčiais?"
  
  
  "Beveik teigiamai". Nick ' as linktelėjo, leidžiant "Ягуару" surinkti greitis. "Aš patikrinti savo pirmą galimybes, bet manau iki kaulų smegenų, kad jie yra sąžiningi żeńcami. Profesinė rizika turi būti грязно turtingas. Ir akivaizdu. Ir šešėlis. Beje, kodėl" Rob " ? "
  
  
  "Oi, aš nežinau", - sakė Розалинда.
  
  žinoma. "Kodėl tu panašus į Bob".
  
  
  "Hmm." Dėl kokios nors priežasties, tai напомнило jam Carlu. "Klausyk, aš turiu rytoj karštą pasimatymą su šia moterimi iš Langley. Kaip tu manai, tu suprasi...?"
  
  
  "Oi, aš справлюсь", - прервала ji. "Ne praranda, ar jūs laiko veltui? Ne ar manote, kad jums dar šiek tiek laiko, kad pradėti žaisti su kitomis moterimis?" Kažkodėl ji atrodė раздраженной.
  
  
  "Tai yra šiek tiek", - pripažino jis. "Bet aš visada būsiu vėl grįžta į mano vienintelė tikros meilės, kuri man neduoda patekti į miegamąjį".
  
  
  "Hm!" Розалинда скривила lūpos, bet ir akys jos buvo susimąstę.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Giliai oranžinės spalvos spinduliai vėlai полуденного saulės nukristų į tarpą baimėje ir lėtai растворялись į темнеющей vandenyje. Nick ' as ir Carlas, saulės užlietų ir padengtų druskos, gulėjo ant milžiniško пляжном rankšluostį, kurį ji atnešė. Pietūs klube buvo недолгим; dieną neįtikėtinai nuošalus paplūdimį buvo ilgas ir tingus. Laikas nuo laiko jie patiko nedideliu возлиянием iš фляжки, kurį ji atnešė.
  
  
  Vieną Nick ' as paklausė: "Kas tai yra, afrodizanto?"
  
  
  Ji nusišypsojo jam iš po опущенных amžių ir atsakė: "Tik jei tu найдешь taip".
  
  
  Dabar jis nustatyta, žiūri per пальмовые lapai. Tai buvo labiausiai tyruose paplūdimys, kurią jis kada nors matė. Jie плавали, juoktis ir gėrė, ir tik keletą kartų mačiau žmonių, kur nors netoli. Jie kalbėjo beveik viską, išskyrus tai, kad buvo reikšmę kiekvienam iš jų. Akis Карлы buvo gyvas, o asmuo залито saule ir, galbūt, nei kažkas kitas.
  
  
  "Nagi, Robertas. Dar vienas greitas plaukimas iki saulėlydžio!"
  
  
  Linksmai juokiasi, jis pakėlė ją ant kojų. Kartu jie nubėgo prie vandens. Nick ' as проплыл į priekį ir нырнул žemiau, sulaikyti kvėpavimą ir laukia jos. Stiprus rankos потянулись prie jos, kai ji скользила pro šalį, ir jie abu juoktis, kol задохнулись. Tada jie nubėgo atgal per пляжную ruožą savo укромное vieta tarp medžių.
  
  
  "Tegul снимем šie šlapias dalykų ir lašelius вытираемся rankšluosčiu", - linksmai tarė Carlas. "Ir tada ateis полежим čia ir pamatyti, kaip iš dangaus nutirpti spalvos".
  
  
  Nick ' as spoksojo jos. "Tu turi galvoje...?"
  
  
  Ji nusijuokė, jo nuostabai. "Kodėl gi ne? Mes, suaugusieji, ar ne? Ar jums kartais nepatinka, jausti, kad visas jūsų kūnas gali laisvai kvėpuoti jūros oru, sugeria ją?" Ji стягивала diržai, kol kalbėjau. "Ne волнуйся - mūsų niekas nepamatys. Žinoma, jei tu nori..."
  
  
  "Žinoma, aš noriu", - pasakė Nikas. "Tiesiog aš esu vienas iš tų заторможенных amerikiečių, apie kuriuos tiek daug girdimas". Šiek tiek nepatogu, прикрывшись rankšluosčiu, jis atšaukė savo šortai, įdėmiai žiūri į mažas висящую пальмовую šaką, saugiai žinant, kas bus toliau.
  
  
  Ji guli ant rankšluosčių, graži ir обнаженная.
  
  
  Jis nustatyta šalia jos. Akimirkai ji pažvelgė į debesis į вечернем danguje. Tada ji повернулась prie jo ir положила vieną прохладную ranką jam į veidą.
  
  
  "Robertas... argi aš tau ne нравлюсь?"
  
  
  "Žinoma, Carlas. Daugiau nei šiek tiek", - sumurmėjo jis. "Tu graži, tu возбуждающая. Ir tu ištekėjusi. Jei man kas nors nepatinka, taip, tai vyras, скрывающийся aplinkybes". Bet jo, švelniai поглаживающая ranka pašalino укол su jo žodžių.
  
  
  "Tai nėra santuoka! Apskritai tai ne santuoka!" - aršiai sakė ji. "O kodėl tau iki to, kad aš ištekėjusi, jei ne?"
  
  
  Į šį klausimą buvo sunku atsakyti. Jis rado laiko притянув ją prie savęs ir iškalbingai поцеловав.
  
  
  "Carla... tai neturi nieko bendro su joje yra senų laikų taisyklių. Bet aš atsargus. Dėl tavęs ir savęs aš nenoriu, kad рассерженные vyrai лаяли mums пятам. Pavyzdžiui, tu žinai, kur jis dabar? jūs turite laikytis. "
  
  
  "Cha!" Ji издала презрительный garsas. "Jis ne посмеет. Jis žino, kad praras mane visam laikui, jei попробует. Bet kokiu atveju, jo nėra mieste".
  
  
  "Bet tu gi nežinai kur? Bent jau tu taip sakė. Žinoma, tu turi žinoti..."
  
  
  Ji smarkiai отодвинулась nuo jo su tokiu разгневанным veido išraiška, kad jis suprato, kad turi pakeisti skambėjimo toną, kitaip jis praras tą mažą gija, kurią dabar laikomi rankose.
  
  
  "Carla! Argi tu matai, kaip tu mane привлекаешь? Aš negaliu klausti ir tau apie tai. Carla... prašau". Jis приподнялся į загорелом локте ir склонился virš jo. "Dieve, tu toks mielas". Jis atsiduso ir прикрыл akis. Jo ranka скользнула dėl švelnesnio linijų jos kaklo ir smakro... скользнула žemyn, jausti kontūrai vienos didelės ūmių krūtinės... скользнула žemiau ir pajutau шелковистую iš. Jis задавался klausimas, kai ji bus sustabdyti.
  
  
  Jos kūnas корчилось po juo.
  
  
  Spalvos nuklydo nuo dangaus, ir jų vietą užėmė minkštas tamsa.
  
  
  Jo lūpos buvo grąžinti pagal kursą, намеченному jį pirštais
  
  "Укусите mane. Укусите mane!" - умоляла ji, стиснув dantis.
  
  
  Jis krimstelėjo jos. Kelis kartus skirtingose vietose.
  
  
  Tada ji наклонила jo galvą ir поцеловала godžiai, sumaniai. Jos pirštai блуждали jo kūno. Jos полузакрытые akis блестели į полумраке, kvėpavimas участилось. Nepaisant to, kad save, jis pajuto, kaip jo paties pulsas участился. Atrodė, kad jos vis didesnį aistra pavertė jį šviesus ir gražus padaras. Задворки jo sąmonės priminė, kad jam Prieplaukos Langley, žmogaus. Kitame kampe jam šalta buvo pasakyta, kad ši moteris pakeitė savo noru, ir tai gali būti jo pirmasis ir geriausias žingsnis į пропавшему agentas. Prieš jį мысленным взором paaiškėjo, бездумное vietoje.
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip jos kojos раздвинулись pagal jį, pajutau, kaip įtampa jį savo kūno skaidres, lyg ir per tamsus, nežinomas šulinį, kuris virto волнистый tvenkinys, tada кружащийся водоворот. Jis leido sau išeiti, visą save, išskyrus tą dalį, kuri visada buvo agentas, pasirengęs pavojų ir netikėtas. Jo grubus balsas jam pasakė, kad dabar jis turi skubėti, kad tai bus адское vieta, kur galima daj.
  
  
  Ji ахнула ir įkando. Jos kūnas дрожало ir искривлялось nuo norus. Jos kojos обвились aplink jį, o jo raumenys напряглись, kad išgauti iš jo visą galią, kurią jis galėtų duoti. Jam reikėjo apsimesti нежностью, kurią jis nejautė; ji отдалась aršiai ir energingai, nereikalaujant iš jo tokį patį žiaurumu ir gyvulinės jėgos. Savaip jis buvo spalvingas - visiškai заброшенная, itin patyrusi, aršiai fizinė.
  
  
  Jam atrodė, kad jis užgožia gerinti savo norus, nors jis žinojo, kad pats sukuria įspūdžių. Miglotai jis galvojo apie Розе ir dėl kokios nors priežasties, jis pajuto kažkokią neapykantą sau ir moteris, kuri содрогалась po juo.
  
  
  Galiausiai jis всплыл, dūsta; ir, pagaliau, ji giliai вздохнула ir jį išleido - aršiai išspausti jo, lyg pati тонула - serija trumpų kankinančių dejuoja экстаза.
  
  
  Tada ji guli beveik tyliai, вздыхая ir drebulys.
  
  
  Jis privertė save burbėti, jog kažkas minkštas, nieko, nors jo побуждением buvo suimti drabužius ir pabėgti. Bet po akimirkos ji atidarė savo akis, ir jie buvo pripildyti laime ir džiaugsmu. Ir tada jam захотелось проклясть save ir prašyti jo atleidimo.
  
  
  "O, Dieve..." - sakė ji ir vėl вздохнула. "Taip, labai. Taip staiga. Kitą kartą..." Ji затаила kvėpavimas ir pažvelgė jam į akis. "Bus kitą kartą, ar ne?"
  
  
  Galiausiai jis privertė save veikti. Tai buvo jo zara.
  
  
  Jis lėtai pasitraukė nuo jos, žinant, kad jos apetitas nėra удовлетворяется, o разжигается, kad jos noras turėti jo kūnas augs ir toliau augs. Jis žinojo, kad tai taip pat tiksliai, kaip jei ji pasakojo jam visą dieną.
  
  
  "Ten bus, ar ne, Robertas?"
  
  
  Jis хрипло atsiduso. Gėda - Roberto Милбанка arba Nika Carter, jis nežinojo, kas būtent privertė ją pakilti ant kojų ir įvyniojimas rankšluostį aplink juosmens.
  
  
  "Carlas. Carla, klausyk manęs". Jis puolė ant kelių šalia jos. Jo balsas buvo tvirtas ir protingas, švelniai умоляющим. "Tu turi man papasakoti apie savo vyras. Ne todėl, kad aš noriu подглядывать. Ne todėl, kad aš tau nepasitiki. O todėl, kad man tiesiog nepatinka mintis apie tai, kad aš nežinau, kur jis. Man nepatinka idėja Rodrigo taip pat. Argi jūs nesuprantate? "
  
  
  Ji šiek tiek напряглась ir atvėrė burną, kad ką nors pasakyti.
  
  
  "Ne, palaukit!" - nuolat sakė jis. "Nepyk. Ne портите visa tai. Pas mus gali būti, kad tai nuostabus kartu, tu ir aš". Jo balsas staiga tapo sunku. "Bet man nepatinka sudėtingumo. Man nepatinka mįslės - ir man nepatinka, konkursai. Aš tiesiog noriu žinoti, kaip jūs galite sau leisti taip atsainiai žiūrėti į jį. Kur jis ir kada jis grįš ? Ar tai tikrai tiek daug reikia iš jūsų? "
  
  
  Atėjo jos eilė galėtumėte pasiekti iki ko nors, kad galėtų nuslėpti savo обнаженное kūnas.
  
  
  "Jūs visada проявляете tokį susidomėjimą vyru?" - ледяным tonu ji paklausė.
  
  
  "O, Dieve", - labai tyliai pasakė jis. Jis atsistojo ant kojų ir kurį laiką spoksojo į jį.
  
  
  "Tau ne ateina į galvą, - ramiai tarė jis, - kad tu esi tas, kas mane domina?" Jis nusigręžė ir pradėjo suknelė.
  
  
  Ji pažvelgė į jį per сгущающуюся tamsą.
  
  
  "Aš nežinau, kur jis yra", - tarė ji pagaliau. "Aš nemačiau jo jau keletą savaičių. Jis pašaukė mane iš savo biuro ir sakė, kad jam reikia išvykti atvejais. Jis nepasakė, kur, ir aš paklausiau. Ir jis sakė, kaip ilgai jis bus toli. Aš jau seniai atsisakė nuo rūpesčių ".
  
  
  Ji pradėjo натягивать drabužius.
  
  
  "Jis skambinau tau iš kabineto, ir jos nebuvo kelias savaites"). Ir tai buvo ne su tavimi ryšį? Dažnai klausiama, ar jis daro tokius dalykus? "Nick перебросил klausimus per ranką.
  
  
  "Ne, aš manau, kad ne", - pripažino ji. "Jis paprastai vėluoja
  
  taip ilgai. Ir jis skambina ".
  
  
  Į galvą Nika buvo daug klausimų, bet jis išdrįso rizikuoti juos susieti. Jis застегнул marškinius ir задумчиво mąsto. Buvo bent nuotoliniu gali būti, kad Pierce Langley tikrai liko atvejais. Bet jis į tai kaip visi. Ir jo abejo, augo su kiekviena už minutes. Du jau nustatyta, mirusiųjų, mirusieji skirtumas per kelias savaites. O Langley?
  
  
  "Šį kartą praėjo beveik mėnesį", - sakė ji задумчиво, kaip būtų pasikrikøtydami jo mintis.
  
  
  "Hmm. Tada jis gali grįžti bet kurią dieną. O kai jis sugrįš, aš сдаюсь, ar ne? Ne, Carlas. Aš ne taip žaisti. Aš noriu pasidalinti su tavimi. Ir aš nenoriu". Nenoriu, kad jo выставляли kvailiu. Kas būtų buvę, jei jis šiandien staiga grįžau namo ir pradėjau ieškoti tavęs čia? "
  
  
  Ji презрительно засмеялась. "Jis niekada neieško čia".
  
  
  Nick ' as atsigręžė į ją veidu. "Niekada? Kaip dažnai jis turėtų tai daryti?"
  
  
  "Velnias tave подери!" - воскликнула Carlas. "Velnias tave побери! Tu geriau mane? Ko tu iš manęs nori? Ko tu iš manęs nori?" Ji buvo ant kojų, полуодетая, akis горели pykčio ir мучением.
  
  
  "Nieko ypatinga", - protingai pasakė Nick ' as, lyg ji prarado susidomėjimą. "Tiesiog узнай, kur jis ir kada jis grįš. Ir избавься nuo šio Rodrigo taip pat. Man iešmo, kad aš tik vienas iš būrius". Jo akys buvo virš jos, ir ji подавила atsakymą, kuris сорвался iš jos lūpų. "Aš pripratęs gauti tai, ko noriu". Staiga jis nusišypsojo savo žavinga šypsena. "Žinoma, šiuo atveju tai nieko nereiškia, jei tu irgi nori mane".
  
  
  Jie tyliai baigė suknelė. Carla pagaliau заговорила.
  
  
  "Kaip aš galiu žinoti?"
  
  
  "O, - pasakė Nikas, ловя cigaretę, - tu, turi būti susipažinę su kai kurių jo patog. viešbutis, pažįstamų. Sužinokite, su kuo jis buvo paskutinį kartą, kad jis sakė, jei jis susisiekė su savo biuro. Man nereikia kalbėti jums, kaip. "
  
  
  "Kas, jei ne aš galėčiau? Kas, jei ne aš turiu?"
  
  
  Jis shrugged. "Turiu pasakyti, aš manau, kad tai gana keista". Jis surinko rankšluosčiai. "Nagi grįžkime į klubą už tavo mašinos. Argi tu nori, kad aš отвез tave tiesiai namo?"
  
  
  Ji pažvelgė į jį. "Jūs turite galvoje - mes matome vienas kitą vakarą?"
  
  
  "Na, aš manau, kad tai yra geriau, ar ne?" - draugiška sakė Nick ' as. "Pirmiausia, mes выпьем..."
  
  
  "O po to tu nori mane vėl matyti, ar ne?"
  
  
  Nick ' as уронил rankšluosčiai. "O, mieloji, ne! Apie, Carla, tai ne taip". Jis skubiai apkabino ją. "Prašome, nemanau, kad taip". Jo kalba nustatė kalba страстном поцелуе. Jos akys buvo полузакрыты, o lūpos блестели.
  
  
  "Eime," švelniai pasakė. "Tiesiog paskambink, kai būsi pasiruošęs mane pamatyti".
  
  
  Jis žinojo, kad jis tiksliai žinojo, ką jis turėjo galvoje. Ir jis žinojo, kad ji позвонит.
  
  
  
  
  
  
  Smalsus reporteris
  
  
  
  
  
  Buvo jau po vidurnakčio, kai asmuo, kuris nebuvo nei Nikas Картером, nei Робертом Милбанком, paliko prabangus viešbutyje Copacabana International". Jis buvo jaunas, bet сутулый. Stipriąsias savybes jo veido paslėpti barzda, kuri paprastai siejama su рассеянными mylimiausi profesoriai ar gyventojų Гринвич-Kaimas. Jo plieniniai pilkos akys buvo iškraipytas už толстыми akiniais, o kostiumas, nors ir gerai скроенный, laisvai свисал su savo figūros. Bet jis važiavo greitai, akis насторожились.
  
  
  Iš pradžių jis įsitikinęs, kad koridorius tuščias. Jis nustatė, laiptų, praėjo trys span, tada užlipo ant liftas iki grindų gatvės. Iš ten jis nuvyko į Excelsior Copacabana, praleido keletą minučių bare, o vėliau pateko į taksi ir išvyko į viešbutis Serrador miesto centre.
  
  
  Prieš išvykdamas iš Интернационала jis kartu su Розалиндой supažindinti su сегодняшними įvykius ir planus kitą dieną.
  
  
  "Aš nesu įsitikinusi, kad tai buvo tas pats vyras", - sakė ji. "Aš gaudote pamatė jį tik po to, kai jūs pastebėjote, kad už mus stebi. Bet tai apvalios veidas atrodė pažįstamas. Jis buvo su grupe, bet buvo sunku pasakyti, priklauso, ar jis prie jų, arba jie tiesiog bet kokiu atveju, jis pasakė, kad susisieks su jumis. Aš žinau, kad jis buvo sugalvota man - jis sakė ką nors apie sandorius su сумками iš аллигатора ir аметистами - bet jums aš manau, kad tai девичьи šou ir azartinių lošimų ".
  
  
  "Сильвейро, taip?" - sakė Nikas, дергая save už barzdos. "Įdomu, tai jo tikras vardas?" Manau, jis sakė, kad позвонит ".
  
  
  "Ne", - sakė ji, apžiūrinėdami jį naujas veidas. "Jis tiesiog ухмыльнулся ir sakė, kad рискнет rasti mūsų per tam tikrą laiką. Tada jis nusišypsojo savo riebaus šypsena ir nuėjo".
  
  
  "Gerai, mes palauksime jo", - sakė Nickas. "O dabar paklausyk. Aš paliko savo žodį, kad mums netrukdyti iki vėlai ryte. Kai jūs уйдете, paimkite lentelę su durų ir тайте iš čia kuo ненавязчивее. Aš встречусь su jumis muziejuje tarp trijų ir trisdešimt trys. Prašome pabandyti šiek tiek mažiau nei prabangus, nei paprastai, kad jus traukia
  
  minia gerbėjų ".
  
  
  "Muziejuje?" - paniekinančiai tarė ji. "Turbūt tai bus tik aš ir pelės".
  
  
  "Aha, saugotis šių pelių. Ir сделайся pati, kaip ir pelės. Nori Кольт, tik tuo atveju?"
  
  
  "Ne, ačiū. Aš nenoriu, kad mane sugauti su kuo nors panašiu. Beje, kaip jūs целовались su madam Langley?"
  
  
  Asmuo Nika напряглось iš po бороды. "Jei tu gali iškęsti nežino, aš gi ne iš karto paklausė. Bet jei ji позвонит, kol tu čia, tiesiog ... e-e ... pasiimk pranešimą. Arba, jei ji paliks dėmesį, прочти jos ir избавься. tai. "Per pasirodymai jis skleisti keletą straipsnių apie savo identifikacijoje. Люгер, стилет ir mažas apvalus kamuolys, kuris galėjo būti пластиком, diskai arba kokiu nors сплавом.
  
  
  "Taip, tai yra pats Вильгельмина!" - tarė Розалинда, plačiai atidaryti savo akis ir приподняв gražūs antakiai. "Ir Хьюго, ar ne? Aš maniau, kad tu juos prarado".
  
  
  Бородатое asmuo расплылось į ухмылке.
  
  
  "Aš taip pat. Bet - tai komiškas senas pasaulis, tai taip. Aš juos grąžino. Aš jums pasakysiu, kaip anądien. Tai tikra istorija. O kol kas - de Santos ir Бренха. Jei jums reikia Man nedelsdami skambinkite į kambarį 1107, Серрадор, ir paklauskite Нолана. Aš išgirsti telefoną, net jei esu kitame kambaryje. Viskas paruošta. rytoj? "
  
  
  Ji кивнула. "Taip, tai bus lengva. Bet kuo tu būsi, kai aš tave tiesų pamatysiu?"
  
  
  "Hmm." Jis svarstė akimirkai. "Aš manau, kad tai tiks. Kol nereikia per dažnai pereiti. Ieškoti Mykolas Нолана, бородатого berniukas-žurnalisto. Ir rūpintis savimi, gerai?" Nick ' as atsisuko į jį ir paėmė jos veidą rankomis. "Aš nenoriu, kad su tavimi kažkas atsitiko. Patikrinkite užraktus ir langų, kai aš būsiu išėjęs, ir niekada nedarykite nieko опрометчивого rytoj. Mes tik pradedame, ir man reikia, kad jūs būtumėte šalia."
  
  
  "Na, tai nėra labai panašu į tai", - pradėjo ji, bet jis privertė ją nutildyti senas barzdotas bučinys į lūpas.
  
  
  "Ne atrask duris tretiesiems", - sakė jis lengvai. "Tiesiog patikrinkite, ar laisvas, ar krantą, ir aš jau kelyje".
  
  
  Koridorius buvo tuščias.
  
  
  Pirmadienį, netrukus po valandos, dienos, jis antrą kartą atvėrė duris į kambarį 1107 viešbučio "Серрадор". Pirmą kartą įvyko per kelias valandas po jų atvykimo arčiau pabaigos praėjusią savaitę. Tuo pačiu metu ponia Marlen Вебстер iš Dallas, Teksasas, зарегистрировалась kambaryje 1109 ir потребовала visiško atsiskyrimo savaitgaliais. Michael Нолан, бродячий korespondentas Washington Herald, davė suprasti vartotojo vadovą, kad ketina naudoti savo kambarį tik kaip būstinėje kelionėms iš miesto į tolimus. Jis ten būdavo retai.
  
  
  Nieko rodė ryšį tarp Michael Ноланом ir ponia Marlen Вебстер, nepaisant to, užrakintos jungiamąją duris. Dokumentai yra labai gerai turėti užsakymo. Vadovas neturėtų turėjo žinoti, kad ir moteris, ir vyras gali atidaryti beveik bet kurio durys lengvai pat yra patyręs.
  
  
  Nick ' as užrakino pasilieka duris kambario 1107. Įprotis заставляла jį patikrinti durelių spintelės, stalčiai biuras, langai, dulkių paviršiaus ir сантехнику. Lova, kurią jis paliko помятой metu savo pirmojo vizito, поправили, tačiau daugiau niekas nepasikeitė. Skurdus bagažą ir šiek tiek drabužių Нолана liko nepažeista.
  
  
  Jis išsiėmė iš kišenės nedidelį rinkinį ir greitai tinkered su запорным mechanizmas, kuris прикрепил prie jungiamojo durys metu savo pirmojo vizito. Po kelių sekundžių jis įėjo į kambarį 1109 ir apžiūrėjęs bagažą ponia Вебстер.
  
  
  Bagažas ponia Вебстер buvo stebuklas išradingumu. Be įprasto rinkimo moteriška papuošalų, jį sudarė kai kurie įrenginiai, žinomų tik AX ir panašiai specializuotų paslaugų. Косметичка ponia Вебстер buvo ypač gerai подогнана. Kai jį pašalinome su viršutines lentynas, jis parodė коротковолновое radijas, žinomą, AXEmen kaip Oskaras Johnson.
  
  
  Pranešimas Nika Хоуку buvo trumpas ir mįslingas:
  
  
  SPAUDOS TURO RYTOJ PARAMA ĮGALIOJIMUS, JEI REIKIA. НОЛАН PAGAL NAUJIENAS BUS ASISTENTAS PAGAL АНТРОПОЛОГИЧЕСКОЙ ISTORIJA. PAGRINDINIŲ PERTRAUKOS DAR NĖRA.
  
  
  
  
  Atsakymas Хоука buvo dar trumpesnis. PATIKRINTI. PALAIKOMOS PRISIJUNGIMO DUOMENIS.
  
  
  Tai buvo šiek tiek, bet tai reiškė, kad būstinė AX bus žinoti, kur siunčiami agentai Carter ir Адлер, kada paskutinį kartą buvo gauti naujienas. Carter, išsamus valdžią žiniasklaidai, bus patikrinti Rio Journal". O Розалинда Адлер bus Nacionaliniame indijos muziejuje.
  
  
  Nick ' as panaudojau vonios Marlen Вебстер ir рассыпал jos skonio milteliai ant lentynos, ir ant grindų. Priėjęs prie lovos, jis натянул antklodė ir помял pagalvę. Tada šiek tiek приоткрыв čia dėžutė ir palikę ten moterų туфлю, jis užrakino Oskarą Džonsoną naktį ir grįžo į kambarį 1107.
  
  
  Per penkiolika minučių jis atliko jogos pratimus, kuriuos leidžiama jam выжиматься iš siaurų kampų ir ilgam atidėti kvėpavimas daugelis minutes
  
  tada jis забрался į lova Mykolas Нолана ir užsnūdo, kaip kūdikis.
  
  
  Ryte jis šiek tiek ištiesinta, barzda ir nuėjo toliau.
  
  
  Vyriausiasis redaktorius anglų kalba laikraščiai Rio šiltai pasveikino jį. Jo labai интересовало, kad бродячий žurnalistė Washington Herald ir stringer Amalgamated Press and Wire Service - taip, taip, žinoma, jis jau gavo savo телеграфное pranešimas - turi domėtis vietos криминальной istorija.
  
  
  Tonas Nika buvo rimta, ir jis дернул save už barzdos.
  
  
  "Žinoma, jūs suprantate, сеньор, - sakė jis gana приемлемом portugalų kalba, kad šiuo metu mano prašymas yra asmeniškas pobūdžio. Vėliau - policija. Bet dabar jūs suprantate, kaip обстоят reikalus su bet kokiu, kurie seka istoriją, - nori pasikalbėti tiesiogiai su vadovais ". Jis žeminanti nusišypsojo. "Bent jau aš visada geriau dirbti nepriklausomai nuo valdžios kuo ilgiau".
  
  
  Redaktorius понимающе nusišypsojo.
  
  
  "Bet, žinoma. Žurnalistai visur vieni ir tie patys. Bet kodėl jums turėtų būti toks susidomėjimas ничтожеству, mokymą griovė Аппельбауму? Smalsu spiritinių gėrimų istorija, taip, bet tikrai nėra svarbi?"
  
  
  "Galbūt nėra pati", - sakė Nickas. "Bet man įdomu, iki jums дошло, kad dar vienas amerikietis, prekeivis драгоценностями Pier Langley, dingo be vesti per kelias savaites? Ir kad jūsų reporteris, Joao de Santos, buvo susipažinęs su jais abiem? Tai gali nieko значить. žinoma, tačiau tai yra kažkas įdomus, ar ne tiesa? "Jis taip pat tikėjosi, kad savo klausimus ne покажутся per любопытными.
  
  
  "Mūsų pačių de Santos? Bet..." Akis redaktorius сузились. "Iš kur jūs žinote, kad jis žinojo kitų?"
  
  
  Nick ' as liūdna atsiduso. "Suprantate, mes Аппельбаума yra šeima jungtinėse amerikos Valstijose. Gana tolimi giminaičiai, tačiau jis buvo įpratęs rašyti jiems. Matyt, jis mažai bendravo, taip ir rašyti, kad nebuvo apie ką. Todėl jis paminėjo ir savo draugus ir knygas, kurios jam patiko labiausiai, ir panašiai. Dabar, kai jis kurį laiką parašiau - na, štai kaip viskas prasidėjo, suprantate. Ir tada, kai jo kūnas buvo aptiktas, ir iš karto po to de Santos buvo rastas miręs, ir Langley dingo be vesti, na, mano buveinė телеграфировал man suprasti tai ".
  
  
  Tai buvo gana искаженная istorija, bet jam buvo телеграммы ir dokumentus, patvirtinančius jo. Jis taip pat buvo natūralus susidomėjimas vyriausiasis redaktorius prie Жуану de Сантосу.
  
  
  "Bet Langley! Ką tu turi omenyje, jis dingo?"
  
  
  Nick ' as shrugged. "Nei savo namų, nei savo biuro neturi nė menkiausio supratimo, kur jis yra, ir jis pamokų keletą savaičių. Tai gali būti grynai asmeninis reikalas ar koks nors labai slaptas dalykas - kas gali pasakyti? Bet aš norėčiau sužinoti. Ir Aš tikėjausi, kad tu galėtum man padėti. Mano buveinė, atrodo, galvoja, kad už tai gali būti kažkas daugiau, nei atrodo iš pirmo žvilgsnio. Ar galima patikrinti, ar kitos amerikiečiai praraja be vesti? Ar gavo paıadã rasti mirusiųjų? "
  
  
  "Bet kodėl de Santos?"
  
  
  "Aš nežinau. Aš visai nežinau. Bet gal jis tiesiog szarpnęły į istoriją, į kurią ne teko suklupti".
  
  
  Nick ' as metė į redaktoriaus įžvalgus žvilgsnis, panašus į газетный vanagai.
  
  
  "Kas tai per istorija?"
  
  
  Nick ' as paėmė savo fantaziją ir pasiūlė istoriją, kuri apėmė prekybą ginklais ir оптовое apiplėšimas brangakmenių. Žinoma, jis galėjo tik spėlioti, kaip čia gana svetimas, bet argi tai negalima...? Iki to laiko, kai jis baigė, jis pats beveik tuo patikėjo. Redaktorius taip pat, bent jau pakankamai, kad suteikti jam неохотную pagalba. Jis pažadėjo, kad jo darbuotojai atlieka vadovėlių bei kitos tikrinimą trūksta, ir pranešė " Nika detales aptikimo tel Аппельбаума ir de santosa hospital. Galų gale, jis pažadėjo paskambinti Carmen de Santos ir pasiūlyti jai leisti бородатому jav žurnalistė paimti iš jos interviu.
  
  
  "Bet aš galiu pažadėti, kad ji pamato tave", - sakė jis, laipioti ir nuskrieti Nika duris savo biuro. "Kaip jūs suprantate, ji taip sunkiai išgyvena".
  
  
  "Aš galiu tai suprasti", - сочувственно sakė Nick ' as. "Bet jūs galite patikinti ją, kad aš отниму jai labai mažai laiko ir, kad aš labai gerbiu savo jausmus. Bet atsižvelgiant į tai, kad jūs man ką tik pasakė, tai, galbūt, ne tai bus bandyti paaiškinti tai. Bet kokiu atveju, aš ne skambinti jai, kol aš gauti iš jūsų žinią. Ji gali net paskambinti man pati, jei jai patinka. Michael Нолан, numeris 1107, viešbutis Серрадор "
  
  
  Jis grįžo į viešbutį, kad pakeliui vieną trumpą stotelę. Iš knygų parduotuvės "Единорог" buvo lentelė ant durų: uždaryta.
  
  
  Kambario 1107 ir 1109 buvo вычищены ir suremontuoti.
  
  
  Jis užrakino jungiamąją duris ir atsisėdo laukti ir galvoti. Gal jam verta paskambinti Карле.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Розалинда išgyveno didelę durų Nacionalinio muziejaus Indėnų ir вздохнула atleisti nuo labai прохлады.
  
  Ji sustojo netoli įėjimo ir pažvelgė planas aukšte.
  
  
  "Amerikos indėnų civilizacijos Centrinės ir Pietų Amerikos... gentys, Brazilija, Kolumbija, Čilė, Peru, Meksika ir t. t. Ir t. t. Ir t. t. Пуэбло... зуни... actekų... инки... хивары... ir t. t. buveinės, kostiumai, kalbas, papročius... vietos sąvartynuose... жертвенные šulinių ... šventyklos ... lobiai ... конкистадоры ... na, štai ir viskas. Biurai? Pirmas aukštas, yra tiesa. Bet pirmiausia, ji atrodė viską, kad atitiktų jos утреннему kursą. Ji išgyveno marmuro fojė ir per atviras dvigubas duris į kambarį, уставленную labai стеклянными spintų.
  
  
  Visi, kurie pažvelgė į jį, pamačiau būtų невзрачную moteris vidutinio augimo невысоких patogus туфлях ir kelis неподходящем tiesiogine хлопчатобумажном suknelė. Jos plaukai buvo surinkti į bandelė, ir jie buvo stebėtinai безжизненными, lyg niekada jaustis saulės. Maža морщинки защипали skirtukus jos akių ir burnos. Ir šiandien jos vardas buvo Marija Luiza Baker. Nuo to ji net pasijusti siera.
  
  
  Ji ieškojo bendrovė kiti indėnai stiklinių korpusuose. Buvo vienas скучающий turistas, vyras į marškinius su цветочным tekstūra; viena rimta jauna pora su блокнотами ir хриплыми tonacija; vienas tylus jaunuolis, kuriam reikia skubiai стрижке; vienas šiek tiek senoji užėmė vienintelė vieta, kur vietos. Atrodo, tai miegojimui apsauga, nors ji atrodė sargybos, kasdien tvarkomi.
  
  
  Розалинда sudaro savo mintis. Tai tikrai buvo gana įdomu. Диорамы buvo atliekami stebėtinai gerai, ir akys šių žmonių jau seniai praeityje buvo stebėtinai gyvas. Senovės raštai ir jų vertimai, taip pat kai kurių dalykų ypatingos formos ir dizaino sukūrėme iš fundamentaliųjų viena iš mažai žinomos монографий Карлоса Бренхи apie потерянном žemyne ir jo išlaikytinių. Jis parašė keletą tokių darbų savo sauso mokslinis stilius, подкрепив savo диссертацию сравнениями иератического laiškus ir тщательными piešiniais išskirtinai изготовленной indai su символическими надписями. Jai dabar buvo viena iš šių монографий jos объемном piniginėje turite kartu su рекомендательным laišku, į mokymo kurio ji dingo didelė dalis ryto. Pati parašas buvo второстепенным шедевром. Kiekvienas galėjo iš karto matyti, kad tai darbas стареющего mokslininko, su tiksliu protu ir дрожащей ranka.
  
  
  Koridorius atrodė, traukė be galo. Kiekviena pagrindinis kambarys veda prie kitos, ir kiekviena iš daugiau kambarių, turėjo atšakas. Virš pagrindinio dugną buvo антресоль, o virš jų dar kelis aukštus atvirų eksponatų ir витрин. Apsaugai muziejaus atrodė немногочисленными ir retas.
  
  
  Pagaliau, jausmas mirkyti indijos žiniomis ir угнетенная a. tyla, ji eidama į biurų pirmame aukšte.
  
  
  Lentelė ant durų гласила: PRIVATUS. BIURO. Dr. Eduardo Soaresas. Dr. Carlos Бренха.
  
  
  Ji легонько постучала į duris. Atsakymo nėra. Ji vėl постучала. Pagaliau aukšto tono balsą nekantraudamas sušuko: "Einate! Užeina!"
  
  
  Ji padarė. Liesas vyras очках выглянул nuo stalo, заваленного popieriais, darbaknygėmis, церемониальными масками ir inventorius, керамическими gaminių. Antrą parą buvo dar labiau chaotiškai, bet jis buvo tuščias.
  
  
  "Daktaras Бренха?" - neryžtingas paklausė ji. "Ar tu...?"
  
  
  "Oi! Ne! Извини. Labai gaila". Vyras неуклюже atsistojo ir gestą pažymėjo jos pirmininkas. "Daktaras Бренха - необъяснимая dalykas apskritai. Negaliu to suprasti! Malonu jus matyti. Jūs žinote jį? Prašome присаживайтесь. Mano vardas Соареш. Kuravo. Бренха, taip. Keista istorija - geras žmogus, nuostabus protas. Jūs sakote, kad žinote jį? O ne, žinoma, ne. Aš daktaras Soaresas. O jūs? "
  
  
  "Mary Louise Baker", - нерешительно sakė ji. "Колорадский institutas indijos tyrimų. Turiu įvadas laiškas į jį". Розалинда покопалась į сумочке. "Aš čia per atostogas, bet pagalvojau, kad воспользуюсь šia proga..."
  
  
  "Oi! Kaip gaila". Daktaras Соареш įdėmiai pažvelgė į jį ant akinių. "Aš nemačiau Бренху per kelias savaites. Jo nėra namuose, jis ateina į darbą, jis pateko į avariją, niekas nežino, kur jis gali būti. Staiga vieną dieną jis atėjo. Aš priblokšta".
  
  
  "Jūs turite galvoje..." Розалинда уставилась į jį. "Jūs turite galvoje, kad jis ką tik dingo? Неужто jis į kelionę, per atostogas, išvykoje?"
  
  
  Соареш energingai papurtė galvą.
  
  
  "Niekada galvą į kelionę, be kruopščiai parengtus planus. Jokio kelionę. Jokio aplankyti.
  
  
  "Bet jūs, žinoma, patikrinome per policiją?"
  
  
  "Na, žinoma! Ligoninės, policija - морг. Jokių pėdsakų. Baisu! Kur nors suserga, tikriausiai prarado atmintį. Kaip gi mes visi kartais buvo рассеянными. Bet ne taip. Blogai, blogai".
  
  
  "Bet tai visiškai neįtikėtina! Kai tu pasakei, kad jį matė paskutinį kartą?" Asmuo Marija-Луизы Baker buvo бледным nuo simpatijų ir nerimo. "Institutas bus..."
  
  
  "Štai, štai jis", - sakė Soaresas, листая popierius ant stalo ir доставая kalendorius. "Gruodžio 6 d. Buvo penktadienis. Mums čia nėra.
  
  savaitgalį, žinoma. Oi! Beveik pamiršau. - Jis pažvelgė į jį su papildomu susidomėjimu. - Kažkas paklausė apie Карлосе. Антрополог iš Lisabonos. Taip. Daktaras Томаз. Нило Томаз. Ar jūs kada nors girdėjote apie tai? "
  
  
  "Bijau, kad ne", - sakė Розалинда, mokytojo: "kai Kas dar ten buvo? Garsiai ji sakė: "Jis vis dar mieste? Ir aš turėjo girdėti apie jį?"
  
  
  Соареш shrugged ir mojavo ranka. "Ne, ne! Aš niekada nebuvo apie jį girdėjęs. Bet taip, jis mieste. Iš tikrųjų jis beveik kiekvieną dieną atvyksta čia norėdami dirbti su надписями. Labiausiai jį domina иератический abėcėlė ir paveikslas. simboliai. Aš taip suprantu, tai jus irgi domina? "
  
  
  Розалинда su entuziazmu кивнула. "Jei galėčiau susitikti su šio gydytojo Томазом - paskirkite susitikimą..."
  
  
  "Jokių problemų. Jokių problemų. Juokinga, kai jis pirmą kartą atvyko čia iš karto po to, kai Бренха dingo ir buvo labai nusivylęs, kaip ir jūs. Tuo metu jis sakė, kad norėčiau susitikti su kuo nors, ar su šia sritimi. Taip, manau, kad jis net sakė, kad jeigu kas nors dar atėjo aplankytų Карлоса, jis tikrai norėčiau susitikti su šiuo žmogumi! "Соареш laimingai просиял. "O štai ir tu!"
  
  
  "Taip", - пробормотала Розалинда. "Štai aš. Gal galėtumėte man pasakyti, kur galiu rasti daktaro Томаза? Arba kiek ji paprastai ateina čia?"
  
  
  "Apskritai, - буркнул Соареш, su entuziazmu хлопая rankomis, - jis čia dabar. Aš mačiau, kaip jis įėjo minučių dvidešimt metų ir расставил savo stuff į mažos nišą atgal namo dalis. Mes galime eiti ir susitikti su juo dabar. . Пойдемте! "
  
  
  Jis ištiesė рыцарскую ranką, kad padėtų jai pakilti.
  
  
  "Apie", bet iš tikrųjų", - возразила ji. "Jums atrodo, kad tai šiek tiek varginantis, kol jis veikia? Argi nebūtų geriau, jei būtų, gal ir minėjote apie mane jam ir pasakė, kaip patekti..."
  
  
  "Žinoma, ne, žinoma, ne. Aš jums sakė, kad jis labai nori susitikti su kolegomis.
  
  
  Ji šiek tiek ne потащил savo ilgasis sveikasis skaičius, коридору, kuris buvo vienas iš pagrindinių salių, ir vėl į kitą koridorių. "Jis turi būti соскучился su manimi", - подумала ji, pirmą kartą pats galimybes склоняя mane проходящему praeityje незнакомцу. Ji negalėjo atsikratyti noro, kad Nick ' as buvo kažkur po ranka, kad skolinti jai emocinę paramą.
  
  
  "Čia dabar!" - бодро sakė Soaresas.
  
  
  Paskutinis iš serijos лабиринтных pervažiavimo atvedė juos į nedidelę nišą, beveik pateikti užpildytos стеклянными dėžutėmis su каменными табличками ir keramikos šukėmis su символическими надписями. Stambus vyras gulėjo ant складном kėdės ir su susidomėjimu žiūri aukštyn, kai jie atvyko.
  
  
  Jis buvo labai platūs pečiai ir mažos apvalios akys, kurios stumdomas aplink jos kūną, tarsi ieškojo paslėptų lankstosi - ar ginklas.
  
  
  "Mis Baker, leiskite man įsivaizduoti daktaro Нило Томаза. Daktaro Томаза, miss Mary... e-e... Mary Baker iš Instituto Kolorado. Aš suprantu, kad jūs abu turite bendrų interesų su savo draugui gydytoją Карлосу Бренха".
  
  
  "Nesėkminga irako būdas išsireikšti", - подумала Розалинда.
  
  
  "Apskritai, aš tiesiog įvadas laišką", - sakė ji, neryžtingas šypsosi. "Aš ne ketiname jums nerimauti".
  
  
  Здоровяк ištiesė tvirtą ranką ir suspaudus jos.
  
  
  "Trukdyti man? Niekada! Su malonumu!" Jis plačiai nusišypsojo.
  
  
  "Na, čia, čia ir dabar", - linksmai sakė Соареш. "Kaip aš ir sakiau. Dabar aš žinau, kad jums двоим bus apie ką pasikalbėti, todėl aš būsiu jums vienas". Покачиваясь ir кивая galva, jis заметался tarp рядами indijos figūrų. Pagal прикрытием išvykdamas Розалинда sneak pažvelgė į savo laikrodį. Prašome Dievas leisk Nika greičiau ateiti ir rasti mane. Buvo be ketvirčius tris.
  
  
  Ji pažvelgė į Нило Томаза ir jo krūvą блокнотов. Mažytės akys здоровяка впились jai į akis. Jos širdis замерло. Kažkas buvo labai ne vietoje. Žinoma, kiekvienas turi netikėtų silpnąsias vietas, bet... bent jau подумала ji, jai nereikės nerimauti apie savo незнании иератического laiškus.
  
  
  Viršelis minkštas viršelio виднелась po vieną iš блокнотов. Ji negalėjo perskaityti visą nuotrauką viršelio, bet ji matė šią knygą, be kitų panašių knygų газетном киоске miesto centre, ir ji prisiminė knygą ir nuotrauka ant viršelio vienu metu ryškiai ir aiškiai.
  
  
  Knyga vadinosi "Адский namas aistras".
  
  
  Žmogus, kuris mėgsta skaityti досуге, pasakė:
  
  
  "Visiškai teisingai, mis Baker. Mums yra apie ką pasikalbėti". Kažkas privertė jo kvėpavimas участиться.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick ' as pažvelgė į laikrodį. 2:45. Jis подождет dar penkias minutes, o tada vyks į susitikimą su Розалиндой.
  
  
  Prieš kurį laiką redaktorė paskambinau jam į numerį 1107 viešbučio "Серрадор" ir papasakojo keletą įdomių dalykų: pirma, trūksta savininkas naktinio klubo ir kuravo muziejaus. Du, tai buvo visiškai tiesa
  
  kad, atrodo, niekas nežinojo apie buvimo vietą торговца brangakmeniais Prieplaukos Langley. Trečia, policija nustatė, kad потрепанная kamera de santosa hospital, found ant kalno šlaito, ant kelio rudenį, pasirodė, kad visai ne kamera, o originalus prietaisas, стреляющим kulkas 22-ojo kalibro. Tačiau niekas nebuvo застрелен. Ketvirta, jis - redaktorius - pašaukiau Carmen de Santos ir papasakojo jai apie žurnalisto klausimą Mykolas Нолана. Ji labai sudomino tam tikrą susidomėjimą, todėl jis pasiūlė jai susisiekti su juo kambaryje 1107 viešbučio Серрадор.
  
  
  Kol nieko.
  
  
  Nick ' as прокрутил mintyse tai nedaug ką žinojo. Vyriausiasis redaktorius pranešė, kad jam anksčiau, kad policija beveik įsitikinusi tuo, kad de Santos buvo nužudytas. Be to, de Santos paprašė pratęsti atostogas, ir tą pačią dieną, kai grįžo, jis mirė. Jis turėjo susisiekti su savo įmonės pagrindinė buveinė, iki kito pirmadienio, ir jis nepadarė.
  
  
  "Jis grįžo ir į kažką gavo, - manoma, kad Nick' as. Ir dabar buvo beveik tikra, kad jis mirė paskutinis. Nick ' as buvo įsitikinęs, kad tvarka išnykimo gyvybiškai svarbus, bet обманчив. De Santos, pavyzdžiui, galėtų išsiskirti su daugeliu iš jų, o tada išvykti atostogų mėgaudamiesi klaidingą saugumo jausmą, tik tam, kad grįžti ir tapti auka savo išdavystės.
  
  
  Bet kažkaip Nick ' as ne manau, kad tai įmanoma.
  
  
  Penki iš šešių, dabar ėmė ryškėti kaip asmenybės, ir sąrašas pradėjo formuotis: Langley ir Аппельбаум, trūksta / mirusieji žaidimo pradžioje, maždaug tuo pačiu metu. Jis ką tik sužinojau, kad De Фрейтас ir Бренха trūkstamas per keletą dienų po staigaus išvykimo Langley yra Dievas žino kur. Jouan de Santos neseniai mirė. Jokios ataskaitos apie Marijos Кабрал. Jis turi kaip nors patekti į namus.
  
  
  Juokinga. Jis buvo įsitikinęs, kad linija de santosa hospital buvo прослушана, namas осмотрен. Gali būti, jis vis dar bus to lankytojo. Arba, gali būti, lankytojas подождет, kol Nick ' as bus.
  
  
  Be dešimt trys. Geriau būti kelyje. Gali, Rožių pasisekė labiau.
  
  
  Jis pašoko ant kojų vienas lygesnė judėjimu ir pasiektas prie дверной diržu, kai išgirdo tylus garsas. Kažkas sustojo jo duris.
  
  
  Kas nors paliesti. Vėl išjudinti.
  
  
  Nick ' as tyliai скользнул pagal pridedamas prie kilimo į чулан. Jo ranka сомкнулась į удобноом прикладе Вильгельмины.
  
  
  Повернулась rankena priekinių durų. Kažkas царапалось pilyje arba šalia jo. Rankena vėl загремела. Nick ' as stovėjo spinta, paliekant sau полдюймовую plyšio, norėdami pamatyti per jį.
  
  
  Nepažįstamasis su хищным veido ir didelėmis rankomis atsargiai įėjo į kambarį Nika. Viena ranka uždarė visą durys; kita скользнул į šoninę kišenę. Aštri akis stebėjo per šalims, o заостренные ausis дергались, stengdamasis išgirsti patį garsą.
  
  
  
  
  
  
  Хьюго užduoda klausimus
  
  
  
  
  
  Nick ' as laukė. Вильгельмина, Hugo ir Pjeras laukė su juo, kantriai ir приготовившись.
  
  
  Dujinė granulė Пьера, mažas, bet mirtinai, nėra skirtas naudoti uždarose patalpose arba viešose vietose. Jis buvo per daug смертоносным. Hugo, стилет su spustelėkite, su gourmet изобретательностью pagamintas mokinys Челлини, buvo savo įgūdžius greitai ir lemiamas argumentas. Вильгельмина - Люгер, обнаженная iki pat būtinas, kaip ginklas, kuriuo ji buvo, veikti kartu kaip tylus убеждающий ir злобный žudikas, bitė kurio buvo netgi blogiau, nei jos lai.
  
  
  Вильгельмина buvo paruošta.
  
  
  Asmuo Хорька tapo vonios ir tuoj vėl dingo. Nick ' as stebėjo, kaip jis artėja prie spintoje, jo akys метались nuo durų spinta prie lovos, nuo комода prie stalo, kol jis išėjo. Kažką ant stalo, privertė jį sustoti. Puslapis nešiojamų пишущей машинки buvo padengtas spausdinimo - bandymas susieti negandas Аппельбаума ir de santosa hospital. Puslapio apačioje Nick ' as įmetė LANGLEY ???
  
  
  Naujokas su susidomėjimu perskaičiau puslapį ir paėmė ją iš машинки. Jis įstūmė ją į vidinį kišenėje ir atrado viršutinis stalčius stalo. Dideles rankas перебирали notepad ir popieriaus pavadinimu Mykolas Нолана, kai Nick ' as nusprendė, kad mes Феррета buvo pakankamai laiko, kad sėlinant.
  
  
  Jis tyliai išėjo iš savo slėptuvę.
  
  
  Jis paliesti. - "Rankas aukštyn!" "Atsistoti prie sienos!"
  
  
  Феррет atsisuko, jo akys горели nuostaba ir яростью, o ranka потянулась prie шишке kišenėje.
  
  
  "Nieko panašaus!" - pasakė Nikas. "Pakelkite rankas, arba aš стреляю!"
  
  
  Nick ' as nusigręžė, kai Феррет ugnis iš savo kišenės. Вильгельмина staigiai atsakė. Феррет išduotas tylus звериный verkti ir laisva ranka схватился ranką su pistoletu.
  
  
  "Kitą kartą, - sakė Nikas, - слушайся".
  
  
  Jo greitas, lengvas žingsnis, atvedė jį prie незнакомцу. Greita ranka ištraukė сочившийся kišenę ir ištraukė pistoletą тупым savo gyvenimą.
  
  Феррет susikeikė ir puolė jį. Nick ' as su nepakeliamas jėga trenkė savo pistoletu pagal переносице ir greitai stovėjo, сунув ginklą į savo kišenę.
  
  
  "O dabar leiskite man pamatyti šias rankas į orą, - sakė jis kalbėti laisvai portugalų, - arba aš оторву jas abi".
  
  
  Феррет susikeikė, bet pakėlė abi rankas. Kraujas tekėjo jo dešiniuoju манжете.
  
  
  "Tu gi nedrįso", - прорычал žmogus su хищным asmuo. "Подумай apie triukšmą. Jūs turite viešbutis bus viskas..."
  
  
  "Jūs manote apie tai," - sakė Nickas. "Tai mano kambarys, atsimeni? Ir čia kyla įdomus klausimas - kodėl tu jos?"
  
  
  "Kodėl jūs manote?" - pasakė vyras ir ikrai ant kilimų. "Draugiškas vizitas? Jūs uždirbti pragyvenimui, aš turiu savo. Kodėl gi ne tiesiog iškviesti policiją?"
  
  
  Jo akys метались, kaip kalba ядовитой gyvatės. Langai, durys, stalčius, stalą, торшер, sofa... išėjimai, ginklus, padėti...?
  
  
  Прикрыв jo Вильгельминой, Nick ' as dukart užrakino duris.
  
  
  "O dabar, - švelniai tarė jis, - tu расскажешь man, kodėl tu esi čia ir kad tave taip traukia į šias записках ir popierių. Ir ne bandyk pasakyti, kad tau reikia tik pinigų. Ką jūs norite iš popieriaus пишущей машинке? Norite parodyti ją kam nors? "
  
  
  Феррет išduotas хихиканье, panašus į juokas.
  
  
  "Renku originalo suvenyrai iš visų savo klientų", - хихикнул jis. "Kad apskritai tokio ypatingo пишущей машинке?"
  
  
  "Aš vyksta užduoti klausimus", - sakė Nickas. "Eik šalin nuo stalo".
  
  
  "Na, tu gausi atsakymų", - šyptelėjo Феррет. "Nieko, tu боишься įstatymą? Kodėl tu negali..."
  
  
  "Judėk! Pastatyk sargą rankas prie sienos".
  
  
  Nick ' as priėjo prie žmogaus su veido хорька, kurio Вильгельмина laikė rankose lengvai, bet užtikrintai. Jo veidas buvo stora kauke ryžto. Ферре atsisuko ir labai surengė rankas prie sienos.
  
  
  Хьюго išėjo iš savo slėptuvę. Jo žiauriai ледоруб щелкнул. Nick ' as sumažino Феррет už striukės. Dvi puses padalinta, обнажив nugaros purvinas, bet brangus marškinėliai. Prakeikti Феррет tapo громкими ir плавными.
  
  
  Tada Хьюго атаковал marškinėliai, tvarkingas разорвав ją iš nugaros, ne per daug nesirūpindami растрескавшейся po juo kūne. Феррет вздрогнул ir tarė žodį, kad Slapyvardis nėra girdėję metais. Хьюго rado vieta iš pagrindo plikas kaklo Феррета ir švelniai glostė jį.
  
  
  "O dabar, - labai tyliai pasakė Nick' as, - jūsų vardas. Kas jums atsiuntė. Kodėl. Kodėl jus taip domina du мертвецов? Geriau pasakyk greičiau". Хьюго netikėtai įkando узловатую kaklo. "Patinka?"
  
  
  "Fu!" Garsas вырвался iš gerklės vyrai, ir мускулистые pečių сжались. "Tu-kiaulė!"
  
  
  "Aš taip ir maniau, - maloniai tarė Nikas. "Daugiau?" Хьюго vėl ткнул, šiek tiek giliau. "Начни, draugas. Aš turiu ne visą dieną. Bet turiu pakankamai laiko, kad stipriai tave įžeisti".
  
  
  "Jūs nežinote, kaip tai?" - netikėtai pasakė Феррет. "Tu gi tikras?"
  
  
  "Aš tikiu, - pasakė Nikas. Хьюго krimstelėjo ir скрутил, отстранился ir greitai проткнул apatinės nugaros. "Kodėl aš turiu būti tikras? Jau skauda, ar ne? Dar blogiau, kad tu nežinai, kur aš ruošiuosi tave уколоть kitą kartą. Kaip apie ko nors čia, viršuje? Mes dar to nebuvo padaryta". Стилет, padaręs paviršiaus raštas dėl обнаженном dešiniajame peties, kuris вздрогнуло laukia ateityje. Хьюго отпрыгнул ir godžiai покусал apatinės nugaros. "Kad tave domina mano versle, крысолов? Kas atvedė tave čia? Tu gali nužudė de santosa hospital, ar ne?" Хьюго apibūdino lėtas tvarkingas зигзаг šiek tiek žemiau kairėje semtuvai. Iš mažų щелей ir уколов pradėjau сочиться kraujas. Ant kaklo Феррета paskelbė puodą. Jis издавал ne visai žmogaus garsai.
  
  
  "Įdomu, kiek laiko reikia žmogui, kad galioti krauju, - sakė Nikas, - jei kraujo потечет pagal капле už kartą? Mes netrukus sužinosime. Kalbėti!"
  
  
  Хьюго vėl įkando, tvarkingas puslankiu materialaus kūno pavidalu, ir sustojo.
  
  
  "Bjaurybe!" - прорычал Феррет. "Jūs gi ne manėme, kad jums buvo daug laiko, jeigu jūs žinojo, kad tai atsitiks su Carmen de Santos, jei jūs ne выпустите mane iš čia. O tada, dievaži, kada aš sugrįšiu..."
  
  
  Jis iki pusės pasuko galvą, выплевывая žodžius, kad jo злобный profilis buvo nukreiptas į Nick. Ilgas kietas kamieno Вильгельмины nukentėjo baseino apie išsekęs nosies, ir galva Феррет дернулась atgal.
  
  
  - Taigi, tu ką nors žinai apie de Сантосе? Nick ' as промурлыкал, bet jo mintys метались. Tai buvo kažkoks blefas? Gali būti. Bet tai taip pat buvo laimėjimas. "Ką tu žinai? Ir kai tu grįžti, iš kur?"
  
  
  Хьюго nutapęs nuostabaus aštuonios į разноцветной nugaros Феррета. Smulkių струйки kraujo netrukus испортили aiškių kontūrų.
  
  Феррет išduotas непристойный garsas. "Tiesiog gatvės kampas. Jie bus stebėti, pamatyti, ar aš sugrįšiu. Jei jie pamatys mane, jie pradės dirbti su šia moterimi de Santos, taip kad tau geriau eiti, jei tu nori būti bent šiek tiek naudinga..."
  
  
  "Koks kampas? Kas jie?"
  
  
  Viešpatie, ką Jie darė su Carmen de Santos? O su vaiku? Tai turėtų būti blefas.
  
  
  Восьмерка pradžios капать Феррет už juostą.
  
  
  Хьюго протиснулся pagal odos atvartu ir pradėjo tyrinėti.
  
  
  "Kur? Kas jie?"
  
  
  Измученное kūnas Феррета корчилось.
  
  
  "Kampelis Бранко ir Варгаса. Прекрати, po velnių, стой!" Jo kvėpavimas tapo drebantis, мучительным. "Tiesiai už kampo. Jie bus присматривать už mane. Jei manęs nebus per pusvalandį, jie jį nužudys jį, ir jie ateis čia, ir tada pamatysite per Jėzų, kad jie bus su jumis. ! "
  
  
  "Kas jie?" Balsas Nika хлестал jo, kaip plakti. Хьюго tapo kasti giliau.
  
  
  "Альварес ir Martinas! Альварес ir Martinas! Aš daugiau nežinau, sakau jums! Darau jų darbą, aš ne klausiu, kodėl! Jei jūs nesate palikti mane ramybėje, aš sakau, kad jie labai обидят jos! "
  
  
  "Jūs daugiau nieko nežinote!" Balsas Nika vakaruose, virš jo, o balsas kaip išsamiai jo sąmonės побуждал jį eiti ir išsiaiškinti, kas vyksta su Carmen de Santos. Ir Розалинда, vardan meilės Kristaus! Jeigu ji susiduria su kažką panašaus į tai, Dievas žino, kaip ji būtų целовалась. "Jūs žinote, kad jie bando patekti į ją, bet jūs daugiau žinote?" Хьюго ощупал žalios mėsos. "Kur jie тусуются? Ko jie iš jo nori?" Jis privertė Хьюго padaryti šiek tiek джигу viduje žaizdos.
  
  
  Феррет šaukė ir metė ranką ant Nika. Хьюго nusileido ant grindų, ir Nick ' as greitai stovėjo, kai vyras su proto nuo skausmo akimis приподнялся į прыжке.
  
  
  Mintis Nika dirbo kaip žaibas. Išplėsti tai ir rizikuoti, kad istorija apie Carmen de Santos buvo blefas? Grįžk vėliau?
  
  
  Вильгельмина sugriovė asmuo Феррета. Pasigirdo siaubinga krizė, ir vyras su разбитым akis krito, kaip maišas su cementu. Nick ' as pagavo jį, kai jis nukrito, ir dar kartą nukentėjo подбородку. Jis pasilenkė virš kūno greitai ieškant, negali atrasti nieko, kas galėtų surasti žmogų. Ji vis dėlto rado kuokštelis крепких бразильских cigarečių, savo slapyvardį, adresą, į полставки, нацарапанные į спичечном коробочке, взятом iš klubo Кариока, ir trumpas связку raktus. Vienas iš "raktai" buvo prietaisas, gerai žinomą Nick: universalus mažas daiktas, kuriuo galima atidaryti daugelio durų. Taip pat viename iš kišenės buvo nedaug sidabro miltelių. Ne laikas dabar apie tai galvoti. Jis переложил visi, išskyrus miltelių ir savo машинописных darbus, į savo kišenes. Pažymi, kad jis metė į stalčių stalo. Perduoti raktus, jis pamatė, kad vienas iš jų yra šiek tiek skiriasi nuo kitų: jis buvo mažesnis, neryškiai-auksinės spalvos ir sunkus. Į jį ratu buvo pažymėta skaičius 12.
  
  
  Nick ' as dirbo greitai. Jis tyliai duris, pagrindinį kambarį ponia Marlen Вебстер. Iki to laiko, kai ji atsargiai atidarė visą duris, Veidą Хорька buvo patikimai susijęs su кляпом burnoje ir tyliai истекавшим krauju jį рваный spalvos striukė yra запертом tualetas ponia Marlen Вебстер. Kambaryje Mykolas Нолана buvo atstatyta tvarka, kuri apgavo būtų visiems, be натренированных akių policijos.
  
  
  Brandi pora laukiau lifto. Nick ' as prisijungė prie jų ir įėjo kartu su jais iki pusės užpildyti žemyn transporto priemonė.
  
  
  Antroji, mažiau заметная iš jo skirtųjų mašinos buvo припаркована ketvirtį iš jo.
  
  
  Prieš pusvalandį Ферре likus mažiau nei dešimt minučių. Jei tai buvo blefas, jis выставлял save kvailiu. Bet skambinti, norėdami sužinoti, kaip ten ponia de Santos, buvo bergždžia - akivaizdžiai, jos laidas прослушивался. Dievas. Jei jūs Розалинды problemų, jai teks pasirūpinti savimi.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Pusė ketvirtos. Nick ' as apskritai nėra ketino ateiti.
  
  
  Pilvo skausmas Розалинды kilo mazgas skausmas, kai jos padirbtų asmuo кивнуло стоящему šalia jos здоровяку.
  
  
  "Aš tikrai nežinau, dr Томаз, - sakė ji apie penkioliktą kartą. "Aš taip pat to nesuprantu, bet tai turi būti kažkokia amnezija. Esu įsitikinusi, kad jis netrukus vėl atsiras. O dabar, žinote, man tikrai reikia eiti. Manau, mano draugas, turėtų būti, kad manęs laukia kur nors kitur ".
  
  
  Kažkaip ji privertė jį palikti šis mažas, tad клаустрофобию альков, переполняясь entuziazmu, kai susitikti su kuo nors iš susijusių sričių. Energingai помахав рекомендательным laišku ir монографией Бренхи prieš savo veidą, ji pamatė, kaip mirguliavimas dingo jo mažus глазках ir сменилось kažkuo artimas недоумению. Jis проследовал už jo - per arti, kad nusiraminti - iki pagrindinio salės ir koridoriai, уставленных dideliais стеклянными витринами. Tada jis paklausė jos, ir ji atsakė į klausimus
  
  Jos pagrindinė problema buvo ta, kad slėpti nuo jo savo žinių apie tai, kad jis visiškai susipažinę su senaisiais simboliais ir письменами. Gal jai verta mesti tai jam į akis ir pamatyti, kaip jis отреагирует. Nėra. Jis buvo per didelis ir злобным į išvaizdą. Jie įėjo į aklavietę.
  
  
  "Kaip jūs manote, kur yra jūsų draugas gali palaukti?" - paklausė Томаз, jo balsas эхом разнесся pagal застекленным коридорам.
  
  
  Розалинда su kai nuostaba pažvelgė į jį: "Mes turime mėgstamas mažas kavinių, kur mes susitiko pastaruoju metu. Kodėl jūs klausiate?"
  
  
  "Aš tiesiog pagalvojau, kad tai šiek tiek keista, - прорычал Томаз, kad draugas-vyras bus pamiršti, kur jis susitiko tokią nuostabią даму". Jis неискренне nusišypsojo. "Aš tikrai ne tapo. Kas šis рассеянный draugas?"
  
  
  "Kodėl daktaras", - застенчиво хихикнула ji. "Tiesiog draugas. Nereikia pereiti prie asmeninės temos!" "Po velnių čia darosi, - tarė ji sau. Dabar jis pas mane rankose, ir aš nežinau, ką su juo daryti. "Bet aš turiu eiti. Jei jis laukia, jis gali išeiti anksčiau, nei aš приеду".
  
  
  "Jūs leiskite man jus", - sakė Томаз, ir tai buvo ne klausimas. "Mano mašina stovi подъездной takelio".
  
  
  Į подъездной takelio стояло kelios mašinos. Розалинда greitai подумала. Niekam nebuvo matyti. Indijos muziejus atrodė mažiausiai populiarios pramogų mieste, bent jau pirmadieniais. Buvo labai tyliai. "Зловещая tyla", - подумала ji. Bent jau iš išorės bus dienos šviesa ir tikrai mažai žmonių.
  
  
  "Tai labai malonu iš jūsų pusės", - sakė ji.
  
  
  Jis pernelyg stipriai paėmė jos ranką ir praleido per pagrindinį duris. Ant jų светил saulės šviesa. Juostos sodo įrėminti извилистую kelią, kai kur žolės stovėjo suolai. Розалинда priėmė sprendimą. Ji neketino vykti į kurių pusę arba be galo sėdėti kokia nors kavinė su šiuo неповоротливым grėsminga žmogumi. Ir ji ne neketino leisti jam išeiti be paskutinio pastangų.
  
  
  "Tai puiki diena", - sakė ji, matydami, kraštovaizdžio. "Galbūt mes galime sėdėti saulėje keletą minučių, tada tęsti".
  
  
  Томаз nemalonus nusišypsojo. "Kad apie jūsų draugą?"
  
  
  "Aš pakeitė savo nuomonę pagaliau", - linksmai tarė ji. "Moterų privilegija. Jis gali paskambinti man vėliau ir paaiškinti, kur jis buvo visą dieną, idiotas".
  
  
  Ji kryptingai priėjo prie скамейке pusiaukelėje į namus. Томаз шагал šalia jos su lengva malonu į ненаучном veidą.
  
  
  Розалинда kaime ir ištraukė iš savo вместительной сумочки cigarečių ir gana громоздкую зажигалку. Томаз atsisėdo šalia jos, kai ji закурила cigaretę, laikydamas didžiąją зажигалку rankoje.
  
  
  "Daktaras Томаз", - pradėjo ji. "Ar jūs neprieštaraujate, jei aš vyksta užduoti jums labai tiesus klausimas?"
  
  
  Didelė galva склонилась набок, ir akys vėl kreipėsi į siauras щелочки.
  
  
  "Iš kur man žinoti, kol jūs klausiate?" Jo lūpos скривились į полуулыбке.
  
  
  "Na, - tarė ji, nervų затянувшись, - aš negalėjo nepastebėti, kad jūs iš tikrųjų nėra labai разбираетесь srityje daktaro Бренхи, ar ne? Bet jūs tikrai norite žinoti viską apie žmones, kurie atrodo domėjosi jiems, ir jau man siaubingai daug klausimų šiandien diena. Jūs pats ne mokslininkas, ne? Jūs расследуете jo reikalas? Policija? "
  
  
  Maži глазки заблестели.
  
  
  "Tai labai protingai iš jūsų pusės, mis Baker. Man buvo įdomu, kodėl tu negali manęs paklausė, kodėl aš tiek mažai žinau. Taip, aš bandau išsiaiškinti, kas atsitiko su Брехой. Ir jūs taip pat, aš taip suprantu?"
  
  
  "Taip nėra tas pats, - tarė Розалинда, nustebo приподняв antakiai. "Man buvo įdomu su juo susitikti, ir, žinoma, mane neramina tai, kas su juo atsitiko. Kodėl jūs minėjote, kad atlikti tyrimą? Aš atsakė į jūsų klausimus daug laisviau, vietoj to, kad tiesiog galvoti, kad jūs vairuojate save gana įdomu. . "
  
  
  Jis spoksojo jos.
  
  
  "Kokie klausimai, mis Baker? Ką jūs apie visą tai žinote?"
  
  
  Розалинда privertė save nerimauti.
  
  
  "Taip nieko. Aš tiesiog turėjau omenyje, kad tada aš gi ne pagalvojau, kad tavyje yra kažkas juokingi..."
  
  
  "Ir dabar jūs tai darote. Na, galbūt mes продвинемся toliau, jei поищем to savo draugo ir pažiūrėti, ką jis pasakys. Arba, galbūt, jūs tikrai nuspręsite eiti su manimi į savo būstinę. Tiesiog mes padarysime normalus patikrinti jūsų tapatybę ". Jis papasakoja apie pažvelgė į jį ir paėmė ją už rankos. Jos cigarečių nukrito ant žolės, kai ji отодвинулась nuo jo.
  
  
  "Palaukit, Томаз, ar kaip ten tave vadina", - ryžtingai sakė ji. "Anksčiau man примеряли visas допросы, ir jūsų ne geriau, nei dauguma. Pirmiausia jums mokslininkas, kuris nežino savo dalyko, o dabar jūs policijos nuovadą, su jausmu. rankas šalin nuo manęs. Štabas, tikrai! Kur jūsų tapatybę? "
  
  
  Briaunos akis ji pamatė садовника, tingiai гладящего žolė į penkiasdešimt футах nuo jos. Pagal ступеням muziejaus спускалась jauna pora.
  
  "Identifikacija?" - pasakė apgalvotai Томаз. Jis kišasi į spalvos striukė.
  
  
  Gerai, tai buvo identifikacija - blue беретта, указывающая tiesiogiai ją slegiančios vietą pilvo srityje.
  
  
  "Taip, jis ir yra", - švelniai tarė ji. "Kodėl? Kas tu?"
  
  
  Jis nemaloniai рассмеялся. "Пойдемте," mis Baker, ar kas jūs ten bebūtų. Mano mažas pistoletas gali padaryti labai bjaurusis дыру, jei jūs padarote tai, ko jums sako".
  
  
  "Taip", - sutiko jis, stovėdamas su suolai ir nukreipus į jį зажигалку. "Iki to dar jis siunčia labai nemalonus garsas. Tai daugiau, nei tu gali pasakyti apie savo mažame kitu. Aš būsiu tau dabar, Томаз, ir найду kelią į savo būstinę. Tu būsi šaudyti, bet Aš būsiu."
  
  
  Jis pašoko ant kojų ir, рыча, pasiektas prie jos. Ji paskubomis отступила, jos balsas vertė padidėjo nuo pasipiktinimo.
  
  
  "Daktaras Томаз, prašome! Prašau, atleiskite man! Patraukite nuo manęs rankas! Ne смей mane daugiau nerimauti!"
  
  
  Jauna pora sustojo kaip вкопанная ir уставилась į paveikslą. Sodininkas nustojo plėšikauti.
  
  
  "Kodėl, kvaila kalė!" - прошипел Томаз. "Jei tu manai, kad galėtum pabėgti..."
  
  
  "Gana!" ji истерически screaming. "Aš nenoriu, kad tu man grasino. Purvinas senis!" Jos ranka отдернулась ir ударилась jam į veidą. "Ir jei tu попытаешься sekti manimi, aš eisiu tiesiai į policiją".
  
  
  Ji повернулась į jį nugara ir зашагала toli iki подъездной priekį.
  
  
  Jauna pora впилась išvaizda. Kažkur paaiškėjo langą.
  
  
  Томаз stovėjo ten, раскачиваясь nuo smūgio jos mažai rankas, slepia savo akis nuo namų savo ginklus savo didelėmis rankomis. Lėtai, опустив galvą, jis nuėjo.
  
  
  Розалинда nuskubėjo pagal подъездной takelį į gatvę.
  
  
  Praėjo šiek tiek laiko, kol ji išgirdo žingsnius, kol ji suprato, jog jie tampa vis greičiau ir arčiau.
  
  
  
  
  
  
  Apgulties, siekimas ir aukso ключик
  
  
  
  
  
  Mažas Joe džiaugsmingai булькал į манеж. Namuose vasco da gama Drive buvo prieglobstis pasaulio ir здравомыслия, jei ne mano šešėlis необъяснимой mirties, gresiant virš jo.
  
  
  Bet Carmen de Santos ir mažai Jouan buvo saugumą.
  
  
  Iš gatvės послышалось урчание sklandų variklio, kuris стихло.
  
  
  Jausmas skubos подкралось prie Nick, kaip banga. Nors гамбит Феррета buvo blefas, nors jis vis dar vienas šuolis опережал безликого priešą. Jis spoksojo į потускневшие nuo skausmo akys Carmen de Santos ir задавался klausimas, kiek jis suvokia tai, ką jis pasakė. Jį, jis vis dar išliko вопрошающим žurnalisto, kaip ir Joao.
  
  
  Ji pažvelgė į сутулого бородатого vyrą savo, jaukus gyvenamasis kambarys ir вздохнула.
  
  
  "Diga que me jazer", - beviltiška sakė ji. "Pasakyk man, ką man daryti. Aš viską papasakojo policijos, bet kol kas jie man nieko nepasakė. Aš nesuprantu, kodėl man turėtų būti pavojus. Bet jei jūs galite padėti man sužinoti apie Joao..." - jos balsas затих. toli, ir jos akį traukiantis akis блуждали jo veidą.
  
  
  "Padarysiu viską, ką galiu", - rimtai pasakė Nikas. "Ir aš norėčiau, kad jūs paėmė nerimą policijos ir man. Manau, tai, ką jūs man sakėte, bus labai padėti. O dabar aš norėčiau, kad jūs turite padaryti dar kažką. Galbūt tau tai patiks, bet tai yra svarbu, ir manau, kad tau reikia padaryti tuoj pat. Tu ir mažai Joe ".
  
  
  "Little Joe?" Susiduria su artimosios akis заблестели gyvenimą. "Ką jis gali padaryti?"
  
  
  "Jūs galite perkelti iš čia, jūs abu, arba į šeimą, arba į kokį nors viešbutį. Nesijaudinkite apie pinigus. Mes pasistengsime jums padėti. Tačiau per ateinančius keletą dienų, manau, jums bus patogiau kur nors kitur." Jo tonas buvo staigus ir ryžtingas.
  
  
  "Tai ne pasiūlymas, tiesa, сеньор?" Ji задумчиво pažvelgė į jį. "Aš manau, kad tai-įsakymas. Kodėl jūs приказываете?"
  
  
  Nick ' as privertė savo tonas parodyti kantrybę. Jam patinka moteris, jis jai сочувствовал. Bet jam norėjo, kad ji supranta, kad reikia skubiai.
  
  
  "Nes aš manau, kad jūsų vyras buvo sužinoti, kad kažkas labai svarbu, ir kad jūs galite atsidurti į tokį pat pavojų, kaip ir jis. Aš nenoriu būti tokiu staigiai, bet jūs turite palikti šį namą. Pasakykite tik kam nors labai svarbus atvejis. šalia jūsų ir su policija. Mums reikia skubiai išeiti iš čia. Paimkite tai, ko jums reikia šiandien vakare, o aš позабочусь apie tai, kad pasiimti kita vėliau. Bet kadangi jūs dėl savo vyro, prašome, darykite, kaip aš prašau ".
  
  
  Ji dar ilgai žiūrėtų į jį. "Aš ruoštis", - sakė ji.
  
  
  Joao джуниор причитал.
  
  
  "Aš ir pats jaučiuosi šiek tiek tas pats", - sakė Nickas. "O gal mums verta dainuoti дуэтом, vaikas?"
  
  
  Kūdikis nustojo verkti ir rimtai pažvelgė į jį, kai jis priėjo prie lango ir выглянул iš už užuolaidos.
  
  
  Kompaktiškas aparatas su mažais langais aukštas
  
  простаивала kampe Da gamos uostas Drive ir kryžkelėje. Nick ' as kurį laiką žiūrėjo į tai. Jame sėdėjo du vyrai, kurie, kaip atrodė iš tokio atstumo, kad kas nors laukia, ko nors ieško. Jis atsisuko ir зашагал per siauras perėjimas į virtuvę. Per langą virš virtuvėje kriauklė jis pamatė, kad galinė dalis namų išeina į juostą, обнесенный dėl. Sezono pabaiga kitų namų išeina į juostą. Jo išvaizdą išeiti į gatvę buvo užblokuotas. Jis labai tyliai atidarė galines duris ir выглянул.
  
  
  Tvora pabaigoje переулка sėdėjo vyras. Pakankamai paprastasis mano vyras, bet be aiškių priežasčių. Verslo kostiumą, skrybėlę, cigarečių, klesti tvora. Ne tuo paros metu. Gali būti, kad ne bet kuriuo paros metu. Nick ' as экспериментально paliesti durų rankena.
  
  
  Vyras atkreipė dėmesį ir atsisuko į garsą. Nick ' as tyliai uždarė duris.
  
  
  Jis grįžo į kambarį prie lango. Kompaktiška mašina lėtai двигалась pro sinagogą. Ir sustojo. Išėjo vyras. Jis buvo toks panašus į senojo чикагского gangsteris, kad tai buvo beveik juokinga. Bet суровом невыразительном veido ir tvirtą, plokščia eiti dawn nieko juokingai.
  
  
  Situacija aiški-visi požymiai apgulties. Ir перестрелка buvo paskutinis, nei Nick ' as reikia šiuo metu.
  
  
  Jis sugriebė Joe jaunesnįjį ir затащил į miegamąjį, kur Carmen de Santos greitai упаковывала nedidelį maišelį. Dar iki to, kaip ji stebisi выпрямилась, jis ramiai pasakė: "Ponia de Santos, pas mus svečiai. Likti čia su kūdikiu ir likti nuošalyje nuo durų ir langų. Negali išeiti, kol aš ateisiu už jus. "Kalbant, jis švelniai apkabino Joe jaunesnįjį ir priėjo prie lango miegamieji. Jis vykdomas ruožą sodo, kuris veda į juostą. Su savo požiūriu jis negalėjo matyti stebėtojo pabaigoje переулка ar mašiną, kuri stovėjo ant kelio į priekį. Gerai. Tikėtina, kad jų vaizdas iš lango miegamieji, buvo ne ką geriau.
  
  
  Pasigirdo skambutis į duris.
  
  
  Nick ' as успокаивающе nusišypsojo merginai ir jos kūdikiui, nustumti juos į šoną viešojo tualetas ir nubėgo į virtuvę, kur užrakino duris į засов ir įterpė tvirtos medinės kėdės po rankeną. Iš už virtuvės lango jis galėjo matyti dalį pabaigos переулка. Stebėtojų peržengė savo matymo lauką, ir dingo iš akiračio. Atrodė, kad jis ковырял nagai peiliu.
  
  
  Vėl pasigirdo skambutis į duris.
  
  
  Nick ' as grįžo į kambarį greitas, lengvas žingsnis. Tas, kuris buvo už, стучал дверной rankena be ypatingo rezultato. Tai buvo tvirtas duris, o pilis buvo itin patikimas. De Santos, matyt, mano, kad tikslinga imtis tam tikrų atsargumo priemonių.
  
  
  Дребезжала rankena, o varpas звенел kelis kartus iš eilės, o Nick ' as atsistojo prie sienos atokiau nuo lango ir arčiausiai дверным петлям. Tokiu būdu, jis gali atlikti du naudingų veiksmų vienu metu.
  
  
  Prasidėjo pažįstami garsai įsilaužimo spynos.
  
  
  Tada... buvo du staigius рапорта ir pilis pažeistas.
  
  
  Kūnas Nika ждало, kaip спиральная spyruoklė, paruošta išleisti.
  
  
  Duris atvėrė staiga, bet ne toks staigus, kad удариться apie sieną. Iš šono tai gali atrodyti per daug įtartinas. Nick ' as padarė tyliai judėjimo, kuris унесло jį nuo ritininės tarp durų ir косяком, bet ne tiek, kad prarasti padengti duris.
  
  
  Плосконогий vyras įėjo į kambarį, ir spąstai uždarytas.
  
  
  Nick ' as davė jam pusę laiko, kurį jam reikėjo, kad prieiti prie дальнему krašto atidarymo krypties plyšio ir захлопнуть duris koja, atrasti, kas galėtų būti už jo. Tai Nick ' as захлопнул duris, ir nepažįstamasis sumažėjo, растянувшись ir ругаясь, jo ranka su pistoletu buvo скручена po juo plieno хватке. Kažkas panašaus бронированного кулака du kartus ударило jo apatinę dalį kaklo su tokia ослепляющей jėga, kad ji net pajuto, žiaurus smūgis Nika. Nikas tik tuo atveju trenkė per galvą savo ginklą, tada priėjo prie lango.
  
  
  Vairuotojas laukė prie vairo, ne подозревая, kad duris uždarė ne jo kolega.
  
  
  Nick ' as įstūmė į kišenę pistoletas Плоскостопого ir притащил лежащую figūrą prie durų. Laiko ieškoti, buvo šiek tiek, bet ir daug laiko jam užtruks. Ir vėl jis nerado jokių popierių, tik nedaug pinigų ir pakabukas. Pakabukas buvo labai panašus į raktų ryšulys Феррета. Bet šį kartą šiek tiek aukso ключике buvo skaičius 9. Jis paėmė raktus ir greitai įėjo į miegamąjį.
  
  
  "Vienas nukrito", - linksmai sakė jis duris чулана. "Ne волнуйся - mes netrukus уйдем iš čia".
  
  
  "Kas tai?" pasigirdo nerimas balsas. "Ar jums neatrodo, kad mes turime skambinti policijai?"
  
  
  "Ne šiuo telefonu, сеньора, - sakė Nikas, einu
  
  palei sieną prie lango. Jis išgirdo kaukti kažkur priešais namą. Lyg pagal komandą stebėtojų į kitą gatvelę pasirodė matymo lauką, ir vėl dingo už задними sienos. Nick ' as iškedentas už lango, atrado, kad jame yra pilis, ir atidarė jį. Jis lengvai соскользнул. Jis girdėjo žingsnius, kurie liko iš to, kad jis manė juodosios duris.
  
  
  "Tiesiog palaukite dabar", - tyliai pasakė jis. "Aš tikrai sugrįšiu per langą, taip, kad nebijok".
  
  
  "Kas, jei tai būsi ne tu?" прошептала ji. Jaunas Jouan хныкал.
  
  
  "Tai būsiu aš", - pasakė Nikas ir переступил per подоконник.
  
  
  Išskyrus variklio darbo skaičius tuščiąją eiga, prieš nebuvo nė garso. Jausmus Nika buvo taip subtiliai pritaikyti, kad jis galėtų girdėti, kad kažkas panašaus į шороха jūs galinės durys, kritimo сковородок v. virtuvė, šalia durų, ir dviratis, едущий šlaito. Bet iš priekio nieko доносилось.
  
  
  Jis neskleidžia garso nusileido į sodą ir tyliai nuėjo į juostą.
  
  
  Vyras per backdoor paleido дверную plunksnos ir, повернувшись nugara prie Nika, atsistojo ant цыпочки, kad žvilgsnis į кухонное langą de santosa hospital. Tai buvo nelengva. Jis buvo nedidelio ūgio, o langas buvo didelis. Tačiau tai leistų Nika gyvenimą.
  
  
  Neturėjo reikšmės, kad žvyras хрустел po kojomis Nika, kai jis artėjo prie lango. Buvo per vėlu, įspėti žmogų garsu. Jo поднятые rankos tapo jo tobula auka taktika commando, kurią naudojau Nick ' as. Plieninės gaudyklė уцепилась už sunkų kūno ir davilą ją, kol kažkas ne сломалось, ir ateityje, panašus mažėjančios утюга iš aukščio, daugiau nei baigė darbą. Pasigirdo vienas хриплое grunto. Vyras nukrito, kaip зарезанный bulius.
  
  
  Vėl nuskambėjo automobilio tonas - trys trumpi staigius garso.
  
  
  Nick ' as paliko žmogaus vietoje ir nubėgo atgal pagal переулку sodas.
  
  
  Viskas atrodė kaip anksčiau.
  
  
  Nick ' as išlindęs pro langą miegamieji ir lengvai nusileido, koncepcine. Jis išgirdo atodūsis, kai atidarė duris tualete. Carmen de Santos съежилась kampe po костюмами mirusio vyro, прижимая į save плачущего vaiko.
  
  
  "Viskas gerai, - pasakė Nikas. "Su tavimi viskas bus gerai. Mums reikia paskubėti. Eiti per virtuvę. Nesvarbu, ką matote išorėje. Mano mašina važiuoja mountainside".
  
  
  Ji išėjo iš tualetas, beveik всхлипывая.
  
  
  "Bet... bet... aš nesu pasiruošęs! Kaip mes galime tiesiog išeiti...?"
  
  
  "Mes turime", - tvirtai sakė Nikas, захлопывая matmenys. "Eime į virtuvę. Aš būsiu su tavimi per porą sekundžių".
  
  
  Su чемоданом rankoje, jis paskutinį kartą atrodė langą. Ir jis išgirdo, kaip atvėrė duris mašina. Jis захлопнул langas, užrakino ją ir išskubėjo už moteris ir vaikas.
  
  
  Ji stovėjo prie galinės durys, выглядя побитой ir сбитой supainioti.
  
  
  "Pasiimk matmenys", - nurodė Nick ' as. "Ir duok man vaiką".
  
  
  Jis vėl, kaip kėdės nuo durų, kai kalbėjo, ir vėl, kaip засов. Mažas Joe pravirko.
  
  
  "Ne!" ji sakė. "Ne! Mūsų niekas negali liesti...!"
  
  
  "Taip", - sakė Nikas, распахивая duris. "Ar tu потеряешь jo visai". Jis yra grubus вынул mergytę iš jos rankas ir įstūmė jai maža dėžutė. "Aš извинюсь vėliau, bet dabar tau teks daryti, kaip aš tau sakau".
  
  
  Jis вытолкнул jos per užpakalines duris ir uždarė už savęs. Verkti vaikas perėjo į prislopinti verkti po ranka Nika.
  
  
  Carmen de Santos greitai ахнула jei kaip to, ką pamačiau į kitą gatvelę, tada nuėjau į šalia Nick, areštavimo tiny Little girl Joe.
  
  
  "Būkite atsargūs, kaip jūs jį laikyti!" - aršiai прошептала ji.
  
  
  "Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш"
  
  
  Jie buvo kampe namuose, kur juostos vaikščiodavo ten ir atgal nedidelis sodas. Nick ' as klausėsi. Iš pradžių jis nėra girdėję nieko, išskyrus проезжающих mašinos, nes po pusiaudienio judėjimo pradžią didėja. Tada atėjo užliūliuoti, ir jis išgirdo žingsnius ant šaligatvio.
  
  
  Nick ' as рискнул atidžiai pažvelgti už kampo.
  
  
  Per plyšio tarp namų jis galėtų pamatyti paveikslą žmogaus, расхаживающего priekį ir atgal. Kol Nick ' as žiūri, vyras sustojo, pažvelgė į laikrodį, o tada nusprendė veikti. Jis greitai praėjo pro poras į namus de santosa hospital ir pradingo iš akių.
  
  
  "Eime", - pašnibždėjo Nick ' as. "Pabaigoje переулка sukti į dešinę".
  
  
  "Duok man vaikų", - sakė moteris.
  
  
  "Nagi! Поторопись!"
  
  
  Jis girdėjo žingsnius, siekiančių per trumpą įrašą į duris.
  
  
  "Prašau, - tarė ji. "Aš nuolat jį ramybėje. Patikėk manimi, aš pasitikiu jumis. Bet galbūt jums reikia savo rankas".
  
  
  Žingsniai sustojo.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį sekundės dalį. Dabar ji контролировала situaciją, ir jis instinktyviai žinojo, kad ji jo niekada let you down. Be žodžių jis ištiesė jai vaiką.
  
  faktas. Ramybės хныканье little Joe greitai утихло. Nick ' as paėmė Carmen už rankos ir nusivedė ją per пролом į juostą.
  
  
  Už tai jis išgirdo kala į duris.
  
  
  Pusiaukelėje jie pasiekė galo переулка ir žiūrėjo į наклонный sankryža. Kiek buvo galima spręsti, visi automobiliai ir pėstieji užsiėmė savo teisėti darbais. Jie nuskubėjo aukštyn šlaito. Mašina Nika laukiau.
  
  
  Moteriškas balsas staiga nutraukti vidurdienį.
  
  
  "Louis! Luis! Eik ir pažiūrėk! Aš gi tau sakiau, kad kažką girdėjau!"
  
  
  Jūs Carmen перехватило kvėpavimas.
  
  
  "Ne apie mus, - pasakė Nikas. "Juostos. Jis gali mums padėti tik tuo atveju, jei tavo kaimynas jo matęs. Trečias asmuo bus galvoti apie kitus dalykus, be mūsų. Štai ir mes. Садись".
  
  
  Kai Nick ' as atsisėdo ant vairuotojo sėdynės ir pradėjo nereikšmingą kasdienį variklis, jis išgirdo džiaugiamės šaukia pusės переулка. Luis ir jo draugai, matyt, prisijungė prie соседскому klubą naršyti adresų Jis buvo mašina mokesčius.
  
  
  "Laikyti galvą опущенной, kol mes уедем iš čia", - nurodė jis, замедляясь iki trumpas sustabdyti į vasco da gama Drive.
  
  
  Ji кивнула ir опустилась žemiau reguliuojamas, drebulys Little Joe pas save ant kelių.
  
  
  Nick ' as praleidau pora mašinų ir помчался gatve. Kompaktiškas automobilis vis dar stovėjo kampe. Jis protiškai įrašyti numerį mašinos ir nuolat jį Carmen de Santos.
  
  
  "Prisimink tai, gerai?"
  
  
  Ji vėl кивнула. "Aš запомню."
  
  
  Jis ускорил judėjimas. Dar viena mašina Drive ожила ir свернула į kairę į gyvą kelią link Rio. Visi garsai judėjimo слились į vieną patogią пульсирующий triukšmas.
  
  
  Už juos niekas nuvažiavo.
  
  
  "Ponia de Santos", - pradėjo jis. Jaunas Jouan sėdėjo tyliai. Jo motina iškilmingai pažvelgė Nika. "Atėjo laikas atsiprašyti, - sakė Nick' as, ir aš turiu tau dar, kol mes nebaigė. Aš ruošiuosi įregistruoti tave į San Franciskas, įsitikinti, kad visos tavo išlaidos padengtos, ir tada aš jus paliksiu, kad jūs gavo kvietimą į policiją ir papasakojo jiems apie tai. Aš pats свяжусь su jais labai greitai. Bet yra takas, kuris man tiesiog turi stebėti ir nedelsiant. Jei aš свяжусь su jais, eis naktį, ir aš prarasiu jį."
  
  
  Ji silpnai nusišypsojo. "Aš suprantu tai. Jouan būtų toks pat. Bet jie labai рассердятся".
  
  
  "Aš tikiu, kad taip ir bus", - sutiko jis. "Tačiau jie gali lengvai susekti man per Серрадор, jei jie tikrai встревожатся".
  
  
  Jie kalbasi pakeliui į miesto centrą, aptariant, ką ji turėtų pasakyti policijos ir kiek atsargus, jis turi būti su savimi ir maža Жуаном. Tada jie замолчали, kol jis neužregistravo savo viešbutyje " pagal klaidingą pavadinimu ir pristatė išankstinio per savaitę.
  
  
  "Nesijaudink apie tai, - linksmai sakė jis dėjo jai pinigus, - aš vėl būsiu viską atgal. Tai į išlaidas".
  
  
  Jis nurodė de Carmen " pagrindinis paplūdimys ir vaikų iki jų mažai kambariai ir dingo.
  
  
  Michael Нолан, alias Robertas Милбанк, alias Nick ' as Carter, pasirodė siaubinga paini situacija. Bet bent jau jis žinojo, kad už juo sekti.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Розалинда žinojau, kad tai tiesa.
  
  
  "Bet kokiu atveju, po velnių, jį побери", - пробормотала ji sau po nosies, beveik manyti - akimirksniu - bet kuriuo поступку su žmogumi, kurio jos teta Pragaro pavadino būtų "палачом".
  
  
  Tada realybė настигла jos - ir Томаз buvo šalia.
  
  
  Ji pagreitino žingsnį platus, обсаженной medžių lauke, artimųjų šalia muziejaus. Žmonės, гуляющие į aiškią ir vidurdienį, ir srautas mašinų, tarnavo укрытием. Bet nepakanka. Jūs Томаза buvo laikas galvoti ir, galbūt, sudaryti planą. Jis galėjo suprasti, kad po прикрытием medžių ir garsu проезжающих mašinos, jis galėjo tiesiog ugnies. Ir jis, galbūt, labai norėčiau pabandyti, nes ji matė jo veidą ir sužino jo kur nors kitur. Kaip ir daktaras Соареш! Bet tuo pačiu, be abejo, buvo pas bet kurį skaičių žmonių, kurie klajojo музею. Tik jai buvo proga parodyti pirštu į Томаза.
  
  
  Šalia jos dėl тротуару vyktų keletą porų kojų. Jos ausys buvo susigrąžintos viena pora ir girdėję, kaip jie išeina už jo. Ji свернула už pasukti. Čia medžiai buvo storesnis. Jos tempas paspartėjo. Ir jį taip pat. Ji bėgo. Jis taip pat. Ji beveik galėjau girdėti jo alsavimą.
  
  
  Staiga medžiai pradėtas ir sudarė įėjimo į skulptūrų ir fontanų. Ji beveik saugu jį, kai pamačiau vartų кучку turistų, любующихся neįtikėtinai мускулистым торсом. Разогнавшись greičiu, удивившей net jos, Розалинда smarkiai повернула ir nuskubėjo į parką. Ji išgirdo, kaip Томаз неуклюже pasuko už ją. Keletas turistų повернулись, norėdami pamatyti supjaustyti persekioti. Su смущенной šypsena ji prisijungė prie grupės. Ačiū dievui, kai kurie iš jų buvo pažįstamais
  
  tipų amerikiečių. Jos akys скользнули jais. Mokyklos mokytojas ar bibliotekininkai. Brandi pora, galbūt живущая į Vidurio Vakaruose. Лысеющий cheerleader į gyvą marškinius. Светоглазая šiek tiek senoji, be abejo, pati judantis iš visų. Jos širdis согрелось. Ji pabrėžė, kad Томаз su sąmoningai взволнованным žvilgsnis sustojo demokratinių tiesiai prie vartų.
  
  
  "Prašome, atleisk man, - трепетно sakė ji artimiausios лысой galvos ir plokščia krūtinės, - bet šis žmogus! Jis vykdė mane ir kalbėjo patys nesveikas dalykas! Don ' t mind, jei aš присоединюсь jums? Aš ... aš žinau, kad tai kvaila, bet aš tiesiog nežinau, kaip atsikratyti jo. Bandau grįžti į miestą, bet jis eina pas mane пятам! "
  
  
  Šiek tiek senoji прищурилась. "Kaip baisu, mano brangioji. Tu turi likti su mumis". Mokytojas понимающе sakė: "mano Dieve, kokie мужики šių karštas šalyse!" Plikas su sąžiningam pilvo свирепо зарычал: "Oi, kiaulės!" Ir gidas, linksmas jaunas vyras su улыбающимся смуглым veido ir džiuginantys plačiomis pečiais, dosniai pakėlė rankas.
  
  
  "Prisijungti prie mūsų, Сеньорина! Mes позаботимся apie tave. Tu поедешь su mumis atgal autobusu, taip?"
  
  
  "Taip!" - nuoširdžiai pasakė Розалинда. Grupė окружила jos.
  
  
  Томаз neryžtingas parėmė, kai grupė пршла pro jį. Buvo padaryta keletas нелестных komentarus. Bet jis sustojo prie vartų ir stovėjo vietoje, kai jie išėjo iš parko, jo akys прожигали дыру nugaros Розалинды.
  
  
  Kai jie saugiai susėdo į autobusą ir отъехали nuo virtuvės, Розалинда pamačiau, kad jis desperatiškai bando sugauti taksi. Kiek ji galėjo matyti, jam tai nepavyko. Bet kai po kelių minučių jie saugiai pasiekė miestą ir ji поблагодарила savo lydi, ji проскользнула į дамскую kambarį kavinėse ir tik tuo atveju iš esmės pakeitė savo išvaizda.
  
  
  
  
  
  
  Išnykimas Снупа
  
  
  
  
  
  Be dešimt penkios.
  
  
  Nick ' as sustojo prie stalo Серрадора.
  
  
  "Yra pranešimų Нолана?"
  
  
  Varžybų nustebo pakėlė vieną antakį. "Vienas dalykas, сеньор. Tu man atleisk, jei aš ne užregistruoti jį lygiai taip, kaip man jį davė telefonininkas". Jis залез į plyšio ir įteikė pranešimą Nika. Ji гласило: "16:30 Jauna moteris. Pranešimas... Kur tu buvo? Paskambink man namo! Be pavadinimo".
  
  
  Nick ' as хмыкнул. "Kad, pasak operatoriaus, sakė mergina?"
  
  
  Varžybų atidaryta šyptelėjo. Управляющему būtų gėda už jį.
  
  
  "Atleisk man, сеньор. Ji sakė:" Palikite pranešimą... Kur, po velnių, jūs buvote, вошь? Paskambink man namo, kai tik įeisite ". Извини, сеньор. Ji tai pasakė. "
  
  
  "Hm, - pasakė Nikas. Jo бородатом veido pasirodė šypsena įdomus ir palengvinti. "Manau, kad aš žinau, kas tai yra, bet ji kalbėjo anglų arba portugalų?"
  
  
  Ухмылка клерка tapo dar platesnė. Ak taip, - atrodė, jis manė, - labai sunku уследить už visų moterų gyvenimą.
  
  
  "Pagal anglų, сеньор. Bet sutelkiant dėmesį, labai panaši į mano".
  
  
  "Gudri mergina", - manoma, kad Nick ' as su dar didelį palengvėjimą.
  
  
  "Gerai, ačiū. Nėra lankytojų?"
  
  
  Varžybų prisiminė savo padėtį ir стер šypsena.
  
  
  "Du джентльмена prašytume jus, сеньор. Jie buvo kartu. Kai pasakiau, kad neturite namų, jie dingo".
  
  
  Taip. Jie paklausė. Bet jie dingo?
  
  
  Nick ' as mąsto. "Taip. O žinutės ne? Pastebėjote, kaip jie atrodė? Aš panašaus kaip kažkas laukė".
  
  
  Varžybų apgailestauju, papurtė galvą.
  
  
  "Tokių prašymų daug, kiekvieną dieną. Galbūt jie buvo vidutinio ūgio. Galbūt šiek tiek vyresnis сеньора..." Jis shrugged. "Tai tikrai negalima prisiminti".
  
  
  Nick ' as сочувственно linktelėjo. "Aš žinau, ačiū."
  
  
  Nick ' as apsistojo pas киоска, kad pirkti cigarečių ir apžiūrėti вестибюль. Už изящными kolonos nebuvo nei įtartinai kadangi laikraščių, nei žiūrovų. Bet elegantiškas вестибюль buvo toks pilnas žmonių, kad pasakyti, tikrai buvo neįmanoma. Jis priėjo prie telefono будкам ir pasirinko ją iš trijų, kur niekas nebuvo. Atsargiai po laukia kelių akimirkų, jis paskambino į Интернационал ir paprašė mis Монтес. Kol neįdiegta ryšiai, jis prisiminė, ar bus kas nors laukti jo viršuje, ypač po to, kai "dingo" Феррета.
  
  
  Розалинда atsakė ласковым tonas Монтеса.
  
  
  "Sveiki, babe", - saldžiai tarė jis. "Malonus dienos? Nepyk - aš pakabino, ir man labai gaila".
  
  
  "O, tai tu", - кисло sakė ji. "Aš beveik pasikorė ačiū tau. Kur tu, kai ne taip jau daug, kad paklausti?"
  
  
  "Miesto centras su mūsų draugais", - sakė jis. "Manau, kad jie netrukus выпишутся, ir aš norėjau atsisveikinti. Gali būti, kad jums ne vis tiek
  
  eiti ir padėti? "
  
  
  "Oi, taip, jei aš jiems reikia". Jos balso пропала кислая nata. "Iš karto?"
  
  
  "Dar nėra. Aš tik norėjau įsitikinti, kad jums yra prieinamos. Aš paaiškinti. O kol kas, gali būti, kad jums bus pasirengusi".
  
  
  "Aš padarysiu tai", - rimtai pasakė ji. "Be to, viskas gerai?"
  
  
  "Tiesiog nuostabiai", - sakė jis, ir atėjo jo eilė būti кислым. "See you." Jis pakabino ir nusprendė lipti laiptais į savo kambarį, vietoj to, kad spręsti išeiti iš lifto į kurios nors - поджидающие rankas.
  
  
  Jis akimirkai nutilo šiek tiek virš antros aikštelės. Įsitikinkite, kad niekas neina, jis nuėjo iki diegti savo ilgas kojas ir помчался numatyta galimybė vesti metaduomenų žurnalą перелетами į savo kambarį, nes jei jis гулял pagal krantinėje. Jo protas buvo užsiėmęs kelyje, ir jis buvo pyktis ant savęs. Tai, kad jis praleido susitikimą su Розалиндой ir negalėjo patikrinti, ar kampas Бранко ir Варгаса, раздражало, bet, žinoma, yra ne daug. Kas iš tikrųjų buvo nedovanotina, nes tai, kaip jis pristatė Mykolas Нолана policijos. Jie bus расспрашивать jo, stebėti jį, šaudyti su jo pirštų atspaudų - rišti jį prie tos vietos, kur nei Милбэнк, nei Carter negalės prisiimti atsakomybę, jeigu reikės. Net jo kolekcija įranga доставляла nepatogumus. Michael Нолан, kaip užsienio žurnalistas, akivaizdu, neturėjo brazilijos teises į ginklus, ir tai nebūtinai turėjo būti žmogumi, turinčiu įprotį naudoti šautuvai. Tai buvo viena iš priežasčių, dėl kurios jis jis vengė susišaudymas su осаждающими. Jis įteikė ginklą Плоскостопого Carmen, kad policija galėtų jį sekti. Bet, žinoma, pirštų pati Nika buvo kamieno, nekalbant jau apie visą kambarį Нолана. Na, tai buvo neišvengiama. Bet Нолан tapo pristatyti nepatogumus likus daug laiko iki to, kai baigė savo darbą. Jis net rado būdą patikrinti, ar du banditai, напавших į Милбанк, ne piešimo dėmesio į patį Милбанка. Na ir krienai su juo. Tai tiesiog turi praeiti lentos. Vienas dalykas, jis, žinodamas apie juos, ir tai, kad jie ne вписывались schemą kitų jo susitikimų.
  
  
  Žmonių grupė sudarė liftas, kol jis laukė gale koridoriaus. Jis vyko į savo kambarį ir прислушался prie durų, kol atidaryti ją. Tada labai tyliai ir повернувшись, jis atidarė duris. Galvą промелькнули dabartines problemas: galite dirbti su Ферретом, o paskui atsikratyti jo. Kreiptis produkcija Нолана. Priklausomai nuo to, ką daryti su kaimyninių kambariu.
  
  
  Į jo kambarį царила absoliuti tyla.
  
  
  Ten buvo chaosas.
  
  
  Jo šeštasis jausmas подсказывало jam, kad ten nieko nėra. Jo ausys sutiko. Bet pakankamai buvo pati беглого žvilgsnio matyti, kad ten buvo kažkas, be tarnaitė, labai неухоженный išvaizdą. Jai nereikia būtų kokiais nors būdais jų valymą porą valandų prieš tai. Tai net nebuvo matyti.
  
  
  Jis užrakino pasilieka duris ir spoksojo netvarka.
  
  
  Duris tualete buvo atidarytas ir šiek tiek padrika drabužių gulėjo ant grindų. Stalčiuose stalo nebuvo popierių, iš kurių dauguma buvo nesutampa ant grindų, o tam, atrodo, nebuvo. Машинописный kalkės, kurią jis paėmė iš Феррета, dingo. Dėžės biuras atrodė taip, tarsi ant jų praūžė uraganas. Dingo viskas, kas buvo susiję su asmenybės ir profesijos Mykolas Нолана. Laiškus (apgavikas), dokumentai, asmens tapatybės, be tų, kurios Nick ' as atliko su savimi (apgavikas), pastabos (iš dalies apgavikas), pinigus (tikros) - viskas žlunga. O tas, kuris buvo čia, labai neskubėjo. Be to: laukinis. Kodėl - kad jį išgąsdinti? Du jo mažų чемодана buvo tiesiog nupjautos į dalis, patalynė buvo беспорядочно susimaišę, o čiužinys порван. Baldų ir santechnikos taip pat gavo savo dalį dėmesio; net тюбик dantų pasta buvo сдавлен, o ant grindų валялся išsekęs stiklą.
  
  
  Viskas buvo labai įdomu.
  
  
  Atrodė taip, tarsi налетчик patyrė sau įtaka žmogaus, kuris, jo nuomone, galėjo būti visai ne газетчиком. Net labiausiai pažengusių žurnalistai ne taptų vilkite aplink su savimi jų paslaptis į тюбике su dantų pasta. Vargu ar galima tikėtis to, išskyrus, galbūt, smuggler... arba šnipinėjimo.
  
  
  Jis patikrino telefonas. Laidai liko sveikieji, ir dėžėje nebuvo mikrofoną ar papildomų agregatų, nukreipta į tai, kad jo pokalbis bus ne asmenine.
  
  
  Jeigu tai pamačiau policija, jam būtų dar blogiau ...
  
  
  Tada jam atėjo į galvą, kad jis gali padaryti su Michael Ноланом ir Ферретом. Bet laiko tai jam buvo.
  
  
  Pakabinti ant išorinės diržu lentelę "netrukdyti", jis pradėjo šiek tiek apgailestauti dėl kai kurių suinteresuotųjų veidus. Jis užrakino duris ir pradėjo savo veiksmus. Kas ateis pirmas, gaus nemalonus šokas. Policija susiduria su daugiau paslaptis, ir
  
  El Нолан visiškai galėjo запомниться kaip žudikas, o ne kaip herojus. Gali būti, kad jam pavyks махнуть dar vienas отвлекающим маневром šia kryptimi. Ir Carmen de Santos ...
  
  
  Galbūt ji kada nors supras.
  
  
  Jis tyliai jungiamąją duris atveju, jei jis turės padaryti greitai judėjimą, greitai patikrino kitą kambarį, ir grįžo prie savo telefono.
  
  
  Per minutę ar dvi jis kalbėjosi su vyriausiuoju redaktoriumi žurnale "Rio" Перейрой.
  
  
  "Oi! Džiaugiuosi, kad tu vis dar čia", - linksmai sakė jis. "Paklausyk, aš turiu kai ką jums, jei jūs vis dar augino jį. Bet iš pradžių, jūs turite ką nors už mane?"
  
  
  "Šiek tiek", - su apgailestavimu atsakė balsas. "Nieko bendro su Жуаном. O apie Аппельбауме - policija vis dar допрашивает žmonės, kurie anksčiau aplankė ją knygyne, ir kol kas nieko разглашают. Tačiau jie pripažįsta, kad rado įrodymų, kad butas Аппельбаума buvo обысканы iki to, kaip atėjo ten, ir jie sako, kad radote keletą необъяснимых pirštų. Atrodo, kad iki šiol nėra jokios oficialios palūkanų Langley, nors radau šiek tiek to, ką vadinčiau purvą. Madam Atrodo, Langley поигрался, ir sako, kad vyras Pier staiga pavargau nuo viso to ir ją metė. Kažkodėl tai atrodo neįmanoma. Aš mačiau šią moterį kelis kartus per Загородном klube, ir aš manau, kad gyvenimas su juo - tarkim, po pirmų kelių savaičių būtų nepakeliamas ".
  
  
  "Hm!" - sakė Nikas, ne убежденный. "Galbūt jūs teisūs. Bet paliks, ar jis klesti verslas? Įdomu, kaip atrodo jo knygą ir jo banko sąskaitą".
  
  
  Redaktorius šyptelėjo. "Man taip pat įdomu. Ir jums gali būti kad kažką ten. Yra jaunesnysis partneris, taip, bet jei Langley sugrįš artimiausiu metu, jis būtinai paprašys audito ir tyrimo. Galbūt tuomet kažkas gali atsitikti, kad apie savo dideliame драгоценном akmens skandalas." Jis šiek tiek злобно nusijuokė, o tada pridūrė: "O taip. Tai напомнило man. Jūs galite prisiminti to savininko naktinio klubo, apie kurį minėjau? To, kas vadovavo Клубом Лунной Dulkių - beprotis maža vieta. Aš vieną kartą ten buvo, ir tai buvo už kelių savaičių iki to - na, nesvarbu. Mergina de Фрейтас - dainininkė, kuri save vadina Лолита! - дразнила save policija, teigdamas, kad jis buvo nužudytas tų торговцами ginklais, apie kuriuos jis kalbėjo. Pasirodo, jis paminėjo, kad jai apie prekybą ginklais tik vieną kartą-po kelių gėrimų vieną naktį, o tada pasakė jai pamiršti apie tai, tai nieko. Bet ji reikalauja, kad jie jį nužudė. "kaip jis tai vadina. Ji supratimo neturi, kas jie yra. Policija, beje, mane paprašė skelbti ne tai".
  
  
  "Įdomu", - nerūpestingai pasakė Nick ' as daug labiau увлеченный, nei jis norėjo pripažinti. "Nors aš ir įsivaizduoti negalėjo, kokią įmanomą ryšį jis turėjo ir su kitais. Beje, o kaip dėl to mažojo музейного darbuotojo? Kas žino, galbūt jis užsiima kontrabanda senovės indijos мушкетов!
  
  
  "Gali būti! Bet aš nemanau, kad tai tikėtina. Žinoma, jis buvo labai ištikimas savo darbui ir įsipareigojo per įprastas laikrodis, norėdami užsiimti kuo nors ... e-e ... pagal прикрытием. Jam buvo sena mašina, iš kurios jis išvyko dirbti į gamyklą. vienu ir tuo pačiu metu kiekvieną dieną. Kartais į vieną nuostabų vakarą jis отправлялся šiek tiek ilgiau į gryną orą, o kartais buvo palikti iš miesto į savaitgalį. Šiame dalykų nebuvo absoliučiai nieko įdomaus ", - иронично sakė redaktorius, - "be to, kad jis dingo".
  
  
  "Vis dar nežinau, kaip, hm?" - pasakė Nikas. Visa tai buvo įdomu, bet staiga jis pajuto, kad reikia judėti toliau.
  
  
  "Na, kažkas panašaus idėjas. Vieną kartą jis выехал iš muziejaus į savo mašiną, akivaizdu направляясь namo, ir jis tiesiog neatvyko ten. Policija проверяла mašinos judėjimą, tačiau jie nėra pasirengę pasakyti, tiesiog, kiek jie jį nagrinėjome. Tačiau jie nerado jo. Kiek jie gali matyti, iš jo namie nieko nėra buvo paimta ".
  
  
  "Hmm. Na, visa tai labai įdomu. Bet kažkodėl aš nematau, kad tai связывало jus, ar ne? Naktinis klubas " skamba kaip gana gera idėja.
  
  
  "Ak taip?" Balsas redaktorius tapo įdomesnis.
  
  
  "Manau, kad jo maža персонажем iš преступного pasaulio - būtent taip aš jį предствляю, aš jums pasakysiu vėliau. Jis захудалый personažas su įtartinas asmuo, ir jūs gi ne pamanė, kad galite pasitikėti, bet mes gyvename, kaip ant ugnies. . Už nedidelius pinigus aš gaunu mažos smulkmenos informacijos. Ir jis sakė man šiandien diena, kad girdėjau ant žiedo развязке, kodėl ši ponia de Santos pavojus ".
  
  
  "Iš tiesų? Kas per...?"
  
  
  "Taigi, aš поскакал, kaip riteris ant balto arklio", - sakė Nick ir greitai perėjo prie цензурированную versiją dienos įvykių. "Taip viskas buvo.
  
  Tai tavo sensacinga, - baigė jis. - Jūs galite tai patikrinti vėliau, - aš turiu galvoje, vėliau - su policija gana naudojimo istoriją. Aš negalėjau likti ir laukti, kol juos, nes dabar aš einu iš kito ko nors dar, ką man davė mano mažasis draugas ".
  
  
  "Диос! Нолан, tu уходишь! Tai tikra istorija. Bet koks tavo nauja зацепка?"
  
  
  Nick ' as рассмеялся. "Aš prižadu tau, kad tu sužinai pirmasis - po to, kai aš проследу už tai. Bet dabar man reikia nueiti į susitikimą su Хореком. Aš nenoriu būti nieko, išskyrus jį. galbūt teks pasakyti man. Dar kartą ačiū, ir aš свяжусь su jumis ".
  
  
  Jis greitai pakabino ir pradėjo dirbti.
  
  
  Jo pirmasis žingsnis buvo žiūrėti į Ферре. Jis išgulėjo полумраке tualete, jo veidas buvo бледным ir skausminga, ir akis, pilnas neapykantos. Tačiau jo ryšiai vis dar buvo stiprūs, o burną tvirtai uždarytas. Kraujas засыхала jo рваной nugaros ir обесцвеченной drabužiai. Lova kambaryje ponia Вебстер vis dar buvo застелена. Nick ' as tai pakabino kelias moteriska niekučių į сумочки-обманки, įsitikinęs, kad jo paties įranga patikimai спрятано. Jis ignoravo tai, kad jam reikės į šiuos keletą minučių. Tada jis atkreipė dėmesį į Ферре.
  
  
  Феррет gana atsargiai истекал krauju, nieko sąsiaurį ant grindų tualete. Nick ' as ослабил turto milijonierių ir melavo jums ir jam.
  
  
  "Dabar tu turi pasirinkimą, draugas. Ir suprasti, kad tavo draugai vejasi tave. Tu поможешь man, pranešk man viską, ką žinai, ir aš padėti tau. Tu neturi pasirinkimo - ir tau galas".
  
  
  Феррет ухмыльнулся. "Tu turi atleiskite man. Kaip tu избавишься nuo manęs, kitaip - вынесешь mane? Cha! Ar оставишь mane čia? Tu negali palikti manęs gulėti be darbo, kol kas nors neateis mane rasti. Tu turi atleiskite man . "
  
  
  "Ar ne per daug pasitiki", - šaltai pasakė Nikas. "Man ne problema palikti tave atsilieka. Visai ne problema. Kam reikia aukso raktą, Феррет? Kokios aukso raktą?" Jis pasiektas prie Хьюго.
  
  
  Akyse Ферре staiga pasirodė baimė.
  
  
  "Mano durų, po velnių, štai ir viskas!"
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį tam tikrą akimirką tylos.
  
  
  "Paskutinis šansas, Феррет", - pasakė jis pagaliau.
  
  
  Феррет užsimerkiau. "Turiu laiko, kad išsilaikyti", - švelniai tarė jis.
  
  
  "Aš nematau", - sakė Nikas, jausmas ryški укол susižavėjimo savo auka ir jausmas отвращения į save. Tada jis прогнал abu jausmus, kai jo smegenis šalta jam tarė: "tave vadina Киллмастер, Carter, meistras-žudikas. Tai jūsų reikalas, kad jūs čia.
  
  
  Jis labai stengėsi įsprausti Хьюго į tokią gyvybiškai svarbią vietą, kad Феррет mirė beveik akimirksniu, nėra pamatęs peiliukai.
  
  
  Nick ' as savo turto milijonierių ir iškėlė Феррета į savo kambarį, бесцеремонно palikę jį ant grindų. Tada jis опрокинул lemputę ir kėdės, kad apsunkinti bendrą неразбериху, ir patikrino, kad dar jis gali padaryti su kambariu Mykolas Нолана. Nieko galėtų būti prie ko nors, išskyrus išnykusios, žurnalisto. Jei prašymai buvo labai pastovus, Hawk galėtų lengvai juos apdoroti.
  
  
  Kliringo хитроумный užraktas su jungiamuoju durys, Nick ' as стер pirštų abi rankenos ir naudoju paprastas užraktas, padalinti kambarį kaip ir anksčiau. Tada jis prašė vienas iš sėkmingiausių būdų pakeisti išvaizdą, kad pašalintumėte barzda nuo veido, ir pakeitė spalvos striukė. Kai jis išėjo iš kambario 1109, rankinės ponia Вебстер buvo supakuoti, ir Nick ' as atrodė kaip атлетичный jaunas žmogus, vyksta į ne itin svarbus renginys. Telefonas rang jo заброшенной kambaryje, kai jis ėjo коридору prie laiptų.
  
  
  Apačioje jis iš karto nuėjo į phone booth ir pakvietė Розалинде į Интернационал.
  
  
  "Iš karto, mieloji, - pasakė jis. "Ne теряй nė minutės. Paketai ir viskas paruošta, todėl jūs galite tiesiog užsukti patikrinti". Jis baigė pokalbį greitas instrukcijomis, kuriuos ji priėmė, be varginančių klausimų.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jis gerai praleido laiką. Jie susitiko ne daugiau nei per pusvalandį oro uoste Santos Dumont. Prieš mesti mašiną Mykolas Нолана, Nick ' as keliavo aplink, kol Розалинда обматывала dalykų ponia Вебстер бумагой ir шнурками ir снимала kai įdaras savo ir makiažas, kad paskutinį kartą atsisveikinti su ponia Вебстер. Prireikė trijų pakeisti taksi ir du nusileidimo kavinė, prieš Розита Монтес ir Robertas Милбанк подъехали prie Tarptautinių oro uoste Копакабана. Розита buvo sužavėta savo шоппинга; Robertas juoktis ir ворчал dėl moterų, экстравагантности ir nepatogumų, vilkite aplink su savimi paketai. Jie шептались ir juokiasi liftas, kaip naujai tr į свадебном шоппинге.
  
  
  Kai Nick ' as uždarytas už jų duris, jo veidas buvo rimtas, ir jis atidžiai apžiūrėjęs jų didžiulis numeris, tarsi niekada matė jį anksčiau.
  
  
  "Kas atsitiko?" - paklausė pagaliau Розалинда.
  
  
  Jis смахнул susiraukęs nuomone ir ухмыльнулся jai.
  
  
  "Ponios sako pirmi ir ilgiau visus. Manau, jums taip pat buvo visa diena. Bet jūs don ' t mind, jei aš iš pradžių išeis į vonia ir mėginu prisiminti, kas aš esu?"
  
  
  "Do it", - sakė ji su непривычной мягкостью. "Aš достану ledo ir akiniai".
  
  
  "Tu - svajonė", - sakė jis ir palietė губами jos kaktos.
  
  
  Jis dingo, vonios kambarys, kurią ji pavadino "savo", ir greitai плескался. Tada atėjo ilgą tyla - toks ilgas, kad ji подумала, kad jis turi būti užsnūdo milžinišku vonioje. Ji greitai ėmėsi dušas ir išėjo пахнущая гарденией ir azijos prieskoniais.
  
  
  Nick ' as vis dar nebuvo pasirengusi.
  
  
  Ji соскользнула tuo, kad kino žvaigždės vadinamas "kažką patogu", ir удивилась, kodėl jis taip ilgai. Kai ji išgirdo, kad глухой aktyvavimo iš "savo" miegamieji, ji suprato, kad jos nervai натянуты, kaip laidai fortepijono. Jos босые kojas neskleidžia garso vedė savo tolstojui pridedamas prie kilimo prie durų jo kambario. Kai ji заглянула į vidų, jos širdis beveik skaudžiai колотилось.
  
  
  "Velnias tave подери!" ji sakė. "Bet kokiu atveju, po velnių, tave побери. Aš maniau, kad su tavimi kažkas atsitiko. Kas tai buvo per triukšmas? Ir kodėl tu stovi ant galvos?"
  
  
  Nick ' as atsargiai nusileido ir пригнулся. Nepaisant to, Розалинда į grožį, jo kūno. Plona струйка prakaito patiesalai sklandžiai, kaip metalo, odos, todėl jos šviečia желтовато-aukso šviesos į вечернем šviesą kambaryje. Visa мускулистая грация пантеры buvo yra aplieti tai puikus kūnas.
  
  
  Pilkas-plieniniai akys, kurios galėtų мрачно sudeginti arba tapti ледяными nuo žiaurumo, горели juokas.
  
  
  "Atleisk, Rožių", - извинился jis. "Aš опрокинул kėdės". Jis pašoko ir savo minkštas chalatas, laisvai завязав jį ant juosmens. "Aš kaip kartą atliko jogos pratimus, apie kuriuos jau kalbėjau jums. Jie padeda išvalyti smegenis ir grąžinti taiką į perspektyvą. O kaip dėl to gėrimo, kuris man pažadėjo?"
  
  
  Jis paėmė ją už juosmens ir nusivedė pagal коридору į "savo" kambarį, jausmas savo tvirtą moterų grožį po plona халатом. Jie atsisėdo ant minkštas minkštas sofos ir поджаривали vienas kitą viskio su ledu.
  
  
  "O kas dėl šiandienos?" jis paklausė. Trumpi tamsiai локоны прилипали prie вискам, ir nuo jos kvapas puikūs. Chalatas nukrito iš jos kelius. Jos kojos atrodė pakankamai gera, kad yra.
  
  
  "Dar ne", - sumurmėjo Nick ' as. "Dabar yra dar kažkas, kuo aš labai noriu padaryti". Jis su viltimi pastatė puodelį.
  
  
  "Kas tai?" Ji šiek tiek повернулась prie jo veido, ir впадина tarp jos грудями provokuojamai pakeitė formą.
  
  
  "Tai", - sakė Nikas, обнимая jos. Jo bučinys buvo švelnus, неуверенным. Bet kai jis pajuto, kad tai yra grąžinamas, kai jos rankos залезли jam už nugaros, jis atidavė viską, ką jis turėjo. Galiausiai jis отстранился ir atsiduso.
  
  
  "Rožių ... Jei tu nori išvaryti mane, geriau padaryk tai greitai. Jei aš pabūti, tai per minutę būsiu po šios mažos мантией. Todėl, kad ..."
  
  
  "Останься", - пробормотала ji, прижимаясь prie jo. "Pabučiuok mane dar kartą."
  
  
  
  
  
  
  Žmogus su juodu raiščiu
  
  
  
  
  
  Jei Carla buvo alkanas водоворотом, tai Розалинда buvo švelniai dabartinės рекой su внезапными nedideliais posūkiais ir posūkiais, открывающими naujų malonumų kiekviename žingsnyje. Jos prisilietimo buvo nelengva, švelniu, judėjimo tai minkštas, tai плавными. Ji прошептала, gulėti šalia jo, jausmas jį упругую dėl savo гибком kūno танцовщицы, ir garsas buvo panašus į поющий vėjas vasaros dieną.
  
  
  Jų užsiėmimai meile buvo lėtai ir švelniu, ne staiga людоедским поглощением vienas kitą, taip pamažu нарастающей reikmė, kuri pati buvo labai malonu. Jis palietė ja ten, kur jis žinojo, ji norėjo, kad į jį прикоснулись, ir ji drebėjau nuo сдерживаемого įspūdžių. Jos krūtinės поддались jo поцелуям, ir ji norėjo daugiau. Kurį laiką ji guli ramiai, mėgautis чувственным malonumą, kurį покалывало jos kūną, o tada greitai įkvepia judėjimu ji pasirodė per jį, доставляя jam yra toks pat saldus malonumas.
  
  
  "Arčiau... arčiau... arčiau... bet Aš noriu, kad tu būtum dar arčiau..." - хрипло sumurmėjo jis, jausmas, kaip dingsta visas jo nepageidaujamas prisiminimai.
  
  
  Ji atėjo pas jį visiškai atiduodamas save malonių ir paprastumas, apie kurių egzistavimą jis pamiršo. Net tai, kad ji taip tyliai pasakiau jam į ausį, напомнило jam apie upės: "Tegul tai truks amžinai... tegul truks amžinai... Mielas, tegul ir toliau bus..."
  
  
  Jis leido šitam tęstis iki tol, kol jis galėjo iškęsti puikūs skausmas tokio auginimo malonumo, kol ji buvo patenkinta savo lėtas, сладострастными judėjimą. Jie мечтательно plaukė kartu, kaip vartotojų, kuris увеличивало tempas, kol jie vairuoja, kol pasiekė ribą ir buvo priversti stipriau kabintis vienas už kitą. Jos rankos ласкали ir ласкали jį su нарастающей patvarumą, kol, galiausiai, jos nagai ne впились jo nugaros, ir jos burną ne растаял.
  
  Ją gavo paskutinę мольбе ir внезапном be galo karštoje pageidavimą. Vėliau jis buvo prarastas - gražiai, nuostabiai, волнующе yra prarastas. Jų kūno напряглись, выгнулись ir слились kartu, klubų puikūs напрягались, o рты сливались. Tada virš krioklio funkcija, ir žemyn, ir žemyn, ir žemyn, ir žemyn ... žemyn ...
  
  
  Ji вздохнула ilgas, содрогающимся laimingas aikčioti ir leido savo galvą, откинуться į вздымающиеся pagalvės. Nick ' as atsigulus šalia, nuostabi расслабленный ir мечтательно patenkintas, ir leido jai прижать savo galvą prie jos šiltas minkštas krūtis. Šį kartą buvo ne prievarta, kad atsistoti ir pabėgti. Buvo teisingai gulėti su ja, сияя ir отдохнув.
  
  
  "Mielas vaikas", - сонно sumurmėjo jis.
  
  
  Ji pažvelgė jam į akis, nusišypsojo ir издала ramybės мурлыканье, kaip mieguistas kačiukas.
  
  
  Šiek tiek laiko jie miegojo.
  
  
  Jis atsistojo, kai dienos šviesa paliko kambarį, ir šiltas sparkle pradžia ištekėti, nuo jo kūno. Розалинда taip pat пошевелилась, po kurio laiko jis išliejo jiems gerti, ir jie pradėjo ilgai ir rimtai kalbėti, dalintis пережитым dieną. Розалинда pradėti su savo susitikimo muziejuje ir baigė savo aprašymą pabėgti, kuri privertė Nika нахмуриться ir šypseną.
  
  
  "Bet aš nieko padarė", - sudariusi ji. "Viskas, ką aš gavau iš to, - tai gerai pažvelgti į savo veidą".
  
  
  "Bent jau, galite nukniaukti žvilgtelėti į savo knygą. Адский namas aistros!" Nick ' as рассмеялся ir тряхнул ledo kubeliais. "Ne, tu gerai поработала. Kaip įprasta tokiuose reikaluose mes turime labai mažai darbo. Geriausiai взбалтывать ir toliau перемешивать, kol kas nors išeis į paviršių. Mes turime priversti juos parodyti save. Ir aš manau, artinsimės prie tikslo. Aš pats разбудил įprasta шершневое lizdas šiandien dieną - štai kodėl Michael Нолан turėjo ateiti netikėtai раннему pabaigos." Ir jis papasakojo jai apie savo kasdienį darbą, nuo jo santykių su Перейрой ir lengvas набросками įvykius, kuri atvedė prie greito priežiūros su Серрадора.
  
  
  Ji įdėmiai, laikas nuo laiko užduodami klausimai ir komentarai.
  
  
  "Pagrindinė problema visame šitame, - baigė jis, - tai, kad policija dabar bus taip domisi pasiteirauti Нолана prie redaktoriui prisijungti, kad jie ketina stiprinti savo pastangas ir pradėti trukdyti mums. Kita vertus, jie gali atskleisti daug informacijos, kurią mes galime gauti patys, - iki aptikti žudikų ir tiems, kas už jų stovi. Ir vėlgi, tai gali palikti mums tiek pat tamsoje, kaip mes buvome anksčiau ".
  
  
  "Ką jums sakė Carmen de Santos?" jis paklausė. "O ji turėjo omenyje, kad jos vyras buvo kuo tik nori, bet tik ne газетчиком?"
  
  
  Jis papurtė galvą. "Ne dėl mūsų pačių ataskaitoms, nei iš to, ką aš sužinojau iš jos. Jis tiesiog manė, kad jis nuėjo į karštą naujieną. Gal ji paslėptas jo, bet abejoju. Ji sakė, kad per kelias valandas po to, kai jie Grįžęs iš kelionės į tai šitą sabato rytą, jis устроился su газетой. Staiga, jis sakė, tam tikru сдавленным balsu: "Dieve mano! Šis mažas knygų магазинчик, Аппельбаум, rastas miręs. Žurnale!" "
  
  
  Carmen buvo šiek tiek suglumino vyro reakcija. Kiek ji žinojo, tik kontaktu Жуана su Аппельбаумом buvo atsitiktinis apsilankymas jo knygų parduotuvės.
  
  
  Netrukus po to jis paskambino telefonu, bet nepavyko perrinkti savo grupės. Tai buvo vietinis skambutis, ir jis sako: "Aš skambina iš" Rio Джорнэл ". Jūsų vyras, prašome čia? Yra istorija, kurią norėčiau - o? O, ačiū. Ne, ten eiti nėra prasmės. pranešimas."
  
  
  Ir per keletą minučių po to jam skambinti.
  
  
  Jis прислушался akimirką, ir tada tarė: "Аметисты, kad ne, bet jei tai изумруды, žinoma, man įdomu. Tačiau kas tai per istorija? Jis taip pat išvyko iš miesto? O kaip dėl to, kas... kas tai padarė? Suprantama. Tu manai, jis gali pertraukos taip greitai ... "
  
  
  Kaip gi ji nė stengiausi, ponia de Santos mažai ką galėjo prisiminti iš pokalbio. Ji bandė klausytis, ir bet kokiu atveju ji buvo užimtas vaikas.
  
  
  Bet prieš pakabinti, jis sakė: Альварес, ar ne? Gerai, aš būsiu ten. Любуясь vaizdu ".
  
  
  Pakabinti ragelį, jis akimirkai nutilo, tada pakėlė ragelį ir ilgai klausėsi, ramybė, prieš įvesdami pirmiausia numeris vienas, tada kitą nesėkmingai.
  
  
  Tada jis sakė Carmen, kad turi eiti kito pasakos ir kad jis sugrįš, kai tik galės. Jis pabučiavo ją, пощекотал vaiko ir nuėjo su fotoaparatu per ranką. Ir jis grįžo.
  
  
  "Аметисты ir изумруды", - sakė Rožių, задумчиво raukytis. "Istorija lobiai?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Tai daugiau kaip gamintojo, tarsi slaptažodį. Galbūt, tą, kurį jis naudojamas su Langley. Ir Lang
  
  Lei perėjo prie kam nors kitam - vardu Альварес ".
  
  
  "Iš gerai žinomų komandų, Альварес ir Martinas? Dieve teisę. Kas privertė jį taip ir palikti, ne kreiptis iš anksto su savo namų biuro?"
  
  
  "Manau, kad mes to niekada sužinoti. Bet mes Альвареса, turėtų būti, buvo jam labai įdomi ir убедительная istorija. Atrodo, jis buvo kelių savaičių, kad pereis jos... Hm. Jei de Santos bandė skambinti savo pagalbininkams, tai turėtų būti, tai buvo Carla, su kuria jis asmeniškai. O, tarp kitko - jokio pranešimo iš panele? "
  
  
  Розалинда pakratė galvą. "Ne". Gaila, Казанова"
  
  
  Nick ' as pamatė jos staiga pakeisti veido išraiškos ir suspaudus jos ranką.
  
  
  "Ji - dalis verslo, o tu - ne. Bent jau ne ta pačia prasme. Tu особенная. Tu man patinki, aš noriu tave, tu man patinki, ir tu очаровательна. Aš negaliu pasakyti nieko iš tas pats joje. Ji жалкая, невротичная moteris ".
  
  
  "Na, tu per daug критикуешь!"
  
  
  Jis nustojo juos abu, поцеловав jos, kol ji задохнулась.
  
  
  "O dabar leiskite готовимся prie karšto taškų. Aš alkanas!"
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jie valgė prabangus vėlai vakarienė A Cobaça Grande, kur kiti lankytojai stebėjo ant jų smalsumo, bet paliko ramybėje. Jei kas nors, проходивший praeityje jų stalo, задерживался pakankamai ilgai, kad būtų sugauti обрывок pokalbio, viskas, ką jis galėjo girdėti, tai Розита apie nuomos namų darbuotojų, įskaitant парикмахера, aptarnauti juos jų didžiulis dviviečiuose apartamentuose, o Robertas kalbėjo apie яхтах, mašinos ir t. t. ir jo адвокатах.
  
  
  Раздав didžiulis patarimas, jie nuėjo į klubą Carioca atmintis Ферре.
  
  
  Šveicar jiems pasakė, kad tai yra vienas iš labiausiai prabangus ir brangus namus mieste, ir todėl ji ir buvo. Tikrai puikus freska su nuotrauka Rio ir jos paplūdimiai pažvelgė į didžiulį šokių aikštelė, viename gale, kurio augo глыбы šių lajos, jų galvos beveik įvertino lubų, o jų šaknys nuėjau žemyn per nematomas skylių grindų. Grupė iš šešių dalių сопровождала чувственно атлетичную komandą акробатов į пляжной drabužiai. Kai Nika ir Розалинду praleido prie столику jūs ринга, pasirodymas baigėsi dėkingi plojimai, ir grupė galėjo įvykdyti tango, трепетавшее nuo primityvaus įspūdžių. Jie greitai padarė užsakymą ir prisijungė prie танцорам, neprarandant save į nuostabų muzikos ir удовольствии bendrovės viena kitai, naujai обретая lėtai saldus jausmas vėlai vakare.
  
  
  Kai setas baigėsi, jie grįžo prie savo stalo ir pamatėme, kad už juos stebi.
  
  
  "Labas, meile mano, - tarė Розалинда. "Jis yra čia. Jūs pirmą kartą jį matėme, bet aš... aš kalbėjau su juo. Tai Сильвейро".
  
  
  Nick ' as iš pirmo žvilgsnio įvertino situaciją. Prie jų nuo stalo į toliausiai gale salės, kur buvo kitas vyras, su грустным vaizdu ir su juodu raiščiu ant rankos, пробивался prie jų невысокий ištisus человечек su iki pusės proga, iki pusės linksmas veido išraiška.
  
  
  Mažas человечек apsistojo pas savo столика ir помахал ranka проходившему официанту. "Tas pats iš visų pusių, Pedro", - sakė jis. "Atleisk man, Сеньорина, Сеньор, jei aš вторгусь. Moteris, su kuria man buvo malonu kalbėtis". Jis maloniai papurtė galvą. "Louis Сильвейро jūsų paslaugoms, сеньор Милбанк. Galiu ir aš prisijungti prie jūsų minutėlei?"
  
  
  "Dėl ko gerbiama tapo", - didingai tarė Nikas. "Kol jūs klausiate, kaip ir daugelis kitų, paslaptis mano sėkmės!" Jis понимающе nusijuokė, ir Сильвейро šyptelėjo kartu su juo.
  
  
  "Keista, kad jūs taip sakėte, сеньор, - sakė jis, садясь. "Aš planavau padaryti tik tai!" Веселое asmuo greitai grįžo prie savo proga linijų. "Bet iš tikrųjų turiu nedidelį darbą, kurį reikia aptarti, ir aš galiu tai padaryti labai greitai. Ne, ne тревожься..." - pastebėjo išraiška отвращения ant veido Nika. "Tiesiog kaip bendraturtis šio klubo aš galbūt galiu padaryti jūsų viešnagė čia daugiau malonus. Galbūt jūs net planuoja įsikurti? Turiu pripažinti, aš su kai susidomėjimu pažymėjo, kad jūsų atvykimo ir labai tikėjosi susitikti su jumis. Tiesą sakant, aš jau kalbėjau apie tai savo даме ".
  
  
  Jis parodė į Розалинду, kuri кивнула atsakymą.
  
  
  "Na, tai labai gerai su tavo pusės", - abejotina pasakė Nikas ir ėmė laukti.
  
  
  "Tu ne возражаешь?" Сильвейро išskubėjo toliau. "Žinoma, kas nors girdėjo ką nors apie jus iš laikraščių, nors negalima visada priimti kai kurie jų kvailumo už švarų monetą. Aš tikrai norėčiau padėti jums jaustis čia kaip namie. Būti mano svečias klubas", ir jis mojavo ranka, "bet kuriuo metu, kai jūs pasirinksite. Galbūt, norėdami supažindinti jus su kai kuriais iš mūsų sporto figūrų - galbūt jums padėti sandoriuose, nekilnojamojo turto ir nuomos darbuotojai. Aš žinau, kaip sunku pasiekti tik santykius į naują miestą, ypač ... na, mano paslaugas savo žinioje. Ha. Laikas, Pedro. Ne заставляйте mūsų svečiai laukti to momento. "Jis нахмурился, ieško официанта.
  
  
  "Kodėl, aš manau, kad paslauga...
  
  - Viskas gerai, - saldžiai tarė Розалинда.
  
  
  "Taip, tikrai, - tarė Nikas. Padavėjas su благодарным vaizdu išskubėjo lauk. "Į sveikatą, pone Сильвейро".
  
  
  "Nuoširdžiai jūsų, mano draugai", - atsakė Сильвейро. "Na, aš ne daugiau atidėti tave", - sakė jis. "Išskyrus tai, ką noriu pasakyti dar kai ką. Žinoma, aš taip pat girdėjau apie jūsų noras rasti kažką palankią investicijoms. Mes su partneriu yra daug rimtų problemų. Galbūt norite su juo susitikti vėliau. kažkas panašaus finansinio волшебника, kaip jūs įsitikinkite, jei būsite Rio ilgam ". Jis šyptelėjo ir liūdnai palingavo galvą. "Atleisk man, jei aš покажусь visi, įkyrūs, bet ... aš žinau, kad ne visada lengva išvesti pinigus iš Jav į Braziliją. Jei kyla tokių sunkumų, aš tikiu, kad Pérez gali jums padėti. Aš tik siūlau šie pasiūlymai ".
  
  
  Nick ' as leido savo интересу pastebimai обостриться.
  
  
  "Valiutos apribojimų, ypač atsižvelgiant į aplinkybes, sudaro nedidelę problemą. Gal yra būdas vadovauti darbai su jūsų ir partnerio...? Beje, kas jis?"
  
  
  Сильвейро перегнулся per stalo ir prašneko tyliau. Kad nors šiek tiek раболепное закралось jo požiūrį: "Jo vardas Кабрал. Pérez Кабрал. Jis sėdi prie vieno didelio stalo priešais šokių aikštelėje, taip pat. Jame juodas повязка. Deja, ji tik ką išgyveno labai labai nuostolius. . "Jis atsiduso. "Bet gyvenimas tęsiasi. Paprastai jis net pasirodė visuomenei taip greitai, bet klubas " ką tik buvo renovuotas ir pavadinta, ir jis norėjo pats pamatyti, kaip vyksta darbai. Galbūt jūs norėtumėte susitikti su juo dabar?"
  
  
  "O, mes apie tai pagalvojome, - greitai pasakė Розалинда. "Vargšas vyras! Esu įsitikinusi, kad jis nenori dabar nerimauti незнакомцев".
  
  
  "Сеньорина, jūs labai atsargūs", - švelniai tarė Сильвейро su liūdnas šypsena, lūpos. "Bet, kaip matote, jis yra mano geras draugas, ir aš manau, kad išsiblaškymas bus jam naudinga. Gali, tiesiog trumpas susitikimas, atitraukti jį akimirkai nuo savo problemų?" Jis умоляюще pažvelgė į Розалинду ir Nika.
  
  
  "Na, jei tu įsitikinęs, kad viskas tvarkoje", - нерешительно sakė Nick ' as. "Bet aš manau, kad mes galime palaukti. Tai ne skubiai".
  
  
  "Iš pradžių aš klausiu jo, - sakė Сильвейро, stovėdamas.
  
  
  "Gerai", - pasakė Nikas. "Bet ne дави į jį".
  
  
  "Žinoma, ne", - понимающе sakė Сильвейро ir išskubėjo lauk.
  
  
  Jie stebėjo už jį, kai jis kalbėjosi su Кабралом. Vyras su juodu raiščiu нахмурился, прислушался, linktelėjo ir atsistojo. Jis po už Сильвейро prie jų stalo lėtai, lengvas veiksmus asmens, kuriam priklauso žemė, kurią jis eina. Jo tas pasveikinti jų buvo учтивой ir patikimas, bet pagal jį poliruoti paviršiumi скрывались skausmas ir neviltis.
  
  
  "Mis Монтес, ponas Милбэнк... man didelė garbė susitikti su jumis". Padavėjas nuskuodė jų столику su ketvirtuoju стулом, ir visi susėdo.
  
  
  "Louis toks опрометчивый", - sakė jis po kurio laiko, šiek tiek šypsosi. "Žinoma, aš žinau, ką jis matė jus į savo viešbučio, ir mes abu norėtume su jumis susitikti. Bet jūs turite atleisti, jei viskas, apie ką jis galvoja, - tai yra verslas". Сильвейро nusišypsojo. "Tačiau jis yra visiškai teisus sakydamas, kad mes norime būti jums naudingi. Ir jūs žinote, miss Монтес, jūs taip pat galite man padėti". Pérez Кабрал atrodė Розалинде į akis, ir jam atrodė, patiko tai, ką jis pamatė.
  
  
  Розалинда изучала jį ir pamačiau nuostabią vyrą su седеющими висками ir liūdni akimis.
  
  
  "Aš galiu? Kokiu būdu, сеньор Кабрал?"
  
  
  "Mano dukra", - sakė Кабрал, отворачиваясь nuo jos ir patraukia žvilgsnį į ant stalo. "Suprantate, ji neturi draugų ir mieste, nes jis praleido beveik visą savo gyvenimą mokykloje. Ir ji taip одинока ir несчастна, kad kartais aš bijau dėl jos. Galbūt jums bus pakankamai gera, kad ... na, galbūt aš gali įtikinti jus aplankyti jos? "
  
  
  "Žinoma", - sakė Розалинда su приливом simpatijų. "Žinoma, aš. Aš labai norėjau. Aš manau, kad ji ne... e-e... vaikštinėja?"
  
  
  "Nebijau." Кабрал papurtė galvą. "Laikotarpis gedulo, žinote. Tai reiškia, jums bus nuobodu".
  
  
  "Prašau, negalvokite apie tai nė minutės", - прервала Розалинда. "Kai aš galiu aplankyti jo?"
  
  
  Сильвейро, maniau Nick ' as, buvo nustatytas pokalbis su tikslu, kuris vargu ar atrodė pagrįsta. Pats Nick ' as buvo prie to su возрастающим susidomėjimu.
  
  
  "Rytoj? Dieną?" - pasiūlė Кабрал. "Tada, galbūt, p. Милбанк позвонит jums, ir tada mes galime aptarti šių sunkumų su importu. Louis ir aš, ir jūs žinote, importuojame tam tikrą kiekį, ir mes žinome apie šių valiutų problemas. Taigi, jei jums tai patogu, Ponas Милбанк...? "Jis teiraujatės pakėlė vieną antakį, ieško Nika.
  
  
  "Puikiai", - entuziastingai sakė Nikas, pastebėję sparčiai artinimas официанта prie jų столику. "Aš būsiu dėkingas už pagalbą".
  
  
  Padavėjas pasilenkė prie Сильвейру ir kažką sušnibždėjo.
  
  Сильвейро извинился.
  
  
  "Atsiprašau, bet - faktas smulkių".
  
  
  Jis greitai paliko jas ir kirto laikinai pamirštas šokių aikštelė, prisijungti prie vyrui, kuris laukė jūs galines duris, akivaizdu, vedančio į biurų klubo.
  
  
  Ketinimai пятка staiga įžengė į лодыжку Nika. Tai galėjo būti tik Розалинда, ir vis dėlto ji улыбалась savo pilietinę šypsena ir kalbėjo su Кабралом. Кабрал, atrodė, atsakė visiškai normalu. Taip...? Žvilgsnis Nika grįžo į Сильвейру ir jo palydovas, kurie, atrodė, diskutavo apie kažką labai įdomaus. Kitas vyras buvo didelis, широкоплечим, su gana некрасивыми akimis, arti посаженными savo maža galva. Nick ' as protiškai, fotografavo jo, gurkšnodami gėrimą. Mažas Сильвейро pažvelgė į laikraštį, сунутую jam po nosies jį staiga lankytojas.
  
  
  Nick ' as vėl atkreipė dėmesį į Кабрала, kuris kalbėjo Розалинде, kad yra įsitikinęs, kad jo падчерица Luiza kada nors galės mėgautis pirkinių ir осмотром lankytinų vietų su geros mis Монтес. Nick ' as švelniai įėjo į pokalbį apie paminklai, kad pamatyti ir apie удовольствиях nuo стремительного skrydžio lėktuvu, pastebėjęs, kad šis asmuo sako elegantiškai - klišė.
  
  
  Galiausiai jis su aikčioti atsistojo ir labai labai padėkojo už jų draugystę.
  
  
  "Aš matau, kad yra kai kurie žmonės, kuriuos man teks pasveikintų", - sakė jis atsisveikino. "Ir aš навязывал tau pakankamai ilgai. Tada iki rytojaus". Jo aukštas, lieknas jo kūnas sulinkęs į поклоне, ir jis paliko juos, kad пробираться per stalus ir liūdna šypsena новоприбывшим tarp savo svečių.
  
  
  "Jūs matėte šį asmenį?" прошипела Розалинда. "Sako su Сильвейро?"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Žinai jį?"
  
  
  "Beveik per daug gerai. Tai Томаз!"
  
  
  "Taigi. Aš maniau, kad tai gali būti, - sumurmėjo Nick ' as. "Выпей, brangioji. Mes turime darbas".
  
  
  Jie tyliai kalbasi, допивая gėrimai. Žodis buvo бразильскому комику. Vargu ar galima tikėtis, kad jie уделят jam visą savo dėmesį.
  
  
  "Jei Сильвейро taip glaudžiai su Кабралом, - tyliai pasakė Розалинда, - ir taip akivaizdžiai susijęs su Томазом, tai ne atrodo, ar tikėtina, kad jis sužinojo, kad Marija Кабрал buvo vienas iš mūsų agentai? Ir - ir kažkaip ištraukė kiti pavadinimai. iš jos? "Ji šiek tiek вздрогнула.
  
  
  "Aš supratau iš Кабрала, - pasakė apgalvotai Nick' as, - kad jo žmona mirė vos prieš kelias dienas. Ar ne taip?"
  
  
  Розалинда pažvelgė į jį. "Taip."
  
  
  Jis beveik jaučiau, kaip veikia jo protas, ir buvo įsitikinęs, kad jo mintys sutampa su jo. Kodėl Marija Кабрал taip ilgai nėra докладывала? Kai ji mirė? Kaip? Ir argi Pérez Кабрал nebuvo jai arčiau, nei galėtų būti Сильвейро?
  
  
  "Bet Томаз norėjo matyti būtent Сильвейро, - sakė Розалинда. "Ne Кабрал... ar Įmanoma, kad čia nėra jokio ryšio? Kad nė vienas iš jų nežinojo, nei Томаз užsiima laisvalaikiu?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Aš negaliu tai pirkti. Tai galbūt nuotoliniu. Bet per nuotoliniu. Paklausyk. Aš dabar пропущу Аппельбаума ir de Фрейтаса ir сконцентрируюсь į tai. Eime".
  
  
  Jie расплатились su официантом ir пробирались tarp столиками, kai pamatė į priekį Томаза, kuris trumpam sustojo apsikeisti приветственным žodžiu su Пересом Кабралом. Кабрал, atrodė, atsakė šalta - beveik siela. Сильвейро suskubo už Томазом, звеня kažką dešinėje rankoje.
  
  
  Krūva raktų.
  
  
  Nick ' as suskubo už jį, собственнически vesdami Розалинду ir melsdamasis, kad jo manevras buvo pernelyg akivaizdus.
  
  
  Jo laimė dienos удержалась.
  
  
  Jūs plačios durys klubo Томаз sustojo prieš įdomus jaunas žmogus, kuris, atrodė, buvo daugiau nei šiek tiek girtas. Томаз buvo bouncer. Сильвейро, stovėdamas už jį, bandė išvengti. Nick ' as stumiama Розалинду priešais save, matyt, toliau nuo rankų įdomus jaunuolis. Bet kad kažkas negerai su jo рыцарством. Vyras kažkaip suklupo apie протянутую kojos Nika ir įsirėžė tiesiai į Сильвейро. Į последовавшем tada glaustai sutrikę niekas negalėjo pastebėti nedidelį papildomą postūmį, kuris privertė Сильвейро raktas raktai ir skubotai mesti už juos. Ir niekas negalėjo pagalvoti, kad ponas Robertas Милбанк buvo kuo nors kitu, išskyrus, kaip padėti, kai jis rėmė Луиса Сильвейро ir grąžino jam упавшие raktus.
  
  
  Jūs Луиса Сильвейро buvo aukso raktas numeris du.
  
  
  Kas, maniau Nick ' as, turėjo aukso raktas numeris vienas?
  
  
  Kai jis atsisuko į Розалинде su пренебрежительной šypsena, jis pamatė Переса Кабрала ateinantį grupėje duryse. Jo žingsniai buvo nuosekliai galia ir šaltojo злоба akyse.
  
  
  Nick ' as papurtė galvą, žiūri į пьяного, ir išvedė Розалинду iš klubo.
  
  
  
  
  
  
  Naktinis gyvenimas spy
  
  
  
  
  Buvo pranešimas
  
  Nika savo pašto dėžutėje esančių Copacabana International". Tai buvo nuo Карлы.
  
  
  Laukė ir vakarais laikraščiai. Jie atskleidė istoriją Carmen de Santos ir Mykolas Нолана, ir jų informacija apie veiklą ir подозрениях Нолана buvo stulbinančiai gryni. Vienas iš подзаголовков skambėjo: "Niekas nežino, kur yra Langley". Kitas: "Kūnas kambaryje Нолана ".
  
  
  Nick ' as laisvai kalbu naršyti per šio istorijos su kokiu nors liūdna labai malonu. Arčiau šių metų pabaigos labiausiai informaciniai pagrįstas iš jų buvo похоронена viena строчка, kurią jis buvo ypač malonu skaityti: "Инносенсия Андраде, dainininkė klubo Moondust Club" (žinomas kiti lankytojai kaip Лолита) reikalauja ir gauna - apsaugos policijos".
  
  
  Розалинда su ciniškas šypsena слушала, kaip jis skaitė pranešimą ją Карлы.
  
  
  "Bijau skambinti", - sakoma pranešime. Padariau keletą skambučių šiandien ir įtariu, kad kažkas подслушивает. Aš напуган ir noriu tau. Ne звони. Prašome ateik - ateik, kaip tik прочтете yra, nepriklausomai nuo to, kiek dabar laiko. Don ' t Ri, kad mūsų - mūsų, o aš tavo... Carlas.
  
  
  "Jūs keliausite?" - paklausė Rožių. "Atrodo, kad ji labai tiki, kad tu būsi bėgti prie jo, kai jis skambina. Arba švilpukai".
  
  
  "Mes tave лукавая šypsena, meile mano, - укоризненно sakė Nick' as. "Taip, aš eisiu. Gali būti, kad tai bus mano paskutinis šansas jai padėti. O po to - ankstyvasis apsilankymas klubo, norėdami pamatyti, найду ar aš rakto skylutę dėl auksinio rakto".
  
  
  Akis Розалинды sustiprintas. "Šiandien vakare? Bet rytoj mes abu tave su Кабралом".
  
  
  "Šiandien vakare", - tvirtai sakė jis. "Ar jūs galėsite dirbti su radijo taip gerai, kaip aš galvoju?"
  
  
  Ji кивнула. "Taip, bet..."
  
  
  "Tada сообщи Ястребу. Pasakyk jam, kur mes dabar esame".
  
  
  Jis dingo per kelias minutes, paliekant ją su tuo покалывающим jausmą, kuris atėjo nuo jo prisilietimo ir поцелуя, ir nauju jausmu - pavydo.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Buvo jau toli už dvi valandos nakties безлунной naktį. Jis paliko "Jaguar", припаркованный į kitą gatvelę, ir nuėjo į namus Prieplaukos Langley. Tai buvo tamsoje, jei ne artimosios šviesos, исходивший iš gylio interjero. Jis растворился tamsoje ir tyliai ėjo vietą, po kelių minučių jis akimirkai nutilo y duris, prieš paspausti skambutį. Duris paaiškėjo mažas зарешеченное imtuvas, ir выглянула Carlas. Duris atvėrė su скрипом spynos.
  
  
  "Robertas!" ji sakė dūsta. "Robertas. Man buvo taip напугана. Закрой duris. Štai". Ji заперла jį už jo. Nick ' as pastebėjo, kad pilis buvo net stipresnis, tvirtesnis, patikimesnis, nei ant durų Joao de santosa hospital.
  
  
  "O kas dėl Prieplaukos?" - sakė jis tiesiai. "Ką jūs girdite apie jį?"
  
  
  Ji paėmė jį už rankos ir повела į tamsiąją kambarį.
  
  
  "Nieko", - sakė jis, stovėdamas prieš jį tamsoje. "Nieko. Manau, kad jis sugrįš. Aš напугана, ir aš taip pat su malonumu".
  
  
  "Kas jums напугало?" - paklausė jis, jausmas, kaip ji dėl jo. Tamsoje jis jautė aiškią iš jos drabužių.
  
  
  "Vėliau", - švelniai tarė ji. "Leiskite man jums papasakoti vėliau. Kai jūs darote mane mažiau напуганным". Jos rankos нащупали jo smokingas. Jis pajutau jos šiltą kvėpavimą ant savo veido.
  
  
  "O kas aš esu?" - staiga pasakė jis. "Gali būti, man irgi baisu. Oi, aš noriu tave, Carlas. Aš jums tai kalbėjau. Bet iš kur man žinoti, kad tai ne senas žaidimas su кроликами? Vyras nuėjo, namuose visi tamsus, ir staiga - bach! blykstės visomis kryptimis, ir problema iš čia į pragarą. Ne, aš noriu būti tikri, kad jūs esate vienas namuose. Parodyk man namus. "
  
  
  "Dėl dievo meilės", - piktai tarė ji. "Tu esi toks žmogus?"
  
  
  "Taip, aš toks žmogus", - ramiai tarė jis. "Bent jau aš taip supratau nuo to laiko, kai pradėjau uždirbti pinigus. Parodyk man.
  
  
  "Velnias tave побери", - švelniai tarė ji. "Gerai. Aš jums parodysiu".
  
  
  Ji praleido savo namuose. Jis išbandė viską - langai, durys, tualetai, tamsius kampus. Atsitiktinai arba dėl kokios nors priežasties, jie sustojo miegamasis, įrengta didžiulė ovalo formos lova ir daugybė veidrodžių. Nick ' as pažvelgė į lova.
  
  
  "Pone ir ponia.?" - злобно paklausė jis.
  
  
  "Tik mano ir mano", - sakė ji. "Dabar jūs patenkinti tuo, kad niekas бросится jums?"
  
  
  "Aš esu patenkintas", - sakė jis, žvelgdamas į ją artimosios šviesos. "Tikiuosi, kad tu suvoki, Carlas. Žaidžiu visas šimtas. Aš turiu būti tikras. Mane gavo griebtis vieną kartą tik vieną kartą - anksčiau. Kad tu ketina man sakyti?"
  
  
  "Tai aš ruošiausi pasakyti tau vėliau", - поправила ji. "Ar jūs mieliau nedelsiant palikti?" Jo o ' rankas возились su savo drabužiais. "Tu gali pasitraukti, ir aš niekada tavęs daugiau nėra iš tiesų pamatysiu. Ar tu gali pasilikti". Minkštas ilgi pirštai stumdomas aplink пуговицам jo marškiniai. "Tu nori išeiti?" Ranka погладила jo kur nors žemiau juostos. "Tu tikrai nori palikti mane dabar? Ar tikrai?" Rankas скользнули po marškinius ir блуждали jo nugaros ir krūtinės.
  
  Jos burną palietė jį, ir jis pajuto jos drebulys. Jų kalbas susitiko, ir jos rankos toliau judėti. Dabar jie buvo greitas ir срочными. Iš dalies atskleidusius, jis stovėjo priešais ją ir manė, kad skaidrus drabužiai разошлась. Jos klubų ритмично поворачивались prie jo. Jos švelnus kalba atsiskyrė nuo jos, ir ji прошептала: "Na štai, štai. Tu ne оставишь mane?
  
  
  Vietoj atsakymo, jis dar daugiau притянул ją prie savęs ir vėl rado jos lūpos.
  
  
  "Aš nenoriu palikti tavęs dabar", - tarė jis ir pasilenkė savo aukšta kūno, kad susitikti su ja.
  
  
  Ji прижалась prie lovos, увлекая jį pasilieka.
  
  
  "Nuimkite juos. Nuimkite juos", - выдохнула ji. "Paskubėkite."
  
  
  Jis niekada раздевался visiškai. Jis nenorėjo; ir ji buvo per pasirengusi. Kažkas į jį пульсирующем nutartį pradėti įtakos ir jo, ir ji suprato tai beveik iš karto, kaip ir jis. Ji тихонько nusijuokė ir распласталась po juo.
  
  
  "Tu tikrai nori mane, ar ne?" ji вздохнула. Tai buvo kvėpavimas триумфа ir lūkesčius. Jos rankos обвились aplink savo pečių, o jos kalba скользнул jo губам.
  
  
  "Būk stipri su manimi", - прошептала Carlas. "Būk stiprus, bet nėra labai greitu".
  
  
  Bet ji buvo netikėtos. Jos kojos обвились aplink jį ir kartu sudėjus jį su ja, o jos sklandžiai, kieto klubų качнулись su kontroliuojama energija. Ji двигалась taip pat, kaip jie judėjo kartu aikštelėje, su neįtikėtinai atidėjimo ir опьяняющим ritmu. Tai buvo erotinis šokis, horizontalus, bet laukinės grožio. Jis taip pat veikė su grakščiai kontroliuojama jėga, su beveik viršžmogiškosios выносливостью ir плавностью, būdinga эксперту mene joga. Ji стонала ir вздыхала, jos kūnas перекатывалось ir напрягалось.
  
  
  "O, dar... dar... dar..." - простонала ji. "Duok man viską..."
  
  
  Jis žavėjosi jos plastinės jėga ir ненасытным badu. Ji повернулась ir privertė jo крутиться kartu su juo; jis приложила visas pastangas, kad išprovokuoti dar daugiau jo ir pakelti jų bendras susijaudinimas; jis grąžino jai savo sunaudotą elektros energiją ir savo мускульную jėgos - į привязи, kitaip jis galėjo pertraukos po juo, bet ne per sunkios. Ji paėmė visus ir nori dar ir dar ir dar ...
  
  
  "Tu gyvulys!" ji beveik плюнула. "Dieve, tu esi nuostabus gyvulys!"
  
  
  Ir jis buvo švelnus. Jų užsiėmimas meile nebuvo nieko švelnaus ir švelnaus; tai buvo panašu į ryšys su fono джангл-ritėse, kurie pirmiausia sumuštas lėtai ir įtikinamai, tada наращивали temp ir garsas iki tokio laipsnio, kad turėjo ateiti laukiniai bp крещендо.
  
  
  Jos raumenys напряглись ten, kur jie paliesti jį. Jis galėtų jaustis drėgnumas jos odos, taip arti prie jo, kai jų kūnai judėjo į интимном sutarimu. Ji pradėjo задыхаться nuo savotiškas неистовства, ir gražus длинноногое kūnas tapo klaikiai susijaudinęs.
  
  
  Jo protas šalta jam pasakė, kad aistrą priklauso tik jai, bet jo kūnas сказало jam visiškai priešinga.
  
  
  Tai buvo sprogimas, vulkanas išsiveržimas, безумное buvo priblokštas plaukioja gabalų pasaulyje; tai buvo degančios холокост, обжигающий, угасающий, miršta ... оставляющий savo aukų, tik su хныканьем ir подергиванием.
  
  
  Buvo išsivaduoti nuo visko, be amžinosios žinios, запечатленного smegenų Nika: "Tu vis dar spy". Вставай ir одевайся.
  
  
  Šiek tiek laiko jie gulėjo šalia, nesiliečia viena su kita. Galiausiai ji вздрогнула ir накинула į save naivus chalatas. Tada jis легонько pabučiavo jai į ausis ir akis, ir vėl pradėjo padidėjimo.
  
  
  "Carla... Carla великолепная", - sakė jis. "O ką gali išgąsdinti tokių, kaip tu?"
  
  
  "Hmmm?" Ji потянулась, švelniai мурча, kaip katė iš džiunglių.
  
  
  "Tu sakė, kad испугалась", - priminė jis jai. "Kas jums напугало?"
  
  
  "Oi." Ji staiga atsisėdo ir priėjo prie jo sėdėti šalia jo, ant krašto milžiniškas, ovalo formos lovos. Artimosios šviesos privertė ją nervų нахмуриться.
  
  
  "Galbūt tai ir nieko, bet - jūs matėte popieriaus?"
  
  
  Nick ' as покосился į ją. "Tik apibendrinti. Kodėl?"
  
  
  "Kokios nors smalsusis reporteris teigia, kad Pierce - tik vienas iš kelių dingusių pastaruoju metu žmonių, o vienas arba du kiti buvo nustatyta, kad mirusiųjų. Tai безумная istorija, ir aš, žinoma, ne tikiu į jį. tai, bet ... "
  
  
  "Bet ką?" - staiga paklausė Nikas, trauktis atgal nuo jį į малейшую dalį colio.
  
  
  "Tačiau vyksta kažkas keisto. Aš... aš..., likus nedaug laiko iki to, kaip jūs atėjote, gali būti, dvidešimt minučių atgal, man pasirodė, kad aš girdėjau, kaip kažkas bando patekti per visą duris, o tada per langą".
  
  
  "Kas pasaulyje!" - раздраженно sakė jis. "Kodėl tu man pasakė apie tai prieš?"
  
  
  Ji повернулась ir pažvelgė jam tiesiai į akis. "Galbūt todėl, kad aš maniau, kad tu ne останешься". Jis išleido piktas garsas ir nusigręžė. "Bet tai ne tik tai", - toliau Carlas. "Aš позвонила šiandien, norėdami sužinoti, ką
  
  tapo Пирсом. Ir po kurio laiko buvau beveik įsitikinusi, kad mano linija прослушивается. Laikas nuo laiko раздавался koks nors signalas, kurio aš anksčiau ne замечала. Aš žinau, kad niekada girdėjau to anksčiau ... "
  
  
  "Kur tavo telefonas?" - sakė Nikas, натягивая drabužius.
  
  
  "Yra vienas savo kambarį, o kitas kabinetas Prieplaukos. Palaukite, tačiau. Yra kažkas dar. Kai aš įžengė į biurą Prieplaukos, jie buvo nustebinti, kai aš pasakiau, kad jis paskambino man iš ten ir sakė, kad уезжает. Jie buvo tikri, kad jis skambinau iš čia ".
  
  
  Nick ' as нахмурился. "Tai yra labai keista. Kada tiksliai jis turėjo jiems paskambinti ir kada jūs paskutinį kartą kalbėjosi su juo?"
  
  
  "Kai aš kalbėjo su juo, - вспоминала ji, - tai buvo vėlai naktį į pirmadienį. Dabar, kai aš galvoju apie tai, tai, tikriausiai, buvo iš karto po darbo dienos, taip, kad, galbūt, tuo metu nieko nebuvo. Ir jie sako, kad jis paskambino jiems anksti ryte ir kitą dieną, netrukus po to, kai jis paprastai ateidavo. Ir tai buvo gruodžio 3 dieną. O dabar vidurys sau ".
  
  
  "Aš tikrai manau, kad tai labai keista", - lėtai tarė Nikas. "Jūs norite pasakyti, kad visą šitą laiką jums nebus net bandė jį rasti, ir niekas net skambinau jums, jei norite pamatyti, kur jis buvo?"
  
  
  Carla устало вздохнула. "Apie Robertas... Robertas. Mums teks vėl pereiti per tai? Aš pasakiau tau. Aš nieko jautė prie jo. Aš nieko negaliu su savimi padaryti. Žinoma, aš dabar... dabar aš волнуюсь. Dabar esu įsitikinusi, kad kažkas ne taip. Beveik visi žinojo, kaip обстоят reikalus tarp mūsų. Jie vargu ar galėtų paskambinti man, kad sužinotų, kur jis yra. Išskyrus biuro. Jie sako, kad bandė дозвониться man kelis kartus, bet taip ir neradau mane "Šiandien vakare policija задала man daug klausimų", - sakė ji, staiga pakeitus tonas. "Jie norėjo žinoti, paklausė, ar jį pastaruoju metu, kad kas nors kitas".
  
  
  Nick ' as dramatiškai atsiduso. "Dieve mano! Tikiuosi, tu ne упомянула mano vardas! Tu gi žinai, aš negaliu leisti, kad mane втягивали į kažką panašaus. Turiu pakankamai problemų, laukiančių manęs niujorke".
  
  
  "Ne, aš ne упоминала tavo vardo", - sakė ji su lengva panieka. "Ir aš, jei tik ..."
  
  
  "Jei tik yra kas?" Jo balsas buvo griežtas.
  
  
  Jos akys скользнули jo veidą. "Jei jūs neturite pabandyti - laikytis nuo manęs atokiau".
  
  
  Jis pažvelgė į ją su smurto ir угрожающим veido išraiška.
  
  
  "Ne, Carlas. Aš ne manau tokių sandorių. Tu ne шантажируй mane". Jo rankos потянулись žemyn, paliesti jos gerklės, o jo nykštys pabrėžtinai ласкали švelnus kūnas. "Niekas man negresia. Suprasti? Niekas. Jūs galite pralaimėti, tik tada, jei pabandyti. Nebandykite". Jis suspaudus mažiau švelniai, ir tada praleisti rankas. Ji защитно схватилась už gerklės, jos akyse светился baimė.
  
  
  "Tu tikrai to nepadarė", - прошептала ji. "Tu gi ne tapo. Aš tik bandžiau..."
  
  
  "Žinoma, Karlo". Jis nemaloniai nusišypsojo. "Jūs tik bandė padaryti iš manęs обезьяну". Jis pavertė savo šypsena į печальную ухмылку. "Извини, kūdikis. Aš nenoriu sukelti tau skausmą. Ypač po tokio šia nuostabia naktį. Bet tu turi вбить sau į galvą, kad su manimi reikia žaisti". Jis ištiesinta kaklaraištį ir отряхнул striukės. "Manau, man geriau palikti tave dabar".
  
  
  "Taip, tau geriau", - tyliai tarė ji. "Jūs galite rasti savo produkcijos".
  
  
  "Viskas gerai." Jis atsisuko į duris miegamieji ir sustojo. "O, klausyk. Tau geriau kruopščiai užrakinti paskui mane, tada kviesti policija, kad pasakyti, kad pas tave buvo бродяги, nes jei kas nors bandė..."
  
  
  "Убирайся!" - staiga suriko ji. "Убирайся! Pirmiausia tu man угрожаешь, o paskui leidi man savo prakeiktas patarimas! Kad tu už kiaulė!" Jos balsas сорвался ir virto рыдание. "Eik", - kvailai sakė ji. "Tiesiog eik."
  
  
  Kurį laiką jis stebėjo ją, tada nusigręžė, гадая, kad padarė ją tokią, kokia ji yra, ir patirti gėdos jausmas, beveik tokį patį, kaip ir anksčiau.
  
  
  Пробираясь per полутемный salė ir kambarį, jis galvojo, ar verta jam pabandyti patikrinti telefono, bet nusprendžiau, kad jau просрочил savo laiką. Jis рискнул atsargiai pažvelgti į langą Judo jausmas tikri, kad Милбэнк atvyko būtų būtent taip, tada jis išėjo į vėsus nakties oras, kai jis buvo gana įsitikinęs, kad nieko nėra šalia. Išėjusi į gatvę, jis greitai скользнул link namų ir ėmė laukti šešėliai, žiūri į naktį. Po akimirkos jis išgirdo lemiamą kala duris, ir suprato, kad Carla заперла jos priežiūrą.
  
  
  Jis stebėjo ir laukė kelias minutes, kol двинуться toliau. Beveik visi namai buvo panardintas į tamsą, bet gatvės žibintai buvo tokie įspūdingi. Jis jautėsi toks pat бросающимся į akis, kaip ryškiai raudonas spuogas ant nosies. Bet Robertas Милбэнк выглядывал būtų tik šiek tiek nukniaukti, vietoj to, kad aptirpti paslėpta tamsoje galinių kiemų. Jis gali tik tikėtis, kad jo instinktas padės jam atrasti problemą iki to, kaip ji pastebėsite jį.
  
  
  Kad jis tikrai matė, kaip pora policininkai vyko per ketvirtį į namus Langley kitoje pusėje gatvės. Eidami pro juos, jis privertė save šiek tiek пошатнуться. Jis žinojo, kad jie pastebėjo, kaip jis linksmai покачивался link savo mašinos, lyg nieko nebūčiau pagalvojus, be namų ir lovos.
  
  
  Jie nuėjo savo keliu.
  
  
  Nick ' as greitai pateko į iki savo mašinos. Įprotis privertė jį atsargiai apeiti ir jo žvilgsnis po gaubtu, prieš atsisėsti į mašiną ir išeiti.
  
  
  Kitą kartą, kai jis припарковал automobilį, jis ją paliko kelių kvartalų nuo Copa International " ir rengėsi į gana ilgą keliaujate skirtingose vietose iki klubo Carioca. Jo pirmasis žingsnis buvo platinti Вильгельмину, Hugo ir Пьера į savo mėgstamas vietas, kurios, kaip jis manė, jie negalėjo taktiškai užtrukti metu jo vizito į Карле. Tada jis nuėjo į klubą ilgomis, резкими veiksmus.
  
  
  Kai jis nuėjo į klubą Carioca, buvo tamsu ir tyliai, o netoliese esančios gatvės buvo beveik безлюдны. Jis laukė, žiūrėdamas jūs парадного įėjimo į Klubą, kol išvažiuos опоздавшие darbuotojai. Tada jis apėjo aplink kvartalas ieško juodos įėjimo ir visus, kurie galėtų jį prižiūrėti.
  
  
  Kas tai buvo. Gatvės teatrų dieną отбрасывал šešėlį ant глухую galines sienos.
  
  
  "Nesidomintis idiotas", - бесстрастно maniau Nick ' as ir dar kartą apėjo aplink kvartalas, įsitikinkite, kad aplink nėra nė vieno. Šį kartą jis pasirodė per šešėlis su šautuvu, pasirengę puola. Vyras прислонился prie sienos кирпичного kamuolio, уставленного мусорными баками ir įvairių šiukšlių, ir зевал. Jis nukentėjo jo užpakalis pistoletu iš šono į висок. Žmogui pavyko кинуть vienas nustebęs ir ошеломленный nuomone, prieš butt vėl nukentėjo nuo baisi jėga, tada jis nukrito. Nick ' as потащил jį į koridorių ir ištraukė iš jo курносый pistoletas, vienas plonas blackjack ir paprastą связку raktus. Tai buvo viskas, išskyrus didelis pakelius pinigų, kurią jis nusprendė palikti save, kad Слипи buvo apie ką pagalvoti, kai jis ateis į save. Jei jis tai padarys.
  
  
  Raktai spaudžiamas. Jie atidarė užpakalines duris su nuostabiai замысловатым užraktas ir leido Nika patekti į затхлый galinis koridorius, ne kreipiantis pagalbos, jo padėjėjas yra. Bet auksinio rakto šiame palaikydami nebuvo. Priežastis galėjo būti tik viena: kokia gi durys nė подходили auksiniai raktai, nebuvo planuota atidaryti jų ir šiandien vakare. Nick ' as uždarytas užpakalines duris, bet ją paliko защелке. Jo карандашный žibintuvėlis grojo per холлу. Viena atviros durys veda į didelę virtuvę. Trumpa ištrauka atvedė prie grupės mažytė гримерок, пахнувших senas miltelių ir senas vėliau. Kitą vedė į platus закоулки paties Klubo. Artimosios siluetas sėdi vyrai buvo vos matomas už lentelės pavyzdį ne duryse. Nick ' as nutraukė jos taip pat neskleidžia garso, kaip ir pradėjo, ir tyliai grįžo į galinis koridorius. Nieko шевелилось. Teko nagrinėti dar vieną duris. Ji buvo заперта, ir įkalčiais Слипи ne подходили. Nick ' as dvejojo. Vieną priekyje, vieną laikinai обездвижен užpakalyje ir - kas už durų?
  
  
  Nagi, Carter. Tu čia tu galėsi taip pat.
  
  
  Jo kairioji ranka atsirado už pilies, o dešinioji buvo наготове su Вильгельминой.
  
  
  Atrodė, kad praėjo visa amžinybė, kol užraktas atidarytas ir jis распахнул duris. Ir dar buvo tyla.
  
  
  Jis kojos į nedidelę aikštelę ir pažvelgė žemyn laiptais. Šviesos pieštuką падал į rūsyje sandėliavimo patalpos. Laiptų buvo plati ir stipri, ir kai jis спускался, jis nė karto nėra заскрипел. Dauguma dalykų apačioje buvo хламом: papildomos kėdės, sulaužyti stalai, nustatykite saugoti pulo rekvizitai, skirtas grindų nuomonėmis. Tačiau dalis ploto, visoje matomumas buvo naudojama kaip mechaninis dirbtuvės namų renovacija, taip, kaip vieną iš sienų sustatyta gerai įrengtas darbo vietas. Dvi durys vedė į pagrindinį zoną. Vienas уступил помощнику yra ir parodė kambarį, заваленную dėžutėmis. Dėžės buvo адресованы klubą Cabral Carioca ir ženklinami kaip Club Furnishings.
  
  
  Tačiau, tas, kuris buvo atidarytas, turėtų visą карабины ir automatiniai šautuvai. Ir net tokiam эксперту, kaip Nick ' as, ne prireikė žvilgsnio, kad suprastų, jog jie yra pagaminti Kinijoje.
  
  
  
  
  
  
  Susitikimas klubas
  
  
  
  
  
  Raudona Kinija.
  
  
  Jis jau matė tokius dalykus vietname - kinijos kopijas jav ir rusijos ginklų, kuris Вьетконг naudojo savo партизанских рейдах prieš вьетнамских kariuomenės ir jav objektus. Mintis Nika метались. Marija Кабрал, turi būti sužinojo apie šiuos tiekimo ir bandė perduoti informaciją. Savaime tai buvo niekis - нелегальный importas, prekyba ginklais, - bet poveikis buvo milžiniškas. Kodėl iš Raudonojo Kinijos ir kur? Į kaimyninių šalių Lotynų Amerikos? Ir bandė, ar ji papasakoti kam nors iš kitų?
  
  
  Liko dar viena запертая kambarys. Jis atsargiai uždarė оружейную ir persikėlė į kitą.
  
  Ji buvo tvirtai заперта, pilis turėjo du identiški замочных namas.
  
  
  Dirba virš keista užraktų, jis išgirdo lengvi žingsniai, viršuje. Jis tyliai susikeikė ir погасил savo карандашный žibintuvėlis, priešingai, tikintis, kad tas, kas pakils laiptais, eiti į vyrų wc, o ne į duris, kurį Слипи saugo, kai jis nemiega.
  
  
  Bet žingsniai baigsis staigiai восклицанием, už kurių d tyla. Nick ' as tyliai пробирался per выброшенные kėdės ir stalai ir nuėjo prie laiptų. Kažkas panašaus signalo pavyko aukštyje virš jo, ir duris rūsyje распахнулась. Jis нырнул už laiptų ir ėmė laukti. Į naudoto хламом kambaryje вспыхнул šviesa, ir jis pajuto, kad kažkas stovi ant laiptų, tikriausiai, nepasiekiamas duris. Jis прижался prie sienos, покрытой web, ir laukė, kas gi ten nė atsitiko. Po akimirkos kažkas nutiko.
  
  
  Vyras buvo didelis ir spalvingas сложенным. Jis шагал taip pat, kaip ir Nick ' as, lengvai ir упруго ir saugi savo kūno saugiai žmogaus, kuris žino savo privalumus ir tai, kad ji gali jam padaryti. Bet jis buvo neapgalvotas. Jis загляднул visur, be laiptų. Nick ' as akimirkai nutilo, kol jis įėjo į kambarį prieš jums padaryti savo judėti. Tai buvo smūgis, kuris galėjo atnešti jam titulą Visi-amerikietis į bet kurią savaitės dieną. Vyras nukrito iš žiaurios ворчанием, Slapyvardį, akimirksniu nustatyta ant nugaros, вывернув ranką, державшую ginklą.
  
  
  "Аааааа!" vyras застонал. Nick ' as kelis kartus trenkė veidu apie lytį, tuo pat metu teikiant kibimas spaudimas, kaklo užpakalyje, kol šis vyras ne nustoja skleisti garsus. Jis пнул pistoletas toli į kampą ir puolė prie laiptų su Вильгельминой наготове.
  
  
  Užpakalinės durys buvo приоткрыта, ir Слипи vis dar išgulėjo неудобном padėtyje. Bet jis buvo ne vienas. Vyras stovėjo ir žiūrėjo į jį iš viršaus į apačią, ir kai Nick ' as priėjo prie galines duris, vyras sakė: "Martin? Martinas!" ir jo galva staiga вскинулась nuo didžiulės stebisi.
  
  
  Nick ' as ugnis, ir asmuo звонившего исказилось nuo neįtikėtinai skausmo. Jis ilgai покачивался, tada nukrito. Nick ' as перепрыгнул per jo kūną ir vyko, ne mažiau приседая ir изгибаясь, tarsi pabėgo iš mūšio lauką.
  
  
  Kad, tiesą sakant, ir buvo.
  
  
  Už jo nugaros гремели veiksmus, matyt du. Vienas trumpai приостановился, kai yra skausmingas, стонущий balsas pašnibždėjo: "Альварес! Padėti... padėk man...", o kitas ryžtingai po po juo. Pro jo ausis прогремел fotografiją.
  
  
  Bet tai jis turėjo pamatyti. Vieną dieną jam trūko dėl susitikimo su Альваресом ir daugiau buvo.
  
  
  Jis padarė staiga peršokti į šalį ir du kartus ugnis прыжке. Pirmasis iš jo persekiojimo reformos puolė jo persekiojimas su задыхающимся šaukdami, o jo paskutinis beprotis kulka pataikyti į tolimą sienos. Beveik tuo pačiu metu tyloje tarp выстрелами зашипел balsas: "Tu aklas kvailys! Kas atsitiko? Kiek jų?" Tada aštrus garsas отвращения, po kurio kažką panašaus smūgio koja pagal упавшему kūno ir dejavimas.
  
  
  Žmogus, kuris taip greitai ištiesinta nuo жалких dar koridoriuje, ugnis ir nušautas tiksliai. Bet kada pasukti ir atsakymo kulka Nick ' as pamatė, kad asmuo, откликнувшегося pavadinimas Альвареса, buvo veido Луиса Сильвейро.
  
  
  Tai buvo siurprizas kad Nika, bet padarė viską daug aiškiau.
  
  
  O paskui staiga prie jo priėjo dar vienas vyras su стреляющим pistoletu, ir po tokiu kampu, kad Nick ' as galėjo tik мчаться prie pagrindinės gatvės, ieškodami kelio į отступлению.
  
  
  Jo skubotas зигзагообразный kursas atvedė jį prie угловому pastato su puikiai apsaugotas дверным проемом, jis puolė už pastogę ir keletą sekundžių akimirkai nutilo, kol atvyks bendrovė.
  
  
  Aukštas долговязый vyras неуклюже skrido pro jį, akimirką klaikiai огляделся, pamatė Nika ir bandė ugnies. Bet Nick ' as buvo pasiruošęs prie jo ir prie to, kad paspausti gaiduką Вильгельмины, kol vyras net sugebėjo atsispirti. Tai turėjo padaryti viena kulka. Atsargų šaudmenys į пистолете иссяк.
  
  
  Vieną kadrą padariau. Jis скользнул pagal тощей rankoje, держащей pistoletą ir įsiveržė į костлявую krūtis. Nikas, vėlgi, važiavo, net ir tada, kai kulka, šoktelėti nuo kampo залитому šviesos тротуару, išgirdę бегущие veiksmus per arti už save ir jausmas, kaip kažkas проносится praeityje jo skruostai. Jis pateko į iki kito kampo ir puolė pro jį, kirsti gatvę po косым kampu, kai suprato, kad бегущие kojos sustojo. Bet prasidėjo kažką dar - toks jausmas, daugiau, nei garsas - pabudimo, шевеление žmonių затемненными langais, приглушенного stebisi dėl triukšmo naktį. Jis ir toliau eiti
  
  lengva, staigiai žingsnis, kol vėl kirto gatvę, kuri vyko už клубом, ir nugalėjo dar gerus tris mėnesius. Tada jis staigiai pasuko į dešinę į juostą ir toliau kelią, kol nustojo jausti chaosas, kuris paliko po savęs. Galų gale jis perėjo į ramusis žingsnį ir nuėjo окольным keliu prie savo kompiuterio ir prie Tarptautinių чемпионату pasaulio Taurės, гадая, ar galėjo Сильвейро sužinoti jo. Jis nusprendė, kad Сильвейро negalėjo matyti jos veido, bet, tikriausiai, turėjo gana aiškų vaizdą aukšto žmogaus tamsus вечернем kostiumas ir, galbūt, tiesiog sulankstyti du ir du.
  
  
  "Du, du..." Auksiniai raktai su skaičiais. Durys į pilis su dviem vienodi замочными скважинами. Numeris vienas? Pérez Кабрал puikiai atvyko norėdami pozicijos numeris vienas. "Gal aš pati didelio žmogaus, - мрачно maniau Nick' as, - bet, bent jau aš, atrodo, уничтожаю gretas priešą".
  
  
  Jis tam malonumu minties apie tai, per ką, turėtų būti, dabar eina Сильвейро, kad sukelti kūno tvarką, ir apie tai, kad учтивый Кабрал su сохраняющимся vaizdu liūdesys gali sugalvoti, kaip paaiškinti.
  
  
  Silpnas švytėjimas jau pradėti paliesti dangaus, kai jis priėjo prie "Ягуару" ir padarė savo įprastą patikrinimą. Jis lėtai važiavo per artimiausius keletą minučių prieš jums nuspręsti, ką daryti toliau. Jei mes Сильвейро arba jo žmogaus numeris vienas buvo kažkokia priežastis susieti Roberto Милбанка su сегодняшним заседанием, jie jau būtų laikas siųsti žmogų laukti jo jo viešbutis - ne dėl to, kad šaudyti į jį, ir informuoti, kada ir kaip jis ten pateko.
  
  
  Nick ' as važiavo link miesto centro, kai sąmoningai nusprendė, ką daryti. Palikti savo automobilį į неприметном vietoje, jis въехал į nedidelę второразрядную viešbučio su застенчивой šypseną ir istorija apie tai, kad jo žmona bus su juo, jei jis grįžta namo į šią valandą. Беззастенчиво вытаскивая купюры iš šūsnies, kurį jis pavogė iš Слипи, jis iš anksto sumokėjo už savo kambarį ir pasirašytasis viena iš savo mėgstamiausių неразборчивых parašų - Nikita Chruščiovas, visiems знающим - tada užlipo laiptais, norėdami užmigti. Visiškai nepriekaištingas porą valandų, iki to, kaip skambinti į Copa International " ir paklausti apie save.
  
  
  Розалинда сонно atsakė.
  
  
  "Labas rytas, tingus", - linksmai sakė jis. "Aš maniau, kad būsi man точить Kirvis".
  
  
  "Aš padariau tai prieš miegą", - sakė ji, akimirksniu проснувшись. "Tikiuosi, kad jūs skambinate man iš будуара madam Вацит; jei jūs skambinate, aš galiu naudoti tik tas kirvis".
  
  
  "Kaip tau ne gėda", - укоризненно sakė jis. "Kaip jūs manote, aš norėčiau nutraukti jos svajonė?"
  
  
  "Aš manau, kad tu, tikriausiai, jau tai padarė", - едко sakė ji. "Arba bent jau padėjo ją tai".
  
  
  "Ketvirtadienio rytą", - бодро sakė jis. "Aš manau, kad mes turėtume pasinaudoti tuo ir anksti pats nuvykti į paplūdimį. Kodėl gi tau..."
  
  
  "Tu ką, пытаешься pakeisti temą? O tu kur?"
  
  
  "Taip, aš gyvenu viešbučio Dom Pedro, iš karto už pagrindinių prekybos районом miesto centre. Matote, aš vėlai grįžo iš vakarėlio, ir aš maniau, kad taktiškai eiti namo. Aš noriu, kad jūs išėję iš ten kaip galima greičiau - daugiau negali atsakyti į telefono skambučius arba skambutis į duris - ir ateik čia be купальных kostiumai ir pakeisti drabužius man. Aš nenoriu, kad jus matė, kai jūs išeinate ".
  
  
  "Aš присоединюсь tau kaip безвкусная maža Мэгги Jones, - kukliai tarė ji, - ir aš būsiu išėjęs, su tavimi ar be tavęs, kaip mano normalus сверкающая asmenybė".
  
  
  "Gerai. Geriau palik man šiek tiek anksčiau, bet mes aptarsime tai, kai tu приедешь čia. Ir atnešė maišelį, kuriame bus pakankamai vietos, vos, bet ji nebus per atpažįstama..."
  
  
  Ji buvo ten prie to meto, kai jis позавтракал, priėmė dušas ir dingo kelios minutės prieš jį, padaryti keletą витрин į Руа Оувидор. Vakaro drabužiai Nika складывалась ant dugno jos вместительной пляжной rankinės. Jis prisijungė prie jo, выглядя įdomus ir обновленным, ir žavisi jos pasirinkimas бижутерии, prieš nusivedė ją į "Ягуару" ir išvyko į aptakus sklypą pajūryje, Ипанема-Леблон.
  
  
  Jie нырнули toli už jos ribų прибоя ir žaidė, kaip delfinai į утреннем saulė. Nick ' as плавал didelis, stiprus гребками, напрягаясь tol, kol pajuto įtampą savo мускулов, tada patiko спокойствием, gulėti ant nugaros ant невысокой bangos, jausmas, kaip jo kūnas расслабляется colių už дюймом, o jis, atrodė, tapo organizmo dalis. sūrus oras ir purškimo. Tada jis помчался su juo, mėgautis jos грациозными judėjimą ir ramus greičiu, mėgaudamiesi безоговорочным партнерством ir jausmu spalvingas laisvės, ji jam предлагала.
  
  
  Vėliau jie gulėjo šalia ant minkštas smėlio, tingiai kalbėjome, nepastebint, bet ne rūpinimosi apie tai, kad yra sklidina ir kad vaikai žaidžia beveik prie jų kojų.
  
  
  Bet kai vaikai išsiskirstė, švenčiant.
  
  Pokalbiai buvo toli gražu ne праздными. Jis papasakojo, kad jai didžiąją dalį to, kas nutiko prieš dieną, vakare, застраховавшись tik nuo daugiau detalių savo vizito į Карле, ir озвучил klausimus, kurie закрались jam į galvą. Ji rimtai слушала jo, siūlo jam savo komentarą. Jis atrodė toks švarus ir mielas, kad свежо загорелой, kad jis nori, kad jų " bendras gyvenimas buvo tikros, kad jis galėtų atlikti savo dienų ir naktų, neliesti šio minkšta aukso geltonos iki бархатной odos ir persekioti su ja meile. Ir buvo akimirkų šiame saulėtą paplūdimį, kai jis buvo įsitikinęs, kad jos jausmai гармонируют su jo. Vaidmuo Roberto Милбанка jis nerūpestingai ласкал jos, nesirūpindami tuo, kad apie ją подумает pasaulį. Vaidmuo Nika Carter jis pasilenkė virš jo ir sakė: "Brangioji mažoji, Розалинда... mano meilė... Kai viskas baigsis..." ir palietė drėgnose plaukų, вьющихся aplink jos ausis.
  
  
  Kai saulė встало aukštai, jie paliko, yra ir važiavo palei pakrantę, o tada pasuko ir nuėjo atgal į Tarptautinę taurė. Nick ' as paliko "Jaguar" su atnaujintą, ir jie nuėjo į dėvėjimas вестибюль praeityje цветочного parduotuvės ir fontanai, supasi пляжной сумкой ir собственнически liesdami vienas kitą.
  
  
  "Tu nori pasakyti labas su kitu?" - sumurmėjo jis, sustodami mes газетного киоска ir perkant numeris Rio Journal". "Atkreipkite dėmesį į притаившуюся figūrą Томаза, taip nerūpestingai наблюдающего už mumis dėl ананасовых lajos".
  
  
  "Tai bananus", - поправила ji. "Šį rytą jis atrodo nesvarbu. Ką tu su juo padarei vakar vakare?"
  
  
  "Kiek aš žinau, nieko", - sakė jis ir naršyti per šio antraštes. Jie buvo pilni neramumų kitame sektoriuje lotyniško pasaulio. Antroji dalis aplinką buvo kaip nors susijęs su таинственными выстрелами, kad jie bus išgirsti praėjusią naktį apylinkėse klubo Carioca. Kai atvyko policija, viskas buvo tyliai, nors buvo aptikta tam tikrų kraujo dėmės ir pėdsakai šūviai, ir valdžios расследовали pranešimai apie tai, kad bandote ограбления klubas.
  
  
  Dėžutėje Roberto Милбанка nebuvo pranešimų. Bet buvimas Томаза pati buvo žinia... двусмысленным. Ką jis turėjo sužinoti? Tik Marija Luiza Baker iš Instituto ir indijos tyrimų Kolorado, ir ji tikrai ne konkurencija dar Copa International". Tai galėtų reikšti tik tai, kad kažkas buvo čia su juo, arba, kad kas nors nurodė, kad jam į juos, arba kitaip идентифицировал jų. Bet nebuvo abejonių, kad jis juos разыскивал. Nikas matė, kaip jis vedė juos prie лифтам, o tada puolė telefonų будку. "Na, ne pasisekė, - pagalvojo jis. Jam nėra apie ką pranešti.
  
  
  Kai jie pakilo į viršų, jis pirmas dalykas, kurį užsisakiau gausus anksti pietūs. Antrasis sudarė tai, kad nuskaityti butą daiktas požymių įsibrovėlių - neigiamas - ir trečias sudarė tai, kad imtis Rožių į rankas ir pamiršti visas mintis apie Карле. Ketvirtas buvo nenoriai išsivaduoti ir leisti Розе skambinti Пересу Кабралу.
  
  
  Jų pietūs buvo atvežtas iki to, kaip ji дозвонилась iki jo. Домработница paaiškino, kad jis į klubą, bet jei сеньорина šiek tiek подождет, jis galės susieti ją tiesia linija ... Kai Кабрал pagaliau atsakė, jo учтивый balsas atrodė šiek tiek расстроенным, bet jis buvo labai dėkingas mis Монтес " Paskambink, ir Louise tikisi pamatyti jos tą pačią dieną apie keturias valandas. Jos pačios, deja, nebus namuose prieš šešias, bet, galbūt, pone Милбанк позвонит maždaug trisdešimt šeši, ir jie visi galės susitikti...? Розалинда заверила jo, kad gali.
  
  
  Šaltas pietūs tapo dar šalčiau. Nick ' as stovėjo virš jo, kol ji kalbėjo, jo stipriąsias pirštai гладили jos plaukai, jo lūpos tickled pagrindas jos kaklo. Pakabinti ragelį, ji pasakė: "O dabar paklausyk, jūs..."
  
  
  "Parodyk man", - sakė jis ir обезоруживающе nusišypsojo. Jis pasiektas su ja, ir ji priėjo prie jo, притворившись šiek tiek нахмуренной, bet šypsosi akimis. Jo rankos притянули ją prie savęs, ir jų lūpos susitiko.
  
  
  "Noriu tavęs", - sakė jis taip tyliai, kad ji vos jį išgirdo. "Į minkštą lovą, kambarį, pakankamai apšviestas, kad galėčiau pamatyti tavo veidą ir tavo nuostabus kūnas. Leisk man mylėti tave, mieloji ... lėtai, mielas ir teisingai. Kaip aš norėjau mylėti tave, paplūdimiuose, smėlio ... Taip, kaip aš norėjau tave, net ir vandenyje. Забудь apie viską, išskyrus tai, kad aš noriu tavęs... "Ir kažkaip jis nunešė į" savo "kambarį; ir kažkaip jis filmavo su jos drabužiai yra labai atsargūs pirštais, kurie neleido sau nieko kito, išskyrus, kaip švelniai прощупывать ir labai, labai švelniai.
  
  
  "Aš taip pat noriu tavęs", - sakė ji taip pat tyliai, kaip ir jis. "Aš tikrai noriu tave. Aš noriu, kad tu būtum su manimi lovoje".
  
  
  Daug greičiau jis разделся pats, ir pirmą kartą nuo to laiko, kai jie atvyko, padalyti skaičius, jie kartu pasirodė po minkšti прохладными простынями. Jo rankos ištirti kietą, sklandžiai formą ir jos manė, kad jos iš ten, kur ji turi būti minkšta, ir jos tvirtumo, kur ji turi būti kieta. Dvigubi šuoliai jos krūtis ir drebulį kojose parodė jam, kad jo poreikis taip pat stiprūs, kaip ir jo. Jis bučiavo jos
  
  kol jie смягчились, jis гладил savo kojų, kol drebulys ne прекратилась ir prasidėjo nauja rodyklę. Jie gulėjo kartu, шепча ir tiriant, kol ugnis ne засветился per ryškiai, kad su juo būtų galima žaisti daugiau, tada jų kūnus соединились ir прижались vienas kitam. Kiekvienas ликовал nuo šio akivaizdaus malonumo vienas kitam ir priversdavo jį augti su tokia jėga, kad, pagaliau, pats tobulumas jų tarpusavio ekstazio tapo невыносимым. Jie kartu plaukė virš viršaus ir зависли už neįtikėtinai ilgai dega akimirką į minkštas debesis absoliučios laimės. Tada jie спустились į žemę, светясь svajinga džiaugsmu.
  
  
  Po kurio laiko viskas prasidėjo iš pradžių.
  
  
  Pietūs tą dieną buvo labai vėlai.
  
  
  Kada, pagaliau, jie atkreipė dėmesį į kitų reikalus, jie abu buvo patenkinti, tačiau badauti.
  
  
  Visa iš отпала nuo jų, kai jie priversti save galvoti apie dingusių šešis, bet jausmas artimo bendravimo liko.
  
  
  "Попытайся sužinoti, - sakė Nikas, протыкая сочный gabalas лобстера, - kaip ir kada Marija Кабрал tariamai mirė. Jei mergina taip sunkiai išgyvena, jis gali būti dėkingas už galimybę kalbėti apie tai". žinoma, ji gali apskritai nėra linkusios kalbėti, ir šiuo atveju, turėsi pasikliauti savo врожденную gudrus ".
  
  
  "Neturėtų būti pernelyg sunku ištraukti tai iš jos, - sakė Розалинда. "Ne, nepasakok man apie tai daugiau - aš noriu nemiegoti šiandien diena. Ji negali atsisakyti atsakyti į mandagus, сочувственный klausimas. Bet štai kas man įdomu, kodėl Кабрал tiek sunerimęs, kad apie mane susitikti su juo? Ar atsakymas toks akivaizdus, kad man gėda paklausti? "
  
  
  "Aš nemanau, kad apskritai tai žinoma", - atsakė jis. "Bet, kita vertus, aš nemanau, kad mes turime labai platų galimybių. Taip, jis tikrai myli savo dukra..."
  
  
  "Падчерицу", - поправила ji.
  
  
  "Падчерицу, jei tai turi reikšmės ir tai, kad gali būti. Jis myli ją ir nori, kad bendrovė jį. Arba, damn šį Luiza, jis tiesiog nori, kad tu tai buvo jo namuose. Bet neužmiršk, kad jis prašė tavęs aplankyti dar iki mano махинаций Klubas. Galėtų, ar mes jau išduoti save? Aš nesuprantu, kaip. Ne, aš negaliu patikėti, kad kažkas patraukė ankstesnes pastabas tai".
  
  
  "O gal jis tiesiog net neįtaria bet новоприбывшего į miestą, tai, kad jis potencialus priešas, ir įpročio оглядывать jo", - предположила ji.
  
  
  "Mieste tokio dydžio? Su turistų, толпящимися iš visų pusių kiekvieną dieną? Pas jį visada būtų аншлаг. Taip, mes padarėme šiek tiek заметнее, nei įprastas svečias, ir galų gale sėdėjo tiesiai. jis po savo gyvenimą Klube, bet aš nemanau, kad tai yra pakankamai, kad mus galėtų tiksliai nustatyti. Galbūt tai yra instinktas, ar tavo didelis карие akis. Bet kokiu atveju, play šaltakraujiškai. Aš geriau одолжу tau Пепито ".
  
  
  "Kas tai?" - paklausė ji, приподняв antakiai.
  
  
  "Galimybė Пьера, sukurta specialiai spy, ne galintis nužudyti".
  
  
  
  
  
  
  Tu užmegzti ryšį į mano kambarį?
  
  
  
  
  
  Namas Кабрала atstovavo yra kruopščiai apgalvotos akmens namą su nuostabiu ландшафтным sodas, įsikūręs aukštai ant kalno šlaito, degančios metų spalvomis. Nick ' as высадил Розалинду į подъездной kelio ir greitai nuvažiavo atgal į paplūdimį Копакабана, jausmas, kaip jo viduje пылает давнее nerimą. Jis žinojo, kad atėjo laikas kritikai, ir manė, kad susitikimas Розалинды bus labai svarbus.
  
  
  Jis paėmė dienos laikraščio ir iškirpti juos slapta prabangaus telefono numerį. Policija pakankamai išsikapstė, kad atsisakyti kalbėti, ir buvo nustatyta, kad vairuotojas убегающей mašinos. Išnykimas Mykolas Нолана tapo taikomos daugybę laukinių домыслов, ir vienas iš "naktinių сторожей" klubo Кариока buvo госпитализирован su, atrodytų, rimti ранениями. Nebuvo paminėti nei apie dviejų nužudytų jiems vyrus, nei apie ketvirtąjį, kuris turėtų būti, maniau Nick ' as, šiandien болеет.
  
  
  Nick ' as pridėtas prie вырезкам trumpą загадочную dėmesį ir адресовал vokas su jais niu йоркским юристам Милбанка, žinant, kad Hawk bus informuotas apie turinį, kai tik jų gaus niu йоркское filialas Axe. Tada, активировав Oskarą Džonsoną, jis pasiuntė radijo pranešimą - taip pat neva savo honorarai, - kuriame buvo rašoma:
  
  
  SKUBIAI ЗАПРОСИТЕ PATIKRINTI ISTORIJĄ SAVININKŲ KLUBO КАРИОКА ИМПОРТЕРЫ ЛУИЗ СИЛЬВЕЙРО IR ПЕРЕЗ КАБРАЛ. AŠ РАССМАТРИВАЮ UŽDARYTI KOMERCINIO SANDORIO SUDARYTI JŪSŲ INFORMACIJĄ, IR PO ŠIŲ DISKUSIJŲ VAKARĄ. YPAČ SVARBU TYRIMAS КАБРАЛА, NES YRA DĖMESĮ Į SILVEIRO. JAU ĮSITIKINOME, KAD KLUBAS IR RASTI, KAD JIS PRIKLAUSO RYŠIŲ SU MŪSŲ DRAUGAIS. SKUBIAI NUTRAUKĖ RAUDONĄ JUOSTELĘ SWIFT ACTION, JEI YRA SVARBI INFORMACIJA TAI GREIČIAU
  
  
  
  
  Atsakymas atėjo: TIKĖTIS GALUTINĖ ATASKAITA DVIDEŠIMT KETURIAS VALANDAS. PASIRENGĘ IŠTIRTI, JEI REIKIA.
  
  
  
  
  Dvidešimt keturias valandas! Jis buvo tikras.
  
  Jis pareikalavo skubių veiksmų, ta sena "dinamo" -mašina Vašingtone. Tai reiškė, kad nei būtų Nick ' as nė užsiima per dvidešimt keturias valandas, jam teks mesti tai ir kreiptis per radiją į Хоуку, kitaip kažkas kitas возьмется už reikalas ... galbūt, rasti dalį Nika Carter muziejus. taip pat Розалинды Адлер.
  
  
  Bent jau, jie žinojo gi, nuo ko pradėti.
  
  
  Beveik penkias valandas.
  
  
  Jis nuvažiavo į miesto centrą ir paliko заказное laišką pašte, tada sėdi kavinėje ant šaligatvio, išbandyti agua de côco con ouiski, ir galvoju, ne taip, ar jam pasinaudoti šia galimybe, kad nors kaip nors patikrinti Аппельбаума ir de Фрейтаса. Jis nusprendė, kad būtų daug geriau sekti Klubo Кабрал-Кариока, prieš kasti gryname ore, ir kad jis norėtų savo viskio su paprastųjų vandeniu arba, pageidautina, содовой.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į laikrodį ir staiga šyptelėjo. Buvo kai kas, ką jis norėjo padaryti iki uždarymo parduotuvių. Хоук būtų pyktis, bet, žinoma, galima tikėtis, kad toks žmogus, kaip Robertas Милбанк, pirks keletą suvenyrų savo draugei ar draugų... Akvamarinas, arba ametistas, arba aukso topazas. Bet kurį iš jų priėjo būtų Розалинде. Jis sumokėjo už savo gėrimą ir išvyko į kelionių apsipirkti.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "Aš net žinodama ją", - sakė ji беззвучно. "Aš net ne попрощалась".
  
  
  Luiza Контино Кабрал sėdėjo sukryžiavus rankas ant juosmens, ne atgal akių nuo grindų, покрытого turtingas kilimas.
  
  
  "Aš ne visai suprantu, - švelniai pasakė Розалинда. "Jūs turite galvoje, kad jūsų nebuvo čia, kai jūsų motina..., kai jūsų motina mirė?"
  
  
  "Ne, manęs nėra namuose. Ir jos taip pat".
  
  
  Akyse девятнадцатилетней mergaitės застыла kartėlis, mažas пикантное mažai veido buvo осунувшимся ir бледным. Bet jos mažai kaulų buvo plonas formos, o tamsiai skausmingo akys buvo didžiulės ir padengtos ilgos minkšti ресницами; jos густые kaip смоль plaukai завивались aplink mažų ausų. "Jei ji apskritai panašus į savo motiną, - подумала Розалинда, - tai Marija, turėtų būti, buvo labai gražus". Ji matė foto Vašingtone, tačiau tai buvo безжизненным, kaip foto į pasą, ir mažai kas передавало esminio moterys. Jeigu šitas vaikas kada nors galėtų šypsotis iš laimės, ji būtų spinduliavimo grožiu.
  
  
  "Kiek aš suprantu, jūs mokotės, į Лиссабоне", - sakė Rožių jausmas, kad atėjo laikas незначительного pakeisti kursą.
  
  
  "Mokymas!" Mergina karčiai засмеялась. "Tarsi aš galėjau mokytis, kai žinojo, kad kažkas ne taip, ir niekas niekada rašė man! Jis sakė, kad ji buvo toli nuo namų! Jis sako tai, bet mama niekada parašė man apie tai. Kaip aš galėjau žinoti, kur ji?"
  
  
  "Į žmonių gyvenimą visada būna akimirkų, - отважилась Розалинда, kruopščiai прощупывая savo kelią, kai jiems sunku atsisėsti ir parašyti laišką. Galbūt tai buvo dėl to, kad jis buvo ligotas ir norėjo, kad jūs беспокоились. dėl to, kad ji dažnai parašė tau? "
  
  
  D trumpa pauzė.
  
  
  "Ne", - nenoriai atsakė Luiza. "Niekas iš mūsų nėra parašyta, kad labai dažnai. Aš žinau, kad ji buvo užimtas įvairiais darbais, o mokykloje tu..." - ji yra beviltiška пожала pečiais. "Mes paprastai подшучивали virš kasmetinis laišku. Bet jis atrodė taip, lyg nebuvo būtina rašyti; mes žinojome, kiek mes galvojame vieni apie kitus. Tuo labiau, kad mano tėvas..." Jos žodžiai затихли. Розалинда pamačiau, kaip jos ресницах блестят ašaros.
  
  
  "Galbūt mes kol pakankamai apie tai pakalbėjo", - tyliai pasakė Розалинда. "Aš tikrai tikiuosi, kad mes galime..."
  
  
  "Kodėl mes apskritai apie tai kalbėti?" - staiga sprogo mergina. "Kodėl jis pasiuntė jus čia? Kad допросить mane? Jis nori sužinoti, ką aš manau? Aš pasakysiu jam, kad aš manau, jei jis to nori! Jums nereikia!"
  
  
  "Aš tikiu, kad man nereikia". Balsas Розалинды buvo ramus ir бесстрастным, bet maži огоньки pradėjo вспыхивать savo protu. "Bet man įdomu, kodėl jūs manote, kad jis mane atsiuntė čia, kad допросить jus? Jis paprašė manęs ateiti, taip. Bet kodėl jis pasirinko visiškai незнакомого žmogaus ir net ne снабдил man klausimų? Ir aš galiu patikinti jus, kad jis nepadarė ".
  
  
  Luiza pažvelgė jai tiesiai į veidą.
  
  
  "Tada kodėl jis paprašė tavęs?" Ir maža burna nustojo дрожать.
  
  
  "Aš žinau daugiau, nei tu", - šaltai pasakė Розалинда. Ji подождала tam tikrą laiką, pastebėję reakciją сдержанного smalsumo, ir pridūrė atsainiai: "Jis tikrai sakė, kad ji mano, kad tu per одинока".
  
  
  Luiza beveik плюнула. "Jis pasakė tai! Su kokiais tai tada jis kada nors padarė... o..." Ji bandė pasakyti, "po velnių", bet mokymo монастыре сдерживало jos. "Jis niekada anksčiau apie tai yra rūpinosi", - неубедительно baigė ji.
  
  
  "Aš nesu įsitikinusi, kad jis tai daro dabar", - sakė Розалинда, tikėdamiesi, kad tai buvo per drąsus eiga.
  
  
  Luiza žiūrėtų. "Tiesiog pasakyk - kas tu?" - paklausė jis ramiu, сбитым supainioti balsu.
  
  
  "Tik tas, kas norėtų
  
  susipažinti su tavo motina, - tyliai pasakė Розалинда, натягивая pirštines. - Ir kas - turiu pripažinti - ne обратила dėmesio į tavo отчима. Žinoma, tau nereikia kalbėti jam apie tai, jei tu nori ".
  
  
  "Aš daugiau su juo kalbėti", - aiškiai pasakė Luiza.
  
  
  "Tikiuosi, tu честна, maža mergaitė, - подумала Розалинда, - ar yra tikimybė, kad aš till you drop tiesiai į veidą". Bet bent jau Nick ' as žino, kur aš. "Kaip ir vakar, kai buvau muziejuje, - подумала ji su blykste pasipiktinimo.
  
  
  "Tuomet, gal jūs ne sakote jam, kad aš gavau žinutę, kad tavo motina nuo ko nors Valstijose, yra kažkas, kas labai norėjo žinoti, kodėl tavo mama daugiau jiems rašo".
  
  
  Luiza pažvelgė į ją. "Kas nors Jungtinėse amerikos Valstijose? Aš nežinojau, kad mano mama žino, kas tai yra. Bet tada aš nežinojau, kad ji žino ką nors Salvadore".
  
  
  "Į Salvadore?" Atėjo eilė Розалинды žiūrėti. "Kodėl Salvadoras?"
  
  
  "Nes mano отчим Кабрал sakė, kad mano mama ten mirė".
  
  
  "Oi", - sakė Розалинда ir visiškai nutraukė pokalbį. Ji возилась su savo сумкой ir перчатками. "Tu turi omenyje, kad...? Man labai gaila, Luiza, mieloji. Aš набросилась į tave, kaip į Būtybę iš kosmoso, ir aš matau, kad tai buvo neteisinga iš mano pusės. Aš labai возмутилась tokiu invazijos. aš pati. Bet galbūt tu būsi per daug prieštarauti, jei aš skambinti jums per ateinančius keletą dienų, ir...? "
  
  
  "Kas tai buvo?" - griežtai paklausė Luiza. "Kas Valstijose norėjo žinoti apie mano motiną?"
  
  
  Розалинда pajuto beveik непреодолимую banga gailesčio žiūri į mažas gražus skaičius vienintelio vaiko Marijos Кабрал.
  
  
  "Senis", - švelniai tarė ji. "Kažkas, ką ji žinojo, kad daug metų ir kuris nerimauja ja. Jis ko nors nori iš jos žinutę, nuotrauką, kalėdų sveikinimas - ką tik nori. Bet dabar man teks ... dabar man teks duoti pranešimą." Ji поднималась, kai sakydavo. "Iš to, ką jis man pasakė, aš žinau, kad trūko dėl susitikimo su kuo nors labai puikus. Bet aš žinau, kad jis bus laimingas, kad aš sutikau tave. Beje, įdomu, ar galiu pasinaudoti jūsų telefonu? Mano draugas ketina pasiimti mane iš čia ... "
  
  
  "Ne mažėja", - staiga tarė Luiza. "Prašome. Aš noriu su jumis pasikalbėti. Aš noriu išgirsti apie старике". Ji положила ranką Розалинде ant peties. "Čia kažkas ne taip. Kažkas labai ne taip. Man reikia su kuo nors pasikalbėti. Net jei tu расскажешь mano отчиму. Man reikia su jumis pasikalbėti".
  
  
  "Tada nagi kalbėti, - švelniai pasakė Розалинда, - jeigu tu esi tikra, kad tai, ko tu nori. Bet juk pas tave turi būti draugai, su kuriais tu gali kalbėti?"
  
  
  Luiza издала lengvas garsas отвращения.
  
  
  "Jie visi vaikai, kurie niekur negali eiti be сопровождающего. Mano draugai, jie Лиссабоне. O tie keli žmonės, kuriuos aš čia žinau, - тьфу! Jie išgyveno tokią saugoma gyvenimą. Aš manau, kad jūs ir kiti".
  
  
  Розалинда staiga усмехнулась, ne подозревая, kad jos veidas озарилось, kaip jūs linksmų lauko sąlygomis мальчишки.
  
  
  "Aš ne vela uždarą gyvenimą", - sakė ji ir garsiai засмеялась. "Tai paskutinis dalykas, kas mane galėtų apkaltinti. Kada nors aš turiu pasakyti jums apie vieną mano компаньоне - бедном старике ... Bet tai tęsėsi. Argi nėra vietos šiek tiek ... e-e ... šiek tiek mažiau, nei šis salėje, kur mes galime kalbėti? "
  
  
  Svetainė Кабрала buvo milžiniška, padengtas prabangus коврами ir гобеленами, yra per platus, kad pretenduoti į интимность.
  
  
  "Čia yra gyvenamasis mano mamai", - нерешительно sakė Luiza. "Aš manau, kad aš norėčiau, kad jūs tai matėte".
  
  
  "Aš taip pat norėčiau tai padaryti", - sakė Розалинда.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick ' as забрался į "Jaguar", нагруженный dali. Buvo rankinė iš odos аллигатора norėdami Розалинды ir pora ryškių рубашек jam; žiedas su топазом norėdami Розалинды ir padėklą su drugelio sparnus norėdami Хоука, kuris возненавидел būtų jo; nestandartinis ametistas norėdami Розалинды ir senamadiškas dešiniojo брошь su turmalino kažkas iš niujorko; šiek tiek plonas trikotažas norėdami Розалинды ir laukiniai пляжная skrybėlę sau; аквамариновое karoliai norėdami Розалинды ir puokštė spalvų Луизы Кабрал. Luiza Контино Кабрал, ištiesinta jis sau, недоумевая, kad ji galvoja apie savo отчиме. Įdomu, kaip jis pats buvo prie отчиму Луизы.
  
  
  Ne visai šešias valandas. Nesutrukdė būti šiek tiek anksti.
  
  
  Štai kodėl jis припарковался į полквартале nuo dvaro Кабралов netrukus po šešių ir stebėjo, kaip Pérez Кабрал patenka pro šoninį duris, nes jis nuėjo pėsčiomis atsargiai, kuri atrodė keletą nereikalingų ką nors į savo namo po ilgos ir sunkios dienos, apklausti susirinko maždaug aštuoni šimtai policijos.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "Aš mokosi mokykloje, - tarė Luiza, - ir su приближением Kalėdų parašiau. Bet jis atsakė, kad mama нездорова, ir
  
  nes ji buvo нездорова, ji neketino į Salvadoras prie jo giminaičiai. Prieš tai aš net nežinojau, kad jis turi giminių į Salvadore. Jis taip pat sakė, kad ji ne уедет ilgam, todėl galiu rašyti čia, o jis siunčia jai mano laiškus. Tačiau ji taip ir neatsakė. Tada jis parašė, kad man turėtų atvykti namo per Kalėdas, nes čia nieko nebus. Pagaliau aš ne išlaikė ir parašiau, kad gausiu namo. O kai aš atėjo namo... - jos balsas сорвался. - Kai aš atėjo namo, ten nieko nebuvo, išskyrus seną домработницы. Ji sakė, kad mano отчим полетел į Salvadoras laidotuvių mano mamai. Jis nenorėjo, kad aš ten buvo, nes ... nes kas nors вез mano mama mašina, ir ten įvyko ужасная avarija. Ужасная nelaimingas atsitikimas, - jos balsas visiškai сорвался.
  
  
  Розалинда молчала. Turi būti turėjo ką pasakyti, kad kažkas yra teisinga, bet ji nežinojo, kad tai galėtų būti. Todėl jis paklausė, ką ji norėjo žinoti.
  
  
  "Kai ji išvyko į Salvadoras? Kiek jums yra žinoma, tai taip".
  
  
  "Gruodžio pradžioje".
  
  
  "Ir kai tu grįžo namo?"
  
  
  "Praeitą savaitę! Tai buvo kaip tik praeitą savaitę! Jei aš tik grįžo namo anksčiau...!"
  
  
  "Tai neturėjo nebūtų nė menkiausios reikšmės", - švelniai pasakė Розалинда. "Nieko, nieko pasikeitė būtų. Išskyrus tai, kad pas tave pati būtų daug daugiau kančių".
  
  
  "Aš tuo netikiu", - staiga tarė Luiza. "Aš žinau, kad mano mama parašė man, kad jis ligotas, jei ji buvo, nors patį šansą. Jei ji buvo pakankamai здорова, kad кататься automobiliu, ji būtų pakankamai здорова parašyti man. Ji turi būti žinojo, kad jis напишет ir pasakys, kad ji dingo. Argi ji neturėtų? Žinoma, ji gi rašė, iki to, kai pasitraukė? "
  
  
  "Galbūt ji tai padarė", - atsargiai pasakė Розалинда. "Bet gali būti, kad, siekdamas pabėgti, jis negalvojau siųsti laišką paštu. Jūs ieškojote, ar nėra jums dėmesį į dėžutę jos stalo ar kur nors dar?"
  
  
  "Aš vis просмотрела", - lėtai tarė Luiza. "Ne pastabos, o tiesiog norint ko nors... ko tik nori. Bet jos nebėra".
  
  
  "Ar yra kur nors jos nuotrauka? Gali būti, mėgstamiausia knyga? Kažkas tikrai близкое jai?"
  
  
  "Nežinau, aš taip nemanau", - abejingai atsakė Luiza. "Aš manau, kad jūs norite ką nors šio vyro Valstijose?"
  
  
  Розалинда кивнула. "Jei įmanoma. Ką nors, ką jūs galite duoti patys. Bet aš tikrai manau, kad jūs galite praleisti pranešimas nuo jos".
  
  
  Luiza įdėmiai pažvelgė į ją. "Kodėl taip manote?"
  
  
  "Nes aš žinau, kad tavo motina buvo labai malonia moterimi", - двусмысленно sakė Розалинда.
  
  
  "Gerai", - задумчиво sakė Luiza. "Pažiūrėkime dar kartą".
  
  
  Ji pradėjo siūlyti stalčius stalo.
  
  
  "Man neatrodo teisinga gilintis į asmeninių reikalų tavo motina", - sakė Розалинда, nori сунуть savo натренированные rankas į dėžes.
  
  
  "Viskas atrodo klaidingas, - tarė Luiza. "Jūs taip pat galėtų paiešką".
  
  
  "Jeigu tu tikrai to nori", - sakė Розалинда, симулируя pasipriešinimą.
  
  
  Nebuvo absoliučiai nieko, kad rodė gi į tai, kad Marija Кабрал buvo kuo nors kitu, išskyrus civilinės žmonos ir motinos, su šalia socialinių pareigų.
  
  
  Bet ten buvo pranešimas - ženklo промокашке - ko-tai, ką parašė Marija Кабрал... kada? Galbūt kai kas nors ne мешал jai rašyti, nes pranešimas buvo trumpas ir neišsamus. Arba, galbūt, jo неполнота объяснялась niekuo kitu, kaip ir tuo, kaip ji положила popieriaus į промокашку.
  
  
  "Pier, aš turiu tave pamatyti", - tinkamai apdoroti Розалинда. "Tai... нескромность... nėra išėjimo. Сильвейро... žiūrėti... nuo to laiko, kai pamatė mane... širdį skauda... " atidarymas... vyras Pérez... Klubas kaip padengti..." Ir viskas.
  
  
  "Kas tai?" Luiza pažvelgė į ją. "Ko tu taip žiūri? Ten nėra nieko, išskyrus промокашки - matau".
  
  
  Ji padarė.
  
  
  "" Širdies skausmas... " atidarymas... vyras Pérez... "- недоверчиво пробормотала Luiza. "" Klubas kaip padengti... "ką?" Ji перевела озадаченный pažvelgti į Розалинду. "Ir kodėl Сильвейро turi sekti juo? Jis kažką sužinojo apie Пересе, štai ir viskas! Kad yra kažkas siaubinga!" Luiza схватила Розалинду už rankos ir сжала taip stipriai, kad buvo sužeistas. "Kažkas toks baisus, kad jis nužudė jos! Štai kas nutiko - jis nužudė jos! Jis nužudė jos! Jis nužudė jį!" Jos balsas buvo aistringas šaukdami pykčio ir neapykantos, o mielas akis, pilnas нарастающей истерии.
  
  
  "Luiza! Прекрати tai nedelsiant!" Balsas Розалинды buvo žemas, bet властным. "Jūs negalite skubėti su tokiomis išvadomis. Ir net jei jūs tai padarysite, jums nereikia šaukti į savo visą namą. Naudokite savo galvą. Ką jis padarė?"
  
  
  Tada išraiška absoliutus siaubo отразилось į jos veidą.
  
  
  "Tiesa, Luiza. Kad, jei jis tai padarė?" Balsas buvo minkštas, kaip aksomas, ir draugiškas, kaip шелест uodega гремучей gyvatės. Розалинда lėtai повернулась, jausmas, kaip jos širdis замирает.
  
  
  Pérez Кабрал stovėjo pas duris, jo veidas buvo iškreipta kauke, jo šviesios akys метали saugaus ledo.
  
  
  
  
  
  
  Aikštingas вдовец
  
  
  
  
  
  "Taigi, Luiza. Miss Монтес. Kol katė nėra, pelės dėvisi, namuose ir лезут dėžės, ar ne? Ir ateina su žudikas! Kaip jie yra protingas. Ir kaip labai kvailas".
  
  
  Jo grėsmingas žvilgsnis скользнул jais spindi stalo ir sugrįžo впиться į Розалинду. Luiza сжалась priešais ją.
  
  
  "O jūs, сеньорина Монтес. Ne todėl, ar jūs priėmė mano kvietimą su tokia живостью? Kištis ir siekti, kad ištraukti informaciją iš mano dukra?"
  
  
  "Tavo dukra!" - воскликнула Luiza bando atsakyti. "Tu ne mano tėvas! Tu ненавистный, siaubinga..."
  
  
  "Tyliau, Luiza", - ramiai pasakė Розалинда. "Vargu, сеньор Кабрал, mergina negali atidaryti dėžutę, į kambarį savo motina. Ir jei jūs tai prieš mano buvimas čia, jums turėtų klausti. Kas, jūsų nuomone, mes ketinome padaryti - susėsti ir tylėdami žiūri vienas į kitą? "
  
  
  "Vargu, mieloji panele". Balsas Кабрала buvo beveik мурлыканьем. "Bet aš nesitikėjau, kad jūs nueinate taip toli ir прочтете kažkas keisto ir зловещее keletą nekaltų вмятинах į промокательной popieriaus. Aš taip pat nesitikėjau, kad jūs подбодрите neturtingųjų vaiko šiame staiga nesveikas idėja apie mane ... ! "
  
  
  Luiza издала tylus dejavimas. "Mano mama", - прошептала ji.
  
  
  "Ponas Кабрал, manau, tai nuėjo gana toli", - ramiai pasakė Розалинда. "O, aš pripažinti, kad" laukiniai idėja "akimirka мелькнула man į galvą. Tačiau, nepaisant to, kad visi tavo pokalbiai apie norą padėti Луизе, aš nemanau, kad tu buvai prie jos teisus. Kodėl tu ne Pranešk jai, kas būtent atsitiko? Kodėl tu negalėjo nors būtų leisti jai eiti su juo į laidotuves? Argi tu nesupranti, kad natūraliai kilti klausimas, kodėl tu to nepadarė? Ar tai kažkas keisto ir зловещее? jūs galite lengvai ištaisyti situaciją, jei bus šiek tiek labiau atviri su Луизой ".
  
  
  "Ir su jumis, aš manau, kad mis Монтес?" Кабрал subtiliai nusišypsojo. "Ne, aš manau, kad tai jūs privalote interpretaciją. Aš sveikinu jus su jūsų teisingas pasipiktinimas, bet bijau, aš nesu visiškai tikras dėl savo gerų ketinimų. Сядьте, abu. Aš klausytis. O jūs, Panele Монтес bus kalbėti. Aš sakiau, prisėsti! "Jo šaltas akis piktai сверкнули.
  
  
  "Aš nieko panašaus padarysiu", - tvirtai pasakė Розалинда. "Nėra absoliučiai jokių pasiteisinimų savo грубости ir jūsų оскорблениям. Ir jei jūs skaičiuojamas vesti reikalus su Робертом, galite pamiršti apie tai. Aš išeinu". Ji matei, kaip Luiza šalia jos затаила kvėpavimas. "Luiza, man labai gaila. Galbūt tau nesinorėtų pasivaikščioti su manimi trumpam, kol... kol įtampa šiek tiek atvės".
  
  
  "O taip, prašom!" - labai прошептала Luiza.
  
  
  "O ne, - sakė Pérez Кабрал. "Man labai gaila, bet aš negaliu leisti tau išeiti". Jis улыбался, bet бархатный balsas virto наждачную popieriaus. "Mažiausiai, kol tu taip blogai manai apie mane, ir nebūsiu apie Луизе".
  
  
  "Prašome nepraleisti mūsų", - šaltai pasakė Розалинда. "Eime, Luiza". Tada ji sustojo. Кабрал загородил duris savo kūną, laikydamas rankoje ginklą.
  
  
  "Tu ne выйдешь iš šio kambario", - lėtai ir aiškiai pasakė Кабрал. "Bet kuris iš jūsų. O jūs, panele Монтес, ne papasakokite man, kodėl jūs nusprendėte įsikišti į mano gyvenimą. Ir nesijaudinkite dėl savo draugą. Aš позабочусь apie tai". Kreivė šypsena virto bjaurusis grimasa. "Jo nebus čia per kelias minutes. Aš встречусь su juo gatvėje ir su apgailestavimu pasakyti, kad jūs išėję anksčiau, kaip Luiza buvo ne nuotaika bendrovė. Aš, žinoma, запру jums. O paskui aš sugrįšiu, ir tu būsi kalbėti ".
  
  
  "Laiptų su ковровым danga - tai mišraus palaima, ar ne?" - понимающе tarė kitas balsas. Galva Кабрала повернулась.
  
  
  Tai viskas, ko reikia Nika.
  
  
  Jo rankos метнулись prie Кабралу, ir koja, smarkiai smarkiai. Кабрал зашатался, рыча, jo удерживала tik сокрушительная sumanumo Nika. Sumanumo сместилась, схватила vieną ranką ir злобно повернула. Pistoletas sumažėjo. Розалинда greitai наклонилась, kad pakelti jo.
  
  
  Gėlės Луизы ant aikštelės, kur Nick jų уронил po to, kai neskleidžia garso užlipo laiptais ir išgirdo grėsmę Кабрала. Pati Louise съежилась už stalo, sakydamas: "O! O. O, ne".
  
  
  Кабрал kovojo kaip apsėstas, bet непривычный prie рукопашному kovoti. Jis хватал ir пинался, tačiau jo ilgos rankos buvo siurprizas.
  
  Jis buvo labai stiprus ir važiavo greičiu katės. Nick ' as atėjo iš мускулистых rankas, kurie рвали jo gerklė ir рубили iškrypęs veidas taip arti ir iš jo, tuo pačiu metu подтянул kelio ir žiauriai вонзив jį į tikslą. Кабрал хмыкнул ir puolė ant kelių.
  
  
  "Розита! Уведи iš čia Луизу", - nurodė Nick ' as.
  
  
  "Ne трогай jį!" Balsas Кабрала buvo šaukdami skausmo. Nepaisant to, агонию, jis persikėlė - persikėlė, kaip žaibas - ir puolė į Луизу. Greitai подставленной kojas Розалинды vos хватило, kad jis suklupo; vieną nevaldė jis pasirodė virš stalo ir surengė sau Луизу, kaip skydas.
  
  
  "Jei mes ketiname eiti kur nors, - задыхался jis, - jums teks imtis mus kartu. Arba, bent jau, jūs turite imtis man. Ir aš убью jos pats, kol jūs ją gausite!"
  
  
  "Paleisk mane! Paleisk mane!" Pirštai Луизы впились jam į veidą. Ji сражалась, kaip laukinių kačių. Кабрал pašalinti rankas nuo jo veido, ir ji плюнула į jį. Nick ' as подскочил prie jo, ištiesė rankas į Кабралу ir оттягивал jo galvą už gerklės. Кабрал рвал Луизу, таща ją už tai. Розалинда smarkiai jo ir схватила jo дрожащую ranką. Ji безжалостно отдергивала pirštų, kol jis šaukė iš skausmo. Per vieną застывшего akimirksnį jie trys stovėjo сцепившись kartu, Luiza buvo laisvas keletą colių ir stovėjo kaip statula sielas pragare.
  
  
  "Bėk, Luiza! Bėk! Neleisk tai moteriai, kad sustabdyti tave!" Кабрал aršiai набросился, jo balsas virto сдавленное хрипение slėgiu rankų Nika, ir jo rankos dirbo, kaip ветряная malūnas metu uraganas.
  
  
  Розалинда paėmė Луизу už rankos ir потянула už jį. "Nagi, dabar pat! Tu negali čia likti". Luiza двигалась lėtai, lyg sapne.
  
  
  "Luiza! Nereikia!" Verkti вырвался iš сдавленного gerklės Кабрала. "Jie bus jums pakenkti! Tu nesupranti!"
  
  
  "Ne, nežinau, nežinau!" Tai buvo verksmą заблудшей sielos.
  
  
  Luiza sustojo centrinėje kambariai, pakėlusi vieną mažą ranką ir сжав ją kumščiu, o jos veido išraiška buvo kančia ir недоумения. "Kodėl visi turi nori sukelti man skausmas?"
  
  "Vieną minutę!" - staiga nuskambėjo balsas Nika. Trūkčioti jis iškrenta Кабрала iš po kojų ir pasiektas prie Вильгельмине. "Niekas neišnyks iš čia, kol aš pasakysiu. Niekas. Вставай, Кабрал. Rankas į priekį ir į orą. Rožės - durys". Кабрал sunkiai atsistojo ant kojų, задевая rankomis stalo. "Taip laikyti. Taip geriau". Кабрал попятился nuo jo, keldami rankas į viršų. Nick pasiektas ir greitai поискал paviršiaus kitus ginklus. "Держи jo ginklą, Rožių. Ir Luiza - nebijok. Niekas причинит tau žalos. Gerai, Кабрал". Jo šaltas akis впились aukštos vyrą. Кабрал злобно pažvelgė į jį, jo lūpos подергивались.
  
  
  "Galime grįžti minutėlei", - sakė Nick ' as beveik разговорчиво. "Jūs sąmoningai sukūrė situaciją, kuri leido jums šnipinėti mis Монтес..."
  
  
  "Aš шпионил!" Кабрал выплюнул. "Mano namuose aš šnipas, kai jis vyko per parą?"
  
  
  "Ir užsiimti mažas moterų чепухой", - ramiai tarė Nikas. "Bet koks normalus vyras buvo, tai piktinasi, kaip ir jūs. Bet iki to, kaip ištraukti ginklą? Manau, ne. Pats pranešimas nieko говорило. Jį buvo galima interpretuoti skirtingai. Bet jūs privertė jį atrodyti lyg blogiausia interpretacija buvo teisinga. Įdomu, kodėl tu taip išdavė save? "
  
  
  Кабрал tylėjo. Ant jo veido pasirodė keista, nesuprantami pasisakymai.
  
  
  "Jūs turėtumėte žinoti, jei kas nors žino", - pasakė jis pagaliau. "Man nieko duoti. Bet man reikia išgelbėti vieną - Луизу".
  
  
  "Ir tu manai, kad galėtum išgelbėti ją, žuvo jos, ar ne?" - šaltai pasakė Nikas. "O paskui paliepė jai pabėgti? Nuo ko, Кабрал? Iš tavęs ar iš manęs? Ir kodėl tu manai, kad aš galiu ką nors žinoti apie tave?"
  
  
  "Kitaip kam tau būti čia, todėl pasirengęs su savo šautuvu, taip tyliai lipti laiptais - o?" Кабрал невесело рассмеялся. "Akivaizdu, kad tu kažko nori iš manęs. Gali būti, pinigų откупятся? Oi, ne. Tu milijonierius Милбанк, ar ne?" Усмешка проскользнула į маслянистый balsas ir vėl выскользнула, kai jis pasuko galvą, pažvelgti į savo падчерицу. "Bet kas jūs būtumėte, jūs turite suprasti, kad sukelti jai skausmą negalima. Aš savo dalį. Jei kas negerai, tai ne mano kaltė. Aš nieko nežinau, nieko, nieko, sakau , ir aš nieko galėčiau tau pasakyti, kaip tu nė padaryta žalą bet kuriam iš mūsų. Kodėl tu ne убиваешь mane iš karto, kad aš ne asmeniškai į неподходящих vietose? Kodėl tu turi grasinti man sukelia jai žalos? "
  
  
  "Jei aš nužudė tave iš karto, aš niekada nieko sužinojo, ar ne?" - резонно sakė Nick ' as. Bet jis jautė, nuostaba
  
  skaitant jį, kaip banga. Ir jis galėtų matyti, kas Розалинда žiūri į Кабрала taip, tarsi niekada anksčiau pamatyti jo veido. Luiza tiesiog stovėjo ir žiūrėtų, jos burna buvo приоткрыт, akys buvo visiškai galima supainioti. "Tiesiog jokių klaidingų vietose būtų pakalbėjo?" Nick ' as skaitau toliau. "O ką tu pasakysi?"
  
  
  "Tu jau žinai atsakymus", - прорычал jam Кабрал. "Man sakė tau - tu gali mane nužudyti ir atsikratyti su tuo".
  
  
  "Bet aš nenoriu, apdailos su šiuo", - maloniai tarė Nikas. "Tarkime, jūs žinote, kad yra dalykų, kuriuos aš norėčiau žinoti:" už ką veikė Klubas, kuris visus laikiklius mažus aukso raktus, kas atsitiko su полдюжиной trūksta ... daug mažų dalykų, tokių kaip šis. Ir neužmiršk, yra dar Luiza, jei tu nenori kalbėti... - Jo akys pabrėžtinai сузились.
  
  
  "Ne!" Akis Розалинды įsiliepsnojo. Ji встала prieš Луизой, lyg Nick ' as buvo iš karto taikyti savo grėsmė. "Iš jos pakankamai. Угрожай jam kaip nors kitaip. Aš tikrai niekam prisiliesti prie jos, viskas aišku?"
  
  
  "Tu idiotas", - linksmai pasakė Nikas ir šyptelėjo. "Jūs liepė tai, ar ne?"
  
  
  "Auksiniai raktai?" - lėtai pasakė Кабрал. "Kokie trūksta žmonių? Jūs turite galvoje, kad bandote susieti mirtis mano žmona su visais kitais, apie kuriuos sako laikraščiuose?"
  
  
  "Jei jie susiję, aš ne privalomas", - sakė Nickas. "Tai vienas iš tų dalykų, kuriuos aš remtis tuo, kad tu greitai объяснишь, nes aš neketinu būti atidėtas čia ilgam. Rožės, tau geriau ištrinti Луизу iš proto. Jai gali patikti tai, ką aš manau. man reikia padaryti. "
  
  
  "Kas tu?" - недоуменно paklausė Перез. "Argi tau atsiuntė Сильвейро?"
  
  
  Jis buvo pilnas netikėtumų, šis žmogus.
  
  
  "Taip nebūtų", - sakė Nikas, purtant galvą. "Aš klausiu; jūs esate atsakingas. Kodėl Сильвейро pasiuntė mane? Prašome Rožių. Žemyn".
  
  
  "Jei jūs į tai manote apie galimybės, kad aš tikrai nesuprantu, apie ką jūs kalbate, - sakė sunkiai Кабрал. "Jūs turite suprasti, kad galėtų įvykdyti siaubingą klaidą".
  
  
  "Aš žinau tai", - tyliai pasakė Nikas. "Ir aš nekantriai laukia, kad tu mane поправишь. Nuo dabar".
  
  
  "Palaukite, palaukite. Būkite protingi. Jūs turite pasakyti man, kas jūs esate, bent, kad esate. Ar galite užtikrinti, kad jūs ne dirbate su Сильвейро?" Akyse Кабрала fired keistą šviesą, ir jo balsas maldavo. Розалинда laukė, žiūrėdamas pro duris.
  
  
  Nick ' as galėjo sau leisti suteikti kokios nors atsakymas; į Кабрала buvo skirti du šautuvus.
  
  
  "Aš nieko negaliu garantuoti. Bet aš jums pasakysiu, kad aš dirbu su Сильвейро - ar su kuo nors dar, ko jūs, galbūt, žinote. Jūs galite tiesiog laikyti mane grynakraujis amerikos berniuku, kuris dirba sau".
  
  
  "Wall street", - иронично sakė Кабрал.
  
  
  "Visiškai teisingai. O dabar aš pavargau laukti. Снимай striukės, Кабрал. Lėtai ir lengvai, kad galėčiau tiksliai matyti, ką tu darai".
  
  
  "Ne." Кабрал papurtė galvą. "Ne, tai nėra būtina. Aš pasakysiu tau viską, ką žinau. Bet prašome ne čia. Сильвейро čia bus su minutę į minutę. Ir aš nežinau, ar ateis, ar jis vienas. Отведи mus kur nors kitur - ir Луизу, ir man. Man nerūpi, kur, bet leiskite mums eiti. Prisiekiu, aš atsakyti į visus, kad jūs paprašykite ".
  
  
  "Čia tai неплохая idėja, - pagalvojau apie save Nick' as. Jei jis попробует ką nors pakeliui, su juo galima susidoroti. Kaip komanda, ne подъехала mašina.
  
  
  "Oi, Dieve!" - iš nevilties sušuko Кабрал. Luiza затаила kvėpavimas. "Oi, prašom!" прошептала ji. "Prašau..."
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį. Ji drebėjau. Būtų daug lengviau įdėti šią sceną viešbutyje.
  
  
  "Gerai. Jokių sztuczek, Кабрал. Aš šaudyti, bet ne žudyti - tik tiek, kad tave labai labai ранили. Backdoor?"
  
  
  Кабрал papurtė galvą. "Ne, namų šeimininkė gali jam pasakyti. Šoninės durys".
  
  
  Jie nuskubėjo, Кабрал ėjimas į priekį, Nick ' as наступал jam pagal пятам, o moterys замыкали atsilieka.
  
  
  Kai jie sustojo prie durų, vedančio į mažas vidinis kiemas, прозвенел skambutis.
  
  
  "Čia", - nurodė Nick ' as, stumti Кабрала.
  
  
  Atstumas tarp namo ir jo припаркованной mašina atrodė begalinis. Jie padarė tai be įvykių. Кабрал, atrodė, nuoširdžiai norėjo palikti savo namus atsilieka.
  
  
  Jie jau buvo į mašiną ir nuėjau, kai išgirdo бегущие veiksmus. Nick ' as įtraukė perdavimą ir staigiai pasuko į dešinę link nuo garso. Jie turėjo tik keletą sekundžių norėdami pradėti, bet tai turėtų būti pakankamai žmogų, kuris pusę savo gyvenimo praleido už преследованием, o kitą pusę už преследованием.
  
  
  Tai buvo.
  
  
  Po kelių minučių jie atvyko per turtingai puošia duris Copa International".
  
  
  "Prisimink, Кабрал, - maloniai pasakė Nick' as, - jokių sztuczek natūra. Tai tiesiog draugiškas vizitas".
  
  "Malonu būti čia su jumis, ponas Милбэнк, - taip pat malonu sakė Кабрал. "Netikėta garbė".
  
  
  Leidžiami jų milžiniško kambaryje, Розалинда pasivedė Луизу į mažą kambarį ir išvyko ieškoti прохладительных gėrimų, kurių ji pati labai нуждалась. "Šis vargšas vaikas", - подумала ji su сочувствием, pridedant nealkoholinis gėrimas Луизы šiek tiek tvirtovė ir padaryti sau ką nors žymiai stipresnis. Vargšas vaikas. Kokia ji siaubinga metu.
  
  
  Ji išgirdo, kad шепот balsų iš tos dalies rūmų, kur buvo Nick ' as, ir задалась klausimas, kas vyksta.
  
  
  VYRIAUSIASIS PERSPEKTYVAS ПРЕТЕНЗИВАЕТ TOKĮ NETURI JOKIŲ ŽINIŲ APIE BENDRAS PLANAVIMAS IR FINANSAVIMO PATRONUOJANTI BENDROVĖ. NIEKADA GAMINAME VIENĄ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ TIKRINIMĄ KOMERCINĖS NUOSAVYBĖS ŠIANDIEN СРОЧНОМУ UŽKLAUSĄ ОБЕСПЕЧЕННОЙ PERSPEKTYVAS. JEI NE NUO MANĘS PASINAUDOTI PROGRAMOMIS, KAD NUSTATYTUMĖTE DEŠIMT RYTOJ, JŪS GALITE IMTIS UŽDARYTĄ SPRĘSTI IR IŠ KARTO SIŲSTI JURIDINIS ATSTOVAS.
  
  
  
  
  Atsakymas atėjo: VERTA. Tikiuosi, tu убьешь. SĖKMĖS.
  
  
  
  
  "Tu leidau jam išeiti!"
  
  
  Розалинда испуганно вытаращила akis. Кабрал dingo.
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Jo istorija yra teisingas, ir jis paliko mums Луизу. Jis teigia, kad Сильвейро nužudyti Mariją, nes ji sužinojo apie kai kuriuos slaptus operacijose Klubas - Сильвейро, o ne Кабрала. Nuo to laiko jis grasina pakenkti ir Луизе, ir Кабралу, jei Кабрал to nepadarys" ne laikyti jį spąstus uždarytas ".
  
  
  "Jūs ne nupirko tai šūdas!" - paniekinančiai tarė Розалинда. "Šį netikrą istoriją apie atsistatydinimą dėl Луизой..."
  
  
  "Aš nieko pirkęs, - pasakė Nikas. "Aš einu susitikti su juo klube šį vakarą - mes džiugu mažai окошечка, kuris, kaip jis teigia, niekas niekada nenaudoja ir net žiūrėti. Taip, aš žinau, kad tai сомнительная istorija, bet mes turime žaisti taip, kaip ji yra. Jei mes laukti ilgiau, mes visi galime susprogdinti. O dabar paklausyk. Pirmiausia turiu padaryti vieną dalyką, o tada aš išvyksiu. Jei aš sugrįšiu arba paskambinti jums tiesiai per dvi valandas po to, kada aš būsiu išėjęs , Aš noriu, kad tu nuėjo paskui mane ".
  
  
  "Bet, žinoma," akis Розалинды sustiprintas. "Aš esu gerai atleisti, ir aš jau pamiršau, kaip jums atėjo ir puolė man į pagalbą muziejuje".
  
  
  Nick ' as šyptelėjo. "Na, šiandien dieną aš выкупил save. O, beje, tu ne atidaręs paketai. Tu gali tai padaryti, kol manęs nebus. Štai kaip aš manau, mes jį качаем tuo atveju, jei kas nors atsitiks. man vakarą... "Ji įdėmiai. "Manau, džinsus ar эластичные kelnes", - baigė jis.
  
  
  "Aš turiu viską", - надменно sakė ji. "Didysis popiežius suteikė..."
  
  
  "Tau viskas gerai", - sutiko Nick ir apkabino ją. "Prašau, pasistenkite išsaugoti tai saugumo". Jis ilgai pabučiavo ją.
  
  
  "O tu", - прошептала ji. "Ne рискуй per daug - lyg aš nežinojau, kad tu tai сделаешь".
  
  
  Jis ją paliko keletą minučių ir grįžo su dviem raktais - ne aukso, bet tikslūs visais kitais atžvilgiais.
  
  
  "Atsiprašau, aš neturiu laiko jų išbandyti", - sakė jis. "Aš būsiu tai savo nuožiūra".
  
  
  "Jie geresni, ar aš подам skundą europos Sąjungos veiksminga apsauga nuo įsilaužėlių namus. Nick ' as ... Robert - o ką apie Луизы, jei su mumis kas nors atsitiks?"
  
  
  Asmuo Nika buvo rimtas. "Mums geriau būti įsitikinę, kad su mumis nieko nėra. Dabar ji miega? Na, jei tu gausi nuo manęs pasinaudoti programomis, kad nustatytumėte, manau, vienintelis dalykas, ką jums reikia padaryti, - tai paaiškinti jai kuo daugiau. Ji gali nori забаррикадироваться; ji gali norėti eiti kur nors kitur. Aš būsiu tai nuožiūra jus du. Ir, po velnių, įsitikinkite, kad pas mus viskas gerai.
  
  
  Jis pabučiavo ją dar kartą ir išėjo į враждебную naktį.
  
  
  
  
  
  
  Шпионская gaudyklė Veneros
  
  
  
  
  
  Langas paaiškėjo lengvai. Atrodė, kad jis buvo grynu aliejumi.
  
  
  Tai buvo geriau, nes sargas jūs galinės durys klubo Кариока šiandien buvo toli gražu ne сонным. Tikras policijos pareigūnas forma свернул į juostą ir sustojo pasikalbėti su сторожем jūs durų. Akivaizdu, renginiai вчерашней naktys vis dar интересовали policiją. Per tuos keletą trumpų akimirkų, kol jų galvos buvo отвернуты nuo jo Nick ' as atskleidė aukštą langą ir lengvai pakilo į подоконник. Dar akimirką jis liko неподвижным, hearkening, kol išgirdo silpną judėjimas iš apačios. Tada jis приоткрыл langas, ne iki galo, ir sumažėjo nežinoma tamsą.
  
  
  "Милбанк?" Balsas buvo гулким šnabždesys. Ranka Nika сжалась į Вильгельмине, ir jis persikėlė, sakydamas: "Parodyk save".
  
  
  Tamsoje pasirodė ratą šviesos ir veidas Кабрала гротескно вырисовывалось per ją.
  
  
  "Туши tai. Kas nors tave mato?"
  
  
  "Ne". Čia."
  
  
  Карандашный žibintuvėlis Nika vieną kartą погас ir parodė jam заброшенную кладовую. Кабрал atsisėdo ant mano kulnai
  
  jis grindys, traukiant už металлическое žiedas. "Ji nebuvo naudojama metais. Padėkite man. Taigi".
  
  
  Dangtelis angai скрипнула aukštyn.
  
  
  "Čia nėra laiptų", - pašnibždėjo Кабрал. "Jums teks šokinėti savarankiškai".
  
  
  "Nesijaudink apie mane. Nagi". Nick ' as stebėjo, kaip Кабрал juda, tada lengvai paliečia žemyn kažkur po juo. Jis прикрыл stoglangis ir po, už tai, беззвучно nusileidęs ant betono grindų.
  
  
  "Tu teisus", - pašnibždėjo Кабрал. "Yra запертая kambarys. Iš kur jūs sužinojote?"
  
  
  "Угадал". Užpakalinė kaklo dalis Nika покалывала. Jis žinojo, kad tai, ką jis daro, buvo dėl neatsargumo, tačiau žinojo, kad jis turėtų tai padaryti. "Kur tai yra?"
  
  
  Šviesos Кабрала tai fired, tai погас.
  
  
  "Kairėje šių dviejų durų. Matai? Kita - кладовая".
  
  
  "Aha", - sakė Nickas. "Kokie припасы?"
  
  
  "Dėl restorano, žinoma, - sakė Кабрал. "Čia." Jo šviesa vėl вспыхнул. "Aš niekada nemačiau tokio pilies. Jūs suprantate, kad aš neturiu повода čia ateiti. Anksčiau aš saugyklas, bet nuo to laiko, kai aš pradėjau savo verslą importo, aš išorinis sandėlis".
  
  
  "Kad jūs importuojate?"
  
  
  "Viskas, ką žmonės купят, bet dabar ne laikas apie tai kalbėti. Jūs turite būdas atidaryti šią duris?"
  
  
  "Jūs gonna jį atidaryti, Кабрал", - švelniai tarė Nikas. "Reikia dviejų rakto. Štai vienas iš jų".
  
  
  Jis spindi veidas Кабрала ir investavo raktas į ranką vyrai.
  
  
  Кабрал atrodo. "Bet kur kitas? Kaip tu tai gavo? Iš kur tu žinai tiek daug?"
  
  
  "Tiesiog laikyti savo raktą, Кабрал, ir važiuokite. Ir aš galiu taip pat pasakyti, kad Luiza ir miss Монтес iš viešbučio. Jie, tikriausiai, dabar į oro uostą".
  
  
  Asmuo Кабрала исказилось į spinduliuose pieštuką.
  
  
  "Tu esi velnias! Tu..."
  
  
  "Savo raktą, Кабрал. Atverk duris". Вильгельмина толкнула jo.
  
  
  "Aš nesuprantu, apie ką jūs kalbate! Aš neturiu rakto!"
  
  
  "Gerai, tada aš turiu kitą".
  
  
  Antrąjį aukso ключик nukrito į ranką Кабрала.
  
  
  "O dabar atverk".
  
  
  "Tu melavo jums, kiaulės!"
  
  
  "Atverk jį. Ir tylėk".
  
  
  Кабрал непристойно sumurmėjo ir pradėjo pažaisti su užraktas.
  
  
  Pastatas atrodė, пульсировало nuo smūgių iš viršaus. Viršuje orkestras atliko буйную su samba, žmonės šoko, o официанты tyliai передвигались tarp столиками. Apačioje Pérez Кабрал tinkered su dvigubu užrakinamas į tamsiame rūsyje ir susikeikė, tuo tarpu Nick ' as Carter, nusiuntė savo maža lemputę į pilį, o Вильгельмина - į Кабрала.
  
  
  Du klavišai, devynių ir dvylikos, dirbo išvien.
  
  
  "Nuimkite užraktas, Кабрал. Atidarykite duris".
  
  
  Кабрал безмолвно зарычал. Pilis atėjo į savo rankas. Jis stumdosi; durys распахнулась. Nick ' as выключил карандашную blykstės ir greitai stovėjo.
  
  
  Pasigirdo švilpimas, ir kažkas бросилось į jį. Ir ne dėl šios durys, kvailas, aklas, безмозглый kvailas...! jis susikeikė į save, net ir tada, kai jis pajuto, kaip jo galva sprogo, ir pamačiau, kaip сияющие šviesos šoka jo mintyse... ir miršta.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Akimirkai nebuvo nieko, išskyrus absoliutus черноты. O paskui jis miglotai suprato, kas yra kitame kambaryje, ir мерцали silpnos šviesos. Jis pajuto, kaip jo срывают spalvos striukė, tada ir batelius. Kažkas сжалось aplink savo riešų, o tada ir лодыжек. Jis privertė savo raumenis dirbti; jis privertė juos напрячься, kaip jo pavargęs, smegenys jam pasakė, kad tai neįmanoma, tada нащупывание riešų ir лодыжек прекратилось. Kažkas завязано ant jo juosmens. Jis kovojo su juo savo мускулами, толкал jį kaip įmanoma toliau savo kūno įtampą, tada šis judėjimas taip pat прекратилось. Шепчущие balso стихли. Jis buvo beveik непреодолимый pagreitį рвоты. Iki to laiko, kaip jis nugalėjo jį, balso стихли, ir šviesa погас. Jis išgirdo savo atodūsio ir daugiau nieko negirdėjau.
  
  
  Jis negalėjo pasakyti, kiek laiko praėjo, kol duris vėl atvėrė. Turi būti, ji buvo šiek tiek laiko, nes jis jautėsi keistai освеженным, jei jis miegojo. Bet galva jam siaubingai sirgo, ir jis растянулся į kažką kietas, раскинув rankas ir kojas, lyg jis buvo koks nors шкурой, сушащейся saulė.
  
  
  Kambarys staiga залилась šviesos. Сильвейро stovėjo šalia, švelniai šypsosi, jo balti dantys блестели.
  
  
  "Na, na! Jūs mažojo человечка buvo keletas, kuriuos dienų", - švelniai tarė jis. "Kaip malonu matyti, kad tu отдыхаешь". Draugiškas морщинки staiga dingo iš pasaulio jo akių. "Išimkite iš to daugiausiai naudos. Jūs turite šiek tiek laiko".
  
  
  "Kodėl, ponas Альварес!" - šiltai tarė Nikas. "Negaliu siųsti, kaip aš džiaugiuosi
  
  prašymą pasimatyti ". Веселое asmuo yra netoli oro juo tapo rekonstrukcijos kaukę." Aš taip džiaugiuosi, kad nusprendžiau телеграфировать į savo biurą Jav, kad, tikriausiai, встречусь su jumis šiandien vakare ". Jis žinojo, kad turi ne kalbėti, bet jis nieko negalėjo su savimi padaryti: "Jie taip злятся, kai aš duodu jiems apie tai žinoti".
  
  
  "Kokia tarnyba?" - рявкнул Сильвейро.
  
  
  "Aišku, растратчики - kas dar?"
  
  
  Suspausto kumščio Сильвейро nukrito į plokščias pilvas Nika Carter muziejus. Nick ' as atsitokėjo ir sugauti smūgis натренированными į joga мышцами. "Заткнись", - pasakė jis sau. Замолчи.
  
  
  Сильвейро glostė щетину į подбородке ir pažvelgė į savo Nika.
  
  
  "Kur žurnalistė?" - paklausė jis pagaliau jo balsas panašus į царапание peilis peilis apie akmuo. "Sugrįžo į tą patį biurą?"
  
  
  Nick ' as nekaltas pažvelgė į jį. "Koks reporteris? Tas, kurį kas nors gali, tu - столкнул stačios uolos?"
  
  
  "Kitą žurnalistė", - per dantis sakė Сильвейро. "Tas, kas taip pat любопытен, kaip ir tu, pastaruoju metu, o tada dingo. Paliekant miręs vyras į savo kambarį".
  
  
  "O, galbūt, vieną iš savo vyrų?" - su susidomėjimu paklausė Nikas, nori, kad skausmas galvą sumažėjo. Jo rankas ir kojas lėtai расслаблялись, ir virvę aplink savo riešų atrodė mažiau тугими. "Nuo ko jis mirė? Tikiuosi, kad kažkas siaubinga".
  
  
  "Reporteris!" - прошипел Сильвейро. "Kur jis?"
  
  
  "Aš neturiu nė menkiausio supratimo apie pasaulį", - sakė Nikas, o praleisti greitas psichikos ieškoti savo veido, norėdami pamatyti, kas ten buvo, o kas ne. Вильгельмина - dingo. Хьюго - dingo. Pjeras - sunku pasakyti. Smulkmena ir smulkmena kišenėse presas. Batai ir striukė iš matymo lauką. Diržas vis dar ant sau. "Aš net niekada pasiekti šį vaikiną. Mano kontaktai su spauda niekada nebuvo per сердечными. O dabar tarkime, kad jūs pasakykite man, ką, po velnių, darai..."
  
  
  Pirmoji Сильвейро trenkė per veidą.
  
  
  "Ne play su manimi žaisti. Jums teko dirbti kartu. Kam jis nuėjo докладывать? Kaip jis dingo?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą, iš dalies, norėdami apžiūrėti подвальную kambarį, o iš dalies atsikratyti nemalonus пахнущего kvėpavimo Сильвейро. Jam atrodė, kad jis kažkur išgirsta telefono skambutį.
  
  
  "Aš nesuprantu, apie ką jūs kalbate, - sakė jis. "Nežinau, kodėl tu mane čia atvedė. Pas mane buvo paprastas verslo pasimatymą su Пересом Кабралом".
  
  
  Juokas Сильвейро panašus į lai шакала.
  
  
  "Taip, tu, ar ne?" jis šyptelėjo. "Tačiau viskas išėjo ne visai taip, kaip tikėjotės, ar ne? Jo pirmoji акцентировал jo žodžius. "Ką jūs ieškote? Kiek jūsų čia? Kur Нолан? Kur moteris Baker?"
  
  
  "Tu kvailai", - ramiai tarė Nikas. Jei tik kažkas ne buvo tiesiai jam už galvos - o jis jautė buvimo ten - jis buvo vienas šiame kambaryje, su Луисом Сильвейро. "Aš sakau jums, aš nesuprantu, apie ką jūs kalbate".
  
  
  "Tada kodėl tu pavadino mane Альваресом?" Veido išraišką, Сильвейро tapo sumanus gudrybės. "Kas jums pasakojo apie mane?"
  
  
  "Niekas. Aš tiesiog maniau, kad tai tau labiau tinka". Paruoštas kumščiu trenkė šiek tiek žemiau jo juostą.
  
  
  Сильвейро nusišypsojo. "Su kiekvienu kvailas atsakymas aš beat tave šiek tiek stipresnis. Kai aš pradėti savo ребрам, ir jie pradės ломаться, manau, tu перестанешь bandyti būti juokingas". Kietasis kraštą, jo rankos nukentėjo Nika dėl грудной narve. "Tu расскажешь man viską apie save". Kitas smūgis, kaip кувалда, пришелся jam į krūtinę. "Nuo mergaitės". Ranka опустилась ir злобно рубила jo коленную чашечку. "Jūs manote, kad tai minkštas forma įsitikinimus? Esu švelnus žmogus". Slam. "Bet ryžtingai. Ir kai aš устану, mane imsis kas nors kitas". Velniop. "O jei jums rasti sau pernelyg užsispyręs..." Krizė. "... Jūs pastebėsite, kad tai tik pradžia. Jums taip pat gali būti įdomu sužinoti, kad mes jau turime mergina". Bay!
  
  
  "Kas per mergina?" Nick ' as privertė save išeiti nuo lietaus smūgių ir dėmesio į незаметном маневрировании susijusių riešų.
  
  
  "Moteris Монтес, žinoma. Kas dar? Kokia dar mergina?" Kala. "Šis mokyklos mokytojas?"
  
  
  Nick ' as рассмеялся. Jos puikiai paruošti kūną поглощало smūgių, kurie privertė būtų mažiau parengta žmogaus задыхаться nuo skausmo. Jis galėjo jas pajusti. Jie buvo per daug внезапными, kad juos buvo lengva atleisti iš darbo. O Rožių...? Ne, žinoma, ne.
  
  
  "Kokia школьная mokytoja? Aš nežinojau nė vienos iš vaikystės. Ir Розита! Jūs mane рассмешили. Tai mažas банальная žaislas, kuris nieko nieko nežino ir mažai rūpinasi". Jis buvo pats, kai pajuto, kaip nuo jo вырывается dar vienas grunto. "Net jeigu man ir būtų ką pasakyti tau, tu galėtum gauti iš manęs tai, grėsmę jai. Daryk su ja, ką nori. Man iešmo".
  
  
  "Kaip tu черствый", - укоризненно sakė Сильвейро. "Bet mes matome, kiek правдивы". Jis
  
  dar kartą nukentėjo Nika pilvas.
  
  
  Už jo Nick ' as pamatė, atviros durys, užrakintos į dvi spynos. Jūs įėjimo stovėjo aukštas vyras ir kurį laiką tyliai stebėjo. Nick ' as buvo pakankamai glaudžiai su juo pakankamai ilgai, kad iš karto suprasti, kas jis toks. Tiksliau, koks jis buvo.
  
  
  Сильвейро ir toliau sunkiai dirbti. Nick ' as daugiau nieko nepasakė. Jis žinojo, kad, jei Сильвейро tęsis taip ilgai, jis bus stipriai sužeistas - per stipriai sužeistas, kad paimti į už laimingas atvejis, jei jis kada nors tai atsitiks. Todėl, kai atėjo vienas smūgis, kuris buvo per didelis, jis pasinaudojo jiems.
  
  
  Сложенная ranka Сильвейро žiauriai smarkiai jį висок. Nick ' as leido savo galvą, staigiai дернуться į šalį ir išduoti ilgą, дрожащий dejavimas. Jo akys versiją, užsidarė, ir visas jo kūnas безвольно nukrito į неудобную kojelę. Сильвейро purkštauti ir kelis kartus trenkė per veidą.
  
  
  "Gana, Сильвейро", - sakė gilus balsas iš už durų. "Jūs nenorite per anksti pakenkti jo gražus veidas. Приберегите ką nors už mane. Eik čia. Tu reikalingas".
  
  
  Сильвейро проворчал ir išėjo iš kambario. Kitas vyras ir jau pradingo iš akių.
  
  
  Kūnas Nika колотилось ir болело. "Tu negali pakenkti", - griežtai tarė jis sau. Nėra skausmo. Jūs отдыхаете. Отдыхай, po velnių, tave побери. Palaipsniui jis расслабился. Keletą akimirkų jis tikrai pailsėję.
  
  
  Jis pakėlė galvą apsižvalgyti. Jis buvo vienas kambaryje. Lango nebuvo, ir tik vienas duris. Kambarys buvo didelis siurprizas; rūsyje turi būti didelis - bet tada ir Klubas buvo didelis. Tai, kuo jis buvo, buvo kažkas panašaus į lentynas su буксирными перекладинами kiekviename gale, prie kurių buvo pririšti jo rankas ir kojas. Jo talia davilą padaryti odos повязка, iš kurios jis žinojo, kad galėtų вывернуться, jeigu jis galėtų išlaisvinti rankas arba kojas. Paviršius lentynos buvo iš šalto metalo, kai kuriose vietose yra ištisinė, o kitų - dėl siaurų juostų. Lentyna... arba stelažas? Jis atsisuko, bando rasti kokių nors pavaros mechanizmas. Jis nežiūrėjo. Su jo aprėpties požiūriu nieko nebuvo matyti.
  
  
  Vienam riešų buvo šiek tiek daugiau nebelieka laisvumo, nei kito. Jis suspaudus ranką, сузил jos, iškedentas, ухватился už laido pirštais, švelniai dirba, kol nėra įsitikinęs, kad atpalaiduoja, o ne затягивает. Dirbdamas, jis naršyti turinį kambariai. Jo profilis. Stalas ir šešios kėdės. Kitos kėdės, dar šeši. Keletą problemų su kuriomis пепельниц. Картотека. Dar viena didelė spinta su sunkiųjų užraktas. Štai ir viskas.
  
  
  Šešios kėdės ir dar šešis - dvylika... "Sveikinu", - иронично tarė jis sau. Bet ar tai galėtų ką nors значить? Jis matė raktai po du kambariai, devynių ir dvylikos. Феррет tikrai atrodė taip, tarsi jis galėtų būti apačioje krūva, jei skaičiai ant klavišų buvo prie statusą. Ir jis buvo tikras, kad jie tai padarė. Ar gali jų būti bent keliolika? Jei taip, jis yra gerokai поредил jų gretas. Galbūt ne visi jie buvo держателями raktus. Gaila, kad ji neturėjo laiko juos visus обыскать. Bet jei jie buvo... Jis greitai сосчитал, jausmas, kaip virvė į dešinįjį riešą šiek tiek mažėjo. Šįkart negyvas, pradedant nuo Ферре ir baigiant незнакомцем kampe prie klubo. Mieguistas kieme, skauda, gali būti, labai. Gražus, раненый, bet ir vėl ant kojų, su разбитой galva, labai kieta, шеей ir baisu израненным asmuo. Pagal dokumentus, плоскостопый ir jo vairuotojas yra po sulaikymo. Todėl numeris vienas, Сильвейро, Томаз ir dar vienas, tikriausiai, tas, kuris šiandien vakare stovėjo jūs galinės durys - geros būklės, su голевыми pavaromis nuo Handsome ir Sleepy.
  
  
  Ir to buvo per daug.
  
  
  Tada jis išgirdo balsą, проникающие per duris. Vienas iš jų buvo moteris. Jis išaugo iš baimės? pyktį? - skausmas? Jis išaugo beveik iki визга, o tada perėjo į ramybės бормотание.
  
  
  Jo kraujas pavirto į ледяную vandenį.
  
  
  Bet virvė ant jo dešiniajame riešo beveik manimi suverti.
  
  
  Durų rankena повернулась.
  
  
  Jis užsimerkiau ir leidau savo galvą, закатиться. Jo dešinioji ranka nustojo traukti.
  
  
  Duris atvėrė ir kažkas sustojo netoli įėjimo. Į fone pasigirsta шепот, tada aukšto tono riksmas агонии. Vyras ar moteris? Pasakyti buvo neįmanoma.
  
  
  "Taip, tai yra viskas, ko reikia, kol tu потеряешь sąmonė, kaip moteris?" - презрительно pasakė balsas.
  
  
  Širdis Nika перевернулось kai garsą.
  
  
  "Tu, Robertas Милбанк. Aš kalbu su tavimi. Atverk akis".
  
  
  Nick ' as lėtai atidarė jas.
  
  
  Carla Langley stovėjo tarpduryje.
  
  
  Ji buvo nuostabiai graži į блестящем вечернем suknelė. Joje buvo ryškumas ne ta moteris, kurią jis pirmą kartą susitiko, o moteris, оказавшая jam tokią экстатическую meilė. Ryškiausia šviesa pabrėžė savo subtilų grožį, o ne разрушал jos; jos akys buvo gilus, puikus лужами, o lūpos - raudonos бархатом - скривились į презрительном atrodyti.
  
  "Tu, Carla, - pasakė Nikas. "Aš beveik žinojo".
  
  
  "Aš taip pat beveik pažinojau tave, Robertas". Ji padarė tai pavadinimas kabutėmis. "Kaip gaila, kad toks nuostabus kūnas priklauso tokiam žmogui, kaip tu". Ji uždarė už savęs duris.
  
  
  "Kaip tu manai, kas aš per žmogus, Carla?"
  
  
  Ji lėtai priėjo prie jo, pažvelgus į jo вытянутое kūnas.
  
  
  "Žmogus, kuris stiprus, kad lengvai būti tvirtas, ir švelnus, kai jis bijo. O Сильвейро напугал tave, ar ne?"
  
  
  Nick ' as рассмеялся. "Jis pasakė tai? Tada netikėkite, jei jums tai patinka".
  
  
  Akis Карлы сузились. "Jei man tai patinka". Tu jau kartą pasakė ji. Ir tuo metu tu man patiko ".
  
  
  "Tam tikru metu? Man labai gaila. Paprastai man pavyksta geriau, nei tai. Jei jūs davė man šansą, aš galėčiau".
  
  
  "Tu vis dar turi galimybę, - пробормотала ji, - jei tu duosi man tai, ko aš noriu".
  
  
  Jos ranka staiga вылетела ir впилась jam į veidą, pirmiausia pagal skruostą, paskui kitą.
  
  
  "Taigi tu maniau, kad выставишь mane дурой!" - прошипела ji. "Ponas Robertas Милбанк nenorėjo, kad jo связывали su policija! Ir jūs mesti į mane! Jūs nustumti nuo manęs!" Ilgi nagai vėl ударились. Jis pajuto струйку kraujo po akimis.
  
  
  Jis vėl nusijuokė. "Puikiai, Carlas. Puikiai. Man patinka laukinių kačių. Pasakyk man ką nors - tu - Viršininkas, arba tu tiesiog kekše Сильвейро?"
  
  
  "Сильвейро!" - сплюнула ji, ir jos delno ударилась apie savo veidą. "Šis слизняк!"
  
  
  "Tada aš tau нравлюсь daugiau, nei jis", - sumurmėjo Nick ' as. "Aš suprantu, kodėl. Galima, mes galime būti naudingi vieni kitiems... Kokia tikimybė, jūs man pasiūlė?" Jo balsas buvo расчетливым.
  
  
  Ji pažvelgė į jį iš viršaus į apačią. Pamažu jo ranka протянулась ir коснулась jo veido, švelniai sunaikino kraujas, сочившуюся iš įbrėžimų. Jis persikėlė žemyn, ласкал jos patinsta lūpos, smakro, jo kaklą ... ослабил vartų marškinėliai, švelniai glostė jos krūtis.
  
  
  "Šansas?" пробормотала ji. "Galimybę gyventi. Būti su manimi - be minčių apie Пирсе Langley, парящем aplinkybes".
  
  
  Nick ' as užsimerkiau, tarsi mėgaudamiesi jos ласками.
  
  
  Ji provokuojamai ласкала jo. "Jis yra miręs. Jis mirė po kelių dienų po to, paskutinio skambučio į jo biurą".
  
  
  "Vadinasi, jis paskambino iš namų", - sumurmėjo jis, ir ketinimai nata paaiškino pati save.
  
  
  "Žinoma, žinojo", - sakė ji, ir dabar abi rankas ласкали jo. "Jis išgyveno dieną ar dvi, ar tris, aš nepamenu, kiek, tiesa. O paskui jis mirė. Manau, kad iš karto po Marijos Кабрал".
  
  
  "Tada ji taip pat mirė".
  
  
  "Natūraliai. Mirė sunku". Jos akyse pasirodė мечтательное išraiška. "Norėčiau, kad tu tai matė. Tiltas į vieną kambarį, ji - į kitą. Čia apačioje, lygiai taip pat, kaip tu. Ir kiekvienas iš jų galvojo, kad kitą visi предает". Jis pakratė galvą ir усмехнулась вспомнившемуся įdomus. "Jis buvo tas, kuris sugedo, бедняга. Jis maldavo Сильвейро ne liesti mane. Į mane! Представляешь!" Ši mintis jai нравилась. Jos исследующие rankas šiek tiek judėjo, jos gilias akis горели. "O vėliau, žinoma, jie mums nebereikalingi. Jis pavadino mums visi vardai, visų amerikos šnipų. Aš ne matė, kad jie dingo. Man buvo непрактично būti šalia su visais... ir bausmė ".
  
  
  "Aš suprantu savo požiūrį", - sutiko Nick ' as. Atsiradusią krikščionybę, į jį piktinosi beveik подавляло.
  
  
  "De Фрейтас dabar. Jis kovojo taip smarkiai, kad vargšas Martinas buvo priversta šaudyti į jį, arba jis davė būtų mums kovoti. Бриха угнанный su savo maža radijas tiesiai į savo mašiną. Jie dirbo juo per gana šiek tiek laiko, tačiau vėliau jo širdis nėra выдержало. Аппельбаум buvo dar blogiau. Jiems tiesiog reikėjo mesti jį. O vėliau tas kvailas de Santos, iš tikrųjų звонивший man telefonu, atkreipkite dėmesį, kai jis grįžo iš savo буржуазного atostogas. , spy! "Ji nusišypsojo.
  
  
  De Santos paskambino namo Langley. Buvo duotas atsakymas į antrą klausimą.
  
  
  "Bet kaip visa tai prasidėjo?" jis paklausė. "Ir kodėl?"
  
  
  Ji pažvelgė jam į akis, lyg ir negalvojau, kad jo kūnas, kurį ji ласкает, jau yra tam tikrą požiūrį į žmogų, населявшему jo.
  
  
  "Kaip? Kodėl, Marija Кабрал, kvaila дура, подумала, kad sužinojau kažką apie savo несчастном vyras, ir tai, kad jos suplakti, kad ji bandė perduoti šią pareikšti savo pirkinių avalynė molo. Žinoma, aš perskaitė laišką. Aš perskaičiau jo laišką daugelį metų ".
  
  
  "Jūs žinote, kas toks Langley?"
  
  
  Jos veidas ожесточилось. "Aš nežinojau. Aš задавалась klausimas. Bet kai aš sužinojau, aš pranešė jam apie tai. Per Сильвейро, iki pat galo. Manau, kad jis išprotėjo". Jos veidas buvo laimingas.
  
  
  Jos rankos ėmė jausti, kaip jį ползают lervos.
  
  
  "Kam jūs tai darote?" jis paklausė. "Kam aš dirbu, jei būtų prisijungė jums?"
  
  
  Ji nusišypsojo jam
  
  nuostabaus kažko siaubingai перезрелого.
  
  
  "Tai taip svarbu? Bet aš maniau, jūs žinote. Mūsų užsakymai bus dar iš Pekino. Ir pinigai".
  
  
  Ir pinigų. Už seksą ir sadizmas.
  
  
  "Bet kodėl tu убила juos visus? Argi nebūtų geriau palikti juos gyvus ir присматривать už juos? Taip tu sužinojo, būtų daug daugiau".
  
  
  Ji pažvelgė į jį su нежностью. "Tai mano šnipas. Bet, kaip matote, tai nebuvo planas. Planą sudarė tai, kad išsiaiškinti, kas jie tokie, ir tada nužudyti, taip pat greitai ir paslaptingai, kad kas nors labai ypatingas turėjo eiti ir ištirti. Ir tokiu būdu , mes sugauti vedlys-šnipinėjimo. "
  
  
  
  
  
  
  Muzika mirti
  
  
  
  
  
  Buvo beveik neįtikėtina, kad kuri nors organizacija vyko į tokį, убивала taip безжалостно, tiesiog pagauti didelę žuvį į spąstus su наживкой. Bet jis žinojo raudonų kinijos ir būtybių, kurios pardavė jiems savo sielos. Jis turėjo iš pat pradžių suprasti, kad jiems типичен žmogus su ненасытными аппетитами Карлы Langley.
  
  
  Ji наклонилась virš jo ir легонько поцеловала jo, kuriems синяками lūpų.
  
  
  "Dabar jūsų eilė kalbėti", - sakė ji. "Aš galiu tai padaryti labai malonu tave". Ji лизала jo, kaip kalė, облизывая įbrėžimų ir dėmių kraujo.
  
  
  "Pasakyk man dar kažką", - maldavo jis. "Ne, du dalykus. Tuomet aš pasakysiu".
  
  
  "Būsi, meilužis?" - выдохнула ji. "Aš manau, kad tau geriau. Manau, tu būsi laimingas".
  
  
  "Aš taip manau", - melavo jums jis. "Tik pirmiausia pasakyk man - tai kažkas vyksta Rio, tai žvejyba vadinamojo pagrindinio spy? Ar tai vyksta ir kitose vietose?"
  
  
  Jos akys сузились, ir jis pamatė, kad ji dirba.
  
  
  "Kodėl gi man tau pasakyti?" - paklausė ji su lengva juoko. "Nėra nė vieno, ką tu gali pasakyti - jei tik aš nenoriu, kad tu. Tai vyksta visur. Ir tai veikia kaip užkeikimas. Reikia laiko, bet galiausiai tai veikia. O taip, tai vyksta visur". Jos veidas сияло prisiminimus.
  
  
  "O ši рыдающая baba Кабрал?" - staiga paklausė jos Nick ' as. "Kaip tau pavyko padaryti, kad iš jo tokią тряпку? Jis, atrodo, buvo taip susijaudinęs apie šį падчерицей, kuri jo nekenčia..."
  
  
  "Žinoma, jis buvo susijaudinęs, vargšas ягненок", - švelniai tarė Carlas. "Jis bijo dėl savo mylimo vaiko. Nuo to laiko, kai mes пригрозили padaryti su ja tą patį, ką padarė su Marija. Jos buvo pakankamai lengva įtikinti, kad mes galime patekti į jį bet kuriuo metu, kai norime. Сильвейро paaiškino jam visa tai. . Apie, šis vargšas kvailas beveik taip pat be proto nuo Луизы, kaip ir nuo savo motinos ... O šis plonas, kvailas vaikas net nežino to. Bet dabar atėjo laikas tau kalbėti, Robertas, mano brangusis ". Rankos vėl блуждали. "Pirmiausia pasakyk man, kur Luiza? O tavo draugė, Розита? Mums bus nepatogu, jei ne mes galime juos greitai rasti".
  
  
  "Aš tikiu, kad taip ir bus", - šaltai pasakė jis. "Bet supratau nuo Сильвейро, kad jų jau atėmė".
  
  
  "Tarkime, jų nebuvo", - švelniai tarė ji. "Kur jie buvo?"
  
  
  "Lėktuve, летящем į Valstijas".
  
  
  Rankas милостиво nutraukė зондирование.
  
  
  "Tai melas", - ryžtingai sakė ji. "Kur jie?"
  
  
  "Jei jūs nežinote, aš nežinau", - paprastai pasakė jis. "Jie man pasakė, kad keliauja".
  
  
  "Ne! Томаз patikrino oro uostai. Šiandien jie paliko".
  
  
  "Gaila, - pasakė jis nesavanaudiškai.
  
  
  "Robertas, aš nemanau, kad tu patraukė ankstesnes pastabas. Tu расскажешь man viską, ką žinai, mainais į tai, ką aš galiu tau padaryti. Manau man, manau, ir man, aš padarysiu tai to, kad tau reikia". Carla наклонилась virš jo. Jos kvėpavimą, atrodė, atsispausdinti jį огрубевшую odą. "Aš galiu duoti tau tiek daug ..."
  
  
  Šie prakeiktas щупающие pirštai vėl pradėjo ощупывать visi aplink. Akimirkai jiems tapo beveik gerai. Viduje sau Nick ' as paėmė sau į rankas.
  
  
  "Gali pradėti sankryžoje šių проклятых laidai". Jo balsas buvo irzlus. "Aš negaliu kalbėti gulėti".
  
  
  "Argi tu negali? Tau tai pavyko anksčiau. Aš negaliu to padaryti, Robertas, tu tai žinai. Pasakyk man tik vienas dalykas, pasakyk, kas tave atsiuntė, ir tada aš žinosiu, kad galiu pasitikėti. Kas tu?"
  
  
  "Mano vardas Robertas Милбанк", - aiškiai pasakė jis. "Man šiek tiek pasisekė dėl" Wall street, ir aš įlaipinami mergina, pasilinksminti į Rio de žaneiras..."
  
  
  "Прекрати! Прекрати!" Carla smarkiai jį окровавленному asmeniui. Jo mintis полетели. Pasakyti jai, kad jūs ją mažai laiko, kad kas nors baigsis derybos dėl jų per kelias valandas? Ne ... kodėl mirti iki tol, kol tai netaps absoliučiai būtina ... kodėl perspėti jo ... gal dar pasiimti savo ... įsitikinti, kad Розалинда saugumo ... moteris į darbą visada buvo паршивой daugiau problema ... po velnių, kur buvo Розалинда? Metu jai buvo jau seniai. Duok dieve, tegul su ja bus viskas gerai.
  
  
  "Tu neturi pasirinkimo,
  
  - sakė Carlas. - Tu gali atsisakyti man dar kartą ir tik vieną kartą. Ar jūs galite padaryti viską, ką galiu pasiūlyti. Pinigai, meilė, jaudulys ... "
  
  
  "Pinigų!" Jis рявкнул iš juoko. "Tai turiu, ir su jo pagalba aš galiu pirkti visa kita. Padaryk tai geriau, Karlo".
  
  
  Ji покачивалась šalia, drebulys, nuo сдерживаемой aistros.
  
  
  "Aš padarysiu geriau", - labai švelniai pasakė ji. "Gyvenimas su manimi arba mirtis nė su kuo".
  
  
  "Aš duos man apie tai", - резонно sakė jis.
  
  
  "Do it", - tyliai atsakė ji. "Tai...", ir jos хищные rankas nerūpestingai блуждали aukštyn ir žemyn jo бедрам. "Ar tai!" Ir jos ranka staiga опустилась žemyn ir padarė su juo labai больную dalykas. Jis gasped. "Na štai ... tai buvo gerai, ar ne?" - соблазнительно пробормотала Carlas. Jos lūpos buvo скривлены į пародийную šypsena. "Aš būsiu tau dabar, bet su tuo, kad mane atsimins".
  
  
  Jos ranka потянулась prie ko-mes pagrindo, keičiantys Nika - ir mažas šurmuliuos заполнило rūsys.
  
  
  "Paprastai eina apie dvidešimt minučių, - tarė ji, - kol jie pradeda rėkti. Suprantate, tai nedidelis treniruoklis, kurį mes su Луисом pritaikėme laiptelių. Bet aš galiu sulėtinti jį už jus". Ir dabar jos šypsena buvo panašus į Blogų Galvą, kurią jis matė Запретном mieste Raudonojo Kinijos. "Aš noriu, kad jūs tai daro lėtai ir lengvai ... ir skambinote, kai jums reikia Carlas. Ir būtinai skambinkite laiku. Ar jums tvirtinimo diržai būtų labai įtempti ir tvirtinimo diržai būtų labai įtempti, kaip guma ... ir, pagaliau, jūs сломаетесь. Pirmiausia rankas, paprastai , tada kojas. Skauda, meilužis. Ir tu daugiau nėra galėsi mylėti. Būtų labai gaila ".
  
  
  Per amžius ji stovėjo ir stebėjo jį. Jis pajuto, kaip ослабленный laido į jo dešiniajame riešo pradėjo lėtai затягиваться. Stipresni ... stipresni ... stipresni ...
  
  
  Galiausiai ji neskubėdami priėjo prie durų, ir į облегающем мерцании jos вечернего suknelės buvo matomas visus niuansus jos томной походки ir kiekviena gražiai очерченная linija jos изысканного kūno. Į jos plaukus мерцали красноватые šviesa, o akys dabar, atrodė, švietė žalia ugnimi. Nick ' as задавался klausimas, kaip jis galėjo apskritai pagalvoti, kad jis yra bespalvis. Bet ji nuo įspūdžių залилась dažų ir įsigijo nuostabi неотразимую grožį. Žalios akys kažko labai labai patinka.
  
  
  Jo kulkšnies pradėti traukti.
  
  
  "Tamsoje yra kažkas raminantis, ar ne?" ji saldžiai напевала. "Pagalvokite gerai, Robertas. Aš lauksiu tavęs".
  
  
  Jungiklis šviesos išsijungė, ir dešinioji ranka Nika akimirksniu neskleidžia garso veikti.
  
  
  Carla išėjo ir uždarė duris. Nick ' as išgirdo paspaudimas pilies. Tada nebuvo nieko, išskyrus absoliutus, давящей tamsos ir ramybės, kuri nebuvo absoliuti. Kažkas kitame kambaryje стонал.
  
  
  Nick ' as pašėlusiai маневрировал.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Būtų gerai, kad Розалинда iškėlė ir приготовила Луизу likus daug laiko iki skambučio Nika, nes skambutis Nika taip ir padariau. Vietoj to, lankytojai atsirado apartamentus Милбанк-Монтес.
  
  
  Jei ji būtų ne įžengė į jų pagrindinį kambarį, Розалинда, galbūt, nėra išgirdo, kad būtų garso, kol dar ne per vėlu, kad ką nors padaryti apie tai. Bet kokia ji, ji išgirdo, kad senas pažįstamas garsus, kai kas nors bandė įsilaužti į pilį, kai ji выходила iš kambario ir шагала atgal į vidinis koridorius. Ji sustojo tik tiek, kad įsitikinę, kad ji girdi, tada bėgo per коридору, запирая kiekvieną duris, prie kurio приходила. Iki to laiko, kai ji затолкала пораженную Луизу į galinis pass, vedantis prie kito išėjimo лестничную trinkelėmis, tarp jų ir tiems, kurie negalėjo jų ieškoti, atsidūrė dvi patikimai užrakintas duris. Jau nekalbant apie daug kitų viliojanti spąstai durų kelyje.
  
  
  "Štai, подержи tai", - прошептала ji Луизе. "Bet, dėl dievo meilės, держи jo atokiau nuo manęs".
  
  
  Luiza silpnai nusišypsojo, ir aš pamačiau, kaip Rožių greitai sukūrė kėdę po visą duris.
  
  
  "Nesijaudinkite apie mane, - tarė ji. "Kai aš buvau maža девочкой, pas mus buvo veisimas, ir mano tėvas išmokė mane kai ko apie винтовках ir пистолетах. Tai pistoletas, su kuriuo aš žinoma".
  
  
  Rožių встала ant kėdės ir выглянула iš транца, jausmas banga lengviau nuo to, kad Luiza yra ne tik kad gerai laikė save į rankas, bet galbūt net galėtų padėti. Jai geriau, nes ji настояла savo.
  
  
  Pagal коридору šalia numerį Милбанк vaikščiojo vyras. Jis atrodė labai бледным ir ligoniams, ir skrybėlę, kurią jis nešiojo, ne mažiau надвинутой į akis, ne visiškai paslėpti padažas, закрывавшие jo kaklą ir vieną pusę veido. Розалинда усмехнулась apie save. "Prekybinis Nika", - подумала ji su признательностью.
  
  
  Kažkur viduje butai būtų atidaromi ir закрывались duris. Розалинда pasirinko paprasčiausias būdas atsikratyti kenkėjiškų vartotojų: jis позвонила vadovą ir drebėdami умоляла jų atsiųsti namų tyrėjas ir ką nors iš jų.
  
  du stiprių vyrų pagalbos. P Милбанка ne namuose, pagal bute крались žmonės, ir ji buvo taip напугана. Negalėjo gi jie paskubėti...?
  
  
  Jie buvo labai greitas. Robertas Милбанк būtų daugiau nei великодушен, jeigu jis išreiškė savo dėkingumą. Розалинда žiūrėtų per фрамугу, kai pamačiau, kaip забинтованный vyras вскинул galvą į garsą liftas. Praėjo akimirka, tada jis išleido tylus švilpimas. Koridoriuje, pro jį praėjo du labai мускулистых vyrų. O paskui vienas iš jų staiga atsisuko kulniukai ir uždavė klausimą забинтованному vyrui.
  
  
  Бледное asmuo испугалось, o lūpos заикались, bando paaiškinti неубедительное paaiškinimą, kodėl jis čia. Tada jis padarė klaidą. Jis pabėgo.
  
  
  Vienas iš мускулистых vyrų lengvai sugauti jį. Kitą puolė prie durų kambariai ir paliesti ją. Visame bute загремели durų rankenos, ir Розалинда supratai kieno nors jam. Kėdės nukrito. Pasigirdo riksmas. Kažkas labai спотыкалось. Kulka. Dar vieną kadrą. Verkti ir глухой smūgis. Antrasis kala į visą duris kambariai.
  
  
  Po to buvo stebėtinai lengvai įtikinti skubiai sukėlė padėjėjas vadybininkas ne вовлекать darbuotojų Милбанка į policiją.
  
  
  "Aš pasakysiu, kad mes sulaikytas juos, kai jie bandė patekti į butą", - sakė jis елейно. "Taigi, tau nei kiek ne побеспокоят, o mes... na, mes... эээ..."
  
  
  "Manęs обвинят rudenį į darbą", - tiesiai sakė Розалинда.
  
  
  "E... gana".
  
  
  "Na, tu gali kalbėti viską, ką nori", - великодушно sakė Розалинда, - "jei tu уверяешь ir aš, kad man daugiau ne nerimauti šiandien vakare. Kas nors", - pridūrė ji угрожающе.
  
  
  "Apie dangų, nėra. Apie tai, žinoma, ne!" Kai šios minties jis siaubas pakėlė rankas. "Bet leiskite man jūsų paklausti, ar jūs matėte kada nors šie žmonės anksčiau. Tai klausimas, identifikavimo, мотива..."
  
  
  "Paprastas vagystės", - прервала jo Розалинда. Nick ' as vis dar nėra skambinau. Ji turėtų patekti į jį. Ji šaltai pažvelgė du растрепанных пленников į наручниках. "Ne, aš niekada jų nebuvo anksčiau matė", - sakė ji. "Nors didelis su поросячьими akimis tikrai panašus į mano draugo, daktaro Нило Томаза iš Lisabonos". Ji linksmai nusijuokė. "Tačiau tai negali būti jis, ar ne taip?"
  
  
  Asistentas, vadybininkas, draugiška nusijuokė. "Niekas gi taip maniau", - sutiko jis. Jis buvo laimingas, kad ši moteris Монтес taip gerai visa tai перенесла. Jis galėjo pakelti labiausiai pasibaisėtinas triukšmas.
  
  
  Vyras su свиными akimis потрепал savo кровоточащую ranką ir хмуро pažvelgė į Розалинду. Staiga jo veidas вспыхнул šviesa узнавания, ir jis pradėjo рычать.
  
  
  "Nagi, вытащи mus iš čia", - скулил перевязанный vyras. "Kad laukti? Aš serga".
  
  
  Томаз ir pats atrodė gana ligoniams.
  
  
  Convento san pedro paliko kambarį.
  
  
  Dvi худощавые figūros, kurios keletą minučių vėliau nepastebimai выскользнули iš Tarptautinio Копа, buvo pernelyg nerūpestingai apsirengęs miesto vakaro, ir vis tiek jie направлялись Klubo Кариока.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jo stuburas atrodė, расширялся. Grubus laido злобно įsirėžė į jo вытянутые galūnes, kai žiaurus stresas tapo pastebimai stipresnis. Iš kur-tai iš viršaus jis galėjo girdėti ритмичный рокот ritėse ir спорадический лязг lėkštutes. Jeigu jis šaukė iš sielos, niekas gi jo išgirdo, išskyrus tuos, kurie laukė kambarys.
  
  
  Paviršiaus ir po juo lėtai изгибалась aukštyn, priversti jį atgal искривляться į агонии. Jis investavo kiekvieną унцию energijos ir koncentracijos į tą vieną virvę, kurią jis sukėlė beveik ir kuris dabar buvo dar stipresnė, nei bet kada. Bet dabar теснота buvo kita. Tai buvo trumpas, nes jo rankos buvo вытянуты iki ribos ... ir kad kažkas buvo ne taip su svetaine. Pati įtampa pradėti dirbti jam. Jis напряг pirštai ir iškedentas. Laido волочился jo rankoje, kaip degančių žarijų. Tamsa išsivystė iš juodosios į клубящуюся raudoną. Jo kūnas взывало apie пощаде. Bent jau to, kaip profilis, выдвигалась, jis jautė kiekvieną žiaurus smūgis Сильвейро, kaip atskiras mazgas skausmo, o tada mazgai сливались į vieną didelį energijos агонии. Ir jis, Nick ' as Carter, buvo tos šiaudų. Bet skausmas buvo iliuzija. Jo nebuvo. Vienintelis dalykas, kuris tikrai egzistavo šiame raudona-juoda pasaulyje pučia, pučia, ritėse, lėkštutes ir рева ausyse, buvo viena labai įtempta ranką, ir grubus laido, kuris jos рвал... пробивался per lėtai, pernelyg lėtai, pro jo riešų... схватился už пятку didžiojo piršto... протащил jį kaip kilpa, bando atplėšti galvos, vyro... ir staiga высвободился. Jo rankos krito kaip negyva.
  
  
  Jis desperatiškai dirbo pirštais, grąžinti į jų gyvenimą. Jo kūnas издавало silpnas tarškesys - kažkas pradeda skolinti
  
  . Iš kambario per duris užrakintas į dvi spynos, pasigirdo labiau garsus garsas.
  
  
  "Aš nežinau, o jei žinojo, aš gi tau sakė - oi!"
  
  
  Стонущий balsas Кабрала.
  
  
  Измученные pirštai Nika нащупали пряжку diržo. Po velnių, jūs dirbate nenaudingas pirštais, ir jūs, ублюдки, atidaryti, neatidarykite, pasiekite!
  
  
  Jo kairioji ranka perėmė visą ноющую naštą ir viršutinę kūno dalis ir безжалостно оторвалась nuo kojų-draugo. Kažkurį безумное, sutrikimus susiliejusių akimirką, kol jo pirštai sunkiai цеплялись už пряжку, jis manė, kad ranka apskritai оторвалась ir болталась, обрубившись, su поручня už jį. Tada jo smegenys krikøtu, ir stora, metalinis пряжка щелкнула. Дрожащие pirštų tempia заточенное ašmenys. Jo protas buvo šaukdami агонии, ir jo ranka tapo трудноуправляемую шишку, jis iškėlė laisvą dešinę ranką ir išpirko virvė, kuri душила savo kairįjį riešą. Jis netinkamas задавался klausimas, kodėl vietoj jų naudojami odos diržai. "Virvė skausmas dar daugiau", - nusprendė jis, врезаясь į ranką. Bitė gryno plieno buvo panašus любовному поцелую palyginti su мучениями ir разрывами jo kūno.
  
  
  Jis praleisti savo kairę ranką ir leido jai nukristi šalia savęs, kad kraujas grįžo į savo парализованные pirštai. Jis nustato, dūsta. Jis nustatė, dirželis ant juosmens ir разрезал jo geležtės. Jis atėjo. Kūnas, kuris keletą sekundžių atgal, atrodė высохшей jūrų žvaigždė, atrodė, сжалось ir vėl ėmėsi savo įprastą formą. Jo nugara smarkiai затрещала, kai jis privertė save pirmiausia sėdėti, tada liesos, kad ataka virvę, связывающие jo kojas. Jis шевелил jais, kol dirbo, приказывая jiems vėl gyventi.
  
  
  Viena koja vis dar buvo зажата į тисках grubus lynai, kai jis išgirdo judėjimas duryse. Iš turtingai украшенной kambario viršuje subtiliai завыла vamzdis. Jis desperatiškai атаковал kairės kojos. Pilis щелкнул, kai sutrumpinta paskutinio pokalbio, ir jis неуклюже спрыгнул su вешалки, giliai gulping žemyn затхлый oras ir privertė savo растянутые raumenys atlikti savo darbą.
  
  
  "Du iš jų", - pagalvojo jis staiga. Jų bus du. Jis puolė prie sienos šalia durų ir pašėlusiai puolė ieškoti ko nors, ką būtų galima naudoti kaip ginklą. Nieko. Nieko, išskyrus peiliukai, už kurį капала jo paties kraują.
  
  
  Duris atvėrė. Šviesa iš išorės kambario spindi - trijų žmogus! Jo сбитый supainioti smegenys važiavo taip pat неуклюже, kaip ir jo неуверенные kojas. Tris? Vienas didelis, gražus разбитым asmuo. Vienas облегающем блестящем suknelė. Ir viena maža фигурка...?
  
  
  Tai, kas nutiko toliau, atrodė, vyko замедленном tempu, nors protas bando jam pasakyti, kad jis yra vienintelis, kuris važiavo per lėtai.
  
  
  
  
  
  
  Ir mažai šiek tiek senoji suriko
  
  
  
  
  
  "Šviesa, Martin. Tau patiks jo veidą. Ji net blogiau tavo!" Carla гортанно усмехнулась.
  
  
  Здоровяк įėjo į kambarį ir pasiektas prie выключателю. Nick ' as sugrįžta nuo sienos ir šoktelėjo, протянув mažai смертоносный disko. Jis nukentėjo greičiau, nei maniau, - ne ощупывающейся rankoje, o крепкому мускулистому горлу. Šepetys padrika rankas вздрогнула po grubus smakro daugiau ir jūsų. Jo kairioji ranka вонзила peilis giliai į kaklo - vienas, du, trys kartus per greitai seka, prieš Martinas galėjo padaryti daugiau, nei tiesiog ахнуть nuo stebisi. Tada jis išleido verksmą gyvulinės тоски ir desperatiškai nukentėjo. Nick ' as vėl sprendžiami smūgį, davęs jam visą savo beviltišką energiją. Jis неуклюже покатился, kad išvengti rankų, набросившихся į jį su puikiais jėga, хлестал, padaro be abejonių, karštai melsdamasis, kad jėga grįžo į savo искалеченные raumenys. Pasiutęs mirtinas smūgis Martyno pateko į mažas peilis колющей rankas Nika. Kažkur tamsoje jis nukrito ant grindų.
  
  
  Jis iš visų jėgų вонзил kietas kraštas delnu į кровоточащую kaklo, ir Martinas смялся paskutinį kartą. Nick ' as atsisėdo šalia jo, ir pašėlusiai pradėjo ieškoti ginklų. Niekas. Pasitikintis kiaulės, turėtų būti, paliko jį į kitą kambarį.
  
  
  Bent jau to, kaip laikas praėjo, jis осознавал pasibaisėtinas булькающий garsą į gerklę Martin. Jis matė, kaip dvi figūros качаются duryse, ir žinojau, kad kažkas šaukia. Tada jo ошеломленный smegenys smarkiai сфокусировался.
  
  
  Jam tai buvo blogos naujienos.
  
  
  Jis перепрыгнул per kūną kažkada buvęs gražus, vyrai puolė į išorinę kambarį dviejų борющимся фигурам. Jis žinojo, kad viena iš jų buvo Carlas. Kitas buvo Luiza. Rankas Карлы buvo прижаты prie jos горлу, o burną Карлы плевался purvą ir įsivaizduojamu.
  
  
  "Paleisk ją!" Сильвейро истерически sušuko: "go away nuo kelio!" Kitas balsas šaukė: "Ne, Carla, ne Carla, ne!" Kėdė su грохотом sumažėjo. Кабрал ten buvo susijęs, kaip turkija, tačiau vis dar брыкающийся.
  
  
  
  - Aš сломаю jai kaklą, Милбэнк, tiesiai į akis! - крикнула Carla,
  
  
  Nick ' as trenkė kumščiu per jos veidą ir оторвал сцепленные rankas nuo Луизы. Jis apkabino gražus kaklo Карлы ir отстранился. Tada per grojimo šviesos vėl įsiliepsnojo jo galvos, ir jis pasinerti į naują tamsą. Kas nors žiauriai trenkė koja, kai jis nukrito.
  
  
  Jis galėjo girdėti keliolika garsų įvairių aiškumo. Sunkus kvėpavimas. Dejuoja. Eilutė tuščių žodžių. Kala nėra labai toli ritėse. Бурная diskusija dviejų рычащими tonacija - Сильвейро ir dar vieno vyro. Скрип duris. Kokia duris...? Jis padarė keletą ilgų gilių įkvėpimų ir atvėrė akis.
  
  
  Jis nežinojo ketvirtas asmuo kambaryje, bet сосчитал iki dvylikos ir jaučiausi keistai laiminga. Kad buvo net geriau, kraujas tekėjo jo венам, o jo rankos ir kojos, atrodė, iš dalies atkūrė savo lankstumą.
  
  
  Carla žlugo į обтянутый парусиной kėdės, laikydamasis už galvos ir ругаясь. Luiza guli ant grindų šalia упавшим Кабралом. Ji сжимала savo ranką ir tyliai verkiau.
  
  
  Moterys moterys! Nick ' as pagalvojau apie save. O kas atsitiko su kitu?
  
  
  "Dėl dievo meilės, iš kur man žinoti?" - pasakė nepažįstamasis. "Aš tau sakiau, ji priėjo prie durų, kai aš свернул į kampą. Aš neturiu akių susieta atgal. Ji bandė sėlinti, kai grįžau ir sugauti jį. Ji buvo viena, sakau jums. Man buvo daryti, leisti jai išeiti, kol aš pradėjo už kitą? Dėl dievo meilės, kaip ir jūs dirbti su visais ... "
  
  
  "Dėl dievo meilės! Dėl dievo meilės! Tai viskas, ką tu умеешь kalbėti, Мендес?" Carla staiga pakilo nuo kėdės. "Убирайся iš čia ir kreiptis į ją. Aš разорву tavo nešvarus širdies, jei tu grįžti ir be jos. Tu, Louis, kvaila kiaulė. Свяжи tai padaras vėl. Aš dar ne, baigėsi su juo pasikalbėti". Ji повернулась ir плюнула link Nika. Jis stebėjo ją iš po uždarų amžių ir ramiai poilsiautojų. Vienaip ar kitaip, tai buvo didysis finalas.
  
  
  "Žiūrėk, Carla", - прорычал Сильвейро. "Kas verčia tave galvoti, kad tu turi teisę taip su manimi kalbėti? Tu buvo taip užimtas, šokinėja iš juo į lovą, ir stovėdamas su juo, kad mes atsitiktinai sužinojo, kas jis toks.
  
  
  "Jūs nutrauksite tai!" - прошипела ji. Ji buvo ryškus spalvų - žalios akys, raudoni nagai ir raudonos lūpos, raudoni skruostai, мерцающее suknelė, соблазнительно облегающее jos пышное kūnas. "Daryk kaip aš tau sakau. Мендес, eik ir kreiptis į šią moterį".
  
  
  "Carla! Используй savo galvos". Сильвейро sakė nuolat. "Kaip ji ketina jį rasti? O kas, jei mums reikės dar vienas žmogus čia? Kai Martinas išvyko..."
  
  
  "Nereikalingi žmogus!" ji плюнула. "Kas kitas?"
  
  
  Сильвейро linkęs ignoruoti šį klausimą. "Висенте ir Томаз jau ieško jos. Ir ar manote, kad ji taip pat gali ateiti čia?"
  
  
  Carla stovėjo nugara prie Nika, bet jis matė, kaip jos kūnas напряглось.
  
  
  "Tu ne visada visiškai kvailas, Louis", - пробормотала ji. "Tu esi teisus, ji vis dar gali ateiti. Gal ji prisijungs ir приветливо поздоровается. Tu taip manai? Мендес! Suk atgal į tas duris. Ir впусти jos mandagiai, jei ji turi ateiti".
  
  
  "Hey, Мендес, - sakė Сильвейро. "Padėk man, pirmiausia susieti šiuos du. Su manimi jau pakankamai sztuczek natūra".
  
  
  Carla презрительно nusijuokė.
  
  
  "Dabar bendrauti reikia du. Koks tu vyras". Bet ji, atrodo, patvirtino tai, nes повернулась ir задумчиво pažvelgė Nika. "Tada свяжи jį ir padaryk tai kaip turėtų. Aš поговорю mažai Луизой. Gal ji paaiškins, kodėl atėjo vienas. Ir kur jos naujasis draugas".
  
  
  Luiza sėdėjo ramiai ir tyliai, ašaros высыхали pasak jos, щекам, o rankas nepatogus laikė Кабрала, kai jis guli šonu ant grindų, запертый savo упавшем kėdėje. Кабрал застонал, palaipsniui просыпаясь.
  
  
  Ir Сильвейро, ir Мендес buvo наготове. Jie priėjo prie gulėti фигуре Nika, lyg jis buvo kokių nors keista, gyvūnų, kuris gali staiga pašokti ir mesti į juos. Tai buvo maždaug apie tai, kad jis buvo priverstas padaryti.
  
  
  Prasidėjo скрипящий garsas.
  
  
  Сильвейро neryžtingas огляделся. Carla неосторожно схватила Луизу už plaukų ir grubus metė ant grindų.
  
  
  Nick ' as lėtai apverčiamas ir пошатываясь, atsistojo ant kojų su полуподнятыми rankomis, tarsi ji neturėjo jėgų daugiau nieko nereikia daryti.
  
  
  Скрип tęsėsi. Jis negalėjo žiūrėti. Bet jam pasirodė, kad jis pajuto легчайшее dūmelis сквозняка.
  
  
  "Pakaks", - устало sakė jis. "Gana." Du pistoletai negailestingai нацеливали į jį. "Carla, palik mergaitę ramybėje. Ji neturi prie jokio santykiai". Jis покачнулся kulniukai ir beveik nukrito. "Aš paprašė jo ateiti, nes Розита neis. Aš maniau, gali būti ... bet tai
  
  притяжение. Jos отчим, suprantate... - jis бессвязно išvyko tyli ir прикрыл akis.
  
  
  Carla nusišypsojo jam. "Taigi tu manai, kad vis dar galima derėtis", - švelniai tarė ji. "Na, gal tu suprasi". Ji labai smarkiai Луизу į veidą. "Kas tai paims? Tu ar ji?" Maža mano žandikaulis iki Луизы сжалась.
  
  
  "Carla, nereikia", - простонал Nick ' as. "Daryk su manimi viską, ką nori. Šito nedarytum su ja".
  
  
  "Ką nors man patinka?" - švelniai tarė Carlas.
  
  
  Nick ' as padarė pauzę, kad efekto.
  
  
  "Taip", - nuolankiai pasakė ji, paspausdami smakro prie krūtinės.
  
  
  Carla lėtai žengė prie jo per pateikti užpildytos хламом kambarį.
  
  
  "Būk осторожна, Carla!" Сильвейро griežtai įspėjo ji. "Ne подходи prie пушкам. Мендес, eik ten ir следи už jį".
  
  
  Po kaukes stebėti eismo Мендеса Nick ' as greitai pažvelgė į lubų. Kvadratinių skylių skylė показывало tą vietą, kur anksčiau kvadratinės skylės nebuvo. Jo širdis plaka greičiau. Žinoma, vargu ar tai buvo kas nors kita, be Rožių ...
  
  
  "Aš осторожна", - пробормотала Carlas. Ji sustojo keliose футах nuo Nika ir šiek tiek nuošalyje. "Taigi tu сделаешь viskas, ką aš pasakysiu? Pranešk man viską, ką aš noriu žinoti?"
  
  
  "Ką dar daryti?" - žeminanti paklausė jis. "Man teko."
  
  
  Jis išgirdo vienas staigus smūgis iš viršaus virš savimi.
  
  
  "Kas tai buvo?" Сильвейро paramos kreipėsi, ieškodamas akimis.
  
  
  Carla nieko pastebėjo.
  
  
  "Aš netikiu, kad tau", - švelniai tarė ji. Ir jos pirštai метнулись per plyšio tarp jų ir скользнули jo akimis.
  
  
  "Dabar tai ne taip jau blogai!" jis бурно взревел ir šoktelėjo. "Пепито!"
  
  
  Tai buvo keista, žodis kovoti клича, bet tai buvo tai, kas buvo.
  
  
  Jis pagavo Carlu už rankos, pasuko jį ir trenkė jai per Мендесу. Vyras atsilošiau ir prarado pusiausvyrą, bet pistoletas vis dar saugi. Jis pateikė proto fotografiją, kuris įsirėžė į sieną, už Nika. Nick ' as giliai atsiduso ir задержал kvėpavimas, притягивая į save Carlu, skaudžiai скручивая jos rankas už nugaros. Jis прижался prie sienos, маневрируя iš vienos pusės į kitą, kad naudoti prieš Мендеса ir Сильвейро.
  
  
  "Šaudyti į mergaitę!" suriko Carlas. "Paleisk mane, tu..." - ji pavadino jo toks siaubingas, kad net juokinga pavadinimu. "Louis! Pasiimk ją! Šaudyti į Луизу!"
  
  
  Nick ' as greitai качнул ją į siaubingą parodijos į šokį.
  
  
  Akcentai vėl заиграли naktiniame klube kažkur virš jų galvų. "Turi būti, tam tikrais atvejais jie jiems yra spaudžiamas, - мрачно Nick' as maniau, вальсируя.
  
  
  Dieve, prireikė daug laiko. Jis net nėra girdėję, kaip ji nukrito.
  
  
  "Stoglangis!" - staiga sušuko Сильвейро ir puolė lauk iš Nika ir Карлы ir jų keistų объятий. "Atvirai!" Jis pakėlė ginklą ir greitai pažvelgti į skylę. Мендес atsisuko į jį.
  
  
  "Мендес!" Carla истерически suriko. "Šaudyti į Луизу, sakau jums! Ištraukite mane iš čia!"
  
  
  Prakeikimas. Мендес vėl насторожился. Tačiau jis попробует. Reikia griebtis ginklų.
  
  
  Naudojant Carlu kaip таран, jis атаковал Мендеса. Bet kojas Карлы jam trukdė. Be to, jis yra žiauriai įkando jį už gerklės. Jo galva дернулась atgal, ir Мендес увернулся nuo jo. Сильвейро vėl kulka. O paskui, kaip keista, atsiduso ir уронил ginklą. Jis зашатался akimirka, повис, kaip падающее medis, ir nukrito. Carla desperatiškai сопротивлялась, ругаясь ir плюясь. Мендес nustojo уворачиваться ir ten stovėjo, žiūrėdamas jais, kaip vyras, смотрящий схватку, kuri, kaip jis žino, buvo подстроена. Tada jis taip pat повалился ant grindų. Carla staiga sumažėjo perimti Nika. Jis ją metė, kaip maišas su картошкой, ir metė greitą žvilgsnį į Луизу ir Кабрала. Abu buvo pajudėti iš vietos ir tylėjo. Bet jų akys buvo atidarytos.
  
  
  Jį nukopijuokite į plaučius. Jis suklupo apie Carlu ir nuėjo į atvirą люку. Surinkusi savo įtempti raumenys, jis šoktelėjo. Ir промахнулся. "Viešpatie Jėzau, - pagalvojo jis. Tu стареешь, Carter. Dėmės плясали prieš jo akis, kai jis sugriebė kėdę ir įstūmė ją į duris.
  
  
  Jis vieną kartą присвистнул ir su skausmu pasiektas į tamsiąją kambarys su langu. Jo pirštai соскальзывали, ir jis pajuto, kad krenta atgal, kai maži stiprios rankos pasiekė ir jį, ir padėjo jam pakilti.
  
  
  "Apie Nick' as..." - pašnibždėjo žemas balsas. "Greitai, prie lango. Gatvėje niekas".
  
  
  "Uždarykite" spąstai", - sumurmėjo jis. "Reikia... juos laikyti... po".
  
  
  Jis suklupo apie langą ir nukrito ant kelių. Stoglangis, už jį tiesiog uždarytas. Jis išgirdo, kaip tyliai paaiškėjo langą, ir pajuto, kaip jos rankos скользнули pagal jo rankas ir nutempė jį į viršų. Jo galva покоилась ant palangės, ir jis pažvelgė į tamsiąją прохладную naktį. Jis giliai atsiduso. Глотки saldus gryno oro хлынули į jo plaučius.
  
  
  "Rožių..." - sumurmėjo jis. "Rožių. Gera mergaitė. Mielas vaikas".
  
  
  Ji su nerimu присела šalia, стройная, bet visai ne kaip berniukas į
  
  обтягивающих kelnėse, kurie ji pasirinko dėl to, kad daugiau į langą ir подбросить mažą tabletę nervų-паралитического dujų pavadinimu Пепито. Jis pabučiavo minkštas, šiek tiek приоткрытые lūpas ir pajutau save neįtikėtinai освеженным.
  
  
  "Jie siaubingai sukelia tau skausmą", - прошептала ji.
  
  
  "Jūs turėtumėte pamatyti kitų vaikinai", - linksmai sakė jis. "Nagi, dabar. Pas mus dar yra darbas".
  
  
  Jie atsidarė liukas ir sugrįžo į подвальные patalpos, kuriose buvo tiek daug siaubo. Sulaikyti kvėpavimą, Nick ' as pradėjo ieškoti Вильгельмины ir Хьюго ir rado juos tik tada, kai jis pradėjo didelis kambarys, kambarys kankinimo. Jis vėl pakilo į orą. Розалинда jau buvo ten.
  
  
  "Kiek?" прошептала ji.
  
  
  "Dar kelias minutes. Развязанный Кабрал?"
  
  
  Ji кивнула. "Atrodo blogai. Bet jis turi tai padaryti".
  
  
  "Jam geriau", - мрачно sakė Nick ' as. "Vargšas bastard. Nagi, pirmiausia pakelkite juos ir pabandykime čia".
  
  
  Dirbdamas su kalnų stulbinantis greičiu ir iš visų jėgų, jie pašalinote parą pagal stoglangis, pareiškė, kad mirusieji kroviniai Луизы ir Кабрала į viršutinį kambarį ir подперли jų šalia lango.
  
  
  "Оставайся čia", - nurodė jis. "Atėjo laikas beveik. Aš baigs pats".
  
  
  Jis vėl nusileido žemyn.
  
  
  Labiausiai keistai į jį akis. Dabar jie pažvelgė į jį, žiūri, už kiekvieno jo judėjimu. Bet taip dirbo dujos, ir tai, kaip jis pradėjo стираться. Nė vienas iš jų dar ilgai važiavo. Bet jie galėtų stebėti juos, ir jie tai padarė.
  
  
  Jis grįžo į kambarį, kankinimo ir прошелся pagal шкафам, greitai keleto dokumentų mikrofilmus. Kitiems teko ieškoti kas nors kitas, net jei tai būtų policija. Jis žinojo, kad jie bus sužavėjo požymis, kad būstinė kinijos komunistų yra rūsyje prabangaus klubo Кариока.
  
  
  Kažkas kambarys застонал. Tai atrodė labai tinkamas.
  
  
  Nick ' as išėjo iš kambario kankinimo ir pažvelgė į savo aukų. Jie pažvelgė į jį atsakyti.
  
  
  Jis paėmė sau į rankas. Jiems negalima buvo leisti gyventi.
  
  
  Lūpos Сильвейро задрожали, kai Хьюго устремился prie jo širdies. Мендес bandė двинуться iš vietos. Ir mirė.
  
  
  Carla...
  
  
  Carla pradžios безмолвно burbuliuoti, kai Nick ' as priėjo prie jos. Buvo dar vienas dalykas, kuo jis nori būti visiškai tikras. Jo ranka опустилась tarp minkšti kietais грудями, kurių jis anksčiau palietė visiškai kitų sąlygų... ir jis rado raktą. Aukso ключик, kuriame buvo numeris Vienas.
  
  
  Garsai, kuriuos ji издавала, kreipėsi į žodžius. Bet žodžiai buvo bereikšmė. Tai buvo plepėjimas labai mažai vaikų, iškraipytas блуждания sena... senas... senas... neįsivaizduojama senos moterys.
  
  
  Jos veidas buvo осунувшимся ir bespalvė. Akys buvo тусклыми ir мутными. Ji pradėjo корчиться ant grindų, ir keistus žodžius plieno daugiau laukinių. Ji ėmė šaukti.
  
  
  Jis stovėjo virš jo ir žiūrėjo į tai, kas liko nuo moters, kuri корчилась po juo pajūryje. Ir jis pakankamai повидал už savo gyvenimą, žinoti, kad susiduria su artimosios akis niekada прояснятся, kad покачивающиеся, дергающие judėjimas niekada daugiau nebus niekuo kitu, kaip судорожными искривлениями, kad laukiniai лепет žodžių niekada negalės sukurti suprantamą žmogaus pavyzdys. Jis pažvelgė į ją ir galvoju apie įvairiais būdais: apie vyrus, mirusiuosius nuo jo rankas, apie vyrus ir moteris, kurie mirė nuo jos rankos, ir apie tuos, kurie liko.
  
  
  Хьюго вонзился.
  
  
  Nick ' as nusigręžė ir ją paliko. Jis šoktelėjo per stoglangis ir uždarė jį nuo siaubingos garso šiame kambaryje mirties.
  
  
  Carla Langley ir toliau rėkia.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick ' as застонал sapne ir miega. Akimirką jis pajuto, šaltkrėtis, lyg kažkas gyvybiškai liko несделанным, bet tada jis pagalvojo, kad viską, kas nuo jų liko, buvo patikimai paaiškinta. Jis prisiminė garsas ritėse, vamzdžiai ir verkti; skubotas pasitraukimas iš langų juostos; Louise поглаживала ranką Переса Кабрала, kai jie sėdėjo, ссутулившись, į prabangų kambarį savo люкса, ir sakydavo: "Atleisk man... prašome, atleisk man..." Ir Кабрал бормочет: "Ji būtų гордилась tavimi. Aš taip pat myli jį. Jūs neturite idėjos, kaip aš mylėjau jį. "
  
  
  Turi susieti šimtą nemokamai gale. Visada buvo. Bet jie buvo задумка dėl to, kad Кабрал papasakojo policijos, ir likus pakankamai laiko patobulinti ją. Томаз ir Слипи buvo vieninteliai, оставшимися, kurie žinojo pakankamai, kad pristatyti nepatogumų Милбанку ir Монтесу, ir jie прятали savo galvą, kad išgelbėti savo kaklo, ir netyčia nuslėpti Nika ir Розалинду tuo, kuo jie buvo.
  
  
  Розалинда перевернулась sapne. Jis švelniai palietė jos ligonių pirštais ir pajuto, kaip ji atsibunda.
  
  
  "Nick' as... mielas. Apie Nick ' as, sapnavau..."
  
  
  "Aš taip pat", - sumurmėjo jis. "Leiskite man jus. Leiskite man laikyti
  
  tu arti ir myli tave ".
  
  
  "Tiesiog прижми mane ir duok plaukeliai", - сонно прошептала ji.
  
  
  Jo rankos обняли jos. Jo kūnas болело, o veidas buvo sutrinami ir опухших, tačiau, išskyrus, kad su juo viskas buvo gerai. Visai nieko.
  
  
  Ir su ja taip pat.
  
  
  "Aš maniau, tu sakai, kad nori miegoti", - sakė jis po kelių akimirkų.
  
  
  "Dar nėra. O tu?"
  
  
  "Ne."
  
  Tai buvo seniai, nuostabus laiko, kol jie tai padarė.
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  3. Safari dėl šnipinėjimo
  
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Safari dėl šnipinėjimo
  
  
  
  
  
  Dedikuotas darbuotojams slaptas tarnybas, Jungtinės Amerikos Valstijos
  
  
  
  
  
  
  Jus kaltina
  
  
  
  
  
  Kiek jis žinojo, nebuvo nė menkiausio priežastys, dėl kurių ką nors, išskyrus savo oficialaus priimti, palaukti, kol ją Дакаре, bet kažkas tikrai buvo. Ir tai buvo per anksti.
  
  
  Nicholas Dž. Huntington Carter išlipo iš lėktuvo į прохладное african rytą jausmas vienu metu pernelyg одетым ir keista savo kalaviją paimtą jo. Nauja панамская skrybėlę, plonas portfelį, beveik padengtas įtraukdama, cukranendrių su костяной rankena, kuri deramo жесткости jo nugaros... visa tai, kai viskas, ką jis iš tiesų norėjo dėvėti, buvo rinkiniu кустовых hacks ir узловатым носовым платком. Bet kas po velnių. Tai buvo darbas, o ne iškylą. Ir tai turėjo būti nemalonu, nors diplomatų kamufliažas.
  
  
  Ką nors naudoti savo vardą заставляло jį jaustis раздетым, bet tuo закрашенным ženklai, подчеркивающими jo tapatybę ir tikslas: SVEIKI, ŠNIPAS! - paskelbė nematomas nuorodą. VARDAS CARTER. NICK ' AS CARTER. SLAPTAS AGENTAS N-3, KILLMASTER FOR AX. Toliau, daugiau smulkiu šriftu, воображаемый ženklas tikrai užrašas ant jo krūtinės: kaip SPRĘSTI PROBLEMAS, SU LICENCIJĄ ŽUDYTI. Jis beveik galėjo perskaityti соблазнительное kvietimas, raginantis jį kaip tikslą, bet į priešingą pusę šnipinėjimo tvora. - Ateik ir забери mane, RAUDONA, - sakė obuolys virš jo iš visos širdies. PARUOŠTA, TIKSLAS, UGNIS!
  
  
  Bet niekas nepadarė. Bent jau dabar.
  
  
  Tikriausiai todėl, kad jis jautėsi tokia незащищенным, Nick ' as pajuto jo nuomone, nuo to momento, kaip įėjo į pastatą oro uosto. Jie stebėjo, už jį iš už laikraščio, kol Тад Фергус iš ambasados vedė jį per trumpas formalumų numatytas per Senegalas į pradinį centras atvykimo susitikti su Liz Ashton ir dviejų oficialių asmenų iš Ньянги. Ir jie liktų su juo, kol pamatė, kuriuos jis sutiko.
  
  
  Rafaelis Сендор ir Oskaras Адебе, užsienio reikalų ministras ir vice-prezidentas atitinkamai, su linksmais вежливостью pritarė specialios посла JAV Carter muziejus.
  
  
  "Mes sveikiname jus", - kalbėjo savo плавные akcentai, o jų rimsta išraiškos neigė tai, - "vardu prezidentas Макомбе, mūsų šalies ir mūsų pačių. Galbūt jūs norite gaivus kritimo ir pailsėti prieš tai, kaip mes завершим kelionė?"
  
  
  "Ačiū, ponai, bet nėra", - sakė Nikas, jo balsas buvo toks pat lengvas, kaip ir jų, ir jo manierų buvo tas pats сдержанными. "Aš norėčiau skubėti patekti į Абимако".
  
  
  Jie удовлетворенно linktelėjo, du labai jauni ir stulbinamai juodaodžių vyrų iš шестимесячной respublikos Ньянга.
  
  
  "Tada jūs leiskite man, - sakė Сендор, šiek tiek поклонившись. "Prezidento lėktuvas laukia. Aš prieš jus. Jūsų bagažas...?"
  
  
  "Aš ėmėsi drąsiai, - sakė Тэд. "Tai lėktuve".
  
  
  Dvi skirtingų spalvų развевающиеся мантии зашуршали ir stumdomas aplink мраморному grindų. Nick ' as po už jo lydimas Liz ir Тэда. Nugaros dalis jo kaklo покалывало, ir šis jausmas neturėjo nieko bendro su долговязым рыжеволосым Тэдом arba мрачно patraukli Liz Ashton. Jausmas, kurį jis gavo iš žvilgsnio į jį, buvo daug gražiau, nei įspėjamasis dilgčiojimas, kuris заставляло jo instinktai sureguliuoti tam tikrą инопланетное buvimas. Ne tiesiog kažkas, незнакомое; kažkas ne taip.
  
  
  Jis pamatė akis į save, išgaubtos, su лягушачьими amžiaus, уставившиеся iš prancūzijos laikraščiai. Jie катались jį, kaip смазанные шариковые подшипники, ir su tokia jėga, kad jis tiesiog jautė jų ant savo kūno. Jie buvo negraži, стеклянно-švelnios akys, o keista оливково-žalia atspalvis odos darė juos dar labiau baisu бесцветными.
  
  
  Nick ' as atidžiai linktelėjo atsakydamas į tai, ką kalbėjo Тэд, ir atidžiai оглядел stebėtojo, kai jie priėjo.
  
  
  "Унай mane kur, - manoma, kad Nick' as. Ir aš jį turiu.
  
  
  "Jūs sužinosite žmogaus, наблюдающего už mumis dėl laikraštyje?" jis sakė разговорчиво. "Kairysis frontas. Jis labai domisi. Miss Ashton, kaip jums patinka gyventi Абимако?"
  
  
  "Taip... man tai labai patinka", - пробормотала ji, šiek tiek сбившись supainioti. "Koks vyras?"
  
  
  Laikraštis pakilo, kaip vėliava, kada jie vyko.
  
  
  "Dieve teisė", - sumurmėjo Фергус. "Tiesiog žalia veidą. Завидуешь bendrovės, kurį mes abu esame? Niekada matė jį anksčiau. Norėčiau запомнил, jei būtų matęs".
  
  
  Nick ' as tyliai хмыкнул sau po nosies. Trys amerikiečiai laikėsi už jaunais afrikos lyderiai iš terminalo ir atgal į aerodromo, kur laukė privatus lėktuvas prezidento Джулиана Макомбе.
  
  
  Blankiai-rožinis sparkle anksti ryte tapo оранжевое liepsna karšta dieną, kai jie atvyko į lėktuvą.
  
  
  Po kelių akimirkų iš dviejų variklių Skycraft взмыл aukštai virš сияющим побережьем Vakarų Afrikos link mažytė sostinėje neseniai vadinamą nepriklausomybę ir labai обеспокоенной Ньянги.
  
  
  Nick ' as atidėjo cukranendrių ir вытянул ilgos kojos po сиденьем prieš jį. Сендор ir Адебе baigė padovanoti jo grotelių любезностями ir sėdėjo kartu tyloje. Тэд Фергус ir Liz Ashton, atitinkamai pirmasis ir antrasis sekretoriai взорванного jav ambasados į Ньянге, погрузились į savo tylą, гадая, kad tai už aptakus, į очках ir beveik per gražus vyras su лихорадочным smakro daugiau ir jūsų ir пижонской тростью. gali būti, kad tai bus netvarka bit į Ньянге.
  
  
  "Gražiai atrodo, - подумала Liz. Turbūt, veltui. Specialus эмиссар. Didelis dalykas. Ką jis žino apie Afriką ir jos problemas? Tarkime, jis mano, kad tai bus kitai raidei rašyti naudojamas tas kokteilių vakarėlis Vašingtone ir krūva закулисной miglotą nieką. Jis mokytis valdyti. "Žinoma, jis sužino", - обиженно подумала ji. Ir grįžti namo, informuoti faktai, o visa ši проклятая šalis разнесется į gabalus.
  
  
  Тэд Фергус задумчиво закусил губу. Ньянга buvo jo antrasis командировкой į Afriką, ir jis norėjo, kad ji tęsėsi. Jis mylėjo šią šalį, jos aukso paplūdimiai ir baltos dykumos, jos plotai холмистых зарослей, kurie kiekvieną dieną keičiama nuo жемчужно-rausvos iki ryškiai raudonos iki tamsiai violetinė, jos гордых gražių žmonių, kurie taip norėjo savo asmeninį likimą, flamingų parkas ir istros jo cool pavojinga vandens ir ryški dalelę oro, незапятнанный отрыжкой gamyklinis dūmų. Net ir moderni sostinė Абимако buvo švarus ir erdvus. Statybininkai planuota tai padaryti, kaip обсаженный medžių модельный miestas nauja Afrikos respublikos. Bet kažkas buvo ne taip. Jis покосился ant Nika Carter muziejus. Taip. Tai buvo žmogus, kuris turėjo viską ištaisyti. Juokinga, kad jis niekada anksčiau nebuvo apie jį girdėjęs.
  
  
  Mažas pliušinis президентский lėktuvas švelniai гудел. Nick ' as žiūrėjau pro langą į ryškiai dažytos debesys ir задавался klausimas, ar tikrai šnipas-žudikas tinka bauda diplomatinės misijos. Bet masiškai žudyti niekada nebuvo деликатным, ir diplomatija jau bėgo jam į akis.
  
  
  Jis pažvelgė žemyn, kai Сендор pavadino savo vardą ir parodė. Lėktuvas smarkiai накренился ir ne mažiau кружил virš клубами dūmų. Pagal dūmų gulėjo likučius разоренной kaime. Обугленные пни хижин smarkiai rodė į dangų, ir tai, kas kažkada buvo зерновым lauku, tapo milžiniška juoda randas. Į matymo lauką nebuvo nei sielos, nei gyvūnų.
  
  
  "Vakar", - sakė sunkiai Тэд, jo raudona galva протянулась praeityje Nika. "Tarp бела dienos, su grupe vaikų, prieš juos. Niekas netikėjo, kad jie tikrai нападут. Bet jie tai padarė. Kelios moterys laukuose pabėgo. Keletas vyrų ir vaikų pateko į ligoninę. Kiti - tiesiog dingo. Kariuomenę atėjo čia, praėjusią naktį. Kaip matote, per vėlai. Телеграф krūmai nėra toks nuostabus, kaip žmonės galvoja." Jo paskutinis komentaras buvo pilna kolekcija, lyg ir pasiekti, tokių kaip šis Carter, buvo pilnas klaidingų nuomonių apie Afriką, kurią taip mylėjo Тэд Фергус.
  
  
  Nick ' as оторвал žvilgsnio nuo scenos apačioje. Сендор ir Адебе į jį žiūrėjo su blogai скрываемой jūsų mintys yra kritiškos. Asmuo Тэда tapo гневную kaukę, o į kampus akių Liz drebulys ašaros.
  
  
  "Jie galvoja, kad mes galime padaryti panašaus", - прошептала ji.
  
  
  "Kas dar?" - sakė Сендор, jo gražios lūpos презрительно скривились.
  
  
  "Mes sužinosime, kas dar", - kategoriškai atsakė Nick ' as, jo akys блестели, o mano žandikaulis iki сжалась. "Nagi pristatysime šis lėktuvas į Абимако ir займемся šiuo".
  
  
  Teoriškai jis žinojo, kas dar". Problema buvo ta, kad jį rasti. Ir elgtis su jais atitinkamai.
  
  
  Vaidmuo Nika kaip высокопоставленного дипломата specialios misijos trikčių diagnostikos prasidėjo skubiai skambučio, po kurio sekė išsamias instrukcijas nuo Хоука, kuris, atrodė, maniau, kad tai vieną laisvą savaitgalį tarp užduotis - tai pakankamai atostogas kiekvienam žmogui.
  
  
  Carter kažką sumurmėjo sau po nosies, atsisveikino su mergina, ir pirmasis pačiu lėktuvu išvyko namo į niujorką dėl rodyklę ir naujų užduočių. Skyrius AX jau seniai atsisakė prabangos laisvo laiko sau ir, matyt, buvo įsitikinęs, kad jo сверхсекретный agentas taip pat.
  
  
  Kai Nick ' as atvyko į susitikimą su kitais maža konferencijų salė būstinėje, Jungtinių Tautų, jis jau virto высокопоставленного oficialiai vadinamas Госдепартамента su surišusius energijos Roberto Kennedy, хладнокровием ir энергичностью Сарджента Шрайвера ir ramioje stiprią осанкой gynybos ministras. Jis tikėjosi, kad pasirinko tinkamas modelis.
  
  
  Valstybės sekretorius reikalų Afrikos тихонько посасывал ragelį ir laukė, kol Поликов baigs mažą aptarimas ir pasiguos. Jo akys блуждали grupėje aplink stalą, ir jis staiga pagalvojau, kiek nedidelis atrodė susitikimas ir tuo pačiu metu kiek svarbi ji buvo iš tikrųjų. Keturi žmogaus ir jis pats prieš žlugimo новорожденной atidžiai afrikos tautos ir вероятного susidūrimo su SSSR. Buvo ir kitų kanalai tarpininkavimo, tiesa, bet jis instinktyviai žinojo, kad, nepaisant visų pokalbių, kad galėtų sekti nepavyko, misija AX, buvo jų vienintelis realus šansas išgelbėti situaciją, kuri greitai переросла nuo незначительного incidentas prie убийственному chaosas ir nuo lengvo nepasitikėjimo neapykantos ir подозрениям.
  
  
  Поликов ir Мбанзи, žinoma, niekada nėra girdėję apie AX. Ministras reikalų Afrikos nuoširdžiai tikiuosi, kad to niekada nebus. Siuntimas spy su титулом Killmaster į экспедицию pagal užmegzti faktų vargu ar buvo apskaičiuota, kad sukelti pasitikėjimą истцу. Iš tikrųjų, tai buvo tiesiog smūgis į pragarą. Tačiau pats prezidentas, visiškai su Tarybos nacionalinio saugumo, manė, kad tai darbas departamento Хока. Jis paminėjo Nika Carter vardu.
  
  
  Sekretorius paliesti vamzdžio dėl didžiulės пепельнице ir прочистил gerklės.
  
  
  "Ponai", - pradėjo jis. "Kaip jūs visi žinote, aš jau praleido laikino susitikimą su atstovas Ньянги, po kurios aš praleido diskusijos dėl prezidento lygio. Ambasadorius Rusijos Vašingtone padavė protestą JAV. Todėl mes susitikome čia, šiandien, bandant paaiškinti situaciją ir suderinti mūsų veiksmų ".
  
  
  Nemalonu заерзал mano vieta, jam visai patiko formalus kalbos, kad jis jautėsi privalo naudoti. Хоук сочувственно pažvelgė į jį ir tyliai жевал blogai пахнущую cigarų.
  
  
  "Mes visi susitiko неформально, - tęsė" Dulkių "Томпсон." Dabar norėčiau paaiškinti, kodėl kiekvienas iš mūsų čia ". Serge Поликов изобразил понимающую šypsena. Nick 'as iš karto jam patiko". Tai Мбанзи - skyrius delegacija JT iš Ньянги, kuri tapo nepriklausoma valstybe 7 praėjusių metų rugsėjo. Tai čia dėl to, kad prezidentas savo šalies Макомбе nori derėtis finansuojamus Jungtinių Tautų, o ne pareikšti oficialūs protestai vyriausybės. Jei mūsų dabartinių pastangų потерпят nesėkmę - o tai yra gyvybiškai svarbu, kad to nebus, - ir Ньянга, ir Sovietų Rusija pareikalaus созыва Saugumo Tarybos posėdyje, ir Ньянга разорвет santykius su Jungtinėmis amerikos Valstijomis. Sovietų Sąjunga, - pridūrė jis, šaltai žiūri į Поликова, - paminėjo galimybę taikyti daugiau ryžtingų priemonių. Aš norėčiau nereikia leistis į smulkmenas dabar - волчьей šypseną ухмыльнулся Поликов. Поликов iš rusijos delegacija yra čia prašymu prezidentas Макомбе, o taip pat jo paties ir vyriausybės, nes jų interesai šiuo klausimu yra labai glaudžiai susiję. Ponas Vanagas ir mr. Carter yra čia kaip specialių atstovai, Valstybės departamento ir JAV. Prezidentas Ньянги ir prezidentas, Jungtinės Valstijos susitarė siųsti Ньянгу misiją dėl faktų nustatymo, kuris bus būti nuolat palaiko asmeninį ryšį su abiem vyriausybėmis. Ponas Хоук turi likti niujorke, kaip atstovas komunikacijos. Mr. Carter išvykti į Ньянгу kaip asmuo, занимающегося pradedant spręsti šią problemą įvykio vietoje ". Поликов хмыкнул ir tepasakė:" Šalinti! "Томпсон пожалел apie savo pasirinkimą žodžiai, net ir tada, kai ji išėjo. Поликов įlaipinami ir, kas nors iš jo padarė. Bet Мбанзи stebėjo jį. lietuviškai su lengva хмурым vaizdu. Gerai. Dulkių Томпсон полюбил tai jaunas африканского mokslininkas ir дипломата nuo pirmojo susitikimo. Ir jam patiko ironiškas Поликов. Nes jis buvo rusams? Томпсон отогнал mintis.
  
  
  "O dabar, dr Мбанзи, gal galėtumėte apibūdinti situaciją savo žodžiais?" Томпсон su padėkos зажал ragelį dantyse.
  
  
  Мбанзи pradėjo kalbėti плавными мелодичными тонами африканца, kuris laisvai kalbu sako daugelį kalbų, bet vis dar myli savo už savo turtus ir smulkumas. Jis pažvelgė į Хоука ir Carter, kol kalbėjau, ir pamačiau karinio senio su тусклыми akimis ir jauno sportininkas su vaizdu mokslininkas.
  
  
  Abu atrodė, kad įmonė, kaip vinys, ir neįtikėtinai leidžia.
  
  
  "Aš коснусь tik pagrindinių punktų", - sakė Мбанзи. "Kiekvienas incidentas документирован. Turiu dar ataskaitas, kad jūs galite skaityti". Jis akimirksniu įdėti savo ranką į krūvą popierių. Iš tiesų, mano šalis kenčia nuo dienos, įgyti nepriklausomybę. Gatvėse Абимако vyksta mūšiai. Vyriausybės reguliavimo atvyksta paslaptingas grėsmė. Kiekvieną dieną vyksta šaudymo iš дробовика. Savo sode prezidento sprogo bomba. Ambasada Rusijos buvo взорвано. Rusijos žmonės - techniniai ekspertai ir vyriausybės darbuotojai - терроризированы. Ginkluotosios gaujos pradėjo klajoti per kaimą, grėsmę žudyti, deginti ir plėšti, kol žmonės nėra nušalintas vyriausybė. Visi, kas galėjo atsitikti, kad mano šalyje yra vieta ydingas reputacija ir nuversti mėgstamų darbo teises. Net to, kad pakelti taikių genčių ir sukurti iš jų sukilėlių armiją. Ligoninės забросаны akmenimis. Misijos sudegino. Mūsų draugai iš Sovietų Sąjungos nužudyti ". Jis spoksojo į Dulkių, jo stiprų jauną veido обвиняло. "Prie ko šis teroro, kai anksčiau visi царил pasaulį? Julian Макомбе buvo išrinktas tautos. Jie gerbė jį. Jie pradėjo griauti ne patys savaime. Jiems turėjo įtakos iš išorės".
  
  
  "Jūsų manymu, yra slapti agentai Jungtinėse amerikos Valstijose", - tiesiai sakė Хоук. "Kur jūsų įrodymas, kad ir koks gali būti motyvas?"
  
  
  "Įrodymų - iš магнитофонных įrašus, nuotraukas, брошюрах laboratorijoje", - sakė Мбанзи. "Amerikos balsas транслирует raginimų, gali atsirasti sutrikimų. Nagrinėjami skrajutės su paveikslėliais ir šūkiais jav stiliaus. Aptikta ginklų ir fragmentai bombų. Jie jav. Kalbant apie мотива..."
  
  
  Поликов nusijuokė. "Tai gali būti labiau akivaizdu, ar ne? Visas pasaulis žino, kad Jungtinių Valstijų vyriausybė поддержало dešinės Каруму į prezidento postą ir kad prezidentas Макомбе mokėsi Maskvoje, kad jis tiki коммунистическую svajonę. Labai aišku, kodėl amerikiečiai bando nuversti jo vyriausybę, diskredituoti šalį ir naujas režimas. Ir pasiek persekiojami sovietinių piliečių...! "
  
  
  "Aš suprantu, kad jav ambasada į Ньянге taip pat подверглось užmiega, - chimed Carter. - Jūs ne manote, kad jis yra преследованием?"
  
  
  Rusų purkštauti. "Savaitgalį, kai niekas, išskyrus namų darbuotojų, nebuvo! Aiškų padengti. Kvaila, наивная gudravimas, sukurta siekiant затмить šią problemą".
  
  
  "Ir šie fragmentai bombų, dr Мбанзи", - sakė Nickas. "Standartinė jav ginklų lengva rasti. Balso ir brošiūros tiesiog padirbti. Bet фрагментах bombų paprastai nėra nurodomas kodas. Ar galiu paklausti, kaip ir kur jie buvo analizuojami?"
  
  
  "Maskvoje", - atsakė Мбанзи, įdėmiai žiūri Nika. "Ekspertas Рубичев, mokslinė sąžiningumas, kurio неоспорима".
  
  
  Поликов ухмыльнулся.
  
  
  "Mes, žinoma, tikimės pamatyti originalus jo ataskaitą", - šaltai pasakė Хоук. "Originalas. Tačiau. Tai detalė, kurią mes galime aptarti vėliau. Pirma, dr Мбанзи, dar vienas klausimas. Jei jūsų vyriausybė taip убеждено, kad Jungtinės Valstijos yra už visais savo нынешними problemų, kodėl jūsų prezidentas specialiai paprašė, kad amerikietis? следственная misija? Kadangi jūs nusprendėte vesti savo diskusijas pagal крылом Jungtinių Tautų, kodėl gi ne prašyti grupę Jungtinių Tautų? "
  
  
  Tai Мбанзи susitiko išvaizda svarbi стариком su пионерским veido ir stulbinantis aštriais akimis. Galiausiai, jis pasakė: "Kol šis klausimas tarp mano šalis ir jūsų. Kaltinamasis turi teisę stoti prieš обвинителем. Net rusai, kurie patyrė, yra mūsų žemėje ir yra pagal mūsų atsakomybės. Tai yra jūsų atsakomybė, jūsų teisė - įrodyti, kad mūsų mokesčiai neatitinka tikrovės ".
  
  
  Tai skambėjo kaip deklaracija senovės племенного teisės arba įstatymo toks paprastas ir lengvas, kad jį būtų galima taikyti tik naujajame pasaulyje ateityje.
  
  
  Vanagai nusišypsojo vieną iš savo retų улыбок.
  
  
  "Jūs dėl mūsų", - sakė jis.
  
  
  Susitikimas переросла į diskusiją specifiką.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Vėliau, už fasadu iš rudos akmens filialas AX šalia Columbus Circle", Nick ' as aptarė su Шефом paskutinės detalės ir paskutinį kartą kalbėjo su Хоуком.
  
  
  "Beveik pirmą kartą mano gyvenime, - sakė jis, - aš jaučiu, мошенником. Aš nekenčiu meluoti tokiam žmogui, kaip Tai Мбанзи".
  
  
  Хоук деловито затянулся сигарой. "Ir beveik pirmą kartą gyvenime jūs turite būti kuo nors labai panaši į jus. Tai, toli gražu, ne sukčiai. Ir aš manau, jūs pamatysite, kad Julian Макомбе nebus per nustebintas, jei jūs šiek tiek неортодоксальны. Jis nesitiki, сноба. Nebandykite jiems būti. Мбанзи buvo nuoširdus, kai pasakė, kad jis padarė su обвиняемым.
  
  
  Bet Макомбе nuėjo geriau. Jis įsitikinęs, kad už jį problemomis kainuoja JAV. Jis tam tikru būdu tikrina mus. Tačiau jis mano, kad tai yra tik nuotoliniu gali būti, kad čia gali veikti kažkokia kita jėga. Mes žinome, kad yra ".
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Tai pažįstamas modelis. Labai panašus į veiksmus Когтя. Aš jaučiu, kaip plona geltona ranka traukia už virvės kažkur fone. Jei pasiseks, aš отрублю ją ant riešo".
  
  
  "Jums reikės sėkmės, nes tu negali gauti daug pagalbos. Фергус iš ambasados - geras vaikinas ir gali būti naudinga. Dar yra mūsų žmogus, Maroko jūsų приказах bus nurodyta, kaip su juo susisiekti. Bet aš noriu, kad jūs dirbote per Ambasada kuo daugiau. Tai yra ant paviršiaus ".
  
  
  "Mūsų žmogus, Maroko", - silpnai ухмыльнулся Nick ' as. "Skamba labai экзотично. Tai buvo filmas?" Хоук раздраженно хмыкнул. "Bet argi jūs ne sakytume, kad Marokas bus šiek tiek ne mano ritmu?"
  
  
  Хоук papurtė galvą. "Aš nemanau, kad kuri nors vieta Afrikoje bus atlikti savo riba šiame etape. Operaciją tokio pobūdžio, reikia valdyti iš kokios nors gana didelės centro. Ne iš būstinės; tai yra per toli. Tai reikalauja vidutinio taško, didelis pakankamai ekraną, tačiau prieinamą ir kaip tikslinės srityje, taip ir pagrindinio valdymo centro. Galbūt Kairas. Касабланка, Танжер arba, galbūt, Дакар, nes tai artimiausias miestas, bet kokio realaus dydžio. Pėdsakus gali sukelti jus kur. Ne apskaičiuokite į įsikurti Абимако. O dabar. Turiu tau sudie dovana ".
  
  
  Nick ' as pakėlė antakius. "Man? O, tu turi!"
  
  
  Хоук проигнорировал tai žinoti, nors jo худом kietąjį veido промелькнула lengvas skausmas. Jis kišasi po stalo ir rasti savo naujausią смертельную žaislas: cukranendrių su костяной rankena.
  
  
  "Įtraukite tai į savo arsenalą", - sakė jis.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kambarys Nika viešbutyje "Индепенденс" į Абимако buvo, kaip sakė jam Тэд, kai lengvas lėktuvas nusileido į ровном naują аэродроме, "buvo beskonis, bet gana tvarkingai". Сендор jam pasakė, kad prezidentas Макомбе пришлет už jo mašina обеденное metu. Nick ' as apžiūrėjęs savo naujus butus, kaip tik jo свита покинула jo. Du dideli langai išeina nedidelis plotas, прохладную medžių ir залитую spalvų. Lova patogi, motina storas, erdvūs tualetai, o kompaktiškas vonios kambaryje yra открывалка butelių laikiklį. Vienintelis trūkumas buvo tai, kad kambaryje buvo klausytis.
  
  
  
  
  
  
  "Geriau būtų jam mirti"
  
  
  
  
  
  Tai buvo taip akivaizdu, kad beveik juokinga. Jei sistema buvo labiau pastebima, Nick ' as galėtų sėdėti už pultas ir sekite savimi. Telefonas изрядно вздулся savo kaltas paslaptis, o laidus, vedančius į jo kambarį, iš kito kambario, buvo beveik незаметны, kaip обнаженная figūra į Бродвее.
  
  
  Jis paliko juos tokius, kokie jie buvo, ir спел neįtikėtinai purvinas dainą garsiai, linksmas balsu, распаковывая maišus ir saugiai kaupimas savo ginklus, Вильгельмину, Hugo ir Пьера į lovą. Tuo atveju, jei anglų jo klausytojai buvo netobulas, jis pakartojo siaubingas stichijos, pirmiausia prancūzų, tada portugalų, pagaliau, pridedant keletą žodžių svahili, siekiant ypatingo poveikio. Tai, maniau jis su извращенным malonu, turėtų išmesti amerikos diplomatija į gerus dešimt metų.
  
  
  Toks jo žingsnis buvo paskambinti kambarių ir kiekis kietasis pusryčiai. Laukiu to jis greitai paėmė dušas ir praleido penkiolika minučių, baigiant kompleksas jogos pratimų.
  
  
  Kur jis yra nei buvo, nei jis, nei dariau, Nick ' as buvo laikas, kad praleisti penkiolika minučių kiekvieną dieną, atliekant jogos pratimus, kurie palaikė jį puikiai натренированное, puikiai мускулистое kūną į viršūnę formos. Dėl jų savo refleksus buvo greitai, kaip jūs поражающей gyvatės. Jis galėtų atsipalaiduoti savo kūno, net ir po принуждением сильнейшей skausmo, ir jis galėjo atidėti kvapą taip ilgai, kaip ir kiekvienas gyvas žmogus. Daugeliu atvejų dėl šių ir susijusių su jais талантам jis galėtų ir toliau laikyti save gyvas. Beveik kiekvieną dieną savo gyvenimą mesti iššūkį savo greičio, мастерству, fizinė jėga ir nuostabus lankstumas ir sugebėjimas пригибаться.
  
  
  Jis atsiremtų į tolstojų ковре, apsirengęs tik šortai, verčia savo raumenys užtrukti neįprasta padėtis ir tingiai galvoju apie tuos kelis atvejus, kai jam teko praleisti užsiėmimai joga. Kartą į Palermas, prieš daug metų, jis tris dienas pakabinti į цепях be vandens, maisto, šviesos ir menkiausio vilties spaudai. Pagaliau, puikus blefas ir draugas-agentas susivienijo tam, kad jį išleisti. O paskui buvo momentas, kai Wang Никерк pagavo jį min; Jūs Nika nebuvo nei vietos, nei noro pereiti visą savo repertuarą yra svarbiausia priemonė, bet, iškraipydamas savo kūną ir tam tikru būdu kontroliuojant savo kvėpavimą, jis galėjo išvesti Wang Никерка ir velniškai nustebinti jį.
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся šio воспоминанию ir privertė save priimti
  
  сидячее padėtį su kirto kojomis. Jis padarė tą patį pratybų pajūryje, Taitis, į круизном лайнере Karibų jūroje, альпийском снежном rojus, tolimoje saloje, miegamasis, графини ir dvare karalienės tremtyje. O dabar ковре Afrikoje. Jis втянул pilvą, kol tas, atrodė, ne прижался prie jo savo stuburui. Raumenys jo krūtinės ir pečių atėjo рельефно.
  
  
  Nepaisant to, kad jis gerbė visas savo jėgas įgyvendinti nustatyti uždaviniai, jis pajuto, kad kažkas stovi pas duris, dar iki to, kai išgirdo kala. "Pusryčiai", - manoma, kad jis godžiai, ir jau šoktelėjo, натягивая kelnes, kai pasigirdo kala.
  
  
  "Užeik."
  
  
  Jis paliko duris незапертой norėdami официанта. Bet įėjo ne padavėjas.
  
  
  Liz Ashton stovėjo į дверном проеме, ieško обнаженную krūtis.
  
  
  "O, - tarė ji ir покраснела taip staiga, lyg щелкнула jungikliu, norėdami paaiškinti savo veidą. "Man labai gaila. Man teko pirma paskambinti tau."
  
  
  "Prašome, jokių atsiprašyti", - linksmai tarė Nikas. "Заходите. Повернитесь akimirka, jei norite, kol aš padarysiu sau gražų".
  
  
  "O, tai ne tai, kad tu negražus", - pradėjo ji ir staiga sustojo. Нерешительно ji priėjo prie стулу ir atsisėdo prie krašto. Tačiau ji ne отводила žvilgsnio, kai Nick ' as paėmė iš dėžutės комода naujausios marškinėliai. Ji pažvelgė į jį ir galvojau, kad jis atrodė daug geriau be taškų ir marškinėliai, iš jo iki pusės влажными ir взлохмаченными plaukais. Tačiau ji negalėjo jo įtikinti likti раздетым.
  
  
  Kai jis atsisuko į ją vos per keletą sekundžių, jis buvo gerai apsirengęs, gerai причесанный, šiek tiek жестковатый specialų эмиссар, su kuriuo ji vairavo iš Дакара.
  
  
  "Jūs prisijungti, man pusryčius?" - гостеприимно sakė jis. "Mano jau kelyje. Bent jau aš tikiuosi, kad tai tiesa".
  
  
  "Oi, ne, ačiū", - sakė ji, vis dar šiek tiek покраснев. "Aš ne turėjo врываться jums, kad taip. Tačiau ambasadorius Терстон norėjo, kad jūs turite tai iš karto". Liz Ashton бодро полезла į дамский portfelį, ne daug ilgesniam kaip dydis jos аккуратного piniginės. "Kol mes važiavome į miestą, atėjo kai kas депеши, labai skubiai ir konfidenciali. Aš maniau, kad geriau pristatyti juos tu pats. Jie apie..."
  
  
  "Siųsti prieš pusryčius?" - pertrauk Nick ' as, ėjimas į jį. "Aš negalėjau žiūrėti visiems į akis. Tu žinai dainą" Kaip tau tavo kiaušiniai? Man patinka mano su bučinys "? Na, tai yra mano pozicija. Ir jei mes ketiname dirbti kartu , mes neturime prarasti laiką susipažindami ". Jis легонько uždėjo rankas jai ant pečių ir склонился virš jos galvos. Ji попятилась, jos akys buvo apstulbinti ir недоверчивы.
  
  
  "Kodėl...!"
  
  
  "Tyliau", - pašnibždėjo jis jai į ausį, mėgaudamiesi lengva kvapo kvepalų. "Būkite atsargūs su tuo, ką sakote. Mus подслушивают". Jis чмокнул ore tiesiai virš jos galvos. "Kambaryje atliktas rašyti". Nick ' as stovėjo ir glostydamas ją ant rankos, kaip senyvo amžiaus vadui lėšos. "Dabar aš jums pažadu, kad aš padarysiu dar vieną žingsnį, kol... apie, bent jau kol aš kada būsiu šitą kavą. Jis развел ладонями į viršų ir nusišypsojo jai.
  
  
  "Kodėl, mr. Carter! Jūs mane удивляете", - sakė Liz su притворной строгостью ir nauja įžvalga, kad į akis.
  
  
  "Tiesiog tu выглядишь taip очаровательно", - rimtai pasakė jis. "Aš nieko negalėjau su savimi padaryti. Ir negaliu pakęsti darbai iki pusryčių".
  
  
  "Ką jūs darytumėte, jei būtų ambasadorius Терстон pats atnešė ataskaitas?" - paklausė ji, šypsosi. "Ar atsiuntė Тэда Фергуса?"
  
  
  "Na, žinoma, ne tai", - ryžtingai pasakė Nikas. "Aš žinau, kad žmonės sako недобрые dalykų apie Госдепартаменте, bet iš tikrųjų tai nėra tiesa - dauguma iš jų".
  
  
  Liz засмеялась. Jai buvo ямочки į щеках, одобрительно pabrėžė Nick ' as, ir švelnus, tačiau turi išskirtinį juokas patraukli jauna moteris, kuri dažnai находила gyvenimas juokingas ir ne jiems pasakiau apie tai, kas tai žino. "Na, kai kurie iš jų, žinoma, nori. Aš taip suprantu, tu nori šių dalykų?" ji teiraujatės похлопала pagal портфелю.
  
  
  Nikas atsiduso. "Aš planavau pradėti taip greitai. Bet jums, galėtų suteikti jiems mane; aš laisvai kalbu pamatyti".
  
  
  Ji įdėjo į jį протянутую ranką riebalų запечатанный voką. Atidarę jį, ji rado ataskaitą "mūsų žmogaus, Maroko", neseniai parengė sąrašą neseniai vietovės įvykių ir закодированную telegramą iš Хока. Liz su šiek tiek насмешливым veido išraiška наблюдала, kaip jis вытаскивал laidą iš тускло-red pakuotės. Ji žinojo, kad spalva reiškia "Visiškai slaptai, tik jūsų akis" ir kad turinys turi būti griežtai slaptas. Jai atrodė keista, kad jis taip nerūpestingai buvo viso to.
  
  
  Bet tik iš jo manierų atrodė небрежными. Pranešimas Хока гласило:
  
  
  VEIKSMAS IVANAS TIKRINA РАННУЮ ĮVERTINIMĄ SU TIESA VERTINIMĄ ORIGINALUS ФАЙКИ NE RAUDONA-BALTA IR MĖLYNA, O RAUDONA
  
  DE YELLOW STRIPE ITEM DVIGUBAS TIKRINIMAS VIETINĖ KOMANDA PATVIRTINA TIESA-MĖLYNA NAUDOTI PUNKTAS PRIMYGTINAI MANOTE BALTŲJŲ.
  
  
  
  
  Antakiai Nika сдвинулись. Didžiąja dalimi tai yra pakankamai akivaizdu. "Akcija Ivano" pateikiamos nuorodos į adresatą AX į Кремле. Agentas P-4 gavo prieigą prie originalus ataskaitos Рубичева apie фрагментах bombų, rastas po sprogimo į Ньянге. Tai buvo ne amerikiečiai, kaip teigė Поликов, o raudonos kinijos. Akivaizdu, kad rusijos atstovas melavo jums, kad slėpti vis padalinti tarp dviejų титанами komunizmo. "Namų komanda" jav pareigūnų, įskaitant Liz - vėl buvo patikrinta AX Snoop Group " ir pripažinta skirta ir patikimas ne jokių pagrįstų abejonių. Tačiau "moderatorius" Baltieji rūmai"? Tai reiškė Касабланку, o ne prezidento, JAV. Nick ' as greitai pažvelgė į марокканский ataskaitą.
  
  
  Vertimo su AX-bendravimas anglų kalba jis karčiai skundėsi dėl nesugebėjimo vienam asmeniui tinkamai papasakoti apie miestą dydžio Касабланку. Tačiau rašytojas galėtų pasakyti, kad jis pažymėjo tam tikrą sumą padidinti rytų laivus, aplankyti Casa, ir daug paskutinių darbų apie narkotikus. Jis baigė paprastiems paskambinti į помощнику.
  
  
  Nick ' as nusišypsojo apie save, išgirdo pažįstamą verkti pagalbos ir greitai naršyti per šio vietinį pasą. Išpuolis atskiras фермерский namas. Paslaptingas sprogimas į зернохранилище. Upes valtis, pavogta ginkluotos minios. Jo šypsena dingo.
  
  
  Jis staigiai atsistojo ir pasiektas prie vieninteliam dėžute stalo, kuriame buvo tvirta spyna ir raktas.
  
  
  "Štai ir viskas", - staiga pasakė jis. "Tai man sako, kad beveik viskas, ką man reikia žinoti." Jis puikiai поиграл, atverti, закрывая ir запирая dėžutę, ir įstūmė popieriaus į kišenę. "Aš būsiu jų čia laikas".
  
  
  Liz pažvelgė į jį su atvira burna.
  
  
  "Bet..." pradėjo ji.
  
  
  "Apie tai, nesijaudinkite, - sakė jis pasitiki savimi. "Jie bus pakankamai saugūs. Pasakyk man štai ką, - čia yra kavinė ar restoranas pavadinimu Croix du Nord?"
  
  
  Jis labai gerai žinojo, kas tai buvo. Jis gerai atliko namų darbus.
  
  
  "Taip, taip", - sakė ji nuostolingi.
  
  
  "Oi! Vadinasi, tai tikrai taip", - su džiaugsmu pranešė jis. "Aš būsiu ten per dvylika valandų šiandien. Jei pasiseks, pas mane rankose bus paskutinis gabalas dėlionės prieš mano встречей su Макомбе į pietus".
  
  
  Kas buvo чепухой, ir jis tai žinojo. Bet kokios толк kambaryje жучками, jei nesate privertė жуков dirbti?
  
  
  Jis подмигнул jai. Ji uždarė savo burną ir nuolankiai пожала pečiais. Gali, jis tikrai žinojo, ką darė.
  
  
  Sunki ranka ударилась apie duris jo miegamieji.
  
  
  "O! Pusryčiai", - sušuko jis. "Pagaliau." Priėjęs prie durų ilgomis спортивными veiksmus, jis stovėjo pusę, prieš распахнуть jos.
  
  
  Didžiulė policijos nuovadą, į униформе, su spindi пуговицами ir didžiulėmis мускулами pagal аккуратной туникой spalvos hacks, stovėjo į kiemą ir tiesiog užpildė tarpduryje. Jis buvo gerų šešių su puse pėdų ūgio, samprotavo Nick ' as, jausmas beveik void, o jo иссиня-juodas veidas atrodė kaip smūgis тарана. Viena didžiulė ranka коснулась kaktos į четком приветствии.
  
  
  Голиаф prašneko.
  
  
  "Garbingasis mr. Carter?" Balsas великана buvo muzika.
  
  
  Nick ' as linktelėjo. Liz, kaip jis galėtų matyti, sužinojo vaiduoklis dydis yra didesnis žmogaus.
  
  
  "Mano vardas Carter", - pripažino jis.
  
  
  Приветствующая ranka описывала aštrių judėjimas žemyn, kai jautis, nukrito, jei jis buvo jo kelyje. Dvi kulnų dydžio подкову защелкнулись. Dabar, kai tarpduryje buvo šiek tiek mažiau nei visiškai užblokuotas, Nick ' as pastebėjo antrąjį vyrą.
  
  
  "Капрал Темба jūsų paslaugoms, pone", - sakė neįtikėtinai švelnios tonas. "Viršininkas Эйб Jefferson prašo apie снисхождении, pone".
  
  
  "Эйб Jefferson?" - nejučiomis pakartojo Nick ir уставился į koridorių, ieškodami to, kad, jo nuomone, galėtų būti tik dar vienas neįtikėtinas būtybe.
  
  
  Капрал Темба sumaniai ir neskleidžia garso stovėjo pusę. Į matymo lauką, atsirado antrasis vyras.
  
  
  Jis buvo maždaug dvigubai mažiau Тембы ir buvo apsirengęs, kaip reklama костюма Сэвилл Eilutės. Jo смуглое, jauną veido напомнило Nika добродушную ir labai умную обезьяну. Tačiau įžvalgus akyse buvo kažkas daugiau nei vien tik protas ir humoro. Buvo per anksti pasakyti, kas tiksliai, bet tai buvo kažkas, kad напомнило Nika iš dalies Хоука jo labiausiai проницательной forma, o iš dalies - jos buvusio draugo ir kolegos-agentas Joe O ' Брайена, kuris mirė iš juoko. Juoko, nes jis puikiai suklaidino savo мучителей; ir mirė, nes laiku sužinojo, kad reikia atkeršyti.
  
  
  Į kampus lūpų шефа Jefferson pasirodė silpna šypsena. Bet šiaip jo veidas buvo rimtas. Jis linktelėjo Nika ir nusilenkė Liz.
  
  
  "Mr. Carter, pone. Miss Ashton".
  
  
  "Užeina, šefo, - pasakė Nikas. "Oficialus skambutis ar kas nors ypatingo?"
  
  
  Jefferson su apgailestavimu papurtė galvą. "Aš turiu paprašyti, kad jus lydėtų mane, mr. Carter. Ne, aš ne войду. Aš labai norėčiau pasikalbėti su jumis kitą kartą. Bet atsitiko pats sukrečia įvykis, ir aš turiu skubiai prašo jūsų tiesioginis dalyvavimas ".
  
  
  Liz побледнела ir встала su kėdė su tiesia nugara.
  
  
  "Kurio prašome?" - sakė Nikas, jo akys бегали kambaryje, norėdami būti tikri, kad jis gali palikti jo be priežiūros bet kuriuo metu.
  
  
  "Prezidentas Макомбе", - tyliai pasakė Jefferson. "Į jį šaudė. Jiems teks veikti nedelsiant. Tačiau jis pareikalavo pirmiausia pasikalbėti su jumis. Jūs atvykstate iš karto?"
  
  
  Nick ' as išgirdo, kaip Liz вздохнула.
  
  
  "Žinoma, aš", - greitai pasakė jis. "Pas tave aparatas?" Šefo linktelėjo. "Prašome ir toliau. Aš turiu būti tikras, kad sukvietė visus savo dokumentus prieš išvykdamas. Aš tikiu, kad jūs suprasite".
  
  
  Atrodė, kad jie suprato, nes taktiškai попятились iš kambario ir vadovauja pagal коридору. Nick ' as girdėjau, kaip Liz pasakė:
  
  
  "Ugnis! Be abejo, tai buvo nelaimingas atsitikimas".
  
  
  Jefferson, turi būti papurtė galvą, nes taip, kad išgirdo Nick ' as, - tai klausimas Nesakydavo: "O ambasadorius žino? Ar aš galiu eiti?"
  
  
  Jefferson nebuvo girdimas. Nick ' as užrakino paslėptas vidinis kišenę, kurioje buvo visi dokumentai, susiję su jo ir jo darbe, ir metė Пьера į jo įprastą vietą poilsiui. Jis girdėjo, kaip aukšti kulniukai Liz спускаются laiptais į вестибюль, bet pokalbis, atrodo, priartėjo prie pabaigos. Galbūt Jefferson jai tarė uždaryti губу vaikštant viešoje vietoje. Хьюго tvarkingas втиснулся į kalavijų, o Вильгельмина patogu устроилась savo specialios lovos jūs juostos jo presas. Šį kartą jo bagažas buvo visiškai nekaltas, kaip ir turėjo garbingai дипломату. Žinoma, ten buvo плоское slaptas skyrius, kuriame buvo laikomi visi dokumentai, kuriuos jis norėtų paslėpti, bet su tokiu pat sėkmingai jis galėjo duoti скрывающемуся priešą yra šansas rasti arba praleisti jį, kol jis naudoja savo kaip slėptuvę. Pilis ant stalo stalčiuje visai ne blogas. Jiems reikia taikyti jėgą, kad jį atidarytumėte.
  
  
  Jis paėmė cukranendrių ir išėjo iš kambario, заперев pasilieka duris.
  
  
  Laukė ilgas uždaros mašina. Liz ir Jefferson sėdėjo kartu užpakalyje. Шофер, ne мигая, žiūri į priekį, tarsi резная statula iš juodos spalvos medžio, o капрал Темба laukė, взявшись už rankenėlę galinės durys dešinioji ranka panašios į окорок.
  
  
  Žinoma, tai galėjo būti kokia nors gaudyklė, net jei Liz sužinojo šių žmonių. Nick ' as greitai обдумал šią mintį, ir tada отбросил jos. Būti pagal слежкой - tai viena; vagysčių buvo kitas. Ir jis nieko nepadarė, kad šį užsitarnauti. Dar.
  
  
  Jis sunkiai atsisėdo ant galinio reguliuojamas. Темба захлопнул duris.
  
  
  "Į, Стоунволл. Eime į kelią".
  
  
  Masinis капрал отсалютовал ir užėmė savo vietą ant priekinės sėdynės. Antakiai Nika приподнялись. Roko siena, kol kas.
  
  
  - Ligoninė Yra Эстранджирос, Уру, - проинструктировал Jefferson. "Laikykite koją ant akseleratoriaus pedalą, ir saugokitės judėjimu".
  
  
  Шофер juoda medžio tylėdamas linktelėjo ir умопомрачительно ugnis sparčiai juda srautas mašinų ir karinės technikos. Nick ' as atkreipė dėmesį į juos, o taip pat į simboliai ir pavadinimai, kurie характеризовали šis fantastinis jaunas miestas-полиглот. Vienodai dalyvavo portugalų, prancūzų, anglų, ньянский ir kalbos kelių genčių. Atrodė, net jei turite amerikietis yra kokia nors vieta. Ir, be abejo, ji susiduria su pasipiktinimu į lietuvių kalba iki to, kaip baigsis jo gyvenimas.
  
  
  "Kaip tai?" - paklausė Nikas. "Kas atsitiko?"
  
  
  "Prezidentas itin sunkus galėtų", - tyliai pasakė Jefferson. "Šiuo metu jis eina per gydymo kursą prieš operaciją. Vienintelė kulka iš to, kad, visoje matomumas, buvo amerikos galinga винтовкой, įstrigo jo krūtinėje. Atrodo, kad ji bent сморщила širdį ir labai повредила plaučius. Aš sakyčiau, kad situacija yra kritinė. Į jį застрелили, kai jis išėjo iš kabineto į kiemą, kad kvėpuoti oru. Jūs žinote, kad президентские apartamentai anksčiau buvo senas португальским фортом? "Nick' as linktelėjo. "Žinoma, galima pagalvoti, kad tai yra gerai saugoma sienos, jei ne žmonėmis". Jefferson balsas buvo kartūs. Tačiau jis buvo per daug самоуверен. Labai tikiu, kad jis nebuvo tikslas visų šių atakų. Galbūt politinis tikslas, bet ne auka žmogžudystė. Todėl jis atsisakė turėti tinkamos телохранителя. Banditas ранил laiko vartų ir pabėgo. Armija ir policija ieško jo ".
  
  
  "Jūs gaminami sulaikyti dėl praėjusių įvykių?" - paklausė Nikas.
  
  
  Jefferson linktelėjo. Jų mašina проехала sankryža ir bėgo link nuo kryžkelėje. Padangos злобно завизжали, bet jų вывезли
  
  į platus, обсаженное medžių greitkelis, vedantis iš miesto. "Taip. Šeši арестов. Viena atsitiktinė mirtis dėl beprotybė, kurią sukėlė pernelyg kanapių vartojimo. Viena savižudybė. Du, kurie buvo keliolika liudytojų, kad pasakyti, kad jie buvo penkiasdešimt mylių nuo nusikaltimo vietos..." Jefferson скривил lūpų. "Ir po du, kurie buvo toks narkomanai, kad, atrodo, nežinojo, kur jie buvo - jie buvo kalėjime, - arba tai, ką jie padarė. Ir, žinoma, kariuomenė surinko nemažai kalinių ryšių su нападениями į baltų gyvenvietės. Jie nieko ne sako. Visai nieko ".
  
  
  "Todėl, kad niekas kalbėti", - pasakė Nikas. "Net ne dėl to, kad perkelti atsakomybę - ar mokestis kaltės".
  
  
  "Tai tiesa. Nė vienas iš jų nėra заговорит. Bet atmintis sako", - neaiškiai pasakė šefo Jefferson. "Mes čia."
  
  
  Mašina свернула ant plataus подъездную garso takelį ir sustojo prieš gražus mažas baltas pastatas.
  
  
  Liz ir šefo Jefferson laukė saulės priėmimo, kol gydytojas Нгома praleisdavo Nika Carter į tyruose numeris antrame aukšte.
  
  
  "Tik akimirka", - nuolat įspėjo jis. "Aš apskritai ne leido tai padaryti, jeigu prezidentas ne reikalavo. Aš turiu įtikinti jus imtis savo žinią, kalbėti kaip galima mažiau, ir tuoj pat išeiti. Jis yra pati rimtas pavojus".
  
  
  Nick ' as palenkė galvą. "Aš suprantu. Aš čia tik tam, kad klausytis. Ar galiu kuo nors padėti?"
  
  
  Jaunas gydytojas papurtė galvą. "Tiesiog поторопись; tai viskas, ko aš prašau"
  
  
  Prezidentas Макомбе gulėjau kaip statula, balti простыней, трубочки цеплялись už jo galūnes, kaip siurbline į розовом кусте. Jo lova stovėjo stulbinančiai gražus jaunas vyras su обеспокоенным asmuo. Nick ' as pažvelgė į лежащего vyrą ir jo агонию. Jame нахлынули pyktis ir užuojauta.
  
  
  "Prezidentas Макомбе", - sakė jis mažas, bet tvirtu balsu. "Carter. Aš labai atsiprašau dėl to, kad mums teko susitikti tokiu būdu".
  
  
  Akis Макомбе распахнулись.
  
  
  "Carter... Ir mano. Man teko tave matyti. Ir aš turėjau tau tai pasakyti". Jis skaudžiai закашлялся, ir jaunas žmogus iš savo lovoje dramatiškai atsiduso ir švelniai palietė jo pečių. "Šis... ultimatumą ateina per anksti. Jūs turite... jūs turite veikti greitai". Jis uždarytas akis akimirkai, tada su matoma neįtikėtiną privertė juos atidaryti. Nick ' as spoksojo измученное veido pagalvėlė. Susiduria su artimosios akis vėl pažvelgė į jį. "Gyvenu aš, arba mirti, - pasakė balsas, - mano šalies ateitis yra jūsų rankose. Ir visa Afrika gali būti įtrauktas į kortelę. Jūs turite įrodyti... jūs turite įrodyti..." Balsas затих, o tada pradėjo vėl. "Tau spręsti, kas daro šiuos dalykus. Kai man bus geriau, aš dirbti su tavimi. Bet dabar aš negaliu. Mano brolis Руфус..." tamsi galva повернулась ir pažvelgė встревоженного jauno žmogaus. "Mano brolis padės tau. Jis žino visus mano reikalus. Jis nėra labai suinteresuoti, kad valstybės reikaluose... bet jis... žinoti..." Мучительные akis, pažvelgė tiesiai į akis Nika. "Man buvo... daug daugiau pasakyti. Bet kažkaip... aš manau, kad tu žinai. Aš sužinojau... šiandien... tai... ne taip akivaizdu, kaip aš maniau. Arba, galbūt, per daug akivaizdus". Galva nukrito. "Руфус... padėk".
  
  
  Akis Джулиана Макомбе versiją, užsidarė.
  
  
  Nick ' as išgirdo savo greitas kvėpavimas ir greitai pasitraukė iš lovos. Daktaras Нгома kreipėsi į priekį ir perėmė prezidento už rankos.
  
  
  "Dabar išeinate, jūs abu, - dramatiškai nurodė jis. "Taip, taip, jis dar gyvas. Bet убирайся iš čia!" Jis склонился virš lyderis savo šalį, nekreipdami dėmesio į dviejų vyrų, tyliai покидающих tamsiąją kambarį.
  
  
  Руфус Макомбе popped up saulės, kaip žmogus, вырывающийся iš košmaras. Nick ' as stovėjo už jo verandoje ligoninės, iki pusės išgirdę verkti, laukinių paukščių, напомнивший jam apie Kenija ir iki pusės matydamas valymo ekstravagantiškų spalvų, пробивающихся per лианы, meile обвивавшие didžiulis корявые medžiai. .
  
  
  Jefferson ir Liz tyliai praėjo pro juos į ожидающей mašina. Nick ' as atsisuko į Руфусу Макомбе, подыскивая tinka žodžiai, pasakyti žmogaus, kurio brolis buvo prezidentas, jo šalyje, ir žmogui, kurio brolis buvo taip arti mirties nuo kulkos žudikas. Tačiau ji sustabdyta, kol pradėjo.
  
  
  Žvilgsnio, kuris Руфус Макомбе atkreipė į jį, buvo žvilgsnio absoliučios neapykantos.
  
  
  "Jis vis dar galvoja, kad gali būti koks nors kitas paaiškinimas", - sakė jis labai švelniai, jo gražus veidas dirbo. "Bet aš nežinau. Kas aišku, tai aišku." Jo karštos akys впились į " Nika. "Kol jis sakė, kad aš turiu padėti tau, aš padėti tau. Bet aš pasakysiu tau taip: tik patys dievai gali padėti tau, jei mano brolis mirs".
  
  
  
  
  
  
  Paslaptinga Afrika
  
  
  
  
  
  Sportinė mašina Руфуса Макомбе опередила jų iki miesto, пронзительно гудя, kaip разъяренная bičių. Jis ne переставал išleisti kieno nors неискреннюю mandagumo. Kriokimas jo выхлопа buvo kaip пощечина.
  
  
  Transporto policijos viršininko, padarė savo darbą
  
  Aš grįžau į miestą daugiau чинно. Jūs Nika buvo laikas užpildyti duomenys, neįtraukti į jį pirmą kartą skubų ekspertizės problemos miesto. Ligoninėje buvo вооруженная apsauga ir karinė technika. Dabar jis matė juos visur. Šaltos žmonės forma sėdėjo ant трясущихся мотоциклах ant kelio, tarsi laukia signalo starteris. Ginkluoti žmonės патрулировали pėsčiomis. Kanalas джипов saugu juos greitkelis, направляясь iš miesto link холмистого šiaurės.
  
  
  Šefo Jefferson sėdėjo ant priekinės sėdynės ir tyliai mamroczący į abipusį рацию. Liz pažvelgė į langą, į šoną nuo Nika, jos gražų veidą нахмурилось. Dabar, kai saulė jau nuėjo per dešimt valandų dieną buvo karštas ir ryškus, ir šviesos neįtikėtinai aiškumo buvo beveik smarkiai. Paukščiai vis dar dainuoja, lyg jiems buvo kuo džiaugtis, o oras благоухал šiltu aromatu lapų ir медовых spalvų saulę. Bet pati ryškumo šviesos ir laukinės saldainių dainavimo paukščių buvo kažkas зловещее. Šešėliai atrodė vis tamsesni, o топот шагающих veiksmų ir komandų lai - vis labiau netinkamas ir nepageidaujamas.
  
  
  Jefferson выключил радиомикрофон ir pasuko prie Nick.
  
  
  "Vyriausybės namuose?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Šiandien po pietų. Pagal bendrą turą. Manau, man teks siųsti savo почтения vice-prezidentui Адебе, o tada susitarti su юным Макомбе apie mašiną ir kai kurių požiūrį".
  
  
  "Aš поставлю mašiną", - sakė Jefferson. "Iš tikrųjų, jei jūs leiskite šis pasiūlymas jūs galite rasti daugiau patenkinamas perkelti visus savo prašymus man, kol Руфус Макомбе taps labiau savimi". Jo смуглая обезьянья морда buvo malonus, bet nesuvokiama. "Suprantama, kad jis dabar labai susikrimtęs ir negalvoja apie удобствах. Man bus garbė padėti jums įmanomais".
  
  
  Nick ' as silpnai nusišypsojo. "Tau turėtų būti sklandus", - komentavo jis. "Galiu paklausti, kodėl jūs, atrodo, ne pasidalinti преобладающего pasipiktinimo atžvilgiu amerikiečiai apskritai pas mane konkrečiai? Tai todėl, kad jūsų darbas reikalauja jums непредвзятости, ar tai kaip nors susiję su jūsų vardu?"
  
  
  Эйб Jefferson обнажил baltos idealios dantis į draugišką šypseną. "Ir tada, ir kita. Ir net daugiau. Aš nieko laimėti savo šalies, nustatę jus prieš jus, nepriklausomai nuo to, ar stovi, ar Jav už visų šių ужасными преступлениями. Ir tada aš turiu pripažinti, kad esu šiek tiek предубежден naudai Amerikoje. Buvau воспитан amerikos šeima savo ūkyje maždaug двухстах km į pietus nuo čia. Jie išmokė mane visko, ką galėjo, nuo to, kaip plauti už ausų iki to, kaip klausytis muzikos. Kažkur pakeliui jie leido man pasirinkti sau vardą. Aš Matai, ar aš praradau savo. "Jis sakė, tai atsainiai, lyg praradus vardą - tai dažnas dalykas, ne требующее paaiškinimų. "Tuo metu mes vertėsi istorija. Kitaip jūs galėtumėte atvykti į Afriką, kad susitikti su Геком Финном arba Дэви Крокеттом. Apie... beje, помедленнее, Уру - tai rusijos ambasada".
  
  
  Jis nurodė, kad į dešinįjį langą. Nick ' as matė netvarką iš зазубренных sienų ir nukrito karštu plytų. Suplėšyti medžiai проталкивают savo žaliavinio šakos per vietos, kurie kažkada buvo langais. Gabalas stogo beprotiškai pakabinti virš dalis priekinės sienos, tarsi atvartu padrika кровоточащей galvos odą. Poilsio arba рухнуло pastato viduje, arba рассыпалось milteliai. Du kareiviai stovėjo страже развалин. Bet mažai kas turėjo, kad reikia žiūrėti.
  
  
  "Šiuo žuvo du žmonės", - sakė Liz, ir jos balsas дрогнул. "Tai stebuklas, kad netapo blogiau".
  
  
  Nick ' as pagal хмыкнул. "Pasiimti tai ką nors, šefo?"
  
  
  Jefferson papurtė galvą. "Niekas net niekas nėra matęs. Mes manome, kad tai buvo запал laiko. Jį galėjo подбросить koks nors pasiuntinys, prekybininkai ar anekdotą".
  
  
  "Ką apie mūsų ambasados? Kokia nors forma?"
  
  
  Liz atsakė. "Ne taip jau ir blogai, bet pakankamai blogai. Gyvenamųjų patalpų prigludę gana gerai, ir tai įvyko savaitgalio, kad niekam nebuvo įstaigose. Gerai, kad jie buvo sunaikinti".
  
  
  "Aš norėčiau šią mašiną šiandien diena, šefo", - pasakė apgalvotai Nick ' as. "Ir savo buvimą taip pat, jei jūs galite tai padaryti. Mano nakvynės namai per dvi valandas dieną?"
  
  
  "Būtinai", - linktelėjo Jefferson.
  
  
  "Ir kažką dar, - pasakė Nikas. "Aš ketinu būti kavinėje Croix du Nord vidurdienį. E-e... rizikuoja ateiti kam nors ant kojos, ar aš galiu kalbėti laisvai?"
  
  
  "Absoliučiai." Jefferson выразительно linktelėjo. "Стоунволл ir Уру - daugiau nei tik darbuotojai. Jie ištikimi draugai".
  
  
  "Gerai." Nick ' as задумчиво iškedentas už ausų - įprotis, kurį jis paveldėjo iš Хоука. Liz stebėjo juo, galvoju apie save, kad jis labai plonas ausis. Ir stiprus, lemiamą smakro. Jau nekalbant apie beveik богоподобном носе. Ir пронзительные akis, kad akimirksniu galėtų atrodyti kietas, kaip plienas, o kitą kartą užpildyti juokas.
  
  Ir мускулистая krūtinės ir pečių... "Nagi, mergaitė", - tarė ji sau. Iš tų vienišų keliautojų, kurie bučiavosi, visada buvo matę jo žmona ir šešių ar septynių vaikų.
  
  
  "Man reikia pasiuntinys", - sakė Nick ' as, malonu, suvokdama jos arčiau. "Kažkas, kam jūs galite pasitikėti ir kuris, kaip žinoma, nėra susijusi su jumis. Aš už lentelės pavyzdį ne duryse, aiškiai laukia kažkas. Aš nervų ir žiūriu į savo laikrodį, nes jūsų vyras yra šiek tiek опаздывает. kažkur dešimt minučių dvylikto, ir tegul jis atneš man kokį nors dažniausiai pranešimą. Man nerūpi, kas tai yra, tik jis būtų tinkamai paslaptingas ir atrodė keistas įspūdis, kad ji duoda man informaciją didžiulės reikšmės. Aš kalbėti su juo per kelias minutes, o tada pateikti jam signalą pasitraukti. Ar turite kas nors, kas gali atlikti panašų vaidmenį? Ypač svarbu, kad ji atrodo dabar... tarkim, parduoti informaciją, bet, kai tai visiškai patikimi. Be to, kaip jau sakiau, jis nėra labai žinomas bendrauti su jumis ".
  
  
  Jefferson akimirką svarstė, tada staiga šyptelėjo. "Pas mane ateina draugas iš Kairo. Jis labiausiai švelnus ir sąžiningas žmogus pasaulyje, ir aš tikrai jam savo paskutinį cy, jeigu jis голодал, bet jis sužavėta labiausiai grėsminga išraiška akių. Jis yra sumanus į žiauriausių nusikaltimų. Tačiau, jis yra sveikas ir сообразительный ir niekam nėra žinomas šios šalies dalyje. Aš tikiu, kad jis bus linkęs bendradarbiauti. Jūs einate į savo viešbučio dabar? Aš paskambinti jums ten ir patvirtinkite susitarimas ".
  
  
  "Padaryk tai, - sakė Nikas, - turint omenyje, kad mes visi, sienos turi ausis. Ar tu jau tai žinojo?"
  
  
  Jefferson spoksojo į jį. "Ar jie tikrai?" - pasakė jis pagaliau. "Ne, aš to nežinojau. Aš net nežinojau, kokia kambarys priklauso jums, kol pasiteiravo портье. Ar ne jūs norite, kad обременения buvo atsisakyta?"
  
  
  "Dar ne", - pasakė Nikas. "Ne iki tol, kol jie mane забавляют. Miss Ashton, ar mes galime отвезти jus į jūsų biurą? Ah, tiesa. Neturite biuro, ar ne? Ką turiu virimo norėdami susitikimo su pasiuntiniu?"
  
  
  "Atsakydamas į seriją jūsų klausimų, - sakė ji, šypsosi, - ne, prašau, ne sumažėjo mane. Aš turiu pasikalbėti su jumis vardu mano bosas - kaip jo atstovas. su manimi iki šios dienos, kai jis veiksmai padės atsikratyti kai kurių возмущенных sovietų lankytojų, kurių jis nenori sukelti jums. Viena iš mano užduočių - išlaikyti juos nuo jūsų plaukų. Ir taip, mes turime biurą , laikinos patalpos pastate "San". Ten дежурит костяной darbuotojai. Jo vardas Тэд Фергус ", - pridūrė ji.
  
  
  Эйб Jefferson šyptelėjo. "Šokiruojantis tai, kaip эмансипированная moteris sako apie преследуемом vyrui. O, štai ir mes".
  
  
  Уру sustabdė didelę mašiną, jūs šaligatvio. Капрал Стоунволл Темба iššoko ir atidarė užpakalines duris iš šaligatvio su небрежной jėga, kuri beveik сорвала jos su vyriais. Lūpos Nika скривились lengva šypseną. Jis mylėjo šių žmonių, jie visi. Jis tik tikėjosi Dievo, kad gali jais pasikliauti. Tačiau netrukus jis pasirūpina tuo, kad po šiandienos - ir tuos mažus spąstų, kuriuos jis расставил.
  
  
  Jefferson leido Liz eiti į priekį ir daugiau nieko nesakiau, kol atsidūrė už ribas, girdėjimo slenkstis visus, išskyrus Nika. Tada jis prašneko labai tyliai.
  
  
  "Aš dar nežinau, kiek tu nori pasakyti prieš kitus", - sumurmėjo jis. "Aš asmeniškai tikiu, kad visų šių žmonių. Tačiau, jei jūsų kambarys yra instaliaciją, jūs turite būti labai, labai atsargūs. Dabar". Jis vėl мимолетно priminė Nika Хоука. "Aš поговорю su savo draugu. Jei jis sutiktų, aš paskambinti ir tiesiog pasakysiu:" Susitikimas organizuojamas. Jei ne, aš sakau: "Susitikimas atidėtas tol. Suderinta?"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Ar yra kitos perspektyvos, jei jis провалится?"
  
  
  "Aš pasistengsiu pagalvoti apie ką nors, nors ir pranešti jums laiku. Yra dar vienas dalykas, kuris gali jums padėti". Liz sustojo netoli įėjimo į viešbutį ir tapo jų laukti. Jefferson sustojo, tarsi gathering grįžti prie mašinos. "Du наркомана, kurių mes vis dar держим kalėjime. Mes iš karto supratome, kad jie ne iš šių vietų. Mes neužtinkame, kad jie yra žinomi Дакаре, kad jie yra paprasti nusikaltėliai, turintys ne politinės priklausomybės, bet kad padarys viską, kad juos paremti pastaruoju metu juos pastebėjo į kabinos Дакара pavadinimu "Хмелевой klubas". Jo veido išraiška отражало jo bloga. "Tai vieta rinkti битников naujo pasaulio, худшего tipo. Ne poeto geria kava, o заблудшие. Aš nežinau, kaip tai gali jums padėti, bet galbūt kažkas jums pasiūlys".
  
  
  "Kažkas gali būti", - sumurmėjo Nick ' as. "Ačiū. Tada gausiu iš tavęs žinią".
  
  
  Jis пожал ranką Джефферсону. Стоунволл labai отсалютовал iš savo posto iš mašinos.
  
  
  Liz nekantraudamas топнула koja netoli įėjimo į viešbutį.
  
  
  "Paslapčių jau", - neigiamos įtakos sakė ji.
  
  
  Nick ' as prisijungė prie jos.
  
  
  "Aha", - linksmai sutiko jis. "Aš norėjau žinoti, ką jis turėjo galvoje, sakydami" преследующим vyru "dėl Тэдом Фергусом".
  
  
  "Taip, argi!" ji запротестовала. "Tai viskas, ką tau reikia galvoti?" Į kiekvieną skruostą, provokuojamai atsirado rožinis пятнышко.
  
  
  "Žinoma, ne", - укоризненно sakė Nick ' as. "Aš taip pat manau, kad laikas man позавтракать".
  
  
  Ji stovėjo ir pažvelgė į ją su išraiška "Vyrai, jūs negalite" ant veido, kol jis testuoti prie stalo žinutę arba skambinant surinkite. Nieko tapo. Jie kartu atsikėlė po vieną лестничному пролету prie to, kad vadovybė nuolat называло jį kambariu pirmam aukšte, o visi amerikiečiai - antras. Nick ' as prisiminė, kad naudoju cukranendrių jam padėti lipti laiptais.
  
  
  "Esu iš nugaros?" Сочувственно поинтересовалась Liz.
  
  
  "Mm". Berniukas angobowana vonioje", - соврал jis.
  
  
  Jis sustojo prie kambario 101, užpakalyje, ir ėmė gaudyti raktus.
  
  
  Bet durys jau buvo отперта.
  
  
  Nick ' as atsargiai оттолкнул Liz nuo durų. "Ne подходи", - nuolat pašnibždėjo jis. Viena ilga ranka jis smarkiai stumdosi duris į vidų ir ėmė laukti.
  
  
  Nieko neatsitiko.
  
  
  Vėjas iš atviro lango трепал rankšluosčius pusryčiai ant nuosavos тележке. Nick ' as экспериментально взвесил cukranendrių ir neskleidžia garso скользнул į kambarį, akys метались, kaip vietoje фонарики. Įmontuotas skaitiklis Гейгера, kuris buvo jo šeštosios jausmą, siuntė jam skubiai įspėjamieji signalai. Dėžutė stalo, kurį ji taip kruopščiai užrakino, buvo atidarytas. Silpnas скрип половицы. Viduje tualetas? Panašu į tai.
  
  
  "Taip, juk tai buvo tik padavėjas", - sakė Liz už jį atleisti ir linksmybė į balso. "Jis pamiršo užrakinti duris".
  
  
  Nick ' as tyliai prakeiktas ją ir metė į jį įsiutę žvilgsnio.
  
  
  "Žinoma", - sakė jis taip lengvai, kaip tik galėjo. "Tiesiog laukti manęs ne, gerai? Aš paimsiu knygą, ir būsiu šalia tavęs".
  
  
  Duris tualete распахнулась, kai jis prašneko, ir вылетела juoda-balta figūra, pakėlusi vieną ranką ir устремившись į priekį su внезапностью žaibo metu vasaros audros. Nick ' as iškėlė cukranendrių, kaip skydas, ir pasuko į šoną. Jis pamatė blykstės sidabro ir išgirdo paspaudimas metalo pagal kai, o tada išgirdo verkti Liz.
  
  
  Tai, kas įvyko vėliau, vargu ar buvo заслугой agentas N-3, žmogaus, kurio kolegos vadino jį Киллмастер. Jis prarado легендарное pusiausvyrą. Ir kai jis suklupo, skraidantis figūra зарычала ir visiškai paleisti bėgo į paslaugos jūsų vežimėlio. Metalinis stalas apverčiamas ir praūžė Nika. Į jį хлынули lėkštės, кофейник ir яичница. Jis yra kartus ir laisvai kalbu susikeikė ir desperatiškai схватился už plikas juodas kojas, проносившиеся pro jį prie lango. Jo сжимающие pirštai соскользнули sklandžiai смазанной paviršiaus ir pradėjo царапать oras. Su яростной клятвой, превзошедшей visas jo ankstesnes pastangas, jis susirinko ir šoktelėjo juoda, žmogaus, kurio ilgi, смазанные aliejumi kojas, sėdėjo ant palangės. Nick ' as įnirtingai схватился už poros purvinas baltos trumpos ir išgirdo, kaip jie ilgaamžiškumą. Vyras išdavė keistą staigios ir pasislėpiau už подоконником, o Nika su rankomis, gryni рваных trumpos, ir asmuo, набитым яйцом.
  
  
  Pagal jį, aikštėje, vyras keistai ковыляющей походкой pabėgo. Žinoma, jis повредил kojos, kai приземлении. Taip pat aišku, kad jis buvo labai susirūpinęs tuo, kad kibinti kraštas marškinėliai, kiek tai įmanoma. Paskutinis dalykas, kad Nick ' as pamatė jame, buvo pora pašėlusiai покачивающихся ягодиц, už kurių следовала тявкающая šuo.
  
  
  Nick ' as ухмылялся ir проклинал save, kai išgirdo полуслитое хихиканье Liz. Kristus Visagalis! Jis visai pamiršau apie ją. Jis apsisuko, vis dar išspausti kvaila разорванные kelnes, ir pamačiau Liz kambaryje, прижатой prie sienos. Ji silpnai parodė į jį ir drebėjau nuo silpnam juoko, nors ašaros, šoko ir skausmo tekėjo per jos veidą.
  
  
  "Oi, tu выглядишь ... tu выглядишь taip ... tu выглядишь taip juokinga! Ir jis yra!" Ji nusijuokė. Kraujas negailestingai растекалась pasak jos, kairėje krūtinės ir lėtai per medžiaga suknelės крошечными шариками.
  
  
  "Po velnių čia darosi!" Nick ' as sumažėjo šortai ir persikėlė į jos nėra подозревая, kad jo varvantis šaltas kavos. Viena vertus захлопнула duris, o kita apkabino ją už juosmens. "Aš tau sakiau, kad gali likti už jos ribų!"
  
  
  Ji vėl захихикала. "Aš gi ne пропустила tai... sakes... pasaulio", - выдавила ji ir tik užsimerkiau. Ji nukrito į jo glėbį.
  
  
  Nick ' as ilgai stovėjo ten, tiesiog обнимая ją ir galvoju apie save tamsios mintimis. Atsisakyta peilis, gaunamas jo тростью, guli prie durų, kur jis nukrito po to, kai nukentėjo jo. Viešbučio kambaryje specialios эмиссара Carter царил siaubinga netvarka. Jis pavadino save paskutinis нелестным vardu, atsargiai pakėlė Liz už kojų ir pečių ir nuėjo pro šalį
  
  
  перевернутой vežimėliai su pusryčiais lova. Jis paguldė ją taip atsargiai, kaip vaiko miego.
  
  
  Netrukus jis pamatė, kad žaizda buvo daugiau kraujo, nei rimta žala. O Liz buvo kur kas daugiau moterų nei спящим vaikas. Jis замедлил kraujavimas € rankšluosčiu ir порылся į dėžutę комода ieško фляжки. Du jo švarūs marškiniai buvo испачканы riebalų, su горечью pažymėjo jis, tada упрекнул save už tai, kad net minties apie tai, kol ji guli, истекая krauju.
  
  
  Jis pradėjo kolbą ir pilamas į metalinės puodelį рюмку.
  
  
  "Aš jaučiu, kad kvapas geras скотча?" - su susidomėjimu paklausė ji.
  
  
  Nick ' as atsisuko. Liz sėdėjo ant lovos ir прижимала rankšluostį prie jos apvalios krūtys. Ji buvo бледна, bet visiškai контролировала save.
  
  
  "Tu žinai", - sakė jis ir apėjo aplink netvarka, perduoti jį jai.
  
  
  Ji отпила gurkšnį ir брызнула, ir jos veidas vėl покраснело.
  
  
  "Atleisk..." - iš karto pradėjo jie ir sustojo.
  
  
  Nick ' as bandė dar kartą. "Aš ne turėjo leisti tau grįžti su manimi. Aš tai padariau, ir man labai gaila. O dabar спусти pranašumą suknelės ir leisk man pažvelgti - žinoma, žaizda".
  
  
  Ji paklusniai протянула ranką ir выдохнула nuo skausmo.
  
  
  "Aš negaliu padaryti tai viena ranka. Dieve mano, žiūrėk, kaip jis tęsiasi! Tau reikės padėti man ją nuimti".
  
  
  Jis atsargiai tinkered su mažu kabliu gale. Galiausiai ji расстегнулась, ir trumpa žaibas соскользнула į paskirtas jam kursas.
  
  
  "Tu gali atsistoti? Atrodo, aš negaliu taip nuimti".
  
  
  Ji кивнула ir neryžtingas pakilo.
  
  
  Suknelė доходило iki šlaunų ir прилипало. Nick ' as маневрировал ir тянул.
  
  
  "Dėl dievo meilės, kaip galite dėvėti šias обтягивающие ką tokiu жарком климате?" - проворчал jis.
  
  
  "Tai nėra sudėtinga. Pas tave tiesiog nėra сноровки".
  
  
  "Hmmm. Aš neturiu formos. Покачивайтесь truputį, gerai?" Liz пошевелилась. Stengdamasis matyti, kaip соблазнительно judėjo jos klubų. "Dabar pakelkite dešinę ranką ir pamėginkite ištraukti ją".
  
  
  Liz į tai orientuota.
  
  
  "Gerai. O dabar спускайся", - sakė Nikas, visiškai absorbuojamas savo užduotis. Liz потянула. Nick ' as iškedentas.
  
  
  "Štai! Tai vienas, - торжествующе sakė jis. "O dabar сядь ir leisk man priimti tai virš tavo galvos".
  
  
  Воцарилась tyla, jei ne tikėtis jų kvėpavimo ir шелеста audinio.
  
  
  "Oi! Štai ir viskas. Успокойся, kol aš вытаскиваю kairę ranką. Tai gali šiek tiek sugadinti".
  
  
  "Taip, daktaras", - drąsiai sakė ji.
  
  
  Ji tik šiek tiek вздрогнула, kad jos kairioji ranka atskilo nuo suknelės. Kitas garsas buvo невольным aikčioti Nika patvirtinimo jos скудно одетой figūros. Likusios kraujo dėmės, ir visa kita, ji buvo nuostabus savo полускользящем ir ne daugiau. Jį nustebino didybę ir jos didelės, visiškai krūtinės, зрелое, bet tvirtas tobulumo, jos kūno. Keista, kad anksčiau jis tai įvertino. Žinoma, jos suknelė buvo nepakankamai тесным.
  
  
  Ji pažvelgė jam į akis ir pamačiau, kad jis žiūri į jos манящую iš. Jos dešinioji ranka протянулась ir švelniai коснулась jo veido.
  
  
  "Koks būdas pradėti", - двусмысленно tarė ji ir nusišypsojo. Jos ranka ласкала jo skruostą. Jis uždėjo savo ranką ant jos ranką ir pasilenkė, kad lengvai pabučiuoti ją į skruostą. Bet kažkaip jo lūpos surado ją ir cezarėjoje į juos, o viena ranka apkabino ją iš už nugaros ir успокаивающе погладила.
  
  
  Jis pasivedė lūpas nuo jo, вздохнув, ir jis iškart ištiesinta. Jo багаже buvo kompaktiškas atspindinti liemenė, ir jis ja pasinaudojo. Jis valomas ir перевязал žaizda lengvas, greitas prisilietimu, verčia savo pirštus elgtis padoriai, o akys - sutelkti dėmesį į dabartinius reikalus. Kol jis dirbo, jo protas воссоздал лихорадочные renginiai pastaruosius keletą minučių. Užpuolikas проник per duris miegamieji. Atidarytą langą norą greitai побегу. Обыскал į akivaizdžių vietose, įskaitant запертый dėžutę stalo, nieko nerado. Bagažas nėra sugadintas. Užpuolikas, стремящийся pabėgti, pasiruošęs nužudyti ir pabėgti, o ne lūkuriuoti ir atsakyti į klausimus. Natūraliai.
  
  
  Tai nieko доказало. Vizitas, galbūt neturėjo nieko bendro su tuo, kas galėjo подслушивать. Nick ' as norėjo, kad jis žinojo, открывался ar dėžutę stalo pirmas, arba paskutinis.
  
  
  Jis padėjo Liz vilkėti apdaras iš хлопчатобумажной audinio, kuris paprastai pamiršo užsidėti pats ir nuėjo į vonios greitai постирать ir persirengti. Kai jis grįžo prie jo, ant jos buvo švarios kelnės, šviežia marškinėliai su nedideliu pusjuodžiu пятном ir расчетливый išvaizdą. Liz легла lova ir stebėjo jį, jausmas чувственной ir pilnas nuotykių.
  
  
  "Aš turiu traukti tave iš čia, - pasakė Nikas ir skelbti ataskaitą apie tai proto netvarka". Po velnių čia darosi, jei jis būtų tik ištrynė šis mechanizmas slapto pasiklausymo anksčiau, jis būtų galėjęs paskambinti Эйбу Джефферсону ir paprašyti jį pataisyti tai vienas greitai ir lengvai judėjimu. Bet dabar tai buvo pernelyg akivaizdus; jis turės palikti ji ten. Kaip
  
  отреагирует tikras diplomatas? Susijaudinęs. Возмущенный. Veltui... Gerai, man viskas gerai, - pasakiau sau Nick ' as su gera siela į save. Parodyk man pelė, ir aš jums lašas į обморок. Jis pažvelgė į Liz.
  
  
  "Ar yra mergina, kuria tu gali paskambinti, ir kuri gali atnešti tau suknelė? Aš negaliu išleisti tave iš čia tokiu pavidalu".
  
  
  "Aš neturiu merginos-moterys", - sakė Liz su томной džiaugsmu.
  
  
  "Tada, kaip apie Тэда?"
  
  
  Telefonas rang.
  
  
  Jis nekantraudamas pakėlė jį.
  
  
  Prislopinti balsą sakė tolumoje: "Carter?"
  
  
  "Taip!" - рявкнул Nick ' as.
  
  
  "Susitikimas laukia", - sakė balsas liūdnai.
  
  
  "Oi!" - pasakė Nikas. Забрезжил šviesa. "Aš ateisiu." Pasigirdo spragtelėjimas. Nick ' as stovėjo ten, laikydami telefoną, ir ant jo veido расплылась lėta ухмылка. Štai jis, tarp безбожного netvarkos - метательный peilis, тосты ir kavos, бесполезная cukranendrių, раздетая mergina su didele krūtimi ir раной ant peties ir prisiminimai apie жирном galimą убийце be штанов. Labiausiai pasaulyje jam buvo reikalingas sąžiningas policininkas. Ir štai jis stovėjo su telefonu rankoje ir sąžiningas vadovas policijos kitame gale laidai. Jis negalėjo pasakyti nė žodžio. Tai испортит visą jo тайную sandorį su jo draugas, sąžiningas полицейским.
  
  
  Jis pažvelgė į Liz ir lėtai padėjau ragelį. Galvą проносилось daug nuotraukų, Afrikos, per kurią jis keliavo ne tiek daug metų. Apie dick kelionę per кусты, vamzdžių didžiulis dramblys- "bulls", пении красноглазой moterys-знахаря, baisių ritualų vyrų-leopardai, жуткой tyloje мокрых miškų ir staigaus криках gyvūnų. Paslaptinga, Afrika... be vieningos butelių atidarytuvai, vonios kambarys. Ir dabar? Laukinių netvarka priešingų viena kitai politikai, осколков bombų ir жуков, kurie ne пробирались per lova, bet подслушивали aptarimas. Intrigos aukštųjų ratą ir зловещие lankytojai ieškant dokumentų. Jis papurtė galvą. Tam tikra prasme šis naujasis-senasis žemynas buvo net daugiau mįslingas, nei prieš. Nick ' as pažvelgė į laikrodį. Po vienuolikos. "Susitikimas устроена".
  
  
  Jam reikia paskubėti. Jis vėl pasiektas prie любознательному telefonu.
  
  
  
  
  
  
  Optimistas į коккей
  
  
  
  
  
  "Pabandyk sužinoti, ką mis Ashton?" Balsas Эйба Jefferson buvo недоверчивым. Praėjo šiek tiek laiko, kol su galva policijos buvo galima susisiekti telefonu. Žinoma, jis buvo pakankamai atidžiai stebi, norėdami skambinti секретному telefonu iš savo biuro. Per tą laiką Nick ' as galėjo pristatyti save paveikslėlio, įniršusį, сбитого supainioti дипломата ir parengti kruopščiai kurią saugo istoriją, kuri deramo būtų versiją подслушивающего apie tai, kas nutiko kambaryje specialios эмиссара Carter muziejus.
  
  
  "Suknelė", - kantriai pakartojo Nick ' as. "Aš viską paaiškinsiu, kai jūs atvykstate čia. Tačiau ji negali vaikščioti joje..."
  
  
  "Aš apsipirkti į парижском бутике", - услужливо paragino Liz. "Jie žino mano dydis ir visa kita".
  
  
  Nick ' as perdavė informaciją.
  
  
  Jefferson šyptelėjo. "Noriu, kad savo žmoną rūpintis šiuo, arba aš niekada išgirsti pabaigos. O kol aš būsiu kelyje".
  
  
  Jis ten buvo su savo достопочтенным капралом per kelias minutes. Jo veidas tapo калейдоскоп išraiškos, kai jis оглядел kambarį. Liz atsisėdo ant lovos krašto, прижимая chalatas Nika savo sodrus krūtinės, ir stengiausi atrodyti kukliai. Su savo ilgomis tamsūs plaukai, laisvai ниспадающими ant pečių, su мантией, обнажающей ilgus ir gražius kojas, ir su akimis, искрящимися nuo скотча ir возбуждением, ji atrodė visai kitaip. Apversta tarnybinis тележка vietoj to, kad siūlyti susidurti su mirtimi, tik усиливала bendras įspūdis раскованной возни.
  
  
  "Gerai!" - оценивающе pastebėjau Jefferson. "Turėtų būti, tai buvo tikras vakarėlis!"
  
  
  "Nieko panašaus", - griežtai pasakė Nikas. "Tai buvo шокирующий patirtis. Jei to vaikinas ne схватят..."
  
  
  "Jis jau buvo", - sakė Jefferson, подергивая lūpų. "Kaltinamas непристойном разоблачении ir ненадлежащей drabužiais, visuomenei".
  
  
  Liz хихикнула. "Aš ir kitas".
  
  
  Умиротворяющая ритмичность balso капрала Стоунволла Тембы разнеслась kambaryje. "Šefo Jefferson, pone. Mr. Carter, pone. Jums žinoti, kad šiame kambaryje implantuoti подслушивающие prietaiso?"
  
  
  Nick ' as apsisuko ir ласковым balsu spoksojo didžiulį африканца. Šefo Jefferson švelniai nusišypsojo.
  
  
  "Ne, tiesa?" - pasakė pagaliau Nick ' as, ir jo balsas tapo aštrus. "Tada aš siūlau jums iš karto sužinoti, kas kaltas šioje toliau netvarka..."
  
  
  - Nuimkite nuo jų, капрал, - ryžtingai sakė Jefferson.
  
  
  Milžiniškas rankas Стоунволла вцепились sienos ir kažką ryžtingai щелкнуло. Nuo lubų свисал незакрепленный laidas. "Atlikta", - прогремел jis .
  
  
  saldus. "Galbūt taip pat, telefonas". Jis iškėlė įrankis didelis ir turi daug padėties rodikliu pirštais ir ощупал kad nors pagal pagrindas. "Atleisk man dabar".
  
  
  Jis sparčiai skrido iš kambario, kaip džinas iš klausimynas apsakymų, ir neskleidžia garso uždarė už savęs duris.
  
  
  "Aš tikėjausi, - atsargiai pasakė Nikas, įdėmiai žiūri į Jefferson, - sugauti подслушивающего vietoje nusikaltimą. Bet dabar, mano drauge, tu viską sugadina".
  
  
  "Nebūtinai, mr. Carter". Jefferson iškėlė метательный peiliu užpuoliko už patarimas ir задумчиво apžiūrėjęs jį. "Tu papasakojo mums apie tai žinai. Ir mes подготовились. Oi, aš suprantu, kad tu sugalvota". Jis успокаивающе pakėlė ranką. "Tačiau nereikia pamiršti, kad aš viršininkas, ir aš turi spręsti šiuos klausimus savaip". Jo обезьянье veidas buvo rimtas, o aštrūs akis išreiškė pasitikėjimą ir властность. "Jūs turite darbą, pone, o man - mano. O dabar įsivaizduokime, kad jūs расскажете man, kas nutiko".
  
  
  Nick ' as atidžiai išnagrinėjo jo veidas ir greitai įvertino situaciją. Jei tai buvo antrasis turas, jis pralošė būtų du iš eilės ne нанеся nė vieno smūgio. Bet jam patiko tai, ką jis pamatė veidą Jefferson, ir, galbūt, buvo taip gerai, kad jis galėjo kalbėti prieš šių dviejų žmonių, ne задаваясь klausimas, kas dar подслушивает.
  
  
  "Tiesa, - pasakė jis. "Сядьте. Aš pašaukiau jums, nes manau, kad mis Ashton gali būti pavojus, jei ji liks čia. Ir, kaip jūs žinote, aš turiu išeiti iš čia per keletą minučių.
  
  
  Į kelias aiškias фразах jis обрисовал detales. Эйб Jefferson pakaitomis нахмурился ir nusišypsojo.
  
  
  "Aš norėčiau, kad jūs padaryti", - baigė savo pasakojimą Nick ' as, - "sutinku su žmonėmis yra: - aš nenoriu тусоваться, aiškindama jiems dalykų - ir rūpinkitės даме vietoj manęs. Ir, žinoma, pabandyk выпотеть ką nors iš vaikinas su plikas nugaros. Kas jį atsiuntė, kodėl, jo užsakymai - na. Kaip tu sakai, tu vyriausiasis ". Pirmą kartą per daug metų Nick ' as laisvai kalbėjosi su полицейским, ir tai privertė jį jaustis vienu metu klaikiai нескромным ir šiek tiek задетым. "Tarp kitko, susitikimas dar laukia?"
  
  
  Jefferson linktelėjo. "O taip. Nebuvo reikalo kištis į tai. Nesijaudinkite, mr. Carter. Aš ne trukdyti jums". Jo gyvi akys įdėmiai žiūrėjo į veidą Nika. "Aš вторгаться į save tik tada, kai būsiu tikras, kad reikia daryti policijos reikalus. Prašau прослушку, apsaugoti незащищенных duosiu ir panašiai". Jo veidas сморщилось. "Net ir šių kelių specializuotų sričių aš pabandyti būti ne tiek trikdo, kiek per. Dėmesį, kad jums pritraukti, mane labai domina. Mes galime atstovauti abipusę vertę".
  
  
  "Aš tikiuosi, kad taip", - nuoširdžiai sakė Carter. "Yra naujienos iš ligoninės?"
  
  
  "Prezidentas laikosi savo pozicijos", - tyliai pasakė viršininkas. "Tai viskas, ką mes žinome. Mes dar ne обнародовали šios naujienos. Yra pavojus, антиамериканских demonstracijas - tokių kaip grįžti sprogo jav ambasados".
  
  
  "Tai, ką manote?" Netikėtai заговорила Liz. "Aš taip nemanau".
  
  
  Nick ' as padovanojo jos одобрительным išvaizda.
  
  
  "Aš norėčiau išgirsti iš tavęs daugiau, kad vėliau, kai tu padoriai оденешься ir pas mus bus šiek tiek laiko", - sakė jis jai. "Šefo, pamatysite, kad ji grįš namo, gerai? Man teks važiuoti. Susitikti вестибюле du?"
  
  
  Jefferson linktelėjo. "Jei ne aš, tai Стоунволл. Jis ir Уру отвезут jus, kur tik jūs patekote".
  
  
  "See you vėliau", - patogiai пробормотала Liz. "Galbūt mes sugebėsime позавтракать kartu šiandien po pietų".
  
  
  Nick ' as greitai perėjo per plačios gatvės ir сверился su savo мысленной kortele. Круа du Geras buvo keturių kvartalų į pietus ir trys į vakarus nuo plačios gatvės verslo rajone. Jo cukranendrių ритмично стучала pagal гладкому тротуару ir gatvėmis, šiek tiek испещренным judėjimu. Mieste buvo keista tyliai - jis galėjo aiškiai girdėti kiekvieną garsą padangų, kurių kiekvienas tonas tono ir kiekvienas šauksmas торговца. Tai buvo kažkas зловещее, lyg miestas nustojo klausytis savo įprasti garsai. Arba palaukite. Arba žiūrėti. Jis задавался klausimas, ar pavyko kažkaip sužinoti naujienas apie Макомбе, ar jis tiesiog dar nebuvo nustatytas gamtos ramybė африканского miesto. Galų gale, Абимако nebuvo niujorko.
  
  
  Ir dar jis buvo pakankamai didelis, kad tilptų ошеломляющее daug paauglių dangoraižių kvartalas ir miesto su непревзойденными универмагами ir restoranų, окруженными ryškios ryškios spalvomis ir paprastai неистово atsisiųskite rinkomis. Ne, ramioje įtampa buvo realus, beveik pakankamai realus, kad liesti.
  
  
  Nick ' as netikėtai nuklydo nuo nustatyto kurso ir greitai зашагал prie naujai pastatytas geležinkelio stoties. Ryto депеши прожигали дыру jo vidaus kišenėje, ir jis nežino, ką atneš likusią dienos dalį. Jis nustatė, vyriški tualetai ir pajuto save kaip namuose viename iš
  
  jų. Kai jis protiškai fotografavo turinį popierių, jis kankina juos į mažus gabaliukus ir atidavė забвению. Tada jis paliko stotį ir skubiai nuėjo prie kavinės Croix du Nord.
  
  
  Buvo be penkių dvylika, kai jis atsisėdo už тротуарный staliukas, duryse ir užsisakiau puodelį густого gerų kavos Ньянги ir аперитив. Po kelių minučių нервного потягивания ir žvilgsnio į laikrodį jis įėjo į kavinę ir nusipirkau sau kuokštelis grotuvai, dėl pernelyg aukštos kainos. Jis atidarė jį, kol jo akys pripratę prie сравнительному полумраку, ir apšviesta viena, kai jis nerūpestingai огляделся.
  
  
  Jis žinojo dar iki to, kai jo akis pasakė jam, kad vienas iš jo lankytojai jau atvyko, nes mažai gyvatės, atrodė, stumdomas aplink jo nugaros. Žmogus su нездорово-žaliu veidu sėdėjo už угловым lentelės pavyzdį ne, iki pusės paslėptas šešėlis, stropiai ne žiūri į jį. Tačiau jo nuomone, stalas, pasirinktas Nikas, buvo idealus.
  
  
  Nick ' as vėl išėjo į saulės šviesą ir atsisėdo. Penkias minutes pirmą kartą. Jis apžiūrėjęs grindinį su, kaip jis tikėjosi, kontroliuojama užsidegimu.
  
  
  Neįprasta skaičius karių ir policijos констеблей смешалось su проходившими praeities figūromis į ryškių одеждах. Elgeta su сморщенными rankomis sustojo iš savo stalą su протянутыми rankomis. Nick ' as griežtai papurtė galvą ir nusigręžė. Vyras заскулил ir nuėjo šalin.
  
  
  Po kelių sekundžių iki dešimties dvylikto aukšto vyras su сутулыми pečiais lėtai praėjo pro kavinės ir pasuko atgal. Jis проигнорировал vienintelis laisvas staliukas ir priėjo prie Nika, keista покачиваясь į šoną, o asmuo, kuris įtartinai металось, buvo tokiu, kuris galėtų peršokti į akis savo мерзостью net arabų turgus. Повязка į akis, безжалостно kreivų plonas lūpas ir nešvarus, покрытая ямками oda - visa tai sudarė vaizdą neįtikėtinai злобности.
  
  
  Jis priėjo arčiau prie Nick.
  
  
  "Malonus images?" - прошипел jis.
  
  
  "Galbūt vėliau", - sumurmėjo Nick ' as. "Kas nors dar?"
  
  
  "Klausimas. Jūs Carter?" Vienas nuostabiai skaidrus akių stebėjo savo Nika. Kitas išvyko į savarankišką kelionę.
  
  
  "Угу. Pas tave yra pranešimas?"
  
  
  Naujokas linktelėjo. "Nuo кузена Эйба". Jis slapta огляделся. "Mes vieni?"
  
  
  "Mes apsupti. Сядьте ir прошипите man labai svarbus pranešimas, sustodami tik tam, kad reikalauti pinigų viduryje jo. Bet pirmiausia pasakykite man, kaip aš galiu jums paskambinti".
  
  
  "Galite vadinti mane Хаким, nes tai mano vardas. Ir jūs turite planuoti savo veiksmus, už mane, nes aš esu naujas tokius dalykus".
  
  
  Jis придвинул kėdę ir atsisėdo šalia Nick, умудряясь savo манерой įtikinti, kokia nors siaubinga sklypas. Jo sprandą pažvelgė į stebėtojo kavinė. Jo neprilygstamą akis drąsiai žengė pažvelgė Nika.
  
  
  "Aš buvo išsiųstas į mano начальством, kad jums pranešti, kad priešas laikysis visas pastangas, kad išgirstų, - мрачно sakė jis. "Bet aš atėjau pas jus. Tačiau jūs turite suprasti, kad informacija turi didelę vertę. Aš negaliu kalbėti, kol aš gauti savo pažadą sumokėti savo kainą". Jis злобно pažvelgė į savo Nika.
  
  
  Nick ' as нахмурился ir papurtė galvą.
  
  
  "Aš nenoriu, kad mane запугивали", - šaltai pasakė jis. "Jūs galite panika mane iki mirties šią свирепой šypseną, o jūsų reikalavimai nieko ne bus. Mano vyriausybė проинструктировало mane prarasti mano gėris, o ne jų pinigai".
  
  
  "Tada pirkti man nors išgerti", - угрожающе sakė Хаким.
  
  
  "Aš ne pirkti gėrimus информаторов", - sausa atsakė Nikas.
  
  
  Хаким vėl, kaip kėdės. "Aš ne сообщаю, kol kada būsiu šitą".
  
  
  "Gerai, gerai, оставайся vietoje. Kodėl Эйб ne perspėjo mane, kad tu шантажист?" Nick ' as padarė ženklas официанту. "Geriau užsisakykite sau. Norėčiau стеснялся prašyti jų žmogaus kraują".
  
  
  Хаким užsakyta padaryti dvigubą vienoje porcijoje vietos болеутоляющего su bloga reputacija.
  
  
  "Aš nekenčiu to", - prisipažino jis, po to, kaip padavėjas pažvelgė į jį su siela ir grįžo į barą. "Tačiau aš manau, kad tai tinka šio vaidmens".
  
  
  "Nei jūs faktiškai uždirbate į gyvenimą?" - su smalsumu paklausė Nikas.
  
  
  "Kaip malonu iš tavo pusės taip vadinti. Daug žmonių klausia manęs:" Ką tu darė, kai buvo gyvas? Недоброжелатели, ar ne? Aš mokyti. Tiesą sakant, aš profesorius Каирского universiteto, duok dieve jiems sveikatos."
  
  
  "Ko jūs mokote? Viduramžių rytų kankinimus?"
  
  
  Neįtikėtinas veidas tapo dar labiau neįtikėtinai patrauklią ухмылку. "Aš vadinu savo kursą" Septyni gyvas meno ".
  
  
  Atėjo jo gėrimas. Хаким запрокинул galvą ir сглотнул.
  
  
  "Dabar pranešimą?" - paklausė jis, jo pečių pabrėžtinai сгорбились.
  
  
  "Dabar pranešimą, - sutiko Nick' as.
  
  
  Хаким prašneko. Jo akys мерцали į невозможных puses, o зловещая galva maža, склонилась, kaip поражающая gyvatė.
  
  Хаким pasakojo apie savo seniai draugystę su Эйбом Джефферсоном ir apie besivystančių студентах savo kurso, kai tai шипя ir dūzgiantis stebėtinai blogis tobulėjimą, sukuriant įspūdį цепкого žmogaus, iškilios vaidmuo tarpininko dėl dviejų labai svarbių vadovai. Tai buvo виртуозный spektaklis.
  
  
  Nick ' as pagaliau pertrauk jo.
  
  
  "Štai ir viskas. Dabar aš turiu jums žinutę. Pirma, aš taip suprantu, jūs galite susidoroti su ilgą uodegą. Ar jūs pasiruošę padaryti tai dabar? Įspėju jus, tai gali būti pavojinga".
  
  
  Patekęs į akis saldžiai закатились. "Laikas malonių vaizdų?"
  
  
  "Gana, Хаким". Nick ' as удержался nuo šypsenos. "Palikite juos Kairo. Šis mažas зеленолицый человечек prižiūri mumis dabar. Jis viduje kyla iš proto, nes negali klausytis. Penkių pėdų šešių colių, balionus vietoj akių ставнями virš jų, šiek tiek gražesnė jums, bet kaip-tai daug baisiau ... "
  
  
  "Neįtikėtinai", - прошипел Хаким.
  
  
  "Taip, jūs taip ir galvojate. Dabar jis gali norėti sekti manimi, bet aš taip nemanau, nes jis žino, kur jis gali mane rasti. Aš noriu sekti juo. Todėl, kad duodu sau galimybę. Tu esi. Ir aš jai priežastį, tuo atveju, jei jis dar galvoja, kad ji jam yra. Aš duodu jums pranešime, kurį reikia pasiimti. Grąžinkite ten, man vis tiek. Встряхните jo, kaip tik galės ".
  
  
  Хаким nulenkė galvą virš сгорбленным petys, o Nick ' as kišasi į kišenę ir ištraukė voką, kuriame nebuvo nieko, išskyrus švarų lapą popieriaus.
  
  
  "Nematomas laišką?" - услужливо pasiūlė Хаким.
  
  
  "Žinoma", - sutiko Nick ' as. "Naujas, nuolatinis procesas. Dabar aš kai ką pridėsiu prie jo".
  
  
  Jis rašė, kad greitai, начертав beprasmis pranešimas beprasmiška шифром į невинном popieriaus lapo.
  
  
  "Aš jaučiu, kad kažkas слизистое pas save ant kaklo", - sumurmėjo Хаким. "Tai tas pats, kai jis žiūri?"
  
  
  Nick ' as sulankstyti popieriaus ir įdėti atgal į voką. Jis ryžtingai запечатал ją ir įstūmė Хакиму.
  
  
  "Ne охраняйте tai savo gyvenimu", - sakė jis. "Taip, tai, kad jis jaučiasi, kai žiūri. Ir aš maniau, kad buvo pernelyg jautri".
  
  
  "Bjauru", - sakė Хаким, m. voką į kišenę. "Aš jaučiau, kad tai tik vieną kartą. Ir vaikinas, kuris tada atrodė, pasirodė, kad šiek tiek daugiau pasibjaurėtina, nei Jack Потрошитель. Jis mylėjo mažus berniukus".
  
  
  Nick ' as spoksojo jo, nustebęs tuo, kad kas nors dar galėtų padalinti savo nepaaiškinamas piktinosi, net pamatęs žmogų, kurio abu jie turėjo galvoje.
  
  
  "Na, mes gi ne maži berniukai. Kaip ilgai jūs laisvi nuo universiteto?"
  
  
  "Vieną savaitę", - atsakė Хаким. "Jei jūs manote apie tai, kad paprašyti, kad mane vėl prisijungti prie jums kažkas panašaus į tai, atsakymas - taip".
  
  
  "Ačiū", - pasakė Nikas. "Aš buvau. Aš paaiškinti pas кузена Эйба. O dabar потеряйся. Pažodžiui".
  
  
  Хаким vėl, kaip kėdės. "Jūs ne manote, kad turite duoti man pinigų?
  
  
  "Aš nežinau", - tvirtai pasakė Nikas. "Viena vertus, tu gali palikti savo ir sau. Kita vertus, aš nenoriu, kad tave apiplėšė dėl pinigų. Mums ne затушевывать šį klausimą. Eik потеряйся. Turiu pasimatymą šiandien po pietų".
  
  
  "Mes tave оспа ir visi tavo свиданий", - угрюмо прорычал Хаким, отодвигая savo kėdės. "Ačiū už паршивый gėrimas".
  
  
  Jis ускользнул, ne žiūrint. Nick ' as kurį laiką stebėjo su juo akivaizdus siela, o tada leido sau pasinerti į gilių apmąstymų.
  
  
  Kai žmogus, заставивший žaltys į skaidrę ant nugaros Nika, neskubėdami išėjo į grindinį ir nuėjo už Хакимом, Nick ' as задумчиво spoksojo į erdvę ir барабанил pirštais paviršių stalo. Nick ' as leido jam nueiti iki ėjimo perėjimą, tada padėkite ant stalo sąskaitą ir smulkmena ir lėtai persikėlė už jį.
  
  
  Nick ' as perėjo į kitą pusę gatvės ir akimirkai sustojo šalia lango сувенирного parduotuvės. Aukšta figūra Хакима buvo du kvartalai nuo jos ir двигалась su stulbinantis greičiu, nepaisant неуклюжую походку. Jo pasekėjas liko toli už jį. Bet trumpas kojas vyrai darė ryškios šviesos, judesio, lyg jis nepakankamai tempas pėsčiomis Хакима ir turėjo поспешить jį laikyti matymo lauką.
  
  
  Kai Nick ' as pasitraukė iš demonstruoja сувенирного parduotuvės, didelės cinko-juodasis vyras iš šono kavinė pakartojo savo pasiūlymą ir su надменным garbingai заскользил pagal priešingą тротуару. Nick ' as sustojo kampe pirkti laikraštį, mes газетчика. Хаким gavo bloką, ir невысокий vyras išlaikė už jį. Aukštas темнокожий vyras subtilios плаще ir plačių kelnėse, зажатых pagal щиколотку, sustojo į savo kampe ir nieko ypatingo laukia. Nick ' as nuėjo dar toliau. Tą patį padarė ir žmonių плаще.
  
  
  Tai gali būti sutapimas.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į laikrodį ir padidino greitį. Dvi minutes vėliau jis пересекал nedidelis plotas yra vos ярдах iš žalios
  
  
  žmogaus. Jis akimirkai prarado Хакима, bet ir vėl pamačiau jį už medžių. Vyras плаще artėjo.
  
  
  Хаким praėjo per siauros улочке ir свернул dar daugiau siaura. Čia buvo mažas gyvenamuosius namus su didžiule латунными дверными rankenomis, kurios kažkada buvo ženklu statuso, tačiau dabar buvo padengta purvo ir запущенностью. Siauras žingsnių vedė žemyn į tamsiai лавочки į цокольном aukšte, kvapo savo senos odos ir перезрелыми vaisiais. Мощеная kelias beprotiškai изгибалась, ir Nick ' as sustojo, leisti žmogui su žaliu veidu pabėgti į priekį. Juoda žmogus плаще praėjo pro jį ir sustojo pažvelgti į langą, kuriame nebuvo nieko, išskyrus miršta augalai į mėsos konservai.
  
  
  Nick ' as persikėlė. Jis taip pat сдвинулся. Tai nebuvo sutapimas.
  
  
  Ir Хаким, ir jo pasekėjas buvo pasitraukę iš proto. Nick ' as свернул už pasukti ir greitai nusileido pagal неровному склону. Kažkada balti žingsnio vedė aukštyn, viena vertus, į namus, kurie žūtbūt buvo reikalinga покраске, o kita - žemyn, prie полуразрушенным деревянным зданиям, kurie atrodė kaip atsisakyta sandėlius.
  
  
  Vyras su skaudu-žaliu veidu stovėjo viduryje siauras тропинки, свесив rankos šonuose. Net iš nugaros jis atrodė озадаченным ir ištikimas. Хакима niekur nebuvo matyti.
  
  
  Jo išnykimas buvo taip sumaniai planuojamas, kaip ir jo atsiradimas. Ir net labiau stebina.
  
  
  Nick ' as papasakoja apie pažvelgė į savo juodą šešėlį ir nusprendė, kad atėjo laikas atsisveikinti. Ir jis pats buvo знатоком meno išnykimas. Vyras плаще davė jam lygiai tiek pat laiko, kiek jam reikia, остановившись, kaip dovydo, ir уставившись ant Žalios Asmuo, kuris услужливо davė jam galimybę pažvelgti, топнув koja iki pusės вымощенной kelio ir покачиваясь, kaip vyras лихорадке. Nick ' as тихонько įėjo į tarpduryje ir pasuko rankeną, поддающуюся jo прикосновению. Jis nerimauja, kad обветшалое pastatas bus užsiėmęs; jis ciniškas užtikrintai žinojau, kad šioje заброшенной miesto dalyje, jis gali nusipirkti sau kelią kuo tik nori, ar kuo tik nori.
  
  
  Kambaryje kvapas мерзко. Храпящий vyras guli ant стопке laikraščių kampe ir per šnerves kalbėjo pasauliui, kad jam duoti nusispjauti, kas atėjo, atvyko, išsikraustė arba mirė. Шаткая laiptų veda laiptais į palėpėje. Nick ' as greitai ateis, vis dar pasiruošęs su paaiškinimais ir saugus. Bet palėpėje seniai buvo duotas мышам.
  
  
  Jis pažvelgė per nešvarus разбитое langas į sceną apačioje. Повозка su осликами задумчиво спускалась pagal наклонному склону, jos возница сонно laikomi linksinčią į spinduliuose полуденного saulės. Žmogus su žaliu veidu atėjo į save ir kryptingai ėjo усаженной лачугами тропинке (kur Хаким kažkaip surengė savo išnykimas), žvelgiant į kiekvieną невозможный укромный kampe ir plyšio. Juoda žmogus плаще grįžo į изгибу мощеной kelio ir klaikiai огляделся, tarsi jo kišenės обворовали. Tada jis nusileido šlaito ir su nerimu pažvelgė į taką Žalios Veido. Žalia Veidą laikinai скрылось iš proto, bet Nick ' as galėtų nuspėti, kur jis vėl pasirodys. Apsiaustas pradėjo eiti тропинке.
  
  Nick ' as пронзительно присвистнул. Apsiaustas užšaldė vietoje. Nick ' as vėl atkakliai присвистнул. Aukštas африканец apsisuko ir lėtai nuėjo prie убежищу Nika. Nick ' as toliau подбадривать jo настойчивыми свистками. Tolumoje jis stebėjo, kaip Žalia Asmuo išeina iš переулка ir eina toliau. Apačioje африканец atsargiai priėjo prie durų, į kurią per minutę prieš šio įėjo Nick ' as.
  
  
  Dabar pat! - manoma, kad Nick ' as ir iškėlė cukranendrių. Блин, per aštrus kampas. Африканец dingo iš akiračio, ir duris pagal Nick pradėjo.
  
  
  Jis laukė netoli įėjimo į palėpėje dar iki to, kaip африканец padarė savo pirmąjį atsargus žingsnis į kambarį. Kai ištiko развевающийся baltas apsiaustas, Nick ' as нацелил savo незнакомое nauji ginklai ir ugnis.
  
  
  Vyras плаще вскрикнул nuo skausmo ir схватился už peties. Jis покачнулся akimirka, jo veidas исказилось greičiau nuo stebėtis, nei iš skausmo. O paskui jis nukrito.
  
  
  Nick ' as выглянул į разбитое langą. Žalia Veidą возвращалось.
  
  
  
  
  
  
  Teta Эбигейл ir kiti
  
  
  
  
  
  Į развевающейся drabužiais, neturėjo nieko, išskyrus trumpą колющего peilį, kelis скомканных ньянгских pastabas ir rinkinio gana ryškaus apatinio trikotažo. Nick ' as paliko aukšto žmogaus ten, kur jis nukrito, ir выглянул per приоткрытую duris. Persekiotojas Хакима paliko пешеходную takelį ir sustojo jūs lenkimo nelygus keliai. Jo uždarosios akys klajojo priekį ir atgal gatve ir rasdavome nieko, kas jiems patiko. Jis matė atviros durys Nika, bet negalėjo suvokti jos reikšmę. Šiame обшарпанной улочке buvo ir kitų atvirų durų.
  
  
  Nė karto jis ne pažvelgė atgal, siekiant Хакима. Gali jis pasikliauti antrojo žmogaus, kuris охранял jo šalies gilumos regionuose, ar jame nėra net minties
  
  
  po jo turėtų sekti, ir jis ketino naudoti закутанного į apsiaustu žmogaus vietoj šešėliai atveju, jei Хаким pastebėjau jį. Tačiau visi, kad jis buvo sugalvota, ne pavyko. Jo veidas buvo озадаченным.
  
  
  Nick ' as stebėjo, kaip jis stovi ten su bejėgiai ir blogoji vaizdu, ir mačiau, kaip jis свистнул į švilpuką. Garsas флейты повис į orą ir dingo. Jis akimirkai nutilo, pabandžiau dar kartą. Du mažus vaikus ir облезлая дворняжка спрыгнули žemyn šlaito, norėdami pamatyti. Šuo лаяла. Vaikai повернулись ir nubėgo.
  
  
  Vyras постоял ten dar akimirką, tada apsisuko ir lėtai nuėjo atgal ta kryptimi, kur vyko procesija.
  
  
  Nick ' as paliko храпящего незнакомца ir лежащего be sąmonės, galvoju apie save, kaip mielas, kad jie galėtų kalbėtis, kai miega, ir, tarsi vaiduoklis, заскользил už žmogumi, su žaliu veidu.
  
  
  Iš pradžių viskas buvo ne taip sunku, kaip Nick ' as manė. Jo auka останавливалась kiekvieną šešėliai ir запускалась kaskart garsą. Laikas nuo laiko jis раскачивался ir pažvelgė į gatvę už save, jo galva металась nedideliais ищущими judėjimą. Laikas nuo laiko jis останавливался kampe ir su viltimi свистел, lyg maniau, kad žmogus плаще свернул ne į tą ankštą улочку ir laukė, kad jį rado. Nick ' as проклинал savo aiškiai amerikos drabužius ir характерную cukranendrių, уклонялся ir отступал, kol pajuto pasitikėjimą, kad praras savo žmogaus.
  
  
  Bet tada, nepaaiškinamo būdu, žmogus atgaivinti tempą ir nutraukė savo тщетные quest. Jis greitai išėjo į gatvę, lygiagrečiai tą, su kuria jie pradėjo, ir greitai perėjo per verslo kvartalas. Nick ' as lengvai po, už tai, mandagiai пробираясь per pėsčiųjų srautas yra, ir kantriai laukia ant šviesoforais. Jis sustojo jūs цветочного ларька, kad nusipirkti sau бутоньерку ir atmesti pasiūlymą valyti batų, ir stebėjo, kaip jos vyras свернул į Avenida Nepriklausomybės.
  
  
  Vyras замедлил žingsnis ir lėtas ant šaligatvio priešais viešbučio Nika, kol ką nors, atrodė, kad privertė jį judėti toliau. Nick ' as pažvelgė per gatvę. Kiek jis galėjo matyti, nieko nebuvo, o mašina policijos viršininko dar nėra atvyko. Jis pažvelgė į laikrodį. Be dvidešimt dvi. Jis tikėjosi, kad jos vyras netrukus išvyks į pastogę.
  
  
  Jis taip ir padarė.
  
  
  Jo judėjimas buvo taip staiga, kad Nick ' as beveik nepastebėjau jo, сконцентрировавшись į tai, kad savo judesių atrodė tinkama atsitiktiniai. Jis buvo странствующим sklandus, осматривая atrakcionai miesto, laukia, kol turizmo mašina...
  
  
  Krašto akis, jis pastebėjo, kad Žalia Veidą greitai pasuka į tarpduryje pagal вывеской "Травник". Nick ' as lėtai priėjo prie kelių дверям ir уставился langą meno parduotuvės. Šio хватило ir penkių minučių. Į kaimyninių parduotuvėje buvo, grožio salonas. Jis praleido jį ir kurį laiką spoksojo į zhi ультрасовременной аптеки. Į kaimyninių parduotuvėje buvo магазинчик травников. Jo žmogus išėjo. "Kaip tai panašu į Afriką, - manoma, kad Nick' as, - įdėti аптеку šalia parduotuve травников ir leisti jums padaryti jūsų pasirinkimas". Jis lėtai priėjo prie kito lango, jis turėjo dar keletą minučių, kol jis susitiko savo automobilį, ir buvo prarasti auka.
  
  
  Langas buvo savimi завораживающую груду šaknų neįprastos formos ir mažus бутылочек, наполненных отвратительными kūno skysčius. Kojos senovės dramblys tarnavo подносом įvairių džiovinti kaulų ir пучков plaukų, o загорелая lentelė prie padėtų jį PIRKTI ČIA STEBUKLINGI PRIEMONĖS IR STEBUKLINGI VAISTAI. Parduotuvėje buvo tamsu, ir забитые lango beveik закрывали прилавок. Bet jis matė pakankamai, kad suprasti, jog žmogus už переполненной baro buvo senas ir сморщен, ir kad žmogus, kuris susidūrė su senu, buvo tas žmogus, už kurio jis следил.
  
  
  Jis nusprendė eiti ir pirkti amuletas.
  
  
  Duris atvėrė su ржавым звоном колокольчиков. Galinėje dalyje parduotuvės pasigirsta švilpimas ir medvilnė, ir kai duris, už jį uždarytų, jis pamatė, kad jis ir vyras liko parduotuvėje vieni. Jis ошеломленно моргнул, lyg bando priprasti prie полумраку, bet jis matė kiekvieną detalę заплесневелого магазинчика ir žinojo, kad už занавеской buvo durys, kuri vis dar колебалась. Jis net galėjo girdėti žingsniai, поднимающиеся laiptais be kilimas.
  
  
  "Padėti jums, pone?" - пропел savininkas. "Сувенир? Meilės gėrimas? Jėga dramblys ar львиное širdį? Ar norite apžiūrėti?"
  
  
  "Aš su malonumu осмотрелся, - atvirai sakė Nick' as, - bet dabar aš neturiu laiko. Pranašavimas sėkmė - tai viskas, ko man reikia. Ką nors, kad būtų atsižvelgta į blogį".
  
  
  "Oi! Yra daug rūšių blogis, daug tipų burtai". Senis tinkered pagal skaitiklis. "Tai prieš blogio žmonių. Tai nuo šios ligos. Tai sėkmės versle..."
  
  
  "Aš laikau tai", - sakė Nikas, nurodydamas, kad tai buvo gana švarus sena moneta, tuo metu dauguma kitų dovanų buvo savimi бесформенные mažai сумочки arba пожелтевшие dantis.
  
  
  taip pat pažymėjo новенький telefonas, kuris yra toks absurdiškas atsisėdo ant stovo. Jis sumokėjo ir vyrui savo talismanas ant kaklo, kol jo akys nebuvo rasta telefono laidai, kurie ėjo per mažo sieną ir per ribą.
  
  
  "Įdomu, ar galiu pasinaudoti jūsų telefonu?" - staiga pasakė jis. "Aš matau, kad vėlai šioje loterijoje susitikimą". Jis padėjo detalę į прилавок ir paėmė ragelį, nelaukiant atsakymo. Senis staiga втянул oras.
  
  
  "O, ne! Man labai gaila, сеньор... Мсье! Ne, bijau, jūs negalite". Jis su nerimu оторвал telefoną nuo Nika ir stumdosi stovo. "Tai nėra labai gerai veikia - aš bijau, kad tai neveikia".
  
  
  Nick ' as pakėlė antakius. "Atrodo, kad visi dirba labai gerai", - šaltai pasakė jis. "Aš aiškiai išgirdau kitą balsą linija".
  
  
  "Štai kokia bėda", - dūsta, iškvepiamame senis, выздоровев, kaip manė Nick ' as, gana gerai. "Atrodo, kad ant linijos visada yra ir kitų balsus. Per kelią viešbutyje yra telefonai. Aš tikiu, kad jūs ten rasite geriausias paslaugas".
  
  
  "Gerai. Bandysiu". Nick ' as раздраженно paėmė numerį ir išėjo iš parduotuvės. Už jį диссонально звякнули varpai.
  
  
  Jis pažvelgė į savo viešbučio, per kelią. Jo pagrindinis įėjimas buvo beveik tiesiai priešais. Kai kurie jo langai buvo tiesiai priešais mažojo lango pusėje virš вывеской "Травник". "Labai patogu", - mąstė jis, задаваясь klausimas, kiek laiko mes травника buvo telefonas ar telefonai. Jis taip pat задавался klausimas, kaip jam pasisekė, kad nubrėžti kambarį galinėje namo dalis su vaizdu į тихую aikštė.
  
  
  Buvo dar keletas minučių iki dviejų, o prieš viešbučiu jo laukė. Jo staiga suvokėme, kad gatvėse ir apskritai labai mažai mašinų; galbūt, tai buvo kažkaip susiję su numatyta galimybė vesti metaduomenų žurnalą pertrūkiais į pietus, apie kuriuos buvo girdėjęs. Dvi mašinos buvo припаркованы iš karto už juostos parsisiųsti viešbučio, abi tuščias, o dar viena простаивала kampe, kol jos vairuotojas babbled su kuo nors ant šaligatvio. Atmosfera buvo toks keistai ramus, kad kaip nors visai ne taikus.
  
  
  Nick ' as pagalvojau apie фрагментах kalbos, kad jis girdėjau telefonu. Gilus balsas sakė prancūzų kalba: "... laukti pavojinga". Antras balsas buvo savimi keistą mišinys носового хныканья ir шипения, ir jis sakė liūdnas verkti: "Bet mes turime suprasti, kad..."
  
  
  O mažas senis, продававший žolės ir vudu, staiga išpirko jį. Mažas senis, kuris vargu ar galėjo tapti kandidatas įtakingų tarptautinių интриг, kurio Nick ' as kada nors matė.
  
  
  Nick ' as išlipo iš virtuvės ir pajuto pažįstamą ползучую мурашку susieta atgal. Jis beveik apsisuko, bet padariau sau išeiti į gatvę. Nebuvo prasmės per anksti pranešti apie Žaliąjį Veidą - jis žino daug daugiau, paėmęs jį už rankos. Prie to paties iš Žalios Asmenys nebuvo priežasčių - kol kas sulaikyti pakišo po kulka į sprandą Nika.
  
  
  Variklio riaumojimas пронзил ausis Nika ir nutraukė jo mintis. Automobilių skaičius tuščiąją eiga nebėra prastovos; jis puolė Nika, kaip разъяренный dramblys, bet su daug didesniu greičiu. Завизжали padangos, aršiai заревел signalas, ir Nick ' as puolė į priekį, проскользнув keletą colių praeityje monstras. Jis покатился ant šaligatvio ir, приподнявшись į световом kiekį vandens storymėje, рефлекторно pasiektas prie Вильгельмине. Pasigirdo policijos švilpuką, ir kažką пролетело prie jo ausies, врезалось į sieną, už tai ir откатилось beveik пяткам. Mintys apie sviediniuose jam ateidavo į galvą, bet jis iš karto pamatė, kad tai buvo grubus akmuo su обернутым aplink jį tekstiniu popieriaus. Policininkas su motociklu skrido iš переулка ir puolė po убегающей mašina. Вильгельмина liko vietoje.
  
  
  Nick ' as iškėlė cukranendrių ir pilkumo ir paėmė оберточную popieriaus. Grubus нацарапанное pranešimą гласило: ŽUDIKAS YANKEES EIK NAMO!
  
  
  Tą dieną mašina Эйба Jefferson buvo užimtas šiek tiek laiko, kol buvo laisvas imtis Nika kelionė, kaip ir viršininkas. Kai jie iš tikrųjų susitiko trumpą laiką, tai buvo tik greitai keistis informacija ir organizuoti vakare susitikti. Galų gale, būtent Тэд Фергус veikė kaip dirigentas, o Уру совершал kvapą gniaužiantį triukus su didele mašina, o Стоунволл невозмутимо sėdėjo šalia, remdamasi savo didžiule hand į butt.
  
  
  "Žiūrėk, palikti savo automobilį", - aktyviai oponuoja Nick ' as. "Tegul mane paims kas nors iš ambasados".
  
  
  Atsisakė Jefferson buvo kategoriška. "Ponas Фергус parodys kaimynystėje, nes aš negaliu, bet aš reikalauju, kad jūs paėmė mano mašina. Ji пуленепробиваемая, o mašinos ambasados - ne. O viceprezidentas Адебе naudoja tik saugią mašiną mieste. Nėra. prašome, ne спорь. Man ir taip užsiėmę rankos ".
  
  
  Nick ' as капитулировал. "Kokios naujienos apie prezidentą?"
  
  
  "Kaip ir reikėjo tikėtis, - sako gydytojai. Aš asmeniškai nežinau, ką tai reiškia.
  
  Bet aš sakyčiau, kad kažkas просочился istoriją ar bent jau jos dalis. Aš nežinau, kas tai galėtų būti. Tačiau mieste yra scuba per, kuris man nepatinka. Jūs turite būti labai atsargūs ".
  
  
  Prašymu Nika Тэд užsakyta Уру atitraukti juos į visas vietas, šaudymo ir sprogimų apylinkėse Абимако. Jie проехали palei jūros kranto tarp сиянием jūros ir negailestinga синевой dangaus, ir tada giliai į suši šiek tiek миссионерским stotims į miesto pakraštyje ir puikus tingus пригородам, kur gyveno rusijos gyventojai. Долговязый, рыжеволосый Тэд užpildė galinis planas ryškus dalimis ir turto žinių, kad подогрели jį Nika, ir aiškiai įteikė jam trumpas ataskaitas apie свидетельствах очевидцев ir vietos реакциях į incidentus. Nick ' as останавливался jūs pažeistų namus ir sunaikinti sandėlių, задумчиво пробираясь kiti руин, kol pamačiau pakankamai, kad sukurti pavyzdį savo mintyse. Tada jie nuėjo atgal į miesto centrą ir apsistojo pas senas fortas, kuris tarnavo kaip gyventi prezidento ir vyriausybės institucijų, susitikti su įvairių oficialių asmenų ir apžiūrėti vietą, kur buvo застрелен Julian Макомбе.
  
  
  Tik nėra susiję su bylos klausimas Nika tą dieną palietė mis Elizabeth Ashton.
  
  
  "Kaip tai?" Тэд nustebo pažvelgė į jį. "Na, gerai. Šiandien po pietų užimtas pareigas. See you vėliau, " Патриках ".
  
  
  Vadinasi, Liz nėra papasakojo jam, kas nutiko šį rytą. Nick ' as buvo keista patenkintas. "Kas tokie Патрики?"
  
  
  "Oi, atsiprašau, aš pamiršau jums pasakyti. Jie draugai посла. Vakarienė šiandien vakare su Сендором, Адебе, Руфусом Макомбе ir kai kurių kitų. Ambasadorius ir jo žmona lieka su Патриками; buvo nuo to laiko, kai ambasada, buvo subombarduotas. Geri žmonės ".
  
  
  Tą vakarą Nick ' as nustatė, kad jie yra geri žmonės. Toks mielas, kad jie, atrodo, net pamanė, kad jis elgiasi недипломатично, kai vaikščiojo su Liz sode metu коктейльного valandas prieš vakarienę.
  
  
  "Aš nustebęs, kad tu выглядишь tokiu pilna sveikatos ir бодрости", - одобрительно sakė Nick ' as. Minkštas дневном šviesą, kai saulė сияло virš jos tamsūs plaukai ir кремовой nepriekaištinga oda, Liz atrodė dar labiau puikūs, nei bet kada. Jo didelis, milžiniškas akis, pažvelgė tiesiai jam į akis su atvirumu, kurią jis retai sutikęs savo profesijos. Pirmą kartą per ilgus metus jis trumpam задался klausimas, atskleidė, ar savo akis counter-prabilo ir žmogžudystė, kurie gulėjo už juos. "Kaip pečių?"
  
  
  "Šiek tiek чувствительно, štai ir viskas. Gydytojas Эйба pažvelgė į tai; viskas gerai. Kaip praėjo tavo diena?" Ji nerūpestingai отклонила daiktas savo pečių.
  
  
  Jis pasakė jai, kad, jo nuomone, ji turėjo žinoti, kad jie vis lengviau kalbėti po колышущимися lapų ir putojantis laukinių medžių, kurie возвышались virš jų galvų. Bent jau to, kaip jie kalbėjosi, jis vis daugiau осознавал теплоту ir gyvybingumą didelė ir turtinga mergina šalia jo.
  
  
  "Mums geriau grįžti prie kitų, - tarė jis pagaliau, - aš tikrai norėjau su jumis pasikalbėti vienas минутку papasakoti tau apie tavo kvietimą".
  
  
  "Kvietimą?"
  
  
  "Aha." Į kampus jos akių atsirado морщинки. "Mes apgailestaujame, kad pateikti jums su tikrąja посольском gražume. Ir nuo to ryto ... na, aš turėjau paminėti послу Терстону, kad savo viešbučių kambariuose įvyko nedidelių problemų, ir jis buvo labai nusiminusi. Oi, aš ką tik sakė, kad į savo kambarį обыскали, štai ir viskas. Jūs turite pasakyti jam viską, ką manote esant tinkama. Bet jis buvo labai susirūpinęs, ir po penkiolikos minučių блуждания pagal кустам jis pagaliau sugebėjo pasiūlyti, kad aš paprašė jums likti su manimi , nes mano teta Abigale išvykoje ir gali būti mūsų сопровождающей. Todėl, žinoma, aš sutikau. Nesijaudinkite, pas mane daug vietos. Mielas namelis į Н'доми - tai pakraštyje - maždaug penkios minutės pėsčiomis nuo visų."
  
  
  Nick ' as pakėlė antakius, žiūri į ją. "Tai labai заманчивое kvietimą", - sakė jis, mąstyti jo privalumus. "Ir labai maloniai su jūsų pusės leisti sau įtraukti į tai. Bet jūs tikri, kad teta Abigale nebus prieštarauti?"
  
  
  Liz linksmai nusišypsojo. "Visiškai teisingai. Ji pasitraukė praėjusią savaitę - kaip ji galėtų prieštarauti?"
  
  
  Jie taip juoktis, kad Тэд Фергус atėjo sužinoti, kas buvo išdaiga. Jie buvo apgauti jos senovės istorija apie слонах ir išėjo oficialus vakarienė didžiulis, обшитую dangteliais šaukštas prie Патрикам.
  
  
  Svečiai iš Ньянги stengėsi būti сердечными, bet buvo aišku, kad jie yra susirūpinę ir отвлечены. Vice-prezidentas Адебе nuėjo anksti su savo žavinga žmona, шоколадного spalvos ir взволнованным Сендором. Руфус Макомбе, kuris ketino išeiti po to, kai visą vakarą nekreipia dėmesio į savo Nika, staiga persigalvojo, išgirdęs pokalbio fragmentas, ir nusprendė išvaryti Nika kampas. Savo резком, bet лирическом kalba jis извинился už savo прежнюю хладнокровие - "Непростительные дурные manierų" - ir maldavo apie tai.
  
  
  Kai preliminarūs lenktynės baigsis, jis pasakė: "Taigi, jūs ketinate Дакар? Tikiuosi, jums rasti svarbų зацеп, kuris bus jums ten. Mums jis reikalingas; jis mums labai reikia". Jo stiprus jaunas veidas buvo įtemptas, ir крохотная мышца nevaldomai дергалась. "Ar jūs nesuprantate, - bet, žinoma, suprantate. Jūs tai sužinojote?"
  
  
  Nick ' as lėtai linktelėjo. "Šiek tiek. Pakankamai, kad man захотелось apsižvalgyti už šios šalies".
  
  
  Руфус удовлетворенно linktelėjo. "Oi! Aš taip pat manau, kad tai kažkas daugiau nei ši maža šalis Ньянга. Jei neturite забронированных numerių viešbučiuose, galiu pasiūlyti viešbutis" Senegalas "? Jis ne toks prabangus, kaip ' N ' Gor, bet jis daug patogesnis, ir aš, man ten gerai žino. Galiu organizuoti užsakymo, jei norite. "
  
  
  "Tai labai заботливо iš jūsų pusės, bet, prašome nesijaudinkite. Gali, jei aš paminėti savo vardą...?"
  
  
  Руфус energingai linktelėjo. "Padarykite tai, ir jie suteiks jums viešbutis. Įdomu, ne domina, ar turite kokį nors tipo pramogų? Tikriausiai, ne per daug naivus, bet yra vieta vadinama Kilimandžaras, kur yra puikus pramogų tikrai african pasaulyje. stilius." Jo žodžiai teiraujatės повисли ore.
  
  
  "Jei bus laiko, man būtų labai įdomu", - atsakė Nikas. "Kas tai per vieta?"
  
  
  "Nei klubas, nei klubo", - ryžtingai papurtė galvą Руфус. "Aš negaliu tiksliai apibūdinti jūs, nes nėra nieko panašaus Europoje ar Amerikoje. Jokių geriausių rūšių alkoholinių gėrimų neatsako, tik daug rūšių vyno. Taip pat ir labai galingas, african alaus. Jokių patiekalų, bet ir daug įdomių mažų patiekalų regioninė virtuvė. Centrinėje vienos didelės salės yra apvalios formos scena, ir ten pamatysite tokia pramoga, kurio niekada nematė. Afrikos светская gyvenimą, jūs girdėjote apie tai? Taip, tai tiesa. Ir būgnai Kongo , ir dainos. Taip pat puikus dainavimas mūsų šeimų ir mūsų miestų. Nieko заимствованного iš kitų kultūrų. Visus savo! "Piko jo entuziazmo staiga nukrito, ir šviesa погас iš jo akių. Jis неуклюже baigė: "na, gali būti, jums tai patiks. Aš sakiau, apie tai tik tuo atveju, jei norite patirti kažką puikus, ko jūs niekada nerasite Vašingtone".
  
  
  Netrukus vakarėlis распалась.
  
  
  Liz увезла Nika su savimi namo į savo lazda sena mašina, kurioje ji управляла su pasitikėjimu, kuri jam patiko. Jis pastebėjo, kad ji atidžiai следила už veidrodį grindinio ir paversdamas gatvių ir vairavo greičiau, nei buvo būtina ramiu gyvenamąja gatvėmis.
  
  
  "Tai yra šarvuotos?" - сардонически paklausė jis.
  
  
  "O?" Liz ne сводила akių nuo kelio.
  
  
  "Jūsų mašina. Šefo rūpinasi apie tai, kad apsaugoti mane nuo kulkų. Daug daugiau, nei aš".
  
  
  "O. Ne, žinoma, yra ne taip. Bet jis buvo tas, kuris teigė, kad jo didelis mūšis furgoną gali atrodyti šiek tiek бросающимся į akis, šalia savo namų. Jei pasiseks, niekas sužino, kad jūs apsistojo pas mane. Ambasadorius prisiekė laikyti tai paslaptyje. Žinoma, aš sakiau, Эйбу Джефферсону ".
  
  
  "Žinoma." Jis pažvelgė į jos gražus išvaizda su lengva jausmą nepasitenkinimą. Ji, Эйб ir ambasadorius подавляли jo. Gali būti, kad vieną dieną jam tikrai leis priimti kai kurie sprendimai dėl savęs.
  
  
  Ji поймала jo žvilgsnio. "Nenusiminkite dėl to, kad mes jus толкаем", - sakė ji su nepaprastu blykste intuicija. "Tiesiog tu svarbus svečias, kurio negalima nerimauti dėl smulkmenų. Be to, mes norime apsaugoti tave. Tu mums patinki tu pastebėjau?"
  
  
  Ir jai patiko jo ответная šypsena.
  
  
  "Aš pastebėjau, kad labai daug dalykų, kurie man labai patinka, - atsakė jis, - ir tu vienas iš jų. Ir dėl to aš nesu įsitikinęs, kad man verta likti su tavimi". Aš galiu būti pavojinga tave ".
  
  
  "Atspėk, kas apie tai pagalvojo?" - ji sakė, sukant vairą ir мчась į seną mašiną per siauros улочке. "Turėsime policijos apsauga į штатском. Mes galime ateiti ir išeiti, kada norime. Bet niekas kitas negali. Tave tai tenkina?"
  
  
  "Puikiai. O mano išrašas iš viešbučio? Mano bagažas? Jūs taip pat finansuoja?"
  
  
  "Угу".
  
  
  "Эйб Jefferson?"
  
  
  "Эйб Jefferson. Jis позвонит - pažiūrėkime - per valandą penkiasdešimt minučių".
  
  
  Liz akimirkai повернулась ir nusišypsojo jam. "Matote, mes jus visus завернули".
  
  
  Po kelių akimirkų ji засунула исправную automobilį į savo garažas, пробормотала sveikinimas смуглому jaunam žmogui, kuris выскользнул iš šešėlio, tada vėl скользнул atgal ir впустил Nika savo namuose. Už juos ryžtingai щелкнула spyną.
  
  
  Jos namas buvo panašus į jį. Minkštas stipraus kiliminė danga ir dideli lempos, излучающие malonus minkštas pašvaistė. Didelis, ryškus paveikslai ant sienų, modernus, bet ne abstrakčiai. Purškimo lauko gėlių į įspūdingus keramikos вазах ir didžiulės kėdės.
  
  
  Didžiulis, вместительный sofa ir krūva oro ryškių spalvų.
  
  
  Произошедшее buvo neišvengiamas.
  
  
  
  
  
  
  Diplomatų kontaktas
  
  
  
  
  
  Jie girtas pagal бокалу vyno, ir jis paklausė apie jos peties. Ji papasakojo jam, parodė, ir jie поцеловались.
  
  
  Peties visai ne nesiteikė. Nebuvo ir minkštas raukšlės вечернего chalatai, kurie jas slenkamas per visą jų ilgį, jos trokštamą figūrą. Jos krūtinės походили į mažai kalnų, kurie умоляли взобраться į juos, o viršūnės buvo panašūs į леденцы forma rožėmis, kurias reikėjo išbandyti.
  
  
  Buvo laikas; jis paėmė ją, ir ji privertė jį полететь. Visa tai buvo taip natūralu ir неотразимо, kad jis net nepastebėjau, kaip ji pradėjo. Vienu metu jie buvo visiškai apsirengęs, потягивали vynas ir kalbėjo apie vyrus, kurie buvo dėvėti peiliai, kad mesti nieko подозревающим antras секретарям, o kitą akimirką jie buvo обнажены kartu ir beveik negali kalbėti.
  
  
  Ji притянула jį į save viena stebėtinai lanksti ranka, o antroji leido švelniai ласкать jo загорелое мускулистое kūnas. Jis kreipėsi nuostabių pilnų грудей ir bandė jų skonis, ir šiek tiek laiko прижимал ją prie savęs, ne juda, tiesiog kad pajusti jos minkštą, kietą ilgio, прижатую prie jo. Tai puikiai jam atėjo. Jo kieti raumenys напряглись prieš jos lanksti jėgos, ir netrukus jis daugiau negali gulėti ramiai šalia jo, o skubiai ją обнаруживал. Joje buvo kvapas nereikia Paryžiaus, niujorko ar Londono, o tiesiog Liz - tarsi švarus šviežumo, kuri priminė jam свежескошенную žolė ir gėlavandenės kalnų ручьи. Ir joje buvo gausa, kuri nebuvo распутным, o воодушевляло. Jis зарылся veidą į jos plaukus, o jo rankos обнимали savo kūną ir kalbėjo dalykų, kurie jį удивляли.
  
  
  "Aš noriu būti su tavim šieno kūgis, - sumurmėjo jis, - su creaks kad yra pakrauta šieno tavo plaukus ir tau. Aš noriu tave apsukti jį ir рассмешить, kad tu negalėjo kvėpuoti, ir tave mylėti, kol tu gulite, dūsta. Noriu paimti tave į paplūdimį, į smėlį ir po vandenį, išdžiovintas tave ir vėl užsiimti su tavimi meile. Ir aš noriu tavęs dabar ... dabar ... Aš noriu tavęs dabar ".
  
  
  Jų рты слились, o kūno прижались vienas kitam. Jos šiluma ir švelnumas окутали jį, ir jis pasinerti į pilnatvę, jos kūno, karštas jos чудесными matmenimis ir forma ir воодушевленный jos atsakymas jam.
  
  
  Pagal негласному susitarimu jie продлевали kiekvieną akimirką ir gyveno jo visiškai, mėgaudamiesi kiekvienu nuolat naudotis ощущением ir kartoti jo pusę tuzino skirtingų puikūs būdų.
  
  
  Vieną dieną ji nusijuokė, сладострастно вздохнув.
  
  
  "Kas tai?" - tingiai paklausė jis, поглаживая сочную бугорку į jos kairėje krūtinės ir žiūrėdamas, kaip ji расцветает.
  
  
  "Tiesiog manau apie mano padėtį", - прошептала ji. "Lady дипломата aukšto rango. Ir jūsų. Specialus эмиссар, yra labai svarbus..."
  
  
  "Aš stengiuosi būti ypatingas", - kukliai sakė jis. "O kalbant apie savo padėtį, jis beveik idealus".
  
  
  Tai, ką ji galėjo padaryti su savo nuostabiu kūnu ir visais jo didelės apimties stebuklus, buvo atvėrė akis ir восторгом. Ji buvo absoliutus paguoda ir malonu, prieglobstis po ilgos kelionės, prieglauda, kuri преподносило savo jaudulį ir staigmenų.
  
  
  Jis ir toliau galvoti apie стогах šieno, paplūdimiai ir švelni gėlė, o jie цеплялись vienas kito ir judėjo puikiai покачивающем ritmu, сочетающем sau ramus ir įspūdžių. Ji buvo panaši į kokį nors nuostabi статую, šiek tiek daugiau natūralios, staiga ir stebuklingai ожившую. Ne; tai buvo blogai. Ji niekada nebuvo статуей, niekada nebuvo šalta. Tada ji buvo motina-žeme, обнимая jo, aš dariau su juo šių neįtikėtinai skanus dalykas. Угу. Liz покусывала jį už ausies ir провокационно поворачивалась prie jo, darant prielaidą, kad greičiau фаворитку гарема, nei motina. Ir tai, kad ji вдыхала jam į ausį, buvo ne vaikams. Tada ji buvo горой, kuris guli po antklode iš apgaulingai minkšta žolė ir притворялась rami, kol milžinas atėjo pažadinti jos... Jis nežinojo, kad gali būti tokiu причудливым. Nuo jos stebuklo jis кружилась galva. Kiekvienas jos judesys buvo staiga malonumu, пронизанным išlikęs magija; kiekvienas prisilietimas iš piršto galiuko ir įtampa elastinga jaunų мускулов buvo naujas путешествием į pasaulį išskirtinės malonumų, kurie staiga tapo jo.
  
  
  Kalnas tik притворялась giedras. Jis задрожал, затрясся, pakeitė spalvą ir tapo ugnikalnio.
  
  
  Du puikiai мускулистых, tiksliai mąstančių ir energingų kūno слились, kyla ir vėl слились. Ar prakeikimas kalnus, statulos, paplūdimiai, minkštas žolė. Tai buvo du žmonės, didelis, nei įprasta santykis, ir aistra, kurios viršijo paros, kurie vertėsi раскованной ir galvaniškai meile į гигантском sofos namuose, priklausančiame ne tai kad великанше, o aistringai ведьме, kurioje nebuvo nieko mažojo - nei jos. idealus kūnas ir jos gebėjimas
  
  
  meilės ir смеху, nei jos gyvavimo entuziazmas. Jie susijungė į крещендо emocijų ir fizinių pojūčių ir растянули metu tobulumo už neįtikėtinai ilgą laiką. O paskui žemė двинулась, ir kambarys перевернулась.
  
  
  Pagaliau jie nu jo atgal, sunku дыша. Liz sunku вздохнула. Savo kūno Nika дрожало stumti. Jis leido сотрясениям pasitraukti, tada vėl притянул ją prie savęs, jausti dangiškosios krūtis ant savo krūtinės. Jie gulėjo kartu su полузакрытыми akimis, обнимая vienas kitą, kol jų kvapas ne tapo lygi ir šiltas sparkle spaudai, atrodė, ne заполнило kambarį. O vėliau jie šiek tiek pakalbėjo, tiesiog geriau pažinti vienas kitą.
  
  
  Ji staiga atsisėdo ir pasakė: "Эйб Jefferson".
  
  
  Nick ' as taip pat atsisėdo. "Jūs turite galvoje, kad jūs taip pat tai pas jį išbandyti?"
  
  
  "Kvailas". Ji ухмыльнулась jam. "Jis netrukus bus čia. Jis nori pasikalbėti su tavimi".
  
  
  "O, Dieve, tiesa". Jis pradėjo натягивать drabužius. Liz dingo, vonios kambarys ir po kelių sekundžių grįžo į ilgą suknelę хозяйки, kurioje ji atrodė padorus ir желанно vienu metu. Nick ' as buvo užimtas выпивкой, поправляя ką nors šalto ir освежающее po meilės, ir vyno. Jo kaklaraištis buvo šiek tiek кривым, o густые plaukai, kartais tokie sklandus, nukristų į tarpą vieną akį. Jo striukė sėdėjo ant спинке kėdės.
  
  
  "Mes Эйба yra slaptažodis?" - paklausė jis, dėjo jai gėrimą. "Žinai, mes negalime niekam впускать čia".
  
  
  "O taip." Ji dėkingai отпила. "Tai, ką aš atsimenu, kai aš buvau maža девочкой, ir berniukai tai kalbėjo:" Застегни губу, затяни молнию... "Jis staiga sustojo ir покраснела. "Aš nežinau, ką tau tokio, kas verčia mane kalbėti tokius dalykus. Bet tau geriau užsidėti striukę".
  
  
  Nick ' as натянул striukės ir su susidomėjimu žiūrėjo į ją. "Jūs ir turėtų būti, buvo развратной mažai девочкой. Kokiomis aplinkybėmis jūs girdėjote būtent šis стишок?"
  
  
  "Nesvarbu. Выпрямите kaklaraištį".
  
  
  Дверной skambutis išleido tris trumpus staigius garso. Liz greitai pažvelgė į карманное veidrodis ir нанесла пудру ant nosies. Nick ' as stovėjo ir juoktis virš jo.
  
  
  "Prašau, - tarė ji. "Savo taškų. Jūsų straipsniui. Jūsų minkšti marškinėliai. Ką jūs su jais daryti?"
  
  
  Jis трансформировался jos, pradedant nuo to, kad зачесал atgal plaukus, ir baigė напыщенным vaizdu.
  
  
  "Tik nemanau, kad Эйб Jefferson ypač laukia šio nuo manęs", - sakė jis, jau keisti. "Bet man geriau padoriai atrodo - jūs visiškai teisus".
  
  
  Vėl pasigirdo skambutis į duris. Liz двинулась prie jo.
  
  
  "Suprasiu, - pasakė Nikas. "Laikykis atokiau nuo durų. Заберись į kampą. Ir šį kartą tai padaryti, kaip aš sakau".
  
  
  Liz šiek tiek стыдливо отступила link. Nick ' as priėjo prie durų. "Tai kas?" jis pavadino.
  
  
  "Jefferson". Neabejotinai tai buvo Эйб. "Tačiau būkite atsargūs, atverti duris. Ne tampate taikiniu".
  
  
  Nick ' as щелкнул защелкой ir приоткрыл sau sunkią duris, отступив su ja atgal ir naudojant jį kaip skydas. Viena akimi jis atsargiai выглянул dėl krašto rasti тускло освещенную figūrą Эйба Jefferson, выжидающе stovintį pagal tą pusę atidarymo krypties косяка.
  
  
  "Skambinkite jo, serzantas, - švelniai tarė Jefferson. Krūmai už jį kažkas шевельнулось.
  
  
  Į vieną недоверчивое akimirką Nick ' as maniau, kad šefo policijos įsakė pulti jį. Ir antras punktas beveik įrodė tai.
  
  
  Шипящая žaibas kilo kambaryje ir smarkiai į tolimą sienos, tada отскочила ant minkštos kėdės, tada ant kiliminė danga. Jis buvo ten, дымясь, шипя ir испуская язычки liepsna.
  
  
  "Velnių!" Liz возмущенно вскрикнула ir eidama prie пылающему objektą.
  
  
  "Apie labui, Kristaus, pasidaryk, kaip aš tau sakau, ir оставайся ten, kur tu velniškai здорова! Nick ' as взревел atsakyti, net ir tada, kai jis šoktelėjo iš vienos ginklų ilgis ranka, kad захлопнуть duris, o kitas pasiektas prie горящему temą.
  
  
  Kai jis palietė jį, liepsna погасло. Tai buvo полированный ассегай su aštriu, kaip бритва, strėlės antgaliu, ir iš jo kvapas benzinu. Jeigu jis ką nors задел, kad jis galėjo nužudyti. Ir jeigu jis nusileido į kažką akimirksniu воспламеняющееся, tai lėmė, kad būtų ужаснейшему беспорядку.
  
  
  Ratų завизжали į неровном asfalto ribų, ir kas nors paliesti į duris.
  
  
  "Nagi, Carter, впусти mane". - sakė Эйб Jefferson liūdnas verkti. "Po jo eina vyras. Sužinokite!"
  
  
  Nick ' as atidarė duris, vis dar laikydamas злобное ietis.
  
  
  "Tu tikras, kad jų nebėra? Aš maniau, kad tai tavo vizitinė kortelė".
  
  
  Эйб Jefferson padovanojo jo ледяным išvaizda ir uždarė už savęs duris.
  
  
  "Tai mano vizitinė kortelė.
  
  
  Miss Ashton, man labai gaila ".
  
  
  Liz išėjo iš savo kampo, ir kova прекратилась.
  
  
  "Эйб, tu выглядишь taip, tarsi nemiegojo kelias savaites. Сядь ir выпей".
  
  
  Jefferson atsisėdo su стоном nuo nuovargio. "Ačiū, bet skolos paslaugą geriu".
  
  
  "Tu ne дежуришь mano namuose", - ryžtingai pasakė Liz ir налила jam sveiką dozę импортного бурбона. Nick ' as потрогал dar šiltas ассегай ir pasakiau sau, kad incidentus, sukurtas ne jie patys, nuėjo pakankamai toli.
  
  
  Jefferson su padėkos prarijo savo stiklą ir atsiduso.
  
  
  "Aš matau, kad prie šito nebuvo прикреплено jokio pranešimo", - sakė jis. "Tačiau jis buvo siekiama ne tik jums. Šiandien vakare kiekvienas amerikietis mieste buvo toks. Dick Уэбб iš ambasados плучил yra peties. Патрики потушили ugnį į savo kambarį. Ir Тэд Фергус grįžo namo ir rado savo miegamojo тлела. Kiti buvo tokie - jie, laimei, ne sukelia jokios žalos. Kai kurie iš jų atėjo su pranešimu. Laiške buvo rašoma: "Žudikas-yankees eiti namo. Akivaizdu, kad šis miestas yra didžiausia temperatūra. Tai klaidinga atpildas. "Jis осушил savo stiklą ir pridūrė: "bent jau aš tikiuosi, kad tai klaidinga nuomonė".
  
  
  "Tai klaidinga nuomonė, - tyliai pasakė Nick' as, - bet aš ne manau, kad tai atpildas. Kaip sprogimas ambasados. Ar žinote, kad tie patys bombos buvo naudojamos, kai užmiega ambasados Rusijos ir mūsų?"
  
  
  Jefferson spoksojo į jį. "Mes neturime galimybės palyginti įrodymų tokio pobūdžio", - sausa, - sakė jis. "Tai ne tą ataskaitą, kurią mes gavome iš Maskvos".
  
  
  "Ne, galbūt ir ne. Bet tai ataskaitą, kurią mes gavome iš Maskvos ir mūsų pačių laboratorijų. Tai, kas vyksta, - tai apskaičiuotas dvigubas žaidimas. Pirmiausia išlyginkite amerikiečių blogai šviesą, o tada pabandykite juos atbaido naudojant šią фальшивой replika atsakomųjų veiksmų. Bet mes ne пугайся. Ir mes ne taip lengva впадаем į pensiją. Aš tikėjausi, kad tu taip pat. Atsižvelgiant į visa, kas nutiko šiandien... O, beje, Хаким saugiai turiu iki namų? "
  
  
  Slegiančios asmuo Эйба Jefferson расплылось į šypseną. "Taip, ačiū Dievui, bent jau, kad tai buvo gerai. Jis labai labai отзывался apie jus. Mes присмотрели už parduotuve šio травника, kaip jūs ir pasiūlė. Viršuje yra dvi mažos комнатки, ir vienas iš jų gyvena senis, bent jau taip mums sako salone grožio. Старуха, kuri kontroliuoja ir jiems, kuri save vadina Элен, žino beveik viską, kas vyksta jos teritorijoje. Ji sako, kad vyras, vardu Ласло, kurį ji apibūdina kaip змеиного žmogaus черепаховым asmuo, per pastaruosius pusę metų periodiškai užima kitą kambarį. Kartais ji mato jį savaičių, tada ji ateina ir išlieka keletą dienų. Jis grįžo vakar po stoka, per savaitę arba tiek, tada jis turėtų būti, dingo naktį, nes jis grįžta du kartus šiandien - iš pradžių gana anksti, tuoj po to, kai ji pradėjo, o tada vėl tarp valandos ir trisdešimt dviejų. Ji taip pat matė jus ir описала jums kaip labai gražus ir выдающегося, bet gana arogantiškas. "Galvoja, kad jis velniškai svarbus, - štai ką ji pasakė". Jis ухмыльнулся. Jo nuovargis, atrodė, jau praėjo, ir jo juokingas akys buvo savo apsaugas.
  
  
  "Labai įžvalgus senas maišas", - be pykčio pastebėjau Nick ' as. "Ir nuo to laiko?"
  
  
  "Лазло vieną kartą išėjo, kad valgyti. Šiaip jis, atrodo, цеплялся už šitą kambarį. Kaip jūs žinote, mes neturime nei teisės, nei priežasčių обыскивать jos ar допросить jo. Ir taip pat klausytis telefonas senio, kuris mes rasti yra pratęsimo it viršuje. Kalbant apie įvairių prietaisų slapto pasiklausymo į savo kambarį, tada mes nustatėme jų šaltinis kambaryje yra virš jūsų. Nors mes buvo pasiruošę засечь bet поспешные išvykimo po to, kai mes оборвали laidai, niekas neišėjo. Ir nė vieno nebuvo. buvo prietaisą prijungti магнитофона, kai jūs naudojate savo telefoną, ir dar vienas lėtai dirbantis магнитофоном, прослушивающим savo kambarį. Akivaizdu, kad tas, kuris pateikti juos ten, turi tik sugrįžti ir patogiu laiku, gauti plėvele. Todėl, žinoma, mes apsupo kambarį ir koridorių paslėptos žmonėmis, ir laukė. Apie,, mes buvome labai protingas ". Jo atspalvis сквозило panieka sau. "Vienintelis žmogus, kuris nuėjo į kambarį, buvo elektrikas, remdamasi bandomųjų stebėtojas ir kalbėti apie tikrinimo trumpo jungimo į заземляющих проводах. Jis nuėjo savo reikalais ir dingo. Tik kelios valandos po Стоунволл grįžo patikrinti savo žmonių. , kad mes supratome, kad elektrikas buvo pats tinkamiausias žmogus šiam darbui. Iki to laiko jis dingo. Mes turime aprašymas, bet mes visiškai jo prarasti ".
  
  
  "Ar kas nors регистрировался šiame kambaryje? Buvo ar išeinančius skambučius iš jos?"
  
  
  Jefferson pažvelgė į savo Nika su tam tikros pagarbos. "Bijau, kad mums taip pat prireikė laiko apie tai galvoti. Ne, kambarys turėjo būti tuščias. Tai ne pats įkelta metų laikas yra:" Nepriklausomybę ", nors būtent čia, visi, kurie veikia, kai jie atvyksta į Абимако, niekas neišlieka. Iš jos, ne visiems kvietimams, nes tai buvo oficialiai dirba.
  
  
  Bet портье - šiandien ryte du kartus mačiau, kaip electric viešbučio naudoju telefonų будку į вестибюле. Pirmą kartą, matyt, buvo skambutis į ligoninę. Jis labai neaiški kalba apie antrąjį разе; "apie vakarienės, - galvoja jis".
  
  
  "Todėl, labiausiai tikėtina, kad jis kam nors докладывал", - sakė Nickas.
  
  
  Liz тихонько скользила kambaryje, vėl užpildyti стаканы ir pakaitomis mesti одобрительные nuomonę apie Nika ir Jefferson.
  
  
  "Problema ne tai, kad aš noriu įtraukti save į savo tik vyrų pokalbį, - tarė jis pagaliau, - bet ar galėjo mūsų sutrikę копьем už nugaros patalpų šviesą į tai?" Jo užsakymai tikrai buvo iš to, kam докладывал electric ".
  
  
  Žvilgsnis шефа buvo kartūs. "Jis nekaltas, kaip ir visą dieną. Jis tiesiog praėjo pro šalį, разоренный ir alkanas, ir jis atrodė, ieškodami pinigų. Mes negalime jo purtyti. Kol kas ne. Mes bandome. Tas pats ir su veikėjais, kuriuos spėjome į mašiną, kuri bandė numušti tave, Carter. Jie sakė, kad norėjo išgąsdinti tave, nes nekenčia amerikiečių, jie pasakė. Ir tai viskas, ką mums pavyko atsikratyti jų ".
  
  
  "O kaip dėl to vaikinas плаще? To, ką aš усыпил?"
  
  
  "Pakėlė jį, kad jam suteikti опомниться. Jis остывает, kol prašneko, bet su tokiu pat sėkmingai jis galėjo откусить sau kalba..."
  
  
  Vėl ir vėl повторялась viena ir ta pati istorija. Mirusieji negali kalbėti, o gyvieji - nenorėjo. Tas pats повторилось, kai atvyko Стоунволл su bagažas Nika ir ataskaita apie метателях пылающих kopijų.
  
  
  "Rasti vieną, nužudė vieną", - мрачно sakė jis. "Gyventi tokį patį безмолвный, kaip ir miręs. Stiklinės akys iš kanapių, kai mes jį paėmė, ir dabar tik dreba ir dejuoja".
  
  
  Paskutinį įdomus сводкой vakaro buvo tai, kad prezidentas yra ant mirties slenksčio ir kad naujienos apie jo būklę turi būti skelbiama, jeigu per artimiausius dvi valandas nebus patobulinimų.
  
  
  Эйб Jefferson, спотыкаясь, nuėjau miegoti ir sakė, kad позвонит, kaip tik sužino ką nors nauja. Nick ' as priėmė dušas, švelniai pabučiavo Liz ir gulėti šalia jos, kol ji заснула. Tada jis tyliai atsistojo ir įdėti savo darbo drabužius.
  
  
  Prireikė laiko, kad išeiti iš galinio lango pakankamai neskleidžia garso, kad būtų išvengta stebėtojų Эйба. Net ir tada jis скрежетал pagal гравию, kai maniau, kad jis švarūs, ir jam teko laukti beveik pusvalandį šešėliai, kol jis įsitikinęs, kad tai. Po to vyksta pagal tamsiai juodas африканским dangumi buvo lengva, ir jis pateko į iki kampo Avenida Индепенденсия, niekas dar per.
  
  
  Pati avenue " buvo sunkiau. Jis akimirkai nutilo savo kampe, kol galėjo atskirti сторожевых pooches tamsoje, ir jam buvo gaila, kad Эйб buvo ne taip atidžiai stebi. Bent trys vyrai pažvelgė į fasadas лавки травника iš skirtingų pusių. Juostos atsilieka buvo visai kitas. Ji buvo atidaryta tik su vieno, o priešais jį sėdėjo vienišas stebėtojas, расхаживавший priekį ir atgal, kaip leopardas į ląstelę. Jūs Эйба, turi būti trūko kvalifikuotų žmonių; šis vaikinas buvo protingas наблюдателем. Jis buvo matomas, ir jam buvo nuobodu. Jis buvo toks akivaizdus, kad Nick ' as buvo pirmasis, kuris praėjo pro jį.
  
  
  Nick 'as neskleidžia garso skrido į juostą ir eina, kaip lėtai įtekantis šešėlis, už задними sienos невысоких pastatų, выходящих į avenue". Žinoma, pagalvojo jis, į kitą gatvelę turėjo būti dar vienas stebėtojas.
  
  
  Jis buvo teisus. Buvo. Jis išgulėjo tolimųjų pabaigoje переулка, veidas jo buvo tamsus lipnus лужице, sprandą buvo dengtas ужасными вмятинами ir залился засохшей krauju. Nick ' as išvyko tyli pakankamai ilgai, kad įsitikinti, kad jam nieko negalima padaryti, ir naudoti specialius plonas pirštines be pirštų atspaudai, pagaminti jam ypatingų. skyriaus AXE.
  
  
  Jis manė galinės durys, kol suprato, kad yra už parduotuve травника. Iš vidaus ne горел šviesa, ir pilis suveikė be kovos su Asistentas yra Nika. Jo карандашный ray пронесся iš parduotuvės, ir atrado, kad jame ne tik, be барахла, kurį jis pastebėjo anksčiau. Jis grįžo į savo ступеням prie juodosios laiptų ir pradėjo atsargiai lipti, viena ranka šiek tiek держалась už turėklai, o kita laikė смертоносную Вильгельмину. Провисшая laiptų skųsdavosi, kaip išsigandęs katinas, ir jis akimirkai taške laukia. Nieko шевелилось. Į mažytė aikštelės buvo du durys, abu buvo uždaryti, tačiau nė viena iš jų nėra заперта. Jis labai tyliai atidarė vieną iš jų ir прокрался į vidų. Dar nebuvo nė garso. Jo mažas žibintuvėlis prisijungė ir tapo ištirti maža purvinas kambarys su uždaro ставнями langai, неубранной lova ir kelių шаткими палками baldų, įskaitant потрепанное sena kėdė. Šviesos зацепил kėdės ir удержал jo.
  
  
  Обитатель kambaryje sėdėjo ant kėdės,
  
  
  itin неудобной kelti. Jame buvo drabužiai старшеклассника, kokio nors meistro, ar, galbūt, elektrikas. Į marškinius buvo patekęs dėmės. Nick ' as apverčiamas ir pakėlė galvą.
  
  
  Ji siaubingai nusišypsojo jam. Šypsena buvo po smakro daugiau ir jūsų, ir ji manimi suverti nuo ausies iki ausies į отвратительном supjaustyti. Nick ' as leido galvos nukristi į залитую krauju krūtinė ir greitai оглядел poilsio kambariai. Tušti bankai iš po valgio ir nešvarus šaukštas spintoje. Густая dulkes po lova. Atvirose dėžutėse комода yra nieko, išskyrus клочков šiukšlių.
  
  
  Jis погасил šviesa ir тихонько прокрался per крохотную dalį į kitą kambarį. Ji buvo beveik tokia pat, kaip ir pirmoji, išskyrus tai, kad ji buvo švaresnis ir lova buvo užimtas.
  
  
  Ray jo žibintuvėlio падал per tamsus veidas, į pagalvę. Į jį žiūrėjo dvi akys. Du senus, šaltas kaip akmuo, mirusiųjų akys.
  
  
  
  
  
  
  Pjeras gauna darbą
  
  
  
  
  
  Senas травник mirė ne taip seniai. Maždaug tiek pat, kiek ir žmogus штатском į kitą gatvelę, tačiau ne tiek, kiek žmonių su nuolatine šypsena. Ir jis mirė sunku.
  
  
  Jo kojos buvo iki pusės приподняты iš lovos, o patalynė buvo откинуто atgal, lyg jis вставал, kai kas nors sustabdė jo dviejų spaudu ašmenis žemyn, o tada-išmetė mirti.
  
  
  Tai buvo jų klaida. Iš vyro buvo gausu kraujavimas, ir vis dar šlapias kraujo образовала raštas dėl жалкой senosios naktinis marškinius, parodo, kad jis sunkiai priėmė gėdingai полусидячее padėtį ir pasuko набок. Šviesos Nika скользнул nuo jo kūno маленькому столику iš lovos. Vienintelis dėžutę jį buvo atidarytas ir nustatė типичную стариковскую kolekciją tablečių ir vaistų, купленных į artimiausią kurioje vaistinėje, o iš kelių skirtingų popierių. Dauguma iš jų buvo sąskaitas ir квитанциями, o kai kurie buvo tušti lapais įrašų. Du iš jų nukrito ant grindų. Nick ' as įtraukė šviesą ir pamačiau, kad jie taip pat tuščias. Šalia jų, beveik po lova, nustato обгрызенный bukas, огрызок pieštuką.
  
  
  Šviesa vėl замерцал per lova, ir kibimas asmuo обвиняюще уставилось ant Nika. Bandant atsisėsti, senis vėl nukrito į lova, ir jo тощие rankas безвольно gulėjo šonuose. Tačiau dešinioji ranka buvo неплотно atskleista, o kairysis buvo sutrumpintas labai kumščiu. Iš узловатой juodosios rankos торчал kraštas popieriaus. Nick ' as оттолкнул сжимающие pirštų ir ištraukė jį.
  
  
  Tai buvo жалкая bando siųsti pranešimą. Nick ' as pažvelgė į jį keletą akimirkų, kol jam pavyko iššifruoti skaudžiai сформированные žodžiai. Jų buvo tik du, ir kaip gi jie buvo: Akys Дакара.
  
  
  Akis... Дакар. Jis запечатлел šiuos žodžius į savo galvą, засовывая popieriaus į kišenę ir peržiūrėtas осматривая kambarį. Ten nebuvo nieko, išskyrus mokestį saugomas drabužių senio ir keletą asmeninių daiktų. Vienintelis langas выходило į tamsiai juostos. Nieko шевелилось.
  
  
  Nick ' as paliko vienas miręs žmogus ir grįžo per крохотную aikštelė prie kito. Jis nepaliko jokių pranešimų, bet Nick ' as rado kortelę, kurioje buvo nurodyta, kad jis Alfredas Kalnai, elektrikas iš viešbučio "Индепенденс". Kambaryje kvapas krauju, alkoholiu ir dar kažką, kad Nick ' as negalėjo nustatyti. Iš tuščio puodelio iš kėdės Kalnas kvapas vietinis viskis, kaip ir nuo siaubingai испачканной marškiniai vyrai. Лазло su Žalia Ликом ir выпученными akimis, akivaizdu, позабавили jo, prieš atsisveikinti. Nei buteliuko, nei iš ko nors dar... Išsprogusias akis. Akis, Дакар. "Akis" nustumti į Дакар?
  
  
  Ir заметал pėdsakų po juo. Покрыл jų krauju.
  
  
  Jis taip pat paėmė su savimi viską, ką galėjo turėti kokią nors reikšmę Nika, išskyrus нацарапанной dėmesį, kurio jis nežinojo. Ir, žinoma, pratęsimo telefonas, kuris buvo taip patogu perduoti informaciją, gautą iš viešbučio "Nepriklausomybę".
  
  
  Gali, parduotuvėje buvo kažkas įdomaus.
  
  
  Stebėtojai į Авениде Nepriklausomybės vis dar buvo savo postuose, сгустки stora tamsos daugiau baudos tamsoje. Nick ' as paliko juos бесплодном бдении ir greitai nusileido žemyn. Jis du kartus išbandė fiksatorių galines duris, siekiant užtikrinti, kad niekas negalės patekti į vidų, kol jis buvo priekyje, tada atvėrė duris į parduotuvę.
  
  
  Kažkas mažas ir kodėl-tai gana baisus сжалось jam po kojomis, kai jis отдернул занавеску ir įėjo į затхлую комнатку. "Vabalas ar ящерица", - mąstė jis, ne išlikęs ant jo, ir jis persikėlė į тусклому šviesą priešais parduotuvės, kad jis galėtų jį naudoti silpną švytėjimą už save, apsižvalgyti, o taip pat nuslėpti šviesos žibintuvėlio savo kūnu. Kai jis priėjo prie durų, kažkas пробежало jo kojų. Staiga jis išgirdo kiti garsai patalpoje - скользящие, бегающие, трепещущие garsai -
  
  
  Jo perėjimas per kambarį ko nors разбудило ir раздражало. Kaip tai, kad тихонько скользнуло jo kojų.
  
  
  Карандашный ray jo žibintuvėlio ne mažiau кружил kambaryje ковыряя dulkių lentynos ir ieškodamas жуткое buvimas. Jis buvo vienintelis žmogus, į kambarį, jei tik...
  
  
  Jo šviesa trenkė į grindis. Kažkas padarė vieną iš šių be galo smulkių judesių ir sustojo į ярде nuo jo. Demonstracinė žibintuvėlis rado ir ją radau. Padaras посмотрело į jį. Jis buvo rausvai коричневое kūnas, šiek tiek daugiau sidabrinė dolerio, ir aštuonios ilgų rausvai pūkuotas kojų. Lengvas šaltkrėtis palietė nugaros Nika. Jis matė pavojų iš миниатюре, būtybė, названное vietinių куста "Raudona velniu", nes jo злобный bitė voras пронзил jo, kaip вилы, пылал, kaip адское liepsna, парализовал ir убивал.
  
  
  Jis задумчиво persikėlė pas jį, akis злобно блестели į карандашном šviesoje.
  
  
  Pirma mintis Nika buvo sutraiškyti jį kojomis. Tada jis prisiminė neįtikėtiną greitį, kuriuo šie siaubo galėtų judėti, kai nutartį, ir kaip Henkas Todas mirė, корчась, po to, kai bandė ateiti į vieną iš jų krūmai Ugandos. Tuo pačiu akimoju, jam atėjo į galvą, kad kambaryje slenkamas ir kitų dalykų.
  
  
  Peršokti per jį ir paleisti, kaip pragare? Ne galiu išeiti iš парадной durys - прокляните šių nereikalingų stebėtojų Эйба. Ir Dievas žino, kokius dar ropliai laukė вонзить į jį savo клыки, kol jis tinkered su занавешенной galines duris.
  
  
  Žmogus sustojo ir посмотрело į jį. Iš gylio kambario pasigirdo švelnus шипящий garsas. Nick ' as greitai praleido лучом žibintuvėlis ant grindų, melsdamasis, kad Raudonas Velnias ne šoktelėjo į jį tamsoje.
  
  
  Pirmoji jos mintis buvo nuostaba, kad jis sugebėjo pereiti į kambarį, ne gerinimo nei ką, be жука. Bet, tikriausiai, būtent jo veiksmai sulaukė ужасающее dėmesį juos visus.
  
  
  Antrasis raudonas velnias pasirodė iš už kovą, o už jo - ящерицеобразное padaras, kurio Nick ' as niekada anksčiau nėra matęs. Raudonas velnias numeris du проскользнул pagal занавеску galines duris, ir liko ten, ginkluotas apsaugininkas прикрывал vienintelis galimas išėjimo. Grindų tarp jų ir pirmasis пауком, atrodė, дергался nuo keisto gyvenimo - vorai, жуков, apgyvendintos su driežai, didžiulis скорпионов ir gyvatės. Jėzus Kristus, kokie žalčiai! Du - ne, trys, keturi - maža, извивающиеся, плюющиеся kambario reikmenys mirties. Гадюки-габуны? Į velnio vardas. Jie buvo гадюками ir убийцами.
  
  
  Virš jo galvos skrido gpgb. Nick ' as вздрогнул, ir velnias jo kojų naudojant zigzago formos turi priartėti prie jo. Visą grindys задрожал ir содрогнулся. Atrodė, kad jis artėja prie jo, kaip vieną didelį валяющееся pabaisa.
  
  
  Žibintuvėlis, keliaudamas kambaryje aptiko lentynos ir прилавок, mažų gyvūnų ir vienas purvinas kėdė su tiesia nugara, kuris turi būti naudojamas, klientais, ожидающими kokio nors keisto recepto iš mirusiųjų žolės ir gyvo nuodai. Galbūt tai yra išgelbėjimas Nika.
  
  
  Jis atsargiai передвинул kojos ir leido subtilus šviesos spinduliams заиграть ant grindų. Grindų tarp jo ir занавешенной duris корчился ir шипел keistą gyvenimą. Jam buvo laikas выругать save už tai, kad jis per lėtai реагировал į скользящие, шаркающие garsai, bet nuo to laiko, kai jis įėjo į kambarį, praėjo tik kelias sekundes. Tada būtybės, находившиеся arčiausiai jo kojų - pirmasis raudona voras ir свирепая mažas kištukas žaibas, kurį jis žinojo kaip гадюку, - приближались su siaubinga быстротой. Jis išgirdo šnypšti ir подпрыгнул.
  
  
  Naudota kėdė покачнулся, nukrito į artimiausią sieną ir ištiesinta, зловеще скрипя. Dar iki to, kai jis nutraukė savo laukinių svyravimai, Nick ' as rasiu pusiausvyrą ir kišasi į kišenę už vienintelis įrankis, kuris galėtų jam padėti. Radę jo успокаивающую, sklandžiai, круглую formą, jis su liūdna humoru pagalvojau apie savo kebli padėtis. "Bevertis", - sakė jis sau, зажимая šviesa dantimis ir jo stipriąsias pirštai скручивали mažą figūrą Пьера. Kaip moteris, боящаяся pelių, запрыгивающая į artimiausią kėdę.
  
  
  Bet tos būtybės, kurios шаркали ir шипели aplink jis girdimas visada išmatų, buvo greičiau чудовищами, nei мышами, ir kai kurie iš jų умели įsiropšti. Raudona дьявольский numeris - kažkas jau разведывало kairės kojos ir подавало visi požymiai, kad ruošiasi взобраться į ją.
  
  
  Nick ' as задержал kvėpavimas, paskutinį kartą pasuko Пьера ir легонько ir sviedė jį į centrą извивающейся kambariai.
  
  
  Mirtinas dujų balioną akimirkai nutilo savo įprastą trisdešimt sekundžių, kol neskleidžia garso uždirbo. Pjeras nuolat nedidelį, bet labai концентрированное medžiaga, kuri всасывало oras ir выделяло galingas nuodų; Nick ' as matęs, kaip stiprūs vyrai mirė nuo Пьера per sekundes po preliminaraus получасов. Bet ji neturėjo patirties poveikio Пьера gyvūnų, vabzdžių ir gyvačių.
  
  
  Kol jis laukė, pilnas затхлого oro į plaučius ir mintys apie roplių dalykus ir "Akis... Дакар", jis lėtai pasuko žibintuvėlio spindulį kambaryje ir гадал, kaip jis leido sau sugauti. Aukštis savo ūgio jis galėjo matyti atvirą ląstelių ir tuščios talpos už skaitiklis травника. Зеленолицый-prancūzas akių, turi būti turėjo bjaurus mažai kamuolys prieš išvykdamas į Дакар ir убийством policijos produkcija. Bet kodėl jis, super-seklys Nick ' as Carter, nežinojo apie šią беготне ir возне anksčiau? Jis выругал save, užduodami klausimą, ir iš karto suprato, kad tik ieškojau gyventojų, prieš lipti laiptais. Ir Akys, turėtų būti, buvo pakankamai seniai, kad būtybės успокоились. Ar pakankamai greitai, kad jie dar laisvi...?
  
  
  Šviesos blykstės лизнул grindys po jo kojomis. Gyvatė плюнула jam atsakė. Jo крохотное тельце дергалось, tarsi ruošiantis startui, ir злобный плевок открывался ir закрывался nuo сгущающегося oro.
  
  
  Staiga ant sėdynės, po kojomis Nika pasirodė raudonas velnias ir ошеломленно кинулся prie jo. Šį kartą nieko neturėjo, kaip bando nužudyti būtybė. Nick ' as iškėlė kairės kojos ir leido mirties скользнуть po juo. Raudonas velnias sparčiai пополз prie стоящей dešinę koją, ir Nick ' as молниеносным eismo praleisti laisvą koją, kad сбило būtų supainioti bet сообразительного žmogaus. Bet raudona voras buvo ne žmogus. Kažkoks instinktas privertė jį iššokti iš опускающейся padais ir заскользить pagal išorės pusėje dešinėje штанины. Kojos Nika nenaudingas опустилась ant medinės sėdynės ir тварь зацепилась už medžiaga jo штанов. Jis staiga ir dramatiškai замахал koja, lyg pradedu futbolo rungtynių, tačiau vis dar цеплялся už jo dešinės штанину. Nick ' as vėl, kaip kojos toli atgal, už kraštas kėdė, kad тварь цеплялась už medžiaga, отделенную nuo pažeidžiamas kūno Nika colyje. Jis pajuto, kaip ji доползла iki kelio, kur medžiaga buvo griežtai, ir tik jos storis отделяла jį nuo mirties.
  
  
  Jeigu jis bandė сразить jo, jis būtų укусило su mirtino žiaurumu. Вильгельмина разнесет jam kelio į gabalus. Хьюго galėjo промахнуться. Ползучий bastard buvo vis dar siaubingai живуч ir labai greitas. Buvo stebuklas, kad jis dar ne įkando. Greičiausiai jis dabar gana prastai jaučiasi. Į bet kurią sekundę jis gali nukristi ir mirti.
  
  
  Tai buvo ne taip. Jis пощекотал jo kelio ir пополз iki бедру. Nick ' as pajuto, kaip ant kaktos paskelbė šaltas prakaitas. Jis nuolat apatinę dalį savo kūno ramiai ir расслабленно, kaip jį išmokė užsiėmimai joga, ir lėtai ir atsargiai kišasi į kišenę striukė už vienintelis kitas ginklas, kurį jis turėjo.
  
  
  Jis neskleidžia garso ištraukė jį ir surengė į mažą, tačiau siaubingai sunkumą, kuri легла į jo viršutinę koją. Jo nykštys kairės rankos smarkiai щелкнул pagal крошечному гофрированному rato, ir staigus ugnies žiebtuvėliai врезалось jam į šlaunis. Bet pirmiausia jis įkando raudona-balta žudikas, kuris цеплялся už jį, kaip demonas-meilužis, ir monstras siaubingai дернулось, kai blizgantis nugara ir pūkuotas kojas загорелись. Убивающее liepsna parodė, kaip сморщивающаяся, судорожно отбивающаяся непристойность vis augo ir augo juoda, raudona kibirkšties сверкали jūs pagrindo jos trumpų волосков. Jis nukrito ant grindų, обугленный balionas su aštuoniais plikomis šviečiančiais kojomis. Jo šviesa погас.
  
  
  Nick ' as погасил mažos ugnies штанине штанов ir privertė save nebejausti жгучей skausmas, o ne kvėpuoti natrio oru. Jis praleido ant grindų лучом žibintuvėlio. Dešimt mažų, devyni mažus, aštuonis mažus паучьих velnių, septynis mažus, šešių mažų, penkis mažus гадюк-žudikai, keturis mažus, tris mažus, du mažus скорпионов, viena negyva žalia ящерица. Jie поникли, kaip mirštantys lapai, į луче jo žibintuvėlio. Pagaliau nurimo бегающие, трепещущие, скользящие garsai.
  
  
  Jis akimirkai nutilo dar dvidešimt sekundžių arba tiek, prieš nusileisti iš savo vietos jūroje yra miręs ir смятых critter. Kažkas lėtai ėjo gatve iš išorės. Kai jis прислушался, žingsniai sustojo. Sustojo, grįžo ir vėl sustojo, tiesiai už lango. Jis galėjo matyti, kaip полумрак kambariai šiek tiek сгустился, kai figūra заслонила didžiąją dalį silpnam apšvietimui, проникавшего per langą krūvos šiukšlių iš gatvės. Tai buvo vienas iš žmonių Эйба, ir jo nosis beveik прижался prie stiklo. "Be abejo, ieško płomykowy šviesa, - manoma, kad Nick' as. Na, jis to nepamatys.
  
  
  Nick ' as ne mažiau пригнулся ir пополз pagal хлюпающему grindų po lygio lango. Kai jis valomas jos ir pasiekė неглубокой dalies patalpos už įėjimo duris, jis ištiesinta ir бочком praėjo giliai pabaigos kambario, nėra sujungus akių nuo lango ir bando ne pastebėti отталкивающие garsai, доносящиеся iš po jo kojų. Niekas iš išorės negalėjo jų išgirsti, bet jam jie skambėjo kaip kūno, разбивающиеся apie šonu.
  
  
  Jis sustojo jūs занавешенной duris ir stebėjo, kaip žmogus Эйба apsisuko ir nuėjo toliau. Iki šio laiko lengvi Nika pradėjo jaučiamas kaip pernelyg растянутые balionai, o jo ausys girdėjo giesmė jau seniai прибоя. Jam teks išeiti į išorę arba į atvirą langą - skubėti. Jis pasirinko pastarąjį, kai раздвинул занавеску ir atidarė vidaus duris; nežinoma, kad jis gali susidurti į kitą gatvelę.
  
  
  Laiptų, kaip paprastai, скрипнула, kai jis rengiantis prie лестничной kiemą ir puolė į kambarį senio. Negyvas akis, atrodė, kad į jį žiūrėjo su ūmių jūsų mintys yra kritiškos ir frowned. Nick ' as puolė ant kelių pas приоткрытого langą ir вдохнул vėsus nakties oras. Kai jo kvėpavimas tapo normalus, jis iškėlė langą iki galo, o tada perėjo į kitą kambarį, jei norite atidaryti ставни ir langai su ставнями. Bet kas, kas žiūri, tai atrodys visiškai normalu, jei vyras atsibunda viduryje nakties į душной kambaryje. Šviežia сквозняк пронесся pagal лестничной aikštelės viršuje. Jam norėjo atidaryti galines duris, norėdami būti tikri, kad mirtiną poros Пьера išsklaidytas būtų iki to laiko, kai žmonės Эйба nusprendė ištirti šią vietą, bet tai buvo per daug rizikinga. Kai малейшем pertrauką priėjo jūs Пьера bus pakankamai laiko, kad tyliai pasitraukti iš lango. Jam pačiam, tikriausiai, teks daryti tą patį, ir tai padaryti dabar.
  
  
  Du сторожей Эйба į Авениде Nepriklausomybės stovėjo kartu ir совещались. Tada vienas dingo ir prisijungė prie trečiajam dar vieno trumpo pokalbio. Nick ' as pagalvojau, o ar vyrai užpakalyje elgtis taip pat. Jie tikrai turėtų periodiškai patikrinti vienas kitą.
  
  
  Vargšas окровавленный bastard į kitą gatvelę. Pirmasis jo nuomone, ir jie врезались į namus. Jam teks kaip nors jas sulaikyti, bent kelias minutes.
  
  
  Nick ' as papuošė plaučius oru ir bėgo žemyn į затхлый apatiniame aukšte. Jis atsargiai atidarė galines duris ir выглянул į ankštą plyšio, prieš išeinant. Naktį buvo ramus. Jo akis ir jausmus подсказали jam, kad jis buvo vienintelis gyvas būtybe į kitą gatvelę. Tada jis распахнул duris wide open.
  
  
  Стражник Эйба gulėti ten, kur jį rado Nick ' as. Jo kraują, dabar greitai высыхала į поднимающемся vėjo. Antrasis iš jų dingo iš akių, bet Nick ' as girdėjau, kaip dvi poros ramiai žingsnių pasitaiko ir sustoja. Tai создавало įspūdis, kad stebėtojas yra numeris vienas сверяется su наблюдателем numeris du; numeris du pasuko į numerį trys; numeris trys nuėjo į numerį keturi; numeris keturi bus ieškoti numeris penki ir nesuranda jo; numeris keturi švilpukai numeriu tris, ir kartu jie ras Carter su trimis телами ir pilna burna paaiškinimų. Tokią keblią padėtį sukels неловкость specialusis atstovas vyriausybės, kuri jau giliai увязло į ньянгах ir jų rusijos draugus. Akis Nika stumdomas aplink крышам, kol jam ieškoti ir stengiamės громоздкое kūnas. Gali būti. Taip, jis galėjo tai padaryti, jeigu jam teko. Ir jam beveik neabejotinai teks - vargu ar jis galės praeiti dviejų gyvų žmonių, предупрежденных apie pavojus.
  
  
  Jis потащил громоздкую figūrą pagal переулку ir per atviras tarpduryje, atsargiai uždėjęs jį tiesiai per duris. Uždarymo duris, jis vėl išgirdo žingsnius. Šį kartą jų buvo tik viena pora, ir jie приближались. Sulaikyti kvėpavimą nuo затяжных mirtinas garų Пьера, Nick ' as skubiai užrakino duris ir keli lengvi скачками užlipo laiptais. Iš geriausios pozicijos kambaryje vyro, apie langus, bet paslėptą išorėje, jis pažvelgė žemyn į juostą ir pamatė, kaip žmogus Эйба lėtai priėjo prie galines duris ir миновал jos. Po kelių sekundžių jis dingo iš akių, jį minkštas veiksmus стихли, sustojo, o po to vėl ėmė garsiau. Jis sustojo kažkur šalia lango, ir Nick ' as išgirdo, kaip jis тихонько свистнул. Jis vėl persikėlė, šį kartą нерешительно, lyg всматривался šešėlis. Jeigu jis вгляделся į tinkamą šešėlis, tada tikrai pamačiau būtų kraujo.
  
  
  Bet jis vėl praėjo pro duris ir nuolat tylus švilpimas. Nick ' as рискнул greitai pažvelgti, pamatyti, kaip jis pasiekė galo переулка ir tiesiog stovėjo ten, dairausi, kaip заблудшая avių. Nelaukiant, kol jis опомнится, Nick ' as užsikorė ant aukšto подоконник ir sparčiai подпрыгнул išorės перемычке. Iš ten iki stogo likus vos metrą arba apie tai, kuri iš apačios atrodė plokščias ir, tikriausiai, - kaip jis tikėjosi - цементной arba заасфальтированной. Jis pakilo į viršų, упираясь kojomis į оконную rėmą, o rankomis тянувшись nuo jungiamųjų iki pat stogo. Po akimirkos jis схватился už kraštas ir подтянулся prie jo. Jis buvo заасфальтирован. Jos galėjo eiti pulko dramblys, ir juos išgirdo. Jis ne mažiau atsisėdo ant jo ir pažvelgė per kraštą. Akimirkai juostos buvo tuščias, bet kol jis stebėjo, prie неумелому stebėtojas Эйба prisijungė antrasis vyras ir
  
  
  jie du atsargiai nuvyko переулку su преувеличенной atsargiai žmonių, judančių pagal яйцам dinozaurai. Nick ' as paliko juos, į jų baisių paieškos ir neskleidžia garso persikėlė su savo stogo prie besiribojančių. Iš ten jis galėjo matyti, kad vienas iš stebėtojų Эйба vis dar buvo priekyje, tačiau antrąją važiavo aplink, kad sėsti to, kas prisijungė į ketvirtąjį ieško savo pal. "Ir jie buvo velniškai nenaudingas, - siela maniau Nick' as.
  
  
  Bet, tikriausiai, jie buvo apmokyti tai. Nusikaltimas Абимако iki pastarųjų mėnesių, niekada nebuvo daugiau negu tai, kaip paprasta pavogti ir atsitiktinai kivirčų. Be to, visi geriausi žmonės Эйба buvo užimtas охотой į бомбометателей ir žudikai.
  
  
  Jo skatinimo крышам buvo toks pat бесшумным ir nepastebima, kad jis ėjo, kaip aptakus juoda katė, выходящий naktis, черепице. Jis taip pat tyliai nusileido į ketvirčio pabaigoje ir perėjo gatvę, przyczajony nuo policijos į avenue". Po to jis greitai grįžo į namus Liz, vėl lėtai ir atsargiai artėja prie jo.
  
  
  Jis tikėjosi, kad Liz vis dar miega.
  
  
  Vis dar скрытный, kaip juoda katė, jis įėjo į langą.
  
  
  Liz nebuvo lovoje.
  
  
  Jis nustatė, kad jis į kambarį, потягивающей šaltas alus ir смотрящей žurnale.
  
  
  "Tavęs nebuvo tik kelias valandas", - sakė ji. "Aš prabudau, aš norėčiau gerti, ir aš скучала pagal tave. Выпей butelį. Tu taip pat выглядишь жаждущим".
  
  
  Jau nekalbant nė žodžio, ji paėmė пивную butelį ir nuėmė dangtelį.
  
  
  "Kas, po velnių, tu dariau, - paklausė Liz, bando vaizduoti ne tiek įdomią, kiek вежливую interesą, kad прожечь дыру savo kelnėse?"
  
  
  "Готовился prie Дакару", - sakė jis. .
  
  
  
  
  
  Безмолвный lankytojas
  
  
  
  
  
  Viešbutis "Senegalas" į Дакаре buvo visa tai, apie ką kalbėjo Руфус Макомбе, ir net daugiau. Tuo labiau, kad kaip tik Nick ' as pateko į iki savo kambario po стремительного утреннего skrydžio iš Абимако, jis pradėjo задаваться klausimas, o ne перестарались ar jie. Jis taip pat manoma, kad per trumpesnį sąrašą asmenų, kurie žinojo, kad jis sustos į Сенегале ir pagalvojau, ne, reikėjo ar jam atsiduoti savo pradinį порыву užsiregistruoti į "Маджестик", pagal vieną iš savo daugelio kūrybinių slapyvardžiai.
  
  
  Jis mąstė apie visa tai serija, vienu metu blyksčių, kol коридорный, nešantis savo vieną maišelį, užrakino pasilieka duris, уронил maišelį ir pasakė beveik taip pat музыкально, kaip Стоунволл: "Pakelkite rankas, balta yankees, ir daryti ne издавай garso. Tu mirsi iš karto, jei закричишь.
  
  
  Nick ' as lėtai atsisuko su полуподнятыми rankomis ir pamatė мускулистую tamsiąją figūrą ir vidutiniai pistoletas su sudėtinga глушителем. Nepatogu, ar ne, jis žinojo, kad tai buvo modelis, galintis заглушить ryškios nuotraukos, pakankamai tiek, kad galėtų praeiti nepastebimai šiame užimtas, хромированном rūmuose ant pačios triukšmingoje gatvėje Дакара.
  
  
  "Tu kvailys!" - прошипел Nick ' as. "Tu вероломный aklas ir kvailas!" Jo rankos krito šonuose. "Argi tu net nežinai, kam dirbti?" Karabinai beveik nepastebimas дрогнуло, ir Nick ' as panaudojau savo мерцающим privalumas. "Pasakyk man žodžius, kurie buvo susitarta, arba tu mirsi, kaip baltoji žiurkė". Skysti akis затуманились nuo недоумения, bet pistoletas negailestingai nurodytų ant Nika.
  
  
  "Nėra žodžių..." - pradėjo здоровяк. Nick ' as nutraukė jį восклицанием, разлетевшимся visą kambarį.
  
  
  "Nėra žodžių! Tu, невежественная beždžionė! Tiek daug žinai apie mūsų veiklą čia? Тьфу! Nedelsiant убери tai дурацкое savo ginklą, kitaip tu пострадаешь už savo идиотизм. Tai ne потерпит tokių kvapus, kaip tu. Tu suvoki savo užsakymai, kiaulė? "
  
  
  Pistoletas нерешительно nusileido, ir Nick ' as подпрыгнул. Jo жилистые rankos sučiupo ir akimirksniu выкрутили ginklus. Pistoletas выскользнул iš jo dešinės rankos, ir jis lengvai nukentėjo jiems виску здоровенного žmogaus. Vaikinas пошатнулся ir nukrito. Nick ' as отдернул koja ir trenkė утяжеленной пяткой viena трясущейся galūnes. Jis pateko į голень ten, kur jis norėjo, ir didelis коридорный šaukdami sumažėjo.
  
  
  "Dabar", - угрожающе sakė Carter. "Galbūt jūs suprasite, kad ne шутите su savo начальством. Nutraukite inkštimas ir nedelsiant pasakykite man, kas privertė jus padaryti šį немыслимый промах. Argi jums ne kalbėjo, kad balta yankees ėmėsi veiksmų, kad būtų patikrinti Маджестик? Ir, kad aš atėjo iš štabo, norėdami sužinoti, kur jis eina ir ką mato? Сядьте ir pasikalbėkite su manimi, kaip jus mokė. Kaip aš tikiuosi, jus išmokė ".
  
  
  Здоровяк застонал ir sunkiai atsisėdo.
  
  
  "Aš maniau, - man buvo pasakyta - kas tu?" - sumurmėjo jis.
  
  
  "Aš klausiu, tu отвечаешь!" - рявкнул Nick ' as. "Kokie buvo jūsų užsakymų ir kas jums davė, kad jums žinoti, kas aš esu iš tikrųjų?"
  
  
  "Ласло, Ласло!"
  
  
  
  - rimtai tarė vyras. "Jis sakė, kad čia gali ateiti amerikietis Carter, o aš turiu...", - jis запнулся, jo žodžiai скользнули per petį Nika ir отодвинулись su matoma neįtikėtiną. Nick ' as greitai pažvelgė atgal ir tuo pačiu metu šoktelėjo.
  
  
  Skraidantis figūra, вылетевшая iš atidarymo krypties plyšio, vonios, промчалась praeityje Nika keletą colių ir врезалась per daug коридорного. Du dideli мускулистых kūno растянулись ant grindų, ir pirmasis непристойно выругалось. Antrasis ištiesinta, šokinėja, ir susidūrė su Nick, пригнувшись, su поднятым keista ginklas. Nick ' as iššoko iš zonos pasiekti ir наставил pistoletas коридорного.
  
  
  "Atgal!" jis užsakė. "Pakelkite rankas, arba aš выстрелю".
  
  
  Vyras puolė ant jo. Nick ' as švelniai susikeikė ir прицелился į изогнутое ranką, kuri pati buvo viena iš didžiųjų reikmenų, pradedant nuo sunkaus kaklo ir baigiant aštriu galu keistų ginklų masinis rankoje.
  
  
  Pistoletas nenaudingas щелкнул.
  
  
  Nick ' as dar kartą susikeikė ir злобно ir sviedė jį per kambarį, kai jis pasuko į šoną ir leido vyrui priartėti prie jo. Jo kūnas šiek tiek наклонилось į priekį, jo rankos iš plieno ir кнутов buvo вытянуты, kad stumti ir traukti serijos greitai juda, taip sklandžiai koordinuotų, kad jie atrodė viena visuma. Medinės ударное ašmenys butas дубинки, kuris buvo naudojamas kaip kietas kraštas rankas karatė взмывало į priekį ir žemyn. Nick ' as leido jai подлететь prie jo, tada atsisuko, sugriebė выпуклую ranką, kuri laikė клюшку, ir pasuko jos žemyn, kaip rašiklį siurblio. Kairioji ranka ir kojos pašėlusiai klajoja ore. Nick ' as baigė savo ruožtu, ir vyras кувыркнулся į grindis, tarsi dviračio сорвалось su ašies ir beprotiškai катилось. Vyras išleido garsą, panašų į padalinti arbūzas. Nick ' as iškėlė дубинку formos kardas ir sviedė ją po šautuvu. Šiame karą jis turėjo polinkį naudoti rankas. Ir kojas. Jis aršiai пнул koja į пах. Vyras застонал, kaip отрыжка, ir судорожно дернулся, подтягивая kojas ir хватаясь už save, kaip гусеница, сворачивающаяся į ноющий painiava.
  
  
  Nick ' as briaunos akis pastebėjau judėjimą netoli durys, miegamieji. Jo pirmasis нападавший skaudžiai užlipo ant vieno kelio ir išsitraukė peilį iš po liemenės savo laisvos formos. Nikas matė, kaip jo ranka отступила ir двинулась į priekį, kol jis persikėlė, tada jis persikėlė, kaip смазанная žaibas. Peilis su шипением прошипел prie jo ausies ir вонзился subtilus geležtės į kietą medieną durų spintos. Nick ' as pašoko iš savo mažo приседа, ištraukė peilį iš medžio ir vienas lygesnė eismo кинул jį atgal pagal savininkui. Ji зацепила žudikas-официанта, kai jis su skausmu пробирался prie durų, kai jis pasiektas aukštyn į дверной diržu. Jo поднятый smakro padarė jį storą kaklą lengva ir neįveikiama taikiniu. Jis siaubingai хрипнул горлом ir nukrito ant grindų, схватившись už gerklės ir икнув.
  
  
  Antrasis vyras lėtai разворачивался kojų Nika. Nikas, vengiant протянутых цепких rankas, ištraukė Хьюго iš plonas ножен.
  
  
  Хьюго buvo apgaulingai maža italų стилетом, kuris прятал mirtinas peilis ледоруба į baudos костяной рукоятке, kol jo nebuvo išleista paspaudimą pirštais pagal крошечному переключателю. Tada Хьюго užėmė karinis poziciją, ir kovoti už Хьюго buvo žudikus. Jei, žinoma, Хьюго negali pasiekti sėkmės per švelnios įsitikinimų, vietoj to, kad padaryti akimirksniu mirtis.
  
  
  Nick ' as щелкнул maža спусковым kabliu, ir Хьюго iššoko iš slėptuvę, kaip gyvatė, высунувшая kalba.
  
  
  "O dabar сядь, заложив rankas už nugaros. Pirmyn! Judėk!"
  
  
  Vyras lėtai atsisėdo, издавая ramioje кряхтения ir ieškodamas akimis ginklus. Kai jis pamatė ginklą ir jo panašią мечу дубину į toliausiai gale kambario, nepasiekiamas, jis prarado susidomėjimą juo ir su viltimi spoksojo kojas Nika, jo pečių рефлекторно сжались, lyg jo rankas зудели, kad gauti į savo похитителя.
  
  
  Pilkos akys Nika buvo šalta ir žiauriai, kai jie žiūri į пленника iš viršaus į apačią.
  
  
  "Dabar sakai tu man, kur tu gauni užsakymų", - tyliai pasakė jis prancūziškai. "Tu ne уйдешь iš čia, kol papasakoti. Viskas aišku?"
  
  
  Tamsi galva кивнула, bet мясистых lūpos, atsirado презрительная šypsena.
  
  
  "Aš taip nemanau, - pasakė Nikas. Jis priėjo prie durų miegamieji ir užrakino ją, ne atgal akių безмолвной figūros su kirto kojomis. "Niekam nebus впускать arba išeiti iš šio kambario, kol aš baigs su jumis. Ir aš ne baigs su jumis, kol jūs pasakysite man tai, kad aš noriu žinoti". Jis grįžo į savo aukojimo ir pažvelgė į jį, задумчиво теребя сужающуюся tašką Хьюго. "Tai gali būti skausminga". Jis laukė. Vyras nieko nepasakė. "Kas jus siuntė?" - staiga pasakė Nikas. "Начни nuo to ir начни dabar. Arba aš pradėsiu".
  
  
  Vyras ryžtingai papurtė galvą.
  
  
  "Gerai, начни kalbėti".
  
  
  Vyras vėl papurtė galvą. Raumenys ant veido Nika напряглись. Killmaster arba
  
  
  ne, ne jam patiko tai, ką jis ketina daryti.
  
  
  "Tada вставай ir повернись veidu prie sienos", - nuskambėjo ledinis balsas Nika, ir jo burną сжался žiauriai, stiprią linijos.
  
  
  Vyras pažvelgė atgal į savo Nika ir lėtai atsistojo ant kojų, didelis bulius su išsamių угловатыми татуировками į щеках.
  
  
  "Nors повернись, arba pasakyti", - хлестнул jo Nick ' as.
  
  
  Vyras atidarė burną, bet ne apsisuko ir ne prašneko. Vietoj to jis šiek tiek pasilenkė į priekį ir запрокинул galvą, rodydamas į burną, kaip vaikas, хвастающийся neseniai nuotolinio зубом.
  
  
  Trūko ne dantis. Tai buvo jo kalba.
  
  
  Akis Nika непроизвольно sustiprintas, kai jis pažvelgė.
  
  
  Visą burną сомкнулся, o татуированное asmuo ėmėsi išraiška iki pusės испуганное, iki pusės презрительное.
  
  
  "Kas tai padarė - žmonės, kuriais jūs dirbate?" Klausimas bent jau sukėlė tam tikrą reakciją.
  
  
  Galva stipriai покачивалась iš vienos pusės į kitą.
  
  
  "Kas tada?" Kalba nutrūko prieš daugelį metų; galbūt, ji padarė savo žmonių. "Jūsų соплеменники?" Neigiamą покачивание galvos. "Varžovų? Burtininkas?" Dar du решающих встряски. "Balta vyras?" Lemiamą, многократный kinkuoti ir обнажение dantis. "Portugalų?" Vėl kinkuoti. "Prancūzų?" Dar vienas kinkuoti. "Belgijos?" Kinkuoti. Nick ' as protiškai приподнял vieną antakį, nors veidas jo buvo pokerio. Kas tai buvo - вариация tema "visi balti-vyrai-vieni ir tie patys"? "Flirtavo?" Lemiamą kinkuoti. "Rusų?" Полукивок, остановившийся į vidurį. "Kinijos?" Трясущееся, кивающее, перекатывающееся judėjimas, сопровождающееся замешательством akyse ir обеспокоенным хмурым išvaizda. "Anglų k.?" Kinkuoti, pasibaigusius smakro daugiau ir jūsų ant krūtinės ir опущенными akimis. Žmogus be kalbos žinojo, kad jis apgavo. "Neseniai?" Jokios reakcijos. "Seniai?" Jokios reakcijos.
  
  
  Nick ' as be patenkinti оглядел savo auką. Jis ir Хьюго, tikriausiai, galėtų выпытать kad nors jūs to žmogaus dar iki pabaigos dienos. Укол čia, kinkuoti ten, укол булавкой dabar ir tada premija, ir galų gale atsiras koks nors atsakymas. Bet ar verta потраченное tuo metu? Abejotina. Ir nebuvo jokios garantijos, kad jį paliks išlaikytas tiek, kiek jam reikia.
  
  
  "Заведите rankas už nugaros, ir laikyti juos ten", - nurodė jis. "Taip geriau." Nick ' as studijavo jo. Vyras be darbo nešiojo savo europos kostiumas, lyg jam būtų jam nepatogu. Ir jis vilkėjo savo неподходящие batelius, lyg jie buvo kankinimo įrankiais. Jis buvo ne ką nors neįprasta, kad африканского miesto. Tačiau...
  
  
  "Galite parašyti, ar ne?" Хьюго угрожающе покачнулся.
  
  
  Vyras торжествующе papurtė galvą. Хьюго puolė jam į veidą su badass greičiu ir легонько прикусил мясистую dalis kairėje skruostai. Jis gasped ir nesąmoningai padarė žingsnį atgal.
  
  
  "Galite parašyti, ar ne?" Хьюго godžiai прикусил kitą skruostą ir su neįtikėtinu greičiu pasišalino.
  
  
  Galva aršiai тряслась. Nuostaba ir skausmas сменили panieka ant veido vyrai, ir iš jo gerklės вырвались ramioje хныканье.
  
  
  "Parodyk man savo rankas. Lėtai. Siūlome jiems iš už nugaros. Iš pradžių iš vienos pusės, tada переверни".
  
  
  Rankas lėtai ir - atrodytų - умоляюще потянулись prie Nick.
  
  
  Tai buvo taikoma шрамами ir мозолистые žmogaus rankas, работавшего žemėje, į столярной скамейке ir, galbūt, su кирпичами. Jokie nubrozdinamos neturėjo jokio santykius tam, kad išlaikyti pieštuku arba stumti rankena. Nick ' as tyliai atsiduso apie save. Tai buvo įtikinamas įrodymas, bet vyras, tikriausiai, kalbėjo tiesą.
  
  
  "Gerai, tada. Yra tik vienas būdas atsakyti man, ir tu, viskas bus tai padaryti. Prisimink, aš вооружен ne tik peiliu. Ir aš ne vienas, kaip tu manai".
  
  
  Kraujas tekėjo iš смуглому asmeniui iš dviejų mažų skylučių, ir du настороженных akis neryžtingas pažvelgė Nika.
  
  
  "Tu, viskas bus atitraukti mane prie žmonių, kurie pasiuntė tave čia", - pasakė Nikas. "Ir jei tu сделаешь tai ir bando man duoti arbatpinigių, tu gali net išgyventi susitikimą. O gal ir ne. Eime. Bet pirmiausia tu turi pasiimti savo pal ir įdėti jį į spinta. Поторопись, draugas. Aš turiu ne visą dieną ".
  
  
  Хьюго рассек oras, nekantraudamas покачиваясь.
  
  
  Vyras liko vietoje. Dabar jis съежился ir качал galvos be jokio užuominą arogancija ar panieka, ir varganas булькающие garsai вырывались iš jo gerklės.
  
  
  "Пошевеливайся." Balsas Nika buvo холоден, kaip plienas Хьюго; ir Хьюго kalbėjo taip pat. Ašmenys žaibo рассекло vienas didelis мясистое ausį ir грациозно соскользнуло su apatinėje smakro.
  
  
  Auka Nika зарычала ir попятилась, purto galvą, kaip liūtas iš skausmo. Atrodė, kad jis desperatiškai bandė sudaryti žodžiai.
  
  
  "Kas tai?" - paklausė Nikas. "Jūs norite, kad kas nors kalbėjo už jus?"
  
  
  Galva klaikiai качнулась, ir
  
  
  Jo lūpos отодвинулись parodyti dantų ir dantenų.
  
  
  "Tada judėk!" Nick ' as paliesti.
  
  
  Vaikinas važiavo greičiu nevilties ir trenkė su aklai jėga siaubo. Jo rankos рвали ranką Nika su peiliu, ir garsai, kuriuos ji издавал, buvo garsus gyvūno karingojo už savo gyvenimą. Nick ' as leido savo хватке būti griežtesnė, tada apsisuko į подушечках kojų ir sviedė vyrą per ranką ant grindų.
  
  
  "Вставай!" jis терся. "Pas tave yra paskutinis šansas padaryti tai, ką aš tau kalbu, kitaip tu закончишь".
  
  
  Vyras pašoko ant kojų ir stovėjo, sunkiai дыша. Tada jis vėl šoktelėjo, схватившись už peilį ir схватившись, kaip beprotis. Nick ' as dramatiškai приподнял kelio ir подтянул jį промежности немого. Jo lankytojas išduotas pasibaisėtinas задыхающийся garsas, bet toliau царапать Nika. Viena didžiulė ranka bandė pakelti ranką su peiliu, o kita smarkiai Nika veido.
  
  
  Nick ' as vėl sumažėjo jo.
  
  
  "Tu kvailys!" - sakė jis beveik умоляюще. "Отведи mane, kur aš noriu eiti - ar aš убью tave".
  
  
  Vyras atsisėdo ir šoktelėjo. Хьюго sutikau jį į orą ir pasinerti į jo širdį.
  
  
  Kūnas vis dar rasė kovojo už jau prarastą gyvenimą, kai Nick ' as оторвал nuo savęs подергивающиеся rankas ir leido мертвому kristi ant grindų.
  
  
  Tada Nick ' as persikėlė greitas, su горечью mintys apie pavojus gyvenimą viešbutyje ir apie tai, kaip jam visada nesisekė загромождать savo kambarį mirusiųjų, умирающими arba убегающими lankytojai. Jis затащил неподвижного безмолвного vyrą vonios. Pasiuntinys buvo pusiaukelėje per grindis, kai jo duris задрожала nuo sunkiųjų barbenimas. Jis metė vyrą į savo draugą, vonios kambarys ir neveikiančių išjungti su savimi spalvos švarkas ir kaklaraištis. Kai pasiekiau duris miegamieji, jis paėmė maišelį, ją metė į lova ir atidarė. Jis neveikiančių off marškinius ir metė ją į artimiausią kėdę. Jo kojų, švelniai judėjo pagal царапинам į ковре, o ranka jau buvo дверной diržu iki to momento, kai pasigirdo antras kala. Kita jo ranka buvo pasirengusi bet kam, kas vyko už jos ribų.
  
  
  Jis приоткрыл duris į keletą colių ir щелкнул: "Kas tai?"
  
  
  Kitą коридорный stovėjo už jos ribų, jo ranka vis dar buvo pakeltas už barbenimas.
  
  
  "Viešpatie, atleisk man", - sakė подобострастный balsas. "Носильщик Amosas - ar galiu pasikalbėti su juo?"
  
  
  "Kas būtų, nesvarbu tapo, поговори su juo, - išpirko Nick' as, - bet ne беспокой man apie tai. Jei tu turi omenyje, kad vaikinas, kuris atnešė į mano krepšį, jis nuėjo prieš kurį laiką. O dabar, jei tu nieko prieš..." Jis pažvelgė žemyn į jį обнаженную krūtinę ir bandė atrodyti taip, lyg jo потревожили metu переодевания. Žvilgsnis vyrai скользнул iki rankoje, kuri laisvai laikė дверной cockroach, ir sustojo vidinėje pusėje dešiniojo alkūnė Nika. Jo nuomone цеплялся už mažą mėlyną татуировку forma топора, kuri buvo dalis Nika nuo to laiko, kai jis prisijungė prie AX prieš keletą metų.
  
  
  "Kas nors dar?" - paklausė Nikas nekantraudamas, bet mandagiai.
  
  
  "O! Esate tikri, kad jis dingo, pone? Jis reikalingas, jei..."
  
  
  "Žinoma, tikiu! Manai, aš jį прячу?"
  
  
  Pasiuntinys заискивающе рассмеялся. "Man labai gaila, pone; žinoma, ne, pone". Jis atrodė kambarį už ištiesta ranka Nika, tada parėmė ir linktelėjo. "Atsiprašau, kad побеспокоил jus, pone".
  
  
  Nick ' as uždarė duris ir tyliai, užrakino ją dvigubas užraktas.
  
  
  Telefonas rang. Jis įlaipinami ir раздраженно atsakė.
  
  
  "Aš sakau, mes šiandien обидчивы", - tarė į ausį linksmas balsas. "Kokios naujienos?"
  
  
  "Kas gali būti naujo?" - išpirko jis atsako. "Dėl dievo meilės, aš ką tik atvykau! Kad tu звонишь?"
  
  
  "Susitikti". Balsas atrodė обиженным. "Jis įjungtas?"
  
  
  "Žinoma, yra. Būstinėje, ir ne опаздывай. Iš tikrųjų, nesvarbu, ar ten anksti, jei galėsi. Aš noriu su jumis pasikalbėti, kol kiti дойдут prieš tai. Ir luvva Pete, ar į aukštį su šiais минутами, gerai? "
  
  
  "Taip, pone", - tvirtai tarė balsas. "Ar galiu jums priminti, kad nebūtina priminti, pone". Skambinantysis greitai pribaigti.
  
  
  Nick ' as pribaigti su šypseną ir priėjo prie lango, kad pasigrožėti ir įvertinti išvaizdą.
  
  
  Jo kambarys buvo septintajame aukšte. Ryto judėjimas po juo triukšmingas. Ant lygios sienos niekur nebuvo grotelės. Langai buvo pakankamai toli vienas nuo kito, kad apsilankymas kaimyninių kambariai buvo pavojinga, jei ne neįmanoma. Tik tuo atveju jis защелкнул jų ir uždarė ставни.
  
  
  Lankytojai laukė jo ant grindų vonioje.
  
  
  Kūno коридорного обнаружился vieną įdomų dalyką: sveika momentinių сенегальских pinigų. Nick ' as greitai pamanė ir nusprendė, kad ji verta gerų trijų mėnesių sąžiningas darbas, arba gali būti kelių minučių kažko daugiau впечатляющего - pavyzdžiui, nužudyti šnipinėjimo.
  
  
  Kitas vyras buvo kitas.
  
  
  Jo viršutinė kūno dalis buvo padengtas шрамами ir следами татуировок.
  
  
  panašūs į tuos, kas į jo veidą, išskyrus tai, kad jie buvo daugiau ir выпирали į išorę червеобразными keteros. Šiek tiek purvo ar dažiklis buvo втерты į žaizdas, kol jie buvo необработанными, ir keletą metų prieš tai buvo užantspauduoti pagal заживляющими шрамами. Nick ' as žinojo, kad tai yra genčių papročiai. Vyksta обрядом - bet kur tiksliai? Ženklai buvo jam nėra.
  
  
  Tas pats buvo ir su сушеным šaknimis į мешочке, kuris болтался į шнуре ant kaklo žmogaus. Jis buvo раздвоен, kaip "root" mandrake, ir kai jis зажал jį tarp pirštų, nuo to pradėjome keistas kvapas. Tačiau jis buvo mažiau būdinga mandrake ir turėjo серовато-mėlyna spalva. O kvapas? Nick ' as pagalvojo: į purvinas kambaryje per лавкой травника - kraujas, alkoholio ir... heroinas. Heroinas! Štai ir viskas. Bet tai buvo visai kas kita. Tai buvo gana действенный narkotikų ir labai galinga rašybos.
  
  
  Iki to laiko, kai pasigirdo antras kala į duris, Nick ' as вымылся, переоделся ir пожалел, kad gėrė lėktuve daugiau, nei kavos. Bet jis atrodė kaip dar viena diena, kai jis пропустит pusryčiai.
  
  
  Jis atidarė duris su savo paprastu atsargiai, išgirdęs neįprastą kala, kuris skambėjo - nors звонивший tai ne осознавал - "Lizi Борден paėmė kirvį..." ir spoksojo savo lankytojo.
  
  
  "Taip? Kas tai yra?" - išpirko jis.
  
  
  Jo naujas lankytojas metė žvilgsnį į koridorių ir greitai приподнял kampelis gražus gumine kauke, kurią jis nešiojo.
  
  
  "Tai aš, Хаким Skurde", - прошипел jis. "Su nauja partija gerų nuotraukų".
  
  
  Nick ' as šyptelėjo ir впустил jo.
  
  
  "Turiu jums nešvarus darbas", - sakė jis ir užrakino duris.
  
  
  Jiems prireikė vos kelių minučių, kad sudaryti savo planus. Хаким užsiregistravo kambarys ir po apsiaustu, naktį pakęsti jos kūno, tada testuoti. Ambasadorius Carter liks Сенегале tiek, kiek jam bus patogu, tada neva вылетит atgal į Абимако.
  
  
  Хаким studijavo kūno. Jos panašios į kūnas kauke, натянутой į макушку, jis labiau panašus į košmaras, nei bet kada.
  
  
  "Root ir pėdsakus..." - задумчиво sumurmėjo jis. "Kartu jie aptvare gyvena tik vienoje vietoje, холмистой vietovėje į šiaurę nuo Абимако. Gali, mes ten einame?"
  
  
  "Be abejo, - tarė Nikas. "Kai tu расскажешь man apie tai daugiau. Ir kai aš baigs į Дакаре".
  
  
  "Ir kad bus kada?" Geras akių Хакима вопросил jo.
  
  
  "Kai aš pamačiau, kad šokinėja per Hop, Club ir kad tokio aukšto į" pilietinę gyvenimo "į Kilimandžaras".
  
  
  
  
  
  
  Šuolis, šuolis ir release.
  
  
  
  
  
  Prieš išvykdamas, Nick ' as прикрепил papildomas užraktas duris savo miegamojo, toks, kuris specialistai AXE гарантировали, выдерживая visi, išskyrus тарана. Jis раскрыл jos paslaptis Хакиму, kuris galėtų ateiti ir išeiti, kada nori, ir vis tiek ne palikti kambarį ir jos baisus turinį be priežiūros.
  
  
  Послам sudarė labai atsargiai elgtis prie to, kad jie yra palikti patys sau валяться savo viešbučių kambariuose.
  
  
  Jūs Хакима buvo tam tikrų preparatų, ir Nick ' as tęsė savo kelią, jokių nereikalingų klausimų. Tačiau jis negalėjo отделаться nuo minties, kad косоглазый египтянин visiškai atžvilgiu problemomis, susijusiomis su тактичным избавлением nuo lavonų. Iš tiesų įdomus, su kuriuo jis priėjo prie savo užduotį, buvo beveik омерзительным.
  
  
  "Tu negalėsi padaryti tai savarankiškai", - sakė Nickas. "Palik juos, kol aš sugrįšiu iš..."
  
  
  "Nesvarbu, nesvarbu", - pertrauk Хаким. "Jūs atliekate savo darbo dalį, o aš займусь savo. Galiu jus patikinti, kad aš справлюсь su šia prie posėdis. Ir prie mano savo". Ir jis tikrai потер rankas ir захихикал su злодейским linksmybė.
  
  
  "Корнболл", - sakė Nick ir принялся už stulbinantis keisti savo išvaizdą.
  
  
  Хаким įkvėpė jį. Kai Nick ' as paliko viešbutis "Senegalas" taip ненавязчиво, kaip tik jis (ir, tikriausiai, Хаким) žinojo, kaip jis jau padarė gremėzdiškas žingsnis, kuris atrodė lėtas ir neatsargus, bet greitai покрывал žemę. Iki to laiko, kaip jis praėjo du ketvirčius, jis buvo tikras, kad niekas stebi juo ir, galbūt, ne sužino jo, nes pastebima diplomatas atvyko į Дакар dėl rimtų oficialių darbų. Jis pamatė save витрине parduotuvės ir šiek tiek ne заткнул burną. Puikiai! Bet ateis ne переусердствуй, Carter, kitaip tave арестуют pagal įtarimų dėl kažko невероятном.
  
  
  Jis buvo ne daugiau nei grėsminga, kaip žmogus malonus уродливым veidą ir šiek tiek прихрамывая, kai jis darė pirmą dalį savo pirkinius, o tada регистрировался viešbutyje "Маджестик" pagal nesuprantamas польским pavadinimu. Tuo metu, kai jis tai padarė, jis pajuto, patogesnį. Šis verslas yra susijęs su savo pavadinimu, привязанным prie savo veidą, kai jis buvo užimtas sunkaus darbo, buvo tas, apie ką jis rūpinosi nuo pirmųjų dienų jo darbų УСС. Tai buvo daugiau saugumo klausimas, nei asmens сейфа darbas galėtų ne kentėti, kai tau per lengva, išgirsdavo.
  
  
  Kiti pirkimai buvo atimti iš jo žymiai daugiau laiko ir pinigų, nors jo pirkimo buvo labai nedidelis. Jis paslėpė juos į save, tada nusipirkau kortelę gatvių ir padarė kelionę dėl įvairių районам miesto atveju, jei staiga paaiškės, kad jis eina pagal незнакомой of, преследуемой farams arba убийцами. Akimirksniu jis atsidūrė ne toje pabaigoje aklavietės.
  
  
  Prie pabaigos dienos Хмелевом klube prasidėjo lenktynės. Nick ' as žinojo apie tai, nes ekskursijos metu jis praėjo pro jį ir близлежащим gatvėmis ir perskaičiau lentelę su užrašu: "OPEN 5 TIL ?????"
  
  
  Kalbant apie pramogų tai buvo ne visai klubas. Худощавый пианист su didžiule papildomomis akimis таращился su томным умением, kuris galėtų skambėti puikiai, jei būtų fortepijono nebuvo miręs ir ne эксгумировано po ilgo saugojimo. Prie to paties tai buvo klubas su швейцаром į униформе nariais, платящими įmokos - beveik visi jo klientai atrodė nariais vieno заброшенного broliją.
  
  
  Klubas подавались užkandžiai, valgomasis ir kavos, šaltų gėrimų ir žiūronų.kelionė sumuštiniai, ledai ir alkoholio. Apskritai tai buvo labai siaubingas ir labai populiari vieta.
  
  
  Fortepijono застонало, o Nick ' as sustojo дверном проеме ir огляделся. Jo veidas buvo labiausiai atstumianti, o jo скрытность - labiausiai pasibjaurėtina. Bet sveikas вышибала jį tuoj pat вышвырнул būtų. Tačiau vienintelis vaikinas, kuris, atrodė, kad jis buvo laikomas bouncer, žiūrėdavau į jį ir be pernelyg smalsūs. Nė мажордома, nei хозяйки nebuvo, kad praleisti prie столику, ir kasininkas-vyras davė suprasti, kad ne jo darbas - žaisti kartu su лохов. Захудалые официанты tvirtai atvirai priešinosi jį.
  
  
  Nick ' as rado sau mažą staliuką, vienas šalia durų, su kuriuo jam gera buvo matyti visą kambarį. Tai buvo dvivietis staliukas, придвинутый prie sienos ir pakankamai toli nuo artimiausio stalo, leisti pora ramiai pasikalbėti, jei jie nori atsiskyrimo.
  
  
  Tačiau dauguma porų mažai kalbasi. Dauguma jų net nebuvo poromis. Moterų už столиками buvo mažiau, nei vyrų, ir vargu ar buvo galima pelningą sandorį, bet kokia kaina. Tik vienas ar du iš jų atrodė kitaip, nei бродяги. Отталкивали ne tiek jų veido bruožų, kiek tirštas, blogai padarytą makiažą ir спутанная неопрятность plaukų ir drabužių. Bent pusė žmonių avėjo tamsius akinius, net jei blogai apšvietimui нелюбимого klubo. Atrodo, kad ne daugelis iš jų daug gėrė. Vienas vyras dainavo ir šaukė pro save už puodelis kavos, o keletas kitų, atrodė, потягивали tas pats, tik tyliau. Žinoma, buvo dar anksti pradėti veiksmą, bet, atrodo, ši grupė жаждала veiksmų. Viena grupė energingai kalbėjo ir жестикулировала, o kiti tiesiog sėdėjo ir дергались.
  
  
  "Viešpatie, Visagalis, - manoma, kad Nick' as bando patraukti официанта. Jei mes Эйба Jefferson buvo toks vietą pagal savo gyvenimą į Абимако, jis būtų uždarytas ji per tris sekundes, kitaip jame sėdėjo būtų jo paties asmuo. Tai наводило į mintis, kad, galbūt, galvos "Дакара" taip pat.
  
  
  Официанты toliau ignoruoti, bet kažkaip Nick ' as pradėjo jausti, kad jį pastebėjo. Kažkas tikrai atidžiai pažvelgė į jį iš полуоткрытой priemonę durys užpakalyje. Jis ištraukė iš kišenės sulankstomas peilis ir kažką padarė su juo Ašmenys щелкнуло taip smarkiai, kad vyras per du stalo подпрыгнул ir съежился. Nick ' as atidžiai ковырял nagai. Tai buvo viena iš jos mėgstamiausių įpročių, tačiau tai leido jam galimybę įrodyti, koks nors nereikšmingas įranga.
  
  
  Pagaliau liesas padavėjas į развевающемся ne visai baltos spalvos suknelė padovanojo savo išvaizda.
  
  
  "Скотч", - прорычал Nick ' as.
  
  
  Padavėjas скривил губу. "Grappa" ir "džinas".
  
  
  "Ačiū už pasiūlymą, bet aš pasakiau скотч".
  
  
  "Tik grappa ir džinas".
  
  
  "Gerai, po velnių. Grappa ir džinas".
  
  
  Padavėjas padovanojo jo išvaizda, kuriame specializuojasi официанты, ir nuėjo prie маленькому бару priešingai fortepijono. Jis grįžo su dviem рюмками. Vienas grappa, vienas džinas.
  
  
  "Man sumaišykite tai?" - įžūliai pasakė jis.
  
  
  "Aš смешаю", - прорычал Nick ' as. "Ir pasakyk vadovu, kad aš noriu jį pamatyti. Verslo".
  
  
  Padavėjas приподнял vieną antakį. "Aš выясню, patogu, ar. Kas per verslas?"
  
  
  Akis Nika сузились, o burna pavirto į ploną tvirtą liniją.
  
  
  "Aš pasakysiu jam pats. Tiesiog передай jo". Злоба į jo veidą ir ledinis balsas ne veržėsi dovana. Vyras staigiai atsisuko ir priėjo prie galines duris.
  
  
  Jin buvo ужасен, bet grappa buvo stebėtinai lengvas. Nick ' as gėrė juos abu, prarijo džinas, kaip vaistas, bet laukiau virš grappa. Jis padarė apsimeta, kad nemato, kaip padavėjas stabdomas, siekiant apsikeisti susipažinęs su bouncer.
  
  
  Jis pasiuntė kur nors вышибалу ir pabrėžtinai pažvelgė į радиевый surinkite savo valandos. Вышибала - синяк jav kostiumas - linktelėjo ir išėjo, kad pristatyti pranešimą.
  
  
  Nick ' as kišasi į kišenę už пачкой maroko tematikos viešbutį to cigarečių, kurias jis įsigijo anksčiau dieną, kai vidaus durys plačiai распахнулась ir sandariai uždarytas. Nick ' as сконцентрировался į tai, kad сдержаться, priversti save ne sukti galvą ir žiūrėti, ir удивлялся, kiek tai buvo jo politinis nuostaba.
  
  
  Grindų šalia задрожал.
  
  
  Jis leido sau pakelti akis.
  
  
  Didžiulė moterų kūnas sustoja šalia jo stalo. Ji buvo apsirengusi raudonos milžinišką бесформенную juodąją dalykas, kuris turėjo būti платьем, nes tai buvo niekuo kitu, ir tai buvo vienas вздувшийся riebalų po kito nuo neįtikėtinai лодыжек iki дынных skruostus. Maži поросячьи глазки pažvelgė į jį iš po riebalų raukšlės veido, o didžiulis auskarai kartus pasiekė nustatytų mažmeninių iš отвисших мочек ausų. Balti močiutės оборки ant kaklo dešra ir кружевные оборки kraštuose juoda maišą. Į neįtikėtinai gracinga пальчиках abiejų пухлых rankų блестели žiedai. Mažas apvalus burnos atidarytas, ir iš slėptuvę pasigirdo garsas.
  
  
  "Esu vadybininkas", - промычал jis. "Ką tu su manimi darai?"
  
  
  Nick ' as vėl, kaip kėdės, bet ne pakilo. Jis kišasi į vidinį kišenę ir ištraukė dėklas vizitinių kortelių.
  
  
  "Tu vadovas? Aš nesitikėjau... e-e... moterį. Mano vizitinė kortelė".
  
  
  Мычание tapo хохот. Milžinišką kūną тряслось ir качалось, kaip kalnas, kai землетрясении.
  
  
  "Tai ne viskas, ko tu staigmena, ar ne? Kas tai per kortelė?" Ji схватила jį savo украшенными драгоценностями pirštais ir toliau garsiai kikenti. Į galvą iš Nika промелькнула scena su Coney Island, nuostabus ir neįtikėtinai смеющаяся moteris, kuri sėdėjo savo milžiniško kėdė šalia vieno iš pramogų tuneliai, раскачивалась priekį ir atgal ir уговаривала klientus ateiti ir взволновать безумное įdomus. crazy veidrodžiai ir raketų mašina, ir dalykų, kurie šaukdami выскакивали iš паутины tamsos. Vieną dieną jį nunešėte, vis dar смеющейся, vyrai baltųjų халатах, ir ji mirė психиатрической ligoninėje.
  
  
  "A. Сигизмонди!" ji perskaitė недоверчиво. "Tai ne jūsų vardas, ar ne? Tai ne kieno nors vardą!"
  
  
  "Gali būti, tai ne taip", - pripažino Nick ' as. "Bet aš naudoju jį. Ar yra vieta, kur mes galime kalbėti vienas?"
  
  
  "Naujovės ir ypatumai", - perskaitė ji. "Касабланка".
  
  
  "Dėl dievo meilės", - sumurmėjo Nick ' as. "Ne taip garsiai. Aš atėjau čia ne tam, kad pasikalbėti su visa prakeiktas kambariu - tik su tavim".
  
  
  Jos mažytės akys pažvelgė jam į veidą. "Mes kalbame čia".
  
  
  "Man tai nepatinka", - kategoriškai pasakė Nikas. "O gal man geriau kalbėti tiesiogiai su savininku".
  
  
  "Tau nėra būtina, tai kaip", - taip kategoriškai sakė ji. "O aš šeimininkas. Kas tai per savo firminių patiekalų? Ir kodėl man apie juos pasakoti?"
  
  
  "Aš girdėjau apie jūsų namuose naktinis klubas casablanca", - švelniai tarė jis. "Ir mano knyga man sako, kad jums gali būti įdomu, ką aš galiu pasiūlyti. Tai yra, jie atsiuntė man Хмелевой klubas, bet ne į jus vardu. Jie atsargūs. Aš tikiuosi, kad jūs taip pat. Dabar, galbūt jūs leiskite man pasikalbėti su jumis, be аудиенции ".
  
  
  Ji pažvelgė į jį iš viršaus į apačią, jos akys buvo ryškios ir проницательными.
  
  
  "Didelis atsiuntė tave?" пробормотала ji.
  
  
  Jis spoksojo į jį atsakyti, bando atrodyti vienu metu предательским ir укоряющим. "Aš nieko nežinau apie Daug", - sakė jis, nori to. "Mano verslas - tai mano asmeninis reikalas. Išskyrus, žinoma, mano... partnerių kitose šalyse".
  
  
  "Oi, kitas šalis". Ji ištraukė kėdę, jei jis būtų pagamintas iš спичек, ir навалилась į jį. Jos kūnas ir kėdės tuo pačiu metu застонали. "Jūs turite su savimi pavyzdžių savo новинок? Jie turi būti pakankamai maža, kad juos galėtų paslėpti mano kūnas!" Ji garsiai засмеялась. "Jei mes ketiname kalbėti, mes turime kažkaip vienas kitą vadina. Aš esu madam Sofija. Sofija, kaip Sofija Лорен!" Jos kūnas задрожало nuo malonumo. "Bet kaip aš galiu vadinti tave Сигизмонди? Tai neįmanoma!"
  
  
  "Называй mane kaip nori", - trumpai tarė jis. "Mums ne eikvoti laiko vienas kitą. Pirmiausia grąžinkite mano kortelę, prašome, tada ne važiuokite, kol aš parodysiu tai, ką turiu. Jei jums tai įdomu, pasakykite, kad taip, ir aš išvyksiu. Bet aš jus perspėju , Madam Sofija, kada aš būsiu išėjęs, aš ne einu, kad šios įstaigos turi savo rankas вмешивались į mano reikalus ". Jo veido išraiška buvo сконцентрированной grėsmė.
  
  
  Ji пронзила jį savo ryškios крошечными mažai akis ir подтолкнула kortelę prie jo per parą. Viena rankovė скользнул keletą colių iki jos tolstojus rankoje, ir jis pamatė injekcijos. Ji bent jau ne taps vadinti копов. "Tu stora", - одобрительно заржала ji. "Man patinka безжалостные vyrai. Šios kitos - тьфу!" Panieka пробежало ant jos kūno. "Pas tave yra jėga. Parodyk man, kas dar pas tave yra". Jos tonas ir požiūris buvo tie суровыми.
  
  
  ir nemalonus, kad ji, atrodė, kalbėjo ne apie pagrįstus į jo kišenę.
  
  
  Jis slėpė savo jausmą отвращения ir nusigręžė nuo jos, žvelgiant į dviejų naujų klientų, kurie atvyko. Jie buvo tamsiai переулках jūs причалов arba prie laužo Mau-Mau, ištardami baisūs melagingai prisiekti ir вонзая savo когтистые rankas gyvi žmogaus vidų; ar jie priklausė prie Хмельному klubą ir kokios nors kitos organizacijos, собирающей выродившихся būtybių ir paversdama juos į žudikai.
  
  
  Nick ' as stebėjo, kaip jie randa staliukas galinėje dalyje, namuose, prieš ištraukti iš jo kišenės pirmasis paketas. Tuo pačiu metu jis pastebėjo, kad keletas kitų vyrų išėjo iš už savo stalų ir, ковыляя, пробирались per duris už тощим пианистом.
  
  
  Jis сгорбился ir pasilenkė virš stalo, apsaugines kuokštelis nuo visų akių, be jos. Jo ranka обнажила tai, bet ne отпускала. Tai buvo skaidrus plastiko, alsuoja baltas miltelių, kuris turėjo didelę paklausą, ir turėjo didesnę kainą, nei aukso dulkės, net nepaisant to, kad jis buvo разрезан, нарезан ir напудрен vienas бездушным vagis po kito. Ji niekada sužino tai, kol попробует - o jis atnešė jį čia, jei kam nors pasinaudoti.
  
  
  "Aš turiu dar to", - sumurmėjo jis. "Kur kas daugiau. Paketai didesnius, daugelis iš jų, milijonų, jei būtų man pavyko patekti į jav rinką. Bet tai yra patogiau man - ypač, jei aš galiu sumažinti spūstis pokyčio. Supraskite, man nereikia. Aš žinau kitų rinkų . Ir aš eisiu su juo, jei tau tai nėra įdomu."
  
  
  "Duok man atidaryti", - выдохнула ji.
  
  
  "Čia yra?" - прошипел Nick ' as. "Jūs, turi būti išprotėjo. Jums reikia turėti biurą ar подсобное prielaida, kad mes galime naudoti".
  
  
  Madam Sofija перевела žvilgsnio iš jos į paketą.
  
  
  "Galbūt mes galime", - проворковала ji. "Galbūt. Tau buvo, kad dar rodo man?"
  
  
  Jis ištraukė сверток iš po jos цепких pirštų ir kišasi po striukę už antrasis iš dviejų svarbiausių daiktų, kuriuos jam pavyko griebtis per dieną.
  
  
  Jis buvo daugiau ar mažiau panašus į ragelį ir buvo mažesnis jo rankas, todėl, kad paslėpti savo kelionės metu ant stalo buvo lengva. Jis разжал prieš ją ranką, ir jos didžiulis krūtinės prastėjo, kad su juo susitikti.
  
  
  Jis išgirdo tylus atodūsis, išeinantis iš слоновьего kūno.
  
  
  "Kur tu tai paėmė?" Jos stori, bet grakštus pirštai сжимали šaknis ir непристойно сжимали.
  
  
  Nick ' as shrugged. "Koks skirtumas, ar turite taikyti?"
  
  
  Jos maža ротик поджался. "Nuo vieno nėra daug naudos".
  
  
  Nick ' as nekantraudamas прищелкнул kalba. "Vienas! Aš jums sakė, kad tai mėginius. Turiu neribotą atsargos".
  
  
  "Tai mažai tikėtina", - skeptiškai pasakė madam Sofija. "Aš žinau šaltinis šių dalykų, ir aš žinau, kad jie auga tik labai retais sąlygomis. Savo atsargų negali būti neribota. Jūs meluodami".
  
  
  Nick ' as papuošė savo balsą laukia ir panieka.
  
  
  "Tu žinai šaltinis! Kai mano tauta atrado jį tik per pastaruosius keletą savaičių? Тьфу! Manau, kad jūs turite galvoje tou засохшую овощную грядку - kaip tai vyksta? - toje vietoje ir namuose Ньянги. "
  
  
  "Дуоло", - sakė ji задумчиво. "Taigi. Засохшие daržovės. Hmm. Taip, aš manau, kad mes galime susitarti. Mes eime į mano kambarį galinėje namo dalis". Jis sunkiai pakilo nuo kėdės. Nick ' as įstūmė pavyzdžių vidaus kišenės ir pabrėžtinai glostydamas pagal спрятанной кобуре. "Jokių sztuczek, - įspėjo jis. "Aš nė už ką ne сдаюсь".
  
  
  "Kodėl turi tu?" ji понимающе мычала. "Ateiti."
  
  
  Jam atrodė, kad patalpoje nėra nei garso, be metalo звяканья фортепьяно ir скрипа grindų po jos kojomis. Ir atrodė, tarsi visi akis į kambarį впиваются į jį.
  
  
  Madam Sofija ободряюще махнула мускулистому вышибалу ir nuostabiai проковыляла per vidaus durys, ja po Nick ' as. Ji buvo nedaug проходу, vos позволяющему jai eiti, eidami pro šalį keletą uždarų durų ir viena приоткрытой. Nick ' as sustojo už jį, kad uždegti vieną iš savo cigarečių "Касабланка" ir greitai užsukti į vidų per трещину. Tai, ką jis pamatė ir išgirdo per šį trumpą laiko tarpą, verta visą savo kelionę.
  
  
  Jaunas vyras su minkštu veidu į gyvą amerikos marškinius kalbėjausi į радиопередатчик. Jo veidas buvo tipiškas geltona-бежевым китайцем, o balsas - grynai amerikos kinijos. Jame buvo rašoma: "... sėkmės mūsų, jei prezidentas mirs. Mūsų reikalas eina gerai..."
  
  
  Nick ' as tyliai pavijo madam Софию ir po paskui ją į kambarį gale koridoriaus.
  
  
  Ji uždarė už jų durų.
  
  
  "Mano biuras", - sakė ji.
  
  
  Tai buvo kokia nors tarnyba. Jame buvo didžiulis stalas, didžiulis kėdės ir didžiulė lova.
  
  
  "Сиди, tegul kalbėti".
  
  
  Nick ' as pasirinko kėdė su tiesia nugara ir atsisėdo.
  
  
  Dėl kokios nors priežasties jūs jį cigaretės buvo bjaurus tėkštelėjimas, ir atsirado необъяснимая pykinimas srityje skrandžio. Jis огляделся ieško пепельницы ir погасил cigaretę.
  
  
  "Aš noriu, kad visi sužinotų, - sakė jis, - kad aš buvo praktikuojančių šį verslą, nes tai yra verslas, ir viskas. Aš galiu įdėti tiek, kiek jums reikia, kai jums reikia. Žinoma, yra mokestis už pristatymą, kuris pridedamas prie pardavimo kaina ". Jį apėmė beveik pykinimas, ir jo затопило galvos svaigimas.
  
  
  "Oi, pristatymas", - жирно пробормотала madam. "Bet tu выглядишь šiek tiek бледным. Gal gerti?"
  
  
  Gėrimas! Saldus Jėzus, štai ir viskas! Niekada žaisti saugų su незнакомцем tokioje vietoje - niekada. Peliukas, greita paieška ir areštas, o paskui arba перемирие, arba mirtis.
  
  
  "Ne, ačiū", - sakė jis. "Šis džinas buvo nuodai. Tu teises, aš blogai jaučiuosi. Manau, подышу grynu oru". Jis sunkiai atsistojo ant kojų.
  
  
  Madam Sofija положила savo storą dešinę ranką jam ant peties ir сжала. "Kodėl gi tau tiesiog nereikia atsipalaiduoti, kol tau ne taps geriau? Поспи šiek tiek. Отдохни". Ji pabrėžtinai потянула jo, stumti prie lovos. "Mes seną dramblys buvo raumenys, paslėptos po šių riebalų", - ошеломленно pagalvojo jis. Reikia nešdintis iš čia. Reikia nešdintis iš čia. Jie matys per маскировку. Rasti ginklą Вильгельмина Хьюго Pjeras, посмотрят į татуировку AX, возьмут heroinas ir jį nužudys mane.
  
  
  Jis padarė gilus kvėpavimas ir стряхнул jos ranką.
  
  
  "Ne", - прорычал jis. "Tu manai, kad aš beprotis? Tu пожалеешь apie šią мерзкой уловке".
  
  
  "Kodėl, mielas, - проворковала ji. "Aš nesuprantu, ką tu turi omenyje pagal трюком. Nagi, ложись lova". Jos jėga, atrodė, augo, o jo galia угасала. Tai buvo beviltiška; jam reikia išeiti, kol jis visai отключился.
  
  
  Jis вонзил kumščiu į jos didelis pilvas. Ji судорожно вздохнула ir схватилась už save, ne упав. Kristus! Ji buvo savimi kurių viena yra banginių šeimos riebalų, шкуру носорога ir milžinišką maišą su smėliu į vieną asmenį. Viena stora ranka потянулась prie jaudina mygtuką prie stalo, o kita tapo царапать jam gerklė. Apie formos burną ir надувная krūtinės planavo norėdami крика. Nick ' as отдернул savo sugadintą dešinės rankos ir nukentėjo kieto šalies delno pagal уродливому burną ir nosį-пуговице. Šį kartą madam хмыкнула ir отшатнулась, iš nosies хлынула kraujas. Atrodė, kad praėjo visa amžinybė, kol ji sumažėjo, tačiau ji nukrito. Nick ' as sprendžiami dar vienas įsižeidęs smūgį į elektroninį pilvui ir споткнувшись, nuėjo prie durų "biuro".
  
  
  Kaip, po velnių, kaip išeiti iš šios vietos, kol jis sumažėjo ... Jo galva раскачивалась, kaip yo-yo, o kojos превращались į спагетти.
  
  
  Вильгельмина вылезла iš кобуры, kai Nick ' as распахнул duris ir поплелся į koridorių. Ji buvo triukšmingoje, bet tokiomis sąlygomis buvo geriausias pasirinkimas. Вильгельмина buvo девятимиллиметровым "Люгером" supaprastinta forma, surengė metu казармах SS Miunchene iki to, kai Nick ' as nužudė jos savininkas ir įsūnijo jos. Ji tapo jo labiausiai patikimas specialistas trikčių šalinimo vadovus.
  
  
  Jo накрыла banga ligos, ir jis застонал. Duris радиорубку распахнулась, operatorius išėjo ir spoksojo į jį. Taip anksti! Nick ' as простонал apie save. Vienas šūvis - ir visą namą nenusileidžia į mane, ir aš net nežinau, kaip iš čia išeiti.
  
  
  Jis šoktelėjo į neryškus spalvos клетчатой marškinėliai ir iš visų jėgų оттащил Вильгельмину. Вильгельмина smarkiai tyliai, bet toks pat mirtinas jėga, kaip ir jos kulkas, нанеся smūgis gerklės, раздавив дыхательное gerklė, ir нанеся jį mirtiną jėgą ir tikslumą.
  
  
  Vaikinas клетчатой marškinius išduotas siaubinga garso ir nukrito. Staiga visas duris koridoriuje распахнулись, ir atrodė, kad grindys раскачивается, ir visa ilgis siauro koridoriaus išsivystė į pirštinė, pateikti užpildytos пугалами su вытаращенными akimis ir сжимающимися когтистыми rankomis.
  
  
  
  
  
  
  Kažkas seno, kažkas naujo
  
  
  
  
  
  Вильгельмина nufotografuokite jo неуверенных rankose. Prieš akis Nika поплыли neįtikėtinai dideles akis žmogiškųjų чучел.
  
  
  Jis стиснул dantis ir karčiai susikeikė pats su savimi. Po velnių čia darosi, Carter, pasiimk save į rankas ir убирайся, убирайся! Ranka схватила jį už rankovės. Jis piktai отдернул ranką, lyg jo stumiama elgeta minioje, ir silpnumas savo жеста taip встревожила jo, kad lengvas drebulys sąmonė пробежала jį, ir jo akys trumpam сфокусировались. Nick ' as stipresnis, tvirtesnis, patikimesnis suspaudus Вильгельмину ir privertė savo kojas eiti tiesia, nepakeliamas linijos nedaug проходу. Kelyje jis шептал, kaip vyras į savo miega arba kurių nors кошмаре.
  
  
  "Vienas dalykas yra judėjimas nuo bet kurio iš jūsų", - злобно напевал jis tik miglotai suvokdamas, kad jis kalbėjo, - "ir aš стреляю. Vienas garsas, vienas mažas judėjimas, vienas žingsnis į bet kurią pusę..." Viena juoda akis Вильгельмины apžiūrėjęs koridorius , tiriant pirmyn ir atgal, pirmyn ir atgal. "... ir tu mirsi. Kas nori mirti?
  
  
  "Jis качнулся į priekį, ir изможденные figūros pasitraukė nuo jo, ne двигая kojomis, ne двигая rankomis, tiesiog supasi savo atgal ir žiūri, už jį savo ligonių, испуганными akimis." Nes tas, kas stovi mano kelyje, mirs ". Viena koja, kita koja, viena koja, kita koja, подавите liga ir laikykite ją į skrandį, полуприкрывайте akis ir laikyti juos į galvą, сморгайте черноту, ущипните savo smegenis, kad negali užmigti ... Pass раздваивается . Viena šakės kelio veda atgal į kavinę. Kita, tikriausiai, veda į šalies gilumos regionuose ir duris į lauką. Bet gali būti ir ne.
  
  
  "Tu. Tu". Вильгельмина ткнула į рваный rankovėmis. "Koks išeiti iš čia? Parodyk man. Vesk kelią".
  
  
  Išsigandęs narkomanas bandė grįžti į savo кабинку. Nick ' as зарычал ir ткнул jo "люгером". "Nagi! Parodyk man! Ir ne priekyje. Užpakalyje". Vyras судорожно затрясся, bet sugebėjo неуклюже į kairę ir į kitą trumpas koridorius su durų pabaigoje. Nick ' as потащился už jo, bando išlikti budri, kiti red дымки, кружившейся aplink jį.
  
  
  "Atverk duris. Pasakyk man, ar yra kas už jos ribų. Ne melas - aš tau galvą оторву".
  
  
  Дрожащие pirštai возились su rankena. Durys распахнулась. Nepageidaujamas palyda Nika metė į jį пламенный nuomone neapykantos ir išėjo į lauką.
  
  
  "Nė vienas", - pranešė jis. "Žmonės galų ketvirčius, o ne čia".
  
  
  Nick ' as kilo už jį ir surengė Вильгельмину prie изможденной nugaros. Jis ошеломленно pažvelgė į gatvę. Atrodė aiškus, kiek jis galėjo pamatyti per stora skausmingas rūkas, kuris beveik тонул jo. Duris atvėrė keletą футах arba ярдах už jį, ir per rev ausyse jis išgirdo сдавленный verkti, o gal tai buvo ne kas kita, kaip ryški kvėpavimas. Jis stumdosi vaikinas дверном проеме su tokia netikėta jėga, kad tą suklupo ir nukrito su aštriu свистящим prakeiksmu. Nick ' as вдохнул vakaro oras ir privertė kojas bėgti. Jie buvo свинцом, o jis buvo gyvas mirties, ir jo jausmai šaukė jam, kad jis metė nelygiavertę kovą ir leido red tamsoje sugeria jį. Bet viena светящаяся kibirkštinio, kuri buvo jo šeštosios jausmą, - sakydavo jam, kad jis turi bėgti, dodge ir vėl pabėgti, nes pavojus defected už jį, ir jis negalėjo sau leisti nukristi, kitaip ... ar dar ... ar dar kas? Jis neaiškiai jautė, kad pasaulio pabaiga ateis, jei jis ' t give up, ir kad tai bus jo kaltė. Gūsis vėjo šiek tiek trenkė per veidą, suteikiant мимолетную galią. Jo притупленный gandas patraukė ankstesnes pastabas garsas žingsnių per arti prie jo, ir jis metė žvilgsnį per ranką. Žingsniai sulėtėjo ir полуфокусированные akis Nika pamatė, kaip vyras su žaliu veidu ir лягушачьими amžiaus pakėlė ranką, įstūmė jį tarp лопаток ir pateikti kažką ilgai, зловеще puikus šeimininkas.
  
  
  Instinktas вырвался iš kokio nors paslėpto gylio ir privertė Nika šviesti, net ir tada, kai jis pasuko savo невольное kūnas набок. Ilgas blogis peilis просвистел pro jį, nenaudingas ударившись apie grindinį; asmens vardu Лазло вскрикнул ir схватился už разбитое peties. Nick ' as vėl ugnis ir pamatė, kaip Žalia Veidą бросилось į gatvę ir крабом вылезло į atvirą tarpduryje. Mano Dievas! Durys vis dar taip arti? Nick ' as privertė save atsistoti ir pradėjo veikti, todėl dar vienas bevertis kulka per ranką.
  
  
  Jam pasirodė, kad iš kur nors už jį, kažkur už nugaros Ласло, kažkur šiame beprotnamiu su visais duris ir кабинками, доносится топот kojų. Jis privertė savo pavargęs protas įsiurbti kibirkšties energijos jo sunkaus kūno ir nubėgo.
  
  
  Jo мысленная kortelė мерцала, размывалась, преобразовывалась mažus kvartalai, atgal alėjos, platūs проспекты ir vingiuotos улочки, kad jis taip kruopščiai ištirti valandas, savaitės ar metų atgal. Jis bėgo, kaip apsėstas, pamiršta, kad protingas bėglys ne bėga, o смешается su savo aplinka, prisimindami tik tai, kad jis turi sekti запланированному maršrutu pabėgti. Jo širdis билось stipresnis, nei jo veiksmus, o jo спотыкающиеся kojos buvo priešais-greičio ir atsargumo. Pagaliau jis rado lankas ir немощеный juostos, kurios ieškojau. Kai jis įėjo, į jį уставился aukštas vyras развевающейся mėlyną мантии, bet ne bandė jį sustabdyti.
  
  
  Nikas, stulbinantis, perleistas pagal переулку ir išėjo į ankštą galinį улочку, išilgai kurio stovėjo лачуги, kurie buvo šiek tiek daugiau, nei соломенные barakai. Jis kirto jos staigiai bėgdami, kuris, atrodė, kad jam ne daugiau nei ползанием, o kai jis pateko į iki, kita vertus, tai suklupo ant mažo takelio ir nukrito.
  
  
  Pasaulis. Kiti. Tai buvo nuostabu. Jis nustatyta veidu žemyn ir pajuto, kaip jo mintis plaukioja, plaukioja... Ne! Kelkis ir eik! Вставай, tavo kojos, po velnių, подери! Apšviesk, ублюдки akis, ir оставайся atidarytas! Jis buvo gilus, skausmingas kvėpavimas, tada dar ir dar, взывая prie naujausių išteklių натренированной joga jėgos ir valios, kad atitrūkti nuo замусоренного virtuvės ir vėl atsistoti ant kojų.
  
  
  Jo свинцовые kojas prasta пробежали dar vienas kvartalas ir
  
  
  paskatino toli jį į platesnę gatvę, kuri veda į шумную, едкую rinkos aikštė, занятую vakare prekyba. Nick ' as замедлил žingsnis ir ввалился į minią, kaip žmogus, пробирающийся per мутную vandenį. Jis neryžtingas пробирался per grupės туарегов į вуали ir загорелых, горделивых мавров, pro gėlių kioskuose ir parodose изысканного sidabro ir nuostabus šiaurinėse gentyse, nuošalyje nuo to, kad охотилось, už jį kliūčių улочках. Остановившись jūs ларька, kur кипела karštas maistas ir karšto skysčio, jis nusipirko puodelis saldus stiprus kavos ir privertė atsigręžti į save persekiojimo reformos. Jei jie vis dar buvo už jį, jis daugiau negalėjo jų matyti. Kavos ошпарил jam gerklė ir pilvo. Jis gėrė tiek karštas, saldus gėrimas, kiek galėjo, ir persikėlė toliau. Per aikštė ir žemyn trečiąjį ketvirtį. Per gatvę ir žemyn kita. Jis pamatė, kaip pro šalį проносится потрепанное taksi, ir jam захотелось jį sustabdyti. Bet ji praėjo pro jį, kol jis sugebėjo pakelti ranką, jei norite pažymėti. Raudona migla grįžo jam į galvą ir легла ant pečių. Vaikščioti! - jei pasakiau sau. Eik, po velnių, tave побери, ir žygiuok.
  
  
  Pagaliau sunkūs kojų, kurias, atrodo, priklausė kokiam nors непокорному роботу, išvedė ją į plačias gatves, усеянные сияющими розовыми ir mėlynomis namų; pro namų ir jų balkonais į spalvų į plačią verslo gatvės; praeityje статуй dėl miesto aikštėje; pro mažus парижских parduotuvių gatvę, kuri atnešė jai komforto jausmą ir уюта.
  
  
  Buvo neįmanoma eiti per pastaruosius keletą žingsnių tarp kampu ir приветственными atviras duris "Маджестика". Žmogus galėjo padaryti tik tiek daug, ir tada jo отравленное kūnas turėjo pailsėti ar nukristi ...
  
  
  Už jo pasigirdo riksmas. Tai buvo kaip vėjo gūsis, kuris vieną kartą padėjo jam padrąsinti. Tada didžiulis сенегальские kareiviai зашагали į priekį тротуару; jis surinko pakankamai jėgų, kad mesti prieš juos, priversti save išsaugoti pastovus žingsnis, kad jie liktų už jį kaip gyvą skydą, kol jis pasiekė durų viešbučio.
  
  
  Laikraštis buvo paskutinės dalykas pasaulyje, kurį jis norėjo šiuo metu, bet jis privertė save apsistoti pas газетного киоска į вестибюле, laukia, neis ar kas nors už tai. Įėjo trys туристки ir jūrų karininkas. Jis užlipo laiptais, neklausdamas rakto, ir įėjo į vidų, atidarę duris. Lova buvo minkšta... patogi... предательски patraukli... Nick ' as atmetė kvietimą ir pakvietė į tarnybą priežiūros numerius. Jis vaikščiojo ant grindų, kol atnešė kavos. Tada jis du kartus užrakino duris, напился ir ощупал gerklės дрожащим pirštu, отпил dar ir jo вырвало. Jis išėjo, gėrė, vaikščiojo, прощупывал ir выливал visi vidų vonios, kol jo nėra apėmė daugiau kaip natūrali nuovargis. Ir štai, pagaliau, jis leido sau atsisėsti ir pailsėti.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ypatingasis ambasadorius Nicholas Carter greitai įėjo į viešbutį "Senegalas" netrukus po to, kai vėlai saulėlydžio ir staiga puola tamsios nakties, bando paslėpti arba užmaskuoti savo atvykimas, bet ne gali save напоказ interesus бомбометателей ar kitų galimų žudikų. Jis perėjo per вестибюль minią ir дождался, kol jo liftas beveik nėra заполнится, prieš išeinant į jį. Su juo išėjo смеющаяся jauna pora ir sustojo už trijų durų iki jo paties, iš dalies закрывая apžvalga stebėtojas į priešingą koridoriaus gale, bet suteikiant Nika galimybę pamatyti, kaip už jį stebi.
  
  
  Jis paliesti duris pagal signalą "Lizi Борден" prieš atleiskite, dvi spynos - standartinis ir savo - ir įeiti, jo mintis, orientuota į Хакиме ir kitus žmones, o jo ranka - į Вильгельмине.
  
  
  Хаким отбросил laikraštį, kai Nick ' as įėjo.
  
  
  "Oi! Klajūnas grįžta, šiek tiek побледневший. Galiu parekomenduoti jums целебную vienoje porcijoje jūsų tas puikus скотча?"
  
  
  Nick ' as pastebėjo puodelį ant stalo šalia savo косоглазым atitikmens ir pamatė, kad Хаким прятал už savo газетой грозное курносое ginklus. Jis sumažėjo durų spynos ir su entuziazmu linktelėjo.
  
  
  "Gali būti. Galima net supilkite. Vyras koridoriuje kaip nors susijusi su jumis ar jis eina su viešbučiu?"
  
  
  Хаким atėjo iš savo наливной skysčio ir įdėmiai pažvelgė į Nika sveika akimi. "Taip, jis vis dar čia? Ne, jis ne mano".
  
  
  "Bet jis matė, kaip tu приходишь ir уходишь, taip? Ačiū". Nick ' as su padėkos сглотнул ir nukrito į miegojimui. "Ir jis žino, kad pas tave yra patekti į kambarį, net ir tada, kai manęs čia nėra?"
  
  
  "Aš nesu įsitikinęs, kad jis žino". Хаким patogu устроился mano vieta. "Aš puikiai suvaidino, постучав ir впустив mane, ir aš manau, kad apgavo jį, kol jūs negrįžo. Jis jau turi būti visiškai supainioti".
  
  
  Nick ' as šyptelėjo. "O gal mums verta duoti jam galvoti dar daugiau,
  
  
  заманивая jį čia ir pakviesti pasikalbėti. Bet aš abejoju, kad jis turi daug ką pasiūlyti ".
  
  
  Хаким скривился ir linktelėjo. "Tai, žinoma, būtų развлечением, bet ji atrodo gana kvailas pavaldiniams, ir su tokiu pat sėkmingai ji gali likti ten, o ne būti замененным daugiau sunku klientu. Galbūt man geriau suprasti su juo šiandien vakare su kitais mūsų уходящими draugais. . "Jis linktelėjo savo blogis galvą į šoną uždarytas vonios. "Jei tik ne manote, kad jis sukurs jums sunkumų, kai jūs vėl уедете iš čia?"
  
  
  "Aš справлюсь. O kaip dėl virimo prie вечеру? Viskas paruošta?"
  
  
  Neįtikėtinai bjaurus asmuo придавало jam dar daugiau siaubinga išvaizda, nei paprastai. "O, taip!" - зашипел косоглазый su siaubinga džiaugsmu. "Kūno двинутся vakarą!"
  
  
  Nick ' as teiraujatės приподнял antakiai. "Savo noru, be abejo? Galiu paklausti...?"
  
  
  "Ne, draugas, tu negali. Jūs blogio genijus turi būti savo paslaptis. Beje, turiu gerų naujienų. Vynmedžių man sako, kad prezidentas Макомбе nugalėjo krizė ir visi požymiai rodo gerą vaidmenimis".
  
  
  "Ačiū Dievui už tai", - nuoširdžiai pasakė Nikas. "Tai reiškia, kad mes turime tam tikra viltis nustatyti tvarką šiame netvarka. Bet kaip jūs susiję su виноградной лозой? Aš maniau, jus nežino šių краях?"
  
  
  Хаким прикрыл savo sveiką akių загадочном подмигивании ir leido kitam уставиться į lubų. "Turiu savo metodus. Dabar, gali būti, vietoj to, kad kelti man visi šie неловкие klausimus, tu расскажешь man, kaip tu praleido savo dieną ir kodėl tu выглядишь tokiu бледным ir įdomi".
  
  
  Nick ' as papasakojo trumpai, bet ryškiai. Хаким klausėsi didėjant susidomėjimu ir издавал ramioje всасывающие garsai pagerbdamas.
  
  
  "Ačiū Аллаху ir visiems jo vaikams!" - apbrīnojami sakė jis. "Pas tave turėtų būti galva, kuri galėtų гнуть kulkas. Bet kaip gaila, kad mes negalėjome pakviesti Sąžiningas Эйба įsipareigoti набег į šią вонючку ir спугнуть visų žiurkių".
  
  
  "Taip, na, rausva tik aš, - кисло sakė Nick' as. Tada jis задумчиво nusišypsojo. "Aš vienas anoniminio telefono skambučio keliu čia - vietos полицейским. Tiesą sakant, tai buvo ne visai anonimiškai. Aš истерически мычал į juos ir pasakė jiems, kad mano vardas madam Sofija ir kad namas buvo įsipareigojusi žmogžudystė. mano nekaltas įstaiga, Хмелевой klubas. Negalėjo gi jie paskubėti, nes žudikas vis dar buvo netoli ir net bandė pulti mane, Sofija. Tada aš šaukė ir greitai pakabino ". Faktas Хакима virto jo netinkamas patrauklią ухмылку. "Aš nežinau, ką tai duos, - apibendrino Nick' as, - bet, bent jau, tai turėtų juos побеспокоить. Ir šiek tiek приставание kartais gali būti labai patogu".
  
  
  "Turiu pasakyti, kad jūs labai neįprastas ambasadorius". Tonas Хакима передавал ir komplimentų, ir klausimas. "Jūs visada veda savo subtilus kongreso derybas?"
  
  
  "Mes, дипломаты, turi sugebėti prisitaikyti, - pasakė Nikas. "Ir tu ne представляешь man tipiškas prof. Nagi dar выпьем".
  
  
  Jie girtas už prezidento sveikatą Джулиана Макомбе, ir Nick ' as переоделся į jį drabužius. Jis šiek tiek ištiesinta savo cukranendrių, sakė Хакиму mėgautis вечерним развлечением ir labai tyliai išėjo į koridorių.
  
  
  Stebėtojo daugiau nebuvo į mano postą.
  
  
  Nick ' as нахмурился apie save. Jam buvo patogu turėti reikalų su šiuo žmogumi, bet - kur jis dingo ir kodėl? Tylų skatinimo Nika dėl коридору buvo net atsargesni, nei paprastai. Bet jis vis dar buvo vienas, kai priėjo liftas, ir taip pat vienas, kai įėjo į mašiną.
  
  
  Išskyrus, žinoma, лифтера.
  
  
  Durys už jų neskleidžia garso versiją, užsidarė, ir jis atsisuko veidu į save.
  
  
  Operatorius praleisti automobilį, mažiau nei vienas aukštas ir paspaudžia mygtuką sustabdyti. liftas затрясся ir sustojo.
  
  
  "Vargas?" - švelniai tarė Nikas. Bet visi jo jausmai drebulys ir насторожились.
  
  
  "Didelių problemų", - sutiko operatorius. Kažkas металлическое atsirado jo rankoje, ir jis pasuko prie Nick. "Problema ta, kad tu mirsi". Pistoletas į jį rankoje buvo įmontuotas paprastiems глушителем.
  
  
  "Aš ką? Tu злишься?" Nick ' as netyčia pakėlė cukranendrių.
  
  
  "Tu mirsi", - negailestingai pakartojo vyras. "Ateityje man padės". Jis pakėlė ginklą.
  
  
  "Kodėl?" - pasakė Nikas ir išleido pirmą kartą. Metalinis осколок mirties įsiveržė į голое gerklės žmogaus greičiu kulkas. Ranka su pistoletu дернулась aukštyn, kai Nick ' as sugrįžta į šalį, задушенный verkti beveik заглушил garsas вылетающей iš pistoleto laukinės kulkas. Kulka labai nukentėjo baseino sienos ląstelės, обшитой medinėmis juostomis. Ir kažkas вздрогнуло! Kelių лифтера подогнулись. Jis desperatiškai рвал sau gerklė ir sunku sumažėjo. Tik kruopščiai apžiūra parodys, kaip mirė šis žmogus.
  
  
  "Тинг!"
  
  
  Nick ' as greitai maniau. Jis įstūmė ginklą į kišenę ir pažvelgė
  
  
  kambariai. Skambinote vienuolikos, septyni, penki этажи... тинг!... Ir aštuntoje pozicijoje. Jis перешагнул per kūną ir priėjo prie taškuose liftas.
  
  
  Mašina завелась su irzlus ворчанием. Nick ' as nusileido į trečią aukštą ir помолился.
  
  
  Jis išėjo į застеленную коврами прихожую trečiojo aukšto ir atsiduso atleisti. Padavėjas ketino išvesti paslaugos jūsų vežimėlio iš kambario keliais дверьми toliau, ir be jo fojė nieko шевелилось. Nick ' as nusigręžė nuo официанта ir skubiai nuėjo prie laiptų. Tada jis пустился šuoliais žemyn laiptais.
  
  
  Вестибюль кипел nuo įprastos veiklos.
  
  
  Nick ' as praėjo per jį naktį. Iš virtuvės laukė eilėje taksi.
  
  
  Jis nusprendė pasivaikščioti. Laimei, iki Kilimandžaras buvo galima lengvai nueiti pėsčiomis. Už tai jis buvo dėkingas jam nebuvo nuotaikos nei prie nežinomas таксистам, nei prie марафонским прогулкам. Ir jeigu rekomenduojama Руфусом Макомбе vieta pramogų buvo kažkas panašaus į rekomenduojamą jiems viešbučio Nika понадобилась gi visa jo energija ir сообразительность.
  
  
  Tai buvo vieta su ненавязчивой išvaizda ir paprastas baldais. Bet jis buvo didelis ir erdvus, jo lankytojai buvo daug mažiau завсегдатаев Хмелевого klubo ir jo кипела gyvenimą.
  
  
  Nick ' as užsakė vyno ir keletą "mėginiai regioninių деликатесов", pasiūlytų jaunesniuoju broliu prezidento Макомбе. Aptarnavimas buvo greitas ir linksmas, o maistas ir vynas buvo puikus. Grupė dainininkų, lydimas fantastiškai разностороннего būgno пела su юношеской energija, sumaišyti su talentu ir šviežios изысканностью naują, greitųjų pasaulio. Žiūrovai - juodos, baltos, кремово-бежевые ir tamsiai загорелые, drabužių šukės arba labiausiai paprasta уличную drabužius - стучали kojomis ir хлопали į ладоши su спонтанностью, nuo kurio Nick ' as akimirką pajuto save tokiu pačiu streso nemokamai, kaip ir jie. Nick ' as stengėsi prisiminti, kad jis turi darbą, nors, kaip šis darbas galėtų būti susijęs su šiuo linksmas vieta ir minios, vis dar teko jam paslaptis. Bet, be abejo, yra paslaptis прояснится, jei jis liks su ja pakankamai ilgai.
  
  
  Honkongas kino pramogų поклонились ir vadovauja pagal turbulencija plojimai. Nick ' as отпил vyno ir ėmė laukti.
  
  
  Visos lemputės погасли. Juokas прекратился.
  
  
  Nematomas būgnas įmetė lėtas patvarios ritmą. Iš pradžių jis buvo ramiu, lyg доносился su tolimų kalvų, bet tada jis artėjo, jos ritmas tapo rašto skubos.
  
  
  Žemas balsas зародился, susitiko būgniniai kova, sumurmėjo aplink jį žiedus ir pakilo aukštai į orą, tarsi lubų nebuvo, o tik atviru dangumi. Jis pakabinti ten ilgą laiką, saldus ir aišku, kaip giesmė laukiniai paukščiai, o tada švelniai nukrito serijos ramiai atodūsių, kaip upė, dabartinė per maža lygūs, akmenims.
  
  
  Nika pamaniau, kad tamsoje kambaryje содрогнулся atodūsis. Jis praėjo pro jį, kaip vėjas miške jaunų medžių, ir jis pajuto, kaip jo kraujas teka, karštas ir šaltas. Artimosios šviesos, pirmiausia ne daugiau nei deglų šviesa rūke, смягчал tamsą iš kambario centro. Jis palaipsniui augo nelygi, kaip ir balsas, augo ir dainavo žodžiais, kurie buvo keista, bet garsus, kurie pasakojo apie prisiminimas apie печалях ir tamsiai долинах, apie обитателях džiunglės, прохладных ežerų, залитых saule kalnų вершинах, apie naują meilę ir primityvių страстях. Kai šviesa degiklį virto visą šviesą, jis parodė į moterį su раскинутыми rankomis, aukštą moterį su nustatytas karūna juodas kaip naktis plaukų ir veido, apie kurį vyrai bus svajonė, kol jie mirs, полнотелая, полнокровная moteris, kurių virtuvę forma колыхалась ir drebėjau nuo aistros ją dainos. Ji taip ryškiai мерцала ir горела šviesos savo чувственной grožio, kad посрамила dirbtinis šviesos.
  
  
  Šviesa namuose nusileido iki žvakės. Daina затихла, prisijungti prie барабану, ir vis dar su ja. Iš kur-tada iš tamsos pasigirdo шепот vyriškų balsų. Шепот virto į žodį, выдыхаемое choras, ir vienintelis žodis buvo jos vardas. "Mirella... Mirella... Mirella..." Choras затих, kaip dūmelis vėjo. Drum дробь участилась.
  
  
  Мирелла танцевала. Savo balsą ir одиночный būgnas buvo jos аккомпанементом; šokių prasidėjo su mažu дрожи мускулов ir peraugo į ekstazės. Ir kol ji танцевала, ji buvo centru žemės, ir visų akys į kambarį ласкали jos. Ją savo akis nieko ieško; jie jį jau rado. Jos akys, judesiai ir пульсирующий balsas buvo sutelkta vienoje būtybėje.
  
  
  Ji žiūrėtų tik Nika.
  
  
  
  
  
  
  Jie vadina svajonę Мирелла
  
  
  
  
  
  Jis buvo sužavėtas ja.
  
  
  Joje buvo beveik сверхъестественный magnetizmas. Tačiau jos puikiai sudaryta конечностях nebuvo nieko viršgamtiško.
  
  
  Ar tai, kaip jie judėjo. Tai buvo ne tiek šokis, kiek pasiūlymą ir ne daina, o greičiau intymus atostogų vila kvietimą. Intymus, subtilus, patikimiausias ir неотразимый.
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip jos rašybos įtaigus jo, ir nustatė, kad negali su juo kovoti, net nenori kovoti. Jo valia таяла, kai jis stebėjo ją, поглощая jos неотразимую grožį visais savo jausmais. Jos žėrintis migdomasis garso akis, tuo labiau ослепляющие akis, тронутые žiedu, sugauti jį ir обернули.
  
  
  Drum дробь ir jos širdies plakimas vėl pasikeitė. Šį kartą ji kalbėjo su malonus жидким dėl dėmesio, kuris jam buvo sunku sugauti, nors poliruoti varis jos odos kalbėjo kaip apie Šiaurės Afrikoje, taip pat ir apie Artimuosiuose Rytuose. Ji sakė, kad dainuos apie воинах ir apie medžioklės į lvovas, apie tai, kaip jie выслеживали, бегали, šaudė копьями ir kovojo, kol pagaliau sugrįžo su triumfas savo namuose sunkiai дыша nuo savo darbuose.
  
  
  Iš pradžių ją lankstaus judėjimo ir žemas пульсирующий balsas buvo скрытность ir atsargiai. Palaipsniui jie padidino intensyvumas medžioklės, o tada ir žmogžudystė, ir jos balsas pakilo iki neįtikėtinai aukščio, kol baigėsi дрожащим aikčioti. Jos kojos šiek tiek топали natūra, торжестве, jos šlaunies ритмично подергивались, o jos kvėpavimas выдавало pranešimas apie истощении. Nick ' as mačiau jaunų karių pabaigoje medžioklės ir žinojo, kad jos įgūdžių neįtikėtinai; ir dar jam šie veiksmai buvo ne tik намекающими į кульминацию medžioklės, bet taip pat į кульминацию, daug daugiau чувственную ir восторженную. Galiausiai ji tik užsimerkiau ir leido рукам ir galvos откинуться atgal, lyg sapne, ir довольная šypsena заиграла jos lūpos. Tada ji jau buvo ne kariai, o moteris, мечтающей apie savo возлюбленном. Jos rankos vangiai pakilo ir pradėjo ласкать savo kūno. Пелена šiek tiek nukrito ant grindų.
  
  
  Nick ' as pirmą kartą suvokė, kas ji buvo apsirengusi raudonos, ir net tada jis negalėjo to apibūdinti. Kai ji iškėlė rankas prieš šviesą, tai buvo kažkas мерцающее ir tuo pačiu metu skaidrus. Jis buvo pilnas, bet kai tai tilptų į jos kūną; ir jis iš pradžių pagalvojo, kad tai ne vienintelė струящаяся drabužiai, o daug atskirų raukšlės ir вуалей. Vienas po kito jie laisvai плавали, ir gražų kūną покачивалось ir кружилось. Jūs Nika į виске стучал silpnas pulsas. Moteris buvo neitiketina; сладострастная be пошлости, be gėdos, bet ne бесстыдная atiduodamas savo grožį; безличный, beveik paslaptingas, bet šiltas ir be galo vertinamas. Kažkaip visi užsiėmimai joga pasaulyje šiuo metu nedavė Nika. Būk prakeiktas kontrolės kvėpavimas! - manoma, kad jis ir pajuto, kad šiek tiek ne gasps.
  
  
  Ji vėl pažvelgė į jį per ilgai густые ресницы, ir jam pasirodė, kad jis pamatė šypsena, sukurta už jį vieną. Galbūt jie visi taip manė. Tačiau jis taip pat manė, kad savo likimą ir žinojo, kad ji buvo jo dalis.
  
  
  Pati ilgiausia šydas спускалась iki grindų. Drum дробь учащалась, ir kartu su juo учащались ilgus ir gražius klubų. Dar vienas, ir dar vienas подергивание audiniai ir изящное судорожное judėjimas... ir jis buvo beveik обнажена per visą savo moterų красе. Šviesa namuose tyliai погас, ir vienas didelis šviesos pradėjo тускнеть. Ji умоляюще протянула rankas жесте, kuris galėtų reikšti, kad jos yra pakankamai, ar ji norėjo daug, daug daugiau. Tada ji beveik зверски сорвала iš savo kūno pastaruosius juostelėmis. Namų пронеслось звериное рычание. Kurį laiką ji stovėjo ten su savo nuostabiu kūnu, visiškai savo kalaviją paimtą jo ir beveik неподвижным, jei ne mano крохотной мускульной дрожи, kuri buvo kur kas daugiau провокационной, nei patys akivaizdžiai neteisėtą subaru gestai; tada šviesa погас.
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip kvėpavimas вылетает iš jo, kaip oras iš oro balionus, ir порывистым garsų aplink jį, jis žinojo, kad kiekvienas краснокровный vyras šioje vietoje turėjo tokią pat reakciją. Jis jautė keistą pavydas.
  
  
  Саксофон напевал tamsoje, ir vienas po kito загорались šviesas. Мирелла ir visa jos šydas dingo. Minia, juokas ir plojimai, reikalaujančius ją grįžti, bet Мирелла, pasak didžiojo сенегальского pirmaujanti, ne pateko į bis. - Vienas toks poelgis, panašus į jį, - visa, ko yra vertas bet kuris vyras, - pasakė jis ir закатил akis. Vyrai salėje pasveikino.
  
  
  Grupė buvo gera, ir mažai темнокожий dainininkas спел naujausi hitai iš Ganos, tekstai, kurių akivaizdžiai buvo pilnas хитрого prasmės ir gero humoro. Palaipsniui экзотическая aura Миреллы dingo, ir ore растаяли šimtai vyrų sapnų. Kala kojomis, хлопки į ладоши, звенящие стаканы.
  
  
  Nick ' as pajuto save depresija. Ганезские dainos buvo juokingi, bet į juos nebuvo nieko apie Мирелле. Jos užkeikimas vis dar сохранялись virš jo. Seniai jis jautėsi visiškai очарованным bet kuri moteris, taip prasta тянущимся tokia ошеломляющей grožį ir norą. Jis задавался klausimas, kaip jam pavyks susitikti su juo - galbūt, siųsti jam savo diplomatines komplimentus ir prisijungs, ar ji į jį gerti? Bet kodėl jis taip į jį mačiau? Jei iš tikrųjų ji buvo. Jis mano, kad tai baigėsi.
  
  Taip, ji pažvelgė į jį. Galbūt jums padės žinutė iš официанта ...
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tačiau pranešimas atėjo pas jį.
  
  
  "Ponas ambasadorius Carter, pone?"
  
  
  Nick ' as приподнял antakiai ir linktelėjo официанту prieš jį.
  
  
  "Mis Мирелла perduoda sveiki, pone, ir prašo jūsų любезного buvimo jos гримерной. Ji pati išeis, bet nori, kad į jį pažvelgė ir visi žmonės, jei jūs nieko prieš, pone".
  
  
  "Malonu", - sakė Nickas. "Tai labai malonu iš jos pusės. Jūs man покажете...?" Jis paėmė cukranendrių ir atsistojo.
  
  
  "Čia, pone".
  
  
  Nick ' as проследовал už vyro per kambarį ir per распашную dvigubos durys закулисную zoną. Ji buvo grynas įdomus ir ryškiai apšviestas, ir jam buvo предчувствия blogos предчувствия, kuris taip dažnai возникало, kai jis vyko per nepažįstamas durų galiniai koridorius .
  
  
  "Čia, pone". Padavėjas sustojo ir išjudinti duris su žvaigždėmis.
  
  
  "Užeik."
  
  
  Įrašytas Nick ' As. Padavėjas тихонько uždarė už savęs duris ir зашагал toli.
  
  
  Мирелла pakilo iš minkšto sofos prie sienos ir протянула ranką изящном приветствии.
  
  
  "Mr. Carter? Man yra didelė garbė".
  
  
  Nick ' as trumpai, bet šiltai paėmė ją už rankos. "Tai yra mano garbė ir visa laimė. Nei aš skolingas? Ir kaip aš tavo vardas?"
  
  
  Ji nusišypsojo, ir запел choras šiek tiek garso angelų. Jos grožis buvo dar labiau stebina, kad su tokia intymumo, bet ji nebuvo nei nei ne повинной su plačiai раскрытыми akimis, пробираясь per mokyklos slaugytojų, ir ji nebuvo įprasta суровой сукой iš naktinių klubų. Viskas buvo savo pačių, nuo gražių įžvalgus akis prieš šiek tiek kreives dantų, nuo sklandžiai vario odos iki kieto, bet податливой kūne, ir visi joje buvo nuostabaus grožio dvasia, kuri žinojo savo kelią, bet vis dar manė, jog pasaulis puikus ir nuostabus. vietą. Galbūt, tai vieta, daugiau laukinių būtybių, nei žmonių, bet vis tiek vieta džiaugsmingas gyvenimo ir экстатической meilės.
  
  
  "Tu зовешь mane Мирелла. Prašome присядь". Ji nurodė ant sofos. "Gali būti, jūs norite gerti daugiau сытного, nei mūsų paprastas vynas?" Maža spintelė atidarytas nuo jos prisilietimo. Nick ' as pastebėjo, kad laukia ledo gabalėlius ir стаканы. "Aš beveik gyvenu čia, todėl myliu угощать draugų. Brendis? Скотч? Airijos viskio? Pas mane net yra бурбон". Ji vėl nusišypsojo. Nika norėję šiek tiek kreivas dantis ir šilumą, kuri освещало jos akis.
  
  
  "Скотч, prašome", - sakė jis. "Išsaugokite бурбон ir удивите kito svečias".
  
  
  "Kitų svečių, kad šiandien bus", - atsakė ji. "Ir aš atsakė į tavo pirmąjį klausimą". Ji sustojo akimirkai, налила į стаканы du stiprūs рюмки ir pridūrė, kad šiek tiek содовой. "Aš pakvietė jus čia dėl dviejų priežasčių. Pirma, todėl, kad Руфус manęs высмотреть aukšto, выдающегося rūšių amerikietis su тростью, kuris darė viską, kad išsiaiškinti, kas trukdo Ньянгу, ir, antra, aš mačiau, kaip jūs laikytis už mane. Jūs taip buvo - ir kaip šis žodis? Taip - leista viduje seilės, reiškia, jūs man norėję. Aš dažnai mėgstu публику, nors vadovybė labai griežtai nurodo клиентуре ". Ji протянула jam puodelį ir atsisėdo ant sofos šalia jo. "Už savo sėkmę ir sveikatą, ambasadorius Carter".
  
  
  Ji iškėlė stiklo ir pažvelgė jam į akis. Jo širdis пропустило vieną mažą smūgis ir успокоилось iki kažko artimo prie normalaus.
  
  
  "Prie tavo", - šiltai tarė jis. Jie girtas.
  
  
  Мирелла ... Мирелла ... Мирелла ... Taip jie vadino vėjas? Ne, ne visai taip. Bet jie turėjo tai padaryti. Ji buvo знойным metų ветерком, kvėpavimą pavasario - ne, nebuvo. Ji buvo сиреной įsikūręs ant uolos, наполняющей jo ausys muzika savo balso ir превращающей jo kulno želė, gražiai Лорелей, kuri buvo visiškai moterimi nuo jos tamsių plaukų iki kojų pirštų.
  
  
  Švenčiant tam tikrą laiką, o tada sustojo. Jis nustatė, kad jis žiūri į jos veidą, tarsi tai buvo vienintelis asmuo pasaulyje, į kurį jis kada nors norėjo žiūrėti, ir ji pažvelgė į jį su kuo nors į akis, kad atitiktų приятному įtampos jo kūno.
  
  
  Kai jie šiek tiek laiko žiūri, ji опустила akis ir отвернулась. Nick ' as pastatė puodelį ir iš karto pakilo.
  
  
  "Neleisk man būti atidėtas mano "priimti", - sakė jis ilgesys. "Aš tikiu, kad tu nori pailsėti. Aš eisiu savo keliu".
  
  
  "O ne!" Ji встала ir šiek tiek коснулась jo rankas. "Ne mažėja. Man buvo įdomu - viskas aišku, mano diena prasideda vėlai, todėl, kad man dar anksti. Yra draugai, kurių aš turiu matyti šį vakarą, draugai Macomb, ir aš pamaniau, kad galbūt tu ... galėtų eiti su manimi." Jos apakinti gražus veidas смотрело į jį, ir jame buvo kažkas умоляющее. Nieko nevilties, nieko baimės; ką malonu buvo skubus, kad находило harmoniją su tuo, ką jis manė.
  
  
  "Aš su malonumu", - sumurmėjo jis uparty dėl.
  
  
  l sielos gilumoje jis sakė: "Įdomu, kur bus похоронено kūnas?" ir visos kitos jo dalys malonu вздрогнули ir pasakė: "Dieve mano, kokia moteris, kokia moteris!"
  
  
  Jis padėjo jai rengtis palto. Jis sklandžiai скользил pagal прозрачному платью, kuris taip buvo panašu į tai, kad ji atsiėmė plonu vienetų ant grindų.
  
  
  "Ačiū", - sakė ji. "Ar jūs neprieštaraujate, jei mes остановимся minutėlei pas mane? Jie yra iš tų žmonių, kurie sėdi naktimis gatvės ir klausosi сверчков; aš norėčiau pakeisti į ką nors потеплее. ilgai - mano butas toli ".
  
  
  "Kaip sakote. Bet aš bijau, aš neturiu mašinos".
  
  
  "Mano išorėje. Gali, tu поедешь". Ji vėl сверкнула jam šia nuostabia šypsena ir paėmiau jį už rankos. Šilumą net ir taip nedidelį prisilietimo išplito jį, kaip заросли куста. Jam norėjo pabučiuoti ją. Bet net Carter tai buvo pora minučių anksčiau laiko.
  
  
  Giesmė iš didelio kambario sekė paskui juos į gatvę, ir tai viskas, ką jiems pavyko. Nick ' as atsisėdo už vairo beveik nauja brangi mašina ir nuvažiavo pagal savo пробормотанным, bet trumpas nurodymus. Vartininkas pareigūnas forma jos namų sode sutikau savo šypsena ir гарантировал, kad rūpinasi mašina iki jų sugrįžimo.
  
  
  Butas Миреллы buvo šiuolaikinės каирской, plius krūvos minkštų odinių ковриков ir didžiulis giliai oro, служившие kėdės. Ji заперла pasilieka duris, ir Nick ' as paskyrė cukranendrių, kad padėtų jai nusivilkti palto.
  
  
  "Kur man dėti?"
  
  
  "Tiesiog mesti jį ant kėdės - jis man vėl reikės per keletą minučių".
  
  
  Jis švelniai paguldė ją ir pasinerti į turtus jos kambarį. Мирелла коснулась jungiklį, ir artimosios šviesos beveik nepastebimai, tapo ryškesnis. Приглушенные spalvos ожили.
  
  
  "Tai nuostabu", - sakė jis rimtai.
  
  
  "Ačiū. Čia gėrimus ir ledus..." Ji labai lengvai коснулась jo, потянувшись prie шкафчику ir atidarę jį. Jausmas пробежало jo венам. Ji коснулась kito jungiklio, ir tyli mėlynoji muzika beveik akimirksniu заполнила kambarį, priversti jį staiga покалывать savo дразнящей magija. Bent jau kažką заставляло jo покалывать. Gal taip ji двигалась. Arba, galbūt, tai buvo tai, kaip jos krūtinės упирались į ploną medžiaga, kuri patiesalai jų slepiasi pagundų. Ji повернулась prie jo, ir jis žinojo, kad, nors muzika добавляла остроты, būtent ji очаровывала ir заставляла jo jausmus кружиться, ji galėtų įkvepia grožio paauglystės, ne знающей skaičiavimai Клеопатры.
  
  
  "Bet tu dar gražesnė", - sakė jis švelniai, ir jam pasirodė, kad jo balsas skamba šiek tiek сдавленно. "Ir jūs turite išgirsti tai taip dažnai, kad tai jums утомляет".
  
  
  "Ne." Jos žėrintis akis stumdomas aplink jos veidą švelnus foninis raštas. "Tai nėra tai, ką aš girdžiu dažnai. Aš matau tik nuomonę, o tada paleisti. Aš natknąć su minia draugų ir встречаю tik jų draugus, kurie stengiasi nežiūrėti į akis, o vietoj to, kad kalbėti apie orus, tada tai kad man nuobodu ". Lengva šypsena jos puikūs lūpos buvo dar vienas pagundai.
  
  
  Nick praleisti akis. "Aš padarysiu viską, kad mano galias, kad daugiau nėra пялиться, ir galiu pasakyti visiškai atvirai, kad aš neturiu noro kalbėti apie orą. Aš tikrai noriu pasakyti, kad jūs pati graži ir žavinga moteris, kurią aš kada nors matė. Ir įdomiausia tai, kad tu žmogus. O aš be proto nuo šiek tiek kreives dantis. Dabar, jei jums nereikia eiti ir ne переоденешься, aš vėl pradėsiu зевать į tave, ir tu mane вышвырнешь ".
  
  
  Ji nusijuokė ramiu ir laimingas juokas. Jos ranka коснулась jo smakro, atsargiai pakėlusi jo galvą taip, kad jo akys neišvengiamai žiūri tiesiai į jos akis, o jo smakras покоился į minkštas бархате jos pirštų.
  
  
  "Aš ir ne minties вышвырнуть tave. Tu žiūri į mane kitaip, lyg irgi matai mano veidą. Ir man tai patinka. Man tai patinka. Man patinka, kai man sako, kad aš graži. Ir žmogus! "Jos ranka отпустила jo smakro ir nukrito ant peties. "Aš manau, kad tu irgi gražus. Tai smagu sakyti vyrui? Tavo veidą stiprus, o akys... jų yra gylis. Жестокость, juokas ir pasiryžimas - tai, ką aš matau jų".
  
  
  "Dabar matote, susižavėjimą, - pasakė Nikas. "Galbūt tau geriau kreiptis. Susižavėjimą gali paversti geismo".
  
  
  "Taip, jis ir yra", - пробормотала ji. "Taip, galbūt tu teisus. Aš turiu eiti, ir tuoj pat persirengti". Bet judėjimas, kurį ji padarė, dar buvo pas jį, o tada ją kita ranka guli ant jo peties. "Ir tavo burnas tokia galia", - beveik неслышно прошептала ji. "Įdomu, ar tai galėtų būti žiaurus?" Nepaisant to, kad ji buvo aukštos moterys, jai reikėjo lipti į цыпочки, kad daryti tai, ką ji norėjo. Jos lūpos paliesti jį ir šiek tiek cezarėjoje. Tada iš jos kalbos легонько пробежался jo губам. Jos akys buvo полузакрыты, kai ji pasakė: "Visai ne žiauriai. Per tvirtai, galbūt.
  
  
  Kategoriškas. Bet kūnas, o ne akmuo. Tai kada nors minkštesnė? "
  
  
  Šį kartą jo lūpos surado ją, ir jo rankos обняли jos. Iš pradžių jo bučinys buvo lengva, нежной лаской ir švelnus наслаждением, bet kai jis pajuto, kaip jos burną atidarytas po jo, ir jos kalba palietė jo kalbos, jis leido sau užleidžia savo poreikius. Jo bučinys tapo aistringas ir atskleidžiant, ir jo lūpos слились su jos. Tačiau jis negalėjo насытиться, kaip ir ji, ir, kol jie laikė ilgą, įaudrintas bučinys, jų kūno приближались, kol jie прижались vienas prie kito taip arti, kaip gali du apsirengę kūno.
  
  
  Galiausiai jis sugriovė užkeikimas, bet ne сломила jų, отвернув galvą ir giliai вздохнув. Nick ' as теребил распущенный mazgas savo tankus ir tamsių plaukų.
  
  
  "Tu turi ne buvo man leisti tai daryti", - iškvepiamame jis. "Tu privertė mane per daug nori. Aš noriu pabučiuoti tave iš visų pusių... Aš noriu pats nuimkite nuo tavęs drabužius..."
  
  
  Мирелла pakelti savo gražią galvą. "Aš taip pat to noriu", - прошептала ji. "Pabučiuok mane dar kartą ir сними jų".
  
  
  Jo bučinys buvo mažiau продолжительным ir daugiau apkrauna, nei anksčiau. Tada jis стянул subtilus suknelė su jos pečių ir vėl затаил kvapas nuo jos изумительной grožio.
  
  
  "Prašome, tu taip pat", - švelniai tarė ji. "Раздевайся su manimi - leisk man padėti". Jos grakštus pirštai atsargiai sučiupo jo striukę ir paėmė ją. Žėrintis akis šiek tiek сузились, kai ji pamatė Вильгельмину, отдыхающую už juostą presas Nika. "Jūs turite ginklą?"
  
  
  "Standartinė procedūra", - paprastai pasakė Nikas. "Jei priešo veiksmų. Aš ne visada draugų kompanija". Jis meistriškai paėmė vieną iš jos покрытых plona plėvele, apatinis trikotažas.
  
  
  "Su manimi tu saugi", - tyliai pasakė ji, ir jis jai patikėjo.
  
  
  Keista, kad ir koks puikus gali būti paprastas aktas раздевания, kai vyras skyrius moterį, o moteris skyriaus vyras.
  
  
  Jie tai daro švelniai, mandagiai, tiriant, kol pakilo viena prieš kitą, kaip Adomas ir Ieva prieš kritimas. Ji įdėmiai pažvelgė į jį ir šiek tiek вздохнула mėgaudamiesi didybę jo стройного lankstaus kūno ir idealiai formų galūnių, испорченных tik шрамами nuo ankstesnių susitikimų su priešu.
  
  
  "Tu esi gražus viskuo", - tiesiog sakė ji. "Eime. Prašome, ne lova. Tai miego". Ji paėmė jį už rankos ir повела per kambarį ir ten, kur minkštas, tekstiliniai ir pagalvės sudarė prabangų storą груду, ir jie nu jo kartu, kaip pora puikių дикарей urvas, устланной kilimas iš ворсистой odos ir kailių.
  
  
  Beveik visiškoje tamsoje jų объятий Nick ' as pastebėjau mažą татуированный simbolis AX vidaus локте. Jis silpnai светился - nuolat ir ryškus priminimas apie tai, kad jis buvo Šnipas, o ne Laukinis, ir kad labai gražus ir trokštamą moterys, kurių jis žinojo, ne visada pelnytai jo pasitikėjimą. Ir todėl, net ir tada, kai jis tikėjo jų ir juos mylėjau, jis сдерживал dalį savo pasitikėjimą, kad stovėti ant страже ir nuolat jam priminti - kartu su татуировкой KIRVIS - kad jis buvo daugiau vedliu žmogžudysčių, nei любовником, ir kad jūs šnipinėjimo buvo mažai šių draugų. .
  
  
  Bet ne visada buvo lengva prisiminti. Subtilus prisilietimas Миреллы наэлектризовало jo. Jis švelniai glostė jį ir прикоснулся visiems gražių vietų, kad jo akys bendrai su visais kitais, o tada jis palietė тайным vietas, kurių kiti nematė. Ji šiek tiek задрожала ir pradėjo пульсирующее judėjimas savo провокационного šokių. Tik dabar tai buvo reali ir нашло atsakymą, kuris придал šio prasmę ir pridūrė живости. Jų klubų сошлись kartu ir сладострастно вращались, kol jausmus Nika ne пошатнулись, ir jis pajuto, kad kontrolė eluding nuo jo. Jis atsargiai высвободил jų цепляющиеся kūno ir pakeitė padėtį, ir pradėti viską iš naujo, žinodamas, kad kiekvienas jo мускульное judėjimas ir švelnus skatinimą prisilietimas tai lydi jai изысканное įdomus. Ir ji žinojo, kad menas meilės ne blogiau jam; ji buvo nepastovus ir томной, tai ленивой, kaip katė, tai проворной, kaip акробат; ir ji davė jam visi экстатические variantus, kurie galėtų pasiūlyti savo moteriškos žinios ir lankstus kūnas.
  
  
  Tarp jų skrido kibirkšties. Jie сошлись дюжиной įvairių būdų ir зажгли šimtą mažų костров, kol ji staiga ne задохнулась ir pradėjo рвануть šalia. Jis apverčiamas į jį ir атаковал jausmas, kad ji nori, kad jį užpuolė - ритмично, su energijos ir dar su kontroliuojama ловкостью. Tada ji судорожно двинулась ir прижала jį pas save ir ne отпускала, приподнимая savo kūną, kad dar labiau priartinti jį, ir jis pajuto, kaip ji traukiasi aplink jį, kol восхитительное įdomus netapo pernelyg stipri, kad galėtum jį. Laukiniai bp jaudulys apėmė juos abu kaip vieną visumą ir удерживало juos kartu su jų artumą už neįtikėtinai ilgas, aistringi punktus. Tada jie išsiskyrė, pirmiausia versti kvėpavimas, tada поцеловаться, o tada ir toliau mylėtis, kol тлеющие žarijų ne погасли, tapdamas silpnas atpalaiduojamasis pašvaistė. Вздохнув, jie вытянулись, vos соприкасаясь телами, ir tylėjo.
  
  
  Galiausiai ji сонно sakė: "Aš tikrai обещала uždaryti
  
  
  . Tu vis dar nori eiti su manimi? Arba, gali būti, aš tau надоела ", - ji умоляюще pažvelgė į jį minkštas šviesoje.
  
  
  Nick ' as приподнялся į локте ir su nuostaba pažvelgė į jį.
  
  
  "Мирелла! Kaip tu gali man надоесть? Žinoma, aš noriu keliauti!" Jis притянул ją prie savęs ir švelniai pabučiavo, jausmas, kaip aistra vėl закипает jame.
  
  
  Ji atsakė į jo bučinys su kažkuo panašaus dėkingumo, sumaišyti su нежной patvarumą, o tada su juokas отстранилась.
  
  
  "Ne, mes ne turi pradėti viską iš naujo, kitaip žmonės visada atrodo tai keista, kai mes приедем kartu taip vėlai. Bet mes galime kartu imtis dušas?"
  
  
  Nick ' as entuziastingai sutiko.
  
  
  Jie juokiasi ir ласкали vienas kitą po šiltu vandeniu, ir kaip vaikai, kairiąsias vienas kitą, ir kai jie nustatė, jog vaikai per greitai išaugs ir pradeda elgtis, kaip labai patyrę suaugusieji, jie sujungti šaltą vandenį ir остыли.
  
  
  Jie abu greitai оделись, skirtinguose kambariuose, ir kai jie išėjo iš jos buto, jie atrodė tokie прохладными ir благопристойными, kaip, jei jie praleido vakarą, aptariant klimato Vašingtono ir Vakarų Afrikos respublikos... abiem atvejais yra labai šiltas ir vasarą.
  
  
  
  
  
  
  Yra dalykų, kurie nutinka naktį
  
  
  
  
  
  "Ne, šį kartą tu vairavimas", - sakė jis, kai ji pasiūlė jam sėstis už vairo. "Aš suprantu, tai toli nuo miesto?" Мирелла кивнула. Nick ' as atidarė jį, водительскую duris ir padėjo jai atsisėsti. "Aš ne gerai apeiti kelią; mes geriau gyvename tokį laiką, jei jūs darote visą darbą".
  
  
  Jis apėjo aplink automobilį ir atsisėdo šalia jos, tikiuosi, kad tas, kuris bando jį nužudyti, šiandien vakare, ar ne būtų buvę nieko daugiau siaubingos, nei mano mašina, susprogdinti jį kartu su Миреллой. Ši mintis nebuvo nei grynai эгоистичной, nei visiškai altruistinių. Jis nuoširdžiai tikėjosi, kad ji nesutinka jo pavojus, ir tuo pačiu metu jis pajuto, kad jo bendrovė buvo kažkas panašaus į apsaugos. Mirtis jį ne džiaugiamės, bet jis nematė priežasčių reikalo atsainiai žiūrėti į savo gyvenimą - ir nebūsiu prieš, nei darbas bus atliktas.
  
  
  Ji sklandžiai išvedė mašiną su ilga подъездной takelį į plačią gatvę, kuri veda prie dar plačiau expose, kuris turėjo увести juos už miesto.
  
  
  "Su manimi tu saugi..." neturėjo, ar tai reiškia ką nors, be tikėjimo tuo, kad durys užrakintos ir шкафах ne slepiasi žudikai? Galbūt ne. Bet, galbūt, jos pasąmonė сформировало žodžiai, kuriuos galėtų reikšti, kad jo gyvenimas buvo saugus, kol jis buvo su ja - ir ne ilgiau.
  
  
  Jie пробились per naktį judėjimas ir prisijungė prie тонкому потоку mašinos, направляющихся į pietvakarius nuo miesto. Мирелла vairavo tyliai ir atsargiai, kol выехала už miesto ribų, ir ne свернула į pagalbinis maršrutas, išilgai kurio augo aukštos поникшие medžiai, скрипящие nuo mažų varlių ir хриплых paukščių. Jis sumažino greitį, siekiant įveikti sudėtingas posūkis, ir leido daug automobilis surinkti greitis, kai kelias išsivystė į ilgą tamsiąją juosta.
  
  
  Nick ' as легонько uždėjo ranką jai ant pečių, ir ji nusišypsojo.
  
  
  "Jūs net paklausė manęs, kur mes einame", - sakė ji.
  
  
  "Na, mes neturėjome daug laiko tuščias pokalbis. Ir kur gi mes nuėjo, mes einame. Bet dabar, kai jūs minėjote apie tai kur mes einame?"
  
  
  "Vieta ne pavadinimas, - paprastai atsakė ji, - jei norite aplankyti naktinių paukščių vardu Баако. Aš kalbėjau jums, kad jie yra draugai Джулиана ir Руфуса? Taip, aš atsimenu, kad buvo. Jie yra nedidelė ferma, kur aš dažnai хожу. - ką man pasakyti? Prašome, ne смейтесь - atsipalaiduoti, po to, kai aš поработала. Jie leidžia man ateiti ir išeiti, kai noriu, ir tai labai atpalaiduoja. Tačiau šiandien vakare pas juos kažkokia особенная vakarėlis; aš nežinau, kuris proga, bet jie labai norėjo, kad aš atvyko ".
  
  
  "Ir jie sakys, kad jūs atnešė su savimi незнакомца?" Nick ' as laukė jos reakcijos į šviesos prietaisų skydelyje.
  
  
  "O ne, aš žinau, kad jie bus malonu susitikti su jumis. Руфус sakė..." ji sustojo ir подыскивала žodžiai.
  
  
  "Kas sakė Руфус?" - atsargiai paklausė Nikas.
  
  
  Ji pažvelgė į jį šiek tiek gėda išvaizda. "Jūs suprantate, jis paminėjo jums iki to, kaip aš sutikau jus. Jis norėjo, kad jūs susitikote su žmonėmis, kurie, kaip jis žinojo, заинтересуют jus, ir jis pasiūlė man отвезти jums Баакосам. Bet patikėkite, kad jis būtų nei sakė, aš gi ateik šiandien vakare viena, jei aš nenorėčiau, kad tu būtum su manimi. Ir aš žinau, kad jie tau понравятся ".
  
  
  Nick ' as задумчиво glostė jos plaukus. Jūs Руфуса buvo įdomus tas veikia scenoje, net ir tada, kai jis buvo ne į veiksmą.
  
  
  "Tu ne возражаешь?" Ji pažvelgė į jį su nerimu.
  
  
  "Žinoma, ne. Kaip aš galėčiau prieštarauti, kol aš su tavimi?" Jo ranka stipresnė, apkabino ją už pečių.
  
  
  Šiek tiek laiko jie važiavome tylėdami.
  
  
  Kelias vėl pradėjo извиваться ir разветвлялась į немощеные atšakas, kurios vedė per густые medžiai prie to, kad, kaip jis manė, turėtų būti mažais фермерскими namų.
  
  
  "Oi! Šiek tiek ne пропустила. Aš tai darau kiekvieną kartą". Ji staiga повернула vairas, ir didelė mašina вылетела į ankštą ухабистую kelią, kuris, kaip nusprendė Nick, turi būti gerbiami prie ūkio Баако. Bet tai truko keletą mylių, kol ji sustojo prieš зарешеченными vartų ir заблокировала rankinis stabdis.
  
  
  "Dabar aš turiu jums blogų naujienų", - sakė ji извиняющимся tonas. "Mes turime praeiti likutis kelio pėsčiomis. Aš turėjau tau pasakyti anksčiau. Bet kokiu atveju, tai ne taip svarbu, jei tu ne prieš pasivaikščioti šiek tiek vakarinių туфлях".
  
  
  "Būk mano prakeikimas evening batelius", - sakė Nick ir pabučiavo ją. "Aš su malonumu eisiu, kur sakai tu". Kažkas į jį отметило įspėjimas. Kol buvo laikas, jis dar kartą pabučiavo ją, kol jo учащенный pulsas beveik nėra заглушил pažymint. Tada jis sustojo ir su ilgesys pažvelgė į neįtikėtinai gražus veidas. "Tada galėsime eiti, gerai? Пройдемся per mišką ir susitikti su žmonėmis, o paskui kartu eime namo". Jis nusišypsojo jai ir palietė jos skruostą. Ji paėmė jo ranką ir погладила jos губами.
  
  
  "Taip", - švelniai tarė ji. "Padarykim tai".
  
  
  Jis padėjo jai išlipti iš mašinos, ir ji praleido jį pro plačių зарешеченных vartų prie kitų, поменьше, kurie lengvai būtų atidaromi. Takelis, поросшая мхом ir ветками, veda per нависающие virš medžių medžių.
  
  
  "Jie перекрыли kelią, - paaiškino ji, - nes dėl pastaruosius lietaus ji tapo beveik непроходимой, ir jie nusprendė suderinti jos, galbūt, вымостить jos, kai bus laikas. Bet kol kas, vienintelis kelias į namus - tai šis takas. Bijau, kad iki namų beveik mylių. Bet tai malonus vaikščioti, ir šiandien чудесная naktį ".
  
  
  "Tai tikrai taip", - sutiko Nick ' as. "Tačiau, ką jie daro su savo mašinomis?"
  
  
  Jis greičiau pajuto, negu pamatė savo aštrių judėjimas galvos. "Savo mašina?" - повторила ji. "O, jie visi всадники. Per šių medžių daug тропинок už arklius".
  
  
  Tai skambėjo gerai; bet jos nosis buvo jautrus, ir jis pajuto kvapą arklių keliu, kuriuo jie atėjo. Bet kokiu atveju medžiai buvo per mažas.
  
  
  "Tai viena iš trasų?" - paklausė jis, žinant, kad to negali būti.
  
  
  "Tu turi omenyje arkliai". Ji paėmė jį už rankos ir tyliai засмеялась tamsoje. "Žinoma, ne. Lengva pamatyti, kad tu esi iš miesto. Ne, arkliai negali perduoti pagal šio tako. Tai tik žmonių".
  
  
  "... Vienintelis kelias į namus - tai šis takas..." Plius daugybę тропинки už arklius. Tai buvo промах? Arba tiesiog įprasta netiksli tas pokalbis? Be abejo, ji turėjo omenyje tai, kad tai buvo vienintelė takas. Kad, žinoma, buvo tai, kad jie buvo naudoti.
  
  
  Nick ' as nusprendė būti ypač atsargūs, kai kelia kojas. Dėl to, kad gali būti paslėptas už medžių, ir kad jam reikia remtis tamsą ir tie patys medžiai, kad neturi būti pernelyg akivaizdaus tikslas. Jis ткнул тростью priešais save, kaip aklas. Net Мирелла, atrodė, sunkiai находила kelią.
  
  
  "Šiandien vakare net tamsesnė nei įprastai", - пробормотала ji. "Nes, manau, tai vėliau". Ir ji šiek tiek сжала jo pirštai.
  
  
  Tiesiogiai jų kelyje pasirodė искривленное medis. Į kairę nuo jo buvo nedidelis takas, o tada dar vienas medis su раскидистыми šaknų; teisė iš jo buvo vieta, tirštas avilio, tada dar viena vieta. Мирелла нерешительно sustojo.
  
  
  "Aš manau, kad tai turėtų būti centrinis kūrinys", - задумчиво sakė ji. "Ne todėl, kad jis turi didelę reikšmę - jie visi eina į vieną ir tą patį apskritai kryptimi. Tačiau tik vienas iš jų - tikras kelias, ir mes taip pat galime eiti į jį. Ji пожала jam ranką. "Aš pamatyti šioje pusėje - iš čia mes matome, jų šviesa". Ji ускользнула nuo jo tamsoje, ir jis išgirdo švelnus шелест lapų ir spirgučių mažų веточек po jos kojomis.
  
  
  Tada trumpam įsivyravo tyla. Jis laukė.
  
  
  Po minutės jos balsas grįžo į jį taip aiškiai, tarsi ji stovėjo šalia. Tai skambėjo озадаченно.
  
  
  "Aš nieko nematau", - крикнула ji. "Aš negaliu to suprasti. Aš žinau, kad mes jau mato šviesą. Nicholas, tu eiti kitu keliu - tiems, kas į dešinę - ir aš pamatyti šiek tiek toliau šiuo keliu. Bet ne mažėja toli, prašom. Ir поговори su manimi, kad aš ne praradau tave. "
  
  
  "Gerai, - pasakė jis. "Aš взгляну." Jis vėl išgirdo шелест lapų ir шаркал kojomis vietoje, kad ji galėtų pagalvoti, kad jis juda. "Bet būk atsargus". "Ir tu taip pat, Carter, - tarė jis sau.
  
  
  Jis išgirdo mažas juokas. "Iš ko? Mes būtinai rasime kelią artimiausiu metu".
  
  
  "Jei ne", - бодро sakė jis pradeda sekti jį ir palieka ir kitų pėdsakų visiškai vienas, "mes visada galime atsisakyti viso to ir grįžti į
  
  miestas. Aš tikiu, kad mes rasime ten ką daryti ".
  
  
  Jis išgirdo lengvą смешок, tada atodūsis, kai jos kojos kažką задела, ir ji споткнулась. Jis оттолкнул ne mažiau свисающую šakelė ir pamatė неясную figūrą, kuri наклонялась į priekį ir bandė atstatyti pusiausvyrą, gali koją ir хватаясь už artimiausią medį. Prislopinti шелест веток staiga virto aktyvavimo, рвущийся garsas, ir net tada, kai jis šoktelėjo į priekį ir patraukti ją падающую figūrą, ji ėmė šaukti: "ne-Ne-Руфус! O, mano Dieve! Padėkite!" Pirštai Nika tik paliesti мягкости jos kulkšnies į чулке, kai лодыжка dingo, ir jis nesėkmingai ощупывал kraštas зазубренной duobes ir išgirdo pasibaisėtinas глухой garsas. Мирелла pradėti rėkti, kaip siela į pragarą, o tada verkti virto siaubinga булькающий garsą, kuris staiga прекратился ir nepaliko nieko, išskyrus шелеста lapų ir garso krintančių веток.
  
  
  Jis puolė ant kelių ir ėmė ощупывать tamsą prieš save. Jis žinojo, net negalvodami apie tai, kad jis nieko negalėjo padaryti ir kad jam būtų beprotybė likti šiame tamsiame, ужасном vietos dar nors akimirkai, bet jis turėjo matyti; jis turi žinoti tikrai. Карандашный žibintuvėlis išlindęs iš savo kišenės ir išsiuntė šviesą į duobę apačioje.
  
  
  Мирелла guli veidu žemyn į šešių pėdų žemiau, jos rankos buvo вытянуты, jos rankos vis dar сжимали sulaužyti filialas, jos густые juodi plaukai buvo išmesta набок... Bet būtų neteisinga sakyti, kad ji guli. Jos gražus искривленное kūnas pakabinti coliai virš grindų siaubingą duobes, пронзенное dviem aštriais dygiais, торчащими iš jos nugaros. Vienas проткнул jai pilvas; kita - per lengvi. Duobė buvo выложена vynai; jai reikia tik du.
  
  
  Jis žinojo tiksliai. Ji buvo negyva, baisu mirus. Tai buvo greitas, bet ji tai pajuto. Dieve, kaip ji tai pajuto! Jis заглушил mažą mūšį ir išgirdau jos išsigandęs verkti, эхом отдающийся jo ausyse. Jo garsas buvo toks ошеломляющим, kad jis beveik praleidau kitą garsą. Jis išgirdo toli ošimas tik tada, kai pamatė блуждающее šviesos mirgėjimas, пробивающегося per medžių už ямой. Gilus balsas pašaukė: "Мирелла? Мирелла?"
  
  
  Nick ' as įstūmė žibintuvėlį į kišenę ir paėmė batus. Dešinė kišenė - vienas; kairėje kišenėje, kita. Jis neskleidžia garso попятился iš duobės ir растворился į покрове paini чащи. Вспыхнул antras šviesą ir lėtai, nunešė mirtinas норе. Jį stebina, kad verkti vienas gyvūnas, labai panašus į verkti kito, ypač iš toli. Ir visi kibirkščiuojantis šviesos buvo iš toli. Gali būti, kad medžiotojai žinojo, kokią auką jie taip žiauriai sugauti. Jis vėl laukė, jo protas prašė jam skausmingų klausimų. Žinojo, ar ji yra, kur veda jo, ir atliko, ar ji siaubingą klaidą - jo labui? Ar šie злодеи naudojo ją, разыграли kokį nors siaubingą pokštas, verčia ją nekaltas patenka į siaubingą gaudyklė, kurią jie jam предназначали?
  
  
  Kibirkščiuojantis šviesos priartėjo. Jis pristatė jos gražų gyvas kūnas savo mintyse ir pajuto jo glėbyje aistringai, ir banga агонии захлестнула jo.
  
  
  "Viso gero, Мирелла", - pašnibždėjo jis naktį ir iškėlė cukranendrių.
  
  
  Ядовитая полоска neskleidžia garso полетела per orą iki artimiausio iš šviesų. Šviesa nusileido žemyn, ir jis išgirdo испуганное prakeikimas. Клочок черноты качнулся ir nukrito. Nick ' as vėl kulka. Prislopinti atodūsis. Antroji lemputė užges.
  
  
  Per keletą akimirkų nebuvo nieko, be tamsos ir ramybės, o tada mišką atėjo gyvas šviesa ir garsais.
  
  
  Instinktas Nika maldavo jo paleisti atgal taku prie ожидающей mašinos ir nešdintis į pragarą, bet jo protas paliepė jam palaukti. Jis sutiko kitą šviesą kristi į duobę, prieš ugnies ir vėl išgirdo nepažįstamas скрипучий balsas, крикнувший: "O! Dieve! Tai Мирелла į duobę! Kodėl jūs, kvailas, guli ir žiūrėti...?" Balsas оборвался, o kai jis повторился dar kartą, tai buvo шепот, visi маниакальной neapykantos. "Kiaulė. Kiaulė. Kiaulė. Доставьте jį! Jūs esate! Į kelią. Jis gali būti labai toli".
  
  
  "Oi, aš ne toli", - мрачно maniau Nick ir ugnis. Скрипящий balsas baigėsi удовлетворяющим šaukdami. Balso жужжали ir затихали ir aptarinėdami tamsoje, turintiems su savimi savo mažai огоньки.
  
  
  Nick ' as slepiasi į зарослях ir stebi движущимися šviesos savo тростью su ядовитым дротиком, lyg jis buvo стрелком tyre. Ping-пссст! Dar vienas šviesos погас.
  
  
  Naktį загремел kulkosvaidis, сгребая medžiai per arti į tą vietą, kur jis buvo. Jis помчался pagal тропинке į носках ir kulka dar kartą. Nė крика, nei krintanti kova. Jis susikeikė ir vėl прицелился. Pah! Gerai. Jis persikėlė toliau тропинке ir задел susmulkintos suk. Verkti šventėms, прокляните jų sielos! ir kulka praėjo pro jo ausis. Antrasis kankina medžiaga į kostiumas
  
  
  ir paliko жгучую skausmas. Jis пробежал keletą зигзагообразных stotys ir žlugo butas, išlaikant atminties vieta iš kur buvo jų šūviai.
  
  
  Vėl tyla. Jokių šviesų mirgėjimas. Paskui žingsniai веткам. Jis nušautas į jų pusę ir patiko garsu полоскания gerklės. Vėl шорохи žingsnių ir шепоток konsultacijos. Jo pirštai siekė galėtumėte pasiekti iki Вильгельмины, kad накачать jų взрывным nuodai ir priversti juos pajusti jo nekenčiu, bet jis privertė save тихонько sėlinti pagal nelygus kelias su savo безмолвным žudikas наготове. Viena kulka iš jos, ir jie jį pagaus. Bet жалящие дротики ne bus ir maršruto jo.
  
  
  Už juo pasekė veiksmus. Jis užšaldė šešėliai ir leido dviem instinktams фигурам priartėti prie jo, keletą sekundžių выстреливая фонариками į orą, o tada погасив jų. Vienas, kaip jis pamatė, nuolat automatinė, kitas - револьвер. Kažkokiu stebuklu veriantis фонарики į jį atsitrenkti. Du vyrai išgyveno keliais coliais, o arčiausiai prie jo замахнулся рукавом, tada sustojo kelių футах nuo jo ir, шепнув savo товарищу, pasuko prie Nick. Antrasis vyras atsisuko, ir jie abu sugrįžo pas поднятым ginklas.
  
  
  Nick ' as pirmą kartą pažvelgti į автоматчика ir puolė per gatvę. Tikimasi verkti рассек oras... bet pistoletas загремел, ir miško тропинка metė mažai комочки žemės ant galvos ir pečių Nika. Jis išleido dar kartą, ir kulkas atsitrenkti į medį už jo ausies. Револьвер ikrai. Nick ' as нацелил дротик į kelis cm į dešinę nuo извергающегося liepsna ir puolė link, перекручиваясь. Револьвер vėl ikrai, net ir tada, kai šaulys застонал ir nukrito, o kulka pateko į мясистую dalis kairės šlaunies Nika. Jam pavyko nuslopinti dejavimas, kai jo akys stebėjo, kaip du vyrai nukrito į запутанную krūva ir kartu вздрогнули natūra, keista любовной scenoje, o tada gulėjo tyliai.
  
  
  Jis atsistojo ant kojų ir прислушался. Vėjas medžių ir verkti nakties paukščiai, взмывающий aukštai į orą, lyg pasaulyje nėra lubų, o naktį buvo grožio ir meilės ... Nick ' as privertė laikinojo nedarbingumo kūnas ramiai praeiti тропинке prie крошечным vartų šalia didelis grotelėmis. vieną. Jis buvo vienas su naktį ir brangi mašina Миреллы. Ir jis pajuto, kaip kraujas teka jo petį ir стекает pagal koją.
  
  
  Noras sėstis į automobilį ir išvykti, kaip gpgb iš pragaro, buvo beveik neįveikiama.
  
  
  Bet Мирелла buvo miręs, kaip ir du, keturi, šeši, aštuoni, Dievas žino, kiek dar žmonių, ir jį matėte, kada jis išeina iš jos buto anksčiau, vakare, ir kai jis grįžo į jos mašiną be jos ... Bet jis истекал krauju ir skauda dvi vietas, ir galvoti buvo gana sunku, jau nekalbant apie tai, kad eiti, taip ir apskritai koks skirtumas? Jis buvo su ja, ambasadorius Nicholas Carter, ir žmonės yra tokie, kaip копы ir dideli stori vyriausybės pareigūnai - kalbėjo ir buvo apkaltintas už, ir velnias žino, kokia tarptautinė вонь... Taip, bet galėtų pasodinti jį prieš atvykdami. toli. Kas связал jį su šia netvarka bit miške, kai jis paliko automobilį čia - ir ką? Ir grįžo į miestą, kaip gerai kultūringas ambasadorius, štai kas. Bet kaip? Pasivaikščioti palieka laikrodį, o jo pėda buvo ранена.
  
  
  Nieko panašaus, Carter. Nėra skausmo. Jėzus myli mane, tai aš žinau, nes mano Joga taip man sako.
  
  
  Jis buvo mylios nuo vietos kova prieš jį ошеломленный protas nustojo ginčytis pats su savimi. Послу Картеру teko norėčiau išnykti, ir jo išnykimas atrodė būtų labiau достоверным, jei jo nematėte возвращающимся į miestą į didelę mašiną Миреллы. Jis praėjo dar mylios kraštuose siauros kelio, prieš sustoti, atsipalaiduoti ir klausytis. Be garso, be ramiojo чириканья ir легчайшего шороха ветерка. Jokių veiksmų iš ūkio Баако, jei ji tikrai kada nors buvo. Nick ' as выдернул kraštas marškinėliai, оторвал kuo platesnę juosta, ne обнажая visiškai krūtis, ir surengė didžiąją dalį audinių į кровоточащему бедру. Kita jis susijęs su savo носовым платком, kad brutalia užrištomis akimis ant peties. Kai jis застегнул striukės, viskas atrodė taip, tarsi nieko nėra, kas atsitiko, išskyrus dvi skyles ir dviejų tamsių dėmių. Tamsoje niekas ir niekada pastebėsite. Jis tikėjosi.
  
  
  Jis giliai atsiduso, prieš двинуться toliau. Laimei, jo kojos buvo sunku dėl daugelio metų vaikščioti basomis per сланцу, sudeginant smėlio ir akmenukas į тренировочных automatiskai AXE, o taip pat ir dėl dar kelių metų patikrinti savo treniruotes. Vienintelis dalykas, kad jos labai neramu, kad tai šlaunis, ir čia jam пригодилась cukranendrių. Jo skatinimo, prie pagrindinio kelio buvo greitas ir beveik безболезненным, nors jis žinojo, kad turi būti prarasti per daug kraujo žmogaus, iš kurio prieš pėsčiųjų ekskursija. Gali būti, kad tam tikru momentu, kad jis galėtų подвезти mašiną...
  
  
  Greitkelis pro jį skrido mašina, выезжая iš miesto.
  
  vietinė. Jis ir toliau eiti, прижимаясь prie medžių šešėliai, stipriai remdamasi cukranendrių, tačiau naudokite jį atsargiai, kad nebūtų palikti žemėje skirtingų pėdsakų проколов. Sunkvežimis su ревом važiavau per miestą. Per dešimt minučių su juo ir tuomet ėjo mašina. Tada pusvalandį-nieko.
  
  
  Jo koja pradėjo jausti įtampą. Nick ' as sustojo už kelių akimirkų, kad išversti dvasia ir skaityti paskaitą apie tai, kad skausmo nėra. Мирелла prireikė beveik valandos, kad gauti į savo namų iki переулка ir зарешеченных vartų. Tai reiškė, kad jis turėjo praeiti maždaug keturiasdešimt penkių mylių, arba maždaug dieną pėsčiomis. Pažymėti проезжающую automobilį? Kokia проезжающая mašina? Bet kokiu atveju, tai būtų taip pat blogai, kaip atvykti į miestą, prabangų automobilį. Jis galvojo apie trūkumus svetimą, darant prielaidą, kad kas nors gali būti угнано, ir atsisakė šios idėjos. Jis vėl išėjo. Jo šlaunies жаловалось, kai kiekviename žingsnyje. Per šių keturiasdešimt penkių minučių jo проезжали trys ar keturios mašinos. Jis проигнорировал juos visus ir liko po medžių, be galo kovos, nes dėl kokios nors кошмарной kierat. Ir štai, pagaliau, jis išgirdo garsą, kuris ir kas nedrįso tikėtis, - lėtai цоканье лошадиных копыт ir скрип ratų телег. Jis ėjo už tai, направляясь link Дакара.
  
  
  Jis akimirkai nutilo, kol pamačiau, kaip ji artėja prie jo kelyje. Tai buvo atviras тележка, заваленная produktais, ir jos возница laikomi linksinčią per поводья. Žinoma, jis būtų ne prieš подвезти незнакомца į miestą, ypač jeigu jis nežinojo...
  
  
  Cukranendrių. Gaila, tačiau jis buvo labai glaudžiai susijęs su pasiuntiniu Картером, kad jam leista keliauti su juo. Jis atsargiai выгрузил mirtinas turinį ir įstūmė дротики į savo piniginę. Tada, kai повозка подъехала beveik glaudaus, jis выцарапал žemėje канавку, užkasė cukranendrių ir засыпал jos lapų. Телега saugu jį. Jis puolė į didžiausią šuolį palei kelius ir beveik pavyko tai padaryti, kai pamatė už save žibintai. Šešėlis vėl padengė jo, kol didelis sedanas ne skrido pro šalį, tada jis nubėgo keliu už телегой, kol pagavo ją savo ranka ir pajuto, kaip ji traukia jį. Palaipsniui jis увеличивал savo svorį ant jo, ir kai jis pajuto, kad visiškai kontroliuoja savo tempą ir savo raumenys, jis подтянулся į jį ir улегся. Jis žinojo, kad nebuvo nei stumti, nei staigaus svorio padidėjimas, kuris galėtų насторожить pagalvė ar jos arkliai.
  
  
  Nick ' as залез į poliai вздутых maišus ir privertė save, atsipalaiduoti. Turgus atidarytas keturių trisdešimt... šis vaikinas pavėluotai buvę, jei ne nulaužė. Tarsi apie cue, vaikinas labai зевнул ir хлестнул plakti. Žingsnis vežimėliai padidėjo patogiai. Nick ' as šiek tiek задремал, tada labai atsargiai atsisėdo ir savo batus. Su tokiu pat sėkmingai gali būti pasirengusi įvesti miestą ботинках.
  
  
  Laikas nuo laiko mašina проезжали pro juos iš abiejų pusių, bet jei kas nors pamatė сбившуюся krūva, покрытую maišą figūrą galinėje dalyje, vežimėliai, jos tai ne волновало. Tai buvo pakankamai paplitęs būdas keliauti ir ilsėtis, ir švelniai žėrintis tamsoje jo vakaro drabužiai atrodė kaip bet kuris kitas rinkinys тряпок.
  
  
  Kai jis pamatė pintinių barakai priemiesčio kaimų, скользящие pagal šalims, jis suprato, kad ateis į pabaigą, kelionės.
  
  
  Netikras aušra jau pradėjo suminkštinti dangus, kai тележка врезалась į закоулки miesto ir двинулась į vieną iš rinkos. Nick ' as liko su ja, kol jis pamatė, kad предрассветное judėjimas intensyvus, ir neskleidžia garso соскользнул su galinės dalies замедляющейся vežimėliai, kai ji свернула už kampo į мощеную gatvę. Jis perėjo keletą ketvirčių link miesto centro, o vėliau sulėtėjo. Prie vieno iš nedidelių viešbučių jis nustojo mieguistas таксиста ir пропитым balsu, nusiuntė jį į viešbutis "Маджестик". Вестибюль buvo beveik tuščias, ir niekas atkreipė į jį dėmesį, kai jis въехал ir nuėjo prie phone booth.
  
  
  Viešbutis "Senegalas" ne neskubėjo atsakyti jam ir išleisti jį į kambarį посла Carter muziejus. Хаким pagaliau atsakė сонным balsu. Nick ' as atidžiai подбирал žodžiai.
  
  
  "Jūsų misija baigta?"
  
  
  "Tiesą sakant, taip", - visiškai насторожившись, atsakė Хаким. "Jokių matomų problemų. Kokie užsakymai?"
  
  
  "Reikia organizuoti galutinis išnykimas", - sakė Nickas. "Su американцем покончено. Eikite kambarį atitinkamai, atsižvelgiant tik tai, kas gali būti naudinga. Suprantate? Buvo kova, bet jis ją prarado. Доложите manimi, kai bus pasiruošę, ir побыстрее".
  
  
  "Tiesa, - sakė Хаким. "Kas nors dar?"
  
  
  "Dar kai ką", - устало sakė Nikas, jausmas, kaip пронзают injekcijos skausmas ir nori, kad jie dingo. "Man непрактично susisiekti su būstinėje - jūs netrukus sužinosite, su kokiais sunkumais susidūrėme šiandien vakare - ir paklauskite, ar yra kokių nors naujų įvykių. Bet apie viską iš eilės, jūs mane suprantate?"
  
  
  "Puikus", - ramiai atsakė Хаким ir отключился.
  
  
  Nick ' as išėjo iš telefonų будки ir nuėjo į savo kambarį. Jis kaip galėjo piršimasis savo ligoniams kūno, pastatė kėdės priešais duris ir langus ir beveik akimirksniu pasinerti į miegą be сновидений.
  
  
  "Lizi Борден paėmė kirvį... Lizi Борден paėmė kirvį... Lizi Борден paėmė kirvį..."
  
  
  Nick ' as выбрался iš gilaus miego ir kuria Вильгельмину prie durų. Ten stovėjo nepažįstamasis - nepažįstamasis su сутулым kūno Хакима ir kitas asmuo.
  
  
  "Dėl dievo meilės, kur jūs juos visus достаете?" - pasakė Nikas. "Užeik ir сними tai".
  
  
  Хаким greitai pateko ir neveikiančių off резиновую kaukę, kai Nick ' as užrakino duris. "Tai buvo незабываемая naktį", - sakė Хаким. "Ir dėl Dievo meilės, kas su tavimi atsitiko?"
  
  
  "Pirmiausia savo ataskaitą, prašome", - sakė Nickas. "Садись."
  
  
  "Taip, pone", - sakė Хаким su griaunančia prietaringai. Bet jo keista neprilygstamą akys buvo rimtos. "Pirma, planas suveikė, kaip ir buvo planuota. Kūno переместились, aš выписался, grįžo, užimti savo kambarį, отразил bando skverbtis. Gavo savo skambutis, rimtai повредил kambarį, lyg jus pagrobė, ir paėmė visus vertingus daiktus. Štai jie." Jis metė Nika mažas сверток. "Paliko visus ten nuskambėjo Garbingai Эйбу. Blogos naujienos. Tavo mergina " mis Ashton sučiupo, į jos kambarį netvarka. Ji пропала be vesti nuo vidurnakčio".
  
  
  
  
  
  
  Mirštantys nemirtingas
  
  
  
  
  
  Tai buvo pati проклятая ir pati пахнущая urvas ant visų kalvų Afrikos respublikos. Ji žinojo, kad taip turi būti, nors ji buvo ne ekspertų šiuo klausimu, nes visame pasaulyje negalėjo būti blogiau kvapo. Tai buvo kalnų ožys ir beždžionė, žalios samanos, senas kaip laikas, ir žmogaus purvas, beveik tokia pat sena, ir тошнотворно-saldus kvapas - ką, po velnių, tai buvo? - mirtis, gali būti, ar šis непристойно выглядящий šaknis, kurios, atrodo, taip дорожили kai kurie seni травники.
  
  
  Liz застонала ir пошевелилась. Galva jai пульсировала, kaip praeitą новогодний dieną, o pilvo скрутило. "Прекрати", - griežtai tarė ji sau, kovoja su тошнотой ir baime. Ką nori padaryti - įtraukti į беспорядку?
  
  
  Silpnas šviesos artėjančio ryto проник į urvą. Taigi, nors ir kur nors buvo gryną orą. Ji atsisėdo į сидячем padėtyje ir piktai пробормотала apie drėgnose odinių ремешках, обвязавших jos riešų ir kulkšnies. "Labai protingai, - su горечью подумала ji. Bent jau išbandytos jie стягиваются. Žaisti saugų, šie nesveikas ублюдки. Velnioniškai protingas ...
  
  
  Jie atėjo naktį, kai ji neketino jus miegoti, už maždaug pusvalandį iki to, kaip vienas žmogus, kurio Эйб paliko budėti, turėjo pakeisti pamainą ir eiti namo. Ji žinojo, kad jis to nepadarė, nes, kai ji боролась su dviem головорезами į savo kambarį ir jos tempia į išorę, ji pamatė jį лежащим prieš jos įėjimo durys su кинжалом į nugarą. Jis vėl ėmė šaukti, ir stipriai įkando мясистую ranką, o tada tamsa sumažėjo, kaip bomba, ir стерла jos sąmonę. Po to d laukiniai kelionė, dar daugiau сдавленных verkia, dar labiau skausmingas tamsa обрушилась ant jos galvos.
  
  
  O dabar ši мерзкая, nešvarus urvas.
  
  
  "Eime, Elizabeth, - priminė jis sau. Kad подумает teta Abigale, kada išgirdo, kaip jūs taip sakote? Teta Abigale ... Staiga siaubo пронзил jos. Teta Эбигейл Nick ' as Carter Эйб Jefferson ir Julian Макомбе. Visi jie kažkaip buvo dalis to, ir ji niekada daugiau nė vieno iš jų nepamatys, bet, po velnių, ką jis čia daro ir kur kodėl ir kas?
  
  
  Kodėl buvo vienintelis klausimas, kuris turėjo nors kokią nors prasmę. Niekada anksčiau jis nebuvo tokioje vietoje, ir niekada anksčiau jis nebuvo встречала nė vieno, panašaus послу Николасу Dž. Хантингтону Картеру. Problema buvo jo antras vardas, nors tai, kaip J. galėtų atlaikyti problemų, buvo didelis, nei jis galėtų ...
  
  
  Kai jis atėjo į sąmonę antrą kartą, ji pasijusti be galo daug stipresnis ir beveik galėtų aiškiai mąstyti. Убирайся iš čia! ji manė.
  
  
  Ryšiai buvo stipresni nei anksčiau, ir pilkas розовом šviesoje buvo matyti siluetai dviejų vyrų, stovinčių netoli įėjimo į urvą, vienas žiūri į ją, o kitas žiūri į išorę. Ir jai buvo šalta. "Kas būtų ne tapo, - piktai подумала ji, - jei joje tik трусики, liemenėlė ir повязка ant peties"? Suvokimas, kad ji beveik naga, privertė ją pajusti dvigubai неудобнее, bet ne dvigubai stipresnis. "Охваченная pasipiktinimo bangos", - kreivas подумала ji; gaila, kad tai yra skaidrus.
  
  
  Saulė поднималось lėčiau, nei ji matė, kai ji поднималось virš равниной Абимако. "Vadinasi, aš, turbūt, tam tikru dievu забытой slėnyje", - подумала ji, per daug mylių nuo bet kokios vilties pagalba. Nicholas Carter, kur tu!
  
  
  Iš kur nors доносились garsai gyvenimo. Tin звякнуло apie tin, ir žemas balsas напевал ankstyvąją утреннюю dainą. Skonis medžio
  
  įstrigo jos ноздрях, заглушив kitų kvapų, jos тюремной urvas. Už послышались veiksmus. Du apsaugos darbuotojai atkreipė dėmesį, ir trečias vyras atsistojo tarp jų ir įėjo į urvą.
  
  
  Jis apėjo aplink ją, iš pradžių tyliai, o paskui nusijuokė.
  
  
  "Taigi, elegantiškas mis Ashton įstojo į mums mūsų горном slapta", - sakė jis. "Aš matau, kad apsirengusi raudonos negerai, bet, be abejo, jaučiu, kad tavo pavaldiniai visi pakankamai gerai. Tai viskas?" Jis vėl nusijuokė. "Bet mes turime būti неблагодарными. Jūs atėjote čia, norėdami pamatyti, kaip gyvena kita pusė, ir aš позабочусь apie tai, kad jūs tai matėte".
  
  
  Jo veidas buvo tamsu, bet jo ne balsas buvo be klaidų.
  
  
  "Руфус", - sakė Liz. "Na, gerai, gerai. Ir kaip tu manai, kad aš iš tiesų pamatysiu įdomybių, susijusių šiame tavo purvinas urvas? Ir ką po velnių tu darai?"
  
  
  "Jūs kalbate su manimi, kaip su savo tarną, miss Ashton?" Jo balsas buvo plonas ir pavojingas. "Kaip jūs manote, jūs galėsite pasikalbėti su manimi tokiu atspalvis?"
  
  
  Liz nutūpė kaip galima прямее ir уставилась į jį полумраке. "Tarnas"? Vadinasi, jis vis dar зализывал senosios kolonijinės žaizdos ...
  
  
  "Būk prakeiktas mano tonas. Ko tu norėtum - ačiū? Tu turi būti beprotis, kad daryti tokių dalykų. Kas per idėja?" Bet ji žinojo, kad, net ir tada, kai sakydavo, kad nėra jokio skirtumo, ką ji sako. Pats faktas, kad jos pagrobimo padarė tai pakankamai akivaizdus, net ir be kartumo jo žodžių ir неуравновешенности jo balso. Jis buvo tik šiek tiek рваным ir pakilti į porą natų aukščiau. Be to, jo žmonės nužudė žmogų, siekiant, kad jos čia. Ji поежилась, подумала, kiek dar jis nužudė. Ir kodėl?
  
  
  "Idėja, miss Ashton? Jūs negalite atspėti? Ir aš maniau, kad jūs toks protingas!" - издевался jis. Peilis išlindęs iš kur nors iš raukšlės jos panašios į tohu (va) drabužių ir рванулся prie jos, vos ne остановившись ore полудюйме nuo jos krūtinės.
  
  
  Руфус švelniai рассмеялся. "Jūs вздрагиваете, ar ne?"
  
  
  "Žinoma, - tarė ji su ледяным pykčio. "Kas gi tapo? Jei tu nori mane nužudyti, nagi. Bet ne play su manimi žaisti. Tiesiog pirmiausia pasakyk man, kodėl, o paskui покончим su tuo. Ar pas tave yra tikroji priežastis, Руфус? Tai tik назло? "Ji дергала už savo путы tamsoje, kol kalbėjau. Beviltiška. Po velnių, darbai buvo stipresnė, nei bet kada. Baimė blaškėsi, viduje jos.
  
  
  "Злоба?" - pasakė apgalvotai jis. "Ne,-ууу, aš taip nesakiau. Ne visai. Natūrali neapykantą, galima sakyti, viena dalis pasaulio į kitą. Ir aš kol ' m going to nužudyti tave. Išsiaiškinti, ar, kaip tu turėtum mėgautis Savo buvimo čia, man gali tekti pateikti įrodymų, kad jūs vis dar gyvas - tai yra, jei jūs norite tarnauti savo tikslą. Aš turiu pasakyti, kad mano tikslas. Taigi, mes išlaikyti juos geros būklės, taip? "Peilis šiek tiek вонзился jai į ausis. "Ir tai, ir tai, ir tai". Jis šyptelėjo ir ощупал jos kūnas острием peilį. Liz затаила kvėpavimas. Lengvos injekcijos ne повредили, bet pranašavo labai неприятное ateitį. Ant kaktos staiga atėjo lašelius šalto prakaito. "Dabar tu man suprasti?" Руфус toliau. "Tu заложник. Jei tavo draugas Carter muziejus. Tuo atveju, jei mano kiti bando утихомирить jo nieko ne bus. Atrodo, ją labai sunku išlaikyti. Arba, gali būti, tavo patirtis buvo kitoks? Nesvarbu, tu gali papasakokite man apie tai kitą kartą ". Peilis скользнул tarp jos kojų, nerūpestingai прорезав odos ремешки ir покусывая jos kūnas. "Oi! Kaip aš неуклюж. Bet jūs galite priprasti prie jo, nes jei Carter ne susisieksime su savo kolegomis greitai, tai yra, tarkime, kad jie dar nėra pasirūpinta apie jį, - tada jį reikia stumti. arba du mažus сувенира turėtų padėti, manau, jei jis nors šiek tiek džentelmenas. O dabar вставайте, miss Ashton ir sekite paskui mane. Вставайте! Štai ir viskas. Čia, prašau ".
  
  
  Jis nusilenkė su притворной вежливостью skarda ir išvedė ją iš urvų. Rytas озарилось šviesos daug daugiau nei įdomus, nei ji manė, jog tinkamiausias, ir, kai ji pažvelgė žemyn su nedideliu išaukštinimu, kur jie stovėjo, ji pamatė visą miestą, į kurį jis ją davė. Jis buvo mažas, tačiau buvo atliktas nedidelis st iš хижин ir palapinėms, iš tikrųjų apsuptas невысокими kalvų. Армейский stovykla su мускулистыми vyrais iš grindų-униформе, užsiėmę ryto reikalus. "Nėra labai strateginė pozicija, - подумала ji. nėra apsaugoti. Bet kad už atlicināt! Ypač, jei jo niekas ieškojau.
  
  
  "Отодвиньтесь, prašau". Руфус подтолкнул ją žemyn šlaito. Du apsaugos darbuotojai stebėjo jos скудный kostiumas su стоическим abejingumo. I bet apie žymą, pora homoseksualų, - tarė ji sau, jausmas atleidimo nuo jų trūksta susidomėjimo. "Čia mes sustoti, - sakė Руфус. "Deja, aš turiu vėl susieti tave. Bet tau bus šiltas, čia saulė, ir vaizdas geras. Iš tikrųjų, tau bus labai, labai šiltas". Jis привязал jos
  
  
  pečių prie перекладине H formos medinio rėmo, обращенной paties pakrauti dalis stovyklos, прикрепили kiekvieną koją į vieną iš profilių. "Taigi, tai turėtų būti pakankamai nepatogu. Prašome nesijaudinkite apie дискомфорте, жаре, жажде, голоде. Pagalvokite apie убедительном laiške, kurį norite siųsti любопытствующему Картеру, kad jis atsakė, kol esate pakankamai geros būklės. Ir - o taip! "Jis щелкнул pirštais. "Beveik pamiršau, o riebalų taip stipriai nori žinoti. Gali, sakai tu man, kas jis yra iš tikrųjų?"
  
  
  "Kas jis iš tikrųjų?" Liz pažvelgė į jį atsakyti. "Kodėl tu ne blogiau už mane žinai, kas jis. Kas per" storas "? Apie ką tu kalbi?"
  
  
  "Oi, ne. Prašau klausimus". Руфус nusišypsojo. "Bet aš jums laiko pagalvoti. Медитируйте mėgautis kraštovaizdžiu ir деревенским oru. Aš sugrįšiu vėliau, kad ir toliau mūsų malonų pokalbį". Jis maloniai nulenkė galvą ir nusigręžė, pozicijoje link pačiam daug namų iš лагерных построек. Lengvas vėjas, ощупывающий jo tohu (va, облетел stovykla, palietė jos sunkios kūno ir staiga mirė mirtimi. Saulė ворвалось į slėnį ir разожгло вчерашнюю жару.
  
  
  Artimiausiu тенистое medis kuri buvo įjungta atstumu nuo daugelio stočių. Šalia turėjo būti pelkė ar stand-up baseinas, nes pradėjo lipti kvapas šiltas puvimo, ir netrukus kartu su juo pakilo комары. Jie ir dideli mėlyna musė sparčiai prastėjo į viliojantis didelį trinties jos nuogas odos ir pradėjo savo извилистую симфонию жужжания ir aukštos нытья. Po kurio laiko pradėjo kramtymas ...
  
  
  Liz стиснула dantis ir privertė save sutelkti dėmesį į sceną priešais ją. Tai buvo skausminga perspektyva. Tarp jos ir artimiausiomis палатками stovėjo didelis ramstis vainikavo senu žmogaus черепом, kuris, atrodė, žiūri tiesiai į ją ir vakaruose, virš jos затруднительным padėtimi. Už ją maža geltona человечек į siera forma, atrodė, skaitė paskaitas grupėje ньянгских соплеменников meną - ką? Dieve visagali, supjaustyti skrandis! Jo gestai buvo ужасающе графичными. Prieš mažas, toks, kaip ir tvarte строением kita geltona vyras tyliai kalbėjosi su antra grupe заядлых klausytojų. O kad būtų pora kinijos, подумала Liz, bus daryti ir kalbėti iš širdies šią беспокойной mažai atidžiai afrikos šalies jaukiame горном prieglobsčio Руфуса Макомбе? Susisiekite spalvos tautų pasaulio! Juoda ir geltona, ir traukite kartu! Platinti žodis! Nužudyti, taip, štai ir štai!
  
  
  Ji вздрогнула karštas saulė. Gali būti, nužudyti savo brolį? Norėdami idealo? Žinoma ne. Dėl naudos. Galingumas. Paramos grupės, tarp geltonųjų žmonių, su savo idėjomis. Viešpatie, kaip ji neketino išeiti iš šio netvarkos ir perduoti žinią Джефферсону arba Картеру?
  
  
  Комары nuolat жужали ir кусались. Saulė безжалостно палило, ir bloga dėmės ant jos kūno, išsivystė į vieną пылающую, невыносимую bėrimas nuo prakaito. Ir ko būtent Руфус tikėtis iš jos? Nukirto pirštą ir su meile jį išsiųsti į numerį Nika Carter į Дакаре, ir galėtų jis paskambinti jai pirmą kartą pats galimybes?
  
  
  Ji сотый kartą bandė išsivaduoti nuo savo пут. Руфус žinojo, kaip завязывать mazgai, tai buvo tikrai. Moteriškas, linksmas, linksmas jaunesnysis brolis-Макомбе умудрился slėpti krūva paslapčių pagal šią graži, nerūpestinga išvaizda.
  
  
  Jos galva закружилась. Ji tik užsimerkiau ir bandė prisiminti darželius maldą. Šie švelniai žodžiai virto череду проклятий jos adresą už jos bejėgiškumą ir Руфуса už ką paneigė! pragaras jis buvo.
  
  
  Злобный, beviltiška kriokimas kankina oras. Ji atvėrė akis ir pamačiau, kaip Руфус вырывается viena iš хижин, jo тога хлопает jo лодыжкам, o jo rankos suspaustas į kumščiais, kurie aršiai pēršana aplink jį. Jis rėkia ant grupės vyrų, kovos su ja; žodžiai вылетали per greitai, kad būtų galima suprasti, bet jai pasirodė, kad ji matei vardas. Kas tai buvo? Мирелла? Taip, štai ir viskas. Мирелла...
  
  
  Руфус persikėlė į jį, jo veido raumenys dirbo, o baltymai jo akis atrodė milžiniški ir pažvelgė į глянцевую черноту jo veido.
  
  
  Ją suspaustą dešinysis kumščiu trenkė jai į veidą.
  
  
  "Žudikai! Žudikai! Žudikai! Viskas!" Jis trenkė savo kitą pusę veido, ir jos galva skaudžiai дернулась šoną. "Dabar tu mirsi. Мирелла - mano gražuolė - mano Мирелла! Kam tau gyventi, kai ji yra negyva?" Jo pirmoji vėl paspauskite jį. Ji наклонила galvą ir поймала smūgis akių, smakro. "Jis yra miręs! Jis nužudė jį!" Jo kvėpavimas tapo sunki, судорожным, ir ji pamatė, kaip jo raumenys напрягаются nemokamai audinio. "Dabar tu mirsi be jo. Dabar tau nėra vilties!" Jis žiauriai пнул jos koja, kaip взбесившийся vaikas.
  
  
  "Руфус Макомбе, стой!" Liz запрокинула galvą ir крикнула į jį. "Tu ползающий geltona bastard, tai viskas, ką turite? Развяжи mane ir убедись, kad aš tave ne пну?".
  
  
  Убери mane nuo šios daiktai ir nustok rėkti, kaip velnio fėja! "
  
  
  Jo pirmoji sustojo ore ir lėtai nukrito šonu. Ji galėjo matyti желтовато-baltus putos į kampus jo burnos. Ir ašaros akyse. Pyktis ar ilgesys? Abu nusprendė, kad ji, моргая atsakymą.
  
  
  "Vadinasi, tu vis dar dabar drįsti taip su manim kalbėti. Ir tu tikrai norėtum, kad aš развяжу tave ir отпущу, aš manau". Žodžiai вылетели iš jo burnos, kaip отравленные strėlių. "Ne". Bet tu teises viename - prisiliesti prie tau nei mano orumą. Tu mirsi, kaip ji". Руфус sunku сглотнул, ir jo burną искривился, patvirtinantis keistą нечеловеческую formą. "Tik jums tai užims daugiau laiko. Jums bus laukimas ir baimė - o tada staigi mirtis, kurią jūs pamatysite, приближающуюся jums, ir jūs negalite daryti nieko, išskyrus žiūrėti ant jos rėkti ir priimti ją čia!" Jo balsas virto verkti, ir jis surengė ranką prie krūtinės, kaip vyras, сжимающий peilis, пронзивший jo širdį. "O paskui..." - jo balsas vėl понизился, taip tyliai, kad tai buvo beveik шепот, - "ir tada tavo draugas, Carter galės mėgautis tuo, kas iš tavęs liko, kol mes pabaigoje jo".
  
  
  Jis staigiai apsisuko ir зашагал prie столбу su увенчанным черепом šeštą jo тога хлопала aplink jį лодыжек, o jo rankos buvo вытянуты, kaip обезумевший pranašas likimas. Jis staiga sustojo po xf черепом ir uždėjo ranką шест, lyg tai buvo keista, ietis, kurį jis buvo dėvėti mūšis. Kita ranka jis nurodė, laukiančių vyrų, ir jo balsas взревел ir эхом разнесся pagal slėnyje.
  
  
  "Mano kariai - savo lance!"
  
  
  Liz беззвучно крикнула pagalbos. Prieš хижинами ir палатками įvyko стремительная banga karybos, o tada kiekvienas vyras stovėjo po prekystalio смирно karštas saulė ir šviesa отражался nuo острия jų kopijų.
  
  
  Руфус запрокинул galvą ir sušuko: "Kas yra jūsų lyderis?"
  
  
  Ir kaukolės viršuje шеста щелкнул челюстями ir завизжал: "Руфус - tavo vadovas! Gerbk savo jo - убей dėl jo, - ir ši žemė tavo! Руфус - tavo vadovas!"
  
  
  Dešimtys balsų pakėlė verkti ir загудели atsakymą. "Руфус - mūsų lyderis!"
  
  
  "Kokie jūs vyrai?" sušuko Руфус.
  
  
  "Jūs nenugalimas!" завизжал kaukolė. "Jūs неуязвимы! Tikėkite, ir jūs niekada negali mirti!"
  
  
  "Mes niekada mirsime!" grįžo хор.
  
  
  "Yra teisingas, ar jūsų tikslas?" - взревел Руфус. "Ar galite mesti žiedas mirties aplink priešą ir dar leisti priešo mirti тысячей mirčių?"
  
  
  "Tu бросишь žiedas mirties", - глухо sakė kaukolė. "Руфус, tavo vienintelis tikras lyderis, jiems vadovauja lyderis. Tu бросишь!"
  
  
  "Mes бросим!" гремели balso. "Priešas mirs тысячей mirčių!"
  
  
  "Tada given up!" sušuko Руфус.
  
  
  "Given up, ir gyveni amžinai!" užsisakiau kaukolė.
  
  
  Kojos шаркали į priekį, o blizga rankas iškėlė į orą ассегаи. Pirmasis serijos забросил.
  
  
  Liz tik užsimerkiau.
  
  
  Tuzinas plaučių порывов vėjo просвистела pro jos kūno - virš galvos, tarp kojų, pro jos skruostus, скользнула pagal плечам ... Ji atvėrė akis. Ji dar buvo gyva. Lance buvo вонзены aplink ją į žalios žemę. Antra eilė prisijungė prie mūšio, ir bjauru peiliukai šovė į orą, промахнувшись pro jį coliai pločio vieno subtilaus волоса. Pora iš jų ударилась apie перекладину už jį. Ji buvo gyva taikiniu į цирковом šou, žmogaus подушечкой norėdami иголок, ожидающей укола, ir ji умирала тысячей mirčių мучительном laukia.
  
  
  Залп kopijų свистел, šaukė, взлетал, стучал ir останавливался; aplink ją buvo žiedas mirties.
  
  
  Ненавистный balsas šaukė: "Pakankamai žaidimų! Mes прикончим moterį dar dviem, ir šie du turi būti tobuli. Kam bus suteikta garbė?"
  
  
  Liz atidarė vieną обгоревший nuo prakaito, akis ir подождала, kol лязгает kaukolė. Jo mano žandikaulis iki скрипнула. "Šaunuolis, - подумала ji. Bet Viešpatie, Visagalis, man irgi įdomu, prašom - neleisk man mirti, neleisk man mirti!
  
  
  "Заказано!" пронзил kaukolė. "Duok Руфу dviejų gerų žmonių, kurie ne промахнутся. Du mirtini lance, du žmonės, kurie turės amžinąjį gyvenimą!"
  
  
  Dar daugiau kopijų atsirado lyg iš niekur, ir tuzinas entuziastai amžinybės прыгнула į priekį. Didžiulis vyras, apsirengęs likučius amerikos kovos formos, atsiskyrė nuo siaubingai взволнованной minios ir заорал, kaip фельдфебель. Savanoriai vienas po kito, sugrįžę į savo gretas, kol liko tik du, su копьями наготове ir sklandžiai телами, принявшими метательную stovo.
  
  
  "Vienas didelis, vienas mažas!" sušuko Руфус. "Du lance kad ropliai į duobę! Убей, ir gyvensi amžinai!"
  
  
  "Убей ir gyveni!" - pašėlusiai отозвался kaukolė.
  
  
  Pirmasis vyras согнул savo galingą kūną ir отдернул ranką.
  
  
  Ir staiga
  
  
  jo galva tarsi оторвалась.
  
  
  Antrasis vyras nustebo хмыкнул ir tyliai nukrito.
  
  
  Akimirkai tik garsu buvo aidi šūviai.
  
  
  O paskui kaukolė раскололся į šimtą mažų tiek ir потек pagal шесту.
  
  
  Руфус топнул kojomis ir šaukė.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Baisu balsas iš niekur эхом разнесся pagal slėnyje, прокатился pagal ошеломленным, nepatogus рядам ir privertė nutildyti žmogų, kuris atsistojo ir выкрикнул savo nusivylimą į dangų.
  
  
  "Tu esi lyderis, Руфус? Tu įsitikinęs, kad esi lyderis?"
  
  
  Руфус klaikiai papurtė galvą, ieškodamas garsas. "Aš-lyderis! Aš lyderis! Kas tai per gudravimas? Kur yra...?"
  
  
  "Ką tu ведешь, Руфус? Tu galva visai Ньянги?"
  
  
  Руфус akimirkai matavimas. Tada jo veidas pasirodė šypsena, ir jis dramatiškas схватился už krūtinės.
  
  
  "Aš шефом", - išdidžiai sakė jis. "Aš būsiu karalius, aš būsiu prezidentas, aš visiems Ньянгой!"
  
  
  "Gerai, Руфус! Kilniai pasakyta!" - одобрительно прогремел balsas. "O kaip dėl Джулиана ir savo rusų draugų? Ir savo amerikos priešų?"
  
  
  "Jie nieko!" Руфус торжествующе взревел. "Jie mirs, jie visi mirs! Turiu daugiau nei galingi draugai, ir mes сражаемся kartu. Dievai su manimi!"
  
  
  "Dievai" ir kinijos", - pagarbiai ištarė balsas. "Jie dirba kartu į tave, Руфус? Kad tave lyderis, Руфус?"
  
  
  "Jie daro tai, ką aš jiems sakau", - kartą tarė Руфус. "Net dievai sako mano balsu ..." Jo kūnas staiga напряглось, ir jis pažvelgė į išsekęs kaukolė, o po dviejų мертвецов. Jis vėl pakėlė akis, ir jo akys метнулись prie gyvas воинам. Tarp jų stovėjo ramiai, tačiau jie taip pat žiūri į измятые kūno ir расколотый kaukolė; ir jie покосились į Руфуса; ir jie ieško šaltinis keisto garso, tada jie vėl žiūrėjo į Руфуса. Ramybės бормотание пробежало pagal изодранным рядам. Du geltonuosius человечка pokalbis pasuko ramus nori gauti tonacija.
  
  
  Руфус, atrodė, съежился vietoje. "Kas tu?" jis soties. "Выходи ten, kur aš tave matau! Tu-priešas ar draugas? Parodyk save! Vyrai! Mano kariai! Suraskite ir nugalėti!"
  
  
  "Ne!" прогремел balsas. "Jūs visi būsite vietoje. Aš спускаюсь. Žiūrėti į dangų už save!"
  
  
  Vienakryptis mikrofonas покачнулся į baudos удочке ir pasišalino.
  
  
  "Už juos? Tai buvo подло". - apbrīnojami pašnibždėjo Хаким. "Štai, paimsiu микрофонную paštu. Tiesiog урони мегафон".
  
  
  Nick ' as greitai отсоединил крохотный magnetofonas, pririštas prie jo запястью, ir ištraukė iš kišenės du dalyko forma ананаса. Už jį šefo Эйб Jefferson skubiai prašneko į рацию. Kelių ярдах nuo to, ant didelio žemės taške tuščią смотрящей tiesiai į slėnį, капрал Стоунволл Темба ištiesinta рукоять kulkosvaidis, ir pakilo iš gulint ant žemos присед. Tarp dviejų ir trijų милями iš ten, link Абимако laukė sraigtasparnis, peiliukai, kurio ratu dar atlikti į be galo karštoje ore. O kelių mylių nuo sraigtasparnio linija karinių джипов gavo pranešimą ir padidino greitį.
  
  
  Nikas atsistojo tarp uolų ir корявых medžių ant kalno šlaito, mieste Дуоло. Jis отдернул ranką ir galingas eismo įstūmė ją į priekį. Ananasų полетел į orą. Jis vėl отдернул ranką, kurią antroji paduota, ir stebėjo malonių akimirkų rezultatą savo mesti. Lyg iš dangaus smarkiai metų žaibas, ir jis galėjo girdėti mažas, bet išsigandęs verkti dešimčių balsų slėnyje. Ačiū, madam Sofija, mama, - nuoširdžiai pašnibždėjo Nick ' as, stebėdamas, kaip didžiulis, вздымающиеся debesys вздымаются ore; ačiū, kad man davė adresą. Jis vėl metė.
  
  
  "Eime, Хаким. Ant jų, Эйб!"
  
  
  Jie nubėgo iki everesto kalno į задымленную slėnį.
  
  
  Liz pamatė figūrą, вырисовывающуюся per stora rausvai pilka dūmų, ir pajutau, kaip jos širdis бешено колотилось. O, Dieve, tai Nick ' as, - радовалась ji apie save. Ir tada - O, Dieve! Tai ne jis! Siaubinga šoko nuo rūšies tai отвратительного, злобного, злобного veidus po visų kitų baisių patyrimų buvo beveik невыносимым. Ji beveik prarado sąmonę, kai figūra потянулась prie jo su peiliu ir įdomus pasakė: "Успокойся. Jūs turite suprasti, kad aš negaliu būti iki pusės toks blogis, kaip atrodau!" Baisus veidas расплылось stebėtinai spinduliavimo, vilčių šypseną, viena tvirta ranka laikė Liz, o kita greitai хлестала jos путы. "Кавалерия atėjo, ir aš vienas iš jų!"
  
  
  Kelių ярдах nuo пороховой bombų dūmų nuo пороховой bombų turėjo thread jiu ranka leido šiek tiek, ir staiga pasirodė Nick ' as prieš Руфусом su Вильгельминой rankoje.
  
  
  Руф parėmė atgal, ахнув. Tada jis уставился.
  
  
  "Tai Carter!" jis šaukė. "Nužudyk jį, užmuškite jį, užmuškite jį!"
  
  
  Kitas balsas, nežinomas Nika, прогремел per klubai dūmų.
  
  
  "Ne, убей jo, Руфус - žmogus, kuris negali mirti!"
  
  
  
  
  
  
  Dvikova į дыму
  
  
  
  
  
  Nick ' as išgirdo tylus švilpimas, означавший, kad Хаким išlaisvino Liz ir buvo pasiruošęs su savo карабином tuo atveju, jei paaiškėja, kad išeiti iš po kontrolės per anksti. Ir jis išgirdo dvigubai щебечущий signalas, kuris pranešė jam, kad Эйб ir Стоунволл nutekėjo, kad nuslėpti savo stovyklą kulkosvaidžiai. Didelis paveikslas su бочкообразной krūtimi į потрепанной amerikos kovinė forma išėjo iš debesų, dūmų, laikydami ассегай. Jis įstūmė ją į rankas Руфуса.
  
  
  "Tu vėl melavo jums, Руфус Макомбе", - прогремел jis. "Jūs заставляете mus nužudyti ir sakai, kad dievai saugo mus, kad mes negalime mirti. Ir vis dėlto mes mirti. Dabar pažiūrėkime, kaip jūs žudyti ir gyvenate!"
  
  
  Руфус попятился. "Kvailys! Kokia man nauda iš šio lance prieš jo šautuvų? Vyrai! Mano kariai...!"
  
  
  "Убей sau, arba būsi nužudytas, Руфус", - pasakiau šaltai, aukštas balsas.
  
  
  Nick ' as pabrėžtinai iškėlė Вильгельмину.
  
  
  "Kurie duoda nurodymus, Руфус?" - švelniai paklausė jis. "Tu arba tavo vergas? Aš atėjau ne tam, kad tave nužudyti, o pasiimti tave su savimi. Prie tavo broliui - vadovą visą Ньянги. Прикажите savo žmonėms trauktis".
  
  
  "Ne!" - sakė didelis, šaltas balsas. "Jo nėra заберут atgal, baltas žmogus. Сражайся su juo pats, kaip vyras su vyru, ar kiti iš mūsų разорвут jus abu į dalis, su šautuvu ar be ginklų. Tave, Руфуса, ir moterį".
  
  
  "Tai būtų klaida", - taip šalta, sakė Nick ' as. "Aš ne vienas. Эйб!" Jis padidino balsas. "Ugnis virš jų galvų!"
  
  
  Предупредительная blykstė ugnies прогремела per dūmus.
  
  
  Vyras kovinė forma расчетливо pažvelgė į savo Nika. "Tai neturi reikšmės, - švelniai tarė jis. "Tai tik reiškia, kad daugelis iš mūsų mirs. Сражайтесь su juo!"
  
  
  Nick ' as greitai maniau. Didelis žmogus ошибался; vis dėlto jis buvo teisus. Nick ' as neabejojo, kad jis galėtų saugiai išeiti iš šio slėnio, ir atokiau nuo savo draugų. Bet per daug klystančius žmones su промытыми smegenimis mirs. Ir iš to gims visa nauja neapykanta.
  
  
  "Tada duok man ietis", - sakė Nick ir pašalinti "люгер" iš akių.
  
  
  Руфус взмахнул ranka ir išmetė.
  
  
  Nick ' as pamatė jo judėjimas, kai jis prasidėjo, ir пригнулся, kad sutaupyti laiko. Jis pasiektas pasilieka ir ištraukė vis dar дрожащий ассегай iš slėnio dugno. "Tokiu atveju, - sakė jis, - "duok jam ietis".
  
  
  Be žodžių здоровяк ištiesė Руфусу dar vienas ассегай.
  
  
  Руфус paėmė jį abiem rankom ir кинулся. Nick ' as ne mažiau atsisėdo ir ėmė laukti. Paskutinę įmanomą sekundę jis išvengė ir воткнул острие savo lance giliai į nesaugų klubo Руфуса.
  
  
  "Aaaarghh!" Руфус зарычал pyktis ir агонии ir puolė Nika, kaip дервиш, нанося žaibo smūgis, net ir tada, kai jis atsisuko. Острие lance разорвало rankovė Nika ir нанесло opi žaizda iš peties. Nick ' as švelniai susikeikė ir sugrįžta į šalį, симулируя smūgis į pilvą, o tada apvertė острие lance aukštyn, kad lengvai sugauti Руфуса į krūtinę, kai jis padarė užsipuolimą ir отпрянул kaip tik laiku, kad išvengtų mirtino smūgio.
  
  
  Руфус šiek tiek šoko atgal, гротескная skaičius развевающейся тоге. Kraujas просачивалась per medžiaga, покрывавшую jo klubo, ir jo lūpos оторвались nuo dantų į рычании, превратившем jo gražus veidas į bjaurusis kaukę. Тога sukūrė jį į nepatogią padėtį, bet jis, atrodė, набирал pasitikėjimą ir greitis. Вспыхнул ассегай Nika. Руфус meistriškai парировал, greitai įėjo, lengva колющим eismo уколол Nika kairėje šalia, ir sugrįžta toli. Nick ' as išgirdo "Аааа!" patvirtinimo, į užsienį kur nors iš dūmų. Jis žinojo, kad jo paties kalba ne apie tai, kaip "Аааа"; Dvi kulka raukšlės praėjusią naktį taip напрягли jo koją ir ranką, kad jo darbas kojų ir jo užsipuolimą buvo toli nuo savo įprastą įgūdžių. Jis nusprendė pakeisti taktiką.
  
  
  Руфус žemai pasilenkė, nuolat ассегаи, kaip ietis, ir puolė į ataką.
  
  
  Nick ' as nukrito prieš jį, kaip akmuo. Beveik iš karto jis vėl atėjo gyvas, дернувшись savo kūną aukštyn pagal летающими, спотыкающимися kojomis Руфуса, ir pajuto, kaip jo priešai неуклюже перепрыгивает per jį. Jis padarė šuolis, laikydami ietis prieš sudaro skersai kūną, plačiai расставив rankas palei древка, ir stebėjo, kaip Руфус nukentėjo baseino žemę.
  
  
  "Вставай, Руфус!" - pašaukė jis призывно. "Kelkis, подойди ir забери mane".
  
  
  Руфус вдохнул пыльный oras ir sugriebė упавшее ietis. Jis sunkiai дышал, kai priėjo prie Nika, ir jos judėjimas yra daugiau nebuvo greitas ir savarankiški. Nick ' as apsisuko ir взмахнул savo ginklą, посохом - japonų посох buvo vadinamas bo, kuris nieko nereiškia.
  
  
  Toks grubus, kaip cukranendrių arba дубинка, bet вертится, kaip viesulas. Dabar jis sukasi, apibūdinamas nematomas idealus apskritimas, kuris buvo sugedęs tik prisilietimu prie копью Руфуса. Pasigirdo aštrus лязг medžio iki medžio. Руфус staiga sustojo, jo rankos buvo tušti, o akys бешено ieško prarastą ietis. Nick ' as išgirdo, kaip jis nukrito į žemę ярдах nuo manęs. Jis sąmoningai išmetė savo ietis į žemę. Руфус зарычал, kaip раненое gyvūnų, ir puolė prie jos su ištiesta ranka. Nick ' as подпрыгнул ir sugriebė Руфуса už savo rankos мускулистой rankena, greitai дернул jį taip, kad потемневшее nuo prakaito veidas beveik коснулось jo, ir sprendžiami serija скручивающих smūgių į нагрудную lėkštės ir širdis. Руфус стонал, кряхтел ir silpnai сопротивлялся. Nikas susidraugauja hand į širdį, kad nieko сдерживало. Kažkas тошнотворно треснуло. Veido ir kūno Руфуса исказила ужасная агония. Jo akys остекленели; ir jis nukrito.
  
  
  Nick ' as padarė porą lėtai gilių įkvėpimų ir ištraukė Вильгельмину. Jis išgirdo žemas dejavimas, доносящийся iš slėnio. Jis огляделся pirmą kartą per daug minučių ir pamačiau, kad didelė dalis густого dūmų išsiskirstė, vieni žmonės sugrįžo. Эйб ir Стоунволл įsitaisė į strateginius pozicijose šalia хижинами, bet vis dar pakankamai didelis, mountainside, kad brigados visiems stovyklos. Хаким, dabar be рубахи, stovėjo vos keli футах nuo kairiojo peties Nika, jo carbine buvo наготове iškeltas ir целился į didelio žmogaus рваной kovos forma.
  
  
  Didelis neryžtingas vyras dėjo į priekį.
  
  
  "Jis mirė?" - paklausė jis, ir jo balsas buvo надломленным полушепотом.
  
  
  "Ką tai keičia?" Nick ' as tyliai atsakė. "Su juo покончено. Įsitikinkite patys, yra miręs, ar jis, - jeigu jūs manote, kad tai yra svarbu. Ir kiti iš jūsų gali kovoti ir mirti veltui, jei norite. Ar galite nustoti dirbti savo priešų ir pradėti mąstyti savarankiškai. Jūs". Per artimiausius keletą minučių, aš būsiu čia, kad esate nusprendė. Taip kad darykite savo pasirinkimą. Умри už geltonuosius žmonių; gyveni, kad kažką iš savo šalies " Jis staiga sustojo, visi tik, kad jis norėjo pasakyti, bet nežino, kaip tai pasakyti. Bet kokiu atveju, tai buvo gana juokinga, jei контрразведчика vardu Киллмастер - skaityti paskaitą apie pavojų užsienio kišimosi ir радостях nacionalinio pasididžiavimo. "Rinktis jums", - dramatiškai baigė jis ir atsisuko į kulniukai.
  
  
  Ryškios рубящие garsai лопастей sraigtasparnių užpildyti slėnį. Nick ' as išgirdo, kaip ryški balsas Эйба Jefferson yra davęs įsakymą.
  
  
  "Kur Liz?" - paklausė jis Хакима.
  
  
  Хаким baisu подмигнул. "Ten, už aukštų akmenimis, ji pažadina save jums ir labai чешется. Būkite atsargūs - ji mano 22-asis калибр ir зудящий pirštą ant спусковом крючке. Plius зудит beveik visi".
  
  
  Nick ' as praėjo pro дымку ir nustatė, закутанную į striukės Хакима, paskubomis протягивающую vyrų гребешок per спутанные plaukus ir размахивающую šautuvu, kaip баллончик su спреем nuo vabzdžių.
  
  
  "Liz! Tu gerai?" - su nerimu paklausė jis.
  
  
  "O, nuostabu!" - entuziastingai sakė ji. "Labai ačiū. Tai buvo pati geriausia, apskritai". Ji уронила расческу ir ginklą, ir krito jam į rankas.
  
  
  Tik po kelių akimirkų slėnis pradėjo pildyti žmonėmis, elegantiškos formos. Nick ' as apibendrino Liz prie ожидающему вертолету. Хаким po už jį, paliekant Эйба ir Стоунволла kartu su bendros grupės armijos ir policijos.
  
  
  Buvo apie ką pakalbėti metu sklandų atgalinio skrydžio į Абимако. Bet du klausimai ir vienas įdomus atsakymas ilgam liko be galvos mes Nika.
  
  
  Pirmoji atėjo nuo Liz. Jos klausimas staigiai nutraukti vienas iš tų netikėtų молчаний, kurie прерывают įtempti pokalbiai.
  
  
  Liz оторвалась iš peržiūros afrikos great plains apačioje ir paklausė: "Kas buvo Мирелла?"
  
  
  "Aš nesu visiškai tikras", - lėtai atsakė Nikas. "Ir aš nemanau, kad kada nors tikrai turiu".
  
  
  Antrasis pradėjome nuo paties Nika.
  
  
  "Tarp kitko, - sakė jis Хакиму, - ką tu pasakei, kad преподаешь universitete? Septyni gyvas meno?"
  
  
  "Tiesa." Хаким linksmai šyptelėjo. "Pasala, vagystė su взломом, maskavimo, apiplėšimas, rengiant smūgių peiliu, удушение ir blaško manevrus. Žinoma, ir kiti elementai, bet jie pagrindiniai. Prašome mis Ashton! Aš užtikrinu jus, kad aš безвреден. Man retai tenka galimybė praktikuotis tai, ką aš mokyti ". Jam pavyko sutelkti abi akis испуганном veido Nika. "Aš криминолог, - sakė jis. "Aš jau seniai maniau, kad vienintelis būdas nugalėti baudžiamosios savo žaidimą - tai žinoti kiekvienas jo triukas".
  
  
  "Ir tu juos žinai", - beveik pagarbiai tarė Nikas. "Žmogus, tu tikrai juos žinai!" Jis запрокинул galvą ir nusijuokė iš gryno malonumo.
  
  
  Ir net kol jis juokdavosi, jis galvojo: "Kirvis galėjo naudotis tokio žmogaus". Aš поговорю su Хоуком.
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Julian Макомбе žiūri į juos su savo oro больничной койки. Jo veidas buvo осунувшимся, bet akys buvo savo apsaugas ir pilnas ужасающего nepasitikėjimo. Jis переводил nuomone su Nika į Liz, į незнакомца vardu Хаким ir jo жилистого, patikimos policijos viršininko.
  
  
  "Aš negaliu tuo patikėti!" - sakė jis. "Tai negali būti tiesa! Mano brolis Руфус ir raudonos kinijos! Jūs sugalvojo tai, turėtų būti. Jis niekada - ir aš žinau apie tai, nes jis mano brolis, - aš žinau, kad jis nėra suinteresuotas politiką ar galios. Jefferson, kad tai yra beprotybė? "
  
  
  Nick ' as paspaudžia mygtuką mažytėje магнитофоне. "Aš taip pat manau, - tyliai tarė jis, - mano savo broliui ar tavo".
  
  
  Maža mašina тихонько гудела. Baisu balsas пронесся pagal больничной palatos.
  
  
  "Tu esi lyderis, Руфус? Tu įsitikinęs, kad esi lyderis?"
  
  
  "Aš-lyderis!" - металлически завопил Руфус. "Aš-lyderis!"
  
  
  Julian sunkiai atsiduso ir прислушался.
  
  
  Aš prezidentas, aš visiems Ньянгой ... Джулианом ir jo rusais draugais ... Jie yra niekas - jie mirs ... turiu daugiau nei galingi draugai ... Dievai ir kinijos ... Jie daro, kaip aš jiems sakau ...
  
  
  Prakeiktas žodis neištikimybė jau prisipildo jį. Nick ' as atrodė, пожалел ir выключил diktofonas.
  
  
  "Taigi, ar visa tai tiesa?" - pašnibždėjo Julian. "Эйб - šefo Jefferson tai tiesa?"
  
  
  Эйб blaiviai linktelėjo. "Aš visa tai mačiau. Aš girdėjau tai. Ponas prezidentas, tai tiesa. Man labai gaila".
  
  
  Julian atsiduso. Jis išvertė nuomone, Nika. "Ir todėl tu jį nužudyti", - kategoriškai sakė jis. Jo усталые akis метнулись prie Liz. "Aš negaliu atleisti jam tai, ką jis padarė, - mums visiems. Už visus jus. Bet aš norėčiau... norėčiau pasikalbėti su juo".
  
  
  "Jūs galėsite", - бодро sakė Эйб. "Tu выздоровеешь likus daug laiko iki jo, tačiau jis toli gražu nėra miręs. Tiesiog perkelta iš eilės. Jis bus gyventi".
  
  
  Julian pasiekė vieną iš tų любопытных pakeitimus, kurie yra už ослабленных liga. Jis pasuko galvą į Nick ir sakė: "Geriau jam mirti. Tau reikėjo jį nužudyti".
  
  
  Nick ' as pakilo iš lovos.
  
  
  "Galbūt", - tyliai pasakė jis. "Bet aš negalėjo gauti sau nužudyti brolį, vyrą, kuris paprašė manęs padėti jam".
  
  
  Julian spoksojo į jį. Kažkas šešėlis отошла nuo jo изможденного asmenys. "Tikėjausi atsiradimo неординарного посла, - sakė jis, - bet nieko tokio экстраординарного". Jis atsiduso, ir tada užuomina šypsena palietė jo lūpas. "Aš girdėjau, tu išnyko iš savo viešbučių kambariuose Дакаре?"
  
  
  "Aš tai padariau", sakė Nick ' as. "Ambasadorius Carter priėjo prie необъяснимому pabaigos. Aš nežinau, prie ko artėja Дакар".
  
  
  "Aš taip pat", - rimtai atsakė Julian. "Bet jūs galite būti tikri, kad aš пришлю savo užuojautą ir padėką savo Valstybės departamentui".
  
  
  Tada jie paliko jį; paliko jį медсестрам, докторам ir jo мыслям.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Be galo storas vyras sėdi prie stalo ir pažvelgė pro jį. Baimė ir baimė buvo iš jo geltonos луноподобного veido, kai свистящий balsas звенел jo ausyse.
  
  
  "Man pasisekė", - sakė kitas vyras savo specialiu гнусавым tonas, kuris buvo полувыслящим, полушипящим. "Pirmą kartą aš, žinoma, susidomėjo kitu vyru, tai коварным арабом..."
  
  
  "Aš jau žinau apie pirmąjį разе", - išpirko толстяк. "O ką apie Дакара - kas ten nutiko?"
  
  
  Vyras su žalia asmuo shrugged ir высунул apatinę губу.
  
  
  "Ką aš galėčiau padaryti? Aš jau buvo susitaręs, kad Carter muziejus atneš man ir допросят, bet Руфусс buvau pasiryžusi nužudyti jį iš karto, viskas, ką jis norėjo padaryti, tai atsikratyti, o ne nerimauti apie tai, kaip daug jis žinojo arba su kuo dar galėtų dirbti."
  
  
  "Kas atsitiko Дакаре?"
  
  
  "Aš sakau jums. Mes susitarėme, kad aš buvau pirmasis, kuris bandė priversti amerikietis kalbėti, bet Руфус toliau trukdyti. Jis ir toliau siųsti savo žudikai už Картером ir perspėti jį, kad jis tapo dešimt kartų atsargiai, nei jis buvo anksčiau. Tai labai усложнило man gyvenimą ". Воющий balsas buvo ворчливым. "Tai buvo gana sunku - kaip buvo".
  
  
  "O Хмелевой klubas? Kaip tu trūko jį ten?" Толстяк nekantraudamas заерзал savo гигантском kėdėje. Scrolls riebalų, kurie traukė nuo jo pečių iki ausų, покачивались, kaip взбудораженный кисель. "Nagi, Лазло, tu ne справился. Объясни, kaip tu patyrė nesėkmę antrą kartą".
  
  
  "Kaip aš galėjau žinoti, kad tai buvo jis?" - возмущенно прошипел Лазло. "Jis atvyko čia iš Касабланки, imituojantys торговца narkotikais. Aš net nežinojau, kas jis buvo, kai nuėjau su juo, o paskui jis nušautas man į ranką, į ссвин! Po to, истекая krauju, aš gavau šia istorija tolstojus, tai yra, madam Софии.
  
  
  Jis net paminėjo Daug naktinis klubas casablanca, тупого senojo уродца! Ir kai ji pamatė, kad mūsų радист yra miręs, ir policija tapo bash į priekines duris, ji испугалась ir пригрозила papasakoti kokią nors laukinis istoriją, kuris išgelbės jai kaklą ir повесит kitus, išduos visą mūsų veiklą. Taip kad, žinoma, man teko ją nužudyti, ir aš vos spėjo pasitraukti, kaip policija пробралась į šalies gilumos regionuose. "Jo akis лягушачьими amžiaus сошлись į raukytis, kai jis prisiminė savo išgelbėjimą. Tada jie staiga прояснились". Galbūt jums įdomu sužinoti, kaip aš справился su madam Софией, kuri, kaip žinote, labai dydžio, palyginus su manimi. Aš pasirinkau колющий peilis, su ilga geležtės, ir расположил jo - taip! "Jis nušautas į dešinę манжету, ir jo ranka pasirodė sunerimęs шип." Aš tada nukentėjo мягкому apačioje pilvo...! "
  
  
  "Gana!" Толстяк baisu вздрогнул. "Išgelbėk mane nuo šių baisių detalių. Aš nenoriu girdėti apie savo зверствах. Kas tapo žmogumi Картером?"
  
  
  "Bet tikrai jus taip malonės mano darbai".
  
  
  "Ramiai!" Didelis лунолицый скривился nuo отвращения ir pykčio. "Ir ne bandyk pasakoti man, kaip храбро tu patyrė su savo nelaimingu peties. Aš noriu žinoti, kokie dar bando tu bandė rasti Carter, ir kas su juo atsitiko".
  
  
  Padaryti skausmingas veido Лазло atrodė обиженным ir угрюмым.
  
  
  "Jis dingo. Per radiją pranešė, kad jį pagrobė iš kambariai viešbutyje. Žinoma, aš prielaidą, kad žmonės Руфуса jį radome".
  
  
  "Na, jūsų natūralų prielaida buvo ошибочным!" - рявкнул толстяк. "Ar tu manai, kad tai jo vaiduoklis pasirodė Дуоло ir užėmė stovyklą? Ir nužudė Руфуса, arba kad jis būtų nė padarė su juo? Tu gali paaiškinti, kodėl mes nieko girdėję iš mūsų šaltinių, Ньянге su tol, kol tu идиотский испуг? -прирожденные žudymo parduotuvėje травников ir jūsų taip pat идиотский skrydžio Дакар? Ne? Aš maniau, kad ne! Nustok дрожать, kaip bailus ir kvailas, ir заставь savo промокший protas dirbti ".
  
  
  Лягушачьи akys buvo остекленели, o plonas rankas žudikai drebulys. "Руфус miręs?" - pašnibždėjo Лазло. "Tai kas bus už mus Ньянгу?"
  
  
  "Руфус - nieko", - прорычал толстяк. "Mes pastebėjome, kito Руфуса - į Ньянге arba kokiu nors kitoje šalyje. Jis nėra svarbus. Jei tik..." Jis pasilenkė į priekį ir įdėmiai pažvelgė į Ласло. "Jei tik jūsų неосторожный kalba ne соскользнул ir jūs nepasakė jam, kur yra mūsų būstinė. Nes, jei taip, ir jei jis vis dar gyvas, tada visa mūsų afrikos operacija byrėti. Ir aš разберу jus plikomis rankomis". Grėsmė jos daug, šiek tiek певучего balso разнеслась kambaryje.
  
  
  "Ne ne ne!" - sumurmėjo Лазло. "Aš nieko jam nesakiau, jūs turite tai žinoti. Aš visada sakiau apie jus, lyg jūsų užsakymų ateina tiesiogiai iš Pekino. Jis mano, kad jūs grįžo ten, po to, kai perdavė jam pinigus ir technikų. Aš visada stengėsi perduoti savo pranešimus taip, tarsi ... "
  
  
  "Tau geriau būti teisiam, Лазло. Tau geriau būti. Tu padarei pakankamai klaidų. Ir vienas iš jų buvo tai, kad leisti Картеру gauti iki Хмелевого klubo. Yra vienas būdas išpirktų save, ir tik vienas".
  
  
  "Taip-taip? Taip?" Лазло метнул galvą, kaip gyvatė, ir laukė.
  
  
  "Kreiptis Carter", - ледяным tonu pasakė kalnų žmogus. "Kreiptis į jį greičiau ir приведи pas mane".
  
  
  "Bet kaip aš galiu jį rasti?" - pašėlusiai прошипел Лазло. "Kiek man žinoma, jis dingo. Galbūt jis yra miręs; galbūt jis paliko šalį".
  
  
  "Tu kvailas. Jis nėra miręs, ir galiu garantuoti, kad jis paliko Afriką, bando išsiaiškinti, kas rėmė Руфуса". Jis staiga нахмурился. "Galiu tik tikėtis, kad Тэн ir Chiang turėjo malonę atsikratyti su savimi, anksčiau nei kas nors galėjo juos расспросить. Jų turi būti, mat tai горном stovykloje... Bet jie kareiviai. Jie žino, ką daryti. Skirtingai nuo tavęs, tu, gaila, širdys! "Jis iš įniršio daužė jo savo dideliu kumščiu ant stalo. Лазло вздрогнул. "Jūs! Jūs nieko negali padaryti teisingai. Raskite Carter, ir aš galiu - aš galiu - išspręsti ne bausti jus, kaip man norėtųsi. Neklauskite manęs, kur jį rasti - tai jūsų problema. Galite būti tikri, kad tai daugiau ne Дакаре. Ir jam daugiau nieko daryti Ньянге, didžiąja dalimi dėl tavo neatsargumo ". Jo užkimęs balsas buvo kartūs, o jo labai veidas buvo savimi kaukę горгульи отвращения. "Taigi jūsų užduotis turi būti lengva".
  
  
  Лазло сглотнул, ir jo kūnas затряслось. "Bet kur?" jis всхлипнул. "Kaip?"
  
  
  Didžiulis pirmoji vėl nukentėjo didžiulis столешнице. Толстяк smarkiai pakilo, ir didžiulė kėdė откинулся atgal.
  
  
  "Aš tau sakiau, kad ne klausti manęs apie tai!" jis взревел. "Bet aš jums pasakysiu, taip, kaip tai yra kinda šnipinėjimo būtybė turi būti rasta, kitaip jis pražudys mus! Parodyk save. Pasidaryk sau viešai, kaip tu tai sėkmingai darė anksčiau. Заставь jį rasti tave; jis nori rasti tave. save kaip masalą prieš jį. Замани акулу. Kur? jūs klausiate? Kur?
  
  
  Asmuo толстяка patamsėjęs. "Kur dar, be Касабланки? Ar jums neatrodo, kad jūs leido jam sužinoti pakankamai, kad jis atvyko tiesiai į Касабланку?"
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jūreivis su щетиной, сидевший y baras ant kranto, visai nebuvo panašus į " Nika Carter, išskyrus мускулистой jėgos savo kūno, ir jis pradėjo jaustis mažiau toks, kaip ir jis per tam tikrą laiką. "Mūsų žmogus, Maroko" buvo кладезем informacijos apie контрабанде ir narkotikus ir buvo ilgas sąrašas vietų, kuriose lankotės žmonėmis, специализирующимися bet kurį iš jų. Jis taip pat pavadino vardai kelių brokeriai, importuotojai ir mažų laivybos bendrovių, kurios, atrodė, norėjo susidoroti su Rytų, ir su Vakarų, ir Nick ' as atidžiai išnagrinėjo kiekvienos iš jų. Bet kol rezultatas buvo nulinis.
  
  
  Jis užsakė dar alaus ir сотый kartą nusprendė, kad geriausia bus toliau klajoti po дайвам ir закоулкам tikisi užmegzti kontaktą su kuo nors, kas bus per daug kalbėti, bandyti parduoti jam kas nors, gali būti, bus jo vietą veiksmus. buvo. Tai buvo ilgas fotografiją, bet ne toks jau ir didelis, kaip jo vis dar didelė viltis yra kad kur nors šių раковинах, ночлежках ir ночлежках jis pamatys Žalia Veidą.
  
  
  Jo akys nerūpestingai блуждали pagal шумному, задымленному бару. Jame nebuvo nė vieno kliento, kuriam jis galėtų pasitikėti pasiekiamas savo kišenės, bet ir nebuvo nė vieno, ne tik čia, bet ir visose kitose погружениях, - kurį jis galėtų nuotoliniu būdu susieti su Green Face, eismo narkotikų ar paslaptingas vyras, žinomas jam tik kaip Didelis ar Storas.
  
  
  Jis ir Liz atvyko į Касабланку kitą dieną po susitikimo больничной palatos Джулиана. Kartu su Абэ jis praleido ilgos dienos bergždžių допросах ir tyrimo pobūdžio operacijų raudonų kinijos Ньянге ir vietos Žalios, Veido ir Tolstojų. Diena baigėsi, kaip ir turėjo visiems geras dienomis, lovoje. Po kurio laiko Nick ir Liz pasitraukė iš savo laimės, ir tada ji paklausė jos, ar ji gali eiti su juo į Касабланку.
  
  
  "Tu mėgėjų bausmės, ar ne?" - apbrīnojami sakė jis. "Argi tu nežinai, jog tai gali būti pavojinga? Ne, Liz, tau geriau ateiti".
  
  
  "Kas gali atsitikti?" - пробормотала ji, kreipdamiesi губами jo ausies. "Aš тихонько likti šešėlyje. Bet kokiu atveju, po Дуоло aš galiu taikstytis su viskuo!"
  
  
  Jis pajuto jos dideles, kietos, puikia krūtinės į savo kūną ir paliko be kovos. Tačiau jis tvirtino į tai, kad jie apsistojo įvairių viešbučių - jis į sąvartyną, kad atitiktų jo маскировке, o ji patogioje Transatlantique, - ir susitarti susitikti su didžiausią atsargiai.
  
  
  Ir todėl ji осматривала vitrinose ir совершала ekskursijos iš savo viešbučio, tuo tarpu Nick ' as klajojo instinktams районам miesto ieško Žalios Veido.
  
  
  Du vyrai, сидевших už угловым lentelės pavyzdį ne ir переговаривающихся ramiu šnabždesys, atsikėlė ir, выглядя slaptai ir заговорщицки, išėjo iš tamsos baras. Nick ' as staiga nusprendė sekti jais. Ką gi, tai čia nieko nėra toks, ir jie gali tiesiog увести jį ten, kur jis net nebuvo kilusi.
  
  
  Jie padarė. Jis sekiau paskui juos keletą ketvirčių, kol jie slapta вбежали į gremėzdiškas namus, kad Nick ' as žinojo - gandai - tai vietos бордель. Jis su siela paliko ir lėtai nuėjo į savo viešbutį, ketinantys skambinti Liz. Bet jo trasa пролегал praeityje Transatlantique, ir einant, jis automatiškai pažvelgė į duris вестибюля. Входило keletas žmonių. Ir nugaros, viena iš jų buvo, kad kažkas labai pažįstama. Nick ' as sustojo ir уставился.
  
  
  Jis žinojo būtų šią figūrą, kad ir kur būtumėte.
  
  
  
  
  
  
  Į мавританском sode
  
  
  
  
  
  Žalia veidą! Pagaliau! Bet kas, po velnių, jis darė, žengia į viešbutį, kur sustojo Liz?
  
  
  Nick ' as kirto gatvę, nepaisant to, kad triukšmas, mašinos ir puolė į вестибюль. Su jo запачканной матросской drabužių ir трехдневной barzda jis vargu ar buvo iš tų svečių, kuriuos pasveikino būtų viešbutis "Трансатлантик". Bet šveicar tiesiog spoksojo į jį мимоходом, kaip į žmogų, nuo kurio reikia atsikratyti, jei jis bus iš savęs вредителя, bet leido jam patekti į viešbutį be jokių prieštaravimų.
  
  
  Žalia Veidą ждало dėmesio iš tyrimų tarnybos. Nick ' as подкрался prie jo užpakalyje ir laukė, kol varžybų pastebėsite, kad bjaurus человечка su nerimą požiūris į jį keistų, пристальных akyse. Nick ' as girdėjau, kaip jis sakė: "Aš ieškau savo draugo, kuris man pasakė, kur jis bus eiti, kai atvyko į miestą. Ponas Nicholas Carter užregistruotas čia? Ar ji turi бронь?" Varžybų kažkas patarė. "Ne, pone", - pasakė jis pagaliau. "Pas mus nėra įrašų apie tai". "Ar tu įsitikinęs?" Лазло tvirtino. "Jis labai svarbus amerikietis.
  
  
  diplomatas ir gali keliauti inkognito. Aukštas jaunas žmogus, nešantis cukranendrių... ", " Ne, pone! - tvirtai sakė sekretorius. - Nė vienas amerikos džentelmenas. Niekas nemėgsta šito ".
  
  
  Vyras, vardu Ласло nusigręžė, tai buvo pati tapyba nusiminimo. Nick ' as pasitraukė ir padarė vaizdas, kad svarsto застекленный vadovas viešbučių, ne atgal akių Ласло. Staiga vyras напрягся ir втянул oras. Nick ' as проследил, nes jos išvaizda. Liz выходила iš скоростного liftas, выглядя - kaip paprastai šiek tiek daugiau, nei natūralaus dydžio, ir dvigubai naujausią ir mielas, nei bet kuri moteris iki kelių mylių. Ji su грациозным величием eidama į дверям вестибюля, ne подозревая, kad visi vyriški akis устремлены į ją ir visiškai suvokdami ypač заинтересованного žvilgsnio yra du labai neįprastus porų akių.
  
  
  Лазло nusišypsojo apie save ir nuėjau paskui ją.
  
  
  Ir Nick ' as nuėjo su juo - reljefo, встревоженным, удивленным, mintys apie tai, kaip jie su Хакимом baudė lapė ir persekiojo šio человечка tą dieną Абимако.
  
  
  Jis leido Žalia Фейс sekti Liz per pagrindinį prekybos centras ir svyruos полквартале nuo jos, kai ji sustojo iš parduotuvės apatinio trikotažo ir pažvelgė į langą. Tada jis padarė savo pirmąjį ėjimą. Jis praėjo pro Žalios Veido ir поплелся prie Liz.
  
  
  "Pirkti jums gerti, panele? Jūs eisite su manimi, aš jums gerai turėti". Liz обернулась, tarsi jos ударили, ir siela pažvelgė į jį.
  
  
  "Tiesa, рассердись ir išeiti", - nuolat pašnibždėjo Nick ' as. "Eikite tiesiai į savo viešbutį ir likti ten, kol išgirsite iš manęs. Žalia Veidą reikėtų už jus. O dabar eik!"
  
  
  Supratimas нахлынуло į jos akis. "Поощел pardavęs pigus sukčius!" - ji sakė per savo dantis. "Aš supratau tave bet kur!" Liz надменно выпрямилась ir зашагала atgal į viešbutį. Nick ' as sakė pažvelgė lamos ir ikrai grindinį. Žalia Veidą подождало, kol Liz gali praeiti pro šalį, o po po po jos taip pat atsainiai, kaip žmogus, kuriam iš tikrųjų, ką daryti, be pasivaikščiojimo тротуарам saulės Касабланки.
  
  
  Leidžiami вестибюле, jis buvo ne toks atsitiktinis. Nikas matė, kaip jis sustojo prieš pagalbos, tada neryžtingas pasišalino, lyg nežinojo, koks klausimas jam nustatyti. Liz скрылась iš proto.
  
  
  Gali, maniau Nick ' as su viltimi, jis nežino jos pavadinimo. O kam jam tai? Ji tiesiog yra tas, kas jis matė Абимако; nėra priežasčių, dėl kurių jis turi žinoti vardus į sąrašą, amerikos ambasados.
  
  
  Žalia Veidą atsisėdo šalia lifto ir ėmė laukti.
  
  
  Todėl, kad jis nežinojo, į ką kreiptis.
  
  
  Nick ' as проигнорировал неодобрительный žvilgsnio merginos jūs газетного киоска ir nusipirkau laikraštį. Jis atsisėdo šalia Žalios Veido ir paslėpė savo nešvarių asmuo už бумагой, tikėdamiesi, kad Žalia Veidą padarys savo ruožtu iki to, kaip метрдотель bus taikoma, jei norite pašalinti šį purviną jūreivis iš nuostabią вестибюля Transatlantinio.
  
  
  Метрдотель, turėtų būti, buvo užsiėmęs kitais darbais. Žalia Veidą sėdi ir sėdi. Nick ' as laukė. Atrodė, kad niekas jų nepastebėjo. Laikas praėjo. Vidurdienį сменился vėlai dieną; vėliau, po pietų iki vakaro. Liz, tikriausiai, buvo nuobodu, ir ji tapo įdomu, kas po velnių vyksta. Nors tai buvo juokinga. Nick ' as šyptelėjo pats sau. Лазло, akivaizdu, ieškojau jį į geriausią miesto dalis, kur turėjo sustoti дипломаты, ir jis ieškojo Ласло, kur jis žinojo, kad šis neūžauga tikrai buvo.
  
  
  Лазло pradėjo žiūrėti į laikrodį. Galiausiai jis atsistojo ir pašaukė iš visuomenės будки. Kai jis išėjo, jo трясло. Akimirkai jis постоял jūs будки, žiūri į erdvę; tada jis perėjo per вестибюль, lyg nežinojo, kur eina, ir pradėjo расхаживать pirmyn ir atgal pagal тротуару, kaip žmogus, разрывающийся tarp skolos ir kokios nors ypatingos svarbos asmens reikalavimu.
  
  
  Nick ' as su smalsumu stebėjo juo, pažymėdamos пристальные akis ir gremėzdiškas рывки. Kodėl, ублюдку reikia apie ką nors galvoti! jis manė. Ir, gali būti, kad aš galiu siųsti jam.
  
  
  Лазло, turi būti, atėjo prie kokiam nors внезапному sprendimą. Staiga jis greitai nuėjo toli toli, praeityje ryškių šviesų ir balti pastatai, mirgėjimas pagal šviestuvai. Jis nuėjo prie kranto ir prie automobilių stovėjimo aikštelė, taksi mes пристани.
  
  
  Nick ' as ne itin rūpinosi рутине plaukdami už taksi mieste ir tarp žmonių, su kuriais jis buvo ne ypač ženklu. Viskas, ką reikėjo, - tai vienas таксист, kad pasakyti "Taip?" arabų, ir jis jam buvo. Вильгельмина lengvai скользнула į jo ranką, kai jis atgaivinti tempą už Ласло.
  
  
  "Sveiki, draugas!" - бодро, - sakė jis, ткнув Люгером atgal mažesnės žmogaus ir jausmas, kaip tas затвердевает. "Ne поворачивайся staiga ir ne кричи. Viskas aišku? Убери rankas nuo kūno ir повернись pas mane veidu į malonią, draugišką tobulėjimą".
  
  
  Žalia Veidą lėtai повернулось ir уставилось ant Nika. Jo veidas atrodė taip, tarsi jo смочили į оливковом naftos, ir jo kūnas, atrodė, корчилось po drabužiais, bet akis vis dar išliko pajudėti iš vietos ir keista подействовали ant Nika
  
  
  . Jis jautė, kaip jos kūnas ползет, lyg jai pristatymas tūkstančiai mažų слизистых žaltys. Tada Žalia Veidą задохнулось nuo pripažinimo, ir jausmas užtruko.
  
  
  "Dabar mes galime rasti sau kitą taksi, - sakė Nick ' as, - ir jūs отвезете man įsigijo vienas stambus vyrukas".
  
  
  Kilo išraiškos гнались ant veido kito vyro. "Koks толстяк?" - tarė jis, ir jo дрожащая dešinioji ranka akimirksniu stabilizavosi, prieš jums padaryti šiek tiek судорожное judėjimas. Ilgasis колющее ašmenys uždėtinį į jo ranką, kaip волшебству. Bet viskas buvo gerai su рефлексами Nika po kelių dienų lyginamąjį poilsio. Jo kairioji pėda взметнулась į viršų ir minkštos, žaibas, peilis pakilo į viršų ir грациозно skrido oro, исчезая tamsoje už фонарными столбами.
  
  
  "Tai buvo kvaila", - упрекнул jo Nick ' as. "Jūs žinote, kad jūsų bosas norėčiau pasikalbėti su manimi taip pat dažnai, kaip norėčiau pasikalbėti su juo. Nebandykite vėl. Bet tik tuo atveju, jei turėsite kokių nors idėjų..." Jo kairioji ranka взмахнула du kartus greičiau kaip Ласло išsitraukė peilį ir apgaulingai lengva хватом зажал бросающую ranką - tada padarė aštrių, хлесткое judėjimo, kuris вырвало сдавленный verkti iš gerklės Ласло ir privertė jį patraukti prie už rankos, tarsi ji отваливалась. Jis siaubingai susikeikė.
  
  
  "Tyliai", - nurodė Nick ' as. "Jei nenorite, kad kita ranka gavo tiek pat. Dabar važiuokite. Mes patikrinsime taksi, kurį aš pasirinksiu, ir pateiksite kryptį". Jis подтолкнул prakeikimas, šnypšti Лазло šalčio недружелюбным savo gyvenimą Вильгельмины ir išvedė jį į ryškiai освещенную gatvę, kur sustabdė проезжающее taksi.
  
  
  "Pasakyk jam, - pasakė Nikas. "Ir pasakyk jam tinkamai. Jei ne mes surasime tai vieta per pusvalandį, aš остановлю taksi, kad ir kur bebūtume, ir разберусь su tavimi".
  
  
  "Bet tai gali ... tai gali užtrukti ilgiau", - sumurmėjo Ласло.
  
  
  "Geriau nereikia", - мрачно sakė Nick ' as.
  
  
  Лазло стиснул dantis ir davė vairuotojui nepažįstamas Nika adresas, sudarytas iš dviejų gatvių pavadinimų, dėl kurių jis niekada nėra girdėjęs. Arabų vardus.
  
  
  "O dabar pasakyk jam, kad jis ne останавливался tiesiai į gatvę, kai mes pateksime ten, o nuvažiuoti pro šalį - kol tu показываешь man vieta - kol aš pasakysiu jam sustoti".
  
  
  Ласло, sunku дыша ir drebulys, kaip žmogus, sergančiam лихорадкой, įvykdė nurodymus, arabų, спотыкаясь, ne daug geriau nei savo Nika, ir зажался į kampą.
  
  
  Taksi пронеслось pro ryškių šviesų ir dangoraižių šiuolaikinio miesto ir обогнуло krašto naują Медины - nauja "sena" dalis, pastatytas į мавританском stiliaus - tada притормозило atvykti į senas arabų miestą plotas baltos pastatų ir baudos vartai iš кованого geležies. Minučių per dvidešimt Лазло ištiesinta ir pradėjo kelti nerimą nuomonę langą. Po kiek laiko taksi tapo plačią gatvę, palei kurią stovėjo trys ir четырехэтажные gyvenamųjų namų, kurie напоминали Nika rudi akmenys, išskyrus tai, kad jie buvo шелушащимися, o stogas buvo nelygus aukščio. Vairuotojas притормозил.
  
  
  "Pereikite prie kito trečiąjį ketvirtį", - nurodė Nick ' as. "Kad tai, Лазло?"
  
  
  Žalia Veidą задрожало ir parodė. "Trečias nuo galo. Ten Wong, Rare Books".
  
  
  "Keista vieta "parduotuvėje", - sakė Nickas. "Aš nematau jokių ženklų".
  
  
  "Labai išskirtinį vieta", - sakė Ласло. "Dešimtas mato tik didmeninės prekybininkų. Jam nepatinka gatvėse miesto. Dėl dievo meilės, tegul dabar pats остановимся!"
  
  
  "Gerai", - sutiko Nick ' as. "Eime ir padarysime Тен Вонгу malonus siurprizas. Tegul подъедет vairuotojas ir заплати jam".
  
  
  Лазло впился išvaizda. "Aš turiu mokėti jam?"
  
  
  "Nagi, drauguži. Argi tu nori, kad mes visą naktį keliavo ir kalbasi?"
  
  
  Ласло застонал, раздраженно зашипел vairuotojo ir sumokėjo jam.
  
  
  Nick ' as leido taksi išvykti, prieš antraštę atgal į мавританский namas Тен Wong, торговца retas knyga. Лазло устремился prieš jį, jo judesiai buvo судорожными, o kvėpavimas прерывалось.
  
  
  "Ne taip greitai", - įspėjo Nick ' as. "Mes norime, kad įėjimas buvo vertas ir ramiu. O dabar pasakykite man taip: kiek žmonių šiame name?"
  
  
  "Yra tik vienas", - iškvepiamame Žalia Veidą. "Pats Тен Wong".
  
  
  "Tu лжешь", - šaltai pasakė Nikas. "Jūs norite padaryti malonų ilgą pasivaikščioti ir pasakyti man tiesą? Kiek žmonių šiame name?" Jis подтолкнул Лазло prie langelio ir ткнул jo Вильгельминой.
  
  
  "Tai tiesa!" - iškvepiamame Лазло, raumenys jo veido подергивались nuo poreikių ir skausmo. "Mes turime eiti toliau! Aš ne ljs - yra tik pats Tuziną. Žmonės ateina ir išeina, bet niekas nei šiandien, nei visą šią savaitę. Vieta panašus į tvirtovę - jam nereikia asmens sargybinis, jei tai tiesa. apie ką tu manai ".
  
  
  "Tvirtovė, taip? Bet tu mane введешь, tiesa?" Лазло pašėlusiai linktelėjo. "O kas visi tie žmonės, kurie ateina ir išeina?"
  
  
  "Pirkėjai", - заскулил Лазло. "Klientai. Klientai".
  
  
  "Pirkėjai ką?" - tvirtino Nick ' as. "Ir nepasakok man knygą".
  
  
  "Taip, knygos!" - прошипел Лазло. "Naujas Koranas, vadovėliai, instrukcijos, visokios knygos!"
  
  
  "Ne taip garsiai, idiotas. Tu vis dar nori pasivaikščioti?"
  
  
  Лазло išvyko tyli.
  
  
  "Dabar. Kad žmonės nori suaktyvinti dešimtąjį?"
  
  
  Bet Žalia Veidą безмолвно atidarė ir uždarė į burną ir švelniai огляделся, ieškodamas kelio pabėgti. Nick ' as suprato, kad jei jis stumti žmogų į priekį, jis, greičiausiai, вытолкнет jo peržengė visas įmanomas galimybes.
  
  
  "Gerai", - прорычал jis. "Judėk. Ir помалкивай".
  
  
  Jie тихонько прокрались per naktį ir sustojo prie namo Тен Wong. Durys buvo savimi сплошную арочную formą iš ąžuolo ir žalvario, įdėtą į арочный duris su baltomis sienomis.
  
  
  "Yra signalas", - sumurmėjo Лазло, дергаясь, kaip марионетка.
  
  
  "Tai labai blogai, - pasakė Nikas. "Įeiti, o be signalo, arba mes eiti, kol tu gyvas".
  
  
  Лазло застонал ir kišasi į kišenę.
  
  
  "Būkite atsargūs su tuo, kad jūs vartojate iš ten, - įspėjo Nick' as.
  
  
  Atėjo krūva raktų. Лазло перемещал vienas į vidų pilies, kol kažkas ne щелкнуло, tada kitas viduje tos pilies, kol pasigirdo dar vienas paspaudimas. Jis lengvai nustumiama подергивающимися sritys, ir duris распахнулась. Nick ' as įstūmė jį į atvirą duris ir захлопнул jos pasilieka, pastebėjęs, kad jie buvo квадратном kieme su silpnas dangumi virš galvos ir pagalvojau, kad Лазло įvykdė savo užduotį, ir dabar atėjo laikas...
  
  
  Лазло juda stebina sparta atsisuko ir pakėlė kairę ranką, kad прижать ją prie sienos šalia durų, mamroczący kažką неразличимое apie "jungiklį". Nick ' as šoktelėjo į jį, ir pasuko link, keldami asilas Вильгельмины, net ir tada, kai jis apsisuko ir trenkė ja pagal блестящему виску Ласло. Tai buvo ne pats veiksmingiausias jo smūgis; Лазло корчился su ловкостью nevilties ir sugauti užpakalis ginklą į ranką, kuri Nick ' as ранил į "Дакаре", ir пронзительно šaukė naktį. Nick ' as susikeikė sau pagal nosį ir vėl trenkė. Лазло смялся ir nukrito. Ir kai jis nukrito, kad tai ilgas ir panašus į žaltį схватило jį už kaklo, потащило į metrą ar du į kiemą ir подбросило aukštai į orą. Ką gi! Jūs Nika buvo laikas pagalvoti apie save, kai jis greitai, недоверчиво оглядел пышный, засаженный растениями kiemą, тускло gražus minkštas žvaigždžių šviesą, bet iš esmės затененный keturių aukštų sienų aplink jį. Tada наощупь ko nors, пахнущего paplūdimius džiunglės, tvirtai обвилась aplink savo rankas su šautuvu ir потянула.
  
  
  Nick ' as gasped ir iškedentas atgal. Iš kur-tada pasigirdo хлыстовой smūgis ir odos ремешки обернулись aplink savo juosmens, barbenimas virš jo kojų ir keldami aukštyn, kad pakabinti aukštai virš žemės. Prakeiktas augalai! Visi bjauru iš jų - o jie užpildyti visą kiemą, jei ne mano siaurą takelį nuo садовой durų iki kitos, отделанной variu, durų priešingai - supomės ir махали į ужасном baletą mirties, kai kurie iš jų buvo šiek tiek daugiau nei cm aukščio, o kiti - dešimt. šie dvylika, keturiolika pėdų aukščio ir ужасающий grėsmė. Jis pamatė, kad didžiulis žiedas sumažinamos virš бессознательным - gali būti, miręs - Лазло, ir усики, унесшие подергивающуюся žaltį į pasibaisėtinas sodas, išlaisvino jį ir laisvai колыхались virš jo galvos, lyg торжествуя.
  
  
  Nick ' as desperatiškai kovojo хватке удава. Jo dešinioji ranka vis dar laikė Вильгельмину, nors jo rankos buvo поймана, bet tokioje vietoje ji buvo jam nenaudingas. Jis rado Хьюго kaire ranka ir pašėlusiai ткнул į стягивающую juosta ant juosmens. Būtybė, kurios держало jo troškinantis rankena, отскочило, kaip испуганная arklys ir skaudžiai скорчилось, bet vis dar buvo didelės. Хьюго резал ir резал. Vienas iš щупалец отпало, o kitas iš karto ėmėsi savo vietą, prasta сжавшись aplink savo juosmens. Nikas susidraugauja peiliu, ir jis, atrodė, вздрогнул, bet suspaudus jį dar stipresnis. Visi šie тянущиеся, dvynių, цепляющиеся daiktų buvo neįmanoma paliesti. Vienintelis privalumas рубящего peilis buvo tai, kad jis, atrodė, nevykdė natūra рефлекторное veiksmas - tai judėjimas, daug lobizmas гривы, kuris akimirksniu раскачивало jo, kaip ant trapecijos.
  
  
  Ir, galbūt, jis galės naudoti šį judėjimą. Лазло bandė pasakyti kažką apie signalas ir выключателе, ir tada pasiektas prie sienos kieme, šalia duris. Kažkas turėjo kontroliuoti šiuos dalykus. Jie buvo gyvi, taip, bet vis tiek juos reikia kontroliuoti. Gali būti, buvo неслышный garsas, заставивший jų корчиться ir раскачиваться, arba, gali būti, kad koks nors " juoda šviesa arba nematomas spindulys nuolat juos tai baisu возбужденном valstybės kaip sulaikymo durys: vidaus kieme. Bet kokiu atveju, turi būti koks nors būdas išjungti bjauru dalykų; Лазло, aišku, žinojo apie šią мерзкой pagautas ir
  
  
  bandė pabėgti, дотянувшись iki..., ko nors... į... tos sienos. Nick ' as vėl smogė peiliu ir privertė сжимающийся усик pasukti galvą. Artimosios šviesos, pro didžiulius стручковые lapai, извивающиеся усики ir keista извивающиеся šešėlis, jis pamatė ant sienos mažas jungiklis - kažkas panašaus į skambučių mygtukus arba jungiklį, liftas. Tai galėtų būti. Gali būti, visa tai prakeiktas vieta залилось šviesos, jeigu jis дотянулся iki šios daiktai ir įstūmė ją, bet tai buvo šansas, kuriuo jis turėjo pasinaudoti.
  
  
  Jis sprendžiami smūgį su nauja pasiryžusi ir labai качнул savo kūną, kai pajuto pradžia tipo trapeciniame krutinti. Smūgis ir замах... smūgis ir smūgis... smūgis ir smūgis... Jam atrodė, kad jis įgavo pagreitį ir padidina atstumą, kaip vaikas, поднимающийся aukščiau ir greičiau slenksčius dėl vaikų aikštelėje. Jis побуждал savo kūną dar yra daug pastangų ir maniau, kad mano, kaip čiuptuvai напрягаются ir siunčia pastiprinimą, siekiant išlaikyti jį. Лазло buvo visiškai iš matymo lauką - lyg ji daugiau neturėjo reikšmės. Nick ' as качнулся. Arti. Arčiau, arčiau, po velnių, tave побери, Carter! Jo ступня промахнулась keletą colių. Smūgis, замах, smūgis. Smūgis, замах, smūgis.
  
  
  Пинок yra susijęs.
  
  
  Nick ' as veikiau jaučiau, negu girdėjau lengvai paspausti mygtuką, kai ji įstojo į sieną ir vėl щелкнула. "Двухкнопочный jungiklis", - mąstė jis, откидываясь atgal ir toliau įdėti smūgių. Ką gi, jis nė darė vieną mygtuką, galima įjungti ir išjungti.
  
  
  Atrodo, tai nieko davė. Jokių šviesų ne загорелось; nei garso, nei sustabdyti, nei paleisti. Tačiau atmosferoje įvyko nenumatyta pokytis. Beveik nepastebimai стягивающая sumanumo į jį ranka ir juosmens, atrodė, mažėjo. Ir tada tai, kad пыталось обвить jo kaklą, поникло, kaip miršta папоротник, ir потеряло prie jo kiekvieną susidomėjimą. Storas усик aplink savo juosmens, kaip paprastai, вздрогнул, kai jis разрезал jo, bet jo метательный refleksas buvo vangus ir bejėgiai. Pamažu visi усики раскрылись. Nick ' as lengvai nukrito ant žemės. Jo akys окинули išvaizda kiemą ir namus, kol jis bandė отдышаться. Vienas duris į priešingą pabaigoje siauras praėjimas, šonuose du langai su решетками. Vienas duris, už jį. Dvi visiškai глухие sienos - ne, ne visai tuščias; iš pradžių buvo sunku pastebėti, nes šios mase mirtinas augalų džiunglės, bet štai ji - laiptų į stogą. Viena iš зарешеченных langų горел artimosios šviesos. Nick ' as помчался prie laiptų ir pasiekė naujausia žingsnių, kai yra ryškus прожектор pilamas kiemą.
  
  
  Jis puolė žemyn, atsargiai выглянул per kraštą stogo ir gasped nuo to, kad pamačiau gyvame baltos spalvos šviesą. Didelis, baisus augalai silpnai раскачивались, o jų milžiniškas lapai būtų atidaromi ir закрывались, kaip labai, labai lėtai хлопая į ладоши. Tada jie buvo atviri, ir корча прекратилась. Лазло akimirkai повис sustabdytas valstybės, зажатый į vieną iš jų, kaip negraži vaikas tam tikru кошмарной lopšys ant верхушках medžių, akys sustiprintas ir pažvelgė į veidą, kuris buvo dar daugiau žalių, nei bet kada. Tada jis labai lėtai соскользнул su разворачивающегося lapo ir žlugo į žemę.
  
  
  Ilgą laiką stovėjo tyla ir tyla. Tada lėtai отворилась didelė bronzinė duris į namus. Kažkas labai atsargiai двигалось viduje, ir ждало, ir ждало, ir vėl двигалось.
  
  
  Į дверном проеме stovėjo didžiulis vyras, žiūrėdamas į savo залитый прожектором pasibaisėtinas sodas; безмерная, milžiniška непристойность, kalnas выпирающей, перекатывающейся kūne, kuri, palyginus su ja dariusi madam Софию tiesiai-juk сильфидной. Jis nuolat rankose длинноствольное ginklą, kuris, kaip žinojo Nick ' as, taip pat buvo galingas ir смертоносным, kaip ir jie patys, bet fone didžiulės masės валяющегося riebalų jis atrodė нелепой žaislas-спичкой.
  
  
  Vyras sunkiai kojos į taką ir pažvelgė į распростертую figūrą, лежащую pagal minkštas ir minkštas растениями.
  
  
  "Лазло!" - tarė jis, ir jo tonas buvo visiškai отвращения ir отвращения. "Tu kvailas kvailas!" Žmogus-kalnas, nunešė упавшей фигуре. "Taip, tau pavyko jį išjungti, o, priedurnis?" Viena бесформенная kojos ударилась apie kūną ir приземлилась. "Вставай, tu ..." Staiga толстяк virto akmens paminklas. Tik jo akys judėjo. Jie уставились ant mirusiojo veido Лазло ir nuolaužų augalų, paliko ten хлеставшим Хьюго, tada jis labai lėtai atsisuko į duris savo namuose.
  
  
  Nick ' as žinojo, kad kaip tik толстяк uždaryta, nes yra didelis duris iš ąžuolo ir žalvario, savo šansai kada nors patekti į šį namą su решетками buvo labai maži. Jis вырастил Вильгельмину. Bet, lėtai ir atsargiai, kol толстяк važiavo ir buvo toks pat didžiulis tikslas, kampas buvo nepatogu, o riebalų augimui, kurį jis, atrodė, прижимал kaip įmanoma tvirčiau, jei slėptuvę - заслонял jo. Nick ' as ugnis. Bet ne толстяка.
  
  
  Jis nušautas į vienintelį įjungimo / išjungimo jungiklis su dvigubo tikslo, ir net instruktorius AXE F. B. I. Instruktorius nenoriai pripažino norėčiau, kad kulka
  
  
  tai buvo geras. Jis įsirėžė į jungiklis. Kažkur apačioje Nick ' as išgirdo nustebęs atodūsis ir iš dalies pamatė, kaip milžinišką kūną развернулось ir принялось ieškoti rodyklė. Jis nusprendė padėti ir pasiuntė du šūviai į atvirą tarpduryje. "Tai turėtų priversti jį svyruoti, kol jis бросится ir убежит", - мрачно maniau Nick ' as. Jei jis успеет.
  
  
  Šį kartą jis pastebėjo, kad augalai pradėjo reaguoti. Šviesa ir garsas vis tiek ne keičiama, bet iš apačios prie jo net patys silpni svyravimai. Jis vis dar nežinojo, kaip tai buvo panaudota, bet tai neturėjo reikšmės. Усики зашевелились. Nick ' as pateikė tris lėtai, tikslūs šūviai į visą duris, kad atitraukti, ir pamačiau, kaip dideli lapai pradėjo atidaryti ir uždaryti, vėlgi, kaip lėtai хлопающие milžiniškas rankas. Ir čia толстяк завизжал: žiurkės užsikabinau į savo pačios spąstus. Augalai staiga tapo labai ir labai užsiėmę. Крика nebuvo, bet buvo serija мычаний, задушенных дыханий ir didelė молотьба. Keista, sodas обезумел nuo greito tempo judesiai, извивающихся, сжимающих rankas, хлопающих į ладоши, o garsai taptume vis labiau nenormalu - garsiai garsų, sunkiųjų garsai, приглушенные garsai, su garsais, lyg kalėsūnis poruojasi pora dramblys.
  
  
  Atrodė, į tai reikės metais. Bet tada šis žmogus buvo iki неприличия didžiulis. Lėtai чудовищные augalai дергались, сплетались ir задыхались ... tada prasidėjo булькающие verkia. Jų заглушали вздохи ir шорохи.
  
  
  Galiausiai, kai viskas buvo didesnė, Nick ' as kirto stogo kaimyninių namų ir nusileido į gatvę. Jo darbo dalis buvo padaryta. Dabar jam tiesiog reikia užtikrinti, kad nė kuo ne повинные žmonės iš išorinio pasaulio забредут į šį адский sodas, ir kruopščiai обыскать tai vieta. Jis užrakino duris iš vidaus kiemo ribų su savo specialusis "Yra", o tada pabėgo per жуткую naktį, kad galėtų įstoti į kontaktą su Mūsų žmogus Maroke. Tada jis позвонит Liz.
  
  
  Oro uostas Касабланки dieną прощания gali būti toks pat pasigailėtinas vieta, kaip ir bet kuri kita vieta pasaulyje. Šiandien jo ревущие, гудящие garsai buvo mėlynomis top pažymi, priežiūros, полутонами kalbėjo apie reikalus, kurie atrodė незаконченными tik todėl, kad viskas buvo baigtas, išskyrus pastaruosius прощаний.
  
  
  Siaubinga sodas толстяка поддался - baisu vingių - огнеметам, o jo namuose išduoda savo paslaptis. Knygos, iš esmės; Лазло buvo beveik teisus. Vadovėliai mokymo партизан ir naudojimo prietarų; Korano kopiją, переписанного komunistai planai; žemės ūkio stočių su kinijos инструкторами; išmokos pagal ниспровержению afrikos mokytojai ir lyderiai пропагандистов raudonojo Kinijos; brošiūros apie švirkščiamuosius narkotikus, kad ослепить protas ir nusipirkti paramos; taip pat daug зацепок, kurios leis марокканцу AX ir jo naujai atvykusiems помощникам su entuziazmu dirbti per kelias savaites.
  
  
  Nick ' as ir Liz stovėjo koja kojon, kaip paaugliai, išgirdę, kaip skristi aukštyn ir skristi aukštyn lėktuvai, ir žiūri vienas į kitą. Po kelių minučių ji ţmogaus į savo lėktuvą Абимако per Дакар. Jis прилетит į Лиссабон, tada переедет į niujorką. Tai pamaniau, "Aš daugiau niekada jo iš tiesų pamatysiu". Ir banga ramiojo nevilties захлестнула jos.
  
  
  "Atėjo laikas", - švelniai tarė Nikas. "Neužmiršk manęs. Yra ateitis, ir... kas žino?"
  
  
  Ji iškėlė ranką ir šiek tiek погладила jį į skruostą.
  
  
  "Aš nepamiršiu tavęs", - прошептала ji. "Ir, prašome, taip pat prisimink". Tada ji greitai повернулась prie savo самолету.
  
  
  Nick ' as pažvelgė jai po to, jo akys buvo kupini jos didingą grožį, o jo širdis buvo pilna naktų, kurias jie praleido kartu. Tada jis taip pat nuėjo prie savo самолету.
  
  
  Prisilietimas jos ranka vis dar покалывало jo veidą.
  
  
  
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  Фройлейн šnipas
  
  
  
  
  Komentarai
  
  
  
  Šnipas, смешавший meilė ir džiaugsmas.
  
  
  Moteris дразнила jo, ir taip meistriškai, kad jis beveik prarado kontrolę, prieš сообразил, kad gali iš anksto planuoti kiekvieną savo провокационное judėjimas!
  
  
  Keletą metų anksčiau, į vieną iš rytinių uostų jis представился jūros офицером ir atrado save "Dangus tūkstantis ir vienas malonumas". Jos gyventojai buvo изысканными atstovai древнейшей profesiją ... ypač обученными naudoti savo išsisukinėjimas prieš užsienio valdininkus priversti juos dirbti spręsti raudonų kinijos.
  
  
  Ši moteris nebuvo влюбленной секретаршей: ji buvo шпионкой.
  
  
  Na, šį žaidimą gali žaisti du. Nes vyras irgi buvo įtariate esant šnipinėjimo. Iš tiesų, tai buvo Nick ' as Carter, atstovas, žinomas kaip "Киллмастер" į slaptas žvalgybos organizacija Amerikos AX. O lieknas kūnas, овладевшее visais мыслимыми науками apie žmogžudystę, galėtų lygintis su šio натренированной гаремом красавицей ir į savo meną.
  
  
  Nick ' as Carter nusprendė, kad šiuo ypatingu drėgnumą, meilė ir pareiga bus maišomos ...
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Senas kvapas, naujas pavojus
  
  
  Mirtis ir paguoda
  
  
  Du žemyn... Ir dar ateis?
  
  
  Pomidorų siurprizas
  
  
  Žmogus, kurio ten nebuvo
  
  
  Grožio ir žvėrys
  
  
  Paukštis turi skristi
  
  
  Sandoris Бомбее
  
  
  Susitikimas ir išsiskyrimas
  
  
  Ypatinga staigmena numeris vienas
  
  
  Kilimo Taj Mahal
  
  
  Ypatinga staigmena numeris du
  
  
  Reikia pagalbos, vyras
  
  
  O į kairę nuo jūsų, ponios ir ponai, lavonas
  
  
  Nuotraukos iš parodos
  
  
  Ekskursija su гидом
  
  
  Urvas į каньоне
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Фройлейн šnipas
  
  
  
  
  
  Dedikuotas žmonėms slaptus paslaugas Jungtinių Amerikos Valstijų.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Senas kvapas, naujas pavojus
  
  
  
  
  
  Герр Frydrichas Хаузер spoksojo į jį. Stiklinė su viskio su грохотом nukrito į kietą дубовую столешницу, ir švelniai skystis фонтаном потекла jo костлявой rankoje.
  
  
  "O dabar минутку, mano geras draugas", - хрипло sakė jis. "Prašome. Manau, tau teks pakartoti, kad man, kaip tu atėjau į šią išvadą". Jo kairysis sausa ranka rado šilko priekinės платок kišenėje prie krūtinės ir dešinės неуклюже sunaikino. "Galbūt aš per daug enjoy it tokiu puikiu gėrimu, kad esate pakankamai gera, kad atsiųsti man, bet dėl kokios nors priežasties aš negaliu tavęs". Jis nusijuokė kokiu nors бульканьем, kuris keistai контрастировало su костлявым худощавым kūnu, bet, atrodė, gerai сочеталось su невнятными тонами per daug viskio ir gerovę. Nick ' as labai jo nemėgo.
  
  
  "Nuo ko jūs norite, kad aš pakartojo, герр Хаузер?" jis atsakė pagarbiai. "Iš Kontrolei? Su veisimas? Čia Buenos Airės?"
  
  
  "O, su Бонном viskas gerai, Gruberis", - sakė jis великодушно. "Aš suprantu, kad jūs dirbate žurnale" Achtung! Aš žinau apie žurnalą. Kartais aš net nusipirkti jo, kai yra labai sensacingas istorija, suprantate, apie ką aš?"
  
  
  Nick ' as žinojo, ką jis turėjo galvoje. Štai kodėl jis pasirinko Ахтунг! kaip ją padengti, ir kodėl jis pavertė Nika Carter iš AX atsakyti Carla Грубера iš Vakarų Vokietijos į Confidential. Ахтунг! buvo žurnalu mėgėjams аляповатого, politinius истериков, ištroškę сенсаций namų šeimininkės. Ахтунг! rado мелкого valstybės служащего, kuris засунул pirštai į dėžutę markių ir padidino jį iki Roto vyriausybės; Ахтунг! pastebėjome, kad mama bučiuoja Santa Klausas, ir pavadino ją "Korupcija visuomenėje"; Ахтунг! заглядывал į kiekvieną rakto skylutę ir pagal kiekvieną nakvynė ir buvo komunistų spy - развратного ir помешанного į seksą komunistų spy - visur, kur vaikščiojo jo karštas žvilgsnio. Visi jo herojai buvo скроены iš audinio, kuris nuotoliniu напоминала довоенный, o visi jo злодеи jau atspalvių rausvos ir raudonos. Mūšis, į Vakarus nuo komunizmo, Ахтунг! nebuvo nieko, jei ne garsiai.
  
  
  Frydrichas Хаузер vėl papuošė savo stiklą. Šis vaikinas Gruberis iš žurnalo buvo labiausiai dosnus per pastaruosius keletą dienų. Tai buvo ilgai lauktas pakeitimas - elgtis su juo kaip su karališkosios šeimos nariais; Net į Buenos Airės vokiečiai panašaus Хаузера ne visada jaustis kaip namie. Sielos gilumoje visada buvo slaptas jausmas, kad kada nors kas nors... Bet ne Gruberis; jis labai reaguoja vaikinas, su visais teisingi idėjas.
  
  
  "Dabar jūs man yra sakę, - sakė Хаузер su atsargus отчетливостью, - kad jūsų žurnalas kamuoja labai pavojingas komunistų šnipinėjimo vardu Judas. Šis Judas, dirba koja kojon su minia Rytų Vokietijos ir rusijos наставниками,
  
  
  planuoja sunaikinti naują Vokietiją, kuri pakyla iš pelenų sena ".
  
  
  Nika pamaniau, kad jis išgirdo paspaudimas kulniukai худого žmogaus.
  
  
  "Tai yra labai svarbi istorija", - sutiko jis.
  
  
  "Oi!" - sakė Хаузер. "Kaip aš ir maniau. Nauja, Vokietija, apie kurį mes abu kalbame, - tai nėra toks silpnas, декадентский sąjungos su Vakarais, o ši Vokietija, ši Vokietija, vokietijos Vokietija.
  
  
  "Be abejo, vokietijos Vokietija", - sakė Nickas.
  
  
  "Taigi. Ir šis Judas sunaikins mus, kol mes pradėsime". Хаузер neryžtingas atsistojo ant kojų ir stovėjo, раскачиваясь, su стаканом rankoje. "Tai yra, jei mes pirmiausia ne rasime. Taip? Ah, taip-tai, ir tai. Jūs manėte, kad jį radome, taip? Ir tada atrodo, kad jūs praradote savo paskutinę minutę, taip?"
  
  
  "Taip", - sakė Nikas, pradedant уставать nuo dalyvaujant kalbi. "Ir būtent tada jūs manęs pakartoti istoriją arba jos dalį".
  
  
  "Taip, iš dalies. Iš dalies bus pakankamai", - sumurmėjo Хаузер, jau ne tokia ryški немец karinės laikas. Jis atsisėdo priešais langą savo kambarį graži, лишенного žmonos namuose Buenos Airės ir уставился į langą, lyg jam buvo vizija praeities ar ateities.
  
  
  "Judas", - sumurmėjo jis. "Tai tikrai juokinga. Начни tavo draugo veisimas, kuris maniau, kad mačiau asmens vardu Judas". Nepaaiškinamo būdu Хаузер pradėjo тихонько juoktis pro save.
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip jo viduje auga sudirginti. Po velnių čia darosi, virš nei juoktis Хаузер? Gali, jis manė, kad tai juokinga, kad kas nors - ypač Karlas Gruberis iš Ахтунга! - кропотливо выследил злобного pagrindinio šnipinėjimo tik tam, kad ускользнуть pro pirštus. Kita vertus, Хаузер, atrodė, nuoširdžiai возмущался tuo, kad toks asmuo, kaip Judas, turi dirbti krepšelį "true Vokietijos" vardu восточногерманских ir rusijos komunistų. Iš tikrųjų, Jis beveik neabejotinai nieko panašaus nepadarė, bet tai buvo susiję su Хаузера. Tai buvo naudinga istorija Nika ir jos nariams Грубера. Žinoma, tai įmanoma, kad Хаузер разыграл idėja, kad kokiu nors nepaaiškinamo būdu jis buvo susijęs su Judu ir patiko pokštas apie tai, kad šis rimtas неонацистский žurnalistė tęsia žinyno apie jį.
  
  
  Bet tikrinimas Nikas Хаузера, taip pat jos atsargios, smalsus požiūris į jį, nustatė asmenį, kuris pabėgo iš Vokietijos, pastarosiomis dienomis karo ir apsigyveno Argentinoje, norėdami sukurti verslo pardavimo naudotų automobilių sąlygoja didėjančią neapykantą jam. Komunizmas ir viltis galimas grįžti į Vokietiją stebuklingai pavirto į svajonę Hitlerio. Tai galėjo būti kruopščiai продуманное padengti, bet manierų ir неосмотрительность šį vaikiną kalba apie priešingą. Ir jo priklausomas nuo выпивке nebuvo прикрытием; jis buvo artimas tam, kad nukristi girtas dabar. Greičiausiai, jis tapo būtų apsaugoti Judą daugiau, nei bandė slėpti savo bjauru idėjas господской rasės.
  
  
  Nick ' as bandė dar kartą.
  
  
  "Kaip jau sakiau, aš pirmą kartą susitiko šį Judą arčiau prie karo pabaigos. Jis apsimetė, kad buvo mūsų pusėje, bet iš tiesų jis grojo abiem šalimis prieš vidurio. Ji neturėjo jokio atsidavimo, išskyrus save. Išdavystės, kurios jis padarytas prieš mūsų žmonės buvo nelengvas. Bet aš gausiu per toli ". Nick ' as устроился savo giliai kėdėje su dideliu nugaros, iš kurio контролировались dvi durys į kambarį ir kuris заслоняло jį nuo lango. "Aš sakiau, kad apie tai dar kartą tik tam, kad paaiškinti, kad tam tikru metu per savo nusikaltimus jis neteko dešinės rankos ir pakeitė jos plienine prietaisas, kuris gali atlikti žuvo penkiais pirštais. Jo veidas taip pat buvo sugadintas, todėl, kai jis buvo неприкрытым jo siaubinga išvaizda неописуем. Visiškai įmanoma, kad nuo to laiko, kai aš paskutinį kartą sutikau jį - ir jūs suprasite, kad mano požiūris į jį buvo tiksliai ir vienkartines - jis, galbūt, pagerino savo išvaizda per plastinės chirurgijos. Be to, aš suprantu, kad jo kairioji ranka neseniai gavo sunkią skauda, galbūt, per pastaruosius metus arba tiek to ". Nick ' as žinojo, šiandienos datą ir galėtų apibūdinti мрачных detales, kaip tiksliai buvo ранена kairioji ranka Judo, kai jis pats metė granatas ir stebėjo, kaip Judas прикрывает nuo jos savo baisus veidas vienintelę sveika ranka. "Todėl gali būti, kad abi jo rankas dabar dirbtiniai, arba, bent jau viena dirbtinė, o kita tokia baisi искалечена, kad jis turėtų nuslėpti jos pirštinės. Jį galima būtų lengvai priimti už vieną iš mūsų, jeigu ne jo адское bjaurus asmuo. Kuris, kaip jau minėjau, lengvai galima būtų paslėpti ".
  
  
  Хаузер linktelėjo ir отпил savo stiklą. Jis pats, jo фасольчатым kūno ir трупным asmuo, niekada negalėjo būti laikomas "прусским быком", tačiau jis, matyt, žinojo, ką turėjo galvoje Nick ' as, ir apbrīnojami - su pavydas - отождествлял save su šia skala: пулевидный, широкоголовый плечевые, бочкообразные, узкобедрые, толстокожие, puikiai arogantiškas, visiškai непобедимые, kultūros, stiprus gyvūnai. Jis ištiesinta ant kėdės.
  
  
  "Taigi, jūs suprasite, - tęsė Nick' as, - kad, kai Ахтунг! Pasiuntė mane su šiuo užduotį, aš labai norėjau išaiškinti visas galimas зацепки. Tai ne visada lengva, nes užduoti klausimus apie коммунисте dažnai reiškia atidaryti lizdas гадюк ". Хаузер vėl понимающе linktelėjo. "Tačiau aš упорствовал. Galų gale, mano расспросы atvedė mane į пампасы; prieš mane pasiekė gandai, kad žmogus, kuris galėjo būti Judu, rado sau prieglobstį kažkur безлюдных равнинах. Nereikia nė sakyti, kad aš jo neradau. Bet ką aš padariau? kreiptis... Nick ' as pasilenkė į priekį ir smarkiai ткнул į orą padėties rodikliu pirštu. "Aš tikrai rasiu žmogų Кампоса, savininko veisimas. Jis, kaip jau sakiau, užsiima разведением мясного galvijų, ir pastaruosius keletą sezonų jis pardavė visus savo gyvulių - jis užsiima nedidelio ūkio, kaip jūs suprantate, kad jeigu jis gauna gerą kainą, kurią jam reikia turėti, kad galėtų susidoroti tik su vienu žmogumi - visas jo turtas vienam žmogui, žmogui, vardu Хьюго Bronsonas. Ir jis papasakojo man apie Бронсоне, nes aš jam pasakiau, kaip atrodė Judas ".
  
  
  Nick ' as Carter, jis pats Karlas Gruberis, ryžtingai linktelėjo ir откинулся į спинку kėdės, tarsi išreiškė убедительную mintis. Ir vis dėlto jis jautėsi toli gražu ne toks savimi patenkintas, kaip atrodė. Kažkur kažkas ne taip. Ką tai toks pat neteisingas, kaip staiga peilis į nugarą ar распахнувшаяся duris, parodyti grupę samdomi žudikai, ginkluotų lošimo automatų, kurie опознали jį, kol jis mirė, kaip spy-žudikas pašalinti врагоа Jungtinėse amerikos Valstijose.
  
  
  Bet nei garso, nei judėjimo nebuvo nei namuose, nei единственном žemo незащищенном lange, kuris buvo приоткрыто tik kelis cm, kad впустить струйку прохладного вечернего майского бриза. Ir jis buvo toks tikras, kaip galėjo, net ne обыскивая žmogaus, kad Хаузер безоружен.
  
  
  "O kad šis žmogus Campos jums sakė apie Бронсоне?" Хитрая šypsena Хаузера išsivystė į atvirą ухмылку.
  
  
  Nick ' as подавил pagreitį suspausti тощее gerklės rankomis ir todėl iš jo paslaptis.
  
  
  "Campos sakė man, - tyliai tarė jis, - kad kartais met Бронсона Tarptautiniame klubas. Kad jis ten buvo draugai. Jūs Бронсона, kaip ir Judas, itin platūs pečiai, бочкообразная krūtinė ir пуленепробиваемая galva. Tai jo veidas. sklandžiai ir stebėtinai neturi raukšlių, skirta vyro amžiaus, išskyrus отметин, arti linijos plaukų augimą, kurie gali būti шрамами. Be to, Campos sakė, kad į rankas šio žmogaus yra kažkas labai keisto. Bronsonas visada dėvi pirštines kūno spalvos - tai yra taip yra?"
  
  
  "Tiesa. Aš gerai jį pažinojo. Jis visada nešiojo tokias pirštines. Kartais vakarais juodos arba baltos spalvos, priklausomai nuo situacijos". Хаузер atvirai рассмеялся.
  
  
  Nick ' as pajuto banga отвращения. Staiga jis pristatė save Хаузера kaip худощавого ir голодного vokiečių pareigūnas, меняющего savo pirštines ypatingoms progoms... ypatingų, невыразимых atvejų. Galbūt būtų verta atidžiau ištirti Хаузера. Bet tai reikia išsaugoti. Dabar buvo klausiama, kodėl Хаузер хихикал kaip kvailys, kai minėta vardas Judo?
  
  
  "Taigi. Jis visada vilki tokias pirštines", - sakė Nickas. "Mes Кампоса susidarė įspūdis, kad rankos jų viduje judėjo trumpas, lyg jie buvo sugadinti. Arba mechaniškai. Žinoma, kai išgirdau tai, aš susidomėjo. Aš atvykau į Buenos Airės mokytis, tačiau pastebėjome, kad Šaldytuvas Бронсона buvo parduotas visai neseniai. Ir kad Bronsonas paliko šalį, ne paliekant po savęs jokių pėdsakų ".
  
  
  "Ir iki to laiko jūs buvote tikri, kad mano senas draugas Bronsonas buvo savo Judu, taip?"
  
  
  Visiškai tikiu. Bet man buvo rimtų priežasčių manyti, kad jis gali būti toks. Todėl buvo natūralu, kad aš наведу žinyno tarp jo buvusių darbuotojų, taip? Ir tose vietose, kur anksčiau dažnai būdavo Bronsonas, taip? žmonės, kuriuos jis žinojo, taip? "
  
  
  "Taip", - nenoriai tarė Хаузер, tarsi ненавидя, kad jo вырвали mėgstamas žodis. "Ir štai mes susitikome. Ir mes radome bendrą susidomėjimą mūsų mėgstamiausia Vokietijos. Bet tu padarei klaidą, mano draugas".
  
  
  "O kaip buvo mano klaida?" - atsargiai paklausė Nikas. Jo ranka sneak двинулась prie спрятанному "Люгеру", kurį jis pavadino Вильгельминой.
  
  
  "Apie Бронсона, - sakė Хаузер. "Žinoma, tai yra gerai saugoma paslaptis. Bet aš žinau tai, nes jo situacija ir mano buvo labai panašios. Ir aš jums sakau tik todėl, kad jūs esate vienas iš mūsų". Jis padarė gurkšnį. "Aš pažįstu jį daug metų. Pavadinimu Bronsonas, po kitais pavadinimais". Jo žvilgsnis sustojo į laisvą kėdės, ir jis priėjo prie jo labai atsargiai, tik šiek tiek пошатываясь. "Oi, ne, Bronsonas ne tas, kuo tu laikai jį". Jis рассмеялся булькающим juokas ir staiga atsisėdo. "Žinoma, ne tavo Jis, mano drauge". Jo blogio darbo asmuo исказилось, o kūnas содрогнулось iš juoko. "Tai pokštas, graži, чудесная pokštas!"
  
  
  "Koks pokštas?" Balsas Nika praūžė Хаузера. "Kas jis?"
  
  
  Pasigirdo ржавый juokas.
  
  
  "Tai Martinas Борман, mano draugas! Martinas Борман tapo Хьюго Бронсоном! Mūsų pačių didžiosios Martin Борман! Gyvas, saugumo čia, tarp daugelio savo žmonių, kurie net nežinojo, ji! Ne ar manote, kad tai yra labai juokinga? Judas ! Judas! "Хаузер iš juoko žlugo.
  
  
  Nick ' as jautėsi labai взволновано. Martinas Борман. Нацистский lyderis, dešinioji ranka Hitlerio, buvęs slaptosios tarnybos gestapo. Pamiršote karo pabaigoje, dingo saugią vietą, kad pasirodyti - čia?
  
  
  - Борман, - pagarbiai iškvepiamame jis. "Martin Борман! Хаузер, tu tikras? Aš svajojo apie tai dugno! Kodėl jis dingo? Kur jis nuėjo?"
  
  
  Хаузер laimingai булькнул. "Kur mano Gruberis? Kur tu manai? Apie tai, tu gali būti tikras, kad jo planai yra gana Отечества. Ir galite būti tikri, kad jis išvyko ne vienas".
  
  
  "Ne vienas?" - pakartojo Nick ' as. "Kas nuėjo su juo?"
  
  
  "Aha! Kas žino, kas jie yra ir kiek?" Pirštą Хаузера ткнул Nika. "Bet aš galiu pasakyti jums, kad. Prieš tai, kaip jis mirė, prie jo buvo du vyrai. Atskirai, bet esu visiškai įsitikinę, kad jie atėjo čia tą patį tikslą".
  
  
  "Kas jie?" Į galvą Nika прокатился srautas stebisi ir nepasitikėjimo. Smegenys vyrai buvo раздут nuo jo самомнения ir alkoholiniai Nika. Bet jei jis tikrai žinojo, kur Martinas Борман ir kas su juo ...
  
  
  "Jie buvo mokslininkų, - išdidžiai sakė Хаузер. "Mūsų pačių. Mūsų. Iš senų laikų. Ir galiu garantuoti, kad jie dirba su Борманом grąžinti mus ten, kur mes buvome!"
  
  
  "Герр Хаузер, tai, kad jūs man рассказываете, labai įdomu, - ramiai pasakė Nikas. "Deja, jei tai tiesa, tada jis buvo toks slaptas pobūdžio, jos negalima naudoti spaudoje. Jei tai tiesa. Tačiau, jei jūs galite задокументировать savo istoriją - siūlyti pavadinimai, datos, vietos ir pan - tai gali būti būdas, kuriuo jūs galite atnešti didelę naudą judėjimo. Jūs, žinoma, suprantate, kad tokio žurnalo, kaip Achtung! - tai ne visada lengva žurnalas ". Ji kalbėjo atsargiai, nors ir kalbėjo velnių, ir mačiau, kaip залитые alkoholiu akis Хаузера понимающе моргнули. Ir godumas. Nick ' as stengėsi prie godumas. "Jis taip pat nemano, kad lojalių vokiečiai galės teikti savo paslaugas nemokamai. Mums liko šiek tiek. Mes turime dirbti kartu ir turi gauti teisinga atlygį už savo darbą. judėjimo, gerų dalykų gali atsitikti, kad mums visiems. Tačiau pirmiausia turiu žinoti ir jūs turite suprasti, kad aš ne abejoju jus, bet aš turiu žinoti faktus. Kur Борман? Kas tie mokslininkai? Kaip jie buvo pristatyti čia? Ar tu gali man pasakyti? "
  
  
  Хаузер neryžtingas atsistojo ant kojų. "Žinoma, aš galiu tau pasakyti! Tu manai, aš nieko nežinau?" Jis безвольно mojavo ranka atsakymą į protestą Nika. "Oi, aš galiu jums pasakyti, kad gerai. Žinoma, tai tiesa! Pirma, kur dabar Борман? Tai lengva. Jis..."
  
  
  Stiklas įskilęs. Keistas skrido į storas kilimas ir, мерцая, gulėjo, kol Frederikas Хаузер недоверчиво žiūrėjau pro langą. Nick ' as Carter pašokti nuo kėdės ir прижался prie sienos šalia lango. Išorėje buvo малейшее judėjimas. Nick ' as dukart iš eilės kulka. Уголком matymo lauką Хаузер покачивался jau ne kaip girtas, o kaip срубленное medis miške. Vienas iš jo akių rausva ir padidėjo dydžio, ir iš jo pradėjo pats keistą garsą pasaulyje, gyvą garsą iš gerklės мертвеца. Nick ' as vėl ugnis naktį, kai Хаузер sumažėjo, целясь apskritai kryptimi pirmąją fotografiją. Jis išgirdo prislopinti staigios ir priėjo arčiau prie lango. Atsargiai выглянув su поднятым pistoletu, jis pamatė nedidelę skaičius, прыгающую per veją Хаузера prie mažo sienos, už kurios laukė mašina. Вильгельмина Люгер плюнула į уклоняющуюся figūrą. Iš mašinos раздалась ответная pirma. Nick ' as отстранился ir pajuto, kaip saugaus stiklo ilgaamžiškumą prie jo ranka. Вильгельмина bandė dar kartą, bet ranka, kuri veda jos, buvo suplėšyti ir кровоточила. Nick ' as susikeikė ir įstūmė ginklą į kairę ranką. Хлопнула duris mašina; визжали padangas pagal lenktyninių automobilių nuoma. Вильгельмина dar kartą плюнула į убегающую mašina, ir Nick ' as išgirdo toli kala jos поцелуя apie storas metalas. Mašina toliau važiuoti.
  
  
  Frydrichas Хаузер, gulėti ant grindų, jo sprandą buvo бесформенным, сочился kažką rausvai pilka.
  
  
  Nick ' as обернул носовым платком savo разорванную stiklo ranką ir принялся už darbą, siekiant išsiaiškinti, kaip Хаузер galėjo sužinoti tai, kas, atrodė, kad jis žinojo, iš tikrųjų, ir ar buvo, kad kas nors kitas šiame mieste интриг ir romantika, kas galėtų sužinoti tapatybę ir buvimo vietą Martyno Бормана.
  
  
  Ar vis tik Judas?
  
  
  
  
  
  
  Mirtis ir paguoda
  
  
  
  
  
  "Markas, brangusis, tu neįmanoma..." Jelena Дарби sustojo į полуслове ir įkando jos. "Man labai gaila, dr Gerber. Tai buvo labai labai man. Tiesiog kartais tu mane раздражаете, kaip... na, aš kaip ..."
  
  Daktaras Markas Gerber ухмыльнулся jai atsižvelgiant į prietaisų skydelio, kai jis vedė savo kompaktiškas automobilis yra vienas iš greitkelių, питающих Los Andžele ir jo priemiesčiai. Jelena tikrai buvo nepaprastai gražus; daug декоративнее - ir protingesni - nei saldus, bet похожая į karvės Barbara, kuri ištekėjo maždaug prieš tris mėnesius.
  
  
  "Kaip kad," mis Дарби, mieloji?" jis sakė: lengva, su maža blykste senamiesčio dvasios.
  
  
  "Kaip brolis", - ryžtingai sakė ji. "Kaip užsispyręs užsispyręs jaunesnysis brolis. Bet kokiu atveju, ne kaip tėvas. Ir ne toks užsispyręs, kad aš kada nors atsisakydavo nuo to, kad tu jį vadino mane užjausti", - sakė ji, ne подозревая, kaip ir jis, apie tamsiai pilkos "Шершне". kuris atsargiai po už juos pasukti. "Daktaras Gerber, aš rimtai. Jūs turite pamatyti, kad jūsų darbas patirti, jeigu jūs ir toliau taip stropiai vairuoti automobilį. Jums tiesiog reikia imtis atostogas, pailsėti".
  
  
  "Na, bent jau, tu gali man paskambinti Marku", - sakė jis. "Ir aš manau, kad daktaro Харрисон ir Лейбовиц vėl прижались jums, jei norite turėti mane spaudimas, ar ne?" Jis pažvelgė į ją, jos veidas buvo šio усталостью. "Tu manai, kad aš galiu pasirūpinti patys - per šiek tiek daugiau nei dvigubai tavo amžius?"
  
  
  "Tai nėra klausimas amžius". Elena nekantraudamas pakratė galvą, ir jos рыжие plaukai заблестели atsižvelgiant į lauko sąlygomis kišeninio žibintuvėlio. "Beveik kiekvienas gali laikas nuo laiko pasinaudoti maža непрошенным taryba. Kodėl tu visą laiką sakai man, kiek tau metų? Tu ne senas. Ir aš neketinu nuobodu su žmonėmis dėl to, kad tave prie ko nors neversti. Aš sakau, kad jūs врезаетесь į žemę, ir visi tai žino. Jūs turite sustabdyti tai. Tai viskas, ką aš sakau ".
  
  
  Jis šiek tiek liūdna nusišypsojo. "Tai sena istorija. Ana sakydavo man tai visą laiką".
  
  
  "Jūsų žmona?" Elena pažvelgė stiprus asmuo, kuris смотрело į kelią į priekį, lyg tai buvo tuščias ateitį. "Ji gi pasakė, kad tau tas pats dabar, nesvarbu, ar ji yra čia. Markas, Universal Electronics ne byrėti, jei tu tuoj pertrauka. Bet tu gali, jei ne сделаешь tai. Aš žinau, kad esu tik jūsų sekretorius, bet jei aš вмешиваюсь, tai tik todėl, kad ... "
  
  
  "Mano brangioji Jelena. Prašom!" Gerber išvedė mašina platus bulvare ir pelnė greitis. Pilka "Шершень" už jų švelniai pasuko lyg ir gerai žinojo sankryža, ir leido компактному automobilio Гербера pabėgti į kelis blokus į priekį, kol šiek tiek paspartėjo. "Nepasakok man, kad" esu tik tavo sekretorius "". Jo silpnas vokiečių dėmesys maloniai сочетался su jo jav манерой. "Aš ne обвиняю jus per вмешательстве. Aš vertiname jūsų susidomėjimą. Bet darbas - tai viskas, kas man liko". Jis tikslingai kelyje į priekį. "Dabar tai ši gatvė į dešinę, ar ne?"
  
  
  "Taip, tai ji." Ji задумчиво pažvelgė į jį. "Aš turiu šaldytuvas yra du gerų стейка. Kodėl ne papietauti su manimi?"
  
  
  Gerber padarė pasukti. "Elena, tu labai mielas, bet tu gi žinai, kad aš atėjau tik dėl to greitai puodelis kavos, kurią tu man pažadėjo. Man reikia grįžti į laboratoriją".
  
  
  "Štai ir mes", - sakė ji. Jie sustojo priešais, yra gražus sodas. Gerber соскользнул iš savo vietos ir priėjo prie jo, norėdami atidaryti duris. Jelena išėjo, grakščiai выставив koją, kad Gerber negalėjo nepastebėti.
  
  
  "Turiu lėtas кофейник ir greitas бройлер, - sakė Jelena, taip kad iki to laiko, kai kava bus paruošta, mes jau galime valgyti mūsų vakarienė. Kur dabar jūs galite gauti geriausią pasiūlymą, kaip tai yra?" Ji ryžtingai захлопнула mašinos dureles.
  
  
  Gerber nusišypsojo ir lengvai paėmė ją už rankos.
  
  
  "Prašome, Morkus, - sakė ji.
  
  
  Jis pažvelgė jai į akis ir lėtai linktelėjo. "Ačiū Jums, Jelena. Aš ir mėgautis pietumis su tavimi".
  
  
  Jie praėjo усаженной gėlių prie betono takelį prie jos bute lygio gatvės. Nė vienas iš jų pastebėjo, kad pilka mašina проехала pro juos, kol jie kalbėjosi ant šaligatvio, ir свернула į juostą. Nė vienas iš jų nėra matęs, tamsiai mėlyna Cruisemaster, kuris buvo припаркован kampe, artimiausioje į namus Salą, užsiėmęs žmogus, kurio akys buvo orientuota ne į sporto puslapyje jo laikraštį, o ant jų.
  
  
  Vyko ir daugiau minučių, kaip valanda vėliau, daktaras Markas Gerber paliko butą Salą, jausmas banga gerovę, kurį jis jautė po netikėtos mirties Anos.
  
  
  Iki to laiko, kaip Gerber pradėjo nereikšmingą kasdienį automobilį, mėlyna cruise meistras lėtai отъезжал į pusę ketvirčio, juda taip, tarsi ieškojau namo numeris.
  
  
  Gerber praėjo pro šalį.
  
  
  Per du-tris mėnesius jis už jį pelnė greitis. Pilka "Шершень" skrido iš переулка ir užėmė poziciją stebėti kruizinių šeimininko.
  
  
  Vairuotojas atsisėdo ir ėmė laukti.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Bent jau Nika ne, jums turėjo nerimauti apie отпечатках pirštų. Ne todėl, kad jis ketino допросить policijos; jis tiesiog prieš kurį laiką nusprendė palikti savo pirštų разбросанными visame pasaulyje.
  
  
  Aš norėjau, kad policija įvairių šalių улавливала smurto scenos, хранила ateičiai arba kirsti bylų su Интерполом, tada galėtume pergalingai заявляла apie jo смущении, kai jis atsirasdavo kokia nors naujesne scenos ir dieną kitame обличье. Redakcinės jo skyrius AXE sukūrė keletą neįtikėtinai realios pirštinių, kurie visam pasauliui atrodė kaip oda sveiko žmogaus rankas. Čia buvo beveik visi todél завитки, trumpi plaukai, nagai, maža raukšlės ir жилки; bet кончики pirštų buvo lygus, o delnu turėjo savo asmeninį modelio Redaktorius.
  
  
  Deja, panašių į odos pirštinės buvo taip subtiliai, kad negalėjo apsaugoti nuo летящего stiklai.
  
  
  Tvirtai обернув платком окровавленную ranką, Nick ' as pasilenkė virš Фридрихом Хаузером norėdami молниеносного paiešką. Jis buvo nustebęs, kai neradau nieko įdomaus. Tačiau Хаузер buvo Хаузером iki kaulų smegenų.
  
  
  Martinas Борман...! Na, tai buvo netikėta, tačiau ne neįmanoma. Daugelį metų vaikščiojo " gandai, kad trūkstamą нацист yra kažkur Argentinoje. Atrodo, kad gandai buvo tiesa.
  
  
  Nick ' as ištiesinta nuo purviną комка, kuriame buvo kūnas Хаузера, ir priėjo prie lango. Gatvėje nieko шевелилось. Garsas удаляющейся mašinos stichijos, ir kaimynai, ne išėjo, kad apžiūrėti jį vietoje. "Tikriausiai visi сжимают savo telefonus ir šaukia apie žmogžudystę", - manoma, kad Nick ' as. Jis greitai apėjo aplink kambarį ir paėmė puodelį su savimi, ieško virtuvės ir juodos eigos. Virtuvėje jis nusiprausiau savo stiklo, протер ir pašalinti kartu su kitais panašiais. Policijos nėra, reikės daug laiko, kad rasti, kad jūs Хаузера buvo bendrovė, tačiau nesutrukdė aš juos šiek tiek atitolti.
  
  
  Durys iš virtuvės veda į mažas sodas už namo, o kita - iš spintos Хаузера į мощеную takelį, kuris veda į gatvę priešais namą. Nė vienas iš jų nėra tiko kaip pajėgumų pasiūla išėjimai, bet jie turėjo praversti.
  
  
  Nick ' as рылся kabinetas Хаузера artimosios šviesos, norėdamas įjungti šviesą, bet žinant, kad bet kuriuo apšvietimo keitimas bus pastebėta наблюдателем. Laikydami žibintuvėlis-pieštuku į skaudančios rankos, jis ištraukė dėžutę stalo ir greitai перебирал jų turinį. Viršutinį stalčių, didžiulį stalą, buvo uždarytas. "Ypatingą ištrauka", - sakė jis sau ir ištraukė iš kišenės.
  
  
  Kodėl застрелили Хаузера? - manoma, kad jis, dirbdamas. Iš pirmo žvilgsnio atrodo akivaizdu; gali tai nėra taip akivaizdu. Pirmas klausimas: kodėl Борману - jei tai buvo Борман - atskleisti savo paslaptis tokiam žmogui, kaip Хаузер? Gali būti, jis to nepadarė. Gali būti, Хаузер atsitiktinai sužinojo, kad turėjo žinoti, ir jau tuo labiau pasakyti. Antras klausimas: ar jis iš tikrųjų žinojo, kur yra Борман, arba догадывался? Tokiu atveju trečiasis klausimas: jei jis гадал, kodėl į jį šaudė?
  
  
  Dėžutė выдвинулся. Gera, kad kairioji ranka Nika нащупала jo.
  
  
  Galimas atsakymo numeris vienas: jo žudikai žinojo, kaip daug jis žinojo, ir nenori rizikuoti. Galimas numeris atsakymui - минутку, Carter. Jeigu jūs būtumėte jų vietoje, ar ne jūs laukėte norėčiau, kad išgirstų, ką jis ketina mesti, tada застрелили būtų Хаузера ir to, kam jis проливал? O gal jiems reikia vadinamasis Karlas Gruberis iš Ахтунга! platinti savo отрывочную istoriją, ir nors вынашивать jos arba platinti?
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. Vargu. Greičiausiai, jūs žudikai чесался pirštą ir jis nušautas, kol sužinojo per daug tiesos. Ir tada jis, tikriausiai, nesitikėjo, kad lankytojas Хаузера pasirodys стрельбище. Todėl jis ir jo draugas nusprendė pabėgti iš ten.
  
  
  Į dėžutėje gulėjo asmeninius laiškus ir keletą popierių, susijusių su verslo Хаузера parduoti naudotų automobilių. Nick ' as juos paėmė. Bet vargu ar jie atrodė pakankamai gyvybiškai svarbus, kad pateisintų išvados į kalėjimą. Jo pirštai įsiskverbė į dėžutę ir į viršų, kad paglostyti apatinę dalį stalo. Prie jo buvo приклеен mažas popieriaus lapas. Jis разобрался su tuo.
  
  
  "Jei būčiau jų vietoje, - mąstė jis apie save, - man būtų abejonių dėl to, kad palikti gyvas šį vaikiną Грубера". Gali, jis matė, kad kažkas iš to lango, kai kulka atsakymas; gali jis sužino стрелявшего. Ir su šia mintimi, ką gi aš padariau? Manau, galėčiau sugrįžti labai tyliai ir dar kartą раскритиковать Грубера prieš arba po to, kai jis поговорит su policija.
  
  
  Popierius buvo su kodu. Nick ' as посветил jį planetoje. Mano Dievas. Kas per kvailas. Saugo savo saugų kartu į dėžutę stalo. Dabar kur yra seifas? Be abejo, už teisės nuotrauka.
  
  
  Ir aš būtinai приложу visas pastangas, kad būtų pasiekti policijos. Aš manau, kad Gruberis paskambinau jiems ir laukė jų - ar kad jis bus būtent tai, ką darau aš. Ir aš поймаю jį į tai, jei jis ne торопился.
  
  
  Už paryškintas натюрмортом, kad pakabinti stačiu kampu prie išorės sienos su šoninės durys ir vienas didelis langas, buvo seifas. Pirštai Nika, прикрытые перчатками, ėmėsi кодовый pilis.
  
  
  Gatvės vis dar buvo tyliai.
  
  
  Kas iš tikrųjų Хаузер sakė apie Бормане...? Jis tikrai padarė įspūdį, kad Борман galėjo išvykti į Vokietiją. Įspūdis apie ką? Bet klausytojas, kambaryje arba už jo ribų. Pagal logika dalykų galima buvo tikėtis, kad Хаузер netrukus atsakys: "Jis Шварцвальде, mano draugas!" Ar Hamburge, ar Miunchenas, ar Berlynas, ar Kancleris, ar pagal tą pusę Sienos, bet Vokietijoje.
  
  
  Surinkite švelniai щелкнул.
  
  
  Todėl į jį šaudė, kad jis nepasakė, kur Vokietijoje. Ar jo застрелили, nes vieta, kurioje jis buvo pavadinti, buvo Vokietija. Per коварен, Carter. Geriau važiuoti kartu - kol pas jus nebus rimtos priežasties manyti priešingai - su mintimi, kad jis buvo nužudytas, kad sukliudytų jam pasakyti tiesą, ir kad atsargiai žudikai заметают savo pėdsaką.
  
  
  Seifas распахнулся.
  
  
  Pati idėja apie tai, kad Борман gyvas ir, galbūt, grįš į Vokietiją su парочкой mokslininkų, gali būti pavojinga кусочком prielaidos, kurį galima nešiotis su savimi. Tai buvo Хаузера. Ir tai galėtų būti rašytojas Karlas Gruberis.
  
  
  Į нащупывающей rankoje Nika pasirodė бинокль. Jis greitai ją išnagrinėjo. Didelis, senamadiškas, bet labai galingas. Pagaminta Vokietijoje dvidešimt penkias-trisdešimt metų. Kam laikyti бинокль į сейфе? Galbūt Хаузера jie buvo brangiu priminimas apie senus gerus laikus. Ir jis galėtų galėtumėte pasiekti iki сейфа, padaryti grindys-sukti į dešinę ir pažvelgti tiesiai į aukštos langas į... Tiesa. Nick ' as ištirti jo pora dienų atgal, dar iki susitikimo su Хаузером. Namas Брэнсона, tas Bransonas, kurį jis manė Judu.
  
  
  Nick ' as iškėlė бинокль. Kampas kaimyninio namo pakliuvo jam į akis. Uždaras siena. Jis lėtai pasuko į dešinę didžiulis galingas lęšiai. Šoninės tarpduryje, panašus į tą, kuris buvo šalia jo, smarkiai išaugo beveik tris ketvirčius. Vieta namus, tarp jų ir kampą, kurį jis pajuto, leido jam gauti nekliudomai vaizdas į profilį dviejų žmonių, kurie stovėjo, pasikalbėti ir жестикулируя į duris, iš to, kas anksčiau buvo namų Брэнсона. Vienas iš незнакомцев, akivaizdu, buvo vartotojo kabinete, o kitas lankytojas. Jei būtų žmogus, назвавший save Бронсоном, sutikęs lankytojų iš šoninės durys, tarkim, ir pan mokslininkų - Хаузер ir jo бинокль gali sugauti juos taip pat aiškiai, lyg jie stovėjo už savo lango.
  
  
  Nick ' as paliko бинокль ant stalo. Policija gali tekti примерить jų dydis. Jo ausys напряглись kokius nors pakeitimus ramiai naktinių garsų, jis ir toliau quest сейфе.
  
  
  Pinigai. Stygų banknotus į keletą užsienio valiutomis. Pasas; Nuotrauka Хаузера, bet kitą vardą ir pilietybę. Didelis vokas iš манильской popieriaus, pilną knygų nuotraukomis, потрепанными ir выцветшими kopija застывших grupių, позировавших, o jų medalius buvo puikus, o jų forma dar šviežios. Batai ir свастики. Армейские mašinos parade. Platformos vaizdas. Dideli planai kietieji teises. Civilinių ir karinių už pokerio stalai derybų. Grupė vyrų обтягивающей aprangos ir daugiau улыбающиеся. Pažįstamas, bjaurių veidų, kai kurie iš jų; kai kurie iš jų yra nežinomi Nika.
  
  
  Jis paėmė tai, ką, jo nuomone, turės vertę AX, o kita paliko policijos. Ji nekeistų pasą ir pinigus, kai išgirdo ramioje žingsniai sode už namo. Iki to laiko, kai žingsniai pasiekė virtuvės duris, тусклая tapyba grįžo į vietą, o dėžutę stalo buvo uždarytas.
  
  
  Nick ' as puolė į mažą galinis koridorius ir прислушался. Bet kas, kas pažinojo jį kaip gana томного Carla Грубера, būčiau nustebęs, kad pamatytumėte настороженность švelnios veido ir сдержанную ir безмолвную грацию aukšto, раскрепощенного kūno. Jie taip pat būtų buvę nustebinti, sužinojus greitis, galia ir puikios būklės tai puikus kūno; bet tai būtų niekis, palyginus su jų nuostaba, sužinojus, kad draugai-agentai yra šio žmogaus ir jo priešai pavadino jį Киллмастером, labiausiai смертоносным ir pavojingas vyras iš visų mirtinas ir pavojingas žmonių specializuota paslaugos AX.
  
  
  Galines duris pasigirdo švelnus švilpimas, lyg kažką- tikriausiai целлулоид - проскользнуло pro pilies. Nick ' as laukė tamsoje, тихонько заправляя grobio iš сейфа Хаузера už juostą presas ir закрепляя jos курткой. Jei šis vaikinas задержится, norėdami patekti į vidų, galbūt, atsiras galimybė greitai apžiūrėti miegamąjį. Nick ' as padarė porą ramiai priemonių коридору link miegamieji ir išgirdo, kaip galines duris atvėrė su silpna скрипучим aikčioti. Jis atsisuko ir pajuto, lengvas vėjo gūsis į savo veidą.
  
  
  Minkšti bateliai kulniukai lėtai, neskleidžia garso приближались prie jo. Jei pasiseks, jis galės šiek tiek pasikalbėti su tuo draugu, kol jie bus nutraukta. Вильгельмина скользнула į jo ranką.
  
  
  Jis išgirdo sireną net dvi sekundės anksčiau mažai человечка, kuris atsargiai входил į galinis koridorius, ir apgailestauju, suprato, kad laikas klausimų baigėsi dar iki to, kaip prasidėjo. Вильгельмина повернулась į jį ranka ir išsivystė į урезанную дубинку vietoj люгера karinės laikas.
  
  
  Vyras išgirdau sireną, akimirkai поколебался, tada išskubėjo į освещенную kambarį. Matyt, jis teigė, kad Gruberis sėdėjo трупом ir kad jis vis dar buvo laikas вышибить smegenys Груберу, prieš sirenos sustojo prie durų.
  
  
  Nick ' as прижался prie sienos ir вытянул ilgą slankųjį kojos ir ilgas мускулистую ranką. Человечек взвизгнул nuo stebisi ir nerimo. Jo kojų метнулись po juo, ir jo pistoletas buvo išsiųstas į lubos per vieną nenaudingas akimirką, prieš kristi ant grindų. Jis сглотнул ir прошипел šiek tiek šlykšti žodį. Nick ' as greitas ir безжалостно praleisti koją jam ant pilvo, sugriebė Вильгельмину į savo неразрезанную ranką ir stipriai обрушил jos висок vyrai. Buvo tikrai blogai, kad jis negalėtų išvesti ją iš žaidimo, ne pažymėdami jį, bet nebuvo laiko subtilybes.
  
  
  Jis перешагнул per mažą смятую skaičius ir nuėjo prie galines duris. Sirenos garsas skambėjo taip, lyg jie buvo maždaug už dviejų kvartalų. Tai buvo normalu. Tai leido Nika laikas pasinerti per kiemą Хаузера į kurio nors sodas , prieš langus pradėjo atidaryti.
  
  
  Per pusvalandį jis grįžo į Tarptautinis klubas, savo pradinę susitikimo vieta Хаузером, остановившись kukliuose jų viešbučių kambariuose, kurį jis nuolat po kitu pavadinimu, ir прибрался. Savarankiška valymas buvo tai, kad ištrinti ir paslėpti pavogta popieriaus ir apdoroti порезанную ranką prieš натянуть pusę atsarginį poros спецперчаток.
  
  
  Jis sėdėjo bare, gėrė viskį ir tingiai kalbėjau su draugu, kurį žinojo tik kaip Рупперт, vienas iš daugelio verslininkų Buenos Airės, kurie pasiliko pakraštys vokiečių bendruomenės, ne pasakoja, kad per daug apie savo praeitį. Nick ' as tikėjosi, kad kažkokiu stebuklu jam pavyks gauti kokios nors informacijos apie Бронсоне, kol jam teks paslėpti nuo policijos, kuri anksčiau ar vėliau neketino patikrinti autoriaus prisijungti, kuris buvo taip дружен su Хаузером pastaruosius porą metų. dienas.
  
  
  "Jūs čia ilgai?" - paklausė Рупперт, ne itin daug susirūpinimą.
  
  
  Nick ' as papurtė galvą mintys apie Judui, Бормане ir Хаузере.
  
  
  "Rytoj уезжаю."
  
  
  "O. Trumpą kelionę. Patinka?"
  
  
  Nick ' as shrugged. "Visada gerai atnaujinti senų pažinčių".
  
  
  Рупперт su smalsumu pažvelgė į jį. "Jūs turite rasti daug? Galbūt, jūs žinojo, kad Хаузера anksčiau?"
  
  
  "Хаузера? Ne, ką tik su juo kalbėjau. Norėčiau sužinoti, kur kreiptis Хьюго Бронсоном - aš jį передаю. Beje apie Хаузере, įdomu, kur jis? Man teko su juo susitikti čia šiandien vakare".
  
  
  Рупперт vienu metu приподнял vieną antakį ir šnervę.
  
  
  "Bijau, Frydrichas ne visada prisimena savo susitikimus. Bet jei viską, ką norėjo, - tai siųsti sveiki Бронсону - jūs sakėte nuo берлинских draugų? Ar jūs iš Kontrolei?"
  
  
  "Aš iš Kontrolei", - atsakė Nikas. "Pranešimas atėjo iš draugų iš Šveicarijos. Fonas Рейнеков", - greitai изобретал jis.
  
  
  "Fonas Рейнеке? Fonas Рейнеке? Įdomu išgirsti, ar aš, kad jis nurodytos šį vardą?" Рупперт сдвинул antakiai ir iškedentas už smakro. "Oi, na, nesvarbu. Jis turėjo daug draugų". Рупперт kišasi į kišenę ir ištraukė nedidelę užrašų knygelę. "Jis man kažkur čia". Jis пролистал puslapio. "Oi! Rūpintis Lauke Циммере, Вильгельмштрассе 101Б, Berlynas. Žinoma, Vakarų rajone".
  
  
  Nick ' as atrodo. "E ... tai adresas Бронсона?"
  
  
  Рупперт pažvelgė į jį su lengva nuostaba. "Žinoma. Kas dar? Tu juk to nori, ar ne taip?"
  
  
  
  
  
  
  Du žemyn... Ir dar ateis?
  
  
  
  
  
  "Oi, aš džiaugiuosi, kad jis yra", - nuoširdžiai sakė Nick ' as ir padarė didelį gurkšnį viskio. "Fonas Рейнекки bus taip malonu. Tu geras draugas Брэнсона?"
  
  
  Рупперт nerūpestingai приподнял vieną peties. "Susipažinimas per Klubas. Mes visi jį pažinojo".
  
  
  "Hmmm", - sakė Nikas, гадая, kaip toli jis gali задвинуть visus kylančius klausimus. "Buvo pirmasis žmogus, kuris galėtų man pasakyti, kur galiu jį rasti".
  
  
  Рупперт vėl shrugged. "Žinai, aš net nesu tikras, kad tavo Bronsonas - tas, ko aš ieškau", - pasakė apgalvotai Nick ' as. "Хаузер kažkas sakė apie tai, kad jo rankos buvo искалечены. Jūs žinote, kaip tai atsitiko? Aš nepamenu, kad fonas Рейнекки ką nors kalbėjo apie tai".
  
  
  Akis Рупперта šiek tiek сузились.
  
  
  "Kaip jau sakiau, mes buvome pažįstamais, o ne draugai. Ir niekas klausia apie tokius dalykus".
  
  
  "Ne?" - pasakė Nikas. "Manau, kad ne. Atsiprašau. Bet mano profesija atneša su savimi natūralų smalsumą".
  
  
  Рупперт виновато захохотал. "Aš turėjau omenyje, kad jums turėtų ne klausti. Aš tiesiog turėjau omenyje, kad ne paklausiau. Ir jei jūs задаетесь klausimas, kodėl aš turiu žinoti jo adresą, jis tiesiog paklausė, ar aš paimsiu jį į tam atvejui, jei kas nors paklausia apie tai".
  
  
  "Aišku, - pasakė Nikas. Jis studijavo Рупперта briaunos akis. Tai, ką jis pamatė, buvo пузатым баварцем su вздернутыми antakius ir rimti, gana тусклыми akis, kurios vis dar atrodė тусклыми, net ir tada, kai jie сузились mintimis.
  
  
  Nick ' as atidžiai обдумывал kitas klausimas, kai šeštasis jausmas предупредило apie инопланетянах kambaryje. Jis осушил savo stiklą ir огляделся. Jis pajuto kvapą копа.
  
  
  Jis matė копа. Platus vyras su stipriais veido maždaug jo amžiaus ir augimo stovėjo viršuje покрытой kilimu laiptų, vedančio į klubo salė, ir kalbėjosi su asistentas direktorius. Maža banga sąmonė ir stresas praėjo per kambarį. Nick ' as beveik jaučiau, kaip ji обрушилась į jį.
  
  
  "Dar vienas man", - sakė Nikas, bandau, kad stabdo зевок. "Prisijungti prie manęs?" Рупперт nekantraudamas linktelėjo. Nick ' as užsisakiau, ir padavė поддельную клубную kortelę, psichiškai подсчитав savo nusikaltimo šiandien: klastojimas, konkrečiu save už kitą asmenį, nurašyti su клубных skolų, priežiūra su vietos žmogžudystė, фальсификация įkalčiais, puolimą, apiplėšimas, paprasta ir вымышленная melas ... Jis greitai gėrė, vėl зевнул ir pasirašė savo dėmesį.
  
  
  "Na, šiandien visi, - sakė jis. "Mano lėktuvas вылетает anksti. Ačiū už kompaniją, герр Рупперт". Jis pamatė, kad aukštas policijos pareigūnas įėjo į kambarį ir kažkas paklausė iš grupės vyrų, скопившихся aplink persmelktos gėrimais stalo. Рупперт nerūpestingai atsisveikino, ir Nick ' as nuėjo greitas žingsnis, kuris atrodė lėtas, tačiau atsisako jį iš ten jis tikėjosi - greitai.
  
  
  Aplink vaikščiojo ir kiti žmonės, ir jis užlipo laiptais, žinant, kad niekas atkreipia į jį atkreipti ypatingą dėmesį. Tada jis vėl pajuto banga įtampos. Kai jis buvo pusiaukelėje žemyn laiptais, jis išgirdo balsą, зовущий: "Сеньор! Сеньор!" Jis nerūpestingai pakėlė akis, pamatė gerbiamų palyda незнакомца ateinantį už jį, ir toliau eiti, lyg ir žinojau, kad skambina ne jam. Galų gale, jis buvo iš Kontrolei, tiesa, ir jis nežinojo šį vaikiną, ar ne?
  
  
  Jis jau išėjo į grindinį šalia klubo, kai vyras pasivijo jį ir tarė angliškai: "Герр Gruberis? Atleisk man, aš kalbu vokiškai. Leitenantas Gomez. Bendravimas su jumis, prašom".
  
  
  Nick ' as atsisuko. "Leitenantas?" - pakartojo jis su восхитительным nuostaba. "Policijos, ar ne?"
  
  
  "Teisingai, - ryžtingai sakė Gomez. "Man reikia užduoti jums keletą klausimų apie Фридриха Хаузера. Gal galėtumėte grįžti į Klubą?"
  
  
  "Хаузер?" Nick ' as нахмурился. "Aš vos pažinojo šį žmogų. Kažkas ne taip?" Jis pažymėjo, kad gatvės ir тротуары buvo prigrūstas žmonių.
  
  
  "Į jį šaudė", - tyliai atsakė Gomez. "Kiek aš suprantu, jūs jį matėme pastaruoju metu. Todėl aš turiu jus paklausti..."
  
  
  "Ugnis!" Nikas atsiduso, придумав išraiška восхищенного siaubo, kuris, jo nuomone, turėtų nešioti rašytojas Karlas Gruberis. "Bet koks įvykis?"
  
  
  "Prašome, герр Gruberis. Būkite malonūs, prisijungti prie klubo. Lauke niekur diskutuoti apie tai". Gomez терял kantrybės. Nika patiko jos išvaizda. Stiprus asmuo su užuomina į susiraukęs nuomone; gyvi protingas akis ir daug kietas burną.
  
  
  Vienas iš kardinolas taisyklių AXE aiškiai сформулировано: niekada, niekada, niekada связывайтесь su policija kitą šalį ir, pageidautina, net su savo, jei jūs iš anksto neparuoštas неприступное padengti, kuris apima bendradarbiavimą su jais. Ir šis Nick ' as tikrai padarė. Karlas Gruberis nebuvo realybe pareiškimu bonoje ar net adresą į Buenos Airės. Jis "гостил pas draugus"; vienas draugas, tiesą sakant, vardas, Nick ' as Carter.
  
  
  "Leitenantas, būčiau laimingas. Ir, žinoma, aš norėčiau asmeniškai žinoti, kas atsitiko su vargšams Хаузером, o taip pat noriu bendradarbiauti, kiek tai įmanoma. Bet - dėl priežasties, kurią aš paaiškinti, kai mes kalbėti vienas, - aš norėčiau negrįžti į Klubą, po to, kad jūs man ką tik pasakė ". Įtampa нетерпения akyse Гомеса сменилось kibirkštinio palūkanų. "Ir dar, - tęsė Nick' as, - kaip jūs tikriausiai žinote, aš turiu laiką į ankstyvą skrydį ryte. Todėl, jei tai apskritai įmanoma...", ir jis privertė save kalbėti labai protingai ir nuoširdžiai "... būčiau dėkingas Jei galėtų lydėti mane iki tos vietos, kur aš sustojo. Aš galiu pradėti ruoštis, kol mes разговариваем; ar mes galime kalbėti kelio. Ar turite mašiną? Ar visada yra taksi ". Jo balsas buvo staigiai ir energingas balsas klestinčia žurnalistė, жаждущего papasakoti istoriją ir привыкшего atlikti interviu kelyje tarp полетами lėktuvu.
  
  
  Gomez atidžiai pažvelgė į jį. "Kur tu sustojo?" "Su draugais." Nick ' as davė adresas artimiausioje priemiestyje, kuris, kaip jam atrodė, buvo ramiu, ypač šiuo metu yra naktis.
  
  
  Gomez lėtai linktelėjo. "Gerai. Mano mašina". Jis gestą rodė kryptį ir padarė vienas greitas žingsnis тротуару.
  
  
  Sekundė - tai ilgą laiką, net jei ji yra padalinta į dvi dalis. Nika хватило laiko pagalvoti: kaip blogai. Geras vaikinas. Carter įtraukia į sąrašą nusikaltimų ir žudo копа.
  
  
  Dalį sekundės paaiškėjo, малейшее užliūliuoti į triukšmą проезжающих mašinos, ir tuo pačiu metu Gomez atsidūrė tarp Nick ir улицей.
  
  
  Ugnis ir bijo atodūsis Гомеса buvo beveik одновременными. Nikas matė, kaip Gomez nustoja veikti, ore ir laiką, kitą iš šių ilgų sekundžių. Jis bėgo, net ir tada, kai Gomez sumažėjo.
  
  
  Geras policininkas, geras vaikinas nusileido su глухим стуком ir vieną kartą перекатился. Nick ' as nukrito ant kulno хвостовой dalis припаркованной mašinos ir pamatė, kad už kelyje artėja. Už juo pradėjo nereikšmingą kasdienį variklis van naujienos. Į vieną neįtikėtiną metu vairuotojas высунул galvą ir pistoletas iš langą ir išleido į tą vietą, kur stovėjo Nick ' as. Vietoj to, jis pateko į pagalvė kita mašina. Mašina взбесилась ir врезалась į tolimą šalį mašinos, už kurios нырнул Nick ' as.
  
  
  Jo nusirito banga juodai-raudona pykčio. Jis metė atsargiai prie чертям ten, kur ji priklausė, ir atsistojo, aukštas ir neapsaugotos, tikslas умоляла, kad ją sužavėjo. Vairuotojas priekabų pamačiau jį, замедлил eigą, прицелился, kulka. Nick ' as tilptų į jam stebėjo juo, laukė, целился ir nušautas. Bet jis išleido pirmą kartą ir pamatė, kaip tvirtas, невыразительное veidas tapo kaukę iš siaubo разбитой red мякоти. Autobusiukas sustojo. Nick ' as vyko - išsisukti ir пробираясь per колеблющуюся kelią. Aplink jį buvo street любопытными приглушенными garsus, nedidelis паническими garsus, пронизывающими bendrą ошеломленную ramybė; kūno ir trijų vyrų - vieno žudikai, vienas policijos su приличным veidą ir vieną nekaltą прохожего. Ir jis, Nick ' as Carter, nužudė du iš jų.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Skyrius AX sėdėjo už savo didelio stalo viename iš vidaus biurų būstinė Amalgamated Press and Wire Service į Dupont-Circle Vašingtone. Jo stalo, kruopščiai очищенный nuo vidurnakčio iki aštuonių ryto, atstovavo yra organizuotas chaosas ataskaitas. телеграфные pranešimai ir dalija katalogai. Pats šis žmogus labiau panašus į крутого, bet покладистого redaktorius žemės еженедельника, nei paties vadovo mirtinas контрразведывательного agentūra savo šalyje. Iš tiesų, AX nebuvo agentūros ieškant informacijos; jo оперативники, sulaukę esminės informacijos iš kitų padalinių slaptus paslaugas, migravo į problemines sritis, orientuota į savo tikslams, greitai padarė smūgių, зачистили ir dingo tik tam, kad padaryti dar vieną smūgį, vėliau ir kitose vietose. Kaip padalinys jav saugumo pajėgų paieškos ir trikčių diagnostikos ji turėjo veikti greitai, veiksmingai ir безжалостно. Jo žinioje buvo visi techniniai pasiekti высокоразвитого technologinės visuomenės, o taip pat отобранная grupė patyrusių, упорных žmonių, parengtų galvoti "ant kojų", naudoti visas sudėtingas ginklas iš prieinamą jiems toli nusidriekiančios arsenalą, brigados savo kūną ir pasiekti tikslą. beveik сверхчеловеческие eksploatuoja ir nužudyti, kai reikia. Jungtinių saugumo tarnybų buvo žinoma, kad kai žmogus iš organizacijos AX pateiktų į darbą, tai reiškė, kad tie, kurie pasiuntė jį buvo įsitikinęs, kad mirtis buvo labiausiai tikėtinas sprendimas.
  
  
  Tačiau, žinoma, specialistų, bet ir įvairiausių operacijų AXE susitikęs su tam tikrų žmonių ir situacijų, kurie pareikalavo ilgo ir asmeninio tyrimo pusės savo darbuotojų AXE. Vienas iš tokių žmonių buvo pagrindinis įtariate esant šnipinėjimo ir žiaurus žudikas raudonų kinijos, žmogus, kurio kodinis pavadinimas buvo Judas. Jo махинации ir махинации jo šeimininkai buvo labai arti rūpestis AX. Ir žmogus, kuris žinojo geriausiai, buvo specialusis agentas Carter, kuris pelnė sau titulą žudikas. Carter paskelbtas tik prieš Хоуком. Хоук, organizatorius ir generalinis AX, подчинялся tik Patarimu, nacionalinio saugumo, министру gynybos ir prezidento Jungtinių amerikos Valstijų.
  
  
  Хоук задумчиво жевал šaltas cigarų ir studijavo ataskaitą FTB. kurių darbas šių dienų, atrodo, vis daugiau ir daugiau пересекалась su savo. Jo худощавое худощавое kūną ir добродушное кожистое asmuo mažai намекали į milžinišką energiją ir atkaklumą to žmogaus. Tik jos ryškios, безотходные judėjimo ir ledinis akis sunkvežimių ant minties, kad jis buvo, kuo tik nori, tik ne ūkininkas iš kaimo, kaip atrodė.
  
  
  Ant jo stalo rang zumeris.
  
  
  "Taip?"
  
  
  Saldus moteriškas balsas pasakė: "Mes A-4 yra N-3 скремблере iš B. A."
  
  
  "Ačiū", - pasakė ji ir atsistojo nuo stalo.
  
  
  Pirmenybė keturiems женским голосам buvo viena iš nedaugelio
  
  
  Tai atrodė несвойственным tiems, kurie tikrai žinojo Хока. Jam vieta moterys buvo namuose, o namas priklausė priemiestyje, laisvoje nuo AX, kartu su vaikais, стиральными mašinos ir kitų dalykų, kurie jau seniai buvo prarasta iš savo pasaulio Хока. Tačiau jis pripažino, kad yra tam tikrų darbų, kuriuos vyrai turėtų išleisti veltui, ir tvirtino, kad juos vykdė protingas merginos su patrauklia tonacija ir atitinkamų fizinių savybių. Ir dar jo santykius su savo "гаремом" buvo tie patys aiškios ir verslo, kaip ir jo požiūris į labiausiai griežta iš savo закоренелых vyrų-оперативников.
  
  
  A-4 įteikė jam vieną iš ausines valdymo centro ryšio informacija, kuri vadinosi "Tty". Хоук pagal linktelėjo ir davė signalą.
  
  
  Pranešimas Nika Carter atėjo iš Buenos Airės - tai беспорядочная kova prasmės vibracija радиоволнах, kurie buvo perkelti į normalūs žmogaus skamba sudėtingas mechanizmas įsūnį prietaiso.
  
  
  Хоук rimtai klausiau, tai ir spręsti хмурясь. Pagaliau jis tarė: "Ne. Aš пришлю оперативника užimti jūsų vietą. Duok man kontaktinis adresas ir likti nuošalyje nuo akių, kol jis доберется iki vietos. Aš пришлю jam išsamias instrukcijas".
  
  
  Garsai ėjo kaip viela ir perduodamos balsu Ястреба per imtuvas kukliuose jų viešbučių kambariuose Buenos Airės. Kakta Nika наморщился. "Kodėl pakeisti?" - paklausė jis, ir jo žodžiai buvo pagauti jo žinia ir перетасовывались neatpažįstamai, kol pasiekė jo сестринского rinkimo Vašingtone. "Aš vietoje. Duok man porą dienų sukurti naują legenda, ir leiskite man покопаться šiame".
  
  
  "Ne". Duok man porą dienų", - pertrauk Хоук. "Aš noriu, kad ten buvo dar vienas žmogus, kažkas, kas ateina su неразрывной istorija. Tai yra per didelis, kad rizikuoti. O dabar. Yra pasiūlymų, kad naujas žmogus?"
  
  
  Trumpa tyla, tada atsakymas Nika.
  
  
  "Tada аккредитованный tyrėjas. Kažkas, kas dirbs su policija. Pasakykite, kad mes - jums, tai yra - ypač domina Хаузере, kad jis įtariami бегстве nusikaltėliu, kad jo nužudymas, atrodo, перекликается su kokiu nors byla jungtinėse amerikos Valstijose. . Arba ta pati istorija su Грубером, jei norite - jie bus jo ieškoti. Bet aš sakyčiau, kad buvo būtina tai padaryti pagal tipą Интерпола. Aš jau sudėjau visas medžiagas iš сейфа Хаузера Čia gali atsirasti kas nors kita. Ypač dvi nuotraukos, kurios man nurodė. Bet leiskite mūsų žmogui oficialus padengti, apie kurį jam nereikės nerimauti. Jie nori sugauti žmonių, kurie pasiuntė žudikas už Гомесом; mes Turėsite jiems padėti. Yra kažkokia priežastis, dėl kurios man reikia likti čia ir dirbti pagal прикрытием su nauju žmogumi? "
  
  
  "Taip, yra. Jūs einate į Berlyną".
  
  
  "Viename фальшивом pranešimu? Kodėl pirma ne ištirti Рупперта?"
  
  
  "Рупперт bus расследован. Ir tai ne vienintelis зацепка. Kol jūs stebėjo supratingumu apie Judui, pasaulyje įvyko dar vienas ar du dalykus". Tonas Хоука buvo sausos, clunky. "Mes manome, kad žinome, kas gali būti du savo mokslininkai. Visiškai įmanoma, kad yra ir kitų. Tačiau vienas iš jų praleido laboratorijoje anglijos universiteto keletą savaičių. Ir pas mus ką tik buvo ataskaitą, kurioje teigė, kad ją pastebėjo Vakarų Berlyne. Jis, Žinoma, немец, kaip ir tas, kuris dingo be vesti iš Australijos. O dabar. Šis jūsų Campos, savininkas veisimas, kuris išsiuntė jums Брэнсону. Jūs jam tikrai? "
  
  
  "Teigiamai. Pažįstu jį daug metų. Jis galvoja, kad aš esu privatus seklys su kokios nors asmeninės вендеттой prieš Judą. Aš du kartus, tris kartus išbandyti jį. Jis švarus. Bet aš manau, kad širdies reikalai čia Argentinoje, nepaisant to, kad rodyklė į Berlynas ".
  
  
  "Mes laikytis указателям, - sakė Хоук. "Dabar. Mes norime pradėti tai, nelaukiant savo rašytinę ataskaitą. Pasakykite man, ką jūs paėmė iš namų Хаузера ir buvo nuotraukose, kurias jūs nurodėte".
  
  
  Nick ' as sakė jis.
  
  
  
  
  
  
  Pomidorų siurprizas
  
  
  
  
  
  Vyras затемненном viršuje biure Universal Electronics " Didysis Los Andželas сдвинул ausines ir atsisėdo, kad klausytis.
  
  
  Jis žinojo beveik viską, ką galima žinoti apie Ženklo Гербере: kaip jis paliko gimtąją Vokietiją su savo nuostabia žmona daugiau nei dvidešimt penkerius metus, kai нацистская grėsmė homomafijos jo неспокойной žemėje ir visame pasaulyje. Kaip Герберы apsigyveno Kalifornijoje, keldami голубоглазую смеющуюся mažą рыжую galvą, kurią jie pavadino Karen. Kaip Gerber tapo viena iš pirmaujančių mokslininkų Amerikos, žinomas visame pasaulyje dėl savo indėlis srityje, branduolinės fizikos. Kaip Karen tapo moterimi tik tam, kad mirti tos шокирующей automobilių nelaimė per kelias savaites iki vestuvių, ir kaip po kelių dienų po jos mirties ir tuomet ėjo žmona Markė, Ana.
  
  
  O taip pat apie tai, kaip Gerber po dvigubos tragedijos dirbo dieną ir naktį, savaitgaliais ir
  
  šventės, bando išeiti iš savo горестей.
  
  
  Praėjo valanda nakties, ir jie vėl pradėjo mušti jį. Šį kartą tai buvo kažkas apie partijos, kurią jis praleido apie socialinio обещании, kurį jis pažeidė. O dabar jie norėjo, kad jis nuvyko į kokią nors kelionę. Jie sakė, kad tai atostogos.
  
  
  Dugną žemiau daktaras Markas Gerber sėdėjo už savo stalo ir pažvelgė į savo du опоздавших. Vienas, Rick Харрисон, vakarėlį, kurio jis praleido; kita, Elena, kurią jis pažadėjo imtis šalis. O paskui jis kažkaip pamiršau apie tai. Jis pajuto необоснованный укол pavydo, kai pamačiau juos kartu, nors žinojo, kad Rick buvo laimingas santuokoje. Jis turėjo stovėti ten su Еленой, jausmas tai vienybė, vietoj to, kad skelbti.
  
  
  "Apvalyk savo protą", - kalbėjo Rick Харрисон. "Pasiimk atostogų į keletą savaičių. Tai atneš tau viskas gerai pasaulyje".
  
  
  "Ar tai atostogos!" Markas smarkiai рассмеялся. "Padaryti kelionę vienas - tu manai, tai man darai? Извини, kad nieko nereikia daryti. Pas mane čia yra savivaldybė nuveikti. Dėl viso šventosios, Rick, aš žinau, kad tu пытаешься padėti, aš ne daryti. Man nepatinka gilinti savo kančias prieš tave, bet argi tu nežinai, kiek vienišas gali tapti vyras? "
  
  
  Jis pažvelgė į Елену. Kažkodėl jos nuostabių akys buvo kupinos ašarų.
  
  
  "Aš suprantu, Morkus, - tyliai pasakė Rick. "Mes abu tai darome. Štai kodėl mes stengiamės padėti. Mes gi поехли su tavimi, jeigu galėtų".
  
  
  Elena staiga pakėliau akis. "Marc! Kodėl gi ne? Rick negali, aš žinau, bet, galbūt, negalėtų. Kodėl žmonės turi kalbėti? Aš tavo sekretorius! Ei, kodėl gi ne padaryti кругосветное kelionę? Aš norėjau tai padaryti pati - aš сэкономила. Pas tave bus". Norėčiau поехала, ir aš vis dar galėtų vesti tavo įrašas. Kodėl gi ne, Markas?
  
  
  Jis посмеялся. "Tu menkina". Bet jo akyse buvo užuomina į susidomėjimą.
  
  
  Jie praleido ten apie valandą, o tada visi trys kartu dingo.
  
  
  Vyras tamsiame kambaryje зевнул ir щелкнул jungiklis į padėtį "Off".
  
  
  Tris dienas, vėliau už vakarienę su Еленой namuose Харрисонов, Markas Gerber pradėjau galvoti, kad būtų malonu keliauti į bendrovės patraukli jauna moteris. O po kelių dienų po to savo pareigas, jis sakė: "Gerai. Gerai, tu уговорила mane. Kur mums eiti?"
  
  
  Per pusvalandį po to, kai jis pirmą kartą pabučiavo Елену ir sutiko облететь su ja кругосветное kelionę, vyras prie stalo per daug mylių nuo jo, žinojo apie tai visiems.
  
  
  Vyras išklausė telefono ataskaitą ir linktelėjo.
  
  
  "Gerai", - sakė jis be veido išraiškos. "Buvimas su jais kaip galima arčiau. Neleisk jiems absoliučiai jokio pagrindo įtarimų, net jei tai reiškia, kad jie laikas nuo laiko patiria jų. Aš nenoriu, kad jų тревожили arba perspėjo. Aš noriu, kad jie buvo šiame lėktuve. турагент, taip? Gerai. Gausite viską, ką galite, apie organizacijos viešbučiai, kitus keleivius ir t. t. Kas tai? Aš maniau, kad tai buvo vienas iš tų organizuoja turus. Hmm. Gerai, aš позабочусь apie šį pabaigoje aš pats. Gali būti, mums net bus patogu, jei jie заберут kitų keleivių kelyje. Dar ką nors? Labai gerai. Выкопайте kiekvieną унцию "papildoma informacija", kurią galėsite greitai siųskite jį man ".
  
  
  Jis pakabino ir paėmė стенограмму ataskaitos, доставленного per микроточку iš Pekino. Per kelias sekundes jis переключил savo protą su savo karjerą Los Andželo полупустынную paprastas kitame gale šviesos.
  
  
  Вильгельмштрассе 101B buvo silpnoji двухэтажным namo, kuris stebuklingai уцелел metu бомбардировок ir išvengė papildomų kosmetikos, kurią перенесли jo kaimynai. Kaimyninių pastatymo сжимали jį taip stipriai, kad atrodė, kad jis затаил kvėpavimas; neturėjo daugiau pačių šalių, o tik fasadas, выходивший į обсаженную medžių gatvę, ir užpakalinė dalis, выходившая į vietą, kur kažkada buvo dar vienas namas.
  
  
  Nick ' as apžiūrėjęs jį per gatvę. Dvi valandos po vidurnakčio buvo keista laiku, norint skambinti, bet niekas neatsakė, kai jis - kaip "pardavėjo" atvirai skambinau į duris per dieną - net nepaisant to, kad durys buvo praviros poros kitus asmenis per dieną. Gali būti, buvo signalas, du ilgų ir trumpų, tipo slaptažodžio. Vienaip ar kitaip, du vyrai pateko ir trys atėjo, ir nuo tol namuose buvo tamsu ir tyliai. Jei Grindys Циммер buvo nekaltas privatus asmuo - o, sprendžiant iš visos turimos informacijos, todėl ji ir buvo, jis, galbūt, net išmoko būtų apie savo naktinį бродяге. O jei jis buvo ne... vizitas gali būti nepatogu nei už jį, nei už Nika.
  
  
  Užpakalyje buvo водосточная vamzdis, specialiai pastatytas naktį lankytojai. Nick ' as žinojo, kad joje gali būti elektros srovė, galintis užmušti arklį, bet tai buvo mažai tikėtina; neskaitant to, kad tai buvo visiškai смертоносно, tai atrodė geriausias pasirinkimas, kaip durų ar lango pirmo aukšto kambariai.
  
  
  Nick ' as vaikščiodavo ten ir atgal iš šešėlio šešėlis ant savo ребристых guminių туфлях su stipriu vidiniu pamušalu ir огибал ketvirčio pabaigos prie galinės namo dalis Grindų Циммера.
  
  
  Jeigu jį sąmoningai sukėlė šiuo adresu, tas, kuris atsisakė būtų atsakyti į skambutį į duris, visiškai galėjo tikėtis, kad jis попробует dar kartą kaip nors mažiau ортодоксальным būdu.
  
  
  Nick ' as apkabino sienos šalia водосточной vamzdžiai ir ėmė laukti. Namuose buvo tyliai, kaip kriptos, ir tiek, kiek jis galėtų spręsti, tuščia. Bet ji neturėjo galimybės sužinoti, kas galėtų ateiti ir išeiti per galinį kelią, kol jo akys buvo grandinės priekyje. Jis net nežinojo, kaip atrodė Grindys Циммер. Pasak valdžios Berlyno, jis atvyko iš Гамбурга maždaug prieš metus ir atrodė padorus, padorus pilietis. Jie neturėjo nei savo nuotraukos, nei pirštų atspaudų; jie neturėjo priežasčių. Pasak jo kaimynus ir artimiausius кладовщиков, Циммер buvo įprasta vidutinio amžiaus žmogus, kuris gyveno vienas, tik retkarčiais dalyvavo lankytojų, nors turiu gana daug pašto adresą ir visada pats pareikšti savo produktus.
  
  
  Kažkas закипело kojų Nika. Iš водосточной vamzdžiai выскочила sveika atrodo pelę, pamačiau keistą kojos, поднятую, tarsi grėsmę, ir поспешила atgal į vamzdį. Po kelių akimirkų jis vėl išėjo, ir, prieš jums peršokti atgal, ji огляделась. Ji buvo gyva, здорова ir нетерпелива. Nick ' as buvo patenkintas; bent jau водосточная vamzdis ne buvo po smūgio. Jis patikrino vamzdį tvirtumą. Ji atrodė pakankamai крепкой, siekiant išlaikyti jį. Jis pradėjo lipti, упершись kojomis į sieną, stiprios rankos тянули jį į viršų taip, tarsi jis buvo островитянином, взбирающимся į кокосовую пальму.
  
  
  Per pastaruosius keletą dienų Argentinoje buvo nusivylimas laukia atvykimo agentas C-4. Iki to laiko, kai Nick ' as dingo, įvyko tik du dalykus: žudikas, kurio jis nukentėjo užpakalinės koridoriuje Хаузера, pasmaugė save, savo kameroje; kai C-4 atnešė jam увеличенные ir опознавательные nuotraukų, pažymėtus Nick.
  
  
  Jis пробрался pro langus apatinio aukšto. Nė viena būtybė, ne шевелилось, net pelės. Gausūs užuolaidos buvo pajudėti iš vietos, ir instinktas подсказывал jam, kad kambariuose, niekas. Ir dar jis buvo toks jausmas, kad kur nors namuose kas nors yra.
  
  
  Vienoje iš nuotraukų buvo pavaizduotas pats Хаузер į униформе, kaip grupė, į kurią sudarė tokie нацистские šiuos šviesulius, kaip Hitleris, fonas Риббентроп, Геббельс, Himleris, Борман ir keletas kitų, kurių Хоук идентифицировал jam. Kažkas, matyt Хаузер, labai lengvai обвел galvos Бормана ir Хаузера. Į antrą nuotraukos buvo запечатлена grupė vyrų штатском, сидящая už stalo derybų. Jame taip pat buvo aptiktos dvi silpnas карандашные ženklas. Pasak Хоука, tai vaizdas buvo grupės pateikiamais žymūs mokslininkai iš Vokietijos karinės laiko, ir dviem figūromis, nurodyta карандашными ženklais, buvo Konrad Шойер ir Rudolfas Дитц. Konrad Шойер liko Britanijoje, mokė ir vedė tyrimų laboratorijoje anglų universitetas per pastaruosius kelerius metus - tol, kol jis dingo mįslingas būdu atrandami taip pat gavo paıadã (ir daug daugiau trumpai) Vakarų Berlyne. Дитц išvyko į Australiją, po karo; dabar jis taip pat dingo.
  
  
  Nick ' as pateko į iki водосточной vamzdžiai ir pasiektas savo lanksti, натренированным joga kūnu prie lango iš dešinės.
  
  
  Подразумевалось, kad Хаузер идентифицировал Шойера ir Дитца kaip dviejų mokslininkų, kurie aplankė Бронсона-Бормана per duris spintos, aišku обнаруженную į galingas бинокль Хаузера. O Шойера nuo tol matė Vakarų Berlyne, bet jis dingo taip pat paslaptingai, kaip ir atsirado. Vokiečių informatorė, сообщивший apie tai, kas nutiko, Эйксу, girdėjau tai kažkas, kas žinojo, kad yra kažkas, kas kalbėjausi su kuo nors, kas ką nors matė... ir pradėti pėdsakų потерялось rūke gandai. Bet kažkas buvo įsitikinęs, kad Шойера matėme. Nick ' as studijavo увеличенные nuotraukos iki tol, kol pajutau, kad žino kiekvieną figūrą картинках, jei amžius ir paslėpti visiškai nepasikeitė, jų; ir jis ėjo kito информатора, kol aklavietės nėra atrodė jam į veidą, ir jis išsiuntė savo paiešką į Вильгельмштрассе 101В ir нелюдимого Lyties Циммера.
  
  
  Jis atsisėdo ant подоконник ir прищурившись, per заляпанные purvą lango stiklą pamatė полутемную aikštelė, viršuje. Vis dar nėra garso iš vidaus. Langas buvo uždarytas, bet приоткрылось su nedideliu įsitikinimas. Nikas įėjo ir akimirkai nutilo į tamsiame kampe aikštelės, kol jo akys привыкнут prie stora tamsoje.
  
  
  Žemyn veda устланная kilimas laiptais. Į лестничной aikštelės buvo keturių uždarų durų. Po ilgos прислушивания ir apžiūros Nick ' as priėjo prie pirmosios duris ir atidarė ją. Vonios kambarys. Jame yra сверкающая santechnikos, minkšti rankšluosčiai, riebalų kilimėlis vonios ir spinta pilna kosmetikos, įskaitant muilo norėdami skustis, ароматных порошков ir skysčių. Nick ' as понюхал
  
  
  Labai moteriška; labai brangus.
  
  
  Antroji duris su скрипом pradėjo, ir jis matavimas, uždėjęs vieną ranką ant Вильгельмину. Bet po to жалобного крика nebuvo nei garso, ir kai jis pateko po зондирующего spindulio savo карандашного žibintuvėlio, jam buvo ne ką mesti iššūkį.
  
  
  Tai buvo vyriški kambarys, обставленная kad vyrai ir visa jo asmeninių daiktų. Ir vis tik jie buvo ne tiek asmenine, jei norite papasakoti ką nors apie отсутствующем обитателе: купленные parduotuvėje kostiumai su берлинскими лейблами, nerūpestingai начищенная, bet tvirta, batai, apatiniai, носовые darbo šaliai. Nei pašto, nei piniginės, nei raktų, nei pinigų, nei laiškų... Tai buvo viso pasaulio kaip kambarys пансионе arba laikiną viešbutyje, išskyrus tai, kad net ir laikini gyventojai paprastai palikti patys sau daugiau разоблачающие smulkmenos разбросанными pagal šalims. Tuščias niekas kambariai keista būdu контрастировало su prabanga, vonios kambarys. Kambarys Lyties Циммера arba jo svečiai? Neįmanoma pasakyti. Niekas ne buvo nei į Buenos Airės, nei į Miunchenas.
  
  
  Nick ' as išėjo iš kambario ir скользнул pagal aikštelėje. Dar du durys. Viena iš jų buvo гардеробной, заваленной бельем, paltai ir чемоданами. Ir dar nebuvo nei autorių, nei nuorodų, nei mažų nemokamų dovanų, kurios rodė būtų asmenybę jų savininkų nuosavybė.
  
  
  Ketvirtas duris, vedantį į kambarį, kuri, kaip jis žinojo, turėjo išeiti į fasadas namuose, pradėjo be jokio garso. Nick ' as kojos ant minkštas kilimas ir вдохнул ароматное echo kvepalų, vonios kambarys. Artimosios šviesos gatvės разбавлял tamsą, taip, kad jis galėtų pamatyti baldai. Jo akys susikoncentravo į vieną iš jų, o jo protas перебирал dvi mintys: pirma, jis galėjo prisiekti, kad užuolaidos закрывали langas per visą jo apgulties per gatvę, o dabar jie buvo atidaryti; ir du...
  
  
  Baldai, kuri traukė jo dėmesį, buvo завораживающей. Tai buvo lova, ir ji buvo užimtas. Kas rūpi taip, tai соблазнительное vieta kalvos ir alkūne, kurie tik iš dalies скрывались vienas покрывалом ir buvo tikrai puikus, dosniai женственными.
  
  
  Širdis Nika pakilo į ступеньку didesnis, ir jis nusišypsojo į полумраке. Gyvenimas šnipinėjimo buvo nemalonus ir laukinės, bet ji turėjo savo kompensacijos - saldus siurprizų, spąstus, пропитанные medumi, puikūs sprendimo manevrus žaidimas su grožiu ... Jis uždarė už savęs duris. Artimiausią kėdę persikėlė po jo безмолвной rankena ir įstrigo po дверной rankena.
  
  
  Jis tyliai praėjo pagal pridedamas prie kilimo ir задернул užuolaidos ant lango. Kitas sustojimas - didžiulė spinta pilna moteriška papuošalų ir kelių vyrų kostiumai, viduje niekas slepiasi; šiek tiek гардеробной ir daugiau suknelės iš giliai вырезом. Tada grįžo į miegamąjį, tyliai ir lygiai дыша, ir карандашный žibintuvėlis нацелился lova.
  
  
  Baseino uždangalas buvo yra ne kas kita, kaip minkštą apklotą, доходившую iki juosmens. Virš jo buvo du puikiai yra suapvalinti krūtinės, minkštas padeda sklandžiai gerklės, kaskados шелковистых geltonuosius plaukų ir veido спящей deivės.
  
  
  Ji buvo viena iš labiausiai neįtikėtinai gražių moterų, kurių Nick ' as kada nors matė, ir jo patyrimas buvo didžiulis.
  
  
  Forma po tekstiniu buvo formą Veneros; обнаженные dvigubos kalvos buvo pakvietimu į neįtikėtinas malonumus; minkštas oda, tvarkingas сформированные veido bruožų, neįtikėtinai ilgas ресницы ir покрасневшие lūpos buvo puikus momentas.
  
  
  Puikus krūtinės provokuojamai приподнялись, ir iš приоткрытых lūpų pasigirdo atodūsis. Изысканное kūnas двигалось ant lovos, ir протянулись puikus rankas. Deivė заговорила.
  
  
  "Хьюго, mano meile... mano brangioji..." - sumurmėjo neįprasta balsą. "Pagaliau tu sugrįžai. Eik pas mane, mano brangusis".
  
  
  
  
  
  
  Žmogus, kurio ten nebuvo
  
  
  
  
  
  "Мммм, - pasakė Nikas.
  
  
  Jis leido šviesą švelniai струиться aplink ją. Jo spindulys nukrito į neįprastai gerai įrengtas naktinis staliukas; į ведре su ledu buvo du butelius šampano, ir tik vienas iš jų buvo atidarytas. Jei manote, gegužės buvo gana šiltas, ir jis šiek tiek norėjo gerti.
  
  
  "Prašome, liebchen". Žemas balsas пронзил jo. "Tu negali eiti miegoti?"
  
  
  "Уммммм." Nick ' as seksualiai зарычал į gerklę. Šis Хьюго tikrai turėtų būti kažkas; jo meilužė negalėjo palaukti. Į šaldymo padėklo su šampanu stovėjo du бокала. Vienas buvo iš apačios į viršų ir atrodė неиспользованным, o kita atrodė € ir batisto ten, kur valtis sapnų galėtų įdėti po глотка.
  
  
  Nick ' as ткнул žibintuvėlį kambaryje, kampus, net po lova. Nieko шевелилось, be томной figūros visuomenėje прикрытой - puikūs atvira - skylių.
  
  
  "Хьюго, brangioji, ką tu darai? Eik miegoti, mano meilė, ir leisk man jausti tave šalia manęs. Ar pirmiausia mes выпьем šiek tiek?"
  
  
  "Aha", - sakė Nick ' as ir bandė ištarti balsą žmogaus, kuris pašalina kelnes.
  
  
  "Tada padaryk tai", - пробормотало сонное vizija. "Tu vis
  
  
  - Угу, - sumurmėjo Nick ' as striukės. "Tu."
  
  
  "Ааааааааааааааааааааааааааааааа geriau ir geriau". Dangaus būtybė вздохнуло ir пошевелилось. Nick ' as погасил ray žibintuvėlį ir ėmė laukti.
  
  
  Tankus tamsoje jis pajuto, kaip ji siekiame прикроватной лампе.
  
  
  "O tada mes займемся meile kartu", - прошептала ji, jai перехватило kvėpavimas nuo предвкушения. Šviesos pilamas lova ir tikrai atrodančią moterį, kuri полулежала ant jo.
  
  
  "Jūs tikrai manote, kad mes turime?" - su viltimi paklausė Nikas.
  
  
  Ji ахнула. Viena grakštus ranka be žiedo прыгнула į jos burną, ir didžiulis, прикрытые ресницами akis kreipėsi į лужи встревоженного stebisi.
  
  
  "Tu ne Хьюго!"
  
  
  "Ne", - sutiko Nick ' as. "Aš ne Хьюго. Bet gali būti, aš подойду, kol pasirodys Хьюго? .. Ne пугайся; Хьюго visada sakiau, kad bet kuris iš jo draugų buvo mano draugas. Tu ketina įpilti?"
  
  
  "Oi, oi!" Шелковистые локоны nukristų į tarpą į priekį, kai mielas akis pažvelgė žemyn į du nuostabiai обнаженных kalno, kuri tiek daug украшали kraštovaizdžio. Ji схватила apklotą ir потянула jį į viršų, kad nuslėpti savo prabangų krūtinė - nėra lengva užduotis, nes baseino uždangalas buvo plona, o dosnumas jos nėra dažnai встречалась. Nick ' as apbrīnojami stebėjo.
  
  
  "Kaip tu išvis čia pateko?" Blizga akys plačiai miega ir излучали гневный ugnį.
  
  
  "Aš maniau, kad čia bus Хьюго, ir aš turėjo ateiti nepastebėti. Labai svarbu įspėti apie pavojų. Žinote, kur galėčiau jį rasti?"
  
  
  "Pavojus?" - повторила ji. Простыня nukrito apie pora cm.
  
  
  Nick ' as nerūpestingai atsisėdo ant lovos krašto. "Aš tikiu, kad jūs žinote, kad jam yra priešai", - sakė jis, žvelgdamas į viršutinę dalį lapo. "Ir iš jo pusės labai atsainiai palikti tave čia be apsaugos". Jis сузил akis ir padarė savo tonas griežtas. "Tai dar kažką, apie ką aš turiu jį įspėti".
  
  
  Ji įdėmiai pažvelgė į jį ir pamačiau stulbinančiai gražus vyrą iš po plieno pilkos akys, turtinga burna ir властным vaizdu. "Bet aš turiu... tai yra, jis dingo..." - ir jos žodžiai silpnai оборвались.
  
  
  Nick ' as švelniai рассмеялся. Bet jo atspalvis buvo užuomina apie grėsmę. "Šie žmonės apačioje?" Ji кивнула. "Man taip gaila разочаровывать tave, mano mėgstamiausia", - paprastai pasakė jis. Reiškia, kažkur apačioje buvo vyrai. "Tačiau jie ne tokie, kaip jūs manote, ir ne tai, ką apie juos galvoja Хьюго. O kai jūs sakėte, kad jis sugrįš? Ne todėl, kad aš taip stipriai торопился, kai mačiau tave". Jis labai švelniai nusišypsojo jai, stebėdamas, kaip jo akys susidūrė su jo, ir be jokio šurmulio žinojo, kad ji vertina ir pritaria jo fizinės savybės.
  
  
  "Taip juk maniau, kad ji bus... na, aš laukiu jo su minutę į minutę". Простыня опустилась dar vieną įdubos, kai plyšio, į kurį buvo galima nukristi. "Jūs подождете? Bet kaip jus vadina? Kas jūs esate?"
  
  
  "Klausas", - sakė Nickas. "Kaip ir Николаусе. Ir aš vienas, kaip aš tau sakiau". Tačiau jo tonas sugebėjo parodyti, kad jis buvo šiek tiek daugiau, nei viena, kad jis buvo tam tikru būdu, pirmiau Хьюго ir kažkuo nepatenkintas, nors ir nėra Spalvingas. "Kaip tavo vardas?"
  
  
  "Бриджит", - sakė zdumiewająca. "Prašau, nepyk. Jis netrukus grįš. Gal jūs norite šampano, kol laukiate?"
  
  
  "Tai bus labai malonu, - pasakė Nikas. Ji потянулась į atvirą бутылке, ir простыня соскользнула iki juosmens. Jos kūnas buvo yra rožinės spalvos-кремовым, ir ji atrodo gatavo... beveik bet kam.
  
  
  "Bet aš manau, kad tai šviežia butelis", - sakė Nikas, stebuklingu būdu dalijant savo dėmesį tarp чудесными вершинами, ведерком su ledu ir jos теплыми mėlynomis akimis. Viliojantis kalvų nuolankiai drebulys, butelis buvo puikūs šaltas, o akyse Бриджит, atrodė, светился maža šviesos triumfas. Kodėl? - pagalvojo jis. Peliukas yra aprašyta бутылке, o ne atvira?
  
  
  Jis buvo įsitikinęs, kad nė viela, nei už butelius anksčiau ne снимали. Trūksta netikro dugno butelius; ne pati maža дырочка eismo. Nick ' as приоткрыл butelį su lengva хлопком.
  
  
  Jis pilamas dviejų pilnų stiklines ir чокнулся savo. "Prie saugaus, ir greito sugrįžimui Хьюго", - sakė jis ir запрокинул galvą. Ji выпила pirmasis; godžiai ir godžiai. Ir greitai. Jis потягивал ir žiūrėjo į ją.
  
  
  Kurį laiką jie tylėjo, o tada jis pasakė: "Kaip Хьюго pavyko rasti ką nors, kas kaip милого, kaip tu? Jis tikrai sugebėjo išlaikyti tave apsaugos nuo manęs".
  
  
  Бриджит засмеялась. "Jis mažai kalba, ar ne? Net ir su manimi. Su manimi jis, atrodo, ne mano poreikius pašnekesį". Ji padarė didelę lėtai gurkšnoti šampano. Набухшие krūtinės pakilo nuo eismo jos rankos; vangiai, неосторожно ji натянула apklotą, kad beveik прикрыться. "Tu procrastinates vieną", - sakė ji ir dėjo jam tuščią puodelį. "Имей daugiau."
  
  
  Nick ' as paskyrė abi stiklines ir pasiektas buteliuką.
  
  
  "Хьюго gerai pas tave liečia, ar ne?"
  
  
  "Изумительно", - промурлыкала ji.
  
  
  "Cha, - sakė" Nick ' as. "Aš ne itin manau apie jo rūpesčius pasirinksite asmens sargybinių už jus. Ką jūs žinote apie šių тупицах apačioje?" Jis pilamas.
  
  
  Ji nusišypsojo jam, tingiai ir patogiai, kaip katė. "Nieko. Tai jis paliko juos čia. Tau geriau paklausti jo. Bet ar aš galiu tavęs kai ko paklausti?" Ilgas ресницы, nuostabi tamsiai palyginti su savo geltona-šviesūs plaukai, nukristų į tarpą į šiltą mėlynos akys.
  
  
  "Taip, kas?" Nick ' as pakėlė savo stiklą ir ištiesė jai.
  
  
  "Ne, palik tai, prašome. Tik akimirka". Akis Бриджит - магнетические, panašus į sireną, migdomasis garso - stumdomas aplink jos veidą. Nick ' as pastatė puodelį ir pažvelgė į jį. Kažkas шевельнулось viduje. Kai ji заговорила, jos balsas buvo хриплым умоляющим šnabždesys.
  
  
  "Aš уродлива? Tu toks geras draugas Хьюго, kad galėtum tiesiog sėdėti ir - ir net nereikia žiūrėti į mane? Хьюго žiūri į mane". Ji сдерживала малейшую drebulys. "Bet tu. Tu ledinis, kaip šampanas? Aš tave возмущаю?" Ji pažvelgė į jį taip, kad jo pulsas забился, kaip nuo кувалды; kai žiūri, kuriame ilgesys susimaišė su baime, нерешительностью ir дерзостью.
  
  
  "Ne искушай mane, Бриджит. Aš tolimas nuo ledo. Bet net jei aš būčiau tu gi privertė mane aptirpti".
  
  
  "Tada растай - nors šiek tiek. Tu žinai, kad Хьюго..." Ji закусила губу ir опустила akis. "Jūs sakėte, kad ne taip торопились su juo prašymą pasimatyti. Nėra reikalo būti toks šaltas". Jos ranka скользнула jo skruostą, przyczajony pagal простыней. "Ar tu toks svarbus ir toks kietas, kad daugiau nebemoku bučiavosi?"
  
  
  "Aš pamiršau", - švelniai tarė Nikas. Jis pasilenkė virš jo ir стянул apklotą, обнажив jos didybę iki šlaunų. Ji ахнула ir pakelti rankas, kad priprasti prie jo, kai jis прижался prie jos губам. Ji целовалась, kaip ragana, пылающая liepsnos norus; целовалась, kaip aistringai moteris, встречающая savo meilužio po mėnesių мучительного trūksta; горела prieš jį, tarsi ji сварила jų du kartu savo экстазом. Jausmus Nika пошатнулись. Jis buvo beveik nepakeliamas возбужден. Jos kvepalai окутывали jo, kaip saldus raminantis, ir nuo jos kūno pojūčius jis manė ryškumo viduje. Jos kalba darė su juo ką предполагало sąjunga yra daug labiau artimas.
  
  
  Bet jos dešinioji ranka, atrodo, ne visai deramo momento dvasią. Kairėje цеплялся už du, o dešinysis darė kažką labai неприятное virš stalo. Nick ' as pamatė, kaip viena akis iš dalies atidarytas ir vėl tiesiog uždarytas, kai ranka grįžo ir tvirtai обвилась aplink jį. Nick ' as labai впился bučinys jos требовательный burną ir trumpam отстранился paskatinti ir обхватить vieną iš jos нетерпеливых грудей ne per нежной ranka. Jo žvilgsnis стаканы ant stalo patraukė ankstesnes pastabas проблеск nedidelį papildomą шипения ir kažko balto ir пудрового į jį arbatos.
  
  
  Jis vėl pasilenkė virš jo, šį kartą arčiau, kad jo kūnas прижало ją prie kartingo. Ir jis pabučiavo taip, kaip niekada anksčiau nėra bučiavo, o jos rankas nu jo pagal apklotą, гладили ir прощупывали, kol ji задрожала ir ne обнажилась. Tada lėtai, su nedideliais klaidinga наводящими judėjimą judėjimą, jis высвободил vieną ranką, o ji paėmė kitą ir nusiuntė ją ten, kur ji norėjo. Akimirkai jos kūnas rėmė pačios jį tol, kol ji tęsė lipti į viršūnę aistros, o jo laisva ranka бродила pagal столешнице. Atsargiai, ne skubėjo, jis передвинул iš pradžių ją stiklą, o vėliau savo. Tada jis tvirtai apkabino jį abiem rankom ir корчился ant jos kūno.
  
  
  Staiga jis ištiesinta, sunku дыша.
  
  
  "Ne", - sakė jis. "Ne, Бриджит. Ne taip. Palaukite, kol i baigs su Хьюго. Tada mes pasirūpinsime, kad meilė nuosavybe". Jis praleido ranka tarp jos kojų ir praleido ant jos kūno, leidžia jai atsipalaiduoti po margai krūtimi.
  
  
  "Ne останавливайся dabar", - выдохнула ji, прижимая jo ranką sau. "Būkime неподобающими! Patinka man dabar patinka labai!" Jos akys искрили jo.
  
  
  Jis dar kartą pabučiavo ją. "Vėliau", - sumurmėjo jis jai į plaukus. "Vėliau, kai mes būsime tikri, kad mūsų побеспокоят. Tada aš užsiimti su tavimi meile taip, kaip tu niekada забудешь". Jis išlaisvino vieną ranką ir pasiektas dėl стаканом, kuris обменял savo. "Tu man trokštu, man reikėtų atvėsti. Prie mūsų!" Ji pakėlė į jį savo stiklą ir padarė vienas ilgas, lėtas kąsnis, kuris atrodė daug didesnis, nei buvo iš tikrųjų. "Nuostabus Бриджит..."
  
  
  Ji томно приподнялась ir atliko viena ranka jo kojų kelnėse. Jam atrodė, kad jis su susidomėjimu stebi siųsdami jo gėrimą.
  
  
  "Vadinasi, tu nenori užsiimti su manimi meile dabar. Kai bus vėliau, Klausas? Kiek vėliau?" Ji потянулась už savo стаканом ir tyliai nusijuokė. "Jei tu manai, kad dabar nori gerti - palaukite. Tiesiog palaukite. Aš mylėsiu tave, kad tu buvai išnaudojo ir высох. Tada mes выпьем, ir tu захочешь meilės.
  
  
  "Ji выпила." Kodėl jūs pamiršite apie Хьюго? Aš matau, kad jūs užrakinta duris. Jei jis ateis, aš позову jo, kad jis dingo - aš ne nuotaika jam šiandien vakare ".
  
  
  "Ir Хьюго nuvežti pas jus tokie dalykai?" - paklausė Nikas.
  
  
  Бриджит atrodė задумчивой. Jos tamsiai mėlynos akys, atrodė, manė. "Jis paima turiu viską", - sakė ji galų gale. "Per daug, manau, kartais. Tu žinai, kas jis", ir tarp jos akis pasirodė maža отметина. "Sunku. Per sunku. Beveik žiauriai. Ir jau ne taip молодо. Žinai". Ji проглотила šaltas пузырящуюся skystis. Nick ' as отхлебнул ir rimtai linktelėjo. "Bet dėl to, kad jis senas, - tęsė ji, - jis mane šiek tiek bijo. Kai aš sakau jam, laikykis atokiau, jis ne bus. Priešingu atveju..." Ji linksmai nusijuokė. "Jokios meilės rytoj vakare, ar kitą naktį, ar kitą naktį. Taigi jis turi elgtis, ar ne?" Ji отбросила atliekas ir протянула Nika savo stiklą. "Dar. Заканчивай savo. Наполняйся; mes крутыми". Ji vėl nusijuokė, kai Nick ' as допил savo stiklą ir galvoju apie save, kad ji mano, kad šioje situacijoje kažką nepaprastai įdomus.
  
  
  Jis vėl papuošė стаканы, galvoju: ar galėjo ji paspausti dvigubas jungiklis?
  
  
  "Pasakykite man, - tarė ji, - iš kur jūs sužinojote, kur eiti. Хьюго sakė, kad tik savo draugams ir Pietų Amerikoje, - sakė jis, kur jis bus. Jūs iš Pietų Amerikos? Jūs negalite выглядите taip, lyg jūs iš Pietų Amerikos. . "
  
  
  Jos žodžiai buvo šiek tiek невнятными. Prie jo patogumo, Nick ' as pajuto save tokiu aiškus, tarsi ką tik išėjo iš šalto dušo.
  
  
  "Atrodo, Хьюго neseniai padarė keletą smulkių klaidų", - švelniai tarė jis. "Bet blogiausia, manau, оставляло tave, kad aš jį radau. Kas verčia senojo patikimos galvoti, kad jis kada nors grįš į tave? Štai tavo stiklą. Dar šiek tiek..."
  
  
  "Gerai", - пробормотала ji. "Labai gerai. Taip, dar, prašau".
  
  
  Aikštelė už jo duris ir kambaryje, priešingai, buvo tamsus ir ramus. Dugną žemiau buvo tyliai, kaip kape. Bet po juo, затхлом винном погребе, выложенном pamatai, už stalo sėdėjo trys vyrai ir žaidė kortomis. Du, jauni ir коренастые, atrodė šiek tiek взвинченными. Trečias buvo vyresnio amžiaus, ir, nors jo drabužiai buvo испачкана ir netvarka, iš jo pradėjo šaltas autoritetą. Kortelės хлопнули.
  
  
  Vienas iš jaunų žmonių, Dieteris, nekantraudamas vėl, kaip kėdės. "Tai pernelyg lėtai, Grindys. Kaip mes sužinome, ką jis daro jie? Kaip mes galime sužinoti, kokia sėkmė su mergina?"
  
  
  Grindys Циммер nemalonus nusišypsojo. "Jauni žmonės visada nekantrus. Jūs nesuprantate subtilybių kruopštaus planavimo. Mes žinome, kaip tik jis nuėjo, ar ne?" Jis pažvelgė į сигнальную diskusijų lentoje ant sienos - хитроумно sukurta rungtynių rodiklis paskambinti į кладовой senojo дворецкого. Šalia skaičiumi 5 светился mėlyna šviesa. "Ir mes žinojome, kad iki antrojo, kai jis kirto salė, įėjo į vonios, įėjo į mano kambarį įėjo į kitą, ar ne?"
  
  
  Dieteris linktelėjo. "Taip, bet..."
  
  
  "O ką,-tavo, jis dabar daro, žmogau? Taip? Свернувшись калачиком gerą knygą?" Циммер рассмеялся. "Viskas vyksta pagal planą, galite būti tikri. Kas gali suklysti, ir? Jūs man pasakykite - kas gali suklysti?" Su savo subtiliais губами, изогнутыми atgal virš geltona dantimis, jis buvo labiau panašus vilkas, nei bet kada.
  
  
  Dieteris угрюмо shrugged. "Nieko, aš manau. Tik aš manau, kad mes turime pasiruošti".
  
  
  "Джа, ką mums dabar daryti?" kitas masinis jaunas žmogus, Hansas, гортанно заурчал.
  
  
  Циммер согнул rankas negraži, panašus į nagus formos.
  
  
  "Подумай, Hansas. Ne per daug, kad ne поранить save. Подумай apie savo raumenis ir apie tai, kaip tu viskas bus juos naudoti". Akis Циммера заблестели. "Выпрыгни крысу iš spąstų ir затащи jos čia, kur mes visi galėsime mėgautis jiems, kiekvienas savaip. Kaip tau tai, Hans?"
  
  
  Hansas ухмыльнулся ir покоробил плечевые raumenis. "Man tai patinka. Bet kaip dėl moterų? Mes ją taip pat suskirstykime?"
  
  
  Dieteris purkštauti. "Dieve, klausyk patikimos. Tai gyvūnas, su kuriuo tu man dirbti, Циммер?"
  
  
  "Tu klysti, Hansas. Moteris ne už tai. Viena ranka apie ją, ir tu esi tas, kuriam reikia padalinti. Viskas aišku?"
  
  
  "Джа, aš tik paklausiau", - sakė Hansas su akivaizdu добродушием.
  
  
  "Bet žmogus", - sakė Циммер. Bet kas, kas įdėmiai stebėjo jį, pastebėjau, kad būtų, kaip iš kampuočio jo burnos išeina lašas слюны. "Žmogus, su kuriuo mes darome tai, ką norime... kol mes saugome jam gyvenimą, kol jis papasakos mums viską, ką mes norime žinoti". Jo подбородку стекала seilės.
  
  
  Viršuje buvo daug šilčiau.
  
  
  "Dar šiek tiek", - напевала Бриджит. "Dar šiek tiek. Ir pabučiuok mane, meilužis. Mylėk mane, mylėk mane, mylėk mane... ммммм! Bet duok man pirmiausia stiklą. Les выпьет mums. Mes lovoje!" Ji тихонько усмехнулась.
  
  
  Nick ' as vėl papuošė jos stiklą. Бриджит buvo tikrai puikūs išgėręs. Ir skirtingai nuo kitų
  
  
  moterys, kai jų buvo vienas, du ar trys ir daugiau, ji atrodė dar jaunesnė ir gražesnė, nei anksčiau. Jos stulbinantis mėlynos akys блестели nuo ekstazio, o oda šiek tiek покраснела. Ji nusišypsojo, ir mielas ямочки atėjo į jos щеках. Intymus tyrimai jos трепещущих rankas, abejingumas ir jos nuostabų обнаженного kūno, akivaizdu uolumas jos сладострастной krūtinės - visi atrodė be лукавства arba gėda, kad padarė gi jos похотливой. Seksualus, taip, kvapą. Похотливый... kažkodėl ne. Lėlės. Лолите plius šešerius-septynerius metus.
  
  
  Ji staiga наклонилась į priekį, плеснув keletą lašų šampano ant kelio Nika, ir поцеловала jo į nosį.
  
  
  "Gražus", - пробормотала ji. "Stiprus. Noriu, kad tu mane изнасиловал".
  
  
  Nick ' as pabučiavo jai atsakyti ir пощекотал jai ausį.
  
  
  "Kas tai per įdomus dalykas, kurį tu добавляешь į mano gėrimą, Бриджит, kūdikis?" sumurmėjo jis. "Verčia mane jaustis... verčia mane jaustis labai gerai." Jis šiek tiek пощупал, tiesiog įrodyti savo požiūrį.
  
  
  Бриджит хихикнула. "Apie tai. Tai turėtų priversti tave man papasakoti apie savo gyvenimą, mano Николаус, mano Tiečiai".
  
  
  Скопаламин, пентотал natrio, kažkas tokio pobūdžio dalykai. Žinoma, tai padarė į ją keistą įspūdį.
  
  
  "Sudėtingi, tuščias laiko švaistymas, kol aš sutikau tave", - задушевно atsakė jis. "Бриджит, mama, kaip tavo vardas yra iš tikrųjų, hm? Ir ką tu čia darai?"
  
  
  Ji vėl усмехнулась. "Эльза Schmidt", - пробормотала ji. "Klube manė, kad Бриджит - toks возбуждающее seksualinis vardas. Хьюго irgi taip maniau. Хьюго! Таша juokiasi!" Ji сообразила veiksmą su žodžiais ir garsiai nusijuokė. "Shuo, bet kokiu atveju, jie leis man išeiti. Jiems pasakė, kad turiu больная teta. Cha! Pas mane kojos skausmai. Mirusiųjų trejus metus. Tačiau daugiau pinigų, nei dainavimas, plotis? Ji умоляюще pažvelgė Nika.
  
  
  "Taip, aš suprantu", - sakė Nikas, ir dabar jis beveik pamatė. "O ką tokio juokingai į Хьюго, mieloji?" Jis tingiai гладил jos krūtis.
  
  
  Бриджит garsiai nusijuokė. "Nėra jokio Хьюго. Niekada nežinojo asmens vardu Хьюго visą savo gyvenimą. Хьюго sugrįš čia šiandien vakare, rytoj vakare arba kitą naktį, mano labas, nes jokio Хьюго ne!"
  
  
  
  
  
  
  Grožio ir žvėrys
  
  
  
  
  
  "Ne ... ne ... Хьюго?" - atsargiai pakartojo Nick ' as. "Brangioji, tu забываешь, kad aš jį žinau. Tu пытаешься man pasakyti, kad jis naudoja kitą pavadinimą?"
  
  
  "Ne, ne, tu nesupranti". Бриджит ryžtingai махала стаканом, капая pastaruosius keletą lašų ant savo pliko pilvuką. "Ak! Šalta! Aš tau sakau, čia nėra jokio Хьюго. Šis žmogus, Циммер, vieną naktį sukrėtė mane klube, plotis, ir pasamdė mane, suprantate? kad jis шайд. Padėkite man čia gera vieta poilsiui, šampanas prieš miegą ... ir viskas, ką man reikia padaryti, tai papasakoti šiek tiek apie žmogų, vardu Хьюго ir ашке keletas mažų mažų кешунов. Atseit, iš kur jūs. Ką jūs norite . Visa tai yra."
  
  
  "Kaip jūs sužinojote, ko tikėtis?" - paklausė Nikas. "Šis Циммер apibūdino mane jums?"
  
  
  "Ne!" пробормотала ji. "Aš maniau, kad tu būsi mano kokiu nors сморщенным подлым asmuo, kaip senas Циммер". Ji staiga зевнула. "Oi, aš labai noriu miego. Jau labai vėlu. Tu eiti su manimi į lovą, Tiečiai? Nes tu, блин, Хьюго niekada neateis".
  
  
  Бриджит šiek tiek потянула Nika už rankovės. Jos akys buvo beveik uždaryta.
  
  
  "Ne, bet Циммер gali", - мрачно sakė Nick ' as. "Jis apačioje?" Бриджит tingiai кивнула. "Kur?" "Rūsyje", - сонно пробормотала ji. "Kiek su juo?" Nick ' as tvirtino. "Du. Žinau tik apie du. Шафе ten apačioje. Поднимайся tik tada, kai aš подаю tau ženklas miegoti. Ne побеспокою mus, Tiečiai, Klausas, meilužis..."
  
  
  "Koks signalas?" - staiga paklausė Nikas.
  
  
  "Daugiau jokių kalbų, Tiečiai. Esu labai pavargęs". Ji откинулась į oro akimis ir скользнула ресницами ašaroms. Bet jis nėra toks pavargęs, kad ji neturėjo jėgų vienas mažas хихиканье ir skubotas surinkimo žaibas į kelnėse Nika. Jis схватился už kelnes, kaip sutrikę berniukas, ir ухмыльнулся sau pačiam, kai jos ranka безвольно sumažėjo, o galva покатилась набок į pagalvėlė.
  
  
  Kokių nors narkotikų. Tiesa, seksas, miegas. Ir ką tada - tarkime, jis paėmė jį, ir ji paduoti signalą? Į sūriu rūsyje Dieteris nekantraudamas зашевелился. "Man tai nepatinka, Grindys". Jis нахмурился. "Tai užima per daug laiko. Aš manau, kad mes turime pakilti".
  
  
  "O, taip", - sakė Hans, оторвавшись nuo утюга forma šakė, kurį jis нагревал. "Per ilgai."
  
  
  Grindys Циммер захохотал ir pažvelgė į laikrodį.
  
  
  "Gerai, tada eik. Su tokiu pat sėkmingai gali, jei viskas bus stovėti čia ir ерзать. Bet padėk man iš pradžių pasiruošti". Jis išsiėmė iš kišenės kažką minkštas ir lankstus. Dieteris paėmė virvę nuo to, kad kažkada buvo vyno полкой. "Bet ne persistengti ji. Ir atminkite, jei jis visiškai miega..."
  
  
  "Aš vis prisimenu
  
  - прорычал Dyteris. - Viskas bus labai paprasta, kai jis bus mūsų rankose.
  
  
  Viršutiniame aukšte namuose vėl воцарилась tyla. Į душистой miegamajame nebuvo nei garso, be ровного kvėpavimo mergaitės ir незаметного atidarymo dėžutes.
  
  
  Stalčiuose nieko nebuvo nustatyta, ir kostiumai, spintoje nieko nėra выдавали. Kambarys atrodė, maniau Nick ' as, kaip ta, kuri buvo įrengta moteris, kurią turėtų visą vyras, kuris nenorėjo nieko žinoti apie save, arba vyras, kuris labai retai aplankė šią vietą. Ar net žmogaus, kuris čia visai ne приезжал.
  
  
  Tik atvaizdas buvo per фальшивой. Du žmogžudystė, už kurią turėtumėte labai lengvai sakytinis adresas, spąstai, наживленная vienas iš ryškiausių tiek moteriškumo, kurį jis matė per daugelį metų, ir švelnus, пропитанный šampano balsu, kalbantis Светлячка, Хьюго nėra ... Gali būti, ten nebuvo; čia nėra.
  
  
  Jis buvo duryse miegamieji, kilimui баррикадный kėdės, kai išgirdo užsienietis garsas, доносящийся iš kur nors per kambarį. Silpnas царапающий garsas, po kurio po smūgis. Nick ' as apsisuko ir pasitraukė Вильгельмину iš jos slėptuvę. Хьюго į шпильке buvo aukštyje, kai žinojo, su kuo kovoti. Pjeras, смертоносная dujinė granulė, liko запасе ypatingoms progoms. Вильгельмина buvo разносторонней ir талантливой moters, galinčios dirbti su dauguma avarijų.
  
  
  Nick ' as išgirdo garsą. Jis доносился iš mažytė гримерки ir ėmė vis garsiau. Приглушенные smūgių. Sunkus kvėpavimas. Jis прижался prie sienos. Jo ausys pasakė jam, kad du vyrai, vienas daug sunkiau kito, ir dėl to, kad durys atidarytos, jie galėtų matyti lova ir to, kas joje miegojo. Jiems gi tai nepatiko. Trečiasis vyras galėtų bandyti atidaryti užrakintos durys miegamieji - ir moka, jis greitai оглядел kambarį. Už vieną dalį sekundės невнимания prie durų гардеробной jis prarado dalį savo privalumus; durys распахнулась, ir figūra, kuri, atrodė, buvo padaryta iš смазанной riebalų žaibo, промелькнула praeityje ginklų ilgis kojas Nika ir bėgo prie tolimojo pusėje lovos. Jūs Nika buvo šiek tiek laiko, kad stipriai slam duris prieš приближающимся antruoju vyru.
  
  
  Jis išgirdo verkti pyktis dėl duris ir pamačiau, kaip figūra, priešingai lovos pakėliau galvą ir nusiuntė į jį ginklą. Pistoletas salom гневным воем, kai jis puolė link, nukrito ant vieno kelio ir прицелился. Вильгельмина sprogo pykčio. Kita kulka vėl klaikiai ugnis; tinkas nukrito nuo lubų virš galvos Nika, ir teroristas po lova pradingo iš akių. Vienu metu duris šalia распахнулась, ir milžiniška figūra bėgo į jį su рычанием gyvulinės neapykantos. Nick ' as buvo pasiruošęs, bet nepakankamai. Viduryje šuolis, jis pajuto, kaip milžinišką rankas baisu скручивают jo kūnas. Вильгельмина vėl рявкнула, bet tuoj вылетела iš jo rankų. Praranda pusiausvyrą, jis nukrito, ударившись galvos apie sieną. Raudoname rūke staigaus skausmo ir головокружения jis pamatė, kaip milžiniškas rankas vėl traukė prie jo. Jis вцепился aukštyn, ieškodami minkštą dalį tolstojus бычьей kaklo, ir pajuto, kaip jo galva откинулась atgal nuo smūgio į трахеи, заставившего jo užsičiaupk ir pamatyti tūkstantį слезящихся akių žvaigždžių. Miglotai jis žinojo, kad jo vėl pakelia, jei jis būtų kūdikiu rankose kažkokį monstras iš siaubo filmų, o tada atrodė, kad jo ratu dar atlikti daug mylių virš žemės, o tada aršiai швыряли į kanjonas, выложенный su зубчатыми uolomis. Jis akimirkai отключился.
  
  
  Tada jis lėtai плыл iš didžiulės gylio, kuri atrodė пещерой, laikomasi клубящимся rūku. Rūkas lėtai turėjo thread jiu ranka leido, ir jis pamatė, kaip kambarys vėl įgauna savo formą. Šis urvas buvo akmens; tiesiog krūva ноющих kaulų ir избитой kūne. Jo paties.
  
  
  Didžiulis vyras su выпуклыми pečiais ir ilgomis rankomis склонился per lova ir дышал į mažą lėlės iš šampano su восхитительным kūnu, kuriame meilės. Dideles rankas обхватили nuostabi krūtinė. Бриджит зашевелилась. Viena iš rankų двинулась, kad ką nors padaryti su распухшими брюками. Kai jis vėl perkeliama į minkštos krūtinės, jis su неприличной aiškumo раскрыл ketinimus didelio žmogaus.
  
  
  Nick ' as похолодел, ir jo akys staiga сфокусировались.
  
  
  Padaras sunku соскользнуло lova ir опустилось į merginą. Dideles rankas сжали minkštą kūnas, ir balsas загрохотал: "Ne man, ei? Taip... Tik man. Pabusk". Jis раздвинул jos kojas ir sunkiai маневрировал.
  
  
  Padaryti skausmingas kūno Nika lėtai повиновалось, bet повиновалось. Хьюго выскользнул iš jo rankovės. Nick ' as buvo pas изножья lovos, šalia beveik обезглавленным kūno banditas, kai milžinas jausti jo judėjimą, соскользнул su švelnaus baltos kūno ir atsisuko į jį, неудовлетворенное noras vis dar пылало jame, kaip раскаленная šakė.
  
  
  "Ааааа! Moteris mano!" - прорычал jis. Jo akys блеснули aistra ir įsivaizduojamu, ir jis padarė užsipuolimą.
  
  
  Nick ' as ne mažiau atsisėdo ir stumdosi Хьюго iki
  
  
  visą savo jėgą. Kojos milžinė споткнулись apie окровавленное kūnas jo draugą-žudikai ir labai ударили jo apie пронизывающий pilvo Хьюго disko ледоруба. Nick ' as выдернул смертоносную plienas ir parėmė, pasirengę antrąją уколу. Здоровяк качнулся prie jo per упавшее kūną, прижимая vieną ranką проколотому pilvui, o kitą didžiulis клешней patvirtinimas yra trumpas, prigludęs už gerklės Nika. Nick ' as увернулся ir sprendžiami ateityje. Ūmus kaip бритва plienas вонзилась į storą kaklą iš šono, kaip karštas peilis į alyvą.
  
  
  Nick ' as stovėjo ir leido antrą organizmui неуклюжей грудой nukristi pirmas.
  
  
  Бриджит tyliai застонала, ir jos akys pradėtas. Ji pažvelgė į savo Nika, pažvelgė смятые kūno ir plačiai atvėrė savo burną tam, kad обещало būti пронзительным šaukdami.
  
  
  "Būk спокойна!" Nick ' as paklausiau. "Yra dar vienas, tiesa?"
  
  
  Ji tyliai кивнула, žiūrėdamas jai į akis.
  
  
  "Tada держи šis gražus burną į pilis, kol aš найду jo. Tada tu gali šaukti kiek nori. Aš спускаюсь žemyn".
  
  
  Jis greitai atsisuko į раздевалке.
  
  
  "Ne!" ji вскрикнула. "Ne! Jūs galite palikti mane su šiais... šių dalykų...! Aš tikrai eisiu su jumis." Ir ji спрыгнула lova su puikiais проворностью ir bėgo ant Nika visą savo nuogas испуганной grožį.
  
  
  "Jūs galite laukti į раздевалке, jei norite, - tvirtai pasakė jis, - bet jūs eisite su manimi".
  
  
  Tarp kruvinas skerdyklos įvyko gana maloni pertrauka, kol jis уговаривал jos praeiti гримерную. Ji свернулась į miegojimui, kol jis осматривал stoglangis su пневматическим įrenginys, per kurį buvo jų bendrovė, ir храбро nusišypsojo jam, kai jis nusileido dėl siauros laiptų.
  
  
  Mediniai žingsnių, vedė į pirmą aukštą ir į dar vieną atvirą spąstai. Nick ' as sustojo žiūrėti ir klausytis, prieš išeinant į tai, kas galėjo būti гнездом ядовитых žaltys.
  
  
  Tai pasirodė labai paprastasis rūsys, apšviesta labiausiai paprastųjų лампочкой, ir jis buvo tuščias. Jis nusileido į ją, laikydamasis viena ranka už laiptų, o kitas už Вильгельмину. Kambaryje nieko nebuvo, ir кладовые buvo būtent tokius, kokie atrodė - хранилищами įvairių namų reikmenys. Bet buvo duris, kurios veda į mažą kambarį.
  
  
  Jame buvo card stalas, kelios kėdės ir sienos su неглубокими полками tai, kas kažkada buvo vyno погребом. Taip pat buvo keletas spąstai spintelės. Prietaisas iš vielos ir шкива простиралось nuo lubų beveik iki grindų. Mažai kas sužinojo gi jį tokį, koks jis buvo, bet Nick ' as matė anksčiau, kai jis buvo jauniausias į O. S. S. Jo kūnas трясло nuo prisiminimų apie šią siaubingą skausmą. Kelių футах nuo jo, į ржавой metalinio grotelių, buvo objektas, kuriuo galima gauti tą patį rezultatą, kad ir laidas: baimės, агонии, sugedus ir išsiuntimo dovanų. Tai buvo daiktas forma кочерги su neįprastai изогнутым kabliu gale, prikabinti prie электрическому шнуру, kuris buvo prijungtas prie sienos. Nick ' as понюхал ir pajuto jo karštis; jis greitai išjungė jį ir затолкал tamsiai kampas.
  
  
  Spynos spintos buvo galima atidėti vėliau, bet buvo viena spyna, kuris beveik šaukė, kad jį atrado. Antroji durys veda iš kortų kambario винного погреба į kažką, beveik neabejotinai dar viena maža kambarį. Kol nebuvo nė ženklo, nė garso trečiojo asmens. Nors jis buvo kažkur pirmame aukšte, arba ji pabėgo, nors jis buvo už tą duris. Bet durys buvo заперта už jos ribų.
  
  
  Nick ' as apžiūrėjęs vieta šalia angai ir rado mygtukai įjungimo / išjungimo jungiklis su atskirti laidą, veda prie spąstai. Jis pagavo save į tai, kad beveik įstūmė ją, ir sustojo. Jei ji paliks duris atviras, kad kas nors gali nusileisti ir išvysti ją nustebinti. Jei jis paspaudžia ant jungiklis, kuriame buvo įsitikinęs šimtu procentų, jis gali sukelti paslėptas mokestis, kuris gali обрушить visą namą.
  
  
  Jis paliko jungiklis ramybėje ir įspėjo save, kad reikia gerai prisiminti apie galimybes apylinkės viršuje. Jei tuo klausimu, jis negalėjo būti per daug tikras, gražus Бриджит, nors ir instinktas, ir protas подсказывали jam, kad ji yra ne daugiau kaip marionetė, apie kurią kalbėjau.
  
  
  Jis atsargiai задвинул засов vidaus durys, удивляясь tai, kaip lengvai ji выскользнула. Вильгельмина наполнила jo ranką savo cool jėga. Duris atvėrė vidų; jam per хлынул kvapas senovės žemės ir захваченного oro.
  
  
  Kažkas ten, tamsoje, стонал.
  
  
  Nick ' as pasitraukė į šoną nuo atidarymo krypties plyšio ir впустил šviesą rūsyje.
  
  
  "Ne, ne, tik ne dar kartą", - простонал balsas. "Убей mane ir покончим su šiuo". Tai buvo vyriškas balsas, vokiečių, ir net агонии jis skambėjo kultūros ir švelniai.
  
  
  Šviesa krito grubus соломенный padėklas ant grindų. Jame išgulėjo седой žmogus purvinas ir помятой drabužiai. Nikas įėjo į kambarį ir нащупал
  
  
  jungiklis šviesos.
  
  
  "Kas tu?" - paklausė žmogus полумраке.
  
  
  Nick ' as jaučiamas dilgčiojimas, пробегающее ant nugaros. Jis žinojo, veido. Tai buvo daktaras Konrad Шойер, trūkstamą iš savo anglų laboratorija trumpam замеченный likus kelioms dienoms iki šio gatvėje centrinėje Vakarų Berlyno.
  
  
  "Daktaras Шойер", - недоверчиво sakė jis. "Tu gali atsistoti? Pasiimk mane už rankos".
  
  
  Senyvo amžiaus vyras съежился. "Ne, ne! Aš žinau, kaip jūs dirbate. Jūs apsimesti geram, o paskui vėl sukelti man skausmas".
  
  
  "Aš atėjau, kad padėti tau", - pasakė Nikas. "Aš neturiu nieko bendro su žmonėmis šiame name. Net jei tu man ne pasitiki, kad tau prarasti? Štai, duok man ranką".
  
  
  Jis ištiesė ranką ir tvirtai paėmė vyrą už rankos. Шойер застонал ir pašoko ant kojų.
  
  
  "Palaukite минутку", - простонал jis. "Šviesa... toks ryškus... mano akis. Kur... kur kiti?"
  
  
  "Kita namo dalis", - sakė Nickas. "Užsiėmę kuo nors kitu. Ką jie iš tavęs norėjo?"
  
  
  Шойер papurtė galvą ir моргнул. "Vagysčių", - sumurmėjo jis. Jo akys блуждали pagal Nika. "Mes turime - jūs заберете mane iš čia? Gal turite ... kokį nors ginklą už mane?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Palik kovą man. Nagi вытащим tave iš čia. Manai, kad tu galėtum vaikščioti?"
  
  
  Шойер bandžiau. "Su manimi viskas bus gerai. Prašome... eik pirmas. Su savo šautuvu".
  
  
  Nick ' as į šoną dėjo į išorinę kambarį. "Viskas aišku, - sakė jis. Шойер заколебался ir lėtai praėjo pro jį.
  
  
  "Mums reikia pakilti dėl šios laiptų", - sakė Nickas. "Tu gali padaryti?"
  
  
  "Aš... aš eiti laiptais, jei tu man поможешь", - atsakė Шойер.
  
  
  Nick ' as linktelėjo. Spąstai buvo per siaura jam atlikti žmogaus per jį; jam teks lipti pirmą kartą ir traukite pasilieka Шойера.
  
  
  Jis pažvelgė į žmogų, stovintį po plikas лампочкой, свисающей nuo lubų, į измученное asmuo, purvinas drabužius ir усталые болтающиеся rankos, ant kaklo be воротника ir atvirą marškinėliai, kurioje matomi randai ir mėlynės, į седой smakro, kuris nukrito ant krūtinės.
  
  
  Jis švelniai ištiesė ranką ir sugriebė profesoriaus už peties. "Palaukite dar šiek tiek, mes уедем iš čia per keletą minučių". Kai jis pašalinti ranką, jo nykštys дернулся prie kaklo Шойера ir зацепился už kažką šiek tiek žemiau ausies. Шойер gasped ir отстранился su puikiais ловкостью.
  
  
  "Tu kvailas! Argi aš jau pakankamai sužeistas?" Jis stovėjo be jokio svyravimai.
  
  
  "Aš nesu tikras, kad pas tave yra", - paprastai pasakė Nikas ir выставил ilgą ranką po Шойеру. Jo pirštai ухватились už smakro senio ir kategoriška trūkčioti потянули aukštyn. Asmuo Шойера baisu исказилось ir dingo rankoje Nika - minkštas, lankstus, kaukės, sukurtos ekspertų ir носимой žmogus, toks, kaip голодного vilkas.
  
  
  - Manau, Grindys Циммер, - linksmai tarė Nikas. "O dabar įsivaizduokite, kad jums pakelti rankas ir поворачиваетесь veidu prie sienos - tos, kur yra išėjimas, skirtas нагревательного утюга".
  
  
  "Tu неуклюжая kiaulė!" Циммер ikrai. "Jūs испортите visi per kaip aš dirbau. Per kelias savaites dirbau virš šio verslo, bando išsiaiškinti, kas vyksta su пропавшими mokslininkų!"
  
  
  "Aukoju tau visas mano užuojautą, - mandagiai pasakė Nick' as, - ir jūs gausite net mano dėkingi, jei расскажете man viską apie šį dalyką, su kuriuo dirbate. O kol kas - pakelkite rankas! Prieš mes pradėti mūsų nedidelė diskusija, Aš jaučiu, jog turiu perspėti jus, kad aš patikrinti kiekvieną žodį iš to, ką jūs sakote, su savo kolegomis viršuje. Iki šiol manau, kad jie turėtų būti, вымогали - atsiprašau, įsitikinę - didelės apimties informaciją iš tų samdomi darbuotojai miegamajame moterys . O dabar поверни... "
  
  
  "Meluoji." - прорычал Циммер. "Jūs neturite kolegų viršuje. Jūs nežinote, kas aš esu, jūs nežinote, ką darai..."
  
  
  "Jūs labai nedidelė, - pasakė Nikas. "Aš žinau, kas jūs esate. Jūs išaugo amžiaus, bet aš turiu jus kur nors kitur". Jo balsas tapo šaltas. "Rudolfas mueller prieš, buvęs asistentas Martinas Бормана. Štai jau keletą dienų aš dėvėti su savimi tavo nuotrauką visur. Tu nežinojo, kad aš позабочусь, tiesa, Rudy, kūdikis? Dabar prie sienos, ir leisk mums pasikalbėti. "
  
  
  Akyse Циммер-Мюллера kibirkšties įsiliepsnojo neapykantos, ir волчьи dantis приоткрылись, tarsi norėdamos откусить nuo мучителя gabalas mėsos. Jis полуобернулся, ir jo ranka опустилась ant juosmens. Nick ' as tikisi, kad šio žingsnio. Jis leido Мюллеру baigti savo bevertis užfiksuoti; jo raumenys laukė. Стремительная ranka išėjo iš už diržo, laikydami mažą вздернутый отблеск metalo, kuris nurodytų ant Nika iš po kairės rankos Мюллера. Kojos Nika двинулась į tą pačią akimirką, выгнувшись aukštyn ir pradeda ant rankos su ginklu онемевшим пинком возмущенного mule. Pistoletas злобно ikrai Мюллеру į kairę ranką. Jis пронзительно šaukė ir leido jam nukristi ant grindų.
  
  
  Mueller prieš stovėjo ir žiūrėjo į savo Nika, viena ranka išspausti priešingą riešo. Tada jis atsisuko ir lėtai priėjo prie sienos.
  
  
  "Pradėsime nuo to, kad tu pasakysi man, kur iš tikrųjų Хьюго Bronsonas, - lengvai, sakė Nick' as, - ir tai, kas vyksta su mokslininkų. Jūs galite gauti skauda, ar ne, kaip norite. Man tai neturi reikšmės".
  
  
  Tyla.
  
  
  "Kur Bronsonas, Rudy?"
  
  
  Tyla.
  
  
  "Kur tada Борман?"
  
  
  "Kas tai bus, Rudy - geležies arba viela? Ar peilis, kad выщипывать tave iš gabaliukų?"
  
  
  Tyla. Tačiau pečių, tvirtai сжались.
  
  
  - Atrodo, viela, - pasakė apgalvotai Nick ' as. "Aš manau, kad tau patiko, kaip jis veikia kitus žmones". Jis задумчиво iškedentas už проволочную kilpą, свисающую nuo lubų. "Aš matau, kad jis yra geros darbinės būklės. Gerai. Повернись, Mueller Prieš!" - staiga jis paliesti. "Снимай drabužius. Ir padaryk tai greitai".
  
  
  Pirmiausia mueller prieš pasuko galvą taip, kad jo smakro beveik prie peties, tarsi jis norėjo, kad pas jį atsirado трещина kaklo. Tada smakras пригнулся, ir vilko gomurys разорвала пуговицу į воротнике jo marškiniai.
  
  
  Akimirkai Nika позабавило tai, kas atrodė neracionalu, proto veiksmu. Tada jis susikeikė ir šoktelėjo.
  
  
  Mueller prieš pasuko prie jo ухмылку, panašiai į рисус сардоникус apsinuodijimo стрихнином.
  
  
  "Per vėlu", - прошипел jis, ir geltoni dantys сжались paskutinį kartą. Немец paskutinį kartą втянул oras. Jo ratą, kitą, ir jis nukrito.
  
  
  Na, tai buvo velniškai blogai. Trys informacijos šaltinio, ir jie visi yra mirę. Bet taip dažnai žaisti taip: убей arba būk nužudytas, ir tiek mažai laiko malonės.
  
  
  Nick ' as обыскал kūnas Мюллера ieško beveik nieko значащего, вытащив pasibaisėtinas ножик, piniginę ir likusį пуговицу su воротником. Gali būti, departamentas redagavimo AXE повеселится.
  
  
  Pats rūsys pareikšti немыслимые dividendus.
  
  
  Užrakintas spintos pasidavė Специальному взломщику ir atsidūrė кладезем informacijos. Vienas buvo savimi миниатюрную tamsiąją kambarį su virtuvėje kriauklė ir tekančiu vandeniu, taip pat 35-миллиметровыми kameras, plėvelės, проявителем, фотобумагой, įranga gamybos microdots ir galingu mikroskopu. Į предметном stiklo mikroskopu buvo du микроточки, paruoštas skaitote. Antroje spintoje buvo радиопередатчик ir dėžutė su kosmetika ir масками, visi jie buvo neįtikėtinai realiai. Vienas arba du iš jų atrodė miglotai pažįstamais, bet buvo neįmanoma pasakyti, ką jie turėjo atstovauti ne наделив juos pirmiausia gyvas veidas ...
  
  
  Visa tai platesnio masto užduotims, reikėjo rimta iššifruoti, ir po valandos nardymo Nick ' as galėjo tik konstatuoti, kad agentai Grindys, Dyteris ir Hansas dalyvavo маневре pavadinimu Operation Decoy, kuris buvo sukurtas, siekiant suderinti judėti skirtingų žmonių iš taškų A, B , C ir kitų nurodyti XYZ. Ir kiek jis galėjo suprasti, kad taškas XYZ nebuvo Vakarų Берлином. Tai buvo kažkur už железным arba бамбуковым занавесом.
  
  
  Tarp bandoma nuspręsti, kaip elgtis su jo sėkmė, kad parodyti priešui, kaip gerai jie buvo aptikta (greitai perorientuoti namas su personalu, orientuotas į AX? pabėgti pagrindinio pimp ir bendrovės? atskleisti žiedas неонацистов, planuoja grįžti širdyje Berlyne?) Nick ' as vėlai prisiminė savo гламурную ir подвыпившую хозяйку.
  
  
  Ir, nusprendusi, kad pasiimti su savimi, o ką palikti, jis vėl užlipo laiptais į viršutinį aukštą namuose, остановившись, kad бодро, bet kruopščiai apžiūrėti pamirštas pirmas aukštas: ne kas kita, kaip scenos dulkėtų baldai. Buvo aišku, kad namas Циммера buvo panašus į gerai сложенную moterį: daug viršaus ir низа, bet ne vidurio.
  
  
  Jis pakilo pagal viršutinę ступеням laiptų гардеробную.
  
  
  Бриджит nebuvo. Miegamajame jos taip pat nebuvo.
  
  
  Dalyvavo Hansas ir Dyteris, daugiau žiaurios mirties, nei gyvenimo, ir kuriems запекшейся krauju; bet Бриджит Эльза Schmidt dingo.
  
  
  Langas buvo akivaizdu išlaikytas, bet kėdė, buvo perkelta, o duris miegamieji, ne заперта.
  
  
  Импульсивно arba instinktyviai jis kirto лестничную aikštelė, į antrą miegamąjį. Jo карандашный žibintuvėlis промелькнул kambaryje, ir jo spindulys nukrito į lova. Jis buvo užimtas, ir tai, kas rūpi tai buvo viliojanti vieta kalvos ir kreivių, kurie apskritai niekuo скрывались ...
  
  
  Бриджит зашевелилась ir моргнула. "O, Dieve, kas...!" ji ахнула. "Tiečiai, mielas! Man buvo taip напугана. Aš negalėjau likti šiame siaubingai mažai комнатке. Apie держи mane, prašome держи mane! Oi, mieloji, tik ne šioje vaikelio!"
  
  
  Drabužiai tikrai мешала. Ypač plonas pirštines be pirštų atspaudų, pateiktos taisymo programos. Jie buvo universalūs, bet ne tokie universalūs.
  
  
  Nick ' as скользнул šalia jos į lovą, обнаженный, kaip gyvūnas. Iki to, kaip susisiekti su Vašingtonu, jis turėjo pakankamai laiko, kad mesti tai, kai jau buvo gerokai po vidurnakčio ir pabaiga ilgos darbo dienos Хоука. Bet kokiu atveju, jei jis buvo palaukti ir pažiūrėti, kas dar pasirodys šiame невероятном namuose, jis gali устроиться поудобнее.
  
  
  Бриджит вздохнула šalia, mažas узелок meilės laukė, kad ją sugriežtinti, o tada išpainioti. Jie grojo vienas su kitu kaip jautrių įrankių, kurių kiekviena turėjo meistriškumą, kuris palaipsniui доводило vienas kitą iki gourmet, sunkaus тональности, kuri сблизила juos degančios duetas. Ir staiga drąsiai mažas seksualus kačiukas su двустворчатыми akimis virto когтистую laukinis kačių norus. Puikiai мускулистое kūnas Nika дергалось kartu su juo... švelniai, švelniai, bet su kontroliuojama jėga ir ritmas, kurie улавливали kiekvieną jos чувственную poreikis ir удваивали jos. Jų kūno сгорели kartu ir, galiausiai, задрожали į vieną ilgą, stebėtinai žiaurus metu išaukštintą, giliai patenkinti.
  
  
  Jie šiek tiek pailsėtumėte, patraukia kvėpavimas.
  
  
  Nick ' as staiga atvėrė akis. Бриджит nuolat дергала jo. "Dar", - напевала ji. "Dar... mano gyvūnas, mano meile..."
  
  
  
  
  
  
  Paukštis turi skristi
  
  
  
  
  
  Бриджит išsamiai papasakojo jam tai nedaug ką žinojo. Taip, visi šie žmonės buvo немцами; didelis ir некрасивым buvo Hansas, худощавым ir худощавым - Dieteris, o волчьим asmuo - Paulius Циммер. Kūrė ar jis kada nors jai įspūdį, kad Хьюго tikrai gali būti? Tiksliai nėra. Žinojo ar tai, kad Циммер ne tikras vardas Циммера? Na, ne (пожала pečiais), bet ji ne per удивилась. Dažnai klausiama, ar ji получала tai, ką darė jis? Tiečiai, babe (надувается ir покачивается), nagi negalėsime kalbėti apie verslo reikalus, mama; tai buvo tik būdas подзаработать... arčiau, mama, arčiau... mmm-mmm! Žinojo, ar ji yra, nei jie vertėsi tame rūsyje ir kaip jis buvo susijęs su jos darbu viršuje? Ne visai, bet jis apgavo jos разговорами apie tai, kaip подшутить virš kuo nors. Tai buvo kokių nors гангстеры, gali būti, фальшивомонетчики. Bet, atvirai kalbant, Tiečiai, prisiekiu tau, aš ne manau, kad jie yra tikrai blogas, ir aš nemačiau jokios žalos pridedant nedidelį kiekį...
  
  
  Ji pasirodė esanti labai разговорчивой, visiškai ne знающей tiesos, neįtikėtinai sporto ir visiškai ненасытной.
  
  
  Jos grožis tęsė восхищать, bet po kurio laiko pramogoms улеглись. Nick ' as buvo пресыщен. Ir jam tai ne itin patiko, kai jį pavadino bloga.
  
  
  Ir iki to laiko, kai būstinė AX gavo daug informacijos, Nick ' as buvo parengtas galutinis scenos su ja.
  
  
  Tai buvo sprogimas покинутости, už kurių d false (jo), ašaros (jos) ir paskutinis atsisveikinimas. Брижит grįžo į savo klubą, ir Nick ' as atšaukė savo subtilų маскировку (laimei, Бриджит предпочла mylėtis tamsoje), kad jo sužinojau, kad vyras, kuris turėjo su juo susisiekti. Kai jis buvo pasiruošęs, jis atrodė kaip ir jis pats, ko jis nepadarė savaičių.
  
  
  Kiekvieną naktį jis vaikščiojo nakties клубам. Tarp vienuolika ir dvylika jis заходил į Рези ir laik tuo metu, kada už stalo prie sienos, kur galėjo gerti, ramiai mąstyti ir stebėti танцующими iš toli.
  
  
  Į ketvirtąją naktį po apsilankymo Вильгельмштрассе 101В jis atvyko Рези šiek tiek anksčiau, nei įprasta, tuo metu, kai srauto lankytojų, buvo mažai užliūliuoti. Šeštą jausmą, kurį tiek kartų предупреждало jo apie неприятностях, prieš sukėlė внезапную blykstę jo nuomone, nėra paaiškinęs, kodėl.
  
  
  Geras stalo; draugiškas padavėjas; jokių зловещих asmenų, выглядывающих dėl gėlių papuošalų; kėdė pagal savo pasirinkimą, ne pririštas prie kokio nors mirtinai взрывчатке... Jis atsisėdo ir užsakyta, идентифицируя jausmas. Tai buvo sena pažįstama стягивающее jausmas nuo to, kad už jį stebi.
  
  
  Jis расслабился ir laukė.
  
  
  Visur didžiulės kambaryje vyrai su telefonais ant stalų skambinote merginoms, telefonais, jų; senų rankinės skambinote жиголо, o saldus jauni dalykų жужжали tarp turistų-сахарников; педики, тряпки, pasimatymus, svetimi ir lankytojai mokyklos mokytojo įdomus ir įdomus pateiktų pranešimai, kurie носились kambaryje per пневматическую pašto paslaugą, pateiktą instrukciją.
  
  
  Cilindras su свистом просвистел pagal nurodytą kursą ir ryžtingai flop ' o į трубчатую прорезь šalia Nick.
  
  
  Plaukai augo susieta atgal, kai jis spoksojo į griebtuvas. Jis matė, kaip atidaro cilindras ir взрывает visą šią чертову vienetą tiesiai jam į veidą.
  
  
  Jis atsargiai pasiektas, už tai, гадая, ar įrašyti jį į vyrų wc ir skandinti, arba parodyti drąsą.
  
  
  Jis nusprendė parodyti drąsos, nes pamačiau ženklą, kad apvertė jį. Tai buvo mažas ženklas AX, grubiai нарисованная kopija tatuiruotės.
  
  
  Kirvis jis vilkėjo dešinėje rankoje, ir jis žinojo, kad kirvis buvo нарисован greitai тускнеющими rašalu artimiausiu kirviu. Net ir dabar крохотный raštas, atrodė, плавился iš krašto. Jis pradėjo metalinės kamerą ir ištraukė сложенную dėmesį.
  
  
  Aš ESU ERELIS, - buvo rašoma jame. DOMINA RENGIANT KITŲ ФЛАЙБЕРТОВ, YPAČ VIENAS, KURIS GREITAI PRAEINA SAVAIME. SIŪLOME PIRMAS DEŠIMT DAUGIAUSIA ШТАБАМ PAUKŠČIŲ APKARPYTI ANKSTO RAUDONĄ JUOSTELĘ. ATSAKYTI BŪTINA.
  
  
  
  
  Nick ' as задумчиво nusišypsojo ir leido savo akimis метаться kambaryje, lyg mąstyti заманчивое pasiūlymą. Jis susidėjo dėmesį ir nerūpestingai įstūmė jį į kišenę, žinant, kad rašyti ant popieriaus išnyks per artimiausius keletą minučių. Jis taip pat žinojo, kad vienas iš žmonių Ястреба buvo arba buvo танцевальном salėje.
  
  
  Vertimo pranešimą гласило: aš JUMS TURIU UŽSAKYMŲ NUO HAWK. JŪS NETRUKUS IŠVYKSTATE ČIA. ВСТРЕЧАЙТЕ MANE NAMUOSE PAUKŠČIAI BERLYNO ZOOLOGIJOS RYTOJ RYTE DEŠIMT INSTRUKCIJAS. NEGALI ATSAKYTI Į ŠIĄ PASTABĄ IR NEBANDYKITE SURASTI MANE DABAR. Frazė "APKARPYTI ANKSTO RAUDONĄ JUOSTELĘ" buvo saugumo testas, kaip ir visi paminėti paukščių, bet taip pat предполагала atveju dalyvauja komunistų šnipinėjimo.
  
  
  Nick ' as liko šiek tiek laiko pažvelgti į šokėjų, o tada nuėjo į savo patogų, бескровную ir бескровную kambarį viešbutyje "Bristol Кемпински".
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tai buvo įkvepia dieną, mėlynas dangumi, kuris atvyko daugiau vaikų забав, nei susitikimo šnipinėjimo programų. Nick ' as laukiau jūs обезьяньей ląsteles ir stebėjo grupės vaikams, восторженно фыркающих virš обезьяньими выходками, taip pat panašūs į jų pačių. Paukščiai dainuoja nuo saldus malonumas; laikas nuo laiko рычал liūtas; toli затрубил dramblys. Nick ' as buvo ne nuotaika sąmokslo. Ir vis tiek jam buvo įdomu sužinoti apie jo naujus instrukcijose ir apie tai, kaip jie yra susiję su jo кровавым steigimo faktų Berlyne.
  
  
  Jis vaikštinėjo prie скворечникам, mėgautis ryškus dieną ir įdomus нормальностью aplink save.
  
  
  Po kelių minučių jis pamatė aukšto жилистого senio į gyvą marškinius, tikriausiai, amerikos turistų, lėtai направляющегося prie jo. Jo nusirito banga stebisi.
  
  
  Nick ' as praėjo pro ląstelių, palaipsniui пробираясь prie ryškus marškinius ir pastebime, kad ji sustojo prieš клеткой, visiškai gana невзрачных вороноподобных paukščių. Jis sustojo šalia vienišas žiūrovui ir kritiškai pažvelgė į paukščių.
  
  
  "Ne per daug, ar jie gražūs, ar ne?" - sakė turistas.
  
  
  "Visai ne", - sutiko Nick ' as. "Neatrodo ereliai. O kaip tau patiko naktį mieste?"
  
  
  Хоук приподнял морщинистые antakiai. "Tai buvo ne naktis, tik nedidelė ekskursija".
  
  
  "Tai nebuvo panašus į tave, tai yra gana ryškus skyrius pagal siųsdami man laišką iš ragelio", - sakė Nickas. "Jei aš padariau tai, tu man galvą отрубил".
  
  
  "Manau, - pripažino Хоук, - bet aš negaliu atsispirti prieš šių įtaisų. Ar зоопарками. Bet mūsų problema, toli iš čia".
  
  
  Šalia sustojo prancūzų pora ir išreiškė piktinosi prie уродливым negalėdami.
  
  
  "Kad tarkim, mes einame ieškoti dramblys?" - pasakė Nikas. Хоук linktelėjo. Jie dingo.
  
  
  "Kaip toli?" - paklausė Nikas, toliau nuo tos vietos, kur jie apsistojo. "Argentina?"
  
  
  Senyvo amžiaus vyras ryžtingai papurtė galvą. "Nieko. Jūs negalite paliko mums daug dalykų, kuriuos galėtume pasiimti. Policija сбита supainioti. Bet mūsų žmogus раскопал pora mažų įdomių vietų. Pirmas dalykas: beveik kiekvienas, kuris žinojo Бронсона, susidarė įspūdis, kad jis buvęs нацист, taikydamasis kada nors grįžti namo, ir kad Хуго Bronsonas - tai, žinoma, ne vokiečių vardas - nebuvo jo tikruoju vardu. Prielaida, kad jis galėjo būti Борманом, privertė juos рассмеяться. Buvo šiek tiek panašumų asmenys. Tai nieko nereiškia. Antra: Jūs galite prisiminti, antrasis iš dviejų mokslininkų, kurių Хаузер neva matė į Buenos Airės? Pagal Rudolph Дитца? Na. Kas nors, be Хаузера, teigia, kad matė jį į Buenos Airės. Mašinoje su kitu žmogumi, asmens, kurio jis nematė, antrašte apskritai kryptimi namuose Бронсона. Atsižvelgiant į tai, kad jūs radote, tai nereiškia, kad Диц kada nors buvo Argentinoje. Bet tai patvirtina dalis istorijos Хаузера. Trečias: Хаузер buvo ненавистным нацистом, kuris neslėpė savo norus. norėdami pamatyti nacizmo atgimimas. Žinoma, Хаузером irgi vadino jį. Esmė yra ta, kad jis buvo geras pareigas, jei norite sužinoti Бормана, jeigu jis pamatė ją. Jis buvo griežtai второстепенной figūra į нацистском kelyje, bet galingos. Nusileido iki galo, nes Hitleris nepritarė jo pageidavimus į savo kalaviją paimtą jo moterims ir крепким напиткам. Хоук griežtai pažvelgė į savo Nika, lyg подозревая jį tai, kad jis taip pat norėtų tą pačią prabanga.
  
  
  Nick ' as прочистил gerklės ir pažvelgė įdėmiai.
  
  
  "Taip pat labai įmanoma, - tęsė Хоук, - kad jis
  
  
  darė viską, kad jis galėtų, kad снискать vietą žmogaus, kuriam jis teigė, kad buvo Борманом atveju grįžti naciai. Jis galėjo sužinoti tai, kas turėjo žinoti. Ir kadangi Bronsonas, arba Борман, arba kas gi jis nei buvo, paliko tokį aiškų pėdsaką Muziejus, atrodė, kad jo žudikai bijojo, kad jis buvo nurodyti Бронсона kokią nors kitą vietą, be Berlyno. Kad, manau, atėjo jums į galvą tuo metu. Dabar aš esu beveik tikras, kad jūs buvote teisūs.
  
  
  "Keturių. Рупперт sėkmingai выписался. Barmenas Tarptautiniame klube ir keletą kitų liudytojų ручаются už tai, kad Bronsonas prieš taip pat labai atsainiai набросал jam adresas Вильгельмштрассе ir paprašė išsiųsti jį visiems, kas gali paklausti. Be to, Рупперт nėra nei нацистом, nei коммунистом, bet visiškai аполитичен ir gana стыдится nusikaltimus savo šalies karo metu. Jo susipažinimas su Бронсоном buvo tik atsitiktinumas. Taigi, jei jis atvedė jus į Vakarų Berlyną, jis padarė tai visiškai nekaltas ".
  
  
  Jie sustojo prieš leopardas.
  
  
  "Gražus žmogus", - komentavo Хоук. "Visa грация ir jėga. Na. Man gaila, kad tai viskas, ką mes gavome iš Buenos Airės. Išskyrus, galiu pasakyti, kad jums paliko po savęs daug скандала. Policija prarado dienomis ieško Carla Грубера. O jūs втянул gerbiami redaktoriai šią purvinas тряпки Achtung! per visas problemų ".
  
  
  "Tai velniškai blogai". Nick ' as сочувственно закудахтал. "Bet man labai gaila, kad aš sukūriau šią problemą norėdami копов. Aš tikrai norėčiau, - kalbant nuvalkiotai, - atkeršyti Гомеса. Viešpatie, aš заманил neturtingųjų vaikinas grindinį ir tiesiog leido jam tai".
  
  
  "Tai šiukšlių rūšių", - staiga pasakė Хоук. "Beprasmiška apie tai galvoti. O dabar. Apie tavo находках tame rūsyje..."
  
  
  Jie paliko leopardas jo pajėgi sandariai į neramus akimirkos ir vėl vaikščioti.
  
  
  "Kaukės, kurie jums rasti, - be kaukės Шойера - tikslūs paveikslėliai, kelių asmenų vokietijos mokslininkai. Vienas iš jų buvo Дитц, trūkstamą be vesti iš Australijos. Kitas buvo Pažymėti Gerber, натурализованный amerikos антинацист, apie kurį jums bus išgirsti daugiau vėliau. Kitiems buvo Otto Леманн, kuris, kaip žinoma, išvyko į Rusiją po karo. Rusai neigia, kad jis dingo be vadovauti, bet jie buvo susirūpinę ir уклончивы, kai mes susisiekė su jais. Kitiems buvo Эрнст Радемейер, kuris dingo iš savo laboratorijos Kanadoje tik vieną kartą. prieš savaitę. Kiek mums yra žinoma, nė vienas iš tų žmonių nejaučia jokių senųjų симпатий prie нацистам. Galbūt jie niekada jos nebuvo. Galų gale, jie yra mokslininkai. Aš sakyčiau, kad dabar yra gana aišku, kad visa operacija - kruopščiai brandus masalą - imtasi su dideliu pasitikėjimu savimi ir некомпетентностью. Mes vis dar stengiamės tiksliai nustatyti, kam dirbo jūsų draugai Hansas, Dyteris ir mueller prieš. Tai nėra lengva. Berlyne yra pilna dvigubas ir тройных šnipų, veikia aukščiausią kainą šiuo metu. Bet mes, manau, mes žinome, kad, dvigubi agentai miršta, kaip mueller prieš, siekiant apsaugoti savo paslapčių. Jie juos parduoda. Sprendžiant iš jo veiksmų ir informacijos apie микроточках, mes gana tikri, kad jo akutės dirbo vardu mūsų senų draugų CLAW. Arba kokia nors kita vienetas raudonų kinijos žvalgybos agentūra ".
  
  
  Nick ' as присвистнул. "Vadinasi, visa berlyno spąstai buvo pastatytas raudonu. Argi jiems ne geriau būtų замести pėdsakų ir pamiršti apie visus šių sudėtingų raudonų интригах?"
  
  
  Хоук shrugged ir sustojo prieš домиком kad drambliai.
  
  
  "Jūs žinote jų изворотливые protus ne blogiau už mane - kad nėra labai gerai. Bet jeigu jiems pavyko įgyvendinti savo klaidingą idėją неонацизма, jie galėtų mus priversti lakstyti atstovų keletą mėnesių. ir dėl Хаузера ir savo некомпетентной pagalbos, jie mums davė raktas į разгадке. Tai jų nesėkminga irako laimėjimas ir mūsų laimę ".
  
  
  "Ir mokslininkų, matyt, перевозят kažkur už бамбуковый užuolaidų?"
  
  
  "Aš turiu pasakyti, jie jau ten yra. Tai duoda man prie kito veiksmo. Kodėl gi ne pirkti žemės riešutai šio dramblys? Jis atrodo taip, tarsi nori valgyti".
  
  
  Nick ' as surado pardavėjo žemės riešutų ir grįžo su dviem paketais.
  
  
  "O koks jūsų šį punktą?"
  
  
  Хоук atidarė maišelį ir valomas sau riešutų.
  
  
  "Daktaras Markas Gerber", - sakė jis. "Jis dar nebuvo prarasta. Ir kadangi pas mus buvo tokia stipri apsauga, niekas negalėjo jo paimti. Bet jo уговорили palikti šalį - o, taip, jis jau dingo - ir, nors pas mus yra du žmonės, kurie keliauja kartu su juo šiame lėktuve, jis galiausiai gali būti su kolegomis-mokslininkų. Dabar aš tiesiog duosiu jums eskizai". Kai Дитц ir Шойер dingo iš savo laboratorijų, mes удвоили visos saugos priemonės, visi mūsų geriausi laboratorijos, gamyklos, universitetai ir gamyklų. O kai žmona Markė Гербера buvo nužudytas, ir vietoj jo уходящей секретарши atėjo pats šlovingiausias kurti... "
  
  
  "Nužudė? Kaip?"
  
  
  "Trumpasis jungimas", - kantriai sako man Хоук.
  
  
  "Iš karto po to, kai netoli pasirodė parankinis. Jis покончил su savimi, kai mes persekiojo jį, kaip tai dažnai daro šių ублюдки. Faktas yra tai, kad jis buvo nužudytas. Dalis išsamaus plano rengimo Гербера. Turiu bylų jums paaiškinti visus šiuos duomenis; jūs galite skaityti tai vėliau. Mes domina nauja žavinga секретарше, kaip tik įtariami žmogžudyste. Suprantate, pas mus buvo FTB proga. Mes galime padaryti tai patys. Trūksta darbo jėgos. Elena Дарби, jos vardas. Patikrintas prieš penkerius metus, tada nieko. Bet mes ir toliau dirbti. Nustatyta, kad ji perėmė asmenybė mergaitės-našlaičiai. Mes выслеживали juos abu, kur jie nuėjo, прослушивали jo biurą, savo namus, savo namų , namų, draugų. Tai apsimoka ".
  
  
  Jis накормил dramblys su žemės riešutų ir paėmė sau į vieną.
  
  
  "Харрисоны?" - pasakė pagaliau Nick ' as. "Ar buvo šiame Rick Харрисон?"
  
  
  Хоук papurtė galvą. "Vienas Гербера. Atvirai kalbant, maniau, kad jam bus naudinga išeiti trumpam su žavinga спутницей. Visa idėja priklausė jai - mes žinome, kad tai prieštarauja. O paskui, kaip kartą tuo metu, kai jis sutiko eiti su ja Apie tai кругосветном įvykį gavau ataskaitą iš Pekino. Nuo tavo draugei Джулии Baronas ".
  
  
  "Džiulė?", sakė Nick ' as, оживляясь. Šalia слонами kalbasi mama ir jos berniukas. "Kaip tai?"
  
  
  "Tiesiog puikiai, - sakė Хоук. "Ji шлет tau savo meilę. O kaip dėl ruonių kitą kartą?"
  
  
  Jie dingo, valgydami riešutų.
  
  
  "O kas sakė Julie?"
  
  
  "Kad jūs kinijos raudonų yra koks nors сверхсекретный augalų Синьцзяне ar Vidinės Mongolijos arba apie tai. Aš засунул ten ant kaklo. Visa tai держалось tokioje paslaptyje, kad mes manome, kad ji yra verta tyrimo. Pats vadas turėjo tai leisti Lėktuvas buvo nušautas pietinės sienos Išorinės Mongolijos. Pakeliui žemyn jis sumušė savo plokštumoje ir pati kartu su juo. Raudonos sako apie netinkamus полетах, bet mes daugiau ar mažiau žinome, kad, ir kur tai įvyko. Taigi, mes neturime įrodymų, skrydis, bet mes turime labai rimtų įtarimų ",
  
  
  "Эээ. Koks bus maršrutas кругосветного kelionės Гербера?"
  
  
  "Los Andželas, Niujorkas, Londonas, Kairas, Mumbajus, Delis, Agra..."
  
  
  "Kairas? Daugelis vokietijos mokslininkai улетали į Egiptą, visai negalvodami apie коммунистическом sąmokslo. Насеру jie pravers, ir tai neduos naudos Izraelį. Ar yra pas mus kas nors Kaire?"
  
  
  Хоук linktelėjo. "Du lėktuve, направляющемся į Kairas, kaip jau sakiau, ir dar du laukia. Mažai, bet viskas, ką mes turime. Štai iš kur jūs ir pradėsite. Dirbate žurnale PIC Magazine su kameras. Ir toli. vėlai vakare, todėl доберетесь iki išvykimo kelionė ".
  
  
  "Aš žinau, kad šiandien diena ne lėktuvas".
  
  
  "Yra vienas. Karinių oro pajėgų, JAV. Aš jums sakė, kad tai skubiai".
  
  
  Šiek tiek laiko jie tylėdami stebėjo už тюленями.
  
  
  "Mes turime mažai laiko", - sakė pagaliau Хоук. "Lėktuvu atvyks į Kairas, likus nedaug laiko iki išvykimo Гербера, prie kurio jūs galite prisijungti. Kol jis улетит, aš tikiuosi, sutiksite ir Гербера, ir Елену Дарби. Jūs sustokite jų viešbutyje. Jūs pastebėsite, kad didžioji dalis keleivių šios kelionę, turite užsisakyti bilietus per kelionių agentūrą ir bus keliauti su jumis visame pasaulyje. Pamatysite juos ne tik lėktuvu, bet ir turistinių vietų ir viešbučių, kur jie buvo užsakytas. Bet lėktuvas nėra įkeltų iki ribos. Pakeliui gali prisijungti ir kiti keleiviai. Saugokitės jų. Su jumis susisieks į Kaire. Kaip tik jūs ten registruotis, atsakingas gulasi į jus. Gali būti, kad visa tai nueis į kritinį tašką. Egipte."
  
  
  "Ko mes ieškome? Kažkas daugiau, nei saugumo Гербера, manau. Jei pabaiga takai ne Kaire, jis turi būti kur nors kitur. Raudona, Kinija, galbūt. Tačiau į skrydį, kuris artėja prie Красному. Kinija, nei Niu Delis? "
  
  
  "Manau, - sakė Хоук, - kad vienaip ar kitaip šis skrydis bus mums į gamyklą ar fabrike, apie kuriuos mes labai norėtume sužinoti daugiau. Kas bebūtų, atsitiko, jūs būsite tame pačiame рейсе. pabaiga. Mes norime žinoti, kur eina tokie mokslininkai, kaip Markas Gerber. Ir, galbūt, teks sunaikinti tai, ką jūs rasite kitame gale. Dabar. Aš manau, kad mes abu šiandien pakankamai zoo. Iš čia jūs pateksite į kelionių agentūrą Weber pasiimti paketą. Kai jūs tyrė jo turinį, jūs suprasite, ko iš jūsų laukia. Aš pats ketinu studijuoti pingvinai. Buvo malonu pasikalbėti su vienu amerikos atitikmens ". Хоук palenkė galvą ir ištiesė ranką, suspausti ranką Nika. "Jeigu aš ką nors išgirsti iš tetos, Lizi, aš būtinai tau duosiu žinoti. Ir dar... duok jiems kirvis".
  
  
  Nick ' as pažvelgė jam po to, aukštas жилистый vyras ryškus turizmo marškinius... ir proto vedlio šnipinėjimo.
  
  
  Dar pusvalandį jis praleido zoologijos sode, prieš išvykdamas į kelionių agentūrą Вебера. Kai kvapas gaivaus šieno pradėjo iš jo ноздрей, jis vėl buvo žmogus, kurio draugai ir priešai vadino Киллмастером, ir jo atmintis-sakydavo jam apie jo kitas sustabdyti - Kaire.
  
  
  
  
  
  
  Sandoris Бомбее
  
  
  
  
  
  Elena Дарби buvo блюдом, gerai. Ir taip atidžiai stebi pas gydytoją Prekės Герберу atsipalaiduoti, нетребовательной būdu.
  
  
  Nick ' as sėdi beveik заброшенном bare viešbučio Semiramis į Kaire ir оглядывал прохладную, просторную kambarį. Elena ir Marc ką tik įėjo ir atsisėdo už stalo. Nick ' as ненавязчиво nusigręžė nuo jų. Bet kuris iš jų galėjo позвать jo, jei būtų atkreipė jo dėmesį, o tai nėra входило jo planai šiuo metu.
  
  
  Jis благодарно сглотнул. Egiptas labai pasikeitė, bet įvyko bent vienas stulbinantis keitimas į gerąją pusę: dabar buvo galima gauti išskirtinį, labai sausas martini.
  
  
  Kažkas рявкнул šalia jo, ir užsisakiau puodelį Пимма.
  
  
  "Taigi tu уезжаешь rytoj?" pasakė kažkas. "Tikiuosi, kad jūsų nuotraukos выйдут".
  
  
  Nick ' as pažvelgė į vyrą su sutrikusia jūsų mintys yra kritiškos. Смайт buvo nuobodu viešbučių.
  
  
  "Fotografijos этюды", - šalta ištiesinta Nick ' as. Visi bandė gudriai žmogų, ir visi anksčiau ar vėliau загнали jį į kampą.
  
  
  Смайт кудахтал. "Извини, старина. Ne spusteli, žinoma. Tai, ką aš suprantu, ar ne taip? Taip. Valio. Girl, tai su Гербером. Собирайся, tu ėmė su jais gana draugiškas, ką?"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Угу. Rinkas, piramidės, сфинкс, верблюды ir paveikslai yra visur".
  
  
  "Gerai, - pasakė Смайт. "Pažanga. Ir nieko blogo?"
  
  
  "Nieko panašaus".
  
  
  "Эээ. Ir aš taip pat. Mes pasižymi itin atsargiai su to momento, kol lėktuvas ne улетит, žinoma, bet aš nemanau, kad Kairas - aklavietę. Norėtųsi, kad mes visi važiavo su jumis".
  
  
  "Aš taip pat", - rimtai pasakė Nikas. Хоук kruopščiai отбирал savo žmones, o тоскливый Смайт buvo aukštos kvalifikacijos оперативником su giliai susidomėjimu į gyvenimą ir talentą žaidimas.
  
  
  "Aš supratau iš Waterfront, kad Gerber, nors jis vis dar atrodo pavargę, bet žymiai pagerėjo nuo to laiko, kai paliko niujorko", - sakė Смайт. "Alfredas" buvo kodiniu pavadinimu agentas O-12, kuris prisijungė prie полету niujorke ir nusirito į Kairo, prieš pabėgti iš proto. "Magic Salą, atrodo, veikia. Labai plona соблазнительница".
  
  
  "Labai. Patirtis apsimoka".
  
  
  "Kaip jūs manote, kiek iš visų šių nuotraukų bus naudoti jūsų žurnalą?" Barmenas вытирал rack į jų pusę. "Kodėl, jūs, turėtų būti teigiamai priėmė tūkstančius!"
  
  
  "Jie padarys sklaida nuo dvylikos iki keturiolikos kiekviename puslapyje maršrutą", - sakė Nickas. "Ryšiai su aviakompanija. Jie поместят likučius į failą standartinių nuotraukų, norėdami sutaupyti išlaidų kitą kelionę per artimiausius ketverius ar penkerius metus arba iki tol, kol įvyks kokios nors tikrai kruviną pasienio incidentas, kurį reikia slėpti. Kai kurios nuotraukos, žinoma, aš nuolat sau. "
  
  
  Смайт хитро nusišypsojo. - Manau, kad didžiąją dalį savo tyrimų mis Дарби. Barmenas paskubomis nuėjo į klientą tolimųjų pabaigoje baro. "Manau, kad jus gali sudominti vienas mažas informacija, kurią aš jums откопал. Rytoj jūsų lėktuvas bus du nauji попутчика. Jie nupirko bilietus apie valandą atgal, kad pas mus dar nieko nėra ant jų." Tai buvo įdomu. Nick ' as nešiojo į savo galvą, vardai, biografijos ir asmens visų keleivių, доехавших iki Kairo, ir kiekvienas iš jų saugiai выписался, bent jau gerus penkiolika ar dvidešimt metų... išskyrus vieniši Salą Дарби. Staiga papildyti sąraše keleivių buvo ne taip paprasta patikrinti laiku, ypač jei pasai buvo безупречными ir keliautojai sumokėjo grynaisiais.
  
  
  "Visi kartu?" - paklausė Nikas.
  
  
  Смайт linktelėjo. "Daktaras Э. Vb Brown ir jo jaunas padėjėjas Brian Aguonas. Archeologai. Brown nėra labai panašus į Брауна, o Aguonas nėra labai panašus į Aguonas, bet mes visi žinome apie mano мерзком, pavojingą mintis ir apie tai, kas yra плавильный katilas. pasaulio, kuriame mes gyvename. Kaip paneigė, Brown - mokslininkas vaikinas, šiek tiek прихрамывающий, o Aguonas kupinas jėgų ir džiaugsmo, apskritai per daug energingas, jei Sekmadieninės mokyklos, norėdami būti visiškai человечным ".
  
  
  - Manau, kad be откровенного tyrimai?
  
  
  "Deja, nėra. Tiesą sakant, mums pasisekė, kad mes juos pagauti " kasoje. Negali būti варенья, mano berniuk".
  
  
  "Kitą Пиммс?" - paklausė Nikas, šypsosi. "Ar tu manai, kad pakankamai надоел man?"
  
  
  "Gėda tau", - укоризненно sakė Смайт. "Kaip aš galiu выпивать su vyru, kuris taip kalbėti su manimi? Aš найду ką nors, kam bus nuobodu, ačiū. Vienas nurodymus turėtų. Mes su Нормом gyvenkime čia, į skambutį, jei jums gali pasirodyti, kad tai yra būtina - ar įmanoma pasiųsti už mus.
  
  
  Альф bus grįžta namo, po dienos ar dviejų. Jack liks su jumis iki Бомбея "." Jack "buvo sudėtinga ir nereikšmingas jaunuoliu, kuris vykdė Markė ir Елену iš Los Andželo į Kairas, перекрывая Waterfront." Tada Бомбее, - tęsė Смайт, - prie jūsų prisijungs. dar vienas оперативник, kuris vykdys kelionę bent jau iki Калькутты, o gal ir toliau ".
  
  
  "Na, jei visa tai, aš manau, kad būsiu tavęs dabar", - sakė Nickas. "Aš matau, kad mano draugai pastebėjo mane. Pabandykite rasti kitą ausį, kad sulenkti jo, gerai? Ir ne вступайте su manimi susisiekti. Nieko naujo, atiduokite jį jo Джеку".
  
  
  "Роджеру. Удачных приземлений, старина".
  
  
  Nick ' as paliko jį, trumpai кивнув, ir nuėjo prie stalo, занятому Marku ir Еленой.
  
  
  "Labas, - tarė Markas. "Ieškote išeitis? Prisijunkite prie mūsų".
  
  
  "Viešpatie, aš džiaugiuosi jums dviems", - sakė Nikas, придвигая kėdės. "Pusvalandį su juo - tai yra kaip mėnesį kaime. Sibirą".
  
  
  Elena засмеялась. "Jis tikrai yra pavojus, šis Смайт. Kiekvieną nekaltą keliautojas jis sugavimus ir цепляется už juos, kaip Senovės Jūreivis. Viskas, ko jam reikia, - tai albatrosas užbaigti paveikslą".
  
  
  "Na, jis yra šalia geriausias dalykas, - manoma, kad Nick' as. Vanagai.
  
  
  Филип Картерет, отпрыск labai senos šeimos iš New Jersey ir aukščiausios klasės фотожурналист PIC, užsakė gėrimų.
  
  
  Iki to laiko, kaip didžiulis lėktuvas пробыл ore per valandą, Nick ' as опознал visus savo попутчиков ir прикрепил prie jų vardus. Grupė moksleiviams iš skirtingų taškų JAV. Keliautojų klubas, sudarytas iš tuzinas стареющих poros vadovaujamos keliautojas visame pasaulyje Хуберта Хансингера, asmeniškai, vaikinai, siūlyti visą patirtį ir mandagumo žmogaus, kuris žino savo darbą. pasaulį ir jo глухие skirtukus; kainuoja šiek tiek brangiau, nei šie paprasti ekskursijos, bet kokybė, kokybė - štai kas svarbu, o su туром Hansinger visada turi ypatingų staigmenų. Pora rimtai выглядящих studentų, iš kurių vienas naudojamas kodinis pavadinimas Jack. Maža šiek tiek senoji su обаятельной šypsena ir juokingas, blizgios akyse - kažkas japonų pagal savo protėvius. Vienišas su vieniši asmenys. Daugelis jaunų porų. Laimei, vaikų nėra. Neįprastai už lėktuvo atsisiųsti visą devyniasdešimt keleivių, talpa šimtą keturiasdešimt, bet vis tiek. Dvi mielas stiuardesės, viena индианка į сари, kita aiškiai англичанка arba канадка; ir vienas стюард.
  
  
  Nikas atsistojo, norėdami pereiti проходу. Markas ir Elena draugiška kalbasi. Tik Elena matė, kaip jis vyko, ir nusišypsojo jam, kai Markas paėmė ją už rankos. Daktaras Э. Brown, sėdintis šalia lango, atrodė, kad nekreipia dėmesio į debesų сияющем danguje. Pas jį ant kelių guli uždara knyga, ir jo akys pažvelgė reguliuojamas prieš jį. Nepaisant to, subtilus pilka ūsus, kurių nebuvo, Nick ' as buvo beveik tikras, kad напряженному asmeniui Э. Vb Брауна jis sužinojo daktaro Эрнста Радемейера, mirusio iš Kanados. Jaunas žmogus šalia, Brian Aguonas, buvo susirūpinęs knyga, kuri privertė jį šypsosis ir juoktis pro save. Nick ' as anksčiau jo nemačiau.
  
  
  Šalia кормой lėktuvas buvo rytų pora neaišku metų ir sudėtingas fone. Nick ' as žinojo, kad jų namų buvo San Francisko ir kad jie iš Taivano daug metų pradėti savo naują gyvenimą kuo toliau nuo abiejų Kinijos. Dabar jie išvyko į sentimentalūs kelionė atgal į Rytus, jei ne jūsų senas namas.
  
  
  Jis sustojo jūs кулера su vandeniu ir pažvelgė žemyn palei одноклассного lėktuvo, гадая, kada ir kaip bus padaryta kitą ėjimą. Jo krepšys, skirtas fotoaparato su kodiniu užraktas guli po jo сиденьем. Viduje buvo trys kameros įvairaus universalumo, plius plėvelė ir filtrai. Jie bus savo tikslą - su laiku.
  
  
  Jelena, держащая Markė už rankos, недоумевала. Jai buvo įdomu, kas iš tos minios bus jos сообщником. Ji greičiau tikiuosi, kad vienas iš jų bus šis vyriškas Филип Картерет.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tą naktį Бомбее Jelena отдалась Antspaudų.
  
  
  Kitą dieną jis praleido сияющем, счастливом stebėtis. Вспыхнув energijos, jis tvirtino į tai, kad Elena ir Nick ' as prisijungė prie jo kelionę dėl pramogų. Ir tik tada, kai Elena pateikiamos nuorodos į nuovargis, o Nick ' as sakė, kad jam reikia padaryti nuotraukas Висячих sodų Малабарского kalno, Markas pagaliau pasakė, kad norėtų šiek tiek pasivaikščioti vienas.
  
  
  Jis buvo ne toks vienišas, kaip jam atrodė; Jack tyliai скользил už jį.
  
  
  O tuo tarpu Елене pavyko susitikti į fojė su Филипом Картеретом. Per kelias minutes jie kartu pakilo jo numeris.
  
  
  Švenčiant šiek tiek laiko, pirmiausia ratu, tada iš esmės. Nick ' as pabučiavo ją, sumurmėjo kažką ir nusigręžė nuo jos, prie lango savo kambarį. Elena buvo gražus savo vasaros suknelė su giliai вырезом, ir jos žėrintis žalios akys горели крошечными огоньками.
  
  
  "Philip, Pilypas", - švelniai tarė ji. "O, mano mieloji, prašome волнуйся. Tu gali priversti mane pasijusti убогой, jei nenustosi kalbėti apie Antspaudas".
  
  
  Jis stovėjo šalia lango ir žiūrėjo į Bombėjaus. Buvo karšta šviesi vakarą, обещавший tapti dar šilčiau. "Man patinka Markas. Ir aš nenoriu jo apgauti".
  
  
  "Philip, mielas, - kantriai atsakė Elena, - argi tu nesupranti, kad mes su Marku ne влюблены vienas į kitą? Žinoma, aš nenoriu prievarta tave jus su manimi į lovą, mieloji. Aš būsiu tai. минутку, jei tau gaila, kad tu atvedė mane čia ".
  
  
  Nick ' as apsisuko ir padarė tris didelius žingsnius į ją. Jo rankos сжали jos pečių ir зажали mano vieta, kurią jis užima tiek pat безмятежно, kaip mylimas katinas. Galbūt, jis prašė šiek tiek daugiau jėgos, negu reikia, bet jis norėjo, kad ji pajuto savo galią. Jam buvo smalsu pamatyti, patiks ar jai tai jausmas.
  
  
  "Tu ne уйдешь", - staiga pasakė jis. "Aš galiu jaustis kalti, bet aš ne kvailys. Aš žinau, ko noriu. Ir aš apie tai gauti".
  
  
  Ji silpnai nusišypsojo ir расслабилась pagal jo rankena. "Jūs žinote, kad aš ne причиню žalos Prekės vardan viso pasaulio, - tarė Elena, - bet... tai nereiškia, kad aš изменяю. Galų gale, aš jo sekretorius, o ne jo nuosavybė". Jos akys нефритового spalvos žiūrėjo tiesiai į jį, o lūpos buvo šiek tiek приоткрыты.
  
  
  Nick ' as pasilenkė ir aistringai pabučiavo ją. Jo rankos ją surado sutvertas ir tyrinėjo.
  
  
  Tada jis staigiai, beveik grubus pakėlė ją ant kojų ir surengė sau. "Tada mylėk mane", - хрипло sakė jis. "Artimas man. Arti. Leisk man daryti su tavimi meile". Jo ranka спустилась pasak jos, kojos, сорвала hem suknelės, vėl pakilo po švelnus metų medvilnė, sustojo ten, kur turėjo rasti liniją net labiausiai скудных трусиков, двинулась toliau, kai nerado nieko, kas galėtų sustabdyti tai, o tada galiausiai liko vietoje. Jis surengė ją prie savęs ir bučiavo, kol ласкал.
  
  
  Galiausiai ji разжала цепляющиеся lūpų. "Bet вставай, mieloji? Tu taip nori? Kaip tu nekantrus!"
  
  
  Nick ' as leido jai nusileisti. "Aš nekantrus", - хрипло sakė jis lengvai pakėlė ją. Jis отнес ją prie дивану ir уложил ant minkštos pagalvės.
  
  
  Pjesės drabužių nukristų į tarpą po vieną, kelis gracinga dalykų, kuriuos ji avėjo, ir viskas, kas buvo jame, kol neliko nieko, kas galėtų juos padalinti. Jų kūno сцепились kartu. Jeigu jis tik žinojo, ji manė, kad: "Jei jis vyras, kodėl jis man nesako? Apie, bet jis tai padarys iki galo šiandien vakare! Ir jis pagalvojo, jei ji tik galėjo žinoti: klastingas mazgas. Įdomu, jis iš tų, kurie nori pasikalbėti vėliau arba tiesiog nori miegoti?
  
  
  Jis дразнил jos, чередуя нежную kupiną meilės žaidimą su грубостью, besiribojančios su žiaurumu. Jos atsakymas buvo daugiau nei pakankamas.
  
  
  Ji дразнила jo atsakymas ir taip sumaniai, kad jis beveik prarado kontrolę, prieš сообразил, kad gali iš anksto planuoti kiekvieną savo провокационное judėjimas. Net labiausiai patyręs sekretorius į Universal Electronics vargu ar разбирался į тонкостях, kad jis naudojamas su tokiu умением.
  
  
  Vieną kartą per kelis metus iki to, jis padavė save už jūreivis, посетившего kinijos uostą, ir leido pagauti save į vietą, vadinamą "Dangus tūkstantis ir vienas malonumas". Jos gyventojai buvo ночными ponios, specialiai обученными naudoti savo išsisukinėjimas kai lankotės jūreivių ir užsienio pareigūnai, priversti juos dirbti spręsti raudonų kinijos. Kinijos stažuotojams-šnipinėjimo taip pat išvyko ten, išmokti gundymo meną ir sužinosite, kaip geriausiai panaudoti juos pasirinktų tikslais.
  
  
  Elena buvo знатоком. Už kelių дразнящих akimirkų paprastas kambarys Бомбее išsivystė į rytų гарем, kur Nick ' as - султан, o Jelena - sudaryta iš pustuzinį egzotinių moterų, kurių jis žinojo. Iš pradžių ji buvo kuklus, ожидающей sužadinimas; tada moteris pasaulyje, притягивающая jo, tada įtempimo jo; tada sirena, pasiūlyti jam pažvelgti į tai, kas galėjo būti, jeigu jis tik po po jos; tada сладострастная наложница, vedantis jį keista kelius ir возбуждающая jį iš naujo kiekviename чувственном pasukus; tada lanksti распутница, kuriai reikia daugiau, nei buvo; vėl rytų чародейка, подчиняющаяся kiekvieną jo užgaidos ir pasiūlyti kitų, apie kuriuos jis, galbūt, ir ne minties; ir štai pagaliau moteris, bet kuri moteris, выгнутая nuo noras ...
  
  
  Pagal savo натренированным prisilietimu jos mažos krūtinės, atrodė, раздулись, o kojos tapo ilgesnis ir гибче. Gudrybės, kurios buvo jos antras pobūdžio, уступили vieta natūralų стремлению, возбужденному iki karštinės kuo nors, bent jau tas pats patyręs, kaip ji. Nick ' as pajutau pasikeitimą į ją ir pakeitė savo požiūrį. Jis tapo aistringas любовником, baigė su technika ir напрягался nuo poreikių spaudai. Jam reikėjo vėl ir vėl kartoti sau, kad jis myli ją ir nori jos, ir, galiausiai jis leido sau nustoti tikėtis ir tapti žmogus su viena mintimi - подводить jos.
  
  prie пику, kokios jis niekada anksčiau nežinojo.
  
  
  Kartu jie nesupranta ritmą, kuris пульсировал per ilgai vargina akimirkų, kol ji задохнулась, ne умоляла ir ne задрожала nuo aistros, tada vėl ахнула. Jis дрожал, kaip тугая spyruoklė, kontroliuojant ir маневрируя savo обученным joga kūnu, kad jis suteikė jai viską, ką ji gana, ir net daugiau, nei ji galėjo svajoti.
  
  
  "Aaa, Филип", - простонала ji. Jos kojos обхватили jo, ir jos šlaunies pakilo, kad atitiktų jo į vieną ilgą, отражающемся взрыве kupino norus. Galiausiai ji легла atgal, dūsta. Kurį laiką jis nuolat ją, o tada atsargiai paleido.
  
  
  "O, Dieve, Pilypas", - прошептала ji. "Какаой tu nuostabi!"
  
  
  Jis švelniai pašalinti savo plaukus atgal. "Ne aš, Elena", - švelniai tarė jis. "Tu."
  
  
  Elena мечтательно nusišypsojo. "Bet tu ... tu galingas. Aš nežinojau, kad tai kada nors gali būti toks... toks destruktyvus. Tai yra daugiau, nei tiesiog aktas, tiesa, Pilypas? Tai meilė, ar ne?" Jos akys умоляли visą savo naują šilumos.
  
  
  "Tai meilė", - соврал jis ir прижался губами prie jos губам.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kitą rytą prie самолету prisijungė du nauji keleiviui. Keleiviai kelionės jau расселись į savo vietas. Tik Aukso ir vieną ar du verslininkas paliko skrydį. Nick ' as stovėjo nutiestos, ieško Markė ir Елену ir aptarti pagrindiniai Бомбея - nors ir ne visi - kai pirmasis iš naujokų atsisėdo. Nick ' as su smalsumu pažvelgė į jį. Iš atsargūs užklausą aviakompanijos, kuri jis žinojo, kad vienas bus A. Dž. Вятт, o kitiems - V. Мауриелло.
  
  
  Новоприбывший buvo невысоким, коренастым ir смуглым. Jis окинул индийскую стюардессу šiek tiek налитыми krauju akimis ir зарычал: "Labas, lėlė. Kur tu mane положишь, taip, gorgeous?" Šeimininkė mandagiai nusišypsojo ir nurodė jo vietą. AXEman? manoma, kad Nick ' as. Grubus vaizdas banditas, bet aš manau, dėl to reikia visų rūšių. Вятт? Ne, labiau panašus į Мауриелло.
  
  
  Jis antrašte į savo vietą, kai į jį įėjo antrasis iš naujų keleivių. Kajutėje kažką зашевелилось, ir Nick ' as išgirdo šalia tylus švilpimas. Hmm. Trumpas, tamsus ir negraži, be abejo, turi būti jo kontaktu. AXEmen retai buvo наживкой norėdami свистка.
  
  
  Nick ' as atsisuko.
  
  
  Vizija mes duris озарило ослепительную šypsena, потраченную į kitą moterį. Kiekvienas žmogus lauke nuomone хватал sau šiek tiek to.
  
  
  Nick ' as atsisėdo ir iš visų jėgų stengiausi nežiūrėti. Pulsas neramumų nuvalo jį ir сменился pykčio bangos. Ir pyktis смешался su beveik skausminga drebėdami душераздирающего įspūdžių.
  
  
  A. Dž. Вятт lėtai persikėlė dėl проходу. Nick ' as pamatė tai, ką jis matė vienas šilta сентябрьским dieną skyrių 33 stadiono "Yankees": lankstus kūnas, двигающееся su atidėjimo тигрицы. Minkštas, odos spalvos медного rauginimo. Aukštos скулы, didelę burną, kruopščiai покрасневший, pabrėžti jo gamtos grožį, akis beveik миндалевидной formos. Густые tamsūs plaukai, завивавшиеся завитками iš po veikti, bet šia nuostabia kepurės. Šiek tiek lenkta klubų, plona talia ir didelis kreivai linija krūtinės вызывали įvairūs puikūs mintis... ir prisiminimai.
  
  
  Prabangus mis Вятт проскользнула pro jį. Ir tokiu būdu jos lūpos, atsirado mažytė šypsena, o vienas миндалевидный akių beveik nepastebimas подмигнул. Niekas, išskyrus Nika, negalėjo to pamatyti, ir jo širdis подпрыгнуло.
  
  
  Gilus pyktis kovojo su утонченным malonumu viduje. Ne ji! Ne tokiu drėgnumą. Bet Dieve, kaip malonu jį pamatyti!
  
  
  Miss Вятт, ji pati Julia Baronas iš niujorko, Londono ir Pekino, atsisėdo ir вытянула savo grakštus kojas.
  
  
  
  
  
  
  Susitikimas ir išsiskyrimas
  
  
  
  
  
  Julie Baronas. Arba ji, arba Vanagai išprotėjo. Kadangi Хоук buvo beprotis, kaip lapė, jam buvo gera priežastis pavesti jai šį darbą. Jei jis būtų. Džiulė buvo pakankamai импульсивной, kad влезть į vietą, kuri atrodė neįprasta, ir išeiti iš jo, iki to, kaip vadovai sužino, kur ji buvo. Ji buvo kvailai.
  
  
  Nick ' as ne rengėsi stoti su juo į kontaktą, bet jam tiesiog reikia dar kartą pažvelgti. Taigi, A. Dž. Вятт подмигнула. Ir ką? Tikriausiai, jai buvo koks nors erkių akyse.
  
  
  Hmm. Žinoma, jūs Džiulę taip pat buvo tikas dešiniajame akis; jis naudojamas su įspūdingu efektu, į kambarį консульства metu darbai Judo.
  
  
  Jis atsistojo ir nuėjo prie prekystalio su tinklaraščiai, o ne jos, ne žiūri, bet su непроизвольным kvapo pagerbdamas už aromatas, kurį jis turėjo nustatyti, kada jis vyko praeityje. Prekės ženklas, kurį jis pats pavadino "Ledi Drakonas".
  
  
  Dama su смуглой odos ir миндалевидными akimis откинулась į спинку kėdžių. Jos amžius buvo praleista, o sodrus lūpos šiek tiek приоткрыты. Nick ' as sneak pažvelgė į jį.
  
  
  Vienas кошачий akių приоткрылся ir vėl tiesiog uždarytas. Lauko, patalpų;
  
  
  prie jo. Atidaryta, uždaryta, atidaryta, uždaryta, greitai, lėtai, greitai, lėtai, greitai... Dit dah dit, dit dit...?
  
  
  Julie Baronas panaudojo senas gudrybės. Ji подмигнула jam žinute.
  
  
  Laiške buvo rašoma: Labas, brangusis.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Delis. Vidurdienį. Registracija Claridges.
  
  
  Dauguma keleivių nusprendė išvykti į organizuotas dienos kelionė. Jo vadovauja sumanus Хьюберт Хансингер, ir, kadangi jis gavo savo pinigus į priekį iš savo kelionių, jis, žinoma, visiškai ne tas nuo to, kad kažkas išėjo kartu.
  
  
  Nick ' as prisijungė prie jo, nes planavo Markas ir Elena. Kaip Филип Картерет su kameras, vilkti, jis pagalvojo, kad būtų neblogai gauti bendrą supratimą apie Senajame Delyje prieš savarankiškai ieškoti фотоматериалы. Po to Julie снискала vieta dėdės Хьюберта Хансингера įstengė išlaikyti gyvybingumą ir gauti jo asmeninį kvietimą, kol jis su viltimi pažvelgė į jos suknelė.
  
  
  Karštas dieną du autobusas su turistai paliko, norėdami apžiūrėti architektūros stebuklai delį.
  
  
  Grupė susirinko prie vartų senas fortas ir nekantriai щебетала.
  
  
  "Visi kartu, vaikinai, dabar visi kartu! Traukite dėdės Хьюбе!"
  
  
  Dėdė Хубе захлопал į ладоши ir įdomus заорал. Bet vakarėlis buvo jam per sunkus, kad galėtų susidoroti su savo paprastu lengvai. Kai kurie iš jo būrius atskirti pagal du ir trys ir nuėjo link rūmų ir mosque, nelaukiant jo pirmosios kalbos.
  
  
  Nick ' as po už Marku ir Еленой link rūmų. Krašto akis, jis galėjo pamatyti, kaip Džiulė блуждает atsilieka, тыкая į orą нелепой mažai коробчатой kamera.
  
  
  Oi! Kamera! Atsisiųsti! Jis sustojo, paėmė parodymus ilgo išlaikymo, sustabdė kamerą ir сфокусировался į осыпающемся шпиле, kuris smarkiai išsiskyrė fone затянутого dangaus debesimis.
  
  
  Jis щелкнул. Ir kvapas dvasių. Taip buvo "Ledi Drakonas".
  
  
  Julie нерешительно stovėjo šalia jų, išlaikant savo maža kamera. Ji умоляюще pažvelgė į jį.
  
  
  "Įdomu, ar galėtumėte man padėti?" - paklausė ji karščiausia balsu.
  
  
  Nick ' as просиял. Jo Džiulė. Taip retai galima pamatyti; taip stipriai mylime.
  
  
  "Nieko, - sakė jis. "Nieko. Problema su kamera, miss Вятт?"
  
  
  Ji кивнула. "Kadangi tu žinai mano vardą?"
  
  
  "Aš girdėjau, kad tai minėta. Aš Филип Картерет. Kas, atrodo, yra jūsų problema?"
  
  
  - Pirma, увести jus nuo šios moters. Jūs turite omeny tai, kas esate garsus, удостоенный apdovanojimų Филип Картерет iš PIC?
  
  
  "Tas pats", - нескромно tarė jis ir šyptelėjo. "Kaip nuostabiai!" - выдохнула ji. "Kokia absoliuti sėkmė!
  
  
  Tada aš tikiu, kad tu galėtum man padėti. Pasakykite man, koks paspaudimas į viršų, bet žemyn? "
  
  
  Jis paėmė iš jos maža kamera. "Tai, kaip jūs šaudyti, turbūt neturi nė menkiausios reikšmės. Jis kaltinamas?"
  
  
  Хьюберт Хансингер ir jo ištikimi turistai plaukė pro juos.
  
  
  "Žinoma, заряжено", - возмущенно sakė Julie. Nick ' as vėl, kaip maža оконную groteles. "Gal aš ir nesu labai protingas, bet tiek daug... Oi. O kur aš padėjau plėvelę...?"
  
  
  Nick ' as, Julie следовала už jį, ieškojo šešėliai ir atidarė kamerą.
  
  
  Bet net ir nepaisant to, kad mažas raudonas imtuvas показывало, kad kamera tuščia, viduje dar kažkas buvo: шатко нацарапанная įrašą į языковом kodą, kuris kai verčiama гласила:
  
  
  VITAMINAS N-3 ("Vitaminas" buvo tas, kad visi AXEmen vadino specialusis agentas B-12): RASTAS IR ИММОБИЛИЗОВАН HONKONGE. NEPAVYKO PRISIJUNGTI JUMS IR NEGALITE SIŲSTI KITO AXEMAN METU. ČIA PATEIKIAME AGENTAS OCI J. BARONAS. NESĖKMINGA IRAKO PASIRINKIMAS, BET NĖRA KITO KURSO, NES JI BUVO TIK VIENA IŠ VIETOJE. PRIMINIMAS HAWK: IŠJUNKITE LĖKTUVAS ARBA GERBER BET KOKIAS APLINKYBES, NĖRA SVARBU, KOKIOS KITOS, KAD YRA SAVO. TAČIAU TURI ĮSPĖJIMAS, KAD REIKIA IEŠKOTI ШАРФА-MĖNULĮ. PRISKIRTI NAUDOKITE AŠTRUS KIRVIS BE NESĖKMĖS. SĖKMĖS.
  
  
  
  
  Nick ' as įstūmė dėmesį į vidinį kišenę ir зарядил kamerą Džiulė. "Kas per velnio mėnulis su шрамом ant veido?" sumurmėjo jis.
  
  
  "Aš neįsivaizduoju. Ir aš taip pat nežinau, kas atsitiko su Vitaminu".
  
  
  Daktaras Э. Vb Brown ir jo padėjėjas lėtai praėjo pro juos į rūmus. Brown atrodė pavargę, запаздывающим. Tai buvo karšta diena ir senyvo vyro, kuris skaudžiai хромал.
  
  
  "Kaip tu gavo pastabą?" - paklausė Nikas.
  
  
  "Pasiuntinys iš ligoninės. Oi, tai обездвижен, gerai. Kažkas bandė jį nužudyti. Jie net neleido man jo pamatyti. Tu jau tai padarė? Oi, labai tau ačiū. Dieve, kaip karšta, Aš manau, mums reikia eiti žiūrėti šį prakeiktas rūmai? "
  
  
  "Ne į Rūmus", - успокаивающе sakė Nick ' as. "Tiesiog погуляем".
  
  
  Jie eidavo lėtai
  
  
  Dėl persekiojimo Брауна ir-Aguonas, į полумраке netoli įėjimo į rūmus.
  
  
  "Jei tau reikės pagalbos su kamera, prašau, paskambink man", - galiausiai pasakė Nikas.
  
  
  "Yra pasirengęs lažintis, aš būsiu", - пробормотала ji. "Paprastai atgabena man visas problemų vėlai naktį. Kambarys 207, ar jūs žinote?"
  
  
  "Aš žinau", - sakė jis ir atrodė į прихожую, выложенную мозаичными фресками. Ten nebuvo nė vieno žmogaus, išskyrus pasenusi дворцовой sargybiniai.
  
  
  Bet toli nuo grindų didesnis топотались слоновьи veiksmus. Nick ' as klausėsi. Ir išgirdo garsas daug arčiau prie jų. Skubūs žingsniai, griežti žingsniai мрамору didžiulės jolla.
  
  
  "Oi, klausyk, kažkas сбегает nuo dėdės Хьюбе..."
  
  
  "Заткнись, Julie!" Nick ' as įstūmė ją už колонну ir pažvelgė pro ją į šoną skubių veiksmų.
  
  
  Profesorius Э. Vb Brown neskubėjo prie jų iš didelio gylio salės, mesti nerimą nuomonę už nugaros ir sunkiai vilkdami искалеченную kojos. Staiga jis matavimas; Nick ' as išgirdo antrą seriją veiksmų vienu metu su juo ir beveik galėtų skaityti mintis Брауна, kai jis desperatiškai ieško didžiulis įėjimo durys: Per arti atsilieka. Durys per toli. Aš to niekada padarysiu.
  
  
  Akis Брауна klaikiai ieškoti kitos išeities. Tada jis неуклюже apsisuko ir увернулся už колонну. Ir dingo.
  
  
  Antrosios žingsnių tapo žmogumi. Brian Aguonas.
  
  
  Aguonas nustojo mesti greitai, blogi požiūrį į šonus, tarsi ieškodamas vengiantysis карманника.
  
  
  Tada Aguonas dėjo už колонну ir dingo.
  
  
  Nick ' as akimirkai заколебался. Ne sumažėjo Гербера bet kokiomis aplinkybėmis. "Julie!" - nuolat pašnibždėjo jis. "Ar jūs galite paslėpti kameros rankinėje?"
  
  
  Ji кивнула. Nick ' as накинул diržai ant peties ir нацелил į jį kamerą. "Kreiptis Į Гербера. Laikykis už jį. Tu вооружена?"
  
  
  Ji vėl кивнула, сунув fotoaparatą į savo milžinišką piniginę, kai šešėlis krito ant grindų marmuras, šalia didžiulis duris. V. Мауриелло, моргая, вгляделся per мрак. Jo veidas buvo неприкрытой žiaurumu.
  
  
  "Jokių klausimų", - netikėtai atsakė Džiulė ir устремилась toli.
  
  
  Nick ' as ne отводил galvą nuo Мауриелло ir greitai perėjo per halė prie колоннам, kur du vyrai, atrodo, išnyko. Šalia jų, paslėpta nuo jų atidarymo krypties plyšio, buvo grubus uolienų laiptų, vedantis žemyn. Jų отгораживали nuo publikos labai mažai geležies tvora.
  
  
  Per kelias sekundes Nick ' as pasinerti į beveik absoliučią tamsą. Šviesos buvo visiškai pakanka, kad pamatyti kambarį, panašiai ant kodas, tuščią, su коридорами, vedantis į tris skirtingas puses. Jis sustojo ir прислушался.
  
  
  Спотыкающиеся žingsniai koridoriuje dešinėje. Jis po už juos minkšti, kaip katė, akys lėtai išmoktumėte į tamsą.
  
  
  Šviesa padėjo prieš jį lūžis pass ir dingo. Balsas Aguonas bauginanti эхом отдавался nuo sienomis. "Радемейер. Aš žinau, kad tu ten, ten, ten. Suk atgal čia, čia. Tau nereikia išeiti, ei, ei. Радемейер, эээ! Nėra išėjimo nėra išėjimo nėra išėjimo!"
  
  
  Iš kur jis tai žino? manoma, kad Nick ' as.
  
  
  Atstumu girdėjimo slenkstis buvo dvi poros žingsnių, nors viena grupė skambėjo эхом. Suklupti paleisti suklupti paleisti kalba twister kalba twister kalba twister. Jų buvo du, gerai. Смыкаются vienas su kitu.
  
  
  Šviesa vėl вспыхнул. Jis liko šį kartą, расчесывая sienos оттенками tamsus ir светлого ir keista прыгающими šešėlių.
  
  
  Šviesos мешал. Tai buvo tamsa, kurioje reikėjo Nick, kitaip jis ištiesė būtų ranką, Aguonas - добродушному jaunam Aguonas su улыбающимся asmuo studentas.
  
  
  Nick ' as порылся kišenėje presas ir ištraukė kažką lengva ir trapi. Jis padarė jame nėra neįprasta pirkimo Kaire - ir pusę jos visada turėjo sau.
  
  
  Jis greitai заправил спортивную marškinėliai pagal lengvas spalvos striukė ir ištraukė jo apykaklės пиджака. Tada jis натянул gyvulių per galvą. Gija jam buvo stora ir tamsi, ir модница atmesti gi jos. Bet ji puikiai подошло Nick: jis искажало ir затемняло jo bruožų neatpažįstamai.
  
  
  "Ne, ne, Ne, Ne!" взвизгнул дрожащий balsas. "O, Dieve, Aguonas, palik mane ramybėje!"
  
  
  "Oi!" Kala. Žingsniai sustojo. Шаркающие garsai. "Supratau, velnio senas kvailys! Ką aš tau sakiau, kas su tavimi atsitiks, jei tu попытаешься pabėgti nuo manęs, taip? Pabandykite tai merienda!" Šviesos падал žemyn, ir kažkas звякнуло, lyg Aguonas kažkas uždėjo ant akmens grindys.
  
  
  Nick ' as išgirdo глухой smūgis ir dejavimas, kai завернул už kampo.
  
  
  Brian Aguonas stovėjo nugara prie Nika, ir kumščiu trenkė į pilvą хрупкого senyvo žmogaus, kurį jis pavadino Радемейером.
  
  
  Nick ' as подпрыгнул, kaip katė, ir paspauskite Aguonas кувалдой ant kaklo. Tačiau šiuo metu Aguonas ištiesinta, отдернул ranką ir sprendžiami dar vienas smūgis seniui, be ir Nika sprendžiami smūgį mažai ir į kitą pusę. Aguonas apsisuko, jo rankos ir kojos šoko, kaip jūs боксера.
  
  
  "Viešpatie Jėzau, kas tu!" - выпалил jis, ir jo budri, šiek tiek mažėjo. Už jį vyras gasped jei kaip baisu plokščio veido Nika į kaukės. Rankas Nika įsiliepsnojo. Vienas žemas, iš финте. Vienas prieš беззащитного asmens Aguonas. Vėl vienas mažas, o ne финт. Aguonas atsilošiau atgal ir į šoną prie sienos. Jo ranka сунула ranką į vidų пиджака, o kojos вылетела į išorę. Nick ' as ne mažiau atsisėdo, sugriebė abiem rankom už вытянутую kojos ir iš visų jėgų дернул aukštyn. Galva Aguonas ударилась apie sieną, ir jo viršutinė kūno dalis соскользнула pasak jos, шероховатой paviršiaus. Dieną покатился ir погас pagal jo kūno.
  
  
  Senis, tamsus vietoje šešėliai visiškoje tamsoje, тихонько всхлипывал. Jis apsisuko ir, спотыкаясь, vyko густую koridoriaus tamsą.
  
  
  Rankas Nika įsiliepsnojo ir sučiupo ranką, kurią Aguonas vis dar прятал pagal курткой; jis безжалостно jos выкрутил. Kažkas треснуло mes Aguonas į riešą. Aukštas verkti skausmo сорвался iš jo lūpų. Nick ' as nukentėjo tvirtos briaunos delnu vyrui po savo gyvenimą ir išgirdo, kaip galva Aguonas откинулась atgal prie sienos su удовлетворяющим стуком. Tada jis nutraukė striukės Aguonas ir вырвал ginklą iš наплечной кобуры. Jis greitai išmesti šaudmenys ir išmetė tuščią pistoletas šalia лежащими kojomis Aguonas. Nėra prasmės žudyti šį vaikiną. Tegul patirti, kiaulė, bet tegul gyvena, ir pažiūrėk, kas bus - kur jis turėtų eiti iš čia.
  
  
  Neapdorotų veiksmus senio затихли pagal коридору.
  
  
  Nick pasiektas po kūno Aguonas už žibintuvėlį ir sumušė jo apie sieną. Tada jis atsisuko, kad sekti žmogumi, kurio kartais vadino Brown, o kartais ir Радемейер.
  
  
  Bet Aguonas dar nesibaigė.
  
  
  Tamsa po kojomis Nika išsivystė į duobę, iš stovintį burnos, махающих kojomis ir вытянутых rankas. Kojos Aguonas, staiga ожившие nuo smurto, выскользнули iš po kojų Nika ir оцарапали jam kulkšnies.
  
  
  Lyg kas nors iškrenta kilimas iš po jo kojų. Jis stipriai sumažėjo. Stori pirštai sučiupo jį už gerklės ir aršiai сжали. Nick ' as staigiai apsisuko ir pridėtas šonines хватку prie тискам į savo gerklę, ieškodamas ir обнаруживая dvigubos nervų centrai сжимающихся rankas. Aguonas atsiduso ir пронзительно присвистнул iš trijų natų. Nick ' as vėl перекатился taip, kad Aguonas atsidūrė po juo, ir сокрушительные rankas царапали jį iš apačios; tada jis приподнялся, согнув vieną kelio į таран, ir nukentėjo Aguonas.
  
  
  Kvėpavimas Aguonas прервалось, ir jo sumanumo virto buvo bejėgės glėbį. Rankas Nika метнулись prie горлу kito vyro, kaip pora поражающих žaltys. Jo pirštai изогнулись, kad apimtų дыхательное gerklės ir чувствительную сонную arteriją; ir jis suspaudus be пощады.
  
  
  Aguonas baisu булькнул. Jo pirštai оторвались nuo gerklės Nika ir silpnai потянули už kaukę gyvulių. Tada jo galva запрокинулась, ir jis matavimas.
  
  
  Jei Aguonas išgyventi, gerai. Jei jis to nepadarys, labai blogai. Nick ' as paliko savo растянувшимся vietoje ir vadovauja pagal dark коридору už ne.
  
  
  Jo карандашный žibintuvėlis прорезал мрак. Ištrauka buvo tiesioginė, o sienos liktų tušti maždaug šimtą metrų. Tada uolos ėmė ryškėti siauras angas. Nick ' as įdėjo į juos kovoti. Ląstelės, jų grotelės pašalintas. Tuščia. Jis nuėjo toliau. Ištrauka vėl раздвоился.
  
  
  Nick ' as dvejojo. Jei jis buvo slapstosi ir tikisi, kad rasti išeitį iš šio kalėjimo, jis paėmė развилку, kuri, atrodė, veda prie išorinės sienos. Jis trūkčioti nuėjo dešiniojo коридору.
  
  
  Jis заканчивался didžiulis tuščias kambario, kuris kada nors gali būti naudojamas kaip stalo dėl kalinių ar personalo rūmų. Šiame liūdna, затхлой kambaryje nieko nebuvo. Išėjimo taip pat nebuvo.
  
  
  Jis greitai grįžo į развилке ir padarė kitą pasukti. Vos po kelių sekundžių jis išgirdo мучительный хрип iš tamsos į priekį. O paskui jis vėl išgirdo trijų raidžių švilpimas, artimas ir tolimas, tuo pačiu пронзительном kvėpavimas. Jis щелкнул planetoje ir nuėjo prie хрипу.
  
  
  Senis цеплялся už sunkų решетчатую durys pradžioje trumpą laiptų. Didžiulis dvigubas spynos удерживал tvirtą железную groteles pro duris ir прилегающую sienos. Pilka galva pavirto į šviesą, akis sustiprintas iš siaubo. Daktaras Braunas, arba Радемейер, arba kas gi jis nei buvo, desperatiškai blaškėsi apie duris savo silpnas skylių. Jo balsas нарастал į отчаянном крике pagalbos.
  
  
  "Daktaras Радемейер, ne! Jūs negalite išeiti iš čia. Nebijokite manęs.
  
  
  Aš esu čia, kad padėtų jums, - balsas Nika per gyvulių skambėjo keistai приглушенно.
  
  
  "Meluoji." pašnibždėjo senis, прижимаясь į užrakintas duris. "Spąstai! Dar viena gaudyklė! Dieve, padėk man..."
  
  
  "Aš agentas vyriausybės ir Jungtinių amerikos Valstijų", - sakė Nick ' as taip stipriai, kaip tik galėjo. "Tu gali eiti su manimi, arba palaukti, kol Aguonas tave догонит". Радемейер втянул oras. "Ne пугайся šiam asmeniui", - pridūrė Nick ' as. "Tai tik kamufliažas. O dabar nuėjo, profesorius, eime iš čia".
  
  
  "Ar tikrai...?" Радемейер vėl gasped, ir jo veidas исказилось.
  
  
  Карандашный žibintuvėlis Nika praleido лучом pagal усталому, измученному asmeniui.
  
  
  "Taip, tiesa", - švelniai tarė jis. "Jie padarė tau skauda?"
  
  
  "Ne... taip... sumušė..." - atsiduso senis. Žodžiai išeina lėtai, kaip kraujo lašai iš giliai колотой žaizdos.
  
  
  "Aš понесу tave", - sakė Nikas, гадая, kaip, po velnių, ji tvarkyti, jei kelyje sveikina problemų. "Štai, обними ranką..."
  
  
  "Aaa! Ne, suprasti tai..." Радемейер žlugo į rankas Nika ir, atrodė, сложился kitą pusę. "Negaliu... žinote... kas... jie... tokie?"
  
  
  "Ne, nežinau". Nick ' as iškėlė senio, kaip pažad. "Pasakyk man pakeliui".
  
  
  "Ne! Per vėlu!" Senis напрягся rankose Nika ir staiga tapo sunkiau. Pasigirsta atodūsis, lyg paskutiniai rudens lapai развевались vėjo. "Борман... rado mūsų... daugiau... kinų... komunikacijos..." Našta rankose Nika дрогнуло. Visą gyvenimą угасла.
  
  
  Nick praleisti jį į šalto akmens grindys.
  
  
  Jo akys, jo rankas, jo žibintuvėlis nerado nieko, ką būtų galima išgelbėti: marmuro akis, nei pulso, nei kvėpavimo. Širdis выдержало visi patirto šoko ir bausmės, kurios gali iškęsti.
  
  
  Vėl pasigirdo trijų raidžių švilpukas. Šį kartą jam atsakė kitas, švelnus tonas, kuris buvo эхом.
  
  
  Nick ' as greitai maniau. Aguonas свистнул pagalbos, ir ji atėjo. Kaip dar kas nors galėjo išgirsti...? Jis prisiminė tai, kad Džiulė sakiau anksčiau: "O, jie negali statyti pilys, kaip ir anksčiau. Pasirengęs lažintis, jūs išgirsite spyruoklės lovos ... Ir, be abejo, kažkas jau trūko iki profesoriui ir jo веселому jaunam помощнику. Buvo bergždžia mėginti traukti miręs sviedinys, iš šio kalėjimo; Радемейер jau radai laisvę.
  
  
  Nick ' as norėtų atsisveikinti su стариком labiau tinka. Обыскивать jo kišenės atrodė кощунством. Bet jis поискал ir nerado nieko, išskyrus keletą smulkmenų.
  
  
  Uh-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y ...
  
  
  Švilpimas ir jų aidas buvo vis garsiau.
  
  
  Nick ' as погасил карандашный spindulį ir protiškai, grįžo atgal. Įsitikinkite, kad kelią atgal, jis greitai nuėjo коридору prie развилке. Jis sustojo ir прислушался. Daugiau jokio свиста. Net echo. Tai galėtų reikšti, kad Aguonas ir jo draugas pagal свисту susivienijo ir поджидали jo. Vienas arba du iš šių langelių?
  
  
  Jis шагал kartu su greitai скрытностью пантеры naktį, вытаскивая Хьюго iš rankovėmis. Bet šį kartą jam reikės buvo jo priešai gyvas, leisti jiems vadovauti jį ten, kur jie nori увести Гербера ir Радемейера. Gali būti, Elena galės padaryti tai pati; o gali ir ne.
  
  
  Jis praėjo pro kamerų, sužinojęs jų vis dar дыханию pelėsių, kurią jie buvo susigrąžintos. Jei Aguonas ir vieni laukia jo ten, jie buvo padaryti. Jis миновал tai vieta, kur paliko Aguonas. Aguonas daugiau nebuvo. Ir daugiau niekur ištrauka.
  
  
  Nick ' as pateko į iki panašios į saugyklą kambario, kuri buvo jo įvedimo į kalėjimą, ir pajuto укол rūpesčių. Tai buvo arti pabaigos takai, ir jis dar nebuvai nė vieno. Nors jie buvo pirmą kartą pasukus, kurį jis praleido iš pradžių, nors laukė jūs įėjimas su žemo dėl.
  
  
  Jis rado juos iš įėjimai, kiekvienas buvo прижат prie sienos. Vienas iš jų buvo Aguonas, su kuo-tai glaustai rankoje. Kitas buvo panašus į гориллу Мауриелло.
  
  
  
  
  
  
  Ypatinga staigmena numeris vienas
  
  
  
  
  
  Nick ' as švelniai stovėjo prie tos vietos, kur jis galėtų pamatyti įėjimas, o ne parodyti save.
  
  
  Bent jau to, kaip jis stebėjo, apibūdina du vyrai buvo shaper. Aguonas, atrodo, laikomi rankose, kokia nors blackjack. Мауриелло, atrodo, buvo ne вооружен.
  
  
  Jis laukė. Jie laukė.
  
  
  Запертая durys, kurią nustatė Радемейер, buvo neįveikiamas, jos didžiulė перекладина заржавела, o dvi didžiulės висячих pilies buvo neįmanoma nulaužti.
  
  
  Nuo tos vietos, kur jis stovėjo, jis galėjo šaudyti juos abu. Bet Вильгельмина buvo pernelyg triukšmingoje ir jis norėjo jas gyvas. Хьюго? Ne, Pjeras...? Ne; ne vieta X-5 газу. Пепито? Ne, beveik tokia pati problema, kaip pas Пьера.
  
  
  Jis stovėjo, maniau, stebėjo, klausėsi ir laukė. Tą patį padarė Aguonas ir Мауриелло. Bet jie buvo viena mintis:
  
  
  kito išėjimo nėra; jam teks išeiti čia.
  
  
  Gali būti, turėjo kitą išeitį. Ir ieškoti jo žibintuvėlį? Ne, tai nebūtinai turi būti taip.
  
  
  Jis galėtų velniškai greitai kranto tik pro juos ir išvysti nustebinti.
  
  
  Ir per sekundę sodinti juos abu ant nugaros. Arba parodykite savo veido kaukės изумленной viešai. Arba panaikinkite jo kaukę su приветливостью. Kaip de, viešpaties, mano vardas yra Carter.
  
  
  Пораженная visuomenės...? Kaip ilgai jis apskritai пробыл šioje vietoje?
  
  
  Lyg ir atsakymą į savo безмолвный klausimą jis išgirdo далекон шарканье ir цоканье į kelių dešimčių metrų. Du tamsūs šešėliai tarp jų ir vienintelis išėjimas priėjo prie jo šiek tiek arčiau ir buvo įšaldytas iš savo sienų.
  
  
  Nick ' as šyptelėjo pats sau ir kišasi į vidinį kišenę. Jei tik jis buvo maža петарда! Peilis. Raktai. Pamatysite tinkamą žodį. Filtro korpusas. Pjeras. Daugiau lengvai. Daugiau lengvas? Пепито... Maža rutuliuką forma marmuro, tokia nekalti, kol buvo aktyvuota, pateko į jo rankas.
  
  
  "Пойдемте, vaikinai, пойдемте. Pas mus šiandien yra į ką žiūrėti!" - pasigirdo balsas Хьюберта Хансингера. "Tai, kas, maža ledi?"
  
  
  "Ta maža geležies ограда", - pasigirdo garsus balsas. "Ką ten apačioje? Šiek tiek lochu?"
  
  
  "Oi, tai yra," - sakė dėdė Хубе. Pulko žingsniai priartėjo. "Tai, jūs turite galvoje? Aš džiaugiuosi, kad jūs manęs paklausė apie tai, miss Вятт. Ji uždaryta visuomenei, bet už tai yra gana žavus istorija. Dabar, kai ši vieta buvo pastatyta..."
  
  
  Oi, velnias, болтун. Jei jūs ketinate apie tai kalbėti, parodyti tai žmonėms. Ir покажись, mažoji Хьюби. Taip gerai, dėdė Хубе.
  
  
  "... Turbūt šimtas metų, vyresni nei visi šioje vietoje", - sakė dėdė Хубе. "Tik leiskite man prisijungti minutėlei, vaikinai". Jo округлая forma pasirodė проеме. "Čia, dabar. Mums reikia šiek tiek šviesos. O pas mane tiesiog čia yra..."
  
  
  Nick ' as отдернул ranką ir metė.
  
  
  "Fu! Velnių!" - проревел dėdė Хьюби, visa радушие greitai стерлось nuo smūgio mažai lustai trupmena apie jo spindintį kaktą. "Koks kvailas сукин sūnus metė šį чертову vienetą? ! Kažkas šioje дыре!"
  
  
  Tarpduryje послышались veiksmus. Žibintuvėlis dėdės Хьюбе посветил į tamsą.
  
  
  "Oi oi!" - торжествующе взревел jis. "Aš matau jus abu! O ne, nereikia! Grįžkite čia, nėra prasmės bėgti". Раскачивающийся žibintuvėlis разлетелся nuo sienos prie sienos. Nick ' as pamatė, kad tai yra dėl savo slėptuvę; ir jis pamatė, kaip du vyrai уворачиваются, kaip пойманные мотыльки. Ponas Aguonas, aš nustebęs, kad tai tu ! "- balsas Хансингера прокатился pagal jų saugojimo ir pasigirdo pagal туннелям." Выходи iš ten ir iš karto объяснись ".
  
  
  Brian Aguonas nenoriai apsisuko ir pažvelgė įėjimas.
  
  
  "Tai bus tiesos momentas", - manoma, kad Nick ' as. Žinoma, ji ne рискнет rasti kažką, kad kažkas suras tunelyje ... na, jei jis tai padarys, galų gale, yra dar jaunesnioji sesuo Пепито.
  
  
  Мауриелло зарычал gerklės ir persikėlė dėl коридору.
  
  
  "Ir tu taip pat!" - взревел Хансингер. "Kas čia vyksta, du suaugę vyrai žaidžia žaidimus?"
  
  
  "Čia kažkas yra", - нерешительно sakė Aguonas.
  
  
  "Aš žinau tai!" - проревел Хансингер. "Tu. Кидаешь камешки, mylimu Питу..."
  
  
  "Ne, čia yra dar kas nors", - atkakliai sakė Aguonas. "Atvirai kalbant, ponas Хансингер, aš nieko jums mesti. Aš mačiau, kaip kažkas puolė čia, kaip paslėptą vagis, todėl aš nuėjau su juo su мистером Мауриелло".
  
  
  "Taigi, tavo vagis slepiasi ten ir кидает камешки, ei, tiesiog įsitikinti, kad niekas pastebėsite, kad jį, ar ne taip? Kažkas išmetė jį! Į balso Хансингера skambėjo panieka. "Aš manau, kad tu žinai, kad galėjo pataikyti man į akis ir ослепить?"
  
  
  "Bet aš jums sakau, aš nieko mesti!" - iš nevilties sakė Aguonas. "Мауриелло, tu žinai. Aš? O?"
  
  
  "Aš taip pat", - проворчал Мауриелло. "Ką visa tai išmeta ką nors? Aš nieko nemačiau. Taigi, kas yra spręsti, mes negalime priimti pagal šio tunelį. Gali, ten kūnas похоронено, taip?"
  
  
  "Pašaliniai žmonės viduje tunelio maloniai išlipti iš karto", - sakė kitas balsas už jos ribų. "Jeigu jūs nepadarysite to nedelsiant, mano pareiga - skambinti į policiją. Aš pats būsiu ieškoti žmogaus, kuris, jūsų manymu, yra ten". Nick ' as labai atsargiai выглянул dėl savo kampo ir pamačiau seną gvardiją iš kambario su мозаичными фресками.
  
  
  "O, geras", - siela sakė Aguonas. Jis persikėlė prie įėjimo. Мауриелло nenoriai, po po juo.
  
  
  "Aš jums pažadu, kad jūs daugiau ne bus pasveikinti viename iš mano turai, - tarė dėdė Хубе. "Gerai, пойдемте, žmonės. Идемте. O kalbant apie jus du, galiu pasakyti tik tiek..."
  
  
  "Mano nuoširdžiai atsiprašome", - švelniai tarė Aguonas. "Nesusipratimas užtikrinu jus.
  
  
  Tiesiog aš susidomėjo uolienų кладкой čia, ir tada man pasirodė, kad pamačiau, kaip kažkas bėga ".
  
  
  "Hm", - sakė dėdė Хьюби. "Пойдемте, vaikinai. Į mečetė". Žingsniai удалялись.
  
  
  "Jūs taip pat, ponai", - pasigirdo balsas senyvo apsauga. "Ne медлите, prašau".
  
  
  "Dėl dievo meilės, - sakė Aguonas. "Aš atėjau čia ieškoti Rūmai. Kas suteikia tau teisę išvaryti mane?" Мауриелло po, už jį per mažai turėklai ir piktai pažvelgė į jį.
  
  
  "Miestų vyriausybė, ponai", - pasigirdo kietas senas balsas. "Aš atlieku tave iki ribos".
  
  
  Valio! - беззвучно šaukė Nick ' as. Šaunuolis, senas tvirtas канюк.
  
  
  Jis lėtai priėjo prie žemos железному забору, kai žingsniai стихли. Nick 'as neveikiančių off" su veido kaukę gyvulių ir įstūmė ją į vidinį kišenę. Tada jis ištiesinta marškinius ir apykaklės пиджака ir выглянул didelis holas. Nick ' as greitai перешагнул per turėklai ir slepiasi už колонну, дождался, kol visi buvo pasitraukę iš proto, o tada устремился prie platus laiptai galinėje dalyje pagrindinio salės.
  
  
  Po penkių minučių jis насмотрелся į aukštesniuosius lygius pakankamai, kad kalbėti apie juos. Jis vėl nusileido žemyn su keliais отставшими, ne входившими į mokamą grupę Хансингера.
  
  
  Senojo apsauga niekur nebuvo. Nick ' as ir jo grupė отставших išėjo į saulės šviesą.
  
  
  Aguonas ir Мауриелло stovėjo prie vartų fortas ir kažką rimtai aptarinėjo. "Bet kvaila iš jų pusės čia kalbėti viešai, - manoma, kad Nick' as. Tada Aguonas staigiai apsisuko ir išėjo pro vartus. Po akimirkos Мауриелло po po juo.
  
  
  Julie stovėjo šešėlis medžio, bando nuimti plėvelę savo mažytė kamera.
  
  
  Nick ' as paliko savo grupę ir prisijungė prie jos.
  
  
  Jis paklausė. - "Jau baigė šį sąrašą?"
  
  
  "Jau!" - огрызнулась ji. "Aš pašalino maždaug trisdešimt šešių paveikslų, o sąraše yra tik dvylika. Kad jus удерживало?"
  
  
  Jis sakė jai greitai, kol ji копалась rankinėje jį fotoaparatus ir dar vieno рулона filmas. Jos akys daugiau ir tapo liūdni.
  
  
  "Vargšas senis, - sakė ji. "Įdomu, ką jie dabar darys?"
  
  
  "Nežinau", - sakė Nikas, поправляя diržai kamera ant pečių. "Gali būti, kad jie vis dar sugrįš į lėktuvą. Jei tik jie suras būdą, kaip прикрыться. Kas atsitiko su Marku ir Еленой?"
  
  
  "Įėjo į mečetė, - atsakė Džiulė. "Aš manau, ji скучала pagal tave per rūmuose, bet niekas nieko nenorėjo pasakyti".
  
  
  "Aš buvau sužavėtas мозаикой ir гобеленами", - sakė Nickas. "O dabar aš būsiu užsiimti экстерьером. Eik kreiptis į juos. Aš присоединюсь pas tave per minutę".
  
  
  Ji кивнула, maloniai поблагодарила jo, už pagalbą su fotoaparatu ir dingo elegantiškas покачивающим judėjimu, kurį jis rado daugiau провокационным, nei pati соблазнительная хула.
  
  
  Per artimiausius keletą minučių jis energingai nušautas ir sugebėjo patekti į grupę Хансингера, kai jie išeina iš mosque.
  
  
  Markas ir Jelena išėjo per kelias sekundes. Julie скользила užpakalyje.
  
  
  "O, štai ir tu, - pasakė Nikas. "Man buvo taip užimtas filmuoti, kad maniau, kad praradau tave. Gražu, ar ne tiesa? Puikios nuotraukos".
  
  
  "Esu įsitikinusi, kad taip", - sakė Elena. "Šiek tiek кисло, - manoma, kad Nick' as.
  
  
  "Bet pritrūksta laiko", - pridūrė jis. "Ką jūs pasakysite:" mes tyrinėjame Чанди-Chowk, tada eikime ieškoti ko nors gaivus?" Jis padovanojo Елену savo žavinga šypsena. Ji pastebimai посветлела.
  
  
  "Gera idėja, - iš sielos sakė Markas. "Aš labai pavargau nuo dėdės Хьюби. Jis šiek tiek mąsto. Keista yra tai atsitiko neseniai..." - paaiškino Markas su garso efektai ir жестами. Nick ' as šyptelėjo.
  
  
  "Извини, kad aš tai praleidau. Štai kas atsitinka, kai tu visą laiką žiūri į fotoaparatą vietoj to, kad žiūrėti į realų pasaulį. Gerai. Eime?"
  
  
  "Nagi. O, tu met miss Уайетт?" Markas приветственным skarda увлек jos narius.
  
  
  "Trumpai", - pasakė Nikas ir draugiški linktelėjo.
  
  
  "Jūs būsite su mumis, ar ne, panele Уайетт", - sakė Markas. "Fil - genijus ieško питьевых skyles uboczu".
  
  
  "Taip, aš su malonumu". Julie nusišypsojo spinduliavimo šypsena, kuri nuvalo visus tris. Elena nusišypsojo atsakydama губами.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jis dar kartą paliesti. Kambarys 207 vis dar nėra teatsakė.
  
  
  Nick ' as нахмурился ir išvyko dirbti su Specialios взломщиком.
  
  
  Jis, Morkus, ir kai kurie iš bendrovės Хьюби buvo sudarytas į kortų žaidimą, kuris truko kelias valandas. Julie ir Elena pakilo laiptais, jie abu умоляли praleisti ilgą dieną, ir per daug vakarienės į "Aukso драконе".
  
  
  Nick ' as dirbo greitai. Kambarys Salą buvo 212, jūs Markė 214. Būtų nemalonu
  
  nesvarbu, kaip крути, kad kas nors iš jų matė, kaip jis ковыряется duryse Džiulė. O Markas su minutę į minutę pakiltų į viršų.
  
  
  Jos duris тихонько pradėjo, ir jis uždarė ją už tai. Julie nebuvo namie, ir į savo kambarį царил netvarka.
  
  
  Nick ' as tyliai зашагал kambaryje. Suknelė, kurioje ji buvo, gulėjo ant lovos ant apatinio trikotažo. Avalynė grindys. Matmenys ir dėžutę biuro atviri. Šlepetės įdiegti pusiaukelėje. Jis prisiminė Julie, kurį žinojo. Ji двигалась greitai, разбрасывая dalykų aplink save, kai ji двигалась, прибиралась, kai buvo parengtas pas miego. Turi būti, ji paliko savo noru tiesiai prieš tai, kaip ateiti į naktį... Jis tikėjosi, kad buvo teisus.
  
  
  Nick ' as ištraukė iš kišenės mažą užrašų knygutę ir вырвал puslapį. Jis rašė: "Mama, nori pamatyti tave, nes tik tu užmegzti ryšį". Jis paliko dėmesį ir ant stalo. Jis buvo duryse, pasiruošęs pasitraukti, kai išgirdo kala per salė. Nuo jo atsargūs prisilietimo duris neskleidžia garso pradėjo, ir jis atrodė per maža plyšio. Markas стучал į duris Salą. Atsakymo nėra. Nikas matė, kaip ji svyruoja, pabandžiau dar kartą, tada priėjo prie kitos durys ir įėjo į savo kambarį. Nick ' as davė jam минутку, o tada tyliai išėjo į koridorių, uždarymo pasilieka duris Džiulė.
  
  
  Jis užlipo į savo kambarį, tikėdamasis rasti ją ten. Bet jis buvo toks pat tuščias, kaip ir jis.
  
  
  Jis paliko duris į pilies ir nuėjo į vonios priimti greitasis dušas. Kai jis išėjo, раздетый ir дрожащий, jis растянулся ant grindų į miegamąjį ir pradėjo užsiimti joga. Jo kūnas помнило savo painiavą su Aguonas, ir jis прилагал visi tvarkomus pastangas мускулов, kvėpavimo ir galūnių, norėdami išspręsti затяжные efektai. Растягивайтесь, kvėpuojate, растягивайте ir vėl kvėpuojate. Растягивайся, дыши, растягивайся ir дыши...
  
  
  Penkiolika minučių vėliau jis pašoko ant kojų iš padėties gulint ir вытер medžiagos skiaute блестки prakaito, покрывавшие jo lankstus, загорелое kūnas.
  
  
  Nick ' as обматывал rankšluostį aplink juosmens, kai pajuto buvimas iš savo duris. Gal jis ir ne pastebėjau gi tai, jeigu kažko laukia; bet jis laukė. "Dieve, tikiuosi, kad tai ne Elena", - mąstė jis, отправившись nakties pasivaikščioti. Šiandien vakare iš visų naktų, tik ne Elena. Duris atvėrė jam. "Dit dah dah dah", - buvo rašoma jame. Dah dit dit dit.
  
  
  J. B. Julie Baronas. "Prisijunkite", - pakvietė jis.
  
  
  "Na, - tarė ji vyksta. - Pats senas йог. O kaip mano raumeningas vyras šiandien vakare?" Nick ' as ištiesė ranką ir užrakino duris. Jo rankos обвились aplink ją, o jos lūpos прижались prie jos губам į поцелуе, высвободившем сдерживаемую aistra mėnesių be jos.
  
  
  "Aš matau, kad tu gerai save rąsto", - tarė ji pagaliau.
  
  
  "Julie, kūdikis, mama kūdikis", - pašnibždėjo jis. "Kur, po velnių, tu buvo?"
  
  
  "Ah", - sakė ji, švelniai отстраняясь. Nick ' as запоздало pastebėjau, kad jai metų накидка ir kasdieninis bateliai. "Čia yra klausimas. Tai padaryti mums выпивку, ir aš tau viską papasakosiu. Tu выглядишь lygiai taip pat, Nick ' as, brangusis. Sveiki, raumenys. Sveiki, randų. Sveiki, ten... O, taip, kur aš buvau?" Ji устроилась ant jo lovos. "Aš ką tik išėjo iš vonios, kai išgirdo, kad kala į kažkieno duris, ir mane suvokėme, kad tai galėjo būti ir Elena. Dabar aš ne smalsu, kaip jūs žinote, bet man buvo įdomu, kas gali tai skambinti val. Markas gali būti? Ar tu? "Ji нахмурилась. "Tai būtų неслыханным, tiesa, meilužis?"
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся ir pilamas iš фляги.
  
  
  "Tris didžiules barbenimas, ir Jelena atveria duris. Atspėkite, kas стучал?"
  
  
  "Brian Aguonas", - supratau jis dėjo jai gėrimą.
  
  
  "Aguonas teisių, - sakė ji. "Protingas алек. Už tave, brangusis". Jis paėmė jos ranką ir su meile ūkyje. "Ir tau, mieloji, - pasakė jis.
  
  
  "Jie buvo konsultacija šnabždesys", - toliau Džiulė. "Tačiau jis turi būti, paprašė jos eiti kur nors su juo, nes jis нырнула atgal į savo kambarį, kad укутаться. Žinoma, aš padariau tą patį. Ir tada aš po jais - tačiau ypač atsargiai, Nick ' as, meilužis - ir jie nuėjo. šis захудалый baras gatvėje. Kai jie atvyko ten jų laukė Мауриелло aukštos индийским джентльменом, kuris atrodė tikrai labai piktas, kol pamatė Елену. šiek tiek. Paskui iš baro išėjo keli vyrai ir... ir, na, aš pagalvojau, kad geriau pasitraukti ".
  
  
  "Aš džiaugiuosi, kad tu tai padarei", - pasakė apgalvotai Nick ' as. - Vadinasi, jūs nežinote, liko, ar ten kiti?
  
  
  "Apie, bet aš žinau. Aš облетела kvartalas ir pamatė, kaip jie išeina. Jie visi susėdo į taksi, kuris, atrodė, atsirado jų komanda. Bet tada aš jas visai prarado. Kitos taksi tiesiog nebuvo. Jie vadovauja toli nuo viešbučio. Kur, aš nežinau. Atleisk, Nick ' As. Aš padariau viską, ką galėjau ".
  
  
  "Tu gerai поработала", - sakė jis. "Bent jau mes tikrai žinome, kad visi trys dirba kartu". Jis manė akimirka
  
  
  "Индиец bare. Jūs matėte jį anksčiau? Lėktuve ar kažkur kitur?"
  
  
  Julie pakratė galvą. "Y-y-y. Man susidarė įspūdis, kad tai buvo vietinis gyventojas - žmogus su ryšiais, su savo ranka taksi. Ir aiškiai раздраженный встречей ar kuo nors dar.
  
  
  "Išlaikyti lažintis, kad jis buvo", - sausa sakė Nick ' as. "Žmonės paprastai tokie, kai jiems ant kelių palikdavo lavonų. Dude, aš iš tikrųjų norėčiau žinoti, kaip jie ketina paaiškinti tai tunelyje... Ačiū už viską, ką tu padarei šiandien, Julie. Galbūt tau geriau išeiti. ir посплю, kol aš приклеиваю akių замочной gerai Ženklas ". Bet jo akys ласкали jos veidą, o jo rankos сжала jos ranką.
  
  
  "Замочная gręžinyje Ženklas. Tu turi omenyje крысу Елену". Tačiau jos veidas buvo daug minkštesnė, nei jos žodžiai, o jos кошачьи akys buvo мечтательными. Ji nusišypsojo, parodydamas šiek tiek kreivas dantis, kurie, jo nuomone, darė jos veidas idealus. "Taip, atėjo laikas miegoti, mieloji. Bet jūs manote, kad iš tavo pusės labai храбро išvaryti mane?" Jos pirštai paliesti jo skruostai. "Aš nežinau", - пробормотала ji. "Ne, tikrai nežinau. Tu prisimeni, brangusis, kai..."
  
  
  Jis prisiminė. Ir po akimirkos jie kartu naujai išgyveno tai atminimą.
  
  
  Tuo metu nebuvo nei Gamintojas, nei Salą, nei бдительной medžioklė; nei kaukes, nei мертвецов, nei žudikai. Tik du didinga žmogaus kūno beveik susilieję į vieną, ir du aštrius kibirkšties aistros раздувают kitą į vieną liepsna.
  
  
  Kažkaip погас šviesa. Ir kodėl-tai tamsa buvo šviesesnis ir šiltesnis šviesos. Dviejų įtemptų žmogaus aistringai mylėjo vienas kitą, kol экстатическое įdomus jų bendradarbiavimo tobulumo tapo невыносимым. Jie цеплялись vienas kito, ритмично покачиваясь, jų kūno įrankiu begalinės ekstazio. Jie шептали meilę, kurios jiems keliaujant į dejuoja malonumo. Ir staiga vienas tūkstantis dangaus raketų sprogo per lubų ir взмыла į dangų, освещая visą miestą... gal ir Visatą.
  
  
  Bent jau jiems taip atrodė.
  
  
  "Mylėk mane, mylėk mane, mylėk mane... Aš myliu tave, mano brangioji. Mylėk mane".
  
  
  "Aš tave myliu. Aš myliu tave".
  
  
  Ir šį kartą tai buvo jis.
  
  
  
  
  
  
  Kilimo Taj Mahal
  
  
  
  
  
  Nick ' as stebėjo, kaip jie atsikėlė į laivą.
  
  
  Dalis pobūviams, dėdės Хьюби. Maža pusiau японка. Kinų pora. Nieko sau pora. Aguonas, su rimta veido išraiška ir ką nors aplink jo riešų: повязка. Nick ' as su malonumu prisiminė šį pasukti. Мауриелло, nuo kurio kvapas alkoholiu, o ne лосьоном po skutimosi. Vyras su baltais plaukais ir dviem fotoaparatais. Nick ' as protiškai išbandė savo kameros; visi turi ir исправно, lengvai pasiekiamas. Miss A. Dž. Вятт ("Alma Jane - baisu, ar ne? Зовите mane Джени"), po kurio eina жизнерадостный vyras, kurio akys pavojinga pasireiškia kiekvieną kartą, kai jie pakyla per aukštai ar per žemai, ar dar ką nors kryptimi Džiulė. Iš esmės jis atrodė žmogaus kojų, ir jam patiko, vilkite jį aukštyn laiptais. Dėdė Хьюби pats buvo грудным vyru. Štai jis, su аккуратной apskrito шишкой ant kaktos. Taip jam ir reikia, kad jis bandė сунуть nosies suknelė Džiulė. Tačiau, jei jūs ketinate ткнуть visus vyrus, kurie похотливо pažvelgė į jį, jos kelias būtų усыпан павшими телами.
  
  
  Markas ir Elena. Daugiau žmonių Хьюби. Kai kurie iš jų nebėra vienos motinos; вдовам ir er yra apie ką pasikalbėti. Nė vieno naujo.
  
  
  Nick ' as savo fotoaparato dirželis ant kaklo ir nuėjo savo įprastą pasivaikščioti po проходу.
  
  
  Jis pastebėjo, kad keleiviai buvo gerokai labiau atsipalaidavę ir общительными, nei tada, kai jis prisijungė prie skrydžių. Iždininkas padėjo ponia Adelaidė Wang Хассель ardyti mazgai, o viena iš стюардесс pažvelgė į savo laikrodį. Kapitonas Торми atėjo iš pokalbio su neseniai вышедшим į pensiją col oro pajėgų ir nuėjo проходу prie kabinos įgulos. Ir tarsi visi. Daugiau jokių keleivių.
  
  
  "Sveiki, Fil, - sakė Markas. "Aš matau, kad mes опередили mus".
  
  
  "Sveiki, jūs du. Manau, kad mes beveik pasirengę взлету. Bet mes, atrodo, kažkas скучаем. Kas atsitiko su senu Брауном?"
  
  
  "Jūs girdėjote?" - paklausė Markas. "Jaunas Aguonas sakė, kad praėjusią naktį jis buvo mažas сердечный ataka. Jis tvirtino, kad bus pakankamai sveikas, kad galėtų keliauti, bet atrodo, kad gydytojai jam neleidžia".
  
  
  Nick ' as сочувственно кудахтал. "Aš tikiuosi, kad su стариком viskas bus gerai. Mane stebina, kad jis atrodė siaubingai pavargęs".
  
  
  "Taip, taip", - pasakė apgalvotai Markas. "Juokinga, viskas aišku. Jis yra panašus į ką nors, ką aš anksčiau... na, ne visai žinau, bet... na, jis tiesiog atrodė iki oddities pažįstamas". Elena staigiai pažvelgė į jį. O paskui greitai опомнилась. Markas shrugged. "Dabar aš nemanau, kad aš kada nors turės progą paklausti jos, buvo ar jai toks pats jausmas pas mane.
  
  
  
  "Aš nemanau, kad tu", - pasakė Nikas.
  
  
  Jis grįžo iš проходу uodegą lėktuvo.
  
  
  Kinų pora хихикала ir болтала, kaip pora medaus mėnesį. Nick ' as vis draugiški nusišypsojo jiems.
  
  
  Ir čia paskubomis atsisėdo naujasis keleivis.
  
  
  Jo vardas buvo neįmanoma išgirsti tokį atstumą ir į triukšmą. Bet veidas jo, be abejo, buvo kinijos.
  
  
  "Jūsų земляк, - pastebėjo Nick' as мистеру Ar. "Ne tiek daug šiame рейсе?" Tai buvo pakankamai banalus komentaras, bet jis pasikvietė ryškiausias reakciją. Ar Соб nusišypsojo ir pažvelgė į praeiti. "Ak, taip..." - pradėjo jis. Jo šypsena застыла ir повисла ore, kaip bijo Чеширский katinas. Пергаментно-geltona asmuo исказилось. Keista forma jo burnos издавала задыхающийся garsas, kuris tarp всхлипом absoliutus siaubo ir beprasmiška žodžiu. Tai skambėjo kaip "угу".
  
  
  "Aš suprantu, tu jį žinai", - švelniai tarė Nikas.
  
  
  Ir ponas ir ponia, Ar Su nusisuko.
  
  
  Новоприбывший lėtai perėjo per проходу, ieškodami savo vietos. Jis atliko vieną maišelį - потертую krepšį iš juodųjų odos, kuri atrodė kaip krepšys daktaro, выросшая dydžio arba du. Viena pusė jo veido buvo sugedęs шрамом, доходившим nuo antakiai smakro.
  
  
  Nick ' as pajuto keistą palengvėjimas. Tai buvo žmogus, kurio ji laukė.
  
  
  "Veidas su шрамом Mėnulio Gong". Taip turėjo būti. Pagaliau безумное pavadinimas virto prasmę. Kinijos vyras su шрамом.
  
  
  Asmuo su шрамом нашло vieta galinėje dalyje, lėktuvas maždaug dviejų gretas prieš tai vieta, kur stovėjo Nick ' as nutiestos.
  
  
  Durys lėktuvo uždarytas, ir laiptų унесло toli. Вспыхнул raudonas simbolis. Ревели didžiulis as varikliai.
  
  
  Nick ' as atsisėdo į vietą pas kamuolio artimiausioje tuščių дублере, įspėjamasis signalas тикал galvą. Galvą susiformavo žemėlapis jų oro trasos. Ir jo ментальной žemėlapyje aiškiai выделялась riba. Jis пристегнул saugos diržus ir отстегнул kamerą, kurią kartais nešiojo su savimi, bet tik apsimetinėjau, kad ja naudojasi.
  
  
  Kamera išėjo iš įdėklą. O iš korpuso kameros išėjo mažas metalinis konteineris su vienu paprastu jungikliu. Jam buvo reikalingas tik vienas jungiklis, nes metalinis konteineris buvo įrengta tik vieno: siųsti vienas pastovus signalas, vienos zonos dažniu, kad jo nesupranta labai nedaug žmonių pasaulyje, kuris stovėjo šalia, kad jį gauti скрытный signalas. -биип. Jei pasiseks, jie tiksliai nustatys jų buvimo vietą, kai visi, kas turėjo atsitikti, tikrai įvyko. Nick ' as залез po sėdyne ir pajuto, kaip dviejų mažų изогнутых kablio впиваются per medžiaga. Įsitikinkite, kad nedidelis siųstuvas patikimai pritvirtinta, ji patogu откинулся į спинку kėdės ir ėmė laukti, kol dingsta ženklas saugos diržo.
  
  
  Po kelių akimirkų jis grįžo į savo vietą, iki pusės išgirdę ryški britų dėmesio jų indijos stiuardesės, kuri siūlo statistika skrydžių уставшей nuo turą minios.
  
  
  "... Jūsų namų šeimininkė Эдда... Sveiki... skrydis... vienas tūkstantis pėdų... laikas... Agra... Taj Mahal, užkandžiai...... mėgaukitės... Kapitonas Торми... Ačiū".
  
  
  Minkštas metalas, korpuso kameros скомкался tarp jo сокрушительными pirštais. Kai jis baigė su tuo, niekas pasaulyje negalėjo atspėti, kad tai buvo arba kas jame galėtų būti. Jis paguldė tuščias krepšys maišelį už fotoaparato.
  
  
  Užuolaidų камбуза вздрогнул. Stiuardesės ir стюардесса už jos nugaros judėjo ir звенели. Aguonas perskaičiau. Poros, švelniai kalbasi. Обрывки pokalbių ... Naktį atvykimas ... Taj Mahal, mėnesiena ... taip romantiška.
  
  
  Atgal Nika ползло yra kažkas kita, nei romantiškas.
  
  
  Asmuo Мауриелло buvo patalpintas bjaurusis гранитную kaukę.
  
  
  Julie спала. Markas ir Elena nustojo kalbėti. Brian Aguonas daugiau skaityti.
  
  
  Asmuo su шрамом... Nick ' as apsisuko ant kėdės, sulaiko зевок.
  
  
  Asmenys su шрамом niekur nebuvo matyti. Gali, jis miegojo, прислонившись prie lango. Ne, nebuvo. Oi. Du tualete buvo ženklinami kaip "Valdomus". Gerai. Мауриелло? Vis dar sėdi ten, kaip akmens blokas. Dabar jis вставал. Eina проходу prie Nick. Eidami pro jį. Veido keista посаженное, lyg - lyg pas jį problemos su kvėpavimą.
  
  
  Kažkas ėjo проходу už Nika. Pro jį. Asmuo su шрамом. Tualetas vis dar šviečia užrašas "Užimta". Мауриелло stovėjo viena iš durų su juoda сумкой, labai panašios į krepšį Mėnulio gong rūmai. Keista. Tada Мауриелло kažką smaukė per galvą. Norėdami Криссаке tai buvo kažkas panašaus į морды - Nick ' as susikeikė ir затаил kvėpavimas. Asmuo su шрамом? Aguonas?
  
  
  Asmuo su шрамом sustojo į nutiestos šalia Aguonas. Abu jie staiga peraugo į kažką panašaus monstras iš kosmoso. Вытаращенные akis ir морды. Противогазы.
  
  
  Nick ' as неуклюже pakilo nuo sėdynės ir įstūmė ranką Вильгельмине į striukę.
  
  
  Asmuo su шрамом ir Aguonas į чудовищной kaukės nuvyko проходу nuo jo. Jis matė, kaip kažkas свисало ir сверкало savo rankose. Linijos iš vielos. Гарроты.
  
  
  Jo головокружительном smegenų возились su šia mintimi, kai jis sugrįžta į praeiti ir ухватился už sėdynės priešais save už paramą. Гарроты reiškia vieną. Žmogžudystė. Останови juos! Ne, reikia skristi lėktuvu. Visi miega. Ne, ten buvo šiek tiek японка, beveik krintanti į praeiti. Didelis vyras очках verta, patenka kaip вкопанный. Už pasigirdo keistas prislopinti balsą, sakantį kažką panašaus į: "Gerai, vaikinai. Niekas nejuda. Aš jums прикрыл". Nick ' as atliko dar vieną žingsnį ir sustojo. Jis pamatė, kaip капитанский šviesa mirksi, jei stiuardesės. Ir jis pamatė, kaip du vyrai užmaskuotas su гарротами atveria duris į saloną, įgulos. Jo kojų приросли pridedamas prie kilimo tarp рядами miegančius keleivius. Laikas замерло.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kapitonas Торми pajuto открывающуюся duris ir pajutau, kaip jo ranka соскользнула su автопилота. Ačiū Dievui, jam pavyko įdiegti jį, kol jis visiškai отключился; кислородная vamzdelis šiek tiek padėjo.
  
  
  "Dėl dievo meilės", - хрипло sakė jis. "Kas vyksta? Čia tvankus, kaip kalėjimo ląstelių. Kas per darbai?"
  
  
  Jis išgirdo du staigius, тошнотворных smūgį ir pamatė, kaip jo antrasis pilotas padarė lėtas полуворот, tada откинул atgal galvą хрипящим šaukdami. Торми неуклюже atsisuko. Jo смущенные akis sugauti кошмарную sceną. Antrasis pilotas Jack дергал kažką aplink gerklės. Радист ir бортинженер gulėjo, растянувшись, kaip соломенные человечки, su выбитой iš jų начинкой. Dvi neįtikėtinas figūras kaukių siaubo, iš kurių vienas безжалостно затягивает проволоку aplink kaklo Джека, o kita протягивает prie jo purvinas geltona rankas ir putojantis laido... Kapitonas Торми klaikiai качнулся.
  
  
  Paskutinis dalykas, ką jis pamatė, - tai siaubinga stambus planas dviejų didelių taškų ir слоновьего хобота. Jis manė, kad pasakė kažką apie Dieve, apie visus žmones, tačiau vienintelis garsas, kuris вырвался iš jo gerklės, buvo рвотным хрипом, kuris baigėsi labai netikėtai. Jo rankos ir kojos nevaldomai метались per raudonas rūkas, kuris окутывал jo. Viena koja stipriai ударилась apie ką, bet kapitonas Торми nežinojo to. Raudonas rūkas virto juoda.
  
  
  Milžinišką lėktuvą вздрогнул ir nukrito.
  
  
  Po kauke Aguonas išduotas свистящее восклицание. Jis протолкнулся praeityje gong rūmai ir отбросил kūnas Торми link. Jis pasiektas prie пульту valdymo. Lėktuvas per greitai терял aukštį.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick ' as desperatiškai сопротивлялся. Tik atlikti keletą veiksmų, tik kad galėtumėte pasiekti iki Вильгельмины, atidaryti duris kajutės ir sustabdyti žmogžudystė, kuri, kaip jis žinojo, vyko viduje. Отравленнный oras, kurį jis втянул, сказывался į jį. Bet jeigu jis galėtų tiesiog... Jis nežinojo, negalėjo suprasti, kad jis galėtų "tiesiog" padaryti. Apie taip. Вильгельмина. Jis galėtų sulaikyti kvėpavimą dar porą minučių; Mokymo joga. Bet joga negalėjo jam padėti, užuosti dujų be kvapo; negalėjo išlaikyti galvą aiškūs, kai jis jau вдохнул jos. Tik viena minutė su Вильгельминой. Vienas greitai ugnis bus Мауриелло... Nick ' as покачнулся ir pažvelgė per peties. Мауриелло ramiai stovėjo корме lėktuvo, išspausti rankose kulkosvaidis 45-ojo kalibro taip tvirtai, lyg jis ten augo. Vienas srautas kadrų iš šios daiktai, ir pustuzinį žmogus gali žūti, langą bus выбиты, slėgis kris, ir шальная kulka gali smogti Dievas žino, kokia gyvybiškai svarbi dalis lėktuvas. Kaip paneigė, Мауриелло nebuvo kabinos įgulos su гарротой.
  
  
  Летная denio. Pasiekti tikslą. Bet jo raumenys взбунтовались. Jo protas подсказывал jam, kad jie vis dar skraido, ir, kad jis turi likti su jais, nesvarbu ką. Lėktuvas šiek tiek вздрогнул, отбросив jį porą metrų į priekį. Prislopinti balsą Мауриелло šaukė iš kamuolio: "Ei, tu! Сиди, ar aš tau galvą оторву".
  
  
  Didžiulis lėktuvas вздрогнул ir nukrito. Jo judėjimas buvo toks staigus, aštrus, kad Nika sunku швырнуло ant grindų. Jo kvėpavimas вырывалось iš jo kūno. Jo plaučius затянули gurkšnį отравленного oro. Jis перекатился vieną kartą, jausmas jausmas didžiulio svorio, kai lėktuvas staiga nukrito, o tada jis ir toliau mažėja, mažėja, krenta ir krenta, kol pamatė ir išgirdo daugiau.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Aguonas po kauke вспотел. Сукин sūnus, jis atsakydavo. Pragaras ir prakeikimas капитану, Goonhead, velniškai daug. Beždžionė kapitonas, пинающий autopilotas. Радемейеру už tai, kad jis padarė ir mirė beveik į jo rankas. Bosas разорвет jos dalis - jei jis kada nors nuves šis dėžutę ten, kur ji turėjo eiti.
  
  
  Asmuo, vardas, pavardė kurio buvo Si Moon Gong, бесстрастно stebėjo per savo sunkūs taškų. Tada, отвернувшись nuo
  
  Aguonas, jis ištraukė peilį iš ножен, привязанных prie jo куртке. Taip бесстрастно, lyg jis нарезал sau gabalas sūrio, jis воткнул peiliu šone prie kaklo радиста. Taip pat бесстрастно jis вынул окровавленный disko ir sumaniai вонзил jį находившегося be sąmonės inžinierius. Tada jis atsargiai протер ašmenys apie летную striukės žmogaus, prieš įgrūsti jį atgal į kalavijų, ir iškėlė du блэкджека, kad jis ir Aguonas уронили, kai jiems prireikė po dvi rankas, laikyti гарроты.
  
  
  Lėktuvo kietas pasilenkė vadovaujama Aguonas ir pradėjo elegantiškas apsisukimus.
  
  
  Asmuo su шрамом Moon Gong atvėrė duris į keleivių salono įgulos ir pažvelgė į miegančius keleivius. Šį kartą jis buvo длинноствольный automatinė.
  
  
  Kabinos keturi vyrai lėtai окоченели nuo mirties, ir žudikas archambault kontrolės išsiuntė pavogta lėktuvas į šiaurės-šiaurės-rytai, į tikslą, kuris neturėjo nieko bendro su Taj Махалом.
  
  
  
  
  
  
  Ypatinga staigmena numeris du
  
  
  
  
  
  Buvo balsus. Verkia kad susimaišytų su лязгающими garsus. Хлопают duris. Rodyklę variklių.
  
  
  Bet ne viduje lėktuvo.
  
  
  Nick ' as пошевелился. Jo galva buvo švino, o burna - крупнозернистой su švitriniu popieriumi. Jis negalėjo suprasti, kodėl jis guli ant grindų arba kodėl jo regėjimo laukas turi būti užpildyti kojomis.
  
  
  Tada jis išgirdo balsą, Aguonas, mažas, bet stiprus.
  
  
  "Niekas man pasakė, kad iš senojo patikimos silpną širdį. Viskas būtų gerai, jei ne šis vaikinas, velnias jį žino, kur jis. Bet Джанди mus прикрыл. Niekas neįtarė..."
  
  
  "Tai bus pakankamai, Aguonas. Приберегите atsiprašome prieš Бронсоном. O dabar grįžkite į savo vietas, visi trys, kol šis gyvulys nenustojo храпеть". Balsas buvo muzikos, bet приглушенным, угрожающим.
  
  
  Nick ' as atidarė savo akis į dalis colio, pagaliau, suvokdama, kad visos vibracijos ir pojūčius nardymo sustojo ir kad srautas vidutiniškai прохладного gaivaus oro ласкал jo veidą. Jis galėjo matyti Aguonas su противогазом rankoje, stovintį už durų kabinos prieš невысоким žmogus su didele plokščias veidas į nuobodu forma raudonojo kinijos pareigūnas. Už jų stovėjo Veidą su шрамом. Akis pareigūnas скользнули pagal спящим keleiviams. Aguonas shrugged ir nuėjo проходу. Asmuo su шрамом sekė po to, засовывая automatinė po striukę. Nick ' as užsimerkiau.
  
  
  "Мауриелло, tu asilas!" - свирепо pašnibždėjo Aguonas. "Убери šį vienetą ir сядь".
  
  
  "Gali būti, man reikia tai per minutę", - прорычал Мауриелло.
  
  
  "Gali būti, kad tau reikia smūgis į pilvą", - прошипел Aguonas.
  
  
  Мауриелло kažką проворчал ir nuėjo проходу.
  
  
  Lėktuve воцарилась tyla. Išorėje buvo kokių nors didelių mašinos, varikliai dirbo sklandžiai, tarsi laukė. Nick ' as рискнул dar kartą pažvelgti. Dar niekas шевелился. Vidinis šviesos buvo silpnas. Bet ne, galingas šviesos прожектора пронесся pagal чернильно-черному dangų.
  
  
  Į laivą pakilo du kinijos армейских медика. Raudona pareigūnas sumurmėjo komandą, ir jie pasistūmėjo per проходу, linijos yra lenkiantis virš sėdynių ir mamroczący vienas kitam. Nick ' as pateko blykstės adatos. Akimirkai jo kraujo похолодела. "Добить mus vieną po kito, jei dujos ne padarys savo darbą", - pagalvojo jis su уколом бессильной pyktis. Ir tada jis suprato, kad jie bandė išgelbėti keleivius. Медики dirbo флегматично. Jų pareigūnas stebėjo ir laukė.
  
  
  Pagaliau kažkas зашевелился. Vyras застонал ir pradėjo burbėti: "Kas-ką-kur aš?" Uždangą į камбузе раздвинулся, ir iš jo išėjo iždininkas, panašus į žmogų, kuris išeina iš vieno košmaras ir patenka į kitą. Markas Gerber зевнул. Maža японка вскрикнула, kai adata ужалила jos ranką. Jam laikas buvo padaryti pažangą.
  
  
  Jis privertė save lėtai nuversti. Tada jis sunkiai atsistojo ant kojų.
  
  
  "Kas atsitiko?" - неистово paklausė jis. "Kur mes esame? Kas čia vyksta?" Niekas neatsakė.
  
  
  Jis bandė užimti savo vietą ir nukrito į jį, jausmas легкую šleikštulys.
  
  
  Медики praėjo pro jį беглым išvaizda.
  
  
  Jis pamatė, kad Aguonas demonstruoja nuostabus vaizdas, просыпаясь, потягиваясь ir вскакивая ant kojų.
  
  
  Julie развернулась, kaip katė, ir огляделась su lengva nuostaba.
  
  
  "Kas, po velnių, čia vyksta?" Žemas vyriškas balsas, laisvas nuo baimės, bet ощетинившийся яростью, прокатился pagal проходу. Senas Num Brown su baltais plaukais ir griežta veido. Geras žmogus, norėdami būti šalia.
  
  
  "Ponios ir ponai, - прогремел balsas raudonojo kinijos pareigūnas. "Atsiprašau, jei aš ne представлюсь vardu. Pirmiausia leiskite man užduoti jums ne тревожиться. Kaip jūs galite matyti mano forma, aš pareigūnas armija ir Kinijos Liaudies Respublikos". Pasigirdo лепет balsų. "Ne! Nėra reikalo nė vieno bijoti.
  
  
  Jūs būsite mano почетными svečiais. Dėl aplinkybių, kurios mums dar nėra aiškios, jūsų lėktuvas nuklydo nuo kurso į daug mylių. Tada atsirado kažkokia problema, sistema, vėdinimo - kiek mums žinoma, tai galėjo būti priežastis, dėl navigacijos klaidos. Bet kokiu atveju, mes mūsų bazinę stovyklą sulaikytas po avarijos радиосигнал ir atsiuntė savo lėktuvu į mūsų duomenų bazę. Į mūsų daug lengviau - juk mes tik žmonės ir net arti ne tokie blogi, kaip mus vaizduoja, - savo pilotas padarė вынужденную iškrovimo labai sėkmingai. Dėl tam tikrų priežasčių poros sistemos ventiliacijos kabinos įgulos buvo mažiau pavojinga. Taigi, mes jau эвакуировали savo pareigūnams, ir dabar jie выздоравливают mano asmeninių покоях ".
  
  
  Эвакуированы! - su горечью maniau Nick ' as. Markas Gerber atvyko į paskirties vietą. Tokiu pačiu būdu, kaip ir Nick ' as.
  
  
  "Dabar aš turiu tau paaiškinti vieną dalyką", - tęsė garsus balsas. "Aš manau, kad nėra nė vieno valdžios pasaulyje, kuris поощряло būtų, tarkim, незнакомцев aplankyti jo karinės stovyklos. Laimei, mes galime jums pasiūlyti miego prielaida, kiek gi laiko nė prireikė remonto šio orlaivio. Bet, Kadangi tai yra karo stovyklą, jums bus tik į savo покоях iki šiol savo išvykimo. Mes pasistengsime jums kuo комфортными. Nesijaudinkite, jei pamatysite apsaugos, stovinčių už savo patalpų. Tai yra normali procedūra . Ir, žinoma, mes turime būti ypač atsargūs, kai pas mus atvyksta svečiai iš kitų šalių ". Jis nuoširdžiai nusišypsojo savo klausytojams. Nikas matė, kaip Gerber nervų ерзает.
  
  
  Комендант toliau. "Kadangi jau gana vėlu, noriu, kad jus taikstytis su неудобствами, susijusių trūksta чемоданов. Mes jų разгрузим ir gausite juos kartu su pusryčiais. Prašome, paimkite su savimi skrydžių rankinės bei palto. Trys transporto mašinos laukia. Ačiū jums už kantrybę ir sveikinu jus ". Jis maloniai palenkė galvą ir nusišypsojo.
  
  
  "Bet kur mes?" Balsas ponia Аделаида Wang Хассель требовательно pasigirdo.
  
  
  Комендант teiraujatės pažvelgė į jį. "Ak, mano brangioji panele, man nebuvo leidžiama kalbėti jums. Galiu tik pasakyti, kad esate kažkur į tai, ką jūs vadinate Raudona Kinija". Jis nusilenkė ir nusigręžė.
  
  
  Staiga atsirado tuštybė, возбужденная pokalbis ir pageidavimai сумкам apie sleepovers. Nick ' as ėmėsi savo dvi mažos rankinės nuo tuščios sėdynės šalia jo ir pradėjo dėklas vaizdo kameros. Вильгельмина проскользнула į naują pastogę, po tvirtą заслонкой. Nick ' as tai pakabino jį į vietą ir naudoju slaptos spąstus atveju обыска. Jei jie tai padarė, tai greičiau разрушило būtų iliuzija svetingumą, bet jei jie tai padarė, jie būtų дураками. Jis įstūmė dabar tuščias krepšys su viena kamera į kišenę sėdynės prieš jį.
  
  
  Keturių ginkluotų kinijos pareigūnas susėdo į laivą ir pradėjo valdyti пассажирским eismo nepriekaištingą tikslumą. Nick ' as prisijungė prie prekės Ženklą ir Елене. Elena atrodė напуганной, o Markas aiškiai susijaudinęs. Bet jis, atrodo, labiau nerimauja душевном galėtų Salą, nei apie savo. Julie prisijungė prie jų trims, plačiai раскрыв akis nuo palūkanų, tačiau visiškai ne обеспокоенная.
  
  
  "Sveikinu jus, draugai-авантюристы", - linksmai tarė ji. "Kaip jūs manote, mus užgrobti?"
  
  
  Elena побледнела. "Labai gerai, - pagalvojau Nick' as. Tu tikra aktorė, kūdikis. "Nepasakok tokių dalykų", - выдохнула ji. "Kaip mes galime būti?"
  
  
  "Gana lengvai, - švelniai atsakė Džiulė, - kol mes miegojo. Tačiau nėra prasmės platinti nemalonių, galinti paniką gandai. Šis комендант atrodo keturiems, net jei jis raudonas".
  
  
  Bet žvilgsnis, kuriuo ji обменялась su Nick keletą sekundžių vėliau, visiškai aišku, kad ji turėjo gana aiškų vaizdą apie tai, kas turėjo atsitikti.
  
  
  Vienas iš jaunesniųjų karininkų užėmė vietą коменданта netoli įėjimo į saloną, įgulos teikiant savo vadovą galimybę подкрадываться prie проходу ir atidžiai studijuoti savo globotinius. Jo akys ieškota them kiekvieną pakankamai patrauklią moterį ir блуждали, kaip pirštai, dėl krūtinės, бедрам ir kojų. Tada невозмутимо nusišypsojo ir nusileido pagal veiksmus dėl aerodromo.
  
  
  Iždininkas neryžtingas огляделся. Kai jis pamatė kareivius duryse keleivių salono įgulos, jis, atrodo, suprato, kad jo užduotis - organizuoti организованную išlipti. Jis ir stiuardesės выручили pirmojo keleiviui.
  
  
  Pradėjo atsisiųsti trys transporto priemonės.
  
  
  Aerodromo buvo didžiulis. Jo kraštų мигали šviesas, ir spindulio прожектора пронесся apie dangų, kuriame yra ryškios žvaigždės atrodė labai artimi. Oras buvo pastebimai aušintuvas, nei nakties oras Indijoje. Tamsoje už šviesos išsivadavo didžiulis juodas figūras. Kalnai. Vadinasi, jie buvo slėnyje. Ne, greičiau plato; oras buvo per daug šviežia ir šaltą norėdami низменной slėnio. Augmenija taip pat atrodė labai reta. Dabar kur...?
  
  
  Nick ' as забрался į sunkvežimių atsilieka Gamintojas
  
  ir задался klausimas, kada nors imtis su конфискацией kamerų. Žinoma, Комендант ne ketina leisti savo nedidelei grupei turistų šaudyti pro langus jų kareivinės.
  
  
  Sunkvežimiai sklandžiai važiavome pagal kilimo ir tūpimo посадочной juostos, o tada наезжали daugiau brutalia kelią ne daugiau poros minučių. Tada jie sustojo prieš neįveikiama kliūtis - didžiulis низменным kalvos, imtis šaltas šiaurės kuris, tačiau, buvo per didelis ir kietas, jei sunkvežimis.
  
  
  Tada tamsiai paviršius kalno pradėjo, ir naktį хлынул šviesa.
  
  
  Sunkvežimiai ėmė eiti į duris, pasekė jų pavyzdžiu monstras sunkvežimių su kareiviais ir штабная mašina коменданта.
  
  
  Sunkvežimių Nika наполнился криками nuostabos atsitokėjo. Žmonės thronging prie langai turi būti, kai кавалькада sustojo.
  
  
  Minkštas gatvės žibintai освещали mažą kaimą su домиками ir ilgomis mažas metaliniais домиками. Siauras takelis, vedantis iš namų į namus, augo лиственными растениями. Į toliausiai gale atsisėdo šalia stovėjo du namai, kurie buvo daugiau замысловатыми, nei kiti, bet vis dar ne tokių didelių, kaip казарменные pastatas, занимавшие didžiąją dalį gyvenvietės. Ten, kur turėjo būti dangus, buvo uolienų kriauklė. O ten, kur pagal тротуарам galėtų eiti pasivaikščioti копы, buvo gerai ginkluoti kinijos kareiviai.
  
  
  Trys sunkvežimis изумленных žmonių вывалились į освещенную nakties šviesos naktį ir слонялись aplink, издавая trumpą восклицания ir įkvėpimą giliai, netikėtai глотки прохладного, gryno oro.
  
  
  Polinkis kalno tyliai tiesiog uždarytas už juos.
  
  
  Balsas коменданта заглушил шепот. Devyniasdešimt arba tiek įtemptų asmenų повернулись, kad klausytis.
  
  
  "Ponios! Ponai! Jei jūs vis maloniai разделитесь į grupes, kaip aš prašau, mano apsaugai atlieka vadovėlių bei kitos jums iki savo покоев. Супружеские poros iš kairės nuo manęs. Taip, prašom, visi супружеские poros - ir jokių redaguoti, jei jums taip malonūs ! "Плоское asmuo ухмыльнулось. "Vienišas ponios iš dešinės. Eikite, ponios. Jums nėra ko bijoti".
  
  
  Elena paliko умоляющий nuomone, Ženklas.
  
  
  "O dabar eik", - tyliai pasakė jis. "Bijau, mes negali ginčytis".
  
  
  Julie ir Nick ' as keitėsi sparčiai многозначительными pažiūras.
  
  
  "Nagi, brangioji", - sakė Julie, atsižvelgiant Елену už rankos. "Mes позаботимся vieni apie kitus".
  
  
  Комендант просиял. "Ačiū", - добродушно sakė jis. "Poroms bus tokių namų, kurie yra sandėlyje; jūs vienišų duosiu ir джентльменов bus atskiras бараки. Kiti būstų čia visiškai užimtas mano офицерами ir kareiviais". Buvo kažkas į tai, kaip jis pasakė tai, kas nepatiko Nick. Beje, jam nieko patiko nei коменданте, nei šiame подземном prieglobsčio. Nenuostabu, kad jie ne удосужились конфисковать kameros. Kai tu uždarytas į kalną, tu darai daug nuotraukų.
  
  
  Tada jis išgirdo aukšto tono verksmą moterų šurmulys. Ponia Аделаида Wang Хассель nesėkmingai ругала apsauga šalia barackas vienišoms moterims. Vyras su невыразительным asmuo проигнорировал savo pasipiktinimą ir sumaniai praleido pirštais per jos kūną. Ji отодвинула rankinėje ir smarkiai jį per veidą. "Tu ... tu padaras!" - воскликнула ji, kai jis nukentėjo baseino apie jo skruostą. Jis be ypatingų pastangų pakėlė ją iš jos ir перебирал.
  
  
  "Oi! Ponios!" Balsas коменданта разнесся dėl ūgio kaime. "Atsiprašau. Standartinė procedūra. Nieko asmeninio". Jis презрительно ухмыльнулся po vieną iš gatvės žibintų, įdiegtų į sceną. "Ponai, taip pat, žinoma. Visi, kad bus rasta, bus grąžinti, kai jūs уедете. Aš turiu paprašyti, kad jus priimti mano atsiprašymo".
  
  
  Kai grupė Nika pasiekė savo barackas visi vyrai buvo одинаковому обращению. Ir kuo arčiau jis bandė likti už Gamintojas, tuo sunkiau galvojo. Iš pradžių tarp jų atsidūrė Asmuo su шрамом. Tada Aguonas pasivedė Markė link užduoti klausimą šnabždesys, o apsaugininkas подтолкнул Nika. Tada antrą kareiviai sustabdė Markė ir Aguonas, o pirmasis nuėjo už Nick ir седовласым Питером Брауном. Kai jis pažvelgė atgal per ranką, tada pamačiau, kad Markas buvo uodegą grupės, идущей prie бараку tarp Aguonas ir sargybos, kasdien tvarkomi. Saugoti šuo Nika įstūmė jį dar kartą, ne per švelniai.
  
  
  "Aš nemanau, kad šie ублюдки tiek draugiški, kaip atrodo", - прорычал Num Brown per dantis.
  
  
  Nick ' as sumurmėjo, susitarti, ir greitai maniau. Jei jis dabar попробует ką nors, net позвать Markė, tai nieko nepasieksime, taip kaip atkreipti į save dėmesį. Ir Morkus, nors neva jį vedė prie бараку, lėtai, bet užtikrintai отделялся nuo grupės. Jis būtų net mažesnė tikimybė, nei pas kitus, pabėgti. Tas pats būtų atsitikę su Картером, jeigu jis tvirtino, kad likti su Marku.
  
  
  "Стой!" Apsauga duryse barackas paleido senio, kuris глазел ant kojų, ir sugriebė už Nika dėklas fotoaparato. Jis apžiūrėjęs vieną, tada kitą.
  
  
  Ткнул į люксметр. Покопался į ritinius filmas. Vėl, kaip korpuso filtrai. Нащупывает apatinės ir šoninės dalys. Uždarė jį ir įstūmė atgal Nika.
  
  
  "Саквояж", - nurodė jis. Nick ' as davė jam tai. Tą patį rezultatą.
  
  
  Tada trumpas rankas облетели jo kūnas. "Cha. Kas tai yra?" Iš kišenės Nika apsaugininkas вынул mažos apvalios metalinius kamuoliukus, kurie buvo vadinami atitinkamai Пепита ir Pjeras.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į juos be ypatingo susidomėjimo. "Žetonų žaidimo pavadinimu" Kamuoliukas ", - sakė jis. "Амеликанская žaidimas".
  
  
  "Тьфу!" Apsaugininkas įstūmė juos atgal į kišenę Nika ir помахал jam ranka. "Pirmyn! Hally, tu".
  
  
  Pete Brown susikeikė ir buvo rasti.
  
  
  Хьюго į сейфе į ножнах, panašių į pieštukas; korpusas kameros цел; "Balionai" vis dar su juo, jie visi; pakabukas-žibintuvėlis незаметен; ir nedidelis siųstuvas, galbūt, vis dar пищит lėktuve. Nuotaika Nika šiek tiek pakilo. Viskas galėjo būti ir blogiau.
  
  
  Kambario viduje, buvo šiek tiek daugiau nei четырехместных kameros, bet jie buvo pakankamai patogi, o durys jau įprasta spynos. Fotoaparatai buvo šešiolika. Akivaizdu, keleiviams turėjo būti jų vieninteliai keleivių.
  
  
  Мауриелло ковылял į vidų ir įsikūrė kambaryje šalia įėjimo duris. Nick ' as stebėjo, kaip quest tęsiami. Asmuo su шрамом ir Aguonas labai laisvai kalbu apdorojo ir помахали ranka. - возмущенно sumurmėjo Хуберт Хансингер. Durys захлопнулась už jį. Apsaugai viduje nėra aplankė. Markas Gerber taip pat.
  
  
  "Klausyk, drauguži", - tyliai пробурчал Num Brown į ausį Nika. "Ką pasakyti, mes turime vienas langelis? Aš nenoriu bendrauti su tokia мерзкой сукой, kaip Хьюби".
  
  
  "Tu esi teisus, - pasakė Nikas ir rimtai. "Gerai."
  
  
  Dėdė Хьюберт vis dar mamroczący. "Neįtikėtinas!" jis шипел. "Aš norėčiau daugiau sužinoti apie šias пилотах, štai ką aš norėčiau žinoti. Jie pardavė mus upe! Jiems mokama už tai, galite būti tikri. Mes заложниками, čia pamatysite. Tai yra fantastiškas, pati невыносимая situacija... "
  
  
  "Bet aš maniau, kad tu visa tai спланировал už mus", - sakė Nick ' as su lengva nuostaba.
  
  
  Хансингер spoksojo į jį. Jo akys приоткрылись.
  
  
  "Aš... planavau... tai? Aš...?"
  
  
  "Žinoma, dėdė Хубе. Argi tu žinai, ką pažadėjo?" Visada ypatingų staigmenų į turo Hansinger ".
  
  
  
  
  
  
  Reikia pagalbos, vyras
  
  
  
  
  
  Kažkur недрах žemės sustojo liftas.
  
  
  Trys vyrai išėjo ir nuvyko коридору, garsas jų kojų приглушался гулом ir šaukdami mašinos.
  
  
  Комендант зашагал į priekį. Markas качнулся už jį, su сковаванными наручниками rankomis , o veidas tapo rekonstrukcijos kaukę. Trečiasis vyras forma ткнул jį pistoletu.
  
  
  Jie свернули pagal коридору prie sunkaus dvigubas duris ir sustojo. Комендант дотянулся iki kažko panašaus į глухую sieną ir vėl, kaip maža dangtelį. Markas atsisuko į, pažvelgti, kas slypi už jų. Jis pamatė trigubas skaičius кнопочных jungikliai. Trumpas rodomąjį pirštą коменданта pasirinko antra nuo apačios centriniame įvairių ir labai надавил. Tada jis сдвинул mažą dangtelį. Siena atrodė toks pat tuščias, kaip visada. Markas измерял akimis. Комендантский augimas maždaug penkių-penki; dangtelį maždaug šešių футах virš grindų ir trijų футах duris.
  
  
  Durys pradėtas vidų su beveik неслышным свистом. Ir vėl замкнулся už тройкой.
  
  
  Jie atsidūrė kitame koridoriuje su глухой sienos iš vienos pusės ir keliais plačiai расставленными atidarytų durų kita. Tai buvo kambarys, kurie Pažymėti sužinojau. Buvo bankas kompiuterius; čia сверкающая laboratorija, ощетинившаяся įranga; ten nedidelė dirbtuvė, kur drabužių baltas žmonės su geltona asmenų возились virš замысловатыми modeliai iš stiklinių vamzdžių; dabar uždaros durys; tada dar viena puiki laboratorija; o tada patalpa поменьше, совмещающее sau funkcijos biuro, kompiuterinės klasės ir laboratorijos.
  
  
  Комендант paliesti atviros durys ir įėjo.
  
  
  Du vyrai pakėlė akis nuo laboratorinės stalo. Tas, kad į vežimėlį, atsisuko ir pažvelgė į jį. Kitas stovi šalia, lengvai atsisuko ir pažvelgė į Markes. Jis buvo nedidelio ūgio, bet sudėtinga, kaip prūsijos bulius, ir veidas jo atrodė kaip kažkas, пришитое dėl neatsargumo.
  
  
  "Герр Bronsonas. Profesorius Лаутенбах". Комендант būti antausį каблуками. "Štai dr Gerber iš Jungtinių Valstijų".
  
  
  Vyras vežimėliu запрокинул galvą ir šaukė. "Vienas žmogus! Kur kitos? Jūs pažadėjo, kad jų bus du. Aš dirbau be pašalinės pagalbos keletą mėnesių. Aš prašau jus apie mokslininkų, jūs sakote, kad gauti juos, jie ateina, o jie nieko nedaro. Kodėl ne du? Kaip jūs manote, kodėl šis dirbs, o kiti ne? "
  
  
  "Nagi, dabar , Лаутенбах,
  
  
  - sakė Bronsonas. - Jūs žinote, kad Леманн bendradarbiauja. Ir dabar mes turime puikų būdą, kaip padaryti kitiems padėti. Aš tikiu, kad daktaras Gerber parodys Дитцу ir Шойеру ошибочность jų kelyje ".
  
  
  "Tau geriau paaiškinti, kas čia vyksta", - šaltai tarė Markas.
  
  
  "Oi, aš padarysiu tai", - švelniai tarė Bronsonas. "Bet jūs iš pat pradžių suprasti, kad bet arogancija iš jūsų pusės bus labai nemalonus переживаниям... kad kas nors".
  
  
  "Oi, Готт!" - sakė Лаутенбах, nuovirų pirštais pagal plieno vilnos. "Gerber, jūs čia norėdami sukurti ginklus. Tai, ką turite, ir Vakarų, tai, kad yra iš Rusijos, kurį mes, vokiečiai, taip arti priėjo prie tobulinimo šioje paskutinį фиаско. Dabar su Vokietija покончено. Капут. kur jie gali būti naudingi. Pati turiu ginklą iki tokio laipsnio, kad mes galime ištrinti veidus žemės pusę pasaulio. Bet staiga atsiranda sunkumų. Kondicionavimo, jūs suprantate. Gali būti, kad mes уничтожим ne tą pusę pasaulio! Cha! Gali būti, kad mes patys ir nieko daugiau! "Jis схватился už rankenos savo kėdės ir išleido laukinių хохот. "Jėga žvėrys - mes jo galios!"
  
  
  "Лаутенбах..." - lėtai tarė Markas, ir jo kaklo пробежал холодок iš siaubo. "Aš maniau, kad tu miręs. Aš maniau, kad Berlynas nukrito..."
  
  
  "Tai, kad visi jie sako!" - завизжал Лаутенбах. "Aš buvau ligoninėje - šie britų kiaulės reidas - kai aš выполз iš šios адской skylė, kur buvo eiti? Prie rusų? Cha! Į Ameriką! Пфуи. Aš žinojau, kur eiti. O tada, po metų - metais , metų..."
  
  
  "To pakanka, Лаутенбах". Plonas balsas Бронсона praūžė. "Daktaras Gerber čia ne dėl to, kad klausytis istoriją iš savo gyvenimo. Papasakokite jam, ką mes iš jo norime".
  
  
  Лаутенбах pradėjo darbus, kuriuos jis padarė ir iki šio laiko, apibūdinamas bandymų ir klaidų, sėkmė ir nesėkmė; ir jis toliau, dabar jau atsisveikino, išsamiai aprašyti paaiškėja ir tai, kad, kaip jis žinojo, galėtų su jais daryti ką nors su padidėjęs mokymo Гербера ir daug patirties su yra atominis ginklas.
  
  
  "Mes glaudžiai", - sakė Лаутенбах. "Bet aš neturiu prieigos, suprantate? Kai kurių dalykų aš negaliu išmokti už save. Iš kitų, jūs turite, kokios galimybės. Mes turime mašinos, įranga, organizacija, viskas, viskas, ko mums reikia, kad užgrobti pasaulį!"
  
  
  Markas skaudžiai iškvepiamame. "Tu безумен!" - iškvepiamame jis. "Tu toks crazy, tu ne представляешь, kaip tu klysti. Tu строишь raketų? Su tokiais planais, Лаутенбах, tau pasisekė, jei tu gali patekti į психушку. Aš negalėjau tau padėti, net jei norėčiau. "
  
  
  Kratinys asmuo Бронсона šiek tiek тряслось iš vienos pusės į kitą. "Ne, ne, Лаутенбах. Leiskite man atsakyti. Daktaras Gerber, su mumis dirba Otto Леманн. Mes tiksliai žinome, ką turime ir ko mums reikia. Ir jūs mums padėsite".
  
  
  Markas bejėgiškai papurtė galvą. Jis žinojo, kiek jie yra arti sėkmę; Лаутенбах tikrai buvo labai arti manęs.
  
  
  "Aš ne tau padėti", - kategoriškai sakė jis.
  
  
  Bronsonas keistai nusišypsojo ir iškėlė rankas į странном умоляющем жесте. Markas pirmą kartą pamačiau, kad vyrui buvo pirštines kūno spalvos.
  
  
  "O dabar, Gerber", - sakė jis savo aukštu balsu. "Jūs gi ne norėjo, kad mes niekam sukelia žalą, ar ne? Šiame lėktuve su jumis buvo... parodyk... apie devyniasdešimt žmonių. Močiutės, senelio, daugelis jaunų žmonių, vienišų merginos". Balsas buvo пронзительным, kaip karštas комар. "Negi nėra nė vienos барышни, kurią ypač mėgstate? Kaip jūs norėtumėte, kad su ja atsitiko kažkas siaubinga?"
  
  
  Markas pažvelgė į jį. "Aš убью save, - pagalvojo jis.
  
  
  Bronsonas, atrodė, perskaičiau šią mintį. Jis uždėjo sunkią, ne visai žmogaus ranką ant peties Гербера į siaubingą parodijos į дружелюбие.
  
  
  "Ne bandyk apleisti, Gerber. Mes norime, kad tu būtum sveikas ir бодрым. Jei tu, pvz., mirsi, na ... tada mums nebus jokios naudos iš kitų, ar ne? Tu tikrai tai pastebi, ar ne? "
  
  
  "Aš ne tau padėti", - sakė Markas беззвучно.
  
  
  "Iš tikrųjų, jūs padėsite", - švelniai tarė Bronsonas. "Naktinis miegas, maža meditacija apie devyniasdešimt nekaltas sielas ir vieną labai mielas даме, o mes kalbame ryte. Ačiū, комендант. Prašome, siekite, kad jis prisijungė prie savo kolegų".
  
  
  Комендант šyptelėjo. "Galbūt man reikėtų nuraminti savo mintis apie даме. Galbūt, jai bus patogiau mano asmeninio покоях. Gauti savo asmeninį dėmesį".
  
  
  "Ką tu turi omenyje?" - pareikalavo Markas.
  
  
  "Jūs sužinosite, daktaras. Ir atminkite, kad kuo mažiau jūs pasiruošę bendradarbiauti, tuo daugiau turite priežasčių nerimauti".
  
  
  "Убирайся iš čia!" Staiga Лаутенбах взревел. "Turiu darbą. Kai jūs вернете jį, įsitikinkite, kad jis taip pat yra paruoštas". Jis staigiai apsisuko ir nulenkė siautė baisi galvą virš лабораторным stalo. Bronsonas nusišypsojo. "Aš manau, kad dabar mes pasieksime pažangos", - sumurmėjo jis.
  
  
  Kurio nors ranka отпустила nedidelę grupę коменданта.
  
  Jie nuėjo atgal tuo pačiu keliu kaip ir atėjote, kol nepasiekė pagrindinio kamuolio. Tada jie nuėjo, nuėjo liftas ir vietoj to pakilo laiptais. Kai jie išėjo į aikštelę, комендант davė įsakymą охраннику Ženklas. Kareivis ištraukė iš po туники užrištomis akimis ir tvirtai завязал jos aplink akis Ženklas. Tada jie pakilo dar keletą ступенек, pasuko, vėl pakilo ir sustojo. Markas pajuto укол į apatinės nugaros ir покатился į priekį. Kažkas хлопнуло už jo nugaros.
  
  
  "Kas dabar?" - устало tarė vyriškas balsas. O paskui kas nors gasped. Закованные į наручники pirštai Markė sučiupo užrištomis akimis į akis. Tai atsitiko su kieno nors pagalba. Šviesos озарил jo veidas toks šviesus akimirkai, kad kiti du vyrai buvo ne daugiau nei силуэтами.
  
  
  "O, Dieve, - sakė vienas iš jų. "Tai Gerber, kaip jie ir buvo žadėta. Bet kur Эрнст?"
  
  
  Markas моргнул ir сфокусировал dėmesį į du vyresnio amžiaus vyrus, kurie atrodė miglotai pažįstamais. Bet jų veidai buvo измучены ir padengtos синяками, ir abu atrodė, kad измученными iki kraštutinumų.
  
  
  "Эрнст?" - abejotina sakė Markas. "Эрнст kas?" Tada jį apėmė atminimą. "Jūs turite galvoje Радемейера? Jis turėjo сердечный ataka Delis. Mums teko išvykti be jo".
  
  
  "Pasisekė Эрнст", - su горечью sakė vienas iš pagyvenusių žmonių. "Ypač, jei jis yra miręs ir už tai".
  
  
  "Bet kas tu?" - paklausė Markas. "Kas iš jūsų Леманн?"
  
  
  "Леманн!" - рявкнул žemesnį vyras. "Nė vienas iš mūsų. Kiaulė Леманн turi daug daugiau sveikų patalpos. Jis -" bendradarbiauja ".
  
  
  Markas устало качнулся, mintys apie skausmo ir baimės apie Елене. "Taip, bet jūs du, kas jūs esate?"
  
  
  "Hop, Gerber. Aš Konrad Шойер. Tai Rudolfas Диц".
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Pete Brown spoksojo lankstus, puikiai мускулистую figūrą, лежавшую ant grindų. Kol jis stebėjo, pilvo susitiko su stuburo ir įkūrė gyvą olą. Nick ' as откатился atgal ir расслабился.
  
  
  "Žmogus! Dabar aš viską mačiau!" - sušuko Num. "Kaip tu tai darai, drauguži? Ir kodėl?"
  
  
  Nick ' as su šypseną pašoko ant kojų. "Aš darau tai, atsipalaiduoti", - sakė jis. "Man padeda galvoti. Ir aš manau, apie tai, kaip išeiti iš čia". Jis taip pat maniau apie tai, kad jis žinojo apie Пите Брауне: Стивидор virto inžinierius ir virto statybos rangovas; grubus, kietas, самодельный žmogus, kuris padarė savo kelią šiame pasaulyje ir daug ką pamačiau šiame procese. Jis buvo maždaug tokiu pačiu американцем, kaip бейсбольная bitų, ir vis dar yra beveik toks pat tvirtas. Nick ' as застегнул marškinius ir nusprendė довериться seno Питу.
  
  
  Pete оценивающе pažvelgė į jį. "Aš nežinau, kaip tu manai, mes galime išeiti iš čia, drauguži, bet aš esu pasirengęs išbandyti viską".
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Nagi погасим šviesa. Pažiūrėk į langą ir pasakyk man, ką tu matai".
  
  
  "Ne ne apsaugos darbuotojai", - sakė Pete per akimirką. "Du iš jų, ginkluoti iki dantų, ten, kur mes prisijungęs. Du ... hm, ne ... keturi патрулируют. Atskirai. Šviesa iš išorės šiek tiek тусклее, nei buvo. Langas yra per mažas, kad iš jo išeiti. Sunkvežimiai, vis dar припаркованы ten, kur mes išvažiavome. jų. Štai ir viskas. "
  
  
  "Jūs pastebėjote, kad atrodo langai gale iš namų? Tuščias akmens. Atstumas tarp jo ir šių pastatas yra apie pusantros pėdos. Ir yra tikimybė, kad siauras erdvėje nėra apsaugos. Nes ten ne Tai ne backdoor ".
  
  
  Akis Pete сузились. "Tiesa. Bet ko gero į tai, jei mes negalėsime išeiti iš čia?"
  
  
  "Aš manau, kad galiu", - pasakė Nikas. "Klausyk, Num. Man reikia išeiti iš čia ir apsižvalgyti. Tu pastebėjau, kad Ženklas Гербера ne su mumis? Jo kur nors atimti. Ir jei tu to nežinojo, jis vienas iš geriausių amerikos ekspertų branduolinės fizikos - vaikinas, kuris desperatiškai reikia kinijos raudona. Mes turime išplėšti jo iš kur jis, nei buvo, ir išeiti iš čia ".
  
  
  Pete atsisėdo į vieną iš keturių kliūčių армейских койок ir spoksojo į jį. "Tai sunki užduotis, sūneli. Štai kodėl jie atvedė mus čia. Ne kaip įkaitų. Tik vienas vaikinas, taip?"
  
  
  "O, aš manau, jie naudoja mus uždaryta, jei gali", - sakė Nickas. "Ir bet kokį skaičių kitų dalykų. Ką mums reikia padaryti, kad tai organizuoti save..."
  
  
  "Viešpatie, aš statysiu", - sakė Pete ir šoktelėjo койки. "Mes соберем šią grupę kartu ir padarysime iš jų kovotojai. Žinai, kad aš vis dar kai man? Peilis, kurio nėra nustatyta, kad šiuos ублюдки, ir elegantiškas mažas rinkinys костяшек pirštų. Tarp visų mumis..."
  
  
  "Tai idėja, Num", - одобрительно sakė Nick ' as. "Tik ne daugelis iš mūsų. Jūs tikrai manote, kad pilotas pardavė mus upe, ar ne? Ar jums keletą valandų сбились nuo kurso dėl gedimų ventiliacijos? E-э. Šis lėktuvas buvo угнан. Ir aš mačiau tai atsitiks. Ar pradžia, bent jau. Tada aš отключился. Tikriausiai tik keletas
  
  
  po kelių sekundžių po to, kaip jūs tai padarėte - aš mačiau, kaip jūs traukė prie одеялу, kai Мауриелло buvo ne tualete ".
  
  
  "Мауриелло! Tas, kuris elgiasi taip, lyg mačiau per daug amerikiečių filmų apie гангстерах? Žinoma, aš mačiau jį ten. Pasakykite! Na, argi tas, kad kinijos vyras..."
  
  
  "Palik tai, - maldavo Nick' as. "Nebent jūs norite jį pakviesti čia ir paklauskite jo paties. Taip, jų buvo trys. Kinijos vyras, Мауриелло ir Aguonas. Ir jie tiesiogiai šiame бараке, tikriausiai, tik laukia, kol kas nors bandys pabėgti."
  
  
  Antakiai Pete приподнялись. "Fil. Drauguži. Papasakokite man, ką tu matei. Ir kas, po velnių, tai reiškia".
  
  
  Nick ' as papasakojo jam viską, ką galėjo, ne выдав save.
  
  
  Galų Num присвистнул. "Bet dabar mums teks jų atsikratyti, kol mes galime ką nors padaryti".
  
  
  "Tiesa", - ramiai tarė Nikas. "Vienas ar du, aš galiu imtis. Trys vienu metu gali būti šiek tiek sudėtinga. Tuo labiau, kad jie yra skirtingi kambariai. Jūs suprantate, kad mums nebūtų naudinga, tik šiek tiek liesdami juos ir tikiuosi, kad jie nebus nerimauti mus vėl. Mes turime išvesti juos iš eilės visiems laikams ".
  
  
  "Aš suprantu tai", - tyliai pasakė Num. "Paklausyk - Collins, šis oro pajėgų pulkininkas - jis būtų geras žmogus ką nors panašaus į tai. Jis vos per dvi duris žemiau. Tai po vieną iš mūsų, kiekvienam iš jų. Turėtų būti daugiau; gali būti, jis galės pritraukti ką nors, kas yra pasitikėjimas. Jūs manote, kad šie vaikinai vis dar ginkluoti? "
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Žinoma. Kaip tik mes выведем juos iš eilės, turėsime bent vieną kulkosvaidžių, automatų ir pora гаррот mūsų pačių poreikius. Jūs gonna pasikalbėti su Коллинзом, ar aš?"
  
  
  "Aš būsiu. Mes gana gerai pažįsta vieni kitus".
  
  
  "Gerai. Pirmiausia paimsiu Мауриелло; jis yra automatinė. Jie sakys, kiek triukšmo jie padaryti, bet mes darome. Turiu peilį, ir jums taip pat. Jūs Коллинза negali būti nieko, kad ... "
  
  
  "Jis yra", - sakė Pete. "Treniruotės commando. Jis разберется".
  
  
  "Gerai, tada eime. Asmuo su шрамом yra į kambarį dešinėje, veidu į priekį. Aguonas toli kairėje, taip pat veidu į priekį. Jūs turite galimybę kurti savo planus su Коллинзом, ne įspėjimas, nė vieno iš jų. Aš eisiu pirmas , избавься nuo Мауриелло ir prisijungti prie tau ".
  
  
  Nick ' as atskleidė unlocked duris kameros ir выглянул į išorę. Siaurąja koridoriuje vis dar горел šviesos, o kai durys buvo atidarytos. Iš kaimyninių kambariai jis išgirdo balsą Хансингера. Kita kambarys po trijų durų, atrodė, jau atitarnavo savo rūšies vieta susitikimams. Aguonas развалился į дверном проеме, ухмыляясь ir žvelgiant į garsiakalbius.
  
  
  Nick ' as išėjo į koridorių, засовывая į lūpas незажженную cigaretę. Хьюго стилет buvo įtraukiate į savo ranką.
  
  
  Durys Мауриелло buvo atidaryta. Nick ' as praėjo pro jį. Beveik visi kiti durys buvo uždarytos, ir dėl jų доносились приглушенные balso. Jis sustojo. Šviesa ne горел, bet koridoriuje buvo matomas Мауриелло, sėdintis, сгорбившись, ant lovos ir rūkyti cigaretę. Nick ' as вскрикнул nuo нетерпения ir порылся kišenėse.
  
  
  "Pas tave yra šviesa, mcintosh?" - sakė jis. "Viešpatie, kas per situacija, taip?" Ir jis su viltimi pasilenkė prie kameros Мауриелло.
  
  
  Мауриелло хмыкнул ir kišasi į kišenę striukė.
  
  
  Хьюго iššoko iš ножен, ir Nick ' as padarė žingsnį į kambarį Мауриелло. Jo ranka рванулась į priekį ir ударилась apie gerklės Мауриелло. Хьюго giliai pasinerti į бычью kaklo, ir Мауриелло išleido garsą, panašų į žmogų, kuris ruošiasi вырвет. Kairioji ranka Nika uždarė burna. Хьюго išėjo ir smogė dar kartą. Мауриелло žlugo šonu į койку.
  
  
  Pro kambario промелькнула šešėlis: Pete Brown, направляющийся prie полковнику Коллинзу.
  
  
  Į dviaukštė Мауриелло atsisakė automatinė 45-ojo kalibro; jo kūnas, курносый ginklą ir sulankstomas peilis.
  
  
  Nick ' as įstūmė automatinė po койку iki ypatingo mokėti ir įstūmė pistoletas ir peilis į savo kišenes. Tada jis вытер Хьюго, закурил cigaretę ir išėjo salė.
  
  
  Asmuo su шрамом ėjo коридору prie jo.
  
  
  
  
  
  
  O į kairę nuo jūsų, ponios ir ponai, lavonas
  
  
  
  
  
  Nick ' as втянул dūmų ir mačiau, kaip artėja vyras. Briaunos akis jis pamatė, kad Aguonas vis dar stovi дверном проеме. Bet dabar, vietoj to, kad žvelgti į kambarį, kur kas nors praleisdavo импровизированную susitikimą, Aguonas глянул į koridorių į Veidą su шрамом. Ir Nika.
  
  
  "Ačiū, drauguži", - sakė Nikas kambarį už jį. Jo mintis неслись. Asmuo su шрамом šono nuo jo, artėja prie kambarį, kur Num совещался su col oro pajėgų. Ir Susiduria su шрамом, ir Aguonas mačiau kiekvieną jo judėjimą. Bet Asmuo su шрамом gali akimirksniu išeiti iš kambario Мауриелло ...
  
  
  "O gal ryte ką nors придумаем", - sakė jis Маурильо
  
  
  ir nuėjo коридору į Aguonas.
  
  
  "Sveiki, ponas", - sakė balsas kažkur už jį. "Mėnulis, taip? Tarkim, mes pagalvojome apie kažką, kas norėtų paklausti pas jus".
  
  
  "Ak, taip kas tai yra?" Asmuo su шрамом mandagiai atsakė. Jo žingsniai sustojo.
  
  
  "Senas Skaicius, сукин sūnus, - manoma, kad Nick' as su padėkos. Jis nuėjo toliau ir sustojo šalia Aguonas.
  
  
  "Susitikimas?" - paklausė jis, laikydamasis viena ranka už cockroach, o kitą-товарищески потянувшись pečių Aguonas. "Noriu prisijungti". Хьюго labai tyliai щелкнул. Ranka Nika висела ore. "Aš turiu paprašyti jūsų visų ne rėkti ir tylus". Jo ranka метнулась žemyn ir sunkiai ударилась apie nugaros Aguonas. Jis pamatė keturios ar penkios poros akių, смотрящих į jį iš kambario. Aguonas пошатнулся ir garsiai крякнул. Jo veidas siaubingai исказилось nuo skausmo, ir jis padarė užsipuolimą ant Nika. "Tu taip pat, išdavikas", - tiesiai sakė Nikas, giliai вонзив Хьюго į minkštą vietą pagal kairėje ausies vyrai. Aguonas sumažėjo, вздрогнул, застонал ir guli ramiai.
  
  
  "Atsiprašau, ponai, - pasakė Nikas. "Bet jis yra tas žmogus, kuris atvedė mus čia. Ir jei jūs vis norite mirti, mums reikia bendradarbiauti, kad išeiti iš čia. Dabar jūs turite mane извинить. Liko dar vienas". Jis atsisuko, paliekant pasilieka шепот triukšmo.
  
  
  Pete высунул savo baltus galvą pro duris полковника Коллинза. "Supratau jo!" - торжествующе pašnibždėjo jis. "Мауриелло?"
  
  
  "Yra pasirengusi", - sakė Nickas. "Ir Aguonas. Atėjo laikas surengti dar vieną susitikimą. Pulkininkas? Man reikia daugiau pagalbos".
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jo kūnas keistai вытянулось. Pečių, kurie paprastai buvo tokia plati ir stiprūs, buvo keista atsipalaidavę ir keista искривленными. Jo talia buvo siauros gumine juostele. Net jo krūties langelis, atrodė, сжалась.
  
  
  "O dieve!" - pašnibždėjo Num. "Žmogau, tu turi būti цирке".
  
  
  Nick ' as просунул savo siaurų klubų beveik tokį pat siaurą skylę. Jis lengvai nusileido ant rankų ir ištiesinta erdvėje tarp pastatas barackas ir глухой akmens sienos. Jokios apsaugos. Каменное dangus virš galvos. Artimosios šviesos, parodo toli dešinėje, toli kairėje. Jei jis nueis į kairę, jis обогнет kraštas pat tolimuosiuose namuose ar barackas nei jis, nei buvo, ir išeis į atvirą vietą šalia saugomos раздвижной duris ant kalno šlaito. Jei jis nueis į dešinę, jis galės padaryti beveik visą ratą už pastatų.
  
  
  Teisingai buvo. Jis dingo kaip проворная šešėlis.
  
  
  Вильгельмина, Hugo, Pjeras ir Пепита grįžo į savo vietas aplink savo kūno. Viena iš гаррот buvo jo kišenėje.
  
  
  Žmonės казарме buvo ginkluoti kulkosvaidžio, автоматом, курносым šautuvu, daug запасными патронами, viena гарротой, полдюжиной peiliai ir rinkdami самодельного ginklų. Pulkininkas Collins, Pete Brown ir jaunas vyras, vardu Джейкоби surengė savo "armija".
  
  
  Nick ' as проскользнул pro kaimyninio barackas. Jis žinojo, kad tai ne iš tų, kurie buvo atrinkti комендантом keleivių. Iš vidaus ne светил jokios šviesos. Jis прислушался ir išgirdo knarkimas. Pastatas buvo labai panašu į tai, kur esi vienišas keleiviai-vyrai; jame, tikriausiai, gyvenantys eilinių. Taip pastatas buvo namų į dvi, gali būti, keturios šeimos. Jis atrodė didelės langą ir pamatė žmogų, kinijos vyras, kuris разделся iki trumpos ir готовился pas miego.
  
  
  Nick ' as atsargiai persikėlė toliau. Šiuos du pastatai buvo армейской versija sublokuoti namai miesto tipo. Čia bus patalpinta супружеские poros. Dauguma šviesų vis dar горело; kai galiniai langai atidaromi. Jis išgirdo moters balsą, трепетно norėdami pamatyti, kuris kalbėjo: "Taip, bet jie negali tapti mūsų обыскивать, jei jie buvo kažkuo naudingi. Sakau jums, jie ketina išlaikyti mus čia. Prieš mums smegenys, пытайте mus, Dievas žino ką . "Vyrų balsas atsakė: "Brangioji, mums tiesiog reikia išsaugoti ramybę. Jie neturi priežasčių nesuteikia mums pakenkti".
  
  
  Carter atrodė į vidų ir pamatė kad kažkas panašus į скудно обставленную kambarį, kuriame gyveno Ar Su jo žmona ir pora vardu Рибер.
  
  
  "Шссст!" Nick ' as зашипел langą. "Nebijok, tai Картерет". Keturi испуганных asmens повернулись prie lango. "Prašome, nekurkite netikėtų garsų", - pašnibždėjo Nick ' as. "Su jumis namuose yra apsaugos pareigūnai?" Ar Su atrodė напуганным, bet sugebėjo покачать galvos. "N-ne", - sumurmėjo jis. Рибер priėjo prie lango. "Kaip, po velnių, tau pavyko pabėgti?" - jis pareikalavo atsakymo mažai грохотом.
  
  
  "Išlindęs per langą", - pašnibždėjo Nick ' as. "Paklausyk. Bandysiu rasti išeiti iš čia. Aš noriu, kad žinotų, kad pilotas spėjo siųsti радиосообщение iki to, kaip mes nusileidome, todėl mes ne visai atsisakyta". Tai buvo tik полуправда, tačiau tai galėtų padėti pakelti nuotaika. "Tačiau mes turime bandyti padėti sau. Turi būti išėjimo iš čia. Ir aš ruošiuosi jį rasti.
  
  prašau jus sekti mano pavyzdžiu - kai mes būsime pasirengę ".
  
  
  "Paklausyk, Картерет, - sakė Рибер. "Nėra prasmės kažką daryti, безрассудное ir žudyti save. Leiskite подыграем..."
  
  
  "Žinoma, mes подыграем", - pašnibždėjo Nick ' as. "Kol kas mes galime. Bet ne обманывай save - jie ne išleisti į mus iš čia, jei tik jiems nereikės. Viskas, ko aš prašau tavęs padaryti dabar, - tai paaiškinti likusiems ten žmonėms, kad, kai Ateis laikas, mes visi turime būti pasirengę побегу. Tik susikaupkite ir pasirinkite vieną iš jums kaip lyderis. Rinkti bet kokį ginklą, kurį galėsite. Išlikite ramus visi. Suprantate? "Рибер lėtai linktelėjo. "Aš turiu priversti tave suprasti, - pašnibždėjo Nick' as, - kad jei mes per ilgai žaisti сидячих ančių, mes tapsime mirusiųjų утками. Ateina pagalba, ir mes ketiname jį patenkinti. Забаррикадируйте visas duris ir langus, kol jūs услышь signalas. Kada gi jis nė atėjo, ar yra pasirengęs į jį. Tai būsiu aš, ir tai reikštų, kad atėjo laikas veikti ".
  
  
  "Koks signalas?" - paklausė Рибер. Dėl kokios nors priežasties, jo veido ir kitų, atrodė, švietė зарождающейся viltimi.
  
  
  "Švilpukas", - sakė Nickas. "Mes einame į laukinis синеву štai ten".
  
  
  "Šis žmogus su шрамом", - lėtai ištarė, Ar Su. "Aš žinau jį iš senųjų laikų. Piktas žmogus, žudikas. Argi jis vis dar nėra mūsų aplinkoje? Jis griauna bet kokius mūsų planus".
  
  
  "Jis bus su mumis", - sakė Nickas. "Jis išgyveno staiga ataka ir mirė".
  
  
  Asmuo, Ar Su прояснилось, kaip восходящее saulė. "Taigi, - sakė jis. "Yra viltis. Рибер, nagi susitiks su kitais".
  
  
  Kurio nors kojos labai заскрежетала apie žvyras per arti.
  
  
  - Задерните šis užuolaida, - atkakliai pašnibždėjo Nick ir visu ūgiu žlugo erdvė tarp pastatas ir akmens sienos už jį.
  
  
  Šviesos потускнел dėl закрывающейся užuolaidos ir lengvai blizgios растекся pagal uolos virš galvos Nika.
  
  
  Sunkūs žingsniai paliko žvyras ir nuėjo taku tarp dviejų gretimų pastatų. Jei mes jų šeimininko buvo žibintuvėlį, Nick būtų pabaigą. Jis проскользнул per mažai piktžoles ir упавшие akmenys ir вознес безмолвную maldą.
  
  
  Žingsniai sulėtėjo. Tada vėl pradėjo, помедленнее. Šviesos žibintuvėlio spindi galinį dalį pastatų.
  
  
  Nick ' as pakilo mano kulnai, ieško приближающиеся veiksmus. Jis galėjo padaryti tik du dalykus: bėgti, ir geriausiu atveju jį закричали arba, galbūt, застрелили; tikėtis, kad nesvarbu, kas atsitiko, ir susitikti akis į akį. Jis parengė Хьюго.
  
  
  Langas, kurį jis paliko už kelių akimirkų prieš tai, su скрипом распахнулось ir pilamas šviesa. Balsas Рибера pasigirdo: "Ei, kariai!"
  
  
  Žingsniai sustojo. Žibintuvėlis išsiuntė žemyn.
  
  
  Nekantrus kinijos balsas pasakė kažką panašaus: "Заткнись, tu".
  
  
  Nick ' as jau завернул už kampo pastato, kai atsakė apsaugas. Jis нырнул tarp двухквартирными namų ir соседним pastatas ir прижался prie sienos. Šviesos замерцал į kitą gatvelę už jį ir tiria rekonstrukcijos sienos netoli. Žingsniai повернулись priešinga kryptimi ir затихли.
  
  
  Ant kaktos Nika atėjo prakaito lašelius. Šis namas buvo vienas iš didžiausių, jis stovėjo priešais uolos. Ant sienos priešais jį buvo водосточных vamzdžių ir langus. Perlipti per stogą buvo galima nuotoliniu, bet tai reikštų kabintis скалу ir, tikriausiai, обрушить į jį akmenų kruša. Vienintelis tylus kelias pro šio namo buvo aplink fasado.
  
  
  Ir kinijos kareivius uždarė netoli įėjimo į ankštą takelį tarp pastatas, kurio Nick ' as ką tik paliko, ir namų, kurių uždaras siena nukreipta į jį.
  
  
  Jis laukė, kol vyras двинется. Praėjo minutė, ir viskas truko pusvalandį.
  
  
  Nick ' as dar kartą išnagrinėjo голую sienos ir скалу už ją. Nė vieno šansų. Jis akimirkai nutilo dar keletą minučių, tada priėmė sprendimą. Гаррота išėjo iš savo kišenės.
  
  
  Apsaugininkas переминался nuo kojos ant kojos, bet liko vietoje. Nick ' as подкрался prie jo užpakalyje, kaip panther medžioklės žaidimas. Apsaugininkas nuolat rankose dar vienas iš tų желанных kulkosvaidžiai.
  
  
  Apsaugininkas iš kitos pusės "kaimas" lėtai praėjo pro matymo lauką Nika. Nick ' as выждал dar akimirka, ir tada šoktelėjo, раскинув rankas.
  
  
  Гаррота valomas oro ir вонзилась gerklės apsauga viena sparčiausiai, bukinantis judėjimu. Nick ' as злобно напрягся, kai apsaugininkas mažai бульканьем отпрянул ir схватился už kaklo. Kulkosvaidis sumažėjo. Nick ' as молниеносным eismo išlaisvino vieną ranką ir sugauti упавшее ginklus. Sunkus ir жилистые raumenys jo kairės rankos цеплялись už удавку, kol abi rankas vėl освободились atlikti savo pagrindinės užduoties. Jis suspaudus iš visų jėgų.
  
  
  Kūnas tapo miręs kroviniu, удерживаемым tik проволокой. Nick ' as padarė paskutinis mirtinas šuolį ir padėjo organizmui nukristi.
  
  
  Jis pakrauti jį giliai į šešėlį. Tada jis pakilo nuo kūno formos ir
  
  viskas, ką galima buvo naudoti kaip ginklą. Униформа buvo per mažas, kad Nika, bet, gal kas nors kitas galėtų ją naudoti. Surinkusi savo trofėjus, jis priėjo prie lango Рибера ir насвистнул keletą pažįstamų тактов. Рибер atsakė beveik iš karto.
  
  
  "Tyliai", - pašnibždėjo Nick ' as, prieš Рибер spėjo ką nors pasakyti. "Pasiimk tai. Ir ačiū už pagalbą". Jis просунул langą formą apsauga, automatinė ir atsarginį griebtuvas. "Gali, Ar galės vilkėti униформу".
  
  
  Jis поплелся atgal pagal тропинке ten, kur nužudė apsauga. Kaime buvo tyliai, jei ne mano tolimų žingsnių патрулирующих sulaikymo.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo, kol vienas iš apsaugos darbuotojai padės pasukti, ir tada neskleidžia garso промчался pro fasado pirmojo didelio namo. Jis buvo tamsu, ir jis gynė jį. Taip buvo ir su šiuo, bet jo pusėje buvo artimosios šviesos. Jis nuėjo į šviesą. Jis ėjo pro langą, kuris buvo приоткрыто ir beveik visiškai uždaryta storo занавеской. Per mažą tarpą tarp sunkiųjų портьерами jis pamatė prabangiai обставленную miegamąjį, skoningai обставленную didelė lova, riebalų ковровым danga ir patogūs kėdės. Iš tikrųjų viskas atrodė brangu, skoningas, be paveikslėlių.
  
  
  Jų buvo neįmanoma pamatyti daugiau kelių, bet mėginiai buvo neįtikėtinai nepadorus. Kiekvienas buvo pateikiamais seksualinės грубости; viena moteris ir vienas vyras, moteris su vyru, vyras su moterimis; moteris su moterimi, vyras su vyru... Derinys pasirodė labai gryni, apie ką tik galėjo svajoti kiekvienas mokinys markizo de Sodo, ir buvo dar daugiau nuotraukų, paslėptų iš proto.
  
  
  Kambaryje nieko nebuvo, ir iš namų доносилось nė garso. Šiuo metu jo интересовало tik tai, kokie pastatai buvo užimtas, ir ar yra koks nors būdas susisiekti su Julie.
  
  
  Jis pasitraukė iš neįtikėtinai scenos ir nuėjo prie kito pastato. Kaip зданиям priešingai ir skirtingai nuo dviejų namų, kuriuos jis ką tik миновал, jie buvo išsidėstę šiek tiek į priekį, nuolydis, kalnus, kad jis galėjo протиснуться už juos.
  
  
  Artimosios šviesos iš vidaus koridoriaus pirmojo namo виднелись neįsigaliojusių figūras iš койках kambariuose, panašių į kamerą. Dauguma langų buvo atidaryti.
  
  
  Jį vėl stebina, kaip ir daug kartų prieš tai, kad toks многочисленной grupės пленников дежурит labai mažai apsaugų. Gali būti, jų pagrobėjų buvo tikri, kad niekas niekada negalės eiti per kruopščiai saugoma tarpduryje ant kalno šlaito. Ir dar turi būti kita išeitis. Bet pakankamai осторожная žiurkės suteikti sau bent vienas slaptas išėjimas.
  
  
  Jis перебегал su namo priekyje vieno barackas į kitą. Tokia turėtų būti moteris kvartalas. Tai buvo. Didžioji dalis skandalas tęsėsi, ir jo susitiko tylus лепет balsų.
  
  
  Eidami pro šalį, jis заглядывал į kiekvieną langą. Kiekviena buvo приоткрыта, lyg tam, kad galėtumėte pasinaudoti подземной vėdinimo sistemos, ir kiekvienas buvo uždarytas bauda занавеской. Jis turi patikrinti vardai ir veidai. Ponia Аделаида Wang Хассель протягивает ranką grupėje сонных senų merginos. Miss Крамм, школьная mokytoja, зевая, šiek tiek пощипывая... na, o kaip dėl to! - maža kolba. Ponia Лоуи ir jos draugai. Bibliotekininkai iš Таскалуса. Miss Пелл, miss Гольдфарб. Ponia Schmidt. Miss Ватзернейм dėl odos būklę. Tas, kas болтается koją, o tas, pas ką netikrą. Miss Коллиер, madam Флигель, krūties Suzie Хейг. Nė Salą, nei Džiulė.
  
  
  Paskutiniame lange jūs jį šiek tiek ne ataka įvyko širdies.
  
  
  Mažas смуглое mažai veido встретилось su juo per подоконник ir сказало: "Ponas Filė Котлета? Taip malonu jus matyti, bet be triukšmo, prašom. Abi draugės, jų buvo atimta".
  
  
  Nick ' as разинул burną. Maža японка nusišypsojo jam atsakė. "Jūs mane pamiršai? Jūs vadinate mane ponia Wingmen. Trumpam. Jūs einate taip, kaip kiti?"
  
  
  "Kitas?" pakartojo Nick ' as, jausmas потерянным. "Kas dar nėra?"
  
  
  "Abi puikios ponios. Taip, kaip mes esame susiję su kareiviais, уводящими vieną, šį mis Добби. Tada kita ponia sukuria daug triukšmo. Todėl, kad jie vairuoja abiem".
  
  
  "Paklausyk, ponia Wingmen", - pradėjo Nick ' as ramiu šnabždesys ir papasakojo jai viską, ką galėjo.
  
  
  Jos akys заблестели. Kai jis вынул револьвер, kuris paėmė pas apsauga kartu su автоматом, ir paprašė ją sužinoti, žino, ar yra kokia nors duosiu, kaip jiems patiks, jis manė, kad ji запела.
  
  
  "Oi, kaip lengva", - tarė jis linksmai. "Aš galiu naudoti. Aš рассказываю дамам visi. Jūs свистите, kai norite, kad mes buvome pasiruošę? Kas yra daina?"
  
  
  Jis тихонько присвистнул, vis dar jausmas toks, tarsi забрел ne į tą sceną.
  
  
  "Aš gavau", - sakė ji. "Dabar jums susirasti duosiu. Aš girdėjau, kareiviai sako, kad комендант suras jiems abiems gera taikymas".
  
  
  
  
  
  
  Nuotraukos iš parodos
  
  
  
  
  
  
  Jis galėtų gerai įsivaizduoti, koks pritaikymas комендант surasti dviejų vargina moteris. Nuotraukos ant sienų šio prabangaus kambario tarė jam viską, ką jam reikia žinoti.
  
  
  Комендант galėjo daryti su Еленой viską, ką norėjau. Bet ne su Юхе, prašom.
  
  
  Nick ' as pateikė mrs Wingmen jos подопечным ir растворился į полумраке už казармами. Langas šios nepadoriausia kambaryje vis dar buvo освещено. Bet dabar iš jo buvo ne tik šviesos, bet ir garsus. Balsas Salą, tyliai рыдая.
  
  
  "Markas, Markas, ne klausyti jų. Oi, mieloji, man vis tiek, kad jie su manimi daro. Aš noriu, kad jūs padaryti... viską, ką tu žinai, yra teisinga. Tiesiog - aš nežinau, ką jie gali daryti su visais kitais ". Pertrauka. Nick ' as pažvelgė į plyšio tarp занавесками ir pamatė Елену nugara į langą. Jis negalėjo matyti Gamintojas. "Apie tai, brangusis, ne!" прошептала Elena. "Ne поддавайся jiems. Tiesiog todėl, kad jie man ударили. Aš galiu..." kažkas garsiai рассмеялся. Juokas perėjo į balsą коменданта.
  
  
  "Tai nėra labai įtikinamas, Elena. Eik čia, padarykim tai daugiau достоверным".
  
  
  Nikas matė, kaip trumpa ranka протянулась ir царапнула prieš jos suknelės. "Mes pradedame taip". Ranka дернулась žemyn ir разорвала suknelė iki juosmens. Elena ахнула. "Jūs galėtų leisti man pirmiausia pakeisti į ką nors pigesnis", - staiga tarė ji.
  
  
  Комендант vėl nusijuokė. "Tau bus daug tokių, Elena. Brangiau, daug gražesnė". Jo rankos скользнули pagal рваную medžiaga ir спустили suknelė ant jos pečių. "Bet kokiu atveju, tau patinka būti раздетым, tiesa, mano brangioji Jelena?"
  
  
  Elena издала tylus garsas - absoliutus patenkinti.
  
  
  Jos suknelė ниспадало iki juosmens. Комендант įėjo į matymo lauką, Nika ir šyptelėjo. Jo rankos обхватили krūtinės Salą; jo pirštai, įėjo į jos liemenėlė.
  
  
  "Аааа!" - iškvepiamame jis. "Bet tai yra rodomas vėliau". Jis paleido liemenėlė, šiek tiek paspaudžiant резинкой, ir sugriebė suknelė ten, kur jis свисало su jos šlaunų. Jis разлетелся su aštriu рвущим garsu ir parkrito prie jo kojų. Elena grakščiai išėjo iš jo, metant iš pradžių vieną элегантную туфлю, tada kitą. Tada ji stovėjo ten, į остатках savo brangaus suknelių, savo brangiai трусиках ir кружевном бюстгальтере, į прозрачном нейлоне ir крохотном diržo, kuris buvo tik seksualiai patrauklus, laiko gyvulių.
  
  
  "Dabar tu", - промурлыкала ji, ir jos grakštus rankas скользнули į priešais туники коменданта. Комендант ухмыльнулся ir leido jai прослезиться. "Gerai, gerai, gerai", - sumurmėjo jis. "Bet jūs per daug minkšti. Нападайте į mane!"
  
  
  Ji напала. Nick ' as girdėjau, kaip ji sunkiai kvėpuoja. Savo, atrodė, поглотила banga отвращения. Подглядывание томизма buvo vienas iš пороков Carter, tai tik dalis darbo.
  
  
  Nick ' as nepatogus поерзал. Patruliuojančių kojas nepastebimai зашагали kelių ярдах nuo jų. Jis atsisėdo prie sienos ir leido уголку akis подглядывать, o jis liko budrūs, skirtas apsaugai.
  
  
  Atidus žvilgsnis pagavo яркую vaizdą beveik обнаженного коменданта, разрывающего likučius plonas trikotažas Salą. Elena игриво рванулась toli, pradeda vyrą į krūtinę savo ilgais nagais.
  
  
  "O, gerai!" прорычал комендант. "Dar kartą. Bet toliau!"
  
  
  Pirštai Salą скользнули jo apatinė kūno dalis. Комендант взвизгнул, sugriebė ją už rankos ir потащил pasilieka didelė lova. Įvyko trumpa imitacija gimdymo kančios, ir kai ji baigėsi, kiekviena рваная drabužiai guli ant grindų. Влюбленные скатились kartu, издавая хрюкающие, рычащие garsai, kaip pora совокупляющихся gyvūnų. Kojos Salą бешено метались. Jos aštrius dantis выискивали mažai валики ir grotelės kūne, ir ji кусала kiekvieną kartą, kai jo ranka пробивалась tarp jos kojų. Tada kojos kaip būtų непроизвольно раздвинулись. Комендант торжествующе крякнул ir virto таран.
  
  
  Nick ' as atsisuko. Размеренная žingsnis snukio atrodė arčiau. Ir dar arčiau.
  
  
  Nick ' as atėjo iš lango. Niekur pasislėpti už namo; atgal į vėžias už бараком. Jis greitai kirto erdvę ir нырнул šešėlis su Хьюго наготове.
  
  
  Apsaugininkas, ginkluotas iki dantų, kaip ir jo draugai, tyliai priėjo prie lango коменданта ir sneak огляделся. O paskui jis pažvelgė į plyšio tarp занавесками ir užšaldė, ошеломленный.
  
  
  Nick ' as stebėjo наблюдателем ir задавался klausimas, ką gi padarė комендант, jei būtų sužinojęs, kad vienas iš jos karių, o gali ir daugiau, yra naudojami atskirti įdomus. Galbūt jam patiko, kad už jį stebi. Nors, tikriausiai, ne užsienio контрразведчиками.
  
  
  Nick ' as задумчиво pažvelgė apsauga. Patrankos buvo viliojantis. Bet dar viena žmogžudystė atrodė nereikalinga rizika, ir už ją negalima buvo mokėti daug, be šiek tiek didesnis artilerijos. Jis atsisveikino atsisakė tai padaryti.
  
  
  Apsaugininkas atsiduso ir pasišalino. Комендант nepastebėjote būtų; jis buvo per daug užsiėmęs druskininkų ir žaidimais.
  
  
  Tada trumpam įsivyravo tyla. Nick ' as grįžo prie lango. Elena ir jos mylimasis gulėjo, sunkiai дыша, perimti vieni kitų.
  
  
  "Dabar pradėkime", - švelniai tarė комендант. "Per ilgai be tavęs, Elena. O dabar tu показываешь man kai kurios meilės gudrybės, kurių išmokau, taip? Ryte tu pamatysi Гербера ir разыграешь savo mažas numeris. Bet dabar mes grojame".
  
  
  Elena сонно зашевелилась. "Aš pavargęs, Yi", - возразила ji. "Palaukite iki rytojaus".
  
  
  "Oi, ne. Man nėra laukimo. Dabar, Jelena". Balsas buvo apkrauna.
  
  
  Elena вздохнула ir nuolankiai пошевелилась. Jie prasidėjo dar kartą.
  
  
  Šį kartą Nick ' as negalėjo žiūrėti ar net klausytis. Technikos numeris vienas-penki, kartais vadinamas "Trokštanti кобыла", buvo jam ypač malonus искажением. Net ne kaip trečiojo asmens, prie kurio kartais nebuvo ši gudravimas miegamajame.
  
  
  Šį kartą Nick ' as ieškojau kelias prie dviejų namų, stovinčių ant kalno šlaito. Šoninis langas коменданта buvo плацдармом, bet ne labai тактичным nedelsiant naudoti. Dabar kodėl šie du namai turi būti teikiami glaudaus prie sienos kalno? Žinoma, ne tik dėl to, kad sutaupyti statybos ketvirtosios sienos. Ir tai, kad jie buvo priešais įėjimo, atrodė, kad kažkas значило; galbūt jie ne заканчивались čia, o vedė tiesiai į polinkis kalno.
  
  
  Jis прислонил ausį prie sienos ant kalno šlaito, kur ji sudarė kampas su namų коменданта. Akimirką jam pasirodė, kad jis girdi слабую vibraciją. Jis labai atsargiai ėjo priešais namą. Čia užuolaidos buvo tvirtai задернуты. Jis ne mažiau nusileido ir, gyvatė, nuėjo į kitą namų. Vis dar buvo visiškai tamsu, ir langai buvo sandariai uždaryti.
  
  
  Jis подполз atgal į savo vietą šalia lango коменданта ir ne mažiau прилег šešėliai, išgirdę глухие smūgių трясущихся tel pagal lovos ir lengvas удовлетворенное grunto. Tada jis pradėjo задаваться klausimas, kur buvo Elena ir комендант, kai jis pirmą kartą atrodė, norėdami pamatyti netinkamų nuotraukų. Kodėl jis atsirado jausmas, kad jie atvyko iš kur nors dar. Ir jis buvo tikras, kad jie keliavo per kaimą, kaip jis. Jis atrodė kiekvieną pastatą ir nustatė jokių pėdsakų, netvarka bendrovės, virtuvė, кладовой arba jokių kitų pagalbinių pastatų, paprastai susijusių su жилыми помещениями armijos.
  
  
  Jo psichikos žvilgsnis prisiminė kalno išorėje. Tai buvo ne tiek kalnas, kiek невысокий kalva, вытянувшийся tamsoje didelis ir бесформенным. Didelis. Daug daugiau, nei šis puslankiu, выдолбленный iš jo širdies. Galbūt ne iš visos širdies. Gali, pusė ar mažiau. Tokiu atveju visiškai gali būti, kad šie du namai tikrai vedė tiesiai į panašiai olą. Ir visoje atrodo, Dalykas, virš kurios čia atnešė Morkų, taip pat buvo paslėpta kažkur viduje kalno.
  
  
  Žymėjimas. Ir nepagaunamas Bronsonas. Jų vis dar nebuvo matyti. Kas tai buvo tamsus namuose.
  
  
  Iš vidaus послышались вздохи patenkinti. Lova su ворчанием telegramą nutylėjo.
  
  
  Nick ' as leido tyloje утихнуть. Tada jis išgirdo топот kojų ant grindų ir pavargęs шепот Salą. Jis pažvelgė į langą ir pamačiau, kad комендант atsistojo ir pasiektas. Комендант prašneko. "Taip, taip, dabar tu спишь. Aš būsiu tau iki ryto. Tu наденешь порванные dalykų, taip? O, taip, dar kažką. Tu turi atrodyti visiškai teisingai". Jis ištiesė ranką prie jos ir дернул jos galvą aukštyn už взъерошенные plaukus, aršiai нанеся smūgis dešinioji ranka. - вскрикнула Elena. "Bastard! Ką tu..."
  
  
  "Tyliau, mano brangioji", - предостерегающе прорычал комендант ir злобно hit ją. "Nepamirškite, kad jūs turite elgtis su žiauriai".
  
  
  "Dėl dievo meilės, Yi, tu nuėjo per toli!" - завизжала ji, pradeda jį skylių.
  
  
  "Oi, mielas, mielas, mano brangioji", - одобрительно sumurmėjo jis, отводя jos rankos į šoną ir закидывая jai ausį. "Bet nereikia vadinti mane pavadinimais. Mes turime savo darbą". Jos galva дернулась atgal nuo smūgio jo кулака. "Kiaulė", - прошипела ji. Jo ranka скользнула pasak jos, губам.
  
  
  "Aš gi jums sakiau, jokių pavadinimų", - švelniai tarė jis. Jis pakėlė vieną ranką ir скрутил jos, jo pirštai впились jos kūnas, ir, поворачиваясь, jis trenkė savo laisva ranka, akis. Ji screaming ir ieškojo jo kūnas dantimis.
  
  
  Yi smarkiai ją metė lova. Jos galva ударилась apie спинку. Ji издала dejavimas ir žlugo ant pagalvės. Ir потянулась abiem rankom ir aršiai сжала jos krūtis. Tada jis apsisuko ir dingo iš matymo lauką Nika. Elena guli ant lovos su akimis, jos krūtis судорожно вздымалась. Jai bus įspūdingas mėlynės ryte
  
  
  "Taip", - pagalvojau Nick ' as. Tada jo pasitenkinimą растаяло. Jei jis padarys ką nors, kad to išvengti, Markas pamato šios mėlynės ir bus akivaizdus išvada: dėl jo Елену пытали. Be abejo, ji устроит drąsus spektaklis ir palikti jį su įsitikinimu, kad, jei jis padarys tai, ko jie nori, ji mirs siaubingas, lėtos mirties... jau nekalbant apie tai, kad tai atsitiks su kitais.
  
  
  Yi vėl paleisti į lauką nuomone Nika, застегивая naujausios тунику. Šį kartą jis priėjo taip arti prie lango, kad Nick ' as greitai пригнулся. Yi praėjo pro langą giliai pabaigos kambariai. Pasigirdo silpnas gale garsas, kuris повторился vieną kartą ir baigėsi vienu mygtuko paspaudimu. Tada nebuvo nei garso, be sunkios kvėpavimo Salą.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo keletą sekundžių, o tada pradėjo dirbti šalia lango. Jis buvo beveik toks pat, kaip ir langas barackas, tik be ekrano ir šiek tiek daugiau, ir po kurio laiko jis уступило jo vieta atsargūs манипуляциям.
  
  
  Jis приподнялся ir перегнулся per подоконник, ieško ir hearkening. Jokių žingsnių патрулирования netoli. Kambarys su Еленой niekas. Viena duris toliausiai gale lovos; Комендант išėjo iš kambario nėra. Sienos prigrūstas neįtikėtinais картинами.
  
  
  "Пшш, Elena!" - nuolat pašnibždėjo jis. "Elena, mama".
  
  
  Jos akys распахнулись, ir ji безучастно оглядела kambarį.
  
  
  Nick ' as протолкнулся langą ir тихонько nukrito į švelnus grindys. Jis išgirdo atodūsis, kai uždarė langą ir tvirtai задернул sunkios užuolaidos.
  
  
  "Elena, mama! Ką jie su tavim padarė?" - pašnibždėjo jis, kaip jis tikėjosi, atitinkamai испуганным veido išraiška. "Nešvarių gyvūnų!"
  
  
  "Philip!" ji ахнула.
  
  
  "Шшшш". Jis pastebėjo, kad durys buvo заперта iš vidaus. "Ar kas nors ten, jūs žinote?"
  
  
  "Ne". Ne, aš nežinau". Atrodė, kad ji beveik gasps.
  
  
  "Elena, mums reikia nešdintis iš čia", - sakė jis. "O, kūdikis, jie siaubingai sukelia tau skausmą?" Jis перегнулся per lova ir apkabino jį, jo akys ieškojo kambaryje yra antras išėjimas.
  
  
  "Apie tai, brangusis, tai buvo labai siaubinga", - захныкала ji. "Kaip - kaip jūs čia patekote?"
  
  
  "Pro langą. Visur ieškojau tavęs. Šiek tiek senoji į moteriska бараках sakė, kad tave kažkur buvo atimta. Man teko surasti. Mačiau, kaip ši kiaulė smarkiai tave, o paskui dingo. Kaip jūs patekote čia. čia? Ne per visą duris. Aš teisus? Turi būti koks nors slaptas pervažiavimas per visa tai vieta. Kaip jis atvedė tave čia, Elena? Ar mes galime išeiti iš čia? "Ji vis dar buvo labai pritrenkta, ir jis buvo to džiaugiuosi. "Одевайся. O, Dieve, jie visi порваны. Štai, vis tiek tu jų. Mes rasime išeitį. Dieve, ką jie su tavim padarė", - tyliai pašnibždėjo ji, įlaipinami jos. prie jo.
  
  
  "Spintoje", - прошептала ji. "Yra мантии. Jis maniakas, nenaudėlis. Čia pilna moterų - prašome, Fil, atnešė man apdaras".
  
  
  Jis sugrįžta iš lovos ir зашагал į kabinetą, paspausdami ranką prie Вильгельмине. Bet vienintelė staigmena tapo turinį tualete. Ji buvo iki pusės salėse supakuotas pilnas туниками, iki pusės - женскими пеньюарами. Jis отнес vieną Елене.
  
  
  Ji sėdėjo ant lovos, прижимаясь prie ноющей krūtinės. Jos akys загорелись. "Šis nešvarus kiaulė!" - прошипела ji. "Oi, aš kai ką sužinojau iš jo. Ištraukų? Oi, tu esi teisus!"
  
  
  "Aš turėjo rasti tave", - atkakliai sakė jis. "Bent jau mes galime būti kartu, kad nesvarbu, kaip atsitiko". "Поторопись, kalė", - tyliai maldavo jis ją.
  
  
  Ji затянула chalatas aplink save. "Aš žinau išeitį", - sakė ji per savo dantis. "Jis paruošė man ekskursiją, bastard. Iš tiesų, jei tu заглянешь į dėžutę šio biuro, tada найдешь kortelę tik проклятого vietos. Aš norėčiau nužudyti šio сукиного sūnų!"
  
  
  Tačiau dar daugiau dėmesio заслуживала žemėlapis, jame esanti dėžute biuras. Vienas trumpas žvilgsnis į jį parodė labirinto takai, вьющихся pagal pastatų ir уходящих į polinkis kalno už dviejų namų, apie kuriuos jis mąstė. Tai buvo labiau panašu į planą, nei į kortelę, ir kas nors yra nutapęs kelis крестиков ir keletą kinų simbolių. Į dėžutėje taip pat buvo pistoletas. Jis taip pat paėmė tai.
  
  
  Jelena jo laukiau. "Поторопись, Филип! Čia", - sakė ji, braukiant pirštais pagal обшитой dangteliais sienos, kuri, kaip jis žinojo Nick ' as, turėjo būti viename lygyje su akmeniu išorėje. "Mes einame kažkur čia". Ji понизила balsas iki шепота. "Jis gali būti kažkur ten dabar. Bet aš nemačiau ten apsaugos darbuotojai".
  
  
  Ar ne taip? - мрачно maniau Nick ' as. Dievas tau padės, jei tu лжешь.
  
  
  "Kas už tai?" - tyliai paklausė jis. "Tik vienas leidimas?"
  
  
  "Ne, jų čia aibės. Bet..." Ir jos akys daugiau, kai šios minties. "Aš nežinau, kur mes einame, kai выберемся iš čia. Apie, Fil, mums reikia rasti vietą pasislėpti!"
  
  
  "Mes rasime kokią nors vietą", - pasakė jis ir nusišypsojo jai успокаивающе..
  
  Kažkas щелкнуло po jos щупающими pirštais. Juosta отодвинулась pora cm ir sustojo. "Bijau", - прошептала ji.
  
  
  Jis suspaudus jos ranką ir palietė jos опухшим губам. "Mes turime galimybę", - švelniai tarė jis. "Nagi pasižiūrėkime į tai".
  
  
  Jis сдвинул dangtelį atgal. Jie išėjo iš miegamojo į platų, тускло apšviesti koridorius, iš kurio kvapas betonu ir drėgna žeme.
  
  
  Nick ' as задвинул už juos dangtelį.
  
  
  
  
  
  
  Ekskursija su гидом
  
  
  
  
  
  Kurį laiką jie stovėjo ir прислушивались, slapta поглядывая plati žemas tunelis, kuris pabėgo į abi puses nuo jų ir сужался, закручиваясь žemyn ir przyczajony iš proto. Per erdvę prieš juos atskirti keliais ярдами uolų, buvo dvi durys, lifto kaip решетчатых гармошек. Vienas iš ląstelių stovėjo vietoje, jos durys buvo заперта. Kitas, matyt, gyveno kitame aukšte. Nick ' as огляделся ir bandė perduoti savo nuomone, planas yra tikras daiktas.
  
  
  "Jūs atėjote į dešinę?" - pašnibždėjo Nick ' as. Ji кивнула, прижимая į save одолженную drabužius, kaip испуганная nekaltas. "Tada pabandykime į kairę", - sakė jis. "Pagal žemėlapį, tai galų gale turėtų veda mus tiesiai prie pagrindinių vartų. Eime". Jie pradėjo atsargiai бочком apeiti už dviejų namų, комендантского ir kokios nors kitas, ir vadovauja kairėje kreivės žemyn.
  
  
  Elena испуганно пробормотала. "Tačiau ką mums daryti, kai выберемся iš čia? Mes negalime eiti namo per Raudona Kinija".
  
  
  "Шшш. Sunku, ar nerimauti po vieną. Jis sakė tau, kur eiti šių liftų?"
  
  
  "Taip. Koks nors mechaninis dirbtuvės. Ir laboratoriją".
  
  
  "Jis jums sakė, ką jie padarė su Marku?"
  
  
  Ji staigiai pažvelgė į jį. "Ne". Ką jie padarė su Marku?"
  
  
  "Aš nežinau. Jos ne su kitais, tai viskas, ką aš žinau".
  
  
  Ji затаила kvėpavimas ir протянула ranką Nika. "Aš nenoriu, kad su juo kas nors atsitiks", - пробормотала ji. "Bet kaip mes galime padėti, jei ne выберемся pirmasis?"
  
  
  Atrodo, atsakymas buvo ne. Ir jos pačios požiūrį į šiuo metu sukelia pakankamai klausimus. Jos veidas su kiekviena už minutes tapo daugiau покрытым синяками ir auglys. Gali būti, ji buvo taip взбешена grubus gydymą коменданта, kad tikrai buvo pasirengusi padėti išvengti raudonųjų. Bet kažkodėl tai atrodė per daug gerai, kad būtų tiesa.
  
  
  Koridorius kietas išeidavau į kairę. Kitas tunelis соединялся su juo pagal aštriu kampu, pirmaujanti prie sunkiosios durys. Elena atliko jo praeityje kryžkelėje. "Tai giliau viduje", - прошептала ji. "Tai veda į gamyklą, apie kurią aš jums jau kalbėjau. Mes turime dirbti toliau". Jie padarė. "Matai šie maži laiptų?" - прошептала ji per tam tikrą laiką. Jis matė jų, прижатых prie sienos tunelis su неравномерными intervalais. Kiekvienas vedė į скалистую stogą, kur заканчивался люком.
  
  
  "Kas jie?"
  
  
  "Gelbėjimo люки", - švelniai tarė ji. "Po vieną iš kiekvieno pastato viršuje veda į tunelį. Bent jau taip man sakė. Jis atvedė mane į vieną iš jų. Praleido mane šalia durų iš moteriska vietos į kitą kambarį, aš manau, kad kitos moterys ne jie. Tada per spąstus koridoriuje - tai lengva pamatyti, nes lentos visi vienodi, ir, atrodo, nėra nieko, išskyrus mažos скользящей mygtuką iš abiejų pusių. Bet kokiu atveju, ji yra. - sakė jis. - Į užpuolimo atveju visi спустятся čia ".
  
  
  "Ataka?" jis pašnibždėjo. "Kai jie jau tokie..."
  
  
  Jis staiga sustojo. Kažkur koridoriuje prieš pasigirdo lengvas лязгающий garsas. O tada toli balsas. Jis grįžo su juo, бестелесный garsas, kuris galėtų skelbti vyras ar moteris, торжествующе arba su skausmu.
  
  
  Elena sustojo, ant jos veido buvo kažkas panašaus į baimės ir радостного lūkesčius. "Mums teks grįžti", - прошептала ji beveik беззвучно. Jis vos patraukė ankstesnes pastabas, bet pagavo išraiška jos veido. Ji norėjo tęsti.
  
  
  "Nėra prasmės grįžti", - sumurmėjo jis jai į ausį. "Останься čia, jei nori. Aš eisiu".
  
  
  Ji stipriai pakratė galvą. "Mes einame kartu. Tu taip sakė. I won tave palikti vieną".
  
  
  "Tada оставайся už manęs. Ir daugiau nepasakok".
  
  
  Jie toliau tylėti. Garsai, sugrįžę į juos. Vienas iš jų buvo balsas коменданта. Kitas buvo kažkas panašaus į потрескивающего smūgio.
  
  
  O tada staigus riksmas, kuris прервался женским prakeiksmu bet kuria kita kalba, be moterų.
  
  
  Džiulė.
  
  
  Iš šono Salą nebuvo nė garso. Ji neskleidžia garso ėjosi už Nick ir su kai užsidegimu, kuri privertė jį kaklo напрячься.
  
  
  Jie миновали serija sunkiųjų durų ir скользнули pagal повороту koridoriaus.
  
  
  Apsaugininkas невозмутимо stovėjo nugara į duris.
  
  
  Nick ' as paskubomis paleido pedalo, отталкивая Елену ištiesta ranka.
  
  
  Jie išgirdo, kaip apsaugininkas pakeitė padėtį, ir tada lėtai priėjo prie jų. Tada jie повернулись ir, atrodo, dingo.
  
  
  Nick ' as gestą parodė Елене, kad ji liko vietoje ir švelniai обогнул pasukti. Apsaugininkas поплелся atgal pagal коридору į duris. "Na, Carter, - pasakiau sau Nick' as. Greitai, повернувшись nugara.
  
  
  Jis pradėjo lengvas bėgimas iš savo padėtį stovint, беззвучно ступая pagal бетонному grindų. Jardai... pėdos... apsaugininkas buvo beveik prie durų. Nick ' as įmetė greitis ir pakėlė ranką su ištiesta ranka, tvirtas ir kietas, beveik tas pats mirtinas, kaip peilis топора. Vos keli cm... Kietas kraštas jį delnu paspauskite žemyn ir nusileido, kaip peilis топора вонзилось giliai į medžio kamieno. Kai jis nukentėjo, jis vėl išgirdo aktyvavimo хлыста. Комендант музыкально рассмеялся. Ir apsaugininkas неслышно sumažėjo po mirtinas smūgis карате Nika. Jo kulkosvaidis царапнул sienos, kai Nick ' as схватился už jį, bet ir pramogų kambarys, matyt, buvo per daug įspūdingų, kad būtų galima pastebėti tokią detalę.
  
  
  Хьюго skrido jo prašymu. Ir vėl kulkosvaidis buvo labai patrauklus, bet vėlgi buvo per daug rizikinga platinti triukšmas dėl жуткому подземному pasaulyje. Jis vėl išgirdo хлыст ir prislopinti garsą, nuo kurio jis закипела kraujas. Jis beveik nepastebėjau Елену, крадущуюся už jį.
  
  
  "Bet kodėl gi ne pabėgti, mano brangioji?" - protingai pasakė balsas коменданта. "Jei tau nepatinka čia, su mumis, tu lengvai доберешься iki durų. Cha?" Plakti pabrėžtinai щелкнул. "Ar gali būti, kad jums labai patinka бережное nuėmimas drabužių. Dalimis". Трещина. "Striptizo už stripe". Плеть. "Разорванный fragmentas už padriku fragmentu". Взмах ir глухой smūgis.
  
  
  "Прекрати tai!" Tai buvo balsas Гербера, aukštas ir įtempta, beveik neatpažįstamai. "Vietoj to, удари mane! Kodėl tu ne ударишь mane?"
  
  
  "Apie", nes tu mums reikia tavęs, mano brangus Gerber", - добродушно sakė комендант. "Ir ši ponia mums nereikia. Bent, - šyptelėjo jis, - ne visai tą patį tikslą".
  
  
  Nick ' as pasuko galvą labai, labai lėtai ir labai atsargiai, kol pamačiau kambarį. Kai vėl plakti пронесся oro, jis išgirdo, kaip Elena шепнула už jį: "Убей jo, Pilypas, убей! Подумай, kad jis su manimi padarė". Ir tuo pačiu metu jis pamatė sceną viduje. Jis gali galvoti tik apie tai, ką šis žmogus darė su Julie.
  
  
  Ji stovėjo prie sienos, vis dar visiškai apsirengusi, bet su изорванным платьем ir savotiškas воротником ant kaklo. Grandinė тянулась nuo jo prie grindų, ir iki sienos už jos, kur ji соединялась su patvarus metalo приспособлением, вставленным į akmens. Комендант atsistojo veidu į jį ir щелкнул plakti. Jūs tolimojo sienos, tiesiai priešais duris, stovėjo trys vyrai. Tik jie ne tiek stovėjo, kiek поддерживались наручниками, kurie крепили juos tiesiai prie sienos.
  
  
  "Bet pas tave yra vieta, mano тигрица", - šyptelėjo комендант. "Bėk už pavadėlio - gali nueiti iki durų. Ir tu net ne танцуешь man, mano gorgeous". Diržas злобно хлестали savo kojų. "Taip yra todėl, kad tau patinka, kaip aš tave щекочу? Ar tu nori, kad šie ponai pamatė, kad aš su tavimi darysiu, kai tavo puikus kūnas освободится nuo nereikalingų drabužių?" Plakti обвился aplink savo juosmens ir su рвущимся garsu pasišalino. Julie вздрогнула. Jos akys buvo uždaryti, o измученное veidas buvo бледным, puikus rezultatai nuo prakaito мрамором. Vienas iš vyrų prie sienos втянул orą ir su дрожью iškvepiamame. Kelių Julie сморщились, ir jis nukrito ant grindų. Kai jis ieškoti ir stengiamės Хьюго norėdami mesti, ji priminė Nika избитого į ląstelę šuniukas. Markas beviltiškai ir nesėkmingai kovojo su savo наручниками.
  
  
  Комендант išvyko atgal, укоризненно žvelgiant į kūną выпоротой moterys iš savo kojų. Nick praleisti Хьюго. Nedidelė klaida, ir senis su šiek tiek сутулыми pečiais gaus kick peilis, skirtas ir Vaizdus. Tikslas už kampo buvo nelengva.
  
  
  Yi pasilenkė ir дернул grandinėje. Ошейник вонзился į minkštą kūnas kaklo Džiulė.
  
  
  "Aukštyn, aukštyn, aukštyn", - paprieštaravo jis, kaip непослушному vaikui, ir безжалостно iškedentas už grandinės. Julie pakilo, kaip восковая lėlė, свисающая su kilpa палача. "Taip. Geriau," - sakė комендант. Tada jis iškrenta jai kojas iš po jos ir leido jai nukristi. Plakti хлестнул jos, kur ji guli.
  
  
  "Oi, ne, oi, ne", - простонал сгорбленный vyras. "Aš ne žiūrėti į tai. Tai turėtų būtų panaikinta. Leisti, kad tai - blogiausia nusikaltimas, nei dirbti už juos. Stotelė, Yi. Pavyzdžiui, aš padarysiu viską, ką sakai tu. Tik ne трогай ši mergina dar kartą. Prašom - prašom , Yi! "Jo balsas pakilo iki крика, kai хлыст vėl nusileido.
  
  
  "Ne, Дитц!" "Jis teisus! Tai turi liautis!" Du balsus прозвучали vienu metu, pirmiausia - мучительный шепот žmogaus šalia, o antrasis - įsiutę kriokimas Ženklas.
  
  
  "Dabar tai daug ji išmintingesnė", - промурлыкал комендант, atsigręžęs į jį. "Jei nori būti protingas..."
  
  
  "Ne, tu, po velnių, ne, kad būtum!" Tai buvo сдавленный verkti Džiulė. "Ne смей daryti tai, ką jis sako! Ne смей!" Ji приподнялась ant kelių ir staiga bėgo prie kojų коменданта.
  
  
  Jis stovėjo su juokas, ir plakti riesta.
  
  
  Хьюго pakilo į orą.
  
  
  Bet tuo metu spaudai Nick ' as stovėjo дверном проеме, ir kas nors prie sienos soties. Комендант apsisuko ir iki pusės kreipėsi į дверному проему, согнув kulno приседе. Хьюго lengvai заскользил pagal виску ir sudužo ant grindų.
  
  
  Nick ' as šoktelėjo.
  
  
  Pilnas svoris jo летающее kūnas обрушилось į коменданта ir сбило jį su savo kojų. Jo kelio дернулось į priekį ir впилось į minkštą кишку. Žmogus po juo перекатился neįtikėtinai jėga буйвола ir sprendžiami smūgį шомполом pagal горлу Nika. Nick ' as заткнул burną ir pamatė raudoną spalvą. Jis manė, kad рычащий žvėrys žmogaus отбросило jo ir į jį напало, ir jis žiauriai nukentėjo jį твердому каменному grindų. Jis leido savo kūnui visiškai atsipalaiduoti vieną обманчивый metu. Tada jis staiga вскинул kelių ir iškėlė iš visų jėgų. Svoris слетел iš jo. Nick ' as sunkiai atsistojo ant kojų ir pamatė подпрыгивающего Ai. Jis pagavo vieną протянутую ranką, aršiai пнул vairuotojas dešine koja ir скрутил зажатую ranką Ir tol, kol обтянутый туникой alkūnių ne согнулся pagal bjauru nenatūralus kampu į veidą. Ir skaudu gasped ir nukrito po мучительным spaudimą. Kai jis nusileido, Ir sprendžiami smūgį abiem kojomis į ботинках ir viena ranka su шомполом. Сжимающие pirštai Nika prarado visą galią savo хватки, kai jis пошатнулся nuo smūgių. Krašto akis, jis pamatė, kaip Džiulė bando kažką už jo nugaros.
  
  
  Комендант irgi tai matė. Su neįtikėtinu greičiu jis высвободил savo скрученную ranką ураганном перевороте ir sugriebė Nika už kojos, толкнув Nika nugara prie Julie ir verčia visus tris растянуться. Nick ' as privertė sau atsipalaiduoti ir вцепился коменданту gerklės. Julie tyliai застонала. Markas ir toliau nuolat prisiekti. Ir staiga jo mano žandikaulis iki отвисла. Jo akys buvo grandinės prie durų.
  
  
  "Elena!" - iškvepiamame jis. "Mano dieve, tavo veidą! Ką jie su tavim padarė?"
  
  
  Комендант зарычал ir pradėjo ieškoti tai, kad Džiulė bandė pakelti nuo grindų. Nick ' as išgirdo skambėjimo. Хьюго. Jis stipriai nukentėjo ладонью ant kaklo коменданта, bet pajuto, kad tas осечка nukentėjo, kai комендант nusigręžė. Jie схватились ir перекатились kartu.
  
  
  Хьюго buvo nepasiekiamas. Du vyrai, tiek keista составленных, bet labai panašių galioti ir technologijų, взмахивали, царапали, sumuštas ir изгибались ant grindų. Julie легонько вздохнула; ir ji guli ramiai.
  
  
  "Elena!" - вскричал Markas. "Oi, Elena, bėk! Убирайся iš čia!"
  
  
  Kas nors kitas galėjo pasiūlyti jai mesti ir patraukti peilis ar padaryti ką nors, kas nors padėti. Tai yra kas nors dar, kas galėjo pamatyti per laikysena ne nuovargis ir агонии, kurią jai pavyko atlaikyti, kai ji žlugo į tarpduryje. Iš visų žmonių Markas buvo ne tuo vyru, kuris išmoko būtų keista загипнотизированное išraiška jos veido, ar perskaičiau išraiška jos полузакрытых akių. Jis taip pat negalėjo išgirsti žodžius, kuriuos ji бормотала taip tyliai, kad galėtų išgirsti tik ji. "Pasidaryk jam skauda, pasidaryk jam skauda, заставь šio мерзкого ублюдка kentėti ..."
  
  
  Nick ' as darė viską, ką galėjo, kad bastard sirgo. Jis sprendžiami smūgis į širdį Ai ir sprendžiami мучительный smūgis pirštu į vieną iš mažų akių. Yi atsakė karatė smūgis į savo narve Nika, kuris akimirksniu tapo pragaro ir galėjo žiauriai nužudyti, jei būtų tinkamai baigė. Nick ' as bandė tą patį gydymą su tuo pačiu rezultatu. Yi greitai atsilošiau ir sugrįžta, kad dar gauti. Du iš jų рубили ir рубили neįtikėtinai jėga ir greičiu, приземляясь ir выскакивая iš зацепок, kad убило būtų žmonių, mažiau parengtų meną žmogžudystė.
  
  
  Ir staiga viena iš рубящих geltonas rankas nustojo pjaustyti ir vėl pradėjo царапать ant grindų. Nick ' as обхватил storą kaklą ir stipriai suspaudus, vienu metu pradeda kelio į пах. Tada kažkas pakilo nuo grindų ir ударило jį per galvą su tokia свирепостью, kad akimirksniu visi jo jausmai paliko jį. Комендант зарычал ir вырвался iš цепких rankų Nika, отбросив jį atgal per kambarį besisukančių judėjimu, kuris labai ударило Nika apie netoli sienos su Marku ir kairėje su mažai согнутыми коленями ir galvą.
  
  
  
  Yi šoktelėjo.
  
  
  Nick ' as privertė savo jausmus ir jam paklusti. Jo rankos вытянулись atgal, kad suformuoti tramplinas iš sienos už jį, o jo pėda взмыла aukštyn жестоком дропкине, naudojamas ne futbolas, o mirtinas žaidimas савата. Jo pirštą ant kojos соединился su neįtikėtinai malonus стуком. Galva Ir staigiai отлетела, ir Carter vėl trenkė koja. Šį kartą jis išgirdo krizė skaldytų kaulų, kada Ir išlaužė kaklas.
  
  
  Комендант sumažėjo.
  
  
  "O, Pilypai, tu buvai galingas! Jis miręs? Jis tikrai miręs?"
  
  
  Nick ' as neryžtingas papurtė galvą. Elena įžengė į tarpduryje, ir jos mėlynės ant veido švietė злобным palaikančiu pritarimu. "Tu, kuris sukėlė jai skausmą, ar ne. Už mane!"
  
  
  "Elena, mieloji..." - pradėjo buvo Markas.
  
  
  "Padėk man, Elena", - atkakliai sakė Nikas, jausmas žmogumi, kuris turi būti išgelbėti vos gyvas iš įniršusį cemento maišyklė. "Tegul освободим šių žmonių ir уберемся iš čia".
  
  
  Jis puolė ant kelių šalia Džiulė. Jos akys vis dar buvo uždarytos, bet kvėpavimą atrodė normalu. Jo specialus specialistas взлому spynos turi rūpintis šiuo ошейнике ir grandinės, привязанной prie jos kaklo. Žvelgdamas į tris ошеломленных vyrų sutrinami, jis вскрыл tvirta pilis ошейника. "Kas tavo draugai, Markas?" - paklausė jis. "Rudolfas Диц ir Konrad Шойер?" Markas linktelėjo. "Jie turi raketų, šie žmonės čia. Pirmoji branduolinė raketa Raudonojo Kinijos. Tik joje yra klaidų - sunki, - ir jiems reikia pagalbos. Todėl, kad jie iš visų pusių затащили mokslininkai, siųsti jiems".
  
  
  "Bet visi vokiečiai. Arba buvę vokiečiai", - sakė Nikas, ослабив apykaklės ir šiek tiek spausti Julie į veidą. "Kodėl ji?"
  
  
  Asmuo Markė затуманилось. "Atrodo, kad pasaulyje dar liko нацисты, kurie tiki, kad vienintelis būdas grįžti į Vokietiją ten, kur jis priklauso, - tai prisijungti prie kinijos raudona. Vyras, vardu Bransonas выслеживает mus ir затаскивает mus čia. Ir grėsmių! Ką jie ketina daryti su visais - ir jie jau pradėjo... "
  
  
  "Tu žinai, kur raktai nuo tavo наручников?" - pertrauk Nick ' as.
  
  
  "Manau, jie apsauga, - sakė Markas. "Dieve mano! Apsaugos darbuotojas!"
  
  
  "Nesijaudinkite apie jį, - pasakė Nikas. "Kitų, gali būti ne tas. Jelena, pažiūrėk".
  
  
  "Ak taip, apsaugininkas", - sakė ji задумчиво ir выскользнула iš kambario, palikę sudie pažvelgti į безжизненное ir безжизненное kūnas коменданта.
  
  
  Markas нахмурился. - Manau, kad jai tai jau per daug, - sumurmėjo jis. "Atrodo, elgiasi šiek tiek keista". "Tai - manoma, kad Nick' as, kai jis прислонил Julie prie sienos ir pradėjo ieškoti тунике коменданта ką nors tinkama, - buvo švelniai šią savaitę.
  
  
  Jelena, gal taip maniau, nes pakeitė savo veikos.
  
  
  "Tai bus pakankamai", - sakė ji, stovėdama дверном проеме, su автоматом rankoje. "Dabar, kai tu nužudė šią kiaulių man, tu padarei viską, ką aš norėčiau iš tavęs. Oi, iš tavęs sukūrėme būtų puikus meilužis, bet kas žino - gal kas nors gali pasirūpinti".
  
  
  "Ką jūs turite galvoje?" Markas прохрипел: "Nužudė jį už tave? Ir ką tu darai su šiuo šautuvu? Padėkite mums išeiti iš šio, dėl dievo meilės".
  
  
  Ji смеялась. "Tu gali likti vietoje. Gali būti, maža Джени Уайетт išlaisvins tave. Abejoju. Bet tu, Картерет. Jūs keliausite su manimi. Tai, kad man leido tave nužudyti šio ублюдка Yi, nereiškia, kad tu продвинешься toliau. Jūs nužudė jo, bando pabėgti, suprantate, ir aš поймала jums tai. "
  
  
  "Elena, tu pamišo iš proto", - sakė Nikas, matuodamas atstumą iki jos, iki Хьюго, iki хлыста, iki trijų bejėgis vyrų. "Jei mes сыграем teisingai, mes visi galime išeiti iš čia".
  
  
  "Apie tai, bet mes visi iš čia ne выберемся", - švelniai tarė ji. "Vyrai turi dirbti, o moterys turėtų verkti, arba, kaip sakoma. Ir ne bandyk apgauti mane, Картерет. Tu ne невиновный fotografas. Ne toks žudikas, kaip tu. Ir tas incidentas Delis. Kažkas спланировал jau nekalbant apie tai šiek tiek siųstuvą, kurį kažkas paliko пищать šiame lėktuve, kol Di pagaliau nėra nustatė, kad jis per kelias valandas po to, kaip jūs, turėtų būti, padėkite jį ten. Ir tada jūs atėjote ieškoti manęs ". Elena trumpai nusijuokė. "Oi, aš džiaugiuosi, kad tu tai padarė. Bet tu buvai vienintelis vyras, kuriam pavyko pabėgti ir apsižvalgyti. Taigi, manau, tau teks объясниться..."
  
  
  "Vienintelis, apie kurį tu žinai", - sakė Nikas, šypsosi, ir metė žvilgsnį į plaukimo už jį. "Лавай, Pete!" - pašaukė jis ir pamatė испуганное judėjimas Salą, kuri bėgo į plakti коменданта.
  
  
  Jo змеиные ремешки skrido ore ir обвились aplink jos riešų. Nick ' as дернулся, kai жалящая плеть pateko į tikslą, ir Jelena manimi suverti į priekį, kai automatinė iškrito iš jos онемевших pirštų ir su грохотом nukrito ant grindų. Jis žiauriai тянул, vilkdami ją pasilieka, kaip неуклюжую žuvį, kol плеть ne разворачивалась, o tada smogė dar kartą.
  
  
  Nick ' as stora связал jos хлыстом, nekreipdami dėmesio į мучительные idėjas Salą ir verkti сбитого supainioti Ženklas. Jis iškėlė automatinė ir tyliai išėjo į koridorių. Nieko, išskyrus ramybės ir miręs apsauga. Jis поискал raktai, rado juos ir paėmė automatinė. Kai jis grįžo į kambarį, Julie разбудила save ir rado Хьюго; Elena боролась, kad išsivaduoti nuo связывающего jos хлыста.
  
  
  "Картерет", - sakė Markas ramiu pavojinga balsu, - "manau, kad reikia mums visiems paaiškinti".
  
  
  "Taip, - sutiko Nick' as. "Jelena Дарби - vienas iš šnipų, kurie atvedė mus čia. Man dar reikia daug ką pasakyti, bet jūs taip pat galite pranešti man kai ką". Elena подползла ant kelių ir выругалась į jį. Jis trenkė savo šautuvu. "O iki tol turime neatidėliotinų reikalų. Mes negalime leisti jai nuklysti čia. Bet man sunku padaryti daugiau žalos... e-e... panele.
  
  
  Julie фыркнула ir sunkiai pakilo ant kojų, стягивая purvinas туфлю aukšto aprūpinta pinigais.
  
  
  "Žinoma, turiu viena. Jei tau taip sunku paspausti šią проклятую даму, prašau, leisk man".
  
  
  Batų skrido oro ir garsiai стуком nukentėjo baseino Елене per galvą. Elena застонала ir nukrito.
  
  
  "Labanakt, mieloji, - atsakė Džiulė.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Planas buvo svajonė apie naudinga aiškumo. Kiekvienas tunelis ir kiekviena slankiojanti spąstai buvo priskaičiuoti, nepriekaištingą tikslumą. Несоответствующие флейты garsai "... laukiniai голубизна štai ten..." plaukė per tunelį. Spąstai pradėtas. Balso nustebo повысились ir greitai затихли.
  
  
  Vienas duris tunelio, kuris buvo atidarytas, dabar buvo uždarytas. Už jo gulėjo комендант ir vienas negyvas стражник. Jelena į наручниках žlugo į sieną su кляпом, tvirtai засунутым jai į burną.
  
  
  Шойер prisijungė prie холостым vyrams.
  
  
  Дитц su papildomu автоматом pridėjo savo trapi galią prie grupės susituokusioms poroms Рибера.
  
  
  Markas ir Džiulė, ginkluotas kulkosvaidžio ir ружьем коменданта, prisidėjo prie sau kelią į moterų patalpa vienišų moterų ir prisijungė prie ponia Wingmen jų surengti moterų mažomis grupėmis per tunelį, kad galėtų prisijungti prie vieniši vyrai.
  
  
  Tada visi lauks, slankiosios люки vos приоткрываются, kad užfiksuoti garsai iš apačios, paskutinį iškvietimo Nika su ginklais.
  
  
  Vienintelis mažas dėklas vaizdo kameros švelniai качнулся, kol Nick ' as ėjo подземной takelį, paskirto į чертеже. Takelis пролегала tiesiai po pastatų, kur jo laukė visi jos subjektai. Pabaigoje buvo staiga kyla aukštyn, заканчивающийся plačiai duris. Keletą minučių jis dirbo su užraktų ir засовами.
  
  
  Ir tada jis pajuto, kaip šviežia vėsus oras palietė jo veido.
  
  
  
  
  
  
  Urvas į каньоне
  
  
  
  
  
  Jis turėjo padaryti du dalykus.
  
  
  Susprogdinti tai vieta, kad atėjo tai pabaiga, kad naujas ginklas, kuris разрабатывалось jame naudojant нацистских know-how ir pavogtų mokslininkai, buvo sunaikinta.
  
  
  Увести iš čia Гербера, Дитца ir Шойера kartu su visais kitais.
  
  
  Ir, po velnių, atsilieka, nes darbuotojai Лаутенбаха ir Леманна. Kaip ir nepagaunamas Bronsonas, kuo gi jis nei buvo ir kur jis yra, nei buvo.
  
  
  Kol kas elementą staigmena vis dar buvo ant kelio Carter muziejus. Juos du, bet, akivaizdu, buvo taip įsitikinę savo tvirtovę, kaip kalėjime, kad saugo ne daugiau nei akivaizdus išėjimai. Ar vargu, ar daugiau, kadangi ši produkcija buvo toli gražu nėra akivaizdi.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į naktį. Buvo dar tamsu, bet dangus напоминало artėjant aušros. Jei ką ir reikia padaryti, tai reikia padaryti greitai, kol neįsigaliojusių ne miega.
  
  
  Duris, per kurią jis stebėjo, buvo padengtas purvo ir травой ant kalno šlaito. Jis buvo maždaug trisdešimt футах nuo pagrindinio įėjimo į apgaubti kaimą ir buvo vos du kartus mažiau. Tačiau jis buvo pakankamai didelis, kad būtų kažkas panašaus į automobilį ar didelio sunkvežimio. Gaila, kad ji neturėjo vieno ar daugiau. Bet vieninteliai galimi sunkvežimiai vis dar buvo припаркованы šios parodijos į деревенскую aikštė, ir bandymas угнать jų означала akimirksniu nelaimė. Jis nusprendė, kad net ir išvesti juos iš eilės ir rizikuoti būti уличенными į покушении - tai labai didelė tikimybė. Jie buvo viena galimybė proveržio, ir jų vienintelė viltis buvo vienas staiga nuosekli judėjimas.
  
  
  Už патрулировали keturi apsaugos darbuotojai; keturių, kad jis galėtų matyti, vyksta pirmyn ir atgal iš juostos šviesesnio šviesos, už ką jis buvo labai dėkingas. Nepaisant to, kad duris, per kurią jis выглядывал, buvo labai замаскирована ne dėl нависающего velėnos ir спутанных šakų, просачивающийся šviesa tikrai būtų pastebėtas, jeigu polinkis kalno buvo jau залит minkštas dirbtinis apšvietimas.
  
  Jis greitai uždarė duris ir susikeikė už savo беспечность.
  
  
  Bet jam reikia žinoti, kas laukia už jos ribų. Ir kažką, ką Шойером apie komponavime vidaus gamyklos, davė jai pradžią, idėjas. Ir šiame замаскированной durys buvo vienas dalykas, kuris jam labai нравилась. Ji открывалась į išorę.
  
  
  Jis paliko duris atviras, bet ne uždarame, ir greitai nuėjo atgal per коридору, kol nusirito į pasukti, į kurią Jelena sakė, kad jam negali būti. Šį kartą jis įėjo. Jis kietas спускалась į kitą plačios durys, kuri homomafijos atsispirti visiems jo clunky skatino nulaužti pilis. Puodą paskelbė jam į kaktą, ir jis buvo beveik neviltis, kai, pagaliau, yra ypatinga-krekingo privertė kažką viduje spustelėti ir скользнуть.
  
  
  Jis buvo sukaupęs dar daugiau galimybių koridorius, kuris разветвлялся keliais būdais. Iš dešinės nuo jo buvo dvi lifto: vienas su клеткой vietoje, o kitas dingo iš akiračio. Iš kur nors paskos, toli dešinėje, jis galėjo girdėti pastovus ūžesys mašinos, пронизанный жужжанием ir лязгом mažesnės įranga. Kelis koridorius vedė prie uždaro дверям. Tai, kaip ji žinojo kaip iš brėžinys, taip ir iš Дитца ir Шойера, buvo mechaninės dirbtuvės. Prieš jį ir į kairę nuo jo buvo dar viena serija takai. Trečiasis apačioje vedė į laboratoriją asmens vardu Лаутенбах. Buvo pagunda pereiti коридору, rasti jungiklis, apie kurį jam tarė Markas, ir prisijungti prie полусумасшедшему, norėdami pamatyti, ar buvo legendinis Bronsonas dar su juo. Deja, šis eigai neturėjo prasmės. Jam buvo tik du darbai, ir tai buvo ne viena iš jų.
  
  
  Labiausiai jį suabejojo, pats ilgą koridorių.
  
  
  Jis priėjo prie jo, laikydamasis glaudaus prie sienos ir laikydami Хьюго наготове.
  
  
  Koridorius, kuriame jis ieškojo, buvo atidarytas toliausiai gale. Ji neturėjo durys; Шойер jam pasakė, kodėl. Nes tai nebuvo būtina. Jis išeina į didžiulę olą su didžiuliais строением forma силоса centre. Tarp sienos urvas ir didžiulis воронкой простирались keturias kliūtis podiumas, labai загороженных vietose išėjimo į pagrindinį arteriją. Visas darbo patalpose ant sienų buvo tvirtai uždarytos. Pusiaukelėje tarp grindimis ir lubomis buvo didžiulė platforma, kuri, kaip jis žinojo, taip jo.
  
  
  Jis pateko į iki viešojo atidarymo krypties plyšio ir прижался prie šoninės sienos, kad žvilgsnis į urvą.
  
  
  Apsaugininkas pasuko už kampo iš vidaus ir pažvelgė jam tiesiai į veidą.
  
  
  Внезапность šio malonu Nika ant nugaros.
  
  
  Bet jam pavyko maloniai šypsosis. Veido išraišką, apsauga buvo dar daugiau nei juokinga, nei jo paties. Bent jau jis taip tikėjosi.
  
  
  "Labas vakaras", - добродушно sakė Nick ' as. "Герр Bronsonas, jūs žinote, kur jis yra?"
  
  
  Vos apsaugininkas pradėjo atverti burną, kaip ranka Nika smarkiai ir вонзила Хьюго giliai į kaklo žmogaus. Ašmenys отодвинулось ir vėl ударило. Nick ' as rėmė обвисшее kūnas, nežiūrint į atvirą tarpduryje. Ištrauka buvo lygios keletą metrų, o vėliau pradėjo kietas nusileidimas. Pagal vieną iš подиумов ėjo vyras didžiulė apvalaus dizaino, apie kurią jam pasakojo Диц. Duris atvėrė prieš sklandžiai гранью didžiulis воронки, ir žmogus dingo viduje. Daugiau nieko nebuvo matyti. Nick ' as затащил apsauga į tarpduryje ir paliko jį gulėti tiesiai į проеме urvas, kelių футах nuo plataus спускавшегося žemyn пандуса. Dabar nebuvo laiko galvoti apie vietas, kur galima paslėpti kūno. Ir dar vienas kulkosvaidis пополнил arsenal Carter muziejus.
  
  
  Jis greitai nusileido pagal пандусу su platforma, подвешенной tarp grindų ir lubų, nekreipdami dėmesio į laiptų, kurie išsivadavo ir mažesnis, iš abiejų pusių.
  
  
  Bet kuriuo metu - ir gali, tai jau įvyko - rasite to ar kito miręs apsauga. Laiko buvo labai mažai.
  
  
  Kai jis pasiekė platforma, jis pajuto milžinišką bangą palengvinti. Viena vertus, jis расширялся natūra, rampa, - supakuotas judančių sunkvežimių бункерами ir iškilusiais прицепами, kai kurie iš jų buvo pastatyti jungtis su varikliais, o kiti, jei su savo varikliais ir рулевым įranga. Ir vienintelis dalykas, kurį Дитц galėjo apibūdinti tik miglotai, bet kurią jis meldėsi pamatyti, ten buvo visame savo nestandartinių tobulumo, ginklų ilgis, kaip milžiniška многоножка su dyzeliniu varikliu. Už jį platforma plėtėsi, kaip веер, viena rampa buvo toli atgal į priešingą pusę urvas, o keletas kitų kartus pasiekė nustatytų mažmeninių į darbo zoną. Tačiau jos nėra волновало tai, kas gulėjo už jos ribų. Jis buvo susirūpinęs, plotis nuostabaus automobilio, jo pajėgumai ir tuo, kaip jis выберется. Jis измерил tai savo akimis. Tai būtų близкая pritaikymas ir klaikiai pavojinga kelionė. Bet jis eis per platūs durų. pasilinksmink ir koridorius, per kuriuos jis praėjo šiandien vakare.
  
  
  Tai bus beveik беззвучно. Bus girdimas tik variklis. Ir tyli rodyklę ir kauksmas mašinos padėtų tai slėpti.
  
  
  Tai būtų, svarbiausia yra gera vieta palikti bomba.
  
  
  Jis atsisėdo šešėliai didelį krovininio bakas ir вынул "fotoaparatas" iš įdėklą. Laikas buvo pats sudėtinga. Jis turėjo išvesti savo žmones iki to, kaip šis dalykas sprogsta, ir tik prieš tai, kitaip žemėje Dievo nebus nieko, kas galėtų sulaikyti visą стаю vilkų. Įjunkite jį per anksti, ir vienas lėktuvas su невинными turistai eina paskutinis, pasibaisėtinas skrydis į tuštumą Jis dvejojo, kol теребил laikmatis. Po to, kai jis buvo nustatytas, jo negalima buvo pakeisti. Pusvalandį? Gali būti. Geriau per anksti, nei per vėlai. Visada buvo tikimybė, kad kas nors gali jį atrasti, kai jis пролежит per ilgai. Ir nors ši mintis buvo siaubinga, ji turėjo sunaikinti tai чудовищно pavojinga vieta, net jei tai reiškė susprogdinti su juo nekaltų žmonių. Nes, pasak Гербера, Дитца ir Шойера, tai buvo saugyklą visų atominių paslapčių, pavogtas raudonos kinijos iš rusų ir iš Vakarų. Be to, jie sugrįžo būtų į tą vietą, iš kur pradėjo - попрошайничеству ir vagystė, know-how srityje branduolinių ginklų. Su juo - viso gero, pasaulį.
  
  
  Nick ' as paskyrė laikmatis pusvalandį ir atsargiai засунул kompaktiškas, bet destrukcinės bombą po vieną iš metalo krovininių dėžes. Tada jis nustatė atitinkamą laikmatis savo наручных laikrodį ir atkreipė dėmesį į ilgą seriją сдвоенных vagonų, sudaro keistą безрельсовый троллейбус, kurią jis planuoja panaudoti kaip traukinys, metro. Kiekviena mašina atrodė kaip didžiulė metalo бочка, уложенная išilgai, išgrynintas nuo plokščių gale, распиленная kitą pusę, o tada įrengtas ant keturių ratų. Kartu tai yra dešimt arba dvylika automobilių galėtų laikyti ir pervežti objektas cilindrinių formų didele ilgio. Arba... kiekvienas gali būti nepatogu apie dešimt žmonių.
  
  
  Sankabos придавали jam judrumą, kurioje jis desperatiškai reikia.
  
  
  Pirmoji iš изогнутых platformų buvo прицеплена prie миниатюрному, bet сильному дизельному трактору, kuriame sėdėjo du, vairuotojas ir, tikriausiai, apsaugas. Nick ' as atsisėdo už vairo ir greitai nuskaityti valdymo organai. Kulkosvaidis nukrito ant grindų šalia jo.
  
  
  Liko dvidešimt aštuonias minutes.
  
  
  Jis dar kartą оглядел milžinišką urvą su jos пандусами, мостками ir milžiniškas centrinės воронкой. Platus leidimas, šalia kurio jis paliko apsauga, buvo laisvas. Rampos už jį buvo laisvi. Подиумы...
  
  
  Duris atvėrė į kreivų pusėje didžiulis воронки, ir du vyrai išėjo į vieną iš подиумов, panašių į stipinų, ir rimtai kalbasi. Nick ' as matavimas. Maždaug po keturių ar penkių sekundžių jie дойдут iki pagrindinio turas мостика, kuris vyks virš jo galvos ir bus iš jo matymo lauką, o jis - iš savo matymo lauką. Nėra priežasties, kodėl jie turėtų žiūrėti žemyn. Jis liko ten, kur buvo, į tai jie ir неподвижен, kaip statula.
  
  
  Jie медлили. Jie жестикулировали. Jie ginčijosi. Jis galėjo girdėti jų balsus su rimta svarstyti. Jie sustojo. Ir vienas iš jų оперся į turėklai podiumas ir pažvelgė žemyn į duobę, vis dar жестикулируя.
  
  
  Širdis Nika попыталось забиться jo gerklės. Vienas atsitiktinis išvaizdą į šį laminatą, ir kalbus ten kažką издавал; prašymas, gali būti, arba aukšto tono riksmas охраннику.
  
  
  Болтливый nusigręžė, išreikšti savo nuomonę. Nick ' as соскользнул nuo sėdynės traktoriaus ir nusileido pagal дальнему krašto mašinos, pritūpti ant platformos. Nuo ten jis stebėjo, kaip jie šneka.
  
  
  Kažkada atrodė, kad jie čia-čia sugrįš pagal подиуму. Tada jie mąstymą pusiaukelėje ir grįžo į savo poziciją iš перил. Jis karčiai prakeiktas juos už tai, kad jie pasirinko tokia menka vieta pokalbį.
  
  
  Liko dvidešimt tris minutes. Dvidešimt dvi minutes.
  
  
  21.
  
  
  Na, atrodo, šaudymas čia-čia prasidės. Dabar jam teks sukelti judėjimo šią штуковину, nepriklausomai nuo to, kad du vyrai ten pamatė, pasakė ar padarė. Gal dviejų mažų šūviai stiliaus Вильгельмины ne vietoje? Nei vilties pragare. Žinoma, bus stebimi.
  
  
  Jis vėl проскользнул į traktorius, nusprendusi paleisti jį pirma ir šaudyti tik tada, kai tai jiems labai reikia.
  
  
  Tada vienas iš vyrų pažvelgė į laikrodį ir зевнул. Jie linktelėjo vienas kitam ir поморщились. Nick ' as vėl pažvelgė į радиевый surinkite savo valandos. Netrukus ir namuose bus šviesiai.
  
  
  Vyrai per jį praėjo nedaug мостику, išėjo į pagrindinį skritulinę garso takelį ir buvo pasitraukę iš proto.
  
  
  Jis akimirkai nutilo dar vieną brangųjį minutę, prieš paleisti dyzelinis variklis. Tai padarė net daugiau triukšmo, nei jis manė. Bet jis vis dar galėjo išgirsti nuolatinis zvimbimas mašinos. Jei pasiseks, kito triukšmo variklio nebus pastebėta... kurį laiką.
  
  
  Vilkikas lėtai persikėlė į priekį, таща pasilieka колеблющуюся вереницу скрипящих mašinos. Nick ' as переключил perdavimą ir vedė savo panašus į сороконожку priekaba pagal крутому склону į atvirą подъезду, laikydami наготове paskutinis iš pavogtų kulkosvaidžiai.
  
  
  Сороконожка неуклюже вылетела į tarpduryje. Sankaba скрипело ir жаловалось. Transporto priemonė garsiai скреб pagal sienos, akimirkai pakimba ten, нехотя выбит. Мурлыканье dyzelinio variklio походило į riaumojimas, kuris pažadins mirusiųjų.
  
  
  Liko septyniolika minučių.
  
  
  Prietaisas качнулось ir застонало. Pasuko į kairę su лязгом муфт ir dar vienas скрежетом apie sieną. Išėjo į pradinį koridorius su лифтами, скрипя ir шевеля savo ilgas червеобразным ilgą uodegą. Sustojo duryse į pakilimo, Elena nenorėjo jo imti. Tai turėjo būti velniškai kietas ruožtu.
  
  
  Kol koridorius buvo švarūs. Jis переместил savo многоножку į geriausią vietą, kur tik galėjo, ir спрыгнул su traktoriaus, norėdami atidaryti duris, kurią jis paliko uždarytas, bet незапертой. Vienas pasibaisėtinas metu jis galvojo, kad kas nors ateis ir užrakino duris, už jį. Bet tada ji щелкнула, ir jis plačiai buvo jos pusėje.
  
  
  Jis vėl запрыгнул į traktorius ir apšviesta ревущий variklis.
  
  
  Vilkikas įsirėžė į tarpduryje ir sparčiai išaugo dėl крутому склону, таща pasilieka keistą dėvėti. Mašinos визжали ir скрипели, врезаясь sienos tai beveik невозможном pasukus. Kažkas застряло. Prakaitavimas, gi ant kaktos Nika, kai jis įtraukė variklis ir prakeiktas jo, kad jis persikėlė, toting šią проклятую įstrigusį automobilį už pasukti ir į viršų šlaito. Кавалькада staigiai trūkčioti двинулась į priekį.
  
  
  Ir tada jis išgirdo aukšto tono verksmą šurmulys ir rūpesčiai.
  
  
  Uodega baltoji сороконожки perversti į дверном проеме ir įstrigo.
  
  
  Nick ' as kovojo su шестеренками. Greitas kita, didžiausią šuolį į priekį ir staigus sustojimas. Už jį бормотали ir šaukiantį balsą. Ir сороконожка прижилась.
  
  
  Liko trylika minučių.
  
  
  Nick ' as ne mažiau пригнулся ir atsisuko, kai siūlai kulkos skrido iš atidarymo krypties plyšio į tunelį. Гневные garsai лязгнули pagal металлу, ir maži keistas akmens разбились apie jo galvą. Jis gaudote pamačiau scenos дверном проеме ir kišasi į kišenę. Pagamintas pagal užsakymą pakabukas-žibintuvėlis Franky Дженнаро galėtų čia geriau dirbti, nei одолженный kulkosvaidis.
  
  
  Jis protiškai pristatė paveikslą дверном проеме: vienas vyras koridoriuje, обстрелявший tunelio kulkomis; apversta mašina, заклинившая tarpduryje; antrasis vyras naudojo automobilį kaip skydas ir nušautas dėl jos.
  
  
  Nick ' as ištraukė pin pin iš крохотного детища Franky Дженнаро ir staiga prasidėjusios ranką į priekį ir atgal.
  
  
  Kulka отскочила nuo sienos ir вонзилась jam į ranką. Jis вздрогнул ir puolė ant grindų traktoriaus, jo раненая ranka davilą į akceleratoriaus pedalą, o kitas тянулась aukštyn, laikydami nuspaudę ratas.
  
  
  Отразившийся sprogimo garso прорвался per tunelį ir trenkė per ausis. Pasigirdo vienas laukinis, beprotiškai aukšto verkti, ir многоножка задрожала, kaip умирающее pabaisa. Uodega smarkiai взмахнул ranka; sunkus duris завизжала, заколебалась į петлях ir su bepročiu kampu захлопнулась. Traktorius злобно зарычал ir неистово рванулся į priekį. Nick ' as metė per ranką молниеносный žvilgsnio. Naujausia mašina buvo yra susukti metalo lapas, торчащий iš зияющей skylė, jo разорванное sankaba болталось, kaip suluošintas наручник. Du vyrai daugiau buvo vyrų, o buvo išsibarsčiusios visame кусочкам искалеченной kūne.
  
  
  Traktorius pelnė greitį ir įsirėžė į tunelį, kuriuo jis taip tyliai скользил su Еленой. Nick ' as стиснул dantis ir privertė traktorius surinkti maksimalų greitį. Mašinos бешено колыхались atsilieka.
  
  
  Liko aštuonias minutes.
  
  
  Jis свернул į pažįstamas pasukti, mašinos раскачивались, хлопали priekį ir atgal, ir jis pradėjo свистеть. Garsiai, skubiai, įtikinamai. Jis žinojo, kad visi ir jo brolis, taip pat išgirs šią crazy кавалькаду. Bet jis turėjo vieną nedidelį pranašumą - jį žmonės laukia. Jų приоткрытые люки pirmieji откроются wide open.
  
  
  "... Nuėjo, į laukinis синеву štai ten..." Jis jautėsi курсантом oro pajėgų, начавшим neįtikėtinai įdomus.
  
  
  Jis pažvelgė aukštyn, einančios po каютой susituokusioms poroms. Spąstai открывалась. Рибер nusileido laiptais su savo pistoleto-kulkosvaidžio, jo veidas изумленно застыло.
  
  
  "Į mašiną, Рибер!" - sušuko Nick ' as, замедляясь. "Atsisiųskite iš jų, kaip įmanoma greičiau. Mes turime problemą!" Jis sustabdė savo извивающуюся сороконожку pusiaukelėje tarp люком Рибера ir spąstais, vedančio į мужским комнатам, kur Markas turėjo увести visų moterų. Jis tikėjosi į Dievą
  
  
  Markas tai padarė. O paskui jis сообразил, kad turėjo, kitaip tunelis buvo, tai jau yra pilna ginkluotos saugomas, ir viršuje kilo būtų visą pragarą.
  
  
  Į priekį jis pamatė мускулистую figūrą, спускающуюся laiptais, pagrindinį ponia Аделаиду Wang Хассель. Num su ryžtingas veidas, vesdamas ją viena мускулистой senosios ranka, o kita сжимал kulkosvaidis.
  
  
  "Palaukite!" pakvietė Nick ' as. "Bet būk pasiruošęs su šiuo šautuvu".
  
  
  Viešoji gaudyklė už tai buvo ištremtas встревоженных vyrų ir напуганных žmonų. Рибер gulėti butas paskutinė mašina su jo kulkosvaidžio, прикрывавшим корму. Ponia Рибер присела už jį. Galiniai vagonai sparčiai заполнялись. Jis pradėjo lėtai judėti pirmyn. Tarp dviejų atviras дверьми buvo vienas privatus stoglangis, ir jis meldėsi Dievui, kad jis liko uždaryta. Ji veda į каюту pareigūnas, ir jis žinojo, kad ten jų buvo bent keletas.
  
  
  Nick ' as įmetė greitis ir vėl sulėtėjo šalia Питом. Vidutinis stoglangis vis dar buvo uždarytas.
  
  
  "Загружайтесь, Pete!" Nick ' as paliesti. "Продвигайтесь atgal, padėti Риберу. Collins - į priekį, iš karto už manęs. Джейкоби, šalia manęs su šautuvu. Julie! Padėti moterims prisijungti. tiesiai virš jo. Paskubėti! Aš jus perspėju visus, tai bus адское kelionė ".
  
  
  Atrodė, kad jie judėjo į замедленном miega.
  
  
  Liko keturios minutės.
  
  
  "Visi vietoje? Nagi, Aguonų! Padėkite даме".
  
  
  Дитц ... Шойер ... senis, kuris глазел ant kojų ... " Mis Крамм, выдыхая silpnas poros бурбона - ne, grappa ... Dėdė Хуберт Хансингер, nuostabi prislopintas ... Левинсон ... Rogers ... Ar Su ...
  
  
  Vidutinis stoglangis vis dar buvo uždarytas.
  
  
  Visi yra girdėję garsų vienu metu, ir viena iš moterų screaming, kaip katė į karštas krosnelėje.
  
  
  "Prašome, заткнитесь, - nuoširdžiai pasakė ponia Wingmen. "Jūs издаете pasibaisėtinas ir bevertis triukšmas".
  
  
  Dar daugiau siaubingas garsu buvo garsas бегущих žingsnių ir гортанные verkia. Jie žygiavo iš galinės dalies tunelio ir praėjo greitai.
  
  
  "Nori, Рибер?" - взревел Num.
  
  
  "Yra pasirengęs lažintis, aš pasirengusi!"
  
  
  Iš galinės mašinos вырвалась дребезжащая pirma ugnies, atsakydama į kurią pasekė šūviai ir verkia.
  
  
  "Visi посажены?"
  
  
  "Taip!"
  
  
  Nick ' as iškrito iš traktoriaus į priekį.
  
  
  "Žemyn, žemyn! Įrašykite tai, Джейкоби. Hop - viskas dar prieš akis. Šįkart už дверьми".
  
  
  Джейкоби хмыкнул ir atsisėdo šalia Nick, išspausti automatinė rankose, ir jo nuomone reiškė siaubingą mirtį visiems, kas laukia priekyje.
  
  
  Dabar buvo nuolatinis srautas ugnies. Tačiau net ir per ją jis išgirdo, kaip moteris vėl screaming.. Jis pasuko galvą ir ускорил traktorius. Moteris rodė vidutinis stoglangis. Jis buvo atidarytas. Mieguistas полуобнаженный vyriausiasis apsaugininkas stovėjo ant laiptų, тянувшейся į artimiausią mašina. Į akis iš Nick ' as jis схватился už kraštas ir šoktelėjo į laivą.
  
  
  Ponia Wingmen pakilo visu ūgiu, maždaug keturių pėdų ir dešimties colių, ir ramiai схватила протянутую ranką vyrai. Vienas neįtikėtinas judėjimu ji перевернула jį už borto. Jo galva разбилась apie sieną, ir jis guli ramiai.
  
  
  Ponia Wingmen ramiai sunaikino dulkes nuo rankų ir ėmė ieškoti dar.
  
  
  Liko dvi minutės.
  
  
  Mašinos atspausdintos greitis ir su грохотом проехали pagal коридору.
  
  
  Dar trys iki pusės apsirengę vyrai iššoko iš už kampo ir спустились laiptais, per vėlai, kad patraukti automobilį, bet suspėjo ugnies.
  
  
  Čia заевел kulkosvaidis Ženklas.
  
  
  Collins целился aukštyn ir žemyn, stumia orą автоматом ir šaudyti su apskaičiuotų tikslumu.
  
  
  Keletą balsų закричали nuo skausmo. Kai kurie iš jų buvo iš лязгающих mašinos.
  
  
  Nick ' as мрачно nuvažiavo toliau. Į priekį atrodė замаскированная duris. Šaudymas už jų nugaros buvo toliau, ir daug mažiau intensyvus. Kažkas galinėje mašinos įlaipinami kulkosvaidis Pete ir prisijungė prie ugnį Рибера.
  
  
  Pats Pete gulėti ramiai.
  
  
  Nerimas skambutis прозвенел taip garsiai, kad per tunelį послышались ripple.
  
  
  Liko viena minutė.
  
  
  Kraujas lėtai per rankovė Nika, ir jos ranka ėmė онеметь.
  
  
  "Vis žemyn, traukite! Štai jis!"
  
  
  Jardai iki išėjimo iš tunelio... stipriai į акселераторе... galva nuleidžiamas... раненая ranka suspausti kulkosvaidis... Dabar pat!
  
  
  Durys распахнулась, ir cinkuotas сороконожка выскочила baisu предрассветный šviesa.
  
  
  "Dabar šaudyti, Джейкоби!" Du kulkosvaidis прогремели su dviviečiai sėdynės traktoriaus. Šįkart патрульных стражников puolė į šešėlį už jų juostelės šviesos ir šaudė į atsakymą keturiais aštriais temas kulkų. Trys. Dvi. Tris...
  
  
  Джейкоби staiga вскрикнул, bet toliau šaudyti.
  
  
  Nick ' as staigiai spustelėjus ant stabdžių pedalą ir nuvažiavo, kaip apsėstas, таща pasilieka didžiulės, ilgos лязгающего širdys ir smarkiai свернув į dešinę, pagal tamsus keliu, kuriuo jie atėjo prieš keletą valandų.
  
  
  "Na štai, - manoma, kad Nick' as. Dabar dabar!
  
  
  Didžiulė ir раскидистый kalnas грохотал, kaip pilvo великана.
  
  
  Tada jis kilo pražūtinga skaičius yra sprogstamasis thunder, kuris įsirėžė į jo širdį ir pasiuntė jį раскатистое echo, разнесенное pagal slėnyje. Сороконожка вздрогнула nuo didžiulės vibracijos, ir jos jungtines amerikos dalis klaikiai раскачивались. Akimirkai Nick ' as maniau, kad тварь ketina pasukti uodegą ir nuvirsti. Tačiau jis ir toliau eiti keliu į аэродрому ir prie jų угнанному самолету.
  
  
  Polinkis kalno дрожал ir дрожал. Jo veidas lėtai распахнулось, ir atsirado nosies sunkvežimis, проталкивающийся per kurių дерн, kaip tam tikrą доисторическое būtybė, пробирающееся per senovės goo.
  
  
  Jis встряхнулся ir pelnė greitis. Jo priekinės sėdynės sėdėjo du vyrai, vienas už vairuotojo, o kitas высунулся langai su автоматом. Markas Gerber atsistojo ir nušautas tiesiai į veidą vyrui.
  
  
  "Velnias tave побери, Леманн!" jis šaukė. "Į pragarą su tavo išdavystė, bastard ползучий!"
  
  
  Veidas tapo bjaurus netvarka, ir automatinė iškrito iš mirusiųjų pirštų. Markas ir toliau šaudyti. Kulkos вонзились į ratus sunkvežimis ir metalai jo korpuso. Vairuotojas схватился už vairo ir свернул. Nick ' as gaudote pamatė žmogaus archambault kontrolės, orientuojantis į savo užduotį - padėti gyvas, miršta ir mirusiųjų prie самолету, kuris, kaip jis tikėjosi, vis dar bus ten.
  
  
  Jis pamatė galvos ir pečių žmogaus griežtai kvadratinių pečiais ir пулевидной galvą, prieš kurių стояло плоское, невыразительное veidą, kuris atrodė taip, tarsi jis buvo neatidus пришито.
  
  
  Bronsonas.
  
  
  Jis buvo panašus į savo aprašymą.
  
  
  Tačiau šie griežti pečių ir forma negraži galvos priminė Nika kam nors kitam.
  
  
  Judas. Žmogaus, ieškant kurio jis išvyko į Pietų Ameriką. Pagrindinis nusikalstamo CLAW, specialaus skyriaus Raudonojo Kinijos, kuris sėja neapykantą, žudymo ir sėklų karo.
  
  
  Su aerodromo rinkimas раздалась рваная pirma ugnies. Atsakyti atsakyta du pistoletai iš keista кавалькады Nika. Jis сконцентрировался į paskutinį ratą iki aerodromo rinkimas, juda su visu savo greičiu ir умением. Ir jų lėktuvas buvo ten. Sunkvežimių, vairavimo kurio buvo žmogus, panašus į пруссака, liko anksti утреннем šviesoje.
  
  
  Kuo gi jis nei buvo, jis dingo. Gali būti, Bronsonas buvo Борманом; galbūt Bronsonas buvo Judu. Gali, visi trys buvo viena visuma. Dabar tai neturėjo reikšmės. Jam turėjo baigti antrą pusę darbo.
  
  
  Šviesos прожектора daugiau ne рассекал dangus, ir visi ginklai tylėjo. Nick ' as подъехал prie самолету su savo kroviniu - sveikasis skaičius, ранеными ir mirusiųjų. Staiga jis pavargęs beveik neįmanoma išreikšti žodžiais.
  
  
  "Pulkininkas Collins!" - sakė jis. Pulkininkas oro pajėgų praleisti savo tuščią automatinė ir atsisuko į jį. "Tu žinai, - sakė Nick' as, - kaip valdyti lėktuvu?"
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kalnas buvo sudaužė пещерой. Giliai viduje раненого pilvo dulkes оседала didžiulis konstrukcijos, напоминавшей bunkerio. Kambaryje, kuris kadaise buvo laboratorijos, инвалидное miegojimui gulėjo ant nugaros, скомканное ir заброшенное. Kelių mylių nuo čia, į полупустынной slėnyje pagal kylantiesiems saule sustojo sunkvežimis. Vyras, žinomas pagal столькими pavadinimais, atidarė капюшон ir pradėjo pažaisti po juo rankas pirštinėmis. Jis turėjo labai mažai vilties ... bet jis jau grįžta anksčiau.
  
  
  Aukštai viršuje, toli į pietus, Nick ' as Carter paliko miegojimui antrasis pilotas milžinišką reaktyvinio lėktuvo ir nuėjo atgal per keleivinio saloną. Kabina buvo užtvindytas su krauju ir prisiminimus, bet oro pajėgų pulkininkas Jonathanas Collins, siekė Delis, ne отрывал akių nuo kraujo ir minčių. Pagaliau занятое radijo замолчало.
  
  
  Pete buvo miręs. Senis, любивший žiūrėti į kojas, daugiau niekada pažvelgė būtų. Buvo ir kitų, kurie вздыхали ir стонали sapne. Markas Gerber aklai žiūrėjau pro langą į rožinis debesis, kurių jis net nebuvo matęs.
  
  
  Nick ' as su pavargę aikčioti žlugo šalia Džiulė.
  
  
  Ji paėmė jį už rankos.
  
  
  "Sveiki, mielas", - švelniai tarė ji.
  
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  
  
  Сайгон
  
  
  
  
  
  
  Komentarai
  
  
  
  KAI ŠNIPAS SUSITINKA SU ĮTARIATE ESANT ŠNIPINĖJIMO.
  
  
  Незабываемая žaidimas контрразведку, kurioje суперсекретная amerikos organizacija AX susiduria su kinijos biuro žmogžudysčių, KARTŪS МИНДАЛЕМ ... ir pats Киллмастер su dvigubu agentu-moteris, kurių technika buvo nenugalimas.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Mirtis ir Graži
  
  
  Jis gavo darbą per Vietnam Times
  
  
  La Dolce Vita Vietnames
  
  
  Susipažinkite, ponas Fang
  
  
  Сайто, kur tu?
  
  
  Miss Антуанетта valo namus
  
  
  Pradedantysis šnipas
  
  
  Penktadienio vakaras
  
  
  Ir субботним ryte
  
  
  Atlikta Rinkinys гелей - Pirmyn!
  
  
  Beveik visi Jake
  
  
  Jūs Клэр yra įmonė
  
  
  Aš negalėjau padėti. Aš pamečiau galvą
  
  
  Killmaster sveikina panele
  
  
  Meilė - tai meilė, bet karas - tai pragaras
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Сайгон
  
  
  
  
  
  Dedikuotas darbuotojams slaptosios tarnybos ir Jungtinių Amerikos Valstijų
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Mirtis ir Graži
  
  
  
  
  
  Mėlyna-žalia, dangus Вьетнама išryškėti naujos akinantys savo blizgesį ant scenos švarus открыточной grožio ir absoliutaus siaubo.
  
  
  Ryžių laukai sklandžiai pakyla изогнутыми террасами papėdėje kalnai, kurios ribojasi su плантацией La Фарж į контролируемом komunistai Šiaurės Vietnamas. Pietuose лесистые kalvų спускаются prie puikios miestus ir lengvas smėlio skiedinys turi пляжам, kurie kreipiasi kaip milžinišką kilimas, prikabinti prie Pietų Kinijos jūros. Viduje suši, bet apimantis giliai jūros įlanka, yra sostinė uosto Сайгон ... keturias valandas ir penkiolika minučių per orą nuo Manilos, dvi su puse valandos per orą nuo Singapūro ir šviesos metais nuo La plantation Фарж šiaurėje šalis linijos skyrių.
  
  
  Madam La Фарж откинулась po karšta августовское saulė ir galvojau apie tai. Šilumos ir nuotolį iki Сайгона buvo vieni iš nedaugelio dalykų, apie kuriuos jai teko pagalvoti.
  
  
  Norėdami Клэр La Фарж ekskursija į Сайгон kada nors galėjo būti ir baigta serija прохождений greičiu septyniasdešimt mylių per valandą pagal dabar apatinis lango kraštas keliais ir головокружительных pervažiavimo штопора jos specialiai kuris Royal Roadster. Vieną kartą, bet ne daugiau. Madam La Фарж buvo faktiškai узницей į savo pilis iš himalajų kalnų. Pirma, rodsteris daugiau jai priklausė ne. Ho Wang Min žavėjosi jo стареющей grožiu ir nugabeno jį į savo штабной transporto priemonė. Antra, madam приказали apriboti jų judėjimo. Ir, galiausiai, net jei manyti, kad ji gali laisvai keliauti, tai pamatyti rimtos priežasties būti ne skubėti, virš kalvų ir slėnius, per suplėšyti linijos konflikto, kuris atliekamas tarp Šiaurės ir Pietų. Vietnamas mūsų laikais - ne vieta nereikalingų kelionių. Net į draugiškas pietiniuose kalnuose, kur medžiotojų didelių žvėriena kerta tankus miškas ieškoti leopardas, tigras ir kuilys, galima rasti pavojingiausias iš visų вьетнамских būtybių: партизан Вьетконга.
  
  
  Taigi, madam Клэр La Фарж daugiau keliavo.
  
  
  Ir vis dėlto ji buvo neįprasta moteris. Niekas nesitikėjo, kad graži prancūzė bus įprasta, ir madam buvo ne išimtis. Ji buvo nuostabiai graži našlė; kada nors buvo skirta jauna žmona, kuri nieko mintis, taip kaip tyliai dievina savo nuostabią savo vyro, o dabar kieta verslo moteris, tvirtai, bet švelniai vairavimo плантацией Lyties. Didžiulis legionas, kurie padėjo jai išlaikyti богатейшие žemės teritorijoje, pažvelgė į jį su meile ir pagarba. Kai jie vadino ją "Gražiai", kaip tai darė visi, išskyrus vieną, ar du, jie воздавали teikiama ne tik jos grožį, bet ir скрупулезной teisingumo ir sąžiningumo, kurie traukia prie jo Lauko La Фаржа į Ханое beveik per dvidešimt metų prieš tai. žiauriai августовский dieną.
  
  
  Клэр перевернулась saulė. Vietname du sezonai, ir abu vasarinės. Vienas sausas, o kitas šlapias. Saulė švietė po trylikos dienų проливного karšto lietaus. Į plantacija viskas vyktų kaip geriausiai. Tai buvo nieko, ir nieko naujo, be saulės nebuvo matyti.
  
  
  Taigi madam La Фарж загорала nuogas. Negali būti распутным ir nebūsiu šokas pagalba. Tiesiog mėgautis saule ir jaustis maksimaliai patogiai.
  
  
  Jos kūnas, растянутое savo variantą Lyties elegantiškai patogiai гамака norėdami kiemo, buvo ilgas, бронзовым ir labai изогнутым. Net savo išskirtinį наготе ji neabejotinai atrodė prancūziškai. Tikrai, madam Клэр La Фарж buvo konspektas prancūzijos moteriškumo jos geriausiu проявлении, romantiška svajonė spalvingas kūne. Net ir dabar, kai jos krūtinė pakyla, kaip
  
  kalvos su dviem вершинами į палящем saulė žemės yra taip toli nuo Prancūzijos, ji atrodė amžinai prancūzijos. Jos plaukai juodi su trumpu стрижкой зачесаны atgal su klasikinės kaktos. Plonas nosį su grakščiai smailūs ноздрями pritarė aukštos скулы, kurio žinią apie отчужденности prieštaravo visu чувственному burną - vadybininkas, kuris dabar mažai kas galėjo jį priversti изгибаться į juokas - bet kuris savo laiką žinojo juokas. Ji guli, kaip ir deivės saulės, apsuptas невысокой akmens sienos, огибавшей pietų оконечность дворика, kuris прислужники turėjo padidėjusi į seniai laikai, kai vaisiu ir madam buvo visai jauni.
  
  
  Bet siena tarnavo silpna apsauga nuo visko, kas galėjo atsitikti. Jis buvo pastatytas kaip pyragas, nedidelis riba tarp žemių ir privatų gyvenimą La Фаржа. Grindys buvo vienintelė apsauga, kurią jis kada nors нуждалась.
  
  
  Dabar, kai jai buvo 36 metų, madam nieko защищало, be ekranai ir senojo армейского 45-ojo , nerūpestingai спрятанного tarp įrengti гамака. Paulius La Фарж, gražus ir смеющийся velnias karo metų ir prancūzijos žvalgybos, mirė po dešimties žiauriai ir tuščias metų. Jo kodinis pavadinimas buvo La Petite Fleur. La Petite Fleur! Ji vis dar gali šypsotis, kai galvojau apie tai - šis смехотворно хрупкий nuorodą žmogaus didžiulis мускульной jėga, gerai išmanantis kiekvienoje fazėje рукопашного bijo ir šaltakraujiškai беспощадного dirbti su priešu. Bet šiltas ir švelniai su ja... stiprus, šiltas, švelnus, aistringas... atminimą apie galią ir saldainių, meilės ir смехе...
  
  
  Jis sutiko ją Ханое pabaigoje Antrojo pasaulinio karo, piršimasis ja ir laimėjo ją, nors ji buvo daugiau nei dešimt metų už jį jaunesnė ir supo задыхающимися jaunais женихами. Tada jis отвез ją į plantaciją, kurioje jo šeima priklauso pusę amžiaus. Ir jis gerai справился, kaip ir visi, bet jis turėjo ir kitą, labiau svarbus darbas. Jis vis dar buvo La Petite Флер iš prancūzijos žvalgyba. Ir prancūzai elgėsi nuožmi kova, siekiant užkirsti kelią коммунистам patraukti kontroliuoti Вьетнамом.
  
  
  Dabar Šiaurės nutrūko jiems. Taip buvo Paulius.
  
  
  La Petite Флер atliko savo тайную darbą prancūzijos vyriausybė aštuoni ilgų ir pavojingų metų. Keliolika kartų jis buvo arti mirties, ir keliolika kartų jis проскользнул pro pirštus priešą, kad grįžti namo su Клэр ir į plantaciją. Pagaliau, vos už kelių savaičių iki kraujo praliejimo Dien Bien Phu, jo vadovai приказало jam trumpam прилечь, būti nekaltas французским плантатором ir niekuo kitu, kol поступят naujų užsakymų. Jis nekentė mintis apie neveikimas, bet Клэр pajutau palengvėjimas. Jiems reikia laiko kartu, trumpa передышка.
  
  
  Tada kulka žudikai поразила jo tamsoje вьетнамской naktį.
  
  
  Клэр La Фарж buvo našlė tas amžius, kai moterys labiausiai jo reikėjo meilės savo vyrų.
  
  
  Dabar iš jos liko tik vaisiu ir prisiminimai apie Laukas ir jo didžiosios meilės. Tik šilumos, lietus, ryžių ir arbatos užima jos protas.
  
  
  Ji vėl пошевелилась į солнышке ir вздохнула. Tai buvo неправдой. Jai buvo apie ką pagalvoti. Pavyzdžiui, žmonės, kurie обрабатывали jos žemę. Jų reikia ja. Be jos vadovybės žemės L4 Farge kreipėsi būtų бесплодные griuvėsiai per keletą sezonų. Jai buvo pasirinkimas. "Убирайся ir laikykis atokiau. Tegul tavo лакеи patys позаботятся". "Оставайся čia. Tegul jie išlaikys savo darbą. Namas tavo, ir visas maistas, kokios tau reikia. O visa kita mūsų. Žemė gamina mums". Taip baigiamas jis generolo Šiaurės Вьетнама Ho Wang Mina.
  
  
  Taigi, ji liko. Namuose Lyties. Bet iš tiesų net vaisiu jai jau priklausė. Laikui bėgant, išeidamas į niekur, унося su savimi jos jaunystę. Suteikti jai mažai apie ką galvoti, be karščio, lietaus, ryžių, arbatos, jos плантационных rankas, produktų, kurie bus maitinti priešą, siaubingos darbai vietnamo konflikto, kuris grasino kriauklė pasaulį холокост pasaulinio karo. Tris...
  
  
  Клэр выругалась. Nėra apie ką galvoti! Jai reikia galvoti apie tiesą pasaulyje, ir ji guli čia, kaip molio gabalas, бесполезная. Nusivylimas пылало joje taip pat karšta, kaip saulė. Ir sudegė per внезапном liepsna. Ji buvo беспокойной, štai ir viskas. Gali būti, kad jai pavyks įtikinti Min atleiskite jį Сайгон už припасами. Iš tikrųjų, ji jau sukėlė eismo ratai, siunčiant jam laišką. Kelionė vyks jai į naudą. Be to, ji negalėjo nieko padaryti su situacija pasaulyje ir komunistų grėsmė. Kai Grindys dingo, tai daugiau neturėjo reikšmės. Daugiau nieko neturėjo reikšmės.
  
  
  Saulė палило, siųsdami spinduliai, kaip pirštai влюбленного, į šiltas niša kreivų ilgio madam į nenaudojant hamakas. Ji ne спускала akis nuo ryškios šviesos, nors sunkūs akiniai nuo saulės į арлекиновой оправе, украшенной brangakmeniais, закрывали jų. Karštomis bangos artimo atmosferos slėgio laikė ją degančių karštais pirštais.
  
  Jos kūnas trumpą laiką ощутило meilė ir beveik забытую aistra. Jei tik ji galėtų vėl rasti tokį vyrą, kaip Lytis, kad ji jautėsi taip, kaip ji jautėsi po лаской saulės ...
  
  
  Ji pamatė didelį šešėlį, упавшей į kiemo už ширмой, bet išgirdo, kad minkštas veiksmus, нарушившие ramybė. Ji ne пошевелилась ir paėmė 45.
  
  
  "Taip, Сайто?"
  
  
  Ji žinojo, kad jo походку, легкую кошачью žingsnis milžinė, kuri buvo su Lytimi nuo to laiko, kai pabėgo iš kinijos žemyninės dalies, Japonijos 41 m., siekiant kovoti su kariai tarp jo tautą. Po avarijos Prancūzijoje 1954 metais jis liko pas Клэр. Manoma, kad būtent jis pirmasis pavadino ją "Nuostabia" ir pagimdė gyvą legendą.
  
  
  "Mano госпожа, jums nebus saugus kelias į Сайгон. Generolas ne nuotaika suteikti jums mandagumo. Ir aš prašau jus ne bandyti imtis kelionę kokiu nors kitu būdu".
  
  
  Minkštas, нежном balso vedlio buvo nerimas. Madam, greitai уловившая poreikius ir poreikius savo tautos ir visada paruošta gerbti jų nuolatinė rūpestį jos gerove susirūpinęs labiau, teikė Сайто mandagumo, nort ir уделив jam visą savo dėmesį. Jis negalėjo matyti jos dėl ekranai, bet jis galėjo girdėti kiekvienas jos judesys, ir jis žinojo, kad ji atsisėdo, kad klausytis jo. Jis taip pat žinojo, kad jis buvo nuogas. Bet jis padarė bando apžiūrėti ekranas, ir ji net ne mintis потянуться už savo шелковым халатом. Сайто, kaip jos старшине ir patikimam tarnas, buvo pagamintas puikus komplimentas: jos įsitikinimas, kad jos gėris, pati jo būtis buvo saugus, kai jis buvo šalia.
  
  
  "Vadinasi, su generolu sunku", - be stebisi sakė ji. "Bet tu беспокоишься, Сайто. Galiu paklausti, kodėl?"
  
  
  "Šalyje yra problemų".
  
  
  "Žemėje visada problemų. Kad jus šiandien taip neramu - generolas?"
  
  
  Nepaisant to, kad ją visą prancūzų интонацию, vietnamiečių kalba madam skambėjo teisingai ir aiškiai. Nors Сайто suprato kaip gimtąja prancūzų, ir anglų kalbos, jai visada atrodė natūralu kalbėti vietos kalba.
  
  
  "Ne tik mažasis generolas". Į balso Сайто прозвучала panieka. Jis iš karto невзлюбил Ho Wang Mina ir nerado priežasčių keisti savo nuomonę. "Kažkas jį supykdė, kad jis visiškai atsisako leisti миледи pasitraukti iš plantacija. Jis net išdrįso пригрозить bausme, jei jūs ослушаетесь jo".
  
  
  "O dabar?" пробормотала ji задумчиво. "O kas yra svarbios naujienos turite man?"
  
  
  "Šį kartą jis turi galvoje būtent tai, madam. Pastaruoju metu buvo bombarduoti ir keletą bijau, kad jam nebūtų norėję. Ir tai yra tiesa, kad rizikuoti dar labiau pavojingi, nei anksčiau. Dangus sklidina lėktuvai, kurie сбрасывают žmonių, kaip sėklos, į laukus, ir visose keliuose yra mirtinas spąstai. Ir iš Сайгона ateina gandai, kad ten bus daugiau demonstracijas, daugiau bombų. Revoliucijos kiaulės ir gyvuliai su ženklais vėl bus vaikščioti ir dar kartą žudyti. Nesijaudinkite, madam, aš jus maldauju. Kelionė neįmanoma ".
  
  
  Ji galėtum suprasti jo nerimą. Tai tiesa, kad ji buvo упрямой ir ne kartą бросала skambutis генералу. Bet net ir tai jau nėra verta pastangų.
  
  
  "Ne тревожься, Сайто. Aš tikrai pabūsiu vietoje".
  
  
  "Viskas gerai, madam. Jūs vis dar norite kalbėtis su generolu?"
  
  
  Ji pažvelgė į jo ekraną, tarsi pamačiau Сайто, stovintį už jį. Мысленным взором ji tikrai matė jį, visiškai нетипичного японца - per didelės ir per vakarų rūšių. Jis buvo gerų šešių pėdų ūgio, įtempto kūno sudėjimą, savo didžiules rankas klajoja šonuose. Juoda juosta, kaip ir daugybė kitų apdovanojimų дзюдо, кендо ir карате. Niekas niekada превосходил Сайто. Ir niekas niekada nebus, be ponios savo mirusio šeimininko. Jei visi savo внушительном prisikėlimo jis buvo kaip mažas berniukas, kai byla buvo susijusi Клэр La Фарж.
  
  
  "Ne, Сайто. Aš tapsiu nerimauti atitenka generolo. Man nebeįdomu kirsti 17-as paralelė, jei tai reiškia tiek daug varginančių sunkumų. Galų gale, koks skirtumas? Ne, aš tikrai pabūsiu čia, niekas pamatęs, būdamas vos Panele Plantacija ". Jos tonas vakaruose virš jos žodžiais, nes niekas geriau jos nežinojo, kad Panele buvo bejėgis пленницей.
  
  
  Сайто nusilenkė už ширмой. "Mano госпожа, kaip visada, demonstruoja sveiku protu".
  
  
  Ji смеялась. Jis taip pat skambėjo šiek tiek sarkastiškai. Jie abu žinojo, kad ji ne visada проявляла sveikas protas. Bet jo silpna насмешке buvo badas уважении.
  
  
  "Times of Vietnamas jau atvyko, Сайто?"
  
  
  "Per valandą, миледи".
  
  
  "Atnešė jį man, kai jis pasirodys. Su стаканом сахарного cukranendrių ir žiedų. Tai viskas, Сайто".
  
  
  Ji žinojo, kad jis кланяется per kiemo, nors žinojo, kad jo
  
  mandagumo negali matyti. "Gražiu paguodos великан, - подумала ji, - kad būti šalia." Bet ne kaip vyras; visai neatrodo stipri, mylinčio vyro... Madam La Фарж sandariai uždarė savo mintis ir yra orientuota į miega. Saulė padės. Ji šilumos коснулось gi jos наготы, сжало gi jos, kaip priimti meilužis, ir истощило būtų ją visą kovą ...
  
  
  Saulė tikrai padėjo. Ji задремала.
  
  
  Kažkaip ji pajuto, šešėlis, падающую į jos kūną, dar iki to, kai išgirdo garsą. Tai buvo vėliau. Ji negalėjo pasakyti, kiek vėliau, bet saulė сказало jai, kad praėjo mažiau valandų, kaip ji tikėjosi laukti Сайто. Ir ji žinojo apie veiksmus, kad šešėlis buvo ne Сайто; kad tai buvo tas, kuris pirmą kartą переступил riba La Фаржа. Ji lėtai atidarė savo akis, ir šį kartą потянулась už savo мантией. Šešėlis, krintanti dėl ekranai, приближалась. Jos ranka ieškojau po pagalve pistoletas Lyties 45 kalibro.
  
  
  Vyras, stulbinantis, artėjo prie jos, mirdavo. Ji насмотрелась mirties, kad iš karto sužinoti jos veidas.
  
  
  Jis supasi savo, priėjo prie покачивающемуся гамаку, iki pusės vilkdami save выложенным plytelių akmenims kiemo. Jis greitai atsisėdo, накинула į save мантию ir tvirtai nusiuntė pistoletas keturiasdešimt penktojo kalibro į рваного незваного svečias. Ji ne bijau. Miglotai встревоженный, įdomus, bet ne išsigandęs. "Раненый партизан", - подумала ji ir tapo laukti, kai vyras paprašys pagalbos.
  
  
  Бездельник sustojo, жалкое akinių į рваных суконных kelnėse ir кожаном жилете, распахнувшемся, обнажило потное, потное, желтоватое kūną пятнах. Ji pamatė тугую odą, натянутую į kaulus ir жилистые raumenis, veną ir сухожилия, kurie kreipėsi į растянутые mazgai, asmuo, kuris отражало агонию jo истощенного kūno. Jo veidas buvo daugiausia индокитайским, bet ji galėjo matyti prancūzo į измученном ir истерзанном kūną.
  
  
  Jis покачнулся papėdėje гамака. Ir buvo kažkas keistai pažįstama į искривленных veido bruožais.
  
  
  "C' est jūs, madam La Фарж? Je suis..."
  
  
  Ji galėjo tik кивнуть, kai jis nukrito prieš ją ant kelių, patvirtinimas yra trumpas, prigludęs rankomis už kažką ant juosmens. Jo juodi, blogai подстриженные plaukai klaikiai свисали su kaukolės, o пересохшие lūpų безмолвно шевелились. Разорванные ir кровоточащие pirštai неуклюже возились, bando ištraukti kažką iš тайника ir primesti tai madam, bet kūnas buvo неспособно daryti tai, ką nori, tas yra smegenys.
  
  
  Ji потянулась prie jo.
  
  
  "Madam..." - прохрипел balsas. "Pranešimas! Ne... ne... ne..." Jis atsilošiau, jo žodžiai virto неразличимое šnypštimas miršta garso. Tada jo balsas vertė padidėjo. "Ne taip!" lyg ir buvo aptarta. Ir: "Taip здравствует Prancūzija!"
  
  
  Paskutinis buvo мучительным, bet kažkokiu торжествующим воплем. Madam опоздала, kad sugauti lavonas, упавший į изножье jos saulės гамака. Ir tik tada ji pamatė baisūs randai ant padrika audinio изуродованной nugaros vyrai.
  
  
  Madam La Фарж ne screaming. Paulius La Фарж pernelyg gerai jos treneris. Ji tris kartus хлопнула į ладоши su aštriais, язвительным smūgis. Сайто išgirs ir ateis.
  
  
  Ji greitai опустилась kelių ir pajutau širdyje vyrai. Vėl mirtis. Kaip senas, net sunkūs laikai. Prancūzų sumaišomi su anglų kalba, ir asmuo индокитайца... Jis žinojo jos. Iš kur ji galėjo jį žinoti? Jos pirštai lengvai пробежались jo organizmui ieško žinios. Nei kišenių, nei popieriaus, nei медальона ant kaklo.
  
  
  Mirusieji rankos vis dar цеплялись už purvinas juosta presas, už juostą, pagamintas iš keista susijusių веревочных прядей. Švelniai, bet tvirtai ji разжала сцепленные pirštai lavoną. Pranešimas turi būti kokiu nors būdu susiję su šio laiko zoną.
  
  
  Ne taip, kaip jis sakė. Ne taip. Jei jis buvo ne продет į grubaus переплетение, yra užlaikytas šiais subtiliais jagged mazgų, diržo nebuvo pranešimai. Bet turėjo būti.
  
  
  Ji atsiėmė diržas su miręs панциря žmogaus, погибшего už Prancūziją, ir atidžiai jį осмотрела, kada išgirdo, kaip sandalai Сайто iš tolo хлопающие кожистые garsai iš namų.
  
  
  "Ne... ne... ne... Ne taip...!" Nėra. Mazgai. Buvo daug būdų, kaip paslėpti pranešimus. Tai buvo vienas. Ir dabar ji žinojo, kad šio vyro.
  
  
  Viešpatie, gailestingas! ji manė. Kodėl mirė Paul La Фарж? Jis tiksliai žinojo, ką daryti.
  
  
  Antakiai madam La Фарж aršiai нахмурились. Прокляните to žmogaus, miršta iš jos kojų su savo непонятными kompiuterių. Jie nieko ne reiškia jos, ir ji nieko negalėjo su jais padaryti. Visas šis pasibaisėtinas incidentas buvo varginanti veikla.
  
  
  Tačiau jos širdis pakilo labiausiai keista būdu. Šis žmogus sąmoningai пробрался prie žmonai La Petite Флер. Ir Grindys nė karto savo gyvenime nėra подводил vyrų.
  
  
  Сайто atsirado dėl ekranai. Madam La Фарж махнула jam ranka, jos mintys полетели. Buvo tiek daug reikalų.
  
  
  
  
  "Kas jis buvo, mano panele?"
  
  
  "Andre Моро. Aš ne matė jo daugiau kaip dešimt metų. Kas dirba šalia namų, kas galėtų jį pamatyti?"
  
  
  Nepaisant to, kad madam доверяла savo darbuotojams į plantacija, ji žinojo, kad bent vienas ar du žmonės išreiškė savo įsipareigojimą Вьетконгу. Jų negalima kaltinti tuo, kad jie tiki tuo, kas juos taip kruopščiai mokė.
  
  
  Сайто papurtė galvą. "Niekas, миледи. Visi dirba rytų laukuose. Ir jis būtų ne užėjau taip toli, jei jį pastebėjote". Сайто pasilenkė, ir jos dideles rankas pasuko искривленное kūnas su neįtikėtinai нежностью. "Jį nužudė, миледи. Lėtai, po пытками. Turi būti, jie kažko labai stipriai nuo jo norėjo".
  
  
  Ji мрачно кивнула, jos gražų veidą выражало tikslas, apie kurį ji nežinojo daug metų. "Mums reikia atsikratyti jo kūno, ne kalbėdamas valdžiai. Nes jo priešai - mūsų priešai. Ir jie turi žinoti, kad jis ateis pas mus".
  
  
  Сайто ištiesinta ir скрестил savo masyvi rankas. "Tai bus daroma. Laukai bus. Yra daug žemės pūdymas. Ji bus naudojama naudingai".
  
  
  "Taip, bet vėliau. Mums reikės atitraukti jį į namus dabar ir laukti tamsos, prieš palaidoti jį. Turiu pateikti tai jums. Kol yra daugiau greitoji darbas".
  
  
  "Pasakyk, ir pasakyk man".
  
  
  "Моро dirbo su prancūzijos žvalgymo. Kol buvo gyvas La Petite Fleur, tai visada buvo prieglobstį. Turėtų būti, tai kodėl Моро atvyko čia, ir jis man patikimas. Tai reiškia, kad aš turiu pabandyti patekti į Сайгона ir susisiekti su tais, kurie lieka prancūzijos žvalgyba. . Ten dar turi būti kažkas, kas yra ... "
  
  
  "Ne, миледи". Buvo непохоже, kad Сайто перебивал jos. Tvirtas jo veido išraiška taip pat buvo непохоже į jį.
  
  
  "Nėra? Ką tu turi omenyje?" ji потребовала. "Aš visiškai įsitikinęs, kad jūs prancūzijos vyriausybė vis dar yra agentai Сайгоне, ir aš taip pat tikiu, kad La Petite Fleur norėtų, kad aš kreipėsi su jais".
  
  
  Сайто sugebėjo vienu metu покачать galva ir кивнуть. "Aš nieko nežinau apie prancūzijos žvalgybos, tačiau, be abejo, mano госпожа teises, apie jų buvimo Сайгоне. Bet aš prašau jus pasakyti, kad Vedlys negali norėčiau, kad jūs nuėjo į Сайгон šiuo metu. Tai visada pavojinga. Dabar tai neįmanoma. . Jūs žinote, kad Generolas ... "
  
  
  "Generolas!" Madam nekantraudamas pakratė galvą. "Jis storas kvailas, неважный. Jo grėsmės man nieko nereiškia. Jis tikrai ne помешает man išvykti į Сайгон. Eime, Сайто, nagi padėsime tai несчастное būtybė namus ir составим mūsų ateities planus. Tu уведешь man iki sienos, o tada aš ... "
  
  
  "Ne, madam". Сайто stovėjo priešais ją akmeniu. "Jūs ne поедете. Jei kam nors teks išvykti į Сайгон, aš eisiu. Mokytojas davė man nurodymus daug metų. Jie vis dar stovi. I won jums atskleisti save į pavojų. Su pagarba, миледи, aš negaliu leisti jums eiti."
  
  
  Ji pažvelgė į jį, jos akys piktai вспыхивали. Jis buvo negailestingas. Tačiau jai teko pasitraukti.
  
  
  "Jei jūs turite осмелиться ginčytis su manimi, - šaltai tarė ji, - bent jau, jūs galite laukti, kol mes позаботимся apie mirusiųjų".
  
  
  Ji pamatė skausmas jo akyse ir отвернулась.
  
  
  Po kelių minučių kūnas Andre Моро buvo помещено į požeminę vynas mokymasis погреба namai La Фарж, kad laukti nakties, kai kalvų taps tamsus ir taps puikus укрытием norėdami kasimo kapų.
  
  
  Po šio madam ir Сайто vėl pakalbėjo. Ji niekada matė jį labiau kategoriška; ji retai бывала taip, buvau. Bet galų gale ji privertė save suprasti, kad jis ne отпустит jos, net jei jam teks apriboti jos jėga. Jis bus švelnus, bet pritaikys galią. Mintis apie tai, kad priversti Сайто eiti tokių kraštutinumų, galiausiai privertė ją perduoti. Galų gale, jis laimi, ir jis negaus nieko, išskyrus siaubingos ribas tarp jų.
  
  
  "Na, gerai. Leiskite забудем šiuos pastaruosius keletą akimirkų ir займемся savo darbo".
  
  
  Прищуренные akis Сайто išmintingai pažvelgė su savo sklandžiai, stiprus asmuo. Jei jis paprastai rodydavo kokį nors išraiška, tai buvo išraiška palengvinti. "Прикажите man, mano panele".
  
  
  "Paspausite atvykti iki miesto su ypatinga atsargiai ir pateksite į biurų The Times of Vietnam". Сайто выжидательно приподнял siauri antakiai. "Jūs įdėti reklamą į laikraštį. Ji pasakys bet kam, kas galėtų ją perskaityti pranešimą, kad La Petite Fleur prisikėlė iš savo kapo su apeliacija su ginklais. Dabar ruoškitės".
  
  
  Сайто nusilenkė ir išėjo.
  
  
  Madam žiūrėtų per didelis prancūzijos durys į размеренную kelyje dalis tarp лужайками prieš ją владением. Karališkoji rodsteris turėjo stovėti ten, начищенный ir laukti, ruoštis отвезти хозяйку namų, kur ji būtų nė nuėjo. Bet tai buvo ne taip. Pati turtingas moteris Šiaurės Вьетнама negalėjo
  
  kirsti искусственную sieną ir keliauti į pietus, į Сайгон. Staiga jos prabangūs kalėjimas tapo гнетущей, nei anksčiau, ir dar sunkiau. Po mirties Lyties tai neturėjo didelės reikšmės. Iki dabartinio momento.
  
  
  Arčiau вечеру vėl nuėjo karštas lietus. Tai privertė laidojimo labiau nemalonus, bet kartu su tuo lengviau. Клэр La Фарж stovėjo ant tamsiame kalno šlaito, jos промокшая drabužiai прилипала prie kūno. Vargšas Моро. Drąsus Моро. Išsekęs lavonas, esantys, kaip šuo, ant kalvų Вьетнама. Už ką gi jis nė atidavė savo gyvenimą, negalima jo dėl neatsargumo išmesti. Jei tai kainuos jo gyvenimą, ji to verta. Ji vėl проклинала savo nejudrumas. Ji turi būti to, kas eis į Сайгон. Bet kadangi ji negalėjo, ji bus saugomi pranešimą Моро, kol norimą vyras nesuranda jo.
  
  
  Сайто buvo parengtas pavojingą kelionę per dvi armijos gauti iki miesto. Jis stovėjo aukštas ir didžiuotis savo kostiumas iš ilgų presas, тканевой striukes ir kepurės кули. Jis taip pat turėjo ginklą, kaip ir daugumos vyrų vietname mūsų dienomis, ir jis galėtų įsivaizduoti save ūkininkas, darbo ar партизаном, priklausomai nuo to momento.
  
  
  Madam davė jam priemonės ir trumpas instrukcijas. "Ступай, Сайто. Niekam nepasakok, kas įvyko, kol kas nors ne susisieksime su tavimi. Tada kalbėk tik tai, ką aš tau sakiau, kad pasakyti. Tegul tave pamatys į Сайгоне. Bet būk labai, labai atsargus. Aš užsakymai neturi laikyti pranešimą čia ir būsiu saugoti tai su mano gyvenimu ".
  
  
  Jis nusilenkė. "Geriau охраняйте savo gyvenimą, миледи, žinant, kad aš mirsiu, jei blogis ištiks tave".
  
  
  Ji протянула jam vertus поцелуя. Tada jis dingo, didžiulė panther kaip žmogaus, скользившего pagal дымной nuo lietaus naktis.
  
  
  Madam Клэр La Фарж laikė galvą tiesiai ir kietos pečių. Ji vėl pasijusti stiprus ir gyvas. Kodinis pavadinimas " La Petite Fleur звенело jai į galvą, kaip залп. Tai buvo beveik taip, lyg agentas Paulius La Фарж grįžo į gyvenimą, kad vėl valdyti savo visatos.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Per tris dienas, 10:30 "Times of Vietnamas" pasirodė gana normalus straipsnis savo asmeninę skiltyje. Spustelėkite ne daugiau aštrių ir ne mažiau провокационный, nei dešimtys kitų panašių straipsnių, kurie kasdien atsirado šiuose puslapiuose:
  
  
  Aš turiu tave iš karto pamatyti. La Petite Fleur.
  
  
  
  
  Beveik visi Сайгоне skaito "The Times". Yra keturiasdešimt laikraščių, ir niekas negali skaityti juos visus, todėl beveik visi skaito Times". Мсье Raulis Дюпре buvo vienas iš skaitytojų. Gydytojas Nicholas Carter buvo kitas.
  
  
  Raulis Дюпре gyveno Сайгоне daugiau nei dvidešimt metų. Nick ' as Carter поглощал chaosas ir противоречивую grožio chaosas šešias dienas, beveik tiek pat, kiek jis buvo Gydytoją.
  
  
  Atrodo, niekam į Сайгоне buvo duoti nusispjauti, kodėl jis čia, arba net ką jis ten. Jo pasakojimą apie tai, kad jis buvo pažangi grupės narys medicininių stebėtojų Pasaulio sveikatos organizacijos, atrodė, buvo проглочен kaip pasirinkite masalą, ir net pačios svarbiausios iš valdžios Pietų Вьетнама šilumos suvartojo jo ieškoti tinklų tarp riaušių, летящими kulkas ir staiga pakeisdami darbą. Net jei jie įtariami, kad jis šnipas, jiems būtų vis tiek. Beveik kiekvienas Сайгоне - be to, kad rašoma " The Times - шпионит už kuo nors, шпионил, bus landžioti, ar mano šnipus tarp savo artimiausių draugų. Lauke "apsiaustas" ir "durklas" tiek daug naujokų, kad jie stengiasi neutralizuoti vienas kitą, ir tuo būdu pašalinti galia nuo begalinių problemas ir suteikiant jiems galimybę užsiimti rimtas reikalas, bando išlaikyti осажденную tautą nuo sprogimo.
  
  
  Nick ' as Carter, taigi, turėjo galimybę landžioti kiek širdis nori. Į tai temperamentingas августовское rytą jis sėdėjo kavinėje ant šaligatvio, stebėjo laikraštį ir stebėjo, kaip vyksta žmonių Сайгона. Jo paskutinė kelionė į вьетнамскую sostinėje buvo prieš trejus metus. Išoriškai niekas nepasikeitė. Didelė dalis jo vis dar atrodė centras, Paryžiaus; kita vis dar atrodė kaip centras Rytų. Парижские parduotuvės, restoranai iškloti palei plačių бульваров, окаймленных пышными medžiai, kurie turėjo tapti коричневыми nuo палящего зноя, bet kažkaip pavyko suteikti прохладную žalią šešėlį. Žmonės reikėdavo jų įprastą mišinys: гладколицый kunigas, garnje gražuolė, косоглазая соблазнительница, изношенный darbo, aptakus ir stilingas prancūzų asmuo, наложенное į rytų širdis. Bet dabar jie buvo напряжены ir торопились, jų nuomonę buvo slapta, o balso резкими.
  
  
  Jis пролистал puslapio "Times", pamatęs spausdinama tragedijos ir замешательства, kad jis pats matė per pastaruosius keletą dienų. Jo misija Сайгоне buvo tai, kad tiesiog pačiam pamatyti ir pateikti Хоуку, kas vyksta kupiname, раздираемом раздорами mieste, ir ar yra kas nors, kas AX gali padaryti, siekiant padėti amerikos pastangomis vietname. Хоук, senas magija kovos kirvis, vadovas сверхсекретное разведывательное agentūra Amerikos, davė jam keletą instrukcijų. "Išlaikyti savo akis atviras
  
  . susisiekite su tokiais тайными organizacijomis, kaip tik galės. Susipažinkite su valstybės pareigūnų, per savo kontaktus į JT. Pabandyk atrasti, kas kieno pusėje. Stebėkite viską, kas jums atrodo neįprasta ".
  
  
  Ir buvo kažkas, dėl Asmeninių užrašai šiandienos laikraštį, kad sunkesnė, aukštojo agentas AXE tikrai neįprasta.
  
  
  Aš turiu tave iš karto pamatyti. La Petite Fleur.
  
  
  
  
  Nick ' as dalyvavo įvairių formų šnipinėjimo ir praktikuojamas jo nuo pirmųjų dienų egzistavimo УСС. Jis žinojo apie garsaus prancūzų агенте, kuris dirbo pavadinimu La Petite Флер. Ir jis žinojo, kad La Petite Fleur mirė prieš daug metų. Загорелые teisingi veido bruožų Nika нахмурились. Buvo priežasčių, dėl kurių ši paprasta reklama turėjo jam kokią nors reikšmę; bet galėjo naudoti alias La Petite Fleur. Bet jis išmoko nepasitikėti tokio pobūdžio совпадениям.
  
  
  Jis свернул laikraštį ir paėmė велотренажер atgal į savo kambarį vidutinės kainų kategorijos viešbutyje Saigon Palace " su vidutinės kainos. Leidžiami ten, jis uždaryti save ir pradėjo labai brangių maišelį su dar brangesnis įranga, žinomas kaip Oskaras Johnson. "Oskaras" buvo коротковолновым radijo imtuvu, привыкшим siųsti kodą.
  
  
  Pranešimą, kuris po kurio laiko atėjo į savo būstinę Хока Vašingtone, содержало citata iš vietnamo karo Times ir prašymą pateikti daugiau informacijos apie La Petite Fleur.
  
  
  Nick ' as žinojo, kad atsakymas ateis po kurio laiko, ir jis ne поступит per Oskarą. Tuo tarpu jis mažai ką galėjo padaryti, taip kaip ir toliau неуправляемое sekimo ir gali tęsti savo хрупкий susisiekti su Антуанеттой Дюпре. Gali būti, kad jam pats laikas šiek tiek geriau pažinti savo tėvą. Nes Raulis Дюпре buvo vienintelis žmogus, su kuriuo Vanagas sakė jam, kad jis turi susitikti.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Raulis Дюпре - džentelmenas, savininkas arbatos plantacija ir turtingas prancūzų эмигрант - buvo žinomas ir gerbiame, kaip ir visi trys mieste Mažojo Paryžiaus Сайгоне. Iš pirmo žvilgsnio Сайгон de Дюпре turėjo daug pėdsakų, Motinos Paryžiaus; gatvėse ir klubuose už vakarienės metu skambėjo наречия, papročius ir утонченные ritmai Miesto Šviesos, o бонвиванты эпикурейского pasaulio skiriasi nuo tų, kurie buvo europos tėvynės. Sako, kad kai tu француз, tu Prancūziją imtis su savimi, kur gi tu, nei išėjo. Сайгон yra teigiamas įrodymas, kad šios аксиомы. Dauguma jo gyventojų, вьетнамцы arba atstovai, kitų azijos tautybių, kažkaip pasirodė bejėgiai užkirsti kelią paversti мегаполиса Сайгона į Paryžių į микромире. Nepaisant to, kad karas siautė taip arti prie jo окраинам, Сайгон mačiau, kaip kasdienius skrydžius orlaivių Airvietnam разгружали turistų sąskaita, приезжая pabandyti paryžiaus Сайгон su savo viešbučių europos stilius, универмагами ir ночными клубами. Čia buvo ir muziejus, zoologijos sodas, ir daug kavinių, ir net Teatras Tong Наут, kuriame ставились pjesių, ревю ir liaudies dainininkai yra patvirtinta metropolijos būdu. Jūs galite yra kinų kalba, gerti prancūzų kalba, gyventi вьетнамским kalba ir šokti visą naktį, bet kokia kalba. Kalbant apie filmus, jūs galite pamatyti, kaip Richard Burton užsiima meile su Elizabeth Taylor į дублированном prancūzų kalba arba su вьетнамскими subtitrais. Po to galima buvo eiti į Folies Vietnamese.
  
  
  Tai buvo mažas, sudėtingas pasaulis Рауля Дюпре, выдающегося visuomenės lyderis Сайгона. Bet mes мсье Дюпре buvo du paslaptis.
  
  
  Bet kuris iš jų, nors jie ir buvo mišrių ten, galėjo kainuoti jam gyvenimo вьетконговцам arba jų боссам skaičių raudonų kinijos. Agentai, komunistų Вьетмина, arba "Liaudies respublikos Šiaurės Вьетнама", sudegino būtų jo plonas кишечник į горящем naftos, jeigu žinojo, kad jis buvo vienas iš pagrindinių žmonių prancūzijos žvalgybos sistemą, kuri apėmė visą teritoriją linija šnipinėjimo. Jis, tikriausiai, negalėjo įtikinti juos, kad linija tikrai, labai plona, ir kad jis pats dabar beveik bejėgiai kaip veikiantis agentas. Tačiau jis tikrai buvo žinių, kurios taip ilgai ieškojo.
  
  
  Kitą paslaptį, kuris laikomas ne taip gerai, kaip jis matė, buvo laukiniai ir распутная любовная gyvenimas jo vienintelei dukrai Антуанетты. Norėdami gyvą vyrai keturiasdešimt penkerių metų, atitenka darbu ne gyvenimas, o mirtis, девятнадцатилетний отпрыск , kuris воображал, kad visą savo gyvenimą skyrė saldus gyvenimo ir gyvenimo богемы, gali būti didelė kliūtis, nei aklumas. į vieną akį ir хромота vieną koją. Tonis buvo išbandymas, neįtikėtinai gražus ir erzina testą. Nuo tos dienos, kaip jos gimtoji motina mirė, родив jos, Raulis откликался į kiekvieną jos šauksmai ir потакал kiekvienos užgaidos. Kaip mylintis tėvams-vyrams visame pasaulyje, jis jį priskyrė trūkumus Антуанетте jos бездетной jaunystės ir "ligomis augimą." Tačiau laikas nuo laiko jis buvo taip įsitikinęs.
  
  
  "Tonis, ma petite", - kalbėjo jis. "Ne торопись, mano vaikas. Pas tave daug laiko gyventi. Vyno skonis bus geriau, tegul jis pirmiausia lėtai sensta.
  
  e-e, kiek tai yra geriau. "
  
  
  "Tėve, - ji отшучивала jo, взмахнув puikus tamsūs plaukai, - man buvo skirtas vyrų ir meilės. Leisk man mylėti savaip".
  
  
  Jos būdas - nors ji niekada nesakė jam tiesos - tai buvo tai, kad vieną naktį mylėti tris vyrus į песчаном paplūdimį dviejų valandų kelio nuo miesto. Šviesoje pilnas mėnulis ji leido savo покинутому organizmui suteikti malonumą ir удолетворить trijų индокитайских buriuotojai. Ką galėčiau padaryti Raulis, taip kaip sutikti pasibaisėtinas abortai, kuris pasiūlė padaryti geras senas daktaras Wong? Tony verkiau; ji sakė, kad jos изнасиловали; ji обещала būti atsargus su įmone, kurią jai buvo. Tačiau ji ne извлекла pamokų. O ir pats Raulis ne tiek išminties. Jis taip pat negalėjo nieko leisti. Tony tapo žinomas kaip paprasčiausias ir labiausiai turtingas развратница visame Сайгоне. O Raulis patyrė pobūviams, скандалы ir nesveikas socialiniai neramumai, охватившие savo miesto namus ir plantaciją.
  
  
  Tik jo darbas prancūzų tyrimų стабилизировала jo gyvenimą, kol jis bandė save įtikinti, kad Tony kada nors išaugs ir taps moterimi, подобающей vaidmenį dukra Рауля Дюпре.
  
  
  Tą rytą, kai reklama pasirodė "Times of Vietnamas", Tony ne появлялась per pusryčius iki vidurdienio. Raulis buvo per daug susirūpinęs savo mintimis apie tai, kad mokytis laikraštis pagal savo įprastą pagal užsakymą. Jis nerimauja savo valgymui, susidedanti iš arbata, skrudinta duona ir kiaušiniai su карри, недоумевая, kodėl ji atvyko net vėliau, nei paprastai, ir kodėl-tai jam buvo per daug gėda siųsti tarną į jos kambarį.
  
  
  Дюпре gėrė trys puodeliai kavos ir atidžiai pažvelgė į bambuko užuolaidos, dešiniąsias pietvakarių kiemas. Jie labai потрепались. Jis atsiduso. Jei Tonis buvo tikrai moteriškas, prie šių dalykų seniai būtų приложилась Bet ji buvo tik moteris, o ne хозяйкой. Jos ne suabejojo jos namus. Vietoj to, kad daryti ką nors sau, buvo lengviau приказать tolstojus Мару eiti į Prekybos centrą ir nusipirkti viską, ko jums reikia. Pagalba būtų viską padaręs, jei būtų tik заказывала. Bet ji net ne заказывала. Ji buvo ne tik tingus, чувственным vaikas dėl savo kūno, bet ir visame likusiame ...
  
  
  "Bonjour, popiežius. Ir negali būti piktas. Ne šiandien. Saulė pernelyg puikiai, jei tavo хмурого asmenys. Улыбнись, prašom!"
  
  
  Štai ji, pagaliau, сияющая, su вымытым ryte veidą ir savo особенном kostiumas. Medinės klumpės, šiaudų skrybėlę, полосатое bikini, юное kūnas сияло sveikatos, kurio ji заслуживала. Хмурое išraiška ant veido Рауля Дюпре nebėra. Tonis buvo nuostabiai graži, свежа, kaip ryto rasa, bet mergina iš Paryžiaus. Gamine magnifique, jo paties чудесная жизнерадостная dukra.
  
  
  "Taigi? Tu pagaliau проголодалась, Tony? Kiek tu atvyko praeitą naktį?"
  
  
  "Tėti!" Ji atsisėdo į плетеное kėdė priešais jį ir скрестила savo шелковистые kojas. Pilnas banga jos moteriska грудей sprogo už jos ribų недоуздка. "Taip буржуазно! Trisdešimt keturi, atrodo, buvo. Argi tai svarbu?"
  
  
  Jis bandė atrodyti griežtai. "Aš tikėjausi, kad tu усвоила pamoka, Tony".
  
  
  Ji налила sau puodelį arbatos iš mėlynos фарфорового arbatinukas.
  
  
  "Gali būti, tėti. Tačiau tai, kas tave jaudina šiandien ryte? Aš per daug gerai tave pažįstu ir matau, kad tai kažkas yra".
  
  
  Jis kreipėsi lūpų тисненой medžiagos skiaute dešinėje nuo savęs, bando imtis, nes строгость. Bet visada buvo taip sunku būti griežta su šia žavinga пикси su jos maža девичьим veido ir женским kūno.
  
  
  "Man nerūpi jūsų paskutinis gerbėjas".
  
  
  Ji padarė vaizdas, kad galvoja. "Ką jūs turite galvoje? Tai Pierre, kuris sustojo" Каравелле "?
  
  
  "Ne."
  
  
  "Gali būti, kad šis mielas amerikietis? Tas, kuris turi tam tikrą požiūrį į JT?"
  
  
  Raulis akimirką svarstė ir susiformavusios туманную vaizdą. "Jis yra? Ne, aš ne prieštarauti".
  
  
  "Taip." Tony озорно pažvelgė į jį. "Ne jis. Gali, tau nepatinka mano draugei Michelle?"
  
  
  Jis liepė. - "Tavo draugei Michelle!" "Tai padaras! Jūsų поклонница, mergaitė? Aš, žinoma, turi viltį, kad ne! Bet kodėl jums reikia siųsti šią laukinės mergina į разведывательные ekspedicijos surinkti visus turimus patinus savo vakarėlio? Mon Dieu! Atminkite, kad jums dukra Рауля Дюпре. . Vesk save, todėl, prašome, be pagalbos iš šių smagių головокружительных moterims, kurie tarnauja tik tam, kad priversti jus atrodyti смехотворным akyse tik Сайгона. Пфуи! Michelle! "
  
  
  Tony ухмыльнулась jam. "Kaip tau ne gėda už prancūzo, tėti! Пфуи! Tačiau tai, kas tave jaudina, mon père? Dabar aš žinau, kad tu kalbi ne apie Peliukas".
  
  
  "Ne", - sakė jis, проглотив dar gurkšnį šalto kavos. "Aš turiu galvoje tą geltoną ilgio odos ir kaulų, kurią tu taip įdomiai ir очаровательно называешь Pardavęs Tonas. Štai Tonas, taip! Aš tikiu, kad jis бессмысленный. Kaip распутно aš bijau galvoti".
  
  
  Jis buvo nustebęs, matydamas, kaip jo dukra покраснела, ir интерпретировал jos reakciją kaip pyktį.
  
  Jis bandė загладить savo kaltę, смягчив savo priekaištą.
  
  
  "Tonis, yra daug geresnių žmonių. Kodėl tu turi bendrauti su šiuo китайцем? Taip, taip, aš pripažinti, kad jis atrodo labai обаятельным. Bet jis kinijos vyras, ir yra socialiniai aspektai. Ir dabar pavojingi laikai. Niekas nežino. kuo arba kaip gali būti, kad jūsų draugas Tong Lin ".
  
  
  Jis matė, kaip ji напряглась. Jis žinojo, kad jos žodžiai ne убедят jo. "Tėti, aš ne aptarti jo su tavimi. Jis nuostabus protas, ir už tai aš jiems labiausiai patinka".
  
  
  "Žinoma, yra; aš žinau, kad taip. Bet jis komunistas, ar ne? Ar galite patikėti, kad jis yra tik tas, kas save vadina - jaunas žmogus, изучающий žemės ūkis ir verslo valdymo? Norėčiau žinoti, kodėl jis turėtų ateiti čia, į Сайгон, šių смутные laikais mokytis? Žinai, kodėl? "
  
  
  Jis žinojo, kad jo kvėpavimas išeina, kad per greitai, bet negalėjo jo kontroliuoti.
  
  
  "Jis man patinka", - sausa sakė Антуанетта. "Aš galiu net ir mylėti jį kur kas anksčiau. Ir ką jūs galite padaryti apie tai?"
  
  
  Jo širdis skaudžiai колотилось, ir jis nekentė uždarytą šypsena, освещавшую jos veidas. "Tony! Aš kategoriškai запрещаю tai! Tu negali galvoti apie tokio!"
  
  
  Ji запрокинула galvą ir засмеялась kaip laimingas vaikas, staiga visa скованность dingo. Ji buvo tokia, Tony; šalto ir неприступный akimirksniu, šilta ir nerūpestinga į kitą. Tai buvo labai pavojinga.
  
  
  "Iš tiesų, tėti? Tu rado būdą, kaip neleisti meilė?"
  
  
  Jis sprogo, ir tai buvo geriausias rezultatas Рауля Дюпре. Jis buvo pas jį, ir jis tai žinojo. "Galėčiau apsunkinti užduotį. Galiu sutrumpinti tavo turinys, o vėliau šis kinų жиголо..."
  
  
  "Turi savo pinigus, o aš, iš savo pusės, galiu gyventi meile".
  
  
  "Jei jis bus tau tada. Ir aš galiu nugalėti tave - aš, Tonis, aš, aš..."
  
  
  "Aš niekada atleisiu tau tai. Jei tu myli mane taip, kaip turi mano tėvas, kodėl tu turi įveikti man už tai, kad aš noriu būti mylimas?"
  
  
  "Tonis, Tony!" Jis vėl patyrė pralaimėjimą. "Ką aš galiu pasakyti jums, kad jūs suprantate?"
  
  
  Ji обошла stalo ir apkabino jo galvą savo minkšti rankomis. "Suprantu tave", - švelniai tarė ji. "Bet tu turi padaryti tas pats man. Aš myliu tave, tėti. Argi to nepakanka?"
  
  
  "Ne, mano brangioji", - sakė jis, mėgaudamiesi ощущением jos rankas. "Tu taip pat turi gerbti mane. Aš tavo tėvas. Tavo gyvenimas - tai mano gyvenimas".
  
  
  "Taip nėra, - sakė ji. Jos tonas vėl buvo šalta. Ji išvalytas toli rankas, повернулась ir savo medinių сандалиях pateko per terasą. Garsas juoktis juo, ir jo užpakalis, atrodė, įžūliai завибрировал.
  
  
  Kažkas tyliai умерло jo krūtinės тысячный kartą. Jis tyliai susikeikė ir grįžo į savo laikraštį.
  
  
  Jis skaitė jį atidžiai, žodis į žodį, o ne galvoti apie jį.
  
  
  Ir stebuklingai pamiršo apie jį, kai pamačiau Asmeninis skiltyje puslapyje 13.
  
  
  Aš turiu tave iš karto pamatyti. La Petite Fleur.
  
  
  
  
  Vaiduoklis iš славного praėjusių pakilo iš kapo, kad skatina jį. Raginama, kad jis turi paklusti.
  
  
  
  
  
  
  La Dolce Vita Vietnames
  
  
  
  
  
  Pirmą kartą jis negalėjo palaukti, kol, kai Tony išeis. Jam buvo sunku galvoti apie ką nors, be jos, kai ji buvo šalia, o tuo labiau, daryti tai, ko jis norėjo, kad ji žinotų. Bet po to, kai ji загорела į террасе per valandą, ji įstojo, переоделась ir išėjo, ne sakydamas, kad jam nė žodžio. Jis net ne задавался klausimas, kur jis gali eiti.
  
  
  "Раздевайся, mano gėlė. Aš noriu tavęs".
  
  
  "Taip, Tong Lin... mano puikūs Pardavęs Tonas".
  
  
  "Избавься nuo каламбуров, mano saldžios. Tu ne льстишь man. Gal aš ir съедобен, bet aš, pagamintas iš ko-tai daugiau nei kieta, nei sriuba".
  
  
  "Kaip aš matau". Антуанетта Дюпре засмеялась ir pradėjo pakliūti iš облегающей marškinėliai понджи. Ji niekada nieko nešiojosi po juo. Tong lin stebėjo ją pastaruosius penkerius minučių, leidžiant neturtinga augti jame, kol ji buvo suteikta. Trečią kartą per dieną. Tong lin patiko savo проворным apetitas; Vargu jis buvo насыщено, kaip ji grįžo vėl, verčia nervų pabaigos покалывать, o raumenys maloniai напрягаясь.
  
  
  Jo maža tyli квартирка, netoli nuo pagrindinės gatvės Сайгона buvo skoningas brangus ir обезоруживающе jaukus; Скромное ir teisingoje vietoje, idealiai tinka gundymo жаждущей сенсаций dukra Дюпре. Žinoma, tai buvo darbas, veiksmų planas, sukurtas broliu Арнольдом (расшифрованное vardas Chung Cuong Сунг), tačiau jis tapo švarus pramoga. Kažkuria prasme buvo gaila, kad jam teko naudoti narkotikus, siekiant užtikrinti jos susidomėjimą jo мужественному kūnui, bet darbas buvo pernelyg svarbus, kad netyčia prarasti ją, ir ji turėjo reputaciją скучающей ir greitai находящей kitos lovos. Todėl jis žinojo, kad ji bus grįžta prie jo. O dar jis patyrė įdomus jausmas įspūdžių, kai
  
  mačiau, kaip jos stimuliuoja narkotikus. Tai buvo beveik taip, lyg jis pats priėmė jį, ar kaip nors jos неестественный ekstazės palietė kažką jusliniai tai, ko negalėjo liesti kūnas. Tai buvo darbas, bet ...
  
  
  Bet ji buvo nuostabiai graži norėdami netyrąją vakarų gyventojui, po velnių, jos побери. Lanksti, brangioji, пульсирующая nuo norus. Ji jam asmeniškai нравилась, kad tam tikru būdu, buvo labai blogai.
  
  
  Ji buvo tinkamai зацеплена. Daugiau nei vienas kelias.
  
  
  Ji stovėjo ant tolstojų ковре, suknelė gulėjo pas jos kojų. "Kaip apie kelionę į pirmąją vietą?" - выдохнула ji šiek tiek хрипло.
  
  
  Jis buvo соблазнен trumpam. Bet tai buvo per anksti; jam teks priversti ją palaukti dar šiek tiek. "Ne". Tau tai nereikia džiaugtis manimi, ar ne?"
  
  
  "Ne", - pripažino jis, artėja prie jo полумраке turtingai занавешенной kambariai. Jis утащил jos lova yra netoli oro savimi, kaip visada mėgaudamiesi keista įkvepia derinys jos vaikystės grožio ir nuostabiai visą kūną. Nuo jos наготы jam перехватило kvėpavimas.
  
  
  Jo покалывало, kai iš jos klubų коснулась jo твердости. Ji поцеловала jį lengva облизывающим judėjimu, ir jis nusišypsojo jai. Ji положила šiltą ranką ant butas мускулистые lygumų jo pilvo ir lėtai потерла круговыми judėjimą žemyn, verčia jį galvoti apie kitus dalykus, be planus brolio Арнольда.
  
  
  "Dabar tai nėra būtina, mano brangioji рабыня. Bet kadangi man tai labai malonu, kad tu gali ir toliau".
  
  
  "Žvėrys!" - aršiai зашипела ji, прижимая savo податливое kūną prie jo худобе ir кусая jį už ausies. Jis susikeikė ir skurde ją už dešinės ягодицу. Ji взвизгнула ir išleido jį мочку ausies iš dantų.
  
  
  "Tong lin, mano распутник", - взмолилась ji. "Jei tu nori mane, pasiimk mane dabar".
  
  
  "Aš galiu, aš padarysiu tai", - sumurmėjo jis. "Tik šiuo atveju aš подчиняюсь tau. Prisimink tai. Tu mano, mano sukūrimas".
  
  
  "Taip, taip!" - nuolat прошептала ji. "Padaryk tai dabar. Greitai, greitai, greitai..."
  
  
  Jis apsisuko ir puolė jį.
  
  
  Ji desperatiškai боролась, lyg боролась su juo, tarsi atiduoti savo kūną, kad jam buvo taip toli nuo jos proto tikslu. Ji jam нравилась: ji боролась, kaip gyvulį, ir причиняла mažytė žaizda visą savo ilgasis sveikasis skaičius organizmui. Jis сопротивлялся, nuolat ją молотящие kojos ir stipriai stumiama. Ji nukrito po juo lova, sienos jos pasipriešinimo žlugo ir растворилась šiltas, охватившем juos abu. Тускло освещенная kambarys, planus vyriausybės užsiima тайными tarptautinius reikalus, мучительный baimė nesėkmę ir gėdą - visa tai buvo унесено приливной bangos seksualinio smurto. Tony вскрикнула vieną kartą, tamsoje, tačiau vėliau išsivystė į seriją прерывистых dejuoja ir trumpųjų ругательств dėl nuostabių dalykų, kuriuos jis darė su jos kūnu.
  
  
  Tong lin padarė visa tai su dideliu meistriškumą.
  
  
  Jos приглушенные dejuoja virto ramioje šaukia puikūs skausmo.
  
  
  Norėdami Lin Tongaas tai buvo pati geriausia okupacija jo gyvenime.
  
  
  "Мммммм", - простонала ji. Jos kūnas galvaniškai дернулось, ir žodžiai aistros вырвались iš дрожащего burnos.
  
  
  "Замолчи", - švelniai tarė jis, jau puikiai измотанный. "Tu sakai, kaip moteris, į lauką".
  
  
  Ji обмякла ir вздохнула. Kurį laiką ji молчала, patraukia kvėpavimas, tada nusijuokė. "Aš iš žemės. Argi tu negali pasakyti?"
  
  
  "Aš galiu tik pasakyti, kad tu dukra Ieva ir pas tave daug... obuolių".
  
  
  "Verta turėti?" Ji улыбалась, bet jau pradėjau nerimauti.
  
  
  "Be galo to verta, - мечтательно sakė jis.
  
  
  "Bet dabar tu duosi man adatos, mano Pardavęs Tonas?"
  
  
  Jis отстранился nuo jos ir pažvelgė į jos veidą. "Jūs turite tai turėti?"
  
  
  "Aš turiu."
  
  
  Ji pažvelgė, kaip jis пробирался per kambarį į kabinetą, kur išlaikiau savo adatų rinkinys, marle ir narkotikų. Ji jautėsi уставшей, bet vis dar gyvas. Jos kūnas buvo sutrinami, bet dar ne насытилось. Ji жаждала kitų malonumų, kelionės į ковре-lėktuve ir головокружительных skrydžių virš žvaigždžių, sparčiai sprogimų gerovės ir saldus užmarštį. Už благословенное niekas, toli nuo скучности чайного verslo, neapsakomą oras, жалующегося popiežiaus ir visos унылой problemos, kas buvo буддистом, католиком, draugas, priešas, коммунистом arba ...
  
  
  Tong lin grįžo. Adata, kurią jis nuolat rankoje, akimirkai засверкала, пойманная лучом saulės šviesos, пробивающимся per опущенные žaliuzės.
  
  
  "Prašom!" Jos balsas buvo неистовым хныканьем.
  
  
  Jis greitai laikomasi. Tada jis откинулся atgal ir stebėjo, kaip adata veikia, jausmas tai keistas jaudulys, kuris buvo iš dalies чувственным, o iš dalies - lūkesčių to, ką ji gali pasakyti. Nes graži ponia пела, kaip paukštis, kai plonas nuodų adatos уносил jos jausmus. Ir reikia tiek daug sužinoti apie Рауле Дюпре, kuris, kaip jis buvo įsitikinęs, priklausė prancūzijos žvalgyba.
  
  
  Bet jis turėjo būti
  
  stogą jo viršininkams.
  
  
  Ir nors pati Tony nežinojo tikrai, kad jos tėvas dirbo su prancūzijos žvalgymo, ji turėjo daug daugiau naudingos informacijos nei ji manė.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Raulis Дюпре sėdėjo savo уставленном knyga kabinetą, prisiminti praeitį ir bando nuspręsti, kaip elgtis dabartyje. Atmosfera kambaryje padėjo jam įdomu. Skirtingai nuo бамбукового pasaulio Вьетнама, kabinetas atstovavo yra симфонию baldų, raudonmedis ir tiko lauko, didžiąją dalį kurios Дюпре привез iš Paryžiaus, norėdami išlaikyti savo jausmą nacionalinės priedai. Buvo labai lengva prarasti savo tapatybę šalyje, kur kalbos, tradicijų ir papročių buvo tik подражанием парижскому. Jam reikia, kad kažkas, be тоски namų, priminti sau, kad jis buvo ir visada bus ištikimas французом.
  
  
  Reklama обеспокоила jo, o taip pat nuliūdino. Paulius La Фарж buvo miręs. Bet La Petite Fleur tikrai vis dar gyvena madam Paulius La Фарж. Клэр La Фарж. Jis niekada nebuvo sutikęs ją, bet Paulius dažnai kalbėjo apie ja senovės laikais, o Дюпре girdėjau ką nors apie ja po mirties jos vyrą. Ji garbingai avėjo drabužių našlių, ir jokie лихорадочные rankas ne вырвали jos iš gedulo. Be abejo, ji vis dar buvo teisinga atminties Lauko La Фаржа. Tačiau kaip - pradėjo jis задаваться klausimas - jai pavyko likti коммунистическом Šiaurės Vietnamas visus šiuos metus? Kodėl jie leido jai pasilikti? Kuo jis tapo? Arba jis yra miręs, ir tai kokią nors klastą? Дюпре buvo gana sunerimusi. Kvietimas mūšis turėjo зловещую нотку. Ką gali reikšti šis skambutis?
  
  
  Kiek jis žinojo, žvalgyba paliko madam vieną, akivaizdu нейтральную šiame беспокойной šalyje. Bet, galbūt, jie vis dar naudojami jos. Arba dar gali reikšti naudoti garsaus кодового pavadinimo paskelbti laikraštyje? Jis turi sužinoti iš karto. Tai gali būti rizikinga, bet tai reikia padaryti. Jis negalėjo susisiekti su madam La Фарж - net jei manyti, kad žino, kaip be išankstinio žinių apie jos padėtį prancūzijos žvalgyba. Štabas galėtų jam pasakyti. Bet buvo vienas dalykas, ką jis galėjo padaryti, kol jiems skambinti tiesia linija skubios pagalbos.
  
  
  Jis paėmė ragelį savo standartinio telefono ir paskambino į "Times of Vietnamas". Jei ir kuo jis buvo tikras savo неуверенной gyvenime, todėl tai, kad jo telefonas dar nėra прослушивался.
  
  
  Jis pavadino savo vardą Tran Xuan Kam ir kalbėjo danų kalba su nuostabiu dėmesį.
  
  
  "Aš noriu поинтересоваться reklama, kuri pasirodė šį rytą į Asmeninę stulpelyje", - paprastai pasakė jis. "Tas, kas pasirašė La Petite Fleur. Galbūt tai gali būti už mane, bet aš negaliu būti tikras, kol sužinoti, kas jį pateikė. Buvo ar palikti kokias nors instrukcijas gana atsakymų?" Jis padarė pauzę, bando sugalvoti paneigimas vietinio argumentą, pvz.: "Mes nesame įgalioti išduoti tokią informaciją".
  
  
  Prie jo nuostabai, atsakymas atėjo lengvai ir be argumentų.
  
  
  "Taip, pone. Mums leistų teigti, kad atsakymai turi būti адресованы vieną Сайто, работающему į хостеле Long Hue". Balsas skambėjo taip, tarsi jam patiko paminėti pavadinimas toks kuklus vietos. Tada jis просиял ir jo savininkas поразила радостная mintis. "Bet jūs опоздали, pone. Į reklamą jau buvo atsakyta. Bent valandą atgal".
  
  
  Širdis Рауля nukrito. Сайто! Žinutė buvo nuo Клэр La Фарж, ir kažkas pakėlė jį iki jo. Į perspėjimas jis leido savo pyktis pakilti.
  
  
  "Mano gerasis draugas, aš ne klausiu apie jobs", kuri buvo užimta. Dabar aišku, kad pranešimas buvo man. Ar galiu paklausti, kas dar apie tai prašė?"
  
  
  "Šią informaciją, pone, aš nesu įgaliotas duoti", - раздраженно pasakė balsas. "Ir aš negaliu pasakyti, kam buvo skirta pranešimas".
  
  
  Raulis vėlai сдержал pyktis. "Galiu jus patikinti, kad tai tikrai buvo už mane, ir labai svarbu, kad aš žinojau, kas dar..."
  
  
  "Visus prašymus конфиденциальны, pone. Aš jums pasakiau viską, ką leidžia mūsų politika". Balsas buvo savimi patenkintas.
  
  
  "Bet..."
  
  
  "Ne!" - торжествующе pasakė balsas. Garsas хлопнувшей vamzdelio nukentėjo Дюпре į ausį. Jis lėtai pakabino ir bandė apmąstyti tai.
  
  
  Kiek jis žinojo, jis buvo vienintelis vyras, į Сайгоне, kurios turėtų buvo интересовать vardas La Petite Fleur. Visi kiti kontaktai Lauko La Фаржа karo metu vienaip ar kitaip yra išsklaidytas; kas nors yra miręs, kas nors namuose Prancūzijoje, nors kitose šalyse, tik vieną ar du būstinėje. Ir būstinė nėra pamačiau būtų laida "Vietnamas " Times" dešimt trisdešimt. Kas nors dar sulaikytas pranešimą, kurį turėjo būti skirtas jam.
  
  
  Jis prisiminė, kad Сайто buvo ištikimas vergas Lyties. Žinoma, madam negalėjo pati atvykti į Сайгон pagalbos, nes viską kontroliuoja komunistai.
  
  Kiek jie visiškai kontroliuoja madam? Pats buvimas Сайто gali tapti spąstais jauku.
  
  
  Дюпре lėtai priėjo prie savo массивному rašomojo stalo, raudonmedis ir atidarė centrinis dėžutė maža aukso ключиком, kurį jis nešiojo ant брелке valandas. Atėjo laikas, jei ne laikas, sukelti judėjimo mechanizmai.
  
  
  Jis išsiėmė iš dėžutės, nedidelis telefono aparatas ir воткнул jį į sieną. Jis greitai pelnė pageidaujamą numerį. Jis greitai atsakė.
  
  
  "Atsiprašau, - pradėjo jis, - aš turiu klausimą dėl šiaurės laukus. Jūs turite La Farge, įtrauktas į savo sąrašus kaip potencialus pirkėjas žemių, kad mes aptarėme praeitą mėnesį?"
  
  
  "Ne", - po atsakymą. "Aš taip nesakiau".
  
  
  "Ar gali būti, La Fleur? Gal aš neteisingai perskaičiau pavadinimą".
  
  
  Balsas buvo šiek tiek озадаченным, bet ryžtingas. "Ne, La Флер".
  
  
  "Va Tada aš neteisus. Tačiau ar visi gerai su žemėmis? Lietus ne повредил derliaus, kurį neįmanoma atkurti?"
  
  
  Ответивший balsas buvo tikrai glumina. "Kiek mums žinoma, žinoma. Bet aš iš karto выясню".
  
  
  "Prašome. Labai svarbu, kad jums patvirtino, kad kaip galima greičiau".
  
  
  "Penkias minutes."
  
  
  "Gerai. Aš lauksiu tavo skambučio".
  
  
  Raulis Дюпре pakabino ir apšviesta панателу iš sidabro шкатулки į savo darbalaukį. Telefonas rang, kai jis giliai вдохнул trečią kartą.
  
  
  "Месье?" - pasakė balsas.
  
  
  "Galiu klausytis."
  
  
  "Ne". Visiškai ne. Teigiamai. Mes patvirtiname neigiamas atsakymas dėl visų trijų punktų. Iš tikrųjų, kalbant apie jūsų paskutinį klausimą, žemės laikomi visiškai saugūs su verslo perspektyvos".
  
  
  "Ačiū."
  
  
  Raulis Дюпре visą minutę studijavo telefonas, prieš jį išjungti ir įdėti atgal į dėžutę stalo. Tai leido jam jokių papildomų atsakymų. Jis užrakino ją ir grąžino raktas į брелке į kišenę liemenė.
  
  
  Informacija, gauta iš jo agentas ryšių su prancūzijos žvalgymo, nesakė jam, kaip elgtis su срочному iškvietimą į asmeninį paskelbti, подписанном vienas iš nemirtingų interesų slaptieji agentai Prancūzijoje, La Petite Флер. Bet jis jam pasakė, kad madam La Фарж ne dirbo su prancūzijos žvalgymo. Taip pat nebuvo žinoma apie jos дезертирстве. Greičiausiai, jos vaisiu vis dar buvo laikoma "saugaus" ir prancūzijos atstovų, kurie galėtų naudoti jos metu bėdas. Atrodė, kad niekas, išskyrus madam La Фарж, negalėjo stovėti už напечатанной, prašydamas pagalbos.
  
  
  Дюпре paspaudžia mygtuką skambučio, сигнализируя apie tolstojų Мару, kuris tarnavo kaip su juo įvairiais kaip beveik dvidešimt metų, ir davė jai aiškias instrukcijas.
  
  
  Vėliau jam reikės padaryti dar vieną ypatingas skambutis į dar daugiau slaptas numeris.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tonis buvo экстазе. Kambarys Tong Lin išsivystė į dangų iš pūkuotas debesų ir лазурного dangaus, kuriuo ji парила, бестелесная, be jokių apribojimų. Nebuvo nei popiežiaus, nei хмурого visuomenės, nei moralinio lygio, kurį reikia išlaikyti. Atrodė, kad didžiulė visata buvo po juo, maža ir be galo mažas, stovi nerimo esamo ore.
  
  
  "Tu mane myli dabar, mano meilė?" Balsas Tong Lin ласкал jos обнаженное kūnas.
  
  
  "O, taip, aš myliu tave, aš myliu tave".
  
  
  Atėjo pertrauka šiame вневременном pasaulyje бархатистой мягкости, kur viskas buvo nepakeliamas malonu ir iki beprotystės saldžiai.
  
  
  "Daugiau nei kiti vyrai? Daugiau nei jūsų tėvas?"
  
  
  Lengvas, tinkamas kažką panašaus skausmo пронзил jos. "Tėtis! O, Dieve, taip. Jis mano kalėjimas, mano тюремщик. Tave, tave aš myliu. Ne jo".
  
  
  "Kodėl jis taip суров su tavimi, mano geroji, Tony? Kodėl jis tiesiog sėdi ten, kaip valgytojai, į savo kabinetą? Argi jis kalba su tavimi, mano brangioji?"
  
  
  "Поговори su manimi! Ah, taip, отругать. Bet aš galiu pasakyti, kuo jis užsiima šia įstaiga..." Антуанетта Дюпре buvo daugiau nei yra pasirengusi papasakoti apie savo августейшем родителе vyrui, kurio, kaip jai atrodė, kad ji myliu.
  
  
  Tong lin, kurį jo разговорчивая Tony švelniai vadino Pardavęs Tony, pasilenkė į priekį ir прислушался. Mainais į jos pasitikėjimą jis ketina pasakoti jai, kad jo kolegos siaubingą organizacijos, žinomas kaip Sunki миндаль, vadino jį Палачом, смертоносным ginklas Raudonosios kinijos žvalgybos vietname.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jūs daktaro Николаса Carter iš Pasaulio sveikatos organizacijos buvo gerokai mažiau sėkminga diena. Arba, greičiau, Nick ' as Carter AX iš nieko padarė.
  
  
  Kai jis paskambino į namus Дюпре, grubus balsas jam pasakė, kad " mis Антуанетта dar ne встала. Per antrojo skambučio pasakė, kad " mis Антуанетта nėra.
  
  
  Trečią dieną iš eilės jo turėtų kelionė į šiaurę su brigada армейских rezidentų atidedamas. Čia волокита, ten netvarka, oficiali несогласованность kažkur dar. Rytoj, dr Carter, jie pažadėjo jam.
  
  O gali šeštadienį arba antradienį. Liga ir mirtis visada yra su mumis; nereikia būti nekantrus. Tuo tarpu jam nieko neturėjo, kaip toliau fiksuoti gandai, gandai ir ryškios, garsai антиправительственных demonstracijas. Jam buvo nuobodu, разочарованно ir iš prigimties įdomu.
  
  
  Taip jis atsakė į skelbimą į "The Vietnam Times".
  
  
  
  
  
  
  Susipažinkite, ponas Fang
  
  
  
  
  
  Prie daugelio nuostabai Nika, varžybų buvo labai malonus. "Jūs turite susisiekti su Сайто į хостеле Long Hue. Ačiū, pone. Laba diena".
  
  
  Tai buvo taip paprasta, kad Nick ' as pajuto, kad jis progresuoja. Deja, jis ошибался.
  
  
  Kadangi ji neturėjo jokių pasiteisinimų kištis į reikalus, La Petite Fleur, kuo gi jis nei buvo, atrodo neprotingas tiesiog paskambinti ir pasakyti: "Labas, Сайто. Mačiau savo skelbimą, ir pagalvojau, kad aš paskambinti. . "Vienaip ar kitaip, į хостеле Long Hue neturėjo telefono.
  
  
  Tai buvo paprastas pastatas yra vos du kvartalai nuo verslo centro, bet ne ta kryptimi. Turistai instinktyviai vengė šios vietos, net nepaisant to, kad gatvės buvo labai švarus, o jos gyventojai aiškiai buvo головорезами. Tai buvo tiesiog gatvė be turistų, štai ir viskas. Ir bet koks nepažįstamasis išsiskyrė, kaip pacientas didįjį pirštą. Atrodė, kad pati общежитие buvo sumaniai pastatytas taip, kad jo nuomininkai galėtų matyti, bet nematė. Bet, kas наводил pagalba fojė, buvo galima aiškiai pamatyti su dešimt skirtingų kampų, kol jis net pastebėjau stovo administratoriaus.
  
  
  Nick ' as vieną kartą praėjo pro jį ir nutarė atlikti kitus veiksmus. Vaikinas, слонявшийся išilgai kanalo, sutiko pasiūlyti kvietimą vardu Nika.
  
  
  Iš tikrųjų Nick ' as net nenorėjo kalbėti su šiuo Сайто. Dar neturi. Tiesiog žiūrėti į jį, ir pažymėti jį naudoti ateityje. Ir, gali būti, sužinoti, kas dar reagavo į vardą La Petite Fleur.
  
  
  Jis jautėsi pastebimas net помятом kostiumas, kuris, kaip jis manė, atvyko norėdami Николаса Carter, medicinos daktaro, ir leido savo возвращающемуся посланнику praeiti jį ir pabėgti iš proto, prieš pasivyti jį. Iki to laiko jis buvo įsitikinęs, kad už berniuku ne sekti.
  
  
  "Jis nuėjo būtų su tavimi?" - paklausė Nikas.
  
  
  "Ne, месье. Tai mįslė". Berniukas šyptelėjo mėgaudamiesi встречей su šiuo иностранцем. "Jo ten nebuvo. Bet jis paliko laišką".
  
  
  "Apie? Už ką man?" Negalima, žinoma, bet natūralios klausimas.
  
  
  "Visiems, kurie paklausė, месье. Jį turi rasti tą, kas pažįsta jį, ir tas, kuris pažįsta save, rinkoje gatvėje Nguyen-Хюэ".
  
  
  Tai skambėjo kaip kvietimą žmogaus, bet, matyt, tai reiškė обоюдное pripažinimą Сайто ir jo kalbėjimas.
  
  
  Jis padėkojo jaunuolį ir sumokėjo jam. Tada jis persikėlė круговым keliu prie gatvės Nguyen-Хюэ ir elektroninį цветочному rinkos, гадая, kaip apskritai jis ketina pastebėti asmens vardu Сайто minioje, kuri visada ruošiausi aplink прилавков.
  
  
  Dvi valandas vėliau jis vis dar buvo nuostolingi ir beveik pasiruošęs pasiduoti. Jo vienintelis подсказкой buvo tai, kad "Сайто" buvo японским pavadinimu. Jis вглядывался per gėlės asmens rytų žmonių, kol pamačiau tą японца, скрывающегося už экзотическим цветком, o tada davė pats laisvalaikis. Mažoje kavinėje, примыкающем prie rinkos, подавалось vietos galingas, šaltas alus. Nick ' as su padėkos gėrė ir tingiai žiūrėjo į ilgą gyvai раскрашенный blokas. Tai buvo ūkininkai iš Centrinio Вьетнама, jūrininkai, ką tik iškilę iš upės, вьетнамские moterys панталонах ir su парижским, sutelkiant dėmesį, veido visų atspalvių ir atspalvių.
  
  
  Iki to laiko, kaip praėjo dar pusvalandį, jis buvo pasirengęs pripažinti pralaimėjimą. Jis turi kaip nors susekti Сайто į общежитии arba mesti visas šis keistas quest. Jis сослужил jam gerą paslaugą už bandymą сунуть nosį į kitų žmonių reikalus.
  
  
  Būtent tada jis pamatė kažkas, ką mačiau anksčiau. Невысокий, labai storas vyras, kuris greitai шагал вперевалку ir greitai оглядывался pagal šalims. Nikas matė, kaip šis žmogus atidarė duris namų Рауля Дюпре keletą naktų atgal, kai jis ir keletą kitų draugų, vakaro высадили Антуанетту po vakarėlio "Каравелле Скайрум". Толстяк padarė jam įspūdį senojo tarnai, to, kas valdo namo, vadovauja jiems virš kitais tarnais ir mano, kad visą atsakomybę už namą ant savo pečių. Мару...? Taip, ji pavadino jį Мару.
  
  
  Jo susidomėjimą sustiprėjo, kai толстяк заколебался, o tada sustojo. Ilgas figūra высвободилась iš savo padėtį корточках tarp стойлами ir parodė save aukštos мускулистым vyru su mažiausiu užuomina į японца jo minkštųjų bruožais. Du vyrai atidžiai pažvelgė vienas į kitą ir trumpai pakalbėjo. Nikas atsistojo nuo kėdės ir lėtai priėjo prie artimiausio кабинке. Du vyrai, už kuriuos jis stebėjo, pradėjo išeiti, Мару kelių ярдах į priekį. Žmogus, kuris turėtų būti, buvo Сайто, tingiai po po juo, lyg jis
  
  vienaip ar kitaip, ėjo ta kryptimi.
  
  
  Nick ' as po už juos taip pat atsainiai.
  
  
  Takas veda tiesiai į элегантному namuose Дюпре.
  
  
  Мару laukė prie vartų, kol aukštasis японец догонит jo. Kartu jie atvyko šoninis privažiavimas namuose.
  
  
  Nick ' as lėtai apėjo aplink namą, гадая, ar verta jam paskambinti priekines duris ir sužinoti, ne namie ar mis Дюпре. Bet tai atrodė beprasmiška eiga. Mažai tikėtina, kad jis suras patogi rakto skylutę, į kurią galima dėti prie ausies. Taigi, jis vėl разочарованный grįžo į savo viešbučio į Duong Tą-Iki. Jo dėžutėje buvo du pranešimai. Vienas iš jų buvo pranešta apie telefono pokalbį nuo неназванной moteris, kuri позвонит dar kartą. Kitas buvo užsienio телеграммой.
  
  
  Jie į savo kambarį jis perskaitė telegramą Хока.
  
  
  СОГЛАШАЕМСЯ MEDICINOS Brigada ir į šiaurę. VIEŠNAGĖS Į САЙГОНЕ IKI ATVYKIMO Į DAKTARO LINKOLNĄ.
  
  
  ФИНЧ.
  
  
  
  
  Šį kartą "Финч". Paukštis po kitu pavadinimu visada оказывалась Ястребом. Skyrius Топора, didžiąją laiko dalį toks sausas ir glausta, atrodė, niekada утомлял savo plonas anekdotai apie paukščių direktyvos i priedą, grįžęs namo nakvoti, arba откладывающих kiaušiniai, arba apie tai, kad jis galėtų sugalvoti šiuo metu. Jis taip pat buvo aistra гаджетам. Daktaras Linkolnas buvo гаджетом; tas, kuris neturėjo nieko bendro su medicina. Jis buvo paskutinis būdas perduoti informaciją Хоуком.
  
  
  Nick ' as išliejo pats dvigubą vienoje porcijoje viskio iš eismo фляжки ir atsisėdo, kad сотый kartą apžiūrėti savo arsenalą. Šešias dienas čia jau, o jis dar nėra naudojamas.
  
  
  Вильгельмина Люгер. Patikrinta. Хьюго į шпильке. Patikrinta. Pjeras dujų balioną. Patikrinta. Ir naujausią mirtina pramoga Хока.
  
  
  Nick ' as studijavo savo nagus. Tiksliau, jis сосредоточил savo dėmesį į указательном dešinės rankos pirštas. Dar vienas anekdotas apie Ястребе - grįžti namo nakvoti.
  
  
  "Ginklų už tave, Carter", - sakė Хоук. "Dabar jūs galite nurodyti pirštu į žmogų ir tuo pačiu metu jį nužudyti".
  
  
  "Mūsų amžius modernumo", - apbrīnojami sakė Nikas, усмехаясь akivaizdus pasididžiavimas senio prieš tai siaubingas mažu prietaisu. "Tarkime, jūs sustokite, kol bandysiu".
  
  
  "Jis jau buvo kruopščiai patikrinti", - šalta pranešė, kad jam viršininkas AX. "Atsargiai su šiuo atlaisvinimo mechanizmas, Carter. Naudokite didįjį pirštą, spustelėkite jiems. Laikykite šį saugiklį, kol jums reikės naudoti šį vienetą, ar jūs rizikuojate mirti, почесав savo galva".
  
  
  "Aš ne braižymo ant", - pažadėjo Nick ' as.
  
  
  Dabar jis spoksojo į миниатюрного žudikas. Tai buvo puikus tęsti savo įprastą указательного pirštus, suteikiantis tik dalį colio prie paprastu piršto ilgį. Butas vamzdis отходила nuo dangtelio, надетого ant nago. Kai jis buvo išleistas, ir pirštu į kažką вонзился, tuščiavidurė adata высовывалась iš dangtelio ir вводила slėgiu labiausiai pavojingų nuodų, kad galėtų sugalvoti laboratorijos AXE. Neišvengiamas rezultatas buvo trumpąją мучительная mirtis. Ir kai pirštą atėjo nuo adresato, adata vėl входила savo смертоносный indą.
  
  
  Хоук мрачно nusišypsojo. "Jums net nereikės gaišti laiko перезарядку ginklų. Ji visą laiką наготове".
  
  
  "Tigras į танке, taip?"
  
  
  "Drakonas, manau, daugiau уместен. Kitas sustojimas - Pietų Vietnamas".
  
  
  Savo viešbučių kambaryje Сайгоне asmens vardu Киллмастер baigė tikrinti savo ginklų. Paskutinį stebuklais, pavadinimas, nes iš tiesų tai buvo ne ginklas. Tačiau tai buvo priemonė: raktas. Be jo išsiųsti pranešimą gydytoją Линкольну būtų nenaudingas. Taip pat sėkmingai galima pavadinti, yra Эйбом.
  
  
  Tada buvo šis pirštą. Jis nusprendė pavadinti savo пальцевое ginklų Клыком.
  
  
  Po šio sprendimo jis išliejo sau dar vieną vienoje porcijoje viskio, užrakino duris ir paėmė su savimi visą drabužius.
  
  
  Dėl kokios priežasties jis мимолетно pagalvojau apie Антуанетте Дюпре, bet tada отбросил visos šios mintys ir dėmesio į savo jogos pratimų.
  
  
  Kaltės monitoringo teko pirkti brangi; nebuvo nieko lengvo yra tyrimų, kad jis statytų savo kūnui, norėdami būti tikri, kad ji visada yra labai sąlyga. Jis согнул sieną pilvo ir pradėjo. Отмеренные įteikimo oro наполняли jo krūtinę giliai lygios kvėpavimą, kol viršutinė pusė jo kūno nėra pasisakė, kaip kalnų stuburas, o jo talia ne превышала pločio rankas. Jo krūtinės, бедрам ir плечам staigus palengvėjimas покалывало į raumenis. Laidai ant jo kaklo buvo panašūs į tvirtą instaliaciją fortepijono.
  
  
  Задержав kvėpavimas penkių pilnų minučių - į minutę karščiausios pripažintos rekordą - jis lėtai iškvepiamame iš plaučių. Kraujas tekėjo jo kūno, ir nuovargis nuo бесполезного dienos покинула jo.
  
  
  Jo judėjimas iš šių pusvalandį sužavėjo būtų незнакомого stebėtojas.
  
  Sutikau principus stimuliacija-atsipalaiduoti jogos ir опьянил bet ценителя vyrų grožio. Gaila, kad žiūrėti nebuvo į ką.
  
  
  Plonas, plonas, valymo омывал jo бронзовое sporto kūną, сияя kaip sklandžiai odos, taip ir į kovos шрамах. Jo galva atrodė toks pat švarus, kaip dangus, pilnas žvaigždžių, ir ji jautėsi beveik непреодолимую akstiną ką nors padaryti su savo возрожденной energija.
  
  
  Картеру pasisekė. Jis стягивал marškinėlius, kad į stumble upon боксерские šortai, kai į duris namų.
  
  
  Вильгельмина, Pjeras, Hugo ir Fang buvo pasiruošę. Bet taip buvo ir kūnas Carter muziejus. Bet kokiu atveju, kokia medicinos stebėtojas JT sveikina skambinančiojo su ginklais?
  
  
  "Kas tai, prašome?" - pašaukė jis ir тихонько priėjo prie durų.
  
  
  Ir moteris знойный balsas įžūliai pasakė:
  
  
  "Впусти mane, sheree... Aš ne prieš, jei tu nuogas!"
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tong lin vis dar dirbo Антуанеттой Дюпре. Su savo kūnu, jo обученным коммунистом protu ir - narkotikais.
  
  
  Jo kambarys tikrai buvo geriausia vieta mieste, siekiant gauti norimą informaciją.
  
  
  "Bet tai labai keistas būdas pardavėjo elgesio arbatos", - sakė jis, leisdamas sau šiek tiek озадачиться.
  
  
  "Ką? .. Pardavėjas arbatos! Jam vaisiu, mano įdomus meilė Pardavęs Tonas", - сонно булькала Tony iš šiltas lizdo į обнаженном peties.
  
  
  "Be abejo, žino. O aš vaiduoklis Fu Маньчжурия". Tony одобрительно взревела. Jis buvo toks классным китайцем. Nenuostabu, kad kvadratinis tėtis jo nemėgo.
  
  
  "Tu ne vaiduoklis, mano meilė, mano seksualinė meilė", - вздохнула ji, поглаживая jo мускулистую krūtis. "Bet nereikia nuvertinti папу. Jis tikrai yra arbatos vaisiu. Ir daug viso kito. Jis siaubingai daug ir влиятелен. Daug, daug daugiau nei mes su jumis. Taip juk Prancūzija negalėjo padaryti nieko Сайгоне, ne pirmiausia išgirdo iš jo ".
  
  
  Tong lin рассмеялся. "Brangioji, už tai jis turi būti bent vedliu šnipinėjimo", - sakė jis lengvai.
  
  
  Tony pakėliau antakius ir задумчиво pažvelgė į jį. Idėja atrodė, осветила jos ir be to per ryškios akys. "Jūs žinote, aš manau, kad jis yra. Tai yra būtent tai, apie ką aš manau! Kaip jūs labai protingas. Tai объяснило būtų tiek daug dalykų".
  
  
  "Baikit, Tony! Tu negali būti rimtas". Jo širdis подпрыгнуло taip staiga, kad jis buvo tikras, kad ji tai pajuto. "Jis ne iš tų, kurie taip rizikuoja. Už kuo jis bus landžioti? Už французами? Su jais покончено!"
  
  
  "Oi, ne, nesvarbu, ar tai pernelyg akivaizdu", - sakė ji su lengva atspalvis patriotizmo. "Jis turėjo daug kontaktų su французами. Jie pasidavė. Jis mato labai skirtingų žmonių."
  
  
  "Bet žmonių meilė, Tony? Ir ką tu turėjai galvoje", " tai galėtų paaiškinti daug dalykų? "
  
  
  "Oi, viskas, viskas, viskas yra. Komiškas запертый telefonas, kelionės, laiškai, viskas yra. Aš nenustebsiu, jog šis mano tėtis - širdis prancūzijos žvalgyba. Nenuostabu, kad jis taip susirūpinęs apie mane! "Ji pradėjo nevaldomai juoktis. "Juokinga, juokinga, juokinga. Jis toks скрытный, o aš toks расслабленный.
  
  
  Jei ji nuėjo ne taip toli, tai galėtų būti отрезвляющая mintis. Bet nuostabus vaistas, распространяющееся pasak jos, венам, privertė узды smegenų Tony nukristi į žemę. Tong lin nusišypsojo apie save tamsoje. Ji buvo psichiškai neturi valios.
  
  
  Žinoma, jam dar reikia įrodymų. Bet dabar jis buvo vienas didelis žingsnis arčiau į tai. Tony padės. Jei teisingai vadove jis galėjo sužinoti, kad ji daug įdomaus. Pvz., vietovė prancūzų šnipinėjimo vardu Моро, kuris dingo su labai svarbi informacija. Dievas žino, kas tai buvo, bet tai создавало адский sumaištį tarp vadovų ir kinijos žvalgybos. Gorkis миндаль įteikė žodis Палачу. Raskite Моро. Grąžinkite украденную informaciją. Nepriklausomai nuo vertės.
  
  
  Jis прижался губами prie šilta губам Tonis, nors ir buvo išnaudotas, ir jo rankos yra aistringai ištirti jos kūną.
  
  
  Tony простонала. "Oi... oi, oi, mon cheri..."
  
  
  Тьфу šie тупые prancūzai. Studijuokite su jais meile, ir jie подарят jums viską, ką tik nori. Net vadas karčios migdolų, jei jis viską padarė teisingai. Bet kokiu atveju, atėjo laikas, kad brolis Arnoldas - valdingas неряха - dingo. Tong lin buvo kaip tik tuo žmogumi, kuris parodė senojo дураку kažką ir užėmė jo vietą. Tegul "Budelis" veikla bus sėkminga ten, kur likusi dalis "Karčios migdolų" pralaimėjo, ir pirmoji vieta bus jam. Tai buvo tik klausimas, kiek laiko ir kantrybės.
  
  
  Jis paragino visus savo įgūdžius, kad atgaivinti dvigubą aistra. Galiausiai jis švelniai tarė: "Tu turi išeiti, Tony. Turiu darbas. Ir aš noriu, kad tu tai padarė man vieną mažą dalyką".
  
  
  "Palikti?" - ji sakė задумчиво. "Prašome, prašome, ne заставляй mane mesti tave. Aš noriu daugiau - iš viso daugiau".
  
  
  "Greitai, mano Tony. Kai mes abu vėl tave "
  
  "Aš pasirengęs".
  
  
  "Oi, ne. Jūs neturite būti per требовательными. Bet mes grojame į mažą žaidimą, taip? Siekdama patenkinti savo smalsumą? Jūs sužinosite, kad man daugiau apie savo tėvą. Kas jį навещает, kad jis jiems sako, tokios smulkmenos turiu jausmas, kad jis ir aš galėtų vesti darbų sąrašas kartu, jei jūs докажете man, kad jis yra susijęs su prancūzijos žvalgymo. Galbūt mes pastebėjome abipusis susidomėjimas, kurį jis kol раскроет, nes aš jam taip нравлюсь. Jūs man padėsite, Tony? "
  
  
  Jos nenatūralus ryškios akys staiga забеспокоились. "Aš nesu įsitikinusi, kad tai bus teisingai, Štai Tonas. Tu pavedi mane šnipinėti savo tėvu?"
  
  
  "Šnipas! Argi aš ne paaiškinti? Žinoma, tai yra teisinga. Tai turėtų būti teisinga, nes jei ne jūs padarysite tai padaryti už mane, kas dar bandys tave mažus kelionės, į kurias tu taip reikalingos? ekstazės, mano Антуанетта? Aš tau nebereikia? "
  
  
  Jos veidas отразило стремительную bangos baimės viduje jos.
  
  
  "O, Dieve! Žinoma, man reikia tavęs. Ne забирай save turiu. Tu reikalingas man visame kame".
  
  
  
  
  "Jūs einate į savo pačių rizika, мадемуазель, - sakė Nikas, сдвигая elektrinis užraktas durų.
  
  
  "O, la, la", - хрипло ворковал balsas. "Tai įspėjimas ar kvietimą?"
  
  
  Dešinysis vieną antakį Nika buvo šovė į jį волосам. Jokio daktaro Linkolno, jei tik anekdotai Хоука ne tapo neišmatuojamai geriau. Jis atidarė duris ir greitai stovėjo pusę.
  
  
  Moteris, stovi ant slenksčio, buvo neįtikėtinas.
  
  
  Jei ji nebuvo tokia graži, jos диковинном наряде ji atrodytų būtų absurdiškas. Bet ji buvo aukšta ir liekna, beveik toks pat didelis, kaip ir Nick ' as savo pavojingų atvirų туфлях aukšto aprūpinta pinigais, ir kažkaip великолепная язычница savo невероятном kostiumas. Пурпурные панталоны stiliaus кюлотов pabrėžė puikus atšakos. Virš jų болеро violetinė spalvos обрамляло блузку iš kokio nors шелковой audinio, kuris buvo toks artimas skaidrumo, kad galėjo būti padaryta iš витого control stiklai. Nick ' as моргнул, suvokdami visa tai. Atrodė, puikus lenkimo krūtinės напрягся prieš болеро. Drąsiai tamsios akys, provokuojamai тлели, o juoda конский uodega зачесал густую колонну plaukų pasak jos dešiniojo petį.
  
  
  Ji проскользнула į kambarį, uždarė duris ir прислонилась prie jos. Jos klubų, net neveikos, atrodė, kad непреодолимо соблазнительно. "Месье Carter, - пропела ji чувственными plačiomis губами, - aš atėjau tam, kad paskui jus".
  
  
  "Aišku. O kas jums iš manęs reikia, мадемуазель?"
  
  
  "Tik tu."
  
  
  "Koks prabangus idėja", - sakė Nickas. "Ar tai dalis amerikiečių planą?"
  
  
  Ji запрокинула galvą ir засмеялась. "Tonis buvo teisus. Žinoma, jūs įdomi!" Jos akys cezarėjoje jo полуобнаженном kūno, palankią beveik klasikinis veido bruožų ir puiki demonstravimo мускулов атлета. Jis taip pat drąsiai leido savo akimis блуждать.
  
  
  "Įdomu? Dabar jūs man льстите. Bet koks santykis Tony turi prie приятному визиту?"
  
  
  "Aš paaiškinti. Ar galiu atsisėsti?" Jis skarda pažymėjo jos pirmininkas. Bet vietoj to ji nuėjo prie lovos, pakeliui скинула aukštos sandalai.
  
  
  "Kas po ho - manoma, kad Nick' as. Visa tai taip staiga. Bet šiandieną kaip tai atrodė gana malonus интермедией. O Сайгоне buvo dar pakankamai anksti, kad žaisti klausos.
  
  
  Ji patogu устроилась ant lovos. "Tu prisimeni Tony Дюпре? Dauguma vyrų prisimena. Ji norėjo pamatyti tave dar kartą, tačiau pastaruoju metu buvo gana užimtas. Aš taip suprantu, tu taip pat. Aš bandžiau perrinkti tave telefonu, tačiau to nepadarė. Nėra atsakingas."
  
  
  "Atleisk man", - галантно sakė jis.
  
  
  Ji томно nusišypsojo. "Vėliau. Kada duosi man proga. Tony dabar. Ji tinka vieninteliai vakarėlio Сайгоне, kurie turi būti įrengtas tinkamai. Ar blogai, jei šiuo klausimu. Kviečiami visi patrauklios vienišų vyrų. Net visi patrauklūs женатые vyrai, jei jie taip linkę. . Žmonės ateina ir rengia tai, kad jūs, yankees, vadinate балом, ir visi yra laimingi. Gerai? Čia pamatysite. Tu ateini 14 Duong Versailles (metro stotis) penktadienį vakare devyni, ir ten nėra jokių apribojimų. Pasakykite, gerti ar užsiima meile. ? "
  
  
  Nick ' as задумчиво потер nosį. "Aš gerai moku ir viena, ir kita, - sakė jis iš visos teisingos скромностью.
  
  
  Ponia тихонько nusijuokė. "Ką gi, jūs norite daryti dabar?"
  
  
  "Bijau, man nieko gerti", - melavo jums jis su viltimi.
  
  
  Jos šypsena buvo удовлетворенной. "Tada подойди, ir jis nusileidžia šalia manęs ir leisk man pajusti tai puikus kūnas".
  
  
  Jo antakiai vėl šovė. Tai buvo ne pirmas kartas, kai jo kūnas taip įžūliai ieškojo, bet paprastai tai buvo dėl kokios nors priežasties, be to, jo мужским чарам. "Kad, net ir būdamas pateikiamais?" - sakė jis.
  
  
  Ji протянула plonas ranką ir сжала jo riešo. "Michelle" - tai vardas. Peliukas, kai kurie žmonės mane taip vadina. O kartais amerikiečiai vadina mane, Mike. Jūs vadinate mane, kaip nori. Bet подойди arčiau ".
  
  
  Jis išnagrinėjo ją ir pamačiau, kaip jos taz šiek tiek juda. Prakeikimas! bet ji buvo gera. Ar gali būti toks lengvas, saugus okupacija?
  
  
  Jis atsisėdo ant lovos krašto. Michelle пошевелилась savo манящим burna. "Bailys", - пробормотала ji. "Arčiau".
  
  
  Pats mažesni, kad jis galėjo padaryti, tai išsiaiškinti, ar tikrai ji pavojinga.
  
  
  Nick ' as pasilenkė prie jos. "Tu paprašė apie tai", - sakė jis taip соблазнительно, kiek mokėjo. Ji bent jau buvo susisiekti su Дюпре, ir ji pati buvo įdomu. Jau nekalbant apie kitas jos ypatybes... Ji tik užsimerkiau ir наклонила burną. Nikas nusijuokė į krūtinę ir легонько pabučiavo ją į lūpas. Taip pat sėkmingai jis galėjo заземлить elektros energijos.
  
  
  Ji aršiai гальванизировала, наложив į jo kaklą rankomis ir прижала savo veidą prie jo krūtinės. Trumpą sekundę jis neteisingai истолковал judėjimas, ir jo rankos потянулись prie jos горлу. Tačiau vėliau jo šiltas lūpas впились jo обнаженную дельтовидную мышцу, jo siela karštais поцелуями. Aaa! Jei maža Mike buvo pavyzdys, jis turi eiti į vakarėlį "Tony" ...
  
  
  Jis удерживал jos, обхватив rankomis jos riešų. "Tu žinai, kas ввязываешься, Michelle?"
  
  
  Jos žemas juokas jam pasakė, kad ji žinojo. "Запри duris ir grįžk pas mane", - пробормотала ji. "Leiskite man atsiimti šią drabužius, ir aš jums parodysiu, ką moteris gali padaryti už jus. Jums įdomu apie mane? Aš Сайгон. Mano tėvas buvo kinijos vyras, mano mama - vienuolė, kuri niekada nebuvo vyko paskutinių savo įžadus. Jie žinojo, kaip gyventi. . Ir aš taip pat. Šiuo metu, ir viskas, ką jis gali pasiūlyti ".
  
  
  "Argi tu ne боишься mane?"
  
  
  "Kodėl turėčiau būti?"
  
  
  "Kaip jūs žinote, aš galėtų būti moterų žudikas, žudikas, насильником, извращенцем, maniakas-žudikas..."
  
  
  Jis pakratė galvą. "Koks man reikalas? Argi jūs nesuprantate, kad man patinka, kad kiekviena nauja patirtis? Oi, jūs sukrėstas". Jis nebuvo, bet jis bandė tai išsiaiškinti. "Bet tu ne iš тех. Ne su tokiu veidu. Tai švelnios akys. Aš žinau. Žiūrėjau daug kito. Aš norėjau sužinoti ar tave geriau".
  
  
  Koks bebūtų buvo jos tikrasis tikslas, jos tikrai verta mokytis.
  
  
  Jis perėjo per kambarį, kad užrakinti duris ir atidžiai apžiūrėti lango. Jokių bėgančių ten žudikai, kurie galėtų sugauti jį, kai jo apsauga mažėjo, ir jokių šansų, kad kas nors заберется į sieną.
  
  
  Ji laukė jo ant lovos, занятая болеро ir панталонами į парижском stiliaus. "Jūs tikrai ruošiatės talentą vakarėlio Tony?" jis paklausė. "Ar jūs, galbūt, застрявшая šokėja, ищущая teka pro šalį jūreivis?"
  
  
  "Застрявшая šokėja? Aš nesuprantu. Tony pakankamai reali, tu tai žinai. Aš taip pat. Mes, мсье Carter - Tiečiai, - našlaičiai tarptautinės bendruomenės. Mes устраиваем pobūviams ir развлекаемся, kol mūsų garsaus tėvai laikosi. užimtos vietos politiką. Jie зануды, ir jie neturi mums laiko. Tai yra situacija, apie kurią Zest Magazine turi šiek tiek laiko padaryti seriją. Mes обездолены ".
  
  
  "Mano širdis baigiasi krauju, nes tave", - pasakė jis, žiūrėdamas, kaip ji катит шелковое linas savo гладкому organizmui. "Bet ar ne manote, kad jūs galite padaryti ką nors, kad padėtų kitiems socialiai remtiniems asmenims? Atrodo, kad jų čia gana daug".
  
  
  "Oi, suprantama. Daktaras Carter. Aš pamiršau". Ji atsiėmė пленчатую вещичку su dviem gryni чашками. "Tu turi omenyje tvarsčiai, rūpestį apie benamius vaikus, sulaikyti kovo komunizmo ir visa kita. Kitą kartą, Tiečiai. Ne dabar. Oi! Забудь visa tai, Sheree. Занимайся su manimi meile!"
  
  
  "Paprasta, tiesa? Mes susitikome, ложимся miegoti?"
  
  
  "Tiesiog taip yra." Ji хрипло засмеялась, žvelgdamas į jį. "Kodėl gi ne? Tau dabar įdomu, c ' est vrai?"
  
  
  Kas gi tapo? Jis buvo tik žmogus. Jis pasiektas su ja ir nustatė, iš, kuri tapo kietu pagal jo ласковой ranka. Ji su malonumu вздохнула ir сместила grakščiai minkštas, lankstosi, kad susitikti su savo tvirtu мускулистым kūno. Jos pink kalba staiga скользнул tarp tobuli dantys.
  
  
  "Tu pamatysi." Ji пробормотала pažadą. "Aš galiu padaryti dėl tavęs, daugiau nei bet kuri moteris, kurią tu tai žinotum. Прикоснись pas mane. Обними mane. Tu žinai, ką tai reiškia būti visiškai распутным? Laukinių, nemokama, kaip sukurti lauke...?"
  
  
  "Parodyk man", - nurodė jis.
  
  
  Ir ji tai padarė.
  
  
  
  
  
  
  Сайто, kur tu?
  
  
  
  
  
  Raulis Дюпре pasirinko iš sidabro шкатулки dar vieną панателу ir скатал jos tarp аристократическими pirštais.
  
  
  "Supranti, - švelniai tarė jis, - kad aš esu vienintelis žmogus šiame mieste, kuris turėjo atsakyti į šį skelbimą?"
  
  
  Сайто nusilenkė. "Madam nežinojo, kas liks čia, kad atsakyti. Aš nežinau, kas gali būti kitas žmogus. Bet, atrodo, čia yra pavojus."
  
  
  Дюпре linktelėjo. "Pranešimas, informacija, nei ji būtų nei buvo, turi likti madam, kol ji galės saugiai grįžti į tinkamas rankas.
  
  Planuoti reikia laiko. Komunistai пожертвовали būtų полком, norėdami sužinoti, kas atsitiko su Моро ".
  
  
  Сайто linktelėjo. "Tai reiškia, kad man reikia nedelsiant grįžti į madam. Aš prižadu, savo krauju, kad būsiu saugoti ją visą savo gyvenimą".
  
  
  Француз atrodė sutrikę. Jo сигара liko незажженной.
  
  
  "Man labai gaila, Сайто. Ji vėl prisijungė prie gera kova. Ir tu taip pat. Ir kadangi tu tai padarei, tu turi suprasti, kad tau teks likti čia, kol kuriamos planus. Tu galėsi grįžti į madam. kol kas negalės eiti su jumis. Tai užtruks šiek tiek laiko ".
  
  
  Раулю Дюпре prireikė nemažai laiko, kad įtikinti Сайто, kad jis turi likti, kol bus organizuojami ekspedicija aukštos японцем kaip "windows explorer". Jam nėra gera paaiškinti, kad jis negali susitvarkyti su šia situacija vienas, ir kad Сайто turi likti čia, kol senas draugas La Petite Флер negaus nurodymų iš viršaus.
  
  
  Kai Сайто dingo su Мару į покои tarnų, jo veidas выражало maištas, Дюпре pagaliau apšviesta панателу. Kai jis pradėjo švelniai piešti, jis atidarė dėžutę, kurioje buvo jo specialus telefonas, ir įmetė specialus numeris. Prancūzų žvalgyba kažką pasakė apie amerikos organizacijos pavadinimu AX, kuri интересовалась įvykių į Сайгоне. Gerai, reikia leisti AX prisijungti ir išspręsti kai kurių problemų dabar.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Антуанетта Дюпре įžengė į отцовский namas. Ji norėjo gerti. Мару neatsakė į valdžios skambutis зуммера į jos asmeninį kambarį. Ji выругалась ir свинцовых kojų nuėjo prie didžiulės virtuvėje. Мару nebuvo, кладовой, kur jis turėjo būti. Ji наливала sau atvėsti gėrimas iš mažesnio iš dviejų šaldytuvai, kai išgirdau greitus žingsnius į служебном koridoriuje.
  
  
  "Velnias tave побери, Мару!" - aršiai sakė ji. "Kodėl tu ne čia, kai man skambina tau?"
  
  
  Ji išgirdo, kad lengvas atodūsis stebisi ir повернулась. Мару buvo ne vienintelis, kuris sustojo koridoriuje už durų virtuvė. Kitas buvo didelis, labai мускулистым vyru į фермерской drabužiai.
  
  
  "Man labai gaila, мадемуазель, - sakė Мару. "Aš nežinojau, kad tu grįžo namo. Kas nors...?"
  
  
  "Buvo", - отрезала ji, недолюбливая save dėl savo trumpą, bet negaliu, tai pakeisti. "Bet aš padariau tai už save. Jūs опоздали. Kas šis žmogus? Ko jis nori?"
  
  
  "Jis naujas, sodininkas, мадемуазель Tony. O dabar atsiprašau, prašau". Jis nusilenkė. "Aš turiu parodyti jam savo kambarį. Aš tuoj sugrįšiu, jei aš jums понадоблюсь".
  
  
  "Aš pats pasakiau, kad nenoriu tavęs".
  
  
  Мару linktelėjo ir tęsė savo kelią per служебному коридору. Aukštas vyras su juo rimtai nusilenkė Tony ir po už Мару ramus плавными veiksmus.
  
  
  Tony захлопнула dureles, šaldytuvas. Naujas sodininkas! Mon Dieu, nei довольствовались kai kurie žmonės! Šis žmogus buvo sudėtinga, kaip rytų Геркулес - jos mintys staiga pasuko į šoną.
  
  
  Sodininkas? Eina per namus iš spintos tėvo? Keista. Raulis Дюпре neturėjo обыкновения опрашивать paprastų darbo savo slaptą kambarį. Hmm.
  
  
  
  
  Michelle stovėjo ant slenksčio, visiškai apsirengusi, jos чарующем языческом veido красовалось голубоглазое laimę. Jis sunerimęs su malonumu.
  
  
  "Tu обещаешь, kad būsi ten, Tiečiai?"
  
  
  "Aš būsiu ten. Laukiniai drakonai negalėjo išlaikyti mane nuo to. Pasakykite - o ką apie popiežiaus Дюпре? Aš girdėjau, kad jis kažką panašaus sunkios tėvo. Jis taip pat bus ten?"
  
  
  "O, Дюпре!" Ji пожала savo gražių pečiais. "Jis bus ten kurį laiką, o vėliau išeiti į savo kabinetą. Jis nekenčia šios šalys, bet netrukdo. Tam tikra prasme gaila, kad jis stebi, Tony. . "
  
  
  "Kodėl?" Nick ' as spoksojo jos. "Aš maniau, kad jūs du vienos rūšies. Jūs neturite galvoje, kad negali patvirtinti jos!"
  
  
  Ji засмеялась ir закинула tamsiai конский uodega per ranką. "Vargu ar yra. Aš daug visko, bet ne лицемер. Ne, tu neteisingai suprato. Kaip tik Tony pamatys tave ir vėl turiu problemų. Ji gali būti vaikinas šiuo metu, bet tai nieko nereiškia. Ji karštai, štai šis. Ir jums bus jos per daug. Ji взглянет į šalis, ant savo vaiko ims šaukti iš malonumo ir įtraukia jus į savo kolekciją ".
  
  
  "Tada man nebus коллекционировать", - галантно sakė Nick ' as.
  
  
  Michelle atrodė задумчивой. "Tu esi geras, mano Tiečiai. Bet gal galėtumėte pasakyti" ne "Брижит Бардо iš Сайгона?"
  
  
  Jis nusijuokė ir lengvai pabučiavo ją. Ji akimirkai прижалась prie jo, o tada staiga повернулась, вылетела į duris ir захлопнула jos.
  
  
  Nick ' as lėtai оделся. Greičiausiai, jis niekur negali atsisakyti Брижит Бардо. Tačiau jis buvo mažiau nei įdomu.
  
  Nė Антуанетта, nei Микеле, nei Бриджит, nei jis buvo suinteresuotas Papė Рауле Дюпре.
  
  
  Bet, поправляя kaklaraištį ir причесывая непослушные plaukus, jis niekaip negalėjo išmesti iš galvos jame nėra neįprasta Michelle. Jos aromatas сохранялся kambaryje... švelnus, plonas, афродизиакальный.
  
  
  Ir jis negalėjo отделаться nuo minties, kad jos požiūris į незнакомцам - ypač jav agentas, kurio priešai ir draugai vadino Киллмастер - buvo tik šiek tiek smarkiai.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "Tu дура, kad звонишь man iš namų, Tony!" - aršiai sakė Tong Lin. "Iš kur jūs žinote, kad niekas подслушает?"
  
  
  "Nes aš žinau, kur jie visi", - šaltai pasakė Tonis. "Atiduok man reikiamu už šiek tiek sveiko proto, gerai? Žinoma, jei tau nėra įdomu žinoti apie šį žmogų..."
  
  
  "Žinoma, žinoma! Aš tiesiog noriu, kad tu tai buvo осторожна. Dėl tavęs, daugiau nei dėl manęs. Kas šis vaikinas? Iš kur jis?"
  
  
  "Aš dar nežinau. Мару labai скрытен. Kai aš iš tiesų pamatysiu tave, Pardavęs Tonas... meilužis?"
  
  
  "Ar prisimenate žaidimą, kurį mes grojame, mano gėlė? Atnešė man šiek tiek informacijos, aš šiek tiek повеселюсь. Ir tol, kol tu man beveik nieko negali pasakyti".
  
  
  "Bet kaip aš galiu...?"
  
  
  "Узнай, meilė, Tony. Tu найдешь būdas. Aš priklausomas nuo tavęs, mano brangioji. Taip pat, kaip tu зависишь nuo manęs". Jo balsas buvo labai švelnus. "Jei turi ką nors įdomaus, jūs galite pasakyti man savo partijos".
  
  
  "Tik tada?" Ji buvo встревожена.
  
  
  Jis tyliai nusijuokė. "Tik tada. Ir aš išeinu be tavęs, jei tu turi ką man pasakyti naujo. Labanakt, Антуанетта".
  
  
  Telefonas щелкнул jai į ухе. Velnias jo, velnias jo, po velnių, jį побери!
  
  
  Tačiau jai teko vėl būti su juo, ir greitai. Kažkaip jis gaus tai, ko jis nori.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Madam Клэр La Фарж vėl загорала vidinį дворике. Buvo šilčiau, nei kada nors, ir atrodė, kad debesys лопнут dar iki vakaro. Ji задавалась klausimas apie Сайто. Ar ji saugiai atvažiavo į Сайгон? Jis pateikti pranešimą į laikraštį? Ar kas nors atsakė? Ir kas? Jei tik ji žinotų labiau tiesioginis būdas kreiptis pagalbos, arba, bent jau, kas liko Сайгоне, kas galėtų padėti. Bet visi vyrai, kuriuos ji kada nors встречала per Laukus, buvo pateikti jai kaip Jacques, Pjeras, Raulis, Henri ir Bernaras, ir ji neturėjo nė menkiausio supratimo, kas jie yra iš tikrųjų ir kur yra. Viskas, ką ji galėjo padaryti, - tai viltis, kad kas nors- teisingas žmogus perskaito asmeninės pažintys ir susisieks su Сайто.
  
  
  Viltys buvo sunki ir laikui bėgant jis tapo vis sunkiau. Сайто jau turėtų būti grįžtant atgal.
  
  
  Madam buvo nekantraudamas. Bet ji seniai научилась laukti. Šito jos taip pat išmokė Grindys. Ir po jo mirties ji kantriai laukia, ko nors, kas nors ateis ir užpildytos tuščias, vienišas metais. Tačiau laukti buvo sunku. Tuo labiau, kad jai buvo nemalonu, kai šalia nebuvo утешительного milžinas, kuris atsakė į jos šauksmas.
  
  
  Medžiai, окаймляющие vidinis kiemas, atrodė, sunkiai вздыхают, kai virš jų pučia вялый vėjas. Madam La Фарж устало вздохнула. Laukiama, kad grįžti į pagrindinę gyvenimo, buvo pati sunki lūkesčių. Tai buvo panašu į skaičiavimas metų, mėnesių ir dienų iki galiojimo įkalinimas.
  
  
  Kur dabar buvo Сайто? Niekada negalima buvo numatyti, kaip bus darbai Сайгоне. Šių смутные laikais miestas buvo panašus бурлящему котлу neramumų, перестрелок, mirčių, арестов ir интриг. Bet kas galėjo atsitikti su bet kokiu vyru progai.
  
  
  Ne Сайто. Jis netrukus grįš.
  
  
  Kur nors namuose пробили laikrodis. Dar valanda praėjo į tuštumą
  
  
  Galbūt jis net nepasiekė Сайгона.
  
  
  Ji беспокойно зашевелилась. Laikas уходило greitai, o dar niekas nepasikeitė. Sunki mintis apie tai, kad su Сайто kažkas atsitiko, lėtai переросла į tikėjimas. Buvo mirtinai pavojinga gulėti čia угасающем saulė ir įvertinti savo galimybes, kelionės pirmyn ir atgal pagal подвергавшейся pavojų kaime. Ne tik mirtinai pavojinga, bet ir kvaila. Ji smarkiai встала ir натянула mėlyna šilko apdaras. Ne, žinoma; su Сайто nieko ne atsitiko. Net jei kelionė užtruks ilgiau, nei ji tikėjosi, nebuvo jokių priežasčių, dėl kurių jis negalėjo pasirūpinti savimi. Ir Grindys, ir Сайто, kiekvienas savaip, išmokė ją naudoti apsauginius mechanizmus jos lankstų kūną. Prie to paties, aršiai priminė jis sau, kad jai visiškai geras protas ir nėra reikalo remtis kitų.
  
  
  Bet ji беспокоилась apie Сайто dėl jo paties. Ir ji скучала ant Grindų. Ji visada скучала ant Grindų, bet į tokius momentus, net daugiau, nei paprastai. Kai visą savo отваге ir находчивости ji buvo, visų pirma, moteris. Dėl vienatvės ji jautėsi неполноценной.
  
  
  Ji įstojo į прохладу namuose ir priėmė
  
  šaltas dušas. Po to ji оделась palaidų хлопковую marškinius ir налила sau прохладительный gėrimas. Krenta debesys grasino дворику, todėl ji sėdėjo ant tamsesniame веранде ir žiūrėtų, kaip užtems dangus. Pusiaukelėje jis išgirdo garsą tolimos variklio, artėjančio per ramybė.
  
  
  Сайто grįžta? Ne ji; ne mašina. Garsas nunešė. Ji pripažino variklis savo royal родстера.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Generolas Ho Van Minh iš 5-asis Šiaurės Вьетнамской armija, didžioji dalis легионов kurioje patektų stovyklos kalvų tik penkių mylių į pietus nuo La plantation Фарж, todėl nepatogu arti 17-osios paralelės, buvo гневном nuotaikos. Генеральская palapinė, didžiulė drobė su stogu, раскинувшийся aikštėje dešimt metrų perimetro, išsivystė į bendrą ligoninė ir durnyne. Žaizda Dekanas Wang Chau buvo sukelti abiejų.
  
  
  Dar prieš tris dienas Chau buvo puikus ir patikimas адъютантом generolo. Dabar jis buvo mirti, ant lovos palapinėje generolo. Snaiperis kulka pateko į ploną nugaros Chau. Jis buvo iš karto paralyžiuotas ir netrukus žaizda pradėjo гноиться. Su kiekvienu мгновением jaunas žmogus - kažkada toks drąsus, toks kietas, toks protingas ir toks gražus - vis daugiau ускользал į bjaurus uımarøtis.
  
  
  Generolas buvo labai nusiminusi, tokiu чудовищным posūkio atveju. Pakankamai blogai, kad per pastaruosius būrys įsiskverbė į atstumą beveik dvidešimt mylių nuo Сайгона tik tam, kad būti уничтоженными jų партизанами. Tai buvo gamta šio karo. Blogiausia buvo tai, kad jo paties bataliono, buvo išmesti nuo sienos prie jų убежищу į himalajų kalnų, ne добившись nė colio drėgna коричневой žemės. Bet tai buvo немыслимая nelaimė, kad kažkokia kiaulė su snaiperio винтовкой лишила jo paslaugų vienintelis žmogus, į kurį jis полагался. Dekanas Wang Chau. Nuostabiai protingas. Завидно nerangus. Be galo išradingas. Tikrai didesnę. Daug protingesni generolo, bet taip jam ištikimas. Taip desperatiškai reikia į jį.
  
  
  Generolas klajojo palapinėje, kaip разъяренный какаду. Tai buvo невысокий, tvarkingai sulankstytas vyras, kuris tik pradėjo полнеть maždaug per vidurį, neįtikėtinai stiprus, nepaisant savo akivaizdžių хрупкость, ir, žinoma, вспыльчивый. Ji net matė топчущим nuo pykčio. Bet niekas išdrįso juoktis virš toks невоенным skarda. Generolas taip pat buvo žinomas dėl savo мстительностью. Ir toks sumanus, kaip Dekanas Wang Chau, kai kalbama доходило iki išradimas įdomių formų bausmės.
  
  
  Напуганные pavaldinius ir санитары ускользнули su keliu Миня, o jo asmeninis gydytojas Meng Lo Dainų (vienas iš geriausių Raudoname Kinijoje) surinko сотворить medicinos stebuklas.
  
  
  Tai buvo bergždžia. Gražus jaunuolis buvo beveik prarastas nuo to momento, kaip kulka pateko jam į nugarą. Dekanas Wang Chau, jo stuburas разлетелся į skaudžias fragmentai, buvo vos kelios minutės nuo mirties.
  
  
  Generolas Минх prakeiktas партизан, snaiperiai, oras ir karą. Koks karas! Jeigu tik vyras galėtų užtrukti смелую poziciją ir jėga kirsti tą ribą; naudoti užsakomos great sunkią techniką, kuri laukė velnias žino ko į tuos urvus ir namuose; бомбить, žudyti, deginti, взрывать ir po velnių, žaisti žaidimus su американцами ir visų užsienio интервентами - ir tegul tūkstantis извергов вырвет žarnos esmės, kuri застрелило jaunosios Chau!
  
  
  "Na?" - рявкнул jis ir sustojo prieš gydytoją. Jo безволосое veidas buvo kauke pykčio.
  
  
  "Jis miršta, didysis".
  
  
  "Tada velnias paims jį ir mano meilę. Ji nėra gera man miręs. Ba!" Jis уперся пяткой purvinas grindis palapinės, vos suvokdamas žodis, kurį ištarė garsiai. "Kurio tai адская valia paskirtas смертельную pakišo po kulka jam stuburas? Снайперы! Kas daugiau отвратительное okupacija yra kareivius?"
  
  
  Niekas jam neatsakė. Jo klausytojai kvailai žiūri į žemę, закрывая savo ausis ir protą предсмертным хрипом Dekanas Wang Chau.
  
  
  Jis sustojo ir atidavė būtų taip šalta, tarsi jo miręs draugas buvo облезлой šunimi, kuris залезла į jo palapinę, mirti. Nereikia rodyti savo emocijas akimis. Jis vaikščiojo su опущенной galvos. Убери kūną iš čia, štai ir viskas!
  
  
  Jo nebėra, ir jis vis dar aklai žiūri į duris palapinės, kai atsirado pagalba iš радиорубки ir sustojo pagal visą parą. Mintis generolo vėl sugrįžo į "On". Jis padarė ženklas, ir vyras dėjo į priekį dėjo popieriaus lapą pranešimų.
  
  
  Tai buvo oficialus pranešimas, tiesiai iš полевого štabo 13-asis kinijos armijos.
  
  
  Taip. Didelių šiauriniai bosai žinojo jį.
  
  
  CQA 1104
  
  
  EIKITE Į VAKARŲ SKERSAVIMAS Į TRIS MYLIAS Į ŠIAURĘ. PAREMKITE TIES KALNO VIRŠ PLANTACIJOS LA FARGE, IKI TO, KAD TOLIMESNI NURODYMAI APSVARSTYKITE NAUJAS VYKO KAIP GALIMAS LAIMĖJIMAS, BET NE IMTIS VEIKSMŲ PIETŲ IKI NAUJŲ ĮSAKYMUS. VIETOJ JĖGOS REGULIAVIMO PO
  
  PASTARUOSIUS SUNKIŲ ATVEJŲ.
  
  
  CQA1105
  
  
  AGENTAS PRIEŠĄ ANDRE JŪROJE, PRANEŠĖ TONAS ТИЕН ОАН, PABĖGO IŠ ХАНОЙСКОЙ SRITYJE, НАПРАВЛЯЯСЬ Į PIETUS, SU SVARBIU СПИСОКОМ, KAS YRA SVARBU. PRITVIRTINKITE KIEKVIENĄ PASTANGAS SUSIGAUDYKITE SU ŠIUO ŽMOGUMI ДОПРОСИТЕ KAIME SVETIMUS ŽMONES. SKUBIAI, KAD JIE NE DINGO Į PIETUS.
  
  
  
  
  Generolas laisvai kalbu, jei nėra prijungta, susikeikė. Опрашивайте сельчан, svetimus keliautojams! Ką jie galvoja apie jį, переписчике? Perkelkite vakarų skersavimas į tris mylias į šiaurę, po paskutinių didelių nuostolių! Taip jie buvo apkaltintas už jį, ar ne taip? Atstumti jį toliau į šiaurę, kad atvėsinkite laukia jų nurodymus? Nejau jie manė, kad jis pats pavadino šiuos nuostolius savo galvos skausmas? Nesvarbu, ar jie yra prakeikti? už krūva косоглазых kvailiai. Bet ... Agentas priešo nukreiptas į pietus. Per šias vietas?
  
  
  Jo mintis расплылись ir kreipėsi į kvapą rašto. Agentas priešo nukreiptas į pietus. Перегруппируйте jėgos virš плантацией La Фарж. Dekanas Wang Chau nužudytas snaiperio kulka. Didelių nuostolių pastaruoju metu. Iš tiesų. Buvo, ar tai sniper kulka? Jei tai būtų tiesa, jūs keliolika snaiperiai tempia būtų vidų, kad juos valgyti skruzdės už tai žmogžudystė. Bet kaip įdomu, kad priešo agentas, kai tai turi būti nemokama. Vaisiu La Фарж. Vaisiu La Фарж.
  
  
  Maža глазки Ho Wang Mina заблестели. Prabangus moteris, Клэр La Фарж. Buvo pasakyta, kad ji politiškai нейтральна. Bet kaip prancūzė galėjo būti ir neutrali? Моро aiškiai buvo французом. Į pietus. Sniper kulka? Kulka Моро. Dekanas Wang Chau miręs. Cha! Sniper kulka? Jo protas buvo savimi калейдоскоп iškraipytų minties paveikslėlių. - Mano kerštas, - sako Drakonas. Jis nužudė, ji žino!
  
  
  Jis pavertė savo beprotybė į тихую gudrus. Tai bus pirmasis objektas jo apklausos. Jei viskas buvo taip, kaip turi būti į La plantation Фарж, jis būtų šiek tiek повеселился, tada buvo susitaręs perkelti savo pajėgas pagal planą. Bet jei ne - jis galėjo numatyti, kad gana daug įspūdžių ateityje.
  
  
  Jo širdis билось beveik taip pat бешено, kaip anksčiau Dekanas Wang Chau, jis pasiuntė už savo vairuotoju-сержантом ir Belgijos родстером.
  
  
  Penkiolika minučių vėliau jis buvo pas duris namai La Фарж, недоумевая, kodėl jo ryški skambutį atsakė ne Сайто, o kas nors kitas.
  
  
  Клэр La Фарж sutikau jį į uždarą веранде. Ji pamatė keistą šviesą į jo akis, kurių niekada anksčiau nėra girdėjai.
  
  
  Lietus pradėjo капать stogu.
  
  
  "Kur lankytojas Моро?" - staiga pasakė Min.
  
  
  Укол baimės praėjo per jį ir skaudžiai asilas krūtinės. "Svečių? Jūs praradote intelektą, generolas, o taip pat savo manierų? Gali būti, kad jūs успокоитесь, jums bus gėris paaiškinti vertė invazija". Kala krūtinės beveik заглушил jos žodžiai. Min, be abejo, nepamatytų jos skausmo ir supras, kas tai yra.
  
  
  Bet jis, atrodo, ne pastebėjau. "Jūs надменны, madam. Jūs pamiršite, kas yra karas. Jūs отрицаете, kad Моро čia? Mat jį, kai jis išėjo į namus".
  
  
  Ne, žinoma, negalėjo. Kodėl Miną laukti tris dienas, kad kalbėti jai, jei Моро tikrai matėte?
  
  
  "Tai juokinga, - šaltai tarė ji. "Per pastaruosius penkerius metus ir daugiau į šį namą nebuvo lankytojų, išskyrus jus ir jūsų karių. Kas šis Моро? Aš niekada apie jį esu girdėjusi. Jei norite, tikrinti namų. Обыщите depuose. ir laukus. Leiskite man žinoti, jei rasite ką nors. Man būtų malonu, jeigu tu suradai; aš наслаждалась kompanija джентльмена ".
  
  
  "Jūs neturite galimybes, madam. Jis liks čia ilgai po to, kai aš jį найду. Be to, kaip jūs galite būti tikri, kad jis vyras?"
  
  
  Ji pastebėjo, kad jos akys daugiau nebuvo tokių putojantis nenormalu, o tonas prarado savo grėsmė. Ji buvo beveik laiminga, kad Моро gulėti miręs žemėje, o ne slepiasi kokia nors кладовке, kad laukti atidarymo šio nuostabaus человечка su dideliu aštriu balsu ir беспокойными rankomis. Kažkas подсказывало jai, kad jis gaus daug malonumo svetimas skausmas.
  
  
  "Jūs pavadino jį французским pavadinimu, ar ne? Tada jis džentelmenas. O dabar забудем metu mūsų nesutarimus, generolas gerti prieš, kaip sugrįžti atgal, lyjant lietui?" Šį kartą ji buvo įsitikinusi, kad su juo kažkas ne taip. Paprastai jis būtų ухватился už kvietimą. Bet jis проигнорировал tai.
  
  
  "Tada leisk man pamatyti Сайто. Kur jis? Jei tu утверждаешь, kad matė Моро, galbūt jis matė. Пошлите už jį".
  
  
  Jos širdis vėl nukrito. "Jo čia nėra. Kadangi jūs ne leido
  
  man palikti savo namus, man teko paleisti jį į kaimą Хон Užraktas su nuotolinio valdymo pulteliu, norint iškeisti į prekes, kurių pas mus baigsis ".
  
  
  "Taip?" Mažytės akys сузились. "Хон Užraktas Su Nuotolinio Valdymo Pulteliu? Esate tikri, kad jis nuvažiavo į Сайгон vietoj jus, taip? Argi jūs ne pasiuntė jį į Сайгон, nes aš nusisukau jus atleiskite?"
  
  
  "Žinoma, aš esu tikra!" - огрызнулась ji. "Jūs labai gerai žinote, kad aš ne pasiuntė jį ten, kur aš pati negaliu eiti".
  
  
  "Tada aš прикажу vienam iš mano žmonių jį rasti Хон Užraktas su nuotolinio valdymo pulteliu ir grąžinti".
  
  
  "Tai nėra būtina. Iki to laiko, kaip jūsų vyras доберется iki vietos, Сайто jau sugrįš".
  
  
  "Oi. Taigi. Kai jūs jo laukiate?"
  
  
  Ji пожала pečiais. "Rytoj ar послезавтра, manau. Sunku pasakyti, dėl šių lietus. Tačiau jis netrukus bus čia."
  
  
  "Aš suprantu." Jis spoksojo jos, полуулыбка скривила jo veidą. "Tada aš sugrįšiu rytoj jį pamatyti. Tada kitą dieną, jei jis vis dar negrįžo. O tada, madam, jei ji vis dar negrįžo, aš dar kalbėti su jumis. O kol kas, jums pranešti. kad aš перемещаю savo kariuomenę į tris mylias arčiau savo plantacija dėl įvairių strateginių priežasčių, kurios jums nėra susiję su bet kurios suteiks mums galimybę išlaikyti dar daugiau glaudžius ryšius ". Jis иронично nusilenkė. "Aš taip pat попрошу savo skautai atidžiai stebėti jūsų Сайто, kad įsitikinti, kad jis nėra причинит žalos, jei jis netyčia пересечет mūsų gairės".
  
  
  "Kaip jūs labai malonūs, - šaltai tarė ji.
  
  
  Jis dar kartą nusilenkė. "Aš nekantriai laukiu mūsų kito susitikimo. Aš greitai sugrįšiu, madam. Tave ir su jumis, ir su savo ištikimais Сайто".
  
  
  Po kelių akimirkų ji išgirdo, kad garsas dalinį pagal проливным lietumi savo royal родстера.
  
  
  Kas iš tikrųjų žinojo generolas? Vienintelis dalykas, kuo ji buvo įsitikinusi, - tai, kad generolas сдержит savo pažadą ir labai greitai sugrįš.
  
  
  
  
  
  
  Miss Антуанетта valo namus
  
  
  
  
  
  Nikas įėjo į savo kambarį ir užrakino duris. Jo kišenėje buvo maža tvarkingas сверток, kurią jis paėmė iš ambasados po jų skambučio. Jis atvyko su partija medžiagų, pristatyti asmeniškai высокопоставленным офицером JAV oro pajėgų.
  
  
  Paketas atstovavo yra stačiakampis iš коричневой popieriaus storio trys ketvirtadaliai colio, tvirtai обернутый aplink kažko kieto, pvz., įtempto картона ar plonas metalo. Jis buvo skirtas gydytoją Николасу Картеру, esančiai už ambasados JAV Сайгоне, o atgalinis adresas skambėjo: Lincoln Pharmaceuticals, Sietlas, Vašingtonas. Iš tikrųjų skambinimas asmeniškai priklausė gydytoją Линкольну iš Vašingtono, Kolumbijos apygarda. штампы į išvaizdą daktaro Linkolno ragino jo kuratorių laikyti "Vaistų pavyzdžiai" kietas būklės ir elgtis su jais atsargiai.
  
  
  Jis pilamas sau gerti ir paėmė viršelyje su pakuotės dydis keturi iš septynių colių. Pagal оберточной бумагой buvo tvirtas plastikinis konteineris, kuris yra naudojamas saugoti įvairių kapsulių ir mėgintuvėlių su antibiotikais. Jis buvo uždarytas, o rakto siauros horizontalios ritininės nebuvo. Bet mes Nika jau buvo raktas.
  
  
  Jis įterpė trumpas metaline plokštele su зубцами į прорезь ir сконцентрировал visą savo dėmesį į tai, kas turi įvykti. Atėjo laikas buvo taip pat ateiti; prireikė daugiau laiko, nei jis tikėjosi.
  
  
  Kažkas viduje mažojo konteinerio lėtai закрутилось, tada набрало greitis. Nick ' as поднес jį prie ausies ir atidžiai прислушался. Plonas, metalinis balsas švelniai прохрипел jo. Nepaisant to, kad jis buvo keista suspaustas ir разбавлен, tarsi pradėjome nuo джинна, запертого į metalinio banke, balsas, be abejonės, priklausė Ястребу.
  
  
  "Klausykis atidžiai, - sakė jis, be reikia. "Jūs žinote, kad ši juosta самоуничтожается atlikę savo ciklą. Aš ranką virš šis pranešimas tik vieną kartą. Po atskaitos iki vieno aš pradėsiu. Jūs pasiruošę?" Nick ' as nesąmoningai linktelėjo ir šyptelėjo. Jis žinojo, kad Хоуку ne nekantrus išbandyti šį mažą įtaisą pranešimų, ir net per крохотный garsiakalbis jis galėjo girdėti, įdomus balso senio: "... aštuoni... septyni... šeši... penki... keturi... trys... du..."
  
  
  "Raktas į ugnį, kai būsi pasiruošęs, Гридли!" Nick ' as nuolat зашипел ir закурил ожидающую cigaretę.
  
  
  "... Vienas. Dabar. Tema: Jūsų radijo žinutę. Netrukus po to sekė žinutė iš prancūzijos žvalgybos, kuriame nurodyta naują kryptį savo darbą. Jūsų kelionė į šiaurę, daugiau nėra bendro экспедицией pagal užmegzti faktų, o konkretaus darbo užnugaryje priešo . "Nick присвистнул. Todėl AX įsiveržė į ten, kur nedvejodami koja net JAV kariuomenė. "Apie tai vėliau. Tema: La Petite Fleur. Žmogus, kuris naudojamas tai kodinis pavadinimas, Paulius La Фарж, mirė daugiau nei dešimt metų. Šis pavadinimas умерло kartu su juo. Nuo to laiko niekas naudoju jį, kol ji atsirado skiltis, kurią jūs matėte. Dabar. Kai Вьетминь, arba вьетнамские komunistai gavo kontroliuoti Вьетнамом į šiaurę nuo upės Bin Hai, jie поглотили teritoriją, занятую плантацией La Фарж. Ši vaisiu buvo rankose
  
  šeimos La Фарж laikų prancūzijos okupacijos devynioliktojo amžiaus. Paulius La Фарж išaugo vietname. Kai jam buvo penkiolika, tėvai išsiuntė jį į Paryžių, kur jis praleido studentų metų. Antrojo pasaulinio karo metu, jis tapo darbuotojas prancūzijos žvalgybos Pietryčių Azijoje kodiniu pavadinimu La Petite Fleur. Jo tėvai žuvo karo metu. Kai jis buvo демобилизован, jis grįžo į Vietnamas, užimti plantaciją. Jis taip pat vedė Ханое į prancūzų mergina vardu Клэр Деверо, kuris buvo ne mažiau kaip dvylika metų iki jo. Tačiau jis ir toliau bendradarbiauti su prancūzijos žvalgymo ir išlaikė savo senas kodinis pavadinimas. Tačiau nuo karo pabaigos iki savo mirties nuo priešo kulkos 1954 metais jis dirbo prieš komunistų savo šalyje ir jų patarėjai iš raudonųjų kinijos. Kai jis mirė, madam Клэр La Фарж замкнулась sau, vengiant bet kokių kontaktų su французами ar net su žmonėmis iš aplinkinių kaimų. Jis paskyrė save išlaikyti efektyvumą plantacija, nepaisant artumo pajėgų Вьетминя. Mums įdomu, kaip jai tai pavyko. Tai gali reikšti, kad ji pasiekė tam tikrą supratimą su komunistai, kuris gali kelti grėsmę spręsti Pietų ir todėl, kariuomenę JAV vietname. Bet kiek galima įdiegti, ji ne проявляла jokių politinių polinkių ".
  
  
  Nick ' as завороженно klausėsi. Atrodė keista, kad našlė La Petite Флер ne встала į kieno nors pusę mūšis jos mirusio vyro. Ji turi būti šaltas.
  
  
  Balsas Хоука продолжился.
  
  
  "Nepaisant to, kad jūs galbūt manote, madam La Форж, atrodo, mylima žmonėmis jos plantacija už jos žmogiškumą ir šiltas. Jie vadina ją Gražiai ne tik dėl savo grožio, kuri yra ar buvo, turiu Pasakyti, gana išskirtinis - bet jos charakterio. Ji atrodo tuo reta būtybe - tikrai честная moteris. Pasirodo, aš sakau. "
  
  
  Taip, ponas Vanagas. Aš suprantu jūsų požiūrį. Tęskite, prašau.
  
  
  "Punktas: Моро. Andre Моро. Dabar mums yra žinoma, kad per metus agentas prancūzijos žvalgybos vardu Моро, anksčiau susijęs su La Фарж, dirbo priešo užnugaryje ir išsiųsdavo atgal į informaciją, susijusią įtaka raudonųjų kinijos vietname. Jis neseniai dingo per labai svarbią misiją, bando patekti į Pietų Вьетнама su kažkokiu sąrašu. Dabar prancūzijos žvalgyba упомянула apie madam La Фарж kaip apie galimą šaltinį prieglobsčio metu avarinių trikdžių. Agentas žvalgybos Raulis Дюпре, Моро tikrai связывался su madam prieš mirtį. Ji хранила jį informaciją. Хранила jos, supranti? Pranešimas Vietnam Times buvo jo paskambinti pagalbos iš prancūzijos žvalgybos, prašydama kam nors ateiti ir gauti informaciją nuo jos."
  
  
  "Keistas būdas atlikti darbų", - manoma, kad Nick ' as, выдыхая. Скрежет toliau доноситься iki jo ausies.
  
  
  "Objektas: Raulis Дюпре. Jūs свяжетесь su jumis artimiausiu metu. Prancūzų žvalgyba paprašė mūsų padėti šiame reikale. Jie jaučia, kad dėl jų dalyvavimas per вьетнамских darbus tapo mažiau aktyvūs nei mūsų, tai mūsų Pačių interesus, siekiant gauti informacijos Моро. Dabar. Дюпре valdo raktas nuo La plantation Фарж, metaforiškai kalbant. Jis tikisi, kad į jį ateis žmogus su pranešimu, kuriame, aš cituoju, Andre perduoda sveiki, nuo Фиорелло. Jūs, žinoma, priims tai žinutę. Tada duosi jam įprastą идентификацию tiesos.
  
  
  "Galiausiai, turėkite omenyje, kad ir kinijos, ir вьетнамские žvalgybos agentai pastaruoju metu удвоили savo pastangas выкуриванию visų likusių антикоммунистических agentų vietname. Žinant tai, pirmiausia susisiekite su Дюпре, o tada su madam La Фарж. Tada imkitės veiksmų, kad būtų Nustatyti ką: A. ar Tikrai Моро связывался su ja ir ar yra pas jį informacija? B. Kas atsitiko su Моро? C. Perėjo ar madam La Фарж pusėje komunistų ir устроила spąstus, norėdami Рауля Дюпре? D. Buvo ar yra spąstai išleisti komunistai į madam La Фарж kaip невинной masalas? Ar tai, kad nesąmoningai suvilioti agentų žvalgybos коммунистическую засаду? Ne, Carter, ne качай galvos. Įvyko keistų dalykų ".
  
  
  Nick ' as потушил cigaretę ir svarstė, iš kur Хоук galėjo žinoti, kad jis atrodys skeptiškai į šį klausimą.
  
  
  "Jūsų užduotis - rasti atsakymus į šiuos klausimus ir grąžinti informacija Моро. Atrodo, kad ji kažkokiu būdu pritvirtinta ant diržo. Kokia jums nauda iš tų žinių, Моро anksčiau buvo антропологом-любителем. juosta gali tam tikru būdu atspindi jo interesus. Bet nelieskite jo, kad esate darė. Grąžinkite jį saugu ir patikima. Ir tokiu atveju naudokite AX visur, kur galite. Tai daugiau ne prancūzijos dalykas, Carter. Tai dabar mūsų . "
  
  
  Balsas stichijos per silpnas шипении garso.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo pora akimirkų, siekiant užtikrinti, kad
  
  konteineris baigė savo darbą. Jis žinojo, kas yra po plastikine danga jau стертое turinį greitai skyla. Po kurio laiko jis вынул klavišų kombinaciją ir magnetofonas, be kurių prietaisas buvo nenaudinga, ir pradėjo metodiškai sunaikinti trapi пластиковую dangtelį.
  
  
  Jis manė, kad žmona La Petite Флера разместила "Asmeninis" į "Times". Rašyti Хоука paliko be atsakymo keletą mažesnių klausimų, bet, be abejo, Дюпре galėjo tai būti užpildyti. Kol kas darbas atrodė gana paprasta, jei ne ypač malonus. Dabar, jei būtų Клэр La Фарж ištekėjo už Lyčių karo pabaigoje, jai gi dabar buvo gerų keturiasdešimt su nedideliu. Nors Paulius buvo gerokai vyresnis už ją... Na, bent jau vidurio trisdešimt.
  
  
  Pašildyti стареющего prancūzų ledkalnio, kurį visai galėjo tapti марионеткой komunistų, buvo idėja Carter kaip стимулирующего užduotys. Kita vertus, jos grožis buvo arba buvo "labai puikių". Француженки, skirtingai nuo daugelio kitų, su amžiumi dažnai поправляются.
  
  
  Tai buvo радостная mintis.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Мару buvo sužavėta. Pirmiausia oras, kuris netikėtai rugpjūčio pabaigos tapo neįtikėtinai gražus, ir tada " mis "Tony".
  
  
  Miss Tony buvo sode, обрезая листву ir немногочисленные likę gėlių, papuošti namus savo vakaro.
  
  
  Prie jos сильному раздражению - kirpimas buvo viena iš jos mėgstamiausių užsiėmimų, - "naujos садовника" nebuvo. Ji surinko savo prizai ir nuėjo atgal į namą.
  
  
  "Vazelės, Мару", - приказала ji. "Už kiemo ir fojė".
  
  
  Мару lėtai papurtė galvą. Miss Tony domisi namų! Stebuklai niekada nesustos. Dar daugiau, jis buvo nustebęs, kai per pusvalandį pamačiau, kaip ji взбивает oro į savo kambarį ir поправляет paveikslai fojė.
  
  
  "Bet mis Антуанетта", - paprieštaravo jis. "Домработница jau убралась čia šiandien ryte".
  
  
  "Aš tai matau", - sakė ji, braukiant pirštu nuotraukų rėmelyje. "Šią vietą reikia moterų prisilietimo. Aš noriu, kad visi atrodė ypač gražiai šalis šį vakarą. Pas mus trūksta spalvų, Мару. Aš noriu, kad tu nusileido paskui mane į rinką ir pasirinko tai, kas man atrodo labiausiai šviežios ir šviežios. spalvinga. Be to, aš nepasitiki šių tiekėjų провизии. Jie per stokoja vaizduotės. Po kelių minučių aš jums papildomų деликатесов, kurie, kaip man atrodo, mums reikia. Aš skambinti jums, kai būsiu pasiruošęs ". Jis pritariamai linktelėjo.
  
  
  Мару negalėjo patikėti savo ausis. Į " mis Tony visada buvo galima remtis kalbant apie pramogas, geriausių rūšių alkoholinių gėrimų ir kalnai ikrų, bet perkelti toliau, tai buvo neįtikėtina. Kaip taisyklė, jam, Мару, turėjo rūpintis visų smulkių detalių, net negalvodami apie jos pagalbos ...
  
  
  "O, Мару!" - staiga tarė ji. "Prieš jums padaryti dar ką nors. Ar yra šansas pakeisti šias изъеденные молью bambuko užuolaidas uždaroje kiemo? Aš žinau, kad iki vakarėlio liko šiek tiek laiko, bet jų tikrai reikia pakeisti. Aš ką tik pastebėjau, kaip siaubingai jie atrodo . Gali būti, kad kas nors iš Les-Лой Thanh...? "
  
  
  Jis linktelėjo, обрадованный jos staiga susidomėjimu.
  
  
  "Aš manau, kad tai standartinis dalykas, miss Tony", - sakė jis. "Aš pats измерю juos ir pateiksiu su savimi vyrą, kad tilptų jų. Galbūt aš galėsiu juos gamintis, jei pradėsiu iš karto". Jis papurtė galvą ir поплыл į terasą. "Gali būti, kad ji pagaliau atversti naują puslapį", - linksmai pagalvojo jis.
  
  
  "Gerai, gerai, gerai", - подумала Tony, садясь rašyti savo mažą sąrašą. Tai turėtų užtrukti kažkiek laiko jį. Bent jau pakankamai ilgai, kad обыскать покои tarnų ir sužinoti, kur jis paslėpė to žmogaus. Приложив šiek tiek įsitikinimus, jis galėjo net gauti atsakymus iš мускулистого milžinė. Ir jei jai tikrai pasisekė, jos tėvas gali greitai pats nuvykti į plantaciją, kol Мару nebus. Ji žinojo, kad домработница jos ne побеспокоит; jai buvo kuo užsiimti chaosas, kurį ji paliko, viršuje.
  
  
  Sąrašas buvo jai ne daugiau kaip kelias sekundes. Мару vis dar измеряла, kai ji vyko pagal коридору į didžiulę мрачную valgomasis ir pradėti planuoti, kur jai įdėti gėlės. O antra juosta ir буфет čia, valgomasis, įvairovę? Puiki idėja. Ji beveik pradėjo gauti malonumą nuo savo naujo vaidmens namų šeimininkės, kai išgirdo, kaip į tėvo kabinetą pasigirdo zumeris.
  
  
  Мару поспешила pagal коридору atsakyti į aiškius šauksmas. Tony išgirdau žemą balsą tėvo ir atsakymas Мару. Tada Мару išėjo iš spintos ir dingo į служебном koridoriuje.
  
  
  Tony laukiau, fotografuoja дверной cockroach перьевой šluoste. Ji предположила, kad kažką panašaus galima būtų padaryti su дверными косяками. Kol ji laukė, jos rankos pradėjo дрожать.
  
  
  Мару grįžo su aukštu vyru
  
  ir vos pažvelgė į ją, kai ir vėl įėjo į kabinetą, jos tėvo.
  
  
  Balsas jos tėvas vėl загрохотал. - atsakė Мару. Šį kartą Tony aiškiai išgirdo atsakymą Дюпре. "Ką! Aš tau netikiu!" Мару vėl заговорила, ir šį kartą Дюпре nusijuokė. "Nuostabus!" - sakė jis. "Užeina..." - jo balsas затих, ir duris uždarytas.
  
  
  "Мару!" - nedelsdami paragino Tony. "Мару! Paskubėkite, prašom!"
  
  
  Мару ковылял prie jos pagal коридору.
  
  
  "Jūs turėtumėte pabandyti griebtis šios užuolaidos - jūs baigėte matuoti? Man reikia laiko, kad suyra gėlės ir kita. Prašome išeinate!"
  
  
  Мару заколебалась. Jis neturi palikti, kol Сайто ten buvo su Дюпре. Tai buvo labai asmeninis pokalbis. Bet...
  
  
  "Prašom!" Jis nekantraudamas топнула koja. Dėl dievo meilės, kodėl иы neįėjo?
  
  
  "Aš tiesiog pagalvojau, kad pirmiausia galiu jums padėti su kuo-tai čia miss Tony. Aš nenorėjau, kad tu ką nors pernelyg slegiančios, kol manęs nebus".
  
  
  "Žinoma, ne aš. Tą minutę, kai tu уйдешь, aš eisiu padaryti прическу".
  
  
  Oi. Jei ji taip pat ruošiausi išeiti, viskas gerai. "Taip," mis Tony. Sąrašas?"
  
  
  Ji metu jo jam kartu su pinigais ir padarė vaizdas, kad ketina išeiti į gatves. Nervinę jausmas pakilo į ją kaip banga. Tauriųjų minutes - veltui!
  
  
  Pagaliau Мару išėjo į uparty dėl, kad ji išvyks iš karto po jo.
  
  
  Tony lengvai bėgo pagal коридору į kabinetą ir прижалась ausies prie sunkiosios durys. Pirmiausia ji ne esu girdėjusi nieko, išskyrus ramiojo бормотания. Tada ji išgirdo balsą незнакомца, kuris, be abejo, buvo гневным.
  
  
  "Ne! Man nerūpi juosta, ar šis Моро, ar kažkas tokio pobūdžio dalykai! Aš turiu grįžti prie savo motinos. Ji per ilgai viena".
  
  
  "Prašom! Ne taip garsiai. Dar viena diena, tai viskas, ko aš prašau..." - balsas Дюпре stichijos. Tony затаила kvėpavimas. Prie jo ateidavo ištraukos frazes.
  
  
  "... La Фарж... norėčiau... padėti. Madam..."
  
  
  "Bet kodėl tu negali eiti su manimi pats?" Vėl tarė nepažįstamasis.
  
  
  "Tyliau, Сайто! Nes mano nurodymus..."
  
  
  Taigi, незнакомца vadino Сайто.
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "... Pranešimas... La Фарж... amerikietis..." "Amerikietis! Iš kur man žinoti ..........?" "... Įgaliojimus..., susisiekite su manimi... būkite tikri..." "... pavojus ......" "... pavojus?... Negyvas... juosta..." "... arti. Visada... pavojus... nereikia tikėtis daugiau". "... Rytoj? .. rytoj? Aš свяжусь... iki to laiko..."
  
  
  Širdis Tony stipriai plaka. Jei tėvas staiga atidarė duris ir rado ją čia - geriau eiti. Tong Lin. Ar jis patenkintas? Ar bus piktas, kad ji daugiau nieko nėra, supratai? Geriau palaukti.
  
  
  Ji staiga pradėjo taip stipriai дрожать, kad jos ranka ударилась apie duris. Jai tai buvo kaip šūvis iš pistoleto. Daugiau niekas nėra girdėjęs ramiojo глухого smūgio, tačiau ji negalėjo to žinoti. Ji повернулась ir lengvai bėgo pagal коридору.
  
  
  Ji turėtų siųsti Lin Туну pranešimą, kad jis atėjo šiandien vakare anksti, net jei ji pikta, kai ji позвонила. Prisimink dabar. Pasakyk jam. Diržas ... Моро ... миледи ... viena ... La Фарж ... pranešimas ... amerikietis ... adresatą ... galias ... Madam ... juosta ... pavojus ... juosta ... La Фарж ... rytoj ... užsakymai ...
  
  
  Žodžiai vėl ir vėl крутились į jos galvą. Tong lin galės suprasti juos.
  
  
  Prisimink dabar. Pasakyk Lin Тонгу, ir jis bus apdovanoti tave.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Gydytojas Nicholas Carter praleido didžiąją dalį dienos su офицерами-медиками 9-ojo vietnamo армейского korpuso. Jo vietnamiečių kalba buvo прискорбным, bet jis labai gerai kalbėjo prancūziškai, pridedant keletą kinijos žodžių. Jis taip gerai su jais ладил, kad netrukus jam parodė kortelės, ant kurių указывались sritys juos labiausiai didelių nuostolių. Aistringai savo darbą, jie parodė jam, kur yra jų lauko госпитали; kur jie prarado gelbėjimo būrio B; kur jie žinojo, kad keliai bus заминированы; kur džiunglės buvo per густыми, su įsipainiojęs medžių ir партизанами, kad jų mašinos galėtų važiuoti; kur šiauriniai teritorijos Pietų Вьетнама buvo taip tvirtai užsiėmę komunistai, kad patekti į jų reiškė eiti per смертельную схватку.
  
  
  Nick ' as rimtai впитал kiekvieną jų žodį ir kiekvieną отмеченную sritį, jų diagramose, patraukia juos į kortelę, kurią nuolat į galvą. Buvo gaila, kad jis nežinojo tiksliai, kur yra vaismedžių La Фарж šiame bevardis vietovėje į šiaurę nuo sienos, bet, be abejo, Дюпре duos jam tikslius nurodymus.
  
  
  Grįžtant į viešbutį, per " Сайгона jis sustojo per kelias parduotuves ir nusipirkau keletą dalykų, kurie jam понадобились kelionę į šiaurę.
  
  
  Po penkiolikos minučių jogos jis ilgai dalyvavo dušas, репетировал savo kitą susitikimą su Дюпре ir оделся šalis. Vakarėlis, į kurį jo paprašė draugė Tony, turėjo tapti puikus fonas jo susitikimo su Дюпре.
  
  
  Bent jau jis taip manė.
  
  
  
  
  Pradedantysis šnipas
  
  
  
  
  
  Tvirtą namą Рауля Дюпре сотрясали būgnai ir juokas.
  
  
  Namų šeimininkas stovėjo kampe vidaus дворика taip toli nuo laisvųjų muzikos, kiek tai buvo įmanoma, kad ne pabėgti su linksmintis. Jo veidas buvo ramus, kada jis apšviesta trečiąjį už vakarą панателу, bet jos protas buvo susipainioję. Žmogus iš AX, dar ne susisiekė su juo. Jis pažadėjo leisti Сайто išvykti rytoj. Tony visą dieną buvo puikus, tačiau dabar ji išnyko kuriame nors kampe su šiuo куском purvu, Lin Тонгом. Jo namuose. O, taip. Drąsiai Дюпре iš prancūzijos подполья. Atšiaurių tėvas. "Aš ne toleruoti, kad šis žmogus buvo šiame name!" "Mano vakarėlis, popiežius. Jums būtų patogiau, kad sutikau ją pas ją?" Jis vėl pralošė.
  
  
  Moteris šalia su juo jau pradėjau напиваться ir тыкалась krūtimi į kiekvieno išlaikęs žmogus. Дюпре вздрогнул. Jam buvo argumentus su jais, bet jie jam patiko taip atvirai. Ir visi jie buvo tokiais jaunais, šios moterys ir jų vyrai, bet jie прожигали metu, kaip ir degtukus, ir į jų veidus отражался patirties, kurio net jis niekada nebuvo.
  
  
  Kur, dėl Dievo meilės, buvo Tony ir šis gyvulys?
  
  
  Ji buvo sode ir шептала Lin Тонгу apie savo nevilties. "Tu pažadėjai! Tu pažadėjai! Argi aš ne padarė tai, ką tu prašė? Argi to nepakanka?"
  
  
  Tong lin papurtė gražia galva. "Ne visai. Tu gerai поработала, Антуанетта. Bet ateis поиграем dar šiek tiek, taip? Kas tai - amerikietis - susisieksime su tavo tėvu. Bent jau aš taip manau, priklausys nuo tų trumpųjų обрывков pokalbio, kuriuos tu подслушала. Aš atsimenu savo pažadą, ne волнуйся. Bet naktis ilga. Gali būti, vėliau pajūryje... - Jo stiprios rankos наклонили jos smakro, kad susitikti su juo akis.
  
  
  Iš kitos pusės namie Nick ' as Carter praėjo crazy vidinis kiemas ir išgirdo džiaugsmingas riksmas per kala ritmą-skyrių.
  
  
  "Tiečiai!" Michelle nuskubėjo jam įpareigoti. "Aš maniau, kad tu niekada tikrai ateisi!"
  
  
  "Kaip aš galėčiau likti nuošalyje, jeigu žinojo, kad tu būsi čia?" Jis išvengė jį удушающих поцелуев ir sakė, juokiasi: "Mieloji, prašom! Tik ne kai vaikus!"
  
  
  "Oi, tie vaikai tik pradeda, Tiečiai. Šiandien vakare tu pamatysi kažką. Kad būtum gerti?"
  
  
  "Pirmiausia turiu pasveikintų savo хозяйку. Kur ji?"
  
  
  "Oi, aš nežinau. Kur nors kampe su savo naujausia любовником. Tegul ji ir liks ten, kol mes su tavimi..."
  
  
  "Gerai, jei jūs taip sakote. Bet aš manau, kad man reikėtų atiduoti pagarbą, nors jos papė. Aš susitiko su juo vieną kartą, žinote. Jis taip pat kuriame nors kampe?"
  
  
  "Fu!" Ji поморщилась. "Taip, jis yra. Хмурясь savaime. Oi, ne. Jis kalba, kad su šia maža Хоули iš savo ambasados".
  
  
  Nick ' as проследил už jos išvaizda. "Arkansas Хоули" buvo vienas iš jo kontaktų žinios. Turėtų būti naudingas прикрытием jo susitikimo su Дюпре.
  
  
  "Ne mažėja, - sakė jis. "Aš greitai sugrįšiu." Jis пробрался per раскачивающиеся пьющие figūros ir nuėjo prie Дюпре.
  
  
  Raulis pamačiau jį artėjančio aukšto, загорелого žmogaus, kurio jis labai trumpai susitiko keletą vakarų atgal ir kurio kietas skaidrus žvilgsnis kažkaip впечатлил jo.
  
  
  "Месье Дюпре?" Nick ' as tvirtai ištiesė ranką. "Mano vardas Carter. Gydytojas Nicholas Carter. Mes susitiko..."
  
  
  "Ak, taip, žinoma". Дюпре paėmė протянутую ranką ir пожал jos. "Aš tikiuosi, kad mes galime susitikti vėl. Daktaras Carter, ponas Хоули, ponas Хоули, dr Carter". Хоули mandagiai linktelėjo. "Visada malonu susitikti su kito amerikietis", - sakė jis. "Lieka ilgam?"
  
  
  "Tikrai ne, - pasakė Nikas. "Rytoj arba pirmadienį produkcijos greitai ekskursijas po полевым госпиталям. Jūsų dukra maloniai paprašė manęs, месье Дюпре..."
  
  
  "Bet aš pastebėjau, kad pakankamai malonus, priimti jus, - ryžtingai sakė Дюпре. "Tu ne выпьешь. Kad tu būsi ten?"
  
  
  "Aš prarasti savo", - услужливо sakė Хоули. "Kaip apie jus, месье Дюпре?"
  
  
  Jis išklausė savo užsakymus ir устремился per сгущающуюся minią.
  
  
  Nick ' as огляделся. Šiuo metu netoli niekam nebuvo, kad jų подслушать.
  
  
  "Džiaugiuosi galimybes susitikti su jumis", - sakė jis. "Aš ką tik gavau laišką iš seno draugo, kuriame minimas jūsų vardas".
  
  
  "O, taip?" Дюпре atrodė ne daugiau kaip mandagiai įdomu. Bet Nick ' as pastebėjo, kad savo nuomone greitai bėgo per kambarį.
  
  
  "Taip, Andre perduoda sveiki, nuo Фиорелло. Jis taip pat paprašė manęs grąžinti tą doleris, kurį jis paėmė turite daug metų atgal". Jis šyptelėjo. "Sudėtingas procentų iki šio laiko turi sudaryti penki, bet bijau, kad jums teks atsiskaityti viena". Jis įstūmė į piniginę ir pasirinko vieną наугад. Visi jie buvo visiškai teisėta mokėjimo priemonė ir skiriasi nuo kitų vienišas žaidimų tik tuo, kad kiekviena iš jų sudarė suma daugiau kaip trisdešimt. Iš tikrųjų skaičius (1 + 24 + 5 = KIRVIS arba 30), buvo
  
  dvigubo tikrinimo gavėjo; prasmę pastabos buvo nuotraukos George Washington, žmogaus, kuris срубил вишневое medis - kuo dar? - kirvis, ir negalėjo autorius.
  
  
  Дюпре gaudote pažvelgė į jį. "Panašu į tai, kad aš davė Andre", - sakė jis. "Senas ir lipni. Jūs, amerikiečiai, taip pat blogai elgtis su savo pinigais, kaip mes, prancūzai, su mūsų франками. Bet kaip jūs susitikote su Andre? Ak, taip! Manau, kad ji turiu. man tai ne taip? "
  
  
  Nick ' as linktelėjo. Šis žmogus mokėjo naudoti savo smegenis. "Tiesa."
  
  
  "Štai ir viskas. Taip, dabar viskas yra užlenkta". Дюпре įstūmė долларовую купюру į kišenę. "Tu успокоил ir aš, mano drauge".
  
  
  Į tolimųjų pabaigoje дворика, šalia оркестра, Michelle pašalino plonas drabužius ir размахивала ja virš galvos, o jos šlaunies покачивались pagal būgniniai kova. Savo gerbėjų ratą, щелкающих pirštais ir трясущихся, augo su kiekviena už minutes. Tai vieta наполнилось неистовым entuziazmu. Nika pamaniau, kad jis gaudote pamatė Tony į клубящейся minioje, bet negalėjo būti tikras. Хоули vis dar bando būti išklausytam bare.
  
  
  "Aš taip suprantu, madam vis dar plantacija, - pasakė Nikas. "Kas iš tiesų yra pateikti šią žinutę The Times?"
  
  
  Raulis sakė jis.
  
  
  "Jūs jam pasitikite?"
  
  
  "Netiesiogiai". Дюпре ryžtingai linktelėjo. "Aš visiškai įsitikinęs, kad viskas įvyko būtent taip, kaip jis sako".
  
  
  "Užpildykite informaciją, jūs don' t mind? Nuo atvykimo Моро".
  
  
  Дюпре buvo pusiaukelėje į pasakojimu, kai pamačiau, artėjančio prie jų Хоули, su nerimu балансирующего trys бокала ir šiek tiek проливающегося tarp porų atsisakė šokėjų.
  
  
  "Sacre bleu! Bet aš nekenčiu šios bylos", - sumurmėjo Дюпре. "Pakalbėsime vėliau. Daug vėliau, kai visi šie žmonės yra visiškai nustoti kreipti į tai dėmesį. Kaip paprastai. Jūsų gidas labai nori pabėgti kuo greičiau".
  
  
  "Ar kas nors dar žino, kad jis čia?" - paklausė Nikas. Дюпре metė į jį pažvelgti. "Mano nuosavas vyras, Мару. Ir Tonis - manau, ji gaudote pamačiau jį. Tačiau ji nieko apie tai nežino."
  
  
  Хоули prisijungė prie jų. "Uf! Извини, kad taip ilgai". Visi trys aptarti sudėtingumo вьетнамской politikos, kai Nick ' as staiga pajuto vienas pažįstamas dilgčiojimas, odos, kuri говорило jam, kad už jį stebi. Антуанетта Дюпре stovėjo prie kūrimo platforma, исполняя kažką panašaus į šokių su mažu темноволосым французом, kuris iš visų jėgų stengėsi pristatymas ranka pagal žemos вырезу jos siauros suknelės. Tačiau ji ne обращала dėmesio į savo partnerį. Ji pažvelgė tiesiai į savo Nika. Jis nusišypsojo ir pakėlė į jį savo stiklą.
  
  
  "Jūsų dukra", - paaiškino jis Дюпре. "Jūs man atleiskite? Manau, ji nori, kad ją išgelbėtų nuo savo partnerio".
  
  
  Дюпре оглядел kambarį ir хмыкнул. "Bent jau tai nėra tas kinijos vyras, su kuriuo ji suka. Aš noriu, kad tu išgelbėjo ją nuo jo".
  
  
  Nick ' as pakėlė antakius. "Jei turėsiu galimybę", - sakė jis. Hmm. "Kinijos vyras", - mąstė jis, padaro be abejonių nuo moteriska rankas, kurie drąsiai traukė prie jo, kai jis vyko. Įdomu, kieno jis pusėje?
  
  
  Michelle bėgo į jį iš kur nors iš minios ir apkabino jį.
  
  
  "Pagaliau!" ji завизжала. "Kad tave taip ilgai, Чери?"
  
  
  "O, jūs žinote, - двусмысленно sakė jis. "Aš mačiau Tony čia minutę atgal. Kodėl ne отвезти mane prie jos, kad pasakyti labas, prieš pradedant šokti, gerti, ir visa kita, kad tu pažadėjai?"
  
  
  "O ne!" Michelle озорно nusišypsojo ir pakratė galvą. "Pirmiausia, mes танцуем. Labai arti, štai taip". Ji положила asmuo jam ant peties ir потерлась apie jį. "Per ilgą laiką. Tada mes пьем. Tada mes здороваемся su Tony, greitai, prieš išeidamas. Tada mes..."
  
  
  "Peliukas! Nejaugi tu taip anksti vakare съешь jį jums gyvas? Palik man ką nors!"
  
  
  Maža загорелая ranka легла ant rankovės Nika. Kitą darė kažką, kas privertė Michelle взвизгнуть ir отодвинуться.
  
  
  "Tony! Tu mažas mazgas!" - прошипела ji.
  
  
  Tony kukliai nusišypsojo. "Man visada tenka atskirti ją nuo daugiau gražus iš mano svečiams", - sakė ji Nika. "Eik, didelis Mike. Jean-Paul labai nori lipant per tave. Ne упускай savo šansą".
  
  
  "Тьфу! Останься su juo, jei jis toks nuostabus. Tau nereikia vogti mano partneris".
  
  
  "Mano svečias, Mic. Paleisk ją".
  
  
  "Gm! Ponios! Nereikia kovoti dėl manęs. Aš užtikrinu jus, man visiškai pakaks, dviems", - kukliai pasakė Nikas. "Mis Антуанетта, kaip tu?"
  
  
  "Танцуй su manimi, dr Carter", - соблазнительно пробормотала Tony.
  
  
  Nick ' as apkabino ją ir подмигнул Michelle. "Aš tikrai sugrįšiu su tavimi, mieloji", - pažadėjo jis.
  
  
  "Oi, ne, tu negali grįžti", - sakė ji karčiai.
  
  "Ne, jei aš žinau Tony".
  
  
  Ji žinojo, kad Tony.
  
  
  Sumanumo Tony Дюпре rodė bent jau to, kaip artėjo vakaras. Ji perkelta iš "daktaro Carter" prie "Nika" vienu ypu, ir tai buvo tik pradžia.
  
  
  Ji buvo viena iš gražiausių mažų tvarinių, kurie Nick ' as kada nors nuolat savo rankose, ir ji танцевала taip, tarsi уводила jį į lovą. Tačiau jos veidas buvo labiau raudona, nei to, reikalaujančius net vudu Carter, ir tarp nenormalu танцевальными сетами ji pjūklas taip, tarsi neapkenčiau šį gėrimą, tačiau turėjo jį gauti. Per daug. Ilgus akimirksnį ji молчала, обвиваясь aplink jį ir sukant бедрами judėjimu, kuris buvo ne tiek внушением, kiek reikalavimas. Tada ji pradėjau лепетать скандальные įdomaus apie savo išvykoje ir расспрашивать apie tai, kad Nick ' as darė Сайгоне. Jis papasakojo jai apie savo trumpą pasakojimą apie Pasaulio sveikatos organizacijos ir protingai atvedė ją prie vietos сплетням, gana мрачно moka, kokia ji turėtų būti, yra didelė našta tėvo, kuris buvo profesionalus įtariate esant šnipinėjimo. Galbūt tai buvo taip pat gerai, kad ji цеплялась už jį. Tai leido jam būtų galima sužinoti, kiek ji žinojo apie savo tėvą ir jo svečias iš šiaurės.
  
  
  Bet ji teatsakė į jo klausimus, taip pat atsargiai, kaip ir jis, ir toliau reikalauti, kad jis papasakojo, kad jai daugiau apie save. Netrukus jis pradėjo задаваться klausimas, kodėl ji прижалась prie jo.
  
  
  Kambarys наполнилась dūmų, kuris ateina ne tik iš įprastų cigarečių. Mergina вскочила į эстраду ir танцевала полуголая ir visiškai брошенная. Kai kurios poros, skriejančių ant grindų, atrodė, nuėjo į savo laukinis pasaulis, kuriame nebuvo nieko, išskyrus tikrovės jų полутупленных, полустимулированных jausmų. Рауля Дюпре niekur nebuvo. Nick ' as pamatė, kad Michelle rado ratas, ant kurio galima sėdėti. Asmuo, kuris смотрело pro jį į minią, priklausė gana симпатичному азиату. Kinijos vyras...?
  
  
  "Man davė suprasti, kad pas tave yra nuolatinis vaikinas", - paprastai pasakė Nikas. "Didelis, raumeningas, pavydus žvėris. Kai jis, tikriausiai, набросится į mane ir выбьет man smegenys?"
  
  
  Tony издала пренебрежительный garsas. "Nesąmonė! Aš priklausau niekam, išskyrus save. Be to, aš покончила su juo", - pridūrė ji, ne vadovaudamiesi logika.
  
  
  Ketinimai, пульсирующая muzika, pagaliau, прекратилась su greitu оглушительным грохотом. Tony подвела Nika prie маленькому столику prie sienos ir властно siuntė už gėrimais, kol jos honkongas kino pramogų užėmė glaudų sceną.
  
  
  Tony pjūklas nuolat, jos nuomone метался nuo Nika prie Хоули prie ошеломленному офицеру amerikos armijos штатском ir atgal prie Nick. Jis stebėjo ją briaunos akis, bandau, kad jį šiek tiek domina труппа imituojančio moterų, исполнявших scenoje neįtikėtinas idėjas. Dukra Дюпре, atrodo, ne интересовалась jais.
  
  
  Ji padarė didelį gurkšnį ir staiga smarkiai savo стаканом apie stalo. "Jūs esate vienas amerikietis, kuris turėjo susisiekti su mano tėvu?" - выпалила ji, o tada padarė dar vieną поспешный kąsnis, tarsi ruošiantis atsako.
  
  
  Nick ' as atrodo. Vadinasi, ji kažką žinojo. Jis privertė save atrodyti šiek tiek озадаченным. "Koks ryšys?" - kvailai paklausė jis.
  
  
  Ji padarė mažas gestas ranka. "Oi, aš nežinau. Jis sakė, kad kuris nors amerikietis turėjo susisiekti su juo dėl ko nors svarbaus. Jūs norėjo jį pamatyti?"
  
  
  "Aš jau kalbėjau su juo", - sakė Nikas, atidžiai stebėdami už jos reakcija. "Maniau, kad tu mane matė".
  
  
  "O?" Tai buvo mažas atodūsis. Akimirką ji atrodė растерянным vaiku, полуликованным, iki pusės испуганным. Jis pamatė, kad jos veidas staiga побледнело, o rankų drebulys taip, kad stiklas стукнуло apie столешницу. Dar vienas klausimas задрожал jai ant lūpos, o tada atskrido iki pusės. "Ar tai reiškia, kad jūs ...?" Ji сдалась. "Oi, забудь apie tai. Bet kokiu atveju, man tai nieko nereiškia. Nagi dar выпьем. Pažiūrėk į tų kvailių ten, kurie apsimesti moterimis. Jei tik jie žinotų! Jei tik jie tikrai žinojo..." Ji осушила savo stiklą, ir jos akys блеснули per kambarį ir ten, kur sėdėjo aukštas kinijos vyras, лаская Michelle.
  
  
  Nick ' as buvo sužavėtas. Tony, kuris buvo vaikas, bandė kažką jo paklausti. Tony, kuri buvo moteris, jautė kažkokią priklausomybę atžvilgiu šio хорошенькому китайцу. Ir buvo koks nors ryšys tarp dviejų самоочевидными kasdieniais reikalais. Jis turėjo leisti jai užduoti savo klausimą ir suteikti jai sąžiningas atsakymas... kad ji papasakojo jam, ką jis norėjo sužinoti.
  
  
  Jis paėmė jos ranką ir švelniai glostė, leidžia пальцам ласкать jo delno, riešo ir minkštą vidinę rankos, kol jis pamatė, kad jo prisilietimas nulėmė, jog buvo jos jausmus. Jis praleisti ranką po mažą staliuką ir švelniai ištirti jos klubų.
  
  
  "Kodėl gi ne eiti kur nors kitur?" sumurmėjo jis. "Kur mes galime būti vienas? Aš tikiu, kad mes su jumis galėtume rasti daug apie ką pasikalbėti".
  
  
  VALANDA
  
  
  
  Jo akys блуждали jo veidą ir kūną. Jos krūtinės, atrodė, опухли pagal jo išvaizda.
  
  
  "Gerai", - tyliai выдохнула ji. "Bet прекрати tai dabar. Aš važiuosiu tave priimti mane iš čia ir dabar, jei tu būsi atsargus. Ir pagalvokite, kad mes vieninteliai". Tada jo nuotaika staiga pasikeitė. "Nagi, nagi выберемся iš šios vietos. Man tai atsibodo. Paprastai vakarėlis baigiasi paplūdimyje. Leiskite pateksime ten anksčiau kitų".
  
  
  "Yra?" Jis pakėlė antakius. "Tai gana ilga kelionė, ar ne?"
  
  
  "Aš noriu eiti. Tu nori eiti su manimi, ar ne?"
  
  
  Žinoma, norėjau. Ji turėjo tai, ko jis norėjo. Informacija.
  
  
  "Žinoma, Tony. Labai.
  
  
  "Tada eik prieš mane. Aš nenoriu, kad visi ėjo su mumis. Kampe kairėje pusėje, kai tu выходишь iš įėjimo durys, припаркована mėlynoji Panther. Aš susitikti tave ten per keletą minučių".
  
  
  Jis задавался klausimas, ar tikrai ji bus. Bet jei ji to nepadarys, jis iš karto grįš ir pamatys, kad - ar kas задерживало jos.
  
  
  Jis пробирался per хихикающую, покачивающуюся minią, stengdamasis atrodyti kaip vyras, ieškantis tualetas.
  
  
  Naktis buvo šilta, bet malonus - beveik idealus, kiek žinojo Сайгон.
  
  
  Ir vėl, kai jis tyliai vaikščiojo sode, jis pajuto, kaip šeštasis jausmas įspėja jį apie наблюдателе arba, bent jau, apie ką nors, kas šalia jo tamsoje. Jis išėjo iš šviesos ir išlaikė už šešėlis, ilgai, lėtai ir dairausi. Bet ar jo instinktas apgavo jį, arba kas nors iš visų jėgų stengėsi pasislėpti. Po kelių sekundžių бдительного budėjimo režimu, jis neskleidžia garso выскользнул iš sodo į mašiną.
  
  
  Beveik prie jo nuostabai, Tony prisijungė prie jo per kelias minutes. Jis atsisėdo už vairo, ir jie nuėjo į nurodytą jai kryptimi.
  
  
  Vyras sode зашевелился. Jam reikia jausti gryną orą, į savo veidą, ir jam buvo vis tiek, kas kur eina. Jo vienintelis rūpestis buvo apie madam, o ji buvo toli.
  
  
  Bet kai antrasis vyras išskubėjo į sodą ir уставился po удаляющейся mašina, Сайто pajuto nerimą, kuris напомнило jam apie seniai минувших dienomis su Vedliu.
  
  
  Šis žmogus виновато persikėlė. Ne tyliai atsargiai, nes jei jis laukė даму, taip lyg jam buvo svarbu tai, kad jo nėra matę. Šis žmogus ant savo ilgų паучьих kojų išskubėjo į antrąjį припаркованной mašina. Šis vyras, atrodė, norėjo sekti dukters мсье Дюпре ir jos didelis draugas su kūno бойца ir stipri челюстью.
  
  
  Na, jam tai nieko значило. Bet Сайто prisiminė. Vėl jis sužinos, tai geltona veidą.
  
  
  
  
  
  
  Penktadienio vakaras
  
  
  
  
  
  Vanduo tekėjo jų телам mažais теплыми ручейками, kol jie неслись pagal dark paplūdimyje prie natūralų каменному убежищу, kur jie paliko savo drabužius.
  
  
  Kelyje jis buvo ramus ir угрюмой. Bet po to, kai jie paliko automobilį pagal medžių ir карабкались pagal скалам prie jūros, ji staiga atnaujintą ir настояла į tai, kad jie нырнули į minkštas буруны, kol naktis buvo dar gražus. Jų drabužiai greitai сорвалась, ir juos pasitikę šiltą jūrą. Ji suvaidino vandenyje, kaip обрадованный vaikas - moteris-vaikas su keista akis, švelniai округленными бедрами ir stebėtinai išsamus brandus грудями. Vandenyje jis buvo jai kaip vaikas, leidžiant jai taškytis ir nardyti į jį kiek širdis nori.
  
  
  Nick ' as sugriebė ją už juosmens ir rėmė. Jos drėgna ranka обняли jos, o jo lūpos прижались prie jos губам. Staiga vaikas dingo, ir pasirodė moteris, желающая ir требовательная. Galiausiai ji atvėrė akis, вздохнула ir paėmiau jį už rankos, nukreipiant palei paplūdimį prie скалам, kur jie paliko savo drabužius.
  
  
  "Nemanau, kad kas nors pagalvojo, kad atnešti rankšluostį", - sakė jis niekam konkrečiai. "Štai, tau geriau sėdėti man į marškinius".
  
  
  "Mes abu сядем į jį".
  
  
  Jie atsisėdo šalia vienas kito.
  
  
  Ji vėl telegramą nutylėjo. Jis nustatyta ant alkūnių ir atsargiai pašalinti drėgna, plaukai nuo jo kaktos.
  
  
  Ryškų mėnulio пробилась per judantys debesys, ir vėl jis pamatė jos akis. Dabar jie buvo panašūs į лужицы skausmo. Lašelius туши прилипли prie jos щекам. Вымытое beveik visiškai nuo makiažas, jos veidas buvo призрачно бледным, nepaisant jų шумную vakarėlį į jūrą.
  
  
  Jo pirštai nagrinėjome jausmingas raštas dėl jos asmeniui ir подбородку; per ranką ir sklandžiai drėgną ranką. Ir sustojo. Ten taip pat buvo kosmetika; Jo pėdsakai vis dar buvo ant jos peties. Dabar, kai jos beveik смыло, jis pamatė būdingos pėdsakus nuo булавочных уколов, kad jis paslėptas. Jis pajuto, kaip ji напряглась, kai pažvelgė į jos vaikiškas veido.
  
  
  "Aš taip ir maniau", - tyliai pasakė jis. "Bet aš maniau, kad tai beveik neįmanoma pasiekti, jei jūs neturite spręsti tiesiogiai su коммунистическими kinijos".
  
  Atrodė, kad jos maža великолепная figūra увяла. "Oi, dieve mano", - простонала ji. "Padėkite man, prašome padėti, prašome!" Jos rankos обвились aplink jį, ir jis уткнулась galvą į jo krūtinę. Kai jis nuolat ją, гадая, ar jis galės выторговать savo "pagalbą" už viską, ką ji jam pasakys, jam pasirodė, kad jis girdi mašiną kažkur toli. Būtų labai nepatogu, jei svečiai iš namų nusprendė, kad atėjo laikas толпами žemyn į paplūdimį. Bet po kelių akimirkų garsas visai dingo.
  
  
  "Ką aš galiu padaryti?" sumurmėjo jis.
  
  
  Ji iškėlė galvą ir nuolat поцеловала jo.
  
  
  Maži песчинки взлетали ir брызгали jų переплетенные kūno.
  
  
  Jis pradėjo labai švelniai. Netrukus įtampa, jos kūno уступило jo прикосновению, ir ji откинулась atgal su lengva стоном malonumo, laukia.
  
  
  Mėnulis скрылась už debesų.
  
  
  Jos mažos, viso kūno прижалось prie jo tvirtas, bet lankstus galioti, ir jos puikiai yra suapvalinti klubų обнаженно įvertino jį. Jis pajuto, kaip участилось jos širdies plakimas, ir ji pradėjo burbuliuoti невнятные meilus žodžiai. Jos rankos klajojo iš jos kūno, išlikęs į мускулах ir jausmas jį sunku, o jos lūpos provokuojamai stumdomas aplink jį už ausų... jo akys... jos burną... jo горлу... ir atgal į jo ищущему burną. Jo pulsas pradėjo lenktynes, pasivyti ją, nes visi jo kūną apėmė auga noras. Ji buvo minkšta; jai buvo sunku. Вытянутые ir kietos; lankstus ir цепкий. Paieškos; tada noras, kad jis обыскал. Kiekvienas tiriamas kūnas kito ir оценивал kito poreikius.
  
  
  "Oi!" ji вздохнула. "Arčiau, arčiau..."
  
  
  Jis lengvai раздвинул sklandus kojas ir ieškojau intymumo, перекатывая jos ir таща pasilieka toje ramioje дикости, kurią jis jautė į save ir manė, kad ji reikalinga.
  
  
  Tada ji боролась. Kovojo, kad jų kūno liktų jungtinių amerikos, ir kiekvienas judėjimas buvo уколом экстаза. Jis leido jai elgtis, kol jis norėjo daugiau, nei imitacija pasipriešinimo, o tada pagavo jį į spąstus мускулистых rankų ir kojų, kuris paliko ją bejėgis. Jos kūnas волнообразно покачивалось priešais jį. Jo šlaunies duodame jai ritmą, ir ji уловила jo, juda kartu su juo į horizontalią šokių fizinės meilės. Dabar jie važiavome per greitai konvejerio juostos, kuri negalėjo sustoti, atleiskite, kad jų, kol довела juos iki galo kelyje.
  
  
  Ji staiga ахнула ir разорвала jo lūpas savo mažais aštriais dantimis, o jos rankos обвились aplink jo nugaros ir неистово царапали jo kūnas. Jis tyliai susikeikė, оторвал jos rankas nuo savęs ir surengė jų, neprarandant походки. Jo burną прижался prie jos губам ir žiauriai раздавил jų. Ji застонала nuo skausmo ir malonumo, ir jos kūnas выгнулось po juo. Jos judėjimo судорожно padidėjo į ritmą su jo, ir tada vienas гальванический metu jie abu pamiršo, plaukioja smėlis, вздыхающее jūroje, jų atskiros asmenybės - visi, be wild įspūdžių, kuris заставляло jų kabintis kartu, dūsta ir nuostabiai. Metu затянулся ir mirė.
  
  
  Nick ' as nukrito ant smėlio jausmas, keista, pavargęs žmogus, kurio seksas buvo toks pat reikalingas, kaip gryną orą ir gerą скотч. Jis iškedentas Tony žemyn, kad ji ramiai guli rankose.
  
  
  Ji guli ramiai minutę ar dvi. Dar viena mašina проехала tolumoje, nesustodami.
  
  
  Tony зашевелился. "Tau nepatinka, kai aš причиняю tau skausmas?" прошептала ji.
  
  
  "Man patinka viskas, ką tu darai, Tony. Bet tau nereikia kovoti su manimi. Aš su tavimi, o ne prieš tave".
  
  
  Ji atsisėdo - staiga, kaip ir beveik visi, - ir pažvelgė jam į akis. "Jūs turite pasakyti man, - atkakliai sakė ji. "Jūs esate vienas amerikietis, kuris turėjo pamatyti mano tėvo? Labai svarbų darbą?"
  
  
  Jis dvejojo. Ji manė, kad nupirko jo dabar?
  
  
  "Ar jūs nesuprantate?" Jos balsas buvo įtemptas. "Aš noriu, kad tu būtum! Jei ne, tada pasakyk man. Tiesiog pasakyk man, tai viskas, ko aš prašau!"
  
  
  Nick ' as atsisėdo ir paėmė ją už rankos. Jis žinojo, kad turi jai pasakyti ir rizikuoti tai, kad po to sekė. Galų gale, tai buvo kažkas, dėl ko jis čia atėjo.
  
  
  "Taip", - sakė jis. "Tačiau tai yra privatus verslas. Ką jūs apie tai žinote? Kažkas pasakė jums sužinoti?" Akis, injekcijos, свирепость, kinijos vyras... jie складывались. "Štai kodėl tau reikia pagalbos?" Jo balsą skambėjo labai tyliai ir понимающе.
  
  
  Ji pažvelgė į jį. "Aš... aš norėjau žinoti pats."
  
  
  "Ne, Toni. Kas suteikia tau narkotikai, kūdikis? Ir verčia dirbti už juos? Žinai, aš galiu padėti".
  
  
  Ašaros навернулись jai į akis ir потекли ašaroms. "Tu turi prisiekti, tu turi prisiekti, kad tu vienas mano tėvo. Докажи man tai. Докажи, kad tu dirbti su juo".
  
  
  Jis papurtė galvą. "Kaip aš galiu tai padaryti?"
  
  
  "Jei aš pasakysiu jums tai, ką žinau, jūs galite pasakyti man tai, kad jis turi būti, sakė jums, jei jūs jo draugas. Jei aš sakau" La Фарж ", koks vardas
  
  n jūs siūlote man? "
  
  
  La Фарж! Ji tikrai kažką žinojo; daug, labai daug.
  
  
  "O kaip dėl - Сайто?" - задумчиво pasiūlė jis. Jis pamatė, kaip jos akys daugiau, ir ji beveik nepastebimai кивнула. "O jei aš pridėsiu" kinijos vyras ", kokį vardą jūs galite man pasiūlyti?"
  
  
  Šį kartą ji beveik задохнулась. "Jūs žinote! Jūs žinote! Jūs žinote, kad tai jis privertė mane šnipinėti popiežius. Jis pažadėjo - aš nekenčiu jos! - jis pažadėjo - ir jis norėjo, kad aš taip pat sužinojo apie jus". Žodžiai выливались į išorę, kol peraugo į crazy netvarka.
  
  
  Nick ' as grubiai потряс jos. "Jis tave зацепил, ar ne? Ką jis norėjo, kad tu padarei? Успокойся, Tonis, ar aš vėl брошу tave į vandenį ir замочу, kol tu tikrai turėsi prasmę".
  
  
  Ji tvarka ir pradėjo pasakoti jam apie гладком, kuo labiausiai jaudinančiame китайце vardu Lin Tong, kuris iki šiol nėra pareikalavo iš jos nieko, išskyrus jos kūno. Ir tai, ką jis turi dabar.
  
  
  "Pasakyk man, ką tu matei per логове tavo tėvo, Tony. Ir ką tu pasakei Lin Тонгу".
  
  
  "Tai buvo kažkas panašaus į pranešimą, ir Сайто kuo greičiau turėtų grįžti į savo даме..."
  
  
  "Ne, Toni. Žodžiai. Tu turi būti tikslesni. Aš turiu žinoti, kad žodis į žodį, ką tu jam pasakė. Prisimink. Kurio balsą tu išgirdo pirmą kartą? Tu Lin sakė Тонгу, ką jis pasakė?"
  
  
  Prisimink dabar. Ne, man nerijos į juostą. Моро, grįžk prie mano panele per ilgai vienas, prašome, ne garsiau, dar kartą, tai viskas, ko aš prašau, kad Сайто приказывал pranešimą La Farge American
  
  
  Nick ' as klausiau vis nerimu. Nebuvo beveik nieko svarbaus, kad ji matei ir ne повторяла китайцу. Kurie buvo labai patenkintas informacija, bet kas norėjo daugiau. Ir nebuvo jokių abejonių, kad jis matė, kaip Nick ' as ir Tony монополизировали vienas kitą visą vakarą. Bet žmogus su minimaliu intelektas gali sudaryti gana показательную istoriją.
  
  
  "Rytoj, - sakė jis. - Susisiekite iki to laiko. Manau, jis kalbėjo, kad tikiu, kad iki to laiko su juo susisieks, lyg ir pažadėjo Сайто, kad jam nebereikia laukti".
  
  
  Nick ' as linktelėjo. Liūtis vėjas pakėlė выброшенное suknelė Tony, засыпал jį smėliu ir уронил. Medžiai per daug stotys вздыхали ir шелестели. Jis pasuko galvą. Kažkas važiavo tamsoje?
  
  
  "Eime", - sakė jis. "Одевайся, Tony. Aš nenoriu, kad kas nors rado mūsų čia".
  
  
  "Jie ne зайдут taip toli; aš jau jums sakiau. Tai mano asmeninė maža kantaoui. Niekas nežino apie tai, be... išskyrus vieną jūreivis, kurį aš kada nors pažinojau".
  
  
  "Ne Tong Lin?"
  
  
  "Ne, ne, Lin Tong. Bet - bet - ką mums dabar daryti?" Ji padarė lengvas nerimo judėjimas į jį tamsoje.
  
  
  "Tai priklauso nuo aplinkybių", - tyliai pasakė jis. "Kodėl tu man pasakė visa tai, Tony? Tai todėl, kad tavo kinijos draugas tave pastūmėjo į savižudybę iki nevilties?"
  
  
  "Ne!" Jos galva buvo stipriai покачала. "O, tai tiesa, man buvo neviltį - aš vis dar nevilties, ir Dievas žino, ką darysiu kol kas - ir esu piktas, nes jis apgavo mane. Bet aš laimingas, pyktis. Tai privertė mane jį pamatyti daugiau nei aišku. Jis забывает - dažnai aš забываю - kad giliai viduje, aš tikrai myliu savo папу. Aš turiu išeiti iš šio. Aš turiu. Tu jau man padėjo. Tu davei man galimybę palyginti...".
  
  
  "O dabar? Tu nori atsikratyti šio įpročio ir iš jo kartu su ja? Ar jūs gonna jam pasakyti, kas aš esu?"
  
  
  Ji taip tvirtai laikė jo ranką, kad buvo beveik skauda. "Aš stengsiuosi to nedaryti", - tyliai tarė ji. "Bet padėk man. Net jei tau teks mane pasodinti, padėk man daugiau negali jį pamatyti".
  
  
  "Aš jums. Dar vienas klausimas, o tada eime. Kai aš найду šio Lin Efektyvumą, kai jis bus namuose?"
  
  
  Debesys staiga išsiskirstė, ir mėnulis pažvelgė į juos. Šiuo metu Nick ' as tiksliai žinojo, kad jie ne vieni. Instinktas priversdavo jį judėti, kaip намазанный aliejumi unguriai, отбрасывая jo kūną žemyn ir į šoną ir перекатывая Tony su savimi, tarsi jų kūnai vis dar buvo viena visuma.
  
  
  Tačiau kūnas gali judėti tik taip greitai.
  
  
  Яростные dvigubas garso iškrovos ударили jo ausis, kai jis катился. Tony вскрикнула ir sustojo viduryje крика, издав mažas сдавленный garsas, kai trečiasis šūvis разнесся pagal песку dėl kliūties iš akmenų. Nikas matė, kaip jos veidas исказилось nuo skausmo, kai jos maža, обильная figūra тряслась jo rankose; o tada iš ketvirtosios ataskaitos apie jo плечам praėjo жгучая juosta skausmo. Greitas skausminga eismo jis iškėlė jį į nedaug укрытию artimiausio nedidelio валуна. Ji tyliai застонала, ir subtilios tamsiai струйка lėtai потекла ant jos kaklo.
  
  
  Jis išgirdo garsą iš kur nors dar. Уголком akis jis pagavo движущуюся figūrą, kai debesys накрыли mėnulį. Tada jis pamatė nieko, išskyrus смутной formos iš savo kojų ir storio tamsios nakties uolienų kliūtys - jų neva уединенного prieglobsčio.
  
  
  Jo drabužiai guli kur nors ant песчаной поляне.
  
  tarp jo ir žudikas - iki šiol taip arti убийце, kaip ir pas jį. O su jais buvo jo draugai Вильгельмина, Hugo ir Pjeras. Viskas, ką jis turėjo sau, - tai непроверенный Клык.
  
  
  Ir liūdną nerimo, apie Tony, kuri умоляла jo pagalbos ir dabar guli ramiai, ir kažkas мокрое стекало pasak jos, голому petį.
  
  
  Jis laukė, kad garsas vėl pasigirdo. Kai tai įvyko - minkštas царапание audinių apie grubus akmuo - jis пополз toli nuo savo žemo валуна pirmasis iš didelių akmenų, formuoti saugų prieglobstį. Jeigu jis galėtų tam, kad neatsilikti nuo vaikinas, nukirto jį tarp pokerio kliūtimi ir jūra - jis pasiekė aukštos uolos anksčiau, nei jis tikėjosi. Jo aukštis yra ne paruošė ją nė prie žemos выступу, kuris iš karto tvirtai gulėti jam po kojomis, nei prie крошечному камешку, kuris катился, kai jis yra lengvai стучал jį koja. Jis nukrito, lyg jis jau šaudė, нащупывая akmenėlį ar kokį nors kitą akmenėlį, kol kažkas mažas ir kietas, ne pateko jam į ranką. Jis išgirdo царапающий garsas kelių ярдах iš jo ir sviedė savo akmenėlį ant aukštos uolos virš savęs, tikėdamasis, kad žmogus подумает, kad jis jau карабкался, kai nukrito pirmasis akmuo.
  
  
  Ataskaitą sunaikino naktį, daugiau kaip garsiai aidi pirmieji keturi šūviai. Oras рассекся aukštai virš jo galvos, ir jis atėjo gerokai didesnė, nei jis tikėjosi. Vienas Киллер, vadinasi, irgi važiavo, bet vėl pakilti iki скалам ir išeidavau iš jūros. Nick ' as susikeikė viduje sau ir atsargiai grįžo į minkštas smėlis, tyliai juda į šaltinį paskutinio fotografiją.
  
  
  Tyla. Absoliuti tamsa. Jo kojų издавали silpnas шорохи ant smėlio, слышимые už jį patį, bet ne už ką nors didesniu nei kelių metrų. Порывистый vėjas taip pat buvo užimtas, ir jis padėjo заглушать ramioje garsus, kuriuos jis издавал.
  
  
  Jis sustojo ir прислушался. Viskas, ką jis galėjo girdėti, buvo triukšmo bangų ir vėjo. Jei kitas vyras važiavo, jis buvo toks pat ramiu, kaip ir Carter. Nick ' as напряг akis į tamsą. Atrodė, kad nieko двигалось. Jis pažvelgė į dangų ir apžiūrėjęs debesys. Tamsus, storas, злобный. Nėra jokių požymių artėjančio pertraukos.
  
  
  Kažkaip jis turės padaryti savo pertrauka.
  
  
  Kiekvienas galėtų žaisti kompiuterių gamintojai žaidimą. Bet jei jūs Tony dar buvo šansas, Nick ' as negalėjo sau leisti laukti. Ji neturėjo laimėti kortelių.
  
  
  Penki šūviai. Jūs žudikas gali būti dar penki. Plius atsarginė parduotuvė. Nėra prasmės sukelti ugnį tik dėl to, kad jam šaudyti; neturėjo clue, ką jis buvo po ranka.
  
  
  Dvi galimybės. Pirmasis: - priversti ugnies dar kartą, siekiant nustatyti jo padėtį, ir tada mesti jį vieną резкую dozę Клыка. Trūkumas - kaip ne prarasti galvą metu veikia. Antrasis: grįžti prie jo apranga po apsiaustu, неумолимой tamsos, imtis Вильгельмину Люгер ir ugnies į jį. Trūkumai...? Ši klaida tamsoje dėl to, kur tiksliai galėtų būti jo drabužiai; ieškoti Вильгельмины į atvirą песчаной поляне; подставляя save сидящей taikiniu ... Bet jam reikia sėdėti. Jis tiksliai žinojo, kur кобуре устроилась Вильгельмина. Ir, bent jau jis bus galimybė ugnies atsakymą, o ne būti застреленным dar iki to, kaip jis pradeda savo misiją.
  
  
  Jis pradėjo lėtai grįžta prie поляне, neskleidžia garso juda palei uolos, kol jis net suvokė, kad priėmė sprendimą. Jis bijojo mirties ne daugiau, nei gyvenime, bet ji neturėjo noro mirti dėl kvailumo. Jis kada nors prašė tik apie mūšio шансе. Ir jis greičiau mirs, kai darbas bus baigtas, kaip iki jos pradžios.
  
  
  Jis atsargiai прокрался atgal pro šalį обмякшей figūros Tony, nori jį paliesti, sužinoti, kvėpuoja, ar ji dar, bet žinant, kad turi, kol tai безмолвное persekiojimas bus baigtas. Vietoj to, jis pažvelgė į dangų. Dar gausūs debesys, kaip juoda medvilnė, ne шевелятся į silpnas vėjo.
  
  
  Dar keletas žingsnių. Nė garso iš kito vyro, pristabdymo ten tamsoje.
  
  
  Rankas Nika nepastebimai порылись jo aprangos ir tempia "люгер". Tada jis скользнул atgal į akmens преграде ir apleido savo akmenį, ant aukštos uolos, apie kuriuos jis paskutinį kartą girdėjau iš žudikai. Jis išgirdo, kaip jis smarkiai nukentėjo ir nukrito, отскочив smulkūs grotelėmis, į minkštas smėlis. Bet vietoj šūviai pasigirdo хрюканье žmogaus garso, beveik "Aaa!". триумфа.
  
  
  Tada balsas. Imitacija amerikietis parašyta į неестественной тональности, lyg bando apsiaustu.
  
  
  "Nustok žaisti su manimi žaidimai, mano draugas. Aš žinau, kad tu ne вооружен. Aš доберусь prieš tave anksčiau ar vėliau, jei tu ir toliau ta pačia dvasia. Bet nėra priežasties, kodėl tu turi tai daryti. Mergina buvo pavojus, kad mums abiem. Dabar, kai ji mums daugiau ne problema, mes galime sujungti mūsų žinios ir be baimės. Ji солгала jums. Mes galime kalbėti kartu, kaip išmintingi žmonės. Aš prižadu, kad aš ne šaudyti, jei jūs покажетесь. "
  
  
  "Tada pasiduoti savo ginklą", - tarė Nikas. "Duok man klausytis, kaip jis nukris".
  
  
  Atsakymas buvo žemas juokas, tada trumpa pauzė. Kažkas грохотало pagal uolos į ярдах nuo manęs. Ranka Nika бродила, kol jis rado dar vieną akmenį. Kitas vyras sušuko: "Aš įvykdė savo dalį. Dabar leisk man pamatyti tave".
  
  
  "Jei tai buvo savo ginklą, tai toks jis ir yra!" - tarė Nikas. Jis sviedė akmens balsas ir попятился į šoną. Рявкнул ginklą. Tai buvo daug geriau, nei обманчивый balsas. Nick ' as dukart ugnis ir išgirdo verkti skausmo. Kažkas sunkiai nukrito į скалу ir su грохотом nukrito ant smėlio. "Ne žmogus - pagal riedulys", - manoma, kad Nick ' as ir vėl kulka. Šį kartą be крика. Virš jo galvos заскулил fotografiją. Jis vyko dėl išorinio krašto, savo укрывающей uolos į nekenksmingas, prakeikimas черноту ir напрягая ausis, išvalomas per garsas vėjo ir bangų girdėti žmogaus garsą. Bet nieko nebuvo. Tik jūra.
  
  
  Jis vėl kulka į niekur, ткача ir sprintas, kol kulka. Nieko. Nėra atsakymo fotografiją.
  
  
  Ir tada jis išgirdo garsą дождливого vasarą į Сайгоне. Lietus. Jis praūžė staiga проливным lietumi, lyg varžtą выдернули iš dangaus pradeda vis akmenims, песку ir jūrą, kol ne заглушил visi likę pėdsakai žvilgsnio, ir kiekvienas tylus tylus garsas. Jis vėl kulka į naktį, tikėdamasis atsakymo. Nebuvo.
  
  
  Jis laukė. Praėjo minutė, dvi minutes. Atėjo užliūliuoti. Viena iš tų nuostabus pertraukėlės, kai atrodo, kad debesys перехватывают kvėpavimas prieš naują veržiasi. Tada jis išgirdo bėgimas. Kojos бегали nuo smėlio prie гальке, ломали filialas, царапали упавшие сучья ir lapai, ir пинали akmenys, пробиваясь per подлесок, vedantį prie kelio. Nick ' as vyko už garsu, kol jis dingo. Sustojo, beveik nėra suvokdamas, kaip lietus išlieja ant jo kūno. Maniau - mašina! Vėl bėgo.
  
  
  Prieš nebuvo nė garso. Mašina ne завелась; nebuvo žingsniai веткам ir akmenims į пологом kranto paplūdimio. Tačiau jeigu jis po, už jį, jis vis dar galėtų rasti žmogų, vedamų automobilį "Tony", arba, kas labiau tikėtina, tą, kuri atvedė jį čia.
  
  
  Tony. Slypi po проливным lietumi, pasak jos, мягкому kūną teka kraujas. Ji galėjo būti dar gyva ir reikia jo. Jeigu buvo nors patį galimybę jai padėti, o ji prisiminė, kaip nuoširdžiai jis pažadėjo padėti, - jam teko turės grįžti dabar pat.
  
  
  Jis atsisuko, pirmiausia нерешительно, o paskui nubėgo prie jos po слепящим lietumi.
  
  
  
  
  
  
  Ir субботним ryte
  
  
  
  
  
  Ji buvo ten, ramiai guli šalia mažos валуном, kuriame jis ją paliko, ir stiprus lietus хлестал pasak jos, обнаженному organizmui.
  
  
  Nick ' as pakėlė ją dviem stipriais švelniu rankomis ir отнес prie относительному убежищу скалистого barjero. Jis paguldė ją, kaip jei ji buvo спящим vaiku, ir pašalinti šlapias plaukus su jos бледного asmenys. Lietus beveik смыл kraujas. Jis задавался klausimas, kodėl jis galėtų tai pamatyti, o tada supratau, kad dangus beveik nepastebimas осветилось. Jis uždėjo vieną ranką jai ant висок, o kitą - į minkštą drėgną krūtis. Po akimirkos jis atsistojo ir nuėjo prie jų šlapias свертке su drabužiais. Jis pakėlė juos ir отнес ten, kur jis guli, kelyje отстегивая savo mažą карандашный žibintuvėlis.
  
  
  Jo plonas šviesos падал į jį, kai jis paėmė jos ranką ir nuolat ją. Netrukus jis заглушил mažą mūšį. Jis labai atsargiai накинул ant jos spalvos striukė. Ji buvo tokia šalta ir drėgna, mažai Tony, kuris taip neseniai buvo toks šiltas, gyvas ir toks labai обеспокоенной. Net striukė buvo šaltas ir šlapias, bet ne пропускала moczygęba.
  
  
  Apsirengę į likusį мокрую drabužius, jis сдвинул spalvos striukė ir одел Tony jos plona, plona dalykų. Tada jis vėl обернул jos курткой ir pakėlė ant rankų. Jo pirštai обвились aplink ją. Клык блестел lyjant lietui.
  
  
  "Kitą kartą, Fang", - pašnibždėjo jis. "Mes dar kartą susitiks su šių ублюдком. Mes подойдем arčiau, prieš pabėgam, ir pateikti jam tai".
  
  
  Jis nuėjo paplūdimyje prie kelio, недоумевая, kodėl žudikas nusprendė pabėgti. Bet tai neturėjo reikšmės. Žinodami, kodėl gi ne padėti. Striukė ant обмякшей formos taip pat neturėjo reikšmės. Tai neduos jokios naudos.
  
  
  Lietus ne kenkia miręs.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Босые kojas Lin Efektyvumą lengvai ударились apie асфальтированную kelią aukštai virš paplūdimio. Jo peties baisu болело nuo разрывающей žaizdos šią netikėtą kulką. Hellhole drakonai! Kas galėjo pagalvoti, kad nuogas amerikietis staiga kur nors вытащит pistoletas arba kad jos pačios taip greitai nepavyktų? Iki tol, kol jis buvo vienintelis, pas kurį buvo ginklas, į šį procesą buvo kokios nors prasmės, bet tai įdomus. Jis galėjo linksmintis iki ryto. Įsivaizduokite, amerikietis bando pabėgti nuogas, kaip kūdikis!
  
  Bet staiga grįžti ugnis pasirodė ne toks linksmas. O kai заклинил savo жалкий pistoletas rusijos gamybos - į paleisti jis karčiai проклинал rusų - situacija tapo neįmanoma.
  
  
  Jam buvo įdomu, eina ar su juo vis dar žmogus. Buvo akimirkų, kai jis buvo tikras, kad padaryta žala yra arti prie jo, bet praėjo keletas minučių nuo paskutinio šūviai iš toli, ir ant kelio nebuvo nė garso, be шлепков savo kojų ir moczygęba. Jis turėjo ką nors padaryti su mašina Tony, kai pirmą kartą pamačiau jį. Dabar ... Kur tai buvo dabar? Jis turi būti praėjo tai. Geriau ne ieškoti. Nėra laiko. Jį gali aptikti nusikaltimo vietoje. Vyras, kuris, nedvejodama, nužudys jį, ar net bus истязать gauti informaciją. Ir jam предстояла toks gyvybiškai svarbus darbas. Bet buvo gaila, kad anksčiau jis buvo toks atsargus. Jo mašina turi būti dar полумиле, ir atrodė, kad jis pabėgo jau valandą.
  
  
  Tačiau jis buvo gana protingas. Vadinasi, Антуанетта maniau, kad niekam pasakojo apie įlankoje! Žinoma, papasakojo. Jos mažas prieglobsčio uolų, kur ji taip smagu žaisti vaikystėje. Ir vieną naktį, kai ji buvo šiek tiek vyresnis, paėmė du ar trys buriuotojai. Žinoma, ji papasakojo jam apie tai, kaip ji papasakojo jam tiek daug visko, kai ji buvo aukštai debesyse, sukurtas narkotikais.
  
  
  Kažkuria prasme galvoti apie ją buvo liūdna. Jei jam pavyko, pirmiausia nužudyti amerikietis, jis galėjo būti dar gyva. Bet kažkodėl visi šie pokalbiai apie ją privertė jį prarasti меткость. Jis klaikiai ugnis iš pykčio ir nužudė Tony. O ne vyrą.
  
  
  Tong lin beveik mylėjo ją. Bent jau jam labai patiko tai, kad jis galėtų su ja daryti. Kai dar jis gaus tokio žmogaus.
  
  
  Pagaliau! Jo mašina.
  
  
  Jis забрался į jį, jo drabužiai nepatogu prilipo prie jo kūno. Atgal į miestą. Gal valandą ar dvi, paruošimo, ne daugiau, o tada jis jau bus pakeliui. Nereikia niekam pasakoti apie tai, ką jis sužinojo.
  
  
  La Фарж. Diržas. Моро.
  
  
  Kaip gerai, kad jis taip gerai žinojo šią žemę.
  
  
  Mašina вздрогнула.
  
  
  Tas, kuris keliauja vienas, keliauja greičiau visus ... galų gale, Budelis padarė viską, ko reikia. Kodėl gi jam ne purtyti šlovę?
  
  
  Asmuo Рауля Дюпре изобразило mergelė ir neviltis. Šoko kovojo su miesto, pasipiktinimą - su подозрением, neapykanta - su neįveikiama liūdesiu, hitter самообвинение - vis trokšta keršto. Net su неопровержимыми valdžią Nika jam būtų sunku įrodyti savo невиновность žmogžudyste Tony, jeigu nėra įrodymų Сайто.
  
  
  Didelis vyras невозмутимо stovėjo šalia, tik jo akys выдавали jį giliai симпатию prie Дюпре. Vėl ir vėl, su nepakito kantrybe, jis pasakodavo savo trumpą pasakojimą apie sceną, už namų ribų anksčiau šį vakarą, согласуясь savo наблюдениях su рассказом Nika apie выстрелах ir nevaisinga, vaikydamiesi.
  
  
  Vakarėlis baigėsi. Kūnas Tony gulėjo ant jos miegamajame.
  
  
  "Aš ne поверю!" - sakė Дюпре jau сотый kartą. "Ji buvo laukinės - taip, aš tai žinau. Bet narkotikai!" Jis praleido pirštais pagal растрепанным волосам. "Dievas mato, aš perspėjo ją apie šią свинье kinijos. Bet tai, kad ji suteikė jam informacijos mainais į narkotikus - aš negaliu patikėti tuo. Tai per daug. Per daug!"
  
  
  "Tu matei pėdsakų", - tyliai pasakė Nikas. "Kai ateis jūsų draugas-gydytojas, jis kažką patvirtins, iš to, ką aš sakau. Ji papasakojo man šią istoriją. Kodėl jis turėtų meluoti man - ar aš jums?"
  
  
  Дюпре вскинул rankos ir papurtė galvą. "Kaip ji galėjo pasakyti apie mane? Ji ne neapkenčiau mane, aš tai žinau".
  
  
  "Ji myliu tave", - pasakė Nikas. "Ji мучилась, tu turi suprasti - ji nieko negalėjo su savimi padaryti. Jai prireikė labai drąsos pasakyti man, ką ji padarė. Ir ji pasakė man, nes myliu tave."
  
  
  "O taip, ji sakė tau! Ir pažiūrėk, kur jis dabar. Dead". Jo balsas vertė padidėjo. "Kaip tu gali leisti, kad tai įvyktų? Kodėl tu paėmė jos ten..."
  
  
  "Laikykis, Дюпре!" Balsas Nika praūžė į jį. "Jai reikėjo pasikalbėti su manimi, nes ji aiškiai negalėjo priversti save pasikalbėti su jumis. Aš atsiprašau dėl to, kas įvyko. Man labai gaila. Bet kaltinti save nenaudinga - taip pat beprasmiška, kaip ir bandyti išspręsti, šiame vėlyvame etape, ką padarė jo tokia mergina, kokia ji buvo ".
  
  
  Akis Дюпре sustiprintas. Jis spoksojo Nika. "Jūs turite galvoje, kad aš ...?"
  
  
  "Aš nieko neturiu galvoje, kad aš ne išeiti tiesiai ir nesakau. Mes neturime laiko pyktis. Jis yra miręs. Nieko grąžins ją į gyvenimą". Nick ' as privertė save pasirodyti žiaurus. "Jūs pasirinkote savo kryptį darbus, Дюпре. O dabar toliau. Tong lin, žinoma, ketina panaudoti visą savo informaciją. Pirmiausia jis infekcijų, savo žmones laiške Моро. Tai reiškia, kad jis arba jau kelyje, pats, ar jis передаст
  
  žinia kitų agentų arčiau įvykio vietą. Antra, jis раскрыл jūsų padengti ... "
  
  
  "Ir tavo", - išpirko Дюпре, rodo pirmieji požymiai grąžinimo priežastis. "Ką tu padarei taip lengva jį".
  
  
  Nick ' as nusprendė ignoruoti paskutinis komentaras. "Mano ne taip svarbu, kaip jūsų. Mano darbas čia yra ribotas, tačiau jūsų visa operacija yra pavojus. Jei aš žinau mūsų kinijos draugų - ir patikėkite, aš žinau, jų yra gerai - jie padarys viską, kad pasiimti ir jums, ir jūsų darbuotojai yra gyvas ir išlaiko jums gyvenimas tik iki tol, kol tai jiems yra patogu. Jums patiks šis patirtis. Taip kad jums geriau vengti jo ".
  
  
  "Ketinu", - šaltai pasakė Дюпре. "Bet, pirma, ką aš ruošiuosi padaryti tai dėti visas pastangas, kad pasivytų šią смертоносную purvo ir priversti jį kentėti. Plikomis rankomis, aš убью jo - причиню jam skausmą, kol jis ant savo vaiko ims šaukti apie пощаде, tada задушу velnio iki mirties. Kodėl mes čia laukiame, болтаем? Eiti toliau ".
  
  
  Jis puolė prie durų spinta.
  
  
  "Palaukit", - staiga pasakė Nikas. "Tu niekur negali eiti. Kaip tu manai, kur tu jį найдешь? Laukiu tavęs pakeliui į plantaciją? E-э. Pas tave ne daugiau supratimo, kur jis, nei aš. Bet jei jis yra nukreiptas į šiaurę , Tai aš jį найду. Tu останешься čia Сайгоне ".
  
  
  Дюпре pažvelgė į jį beveik su įsivaizduojamu. "Tu лишишь mane mano keršto? Ne, Carter. Aš найду to žmogaus, kur jis yra, nei buvo, ir aš убью jį savaip..."
  
  
  "Дюпре. Paklausyk. Jūs отомстите. Bet Tony mirė, bando jums padėti. Padėkite, argi jūs nesuprantate? Jūs издеваться virš to, ką ji padarė, jei jūs улетите, kaip crazy, ir подвергнете pavojų visą mūsų misiją ir savo paties darbas Сайгоне. Galbūt, jis vis dar čia. Kas nors turi likti mieste tuo atveju, jei jis ateis. Ir ne tik tai. Dabar, kai jūs žinote, kas jis yra, jūs turite imtis priemonių, siekiant apsaugoti savo organizacijos ir sužinoti ką nors apie jį ". Akis Nika впились jam į akis. "Aš turiu išvykti iš čia ir iš karto išeiti, nes kitaip kita moteris mirs. Galbūt, baisu". Сайто, незаметный kampe, напрягся ir dėjo į priekį. "Jūs norėtumėte, kad tai buvo dėl savo sąžinės?" Nick ' as skaitau toliau. "Jums, jei jūs ne перестанете elgtis kaip laukinis žmogus ir ne pradėsite planuoti. Jei dirbsime kartu, ir jūs teisingai разыграете savo kortelę mes galime susieti Lin Efektyvumą pagal рукам ir sunaikinti visą jo organizaciją šiame mieste. sužinoti, pavyzdžiui, iš kur jis veikia, su kuo dirba, kas jam liepia? Ne, jūs nežinote. Na, tai jūsų galimybė. Aš negaliu suprasti žmogų, kuris sutinka smulkmena. gabalas keršto vietoj viso pyragas. Ar tas, kuris, atrodo, pamiršo, kad jis turi būti žvalgybos agentas - su жизнями daugelio kitų žmonių rankose. Jums būtų mesti juos волкам, ar ne? Дюпре? "Nick' as staigiai sustojo. Jei protas negalėjo galėtumėte pasiekti iki to žmogaus, jie iš tikrųjų patenka į labai didelę bėdą. Ant kortelės buvo išleisti per daug leisti Дюпре važiuoti į džiungles su ištroškę kraujo akyse. Be to, įsakymas Nika buvo labai aiškus: misija La Фарж buvo perduota АХЕ, o jis buvo АХЕ.
  
  
  "Taip, tai mano galimybė?" - paklausė Дюпре beveik разговорчиво. Bet, kaip pastebėjau, Nick ' as, jo akyse вспыхнул susidomėjimą.
  
  
  "Aš jums sakiau. Dabar jums yra žinomi kinijos žvalgyba - gerai, mes abu. Ir dabar jūs žinote apie juos šiek tiek, pakankamai apsaugoti save. Todėl jūs turite būti atsargūs, bet ne per daug atsargūs. Jie norės sužinoti daugiau, bet jūs leiskite jiems. Jūs galite būti idealus приманкой. Bent tai. Geriausiu atveju galėsite naudoti juos, kad sukelti jums tiesų jų veiklą. . Ten jūs galite rasti Lin Efektyvumą arba žmonių, kuriose ji veikia. Tu reikalingas čia, Дюпре. Per daug liks невыполненным, jei tu настаиваешь į tai, kad eiti su manimi. Ir aš negaliu daugiau laukti. Mes turime jau tas, ктодостаточно ilgai laukė ".
  
  
  Сайто išduotas aštrus garsas. "Per ilgai. Maža panele labai опечалена. Aš labai atsiprašau, apie ją. Bet jei mes ne eiti iš karto, įvyks ir kitų problemų. Месье Дюпре, šis žmogus sako tiesą. Mums reikia eiti, o jums - darykite ... tai, ką tu geriausiai умеешь daryti čia, mieste. Aš turiu eiti. Aš turiu eiti į миледи ".
  
  
  Nick ' as pažvelgė į Дюпре. Jei jis ketina sukelti sau nepatogumus, vietoj to, kad padėti, jį teko gi... обездвижить.
  
  
  Дюпре giliai atsiduso. "Ko tu nori, kad aš padariau?" - tyliai paklausė jis.
  
  
  Nikas atsiduso atleisti.
  
  
  "Visų pirma, - sakė jis, - tau reikės imtis veiksmų dėl "Tony". Pasakyk, kad ji tiesiog išvyko", arba, kad nori, bet niekas neturėtų žinoti, kas su ja atsitiko. Nei pareigūnai, nei policija. Pasitikėjimas. Tada pasakykite savo būstinę. Papasakokite jiems apie Lin Туне ir paprašykite, kad siųsti informaciją AX. Aš nesu įsitikinęs, kad man bus laikas siųsti ataskaitas, ir aš turiu pasikliauti jums už tai.
  
  Tada, kad dėl savo saugumo priemonių ... "
  
  
  Kai jie baigė planuoti vaidmenį Рауля Дюпре veiksmų, virš залитым lietumi miestas jau artėjo aušra. Сайто, verdantis nuo нетерпения išeiti, dingo drėgna naktį, pasiimti kažką iš dalykų Nika iš viešbučio, ir grįžo, kad susitarti su Мару apie atsargas valgio.
  
  
  Kai visi pokalbiai sustojo, Raulis Дюпре kurį laiką tylėjo, o tada pasakė kažką, kas privertė Nika nustebo pažvelgti į jį, o tada jaustis banga gailesčio.
  
  
  "Jūs žinote, - sakė Дюпре, - ji nusipirko naujus bambuko užuolaidas už kiemo...?"
  
  
  Nick ' as проспал dvi valandas į затхлой tuščias kambaryje per salė nuo Tony. Jo nugara sirgo nuo prisilietimo kulkas Lin Efektyvumą, bet miegas ir последовавший dušas privertė jį jaustis pailsėjęs ir pasirengęs į kelionę.
  
  
  Prieš išvykdamas jis greitai съездил centras Сайгона. Maždaug keturiasdešimt penkias minutes jis kalbėjo su высокопоставленным офицером JAV armijos, kuri įtartinai jį išklausė, vienas greitas pokalbį telefonu ir tada davė jam kortelę. Jis yra nutapęs jame du mažus sudėtyje yra puodelis.
  
  
  "Štai jūsų išvykimo", - sakė jis. "Dvidešimt penkių mylių į šiaurės šiaurės rytus nuo Сайгона. Eiti per цифрам. Nuo septynių iki aštuonių šiaurės į pietus, nuo trijų iki keturių su rytų į vakarus. Ten yra впадина, поляна. Tik tokia vieta kur nors netoli - gali" Ne praleisti. Bet kuriuo atveju, jūs išgirsite sraigtasparnis. Galiu atlikti jums конвой per penkių mylių. Po to jūs patys. Jūs suprasite, kad aš negaliu palikti niekam iš savo žmonių, kad eiti su jumis? "Jis aršiai pažvelgė į savo Nika. "Per daug aukų, jau per daug aukų".
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Aš žinau tai. Bet kokiu atveju, tai darbas tik dviems".
  
  
  "O, gerai." Pareigūnas atrodė облегченным. "Jie выбросит tave - čia". Storas rodomąjį pirštą rodė į kortelę. "Aš bijau, tai yra taip arti, kaip mes galime. Liko praeiti... e-e... trisdešimt aštuonių mylių. Неровная teritorija, занятая raudona. Galėčiau apibendrinant jums arčiau sienos - čia - bet tai reiškia, kad jums teks eiti jo ilgį, norėdami gauti ten, kur norite, ir tai taip pat nėra iškylą. Tai jūsų geriausias pasirinkimas. Ne itin, bet vis tiek geriausias. Jūs suprantate, jokių приземлений. Tikiuosi, kad jūs gerai лазаете. . "
  
  
  "Pakankamai gerai", - atsakė Nikas, гадая, kaip Сайто gaus malonumą nuo kelionės. "Labai ačiū, viskas bus gerai. Apie šią колонне - kai mes galime išeiti?"
  
  
  "Jūs turite pusvalandį. Ar jūs galėsite tai padaryti? Gerai. Tada jums bus paprastas patrulis. Jei jūs į jį, aš galiu pritaikyti savo pikapas į... nagi pažiūrėkime... 13:30... geriau padaryti keturiolika valandų, kad geriausia būti parengta. Sunkus kelias per šias džiungles. Yra viskas, ko reikia? "
  
  "Viskas, ką mes galime унести", - sakė Nickas. "Susitinkame kontrolės punkto Честер? Tai yra tiesa. Ir dar kartą ačiū".
  
  
  Kai jis ir Сайто pasveikino karo конвой kontrolės punkto Честер dvidešimt penkių minučių vėliau, jie buvo pakankamai panašus į amerikos "patarėjas" ir jo vietnamo kolega, kad eiti per atsitiktinę patikrą. Tai, jei pasiseks, bus visiems, su kuo jiems teks susidurti, kol jie bus palikti padengti патруля.
  
  
  Kelių kvartalų nuo jo Мару važiavo старинном automobilyje, kurį paėmė iš patikimo draugo, kad keliautojai išsiruošė į kelią.
  
  
  Nick ' as po už Сайто į sunkvežimių ir dėkingai вытянул kojas. Transporto priemonė Мару, jo nuomone, labai пригодился, bet palyginus su juo sunkvežimis buvo beveik prabangus.
  
  
  Amerikos leitenantas, atsakingas už patrulis, trumpai linktelėjo, подтвердив jų buvimą, ir зашагал, pakalbėti su pagrindiniu vairuotoju.
  
  
  Į savo kabinetą Raulis Дюпре užrakino savo asmeninį telefoną ir padarė du kruopščiai saugomų skambučio į savo standartinį telefoną. Pirmas palietė susitikimo tarp jo ir atitikmens į Далате. Kitas palietė galutinis sprendimas, jo vienintelei dukrai.
  
  
  Viršuje Антуанетта Дюпре guli po простыней, žinant, kad laukia limuzinas, kuris ateis po jos tą naktį ir nuves ją į "kurortas", kur jos vieta poilsiui, bus matyti, kai bus laikas, paprasta надгробием. .
  
  
  Dėl DĖŽĖ Честер конвой покатился. Nick ' as оценивающе pažvelgė į Сайто ir pagalvojau apie прощальных žodžiais Дюпре. "Aš vis dar norėčiau eiti su tavimi. Bet tu teisus - man reikia daug padaryti čia. Ir Сайто bus ištikimas, puikus draugas".
  
  
  Asmuo Сайто buvo невыразительным. Bet jos dideles rankas сжимались ir разжимались ant kelių itin нехарактерном жесте. "Jis bijo, - manoma, kad Nick' as. Ne už save, už jį. Jis bijo, kad mes ne успеем laiku... šeštoje, aštuntą, dešimtą kartą Nick ' as bandė sudaryti galimų veiksmų planą Lin Efektyvumą po dingimo tamsoje ir lyjant lietui. Gera pradžia į miestą, bet nėra labai ilgas. Po to beveik akimirksniu kontaktas su atstovų į šiaurę. Ar ji buvo ten, arba
  
  tiksliai žinojo, kur eiti? Na, jiems tikrai ne reikia daug laiko, kad sužinoti. Vaisiu La Фарж stovėjo vienoje vietoje gerus septyniasdešimt penki-aštuoniasdešimt metų. Ir komunistų teritorijoje nuo 1954 metų. Žmonės Lin Efektyvumą ras sau vietą, viskas tiesa.
  
  
  Vienintelis trūkumas, Lin Efektyvumą, buvo tai, kad vidutinis agentas sunku nustatyti greitas ir saugus kontaktas su kolegomis lauko sąlygomis... kas buvo соломинкой vilties, jei ji apskritai kada nors egzistavo. Ir kai mažos tikimybės, kad jūs Lin Efektyvumą buvo taip mažai išteklių, kad jis buvo priverstas važiuoti pats, jis, tikriausiai, negalėtų valdyti greitai transportu iki paskutinio rato savo kelionės kontroliuojamų komunistai džiunglės šiaurėje ir kirsti sieną į предгорьям ir plantacija. Kaip paneigė, jam buvo фора terminas iki šešių valandų, priklausomai nuo to, ką jis padarė prieš išvykdamas. Jeigu jis dingo dabar.
  
  
  Kanalas выехала į затопленную lietumi kraštovaizdžiui tarp šlapiomis medžių ir įgavo greitį. Nick ' as ir Сайто sėdėjo tylėdami.
  
  
  Kelių mylių į šiaurę Tong Lin ругался jis ją matė ir džiaugėsi. Žaizda peties причиняла jam siaubingą skausmą, o pasiruošimas prireikė daugiau laiko, nei jis planuoja. Bet vis dėlto jam nepavyko sudaryti keletą labai genialių planų. Jau veikti jo sistema perdavimui instrukcijas, ir po kelių valandų partizanai pietuose susisiekė su партизанами centro, kurie передавали informaciją grupėms šiaurės džiunglės, kurie pateiktų pranešimą per sieną. Buvo sunku paaiškinti, kad gali būti vienas šnipas, du ar tris, tačiau jis buvo tikras, kad išreiškė labai aišku. Bet kokia kaina reikėjo sustabdyti priešo провокаторов ir диверсантов. Ir visa tai jis самодовольно sveikinasi save ar atskleisti tikrąjį tikslą savo įsakymus. Jam net pavyko organizuoti nuolatinę apsaugą iš dviejų žmonių už miesto gyvena Рауля Дюпре, ne допустив, kad nė žodžio pateko į brolio Арнольду. Nuostabus! Jis būtų dar vadovavo "Kartaus миндаль".
  
  
  Jo kojos smarkiai dėl тормозу, ir jo tamsiai žalia sportinis automobilis nuvažiavo pagal проселочной kelyje link laukiantį джипа ir du keleiviai. Laikui bėgant jis išsiųs juos abu į kelią, bet jis bus naudoti savo vairavimo įgūdžius tiek ilgai, kiek tai bus patogu, ir, tokiu būdu, сбережет savo jėgas pastarosios dalį kelio.
  
  
  Keletą minučių po jo mašina buvo paslėpta tankus листве džiunglės, ir jo везли į šiaurę, į захваченном jav джипе pagal тропам ir тропам, žinomas tik partizanus Вьетконга.
  
  
  Ir daug mylių toliau į šiaurę madam Клэр La Фарж stovėjo pietryčių vakarų laukuose savo plantacija, сочувственно klausytis pasakojimą Dono Кэма apie savo liguistai žmonai. Kiti lauko darbuotojai ir toliau невозмутимо dirbti. Jie žinojo, kad ji поговорит kiekvieną iš jų paeiliui, norėdami sužinoti, ar visi su jais tvarka.
  
  
  "Отведи ją į namus, Aušros Кэм", - sakė ji. "Kitaip ji ne pasiguos, o tai jai ir reikia. Nelaukite - eik dabar ir pasiimti Луа su savimi, padėti jai. Aš greitai ateisiu ir įsitikinti, kad jūsų žmona atlieka nurodymai gydytojui". Кэм giliai nusilenkė, jo veidas светилось, ir skubiai pasišalino. Клэр повернулась prie vienos iš jauniausių darbo, šypsosi pro save jo явному обожанию.
  
  
  "Taigi, Tran. Tu vis dar пытаешься užsiimti naktį...?"
  
  
  Ji sustojo. Jaunas Tran nulenkė galvą ir прислушался prie отдаленному nekenksmingas. Jis ėmė artimaisiais, garsiai ir be klaidų. Клэр замерла.
  
  
  Jos karališkoji rodsteris grįžta.
  
  
  
  
  
  
  Atlikta Rinkinys гелей - Pirmyn!
  
  
  
  
  
  Kitų keliautojų į purvinas kelyje buvo šiek tiek. Tai buvo pakankamai gera užmiestyje, nors tai ir buvo залито lietumi, atlaikyti daug didesnį srautą. Bet tik retkarčiais проезжали mašinos arba vežimėliai su abiem kryptimis. Пеших путников buvo nedaug, ir jie pažvelgė į jav mašina be jokių aiškių požymių радушия.
  
  
  Nick ' as оглядывался į juos, galvoju apie save, kad nežinoma, kas iš jų atsidūrė įtakoje пропагандистов Вьетконга su jų ядовитыми фантазиями apie jav "неоколониализме" ir "тиранических" stengiasi sunaikinti "патриотическую revoliuciją" Вьетнама.
  
  
  "Šalyje taikiai", - задумчиво pakomentavo jis.
  
  
  "Hmm." kareivis сидевший šalia скривился. "Norėčiau aš turėti akis рентгеновским зрением. Išlaikyti lažintis, kad aš negalėtų skirti pakankamai вьетконговцев šiame dažniau - Nick ' as pakėlė antakius.
  
  
  "Taip. Tu новенький, taip? Velnias, pas mus buvo partizanų veiksmus, penkių mylių atstumu nuo Сайгона. Дерзкие ублюдки, kiekvieną kartą, kai artėja. Viešpatie, jie beveik savo джунглями į pietus iš čia. Viskas, ką jie paliko mums, - tai šiek tiek atvira erdvė per vidurį, taip kad mes galime eiti aplink jį ratą. Dieve, koks nors безумная karas, čia, yra ji.
  
  
  Jis purkštauti siela ir двинул vangus сигаретой tarp jo lūpų.
  
  "Štai kodėl jūs matote tiek mažai kaimo gyventojų", - pridūrė jis. "Veiksmas vyko pastaruoju metu taip arti, kad jie nenori облажаться. Į Сайгон jie nenori eiti dėl meilės ar pinigų. Manau, kad šios riaušės, streikai, mesti bombų ir поджоги gąsdinti juos ne blogiau nei komunistai. . Bet, po velnių, koks skirtumas. Visi jie prasideda nuo tos pačios vietos, ar ne? Aš turiu galvoje visus šiuos pažadėjęs ir kita. Taip, žinoma. Jis нахмурился ir надулся, lyg ikrai партизану į akis.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į savo naudotų kišeniniai laikrodžiai. Tai neturėtų trukti ilgai.
  
  
  Kanalas свернула su mnt ir свернула į ankštą ухабистую kelią, изрезанную дождевыми карманами. Rūkas saulė освещало nugaros dalis, sunkvežimį. Nick ' as задыхался nuo karščio pastato. Pagal jo asmenims G. I. draugai ne padėjo jam pasijusti statesnis. Tik Сайто, atrodė, nėra jaučiamas diskomfortas.
  
  
  Pagaliau конвой sustojo. Pagal рядам mašinų praėjo рявкнувший įsakymas, ir žmonės ėmė вываливаться į мокрую kelią. Nick ' as linktelėjo Сайто, ir jie dviese lengvai спрыгнули su sunkvežimis.
  
  
  Vienas po kito žmonės nuvyko į папоротниковые ir bambuko džiungles, рассыпаясь dėl nelygios тропинкам į vidų.
  
  
  Koks buvo jų manevras ar kaip ilgai jie bus jame, Nika ne заботило. Tai buvo gera padengti jį ir Сайто, ir visa tai, kas buvo svarbu.
  
  
  Jaunas leitenantas sutikau jį ant kelio. "Paskutinė stotelė už jus", - sakė jis. "Supratau?"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Į šiaurės rytus iš čia. Mes padarysime tai. Ačiū už kelionę į buggy".
  
  
  "Sveiki. Sėkmės jums, kad esate ir padarė. Žiūrėkite, kur jums kainuos kojos - visur minos-spąstus. Pirmąsias dvi mylios turėtų būti gana lengvas, tačiau po to gali būti sunku. Tikėtina, kad ne. kažkas matė, kaip mes sustoti, bet jei jie tai padarys, jie mokosi šis manevras "sumušė krūmai". Mes tai darome dažnai. Taigi - po kurio laiko aš подаю signalas, kiti berniukai grįžta, o jūs - ne. Tai viskas, ką galiu padaryti ".
  
  
  "Ir tai yra daug", - nuoširdžiai pasakė Nikas.
  
  
  Pagal medžių stovėjo drėgnas karštis, o šviesa buvo silpnas ir už. Kurį laiką Nick ' as ėjo tylėdami, привыкая prie полумраку ir осматривая savo aplinką. Сайто tyliai прошагал po juo trys žingsniai.
  
  
  Eiti buvo lengva minučių dešimt. Tada подлесок tapo гуще, medžiai - aukščiau, комары - garsiau ir голоднее. Nick ' as притормозил ir sustojo po riebalų стволом ir tirštas листвой. Storas avilio pusiaukelėje į jį стволу образовывал skydas, kuris buvo прорубить tik mačetėmis. Сайто нахмурился ir parodė. Vos keli ярдах buvo laisvos vietos, per kurį jie gali lengvai pereiti. Nick ' as papurtė galvą ir pakėlė ranką, заставляющую tyla. Jis klausėsi.
  
  
  Kalbėjo tik комары. Iš kur nors tolumoje, tikriausiai, visai šalia yra brangus, pasigirsta silpnas garsas kokio nors judėjimo per medžių. Garsas buvo nuo jų.
  
  
  Tada nebuvo nieko, be uodų. Dabar jie atrodė garsiau... Ne, tai buvo vandens garsą, струйки, скользящей ir гудящей džiunglėse.
  
  
  Akis Nika пробежались pagal stora augmenijos aplink juos, nori - kaip kareivis - kad pas jį buvo рентгеновские akis. Nieko двигалось, be skruzdėlės, erkių ir mažų skraidančių būtybių.
  
  
  Jis atsisuko į Сайто ir draugiški šyptelėjo. "Gerai, Сайто. Aš tik norėjau būti tikri, kad mus pagaus su спущенными штанами. Atėjo laikas переодеваться. Tada mes двинемся toliau su visa įmanoma greičiau". Jo balsas buvo žemas, bet слышимым бормотанием.
  
  
  Nick ' as nuomojamas su nugaros lengvas kuprinė. Jis skarda paprašė Сайто padaryti tą patį su savo. Jis скинул армейские batai ir kelnes spalvos hacks savo выцветшую полуформу-полутряпку, характерную norėdami партизан. Сайто помедлил minutę, o tada nusivelkantį заимствованную formą.
  
  
  "Geras kostiumas", - komentavo jis. "Ar galima sutaupyti tai?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Man labai gaila. Ne šį kartą. Jei mus pagaus ir обыщут, aš nenoriu, kad tave rado su снаряжением amerikos armiją. Tu būsi populiarus. Mums reikės palikti juos čia".
  
  
  Сайто поджал lūpas ir linktelėjo. "Gaila, bet jūs sakote tiesą". Jis tylėdamas baigė padažu ir didėjant susidomėjimu stebėjo Nick.
  
  
  Nick ' as paėmė jų брошенную drabužius ir batus ir затолкал juos giliai į заросли. Jo kojų, kaip ir jūs Сайто, dabar jau сандалиях, bet vietoj to, kad būti веревочной подошве, jie buvo pagaminti iš guminių dangčių. Jie taip pat buvo būdinga, kad laikinai, bet gana практичного костюма партизана. Diržas, kurį jis застегивал ant juosmens, buvo miniatiūriniu арсеналом. Be подсумка norėdami šaudmenys ir mažytė pirmosios pagalbos vaistinėlę su neįprastais припасами, jis murdockas
  
  granatas, "люгер", mačetėmis, labai skurdus žibintuvėlis ir ilgas vielinis karkasas, заставивший Сайто žiūrėti nuostolingi. Tai buvo paskutinis nedidelį triumfas гениального оружейного departamento Ястреба - labai lengvas, tačiau tvirtas магниевый lydinys, turintis formą nameliai. Butt tvirtai прилегал į petį vyrai; priekyje buvo прорези, kad Вильгельмина galėtų greitai prisijungti ir tvirtai stovėti vietoje.
  
  
  Nick ' as pamatė, kad Сайто įdėmiai žiūri, ir nusprendė, kad greitai jam parodyti. Jis įterpė Вильгельмину į plyšio ir повесил šautuvas ant peties. Mažiau nei trijų sekundžių prireikė traukti Вильгельмину dėl juostą ir užbaigti judėjimas.
  
  
  "Ау!" - iškvepiamame Сайто. "Šautuvas!"
  
  
  Nick ' as šyptelėjo. "Kada man reikia". Jis kišasi į savo "kuprinė" ir metė Сайто antrą juostą. "Tu man pasakė, kad pas tave yra savo ginklą ir mačetėmis, todėl aš paėmė tau juos. Bet gal tau pravers kiti. Tu panaudojo granatas?"
  
  
  Akis Сайто sustiprintas, kai jis paėmė diržą. "Ne daug", - sakė jis bando изгибаться. "Jie šiek tiek skiriasi. Bet aš žinau, kaip juos naudoti".
  
  
  "Nuo darbo su La Petite Fleur?"
  
  
  Сайто linktelėjo. Jo pečių išdidžiai выпрямились: "Geriausias vadas, kurio galėjo žinoti, kad žmogus".
  
  
  "Aš tikiu į tai", - tyliai pasakė Nikas, вытаскивая крохотный kompasas iš рюкзака į kišenę, o tada vėl погружаясь į kuprinės. "Dabar tikiuosi, kad į šią kelionę mes nesiruošiame naudoti šiuos dalykus, tačiau tuo atveju, jeigu mes tai padarysime - štai ir tu". Jis ištiesė Сайто mažas сверток su нейлоновым гамаком, lengva antklode ir сложенным spalva vandeniui audinio. Savo patalynė buvo tvarkingai paslėpti рюкзаке, kuris su kiekviena už minutes ėmė vis mažiau ir lengviau. Be miegamosios įrangą, ji dabar buvo tik šiek tiek miltų ir kolba su kava. Kaip ir jūs Сайто. "Mes padarysime mažą atostogas (jei tokių bus, bet mes taip pat galime būti pasirengę. Pažvelkite į šią kortelę, kol aš būsiu ruoštis.
  
  
  Jis davė kortelę Сайто ir kišasi į savo ūgio аптечке už dviejų крошечными треугольными пластырями ir тюбиком. Jis наложил po vieną пластырю į išorinis kampas kiekvieno akis, o tada atsargiai протер turinį тюбика per veidą, kaklo, рукам ir рукам. Сайто atėjo nuo kortelės ir spoksojo į jį.
  
  
  "Ne, aš nemanau, kad tai ilgam, kažkas обманет, - sakė Nick 'as, - bet tai turėtų padėti padaryti man bent akivaizdu". Jis вытер rankas ir повязал aplink kaktos riebalų свернутый gabalas audinio, kad apsaugotų akis nuo цепких колючек ir šakų miško. "Gerai, tegul пройдемся žemėlapyje. Šis ratas..." Jis parodė į jį. "... Tai vieta, kur mūsų sutiktas. Tai vieta, kur mes dabar esame, šiek tiek daugiau nei keturių mylių į pietus nuo taško mokestį. antrą ratą, štai kur mus сбросят. Iš ten mums reikės eiti savo keliu. Didžioji dalis, tai густая, холмистая teritorija, o tada į likusį ji pereina į gana atvira vietovė. kol mes дойдем iki предгорий ir ūkį. Jums žinoma ši dalis teritorijos? "Jo pirštą nukentėjo šiaurės srityje džiunglės, отмеченной žemėlapyje.
  
  
  Сайто удовлетворенно linktelėjo. "Aš atvykau per tai. Keliauti lengva, bet tai geriau, nei būti gryname ore. Tai visai ne blogas vietovė tiems, kurie nori perkelti savo bendraamžius. Žinoma, už mumis bus stebėti ne, ar bus? "Jo akys buvo проницательными su supratimo. "Tai bus ne taip paprasta, kaip man, kai aš спускался žemyn, kai niekas nežinojo, kur aš einu ir kodėl. Gerai, kad mes pasirengę неприятностям". Jo ranka непроизвольно потянулась prie juosmens juosmens.
  
  
  "Geras žmogus, Сайто, - pagalvojau apie save Nick' as. Jis задавался klausimas, suprato ar Сайто, kiek smarkiai kištis Lin Efektyvumą galėtų paveikti jų rasės į plantacija. Jam buvo malonu, kad ne jam teko paaiškinti tai.
  
  
  "Taip, aš manau, mes galime tikėtis, kad kai kurių pavojų", - sakė jis, занижая savaitę. "Bet blogiausia iš jų turi būti labai arti pabaigos. O kol mes tiesiog džiaugsmingai patekti į spąstus ir снайперы - nieko specialiai mums nėra numatyta. Bet nei mes prieiname arčiau, tuo labiau atsargūs, mes turėsime būti . Jie gali saugoti visi džiunglės, tačiau jie gali saugoti kelią prie plantacija. Gerai, važiavo. "Jis susidėjo plonas žemėlapio popieriaus mažas kvadratas ir засунул ją už užrištomis akimis nuo prakaito ant kaktos, kur ji, be abejo, šiek tiek промокнет, bet liks разборчивой - ir paslėpta.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tong lin gulėti ant krūvos армейских одеял galinėje dalyje мчащегося джипа. Kiekvienas stumti, o jis, atrodė, случался su kiekvienu ярдом šios адской takai - žymiai резкую skausmas per ranką ir žemyn nepatogu распластанному organizmui. Bet jie puikiai praleido laiką. Nors jis buvo ligonis ir pavargęs, jis visiškai galėjo leisti sau būti довольным. Jis pasikeitė poziciją
  
  krūva одеял ir privertė sau pailsėti. Vėliau jis negalės.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "Vadinasi, jūsų Сайто dar negrįžo, madam La Фарж?"
  
  
  Generolas Ho Wang Min сочувственно jai nusišypsojo. "Aš gerai suprantu, kaip jūs, turėtų būti, скучаете jo paslaugų, - ramiai tęsė jis. "Pamokų jis bent dvi ar tris dienas, ar ne? Tai taip nepatogu, kai aš žinau, kad jūs taip stipriai į jį remtis. Ir atrodo keista, kad niekas iš jūsų žmonės turi žinoti, kodėl jis išvyko į kaimą, apie ... ah ... Garbingasis Užraktas su nuotolinio valdymo pulteliu. Aš paklausiau daugelis iš jų, kodėl jis gali būti atidėtas, mintys, kad, galbūt, jis gali būti moteris, apie kurį jūs nieko nežinote, ir vis dėlto nė vienas iš jų, atrodo, neturi jokio supratimo apie gamtą savo misiją. "
  
  
  "Nėra jokios priežasties, kodėl jie turėtų tai daryti", - ледяным tonu pasakė Клэр. "Jų smalsumą небезгранично, skirtingai nuo jūsų. Galbūt būtent jūs pasakykite man, kodėl jis vėlavo. Žinoma, kad savo karių iš pradžių šaudyti, o vėliau ir nevagia. Šiame mieste nėra kelio, nėra kaimo. šalis, kuri yra saugi nuo jų. Tepadeda tau Dievas, jei su juo kas nors atsitiks ".
  
  
  Nuolatinė šypsena Минн buvo labai нежной ir nemalonią.
  
  
  "Man nereikia Dievas, madam. Aš manau, kad jums reikia. Atėjo laikas mums baigti tai ограждение. Jūs pastebėjote, kad šį kartą aš atnešė su savimi mažas būrys mano karius. Dabar jie į страже. įvairiose vietose plantacija. Bet jei jūs ne suteikti man informacijos, kurią aš noriu, yra keletas dalykų, kuriuos pradės įvyks gana greitai. Pirma, aš bijau, kad jūs patys пострадаете. Tik šiek tiek, iš pradžių, kad jūs galite visiškai įvertinti tai, kas yra daroma su ištikimi žmonėmis savo plantacija. Tada, galbūt, jums bus pasirengę kentėti daugiau ar снизойдете iki pokalbio su manimi. Kita vertus, galbūt jums patiks pamatyti, į ką gali mano žmonės. daryti su jūsų mėgstamiausių darbuotojais ".
  
  
  Клэр pamaniau, kad pasaulis staiga nustojo suktis. Akis Mina kreipėsi į mažos raudonos лужицы предвкушения... ir tai, kad jis tikėjosi, buvo pernelyg žiaurios, kad jį buvo galima įsivaizduoti. Jis bus žiauriai kankina ją, tai ji ne сомневалась. "Tai ji palikite ją, - подумала ji. Bet jis turi išlaikyti buvę, jei ji padaryta skausmas jaunam Трану, ligonis žmonai Dono Кэма, arba pačiam Донху, arba trapi mažai Луа, ar kam nors iš jos žmonių.
  
  
  "Kodėl tu man угрожаешь?" jis paklausė. "Aš net nežinau, ką jūs bandote išsiaiškinti". Jos dešinioji ranka, kaip ir ranka Сайто už daug mylių nuo čia, nesąmoningai потянулась prie ремню, kurį ji avėjo. Tačiau jos ranka, skirtingai nuo rankos Сайто, sustojo, ir vietoj to, коснулась oro. "Aš neturiu jums jokių paslapčių, generolas Минн".
  
  
  "Jūs arčiau tiesos, nei jūs manote, mieloji ponia. Tiesą sakant, man daugiau ne paslaptis, kad keletą naktų atgal - naktis, apie kurią mes kalbėjome anksčiau - į залежных laukuose įvyko išskirtinė veikla. darant prielaidą, kad dempingas ". Jis vis волчьи ухмыльнулся. Tyliojo balsas viduje Клэр tarė: "o ne; o Dieve, apie ne!" "Dabar man įdomu, kas galėjo būti похоронено? Man įdomu su tokiu susidomėjimu, ką norėčiau sužinoti. Taigi, ką aš padarysiu, kad tai sukels jums dar kartą pagalvoti, bet aš jus paliksiu bendrovė, kai iš mano žmonių, kurie bus atidžiai обыскивать savo namą, savo žemę, savo laukus ir допросят visų savo žmonių. Tada, aš manau, kad mes abu ketiname į pokalbius ".
  
  
  "Atrodo, tu jau žinai daug daugiau, nei aš. Būtinai ieškok. Aš tikiuosi, kad tu найдешь kaulų бродячей šuo už visas savo pastangas. Esu visiškai tikra, kad tu ne найдешь nieko kito". Joje кипели baimė ir pyktis. Kažkaip tai šiurkštus, grubaus kūrimas наткнулось į kažkokį šešėlį tiesos. Ir jis tikrai nebus patenkintas, kol gaus rezultatas.
  
  
  Min papurtė galvą. "Jūs klystate, madam. Bijau, kad jūs льстите sau, sakydamas, kad visi jūsų ištikimi žmonės - tai visi jūsų ištikimi žmonės. Aš užtikrinu jus, kad mano informacija teisinga. Deja, ji laiko. Aš дополню jos". Jis nusilenkė su притворной вежливостью, nuo kurio jai захотелось, norėdami ateityje jo koja į jį mažai suapvalintas pilvo. "Kai jūs galvojate apie tai, ką aš galiu padaryti su jūsų ir jūsų laiminga šeima vergas, manau, jums bus malonu papasakoti man apie tai бездомном псе Моро ir apie tai, kodėl jis čia atėjo. Ir kokią žinutę jis pareiškė, kad išsiuntė Сайто toli ... kur tai buvo vėl? - Ak taip. Kaimas Хон Užraktas Su Nuotolinio Valdymo Pulteliu ".
  
  
  "Jūs galite parodyti", - sakė Клэр, отвернувшись paslėpti агонию jos akyse. "Луа užimtas. Aš taip pat".
  
  
  Jis šyptelėjo, pozicijoje link durų. Клэр girdėjau, kaip jo skubūs žingsniai затихли, o jo ryški balsas gerbė užsakymus. Durys mašinos захлопнулась.
  
  
  Ji задавалась klausimas, kiek jai valandų malonės.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Visureigis / pikapas labai накренился ir skrido į sklandžiai platus važiuojamosios dalies. Tong lin потер peties ir susikeikė. Tada jis vėl patikrino, kur jie buvo.
  
  Į priekį buvo mylių greitai ir tiesioginio kelio, kol jie pasiekė kitą блокпоста arba checkpoint. Jis žinojo, kad iki to, kai prieš вырисовывается kitą kliūtį, jo vairuotojai vėl pasirenka tą, kurio kaina siauri keliai. O kol kelionė bus beveik malonus. Jis patogiai atsiduso ir vėl pasinerti į sapną.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Безмолвие džiunglės buvo toks stiprus, jog atrodė, jog tai yra garsas. Kai jie sustojo, mes Nika воцарилась tyla, o kai jie pasistūmėjo į priekį, jam pasirodė, kad jie skambėjo kaip banda dramblys.
  
  
  Ir dar jie издавали labai mažai garso. Nick ' as ėjo į priekį, bando surasti бреши į подлеске ir уворачиваясь nuo нащупывающих, обвешанных клещами lapų su ramioje ловкостью, kuri kalbėjo apie jo gyvenimo džiunglėse, o ne baruose, будуарах labiausiai nuodėmingų ir sudėtingos pasaulio miestų. Сайто порхал už juos, tas pats неутомимый ir judrus, su beveik бесстрастным asmuo. Bet jei Клэр galėtų pamatyti jos, ji gi pamatė išraiška šių minkštųjų akis, ir ji būtų pripažino jį tokį, koks jis buvo - проблеском susižavėjimo prieš didelis vyras, kuris važiavo taip greitai, bet užtikrintai.
  
  
  Net jei turite uodai atsirado siesta.
  
  
  Nick ' as замедлил žingsnis. Prieš виднелся šviesa, пронизывающий спутанные koteliai ir lapai, kad rodė laimėjimas tankus medžių.
  
  
  Сайто išduotas už save beveik begarsį garsas.
  
  
  "Поляна", - pašnibždėjo jis. "Mažoji дупло. Štai ir tą vietą".
  
  
  "Gerai. O dabar lėtai, - įspėjo Nick ' as.
  
  
  Jie прокладывали sau kelią per dar dvidešimt metrų когтистых зарослей, kol saulė ne tapo labai ryškus, ir jie sustojo, žiūri į kažką panašaus поляны. Tik tai buvo ne visai suprantama.
  
  
  Painu poliai колючей vielos buvo išsklaidytos, kaip kliūtis labai kietąjį учебном žinoti stovykloje jūrų pėstininkų - ar kaip į pavojų, specialiai sukurtos užfiksuoti парашютистов.
  
  
  Десантников nebus. Bet jau bandyti подвезти dviejų vyrų. Ir šie dalykai atrodė nejudančių.
  
  
  Na, su tuo teks susidurti, kai atsiras sraigtasparnis. Bet buvo dar kažkas, apie ką reikia galvoti dabar. Pavyzdžiui, kvapas, dūmų ir silpnąsias išsisklaidę po garsus, kurie, sugrįžę prie jų, kartu su dūmų, kol jie stovėjo savo tyloje.
  
  
  Nick ' as понюхал oras ir прислушался. Сайто, dabar, stovėdamas šalia jo, stovėjo atsargus ir балансировал, kaip koks nors didžiulis двуногий rodyklė.
  
  
  Garsai yra suskirstyti į приглушенные balso ir лязг indų ploviklio. Netoli buvo kokia nors stovykla. Jo informaciją, netoli nebuvo nė vieno kaimo ar южновьетнамского бивака. Tai yra tai turėjo būti. Be abejo, buvo ir кочевые gentis, bet paprastai jie keliavo su связками колючей vielos. Mažiau pirma jie taptų juos išsklaidyti, nenaudingas, bet su vienu tikslu, į поляне džiunglėse, kad galėtų geriau tarnauti kaip stovyklas. Kita vertus, galbūt, kūrėjai garsų ir dūmų neturėjo nieko bendro su kliūtimis dėl laidų... bet tai buvo mažai tikėtina. Nick ' as pažvelgė į потрепанные nuo непогоды kišeniniai laikrodžiai. Jie gerai praleido laiką; Prieš atvykdami sraigtasparnio teko dar pusvalandį. Per tą laiką jie galėtų skautas stovykla, išsiaiškinti, ar yra jo draugai, priešai ar нейтралы, ir, jei reikia, отмахнуться iš sraigtasparnio.
  
  
  Nick ' as papurtė galvą, kai savo mintis. Отмахиваться buvo negalima - jiems reikėjo važiuoti, kad nesvarbu, kaip atsitiko. O tuo tarpu, galbūt, tas, kas ėmė ten pietų pertrauka, sumušė būtų stovyklą ir tyliai ускользнул.
  
  
  Bet jie to nepadarė. Garsai tampa tapti garsiau ir kreipėsi į garsai žmonių, judančių per кусты, laikas nuo laiko рубящих jų, laikas nuo laiko останавливающихся, jei norite skelbti mažas ošimas, o tada judėti toliau - prie поляне.
  
  
  Nick ' as pradedu tikėtis, kad iki to laiko, kaip прилетит sraigtasparnis, jie jau пересекут pamokslą - arba, dar geriau, atsidūrę tarp jos.
  
  
  Bet jie vis dar шевелились į подлеске, kai jis išgirdo toli рубящий garsas. Сайто затаил kvėpavimas. Ošimas akimirkai прекратился, сменившись ramus свистящими tonacija. Triukšmas variklio sraigtasparnio tapo garsiau.
  
  
  O taip pat balso ir ošimas.
  
  
  
  
  
  
  Beveik visi Jake
  
  
  
  
  
  "Mums teks pabėgti, Сайто", - pašnibždėjo Nick ' as. "Laikykite savo ginklą po ranka. Jei pilotas žino savo darbą, jis galės praleisti laiptų tarp связками laidų. Po to, kaip aš подам signalas, aš noriu, kad jūs pirmą kartą взобрались laiptais. Išlaikyti savo ginklų наготове, net kai aukštėjimo. .
  
  
  Сайто tyliai linktelėjo, jo прищуренные akis pažvelgė į pamokslą.
  
  
  "Jie išeina ir dabar", - sumurmėjo jis.
  
  
  Sraigtasparnis гудел žemyn ir skrido žemai virš galvos, огибая окраину поляны, tarsi нерешительный, gremėzdiškas drugys. Nick ' as linktelėjo Сайто ir pridūrė, kad paini поляне, опустив galvą ir пригнувшись. Jis naudojant zigzago formos perėjo per labirintą колючих kliūtis į tašką, kur iš tikrųjų buvo pakankamai laisvos vietos, kad du vyrai gali stovėti arti vienas kito, ir jis pakėlė akis, norėdami pamatyti кружащуюся paukštį, парящую kelių ярдах ir vis dar gana aukštai viršuje, ожидающую signalo. Nick ' as mojavo ranka. Jo rankos suformuojant V, tada X, V, X, V, X ...
  
  
  Laivas гудел arčiau ir pradėjo stabiliai mažėjo. Garsų džiunglėse beveik sustojo, išskyrus serijos minkštųjų скрипов ir paspaudimų.
  
  
  Jauną veido выглянуло iš po перспекса ir ухмыльнулось jiems. Laiptų greitai sumažėjo ir покачнулась virš jų galvų. Nick ' as vėl помахал ranka - šį kartą signalas, kuris reiškė pavojų. Jaunas asmuo virš jų atsargiai застыло. Nick ' as mojavo ranka, kad nurodyti покрывающий mišką, kuris dabar buvo visiškai безмолвным, ir jo ranka легла į juostą.
  
  
  "Сайто!"
  
  
  Сайто šoktelėjo, kaip didžiulis грациозная panther, laikydamas rankoje ginklą net pakėlimo metu.
  
  
  Tada Nick ' as pamatė jų - dviejų vyrų, iki pusės спрятанных už mažas кустом, склонившихся virš автоматом. Už jų nugaros tyliai laukė vaiduokliškas šešėlis.
  
  
  Jis схватился už болтающуюся laiptų ir обвил ranka dalis качающейся šoninės sijos, jausmas, kaip jo подхватывают į orą ir болтают ten, kaip марионетка į веревочке. Dabar, jei jis padarys tai, ko iš jo laukia, jis отвернется nuo запутанного miškų ir посвятит save удержанию. Bet jis ketina daryti tai, ko iš jo tikisi ...
  
  
  Vienas kurtinantis šūvis praėjo pro jo ausis, signalas ir открывающее judėjimas, ir šiuo metu jis ištraukė granata, išgirdo du atsakymo kulka Сайто ir metė.
  
  
  Грохочущая pirma пулеметного ugnies рассыпала keistas mirties ore coliai nuo jo kojų... tada разлетелась dalis ужасающим грохотом разрывающего garso. Jis pamatė debesis dulkių ir dūmų, bjaurusis дыру į листве ir netvarka susivėlęs formas; girdėjau šaukia žmones į агонии ir свистящие ore шальные, laukinių strypeliai; ir pajuto, kad jo aukštai iškėlė ir перемахнули per верхушки medžių. Оборванный vyras aprangos, labai panašios į Nika, iššoko iš slėptuvę зигзагообразной рысью, metė šautuvas sau ant peties ir puolė už užtvaras iš колючей vielos.
  
  
  "Tai neis tau į naudą, mano drauge", - мрачно maniau Nick ' as. Šį kartą Вильгельмина выплюнула savo pranešimą apie mirtį, ir vyras sudužo į mažas smailas штыри vielos.
  
  
  Tada jie buvo aukštai virš medžių ir nukreipti į šiaurę. Laiptų lėtai dingo į тесноте laivas, увлекая pasilieka Nika ir Сайто.
  
  
  "Извини, kad leido tau taip ilgai žaut". Pilotas įdomus nusišypsojo jiems ir ткнул dideliu pirštu į siaurą, galinis reguliuojamas. "Сядьте ir pajuskite save kaip namuose. Taip, tai vienintelė vieta. Jokios prabangos šiame птице, vaikinai. Džiaugiuosi, kad jums pavyko ugnies; aš negalėjo. Jums gerai?"
  
  
  "Puikiai", - sakė Nikas, išlaisvina vieta Сайто ir sau. "Tvarkingas pikapas; ačiū. Beje, mano vardas yra Carter.
  
  
  Tai Сайто ".
  
  
  "Taip, sveiki atvykę į laivą. Зовите mane Jake". Jis su smalsumu pažvelgė per peties. "Galiu paklausti, kodėl tu nori eiti į šį prakeiktas kraštas šviesą?"
  
  
  "Извини, nėra", - sakė Nikas bando rasti vietą savo ilgų kojų. "Labai nemalonu, paaiškinti, kad mes коллекционеры drugelių ieško retų ir gražių apysūrio tik šiame mieste išorinio skaistyklos. Be to, aš nemanau, kad jūs man patikėti".
  
  
  "Aš supratau", - šyptelėjo Jake. "Visiškai slaptą medžiagą, taip?"
  
  
  "Taip, visiškai slaptai", - sausa sakė Nick ' as. "Yra toks, kad jūs nežinote, kas yra paslaptis. Iš tiesų, jūs net nežinote, kad mes существуем".
  
  
  "Net ir taip," pasakė apgalvotai Jake. "Klausyk, tu nors представляешь, dėl ko tu gali patekti, kai aš брошу tave...?"
  
  
  Laivas набирал greitis ir плыл virš žalia pragaro džiunglės. Jake toliau kalbėti, suteikiant energingas ir kartais проясняющие detales to, kas gali būti priekyje. Nick ' as prašė jam klausimus, tikėdamasis rankioti ką nors, kas galėtų padėti. Сайто klausėsi be komentarų, kartais кивая, vieną ar du kartus, purtant galvą ir поджимая lūpas, vieną kartą šypsosi ypač зловещему всплеску jaunatvišką преувеличения. Nick ' as sugauti jo žvilgsnį ir šyptelėjo atsakymą. Сайто jam patiko, vis daugiau ir daugiau. Ir jis jautė, kad Сайто beveik taip pat buvo prie jo.
  
  
  Žalia svoris apačioje поднималось ir опускалось, взбираясь į kalnus ir nuleisti žemyn į slėnio.
  
  Kaip galėčiau pamatyti Nick ' as, ji buvo beveik цела. Net keli nedideli поляны ir siauri takai, kad jis galėtų laikas nuo laiko rinktis, atrodė kaip maža mirtinas spąstai tarp цепляющимися medžiai, o ne ten, kur žmonės galėtų sutriuškinti stovykla, pasivaikščioti ... ar į žemę iš dangaus.
  
  
  Tačiau kažkur prieš akis jų laukė посадочная aikštelė. Vadovas Сайгоне, jaunasis Jake ir Сайто, visi sutiko su tuo. Jei tik ji niekada atėjo tapti nenaudotinas per pastaruosius keletą dienų ...
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tong lin prabudau ir jautėsi beveik pailsėjęs.
  
  
  Jis sėdėjo ant užpakalinės sėdynės sklandų джипа ir valgiau, kaip jam atrodė, kad jis to nusipelnė. Jo vairuotojai kartą pavertė vietomis, ir pirmasis откинулся į atsarginis priekinio reguliuojamas, jo galva buvo откинута atgal prie krašto atlošo, o nosis издавал puikus knarkimas. Jie praleisdavo laiką stebėtinai gerai, beveik taip pat gerai - na, maždaug dvigubai blogiau - kaip, ir jeigu jis galėtų keliauti lėktuvu ir be visų šių problemų, susijusių su взлетом ir nusileidžiant. Be to, jis buvo įsitikinęs, kad gerokai pralenkė to amerikietis, kuriam reikėjo gi kažką daryti su Tony ir ...
  
  
  Po juo завизжали autobusas ir visureigis / pikapas staiga sustojo. Грохотали dantratis, ir kelias pasuko ne ta kryptimi.
  
  
  "Vardan pragaro! Ką tu darai?"
  
  
  "Gausiu", - trumpai sakė vairuotojas.
  
  
  "Aš matau, tai kvailas! Bet kodėl?
  
  
  "Prieš naują блокпост. Mums teks rasti kitoje pusėje kelio. Jeigu, žinoma, jūs norite paaiškinti amerikiečiai..."
  
  
  "Gerai, pakaks", - прорычал Tong Lin. "Tiesiog продолжай važiuoti - bet sklandžiai!"
  
  
  Vairuotojas хмыкнул ir toliau пятиться. Keletą minučių vėliau jis padarė savo ruožtu, nuo kurio Tong Lin взвизгнул nuo skausmo. Ir vėl jie pasirodė į siaurą miško take, kuri сотрясала kiekvieną косточку jo долговязого kūno.
  
  
  Лон Tong karčiai susikeikė. "Mes neturime į tai laiką! Kitą kartą, kai tu pamatysi tokią kliūtį, aš проложу sau kelią, prieš пройду dar vienas panašus sklypas".
  
  
  Vairuotojas pažvelgė į jį veidrodis.
  
  
  "Tada tu turėjai man pasakyti tai anksčiau. Bet nesijaudink dėl laiko - į sklypą, mes galime įveikti keletą mylių. Tai sunkiau, nei pagrindinis kelias, bet jis yra labiau tiesioginis. Mes выиграем čia laikas".
  
  
  "Tada tau pirmiausia turėtų imtis", - проворчал Tong Lin. Bet jis откинулся į antklodė, pasitenkinimo jausmas. Šie žmonės žinojo, ką daro. Jiems reikia tai žinoti; jie buvo apmokyti kinijos komunistai ir nuėjo savo kelią iš šiaurės taip kantriai ir sumaniai, kad tik jų kinijos šeimininkai - ir Tong Lin buvo vienas iš jų - žinojo, ką jie įsiskverbė į pietus. Ir tik jis, Tong Lin, додумался pasinaudoti jų paslaugomis.
  
  
  Dabar jis nuolat dvi didelės kortelės į savo žaidimą dėl lyderio pozicijų. Pirma, ji buvo vienintelė зацепка prie пропавшему шпиону Моро; o antra, tai tik privalumas buvo paskutinis įrodymas, kurioje jis reikėjo prieš Рауля Дюпре. Kai šis veiksmas baigsis, jis ateis į savo broliui Арнольду dėl некомпетентного senojo patikimos, kuriems jis buvo ...
  
  
  Gražus veidas Lin Efektyvumą исказилось į patenkintas ухмылке. Gali būti ir kitos kompensacijos. Pavyzdžiui, kiek metų buvo šios madam La Фарж? O aplinkybes buvo vyras? Jei jis buvo, apie jį galima būtų lengvai rūpintis. Gaila, kad jis negalėjo žinoti daugiau, nei vieta, kol jis dingo. Tačiau netrukus jis sužino, buvo, ar moteris viena. Jaunas ar senas, jis galėtų priversti ją neišalksta jo vyriškumą. Jam tai labai gerai dirbo.
  
  
  Jis pradėjo skaičiuoti laiką, per kurį jis būtų galėjęs atvykti į plantaciją, ir atspėti, ką darys madam. Jau gana vėlu, ir jis, tikriausiai, bus lovoje. Jam būtų malonu susitikti su jos tokiu būdu.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jie jau перевернули namus ir žiauriai резали užrakintas duris, kurias buvo galima lengvai atidaryti naudojant siūlomų meile raktus. Bet jie turėsi sunaikinti puikūs gaminiai iš medžio ir nutraukti išskirtinį užuolaidos be jos pagalbos. Dabar jie buvo sode ir рвали augalai, tarsi kiekvienas iš jų прикрыло lavonas šnipinėjimo.
  
  
  Madam lėtai следовала už jų, jos širdis болело už namą, kuris buvo ją paskutinį tarp Lauko, ненавидя nieko griauti, baisu nerimauti, kas bus su visais žmonėmis, kurie dirbo jos visus šiuos metus. Žiaurūs žmonės jau шагали pagal laukuose, šaukė, klausimai ir втыкали kastuvai į žemę, kuri питала jų.
  
  
  Bet jie dar nėra lieũuvõ rankas, nei į ją, nei į kieno nors iš vyrų ir moterų, kurių ji pasamdė. Kažkas privertė jį nustoti galvoti apie savo darbuotojus kaip "savo žmones". Ji pažvelgė į sodą ir laukus, pirmą kartą per ilgus metus suvokdama, kad
  
  buvo ne tik отчужденная ir любезная šeimininkė dvarus, nei visi šie žmonės jos, be abejo, gerai обученные крепостные. Iš tikrųjų ji buvo vos geriau, nei geranoriškas diktatorius, kuris išvis neturėjo teisės laikyti kieno nors "savo". Todėl nenuostabu, kad vienas arba keli iš jų buvo ištikimi tarnai. Jie visiškai galėtų pagalvoti, kad jų pirma pareiga - tai išgelbėjimas prieš Liaudies Respublika Šiaurės Vietnamas.
  
  
  Todėl ji jautė nepasitenkinimą savo paslėptą priešą, kuo gi jis nei buvo. Tačiau jis tikrai jautė didelį susirūpinimą ateities visus žmones, kurių gyvenimo ir pragyvenimo šaltinis зависели nuo jos ir plantacija ... ir tas, ir kitas, atrodė, подошло prie pabaigos.
  
  
  Клэр La Фарж опустилась šešėliai drėgną nuo lietaus, medžio. Jos vienintelė viltis buvo Сайто. Dieve, prašau, заставь jį skubėti atgal, naudojant!
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jūs Джейка baigėsi plepėjimas, ir jis toliau dainuoti virš верхушками medžių. Nick ' as ne спускал akių nuo scenos apačioje, pastebime atsitiktiniai kaimelių džiunglėse ir žiūri, kaip panorama keičiasi nuo густого miško prie расчищенной slėnyje, возделываемой žemės ir atgal prie beveik непроходимому miške. Pirmą kartą jis leido savo protui sutelkti dėmesį į tai, kad gali būti pabaigos запутанного pėdsakų. Jis, be abejo, žinojo, kad pranešimas Моро, jei jis tikrai buvo, turi turėti gyvybiškai svarbią reikšmę. Jis buvo įsitikinęs, kad kažkas bandys išvaryti jį į plantaciją. Jis žinojo, kad jėga Šiaurės Вьетнама dėmesio centre, pėsčiomis kelių mylių nuo jo заграждений. Jis buvo įsitikinęs, kad gali besąlygiškai pasitikėti Сайто. Bet madam Клэр La Фарж buvo jam visiškai paslaptis.
  
  
  "Pasakyk man, Сайто", - tyliai paklausė Nikas. "Kodėl madam leidžiama apsistoti plantacija?"
  
  
  Сайто вырвался iš minčių ir spoksojo į jį. "Pav", - sakė jis trumpai.
  
  
  "Ką?"
  
  
  "Pav. Taip pat šiek tiek arbatos, šiek tiek kaučiuko ir daugelio kitų dalykų. Daug miltų, pvz., pietus. Bet šiaurę, ši dalis šiaurės, labai trumpas. Partizanai auga savo derliaus. Bet ne Liaudies armija". Jo šnerves дернулись nuo paniekos. "Kur jie nuėjo, jie leidimo ir renka maistą. Ir, žinoma, jie žudo. Taigi madam buvo priversta derėtis su priešu".
  
  
  "O, ji buvo", sakė Nick ' as. Taigi, madam, sudarė sandorį, kad išgelbėti savo turtingą plantaciją ir kažkada элегантную kaklo! Jis slėpė savo panieka ir švelniai paklausė: "Kas sandoris?"
  
  
  Сайто įdėmiai pažvelgė jam į akis. "Užtikrinti armiją maistu valiutos išsaugojimas plantacija. Tokiu būdu ji išgelbės žemę ir save. Be to, ji ir toliau užtikrinti pragyvenimo šaltinis visiems žmonėms, kurie nežino kito gyvenimo". Jis sustojo akimirkai, o tada pridūrė: "Aš ją бригадир. Pirmiausia ji посоветовалась su manimi, o aš su visais kitais. Ji padarė tai ne dėl jos. Tai buvo mums".
  
  
  Nick ' as lėtai linktelėjo, žinodamas, kad jo упрекнули. "Aišku, - sakė jis. "Ji turėtų būti, tikrai yra labai gera moteris".
  
  
  "Ji", - trumpai sakė Сайто ir pasivedė žvilgsnio.
  
  
  Nick ' as смутился. Сайто разобрался su savo подозрениями ir потерся jų savo gyvenimą. Jis tikėjosi, kad ne nuo to gerojo великана. Bet, bent jau, jis развеял seniai abejonių - madam ne продалась raudona. Ir jei jie naudojami kaip jaukas, tai kodėl kinda dalyvauti Lin Efektyvumą atveju...? Kaip agentas, o jis, matyt, ir buvo - jis būtų žinoma apie tokį sąmokslo. Ar jis yra?
  
  
  "Dar klausimų, Сайто", - sakė jis prancūzų kalba. "Jūs patys matėte, Моро. Ar turite kokių nors abejonių tai, kad jis galėtų būti kuo nors kitu, nei atrodė?"
  
  
  "Jis buvo miręs", - sakė Сайто, ieško atstumą. "Jo sumuštas, морили alkio ir пытали. Ir jo kojos кровоточили nuo sprintas. Kaip aš galiu угадывать tai, kad nemačiau?"
  
  
  Po to jie abu замолчали.
  
  
  Sraigtasparnis кружился į lengvas rūke, kuris сгущался bent jau to, kaip jie judėjo į šiaurę. Jake nustojo dainuoti. Patalpos iš плексигласа залило lietumi.
  
  
  Nick ' as užsimerkiau ir privertė save, atsipalaiduoti. Jis задремал, ir jam приснилась Tony, šlapia ir negyva, лежащая į пустынном paplūdimį.
  
  
  "Šlapia", - pasakė balsas. "Negyva lašas ant šlapio vietoje".
  
  
  Jis miega akimirksniu. Rūkas buvo густым, дымящийся rūkas кружился aplink juos. Jake stebėjo per ranką, jo jaunas veidas buvo сморщено nerimo.
  
  
  "Jei tai ne прояснится per pusvalandį arba tiek, aš nežinau, ką mes ketiname daryti. Aš nieko ten nematau. Dievas žino, kas, aš tave брошу".
  
  
  Nick ' as pažvelgė žemyn, į baltas antklodė. "Mes negalime nusileisti žemiau?"
  
  
  "Jokių šansų. Aš лечу mažas, aš galiu eiti dabar, ne царапая medžiai. Ši vieta gali būti tiesiai į miško подстилке, ir mes sužinome apie tai, kol ударим".
  
  
  Nick ' as maniau, пожалев
  
  sunki psichikos komentaras синоптика. "Gerai. Mes nieko negalime padaryti, taip kaip ir toliau. Jūs sužinosite, kai mes pateksime ten?"
  
  
  "Žinoma, aš žinau. Bet aš nežinau, į ką tai bus panašu".
  
  
  "Na, nesijaudink apie tai dabar. Jei reikia, turėsi mus спустить".
  
  
  "Cha!" Jake purkštauti. "Į pragarą pas tave nebus nei vieno šansų..."
  
  
  "Aš manau, kad mes tai padarysime, jei mes stengiamės padaryti tai per greitai. Žinoma, jums neišvengiamai kils tam tikros rizikos..."
  
  
  Jake нахмурился. "Tu tiesiog sutinki užsakymai, ir aš выброшу tave, kur tu nori eiti. Man duoti nusispjauti rizika, kad man, jums командуете - seras. "
  
  
  "Придержи arkliai, Jake, - švelniai tarė Nikas. "Galbūt, tau nerūpi, bet aš волнуюсь. Štai kas, manau, mes galime pabandyti padaryti..."
  
  
  Jis sakė jis. Tai buvo хрупкий planą, tačiau geriausia, ką jis gali sugalvoti, kol jie sužinos, kad jų laukia į tašką B.
  
  
  Per pusvalandį jie buvo mažiau nei trijų kilometrų nuo vietos, vietą ir keturiasdešimt vienos mylios nuo La plantation Фарж. Ir lietaus rūkas buvo гуще, nei bet kada. Peiliukai curl lėtai вращались į жидком ore.
  
  
  "Čia yra žema", - tyliai pasakė, kad Jake. "Ne todėl, kad mes galvojame apie džiunglės, nuo aukštų medžių ir likusiems. Avilio, виноградные vynmedžio - visi like that. Kol nemačiau to, bet aš žinau, kas tai yra. Jūs pasiruošę?"
  
  
  "Mes esame pasiruošę."
  
  
  Laivas парил, kaip bičių, virš цветком.
  
  
  "Gerai. Išeinate".
  
  
  Laiptų вывернулась ir pateko į vidų. Nick ' as pradėjo žemyn; Сайто po, už jį kelis ступенек.
  
  
  Nick ' as žinojo, kad saulė vis dar kažkur virš горизонтом, nes jis galėjo pamatyti pilka šviesa per покрывающий rūkas, bet tai buvo viskas, ką jis galėjo matyti. Jis pajuto, kaip lėtai покачивается į теплом влажном ore, o tada pamatė susiduria su artimosios, yra suapvalinti formos po savimi. Кусты.
  
  
  Tada formų daugiau nebuvo. Jis greičiau pajuto, negu pamatė голое vietos po savimi. Tai buvo! Jo ranka švelniai потянула Сайто už штанину presas ir ...
  
  
  Garsas, panašus į garsą обрушения деревянного tiltas, jo бревна трескались ir раскалывались pagal sienos vandens, прорывающейся per rūkas. Jo kūnas дернулось, kai kas nors врезалось į laiptų ir оторвало gabalas tvirtą virvę. Pirštai jo kairės rankos горели, lyg jis окунул juos į ugnį. Tada visas jo pasaulis наполнился уродливым болтовней ir pasibjaurėtina trūkčioti, kurie, atrodė, разрывали jos dalis.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  "Jie mūsų! Jie mūsų! Duok jiems signalą, akli, degančios kvailas!" Tong lin šaukė. "Argi jūs nematote, kad jie yra mūsų!"
  
  
  Kaukti джипа staiga prašneko. Vienas du trys keturi Vienas du trys keturi Vienas du trys - Keturi. Ir štai.
  
  
  Дребезжащие, трескучие garsai nurimo taip pat staiga, kaip ir prasidėjo. Visureigis / pikapas apverčiamas ir išgulėjo šlapias канаве, nenaudingas крутясь ratus ore. Tong lin atsistojo ir выбрался į išorę. Kietasis ружейный nosies pažvelgė jam tiesiai į veidą. Už ją jis pamatė nedidelio человечка į рваной forma. Už vyrai stovėjo kitas su дымящимся автоматом.
  
  
  Rankas Lin Efektyvumą pakilo virš jo galvos ... ir сжались į жесте, žinomas kiekvienam kinijos шпиону vietname ir kiekvienam партизану Вьетконга. Tai reiškė: "Держи ugnis". Mūsų reikalas vienas.
  
  
  Jie buvo praleistas ginklus ir бесстрастно į jį žiūrėjo.
  
  
  "Mano kairėje kišenėje pinigų ir laišką", - greitai pasakė Tong Lin. "Pinigai yra jūsų, o laiške yra paslėptus dokumentus, kuriuos aš jums parodysiu, kai опущу rankas. Jūs pamatysite, kad aš atlikti labai svarbią misiją." Jo balsas дрожал, ir jis tai žinojo. Bet jis turi gauti pagalbą šių velnių, kitaip viskas prarasta.
  
  
  Vienas iš jų kišasi į kišenę ir пролистал pinigus. Tada jis pažvelgė į laišką. "To aš nesuprantu", - гортанно sakė vyras. "Turėsi eiti su manimi į коменданту". Tong lin подавил prakeikimas ir po po juo. Jis nežinojo, kad yra dvidešimt penkių mylių į pietus ir į keletą mylių į rytus nuo amerikietis vardu Carter ir японца vardu Сайто. Jis garsiai susikeikė, jeigu žinojo. Bet, kita vertus, jis būtų be galo обрадован, jeigu matė, kaip jie болтаются galvas į дриблинге, ослепляющем rūke, o jų kojas į pragarą.
  
  
  
  
  
  
  Jūs Клэр yra įmonė
  
  
  
  
  
  "Atsiprašau, madam. Mes nieko nerado. Gaila, kad mano informacijos šaltiniai buvo taip neteisingai". Generolas Ho Wang Min jaučiausi labai учтивым ir pasitikintis savimi. Jos šaltiniai gali būti ne visai tikslūs, bet jis buvo įsitikinęs, kad jie iš esmės yra teisingi. Būk prakeiktas sudėtis nusikaltimą;
  
  Lavonų buvo per lengva griebtis, kad jo nerimo tokios detalės, kaip раскапывание senas. "Galbūt norėsite nustatyti mano klaidingas įspūdis, atsakydami į keletą klausimų. Ir, galbūt, mums bus patogu kalbėti į винном погребе".
  
  
  "Vyno rūsys!" Akis Клэр метнулись jį ir коренастому помощнику, блокирующему duris. Jei ji galėtų būti vienas su generolu, jai būtų šansas - na, kaip nors šiek tiek palaukti, kol atvyks pagalba. Tačiau rūsys atrodė taip nepatogu vieta diskusijoms. "Jei jums reikia освежение, generolas, aš galiu lengvai siųsti jį čia".
  
  
  Generolas рассмеялся. "Aš taip pat galiu, миледи; aš irgi galiu. Bet manau ne tiek apie poilsį, kiek apie privatumą. Jūs taip gerai, kad nurodyti kelią. Sarge!" Padėjėjas atkreipė dėmesį. "Eime su mumis."
  
  
  "Generolas Min". Клэр stovėjo savo ir tvirtai pažvelgė jam į akis. "Jūs praktiškai pripažino, kad šiame savo laukinės istorija nėra nieko. Kas tai per šiukšlių rūšių - eiti į rūsyje - iš visų vietų - kalbėti apie tai, ko net nėra?"
  
  
  "Oi, tai yra, madam; jis tikrai yra".
  
  
  "Tik tavo sufalsifikuota mintis, generolas Min.", - sakė Клэр per dantis.
  
  
  Du taškus ryškios šviesos iš jo akių уставились į jos veidą, ir jo lūpos подергивались.
  
  
  "Generolas, pone!" Padėjėjas щелкнул каблуками. Šalia jo stovėjo antrasis vyras, jo akis švietė nuo įspūdžių. "Atsiprašau už nedidelį intervencija, bet капрал, pone".
  
  
  "Na, kas tai, kas tai yra?"
  
  
  Naujokas greitai prašneko į dialektu šiaurės-vakarų kaimų. Širdis Клэр перевернулось ir, atrodė, lėtai провалилось per grindis.
  
  
  Generolas atsisuko į ją. Kiekviename jo мясистой skruostą atsirado mažas raudona dėme. "Taigi, madam. Kūnas rastas. Jis yra, madam, ir ne tik mano sufalsifikuota proto!"
  
  
  Jo ranka staiga smarkiai jos veidą.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kojos Nika рефлекторно дернулись aukštyn, kad dodge выплевывающего kulkų kruša. Разорванная laiptų klaikiai качнулась pagal покачивающимся sraigtasparnis, ir virš jo Nick ' as išgirdo испуганное "Aha!" Сайто. garso. Vienas palaimintas metu смертоносный kritimo iš apačios sustojo, tarsi norėdami kvėpavimo, ir šiuo metu spyruoklinis mašina stabilizavosi ir buvo šovė aukšta, kietas liestinė. Kitą разорвался į tuščią dangų.
  
  
  Peiliukai laikančiosios varžto smarkiai кружились virš galvos, kol Jake зигзагами двигал mažas laivas į šiaurę. Nick ' as pajuto, kaip kažkas šiltą ir drėgną стекает jo rankoje. Jis žinojo, kad tai ne vanduo.
  
  
  "Su tavimi viskas gerai, Сайто?" Skubotas oras sulaikytas jo kvėpavimą, унося jo žodžiai toli. Bet Сайто išgirdo ir atsakė. Jo žodžiai пронеслись pro ausis Nika.
  
  
  "Gerai, pone. Tačiau šis skrydis yra skirta paukščių".
  
  
  Bet Jake buvo jų elementas. Jo sumanūs rankas paskatino гудящим erdvėlaivį virš верхушками medžių, tačiau pakankamai mažas, kad jo keleiviai galėtų greitai pasinaudoti bet перерывом.
  
  
  Ir po penkiolika minučių, sulaikyti kvėpavimą, хватаясь už savo plaukioja viršgarsinio tyrimų laboratorija трапецию, Nick ' as suprato, kad lūžis atėjo. Lietus прекратился. Anksti vakare saulė горело į покрове rūkas... горело taip smarkiai, kad растопило kietasis kamufliažas į subtilų, плывущие клочки.
  
  
  Rūkas kekių po jais lėtai plaukė pagal atvirą поляне, окруженной невысокими medžių ir маняще покрытой minkštu папоротником ir мхом.
  
  
  "Šv!" sušuko Nick ' as.
  
  
  Sraigtasparnis šiek tiek покачнулся ir padarė vieną ratą virš поляной. Tada jis švelniai покачнулся žemyn, pozicijoje link деревьям, o ne į vidų, задрожал, остановившись ore. Nick ' as подскочил prie деревьям, jo rankos потянулись prie намокшему, покрытому мхом стволу ir вцепились į jį. Jis pasuko galvą, kad pamatyti, kaip поживает Сайто; matė, kaip jis lengvai подпрыгнул, nusileido - prarado pusiausvyrą, kai žemė разверзлась po juo, ir girdėjau, kaip jis испуганно вскрикнул. Nick ' as puolė į jį veidu žemyn ant samanų ir skrido abiem rankom, ir patraukti исчезающую figūrą Сайто. Jis схватился už peties ir когтистую ranką ir iškedentas iš visų jėgų. Didelis kūnas lėtai поднималось ir приближалось prie jo, jo veidas buvo savimi искривленную kaukę stebisi ir skausmo, o skrybėlę кули atsisakyta į galvą po bepročiu kampu.
  
  
  "Дьявольская spąstai!" - gasped Сайто, выпячивая мускулистую nugaros dalis iš dalies nuogas į duobę. Nick ' as padarė paskutinį galingą šuolį, ir Сайто nusileido šalia, piktai выругавшись. Vidinėje pusėje kairės blauzdos didelio žmogaus buvo зазубренная skylė, iš kurios tik pradėjau сочиться густая raudonas kraujas. Bet bent jau, ačiū dievui, šis žmogus buvo gyvas .
  
  
  Variklis sraigtasparnio закашлялся. Nick ' as pakėlė galvą ir pamatė озабоченное asmuo Джейка, of the beholder į juos iš viršaus žemyn. Jis успокаивающе помахал atsakymas - gestas sveiki, pažymintis "Ačiū, mes!"
  
  Gerai nusileido, sudie, sėkmės. Ant veido Джейка pasirodė paprastas, linksmas, šypsena, ir jis помахал atsakymą. Laivas šiek tiek pasilenkė, tada atsistojo, pirmiausia drebulys, tada surenkant galią. Сайто pakėlė akis ir pakėlė ranką прощальном приветствии.
  
  
  Tada du vyrai, likusių ant žemės, nesąmoningai взглянули į tai, kad поджидало jų. Buvo pastebėtas tik mažą teritoriją, bet tai buvo pakankamai, kad suteikti jiems visą vaizdą. Pagal неглубоким apsiaustu, iš samanų ir веток buvo gili duobė, усыпанная ilgomis бамбуковыми кольями, smailūs, iki siauras, aštrus kaip бритва keisti antgalius į užbaigtas strėles. Kas atsitikę su Сайто, jeigu jis nusileido tiesiai į duobę, buvo... nesuvokiama. Nick ' as вздрогнул ir akimirkai pagalvojau apie kitą duobę, labai panašios į šią, išskyrus tai, kad ji buvo Afrikoje ir joje buvo auka.
  
  
  Jis отбросил šią mintį į šalį ir gestą nurodė Сайто atokiau nuo medžių, o jis įstūmė ranką į savo mažą medikit ir stebėjo, kaip sraigtasparnis свернул į vakarus, kad staigus posūkis atgal į savo bazę kaime. pietus. Nick ' as atidarė mažas konteineris, kuris paėmė iš rinkinio, ir atkreipė dėmesį į окровавленную kojos Сайто. Рубящие garsai virš jų pradėjo palaipsniui затихать.
  
  
  "Постой. Leisk man rengtis tam, kas iš to". Nick ' as намазал антибиотиком atvira žaizda, o tada pradėjo отрывать juosta savo marškinėlių. Сайто sustabdė jį. "Ne, pone. Mano marškinėliai. Tau reikės tavo ranką!"
  
  
  Garsas рвущихся рубашек staiga tapo neįtikėtinai garsiai, tapdamas воющий prašmatnus kritimo, заполнивший pamokslą ir, atrodė, kad visas dangus. Jis atėjo aukštai viršuje, poros mylių nuo čia, ir danguje buvo degančios ugnies kamuolys. Atrodė, kad akimirką jis повисло ten pucia siaubingai ryškumą, o tada nukrito. Pasigirdo dar vienas рвущийся garsas. Pasigirdo грохочущий sprogimas. Tada trumpam įsivyravo tyla.
  
  
  Rankas Сайто оторвались nuo рваной marškinėliai. "Taip упокоят jo dievai", - pagarbiai tarė jis.
  
  
  Siaubinga garsas повторился; Jokių patarimų paieškos grupę, jokių mačetėmis, шлепающих pagal кустам. Nick ' as ir Сайто углубились į žalias кусты ir baigė перевязку pagal прикрытием stora чащи. Tada jie atsargiai įėjo į гущу cukranendrių, стеблей ir липких lapų, gulėti tarp jų ir į užsienį.
  
  
  Kadangi jų tikimasi lašas buvo neįmanoma, jie atsidūrė ant kelių mylių šiaurėje, nei skaičiuojamas šiuo metu. Tai buvo privalumas, už kurį sumokėjo vienas sraigtasparnis ir vieną gyvenimą. Laikas buvo šiek tiek daugiau nei trisdešimt aštuonių minučių, o eiti likus maždaug dvidešimt aštuonių mylių.
  
  
  Pėsčiomis.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tong lin daugiau ne подавился проклятиями. Комендант партизан tikrai labai padėjo. Jam prireikė kelių trumpas akimirkų, suvokti svarbą Lin Efektyvumą ir numatyti svarbų susitikimą su штабом žvalgybos šiaurėje. Tong lin leido jam galvoti visi, kad jam patiko, iki tol, kol jis manė, kad gali būti naudinga ypatingo kinijos эмиссара, kilnių pastangų, kurio tiek daug darė iš anksto darbai nemokamai tautų Вьетнама prieš amerikos империалистов ir jų tarnus ...
  
  
  Jis gana daug kalbėjo, bet наверстывал pakeisti.
  
  
  Kinijos atstovas победоносно persikėlė į kelią, būdami tikri, kad Вьетконг turinti šią dalį pietų taip pat tvirtai, kaip ir sektorius, į šiaurę nuo linijos skyriuje, ir kad sienos kirtimo bus toks pat paprastas, kaip išeiti iš vienos ir draugiška teritorijoje. provincija į kitą. Po šio Šiaurės Vietnamas plaukimas bus dar daugiau kursą. Bet kuris vietos kvailys galėjo sukelti jo iškart nuvykau į plantaciją.
  
  
  Buvo šiek tiek daugiau nei pusė aštuonių vakaro, o jam teko nueiti šešiasdešimt trys mylios.
  
  
  Į мощном automobilyje.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Комары dainuoja savo сводящий iš proto choras, o daugiau grindys džiunglėse дымился ir хлюпал po jų kojomis. Aštrūs, panašus į peiliukai lapai ir smailas šakos sugriebdavo juos už asmenys; ползали reples, кусали ir tickled skruzdės; puodą пропитал jų рваную drabužius. Kiekvienas kiemas atstovavo savimi naują pavojus; kiekvienas упавший magistralinių ir krūva сплетенных šakų buvo galima spąstais. Ir su kiekviena už minutes galvojo visi tamsesni.
  
  
  Jie sustojo, поели ir nuėjo toliau. Čia ir ten, tarp medžių pradėjo mirksėti šviesos. Патрули. Сайто ėmėsi iniciatyvos. Jis входил į teritoriją, kurią žinojo. Taip pat tai buvo teritorija, kurią partizanai laikė savo задним двором ... Jie stumdomas aplink ja, du dideli žmogaus, молчаливые, kaip šešėliai.
  
  
  "Стой!" Nick ' as užšaldė vietoje. Į priekį buvo įtarimų nei judesio, nei kokia nors akivaizdoje, ir dabar, iš minkštos черноты, šis - žemas balsas
  
  sutelkiant dėmesį šiaurės. Šviesa staiga spindi jos veidas ir ослепил jo. Сайто sumurmėjo priesaiką ir perėjo į ramusis vietnamo говор, po kurio Nick ' as vos galėjo уследить. Atsakymas buvo ryški juokas ir ketinimai komanda. Iki šito meto Nick ' as galėtų pamatyti kontūrų jų varžovų, коренастого, blogai одетого žmogaus, преграждающего jiems kelią su vieninteliu винтовкой. Šautuvas угрожающе дернулась, ir figūra отошла į šoną, vėl рявкнув.
  
  
  Сайто persikėlė į priekį, ворча ką nors apie tai, kad jis lojalių партизан, iš kurio buvo kitų reikalų, be to, kad įtartinas apsaugos pareigūnai nutempė jį prie комендантам - ir, eidami pro šalį žmogų, jis žaibo greičiu nukentėjo dviejų мускулистыми rankomis. Vienas aršiai рванул šautuvas, o kitas, kietas, kaip дубовая lenta, ranka, nukentėjo vyrą gerklės. Pasigirdo vienas приглушенное grunto, ir šviesa погас. Сайто pasilenkė ir patraukti šautuvas, ir antroji figūra выскочила iš tamsos ir sunkiai приземлилась jam ant nugaros, рыча kaip gyvūnas ir keldami grėsmingas mačetėmis kad mirtino smūgio.
  
  
  Kojos Nika iš švelnaus подлесок, tarsi jo buvo stūmimas galingas spyruoklės, ir jo kūnas взмывало į priekį kaip raketa skrydžio metu. Jo plieniniai pirštai sučiupo ranką su mačetėmis ir labai скрутили. Сайто откатился ir pašoko ant kojų, kad atitiktų trečiąjį хрюкающую figūrą, kuri налетела į крутящуюся grupę. Nick ' as vėl, kaip maža saugiklis ant указательном dešinės rankos pirštas ir ткнул į sunkų kūno po juo. Buvo laikas laukinės конвульсии, tada kūnas замерло.
  
  
  Milžiniškas rankas Сайто buvo suspaustas dvigubai-oji, kuri, kaip кувалда, nukentėjo trečiojo нападающего. Vyras nukrito, kaip расколотая uola, šūvis iš kur nors, nes krūmai, įsirėžė į storas бамбуковый stiebas už ausies Nika ir расколол jo, kaip спичку. Вильгельмина įžengė į jo ranką ir выплюнула savo mirtinas atsakymą atgal į кусты. Pasigirdo riksmas, топот kojų, пробивающихся per подлесок, ir trys greitai fotografiją, kuria siekiama velnias žino kas.
  
  
  "Signalą", - tyliai pasakė Nikas. "Jų bus daugiau. Imkite tai savo ginklą, ir tegul убираемся iš čia į pragarą".
  
  
  "Taip, pone!" Сайто įsikabinti упавшую šautuvas ir nubėgo prie nedaug проходу tarp спутанными medžiai ir aukštos тростником. Tai reiškė, kad bet kurių vertybinių metrų, bet bent jau ne lėmė, kad aš juos tiesiai į glėbį persekiojimo reformos, kurios beveik neabejotinai ateis.
  
  
  Jie tikrai atėjo per kelias minutes. Pirmasis ženklas, jų buvo aktyvavimo atšaka. Tada d serija skirtingų шорохов, kurie galėtų būti ne daugiau nei крысами, пробирающимися per подлесок. Tačiau šie žiurkių buvo žmonių, pasirengės viskam ir ищущими. Ir garsai išsiskirstė.
  
  
  Juos geriausia viltis buvo ta, kad lieka visiškos ramybės.
  
  
  O tai reiškė dar vieną трату brangaus laiko.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ji smarkiai jį! Ji tikrai посмела trenkė! Bet daugiau ji jo ne taip smarkiai. Generolas Min смахнул trumpas струйку kraujo, kuris tęsė капать žemyn, загрязняя jo nepriekaištingą тунику. Jos žiedas labai порезало jo. Дьявольская kalė! Jei ne jo хихикающий padėjėjas, jis galėjo net pabėgti.
  
  
  Bet dabar ji buvo pritvirtinta prie тяжелому перевернутому stalo, tvirtindami riebalų laidą iš savo virtuvės ir jau neatrodė toks gražus ir pilnas paniekos. Žinoma, ji vis dar buvo drabužiais; į moterų forma nebuvo nieko ypač žavinga, ir jam buvo nedelsiant noro žaisti su juo. Vėliau, galbūt, jo žmonėms patiks šiek tiek pasilinksminti.
  
  
  "Jūs pamatysite, kad man čia atnešė tam tikrų priemonių, madam", - sakė jis разговорчиво. "Pagalvokite šiek tiek. Pagalvokite, kaip jums atrodys, nekalbant jau apie tai, kaip jums atrodys, kad jūsų nagai bus выдернуты. Ir, galbūt, savo dantis. Pagalvokite apie tai ir paklauskite savęs, ar verta ji to. Turiu laiko, madam. keletą dienų. Bet ... tu galėjai? "Jo lūpos žiauriai скривились. "Būtų daug lengviau, jeigu jūs man sakėte, kokį pranešimą atnešė jums Моро, kol jis, deja, mirė."
  
  
  "Aš nežinau nė vieno Моро", - vėl pasakė Клэр. "Aš nežinau, kieno tai kūnas. Aš nežinau, kas jį ten похоронил". Viltis улетучилась, kai skausmą nuo jo smūgių tapo plisti. Jis buvo baigtas. Dieve, nejaugi ji to verta? "Ne pranešimai, jūs nesuprantate? Nėra pranešimų!"
  
  
  Šį kartą jo smūgis buvo silpna, greitai vairuoti pilvo, nuo kurio jai перехватило kvėpavimas, o ilgi galai diržo раскачивались, kaip išsigandę gyvatės.
  
  
  "O taip, kad šis pranešimas yra", - švelniai tvirtino jis. "Ką tu su juo padarei?"
  
  
  Lyno galai palaipsniui nustojo раскачиваться ant savo juosmens.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Šis paskutinis priešais pasirodė ne taip lengva, kaip jis tikėjosi. Pirmiausia kalnų leidimą
  
  Tai замедлило jo, tada взбаламученная purvo apačioje kelio, tada pats automobilis su кашляющим varikliu. O dabar šie тупые мужики! Dėl kokios priežasties jie nenori провозить per pastaruosius keletą mylių. Bet tai neturėjo reikšmės. Jam reikia toli eiti, ir jis priimti pats.
  
  
  Atsižvelgiant į visas aplinkybes, Tong Lin pasiekė puikių laimėjimų.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Jie tylėdami stovėjo ant uolos krašto тростникового stabdžiai, ieško, kaip нащупывающая skaičius artėja vis arčiau ir arčiau. Dėl iškrypėliškos sėkmę, kuri, atrodė, buvo jų branginama turėti, visi ieškotojai, išskyrus vieną, nuėjo buvo ventiliatorius į pietus ir vakarus. Ir iš to, kuris susitiko su jais, buvo kažkas застрявшее tarp губами, kad gali būti trumpas духовым šautuvu arba ... свистком.
  
  
  Nick ' as сдержал nedidelį поступательное judėjimas Сайто. Tai turėjo būti visiškai беззвучно.
  
  
  Dar dešimt sekundžių. Penki. Trys. Kojos издавали maža traškus garsai apie упавшей kai. Vyras buvo beveik šalia jų.
  
  
  Dabar pat!
  
  
  Nick ' as ištiesė ranką ir staiga grąžino ją atgal, обвив aplink kaklo vyrai su jėga laikrodžio rodyklės judėjimo krypčiai. Ir kai jis напрягся, jis privertė Клыка grįžti į darbą. Mažytė adata pateko į тугую kūnas, ir kūnas задрожало. Įtempta bandelė raumenų, прижатый prie rankos Nika, virto дряблый grumstas kūne.
  
  
  Du kartus iš eilės. Fang tikrai išmanė savo darbą.
  
  
  Jis tyliai praleisti kūną į žemę. Nebuvo slėptuvę, be natūralios slėptuvę cukranendrių, todėl jis turėjo ten ir likti.
  
  
  Nick ' as ir Сайто dar minutę постояли tylėdami, hearkening, o vėliau migravo į kelią greitai рысью.
  
  
  Takas, kurį laiką уходила į viršų, bet tada ji pradėjo išeiti žemyn pro šalį milžinišku громадины į kalnus, kad вырисовывалась į dešinę nuo jų. Iš kitos pusės kalnai guli vaisiu La Фарж, vis dar per toli. Bet Nick ' as žinojo, kad siauroji kelias šiukšlės per предгорья gerokai žemiau aukštų перевалов ir kad ji bus juos - jei jie tik galės patekti į jį - prie pietvakarių sienos ūkį.
  
  
  Сайто ėjimas į priekį, kaip katė naktį. Листва сгустилась, o tada vėl tapo praretinti, kol galiausiai jis sustojo ir parodė į jį, jo veidas раскололось į непривычной ухмылке.
  
  
  Prieš guli kaimelis yra nedidelis susirinkimas medinių лачуг, pastatytas ratu su dviem išėjimus. Prieš juos guli vienas kelias, vedantis tiesiai į pamokslą. Kitas buvo daug platesnis. Buvo neįmanoma tiksliai pamatyti, kur jis įsirėžė, bet jis yra grubus улетел link tų манящих предгорий.
  
  
  Kaime buvo tamsu ir tyliai. Tiems, kurie gyvena ant žemės, mažai reikia deginti полуночный mazutas. O tarp поляны buvo припаркован skurdus фермерский sunkvežimis.
  
  
  Trūkumai buvo tik trys. Pirma, jie nežinojo, kokia pajėgi yra truck - kiek jie žinojo, jis galėjo būti be degalų. Kitas buvo vyras, сидевший į бревне veidu į jį. O trečias buvo dar vienas vyras, охранявший kelią per предгорья.
  
  
  "Вьетконг kontroliuoja šį kaimą", - pašnibždėjo Сайто. "Bet, kaip matote, jų apsaugai šiek tiek. Mes galime sėlinti nepastebimai, arba..."
  
  
  "Mes galime pasiimti sunkvežimių", - beveik беззвучно sakė Nick ' as. Bet Сайто išgirdo ir linktelėjo tamsoje.
  
  
  Atėjo laikas Хьюго. Dar ką nors davė būtų šio вьетконговцу galimybę apsisukti į jų pusę priekio, ir tai būtų pasaulio pabaiga šių kelių ilgų minučių tylos.
  
  
  Ranka Nika скользнула jo kairę petį ir ištraukė iš ножен mažai стилет. Ašmenys neskleidžia garso вылетело iš siauros рукояти. Nick ' as atsisėdo. Прицелился. Ir metė. Galva šiek tiek повернулась. Gražu!
  
  
  Ašmenys ледоруба вонзилось gerklės ir liko ten, kaip вертел į жареном mėsoje. Pasigirdo ramybės бульканье ir liūdną царапание miršta pirštų. Vyras žlugo lėtas, lėtas judėjimas.
  
  
  Figūra į tolimojo pusėje поляны stovėjo nugara, ne juda, lyg kapitonas дремал.
  
  
  Nick ' as скользнул į priekį.
  
  
  "Laukti!" - прошипел Сайто. Bet jo įspėjimas skambėjo per vėlu.
  
  
  Nick ' as переступил per rąstas, traukti Хьюго iš nukrito karštu kūno. Kai jo kairioji pėda соединилась dešinėje, jis pajuto, kaip kažkas juda po juo, o tada pasigirdo щелкающий garsas, kuris pasigirdo beveik tuo pačiu metu, kai jis pajuto, kaip šis dalykas обвилась aplink savo kūno ir сжалась į stverti, kuris neveikiančių išjungti savo kojų ir - уронил jį su глухим стуком, kuris turėjo sklisti į Сайгоне.
  
  
  Сайто stovėjo virš jo su mačetėmis. Ore просвистел хлыст, ir lenktas magistralinių aukšto ивого medžio ištiesinta, задрожал ore matavimas ir į ramybės.
  
  
  Po velnių čia darosi! Viena iš tų spąstų kaip изогнутого medžio ir lasso, ir jis воткнул koją tiesiai į vidų!
  
  Ačiū Dievui už Сайто ir jo сообразительность!
  
  
  Jis mąstė apie tai, kol jie su Сайто катились šešėliai šalia mirusiu kūnu ir бревном. Pakėlęs akis, jis pamatė, kad antrojo apsauga daugiau ne jo pareigos. Jis lėtai ėjo link jų, ir tai, kad jis nuolat rankose, nebuvo приветственным mango puokštė. Tai buvo pistoletas-kulkosvaidis.
  
  
  Buvo vienas šansas į pragarą išsilaikyti dar vieną minutę tylos ir, greičiausiai, gyvenimą. Nick ' as paėmė tai. Jis neryžtingas atsisėdo, неустойчиво laikydamas abi rankas virš galvos. Jis išgirdo кряхтение ginkluotų žmogaus, pamačiau, kaip tas dėjo į priekį su šautuvu.
  
  
  O paskui Nick ' as šoktelėjo - didelis ir šoną į ложном kelyje, ir tada mažas į пикировании, kuris buvo mirtinas versija futbolo подката Киллмастера. Pistoletas sumažėjo. Tą patį padarė ir vyras, su визгливым šaukdami, kuris virto успокаивающееся бульканье, kai rankas Nika сжали jo gerklė ir сжали. Jis pajuto крохотное щелканье pirštais. O vėliau tas žmogus mirė.
  
  
  Клык buvo geras draugas.
  
  
  Jis sviedė į automatinė кусты ir bėgo už Сайто, kuris jau распахивал duris sunkvežimis. Iš vieno iš tamsių хижин pasigirdo kažkokių глухой kala.
  
  
  "Raktai!" - džiugiai pašnibždėjo Сайто. "Ir kuras yra!"
  
  
  "Gerai. Держи, bet ne pelkė", - pašnibždėjo Nick ' as atsakymą. Jis iš visų jėgų уперся į galinis bamperis ir stumti iš visų jėgų. Iš pradžių nieko. Tada sunkvežimis тронулся. Pirmiausia, labai, labai lėtai, bet paleisti įsibėgėja.
  
  
  Duris į vieną iš хижин распахнулась, ir kurio nors balso uždavė klausimą.
  
  
  "Oi, ūsai tavo фадера!" Nick ' as ободряюще šaukė atsakymą ir запрыгнул į подножку senovės sunkvežimis. "Eime, Сайто!" Sunkvežimių atėjo gyvas ir рванул per siauras kelias.
  
  
  Į duris задка pasigirdo šūvis. Сайто ухмыльнулся ir paspaudžia ant pedalo dujų.
  
  
  Бегущие kojas ir netvarkinga šūviai nukrito už juos. Didelis японец склонился virš rato ir маневрировал clunky transporto priemone, pagal trasoje su meistriškumą racer serijos automobilių.
  
  
  "Tiek daug už tai. Kad mūsų tokį kliūtis?" - paklausė Nikas, su viltimi теребя Вильгельмину.
  
  
  "Daugiau nereikia!" - sakė Сайто, beveik запевая. "Daugiau nėra! Vienas, du žmogaus патрулируют sienos. Nė джипа, nei radijo. Mes стреляем! Lengvai! Едем dabar, ramiai, paskui paskutinės mylios einame tyliai, taip?" Taip!
  
  
  Sunkvežimių покатился pagal mount pagal изрезанной kelyje prie sienos ir išsidėstymą.
  
  
  Jei ten ant kalvų buvo kareiviai, jiems būtų duoti nusispjauti į kritimo sunkvežimis iki kelių Šiaurės Вьетнама. Jie žinojo, kad visos mašinos į šios pasaulio dalies priklausė Šiaurės Вьетнаму.
  
  
  Kad, žinoma, buvo vieta.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Клэр neryžtingas pakratė galvą. Į jos kūną buvo tiek daug skausmo, kad skausmo beveik nebuvo. Агония tapo jos стихией, kaip oras. Tai buvo jos kūną.
  
  
  Bet jos mintys turi būti блуждали. Minutę atgal ar valanda atgal? į винном погребе su ja buvo tik Ho Van Minh ir jo padėjėjas. Dabar buvo kitas vyras. Didelis, gana simpatiškas, išoriškai šiek tiek kinijos. Galbūt ji atėjo atsakymas į prašymą Сайто pagalbos! Jos širdis подпрыгнуло - tada baisu nukrito. Vyras kalbėjosi su Мином, kaip su pavaldiniams. Išvargsta pagal jo komandą. Ir jis sakė: "Pranešimas, generolas Min? Kokią žinutę? Aš negaliu įsivaizduoti, apie ką jūs kalbate".
  
  
  Tada jo nuomone скользнул pagal Клэр ir застегнул artimosios juostą, kad ji nešiojosi ant juosmens.
  
  
  Ji простонала. Ir nukrito į обморок.
  
  
  
  
  
  
  Aš negalėjo padėti. Aš prarado galvą
  
  
  
  
  
  Tong lin pažvelgė į ją сутулую figūrą ir pajuto, kaip jo усталому kūno разлилось šiltas sparkle šventėms. Vadinasi, Моро atvyko čia, ir madam tikrai yra ką slėpti. Diržas, kurį ji avėjo, - ne, ar tai buvo keista nepatrauklus taikomos drabužių tokios moterys, kaip Клэр La Фарж? Tong lin žinojo moterų, gerai juos pažinojo. Tai, ką jis pamatė šiame смятой, избитой фигуре, buvo moteris didžiulis gamtos grožio paprastas, bet стильном хлопковом suknelė, nerūpestingai затянутом ant juosmens куском завязанного pervėrimo.
  
  
  "... Žudikas Dekanas Wang Chau", - neaiškiai kalbėjo keistą mažą generolas. "Sutapimas, jūs sakote? Aš sakau, kad ne. Jis ėjo šiuo keliu, žuvo, kai vyko. Ir dabar jo kūnas rastas, похоронено į savo žemę. Aš sakau, kad jis atėjo čia, suteikė jai informaciją ir mirė. per vėlai, priversti jį kentėti dėl nužudymo. Bet ji kentės, oi, kaip ji kenčia. Argi tai nėra teisinga, nes ji turi jausti skausmą mirties? "
  
  
  "Hmm?" - рассеянно sakė Tong Lin, гадая, kaip geriausiai ištraukti šio кричащего какаду iš patalpos, kad pats galėtų dirbti
  
  . "O taip, generole, jūs esate visiškai teisus. Bet, gali būti, kad mums reikia keisti taktiką, taip? Daugiau subtilus tikėjimas gali padėti ten, kur jūs... e-e... patyrė nesėkmę. Mes galime priskirti bausmė po to, kai aš gauti informaciją".
  
  
  "Po to, kai gavote informaciją?" Generolas Min įdėmiai pažvelgė į jį. "Ši moteris - mano пленник, Tong Lin. Mano įsakymas iš Pagrindinio valdymo buvo sulaikyti žmogaus Моро..."
  
  
  "Ir tu ją radau. Tavo darbas atliktas. Dabar viskas priklauso nuo manęs". Jo akys блуждали pagal Клэр, ir jis pamatė, kaip ji шевелится. Pirmiausia, jis labai švelnus, o po to ...
  
  
  "Kodėl tai turėtų būti savo nuožiūra?" Balsas generolo vertė padidėjo į октаву. "Kokie jūsų įgaliojimus kištis į karinius reikalus?"
  
  
  Prabangus prancūzijos женственность... subrendęs, taip, bet vis dar jauna... pilnas, упругая krūtinės... didelis скулы... turtingai jausmingą burna... Jis оторвал akis. Jei jis būtų generolu, moteris seniai būtų nulupama.
  
  
  "Kinijos žvalgyba, mano brangus generolas", - švelniai priminė jam Lin Dong. "Ar jūs matėte mano tapatybę. Žinoma, nereikia man pasakyti jums, kad visi jūsų užsakymai - tiesiogiai ar netiesiogiai - priklausys nuo mūsų? Man ne norėčiau pranešti, kad jūs ne bendradarbiavo. Aš tikiuosi, jūs suprantate, kad jūsų tokiu atveju padėtis būtų nestabili, švelniai tariant ". Jis добродушно nusišypsojo. "Ir, žinoma, mano bosai laukia mano ataskaitos".
  
  
  Burnos generolo atidarytas, tiesiog uždarytas ir vėl открывался. "Žinoma, aš bendradarbiauti. Bet aš prašau tik kad tu perdavė ją man, kai закончишь".
  
  
  "Žinoma, generolas. O dabar papasakok man, greitai ir labai tyliai, kas buvo pasakyta ir padaryta iki šiol".
  
  
  Generolas paaiškino. Tong lin klausėsi ir žiūrėjo į Клэр. Asmuo, kuris žinojo ką nors apie gyvenimą ... ir meilės ... ir vyrus. Ilgas ресницы, uždarosios akis po juodomis antakius ... minkštas tamsūs plaukai ... lygi oda ... стройные kojas ... plona talia - su laiko - ir plonas rankas, kurie, atrodė, buvo galėtum kovoti su juo taip, kaip jis mylėjo, kad su jais дрались ... Jos akys pradėtas ir vėl versiją, užsidarė.
  
  
  Jis privertė save dėmesį. "Jūsų apsauga, generolas. Visiškai savo apsaugas - aš turiu jus pagirti. Vienas iš jų nenužudė manęs, kol leido man paaiškinti. Kiek pas jus žmonių ir kur jie pateikiami?"
  
  
  "Du padėjėjas su manimi namuose. Vienas su mumis, kaip matote, vienas служебном salėje. Devyni дежурных teritorijoje: serzantas, капрал ir septyni žmonės. Serzantas gali pasakyti, kur tiksliai jie pateikiami, jei jūs turite tai žinoti, bet, grubiai tariant, jų turi būti du šalia pagrindinių vartų ir vienas gale; vienas патрулирует šiaurės rytų sektorius, kitas - pietvakarių ... "
  
  
  Bet žmogus, kuris turėjo патрулировать pietryčių vakarų sieną plantacija, nukrito į darbą.
  
  
  Jis nukrito замертво.
  
  
  Jo kaklas buvo sugadintas, ir dvi plieninės rankos sučiupo jį iš tamsos ir mesti į amžinybę. Jo mirštantys akys nieko nematė. Jo žudikas buvo jau полумиле iš čia, neskleidžia garso скользя per drėgna žemė plantation yra netoli oro stambus vyras, kuris taip pat padarė savo dalį žmogžudysčių tą naktį, ir kuris dabar беззвучно meldėsi už saugumą "savo госпожи".
  
  
  Dabar eiti buvo lengva, ir jų tempas buvo greitas.
  
  
  "Paprastai jų kariai yra saugomos teritorijos?" - pašnibždėjo Nick ' as.
  
  
  "Ne". Tik kartais diena, kai jie atvyksta už produktais". Prislopinti balsą Сайто buvo liūdna. "Niekada naktį ir niekada патрулировании. Tai atrodo labai blogai. Gal geriau pirma rasti vieną iš savo žmonių, paklausti, kas čia vyksta. Jie padės, jei mums reikia pagalbos".
  
  
  Nick ' as хмыкнул. "Atrodo taip, mes galime". Jis помолчал kažkiek laiko, tada: "Kas yra už šviesą ten, ant kalvų? Argi jūs ne kalbėjo, kad stovykla buvo gerų penkių mylių nuo čia?"
  
  
  Сайто pažvelgė žemyn ir švelniai susikeikė. "Jie turėtų būti, persikėlė", - sumurmėjo jis. "Tai negali būti nieko, išskyrus jų stovyklą. Kad ir dabar, mano viešpatie?"
  
  
  "Būtent tai, kad mes planuojamas. Mes обходим aplink namus vieną kartą pamatyti, kas gali būti - kas dar gali mus поджидать. Jei kyla abejonių, mes begalinis žudymas. Jūs rodote man geriausias kelias į vidų. O įsivaizduokite mane, jei reikia. Tada surinkite visą įmanomą pagalbą. Mums tiesiog reikės dirbti su ja pagal tai, kas bus ".
  
  
  Jie jau per medžių giraitę, kuri veda į заднему įėjimo į namą. Prieš тускло мерцал šviesa. Per kelias minutes medžiai поредели, ir Nick ' as pamatė приземистые kvadratinio pastato į kairę nuo jų ir tiesiai prieš juos, stačiakampis šviesos, kuris atstovavo yra daug, galinis langas.
  
  
  "Saugyklos", - pašnibždėjo Сайто. "Netoli nuo jų - namų vyrų. Šis lengvas, yra virtuvė. Jau labai vėlu ką nors naudotis".
  
  
  Раскидистая forma aplink
  
  įsigijo aiškių kontūrų daug veisimas. Nick ' as priėjo prie lango ir atrodė viduje. Duris buvo uždarytos tik tinkleliu iš smulkūs akių. Per jį galėtų pamatyti jaunų moterį, сидящую už didžiulį изношенным stalo, jos alkūnės ant stalo ir jos galva обхвачена rankomis. Jos щеках buvo ašaros.
  
  
  Сайто atsiduso. "Луа!"
  
  
  "Шшш!"
  
  
  Koridoriuje už jį послышались veiksmus. Vyras униформе įėjo į virtuvę ir pažvelgė į ją iš viršaus į apačią su сардоническим ir расчетливым veido išraiška. Jis постоял ten akimirkai, tada priėjo prie jo su протянутыми rankomis. Į бедре buvo кобура, kad ginklą, o ant veido - plona raudona царапина. Viena vertus скользнула pagal išlenktą smakro ir вздернула jo. Kitą grubiai nutraukė merginos suknelė priekyje. Jis jau buvo sudaužyti, Nick ' as pamatė, ir pyktis pakilo į jį.
  
  
  Сайто зашевелился šalia ir kažką sumurmėjo.
  
  
  "Ne dabar", - tarė Nikas. Jis отодвинулся nuo lango ir потащил Сайто pasilieka. "Pirmiausia, mes matome, kas dar yra".
  
  
  Jie обогнули namus ir juose nieko nerado, kol kirto saulės kiemas ir žiūrėjo žemyn į подъездную įrašą. Tada jie pamatė, kad "Ройал rodsteris" ir didelis штабной transporto priemonė. Karių патрулировал подъездную takelio kelių ярдах nuo dviejų бесшумных mašinos. Jo akys buvo grandinės į namus; šviesos лился nuo priekinio lango, освещая sceną jos внимательного žvilgsnio.
  
  
  "Pakaks", - sumurmėjo Nick ' as. "Atgal". Jie уклонились nuo būrius išilgai sienos namuose prie амбарам. "Dvi jų mašina, tikriausiai, išsibarsčiusios visame plantacija. Leiskite rasime savo žmonių".
  
  
  "Bet Луа..."
  
  
  "Taip. Iš pradžių vyrai, vėliau Луа. Mes visi turime daugiau šansų. Įskaitant Луа. Ir madam".
  
  
  Сайто втянул oras ir nuėjo ilgą тропинке praeityje амбаров prie ūgio kaime.
  
  
  Artimosios šviesos žvaigždžių виднелась grupė tamsiai pastatų, перемежающихся садовыми участками ir выходящих į поросший травой kvadratu. Vienas vyras патрулировал aikštė. Bet vieno žmogaus su автоматом buvo pakankamai, kad išlaikyti komandoje невооруженных žmonių baimės, ypač kai jie visi žinojo, kad vienas griausmingas šio viešųjų bus iškvietimą подкреплений.
  
  
  Jie paėmė jį naudojant paties senojo kempiniukas - to, kuris Nick ' as испробовал į Lin Тонге pajūryje, viešbutis, Сайгона. Jis rado akmenį ir metė jį į tvarkingas tamsiai namuose. Jis nukentėjo baseino apie kietą rekonstrukcijos sieną ir nukrito ant žemės. Automatinė вскинулся; karys atsisuko į namus ir pažvelgė žemyn.
  
  
  Сайто pabėgo, согнувшись ir neskleidžia garso, kol pasiekė žolės, tada ištiesinta, kai jo kojas paliesti jos drėgna мягкости. Kariai lėtai nuėjo nuo ją упавшему камню. Nick ' as скользнул prie jo фланговым judėjimu, išspausti vienintelis ginklas, kuris gali praversti, jei Сайто потерпит nesėkmę.
  
  
  Didelis японец buvo pusiaukelėje dėl žolės, kai kareiviai papurtė galvą ir apsisuko nugara prie ramiu namo. Nick ' as išgirdo испуганное grunto ir pamatė, kaip ginklą замахнулся ant peties одетого į formą. Milžiniškas rankas Сайто buvo вытянуты, paruoštas puola карате, kuri vis dar galėjo numušti kareivius, kulkosvaidžių ir visa kita. Bet jis galėjo mirti bandant, ir būtų triukšmas, ir dar liktų sekundės ir jardai ...
  
  
  Nick ' as взмахнул тренированной ranka ir išmetė.
  
  
  Ginklų просвистело ore ir pateko į tikslą. Сайто ir kareiviai, atrodė, yra skirstomas į tris puses. Bet iš tikrųjų Сайто užšaldė vietoje, ir tik kareivis sugrįžta į šalį, dviejų baisu atskirtų dalių pulsuojantį kūną. Mačetėmis nukrito prieš galva, ir galva опрокинулась tik tada, kai kūnas смялось ir рухнуло į ужасающем lėtai važiuojant.
  
  
  Nick ' as подавил šleikštulys ir priėjo prie Сайто, kuris vis dar sėdėjo ant корточках. Отрубленная galva atrodė siaubingai žvaigždžių šviesą. Пораженное asmuo Сайто buvo tik šiek tiek gražiau ir Nick ' as pajuto, kad jo paties, tikriausiai, buvo горохово-žalia ir исказилось siela. Jis privertė save pakelti automatinė ir perduoti jį Сайто.
  
  
  "Извини", - sumurmėjo jis. "Tai viskas, ką aš galėjau padaryti. Pasiimk tai. Ne используй jo, jei tik tai nėra ypatingos būtinybės. Aš gausiu į namus. Поговори su savo žmonėmis ir prisijungti pas mane gale namų, kaip tik galėsi. vienas iš jų eina su jumis, - ir kol kas tik vienas. Būkite tikri, kad galite pasitikėti! Ir paskubėti ".
  
  
  Du vyrai išsiskyrė, kiekvienas pagal savo darbą. Mergina vis dar buvo virtuvėje, bet jau sėdėjo už stalo. Ji stovėjo ant kojų šalia lango ir дралась, kaip загнанное į kampą gyvūnas. Vietnamo pareigūnas - leitenantas, kaip pastebėjau, Nick ' as, прижался savo riebalų kūnu prie jos, o savo burną prie jo губам. Jo kūnas извивалось ir толкалось, o лопатообразные pirštai царапали ir рвали; jos galva откинулась atgal, kai jo burna grubus сжался, терзая ir жуя jos lūpos.
  
  
  Ji боролась beveik neskleidžia garso, тыкала ilgais nagais į akis su sunkiais amžiaus ir desperatiškai пинала tai kelio, tai крохотной ступней, ir tik tada, kai jos lūpos akimirksniu освободились nuo jo сокрушительного slėgio, ji зарычала tik kartą, o tada злобно įkando .
  
  
  Pareigūnas зарычал atsakymą ir nusijuokė. Jo pirštai kažką padarė su priekine dalis jo туники, tada jis atsisuko į ją su nauja jėga. Nikas matė, kaip kairioji ranka vyrai разорвала apatinę dalį jos облегающего suknelės, tada jis daugiau nieko nemačiau, nes neskleidžia garso порхал nuo lango prie sunkaus galinės durys, mechanizmą, kurio Сайто jau aprašė jam. Akimirksnį ramiojo ковыряния paprastas prietaiso iš jo pirmosios pagalbos vaistinėlę turėjo beveik pakankamai, kad būtų pasiekti tikslai. Nick ' as tyliai manipuliuojama, išgirdęs глухой kala iš virtuvės ir prislopinti verkti. Kažkas двигалось viduje pilies. Хьюго, peilis su geležtės ледоруба, tyliai ткнул vieną kartą užbaigti darbą. Duris atvėrė vidų su ramiu жалобным скрипом.
  
  
  Nick ' as скользнул pagal короткому коридору su trimis приоткрытыми durų. Dešinėje кладовая. Kairėje virtuvė. Tiesiai prieš kitą koridorius su durų - кладовая, vyno rūsys, spinta ir taip toliau - į moderatorius pagrindiniai gyvenamieji kambariai namų. Jis greitai pažvelgė į pagrindinį koridorių, nieko negirdėjau, nieko nemačiau, tada grįžo prie virtuvės durų.
  
  
  Leitenantas buvo pernelyg užsiėmęs, kad girdėti, kaip jis yra. Jo trumpą толстое kūnas растянулось į baudos фигуре merginos, ir, kol ji стонала ir боролась, jis упражнялся - aukštyn, žemyn, aukštyn, žemyn - nuo sunkaus регулярностью.
  
  
  Tai buvo деликатное laikas invazija, bet invazija buvo būtina, ir metu turėjo būti idealus, kitaip viskas gali būti dar labiau nemalonus norėdami merginos.
  
  
  Kojos Nika neskleidžia garso ступали pagal кухонному grindų. Keliais greitais žingsniais jis atsidūrė už извивающейся poros, augančios virš žiaurus нападавшим ir dėjo žemyn dvi galingai susukti rankas.
  
  
  Antra pauzė - приподнятое - tada змеиный smūgis. Abi rankas охватили viršutinę kūno dalis, vienas po приподнятой krūtimi, o kitas po juo, ir tvirtai обвились aplink sunkaus kaklo. Jis pakilo aukštyn vienas galvaniškai staiga trūkčioti, kad visą koncentruotos galios savo мускулистой dešinės rankos ant gerklės насильника ir žiauriai вонзив nykštys kairės rankos pagal savo storą narve.
  
  
  "Aaarrgh!" Pirštai beviltiškai царапали dešinę ranką Nika. Kresną kūną билось po juo. Jis pakėlė jį ir išleido stebina kalba Клыка. Jis išgirdo kartaus рыдания merginos ir pamačiau, kaip ji перевернулась paslėpti savo полуобнаженность, o tada pajuto, kaip greitai bitė Клыка įtakos. Kūnas вздрогнуло, tada рухнуло į сжимающих rankose Nika. Jis šiek tiek praleisti ir greitai pasuko į плачущей mergina.
  
  
  Jis sunkiai pakilo ant kojų ir отпрянула nuo jo, обхватив save rankomis, tarsi защищаясь. "Ne, ne, ne!" ji простонала, jos akis, pilnas siaubo. Nick ' as staiga suprato, kaip jis turi atrodyti jos - laukinių miško žmogus, padengtas purvo ir засохшей krauju, iki dantų ginkluotas партизанским ginklas.
  
  
  "Луа, tyliau!" jis pašnibždėjo. "Aš tavo draugas. Prašome постарайся ne verkti. Сайто čia su manimi. Jūs suprantate? Grįžau su Сайто".
  
  
  Ji kvailai уставилась į jį, drebulys, kaip раненая paukštis.
  
  
  "Aš čia su Сайто", - pakartojo jis prancūziškai. "Nebijok. Mes atėjome padėti".
  
  
  Jis pamatė, kaip laukiniai prarastas nuomone сменился vilties ir мольбой.
  
  
  "Сайто? Kur... kur jis?" прошептала ji.
  
  
  "Kalbėdamas su savo žmonėmis", - atsakė jis, visuomet saugokite paėmęs ją už rankos ir усадив į miegojimui. "Луа, tu turi atsakyti į vieną ar du klausimus, tada eiti į savo kambarį ar kur nors, kur jūs galite pailsėti. Bet pasakyk greičiau - kur madam?"
  
  
  "Madam! O, Dieve, madam!" Jos veidas исказила агония netikėtų prisiminimų. "Jie saugo ją винном погребе, užduoti jai klausimus. Aš nieko ausimis. Aš nežinau..."
  
  
  "Kas tie" jie "? Kiek?"
  
  
  Луа подавил мучительные рыдания. "Dabar trys. Pirmiausia generolas ir sarge. Tada dar vienas žmogus, atrodo, kad kinijos vyras".
  
  
  Kinijos vyras. Taigi, Tong Lin taip pat padarė. Mano žandikaulis iki Nika мрачно сжалась.
  
  
  "Kur vyno rūsys?"
  
  
  Луа padarė gestas. "Per..."
  
  
  "Шшш!" Nick ' as pakėlė ranką, raginimas tyloje. Užpakalinės salėje pasigirdo silpnas garsas, ir jo daugiau nebuvo. Bet jo jausmai подсказали jam, kad kažkas juda už virtuvės duris. O ten gulėjo ant grindų расстегнутое kūnas kareivius гротескно перекрученной грудой. Ranka Nika легла į ожидающую asilas Вильгельмины.
  
  
  "Tai aš, Сайто". Didelis žmogus скользнул
  
  atviros durys, удовлетворенно žiūri lavonas. Žmogus поменьше už jį sustojo ir pažvelgė žemyn. "Tai Xuan, kurio mes visiškai galime pasitikėti. Луа, kūdik..." Jo didelė ranka сжала jos peties. "Atleisk mums už tai, kad mes taip ilgai. Kur madam?"
  
  
  "Į винном погребе", - tvirtai pasakė Nikas. "Su trimis vyrais, ir visi jie, tikriausiai, пытают jos. Palikite Сюана čia, Сайто, su Луа ir šiuo šautuvu. Tegul jis уберет tai kūnas iš proto, ir mums войдем tą rūsys. salėje?"
  
  
  Сайто piktai papurtė galvą. "Ne tik aš vienas. Aš разорву velnių..."
  
  
  "Žinoma, bet jei ne jie pirmieji pamatys mus. Namuose dar yra vyrai, Луа?"
  
  
  Jis pakratė galvą.
  
  
  "Tik šitas... šitas..." Ji nurodė į negyvas padaras ant grindų ir вздрогнула. "Aš... liko čia, nes aš... norėjau būti... šalia madam". Ašaros катились pasak jos, щекам. "Vietoj to, aš gi leido jiems pakenkti man skausmas..."
  
  
  "Tai niekam suteiks naudos. Nagi, Сайто. Parodyk man šis rūsio".
  
  
  Сайто linktelėjo ir greitai atidavė Сюану automatinė. Tada jis nurodė, kad salė.
  
  
  Jie du tyliai praėjo каменному grindų paslaugos salės ir per jungiamąją duris į koridorių, перекрытый kitų durų. Сайто sustojo prie vienos iš masinis дубовых lentų, обвитых завитками iš потрепанной žalvario. Jie šiek tiek подождали, hearkening. Per kietą duris ne доносилось nė garso.
  
  
  "Pilis смазан?" - pašnibždėjo Nick ' as.
  
  
  Сайто linktelėjo ir padėjo milžinišką ranką į didelę rankeną. Ji tyliai žlugo, ir duris be vieno скрипа распахнулась į vidų. Po jų nebuvo laiptų, tik akmuo rampa, smarkiai vedantis žemyn į грубому каменному grindų, залитому staigiai šviesos. Prie jų доносились balso. Nick ' as padarė keletą žingsnių žemyn пандусу ir pamatė, kad sienos iš abiejų pusių buvo tvirtas ir kad vienintelis būdas žemyn į rūsyje buvo iš tikrųjų pasviruoju tunelį. Nieko iš tunelio buvo matyti, be to, kad gulėjo tiesiai už арочным anga apačioje nuolydis.
  
  
  Приглушенные balso kreipėsi į различимые žodžiai. "Bet aš reikalauju, "mont generolas", - sakė kažkas sklandžiai. "Jūs turite padaryti savo dalį, ir mes sutiko, kad atėjo laikas man išbandyti savo metodus. Ir galiu jus patikinti, kad jie yra labiausiai veiksmingas".
  
  
  Balsas Lin Efektyvumą. Nick ' as girdėjau tai anksčiau. Kalba ir dėmesys buvo kitaip, bet toną išliko tas pats. "Mergina buvo grėsmė, kad mums abiem", - pasakė balsas. "Dabar, kai ji daugiau nerūpi mums, mes galime be baimės sujungti mūsų žinių..."
  
  
  Сайто užšaldė šalia. Nick ' as удержал jo; jis norėjo išgirsti daugiau.
  
  
  "Ar yra priežastis, dėl kurios aš negaliu likti čia ir dalyvauti šiame допросе?" - недоверчиво paklausė aukšto tono balsą. "Galų gale, tai aš pradėjau nuo moterų..."
  
  
  "Taip, tai buvo tu, ir tu pažiūrėk, kiek gero padarei". Tong lin atrodė piktas. "Man atsibodo jūsų įsikišimo, generolas. Aš ne reikia jums, ir aš prašiau visų pirma. Dabar aš приказываю jums pabėgti, jūs suprantate?
  
  
  "Tu negali..."
  
  
  "Aš galiu. O dabar убери save ir tai ухмыляющегося padėjėjas su mano keliu. Oi, ir palik savo žmonių vietoje. Aš nenoriu, kad mane отвлекали, kol aš пришлю su tavimi. Labanakt, generolas".
  
  
  "Kai jūs...?"
  
  
  "Labanakt, generolas!"
  
  
  Nick ' as stumiama Сайто atviros duris ir tyliai uždarė ją už juos. Jo mintis метались. Buvo gana aišku, kad Tong Lin ne dirbo su Generolu, nors jų buvimas čia būtų maždaug tos pačios priežasties. Tai reiškė, kad iš generolo ir visų padėjėjų ir žmonių, kuriuos jis atnešė su savimi - reikia kaip nors atsikratyti. O tai, savo ruožtu, gali sukelti pražūtinga pasekmes, jei madam ir visų ištikimų žmonių plantacija ... Tačiau pasekmės gali būti dar labiau pražūtinga, jei jis paliks Generolo gyvas. Tai buvo neįmanomas sprendimas. Turėjo pagalvoti apie мертвом лейтенанте ir apie stovykloje ant aplinkinių kalvų ...
  
  
  Stovykla kalvų. Jis padarė tai. Galimas sprendimas uždėtinį į galvą.
  
  
  "Vėl į virtuvę, Сайто", - pašnibždėjo jis. "Jei vienas iš jų ten pateks - убей!"
  
  
  Сайто умчался. Nick ' as скользнул į priešingą pabaigoje koridoriaus ir втянулся tamsiai kampas. Šalia jo buvo pora dvigubų durų, per kurias generolas turėjo praeiti, jei norėjo eiti per namus prie pagrindinio įėjimo ir savo mašina.
  
  
  Durys iš винного погреба распахнулась, ir generolas, злобно mamroczący, išėjo iš namų. Žmogus mažiau blizga forma po, už jį ir su kategoriška стуком захлопнул duris.
  
  
  "Leitenantas! Leitenantas!" Generolas taip
  
  piktai метался, jo красноватые akys ieško budėjimo. "Vardan šėtono tu kur? Cha? Gaila, širdys, kur tu?"
  
  
  Generolas Ho Van Minh iš Penktosios Šiaurės Вьетнамской armijos топнул koja ir выкрикнул prakeikimas.
  
  
  "Sarge! Raskite šio patikimos ir pasakykite jam, kad jis liko už šią duris, kol kinijos vyras ne пришлет už jį. O kai jis ateis pas mane su pranešimu, i вырву jam pumpurai už tai, kad jis ne savo poste. Pasakykite jam!"
  
  
  Serzantas išskubėjo į virtuvę. Greitai, гневные veiksmus generolo greitai atvedė jį prie Nick.
  
  
  
  
  
  
  Killmaster sveikina panele
  
  
  
  
  
  Jis akimirkai nutilo, kol человечек pateks į kelių colių nuo jo, o tada paspauskite būtų pagal макушке šios пулевой galvutės korpusą sąnarių, kuri, kaip jis žinojo, galėtų smogti žmogų su visa mirtino jėga, galingai размахиваемого топора.
  
  
  Bet tada generolas sustojo, уравновешенный ir настороженный į подушечках kojų, kaip boksininkas per lengvas svorio, jo akys сузились tamsoje. Nick ' as išgirdo шорохи ir grunto, остановившие jo, ir pamačiau, kaip galva lėtai повернулась, nuskaityti šešėliai. Laukti buvo vėlu; nepaisant visų идиосинкразии generolo, jo protas buvo greitas, o kūnas gerai обучено reaguoti. Nick ' as beveik galėjau girdėti jo mintis - отвлекающая taktika užnugaryje dažnai reiškia ataką iš šono arba priekio - ir jis pradėjo atakuoti per dalį sekundės, iki to, kaip бегущие akis скользнули jį į savo nematomą šešėlį.
  
  
  Jo dešinioji ranka, standus, kaip peilis peilis, повела jo kūnas staiga puola. Пухлая figūra prieš jį двигалась su neįtikėtinu greičiu, ir острие ištiesta ranka Nika безвредно скользнуло per trumpą kaklo generolo. Dvi mažas rankas, схватившие jį už rankos, sučiupo jį su puikiais jėga ir потянули į priekį, sugauti мучительный smūgis iš dešinės blauzdos. Jis leido sau безвольно nukristi, перекатываясь skausminga скручивающим judėjimu, vietoj to, kad priešintis jam, ir jis pakėlė kairę ranką, greitai streikuoti kumščiu pagal неуловимому коричневому виску. Generolas šaukė ir ослабил скручивающуюся хватку. Nick ' as švelniai susikeikė ant aukšto tono garsas ir pašoko ant kojų. Jis nukrito, нанеся генералу žiauriai dvigubas smūgis " грудной narve. Spirgučių buvo отрадным, bet kriokimas skausmas, turi būti разбудил būtų miręs. Jis puolė į извивающуюся figūrą, staiga jutimo visą nuovargį ir žaizdos paskutinių dviejų dienų, ir surengė abi rankas prie minkšta kaklo. Min papurtė galvą, kaip терьер, ir surengė kietą palmių prie подбородку Nika.
  
  
  Клык švelniai щелкнул. Nick ' as pajuto, kaip liežuvėlį žemyn выскользнул iš jo pirštus ir втянулся. Per kelias sekundes generolas bus miręs pagal jo хватательными pirštais.
  
  
  Min вывернулся, šaukdami, kaip siela į pragarą, ir sprendžiami sunkus, geležies, smūgis ranka per galvą Nika. Nick ' as pajuto, kaip pasaulis тошнотворно plūdės. Visa skausmas jo израненного kūno, atrodė, ruošiausi į galvą ir грозила утащить jį į tamsiąją бездонную duobę. Jis стиснул dantis ir vėl paspauskite Клыком.
  
  
  Nieko. Jokio rezultato, išskyrus безобидного įkandimo į мясистую skruostą ir сокрушительного punch, pilvui.
  
  
  Po velnių čia darosi! Клык baigėsi, kaip pigus žaislas, сломанная po vienos dienos naudojimo, ir šis mažas человечек nuolat ragina į pagalbą visus извергов pragarą. Be to, jie ateis su Lin Тонгом vadovaujama, ir tai visame bus pabaiga. Ką, po velnių, Сайто darė visą šį laiką?
  
  
  Dėl mylimo Pete, Carter! dalį proto Nika aršiai kreipėsi į jį. Jeigu tu negali kovoti su šia слабаком, ne pasikvietęs savo телохранителя, kad, po velnių, tu galėtum padaryti?
  
  
  Sunkus duris, vedantį į rūsyje, staiga pradėjo, ir į koridorių skrido puikus liemens pistoleto.
  
  
  Nick ' as pamatė jo blizgesį ir išgirdo verkti, kuris ten buvo kartu su juo, bet ir regėjimą, ir garsas buvo смутными dalykų, плывущими galvą. Jam buvo daugiau rimta problema. Jis ткнул kelio į извивающуюся figūrą po juo ir su jėga trenkė ладонью pagal виляющим smakro daugiau ir jūsų. Tada abi rankas pakilo aukštai ir plačiai, ir повернулись žemyn, ištraukite sąnarius didžiojo piršto, kaip dvigubas plaktukas, dėl pažeidžiamų вискам.
  
  
  Jis išgirdo bėgimas. Paskui kulka. Kažkas stipriai nukrito.
  
  
  Jo rankos вцепились į тунику generolo ir потянули į save провисшее kūnas. Dar vieną kelią - jis отдернул dešinę ranką ir su tokia отчаянной jėga sviedė ją į priekį, kad jo pirmoji проткнул трахею pagal спинному smegenys. Galva generolo ударилась apie lytį.
  
  
  Tai buvo baigtos. Nick ' as apverčiamas ir išgirdo antrą kadrą. Jis вонзился į sieną, už tai ir privertė jį galvaniškai подпрыгнуть, lyg jo paties šaudė.
  
  
  Vienas greitas žvilgsnis jo akys nesupranta nuotrauką, kuri būtų įdomi, gali būti, net juokingas, jei ji būtų
  
  kitoje vietoje, kitu laiku ir palietė kitų žmonių. Bet dabar tai buvo savotiškas linija mirties Конга, ir jis buvo vadovaujama jos.
  
  
  Tong lin pažvelgė į jį per распростертое įstaiga generolo, su дымящимся pistoletu rankoje ir ugnimi žudikai akyse. Už tai guli упавшая figūra Сайто. O už Сайто stovėjo jo draugas Xuan, įtempta ir неуверенный, su pistoleto-kulkosvaidžio прижатым prie jo ranka.
  
  
  Net nebuvo laiko gauti iki Вильгельмины.
  
  
  Nick ' as šoktelėjo įrašydami viskas, kas liko iš jo greitis ir judrumas. Jis pajuto, kaip karštą kvėpavimą kulkas skaidres visame jo kūne, kai jis рванул į priekį ilga, žema ныряющей spyruokle, ir beveik tuo pačiu metu, visa jėga jį опущенной galvos pateko į skrandį, Lin Efektyvumą. Kinijos vyras iškvepiamame trumpas ворчанием ir отшвырнул atgal, kaip грушу. Pistoletas su triukšmu скользнул ant grindų. Nick ' as pajuto слабую blykstės šventėms ir sprendžiami, kaip jis tikėjosi, gale smūgis - ne žudikus, o tik оглущающий pagal gražią galvą, nes jis norėjo paimti jį gyvą.
  
  
  Bet Tong Lin ne praleido pusę nakties, kai jį persekiojo ir ne пробирались per густые недружелюбные džiungles. Jis sirgo žaizda ant peties, ir jis buvo pavargęs, bet jis gana отдохнул po kelių valandų miego прыгающем джипе.
  
  
  Jo išieškojimo buvo netikėtai greitas ir žiaurus. Jis дернул galvos ir patenka smūgis į раненое peties, ir skausmas придала jam jėgų. Jis схватился aukštyn savo ilgais stipriais pirštais ir обвился aplink kaklo Nika. Nick ' as leido jam ir patraukti prie засунул nykštys į пристальные akis Lin Efektyvumą. Kinijos vyras заорал ir paleido. Tada jie vėl puolė vienas į kitą, ieškodamas зацепок ir хватаясь vienas kito, kaip garo mėgėjams demonai. Tong lin катился, ir Nick ' as катился kartu su juo, ir, kaip painiava nenuorama srityje, jie кружились, išsivadavo ir nukristų į tarpą siaurąja nutiestos.
  
  
  Ir staiga Nika daugiau nebuvo vadovaujama linijos mirties Конга. Jis išgirdo, kaip atvėrė duris, ir jis išgirdo žingsnius, приближающиеся prie jo nuo durų развалившегося namuose. Balsas выкрикнул ką nors aštrių ir неразборчивое. Jis aršiai рванул кувыркающееся kūno Lin Efektyvumą, ir tada kitą akimirką sugriuvo žemyn galva žemyn šlaito, vedančio į rūsys. Jo сиамский - ar kinų - dvynys катался su juo ...
  
  
  Nick ' as išgirdo vienintelis šūvis. Tada d стремительная blykstė ugnies. Tada tyla iš viršaus. Jis nematė nieko, išskyrus sienomis tunelio, ryškios šviesos iš apačios, stovintį asmens priešą, kurių kūno обвивалось aplink jį, kaip pora клешней. Jo galva stipriai ударилась apie sieną, ir jo nuomone затуманился. Jis ir gyvūną, kuris цеплялось už jį, скатились dar trijų ar keturių pėdų. Rankos vėl sučiupo jį už gerklės ir сжали. Pasaulis buvo košmaras, klubuose raudona ir juoda, ir jis pajuto, kad vėl patenka į duobę, kurią, kaip jis žinojo, visada laukiau jo.
  
  
  Jis naudojo savo paskutinį atsargų ištvermės, kuriame yra vystėsi by joga, ir atsikratyti siaubingos spengimas ausyse. Savo rankas протянули ranką ir rado kitą sunkų kūno, o nykštys stipriai прижались prie податливой kūne.
  
  
  Sumanumo Lin Efektyvumą išsivystė į silpną трепетание бессильных, nenaudingas rankas. Nick ' as усилил spaudimas jautrūs mieguistas arterijos, беззвучно melsdamasis, kad jėgos продержались pakankamai ilgai. Asmuo, kuris klaikiai смотрело dėl jo paties, lėtai лишилось jokios išraiškos. Stiprus kūno kinijos staiga tapo безвольный svoris rankose Nika. Ji отлетела nuo jo, перевернулась ir guli visiškai ramiai.
  
  
  Nick ' as откинулся į šaltą rekonstrukcijos sienos. Jis jautėsi проколотым oro tuomet... žmogaus oro tuomet, kuris безжалостно сжимали, давили ir избивали, prieš jį проткнули į amžinybę. Šviesa iš taršos, atrodė, вспыхивал, затемнялся ir vėl вспыхивал. Jis negalėjo perstumti измученное kūnas, nei in.; tai buvo per sunku, per prasta nuo skausmo, per išleista į безжалостные laikrodis įtampos ... Jo kvėpavimas выдохнулось vienas ilgas, изнуренным стоном.
  
  
  Jis visiškai отключился.
  
  
  Kai jis очнулся, jis išgirdo aplink save balso. Jis устало atvėrė akis ir pažvelgė aukštyn. Xuan ir Сайто stovėjo priešaky трапа, turėti tam tikrą оживленное diskusiją, kuri Nick ' as negalėjo suvokti. Xuan жестикулировал. Сайто, atrodė, bandė jį išlaikyti. Vienoje pusėje jo galvos buvo уродливая kruvinas juosta, o veidas buvo iki pusės kraujuotas. Jei kas dar atėjo, prisijungti prie grupės, jos nebuvo matyti. Nick ' as iškėlė повисшую galvą rankomis, kurie nenoriai пошевелились, ir miglotai prisiminė, kad kažkas įėjo per priekines duris, ir kad ten šaudė.
  
  
  Dieve, taip! Prisiminimai нахлынули ir privertė ją pakilti ant kojų. Liko dar tą стонущий balsas, su kuriuo reikia skaitytis, tas, kuris плыл į jį iš taršos.
  
  Moteriškas balsas.
  
  
  Jis схватился už sienos ir suklupo pagal рампе. Tong lin guli ramiai, bet jo мускулистая krūtinės поднималась ir опускалась su sveika регулярностью, kurio Nick ' as galėjo pavydas, net ir tada, kai jis jaučiamas palengvėjimas. Nuo šios kiaulės liks kažkas, ką galima būtų priskirti Раулю Дюпре.
  
  
  Į prancūzų винном погребе žiūrėti nebuvo į ką. Vienintelis dalykas, ką verta pamatyti, - tai moteris, привязанная prie тяжелому перевернутому stalo, į порванном suknelė ir su laiko zoną. Jis pažvelgė į ją, покачиваясь ant kojų, ir удивлялся, kodėl ji žiūri į jį su tokiu jo siaubo į savo nuostabų gyvenimą. Žinoma, ji turi suprasti, kad jis atėjo padėti...? Oi! Jo veidas!
  
  
  Jo, kuriems синяками ir кровоточащие pirštai pakilo į veidą ir неуклюже ощупали išorės skirtukus akių.
  
  
  - Madam La Фарж, - oficialiai pradėjo Nick ' as, - mano vardas Nicholas Carter. Mažytė dėmės atskirti. "Ryšium su jūsų reklama The Vietnam Times..." Jis staiga sustojo, išgirdęs savo žodžio. Liūdesys labui! Jis turi būti iš бреду, kad taip su juo kalbėti. "Сайто atvedė mane čia. Aš dirbu su prancūzijos žvalgymo". Puikus patinsta lūpos madam šiek tiek приоткрылись, ir iš jų išėjo tylus garsas. Nick ' as neryžtingas persikėlė prie jos, išgirdę minkšti žingsniai пандусу už jį. Jis žinojo veiksmus; ji taip pat. Jos akys staiga virto blizga лужи ašarų. "Raulis Дюпре... perduoda savo geriausi linkėjimai".
  
  
  Хьюго выскользнул iš ножен, kai akis Madam nusisuko nuo jo.
  
  
  "Сайто!" ji suriko ir pradėjo рыдать, kaip vaikas, оставленный vieną ilgą ir baisus laikas.
  
  
  Kabančios laidai iššoko iš savo rankų ir nukrito ant grindų.
  
  
  Сайто подскочил prie jos. "Mano panele! Apie, mano panele!" Ji silpnai потянулась prie jo, ašaros tekėjo jos щекам. "Tau skauda", - прошептала ji ir švelniai коснулась jo veido.
  
  
  Laidai aplink jos kojas высвободились. Сайто sugauti ją, kai ji pradėjo kristi.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tong lin plius vienas generolas plius du padėjėjas plius vienas vyresnysis serzantas plius vienas капрал plius septyni žmonės suma sudarė trylika. Trylika be Lin Efektyvumą, du патрульных, du namus, vienas generolas ir vienas žurnale po kadrų skaičių sumažino tiesioginių problemų Nika iki šešių. Tong lin buvo labai gyvas, bet patikimai susijęs, kad jis pasmaugė save, jei būtų nors šiek tiek пошевелился. Durys taršos buvo заперта. Aušros Кэм, kurių больная žmona guli viršuje, охранял jo su šautuvu Lin Efektyvumą.
  
  
  Madam La Фарж guli savo didžiule šiltas vonioje, sugeria raminančią šilumą ir galvoju apie du истерзанных ir окровавленных vyrus, kurie rado ją винном погребе. Ji поймала save į tai, kas nurodyta klausimas, kaip atrodo šis žmogus Carter, kai jis ne запятнан, ne окровавлен ir ... na, apsirengęs į kažką kitą, išskyrus tuos порванных партизанских тряпок.
  
  
  Луа суетилась virš jo, su didžiausiu užsispyrimu pasireiškia atsisakydama suteikti atostogas savo измученному organizmui, kol Madam bus saugiai уложена į lovą. Madam pažvelgė į pavargusią veido Луа ir изорванное suknelė. Ji вздохнула. "Rankšluosčių, prašome Луа", - sakė ji. "Ir tada, jei tu ne iš karto eiti ir ne позаботишься apie save, aš положу tavęs į savo vonia - vietoje savęs".
  
  
  "Ak, bet madam ...!"
  
  
  "Луа!"
  
  
  "Taip, madam. Jūsų rankšluosčių..."
  
  
  Už pasirinktas Сайто grupė vyrų окружила namas. Tik iš vieno ar dviejų buvo ginklas. Visi buvo ginkluoti mačetėmis, kuriomis gerai умели naudotis. Jei kažkas yra negerai, jie mirs, o kovoja su madam. Ir jei viskas vyks pagal planą, blogiausia, kad gali atsitikti - tai, kad jų bus допрашивать, galbūt попинают ir побьют, bet negali užmušti. Bent jau jų ne tiek daug. Jie bus paruošti atsakymai. "Šaudymas, pone? Taip, žinoma, mes girdėjome tai. Žinoma, mes galvojome, kad buvo ataka iš užsienio, todėl, žinoma, mes заперлись į savo namus ir..."
  
  
  Tam tikru atstumu nuo namų ir į skirtingas puses dvylika молчаливых vyrų носились pagal laukais ir vykdė savo смертоносную darbą. Šeši патрульных вьетнамских karių žuvo beveik neskleidžia garso. Vieną ar du, kuriems pavyko задохнуться prieš mirtį, veltui švaistomi вздохнули; vieninteliai žmonės, kurie galėtų jiems padėti, reikėjo daugiau nei dviejų mylių nuo jų ir miegojo savo stovykloje ant kalno šlaito.
  
  
  Kol madam вытиралась rankšluosčiu ir galvojau apie ужасном dugno ir paslaptis, kad ji ne разглашала, karališkoji rodsteris ir патрульная mašina su грохотом įsiliepsnojo į подъездной kelio prie jo namų. Garsas buvo pranešimu apie sėkmę, bent jau pirmajame etape galutinis žaidimas. Ir vis dėlto ji вздрогнула, galvoju apie tuos, kurie mirė ir turėjo mirti.
  
  
  Lova atrodytų patraukliai. Ji накинула į save minkštas suknelė ir dėkingai скользнула pagal antklodė.
  
  
  Dvi mašinos отъехали.
  
  
  Iš pradžių jie buvo lėtas, nes reikėjo leisti бегущему
  
  поспевать už jų, bet po kurio laiko jie padidėjo.
  
  
  Сайто važiavo pirmasis "Ройял", nes žinojo kelią. Jo siuntą buvo vienas generolas, vienas leitenantas ir vienas sarge, ir visi jie buvo mirę. Nick ' as po už jo патрульной mašina. Jo būrys vyko iš vieno serzantas, vieno капрала ir septynių žmonių; ir visi jie buvo mirę.
  
  
  Kelias į stovyklą veda aukštyn, выровнялась kelių šimtų metrų, o tada švelniai спускалась žemyn, kol pasiekė stovyklą. Po to jis vėl nuėjo į viršų, o šaltas; tačiau tai, ką jis darė, už stovyklos, vairuotojai neturėjo reikšmės.
  
  
  Maždaug per septynias minutes po išvykimo iš La plantation Фарж automobiliai vėl притормозили.
  
  
  Nick ' as pasitraukė iš juostą, likusi granata, ruošiantis tam, kas turi įvykti, ir прикрепил Вильгельмину prie проволочному прикладу. Jis žinojo, kad Сайто, находившийся kelių ярдах nuo jo, darė panašius veiksmus. Jis taip pat žinojo, kad kiti trys granatos bus naudojami geriausiai ir kad keletas neseniai įsigijo kulkosvaidžiai bus orientuoti į atitinkamus tikslus.
  
  
  Пронзительное paukščių čiulbėjimo пронизывало eismas nakties orą. Nick ' as įtraukė perdavimą, локтем оттолкнув лежащего капрала, ir po už Сайто pagal vingiuota kalnų keliu. Jis pamatė, kad "Karališkasis rodsteris" pasiekė finišo lygaus kelio juostos, ir supratau jo реплику. Jis paspartėjo. Atidarė duris. Вынул kaištis iš granatas. Paliko ant sėdynės. Sugriebė ginklą ir visa kita ir iššoko. Mašina įgavo greitį ir už "Ройял" спустилась šlaito.
  
  
  Nick ' as помчался pagal siaurą kelio ir карабкался šlaito kalnus. Jis pasiekė santykinį saugumą запутанного куста, kai pirmasis sprogimas pažeidė ramybė. Milžinišką triukšmą pats veikia prieš keletą dalių ir отразился slėnyje. Keistas рваного metalo skrido ir впивались į мокрую žemę. Antrasis sprogimas buvo net garsiau pirmas, ir su jo оглушающим garsu патрульная mašina virto скрученную masę измельченных detalių. Iš kur-tai iš viršaus донесся смертоносный kritimo automatų. Po kelių sekundžių jis buvo заглушен гулким эхом dar dviejų sprogimų. Nick ' as пробирался per густые кусты ir mačiau susiduria su artimosios šviesos stovyklas. Fone šviesų клубились klubai dūmų, ir maži взъерошенные veiksmo figūrėlės беспорядочно бегали tarp палатками.
  
  
  Po juo, per jį, po jo ir prieš jį negyvas garsus taptume vis garsiau. Trečiasis ir paskutinis iš sprogstamųjų įtaisų врезалась į stovyklą, ir jis pamatė, kaip palapinės крошатся ir krenta, kaip kortų namukai. Бегущие figūros сновали, kaip tarakonai po purvinas virtuvėje, kai staiga įsijungia šviesa. Grįžti į ugnį pateko į polinkis kalno, bet nieko neradau. Kulkosvaidžiai beprotiškai стучали šaukė pranešimą apie netikėtos mirties ir всепроникающей neapykantos.
  
  
  Dvi skaldytų mašina stovėjo ant kelio, vedančio į кровоточащий prašmatnus stovyklą. Niekas niekada sužino, kad jų gyventojai mirė anksčiau tą naktį ir kitur. Воюющие vyrai nebūna užbaigimas, ypač kai jų stovyklą buvo užpuolė партизан per sieną tarp jų ir jų priešais.
  
  
  Mirtininkų garsai nurimo taip pat staiga, kaip ir prasidėjo. Tai reiškė pabaigą jų mažų atsargų ginkluotės ir pradėti trauktis, lygiai taip pat greitai ir бесшумного, kaip ir jų staigus priartinti. Nick ' as пополз atgal per кусты ir nusileido prie kelio, tikėdamiesi, kad žmonės Сайто pradėjo trauktis žemyn kalno šlaito pagal planą. Бесцельные eilės ir залпы ugnies доносились iš stovyklos, išeidamas kur nors į kalvos viršuje ieško спрятанного priešą. Bet paslėptas priešas jau padarė savo darbą ... Kas nors nebūtų pagrindo manyti, kad generolas Minh ir jo nelaimingų draugų, ne mirė partizanų operacija, kuri поймала juos, kai jie sudarė į savo stovyklą.
  
  
  Liepsnos dviejų degančių mašinų отбрасывало todél modelius šviesos, танцующие į изуродованной kelyje.
  
  
  Nick ' as susitiko Сайто šešėliai ir išsiuntė jį į kelią. Jis pats дождался tik tiek, kad išgirsti pranešimą Сюаня apie visiškai отступлении su dviem nelengva traumų, tada jis taip pat устало grįžo į plantaciją. Šviesos прожектора bejėgiškai vaikščiojo šlaito kalno. Jam nėra ko buvo rasti. Mažytė karas viduje karas baigėsi.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Madam Клэр La Фарж pabudo nuo trumpo varginantis miego. Prieš kurį laiką tolimas šaudymo garsai nurimo, ir naktį, lėtai переходящая į aušros vėl tapo toks pat ramus, kaip ir tūkstančiai kitų naktų ... išskyrus tai, kad į kiemą послышались ramioje vyriški balsai. Tada ji išgirdo žingsnius Сайто, спускающегося laiptais ir kitus veiksmus, naujų priemonių, įeina į patalpą, kurią jie yra su Lytimi спроектировали svečiams, kurie nustojo ateiti čia daugiau nei dešimt metų.
  
  
  
  Ji слушала, kaip aukšto nepažįstamasis tyliai vaikščiojo aplink kambarį; girdėjau, kaip jis išėjo, kirto лестничную trinkelėmis ir papuošė vonia svečių, kuri buvo кремовой, розовой ir aukso.
  
  
  Клэр nusišypsojo pats sau. Jei vyrui kada nors ir nebuvo vonia, tai to tikrai reikėjo. Bet кремовая, yra rožinės spalvos-auksinė оправа buvo vargu ar tuo, kad ji pasirinko būtų už jį. Kaip gi ji nei buvo pritrenkta, kai Carter ir Сайто pastatyta savo greito planus, ji vis dar pastebėjau, kaip didelis, skurdus nepažįstamasis surinkti savo ослабевающие jėgas ir ėmėsi vadovauti. Jis manė, greitai ir veikė ryžtingai. Ir kai jis pamatė, kaip ji ожила ir paėmė puodelį kavos iš дрожащих pirštų Луа, jis nusišypsojo jai tokia nuoširdi šilta ir džiaugsmingas šypsena, kad ji liko su ja ir dar ilgai po jo išvykimo. Jis net paklausė apie žinią Моро, bet palietė jos ranką ir извинился už tai, kad taip ilgai ir atėjo. Tada ji pasakė jam, kad pranešimas vis dar saugu ir patikima. Jis linktelėjo, lyg ir žinojau, kad tai bus, padėkojo jai už drąsą ir nuėjo su Сайто. Dabar, kai jis grįžo, jis pajuto tokią stiprią palengvėjo, kad tai ją nustebino.
  
  
  Purslus vonioje sustojo. Po kelių minučių vanduo булькнула, ir aikštelės послышались lengvi žingsniai. Клэр atsisėdo lovoje ir рассуждала pati su savimi. Buvo per vėlu trukdyti jo. Ji turėjo miegoti. Jis buvo jai незнакомцем. Jam buvo reikalingas poilsis. Ji galėjo pasikalbėti su juo ryte. Tačiau ji buvo viena kelias dienas, ir tiek mažai žinojo apie tai, kas iš tikrųjų vyksta. Ji turėjo visišką teisę žinoti išėjimo vakaro. Galbūt ji galės jam padėti, залечив jo žaizdas. Jis galėjo pasakyti jai, kaip jis atsidūrė įsitraukti į tai. Ji galėjo matyti, kaip tai atrodo iš tikrųjų ...
  
  
  Juokinga. Ryte pakankamai laiko, kad viso to. Dabar jiems visiems labiausiai buvo reikalingas geras, ilgas miegas.
  
  
  Ji sudaro savo mintis ir встала iš lovos. Jos kūnas siaubingai болело, ir ji žinojo, kad miegoti neįmanoma, kol ji pasiguos, поговорив su juo. Minkštas chalatas скользнул iš jos. Jos šlepetės ne издавали nė garso, kai ji išėjo iš kambario ir nuėjo pagal лестничной aikštelėje. Plona полоска šviesos po duris Carter įtikinti ją, kad ji elgiasi teisingai. Jis miegojo, o ji ne спала, ir jiems buvo apie ką pasikalbėti.
  
  
  Клэр легонько постучала į jo duris.
  
  
  "Сайто?" - šaukė jis.
  
  
  "Ne, tai Клэр La Фарж. Ar aš galiu įeiti?"
  
  
  "O! Vieną sekundę, prašau".
  
  
  Ji išgirdo, kad greitas judėjimas ant grindų. Duris atvėrė. Jis stovėjo ir улыбался jai, обернув aplink pilvo толстое rankšluostį.
  
  
  "Извини, aš apsirengęs", - sakė jis. "Aš tiesiog dariau pratimus". "Ir galvoju apie tave, - galėtų įtraukti jis, - bet persigalvojo. "Užeik." Jis plačiai распахнул duris ir stovėjo.
  
  
  "Velnias tave побери, Клэр, - tarė ji sau. Извинитесь ir nedelsiant išeinate.
  
  
  Bet ji jau buvo kambaryje. Ir jis, pagaliau, pažvelgė į ją tokią, kokia ji buvo iš tikrųjų, šis didžiuotis ir gražia moterimi, dėl susitikimo su kuria jis atėjo taip toli.
  
  
  "Pratimai?" - silpnai sakė ji, žiūrėdama į мускулистое бронзовое kūnas ir jo naujausia kolekcija anksčiau. "Po visų pratimų, kurie jums buvo šiandien?"
  
  
  "Tai misc", - linksmai sakė jis. "Joga-kvėpavimo triukus, kad aš jaučiausi geriau". Jis įstūmė ją į miegojimui ir atsisėdo ant lova, atsargiai обернув rankšluostį aplink save. "Aš labai tikiuosi, kad iš tiesų pamatysiu tave, - tęsė jis, - bet aš tikiu, kad tu būsi miegoti. Tai nėra nieko blogo, tiesa?"
  
  
  Ji pažvelgė jam į akis ir pamačiau, kad aiškus pilkas-plieniniai akis žiūri jai į akis. Stiprus asmuo, ne daugiau грязно-коричневое, o grynai загорелое nuo vasaros saulės, buvo beveik klasika savo vyrų grožį. Platus kietas burną buvo švelnus, ir ji jau žinojo, kad ji gali šypsotis taip, kad ji jautėsi... keistai silpnas. Galų gale, ji buvo brandi moteris, o ne nepatyrę lošėjai vaikas. Ji pamatė, kaip изгибаются skirtukus burnos, ir задалась klausimas, ką jis galėjo pagalvoti apie moterį, kuri taip žiūrėtų į jį.
  
  
  "Tu выглядишь... kitaip", - silpnai sakė ji ir pamačiau, kaip jo akyse вспыхнул juokas. "Ne, viskas gerai. Aš norėjau žinoti, kas atsitiko šiandien vakare. Tai... pavyko taip, kaip jums buvo?"
  
  
  Aiškus akys tapo rimta. Nick ' as linktelėjo. "Iš esmės. Iš mūsų pusės aukų nėra, jų yra gana daug. Be abejo, bus kai kurie verkia dėl pasienio epizodo, tačiau mažai tikėtina, kad jūs пострадаете. Kita vertus, aš manau, kad atėjo laikas Jums rimtai pagalvoti apie tai, kad palikti plantaciją. Tai blogai ...
  
  
  "Aš išvyksiu iš čia", - ryžtingai pasakė Клэр. "Tai mano namai, ir niekas manęs выгонит. Be to, nuo šiol aš ne sėdėti nuošalyje. Kaip nors aš найду būdas duoti atkirtį".
  
  
  Jis buvo gražus
  
  "Taip", - pagalvojau Nick ' as; mėlynės, gabalai ir visa kita, ji buvo stulbinančiai teisinga, be klaidu ir elegantiškai prancūzijos. Густые juodi plaukai buvo anuliuotas jai į kaktą, maldaudamas откинуть juos atgal mylintis vyras ranka, o visas lūpas притягивали jo akys, kaip magnetai. Tankūs prabangus krūtinės натянулась į кружевном suknelė, kurią ji avėjo pagal мантией. Jos balsas su plona, sutelkiant dėmesį buvo ramus muzika; ir jos tamsios akys buvo gilus baseinai, į kuriuos jis norėtų plaukti. Tai buvo moteris; beveik. Legendinis Клэр La Фарж buvo šios moters stiliaus, malonių ir drąsos - figūra, kurios galėtų pavydas deivė. Nick ' as pajuto, kaip jo širdis plaka labiau sveika jėga, nei už keletą valandų, ir iš visų jėgų stengėsi nežiūrėti į jos pasakų krūtinės.
  
  
  "Aš manau, kad tau gali tekti rasti saugesnę bazę, kovos veiksmų", - blaiviai sakė jis. "Raulis Дюпре pasiūlė..."
  
  
  "Дюпре!" воскликнула ji. "Taip, taip, tu čia dėl jo! Bet vis tiek aš nesuprantu. Kodėl tu? Kas tu? Kas buvo tas žmogus, kuris atrodė китайцем? Iš kur jis sužinojo apie zonoje? Žinojau, suprantate. Aš mačiau, kaip jis žiūri į tai. O kad apie...? "
  
  
  "Galite palaukti!" - nutraukė jį Nick ' as, jo veidas расплылось į šypseną, kurią ji находила taip nepaaiškinamai žavinga. "Aš jums papasakosiu apie tai nuo pat pradžių, ir tai turėtų duoti atsakymą į visus. Bet aš jus perspėju, tai ilga ir sudėtinga istorija, ir jūs, turi būti labai pavargę".
  
  
  "Aš noriu tai išgirsti", - tiesiog sakė ji. "Aš noriu visa tai išgirsti".
  
  
  Jis įsitikinęs, kad rankšluostį ne соскользнет, ir papasakojo jai beveik viską. Kai jis perėjo prie pasakojimu apie Tony pajūryje, jis praleido keletą nereikalingų dalių ir dėmesio dėl vaidmens, kad Lin Efektyvumą šioje byloje. Į подвижном veido Клэр отразилось jos buvo priblokštas, užuojauta ir siaubo. Kai Nick ' as baigė savo ilgą ataskaitą, jie aptarė Моро ir tai, ką jie darys, jei norite ieškoti jos kūno nuolat ir rami vieta poilsiui. Tada jie pokalbis pasuko apie atsidavimą ir храбрости Сайто, ir įvertino kiekvieno iš jų už tai, ką padarė kiti.
  
  
  Sekė trumpą tylą. Jie žiūrėjo vienas į kitą. Клэр šiek tiek покраснела. Nick ' as pajuto, kaip jo pulsas участился. Jos krūtinės вздохнули.
  
  
  "Aš galiu kalbėti visą naktį", - sakė jis. "Aš su džiaugsmu sutiko su tavimi. Bet tau neatrodo, kad tau pats laikas šiek tiek plaukeliai?"
  
  
  "Manau, taip", - пробормотала ji. "Bet... jei tu ne pavedi man išeiti, prašome pirmiausia papasakokite man daugiau apie save".
  
  
  Jis pasakė jai, kad labai džiaugiuosi, kad ji nori likti. Kai jis papasakojo viską, ką leido AX, jis paklausė jos apie jos gyvenimą plantacija ir apie stataus ir блестящем смельчаке, žinomas kaip La Petite Fleur.
  
  
  Pirmą kartą jai pavyko kalbėti apie Lauką taip, kad jis tikrai miręs, niekada grįžti, ir lyg jis buvo puikus воспоминанием, o ne visą gyvenimą. Galiausiai ji вздохнула ir pasakė: "Man sakydavo kad nė su vienu daugelį metų. Prašome, atleisk man už savo nuovargis. Bet tai taip gerai, kad jūs čia. Aš esu labai dėkingas. O dabar man tikrai geriau išeiti. . "Bet ji visai neatrodė taip, lyg norėjo.
  
  
  "Gal tau verta", - sakė jis ir tuoj pat apgailestavo. Ji встала.
  
  
  Ir staiga застонала, схватившись už šonu. "Uf! Keletą akimirkų aš negalvojau", - sakė ji, полуулыбаясь, bet aiškiai iš skausmo. "Jaučiuosi taip, lyg man buvo viduryje futbolo rungtynių - ir aš buvo футболистом".
  
  
  Jis pasiektas, padėti jai atsistoti. Ji bėgo pas jį į glėbį, kad nors заикаясь ir bandė отпрянуть.
  
  
  "Leiskite man jums padėti", - sakė jis. "Aš отнесу tave į tavo kambarį". Jis легонько pakėlė ją ir apkabino.
  
  
  "Ne, ne!" ji запротестовала. "Tai nėra privaloma."
  
  
  "Galbūt tai nėra būtina. Bet viskas bus gerai. Bent jau man".
  
  
  Jis nusišypsojo, jos покрасневшему veidą ir понес ją prie durų. Ji daugiau nieko negali pasakyti, bet легонько положила ranką jam ant peties.
  
  
  Kai jis atidarė duris į savo kambarį, jis palenkė galvą, kad bučinys jos plaukai. Gal ji ne pastebėjau. Tačiau ji ne возражала.
  
  
  
  
  
  
  Meilė - tai meilė, bet karas - tai pragaras
  
  
  
  
  
  "Tai buvo ne taip jau blogai, tiesa?" Jis atsargiai уложил jos lova ir лучезарно pažvelgė į jį. Neįmanoma buvo ne galvoti apie tai, kaip didelis ir patogus atrodė lova ir kokio trokštama ji buvo, gulėti ant подушках.
  
  
  "Ne, tai buvo ne taip jau blogai". Staiga ji nusijuokė. Tai buvo garsas gryno malonumo, ir jam patiko išgirsti jį iš jos. Vienintelė problema buvo ta, kad jis norėjo прижать ją prie savęs ir pasakyti jai tai, kas buvo dar per anksti. "Gaila, - pasakė ji, - kad mes neturime пытливых kaimynų. Kaip smagiai jie būtų повеселились, pasikalbėti! Madam La Фарж легла miegoti čia aušra su žmogumi, kuriame buvo tik rankšluostį ir randų! "
  
  
  "Gaila.
  
  "Man labai sunku pašalinti randų", - sakė Nikas, linijos yra lenkiantis prie jo ir lengvai kissing ją į skruostą. Jam beveik norėčiau, kad jis tai padarė. Jo lūpos jaustis taip, lyg jie būtų kalbama apie kažką iš dangaus, ir kiekvienas langelis jo kūno staiga pradėjo reikalauti lygių teisių. "Jei būtų mūsų gyvenimas buvo labai skirtingi, - švelniai pridūrė jis, - mes galime suteikti jiems daugiau, nei buvo galima pasikalbėti. Labanakt, Клэр. Labanakt."
  
  
  Ji прикоснулась prie savo skruostą, kur jis ją pabučiavo.
  
  
  "Labanakt, mano draugas." Jos rankos обвились aplink savo kaklo. Ji притянула jo veidą į save ir поцеловала į lūpas.
  
  
  Viskas prasidėjo gana švelniai, tačiau, kai jų lūpos susitiko, jie negalėjo iškęsti atskyrimo. Viskas, ką jis pradėjo jausti prie jos ir bandė paslėpti, всплыло jame ir ускользнуло nuo šio поцелуя. Ir ji, начавшая tai su švelnaus prisilietimo savo чувственных lūpų, negalėjo ištrūkti. Ir nebandė. Švelnus bučinys tapo aistringas. Jis удлинялся... горел karštu... приостанавливался... ir сливался į dar vieną цепкую, ищущую susitikimą.
  
  
  Клэр вздохнула ir легла, žvelgdamas į jį. Bet jos rankos vis dar прижимали jį į save. Šiek tiek laiko jie tylėdami žiūrėjome vienas į kitą. Tiesiog spoksojo. Visi galėjo pamatyti, kad tai buvo kito akyse.
  
  
  Galiausiai ji пробормотала: "Argi mes rūpinamės соседях?"
  
  
  Jo širdis подпрыгнуло. Jis norėjo ją; nuo pirmosios minutės jis norėjo jos. Bet paprašyti, kad apie tai buvo per daug.
  
  
  Nick ' as pašalinti растрепанные plaukai nuo jos akių. "Tegul kalbėti", - sakė jis. Ji протянула ranką ir выключила прикроватную lemputę.
  
  
  Daugiau nebuvo nei халата, nei suknelės, nei rankšluosčiai.
  
  
  Ji коснулась jo nugaros ir нащупала ruožą sunkaus juosta, натянутую į ją. "Aš to pamatyti", - прошептала ji. "Kaip sunku tau buvo sužeistas!"
  
  
  "Ne daugiau, nei tau", - švelniai tarė jis. Jis nuolat ją labai švelniai, гадая, ne bus, ar jai žiauriai тяжелы grakštus užsiėmimai meile. Atrodė, kad ji skaityti jo mintis. "Mums kartu kentėti", - пробормотала ji.
  
  
  Tai, ką jie darė kartu, buvo taip bloga страданием.
  
  
  Jie gulėjo šalia ir jaustis, kaip dvi kibirkšties norus paversti maža огоньки ieško kažko, ką galima uždegti. Du измученных kūno pamiršo, nuo ko skauda, ir pradėjo mėgautis puikūs агонией norus. Jos kojos переплелись su jo, ir jos pirštai обводили kontūrai jo veido, kol jie išmoko jį. Jis, savo ruožtu, ласкал jos krūtis ir bučiavo sensual lūpas, kol supratau, kad ji - ir jis nori ne tik поцелуям. Jo ranka легонько vyko pagal jos puikiai kreivų фигуре, обнаруживая mėlynės ir skausmingas vietas, ir двигалась ten, kur buvo skausmas. Iš pradžių ji šiek tiek задрожала nuo jo исследующего prisilietimo, bet, kai jis ieškojo мягкости jos kūno, ji расслабилась ir согрелась ir nustatė, kad reikia ieškoti jo kūnas savo rankomis. Ji pajuto sklandžiai odos, покрытую шрамами nuo šiandienos ir senųjų kovų, ir kieti, lankstūs raumenys vyrų kūno, nei graži, nei viską, ką jis kada nors žinojo. Tai buvo vyras; stiprus, bet švelnus, puikiai pastatytas, jausmingumo ir alkanas.
  
  
  Клэр taip pat buvo голодна, bet ne valgyti. Ji labai labai ilgai laukiau, kad toks vyras įėjo į savo tuščią gyvenimą. Ir ji nieko nepamiršo apie tai, ką reiškia mylėti vyrą ir pristatyti jam malonumą. Mažas eismo jos pirštų вызывали jūs Nika dilgčiojimas ir посылали per jį mažai strėlės aistros. Didesnių nevalingi abortai eismo jos lankstų kūną buvo instinktyviai сладострастными, o tai, kad jie посылали per kūną Nika, buvo dar maloniau, ir dar labiau reikalinga. Jis заглушил visi prisiminimai apie skausmai ir nuovargis, ir отдался чистому malonumus nuo buvimo su ja.
  
  
  Lova tapo rojumi tūkstantis ir vienas malonumas. Jis jautė, kad jai reikia, ir žaidė jos kūną, kaip į nuostabią priemonę. Ji tyliai застонала, nori daugiau ir gauti tai. Jie stovi vienas kitą lėtai, be skubotai, surenkant tempas bent jau to, kaip išgirsdavo, kaip geriausiai pristatyti vienas kitam malonumą. Ji norėjo, kad jos поцеловали, ir jis pabučiavo ją visą švelniai. Jis norėjo, kad ji buvo šalia jo, kad jis galėtų pajusti iš jos krūtinės ir tvirtai siekti savo klubus, o ji priėjo arčiau ir privertė jį jausti šiltas, šviesus, visas jos kūno savo.
  
  
  Ilgą laiką jie gulėjo vienas šalia kito, beveik ne juda, nekalbant apie tai, kad sako, влюбленные, ir leidžia aistros lėtai lipti į juos. Tai buvo per daug gerai, kad įdėti į šį galą, net ir laikinas pabaigoje, ir todėl jie nuolat дрейфовать taip ilgai, kaip gali.
  
  
  Jis плыл į debesis. Bet tai buvo labai neįprasta debesis - tas, kurį хотело, kad ji taptų jo dalimi, kuri обвивало jo meilės rankomis ir посылало mažai elektros kibirkšties, пробегавшие jo щекочущим нервам.
  
  
  "Клэр, apie, Клэр..." - pašnibždėjo jis.
  
  
  "Mylėk mane... mylėk mane..." Jų lūpos горели kartu, o kūno цеплялись.
  
  Tada jis suprato, kad daugiau negali дрейфовать. Jis atsisuko, притянув ją prie savęs, kad jo svoris yra ne давил jos mėlynės, ir притянул jos dar arčiau nei kada nors anksčiau. Ir staiga плывущее debesis наполнилось audra ir раскалилось nuo потрескивающей aistros. Ji atėjo pas jį, lyg tai buvo viskas, ką jis kada nors norėjo, ir kai jų kūno tapti viena esybe, tai buvo taip, tarsi kiekvienas iš jų visą amžinybę болел už kito. Jie abu pamiršo, kad norėjo būti švelniu. Du избитых, bet gražių būtybių judėjo kartu нарастающем ritmu.
  
  
  Jis nežinojo tokios moterys, kaip ji. Visais atžvilgiais ji buvo tobulumo. Ir ji kaip ir meile, lyg tikrai myliu jį. Ne kaip moteris, kuriai reikia vyro dėl staiga ir мимолетного jausmas, o kaip ta, kuri linkusi atiduoti viską, ką ji turi, kam nors, ką ji myli visa širdimi. Į jos jausmus jam buvo gėda, ir jis tai žinojo. Buvo ir noras, ir supratimas, ir draugystė, ir... savotiška padėka. Viskas, ką jis manė, ir dar daugiau. Jie buvo kaip du žmonės, kurie metų mylėjo ir восхищали vienas kitą, o dabar сошлись kartu po ilgos išvykti.
  
  
  "Nick' as, mano brangus... Nick ' as, mano brangusis..." Jų lūpos vėl susitiko пылающем поцелуе, kuris kankina парящее грозовое debesis ir leido jam nuplauti visus, išskyrus šį pojūčių artumą du žmonės, kiek tai apskritai yra įmanoma.
  
  
  Jų bendras įdomus нарастало, kol tapo beveik невыносимым. Jis sumurmėjo jai, ir ji вздохнула. Jam pasirodė, kad jis girdi perkūnas, bet jis žinojo, kad ji gasps nuo экстаза, panašaus jį savo. Tai buvo perkūnas. Tai buvo sprogimas, охвативший juos abu ir отразившийся jų дрожащих конечностях, kol, galiausiai, jis krito žemyn ir nepaliko jų безвольными, vis dar цепляющимися vienas kito, lyg atleiskite, reiškia mirti.
  
  
  Jie buvo labai gyvas ir mylinčios.
  
  
  Bet dabar pagaliau jie galėjo sau leisti pajusti nuovargį.
  
  
  "Mano meilė... чудесная ir graži..." "Mano brangioji, mano Nick' as..."
  
  
  Jų žodžiai virto maža bučiniai, o bučiniai nieko.
  
  
  Tai buvo perkūnas. Lietus пролился stogu.
  
  
  Jie ramiai miegojo perimti vieni kitų.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Tamsus rytas. Vėlu, bet tamsus, debesuota. Ir vis dar lyja.
  
  
  Ir buvo naujienos. Per tam tikrą laiką, kol jie miegojo, армейский stovyklą ant kalvų sulankstyti savo palapines ir tyliai dingo.
  
  
  - Hmm. Manau, būtų iš viršaus, - pasakė Nikas. "Aš manau, kad jie turi būti pranešta per radiją apie tai, kas įvyko praėjusią naktį, ir jiems buvo pasakyta, kad jie dingo iš tos pusės kalnai. Yra minčių, kur jie gali eiti?"
  
  
  Сайто papurtė galvą. "Viskas, ką mes žinome, pone, kad tai, ką jie buvo pasitraukę iš proto. Xuan dingo tyrimų daugiau nei valandą atgal, bet ji dar negrįžo".
  
  
  "Hm", - vėl tarė Nikas. Ir niekas čia buvo, kad опросить darbuotojai apie вчерашнем бое?"
  
  
  Сайто papurtė galvą. Nick ' as tęsė tą patį, ką ir darė - заплетал plonų juostelių virvę aplink juostą, kol visa tai, su kokia būtų žinia ji pasidariau, nebuvo замаскировано pagal gabalas tvirtą virvę, kurią kiekvienas ūkininkas galėtų dėvėti ant savo nugaros. Клэр stebėjo juo, jo mobilusis asmuo выражало kilo išraiškos nerimas ir meilės.
  
  
  "Сайто..."
  
  
  "Taip, pone?"
  
  
  "Manau, man geriau iš karto palikti. Atleisk, Клэр, bet man reikia pavogti vieną iš tavo sunkvežimių. Aš žinau, kad tau trūksta benzino, bet tai vienintelis būdas jį gauti. Aš pasistengsiu kaip nors kompensuoti tai. "Jis pažvelgė jai į akis ir pamačiau kančia jos akyse. Jie abu žinojo, kad ji ne mintis apie visureigis. "Aš переоденусь, kol tu tuoj sunkvežimių", - tęsė jis. "Ir tegul Aušros накормит kinijos ir pasirūpina, kad jis tvirtai pritvirtintas".
  
  
  "Tau niekada nereikia eiti", - tvirtai pasakė Клэр. "Tu žinai, kad niekada сойдешь už ūkininko, jei kas nors sustos, ir pažvelgtų į tave. Tegul Сайто paims tave. Jis bus daugiau galimybių. Ne mažėja štai taip! Tu niekada neišeis".
  
  
  "Aš padarysiu tai", - tyliai pasakė Nikas. "Vienaip ar kitaip, aš доберусь ten. Сайто liks čia. Jis tau reikia".
  
  
  "Ne tu..."
  
  
  "Сайто lieka čia", - tvirtai pasakė Nikas. "Сайто, prašome приготовь man viskas".
  
  
  "Taip, pone", - atsakė Сайто. "Madam...", ir jo švelnus akis pažvelgė į jį iš viršaus į apačią. "Tai tiesa, kad aš tau понадоблюсь. Aš помогаю laivo kapitono jo kelyje. Bet aš esu čia". Jis nusilenkė ir išėjo iš kambario.
  
  
  "Nick' as." Клэр умоляюще pažvelgė į jį. "Aš nežinau, ką tau pasakyti. Bet aš nenoriu, kad tu išeidavau".
  
  
  "Aš turiu, Клэр. Aš gavau tai, kaip atėjo ir kažką dar. Dabar man reikia eiti. Bet aš galiu pasikalbėti su французами ir jų paprašyti atsiųsti jums saugią transportas..."
  
  
  "Tai nėra tai, ko aš noriu. Aš noriu tave
  
  Tau gerai, puiku ". Ji nervų сглотнула." Aš noriu, kad tu gyvas. Ir grįžo čia, jei galėsi. Nes aš niekada išvyksiu iš čia ".
  
  
  Jo pilkas-plieniniai akys buvo tas pats печальными, kaip ir jos. "Aš žinau, kad tu to сделаешь, Клэр. Ir kažkuria prasme niekada".
  
  
  Jis pasiektas su ja per parą. Po kurio laiko jie nuėjo. Tada jis dingo, kad apsirengti į naujus drabužius, kurį rado jam Сайто, ir втереть užsienio spalva, veido.
  
  
  Per pusvalandį viskas buvo atlikta.
  
  
  Ji nuėjo su Nick iki tolimojo galo pietinių žemių, kur поляне laukė sunkvežimis. Vieną antakį Nika нахмурилась. Kažkur netoli buvo triukšmas, kurios turėjo būti. Bet Клэр, giliai задумавшись, atrodė, kad tai pastebėjau.
  
  
  Jie abu stebėjo, kaip Сайто запихнул susijusio Lin Efektyvumą į kėbulas sunkvežimis.
  
  
  Клэр повернулась ir pažvelgė į solidų veidą su грязно-rudos пятном. "Suk atgal", - прошептала ji. "Būk su manimi. Bet jei tu negali... aš ne galvoti, kad tu suprasi". Ji стянула kažką su pirštais. "Prašau, pasiimk tai ir prisimink. Tai žiedas, kuriuo aš ... labai дорожила". Jis paėmė jį pas ją ir įdėti į мизинец kairės rankos. "Tai žiedas dragon", - sakė ji. "Tai reiškia laimę, meilę ir drąsą. Ir nemirtingumą. Aš noriu viso to tau. Ar tik tave, jei reikės".
  
  
  Vėliau jis negalėjo prisiminti, ką ji pasakė. Jis prisiminė tik tą akimirką, kai jis nuolat ją ant rankų, tuo metu, kai garsas tapo garsiau ir virto sraigtasparnis, sparčiai didėjančias į keletą ярдах nuo jų.
  
  
  Asmuo Рауля Дюпре смотрело per плексиглас. Tada buvo chaosas aikštelėje, paaiškinimų ir išvykimo.
  
  
  Per kelias minutes Nick ' as buvo ore. Virvė buvo pritvirtinta prie jo juosmens, žinia vis dar veiktų patikimai укрытым. Tong lin buvo susijęs ir bejėgiškai рычал. Raulis Дюпре buvo sužavėta.
  
  
  "Aš turėjau ateiti ir pasiimti tave pati, mon ami! Tai buvo nelengva, bet aš privertė juos paskolinti man sraigtasparnis. Kai kitą ne grįžo, aš žinojau, kad kažką reikia daryti. Ir tik galėčiau tai padaryti. Tu ją gavo už mane, mano ištikimas draugas! Tu atidavė jį man gyvas! Oi, kaip jis bus kalbėti, kinijos kiaules, kol aš pateiksiu jo po giljotina! "
  
  
  Nick ' as girdėjau, kaip jis kalbėjo apie visa tai ir net daugiau, ir mačiau, kaip Tong Lin sugriuvo ant grindų беспомощном tylėdami. Bet vienintelis dalykas, kad jis tikrai осознавал, - tai Клэр.
  
  
  Ji махала iš apačios.
  
  
  Jis помахал atsakymą ir pamatė, kaip jos didelis paveikslas su kiekviena už minutes vis mažiau. Mažiau... vienišų... tada labai mažas ir labai vienišas.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Сайгон. Rugsėjis 1964 metų. Miestas, раздираемый konfliktų, politinių интригами ir vis baime visiško žlugimo.
  
  
  Ir vis tiek buvo tam tikra viltis į tai, kad išnyksta, galima sustabdyti, jei laisvai nutekėti, todėl ėduonis pavyks iškirpti iš vidaus. Niekas negalėjo suprasti тонкостях вьетнамской politiką, jos pagrindinėmis temomis priešiškumo ir surinkimo galios. Tačiau pavyko panaikinti kai kurie iš pagrindinių šaltinių neramumų ir намеренного nepasitenkinimas. Bent jau tai buvo kažkas. Ar ne taip?
  
  
  Nick ' as sėdėjo bare "Континенталь" su Раулем Дюпре. Fragmentai paskutinis pranešimas Хоука toliau крутиться galvą.
  
  
  "Klausykitės atidžiai. I ' ll perkelti šią informaciją tik vieną kartą. Bet kokiu atveju jūs nebegalėsite nuo jo jokio profesionalaus naudojimo. Tai tik jūsų asmeninio pasitenkinimo. Pranešimas Моро buvo расшифровано mūsų ekspertai pagal kodais, atidarytas bendradarbiaujant su kai kurių žinomų антропологами, kurie, žinoma, buvo присягнуть saugoti paslaptį. Žinoma, jie taip pat buvo leidimas naudotis vieną dieną prie slaptos informacijos. Pranešimas Моро buvo forma кипу įrenginys, kurį senovės перуанцы naudojamas siųsti pranešimus ir kompiuterija. Nereikia paaiškinti, kaip žodžiai susidaro vieta mazgų... "Tai buvo Хоук blogiausiu atveju, kai jis naudojamas манеру лекционной auditoriją, kad šiek tiek lenkia tai, ką jis, tikriausiai niekada girdėjote apie prieš darbai Моро-La Фарж. Nors jums galėtų būti tikri. Jūs Хоука buvo siaubingas atsargų bendrų žinių. O Nick ' as, tiesą sakant, ir pats kai ką žinojo apie кипу. Jis galvojo apie tai, iš karto, kai pamačiau juosta Клэр, bet negalėjo būti tikras. Žinoma, jis turėjau ne idėja, kaip tai skaityti. "Pranešimas susideda iš sąrašo vardų, - tęsė ryški balsas Хоука, - kuriam prieš patarimas apie tai, kad visi paminėti žmonės yra pagrindiniai dalyvių kinijos komunistų sąmokslo vietname, dabarties, pavadinimų, kodų pavadinimus, profesijų ir net kai kurių adresai. Šie žmonės gyvena daugiausia Хюэ, Далате ir Сайгоне, ir - kas natūralu - iš esmės sutelkta į Сайгоне. Jums gali būti įdomu sužinoti, kad sąrašas vadovauja vyras, vardu Chung Cuong Сунг. Jo kodinis pavadinimas - Brolis Arnoldas. Po jo vardu eina žodžiai "Kartaus миндаль", vertė, kurių pas mus nėra.
  
  Ir dar nerasta. Tačiau aš tikiu, kad tai tik laiko klausimas. Toliau randame vardas Tong Lin, taip pat žinomo kaip Brolis Бертрам. Jei tai nesukels jums palūkanas arba stebisi, galbūt, jums bus įdomu sužinoti, kad vardas Michelle Дюма rodomas sąrašo pabaigoje. Kodinis pavadinimas Sesuo Lotus, prašome. Aš tikiuosi, kad jūs tikrai tapo per daug преданны jai už tą trumpą laiką, kuris buvo savo žinioje ".
  
  
  "Tik ne tai", - kvailai pagalvojau Nick ' as. Tik ne Michelle. Pranešimu buvo ir kiti pavadinimai, kurie jam nieko ne reiškia. Tada Хоук sakė: "Jums bus aišku, kad ši informacija atveria visiškai naujas galimybes darbo Сайгоне, visame Южному Вьетнаму ir, galbūt, net ir užsienyje". Kas nors, o ne vienas asmuo, turi dirbti ten visą darbo dieną, bent po keletą mėnesių, o gal ir ilgiau. Taip pat reikia imtis priemonių, siekiant apsaugoti La plantation Фарж. "Širdis Nika подпрыгнуло. Mėnesius ar net metus, ir kai kurie iš jų su Клэр! Pakankamai ilgai, kad ją įtikinti palikti, bent jau pakankamai ilgai, kad būtų ... Bet . balsas Хоука nuolat skambėjo. "Raulis Дюпре, kuris gauna instrukcijas su atskiru прикрытием, возглавит operaciją. Jums išlikti ten, tik tiek, kad informuotume artėja AXEmen ir siųsti juos Дюпре. Tada jūs grįšite į savo Būstinę. Кубинская misija reikalauja ... "
  
  
  Jo širdis nukrito, kaip švino gabalas. Sėdi bare ir vėl išgirdę mintyse žodžiai Хоука, jis vėl pajuto tą pirmąją агонию. Kažkaip ėmė atrodyti vis blogiau. Jis нащупал mažas сверток kišenėje ir palinkėjo Dievo, kad kas nors atsitiko, kad jam teko jį persiųsti. Bet kuriuo metu ir daug kartų, bet ne siųsti ją su trumpu cool tokia žinute, tai viskas, ką jam pavyko.
  
  
  Raulis Дюпре su smalsumu stebėjo į jį. "Kad tave nervina, mano draugas? Argi tu nenori palikti mūsų nuostabų miestą? Ar gal tu manai apie ką nors kitą?"
  
  
  Nick ' as giliai atsiduso. "Galbūt tai yra kažkas dar. Tave rengia virimo, tiesa, Raulis? Tau daugiau nereikia mano pagalbos, ar ne taip?"
  
  
  Raulis lėtai papurtė galvą. "Aš справлюсь. Jūsų kolegos puikūs žmonės. Bet, žinoma, jei jūs norite pasilikti, jūs galite tai pasirūpinti?"
  
  
  Ant jo veido buvo parašyta per daug supratimą ir užuojautą. Nick ' as buvo ne iš tų, kuriems reikia сочувствовать.
  
  
  "Jūs nežinote Хоука, - sakė jis. "Ar man tuo klausimu. Aš dabar уезжаю. Nesijaudinkite apie kelionę į oro uostą. Bet... gal galėtumėte padaryti man dar kažką?"
  
  
  "Nieko." Į Рауле buvo nauja jėga, ir ji проявлялась kiekviename žodyje ir жесте. "Tiesiog pasakyk man, ko tu nori".
  
  
  Nick ' as kišasi į kišenę ir вынул mažas сверток. "Kaip nors tu suprasi siųsti tai Клэр?"
  
  
  Raulis paėmė jį pas ją ir įstūmė į spalvos striukė. Jis pirmą kartą pastebėjau žiedą su драконом, kad Nick ' as nešiojo ant мизинце.
  
  
  "Kare daug aukų, - pagalvojo jis. Kareiviai buvo vienos rūšies. Tonis buvo kita. Ir Клэр La Фарж ir Nicholas Carter taip pat patyrė.
  
  
  "Aš pamatyti, ką jis gaus. Sėkmės tau, mano draugas".
  
  
  Nick ' as išėjo iš baro ir lėtai nuėjo žalios gatvės. Viskas, ką jis galėjo siųsti jai nuo savęs, - tai apyrankę, gražiausių, kurį jis galėtų rasti visame Сайгоне.
  
  
  Suk atgal. Būk su manimi. Ji paprašė jo meilės. Ir viskas, ką jis galėjo pasakyti atsakymas buvo trumpas pranešimas, kuriame buvo rašoma:
  
  
  Mano brangioji Клэр ... tai neįmanoma.
  
  
  Štai ir viskas. Mainais už meilę ir nemirtingojo drakonas, apyrankės pirktas Сайгоне.
  
  
  Lietus krito ant jo голую galvą, kai jis vyko prie vienos iš gražiausių kanalų Сайгона. Jis nematė kanalo ir nejautė lietaus.
  
  Suk atgal. Aš negaliu. Tai neįmanoma.
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  
  6. Šnipas № 13
  
  
  
  
  
  Jis išėjo iš "Tu-104" maskvos oro uoste. Tai buvo Ivanas Кокошка, žmogus su dviem жизненными interesus: tyrėjų darbas savo naują romaną ir susitikimas su Соней, liekna балериной iš Didžiojo teatro. Tačiau... iš tikrųjų tai buvo ne Ivan...; Tai buvo Tai Слэйд, gerbiamas agentas AX, суперсекретной tarnybos Jungtinių amerikos Valstijų ... Ir iš tikrųjų tai buvo ne Tai Слэйд, o Nick ' as Carter, pirmasis žmogus AX, kuriam близкое aplinka davė vardą "Killmaster" ... Ir ne tik Соню jam teko дурачить. Dar buvo draugas, Liudmila, spy su фиолетовыми akimis, ненавидевшая visų amerikiečių.
  
  
  Už šių agentų siautėjo kova суперагентов: Ястреба, protą skyriaus AX, ir Смирнова, skyriaus rusijos žvalgyba.
  
  
  Jūsų misija: išsiaiškinti, kas yra slapta perduoda slaptos informacijos raudona китайцам.
  
  
  Jo tikslas: užkirsti kelią pradėti Trečią pasaulinį karą.
  
  
  Tai ilgai lauktas "lietuvių" romanas Nika Carter, spy Amerikos numeris Vienas.
  
  
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  
  
  
  
  Šnipas № 13
  
  
  
  
  
  
  
  
  Originalus pavadinimas: 13-ąją šnipas
  
  
  Nick ' as Carter, 1965 metai.
  
  
  Vertimas: Liūtas Шкловский.
  
  
  
  
  
  
  1 - Mįslė SSSR.
  
  
  
  VISKAS, ką aš žinojau, kad tai, kad jo rankos silpnai сжимали ratas, kuris отказывалось apsisukti, ir kad stabdžių pedalą ne dirbo tinkamai. Tačiau kažkodėl jam buvo vis tiek. Tai buvo kažkas siaubinga, bet tai neturėjo jam jokių santykių. Kas tai вообразил. Žibintai atsirado prieš ir смещались pusėje su визжащими garsus, kurie, kaip ir aš miglotai maniau, žibintai paprastai negali padaryti. Ir balsas taip pat buvo; dopingas, kuris mirė už tai, kad būtų сметенными ревом savo mašina į šią siaubingą кошмарной kelionę.
  
  
  Padangos завизжали, kai transporto priemonė rusijos gamybos выезжал dėl įvairių expose pavadinimu Спасская gatvės į dar platesnę gatvę, kuri buvo įkeltas net šią valandą. Didžioji dalis gyventojų Maskvos уезжает anksti, ir twilight jau seniai сменили karštą vasaros dieną. Bet mieste Raudonosios aikštės visada yra judėjimas. O kartais tai yra mirtis.
  
  
  Mašina įgavo greitį ir завернула už kampo po aštrių staigios ratų. Grupė pėsčiųjų į pokyčius разошлась, kaip стая balandžių. Bet žmogus už rato, atrodo, nesiklausė. Jo толстое мускулистое kūnas tingiai наклонялось, jo mažaakės pirštai darė tik малейшее pastangas, kad padėtų. Šaltas карие akis ir stiprus veidas atspindi abejingumas; visa jo laikyseną buvo ленивой ir atsipalaidavęs, tarsi vyras važiavo pagal проселочной kelio į ramybės sekmadienis.
  
  
  Bet akis nieko nemato ... tik rūkas ir fantastiškai крутящиеся šešėliai ir šviesa. Ir protas per akis задавался klausimas, kodėl tai atrodo taip keista, lyg pasaulis buvo padengtas cinko aliuminiu, double dip alyvos ar kažkaip pasinerti po мерцающее jūrą; ir jis мрачно bandė paaiškinti tai волнующее, bet šiek tiek отвратительное jausmas greičio; bet užduotis buvo per daug sudėtinga, ir pavargęs protas atsisakyta. Didžiulis kūnas likdavo неподвижным. Tik pirštai tingiai paskatino vairuojant, o akys моргали į artėja огнях.
  
  
  Girdėjo сирен ir ramiai toliau ехвть. Ne подозревая, kad mašina buvo jo rankose niokojančių ginklų. Ir jis miglotai задавался klausimas, kur jis gali eiti.
  
  
  Siena ryškios šviesos atrodė staigmena. Tada плотное sparkle tapo formos bent jau artėja mašina; figūros sienos su bokštais ir изящными куполами, kurie aktyvuok švietė šviesoje прожекторов, kurie visada įrėminti jo po saulėlydžio.
  
  
  Nerimas...?
  
  
  Žmogus už rato pradėjau jausti jaudulį į savo galvą: tai buvo pakankamai, kad jis pagaliau suvokė, kad мчится su варварской greičiu ir labiausiai gyva Maskvos gatvėmis. Kad jo kojos, atrodė, buvo приварена prie akceleratoriaus ir оказывала spaudimą, kurio ji negalėjo kontroliuoti.
  
  
  Ir kad jo protas buvo nepajėgus perteikti kūno signalus, kurie nustojo būtų смертоносную greitis.
  
  
  Jo ошеломленные smegenys бушевали.
  
  
  "Dieve tu mano! Sustoti!
  
  Sustoti! Jis bandė приказать sau.
  
  
  Tačiau nieko negalima buvo padaryti. Jo dešinioji koja liko прикрепленной prie pedalo, kaip tęsinys pati pedalus. Jis manė, kad dejuoja. Iš jo gerklės nėra доносилось nė garso. Tik verkti siaubo доносился iš kur nors ateis, o tada migla prieš akis pakilo ir išsiskirstė, vieni žmonės sugrįžo pakankamai, kad jis pamatė swarm žmonių į Raudonosios aikštės. Tai vienintelis dalykas, ir siaubingas akimirką jis suprato, kad čia-čia sprogsta ir расколется, kaip granata, ir garsas, kurį jis, pagaliau, išleido, buvo ašaromis заблудшей sielos.
  
  
  Buvo moteris su vaiku ant rankų; berniukas, kuris nuolat už rankos savo младшую seserį; vaikinas ir vyras; moteris шали ir милиционер su plačiai atvira burna į восклицании. Jie отходили į šoną, bet taip lėtai! Jų veidai buvo didelis, kaip balionai Мэйси per Padėkos Dieną. Ir jis ketina žudyti juos dar per sekundę siaubingos laiko ...! Jis vis dar крутил vairas, стонал, gerbė užsakymai, проклинал ir priversdavo savo rankas, savo bjaurių ir priešo rankas; verčia juos pasukti dviračio ir sukti mašiną su aštriu объездом, заставившим jos подпрыгнуть. Ir mašina отъехала nuo tų žmonių, paliekant jas gyvas ir nietknięty. Vairuotojas pastebėjo jis yra iki to, kaip pastebėjau, kaip mašina катилась pagal тротуару ir врезалась per didelės kolonėlės, kurios lankas universalinė parduotuvė. Jis netgi išgirdo garsiai рыдания prieš įskilęs stiklas ir mašinos ударилась apie vidinę sieną; рыдание ir глухой smūgis buvo vieninteliai garsai, kuriuos buvo girdėjęs prieš mirtį, jo мускулистое, bet непослушное kūnas buvo насажено ant veleno vairaračio, o jo blogio darbo окровавленное asmuo aklai смотрело į žiedą разбитого stiklai.
  
  
  Jis въехал į parodų salė universalinė parduotuvė ГУМ priešingai pasakų bokštai tai kremliaus ranka. Смятую "Волгу" окружали skausmingo ir baisūs figūros изломанных ir обнаженных tel. Viena ranka guli ant valdyti lengviau variklio, отделенная nuo liemens, kelių metrų nuo kojų; ir pirštus infiltruotų per priekinis stiklas, tarsi ласкали изуродованное asmuo už разбитым vairuotojo.
  
  
  Jaunas policininkas вздрогнул. Nė vienas iš žmonių figūrų neturėjo požymių gyvenimą , ir tik viena iš jų kada nors turėjo jį; bet dėl kažkokios nežinomos priežasties x манекены buvo baisiau mirties, nei žmogus, kurio израненное kūnas pagaliau обмякло.
  
  
  Sirenos чирикали, nurodydama pažeidimo judėjimo. Žmonės forma роились per arkos, ir susirinkdavo po dideliu stikliniu сводом, закрывающим didžiausia ramiojo vandenyno prekybos Rusijos. Po to, kai jie spėjote kūnas, jų veidai tapo labai rimti ir rimti, ir netrukus jie pasiuntė už kitais vyrais. Pirmiausia vyrams - jie buvo formoje - buvo vaizdas жесткости ir невыразительных asmenų, bet bent jau mokytis, jie beveik просветлели. Jų ypač интересовала aplankas, kuri висела ant riešo vyrai прикрепленном saugos diržu; ir tokioje padėtyje ir būsenoje kūno. Kažkas į mašiną juos irgi интересовало. Vienas iš jų suskubo skambinti ir gauti instrukcijas. Keletą valandų vėliau, praėjus daug laiko po to, kai mašina отбуксировали ir разбитое langą sandėlyje buvo заколочено, jie vis dar dirbo. Kūnas, drabužiai, mašinos, aplankas ir matote - visi подверглось pati nuodugniai patikrinti.
  
  
  Vėlai vakare, kitos dienos Dmitrijus Борисович Смирнов оперся пухлыми локтями didelis, обшарпанный rašomojo stalo ir задумчиво ištiesinta кончики ūsai. Keturi vyrai su суровыми asmenų уставились į jį. Kiekvienas iš jų laikomi rankose ir krūva pastabas. Paties Смирнова iš dešiniojo alkūnė guli аккуратная стопка popierių. Prieš pradėdami, jis pažvelgė į viršų puslapį. Tada jis akimirkai paleido ūsus ir ткнул ilgas riebalų pirštu į vyrą kairėje.
  
  
  "Островский".
  
  
  Jaunas vyras su ухоженными tamsūs plaukai ir bauda прорезью burnos šiek tiek palenkė galvą ir pažvelgė į savo įrašus. Skaityti:
  
  
  - Kūno, be jokių abejonių, идентифицировано kaip John Henry Anderson, amerikos CŽV agentas, anksčiau, gal tik visoje matomumas находившегося Kambodžoje. Sako, kad jis dingo trisdešimt penkias dienas, bet, tikriausiai, tai buvo tada, kai ji paliko savo ankstesnį postą, kad slapta perlipti į Sovietų Sąjungą. Plonos lūpos akimirksniu сжались nuo menkiausio пренебрежительного judėjimo. Žinoma, mes negalime tikėtis, kad teisybės apie jį iš amerikiečių, kurie reikalauja ne tik tai, kad jis ne шпионил už mus,
  
  bet ir tai, kad jis net nebuvo įtariate esant šnipinėjimo. Cha! Aš смеюсь!
  
  
  Ir jis tai padarė. Tai buvo liūdna lai, ne заразный. Смирнов staigiai pažvelgė į jį.
  
  
  "Laikyti, draugas, - sakė jis bespalvė balsu.
  
  
  "Bet, žinoma, draugas Смирнов, - paskubomis tarė Островский, - tiesiog mes žinome šio Anderson tokiu, koks jis yra". Jis buvo mūsų sąrašuose... - Jis pažvelgė į savo įrašus, - penkerius metus, šešis mėnesius ir septynias dienas. Mes net šį tą žinome apie jos veiklą Kambodžoje. Tačiau dėl gamtos двуличности amerikiečių mes negalime nustatyti, kada ir kaip jis atvyko į šią šalį. Jie teigia, kad tai trūkstamą verslininkas ...
  
  
  "Taip, draugas". Смирнов atsiduso. Jūs bandote man pasakyti, kad nieko nežinote apie tai Андерсоне, be to, kad jis žinomas amerikos agentas. O ką dar jūs pastebėsite, jei kas nors rado?
  
  
  Šviesi oda Островского lėtai побагровела.
  
  
  -Popieriaus. Dokumentai kataloge. Mes atlikome kruopštaus экспертизу, ir nėra jokių abejonių, kad ataskaitos parašytos amerikos popieriaus. Puslapiuose nurodyta formą amerikos ambasados su изуродованным adresu ir ženklai skiriasi. Bet корондели [1] ir kitos savybės popieriaus įtikinamai rodo, kad ji buvo pagaminta Jungtinėse amerikos Valstijose, skirtas grupės naudojimui amerikos vyriausybės. Naudojama пишущая nosies, taip pat amerikos, o kalba - tai, ką galima pavadinti фонетическим rusams. Mes stengiamės sekti машинку tarp amerikos gyventojų Maskvos, bet kol kas nesėkmingai. Mes galvojome, kad jo galima rasti tarp dalykų Anderson vietoje jo gyventi, bet... - Островский beviltiška papurtė galvą.
  
  
  "Bet kas, draugas?" Mes vyrai juk nebuvo gyvenamosios vietos?
  
  
  "Tiesa, draugas", - lygi, tamsi galva дернулась ženklas узнавания. Mes niekur nebuvo rasta jokių pėdsakų, jo buvimo, nė vieno, kuris prisipažino norėčiau, kad matė jį, ir nieko ant jo veido, nurodyti, kur jis, galbūt, останавливался. Lyg nebuvo iki to, kai jis pasirodė miręs.
  
  
  Густые antakiai Смирнова изогнулись.
  
  
  "Tai labai įdomus pastebėjimas, draugas Островский, - lėtai pašnibždėjo jis. Jo geriausias indelį per dieną. - Jo žvilgsnis krito į kitą vyrą. Draugas Вершинин.
  
  
  Tvirtai pastatytas vyras su неопрятным vaizdu šiek tiek кашлянул, prieš ėjo pasišnekėti.
  
  
  "Aš резюмирую", - greitai прорычал jis. Visa informacija yra iš tikrųjų. Šiuo metu mums žinoma, kad automobilis buvo pavogtas su стоянки gatvėje Karčios anksti vakare išvakarėse крушения. Jo savininkas Vasilijus Симонов nieką nėra причастен. Mechaninis tyrimas parodė, kad cilindre automobilio baigėsi aliejaus, todėl неработоспособности stabdžiai. Į greitintuvo paspaudžiamas labai trumpas. Galbūt abu aplinkybės įvyko metu perversmo. Galbūt ne. Medicininės apžiūros kūno parodė, kad kraujas buvo įvesta panašus nuodai, nors ir ne visai toks, kaip mūsų, tai kodėl "L-4". Kaip jūs žinote, tai yra beveik парализует protą ir kūną.
  
  
  Смирнов lėtai nulenkė galvą ir apžiūrėjęs savo sutvarkyta nagai.
  
  
  "Jūs žinote, - tęsė Вершинин, - kad šis nuodų dažniausiai yra labai sunku atrasti, jei jūs neturite... ankstesnio darbo patirtį su juo. Taip pat paaiškėjo, kad šis žmogus, nepaisant jo išorinę gyvenimo džiaugsmą ir gerą savijautą, beveik nėra питался. Be to, ant kūno kreipiamosios daug pėdsakų, укола иглой, kurie nėra paaiškinami tik инъекцией, reikalingą nuodai. Jis teigė, kad šis žmogus beveik neįtarė apie savo veiksmus.
  
  
  "O ką jums tai rodo, draugas?" - paklausė Смирнов, сузив akis po густыми antakius.
  
  
  Вершинин помолчал minutę, pasirinkti žodžius ir bando išardyti žmogaus veidą už stalo.
  
  
  "Kad jis bandė kur nors išvykti su savo neteisėtas dokumentų", - švelniai tarė jis. Kad, galbūt, jam ką tik pavyko pabėgti nuo... ką nors.
  
  
  "Bet ne iš mūsų", - tyliai pasakė Смирнов. Mes tai žinome tiksliai. Jo nebuvo rankose mūsų paslaptis policijos ar vieno iš mūsų informacinių agentūrų. Kas tada mus domina?
  
  
  "Jis bėgo nuo amerikiečių!" - выпалил Островский. Iš ambasados ar nuo šnipų, kuriuos jie įgyvendino mūsų šalį. Šis žmogus - masalą, gaudyklė, kurią jie mums расставили.
  
  
  "Hm ... Jei taip, tai velniškai subtilus planas", - pareiškė Смирнов. Jų tikslas šiuo metu yra visiškai ne mano pasiekiamas.
  
  . - Uodai.
  
  
  Uodai пошевелился ir praleido ilgais pirštais pagal savo прядке baltų plaukų.
  
  
  "Viskas, ką aš žinau, tai yra kažkas, kad mes jau aptarėme kartu". Bet kaip dovana kitiems, aš pasakysiu tai dar kartą. Jei manyti, kad tai yra spąstai, ji tikrai дьявольски plona; kadangi informacija, kuri grįžo į mūsų rankas taip keista būdu, yra teisinga visais atžvilgiais. Ir tas faktas, kad tai buvo ne mūsų rankose, kad taip ilgai neapsakomai ужасает. Šiose ataskaitose atsispindi visi svarbūs sovietų planus, bet reikšmes, aptarta būstinėje ar mūsų užsienio посольствах pastaraisiais mėnesiais. Labiausiai slaptus iš mūsų projektų ir operacijų buvo išsamiai išdėstyti šio jav laikraščio ir jau per Maskvą iki parduotuvių Gumija! Vienam Dievui žinoma - atsiprašau, draugai, tai tik išraiška, - kad neįmanoma įsivaizduoti, kur jau galėtų būti šie popieriaus lapus ir kas galėtų juos perskaityti iki to, kai jie sugrįžo prie mūsų. Tai siaubinga! Kažkaip labiausiai засекреченные planus mūsų šalyje buvo pavogtas pas mus, o tada įmesti atgal į mūsų rankas, kaip макулатура. Tai nesuvokiama!
  
  
  "Nuraminti, draugas, - укоризненно sakė Смирнов. Jūs turite nuslėpti savo polinkį į драматизму.
  
  
  Uodai nuraminti, прошептав atsiprašė. Смирнов švelniai jam nusišypsojau.
  
  
  "Žinoma, jūs sutrikimus". Didelė ir svarbi informacija buvo вырвана iš labiausiai mūsų lūpų. Bet kiekviena nelaimė turi galimybę. Pagalvokite: kaip mes galime tuo pasinaudoti? Mes dar galime rasti šio palankus proga. Nagi, Stepanovich! Kokios išvados?
  
  
  Jauniausias iš pavaldžių Смирнова papurtė galvą, tarsi visai опешил.
  
  
  "Tai tikrai negalima, ir aš nesuprantu, koks čia gali būti ryšys". Bet aš vėl ir vėl naršyti стенограмму to, ką sakė draugas Alex Федоренко prieš mirtį. Jūs žinote, kad po daugelio mėnesių darbo Pekine jums pavyko gauti prieigą prie tam tikrų микрофильмам iš archyvų Kinijos informacijos biuras. Jų buvo kalba, kad Федоренко vadino ... "фонетическим rusams". Jis negalėjo griebtis nė vieno iš šių filmų, ir tik beveik сверхчеловеческими pastangomis jis pabėgo, kad kažką atskleisti. Vienas dalykas, kurį jis nešiojo su savimi, - tai atmintis. Ir atmintis jam buvo gera.
  
  
  Akis Смирнова загорелись susidomėjimu. Vyras atsargiai iškedentas už ūsus ir surinkti savo mintis gabaliukus пазла. Stepanovich padarė pauzę, kad išversti dvasia, ir padovanojo jam naują dalykas, kad laukė kitas.
  
  
  "Jis pakartojo tekstą", - sakė Stepanovich. Jis pakartojo tai, ką išaiškinau, kol išgirdo žingsnius sargybinių patalpos. Ir tekstas, kurį jis pacitavo, pažodžiui pakartoja paragrafai antrą ir trečią ", Dokumento G", rastą kataloge amerikietis! Tai, ką mačiau Федоренко, buvo tiksli fotografijos kopija!
  
  
  Смирнов nusišypsojo.
  
  
  "Argi ne nuostabu, - sakė jis фамильярно, - kad amerikiečiai ir kinai turi prieigą prie tos pačios informacijos?" Argi tai nereiškia, kad tarp mūsų yra išdavikas, продающий savo pavogta paslaptys abiem šalims? Arba, tiksliau, nurodo į tai, kad kinai ar amerikiečiai labai efektyviai už mus шпионят ir, tarkim, sumaniai derėtis vieni su kitais?
  
  
  -Neįmanoma! - прорычал Uodai. Ir vienas, ir kitas neįmanoma! Įsivaizduoju kokio nors безумного išdaviko! Bet tas žmogus, kuris yra toks aukštas vidaus ratą, kad turi prieigą prie labiausiai slaptas iš mūsų projektų, pardavė mus китайцам ir amerikiečiai, ir kinai dirba kažką, o tuo labiau su panašia planas, - tai visiškai nesuvokiama!!
  
  
  -Tikrai? - šnabždesys sakė Смирнов. Jei jūs taip manote, kad aš turiu paprašyti jūsų drausminti save ir nukreipti savo mintis taip, kad jūs galite tai suprasti. Nes tai yra prielaida, virš kurio dirbsime. Atminkite šiuos du dalykus. Pirmas dalykas: staiga mes susiduriame su labai rimta problema, kurią mums reikia išspręsti. Ir aš nemanau, kad tradiciniai metodai yra nors kas nors mus nuves. Antra: mūsų pareiga - ne tik išgelbėti sudėtingą situaciją. Mes turime ieškoti visų galimų priemonių, kad naudoti šį savo pranašumą, net jei tai tik laikiną naudą. Galų gale, mes dirbame, kad pranokti mūsų priešininkai, kuo gi jie bebūtų ir kur jie būtų, nei buvo ". Šį kartą jo šypsena buvo tokia didelė, kad krokodilas позавидовал būtų.
  
  
  "Jei mes galime naudoti ir tuo pačiu metu смутить jų galbūt mes sugebėsime laipsniu tai kompensuoti". Šypsena staiga dingo, ir
  
  jo veidas tapo kietą гранитную masę. Ir ne duok save apgauti, draugai. Išmoka yra didžiausia būtinybė.
  
  
  Jo šaltos сияющие akis spėjote grupę. Akimirkai воцарилась tyla. Ryškų vaizdą pasekmių невнимательности puolė per į galvą kiekvienam, kaip žaibo blykstė. Tai buvo ужасная tapyba.
  
  
  "Aš matau, kad jūs vartojate savo nuomonę", - tyliai pasakė Смирнов. Ir dabar, kai mūsų įsipareigojimai abipusiai suprantama, aš jums yra papildoma informacija. Ir aš manau, jūs rasite tai dar labiau kelia nerimą, nei tai, ką jūs jau girdėjote. Vienas iš keturių sunkiai atsiduso. Bet labai orientacinis ", - pridūrė Смирнов. Aš pats kruopščiai išnagrinėjo kiekvienas iš dokumentų aplanke. Ir man tapo aišku, kas yra svarbių įrašų, žodis į žodį, pokalbių, состоявшихся į sovietų посольствах ir дипломатических представительствах įvairiose pasaulio šalyse. Dar blogiau. Kai kurie iš šių pokalbių toks подробны ir apibūdina taip засекреченную informaciją, kad jie galėtų ateiti tik iš mūsų pagrindinių informacinių biurų čia, Maskvoje!
  
  
  Jo stora ranka su stebėtinai švelniu pirštais ударилась apie stalo. Visas kūnas Смирнова buvo скоплением staigus energijos, o veidas jo buvo padengta lopai сдерживаемого pykčio.
  
  
  "Aš net sužinojau sakiniai, paragrafai, visus santykius, kuriuos aš pats pasakė!" Jūs žinote, ką tai reiškia, draugai? Ar tu bent žinai, ką tai reiškia?
  
  
  "Paslėptus mikrofonus", - neryškiai atsakė Stepanovich. Kažkaip kažkam pavyko įgyvendinti подслушивающие prietaisą mūsų дипломатических представительствах ir посольствах ir net slaptus kambariai pagrindinių biurų! Kas tai per дьявольский planas?
  
  
  Ji skubiai pakilo iš savo vietos.
  
  
  "Į pagrindinių biuruose!" Mes turime nedelsiant išsiaiškinti šios aplinkybės!
  
  
  Смирнов skarda pakvietė jo vėl atsisėsti.
  
  
  "Останься akimirka". Turiu tau užsakymą. Dabar jūs suprantate, draugai, kodėl aš pasirinkau savo susitikimų būtent šis sandėlis?
  
  
  Kiekvienas įtartinas огляделся, tarsi tikisi, kad mikrofonas staiga taps nusirito į черноватых sienų arba изодранном įranga.
  
  
  "Ne, mes čia saugumo, draugai". Смирнов smarkiai рассмеялся. Neįmanoma net labiausiai изобретательным iš mūsų paslėptas priešų girdėti per atitinkamus prietaiso visuose pastatuose Maskvos. Ir vis dėlto jie buvo дьявольски искусны. Daugelį valandų man buvo ekspertai, изучающие kiekvienas colis кессонного lubų ir visi priedai įvadiniuose įstaigose, tačiau iki šiol nieko nebuvo rasta. Gerai, Stepanovich. Užsakymus jums. Jis išeis dabar ir проследит, kad visi mūsų departamentų užsienio verslo ir prekybos... представительствах buvo pranešta apie tai. Договоритесь su draugas Евгением apie tai, kad kuo greičiau išeiti elektroninę techniką обыска visų tokių biurų. Aš pats позабочусь apie tai, kad buvo pasiekta atitinkamų šalių susitarimas. Ir jūs, be to, kol vykdyti šiuos nurodymus, jums palaikyti ryšį su būstinėje, norėdami sužinoti, kokią sėkmę pasiekti ieškant mikrofonų. Išeinate dabar ir praneškite, kai turėsite ką kreiptis.
  
  
  Stepanovich staigiai nulenkė galvą ir išėjo iš tamsus kambarys.
  
  
  "Bet ką tai turi daryti su американцу į mašiną?" - liepė Вершинин. Todėl klausimas apie aplanke, привязанной prie riešo, яде, тугом akceleratoriaus, sugadinti stabdžiai, amerikos popieriaus, ... visa tai labai keista! Atrodytų, mūsų pareiga - rasti žmogų, ir kaip tai gali turėti prasmę?
  
  
  "Mes pastebėjome, prasmę, kuri mums tinka". Смирнов nusišypsojo собачьей šypsena. Bet pirmiausia leiskite mums aptarti visas galimybes. Ir aš manau, kad mes judėti geriau, jei pas mus bus kažkas, kad bus skatinti mūsų pavargęs protas.
  
  
  Jis ištiesė ranką ir paėmė квадратную eismo dėžę, kuri jau seniai naudojama. Iš jo jis paėmė butelį ir keturių metalinių stiklines. Tyloje jis papuošė jas. Jie tyliai girtas. Смирнов vėl papuošė стаканы.
  
  
  "O dabar, draugai, pradėkime nuo keisto загадочного kūno". Ir mums ne apgaudinėti save, darant prielaidą, kad šis asmuo bandė pabėgti. Jo sąmoningai įdėti į šį automobilį. Jo mirtis nebuvo случайностью; jie privertė jį mirti. Bet ką tai reiškia ...?
  
  
  Jie toliau kalbėti ir kai Stepanovich grįžo, jie манипулировали visomis figūromis: nuo žaidimo iki įvairių teorijų,tačiau negalėjo ateiti į sprendimą.
  
  
  
  "Nieko", - sakė Stepanovich. Visi pranešimai nustumti; visas užsienio biurai pranešta ir netrukus bus išbandyta. Bet Būstinėje niekur nėra jokių požymių подслушивающего atžvilgiu. Jis su pavargę aikčioti liūdna atsisėdo ir pažvelgė į tuščią butelį.
  
  
  "Bet mes žinome, kad jis yra", - priminė jam Смирнов. Tada viskas gerai. Mes turime išteklių. Pirmiausia, mes подойдем prie amerikiečiai pagal diplomatinis kanalais. Vėliau mes докажем atvirą jis. Galiausiai, mes потребуем, kad tai yra įrodymas, kad jo išdavystės buvo pašalintas.
  
  
  "Negaliu patikėti, kad tai jo išdavystė", - kategoriškai pareiškė, kad Uodai. Jiems tai labai nepatogu. Visa ši mašina ir istorija su Андерсоном - tai, ką jūs vadinate akivaizdu iš anksto подготовленным projektu. Kalbant apie микрофильма Kinijos ir kai nei čia amerikiečiai, aš to nesuprantu. Bet предполагаемую avariją net aš vadinčiau заговором.
  
  
  -Ir aš taip pat. Смирнов nusišypsojo. Aš taip pat. Be to, jie bus žinoti, ką mes žinome. Bet mes pasiliksime tai mums abejingas. Savo naudai jiems teks bendradarbiauti su mumis. Jie negali sau leisti tai daryti. Kitaip tariant, draugai, mes turime jums su pririšimo priežastys ant kaklo. Jo šypsena buvo tokios pat geros, kaip Stalino vykdymą.
  
  
  
  
  
  
  2 - Antras ponas Слейд
  
  
  
  PATOGUS raudona спорткар торжествующе промчался pagal подъездной takelį, grįžta į niujorką. Šiuo paros metu ten buvo labai mažai mašinų. Bet kokiu atveju žmonės tą pačią profesiją, kad ir savininkas mašinos, o ne privalo laikytis įprastinių darbo valandų, kaip tai daro dauguma žmonių. Vairuotojas ir jo keleivis specialiai išėjo į kelią anksti praleisti ilgą dieną vienatvėje.
  
  
  Nick ' as nuėmė ranką nuo vairo ir glostė стоящее šalia gražaus kelio.
  
  
  "Manau, kad mes radome tai, Robin, mieloji", - sakė jis gražus. Kabina dviems ir pora savaičių praleisti jame. Ar gali žmogus prašyti daugiau?
  
  
  Mergina nusišypsojo atsakydama ir положила plonas, раздраженную saule ranką į ranką savo palydovo.
  
  
  "Skamba per daug gerai, kad būtų tiesa", - прошептала ji. I bet apie žymą, tris į vieną, kad Хоук dabar ieško būdų, kaip padaryti jūsų aktyvus. Todėl galime naudoti laiką, kol mes galime padaryti, tai mūsų interesas. Pasirašysite sutartį mašina kaip galima greičiau ir ignoruoti šį visi telefonai, melodijos, телеграммы ir gudrus человечков pranešimų, kol mes выедем sala su smėliu ir žuvimis. Tu man обещаешь?
  
  
  Nick ' as suspaudus kelio merginą ir nusišypsojo.
  
  
  "Gali būti", - sakė jis.
  
  
  Ir Dievas žinojo, kad jis to norėjo. Bet žmogui, kurį jo kolegos-šnipinėjimo pavadino Киллмастером, buvo sužeistas ir pažadu, kad tada net vienos iš gražiausių merginų pasaulyje. Jis stebėjo ją, kai ji administruoja vairuotojo, ir aš tikėjausi, kad šį kartą jo planai buvo daugiau negu tai, kuo выдаваемое už teisingą. Per visą ramiam dienos jie baudė žuvis toli nuo triukšmo ir бездельничали valtyje, o laiko kontrolės хижин su užrašu "mesti", ir, galiausiai, atrodė, kad jie gali įgyvendinti svajonę. Dvi savaites saloje, meškeriojimas su Robin, уставившаяся jos кремообразное veidą, žiūri, kaip jis tampa веснушчатым, шелушится ir lėtai коричневеет ... keturiolika dienų, o gali ir daugiau, jei jam sekasi, gaudyti žuvį ant kabliuko ir поджаривать jos. virti laužo, бездельничанье, mylintis ir накапливающее naują energiją po nemalonių mėnesių darbo Сурабадже ...
  
  
  "Galbūt", - pakartojo jis.
  
  
  Ir jis pajuto save labai užtikrintai, tuo metu, kai pasakė, kad запел, kai pasuko vairą ir metė tvirtą automobilį ir trumpą kelią, vedantį į tunelį, į mnt ir iš karto namo. Jo namas, ir mergina visada, kai ji norėjo būti su Nick; ir dabar jie buvo laikas pasidalinti tuo, žvejų хижиной ir visiems, nei jie norėjo pasidalinti.
  
  
  Tekstas dainos, kurią dainavo Nick ' as, рассмешил mergina. Jos juokas ir tai, kaip vėjas žaidžia su jos plaukais, darė juos dar labiau brangūs, ir tai, kaip ji pažvelgė į jį, заставляли Nika mylėti ją dar daugiau. Netrukus po to jis pamiršo, kad jie buvo ne vieninteliai, dviejų žmonių pasaulyje, kurie yra dienas ir savaites rojaus, kuriais galima džiaugtis iš anksto. Jis net pamiršo, ir tai darė retai, kad jis buvo agentas № 3 ir kad jo gyvenimas nėra priklausė jam. Jei jis kada nors buvo laisvas ir laimingas žmogus, nes tai yra dabar.
  
  
  Jie išėjo į kelią, kai suveikė signalas prietaisų skydelyje. Nick ' as pažvelgė į Robin krašto akis ir pamatė, kad laimė merginos застыло.
  
  . Juokas taške-jos lūpos, ir šviesa потускнел jos akyse.
  
  
  Nick ' as dvejojo. Signalas prietaisų skydo vėl uždirbo.
  
  
  "Man reikia paskambinti", - sakė jis.
  
  
  "Aš žinau", - tiesiog atsakė mergina. Bet jis atsiduso.
  
  
  Nick ' as paspaudžia mygtuką pagal disku, radijo ir tyliai nuvažiavo iki artimiausio telefono-автомату.
  
  
  Jie greitai atsakė pagal набранному jiems numerį ir pranešimas buvo trumpas. Kai jis grįžo į mašiną, Robin пудрила savo šviesi nosis nuo saulės ir bandė parodyti, kad jos nedomina, ką gali reikšti skambutis.
  
  
  Спорткар su ревом тронулся ir nuvažiavo iki sankryžos į West End avenue. Robin pažvelgė į savo Nika, jis vėl pažvelgė į jį.
  
  
  "Na, kas tai yra?" - netikėtai paklausė Robinas. Tai yra toks slaptas, kad tu net negali man pasakyti?
  
  
  "Aš maniau, kad tu ne спросишь". Nick ' as nusišypsojo jai. Bet aš nežinau, kas tai yra. Man reikia grįžti į biurą, ir paskambinti į Vašingtonas, tai viskas, ką aš žinau. Nieko itin svarbaus neturėtų būti.
  
  
  "Gm..." - paklausė Robinas. Man atrodo, kad kai ką iš to, aš žinojau anksčiau, nors nepamenu, kur ir kada ...
  
  
  Ir ji издала trumpas garsas nuolankumo arba sudirginimas - tai buvo sunku pasakyti - ir наклонилась arčiau Nika ant sėdynės.
  
  
  -Tai netiesa. Aš tiksliai atsimenu. Tai buvo tavo bute. Maždaug aštuoniolikos mėnesių. Chruščiovas važiavo į niujorką, ir mes pirmą kartą per kelis mėnesius praleido kartu dieną. Po kelių dienų mes спроектировали visas puikių dalykų. Tu prisimeni?
  
  
  Nick ' as pažvelgė į tamsiai mėlynos akys, Robin ir prisiminė keliolika порученных jam ir reikalų, bent jau tiek gražių merginų. Tačiau keli iš jų galėtų konkuruoti su jo Robin, kuri žinojo pavojus taip pat gerai, kaip ir jis, ir su tokia pat tikimybė, kaip ir jis, galėjo būti ir staiga kilo į naują užduotį. Jie vykdė tą pačią рискованную darbą.
  
  
  "Taip, aš prisimenu", - sakė jis. Telefonas rang. Ir iš karto supratau, kad esu japonijos бане su гигантом ir куклой... Bet tai turi būti ne daugiau kaip paprastas skambutis. Aš dabar visai ne į tinklo.
  
  
  "Oi!" Sakė Robin be malonę. Pasižiūrėkime.
  
  
  Jie pamatė, kad tai per anksti.
  
  
  
  
  
  
  "Bet tai yra fantastiška!" Nick ' as vėl pažvelgė į savo atvaizdą Ястреба į визуальном kulka telefono ir недоверчиво рассмеялся. Jie gali nuoširdžiai tikėti, kad mes atskleidė rusai paslaptis kinijos raudona. Po visų ligų, mums teko juos pavogti sau? Net rusų, turi eiti nenormalu, kad tikėti, kad tokią istoriją! Ir visą šį keistą automobilio verslas - tai kaip niekada akivaizdus sklypas.
  
  
  Jis приподнял savo ilgas kojas, расставив juos ant kėdės priešais jį AV-salėje niu йоркского biuro, ir laukė, kai galva AX возразит jam.
  
  
  Хоук sėdėjo už savo stalo pagrindiniame вашингтонском biure ir хмуро pažvelgė į perduotą vaizdą figūros Carter muziejus.
  
  
  "Žinoma, tai prabilo", - раздраженно sakė jis. Mes žinome tai, jie tai žino, ir jie žino, kad mes tai žinome. Ir поменьше šio "vagystės save", jei ne tu atsimeni, - pridūrė jis gana šalta, nesąmoningai nukreipiant savo узловатые, bet švelniai pirštais prie стопке dokumentų ant stalo. Jam незачем buvo pasiekti; visi jo žodžio keisto turinio jis žinojo mintinai. Tai informacija, kurią mums nepavyko surinkti savo jėgomis. Tiesą sakant, vienintelė priežastis, dėl kurios mums leido gauti tai, buvo tai, kad Patarimai norėjo parodyti mums tai, ką jie vadino ... įrodymas, kad mūsų вероломства. Aš tiesiog norėčiau, kad mes turėjome prieigą prie jo, kol jis vis dar buvo vertinga. Bet, žinoma, dabar mums tai nenaudinga.
  
  
  Į kampus jo burnos pasirodė silpna šypsena.
  
  
  "Aš sakyčiau, kad nuo to laiko, kai aplankas pateko į jūsų rankas, rusijos planus įvyko daug pažeidimų". Bet kokiu atveju, tiesa yra tai, kad jie atstovauja, tai kaip įrodymas, kad mes turime slaptą mikrofonai jų pastatai ir net jų pačių informacijos biure, ir jie primygtinai reikalauja, kad mes su tuo ką nors padarė.
  
  
  Nick ' as приподнял vieną antakį ir задумчиво pažvelgė ieškoti į упрямого senio, sėdintį savo Вашингтонском biure.
  
  
  "Atrodo, - pasakė apgalvotai jis, - tarsi jie pastatė mus į vietą, derėtis dėl sąlygų, ir jie nori naudoti mūsų traukti каштаны iš ugnies". Nuotrauka грубого asmens Ястреба ekrane buvo kažkas panašus į одобрительный kinkuoti,
  
  bet vyras nedavė jokių papildomų nurodymų dėl savo sutikimą. - paklausė Nikas, - kad būtent ši informacija jus taip nuliūdino? Ar tai yra verta to triukšmo, kurį jie sukuria?
  
  
  Хоук ryžtingai nulenkė galvą ir откусил patarimas naują сигары.
  
  
  "Sakyčiau taip". Mūsų vyriausybė tikrai поверит į tai, darant prielaidą, kad nutekėjo mūsų žiniasklaidos. Žinoma, sunku nustatyti, kuris iš jų labiau rūpi: faktas kritimo paslaptis medžiagų rankas Kinijos ar žinios apie tai, kad jo oficialus pastatai buvo toks efektyvus užsikrėtę užsienio maitinimo. Bet kokiu atveju jie turi visišką teisę būti nerimauti. Aš net sakė, рассерженными ". Jis поджег cigarų ir pasirinko žodį. Aš mačiau dokumentus. Iš viso apie trisdešimt puslapių, iš kurių kiekviena ant popieriaus amerikos ambasados, ir kiekviena yra atskiras žinią. Tarp kitko, be abejo, kad tai yra mūsų vaidmuo. Dokumentai ir formuluotės praėjo kruopštaus patikrinimo.
  
  
  Jis išleido debesis едкого голубоватого dūmus плотную atmosferą savo straipsnį biuro. Nick ' as beveik pajuto pažįstamą aštraus kvapo mano niujorko.
  
  
  "Kiekvienas pranešimas, - tęsė Хоук, - pateikia išsamią ataskaitą apie veiksmus, rusų, tokio pobūdžio, kad mes padarėme visas pastangas, kad apie tai žinoti iš anksto". Bet tai būtų - ir, tikriausiai, buvo ir dar dideliu susidomėjimu už raudonų kinijos.
  
  
  Nick ' as priėmė daugiau patogi laikysena savo ilgas kojas ir akimirkai pagalvojau apie Robin. Paaiškėjo, kad tai buvo visai ne paprastas skambutis.
  
  
  "Kodėl, - резонно paklausė jis, - jūs ne рассказываете apie savo problemas savo raudonai bičiulius?"
  
  
  Skyrius slaptas žvalgybos JAV зловеще nusišypsojo.
  
  
  "Jūs žinote atsakymą taip pat gerai, kaip ir aš, ir jis yra šiek tiek sudėtinga". O kol kas galime tik pasakyti, kad jie gali pasiekti kur kas daugiau, artėja mums savo charakteristika priešiškų tobulėjimą, o ne kovoja su savo... sąjungininkai. Bet kokiu atveju, ir jei toliau, ant kiekvieno iš šių lapų popieriaus yra data, taip pat ataskaitą. Ir kartu jie sudaro nepakartojamą vaizdą. Разложив dokumentai chronologine tvarka, mes neužtinkame, kad pranešimų, kuriuose yra keliamos naujienos apie visus передвижениях rusijos kariuomenės ir laivyno per pastaruosius mėnesius ir net per artimiausius mėnesius, taip pat informaciją, aukšto lygio apie neseniai pradėjo rusijos kosminių аппаратах. ir automobiliai, kurie dar nėra išleisti. Ir dar vienas labai įdomus dalykas yra tai, kad karinės evoliucija, kurie упоминались su didžiausiu platuma ir daug detalių, buvo tie, kurie visiškai buvo galima aiškinti kaip priešiška китайцам. Dabar, prieš eiti toliau, norėčiau sužinoti jūsų nuomonę. Kad visa tai jums siūlo?
  
  
  "Per daug", - pasakė Nikas. Per daug konfliktų. Bet pirmiausia Anderson. Маловероятная teritorija Kambodžą, jei amerikietis. Andersonas tikrai ten buvo? Ar galėjo ji naudoti ši vieta kaip bazė ir atrasti Raudoname Kinijoje kažką, apie ką jis galėtų žinoti? Aš tikrai nežinau, ko aš noriu sužinoti iš to, bet tarkime, kad Андерсону pavyko sužinoti ką nors apie kinijos sąmokslo ... "Jis akimirkai išvyko tyli ir bandė susigaudyti visose теориях, kurie крутились jo galva... ir jie būtų nustebę, kad. Galbūt jie galės sužinoti, kiek daug ar kiek mažai davė mums Anderson. Ir galbūt dėl to jie buvo priversti leisti заговору staiga всплыть į paviršių, kur Anderson buvo geras vaikinas, o JAV vyriausybė - blogas vaikinas ... ne naudoti per plonas метафору.
  
  
  Хоук прикусил drėgnas patarimas сигары ir vėl pažvelgė į savo pirmąjį agentą.
  
  
  "Tiesą sakant, - sakė jis, - " tai paskutinis dalykas, apie ką aš galvoju". Gerai, Carter. Dabar pažvelkime į visus turimus faktus ir aptarsime visas galimybes. Mes ketiname patikėti, visų pirma, tuo, kad išdavikas veikia kiti rusų ar tarp mūsų ...
  
  
  Mėlyna dūmai iš вонючей сигары ir balta dūmų nuo cigarečių "Players", atrodė, buvo dėl garso ir vaizdo ekranuose, jungiančia Vašingtonas ir Niujorkas. Ir, kaip keista, žodžiai, kuriais обменивались šie du vyrai, buvo labai panašūs į tuos, kurie grupė rusijos peržengė prieš kelias dienas, ir numatytos galimybės buvo beveik tas pats. Pagrindinis skirtumas заключалось į tai, kad pokalbis tapo daug свободнее. Jie aptarė popieriaus su коронделями amerikos gamybos ir tai, kaip ji galėjo būti pavogta. Jie взвесили šansai išdaviko, amerikietis ar rusų, ir atmetė juos kaip nesuderinami su jais доказательствами.
  
  Jie aptarė mirties aplinkybes Anderson, согласившись su tuo, kad grubumą įvykiai buvo paslaptingas ir показательной. Jie laukė galimybės kinijos prabilo ir rusijos spąstus; ir pagaliau jie atėjo prie ko panašaus supratimo didelis modelis. Bet kai ką dar nepasiduoda funkcinis объяснению.
  
  
  "Argi mes taip smarkiai rūpintis, - paklausė Nikas, - apie tai, kas aiškiai yra tik rusijos problema?"
  
  
  Хоук linktelėjo.
  
  
  "Bijau, kad taip." Vienu metu; Aš noriu, kad jūs išgirdote kažką, kad padės jums suprasti. - Jis spustelėjus jungiklį į плоском dėžutėje ant savo stalo. Tai yra rusijos atstovas Грабов, репетирующий kalbą, kurią jis netrukus galbūt Saugumo Taryboje, jei ne mes priimsime imtis neatidėliotinų priemonių, kad ...
  
  
  - "Pakelkite носы ir ausis nuo mūsų privačių patalpų!" Pasigirdo laukinis balsas stiprus užsienio dėmesį. Juosta ant stalo Хоука tęsė крутиться, kai lietuvių balsas soties.
  
  
  "Отвратительная idėja, ar ne tiesa? - pašnibždėjo Хоук. Kokia buvo prieš дальнейшими публичными нападками paklausyk Юрия Грабова, kuris kalba su Госдепартаментом ir manimi, ir su фразами "tipo злобные dogs империализма" ir kt.
  
  
  Nick ' as nusišypsojo ir убавил garsas klausos aparato. Грабов garsiai ir aiškiai davė apie save žinoti.
  
  
  - "Grybų kapitalizmą!" Грабов бодро взревел, оживившись prieš savo užduotis. Blogis наросты прилипли mums, истощая mūsų kraują ir отравляя pats oras, kuriuo kvėpuojame! Tai atlygis už mūsų pasitikėjimą? Taigi, " Wall street kompensuoja sąžiningumas ir dosnumas? Galiu priminti ... ".
  
  
  Aukšto tono balsą perėjo į mažas ir nuostabus мелодраматическое šnypštimas.
  
  
  ... "Galiu priminti, kad Sovietų Sąjunga eksperimento tvarka priėmė politiką taikaus sambūvio su Jungtinėmis amerikos Valstijomis; проверочная politika, mano draugai, jei aš kreipsis į jūsų draugai, kurią galima pakeisti per trumpiausią įmanomą laiką. Per trumpiausią laiką, vos akimirkai! "Balsas vėl vertė padidėjo iki гортанного рева, daugiau panaši į мычание bulių. Ir kaip, prašau jūsų, galite tikėtis, kad mes ir toliau šią turtinga, per turtinga politiką, jei jūs шпионите už mus? Jie ne tik шпионят už mus, bet ir negali atskleisti mūsų strateginė veikla... mūsų draugiškas соперникам Kinijos Liaudies Respublikoje. Jūs galite man tai paaiškinti? Oi...! Aš žinau savo klausimą dar iki to, kai jie paprašys! Yra atsakymas, mano netikros draugai!
  
  
  Nick ' as norėjo аплодировать. Šiame Грабове kad kažkas buvo. Geras balsas, ypač tas susisiekti su fraze ir завидный актерский talentas.
  
  
  "Jūs paklauskite, - aršiai paklausė Грабов, - kurios jums gali būti motyvai, kad elgtis taip su savo заклятыми priešais, mūsų bičiuliais kinijos. Aš jiems atsakau. Aš jiems taip atsakau!
  
  
  Jis vėl padarė pauzę, kad отдышаться.
  
  
  Хоук staiga šyptelėjo ir išleido žiedą violetinė dūmų.
  
  
  "Jums tai patiks, - sakė jis. Klausyk atidžiai.
  
  
  Nick ' as завороженно klausėsi.
  
  
  - "Jūs vairuojate dvigubą žaidimą!" - взревел Грабов. "Viena vertus, apsimeta atvira дружбой su U. R. R. S., nes tai iš tiesų yra tai, kuo jūs užsiimate, bet, kita vertus, praktika тайную, bet taip pat притворную draugystę su kinijos. Jūs xf būdu naudojate, nedideli nesutarimai, egzistuojančias tarp mūsų ir mūsų kinijos bičiuliais. Todėl jūs bandote priversti didžiosios revoliucijos maitinimo šio pasaulio atsispirti vienas kitam savo klastingai ir asinskārs tikslais. Dėl savo klastingai ir asinskārs tikslams!
  
  
  Хоук щелкнул jungikliu, ir balsas Грабова palaipsniui затих, pasikvietęs гневную skundą dėl iškraipytas garsas.
  
  
  "Mūsų klastingai ir asinskārs tikslų!" Ką jūs į tai pasakysite? - apbrīnojami komentarų Nick ' as. Rusų protas veikia keista būdu sukuria stebuklus. Ir nei Грабов paaiškina mūsų pastebima trūksta sėkmės pasiekti šių jaudina tikslų?
  
  
  "Už врожденную sąžiningumas ir dvasia ūkinės bendrijos коммунистических šalių, - sakė Хоук, - ir, žinoma, už mūsų pačių неловкость, nesąmonė, godumas ir kitų trūkumų, kurie per daug, kad minėti jų". Bet kokiu atveju, pasiliksime Грабова. Tai buvo tik pavyzdys. Pakanka žinoti, kad šis asmuo baigė garsiai обвинением prieš mus ir atskirties grėsmė дипломатических santykius, jei mes be tolesnio промедлений ne sustabdysime mūsų veiksmai тайному прослушиванию ir paslapčių atskleidimo.
  
  
  
  "Na, na, na", - pasakė apgalvotai Nick ' as, nors ir nėra labai pozityviai. Jis порылся kišenėje ieško naujo grotuvo ir leido jam kraipyti savo, o ne зажигаться tarp jo pirštais. Aš mačiau kitą Юрия porą kartų, nors jis gi ne įsimylėjai, jei būtų pamatė mane. Ir aš manau, kad tai išreiškė labai gerai.
  
  
  Хоук stebėjo savo pirmąjį agentą, į аудиовизуальном ekrane ir kantriai laukė.
  
  
  "Šią пленке", - sakė Nickas. Man buvo beprotis, Грабов. Darau puiki namų. Bet jis suvaidino savo vaidmenį.
  
  
  "Oi!" - sušuko Хоук ir выронил cigarų iš akių dantis. Minkštas atspalvis paprastai грубого balso отразился užuomina į pasitenkinimą. Jūs taip manote, ar ne taip? Tai mano pačios įspūdį.
  
  
  O tai gali gerokai paveikti mūsų planus. Tačiau mes turime veikti taip, kad juos patenkinti. Mums reikės nutraukti šią užduotį, pradėjome mes ją, ar ne. Kad, žinoma, nebuvo padaryta.
  
  
  Nick ' as leido sau gana циничную šypsena.
  
  
  "Tikiuosi, kad ne, nes, atrodo, viskas vyksta ne per gerai". Tikiuosi, jums rasti mūsų šaltinis naujausią informaciją savo žinios Vašingtone.
  
  
  "Žinoma, ne", - sakė Хоук, įsižeidęs, nurodant. Kai tik mes pradėsime gauti jūsų skundų dėl tariamo paslėptus mikrofonus, mes iš karto предпримем priemonių, kad apsaugoti save. Tačiau mums nepavyko rasti jokių įrodymų, kad kitų stabus.
  
  
  "Gali, niekas". Nick ' as grįžo į tai idėjų, kurį jis обдумывал prieš keletą valandų. Pasisakė Грабов; galbūt, visa tai suvokti. Kokie pas mus yra realus pagrindas manyti, kad jokių slaptus prietaisų nėra? Ir savo būstinėje, visose vietose! Mano nuomone, aš manau, kad jie врут.
  
  
  -Tai neįmanoma. Aš sutinku, kad mes turime tai turėti omenyje. Bet iš diplomatijos priemonėmis - ar iš to, kas iš jos liko - mes turime pradėti nuo prielaidos, kad jie sako tiesą. - Ant veido Хоука pasirodė šiek tiek padaryti skausmingas išraiška. Aš žinau, kad tai bjaurus idėja, bet mums jis tinka. Gali būti, kad tai net galimybę, kas žino? Jei mes galime tvarkyti su tuo gerai, galbūt, mes galime gauti iš šio incidento didelę naudą.
  
  
  Nick ' as išleido garsą doze.
  
  
  "Aš bet apie žymą, tai yra būtent tai, ką jie sako, jei manyti, kad jie ne выдумали visa tai nuo nulio". Tačiau net jei esate nuoširdūs, net jei jūs tikrai tikite, kad tai koks tai keistas sklypas, kuris mes sugalvojome, argi jums ne ateidavo į galvą, kad jeigu mes turėjome prieigą prie tos pačios svarbios informacijos, mes gi laikė ją sau ir ne передавали kam nors? Aš turiu galvoje, net mūsų pačių artimiausių draugų, kinijos komunistų, kad ir kokios priežastys būtų minkšti jie bebūtų. Žinoma, jie turėtų suprasti, kad ši informacija apie rusijos reikaluose bus mums daug brangiau, nei bet kokį prieštaravimą, kurį mes galime skambinti, išlaikydami jos, kad ir kokios priežastys būtų хитрыми ir кровожадными bebūtume.
  
  
  "Atrodo, tai jiems atėjo į galvą". Хоук su lengva nuostaba pažvelgė į тусклую cigarų. Ir galbūt tai gali būti priežastis, ar viena iš priežasčių, dėl kurių jie sutiko leisti mums nusiųsti žmogų į Maskvą atlikti ten tyrimus. Žmogus iš AH - ТОПОРа, žinoma. Jiems patinka matyti, kad mes labai atidžiai siunčiame geriausių.
  
  
  "Mane", - kukliai pasakė Nikas.
  
  
  -Ne. Хоук subtiliai nusišypsojo ir pažvelgė į Carter, kuris beveik sėkmingai bandė slėpti siurprizas nuo savo veido. Jis пришлет Sam Харриса.
  
  
  "Kas po velnių!". Nick ' as pajuto, kaip pykčio banga pakilo ir beveik peržengė vartų jo marškiniai. Neturėjo reikšmės, kas ten buvo, bet po to, kai Robin paliko laukti ir klausytis visas šis pokalbis... Dieve mano!
  
  
  "Sam Харрис?" Jis sakė kategoriškai. Patyręs žmogus. Geriau ne. Bet kodėl aš turiu skambinti, jei jis važiuoja?
  
  
  "Labai patyręs žmogus", - pakartojo Хоук, жуя cigarų. Šiek tiek orientacinis, bet tai, ką jie mano, ir mes turi suteikti jiems tai, ko jie laukia. Jie leis jam gyventi mūsų žinios ir atlikti ten tyrimas tarp mūsų žmonių ir net tarp savo supratimą, kad vienas iš jo atstovų bus paskirtas dirbti su juo. Mes susitarėme, kad mūsų agentas lydės Харриса kiekvieną kartą, kai jis palieka ambasada, kad nukreipti žinyno ar patikslinti kokių nors požymių.
  
  
  Jei vadovas ТОПОРа mačiau išraiška отвращения Carter, jis geriau ignoruoti.
  
  
  "Žinoma, jie nenori, kad vyras-ТОПОРа buvo į laisvę už vežimo.
  
  Todėl Maskvoje reiškia, kad jų agentas сопроводит jums, kai jūs išvykote ambasada, ir liks su jumis, kur jūs patekote. Jei to nebus griežtai laikytis, sutartis bus sutrikdyta. Ir tai bus pabaiga viso. - Jis padarė pauzę, kad uždegti тусклую cigarų.
  
  
  "Na, sėkmės, Сэму Харрису!" - pasakė Nikas. Šis žmogus yra specialistas, bet niekas kainuoja taip brangiai. Jei jūs atrasite ką nors iš šių sąlygų, tai bus eina dvivietis, nei aš kada nors galėjau tikėtis. Ir ne tik tai; Su KGB agentas, идущим jo pėdomis kiekviename žingsnyje, jis bus beveik toks pat žemos raktą, kaip šokėja can cana į мавзолее Lenino. Jūs Харриса apskritai nėra šansų!
  
  
  "Tiesa", - sakė Хоук, stropiai попыхивая. Tačiau šis susitarimas, ir mes jo laikytis. Laikytis jo ... bet ne likti už jį. Todėl mes пришлем du žmonės. Jūs, žinoma, bus antras vyras. Ir sąlygos jums taikoma nebus.
  
  
  "Aš suprantu", - успокаиваясь, sakė Nick ' as. Rusai net ne jie žinos, kad aš ten, ar ne taip?
  
  
  "Daugiau ar mažiau..." Хоук pažvelgė į вялую cigarų, kaip jei ji открывала kažką labai svarbaus. Pirmiausia jie mokosi, bet ne vėliau. Mums pavyko pasiekti, kad nuo jų paskyrimo. Mes galime pakviesti jus į savo šalį per kelias dienas kaip specialisto elektronika ... su sąlyga, kad jūs ketinate elgtis gerai, kol esate ten, ir tyliai уйдете, kai iš tavęs to tikisi. Teigiama, kad mus taip pat подслушивают naudojant tinkamus įrenginius, mums pavyko pasiekti, kad nuo jų sutikimo tikrinti mūsų ambasados Maskvoje į prekės buvimo asortimentas registravimo prietaisai. Tai nebuvo labai sunku; Mes davė sutikimą, kad rusijos specialistas elektronika apžiūrėjęs juos ambasada Vašingtone, todėl protokolas beveik įrašomas mums, kad žmogus patikrino mūsų ambasada Maskvoje. Todėl jūs lydėti Харриса. Vėliau, kai tu "уедете" iš Maskvos, jūs, žinoma, būsite visiškai nepriklausomi. Харрис tave ne sužino. Niekas tavęs nėra sužino. Jūs neturite saugumo ar pasitikėjimo, saugumo, ir taip ... visų šansai susidurti su sunkumais. Ir tokiomis sąlygomis aš tikiuosi, kad jūs kuo greičiau sužinoti, kaip išspręsti mūsų problemą. Suprato?
  
  
  "Visiškai teisingai", - linksmai tarė Nikas. Atrodo, tai visas užduotis, kurias aš kada nors atliko dėl AX.
  
  
  Хоук įdėmiai разглядывал jo, прищурившись, ir nerūpestingai iškedentas už пушистую мочку ausies.
  
  
  "Tai turėtų priversti jus jaustis jų elementas", - sausa, - sakė jis. Tačiau мение. Kai jūs уладите savo reikalus niujorke - o Хоук turėjo gana gera idėja apie tai, kaip jie paprastai buvo, - aš noriu, kad tu atėjai čia, kaip įmanoma greičiau, ir mes atidžiai изучим visi duomenys. Laiškas suteiks jums norimą failą asmenybės ir priemones greitai pakeisti savo išvaizda. Savo vėliau ir неофициальное nustatymas jums bus atlikti Maskvoje imituojantys Ivano Александровича Кокошки. Tačiau jums teks ten vaidmenį Tomo Слейда technika dėl elektronika.
  
  
  Antakiai Nika šovė iki linijos plaukų augimą. Retai ją buvo prašoma naudoti asmenybė kito agento AX kaip skydas misiją.
  
  
  "Bet Tai Слейд jau Maskvoje", - lėtai tarė jis.
  
  
  "Iš tiesų", - sakė Хоук, atrodo, kad uparty dėl savęs. Bet rusai nežino. Tačiau мение. Kokių nors priežiūros iki susitikimo su Харрисом?
  
  
  Nick ' as norėjo pasakyti keliolika klausimų ir klausimų. Beveik visi jie liks neišspręstas, kol jis раскроет visą šį keistą stilių į savo galvą, ir ne разместит temos diskusijų loginio tvarka. Bet buvo vienas dalykas, kad nesiteikė jo daugiau, nei kas nors kitas. Jis заерзал ir затушил cigaretę.
  
  
  "Aš vis dar manau, kad jis возит mūsų mašina į mažą pasivaikščioti, kad vėliau nužudyti". Aš nemėgstu pasiduoti įtaką sąmokslo. Ir "tai prabilo".
  
  
  Хоук staigiai nulenkė galvą ir pradėjo lankstymo popieriaus ant stalo dar daugiau аккуратными стопками.
  
  
  "Žinoma! Žinoma, - sakė jis. Bet kurio prabilo?
  
  
  
  
  
  
  3 - Keturis draugo
  
  
  
  "TAI TURĖTŲ BŪTI įvaikinta komisija", - sakė Sam Харрис. Хаббард iš ambasados, atkakli partneris, kalbėti su... garsiąją!
  
  
  Jis sustojo, kai keliant vis žemyn perėjime Tu-104 ir dėkingai pažvelgė į grupę krašto betoninės dangos oro uosto.
  
  
  "Eik ten, draugas!" - pasakė Nikas balsu, kuris tiksliai копировал balso agentas AX Tomo Слейда. Tiesą sakant, jis buvo kopija Tomo Слейда ... Ar taip,
  
  ar go away. Laukti - невежливо... Beje, aš užpildykite tas, kad dešinėje.
  
  
  "Ne", - ryžtingai tarė Sam, išeina į priekį. Ne переборщите, Draugas; Aš esu čia ir забираю teisės поселенца iš anksto. O tai reiškia, kad aš darau merginai komplimentų. Jūs galite pramogauti storą даму.
  
  
  -Ką? Ir tegul tai puiki kūrimas, pateks į rankas tokio грубого, kaip tu? Aš niekada sau ne atleido. Žmogus, kuris buvo taip panaši į Tomo Слейда, kad net savo motina Tomą sutikau būtų jo ašarų, džiaugsmo, pagreitino žingsnį ir pasivijo Харриса.
  
  
  Net jo походка buvo kopija tvirtas atramos Слейда.
  
  
  "... Be to, - pridūrė Nick ' as, - jūs visada sakė, kad patinka visos moterys. Dabar turite galimybę.
  
  
  "Хмм ..." Sam padarė žingsnį į ожидающей grupėje. Behemoth jau pastebėjau jus, ir aš manau, jūs ne pradėjo su ja pereiti. Ei, jie tikrai išėjo pasveikintų mūsų, ar ne taip?
  
  
  -Iš tiesų.
  
  
  Įžvalgus žvilgsnis Nika apžvelgė приемную Московского oro uosto, atskirdami tiems, kurie juos pasveikino, nuo tų, kurie juos охранял. Žinoma, kai kurios iš administratorių buvo normali komanda, atlikti šių pareigų, bet taip pat buvo aišku, kad buvo keletas žmonių, kurie buvo išsiųsti stebėti новичками. Pirmiausia pasirodė Alvinas Хаббард iš jav ambasados, žinomas kaip высокообразованный ir sąmoningas žmogus, gerai susiję prie rusų, tačiau dar nėra visiškai pasitikintis savo santykius su jais. Šalia jo stovėjo mergina, su kuria kalbėjausi Хаббард, didelis брюнетка su kūno deivės ir veidas toks nuostabiai gražus, kad visi vyrai oro uoste pradėjo kvėpuoti šiek tiek greičiau ir burbėti sau po nosies ... Antroji moteris. jie taip pat бормочут, bet visai kitaip tariant.
  
  
  Ji buvo внушительной: penkių pėdų keturių colių arba daugiau, su plačiomis внушающими baimė pečiais ir tokia didelė ir деформированным бюстом, kad buvo neįmanoma nustatyti, kur prasideda talia. Mėlyna мундир ir batelius žemo aprūpinta pinigais dydžio valtis дополняли jos milžinišką įspūdį apsauga-садиста su plakti į moterų kalėjimą. Jos didžioji akivaizdoje du griežtas, тонкогубых vyrai į abi puses nuo jos atrodė карликами, suka ничтожеств. Be to, ši keista įvairus grupėje buvo keturi vyrai, kurie nesėkmingai bandė daryti vaizdas, kad jie neturi į jį jokių santykių. Nick ' as sužinojo породу į matymo lauką. Aš jau ne pirmą kartą yra matęs, kaip darbuotojai MIA stengėsi atrodyti незаметными.
  
  
  "Jie tikrai pradėti mūsų gydymo" red aplanku ", ar ne?" - pašnibždėjo Nick ' as žiūri vyras iš ambasados, kai jis atsiskyrė nuo grupės ir nuskuodė juo.
  
  
  Sam pažvelgė į jį su siela.
  
  
  "Jei jūs nežinote, kaip pasakyti kažką талантливое, prašome išvis nieko nesakykite. O jeigu jūs turite noro komentuoti копченую žuvį, aš jus maldauju... Oi, ponas Хаббард!" Kaip malonu iš jūsų pusės einate susitikti su mumis. Ir kaip заботливо žavinga jauna panele atėjo čia, kad mes pradėjome save желанными svečiais. Kaip gyveni...?
  
  
  "Viskas savo laiku", - tvirtai chimed Хаббард. Į šių dalykų turi būti laikomasi tam tikrą protokolą. Харрис... Слейд... - Jo rankos greitai протянулась, ir jis пожал kitų. Aš džiaugiuosi, kad tu čia. Bet leiskite supažindinti jus su ... oficialių asmenų, su kuriais dirbsite. Pirma, draugai Островский ir Stepanovich ...
  
  
  "Pakaks комплиментов!" - беспечно огрызнулся Островский. Tarp mūsų nereikia apsimesti. Mes visi žinome, kad jūs esate čia, norėdami išgelbėti самооценку Amerikoje. Eime prie mašinos. Mes jau praleido pakankamai laiko.
  
  
  Jis staiga свернул ir įėjau į koridorių, kuris vedė prie automobilių stovėjimo aikštelė, labai svarbių žmonių.
  
  
  "Taip, iš tiesų, darbo labai daug", - rimtai pasakė Stepanovich. Nuo jūsų priklauso, ponas Хаббард, mes visi keliausime į jav ambasadą. Nuo šiol draugas Петрова bus palaikyti ryšį su мистером Харрисом, o draugas Сичикова bus gidas мистера Слейда, kai tik jis paliks ambasadą. O dabar važiavo ...
  
  
  -Kaip taip? - tarė Sam. Bet draugas mane lydi?
  
  
  - Draugas, Liudmila Петрова, - kantriai sako Stepanovich. Aš jau paaiškino, kad, kadangi p Слейд naujokas į Sovietų Sąjungą, mes nusprendėme jį gido-vertėjo, kuris tikrai žino mūsų papročius, mūsų poreikiai, mūsų kultūra, mūsų istorija.
  
  ... Visa tai jums nereikia. Pagal specialybę draugas Петрова - informacinė ryšys, todėl ji bus dirbti su jumis. Tai suprantama?
  
  
  -O taip, taip!
  
  
  Sam džiaugsmingai gasped ir pažvelgė į merginą su фиолетовыми akimis. Širdis Nika подпрыгнуло. Velnias! Galų gale, Сэму pavyko atimti iš jo Kirvį. Переосмыслив tai, jis suprato, kad tai yra ne visai teisinga; Sam neturėjo prie jokio santykius. Bet vis dėlto... Ir kai Nick ' as metė ryškus žvilgsnis į milžinišką Валентину Сичикову, Sam pažvelgė į jį ir подмигнул. Nick ' as atsisuko į ją nugara.
  
  
  "Na, Liudmila, - linksmai tarė Sam. Mes taip pat negalėjome praleisti laiką santykius. Galų gale, aš kurį laiką Maskvoje ...
  
  
  "Štai kaip aš tai suprantu", - лукаво sakė mergina. Tačiau nuo jūsų priklauso, ar ne, kreipkitės į mane taip laisvai vardu. Tai контрпродуктивно oficialių darbo santykių.
  
  
  Nick ' as pastebėjo, kad mergina vaikšto, kaip graži katė, o jos gražios akys buvo panašios į сиамские, настороженные, бдительные ir prakeiktas, jei norite pat šiltas užsienietis.
  
  
  "Kaip sakote", - sutiko Sam. Jis ėjo šalia jos, kaip придворный nusekė paskui Степановичем, kai tas vyko per duris, per juos paeiliui sekama Nick ' as ir draugas Сичикова. Miss Петрова? Draugas Liudmila? Ką jūs kalbate. Tarp kitko, tu pati žavi rusė mergina, kurią aš kada nors pasiekti. Tikrai, gražiausia mergina. Pasakyk man, kas daro tokia mergina, kaip tu ...?
  
  
  -... Tokioje vietoje? Jauna moteris sudarė už jį. Tai nėra svarbu, draugas Харрис. Turiu darbą, kaip ir jūs. Ir norėčiau priminti jums tai, ką Aleksejus Stepanovich sakė jums keletą minučių atgal. Mes turime dirbti kartu, o ne užsiimti пустословием. Tai непродуктивно. Taip pat nėra kultūriškai.
  
  
  "Aš поклоняюсь, miss Liudmila?" Negaliu patikėti, kad šis draugiškas pokalbis galima pavadinti необразованным ...
  
  
  Sam ir toliau зондировать ... Nick ' as впитывал kiekvieną žodį, kol Sam sekiau už juos коридору, išpūstas, tvirtas draugas маршировал, šalia jo ... ir mąstyti, ko jis būtų pasiekęs, jei būtų jis buvo šansai Sam Харриса dėl šios spalvingas, прилежной, классной mergaitės. Jis žinojo, kad айсберги - moterų айсберги - gali būti panašūs į karštas лаве, kai jie тают. Jis nejučiomis atsiduso. Jo explorer мутно pažvelgė į jį, nors buvo per daug susirūpinęs, kad pastebėti tai.
  
  
  Jie išėjo iš koridoriaus ir išėjo į eilę mašinų, vairavimo kurių stovėjo kita grupė darbuotojų MIA, šį kartą притворившихся sąžiningi vairuotojai, ir освежающем ore metų rusijos pm Nick ' as išgirdo, kaip mergina tyliai, bet tvirtai pasakė:
  
  
  "Nustok, Харрис". Mums, žinoma, bus švelniu, kai mums reikia būti kartu, bet ne duok save apgauti, kai kalbama apie draugystę. Aš matau, kad tai, ką mes girdėjome apie декадентских жителях Vakarų, tiesa; jūs kalbate, kaip kvaila мечтательные būtybės хлипком журнальном комиксе, o man nepatinka tokie pokalbiai. Tai-мужски. Vadinasi, tu ne vyras, Харрис ...
  
  
  Mergina pasakė, kad kažkas dar, bet Nick ' as jau pavargau jos klausytis.
  
  
  "Tai, kad jis yra neteisingas", - sakė jis garsiai, nei kam konkrečiai. Sam Харрис gali būti daug, bet jis tikrai ne декадентский, ne kvailai svajinga, ir jis vyras. Dieve, aš tikiuosi, Sam сумеет įrodyti, jam tai yra, kol jis baigs savo darbą.
  
  
  Valentino Сичикова sustojo kelyje замертво, kaip tankas, попавший į песчаную spąstus.
  
  
  Ji aršiai взревела." -Aš tikiuosi, kad tai per daug! Ar turėtų patelė būti taip недружелюбна prie svečiui iš mūsų šalies? Kodėl taip šalta, taip?"
  
  
  "Aš nežinau", - sakė Nickas. Viskas, ką galiu pasakyti, tai, kad jis man atrodo labai некультурным savo pusės.
  
  
  "Ei, Слейд, tu man patinki!" Stora ranka draugo Сичиковой smarkiai Nika krūtinės, kaip таран. Tu kažką ten включаешь, mano drauge! Ji понизил balsas iki kritimo vidurio thunder. Tu manai, maža Liudmila galėtų būti labiau panaši į moterį, tiesa?
  
  
  "Na, taip", - prisipažino Nick ' as, stebėdamas, kaip kiti садятся į mašina, ir гадая, kad būtų teisinga pasakyti šį elektroninį, подавляющему ir staiga удивительному esmės. Mergina labai graži, bet ne labai... дружелюбная.
  
  
  Tik juokas draugo Сичиковой эхом разнесся dėl automobilių stovėjimo aikštelę, kaip пушечный fotografiją.
  
  
  "Aš matau, kad mes sutinkame bent vieną klausimą", - įdomus крикнула ji. Šis grožis turėtų būti širdies, kad egzistuoti. Bet tegul tas, kuris
  
  paskirtas į "Monster", o ne "grožį turėti", утешайся, draugas!
  
  
  Ji patogiu būdu smarkiai Nika ant nugaros spaudu, kad geriau būtų pjaustyti medį. Nick ' as напрягся ir išlaikė pusiausvyrą.
  
  
  "Nagi договоримся dabar", - toliau Сичикова. Aš nesu graži, bet aš geras kompanionas. - Jos balsas sumažėjo iki " beveik normalaus lygio, nors jis vis dar panašus į toli раскат thunder, ir jos milžiniškas rankas sunku nu jo ant pečių Nika. Aš padarysiu viską, ką galiu, kad padėtų tau. Jūs dirbate, ir aš būsiu šalia, ir aš ne trukdyti jums.
  
  
  Jos pečių staiga pradėjome pakratant, o didelis искривленный krūtinė задрожал, kaip didelį кожаное želė.
  
  
  -... Nors kam nors mano augimo yra labai sunku, kartais negali būti kliūtis, ho, ho, ho! Bet mes galime susidraugauti ir kartu ištirti, o kartais ir juoktis kartu, tiesa?
  
  
  Nick ' as studijavo asmuo, kuris buvo taip arti prie jo savo, ir задавался klausimas, kodėl iš pradžių jis увлекся įsitikinimas, kad jis недружелюбно, tik todėl, kad jo владелица buvo didžiulė, stora, rusijos, o taip pat keistai apsirengusi. Карие akys buvo pilnas proto ir įžvalgos, o auksinė šypsena buvo šilta ir kodėl-tai умоляющей.
  
  
  Тюремный prižiūrėtojas? Nesąmonė! Ji buvo didelė суровой деревенской mergina su didele gera širdimi, net ir tada, kai jos paprašė būti draugišką; joje buvo kažkas nuoširdi ir nepaprastai patrauklus.
  
  
  Jam tai tikrai patiko.
  
  
  "Ačiū dievui, - sakė jis, - aš iškedentas tave vietoj "ledkalnio viršūnė". Jis nusišypsojo jai ir pamačiau, kad šviesios akys крестьянской merginos заблестели iš džiaugsmo. Jis tvirtai įdėti savo kairę ranką moteriai ant peties. Nagi mes draugai, - бодро sakė jis. Ištirti, taip. Ir смейтесь kaip galima dažniau. - Jis ištiesė ranką ir patraukti storą dešinę ranką крестьянки, švelniai išspausti ją. Man labai malonu susitikti su jumis; draugas. Galiu vadinti savo Валентиной?
  
  
  Valentino Сичикова вздрогнула iš juoko.
  
  
  "Viskas, ką tu sakai". Ką jūs kalbate. Kai buvau vaikas, šeimoje, mane vadino Валей; bet dabar tai man vaikiška vardas, taip? Jūs vadinate mane kaip nori, mano draugas, tik mes ne buvo griežtas ir формальными vienas su kitu ...
  
  
  Viena iš mašinų nekantraudamas гудела.
  
  
  -Ba! Vėlavimas! - вспыльчиво прохрипел Nick ' as. Mums geriau prisijungti prie kitų, ar jie manau, kad mes завели romantiškų santykių.
  
  
  "Romantika!" Ho-ho-ho!
  
  
  Valentino Сичикова хихикала visą kelią iki mašinos ir net porą kartų pakeliui į miestą.
  
  
  Sam Харрис ir Liudmila Петрова keitėsi keliais žodžiais kelionės metu. Sam bandė; Liudmila исключила jo, kalbėdamas su juo šalta. Tačiau Valentino Сичикова buvo кладезем įdomi informacija. Ji kalbėjo su žiniomis ir entuziazmu apie savo šalį ir jos žmones, ir su tokiu turtingu išraiška, kad Nick ' as klausiau jos su неподдельным susidomėjimu ir džiaugsmu. Tada ir spręsti Сичикова останавливалась, norėdami jį dvasia ir mąstyti; po to поразмыслив, вздрагивал iš ramiojo juoko ir нарушал ramybė очаровательно искрящимся рассказом apie kokį nors karalių seniai минувших laikų ir jo предосудительных elgesiu.
  
  
  -Tai bomba! Sam karčiai застонал. Jis tikrai gražus, ir aš be proto nuo jos, bet žmogui ji yra bomba, kuri niekada sprogsta, nepagaunamas хищник. Pakankamai erzina, kad, kad jis eina su manimi, žiūri į savo nosį, kartojant visus чертовы saugos savo tautą ir sakydamas man, koks aš ne kultūros, bet kad nuveda mane iš proto, kad tai jo žiauriai santykis. Būk atkaklus, taip, lyg aš kažką jaučiu ...
  
  
  "Gali būti, jog tu turi jausti, kvapas", - sakė Nickas. Ir būkite atsargūs su savo kalba. Mergina visiškai teises, jūs tikrai необразованные.
  
  
  "Taip, bet aš niekur negali денусь", - iš nevilties sakė Sam. Nei dėl darbo, nei dėl jos. Žinoma, jūs teisūs: mergina atrodo žmogus, kad daugiau, nei aš galiu pasakyti patvirtinti savo nuomonę.
  
  
  Vietoj Nick ' as liko labai patenkintas Валентиной. Ji buvo проницательна paprastai būdavo linksma; be to, ji buvo знающей ir naudinga; ir šitie du labai gerai ладили, kaip pora senų draugų, склонившихся virš стаканами su rusų arbata.
  
  
  Vienintelis trūkumas buvo tai, kad jam buvo daug sunkiau išeiti. Ar ne sudie, kas buvo tinkamesnis.
  
  
  Visa jos oficialus darbas buvo kovojama erdvėje už sienos ambasados, todėl ji neturėjo realios priežastys išlaikyti daug kontaktų su Валентиной. Kita vertus, viskas, ką jums reikia padaryti, buvo padaryta greitai, todėl nuolat
  
  jis turėjo laiko praleisti su ja, ir jis buvo labai dėkingas už galimybę, kurią jis suteiktas jam. Per trumpą laiką į tris Valentino нарисовала jam tokią яркую vaizdą savo mėgstamą Maskvos ir jos lobių meno, kad Nick ' as beveik компенсировал напор savo paieškas. Be žinios Степановича ir beveik nė vieno kito Nick ' as jau būdavo Maskvoje. Tačiau laikai keičiasi, keičiasi žmonės, keičiasi šalių misijos; ir šį kartą jam tikrai reikia tai, kad atvėrė jam Valentino diena. Laikas nuo laiko rusijos draugas davė gana sumani komentarai apie amerikos politiką ar darė, subtilus ir protingas pastabas dėl klausimų, susijusių su elektronikos, bet apskritai ji elgėsi kaip linksmas gidas su labai išsivysčiusios galvos ketvirčius instinktas.
  
  
  "Tik ne Пожарская котлета, draugas Tai", - предупредила ji garsiai šnabždesys, kuris доносился nuo savo stalo iki pat savo vidinės virtuvės restoranas. Ne šioje vietoje. Aš rekomenduoju кулебяку o, jei jums turėjo daugiau laiko! Norėčiau приготовила tau tokį maistą, kurio tu niekada nevalgė!
  
  
  Atvirai šypsosi, jos akys горели prisiminimus, ji описала savo gyvenimą į kaimą, į vaikystės ir nuostabius patiekalus, kurie ją išmokė virti, jos motina ir įvairios tetos. Jų spalvinga išraiškos asmenų вызывали į vaizduotę vaizdą šventes, taip panašių į "Kelionė Гулливера" Свифта, kad net ir labiau energingi žmonės, nei Nick ' as, buvo priversti užleidžia. Valentino pažvelgė į jį ir хохотала.
  
  
  "Per daug, taip?" Ne, jei tu prie привыкнешь, mano draugas. Bet nesijaudinkite; Kai aš kada nors ruošia tau, tai bus ne šeimos iš dešimties žmonių; tai bus tik jums. Viena lėkštė tau, keturios lėkštės man, taip? Ho-ho-ho!
  
  
  Taigi, o Sam Харриса nuolat сопровождала didelis, šaltas, tyli, Liudmila, kuri lėtai сводила jo iš proto nuo grynas nusivylimas, Nick ' as sužinojo apie maistą ir напитках, gatvių, muziejų ir kavinės naujos, vėliau Maskvos. Chruščiovas. O Valentino surinkti daug informacijos apie restoranuose didelės virtuvės, automatų ir prekybos centruose Los Andžele ir niujorke.
  
  
  Likus nedaug laiko iki išvykimo Nick ' as įteikė savo находки iš ambasados Сэму Харрису.
  
  
  -Aš nesuprantu. Sam побледнел. Kur tu rado tai? Kodėl aš neradau? Ar tai reiškia, kad užduotis bus baigtas?
  
  
  Nick ' as liūdnai palingavo galvą.
  
  
  "Sam, berniukas, tu depresija". Radau jį kabinete посла, спрятанный spausdinti virš французским židiniu. Visi kiti turėjo būti pašalinta prieš tai, kaip jis atvyko, bet aš manau, kad skubėti jie šitaip ignoruotų tai. Tiesą sakant negaliu jų kaltinti. Jų buvo tiek daug! Ir, žinoma, jis turi jų ieškoti. Jums reikia buvo per daug galvoti. Aš уезжаю rytoj, Сэмми, o tu остаешься, atsimeni? Taip kad saugokite šį артефакт, kol nepadaro ataskaitą. Viskas, ko aš noriu iš paskalas, - tai bent tiek, kiek aš atsimenu. Kada nors tai gali praversti. Susitarta?
  
  
  -Tikrai. Sam linktelėjo. Bet paklausyk, jeigu jūs būtumėte mano vietoje, kaip pasielgė su Людмилой? Aš jam sakau, kad mergina mane бесит!
  
  
  Nick ' as trumpai paaiškino, kad, jo nuomone, Sam gali padaryti su Людмилой, kai jis открутил rankena ir įterpė maža транзисторную ragelį konstrukcinės kamerą kamieno.
  
  
  "Kalbant apie namų, - apibendrino jis, - tuomet už Петрову galite ne nerimauti. Važiuokite kuo daugiau. Studijos, kaip bepročiai. Parodyk jai, kaip tu stropiai dirbti. Jums nereikia bandyti daryti ką nors slapta; tai mano reikalas. Bet, žinoma, stengiasi įtikinti juos duoti jums leidimą ekskursiją po киоскам biuro, net jei jūs turite пообещать jiems kelionę ten ir atgal per CŽV. Padarykite taip, kad jus išgirdo. Užpilti. Būkite настойчивы. Pasakykite jiems, kad jei jūs negalite patekti į vidų, jūs galite garantuoti sėkmės savo misiją. Tai padės, jei jums tikrai pavyks prisijungti, bet net jei jūs to nepadarysite, jūsų veiksmas bus pritraukti jų dėmesį į jus.
  
  
  "Taip, aš prižadu, pusvalandį prie kito вторнику", - pasakė apgalvotai Sam. Bet, prašome nuspręsite šią problemą visais įmanomais būdais, bet nedarykite to pernelyg greitai. Duok man laiko sušvelninti Людмилу.
  
  
  "Jūs - декадентская капиталистическая kiaulė, - griežtai pasakė Nick' as, - ir jūsų pareiga - pateikti wagered prieš jus užduotį aukščiau visų asmeninių priežasčių". Tačiau aš manau, kad galiu пообещать jums pakankamai laiko, kad suminkštėtų mergina, jei ji bus užgrūdintas, bet kokiu būdu. Visų pirma, nepamirškite, kad skola Людмилы - lydėti jus, kur tik jums nuėjo, ir aš manau, kad su nedideliu vaizduotę jūs galite naudoti tai naudingai.
  
  k. antra, aš galiu veikti per greitai. Man reikia baigti daug kontroliuojamas darbo, kol aš pradėti su šiuo.
  
  
  Paskutinė dalis, kontroliuoja darbų buvo atliktas Maskvos oro uoste ir kitą dieną. Jo gera draugė Valentino усложняла užduotį, kaip jis ir bijo. "TPG", valdomas darbuotojas MIA, высадил juos į VIP-automobilių stovėjimo aikštelė, ir jie dviese - aukšto amerikos šnipas ir грозная moteris iš rusijos informacijos biuras - kartu įrašytas вестибюль. Iki šiol jie pažįsta vieni kitus labai gerai: laikysenos, kalbos, akių spalva, сердечность premija, maži manierų; ir tai buvo tai, kad делало jo tokiu sunku. Taip pat Валентину опечалил jo priežiūra.
  
  
  "Nereikia tikėtis", - tarė savo Nick ' as, priešingai nei tikisi, kad moteris to nepadarys. Aš žinau, kad nėra smagu lūkuriuoti oro uoste ir ką nors провожать. Kodėl tu grįžti į miestą ir parašyti ataskaitą?
  
  
  Valentino хлопнула jį ant nugaros.
  
  
  "Ho-ho!" Nes man užsakyta būti čia, kad praleisti tave, mano draugas! Be to, aš noriu tai padaryti. Pasakykite, draugas Tai, jums patiko viešnagė Rusijoje? Žinoma, Maskva - tai ne visa Rusija, bet ...
  
  
  Laikui bėgant negailestingai, ir Nick ' as negalėjo nė akimirkai pabėgti, nei sekundę įkalbinėti Валентину jį palikti. Jis buvo laimingas ir apgailestavo. Jam reikia užpildyti metu, bet jis nenorėjo jo nužudyti. Jie gėrė labai prastos kavos už skaitiklis ir pasirinko žurnalai. Nick ' as nusipirkau nedideli suvenyrai ir pamokė Валентине mažas sudie dovana. Pagaliau jie sustojo ten, kur Nick ' as galėtų pamatyti vyrų tualetas ir kur jis galėtų greitai кинуться į jį, lyg задумавшись.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į duris, kai milžiniškas rankas draugo Валентины зарылись maišelį dydis produktų krepšelį ir išėjo su блокнотом ir rankena. Moteris greitai parašiau, вырвала нацарапанную puslapį ir протянула partneriui.
  
  
  "Štai", - sakė jis garsiai balsu. Mano vardas Valentino Сичикова. Taip pat mano adresas ir telefono numerį. Jei tu kada nors grįžti, draugas, ir вспомнишь, kad pažadėjo vieną dieną mano namuose su manimi, tai paskambink man, prašau. Neužmiršk manęs, taip?
  
  
  "Niekada", - nuoširdžiai pasakė Nikas. Tai buvo neįmanoma.
  
  
  Didelis laikrodis fojė atsirado penkiolika minučių iki išvykimo. Jūs Nika atsirado keistas jausmas pilvo skausmas, kuris buvo maža tabletė, kurią jis priėmė prieš išvykdamas iš miesto. Ant kaktos staiga atsirado prakaito. Būtent tada jis pamatė, kaip pažįstama figūra įžengė į уборную, ne todėl, kad šis žmogus buvo kažkas, ką jis žinojo, bet dėl to, kad Nick ' as stebėjo šių asmuo, ir tai kūno daugelį valandų, prieš išvykdami pagrindinis biuras AX, ir pati Nika kruopščiai тренировали. nuo редакционного departamento Хока tapti tuo asmeniu!
  
  
  Aukšto tono balsas iš garsiakalbio pranešė, kad lėktuvas Nika įkelti į Portillo 12.
  
  
  "Na, draugas Tai", - energingai pradėjo Valentino ir sustojo. Jos dideliame круглом крестьянском veido atsirado didžiulis nerimas. Mano draugas! Kas atsitiko? Tai blogai?
  
  
  -Tai juokinga. Nick ' as выдавил слабую šypsena. Man gaila. Tačiau... Vieną dieną aš gavau nemalonu avariją ir kelionę lėktuvu man rūpi. Klausyk, pas tave problemos ...? Po velnių. Turiu keletą tablečių, kad aš galiu imtis. Aš būsiu matmenys tiesiai čia, gerai? Jos galva nekantraudamas smarkiai повернулась, tarsi ieškant pageidaujamą vietą. Bet kur tai ...? Ah štai taip! Palaukite mane
  
  
  Jis glostė Валентину ant rankos ir dingo.
  
  
  "Paskubėkite, draugas!" - nekantraudamas sakė moteris. Lėktuvai ne laukia!
  
  
  "Aš потороплюсь", - šaukė Nick ' as per ranką. Ir jis įvažiavo į wc, jausmas toks kvailas, jog tikrai bijojau skristi.
  
  
  Draugas Valentino Сичикова žiūrėtų, kaip jis buvo. Jos įžvalgus крестьянских akyse buvo keista paslaptingas išraiška.
  
  
  
  
  
  
  4 - Dvigubo painiavos
  
  
  
  TAI BUVO NAUJAS PAGERINTI oro uoste Maskvos.
  
  
  Visiškai naujas priedas prie мужским туалетам tapo skyrius, kuris susidėjo iš ypatingų комнатушек, pakankamai erdvus, kad būtų galima побриться ir pakeisti marškinius ir kojines, prieš tai, kaip tęsti kelionę. Žmogus, kuriam подражал Nikas, tikras Tai Слейд, jis pats Ivanas Кокошка, gavo prieš kelias dienas instrukcijos, labai slaptas kanalų, kurie
  
  jie buvo naudojami tik būtiniausius reikalus, ir šiuo metu jis turėjo būti trečiosios mažame kambaryje kairėje, savo apatinius, po kruopštaus patikrinimo, ar nėra paslėptų mikrofonų.
  
  
  Dabar pratęsimo it atrodė mažiau nei idealus, nei ji atrodė prieš užpildant kambariai. Žinoma, buvo glaudžiai eilės vyrų, laukiančių patekti į kurią nors iš mažų kambarių, bet buvo pakankamai judėjimas čia ir ten, kad vyrui buvo sunku pasirinkti tą комнатку, kurią jis norėjo.
  
  
  Nick ' as greitai обыскал daug durų, tarsi ieškodamas lentelę su užrašu "LAISVAS". Kai jis pateko į iki trečiosios durys į kairę, jis sustojo priešais ją ir нерешительно pažvelgė į pilį, tarsi nežinodamas, parašyta mažai lentelėje UŽIMTA arba LAISVAI. Trumpas žvilgsnis aplink parodė jam, kad kiti buvo per daug užsiėmę savo reikalais, kad atkreipti į jį dėmesį. Jis greitai buvo signalas, постучав į duris - тум-ti-тум-ti-тум-ti-тум - ir ėmė laukti, kol smeigė соскользнет.
  
  
  Balsas, kuris atsakė, tikrai buvo ne Томом Слейдом. Tai buvo раздраженный lietuvių balsas.
  
  
  Nick ' as susikeikė apie save. Ji buvo malonu dėl to ir norėčiau, kad Tai atvažiavo anksti. Bet, su горечью mąstė jis nugalėjo daugiau рассудительные protus, nei jo, remiant teoriją apie tai, kad bet kas per daug слоняется pagal русскому туалету, tikrai pritrauktų dėmesį. Dabar jis buvo tas, kuris buvo pritraukti dėmesį. Jis sunkiai galėjo pereiti per visą seriją, durų хлопая šių ритмичными стуками, kol Valentino diena laukiau ir удивлялась, o visi vyrai tualetas оборачивались ir stebėjo smalsumo ...
  
  
  Jis lėtai praėjo pro duris, насвистывая неофициальную dainą AX. "Lizi Борден paėmė kirvį, - nekantraudamas sušuko jis, žiūrėdamas į laikrodį, -... ir sprendžiami savo motinos keturiasdešimt smūgių...".
  
  
  Kiekviena durys, kuri распахивалась, kai Nick ' as praėjo pro šalį, выпускала vyrą. Nė vienas iš jų nebuvo Томом.
  
  
  Nick ' as buvo antras, kas priėjo prie paskutinės duris, kai triukšmas viduje įspėjo juos, kad jie ketina palikti mažą kambarį. Башмак nukrito į žemę, ir щелкнула spyną. Bet durys nebuvo pradėjo. Vyras prieš Nikas su viltimi paramos kreipėsi ir ėmė laukti, kol kas nors išeis. Niekas išėjo ... Jis laukė. Nick ' as taip pat ... Praėjo visa minutė ... Vyras paliko ir nuėjo ...
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo dar kelias sekundes, kad įsitikintumėte, kad už jį niekas stebi. Jei tai bus ne Tas ...
  
  
  Jis pasiektas prie mažai metaliniu diržu, stumdosi durų ir išskubėjo į vidų.
  
  
  Taip, tai buvo Ta; jis buvo раздет, viename tik rusiškai, savo apatinius, ir atrodė, nervinantis.
  
  
  "Man labai gaila, - pašnibždėjo jis. Spinta atimti, ir aš negalėjau daugiau laukti ...
  
  
  "Iki išvykimo lėktuvo liko devynių minučių", - aršiai прошипел Nick ' as, стягивая striukės ir расстегивая kelnes.
  
  
  Jis pastebėjo, kad Tai прикрыл veidrodis курткой ir открутил pagrindinę lemputės. Tikriausiai tai nebuvo būtina, bet buvo gera būti atsargūs.
  
  
  "Kur kiti tavo daiktai?" - varžymasis paklausė jis, dėjo Tą jo marškinėliai.
  
  
  Tai pradėjo aršiai suknelė.
  
  
  "Makiažas, liemenės kišenėse". Piniginė ant grindų. Jame pastabos prie mano ranka - "Rankraštis Ivano Кокошки" - ir visa naujausia informacija, kurią galėjau sugalvoti. Taip pat yra raktas nuo mano kambario. - Jis натянул kelnes Nika. Jūs rasite kitą drabužių spintoje, apatiniai ir vargšai žemiškų daiktų. Knygos taip pat, kad tau teks skaityti. Ji потянулась už курткой Nika ir įstūmė į jį rankas. Apie ... ir aš už tave mažas siurprizas.
  
  
  -Taip? Kokie? Nick ' as savo мешковатые rusai kelnes Ivano Кокошки.
  
  
  "Sutikau... mergina", - sakė Tomas, sunku дыша. Aš negalėjau ... išvengti ... mažas įsipareigojimai. Tai gali šiek tiek apsunkinti situaciją. Visa informacija apie ja portfelio. Ne заходите į kambarį, kol прочтете. Jūs turite sužinoti apie mergina.
  
  
  -Dievas! Na, aš už tave irgi yra mažas siurprizas, Tommy. Nick ' as kišasi į kišenes, пиджака Ivano pasiimti mini, kad makiažas, su kuriais galima pakeisti veidą ir прическу.
  
  
  -Ką? Tai пролистал popieriaus, patikrinti bilietą, pasą ir piniginė.
  
  
  "Tave palyda напыщенная, didžiulė, дородная moteris, kurią aš patiriu tam tikrą susižavėjimo, nors ji yra didelė moteris, kurią aš kada nors matė, ir yra gana svarbus rato automobilį iš rusijos žvalgyba. Tarnyba." jos vardas
  
  Valentino Сичикова ir laukia šalia сувенирным ларьком ...
  
  
  Trumpai tariant, už tą patį trumpą laiką, kuris buvo jo žinioje, jis paaiškino Tuo, kad jis galėjo žinoti apie товарище Валентине, ir nurodė, kaip Tai gali su juo atsisveikinti.
  
  
  "Na, dabar į priekį", - nuolat pašnibždėjo jis. Jūs turite mažiau penkių minučių iki išvykimo lėktuvo, kitaip moteris вытащит jums, jei jūs ne paskubėti. Aš ją gerai žinau.
  
  
  -Gerai! Tai praleido расческой savo naują стрижке ir pasiektas prie дверной diržu.
  
  
  -Klausimas! - staiga зашипел Nick ' as.
  
  
  Tai nekantraudamas paramos kreipėsi.
  
  
  -Ką?
  
  
  "Mergina gražus?"
  
  
  Tai spoksojo į jį. Tada jos veidas просветлело tos patraukli šypsena, kurią draugas Сичикова rado taip užkrečiama į vyrą, kurį ji питала už draugą Tomą.
  
  
  "Labai", - sakė jis.
  
  
  Ir ji atidarė duris ir greitu mostu. Šiuo metu Nick ' as patraukė ankstesnes pastabas siluetas ką nors teka už jos ribų.
  
  
  "Man labai gaila, man labai gaila!" - piktai огрызнулся Tai, nervų trauktis atgal. Apie... draugas pone, aš maniau, kad šis dėžutė tuščia...!
  
  
  "Na, tai ne taip!" Nick ' as взревел lošad ir захлопнул duris prieš savo bičiulį.
  
  
  Žmogus, kuris скакал prie товарищу Валентине Сичиковой, buvo tiksliai panašus į Tomą Слейда jo kito, išvaizdą ir eiti dawn, turbūt todėl, kad jis buvo tikruoju Томом Слейдом.
  
  
  Jis nusišypsojo moteris ir šiek tiek взвесил matmenys viena ranka, o jo kita ranka потянулась prie masinis лапе draugą ir сжала jo.
  
  
  "Man dabar geriau, draugas!" - įdomus paskelbė jis. Atsiprašau, kad prireikė tiek daug laiko, bet vieta buvo užimta. Mes vis dar успеем, ar ne?
  
  
  "Tiesiai ten! Draugas Tai", - džiugiai pasakė Valentino diena. Aš tokia laiminga, kad tu pasveiko.
  
  
  Ji nuėjo į priekį Tomo пробиваясь per кружащиеся grupės, meistriškai vesdami jį prie išėjimo į lėktuvą.
  
  
  "Aš esu čia", - tarė ji, kai посадочный taloną Apimtis buvo patikrinta ir į lauką beveik nėra likę žmonių. Bet aš tikiuosi, kad vieną dieną mes dar susitiks.
  
  
  - Aš taip pat, tai tikiuosi, draugas Валя, - švelniai tarė Tomas. Ir, prašome, atleisk man, jei aš padarysiu tai, ką tikrai noriu daryti. Jis praleisti galvą ant keturių colių ir švelniai pabučiavo ją į skruostą. Ačiū už viską, draugas ", - pridūrė jis. Jis vėl paėmė jį už rankos ir tvirtai suspaudus. Valentino gražino пожатие ir nusišypsojo savo aukso šypsena.
  
  
  Tada Tai atsisuko. Po kelių akimirkų jis pradingo iš akių.
  
  
  Draugas Valentino stovėjo ten ir žiūrėtų į duris reaktyvinio lėktuvo, kuris захлопнулась po to, kai paskutinis keleivis sėdi. Jis palietė skruostą, glostė atminimą apie мальчишеском поцелуе ir vėl nusišypsojo... šį kartą šiek tiek liūdna.
  
  
  Tai Слэйд ištiesinta saugos diržus ir svarstė, kiek svarbus gali būti draugas Valentino diena.
  
  
  Nick ' as akimoju baigė savo virimo tualetas, vėl прикрутил lemputę, atšaukė su veidrodžiais, striukės Ivano Кокошки ir paliko saloną, net greičiau, nei įėjo į ją.
  
  
  Tuo tarpu šypsena draugo Валентины išsivystė į озабоченную, ir moteris sąmoningai попятилась prie сувенирному киоску, kad pamatyti, kas vis dar gali вылезать iš kabinos . Ji negalėjo suprasti, ką prarado Tomo mažiau nei trisdešimt sekundžių, ir ilgai ir kantriai laukiau, kol pasiduoti. Ir tada, tik tuo atveju, jei jis padarė kokį nors уловку, ji paskambino darbuotojo MIA oro uoste, norėdami sužinoti, kas atsitiktų, ar kas nors nenormalus tualetas.
  
  
  Jai patiko Tai Слейд. Ji mylėjo jį nuo pradžios iki pabaigos, ir ji наслаждалась jo дружеским bučinys. Jis galėtų suprasti jo staiga mesti į wc, nors tai buvo šiek tiek keista; ir jis galėjo matyti, kad vieta buvo užimta. Nė viena iš šių aplinkybių jokiu būdu ne обеспокоило gi jos, tuo labiau, kad Tas, kuris taip švelniai atsisveikino su ja, buvo beveik tiksliai tuo Томом, kurio ji žinojo ir mylėjo, jeigu forte įvyko ir ko nors abejotina kito. . Galbūt todėl jis nuolat ją už rankos ar už jos ranka; arba, gali būti, tai buvo kažkas audinių jos odos. Ji ne visai galėtum suprasti, kas tai buvo. Bet kažkas tikrai buvo.
  
  
  Ji buvo labai проницательной moterimi, draugas Сичикова.
  
  Ir todėl jis buvo pirmasis asistentas komisiją Informacijos paslaugos, Rusijos, antras po komisarė Дмитрия Борисовича Смирнова.
  
  
  Ji buvo tokia проницательной, kad laukia naujienų iš darbuotojo MIA oro uoste, ji pradėjo grįžti į savo мыслям, norėdami pamatyti, ar jis gali prisiminti, kas sudarė уборную, kol ji laukė draugo Tomo ir net anksčiau, nei jis įėjo. jis. Tai turėjo būti beviltiškas gerbti, bet moteris mokė žiūrėti ищущими akimis ir filmuoti įspūdžiai, nežinodami, iki tol, kol jie buvo iškviesti atvykti.
  
  
  Ir vis dėlto Tai buvo absoliučiai teisus. Vietos tualetas buvo užimtas.
  
  
  Ir, galbūt, būtent jaudulys прощания padarė galingas premija Apimtis šiek tiek kitokia.
  
  
  O gal ir ne.
  
  
  Valanda vėliau Nicholas Carter, jis pats Ivanas Кокошка, sėdėjo parke "Сокольники" į vasaros saulė, ir skaityti įrašymo Apimtis Слейда. Daug ką iš to, kad Tai turėjo pranešti jam, atitiktų informaciją iš Хоука, ir jis žinojo, skaitant ją, kad Tai vaizduojamas save Ivano Кокошку, rašytojas ir tariamas интеллектуала, šiuo metu gyvenančių Maskvoje, darant įrašą ir проводящего tyrimai. romaną, kuris beveik tikrai niekada nebus pabaigos. Ivanas buvo studentas iš Ленинграда, kuris kalbėjo angliškai ir lošad ir lengvai rašė abiem kalbomis. Laisvalaikį Ivanas pakabinti su keliais rusijos "pažengusios" grupė, tarp kurių jis susitiko su Борисом, Соней, Юрием, Федором, Антоном, Галиной ir Игорем ... Bet Картеру ne nerimauti. jų, nes jie dalyvavo tik filosofinių ir поэтических diskusijų ir niekada per naktį ne вспоминали, kad jie sakė, kad išvakarėse vakare ar kur jie buvo, be... Сони.
  
  
  Nick ' as ištiesinta ir skaitė su возрастающим susidomėjimu, laikas nuo laiko, primindamas sau, kad dabar jis Ivanas Кокошка ir kad jis skaito savo gyvenimą:
  
  
  ... Jei aš žinojau, kad man pakeičiamas kitu, aš niekada padarė tokia situacija. Galėjo būti ir blogiau, bet tai yra labai blogai. Atrodė, kad tai gera idėja. Kuo daugiau man bus pasveikinti ir arčiau aš galiu prieiti prie bet kurio iš jų, tuo geriau bus mano apšvietimas. Iš pradžių buvo manyta, kad mano darbas bus ilgalaikis, jei žinote; taigi buvo malonu šiek tiek drąsinti Соню. Bet kokiu atveju, aš neturiu, aš turiu galvoje, mes Ivano neturėjo daug pinigų, su kuriais galima būtų pažaisti, todėl Соня atrodė patogi.
  
  
  Jos pilnas vardas - Соня Марья Дубинская, ji šokėja, bet iš tikrųjų jai labai norisi rašyti. Jūs jau parašėte komiška ir manote, kad galite rasti rinką англоязычных šalyse, jei bus galima jį išversti jums. Štai kodėl mes susitikome. Fiodoras Загоскин, vienas iš grupės narių, kuris mano, kad ji moka rašyti arba rašyti eilėraščius, sukvietė mus, sakydamas Соне, ką aš galiu padaryti, siekiant jį išversti. Matote nuotrauką, kurią aš пометил skaičiumi trys? Соня viduryje. (Vardai visų apyvartoje). Tai nėra labai aiškus vaizdas, ir Соня nėra labai gerai išėjo, bet ji yra pakankamai gera, kad jūs sužinojote mergina, kai pamatysite jos.
  
  
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį. Kai žmonės rodo jums savo nuotraukas, jie visada sako, kad nuotraukos paprasta ir nėra labai sėkmingiausias. Bet tai buvo šaunu, ir Nick ' as maniau, kad, tikriausiai, sužino mergina be didelių sunkumų. Jūs Сони buvo пламенное, gyva nuotaika visų šokėjų, ir jos kūnas atrodė, lanksti ir gerai сформированным. Kojos padėties buvo būdinga norite šios танцовщицы, nors ir mažiau nei perdėti, nei pas daugelį, kurie gyvena ne daugiau kaip балетом, ir ji atrodė gana didelės. Hm...! Buvo malonu. Pavaizduoti susidomėjimą šia mergina turi būti lengva ... Žinoma, tiksli laipsnis draugystės tarp jos ir pirmasis Иваном Кокошкой turėjo būti sudėtinga dalis, ...
  
  
  Carter toliau skaityti. Tai turi būti praleido daug naktų, sudarydami ataskaitą. Jis buvo ilgas ir išsamus, apibūdinamas kiekvieno nuomone, kad jie susitiko, ir tiesiogine prasme kiekvienas pokalbis.
  
  
  Jai patinka idėja, kad ji padeda subsidijuoti mano romanas, mokėdami man už vertimus. Ir jam patinka būti su manimi, kol aš dirbu. Jis sako, kad jis mano, kad tokiu būdu aš galiu būti arčiau dvasiai arba tikrąjį чувству originalo. Na, man buvo arti manęs, taip. Tikrai...
  
  
  
  
  Nick ' as baigė pastraipą ir atsiduso reljefo, skaitant paskutinius žodžius. Šie du tikrai tapo artimais draugais. Bet jie nebuvo любовниками.
  
  
  Kai reaktyvinio lėktuvo Аэрофлота nusileido Kopenhagoje, Tai Слад
  
  greitai пообедал vis датски, nusipirkau парижское leidimas "Трибьюн" ir atsisėdo į свойй lėktuvas iki niujorko. Сидевший šalia jų "Tu-104" darbuotojas MIA puolė prie кабельному paštu siųsti greitas ir сдержанное žinutę į tam tikrą московский adresas, kas parašyta šifravimą. Turinio уточнялось, kad jis ne suvedinėjo akių su Слэйда nuo to momento, kai jis užlipo į laivą rusijos lėktuvas, kol dingo jav реактивном lėktuve. Vėliau Слэйд ne bandė išeiti iš lėktuvo, ir tikrai negalėjo to padaryti, nes tuo metu lėktuvas buvo nuolat ir greitai pakilti į tyrą dangų virš Копенгагеном. Dėl klausimo apie galimą pakeisti į kelią, galimybių tam nebuvo. Bet kokiu atveju, darbuotojas MIA stebi Слэйдом ir draugas Сичиковой per kelias dienas, pagal savo įsakymas padėjėjas komisiją, ir pavyko išsiaiškinti, žiūrėdamas манерами to žmogaus, kad Tomas Слейд dabar skrenda į niujorką. iš tikrųjų buvo Tomas Слейд, atvykęs su Харрисом į Maskvą.
  
  
  Tai, be jo žinios buvo данью ne tik репрезентативным įgūdžių žmogaus, žinomo savo kolegoms kaip Киллмастер, bet taip pat высокоразвитым įgūdžių ir metodų mokymo редакционного departamento AX. Laimei, žmogus iš MIA niekada nėra girdėję nei apie AX, nei apie ypatingoje skyrius, kuris užsiima ne pateikti kopijas ar filmus, o aprašymu šalių ir bruožų vyrų.
  
  
  Kita vertus, AH - KIRVIS niekada nėra girdėję apie товарище Валентине Сичиковой. Vėliau Tai Слейд praneša jiems, bet negalėtų jiems pasakyti daug.
  
  
  Tai buvo ilgas dieną, bet reikia daug sužinoti. Nick ' as Carter paliko parkas ir praleido keletą valandų Bibliotekoje Lenino vardo. Saugumo ramioje уголке jis iš naujo skaityti įrašymo Apimtis Слейда, kol jų turinys nėra объединялось su jo ankstesniais instrukcijomis ir tapo jos dalimi. Tada jis perskaičiau ranka "eskizai" Ivano Кокошки; ir, pagaliau, jis išnagrinėjo komiksų Сони Дубинской, retos versijos rusų liaudies сказок. Пушками jei dar revoliucijos Соня pavadino savo mažą kolekciją ... Na, kam tai verta laikytis šokių.
  
  
  Galų gale, jis negalėjo daugiau atbaido tai. Jis dar kartą užėjau į wc, patikrinti savo išvaizda, tada greitai prisijungė prie minios, спускавшейся metro. Ивану laikas buvo eiti namo, į kambarį su darbaknygėmis į kitą gatvelę senojo namo Levo Tolstojaus.
  
  
  Jis tiksliai žinojo, kur ji eina, ir kaip ten patekti. Jis žinojo, koks bus šis kambarys, ir su сколькими žmonėmis jis turės dalintis vonios kambarys. Jis žinojo jų vardus, pėdsakų ir papročius. Jis buvo įsitikinęs, kad yra panašus į Ivano Кокошку tiek, kiek galėtų būti panašus į Tomą Слейда. Jie su Томом pradėjo su paviršiaus panašumų su tuo, kas puikiai žinome, kaip Specialiojo padalinio tapo vieno žmogaus pėdsakus, studentas-rašytojo Ivano Кокошки, ir jis buvo įsitikinęs, kad gali ištverti pakeisti visomis įprastomis aplinkybėmis.
  
  
  Jo vienintelė tiesiogiai problema buvo... Соня... Prakeiktas Слейд...!
  
  
  Bet jis sakė, kad mergaitė saldus. Ir nuotrauka, kaip tokia, nėra отрицала tai.
  
  
  Tai jam pasakė, kad mes Сони turi raktą nuo jo kambarį, nes pastaruoju metu mergina наводила už jį mokėti, kol jis jo nebuvo, ir kartais заваривала arbata, laukia jo sugrįžimo. Todėl Соня gali būti ten dabar, o gali ir nebūti. Kuo arčiau jis atvyko į полуразвалившемуся seno namuose, превращенному butai, padalintas į mažas kambarys, tuo daugiau нерешительным jis taip pat augo.
  
  
  Pilnas atsakymas, griežtai tarė jis sau, turi būti šaltas, ryžtingas ir šiek tiek sunku. Neringa visada buvo taip. Jis nenorėjo klysti. Jis negalėjo klysti.
  
  
  Бодро supasi бумажником, kaip visada Ivanas, jis perėjo per priekines duris. Drąsiai jis nuskubėjo tolyn, aukštyn laiptais, po dvi-tris žingsnių, kad už kartą, kaip visada darė Tai Слэйд. Jis garsiai pasveikino senio, kuris просунул galvą atviros durys į kiemą, trečiojo aukšto kambariai. Senis atsakė šaukdami ir поболтал kažką gero ir šiek tiek непристойное apie merginą, kuri laukė jo viršuje. Nick ' as оживился ir išskubėjo.
  
  
  Taigi... Соня buvo ten.
  
  
  "Vienu metu. Kas sakė senis? Tai įspėjo jį, kad jūs senojo Головина visada yra koks nors беззубый komentarą, paprastai непонятный. Bet ... argi jis ne sakė:
  
  ką nors apie mergina ne viena? Kad buvo kas nors iki Ivano ir Сони? "
  
  
  Taip, būtent taip jis ir pasakė.
  
  
  Nick ' as akimirkai sulėtėjo ir galvoju, ar verta jam тихонько pakilti ir nustebinti Соню ir jos lankytojas, ar geriau ir toliau užlipti laiptais, kaip ugnies Ivanas. Jis nusprendė likti savo vaidmenį ir pasiekė penktojo aukšto, vis dar aktyviai prisikėlimo.
  
  
  Jis зашагал dėl siauros aikštelės penktojo aukšto. Už kelių metrų priekyje iš dešinės nuo jo atvėrė duris. Jo paties duris, pasak Tomo Слейда.
  
  
  Mergina atėjo ir pažvelgė į jį. Jo походка buvo lengva, jos покачивание buvo energingas, ожидающим, o akys plačiai раскрытыми, приветливыми. Jis buvo didelis, grakščiai мускулистыми kojomis, kietas ir užapvalintais blizgančio metalo ikrai, o padais buvo beveik sąmoningai изящными, bet ne ypač maži. Jo скулы buvo didelės, o akys buvo tas pats непрозрачными, kaip jo tamsūs plaukai. Neįtikėtinai maža talia plėtėsi, sudarančių yra suapvalinti, grakštus klubų, o erdvę virš талией buvo toks prabangus, kaip galėjo prašyti bet kuris vyras.
  
  
  Nick ' as впитал šį reginį akimoju.
  
  
  Tai turėjo būti Соня, bet... viduryje profilio jos nosį netikėtai pasilenkė, o patarimas staiga pasilenkė, ir, kai Nick ' as priėjo prie jo, jis pamatė, kad jos ypatingą išvaizdą, buvo kur kas daugiau nei gyvas, nei apibūdino jį Tomas. Ir vietoj ilgas, pūkuotas косичек, apie kuriuos jai pasakojo Tai, kad ši mergina закинула savo pliušas иссиня-juodi plaukai plonas burbulas, обрамлявший jos veidas, kaip оправу iš brangaus akmens.
  
  
  Dar dalis sekundės praėjo, kaip žaibo blykstė. Nick ' as pagalvojau:
  
  
  "Dieve tu mano! Tai ne Соня. Kas tai? Bet tai mano kambarys! "Jis šiek tiek поколебался.
  
  
  Kada baigėsi. Nick ' as priėjo prie mergina, ir šypsena, kuri buvo jo lūpos, kai ji выходила už durų, staiga dingo. Kai šypsena dingo, o jo внимательные akys įdėmiai stebėjo jo Nick ' as sužinojo, kad mergaitę į nuotraukas. Tai buvo Соня. Nick ' as ryškiai nusišypsojo ir atidarė burną, kad ką nors pasakyti.
  
  
  Mergina paėmė jo ranką.
  
  
  "Oi!" -Ji pasakė-. Maniau, tai Ivanas. Aš Соня Дубинская. Neringa dar nebuvo atėjęs namo; Galiu jums kuo nors padėti ...?
  
  
  
  
  
  
  5 - Siurprizas ant laiptų
  
  
  
  Nick ' as pasilikau su atvira burna. Jis buvo supainioti, kaip niekada gyvenime, pilna netikėtumų.
  
  
  Jis ten buvo, stovėjo kaip kvailys, jo mintis вертелись virš sukelia neįtikėtiną reakciją šios merginos. Jis žinojo, kad jo išorinis panašumas su Иваном buvo identišku ...
  
  
  Соня неистово manila jo akimis.
  
  
  "Man labai gaila, draugas, - sakė jis. Bet draugo Ivano ne daugiau. - Jo balsas staiga sumažėjo, todėl jos beveik nebuvo girdimas. Išeinate! Greitai išeinate. Neklauskite manęs dabar...! Laukti mane kavinėje "Нева"! Ir vėl normaliu tonu: "Gerai, jei nenori palikti pranešimą ...
  
  
  Jis попятился ribą. Kai ji tai padarė, Nick ' as išgirdo žingsnius į kambarį už Сони ir pamatė, kad jos lūpos сложили žodis "Paskubėti!" Durys tarp uždarytų.
  
  
  Jis buvo supainioti šių naujų staigmena dar daugiau, nei anksčiau, bet jis pamatė срочность, kai pajuto tai ir žinojo, kaip veikti greitai. Ne раздумывая, jis bėgo taip greitai ir lengvai, lyg jam niekada pasakojo apie atsistatydinimą Ivano Кокошки, ir jis nuėjo į viršų, o ne žemyn. Jis žinojo, kad ji palėpėje, kur nėra išėjimo, be langų šešių aukštų virš улицей ir be atramos išilgai išorinių sienų, bet pabėgti buvo paskutinis, apie ką jis galvojo. Net jei tai reiškė компрометацию Ivano, ji taip pat buvo sužinoti, kad заставляло mergina veikti tokiu keista būdu. Be to, jis nenorėjo, dabar nuleidžiamos pro šio любопытного ir разговорчивого senio.
  
  
  Viršuje buvo tamsu ir пыльно, ir jis buvo laimingas tamsoje. Ji pasiūlė jam bent laikiną prieglobstį, kol jis išnagrinės padėtį.
  
  
  Nieko neatsitiko. Iš kur nors apačioje доносился prislopinti triukšmas balsų vyrai ir merginos, bet garsas buvo per туманным, kad Nick ' as galėtų išspręsti keletą žodžių. Žingsniai nuo kilimo ant plokščio grindinį. Žodžiai vyrai buvo dabar garsiau, bet vis dar неразличимы. Nick ' as atsisėdo į tamsą, iš kitos pusės laiptų ir atsargiai вытянул kaklo, pažvelgti į penktąjį aukštą.
  
  
  Durys į jo kambarį pradėjo. Į aikštelę išėjo vyras ir pažvelgė žemyn. Dvejojo. Jis greitai pakilo laiptais. Jis vėl pažvelgė прислушался ir
  
  grįžo su skarda неудовольствия. Nick ' as pažvelgė jam į akis, kai vyras pasuko. Jis buvo щелевидные burną ir akis, griežtas, bet keletą šaltas išraiška, beveik бесстрастное, jei ne mano отвращения. Пухлое мускулистое kūnas buvo padengtas rudos костюмом, kuris darė būtų jo nematomas minioje, nors куртке buvo grubus bumbulas, kuri buvo labiau pastebima, bent jau patyręs akis.
  
  
  MIA. Jau?
  
  
  Vyras grįžo ir grįžo į kambarį, kambarį Ivano.
  
  
  "Поторопись", - прорычал jis ir uždarė už savęs duris.
  
  
  Vėl prasidėjo беспорядочная plepėjimas.
  
  
  Nick ' as leido jam sulėtinti ir sutelkti dėmesį į неизменном шепоте, prieš neskleidžia garso nusileisti чердачной laiptų ir pridėti ausį prie замочной gerai.
  
  
  Bet namuose senosios Maskvos, nėra panašūs į šiandienos sparčiai возводимые monstras su звукопроводящими sienos ir durys. Šios durys buvo masinis, ir замочная gręžinyje beveik nieko открывала.
  
  
  "Visiems velnių! Tai nieko ne buvo. Nick ' as surengė ausį prie medžio ir bandė sugeria garsą per jį. Praėjo minutė. Jis girdėjo нарастание ir nuosmukio интонаций, bet tai buvo viskas, ką jis manė. Bent jau jis žinojo, kad vyras допрашивал mergina, kad ji buvo paprasta ir aiškiai бескомпромиссные atsakymus, ir kad mergina bandė išvengti susitikimo tarp Иваном ir lankytojas. Įdomu. Taigi, Соня, tikriausiai, buvo pusėje Ivano šiame странном tikrųjų. Bet... jeigu jis tik galėjo išgirsti pakankamai, įsitikinti... ".
  
  
  Žingsniai laiptais воодушевили jo, greitai pateikti judėjimas. Būti пойманным už подслушиванием ant slenksčio namų, galbūt, buvo paskutinis, ko jis norėjo į savo pirmąjį Ivanas-dieną. Arba labai panašus į paskutinį. Apklausos paslaptis policija, tikriausiai, buvo blogiau, nors ir ne toks jau нелеп ir необъясним akyse пугливых москвичей, боящихся копов. Nick ' as grįžo į savo наблюдательному kelionės viršuje чердака ir išgirdo triukšmą jauna pora, возвращающейся iš darbo. Jie sustojo prie durų kambariai, нащупали raktas ir švelniai отругали vienas kitą už tai, kad jie pamiršo nusipirkti duonos. Kai jie stovėjo ten ir Nick ' as pažvelgė į juos, durų miegamieji Айвена vėl pradėjo, ir vyras su щелевидным burna išėjo iš jos. Jis постоял į дверном проеме keletą akimirkų žiūri pora ir greitai kažką rašė ant popieriaus lapo. Темноволосая mergina ramiai stebėjo jį iš kambario.
  
  
  "Jūs negalite naudoti šį numerį savavališkai, - išgirdo Nick' as sakė vyras, - tačiau, jei matote ar girdite tai, ką jūs manote įtartinas, jums reikia paskambinti ir pranešti apie tai".
  
  
  Mergina кивнула ir paėmė popieriaus lapas.
  
  
  "Tai jūsų vardą ir telefono numerį?" -Aš klausiu.
  
  
  Vyras staigiai eismo smakro papurtė galvą.
  
  
  "Ne mano", - sakė jis. Ji ypatinga, tik naudoti tokiu atveju.
  
  
  Jauna pora rado raktą, ir jis įterpė jį į pilį.
  
  
  -Vienas momentas! - рявкнул vyras su griežta veido.
  
  
  Jie nuėjo pas jį į испуге. Nick ' as negalėjo matyti jų veidų, nuo tos vietos, kur jis atsisėdo, bet tai, kaip jie judėjo, ir įtampa jų kūnuose, kai jie dabar stovėjo akis į akį su незнакомцем, demonstruoja, kad jie nėra pamiršti laikų greitai suimti ir staiga siaubo.
  
  
  -Jūsų vardas? Vyras зарычал.
  
  
  - Рогин ... Мирон ir Nadija ...
  
  
  "Jūs žinote Ivano Александровича Кокошку?"
  
  
  "Taip, jis yra mūsų kaimynas, - sakė jaunas vyras.
  
  
  "Iš kur jis ir ką daro, ką?"
  
  
  "Mes mažai разговариваем, bet aš manau, kad jis iš Ленинграда, jis rašytojas, o dabar veikia; virš romaną apie ...:
  
  
  "Atveju neturi reikšmės". Kaip ilgai jūs gyvenate šiame name?
  
  
  "O, gali būti, du... ne, aš manau, tris mėnesius". Bet prie ko visus šiuos klausimus, draugas?
  
  
  Atšiaurių vyras kišasi į kišenę ir akimirkai parodė kortelę.
  
  
  "Oi!" Kojos jauno žmogaus nervų шаркали.
  
  
  -Štai ir viskas. Jūs galite prisijungti.
  
  
  Kiti повернулись ir skubiai įėjo į jo kambarį.
  
  
  "Bet aš pats viskas tai tau jau papasakojo, draugas, - ramiai pasakė Соня, su ноткой priekaištų jos švelniai модулированном balso.
  
  
  Burną su grioveliais растянулся silpnas šypseną.
  
  
  -Aš žinau. Ir be abejo, aš išklausysiu tas pats nuo смотрителя šio pastato.
  
  su kuo aš поговорю vėliau. Gerai būti tikri duomenų, tiesa?
  
  
  "Žinoma, draugas, - protingai pasakė Соня. Taigi, turiu viltį, kad tu grįžti į Кокошке?
  
  
  Vyras papurtė galvą.
  
  
  "Ne, jei kiti įvykiai parodys, kad tai yra būtina."
  
  
  Nick ' as tyliai atsiduso atleisti ir išgirdo, kaip žingsniai vyrai затихают laiptais. Tada jis pagalvojo apie любопытном старике trečiame aukšte ir labai помолился, kad vyras Головин nepadarė разоблачительных pastabų dėl to, kad Кокошка grįžta namo.
  
  
  Соня отступила į kambarį ir uždarė duris.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo keletą minučių hearkening. Iš apačios nebuvo jokių beprasmybių. Vyras su зазубренным burna ne daugiau atsirasdavo.
  
  
  Taigi, Nick ' as Carter, jis pats Tai Слейд, jis pats Ivanas Кокошка, išėjo iš slėptuvę ir vėl rengėsi susitikti su nuostabų Соней.
  
  
  Jis беззвучно priėjo prie durų ir, kai jos raktas, įėjo į kambarį.
  
  
  -Neringa! Соня отвернулась nuo vieno lango su depresija возгласом stebisi. Nick ' as buvo patenkintas, pamatęs išraiška mišrus, šoko ir džiaugsmo, kuris taikymas buvo pratęstas jo tamsios akys. Bet... bet aš gi pasakiau, palaukite mane kavinėje "Нева"!
  
  
  Nick ' as уронил piniginę ir priėjo prie mergina, раскинув rankas.
  
  
  -Negalėjau. Aš negalėjau palikti tavęs čia, nežinodamas, kas vyksta. Соня, mieloji... - Nick ' as неистово притянул ją prie savęs, kaip Ivanas darė pastaruosius keletą dienų, bet iš visos širdies nusprendė atsisakyti поцелуя. Dabartinėmis aplinkybėmis bučiniai turi užleidžia vietą klausimais ir ответам. Kas vyksta? Apie ką tai yra viskas?
  
  
  "Apsaugininkas, - прошептала Соня patvirtinimas yra trumpas, prigludęs už Nika, tarsi jis buvo didelis дубом viduryje audros. - Man buvo ... baisu." Jis atėjau čia ieškoti jums, nori žinoti, kaip ilgai jums buvo Maskvoje.
  
  
  Nick ' as palenkė galvą ir pajutau, kaip minkšti plaukai Сони paliesti jo skruostai.
  
  
  "Aš girdėjau pabaigos", - sakė jis. Jis jus niekuo įžeidė?
  
  
  -Ne. Соня šiek tiek отступила ir положила rankas ant brutalia medžiaga rankovių Nika. Ivanas. Jūs kažką натворили?
  
  
  Jo akys ieškojo asmuo, kurį ji matė, kiekvieną dieną paskutiniai trys savaitės nuo to laiko, kaip Fiodoras pristatė jų. Ūsai ir antakiai buvo густыми ir tamsus, nosis šiek tiek iškilioji, bet gerai suformuota, smakras tvirtai ir косматый, akys ryškios, tamsiai карие ir пронзительные. Nick ' as vėl pažvelgė į ją ir išnagrinėjo asmuo, kuris buvo ne visai tai, ko jis tikėjosi, nes ji buvo daug gražiau ir живее, nei предполагала nuotrauka, ir staiga, jis buvo laimingas, kad pats Слэйд "susuktas".
  
  
  Nusišypsojo.
  
  
  "Kiek man žinoma, ne", - sakė jis. Neįsivaizduoju, kodėl jis mane ieškojau; Argi jis tau sakė?
  
  
  Соня pakratė galvą.
  
  
  "Jis man sakė nieko". Jis tik prašė klausimus.
  
  
  -Suprantu. Bet aš turiu jums klausimą. Pasakyk, Соня ... Tu mane jau seniai nežinai. Kodėl tu ne leido man ateiti ir pačiam atsakyti į klausimus? Jūs bijojo, kad ... aš kuo nors kaltas?
  
  
  Gražus veidas po макияжем tapo rožinė.
  
  
  "Aš ... ne visai žino, ko jis norėjo". Bet aš, žinoma, žinau, kad ir kokios priežastys grubus jie būna kartais, ir... kiek supratau, Jis atėjo ieškoti tau už kažką банальным ir kvailas, ir... Oi, Neringa! Jos rankos обвились aplink kaklo Nika su восхитительным stiprus нажимом. Aš negalėjo to iškęsti! Aš negalėjo pakęsti, kad su tavimi kas nors atsitikdavo! Jis jautė, kaip dreba kūnas merginos. Jis manė, kad šį kartą ji tikrai paprašė поцелуя.
  
  
  Jis запрокинул galvą Сони ir поднес savo lūpas prie jos губам. Соня atsakė jam atsakyti, kad su tokia aistra, kad Nick ' as pradėjo задаваться klausimas, ar tikrai Tai pasakiau jai viską, ką reikia žinoti. Pagaliau, Соня su сдавленным aikčioti попятилась ir pažvelgė Nick į akis. Bet kai ji pažvelgė į jį, jos akyse промелькнула lengvas nerimas.
  
  
  "Man neramu kažką dar, - lėtai tarė jis. Akimirka, kai aš pamačiau tave turite prisijungti, man pasirodė, jog tu manęs nežinai. Ir man buvo toks jausmas, kad kažkas ne taip. Pas tave niekada nebuvo...
  
  
  "Aš sužinojau tave", - pasakė Nikas ir palietė plaukų merginos. Staiga tapo toks tu kitą. Tavo plaukų, tavo akys.
  
  
  "Oi!" Соня beveik задохнулась, ir jos ranka вцепилась į plaukus. Aš pamiršau!
  
  
  Vėl oda pilamas jos skruostai.
  
  
  "Po интернатуры nuėjau į salonas madam Сокольничковой ir... jie padarė man tai, ką ji vadina amerikos kosmetika.
  
  Apie tai aš negalvojau... Oi, Neringa! Manau, labai kvaila. Jūs žinoma painioti!
  
  
  Po to beliko mesti iššūkį Соне ir vėl pabučiuoti ją, šį kartą dar labiau aistringai, nei anksčiau.
  
  
  Соня заварила Nika arbata ir papasakojo jam daugiau apie žmogų iš охранки. Nick ' as slapta žavisi ja, kad mergina sakydavo, поглощая jos lanksti grožio танцовщицы ir tyliai поздравляя - ir сочувствуя - Tai Слейду.
  
  
  - Pirmiausia jis norėjo sužinoti, kur esate, ir tada, kas aš esu. Соня pradėjo sparčiai aprašymas vizito. Tada jis перебрал tavo dalykų. Kol jis рылся spintoje, tu pasirodė. - Jo движущееся asmuo выражало gyvą pyktį. Lyg jis manė, kad suras tave кофейнике! Jis atidžiai viską apžiūrėjęs: drabužių, knygų, popieriaus, visi. Kai jis išgirdo jus turite prisijungti, aš jam pasakiau, kad jus klausia nepažįstamasis, ir kai jis выглянул į išorę, jūs jau dingo.
  
  
  Ji staiga встала minkštu impulsyvų judėjimu ir поцеловала Nika į dirbtiniai ūsai.
  
  
  "Jūs buvote быстры, Ivanas Александрович!" Aš nežinojau, kad tu gali būti toks greitas! Ji vėl atsisėdo, taip pat staiga ir grakščiai. Tada dar klausimai. Kaip seniai aš tave žinau? Kaip mes patenkinti? Ką aš čia dariusi? Ką esi parašęs? Tu žinojo anglų buvai Amerikoje? Iš kur tu? Kaip seniai jūs Maskvoje? Oi! Соня нахмурилась. Žinoti? Manau, tai yra jo интересовало daugiau, nei kas nors kitas. Kai pasakiau, kad žinau jums keletą savaičių ir, kad jums buvo mieste šiek tiek laiko prieš tai, kad aš pagaliau buvo kažkas turinio. Kaip jūs manote, Ivan tai, ko reikia jums už ką nors kitą?
  
  
  "Tai įmanoma", - pasakė apgalvotai Nick ' as. Visiškai įmanoma. Aš negaliu įsivaizduoti, kad tai dar gali būti - kad ne visai taip ... bet jam buvo labai įdomu sužinoti, ką data atvykdami Ivano Кокошки į Maskvą staiga tapo turėti kokią nors vertę ...
  
  
  Kai pokalbis perėjo į kitas, labiau malonus temos, jis galvojo apie save, kad arba jis, arba Tai padarė lemtinga klaida ir kad anksčiau ar vėliau MIA prisikėlimą jam dar vienas vizitas. Aišku, jie turi būti priežastis domėtis Кокошкой. Nepaisant to, tai, ką pasakė vyras, jie beveik neabejotinai sugrįš, kad sutrukdytų ne tik jį, bet ir Соню.
  
  
  Tai buvo pakankamai protingas išvadą dėl asmens, kuris полжизни praleido įvairaus маскировке, visą laiką žinant, kad jis уязвим ir kad kas nors kur nors bus jo ieškoti; taip pat žinant, kad vieną kartą uždanga nepavyktų jo, ir šnipas, stovi už jo, bus pagaliau eksponuotos.
  
  
  Bet kadangi jis visiškai priklauso motyvai, jis buvo ne visai teisus dėl jų.
  
  
  Per keletą dienų Nick ' as ėjo gatve Чайковского, мрачно mamroczący sau po nosies.
  
  
  Tai buvo nelengvas uždavinys, ir jis pradėjo nekęsti jos visa siela. Ką jam reikia sužinoti? Kaip jie tikėjosi, kad jis suklastotas lietuvių studentas, rasite ką nors, ko nėra atrasta pagrindiniai agentai Rusijos informacinės tarnybos, kai visą jų veiksmų laisvę ir visus likusius savo žinioje lėšų? Jis buvo neleistinas. Kas buvo".
  
  
  Jei Sam kaip nors galėtų jam намекнуть! Jokių užuolankų. Tačiau aš negaliu ".
  
  
  O pačiam Nika turėjo būti atsargūs, kad jis buvo beveik развалился. Jie su Соней kalbėjo apie eilutėse, liaudies pasakose ir jų рукописях, labai dažnai целовались. Tačiau dėl įvairių priežasčių Nick ' as nėra labai norėjau padaryti daugiau, nei bučiuoti jos, ir kai jie buvo įtraukti kartu jos istoriją, jie ne daro nieko daugiau интимного, nei susitikimas su длинноволосыми draugais kavinėje, o tada bučiniai ir сближение. Labanakt.
  
  
  Jis atsisuko ir задумчиво nuėjo переулку; Jis vėl nuėjo prie Чеховской aikštėje ir plačiajai засаженной medžių lauke, už jį. Jis labai daug dirbo сокрытием ir namų užduotis. Dieną jis vaikščiojo į biblioteką ir muziejų, atlikdami tyrimus, kad savo knygą, ir kartais jam pavyko priskirti susitikimo su leidėjų. Vieną kartą jis taip pat aplankė poilsio Parkas ir kultūros Karčios. Čia, vėlgi, ypatingai комнатушке vyrų tualete (nes tai buvo vienintelė vieta, kur Liudmila negalėjo lydėti Sam), Nick ' as tikėjosi rasti pranešimas apie tai, kad Sam Харрис kažką atrado.
  
  
  Bet nebuvo, net ir vėlesniais laikais. Viskas, ką jis galėjo padaryti, tai kasdien lankytis pastatas stiliaus kareivinių, kuri, kaip jis žinojo, buvo pagrindinis biuro SIN, nes už kelių dienų prieš tai jį parodė Сэму Харрису ir To Слейду. Nieko daugiau. Ir šie dažnai
  
  beprasmiška tikrintis sveikatą pastatas su paprasta fasadu prasidėjo varginantis ir sutrikdyti jo. Jeigu kas nors kada nors задумывался, kodėl rašytojas Ivanas Кокошка demonstruoja tokią чрезмерный susidomėjimą pastato, kuriame размещалось Sovietų informacijos biuras, jam būtų sunku paaiškinti, jei būtų jo paklausė. Kur tik jis nė nuėjo, jam atrodė, kad jis eina į šešėlį MIA. Tai jo nesustabdys; jo ne допрашивали; jis buvo beveik įsitikinęs, kad už juo sekti. Visoje matomumas, jis galėtų ateiti ir išeiti, pagal savo profesija, kaip ir bet москвич. Ir vis dėlto ji negalėjo atsikratyti jausmo, kad vieną dieną jis išgirs kala į duris arba jos схватят gatvės ir столкнут į kokį nors tamsus vietą šiame мрачном senajame pastate.
  
  
  Jis kirto plotas pavadinimu Чехова ir išėjo į gatvę iš kitos pusės. Dar vienas kvartalas, ir jis bus už pastato SIN, su табличкой, kuri nuolat teigia: UŽDARYTA РЕСТАВРАЦИЮ. Pusė namus Maskvoje, kaip jums atrodo, visada реставрировалась. Москвичи įpratę matyti tuos požymius.
  
  
  Kelias, kitoje pusėje aikštėje buvo toks pats людной ir judrios kaip ir paprastai. Pusė jo buvo pažymėta kaip automobilių stovėjimo aikštelė, ir judėjimas apskritai buvo intensyvus, mašinų judėjo atgal ir bandė išlaisvinti vietą. Nick ' as lengvai praėjo tarp "Pergalė" ir "ЗИЛом", едущими priešinga kryptimi, ir toliau savo kelią, погрязший į liūdesį, žinant, kad jis nepamatys nieko, išskyrus tai, ką matė per pastaruosius keletą dienų.
  
  
  Jis ėjo pastatas, panašus į казарму, осматривая sienos, durys ir langai, ieškodami ko nors, kas galėtų būti замаскированной antena ar kabeliu, bando sudaryti įspūdį, kad jo nerūpi egzistavimo blokas iš tvirtos lentų.
  
  
  Žinoma, žiūrėti nebuvo į ką. Nieko panašaus rusai nėra matę ir nėra bandomi patys. Jokių болтающихся iš vielos tinklo linijų, jokių laidai, kuriuos sunku paaiškinti, jokių незаметных žmonių, спешащих su таинственными сумками. Nieko panašaus nebuvo.
  
  
  Siela jis попятился prie Чеховской aikštėje. Vienaip ar kitaip, jis turės įeiti į šį pastatą. Tai, ką jis darė ir dabar, buvo toks тщетным, kad atrodė absurdiškas.
  
  
  "Припарковавшийся ЗИЛ negalėjo ten ilgai stovėti, - tingiai pagalvojo Nick' as. "Jis tikriausiai kažkas laukė, nes du keleiviai sėdėjo mašinoje su geresniu vaizdu iš nuobodulio".
  
  
  Jam pačiam nuobodu, jis atsisėdo ant suolelio centrinėje лужайки ir bandė sugalvoti kokį nors veiksmų planą. Tai buvo beveik taip pat veltui, kaip ir visa kita, kad jis bandė padaryti. Po kelių minučių nereikalingų apmąstymų jis metė ir išvyko namo. Arčiau вечеру jam buvo susitikimas su žinomu redaktoriumi, ir jis norėjo atrodyti daugiau-mažiau išvaizdi.
  
  
  Уезжая, jis pastebėjo, kad keleiviai ЗИЛа" vis dar laukia. Na, tai buvo normalu. Rusijos nerūpi, ką kiti laukia. Redaktorius, tikriausiai, taip pat privertė gi jo laukti.
  
  
  "Проклятье tai московское užduotį!" - manoma, kad jis pasiutęs. Visi jam buvo kliūtis, reiškinys, kvailas netvarka bit.
  
  
  Visi, išskyrus Сони.
  
  
  Leidėjas tikrai laukė jo. Interviu увенчалось sėkmės. Vienintelis geras kostiumas Ivano atrodė kaip skurdus maišas užvalkalai, nes jis buvo tvirtai набит į единственном крохотном išmetimo į jo kambarį. Be to, jis negalėjo įeiti į bendrą vonios kambarį penktame aukšte, bendras tualetas. Šie du dalykai раздражали jį, ir jis sakė apie tai vėliau, kai antrą kartą per dieną atvyko į savo glaudų butą.
  
  
  Соня задумчиво pažvelgė į jį.
  
  
  Žinoti? Jis sakė beveik расчетливо: "Labai svarbu, kad jums atrodė, kad kaip galima geriau, kai lankotės šių patog. viešbutis, įsikūr.". Ir net jei esate vyras ir turite šios абсурдные idėjas apie tai, kad ne neteisingai mano дружбой, jūs turite suprasti, kad tai yra sveikas protas, kad jūs laikas nuo laiko lankotės mano butą. Palikti ten savo kostiumas. Sutikite ten, vonia. Niekas подумает apie tai yra blogai. Mes gi draugai?
  
  
  Nick ' as švelniai glostė mergina ranka per skruostą.
  
  
  -Taip. Ir tu labai gera, Соня. Bet...
  
  
  "Ne, bet verta, Neringa!" Движущееся asmuo Сони plykstelėjo aistra, ir mergina padarė vienas iš jų gyvas, įtemptų gestų ryžto. Nežinau, kaip mes anksčiau apie tai pagalvojusi. Žinoma tu. Geri draugai turi padėti vieni kitiems!
  
  
  Jis greitai persikėlė į подлокотнику изношенного kėdžių.
  
  Nick ' as ir устроился į jį, vykdydami savo suradus tinkamą pirštus į plaukus savo partnerį. Jis padarė pirmą kartą, ir tai taip pat buvo удачей, nes kaip tik tą rytą Nick ' as pastebėjo, kad jos pačios plaukai buvo pakankamai ilgos, kad jis galėtų apsieiti be шиньона. Per dieną-du ūsus подрастут ...
  
  
  "Puiki idėja", - pašnibždėjo jis dėkingai. Ir jūs esate vertas susižavėjimo tuo, kad задумались apie tai. Tai man labai padės.
  
  
  Gali būti, vienaip ar kitaip taip ir būtų... Ir tikrai, kaip танцовщице Соня turėjo privilegiją paprastu namu. Kad nors beveik nežinomas paprastą москвичу.
  
  
  "Žinoma", - entuziastingai sakė Соня. Pas tave rytoj pasimatymas, taip? Kodėl gi tau nebūtų iki to, kaip aš eisiu į teatrą ir į treniruotes, ir aš jums parodysiu, kur įdėti kostiumas ir kur rasti muilas ir rankšluosčiai?
  
  
  Tai buvo šiek tiek daugiau, nei buvo tikrai patogu. Jei, pavyzdžiui, Соня поймает jį skustis, jam gali kilti nedidelių problemų su усами.
  
  
  "Kas atsitiko, Neringa?" - paklausė Соня. Tu būsi man bijoti, tiesa? Tai būtų netinkamas už jus ... ir tai nėra būtina.
  
  
  -Bijau? Žinoma, ne! Nick ' as apkabino merginą už juosmens ir tvirtai, aistringai apkabino. Aš atėjau šiandien vakare, jei nori. "Nick' as visada galėjo pasakyti, kad сбрил ūsus ..."
  
  
  -Neringa! Соня укоризненно pažvelgė į jį ir atsargiai pašalino ranką Nika su savo juosmens. Aš tik siūlau praktinį sutartis tarp draugų.
  
  
  "Oi!"
  
  
  Žinoma, tą naktį Nick ' as atėjo į butą Сони, ir kiti...
  
  
  
  
  
  
  6 - Klausimas apie pvz.
  
  
  
  —LIUDMILA ...
  
  
  "Draugas, окажите man paslaugą", - šaltai atsakė, Liudmila. Ir, prašome, mes atėjo čia, valgyti, o ne tam, kad sugrąžinti save į публику.
  
  
  Sam atsiduso.
  
  
  "Nemanau, kad vadinti ją tai buvo ypač įspūdingai", - skundėsi jis. Ir galiu pasakyti, kad kai aš ем, man patinka tai daryti su draugais. Ar yra priežastis, dėl kurios jums gali būti дружелюбными?
  
  
  "Aš draugiškas, draugas", - vėl уставились į jo gražias akis классическими veido bruožai. Pagal jūsų prašymą aš paskatino jus į mūsų labiausiai žinomas restoranas. Būtent čia Антонов parašė savo оду "Žmogus už iki traktoriaus", Петрович sukūrė savo teoriją tarp molekulinės struktūros mįslę ir sudėtis Visatos, o didysis Juozapas Малинский aiškino savo draugams, kad vietos radaro veikimo principai. ...
  
  
  Sam напрягся.
  
  
  -Vienas momentas! Radaras buvo išrastas pora amerikiečių, Тейлором ir Янгом, į 1922 metais. Jūs negalite ...
  
  
  Liudmila šiek tiek nusišypsojo.
  
  
  -1919, draugas Харрис, Йозеф Малинский. Ir, į jūsų dėmesį, dar 1703 metais čia šitame kampe sėdėjo vyras, vardu Гурович ir ...
  
  
  "Taip, aš žinau", - grubiai nutraukė jį Sam. Jis parašė Британскую enciklopediją. Gana įdomus. Закажем галлоны degtinės ir šampano ir pereiti prie rimtesnių darbų.
  
  
  Jis mojavo ranka, reikalaudami официанта, ir, kas neįprasta, tas iškart priėjo. Liudmila поджала lūpų ir išgirdo, kaip Sam užsisakiau į idealų rusų kalba ilgą sąrašą gėrimų ir labai mažai valgyti.
  
  
  "Kaip aš bandžiau pasakyti, - pradėjo Sam мгновением vėliau, - tu labai graži mergina su nepaprastai gražios akys ir tikrai puikiu kūnu, ir... tiesą sakant, tu заставляешь mane kentėti". Jūs великолепная расточительная moteris!
  
  
  Jis sunkiai сглотнул. Jis stebėjo, kaip asmuo Людмилы застыло nuo šurmulys, ir jis laukė, kol raminanti gėrimas развяжет mazgas įtampos ir nusivylimo, kurie buvo sukurti jame.
  
  
  Informacija: nieko.
  
  
  Liudmila: Tu nieko pasiekė.
  
  
  Sėkmės misijos: nulis.
  
  
  "Tai ne kultūrinis, draugas, man leisti gerti vieną, - sakė jis ir pilamas Людмиле į stiklą degtinės iš didžiulės графина. Geriausių dienų ir see you soon!
  
  
  Vėl gėrė
  
  
  "Проклятье į šią тщетную misiją!"
  
  
  Выпивая ir negalvodamas apie savo nesėkmę, jis задавался klausimas, kas tapo Картером ir kiek jis pasiekė sėkmės. Ką ji daro ...?
  
  
  Carter praėjo pagal Чеховской aikštėje. Jo žingsnis buvo lengva, jo širdis labiau linksmas ... kol jis suvokė, kad yra bloke šio plokščio namo ir vis dar tolimas nuo sprendimas. Jis ėjo припаркованную "Волгу", ir pamačiau, kad viduje jos sėdi du žmonės ir laukia.
  
  
  Šį kartą, nusprendė jis, jis žiūri į pastatą kitomis akimis; nepamirštant ieškoti sumaniai paslėptus išorinių metalinių siūlų ir сосредотачиваясь rasti įėjimo.
  
  
  Nepaisant to, kad pastatas turbūt подвергалось atstatyti, jame buvo mažai požymių gyvenimo. Atrodo, ten apskritai nėra велось jokių statybos darbų, o dideli įėjimo durys buvo taip загорожены plokštės, kad niekas niekada negalėjo patekti per juos. Kartais, kaip jis stebėjo per pastaruosius keletą dienų, kokie tai žmonės sudarė per šoninį duris ir buvo поглощены serijos vidaus duris. Viduje be abejo, buvo ir apsauga; kas tai yra atidaręs ir закрывал duris, už lankytojais.
  
  
  Jis apsvarstė galimybes. Jų buvo nedaug. Masyvi durys, didelis langas su решетками ir вооруженная apsauga. Galbūt, stogas, naktį ... Maskavimo kažkokia, kaip apsauga ar darbo ar net любопытного прохожего, atsitiktinai prisijungę vartotojai pastatas ... Nenaudingas. Kažkaip jam teks prasibrauti naktį.
  
  
  Gerai, aš grįžau.
  
  
  Nick ' as свернул ir grįžo į aikštė.
  
  
  Beveik nesąmoningai jis pažvelgė žemyn, laukia, ar vis dar yra žmonių viduje "Волги".
  
  
  Todėl ji ir buvo, bet kai Nick ' as perėjo per keletą mašinų, variklis заурчал, ir mašina выехала su automobilių stovėjimo aikštelės. Mašina vis dar turėjo du vyrai. Galų gale, jie niekam pakėlė.
  
  
  Kita "Волга" užėmė tą vietą, iš kurio tik стартовала. Nick ' as toliau eiti prie minkšta žolės ploto ir sustojo po тенистым medžiu, kad прикурить labai restorano cigaretę. Kokio nors impulso privertė jį šiek tiek nenoriai, norėdami pamatyti liniją припаркованных mašinos. Antroji "Волга" vis dar buvo ten su nejudančių keleivių. Nuo tos vietos, kur jis stovėjo, Nikas matė, kaip vairuotojas откинулся atgal, tarsi ruošiantis keletą долгому ожиданию. Jo palydovas задумчиво ковырял nosį, lyg jam taip pat nieko buvo daryti.
  
  
  "Įdomu, - pagalvojo Nick' as. Visai kaip "ЗИЛ" vakar. Ir, galbūt, kiti anksčiau. Mašinos ateina ir išeina, bet keleiviai negali judėti.
  
  
  Jis nusprendė likti trumpam, siekiant išsiaiškinti, ar tai buvo случайностью ar taisyklė. Dabar, kai jis prisiminė, jam atrodė, kad kiekvieną kartą, kai jis проезжал per ąselę, buvo припаркована mašina su žmonėmis joje.
  
  
  Ivanas Кокошка atsisėdo ant žolės ir прислонился prie medžio. Nuo tos vietos, kur jis patogus устроился, jis galėtų pamatyti visi припаркованные mašinos. Jo akys atrodė, žiūrima tik rankraštis, kurį jis вынул iš savo portfelį, ir jo pieštuku laikas nuo laiko nebuvo paženklinti puslapiuose, bet romanas Ivano buvo paskutinis, apie ką jis galvojo.
  
  
  Mašinos проезжали ir ruošėsi krūva, ieškodamas automobilių stovėjimo aikštelė. Viena arba dvi paliko, kiti užima jų vietas. "Волга" ir jo keleiviai liko vietoje.
  
  
  Per keturiasdešimt minučių tik kad освободившуюся trinkelėmis pasirodė блистательный "ЗИМ". "Волга" стартовала.
  
  
  Du vyrai į "ЗИМе" negali išeiti.
  
  
  "Per ketvirtį nuo pastato Rusijos informacijos biuras... Tai, žinoma, buvo keista".
  
  
  Praėjo dar keturiasdešimt minučių. Operaciją persakė. "ЗИМ" nuostabiai тронулся, ir влетел mažai "Москвич". Jame buvo du vyrai. Jie išėjo.
  
  
  Задумчиво, Nick ' as закурил dar vieną cigaretę.
  
  
  "Tai buvo! Tai buvo galimybė, kurios aš taip ilgai ieškojau.
  
  
  Jis turėjo пустяковый ir vienintelis įrankis, kuriuo galima naudotis, ir tai buvo kartono, спрятанный už diržą. Pirmą kartą per daug metų jai teko išsiversti be Вильгельмины, Hugo ir Пьера. Vietoj люгера, peilis ir kulkas, mirtinų dujų pas jį buvo... kartono. Vietoj to, kad būtų galima pirkti mašiną, nuoma, jos asmeniniam naudojimui arba помахать taksi, kur jūs norite eiti, man pasirodė, kad šalyje, kur mašinos tai lydi tik po daugelio mėnesių laukimo, o mašinos nuoma - stulbinantis dalykas. ir таксисты visiškai įmanomi tokiais būdais, kaip: "eik šia mašina!" ... "Dvidešimt papildomų priešinasi tau, jei tu ne потеряешь!" ...
  
  
  "Žinoma, Policija ...".
  
  
  Kartonas. Tas gabalas ламинированного картона, спрятанный į tvirtą лямке presas Ivano kelis mėnesius, kai Tai Слейд затеял apgaulės Кокошки. Jis buvo nenaudingas jokių tikrai svarbių veiksmų, tačiau kokių nors įžvalgus berniukas iš departamento dokumentų mano, kad tai naudinga nepaprastosios padėties.
  
  
  Nick ' as погасил cigaretę ir greitai atsistojo. Jei keturiasdešimt minučių pakeitimas turėjo būti
  
  tai buvo galima surasti laisvą taksi per pusvalandį, o Maskvoje tai buvo ne labai ilgai.
  
  
  Jo skubotas žingsnis perkėlė jį per aikštė, toli nuo linijos припаркованных mašinos, ant plataus prospekto, kur yra galimybė, tikriausiai, buvo geriau.
  
  
  Dvidešimt penkias minutes po Nick ' as vis dar ieškojau prie durų viena iš didžiausių viešbučių. Jis jau ketino pasiduoti ir laukti geresnių šansų, kai "Волга" su клетчатой juostele aplink gale sustoja ir laukia pamainos šviesos šviesoforais ketvirtį iš jo. Šviesos taksi buvo žalia; jis buvo laisvas. Nick ' as rengiantis į mašiną, kaip sportininkas su Olimpiada, ir atidarė duris, kai negalima сменился.
  
  
  Vairuotojas atsisuko ir pažvelgė į jį.
  
  
  "Aš ne atlikti, draugas, ir keliauti namo", - piktai pasakė jis.
  
  
  "Tu tarnyboje, draugas, ir jūs keliausite ten, kur aš tau pasakysiu", - grubus balsu atsakė Nikas.
  
  
  Jo ranka скользнула prie realplayer ir protingai ištraukė kartono. Įstūmė vairuotojui pagal nosį ir tarė:
  
  
  -Торопись. Nedelsiant į šiaurinę pusę ploto Чехова!
  
  
  "Taip, žinoma, draugas!"
  
  
  Vairuotojas triukšmingas переключил perdavimo ir ant dviejų ratų обогнул kitą pasukti. Kortelės MIA turi ypatingas būdas sukurti tokius efektus, net jei jie suklastoti. Ir tai buvo puiki imitacija.
  
  
  Taksi мчалось link Чеховской aikštėje. Na, aš būsiu ten laiku.
  
  
  "O dabar помедленнее, draugas", - smarkiai, smarkiai выпалил Nick ' as. Žinoma, aš nenoriu, kad mane matė. Gerai. Останавливайтнсь. Palikite variklį dirbti. Į automobilių stovėjimo aikštelę tamsiai žalia Москвич. Kai jis bus, kad jūs atlikite šiuos už jį. Supranta?
  
  
  Vairuotojas padarė ženklas yra teigiamas.
  
  
  "Aš suprantu ... Draugas, aš šeimos ...
  
  
  "Aš taip pat", - melavo jums Nick ' as. "Jokių rūpesčių", - tikisi man. Palaukite, aš jums pasakysiu, o tada sekite mašina į осторожном atstumu.
  
  
  Per minutę "Москвич" завелся.
  
  
  "Vairuoti reikia lėtai, - įsakė Nick' as. Atsargiai обогните kampas ir leiskite jam eiti.
  
  
  Vairuotojas pakluso jums, kaip žmogus, привыкший paklusti.
  
  
  -Dabar pat.
  
  
  Jis "Волга" проскользнул už "Москвич".
  
  
  "Ne per arti", - įspėjo Nick ' as, greitai žiūri, galinis stiklas.
  
  
  Jo vietą užėmė "Laimėti", kuri laukė paleisti "Москвича". Niekas išėjo. Geras. Laikas buvo tikrai skiriama. Vienintelis klausimas: ką tai galėtų значить?
  
  
  Nick ' as откинулся į спинку sėdynės ir mąsto.
  
  
  "Turėtų būti, kažkur viduje šio pastato buvo paslėptas mikrofonas, kokią nors mažą siųstuvą, kuris транслировал signalas, kad jums reikia sugauti kitur. Ir tai turėtų būti, buvo labai ypatinga ir mažas įrenginys, kuris излучало signalas, kuris negalėjo būti rastas rusijos specialistas, bet galėtų būti уловлен klausytojai priimančiosios stoties ... kur jis yra, nei buvo. Atrodė labai mažai tikėtina, kad vaidmuo mašinos kaip nors susijusi su перехватом signalo per aprašomos dalis srovės; tačiau, kita vertus, turėjo būti koks nors paaiškinimas. Ir, galbūt, santykius. Jei pasiseks, mažai "Москвич" į priekį suteiks raktas į разгадке ".
  
  
  Vairuotojas mašinos Nika susikeikė ir pasirodė tarp kitų taksi ir sunkvežimis. Ketvirtį prieš "Москвич" staiga pasuko į dešinę ir устремился į juostą.
  
  
  "Nepraraskite jo draugas, - угрожающе sakė Nick' as. Priešingu atveju... - Nick ' as leido savo žodžius mirti su grėsminga шипением.
  
  
  Vairuotojas pajuto, ketinimus. Jis po už kitą mašiną, lyg nuo to priklauso jo paties gyvenimas, nors galbūt jis taip ir maniau.
  
  
  Augantis judėjimas делало supjaustyti persekioti daugiau sunkus ir tuo pačiu metu daugiau veiklos, nes aplink buvo daug taksi, ir visi vairuotojai vairuoja, kaip linksmi безумцы. Vairuotojas "Москвича" vargu ar pamanė būtų, kad už jį prižiūri, nors jis važiavo pagal tokia vingiuota kelio, kad, greičiausiai, jis ją užims. Pagaliau "Москвич" притормозил ir sustojo gatvėje su senamadiškas parduotuvių ir разрушенными administravimo pastatą iš abiejų pusių.
  
  
  "Продолжай", - бодро užsakyta Nick ' as. Pasukite už kampo ir sustokite. Bet neišjunkite variklio.
  
  
  Jis stebėjo, kaip vyras su sudėtinga diplomatinis portfelio išlipo iš mašinos ir perėjo gatvę link pastato.
  
  Трехэтажное pastatas su maža витриной lygio gatvės. Tada antras žmogus išėjo iš "Москвича", užrakino ją, lėtai priėjo prie juodosios "Pergalę", стоявшей kelių ярдах nuo jo, ir atsisėdo į vietą pagalvė.
  
  
  Ir jis laukė.
  
  
  Praėjo keletas minučių.
  
  
  Таксист заерзал ant sėdynės.
  
  
  "Draugas, priimtas taupyti kurą ...
  
  
  "Aš matau, kad tu jau suvoki, kad mes darome ką nors neįprasto", - išpirko Nick ' as. Darykite tai, ką aš sakau, ir neišjunkite variklio. Jums už tai заплатят.
  
  
  "Oi." Aš maniau ...
  
  
  "Tau geriau išvis negalvoti". Ir jūs apie tai vėliau kalbėti. Visiems. Supranta?
  
  
  Vairuotojas stipriai дернул galvos.
  
  
  "Žinoma, draugas". Mano burna uždarytas į pilį.
  
  
  "Taip geriau".
  
  
  Po dešimties minučių dar vienas vyras su sudėtinga diplomatinis portfelio išėjo pro duris, šalia витриной apatinio aukšto ir atsisėdo į ожидающую Laimėti. Iš karto mašina завелась.
  
  
  "Ar mes turime sekti juo?"
  
  
  -Ne. Lėtai объезжайте kvartalas ir проезжайте pro šio pastato. Ne останавливайтесь, kol mes проходим. Kai jis tai padarys, повезите mane atgal, dėl tiesioginio kelio ir высадите į vieną ketvirtį į šiaurę nuo ploto Чехова.
  
  
  Kai jie ėjo pro pastato, į kurį įėjo vyras su savo diplomatinis portfelio, Nick ' as, su dideliu susidomėjimu apžiūrėjęs jį.
  
  
  Į витрине apatinio aukšto красовалась mišinys gaminių iš vario ir ryškus шелковых кимоно. Lentelė prie į витрине ir užrašas virš įėjimo durų, pastato tokia: "Harbin ir Чэнту, prekybos kompanija". Daiktus rytų dovanų ".
  
  
  Vyras netoli įėjimo į parduotuvę, наблюдавший už jų, atrodė daugiau татарином, nei китайцем. Tas pats относилось ir visiems kitiems vyrams, kurių Nick ' as nuolat stebėjo į mašinas. Jie lengvai galėtų būti už россиян. Galbūt todėl juos pasirinko.
  
  
  
  
  
  
  7 - Apie tai turi žinoti tik savo kirpykla
  
  
  
  "Aš MANAU, kad DRAUGAS, - sakė Nikas, расплачиваясь su таксистом su расточительностью, kuri galėtų pakenkti biudžetą Ivanas, - kad jūs поступите teisingai, jei jūs paprašykite savo viršininkams trumpas atostogas". Aš turiu jus perspėti, kad jūsų mašinos numerį beveik neabejotinai įrašytas, ir gali kilti klausimų. Jums nereikia į juos atsakyti, bet kokiomis aplinkybėmis.
  
  
  Akis pagalvė sustiprintas.
  
  
  "Bet jūs man заверили ...
  
  
  "Aš davė jums įsakymą, draugas".
  
  
  Nick ' as захлопнул duris ir paliko jį stovėti su plačiai atviromis akimis ir atvira burna.
  
  
  Po kelių minučių Ivanas Кокошка grįžo į aikštė. Šiek tiek vėliau mašina, kurią jis stebėjo, тронулась, ir подъехала kita. Šį kartą tai buvo "Pergalė", dabar jis pažinojo. Į didelių gabaritų дипломатических портфелях ... galėtų būti elektroninių rinkti ir įrašyti pokalbius, vykusius pastate Informacijos biuras, per ketvirtį.
  
  
  Jei manyti, kad tai taip, mikrofonas negali būti paprastiems подслушивающим prietaiso, nes jis bus взаимозаменяемо fiksuoti visus pokalbius pastate ir gamins tik mišrus garsas. Jis taip pat turėjo būti селектором; jis turėjo rinkti kalbėti tik viename kambaryje. Taigi, kodėl jo nerado?
  
  
  Šalia su juo juokiasi ir kalbasi pora, направлявшиеся namo artimosios šviesos сумерек. Vienas arba du iš jų su smalsumu žiūrėjo į jį, kai jis sėdėjo ant скамейке, nuspaudžiant savo seną piniginę.
  
  
  "Man geriau išeiti iš čia, - pagalvojo jis, - kol manęs nėra įtariami.
  
  
  Šiaip ar taip, beveik atėjo laikas buvo pasiimti Соню.
  
  
  "Bet jei aš tik galėjo užsukti į vidų" Pergalės "ir pamatyti, atvirai ar portfelio to дипломата ar prie jo prijungta antena...".
  
  
  Jis lėtai perėjo per veją prie подъездной takelį kitoje pusėje aikštėje, vis dar desperatiškai mąstyti.
  
  
  Kodėl jiems записывающие prietaiso, kuriame veikia viduje mašinos, припаркованных taip arti nuo pastato? Anksčiau ar vėliau juos būtų galima aptikti. Rusijos informacijos biuro kol ne per умничали, bet pagaliau reikia tai įspėti.
  
  
  "Jie turėjo būti šalia, nes pobūdžio darbo mechanizmą pastato viduje. Pokalbis buvo galima imtis tik labai ribotu mastu; tuo pačiu įranga turi būti perduoti tik labai silpnas signalas. Galbūt todėl įrenginys taip ir nebuvo rasta.
  
  soar. Ji būtų labai maža, kaip ir jo maitinimo šaltinis. Tai turėjo būti, kitaip siuntimas būtų aptikta.
  
  
  Lėtai ir задумчиво, tarsi mėgaudamiesi поднимающимся brizai ir kvapo žolelių, Nick ' as praėjo pagal тротуару, огибавшему aikštė, ir išsiuntė savo, atrodytų, неуверенные žingsniai link mašinos. Победоносцы buvo pajudėti iš vietos, lauko skrybėlės buvo praleista per akis, jų veidai buvo ne daugiau nei šešėlių.
  
  
  "Po velnių čia darosi!" - manoma, kad Nick ' as. "Turėjo padaryti tai anksčiau ar atidėti rytoj, kai bus daugiau šviesos. Bet kokiu atveju, dabar aš negaliu grįžti.
  
  
  "Todėl, подслушивающий aparatas, - tęsė jis mąstyti, - buvo specialiai сконструирован taip, kad siuntimas buvo silpna. Tai reiškia, kad skleidžianti įranga arba labai mažas, arba labai незакрепленное. Gali net būti ... ".
  
  
  "Pasiimk jį, Carter, - tarė jis sau. Trumpas žvilgsnis į šią mašiną, ir namą Сони.
  
  
  Jis nužengė su virtuvės ir побрел dėl siauros подъездной takelį tarp припаркованной Pergale ir artimiausiu седаном, kuri, kaip jis žinojo, priklausė valstybės чиновнику.
  
  
  Portfelio дипломата buvo ant priekinės sėdynės, "Pergalės" tarp пассажиром ir vairuotoju ir buvo uždarytas.
  
  
  Bet apie rankenos горел maža raudona akląjį. [ ... ]
  
  
  Jos širdis екнуло.
  
  
  Aparatas dirbo!
  
  
  Taigi, šiandien vakare jis galėtų pabandyti padaryti du dalykus po to, kai paliko Соню: rasti būdą, kaip patekti į pastatą Informacijos biuras, yra nužudytas kadrą į galvą, ir ištirti patalpos bendrovės "Prekyba ir prekių rytų dovanų".
  
  
  Jis išėjo į lauką, paliekant siauras pervažiavimas tarp dviejų припаркованными mašinos ir greitai попятился. "ЗИЛ", свернувший už kampo sekundę ar dvi prieš tai, летел pas svaiginantis greitis pavojingas arti galinės gale припаркованных mašinos. Jis sustojo tiesiai prieš Nikas su визгом padangų, dvi durys iš jo pusės pradėtas vienu metu. Nick ' as greitai paramos kreipėsi, jei dėl triukšmo už save, kad jau per vėlu, ir pamačiau, kad atviros durys "Pergalės" atrodo, už jį преградой. Savaime tai būtų nesvarbu, bet žmogus, прислонившийся prie jos, нацеливал ant Nika yra labai praktiškas ir бесшумный automatinis pistoletas. Nick ' as greitai pažvelgė į ЗИЛ ir pamatė du vyrai, artėja prie jo su угрожающе поднятыми пистолетами; ir jis suprato, kad pakliuvo į spąstus... pagautas, kaip негодяй mėgėjas, į kitą gatvelę, to, užrakinimo mašinos ir ощетинившимся iš abiejų galų.
  
  
  Išeitis buvo tik viena - laiptais. Lenkimo kojas, jis šoktelėjo iš visos elastinga jėga, обеспечиваемой fizinių упражнениями joga. Jo rankos ir kojos проворно stumdomas aplink stogo mašinos vyriausybės oficialiai vadinamas, ir jis matė просвет ir kelią bėgo iš kitos pusės mašinos. Akimirkai ликования jis galvojo, kad jam tai pavyko, ir tada jis pajuto, kaip rankos sučiupo jo striukę. Jis высвободился su tokiu импульсом, kuris yra neveikiančių off striukė su pečių ir privertė jį plaukioti nuo stogo ir sunku nusileisti четвереньки kita vertus mašinos. Jis vėl pašoko ir pajuto, kaip kažkas stipriai отскочило nuo jo galvos, o kas nors dar схватило jį už kojų.
  
  
  Nick ' as вырвался į laisvę, aršiai spardė ir su malonumu pajuto, kaip jo ступня ударилась apie minkštą paviršių. Pasigirdo prislopinti kauksmas nuo skausmo, kuris Nick ' as paliko po savęs pora žingsnių, paimtas jo grindinį... ir швырнули į glėbį žmogaus, su Pergale. Nick ' as įnirtingai padarė užsipuolimą, нанеся guzas ant kaklo subjekto, ir vyko iki to, kaip kūnas прижалось prie тротуару.
  
  
  Jis tikėjo, kad jis saugus. Bet kažkas iš kitos grupės, turėtų būti, kai tai buvo puikus žaidėjas regbis, nes tvirtai сложенное kūną, kuris бросилось ant kelių Nika užpakalyje, tikrai žinojo savo meistriškumą. Nick ' as nukrito ant betono подъездную takelį nuo smūgio, сотрясавшего kiekvieną šlaunikaulio į savo kūną ir sukėlė резкую skausmas galvos, lyg jos пробивали aštriais гвоздями. Jis neryžtingas važiavo ir пинал, kaip загнанное į kampą gyvūnas. Kažkas panašaus шипения morkos рассекло oras ir nustebino jo больную galvą яростной ir siaubingą tikslumu.
  
  
  Keista огоньки atsirado jo smegenis ir lėtai погасли. Nick ' as akimirką pajutau tamsą, skausmas, netvarką движениях, lengvas dilgčiojimas rankose; ir iš karto ... jis jau nieko осознавал.
  
  
  Соня Дубинская тихонько воскликнула ir отстранилась.
  
  Jis vedė iš mažojo закутка, kurioje buvo virtuvė mažame kambaryje Ivano. Vėl ši velnioniškai ūmus daina! Ir šį kartą jis padarė negražus pjūvį.
  
  
  Jis задумчиво пососал savo кровоточащий pirštą. Anądien Ивану turėsite ką nors daryti su šiuo зазубренным куском metalo. Jis buvo ржавым; jo kraujas gali būti užkrėstas. Geriau iš karto продезинфицировать žaizda. Gali būti, jūs Ivano turi ką nors spintoje, kad jis galėjo įdėti į pirštą.
  
  
  Ir apskritai, kur buvo Ivanas? Jis niekada vėlai.
  
  
  Raukytis, ji priėjo prie senosios kriauklę ir налила į taz vandens изящной манерой, iš kurios kiekvienas jos judesys atrodo dalis šokių.
  
  
  Вымыв раненый pirštą, jis atidarė nedidelę spintelę virš virtuvėje kriauklė ieško скотча arba антисептика. Ji neturėjo realios vilties rasti ką nors naudingo tarp nedaugelio dalykų Ivano.
  
  
  Jos настороженный žvilgsnis klajojo полкам. Muilas, skustuvų peiliukai, tualetinis vanduo... Oi! Maža tamsi butelis su etikete аптеки ir pavadinimą, kurį jis sužinojo.
  
  
  Gerai. Galų gale, tada Ivanas buvo ne taip jau безразличен į save.
  
  
  Ji потянулась buteliuką. Eilę buvo velniškai trumpas. - piktai пробормотала Соня. Buvo gera būti energingas, bet juokinga buvo taip tvirtai sukant butelį, kad kas nors kitas negalėtų jos atidaryti. Būtų tas pats palikti ... Uh tu! Pagaliau! Tai научило jo, kad jis niekada neturėtų pernelyg lengvai pasiduoti.
  
  
  Pašalino gaubtelis su tiesimą аппликатора, šiek tiek keistai atrodė.
  
  
  Tai buvo keista. Paprastai prie бутылке прикрепляли mažą stiklinę lazdelę norėdami padengimo антисептика. Tačiau šis аппликатор pasirodė ватном тампоне ar kitame minkštas medžiagos, lyg jis buvo skirtas valymo klavišų пишущей машинки ... ar plaukimo ko nors.
  
  
  Šiuo metu jie pakeitė modelį, ir, žinoma, jos negalima buvo taikyti mažiems anksčiau.
  
  
  Net spalva, dažų atrodė labiau perpildytas, nei paprastai. Ir kvapo beveik nebuvo. Tikriausiai, tai buvo losjonas plaukų.
  
  
  Jis нахмурился... patikrinti pridėti šiek tiek пальцу. Jis ужалил, bet gana šiek tiek, ir atrodė gerokai tamsesni, nei jis prisiminė pagal зарубкам ir порезам vaikystės. Tikrai? Jie taip pat gali tai pakeisti.
  
  
  Staiga pagreitį privertė jį сунуть накрашенный pirštą į taz. Į залитой geležis vandenyje nebuvo jokių požymių tamsios spalvos. Jis energingai вытер jos rankšluosčiu, taip, kad jis susirgo pirštą. Bet spalva liko nepakitusi.
  
  
  Jis pažvelgė į save į veidrodį tualetas. Lėtai ir atsargiai jis praleido аппликатором pagal изящной kreivų antakiai, jau tamsus nuo savo natūralios spalvos. Kai Соня įdėmiai stebėjo происходящим, jis ėmė vis stipresnis, įsigyjant cinko-juoda spalva... plaukų Ivano!
  
  
  "Tonka. Norėdami подкраски, žinoma, dėl mažo kiekio, bet vis tiek... tonka.
  
  
  Ji vėl pažvelgė į save į veidrodį, jausmas lengvas diskomfortas krūtinėje.
  
  
  Neringa, toks jausmingas, savo išoriniu pavidalu, подкрашивает plaukai? Tai nebuvo panašu į jį. Tai buvo тщеславие, kurio ji nesitikėjo nuo Ivano.
  
  
  Kažkuria prasme buvo jam skauda.
  
  
  Ji задумчиво sukūrė butelį ant lentynos. Buvo keista, kaip ji buvo разочарована toks nereikšmingas dalykas. Jis galėjo prisiekti, kad Ivanas buvo visiškai sąžiningas žmogus, jokiu būdu ne тщеславным ir visiškai be apgaulės.
  
  
  Bet šios smulkmenos, jis ją apibendrino.
  
  
  Ji atsisėdo ant покоробленную lova Ivano ir pagalvojau. Ir kai ji tai padarė, jis beveik netyčia prisiminė stebina prabanga savo palydovo su jo puikia atidėjimo ir galingu мускулами, ir pradėjo задаваться klausimas, kodėl šis asmuo buvo darbštus rašytojas, o ne оплачиваемым спортсменом arba lyderė tarp vyrų. Ir čia pat ji nejučiomis pagalvojau virš kai kurių нюансами jo kalbos ir jį iš paskos, отличавшимся nuo to Ivano, kurio ji žinojo, kad anksčiau ... Galvoti taip, buvo neteisinga. Jis buvo moody, ребячливым, juokinga.
  
  
  Ir dar jis negalėjo galvoti apie tai.
  
  
  
  
  Šaltų purslų kaip iš Šiaurės Ледовитого vandenyno ударили jam į veidą ir išsiliejo ant jo голое kūnas pikantiškas lašai. Jis глотал vandenį, задыхался ir содрогался, šaukė pagalbos, kad būtų atsižvelgta į audros ar atsikratyti košmaras. Jis išgirdo silpną juokas, доносящийся iš kur nors arti, o tada pompėja vandens vėl накрыли jo. Jis bandė pabėgti nuo jų, bet jos kūnas buvo aiškiai, раскинутыми rankomis ir kojomis, ir jo galūnės buvo negailestingai pririšti prie nematomos столбам.
  
  "Vėlgi, brolis Georgijus!" Dar kartą, ir manau, kad jis bus su mumis ". Tai buvo švelnus balsas; bet jame buvo жестокость, šaltas, kaip vanduo.
  
  
  Banga smarkiai jam į veidą ir пролила savo šaltas putos ant jo pečių, krūtinės ir kojų. Nick ' as labai трясся ir хватал burna orą. Nuo šalto vandens purslų jos silpnus bandymus kreiptis amžių шевелились, ir jis aklai žiūri į sceną, ne panašiai į океанскую audra iš jo siaubingos miego.
  
  
  Tam tikra prasme tai buvo blogiau, kaip jis pastebėjo, kad jo vizija прояснилось; ir jis buvo suspaudus ten, drebulys ir ошеломленно поглядывая savo мучителей.
  
  
  Jų buvo trys. Iš vieno iš jų rankose buvo kibirą su vandeniu, o ant veido buvo laimės išraiška. Antrasis beveik atsitiktinai paliesti pagal боксерской груше kaip kamuolys метре nuo jo. Trečiasis vyras pažvelgė į jį su šypsena, kuri priminė Nika išraiška vilkas iš "Red-kepurės".
  
  
  "Sveiki, draugas", - pasakė vilkas. Jūs negalite расстроитесь, jei aš jūsų vardas broliu Иваном? Šypsena ant veido монгола baisu išplėstas. Leiskite mums представиться, kol mes ir toliau. Tai brolis Georgijus. Žmogus su ведром ведре papurtė galvą, sveikindamas пародию. Kairėje mane brolis Ernestas.
  
  
  Kamuolys šoktelėjo labai arti prie kūno Nika ir išleido вибрирующий garsas, kaip didelė guma.
  
  
  "Aš brolis Sergejus. Dabar, kai jūs pakankamai поправились, pasikalbėti su mumis, aš manau, kad mes galime apsieiti be siela".
  
  
  Jis помахал broliui Георгию, kuris buvo pasirengęs su ведром. Georgijus įdėti jį ir iškėlė klijuoti, nemalonus напомнившую Nika рогатину.
  
  
  "Žinoma, - toliau kalbėjo brolis Sergejus su торжествующей šypsena, - mums gali prireikti šiek tiek daugiau paramos. Brolis Georgijus ir brolis Ernestas suteiks jo, kiek reikia.
  
  
  Nick ' as хмыкнул ir pasakė нелестную frazė ленинградском dialektu. Jei jis buvo mano brolio Иваном, kodėl kiti broliai buvo susiję taip skausminga, kaip jis?
  
  
  Jis leido sau бесконтрольно kratykite ir зашипеть, bando atspėti, kur, po velnių, jis gali būti. Jis matė betoninį grindinį ir лужу su šaltu vandeniu iš savo kojų; Ten buvo боксерский kamuolys ir daiktas, panašus į деревянную спортивную stovas; buvo dalykas, prie kurios jis buvo pritvirtintas, ir tai buvo kruvinas pastovus siena iš брусьев, lygiai tokia pati, kaip sporto salė Charlie 46 West, savo mieste... o, taip, Ленинграде; o ant šaligatvio buvo неухоженные циновки ir visai nebuvo langų. Vienas duris... ne, dvi durys... Ir prieš jį stovėjo trys vyrai, kurie atrodė славянами, o gali būti, монголами, gali būti узбеками... gali būti, net kinijos.
  
  
  Šypsena brolio Pitching промелькнула į veidą. Jo rankos нащупали kelnes Ivano Кокошки ir ištraukė iš už diržo kartonas.
  
  
  Kortelė-MIA.
  
  
  Šaltas lietus priminė, окутавший Nika, buvo efektyvesnis vandens ir ledo. Staiga jis prisiminė таксиста, grįžti į Чеховскую aikštė ir spąstus tarp "Pergalė" ir "ЗИЛом".
  
  
  "Ar galiu tavęs paklausti, mano draugas, - švelniai kalbėjo brolis Sergejus, - kur tu paėmė šį atviruką?"
  
  
  "Gavau iš viršininkams, žinoma, kvailas!" - staigiai išpirko Nick ' as. Ir nuo jų tu irgi kažką gausi, jei iš karto mane ne отпустишь! Kas galvoja ...?
  
  
  Bumas! Kietas daiktas nukentėjo Nika pilvo, jis soties ir neteko žado.
  
  
  "Puikus, brolis Ernestas", - одобрительно sakė žmogus, называвший save Сергеем. Labai laiku, nepriekaištingą ir labai efektyvus stumti
  
  
  Jis nusišypsojo Nika.
  
  
  "Mes esame susipažinę su metodais MIA, ir aš bijau, kad jų procedūros labai skiriasi", - jis liūdnai palingavo galvą. Jie tokie atraminius, šie žmonės. Jie labai mažai fantazijos. Juos buvo nesunku pergudrauti ne kartą. Su tavimi... tai prireikė šiek tiek daugiau laiko.
  
  
  Platus veido продолжало šypsena. Gremėzdiškas smegenys Nika ловил mintis ir ломал jos vėl ir vėl.
  
  
  "Tie žmonės, kurie grasindami rusais, kalbėjo kaip rusai, ir, galbūt, jie buvo kinijos... jie visiškai galėtų būti iš MIA. Net ir šią keistą aplinką. Bet... nėra, kaip kalbėjo taip vadinamas Sergejus. Jei tik tai buvo ne labai хитрая gudravimas. Ir jei jie ne MIA, tai buvo žmonės, kurių jis ieškojo ".
  
  
  "Sveikinu, Carter", - sakė jis sau иронично. "Jūs juos jau rado".
  
  
  Jis leido savo akimis uždaryti savo akis ir sąmoningai оперся į брусья, jausmas aštrus smūgis.
  
  Maži šuoliai пронзили riešų ir kulkšnies.
  
  
  Viskas, ką jis dabar galėtų padaryti, tai palaukti, sužinoti, kas yra tie žmonės, priversti save kaip kažką pagalvoti ...
  
  
  "Brolis Georgijus", - šiek tiek liūdna tarė švelnus balsas. Bijau, mes утомляем mūsų svečias. Nuostabus vaikas, prašom.
  
  
  Kažkas panašaus įkandimo milžinišką ската пронзило krūtinės Nika. Tai buvo neįtikėtina, kad skauda, ir jis nejučiomis взвыл nuo staigaus stipraus smūgio elektros energijos. Jis atvėrė akis ir aršiai susikeikė kalbėti laisvai rusų. Brolis Georgijus ухмыльнулся ir sarkastiškai взмахнул палочкой prieš savo gyvenimą Nika. Tai tikrai buvo электрокнутом galvijų, taip smarkiai įkrautą elektros energijos, kad per stiprus jo poveikis gali lengvai nužudyti žmogų.
  
  
  "Labai gerai, Georgijus", - pašnibždėjo Sergejus. Bet ne iš karto. Apklausos tik prasidėjo. Na brolis Ivan ... Кокошка. Galbūt manote, kad mes turime jums šiek tiek paaiškinti. Mes atvedė jus čia, nes tapo aišku, kad jūs laikytis už mus, ir mes supratome, kad galime palengvinti jums užduotį, rodydamas kelią. Dabar, kai jūs esate čia, mes galime apsikeisti idėjomis. Pasakyti! Balsas tapo sunkiau, jausmas šalčio ir ledo. Kas tu? Kodėl tu žiūri į mus?
  
  
  "Tu gi žinai, kas aš", - pasakė Nikas. Jūs matėte mano kortelę. Bet kalbant apie priežiūrą jumis, tai buvo paprastas patikrinimas. Dabar, žinoma, stebėti jums bus kitas ...
  
  
  "Oi!" Georgijus! Balsas ir elektros jungties бушевали, kaip dvigubas плети. Aš laukiu iš tavęs daug daugiau! Kas tu toks, kad stebėti mumis?
  
  
  "Aš nieko negaliu tau pasakyti, be to, kad tu būsi nušautas, kai viskas pasibaigs", - tyliai pasakė Nikas, norint, kad jis galėtų pasakyti ką nors daugiau yra stiprus ir garsiai.
  
  
  Bet jam buvo sunku nustatyti, kaip veiks darbuotojas MIA. Jis niekada nemačiau, kad jie ką nors пытали.
  
  
  "Ernestas!" Švelnus balsas staiga virto aukšto tono писк. Leiskite šiam gyviui pamatyti dalį savo įgūdžių. Galbūt tada mes услышим kitą istoriją.
  
  
  Ernestas рванул į priekį ir ловким smūgis atnešė prekyba treniruočių aikštė боксерский kamuolys. Lėtai, lėtai kietos, purios kamuolys, дергаясь, artėjo prie pilvui Nika ir dirginanti отскакивал. Tada jis pradėjo jį lengvai įveikti. Ernestas ухмыльнулся ir отбил kamuolys valdomas spaudu patyręs боксера. Staiga jis trenkė taip stipriai, kad kamuolys pateko į окоченевшее kūnas Nika, kaip таран, ir jis sugrįžta atgal po градом сокрушительных smūgių, nuo kurių jam захотелось блевать ant šaligatvio, ir visa fantastiškas kambarys virto rūkas клубящейся tamsos .
  
  
  Jame Nick ' as išgirdo издевательский juokas.
  
  
  Jo galva прояснилась, ir jis презрительно сплюнул.
  
  
  Ernestas vėl pradėjo.
  
  
  Su visa savo jėga valios Nick ' as pastūmėjo į savižudybę savo protą iki būsenos, ramybės ir pasitenkinimo, достигнутого naudojant jogos pratimų, kurie leido perkelti kankinimus ugnies ir vandens ir aštrių miltų ilgą bado ir troškulio; Ir nors jis žinojo, kad šie baisūs smūgiai gali pažeisti vidaus pažeidimų, kurių neįmanoma ištaisyti, jis priversdavo kūną įsisavinti kiekvienas smūgis, tarsi jo kortelė buvo неразрушимой kempinė, o nervų negalėjo priimti ar perduoti skausmas. Lėtai ir tvirtai jis priverstas išnykti jausmas susijusių rankų ir kojų, tada jausmas стянутости вытянутых kojų pagal savo svorį; vis dėlto pagalvojau apie качании kamuolys į jį беспомощном kūną. Ji наклонялась, kaip тряпичная lėlė, ir nieko jautė.
  
  
  Ernestas bounce ir darė neteisingus выпады, lengvai шаркая, ir jos dideles rankas laikė kamuolį, lyg kamuolys kartais buvo draugas, o kartais priešas. Jis padarė vaizdas, kad nukentėjo, ir tik šiek tiek задел Nika dėl ребрам. Jis отпрянул ir staiga sprendžiami serijos smūgių, panašių į пулеметные, į пах ir pilvą. Nick ' as stebėjo отвлеченно jausmas blogai, bet задаваясь klausimas, kiek ilgai jis galės atsispirti smūgiams. Kontroliuoti savo protu, galėtų būtų panaikinta bent jau sumažinti kūno; Jis žinojo, kad anksčiau ar vėliau jis jaustis skausmas ar prarasti sąmonę.
  
  
  "Oi!" Отдыхай, Ernestas! Georgijus, разбуди jį!
  
  
  Smūgis прута проник sąmonės Nika, ir tas pasišalino.
  
  
  "Stipresnis, Ernestas!" Stipresnis!
  
  
  Naujų smūgių сокрушили Nika; Ta dalis jos kūno, kuris yra ne спала, girdėjai ir matei dalykų per tamsiąją дымку. Trys asmenys judėjo prieš jį su šviesa рывками, visi vienodai panašūs, išskyrus насмешливой šypseną.
  
  asmuo, kuris nėra administruoja nei lazda, nei tuomet. Visa симуляция jau dingo.
  
  
  "Bay, Ernestas!" Atsargiai причини jam skausmas, kad jis pajuto мучительную skausmas, bet nėra miręs. Pasakyk man, pasakyk man, ar tu перенесешь tūkstantį kankinimo ir попросишь spaudai mirtimi! Pasakyk, kas tu esi ir kodėl pasirūpino mumis!
  
  
  Veido Nika расплылись.
  
  
  "Kalbėk, kiaulės!" Nagi, Ernestas! Lazdas! Aš kalbėjau! Hit ...!
  
  
  Kaip sapne, Nikas matė, kaip atvėrė duris ir į kambarį neskleidžia garso įėjo vyras.
  
  
  Aš žinojau, kad matė šį asmenį kur nors anksčiau, nors jis buvo apsirengęs kitaip... Ak taip! Jūs durų "Rytų Išdėstyta, лавки", ar kaip ten ten называлось, nors tuo metu vyras buvo apsirengęs типичную norėdami москвичей коричневую darbo drabužius. Dabar jis dėvėjo drabužius ir kepurę kinijos iš prekybos, prekybos kurio iš dalies priklauso nuo išvaizdos. "Kaip savininkas сувенирного parduotuvės", - устало maniau Nick ' as. Kodėl aš ne nešiojo jų anksčiau ...? Oi! Nes diena beveik baigėsi, atėjo laikas buvo uždaryti parduotuves ir sąžiningas visiems žmonėms eiti namo pas savo женам ir приготовленному vakarienė.
  
  
  "O Dieve! Tarkime, kad tai buvo pradžia ir kitą dieną, ir jis prarado visą naktį!
  
  
  Jūs naujokas, varžymasis pastebėjau, Nick ' as, piniginė Ivano болтался viena ilga, тощей, желтоватой rankoje, o kitoje - momentinių popierių.
  
  
  Žmogus незаметными veiksmus sustojo šalia broliu Сергеем ir akimirkai išvyko tyli, atidžiai žiūrėdamas Nick ir качающимся kamuoliu. Tada, su greitu laukia, jis paliesti pagal vertybinių popierių костлявым padėties rodikliu pirštu, toks, kaip ir ant kabliuko, ir kelias minutes greitai prašneko žemas tonas. Žmogus, назвавший save Сергеем, klausiau возрастающим susidomėjimu. Galiausiai jis pasisuko į Nick su мерзкой торжествующей šypsena ant veido.
  
  
  "Остановись, Ernestas", - švelniai tarė jis. Kinijos prekybos nekantraudamas stebėjo. Tu, brolis Ivan... MIA! Mano kolega nori žinoti, priimtas ar narys Korpuso saugumo užsiimti rašymo blogų romanų ir vertimo dar blogiau, animacinių filmų personažus, ir į anglų kalbą, ne mažiau!
  
  
  "Jūs, nežino kvailas!" - piktai прошипел Nick ' as. Skausmas greitai išplito į jo kūną, ir jis nejučiomis застонал. Jis padarė gilus kvėpavimas ir privertė save ir toliau. Kaip jūs manote, visi mano draugai ir kaimynai žino, kas aš esu iš tikrųjų? Jiems aš esu rašytojas, ir tai viskas, ką jiems reikia žinoti. Bet jūs greitai suprasite, kad jūsų преступная nesąmonė susijusi su MIA. Kad nebūtų atsitiko ...
  
  
  "Ir su tavimi daug tai atsitiks, užtikrinu tave, - nutraukė jo brolis Sergejus, - jei tu nenustosi meluoti ir papasakoti tai, ką aš noriu žinoti". Jūsų tikroji asmenybė. Kodėl наблюдаешь už mus. Ką, jūsų manymu, jums atidaryta. Kam jūs подчиняетесь. Ir būtent tai, kad pranešėte. Nagi. Отвечай man dabar ar būsi toliau kentėti.
  
  
  Nick ' as atsakė pati purvinas rusų fraze, kurią jis galėtų prisiminti.
  
  
  Asmuo brolio Pitching исказилось, patvirtinantis išraiška paslėpta neapykanta.
  
  
  "Tada labai gerai". Kadangi jūs maloniai suteikė mums dokumentus, asmens tapatybės, nurodant savo adresą ir обложку klausimynas komiksai Сони Дубинской, mes paraišką, išsiųsime tolimesni tyrimai. Dabar aš, žinoma, nežinau, kas ši Дубинская; bet aš galiu garantuoti, kad mes rasime jį, suteikiame čia, ir mes elgtis su ja taip, kad jūs ir jis взывали apie пощаде. Arba gali būti, jūs norite tai iš karto pasakyti man tai, ką aš noriu žinoti?
  
  
  "Соня - tai tiesiog vertėjas". Man tai nieko nereiškia, - снисходительно sakė Nick ' as. Ir jūsų klausimai neturi prasmės, todėl aš negaliu jiems atsakyti. Bet, jei aš sugrįšiu į biurą ...
  
  
  "Ernestas!" Nedidelis priminimas, prašome!
  
  
  Раскачивающийся kamuolys pateko Nika pilvas.
  
  
  "Brolis, Andriejus, rūpinasi apie tai vėliau, Ernestas, todėl, kad tu ne устанешь", - заботливо sakė Sergejus.
  
  
  Jis atsisuko į vyrą kinijos drabužių ir greitai prašneko mažai шипящим balsu. Prekybos nulenkė galvą ir išėjo iš kambario.
  
  
  Netrukus po to jis grįžo su dviem kitais vyrais. Nick ' as išmoko juos. Jis matė jų viduje "Волги", arba "ЗИЛа", ar kažko panašaus dieną ar du atgal ... bet jo smegenys pradėjo расплываться, ir jis blogai besuvokė. Sergejus kalbėjo ramiai ir greitai. Jis davė jiems kažką panašaus į adresai. Jis įsakė jiems paskubėti. Tada jis atsisuko Nika, patrinkite rankas.
  
  
  "Gerai", - sakė jis,
  
  linksmas asmenybė. Geras. Leiskite mums ir toliau, kol mes laukiame, kol ponia priims mūsų kvietimą. Aš labai tikiuosi, kad ji patraukli. Ne dažnai pasitaiko tokia moteris ... mūsų rankose.
  
  
  
  
  8 - Bėk, šokėja, bėk!
  
  
  
  VĖL Į kambarį buvo naujas žmogus. Jis pašalino spalvos striukė ir sąmoningai ir protingai закатал rankovėmis marškinėliai, kad обнажить kalbėjo raumenys profesinės борца. Nick ' as tingiai stebėjo jį, jausmas, kaip сокрушительная skausmą, atpalaiduoja jo valią ir apima kiekvieną мускул jo kūno. Neturėjo reikšmės, kas dabar bus streikas. Jam reikia, kad jo smegenys dar kartą prisijungė sugalvoti ką nors умное, kad pasakyti ar padaryti, kad ištraukti jį iš ten.
  
  
  Nick ' as pastebėjo, kad naujas žmogus puikiai справился, kurios kamuolys į kitą aukštį. Brolis Sergejus apdairiai nulenkė galvą ir pristatė savo pasiūlymus.
  
  
  "Aptaria techniką", - su горечью maniau Nick ' as.
  
  
  Jis siaubingai kentėjo, ir чуствовал įtampa nuo svorio связках jo riešų ir лодыжек, kūno онемело ir болело nuo smūgių.
  
  
  Jis staiga pagalvojau, kad labiausiai jam reikia, kad kas nors panašaus baisus Валентины Сичиковой įsiveržė į priekį, jos dideles rankas brandishing, jo didelis pečių колотились, jos garsus balsas, звенящий боевыми кличами, раскидал visiems. žudikai, kaip kėglius, jei pagal boulingo asociacijų. Bet tai būtų stebuklas, o Nick ' as tuo metu buvo tolimas nuo stebuklų. Dievas! Kokia netvarka aš натворил!
  
  
  "Nagi, Andriejus!" - бодро sušuko brolis Sergejus.
  
  
  Vyras китаей negailestingai atrodo.
  
  
  Поднятый kamuolys pateko Nick į висок, отлетел atgal prieš parengta kumščiu ir veikia vėl, su грохотом branduolio nukentėjo Nika veido.
  
  
  Jis žinojo, kad negalės ilgiau išsilaikyti. Jis jau утлмился nuo smūgių. Netrukus ji praranda sąmonę, elektrinis sk жезла grąžins jam aiškumo, ir jis vėl eis per visų bandymų. Išėjimo nebuvo. Nėra vilties, atleiskite. Kažkaip jie galėtų priversti jį kalbėti apie tai немногом, ką jis žinojo.
  
  
  Aš galėjau tik melstis, kad jie nerado Соню.
  
  
  Соня pabudo, вздрогнув, kai ryto saulės spinduliai, просочившийся per vienintelė langą, nukrito jai į veidą. Akimirką ji buvo сбита supainioti, žinant, kur yra, kol сообразила, kad tai kambarys Ivano.
  
  
  Ji piktai sumurmėjo kažką sau po nosies ir встала iš lovos. Ji tikėjosi daug daugiau, nei заслуживала, nuo to тщеславного ir лживого Ivano, kuris подкрасит savo plaukus ir stovi ant kojų po to, kai pažadėjo palaukti jo, kai jis grįš namo. Kažkaip ji заснула šiame siaubingai неудобном матрасе, o jis vis dar negrįžo.
  
  
  Tai buvo keista. Ji išvalytas toli plaukus nuo akių ir pažvelgė į duris, tarsi laukia, kad Ivanas atidaro, ir užsuks į vidų. Jis nebuvo panašus į jį. Kita vertus, nei jis buvo непохож? Dažyti plaukus?
  
  
  Gatve juodas, "Pergalė" выскользнула grindinį ir sustojo prieš переулком Tolstojaus, 22. Išėjo du vyrai. Nick ' as išmoko būtų jų, jei būtų pamatęs juos, ar galėtų juos matyti.
  
  
  Jis vėl застонал ir запнулся. Jo galva nukrito į priekį, o jo kūną sutrinami laisvai свисало su брусьев, o visa sunkumo висела į опухших rankose. Pėdos funkcija vis dar buvo susijęs taip pat tvirtai, kaip ir anksčiau, bet kūnas taip staiga выгнулось, kad kelių подогнулись slėgiu.
  
  
  "Georgijus!" Georgijus! Sk!
  
  
  Elektros energija потряс Nika. Bet jis vis tiek pakabinti, kaip мертвец į виселице.
  
  
  -Ir vėl tas pats! Vėl tas pats! Šį kartą laikyti ilgiau! Заставь jį pajusti tai!
  
  
  Srovė turėjo гальванизировать kūnas Nika. Bet matomo efekto tai ne atnešė.
  
  
  "Andriejau, kvaily!" Jis pernelyg stipriai nukentėjo ... Jis norėjo jis gyvas! Tu, Ernestas, nedelsiant приведи Chiang Cy!
  
  
  Соня облила veidą vandeniu ir вытерлась rankšluosčiu, energingai apliejimo.
  
  
  Damn, Neringa! Блин, блин! Joks kitas vyras niekada nesikreipė su ja, taip ir anksčiau, ir nė vienas vyras niekada padaryti tai dar kartą, tuo labiau šis... šis Ivanas!
  
  
  Ant laiptų buvo veiksmus, bet Соня juos girdėjau. Arba, gali būti, taip, bet jie buvo ne jo; todėl jie sulaukė jo dėmesio.
  
  
  Соня greitai atliko расческой pagal волосам ir uždarytas maišelį su neapsakomo pasiryžusi moteris.
  
  . Jis suskubo prie durų ilgas energingas žingsnis, sunkaus поступью ir staiga atidarė ją. Ji vyks namo ir liks namuose, ir po velnių, jei Ivanas pasirodys ir bandys patekti į sielų!
  
  
  -Ko tu nori? - ji sakė pyktis.
  
  
  Teismui prieš kambariu Ivano sėdėjo du vyrai, vienas iš jų vis dar laikomi ranką поднятой, lyg norėjo trankyti. Jai ne labai patiko, kaip ji atrodė.
  
  
  Be abejo, slapti draugai Ivano. Kiaulės, visi!
  
  
  Daugiau riebalų iš dviejų широкоплечих vyrų subraižyti paviršių palietė jo kepurės.
  
  
  "...O tu mergina Кокошки?"
  
  
  -Ne! Ji рявкнула ir захлопнула pasilieka duris. Tavo домработница, štai kas aš, ir ne daugiau. Bet jei jūs norite ten palaukti, jūs galite padaryti, tai nemokamai!
  
  
  Соня ryžtingai žengė pro juos ir jau buvo ant laiptų, kai daugiau liesos priėjo prie jos. Suvokti jos ranką, jis pasuko ją veidu į save.
  
  
  -Kas tu? - рявкнул jis jai į veidą.
  
  
  Соня savo ruožtu pažvelgė į jį, jos tamsios akys горели, kaip угольки.
  
  
  Ji atsakė besikeičiančių naudojimo nurodymų balsu: "Tai nėra tai, ko jums reikia rūpintis!" Bet jei jūs esate vienas iš jūsų draugų MIA, tada jums geriau parodyti man savo tapatybę. Man надоел Ivanas ir jo притворство!
  
  
  "MIA?" Vyras atrodė keista ошеломленным ir paleido merginą už rankos. Apie... oi... ne! Tai draugai Кокошки?
  
  
  -Ba! Tu kvailas! - smarkiai огрызнулась Соня. Toks pat, kaip ir jis!
  
  
  Ji smarkiai оторвалась nuo vyro ir pabėgo laiptais.
  
  
  Jis pasivijo ją ant ketvirtame aukšte ir uždėjo ranką merginai ant peties. Соня girdėjau, kaip pats storas vyras nusileidžia laiptais po kito.
  
  
  "Jis nori tave matyti", - sakė vyras поменьше. Jis nori, kad jūs nuėjo su mumis. Tai yra labai svarbu ...
  
  
  "Aš nenoriu jo matyti!" - atsakė Соня į порыве pykčio. Убери nuo manęs rankas!
  
  
  "Tu nesupranti", - sakė толстяк, linijos yra lenkiantis prie Соне taip, kad jai tai visai ne patiko. Kažkas atsitiko...
  
  
  -Man nebeįdomu! Соня оттолкнулась.
  
  
  "Tačiau, jūs einate su mumis", - sakė толстяк tonas, kuris staiga atsirado drebulys, baimės dėl nugaros merginos. Jo ranka схватила ranką Сони ir skaudžiai сжала jos.
  
  
  -Ne! - крикнула Соня. Paleisk mane ...!
  
  
  -Draugas! Staiga atvėrė duris, ir лестничной aikštelėje pasirodė labai didelis vyras, darbo plieno gamykla. Aš dirbu naktimis, gali tu nori nustoti tylus?
  
  
  Jo balsas эхом разнесся pagal лестничной aikštelės, ir staiga atvėrė kitas duris. Draugas Tikėjimas Плотникова stovėjo naktinis marškiniai plačiai atvira burna, paruošta закричать.
  
  
  "Triukšmas, triukšmas!" Ji крикнула: Kas vyksta šiame name?
  
  
  Соня smarkiai išaugo eismo оторвалась nuo незнакомца ir pradėjo šaukti:
  
  
  "Šie žmonės puola į mane!" Draugai...! Padėkite man! .
  
  
  "Taip, jie puola tave, taip?" Kaimynas kategoriška skarda dėjo į priekį.
  
  
  "Jie puola į jį!" - воскликнула draugas Плотникова. Į pagalbą! Į pagalbą!
  
  
  Соня defected, полурыдая ... Užpakalyje, kaip кошмаре vytis, слышались громовые veiksmus ir неистовые šaukia darbo su plieno gamykla, Плотниковой, senojo Головина, visus ... ir ji toliau pabėgti. Kol jis daugiau negalėjo. Ji sustojo. Ir tada jai buvo įdomu, nuo ko jis defected.
  
  
  
  
  Nick ' as išgirdo prislopinti garsą žodžių ir pajuto po savimi мокрую, šaltą žemę. Ledinis vanduo vėl обожгла jo kūnas, ir šį kartą jis buvo dėkingas už tai. Bet jis vis dar buvo неподвижен, kaip miręs arba miršta. Ranka пощупала jo pulsas.
  
  
  "Blogai", - sakė balsas kinų. Labai blogai. Tai blogas ženklas. - Pirštai дернули Nika už teisę веко ir smarkiai pakėlė jį. Tai blogas ženklas. Oda taip pat ...
  
  
  "Tada adata, Чианг-Cy", - vėl atkakliai sakė jis. Kaip mes galime žinoti, kad jis buvo taip arti mirties, jei jis šaukė, ir net ne taip sakė? Jūs turite išgelbėti jį, jūs turite tai padaryti, nors dieną!
  
  
  "Bandysiu", - sakė pirmasis balsas be воодушевления ir palūkanos. Bet aš nieko prižadu. Jo ударили jo per stipriai, per stipriai.
  
  
  Adata уколола липкую ranką, протянутую kampu į измученному распростертому kūno Nika, kuris vos pajuto укол.
  
  
  
  Akimirkai Соня подумала, ne galima buvo, ar jai juk lydėti tų vyrų.
  
  vyrai, kad ir kokios priežastys būtų grubus jie bebūtų. Bent jau, kad ji sužinojo būtų, ko jie iš tiesų nori ir, gali būti, kad сталось su Иваном.
  
  
  Ji оглянулась per ranką ir pamačiau, kaip tamsi "Pergalė" artėja prie jos taip, kad ji staiga сочла neapsakomai grėsminga. Jos širdis екнуло, ir jos ilgas lengvas žingsnis paspartėjo, kol пртвел ją prie grupės конторских tarnautojų, спешащих pagal savo tarnystę. Grupė pasivijo merginą ir, смешавшись su juo, įžengė į aukštas pastatas su antrąja produkcija pusiaukelėje aplink ketvirtį. Соня kaip galima greičiau nuėjo prie išėjimo, stengiamės būti незаметной, ir pažvelgė į gatvę. Nei Pergalės, nei широкоплечих vyrų, охраняющих išėjimas; tiesiog paprastos ir nuoširdžios rusai darbininkai.
  
  
  Gražios, lanksčios kojos greitai пронесли ją per kamštį ir tada mažas богемный pasaulį, širdies kurio buvo kavinė "Нева". Dauguma iš jų buvo per anksti keltis, bet ji juos pakels! Ir jis žino, kas matė Ivano paskutinį kartą, o gal net ir kas tie keisti žmonės.
  
  
  Staiga klausimas, возникший prieš savaitę iki to, vėl kilęs ir atkreipė jo dėmesį:
  
  
  Kodėl darbuotojas MIA наводил žinyno apie Иване? O dabar kodėl Neringa negali grįžo namo? Kas per vyrai buvo šie du незнакомца ...? Ar jie buvo agentai MIA, draugais Ivano arba priešų? "Nieko iš to, - tvirtai nusprendė jis. Be to, jie buvo смутный vaizdas... ateiviai.
  
  
  Jo ankstyvasis ryto pyktis turėjo thread jiu ranka leido veržiasi ką nors labai artimo prie baimės: tai buvo nemalonu, kad Neringa neatvyko; buvo sunerimti, kad šie žmonės sučiupo mane. Bet to, kad už jį sąmoningai sekama jau ошеломляющих aplinkybėmis, buvo pakankamai нервировать mažiau вспыльчивую mergina. Ir dar nervus Сони, nors ir натянутые, buvo pagaminti iš tvirtos medžiagos.
  
  
  Ištisos dvi valandas ji посещала mažai galerijos, лавки ir kavinės, kurie, kaip jis žinojo, buvo mėgstamomis vietomis Ivano. Laikas nuo laiko, ji стучала į duris ir спрашивала. Iš kavinės "Нева" ji позвонила namo tik tuo atveju; Atsakymo nebuvo, ji įgavo kitą numerį.
  
  
  "Borisas, tu ne atsitiktinai mačiau Ivano ...?"
  
  
  "Ne, su позапрошлой naktį, Соня". Kodėl...?
  
  
  "Галина, tu gali pasakyti, kada paskutinį kartą girdėjai Ivano...?"
  
  
  "Beveik prieš savaitę". Kodėl? Jis išgirdo juokas. Jūs jį uždarė ...?
  
  
  "Fiodoras, aš волнуюсь už Ivano". Jūs matėte jį pastaruoju metu ...?
  
  
  "Минутку vakar, Соня, jis ėjo Чеховской aikštėje". Bet aš kalbėjausi su juo. Taip, žinoma, kaip paprastai.
  
  
  -Sasha...
  
  
  "Vania ...
  
  
  "Tadas ...?"
  
  
  Nė vienas iš jo draugų nemačiau jo beveik dvidešimt keturias valandas.
  
  
  Dabar nerimas tapo kalno.
  
  
  Ji lėtai nuėjo atgal į savo butą, подумывая atšaukti baleto pamokos ir laukti namuose, tuo atveju, jei Neringa bandys ja gauti, bet instinktas pradėjo dirbti joje, ir ji sustojo kampe savo gatvės, atsižvelgiant į ilgą, ilgą ir atsargus žvilgsnis į kvartalas. Juodosios mašinos nebuvo. Bet štai, sako vyras, прислонившись prie pastato priešingai, jo veidas iki pusės paslėptas po шляпой su mažomis laukais. Taigi, jie žinojo, kur jis gyvena!
  
  
  Jis greitai padarė apvažiavimą ir išskubėjo atgal į kavinės "Нева". Po kelių minučių gilių apmąstymų ir puodeliai gerų kavos ji искушенно обыскивала rankinėje, kol rado mažas popieriaus lapas, kuris atrodė.
  
  
  Šį kartą ji panaudojau namų telefono šeimininką. Jo pirštai šiek tiek drebulys, kai ji набирала specialusis numeris, šis jai darbuotojas MIA su кривым burna.
  
  
  Nick ' as atsargiai atidarė savo akis, prakeikimas save už tai, kad užmigo, bet vis tiek buvo dėkingas už poilsį. Jo kūnas siaubingai болело, bet, kiek daug jis galėtų spręsti, jis vis dar buvo kažkuria darbo sąlygos.
  
  
  Jis girdėjo gyvai smūgių кулаков kamuolys kažkur šalia. Kelių ярдах nuo jų žemo taburetės sėdėjo tvirtai pastatytas vyras, aišku įdėmiai žiūri į to, kas стучал pagal развевающейся куртке. Abi durys į patalpą buvo uždarytos. Į kambarį ne prasiskverbia triukšmo iš išorės.
  
  
  Jis nustatė, kad buvo iš dalies apsirengęs ir gulėti ant гимнастическом коврике su накинутым į jį grubus дорожным antklode, o jo galva покоилась į kažką panašaus į striukė Ivano.
  
  
  "Kokia sielos rūpestis!" - ironiškai pagalvojo jis.
  
  Bet tik tuo atveju, kai jam buvo labai patogu, jo riešų buvo скованы наручниками, o kulkšnies обмотана grubus pririšimo priežastys. Ir jie taip pat suteikė jam kompaniją iš dviejų vyrų, ir, galbūt, kitų, kurių jis negalėjo matyti.
  
  
  "Bent jau jame buvo kažkokia drabužius, ir jis ne pakabinti ant sienos. Ir atrodė, kad jie norėtų išsaugoti jam gyvybę įdomus ir садистских pramogų.
  
  
  Jis растянулся po antklode. Kiekvienas мускул jos kūno vėl tyliai стонал. Наручники ir laidas buvo taip тугими, kad pabėgti buvo neįmanoma.
  
  
  Jie ėmėsi visų atsargumo priemonių, ублюдки!
  
  
  Durys vidaus kambario, o gali būti ir išorės, staiga pradėjo. Nick ' as gaudote pamatė sandėlis, уставленный рядами dėžučių, ir, be to, užuomina į dienos šviesą. Tada uždarytų duris, ir į kambarį įėjo vyras panašus į kinijos, žvelgdamas į jį.
  
  
  Nick ' as greitai užsimerkiau ir застонал.
  
  
  "Pats daugiau per minutę ar dvi, - buvo įsitikinęs jis, - jie ketina kreiptis ir vėl stumti jį, norėdami pamatyti, поправился ar jis. Tada, žinoma, jos vėl свяжут, ir jis bus būtent ten, kur jis pradėjo.
  
  
  Jis sąmoningai sukūrė naują savo protą nuo visų minčių apie tai, kaip mažai laiko jis turi pakartoti savo уловку ir kaip nenaudingas jis, tikriausiai, bus bet kokiu atveju, ir сосредоточил kiekvieną фибру savo būtybės su rimta problema mirties.
  
  
  Stebuklas jam davė metu, nors jo protas buvo per daug aktyvus, kad suprastų tai. Kita duris į kambarį ir pradėjo, ir į kambarį, skubiai įėjo brolis Sergejus. Jis ir kinijos vyras greitai kalbėti ramus tonacija, dažnai рассеянно поглядывая ant Nika.
  
  
  Jo oda теряла spalva. Ant jos kaktos buvo šaltas prakaitas. Pulsas замедлялся... palaipsniui, kol jos širdies, ne ji tapo beveik nepastebima.
  
  
  Jis retai bandė tai padaryti, nes nebuvo geros formos ir negalėjo ilgai išlaikyti šią būseną. Bet per ilgus metus praktika, jogos jis выучил pakankamai, kad bent jau laimėti laiko ir sutaupo savo energiją, su sąlyga, kad ten, kur ją išsaugoti.
  
  
  Jis сконцентрировался tokių intensyvumas, kuris negali оставляла vietos kitų svarstymų, be tyčinis lėtėja organizmo funkcijų.
  
  
  Kai du vyrai priėjo prie Nick ir наклонились pasiklausyti širdies plakimas, buvo girdėti jau nieko. Tačiau gyvenimas ne угасла. Kvėpavimas buvo silpnas, bet jis дышал. Oda buvo бледной, bet dar įsigijo lankstumo mirties.
  
  
  "Oi, yra, šiek tiek pagerėjo", - sakė kinijos vyras. Jis galėtų kalbėti per kelias valandas. Ar kaip nors praversti. Aš введу dar vieną dozę, ir mes palauksime ...
  
  
  Vėl dilgčiojimas предплечье.
  
  
  -Хорошио. Manau, kad iki rytoj galima tikėtis grįžti į sąmonę. Tokiu atveju, manau, Zhou paskatins jį kalbėti ar veikti kokiu nors kitu būdu. O kol kas, ką nors, išskyrus, kaip jį palikti vietoje, beprasmiška. Galbūt, šiandien dieną jį bus galima priversti valgyti.
  
  
  Žemas шепот закружился aplink galvą Nika ir galiausiai dingo, paliekant tik šiek постукивание žingsnių.
  
  
  Vėliau jis nežinojo, kiek laiko praėjo, ir nežinojo, ar daug tai buvo vėliau, jis atvėrė akis ir atsargiai огляделся.
  
  
  Kambaryje buvo tik vienas vyras, ir jis sėdėjo ant žemo taburetės ir skaičiau laikraštį. Sergejus, kinijos vyras, vaikinas, отбивавший kamuolys; jie visi dingo. Liko tik vienas žmogus... ir abi durys versiją, užsidarė.
  
  
  Nick ' as vėl išbandyti save. Ką gi, jie nė švirkščiamas jam, tai tikrai buvo veiksminga. Jis jautėsi šviežia ir galinga, lyg jis проспал ilgas ir kietas, ir nuo gauto jiems bausmės liko tik тупая skausmas.
  
  
  Jis зашевелился ir застонал. Vyras ant kėdės pažvelgė į jį ir vėl atkreipė dėmesį į laikraštį. Nick ' as liūdnas verkti стонал ir nepatogu перекатывался į šonus į namiastka lovos.
  
  
  "Vandens, vandens..." - silpnai простонал jis.
  
  
  Vyras отбросил laikraštį, lėtai вставал nuo kėdės ir priėjo prie Nick.
  
  
  "Tu ... tu ... klausyk manęs, - хрипло pašnibždėjo Nick' as. Aš turiu tau pasakyti... kai ką... - jo balsas sumažėjo iki мучительного шипения. Bet pirmiausia reikia duoti man vandens ...
  
  
  "Pirmiausia pasakyk, tada vanduo", - безжалостно sakė vyras.
  
  
  "Gerai, klausyk", - nuolat sumurmėjo Nick ' as. Tu klydau. Aš ne tas, kas... - jo balsas sumažėjo iki silpnas стона beveik бессвязного garso. Viskas, kas parašyta... laikraščių... - varžymasis, - sakė jis.
  
  
  "Kokie popieriai?" Kokius vaidmenis?
  
  Nick ' as pašnibždėjo kažką неразборчивое.
  
  
  -Ką? Vyras palenkė ausį prie дрожащим губам Nika. O kokius popierius?
  
  
  - Slaptas dalykas, - dirginanti прошипел Nick ' as. Rankraštis... portfelio... paskutinis puslapis... - Jos žodžiai затихли, kol juos sumaišyti su garsu дрожащего вздоха.
  
  
  "Kokia rankraštis?" Galva vyrai priėjo arčiau. Garsiau! Aš tavęs nebus išgirsti!
  
  
  "Labai gaila, drauguži", - sakė Nick ' as gryna anglų ir ištraukė savo susiję rankas iš po грубого antklodės, greitas, toks, kaip giljotina judėjimu.
  
  
  Tai buvo гильотина, бившая iš apačios su siaubinga ir netikėtą greičiu, o ašmenys buvo yra masyvi grandinė tarp rankomis. Galva vyrai ne sumažėjo, ir ne покатилась; Ji откинулась atgal, kaip spyruoklinis dangtelis su куклой viduje. Jo akys вылезли iš orbita, ir jis išleido trumpą prislopinti garsą per ушибленное gerklės. Nick ' as vėl злобно nukentėjo, нанося smūgių rankomis į plieno броне ant kaklo, lyg лесоруб рубит medis. Vyras nukrito ant čiužinys ir su глухим стуком nusileido.
  
  
  Nick ' as отбросил antklodė ir sunkiai užlipo ant kelių. Tai buvo vaikinas, kuris daugiau ne buvo niekam trukdyti. Jis рылся drabužiai vyrai dviem скованными наручниками rankomis. Jis rado visiškai nieko, kas galėtų jam padėti; Nei pistoleto, nei peilių, nei raktas į ручкам, nei net пилки nagai.
  
  
  "Devils! Bastard net pasirūpino вооружиться! Ne, palaukite; strypas vis dar buvo ten, ant grindų, šalia табурета. Tai buvo labai naudinga ginklų žmogaus su susijusiomis rankomis ir kojomis, bet tai buvo kažkas.
  
  
  Jis поплелся prie табурету ir paėmė elektros stick.
  
  
  Dabar ... per kokią duris? Nė vienas iš jų nebuvo labai patraukli. Bet tas, kad iš kairės, buvo tas, per kurį jis pamatė dienos šviesą prieš keletą akimirkų, o gali būti, valandas ar dienas ...
  
  
  Ir, kad jį labai nustebino, jis buvo uždarytas.
  
  
  Jis įstūmė ją, ėjo per sandėlis su aukštuoju стопками dėžučių ir протиснулся pro užuolaidos, kurie издавали trumpas krizė, kai jis juos отодвигал.
  
  
  Jis buvo kinijos сувенирном parduotuvėje, vienas viduje; ir buvo naktį. Ne, pro langą, jis galėtų pamatyti ryškiausia šviesa kišeninio žibintuvėlio; Viduje, витрине parduotuvės, jis pamatė peilį.
  
  
  
  
  
  
  9 - viso gero, brolis; Adios pasaulis
  
  
  
  TAI BUVO dekoratyvinis PEILIS; рукоять su pora žaltys į netikėtų taisyklėse ir peilis į тусклых bronzos plokštės ножнах, puošia резными драконами, bet tai buvo peilis.
  
  
  Nick ' as priėjo prie lango ir įdėti strypas ant grindų, дотянувшись iki vienintelė viltis į išgelbėjimą. Peilis peilis išėjo iš darbo. Jis buvo silpnas nuo laikotarpių, bet peilis buvo aštriu. Nick ' as pasilenkė ir greitai sumažinti virvę, связывающие jį pagimdė kulkšnies. Paskutinė virvė krito per kelias sekundes, ir Nick ' as su padėkos пошевелил лодыжками. Dabar rankena. Negalima paleisti iš Maskvos naktį basomis ir su susijusiomis rankomis.
  
  
  Bet jis negalėjo rasti nieko, kad расстегнуть застежку. Jam teko nutraukti клоунаду ir išeiti iš kambario.
  
  
  Jis зажал peiliu dantyse ir toliau pasukti ir выжимать rankenos, осматривая išorės durų ir langų, kad pamatyti, kur galite gauti. Jo širdis pradėjo слабеть beveik iš karto ir продолжало greitai kristi, kai jis atidžiai apžiūrėjęs jį. Durys buvo įrengti su sudėtinga užraktas, ko anksčiau niekada nėra matę, o raktas buvo вынут. Langas buvo savimi paketą iš tolstojaus stiklo ir metalo krūvos linijų. Dievas! Tai сводило iš proto. Galbūt kitas duris į kambarį, kuriame jį laikė, bus daugiau многообещающей. Pabandyti verta, nors jis buvo beveik tikras, kad tai padės jį į koridorių, vedantį į kitus kambarius, ir, galiausiai, prie juodosios durys, lygiai taip pat tvirtai prispaustas, kaip ši.
  
  
  Paspauskite peiliu dantyse, jis paėmė elektros lazdelę ir nubėgo prie galinės dalies mažas palapines. Ten jis sustojo. Jau привыкшими į tamsoje akimis jis galėtų pamatyti mažą stovas su aptarnavimu ir jos turinys. Į витрине nebuvo nieko, kad jis galėtų naudoti. Kasos aparatas nėra ketino nedelsiant galimybes, bet telefonas buvo.
  
  
  Jis jautė, judėjimo kur nors namuose.
  
  
  "Greitai! Повонить Соне!
  
  
  Prakeikimas savo gremėzdiškas pirštai, jis pelnė numeris Сони ir išgirdau
  
  Kitame linijos gale toli skambutis. Jis ir toliau skamba prasta, kaip verkti dėl pagalbos į звуконепроницаемой kambaryje. Dieve! Соня galėjo būti ir namuose, laukiau jo, гадала, kad su juo сталось... o jos kambaryje buvo ne telefono.
  
  
  Ambasada Jungtinių Amerikos Valstijų? Nėra. Jis gavo griežtas instrukcijas, ir jie bus ignoruoti jį, tikriausiai, sakydamas, kad ne žino jo. Bet kokiu atveju, susisiekti su kuo nors, kam galima pasitikėti, reikės daug laiko.
  
  
  Galų gale jis pakabino ir ėmė laužyti galvą, prisiminti dar vieną numerį, kurį jam suteikė Maskvoje. Skaičius atkakliai ускользала nuo jo!
  
  
  Tolimas garsai virto lėtas atsargus kritimo, lyg kas tada lėtai nusileidžia į apatinę denio.
  
  
  Oi! Į galvą atėjo skaičius, ir jis greitai pasuko rankenėlę, m. telefoną sau į galvą ir ranką ir jausmas одноруким, tik dalis žmogaus.
  
  
  Telefonas atrodė toli. Smūgių приближались ir staiga tapo громкими. Jis išgirdo verkia, už kurių laikėsi garsus skubių veiksmų.
  
  
  Jo ausyse pasigirdo dar labiau garsus garsas sausos стуком.
  
  
  Garsus balsas, panašus į раскат thunder, пронзил jo ноющую galvą.
  
  
  "Labas!" Kas tai? Balsas взревел.
  
  
  "Draugas Valentino diena, tai agentas Stepanovich - greitai соврал Nick' as telefono mikrofonas. Dėl šnipinėjimo pagrindiniame biure yra kinijos bendrovė pavadinimu ...
  
  
  Griausmingas staiga pasigirdo virš jo, ir per скрипучие užuolaidos выскочила figūra ir вырвала ragelį iš jo rankos. Kojos į ботинке smarkiai jį коленям, ir Nick ' as улетел. Kai į jo krūtinę легло aštuoniasdešimt kilogramų, jis išgirdo toli metalinis kriokimas balsą, kalbantį:
  
  
  -Kas tai? Sveiki! Kas tai?
  
  
  Jis pamatė tvirtą ataką, kai antras žmogus aršiai порвал laido, nepaprastas jo. Nick ' as įnirtingai sumažino нависшее virš jo veido, brolį Andriejų, ir labai surengė grandinėje наручников prie jo nosies. Jis дернулся iš visų jėgų, kad ji galėtų surinkti savo neparankios kelti. Brolis Andriejus хмыкнул ir sumažėjo, попятился ir įsirėžė į brolį prie telefono. Nick ' as судорожно пошевелился ir nukentėjo Andriejaus koja pagal tarnauja žandikaulio. Brolis numeris du, которыму Nick ' as nebuvo oficialiai pristatytas, šoktelėjo į priekį per savo nukrito karštu draugo; su протянутыми rankomis.
  
  
  Nick ' as ištraukė peilį iš burnos, įdėjo jį į susijusių rankas ir nukentėjo vyrą ant kaklo, проткнув jam gerklė. Kai jis отрывал jo, jam į rankas капала kraujas. Vyras хрипло вскрикнул ir nukrito ant Nika, раскинув rankos ir kojos, vis dar desperatiškai царапая jo. Nika vėl tapo skauda. Kai jis pašoko ant kojų, jis išgirdo iš už užuolaidos verkti pyktis ir greitus veiksmus ir suprato, kad jis neturi šansų išeiti iš ten gyvas. Bet, bent jau, kad jis ketina palikti šį pasaulį, kovoja ir забрав su savimi, kai kurios iš šių ублюдков!
  
  
  Kulka iš занавешенного atidarymo krypties plyšio nukeliavo per jos skruostą, жужжа. Nick ' as atsisėdo šalia skaitiklis, kurią прыгнуть į tinkamas momentas. Vyras su šautuvu įsiveržė į kambarį, злобно turiu ir supasi milžiniška ginklas, kaip металлоискателем.
  
  
  Jis зарычал: "Убирайся iš ten, kvaily!" Aš tai прикрыл!
  
  
  Nick ' as отпрыгнул į šalį ir метнул peilį į kūną, kuris выделялось šviesoje kišeninio žibintuvėlio. Vyras garsiai šaukė, ir kulka iš бесшумного pistoleto praėjo virš galvos Nika. Peilis su грохотом nukrito į žemę, ir vyras sugriebė už peties, bet pistoletas ugnis vėl, ir jo kulka царапнула veidą, Nika ir liko ant sienos už jį.
  
  
  "Velnias! Dabar net peilis dingo ir nieko nebuvo ... ".
  
  
  Jis prisiminė elektros lazdele ir puolė ieškoti, kaip katė, убегающая nuo karštas krosnelėje. Pistoletas po, už jį ir vėl залаял, tačiau jo ieškinys buvo задержано глушителем, ir раненное peties žmogų stipriai paveikė jo žvilgsnio. Nick ' as ухватился už lazdele susijusių rankomis, padarė gudrus, наклонный šuolis į orą, vertas танцовщицы Дубинской, ir nusileido tik kelios akimirkos iš rodyklė, jo kūnas наклонилось prie rankos, держащей ginklą. Vyras dvejojo, kaip boksininkas vidutinio amžiaus prieš резвым jaunas žmogus, ir šio svyravimai buvo pakankamai. Nick ' as paspaudžia mažą jungiklį apie ir energingai взмахнул meile.
  
  Lazdele рассек orą ir trenkė vyrą į veidą; jis smarkiai дернулся, kai Nick ' as vėl šoktelėjo ir padarė klaidingą žingsnį, vėl зашагал į priekį, smarkiai ткнул į ranką, держащую pistoletas, улетая ir grįžtant atgal, kad negailestingai ткнуть į kaklą.
  
  
  Vyras šaukė ir ugnis ir oras; Nick ' as sugrįžta ir взмахнул жезлом, kaip didelę lazdą, padarytais barbenimas ginklą iš rankos vyrai ir siųsti jį į skrydžio per visą kambarį. Jis vėl nukentėjo stipriai per kaklą, ir jo priešininkas atsilošiau, kaip раненый bulius, ревя pakankamai garsiai, kad pakelti mirusiųjų. Nick ' as vėl дернул elektros палочкой, atsitokėjo ir nukentėjo vyrą pagal виску su visa jo угасающей energija.
  
  
  Jis galėjo girdėti kritimo minios kitų, kai jis уронил удочку ir bandė pakelti ginklą. Vyras nustojo šaukti, bet vis dar неуклюже nukrito į žemę iki to laiko, kai Nick ' as jau laikomi pistoletas, į susijusius rankas ir išsiuntė jį į duris. Застежка atrodė neįmanoma, bet tai buvo vienintelė viltis. Tai, kas liko į пистолете, negalėjo pasirūpinti apie visa tai кучке sirgalių. Jis surengė didžiulį ginklą į pilį ir tris kartus iš eilės greitai paspaudžia ant gaiduką, džiaugsmas надвигающемуся jo būklė pablogėjimą. Trečią kartą выстреле боек su грохотом toji tuščią kamerą, tačiau nuo durų atėjo storas gabalas metalo. Ji stovėjo tvirtai. O dieve mano! Jis garsiai, pašėlusiai pabūti jos, ir staiga, kai žingsniai послышались pagal маленькому складу, o užuolaidos piktai зашуршали, durų распахнулась.
  
  
  Nick ' as puolė į gatvę į прохладную naktį. Ir jis nubėgo, jo kojos стучали pagal тротуару, o jo širdis ir beveik взорвалось nuo laisvės pertekliaus.
  
  
  Už jį buvo skubūs žingsniai ir verkia, bet niekas negalėjo jo sustabdyti, nes priekyje buvo šviesos ir žmonių ... Jis nubėgo prie jų, ir ...
  
  
  Juodas "Pergalė" praėjo pro šalį ir trūkčioti sustojo. Du vyrai iššoko ir migravo į jį. Nick ' as заколебался ir staiga pajuto sunkumą ant juosmens, kuris išvedė jį į grindinį, kur jo galva ударилась apie šaltas kietas akmuo. Iki pusės оглушенный, jis замахал rankomis ir kojomis, tada jo galva sprogo, распадаясь milijoną krintančių žvaigždžių, ir visas pasaulis žlugo į jį.
  
  
  Nick ' as дрожал. Ledinis vanduo стекала pasak jos, обнаженному organizmui. Jis застонал ir atvėrė akis.
  
  
  "Štai ir mes iš naujo", - su горечью jam tarė balsas sąžinės.
  
  
  Kambarys buvo toks pats, kaip ir anksčiau. Jo vizija buvo ne visai tai, kas buvo anksčiau, ir figūros buvo neaiškus, bet jie buvo ten. Jį vėl sukrauti į брусьям, ir jo kūnas siaubingai болело.
  
  
  Scena lėtai ir švelniai фокусировалась. Buvo brolis Sergejus, kuris atrodė labai рассерженным;, kad kinijos vyras į тунике su непостижимым vaizdu; ir dar vienas brolis, užimtas aplinkybes, su закатанными rankovėmis. Bet atsirado naujas šeimininkas. Prieš jį stovėjo tvarkingas человечек su šypsena, lūpos ir мерцанием tamsios akys, panašių į бусинки.
  
  
  -Kaip malonu! Sakė человечек. Kaip malonu tave matyti! O kokios jūs nepaprastas žmogus! Kokia idėja!
  
  
  Susižavėjimą исходило nuo jos sklandžiai asmenys.
  
  
  "Iki mirties, восставая ir naikina stiprus". -Jis šyptelėjo-. Žinoma, gaila, kad mes daugiau negalime vadinti save " Dvylika brolių. Kai kurių, ačiū jums, jau ne su mumis. Bet tai nesvarbu. Mūsų gretose bus papildyti. Nuostolis verta malonumo iš susitikimo su jumis ...
  
  
  Jo plonas rodomąjį pirštą ištiesė ranką ir glostė vidinę pusę dešiniojo alkūnė Nika.
  
  
  "Ilgą laiką", - sakė malonus balsas, - aš laukė susitikimo su narys AX". Aš matau, kad tau tatuiruotė šios beveik legendinis organizacijos. Man didelė garbė būti tokios puikių kompanijos. Man labai gaila, kad mano kolegos ne sužinojome jus ir kad taip grubiai su jumis elgiamasi. Kita vertus, jų negalima kaltinti, nes vertė ženklą AX šiuo metu yra žinoma tik tai, ką aš vadinčiau "nedaug išrinktaisiais".
  
  
  Geroji ручонка atsargiai потерла mažas apvalus smakras.
  
  
  "Jūs, aš manau, kad ne соизволите pasikalbėti su mumis?" -Aš klausiu.
  
  
  Nick ' as устало užsimerkiau.
  
  
  "Eik į pragarą!"
  
  
  "Nėra žinoma", - vėl nusijuokė человечек. Bet tai nėra būtina. Mes žinome, kad AX gi jums čia, ir jūs radote tai, ko jums pasitikėti, ir kad
  
  Tai, be abejo, taip jo vadovai. Bet kas gi tai yra ir kaip bebūtų, mums neturi reikšmės. Mes žinome apie save daug daugiau, nei tu ". Vėl хихиканье, dabar šiek tiek garsiau. Ir aš suprantu iš to, ką sako mano kolegos, kad pasiekti nuo jo pasitikėjimą labai sunku. Kitomis aplinkybėmis, manau, būtų verta pabandyti kitas procedūras, kurios, aš tikiu, bus sėkmingas. Protinga, tačiau dabar ne priežastis.
  
  
  Balsas ryški, kaip skustuvo ašmenys.
  
  
  "Mes turime jums kitas darbas". Iš jūsų nieko nereikia. Jokių pareiškimų, jokių bendradarbiavimą; Arba, žinoma, spontaniškai bendradarbiavimas. - Tonas mažai человечка sumažėjo iki приветливости, kuris buvo beveik saldus. Žinoma, jūs uždaryti savo akis. Bet jis negali uždaryti ausis. Ir jums gali būti malonu žinoti, kad aš negalėjau prašyti daugiau puikus instancijos, nei jūs. Apie, taip; puikiai tinka reikalus!
  
  
  Nick ' as išgirdo garsą trinties mažus rankų. Klausantis, jis tyliai išbandyti savo jėgas.
  
  
  "Ir šį kartą", - patikėjo ji, - man buvo beveik измотана".
  
  
  Jo kūnas buvo vangus nuo pečių į viršų ir горело nuo skausmo žemyn. Smegenys atsisakė aiškiai mąstyti, sutelkę dėmesį ar net klausytis ...
  
  
  "Pavyzdys?" - nenoriai, pagalvojo jis. Aš окажусь į puodą su маринадом arba чайнике? Gali бутылочке. Хоук manęs mokosi. Соня daugiau niekada nebus гладить savo ilgomis ir švelniu pirštais крашеные plaukai Ivano Кокошки... ".
  
  
  "Puikiai!" - pakartojo человечек. Su jūsų pagalba mūsų rusijos draugai negali patikėti tuo, kad jie jau yra pagrindo įtarti. Agentas nuo AX! Nuostabus! Geriausia užšaldyti mūsų kruopščiai virti tortas.
  
  
  Vėl потирали rankas. Nick ' as pažvelgė į jį per ресницы. Mažai tvarkingas vyras atrodė labai довольным.
  
  
  "Koks triukas!" Kokia gudravimas! - džiugiai sakė человечек. Bet mes turime įsitikinti, kad jūs esate pakankamai geroje formoje, kai jums suras. Gyvas ar miręs, visada gerai atrodyti kuo geriau, tiesa, mano draugas?
  
  
  "Gyvas ar miręs. Kaip grėsminga мелодраматическим персонажем pasirodė jo žodis! "
  
  
  "Bet dabar leiskite man išnagrinėti mano situaciją", - manoma, kad Nick ' as. "Kinijos vyras sužinojo, kad jame agentas AX ir patenkintas. Tačiau jis buvo išgauti informaciją iš savo kalinys į kalėjimą pavyzdžiui naudojant kankinimo, bet buvo išsiųsti ją jam, Картеру,... jiems? Rusams? Psichas! Beprasmiška! Ir geros būklės, net jei galbūt miręs.
  
  
  Jis прокрутил šią mintį į galvą, miglotai suvokdama, kad yra maža vaikinas цыпочках dingo iš jo ir dabar teigė su Сергеем ir ramiu, greitai идущим žmogus, toks, kaip знахаря, Чианг-Soo; kažkas taip pavadino žmogaus шелковой мантии. Palaipsniui į растерянном mintis Nika atėjo suvokimas: jam tai nebuvo jokios prasmės, bet visa tai nebuvo jokios prasmės iš pradžių. Anderson, CŽV darbuotojas, mirė sandėlyje Gumija. Jam, Картеру, lemta tapti dar vienu Андерсоном.
  
  
  "Bet, dievaži, jei būtų iš tų žmonių turėjo priėjimą prie tos informacijos, kurią teigimu rusijos, kažkas pavogė, kodėl jiems rizikuoti ir усложнять savo projektą, mesti amerikiečių kūno россиянам? Žinoma, kad kažkas negerai! Федоренко, rusijos šnipas, нашедший kinijos mikrofilmų. Jie подготовились į tokią повороту įvykių, устроив viską taip, kad atrodė lyg paslaptis iš pradžių buvo pavogtas американцами. Tačiau tokiu atveju, kaip jie galėtų...?
  
  
  Jis nežiūrėjo. Tai buvo jau per daug, ir jis buvo neapsakomai измучен.
  
  
  Mažas человечек попятился prie jo, удовлетворенно patrinkite rankas.
  
  
  -Taip, taip! - džiugiai pasakė jis. Dabar visi pasirūpinta tuo, ir taip protingai, kad aš beveik jaučiu, kad negaliu jums paaiškinti, kad jūs suprantate visas subtilybes. Bet jūs galite imtis, ar ne?
  
  
  Nedidelis облачко atsirado tarp jo сморщенными akimis.
  
  
  "Bet tau čia nepatogu, mano drauge, ir aš matau, kad tu priglaustą prie savo krūtinės lozorių". Mes turime nedelsiant sumažinti jo ir leisti jam pailsėti. Чианг-Soo! Jis greitai suplojo rankomis, ir kinijos vyras kreipėsi į priekį. Pirmoji injekcija, prašom. Tada mes jį выпустим. Mes ne задержимся ilgai, mano drauge, - švelniai pridūrė jis. Tik laiko reikia užbaigti mūsų preparatų. Tada tu būsi laisvas, viskas aišku? Taip, tai nemokamai!
  
  
  Jis nuo sielos рассмеялся, ir jo mažas kūnas покачивалось iš džiaugsmo, kai forma didžiulis чана.
  
  
  
  Чианг-Soo вытянул savo ilgai, turtingai puošia rankas į viršų. Nick ' as gaudote pamatė мерцающую adatos, зажатую tarp проворными pirštais vyrai, ir iš karto pajutau, kaip прохладное nori ilgintuvas tapo jo ranką.
  
  
  "Ką ... kas tai yra?" - хрипло sumurmėjo jis. Jo akys staiga затуманились, ir jo jausmai дрогнули.
  
  
  "Ne пугайся", - išgirdo jis savo žodžius. Tai ne kas kita, kaip успокоительное arba наркотическое įrankį, kuris rengia jums nedelsiant etapą mūsų plano. Vėliau bus kitas vaistas, ir jums pasakys, kad jums reikia. Mes suteiksime jums daugiau tinkamų drabužių ir ...
  
  
  Žodžiai palaipsniui стихли, tapdamas невнятное бормотание. Tada trumpam įsivyravo tyla ir palaimintas poilsis.
  
  
  Maskvoje buvo gerokai po vidurnakčio, o tuo tarpu visame mieste visą skambinote telefonai, ir nepaprastai daug žmonių занималось savo reikalus su ypatinga сдержанностью.
  
  
  Atėjo rytas. Telefonai skambinote rečiau, bet per tam tikrą intervalą, ir žmonės, kurių atsibudo norėdami nepaprastu paslaugos, mokėmės atlikti užduotį, kol juos pakeisti ir realiai kiti, lygiai taip pat ir su бдительные.
  
  
  "Parduotuvė rytų dovanų" atidarė prekybos įprastu režimu.
  
  
  Соня Дубинская pabudo lovoje savo draugei Наташи, antrą kartą гадая, kur ji yra, ir staiga prisiminė. Jis протер akis, kad negali užmigti, ir čia pat priėjo prie telefono, mokytis, nebuvo ar naujienos apie du vyrus su juoda "Pergalės" ir apie отсутствующем Иване.
  
  
  Jis pelnė privatus numeris. Į skambutį atsakė švelnus balsas.
  
  
  Kol nieko.
  
  
  Ji sėdėjo ant потрепанной lovos, опустив galvą į savo rankas.
  
  
  Dieną тянулся lėtai.
  
  
  Kur nors mieste jie брили ir одевали vyrą ir bičiulį su juo ramiu, apkrauna tonas. Jo venos buvo užpildytos nepažįstamais medžiagų, o smegenys buvo pilna košmarų.
  
  
  Atėjo toji valanda atgal. Skambinote vis daugiau telefonų, раздались skelbimai. Vienas iš jų buvo toks срочным ir svarbus, kad jo paprašė užsiimti savimi, Дмитрием Борисовичем Смирновым. Tai buvo smėliavimo ir sensacinga naujienos iš kinijos ambasados. Jie sugauti spy; ir jie ją prarado.
  
  
  Vėl naktis. Nick ' as buvo gatvės ir pabėgo, nors turėjau ne idėja, kodėl jis tai darė ir kur jį vedė kojos. Jis miglotai prisiminė, kaip jį ištraukė iš mašinos ir grubus толкнули į priekį ir завернули už kampo centras plataus avenue. Jis net nežinojo, kad jo vardas Carter arba Кокошка, arba kad jis daugiau turi ūsus ir rusų kailis.
  
  
  Bet jis buvo apsirengęs. Jis pajuto tai ir galvoja du kartus apie tai ir einu suprato, kad turi rankose ginklą į кобуре, ir praleisti подмышку. Kažkodėl tai jį nustebino, nors jis žinojo, kad ne pirmą kartą savo gyvenime turi su savimi ginklą. Vienintelis dalykas, kad jis tikrai осознавал, - tai reikia bėgti... pasislėpti.
  
  
  Staiga jis suprato, kur eina. Jis buvo Amerikos pilietis, jis labai neskubėjo, o tai приземистое pastatas buvo ambasadą Jungtinėse amerikos Valstijose. Ji turėtų patekti į jį. Jis turėjo patekti į vidų dėl savo saugumo. Ten bus stebėti rusais, kas tai informuoti jį apie tai, ir jam teks juos pergudrauti. Jis jau galėjo atskirti tamsios figūros skirtingose vietose. Jie taip pat bus įrengta; žinojo, kad. Na, jeigu jam teko šaudyti vienas į kitą, jis tai padarė.
  
  
  Jis buvo labai glaudžiai su jais. Ir labai arti šventasis убежищу. Jis залез po striukę ir išsitraukė ginklą. Vienas iš vyrų artėjo prie jo, ir šis žmogus buvo gauti pakišo po kulka tiesiai į ...
  
  
  Vienas momentas! Kai jis nušautas rusijos? Nick ' as dvejojo. Kažkas подсказывало jam, kad jis turi nužudyti. Ir dar kažkas nuolat шептало jam to daryti. Na tada! Jis bus panaudoti ginklą kaip signalas; tai padarė pora greitai šūviai į orą, ir kas nors tikrai bėgo iš ambasados į trumpiausią laiką, siekiant sužinoti, kas vyksta. Gali, tai buvo Sam.
  
  
  Jis buvo trumpam nustebino ir pamatė žmogų, kuris išėjo iš tamsos ir kryptingai priėjo prie jo.
  
  
  -Aukštas arba aukštas! Jis išgirdo verkti. Mes žinome, kas jūs esate. Nepasiduoda nedelsiant arba ...!
  
  
  Nick ' as greitai kulka į orą. "Tai turėtų kažką daryti, - pagalvojo jis su viltimi. Štai kaip viskas vyko. Sprogimas расколол orą virš jo galvos. Kulka susiduria su siena, šalia jo ir metė gabalus cemento jo veido. Nick ' as susikeikė, пригнулся, ускользнул ir išgirdo garsą бесшумного pistoleto, посылающего kulkos pro jo ausis
  
  "Tai nenaudinga!" - iš nevilties pagalvojo jis. Per daug. Aš galėčiau ten patekti.
  
  
  Jis apsisuko ir nuėjo atgal tuo keliu, kuriuo atėjo.
  
  
  Viešpatie, gatvės buvo pilna agentų!
  
  
  Оцепление žmonių перекрыло ketvirčio pabaigos, ir žibintai освещали lagaminai jų пистолетов. Kulka praėjo virš jo galvos. Kitas nukentėjo baseino apie sienos, šalia jo.
  
  
  "Kas vyksta?" - iš nevilties pagalvojo jis. Visa kruvinas armijos čia susekti mane!
  
  
  Jis прислонился prie sienos ir aršiai ugnis, pirmiausia pagal кордону, tada мигалкам jūs durų ambasados. Staiga jo окутала ugningą uždanga. Keistas отлетели nuo sienos. Kulkos пролетали pro šalį, визжа, dainuoti ir разъедания jo kūne, bet jis stovėjo ir nušautas tamsoje.
  
  
  "Nenugalimas!" - linksmai pagalvojo jis. Kulkos сыплются į mane iš visų pusių, bet negali numušti mane iš kojų! Сволочи! ".
  
  
  Kulka pateko jam į kaklą ir rimtai повредила. Nick ' as piktai atsisuko, paspaudžia ant sukelti tuščio pistoleto ir pajuto, kaip kažkas panašaus наковальни ударило jį висок. Jis puolė ant kelių, akimirkai заколебался ir iš karto pajuto save ir perspėjo, kad dar viena kulka pateko į jo kaukolės. Žmogaus formos išėjo iš tamsos ir nubėgo prie stacionarios aibę, kuri buvo kūno Nika Carter muziejus.
  
  
  
  
  
  
  10 - Mano eilė, Смирнов
  
  
  
  DMITRIJUS БОРИСОВИЧ СМИРНОВ atidžiai nustatyti diskusijų stalo viduryje ir su meile pateikti kiekvieną iš trisdešimt dviejų резных šachmatai gabalų jos kvadratu. Žaidimas, o tiksliau protinis pratimas padėjo jam galvoti. Ir degtinė taip pat.
  
  
  Pateikdamas kiekvieną detalę į savo vietą, jis pasiektas prie dėžutės ir paėmė butelį ir стаканы. Taip jo metu buvo потянуться prie uždarame dėžėje, ir, kai atidarote jį, jis metodiškai įdėti jo turinį ant stalo šalia šachmatų atraminės plokštės; pistoletas, didelių gabaritų voką, rankena, portfelį su jav ir rusijos дипломатическими top pažymi ir kelis dokumentus, удостоверяющих asmenybė, priklauso jav tam žurnalistui Джону Голдблатту.
  
  
  Jis pažvelgė į svečiai ir ištiesinta густые ūsus.
  
  
  "Gerai!" - tarė jis sau. "Metodas svarbiausia. Tai laimė turėti tokių efektyvių darbuotojų. Dar vienas momentas, ir pakalbėsime. Šiuo metu...".
  
  
  Jis papuošė stiklinė водкой ir greitai pakėlė jį, jausmas, kaip горлу tęsiasi deginimas.
  
  
  Nick pasiektas ir прислушался prie ramiu, beveik namų шумам. Jo šnerves teiraujatės пульсировали. Kvapas антисептика dingo. Приглушенных balsų nebuvo. Jokių netikėtų уколов, jokių kietų rankų, kad дотронуться iki jo sergantį kūną. Jo akys испуганно sustiprintas.
  
  
  Белизна промелькнула į jo akis ir lėtai pradėjo atkreipti dėmesį. Tai buvo залитый šviesos nuo lubų. Jis расслабился. Jo raumenys skauda, bet nėra nemalonus; tai buvo daugiau panašu į tai, tarsi jis išnaudojo save kokiu nors neįprasta упражнением, tada jam padarė masažas patyrę rankomis. Jis palietė savo galvą. Бинта nebuvo, bet tęsė тупая skausmas. Jo veidas buvo gerai выбрито. Хихиканье pasiekė jo ausis. Jis klausėsi, tai ir mėgino nustatyti asmenį, kuris tai транслировал; nepavyko. Jis atsisėdo ir моргнул: galva jam кружилась, akyse vėl затуманилось. Bet košmaras baigėsi, ir dabar Nick ' as žinojo, kas jis toks.
  
  
  "Gerai, pone Слейд!" Взревел stiprus balsas. Pagaliau tu su mumis!
  
  
  Nick ' as свесил kojas ant krašto sofos ir spoksojo kalbėtų.
  
  
  Staigus judėjimas privertė jį nesąmoningai застонать. Tūkstančiai demonai вилами кололи Jo galvą, ir Jo pilvo buvo tarsi... tarsi jį naudojo kaip тренировочную krepšį skirtą dėklą. Ir tai buvo, jis prisiminė, kad, žiūrėdamas į veidą, наблюдавшее už jį per parą. Jis įėjo į veidą. Ne daug žmonių gali tai padaryti, bet jis pamatė savo nuotrauką laikraštyje AX ir aplankai leidinių pagrindiniame biure.
  
  
  "Bravo, draugas Смирнов", - sakė jis хриплым ir neįprasta balsu. Atrodo, kad aš esu čia. Aš visada maniau, kad mes renkasi į pragarą. Mes ne tai?
  
  
  Dmitrijus Смирнов nusijuokė.
  
  
  "Jūsų nuomonė yra labai rizikinga", - švelniai tarė jis, приглаживая ūsus. Mes esame tai, ką galima pavadinti прихожей Informacijos biuras. Aš sakyčiau, Skaistyklą. Bet kol mes ir toliau kalbėti, aš noriu jums kai ką pasakyti: jūs
  
  jis buvo ligoninėje pastarąsias tris dienas, labai specialus ligoninėje, ir jūs esate labai pabrėžtinai kalbasi.
  
  
  -Tris dienas! Nick ' as gasped.
  
  
  Смирнов приподнял густые antakiai.
  
  
  "Jūsų reakcija nuostabus", - sakė jis. Atrodo, kad jį labiau domina elementas laiko, nei tai, ką aš vadinu Jį словоблудием. Taip taip, ar svarbus laikas?
  
  
  "Man visada patinka žinoti, kuris valandą, - pasakė Nikas. Ir degtinė, kurią aš matau, pritvirtinti prie шахматным фигурам?
  
  
  "Taip, tikrai, - atsakė Смирнов. Jis pilamas žmogus antrą stiklą. Degtinė rekomenduojama galvos. Už tavo sveikatą, Слейд. Ir sveikinu, kad jūs gyvas ... O apklausos rekomenduoju partiją šachmatais. Ką jūs manote? Jūs priimate?
  
  
  Nick ' as dėkingai priėmė karštą skystį.
  
  
  "Aš šiek tiek gremėzdiškas dėl to, kad trūksta praktikos, - виновато sakė jis ir подтащил kėdė su tiesia nugara prie stalo. -... Ir aš jau seniai ne žaisti šachmatais į одолженной пижаме". Ar galiu paklausti, ką jūs padarėte su mano drabužių? Aš nenoriu išeiti iš čia į savo apatinius.
  
  
  "O, na nereikia", - приветливо sakė Смирнов. Ji выглажена ir yra pasirengusi надеванию. Tačiau tiesa ta, kad mes radome keletą dalykų, kurie jums buvo dėvėti, ir kad būtinai reikia šiek paaiškinimą. Štai, pavyzdžiui. - Jis atidarė didelių gabaritų voką ir ištiesė savo turinį per parą. Manau, pasakysi man, kad niekada anksčiau nebuvo matę, kad šių popierių ir kad jūs nežinote, kodėl jie buvo rasti pas jus.
  
  
  Nick ' as paėmė juos ir atidžiai apžiūrėjęs. Kiekvienas buvo tekstiniu popieriaus amerikos ambasados su apipjaustytas бланком. Kiekviename iš jų buvo ataskaitą, toks slaptas, kad nė vienas sveikas rusų atskleidė būtų jį kitam žmogui be уважительной priežastys. Nick ' as atidžiai пролистал pranešimai. Tai yra būtent tai, kad buvo nustatyta, kad pas Anderson, išskyrus tai, kad tai buvo daugiau šviežių pranešimai.
  
  
  "Play", - linksmai sakė Смирнов.
  
  
  Nick ' as spoksojo шахматную diskusijų ir atsargiai передвинул королевскую пешку.
  
  
  "Jūsų spėjimas yra tiesa", - sakė jis. Aš juos pirmą kartą matau.
  
  
  Смирнов šyptelėjo.
  
  
  - Tačiau jų buvo išimtas iš savo drabužių, po to, kaip jus atimti netoli amerikos ambasados. Mes nustatėme, kad ir šį ginklą, ir kitų dalykų. - Jis aktyviai praleido ranka su ilgais pirštais ir dėl kitų dalykų ant stalo. Nick ' as pažvelgė į juos.
  
  
  "Tik rankena mano, - pasakė jis.
  
  
  "Tik rankena". Oi! - pakartojo Смирнов. Jis pažvelgė į diskusijų ir atsargiai передвинул savo королевскую пешку. Dokumentai, asmens tapatybės... argi jie ne jūsų?
  
  
  "Nėra žinoma", - sakė Nickas. Jūs vadinate mane Слэйдом. Įdomu, iš kur tu žinai mano vardą. Bet aš turiu pasakyti jums, kad jūs teisus.
  
  
  Jis sparčiai двинул savo royal arklys, атаковав пешку priešų, ir grąžino Смирнову popieriaus John Голдблатта.
  
  
  "Jūs žinote, kad šie popieriaus-ne mano".
  
  
  "Taip, aš žinau, - tyliai pasakė Смирнов. Tai buvo maža klaida, ir aš džiaugiuosi galėdamas pranešti, kad jų buvo daugiau. Priešingu atveju tau būtų ne gyvas, kad žaisti su manimi į šį žaidimą. - Jo ranka зависла virš figūromis lentoje, ir jo густые antakiai изогнулись. Tiesą sakant, mes informuojami apie tai Голдблатте. Jis buvo agentas paslaugos iš англичан ir amerikiečių. Kurį laiką jis dirbo Johanesburgas, o paskui kažkodėl staiga dingo. Vėliau jis pasirodė čia, Rusijoje, kaip į patikimą žurnalistas. Bet leiskite man žiūrėti ...
  
  
  Jis двинул ферзевого arklys, apsaugant пешку, ir откинулся į седле, atidžiai žiūrėdamas juo, tarsi laukia, kad jis sugrįš į savo примитивную poziciją.
  
  
  "Taip, Гольдблатт". Mes atsitiktinai sužinojo, kad jis metė darbą laikraštyje, ir dabar veikia įvykdytų sprogdinimų londono reklamos agentūros. Jis suteikia pamokos nuotraukas kaip второстепенное okupacija, ir aš suprantu, kad jis laimi tam tikrą sėkmę savo выставками. Labai talentingas jaunuolis, šis Гольдблатт. Šiek tiek jaunesnis už tave ir su sodrus barzda, ko, bijau, kad tau niekada pasiekti. Prie to paties jis pastebimai похудел, sakyčiau, plikas, kaip vienuolis. Jums įdomu ir tai, kad mes visi tai žinome? Na ... mes turime šnipinėjimo.
  
  
  "Aš suprantu", - pašnibždėjo Nick ir двинул royal dramblys, grėsmę коню Смирнова. Dar šiek tiek degtinės, prašom. Labai ačiū. O ką jūs, vaikinai sužinojo apie пистолете? Tai taip pat buvo nuo Голдблатта?
  
  
  -Ne. Смирнов papurtė galvą. Nors jis buvo įtariate esant šnipinėjimo, jūs Голдблатта niekada nebuvo nieko labiau mirtinas nei fotoaparatas. Aš tikiuosi, kad jūs įvertinkite, kiek jums yra laimė, nes mes žinome šiuos dalykus. Ne, galbūt, pistoletas buvo iškeltas
  
  kur, paimtas iš пленного amerikietis vietname ar dar kur nors. O paskui ... уступлен tau. Kartu su rafinuotas amerikos костюмом. Jei tik kostiumas ir pistoletas ne jo. Nepaisant to, kad aš žinau, jie gali būti dalis jūsų, kaip tatuiruotė AX dešiniajame локте.
  
  
  "Būtų protinga", - sutiko Nick ' as. Nepaisant to, kad jūs žinote, galbūt, jie ir yra. Manau, tavo eilė.
  
  
  Смирнов spoksojo Nika per diskusijų. Jo akys блеснули kažkas labai artimas восхищению.
  
  
  "Tau šalta, Слейд, atsižvelgiant į aplinkybes".
  
  
  "Taip yra todėl, kad aš neįsivaizduoju, kokios yra aplinkybės", - nuoširdžiai paaiškino Nick ' as. Tikriausiai tiesa yra tai, kad aš miręs ir miegu. Likus nedaug laiko iki mirties, ir aš pajutau siaubingą skausmą nuo kulkos į galvą. Žinoma, aš džiaugiuosi, kad savo prisikėlimą. Bet turiu pripažinti, priimti mane nustebino ir порадовал. Ir už tai, kad ten net seksas ne. Gal galėtumėte man paaiškinti? Tai padės sukurti pagrindą vaisingas diskusijas.
  
  
  Jis успокаивающе глотнул degtinės ir rimtai pažvelgė į Смирнова.
  
  
  "Vis dar tavo eilė", - pridūrė jis.
  
  
  "Ne skubotai, ponas Слейд". Смирнов garsiai рассмеялся. Žaidime sugebėjimas sužaistos atsargiai. Tačiau, galbūt, mes galime eiti toliau, ir paaiškinti, kaip esate čia.
  
  
  Jis двинул пешку ферзевой ладьи, grėsmę слону, ir откинулся atgal.
  
  
  "Aš gavau наводку, - tęsė jis, - nuo kinijos ambasados". Ir aš suprato, kad tai yra labai unikalus bendravimas. Todėl aš kalbėjo su kinijos pasiuntiniu ir tvarkingas ir kelias nepriimtinas человечком vardu Zhou Zo-Lin. Tu žinai jį?
  
  
  "Aš nesu tikras", - sakė Nikas, mokantis paskutinį judėti Смирнова. Aprašymas pažįstamų, bet pavadinimas nekelia pasitikėjimo. Maža blykstė prisiminimų промелькнула į jos galvą. Palaukite... taip! Jis skyrius "Dvylika brolių".
  
  
  "Norinte, kalbėdamas apie juos, tiesa?" Смирнов приподнял густые antakiai. Tai viskas, ką mes girdėjome, kol jūs бредили. Deja, tokios grupės nėra. Tačiau mes grįšime prie šio. Ne, Zhou - darbuotojas saugumo tarnybos ambasados, po ženklu, kurio jis въехал į šią šalį prieš metus. Ir nėra jokių abejonių, kad jis vaidina kokį nors vaidmenį Korpuso saugumo, nors aš sakyčiau, kad jie nebuvo taip visiškai откровенны ir atvira su manimi, kaip aš norėčiau.
  
  
  Jo tonas buvo staigiai, o skirtukus jo burnos искривились blogis šypseną.
  
  
  "Šie du джентльмена pasidalino man labai didelį nerimą istoriją". Atrodo, kad per kelis mėnesius ambasada получало paštu paslaptingas pranešimus, kuriuose сверхсекретную rusijos bendrąją informaciją. (Jie nepasakė, iš kur jie sužinojo, kad tai visiškai slaptai), напечатанная į машинке фонетическим rusų kalba apie puikia amerikos popieriaus. Iš tikrųjų, antraštes iš ambasados JAV be tinklelio. Nedelsdami reakcija mūsų kinijos sąjungininkų, žinoma, buvo grąžinti mums medžiagų su dideliu malonumu ir pasiūlymų dėl bendradarbiavimo. Tačiau jie suprato, kad informacija tikrai buvo jiems labai svarbus ir kad dėl pristatymo turi būti kažkas labai зловещее.
  
  
  Jis padarė pauzę ir padarė gurkšnį degtinės.
  
  
  "Jie buvo labai проницательными, - pastebėjo Nick' as, - nekalbant jau apie tai, kiek daugiau pelno, kad jie galėtų gauti iš medžiagų, išlaikant jų pristatymo paslaptis", - atsakė jis. Kaip jūs manote, iš kur apskritai pradėjo medžiaga? Jūs manėte, tai аист atnešė?
  
  
  "Gali būti, pirmiausia, bent jau, jie galėtų būti nustebinti, daugiau, nei jie sako". Смирнов ištiesinta ūsus ir pažvelgė į diskusijų lentoje. Tačiau po mėnesius, o ataskaitos ir toliau gauti, siuntėjas осмелел ir paprašė grąžinti popieriaus adresu po to, kai kinijos skaitytojai воспроизвели pranešimai микрофильмах. Jis taip pat paprašė apie dalijimąsi informacija, ir tokiu atveju jis представился kaip amerikietis, kuris siekė gauti jį sau arba savo šalyje.
  
  
  "Tai juokinga, - pasakė Nikas.
  
  
  "Taip", - sutiko Смирнов. Galbūt dar viena klaida. Bet juk žmogui būdinga klysti. Na, mūsų kinijos draugai, ištroškę rasti šio žmogaus, kuris siuntė jiems visą šią informaciją apie sovietinių projektus ir planus, tada pamatė galimybę sužinoti, kas buvo jų paslaptingą žurnalistė. Taigi, jie bendradarbiavo su šiuo žmogumi; jie vėl medžiaga; воспроизведя jo, ir jie pradėjo iš visų jėgų organizuoti interviu tarp vieno iš savo vyrų ir amerikos įtariate esant šnipinėjimo.
  
  
  "Kaip jūs manote, kada prasidėjo šis bandymas?" - paklausė Nikas. Tai buvo po to, kaip jūsų agentas Федоренко pamačiau tam tikrų medžiagų kinijos archyvuose?
  
  
  Смирнов одобрительно pažvelgė į jį.
  
  
  "Aš manau, kad jūsų galva yra geresnis draugas Слейд". Выпей dar degtinės. Suteikia sveikatingumo efektą. Taip, maždaug tuo metu. Kadangi netrukus po to jiems buvo asmeninis kontaktas su generuojamas d-numerį Андерсоном iš CŽV. Jo ilgi pirštai lėtai, bet ryžtingai двигали jį antrą arklį. Po pradinio interviu, kurio metu paskutinis gautas medžiaga buvo perimtas šiam žmogui ir atskleisti slaptus planus, pagauti jį į savo... pagautas двуличности, jie visiškai prarado savo pėdsakus. Netrukus po to jie sužinojo, kad jis mirė, automobilių avarijos.
  
  
  -Nelaimingas atsitikimas? Jūs žinote, kad tai netiesa, - aiškiai pasakė Nikas.
  
  
  -Aš žinau? Gali būti. Tačiau netrukus jie vėl pradėjo gauti naudingų pranešimų elektroniniu paštu. Ir vėl planavome susitikti su nauju žmogumi, kuris išsiųsdavo jiems informaciją. Šį kartą jie buvo pasiryžę pasiekti, kad byla iki galo. Leiskite man citata jums tai, ką sakė kinijos ambasadorius kaip paaiškinti. Смирнов šiek tiek nusišypsojo ir glostė savo ranka. Jo užkimęs balsas tapo aštrus ir didelis, o akys šiek tiek сузились. Ambasadorius sakė:
  
  
  Iki to laiko mes jau tapo aišku, kad tai buvo преднамеренный žingsnis pusės amerikos vyriausybės. Jūs pastebėsite, Смирнов, kad beveik visa jame esanti informacija dėl rusijos pasiūlymų, kurie kelia mums ypatingą susidomėjimą, ir aš su apgailestavimu turiu pasakyti, kad mes nustatėme, kad kai kurie iš jų yra labai nerimą. Ah, tiesa!
  
  
  
  
  Смирнов šiek tiek поджал lūpas ir šiek tiek padidino balsas.
  
  
  Tačiau mes pasirengę nekreipti į tai dėmesio, nes suprantame, kad perduoti šią informaciją - ne kas kita, kaip злонамеренно protingas žingsnis Amerikos, nukreiptas į trinties tarp mūsų šalių. Mes jau seniai ketino pranešti jums apie tai, bet mes norime gauti pakankamai įrodymų. Šį kartą mes buvome tikri, kad galėsime sugauti информатора, bet, deja, jam pavyko pasislėpti. Mums negalima dirbti, ieškant žmogaus, bet jei jums veikti greitai, naudojant visus savo išteklius, jūs vis dar galėsite jį rasti. Jūs galite pabandyti ieškoti prieglobsčio jav žinios. Bet aš turiu jus perspėti, kad jis pasuko bėgti, kai mes bandėme jį sugauti, ir jis, be abejo, darys viską, kad užkirsti kelią jo поимку. Jis вооружен, ir jis pavojingas.
  
  
  
  
  "Sukčiai!" - grubiai pasakė Nikas.
  
  
  "Taip, žinoma, - sakė Смирнов savo normaliu balsu. Tačiau rimtų įrodymų lieka. Jūs žaidžiate, taip?
  
  
  -Taip ir yra. Ir yra, kaip jūs patys pastebėjo, daug įrodymų savo naudai. Atrodo, kad klaidų šių žmonių, o jų yra labai daug, turi tendenciją diskredituoti savo istoriją, be jokių pastangų iš mano pusės. Nick ' as переместил ферзевую пешку į ketvirtą lauką, staiga drąsus eiga, nuo kurio Смирнов pakėlė antakius iki lubų. Jie turėjo mane nužudyti, kol jie buvo suteikta galimybė.
  
  
  "Tai turėjo būti padaryta". Jie tiki, kad tai padarė. Смирнов plačiai nusišypsojo. Žinoma, jie planavo, kad jūs gyvas pateko į mūsų rankas ir dabar galite tarnauti mums. Žinoma, jei ne pavyks bendrovės, mums tai gali vis dar būti ..., Bet ir pamatyti. Bet kokiu atveju, jie tikrai tiki, kad tu miręs. Gavę pranešimą ir, sakyčiau, jo instrukcijų, mes įdėjome į mūsų žmonių strateginėse miesto vietose, ypač mieste amerikos ambasados. Jie buvo pakankamai subtiliai, siekiant pritraukti mūsų dėmesį prie tokios galimybės.
  
  
  Смирнов vėl papuošė savo ir Nika taškų. Atrodė, kad jis buvo patenkintas savimi.
  
  
  "Jie mums davė stebėtinai tikslus aprašymas jums ir reikalavo, kad jūs siaubingai pavojingi". Aš ėmėsi būtinų atsargumo priemonių. Manau, geriau, nei maniau, mūsų draugai. Todėl, kai tu atėjai, mes jus laukė. Mano leitenantas Леонидов pranešė man, kad jūs šaudė į orą. Nepamirškite! Vargu ar poelgis tikrai отчаянного ir кровожадного žmogaus! Jo ūsai дернулись. Tai buvo signalas priartėti prie jo ir ugnies. Aš žinau, kad tu pagaliau praleido nuostabi kovą. Bet, žinoma, jie превосходили jo численностью toks, kad jam išsivaduoti. Леонидов ir vienas ar du žmonės taip pat pranešė, kad girdėjote šūviai iš duslintuvo. Mano žmonės jais nesinaudoja. Tai įdomu, ar ne tiesa?
  
  
  Jo akys staiga pažvelgė į savo Nika.
  
  
  "Очаровательно", - sutiko Nick ' as. Bet vėlgi nepatogu. Nėra
  
  iš mano pusės, tačiau. Manau, kad jūsų žmonės застрелили mane; greičiau, prieš mane sužavėjo kitos nuotraukos.
  
  
  "Visiškai teisingai", - sutiko Смирнов, bet į jį ir ryškus akyse sunerimęs su džiaugsmas, kai jis stebėjo Nikas, kuris задумчиво palietė savo виска. O tu galėtum žiūrėti į veidrodį vėliau, jei nori, bet galiu patikinti tave, kad tu ne найдешь jokios žalos, be синяка. Ir aš džiaugiuosi pasakyti, kad jo paties tikslas... buvo labai bloga. Jie kelis kartus ранили jus į kūną, o tada du kartus į galvą. Mano žmonės naudojo ypatingą ginklas, kurį mes naudojame tik labai išskirtinėmis aplinkybėmis, pavyzdžiui, kai mes norime padaryti įspūdį, buvo nužudyti žmogų, ne причинив jam jokios žalos. Arba gana šiek tiek. Kulkos pagaminti iš вогнутого термостойкого plastiko, kuris patekus į уязвимую kūno dalis, pasirodo pakankamai galingas, kad numušti žmogaus kojų ir nokautas, bet ne padaryti jai didelių nuostolių. Tada, žinoma, šaudymo прекратилась; mes отвезли jus į ligoninę, обыскали, atidžiai spėjote savo neseniai šukuosena ir viskas, atliko medicininę apžiūrą ir nustatė, kad jums buvo po narkotikais ir pagal stipri гипнотическим внушением.
  
  
  - Jūs jau kelias dienas esate šiukšlių rūšių. Prieš keletą valandų gydytojai pranešė man, kad jiems pavyko neutralizuoti poveikį ankstesnio pirkimo narkotikų ir kas, kai jis ateis į sąmonę, jis tikrai ateis į sąmonę ir galės pasikalbėti su manimi. Ir kaip puikus gydytojai, jie buvo visiškai teisūs. O taip ... Dabar dar kažką. - Jis akimirkai sustojo ir сосредоточил savo dėmesį į lentos. Mes išleidome pranešimas apie tai, kad jus nužudė jo, kai bandote pabėgti.
  
  
  Jis paėmė пешку priešingos karalius savo arkliu.
  
  
  Nick ' as тихонько зашипел.
  
  
  "Labai sumaniai", - sakė jis pagarbiai.
  
  
  "Oi, aš stengiuosi", - kukliai sakė Смирнов.
  
  
  -Kodėl? - paklausė Nikas. Kodėl jūs vargintis притвориться, kad žudo mane? Aš galiu būti būtent tai, ką jie sakė. Ir aš, žinoma, сопротивлялся. Jūs, vaikinai, jau būtų pilną teisę mane nužudyti, dabar.
  
  
  Смирнов šyptelėjo.
  
  
  "Aš jiems sakiau, kad mes norime paimti jį gyvą". Beje, nemanau, kad pastaruoju metu jums buvo daug laiko dirbti su savo knyga... Draugas Ivanas Кокошка.
  
  
  Nick ' as spoksojo į jį. Lėtai jis продвинул savo ферзевую пешку, grėsmę ферзевому коню savo varžovą.
  
  
  "Dar daug padaryti", - galiausiai pripažino jis. Bet yra atsakingas, ar tai į jūsų klausimą?
  
  
  "Taip", - приветливо sakė Смирнов. Kaip žinote, aš ir mano pagalbininkai susitarė, kad amerikiečiai pasiuntė čia žmogaus, kuris rūpintis viena maža problema, kuri mus visus, ypač интересовала. Sąlygos apsilankymo čia, навязанные savo kolegomis iš mažiau ... симпатизирующей dalis vyriausybės, buvo tai, kad už šio žmogaus reikia nuolat stebėti. Žinoma, aš sutiko su šiomis sąlygomis, ir už jos partneris Харрисом nuolat stebėjo. Bet aš buvau įsitikinęs, kad Vanagai nebus toks naivus ar непрактичным galvoti, kad jo žmogus gali pasiekti ko nors šių sąlygomis. Aš samprotavo ir priėjo prie išvados, kad Хоук išsiųs kitą žmogų dirbti pagal прикрытием. Žinoma, man labai norėčiau ją rasti. Aš spėja... ir draugas Сичикова sutiko su manimi, kad antrasis agentas AX pasirodys Maskvoje slapta, ir būdu, susijusi su buvimu technika Tomo Слейда.
  
  
  Jis švelniai nusišypsojo ir švelniai двинул savo karaliaus arkliu, grėsmę вражескому baltos слону.
  
  
  "Mums buvo sunku rasti jus, jei jūs atsiprašau už išsireiškimą, vakarų žmogus". Mano žmonės praleido daugelį dienų ir iššvaistytos savo brangų laiką, допрашивая užsieniečių į miestą ir įvairiais jų pažįstamų. Tačiau kiekviename etape elementas laiko buvo kažkas nenormalus.
  
  
  Jis padarė pauzę ir отпил degtinės.
  
  
  "Tada, - tęsė jis, - jaunas rašytojas, vardu Кокошка исчезл kai paslaptinga aplinkybėmis, ir обезумевшая mergina vardu Соня Дубинская позвонила labai особому numeriu, kurį jai davė darbuotojas MIA". Jis staiga nusišypsojo atsakydama į veido išraišką, Nika. Apie, mes turime savo metodus! Anksčiau ar vėliau kas nors visada skambina. Aš manau, kad jūs draugą Дубинской buvo dvigubai motyvas. Savo informaciją jis buvo savanoriškai, iš dalies, iš meilės šalyje; bet aš įtariu, kad jis veikė, taip pat iš kitos meilės. Tada, kitą naktį, товарищу Сичиковой vadinamas nutrauktas telefono skambučio iš žmogaus, назвавшегося klaidingą pavadinimu, bet balsas, kurį ji sužinojo.
  
  
  "Na, ji puiki moteris
  
  - entuziastingai sakė Nick ' as, ir padarė atsargus ėjimą su savo угрожаемым слоном, отбрасывая jo.
  
  
  "Ir labai veiksmingas agentas", - sutiko Смирнов, ryžtingai кивнув. Aš sakyčiau, kad per keletą minučių po skambučio ji мобилизовала visą mūsų organizaciją ir наметила man veiksmų planą. Nuo to laiko mes stebime, be kita ko, už visus kinijos komercinių pastatų, prekių представительствами, parduotuvių, прачечными, įstaigų дипломатического korpuso, restoranais ir daugeliu kitų. Todėl mes pastebėjote didelį ir labai įdomus judėjimas приходов ir уходов šio сувенирном parduotuvėje ir pastate, kuriame jis įsikūręs. Mes netgi matėme, kaip jums išeina iš ten šiek tiek ошеломленным. Ir mes nusekė paskui jumis, nes mums jau pranešė, kad " jūs "paspruko" ir, galbūt, направлялись savo ambasada. Подозревая, kad jie norėjo nužudyti jus, kad jūs negalėjo papasakoti savo istorijos dalis, mes sutiko ... nužudyti jus patys. Mums labai patiko užduotis Anderson - jis paėmė dramblys savo arkliu.
  
  
  "Malonu tai girdėti", - sakė Nickas. Mes taip pat nebuvo. Bet kalbant apie "Rytų parduotuvės dovanų" ... Žmonės, jūs, žinoma, jau užsiregistravote?
  
  
  "Taip, žinoma", - švelniai tarė Смирнов. Ir labai nepastebimai. Viskas, ką radome, buvo симпатичным maža сувенирным parduotuve su mieli maži ir dovanos. Pirmiau kelios beveik be baldų komercinių biurų, užsiimančių keturiais vyrais, занимающимися pirkimo ir pardavimo, taip pat mažų ir nenaudojamas treniruoklis, kuris prieš daugelį metų buvo naudojamas kaip тренировочной kambario sporto клубом pavadinimu "Los Twelve Brothers". Daug metų atgal. Tokio klubo nėra, draugas Слейд. Atrodo, tu бредил. Vienodai ir jūs negalėjome atidaryti mums nieko vertingos. Darbas parduotuvių visiškai легальна, jokių pėdsakų, jokių mini, kad mes tikėjomės rasti, ne.
  
  
  "Nėra žinoma", - кисло sakė Nick ' as. Juos būtų gerai paslėpti.
  
  
  "Tikriausiai, - švelniai tarė Смирнов. Bet, kaip jau sakiau, visi įrodymai guli ant jūsų. Aš noriu žinoti vieną ir ne daugiau. Kaip išeina, kad visi mūsų pokalbiai kažkaip nesigirdi?
  
  
  Jo storas pirmoji staiga apie nukentėjo baseino paviršius stalo. Šachmatų figurėlė papurtė, bet pasiliko vietoje.
  
  
  "Jei jums pasiūlė man sprendimas, mes galime sudaryti taiką su Jungtinėmis amerikos Valstijomis, bent jau šiuo klausimu". Bet pas mane kol nėra sprendimo, ir aš turiu! Visas šias savaites, o vis dar nieko! Ir jūs, žinoma, ne sprendimas, tiesa?
  
  
  Nick ' as protingai valgė дерзкую arklys.
  
  
  "Taip", - sakė jis. Turiu sprendimas. Ir pasiūlė jam parengti, Смирнов.
  
  
  
  
  
  
  11 - Jūs sakėte, kad tai kambarys apsaugos?
  
  
  
  СМИРНОВ atrodo. Pirmiausia Nika, o vėliau ir lentos, kur jis aiškiai уступал.
  
  
  "Gerai", - pagaliau pasakė jis. Vadinasi, mes koja kojon. Mes jums, ir jūs turite išspręsti. Kuris?
  
  
  "Ne taip greitai, Смирнов". Nick ' as nusišypsojo. Vaikinai, žinoma, jūs turite aš. Bet ar jie ketina bendradarbiauti su manimi, ar jie ir toliau žaisti katės-pelės ar šachmatai, kaip aš siūlau, kad jūs pageidaujate tai vadinti?
  
  
  Смирнов nusijuokė ir ištiesinta ūsus.
  
  
  "Atsižvelgiant kaklaraištį, aš nieko negaliu padaryti, taip kaip bendradarbiauti, mano drauge". Tai yra, jei jūs tikrai rado ką nors vertinga. Bet jūs vis tiek atėjau čia, kad padėtų mums. Kodėl mes turime būti priešiškų?
  
  
  "Nėra jokios priežasties", - staiga pasakė Nikas. Aš tikrai norėčiau, kad nuo šio momento viskas buvo šiek tiek kitaip. Aš myliu водку ir aš neturiu problemų su žaidimu šachmatais, bet aš, žinoma, norėčiau tęsti savo darbą, o ne slepiasi po прикрытием, kai visos galimybės ištirti visiškai uždaryti į mane. Todėl nuo to momento aš tikiuosi turėti galimybę ateiti ir išeiti, kada man patinka. Tada aš noriu, kad jie pateikė savo vyriausybei visapusiškiau, kai jie убедятся, kad pas mus nėra problemos sprendimas. O dar, kai ateis laikas gaudyti tų žmonių, planuoju dalyvauti финальном kompensuoti. Na ... ką sakote, draugas?
  
  
  Galva rusijos paslaptis policijos задумчиво pažvelgė į žmogų, kurį jis žinojo, kad buvo vienas iš geriausių šnipų Amerikos, nors jis nežinojo (ir, tikriausiai, niekada sužino) šio vardo kategorijos šio žmogaus. Shrugged.
  
  
  "Dar degtinės, ponas Слейд". Už mūsų bendradarbiavimą!
  
  Jie aukštai iškėlė бокалы ir girtas.
  
  
  Nikas atsistojo.
  
  
  "Kur tavo охраняемая kambarys, Смирнов?" -Jis sakė, -. Vieta, kur jūs manote, kad esate saugumo ir kur dažniausiai vairuojate patys slaptus pokalbius.
  
  
  Смирнов lėtai atsistojo.
  
  
  "Nėra, - sakė jis. To negali būti. Pastaruoju metu, žinoma, rečiau ir tik pokalbių daugiau-mažiau тривиального charakterio, gerai, puiku! Tačiau mes atidžiai jį ištirti. Jokių paslėptų dalykėlių ten būti negali! Bet kokiu atveju, mes baigė сигнальную sistemą, kuri apima raudona šviesa, jei kuri nors skleidžianti prietaisas suveikia,
  
  
  Jo antakiai нахмурились į lengvas sutrikę.
  
  
  "Nėra siūlų, mes tai žinome". O viskas, kas nėra numatyta, kuris prijungtas prie maitinimo šaltinio, ir turi turėti baterija. Baterijos nėra, kuris būtų mažas ir sumaniai paslėptas ji nei buvo. Mūsų sistema aptinka bet kokį galimą energijos šaltinis!
  
  
  "Žinoma, ne tokia tobula, kaip tu manai", - sausa sakė Nick ' as. Bet kol įvesime į šį kambarį, aš noriu, kad jūs gerai supratau keletą dalykų. Pirma: niekas iš jūsų padėjėjų, neturėtų patekti su mumis. Ne, aš ne siūlau viršyti jų; Aš tiesiog noriu visiškai izoliuoti. Antra: visi bendravimas tarp mūsų šiame kambaryje turėtų būti atliekami raštu; mes apskritai negalime kalbėti. Aš nenoriu, kad jie žinotų, ką mes darome, ar jie žinojo, kad mes juos atrado.
  
  
  Rusų staiga šyptelėjo. Jis ištraukė iš dėžutės stalo du maži bloknotus ir ištiesė Nika vieną kartu su rankena.
  
  
  "Jis vis dar rašo", - pridūrė jis. Mes tai patikrinome.
  
  
  Nick ' as staiga nusišypsojo.
  
  
  -Taip ar tikrai? Jis įstūmė jį į kišenę пижамы. Ne net, ar žmonėms keista, jei aš брожу pagal коридорам į пижаме?
  
  
  "Žmonės čia nieko teisia, kol aš jiems negaliu pasakyti", - trumpai sakė Смирнов ir parodė jam išeiti iš savo импровизированного kabinetas.
  
  
  Nick ' as воздержался nuo tolesnių komentarų ir po už Смирновым pagal коридору, o tada ant laiptų. Смирнов tyliai masyvi duris, užrakino ją už Nick ir atskleidė kitą, taip pat užrakintos. Kita vertus, buvo вестибюль, registruotą dviem vyrais, o už jo dar vienas duris, kurios охранял milžinišką žmogus formą. Смирнов linktelėjo jam. Vyras tyliai duris trimis skirtingais raktais ir parėmė, kad Смирнов įterpė ketvirtas raktas.
  
  
  Pagal tą pusę, durys, kuri uždarytų už jais garsiai лязгом, ištiko ilgas, gerai apšviesta koridorius su greta skyla sienos, per kuriuos ant jų atrodė šaltos akys. Tai buvo ilgas tunelis su затхлым kvapo подземной kapo, ir Nick ' as slėpė savo smalsumą tiek, kiek galėjo.
  
  
  "Ilga kelionė, draugas, - tarė jis pagaliau. Aš maniau, kad pastatas toks didelis.
  
  
  Смирнов su nuostaba pažvelgė į jį.
  
  
  "Tai yra ne taip", - staiga pasakė jis. Mes visada naudojame šią įėjimas iš pastato, esančio dviejų kvartalų nuo Mokymui. Mes siūlome turėti savo veiksmus paslaptis. Kalbant apie mano biuro, tik tuo atveju, tai laikinai. Aš переезжал keletą dienų, kol šis kambarys netaptų visiškai неохраняемой ir звукоизолированной. Jis buvo atnaujintas iki pačių sienų ir pagrindo.
  
  
  "Labai protingai", - одобрительно sakė Nick ' as. Gaila, kad to padaryti neįmanoma visų asmeninių kambariuose visų vyriausybės pastatų ir visų ambasadų visame pasaulyje.
  
  
  Смирнов хмыкнул ir nuėjo toliau kovos.
  
  
  Į tunelio gale, jie praėjo per tą patį sudėtingą procedūrą su vartais ir saugomas. Pagaliau Смирнов sustojo prieš jis atidžiai saugomas duris ir sakė tris вооруженным охранникам:
  
  
  "Mes turime būti vieni". Niekas neturėtų būti, kol aš закажу tai.
  
  
  Vyrai распрямились ir žiūrėjo į Nika su невыразительными asmenų. Смирнов paliesti į duris. Глазок atidarytas neskleidžia garso, ir viena akis stebėjo jais. Смирнов pridėtas rodomąjį pirštą prie губам ir išleido tylus garsas.
  
  
  Duris atvėrė staiga ir беззвучно, ir apsauga su automatiniu ginklu наготове ir griežtų budrios akys впустил juos be шепота, kad sutrikdyti изолированную ramybė.
  
  
  -Išeik į išorę! - pažymėjo Смирнов.
  
  
  Страж greitai dingo, tylus, kaip baisu, paliekant Nika ir skyrių Rusijos informacinės tarnybos vienus pačios slapta ir labiausiai saugomas kambaryje Maskvos. Смирнов pažvelgė į savo Nika su pakylėta antakius ir насмешливым veido išraiška. Jo dešinioji ranka padarė gestas, kuris buvo iki pusės mandagus, iki pusės насмешливым, atrodė, rodydamas: "Būk mano svečias", bet nesitikėkite čia rasti ką nors.
  
  
  Žvilgsnis Nika скользил kambaryje, kol ji lėtai ėjo мягкому pridedamas prie kilimo ir постукивал sienos. Jie buvo visiškai izoliuoti, kaip naudojami Nick ' as, ir viskas buvo pasirūpinta tuo, kad nieko negalima buvo paslėpti.
  
  
  Pirmiausia kilimas. Labai storas, nuo sienos prie sienos, tvirtinamas гвоздями; nebuvo jokių požymių prisilietimo prie jo. Stalas, kėdės, stalas derybų, nuotraukos, keletą ваз, keletą пепельниц, sofa... Aha! Spinta gėrimų! Labai gražus. Bracket, jei lempos, jungikliai, dėžutės, rankenos, rankenėlės, vėdinimo įranga... Per mažai arba per daug plokšti, nuolat priminti sau Nick ' as. Ir, kaip sakė Смирнов, jau обыскали. Todėl jis buvo staiga pašokti ir trenkė į akis. Фарфоровая vaza. Galbūt dvigubas dugnas.
  
  
  Jis pakėlė jį, atidžiai apžiūrėjęs. Nieko. Nei jokių kitų mažų dekoratyvinių ar praktiškų daiktų. Na stalas. "Didelis", - pagalvojo jis. Jis atsisėdo po juo ir studijavo colių kiekvieną jos apačioje. Jis neturėtų pamiršti apie šaltinio energijos, tarė jis sau. Jei tai ne baterija arba ne " laidas, tai turėtų būti kažkas kita. Плоское. Jis atsikėlė nuo grindų ir pasiektas prie stalo, осматривая viduje, išorėje ir kiekvieną dėžutę. Смирнов atidžiai stebėjo, циничная šypsena manimi suverti į kampus jo burnos.
  
  
  Po sėdynėmis. Atšakos kėdės... Ne... Nick ' as tyliai vaikščiojo aplink kambarį, ощупывая ir тыкая, kad nors galite atskirti. O kėdės prie stalo ...? "Mažas, - pagalvojo jis.
  
  
  Tai buvo funkcionalus kėdė su обивкой, įrengta поворотной sijos reguliatorius pagal aukštį ir бесшумными скользящими volai, kurie priminė Nika apie vieną iš išradimų, kuris ne taip seniai buvo galima apibūdinti kaip biure Хоука. Išradėjas parodė jiems panašus ratas, kuris аккумулирует energiją, генерируемую savo judėjimu, naudojant " originalios spyruoklės, panašios į пружину valandų, ir įjungia užraktą energijos, kiek plėtros spyruoklės, kuriant todėl galią, pakanka perdavimo atstumas daugiau nei šešiasdešimt metrų. toli. Žinoma, mašinos парковались toliau, bet, galbūt, kai įrenginys buvo усовершенствовано. Jis apžiūrėjęs ratai kėdės. Nieko. Tik ratus.
  
  
  Смирнов greitai įrašyti kažką į notepad ir įteikė pareiškimą Nika. Jis sakė:
  
  
  Aš manau, jūs sakėte, kad jūs turite išspręsti.
  
  
  
  
  Nick ' as naršyti per šio pranešimo ir kažką rašė į savo užrašinę. Jis ištiesė Смирнову atsakymą. Густые antakiai россиянина среагировали automatiškai. Pranešimas Nika гласило:
  
  
  Sužinokite, реставрировалось ar kas nors šiame kambaryje per pastaruosius kelis mėnesius ar praėjusiais metais.
  
  
  
  
  Смирнов linktelėjo, atidarė глазок, kad беззвучно įspėti apsauga, ir išėjo iš kambario. Nick ' as ir toliau ieško, осматривая elektriniai prietaisai: elektros lemputės, atramų norėdami lemputes, šaudmenys lempos, laidai, šakės, šakės, skyles, jungikliai, visi; Tada jis priėjo prie табличкам ir картинам ant sienos, nuskaityti rėmo ir отодвигал juos nuo sienų, norėdami pamatyti už juos.
  
  
  Durys тихонько pradėjo, ir įėjo Смирнов dvi sąskaitas: vieną už remonto sofos, o kitą po panaudojimo rėmo iš aukso.
  
  
  Sofos būti negalėjo. Pačių žmonių Смирнова spėjote būtų jo. Tikriausiai, tapyba.
  
  
  Nick ' as priėjo prie vienintelė kambaryje tapybos aukso rėmo. Tai buvo modelis aliejumi, labai graži, žiemos koridorius, apšviesta iš viršaus silpnas šviesos, kurią jis jau tiria. Jis sugundė jį žiūrėti. Stebėdami krašto akis, jis pastebėjo, kad Смирнов žiūri į jį su поджатыми губами ir su beveik презрительным vaizdu.
  
  
  Vaizdas, pasak Nick ' as, tikrai buvo labai gražus. Technika buvo naudojama technologijų шпателя, ir nuotrauka buvo padaryta drąsus ranka, su tamsūs lopai ant žiemos medžių ir kietais ir толстыми linijos, имитирующими gylis расщелины į kalno arba крутизну viršūnę. Tai buvo padaryta labai gerai; Vis dėlto...
  
  
  Nick ' as stovėjo ir dar kartą apžiūrėjęs jį iš atstumo dešimties pėdų. "Neįmanoma!" Atrodė, kad jis shrugged.
  
  
  Bet nuotraukoje buvo kažkas keista, neįprasta. Vaizdas, kalnai atrodė šiek tiek daugiau nei šviežios, nei jos kontūrų, lyg dalis paveikslų buvo šiek tiek отретуширована.
  
  
  Galbūt, pamaniau Nick ' as, tai kaip nors susiję su išlaikymu. Ah taip ... auksinis rėmelis! ".
  
  
  Jis pagavo тлеющее sparkle elektros kamuolio, отбрасывающего aukso šviesa расщелины ir snieguotas viršūnių, suteikiant tapybos sparkle saulėlydžio, kuris buvo įgimta meną
  
  greičiau, tai įvyko dėl naujos aukso blizgesio. Taip ... auksas buvo labai ryškus. Ir vaizdas, kalnai tikrai buvo naujesnės nei slėnis ir засыпанные sniego medžiai.
  
  
  Jis nuėjo, žiūri į visą vaizdą ir jos rėmą, lyg žiūri į ją kitaip, tik kad открывшимися akimis. Dabar jis buvo tikras, kad ieškojau. Jis pasilenkė į priekį, осматривая kalną ir расщелину ieško маркерных simbolių. Oi! Štai jie. Serija mažų, netolygiai paskirstyta булавочных уколов, kurie vedė žemyn заснеженному склону, освещенному aukso сиянием.
  
  
  "Puikiai!" - manoma, kad jis beveik su pavydas. Kokia technika! Kokia чудесная darbas!
  
  
  Jis stovėjo su lengvu удовлетворенной šypsena ir nurodė, kad Смирнова.
  
  
  "Štai jis!" - беззвучно pasakė jis.
  
  
  Jūs Смирнова отвисла mano žandikaulis iki, o густые antakiai сошлись kartu, tarsi audros debesys. Недоверчивый, beveik iki pykčio, jis puolė į priekį ir su недоумением žiūri нарисованную kalną. Nick ' as tvirtos padėties rodikliu pirštu nurodė kryptį штифтов. Смирнов ошеломленно попятился.
  
  
  Per kelias minutes jie nuėjo atgal per подземным коридорам ir rūpestingai saugomos durys į namiastka kambaryje. Nick ' as uždarytas už jų duris ir pažvelgė į хмурое asmuo Смирнова.
  
  
  "Tai tapyba", - приветливо nusišypsojo jis ir pridūrė. Mes jį разобьем, kai viskas baigsis. Ir kiek tęsti, mes galime atrasti kitus dalykus. Bet mes bent jau žinome, ko ieškoti. Kas jos реставрировал?
  
  
  Смирнов papuošė stiklinė водкой ir gėrė, kaip nepakeičiama vaistas.
  
  
  —J. Dž. Гаргарин ir įmonės, - jis išpirko. Smulkūs verslininkai, bet mes jiems visiškai pasitiki ir поручаем jiems atlikti darbą per daugelį metų. Aš пришлю už agentu. Kad tai iš tikrųjų? Kaip jis gali veikti?
  
  
  "Na, - sakė Nikas, todėl gurkšnį iš greitai истощающегося atsargą degtinės - tai экстраординарная procedūra, ir aš kol negaliu eiti į smulkmenas". Сделавший šis žmogus - patyręs menininkas. Jūs, žinoma, žinote, kad galite valdyti daug įvairių prietaisų, naudojant paviršiaus, atspindintis saulės šviesą. Slr ar metalinių paviršių, kurie užfiksuoti šviesos spinduliai ir konvertuoja juos į energiją. Tokiu būdu galima valdyti radiją ir kitais prietaisais.
  
  
  Jis flop ' o ant sofos, jausmas pavargęs ir šiek tiek ошеломленным, bet gana uparty dėl savęs.
  
  
  "Iš tikrųjų, - tęsė jis, - aš taip seniai mačiau išsamią procedūrą šildymo namuose Kalifornijoje. Kambaryje buvo daug atspindintis paviršius, kurie surinkti saulės energiją ir, jei reikia, buvo susigrąžintos jos gamybos šilumos. Paveikslas...
  
  
  "Jis neturi didelių atspindinčių paviršių", - прорычал Смирнов. Tai ne namas.
  
  
  "Tačiau tai puikus pavyzdys degtukus, kurią galima ištraukti iš šviesos", - tęsė Nick ' as. Būdamas santykinai maža, ir, žinoma, pats įrenginys turi būti toks mažas, reikia sumažinti kiek jos dalių, o taip pat naudoti metalo dažai. Ne nepaprastas, jo, aš negaliu tiksliai pasakyti, ką jie padarė, bet manau, kad aukso švytėjimas улавливает įprastas šviesos yra kambaryje, ir šviesą iš elektros lemputės virš картиной ir perduoda jį per įvairias integrinių grandynų, kurie yra prijungti prie viela. ...
  
  
  "Elektros laidai!" Mes žinome, kad jų nėra visiškai!
  
  
  "Ne tokie", - устало sakė Nick ' as. Успокойся, gerai? Ypatinga klasė laidų, kurie tiesiog протягиваются įrenginys, panašus į rankenėlę, kuriame metalo dažai ir образующее штампованную schemą. Visa tai pagal горой, kurią jie turi būti перестроили, kai подкрашивали karkasas. Naudojant techniką шпателя, jie galėjo ne tik atitikti оригинальному stilių menininko, bet ir sukelti pakankamai dažų paslėpti įranga po juo. Priežastis, dėl kurios jūsų detektorius ne среагировал, yra tai, kad bendra išvesties jėga šio prietaiso tokia maža, kad beveik незаметна. Bent jau akivaizdu, kad tai buvo susiję su jo детекторного atžvilgiu. Padaryta labai mažai tokių mechanizmų, kad pasiimti toks silpnas signalas. Ir dažniausiai, žinoma, toks signalas buvo, tai beveik nenaudingas, nes jis gali būti išsiųstas tik atstumu šimto metrų, arba tiek to ... tai viskas, ko reikia žmonėms su diplomatinis portfelio.
  
  
  "Bet..." - pradėjo Смирнов. Jis išvyko tyli ir po akimirkos tarė: "o, aš manau, aš pradedu suprasti". Galbūt todėl pas jus buvo problemos?
  
  
  Nick ' as linktelėjo.
  
  
  "Bet kuriuo dienos metu į automobilių stovėjimo aikštelę, prieš plotas Чехова laukia mašina, kad sugauti signalą". Yra būrys tokių mašinų, iš tiesų jie paeiliui ten stovėjo,
  
  ir tai privertė mane įtarti. Kiek kartų aš проезжал pro šalį, mane visada laukė mašina, ir žmonės iš jos taip ir išeina. Kas keturiasdešimt minučių mašina уезжала, kad ją pakeisti ir realiai kitos, ir kiekviena mašina, išeidamas, nusiųstas į vietą, kur jie galėtų vėl įkrauti prietaisą. Į "Rytų Suvenyrų Prekybos Įmonę", kurios faktiškai valdo grupė, kinijos джентльменов, kurie daro viską, kad atrodytų rusais, kai jie разъездах. Aš sužinojau, aš juos dar kartą, kad ir kur būtumėte. Dar atsimenu, kai номерные ženklai ...
  
  
  Ir aš galėčiau nurodyti, kad, nors to senojo sporto klubas, pavadintame "Dvylika brolių" daugiau nėra, tai vienintelė vieta pasaulyje, kur aš galėčiau gauti iš jų pasakojimai. Ir jie ne tik draugiški поболтали su manimi apie istoriją senojo klubo, kai nurodytas jo pavadinimas. Jie buvo ten asmeniškai. Ir, gali būti, kad jie vis dar yra, nors, gali būti, kad dabar yra tik aštuoni arba devyni broliai.
  
  
  Смирнов padarė seriją plaučių ir beveik незаметных утвердительных кивков.
  
  
  "Manau, būtų gerai, jei būtų vėl papasakojo man apie šiuos santykius", - sakė jis, - "iki paskutinės detalės".
  
  
  Jis su восторгом klausėsi, kaip buvo Nick ' as.
  
  
  Galų pasakojimu Nick ' as pridūrė:
  
  
  "Štai kaip mes dabar займемся". Mes ir toliau laikytis šio pastatas. Mes siekiame tų žmonių. Bet tai reikia daryti taip atsargiai, kad jie ne dieną mus подозрительными. Galų gale, aš turėjau mirti iš karto, todėl nesijaudinkite per daug. Ir tu būsi kalbėti! Bet kurioje patalpoje, kur, kaip jūs manote, gali būti spinduliuotės mechanizmus, reikia elgtis atsargiai kalbėti šnabždesys; toks atsargus, kad galvoja, kad yra beviltiška negali būti, kad jie bus išgirsti, bet vis dar leidžia jiems girdėti visi. Jie turi sukurti įspūdį, kad jie įsitikinę, kad į виновности amerikiečiai šiuo klausimu ir kad jie yra tik pasitikėjimo ir prisirišimo šių draugų į savo kinijos sąjungininkams. Padarykite viską, kad nepastebimai, įvesti juos į apgaulingą saugumo jausmą, ir mes vis dar galime sugauti jums. Dar kai ką. O kaip dėl ретушера paveikslai Dž. Dž. Гаргарина?
  
  
  "Aš iš karto patikrinti". Žinoma, yra labai reti. Смирнов griežtai nusišypsojo ir susisiekė su Степановичем pagal vidinį служебному telefonu.
  
  
  "Jis pasakys atsakymą", - sakė Смирнов per akimirką. O iki tol, gal galėtumėte man papasakoti apie rezultatus savo tikrinimo jav žinios, o jūs vis dar veikė savo oficialioje kaip. Jūs ne atsitiktinai rado ten panašių mechanizmų?
  
  
  Nick ' as silpnai nusišypsojo, tarsi prisiminė смутный, toli svajonė.
  
  
  "Apie tai", - pasakė jis ir paėmė rankena iš kišenės пижамы. Dėl užgaidos likimas ir dėl to, kad tai amerikos modelis, tai buvo vienintelis dalykas, kuris man paliko Dvylika Brolių. Ne, panašius mechanizmus. Na, ne visai tas pats, nors funkcija ta pati. - Jis отвинтил rankena, вынул ragelį ir paliesti padėties rodikliu pirštą полому korpuso. Mažas magnetas, - paaiškino jis Смирнову, наблюдавшему per juos su matomas smalsumu.
  
  
  Mažytė транзисторная ragelis su metalo ободом nukrito į выжидающую palmių Nika.
  
  
  -Aš issaugomas tai. Tai mažas priminimas apie грубом mašinos, kuri radau kabinetas посла. - Jis patrauklus nusišypsojo Смирнову. Aš mačiau tai anksčiau. Ir tai buvo parodoje "Rusų inžinerijos ir pramonės parke" Сокольники "į 1963 metais. Leiskite grąžinti jums tai, ką turite". Jis protingai metė tai į ухоженную ranką Смирнова.
  
  
  Смирнов spoksojo mažą daiktą. Jis piktai нахмурил antakiai. Jis nenoriai pakėlė galvą ir įdėmiai pažvelgė į улыбающееся asmuo Nika.
  
  
  "Kaip mes buvo небрежны", - sakė jis.
  
  
  "Manau, taip", - pašnibždėjo Nick ' as. Bet iki mano atvykdami tau reikia daug rūpintis.
  
  
  Storas pečių Смирнова pakilo skambės telefonui veikiant begarsiu смехе.
  
  
  "Valentino Сичикова buvo tinkama", - прорычал jis. Jūs man irgi нравитесь, ponas Слейд!
  
  
  Повелительный garsas elektros зуммера nutraukti pradžia juoko. Смирнов atsisuko ir paspaudžia mygtuką.
  
  
  "Pasakyk", - jis kurį laiką прислушивался, ir jo veido išraiška tapo sunku. Galiausiai jis отключился ir pasuko prie Nick.
  
  
  "Гаргарин pats padarė darbą", - sausa, - sakė jis. Jis padarė tai už naktį, nes žinojo, kad mes norime, kad vaizdas buvo mums pronto. Ryte jį rado miręs nuo širdies priepuolio dirbtuvėse. Kai darbas buvo baigtas. Dėl šios priežasties mes ne buvo pranešta apie tai.
  
  
  "Сердечный ataka", - pasakė apgalvotai Nick ' as. Yra daug būdų, kaip sustabdyti širdį.
  
  
  Ir pasinaudokite galimybe.
  
  
  "Taip", - balsas Смирнова buvo ramus ir toli. Na, tai dar vienas momentas, kurį mums teks išspręsti. Bet tu turi būti pavargęs ir išalkęs, draugas. Taigi, kol aš vis двигаю, ką norėtumėte daryti?
  
  
  "Aš noriu, priimti dušas, pavalgyti, pamatyti Соню ir skambinti товарищу Валентине, - sakė Nikas, - būtent tokiu būdu". Po to aš būsiu pasirengęs veikti.
  
  
  Šį kartą Dmitrijus Смирнов kilo juokas. Į ką jis buvo labai panašus į Валентину.
  
  
  -Žinoma! Jūs, turi būti alkanas! Jis įdomus взревел. Kalbant apie duosiu, jie abu suprato savo tikrąją tapatybę, ir tai yra viena iš priežasčių, kodėl mes taip į jus tikri! Tačiau turiu pasakyti, kad jums yra ką paaiškinti gražus Соне, kuri, panašu, nemėgsta šnipų, ar vyrų, kurie keičia savo išvaizda taip pat keista, kaip ir jūs. Beje, dėl jūsų saugumo, mes перевезли jus "Hotel Vilnius", aš jums tuoj pat statysiu numerį. Mergina gali būti хитрой, įspėju jus, Слейд. Bet aš tikiu, kad jums pavyks ją įtikinti.
  
  
  
  
  "Tu man melavo jums", - прошептала Соня. Tu gyvenai per melo. Kaip tu gali įsimylėti, kai melavo man?
  
  
  "Tai geriausias būdas", - tyliai pašnibždėjo Nick ' as, обхватив konkurso skruostai merginos сложенными ладонями ir su ilgesys pasilenkęs prie jos. Bet aš manau, kad mes galime tai pagerinti. Tiesą sakant, tada man buvo visiškai savimi. Bet aš dabar. Смирнов mane sveikina. Kodėl gi ne?
  
  
  "Tada eik su Смирновым!" Соня piktai прошипела, stumia jį už pečių. Aš maniau, tu rašytojas. Bet tu netyčia atsidūrė įtariate esant šnipinėjimo yankees. Eik šalin!
  
  
  "Gerai", - liūdna, sakė Nick ' as. Jei jūs taip manote, aš eisiu. Aš išvyksiu į savo kambarį. Tačiau pirmiausia reikia mylėti. Tai viskas, ko aš prašau. Pabandykite bent kartą, be ūsai. Taip geriau, Соня, gimtoji, tikrai daug geriau ...
  
  
  Jo lūpos rado lūpų Сони ir прижали jų švelniai, bet negailestingai. Mergina сопротивлялась. Jo rankos хлопали. Jo kūnas labai изогнулось. Ir tada jos švelnios rankos обняли vyrą už kaklo, ir ji прижалась prie jo ...
  
  
  
  
  
  
  12 - Susipažinkite, broliai, draugas
  
  
  
  "TAI!" Garsus balsas Валентины Сичиковой privertė дрожать ragelį kambaryje Nika. Kaip tavo reikalai?
  
  
  "Draugas Валя!" Nick ' as atsakė įdomus, дружеским tonas. Gerai, ačiū! Turite naujienų?
  
  
  "Galbūt", - garsiai взревела Valentino Сичикова. Ar jūs galėsite susitikti su manimi per valandą toje vietoje, apie kurią mes kalbame?
  
  
  "Su džiaugsmu", - atsakė Nikas. Kelias dienas jis buvo uždarytas į savo viešbučių kambariuose... na, kambaryje Сони, ístatymû instrukcijos likti nuošalyje nuo apyvartos. Nepaisant to, kad kompensacijos, jis troško kitų formų veiksmų. Aš pradedu jaustis pelės į ląstelę.
  
  
  Jo ухе ten buvo tik juokas Валентины.
  
  
  "Bet jūs pačios labai везучая pele, draugas!" Ar соседняя langelis neatidaryta?
  
  
  "Kokia gėda, Valentino diena!" - укорял Nick ' as, ухмыляясь. Tai paslaptis, tarp pelių.
  
  
  -Ho-ho-ho! Todėl drąsą dar nemirė! Bet kalbėti vėliau, draugas. Per valandą. Žinoma, ji ateis viena.
  
  
  -Žinoma.
  
  
  "Ir greičiau išeiti, prašau, nes, bijau, ne tu galėsi sugauti taksi". Judėjimas į šią valandą intensyvus.
  
  
  Nick ' as pakabino, raukytis. "Tą valandą intensyvus judėjimas" - tai kodų frazė, apie kurią jie buvo sutarta anksčiau. Akivaizdu, kad buvo neįmanoma sugalvoti kodų frazės visų galimų nenumatytų aplinkybių, todėl jie pasirinko tą, kuri tiesiog означала: "Būkite atsargūs, gali kilti sudėtingumą".
  
  
  Gerai, aš tai padariau. Jis pašalino apdaras, kuris buvo jo apranga per ilgai ir праздных dienų, ir надела rusų kostiumas, kurį pateikė Смирновым, kuris, deja, buvo prieš teikiant jam pistoleto arba bet kokio kito ginklo. Jis skubiai parašė dėmesį Соне ir įstūmė jį pagal kitą duris.
  
  
  Dvi minutes vėliau jis išėjo iš старинного lifto ir išgyveno salė viešbučiai "Maskva". Jis buvo įsitikinęs, kad ten jie nieko попробуют. Aplink buvo per daug žmonių, ir убийце būtų neįmanoma pabėgti. Ar jie bandys jį atimti ...? Ne ... jie norėjo jo mirties, nes žinojo, kad jis galėtų juos surasti.
  
  
  Nėra nieko daugiau taikos, nei tyla
  
  Вестибюль "Maskvos". Niekas negalėjo būti daugiau осмотрительным, nei žmogus, наблюдавший už juo dėl paskutiniosios "Tiesos", o po kelių akimirkų jis pažvelgė į savo vien laikrodį ir atsistojo, kad sekti juo.
  
  
  Nick ' as nerūpestingai stebėjo jį. Draugas Alex Stepanovich atidžiai buvo prie качественному vykdyti savo misiją. Смирнов, ar Valentino diena? .. Tai ne оставлял nieko valią atvejus.
  
  
  Jis lėtai išėjo į grindinį, jausmas bejėgis ir pažeidžiamas, džiaugsmas, kad vienas iš minions Смирнова buvo taip arti prie jo. Diena buvo nuostabus, ir jis втягивал oras nuo ekstazio, kaip laisvas uždara. Jis buvo toks laimingas vėl kvėpuoti grynu oru, kad jo reakcija buvo šiek tiek замедленной, kai prieš jį atsirado vyras ir sako:
  
  
  "Oi, aš laukė tave draugas". Eime su manimi.
  
  
  Nick ' as sustojo ir pažvelgė į jį. Kaip keista! Prieš jį buvo Stepanovich. Kaip greitai šis žmogus nuėjo! Dievaži, tai buvo labai keista! Ji greitai развернулась kulniukai ir оглянулась. Kitą Stepanovich artėjo prie jo su liūdna veido išraiška!
  
  
  "Tikriausiai tai kažkokia галлюцинация", - мимолетно maniau Nick ' as. Dvigubas vaizdas, kad kažkas tokio pobūdžio dalykai.
  
  
  Bet tai buvo ne taip. Du Степановичей наступали ne į jį, o vienas į kitą; į ranką vienas сверкала plieno lazdas , o pas kitą - trumpas kietasis juoda lazdele, оканчивающийся kažką некрасивым, kaip курносого nosies. Sekundę двойники žiūrėjo vienas į kitą. Ir iš karto jie abu, ar taip pamaniau Nika, повернулись prie jo veido, угрожающе keldami rankas.
  
  
  Nick ' as рефлекторно šoktelėjo. Jis patraukė ranką, kurioje buvo lazdele, ir aršiai pasuko jos, ir, išgirdęs kauksmas skausmo, jis nukentėjo žmogus, держащего šaunamųjų ginklų. Jis žinojo, kad vienas iš jų - tikras Stepanovich; tačiau kuris? "Kas yra Stepanovich?" - буйно pašnibždėjo jis sau ir ištiesė dvi energingas rankas змеиным juda per daug greitai, kad kuris nors iš vyrų galėjo išvengti.
  
  
  "Man labai gaila, ponai, - pasakė Nikas, sujungus jų galvas kartu, - bet aš nežinau, kas yra kas!"
  
  
  Du vyrai покачивались ant šaligatvio ir nukristų į tarpą vienas į kitą kaip draugai, vėl встретившиеся po ilgo laiko, arba kaip усталые senas боксеры pabaigoje sunkiųjų turas, ir Nicholas Dž. Huntington Carter, jis pats Tai Слейд, jis pats Dievas žino, kaip dar vadina , jis apsisuko ir nubėgo, kaip kiškis, гонимый гончими. Šaukia šurmulys ir rūpesčiai ėjo su juo gatve, затихая, слившись su ворчливым triukšmo двенадцатичасового московского judėjimas:
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся, kai jis устремился pagal переулку į portalą, greitai žvelgiant atgal. Už jį niekas следил. Jis buvo įsitikinęs, kad šiuo metu aplink du Степановичей susirinko buvę grupė любопытных москвичей. Mažai tikėtina, kad vienas ar kitas iš jų, nors jie ir buvo priblokštas, pabėgo. Ir, bent jau galima buvo papasakoti labai įdomią istoriją.
  
  
  Jis nuėjo круговым keliu prie kavinės "Нева", keičiant tempą ir tai, ir tai be sustojimo, norėdami įsitikinti, kad už jį niekas neina.
  
  
  Draugas Valentino diena atvyko į "Неву" vėliau kelioms minutėms. Nick ' as jau užsisakiau kavos.
  
  
  "Sveiki, draugas!" Kritimo į balso Валентины buvo негромким, bet jos rankos paspaudimas buvo toks pat сокрушительным, kaip visada.
  
  
  Nick ' as švelniai nusišypsojo бледным akimis крестьянской merginos ir пожал jos dideles, kelių мозолистую ranką.
  
  
  "Malonu matyti tave", - sakė jis, tai tikrai taip.
  
  
  Valentino lėtai atliko ranka per petį Nika ir su nereikalingas garbingai kaime.
  
  
  "Pirmiausia kava", - tarė ji ir padėjo sau.
  
  
  Šį kartą jo balsas buvo tokiu ramiu, kad ją vos buvo galima išgirsti už соседним lentelės pavyzdį ne.
  
  
  Nick ' as buvo nustebęs, kad Valentino diena galėjo sumažinti savo garsus balsas iki tokio paprasto бормотания į кофейне, ir komentarų apie tai.
  
  
  Valentino Сичикова захихикала, издав garsas, panašus į kritimo, собранный į вазе.
  
  
  "Aš esu pakankamai protingas, kad ne выкрикивать mūsų paslaptis visiems Maskvoje", - tyliai tarė ji. Ir aš tikrai atsiprašau naujienos. Bet iš pradžių, gal galėtumėte man pasakyti, turėjo, ar jūs kuri nors požiūris į некультурной darbą viešbutyje "Vilnius"? Nes draugas Stepanovich neturėtų išleisti jus iš proto. Ir aš matau, kad jis tai padarė.
  
  
  "Tai ne jo kaltė", - sakė Nick ir papasakojo jam apie du Степановичах ir apie tai, kaip jis juos apleido. Jis tikrai nežinojo, kuris iš jų yra tikras, ir aptarti tai buvo непрактично.
  
  
  Valentino склонилась
  
  ji lėtai pakratė galvą.
  
  
  "Maniau, kad tai turėtų būti taip". Tik manau, kad Stepanovich būtų daugiau įžvalgus. Abu buvo uždara sulaikytas dėl įvairių priežasčių. Vienas vis dar be sąmonės. Kitą, su kosmetikos ant veido, mirė. Cianido. Отравился pats.
  
  
  "O, - pasakė Nikas. Прискорбный atvejis. Tikiuosi, šis Stepanovich tvarka.
  
  
  "O taip, jis переживет tai", - staigi злобная šypsena Валентины padarė jos panašios į žiaurus великана. Norėčiau pamatyti, kaip tu проверишь tai mano galva, draugas. Kartą per минувшей karo vienas labai tvirtas vokiečių kareiviai ir sviedė man galvą į sieną. O jūs žinote, kas atsitiko?
  
  
  "Aš manau, kad iš pradžių ji сбила sienos, tada vokiečių kareivius", - teigė Nick ' as, jo akys švietė iš džiaugsmo.
  
  
  "Visiškai teisingai", - rezervuotųjų juokas сотряс pečių Валентины. Bet stotelė pagyrų. Bylos svarba šiandien ryte - tai tas, apie ką aš įtariama, visą laiką; mums nepavyko įtikinti mūsų, kad kinijos draugų, kad jūs miręs. Iš tikrųjų jie taip pat nustatė, kur mes jus slėpė. Jie хитроумно protingai vykdo ir prižiūri. Ir taip pat крадутся. - Ji pažvelgė tiesiai į akis Nika, ir dabar joje ne buvo juoko. Mūsų žinioje yra keletas žmonių dėl šios bylos. Jie negali būti visur vienu metu.
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip jo širdis екнуло.
  
  
  "Mes jų prarado". Nesvarbu, kad jie jaučiasi saugūs; mes davė jiems galimybę buvo priblokšti.
  
  
  "Dingo vienu ypu?" Valentino diena su abejone pažvelgė į jį. Oi, ką jūs turite galvoje! Greičiu vėjo. Taip, kažkas panašaus. Išgirskite mane, kada mes žinojome, kad yra dvi pagrindinės galimybės. Nors jie nedelsdami приостановят operacijos ir bus nekaltas kreiptis į savo сувенирному parduotuvės, arba suteiks metu išsklaidyti mūsų įtarimai, o tada vėl priims priemonių. Turiu pasakyti, kad tai daugiau, nei aš tikėjosi. Jie negali žinoti tik tai, kad jų prietaisas buvo atskleista. Mes labai atsargiai priklausė tai. Labai atsargiai.
  
  
  "Aš esu įsitikinęs, man buvo nuo pat pradžių, kad jų pagrindinis tikslas - ir toliau gauti nuo mūsų informaciją kuo ilgiau. Galimybė скомпрометировать Jav ir apsunkinti santykius tarp mūsų dviejų valstybių - tai tiesiog tai, ką aš vadinčiau šalutinis produktas, jį pradinio plano, nei ko nors, į ką galima kreiptis, jei kažkas vyks ne taip. Bet ne jo pagrindinis planas. Tai ... kaip jūs tai vadinate ...? O, taip. Išnaikinti. Tai per geras gabalas, kad jo išmesti. Ir mes juos persekiojo. Priešingai. Mes buvome per minkšti. Ji sustojo ir допила kavos puodelio viena neįprasta, tačiau elegantišku глотком.
  
  
  Nick ' as задумчиво pažvelgė į jį. Jis nusprendė, kad yra labai protinga moteris. Jos argumentai buvo puikus. Bet jos veidas buvo keistas mišinys išraiškos: užuomina į pasiteisinimas nesėkmės; pastaba laukti; šiek tiek dirgina odą ir užuomina į puotai.
  
  
  "Vadinasi, aš buvau teisus, o tu ne", - tyliai pasakė Nikas. Kas tiksliai nutiko?
  
  
  Valentino ryžtingai pažvelgė jam į akis.
  
  
  "Jie dingo", - sakė ji. Vienas po kito jie išėjo iš parduotuvės ir grįžo. Mes jų prarado. Patalpoje nieko įdomaus neliko. Suvenyrų parduotuvė mažinami; Ten yra lentelė su užrašu "Uždaryta реставрацию". Jis kreivas nusišypsojo. Kaip ir mūsų pačių pagrindiniame biure, tik jūsų prielaida tikrai niekas. Zhou Zo-Lin paliko šalį, bent jau taip teigė žinios. Jie teigia, kad Pekine nepatiko, kaip jis leido jav шпиону ускользнуть iš savo rankų, tik tam, kad mirti mūsų. Mes ne visai tikras, kad jis dingo. Mes žinome, kad kitų žmonių, kurie, kaip buvo manoma, pabėgo iš šalies, o tada mįslingas būdu atsirado vėl. Ji одарила Nika презрительным išvaizda, kurią jis kada nors matė ją грубоватом normaliai, veido. Kada nors ji turi paaiškinti man, kaip jis tai padarė. Кокошка buvo mieste, likus daug laiko iki savo socialines pašalpas.
  
  
  -Taip, tikrai. Nick ' as trumpai nusišypsojo, bet jo переполнило nusivylimas. Vadinasi, nurodymu mes palikome tik vieną miręs, ar ne?
  
  
  "Visai ne", - švelniai pasakė Valentino diena. Štai kodėl aš paprašė jums ateiti čia. Aš noriu, kad tu pavadino man ką nors. Galbūt keli žmonės ... aš turiu pasakyti, didelio Dvylikos Brolių?
  
  
  -Ką? Antakiai Nika подпрыгнули. Bet tu sakė ...
  
  
  "Lengvai, draugas!" Valentino itin nusišypsojo. Jie dingo,
  
  bet aš tikiu, kad jie перегруппировались ir pradėjo vėl, возобновив operacijas kitoje vietoje ir mažesnės apimties. Jūs prisimenate, kad buvo pasiūlyti mums juos kitiems mūsų visuomenę ir ... privatūs pastatai, mokytis, buvo ar kažkas išsiųstas į remonto?
  
  
  Nick ' as nekantraudamas nulenkė galvą ir linktelėjo.
  
  
  "Na, - toliau Valentino diena, - aš neisiu į detales to, ką mes darome, kas mes nustatėme ir kur, bet aš jums pasakysiu, kad vakar vienas iš mano agentų pastebėjo automobilį, припаркованную prieš tam pastatas. ; ir du vyrai iš jos ne выбирались.
  
  
  "Oi!" Nick ' as удовлетворенно atsiduso. Ir tarp jų, ant sėdynės buvo portfelį дипломата?
  
  
  -Ne. Valentino pakratė galvą. Kai jis уезжали, net mašinos negali pakeisti ir realiai į kitą. Bet už jį pasekė, ir šiandien ryte вернулвсь dar viena. Mes sužinojome vyrų. Be jūsų, mes neturime įrodymų prieš juos, ir ne mes norėtume прогонять jų, veikdamas per daug skubotai, tačiau, sprendžiant iš to, kad mes žinome, viduje šio pastato, draugas Tai aš esu įsitikinęs, kad mes radome этихих žmonių.
  
  
  -Погнали! - skubiai pasakė Nikas. Bet dėl meilės Dievui, kreiptis man ką nors, kad aš galiu naudoti prieš juos, be mano nagų!
  
  
  -Ho-ho-ho! Draugas Valentino тихонько взревела. Na žinoma, draugas! Turiu tave ginklą į mašiną. Aš išeis dabar. Duok man tris minutes, o tada atsargiai eiti į kampą, šalia фонтанчика. Pamatysite juoda "ЗИМ". Ačiū už kava, draugas, ir tegul netrukus turėsime degtinė džiaugsmo!
  
  
  Valentino встала, nusišypsojo Nika ir покинула kavinė "Нева".
  
  
  Nick ' as prisijungė prie jo per kelias minutes.
  
  
  "Jums geriau sėdėti priekyje, draugas, - tarė Valentino garsiai balsu. Šalia jaunas Волгиным vietos daugiau, nei čia, su manimi!
  
  
  Nick ' as atsisėdo šalia jaunuoliu, kuris nusišypsojo jam, ir greitai buvo puikus aparatas nuo šaligatvio.
  
  
  "Štai draugas". Valentino наклонилась savo dideliu kūnu prie Nick ir metė du daiktą ant sėdynės, šalia jo. "Люгер", įkrautos, ir parduotuvė su запасными патронами. Tikiuosi, jums patiks.
  
  
  "Люгер! Taip, puikiai.
  
  
  Nick ' as paėmė jį peržiūrėti. Jis buvo daugiau nei modernus, nei jo mylimi, Вильгельмина, ir ji neturėjo grandinių, kurias jis turėjo polinkį, bet jis atrodė naudinga ir švarus. Jis išbandė jį ant svoris, ir jis jam patiko.
  
  
  "Ką padarė jums pasirinkti" Люгер "?" - su smalsumu paklausė jis. Aš pasirinkau ji.
  
  
  "O, aš maniau, kad tau patiks", - linksmai pasakė Valentino diena. Vieną kartą girdėjome iš vieno iš mūsų agentų, kurio, deja, nebėra su mumis, apie некоем оперативнике AX vardu Carter, iš kurio visada buvo mylimas Люгер, kurį jis vadino Вильгельмина. Tadas Carter, atrodo, sakė. Ji yra laikoma geriausia iš žmonių мистера Хока, знатоком moterų, ginklų ir маскировок. Žinant, kad norite, aš pamaniau, kad, galbūt, jūs vis tiek norėsite "Люгер". Jūs, žinoma, žinote, tai Carter muziejus?
  
  
  "O taip", - sakė Nikas, деловито осматривая ginklą. Baisus žmogus. Puikus agentas. Kur jūs sakėte, kad mes dabar einame?
  
  
  Jis buvo taip užsiėmęs su šautuvu, kad ne pastebėjau, didžiulės šypsenos, kuri drebėjau į щеках Валентины ir beveik заливала jos gyvos akys.
  
  
  "Iš pradžių pastatas, apie kurį aš jums pasakojo, - paaiškino Valentino diena. Tiksliau, už tą mašina, kurią jūs pamatysite припаркованной. Tai maža žalia "Москвич" su киевским номерным ženklu, o ne vienas iš numerių sąraše, kurį mums davė. Bet lentelė gali būti suklastotas. Ir tada mes šiek tiek pažvelgti, iš kur, mūsų manymu, ji atsirado, kur mes praeitą naktį sekė apie Волге. Tai sandėlis, niekuo kitu nuo to, kuriuo jie naudojosi šiek tiek laiko, ho-ho! Bet, žinoma, ne tas pats. Na, pirmyn!
  
  
  Jis vėl pasilenkė į priekį ir glostydamas pagalvė per petį.
  
  
  "Притормози, Алик, ir постарайся nedaryk sau pernelyg pastebimas." Lygiai taip pat nereikia kreiptis į per arti. Mes turime juos pamatyti, bet jie privalo pamatyti mus.
  
  
  Volgin linktelėjo.
  
  
  "Lygiai taip pat, draugas". Aš būčiau labai atsargus.
  
  
  Jis pasuko į kairę, съехал su plataus avenue, ir mašina sklandžiai заскользила pagal gyvenamojo gatvės, siauros pagal либеральным московским standartus. Beveik nepastebimai притормаживаю, kaip расчетливый vairuotojas sekmadieninės kelionę.
  
  
  -Ten! - netikėtai pasakė Valentino diena. Dešinėje!
  
  Nick ' as pažvelgė tiesiai į mažą žalią Москвич.
  
  
  "Tai vienas iš mūsų", - sakė jis. Turi вмятину į automobilio bamperio lipduką; Maždaug prieš savaitę, aš pasirūpino juo, penkiolika minučių. Dabar tu gali eiti šiek tiek greičiau, Алик. Aš pamatyti jų veidus, kai mes проедем pro šalį.
  
  
  Volgin linktelėjo ir paspartėjo.
  
  
  -Gerai! - sakė Valentino diena. Bent jau mes žinome... atsargiai, Алик... sunkvežimių!
  
  
  Volgin susikeikė ir pasuko prie "Москвичу", paskubomis затормозив. Автоцистерна выехала į gatvę artimiausio kryžkelėje ir приближалась per greitai, kad būtų manevras vidurį kelio, beveik tiesiai virš jų. Paskutinę akimirką jis свернул į dešinę ir pakeliui pralenkė juos. Pavojus saugu, bet didelis "ЗИМ", norėdami jos išvengti, sustojo kaip kartą yra netoli oro mažas "Москвичем". Nick ' as прижался prie savo сиденью ir greitai pažvelgė į keleivių kita mašina, моля Dievo, kad jie stebėjo už jį. Bet jie darė tai įtempto ir встревоженным dėmesiu, kuris buvo įrodymas pripažinimo. Ir Nick ' as pripažįsta juos savo ruožtu.
  
  
  "Važiuoti, Volgin!" - убеждал Nick ' as, отворачиваясь. Nagi... поспеши!
  
  
  Didelė mašina двинулась į priekį, variklis ревел. Ir kai jis tai padarė, nedidelis припаркованная mašina издала trys drastiškų tono, ir kulka pateko į korpusas "Žiema".
  
  
  "Taip, tai jie!" Valentino торжествующе взревела.
  
  
  -Taip. Пригни galvą! Volgin, būkite budrūs! Galėjo: į priekį jaudulys. Tai buvo signalas.
  
  
  Nick ' as nenusileido lango, kol kalbėjau. Po kelių akimirkų iš jo "Люгер" ikrai свинцом į autobusų mažojo "Москвича". Maža transporto priemonė вздрогнул, bet variklis завелся. Nick ' as vėl kulka. Stiklai разбились į kitą transporto priemonę, kai jis persikėlė už juos.
  
  
  "Gerai, тормозни ir разворачивайся", - nurodė Nick ' as. Šį kartą jie niekur negali денутся.
  
  
  Jis išleido dar kartą, ir atsargiai пригнулся, kai iš lango kitos mašinos pasigirdo šūvis. Volgin protingai pasuko vairą ir staiga skleidžia aukšto tono nerimas verkti.
  
  
  "Yra ..." - pradėjo jis.
  
  
  Ir šiuo metu priekinis stiklas раскололось, sudarančių voras klodai, kuri разлетелась pagal градом kulkas, paskesni už pirmieji выстрелами. Nick ' as gaudote pamatė pistoletas-kulkosvaidis ir žmogaus už jį, выплевывающего ugnis su бордюра prieš juos, tada jis pamatė, kaip Volgin схватился už krūtinės ir судорожно трясся.
  
  
  Didelė mašina двинулась į priekį. Volgin staiga откинулся į спинку sėdynės ir čia pat žlugo, kai į mašiną хлынул lietus iš stiklo.
  
  
  
  
  
  
  Serijos 13 - Preliudas į nelaimes
  
  
  
  NICK ' as vėl, kaip kūnas Волгина pusėje su свирепостью, kuri buvo orientuota į mirtino фигуре, iš kitos pusės разбитого vadovas stiklai, ir схватился už vairo vienintelė laisva ranka. Jis sugriebė, skubiai pasuko ir прицелился į žmogų, bet ne iš люгера, o iš platų ginklų, kuriais buvo baisus ЗИМ. Jis išgirdo už save negali pyktis ir pajuto, kaip kulka praėjo jo skruostą.
  
  
  "Patyrė truputį geresnę dalią, Валя", - spėjo jis прошептать ir vėl pasuko vairas.
  
  
  Veido ir automatinė вырисовывались prieš jį, kai priekiniai ratai mašinos грохотали pagal тротуару. Vyras - tai buvo brolis Sergejus! - šaukdami siaubo уронил ginklus ir отбросил kūną, bando pabėgti. Sekundę jis pabėgo, nes bijo krabų. Ir iš karto Nick ' as pajuto smūgį ir nudžiugęs. Brolio Pitching подбросило į orą ... nukrito ... ir dingo. Griozdiškas "ЗИМ" baisu загрохотал ir įsirėžė į platų grindinį. Prieš pasirodė masyvi siena.
  
  
  Nick ' as desperatiškai крутанул vairas ir оттолкнул безвольные kojas Волгина rasti stabdžiai. Dievas! Jo kojos labai нажала, ir громоздкая mašina staigiai sustojo. Nick ' as dramatiškai paramos kreipėsi ir pamatė сломанное kūną, лежащее ant šaligatvio su раскинутыми rankomis ir kojomis; ir jis matė, kaip draugas Valentino paskubomis стреляла iš lango vis маленькому Москвичу, kuris yra prasta my god bėgu, o iš jo langų гремели šūviai.
  
  
  Nick ' as iššoko iš mašinos ir atsisėdo ant mano kulnai, siųsdami mirtina pranešimą iš "Люгера" беглецам: net su dviem спущенными padangos jie набирали greitis.
  
  
  Jis žinojo, kad beprasmiška bandyti vytis juos naudojant "ЗИМ". Viskas, ko jiems reikia, - tai trumpas sulaikomas.
  
  
  "Šaudyti, draugas!" Jis šaukė tai Валентине ir bėgo už покачивающейся mašina.
  
  
  Jis nušautas į paleisti, bando patekti į бензобак, bet "Москвич" pelnė greitis, ir pirmieji du šūviai Nika промахнулись. Trečias ėjo labai, bet išgyveno, galinis stiklas.
  
  
  Automobilis labai раскачивался, po nenormalu šuolių pakeliui į припаркованному грузовику. Nick ' as vėl kulka. "Москвич" dramatiškai apverčiamas ir įsirėžė į sunkvežimio su оглушительным triukšmo, toks, kaip sprogimas.
  
  
  Nick ' as sustabdė savo bėgimas ir atsisėdo ir laukia, ne išeis, ar kas nors iš разбитой mašinos. Per trumpą laiką, nebuvo nieko, išskyrus echo pataikyti, ir nuolat metalo kritimo dalies automobilio, выходящих iš užsikabintų. Tada staiga приоткрылась треснувшая duris, vos girdimas, kaip rudens lapas, kurių iš medžio. Iš sunkvežimio капнула skystis ir staiga pasirodė ryškus kalba ugnies.
  
  
  Tada Nick ' as сообразил, kad tai buvo sunkvežimis-cisterna. Kol ji mąstė apie tai, kad pasaulis aplink jį liepė nauja siaubingas skaičius yra sprogstamasis, ir хищное liepsna išplito didžiulis buvo ventiliatorius, охватив sunkvežimių, o dažnai ir mašina. Nick ' as pažvelgė į гекатомбу, ошеломленный ir išsigandęs. Vairuotojas bėgo iš kaimyninio namo, ругаясь lošad; ir durys ir langai staiga распахнулись išilgai siauros gatvės, žmonės rėkia, перекликаясь vienas su kitu. Bet iš tamsiai žalios "Москвича" niekas išėjo, ir tai buvo pragaras.
  
  
  Nick ' as apsisuko ir попятился į "Žiemą".
  
  
  Didžiulis kūnas Валентины užtrukdavo didžiąją dalį priekinio keleivio sėdynės. Дряблая masė, kuri dabar buvo kūno Волгина, perėmė visa kita.
  
  
  -Radijas! - проворчала draugas Valentino diena. Tai neveikia! Ir man reikia nedelsiant susisiekti su штабом!
  
  
  -Ne! - прохрипел Nick ' as. Jie bus laiko, praneškite savo biurą. Mes turime gauti ten, kol jie vėl pradės veikti, jei ši velnio vienetų dar veikia. Eik šalin, mano brangioji?
  
  
  -Mielasis? Sakė Valentino diena, ошеломленная. Bet jis stovėjo.
  
  
  "Ir Volgin", - sakė Nickas. Atsiprašome, bet mes neturime laiko pažinti su juo. Nors jis eis su mumis, nors mes pasiliksime čia.
  
  
  Jis bandymas degimas variklis, kai kalbėjo; griozdiškas "ЗИМ" тошно застонал, ir tada tampa stipresnis vibruoti.
  
  
  "Reikia siekti, Валя". Ką tu kalbi?
  
  
  "Labai gerai", - lėtai pasakė Valentino diena. Mes pasiliekame čia. Be abejo, policija netrukus ateis ir rūpintis juo. Ne, ne ... Tau nereikia man padėti. Neišjunkite variklio. Aš lengvai справляюсь.
  
  
  Valentino iškėlė потерявшего sąmonė, galbūt miręs Волгина, kaip vaikas, ir greitai вынесла jį į grindinį, kur su nepaprastu нежностью положила jo.
  
  
  Nick ' as схватился už vairo, patikrinti stabdžius ir дроссельную заслонку ir išvedė mašiną ant kelio.
  
  
  Jis nekantraudamas laukia atviras duris. Valentino diena atėjo su puikiais lengvai ir sunkiai pateko, рухнув ant sėdynės.
  
  
  "Nagi nedelsiant уходим iš čia", - прорычала ji. Žmonės turi galvoti, kad mes преследуемые nusikaltėlių.
  
  
  Nick ' as хмыкнул ir greitai nusivedė į automobilį. Gatvė atrodė visiškai выстроенной į žmonių skaičių, prašmatnus; ir ore stovėjo stiprus kvapas sudeginant alyvos, kuri поглощало bet koks kitas kvapas sudeginant dalyko.
  
  
  -Kur? - paklausė Nikas, greitai выжимая dviguba sankaba ir выводя ЗИМ iš nelaimės zonos.
  
  
  "Ir toliau tiesiai."
  
  
  -Gerai.
  
  
  Nick ' as važiavo tylėdami, atidžiai следя vairavimas, kol выехал į kitą gatvę nurodyta kryptimi , nekreipdami dėmesio į raudona šviesa kampe, bet ne наезжая ant pėsčiųjų savo greitu nutiestos.
  
  
  Jis грациозно pasirodė, greitai заскользил keliu, kaip greitoji pagalba, реагирующая į skubios pagalbos tarnybas. Valentino возилась su radijo, piktai mamroczący sau po nosies.
  
  
  "Trys parduotuvėje". Nick ' as pradėjo skaičiuoti. Ir vienas sužeistas, bet tikrai поправился. Suklastotas Степановича. Tai ketvirtoji. Brolis Sergejus penki. Dar du "Москвиче". Septyni. Jei manyti, kad Zhou vis dar čia liko penki broliai ir seserys, jeigu jie nėra sutvirtinimus.
  
  
  "Hm..." - раздраженно прорычала Valentino diena, atsisakydama nuo pokalbių per radiją. Negali įsivaizduoti, kur jie galėtų juos taip lengva gauti. Bet kokiu atveju, pas mane sandėlyje yra serviso specialistas, kuris atidžiai stebi juo. Padėti. Jis taip pat palaiko ryšį su штабом radijo ir gali siųsti pranešimą. Mes greitai kalbėti su juo, tada войдем į vidų. Jie gali atsisakyti mane įleisti.
  
  "Žinoma", - sakė Nickas. Jie bus taip malonu mus matyti, kad, galbūt, nenori mūsų paleisti. Padaryk man paslaugą, Валя; заряди mano ginklą iš naujo.
  
  
  Nick ' as įteikė jai люгер ir naują parduotuvę ir krašto akis stebėjo sumanūs ir veiksminga judėjimą draugą.
  
  
  "Jūs paradoksas!" - воскликнула ji. Кулинарное menas, istorija ir ekspertas ginklais - viskas viename veidą.
  
  
  Valentino smarkiai усмехнулась ir gražino ginklą.
  
  
  "Milžinišku pakuotėje!" Jis įdomus взревела. Dabar jums reikia sukti į dešinę ir pasukti į šoną, Gogolį, kol mes пересечем geležinkelio pervaža. Tada vėl pasukite ir jūs pamatysite mažas lankstinukas. Tai nėra pats tiesiausias kelias, bet tyli.
  
  
  Nick ' as metė į jį įžvalgus įdomus žvilgsnis.
  
  
  Kokia keista buvo rusijos Valentino, atsižvelgiant į jos statusas высокопоставленного oficialiai vadinamas slaptosios tarnybos! Jam atsirado noras paklausti, kodėl, atsižvelgiant į разбитое priekinis stiklas, nė vienas normalus pilietis nėra удосужился pakelti verkti ir sušukti jiems po. Bet jis nusprendė, kad tai gali būti безрассудный klausimas, ir vietoj to, tylėdami greitai ir sklandžiai pasuko į gatvę Gogolį.
  
  
  "Tavo klausimas akyse, draugas", - staiga прорычала Valentino diena. Jūs norite žinoti, kodėl mūsų niekas nesustabdė. Tačiau nepamirškite, kad ne viskas gali pasikeisti iš karto. Žmonės turi savo papročius. Jie atsargūs. Ir netgi Amerikoje, kiek suprantu, nepatinka tai, kad aš manau, jūs vadinate... kištis ne į savo reikalus.
  
  
  Nick ' as nusišypsojo jai tą jos sugebėjimą imlumui.
  
  
  "Tu гадалка, be kitų tavo sugebėjimus". Tokiu atveju prašau pranešti man kryptis į sandėlį, į kurį mes einame.
  
  
  Vėliau minutes Valentino papasakojo jam viską, ką žinojo apie atsargų ir jo apylinkėse. Tai atrodė per многообещающим. Yra žemės lygyje nebuvo langų, ir buvo masiškai metalinės durys, kad juos būtų galima atidaryti iš vidaus; paprastas duris, kurios, atrodė, veda į įstaigą auditoriaus; ir labai mažai укрытий žmogaus, kuris norėtų tai pamatyti savo bendraamžius. Laimei, galinė siena ne прерывалась дверьми ar langais, ir todėl buvo tikimybė, kad stebėjimas būtų atlikti tik vienas žmogus. Išskirtiniai pastatai daugiausia buvo tušti, nes kelių kvartalų nuo jų готовилась prie statant nauja partija sandėlių, ir buvo vidutinis уличное judėjimas ir beveik visada daug sunkvežimių pristatyti ir keletą припаркованных automobilių, priklausančių daugiau off bičiulius. Darbuotojai naujame gamyklos.
  
  
  "Na, štai ir atėjo", - netikėtai paskelbė Valentino diena. Gerai. Тов. Полянский nuplėšta iš šio pastato, kurį jūs dabar matote. Seniai заброшено. Tai backdoor. Iš šio langus jis stebi, kas vyksta kitoje pusėje gatvės. Jis припарковал sunkvežimių pristatymo tarnyba, tipo su trimis ratais, kuris man niekada nesisekė gyvenime atsisėsti. Aš naudoti savo radijo pasikalbėti su biuro. Norite palaukti čia?
  
  
  Nick ' as papurtė galvą.
  
  
  "Aš geriau sužinoti, ką jie daro; turiu slaptas įtarimas, kad galėtų juos įspėti, jų draugai iš Москвича.
  
  
  -Gerai. Valentino неуклюже išėjo iš mašinos, ir jie kartu kirto gatvę. Manau, geriau palaukti sutvirtinimus, draugas, bet, manau, kad jūs aistringai ir laiko.
  
  
  "Visiškai teisingai", - linksmai pasakė Nikas ir švelniai glostydamas savo elektroninį petį. Būtų protinga pasilikti su Полянским ir likti nuošalyje nuo sandėlio. Žinote, jūs labai pastebimi.
  
  
  "Ir tu taip pat mano draugas", - rimtai pasakė Valentino diena. Jei jie matys jus, jie supras jus.
  
  
  -Aš žinau. Bet tai yra rizika, kuriuo aš turiu eiti, o ne tu. Ir pažiūrėkite, kas bebūtų, atsitiko, kad esate girdėję ir matę, aš nenoriu, kad tai выходило į išorę. Tas pats ir su Полянским, jei jie bandys pabėgti. Tokiu atveju Полянский gali sekti jais savo фургоне. Sutinkate?
  
  
  -Tartis! - прогремела Valentino diena, сверкнув jam plati šypsena. Tačiau būkite atsargūs, draugas Tomas.
  
  
  Nick ' as nuvyko į складу.
  
  
  "Momentas gali būti blogiau", - mąstė jis, posūkio kampas, миновав pastogę, Полянского, ir nuėjo prie складу. Plačiąja šviesoje jis buvo mažai arba visai nebuvo įmanoma pasislėpti. Bet jam buvo jausmas, kad bet koks delsimas bus mirtina jo kompanija. Jie buvo elektroniniai ištekliai ir įranga; Kodėl jų mašinos nėra radijo?
  
  
  Jis pateko į iki kampo, apkabino šoninę sieną ir atsargiai pažvelgė per gatvę.
  
  
  Universalinė parduotuvė, atrodė, kad žiūri į jį, jo fasadas buvo невыразительным ir непостижимым. Taip, buvo dvi metalinės durys ir kita, поменьше.
  
  Langai buvo dideli ir neprieinama. Gatvės buvo припарковано daug sunkvežimių ir automobilių, iš kurių nė viena jis nepripažino. Be to, gatvė buvo безлюдной. Nėra matomas pėsčiasis. Ir niekas, matyt, ne žiūrėti. Tačiau tai neįmanoma buvo būti tikri.
  
  
  Jausmas yra labiau pastebimas, nei balerina, исполняющая šokį pagal ryškios šviesos прожекторов, jis neįprastas greičiu kirto gatvę ir eidama prie vieninteliam выступу pastato, открывавшему bet kokią galimybę.
  
  
  Tai buvo водосточная vamzdis, спускавшаяся nuo stogo į vieną iš aukštos проемов, kuris labiau panašus į vėdinimo angą, nei į langą. Jeigu jis rėmė svorio savo kūno, jis galėjo bent žvilgsnis į pastato vidų ir, galbūt, pamatyti, kas vyksta viduje, jei tik langas neišeina į tamsiai sandėlis, kas buvo labiausiai saugus dalykas. Tačiau pabandyti verta.
  
  
  Jis apžiūrėjęs vamzdį. Ji buvo labai изношена, bet, nors paviršius sienos šonuose buvo потрескавшейся nuo laiko, tai suteikė pranašumą atramos rankų, kurios padėtų paskirstyti svorį jo kūno. Jis greitai огляделся. Į matymo lauką, vis dar nė vieno nebuvo. Prakeikimas grubumą savo rusų туфель, jis схватился už vamzdį ir приподнялся, tvirtai tuo rankomis. Pusiaukelėje jis išgirdo bjaurus скрип, nuo kurio jis pašėlusiai схватился už sienos, kai vamzdis задрожала pagal jo svorį. Tačiau ji išlaikė. O Nick ' as toliau kils, iki stiklinio plyšio lange. Ji buvo malonu matyti, kad langas buvo šiek tiek daugiau, nei atrodė iš apačios.
  
  
  Bet jis nudžiugęs buvę, jei matė, kaip широкоплечий vyras tyliai pop-up iš припаркованного sunkvežimis ir pasuka už kampo žiūri skatinimo Nika, be daug благожелательного dėmesio.
  
  
  Langas jau buvo pasiekiamas Nika. Jis уперся коленями į vamzdį ir bandė viena ranka paimti į už siauras подоконник. Gabalas gipso отвалился jam po rankomis ir nukrito į grindinį.
  
  
  "Blogai", - manoma, kad Nick ' as ir tvirtai облокотился į ragelį, kai jis pakėlė galvą ir выглянул per подоконник.
  
  
  Viskas, ką jis pamatė, buvo neaišku.
  
  
  "Po velnių čia darosi, - pagalvojo jis.
  
  
  Ji atsargiai atsistojo ir pajuto, kaip vamzdis раскачивается. Bet dabar jis galėtų pamatyti kambarį, освещенную silpnas šviesos, kuri освещал nedidelę grupę vyrų, kurie paskubomis запихивали popieriaus matmenys ir наполняли dėžutę kažkas, kas atrodė kaip футляры norėdami магнитофонов. Jis taip pat pamatė портативную пишущую машинку, kuris buvo šalia jos, atviras футляром: nešiojamasis "Regal". Oi! Jis matė, kaip brolis Georgijus atveria выпирающий diplomatų portfelį ir skubiai šaukia kažkas iš proto.
  
  
  Turi būti kitas kambarys, - samprotavo Nick ' as. Georgijus ne kalbėjausi pats su savimi, tai buvo tiksliai, taip ir sandėlis buvo gerokai daugiau, nei erdvė apačioje.
  
  
  Jis pakilo šiek tiek aukščiau.
  
  
  Taip, ten buvo durys į lengvosios перегородке....
  
  
  Vamzdis stipriai качнулась tarp jos spaudžiant коленями, ir jos galva ударилась apie подоконник. Pasigirdo скрип, ji pajuto stumti, pajutau, kaip jos pirštai veltui ухватились už осыпающийся подоконник. Kaip žmogus be парашюта, сброшенный iš lėktuvo skrydžio, Nick ' as žlugo į grindinį, закинув kojos ore. Jis pastebėjo vienas pažįstamas улыбающееся veidą po savimi ir desperatiškai bandė apsisukti viduryje, rudenį, nusileidęs su грохотом į betoninį grindinį. Vamzdis garsiai затрещала.
  
  
  Per дымку, скрывавшую jo žvilgsnis, jis pajuto, kaip prie jo krinta vyras, išspausti kažką. Vyras поднес ranką prie savo тонкогубому burną, обрамленному, plataus veido, ir протяжно присвистнул. Jis nuolat pistoletas, nukreiptas tiesiai į jį.
  
  
  "Daugiau jokių šansų, brolis Ivanas, - dramatiškai прошипел balsas, - ir pistoletą, priėjo arčiau. Šiuo metu...
  
  
  Nick ' as iškėlė abi kojas ir puolė į platus veidas, насмехаясь, kaip jei ji buvo таран. Pistoletas рявкнул vieną kartą, ir Nick ' as pajuto пронзительную skausmas, пронзившую jo kojos ir klubo, kaip degantis vinis. Bet jis puolė į priekį, презирая ginklą, ir aršiai nukentėjo ладонью pagal мясистому подбородку. Galva vyrai дернулась atgal, ir pistoletas vėl взревел. Šį kartą kulka pateko į grindinį ir разлетелась nedideliais šukėmis.
  
  
  Nick ' as staiga sugriebė vyrą už riešo
  
  ir padarė įsiutę užsipuolimą, злобно sukdami jį, kol kažkas ne треснуло, ir pistoletas su грохотом krito į grindinį. Vyras взвизгнул ir bandė įgrūsti savo stori pirštai į akis Nika. Jis sugriebė ją už rankos ir smarkiai дернул. Нападавший перелетел per ranką Carter muziejus ir nusileido galvą į priekį su siaubingas trenksmu ir tiekimo приглушенных garsų, sklindančių iš jo gerklės. Galbūt, jis jau buvo miręs, tačiau jis norėjo įsitikinti. Rankas Nika обвились aplink jį дряблой kaklo, jo kelio прижалось prie jos nugaros.
  
  
  Kai jis pajuto, kad jo kaklas išlaužė, jis уронил galvą ir sugriebė упавший ginklą. Импульсивно, jis taip pat paėmė švilpukas несчастного brolio ir atsargiai trinamas ji рукавом. Kai jis mano, kad jos yra pakankamai švarus, jis зажал jos губами ir išleido keletą aukšto lygio (ir, tikiuosi, обнадеживающих) шипений. Tikriausiai, tai neduos jam jokios naudos, bet ir neduos jam jokios žalos. Jis lėtai atsistojo, laukia худшего. Tai, kad jis galėtų matyti viduje sandėlio, jam patiko. Kai kurie iš grupės, kurie stropiai упаковывали dalykų, jam buvo nežinoma. Du, o gal trys buvo įtraukta vietoj пропавшего.
  
  
  Jis atidžiai klausėsi; nieko nėra girdėję. Ką gi jie padarė dabar? Užsisklęsti ir ugnies? Greitai išeiti su уликами? Jei jis galėjo būti tikras viename, nes tai yra tai, kad jie buvo informuoti ir planavo likti ten ilgam.
  
  
  Ir buvo logiška, kad jie kaip nors отреагируют į предупредительный švilpukas. Galima buvo tikėtis, kad jie pakelti metalo duris ir bandys pabėgti. Ir tada draugai Слейд, Сичикова ir Полянский gali sugauti juos vieną po kito, kol jie спотыкались.
  
  
  Nors taip pat manoma, kad esmė buvo ne taip paprasta. Jie nenori paleisti. Gali būti, trijų žmogus bus pakankamai, kad rūpintis apie visus. Tikriausiai buvo; Šešis ar septynis naujus priešus; galbūt daugiau.
  
  
  Jis atsargiai обогнул kampą pastato, bando įsivaizduoti, ką jie darys. Šiuo metu jie neturėjo priežasčių jaustis загнанными į kampą; maža mūšis nereiškia kovą. Bet, kita vertus, laukti išpuolių arba užfiksuoti būtų kvaila. Jiems reikia mesti, ir greitai.
  
  
  Iš vidaus sandėlyje nėra доносилось jokio triukšmo, ir ji pati buvo grėsminga. Kiek jis žinojo, jie buvo požeminis kursą, panašų į tunelį Дмитрия Смирнова, ir dabar jie gali pabėgti kelių kvartalų nuo jų.
  
  
  Instinktyviai jis pasuko galvą į šonus, kad pamatyti, ar nėra gatvės požymių neįprasta veikla.
  
  
  Nieko. Jis dar kartą atkreipė dėmesį į sandėlį. Viskas buvo aiškiai ir ramiai. Jis pradėjo judėti pagal фасаду pastato duris biuro. Tada kažkas traukia jo dėmesį.
  
  
  Gatvė buvo ne visai švarus. Draugas Valentino переходила gatvę ilgas величавым žingsnis, kategoriška, kaip bakas.
  
  
  
  
  
  
  14 - Gorkij pabaiga
  
  
  
  Dėl plataus veido draugo Валентины buvo oras didžiulis nerimas.
  
  
  Nick ' as: atsiduso ir ženklai nurodė jai trauktis.
  
  
  Valentino pamačiau jį į savo ruožtu. Ir nors atstumas buvo beveik полквартала, Nick ' as galėtų pamatyti šviesos, džiaugsmo ir palengvinti jos akyse; bet ji проигнорировала повелительный gestas savo draugą.
  
  
  Nick ' as nuskuodė Валентине, ėjo фасаду pastato ir sutikau ją tiesiai už durų biuro.
  
  
  "Aš paprašė jo nėra rodomi, Валя!" - nuolat pašnibždėjo Nick ' as. Bus triukšmas. Suk atgal, prašome!
  
  
  "Заткнись, draugas!" - staiga pasakė Valentino diena. Aš girdėjau triukšmą ir buvo malonu už tave. Tavo kojos кровоточит. Bet mes займемся tai vėliau, tiesa? Jie lauks mūsų. Todėl lieka tik viena - aplankyti juos.
  
  
  Jis apžiūrėjęs duris.
  
  
  "Aš manau, mums bus sunku su дверьми, metaliniais". Tai vienintelė mūsų kelias.
  
  
  Nick ' as linktelėjo.
  
  
  -Aš irgi taip manau. Bet aš ketina įvesti vieną ". Jis pastebėjo, kad mano žandikaulis iki Валентины напряглась, ir nusprendė ne reikalauti.
  
  
  Bet kokiu atveju, tai buvo laiko švaistymas.
  
  
  "Tikiuosi, - sakė jis vietoj to, kad tu galėtum išvengti, taip pat greitai, kaip ir ugnies".
  
  
  Jis bandė atidaryti duris, kurios atrodė tvirtas, kaip uola, ir yra labai patvarus.
  
  
  "Eik šalin, man teks sugriauti pilį". Jis ištraukė "люгер", kai kalbėjo. Valentino недовольно padarė gestas.
  
  
  "Saugokite kulkas, draugas, - проревела ji. Jie gali tau prireikti
  
  
  Ji staiga bėgo, отступила krašto virtuvės ir su грохотом bėgo į priekį, повернувшись vienas didžiulis petys į duris. Jo didžiulis kūnas врезалось į duris, Lenta тряслась, вибрировала, skrido mažas keistas ... bet держалась.
  
  
  -Ba! - piktai pasakė Valentino diena, vėl пятясь. Turiu turėtų būti šiek tiek praktikos.
  
  
  Nick ' as spoksojo jos, per ошеломленный kalbėti, žavi зрелищем, nepaisant to, yra pavojus, kurie gali таиться už durų. Valentino vėl опустила galvą ir padarė užsipuolimą, kaip таран. Пэм! Durys выскочила su сокрушительным грохотом, už kuriuos beveik iš karto po medvilnė ir verkti болезненного stebisi. Valentino akimirkai постояла į дверном проеме, tada bėgo į priekį, tarsi mėgaudamasis горошина, выбивающаяся iš milžiniškas kapsulės.
  
  
  Nick ' as puolė už Валентины, sulaiko безудержное noras рассмеяться, ir всматривался į tai, kad jis galėtų pamatyti už masinis įvairių pečiais draugą. Jis pamatė gana просторное prielaida, отделенное nuo likusios sandėlyje aukštos pridėta pertvara, ir buvo požymių, kad neseniai jis buvo naudojamas kaip biuras. Keli žingsniai nuo Валентины ir daugiau ar mažiau iš abiejų pusių stovėjo du vyrai. Tai buvo žiaurūs kovotojai, kurių aš niekada nemačiau; Broliai yra, be abejo, atrodė, kad nemalonu net savo nuostolingi. Vienas stovėjo pusiaukelėje į duris su išraiška ошеломленного nepasitikėjimo į грубоватом veido бойца; o kitas laikomi pistoletas, kuris yra lėtas ir neryžtingas, nusiuntė į Валентину.
  
  
  "Убери tai nuo manęs!" Valentino злобно взревела, supasi ranka, kaip vienkaušiai užfiksuoti, приводимая judėjimas можным varikliu.
  
  
  Ranka draugo Валентины tvirtai сжала вооруженную žmogaus ranką, ir ji yra lengvai повернулась. Riešo ir alkūnių vyrai staiga priėmė nesuderinamos sąlygos, ir pistoletas выскользнул iš jo растопыренных pirštų, ir jis взвыл nuo nepakeliamas skausmas. Jo veidas buvo kauke, kančios ir pyktis. Su нечеловеческим neįtikėtiną jis staiga скрутил savo kūną ir išleido iš rankų. Kita naudinga ranka jis aršiai nukentėjo Валентину ant kaklo, ir jos kojos pakilo, kad злобно, norėdami ateityje jos. Valentino išliko didžiulis elastinga горой, visiškai stacionarios nuo smūgių, vyrai, bet раскинувшей rankas, kaip удавы.
  
  
  -Gana! Ji зарычала ir схватила vyrą už kojų.
  
  
  Nick ' as buvo taip sužavėtas veiksmu, Валентины, kad judėjimas už jo liko beveik nepastebėti. Bet jis pamatė tai kaip tik laiku. Ilgas тощая ranka šiek tiek išėjo iš po lenta sugadintų durų, ir jis pasiektas dėl pistoleto. Nick ' as atsisėdo, buvo didelis šuolis ir visu savo kūnu puolė į duris ir vyrą. Pasigirdo garsus aktyvavimo, ir ranka nustojo pereiti prie pistoletas. Laimei, Nick ' as stipriai nukentėjo рукоятью люгера apie согнутый висок vyrai.
  
  
  "Gerai, draugas!" - взревела Valentino diena, tokia pati занятая, kaip ji buvo. Jis pakėlė savo auką ant kojų ir крутил jos, kaip lasso. Dar pora ratą ir ...
  
  
  Nick ' as išvengė, vengiant летающего kūno, ir kai tai pajutau slaptas judėjimas už полуоткрытой duris, vedančio į sandėlį. Jis pasilenkė dar žemiau, spustelėjus pirštu į спусковом крючке ir ėmė laukti.
  
  
  Durys staiga pradėjo. Nika ne prireikė nė sekundės, kad būtų siekiama tikslą, kol jis прицелился, tada padarė tris greitas mirtini šūviai į žmogų, kurio smūgis privertė duris распахнуться.
  
  
  Brolis Georgijus sumažėjo pamatai.
  
  
  "Na, štai jis!" Крикнула Valentino ir отпустила savo auką.
  
  
  Vyras покатился oro ir nukentėjo baseino apie tvirtą priekinę sieną su smūgis, kuris, atrodė, sukėlė пульсирующую ratą aplink kambarį. Jos kūnas сжалось žemėje, покатилось su jėga kritimo, o tada замерло. Nick ' as pastebėjo, kad jo galva rimtai помята; vyras niekada konfiskuoti ją vėl.
  
  
  Valentino поправляла взъерошенные plaukus dėl savo didelio apvalaus galvos ir поправляла dalija пряди suknelės.
  
  
  "Labai gerai padaryta", - одобрительно sakė Nikas, eidami pro šalį cilindro dangtelį figūros Валентины ir поникших tel į platus koridorius, kuriame guli brolis Georgijus.
  
  
  Jis atsargiai įėjau į koridorių. Jis сообщался galinėje dalyje, ir su kitu kambariu, matyt, daug didesnio, тускло apšviestas, ir visiškai стопок dėžučių. Jis nematė jokių požymių judėjimo ar jautė jo, bet plaukai susieta atgal stovėjo дыбом; tai jausmas buvo, kad jam jau pažįstamas, nes patyrė jo
  
  Anksčiau tai darė daug kartų, ir tai buvo ženklas, kad jo ждало kažką неприятное. Valentino diena, sunku поеживаясь, prisijungė prie jo ir ištraukė didžiulį automatinė kur nors iš raukšlės suknelės. Kartu jie stebėjo iš tamsos į koridorių.
  
  
  "Blogai atrodo", - прошептала Valentino diena. Čia tamsu ir pilna укрытий. Ir labai ramiai ... Gaudyklė? O gali kiti dingo?
  
  
  "Gali būti, bet aš taip nemanau". Останься čia ir apsaugok mane, gerai? Aš pamatyti, kas ten. Ne-ne, Валя. Nick ' as švelniai atleiskite, kad Валентину. Vienas iš mūsų turi likti, kol mes žinotume, ko tikėtis. Ir aš manau, kad, galbūt, aš sunkiausia tikslas. - Jis nusišypsojo jai ir švelniai glostydamas ją per petį. Начни šaudyti, kai tik aš pradėsiu bėgioti. Bet, dėl dievo meilės ... целься virš mano galvos!
  
  
  "Aš ne mėgėjas, draugas, - sausa sakė Valentino diena. O paskui jis staiga nusišypsojo. Tada ateis, Tai ... ir sėkmės.
  
  
  Nick ' as atėjo iš Валентины, дергая "Люгер" rankoje, ir persikėlė į šoną išilgai sienos. Visi jo jausmai buvo напряжены veidą pavojų, ir kai jis išgirdo silpną шепот kur nors į kambarį, prieš save, jis пригнулся ir greitai naudojant zigzago formos nubėgo prie pabaigos salės. Už jį gyvai ревел ginklą. Viena kulka... du... trys... skrido virš jo galvos ir pateko į dėžes, sudarytas šešėliai. Ketvirtasis ir penktasis atėjo priekyje ir baisu зашипели iki ausų. Jis pasiekė galo salės, kai lengvasis vėl взревели, jų mirtini įkrovos susidūrė. Pašokęs, jis greitai ugnis blykstės, išeinantys iš dėžučių. Didelis стопка картона перевернулась ir nukrito; ir žmogus, kuris приседал, greitai krito žemyn, kai kulka Nika пробила dėžutės dangtelį ir pateko į kitą narvo už jį.
  
  
  Jis выждал akimirką, присев mano kulnai, ir pamačiau, kaip ranka rodyklė вытолкнула ginklų iš dėžės. Iš karto skambėjo du šūviai, ir ugnis Nika nepateko į tikslą. Kitą обмахнул jo skruostą karšta, skausmingas smūgis, ir Nick ' as трясся, lyg sumuštas. Jo ranka rado tvirtą narve su prekėmis; Jis vėl persikėlė ir dėkingai atsisėdo už jo, jausmas savo veidą karštą kraują.
  
  
  "Oi!" Гортанный balsas торжествующе зарычал, dvi stiprias rankas обхватили riešo Nika ir безжалостно jo скрутили.
  
  
  Nick ' as nesąmoningai вскрикнул ir veltui bandžiau suimti pirštais, державшие jo riešo. Vienas staigus posūkis, ir jo Люгер sumažėjo. Jis susikeikė sau po nosies ir sprendžiami kaire ranka ryški, ryški, kaip peilis, lcd, вызвавший dar vienas рычание, šį kartą ne tiek торжествующее. Vienas kelio дернуло jo nugarą su tokia jėga, kad, atrodė, kad jo stuburas ruošiasi sugriauti, ir dvi nematomos rankos сомкнулись aplink savo kaklo ir сжались.
  
  
  Antrą kartą per ketvirtį valandos pasaulis neįtikėtinai закружился, ir Nick ' as pajuto, kaip mirtis yra pas jį ant kaklo. Jis tik norėjo šaukti apie Валентине, kaip mažas berniukas šaukia savo motina, kad atleisti jį nuo košmaras. Bet ji žinojo, kad jos gerklės negalėjo duoti nieko, išskyrus гортанного garso. Tada jis staiga sugriebė du storas pirštas, стиснувших jo gerklė, ir įnirtingai papurtė jais. Jo rankos buvo pajudėti iš vietos, ir slėgis jo nugaros augo, bet Nick ' as laikomi po vieną пальцу kiekvienas savo nevaisinga rankas, ir jei jis negalėjo nutraukti jų, jis заслуживал downgrade rangas ir низведенного su jo nuopelnus kaip Киллмастера iki paprasto nurodymo. Ar berniukas ant побегушках. Jo gerklė умоляло apie пощаде silpnas визгом, o galva вибрировала, kaip afrikos būgnų, žiauriai стуча, bet jis išlaikė per tuos pirštus ir lėtai... lėtai... крутил jų. Kai jis pagalvojo, kad jam jie yra tinkamoje padėtyje, kad jis padarė staigus judėjimas, kuris beveik сломало jam nugarą. Du pirštus garsiai щелкнули, kaip dvi sausi atšaka, ir rankas оторвались nuo jo kaklo, pasigirdo aukšto tono riksmas.
  
  
  Nick ' as pasuko klubų, siaubingai kenčia dėl žaizdos, ir paspauskite душителя pagal скрюченному asmeniui atbrailos rankas, режущей, kaip peilis топора. Jis greitai stovėjo, сцепил rankas forma обоюдоострого peiliukai ir sprendžiami pasibaisėtinas smūgis " ilgo kaklo. Nelaukiant, kol vyras žlugtų, jis pakėlė savo "Люгер" ir ugnis vyrą.
  
  
  Tada trumpam įsivyravo tyla. Kodėl? Turi būti šaudymas. Kas atsitiko su kitu vyru? Nick ' as vėl atsisuko, jo pistoletas vis dar buvo karšta ir дымящимся, ir scena, kurią jis pamatė, ilgam išliko jo atmintyje.
  
  
  Akimirką tai buvo безмятежно, ir Nick ' as
  
  atrodė taip, lyg jis dalyvavo šiame procese. Vyras atsargiai вглядывался krašto didelis krovininis ląstelių šalia Nick, выставив pistoletas keliais coliais prieš jį, jo išraiška artimosios šviesos выражало atsargiai, mišrią su triumfas. Jis pakėlė ginklą.
  
  
  Didžioji крепкая ranka протянулась ir smarkiai vyrą į макушку, kaip pjautuvas, kuriems ritmas великан. Vyras пошатнулся. Jo akys keistai judėjo. Jo ranka опустилась žemyn, ir pistoletą, vieną kartą kulka į grindis. Didžiulis kumščiu smogė dar kartą ir išleido garsą, panašų į spirgučių moliūgų. Vyras nukrito.
  
  
  Sulaukėme milžiniškos kūnas, ir ji nusprendė Nika.
  
  
  "Tu tokia tvarka, draugas?" - su nerimu paklausė Valentino diena.
  
  
  -Dievas! - pasakė Nikas. Lėlė, lėlės, сказочная lėlė! Bet kaip jūs prie jo priėjo? Ir dėl dievo, neleiskite niekam подкрасться jums!
  
  
  Jis sunkiai atsistojo ant kojų ir pažvelgė per didelį peties Валентины. Viskas buvo tyliai, nors ir paini. Atrodė, kad dabar aplink nebuvo nei sielos.
  
  
  "Aš ir leido šiam žmogui pagalvoti, kas mane nužudė", - ramiai paaiškino Valentino diena. Dabar mums reikia rasti kitų, tiesa?
  
  
  "Žinoma", - sutiko Nick ' as. Bet palaukite минутку.
  
  
  Jo ausys насторожились tyloje. Iki jų доносился silpnas triukšmas judėjimo, prislopinti sienos ir atstumą. Bet tai buvo viduje sandėlio. Ir tai, atrodė, исходило iš to kambario, kurią jis matė pro langą.
  
  
  "Jie vis dar čia", - pašnibždėjo jis. Ir, tikriausiai, yra užimtas. Gerai eime.
  
  
  Nick ' as perėjo į priekį. Valentino diena ėjosi, už tai, drebulys, nuostabiai tyli, kad jį neįtikėtinai garso.
  
  
  Vienas sandėlis pristatė kitą; viena sienelė buvo sujungti su kitu; didelė krūva tuščių dėžučių veda į kitą стопке dėžutes. Jis buvo panašus į labirintą. Bet palaipsniui triukšmo приближались, ar jie приближались prie шумам. Dabar gandai pasiskirstę: "iš kur nors приглушенные, bet sunkūs нисходящие veiksmus; kita, arčiau į tai, kas turėjo būti fasadu pastatas, kokios nors prislopinti скрип.
  
  
  Nick ' as вгляделся į плотную atmosferą. Benzinas. "Turbūt mašinos netoli", - pagalvojo jis. Tyloje jie su Валентиной žiūrėjo vienas į kitą ir nagrinėjome jų носы ieško šaltinį эманаций. Bet vieta buvo забито jais, o labirintas pertvarų ir пыльных pakavimo dėžutes buvo toks, kad jiems būtų teko praleisti begalines tauriųjų minutes quest mašinos, kol priešas, деловито ковыряясь už kitas šalia pertvarų, galėtų baigti savo darbą ir ramiai išeiti, arba прыгнуть į juos.
  
  
  Ir vėl jie padarė išvadą, негласное sutartis. Nick ' as toliau atsargiai žengti į tamsą, o jausmas, nei išgirdę žingsnius Валентины už jį. Tai vėliau jis sulėtėjo ir пополз į priekį, kaip katė, suteikiant ženklas здоровенной moteriai palaukti už tamsoje. Už kitą pridėta pertvara струился šviesos srautas, kuris, atrodė, buvo dar vienas plačiai apribotas, ir тротуару buvo gyvas sunkūs žingsniai.
  
  
  Nick ' as прислонился prie перегородке ir išgirdo žingsnius. Jie подходили. Jis atsargiai вытянул kaklo ir pamačiau vyrą. Tai buvo tas, kuriam jis žinojo vardu Чианг-Soo. Vienoje rankoje jis nuolat didelis ir visoje matomumas, sunkus juoda dėžutę, iš tų, kurie dažnai naudojami virvutė фотоаппаратуры, kitoje - pistoletą.
  
  
  Nick ' as toliau laikyti pirštą, jo lūpos perspėjo Валентину ir praleisti vyrą. Galbūt būtų geriau pažiūrėti, kur jis eina su šiuo pdk, nei karto ne наброситься į jį.
  
  
  Jis davė žmogui фору keletą metrų ir praleido laiko rengiant "Люгера". Tada jis tyliai nuėjo už vyro.
  
  
  Чианг-Soo išskubėjo toliau, ir pateko į kitą sandėlį, kambarį, освещенную tik silpna струями dienos šviesos iš mažų aukštų langų. Jis stabtelėjo prie durų toliausiai gale kambario, pastatė didelę dėžę... ir atsisuko. Per siaubingą sekundes jis stebėjo Nika tiesiai į akis, tada jis išleido verkti, kuris prikėlė būtų visų mirusiųjų sielos brolių, ir jo pistoletas greitai выплюнул švinas.
  
  
  Bet Nikas buvo jau tikru atstumu nuo tos vietos, kur jį pamatė žmogus, ir savo ruožtu nušautas greitai. Jis norėjo išsaugoti jam gyvybę, jei tai įmanoma, nes buvo keletas klausimų, kuriuos jis norėjo nustatyti žmogaus, kurį jis manė, jog знахаром; todėl jis целился rankas ir kojas, o ne jautria vieta.
  
  
  
  Чианг-Soo завизжал ir nukrito. Nick ' as vėl ugnis ir su dideliu malonumu pamatė дыру iš peties Чианг Su. Kraujas хлынула iš jo предплечий, o dešinioji pėda guli po kūnu. Nick ' as bėgo per kambarį, выбивая ginklą iš suspausto окровавленной rankas.
  
  
  "Kur Zhou?" - paklausė Nikas, suvokdamas усилившийся kvapas benzino ir приближающиеся sunkūs žingsniai Валентины.
  
  
  Vyras хмыкнул. Iš kur nors už durų доносился švelnus gandai, mašinų ir metalo niokojančių garsas.
  
  
  Чианг-Soo зарычал. - "Laukia Tavęs!"
  
  
  -Gerai! - pasakė Nikas ir staigiai atidarė duris. Jis bėga! Jis pažvelgė į kitų begalinis koridorius, уставленные рядами ląstelių.
  
  
  -Зануда...! Jis padarys tai, kol aš jį ne убью! - šyptelėjo Чианг-Soo.
  
  
  Durys mašinos захлопнулась, ir buvo aiškiai girdimas variklio riaumojimas.
  
  
  Ant veido kinijos staiga dingo panieka, ir jis staiga яростным šaukdami padidino balso ir puolė prie kojų Nika.
  
  
  Nick ' as dramatiškai отбил jo.
  
  
  "Valentino", tu nori присмотреть už tai ублюдком?"
  
  
  "Su malonumu, draugas!" - взревела Valentino diena, ir притянула į save Chiang Su теребя jį už plaukų. Mes su juo malonu kalbėti... a?
  
  
  Nick ' as paliko Валентину ir vyko pagal коридору, desperatiškai следя už garsu veikia variklis, kuris, atrodė, заглушался. Jis greitai проскользнул artimiausiu skylę перегородке. Visiems velnių! Dar viena долбаная tuščias kambarys! Bet viename gale buvo kitas duris, plačiai atviras, ir žiūrėdamas pro jį, jis galėtų pamatyti stačiakampio saulės šviesos. Jis nubėgo ten. Metalinis durų buvo iš dalies приподнята, praleidžiant dienos šviesą просторную kambarį.
  
  
  Jame buvo mašinos ir laimi kvapas benzino. Nick ' as išskubėjo į artimiausią mašina, pažįstama juodosios "Pergalę", ir kojos į коварную лужу дымящейся skysčio. Jis pažymėjo, kad žemė buvo затоплена. Po kiekvienos цистерной su benzinu buvo лужа ... Dar iki bandymas jis žinojo, kad byla beviltiška, bet jis puolė atidaryti visą duris "Pergalės", pamatė raktus uždegimo ir paskubomis bandė pastatyti savo mašiną. . Variklis завывал nuo troškulio, vienintelis dalykas, ką jis rodydavo, - tai cilindro kuro. Rodyklė šiek tiek колебалась ir būnant taško, nulio.
  
  
  Nick ' as karčiai susikeikė ir vyko pagal скользкому грязному тротуару prie gatvės. Трехколесный transporto priemonė su грохотом улетал nuo sandėlio, o pora menesiu "Волга" garsiai, su пронзительным скрипом padangų, поворачивала per geležinkelio pervaža.
  
  
  Nick ' as метнулся per gatvę ir промчался praeityje заброшенного slėptuvę Полянского, tada per kitą gatvę ir ожидавший ten "ЗИМ". Mašina завелась, kaip lenktynių, ir Nick ' as palaimino jį už tai, переключая perdavimo ir spaudant pedalus kaip crazy. Jis обогнул pirmas posūkis ant dviejų ratų, kaip tik laiku, kad pamatyti, kaip warkotliwy трехколесный transporto priemonė свернул ant bėgių, dingo.
  
  
  Jis stumdosi nepatogu "ЗИМ" į priekį, вынудив jo pabėgti iš sandėlio, ir meldėsi, kad broliai ir seserys ne daugiau išeina iš укрытий, siekiant Валентину. Tačiau, pasak jo, skaičiuojant, su jais покончили, be Zhou Zo-Линя, taip ir apskritai draugas Валя galėjo sutraiškyti семерых vienas smūgis.
  
  
  Jis greitai затормозил, prieš sutraukti į kelią, ir šiuo metu адская jį apėmė pyktis. Akimirką jis pagalvojo, kad jis buvo paskirtį ar kad mašina, už kuriuos jis sekiau, kreipėsi į krūva, bet kai jis замедлил judėti, jis iš karto pamatė, kad трехколесный motociklas vis dar aršiai persekioja Волгу ir kad jis pats buvo vis dar цел. Užtvaros громовых sprogimų пронесся per galvą, грохотал ir эхом отражался į оглушительном хоре, ėjimas į dar garsiai ir pasibaisėtinas riaumojimas. Jis sustabdė mašiną, kad ratai labai пробуксовали, ir pažvelgė atgal.
  
  
  Parduotuvė! Jis рушился, разбрасывая stogą į orą gabalus, изрыгая didelius gabalus кишок; осыпались sienos ir skrido plytas; didžiulis gabalus medžio ir metalo išsivadavo aukštyn gatve, lašinamojo su vos уловимым грохотом nuo triukšmo sprogimo.
  
  
  Kraujas Nika застыла jo gyslose.
  
  
  "Dieve, Dieve...! Valentino diena! ".
  
  
  Jis atidarė mašinos duris, kol jis tai suprato
  
  kad jis nieko negali padaryti, kad išgelbėti Валентину. Jis vėl захлопнул duris ir aršiai pradėjo nereikšmingą kasdienį variklis. Turėtų būti, Zhou Zo-Lin įdėjo bombą prieš stiebas, tik tuo atveju, jei yra įrodymai, kuriuos reikia sunaikinti. Ir tokių įrodymų buvo. Bent jau, jie egzistavo.
  
  
  Ji vairuoti nepatogu "ЗИМ" į priekį заброшенной gatvės, kuri staiga ожила nuo зияющих ir напуганных darbo. "Волги" nebuvo matyti, bet Nick ' as išgirdo šaudyti ir pamatė tolumoje nedidelis sunkvežimis, staigiai поворачивающий į kairę.
  
  
  Geras! Aš vis dar поймаю šio ублюдка.
  
  
  Nick ' as стиснул dantis ir paspaudžia ant pedalo dujų. Ant jo veido buvo kaukė neapykantos, ir viduje jis kalbėjo:
  
  
  "Valentino Diena, Valentino Diena, Valentino Diena! Mes tai gauname, mes gausime, aš jums pažadu!
  
  
  Jis pasuko dviračio, kaip mirtinas ginklas, нацеленное į ненавистного priešą, ir po už трехколесным automobiliu į juostą. Jis развивал didesnį greitį, nepaisant to, kad buvo tokiu mažu automobiliu. Jis разглядел громоздкую "Волгу". Blykstės buvo iš abiejų mašinos, atsitiktiniai šūviai nuo kiekvieno vairuotojo per внимательного greičiui tiksliai kuria. Palaipsniui Nick ' as tapo prie jų arčiau.
  
  
  Oi! "Волгу" palietė! Beveik dviejų rajonų, jis pamatė, kaip разбилась galines duris. "Волга" kaip būtų тряслась ir колебалась, o sunkvežimių drąsiai sekiau paskui ją. Nick ' as dar stipresnis nukentėjo газу.
  
  
  Kažkas вылетело iš lango "Волги", objektas ovalo formos formos skrido į kelią prieš sunkvežimis ir susidūrė su juo. Nick ' as giliai atsiduso ir затормозил. Sunkvežimis vėl загрохотал ir подпрыгнул į orą su душераздирающим triukšmo, o tada nukrito suskirstyti į беспорядоке, разбросав fragmentai разорванного metalo ir žmogaus kūno daug metrų aplink jį. Nick ' as dramatiškai свернул, vos matydamas tai, kas liko nuo Полянского. "Волга" įgavo greitį ir мчалась, lyg visi pragaro demonai гнались už ją.
  
  
  Tik Nick ' as buvo pasiekiamas, ir напрягся nuo koncentruotos pyktis. Palaipsniui jis набирал greitis. Nuo šalčio спокойствием jis surengė skrynią "люгера" prie stikliniu kraštų разбитого vadovas stiklai ir paspaudžia sukelti. "Волга" staiga свернула į dešinę. Nick ' as spustelėjus ant stabdžių, ir nepatogu "ЗИМ" su clunky, bet veiksmingas визгом заскользил. Меньшая "Волга" набирала tauriųjų metrai į маневре ir peržiūrėtas скользила pagal мощеной gatvės link plataus avenue į priekį. Nick ' as ištiesinti "ЗИМ", ir po po juo. Staiga prieš jį atsirado lenta autobuso. Nick ' as dar kartą spustelėjus ant stabdžių, praleidau jį ir nuvažiavo toliau, vos ne наткнувшись į скорую pagalba, мчащуюся prie jo kelyje.
  
  
  "Волга" šiame преуспела. Vėl tas pats; Ji buvo į dviejų kvartalų nuo jo, ir Nick ' as vėl paspartėjo ir puolė paskui ją. Ir vėl "Волга" свернула. Ji pasirinko ilgą lygią kelią, kuris veda į kaimą ir į dešimties ar daugiau skaičių paslėptų pėsčiųjų takai, kiekviena su дюжиной atšaką, bet iš kur mašina galėtų išnykti, jei jos vairuotojas выбрался ir slepiasi, устроив засаду, Nick ' as nekantraudamas paspartėjo ir ugnis per atvirą priekinis stiklas. Kulka pateko į galinį dalis "Волги" ir срикошетила.
  
  
  Jie buvo į upes taka gražus ruožas, kuris пересекал didelio набережную. Vakarų turistams tai būtų patiko. Nick ' as taip pat mačiau jo naudą; ir jis aršiai paspaudžia ant greitintuvo, kol "ЗИМ" ne pelnė pajėgumu. Dabar jis artėjo, negailestingai, ir jis matė, kaip Zhou Zo-Lin склонился virš rato, suvokti jo su отчаянием, nepaliekant jam šansų ugnies.
  
  
  Takas, upės вилась aukštyn, trumpam saugu живописное išaukštinimą, o tada netikėtai, bet švelniai спустилась. Priekinių ratų mašinos Nika reikėjo lygio galinėje dalyje "Волги". Nick ' as sąmoningai artėjo, kerštas ir neapykanta заставляли jo kraujo закипать. "Волга" подъехала krašto kelius, juda į šoną. Nick ' as po po juo. Apačioje buvo upė, blizgantis saulėje. "Волга" su визгом спускалась šlaito. Nick ' as visada buvo arčiau. Zhou Zo-Lin встревоженно pažvelgė per peties. Nick ' as buvo pakankamai arti, kad susitikti su juo išvaizda.
  
  
  "Dabar!" - tarė jis sau.
  
  
  Jis pakėlė ginklą ir sąmoningai kulka. Rato "Волги" beprotiškai крутилось. Zhou вскрикнул iš siaubo... ir Nick ' as puolė į mašiną. Metalo susidūrė diskai ir изношенными padangos
  
  jie закричали ...
  
  
  Ant kelio liko tik "ЗИМ". "Волга" занесло, перевернулось ir понеслось aukšta насыпи, упав į тихую upę. Verkti siaubo ir spurtas buvo įšaldytas ausyse Nika. Vargu ar verta eiti žiūrėti. Tačiau jis stabtelėjo, попятился ir pažvelgė žemyn į upę.
  
  
  Buvo daug burbulų, ne daugiau.
  
  
  Jis atsisėdo į automobilį ir išvyko. Kažkur toli завыли sirenos, bet jam jie nieko ne reiškia. Jis galvojo apie разрушенном sandėlyje ir didžiulis, непропорциональной moteris su juokas, kuris pakartojo Ho, ho, ho, ho! Jos ausyse ... ir jos širdis.
  
  
  Jis vos осознавал, kur eina, kol свернул į gatvę, покрытую уродливым šiukšlių ir pilna automobilių, ugniagesių mašinų, greitosios pagalbos mašinos. Raudonos liepsnos vis dar šiek tiek поднималось į dangų, tačiau didžiulis, žarnos ir prašmatnus žmonės, atrodė, buvo virš jų.
  
  
  Nick ' as припарковал ЗИМ ir nerūpestingai nuėjo purvinas gatvės, nekreipdami dėmesio į žmonių, kurie bandė jį sustabdyti криками įspėjimo.
  
  
  "Oi!" Draugas! Dmitrijus Борисович Смирнов atsiskyrė nuo grupės rimtai выглядящих pareigūnų ir glostydamas jį per petį. Tau pavyko, draugas? Turiu ar iki to žmogaus?
  
  
  -O, taip! - lėtai pasakė Nick ' as ieško paskutinės minutės, дымящиеся щебни. Manau, tu turi omenyje Zhou. Taip. Bet jis ant dugno upės. Taigi, jei norite допросить jį, jums pasisekė.
  
  
  "O, na, gerai, draugas", - linksmai sakė Смирнов. Pas mus kitą. Apie, ir aš turiu tau daug naujienos, mano drauge! Maža Соня skambino jums. Ir Sam Харрис norėjo, kad jūs žinote, kad Liudmila su džiaugsmu priima kokteilį iš degtinės ir šampano. Ir aš ... aš paklausiu jūsų bosas, ponas Vanagas, jei aš negaliu pakeisti vieną iš savo žmonių, gali būti, pats Островского, jums ... Aš suprantu, kad tai daroma tarp amerikos бейсболистов, tiesa? Jis įdomus рассмеялся ir glostydamas Nika per petį.
  
  
  "Taip, bet aš ne labai geras, beisbolo".
  
  
  Koks kvailas pasirodė, kad šis žmogus! Болтаем apie Людмиле ir beisbolo, kai nutinka kas nors, kas yra baisu ... ".
  
  
  Jis staiga užšaldė.
  
  
  "Kaip tu sužinojai, kad aš tikslui Zhou?"
  
  
  Dmitrijus Смирнов iškalbingai nustebo приподнял густые antakiai.
  
  
  "Bet yra tik vienas būdas sužinoti!" Natūraliai...
  
  
  "Ho-ho-ho-ho!"
  
  
  Nick ' as apsisuko, lyg ударили. Jis negalėjo matyti moterį, tačiau tai buvo tikrai puikus balsas Валентины. Jis всматривался dūmų, ieškodamas jo šaltinis, visiškai ignoruojant aiškus, gyvenimo išraiška viltis į jo veidą ir staiga šiltas oras supratimo ir draugystės kreives, измученных akyse Дмитрия Смирнова.
  
  
  "Jūs смешны, draugai!" Взревел garsus balsas. Nė vienas keliolika iš jūsų поместят mane į šią maža "скорую"!
  
  
  Tada Nick ' as pamatė ją per dūmus ir nubėgo prie jo.
  
  
  Draugas Valentino stovėjo prie durų кареты ir хохотала. Jos didžiulė блузка висела į клочьях, o galva buvo забинтована; likusios kraujo dėmės ir tamsiai отметины buvo išsibarstę po jos платью, o veidas buvo насмешливым круглым пятном. Tačiau jos veidas buvo taip gražu, ir stebuklingu зрелищем, kurią jis kada nors matė.
  
  
  -To tiesiog negali būti! - tarė Nikas. Tai gali būti tu!
  
  
  "Ho-ho-ho-ho!" Kas dar tai galėtų būti, draugas? Valentino развела masyvi rankas. Jūs обезумели, taip? Aš taip pat! Bet mes abu gyvi!
  
  
  Nick ' as sugriebė Валентину už ушибленные rankas ir suspaudus.
  
  
  -Tai neįmanoma! Aš mačiau, kaip pastatas взорвалось!
  
  
  "Bet aš ne pastatas!" - взревела Valentino diena. Aš Valentino diena, несокрушимый žmogus - tankas ! Чианг Su labai išsigando ir sakė man, kur yra rūsys. Bet aš vis испорчу, jei pasakysiu tau tai! Sveiki, draugas!
  
  
  -Sveiki! - sakė Nikas, обнимая didžiulis, громоздкое kūnas moterys. Ne tai, kad aš išbandyti jums nuoširdžią ir nuolatinė areštas, Valentino diena?
  
  
  PABAIGA
  
  
  
  
  
  
  NICK CARTER (redakcinės jo pravardė). Nick Carter (Киллмастер):
  
  
  
  Nė vienas tikras autorius nenurodytas knygų su vardu, Nick ' as Carter, kuris naudojamas kaip alias, leidėjas. Tarp apimtis pasakojimas iš pirmojo ar trečiojo asmens keičiasi. Tarp žinomų autorių, kurie prisidėjo prie serija: Michael Аваллоне, Валери Мулман, Мэннинг Ar Стоукс ir Martin de la cruz Smith.
  
  
  Šis romanas, "Šnipas nr. 13", pirmą kartą buvo paskelbta gegužės 1965 m. (leidimas A139F) издательством "Премиальные knygos", входящим vieneto "Бикон" vienetų Universal Publishing and Distributing Corporation (Niujorkas, JAV), ir buvo parašyta Валери Мулман.
  
  
  
  
  [1] Corondel - tai vertikali linija, kuri naudojama ausinių atskirti stulpelių tekstą. Kai nebuvo formalumas, tai tarpas tarp колонками buvo priimta vadinti "galvos aklas". Šiandien jos dažnai tiesiog vadinamas "улицей". Į popieriaus ir rankų darbo patys šviesūs vertikalios juostelės, kurias galima pamatyti į šviesą, vadinami коронделями - отпечатком metalinių siūlų, kurie sudarė struktūra, naudojama jų gamybos. (TAI ATVEJIS ŠIAME LEIDINYJE) (H. del Э. Ad) <
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  7. Baisus. (Grėsmingas.)
  
  
  Pasididžiavimas prieš mažėjančios
  
  Ant iš žalių kalvų, dabar juoda kaip сажа pagal безлунным dangumi, laukė безмолвные stebėtojai. Jų buvo daug, bet tik vienas žinojo arba turėjo žinoti, kad šią naktį iš visų naktų turi kažką ypatingo, ko verta laukti. Ir tas, nors ir žinojo, kur ieškoti, buvo pernelyg atsargus, kad pakliūti iš slėptuvę, rizikuoja įspėti kitus, kurie nežinojo, kad приближалось prie jų per naktis. Tačiau, stebėtojų buvo pakankamai arti, kad išgirsti, ar galima ką nors išgirsti; ir žinant, ko klausytis, stebėtojų nustebęs rami jūra. Bangos хлестали pagal akmenims, шипел silpnas vėjas, bet tai viskas. Galbūt tai buvo taip pat gerai, bet jis nesiteikė.
  
  Apačioje du vyrai valtyje instinktyviai пригнулись, kai yra ryškus šviesos spindulys рассек dangus ir дуге nukrito į juodąją jūros banga. Jie abu žinojo, kad šviesos прожектора gali praeiti pro juos, nes medziu buvo kruopščiai спланирована. Respublika, Haitis buvo ir ne tokiu finansinę būklę, siekiant apsaugoti visą savo sieną, kranto ir jūros, uždaryti бреши prieš visus, kurie nori. Little crazy, kuris buvo jos gyvenime prezidentu, bandė padaryti būtent tai, nes jo mažytė žemės роились visas авантюристы - кубинцы, доминиканцы, amerikiečiai, венесуэльцы, žudikai ir fotografai iš Life - ir jam buvo pakankamai įsikišimo iš išorės. . Taigi прожекторы ir ginkluotųjų stebėtojai visų galimų taškų skverbtis. Ir vis dėlto jis negalėjo visiškai оцепить savo pusę salos сплошным žiedu žmonių, ir niekas jam sugrįžo sveikas protas tapo būtų laikomas Cap-Saint-Michel kaip paskirties vietą.
  
  Didžiulis kardas šviesos качнулся iš jūros į žemę. Nei tie, kurie administruoja šviesos, nei tie, kurie stebėjo jais ratas uolos atbrailos, nematė plonas karinis рубку, выступающую virš вздымаемым vėjo jūros, nei mažą tamsiąją figūrą spalvos vidurnakčio, kuri плыла pagal bangų prie скалистому įlankos. Net vyrai buvo смуглыми: jaunesnysis dėl to, kad jis gimė Port-o-Пренсе, ir antra, dėl to, kad jis mano, kad protingas susieti su šešėlių metu nakties kelionę.
  
  Jean-Pierre Турнье išvedė mažas laivas į pavojingą sekliuose vandenyse. Laivas buvo ramus - stebuklas inžinerinės minties, изобретенное tie, kas dirbo du vyrai. Principas, kuriame jis dirbo, buvo pernelyg sudėtingas suprasti, kad dauguma vyrų, net Yana Пьера, bet jam tai neturėjo reikšmės. Jis žinojo tik, kad ten buvo nuostabiai tyliai, kad kranto linija jo vaikystės buvo jam taip pat žinoma, kaip ir bet kuriam живому vyrui, ir kad kai kalbama доходило iki valdyti bet лодкой, jis gi puikiai galėtų приплыть ją į скалу ir pasodinti savo keleiviui. būtent ten, kur jis turėjo eiti. Velniškai arti, bet ne visai.
  
  Jis pažvelgė į скалу, kuri dabar возвышалась virš jų. Prieš du šimtus pėdų beveik nenugalimas kliūtis. Jis pažvelgė į kito vyro ir pagalvojo, kad galėtų ar net jis tai padaryti. Koordinavimą, pusiausvyrą, ištvermę - viskas, ką jis turėjo. Šešių pėdų plius ilgio laido ir plieninių nervų padės, taip, bet ar to pakaks? Jean-Pierre abejojo. Niekam ir niekada nesisekė взобраться šį предательский скользкий uolą. Piratai былых dienų leidžiama savo пленникам pabėgti nuo jų, nesilaikantiems šią bedugnę. Pagal istoriją, nė vienas iš jų niekada nepadarė to. Dešimtys žmonių sumažėjo насмерть ant akmenys apačioje.
  
  Kitas vyras pažvelgė atgal į jį ir staiga šyptelėjo tamsoje. Į сумраке виднелась tik белизна jo dantis ir silpnąsias отблески akyse, bet Jean-Pierre galėjo protiškai matyti stiprų бородатое veidą. Jis galvojo apie jų kruopščiai pasirengti ir apie tai, ką jis matė į veiksmą. "Na, gali būti, - pagalvojo jis. Gali būti. Jei kas ir gali tai padaryti, tai jis. Bet mon Dieu! Koks siaubingas būtų lašas, jei ji buvo.
  
  Akmenys buvo labai artimi ir aštriais, kaip rykliai dantis. Stiprus vėjo gūsis trenkė mažą valtelę ir įstūmė ją pavojingai arti зазубренной uolienų krašto, выстилающей подножие uolos atbrailos. Jean-Pierre palietė svirties ir beveik sustabdė aparatas, kaip jei ji buvo бесшумный гидрокоптер, tada lėtai ir su begaliniu умением išsiuntė jį į patį žemos ir mažiausiai зазубренному валуну. Jis švelniai palietė mygtuką, ir automatinis kablys протянулся virš vienos iš buferinių šalių valtys ir привязал jį vietoje. Valtis chaotiškas покачивалась į прибое, bet kablys išlaikė.
  
  Draugas Жана Пьера pažvelgė į rekonstrukcijos sienos. Pirmieji keletas vertikalių atramų buvo šlapiomis ir скользкими nuo purslų. Aukščiau uola buvo aiškiai sausa, bet безликой ir безликой, kaip betoninis ramstį. Aukštai viršuje, ant uolos krašto, augo mažas кусты. Už jų augo густые žalių medžių.
  
  Senyvo amžiaus vyras удовлетворенно linktelėjo. Листва suteikia jai pastogę, o jo tamsiai žalia forma bus beveik nematomas.
  
  tarp naktinių ir tamsių medžių. Jo akys žiūrėjo į tamsą viršuje. Taip, tai buvo siauras ištrauka, apie kurią jam pasakojo Jeanas Pierre, maži erdvę tarp medžių, kuris išaugo į ankštą gamtos taką į kalvos už jį. Tyloje jis baigė tai, ką darė. Ne, reikia daugiau žiūrėti į šią скалу. Jis bus pakankamai arti, kad ja per minutę. Jis patikrino diržai, kuriais kreivų spindulių крепились prie jo ботинкам, ir rasti jų patvarumo. Vien diržai taip pat buvo vietoje; костяшки pirštų ant jo kojų prigludusios prie jų прилегали, o aštrūs, panašus į nagus придатки, atrodė, вырастали tiesiai iš jo мускулистых rankas.
  
  Jis linktelėjo Жану Пьеру, iškėlė когтистую ranką į sveikinimo ir lengvai перемахнул su качающейся valčių ne mažiau esantys pagal riedulys. Vieną kartą, ir tik vieną kartą, jis pakėlė akis ir pradėjo lipti. Когтистые kabliai ant jo rankų ir kojų тихонько скребли pagal uolos, nustatė, kad maža зацепки ir judėjo į priekį, kaip atsargiai vėžys.
  
  Tai buvo prasta lėtai. Jean-Pierre stebėjo, padaryti skausmingas jausmas нарастало į jo skrandį, kai maži ручейки smėlio stumdomas aplink утесу ir liko, kai jau buvo smėlio, kad nukris. Tik uola, pati nuoga iš akmenų, iškilusi su лазающими когтями. Dešimt pėdų... penkiolika... dvidešimt. Dieve, tai buvo lėtas. Dvidešimt penkerius ... Į vieną momentą, nuo kurio замирает širdį, kojas į ботинках высвободились. Jean-Pierre втянул oras ir netyčia pažvelgė į aštrius akmenis jūs valtys. Su грохотом ir su nedideliu всплеском скатился akmenėlį. Kai jis vėl pakėlė akis, jis pamatė, kad когтистые kojų vėl perėmė į savo rankas ir lėtai, lėtai judėjo į viršų. Trisdešimt pėdų... dar keli cm... dar pora pėdų. Atėjo laikas jam išeiti; jam daugiau nieko buvo daryti.
  
  Jis vėl, kaip бесшумную valtį nuo mirtino uolų ir vėl pasuko ją į atvirą jūrą ir ожидающей povandeninis. Приглушенное švyti циферблата jo наручных valandų подсказывало jam, kad jis turėtų paskubėti. Малышке buvo užsakyta ne laukti отставших. Vieną kartą jis pažvelgė atgal. Apie keturiasdešimt penki, penkiasdešimt pėdų, jis apskaičiavo, ir карабкался, kaip нерешительная sraigė, pagal садовой sienos.
  
  Žmogus, kuris pakilti, buvo kuo tik nori, tik ne улиткой, o rokas buvo kaip tik nori, tik ne садовой sienos. Naktis buvo šilta, ir bandymas pralaužti per bedugnę отнимала jis visas jėgas, valios ir ištvermės. Jis bandė priversti savo rankas ir kojas veikti automatiškai, kol galvojau apie kitus dalykus - apie kitus dalykus, pavyzdžiui, apie tai, kaip prakaitas pradeda покалывать jo odos, ir apie зуде savo naują бороды. Protiškai jis patikrino turinį savo įrangą: kamufliažinis Kastro su papildomais vidiniais карманами. Dideles pinigų sumas į kelių номиналах ir dėl įvairių priežasčių, įskaitant ir kyšininkavimas. Kuprinė, kuriame kostiumas iš šį pluošto, kuris turėjo būti visiškai apsaugotas nuo raukšlių. Jis tikėjosi, kad tai tiesa. Priedai костюма.
  
  Kiti priedai ... įskaitant Люгер vardu Вильгельмина, стилет, žinomas kaip Хьюго, ir газовую bomba, vardu Pjeras.
  
  Nick ' as Carter tęsė kilimą.
  
  Nagus klajojo uolos, впиваясь jos paviršius ir laikykite jį ten, naudojant mažą dalį in stipri plieno peilis. Nebuvo galimybės skubėti, nėra už ką buvo likti, tik когтистые peilis, kad saugoti jį nuo mirtinas akmenys apačioje.
  
  Dar ne iki pusės. Ir įtampa jo kūno galvojo невыносимым. Ne tai kad jis net žinojo, kad jo laukia viršuje. Žinoma, iš jo buvo vardas, bet ne daugiau. Instruktažas, kuris davė jam Vanagas, промелькнул galvą. Vardas Paolo, ir Paolo teko laukti šios kalnų urvas į pusantros mylios nuo čia.
  
  "Kodėl Paolo?" - paklausė jis pas skyriaus AX.
  
  Хоук piktai pažvelgė į jį. "Ką jūs turite galvoje, yra" Kodėl Paolo? ""
  
  "Итальянское pavadinimą доминиканца?"
  
  Хоук раздраженно жевал cigarų. "Taip yra? Jie tokie patys mišrus, kaip ir mes. Bet kokiu atveju, tai gali būti kodinis pavadinimas. Kaip paneigė, jums reikia naudoti šį vardą jam. Jūsų kontaktinis asmuo - Paolo, o ne Tomas, Ricardo arba... arba Enrico.
  
  "Tai gali būti kodinis vardas!" - pakartojo Nick ' as. "Mes juk mažai ką žinome?"
  
  Хоук šaltai pažvelgė į jį. "Ne, nežinome. Jei žinotume tiek, kiek jūs manote, kad mes turime žinoti, mes, tikriausiai, nėra pateiktų jums. "Tiesą sakant, Carter, mes net nežinome, kad tai ne spąstai".
  
  Spąstai, taip. Обнадеживающие mintis. Nick ' as стиснул dantis ir toliau лезть. Jo veidą pilamas puodą. Kiekvienas мускул ir kiekvienas nervų, reikalaujančius poilsio. Pirmą kartą jis pradėjo задаваться klausimas, tikri, ar jis iš tikrųjų galės pasiekti viršų.
  
  Tai buvo dar toli. Prie to paties, tai buvo ilgas kelias žemyn. Ir antrojo šansų nebus.
  
  Продолжай, po velnių, tave побери! - jei pasakiau sau. Jis žinojo, kad gali tai šiek tiek daugiau. Tai превращалось fizinį агонию. Jo rankos царапали, nieko prisimenu, vėl царапали ir laikė. Jis pakilo dar vieną skausmingą ступеньку.
  
  Ne, tai buvo juokinga. Jis negalėjo sau leisti galvoti apie visiškai nepavyksta to padaryti.
  
  
  
  
  "Jei tai yra spąstai, - sakė jis, - kaip jūs manote, ką už tai spąstai?"
  
  Jis prisiminė atsakymas Хоука, bet jis выскользнул iš jo цепляющегося proto, kai nagus į jo kojų prarado хватку. Jo kūnas катилось žemyn su siaubinga greičiu, ir скребущие kabliukai nenaudingas царапали kietas akmuo. Jis цеплялся, kaip пиявка, norėdamas, kad jo galūnių ir kūno прижались prie обрыву, ir melsdamasis, kad koks nors yra be galo didžiulis atbraila зацепился už klaikiai зондирующие, царапающие nagai ir sustabdė jo mirtinas slydimas.
  
  Nick ' as вонзился į rekonstrukcijos sienos, kaip milžiniškas katinas, desperatiškai ieškantis зацепку. Jo топающие kojas вонзились į кремневую paviršius. Rado maža plyšio. Ir ūkio.
  
  Jis akimirkai прижался prie jo, sunku дыша ir моргая akimis iš karšto prakaito. Bet jis žinojo, kad jo atrama yra per maža, kad laikyti jį ten daugiau sekundės, ir privertė save judėti į priekį. Pirmiausia šoną, tada lėtai aukštyn banga отчаянного pastangas, kad забирало jis paskutinis atsargų jėgų. Jis žinojo, kad tai truko jam iki viršūnės.
  
  "Štai ji, - kvailai maniau jis. Koks адский kelią.
  
  Tada jo kojas rasta уступ, plotis-du cm. Kažkokiu stebuklu akmens sienos, virš jo pasirodė nedideliu kampu, taip, kad jis galėtų liesos į vidų ir gauti kokį nors kvėpuoti. Jis giliai ir dėkingai atsiduso ir privertė sau atsipalaiduoti, kiek galėjo. Praėjo minutė. Kita. Jo kvėpavimas замедлилось iki normalaus, ir mazgų jo raumenys pamažu išsiskirstė. Šviesos прожектора, apie kurį jis pamiršo, рассекал dangus už jį. Vėl jis suvokė tai, bet žinojo, kad tai nėra rasite čia. Oficialūs asmenys Haitis buvo taip įsitikinę, kad skardis neįmanoma apeiti - ir Dievas žino, jis atrodė taip, lyg jie buvo teisūs, - kad jie net ne удосужились sekti juo. Bent jau taip teigiama pranešimuose žvalgybos Хока.
  
  Nick ' as вытер savo esamą asmuo apie savo pečių ir согнул įtemptas rankas. Neįtikėtina, bet jis jautėsi pailsėjęs ir pailsėjęs. Jo когтистые pirštais traukė aukštyn; jo kojos ieškojo ir rado kitą ploną зацепку. Užsispyręs root задел jo rankose - pirmasis, kurį jis rado. Jis atsargiai pasiektas prie jo, ir jis выдержало.
  
  Galbūt, jis vis tiek bus išgyventi. Dabar tapo lengviau.
  
  Naktį buvo ramus, jei ne triukšmas, vandens apačioje ir vėjo gūsius per medžių viršuje. Jis galėjo girdėti царапающие, скользящие garsus savo auga, bet jis žinojo, kad jo maža, panašus į žiurkių garsai buvo normalūs garsai už naktį ir nebūtų pastebėtas. Jei, žinoma, klausytojai ne, buvo daug arčiau, nei tikėtasi.
  
  Už tai tamsus jūroje погрузилась mažas povandeninis laivas. Бесшумная laivas buvo specialiuoju отсеке, o Jean-Pierre buvo savo, savo ausį prie подслушивающему prietaiso, kuris передавало ramioje garsus lėtai plaukiant žmogų pagal невозможному склону. Jis girdėjo, bet jis turėjo išgirsti.
  
  Kas nors kitas taip pat girdėjau.
  
  Stebėtojas, знавший, ko laukti, neskleidžia garso ускользнул nuo viršūnių uolos atbrailos ir, kaip šešėlis, скользнул į paskirtą susitikimo vietą.
  
  Nick ' as kišasi. Eiti buvo sunku, bet jau ne atrodė neįmanoma. Sunkiausia dalis to, dabar, kai jis žinojo, kad ji praėjo pusę kelio, buvo netikrumas yra tai, kad į priekį. Jį apėmė kažkoks pyktis.
  
  Lobis! dėl dievo meilės! - manoma, kad jis apie save. Paslėpti milijonai Трухильо, ir aš turiu juos rasti haityje? Visa tai buvo beprotybė. Kažkur ten, tamsoje, buvo vyras, vardu Paolo, grupės lyderis, носившей pavadinimas комиксе "Grėsmingas". Baisūs! Nick ' as tyliai ir karčiai šyptelėjo. Be abejo, мафию Karibų jūros ir дядю Sam увлекли į naują kelionę. Manoma, kad šie žmonės buvo organizacija доминиканских patriotai, ištroškę griebtis dalis kasybos buvęs диктатора ir naudoti jį savo šalies labui. Bet kokiu atveju, tai buvo jų istorija, ir jie nuėjo į Vanagas, ir galva AX sukėlė Carter muziejus. Taigi, Киллмастер взбирался į uolą į Haitis, kad atitiktų vagis įstatyme "Pasibaisėtina". Ir kas jam buvo daroma, kai jis jų susitiko?
  
  Хоук shrugged. "Paprastai. Узнай, kas jie yra ir kokie jie yra. Padėkite jiems, jei jie lygio. Susigaudykite šiame versle operacijos "Sprogimas" ir padėkite jam galą. Štai ir viskas. Dabar, dėl to, kaip jūs ketinate nustatyti adresatą, jūs eisite su Jean-Пьером Тюрнье į катере Q ir нацелитесь į žaliojo Saint-Michel. Štai kortelė ...
  
  Dar Vašingtone viskas atrodė taip paprasta.
  
  Dabar buvo Haitis, valanda po vidurnakčio, ir Paolo iš laukė Grėsmingas šešėlis.
  
  Nick ' as pažvelgė aukštyn. Ratlankiai uolos ir mažas опушка vynuogynų dabar buvo vos kelios футах virš jo. Jis sustojo akimirkai ir išvertė dvasia, jei tai paskutinis bandymas. Čia buvo daugiau ветрено, ir vėjo gūsius дергали jo drabužius. Ir atrodė šiek tiek lengvesni. Jis greitai pažvelgė į dangų. Taip, debesys buvo storesnis, o virš galvos сияло keletas žvaigždžių.
  
  Tai buvo gerai, nes jam понадобился būtų jų pėdsakus šviesos, praleisti ją pro medžių.
  
  
  
  
  
  Jis дотянулся iki paskutinio rato savo pakilimo ir nuolat persikėlė toliau.
  
  Jo когтистые rankas pagaliau priėjo prie krašto ir вцепились į jį. Dar vienas stumti jį turi pavargęs kojų, ir jis darys tai. Jis atrodė per kraštą, pamatyti tai, kas slypi už jo, nes ji neturėjo ketinimų patraukti prie už laisvą atšaka ir соскользнуть atgal su šio чудовищного nuolydis.
  
  Jis žiūrėjo tiesiai priešais save, į tai, ko ten neturėtų turėjo būti. Taip, urvas, bet ne tiesiai prieš juos, vos už kelių colių nuo jo akių. Jo nuomone скользнул aukštyn nuo ступней sunkiųjų ботинках, iki неподвижным, неподвижным kojų, iki masinis krūtinės, prie бородатому asmeniui.
  
  Veidas tapo оскал сломанных dantis. Net полумраке tai nebuvo panašu į malonią veido.
  
  "Sveiki atvykę, amigo", - pašnibždėjo žemas balsas. "Aš помогаю tau, taip?"
  
  Nick ' as tyliai хмыкнул ir linktelėjo, tarsi pagerbdamas, bet jo smegenys dirbo greičiau. Sveiki, amigo, po velnių. Reikia keistis vardus ir кодовыми фразами, ir "Sveiki atvykę, amigo" tarp jų nebuvo. Jis pamatė, kaip didelė смутная figūra priėjo prie jo dar arčiau, ir iš visų jėgų вонзил когтистые kojas į скалу. Viena vertus схватилась už šaknys куста, o kitas iškėlė ranką, lyg bando prašyti pagalbos. Pasigirdo tylus смешок, ir sunkus batų prasta nukentėjo jo ranka.
  
  "Yankees kiaulė!" - прошипел balsas ir batų vėl качнулся. Šį kartą jis pateko tiesiai į galvą Nika.
  
  Povandeninis laivas buvo kelių mylių nuo čia ir neskleidžia garso скользила pagal черному jūra. Jean-Pierre sėdi savo artimą kajutėje, paspausdami ausį prie маленькому черному dėžute ir atveriant burną iš siaubo.
  
  "Yankees kiaulė!" - прошептала vamzdis. Tada pasigirdo antras smūgis, garsiau pirmas, ir garsas, kuris buvo pradėtas ворчания ir baigėsi пронзительным šaukdami.
  
  Отведи mane prie savo лидеру
  
  Jis vėl nukentėjo nuo laukinės яростью. Jo galva vis dar кружилась nuo скользящего smūgio, o ausyse skambėjo звериный kauksmas, bet tai buvo jo gyvenimą arba gyvenimą kito žmogaus, ir nesvarbu, ar jis prakeiktas, jei jis buvo prarasti savo gyvenimą šioje stadijoje žaidimas. Pirmasis greitas suskubo ištiesta ranka jau kankina голень į клочья. Dabar jis turėjo pranašumą, ir jis ketina jį naudoti.
  
  Nick ' as рванулся aukštyn, нанося smūgis, вонзив plieniniai nagai į толстое klubo ir рассекая juos į šoną dėl pilvo apačioje. Riksmas virto į vieną ilgą nenutrūkstamą grandinę, siaubingas skausmas, ir kojas į сапогах daugiau ne вырывались, o bandė trauktis. Nagai giliai вонзились į kūnas ir prigludę; Встречающему su недружелюбными kojomis vieta buvo trauktis. Nick ' as pašoko nuo uolos krašto, išnaudojo ir полуошеломленный, vis dar išspausti savo auką. Здоровяк padarė patogus inkaras, вонзив kabliukai į извивающееся kūnas, ir Nick ' as ne стеснялся naudoti jį, kol jis ten buvo. Verkti sustiprėjo, vyras atsilošiau ir nukrito. Nick ' as sunkiai nusileido ant jo ir вырвал ranką iš сочащейся kūne. Jo priešas корчился po juo, kojos ir rankos дергались, idėjas вырывались iš jo gerklės. Kurį laiką jie abu gulėjo ten, корчась, kaip pora neįtikėtinai meilužių, tada здоровяк staiga рванул savo kūną ir pašoko ant kojų. Nick ' as apverčiamas, išnaudojo nepakeliamas. Jis galėjo matyti нависшую virš jo didesnę figūrą, разорванную drabužius ir baisi žaizda, деформирующие jo apatinę kūno dalis, ir jis galėjo matyti ilgas peilis, oazės ranka kitą asmenį, bet jis negalėjo gauti savo raumenys judėti.
  
  Krašto uolos buvo už jį. Didelis vyras priėjo prie jo, laikydamas peilį наготове pataikyti žemyn, o jo veidas tapo beprotišką kaukę, skausmo ir neapykantos.
  
  Dėl dievo meilės, padaryk ką nors, устало pasakiau sau Nick ' as, ir jam захотелось vemti. Žarnos vaikinas вылезли į išorę.
  
  Peilis lėtai nusileido žemyn, ir vyras покатился į priekį. Nick ' as suvienijo jėgas ir trenkė koja sparčiai judėjimu, kuris pateko vyrui į krūtinę ir подбросило jį į orą. Vėl pasigirdo šis pasibaisėtinas verkti, ir vyras балансировал ore, kaip цирковой акробат ant kojų savo partnerį. Tik šios kojos buvo mirtinai pavojinga. Nick ' as vėl šoktelėjo, išgirdo aktyvavimo audinių ir pajuto, kaip jo ноша sumažėjo. Jis pasuko į šoną nuo būtybės, kuri воем летело per orą, per kraštą ir stačios uolos.
  
  Verkti baigėsi тошнотворным стуком. Tada buvo spurtas. Vėliau - nieko.
  
  Nick ' as устало atsisėdo. Štai jums ir jo безмолвное atvykimas. Jis neryžtingas atsistojo ant kojų ir прислушался į nakties garsų. Kažkur toli послышались verkia. Jam geriau eiti.
  
  Jis неуклюже įėjo į заросли medžių ir прислонился prie крепкому стволу, kilimui nagus-kabliukai su savo rankas ir kojas. Jie buvo липкими nuo kraujo. - Esate хорошенькими ублюдками, - мрачно sveikinasi jis juos ir įstūmė į savo kuprinės. Jis постоял pagal medžių akimirką, rašydami kvėpavimas, ir priversdavo savo širdį sulėtinti savo галопирующее judėjimas.
  
  
  
  
  Kažkur kairėje вспыхнул šviesa. Jis negalėjo pasakyti, kaip toli tai buvo, bet garsai vyriškų balsų vis dar buvo приглушены. Šalia nerimu чирикнула paukštis, ir jis рассеянно pastebėjau, kad jos garsas, kai persikėlė toliau. "Be abejo, обеспокоена mano nepastebimas atsiradimo", - кисло tarė jis sau ir nuėjo prie siauros тропинке tarp medžių, kurią Jean Pierre jam pasakė, kad suras.
  
  Jis tikrai rado jį, ir jis perėjo per jį tyliai atsargiai, klausytis ir žiūrėti. Juokinga, ši проклятая paukštis, atrodė, преследовала jo.
  
  Nick ' as pažvelgė per peties. Čia yra tuščias. Ir medžių nieko двигалось. Paukštis vėl чирикнула... ir pradžių prasidėjo kaip čivināšana buvo ne pagal тональности.
  
  Staiga jis prisiminė mažas dvišalį radijo vidinį kišenėje po мышками. Jausmas yra šiek tiek kvailas, jis palenkė galvą ir чирикнул sau po pele. Du чириканья, tada jis prašneko.
  
  "Viskas gerai, Jean-Pierre", - sakė jis labai švelniai, bet aiškiai. "Tai buvo kitas vaikinas".
  
  "Ačiū Dievui!" Balsas jo draugą-AXEman донесся prieš jį ramiu toli garsu, bet jis galėjo girdėti reljefo Жана Пьера. Trumpam įsivyravo pertrauka. Tada: "Koks dar vaikinas?"
  
  - Nežinau, - švelniai tarė Nikas. "Jis pavadino savo vardu. Bet jis buvo draugiškas. Nei kinijos vyras, nei гаитянин jis nebuvo. Jei daroma prielaida, tada aš sakyčiau, kad jis galėjo būti кубинцем ".
  
  "Кубинец!"
  
  "Taip, tik taip."
  
  "Bet kodėl? Kad apskritai atsitiko?
  
  Šviesos приближались, bet ne tiesiai į jį. Nick ' as nunešė губами prie крошечному mikrofono.
  
  "Klausyk, mes kalbame kaip nors kitą kartą, gerai? Jeigu tai buvo ne Paolo, kuris ką tik nusileido iš uolos, man vis dar reikia su juo susitikti, o šis savo miško užpildytas žmonėmis. Pasakyk Ястребу, kad aš turiu iki takai ant uolos atbrailos. Ir kitą kartą ne чирикай, Gerai?"
  
  "Teisingai."
  
  Nick ' as persikėlė toliau, tarp medžių. Jo kūnas atrodė taip, lyg jį įstrigo измельчителе šiukšlių, ir jis žinojo, kad ne formoje yra daugiau sunkiųjų veiksmų šiandien vakare. Todėl, kad jis kojos švelniai, atidžiai klausėsi ir tikėjosi, kad nėra Paolo jis зацепил насмерть. Mintis apie tai, kas tai galėtų būti, открывала keletą priemonių, apie kurias jis rūpinosi, ir dauguma iš jų записывались kaip t-r-o-vp Ir jei tai buvo ne Paolo, tai, žinoma, kas nors kitas, ir tai prisidėjo kuriant daugiau malonus modelis.
  
  Jis nustojo galvoti apie tai ir dėmesio į tai, kad tyliai направиться į urvas. Gali, ten jis suras kokį nors atsakymą.
  
  Šviesos проникал per medžių, ir balsas net iki jo maždaug už ketvirčio mylios. Jis sustojo ir прижался prie medžio, hearkening. Vienas iš balsų донесся, prieš tai garsiai ir aiškiai į раскачивающемся мелодичном prancūzų kalba уроженца Haitis. Atrodė, kad tai koks nors įsakymas. Karo užsakymus. Gerai. Taip, гаитянских karinių reikėtų vengti, tačiau nereikia bijoti jų, kaip paslėptas priešų.
  
  Žemė po jo kojomis pradėjo lipti į viršų, ir į priekį, jis pamatė didžiulį ir keista корявое medis, kuris buvo įtrauktas į jos planą, kaip orientyrą. Dar šimtas metrų, ir jis bus netoli įėjimo į горную urvą, насвистывая, kad jo впустили. Jo žingsniai смягчал drėgnas samanas. Per metus praktikos бесшумного slaptas jis jis vengė веток, kurie galėtų ломаться po jo kojomis, arba filialų, kurie galėtų paliesti namo patekote ir шуршать jo kūną ir jis greitai priėjo prie įėjimo į urvą, kaip tigras naktį.
  
  Jis растворился tamsoje лиственного куста ir pažvelgė į ankštą расщелину į uolos. Jis buvo beveik paslėptas už волочащимися лозами ir кустами, ir, jeigu jis nežino, kur ieškoti, greičiausiai jis būtų to nepastebėjote. Jei jis būtų atidarytas urvas, bet kokio dydžio per kalnus, tai būtų geras укрытием norėdami gaujos patriotai, pažadėjo už įstatymo ribų. Taip pat gerai шайки vagių. Arba langelis коммунистических agentai. Gaila, kad mes AX buvo tiek mažai informacijos apie šią grupę, kuri называла save The Terrible Ones. Jie galėtų būti, kuo tik nori, tik ne tuo, kuo jie save vadino. Skirta доминиканцы? Gali būti. Jis į tai tikėjosi. Мысленным взором jis pamatė kuopą super sukilėlių tipo Фиделиста, bet gali būti šiek tiek daugiau прозападных, kietas kaip vinis ir, greičiausiai, ne per щепетильных, ginkluoti iki dantų, lošimo automatų ir mačetėmis.
  
  Taip pat, atrodytų, nematomas.
  
  Nick ' as проскользнул atgal į avilį ir уставился. įdėmiai į tamsą. Jo akys блуждали pagal akmenims ir расщелинам, листве, стволам medžių ir ветвям, ir nemačiau nieko, kas galėjo būti žmogumi, сидящим į безмолвной вахте. Vabzdžių сновали per lapai, ir toli šaukia vis dar слышались, bet netoli buvo girdimas ne garso buvimo žmogaus. Tačiau jis manė, kad toks buvimas buvo. Ir tuo pačiu metu jis nejautė to любопытного покалывания į susieta atgal, kuris buvo ženklas, atsiradusios jo instinktas pavojus. Tai buvo normalu. Tikriausiai, Museo Rūstusis laukė urvas, kaip ir buvo žadėta, ir išlipa pagal signalą.
  
  Nick ' as tyliai присвистнул. tai buvo
  
  
  
  
  
  paukščių šauksmas salų, ne čerškesys radijas, o ilgas ne garsas, kuris tai pakilti, tai стихал balsas kaip laukinių paukščių skrydžio. Jis akimirkai nutilo šiek tiek, ir tada tarė antrą dalį signalo - trumpas хитрую вариацию, pagrįstą puikiai žinant, Jean-Пьером laukinės prigimties Pavergimas. Tada jis прислушался.
  
  Pirmasis signalas ateina pas jį iš gylio расщелины uolos. Tada antrą, prislopinti листвой ir akmenimis, tačiau neabejotinai teisingas. Nick ' as напрягся, kai зашуршали lapai, ir plona tamsi figūra заблокировала skylę į uolos ir tyliai sustojo. Jis galėjo matyti šiek tiek, be jo daugiau tamsos ir ko nuotoliniu напоминавшего ковбойскую skrybėlę arba, gali būti, tarsi сомбреро ir užuomina apie kojas į ботинках ir kelnėse.
  
  "Dar ne vėlu tiems, kurie ieško savo draugų", - pašnibždėjo Nick ' as atsakymą.
  
  "Siekiant garbingų keliautojų jau per vėlu", - pašnibždėjo tylus balsas minkštas ispanų.
  
  "Ko jūs ieškote?"
  
  "Paolo".
  
  "Taip. Radote tai, ko ieškojote, jei turite kirvis ".
  
  Viskas vyksta normaliai. Jis turėjo kirvį, taip, mažytė tatuiruotė vidinėje pusėje alkūnė, nors Paolo nieko apie tai nežinojo.
  
  "Jis bus savo žinioje", - sumurmėjo jis, naktį ir keistis kodais, baigėsi. Viskas teisingai buvo pasakyta, ir dabar likus tik sekti Paolo per расщелину į urvą. Tačiau vis daugiau nerimo jausmą заставляло jo svyruoti. Čia buvo kažkas keisto. Ir idėja patekti į tamsiąją urvas su незнакомцем jam ne нравилась. Ypač, jei viduje buvo kitas svetimi su savo tamsios planų.
  
  Jis огляделся, atidžiai hearkening. Vieninteliai garsai buvo toli. Jei šalia buvo stebėtojai, jie tikrai buvo безмолвными.
  
  Tamsi figūra отошла nuo įėjimo į urvą.
  
  - Tada войди, - sakė žemas balsas.
  
  Nick ' as padarė lėtas žingsnis į priekį ir tyliai pasitraukė Вильгельмину iš кобуры į savo ranką.
  
  "Повернись, prašome", - švelniai tarė jis. "Eik pirmasis urvas".
  
  Jis išgirdo ramybės фырканье. "Tu боишься?" - paklausė žemas balsas.
  
  "Aš atsargiai, - atsakė jis. "Отодвиньтесь, prašom. Aš nenoriu stovėti čia ir viso laiko kalbėdamas visą naktį ". Болящие suglauskite kairės rankos потянулись prie ragelio formos rankena viršuje kišenėje.
  
  Buvo раздраженный kvėpavimas, tada nenoriai: "Kaip sakote".
  
  "Dabar tu nugara pas mane".
  
  "Bet, žinoma, atsargiai".
  
  Figūra повернулась ir dingo į расщелине.
  
  Nick ' as greitai po už jų vienu greitas ir бесшумным прыжком. Jis atsistojo šonu į проеме, Вильгельмина pasirengė veikti ir щелкнула jungikliu ant mažytė ragelio žibintuvėlio. Ryškiausia šviesa вспыхнул aplink mažai prieglobsčio.
  
  "Выключи tai kvailas!" - прошипел balsas.
  
  Jis pasuko ją išjungti ir нырнул į vidų, nustebęs ir piktas. Urvas buvo žmonių, be jo paties ir to, kas шептал balsu. Taip ir turi būti. Bet tai, ką jis pamatė stiprią луче šviesos, buvo visai ne tuo, ko jis tikėjosi.
  
  Rankoje kito pasirodė maža iš degančių šviesų. Jūs įėjimo įvyko judėjimas, ir jis pamatė занавеску iš krūmai ir tamsiąją medžiaga, натянутую prisijungti. Tas, kuris entuziastingai pavadinimas Paolo, pasiektas prie ko nors ant akmens уступе, ir staiga, nedidelis urvas наполнилась minkštu сиянием.
  
  "Jūs norite viską duoti?" - pyktis sakė palydovas Nika. "Jūs jau наделали pakankamai triukšmo pažadinti mirusiųjų! Jūs manote, kai jūs įeisite čia, į jums нападут бандиты?
  
  "Aš galvoju apie daugelį, - lėtai pasakė Nick' as, - bet tu, draugas Paolo, - paskutinis, ko tikėjausi". Jis padarė vieną žingsnį į priekį ir leido savo взгляду apsižvalgyti su kepurės stiliaus ранчеро, laisvą армейскую striukės, į заляпанные purvą kelnes, dešiniąsias gerai sudarytas kojas, ir потрепанные batai dėl jojimo. Tada jis leido savo взгляду vėl pakilti aukštyn, kad atsižvelgti į figūrą, kurią jis galėtų atskirti po kauke. Jis ne торопился; tai buvo pasipūtęs apžvalga, bet jo pyktis privertė jį tai padaryti. Pagaliau jis pažvelgė į veidą, su tvirtu burna ir akimis spalvos šalto skalūnus. Ir jo персиково-balta spalva veido, омраченный tik maža шрамом apačioje kairį skruostą.
  
  Akis į jį žiūrėjo, мигая jo бородатом veido ir окровавленной drabužiai.
  
  Nikas atsiduso ir staiga atsisėdo ant uolos atbraila.
  
  Mergina trumpai nusijuokė ir смахнула nuo galvos skrybėlę ранчеро. Jos plaukai выпадали iš po jo. Tai buvo ilgas ir медово-русое.
  
  "Gerai?" ji потребовала. "Jūs matėte, viską, ką norite pamatyti?"
  
  "Nepakanka", - staiga pasakė jis. "Ar tikrai moteris ar dar ne išspręsti?"
  
  Jos akys брызнули ugnimi. "Manau, kad jūs tikitės, kad aš kliedėti apie šviesą aukšti kulniukai ir вечернем suknelė?" Ji отбросила skrybėlę nuo savęs, tarsi tai buvo galva Nika, ir pažvelgė į jį. "Išgelbėk mane nuo оскорблений, prašome
  
  
  
  
  
  
  ir kibti į verslą. Pirmiausia, mes turime surinkti savo žmonių kartu - nors vienam Dievui žinoma, kaip jūs planuojate tai padaryti po visų sukurtų jumis neramumų. Ar galiu paklausti, dėl ko visa tai buvo? "Ji vėl pažvelgė į kraują, į jo marškinius. - Aišku, jums skauda. Įvyko avarija ar tave matė? "
  
  "Kaip malonu iš tavo pusės, paklausti", - sakė Nick ' as, m. Вильгельмину šalia savęs ant akmens ir kilimui kuprinė su jo turi pavargęs pečių. "Kaip jūs manote, kas galėjo mane pamatyti?"
  
  - Žinoma, гаитянский patrulis, - nekantraudamas sakė ji. "Čia daugiau niekas neateis, bent jau naktį. Apie šios vietos yra вудуское toks. Štai kodėl aš pasirinko savo ".
  
  "Niekas kitas?" Nick ' as spoksojo jos. "Ir juk tai buvo neįmanoma, kad kas nors po tavimi čia?"
  
  "Žinoma, už mane niekas следил", - отрезала ji, bet jo šaltas akis buvo susirūpinęs. "Apie ką tu kalbi?"
  
  "Apie ką nors, kas nebuvo гаитянским sargybos, kasdien tvarkomi ir kuris galėtų net būti jūsų draugas, kiek man yra žinoma". Nick ' as atidžiai stebėjo ją, kol kalbėjau. "Didelis vyras, šiek tiek virš manęs ir sunkesni, apsirengęs tokią pačią formą.
  
  Бородатые lotyniškais veido bruožų, kiek Ti galėčiau pamatyti, ir pilną burną сломанных dantis. Jos akys beveik nepastebimas sustiprintas. "Jis pavadino mane kiaule-yankees", - tęsė Nick ' as. "Aš ne prieš, kad mane vadino, bet iš kur jam žinoti? Kaip jūs galėjote pastebėti, šiandien aš ne dėvėti savo капиталистическую drabužius su "Wall street".
  
  "Tikrai, aš pastebėjau", - tyliai tarė ji, ir jos šaltas žvilgsnis vėl скользнул jo потемневшему, бородатому asmeniui ir jo окровавленной drabužiai. "Kur buvo šis žmogus?"
  
  "Jis laukė manęs ant uolos atbrailos, - sakė Nikas, - iš visų jėgų stengiasi išmesti mane į kosmosą. Žinoma, man teko jį nužudyti. Kažkada buvo keistis любезностями ". Jo tonas staiga tapo trūkčiojantis. "Kas jis buvo? Jūs turite išmokti, aprašymas ar ne? "
  
  Ji lėtai pakratė galvą. "Daugelis vyrų mūsų dienomis yra tai, kad nešioti ir jūs, ir mes daugelis iš jų yra бороды ir sulaužyti dantis. Visiškai teisingai, kad jis panašus į žmogų, kurio aš žinau, bet aš negaliu būti tikras, jei ne iš tiesų pamatysiu jį. Ir tai, aš manau, kad visiškai neįmanoma? "
  
  "Visiškai neįmanoma", - sutiko Nick ' as. "Tu gali taip malonu"
  
  "Kodėl aš turiu būti laiminga?" Lengvas palengvinant jos bruožų akimirksniu сменилось dvasinė tvirtovė suspausto burnos, kuri atrodė jos normalus veido išraiška. "Mes prašome pagalbos, ir jei jūs ketinate ją paveikti, turi būti abipusis pasitikėjimas. Aš neketinu vardą, kuriame nėra įsitikinusi. Kai mes pateksime iki Santo Domingo, aš klausiu apie šį žmogų. Jei jis gyvas, tai jis ne vienas, taip? Bet jei jis dingo, aš jums papasakoti apie jį ".
  
  Šiuo metu jis yra beveik žavėjosi ja. Ji buvo tokia ir sąžiningos. Ir, galbūt, ji net buvo sąžiningas.
  
  "Gerai, - tyliai pasakė jis. "Kitas klausimas. Kas tu? Akivaizdu, kad jūs ne Paolo, su kuriuo aš manau, kad aš встречусь. Kažkas melavo jums. Tai buvo tu?"
  
  "Nebuvo melas!" ji kilo. "Aš ne kaltas, kad įvyko nesusipratimas!"
  
  "Koks nesusipratimas?" Ji šiek tiek ne ikrai į jį tariant. "Kas ir kur Paolo? Ir kas tu?"
  
  Atrodė, kad ji отшатнулась nuo jo. Tada ji provokuojamai вздернула smakro ir выплюнула jam žodžius.
  
  "Ne Paolo. Niekada nebuvo ir niekas niekada nesakė, kad buvo. Aš išsiuntė laiškus, kuri atvedė jus čia. Ir aš ne соврала. Vardas - Paula. Paula! Jei transkripcijos buvo klaida, tai ne mano kaltė! Be to, koks skirtumas? "
  
  "O kas dėl "Grėsmingas"?" jis sakė ледяным tonas. "Jūs niekada tikėtis, pasakojo, kad grupė kameros už laisvę pasirinko moterį, atlikti vyrų pavedimo?"
  
  Ji засмеялась virš jo, bet jos смехе neturėjo humoro jausmo.
  
  "Kokie vyrai? Liko šiek tiek vyrams, atlikti vyriški nurodymo. Aš pats pasirinko. Kodėl gi ne? Aš jų lyderis ".
  
  Jis spoksojo jos. Atrodė, kad tai tapo jo įpročiai. Bet крохотное suabejojo, разожженное pirmasis garsu шепота, перерастало į ugnį įtarimai.
  
  "Aš matau. Jūs jų lyderis. O nei vyrų jėga jūsų įmonė? Jūs galite dabar pasakyti man; Aš netrukus pastebiu - jei решу likti. Ir, kaip jūs sakėte, turi būti abipusis pasitikėjimas ". Jis laukė.
  
  Ji provokuojamai pažvelgė į jį. "Dabar tu žinai, ar ne? Pas mus nėra vyrų. "Grėsmingas" - moterys. Jie visi."
  
  "Ir teisingai paženklinti", - sakė jis ir задумчиво subraižyti krūtis. Mažas jungiklis, kuris соединял jį su Jean-Пьером, konvertuoti į padėtį "Išjungta". Kai jis sužino daugiau, jis papasakos, bet Tėtis Vanagai ne buvo gauti išsamią ataskaitą apie savo santykius su šia зоркой moteris.
  
  Nick ' as atšaukė окровавленную marškinėliai. Вшитое radijo užtruko kartu su juo.
  
  "Na, pas mane buvo sunkus dieną, ir naktį", - sakė jis. "Aš nežinau, koks pramoga jums planuojama likusią, tačiau aš norėčiau šiek tiek plaukeliai.. Jei gali pasirodyti, kad tai yra būtina, galite stebėti.
  
  
  
  
  
  
  "O kaip visa kita?" - ji sakė, ir ji buvo malonu matyti, kad ji atrodytų озадаченной. "Žinoma, jums reikės nustatyti kontaktą su savo žmonėmis?"
  
  "Siurprizas, siurprizas", - maloniai pasakė jis, todėl pagalvę iš savo marškinius ir рюкзака ir просовывая Вильгельмину pagal узелок. "Man buvo viena, dabar štai jums vienas. Kitų vyrų nėra. Aš viską, ką jūs gonna gauti. Labanakt, vaikas Paolo, выключи, prašome šviesa.
  
  "Tu ką?" Ji двинулась prie jo, jos lieknas kūnas гальванизировала pyktis. "Aš prašau pagalbos, ir man...?"
  
  "Būk спокойна!" - прошипел jis. Jo plaukai расползлись, ir jis pasiektas prie "Люгеру", вскакивая ant kojų.
  
  Jos burną piktai atidarytas, ir jis зажал jo ладонью.
  
  "Aš sakiau, tylėk!" Jis насторожился ir прислушался. Jis pajuto jos lengvas judėjimas ir pamatė, kad ji viską suprato.
  
  Išorėje buvo judėjimas. Ne garsiai, dar ne arti, bet vis arčiau. Трещали atšaka ir шелестели lapai.
  
  "Vadinasi, niekas niekada eina šiuo keliu", - karčiai pašnibždėjo jis. "Tavo draugai?"
  
  Ji stipriai pakratė galvą dėl jo сдерживающей rankas.
  
  "Tada держи burną į pilies ir выключи šviesa".
  
  Jis paleido ją ir stebėjo jos sparčiai juda į сиянию ant uolų lentynoje.
  
  "Gerai juda", - mąstė jis apie save, ir tada šviesa погас. Jis подкрался prie įėjimo į urvą ir потрогал Вильгельмину.
  
  Garsai buvo minkšti, bet отчетливыми. Jie kreipėsi į atsargūs žingsniai, ir jų buvo daug. Ir jie buvo tiesiai už jos ribų.
  
  Vudu ant uolų
  
  Nick ' as напрягся. Pasigirdo dar vienas garsas, kuris buvo kažkuo be galo daugiau угрожающим, nei žmogaus veiksmus. Tai buvo sunkios, нетерпеливое kvėpavimas, перешедшее į žemos рычание. Švelnus balsas pašnibždėjo komandą vos слышном креольском kalba. Рычание прекратилось, bet кусты iš išorės įėjimo į urvą pradėjo шелестеть ir трескаться, tarsi jų когтило tam tikrą гигантское gyvūnas.
  
  Mergina втянула oras. Nick ' as pajuto, kaip jos lūpos švelniai paliesti jo ausies. Jie atrodė daug minkštesnė, nei atrodė.
  
  - Гаитянский šunų lenktynių trasa patrulis, - beveik беззвучно прошептала ji. "Paprastai, šeši žmonės ir vienas šuo. Jei jie возьмут mus, mums galas ".
  
  Nick ' as мрачно linktelėjo tamsoje. Jis žinojo apie slaptą policijos безумного диктатора ir дьявольских пытках, kad jie изобретали malonumui savo bosą nuo peržiūros. Bet net jeigu jis sugebėjo pralaužti per šešis ginkluotų žmonių ši idėja jam patiko. Jis abejojo ne tik tuo, kad šūviai privers kitus pabėgti. Be to, jis atsilošiau nuo застреления šešis vyrus, kurie nebūtinai buvo savo priešais, bet kareiviais į страже. Gali, jis galės juos pergudrauti, derėtis su jais.... Jis atmetė šią idėją. Tai buvo per toli. Jo protas buvo užsiėmęs.
  
  Фырканье galvojo garsiau ir нетерпеливее. Nervų galai Nika nemalonus покалывали.
  
  "Dar turiu ginklą", - прошептала mergina. "Mes galime šaudyti juos vieną po kito, kai jie išeina už šunį. Yra vieta tik vieną...
  
  - Tyliau, - iškvepiamame jai Nick ' as. Kristus! ji buvo хладнокровна, nors galėjo būti ir teises. Išskyrus tai, kad patrulis vargu ar liks, kad jo sugriebdavo po vieną. Grįžti į ugnį, vienas veikia pagalbos, ir jie ją gavo. Pabaiga misijos "Lobis". "Pernelyg triukšminga. Galinę priemonė."
  
  "Jūs turite pirmoji pagalba?" Jos balso tonas skambėjo panieka ir kartėlis.
  
  Jis atkreipė jos veidą į save ir pasuko jos galvą taip, kad jos ausį коснулось jo burnos. Į крохотной мочке liko sudėtingą kvapas dvasių, o jos plaukai buvo шелковисто-minkšti.
  
  "Kas yra vietos prietarai?" sumurmėjo jis. "Ką nors, kad mes galime naudoti?"
  
  Ji издала nekantrus paspausti ir tada švelniai pasakė: "Oi. Tai джуба baimė, kad mirusiųjų sielas, возвращающимися pasiimti gyvenimą kitiems. Bet-"
  
  "Oi!" Jis ką nors žinojo apie tai ir pajuto проблеск vilties. Viską verta išbandyti.
  
  Импровизированная затемняющая занавеска iš tamsiai audinių ir кустарника вздымалась pas savo kojų. Сопение tapo рычание. Nick ' as оттащил mergina greitai ir бесшумным judėjimu ir pajuto kala į jos krūtis, kuris jam keista, kad patiko. Jis greičiau pajuto, negu pamatė, kaip užuolaida nusileido į vietą ramioje komanda. Tada lauke buvo konsultacija šnabždesys. Jis nėra girdėję žodžių, bet догадывался, apie ką buvo kalbama.
  
  "Aš manau, kad jūs planuojate впустить jų čia, o tada напугаете juos iki mirties?" - прошептала mergina per garsiai.
  
  "Ramiai!" - nuolat прошипел jis. "Grįžti atgal į urvą kaip galima giliau - заберитесь į уступ, jei pavyks jį surasti. Tada держи burną į pilies ir держи ginklą, kol aš padarysiu pirma kulka. Suprasti?"
  
  Jis pajuto, kaip jos galva кивнула jam į lūpas, ir импульсивно прикусил minkštas ausies. Jis šyptelėjo pro save, išgirdo, kaip ji вздохнула, ir ryžtingai подтолкнул ją prie gylio urvas.
  
  Vėl pasigirdo рычание, ir kažkas sunkaus качнулось krūmai išorėje. Nick ' as greitai скользнул prie savo namiastka pagalve ir lyg akli kišasi į kuprinė, tyliai prakeikimas тварь, kuri ткнула jo исследующую ranką.
  
  
  
  
  Jis ištraukė jį, vis dar lipnus, ir įdėti žiedai ant pirštų. Tada jis nuėjo prie nedaug įėjimo ir прищурился tamsoje ieškant būtybės, kuri рычало ir сопело jo kojų.
  
  Jis задавался klausimas buvo, ar šuo ant pavadėlio, ar jie leistų jai сжевать to, kad, jų nuomone, buvo viduje. Arba, jei jie pradės šaukti ant jo, kad jis nežiūrėjo, o tada pradės закидывать вонючие bombų ar kas nors dar blogiau, kad jo выкурить. Bet jis ne planavau laukti savo naujos eigos.
  
  Jo plaučius наполнились сырым oru urvas, o gerklė keista dirbo. Katedros efektų funkcijų ir montavimo AXE daug ko išmokė tie, kurie turėjo sugebėjimų mokytis, ir Carter buvo labiausiai patyręs mokinys. Štai kodėl jis buvo Киллмастером, ir štai kodėl jis buvo čia.
  
  Iš jo гортани вырвался леденящий kraujo garsas, garsas sielos tolimųjų краях pragaro, лепет būtybės, zaus atved sutrikusio proto nuo kankinimo проклятых. Jis leido jai pakilti lėtai ir negailestingai, hearkening prie ужасам savo неузнаваемого balso su kai baime ir miglotai žiūri tolstojus мордой ir vienkaušiai лапой didžiulis šuo, пробирающейся per расщелину. Jis отодвинулся prie šoninės sienos urvas, lauk iš skylės, bet vis dar pasiekiamas, iškėlė savo смертоносную ranką norą. Jo balsas virto журчащий kauksmas мучительного juoko.
  
  "Jei būčiau šuo, aš ощетинился", - mąstė jis apie save ir išleido пронзительную pastabą, kurią buvo baisu girdėti. Šuo зарычала ir попятилась. Nick ' as iškėlė balsas dar ступеньку aukščiau. Tai skambėjo į пронзительном рыдании, заставившем вздрогнуть vilna, ir balsas šunys prisijungė prie jo дуэту, kuris į skaistyklą nuskambėjo būtų bauginanti.
  
  Nick ' as задержал kvėpavimas. Šuo сменила raktas ir испустила solo, пронзительно, визжащее рычание, kaip jūs напуганного vilkas atstumu. Balso, vyriški balsai, шептались atkakliai, ir dabar jis gali sugauti baimė резком шипении. Jis net galėjo pastebėti kai kurie žodžiai tariamas į возбужденном островном kalba.
  
  "Tai aš tau sakau, mužikas, jis джуба!"
  
  "Kad jokio джуба! Пошлите šunį dar kartą, nes garsas ne žudo! "
  
  "Tu злишься, drauguži? Šis garsas, jis užmuša. Aš хожу."
  
  "Tu остаешься! Taigi, šuo gali ir nebūti, vietoj to, mes naudojame дымовую шашку ".
  
  - Ne, vaikinas, - беззвучно sakė Nick ' as ir pradėjo насвистывать. Tai buvo немелодичный, bet повелительный šauksmas, toks didelis, kad tik pats aštrus žmogaus klausos galėtų jį išgirsti, bet jis žinojo, kad šuo gali girdėti. Рычание už perėjo serija неуверенного тявканья, o tada tapo lengva хныканье. Кусты vėl зашуршали. Nick ' as соблазнительно присвистнул.
  
  "Matai šunį?" jis išgirdo. "Jis prisijungs, nebijokite!"
  
  Masyvi galva ir pečiai psa просовывались į vidų, o didelė nosis antgaliai kojų Nika. Jis lėtai stovėjo, leidžianti šuniui sekti juo. Dabar jis vėl рычал, ir silpnas отблеск degiklį, пробивавшийся per skylę, parodė į jo kaklą didelis шипованный ошейник su привязанным prie jo поводком.
  
  Nick ' as nustojo свистеть ir отпрыгнул atgal į žemę, mano kulnai veidu į gyviui. Šuo злобно зарычала ir bėgo į jį, atidarę пасть, обнажив gretas didžiulis оскаленных dantis.
  
  Nick ' as vėl взвыл ir aršiai sprendžiami smūgį когтистой ranka, kuri jau вырвала vyrui pilvą. Šuo buvo ne jo mylimos aukomis, bet jei reikia aukoti auką, tai geriau būti šunimi. Karštas kvėpavimas обдало savo veidą, ir dvi storio reguliuojamo kojų ударились jam apie pečių. Nick ' as nukrito, prakeikimas save, savo plieniniai nagai рассекли tuštumą virš jo galvos. Prakeiktas žvėris buvo didžiulis, bet ir greita, ir klastingai tamsoje Nick ' as ne apskaičiavo savo smūgis. Šlapia морда krito jam į veidą, ir žandikaulio схватились už gerklės. Jis puolė į šalį ir iš visų jėgų вонзил nagus į слюнявую морду. Šuo ėmė šaukti, ir jis vėl trenkė per galvą, jausmas, kaip nagus giliai пронзают vilna, oda ir kūnas.
  
  Gyvūnas издало неописуемый garsas агонии ir развернулось, grįžti į pradinę padėtį. Nick ' as paleido tai. Jis išgirdo, kaip mergina gasps už jį, bet dabar ji neturėjo jai laiko, be шипения: "Ne judėk!" ir tada jis privertė пузырящийся kauksmas ištrūkti iš jo gerklės. Už послышались verkia ir стучащие garsai, tarsi kūno dalis sumažėjo nuo smūgio šuo, bet jis turėjo ir toliau veikti tol, kol jis nėra įsitikinęs, kad sumušė juos. Jis lėtai priėjo prie angą į uolos, kur кусты vis dar drebulys ir шелестели, ir bent jau skatinti jis издавал garsas, palaipsniui увеличивающийся, lyg jis тянулся prie jų. Tada jis sustojo
  
  
  
  
  
  jūs įėjimo ir jis вырвалась iš gerklės keista панихида. Jei jie gerai pažinojo savo джубу, jie nori žinoti, kas atsitiks toliau.
  
  Nick ' as trumpam sustojo ir išvertė dvasia. Už доносились плачущие verkia, леденящие kraujas beveik taip pat, kaip ir jo paties. Balsas šaukė: "O, šuo, šuo! Pažiūrėk į jos galvą! Nė vienas žmogus negalėjo palikti tokius pėdsakus! "Бегущие veiksmus уносились naktį.
  
  "Vadinasi, niekas nėra sakęs, kad tave pasamdė tik kovoti su žmonėmis! Tu grįžti čia... " Žingsniai затихли, ir balsas затих. Jo šeimininkas vis dar buvo išorėje, pasirinko Slapyvardį, tačiau nebuvo patenkintas savo darbu.
  
  "Aš mesti granata!" - храбро pašaukė kažkas iš tolo.
  
  "Ne, tu nieko mesti! Granata ne žudo Джубу, vietoj to do молитвенный ženklas! "
  
  Nick ' as рассмеялся. Tai buvo beveik žmogaus juokas, bet ne visai, ir jis pradėjo kaip хихиканье ir perėjo į кудахтанье žiaurus, bedievius ликования, kaip verkti guy sąjungoje su velniu. Staigios ir рычание pasitraukė į atstumą, tada kitas бегущие kojų laikėsi už pirmi staigaus mažesnių su неистовой energijos. Už juos po aukšto tono verksmą bus pastovus. Обезумевшая nuo skausmo šuo vis dar screaming apie savo агонии kažkur naktį.
  
  Nick ' as vėl išvyko tyli ir rengėsi į dar vieną припеву.
  
  Sako, kad джуба оплакивал savo mirties, издевательски оплакивал savo auką, хохотал nuo šventės, o tada vėl šaukė, su булькающим, atskleidžiant garsu, kas reiškė, kad jis yra pasirengęs daugiau kaip blogis žaidimų. Na, šuo, atrodo, ne mirė, todėl джуба buvo оправдан į tai, kad dar kartą выть.
  
  Jis выложился užbaigti. Kai krito žemyn paskutinę дрожащий verksmą, jis sustojo ir įdėmiai прислушался. Nė garso. Net отдаленный kauksmas израненной šunys. Su begaliniu atsargiai jis persikėlė į tamsą. Lauke jo nuomone, nieko nebuvo, nieko nėra шевелилось.
  
  Gilus atodūsis už jo nugaros sužavėjo jo, kol jis prisiminė mergina. Ji зашевелилась už jį, ir jis išgirdo silpną šiugždesys audinių apie akmuo.
  
  "Dar ne", - sumurmėjo jis. "Pirmiausia reikia įsitikinti. Tačiau tol, kol tu спишь, atnešė man mano marškinėliai. Dėl kokios nors priežasties, jis perėjo į anglų, bet beveik nėra осознавал to, kol ji tyliai nėra priėjo prie jo ir pasakė: "Štai tavo проклятая marškinėliai". Jis su nuostaba pažvelgė į jį, kai praleido рукавом praeityje когтя.
  
  "Kas atsitiko?"
  
  "Priežastis!" Ji издала koks nors garsas, kuris galėjo būti сдерживаемым prakeiksmu. "Tu ką, kokį nors gyvūną?"
  
  Jis greitai застегнул sagomis ir spoksojo jos menką kūną. Be abejo, ji rado gi jo daugiau человечным, jei jis nužudė juos visus.
  
  "Aha, aš сенбернар į gelbėjimo tarnybos", - tyliai прорычал jis. "O dabar заткнись ir tylėk, kol aš pasakysiu tau, kad tu gali judėti".
  
  Galbūt ji norėjo ką nors komentuoti šnabždesys, bet jis ėmė laukti, kad jį išgirsti. Jis buvo butas pilvo ir lėtai пробирался per расщелину, labiau panašus į извилистую рептилию, nei косматую šunį, обнимая šešėliai žemę, kol išėjo į atvirą erdvę. Tada jis sustojo ir formuojamos visus savo jausmus kvapų, rūšys ir aplinkos garsai naktį. Keletą akimirkų jis buvo pasiruošęs su šautuvu ir когтями prie viso, kas galėjo atsitikti. Bet nieko neįvyko, ir labai instinktas подсказал jam, kad tiesioginis pavojus ne. Jis akimirkai nutilo dar porą minučių насторожив ausis ir всматриваясь į visas puses, tada tyliai atsistojo ir raminantis стуком dėjo atgal į urvą.
  
  Leidžiami viduje, jis įtraukė savo карандашный žibintuvėlis ir išvyniojo jį пустоте. Pagal galimybes jie turi pėdsakai buvimo žmonių. Mergina stebėjo jį.
  
  "Jūs ne manote, kad прогнали juos visam laikui, ar ne?" ji sakė.
  
  "Ne, nežinau. Mes уходим iš čia. Убери šią тряпку nuo įėjimo ir visa kita, ką turite šalia. Jis pakėlė savo kuprinės ir jos skrybėlę, kol kalbėjau, ir spindi grindys maža šviesos. Tai buvo tvirtas dirvožemis ir akmenys, ir pirštų pėdsakų nebuvo matyti. Į gamtos lentynoje urvas jis rado kuprinė, mažą батарейку ir žibintuvėlis dar mažesnio dydžio. Du pastaruosius jis paguldė į "kuprinė" ir prisijungė prie mergina turite prisijungti. Ji опустила medžiaga ir скатывала jos sparčiai sklandžiai judėjimas.
  
  "Jūs turite idėjų, kur mums eiti toliau?" sumurmėjo jis.
  
  Ji кивнула, ir jis staiga suprato, kad gali pamatyti jos veidą. Už pirmieji spinduliai klaidingo aušros ėmė освещать dangus. Jiems teks спешно убраться iš čia.
  
  "Bet kokiu atveju mes поедем ten, kur aš ruošiausi tave отвезти", - sakė ji. "Vėliau, kai mes turime aptarti, kaip perkelti savo žmonių, ir pastatyta savo planus". Jos balsas atrodė staigiai ir kartūs, bet visiškai bebaimis. "Yra kaimas Бамбара, kur turiu draugų. Jie duos mums prieglauda, jei mes ten pateksime. Taip pat jie turi informacija mums, ir yra kažkas, ką aš norėjau jums parodyti, po to, kai mes pakalbėjo apie tai.
  
  
  
  
  Tai yra viena iš priežasčių, kodėl aš paprašė jums susitikti su manimi čia, haityje ".
  
  Jis buvo laimingas, kad tai buvo priežastis. Kol jam tai buvo paslaptis. "Mes vis dar kalbame apie tai", - ramiai tarė jis. "Tau daug ką paaiškinti. Bet mums pirmiausia уйдем iš čia. Aš laikau tai. Jis pasiektas prie tamsoje audinių ir pakėlė jį, kad įgrūsti į savo kuprinės. Kiti nagai-kabliukai buvo paslėptas viduje.
  
  Nick ' as iškėlė savo когтистую ranką, parodydamas mergina.
  
  "Nori vienas?", jis pasiūlė. "Jis gali būti labiau naudinga tavo pistoletas".
  
  Ji отпрянула nuo jo, ir beveik плюнула atsakymą.
  
  "Ne, ačiū!"
  
  "Gerai, gerai, - švelniai tarė jis. "Ne кричи. Čia savo skrybėlę. Jis бесцеремонно набросил jį jai į galvą. "Pasakyk man, kur mes einame, ir aš eisiu pirmas".
  
  "Jūs galite sekti paskui mane", - ryžtingai tarė ji ir viena sparčiausiai бесшумным eismo išėjo pro duris urvas.
  
  Nick ' as закипел, sulaikyti kvėpavimą, ir po po jos, накинув abu рюкзака ant pečių ir kovos už ją, kaip šešėlis.
  
  Ji держалась po apsiaustu, tankus medžiai ir krūmai ir скользила tyliai, kaip lanksti ir грациозная katė. Jos движениях nebuvo nė menkiausios vibracijos, bet Nikas matė, kad ji внимательна visiems предрассветным вздохам ir garsų. Jų maršrutas ėjo po kalną ir per окраины рощи medžių, per kurias jis ėjo anksčiau, tada разветвился, kad sekti поющим ручьем, беспорядочно блуждающим tarp густыми paplūdimius цветущих krūmai, kurio stiprus, saldus kvapas buvo beveik тошнотворным.
  
  Nika беспокоил triukšmas ручья. Jo linksmas juokas заглушил garsas jų judėjimą, yra tiesa, tačiau jis bus tas pats ir visiems kitiems. Jis беспокойно огляделся. Jo kaklas vėl покалывало. Artimosios šviesos, dar kartą уходящем į tamsą iki ryto atskleidė, nebuvo nieko, išskyrus ручья, aukštų medžių ir tirštas stacionarios листвы. Bet jis buvo tikras, kad tai kažkas yra. Jis замедлил žingsnis ir pažvelgė atgal per ranką. Ir jis išgirdo prastos рычание, kuris perėjo рычание, o tada tapo леденящий kraujo kauksmas. Tai buvo ne už jų. Jis buvo į priekį, ir ji taip pat ...
  
  Jis jau bėgo, kai išgirdau jos bijo atodūsis ir pamačiau jos lieknas kūnas, падающее veržiasi didžiulio gyvūno. Jo ilgos kojos nešė jį į priekį sparčiai šuolių ir скачками, kai ji перевернулась ir сгорбилась, наткнувшись į щелкающие žandikaulio. Toliau pabėgti, jis mojavo vairuotojas dešine koja į priekį, vienas galingas футбольным smūgis, kurį sunku угодил į savo narve žvėrys ir отбил рычащее būtybė nuo jos kūno. Pasigirdo garsas рвущейся audinys, bet jis negalėjo sustoti, norėdami pamatyti žalos. Jis перепрыгнул per jos распростертую figūrą ir susitiko gyvūnas beveik skrydžio metu. Šį kartą jis ne промахнется... Jis žiauriai nukentėjo когтями į veidą būtybės ir praleido jas pagal akimis, вонзая juos taip giliai ir злобно, kaip tik galėjo. Šuo siaubingai suriko ir krito. Nick ' as vėl trenkė koja, taip, kad jo apatinė pusė, jo raumenys судорожно подергивались, buvo pažeidžiamos jo paskutinio smūgio. Jis iš visų jėgų sumažino kūno šuoliai nuo gerklės iki низа pilvo, o tada stovėjo, kovoja su тошнотой ir pasirengę sukelti naują smūgį, jei didžiulis мастиф vis dar skamba požymiai gyvenimo. Tai, kad tai truko taip ilgai, buvo neįtikėtina. Ir baisu.
  
  Bet jis судорожно вздрогнул ir mirė jo akyse.
  
  Jis giliai atsiduso ir nusigręžė, pastebėję nedidelį лужу, sudarytą akmenimis į ручье, ir suprato, kad šuo atėjo čia, kad зализать savo žaizdas ir mirti. Jis niekada turėjo išleisti jį iš urvų į агонии. Bet jis tai padarė.
  
  Jis atsisuko į mergina. Ji buvo ant kojų ir pastebimai drebėjau, ir į jos veidą отразился siaubo. Nick pasiektas prie jos savo kaire ranka be когтей ir švelniai paėmė ją už rankos.
  
  "Jis padarė tau skauda?" - švelniai paklausė jis.
  
  Ji вздрогнула. "Ne", - прошептала ji. "Jis tik ... jis tik ..."
  
  Ji sustojo, вздрогнув. Nick ' as обвил ją taip, kad matytųsi jos peties. Striukė buvo порвана, ir į jos viršuje nugaros buvo giliai царапина, bet ji buvo santykinai nedidelis.
  
  "Kaip baisu", - пробормотала ji. "Koks siaubas."
  
  Nick ' as atsisakė apžiūros jos nugaros ir pasuko ją pažvelgti jai į akis. Ji pažvelgė pro jį į savo šunį. Jam atrodė, kad joje nebuvo baimės, tik gailestis ir baimė. "Kodėl tai turi būti tiesa?" прошептала ji.
  
  Nebuvo laiko priminti jai, kad ji buvo visiškai už tai, kad nužudyti visą patrulis. Nick ' as švelniai palietė jos skruostą.
  
  "Brangioji, - sumurmėjo jis, - aš taip pat tai nekenčiu. Tačiau jo vardas nebuvo Paolo, ir mes turime darbas. Mes vis dar ir toliau sekti srautus? "
  
  Jis pakratė galvą. "Mes netrukus пересечем jo ir повернем į vakarus".
  
  "Gerai. Nejaugi mes vis dar susiduriame su патрулями? "
  
  Vėl покачивание galvos. "Ne". Mes jau punktą, kur galėtų susitikti su jais ".
  
  Nick ' as linktelėjo ir nusigręžė nuo jo. Sunkokai jis pakėlė didžiulį окровавленную figūrą šunys ir потащил ją prie ручью. Jis išmetė jį į
  
  
  
  
  sparčiai dabartinę vandenį už ramiu baseinas ir grįžo prie mergina.
  
  "Eime, - sakė jis. "Ir šį kartą mums eime kartu".
  
  Ji кивнула.
  
  Jie nuėjo tolyn, hearkening garsų persekiojimo, kurio taip ir prasidėjo.
  
  Praėjo valanda, kol jie pasiekė mažų kaimelių Бамбара. Pirmas gaidys запел, kai jų namų langą, ir kalno viršūnė осветилась rožine šviesa.
  
  Duris atvėrė, ir jie įėjo. Восклицания, sveikinimai, pasiūlymai miltų, nuo kurių jie atsisakė, ir tada jie atsidūrė kartu į paukštidę, пахнущем saldus соломой.
  
  Nick ' as beveik рефлекторно pasiektas prie jos. Po ilgos dienos, malonu buvo turėti moterį ant rankų.
  
  Ji grubiai оттолкнула jo ir заползла labiausiai tolimojo kampo šiaudų.
  
  "Прекрати tai! Jei buvo отрядом vyrų, apie kuriuos aš paprašė, aš переспала su kiekvienu iš jų, jei maniau, kad tai bus naudinga. Bet tai nėra taip, kad palik mane ramybėje.
  
  - Gerai, Paolo, - сонно sakė jis. "Tai buvo tik mintis.
  
  "Pavadinimas - "Paula"
  
  "Докажи tai kada nors", - sumurmėjo jis ir pasinerti į sapną.
  
  Kinijos galvosūkis
  
  Daktaras Qing fu Shu nesąmoningai вздрогнул. Jis nieko nejautė, be paniekos į vietos суевериям, ir dar iš ramiojo barbenimas ritėse jo kūno пробежали goosebumps. Paprastai jie prasidėjo žodžiais tik su iš tamsos į šeštadienį, bet šiandien jie prasidėjo žodžiais iki vidurdienio. Jis задавался klausimas, kodėl. Be ypatingo susidomėjimo, tačiau jis mąsto. Jo раздражало jų įtaka jam, ir jo раздражало visiškai nėra pažangos. Dvi pilnas savaites į šio akmens labirintą ir jo darbo brigada nieko nerado. Buvo labai gaila, kad jam teko operuoti todėl mažas žmonių ir kad jie turėjo būti tokie labai atsargūs. Bet Citadelė buvo vienas iš pasaulio stebuklų, ir jos šlovę kaip turizmo Мекки davė daug naudos. Vienas tik įkvėpimo galėjo pasiūlyti jį kaip pastogę, medžiagų ar žmonių. Į tą patį ji buvo безлюдна naktį, kad, nors dieną reikia būti labai atsargiai, naktį nebuvo reikalo pernelyg atsargiai.
  
  Jis свернул į pass, kuris anksčiau nebuvo tyrinėtos, ir spindi sienos ryškus лучом žibintuvėlio. Iš kur nors už jų ribų jis galėjo girdėti atsargūs скребущие garsus savo žmones į darbą, ieškantiems į požeminių saugojimo ir темницах... Jis net ne visai suprato, ką jie turėjo ieškoti. Gali būti, pakavimo dėžutėse, palikti nuošalyje atidaryta tarp senų гарнизонных припасов, arba, gali būti, į lobių skrynios su медными переплетами kokia nors секретном vietoje.
  
  Qing fu Shu ощупал sienos узкими savo ranka ir susikeikė. Jam nėra ko buvo pasakyti, išskyrus vieną baudos patarimus, ir to buvo per mažai. Скребущие, царапающие garsus jo darbo brigados, пытающейся rasti kokį nors потайное vieta storio akmens sienos, atrodė бесцельными ir nenaudingas. Laimei, jų negalėjo išgirsti turistų, kurie net ir dabar топали ir таращились virš galvos, охая ir ахая jei kaip jaudinantis išvaizdą su pavaras sienos. "Keista, - pagalvojo jis, - kaip rodyklę ritėse jaučiamas net per masyvi sienos".
  
  Akmuo buvo скользким pagal jo ищущими pirštais, bet stipriai, kaip kalnų akmuo. Jis ne качнулся į vidų nuo jo prisilietimo, kaip jis kasdien - ir kiekvieną naktį - girdi apie tai, ir nebuvo jokių žiedų, kad galima būtų traukite, arba varžtų, kad stumti atgal ir atrasti paslėptą kambarį. Jis nuolat ieško, lėtai ir kruopščiai, suteikiant savo любопытным пальцам блуждать kiekvieną изъяну į гладкости ir tiriant kiekvieną bumbulas ir трещину.
  
  Laikas praėjo. Būgnai vis dar пульсировали, o Qing fu Shu toliau ieškoti. Bet dabar monotoniškas ritmas pradėjo mušti jį нервам. Jis pradėjo galvoti, kad šis garsas ateina nuo didžiulės, окровавленного širdies, бьющегося viduje Sienos, nes jis skaityti Vadovas, būdamas studentas Valstijose, ir tai tapo невыносимым. Jo sudirginti ir nusivylimas augo. Dvi savaites nieko! Толстяк Pekine būčiau labai nepatenkintas.
  
  Jis pasuko už kampo į kitą koridorių ir vėl susikeikė, šį kartą garsiai. Jis vėl pasirodė tos dalies темниц, kurią tiria tik išvakarėse, ir net ne осознавал, kur jį veda. Tūkstantis проклятий labirintą velnio.
  
  "Į šią dieną stotelė, - nusprendė jis. Jis buvo darbo dėl tokio pobūdžio dalykų; tegul dirba. Jo darbas buvo tai, kad naudoti savo smegenis, gauti daugiau informacijos - kažkaip ir iš kur nors.
  
  Daktaras Qing fu Shu viršininko pavaduotoja labai specialaus skyriaus kinijos žvalgybos, greitai nuėjo prie светящемуся šviesą į toliausiai gale koridoriaus. Jis išeina į didžiulę patalpą, заваленную senieji dėžutėmis. Jo žmonės dirbo tarp jų, выламывая dėžutes ir деловито рывшись į juos. Kitas vyras išeina iš skylės grindų.
  
  Oi! Stoglangis! Снижающийся palūkanų Qing fu grįžo į gyvenimą, ir jis nuėjo prie spąstai. Jos vyras užlipo laiptais ir su smurto грохотом praleisti duris.
  
  "Сдерживай save", Цинг-fu .
  
  
  
  
  
  упрекнул jo. "Aš ne kartą sakiau, kad neturėtų būti nereikalingo triukšmo".
  
  "Ba! Tie valstiečiai manau, kad, girdi, vaiduoklis! - презрительно sakė vyras ir ikrai.
  
  "Tačiau tu būsi paklusti mano приказам, kad ir kokie jie bebūtų", - sakė Ing-fu Shu ледяным balsu. "Jei tu būsi ne tylėti, kaip aš klausiu, tu успокоишься. Jūs suprantate?
  
  Jis spoksojo kito vyro su разреженными akimis, sunkiųjų amžių kurių напоминали jo priešams žaltį į капюшоне. Vaikinas praleisti žvilgsnio.
  
  "Aš suprantu, pone", - nuolankiai pasakė ji.
  
  "Gerai!" Daktaras sugrąžino kai ką iš savo dvasios. Jam patiko matyti vyrui baimė, ir jis matė tai dabar. - Manau, stoglangis buvo nusivylimas?
  
  Vyras linktelėjo. "Tai ne kas kita, kaip cisterna. Atsisakyta į ilgus metus ".
  
  "Kiek?" - staiga paklausė Qing fu. "5? 10? Daugiau?" Tai buvo svarbu žinoti, nes atlicināt buvo спрятан į 1958 arba, galbūt, 1959 metais.
  
  "Daugiau. Penkiasdešimt metų, vienas šimtas. Sunku pasakyti. Bet be abejo, kad niekas ten nebuvo, bent jau per keliolika metų ". Padeda sklandžiai желтоватое asmuo vyrai сморщилось nuo отвращения, savo dideles rankas paliesti jo туники. "Vieta - lizdas iš паутины ir крысиных geras, bet net ir vorai ir žiurkių seniai dingo. Ten apačioje mėžti, ir jis yra miręs. Ir тайника nėra. Pone."
  
  Qing fu удовлетворенно linktelėjo. Naujienos jo ne обрадовала, bet jis žinojo, kad gali pasitikėti savo pranešimą Mao-Пэя. Šis žmogus buvo угрюмым velniu, bet puikiai справлялся su savo užduotimi. Ir jam buvo malonu, kad šis vaikinas ne pamiršau позвать jo, pone. Qing fu buvo ne iš tų viršininkams, kuriems patinka, kai pavaldžios vadinamas jo draugas. Net kapitonas jos darbo grupė.
  
  "Aš taip ir maniau, - sakė jis. "Aš tikiu, kad tai, ko mes ieškome, bus daugiau subtilios укрытии. Kai jūs ir jūsų žmonės baigsite su šiomis dėžutėmis čia, o aš tikiu, kad jūs nieko juose nerasite - tada jūs pradėsite su grindų ir sienų rytų sparnas. Šiandien vakare mes grįšime prie галереям ginklai ir покончим su jais ".
  
  Tada jis paliko darbo grupę ir nusileido dar vienas apribotas į didelį kambarį, kurį jis pavertė laikinoje kabinetas sau. Jo protą mąstyti virš problema, kol jis išėjo. Šio didžiulio pastato buvo ir kiti požemiai, išskyrus tuos, kuriuos jis ir jo žmonės ieškojo, bet jie buvo atviri turistams dieną ir tvirtai užrakintos naktį. Taip buvo ir tuo metu, kai lobis buvo спрятано. Ir žmonės, kurie slėpė atlicināt, tikrai būtų pasirinkti vietą, kur jie galėtų lengvai grįžti be pertraukos. Todėl...
  
  Tai Ci laukė jo импровизированном biure, kuris kažkada tarnavo sargas sandėlio. Jis susidėjo laikraštį, kai įėjo Qing fu, ir atsistojo ant kojų, потянувшись, kaip katė.
  
  - Taip, - pasveikino jį Qing fu. "Jūs sugrįžo. Jūs turite padengti daugiau припасов !? Gerai. Galbūt, jūs atrado priežastį непрекращающегося būgno mūšio, kurį girdžiu net čia?
  
  Blogio darbo asmuo Tomas Ci скривилось į насмешливой šypseną. "Taip, pone. Šie заблудшие чернокожие žaisti būgnai, siekiant persekioti dvasia джуба, oazės vakar vakare. Laikraštyje yra istorija, kuri gali jus sudominti ".
  
  "Taip?" Qing fu paėmė priimtų laikraštį. "Bet tu turi ne kalbėti apie juos tokiu būdu, Tai Ci.заблудшие негры! Тч! Mes visi spalvoti, jūs turite tai prisiminti. Mes visi draugai ". Jis švelniai nusišypsojo ir pažvelgė į antraštes. "Galvoti apie juos kaip apie mūsų juodi братьях, - pridūrė jis, - mūsų союзниках prieš pasaulio balti".
  
  "O, aš visada taip manau", - sakė Tai Ci ir šyptelėjo. Jo усмешка buvo ne daugiau nei malonus, nei jo šypsena.
  
  Daktaras Qing fu su возрастающим susidomėjimu perskaičiau straipsnį laikraštyje. Tai buvo neįtikėtinas pasakojimas apie сверхъестественном ir храбрости, выходящей toli sritis paslaugos, skolos. Atrodė, kad невыразимое pabaisa, akivaizdu, pakilo iš jūros ir įžengė į siaubingą kovą ant uolos atbrailos žaliojo Saint-Michel. Tamsoje devintojo būrys собачьего патруля negalėjo apžiūrėti vietovė koks nors didelis тщательностью, bet kol jie praleisdavo išankstinis tyrimas, tarnybinis šuo подавала požymių aptikimo kvapo. Tada jis vadovavo devynių būrys, į mažą kalnų urvas.
  
  "Atvykus į urvą, - sakoma viename pasakojime, - šuo pradėjo ощетиниваться, lyg kokia nors странном akivaizdoje. Patruliuojančių, visada заботящиеся apie savo paties saugumo, pakvietė šunį, įeiti į olą. Kilnus žvėris bandė tai padaryti. Šiuo momentu pasigirsta pasibaisėtinas verkti джубы, ir šuo убежала iš urvų, tarsi ją persekioja demonai. Akimirksniu po jo vėl vilioja atgal nežinomas taip, ir netrukus po to vėl раздались неземные verkia. Saugoti šuo šaukė, lyg į jį užpuolė злодеи. Jis išėjo iš urvas didžiulis greitis, karčiai завизживая, ir žmonės патрульной grupės pamatė baisūs резаные žaizdos ant jo kūno, kuris galėtų būti
  
  
  
  
  
  priskirti tik kokios nors žiaurios зверем. Tada jie padarė viską, kad patekti į olą, tačiau buvo priversti išjungti savo tikru необъяснимой jėga. Tuo metu buvo manoma, kad šuo убежала. Nepaisant to, героические bando patekti į vidų ir naudoti visų galimų priemonių, kad выкурить buvimas urvas... "
  
  Qing fu Shu дочитал iki galo, jo lūpos скривились nuo paniekos, kai jis skaitė apie atsistatydinimą vyrų su vietos įvykiai ir "išskirtinės храбрости", su kuria jie sugrįžo į утреннем šviesoje. Jie buvo pašalinta urvas dujų tinklais bombomis, заклинаниями ir dūmų, bet nieko nebuvo rasta - nė menkiausio pėdsako gyvybės, žmogaus arba нечеловеческих. Vėliau ryte kūną šunys aptiko už daug kilometrų pasroviui, beveik разорванное когтями. Žinoma, visa tai buvo darbo некой сверхъестественной jėgos. Taigi, pradeda į būgnus, kad уберечься nuo pasikartojimo siaubo.
  
  Skiltyje STOP PRESS buvo paskutinis punktas. Jis sakė:
  
  "Kūnas бородатого vyrai gynybos forma buvo nustatyta, kad šiandien ryte žvejai iš akmenų žaliojo Saint-Michel. Jis buvo iki pusės panardintas į vandenį, ir labai skauda, bet iš karto tapo aišku, kad pagrindinė priežastis, dėl mirties buvo резаная žaizda ar sužeistas į pilvą. Gamta ginklų nežinoma, tačiau, pasak ataskaitas devintą патрульного korpuso, žaizdos, panašios į tas, kurios buvo šuo. Auka dar nėra nustatyta ".
  
  Akis Qing fu сузились. "Taigi, Tai Ci. Paslaptingas kauksmas, naktį - yra visiškai įmanoma, masalą, ir šiandien mes matome kūną бородатого vyrai армейской forma. Bet гаитянские армейцы retai būna бородатыми, ar ne? Jūs galbūt girdėjote apie tai daugiau, nei parašyta laikraštyje? "
  
  "Turiu Daktaras. Štai kodėl aš maniau, kad jums gali būti įdomus šis abonementas. Tai Ci задумчиво щелкнул костяшками pirštų. "Mieste sako, kad tai buvo kūnas фиделиста. Didelis vyras, gerai pastatytas, su гнилыми dantimis.
  
  "Tai panašu į Алонзо", - beveik разговорчиво sakė Qing fu.
  
  Tai Ci linktelėjo. "Aš taip ir maniau. Galiu jus patikinti, kad aš buvo net daugiau, nei paprastai, atsargiai, kad manęs nėra pamatė возвращающимся čia šiandien. Aš taip pat bandžiau išsiaiškinti, ar matė, ar kitų Fidelistas. Bet man pasakė, kad dabar jie visi yra, per sieną į Dominikos Respubliką ". Ji silpnai nusišypsojo ir щелкнул kitiems суставом.
  
  "Ne visi", - прошипел Qing fu. "Ką jis čia darė? Tai šiek tiek išdavystė, tai galima tikėtis! Kodėl jis mums pasakė, kad eina? Šie žmonės turi dirbti su mumis, o ne prieš mus. Jie turi išlaikyti mus informuoti apie jų perkėlimo ". Mažas vyras пожал узкими pečiais. "Mes kalbame ne jiems", - sumurmėjo jis. "Problema ne tai! Kai ateina laikas, mes sakome joms, kad reikia. Jie dirba mums, o ne mes jų ". Qing fu sustabdė гневную походку. "Bet dar svarbiau - kas jį nužudė? Ir kodėl?"
  
  Tai Ci nusišypsojo savo šypsena kreivė. "Джуба..." - pradėjo jis ir sustojo. Qing fu šiandien nebuvo nuotaikos pajuokauti.
  
  "Джуба!" Qing fu зарычал. "Tai pakankamai primityvus kvailiai, bet ne mums. Jis buvo nužudytas koks nors žmogaus вмешательством, tai akivaizdu. Aišku, mes irgi tai darome. Taip ir гаитяне, taip pat - jį būtų paėmę į apklausos į тайную policiją. Taigi, kas tai paliks, kaip jūs manote?
  
  Mažas человечек vėl shrugged. "Tai yra pats Алонзо papasakojo mums apie Grėsmingas. Galbūt jie baisiau, nei mes galvojome ".
  
  Qing fu задумчиво pažvelgė į jį. "Galbūt, jie ir yra", - švelniai tarė jis, vėl sulaiko staigus pyktis. "Taip. Galbūt tu teisus. Galbūt tai yra daug daugiau, nei mes žinome. Aš turiu imtis griežtesnės priemonės. Vėliau mes išsamiau aptarti, ką mes padarysime su кубинцами. O kol tu grįžti į miestą ir nuveskite papildomos pagalbos. Kai esate tikri, kad šiuo žmogumi tikrai buvo Алонзо arba bent jau koks nors kitas Фиделист, susisiekite su savo штабом ir pasakykite jiems, kad jų vyras yra miręs. Jūs galite manyti, jog jie pasiuntė jį su tam tikru tikslu ir, deja, jis buvo sulaikytas. Būkite сочувствующими, būkite subtiliai, nenaudokite grėsmė - bet sužinokite, kodėl jį pasiuntė. Ir suk atgal ir po saul lydžio. Mes vėl ketiname naudoti metalo detektorius, ir jūs turite būti čia ".
  
  Tai Ci linktelėjo ir atsisveikino. Ne laikas buvo ginčytis apie skolos ir утомительном auga ir keliant per kietas take prie Цитадели. Яростные blykstės pykčio Qing fu buvo gerai žinomas visiems, kas į jį dirbo. Jis nuėjo į tunelį, iš Qing fu dviejų savaičių anksčiau гаитянским gidas, kuris mirė netrukus po to, žinoma, natūrali priežastis, ir išėjo į пальмовую giraitę už Pilies teritorijos ribų. Jis paėmė привязанную arklių ir pradėjo ilgą kelią žemyn kalno.
  
  Qing fu шагал pagal dar vieną проходу labirintą pagal Цитаделью. Jo oda maloniai покалывала nuo нетерпения. Jis ilgai терпел kalinys.
  
  
  
  
  
  per ilgai. Jis greitu žingsniu praėjo pro кладовых, kad šviesos žibintuvėlio pagal коридору link kamerų. Tą каземат, kurį jis pasirinko kalinio, puikiai atvyko norėdami допросов. Skirtingai nuo kai kurių kitų, jame net nebuvo mažiausių зарешеченных langų, ir jame buvo прихожая, kur Шанг galėtų miegoti - ar kad būtų ten nei ten vyksta, kai žmogus buvo vienas, - kol jis turės.
  
  Jis įėjo į прихожую, ir kampe зашевелилась didžiulis skaičius.
  
  "Shun?" sumurmėjo jis.
  
  "Meistras."
  
  "Įvykdė mano nurodymus?"
  
  "Taip Vedlys."
  
  "Gerai. Jūsų kantrybę bus вознаграждено. Labai greitai. Galbūt per valandą.
  
  Tamsoje pasigirdo ramybės удовлетворенное рычание.
  
  "Palaukite čia, kol man paskambinti", - nurodė Qing fu ir nusišypsojo apie save, отодвигая sunkią задвижку vidaus kameros. Jam tai patiks.
  
  Jis dėjo į кромешную tamsą mažytė kambariai ir išsiuntė žibintuvėlio spindulį į rekonstrukcijos койку ir jos обитателя. Žinoma, vis dar ten. Išėjimo nebuvo. Dieną nepaliestas pakabinti ant крючке aukštai ant sienos, nors jis зажигал tik tada, kada norėjau. Net ir tai buvo į tuščią kamerą tik pastaruosius keletą dienų, po to, kai jis įsitikinęs, kad sudarėme per silpnas, kad galėtumėte pasiekti iki jo. Qing fu apšviesta jo ir pažvelgė į merginą su kažkuo panašaus susižavėjimo. Ji provokuojamai pažvelgė į jį, jos akys горели лихорадкой į изможденном veidą. Alkis, troškulys ir beveik amžina tamsa ne priversti jį kalbėti. Narkotikai, kurie neleido jai užmigti, narkotikai, заставляющие jos viso laiko kalbėdamas, narkotikai, galinti jai šleikštulys ir выворачивающие jos kūnas viduje - visa tai padarė viską, ko iš jų tikimasi, išskyrus privertė ją pasakyti tiesą. Jo rankose buvo ne nagų, o ant kūno liko nudegimų nuo cigarečių. Tačiau netrukus jis suprato, kad jie veikia ne ant jo. Apie, kartais ji screaming ir выплевывала jam žodį, bet kiekvienas žodis buvo melas.
  
  Ir neturėjo daugiau laiko patikrinti jos melas vieną po kito.
  
  "Laba diena, Эвита", - sakė jis gražus. "Jūs žinote, kad tai buvo diena?"
  
  "Iš kur aš galėjau žinoti?" прошептала ji. Jos balsas buvo sausas ir хриплым.
  
  Jis nusišypsojo.
  
  "Gali būti, jūs norite gerti?"
  
  Ji повернулась veidu prie sienos.
  
  "Ne, ne, ne", - švelniai tarė Qing fu. "Netrukus jums bus vanduo. Manau, mums to pakanka. Šiandien įvyko kažkas, kad šiek tiek keičia padėtį. Jūsų pažįstamas davė mums daug naudingos informacijos. Jūs galite prisiminti, Алонзо?
  
  Jis pamatė drebėjimas jos amžius ir lengvas подергивание veido raumenis.
  
  "Ne", - прошептала ji.
  
  "Kaip gaila. Tačiau, manau, jį galima įtikinti jums padėti. Dabar tik kalbama, yra ta, kad jūs patvirtino jo istoriją.
  
  "Kas yra istorija?"
  
  "Oi! Bet jums tai bus per lengva, ar ne? "Jam būtų daug lengviau, - мрачно pagalvojo jis, - jeigu jis turėjo bent малейшее supratimą apie tai, kaip galėtų būti istorija Алонзо. Jis paėmė kuokštelis plonas cigarams ir pradėjo žaisti su juo. "Ne, jūs dar kartą расскажете man savo istoriją, ir tada mes aptarsime nedidelių netikslumų. Šį kartą aš turiu jus perspėti, kad jei aš ne išgirsti tiesą, pasekmės bus labai ужасными. Pasakyk man, ko aš noriu, ir tu laisvas. Bet солги dar kartą, ir aš pastebiu, nes, kaip jau sakiau, man reikia tik patvirtinimo. O tada... - Jo šypsena buvo labai нежной ir visiškai simpatijų. "Ir tada tu столкнешься su tuo, kad net tu, mano brangioji, nėra galėsi iškęsti. O dabar начни, prašom.
  
  Ji guli vietoje ir sakydavo užkimęs balsas, kuriame nebuvo išraiška.
  
  "Mano vardas Эвита Мессина. Gimiau ir užaugau Santo Domingas. Mano vyras buvo politinis priešas Трухильо ir mirė kalėjime. Tada jie atėjo ir paėmė ...
  
  "Taip, taip, aš žinau viską, kad tiesa yra" - švelnus kantriai sakė Qing fu. "Mes sutinkame su tuo, kad kažkur saloje yra paslėptas atlicināt su brangakmeniais ir auksu. Ir mes abu žinome, kad daugelis žmonių norėtų griebtis jį. Bet mes jos dar nerado, ar ne? Ne, Трухильо gerai tai slėpė. Taip! Visa tai suderinti. Pranešk man dar kartą apie Падилле ir apie save.
  
  Moteris вздохнула. "Aš sutikau jį netyčia ir visiškai atsitiktinai aptiko, kad jis buvo narys ypatingo valstijos Трухильо. Jis buvo girtas ir šiek tiek gyrėsi. Jis ką nors sakė apie vieną iš raktų nuo сокровищницы. Man buvo kupina ryžto sužinoti daugiau. Ir taip ... aš ... grojo ant jo ... ir mes ...
  
  "Plieno любовниками. Taip." Lūpos Qing fu buvo влажными. Jis girdėjo įrašymo seksualinių nuotykių Германа Падиллы su Эвитой Мессиной ir gavo iš jų didžiulį malonumą. Verkia, вздохи, скрип lovos, silpni garsai skausmo, nesėkmių kūne kūną paėmė jam malonumą, доходившее iki экстаза. Tūkstantis проклятий į глупцов, kurie įsiveržė per anksti, praėjusią naktį!
  
  "Ir per tavo užsiėmimai meile, - sakė jis хрипло, сглотнув слюну, - kad
  
  
  
  
  jūs sužinojote apie šią vadinamąją kodo? "
  
  "Aš pats kalbėjau tau", - безжизненно sakė ji. "Tai nėra tikras raktas, o savotiškas raktas į разгадке. Падилья sakė, kad tokių raktų kelias. Tai buvo idėja Трухильо apie žaidimą. Kiekvienam iš kelių žmonių, jis davė tik vieną gabalas dėlionės. Падилья buvo vienas iš jų. Tik pats Трухильо žinojo jų visų. Bent jau taip sakė Падилла.
  
  - O raktas Падиллы?
  
  "Ar jūs taip pat tai žinote. Tik несвязанная frazė - "Pilis " juoduosius". Man visada atrodė, kad jis žino daugiau. Bet aš negalėjo sužinoti. Kaip prisimenate, mūsų sustojote. Jis tai pasakė su горечью.
  
  Jis prisiminė, gerai. Du klausytojai, сидевшие jūs магнитофона, набросились į susižavi jų беззащитном būklę; visiškai tikri, kad jie galėtų patraukti tiek gyvais ir ištraukti iš jų visą tiesą. Jie ошибались. Štai Loong buvo priversti sustabdyti skubėjimas Падиллы kulka į nugarą. Ir mergina tvirtino, kad ji nežinojo nieko daugiau, nei jie yra girdėję.
  
  Į сотый kartą Qing fu обдумывал šį sakinį. "Pilis " juoduosius". Tai buvo kodą? Tai buvo анаграмма? Jis manė, kad nėra. Tai turėjo būti vieta. Ir iš visų vietų, ši didžiulė Citadelė, pastatytas karaliaus Haitis Henri Кристофом apsaugoti savo juoda karalystė iš prancūzų ataka, puikiai подходила pagal tai pavadinimas - raktas į разгадке. Tiesa, tai buvo ne į Dominikos respubliką... bet tai nebuvo labai toli. O slėpti dalį pavogtų milijonų kiti jo ненавистных priešų, гаитян, būtų būdinga sudėtinga eiga, toks, kaip Трухильо. Bet kur viso to milžiniško komplekso uolienų кладки gali būti lobis? O kas galėtų saugoti kitų įkalčiais? Падилья, turi būti žinojo.
  
  "Jis pasakė tau kai ką kita", - staiga pasakė Qing fu.
  
  "Ne!"
  
  "Be abejo, žinojo. Nepamirškite, kad dabar turiu informacija nuo Алонзо ".
  
  "Tada воспользуйся tai", - плюнула ji jam sugrįžus prie savo ankstesnės gyvenimo. "Jei jis tiek daug žino, naudokite jį!"
  
  "Oi! Vadinasi, jūs jį pažįstate?
  
  "Ne, aš ne." Ji vėl опустилась į kietą rekonstrukcijos койку, измученная. "Tai tu pavadino jo vardas, o ne aš".
  
  "Tačiau jis paminėjo tavo", - sakė Ing-fu, žiūri į ją. Žinoma, tai buvo неправдой. Pirmųjų dienų jų "bendradarbiavimo" Алонзо įspėjo jį apie банде доминиканских nusikaltėlių vardu Baisūs, kurie taip pat medžioti, už turtais Трухильо, bet tai viskas, ką Алонзо kada nors kalbėjau jam. "Jis paminėjo tavo", - pakartojo Qing fu. "Tai yra jūsų paskutinis šansas palengvinti sau gyvenimą. O dabar papasakokite man savo žodžiais - kaip tu susijęs su Грозными?
  
  "Aš nieko apie juos nežinau." Jos balsas vėl tapo bespalvė.
  
  "O taip, tai taip. Tai jiems ieškote šis lobis, ar ne? "
  
  "Tai mane!"
  
  "Kodėl?" Žodis обрушилось į ją.
  
  "Aš tau sakiau! Kadangi Трухильо paėmė viską, ką mes turėjome, ir nužudė mano vyrą, aš noriu šito! Aš noriu tai sau! "
  
  "Tu čia paistai! Tu расскажешь man apie Grėsmingas, kol aš išeiti iš šio kambarį šiandien! "
  
  Jos veidas повернулось prie sienos. "Aš jų nežinau", - безжизненно sakė ji.
  
  Daktaras Qing fu atsiduso. "Koks gailestis, - sakė jis. Bet jo pulsas учащался. Praėjo daug laiko nuo tada, kai jis paskutinį kartą puikiai atitinka savo ypatingos aistros. "Galbūt, mano padėjėjas galės pažadinti tavo atmintis", - sumurmėjo jis mandagiai.
  
  Jis pasuko galvą į duris ir šaukė. "Shun!"
  
  Durys распахнулась į vidų.
  
  "Taip Vedlys."
  
  "Prisijunkite", - добродушно sakė Qing fu. "Pažiūrėk į jį. O tu, mano mažas Эвита, pažiūrėk į mano draugo Шанга. Jis labai norėjo ateiti čia, kad susitikti su jumis. Tik проявив limitas ir kantrybės, jis galėjo sulaikyti save, už ką dabar bus atlyginta. Подойди prie jos arčiau, Shang. Ir pažiūrėk į jį, moteris! "
  
  Didžiulis skaičius проковыляла kišeninio žibintuvėlio šviesoje ir неуклюже зашагала prie lovos. Qing fu stebėjo, kaip merginos galva повернулась, ir patiko jos непроизвольным aikčioti.
  
  "Shun gali atrodyti kaip vyras, - sakė jis kalbėdamas, - bet jis turi vyriški norus. Tačiau turiu jus perspėti, kad jis daugiau нетрадиционен savo požiūrį. Aš net girdėjau, kad jis buvo žiaurus. Pasižiūrėkime. Jis gali laisvai daryti su jumis, kad viskas, kas jam patinka. Прикоснись prie jos, Shang. Pažiūrėk, kaip jai tai patinka ".
  
  Mergina прижалась prie sienos ir захныкала. Pirmą kartą ji aiškiai matė būtybę, kuri сторожило duris jos vaizdo kameros, ir visa jos būtybė переполнялось jo siaubo ir siela.
  
  Shang buvo гориллой be plaukų, žmogaus гориллой su dideliu kūno борца sumo ir panašūs į клыки dantimis kažkokį milžinišką хищного gyvūno. Jis возвышался virš jo, рыча, seilės капала iš jo atviros burnos, prakaito блестел, kaip sviestas, į jį nuogas viršutinę kūno dalį. Riebalų смешался su мускулами, o raumenys nuo riebalų, ir jie abu выпирали ir сгибались kartu, kai jis ištiesė viena masyvi ranką ir nutraukė jos subtilų блузку iki juosmens. Piršto dydžio bananų прижался prie krūtinės Эвиты.
  
  "Oi, ne!" ji простонала.
  
  "O taip! "
  
  
  
  
  
  - sakė Qing fu, apbrīnojami drebėjimas laukia seksualinės gimdymo kančios. "Jei nenorite, kad передумать ir pasakyti man, ko aš prašau?"
  
  "Aš nieko nežinau", - выдохнула ji. "Убери jį nuo manęs. O Dieve!"
  
  "Dievas padeda tiems, kurie padeda sau pats", - ханжески sumurmėjo Qing fu. "Jūs kalbėti?"
  
  "Ne!"
  
  Dėl зарычал ir vėl рванул.
  
  "Tiesa, Šang", - patvirtino Qing fu. Jis patogus прислонился prie sienos, kur открывался geriausias vaizdas, ir трясущимися pirštais закурил сигариллу. Oi, tai verta palaukti! Žiūrėti ir išgirsti buvo gerokai daugiau возбуждающе, nei неуклюжая grubumą veiksmus.
  
  "Esate tikri, kad norite pasikalbėti?" - pasiūlė jis, beveik tikėdamiesi, kad ji to nepadarys - kol kas.
  
  "Aš nieko nežinau!" ji šaukė. "Nieko!"
  
  "Taip. Na tada. Pirmiausia atsargiai, mano Shang. Galbūt mums reikės išgelbėti ją iš naujo pasirodymai ".
  
  Jis перехватило kvėpavimas iš gryno malonumo, kai Шанг зарычал ir atsisėdo ant койку. Mergina бешено пиналась. Geras! Geras!
  
  Baimę keliantis kūnas Шана окутывало darnios, слабую figūrą lovos.
  
  Atvirų durų diena pilyje
  
  "Dabar jūs stovite aukščio 3140 pėdų, - dainavo balsas "explorer" - ant veleno apsauga karaliaus Henri Кристофа iš prancūzijos užpuolikai. Du šimtai tūkstančių žmonių, buvusių vergai, тянули geležis, akmuo ir patrankos dėl tako statyti šį pastatą. Dvidešimt tūkstančių jų žuvo. Akmens grindys šios цитадели - vienintelis pilies įgula, kada nors pastatytas juodomis žmonėmis - yra aukščio ir 3000 pėdų virš jūros lygio. Požemius, žinoma, yra ne mažesnis gylis, ir aukštis, sienų 140 pėdų. Jūs pagrindo jie turi storio dvylika pėdų, ir net čia, парапете, kur mes stovime, žiūrėdami į Atlanto vandenyną, jų storis sudaro šešių pėdų. Per šimtą keturiasdešimt футах žemiau mus guli sandėliuose, miego patalpas ir sandėlius ginkluotės - pakankamai, kad suteikti korpusas 15 000 žmonių... ".
  
  Saulė buvo žemai virš jūros. Tai buvo paskutinė kelionė dienos.
  
  Nick ' as stebėjo ant, kuriems turėklai. Jis ir mergina stovėjo šiek tiek nuošalyje nuo kitų grupės, ir tiek pakeitė savo kostiumus išvakarėse vakare. Joje buvo turizmo kelnes ir ryškų блузка, kuri puikiai подходила jai, o ant jo buvo kasdieniai kostiumas senyvo vyro, kuris jam paėmė vienas Паулы Jacques Леклерк. Jo tamsi oda praėjusią naktį tapo пятнисто-розовой, kaip žmogui, привыкшего prie gero gyvenimo, o jo barzda buvo поседевшей ir аккуратной. Jis galėjo būti стареющим латиноамериканцем, путешествующим pagal Haitis su savo племянницей. Bet tai buvo ne taip. Jis buvo Киллмастером, выполнявшим невыполнимую misiją.
  
  "Gerai, nagi dar kartą pažvelgsime į tai", - tyliai pasakė jis. Fone dainavo balsas "windows explorer". "Man tai visai nepatinka, bet, atrodo, tai vienintelis dalykas, ką galima padaryti, todėl manau, kad mums teks tai padaryti."
  
  Ji повернулась prie jo lanksti, greitai judėjimu, грациозной, kaip katė, ir visiškai moteriškas kiekviename lenkiant ir жесте.
  
  "Man tai taip pat nepatinka. Siųsti vieno žmogaus buvo kvaila! Aš tau sakiau, kad pradžioje ...
  
  "Taip, jūs sakėte. Vieną ar du kartus dažniau, - tvirtai pasakė Nikas. "Ar aš turiu siųsti už kuopa padedančių jūros pėstieji ir штурмовать stiprinti?"
  
  Jis nekantraudamas щелкнула ir отвернулась, žiūrėti žemyn, į густую giraitę, raudonmedis, toli apačioje, už išorės vakarų sienos.
  
  "Ir ne žiūrėk ten, lyg tu ko nors ieškai", - staiga pasakė Nikas. "Jūs galite tiesiog ką nors sudominti. Šiuo metu. Jūs galite pasitikėti Жаку, kad ten bus arklio?
  
  "Žinoma, aš galiu pasitikėti Жаку! Argi jis ne mums davė pastogę, drabužių, kortelę? "
  
  "Ne кусайся. Aš su tavimi, o ne prieš tave. Ir tu esi tikras, kad vadovas nebus laikomas metas, kai mes уйдем? "
  
  Paula pakratė galvą. Jos plaukai medaus spalvos švelniai развевались vėjo.
  
  "Ji graži savaip, - nenoriai maniau Nick' as.
  
  "Jie niekada, mano, - atsakė ji. "Mažiau tik paskutinę kelionės dieną. Taip sakė Jacques, ir jis juos žino ".
  
  Taip. "Visada padedantis Jacques", - manoma, kad Nick ' as. Bet jam teko довериться šiam žmogui. Jacques ir jo žmona Marie buvo draugai Паулы daug metų. Būtent Jacques atsiuntė Пауле pranešimas apie tai, kad kinijos svetimi buvo pastebėtas netoli Cap-Аитьена, ir Jacques, kuris шпионил ir mačiau, kaip jie роются krūmai šalia Цитадели keletą tamsių naktų iš eilės, таща su savimi dėžutes keista forma. . Jacques priims daugiau dėmesio, kai jam bus laikas.
  
  "Gerai, jei Jacques taip sako. Dabar aš noriu tai aiškiai suprasti. Tu останешься su лошадьми. Jūs negalite поедете su manimi ".
  
  "Tegul разберемся mano nuomone, - šaltai tarė ji. "Aš mačiau tave kovoti tik vieną kartą - prieš šunį. Kol aš nežinau, ko jūs stovite, aš pateikiu užsakymai. Tu ne aš einu su tavimi ".
  
  Balsas экскурсовода nuskambėjo protingai. "Dabar, ponios ir ponai, mes pakilti laiptais į apatinį пушечную galeriją. Jūs atlikite šiuos paskui mane, prašau, ir greičiau, jei neprieštaraujate, nes jau per vėlu.
  
  
  
  
  
  Pasigirdo garsas шквала, ir būrys pasitraukė nuo sienos. Nick ' as atrodė kaip paskutinis vyras nusileido žemyn iš proto, akimirkai nutilo minutę, o tada atsisuko į Пауле.
  
  "Paula, используй savo galvą", - švelniai tarė jis. "Tu būsi tik trukdyti. Vienas bus gana sunku grabalioti tamsoje; tai bus neįmanoma, jei man teks vilkti tave su savimi. Jūs norite mane išvesti jus iš eilės? "Jis greitai огляделся, kad įsitikintumėte, kad jie yra vieni. Jie buvo. "Tai pakankamai paprasta. Kaip tai!"
  
  Jo rankos peržiūrėtas взметнулись. Viena поймала jos rankos ir сжала juos už riešų. Kita протянулась prie jos горлу ir rado чувствительную tašką slėgio. Ir сжала.
  
  Jis taip pat staiga paleido: "Matai, kaip lengvai?"
  
  Ji дотронулась iki savo gerklės ir сглотнула. "Aš matau. Jūs išreiškė savo nuomonę. Bet, kaip jūs sakote, jūs ten vieni. Jums gali prireikti pagalbos. Kaip tai!"
  
  Jos rankos šovė greičiu, ne уступающей jo paties. Greitai, sumaniai trūkčioti ji сбросила jį su savo kojų ir перекинула per ranką. Jis nukentėjo baseino apie sieną, kuriems turėklai ir sugrįžta atgal, kaip kamuolys, ir lengvai nusileido šalia jos, kai ji повернулась, pažvelgti į savo darbą.
  
  "Gėda tau, kad tu toks обращаешься su стариком", - укоризненно sakė jis. "Kas, jei aš перелтел per парапет?"
  
  "Aš помахала ranka į atsisveikinimas", - tvirtai atsakė ji. "Bet jūs gerai nusileido, aš džiaugiuosi".
  
  Nick ' as spoksojo jos. "Jūs turite sunkus atvejis, ar ne? Gerai, tu taip pat išreiškė savo nuomonę. Bet aš manau, kad man tavęs šiek tiek gaila. Nagi eime."
  
  Jis greitai pasiektų savo bum keltuvai ir stumdosi prie akmens laiptai. Jo pasididžiavimas buvo поколеблена. Tačiau jis manė, kad ji vis tiek gali būti naudingas.
  
  * * *
  
  "Shun! Дьявольский bastard! Argi aš nesakiau tau, kad jis mums dar gali prireikti? Aukšta kūno Qing fu Shu дрожало nuo pyktis. Viskas buvo per greitai, per greitai! "Kiaulė, tau už tai накажут!"
  
  Į jį atsisuko безволосый žmogus-beždžionė. Ant veido Шана stebėjo stulbinantis gyvūnas.
  
  "Aš nieko nepadariau. Meistras. Aš liesti tik jos, ir ji боролась su manimi. Jūs matote - jūs, turbūt matėte. Aš nieko jai nepadarė, Meistras.
  
  Qing fu aršiai дернул сигариллу ir priėjo prie безмолвной фигуре ant akmens lentynos. Jis pasiektas prie subtilus плечам ir piktai papurtė jų. Merginos kūnas buvo lėtas ir ne сопротивлялось; ji buvo panaši į тряпичную lėlės, iš kurios nėra likę pusė įdaras savo. Jos galva раскачивалась į šonus, lyg jį išlaužė kaklas.
  
  Jis пощупал jos pulsas. Jis buvo silpnas, bet labai blaškėsi.
  
  "Убирайся, Šang", - прорычал jis. "Grįžk į savo vietą".
  
  Qing fu išgirdo už mažas рычание, kai kišasi į kišenę už mažiausias чемоданом su пузырьками ir подкожными инъекциями. Jo kūnas поползло. Jis žinojo brutalia jėga savo mylimo monstras ir laikomasi jos. Jis taip pat žinojo pyktis Шана, daug daugiau nei žiaurus, nei jo paties, ir mačiau žvėries elgesį su jo сокрушительными захватами ir смертоносными spaudu карате. Shang buvo beveik jo paties kūrinys... bet niekas niekada nežinojo, kad iki pusės прирученный žvėris повернется.
  
  Jis padarė savo balsą, švelnus, набивая adatos.
  
  "Pas tave bus galimybė, mano Šang", - sakė jis. "Tai bus vėliau, štai ir viskas. Dabar eik."
  
  Jis išgirdo, kaip žingsniai Шана ištrinami, kol jis ieškojo вену ir nustatė.
  
  Ji būtų gera bent jau kito turo, ši mergina. Ir kitą kartą jis bus поосторожнее.
  
  * * *
  
  Niekas iš turistų nepastebėjote, kaip Nick ' as ir Paula отстали nuo likusios grupės ir прокрались į giraitę. Jacques buvo teisus; nebuvo jokio būdo patekti į labai загороженных vidaus ниш užrakto iš vidaus, todėl jiems teko vėl būtų patekti iš išorės. Bet, bent jau, jie turėjo gerą idėją apie bendrą planą, kuris tilptų į senas nuotraukas ir schema.
  
  Arklių laukė į potyrį švento joje giraitėje, kaip ir žadėta, Jacques. Giliai šešėliuose, raudonmedis Nick ' as greitai переоделся į tamsiai žalią drabužius praėjusią naktį ir стряхнул pilka dulkes su savo бороды. Į разреженном вечернем ore jis išgirdo garsų grupės, гремящей namo dėl tako į полумиле arba apie tai. Release buvo ilgas, ir paskutiniai saulės spinduliai mirs iki to laiko, kada jie pasiekia Милота papėdėje nuolydis.
  
  Paula vis dar переодевалась pagal прикрытием ne mažiau висящей atšaka.
  
  Buvo laikas nužudyti, kol ji buvo temsta pakankamai, kad būtų galima pradėti darbą; per daug laiko нетерпеливого žmogaus Nika. O Paula, savo ruožtu замкнувшаяся arba злая, buvo ne iš tų moterų, kurios padeda jam praleisti сумеречные laikrodis taip, kaip jis pasirenka.
  
  Nikas atsiduso. Gaila buvo jos. Toks šaltas, toks необщительная, tokia graži savo поджарой ir kačių tobulėjimą, tokia неприступная ...
  
  Jis tyliai priėjo prie krašto рощи, raudonmedis ir огляделся, визуализируя seną kortelę, показанную jam Жаком, ir подгоняя sceną prie картинам, kuriuos jis matė. St возвышалась virš jo,
  
  
  
  
  
  platus ir неприступная. Kairėje, už briaunos profilis, raudonmedis, guli museo municipal. Iš dešinės nuo jo granatas, o už jų takas, vedantis į miestą. Beveik tiesiai prieš jį, tarp jų ir aukštų обшитыми kraujas išorės sienos, buvo kalnas iš akmens, vainikavo густым кустарником. Kurį laiką jis stovėjo ir прислушивался, eismas ir безмолвный, kaip kamieno, raudonmedis, высматривая viską, kas galėtų išduoti kita buvimas. Tada jis persikėlė lėtai ir nepastebimai, kaip panther medžioklės žaidimas.
  
  Jam prireikė kelių minučių, kad rasti riešo kanale ir išvalyti jį nuo зарослей, bet jis buvo patenkintas tuo, ką pamatė, kai atidarė jį. Jiems teks nuskaityti, bet jei viduje bus ne упавшей uolienų кладки ar kokio nors kito kliūčių, ten bus pakankamai vietos visiems, kurie juda приседая.
  
  Nick ' as скользнул atgal į убежищу, raudonmedis ir atsisėdo ant упавшее rąstas. Pro medžius pamatė смутные kontūrų arklius ir moterys, kurie stovėjo ramiai ir laukė.
  
  Jis du kartus чирикнул per maža mikrofonai pagal švarkas ir išgirdo atsakymą pradžių prasidėjo kaip čivināšana.
  
  "AX J-20", - pašnibždėjo iš jo pažastų негромкий balsas. "Kur tu, N?"
  
  - Už Цитадели, - sumurmėjo Nick ' as. "Su moterimi, Paula".
  
  Jis išgirdo tyliai смешок. "Tačiau natūralu, - sakė Jean-Pierre. "Carter paliečia žemyn, kaip įprasta, asilas aliejaus. Vadinasi, visi Grėsmingas - moterys, taip? Vanagai pyktis! Manau, jis galvoja, kad jūs visi taip ir спланировали. Bet kaip jūs продвигаетесь? "
  
  "Keista ir sudėtinga būdas", - sumurmėjo Nick ' as, ne отрывая akių nuo bet kokio judesio miške ar šalia jos. "Заткнись ir audi, ir gelbėk mane nuo лукавых minčių. Sutikau moterį, kaip esate girdėję. Aš iki šiol nieko nežino apie кубинском charakterį, tačiau manau, kad Paula nuo manęs kažką slepia. Vienaip ar kitaip, pas mus įvyko nedidelis incidentas su гаитянским собачьим патрулем, ir mes paliko urvą, kai skubėti. Jis pasivedė mane į kaimą pavadinimu Бамбара, kur jai yra draugai, vardas Jacques ir Marie ЛеСьерк. Patikrinkite juos, jei galite. Mes turėjome su jais naktį ir didžiąją dienos dalį. Atrodo, kad Jacques - vietos sukilėlių lyderis - planuoja kada nors sukilimo prieš popiežiaus Dokas Дювалье. Nieko bendro su šią misiją, be to, kad jis palaiko ryšį su Tuščiaviduriai ir informacijos gavimas ir bet koks bendravimas ".
  
  "Taip yra? Kodėl jam? - paklausė plonas balsas Jean-Пьера.
  
  "Nes jis ir Тонио Мартело, vėlai vyras Паулы, buvo draugai visą gyvenimą. Todėl, kad jie abu savaip мятежники. Ir dėl to, kad Jacques myli kinijos ne daugiau už mus - bent jau jis taip sako ".
  
  "Kinijos? Vadinasi, jie ten?
  
  "Jis taip sako. Teigia, kad jiems kalnuose yra atlicināt ginkluotės, sako, kad jis ir pora draugų buvo pastebėtas už juos per kelias savaites. Maža grupė, maždaug šeši žmonės, akivaizdu, nieko dariusi, be apsaugos припасов. Jis taip pat sakė, kad matė juos į mažesnius маневрах партизанского tipo, lyg jie rengėsi prie ko nors. Ar likti mokymo, kad jie galėtų mokyti ".
  
  "Kaip jūs manote, operacija" Sprogimas "?"
  
  "Gali būti. Taip mano Jacques ir Paula. Nick ' as sustojo akimirkai, kad klausytis. Сверчки ir paukščiai щебетали jam atsakė, o arklys тихонько заржала iš ten, kur laukė Paula. Viskas buvo gerai; garsas arklio čia buvo pakankamai paplitę. Daugiau nieko шевелилось. Bet šešėliai удлинялись, ir netrukus pats laikas buvo judėti.
  
  "Jis sako, kad Чинки persikėlė maždaug prieš dvi savaites", - švelniai tęsė jis. "Pradėjo nutiesti sau kelią į St ir atlikti ten visus savo припасы. Darė tai vis naktimis, kad Jacques ir draugai negalėjo matyti tiek, kiek jiems norėtųsi. Bet jie susidarė įspūdis, kad prie pradinės grupės prisijungė trys ar keturi naujokai, ir visi jie переезжали į St, šaudmenys ir visa kita. Tuo pačiu metu Paula nusprendė, kad пропала viena iš jos pačios gaujos moterų-мстителей, o iš Santo Domingo dingo keletą pažįstamų kinijos teises. Taip, kad ji забеспокоилась ".
  
  Jis trumpai papasakojo likusią istoriją, kaip jis, Lyties ir Леклерки sėdėjo stambus кухонным stalo kaime Бамбара, komentuodamas pastaruosius įvykius ir neveikia planus.
  
  Storulis tamsiai pirštą Žako praleido ant stalo į потрепанной senosios knygos.
  
  "Patekti į St neįmanoma, - sakė jis. "Štai, matote, keletą kanalų, kuriais vanduo iš горного ручья попадала į pilį. Jie высохли jau daug metų, bet, kaip matote, yra gana platūs. Tunelis, kuris naudoja kinai, čia nėra pažymėtas, bet manęs tai nestebina. Senasis karalius Кристоф norėčiau slaptas išėjimas. Manau, kad savo tikslus, geriau tiks vienas iš kanalų. Jie negali visų jų apsisaugoti. Ir vis dėlto tai nebus lengva. Bet jūs suprantate, kad aš galiu jums padėti, tik su приготовлениями; Aš pati galiu eiti su tavimi ". Jo skysti карие akis умоляюще pažvelgė Nika. "Mano judėjimo laisvė neturėtų kentėti dėl to, kad lobis".
  
  "Tai ne tik lobis,
  
  
  
  
  
  - staiga pasakė Paula. "Mes turime išsiaiškinti, kas atsitiko su Эвитой. Akivaizdu, kad ji kažką sužinojo iš Падиллы, ir jie kažkaip išėjo į ją. Jei ji ten ...
  
  "Paula, Paula". Jacques liūdnai palingavo galvą. "Jie nužudė Падиллу; kodėl ne ji? "
  
  "Ne!" Paula ударилась apie столешницу, kad puodeliai kavos задрожали. Marie тихонько кудахтала aplinkybes. "Jie jį nužudys ją tik po to, kai ji заговорит, ir ji taps kalbėti!"
  
  "Bet, galbūt, jie jau išmoko visus, kad jiems reikia nuo Падиллы...".
  
  Pokalbis virto audra, o tada, pagaliau perėjo į labiau аргументированное diskusija dėl to, kaip atidaryti Citadelė. Bet bent jau Nick ' as išmoko keletą pagrindinių faktų. "Baisūs" - tai grupė moterų, kurių artimieji buvo nužudyti dėl politinių мотивам buvęs диктатором Трухильо. Paula Мартело buvo jų lyderis. Kartu jie bandė rasti atlicināt su turtais, kuris Трухильо norėjo siųsti į Europą, bet taip ir negavo galimybės. Jis vis dar buvo спрятан kur nors saloje, nurodyta bendra Haitis ir Dominikos Respublika. Kinijos sužinojo apie jo akivaizdoje, ir bandė rasti, jei į savo tikslais, kad kažkas yra susijęs su projektu pavadinimu Operation Blast. Buvo tam tikrų užuominų į разгадке vietos lobis, ir Эвита Мессина rado доминиканца, kuri pažinojo vieno iš jų. Dabar kinai buvo haityje, o Эвита пропала. Artimiausia misija: patikrinti buvimas kinijos ir rasti Эвиту.
  
  "Taip, štai ir visa istorija", - tyliai baigė Nick ' as. "Jau beveik tamsu. Mes greitai galėsime eiti. O kaip dėl tavo pabaigos... Хоук girdėjau dar ką nors apie operaciją "Sprogo"?
  
  "Nieko. Ne daugiau, nei pirmasis gandas. Jūsų Paula buvo mūsų vienintelis patvirtinimu iki šiol, kad tokia operacija nėra. Ji dar ką nors apie tai sakė?
  
  "Dar ne." Nick ' as нахмурился į сгущающемся сумраке. - Dėl kokios nors priežasties ji buvo suvaržyti. Bet aš nuo jos избавлюсь.
  
  Po tylus смешок. "Išlaikyti lažintis, kad tu, mon ami. Kalbant apie moterų ...
  
  "Su tave stotelė, drauguži. Aš jau kelyje. Sveiki Хоуку ".
  
  Jis greitai baigė ir dar kartą greitai apžiūrėjęs vietovė. Dabar tamsa; vis dar tyla; vis dar nėra pakankamai. Nick ' as priėjo prie Пауле ir лошадям, beveik nematomas tarp medžių. Jis tyliai присвистнул, ir ji iš karto priėjo prie jo.
  
  "Tu rado tai?" - ji paklausė, jo beveik беззвучно.
  
  "Taip. Jis bus juodas, kaip skylė į pragarą, bet постарайся sekti, kur mes einame. Tik tuo atveju reikia skubėti. Čia." Jis švelniai palietė jos ranką ir nusivedė per medžių prie kalno ir наружному angą водовода.
  
  "Дыши, kol yra galimybė", - sumurmėjo jis ir скользнул ant pilvo. Ji priėjo prie jo ir glaudaus atsargiai, kaip katė iš džiunglių.
  
  Oras buvo разреженным ir затхлым nuo laiko, bet jis buvo tinkamos kvėpavimo. Nick ' as sustojo ir нащупал. Kanalas buvo gerų trijų metrų skersmens, o grindys buvo dengtas miręs мхом ir grubus pagrindas. Tai buvo ideali vieta невинной vakare vaikšto, bet gana подходило poros naktinių valkatos.
  
  Jis apskaičiavo, kad jie turėjo praeiti apie šimtą pėdų pagal planą pastato iš senosios knygos Žako. Nick atgaivinti tempą ir persikėlė toliau į troškinantis tamsoje, išgirdę minkštas judėjimo merginos, следовавшей už jį.
  
  * * *
  
  Пощечина!
  
  Sausa ranka Qing fu Shu отдернулась ir vėl smarkiai, šį kartą dėl kitos jos skruostą.
  
  "Taip tau ne patiko mano Shun, taip?" Akibrokštas! "Bet aš matau, kad jūs beveik pasiruošęs į kitą paskyrą. Gerai!" Jis vėl nukentėjo ir mačiau, kaip jos akys atidaromi. "Jei tik jūs pareiškiate, jog kalbėti su manimi vietoj?"
  
  Эвита отшатнулась nuo jo, jūsų akys daugiau iš baimės ir siaubo.
  
  "Ne... tai... gyvulys..." прошептала ji. "Kalbėti. Bet... vanduo... "
  
  Jos žodžiai skambėjo kaip шелест sausų lapų į пересохших lūpos. Qing fu vos galėjo jiems pasireikšti, bet mačiau, kaip pašėlusiai veikia опухший kalba.
  
  "Pirmiausia nedidelis kalbėti", - įtikinamai sakė jis. "Tada tavo apdovanojimas. Pasakykite, ką jūs dirbate. Tai bus gera pradžia ".
  
  Jos burną зашевелился, ir išėjo tylus garsas.
  
  Qing fu pasilenkė arčiau.
  
  "Koks?"
  
  "Fi" -fidelistas... ir garsas stichijos į задушенное карканье.
  
  "Kokia!" Qing fu aršiai потряс jos. "Ir kas? Kas?"
  
  Jos burną sunkiai dirbo, bet издаваемые garsai buvo tariant. Net Qing fu buvo akivaizdu, kad ji gali kalbėti.
  
  "Shun! Shang! "- проревел jis. Эвита отпрянула ir вздрогнула.
  
  Iš прихожей pasigirdo nedidelis рычание. "Meistras?"
  
  "Atneškite vandens!"
  
  Эвита вздохнула ir tik užsimerkiau.
  
  "Tavo apdovanojimas", - maloniai pasakė jai Qing fu. "Tada visa istorija, taip?"
  
  Ji кивнула, vis dar закрывая akis.
  
  Kol laukė, dr Qing fu paruošė dar vieną adatos. Šį kartą jis buvo sužinoti tiesą. Žinoma, ji vis tiek bandys autorius.
  
  
  
  
  
  Savo ruožtu, jam vis dar liko запасе Shang. Ir jis buvo apgaudinėti save į tai.
  
  * * *
  
  Nick ' as įtraukė карандашный žibintuvėlis pakankamai ilgai, kad pamatyti, ką jie atsidūrė akmens rūsyje, visiškai паутины ir mirusiųjų lapų. Сломанное medinis kibiras gulėjo po оборванной pririšimo priežastys yra netoli oro laiptais, vedančio į люку. Jis buvo uždarytas iš vidaus. Bet kilpos расшатались ir заржавели nuo laiko. Jis погасил šviesa ir įtraukė savo "Ypatingą pilį".
  
  "Aš ką nors išgirsite, ten, viršuje", - прошептала Paula. Pradeda akmenys. Копают.
  
  - Aš irgi, - sumurmėjo Nick ' as atsakymą. "Bet ne šalia mūsų. Bet jei įvesime į kambarį, pilną žmonių ...
  
  "Aš žinau", - sakė ji. "Tu man pasakė. Paskubėti, prašome! "
  
  "Skubėti!" - sumurmėjo Nick ' as. "Dvi savaites jie čia, ir dabar man reikia skubėti".
  
  Jis beveik mačiau, kaip jos lūpos сжались tamsoje.
  
  "Išgirdau apie tai tik tada, kai pranešimas Žako..."
  
  "Aš žinau, - pasakė jis. "Tu man pasakė. Ir прекрати moterų болтовню, jei ne возражаешь.
  
  Jos tyla buvo beveik garsiai. Nick ' as šyptelėjo pats sau ir tęsė darbą.
  
  Senovės linijos оторвались nuo savo pagrindo.
  
  * * *
  
  Tai Ci pakilo mountainside savo скакуне. Tai buvo lėtas галоп, daugiau panašus į lemiamą žingsnį, bet jis приближал jo. Jis buvo naujienų Qing fu Shu. Кубинские draugai ne pateiktų Алонсо haityje. Kaip jie galėjo? Jie net nežinojo, kad Qing fu ir jo žmonės buvo ten. Pasak jų, Алонзо, turėtų būti, tai padarė pats. Jie supratimo neturėjo, kas galėjo jį nužudyti.
  
  Rytų protas Tomo Ci visi kruopščiai продумывал. Jis patikėjo savo istorijos; кубинцы ne pasiuntė Алонзо, ir jie buvo tikrai sumišęs. Taigi - kodėl jis atėjo ir kas jį nužudė? Tai Ci hit savo скакуна, kad pagreitinti. Į priekį buvo ilgas kelias, ir kažkas подсказывало jam, kad reikia skubėti.
  
  "Садись, tu! Садись! "Qing fu girdėjau истерическую pyktis ir savo balso, tačiau jam buvo vis tiek. Jis плеснул jai į veidą кружкой vandens ir papurtė galvą iš vienos pusės į kitą, tačiau amžius ne būtų atidaromi, ir nebuvo nė menkiausio стона. Ji padarė tai dar kartą! Jis klaikiai susikeikė visomis kalbomis, kurias žinojo, ir trenkė jai kumščiu per galvą. Akimirka, tik akimirkai, jis pasivedė akis, kad jūs imtis Шана puodelis su vandeniu, ir šiuo metu ji ударилась galvos apie sienos, o dabar ji guli tyliai, kaip kapas. Dabar, prisiekiu Dievu, jis sujungs jį, ir kitą kartą...!
  
  Jis iškrito puodelis ant grindų ir šaukė, reikalaudami virvę. Kurį laiką ji galėjo pailsėti, susijusi, kaip jauniklį, o vėliau jis grįš. Jis stebėjo, kaip Shang связал jos, o tada dingo. Apie taip, jis grįš.
  
  * * *
  
  Stoglangis buvo неплотным прикрытием skylė, ir jie buvo uolienų kambaryje, hearkening prie отдаленным smūgiams. Visiška tamsa davilą į juos, kaip dangtelį гроба. Nick ' as leido praeiti kelios minutės, kol jis, kaip čiuptuvai, išsiuntė savo jausmus į tamsą ir pažvelgė į savo мысленное vaizdas kortelės. Tada jis palietė ranka Паулы ir persikėlė dėl коридору nekenksmingas.
  
  * * *
  
  Tai Ci хлестнул усталую arklys. Jame augo jausmas skubos. Kiekvienas jo instinktas подсказывал jam, kad ore yra pavojinga.
  
  Jis privertė неуклюжего žvėrys paskubėti.
  
  Antrasis šansas Шана
  
  Į tunelio gale tamsa buvo приглушенное sparkle šviesos. Nick ' as нащупал jo, panašus į vaiduoklių į savo tamsiai forma ir specialių ботинках, kuris vadinamas "ползучими". Paula buvo už jo, kaip šešėlis кроссовках.
  
  Bet kokiomis kitomis aplinkybėmis Nick ' as jis vengė būtų šviesos, kaip spąstai, kuris galėtų būti. Bet jo pagrindinis tikslas buvo patikrinti, ar buvimas kinijos ir pamatyti, ką jie замышляют, todėl vienintelis prasme buvo направиться ten, kur vyko veiksmas. Taip pat buvo mergaitė Эвита. Jei ji buvo čia ir būtų dar gyva, didelė tikimybė, kad ji būtų kur nors šalia centras savo veiklą, o ne спряталась būtų koks nors toli dalies Цитадели.
  
  Todėl jis persikėlė į šviesą ir nekenksmingas, laukia akimirkai su galva išeiti į bėdą.
  
  Ji prasidėjo dar anksčiau, nei jis tikėjosi.
  
  Staiga ryški лужица плеснулась į sepforį į ярдах į priekį ir smarkiai наклонялась į jį, nes jei žmogus žibintuvėlį свернул iš vieno kamuolio į šį. Nick ' as girdėjau глухой топот artėja sunkių kojų, kai artėjo bandelė šviesos.
  
  Jis оттолкнул Paulas viena ranka ir раскинул rankas išilgai sienos silpna viltimi rasti duris. Pasiekiamas niekam nebuvo; net niša. Liko tik vienas. Ataka.
  
  Jis ir toliau eiti prie kišeninio žibintuvėlio spindulį, viena ranka buvo pakeltas, kad nuslėpti savo akis ir veidą nuo šviesos, o kita ranka buvo perpus sutrumpintas labai netoli su savimi, ruošiantis susitikti su Хьюго. Jis всмотрелся į призрачную figūrą, už šviesos ir раздраженно atsiduso. Jis испуганно sušuko, ir
  
  
  
  
  
  Šviesos žibintuvėlio скользнул jo kūno.
  
  "Убавь šviesa, kvaily!" - прошипел jis yra kinų, tikėdamiesi, kad pasirinko teisingai kalba, kad шипеть. - O ten triukšmas nuo копания! Tai pažadins miręs ". Sakydamas tai, jis leido Хьюго стечь jam pagal рукаву ir toliau judėti, jo akys vis dar buvo paslėptos nuo šviesos, kol jis atsidūrė keli coliai nuo kito. "Kur yra tavo vadas? Turiu svarbų pranešimą ".
  
  "Vadovauti...?"
  
  Nick ' as nukentėjo. Jo dešinioji ranka качнулась iš vienos pusės į kitą ir nukrito ant gerklės su kinijos balsu. Хьюго, su aštriais kraštais ir subtilus geležtės, прорезал balsas ir разрезал jo viduryje слога, tada lengvai persikėlė toliau, tarsi per alyva, ir разрезал яремную вену. Nick ' as sugriebė kurių žibintuvėlis ir vėl nukentėjo горлу vyrai, протолкнув plonas ilgio Хьюго per kaklą ir vėl. Kūnas опрокинулось lėtai; jis pagavo jo svoris ir praleisti ant grindų.
  
  Kurį laiką jis прислушивался, ne išgirdę nieko, išskyrus silpnas kvėpavimo Паулы ir garsų, smūgių ir копания iš-už sienos koridoriuje. Jokių problemų. Bet dabar jam reikės surasti vietą, kad įdėti visą kūną. Jis nurodė žibintuvėlio spindulį pagal коридору ir pamačiau, stiprinti kelių футах į priekį. Jau nekalbant nė žodžio, jis ištiesė šviesa Пауле ir закинул обмякшее kūnas sau ant pečių. Jiems teks pasinaudoti шансом į šviesą akimirksniu ir dar vienas шансом, kad šioje tamsioje nišą sienoje niekas.
  
  Ji опустила spindulys ne mažiau, toliau nuo Nika ir jo ноши, ir nusiuntė šviesos angą. Jis vedė į tuščią kambarį, гниющие lentynos kurioje buvo atskirti nuo sienų ir sukrauti ant grindų, lyg kažkas bandė išplėšti iš jų paslaptis. Nick ' as затащил savo dėvėti į kampą ir su minkštu стуком уронил jos.
  
  "Включи šviesa jam į veidą", - pašnibždėjo jis. "Vienas žvilgsnis, tada погаси".
  
  Ji накинула šviesos kūną ir leido jam šiek tiek palaukti ant galvos. Kraujas обвивала kaklo, kaip багровую kilpą палача, ir veido bruožų buvo baisu būti iškraipytas. Tačiau net ir mirtinas агонии asmuo aiškiai buvo kinijos. Taip pat buvo ir darbo forma su вшитыми yra medžiaga mažais выцветшими ženklai skirtumai. Asmuo Nika buvo liūdna, kai Paula щелкнула jungikliu ir paliko juos tamsoje su трупом. Jis žinojo, kad tai už mažą piktogramą, simbolis высокоспециализированной bendrovės kinijos агнтов ir лазутчиков, pagrindinis uždavinys, kuris buvo atimti šalį, jos kasybos ir parengti kelias пропагандистов ir karinių тактиков. Paprastai tai reiškė, kaip tai reiškė Tibete, kad kinijos buvo perlipti į šalį užfiksuoti valdžios arba atvirai, arba užkulisiuose su марионеткой, защищающей jų. Bet čia, tiesiai po savo gyvenimą jūs ОАГ ir dėdės Sam?
  
  Nick ' as нахмурился ir пополз atgal į koridorių. Paula Безмолвная скользила už jį. Jie vėl išėjo į šviesą.
  
  Tai buvo beveik lengvai. Ištrauka разветвлялся į kairę ir į dešinę. Kairėje buvo tamsa, dešinėje - šviesa. Jis струился per visuomenės tarpduryje, o šalia durų buvo nedidelis langas su grotelėmis. Nick ' as пригнулся, norėdami pamatyti per ją. Keturi vyrai, visi kinai, metodiškai tyrinėjo milžinišką rekonstrukcijos kambarį. Prie vienos iš sienų buvo прислонено prietaisą, kurį jis sužinojo kaip metalo detektorius. Šiuo metu jiems niekas patiko; jis turėjo выжидательный žvilgsnio, lyg operatorius galėtų laikinai išvykti. Kur? - pagalvojo jis. Bet jis pamatė, kad pakanka patvirtinti istorija Паулы apie kinijos medžioklės už turtais ir kažkoks paslėptas motyvas, žymiai daugiau, nei paprasta troškulys gavyba.
  
  Dabar apie mergina. Jis vėl priminė savo poziciją dėl savo мысленной kortelėje. Ištrauka iš dešinės turi vesti tiesiai į tą dalį подземелий, kuri yra atvira turistams. Jie vargu ar turi jos ten. Vadinasi, į kairę. Jis подтолкнул Paulas, ir jie скользнули tamsiai kairėje koridorius.
  
  Qing fu atsisėdo ant sulankstomos kėdės, kambarys, kurią pavadino savo biuro. Jis gerai suvalgė iš savo mažo asmeninio atsargą ir jaučiausi daug geriau. Pastaruosius keletą dienų darbai buvo ne labai gerai, bet dabar jis buvo įsitikinęs, kad bus daugiau iš mergaitės, o gal net nuo savo упрямых draugų, Фиделистов. The Fidelistas.... Jis svarstė. Argi mergina vėl солгала, kai прохрипела vardas? Ar jie gali elgtis su juo dvigubą žaidimą? Jo plonas burną сжался, kai šios minties.
  
  Jis pažvelgė į savo laikrodį, pagamintas Pekine. Jis suteikė jai dar valandą, apmąstyti savo mintis, o tada kankina ją į gabalus... pirmiausia jos protas, tada jos kūną. Dėl laukė jos.
  
  * * *
  
  Dėl laukė. Jis miegojo, bet jo gyvūnai jausmus gulėjo arti jo tolstojus paviršiaus, ir jis просыпался nuo žingsnių gydytojai. Šalia jos didžiulis лежачим kūno горел dieną. Net ir jam kartais norėčiau šviesos narve. Dėl зарычал sapne, jam снились gyvūnai, мечтающие apie страстях, kuriuos reikia patenkinti, ir kitos būtybės
  
  
  
  
  
  Dar ne, Shun, dar ne. Shang, tu дьявольский bastard! Palaukite! Jis laukė, net kai miegojo. Tačiau ilgai laukti, kol jis netapo.
  
  * * *
  
  "Paula. Tai beviltiška, - pašnibždėjo Nick ' as сгустку tamsos šalia. "Mes galime klajoti po šį labirintą visą naktį. Man reikia rasti būdą, kaip jų atsikratyti, o tada grįžti ...
  
  "Prašome ne! Prašome leiskite mums tęsti quest ". Pirmą kartą ji прозвучала kaip умоляющая moteris. "Jei mes уйдем ir jie ras kūnas to vyro, kaip jūs manote, ką jie su ja darys? Mes turime ir toliau ieškoti! "
  
  Nick ' as tylėjo. Ji buvo teisės apie kūno. Bet jis taip pat žinojo, kad jų laimė negali tęstis amžinai. Jie прижимались prie sienos daugybę kartų, kai vyrai eidavo pro juos pagal поперечному коридору, ir jie забирались į begalines tamsiai подвалы, kad rizikuoti žibintuvėlį ir išbandymas. Tai buvo kvaila затея. Jo smegenys побуждал jį nutraukti šią velnių ir išeiti.
  
  "Gerai, dar vienas bandymas", - sakė jis. "Tai yra. Aš nemanau, kad mes ten buvo. Aš nesu įsitikinęs, bet aš taip nemanau ". Jie praėjo dar vienas koridorius. Nick ' as priversti savo smegenis dirbti atstatymas kortelės. Jis turėjau ne idėja, po velnių, kur jie yra. Ne, palaukite - jie jau tą darė anksčiau. Jis sužinojo lenkimo ir grubus akmuo. Dabar jie išeina į неизведанную teritoriją. Bet bent jau jis žinojo, kur jie buvo palyginti su vamzdynu.
  
  Ištrauka vėl разветвлялся. Nick ' as застонал apie save, ir Paula вздохнула šalia.
  
  "Tu tuoj vieną, o aš - kitą", - прошептала ji.
  
  "Ne! Mes likti kartu. Aš taip pat noriu medžioti tavimi. Pabandykime eiti tiesiai?
  
  Kurį laiką ji молчала. Tada ji pasakė: "Jūs teisus. Tai nenaudinga. Mums reikia daugiau pagalbos. Aš tau sakiau-"
  
  - Oi, velnias, pamiršti tai, - устало sakė Nick ' as. "Eime iš čia ir..." Jis išvyko tyli. Jo jausmai поежились, ir jo kūnas напряглось. Paula застыла šalia.
  
  "Kas tai?"
  
  "Klausytis!"
  
  Abu jie klausėsi.
  
  Garsas pasigirdo dar kartą. Tai buvo ilgas, žemas, сопящий knarkimas. Рычание. Tyla. Ir vėl knarkimas.
  
  "Pamatysim", - švelniai pasakė Nikas ir заскользил į priekį. Kvėpavimas Паулы участилось, kai jis po juo.
  
  Už jų, galų atšakas (Qing fu созерцал dūmų savo сигариллы ir planavau savo būsimoms pokalbį su Эвитой.
  
  O ne, pagal безлунным dangumi, pavargęs arklys Tomo Ci мчался prie pabaigos takai.
  
  Dėl зашевелился savo registratūros. Jis dar ne visai prabudau, bet išgirdau žingsnius. Jis sumurmėjo sapne.
  
  Nick ' as проследовал pagal изгибу kamuolio link, garso ir staigiai sustojo. Minkšta šviesa лился iš kambario su приоткрытой duris, o už šią duris kažkas antgaliai sapne. Taip pat už durų... buvo dar vienas duris. Jis galėjo matyti, tai nuo tos vietos, kur stovėjo, masyvi užrakintas duris su засовом skersai jos. Jo pulsas участился. Nė viena iš kitų durų buvo заперта. Ir nė viena iš kitų durų nėra охранял храпящий vyras.
  
  Jis pažvelgė į Paulas stiprią šviesą. Ji pažvelgė į užrakintos durys, ir jos lūpos приоткрылись. Dabar jos veidas nebuvo nieko kietas; tik savotiškas "O, Dieve, Prašau, o Dieve, atrodo", kuri staiga privertė jį mylėti ją daug daugiau. Jis сдерживающе pakėlė ranką ir ištraukė Вильгельмину iš specialios кобуры, вильгельмины, сделанной ilgas ir неуклюжей dėl duslintuvo, kurių jis taip retai patiko.
  
  Nick ' as прокрался į kamerą, panašiai į kamerą, ir čia kilo pragaras.
  
  Ne jis spėjo pamatyti neįtikėtinai kalną ir iškėlė "Люгер", kaip didžiulis skaičius pakilo su fantastinis greitis ir прыгнула ant jo iš šešėlio. Jo galva ударилась apie sieną, ir Вильгельмина вылетела iš jo rankų. Didžiulė босая ступня ударилась jam pagal горлу, kai jis растянулся į mirtinai vėsioje akmens ir pamatė танцующие šviesos ten, kur jis miglotai žinojau, kad jų nėra. Už расколотыми šviesos ir raudonosios дымкой jis pamatė Paulas, нацеленную iš savo крошечного pistoleto į didžiulį painiava riebalų, o tada pamačiau, kaip būtybė повернулось ir выбило ginklą iš jos rankos. Nick ' as глотнул oras ir papurtė galvą. Padaras обнимало savo rankomis ir сжимало jos su чудовищным malonumu, прижимая jos lieknas kūnas prie savo рулонам riebalų ir мускулов ir кряхтело nuo siaubingos ekstazio. Nick ' as neryžtingas atsistojo ant kojų ir ištraukė Хьюго iš ножен. Jis nukentėjo tolstojus nugaros, толкнув Хьюго priešais save, kaip maža штык, ir вонзил jį giliai į sąrašą kūne. Didžiulis žmogus-monstras высвободил vieną storą ranką nuo Паулы ir nukentėjo Nika kumščiu į veidą. Nick ' as пригнулся ir нащупал Хьюго, vis dar дрожавшего kūno didelio žmogaus, ir smarkiai вогнал стилет į gilią žaizda ant nugaros.
  
  Pabaisa peržiūrėtas повернулось prie jo ir протянуло ranką, превращенную į ašmenys топора. Jis скользнул pagal лопатке Nika, kai jis išvengė, bet Nick ' as žinojo, kad
  
  
  
  
  
  Tai buvo kažkas, kad buvo - smūgis карате, skirtas tiesioginio žudymo. Jis крутанулся į подушечках pėdos funkcija ir kietas smūgis išmetė iš dešinės kojos, kuri pateko tolstojui po smakro ir остановила jį vienas gilus kvėpavimas. Хьюго nukrito su savo tolstojus lovoje ir sudužo ant grindų. Nick ' as ринулся prie jo.
  
  "Oi, ne!" Medžio kamieno koja отбросил jį į šoną. Jis pagavo kojos ir staigiai дернул. Jis подбросил jį į orą ir отбросил atgal prie sienos. Bet šį kartą jis buvo parengtas mažėjančios. Jis перекатился ant šlaunies ir smarkiai вскинул abi kojas ant нависшую virš jo громаду. Padaras попятилось atgal, bet liko ant kojų.
  
  "Oi, ne, - sako jis vėl. "Tu neturi daryti to, su manimi. Aš Shun! Tu darai ne tai su Шаном ".
  
  "Kaip поживаешь, Šang", - nuoširdžiai pasakė Nikas ir šoktelėjo į jį, протянув ranką, kaip plieno pleištas. Jis вонзился gerklės Шангу ir grįžo į jį бумерангом.
  
  Dievas Visagalis! - manoma, kad Nick ' as, отшатываясь. Stora kiaulė viską žino išsisukinėjimas карате ir dar, ir pan.
  
  Shang vėl artėjo prie jo. Ne, jis padarė pauzę. Didžiulė ranka pakėliau Paulas su lyties ten, kur ji тянулась už pistoleto ir nubloškė jį į šoną. Ji приземлилась смятой krūva. Nick ' as vėl šoktelėjo, нанеся žiaurus smūgis į висок, o kitas - į storą кишку. Dėl хмыкнул ir būti antausį Nika didelis ладонью per galvą. Nick ' as sunkiai žlugo, vieną kartą perversti ir sunkiai дыша, atsistojo. Dėl stovėjo virš jo, раскинув rankas ir laukė.
  
  * * *
  
  Qing fu нахмурился. Jis davė aiškius nurodymus, kad vyrai negali kalbėti darbo metu, bet dabar jis girdėjo jų balsus. O jis? Jis atidžiai klausėsi. Ne, nieko. Tačiau, atėjo laikas patikrinti juos ir pamatyti, ką jie daro. Atėjo metas grįžti Tam Ci. Jis погасил сигариллу ir pasiektas dėl žibintuvėlį.
  
  * * *
  
  Nick ' as vėl перекатился ir pašoko ant kojų. Dėl ухмыльнулся, kaip beždžionė, ir mojavo jam didžiulis лапой. Nick ' as увернулся ir pajuto, kaip полутон toji jo šonkaulio. Jis попятился ir sprendžiami smūgį koja", kuris pateko tiesiai į нежную tikslas tarp jo panašiu į liemuo kojomis. Kitas vyras согнулся būtų kitą pusę ir šaukė. Dėl вскрикнул ir atsisėdo, ištraukite storas rankas apkabinti Nika aplink kelius. Jis sugauti tik vieną iš jų; kitas ударило pagal jo smakro daugiau ir jūsų ir качнуло jį atgal, kaip подпрыгивающий balionas.
  
  Shang mažas sėklų tyliai рассмеялся. "Tu vabzdžių", - tyliai прорычал jis.
  
  Nick ' as jautėsi tokia. Jis vėl įkando jo грудным smūgis, kuris įėjo į riebalų sluoksnis ir vėl рассмешил великана.
  
  "Ho, žiūrėk! Aš naudoju дубинку tau, - прорычал jis. Jis greitai ištiesė ranką ir sugriebė Paulas už kulkšnies. Ji buvo mažiau nei полубессознательном valstybės, ir jos silpnąsias извилины nieko jam nėra, reiškia, jis kelis kartus trenkė jos, kaip beisbolo lazda, pelnė apsukos ir nukentėjo Nika jos, bejėgis kūnas - неандерталец, kurio moterį kaip дубинку. Jis paleido smūgis ir šyptelėjo pats sau.
  
  Nick ' as поглощал didžiąją dalį svorio ir impulso savo вытянутыми rankomis, смягчая smūgis jų abiejų. Tačiau jis nesugebėjo išlaikyti pusiausvyrą ir nukrito po jos, tyliai ругаясь. Безволосая beždžionė напала į jį, kaip krabas, kai jis откатился į laisvę, supasi didžiulį koja į боковом minkštos, kuris pateko galėjo sutriuškinti savo smegenis, Nika, kaip сырое kiaušinių. Jis nusileido. Nick ' as nusigręžė ir pamačiau, kad kojos milžinė nepatogus опустилась, šiek tiek prarado pusiausvyrą, ir aršiai sprendžiami smūgį savo kojomis. Viena ступня labai ударилась apie голень su minkštu pamušalu; kitos paramos kreipėsi po kito tolstojus koja ir labai дернулся. Žmogus-monstras su глухим стуком sumažėjo ir bandė pakilti. Nick ' as trenkė koja į пах ir подпрыгнул, supasi koja į ботинке, net ir tada, kai šoktelėjo. Šį kartą smūgis ботинка pateko pagal šone tolstojaus kaukolės, ir galva Шана дернулась, kaip smūgiavimo kriaušė.
  
  Tai jau buvo ne katės-pelės. Dėl daugiau ne žaisti, ir рубящий smūgis vos jį pritrenkė. Bet tai padėjo. Dėl plačiai вцепился aukštyn savo sveika ranka ir промахнулся keletą colių. Nick ' as попятился, kai Шанг pradėjo kilti į paviršių, ir jis vėl šoktelėjo taip aukštai, kaip tik galėjo, o tada nukrito visiems savo svorio iškilioji į pilvą. Jis išgirdo aktyvavimo briaunų ir vėl šoktelėjo, giliai втирая padais į riebalus, šonkaulių ir žarnos. Kvėpavimas su хрипом ir хрипом вылетало iš распухшего kūno po juo.
  
  "Neatrodo kriketas", - pasakiau sau Nick ' as ir vėl žlugo į žemę visu savo svoriu. Jo пятки prastėjo į пульсирующем kelyje, aršiai врезаясь į нагрудник, į širdį, į raumeningas pilvo. Rankas Шана скользнули prie jo kojų ir nesėkmingai bandė patraukti juos.
  
  Pasigirdo sklido хлюпающий garsas. Dėl gulėti ramiai.
  
  Nick ' as sugrįžta iš savo žmogiškojo батута. Krašto akis, jis pastebėjo, kad Paula stovi ant kojų ir neryžtingas juda prie durų.
  
  
  
  
  jis užrakino vidaus duris. pažvelgė į siaubinga netvarka, kurį jis surengė su чудовищным žmogumi, ir pajuto pykinimą. Shang buvo miręs, ir jis mirė prasta. Nick ' as įlaipinami Хьюго ir упавшие lengvasis ir po už Tuščiaviduriai į tamsiąją kamerą. Ji nusiuntė žibintuvėlio spindulį į kampą.
  
  Ant uolienų lovos, скованная pririšimo priežastys, guli, свернувшись iš siaubo, moteris, изможденное veido ir keista, patinsta lūpos.
  
  Paula подбежала prie пению, kaip motina, нашедшая seniai prarastą vaiką.
  
  "Эвита, Эвита! Tai Paula! Nebijok. Mes вытащим tave iš čia.
  
  "Paula! Apie Paula ... " Tai buvo надломленный шепот, kuris virto рыдание.
  
  Nick ' as leido jiems akimirkai напевать kartu, kol jis оглядывал kamerą ir прислушивался prie kitų garsų. Išėjimo nebuvo, be to keliu, kuriuo jie atėjo, ir nebuvo nei garso artėjant. Dar. Jis kišasi į vidinį набедренный kišenę ir priėjo prie jos.
  
  "Štai", - sakė jis, откупоривая фляжку. "Выпей, ir mes eime". Paula paėmė jo puodelį ir поднесла prie пересохшим губам Эвиты.
  
  Jos akys vis dar buvo nustebinti, tačiau jis nuolankiai pjūklas. Nick sumažinti virvę, kad связывали jos, ir нащупал jos pulsas. Ji buvo prasta forma. Bet ji padarys, jei jie поторопятся. Jis pamatė, nudegimų ir kitų pėdsakų kankinimo ir prisiekė sau, kad вытащит ją iš čia, nesvarbu ką.
  
  "Žinai kelią atgal, Paula?" jis pašnibždėjo.
  
  Ji pažvelgė į jį ir lėtai pakratė galvą.
  
  "Man labai gaila. Aš nesu įsitikinęs. Jūs esate?"
  
  Jis linktelėjo. "Aš manau, kad taip. Aš понесу jos. Traukite arti ir būkite budrūs. Эвита? Jis švelniai palietė mergina. "Tiesiog laikykis už manęs. Tai viskas, ką tau reikia padaryti.
  
  "Pavargęs", прошептала ji. "Negali išgyventi. Pirmiausia pasakysiu... Paula, klausyk. Klausykite! Patarimas Падиллы... Pilis juoda. Tačiau jis taip pat sakė, kad tai viešbutis, Domingas. Kinijos klysta. Tai ne haityje. Kaip suprasti? Ne haityje. Ir dar jis pasakė... "Ji вздохнула ir krito be jėgų.
  
  
  Paula простонала nuo skausmo. "Ji mirė!" прошептала ji.
  
  "Ji negali." Nick ' as greitai pasilenkė ir paėmė Эвиту į rankas, kaip jei ji buvo vaikas. "Neteko сознаие. Погаси dieną ir teseka manimi. Nepraraskite mane - bet jei kas nors atsitiks, tai du kairiųjų ir dešiniųjų, dar vienas kairysis ir dešinysis, ir bėk kaip velnias. Jei kyla kokių nors problemų, nėra palaukite, kol man. Aš lauksiu tavęs. Supratau? Važiavo."
  
  Jis отнес savo dėvėti į прихожую, перешагнул per panaši į хоботы kojas искалеченного Шана ir trumpai akimirkai nutilo į дверном проеме, kol Paula гасит šviesa. Tada jis sparčiai dėjo į koridorius, tiriant tamsą akimis savo proto ir laikydami arti sienos. Galinė dalis jo kaklo ощетинилась nuo įspėjimų, bet ji neturėjo pasirinkimo. Tai buvo "eiti toliau", ir viskas, kol kas nors jų negali sustabdyti.
  
  * * *
  
  Daktaras Qing fu Shu stovėjo tamsoje kampe koridoriaus, pirmaujanti į savo kabinetą. Jis kažką girdėjau; jis buvo tai tikrai. Ir vyrai nešė atsakomybės. Jie dirbo savo įprastą бесстрастном tylėdami, молотили ir копали, bet ne kalbėti.
  
  Shang? Neįmanoma. Tačiau...
  
  ten buvo žodis "фиделисты". Jis ir toliau šnabždesys į galvą, ir echo надломленного balsus, merginos. Fidelistas...?
  
  Dabar, dabar, jis gauna iš jos tiesą.
  
  Jo mintis buvo pilna minčių apie Фиделистах, kai jis įtraukė savo žibintuvėlis, ir išsiuntė jį šviesos koridorius į priekį, vedantis į jos kamerą. Jis nesąmoningai gasped.
  
  Platus šviesos spindulys kirto ir dingo šešėliai už jo didelis бородатый vyras forma Kastro - atliekami mergina!
  
  Verkti šurmulys ir rūpesčiai pakilo į jos gerklę, kai jis šoktelėjo į priekį ir схватился už ginklą, kuriems taip retai turėdavome naudotis.
  
  * * *
  
  Asmuo Nika озарил šviesa. Jis сдвинул svoris merginos į šalį ir šiek tiek apsisuko į подушечках kojų, kad pasiektų šonu pagal фигуре už šviesos. Jo ступня соединилась su paslėpta голенью, ir tuo pačiu metu jis išgirdo medvilnės! garso ir šviesos погас. Verksmą pyktis nusileido žemyn, į grindis, o tada po dar vieną garso ir глухой smūgis. "Paula ūgliai šiuo mažu pistoletu su глушителем", - pagalvojo jis su liūdna malonumu ir sustojo толкнуть tamsiąją figūrą koja. Jis guli ramiai.
  
  "Taip yra gerai!" - nuolat pašnibždėjo jis ir persikėlė toliau.
  
  Paula akimirkai suplakti, tada po juo.
  
  Garsus копания sustojo. Kažkas šaukė. iš koridoriaus šalia. Nick ' as greitai pasuko į kairę, bėgo toliau, padarė dar vieną pasukti.
  
  "Paula?" - прошипел jis.
  
  "Greičiau!"
  
  Jis pasuko į dešinę. Už jį раздались бегущие veiksmus, ir tai buvo ne tik Paula. Jie buvo arti - per arti. Jis padarė kitą pasukti į kairę, ir jie dingo, visi, išskyrus Паулы. Mergina vis augo ir augo sunkus. Nick ' as ослабил хватку ir padarė paskutinį pasukti į dešinę. Žingsniai vėl buvo громкими, ir kitas balsas šaukė,
  
  
  
  
  
  
  Jis visiškai paleisti įsiveržė į akmens kampas atidarymo krypties plyšio. Mergina застонала, o Nick ' as susikeikė. Paula praėjo pro jį, ir jis išgirdo, kaip ji atidarė stoglangis, kad jie atrado valandą ar dvi atgal.
  
  "Nuleiskite jį pas mane!" - выдохнула ji. "Спусти jos - aš спущу jos laiptais".
  
  Spąstai buvo plačiai atvertos, ir mergina buvo pusiaukelėje, kai du vyrai įsiveržė į rūsys. Nick ' as нырнул į duobę ir puolė į Вильгельмину. Šviesa visiškai krito jam į veidą ir ослепил jo, bet jis išsiuntė "Люгер" į dešinę nuo reflektoriaus medžiaga ir virš jo ir pateikė trys šūviai iš eilės. Kulkos хлестали pagal камню aplink jį, o viena skrido pro jo ausis. Grįžti залп Вильгельмины расколол качающийся žibintuvėlis. Antrasis vyras nuolat ugnį. Už jo Nick ' as girdėjau, kaip Paula спускает измученную mergina dėl siauros laiptų. Kulka пронзил jo rankovės, ir jis nušautas į mažą liežuvėlį žemyn liepsna, tada vėl ir vėl ten, kur, kaip jis manė, turėtų būti galva ir krūtinė. Kažkas nukrito, ir jis šiek tiek akimirkai nutilo. Į проходах už juos глухо гремели veiksmus. Tačiau kambaryje su juo stovėjo tyla. Jis greitai nusileido laiptais ir захлопнул stoglangis virš galvos.
  
  Jis įtraukė savo карандашный žibintuvėlį tik tiek, kad pamatyti, kaip Paula kovoja koridoriuje su žemomis lubomis su mirusiuoju svorio merginos.
  
  "Aš laikau jį", - iškvepiamame jis. "Eik ir отвяжи šių кляч. Tik greitai!" Jis kuo нежнее įsikabinti обмякшее kūnas Эвиты ir накинул ją ant nugaros. Tada jis пополз - buvo nuskaityti greičiu, su kuria vyras gali šliaužioti ant grindų iš высохшего samanų ir истертых akmenų, su žemomis lubomis virš galvos ir полуживой moterimi, kuri jį тяготила. Priešais save jis girdėjo, kaip Lyties скребет pagal грубому grindų ir eina prie išėjimo iš водопровода. O už juo воцарилась благословенная tyla.
  
  * * *
  
  Qing fu sunkiai atsistojo ant kojų ir схватился už ноющую galvą. Jo ranka tapo lipni nuo kraujo. Jo ошеломленный protas negalėjo iš karto suprasti, kas nutiko, bet jis žinojo, kad tai yra katastrofa. Ji atvėrė burną, kad закричать, bet nėra išduotas nė garso. Jo rankos нащупали grindų šalia jo, ir rado susmulkintos žibintuvėlis. Vėliau ginklą. Jis sugriebė, rado gaiduką ir kulka. Garsas hit sienos. Tada jis vėl prarado sąmonę. Bet prieš šydas nukrito į jo protą, jis išgirdo, kaip kažkas bėga prie jo, ir verkti kinų. Поторопись, kiaulė! - miglotai pagalvojo jis ir pasinerti į košmaras pabėgti nuo Фиделиста.
  
  * * *
  
  Tai Ci спешился į пальмовой potyrį švento joje giraitėje ir išskubėjo prie įėjimo į tunelį. Ir sustojo. Į подножье, raudonmedis kažką шевелилось. Jis užšaldė vietoje, išgirdę шелест lapų į безветренной naktį ir švelnus топот arkliai, kurių čia turėtų būti, ir atsisuko į aukštos деревьям. Akimirkai jis visai pamiršau apie skubos savo žinios Qing fu ir reikia pagalbos specialistas su металлоискателем. Viskas, apie ką ji galėtų pagalvoti, apie tai, kad į potyrį švento joje giraitėje, raudonmedis, į pavojingą arti pilies, buvo judėjimas. Jis пробежал per medžius ir sustojo pažvelgti į tamsą.
  
  Dvi figūros padėjo trečiosios sėdėti ant žirgo. Vienas iš jų atsisėdo į tą patį arklį ir tvirtai apkabino безвольную figūrą. Tada kita atsisėdo į antrą arklį, ir dvi arklio tyliai pasistūmėjo per medžių prie tako po kalną.
  
  Mėnulio nebuvo, bet buvo šiek tiek žvaigždžių šviesos. Ir kai du arkliai judėjo per siaura pamokslą prie tako, Tai Ci gaudote pamatė merginą Эвиту. Jis taip pat pamatė du raitelius iki to, kaip šakos slėpė juos, ir, nors jis nepripažino jų, jis žinojo, kad tai ne žmonės Qing fu.
  
  Копыта šiek tiek щелкнули po kito ir atspausdintos greitis. Jis atsisuko, помчался atgal į savo коню ir nusivedė jį į taką. Tada jis po, už tai, pirmiausia atstumu, nes aplink buvo šiek tiek kitų raitelių, tada arčiau, kai jis pradėjo pasveikinti pėsčiųjų ir крестьянские vežimėliai toliau šlaito. Laikas nuo laiko jis сдерживался ir съезжал į šalikelę kelio, kad garsas jo копыт nebuvo tokiu nustatyta, kad всадники prieš jį pastebėjo. Jam pasirodė, kad jis matė, kaip vienas iš jų laikas nuo laiko оборачивался, kad pažvelgti per ranką, bet jie toliau važiuoti lygios žingsnis. Dabar jie скакали. Tai Ci ne mažiau ссутулился ant arklio, склонив galvą, ir taip pat пустился šuoliuoti.
  
  "Yra chloridas atsarginė kanalo lova, Jacques?" Nick ' as ateis su savo ношей, ir Paula greitai uždarė už jų virtuvės duris.
  
  "Tu rado jį!" Akis Žako švietė iš malonumo jo смуглом veidą. "Bet mon Dieu! Su ja elgiamasi siaubingai! Nedelsiant atveskite ją čia. Marie! "
  
  Jo gražus jauna žmona pasirodė дверном проеме ir iš karto pagirti situaciją. "Lova yra pasirengusi", - ryžtingai sakė ji. "Atneškite
  
  
  
  
  
  jai čia, prašau. Paula, jūs padėkite man раздеть jos, ir mes pirmą kartą pažvelgti, ką jai reikia. Jacques, зажигай krosnelė. Месье, padėkite jį tiesiai čia. Taip. O dabar eik šalin, prašom.
  
  Nick ' as paliko mergina su švaria patalyne ir minkštųjų подушках, šyptelėjo Пауле ir grįžo į Жаку.
  
  "Sriuba? Kavos? Gėrimas?" - pasiūlė Jacques.
  
  "Visi, ačiū, bet šiek tiek vėliau", - sakė Nick ' as, ir jo akys забеспокоились. "Čia už mus sekama, Jacques. Vienas vyras ant arklio, kuris važiavau pro šalį, kai mes sustojome čia. Kiek saugūs mes - ir jūs? "
  
  Jacques įdomus shrugged. "Prieš vieną žmogų, nenugalimas. Manau, kad tai buvo ne гаитянский pareigūnas?
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Kinai, aš taip pat tikiu. Aš bandžiau atsikratyti jo, bet su mergina, tai buvo neįmanoma. Ir mes su Паулой уезжаем, likus nedaug laiko iki aušros. Aš tikiuosi, kad jis vėl bandys sekti mumis, ir tikiuosi, kad kitą kartą aš jį поймаю. Bet jei ne, tai geriau saugokitės represijų. Ir убери mergina iš čia, kai tik suprasi, kad jos buvimas ne скомпрометировало tave.
  
  Креол nusišypsojo ir ткнул pirštu užrakintos vidaus duris. "Ten pilna ginklų ir amunicijos. Mane supa draugai, kurie paleisti mane pagalba малейшем признаке problemų - iki tol, kol jiems reikės kovoti su Тонтон Макуте, paslaptis policija. Yra dvigubos spynos ir sunkiųjų ставни. Kaip matote, viskas uždaryta, ir visiems užuolaidos. Todėl mums net negirdi, nekalbant jau apie išpuolį. Ir nors pats namas tik iš medžio ir molio, jis yra pagamintas iš pačios tvirtos medžio ir molio. Ne mano draugas. Mums nėra dėl ko nerimauti ".
  
  "Tačiau, manau, kad pamatyti į gatvę", - sakė Nickas. "Išjunkite šviesą, akimirka, gerai?"
  
  Jacques linktelėjo ir щелкнул jungikliu virtuvėje. Nick ' as приоткрыл duris ir išėjo į gatvę. Jis slapta apėjo aplink namą ir уставился šešėliai. Iki šimto metrų nuo artimiausio соседского sodo nebuvo slėptuvę vyrų, išskyrus paukštidę ir стойл už arklius. Jis tiria ir nieko nerado. Būgnai vis dar гремели tolumoje, ir деревенской gatvės доносились silpni garsai, garsai болтовни ir juoko žmonių. Bet nebuvo nė pėdsakų arklių ar слушающего žmogaus.
  
  Nick ' as grįžo į namus ir paėmė угощение, siūloma jam Жаком. Po kelių minučių prie jo prisijungė Paula ir pranešė, kad Эвита patogiai ilsisi.
  
  "Ji šiek tiek поела ir labai сонная", - sakė ji Nika. "Tačiau ji nori pasikalbėti su mumis prieš miegą. Ir ji dėkoja tave. Nika pamaniau, kad tonas Паулы tapo daug labiau draugiškas, ir jis buvo to džiaugiuosi.
  
  "Ji turi dėkoti tau, o ne man", - sakė jis, благодарно egzotišku brendis Žako. "Jūs, Grėsmingas, - кучка bold merginos, sprendžiant iš to, ką mačiau. Manai, dabar ji galės su mumis pasikalbėti?
  
  Paula кивнула. "Tai turėtų būti dabar, nes aš manau, kad mes turime netrukus išvykti. Marie duos mums penkių minučių, ne daugiau. Ji одарила jo призрачной šypsena, kuri шевельнула laikikliai jos lūpų ir parodė pėdsakus ямочки į skruostą. "Nors, jos žodžiais tariant, tu stovi visa korpuso jūrų pėstininkų".
  
  "Oi, velnias!" - шутливо pasakė Nikas ir шаркал kojomis. "Gerai, duokš pasiklausykime, Эвита отдохнет". Jis atsistojo ir po už Паулой į mažą patalpą, kurią Marie pavertė į miegamąjį, kad Эвиты. Jacques greitai patikrino durų ir lango pilių ir įėjo paskui juos.
  
  Buvo beveik vidurnaktį. Kaime buvo tyliai.
  
  * * *
  
  Naktis buvo cool, ir Tai Ci окоченел. Bet garsai, доносящиеся iš ausinių, neleido jam ramybės. Šoninės sienos namuose didesniu nei dviejų šimtų metrų, bet beveik tiesiai priešais Леклерков jis galėjo girdėti kiekvienas tai žodis. Jo arklys buvo pritvirtinta prie medžio mažas parko рощице netoli, o jis pats buvo šešėliai tamsesni namuose. Mažas транзисторное prietaisas, kuri yra panaši į teleskopą, jo rankose buvo nukreiptas tiesiai į langą toje vietoje, už kuriuos jis stebėjo. Tai buvo viena iš sztuczek savo profesija, ir ji puikiai ja pasinaudojo. Jis мрачно šyptelėjo ir ištiesinta mažai rinkimas. Balso net iki jo garsiai ir aiškiai. Balso mergina buvo drebantis ir šnabždesys, bet kiekvienas žodis buvo negirdimas.
  
  * * *
  
  "... Tai buvo man prasmės, - прошептала ji, - bet jis sakė, kad taip. Jo raktas į разгадке buvo - Pilis juoda. Jis man pasakė, kai mes... mes... - ji отвернулась nuo jų ir tik užsimerkiau. "Jis sakė man, kai mes buvome kartu lovoje, vos už kelių minučių iki to, kaip vyrai įsiveržė ir užpuolė mus. Jis bandė pabėgti per langą, tačiau jam выстрелили į nugarą. Vėliau jie turėtų būti, ударили mane, nes... nes taip, kad aš supratau, man pasirodė, kad kokia nors namuose ir man buvo drabužiai. Kvapas maistu - daug valgyti, lyg ir apačioje restoranas. Tada šis žmogus... - Ji sunkiai вздохнула. Marie davė jai gurkšnį arbatos su ромом ir укоризненно pažvelgė kitų.
  
  "Tik esmė
  
  
  
  
  
  , Эвита, - greitai pasakė Nikas. "Jūs jį žinojo? Jis ką nors atidavė? Jūs jam ką nors pasakojo?
  
  Эвита отодвинула puodelį ir кивнула. "Aš žinojau jo. Mes пошутили virš jo, Paula, ir vadino jį Fu Маньчжу. Kapitonas kinijos drakoną Santo Domingas. Tas, kuris, kaip mes visada galvojome, ėjo tuo pačiu persekiojimas, kad ir mes, ieško lobio ".
  
  "Qing fu Shu", - švelniai pasakė Paula. "Aš maniau, kad tai gali būti jis ten, tamsoje".
  
  "Ir... ir buvo padaras". Эвита вздрогнула ir втянула oras. "Bet tai buvo vėliau. Jis ir toliau sekti paskui mane ir bandė išsiaiškinti, nežinau ar aš dar ką nors. Aš jam pasakiau, kad nieko nežinau. Tada jis kalbėjo su kitu asmeniu, kurio aš negalėjau pamatyti... ir jie nusprendė, kad Pilis Juodi turi būti Цитаделью. O paskui jis воткнул mane adatos ir... ir aš prabudau iš tos kameros. Su šiuo чудовищем, охраняющим duris.
  
  "Tai Падилла, - pasakė Nikas. "Jūs sakėte, kad jis sako jums kažką dar. Kas tai buvo?"
  
  "Tai buvo pirmasis mūsų susitikimas", - прошептала Эвита. "Anksčiau mes nuėjo į jo butą. Aš privertė jį pasakyti man kažką anksčiau... Aš sutiko išeiti. Ir jis sakė, kad tai buvo pas mus kiekvienas pagal savo gyvenimą, jei mes tik žinoti, kur ieškoti. Jis nežinojo kur, o tada pats ten nebuvo. Bet jis žinojo, kad iki Santo Domingo vos keletą minučių kelio automobiliu. Ir Трухильо nusijuokė, kai jam pasakė. Jis sakė - pasakė anekdotą, kad tai bus La Trinitaria. Ir jis pakartojo tai keletą kartų, sakė Падилья. Į La Trinitaria buvo kažkas labai įdomus.
  
  "La Trinitaria!" Asmuo Паулы staiga побелело ir побледнело. "Taip vadinamas grupė pasipriešinimo, kuriai priklausė visi mūsų žmonės! Kad tai yra pokštas, kai visi vyrai yra mirę? "
  
  "Paula, aš manau, jis net nesuprato save, Падилла. Bet aš manau, kad tai buvo tik pokštas. Manau, kad tai gali ką nors значить mums. Aš nežinau, kas." Эвита устало вздохнула ir облизнула lūpų. "Dabar pakaks!" - smarkiai sakė Marie. "Ji turi pailsėti". "Dar kai ką", - выдохнула Эвита. "Šis kinijos vyras, Qing fu.... Jis visą laiką kalbėjo kažką apie Алонзо, kad jis matė Алонзо. Jis sakė, kad Алонзо pateikė jam informaciją. Apie mus. Manau, jis mažai ką žinojau, bet visą laiką kažką kalbėjo apie Алонзо. Ir buvo kažkas jo tobulėjimą pasakyti, kas privertė mane pagalvoti, kad jis kažkaip dirbo su фиделистами ir kad jis atėjo į jų abejoti ". Nick ' as metė žvilgsnį į Paulas. "Mano кубинец?" sumurmėjo jis. Dabar jos veidas tapo dar белее. "Taip. Mes manome, kad jis yra mūsų draugas. Ypač vieno iš mūsų. Mes turime nedelsiant grįžti. Marie? Tu позаботишься apie Эвите?
  
  "Bet taip, žinoma, žinoma! O dabar baigsite kalbėti kur nors kitur ".
  
  Ji greitai выгнала jų iš kambario ir sukūrė virtuvė su кофейником.
  
  "Laivas yra visada šalia, - sakė Jacques, kai Marie paliko juos. "Į заброшенном лодочном paukštidę į Тури. Paula žino. Henri Дюкло nuves jus ten ir atgal. Pagal susitarimą jis būna ten per dvi valandas iš ryto, kad greitai bus. Bet jei nori, tau yra šiek tiek laiko pailsėti.
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Anksčiau mes iš čia уедем, tuo geriau visiems. Mes galime eiti ten po valandos ar ne? "Jacques linktelėjo. "Tada mes galime palikti arkliai čia", - sakė Nikas, žiūri į laikrodį. "Taip bus tyliau. Su tavimi viskas gerai, Paula?
  
  "Taip." Ji staigiai pakilo nuo stalo. "Aš manau, kad mes dabar į priekį, ir mes turime išlikti viršuje".
  
  "Jacques". Balsas Nika buvo ramiu, bet įtikinantys. "Береги save. Aš vis dar manau, kad už mus sekama. Ir jei jie pagaus mane ir Paulas, jie gali eiti su tavimi. Neleiskite jiems galėtumėte pasiekti iki jums ".
  
  Jacques glostydamas jį per petį. "Ne aš, mano drauge, - tyliai pasakė jis.
  
  * * *
  
  Tai Ci pasirodė kebli padėtis. Buvo svarbu, kad jis pranešė Qing fu Shu, bet ne mažiau svarbu buvo sustabdyti šių žmonių. Visi jie. Ne tik tie du, kurie направлялись prie valčių пристани į Тури, bet ir likusius. Jie per daug žinojo. Jis vis dar galvoju, ką daryti, kai jo ausines nesupranta pastaruosius прощания ir garsas atidaromu galines duris. Durys tyliai uždarytas, ir laimikis скользнула į vietą. Tada jis nieko nėra girdėjęs. Bet jis neaiškiai matė, kaip du apytikslė figūros мчались per atviros erdvės tarp namų priešingai ir исчезали šešėliai.
  
  "Jei ne", - nusprendė jis. Iki to laiko, kaip jis передаст pranešimas Ing-fu, bus jau per vėlu. Jis turi veikti pats ir greitai. Iš vidaus namas доносились ramioje garsai žmonių, готовящихся pas miego. Jis šyptelėjo pro save tamsoje, atsižvelgiant ne ausines. Jo rankovės buvo du ar trys tūzai, kad, jeigu jis būtų jas tinkamai suvaidino, šovė būtų kaina Pekine. Pirma, jis žinojo kelią į Тури, ir jo nereikia turėjo vadovauti. Antra, vyras ir moteris išėjo, ir tai leido jam metu. Ir, pagaliau, седельной rankinėje jis turėjo tam tikrą aprangą, kuri, kaip jis visada žinojo, kada nors praversti.
  
  Jis pasiektas
  
  
  
  
  
  prie седельной rankinėje ir išsitraukė tai, ko jam reikia, patikrinti tai tamsoje savo sumanūs pirštais, tada выждал tyloje ištisus dešimt minučių, prieš jums padaryti jūsų kitą žingsnį. Tada jis atsisėdo ant žirgo ir lėtai ir beveik neskleidžia garso, nusiuntė ją į namus Леклерков. Per trumpas занавешенное langą светился silpna šviesa, ir tai buvo puikus tikslas.
  
  Tai Ci iškėlė dešinę ranką ir нацелил įrenginys, labai panašus į signalo ginklą. Jis taip pat veikė, bet jos liepsna содержалось į miniatiūrines raketų, o jo mokestis buvo mirtinas. Jis paspaudžia ant gaiduką ir врезал antras sviedinys į cilindrą. Pirmas nusileido į storą соломенную stogą ir вонзился į jį, kaip kulka, prieš расколоться ir извергнуть kalbų раскаленного добела liepsna. Antrasis полетел tiesiai prie lango. Jis stebėjo, kaip ji ворвалась į vidų, o jis захлопнул trečias už jį, o tada dar vienas соломенному карнизу virš įėjimo duris. Degančios термитный sudėtis струился ir разливался į upės ugnies, godžiai царапая širdį to, ką нападало. Serija nedidelių sprogimų разорвала ramybė, kai liepsnos ворвалось į šaudmenys pasala Žako Леклерка, nedidelį arsenalą, kuri turėjo juos apsaugoti nuo bet kokių atakų. Dabar tai tik apsunkina padėtį.
  
  Tai Ci praleisti paleidimo ir sugriebė поводья испуганной arklio. Jis pajuto šiltą sparkle šventėms ir patenkinti. Jo maži žaislai buvo neįtikėtinai veiksminga. Po kelių sekundžių šis namas iš molio, medžio ir šiaudų pavirto į pragarą, degančios невыносимым жаром ir обжигающим liepsna. Tai buvo kaip напалм į высушенной saulės medienos, kaip milžinišką liepsnosvaidis į sąvartyną benzinas. Пелена ugnies накрыла sienos nuo vieno galo iki kito.
  
  Niekas šaukdami, kada jie išėjo iš namų. Po pirmojo pat to momento, niekas šaukė. Liepsnos godžiai въевалось į соломенную stogą ir medienos gaminiai ir aršiai царапало, ieškodamas dar.
  
  Tai Ci пустил savo гарцующего arklys рысью, tada ir šuoliuoti. Dangus už jo nugaros buvo raudona.
  
  Jis vis dar galėjo опередить ir подстерегать jas iš Тури. Šiame mažame žvejų деревушке negalėjo būti daug apleistų valtys.
  
  Ir todėl mes прощаемся
  
  Senovinis "Ford" praėjo pasukti, kaip lenktynininkas į Les-Мане.
  
  "Kiek dar?" - šaukė Nick ' as, перекрывая garsą savo greičio.
  
  "Maždaug trisdešimt sekundžių, remiantis tavo greitis", - крикнула atsakyti Paula. "Aš jūsų visai nesuprantu. Pirmiausia jūs norite nueiti, nes ten tyliau, tada jūs угоняете automobilį iš kokio nors жалкого земледельца su penkiais банановыми medžių ir įmoką į jo лачугу. Помедленнее, gerai? Tu пройдешь pro kaimą! Štai Тури, apačioje šlaito dešinėje.
  
  Nick ' as замедлил žingsnis ir pažvelgė į maža grupė namus, сбившихся krūva apie ватерлинии. Jis nuvažiavo kelis šimtus metrų ir smarkiai свернул į brutalia подъездную takelį prie mažo kavos plantacijų. Jis pažvelgė į savo laikrodį atsižvelgiant į prietaisų skydo, prieš traukite už laidai, kuriuos jis kirto keletą minučių atgal, kai подбирался prie припаркованной mašina. Dvylika keturiasdešimt penki. Neblogai. Dvidešimt minučių, kad įvykdyti greitą ir бесшумную pasivaikščioti, угнать старинную коляску ir припарковаться dvi minutės pėsčiomis nuo лодочного krantinės į Тури.
  
  "Kai mes уезжали, už mūsų sekama", - sakė jis. "Bet aš žinau, kad už mus sekama anksčiau. Tai nėra prasmės. Kodėl už mūsų pasekė dar kartą, kai mes iš LeClerqs? Nes kažkas jau žinojo, kur mes einame? "
  
  "Tai neįmanoma", - šaltai pasakė Paula. "Kas galėjo žinoti? Ir nepasakok man apie Marie ir Жаке.
  
  "Ne aš. Braukite mane prie laivu, mes palauksime ir pasižiūrėsime, kas ateis. Jei, žinoma, ea mus ne нападут.
  
  Jis выскользнул iš mašinos, šiek tiek прикрыл duris ir akimirkai nutilo, kol prie jo prisijungs Paula. Ji buvo ne iš tų moterų, kurioms patinka, kai jos atidaromos durys.
  
  Ji atliko jo šlaito kalno pro galinių durų спящей kaime prie провисшему дощатому настилу iš krašto vandens. Iš jo centro полуразрушенный prieplauka veikė jūroje, o į abi puses nuo берегового pabaigos dokas kuri buvo įjungta prieš keletą tentai įvairaus laipsnio atkūrimo būsenos. Kiekvienas iš tentai buvo po dvi duris: vienas veda į šalies gilumos regionuose su дощатого настила, o kita, beveik pločio pats su baldakimu, выходила į jūrą. Kai kurie depuose buvo atidaryti ir tušti. Vienas arba du iš jų buvo per ветхими naudoti.
  
  Paula atliko jį už susilieti ir praeityje iškilios krantinės prie дальнему pabaigos ir boardwalk. Lentos скрипели po kojomis. Вильгельмина laukė rankoje Nika, paruošta susidurti įmonę. Patalpų tolimųjų pabaigoje tako beprotiškai pasilenkė šonu į švelniai плещущуюся vandenį. Jie nuėjo pas jį. Abi jo durys buvo uždarytos. Paula sustojo jūs galines duris ir iškėlė raktas į pilį.
  
  Nick ' as šiek tiek uždėjo ranką jai ant peties. "Palaukite." Jis metė greitą žvilgsnį į patalpų šalia. Jis buvo atidarytas naktį ir pakankamai geros būklės. Ir
  
  
  
  
  
  jis stovėjo tarp jų сараем ir visais, kurie galėtų praeiti променаду.
  
  "Čia", - pašnibždėjo jis. "Į kampą, toliau nuo durų. Oi! "Jo ощупывающие rankas rado tai, ko ieškojo. "Заберитесь pagal šį брезент likti ten, kol Дюкло neatvyks".
  
  "Aš nieko tokio nėra padarysiu!" - piktai прошипела ji. "Mes galime laukti į paukštidę Henry..."
  
  "Tu nors kartą молчишь ir сделаешь, kaip tau pasakyti", - прорычал Nick ' as, ir jo balso прозвучала ledinis galia. "Eik ant žemės ir tylėk". Jis вытряхнул брезент tuo atveju, jei slepiasi žiurkių, ir засунул jos po jo. Prislopinti balsą, sakė: "po Velnių, tave побери!" ir tada drobė asilas.
  
  Nick ' as выглянул iš paukštidę ir поплелся pagal тротуару prie запертому, kur jų laivas turėjo laukti. Jis atsargiai apėjo aplink jį, greičiau jausmas, nei matydamas расшатанные lentos ir зияющие skylė гниения. "Pilis - tai juokas", - pagalvojo jis. Bet, kas norėjo, galėjo prasibrauti pro ten per tris minutes. Jis rado nerijos plyšio beveik pėdų aukščio ir keletą colių pločio. Atsargiai, kuris palaikytų jo gyvenimas daugelį metų medžioklės ir persekiojimo, jis воткнул nosies pieštuką į plyšio, ne mažiau atsisėdo ir щелкнул jungikliu. Jis pamatė, kaip maža šviesos прорезал густую tamsą viduje. Tačiau jokios reakcijos iš vidaus nesekė. Jis ketino užsukti į vidų, kai išgirdo tyliai kala лошадиных копыт pakeliui virš деревней. Garsas прекратился beveik iš karto. Tai galėtų būti kaimo gyventojas. Bet jis į tai kaip visi.
  
  Palei vidinio krašto senovinės virtuvės augo mažas тростники. Nick ' as нащупал jų ir nustatė, kad pagal щиколотку į слякоти, bet gana gerai спрятан.
  
  Praėjo keletas minučių. Tada заскрипел medinių настил. Jei tai buvo лодочник Henri Дюкло, tai jis pavėluotai daugiau nei valandą.
  
  Ir Henri stebuklais, įjungti ir išjungti žibintuvėlį, kad осматривать kiekvieną потрепанную valtis.
  
  Šviesos падал į patalpų, kur Paula guli po брезентом. Atrodė, kad jis ten задержится. Nick ' as напрягся, tikintis į Dievą, kad užpuolikas nepastebėjote подошву batelius ar прядь plaukų, торчащую iš po drobė.
  
  Jis nepadarė. Jis paliko antrą paskutinis patalpų, ir jo šviesa spindi paskutinis patalpų eilėje. Šviesos akimirka сфокусировался į duris ir tada погас. Vyras скользнул prie durų ir pradėjo pažaisti su užraktas su tuo, kad ne походило raktas.
  
  Pirštą Nika чесался į спусковом крючке Вильгельмины. Bet чернильная чернота buvo padaryti neįmanoma tiksliai šaudyti net iš arti, ir dabar jis greičiausiai bus abejonių, nei žudyti. Taip pat jis geriau matyti žmogaus veidą, prieš ugnies į jį.
  
  Jis atsikėlė nuo камыша su lengva шорохом ir šoktelėjo į tamsiąją nugarą, взмахнув viena ranka už kablys commando ant kaklo, ir Вильгельмина buvo pasirengusi hit ребрам. Bet klausa pas to vyro, turėtų būti, buvo tokiu pat aštriu, kaip pas Nika, nes jis поворачивался, net ir tada, kai Nick ' as šoktelėjo, ir jis извивался, kaip unguriai, kai мускулистая ranka обхватила jo gerklės. Jis nukentėjo žibintuvėlį per galvą Nika ir trenkė įnirtingai koja. Abu smūgio buvo nelengva ir скользкими ir nieko ne reiškia buvę, jei du vyrai buvo ant kieto pagrindo, bet tai nėra tiesa - klojinius покачнулась pagal jų bendras svoris, ir jie abu prarado pusiausvyrą. Nick ' as непроизвольно suspaudus хватку ir parėmė lentoje, kuri наклонилась po jo kojomis. Гниющее medis staiga раскололось po juo, ir jis pajuto, kaip jo dešinioji pėda staigiai nukrito tarp раздробленными plokštės į пучину šalto vandens. Kitas vyras, vis dar jo rankose, sunkiai растянулся ant jo; Nika ударилась локтем apie medinių настил, ir Вильхемина buvo šovė. Žibintuvėlis su грохотом sustojo ir spindi jų painu figūros.
  
  Tai Ci aršiai apsisuko ir iki pusės освободился, просунув vieną ranką spalvos striukė ir bandant pakilti. Nick ' as pamatė jo veidą su прищуренными akimis ir jį greitas judėjimas vienu metu. Viena ranka jis suspaudus gerklės, o kitas вытянул į išorę, suspausti тисками plonas riešo kinijos. Tai Ci пронзительно завизжал.
  
  "Išdavikas Фиделист!" jis sunkiai дышал ir bandė pabėgti. Nick ' as buvo ne nuotaika kritikuoti komplimentų. Jo šlaunies buvo tvirtai зажато tarp гниющими plokštės, ir jo svoris распределялся nepatogu nepatogu būdu. Jis išlaikė už Tomo Pavojus iš visų jėgų, kad galėčiau, крутил ranką, kol peties ne наклонилось prie jo. Tada jis злобно дернулся. Kažkas треснуло su garsu, toks, kaip šūvis iš pistoleto. Kinijos vyras šaukė, ir desperatiškai рубил Nika į виске. Nick ' as покачнулся šoną ir pajuto, kaip jo pirštai be įtampos gerklės kito vyro. Tai Ci вцепился juos su отчаянной jėga ir вырвался toli. Jis pašoko ant kojų ir trenkė Nika koja į veidą. Nick ' as пригнулся, pagavo mini smūgis per galvą ir neaiškiai matė, kaip sveika ranka kinijos vėl сунула ranką spalvos striukė.
  
  
  
  
  
  .
  
  Nick ' as схватился už diskusijų ir pakilo aukštyn. Aštrūs keistas дощатого настила вонзились į штанину jo presas ir вонзились į odą, kaip krumpliaračiai įtaisyti spąstus gyvūnai. Rankos Apimtis Ci протянулась į jį, rodydamas. Nick ' as вырвался į laisvę, kai mažą liežuvėlį žemyn liepsna ikrai į tamsą ir впился jam į ranką. Jis šoktelėjo į šoną, o tada нырнул į priekį, ištraukite rankas ir потянувшись su ginklais. Buvo dar vienas sprogimas! garso, ir jis nuolat Tomo Ci už rankos ir už galvos, kol jis pajuto bitė. Kinijos vyras nukentėjo baseino galvos apie medinių настил, ir Nick ' as nuėjo su juo. Jis sunkiai nusileido, pradeda kelio atgal, ir jo ranka дернулась po smakro daugiau ir jūsų. Pasigirdo dar vienas aktyvavimo, šį kartą dar labiau ryški, ir Tai Ci nustato скомканным tyloje mirties. Nick ' as atsistojo ir sunkiai atsiduso. Štai ir viskas apie žaidimą klausimai ir atsakymai. Jis žinojo, kad šis vaikinas yra kinijos vyras, bet tai buvo viskas, ką jis žinojo.
  
  "Su tavimi visi впорядке?" Jis вздрогнул nuo balso. Akimirkai jis visai pamiršau apie Пауле. Tada jis nudžiugęs jos balsas tamsoje. "Taip. Čiupkite šviesa ir tegul pažvelgti į jį. Ji nusiuntė šviesa лежащую figūrą, kai Nick ' as apvertė kūną.
  
  "Jis vienas iš jų", - tyliai tarė ji. "Aš mačiau jį į Santo Domingas su Qing fu".
  
  Bet ant jo kūno nebuvo nieko, kas galėtų papasakoti apie jį ką nors kita.
  
  Nick ' as потащил Tomo Šio krašto virtuvės ir įstūmė jį tarp гнилыми plokštės ir вздыхающими камышами. Tada jis grįžo į nuomojamas эллинг su Паулой šalia.
  
  "Norėjau padėti tau", - pasakė Paula, kai jie kartu atsisėdo ant брезент. "Bet aš taip mažai matė tamsoje ir bijau tave pataikyti".
  
  "Bijau" - ne tas žodis tau, Paula, - tyliai pasakė Nikas. "Tu padariau teisingai. Išskyrus tai, - pridūrė jis, - kad jūs turėjo likti po брезентом.
  
  Ji тихонько nusijuokė. "Dabar tu žinai, kad man tai buvo neįmanoma!" Jos ranka švelniai покоилась jo rankoje, ir jis пощипал nuo jos prisilietimo. "Tau skauda", - švelniai tarė ji. "Prašome leiskite mums išlipti į valtį iki atėjimo, Henri. Aš žinau, kad laive yra vaistai ".
  
  "Jie liks", - sakė Nickas. "Aš norėčiau likti vietoje ir приглядывать už naujais lankytojais".
  
  Kurį laiką ji молчала. Nick ' as spoksojo medinių настил ir vėl mąsto apie savo draugus Marie ir Жаке. Jacques žinojo, kad jie keliauja į pilį, Jacques žinojo, kad jie keliauja čia ... Jam buvo įdomu, ar jie tikrai gali pasitikėti Henri Дюкло.
  
  "Jūs žinote, - pasakė Paula, - kad jūs net ne pavadinome man savo vardą?"
  
  Jis pažvelgė į ją tamsoje. Tai tiesa. Jacques net nenorėjo žinoti - taip, jis sakė, kad taip saugiau, ir šiuo atveju, atrodo, niekada возникал su Паулой. Žinoma, jis turėjo padengti ir paremiamieji dokumentus. Bet dabar jis buvo tikras, Пауле, jei nei kuo kitu.
  
  "Mano draugai vadina mane Nick 'as", - sakė jis.
  
  "Nick' as. Man patinka, kad." Jos ranka легонько коснулась jo бородатой skruostai. "Įdomu, kaip tu выглядишь iš tikrųjų". Ji отдернула ranką.
  
  - Velniškai уродливо, - linksmai tarė Nikas. "Be smakro ir dengtas бородавками".
  
  Ji vėl засмеялась. Tai buvo malonus garsas; ne девичье хихиканье, o moterų juokas. - O jūsų kūnas - manau, tai taip pat fasadas?
  
  "Oi, ne", - sakė Nikas, staiga labai ištikima savo kūną ir jo artumą prie jos. "Ne, tai visi mane tvirtai, išskyrus švelnių pečių ir наращенной batų".
  
  "Iš pradžių tu man patiko", - staiga tarė ji.
  
  "Tai buvo mano įspūdis", - sumurmėjo Nick ' as.
  
  "Ar matai, aš tikėjosi ..."
  
  "Aš žinau, Paula". Nick ' as šyptelėjo. "Būrys vyrų. Jūs man sakėte vieną ar du kartus. Bet pažiūrėkime į tai iš mūsų. Vėl ir vėl Jav посылали būrys žmonių į šalį padėti, ir vėl ir vėl pusė pasaulio обращалась prieš mus ir ворчала dėl jav įsikišimo. Pastaruoju metu tam tikros grupės pradėjo gauti naudos iš to, siųsdami apgavikas šaukia pagalbos, tada turiu visame pasaulyje, kad dėdė Sam padarė tai dar kartą. Mes tiksliai žinome, kad nukentėjo pora умышленных spąstų. Tai tik пропагандистский гамбит, bet kiekvieną kartą, kai jis moka už jų įsivaizduojamu mums. Taigi, jokio korpuso. Nėra jūrų pėstininkų. Mažiau tik Santo Domingo, kur mus jau плюют. Mes jau šiek tiek pavargau nuo плевков. Štai kodėl jums teko atsiskaityti vienu žmogumi, o ne grupe ".
  
  "Aš turėjau tai suprasti. Aš atsiprašau." Ji padarė pauzę, o tada pasakė: "Bet aš laiminga, kad tu vienintelis vyras. Buvo negerai su mano pusės būti toks неблагодарной. Jūs norite, kad aš dabar papasakojo jums apie Алонзо? "
  
  "Būtų malonu", - sausa pasakė Nikas ir patikrinta радиевый surinkite savo kubos армейских valandas. Valanda penkiolika. Lauke dar buvo tamsu, kaip угольной min, ir tyliai, kaip kape.
  
  "Jis narys specialiojo korpuso кубинцев, kurie turi stovykla kalvų į rytus nuo Santo Domingas. Aš žinau, kad jūs, amerikiečiai, sunku tai suprasti, bet daugelis
  
  
  
  
  
  iš mūsų į Dominikos Respubliką negali galvoti apie juos kaip apie врагах. Jie пропагандисты, лазутчики, patarėjai - называйте juos kaip norite. Žinoma, jie komunistai. Bet jie neša su savimi natūra revoliucinės dvasios, kuris reikalingas mūsų šalyje, viltį, kad kada nors pas mus bus lyderis, kuris nebus nei kvailiu, nei фашистом. Mes dirbame su jais, bet ir ne препятствуем jiems, ir jie trukdo mums. Bent jau aš taip maniau. Bet kokiu atveju, vienas ar du iš jų tapo mūsų draugais. Алонсо Escobar buvo labai sužavėtas mažai Лус, viena iš mano Pasibaisėtina. Jis dažnai ją matė."
  
  "Ir žinojo, ar ji yra, kur jūs valanda, kai уезжали iš Santo Domingo?"
  
  "Taip." Paula вздохнула. "Kiekvieną kartą, kai kas nors iš mūsų kažkur eina, mes visada pasidalinti trims kitiems. Tai taisyklė, ir ji dažnai žino mums išeiti iš bėdų. Šį kartą, atrodo, mums tai навредило. Žinoma, ji turėjo jam pasakyti, kur jūs turite pakilti. Įdomu, staigmena, ar jis būrio?
  
  Tačiau ji vienintelė, kurie galėjo pasakyti jam, ir aš negaliu suprasti, kodėl ji taip pasielgė. Jis ne toks jau ir gudrus, kaip vyras. Tikiuosi, ji perėjo prie Фиделистам ".
  
  "Tikiuosi, kad ne", - pasakė apgalvotai Nick ' as. "Manau, tai būtų suprantama, jei jis tai padarė". Tačiau jo mintis labai skiriasi nuo jo žodžių. Jis jau mačiau vieną labai замученную mergina ir jis pradėjo veikti неприятное jausmas, kad kažkur gali būti kita.
  
  "Ką tu manai?" - paklausė Paula šiek tiek padidėjo.
  
  "Tiesą sakant, - melavo jums jis, - man buvo įdomu, kodėl tu tokia šviesiaplaukė, длинноногая ir beveik англичанка. O, aš, žinoma, одобряю. Bet aš negaliu savęs paklausti.
  
  "Oi. Aš beveik англичанка. Tik mano tėvas buvo iki pusės испанцем. Jis mirė labai labai seniai... "
  
  Ji netikėtai pasakojo jam apie gyvenimą, Трухильо ir apie savo vyras, Тонио Мартело, kuris prieš šešerius metus mirė nuo kulkos į galvą už tai, kad buvo narys, politinės organizacijos, veikiančios prieš диктатора. Jis buvo daugiau, nei narys, jis buvo jos lyderis. Jis pavadino savo grupę La Trinitaria garbę kameros už nepriklausomybę praėjusio amžiaus. Bet kiekvienas naujausias narys savo grupės arba mirė kalėjime, nors buvo застрелен po фарсового procesą, ir visi jų šeimos buvo atimta viso turto, o Трухильо gyrėsi украденными milijonais, kurie laukė jo prie Šveicarijos bankuose. Ir kadangi jis buvo хвастуном, jis проговорился apie тайнике su auksu ir brangakmeniais, kad jis dar nėra paskelbtas. Šimtas milijonų dolerių. Šimtas milijonų dolerių aukso dekoracijas ir монетами, brangakmeniais ir pusiau brangiųjų akmenų akmenimis, рубинами, сапфирами, изумрудами, juoda perlų... visi pavogtas. Kai kurie iš jų buvo išimtas iš вдов jo aukų, ir sakė, kad tai доставило jam didžiausias malonumas.
  
  Su jo mirtimi gandai plito, kaip miško gaisras, kol jų nebuvo tiek daug фантазий, kad tiesa atrodė visiškai утерянной. Praėjo, o istorija apie сокровищах liko бездействующим. Bet ir žmonos žuvusiųjų nėra pamiršti. Vadovaujant Паулы jie suformavo grupę, посвятившую save taisomųjų senų klaidų ir ieškant lobių. Ir jie buvo labai įdomu, kai nauja istorija, rado kelią į jį per underground, istorija kinijos medžioklės už turtais ir įvairių raktų, todėl тайнику. Taip pat buvo sakinys apie specialios naudojimo kinijos lengvai parduodamo aukso ir lobiai savo projektą pavadinimu Operation Blast. Niekas nežinojo, kas yra Blast.
  
  "Palaukite минутку!" - netikėtai pašnibždėjo Nick ' as. Jis buvo sužavėtas istorija Паулы, bet vis dar buvo sukonfigūruotas į išorinį pasaulį. Ir jis išgirdo toli garsas бегущих kojų. Norėdami Дюкло buvo dar anksti.
  
  Medinių настил грохотал ir скрипел, veiksmus замедлялись iki greito pėsčiomis. Kažkas priėjo prie jų, sunku насвистывая ir darant pauzę tarp top pažymi, kad задыхаться nuo įtampos. Šviesos вспыхнул ir погас tris kartus.
  
  "Tai Henri!" Paula вздохнула, вскакивая ant kojų.
  
  "Atsargiai!" Nick ' as buvo šalia jos duryse.
  
  Jos šviesa tris kartus вспыхнул į tamsiame veidą, akis, kurio моргнули nuo ryškios šviesos.
  
  "Paula! Ačiū dievui, kad jūs atėjo anksti! Kas ... kas jis yra su tavimi? "Ranka мелькнула į наплечную кобуру.
  
  "Viskas gerai, Henri. Jis - draugas." Paula vyko į jį savo ilgais greitas veiksmus. "Kuo kovoti - su tavimi kas nors охотится?"
  
  "Ne, ne!" - iškvepiamame jis, vis dar bando отдышаться, kad ėjo pasišnekėti. "Bet kokiu atveju, aš taip nemanau. Bet įvyko ужасная tragedija, ужасная! "
  
  "Kas tai?" ji perskaitė rap.
  
  "Jacques". Henri praleido ranka pagal подергивающемуся veidą ir triukšminga сглотнул. "Jacques, Marie, visas namas yra ant ugnies! Jis sudegė per minutę, vos per keletą minučių tiesiai į žemę. Policija, visi толпятся aplink, niekas nieko negali padaryti. Невыносимая šilumos, balta liepsna suryja viską, viskas žlunga! "
  
  "Ne!" Paula
  
  
  
  
  
  verkiau. Tai buvo verkti агонии ir netikėjimo.
  
  "Taip, taip, man labai gaila. Mato Dievas, man labai gaila. Sako, žiebtuvėliai. Умышленный tyčinį padegimą, baisu ".
  
  "Эвита taip pat", - прошептала Paula. Nick ' as sugriebė ją už pečių ir pajuto, kaip ji labai dreba. "O Dieve. Sudegė gyvas! "
  
  "Эвита! Aš nežinau Эвиту, - paskubomis tarė Henri. "Tačiau jie mirė už sekundės, vos per sekundės. Žinoma, tai buvo sąmoningai. Kažkas išgirdo sprogimų, выезжающую iš kaimo arklys ir выглянул. Arklių daugiau nebuvo, bet namai pavirto į vieną didelį firey ruožą. Nelaimė! Mes negalime palikti šį vakarą, Paula. Тонтоны Макута visur užduoti klausimus. Ar kas nors dingo, ужасная problema. Vietoj to, rytoj, gal net ne tada. Be to, dabar jie manys, kad sprendžiant su джубой buvo убийством, ir охотятся už vyro. Viskas turi būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn, kitaip šeima - jūs žinote, ką jie daro su šeima пропавшего be vesti ".
  
  Paula lėtai кивнула. "Bet mes negalime ten grįžti, - tyliai tarė ji. "Mes turime išeiti".
  
  "Ne, ne, mes negalime eiti. Jums reikės slepiasi! "
  
  "Mums reikia eiti, Henri", - tvirtai pasakė Nikas. "Ir mes einame. Bet tai nėra būtina. Aš sumok už valtis kiek tu tik nori, bet šį vakarą aš заберу ją iš čia.
  
  Henri spoksojo į jį. "Paula - mano draugas", - pagaliau pasakė jis. "Mokestis už valtis nebus imamas. Palikite savo įlankoje San Хорхе, kur Paula jums parodys. Jei aš galėčiau jį pasiimti, aš tai padarysiu. Jei ne... - jis shrugged.
  
  "Ačiū, Henri, - tarė Nikas. "Parodyk man valtelę".
  
  * * *
  
  Po dešimties minučių jie jau buvo įlankoje. Tai buvo maža valtelė su крошечным variklis ir латинским plaukioja; nėra į ką žiūrėti, bet tai bus juos ten, kur jie yra kaupiami. Laive buvo medicinos reikmenys, žvejybos įrangą, neapdoroti žvejų drabužiai, šiek tiek miltų.
  
  Lengvas vėjas дул juos į jūros pusę. Nick ' as matytas šviesas kitų mažų valčių, усеивающих jūroje. Paula sėdėjo ant корме ir ne kas, ne žiūrėtų.
  
  "Mes anksti, nereikia skubėti", - sakė ji беззвучно. "Jeigu jie ieško mūsų, jie neras mus čia. Tačiau mes turime palaukti, kad keliauti į San Хорхе su kitais рыбацкими laivams, kitaip mus gali sustabdyti, kai mes ten pateksime. Jei norite, mesti tinklą ir ловите žuvis. Mes turime laiko. Ir bus geriau ".
  
  Nick ' as išėjo tinklas ir apskaičiavo, kiek jie laiko. "Daug, - nusprendė jis. Jie galėtų дрейфовать pora valandų anksčiau, nei keliauti tiesiai į San Хорхе. Jie abu galėtų naudotis kiti. Mažas моросящий rūkas хлынул ant jų, ir jis praleisti латиновый burių рангоут, kad jis galėtų tarnauti укрытием. Tada jis rado jūros inkaro ir išmetė jį už borto, kad jos nuėjo per toli į jūrą. Paula net ne pastebėjau, kaip jis atidarė medikit ir наложил stambios пластыри į dvi įbrėžimai nuo kulkų, нанесенные Томом Ci.
  
  Baigę kalbėti, jis pažvelgė į ją artimosios šviesos jų kelionės lempos. Jos veidas buvo невыразительным, bet skruostai buvo влажными. Jis žinojo, kad tai ne dėl lietaus.
  
  "Paula".
  
  Atsakymo nėra.
  
  "Paula. Patekti po burių. Aš žinau, ką jūs manote, bet nežinau. Pas mus yra dar daugiau priežasčių, paimti save į rankas ir tęsti darbą ". Jis žinojo, kad tai turi būti, skambėjo kvailai, bet buvo laikai, kai net ir jam trūko to, ką pasakyti. "Ateikite."
  
  Jis atsargiai pasiektas prie jos ir увлек pagal парусиновое pastogę. Tada jis обхватил jos veidas ладонями ir švelniai pabučiavo.
  
  Ir staiga ji atsidūrė jo perimti.
  
  Tamsoje iki ryto atskleidė
  
  Jis nuolat ją, kol ji тихонько рыдала jam ant krūtinės, ir toliau laikyti jį, kai рыдания утихли. Ji прижалась prie jo, lyg norėtų nuskęsti be jo jėgos, išgelbėti ją.
  
  "Atleisk, atleisk", - выдохнула ji. "Tai pats... ne moteris manyje".
  
  "Tai labai moteriška su tavo pusės", - tvirtai tarė jis ir švelniai glostė savo волосам. Stiprūs krūtinės, nuostabi pilnas ir prinokusių po grubus, laisvos švarkas, прижались prie jo krūtinės, o jos pirštai вжались į jo nugarą. Jo kvėpavimas staiga ускорилось, nepaisant to, kad visus metus užsiėmimai joga.
  
  "Paula..." jis pašnibždėjo. Jis vėl palietė jos lūpas savo ir leido jiems šiek tiek palaukti su ilgesys, o kai ji ne отстранилась, jis притянул ją dar arčiau ir pabučiavo ją su нарастающим жаром. Jos burną šiek tiek приоткрылся, ir ji atsakė, kad su tokia patvarumą, kad jo pulsas участился. Jos rankos переместились prie jo затылку ir сжали jos su kokiu nors отчаянием, kad jų рты labai сжались, ir jis vargu ar galėjo pasukti galvą, net jeigu ir norėjo. Jo ranka скользнула jo šono ir бедру, tačiau ji vis dar nėra возражала. Bučinys разгорелся dar ryškesnis.
  
  Galiausiai ji отвернула galvą.
  
  "Tau nėra būtina to daryti", - выдохнула ji. "Aš nenoriu simpatijų".
  
  "Aš žinau, - pasakė jis. "Aš siūlau, kad tai tau. Tu taip manai? "
  
  Jis dar kartą pabučiavo jos, šį kartą beveik aršiai, ir paėmė jos krūtis ладонью. Ji вздулась pagal šluoste, ir jis ласкал
  
  
  
  
  kol jo kalba susitiko su jos kalba. Ji godžiai поцеловалась atsakymą, ir ją slegiančios kūnas palaipsniui расслабилось. Kai jie nuėjo, jie перехватило kvėpavimas.
  
  Kai ji заговорила, ji atrodė beveik formaliai.
  
  "Aš galvojau apie meilės nuo to laiko, kai mirė Тонио", - sakė ji. "Aš nenorėjau, kad vyras palietė mane". Ji pradėjo расстегивать brutalia marškinėliai. "Tu manęs išgirsti? Aš pasakiau: "Judėk".
  
  "Girdėjau, kad tave", - pasakė Nikas ir jo виске blaškėsi, pulsas. Ir ne tik jo šventykloje. Jis kreipėsi sklandžiai odos po jos krūtimi, kai jo marškinėliai соскользнула. Ji поймала savo ranką ir прижала į save.
  
  "Aš žinojau, kad tu laikai mane sunki", - прошептала ji. "Tu vis dar taip manai?"
  
  "Ne", - sumurmėjo jis, обнимая jos ir расстегивая крохотную fiksatorių. "Švelnus, gražus, švelnus. Jūs visi tokie? "
  
  "Kodėl turėčiau tau pasakyti? Tau taip sunku tai sužinoti? "
  
  Tai buvo ne taip jau ir sudėtinga. Jis atrado tai, kai jai padėjo užbaigti раздевание, o ji padėjo jam pabaigti. Visa jos oda buvo minkšta, kaip lapelius, o po ja guli великолепная figūra, kuri buvo įtempta ten, kur ji turėjo būti натянутой, ir податливой ten, kur ji turėjo податиться. Nick ' as padarė antklodė iš jų drabužius, ir jie kartu nu jo, ant jos, nekantraudamas liesdami vienas kitą, kol tiktų jūsų rankoms ir сближались dar iki to, kaip jų galvos paliesti bauda pagalvės. Jų lūpos vėl susitiko skolos взрывном поцелуе, tada jie tyrinėjo vienas kitą savo judėjimą ir rankomis. Nick ' as pajuto, kaip дрожат jos šlaunis, šalia jo, kai jis pabučiavo jos idealios spenelių ir privertė juos pakilti крошечными вершинами. Jis privertė savo rankas lėtai tūptinės per jos kūną, nors aistra buvo jame jau buvo toks stiprus, kad jis žinojo, kad ji taip pat turėtų tai žinoti. Ji šiek tiek прикоснулась prie jo toje vietoje, kur jis болел labiausiai, ir jis su malonumu atsiduso. Jis glostė jos nuostabų plokščias pilvas, padengiant jo поцелуями, ir persikėlė žemyn. Jos kojos šiek tiek раздвинулись, jis pajuto jos šilumą, ir iš, pajuto jos uolumas. Jo зондирование buvo švelnus, mylintis, nors jo bučiniai buvo неотложными.
  
  "Ak, mano brangusis!" ji ахнула staiga. "Ne per anksti, ne per anksti! Обними mane šiek tiek ".
  
  Jis akimirksniu sustojo ir surengė jos taip arti, kad ji buvo beveik jo dalis. Netrukus jis taps jos dalimi, bet ne anksčiau, nei ji to norės. Ji lėtai прижалась бедрами prie jo ir поцеловала jo su tokia нежной aistra, kad jo noras prie jos tapo kažkas daugiau, nei troškulys lankstų kūną. Tai buvo šiek tiek daugiau nuo to laiko, kai jis patraukė ankstesnes pastabas silpnas kvėpavimas jos dvasių ir pajuto iš jos lūpų, ten urvas, bet dabar tai peraugo į kažką tokio, ką jis retai leidžia sau jausti. Nick ' as Carter, Killmaster iš AX, buvo artimas kažko panašaus tikros meilės.
  
  Nick ' as švelniai ją ласкал, Paula расслаблялась, kaip katė, bet, kaip katė, ji buvo pasiruošusi reaguoti į kiekvieną prisilietimas, ir kaip katė, ji кусала ласкающего jos. Jos strėnos šiek tiek покачивались, skatindamas jį, ir jo pirštai вцепились į jį su visa savo lankstumu. Ji buvo ne rytų гури, ne псевдоискушенной студенткой kolegijos, ne суккубом, kuris лишил jo gyvenimo ir paliko jį tuščią ir неудовлетворенным. Ji жаждала meilės, ir jis taip pat, ir jie подходили vienas kitam, jei jie buvo gimę ateiti kartu. Nick ' as palygino ją su savimi, kol jie gulėjo kartu, ir neradau nieko nereikalingo. Pirmą kartą jis galėjo visiškai suvokti didybę, скрывавшееся už jos darbo apranga. Jo kūnas ir rankos atrado tai, ko jo akys niekada nematė - idealią formą, женственное kūnas geriausiu проявлении, обтекаемую puikus dalykas, kuri buvo kupina energijos ir kartu su tuo puikiai управляема. Ir joje buvo jėga, kuri labai džiaugiamės jo, lanksti jėga, kuri бросала ir iššūkis, ir vis tiek умоляла, kad jos подавили.
  
  Laivas švelniai покачивалась, kol jie катились kartu, lipti laiptais. Nick ' as apibendrino jį pagal save ir легонько nukrito į ją, į jį, tada šiek tiek povandeninis laivas покачнулась į ritmą, ne имевшем nieko bendro su vėjo ar jūros.
  
  "Tu buvo man reikia", - прошептала Paula. "Tu taip reikia tau. Apie, mylėk mane... mylėk mane ".
  
  "Noriu tavęs", - sumurmėjo jis, пробуя saldumynų jos krūtis ir jausmas, kaip ji vibruoja po juo. "Įdomu, захочешь ar tu man kada nors? Norėjau tave urvas, krūmai, sukvietė kalėjime esančioms, visur. Norėjau, kad tu išgulėjo darželis, kad кататься su tavimi štai taip. Jis įrodė, kad ir ji застонала nuo malonumo скрежета. "Noriu tavęs dabar ... daugiau, nei bet kada".
  
  Jų рты слились kartu, o kūno изгибались ir выгибались į išskirtinį акробатике meilės. Ji gražino jam viską, ką jis davė, поддразнивая jo kūnas ir соблазняя jo, lėtai ir provokuojamai поворачиваясь, lyg расслабившись, ir tada staiga пульсировала гальваническими judėjimą, nuo kurių jūs Nika перехватило kvėpavimas ir jis застонал nuo экстаза. Kiekvieną akimirką atrodė, kad paskutinis, bet kiekviena akimirka вело prie kito, dar labiau страстному. Kiekvienas jos judesys
  
  
  
  
  
  buvo imti elektros energijos, kuri iš karto истощил ir sustiprino jį, verčia kovoti už kontrolę, bet atiduodamas jai dar daugiau save. Pojūtis накладывались vienas į kitą, ir taip sukuriamas savotiškas симфонию jausmingumo. Du spalvingas kūno susidūrė ir nuėjo, vėl susidūrė ir переплелись vienas su kitu. Ji buvo aistringai ir настойчивой, bet žinojo visas subtilybes ir niuansus ir наслаждалась kiekviena iš jų. Nick ' as giliai pasinerti į jos stebuklus, prarastas į мучительном удовольствии atnaujinti kiekvieną žaidimą savo kūno, kad jie abu galėtų džiaugtis juo visiškai. Bet jo viduje нарастала audra aistra, ir jis выгнулся, leidžiant jai разразиться.
  
  Jo kalba labai проник tarp jos приоткрытыми губами, ir jo kūnas корчилось nuo отчаянной poreikius.
  
  Jis staiga застонал ir išgirdau jos dejavimas kartu su juo. Jos kojos схватились už jį ir прижали juos į save, o jos šlaunies выгнулись, kad patraukti jį savo kūną. Raumenys напряглись ir žaisti vieni su kitais, kol trinties ne tapo skystas liepsna. Klubų stipriai задрожали, tada содрогнулись, kai audra viduje Nika разразилась ir tapo jos dalimi. Valtis labai раскачивалась, purškimo брызнули į pastogę, tačiau ugnis ne погас. Jis пылал numatyta galimybė vesti metaduomenų žurnalą, neįtikėtinais momentais visiškai экстаза, kai vyras ir moteris kartu вздохнули ir gulėjo, supasi savo, kaip viena būtybė. Ослепляющее susijaudinimą скрепляло jų густым rūku, затмевающим visi, išskyrus jų tarpusavio pojūčių. Lėtai, labai lėtai jis tapo очищаться.
  
  Nick ' as откинулся atgal ir švelniai apkabino ją. Jos širdis vis dar билось, kaip трифаммер, ir jo širdis, ir jos donorystės pavirsta. Bet jos atsipalaidavęs kūnas, nebuvo nieko расслабленного. Nick ' as švelniai pabučiavo ją ir приподнял jos galvos, kad рассеянный šviesos spindulys nuo borto lempos spindi jos veidas. Akis Паулы buvo ryškios, bet lieka ramus, ir jos lūpos buvo šypsena. Joje buvo nauja grožis ir išraiška patenkinti, ne имевшее nieko bendro perpildytos.
  
  "Tu graži, Paula", - švelniai tarė Nikas. "Labai, labai gražus ... visais atžvilgiais". Ji yra pašalinti прядь медовых plaukų iš jos kaktos ir palietė губами jos akių. Ir tada jos skruostai. O po jos burną. O vėliau ir vėl jos krūtis, dabar yra minkštas ir apvalus. Jis jautėsi бодрым ir šviežios.
  
  "Tu man melavo jums", - пробормотала ji.
  
  "Ką aš padariau?" Nick ' as nustebo pakėlė akis.
  
  "Tu соврал. Jokių švelnių pečių, jokio наращенной batų. Visa tai jūs, jūs visi. Ir viskas... visi puikiai ". Ji vėl nusišypsojo ir прижалась jo губами prie savo.
  
  Tai buvo ilgas, lėtas, švelnus bučinys, kuris baigėsi tik tada, kai jie nu jo atgal į помятую drabužius ir сплелись kartu. Šiek tiek laiko jie ilsėjosi perimti vieni kitus, ir šis bučinys buvo švelnus. Tai buvo aistringai, взрывоопасно, reikia daugiau поцелуев ir daug daugiau, nei поцелуев. Кончики pirštų Паулы stumdomas aplink kūną Nika, išlikęs į пятнах galvutes ir todėl lengvas švelnus judėjimas, panašus į švelnų žodį užuojautos.
  
  Netrukus vėl prasidėjo ритмичная клистеника. Liūdesys, kuri padėjo pradėti visa tai, buvo pašalintas per ilgai безумных akimirkų meilės tarp dviejų žmonių, kad abu žinotumėte, kaip patenkinti ir mėgautis.
  
  "Oi, dabar net geriau..." - пробормотала Paula ir прошептала dalykų, разжигающие karštų žarijų norus Nika. Jis bučiavo потаенные vietos ir žavisi nuostabaus ir упругостью jos kūno. Toks kietas, ji atrodė tokia отстраненной savo кошачьем savikontrolę. Bet už прохладой скрывалась nuostabi животная gyvybingumą ir įspūdžių, kurie вызывали jis pažadina atsakomąją džiaugsmą. Ji privertė jį pasijusti plati ir stipri - dešimt pėdų ūgio, su tokia могучей jėga. Jis norėjo pirmiausia ją paskatinti aukštumas staigus aistra, bet ji niekada anksčiau nežinojo, ir jis grojo ja su visais savo didelės meistriškumą, suteikti jai didesnį fizinius pojūčius.
  
  Jos ilgos kojos окружали ją, o jos krūtis прижимались prie jo krūtinės. Ką ji turėjo iš visų kitų moterų, kurių jis žinojo, ir jis bandė užfiksuoti tai, priešingai, прижимая jos po savimi prie grubus denio подбрасываемой valtys. Kvapas jūros ir drėgnas rūkas окутывали juos, kai jie kovojo чувственных perimti meilės, susimaišymo su šilto, saldaus aromatu jos šviežios kūno.
  
  Ji priklausė į gamtą; ji buvo tokia pat natūrali ir невозмутимой, kaip vėjas ir jūra aplink juos. Ir ji buvo одиночкой, kaip ir jis pats, привыкшей imtis savo vingiuotas sprendimus ir veikti pagal juos. Jis bent jau buvo KIRVIS centrinėje jo pasaulio. Jai likdavo tik pati pavadinti savo gyvenimą. Tam tikra prasme ji buvo sukurta to su savo moteriškas kietojo kūno ir savo pasitikėjimu savimi, ir vis dėlto nė vienos tokios lanksčios ir gražią moterį ne išeitų gyventi vienatvėje. Ji turėjo nuo kitų, nes buvo labai panašus į jį, bet vis tiek buvo moteris po kauke.
  
  Bet dabar kaukė buvo panaikintas, ir ji tapo laukinės ir laisvos. Kartu jie padarė esate entuziastingas, раскованный
  
  
  
  
  Jis шептал prasmės žodžius, kurie jiems keliaujant į dejuoja изысканного malonumo. Pagal prisilietimu Nika jos kūnas suklestėjo ir tapo jam rojumi, į kurį jis сладострастно pasinerti per бархатный praeiti. Jų kūno сливались, вспыхивали, aršiai drebulys ir buvo sunykę vienas kitą. Paula запрокинула galvą ir tik užsimerkiau. Jos lūpos приоткрылись, ir iš jų вырвался lengvas dejavimas. Net jo staiga гальванический suskubo prie jo turėjo грацию judėjimo, kuris усиливала metu sprogimo. Mintis Nika закружились raudona migla, kai jis visiškai отдался jų norą dalintis. Dabar ji buvo viršūnę, smailės aistra, kuriai jis pastūmėjo į savižudybę jos savo skubotas kūno. Tarp jų tekėjo расплавленная lavos. Staiga jie kartu провалились į kosmosą, хватаясь vienas kito ir dūsta nuo palengvinti.
  
  Šį kartą, kai visi galų gale, jie buvo minkštas ir истощенными. Abu удовлетворенно вздохнули ir nu jo miegoti. Jie gulėjo vienas šalia kito, todėl laikydamiesi vienas už kito, o ne kalbėti, ir kai pagaliau jie pokalbis pasuko, ji buvo apie dalykus, ne turėjusių nieko bendro su tuo, kodėl jie čia. Jie buvo ten, ir tam tikru metu tai buvo pakankamai.
  
  Соляные purslus облизывали savo kūną ir напоминали jiems, kad naktį gatvėje buvo cool. Tai taip pat напомнило Nika, kad, be meilės, yra ir kitų reikalų.
  
  "Mums pritrūko laiko", - sakė jis atsisveikino ir pabučiavo ją dar kartą, prieš atsistojo ir pradėjo натягивать drabužius. Paula испуганно воскликнула.
  
  "Aš pamiršau!" ji sakė, kad visiškai самоуречения. "Kaip aš galėjau pamiršti?"
  
  - Tikiuosi, lengva, - sumurmėjo jis. "Tačiau nereikia pamiršti šiandien vakare".
  
  Ji одарила jį greitai ir лучезарной šypsena. "Niekada. Dar vienas..."
  
  Jie vėl поцеловались, o paskui jis jai padėjo apsirengti.
  
  Jie paskubomis suėmė save į rankas ir iškėlė burių. Net antrasis variklis tai būtų lenktynes, prisijungti prie рыбацким лодкам, заходящим San Хорхе su jų nakties уловом.
  
  Jie atvyko paskutiniai, kartu juoktis su keliais žuvis, kurios jiems kažkaip pavyko pagauti į tinklą. Tačiau jų iškrovimo priėmė be klausimų, ir tai buvo viskas, ką šiuo metu jau yra svarbu.
  
  Paula nuvedė jį į потрепанному джипу, припаркованному į kitą gatvelę рыбацкого pastatas apklausa universiteto tinkle, ir, kai saulė отбрасывало savo ilgus ryto šešėliai ant kalvos, jie išsiruošė į ilgą kelionę link miesto Santo Domingas.
  
  Nick ' as važiavo su svaiginantis greitis, kol Paula управляла. Vėl jie bendrai didėjantį jausmas безотлагательности, bet dabar tai buvo ne seksualinio pasitenkinimo. Laukiama aušros suteikdavo jiems vienas kitą, bet platesnio masto užduotims, reikėjo ir brangų laiką.
  
  - Ši mergina Люз, - staiga pasakė Nikas. "Ji galėjo pasakyti, jeigu jos допросили?"
  
  Burnos Паулы staiga сжался į прежнюю griežtą liniją.
  
  "Ji galėjo pasakyti, kad mieste yra šimtas moterų, kurios save vadina Ужасными, kad tarp devynių žmonių, iš kurių ji viena, yra prieglobsčio mieste. Kad mes ieškome lobis Трухильо, ir kad Эвита dirbo virš Падиллой paieškos patarimai. Kad yra ir kitų vyrų su panašiais vadovaujasi. Kad amerikiečiai присылают pagalba ". Ji metė į jį žvilgsnis. "Atrodo, kad ji jau упоминала apie tai".
  
  - Kaip jūs manote, po принуждением? - tyliai pasakė Nikas.
  
  Paula уставилась į jį. "Aš taip nemanau, - lėtai tarė ji. "Ji visada aukštos nuomonės apie кубинцах Kastro ir žemos - apie американцах. Aš manau, jis galėjo lengvai pasakyti ką nors Алонзо be prievartos. Bet tik apie savo socialines pašalpas, ne daugiau. Nieko apie Grėsmingas. Ir išvis nieko niekam ".
  
  "Manau, kad draugai Алонзо bus domėtis, kur jis yra, - pasakė Nikas. "Jie žino, ką jis matė ją?"
  
  Paula затаила kvėpavimas. "Aš galvojau apie tai. Bet кубинцы mums ne priešai! "
  
  "Jie žinojo?" - tvirtino Nick ' as.
  
  "Taip. Jie žino." Dvi морщинки nerimo сдвинули jos antakiai. "Bet jie nežino, kur ją rasti. Jei, žinoma, jie jį supras. Ir visi mes didžiąją dienos dalį выслеживаем potencialių klientų. Ją galėtų pamatyti.
  
  Nick ' as visiškai ne tas. Nenaudinga buvo rėkti apie tai, kas galėjo atsitikti su Луз, jeigu jos sugauti. Ji pakeitė temą.
  
  "Tu nors представляешь, kas yra Pilis juodas?"
  
  Jis pakratė galvą. "Aš taip pat supratau gi, kad tai" Citadelė ". Aš negaliu prisiminti nė vienos vietos šalia Santo Domingo, kuris подходило būtų pagal šį pavadinimą. Bet, bent jau mes žinome, kad tai kur nors netoli nuo miesto ".
  
  "Tai dar ne viskas, ką mes žinome", - pasakė Nikas. "Mes turime dar vienas patarimas. "La Trinitaria". Nes aš tikiu, kad tai turėjo būti raktas į разгадке.
  
  "Tai buvo pigi pokštas apie Трухильо, - piktai pasakė Paula. "Tipiškas jo издеваться virš борцами už laisvę. Žinoma, jam tai turi būti pokštas - pavogti visas jų turtas ir žinoti, kad mirusieji niekada jų neras.
  
  "Ne, tai turėtų būti kažkas daugiau. Gali būti pokštas, bet pokštas su prasme. Падилья taip maniau, atsimeni?
  
  Ji кивнула
  
  
  
  
  
  be papildomų pastangų. Nick ' as žinojo, kad ji manė, apie Эвите ir apie tai, kad tapo jos sceną mirties patale.
  
  "Jūs ir turėtų būti, žinojo, kad rizikuojate, kai ėmėsi šią medžioklę", - atitraukė sakė jis. "Geriausia, ką galėjo padaryti, - tai mesti visa tai ir visiškai ištirpinti".
  
  - Aš ne daryti nieko panašaus, kol... - ryžtingai pradėjo ji, ir Nick ' as greitai chimed.
  
  "Tol, kol tu найдешь jo ir ne поделишься turto", - baigė jis už jį. "Aš žinau. Aš ir pats taip save jaučiamas. Bet apie "La Trinitaria". Buvo, ar kokia nors vieta, kad jie reguliariai sutiktas, tam tikrą vietą, имевшее jiems kokią nors ypatingą reikšmę, apie kurį Трухильо galėjo sužinoti?
  
  "Jie galėjo žinoti, kad jis galėjo žinoti, bet jie papasakojo apie tai savo женам", - su горечью sakė ji.
  
  "Bet kaip jūs manote, jie tai padarė?" jis tvirtino.
  
  "Aš manau, kad jie turėjo tai padaryti, bet aš neįsivaizduoju, kur tai galėtų būti. Sakau jums, jie mums nieko nėra pasakyta! "
  
  "Labai protingai", - komentavo jis plaukioja praeityje sunkiųjų sunkvežimių metu atnaujinti ir спустившись kita vertus kalno. "Bet kažkaip nemalonu mums. Tačiau tai negalėjo būti toli nuo Domingas, ar ne?
  
  Ji pažvelgė į jį su silpna viltimi. "Ne, negali".
  
  "Gerai, buvo, ar jie yra vieta, ar ne, mes juk dar yra trys atvejai: juoda Užraktas, kažkas susijęs su La Trinitaria, kad šiek tiek daugiau, nei pokštas, ir vieta arti Santo Domingas. Viskas galėjo būti ir blogiau. Kita vertus, aš manau, mes galime būti tikri, kad кубинцы ne padės mums daugiau, nei kinijos ". Jis tikslingai ant kelio akimirkai ir sklandžiai sumažėjo pedalą. "Netrukus sankryža - kur man sutraukti?"
  
  Ji papasakojo jam, ir jie staigiai pasuko į kairę pagal pakrantės keliu į sostinę.
  
  Švenčiant dar šiek tiek, ir tada замолчали.
  
  Nick ' as staiga pažvelgė į Paulas ir šyptelėjo. Pastaruosius keletą minučių jis jautė jos оценивающий žvilgsnio.
  
  "Turėti po barzda, ar turiu smakro?" - поддразнил jis.
  
  Ji šiek tiek покраснела. "Ne". Aš jau žinau, ką jūs turite. Man buvo įdomu, pasirodė, ar aš jums, ką aš tikrai moteris ".
  
  "Jūs tai įrodė", - ryžtingai tarė jis. "O, kaip tu tai pasirodė, kad vaikas Paolo!"
  
  * * *
  
  Saulė отбрасывало evening šešėliai, kai jie išėjo iš джипа ir stumdomas aplink закоулкам Santo Domingas. X langą ir kulka duobes liudijo apie pastarojo gatvės bijau, ir kareiviai stovėjo страже skirtingose vietose, bet Paula žinojo, kaip juos apeiti, ir neklystamai выбирала jų maršrutas.
  
  Jie eidavo beveik pusvalandį, kol ji коснулась jo rankas ir nurodė į безлюдную gatvę. "Štai, - tarė ji. "Mes pasirinkome apeiti, bet taip saugiau. Ši vieta - mūsų būstinė ".
  
  Jis pažvelgė žemyn ir pamatė nieko, išskyrus руин. Visas kvartalas atrodė полуразрушенным ir заброшенным. Ji nurodė į keletą aiškiai непригодных gyvenimo nuolaužų. Vienas buvo labai senais развалинами, заросшими виноградной лозой ir листвой, o kitas, jo artimiausias kaimynas, buvo yra didelis провисший namas, randai, kuriam, galbūt, data kartais Трухильо. Prieš jį į разбитом šaligatvio gulėjo рыхлые plytas, ступенек ji neturėjo, sodas išaugo į džiungles. Durys ir langai buvo заколочены, ir nuo to исходило jausmas visiškai запустения.
  
  "Kad iš?" - озадаченно paklausė Nikas.
  
  "Ir tada, ir kita. Sekite paskui mane."
  
  Ji metė настороженный žvilgsnio į gatvę ir greitai шагнула į painiavą упавшей plytų, кладки ir vynuogių лоз. Jis po už ją po kupolo листвы ir per plyšio tarp dviejų крошащимися грудами изношенного akmens. Kiek pasuko į plaukimo su siena iš vienos pusės ir занавесом iš senųjų plytų ir листвы kita. Virš galvos нависла idėja sudaužė stogo. Paula перешагнула per упавшую колонну, visoje matomumas, liekanos обрушившегося портика, ir atsidūrė patalpoje, kuri atrodė kaip seniai заброшенная svetainė su lubomis iš lapų ir dangaus. Tada jie atsidūrė kitame koridoriuje, trumpuoju, sūriu ir tamsus, su visu stogu. Pabaigoje buvo uždaras akmens sienos.
  
  "Ši dalis - mūsų asmeninė darbas", - švelniai pasakė Paula. "Čia stogas, kurią mes замаскировали ne виноградной лозой, ir duris. Matote duris? "
  
  "Ne", - pripažino jis.
  
  "Gerai. Tu būsi, kai jis bus atidarytas.
  
  Kiek jis galėjo matyti, ji nieko nebuvo padaryta, kad ją atidaryti, bet kol jis stebėjo, nedidelis skydas отодвинулась, ir ant jų уставилось balta dėmė asmenys.
  
  "Automatinis įspėjamasis signalas", - sakė Paula. "Mes ateis į tai".
  
  "Visi labai sumaniai, - pasakiau sau Nick' as. Nenuostabu, kad galima automatizuoti. Be kita ko, tai оставляло daug vietos, žmogaus klaidos. Jo ranka сжала užpakalis Вильгельмины.
  
  Paula kalbėjosi su asmuo už anga.
  
  "Atidaryti", - sakė ji. "Viskas gerai. Jis - draugas."
  
  - Tada prisijunkite. Čia viskas gerai."
  
  Sunkus uolienų duris распахнулась į vidų. Paula поспешила
  
  
  
  
  ir увлекла pasilieka Nika.
  
  "Луз!" - linksmai tarė ji, kai maža темноволосая mergina fojė захлопнула už jų didelę duris. - Vadinasi, tu saugus?
  
  "Žinoma." Mergina передвинула засов per duris ir повернулась į juos veidu. Nick ' as maniau, kad ji atrodo нездорово бледной, ir į jos viršų губе atėjo prakaito lašelius. "Kodėl man ne?"
  
  "Mes kalbame apie tai šiek tiek vėliau", - sakė Paula. "Ji gana keistai žiūri į merginą, - manoma, kad Nick' as. "Atėjo eilė Альвы dėl skolos tarnybos, ar ne? Kodėl tu duris? "
  
  "Ji labai vėlai atėjo, - pasakė Луз, žvelgdamas į grindis, - ir labai pavargęs. Todėl aš sakė, kad aš jos pirmąsias dvi valandas ".
  
  "Oi." Paula vis dar pažvelgė į ją. "Esate tikri, kad viskas gerai?"
  
  "Taip, taip!" - sakė Луз.
  
  Bet ji качала galvą iš vienos pusės į kitą, ir jos akys daugiau iš baimės.
  
  Пытливые кубинцы
  
  Carter važiavo greitai, tačiau pakankamai greitai. Jis напрягся nuo pasirengimą pagal signalą Луз, bet vienas dalykas - būti parengta, o kitas - nuslėpti visus tamsiai skirtukus незнакомого vietos. Jis apsisuko prie judėjimo, šešėlis ir greitai ugnis rekonstrukcijos sienos. Akmens sienos, atrodė, стреляла į jį su завидной tikslumo, nes nuo jos pradėjo maža spurtas liepsna, ir Вильгельмина su garsiai жалобным лязгом улетела nuo jo. Jis пригнулся ir нащупал Хьюго, kai свистящий garsas донесся iki jo ausies ir разнесся jo черепу.
  
  Nick ' as nukrito ant kulno blykstės šviesos, kuri buvo pas jį į galvą. Akimirksnį растянулись, kai jis iš visų jėgų stengėsi atsistoti, ir jis išgirdo staiga dejavimas skausmas nuo Паулы ir mažas кудахтанье žmogaus garso.
  
  "Oi, качать galva buvo непослушно, mano mažai Лус", - sakė malonus баритон ispaniškai. "Aš žinau, kad Алонзо ne одобрит. Тч! "Tada kažkas вонзилось pilvo Nika, kaip таран, ir превратило jį стонущую, рвущуюся krūva. Jis вырвал rankas ir nustatė, kojų kelnėse, kurią дернул iš visų jėgų. Pasigirdo garsiai prakeikimas, ir į jį растянулось sunkios мужское kūnas.
  
  - Tu, nesidomintis, Эрнесто, - tarė malonus balsas, ir vėl į galvą iš Nika pasigirdo triukšmas ir sprogo. Bet šį kartą degančios šviesos viduje jo kaukolės kreipėsi į vieną мучительный lapas skausmo, o tada погас visai.
  
  Jis išgirdo dejavimas žmogaus, ir jam prireikė laiko suprasti, kad tai jis pats.
  
  Nick ' as nuolat akis uždaro ir выглядывал iš po uždarų ресниц. Jis buvo kambaryje beveik сибаритского великолепия palyginti su visais, kad jis matė po išvykimo iš Vašingtono. Kilimėliai, kėdės, užuolaidos, paveikslų, knygų lentynos; ir buvo trys vyrai, formos, kurių vis dar buvo šiek tiek miglota, tačiau greitai buvo aiškiau. Jie visi buvo labai panašūs į jį, išskyrus tai, kad ant jų buvo drabužiai, o jis buvo savo apatinius. Ir jie turi įsitaisiau patogiai ant kėdės, o jis guli ant grindų su pririšimo priežastys aplink riešų ir щиколоток.
  
  Pasigirdo švelnus смешок, ir malonus balsas tarė švelniai.
  
  "Tu gali atidaryti savo akis, amigo. Jūs pakankamai ilgai ilsėjosi ".
  
  Nick ' as atidarė juos ir стряхнул rūkas. Jis yra prasta пульсировал į полдюжине vietų, bet, atrodė, nieko сломалось. Išskyrus tai, - jis staiga крякнул, bando sėstis, - gali, šonkaulių ar du. Jo akys lėtai обвились kambaryje, kol ji testuoti связывающие jo virvę. Jis buvo greičiau moteriškas, nei prabangus, bet jo испортили trys бородатых vyrų, развалившихся geriausia mintis.
  
  "Kur moterys?" - pareikalavo atsakymo Nick ' as.
  
  Vyras centre, malonus баритон, nusijuokė.
  
  "Koks laikas galvoti apie moteris", - sakė jis насмешливым упреком. "Bet jūs neturite jaudintis dėl jų. Apie juos... pasirūpinta ".
  
  "Ką tu turi omenyje, pasirūpinta?" Nick ' as privertė save atrodyti возмущенным ir встревоженным. Jis buvo ir to, ir kito, bet ne taip stipriai, kaip atrodė. Ko jam reikia, todėl šiuo metu, siekiant paaiškinti savo galvą ir įvertinti situaciją.
  
  "O, nieko blogo", - lengvai tarė vyras. "Smūgis į galvą kiekvienam, privalomas, vėmimas ir panašiai". Jo šypsena tapo platesnė. "Tai buvo visai ne bjaurus, užtikrinu jus. Visos šios puikios moterys! "
  
  Akis Nika метались kambaryje. Baldai. Kilimėliai. Nėra langų. Vienas sunkus duris. Blokuotas? Tikriausiai. Nors joje nėra rakto.,
  
  "Viskas?" - abejotina paklausė jis, lyg vis dar ошеломленный.
  
  "Bet, žinoma. Būtų labai неосмотрительно ne обездвижить juos visus ". Jis посмеялся. "Aštuoni молчаливых moterų viename kambaryje! Argi tai ne stebuklas? Ir jie tylėti, užtikrinu jus. Jo веселое veidas staiga tapo rimtas. "Žinoma, mažai Луз nėra labai gerai jaučiasi. Kaip jūs suprantate, mes sekė paskui ją, kai ji atrodė mūsų пропавшего draugą. O paskui прелестная Альва duryse keletą затруднилась впустить mus, taip kad, bijau, mes buvome priversti elgtis su ja šiek tiek šiurkštus. Jai, turbūt, bus geriau. Be abejo, ji padarys
  
  
  
  
  
  puiki be to, mūsų stovykla kalvų ". Jis vėl įdomus рассмеялся ir нащупал kišenėje ilgą черчиллианскую cigarų. "Žinoma, Луз ne per daug maloniai отнеслась į mūsų допросу, kad mums vėl teko veikti puikiai. Aš tikiu, kad jis galėjo papasakoti net daugiau, bet ... gm ... mūsų расспросы gražių duosiu privertė mane patikėti, kad mes neturėjome per daug laiko iki atvykimo bendrovės. O štai ir tu. Kaip gerai. Sveiki, amigo. Jis garsiai šyptelėjo ir поднес спичку prie сигаре.
  
  "Gana, Peštukas", - прорычал vienas iš kitų. "Leiskite man grįžti į savo būstinę ir pasakyti jiems, kur mes esame. Paklauskite šio vaikinas - ne papasakokite jam apie savo gyvenimą! "
  
  Vyras, vardu Hektoras сочно затянулся сигарой.
  
  "Iš viso gerojo, Feliksas", - добродушно sakė jis. "Kuo daugiau informacijos galime pasakyti mūsų draugui, tuo labiau pagrįsti, kad jis galėtų mums atsakyti. Pavyzdžiui, mes turime įsitikinti, kad jis supranta, ką mes galime padaryti su visais jo draugais, jei jis bus linkęs bendradarbiauti. Visų pirma, jo pagrindinė ledi. Kaip ją dar kartą vadino? Apie taip. Paula. Восхитительное vardas. Taip pat laukinių kačių. Skanus."
  
  - Paula, - iškvepiamame Nick ' as, ненавидя to žmogaus. "Ką tu su juo padarė?" Jis giliai atsiduso, lyg bijodama худшего, bet būtent дыхательное pratimas, тренированное joga, вернуло į gyvenimą jo летаргическую sistemą.
  
  "O, nieko ypatinga, - sakė Hektoras. "Ji yra maža синяк, ir dabar ji miega. Kita eis jai į naudą. Jis šyptelėjo. "Aštuoni moterų mūsų stovykla ant kalvų, jei jie visi gyvi. O Paula su ilgomis ir gražių kojų tikrai bus labiausiai... e-e... populiarus. Manote, kad likimas blogiau mirties? Oi, ne. Jūs taip galvojate, jei jūs galite įsivaizduoti, mirtis, kurią mes приготовим jiems." Jo бородатое veidas staiga tapo bjaurusis kaukę. "Todėl, kad начни воображать, mano draugas, ir pranešk mums, kodėl amerikiečiai pasiuntė tave čia. Ir ne bandyk toliau šią выдумку, kad tu toks кубинец. Mes žinome geriau, nei tai. Эрнесто rasiu tam tikras priemones подсобном patalpoje, taip gerai оборудованном хозяйками namuose, ir jis bus juos naudoti jums, jei jūs ne споете dainos, kurią mes norime išgirsti. Ir jei jums taip pasisekė, kad jūs apalpote, tai prieš pasinerti į užmaršumas, prisiminkite, kad mums reikia pažaisti su aštuoniais žmonėmis, kol jūs visi pavirsi ". Jis švelniai nusišypsojo ir pažvelgė į Эрнесто.
  
  Эрнесто, raumeningas ir косоглазый, grojo su savo įrankiais. Jie buvo paprastas - plaktukas ir горсть aštrių vinių. Nick ' as pristatė juos sau po eismo кончиков pirštų, ir ši mintis jam patiko. Эрнесто įdėti savo žaislus į инкрустированный perdaryti staliukas ir tokiu atveju сдвинул mažą taurę, atverti Вильгельмину ir Хьюго. Bet Пьера ten nebuvo.
  
  Širdis Nika замерло, ir jis проклинал save, už savo nesąmonė, už savo тупость. Ir tuo pačiu metu jis pajuto, augantis beveik didžiajai palengvinti. Jis prisiminė, kad jis padarė su Пьером, ir prisiminė, kai jis tai padarė. Tai buvo, kai jie pasirinko пятиминутный pertrauka ilga keliu, ir jis nuėjo kalbėtis su gamta - bent jau taip jis sakė Пауле. Jis экспериментально передвинул kojas. Taip, Pjeras buvo ten.
  
  "Jūs galite pamiršti apie savo grasinimus", - staiga pasakė jis. "Aš pasakysiu jums tai, ką jūs norite žinoti daugiau, nei norite. Ir aš pradėsiu nuo to. Mane pasiuntė, ne amerikiečiai ...
  
  "O ne, mano draugas, - sakė Hektoras. "Tai nėra tai, nuo ko reikia pradėti. Ne melas. Jūs sakote mums, kodėl jūs čia, kad sužinojo, kur yra kiti jūsų žmonės. Nes mes žinome, kad jūs esate veržlus žmogus visą armiją. O dabar, prašau, kalbėkite mandagiai, kitaip jūs Эрнесто чешутся pirštai.
  
  - Прекрати šį kvailas болтовню, - šiurkščiai tarė Nikas. "Klausyk, jeigu tu nori, ir жарись į pragarą, jei nenori. Amerikiečiai niekam прислали. Kodėl? Nes jie manė, kad tai дурацкая затея, ir galbūt jie buvo teisūs. O iš kur aš žinau? Nes tai mano reikalas - žinoti tokius dalykus. Štai už ką man moka Chicoms. Ir jie nėra labai malonu su tavimi dabar. Norite sužinoti, kodėl negrįžo jūsų draugas Алонзо? Nes jie sugauti jį шпионаже ". Jo mintis метались prieš jo žodžių, prisiminti, kad Эвита kalbėjo apie tai, kad Qing fu skeptiškai Фиделистах, lankstymo kartu tai nedaug, kad jis išmoko, ir papildant tai, kad daugelis, apie ką jis догадывался. Jis sutiko, viso šito вылиться su kai угрюмым arogancija, lyg jis žinojo, kad savo viršininkų daugiau могущественны, nei žmonės, kurie jį sugauti. "Ir jūs tikrai žinote, ką jie su ja padarė, ar ne?", jis tęsė. "Gali būti, dabar tu suprasi šiek tiek įsivaizduoti. Ir pagalvokite, kad убьешь mane mainais, kad выиграешь. Aš jiems naudinga, ir tai yra daug daugiau, nei tu. Tu jau наделал pakankamai problemų, siunčiant už juos шпионку.
  
  Hektoras įdėmiai pažvelgė į jį пронзительным išvaizda, нахмуренным.
  
  "Jūs bandote man pasakyti, - paliepė jis, - kad jūs samdinių, ant alga китайцам?" Jūs manote, kad aš kvailys, jei tikiu į tokias kvailas istorijas?
  
  "Ei
  
  
  
  
  
  kvailas tu, jei ne. Tau geriau tikėti, kad tai, kitaip tavęs разорвут į gabalus, kaip Алонсо Эскобара. Nick ' as staiga схватился už pilvo ir застонал. "Po velnių, o kas iš jūsų asilų trenkė man koja į pilvą?" Aš pats отвинчу jam veržlės! Kas gi buvo idėja siųsti šnipinėjimo už Qing fu? "
  
  "Mes ne посылали jo, - sakė Hektoras per dantis, ir mes tie, kurie задаем jums klausimus".
  
  "Gali būti, - pasakė Nikas bando atrodyti žaidėjas su krūva tūzai, - bet tau geriau duoti keli atsakymai, kitaip tu обнаружишь, kad tavo draugai tapo dar mažiau товарищескими. Kodėl tu esi...?
  
  "Mes jo pateiktų! Aš jums sakau, jis puolė prie jų be mūsų žinios. Vienintelis dalykas, ką jis pasakė, tai, kad mergina, kurią Лус atvedė prie jo. Jis manė, kad ji daug žino, bet buvo stebėti tai. Dabar, žinoma, mes žinome iš jos tai, ką ji pasakė jam, kad būrys amerikiečių turėjo išlipti iš žaliojo Saint-Michel 13-osios skaičius per valandą nakties ". Hektoras įdėmiai pažvelgė į savo Nika. Du jo bičiulius atrodė, kad скучающими; Эрнесто su viltimi поглядывал į vinys. "O dabar būkite pakankamai malonūs, paaiškinti, iš kur jūs merginos buvo tokia konkreti informacija, kai, kaip jūs sakote, amerikiečiai apskritai atsisakė nieko siųsti. Ir kaip tu pasirodė tai tinkamiausias laikas.
  
  Nick ' as устало atsiduso ir pakeitė savo padėtį ant grindų, naudodamiesi proga, kad pažaisti мускулами į связках ant riešų ir лодыжках. Jam atrodė, kad dabar jo rankos ėmė žaisti šiek tiek laisviau nei anksčiau. Jis ir toliau nepastebimai manevruoti jais, kol kalbėjau.
  
  "Koks kvailas gali būti?" - sakė jis. "Argi jūs nematote, kad mergina užsikabinau ant подброшенную informacijos? Tas pats buvo ir su mergina Паулой. Pas mane buvo instrukcija sužinoti apie Grėsmingas, todėl, žinoma, aš jų požiūris į amerikiečiai. Gaila, kad jūsų Алонзо nusprendė paduoti signalą. Gaila, kad jis nusprendė sekti Цинфу atgal į Pilį. Ir tau geriau dirbti, kad juos įtikinti, kad tu ne siuntė jį, nes dabar jie tau netiki. Jiems nepatinka, kai už juos шпионят, ir jiems nepatinka jūsų bendradarbiavimą. Qing fu yra labai susirūpinęs, kad jūs, кубинцы, подвергнете pavojus jų operacija "Sprogimas", jei bus ir toliau ta pačia dvasia. Taip kad, jei tu žinai, kad tau gerai, tu снимешь su manimi šią virvę ...
  
  "Jų operacija" Sprogimas "?" Hektoras pakilo nuo kėdės ir потряс kumščiu. "Juos! Tai buvo idėja Фиделя nuo pat pradžių, ir jie pažadėjo mums padėti. Mes paėmė juos čia, mes jiems padėjo organizuoti jų sandėlius ginkluotės, mes papasakojo jam apie сокровищах, kurie bus finansuoti jų. Jie atėjo čia, kaip patarėjus ir dabar bando valdyti visą šou - tarsi jie būtų американцами! Ir tada jie уезжают haityje, net nėra kada mums. Pirmas dalykas, ką mes sužinome apie tai, - tai kai mums per radiją pranešė, kad Escobar miręs. Ir jie sako apie bendradarbiavimą? Jie kalba apie pavojus, Sprogimo? Sakau, būtų daug geriau, jeigu mes patys ir toliau medžioti už lobis! "
  
  "Jums!" Nikas nusijuokė, bet viduje tyliai аплодировал.
  
  Šis žmogus buvo кладезем informacijos. - Tu net nėra jokių užuominų į сокровищам? Jūs? Ar tu juos сдерживал? "
  
  "Сдерживал!" Hektoras выплюнул žodžius pro dantis. "Мадре de Диос, jei būtų pas mus buvo patarimus, pas mus būtų lobis ir pragarą su kinijos ir jų melas. Net operacijos "Sprogimas" mes galime tvarkyti ir be jų ".
  
  "O, aš taip nemanau, - lengvai tarė Nikas. "Laikai pasikeitė. Aš nemanau, kad Blast daugiau tokių, kaip jūs manote ".
  
  "Ak, taip? Kas tada?" Hektoras piktai pažvelgė į jį.
  
  "Jūs atleiskite man, ir aš jums pasakysiu. Pasakyk man savo versiją, aš papasakosiu savo. Tada mes galime drauge juoktis ".
  
  Hektoras stovėjo visiškai ramiai, žiūri į jį iš viršaus į apačią.
  
  "Taigi, смейтесь kartu, ar ne?" - pasakė jis pagaliau. "Turėčiau leisti tau pailsėti, kol mes болтаем apie Blast, ir aš pasakysiu tau viską, ką žinau apie tai. O ne, mano draugas. Man ateina į galvą - su запозданием, turiu pripažinti, bet man atrodo, kad tu выжимал iš manęs informaciją, net ir tada, kai gulite ten. Taip, ir melas šis žodis! Dabar bus ne melas, viskas aišku? "Jo skatinimo prie Nick buvo lėtas ir угрожающим. "Эрнесто pasirengęs savo gydymą, ir aš taip pat. O kol Feliksas gali eiti ir pradėti džiaugtis merginos, jei jūs leiskite mums nedelsiant sužinoti tiesą. Pasakyk man, pirmiausia - ką tu kalbėjo apie pilis?
  
  "Koks pilis?" - nekaltas sakė Nikas, prakeikimas save už tai, kad per anksti переступил velniop, ir vėl крутил laidai ant savo riešo.
  
  - Taip, būtent, kokio pilis? Hektoras взревел ir žiauriai nukentėjo Nika koja į pilvą.
  
  Nick ' as хмыкнул nuo skausmo ir согнулся kitą pusę, схватившись už pilvo susijusių rankomis ir slepiasi jų judėjimą savo kūną. "Būtų šiek tiek keista žiūrėti, kaip žaidžia pats su savimi tokiu metu", - pagalvojo jis.
  
  
  
  
  
  Jo pirštai скользнули pagal šortai ir вырвали Пьера iš laikiną slėptuvę, bet mintis apie tai, kas jo nuomone, keista, buvo mažiausias iš jo rūpesčių.
  
  "Садись, tu!" Vėl smūgis, tačiau šį kartą daugiau šviesos punch, stumti jį.
  
  Nick ' as выплюнул prakeikimas ir atsisėdo, vis dar patvirtinimas yra trumpas, prigludęs už pilvo. Pjeras buvo jo rankose. Jeigu jis galėtų tiesiog pastovėti pakankamai ilgai, sužinoti apie operaciją "Sprogimas"...
  
  "Эрнесто! Eik čia su гвоздями. Tu, kiaulė лживая, rankas протяни.
  
  Pragaras! Nėra laiko stabdžių. Пьеру reikia nedelsiant prisidėti. Nick ' as застонал ir sneak скользнул pirštais pagal маленькому шарику. Hektoras pasilenkė ir aršiai sugriebė už Nika gremėzdiškas rankų į rankas. Nick ' as вырвал jų iš rankų Гектора, suspaudus į vieną tvirtą, geležies, dvigubai pirmoji, kuris vis dar сжимал Пьера, ir злобно nukentėjo кубинца iki горлу. Hektoras atsilošiau su keista пронзительным визгом, ir Nick ' as sunkiai atsistojo ant kojų. Эрнесто artėjo prie jo su plaktuku, parengta pataikyti.
  
  Nick ' as отпрыгнул į šoną ir išvengė летящего smūgio. Jo pirštai скрутили sklandžiai paviršiaus dujų granulės, ir щелкнул крохотный mechanizmas. Jis padarė vienas gilus kvėpavimas, kai Feliksas протолкнулся tarp kitų dviejų ir вышиб jam kojas iš po jo, o kai jis nukrito, jis dar kartą pasuko maža капсулу ir metė jį tiesiai į Гектора.
  
  Jis sugrįžta nuo унылой visur žalia-pilka drabužių ir su грохотом nukrito ant grindų.
  
  "Ho, kas tai yra?" - проревел Hektoras. - Feliksas, pasiimk jį. Эрнесто, siūlome dar virvę. Mes свяжем šį vaikiną, kaip kiaulių! Jis puolė Nika ir sugauti jį медвежьем объятии, kuris tvirtai suspaudus jo rankas ant savo kūno ir beveik выдавил iš jo kvėpavimą. Nick ' as мрачно išlaikė už gyvybės šaltinis savo plaučių. Jis žinojo, kad gali išsilaikyti iki keturių minutes, ne įkvėpimą. bet медвежье объятие затрудняло tai.
  
  "Laido ne daugiau, - sakė Эрнесто. "Man teks grįžti į кладовую".
  
  "Tada eik ir поспеши!" - прорычал Hektoras.
  
  Jūs Nika nukrito širdis. Jeigu Эрнесто dingo dabar, jis bent jau būtų saugus, gali būti, net ir pakankamai gerai, kad padėti kitiems.
  
  "Тьфу, tai tik šiek tiek metalo", - sakė Feliksas, keldami Пьера ir принюхиваясь prie jo.
  
  "Vienas tikrai", - manoma, kad Nick ' as.
  
  "Поторопись, - sakė aš!"
  
  "Aš negaliu rasti raktą. Jis turi būti pas tave kišenėje ".
  
  "Ba! Visi visada lieka už mane ". Hektoras akimirkai paleido Nika ir kišasi į kišenę. "Čia-"
  
  Ant veido Гектора atsirado išraiška labai stebisi. "Tai - labai arti čia". Jis откинулся į корточках ir spoksojo dviejų savo vyrų. Jie stovėjo, раскачиваясь, kaip medžiai, kurie buvo срублены, bet dar ne krito. Безмолвная tapyba truko keletą sekundžių, kurie Nika ą tikrai ilgas laikas. Jis откатился nuo Гектора ir pamatė, kaip vyras неуклюже persikėlė į jį. Pažanga buvo nenaudingas; Hektoras staiga gasped ir схватился už gerklės. Feliksas сдавленно вскрикнул ir растянулся į jį.
  
  Nick ' as pašoko ant kojų ir неуклюже šoktelėjo prie stalo, už kurio gulėjo Хьюго ir Вильгельмина. "Liko dvi minutės, - pagalvojo jis. Gali šiek tiek daugiau. Jo plaučiai jau jaustis nepatogiai заполненными. Эрнесто nustebo spoksojo jį ir lėtai pasiektas prie наплечной кобуре. Tada jį ant kelių расплавились, ir jis nukrito.
  
  Pjeras padarė savo darbą.
  
  Nick ' as неуклюже sustojo, kaip nugalėtojas bėgimas į pakuotas, ir ухватился už savo стилет už subtilų рукоять. Jis неуклюже зажал ašmenys tarp riešų ir surengė jiems priekį ir atgal serijos greitai paskirties medienos pjūkleliai рывков. Praėjo ilgas sekundes. Tada stora прядь atskilo, ir Nick ' as labai дернулся. Jo kūnas умоляло išversti dvasia; bet jo rankos, bent jau laisvi. Jis greitai pasilenkė ir разрезал virvę, связывающие jo kojas.
  
  Liko mažiau minutes - daug mažiau. Po fizinių издевательств per pastarąsias dvi dienas jis замедлил insultas, ir jo ištvermė buvo ne į žymės lygiu, ir jis pradėjo abejoti, ar jis galės išgyventi. Prie velniop tai! jis pasakė sau. Tiesiog pasiimk raktą ir pirmyn!
  
  Laidai staiga разорвались. Jis оттолкнул jų ir кинулся prie kūno Гектора. Raktas - Dieve, kur Raktas? Jis beveik задыхался, kai atrado tai, ir jis negalėjo sau leisti задыхаться. Ore stovėjo storas ir sunkus dujos.
  
  Jis sugriebė raktas ir nubėgo prie durų. Jo drabužiai! Jis desperatiškai огляделся, pamatė juos, sugriebė juos, pamatė savo kuprinės, pakėlė jį, staiga prisiminė Вильгельмину, bėgo paskui ją, tada per raudoną, взрывающуюся дымку į savo galvą, suprato, kad elgiasi kaip maniakas. Jis kovojo už kontrolę ir privertė save įterpti raktas į pilį su visa atsargiai, kaip girtas, kuris žino, kad jo žmona laukia jo, ir prie jo elektroninį patogumo, raktas lengvai защелкнулся. Jis вырвал duris, puolė ir захлопнул ją už tai.
  
  Staigus gūsis garso вырвался iš jo plaučių, kai jis прижался prie sienos ir atsilošiau atgal su guminiais kojomis, ошеломленный. Prieš jo akis vis dar плавала raudona migla, kai jis втянул didžiulis глотки oro ir всмотрелся
  
  
  
  
  
  aplink save. Jo vizija šiek tiek прояснилось, ir jis pamatė, kad yra тускло konferencijų koridoriuje, taip тускло konferencijų, kad jis galėtų matyti šviesos spindulys, išeinantis iš po durų. Трещина šviesos! Jis privertė savo бешеное sulėtinti kvėpavimą ir greitai atsiklaupė, kad įgrūsti marškinėliai ir kelnės iš plyšio, kad sugauti сочащиеся poros Пьера. Tada jis atsistojo, neryžtingas nubėgo prie pabaigos, koridoriaus ir į viršų laiptų ir tikrai вдохнул.
  
  "Kinų drakonas" buvo uždaryta į naktį, bet jis buvo ne visai tuščias ir nėra visiškai be apsaugos. Карандашный žibintuvėlis вглядывался į jo tamsius kampus, o kieme stovėjo припаркованный visureigis / pikapas; jo vairuotojas вооружен ir savo apsaugas.
  
  Nick ' as тихонько klajojo обшарпанным комнатам virš restorane ir vadovauja сопение sleeping žmogaus. Iš trijų крохотных kambarių ir tik vienas buvo užimtas, o per pirmuosius du nebuvo nieko įdomaus. Jei ir buvo galima kažką rasti, tai turi būti ten su спящим. Jis метнулся, kaip šešėlis, prie полуоткрытой duris, trečiojo kambario ir sustojo už jos ribų.
  
  Praėjo jau beveik trys valandos nuo to laiko, kai jis išgirdo prislopinti kala į namus Patekęs ir взломав duris, nustatė, kad Paula šokinėja pyktis ir ketina išvaduoti. Kartu jie išlaisvino kitų moterų, kurios кипели nuo pykčio ir beveik visiškai ne bijojo, o tada jie surengė konferenciją su Луз kaip ją žvaigžde. Kai ji papasakojo savo istoriją, Nick ' as paėmė viršų ir išdėstė savo planus kaip atsikratyti nuo безжизненных draugų Алонзо.
  
  Dabar jis stovėjo pas duris, viršutiniame aukšte kinų restorano Цинфу ir klausėsi. Sunkus kvėpavimas pasikeitė, ir ore витал saldus dūminis kvapas. "Опиумный svajonė", - manoma, kad Nick ' as. Gali būti, сновидец bus toliau svajoti ir patirti šį naktinis vizitas.
  
  Nick ' as переступил riba, ir beveik tuo pačiu metu įvyko trys įvykiai. Прозвенел nerimas skambutis, kambarį staiga залило ryškus šviesos, ir полуодетый kinijos vyras pašoko iš mažo раскладной lovos šaukdami stebisi. Ranka Nika шевельнулась, kaip žaibas, ir priėjo prie Вильгельмине.
  
  "Pakelkite rankas virš galvos ir parodyk man, kur šis dalykas yra išjungtas, arba aš вышибу jums smegenys", - greitai išjudinti jis kinų. "Supratau!"
  
  Vyras susikeikė ir lėtai atsistojo. Žadintuvo tonas ir toliau гудеть.
  
  "Greičiau. Ir tiesiog parodyk man, - aš padarysiu tai ".
  
  Vyras уперся į sieną šalia картотеки ir pasilenkė.
  
  - Jokių sztuczek, - прорычал Nick ' as. "Tiesiog parodyk man, - sakė"aš".
  
  Vaikinas попятился ir nurodė, kad jungiklis ant sienos.
  
  "Eik šalin!"
  
  Jis stovėjo pusę ir šonu stebėjo приближающимся Nikas, labai atidžiai stebėjo, kaip Nick ' as išsiuntė į jį заглушенный "Люгер" ir palietė sienos. Jungiklis щелкнул aukštyn.
  
  Žadintuvas заскулил, ir ryškiausia šviesa staiga погас.
  
  Į чернильной tamsoje послышалось рычание, ir Nick ' as greitai apsisuko ir dukart ugnis dėmesys į tai judėjimas. Vyras akimirksniu nukrito iš глухим стуком, nuo kurio задрожал grindys.
  
  Nick ' as spindi jo ir поморщился kai forma. Dviejų didelių planų nuo голодного burnos Вильгельмины buvo pakankamai, kad šiek tiek ne nutraukti žmogaus dalis.
  
  Jis žinojo, kad turi eiti, bet jis taip pat žinojo, ką turi pamatyti, kad buvo šio spintoje. Sprendžiant pagal spindulį flash jo, tai buvo vienintelis dalykas, kambarys, kurią verta saugoti naudojant signalizacijos.
  
  "Įdomus žadintuvas", - mąstė jis, возясь su savo отмычкой. Pakankamai garsiai, kad pažadintų tvirtai miego, bet pakankamai garsiai, kad pritraukti dėmesį kitur. Instinktas, o ne kas nors kitas, privertė jį tuoj pat nužudyti garsas.
  
  Jis greitai порылся stalčiuose aplankus. Daugiausia ресторанная paštas. Keletą raidžių iš kinijos, kurias jis deda į kišenę. Oficialus laiškas ispanų kalba. Meniu. Apskaitos knygas. Sąskaitos.
  
  Ir siauros картонной tå " ba kortelė.
  
  Jis greitai обыскал poilsio kambarių ir daugiau nieko nerado. Tada jis tyliai nusileido laiptais, dar kartą greitai оглядел restoraną ir virtuvę, ir išėjo į juostą, тихонько насвистывая.
  
  Paula слезла nuo vairuotojo vietos.
  
  "Tu ne торопился", - пробормотала ji. "Viskas gerai?"
  
  "Gerai. Štai, pasiduoti tai ant sėdynės, o tada eik ir наблюдай pabaigoje переулка.
  
  "Teisingai." Ji paklusniai двинулась toli.
  
  Nick ' as pradėjo dirbti. Jis ištraukė kūnus, vienas po kito per juoda eigą ir nustatyti jų restorane, tvarkingai už stalo, lyg jie заснули po įtempto vakarienės. Jo dailės аранжировка Гектора buvo ne visai užbaigtas, kai jis išgirdo ryški, beveik pasiutęs švilpimas iš переулка ir garsas mašinos, свернувшей už kampo netoli. Jis metė Гектора ir nubėgo.
  
  Paula grįžo į vietą pagalvė su įjungtas variklis джипа.
  
  "Paskubėkite, greičiau, - прошептала ji. Jis greitai uždarė užpakalines duris ir šoktelėjo šalia jos.
  
  
  
  
  
  Ji integruotos variklis ir su ревом выехала į kryžkelėje.
  
  "Kas gi?" - Nick ' as sakė, kad ji padarė pasukti, tada dar vieną.
  
  "Ši mašina", - выдохнула ji. "Nemanau, kad jis matė mane, bet aš mačiau jo - перевязанную galvą ir visa kita, jis pasilenkė į priekį ir kalbėjosi su savo vairuotoju. Qing fu grįžo į miestą.
  
  Grėsmingas
  
  Nick ' as atsisėdo vadovaujama didžioji обеденного stalo ir dėkingai pažvelgė į savo draugus. Izabelė, Teresė, Альва, Лус, Paula, Lusija, Инес, Хуанита ... Oi, moterys, moterys. Kaip jis juos mylėjo! Jo šypsena tapo platesnė, kai jis pažvelgė į juos. Jis мылся, брился, miegojo, užsiima sportu, valgiau ir dabar любовался aštuonių mieli ponios. Dangus, štai ką tai buvo. Ji su malonumu atsiduso. Vienas ar du buvo už jį šiek tiek повзрослевшими, o Луз ir Альва vis dar atrodė, kad бледными ir įtempti, bet visi be išimties bandė atrodyti už jį kaip galima geriau.
  
  - Сеньор Carter, jūs, kaip jūs sakote, пускаете seilės, - griežtai pasakė Lusija. Ji buvo stulbinančiai gražus moteris vidutinio amžiaus, служившей воспитательницей serzantas majorą Grėsmingas. "Ir aš galiu paklausti, ką jūs veikėte šiandien ryte į savo kambarį su Хуанитой, kas privertė jį taip kikenti? Ji turėjo tarnauti tau tik puodelis kavos.
  
  "Kodėl, mieloji Lusija - укоризненно sakė Nick' as. "Tai viskas, ką ji padarė. Ir viskas, ką aš padariau, tai jogos pratimai ".
  
  Хуанита vėl хихикнула. Tai buvo maža смуглая mergaitė sparčiai juokas ir žema temperatūra yra virimo. "Tu turi buvo jį matyti, Lusija. Ar jūs kada nors matė vyrą, kuris stovi ant galvos ir sucks pilvo? "
  
  "Tuo pačiu metu? Žinoma, ne, - tvirtai pasakė Лючия.
  
  "Galiu paklausti, сеньор Carter, kad turite ant stalo prieš jus?"
  
  Nick ' as linktelėjo. "Aš доберусь prieš tai per tam tikrą laiką. Tai neturėtų sukelti jums tiesiogiai susirūpinimą, bet manau, kad jums bus įdomu. Pirma, aš manau, mums reikėtų papasakoti šiek tiek daugiau apie tai, kas įvyko haityje. Paula?
  
  Ji papasakojo istoriją, greitai ir trumpai, ir būdu, kuriuo būtų восхитился pats Vanagas. Nė viena iš moterų nėra pasireiškia nutraukiamas. Veido išraiškos, neišėjo iš jų veidus, ir į tam tikrus pasirodymai jie iš tolo ramioje dejuoja siaubo, bet jie klausėsi taip atidžiai, kaip ir bet kuris kitas įgulos AXEmen į брифинге. Susižavėjimą Nika jais augo. Šios moterys vertos to lobis; iš visų žmonių, kad jie būtų naudojami protingai.
  
  Kai Paula baigėsi, atėjo trumpą tylą. Akis stebėjo ant stalo, o rankas buvo suspaustas iš pykčio.
  
  Nick ' as greitai chimed, kol prasidėjo reakcija. "Люз, nagi dar kartą paaiškinti tavo istorija, kad galėtume sudėti dalį kartu. Kas labiausiai svarbu, nes tai yra raktas į разгадке: viskas, ką jūs žinote apie Алонзо, viskas, ką jis žinojo apie jus ".
  
  Луз lėtai кивнула. "Viską, ką jis kada nors žinojo apie mane, buvo maži asmeninių dalykų, ir kad aš priklausė grupei patriotai, vadinamų Грозными. Kažkaip jis turėtų būti, nusirito į klausos, kad mes medžioti už turtais, nes jis visą laiką kalbėjo apie tai хитроумно ". Ji умоляюще pažvelgė Paulas. "Tiesa, aš daugiau nieko jam nepasakė. Ne tada. Bet nemanau, kad jis toks jau blogas žmogus, tiesiog kažkas panašaus į mus, ir nebuvo nieko blogo, kad kartais susitikti su juo mieste. Jis buvo vyras, su kuriuo būtų galima pakalbėti ...
  
  "Taip, aš žinau", - švelniai pasakė Paula. "Aš žinau, kaip tai vyksta".
  
  "Ir kai tu sutikau jį tą dieną, kai Paula išvyko į Haitis, - paklausė Nikas, - ką jis pasakė?"
  
  "Jis buvo susijaudinęs, - sakė Луз. "Jis kažką sužinojo, ir visą laiką užsiminė apie, kad tai susiję su turtais. Na, aš turėjau žinoti, kas tai buvo - aš jums pasakiau vakar vakare, kaip aš bandžiau ištraukti tai iš jo. Bet jis nieko buvo dovana. Taigi - aš pasiūliau jam keistis ". Ji įdėmiai pažvelgė Nika. "Aš niekada specialiai ne galvojau apie idėją Паулы pagalbos amerikiečių. Taigi, aš papasakojau jam apie tave. Sakė, kad mūsų vadovas susitinka su amerikos lyderiu, pranešė, kad jam laikas ir vieta. Ir jis buvo pasiutęs. Sakė, kad ką tik atrado savo pirmąją улику ir nesiruošia dalintis nei su kuo, net su savo кубинскими bičiuliais, ir velnias jo побери, jeigu į jį ateis amerikiečiai. Tada jis net nenorėjo duok man raktą. Bet aš ... dirbo virš jo. Davė visas pažadus apie tai, kaip laukiu jo sugrįžimo ir kad mes padarysime kartu. Sakė, kad aš продолжу dirbti savo grupei ir pasistengsiu surinkti kitų užuominų, kurias mes su juo поделимся. Kartu mes ieškoti lobis, rasti jį ir gyventi ilgai ir laimingai. Atrodė, kad jis man patikėjo ". Jos tonas buvo sausos. "Dabar aš galiu įsivaizduoti, kaip jis būtų naudinga man tada, jei mes tikrai dirbo kartu ir rado tai. Bet aš tikiu, kad jis sakė " nė savo кубинцам, nei китайцам, kur jis eina ir ką bando daryti ".
  
  Nick ' as linktelėjo. "Aš manau, tai yra gana aišku, ir jis nusprendė užsiimti verslu sau. O kaip dėl jo patarimų? "
  
  Ji наморщила nosies ir atrodė задумчивой. "Aš galvoju ir galvoju apie tai, bet iki šiol negaliu žiūrėti į tai. Bet, atrodo, tinka, ne
  
  
  
  
  
  tai, su kitais vadovaujasi? "Trujillo es mi Pastor". Благодетелю Трухильо visada нравилась ši строчка - visa ši psalmė, iš tikrųjų "Trujillo es mi Pastor"! Jūs žinote kita? Visi taip daro, nes jis ne itin nekeistų: Трухильо mano ganytojas, aš nenoriu. Ir taip toliau. Ego vyrai! Apie taip, jis mylėjo ši psalmė ".
  
  "Tai puikus patarimas", - sakė Nickas. "Ką gi, tai nė значило". Jis prisiminė, kaip perskaičiau apie šio šventvagystės, kaip vienas iš льстивых rėmėjai Трухильо parašė psalmė yra giria savo bosui-диктатору. Dabar jo pirmoji eilutė tapo raktu į разгадке. "Žaliosios ganyklos", - lėtai tarė Nikas, prisiminti žodį. "Tylus vanduo. Keliai? Tai vargu ar galėjo būti taikomas. Bet kaip apie slėnio šešėliai mirties ir Viešpaties namų? Atrodo, kad tai atitinka bent vieną iš kitų įrodymų, La Trinitaria - Trejybė ".
  
  "Bet tai yra šokiruojantis!" - возмутилась Лючия. "Кощунство!"
  
  "Tai vargu ar волновало Didžiojo Žmogaus", - karčiai pasakė худенькая mergina vardu Инес. "Aš beveik pradedu suprasti, kodėl jis manė, kad visa tai taip juokinga. Bet aš negaliu suprasti, koks požiūris į tai yra "Pilis " juoduosius" ".
  
  - Aš irgi, - pripažino Nick ' as. "Bet, galbūt, kažkiek tyrimai praskleidžia savo šviesą į tai. Kas nors nori tapti savanoriu? "
  
  "Aš padarysiu tai", - sakė Teresė tyli. "Aš dirbau, bibliotekose".
  
  "Gerai. Tada - ar gali kas nors iš jūsų, prisiminti ką nors, kas galėtų žinoti, kur ir kur, kokia, La Trinitaria daro savo susirinkimus?
  
  Visi качали galvų.
  
  "Mes galime paklausti, be kitų", - sakė Paula. "Yra dar devyniasdešimt vieną iš mūsų, su kuria jūs nesate patenkinti. Gal kas nors iš jų ką nors придумает. Mes taip pat galime atidžiai peržiūrėti visus dokumentus, kuriuos galėjo palikti mūsų vyrai. Aš žinau, kad mes visi turime, bet mes ne ieško nieko ypatingo ".
  
  - Prisimenu, - švelniai pasakė Teresė. "Pažvelgus į nuotraukas ir skaityti senus laiškus. Aš atsimenu, kad mes Мануэля buvo dienoraštis, bet jis сжег jo, likus nedaug laiko iki to, kai jie atėjo su juo ".
  
  "Turi būti kitas dienoraščiai", - energingai sakė didelio lanksti mergina. Nick ' as одобрительно pažvelgė į jį. Tai buvo Izabelė, su puikus žalias akis ir гривой raudona-aukso plaukus. "Ne visi iš jų suspėjo įrašyti dienoraščius ir savo dokumentus. Kažkur turi būti bent клочок popieriaus, tarkim, закодированными пометками ".
  
  "Taip, bet tuo metu policija patikrino, ar visi", - возразила Хуанита. Ji seniai nustojo kikenti. "Jie net neveikiančių mūsų knygos".
  
  "Aš žinau, bet kas tai galėtų būti упущено iš proto. Tai būtų akivaizdus dokumentas - net dienoraštis Мануэля, tikriausiai, buvo užkoduoti.
  
  "Verta pabandyti, - pasakė Paula. "Izabelė, tu займешься šiuo kampu. Доберитесь iki kiekvieno našlių Pasipriešinimo mieste ir paprašykite, kad eiti per visus, kas liko iš jų vyrų. Tai yra, ji nebuvo nurašyta iš jų. Pasirinkite pustuzinį iš jų, kad padėtų jums skleisti informaciją ir nukreipti paieška. Tai neturėtų būti sudėtinga; dauguma iš jų šaukė, kad kažką daryti ". Ji pažvelgė į savo Nika ir silpnai nusišypsojo jam. "Mes kalbame apie Asocijuotų Pasibaisėtina, nėra labai aktyvių narių, kurių vis dar yra namuose ir ką-tai, kas liko nuo jų šeimoms. Jie neblogai moku rinkti informaciją ir, jei norite, platinti gandai ".
  
  "Taip, - pasakė Nikas. "Aš noriu, kad jie atidžiai stebėjo, bet požymių veiklos Kuba ar Kinija, ir iš karto доложили jums. Ir aš noriu, kad jie taip subtiliai būdu užpildyti miestas слухами apie atskiras stovyklas кубинцев ir kinijos, прячущихся į kalvų. Ir tada, jei jie galės dirbti, ne pritraukia į save dėmesį, aš norėčiau, kad kai kurie iš jų внушили mintį, kad кубинцы ketina parduoti kinijos, o kiti - kad kinai naudoja кубинцев kaip peržiura ožiu. Tai nebus lengva, bet įmanoma. Bet tai reikia padaryti taip, kad jie ne mesti sau ant kaklo minios kinijos ir кубинцев. Jūs galite pabandyti ...
  
  "Galėčiau pabandyti pavesti Lusija valdyti", - sakė Paula. "Aš galiu garantuoti, kad ji pasiektų rezultatų".
  
  Лючия мрачно nusišypsojo. "Ir jokių pasekmių. Сеньор, yra lengviau, nei jūs manote, priversti moterų platinti labiausiai laukiniai gandai, o tada patys išeiti iš savęs белоснежными ir невинными.
  
  Nick ' as šyptelėjo. "Dabar manau, tu taip pat gali tai padaryti. Tai palieka savo dalį šioje srityje. Kol jūs užsiimate savo darbo, aš ieškoti - rasti vietą netoli Santo Domingo, kuris atitinka visus уликам, kiek mes galime interpretuoti juos iki šiol. Gali būti ir kitų clues, ir mums taip pat teks jų ieškoti. Ar yra netoli kitų buvę трухильонцы, tokių kaip Падилья, per kurį mes galime nuveikti? "
  
  "Yra gana daug, labai tikėtina, - sarkastiškai pasakė Paula, - bet jie, kaip taisyklė, стесняются savo praeities. Žinomos šalininkai Трухильо нырнули į pastogę, kai jis mirė, o dauguma kitų yra labai slaptai kreiptis į savo politiką. Niekas nenori pripažinti
  
  
  
  
  
  kad turėjo į jį kokį nors požiūrį. Tik retkarčiais, kai vyksta perversmas dešiniųjų arba, gali būti, vakarėlis, kuriame разливается per daug vienu, vienas iš jų pop-up ir rodo save. Mums buvo labai sunku susekti kas nors iš jų ".
  
  "Na, galime tęsti tai, ką turime", - sakė Nickas. "Ir jei mes pastebėjome, kad mes тупике, mes galime sugalvoti dar vieną сплетню norėdami круговорота gandai - atlygį už informaciją, dalį gavyba ar kažkas tokio pobūdžio dalykai. Bet kol kas turime virš nei nuveikti. Ir paskutinis, ir mes pradėsime ". Jis ištraukė popieriaus ritinys iš картонной vamzdelio ir разложил ant stalo. Tai buvo žemėlapis Haitis ir Dominikos Respublikos, kurią jis rado kambaryje Kinijos Drakonas.
  
  "Nick' as, tai pokalbį, ir visą laiką turėjo kortelė lobių", - sakė Лючия, įdėmiai žiūri į ją.
  
  "Tai nėra kažkas, kad yra", - sakė Nikas, разглаживая jo. "Tai, tikriausiai, yra dar svarbiau. Aš sakyčiau, kad tai yra planas operacijos "Sprogimas". Atrask ir pasakyk man, ką tu manai ".
  
  Aplink jį столпилось aštuoni gražių kūnų, aštuoni cute asmenų pažvelgė į kortelę. Kvepalai, kuriais jie kovojo už ausis specialiai Nika, окутали jo minkštas debesis saldus moteriškumą. Puikūs! - manoma, kad jis ir gausiai вдохнул. Jis jautėsi султаном savo гареме. Išskyrus tai, kad султан ne sau gi verslo didesnis malonumas.
  
  "Bet kiek отметин!" - удивилась Paula. "Aš maniau, kad Blast turės tam tikrą požiūrį į projekto bombų, galbūt ракетному objektą. Bet kodėl jų turi būti tiek daug? Žiūrėkite, šeši aplink Haitis ir Santo Domingo. Ir dar vienas kuboje. Net ir Puerto Rikas. Jūs įsitikinę, kad ši operacija "Sprogo"? "
  
  Nick ' as linktelėjo. "Aš turiu pranašumą prieš jus. Buvo laiškas nuo paties Фиделя mūsų приятелю Qing fu. Jame buvo раздано ne taip daug, kaip aš galėčiau, bet jis скулил apie poreikius kapitale ir paminėjo aštuonis pradinių nustatymų, kurie turi būti pateikti operacija "Sprogimas". Ir ten buvo pasakyta, kad jo bazė, ta, kad kuboje, netoli nuo Гуантанамо, - jis ткнул pirštu į kortelę, - paruošta. Nėra jau buvo pasakyta, kam, bet pažiūrėk, kur jis, palyginti su kitais ". Jie stebėjo, kaip jis paskatino pirštą salos krantus.
  
  "Matote? Tiesiai priešais atitinkamos bazės haityje. Kartu jie valdys Наветренный praeiti, jau nekalbant apie pagalbą, kurią jie gavo iš kitų dviejų čia, apačioje. Ir pažvelkite į tą, kas yra labiausiai rytų vietoje Santo Domingas. Tarp šios ir jo аналогом Puerto Rikas pass Мона gali būti visiškai uždrausta laivus JAV. Jie galėtų dirbti net ir be bazės, Puerto Rikas naudojant šias atsarginę duomenų bazės šiaurėje ir pietuose ".
  
  "Tačiau jie negali statyti bazę, į mūsų žemę!" - nuoširdžiai pasakė Izabelė, ir jos рыжие plaukai paliesti asmenys Nika.
  
  "Dar ne, negali", - sakė Nickas. "Tačiau jie galės, kai возьмут galia, kad aš visiškai tikiu, kad jie ir ruošiasi daryti. Haitis созрело dėl perversmo; Domingas ne taip jau ir smarkiai atsiliko. Aš manau, kad bazė į Puerto Rikas - несбыточная svajonė, bet net raudonas gali svajoti ".
  
  "Aš nesuprantu", - tiesiai sakė Луз. "Jūs turite galvoje, kad tai neturi nieko bendro su bombomis, испытательными sprogdinimais ar net межконтинентальными баллистическими raketa?"
  
  "Баллистические raketos, taip, bet mažo дальности. Ir kam reikia bombų, jei galima išnaikinti visą Pietų Ameriką iš JAV su kelių raketų mažo дальности, orlaivių antžeminės pradžia bazės ir pakrančių baterija? Paklausyk, patraukti šios salos ir jūs gaunate укрепленный sausumos tiltas per Karibų jūrą. Jav laivus negalėjome eiti per šiuos tunelius, nebūdamas выброшенными iš vandens yra sunkiau, nei sausumoje baterijos ir pora pasenusius lėktuvus. Ir tai Blast. Aš manau. Bet perėmimo vyksta ne tik todėl, kad jie leidžiami, o kartais net skatinami. Tai yra viena iš priežasčių, dėl kurios jums reikia priversti šių заговорщиков garsiai ir greitai вилять. Kuo daugiau bus žinoma apie dalykų vyksta, tuo geriau. Ir niekam neleiskite apgaudinėti save, sakydamas, kad komunistai yra bet kuri iš šių stovyklų nori padėti kam nors, išskyrus save ". Jis свернул kortelę ir vėl įterpė ją į ragelį. "Jie направят jums tiesiai į pragarą, ir jei Трухильо kažką pamiršau padaryti, kad помучить jus, jie atstatys tai".
  
  "Ir kokį ryšį visa tai turi su сокровищам?" - paklausė Lusija. "Ne todėl, kad man ne itin шокировали viskas, ką jums pasakyti, bet kodėl jie turėtų užsiimti охотой už lobis - mūsų охотой už lobis - kai jie yra tokie kruopščiai suplanuota planus, užimti juos?"
  
  Nick ' as vėl, kaip kėdės. "Jie sudėtingesnius planus, kai jis turi papildomą kapitalą. Jūs galite padaryti daug ką su žvaigždynų milijonų dolerių svetimus pinigus ". Jis atsistojo ir linksmai nusišypsojo, nuo stalo. "Aš dėkoju jums visiems už dėmesį ir už tai, kad jūs - jūs visi esate tokie gražūs".
  
  "Kaip gerai turėti vyrą namuose", - мечтательно sakė Альва.
  
  "Taip, tiesa?" Paula, ji sutiko. "Būtų dar geriau, jei pas mus buvo visa būrio".
  
  
  
  
  Jam buvo двухдневная щетина ant veido, blogai сидящая, blogai подобранная drabužiai ant nugaros, ir jis klajojo dominikos kaime, выглядя kaip valstietis, охотящийся į пропавшего бычка. Nei kareiviai, ОАГ, nei vietos gyventojai, ne взглянули į jį daugiau nei laisvai kalbu.
  
  Bet бесформенной drabužiais ūkininkas buvo paslėptas люгер, стилет ir pakaitalas Пьера, taip pat keletą kitų įrengimų, mažiau tinka ūkininkams, nei žmogui, vardu Киллмастер.
  
  Nick ' as dėjo į savo trečiąją slėnį per dieną, įtemptai galvoju. Galbūt jis žiūri per toli arba nėra pakankamai toli. Galbūt jis per daug pažodžiui suprato žodžius Dvidešimt trečiojo psalmė, ir tai buvo tik pirmoji frazė, kurią jam turėtų sutelkti dėmesį. "Trujillo es mi pastor" "Pastorius". Kerdžius.
  
  Kerdžius. Ferma? San Кристобале, vos aštuoniolikos km nuo Domingo, buvo tikroji ūkio mirusio диктатора Фундасьон. Jis teigė, kad jam geriau pažvelgti į jį, bet atrodo mažai tikėtina, kad jo dar nėra обыскали iki pamatų. Kita ferma? Arba "pastorius" turėjo interpretuojami kaip kunigas ar приходской kunigas? Bažnyčia ... katedra ... миссионерский namo ... bet pilis? Vienuolynas? Teresė davė jam sąrašas. Jis влез į kiekvieną iš jų, pasakoja istoriją nesėkmių, ir ne esąs išmintingesnis.
  
  "Žaliosios ganyklos", - vėl pagalvojo jis. "Tylus vanduo". Jis matė daug to ir kito, bet ne kartu. Gali, jiems ne полагалось būti kartu. Arba, gali būti, jis лаял visai ne apie tai medis.
  
  Jis ryžtingai шагал. Slėnyje po juo buvo mažai фермерское atsiskaitymų, o virš medžių ištiko шпиль mažai bažnyčiai. Tai turėjo būti jo paskutinė stotelė už dieną prieš sugrįždamas susitikti su Паулой ir джипом, ir jis labai tikėjosi, kad tai kažkaip atsipirks. Net šovė į puodą su namo priekyje, kai jis prašė savo plonas klausimus, buvo gi tas ilgai laukiamas ženklas to, kad jam tapo karšta.
  
  Šūviai nebuvo; ten nieko nebuvo. Maža bažnyčia buvo pastatyta 1963 m., ir jos jaunas pastorius su pasididžiavimu sakė Nika, kad jis ir jo tikintieji žiūrėjo patys išvalytas девственную žemę.
  
  Nick ' as gėrė pasiūlyta stiklinė vandens, padėkojo jo ir nusigręžė.
  
  Dar vienas prarastas dieną.
  
  * * *
  
  Daktaras Qing fu viduje susikeikė. Kur tik jis nė ėjo, jam į пятки цеплялся koks nors prakeiktas кубинец. Jis buvo toks atsargus su byla atliekų šių paslaptingųjų tel, bet kažkaip kažkas просочилось į išorę. Bet kokiu atveju, jo prielaida buvo atliekamas policijos tyrimas - laimei, po to, kai jis ir Mao-Пэй įvykdė savo siaubingą užduotį - ir žmonės gatvėse keistai pažvelgė į jį. Jis uždarytas "Kinų drakonas" "remontas", - sakė jis bet kam, kas jo paklausiau, ir liepiau sau iki verslo dienos atidarymas.
  
  Jis, žinoma, ne jiems sakė, kad jo verslas yra ta, kad выслеживать buvusių rėmėjų Трухильо ir dirbti su jais, naudojant kyšininkavimo ir шантаж. Jis taip pat buvo pasiruošęs kankina ir žudo, jei tai padės, ir jis tikriausiai manė, kad tai padės. Iš tikrųjų, jis jau nužudė vieną vyrą, kuris grasino skųstis valdžiai į jo grėsmę шантажа.
  
  "Mao-Пэй". Jis pasilenkė ir palietė savo pagalvė už peties. "Sustokite bibliotekoje. Aš noriu pamatyti senus laikraštyje failus ".
  
  Mao-Пэй хмыкнул, o tada staiga pagalvojo apie jo манерах.
  
  "Taip, pone", - sakė jis protingai.
  
  Qing fu откинулся atgal ir pažvelgė per peties. Velnias! Motociklas vis dar vykdė juos.
  
  Jis piktai pažvelgė į jį ir paėmė сигариллу. Po miestą vaikščiojo labiausiai insane istorija, ir jis žinojo, kad pusę iš jų nėra tiesa. Bet jis buvo velniškai tikras, kad кубинцы tikrai norėjo sutrikdyti kruopščiai suplanuota planus. Visi rodė į tai, ypač šis нескончаемый uodega. Ir vis dėlto jis negalėjo suprasti, iš kur pasklido gandai, kurie sumažėjo į jį кубинские kūno, kuris paėmė planas operacijos "Sprogimas". Žinoma, ne кубинцы. Jie buvo savo kopija. Kažkur šiame штуке buvo trečioji šalis.
  
  Grėsmingas. Kas jie, vardan visų kinijos velnių?
  
  Kuo gi jie bebūtų, jis nugalės savo žaidimo. Jis prarado kelių žmonių, įskaitant šio bjauru тупого телохранителя-virėjai, bet jam vis dar liko žmonių grupė, parengtų metodų paieškos ir apklausti. Šiuo momentu jie buvo paskelbtas visame mieste, ir jis neabejojo, kad iš kelių gurkšnį вырывались šaukia агонии. Jei buvo nors patį tikimybė, kad jie žinotų, kaip kažkas, kas žinojo, kad yra kažkas, kas ką žinojo, tai jie buvo s jo malūnai kankinimo.
  
  Jis мрачно nusišypsojo ir затянул сигариллу. Kai medžioklė baigsis, į Operation Blast bus įtraukti kai kurie pakeitimai.
  
  Ar prakeikimas šie кубинцы ir jų рябая klastingas шкура! Nepaisant jų, jis puikiai su jais ладил.
  
  Jo bloga nuotaika staiga сменилось смехотворным optimistiškai. Jis gerai ладил. Jo prašymus teiktų vaisius. Sėkmė buvo jo rankose.
  
  
  
  
  
  
  Dėl persekiojimo lobis
  
  "O gal mums geriau būtų pačiam sekti Цинфу", - прорычал Nick ' as.
  
  Namuose su uždaro ставнями buvo konferencijos metu, ir jo nuotaika buvo bloga. Qing fu matėme čia, ten ir visur, o paskui jis staiga dingo. Atrodo, kad kampanija dėl перешептыванию buvo toks sėkmingas, kad valdžios institucijos ОАГ buvo pakankamai susirūpinęs, kad tirti. Jos pareigūnai sulaikė kelis кубинцев, tačiau kinijos išskrido iš курятника.
  
  "Neįmanoma", - tvirtai pasakė Lusija. "Žinoma, mes visada žiūrėjo į juos atvirai, bet su кубинцами, kurie visada ėjo su juo, mes gi surengė tikrą процессию, jei taip pat paragavo. Tai buvo gera idėja įteigti problemas, tarp jų, tačiau tai buvo grįžti ateityje.
  
  - Pažadina atsakomąją reakciją, - мрачно ištiesinta Nick ' as. "Įdomu, kad jis rado bibliotekoje?"
  
  "Jums geriau поинтересоваться, kad sužinojo Teresė, - sakė Lusija, - ir mes visi".
  
  "Man tikrai įdomu", - sakė Nikas, žiūri į ją. Jį nustebino tai, kad joje - į visas moteris - чувствовалось сдерживаемое linksmumas, kurį jis anksčiau nepastebėjo. "Kad jūs visi išmoko?"
  
  "Net Paula atrodo šiek tiek самодовольной, - pagalvojo jis.
  
  "Iš pradžių tu, Teresė", - staiga tarė ji.
  
  Teresė buvo užimtas savo darbo. "Šį vakarą aš radau nuorodą į малоизвестной monografija, - tarė ji, - apie grupės бенедиктинских vienuoliai, kurie gyvena ramioje slėnyje - deja, bevardis. Matyt, daug metų jie davė kokią nors priesaiką saugoti paslaptis ir retai paspaudimą. Tačiau žinoma, kad jie dėvi juodas nuo galvos iki kojų, juodos капюшоны su grioveliais akių ir stambios juodos мантии, доходящие iki kojų. Taip pat sako, kad jų vienuolynas yra panašus į pilies išvaizda, nors, vėlgi, ne jo aprašymas, iš pirmų rankų. Aš suprantu, kad tai mums mažai padeda. Bet kad jūs galite rasti įdomi, nes tai, ką jie yra žinomi kaip Juodos Клобуки. Arba trumpai tariant, kaip Juodas ".
  
  "Juodi!" Nick būti antausį ладонью pagal столешнице. Jo akys загорелись susidomėjimu. "Bet jūs neturite idėjos, kur gali būti jų vienuolyną?"
  
  Teresė pakratė galvą. "Saite tik pasakyta, kad tai yra" kažkur netoli Santo Domingo ". Aišku, tai labai уединенная slėnis, priešingu atveju mes norėtume girdėjote apie tai anksčiau. Ir jūs jo tikrai nerasta. Bet dabar, bent jau pas mus yra priežastis, dėl tolesnių tyrimų. Tikriausiai, gyvenvietėje yra žmonių, kurie yra girdėję apie монахах į juoda капюшонах, gal net matė juos.
  
  Nick ' as linktelėjo. "O kaip dėl žmonių čia mieste? Galbūt mokslininkai. Teologai. Sargas muziejaus, vietos kunigai, net vyskupas. Bent jau dabar mes žinome, kad ieškome šv. Ar ne taip? Taip, manau, taip. Kurį laiką aš pradėjau galvoti, kad mums reikėtų ieškoti specializuotas restoranas, kuriuos valdo tris vaikinas vardu Black, kurios anksčiau buvo dalis pulko Трухильо. Bet vienuoliai! Jie įėjo, susiję su viskuo. Dabar viskas, ką mums reikia padaryti, tai surasti šį slėnį ".
  
  "Turėtų būti, tai vieta, ši slėnio", - задумчиво pasakė Paula, - kur pilis спрятан taip atsargiai, kad, atrodo, niekas apie jį nėra girdėjęs. Lengva paslėpti pilis ar net šv. Tu tikrai manai, kad mes teisingame kelyje? "
  
  "Mes turime būti", - tvirtai pasakė Nikas. "Dabar mes žinome, kad ši vieta yra, tiesa? Ir mes žinome, kad šie vienuoliai, buvo скрытными žmonėmis, todėl kažkaip jie turėtų būti, rado būdą, kaip paslėpti savo pilį arba vienuolynas, ar kažkas dar. Mes tiesiog turime toliau užsiims ir paieška. Pas ką nors yra ką dar padaryti? "
  
  "Taip", - atsakė Paula. "Izabelė?"
  
  Izabelė подтолкнула per parą prie Nika nedidelę krūvą popierių.
  
  "Pažvelkite, - sakė ji. "Mes negalime suvokti, bet čia yra tam tikras dėsningumas. Mes обошли devyniasdešimt vienas namuose ir šeši iš jų rasta - na, jūs pamatysite, ką mes radome. Bet kiekviename iš jų susitinka vieni ir tie patys žodžiai ir raidės ".
  
  Nick pasiektas prie mažo стопке ir перебрал jos. Dienoraštis su papildomi kelių puslapių. Sąrašas trikotažo su каракулями į apyvartoje. Kišenės kalendorių su пометками kelių datų. Lapas линованной popierius, padengtas žodžių sąrašas, kurie, atrodytų, neturėjo reikšmės. Srieginis įdėklas iš bloknoto su kai kuriais iš tų pačių žodžių ir skaičių šalia. Форзац knygos, исписанный raidėmis ir simboliais.
  
  "Susitikimų vietas", - lėtai tarė jis. "Išlaikyti žaidėjų, nurodant datą ir laiką. Bet užšifruota.
  
  "Tiesa", - sakė Paula. "Kaip jums išeina взламывать kodai?"
  
  - Gerai, - linksmai tarė Nikas. "Visai neblogai." Jis разложил prieš savimi popieriaus ir принялся už darbą.
  
  * * *
  
  Киллмастер buvo ekspertas, pagal взлому kodus. Daktaras Qing fu Shu iš kinijos žvalgybos buvo ekspertas, ломке žmonių. Jis labai gerai žaidė su Эвитой Мессиной, bet dabar jis наверстывал pakeisti. Jam trūko Tomo Pavojus, ir jam trūko dėl Шангу, bet jam buvo kiti pagalbininkai. Vienas iš jų dabar užsiima пытками
  
  
  
  
  
  убивал asmens vardu Гарсия-Галиндес, o kitas подавлял šaukia агонии.
  
  "Matai, kaip tai buvo melas", - безмятежно sakė Qing fu, постукивая pelenais сигариллы pagal коврику Гарсии. "Mes žinome, kas jūs esate. Jūsų geras draugas pasakė mums, kur jus rasti. Jis taip pat buvo pakankamai gera, pasakyti mums, ką jūs turite, yra vienas iš įrodymų. Тч, бедняга, jis ir dabar nėra labai gerai jaučiasi. Jis per ilgai mums pasakojo ". Jis maloniai nusišypsojo. "Bet juk jis mums pasakė. Ir jūs taip pat расскажете mums tai, ką mes norime žinoti. Priveržkite laido. Chin You. Ne ar su juo ласковым ".
  
  Taisome J. padarė, kaip jam buvo pasakyta. Qing fu прислушался prie приглушенным крикам ir оглядел jaukus butas. Taip, iš tiesų, maniau jis, tai patogi vieta. Su tokia pat sėkme, jis gali čia pasilikti, kol jo misija baigta.
  
  Jis buvo gana patenkintas savimi. Vienas mažas užrašas į желтоватой laikraštyje " atvedė jį prie žmogaus, kuris užpildytų nedidelį postą vyriausybėje mirusio Трухильо. Šio žmogaus уговорили papasakoti jam apie kitus vyrus, dabar ramiai gyvena pagal fiktyvus pavadinimais, kurie, savo ruožtu, buvo įsitikinę, kad suteikti naudingos maži крупицы informacijos. Гарсиа-Галлиндес, jis buvo tikras, buvo paskutinė grandis jo grandinės patarimų. Qing fu stebėjo, kaip корчится jo auka.
  
  "Убери turto milijonierių, Phong", - paprastai pasakė jis. "Manau, mūsų draugas bando mums kažką pasakyti".
  
  Гарсия-Галиндес giliai atsiduso ir prašneko.
  
  Qing fu klausėsi. Jo antakiai нахмурились. Šis patarimas buvo toks pat, paslėpti, kaip ir visi kiti.
  
  "Ką tai reiškia?" - šaukė jis, nuo staiga pyktis jo бледное asmuo покраснело. "Kur tai vyksta? Kur tai yra?"
  
  * * *
  
  "Slėnis Šešėliai!" Nick ' as торжествующе взревел. "Tai jis! Turėtų būti. Tai nebus nei restoranas, nei oro uostas, nei geležinkelio, nei kirpykla, nei kuri nors iš šių vietų. Slėnis Šešėliai - vienintelė vieta, kuri puikiai tinka. Bet kur tai? Jos nėra žemėlapyje ".
  
  Луз наморщила kaktą. "Aš išgyveno čia visą savo gyvenimą, - sakė ji, - ir niekada apie tai esu girdėjusi. Gali, jie turi sugalvoti pavadinimą?
  
  "Kitų vardų jie ne придумывали", - sakė Nickas. "Tai vis apylinkėse Santo Domingas. Kodėl jiems sugalvoti tik vieną vardą? Jei tik ... минутку. Jei tik tai ne aprašymas, o ne pavadinimas ". Jis praleido padėties rodikliu pirštu žemėlapyje Santo Domingas ir rajonų. "Čia yra daug žmonių, kurie neturi vardų. Ir aš žinau, kad tai yra daug slėnių, nes aš per pusę iš jų ".
  
  "Žinoma, ne visi turi savo vardus, - sakė Lusija. "Jie yra per maži, kad būtų reikšmę. Tačiau žmonės, kurie gyvena juose ar šalia jų, duoti jiems vardus, kurie daugiau panašūs, kaip jūs sakote, apibūdinti. Pavyzdžiui, yra viena, pavadinta Slėniu karvių, dėl vieno mažojo молочного ūkininkas, kuris naudoja jos šlaituose norėdami выпаса savo bandas. O dar yra Slėnis Гранатов, nes ...
  
  "Aš supratau, - pasakė Nikas. "O kaip dėl Slėnio, Šešėlį?"
  
  "Yra vieta, daugiau ar mažiau tinkamas pagal šį pavadinimą", - lėtai pasakė Paula. "Tai nėra tiek daug slėnis, kiek giliai овраг, ir aš niekada girdėjusi, kad tai apskritai ką nors называлось. Tiesą sakant, aš jo niekada matė. Bet Тонио vieną kartą man pasakė apie tai, kai mes проезжали netoli kelio, prie... - Ji staiga sustojo ir затаила kvėpavimas. "Тонио pasakė man apie tai! Mano vyras. Jis sakė, kad žinojo tai dar su savo žygiai, kad tai keista ir liūdna vieta, kuri buvo šešėliai visą dieną, be vidurdienio. Jis sakė, kad beveik visur aplink нависала scala". Ir aš atsimenu, kaip juoktis ir paklausiau jo, kai jis kada nors buvo keliautojas, nes aš pirmą kartą išgirdo apie tai. O vėliau ji pakeitė temą. Aš pagalvojau, kodėl, bet pamiršau apie tai. Bet aš manau, kad tai būtų ideali vieta susitikimus grupės judančių žmonių. Kokie jie visi buvo.
  
  "Dabar ji mums pasakoja!" - pasakė Nikas. "Po visų šių dienų возни, o paslaptis pas tave visada buvo".
  
  "Tai buvo prieš daug metų", - šiek tiek натянуто pasakė Paula. "Ir kaip aš galiu susieti tai su охотой už turtais? Ir mes dar nežinome, kas tai yra, kad prie tam tikrą požiūrį."
  
  "Paula, tai turėtų būti", - ryžtingai pasakė Izabelė. "Priešingu atveju tai labai atsitiktinai. Kiek gali būti TOKIŲ slėnių? Pagalvokite apie patartyse - dabar jie visi sutampa ".
  
  "Taip, bet jis sakė nieko apie tai, kad ten apačioje yra pilis arba bet kokį vienuolyną", - возразила Paula. "Ir tai atrodo neįmanoma, bet kurio pastato".
  
  "Ne, negalima, - pasakė Nikas. "Tiesiog sunku. Jūs patys sakėte, kad paslėpti pilį nėra lengva. O kas gali būti geriau už grupės vienuoliai, поклявшихся saugoti paslaptis? "Jis vėl, kaip kėdės. "Paula, tu, viskas bus отвезти mane ten".
  
  "Минутку", - švelniai tarė Альва. - Jei prisiminti, tai yra mūsų medžioklė. Šį kartą mes visi turime išeiti ".
  
  "Brangusis, aš manau, kad mes galime būti šiek tiek pastebimas", - protingai pasakė Nikas. "Pirmiausia leiskite apžiūrėti jį, ir, jei jis atrodys многообещающим, mes visi займемся
  
  
  
  
  visi kartu. Eime, Paula.
  
  "Palaukit", - tvirtai tarė ji. "Альва teises. Tai yra mūsų medžioklė. Ir jei tu toks tikras, kad tai vieta, mes visi kartu eime.
  
  - O dabar pažiūrėk... - pradėjo Nick ir staiga sustojo, kai atrado, kad jį supa aštuonių ryškių moterų su ugnimi akyse. Jie buvo великолепны, сексуальны, patraukli, целеустремленны ir превосходили jo численностью. Blogiausia buvo tai, kad be Паулы jis negalėjo rasti vietą. Ir ji taip pat buvo prieš jį. Jis pagavo jos žvilgsnį ir нахмурился.
  
  Ji jam улыбалась.
  
  "Tu juk nori eiti su mumis, ar ne?" - ji sakė призывно.
  
  Jis nežiūrėjo. Jie buvo jam per daug.
  
  * * *
  
  Daktaras Qing fu šoko mažą crazy джигу nuo ekstazio. "Tai viskas, ko mums reikia, tai viskas, ko mums reikia!" - džiaugsmingai šaukė jis. "Mao-Nauji, jūs galite rasti šią vietą?"
  
  Mao-Nauji stovėjo tarpduryje kambarį Гарсии, jo угрюмое asmuo светилось. Jis linktelėjo.
  
  "Aš galiu rasti savo vietą. Jis suteikia gerą ženklams, kvaila kiaulė "
  
  "Tada nuėjo", - sušuko Qing fu Shu. "Chin You, убей patikimos!"
  
  Гарсиа-Галиндес, metaforiškai kalbant, выплеснул žarnos. Dabar jis tai darė tiesiogine prasme. Taisome Tu mokėjo nužudyti, siekiant suteikti malonumą savo šeimininkui.
  
  Qing fu džiaugsmingai atsiduso. Gaila atnaujinti džiaugsmingas momentas, bet jis buvo kiti darbai.
  
  * * *
  
  Полумесяц mesti skausmingas šviesa polinkis į kalnus. Nick ' as pažvelgė atgal ir miglotai pamatė, kad jie laikosi už jo, aštuoni бесформенных figūrų, kuri, kaip jis žinojo, priklausė aštuonių стройным ir длинноногим gražus moterims. Artimiausia buvo šalia.
  
  - Расположи jų kraštuose, Paula, - tyliai pasakė Nikas. "Ir neleiskite niekam iš jų judėti, kol aš подам signalas. Manote, kad tai vieta? "
  
  "Taip, aš tikiu. Argi aš ne praleido pusę nakties ieško pramogų? "
  
  - Taip, kvaily. Nick ' as glostydamas savo skruostą ir nusišypsojo jai tamsoje. "Dabar, išplėsdami savo pajėgas ir laikyti juos tyla prieš aušrą. Ji neatsižvelgia į daug laiko. Jei kas nors ką nors išgirsta ...
  
  "Jie turi duoti švilpukas", - baigė jis už jį ir повернулась prie savo заместителю.
  
  "Palaukite." Nick ' as šiek tiek palietė jos ranką. "Kai jūs kalbate su jais, grįžk pas mane. Aš būsiu ten, viršuje. Jis nurodė, kad kraštas оврага.
  
  "Gerai", - švelniai pasakė Paula ir ускользнула.
  
  Nick ' as buvo per pastaruosius keletą metrų, pagal крутому склону ir уставился į absoliučią tamsą. Per silpnas mėnesiena buvo matomas kalbėjo uolos ir tankiai лиственные верхушки medžių, štai ir viskas. Jis gerai įsivaizduoti šešėliai, kurie turi окутывать tai vieta net ir vidurdienį.
  
  Dirvožemis po jo kojomis buvo padengtas minkštu мхом ir гниющими lapų. Į dešinę nuo jo, didelis, panašus į skėčiai lapai kokio nors пышного atogrąžų augalai ne mažiau склонились, sudarydami puikią pastogę. Nick ' as atsisėdo po juo ir, оглянувшись, pamatė Paulas, распределяющую savo būrys moterų. Vienas po kito jie užėmė pozicijas į abi puses nuo jo ir исчезали į укрытии. Visi jie buvo ginkluoti, visi дисциплинированы, visi tylėjo kaip partizanai džiunglėse. Tai buvo įdomus būdas padaryti vizitas кучке nekaltų vienuoliai, darant prielaidą, kad netoli yra kokių nors vienuoliai, bet iki to laiko, kai Nick ' as ir jo маловероятный komandoje vėl buvo per visus clues ir tiriama противодействие, tai atrodė vienintelis kelias.
  
  Jis вдохнул šviežia nakties orą. Ir нахмурился. Tai buvo ne visai taip свежо, kaip turėtų būti. Dūmai. Taip? Net vienuoliai išvesti laužus. Jis vėl принюхался. Кордит? Fosforo? Ir vienas, ir kitas, jis buvo beveik tikras, ir kvapas горелого medis taip pat. Akimirkai jis atsirado pagunda mesti savo raketų į slėnį apačioje, kad pamatyti, kad atidaro, ryškiausia šviesa. Bet tai buvo pabaigoje slaptas, todėl jis nusprendė to nedaryti. Ir dar kvapas ore įtikino jį, kad jis ir Baisus Паулы pelno ne pirmi.
  
  Jis išgirdo jos švelnus švilpimas netoli ir свистнул atsakymą.
  
  Šalia jo atsirado Paula.
  
  "Jūs turite rasti sau gražaus nuošalesnėse vietą", - пробормотала ji.
  
  Nick ' as greitai pasiektas prie jos ir притянул prie мягкому мху.
  
  "Man teko būti su tavimi draugystės viso akimirksniu", - pašnibždėjo jis. "Visi ponios lėlės, ir aš juos labai myliu, bet jie trukdo". Jis praleido губами jos veidą ir švelniai pabučiavo. Ji обхватила jo galvą rankomis ir погладила jį волосам.
  
  "Tai buvo sunku", - выдохнула ji. "Aš taip norėjau įeiti į tavo kambarį, bet..." Jis tyliai усмехнулась. "Aš manau, kad jie viską padarė. Tai būtų nesąžininga iš mano pusės ".
  
  "Oi, aš norėjau tave", - sumurmėjo jis, ir jo rankos обняли jos. "Kada tai baigsis, mes rasime vietą, kad būti dviese - valtis, patalpų, čia, kur tik nori. Kas bebūtų, atsitiko šiandien vakare, обещай, kad pas mus bus laikas.
  
  "Mano brangioji, mano brangioji, aš prižadu tau." Jų rankos stipresni apkabino, ir jų lūpos susitiko пылающем поцелуе. Pulsas Nika участился, kai jis pajuto jos taip arti prie savęs, jausti, kaip tolygų šilumos jos krūtinės ilgai давило į jį.
  
  
  
  
  
  . Jo kalba aistringai tiria, ir jo kūnas staiga наполнилось жаром. Paula aršiai задрожала prieš jį ir visiškai отдалась jo поцелуям. Jis прижался į ją savo kūnu, desperatiškai nori sužlugdyti drabužius su jų abiejų čia ir dabar ir pasinerti giliai į jos šilumą. Paula задохнулась ir прижалась prie jo, jos pirštai впились į jo nugarą, o jos kalba desperatiškai ieškojau, lyg savo burną ji galėtų suteikti jam visą savo meilę, kuri taip karštai шевелилась į jos kūną.
  
  Taip pat staiga jie išsiskirstė, sunku дыша ir kovoja su savo vis noru.
  
  - O, Paula, - sumurmėjo Nick ' as, su neįtikėtiną paėmęs save į rankas. "Nagi покончим su tuo, kad mes galime daryti tai, kas tikrai svarbu."
  
  Ji šiek tiek коснулась jo rankas ir отошла nuo jo.
  
  "Tai bus netrukus", - pažadėjo ji. "Aš žinau, kad tai bus greitai. Bet aš turiu palikti tave dabar, kitaip tai bus - per anksti.
  
  Jis тихонько рассмеялся, nori jos dar, bet žinant, kad dabar ne laikas.
  
  "Dabar aš eisiu ten, - sakė jis. "Aš žinau, kad mes susitarėme palaukti ryto, bet turiu įtarimų, kad kas nors mus pralenkė".
  
  Paula smarkiai втянула oras. "Bet kaip tu pamatysi, kur tu eini?"
  
  "Pirmoji dalis kelionės man nebūtinai matyti", - мрачно sakė jis, greiferiniai лазающие nagus. "Tai negali būti blogiau, nei Cap Saint-Michel. Ir laukti mano signalą, suprantate?
  
  "Aš lauksiu. Tačiau būkite atsargūs. Aš tave myliu."
  
  Ji поцеловала jį dar kartą, greitai ir dingo.
  
  Nick ' as нащупал kelias prie krašto ir atsargiai nusileido. Jam atrodė, kad jis visada скалолазал, nors jis mieliau užsiimtų kuo nors kitu. Bet, bent jau, tai buvo šiek tiek lengviau nei lipti haityje.
  
  Po kelių minučių jis jau buvo ant dugno ploto slėnio, оторвал nagai ir вгляделся į предрассветный мрак. Nieko panašaus pilis nebuvo. Nieko nebuvo matyti.
  
  Šalia хрипло квакала varlė; кваканье baigėsi крошечным всплеском.
  
  Tylus vanduo! Širdies plakimas Nika участилось. "Ramioje vandens" Slėnyje Šešėliai... Mirties? Ore витал sunkus kvapas, dūmų, primindamas, kad mirtis yra, tikriausiai, jau visai arti.
  
  Nick ' as iškėlė naktinio matymo prietaisas ir поднес į akis. Per ratą зловещего žalios šviesos, matomas tik jam vienam, jis galėjo matyti aiškus kontūrų sienų slėnio. Jis lėtai praleido искателем pagal akmenims ir деревьям. Staiga sustojo, pasuko atgal ir vėl сфокусировался. Aiškiai atrodė akmens sienos.
  
  Tai buvo siena kažką labai panašaus į средневековую citadelė, įmonę, paremtą po нависающей roko ir nepastebimai переходившую į natūralią скалу. Avilio густого куста beveik, bet ne visai, slėpė tarpduryje... o sunkus, обставленная geležies duris безвольно висела į петлях, per jį пробивалась didžiulė skylė. Prie кустам прислонился kinų kariai su карабином, свисающим su jo pečių, kad buvo keistas būdas žmogui stovėti.
  
  Jis stovėjo. Jis растянулся ant krūmo ir buvo miręs.
  
  "Vadinasi, jiems nebuvo lengva patekti į vidų", - мрачно maniau Nick ' as. Bet jie padarė tai. Kai kurie iš jų. Įdomu, kiek tiksliai.
  
  Jis переместил žvilgsnio viena vertus slėnio į kitą, ieškodami požymių gyvenimo. Nebuvo nieko, išskyrus mažos ряби paviršiaus ramiojo tvenkinys tolimųjų pabaigoje slėnio ir siaura akmens laiptai, высеченной grubus uolos žmogaus ranka. Jo bazė buvo dvi beveik žmogaus figūros, bet jie buvo мертвее paties akmens. Nick ' as pažvelgė į juos per stiklas ir pajuto, kaip baimė. Jų galvos buvo atskirti. Atrodo, granatas. Neįmanoma buvo pasakyti, kad jie iš savęs buvo iki to, kaip jų размазали dugnu slėnio, bet juos изуродованных kūnuose buvo kažkas panašaus formos кубинской armijos.
  
  Ir tai buvo viskas, ką teleskopas galėtų jam pasakyti, išskyrus tai, kad apšviesti raketų освещали kelią į slėnį ir per jį, ir kad niekas negalėjo neleisti jam patekti tiesiai per atviras duris.
  
  Jis tyliai praėjo per minkšta drėgna žolės praeityje miręs kinijos karys su dideliu дырой krūtinės ir sudarė panašų į tunelį salė. Absoliutaus tamsoje jo ступня ударилась apie kažką minkštą ir громоздкое. Nick ' as щелкнул žibintuvėlį. Jo kojų gulėjo kūnas толстобрюхого vienuoliai, jos juodos капюшон buvo lipnus nuo kraujo iš пулевого angos į galvą. Antrasis vienuolis buvo растянувшись kelių футах nuo jo, jo капюшон buvo сорван nuo veido, ir jo mirusiųjų ir пристальных akyse buvo išraiška šurmulys. Šalia jo ant grindų atsigulus senovinis мушкетон. Ir buvo dar kažkas.
  
  Kinijos vyras į окровавленных оливково-коричневых spalvų lėtai pakilti nuo grindų, ir pistoletas į jį дрожащей ranka buvo nukreipta į krūtinę Nika.
  
  Вильгельмина kartą заговорила su приглушенным garsu. Vyras tyliai atsiduso ir nukrito, kaip тяжеленный maišas.
  
  
  
  
  
  Nick ' as пробирался tarp телами žemyn коридору link kito garso, jau seniai, kuris staiga toji ramybė ir perėjo į verkti. Jis pasuko už kampo į kitą ištrauką, apšviesta мерцающим šviesos vienintelė žvakės laikiklyje ant sienos, ir перешагнул per kitą miręs vienuoliai. Riksmas virto неистовую grandinėje atpažįstamų žodžių. Jis klausėsi, kol ėjo toliau, o baimė, prie резне aplink jį ir охваченный beprotyste į пронзительном balso.
  
  "Kiekvienas iš jūsų mirs!" ji išgirdo. "Vienas po kito, o paskui tu, paskutinis, bet, bet lėtai - lėtai, lėtai, baisu! Pasakyk man, kur jis yra, šėtono sūnus! "
  
  Nick ' as перешагнул per dar vieną kūną ir sustojo pas duris. Tai, ką jis pamatė už ją buvo scena iš pragaro.
  
  Visi, kas myli, turi mirti
  
  "Tai tu esi šėtono", - tyliai pasakė žemas balsas. Juodoji мантия buvo nutrauktas, veido обнажилось nuo juodos капюшона ir kraujuotas, bet veido išraišką, didžioji vyras buvo ramus. "Tai, kas kažkada buvo paliktas čia bloga žmonėmis, bus teikiama tik tada, kai žmonės savo šalies ateis reikalauti tai".
  
  Jis stovėjo kambaryje, kuris vos prieš keletą valandų turėjo būti taikus, paprastas часовней, превратившейся į kripta, akis į akį su aukštos китайцем. Grubus akmens grindys buvo усыпан mirusiųjų ir умирающими, kinijos į pilkos spalvos drabužiais, ir монахами į juoda одеждах. Kiekvienoje iš kelių medinių скамеек sėdėjo gyvi vienuoliai, kiekvienas padrika iki juostos мантии ir su rankomis, вытянутыми virš galvos ir привязанными prie деревянному подлокотнику. Per vieną iš jų stovėjo niūrus kinijos vyras su изогнутым peiliu rankoje; už кафедрой stovėjo пулеметчик, kad ginklus į gulėti ant nugaros vyrų; trečioji figūra оливково-коричневых spalvų stovėjo keli žingsniai nuo Qing fu Shu, ir tik vienas vienuolis. Jis, kaip ir pats Qing fu, buvo вооружен курносым ружьем, o taip pat карабином.
  
  Nick ' as прижался prie sienos, už durų ir вытянул galvą į šoną siaubo už jos ribų, pažymėdamos kiekvieną poziciją, kiekvienas ginklas, kiekviena detalė scenos.
  
  Kulkosvaidis, carbine, du pistoletai, vienas peilis ir, galbūt, dar vieną ginklą į kūgine įleidžiama кобуре, ir vieną juostą su granatas. Ir keturi žmogaus naudojo juos.
  
  Prieš vieną люгера, vieno стилета ir vienu dujų granatas, kurie daro skirtumą tarp draugas ir priešas. Plius vienas būrys moterų, kurie yra pernelyg toli, kad padėti, ir kurių buvimas bet kokiu atveju galėtų būti tik papildoma осложнением.
  
  To pamišęs vis dar rėkia ant aukšto ramiam vienuoliai.
  
  "Tu žinai, ką reiškia mirti, nuo smūgių peiliu į pilvą?" - завопил jis. "Kaip tu manai, tai tavo дуракам į мантии tai patiks?"
  
  "Убей mane, jei tu turi nužudyti", - ramiai sakė vienuolis. "Aš meldžiuosi, kad tu пощадил kitų mano vargšus brolius, nes jie nieko nežino".
  
  "Tu молишься!" Qing fu взвыл kažkas panašaus į juoko.
  
  "Taip, melskis man, kvailas, ir pažiūrėk, ar tai išgelbės juos. Parodyk man, kur спрятан šis atlicināt, arba pažiūrėk, kaip tavo "vargšai broliai" float savo kraujo ".
  
  "Jie nebijo mirties, ir aš taip pat. Geriau, kad to įdėti pabaiga".
  
  "Pabaiga, taip". Asmuo Qing fu исказилось į nemalonus kaukės садистской pykčio. "Jūs maldauti pabaigoje, kiekvienas iš jūsų iš eilės. Tai dar ne pabaiga. Mao-Nauji! "
  
  Vyras su peiliu ir diržą su granatas pakėlė akis ir хмыкнул.
  
  "Начни iškirpti, prašau".
  
  "Pirmiausia пулеметчик", - greitai nusprendė Nick ' as, kitaip kambaryje разразится mirtinai banga, kuri tikrai taps pasaulio pabaigos visiems, be Qing fu ir jo žmonių. Nick ' as sekundę pasivedė žvilgsnio nuo пулеметчика ir pamatė, kaip Mao-Nauji smogė peiliu per nuogas krūtis artimiausio лежащего ant nugaros vienuoliai ir pradėjo lėtai pjūvį į kūnas ir žemyn, prie pilvui.
  
  "Tai bus lėtas выпотрошен", - maloniai pasakė Qing fu.
  
  Peilis apibūdino извилистый, мучительный kelias per skrandį, лежащего ant nugaros žmogaus.
  
  Nick ' as iškėlė Вильгельмину ir atidžiai прицелился. Пулеметчик su sakykla stebėjo liūdna происходящим su tokiu омерзительным susižavėjimo, kad atšaukė savo pirštą su спускового kablio ir легонько įdėti didelį ginklą iš gardo. Bet pirštu į спусковом крючке Nika jau сжимал, o удлиненный nosies Вильгельмины nuolat nurodytų į манящую mažą sceną tarp akimis rodyklė. Вильгельмина kartą сплюнула savo глухим грохочущим garsu ir pasiuntė mirtinas žinią tiesiai namo, skaičius yra sprogstamasis, kuris pilamas kraujas ir smegenys apie sienos sakykla. Ji jau нацелилась į savo kitą tikslą, kai kulkosvaidis su грохотом nukrito ant grindų koplyčia, ir наводчик pradingo iš akių.
  
  Tada peilis su granatas, vaikinas, kuris atsargiai разделывал vienuoliai, kuris daugiau negalėjo sulaikyti savo skausmą tyloje.
  
  Dalį sekundės atsirado sumišimas, kai galva повернулись į katedrą, ir ножик matavimas. Nick ' as ухватился už galimybę ir greitai persikėlė į priekį, приседая žemo lygio, kad privertė jį
  
  
  
  
  tą pačią sekundę pasinerti už kad, kai "Люгер" sprendžiami smūgį į profilį угрюмого žmogaus. Вильгельмина сплюнула vienas, du kartus; скользнула galinės dalies tolstojus savo galvos pirmasis bučinys, ir tada срезала jo viršutinę dalį. Iki to laiko, kaip kūnas nukrito, Nick ' as vėl pabėgo. Kulkos пронеслись pro jo galvą, ir Qing fu šaukė kažką непонятное.
  
  Du nužudyti, du liko. Toks buvo kinijos vyras su карабином, bet neturėjo daugiau privalumų staigmenų ir slėptuvę buvo mažai. Qing fu buvo šalia aukuro; jis нырнул už vieną статую į часовне, tikriausiai, jos figūrą šventosios patrona, ir ugnis šaukdami. Bet vaikinas su карабином buvo nuošalyje. Deja, jis buvo užimtas, šaudymo iš savo карабинаа link Nika, ir jo tikslas yra nuolat улучшалась.
  
  Nick ' as žemai nusileido už kūno nukrito karštu vienuoliai ir padarė vienas промах. Jo žmogiškasis skydas дернулся nuo jo ugnis; jis pasiuntė dar vieną greita kulka link aukuro, išgirdo, kaip tas nenaudinga плюется nei статую, nei į sieną, ir puolė į šoną po kad. Abu ginklus, dabar negailestingai нацеливались į jį. Paskutinį kadrą опалил jį savo trauka, ir brolis Какиснейм, vis dar ramus, išdidus ir bebaimis, kažkokiu būdu pateko į ugnies liniją. Nick ' as greitai соскользнул iš eilės sėdynės, trumpam paslėptas už netvarka bit medinių juostelių ir tel, ir подпрыгнул į ярдах nuo savo ankstesnės pozicijos su Вильгельминой, gatavo prie veiksmo. Qing fu Shu - jis teigė, kad tai buvo tas vaikinas - vis dar nušautas dėl statulos, o Brolis Koks vardas vis dar buvo eilės - ne, jis buvo ne...!
  
  Vienas iš ружей staiga automatinis maitinimo įtampos šaudyti, ir didelis vienuolis su ramiu balsu kovojo su карабинером už turint карабином. Мимолетную sekundę carbine vyrai беззвучно girdi ir atsako į orą, o tada jis nuėjo prie ребрам Brolio dėl artimo, bet galingas fotografiją, kurio taip ir prasidėjo. Didelis vienuolis отпрыгнул su puikiais ловкостью - ir šokinėja, jis вывернул carbine. Kitas vyras kreipėsi į jį su рычанием gyvulinės pyktis ir воткнул pistoletas jam beveik į veidą. Nick ' as ugnis atsargiai появляющуюся figūrą Qing fu ir kulka dar kartą, tiesiog ne galvoja du kartus. Atrodė, Вильгельмина automatiškai rado savo tikslą. Pistoletas skrido iš rankos vyrai ir заскользил ant grindų. Akimirkai kinijos vyras постоял su удивленным vaizdu, o tada didelis butt карабина trenkė per galvą, сокрушив jo. Brolis Какиснейм stovėjo, uparty dėl savo mirtinas smūgis, ir išėjo šautuvas, rankose taip, kad jos nosis buvo nukreiptas į прикрывающую статую Qing fu.
  
  "Attababy, brolis!" - džiaugsmingai sušuko Nick ' as. "Прикрой jo šalies gilumos regionuose, o aš достану jo priekyje. Ir tau geriau pasiduoti, esi už статуей. Tu paskutinis, kas liko ".
  
  D sekundė absoliuti tyla. Qing fu pradingo iš akiračio už статуей šventosios. Nick ' as sparčiai подполз pas jį į четвереньках, Вильгельмина buvo paruošta. Krašto akis, jis pamatė, kaip didelis vienuolis тихонько persekioja статую iš kitos pusės.
  
  Tada jis išgirdo глухой paspaudimas ir kauksmas pyktis. Qing fu iššoko iš už statulos, отшвырнув tuščias ginklą, ir juda per greitai dėl to, kad jį galėjo stebėti, pasirodė, kad papėdėje kėdės ir pakėlė упавший kulkosvaidis.
  
  "Tada mes visi mirsime!" - šaukė jis, танцуя trumpas джигу маниакальной pyktis. "Pažvelkite į brolius į скамейках, susijusių, pavyzdžiui, balandžiai, - žiūrėkite, kaip jie mirs!" Jis apsisuko ir, пригнувшись, šoktelėjo iki laiptų su sakykla, nusileido, iki pusės atsigręžęs į скамьям, o kulkosvaidis nuėjo prie bejėgis фигурам nedaugelio, kurie vis dar gyvas.
  
  Порученный mes daug vienuoliai carbine взревел ir откусил didelis gabalas nuo kėdės, bet Qing fu liko saugūs.
  
  "Pirmiausia tu!" Qing fu šaukė ir išsiuntė пулемемет link vienuoliai.
  
  Nick ' as nukrito ant vieno kelio ir ugnis.
  
  Paskutinė kulka Вильгельмины pateko Цинфу į krūtinę ir отбросила jį atgal.
  
  "Убирайся su jo kelyje. Gimtoji brolis!" - šaukė Nick ir šoktelėjo iki laiptų su sakykla su viena mintimi - užtenka смертоносный kulkosvaidžių iš rankų Qing fu, kol jis praūžė visą kambarį.
  
  Jis pavėluotai dalį sekundės. Qing fu судорожно покачнулся į предсмертной агонии, ir jo pirštų suspaudus sukelti. Temas karšto švino хлестали su sakykla ir кусали gabalus statula, buvęs prieglobstis Qing fu. Didelis vienuolis, притаившийся už jį, piktai заревел ir nukrito taip žemai, kad lietus mirties захлестнул jo aukštai virš jo galvos. Nick ' as staigiai sustojo ant apačioje ступеньке. Qing fu lėtai падал, kulkosvaidis vis dar išlaikė po pelės, o jo karštas kamieno извергал laukinių šūviai per sieną kėdės ir разжевывал jį клочья. Jis nebandė tikslas,
  
  
  
  
  
  paskutinį kartą ir nukreipti jį į ugnį į kambarį. Jis spoksojo į статую su keista, neįskaitomas veido išraiška. Dabar nebuvo būtina вырывать iš jo ginklą.
  
  Nick ' as atsisuko, atsekti už žvilgsnis šių miršta akių.
  
  Galvos statulos nebuvo. Jo kūnas buvo suskirstytas į дюжине vietų; viena ranka buvo išjungta, o торсе buvo didelė skylė. Iš jo ką nors лилось. Visa tai пошатнулось ir рассыпалось. O paskui jis nukrito. Jūs Nika перехватило kvėpavimas, ir ant nugaros пробежала drebulys.
  
  Akumuliacija-procesas, šventoji раскололся kitą pusę ir извергнул srautas putojančio daiktų. Iš гипсовых anksčiau посыпались degančios akmenys - raudonos блестели ugnimi, žalia горели, kaip кошачьи akis naktis, ledinis balti, отбрасывая kibirkšties staiga испускаемого šviesos. Jie звякали ir лязгали ant grindų, susimaišymo su aukso dekoracijas ir подвесками, žiedais, цепями, гипсом ir krauju.
  
  Qing fu vėl šaukė. Jo veidas tapo triuškinama нечеловеческое, kai jis агонии pažvelgė į gerovę, kurios ieškojau. Riksmas buvo лепетом maniakas, kuris perėjo į proto рыдающий verkti, tada прекратился visiems laikams. Jis krito vietoje ir matuoti savo kraujo. Kulkosvaidis toliau kosulys savo бесцельным градом kulkos, o tada tylėjo.
  
  Nick ' as удостоверился, kad jis yra miręs, prieš jums patikrinti, kas tapo dideliu vienuoliu. Bet nebuvo jokių abejonių, kad jis buvo miręs, kaip ir visi tie, kurie nešiojo оливковые тряпки, ir daugelis iš tų, kurie buvo порванных одеждах juoda.
  
  Jis išgirdo протяжный staigus atodūsis ir atsisuko, norėdami pamatyti daug vienuoliai, of the beholder į savo sielos Brolius, jo kripta koplyčia, su išraiška neapsakomo skausmo ant veido.
  
  "Atsiprašau, kad aš atėjau per vėlai". - tyliai pasakė Nikas. "Aš norėčiau atiduoti viską, kad to išvengti". Jis paslėpė Хьюго į rankovę ir pradėjo резкими sąžiningas ir tvirtas spaudu supjaustyti susijusių vienuoliai. "Bet tu gerai сражаешься, brolis", - pridūrė jis. "Tu ir visi tavo broliai".
  
  Vienuolis spoksojo į jį. "Kas tu?" jis paklausė.
  
  - Dar vienas lobis medžiotojai, - kategoriškai pasakė Nikas. "O kaip tave vadina, brolis?"
  
  "Franciske. Tėvas. Aš čia kunigas ". Skausmas sustiprėjo veido didelio žmogaus. "Tu nori pasakyti, kad aš gavau tavo pagalbos tik todėl, kad tu nori gauti šį окровавленные lobis sau? Nes aš taip pat negaliu leisti tau tai padaryti, mano drauge, net jeigu man teks kovoti su tavimi iki mirties. Juk tu ne mano соотечественник; tai priklauso tau ".
  
  Nick ' as atėjo iš savo užduotį.
  
  "Pasakykite man vieną dalyką - nariai Тринитарии susitiko šioje vietoje?"
  
  Abatas linktelėjo. "Jie padarė. Ir tik tokiems žmonėms aš ranką virš šis lobis. Aš suprantu, kad tie, kurie ją paslėpė, nustumti, bet jie taip pat buvo bloga, ir aš nenorėjau jiems tai. Aš pats переместил jį nuo tos vietos, kur jį įdėti, ir paslėpė į statula, kad jis buvo saugus žmonių, kurie bus jį naudoti. Nežinau, geras tu ar blogas, bet tai turėtų достаться tik mano соотечественникам. Jo pavogė iš jų: '
  
  "O kaip dėl žmonos Тринитариев?" - tyliai paklausė Nikas. "Jūs gi davė jiems tai?"
  
  Tėvas Franciskas pažvelgė į jį su зарождающейся viltimi. "Aš su džiaugsmu padovanojo juos jiems. Jiems, o ne kam nors ".
  
  - Tada aš jų esu aš, - pasakė Nikas. "Jums prireiks jų pagalbos ... sargų".
  
  Penki sveikų vienuoliai su разорванными iki juostos рясами, vienas rimtai sužeistas, iš kito, iš pilvo tekėjo kraujas, ir vienas растрепанный настоятель spoksojo jį su nuostaba.
  
  "Aš nesuprantu", - sakė настоятель.
  
  "Netrukus būsi", - pažadėjo Nick ' as. "Ir patikėkite, ar ne? Jūsų žmonės - mano draugai ".
  
  Po kelių minučių jis jau buvo ant dugno slėnio, papėdėje akmeninių laiptelių ir skleidžia aukšto tono švilpimas, означавший priartėti - atsargiai. Grįžti švilpukas nuskambėjo, kai jis огляделся šviesoje ankstyvo ryto. Šalia buvo mirę кубинцы. Jis pirmą kartą pastebėjau, kad vienam iš jų vis dar buvo stipriai sugadinta jo рация. Ir staiga ознобом ji pagalvojo, kiek buvo pokalbių iki to, kaip šis vaikinas оторвало galvą.
  
  Paula pasirodė viršutiniame krašto tarpeklis. Jis nurodė, kad jai ant laiptų. Ji dingo akimirksniu, o po to vėl atsirado tiesiai virš jo, prisikėlimo iš pradžių atsargiai, o paskui sparčiai veiksmus. Iki to laiko, kaip kiti atsirado už jos, ji jau defected prie jo.
  
  * * *
  
  Saulė стояло didelis, kai pagaliau jie išėjo iš Pilies, Juoda, Nick ' as ir penkios moterys. Лючия laikė Инес ir Хуаниту su savimi, padėti аббату ir jo žmonėms jų niūrios užduotį išvalyti atverti stabdymų mirties ir griuvėsiai, kurie buvo paveldu Qing fu.
  
  Vienas po kito jie išsivadavo iš stambus pokerio ступеням. Pirmiausia Nick ' as su настороженными akis ir ausis ir Вильгельмина наготове, su dviem kinijos granatas į kišenę. Tada Paula su кольтом .45. Tada trys moterys, kiekviena iš kurių buvo grubus сплетенные maišus su sučiaupti, tvirtai привязанные prie шеям ir
  
  
  
  
  kiekvienas сжимал револьвер. Pagaliau Луз, su kinijos карабином. Vienas po kito jie pasiekė viršūnę ir susirinko молчаливой grupė, vadovaujama medžiai, laukia signalo Nika.
  
  Nick ' as сдержал jų, взмахнув ranka, kol jis spoksojo į priekį, bando trankyti išvaizda густую листву ieško kažko, ko ten turėjo būti. Lagaminai medžių... кусты... ne mažiau свисающие lapai... Atrodytų, nieko naujo nėra pridėta. Ir dar jos oda покалывала susipažinę предупреждающим signalas. Polinkis kalno visai nebuvo непроходимыми джунглями; Už рощей, kurioje laukė jo partneriai, buvo поляны, изрезанные разрозненными paplūdimius, ir čiuožyklos покрытых лишайниками uolų, ir tai nebuvo problema ir tiems, kurie neturi priešinosi nuo mažų pratimų. Bet tai buvo puiki padengti засады.
  
  O jei daryti prielaidą, kad кубинец su radijo sugebėjo siųsti laišką... kas gali būti geriau, nei rasti lobis, nei подстерегать tuos, kurie rado jį pirmą kartą? Galbūt jie tikėjosi, kad jie набросятся į Qing fu, kad jį suimti, bet, matyt, jiems buvo vis tiek, kieno tai buvo, o jie galėtų tai gauti.
  
  Nick ' as grįžo į savo ожидающим moterims.
  
  "Jūs trys su мешками", - pašnibždėjo jis. "Jei jų iš proto dėl кусты ir оставайся su jais, kad nesvarbu, kas atsitiko, kol aš tau ne свистну". Jis pamatė, kaip Альва atvėrė burną iš бутона rožės, jei norite ginčytis, ir jo veidas tapo išraiška, pažįstama tiems, kurie žinojo jį kaip Vedlį Килл. "Mes visa tai jau vyko, ir tai yra užsakymus. Jūs, moterys, turėsi palikti šią vietą, vietoj to, kad laukti; dabar tu darai, kaip aš tau sakau. Занимайся ir tylėk ".
  
  Альва nustebo pažvelgė į jį ir попятилась su savo maišą. Kiti du tylėdamas nusekė paskui jį.
  
  "Paula, Луз", - sakė Nickas. "Nepamirškite, kad aš jums sakė. Оставайся už manęs ir прикрывайся visiems, nei tu ".
  
  Jie tyliai linktelėjo. Луз padarė žingsnį ir greitai patikrino carbine. Žvilgsnis Nika laukiau ant veido Паулы.
  
  "Galbūt tai nieko nebus", - švelniai tarė jis. "Bet prašome ne рискуй". Jis paėmė jį už rankos ir nestipriai suspaudus, o tada nusigręžė.
  
  Jie tyliai nusekė paskui juos į keletą žingsnių atgal. Jam, po velnių, norėčiau, kad jie buvo ne ten, bet jei tai atsitiks pasala, reikės daugiau, nei jis pats, vienas žmogus, pritraukti juos į ugnį. Vargu ar jie отдадут savo poziciją dėl vieno разведчика. Taigi, jis, Луз ir Paula turėjo tapti приманкой. O gal jie bus мухами įstrigę jei voras.
  
  Dabar jis выбрался dėl medžių ir kirto pamokslą žemo приседе, осматривая polinkis kalno į paleisti. Už jo žygiavo Paula ir Луз, juda зигзагами, kaip jiems buvo buvo nurodyta, kojas šiek tiek цокали pagal опавшим листьям.
  
  Kol kas nėra jokių požymių засады, ir кусты su kiekviena už minutes taptume vis rečiau. Tai начинало atrodyti taip, lyg jie pasiekė namus - toli, namuose ir laisvėje, ir tik vienas paskutinis švilpukas atnešė jiems lobis, убившее kuo daugiau žmonių.
  
  Jis buvo beveik toliausiai gale kitas поляны, kai pirmoje eilėje прорвалась pro medžius į abi puses nuo jo. Už jo pasigirdo riksmas ir riaumojimas карабина. Nick ' as puolė prie кусту ir ištraukė iš kišenės granata. Обернувшись, jis pamatė, kaip Луз схватилась už gerklės ir krito, o Paula нырнула į pastogę, į kamieno medis su šautuvu, изрыгая mažas eilėje ugnies. Ištraukė granata, pamanė ir metė. Ji buvo šovė į orą ir skaičius yra sprogstamasis įsiveržė į невысокий krūmų, kuris staiga virto į mažą pragarą iš пылающих krūmai ir plaukioja бесформенных dalykų. Du vyrai, apsirengę pažįstamą кубинскую formą, iššoko iš degančių krūmai su прижатыми prie плечам винтовками. Nick ' as застрелил vienas iš jų su Вильгельмины, prieš vaikinas увернулся už medžio apdaila; kita нырнул už akmens ir išleido eilę link Паулы. Nick ' as girdėjau ją grįžti gaisro, kai jis вытаскивал iš kišenės kitą granata ir вытаскивал чеку. Crossfire antrosios grupės пронесся pagal поляне, ieškodamas jo, beveik ieškant jos. Kulkos хлопали virš jo galvos, срывая кору ir lapai, ir разбрасывая jų nuolaužų į jį, kai jis отдернул ranką ir puolė. Į vieną pasibaisėtinas metu jis manė, kad granata čia-čia, pateks tiesiai į galvą Пауле, bet jis nukrito į paskutinę dalį sekundės ir išleido srautas kadrų per pamokslą. Granata skrido pro jį ir su грохотом приземлилась.
  
  Dūmų užtvaras migla клубилась šlaito kalno, ir oras наполнялся kvapo degančiu tel. Karštis опалил asmuo Nika, ir jis greitai пригнулся, kai karštas švinas пронзил jį iš visų pusių. Kažkas ударило jį į ranką ir онемела ranka; jis. išvertė Вильгельмину į savo kairę ranką ir greitai išleido kulkas бородатую figūrą su автомататом. Vaikinas nukrito, paleisdami kulką į medžius.
  
  Paula vis dar стреляла. Vienas lizdas šauliai молчало. Bet buvo dar vienas, vis dar aktyvus, nors кусты aplink jį пылали, ir dabar šūviai iš jo kulkosvaidis skrido aplink.
  
  
  
  
  
  Вильгельмина buvo nenaudingas prieš mirtinų srauto švino. Nick ' as įstūmė ją atgal į кобуру ir puolė prie akmuo įmestas кубинскому пулемету. Jis bėgo, net ir tada, kai pakėlė jį, приседая ir уворачиваясь prie валуну į поляне. Jo kojos подогнулась po juo, kai kas nors ударило jos su укусом, toks, kaip ir pjautuvas su po plieno когтями, bet jis укрылся ir puolė į visą ilgį už скалу, jau šaudymo iš gaisro vietos.
  
  Jis sustojo tik tada, kai jam кончились šaudmenys. Ir tada jis suprato, kad niekas ūgliai. Jis laukė ilgai, bet vis dar nebuvo nė garso. Galiausiai jis neryžtingas, pakilo, kraujas tekėjo jo koją ir petį, o Вильгельмина nufotografuokite savo kairę ranką, ir pažvelgė per pamokslą. Nieko двигалось. Jis teiraujatės щебетал. Į jo elektroninį patogumo, pasigirdo grįžti twitter, kuris jam pasakė, kad Paula gyva.
  
  Bet jis žinojo, kad tai gali būti ne pabaiga, ir jis taip pat žinojo, kad jie du negalės vieni kovoti toliau išpuolius. Todėl jis вдохнул ir padavė aukšto tono signalas pažymintis "Подойдите - ruoškis į puola".
  
  Ir tada jis išgirdo verkti. Paula.
  
  ji screaming "Už tave, už tave!".
  
  Jis skaudžiai atsigręžė, Вильгельмина ткнула į orą.
  
  Du purvinas, окровавленных žmogaus išėjo iš krūmai ir puolė ant jo убийством akyse ir mačetėmis, рассекающими oras, kaip косами. Jis išleido vieną kartą, промахнулся; vėl ugnis ir pamatė, kaip vienas iš jų su воплем nukrito, tada kitas užpuolė jį. Вильгельмина bejėgė pakeisti dalykus щелкнула, ir jis sviedė ją į vaikino veidą. Jam nieko nėra pagaminta, be sekundės traukti Хьюго iš rankovės, o Хьюго buvo острием prieš раскачивающегося mačetėmis.
  
  Jis ткнул ir išvengė, garsiai prakeikimas savo bejėgiškumą, žinant, kad ji neturėjo jokios vilties, kad pragare su savo vieninteliu nenaudingas ranka, vienos nereikalingos koja. Viskas, ką jis galėjo padaryti, tai пригнуться ir уколоть, bandyti išvesti vaikinas iš pusiausvyros, bandyti išplėšti mačetėmis iš jo rankų. Jis net nematė, kaip kitos iki pusės atsistojo ir pradėjo prasta pristatymas į jį su поднятым mačetėmis, nei trečiojo asmens, kuris išėjo iš už medžių револьвером, tiesioginis, į jį, nei merginos, kuri tyliai соскользнула su slėptuvę hesitating tarp trijų смертоносными tikslų.
  
  Bet jis girdėjo šūviai. Tą patį padarė кубинец, kuris desperatiškai рубил jo subtiliai заточенным mačetėmis, ir vieną посланную dangaus sekundę žmogus pasuko galvą ir metė žvilgsnį į garsą ugnies. Nick praleisti galvą, kaip bulius, ir puolė į ataką. Visu savo svoriu ji pateko кубинцу pilvo ir отбросил jį atgal, tada Хьюго vėl ir vėl pabūti jam į kaklą. Mačetėmis выпало iš безвольных pirštų, ir Nick ' as pakėlė jį, kad paskutinio smūgio. Tada jis atsistojo, paskutinį kadrą vis dar гремел jo ausyse. Burnoje jis turėjo tėkštelėjimas kraujo, garsas kraujo ausyse, matymas, kraujo, затуманивающей jo akis, bet jis išgirdo lengvi žingsniai, приближающиеся iš рощи iš krašto оврага, ir pamačiau, kaip Paula patenka į krantą. žemė, jos pistoletas vis dar дымится. Ji сжимала savo krūtis, ir visa jos ranka ir visa разорванная marškinėliai buvo kraujo. Tik tada jis pamatė žmogų, kuris turi būti застрелил jį, vyrą, kuris guli miręs su револьвером rankoje, ir kito кубинца su mačetėmis, kuris buvo arčiau prie jo, nei jis manė.
  
  Jis priėjo prie Пауле ir sugriebė ją už rankos. Kiek jis žinojo, aplink gali būti dar tuzinas gyvas кубинцев, bet tai daugiau ne заботило. Nes Paula умирала.
  
  Nick ' as surengė ją prie savęs ir girdi apie save. "Paula, Paula", - pašnibždėjo jis. "O, Paula, kodėl...? Kodėl tu ne спаслась vietoj manęs? "
  
  "Norėjau išgelbėti tave", - sakė ji iš toli. "Norėjau, kad tu gyvenai, norėjo kažką tau duoti". Ji giliai вздохнула ir pažvelgė jam į akis. "Duok tau gyvenimą ir visą mano meilę", - aiškiai pasakė ji.
  
  "Prašome, gyveni", - sakė jis, nežinodamas, ką sakė. "Prašome, gyveni ir leisk man tave mylėti". Jo rankos šiek tiek надавили, ir jos lūpos paliesti jį.
  
  Jis papurtė savo rankose ir pabučiavo.
  
  Akimirkai ji целовала jo.
  
  O vėliau ji mirė.
  
  Nuotraukų daugiau nėra. Trys moterys tyliai stebėjo su ašaromis į щеках. Jis nematė jų apylinkės; jis nenorėjo jų matyti. Tai buvo окончено.
  
  * * *
  
  "Ir viskas buvo baigtas, aš taip suprantu?" - tyliai pasakė Хоук. Jo ledinis mėlyna akyse buvo toks žodžio, kurio mažai kas yra matęs. Galbūt tai buvo užuojauta.
  
  Nick ' as linktelėjo. "Štai ir viskas. Kūno, kad reikia palaidoti, tai pasirūpinti проклятом lobis, smulkių detalių tokio pobūdžio dalykai. Bet кубинцы ir kinijos pas mus būtų jau beveik кончились, todėl kovoti buvo ne su kuo. Kai mes grįžo į Santo Domingas įvyko gatvės teatrų netvarka, todėl mums net ne pastebėjau ". Nemalonu заерзал ant kėdės. Tai buvo больничное miegojimui į больничной palatos, ir atmosfera jo угнетала. "Tai buvo žudynės, visa tai",
  
  
  - sakė, kad jis žiūri pro langą į žydrą dangų už daug kilometrų nuo Dominikos Respublikos ir mintys apie следе mirties, kurį jis paliko po savęs. "Nesu įsitikinęs, kad ji to verta".
  
  "Operacija" Sprogimas "taip pat mirė, - sakė Хоук, žvelgdamas į mėlyną dūmų savo сигары. "Šiuo metu jis gali turėti didelės reikšmės jums, bet mums tai labai daug reiškia. Jie ten buvo gera schema, ir aš manau, kad kada nors jie попробуют ją dar kartą. Tikiuosi, kad tu būsi su juo pasiruošęs."
  
  "Taip, aš tikiuosi, kad taip." - безжизненно sakė Nick ' as.
  
  Хоук ištiesinta ir pažvelgė į jį iš viršaus į apačią.
  
  "Ne", - sakė jis. "Tačiau būsite pasiruošę. Ir prisimink vieną dalyką, Carter. Jie paprašė pagalbos, ir davė jiems tai, ko jie norėjo. Tave Vašingtone kitą savaitę.
  
  Jis dingo taip pat staiga, kaip ir ateina.
  
  Nick ' as разжал pirmoji ir pažvelgė į рубиновое žiedą rankoje. Лючия rado jo dugne vieno iš maišų su sučiaupti, kai likučius Grėsmingas susirinko kartu, kad paskutinio susitikimo.
  
  "Velnių, - sakė ji. "Tai buvo Paula. Подумай apie ją.
  
  Jis galvojo apie ją. Pabaiga
  
  
  ============================
  
  ============================
  
  ============================
  
  
  8. Ginklu naktį
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Ginklu naktį
  
  
  Pirmas skyrius
  
  
  Keistų dalykų atsitikti, kai artimosios šviesos
  
  Jei ką ir galima buvo pasakyti apie Генрихе Штроблинге, nes tai, kad jis leido dvidešimt plius metų pavogta laisvės sušvelninti kūną savo buvusio гауляйтера. Net ir būdamas Henry Стилом, аргентинским verslininkas su филиалом Čikagoje, jis nuolat save тонусе į geriausių šalyje klubuose ir гимназиях įvairių šalių. Jis buvo apsėstas fizinės pateikti, телесным tobulumo ir мускульными упражнениями dar nuo savo darbo organizacijos Гитлерюгенд į nacių Vokietijos.
  
  Dabar jis praktikavosi, kada mokėsi.
  
  Kiekviena oz jo tiksliai nustatytas galios įnirtingai напрягалась prieš vyrų kūno, taip pat stiprus ir geležinkelių, kaip jo paties - kūno jaunesnis jo, spalvingas jų geriausia, bet dabar покрытого синяками ir пульсирующего nuo skausmo, rankas, pal Строблинга.
  
  Partnerė guli miręs kambaryje, kur laikė Nika nelaisvėje, ir nuo Nika iki galo ilgas kruvinas takai liko tik Строблинг. Takas prasidėjo nuo mirties šimtus nekaltų žmonių, kai Строблинг savo formą ir щелкнул plakti. Pabaigoje tai turėjo būti čia ir dabar, šią stogo Čikagos šis душный, debesuota vakarą vėlyvo rudens.
  
  Bet tai nebūtų pabaiga, jeigu Nick ' as galėjo pabaikite iki to, kaip jo paties jėga bus išdžiūtų.
  
  Nick ' as заворчал nuo skausmo rankoje ir apverčiama, kicking off. Jam nieko buvo padėti, tik jo измученные ir ноющие raumenis. Jos įprastas ginklų arsenalas buvo спрятан kažkur šiame kambaryje yra kankinimo. Daugiau niekas nežinojo, kur jis. Niekas nežinojo, kad jis pagaliau pavijo Строблинга, kad vienas lemiamas smūgis į reikiamą vietą, jis gali sunaikinti vieną iš pagrindinių karo nusikaltėliai, nacių Vokietijoje.
  
  Šiuo metu atrodė, kad Nick ' as bus sunaikinta.
  
  Jis nukentėjo Строблинга kelio į пах ir вывернувшись, sprendžiami smūgį razor ant kaklo daug немца. Dabar tai buvo Строблинг, kuris хмыкнул - du kartus iš eilės, - bet jis ir toliau artėti prie jo artėja dviejų po plieno rankomis ir savo kelio.
  
  Aplink juos buvo tyla, jei ne mano возни ir ворчания. Nė vienas iš jų nėra girdėję garsų miesto judėjimo dvidešimt trijų aukštų žemiau šio seno pastato, kur Строблинг nuolat savo kabinetą. Nė vienas iš jų nėra minties apie oro tankio, apie tamsus debesis, kuris, kaip пропитанное dūmų antklodė, gulėjo tarp miesto ir dangumi. Nė vienas iš jų nėra maniau, nei apie ką, be absoliučios būtinybės nužudyti kitą.
  
  Dabar jie buvo врозь, stovėdamas ant kojų, sunkiai дыша. Sena просмоленная stogas - pastatas buvo viena iš seniausių dangoraižių Čikaga - потрескивала po jais, kai jie шаркали kojomis šokių mirties. Ranka Строблинга метнулась, kaip хлыст, kurį jis kažkada nešiojo. Nick ' as увернулся, pavargusio, beveik iki mirties, ir labai замахнулся dešinėje koja į мощном minkštos, отскочившем nuo изнанки kietas smakro Строблинга.
  
  Строблинг šoktelėjo, ir jie kartu krito.
  
  Stambios rankos sučiupo Nika už gerklės.
  
  Nykštys Nika упираются į akis Строблингу.
  
  Persilaužimas ir aklavietės.
  
  Šį kartą šoktelėjo Nick ' as; šį kartą būtent jo kojas ударили visiems savo kūną į šoną apie vyrą ir priversti jį растянуться. Задыхающийся kriokimas pyktis вырвался iš gerklės Строблинга, ir jie vėl корчились kartu, sudarydami спутанную волнообразную krūva.
  
  Kietojo disko rankas Строблинга nukentėjo Nika veidą. Galva Nika staiga skaudžiai дернулась, bet jis savo rankomis схватился už gerklės Строблинга. Jie подтянулись, сжались.
  
  Строблинг выгнул kūnas, kaip сражающийся tigras, ir su visa jėga рванулся aukštyn - поворачиваясь, изгибаясь, содрогаясь, kad отряхнуть тварь jo gerklės. Nick ' as išlaikė, сжимал stipresnis.
  
  Akimirkai Строблинг gulėti ramiai. Nick ' as maniau, kad jis turėjo, tikėjosi, kad jis pas jį, pasimeldė, kad jis pas jį buvo, nes jo paties galia, atrodė, мерцала, kaip умирающая žvakė.
  
  Tada žmogus po juo smarkiai persikėlė, ir гранитная tvirtumo, пяток abiejų rankų jėga smarkiai Nika asmuo, ir padorus немец tuo pačiu metu labai извивался ir вырвался į laisvę. Jis приподнялся ir попятился atgal, jo veidas tapo искаженную kaukę neapykantos artimosios šviesos, kuri pradėjome nuo aukštesnių pastatų netoli, ir gatvės žibintai, kurie švietė toli apačioje.
  
  Nick ' as вытянул abi rankas, sugriebė žudikas už щиколотку ir iškedentas. Строблинг sunku nukrito, bet перекатился ir nusileido dar stipresnis, оседлав Nika. Jo kojos buvo suspaustas žirklės, o rankas сжались aplink gerklės Nika.
  
  Šį kartą Строблинг сдавил - aršiai, negailestingai, beviltiškai. Jis dabar sunku дышал ir выдавал свистящие vokietijos žodžius, гортанные garsai отвращения ir troškulio, kraujo ir jo sumanumo gerklės Nika sustiprėjo.
  
  Ausyse Nika слышалось giesmė ir skausmas, gerklės, ir jam atrodė, kad raudona migla, kurioje плавали jo akys, ištirpinti tamsoje. Jis praėjo; jis buvo прикончке; viskas tapo juoda.
  
  
  
  
  
  Bet tada jausmas praėjo, ir jis buvo dar gyvas, o Строблинг vis dar сжимал gerklė po plieno, смертоносными rankomis коменданта mirties stovyklą - rankomis, kurie žudymą taip dažnai ir taip baisu.
  
  Nick ' as negalėjo leisti jam išeiti.
  
  Jis negalėjo leisti jam gyventi!
  
  Nick ' as sunkiai отдышался ir surinko pastaruosius atsargos pajėgas.
  
  Bet tai buvo jo неукротимая valia, o ne savo jėga, kuri privertė jį безжалостно kritimo į savo narve kito žmogaus - долбить giliai ir stipriai, išsukite когтистой ranka мускулистую kūnas, patraukti šonkaulių ir traukti su natūralia дикостью. sąmonė to, kad tai jo paskutinis šansas. Tada jis перекатился, vis dar laikydamas rankas Строблинга iš gerklės; sunku перекатился, vis dar раздавливая ir traukia vieną už kitą отводя rankas atgal ir вонзая juos giliai į кишку, vėl ir vėl раскалывая ir скручивая, kol išgirdo aktyvavimo kaulų.
  
  Строблинг šaukė, ослабил хватку ir nulėkė nuo Nika, kad su стоном roll pagal смоляной stogo.
  
  Nick ' as papurtė galvą, kad прочистить jos, džiaugsmas обещанию pergalės. Šansai vėl tapo lygus, daugiau nei lygūs; dabar jie buvo jo pusėje. Строблинг taip pat buvo sužeistas; jis buvo artimas šokinėti ir корчился nuo агонии.
  
  Dabar jis jis yra!
  
  Jis davė pats laikas versti dvasia.
  
  Tai buvo nepatogu momentus.
  
  Строблинг lėtai pakilti ant kojų, попятился į корточках ir стонал. Jis taip pat задыхался. Gali būti, praeitą pavasarį. Bet Nick ' as buvo jo опередить, ir jam neturėjo reikšmės, kad Строблинг vis dar отступал, рычал ir stengėsi atsiriboti tarp jų. Gali, jis bandė pabėgti. Taigi, jei jis buvo? Kur jis galėtų eiti? Jie спустились iš vidaus laiptai, Стробблинг į priekį, o Nick ' as už jį? Žemyn spąstai-погремушке, mirtinas spąstai priešgaisrinės kopėčios, grindinį dvidešimt trimis этажами toliau?
  
  Ne - Строблинг turi žinoti, kad Nick ' as vis dar gali žengia į jį, be abejo прыгнет į jį, net rizikuoja savo gyvybe. Atrodė, немец suprato, kad tai yra; jis nustojo trauktis dabar. Jis sėdėjo ant корточках, ieško Nika, jo rankos buvo suspausta į nagus, paruoštas puola ir būtų sunaikintas.
  
  Kūnas Nika напряглось, расслабилось, tada напряглось išpuolių. Jis stebėjo Строблингом ir įsakė savo усталому organizmui pereiti į ataką.
  
  Jo kojų оторвались nuo stogo, ir staiga чернота smarkiai jam į veidą, kaip smūgis pjautuvas.
  
  Ten, kur anksčiau buvo artimosios šviesos, dabar nieko nebuvo.
  
  Строблинг pradingo iš akių. Visi dingo. Nebuvo nieko, išskyrus giliai tamsos, tirštas ir всепоглощающей tamsos, juodo, kaip anglies duobė pragare. O tada buvo jausmas audinio, kai Nick ' as nusileido į juodosios пустоте ir palietė Строблинга. Tiesiog palietė jį. Ir prarado jį шорохе garso.
  
  Jis замедлил агонию savo išnaudojimas, ir kai jis padarė užsipuolimą po шороха garso, ten nieko nebuvo.
  
  Jis tyliai susikeikė ir pradėjo ощупывать. Tik просмоленная stogas iškilusi su jo ищущими pirštais.
  
  Tada jis išgirdo lengvą aktyvavimo vos per keletą pėdų.
  
  Строблинг, przyczajony nuo jo senovės высохшей смоле, ускользая į посланную pragaro необъяснимую tamsą.
  
  Stogas скрипела, kai Nick ' as važiavo. Jis paėmė bateliai ir tyliai nuėjo изношенной смоле.
  
  Строблинг daugiau ne издавал nė garso.
  
  Tik absoliuti tyla. Absoliuti чернота.
  
  Ne, ne, absoliuti tyla. Stogo su juo, taip; bet ne gatvės apačioje. Automobilių pyptelėjimus, jų daug; švilpukas policijos; žmonės šaukia. Bet čia nieko nėra.
  
  Jo скользящие kojas apie kažką пинались. Jis pasilenkė, kad prisiliesti prie jo. Du kai ko. Avalynė Штроблинга.
  
  Vadinasi, jis irgi eina į намеренной tyloje. Šliaužioti pagal stogo pasirūpinti Nika засаду. Arba, gali būti, rasti atviros durys į vidaus laiptų.
  
  Nick ' as paskelbtas savo mintis per tamsą, prisiminti. Kai visa šviesa погас, durys buvo maždaug penkiolika футах dešinėje ir šešių футах už jį. Taigi, dabar jis bus maždaug dvylikos футах už jį ir į dešimt футах dešinėje.
  
  Ar Строблинг попробует pasinaudoti priešgaisrinės laiptais? Arba jis laukė garso iš Nika?
  
  Nick ' as užšaldė... laukė... klausiau ir galvojau.
  
  Šviesa galėtų vėl įsijungti į bet kurią minutę, bet kurią sekundę. Строблинг irgi taip maniau. Taigi, dabar jis, tikriausiai, bandė sugalvoti, geriausias variantas - nusileisti laiptais ir pabėgti arba rasti pastogę, ant stogo, su kuriuo jis galėtų iššokti ir puola, kaip tik vėl įsižiebia šviesa.
  
  Kokia aplinka? Čia buvo korpusas viršuje лестничной aikštelės, korpusas liftai ir vandens rezervuaras. Štai ir viskas. Bet tai buvo pakankamai.
  
  Jis nusprendė, kad pats Nika geriausiai būtų eiti į duris, laiptų ir laukti ten.
  
  Jis neskleidžia garso ėjo per tamsą, tiriant jos jausmais, hearkening prie Строблингу, darant prielaidą veiksmus.
  
  Buvo labai tamsu. Jo galva buvo mažai vietos праздных svarstymų, bet jis negalėjo kilti klausimas, kas sukėlė išjungti šviesos ir kodėl jis buvo toks гнетущим. Dingus elektrai, žinoma, bet ... Jis понюхал oras. Jame rimtos drėgmės problemos garų. Galėjo.
  
  
  
  
  
  
  Anksčiau jis buvo užimtas sąmoningai švęsti tai. Bet oro tarša buvo beveik apčiuopiamas. Tai buvo kaip blogiausiu atveju, Los Andželo, kaip Pitsburgas iki зачистки, kaip Londone į tą mirtinas sezono, kai keturi tūkstančiai žmonių mirė nuo purvo ore.
  
  Jo akys skauda nuo to, ir jo šviesa buvo prigrūstas šių. "Keista, - pagalvojo jis.
  
  Bet kur, po velnių, Строблинг?
  
  Pirštai Nika paliesti sienos ir скользнули jį. Durys į лестничную narve turi būti maždaug čia ...
  
  Garsas доносился iš kelių metrų. Baterijos трещала, iš pradžių švelniai, o paskui garsiau, tarsi сопротивлялась. Jis atsisuko.
  
  Ką gi! Ar galėjo jis taip suklysti duris?
  
  Jis greitai persikėlė į garsą, šiek tiek remdamasi подушечки kojų, švelniai atveju pateko į spąstus.
  
  Garsas tapo garsiau, ir duris распахнулась.
  
  Jis ругался, kai priėjo prie jo. Строблинг praėjo pro duris, ir tamsoje jis bus ... Bet viena уголке jo proto Nick ' as uždavė klausimą.
  
  Kodėl Строблингу teko kovoti su durų? Ji buvo atidaryta.
  
  Jo atsakymas atėjo su garsu kažko раскалывающегося, вдохом šiltas, жирного oro ir šaukdami, kuris buvo pradėtas didelio пронзительной natos, kuri нарастала, эхом отдалялась, опускалась, растворялась, kaip завывающая sirena, greitai уходящая atstumą - tada pabaiga.
  
  Jis negalėjo būti tikras, bet jam pasirodė, kad ji išgirdo глухой smūgis iš labai toli apačioje.
  
  Šiltas neplautas oras iš atviros kasyklos liftas švelniai дул jam į veidą, ir jis staiga tapo ne šlapias nuo prakaito.
  
  Jis uždarė duris ir nusigręžė, потрясенный. Tokiu būdu, juodas, kuris beveik предложило Строблингу pabėgti, забрало jo vietoj.
  
  Vienas išjungti elektros energijos, vienas senas pastatas, vienas senas ir blogai saugoma liftas - ir takas baigėsi.
  
  Buvo silpna užuomina į šviesą, поднимающийся iš dangaus į rytus. Jis nuėjo prie jo, atsargiai ступая tamsoje, kol priėjo prie sienos ir pažvelgė į miestą apačioje.
  
  Keliuose languose мерцали jų mažos струйки šviesos. Jis manė, kad du невысоких pastatai - ligoninė ir priešgaisrinė dalis - ryškiai padengta. Gatvėse светили žibintai. Kai kur полумрак светился šviesos žibintuvėlio.
  
  Štai ir viskas. Kilpa buvo juoda. Kranto Mičigano ežero gulėjo po tamsus пеленой. Pietų, vakarų, šiaurės, rytų viskas buvo tamsu, jei ne mano retais taškas šviesos spinduliai arba mažų kibirkščių fireflies, kurie darė tamsą dar tamsesni.
  
  "Dar vienas dalykas, - pagalvojo jis. Dar vienas iš tų отключений, kurie, pasak jų, daugiau niekada negali pasikartoti.
  
  Tačiau tuo metu visi, kad tai значило jam, - tai reikia потащить jo pavargusią kūno žemyn dvidešimt trijų лестничным пролетам ieškoti telefono, gėrimų, lovos ir miegoti. Ami tai pranašauja uždarymo darbai Apie Штроблинга.
  
  Tuo metu jis nežinojo, kad, bet tai pranašauja atidaryti kitą.
  
  * * *
  
  Jimmy Jones buvo per jaunas, kad skaityti laikraštį, ne per jaunas, kad suprasti žodžius, bet per jaunas, kad rūpintis savimi. Betmenas buvo jo greitis. O Betmenas nebuvo Čikagoje позапрошлой naktį, todėl Jimmy nežinojo, kad visas Čikaga ir jos priemiesčiuose, o taip pat didelė dalis Ilinojaus ir kai kuriose kaimyninėse jav buvo blankios už ilgus penkias valandas iki to, kaip загорелись šviesas. staiga, nepaaiškinama, vėl prasidėjo. Jis taip pat nežinojo, kad prieš metus beveik kasdien berniukas, šiek tiek vyresnė, grįžtant į Niu Гэмпшире, todėl yra būtent tai, ko Andrius darė, dabar tai šalta naktį maine.
  
  Jimmy ėjo namo ужинать ir размахивал lazdas. Saulė nusileidusi, jam buvo šalta, ir danguje buvo keletas smagių ir upuść mirksi žiburiai, kurie privertė jį šiek tiek испугаться. Todėl, kad jis взмахнул savo lazda, kad jaustis stiprus, ir jis trenkė ja pagal деревьям palei kelius, ir jis trenkė ja pagal фонарным столбам.
  
  Jis nukentėjo du kišeninio žibintuvėlio, ir nieko neatsitiko, išskyrus malonaus garso smūgio lazda apie stulpai.
  
  Kai jis nukentėjo baseino apie trečiąjį ramstį, šviesos погас.
  
  "O, Key рист!" - виновато sakė jis ir spoksojo tamsiąją išsigelbėjimo namo.
  
  Visos lemputės погасли. Visos lemputės ant kelio ir visos lemputės mieste į priekį.
  
  "O dieve!" - iškvepiamame jis. "O dieve, aš tikrai padaryti tai dabar!"
  
  Jis nubėgo į tamsą.
  
  Jis visiškai užmiršo keistų ir upuść mirksi огнях į dangų.
  
  Bet žmonės jį tamsiame gimtajame mieste matė, kai jie погас šviesa, ir kai kurios iš šių žmonių buvo šiek tiek ne sau. Ir kai kurie iš jų беззастенчиво bijojo.
  
  Tris dienas po į uoliniai kalnai ranger Horacijus Smitas išėjo iš джипа, ištiesti kojas ir grožėtis savo antra mėgstamiausia kraštovaizdžiu. Pirmoji buvo Alisa, ji buvo namie Боулдере; antras buvo rezervuaras Элкхорн, paprastai покрытое ledu šiuo metų laiku, bet kol dar žydrą po beveik зимним dangumi.
  
  "Šiek tiek šilumos, kad šio metų laiko", - sakė jis sau, kovos tarp aukštų medžių ir aplink natūralaus akmens sienos, kuri отделяла hoover iš akių проезжающих turistų. Visai ne удивлюсь
  
  
  
  
  
  Jeigu šią idėją nebuvo nieko, kad rusai trukdo mūsų orą. Kitas dalykas, kad jūs išmoksite, - jie растопят арктический ledo покров paversti į Sibirą цветущую dykumą ir užkurti rytų pakrantėje.
  
  Na, bet kokiu atveju, jie negalėjo prisiliesti prie Скалистым šviesą ir cool blue vandens, kurią jis taip mylėjo.
  
  Jis перелез per груду akmenų ir обогнул paskutinis didelis pagal riedulys. Jo hoover guli prieš akis, rami ir graži pagal полуденным saule. Jis pažvelgė į jį su meile.
  
  Ir pajutau staiga baisus jausmas, tarsi jos protas sugedo.
  
  Jis моргнул, papurtė galvą, vėl pažvelgė.
  
  Kartais saulėlydžio - taip, bet ne vidurdienį, ir niekada vidurdienį.
  
  Jis kažkodėl puolė ant kelių ir пополз prie vandens.
  
  Iki to laiko, kaip jis nusirito į jį, niekas nepasikeitė.
  
  Ji vis dar buvo kraujo-raudonas.
  
  O apačioje, slėnyje, mažame miestelyje, kuris kadaise buvo шахтерским stovyklos, ponia Myrtle Houston atidarė virtuvės čiaupą, ir iš jos вылилась струйка красноватой skysčio.
  
  Ji buvo ne vienintelė домохозяйкой Gold Geo, kuri tą dieną опоздала su pietumis.
  
  Prie vakarienės странность raudonojo ežero aptarė visoje valstybės Kolorado. Niekas negalėjo to paaiškinti.
  
  Kitą dieną Покателло, valst. Айдахо, Jake Cru, kaip visada, išlindęs iš lovos 6 valandos ryto, tačiau, be savo įprastos ryto бодрости. Jis blogai miega. Naktis buvo душной ne tiek nuo karščio, kiek nuo безвоздушности. Nė vieno дуновения oro. Atmosfera buvo sunkus, kaip koks nors labai спящее gyvūnas.
  
  Бочкообразная krūtinės Джейка išplėstas, kai jis stovėjo jūs atviro lango, bando švirkšti oras. Aušra turėjo būti ne anksčiau nei po penkiasdešimt šešių minučių, tačiau jau turėjo būti kokių nors požymių утреннего сияния.
  
  Nebuvo.
  
  Žemai virš miesto guli migla, purvinas, stinky rūkas, tokio kuriam jis niekada anksčiau nėra matęs. Nei rūko, nei lietaus; tiesiog nešvarus antklodė iš purvo.
  
  Jis недоверчиво spoksojo jos ir принюхался. Cheminių kvapų. Auto dūmai. Smoke, Sulphur ar kažkas tokio pobūdžio dalykai. Jis раздраженно sumurmėjo ir nuėjo į vonios, kad ополоснуть veidą šaltu vandeniu ir nuplauti jausmas ходячего комка purvo.
  
  Kvapas vandens buvo pasibjaurėtina.
  
  Prie aštuonių valandų ryto beveik visi iš trisdešimt tūkstančių gyventojų Покателло buvo susirūpinę tuo, kad yra kietas, švarus oras ir проточная gėlas vanduo jų mieste dėl keistos priežasties atsidūrė зараженными.
  
  Jų nė kiek ne успокоило tai, kad vėliau tą pačią dieną jie sužinojo, kad jų sostinė Бойсе patyrė tiek pat. Visiškai tikiu.
  
  * * *
  
  ФЛАГСТАФ, ARIZONA, 17 LAPKRIČIO MĖN. Aštuoniasdešimt septyni žmonės, įskaitant tris inžinierių, vieno gydytojo, du pilotai авиалиний, penki mokytojai, kelios dešimtys studentų, aštuoniolikos turistų ir keturi valstybės kareivius, liudininkai прошедшей naktį demonstraciją su oro NSO šalia piko Yra. Karių Michael насчитал dvylika "огненных balionai į dangų, su uodegas už jų, kurie buvo panašūs į srove žalia ugnis". Kamera daktaras Henry Мэтисона padarė tris besikeičiančios nuotraukos juos, kol jie "staiga pakilo vertikaliai pakilti ir dingo virš kampo". Šiandien, kalbėdamas su šio žurnalisto, jis pakomentavo: "Aš norėčiau, kad jie bandė paaiškinti visa tai kaip болотный dujos.
  
  Virš aukščiausios taško Arizonos? Greičiausiai, ne. Ypač po to, kas atsitiko pora dienų atgal, tiesiai dykumoje. Aš sakau, žmonės нервничают dėl tokio pobūdžio dalykų, ir atėjo laikas mums imtis kokių nors realių veiksmų kol mes впадем valstybės panikos ...
  
  REDAGAVO, kansas CITY RYTO SAULĖ, LAPKRIČIO 10 d. - "Po devynių valandų ir keturiasdešimt septynių minučių chaosas, šiandien ryte per penkerius trisdešimt penki vėl зажглись šviesos равнинных valstijose. Keturiolika žmonių žuvo dėl nelaimingų atsitikimų, tiesiogiai ar netiesiogiai sukelia pjūvio elektros energijos. Šimtus namus visą naktį liko be vandens. Tūkstančiai žmonių įstrigo savo įstaigose, gatvėse, į лифтах. Šimtai tūkstančių gyventojų šių keturių valstijų staiga лишились šilumos, šviesos, komforto ir paaiškinimų. Kodėl tai atsitiko dar kartą? Mes niekada žinoti? Kodėl энергокомпании negali paaiškinti, kodėl tai įvyko ir kaip situacija staiga исправилась? Mes turime teisę žinoti, ir mes reikalaujame...
  
  * * *
  
  "Sveiki, sveiki, sveiki, vaikinai, Swingin' Sammy vėl su jumis, kad suteikti jums visi naujausi įrašyti hitai, kuriuos specialiai jums, jūsų mėgstamiausių радиостанцией, senas geras WROT į Тул - Kas tai? Минутку, vaikinai. Gavo suvestinę čia. Sveiki! Blykstė! Nuo miesto vandentiekio komisija. Vanduo! Aš, aš niekada трогаю tai ... Klausyk, gal tau irgi geriau ne liesti. Čia sakoma - ir klausykitės atidžiai, žmonės - ATSARGIAI! NEGALIMA KARTOTI - NE GERTI VANDENĮ IŠ NAMŲ BŪGNO, NE GERTI VANDENĮ MIESTE, GERTI VANDENĮ SRITYJE, ОБСЛУЖИВАЕМОЙ ТАПАКОНИКОВЫМ РЕЗЕРВУАРОМ. YRA ĮRODYMŲ NEĮPRASTĄ TARŠOS, NEBŪTINAI ŽALINGĄ, BET PRIEŠ PRADĖDAMOS BAIGIAMUOSIUS BANDYMUS PRIMYGTINAI ПРИЗЫВАЕТСЯ, KAD VISI GYVENTOJAI NAUDOJA VANDENĮ BUTELIUOSE AR KITŲ SKYSČIŲ IŠ ЗАПЕЧАТАННЫХ KONTEINERIŲ. NEBŪKITE ТРЕВОЖНЫ - PAKARTOTINAI - NETURI BŪTI ТРЕВОЖНЫ. BET PRAŠOME СОТРУДНИЧАЙТЕ. DAUGIAU INFORMACIJOS BUS NETRUKUS IR GALIMA BŪTI..
  
  
  
  
  
  Klausyk, man pasirodė, kad šiandien ryte mano dantų šepečiai koks nors įdomus skonis.
  
  * * *
  
  Nick ' as Carter затушил cigaretę ir пристегнул saugos diržus. Šviesos окраин niujorko gulėjo po juo ir jo попутчиками, ir "Žvaigždynas Истерн Эйрлайнз" jau sklandžiai спускалось žemyn.
  
  Jis pažvelgė žemyn. Tai buvo aiški, graži naktis, ir jis galėjo matyti šviesos Бруклина, Long Island ir tilto Верразано, ir jis buvo laimingas, galėdamas grįžti namo, sprendžia visus klausimus, Čikagoje.
  
  Šviesos мерцали ir мерцали. Prieš guli kilimo ir tūpimo посадочная juosta, ryškų, манящая takelis.
  
  Tada jo nebuvo.
  
  Jis dingo nakties kartu su Манхэттеном, didžioji dalis Long Island, dalimis Коннектикута ir Niu Džersis.
  
  Lėktuve раздались взволнованные balso. Pilotas padarė roll, кружил ir padėkojo savo laimingas žvaigždes už tai, kad ant švaraus naktinį dangų yra žvaigždės.
  
  Per tris minutes, tikslumo sekundės, vėl fired šviesa.
  
  Milijonai žmonių, įskaitant Nick ' as, giliai вздохнули atleisti. Bet jų atleidimo сдерживалось vis подозрением, kad tai gali atsitikti vėl, ir beveik įsitikinimu, kad tai atsitiks dar kartą.
  
  Ir nė vienas iš jų nežinojo kodėl.
  
  Nick ' as buvo namie, savo bute viršutiniame West-Сайде šiek tiek daugiau nei per valandą po to, kai sustojo jūs prie laiškų prie Kolumbijos universiteto. Jo paties adresas buvo žinomas tik jo artimiausiu draugams, ir didžioji dalis jo pašto отправлялась окольным keliu, prieš доходила iki jo vietoje.
  
  Dabar jis išėjo laišką, катая pagal kalbą aptakus ledo бурбон ir гадая, kas galėtų rašyti jam iš Egipto.
  
  Laišką pasirašė Хаким Садек. Хаким, žinoma! Хаким, косоглазый криминолог, kuris pasinaudojo savo gudrūs talentą su tokiu stulbinantis poveikis metu to verslo Afrikoje.
  
  Prisiminimai apie проделках Хакима privertė Nika šypseną nuo malonumo.
  
  Tačiau laiškas nebuvo labai linksmas. Jis atidžiai perskaičiau jį du kartus ir, kai įdėti atgal į voką, veidas jo buvo liūdna.
  
  ANTRAS SKYRIUS
  
  Valentino Diena Yra Puiki
  
  "Ne", - sakė Хоук. - Ir, prašome, aišku, skrudinta duona su тостера ir siųskite jį man. Dieve mano, galima pagalvoti, kad koks nors genijus šioje pernelyg brangus spąstai снобов suras būdas pat šiltas тосты.
  
  Nick ' as įteikė taurę. Tiesa, buvo šalta ir dank, bet ne viešbutyje "Pierre". Хоук beveik nuolat kalbėjosi telefonu su tol, kol jo numeris atnešė pusryčius, o Nick ' as atvyko, kad pasveikintų skyrių AX grįžti su viršūnių susitikimo Europoje.
  
  "Ne?" - pasakė Nikas. "Jūs beveik nėra girdėję mane. Kodėl gi ne?"
  
  "Žinoma, aš tavęs klausiau", - sakė Хоук, atsargiai размазав мармелад. Jis buvo nepaaiškinamai раздражителен, bet jis prarado apetitą пограничника, dėl kurio jis kažkodėl atrodė sugedęs, жилистым ir kieta. "Bet kokiu atveju, aš viską apie tai žinau. Čia išjungti elektros energijos, ten tarša. Ežerai, kurie tampa ryškiai raudona, ir vanduo, naudojama iš čiaupo. Oi, net Europoje aš viską girdėjau apie tai. Хмм. Pagal утренним газетам matau, kad vakar vakare virš Монтоком vėl matėme plaukioja lėkštės. Be abejo, labai зловеще. Jis užsipuolė savo яичницу ir šiek tiek laiko, dėmesio į ją. Tada jis sakė: "nemanau, kad man tai ne волновало. Aptarė tai su Шефом pagal четырехсторонней sistemos trečiadienį vakare. Централ mano, kad tai masinis isterija dėl nervų karo vietname, спровоцированная visiškai normalus incidentų, kurie nutinka atsitiktinai, su daug didesnę, nei įprasta, dažniu. Žmonės преувеличивают, sukrauti iki du ir du ir gauna keturiasdešimt penki. Biuro sako:
  
  "Daugiau nei du ir du, - tarė Nikas. "Net ir daugiau negu keturiasdešimt penkis".
  
  "Die Bureau", - sako, - pakartojo Хоук, įdėmiai žiūri Nika - kad priešo agentai visiškai negali veikti. Visi įvykiai gali būti siejama su žmogaus klaidą, механическим avarijos, самообману ir воображению. Tačiau jie įspėja mus, kad mes neturime visiškai ignoruoti galimybę, kad rusijos диверсанты slepiasi tarp mūsų. Pirma, pažvelgti į senas ežeras. Хоук кисло nusišypsojo. "Tai tikrai nustebino Dž. Эгберта ten, kur jis gyvena. Bet jis bus Akimi, sakė jis, ir Akimi.
  
  Jis padarė gurkšnį kavos ir поморщился. "Labai blogai, pagal доллару už puodelį. Пфуи. Gerai. Маккракен pasirinko vidutinis kursas tarp dviejų vidutinių курсами, ir tai tikrai gera linija. Ji laikosi teorijos, pagal kurią visi šie epizodai lengvai suprantamos, nors pats negali jų paaiškinti. Avarijų taikomos elektros energijos buvo įprastas dešimtmečius. Visi mes žinome, kad galėjo ir aplinkos taršos atėjo pas mus su mašinų amžius. Ir mes taip pat žinome, - sako jis, - kad čia задействован psichologinis faktorius - kad tokie dalykai vyksta волнообразно, pavyzdžiui, savižudybės, avia bilietai ir pan. "Tai praeis", - sako jis. Dėl mūsų nacionalinės valstybės nervus - vėlgi, aš cituoju jo - amerikos žmonės сваливает krūva daug nėra susiję incidentų ir įveda į save būklė полупаники. Bet tik tuo atveju - ir čia jis eina kartu su Dž. Эгбертом - mes turime išlikti budrūs.
  
  
  
  
  
  
  Šefo sutiko. Taip. Visa policija, valstijos ir vietos policijos laikysis papildomų pastangų, siekiant ištirti visus panašius reiškinius. Federalinės маршалы bus išsiųstas ten, kur reikia, ir Nacionalinės gvardijos jau buvo предупреждена, kad jie galėtų veikti kraštutiniais atvejais. FTB, kaip ir buvo pažadėta, bus atidžiai ir akimi. Bet mums, AX, приказали ne prisiliesti prie jo savo gyvenimą. Iš. Štai ir viskas, Carter.
  
  "Tai yra?" - pasakė apgalvotai Nick ' as. "Tai yra apgailėtina. Bet aš turiu rankovės yra vienas mažas koziris ...
  
  "Держи jo ten!" - рявкнул Хоук. "Jei neturite konkrečių įrodymų užsienio trukdžių ir pakankamai geros idėjos apie tai, kur ir kaip pradėti tyrimą. Jūs esate?"
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Aš ne. Nieko, išskyrus įtarimų ".
  
  "Man tai yra", - sakė Хоук. "Ir tai viskas, ką turiu". Jis padarė didelį gurkšnį, aušinimo skysčio iš savo kavos puodeliai, ir jo кожистое asmuo исказилось į гримасе, kai jis vėl, kaip puodelį. "Mėžti", - прорычал jis.
  
  "Padaryta iš geriausių кофейных зерен pasaulyje ir pati bloga vandens pasaulyje", - pasakė Nikas. "Niujorke labai savo. Lygio tarša yra didesnė, nei bet kada. Jie mums sako, kad jis неядовит, bet отвратителен skonį. Įdomu, kodėl?"
  
  - Gana, Carter, - šaltai pasakė Хоук. "Tema uždaryta. Net jei galėtų пуститься supjaustyti persekioti už laukinių гусями, aš gi ne tapo gaišti laiko apie tai. Ir tu несвободен.
  
  Su rytoj iš ryto būsite budėjimas iki tolesnio pranešimo.
  
  "Tarnyba palyda?" - недоверчиво sakė Nick ' as. Tai reiškė praleisti патрулирование, naudojant kokio nors V. I. P. iš komunistinės ar "непримиримой" tautos, ir jo idėja ne džiaugiamės. Jis pelnė savo vardą vedlio žmogžudysčių ne atliekant ekskursijų.
  
  Хоук padovanojo jo bauda šypsena. "Tai gali būti įdomiau, nei jūs manote. Ką jūs žinote apie gamyklos gamybos branduolinio kuro West Valley, kalifornija Niujorkas? "
  
  Nick ' as vėl protiškai grįžo į atitinkamas failo atminties. "Priklauso ir yra valdoma Nuclear Fuel Services", - sakė jis. "Tai pirmoji ir kol kas vienintelė komercinė įrengimas perdirbti branduolinio kuro amerikos žemėje. Jis gamina švarus плутоний to tipo, kuris yra naudojamas gaminant branduolinių bombų, bet ne karo tikslams - tik maitinimo taikių branduolinių reaktorių. West Valley yra maždaug trisdešimt penkių mylių į pietus nuo Buffalo, tai yra, viešbutis lake Erie ir netoli kanados sienos ". Jis наморщил antakius ir lėtai pasiektas dėl сигаретой. - Tiesą sakant, ne taip jau toli, - pasakė apgalvotai jis, - nuo šaltinio "šešiasdešimt penktosios šiaurės rytų išjungimo šviesos". Niekada negalvojau apie tai anksčiau - taip, tai įdomu ".
  
  Хоук atsiduso. "Забудь, Nick' as, - устало sakė jis. "Pamirškite apie угле tamsos. Esmė gamyklos yra tokia: jis yra vieši pagal išankstinį susitarimą. Ir ne tik jav visuomenė. Nariams Tarptautinės atominės energijos agentūra, kvalifikuoti mokslininkas iš draugiškas šalių ir įvairių užsienio латунным шляпам, turinčių teisę dalyvauti kitų priežasčių. Idėja yra tai, kad pasidalinti savo žiniomis, į taikiais tikslais. Taip atsitiko, kad mes privalome rūpintis - iš tiesų, labai labai - tam правительственному ведомству SSSR ". Jis teiraujatės pažvelgė į savo Nika, ir į kampus jo akių морщинки plieno giliau. - Tiesą sakant, rusijos žvalgyba. Jie susitarė, per ketvirtąjį kanalais, siųsti atstovas patikrinimo gamyklos, West Valley ".
  
  Rusijos žvalgyba, - kategoriškai pasakė Nikas. "Dabar aš viską girdėjau. Ir mano darbas - prižiūrėti, kad ji nebūtų совал nosį ten, kur neturėtų. Apie очаровательно ".
  
  "Taip, tai mūsų darbas", - pripažino Хоук. "Tai, žinoma, šiek tiek neįprastai, tačiau dėl įvairių priežasčių mes negalėjome atsisakyti jų prašymu. Aš tikiu, kad jums tai atrodys nepriimtinas. Nori nužudyti Валентину Сичикову.
  
  Asmuo Nika просветлело. "Valentino diena! Mergina mano svajones, meilę, visą mano gyvenimą! Jūs teisus - tai проливает dalykų šiek tiek kitoje šviesoje. Bet kaip jie ją pasirinko?
  
  Хоук откинулся atgal ir прикусил pasiūlymas [viena iš savo teršalų oras paliks jums malonų įspūdį.
  
  "Nes jūs du pažinti vieni kitus", - sakė jis. "Todėl, kad jie norėjo pasiųsti ką nors, kam mes galime pasitikėti. Aš pats, kaip jūs žinote, kas nepasitiki, bet kol jiems reikėjo pasirinkti ką nors, tai galėtų būti ir ji. Aš paėmė jį, apartamentai dvidešimt trečiajame aukšte mažesnį kambarį jums tiesiai priešais. Man nereikia kalbėti jums apie tai, ar jūs tikite, kad jai ar ne, tačiau po jos reikia nuolat присматривать. Ji puiki moteris, ir tai gali būti daugiau, nei atrodo iš pirmo žvilgsnio. Todėl, kad tu būsi gydyti ja vis царски ir žiūrėti į jį kaip į ... oi, vanagai. Jis kišasi į portfelį ir ištraukė sulankstytas popieriaus lapas. "Jūs galite perskaityti šį laišką Смирнова, kuris atėjo į tašką mane per Valstybė. Būtent jis pasirinko Сичикову šio vizito. Jis pasinaudojo galimybe rašyti mums kažką panašaus į laiškus gerbėjai apie mūsų dalyvavimo šioje maskvos istorijos. Labai хвалебный ir grubus. Tai gali jus позабавить.
  
  Nick skaityti apie tai. Dmitrijus Борисович Смирнов tikrai dosniai хвалил skyrius Хоука. Bet atrodė nuoširdus, ir jis rimtai
  
  
  
  
  
  paprašė, kad žmogus, kurį jis pažinojo, kaip Tom Слейда, turi lydėti draugą Сичикову. Kaip vadovas rusijos žvalgybos, jis puikiai suprato, kad vizitas bičiuliais, gali sukelti įtarimų kai kurių ratą, bet buvau įsitikinęs, kad Хоук ir "Слэйд" справятся su situacija, su jų įprasta деликатностью... ir taip toliau, ir taip toliau, ir taip toliau. su daugybe комплиментов ir pageidavimus, sveikatos.
  
  "Labai gerai", - teigė Nick ' as, grąžinti jį. "Aš žinau, kad tai šiek tiek gražiai į savo skonį, bet aš sakyčiau, kad draugas Dmitrijus reiškia viską". Jis задумчиво покосился į Хоука, galvoju apie ką nors, kad jis neturi jokio požiūrio į Валентине arba jos vadovą.
  
  Хоук spoksojo į jį. "Gerai?" jis pareikalavo. "Kas pas tave galvoje?"
  
  Nick ' as kišasi į kišenę ir ištraukė savo laišką.
  
  "Aš taip pat gaunu laiškų iš gerbėjų", - sakė jis beveik tingiai. "Jūs nepamirškite Хакина iš Egipto ir Абимако?"
  
  Хоук linktelėjo. "Taip, - tarė jis tvirtai". Taip?"
  
  "Ji atėjo į tašką mane per skardis", - sakė Nickas. "Aš visada maniau, kad Хаким buvo прирожденным AXEman, ir aš paliko jį, kad susisiekti su manimi. Per pastaruosius metus ar du, aš gavau pora informacinių laiškų. O dabar tai. Maniau, kad tai gali jus заинтриговать.
  
  Хоук paėmė laišką. Jis нахмурился skaitant.
  
  Jis sakė:
  
  Brangus Nikolajus,
  
  Maža pastaba, prieš tai, kaip aš eisiu į klasę ir pradėsiu седьмую dalis mano kurso "Septyni gyvas meno". Informacija bus teikiama pagal jūsų užklausą, bet šiuo metu aš nenoriu primesti jums per daug to, ką jūs galite manyti пустяком. Tačiau, aš susiduria su kažkuo, kas privertė mano nosį, вынюхивающий nusikaltimas, подергиваться, o akys sukryžminti kardai net daugiau drąsiai žengė, nei paprastai, ir aš iš karto pagalvojau apie tave ir tavo paties таланте унюхивать keista ir, atrodytų, nepaaiškinamų.
  
  Praėjusią naktį aš aplankė унылую vakarėlį už universiteto garbę dar daugiau унылого asmenį miesteliu. Aš atvyko vėlai, sąmoningai, nes aš neturiu kantrybės šiuose reikaluose, ir kai aš turiu ten, vynas текло беспорядочно ir kalbos хлопали. Mano didžiai отвращению, man buvo nedelsiant suimti gydytojo Вильгельмом fonas Клюге iš Medicinos koledžo, kuris iš karto утомил mane savo чудесными подвигами medicinos srityje. Tada jis staiga nustojo mane pagimdė. Netrukus jis tapo beveik toks pat косоглазым, kaip ir aš, ir žodžiai вылетели iš jo burnos. Turiu jums pasakyti, jis chirurgas, kurio привез į Egiptą mūsų garbingasis Насер, ir kai jis pradėjo pasakoti apie savo neseniai резных фигурках, aš насторожился ir прислушался.
  
  Atrodo, kad jis yra ekspertas, kosmetikos chirurgija, apie ką jis anksčiau man pasakojo. Be to, atrodo, kad per pastaruosius kelis mėnesius jis padarė operacijų seka pakeisti veido bruožų nemažai vyrų, kurie sumokėjo jam dideles sumas pinigų už jo įgūdžius. Su profesiniu požiūriu, jo didžiausias triumfas buvo srityje, aplink akis ir гормональном skatina plaukų augimą ten, kur anksčiau plaukus nenorėjo atsirasti. Per jį болтовни paaiškėjo, kad nė vienas iš šių žmonių - jų buvo aštuoni ar devyni, kiek aš galiu spręsti - buvo изуродован kokiu nors būdu, todėl jiems tikrai потребовалась operacija. Jie tiesiog norėjo pakeisti ir savo išvaizda, ir, pasak jo, jis tai padarė precedento blizgios. Man susidarė įspūdis iš jo, nors jis apie tai sakė tiesiai, kad visi jie pažįsta vieni kitus ir kad prie kiekvieno naudotas labai panašus. Kai kurie buvo daugiau ar mažiau darbo su savo gyvenimą; vieną ar du buvo jo didžiausias įgūdžių paversti school. Bet apskritai jų reikalavimai buvo vienodi.
  
  Aš tada paklausiau jo, - o kas gi tapo? - būtent taip, kaip jie atrodė anksčiau. O tada, mano draugas, jis, labai deja, išvyko tyli, kaip jūs sakėte, norėčiau, ir labai greitai prašneko apie kitą. Niekas iš to, ką aš galiu padaryti, arba pasakyti, ne вернуло būtų jį aptarti jo chirurginės įgūdžių. Tačiau, man pasirodė, kad aš mačiau, kaip jis nervų оглядывал kambarį, ir netrukus po to dingo.
  
  Aš matau, kad, kaip paprastai, mano "greitas užrašas" išsivystė į skyrių, ir joje aš ne pasiūlė jums nieko, išskyrus nematerialiojo turto. Bet aš manau, kad jie man keistai domina, ir aš займусь šiuo klausimu. Aš taip pat matau, kad artėja valanda, kai aš būsiu skaityti paskaitas, mano jaunasis борцам su nusikalstamumu, todėl aš būsiu jums su šia maža paslaptis.
  
  Terminas netrukus baigsis - pagyrimų Аллаху atsižvelgdamas mano криминалиста. Jūs siūlote ilsėtis Egipte šiais metais? Deja, aš taip ir maniau. Bet rašykite man į досуге ir pasakykite man, ką jūs manote apie fonas Клюге ir jo пьяном бреде. O kol mano geriausi sveikinimai -
  
  Atsiprašau už nutraukti. Telefono skambutis policijos viršininko. Šiandien nėra užsiėmimai; I ryšį kaip konsultantas.
  
  Fonas Клюге buvo rastas miręs lovoje šiandien ryte. Iš pirmo žvilgsnio ji atrodė kaip natūrali mirtis. Atliekant tyrimą buvo nustatyta, kad jos sąmoningai задушили.
  
  Man reikia eiti.
  
  Skubėti
  
  Jūsų draugas Хаким Садек.
  
  Хоук уронил laišką ant stalo ir atsargiai закурил šaltas cigarų. Jis, затянулся, откинулся atgal ir затянулся dar kartą. Galiausiai jis prašneko.
  
  
  
  
  
  
  "Jūs norite, kad aš spėja, kad čia yra kažkas daugiau, nei преступная grupė, galiojanti Egipte. Gerai, aš ne aptarti visi tokias galimybes ir padarysiu jūsų spėjimas. Ir reikalas tame, kad tai yra tarptautinių pasekmių ir gali patekti į компетенцию AX. Aš teisus?"
  
  Nick ' as linktelėjo. "Tai natūralu ..."
  
  - Žinoma, apie veiksnius, - раздраженно pertrauk Хоук. "Akis, носы, скулы, plaukus. Ypač akis, aš tikiu, kad jūs norite, kad aš pastebėjau. Aš pastebėjau. Ir žmogžudystė хирурга, matyt, po to, kai jis baigė savo darbą. Tačiau iš karto po to? Galbūt ne. Ne - po to, kai jį pamatė kalbantis. Galbūt подслушали. O, jūs mane заинтересовали, be abejo. Bet mes turime žinoti daugiau - gerokai daugiau - kol aš galiu veikti ". Jis задумчиво прищурился ir vėl затянулся. "D5 Irake", - pasakė jis pagaliau. "Jis gali patekti į Kairo ir šiek tiek покопаться. Tai jus tenkina?
  
  Nick ' as silpnai nusišypsojo. "Jūs žinote, kad taip nėra. Bet tai geriau, nei nieko. Tik aš nemanau, kad jis yra tas, kuris užmegs kontaktą su Хакимом. Jis ne visai į вкусе Хакима.
  
  Vanagai išleido dūmų ir прищурился.
  
  - O tu, manau? Ko tu nori, Carter, - išspręsti klausimą dėl затемнении, priimti Сичикову ir skristi į Egiptą vienu metu? Aš ne prisiminti, kad mes davė jums titulo Супермена. Jūs turite įsakymą. Ir tau davė užduotį ".
  
  "Taip, pone", - sakė Nick ' as ir vėl, kaip kėdės.
  
  Хоук mojavo jam atsakė. "Садись, Nick' as, садись. Blogas kavos visada gadina man nuotaiką. D5 gali patikrinti, bet jūs vis dar galite ką nors padaryti. Jūs besąlygiškai tiki, kad šį Хакиму?
  
  - Besąlygiškai, - sakė Nikas, садясь ant kėdės.
  
  "Tada телеграфируйте jam. Naudokite įprasti viešieji kanalai. Pasakykite jam, jog jūsų geras draugas bus Kaire per šias dienas ar dvi ir susisieks su jumis susisiekti, jei norite sužinoti paskutines naujienas. Pateikite tai kaip ir nieko, bet leiskite suprasti, kad jums reikia visas detales, kad jis galėtų atskleisti ir tai, ką jūsų draugas передаст juos jums. Aš pats ranką virš užsakymai D5 ir važiuosiu jį užšifruoti ataskaitą Хакима tiesiai man. Kaip jį конспирация?
  
  Хакима? Jis ekspertas ". Nick ' as ухмыльнулся, prisiminti. "Toks patyręs, kad kartais aš vos galiu jį išardyti. Bet jis vejasi ".
  
  "Gerai. Tada leiskite jam žinoti jūsų pačių kalba, kuri kruopščiai saugoma, kad mes norime, kad jis sužinojau - jei įmanoma nuotoliniu būdu - kai fonas Клюге baigė savo veiklą. Tikslus laikas ir būdas jo mirties. Kas yra tie vyrai buvo ar galėjo būti. Jei aštuonis ar devynis vyras pastaruoju metu trūkstamas į Kaire arba jo apylinkėse. Jei medicinos kortelė fonas Клюге galima patikrinti. Kas galėjo matyti arba išgirsti, kaip jis kalbėjo, kad tos partijos? Ir taip toliau. Aš palieku savo nuožiūra duoti jam suprasti, kad būtent mes norime žinoti. Šiuo metu. Уберем su kelio esmė Сичиковой. Хоук ištrauktas iš savo выпуклого portfelio ploną aplanką. "Štai sąrašą vietų, kurias ji norėjo pamatyti, be augalų West Valley. Galbūt jums pavyks įtikino vieną iš savo daugelio drauges - su palaikančiu pritarimu AX, žinoma, - отвезти ją Bergdorf's " ir "macy ' s", taip pat vieną ar du kitų vietų, kurios gali padėti jums ne per заботить. Žinoma, tu būsi po ranka. Dokumentuose yra aiškinamasis maršrutą šalyje organizavimas. Jūs galite naudoti savo automobilį arba automobilį iš kontoros. Jūsų rezultatas bus puikus, bet aš tikiuosi, kad jūs jį šiek tiek pakeitimų. Ji atvyks į Kennedy rytoj ryte per dešimt Pan Am, ir jums bus ten, kad ją patenkinti.
  
  "Pang Am? Ne specialus rusijos skrydį? "
  
  Хоук papurtė galvą. "Nieko ypatingo. Ji važiuoja окольным trasa savo malonumui, ir vienas iš mūsų vyrai bus su ja į рейсе iš Londono. Ne savo. Atrodo, kad ji nepriklausoma moteris. Ir ji keliauja po savo pavadinimu, be jokių pastangų paslėpti.
  
  "Aš turiu į tai tikėtis", - tarė Nikas. "Aš greičiau bando užmaskuoti Статую Laisvės, nei несравненную Валентину. Kuris viską žino apie šią kelionę? "
  
  Skirtukus burnos Хоука pasukti žemyn. "Per daug žmonių mano nuomone. Kol spaudoje, ir aš ketina ir toliau tęsti. Tačiau ši istorija обошла vyriausybinių ir mokslo sektoriui, todėl kad tai yra ne paslaptis. Tačiau мение. Mes nieko negalime padaryti apie tai. Aš galiu tik paskatinti jus rodyti maksimalų atidumo. Visą kelią jums bus stovėti du vertinimus, Фасс ir Кастеллано, bet jūs ne blogiau už mane žinote, kas jų funkcija - aptikti uodegos, o ne spręsti problemas. Taip, kad jūs iš esmės patys. Jūsų draugas kategoriškai atsisakė visų mūsų nustatytų saugumo priemonių. Tačiau mes neturime priežasčių tikėtis, kad problemų. Jos mažai žino už Rusijos ribų - tiek, kiek mes galime spręsti, ji nėra įrašytas į kurių nors norėjo neorganizuotų, ir mes atidžiai ją išbandyti. Todėl aš beveik įsitikinęs, kad pas jus ne kils sunkumų.
  
  "Nesuprantu, kodėl aš turiu", - sutiko Nick ' as. "Aš nekantriai laukiu susitikimo su juo vėl. Dabar yra viena ponia, kuri man tikrai patinka! "
  
  "Viena"? sakė Vanagai ir patvirtino Nika
  
  
  
  
  
  
  beveik tėviška šypsena. "Viena iš mažiausiai tuzinas, apie kuriuos aš žinau. O dabar įsivaizduokite, kad jūs vartojate butelį "Курвуазье" ir наливаете mums abiems pagal рюмке. Aš žinau, kad jau šiek tiek per anksti, bet man reikia ką nors, kad išeiti iš skonio pusryčiai. Dieve mano, pažiūrėk į rūkas virš šių liūdna miestu ...
  
  * * *
  
  Nick ' as въехал į "пежо" dėl automobilių stovėjimo aikštelė prie oro uosto ir вдохнул grynas vėsus oras. Valentino pasirinko savo atvykdami dieną. Be abejo, ji приказала gamtoje elgtis gerai. Dangus buvo mėlynas ir laisvas nuo смога, lyg jis darė viską, kad pasveikintų jį.
  
  Jo praleidimas atvedė jį prie oficialios zonoje susitikimo pasienyje kilimo ir tūpimo tako, ir ten jis laukė, žiūri viena akimi į laikrodį, o kitiems бродя aplink, kad pastebėti пятнышки į dangų ir прикрывателей už jį.
  
  "Kaip Хакиму", - pagalvojo jis staiga, kurių akys tikrai pažvelgė iš priešingos pusės, ir jis gali žiūrėti iš karto dvi visiškai skirtingos scenos.
  
  Jis išsiuntė telegramą Хакиму Отвратительному, kaip Хаким mėgo vadinti save per valandą po to, kai paliko Vanagai išvakarėse. D5 prie šio momento teko keliauti į Egiptą. Ir Valentino Сказочная приземлится niujorke per artimiausius dešimt minučių. Gaila, kad Carter negalėjo būti dviejose vietose vienu metu. Ir dar Валентину verta laukti.
  
  Žvilgsnis Nika toliau блуждать. Nusileido Constellation, tada 707. Du milžinišką reaktyvinės lėktuvas ревом šovė. Jūs imigracijos tarnybos stovėjo padengti Фасс. Кастеллано buvo смотровой aikštelėje. Pakilo dar vienas orlaivis. Tada į dangų pakilo taškas, kuri išsivystė į обтекаемого metalo gigantai, приземлившегося į ruožą prieš jį.
  
  Lėktuvo Валентины.
  
  Ji vis dar pažinojau jį kaip Tom Слейда, vardas, kuris yra jam teko naudoti metu to romano Maskvoje. Tačiau net ir tai, kad ji nežinojo jo šio pavadinimo, ji daug žinojo apie jį, - kad jis buvo оперативником aukščiausio rango AXE, kad jis myli moteris, gerą maistą, stiprūs gėrimai; kad jis galėtų naudoti savo protą, o taip pat kumščiais ir mirtinas ginklas; kad, nepaisant jo rango Киллмастера, jame buvo šilumą, meilę ir juokas. O jis, savo ruožtu, žinojo, kad ji niekada gyvenime nėra naudojamas kito vardo, be savo; kad ji buvo vienas iš labiausiai niokojančių, эффектных, nuoširdžių ir gražių moterų, kurių jis kada nors pasiekti; ir kad, nepaisant jos pasirodymo, ji galėtų greitai ir aštriu protu, kad leido jai užimti pareigas pagrindinio pagalbininko наркома rusijos žvalgybos, antroje vietoje aukštojo наркому Дмитрию Борисовичу Смирнову.
  
  Laiptų buvo vietoje; didelės durys laivas buvo atidaryti. Pirmieji iš naujai atvykusiųjų pradėjo išeiti iš lėktuvo. Tada jie išėjo dviem nuolatiniais temas - žmonės su kailis, fotoaparatais, сумками; žmonės, улыбающиеся стюардессам ir džiaugsmingas požiūris į žmones, ir žmonės, neryžtingas взирающие į nepažįstamas pasaulis su viltimi ieško patiria.
  
  Валентины kol kas nėra.
  
  Nick ' as nuvyko į самолету.
  
  Du stabilūs srautas sulėtėjo iki baudos струйки, o tada sustojo. Валентины vis dar nėra.
  
  Jis sustojo prie priekinio трапа ir pažvelgė aukštyn. Į mano postą, vis dar laukiau įvertinkite patalpos стюардесса. Todėl, kad buvo dar kažkas.
  
  Tada ant veido симпатичной stiuardesės расплылась šypsena, ir ji протянула ranką, kad imtis протянутую prie jos milžinišką ranką.
  
  Великолепная Valentino stovėjo tarpduryje, ištardami trumpą прощальную jis dėkingumo. Nick ' as pažvelgė aukštyn, jausmas banga priedą prie šios прекраснейшей iš moterų.
  
  Stovėjo prie durų? Ne, ji приказала - наполнила, уменьшила, уменьшила iki dydžio angai į модельном lėktuve. Atrodė, kad net milžinišką lėktuvą sumažėjo dydžio, todėl jo absoliutus dydis tampa tik fonas šią vienintelė moteris.
  
  Kai Valentino Сичикова, pagaliau, pradėti savo lėtas, didinga release, jos akys скользнули apie elektroninį аэродрому, воспринимая jį su небрежностью, lyg kas nors meta žvilgsnį į mažą kiemą išorinis priemiesčiuose.
  
  Nick ' as непроизвольно развел rankomis, likus daug laiko iki to, kai ji priėjo prie jo, ir jo приветливая šypsena beveik разделила jo veidas надвое.
  
  Jos savo veidą plykstelėjo nuo malonumo.
  
  "Томашка!" - проревела ji, sustodami ant laiptų. "Sveiki! Ne, ne подходи pas mane pirmyn - manau, ši laiptų tik mane palikite ją, taip? Ho-ho-ho-ho! "Jos kūnas дрожало nuo melkizedeko įdomus. "Žinai, kodėl aš заставляю Aleksiejų laukti, o mes išeiname paskutiniai, mano drauge? Nes aš nemėgstu blokuoti tunelius. Ho-ho-ho!" Ji trumpam повернулась ir pasakiau per ranką. "Alex, pas tave viskas yra, mano drauge. Ne, tu leido man pasiimti šį sunkų krepšį, Алеша ...
  
  Nick ' as su meile pažvelgė į ją, kol ji veda gyvą pokalbį su Алеком Гринбергом iš londono biuro AXE. Aplinkybes, jos buvo vos vos matomas, bet jis ten buvo, комар, охранявший dramblys.
  
  Juk Valentino diena tikrai buvo viena iš didžiausių Rusijos moterų. Ji buvo didžiulė: daugiau nei šešių pėdų ūgio, ir neįtikėtinai plati; platūs, внушающие baimė, dalija pečių ir krūtinės, toks didžiulis ir бесформенные, kad neįmanoma buvo pasakyti, kur galėtų būti jos talia ir net buvo, ar ji iš jos. Jos ansamblį iš mėlynos мешковин
  
  
  
  
  
  комбинезона ir pasivaikščiojimų bateliai dydis valtis подходили jai prie T - arba, greičiau, o, į kuriuos ji labiausiai походила neveikos. Bet veikia ji buvo ne tiek безмятежным Apie tai, kiek дирижаблем į rusų suknelė, танком su širdimi, бульдозером su šilumos keliolika žmogiškųjų būtybių.
  
  Ji toliau savo lėtas nusileidimas, ir tvirta laiptų задрожала.
  
  Agentas A7 stovėjo už jos, žiūrėdamas jos didingas pažangą ir įžvalgus žvilgsnis оглядывая lauke. Jos bagažas stovėjo ant laiptų, šalia jo. Atsargiai Алек, kaip pastebėjau, Nick ' as, sąmoningai laikomi rankos laisvos, kol Valentino diena ne выбралась į kietą dirvą ir jos naujas palyda.
  
  Nick ' as устроился tiesiai papėdėje laiptų ir stebėjo, kaip ji artėja prie jo.
  
  Jis išgirdo tuo pačiu metu aukšto tono paukščių švilpimas ir pirmasis свистящий garsas, bet per dalį sekundės staiga ryški išmušti apie metalo ir metalo.
  
  Vienas прыжком jis užlipo laiptais iki vidurio ir прикрыл milžinišką figūrą Валентины savo didelio мускулистостью - kaip tik laiku, kad pamatyti jos nugarą, kaip испуганную arklys ir slam didžiulis ranka per jos пудингу ant kaklo.
  
  Kažkur už nugaros Nika pasigirdo aktyvavimo хлыста, kai Valentino шаталась prie jo, kaip проколотый balionas.
  
  TREČIAJAME SKYRIUJE
  
  Исчезающая девятка
  
  Skrydžius! Доставь mergina į vidų! "Nick взревел, ir net tada, kai jis šaukė, jis вертелся visiems kūno ir хватал dvi milžiniškas rankas, kad jie обвились aplink savo kaklo. Garsus комара пронеслись pro jį ir baigsis metaliniais spaudu. Vienas iš jų скользнул praeityje jo klubų.
  
  Jis labai вздрогнул, kaip nykštukas Atlasas, пытающийся atsikratyti nuo pasaulio ant savo nugaros. Akimirkai nieko neįvyko, ir jis pajuto beveik nenugalimas jausmas nesąmonė.
  
  "Успакойся, Валя", - проворчал jis, jo jo kūnas sulinkęs beveik dvigubai pagal jos neįtikėtinas svoris, jo raumenys напряглись. Tada jis vėl вздрогнул - staigiai ir изгибающим judėjimu, kuris перевернуло milžinišką kūną per turėklai ir nukrito į гудронированное mnt šalia laiptais. Jis po už jų vienu прыжком ir затащил упавший дирижабль už padengti artimiausio lagaminus sunkvežimis, išgirdęs ryški lai atsako ugnies Алека ir глухие smūgių kulkas pagal металлу. Po kelių sekundžių jis vėl buvo ant kojų su savo "люгером", уворачиваясь nuo sunkvežimis ir недоумевая, kodėl šūviai, начавшиеся taip aukštai kairėje, kurį laiką atrodė, kilę iš низов iš dešinės nuo jo.
  
  Dabar jis buvo nuošalyje nuo sunkvežimis su bagažas ir už jos ribų linijos ugnies Алека. Jo akys spėjote pastato ir lauke.
  
  Staiga šaudymo прекратилась, ir žmonės pradėjo šaukti.
  
  Į смотровой aikštelės царила kažkokia суматоха. Nick ' as gaudote pamatė склонившегося savivaldybė-tai Кастеллано. Tada Кастеллано žemai pasilenkė ir pradingo iš akių. Bet verkti доносился ne iš tos dalies смотровой aikštelės. Jis ėjo iš dešinės, tiek su aukščio stogas, tiek ir nuo žemės lygio. Ir tai buvo ne tikras verkti, didžioji dalis - tai buvo verkti, ir prašmatnus nukreiptų į tai, kad jis negalėjo matyti.
  
  Du žudikai! Žinoma. Jis turėjo tai iš karto suprasti. Vienas viršuje, kitas apačioje, ir Кастеллано pasistengė apie vieną.
  
  Kur, po velnių, buvo kitas?
  
  Jis проскользнул praeityje бензовоза link крика ir pamačiau, kaip visi rėkia, tą pačią akimirką, kai Алек sušuko: "į Dešinę, Nick' as! Už tai senas исландским dėžute.
  
  Žmogus прополз pagal pilvo исландского lėktuvo, jo galva ir pistoletas метались į visas puses, todėl jis прикрывал ne tik savo tikslą, tačiau ir nedidelę grupę žmonių už jį. Nick ' as pažymėjo, kad tai buvo technologijos, tarp kurių buvo keletas pareigūnų, ir nė vienas iš jų nebuvo вооружен.
  
  Vyras gerai planuoja savo manevrus. Jei Алек выстрелит, jis arba patenka į lėktuvą, kad būtų nenaudingas ir potencialiai pavojinga, nors jis labai smarkiai rizikuoja ugnies į šią grupę žmonių. Autocisterna taip pat затруднял šaudyti. Taigi, Алек laukė savo valandos. Ir šis žmogus negailestingai buvo nuskaityti prie грузовику su bagažas, прикрывавшему Валентину.
  
  Nick ' as trumpą laiką выругал save už tai, kad ne подтолкнул ją aukštyn į lėktuvą, tačiau tuo metu jam buvo gera priežastis, ir, bet kokiu atveju, prisiekti buvo bergždžia. Jis ne mažiau nusileido ir pats пополз greitai naudojant zigzago formos, kuris atvedė jį prie uodegos исландского dėžutės. Алек pateikė porą kadrų į pastogę, kurie прикусили purvo prieš стрелком; jis промахнулся, bet atliko savo užduotį, ir Nick ' as panaudojau greitai privalumas ir нырнул už uodegos.
  
  Jis matė, kaip vyras nušautas atsakyti kryptimi Алека, tada pasuko atgal norėdami rasti Nika, bet neradau jo; jis matė, kaip policijos pareigūnai oro uosto smūgio krūva žmonių ir загоняют juos į pastato vidų; ir jis galėjo matyti atsargiai движущуюся figūrą, kuri, kaip jis žinojo, buvo Marty Фассом, проносившимся pro nosies lėktuvo ir приближающимся prie убийце.
  
  Taigi, dabar jis pas juos buvo. Leidžiami atviroje vietoje, jis pateks į trikampis, ir jis nebus jokios vilties, kad į pragarą.
  
  Nick ' as puolė už pastogę ir устроился į karinis poziciją.
  
  
  
  
  
  Esmė beveik кончилось, ir tada viskas, ką jiems reikėjo padaryti, tai išsiaiškinti, kas, kodėl ir ką, ir bando paaiškinti tai возмущенному российскому vyriausybei ...
  
  Tai, kas įvyko vėliau, būna, kai вмешивается nusiteikęs mėgėjų.
  
  Žudikas pasirodė iš po брюха lėktuvo... ir mechanikas darbo комбинезоне staiga pasirodė iš po sparno ir greitai заскользил už jį, ištraukite мускулистые rankas ir patraukti vaikiną ir išplėšti iš jo ginklą.
  
  Tik išėjo ne visai taip, kaip buvo sugalvota jaunas mechanikas. Žudikas buvo klaidų. Genialusis privalumus.
  
  Jis atsisuko su неконтролируемой greičiu, kaip laukinės katės, ir pateikė du neįtikėtinai greitai kulka - ne mechanika, o Marty Фасса. Ir paėmė jį. Marty sumažėjo, kaip maišas su картошкой, ir nustatyta, šiek tiek подергиваясь, ant asfalto, iki to momento, kai jis nukrito, žudikas nukentėjo mechanika kelio į пах ir выкрутил jam ranką žiaurus gavimu, kodėl jaunas žmogus взвизгнул nuo skausmo.
  
  Nick ' as girdėjau свистящий шепот žudikas.
  
  "Vienas dalykas yra judėjimas, kurį aš nesakau tau daryti, ir tu miręs. Jūs suprantate? O dabar eik. Eik gerai.
  
  Jaunas vyras ėjo, jo kūnas исказилось , o asmuo исказилось nusivylimas ir skausmas. Ginklą žudikai buvo labai прижат prie jo nugaros, ir jo žinią buvo be klaidų. Ir tuo atveju, jei tarp žiūrovų yra kas nors, kas nesuprato vaizdą, kūno judesių ginkluotų nusikaltėliu padarė tai зловеще akivaizdu. Jo galva металась į visas puses, kaip jūs поражающей gyvatės, o viršutinė kūno dalis вращалась lanksti greitas judėjimą, kad jo padėtis nuolat pasikeitė - tiesiog nuo dalį sekundės iki dalį sekundės - palyginti su visiems žmonėms, kurie stovėjo ar приседали. šalia ir stebėjo, už jį. Ir su kiekvienu greitas, veržlus posūkį, jis tvirtai поворачивал jaunas mechanikas, kad прикрыться, kad jo bejėgis gyvasis skydas tikrai daug būtų smūgis, bet kokio ugnies. Bet gaisras; nes tas pistoletas, врезавшийся atgal невиновного, reiškė, kad Tu стреляешь į mane, o aš стреляю į jį ir duodu kam nors mirties!
  
  Žudikas atgaivinti tempą. Dabar jis beveik bėgo, тараня, поворачиваясь ir уворачиваясь pagal асфальту prie Валентине.
  
  Niekas nebuvo nušautas.
  
  Nick ' as lėtai iškvepiamame. Jo урезанный "Люгер" stebi бегущими figūromis, kaip magnetas. Jei vietoj Валентины turėjo mirti drąsus ir kvailas jaunas žmogus, o mirti jis turi. Pasirinkimo tikrai nebuvo.
  
  Ir Nick ' as jau pakankamai ilgai laukė atidarymo, kuris gali niekada negali atsitikti.
  
  Jis приподнял kamieno dalį colio, ir jo прищуренные akis впились tikslas dėl dvikova. "Kaip сиамские dvyniai", - mąstė jis, nestipriai paspaudus pirštu į gaiduką. Nužudyti vieną; nužudyti abu. O gal ir ne. Tai buvo šansas, kuriuo jis turėjo pasinaudoti.
  
  Tada, net ir tada, kai jo pirštą сжался, jis matavimas.
  
  Garsus balsas прогремел į lauką, ir dėl galinis vagonas su puikiais внезапностью pasirodė didžiulis skaičius - tikslas, dydžio patalpų, su ревом, kaip разъяренный dinozaurų.
  
  "Iškart atleiskite nušvito, ir nedelsiant!" Valentino взревела. "Bus daugiau šios miglotą nieką -!"
  
  Вильгельмина, supaprastinta Люгер, sprogo грохотом ir яростью, nes tai ne veiksmo filmas pakėlė ginklą iš nugaros mechanika ir нацелил jo per ranką jauno žmogaus teisę į Валентину, paliekant galvą smarkiai очерченной fone ryto. dangus, kai jis оскалил dantis ir paspaudžia ant gaiduką.
  
  Kai jis nukrito, jo profilis dingo kartu su расколотым черепом.
  
  Valentino грациозно перевернулась, kaip dramblys, tas грязевую vonia, ir приземлилась ant kojų. Jaunas mechanikas puolė ant kelių, wan ir дрожащий, ir pasiektas dėl упавшим šautuvu. Žudikas buvo be veido kraujyje.
  
  Nick ' as rengiantis prie Валентине. Kraujas скапливалась į воротнике jos mėlynos саржевого костюма, bet akys jos buvo ryškus ir gyvas, kaip mėlyna jūra po vasaros saule.
  
  "Gera šaudymas, Carter!" - įdomus проревела ji. "Bet aš davė jums tas vienintelis momentas, kurioje tu reikia, taip?"
  
  * * *
  
  "Kitas klausimas", - šaukė Хоук. "Smulkmena, bet man įdomu". Jo plieno žvilgsnis klajojo nedidelei grupei žmonių, susirinkusius į jo kambarį viešbutyje "Pierre": Валентине Бескрайней, agentas AX Алек Гринберг iš Londono ir Николасу Dž. Хантингтону Картеру.
  
  "Iš kur", - sakė jis Хоук, ir dabar jo žvilgsnis buvo устремлен ant Nika, - madam Сичикова žinojo savo vardą? Man susidarė įspūdis, kad jūs, žinoma, jai ir visada buvo kaip Tomas Слейд. Ir vis dėlto ji galėjo kreiptis į jus vardu Carter. Atrodo, kad tai kažkokia брешь mūsų saugumo - ir ne vienintelis atvejis, o tiesiog yra mažiausia iš jų. Jūs galite paaiškinti?"
  
  Nick ' as bejėgiškai shrugged. "Mes госпожи Сичиковой turi savo metodus. Nežinau, kas tai yra. Gal ji visada buvo осведомлена. Taip, kaip mes žinojo jos vardą ir Смирнов ".
  
  Valentino laimingai заурчала giliai į gerklę. Повязка ant kaklo походила papildomas apykakle ir, atrodo, jos yra visai ne беспокоила.
  
  "O taip, mes turime savo metodus, draugas Хоук", - фыркнула ji,
  
  
  
  
  
  Pažiūrėkite, kaip Хоук вздрогнул, ji притворялась, kad nežino. "Kažkada, kai pas mus buvo priežastis paprašyti jūsų pagalbos, mes tikėjomės, kad galite atsiųsti viską, kas geriausia, ir, žinoma, mes žinojome, kad turite atstovas Nicholas Carter". Jos добродушная šypsena šilumą коснулась Nika. "Taigi, kai žmogus, vardu Tomas Слейд padarė su mumis tokią puikią darbą, mes, bent jau įtariami, kad jis visai ne Слейд".
  
  "Įtariamasis?" - sakė Хоук. - Tačiau šiandien oro uoste jūs ragino Картеру vardu. Iki to laiko jūs buvote tikri? "
  
  Valentino усмехнулась ir ištyrė raštas dėl ковре.
  
  "Bet, žinoma, aš buvo įsitikinusi".
  
  Хоук piktai atsiduso.
  
  "Bet kaip"
  
  Алек Гринберг пошарил kojų ir pasakė: "Gm. Taip, pone, aš manau, kad aš - o - kreipėsi į mano kolega, vardu Nikas tarp mūšis, pone. Netaktas, dėl kurio aš ...
  
  "Gali būti pakartas už kaklo", - aršiai pertrauk Хоук. Ir tada jis nusišypsojo. "Госпожа Сичикова, matau, kad jus nuvertinti neverta. Bet dabar, kai mes nusprendėme, kad šis klausimas mus domina kiti svarbesni. Visų pirma, tai klausimas apie skundą, kad jūs, be abejo, norėsite pateikti prieš mus. Jums bus pateisinamas. Aš galiu tik paprašyti, kad jums pamatyti tai, atsižvelgiant į savo norus su minimaliomis tolesnius įspėjimus priemonės. Antra priežastis, kodėl puola jus. Apie savo atvykimo nebuvo žinomi plačiajai visuomenei, ir mes nedaugelio, jei kas nors iš jų, buvo priežastys, kodėl jums pakenkti. O kadangi buvo du profesionalūs žudikai, mes galime būti beveik tikri, kad turime reikalą ne su безумцами. Todėl kyla klausimas, kas? Kodėl? Trečia, mes turime imtis priemonių, siekiant išvengti panašių atvejų ateityje. Arba, jūs turite atšaukti savo buvimo čia ir tyliai atsitraukti, nors, jūs turite leisti mums organizuoti jums padengti. Jeigu jūs, pavyzdžiui, keli " pakeitė savo išvaizda ir pašalinome apgyvendinimas privačiame name ...
  
  "Ho. ho! O ne, mano drauge. Valentino stipriai pakratė galvą. "Tu manai, gal man verta maskuotis тетю Dariaus ir likti su savo arba jo draugais? Aš užtikrinu jus, kad tai niekada neveiks. Jei manęs ieško, mane negalima užmaskuoti. Ne man. Niekada. Tai neįmanoma. Pirmiausia atsakau į jūsų paskutinį klausimą, ir atsakymas bus neigiamas. Aš išeinu iš čia, o ne bando apsiaustu. Dabar mane perspėjo. Aš jau atliko keletą непростительных klaidų. Oi! Kaip разозлится Dmitrijus! "Ji sunkiai вздохнула, atrodė, сотрясая baldai, ir захохотала į укоризне. "Jis bus visiškai teisus. Bet daugiau aš nieko padarysiu. Aš tartis su tuo, kad aš nesu fizinis asmuo, ir aš позабочусь. Kalbant apie skundų pateikimo, tai pas mane jos nėra. Tai buvo mano kaltė. Aš užtikrinu jus, be jokių pasekmių nebus. Jūs užsiimate savo amerikos spauda; I займусь savo Дмитрием. Ne, aš продолжу savo planus... "
  
  Nick ' as прослушал jos garsus balsas atsilieka ir atsistojo atsakyti į signalas duryse. Kai jis grįžo, rankoje turėjo momentinių popierių, ir jis задумчиво хмурился.
  
  "Taip? Kas tai yra?" - pareikalavo atsakymo Хоук.
  
  "Ataskaitą iš Кастеллано", - sakė Nickas. "Фасс ligoninėje, kulka į skrandį, поправится. Du žudikai buvo застрелены, опознаны kaip kaimo gyventojai, ne mažesniu žinomas politinės priedai. Namų обысканы, kiekviename rasta didelė suma pinigų, mažai dar. Bet už tai. Jis ištiesė Хоуку nuotrauką. "Rastas namuose John Снайдера, žudikai numeris du".
  
  Хоук paėmė nuotrauką ir tyliai atidžiai ją išnagrinėjo. Vėliau įteikė Валентине. "Vardas Jonas Snyder ką nors jums reiškia?" jis paklausė.
  
  Jis pakratė galvą. "Aš manau, kad pirko ir sumokėjo", - trumpai tarė ji, ir jos mėlynos akys сузились iki aštrių щелей, kai ji уставилась į nuotrauką.
  
  Tai buvo foto Валентины Сичиковой nuo galvos iki pečių. Padėjėjas komisiją tirti Rusijos.
  
  "Iš oficialių failų", - sakė ji отстраненно, ir jos balsas panašus į echo thunder, раскатывающегося pagal urvas. "Galima tik sovietų spaudoje ir mūsų sąjungininkams oficialių leidinių. Jums, gali būti, kad nėra kopijas? "
  
  Dabar jos akys stebėjo бусинки ir ieško.
  
  "Ne", - sakė Хоук. "Manau, kad man. Mūsų failuose tokios nuotraukos nėra. Tai nebuvo gautas per mus. Tačiau atrodo, kad kažkas padarė jo Снайдеру - o kaip buvo kito žmogaus? Oi, Edwards, taip - su akivaizdu tikslas. Edwards, atrodo, sunaikino savo kopiją. Protingai. Bet jokio skirtumo. Įrodymai akivaizdūs. Šios įstaigos turi žudikai, kaip jūs sakote, įžuvinti savo портретами. Bet kodėl? Kodėl tu? Kodėl čia? Kad dar kartą diskredituoti JAV? Galbūt. Bet tarkime, kad yra kita priežastis. Gali būti, jog tas, kuris rodo tiesiai į jus. Jūs Valentino Сичикова. Rusijos, taip, bet atskirai ". Jis laukė.
  
  Akis Валентины pažvelgė į atstumą, kurį galėjo matyti tik ji.
  
  "Man bus laiko pagalvoti", - dramatiškai пробормотала ji. "Duok man nors vieną valandą".
  
  "Būtų protinga", - sakė Хоук. "Гринберг, jūs atidėti savo sugrįžimą į Londoną ir поработаете su Кастеллано, kol mes sužinome viską, ką reikia žinoti apie šituos du vyrus. Отнесите šiuos failus į kitą kambarį, perskaitykite juos ir išeinate. Iš karto."
  
  Алек linktelėjo ir nuėjo su ataskaita Кастеллано.
  
  
  
  
  
  "Senis buvo neįprastai категоричным", - manoma, kad Nick ' as. Bet, be abejo, jam buvo priežastis. Ir žvilgsnis akyse Хоука nurodytų į tai, kad agentas Carter sunkiai tilptų savo ketinimą уведомлениям.
  
  - Carter, - tyliai pasakė Хоук. "Dar vienas klausimas jums. Jei neprieštaraujate.
  
  Tikrai, senis buvo nustatyta nemokšiškai būdu !.
  
  "Pone?" - mandagiai pasakė Nikas.
  
  "Pasakyk man, - sakė Хоук dar tyliau, - tiesiog pasakyk man tai. Kodėl jūs dieną būtina перебросить госпожу Сичикову per laiptų turėklai, vietoj to, kad padėčiau jai grįžti į lėktuvą? Aš manau, kad pastarasis būdas būtų daug ji išmintingesnė ".
  
  "Gerai, - pasakė Nikas. "Gerai. Gm. Kaip matote, pone, judėjimas laiptais buvo... tai yra Гринберг buvo prie durų, ir стюардесса taip pat ir akimirkai kelias ten buvo užblokuotas. Taip, tai jis. Nebuvo aiškaus kelio, todėl aš ir padariau taip. Aš žinau, tai ne labai pagal рыцарски, bet ...
  
  Giliai смешок Валентины прокатился ir išsiplėtė. Jos kūnas дрожало, kaip kalnas студня.
  
  "Tačiau dabar jūs galite atlikti sau рыцарски, brangusis Nicholas. Jeigu tu negali papasakoti tiesą, aš tau parodysiu ". Jos šypsena расплылась pagal Хоуку, kaip daug saulės šviesos. "Problema ne ta, kad kiti блокировали duris, suprantate? Jis bijojo, kad aš tai padarysiu! O tada, koks tikslas norėčiau padarė su mano... Tada jūs taip pat nereikia pamiršti, apie tai, kaip sunku stumti mane atgal laiptais. Ne, draugas Vanagai. Jūsų Carter padarė vieninteliai galimi. Reikia girti jį, o ne supykti ant jo. Ho-ho-ho! Tai buvo žavus, kaip jis mane metė, aš norėčiau, kad jūs tai matėte. Ho-ho-ho-ho! "
  
  Кожаное asmuo Ястреба lėtai сморщилось į šypseną, o jo жилистое kūnas задрожало nuo telefono tyliojo juoko.
  
  "Draugas Сичикова, - šiltai tarė jis, - jūs patvirtinti tai, apie ką kalbėjo Carter, ir net daugiau - jų pobūdį, žinoma".
  
  "Žinoma!" Valentino vėl взревела. Tačiau, kai triukšmas jos juoko krito žemyn, jos милое крестьянское veidas staiga tapo rimtas. "Tu man patinki, Хоук", - sakė ji. "Taip, kaip aš myliu Carter muziejus. Manau, aš turiu pasitikėti. Ir jūs turėtumėte pabandyti man patikėti, prašom. Nes turiu mažą paslėptas motyvas, kad ateiti čia, į savo šalį. jūs suprantate, kad ne pakenkti jums. Bet aš turėjau savo priežastis ".
  
  "Taip?" - sakė Хоук, ir dabar šypsena dingo iš jo akių. Bet jo покоящемся veidą nebuvo nepasitikėjimo, ir jis buvo žmogus, kuris maniau, kad pasitikėjimas buvo vaikų ir глупцов.
  
  "Taigi, - tarė Valentino diena. Jos didžiulis skaičius nepatogu ерзала mažame kėdėje. "Man sunku suformuluoti sau, bet aš pasistengsiu. Pirma, aš esu moteris, todėl вмешиваюсь. Antra, aš - rusijos žvalgyba, todėl su подозрением отношусь prie мелочам. Ir aš su dideliu подозрением buvo šiek tiek отключениям elektros energijos ir kitų беспорядкам Maskvoje ir aplinkiniuose miestuose, kurie įvyko maždaug prieš metus. Aš sakau, "mažas", nes mūsų sistemoje, didelio masto neįmanoma išjungti elektros energijos - aš jums įdomu? "
  
  "Jūs mus интересуете", - trumpai sakė Хоук. "Prašome ir toliau."
  
  "Bet tada incidentus, nurimo. Tarsi jų ėmėsi kontroliuoti. Tačiau niekas negalėjo jų paaiškinti. Niekas negalėjo pasakyti, kaip jie atsirado, niekas negalėjo pasakyti, kodėl jie baigė, ir niekas negalėjo pradėti daryti prielaidą, kodėl jie staiga nutraukė savo egzistavimą ". Добродушный крестьянский nuomone dingo nuo veido Валентины, jo vietą užėmė protingas ir проницательная moteris. "Tada, su прекращением tų įvykių, aš pastebėjau kažką dar. Per kelias savaites Maskvą покинуло keletas žmonių. Žinoma, daugelis žino. Bet jie grįžta. Tie žmonės to negali padaryti. Jie dingo be norite grįžti. Paprastai tai nieko значило būtų. Bet man tai reiškė tai, kad du iš jų paliko tam tikrą restoraną, dar du - прачечную, trys iš jų - ambasada, vienas - komercinis atstovavimas ir vienas - suvenyrų parduotuvė. Visi jie paliko dėl, kaip man atrodė, labiausiai банальным priežasčių - ir растворились į neapibrėžtumo ".
  
  Ji sustojo akimirkai, jos gyvos akys скользнули pagal asmenys Хоука ir Nika.
  
  "Jūs paklauskite, na ir kas?" - toliau ji skarda didžiulis rankas. "Aš pasakysiu tau. Per kelis mėnesius aš taupė savo mintis sielos gelmių. Tada jūsų Jungtinėse amerikos Valstijose pradeda atsirasti įvykio. Daugelis перебои paduota elektros energijos. Tai, ką jūs vadinate смогом. Stiprus užteršimas, net daugiau, nei jūs manote normalu. Daug keistų dalykų, per daug iš jų neįmanoma paaiškinti. Aš prisimenu didelis nepakankamumo электроснабжении lapkričio 1961 metų. Aš jau su susidomėjimu pastebėjau savo atomo bombos stotį West Valley - aš ryšiai su mokslo sektoriumi, ir aš увлекаюсь branduolinės fizikos. Tačiau aš kalbu apie kitą laiko virti. Dabar aš pabrėžiu, kad aš jau seniai интересовалась branduolinės energetikos, ir todėl, kad Vakarų slėniu. Ir kai aš prisimenu daug juodas, aš prisimenu, kaip skaičiau ataskaitos apie tai, kur prasidėjo problema. Man ateina į galvą, kad netoli nuo gamyklos, West Valley.
  
  - Nėra labai toli, tiesa, - chimed Хоук, - nors kelių mylių atstumu nuo sienos. Bet fabrikas negali pakenkti. Čia buvo ne tai ir užuomina į bėdą ".
  
  
  
  
  
  
  "Apie tai aš žinoti - прогрохотала Valentino diena. "Intymumas, tikriausiai nieko nereiškia. Bent jau pirmą kartą, manau, kad tai buvo sutapimas. Bet kas, jei tai pasikartoti vėl ir vėl, ir kad, kai patiria augalai? Nekelia, ar jums nerimauti faktas, kad būtent sektoriuje, savo šalį dažniausiai atsiranda перебои paduota elektros energijos? Galbūt vėl sutapimas. Bet tiek daug visko vyksta pastaruoju metu - ir jos didelė ranka ударилась apie stalo, - visa tai ne atsitiktinumas. Jų yra per daug. Jie per загадочны. Per daug iš karto. Taip? Tai kelia nerimą. Aš manau, kad - ne, aš negaliu pasakyti viską, ką galvoju. Tai yra per daug. "Skrydžiai fantazijos", - sakė Смирнов. Įtarimai moterys. Ne mano reikalas. Tačiau jam taip pat buvo smalsu, kas yra nyksta kinijos ".
  
  "Kinai?", sakė Nick ' as; ir Хоук giliai atsiduso ir откинулся į спинку kėdė su полузакрытыми akimis, bet jo худощавое kūnas beveik трясло nuo palūkanų.
  
  "Kinai", - sakė Valentino diena. "Devyni vyrų, уехавших iš Maskvos po mūsų mažiesiems" gedimo электроснабжении ", nurimo. Lyg jie тренировались į mus. Ir paliko mus tada, eikite į kitas ganyklas. Taip, visi jie buvo kinijos ".
  
  KETVIRTAS SKYRIUS
  
  Хаким Sklido
  
  Agentas D5 sėdėjo jaukiame вестибюле viešbučio "Семирамида" ir dešimtą kartą pažvelgė į laikrodį. Prie velniop šį vaikiną už tai, kad jis pavėluotai, kai Багдаде laukė skubius reikalus AX! Ir, po velnių, Хоук taip pat už tai, kad išsiuntė jį į Kairas, kaip kokio nors посыльного.
  
  "O dabar nustok, Эйгер, - tarė jis sau. Vyras atsiuntė gi jus čia, jei tai būtų ne labai skubiai. Bet kokiu atveju, tai trumpam. Vienas greitas susitikimas su juo, gali ... šiek tiek važinėjimo su juo atrakcijų klirensas dizainas, ir viskas.
  
  Agentas Эйгер откинулся į спинку savo laikraštį ir pradėjo redakcinio puslapio. Bet jis galvojo apie būsimą susitikimą ir apie tai, kur jie turėtų eiti po susitikimo. Žinoma, jie negalėjo čia kalbėti. Садек taip pat nenorėjo susitikti savo namuose, kad būtų suprantama, jei kas nors витало ore. Jis neilgai svarstė, ar galėjo jis nuobodu apie šį žmogų, bet beveik iš karto nusprendė, kad negalėjo. Aprašymas Хоука - ir Carter muziejus, taip pat - buvo nuostabu tikslūs. Dėl paties Эйгера, jis buvo apsirengęs предписанный šviesus kostiumą ir tamsiai mėlyną kaklaraištį, perskaičiau лондонскую "Times" ir atliko изношенную кожаную maišelį už fotoaparato. Ne, neįmanoma, kad jie скучали draugas kitam.
  
  Dviejų kvartalų nuo jo Хаким Садек mokėjo savo trečiąją už vakarą bilietą į taksi ir задавался klausimas, o ne pasirinko, ar jis juk neteisinga vieta susitikimo, kai jam paskambino Эйгер. Bet buvo natūralu susidurti vadinamųjų turistų fojė viešbučio šio vakaro valanda, ir tokios vietos bet kokiu atveju buvo labiau nei, tarkime, vienišų mečetė arba savo namelis Садека.
  
  Хаким greitai praėjo maždaug ketvirtis ir įėjo į galeriją. Dvi minutes vėliau jis įėjo į šoninę duris "Семирамиды" ir nuėjo į вестибюль.
  
  Taip, tai būtų Эйгер. Šiek tiek išpūstas rūšies, kaip ir įspėjo Nicholas, bet su отвисшей челюстью ir žiaurus žvilgsnis, kaip ir tikimasi visiems geras AXEmen.
  
  Эйгер praleisti laikraštyje, kad pažvelgti į ручейки žmonių, įtrauktų į pradinį įėjimas вестибюля. Садек pavėluotai daugiau nei pusvalandį. Jame зарождалось nerimas; nerimą ir smalsumą apie šį vyrą, kuris buvo ištikimas draugas Carter muziejus. Būtų įdomu pamatyti, koks bus vienas Carter muziejus. Jei jis kada nors pasirodys.
  
  Gali, jam geriau paskambinti šis vaikinas namo.
  
  Tada jis pamatė žmogų, kuris keliavo į jį keistai неуверенной походкой, ir supratau, kad tai turi būti Садек.
  
  Bet Dieve visagali! Kaip gali Vanagas ir Carter pasitikėti tokiam žmogui? Aprašymas, kaip paprastai, buvo tiksli, bet ne atitiktų realiai.
  
  Подошедшая prie jo figūra buvo didelės ir šiek tiek сгорбленной, o asmuo, kuris, atrodė įtartinai парило virš jo, galėjo palyginti su juo daryti arabų работорговца keturiems. Neprilygstamą kibirkščiuojantis akis, рябая oda, žiauriai išlenktas plonas lūpas, походка šonuose - visi складывалось į nuotrauką neįtikėtiną разврата.
  
  Prie jo priėjo когтистая ranka, ir jo ausys разозлил свистящий balsas: "Sensual šuoliai, pone?"
  
  O dieve, ne! - manoma, kad Эйгер. Tai yra per daug.
  
  Nors tai buvo kodų frazė, kurią jis tikėjosi išgirsti iš šio зловещего žmogaus, ši карикатура į разносчика purvo, tai įsikūnijimas nepadoriausia злобности, tai buvo tikrai per daug.
  
  "Tik tada, jei jie bus резкими, - sakė Эйгер, - rodo visas detales".
  
  Jis nesąmoningai смахнул ranką, тянувшуюся prie jo ranka, kaip jei ji buvo tokia pati slidžios, kaip šis žmogus. Ranka pakilo ir хлопнула jį per petį stebėtinai tvirtas ir мускулистой rankena.
  
  "Хаким Садек, jūsų paslaugoms", - sakė skurde žmogus prieš jį. Aukštos сгорбленное kūnas, atrodė, выпрямилось, beveik išplito, o neįtikėtinai ужасном veidas staiga tapo dar labiau neįtikėtinai patraukli šypsena. "O tu ... tu, turi būti ...?"
  
  "Dan Эйгер, prie tavo", - sakė Эйгер, žvelgdamas į jį. Atrodė, kad šis nuostabus žmogus transformuojamas tiesiai į jo akis. Jis vis dar buvo iki negalėjimo уродлив, bet ne ilgiau buvo тайным kuriant закоулков;.
  
  
  
  
  
  Dabar jis buvo žmogus, stovintiems tiesiogiai ir четвероугольником, žmogaus kultūros, švietimo, proto ir... vientisumą, prisiekiu Dievu! Keitimas buvo неопределимым, bet jis buvo. Žaizdos, plonas lūpas, žvairumas - nieko iš to pasikeitė. Ir vis dar...
  
  "Vienas mano draugas, aš sveikinu tave", - šiltai tarė Хаким, žiūri viena akimi į veidą Эйгеру, o kitiems ieško beveik stačiu kampu. "Kaip gerai, iš jūsų pusės, kad radote laiko į kelionę, norėdami aplankyti mane. Matau, kad tu be darbo mane sužinojo.
  
  - Na... taip... - Dan trumpam заколебался. Ji neturėjo noro būti įžeidžiantis šio нелепого žmogaus, ir jis vargu ar galėtų pasakyti, kas būtų neįmanoma rasti kito asmens tokiu уродливым. Jis taip pat negalėjo pasakyti, kas iš pirmo žvilgsnio buvo taip stipriai оттолкнут, kad maniau, kad tai kažkokia klaida. "Taip, aš sužinojau jus, gerai, bet akimirkai jūs mane šiek tiek озадачили. Todėl padėk man, aš negaliu pasakyti, kad tai - įmanoma, tai buvo žaidimas, šviesos ar kažkas tokio pobūdžio dalykai, bet tu atrodė šiek tiek daugiau злодейским, nei tikėjausi.
  
  Хаким nusijuokė. "Ši подлость - mano specialybė", - linksmai sakė jis. "Nors kartais прелюбодеяния irgi gali būti įdomus. Atleisk man, draugas. Nicholas įspėjo mane, kad aš galiu būti ne visai jums patinka, todėl turiu pripažinti, kad šiek tiek повеселился savo lėšomis. Jūs nepyk? "
  
  Šį kartą Эйгер ištiesė ranką ir suspaudus kitą.
  
  "Žinoma, ne", - pasakė jis ir nusišypsojo.
  
  "Ačiū", - mandagiai pasakė Хаким ir mandagiai nulenkė galvą. Tačiau, Эйгеру atrodė, kad net ir tada, kai jis кланялся, Хаким vaikščiojo išvaizda pagal вестибюлю ieško ko nors, kad jis nenorėjo rasti. "Mums nepriimtinas likti čia", - tyliai pasakė Хаким. "Šiandien už manimi labai dažnai prižiūri, ir už savo namų, stebėjo. Mums kartu выпьем po mūsų susitikimo ir поделимся naujienas bendrų draugų. Gali būti, bare? Nors geriau kalbėti savo kambarį ". Jo balsas повышался ir понижался į любопытной, bet расчетливой būdu, lyg tai buvo žodžiai visuomenės mašinų ir žodžiai ausų Эйгера.
  
  Эйгер papurtė galvą. "Kai aš paskambinau, buvo toks skubėti, kad neturėjau galimybės pasakyti, bet pas mane nėra vietos, deja, turiu pasakyti. Tai vieta забронировано pagal швам, kaip ir visi kiti. Лотус pažadėjo man šiandien vienas po dešimt, bet iki tol aš į laisvę.
  
  "Bet kokia problema jums". Хаким papurtė galvą ir сочувственно кудахтал. "Tada tegul tai bus lentelė, kol mes nuspręsime, ką mums daryti toliau. Tačiau būkite atsargūs, ponas Эйгер, prašom.
  
  Tai yra daugiau, nei tiesiog pastebėjimas. Šiandien įvyko nelaimingas atsitikimas su mano mašina, kuri, manau, ne visai... Koks buvo mūsų draugas Nicholas, kai jūs paskutinį kartą matėte jį? "
  
  "Į savo įprastą неудержимом džiaugiamės nuotaikos", - sakė Эйгер, stebėdami, kaip pro šalį eina pora turistų po груженым коридорным. "Visų gyvenimo malonumų ir gana непристойных pranešimų jus". Tiesą sakant, jis nėra matęs Nika daug mėnesių ir ne labai mylėjo jį. Carter buvo per didelis бабником - jam labai patiko susitikti su своеобразными veikėjais, kurių jis susitiko versle. Ir vis dėlto šis jo draugas buvo iki oddities patraukli. Эйгер pažvelgė į o ' akis ir staiga pajuto nuoširdų теплоту prie невероятному Хакиму.
  
  - Tada baras, - tyliai tarė jis, - bet ne ilgam. Aš išnuomotą mašiną, kaip tik atsisėdo šiandien. Manau, geriau būtų važinėti ir pasikalbėti ramiai ".
  
  "Gerai", - sakė Хаким. "Tai yra labai gerai. Galbūt išilgai Nilo, ir aš jums parodysiu, kai kurie atrakcionai. Tu čia buvo anksčiau?"
  
  Jie kartu atvyko į вестибюль, draugiška болтая, pozicijoje link бару.
  
  Kol Эйгер ne замедлил žingsnis ir nesustojo, kad atsitiktinai pažvelgti į sriegį į витрине.
  
  "Prie durų baro stovi du vyrai, kurie man labai patinka, - sakė jis šnekamoji tonas. "Ir jie, atrodo, žvelgia su tavimi".
  
  "Taip ir yra", - sakė Хаким, aiškiai ne žiūri į juos. "Ir ne tik žiūrėti, - suk atgal, mano drauge, greičiau!"
  
  Vienas ilgas худощавая ranka протянула ranką ir smarkiai Эйгера į krūtinę, o kita, вскользнув į vidinę nišą striukes, ištraukė ginklą. Эйгер šiek tiek atsilošiau, bet stovėjo ant savo.
  
  "Ne, tu grįžk, drauguži, - griežtai tarė jis. "Tai man". Jo морщинистое veidas buvo sunku, o ranka, kuri потянулась prie Хакиму ir сбила jį su savo kojų, buvo kupina jėgų. Хаким pakilo į orą ir įsirėžė į sunkus kėdės, ir jėga, jo smūgis buvo pakankamai, apversti kėdę ir mesti jį į kilimą, kita vertus.
  
  Į vieną kurtinantis, бессмысленный metu jam pasirodė, kad jis ir падающее kėdė iš tolo грохочущий garsas, kuris разнесся pagal холлу. Bet kai jis pašoko ant kojų ir išgirdo dings осколков stiklai ir echo kulka, ir pamačiau dūminis sumaištį aplink save, jis staiga jo siaubo suprato, kad šį kartą jie atėjo per juos su взрывчаткой. Atėjo po juo -! .
  
  Ir liepė Dievas žino kiek dar žmonių, nes jis buvo pakankamai kvailas, kad atitiktų Дэна Эйгера energingas вестибюле viešbučio.
  
  Dabar jis stovėjo ant kelių ir высовывал pistoletas dėl nukrito karštu kėdės.
  
  Į вестибюле царил netvarka. Stiklo spinta buvo suskirstytos į milijoną осколков, o сломанная baldai buvo разбросана, kaip keistas, paliko po to, kai uraganas. Ant grindų gulėjo keletas žmonių. Kai kurie iš jų стонали. Du ar trys tylėjo.
  
  Dan Эйгер buvo vienas iš labiausiai молчаливых. Jo израненное kūnas распростерлось veidu į viršų ant grindų, ir nuo jo veido beveik nieko neliko. Tačiau prieš mirtį jis išleido su mirtinas tikslumas. Vienas iš priešų, gulėti miręs vos keli футах nuo jo.
  
  Kita...?
  
  Valgomasis двигалось keletas žmonių. Bet tik vienas, kuris приседал žiūri aplink, kaip gyvūnas, ищущее savo paslėptą grobį; tik vienas su курносым pistoletu rankoje, kad добить miršta.
  
  Taip. Vienas žmogus su гранатой ir vienas vertinimus.
  
  Хаким nušautas du kartus, greičiu хлыста ir didelio tikslumo, kurią jis taip stengėsi perduoti savo mokiniams pirmą dalį savo kurso Septynių Gyvas Meno.
  
  Jo pirma kulka раздробил ranką, kurioje buvo ginklas, ir pats pistoletas улетел į недосягаемые jardai. Jo antrasis įsirėžė į krūtinę rodyklę. Vyras šaukdami atsilošiau.
  
  Хаким pakilo. Šis bus gyventi. Šį kartą bus kieno nors допросить.
  
  Jis пробирался per разбитую baldai ir žmonių, мрачно pažymėdamos skaičius стонущих žaizdos ir miręs кассира šalia измельченной dovanos. Черствость žudymo царапала jo vidų. Prisiekiu prieš Dievą, šie žmonės - kuo gi jie bebūtų - nei prieš, nei ne остановятся savo pastangas griebtis jį!
  
  Ir jam buvo įdomu, ką būtent jis turėjo žinoti, kad jam reikia priversti tyla. Ar nieko, kad jis dar ne раскрыл policijos? Bet jis sužino, kas tai yra, net jei jam teks нагнуться prieš пытками.
  
  Dabar judėjo ir kiti žmonės. Jo блуждающий nuomone скользнул po juo, ir jis nustatė jų tai, kas jie buvo: šveicar, vadovo padėjėjas, detektyvas, vairuotoją viešbučio svečiai. Banditas gulėti ten, kur jos kraunamos nuotraukos Хакима, galbūt, be sąmonės. Bet ne, atrodo, kad ne! Kūnas stipriai дергалось, lyg iš skausmo.
  
  Хакин puolė prie jo per nuolaužų ir nukrito ant vieno kelio, šalia jo.
  
  Tada jo širdis nukrito į болезненном разочаровании.
  
  Juk tai buvo ne судорогой gyvenimo, o судорогой mirties. Ir šypsena ant veido vyrai buvo приветствием. Lūpos prigludusios прижатые į sunkų, kurie sudaro хитрую šypsena mirties, сардоническую grimasa žmogaus, проглотившего быстродействующий nuodų.
  
  Хаким švelniai susikeikė apie save keliomis kalbomis. Dabar klausimų nebus. Ir vis tik įdomiausia, kad jo potencialus žudikas gavo tabletę norėdami nusižudyti ir nusprendė imtis jos. Tai buvo ne paskutinė priemonė бандитизма; tai buvo išėjimas šnipinėjimo.
  
  Pro duris įeina į policijos униформе, ir jis turi jiems pranešti apie save.
  
  Jis parodė jiems savo tapatybę ir nuėjo su jais į jų vadovą policijos, su kuriuo jis praleido didžiąją dienos dalį virš mįslingas dalykas fonas Клюге. Dabar tai buvo dar labiau nesuprantamas. O gal ir nebuvo.
  
  Jis turi kasti, ir giliai. Ir jis turėtų likti gyvas. Tai reiškė, kad jis turi radikaliai pakeisti savo požiūrį į problemą, ir kad jei jis turi perduoti informaciją AX, jis turi padaryti, tai kokiu nors kitu būdu.
  
  Bet ką jis galėtų žinoti, kas galėjo būti pavojingas jų? Jis sėdėjo V. I. P. шефа Фуада. ant kėdės ir paaiškino, kaip jis susitiko su kito draugo, kai įvyko ataka, visą laiką mąstyti savo galvą, kad būtent jis galėjo žinoti. Viskas, tačiau viskas, ką jis žinojo, buvo žinoma, kad policijos pareigūnai.
  
  Už įmanoma, išskyrus vieną крохотной smulkmenos. O gal du, antras dar mažinti vaizdą. Jie buvo svečių sąrašą vakaronė, kurioje dalyvavo fonas Клюге. Bet jis ir tik jis vienas tiksliai žinojo, kas buvo kambaryje, tuo metu, kai jis klausėsi fonas Клюге. Sąskaitos pasiskirstę iš dalies dėl alkoholio vartojimo, iš dalies dėl to, kad тусовщики ne itin pastabus, o iš dalies dėl to, kad niekas nepažįsta vienas kito. Ir jis taip pat. Bet jis buvo наблюдательным ir turėjo fotografijos atminties ant veido. Jis buvo žinomas tuo. Be to, jis buvo vienintelis, kurie girdėjo kiekvienas atspalvis balso fone Клюге ir mačiau, kaip jo akys nervų метались kambaryje, kai jis suprato, kad pasakė per daug.
  
  - Liesas, Садек, labai liesa, - pasakiau sau Хаким. Bet gali kas nors...?
  
  "Mes turime ieškoti slaptus failus", - sakė Хаким. "Nėra jokių įrodymų пропажи ko nors, nors raštinė fonas Клюге buvo kruopščiai обыскан. Jis gali būti įrašymo kur nors kitur. Mes turime tęsti tikrinimą trūksta, nes Kaire yra asmenų, jei ne žmonės. Mes turime padvigubinti mūsų pastangas, посольствами, su иммиграционными tarnybomis, su Паспортным departamentas. Mes turime priversti žmones galvoti apie žmones. Bičiuliai fonas Клюге. Jo draugai. Jo домработница. Jo pagalbininkai. Visi turi galvoti apie žmones, kurie ateina ir išeina. Mes turime..."
  
  
  
  
  
  Jis nenustojo kalbėti, nes dėl nužudymo aplinkybės Клюге dar reikia atlikti daug tyrimų duomenis. Bet su mirtimi Эйгера iš AXE jam pasirodė dar giliau asmeninis motyvas nei anksčiau, kad išspręsti šią mįslę, ir jis pats galvojau apie vieną asmenį, kurį jis matė ...
  
  * * *
  
  Kvadratinių vyras vadovaujama stalo salėje posėdžiai pakėlė galvą ir linktelėjo į sveikinimo.
  
  "Ah, malonu tave matyti, Vb Valyti", - sakė jis švelnus balsas, kuris atrodė netinkamas silpna tokio žmogaus бочкообразной krūtimi. "Jūs опоздали - aš pradedu galvoti, kad jūs galite ateiti".
  
  Nb Sp pastatė portfelį ant stalo ir придвинул kėdės. Buvo neįprastai vėsus net ir vėlyvo rudens, tačiau vis dar ant jo kaktos atėjo prakaito lašelius, ir jis šiek tiek попыхивал.
  
  "Kaip ir aš! jis sakė, skuba aukšto смуглому vyrui su раскрытой aplanku prieš jį. "Tai slegiančios laiko man. Bet aš maniau, kad geriau ateiti į šį veiksmą, kol viskas taps dar labiau įkeltas. Matau, kad aš čia ne paskutinis, - pridūrė jis, žvelgiant į pustuzinį savo kolegas.
  
  "Taip, bet aš bijau, kad taip", - su apgailestavimu sakė pirmininkas. "Jones ir Мейстер paliko reikalų ir grįžta tik rytoj. Tačiau aš прослежу, kad jie buvo kopiją mūsų protokolus, ir aš, žinoma, pats просматриваю jų ataskaitas. O iki tol turime kvorumą-darnų ir vieningą. Taip. Ponai, leiskite mums pranešti atliekant šio susitikimo Canadian Ceramics co, Ltd". Mes iš karto pradėti nagrinėti pirmos pastraipos darbotvarkę ". Sakydamas tai, jis pasiektas prie kompaktiškas juoda dėžutė ant stalo šalia jo, ir щелкнул jungikliu. "Rinkos tendencijos, vis dar благоприятствуют plėsti mūsų įmonės", - tęsė jo aukšto aukšto tono balsą. Tačiau jos švelnios, beveik бескровные lūpos buvo pajudėti iš vietos. Vienas po kito žmonės, сидевшие su juo už stalo, протягивали jam popieriaus lapus, ir jis skaitė jų be komentarų.
  
  Dar daugiau gilus balsas užpildė kambarį, po to po dar vieną. Tai buvo pakankamai tipiškas susitikimas direktorių; kiekvienas narys pasisakė paeiliui, o tada balsuoti susijungė į diskusijas apskritojo stalo. Tačiau nė vienas iš vyrų už stalo neištarė nė žodžio.
  
  "Taigi, prie девятнадцатому septyniasdešimt dviejų metų mes turime būti visiškai pradėtas eksploatuoti aštuoni gamyklų", - užtikrintai tarė plonas balsas. Tačiau žmogaus veidą vadovaujama stalo отражало jo неудовольствие. Jis перегнулся per stalo ir prašneko pirmą kartą nuo to laiko, kaip įtraukė įrašytą į plėvelę susitikimą, bet jo balsas buvo žemas, шипящим šnabždesys, kuris yra pasiekęs tik ausis, kuriam jis buvo skirtas.
  
  "Tai buvo blogai, Jay Dee, labai blogai", - прошипел jis. "Kodėl aš nebuvau informuotas apie tai anksčiau? Jums reikia iš karto eiti ten ir praktiškai gyvenimą naują planą. Ir jums geriau įsitikinti, kad tai veikia. Aš ne imtis daug tokių šiuo metu - bet kuriuo metu. Ir jums geriau suorganizuoti taip, kad jūs patys yra laisvi kitų savo pareigas. Mokate, kiek reikia, bet darykite tai ir įsitikinkite, kad viskas padaryta teisingai! "Jo galva повернулась į kitą pusę. "Tu, B. P." Garsai susitikimo гудели tiesiai, kaip didelis krioklys, заглушающий dings upės. "Jūs. Argi tu negali susitarti dėl to, kad išėję iš ten? "
  
  Nb Sp papurtė galvą. "Jis atrodė būtų labai keista, Pm Vb", - tyliai sumurmėjo jis. "Mano pozicija reikalauja mano buvimo. Net jei manyti, kad aš patenka į kažkokią uždelstą avariją, tai galbūt atrodo šiek tiek keistai. Bet... - Jis нацарапал dėmesį ir įstūmė jį žmogui, kurį pavadino Pm Vb
  
  Valdybos pirmininkas прищурился. Jo ploni antakiai задумчиво изогнулись, o lūpos изогнулись kažką panašaus į šypseną.
  
  "Bet, žinoma, tu turi būti ten", - прозвенел jo plonas balsas.
  
  "Taip, tai yra tiesa, ką jūs kalbate apie nelaimingų atsitikimų. O tu iš visų žmonių - ne, aš negaliu tavęs пощадить. Labai gerai, Ba Tikrai labai gerai. Manau, už tai mes galėtume pasirūpinti premiją. Ypatingas dividendai ". Jis padarė pauzę ir jos šaltas žvilgsnis обвился aplink stalą. "Kas nors dar?"
  
  Tyla. Galvos покачали. Įvaikinta бобина įrašymo įrenginio beveik pilnas. Žmogus vadovaujama stalo atidarė tvirtas odinis portfelis ir davė kiekvienam pagal тонкому popieriaus lapas.
  
  Kiekvienas tyliai perskaičiau, laikomi linksinčią ir ėmė degtukus ar зажигалку.
  
  Клочки popieriaus įsiliepsnojo, tada скрутились į juodas traškučiai kiti окурков į пепельницах.
  
  Juosta liko tik coliais.
  
  "Tada susirinkimas užsidaro", - sakė шипящий pirmininko balsas.
  
  PENKTASIS SKYRIUS
  
  Panele į ląstelę
  
  "Oi, gryname ore, kaip aš myliu jį, Nika!" Valentino прогремела. Jos didelė ranka выразительно nurodė į žiemos peizažas niujorko valstijos. "Norėčiau aš laiką pamatyti tavo поворачивающиеся lapai, tačiau net ir šiuo atveju ji taip gražiai". Ji staiga повернулась į jį, ir jos apvalios veidas buvo rimtas. "Bet tu nepatenkintas, Nicholas. tu esi per tylus ".
  
  "Būsime dėkingi už maži palaiminimus, госпожа Сичикова", - sakė mergina ant priekinės sėdynės. "Paprastai jo negalima išjungti". - Pakankamai, miss Baron, - griežtai pasakė Nikas. "Dar vienas aktyvavimo nuo tavęs, ir aš po tavęs atgal prie tavo захламленному stalo į O. C. I." Jis sunkiai atsiduso. "Tikrai, kokybė pagalbos į mūsų dienų..."
  
  
  
  
  
  Valentino усмехнулась gauti didžiulį malonumą nuo mainų. "Jūs ne apgaudinėdami nė vieno iš mūsų, Nicholas. Jūs negalėjo būti labiau patenkinti, kai išgirdo, kad prie mūsų prisijungė žavinga Julia. Aš taip pat patenkintas. Bet labai malonu ". Ji наклонилась ir похлопала Джулию per petį, ir jie du keitėsi suprasti šypsena patyrę moterų.
  
  "Кадиллак" sklandžiai скользил kelyje, направляясь į vakarus pagal spinduliai полуденного saulės. Automobilis buvo пуленепробиваемым, противоаварийным ir beveik apsaugotas nuo bombų, o jo vairuotojas buvo AXEman Johnny Thunder. Nick ' as buvo вооружен, kaip ir Džulija, jo mėgstamiausia шпионка. Gali būti, Valentino diena, taip pat buvo вооружена (ji šiek tiek стеснялась to, ir jis reikalavo, kad visi tai). Bet jie buvo apsupti maksimalaus saugumo, kiek galo Valentino diena. Šiek tiek prieš juos buvo paprasta tamsi mašina, o šiek tiek atsilieka - paprastas lengvas mašina, abiejose buvo AXEmen. O ir pats augalas gerai охранялся savo saugomas.
  
  Tačiau Nick buvo ne savaime. Jie visą dieną kalbėjo jis, Vanagai ir Valentino diena - apie pasekmes покушения į jos gyvenimą ir исчезновениях kinų iš Maskvos. Ji su dideliu susidomėjimu выслушала, kai jai papasakojo apie laiške Хакима, bet tai jos озадачило.
  
  "Žinoma! Žinoma! Tai turėtų būti vieni ir tie patys žmonės! "- susijaudinęs sakė ji. Ir tada jos kaktą затуманился. "Bet... aš pradėjau būti toks tikras, kad bando mane nužudyti galėjo reikšti tik vieną dalyką: kad West Valley yra kažkas, kad man negalima leisti pamatyti. Nes, žinoma, kinijos mokslininkai - vadinasi, ir jų vyriausybė, ir jų разведчики - labai gerai žino, kad aš esu čia, kad pamatyti tai augalas. Bet jie nenori laikyti mane nuo pat augalai. Tai gali būti dalykas. Tai turi būti kažkas. Bet kodėl jie turėtų bijoti pripažinimo, jei jie visi pasikeitė? "Jos kaktą потемнел dar daugiau. Tada tai turėtų būti kažkas. Bet ką? "
  
  "Aš negaliu įsivaizduoti, kad tai gali būti dalykas, kuris dar nėra matę šimtus žmonių", - sausa sakė Хоук. "Bet man vis aiškiau tampa viena: jūs turite atidėti savo vizitą į Vakarų slėnį ir kada nors įsipareigoti slaptas kelionė".
  
  "Padėkite! Kada nors! "Tai didžiulis skaičius, atrodė, išplėstas, kaip надутый balionas. "Aš dabar čia, dabar aš einu".
  
  Taigi, dabar ji neketino. Ji buvo непреклонна.
  
  Štai kodėl Nick ' as bijojau, nes jis taip pat manė, kad West Valley yra kažkas pavojinga jos.
  
  Dar vienas dalykas, kuris беспокоила jo, buvo ta, kad jis daugiau nieko nėra girdėję nuo Хакима arba D5). Pats Хоук nieko nėra girdėję nuo D5 nuo to laiko, kai Эйгер pranešė apie savo atvykimo į Kairas.
  
  "Pakaks", - sakė Valentino diena. "Dabar truks. Jūs darote šis saldus dieną кислым. Prižadu, aš позабочусь viską. Dar man пуленепробиваемые корсеты. Tau nuo to geriau? Jos kūnas дрожало, kai ji хихикала, ir jos ranka опустилась ant kelio Nika į gniuždančio хватке.
  
  "O, be galo, - pasakė Nikas. "Man visada patinka сломанная pėda". Tada jis nusijuokė. Ji buvo tikslas toks pats patrauklus, kaip tankas, bet ji bent jau buvo бронирована, kaip bakas. Jam tikrai buvo geriau. "Galima sakyti, man tai anksčiau", - sakė jis. "Julia visą laiką buvo jos". Jis проигнорировал фырканье Джулии ir ткнул загорелым pirštu į kairę. "Matote šiuos atgal?" - sakė jis. "Dėl laukų? Tai ji. Приедем per kelias minutes.
  
  Valentino mačiau. "Taip, tai yra kaip mažas нефтеперерабатывающий augalų!" воскликнула ji. "Ar kažkas panašaus ūkyje, pavyzdžiui, grupė элеваторов. Силосы, jūs juos vadinate? Bet visa žemė aplink - фермерская. Aš visai nesitikėjo to ".
  
  "Na, tikiuosi, kad tai paskutinis iš jūsų netikėtumų", - sakė Carter.
  
  Jų atvykimas į gamyklą praėjo sklandžiai, ką padarė garbę kaip ir AX, ir savo saugumo pajėgoms West Valley. Apsaugai buvo вежливы ir atsargūs. Gyventojai paprastas tamsios mašinos ir paprastas tikrosios mašinos parodė savo tapatybės, ir jiems buvo leista расположиться į svarbiausius taškus gamyklos. Johnny Thunder парил aplinkybes, betono gabalas žmogaus.
  
  Net ir pateikimo buvo stebėtinai аккуратными ir trumpas.
  
  "Уважаемая, госпожа Сичикова", - sakė bendrovės prezidentas. "Mano augalų James Уэстон; viceprezidentas Барретт Полинг; aukščiausios saugumo tarnybos Dž. Болдуин Парри. Tikiuosi, jums prisijungti pas mane, vėliau į mano pareigas už gėrimais. O kol kas eime?
  
  Jie žygiavo iš pradžių per šiuolaikiniai biurai, tada пульсирующее širdis gamyklos. Jo gylyje nebuvo langų į išorinį pasaulį, bet malonus sparkle dirbtinės dienos šviesos заполняло visi jo gilinimo. Jis buvo обтекаемым, nepriekaištingai švarus ir didžioji dalis erdvus; tunelius tarp nuostatas buvo plati ir laisvi nuo netvarkos, ir tik neišvengiama laiptų
  
  
  
  
  tunelius ir подиумы buvo paprasto kompaktiško dydžio.
  
  "Bandėme padaryti darbo sąlygos kuo daugiau malonių akimirkų, - sakė Уэстон, einu į priekį. Aukščiausios saugumo tarnybos Парри vaikščiojo su juo, atsargiai žiūri į jį, metodiškai tikrinti poziciją savo sargybinių ir kitokio personalo į savo įprastą postuose. Minkštas muzika grojo fone аккомпанемент po mažą пульсацию mašinos. "Ši vieta buvo specialiai suprojektuotas taip, kad sukelti jausmas, atskyrimo, kuri kyla dirbant uždarose patalpose. Jūs pastebėsite, platūs tunelius, vedančius į skirtingas vietas. Kiekvienas eina tiesiai į tai, ką mes vadiname vietą poilsio - dideli, erdvūs kambariai su minkšti krėslais ir televizoriais, su auganti žalia растениями ir taip panašiai. Žemesnio lygio ... e-e ... moterų tualetai taip pat yra čia, per koridorius Vb Mes, kaip žinote, yra keletas moterų mūsų šalyje, daugiausia administracinio pusėje.
  
  "Gerai, gerai", - sakė Valentino, kovos už jį tarp Nick ir bendrovės prezidentas. - Bet, kaip matau, комбинезонах nėra.
  
  "Deja, ne", - su apgailestavimu sako Уэстон. "Aš žinau, kad vyrai tai įvertins. O štai moterys - niekas negali priversti jų вылезти iš trumpųjų юбок į bodys. Bijau, Rusija šiuo atžvilgiu gerokai lenkia mus ".
  
  Valentino garsiai захохотала. "Aš nesu įsitikinusi, kad jis toks sėkmė, mano drauge", - sakė ji. "Tai gali būti еретическим iš mano pusės, bet aš vis dar manau, kad moterys turi būti moterimis. Pasakykite man, o koks čia ryšys tarp šių dviejų prietaisų? Aš esu susipažinęs su viena, bet ... "
  
  Уэстон sustojo šalia diegimo ir pradėjo techninis paaiškinimas. Aukščiausios saugumo tarnybos Парри ir bendrovės prezidentas pridūrė, skyrybos. Nick ' as klausiau tik puse ausies. Labiausiai jį dėmesio buvo skiriama aplinkos aplink, ir apskritai jis buvo patenkintas tolesnius įspėjimus saugumo. Vice-prezidentas Полинг ir Julia Baronas, stovėjo šalia jo, už Валентиной ir poilsio, ir jis pastebėjo, kad akys Полинга taip pat slenkamas ploto tarp тайными požiūriai į darnios figūrą Джулии. AXEman Thunder keliavo užpakalyje, bet ne спускал akis su kūno Валентины. Atrodė, kad viskas gerai.
  
  "Eime toliau?" - pasakė pagaliau Уэстон. Valentino кивнула, vis dar ieško stebuklas mašina, привлекшее jos dėmesį, ir grupė двинулась į priekį, изменчиво. Pokytis buvo nedidelis, nedidelė, bet dabar Nick ' as отставал į полшага, ir Полинг ėjo šalia Валентиной.
  
  Ji kalbėjo su juo. "Tai jūs vice-prezidentas", - оценивающе sakė ji. "Jūs, jaunas žmogus tokios didelės atsakomybės. Tai gerai. Man patinka matyti jaunimą priešakyje ". Полинг прочистил gerklės. "E-e... o..." - pradėjo jis. Balsas Валентины заглушал viskas, ką jis ketino pasakyti.
  
  "Čia tai įdomus nutiesti", - проревела jis, rodydamas į priekį. "Koks jo tikslas?"
  
  Aukštas portalas aukštis maždaug keturių aukštų доходил nuo grindų iki lubų su башней, akivaizdu integruota į stogą. Siaura platforma окружали jį įvairiais lygiais, ir kiekviena iš jų lėtai ėjo vyras, žiūri. Jos viduje langelis двигалась aukštyn ir žemyn, kaip liftas viduje atvira kasykla. Langelis замедлилась, kol Nick ' as stebėjo ir sustojo maždaug penkiolika футах nuo grindų lygio vienos iš platformų.
  
  "Prietaisas saugumo", - išgirdo jis žodžiai Полинга. "Daugiau skyrius Парри, nei mano".
  
  Aukščiausios saugumo tarnybos atsisuko į Валентине ir linktelėjo. "Įvairovė", - paaiškino jis, išdidžiai поглаживая savo аккуратную barzda. "Manau, unikalus. Сторожевая bokštas, signalizacija ir senasis ugniagesių depas kartu. Tai, žinoma, mano žmonės, viršuje. Jūs pastebėsite, kad šių platformų jie mato visus darbus. Ir ne tik tai. Pats portalas driekiasi per ribą dar trisdešimt pėdų, taip, kad apsaugininkas budėjimo - operatorius ląstelės - gali stebėti kiekvieno lygio operacijas ne tik pagrindiniame pastate, bet ir pačios teritorijos. Kaip matote, langelis vėl pakyla. Pakeliui operatorius bus dar dvi trumpas sustoti, o tada вылезет per stogą, norėdami apžiūrėti kraštovaizdis. O paskui jis спустится. Pati langelis įrengta kaip televizijos диспетчерская su grupėmis monitoriai, передающих informaciją kamerų iš visų pasaulio kampelių visą kompleksą ".
  
  "Ir ne tik tai", - pridūrė bendrovės prezidentas. "Apsaugai bokštai, taip pat kontroliuoja узкоспециализированное trumpojo jungimo įranga, prietaisas спринклерного tipo, kuris apima kiekvieną pusę, kiekvienas kampelis šioje srityje. Jį galite aktyvuoti bet iš platformoms, o taip pat iš ląstelių. Atsižvelgiant į poreikius, šiuo metu jis gali испускать tiksliai siekiama cheminių priimti sprendimus, tam tikrų tipų dujoms ar tiesiog vandens srove. Ir, žinoma, bet kuri dalis, nuostatos gali būti izoliuotas distanciniu arba tiesioginis uždarant nemažai sunkiųjų plieninių durų, taip, kad jei kokio nors mažą gaisro arba... ... pažeidimus galite nedelsiant izoliuoti ir lokalizuoti. Žinoma, tai ne vieninteliai mūsų garantija. Tiesiog daugiau priemonių, siekiant bendro saugumo. Mūsų ponas Парри visa tai спроектировал pats. Jis dirba su mumis daug metų, nuo pat gamyklos įkūrimo ". Jis metė šiltas žvilgsnis шефа Парри.
  
  
  
  
  
  "Turiu pasakyti, kad jis sukūrė puikų, kuri niekada подводила mus. Bokštas beveik pašalina reikia daugiau įprastų prietaisų saugumo net stebėti sraigtasparnis. Bet, kaip jau sakiau, mes vis dar naudojame visi tokie prietaisai - mes net pora paukščių stebėtojų, sprendžiama remiantis ant stogo, nors mes retai juos naudojame. Nes, žinoma, iš bokšto atsiveria vaizdas į kaimą į daugelį mylių aplink, o šioje gana plokščia фермерской šalyje beveik nieko matyti ".
  
  "Patikimai", - manoma, kad Nick ' as, žvelgdamas aukštyn į поднимающуюся narve. Jei, žinoma ...
  
  "Taigi, - tarė Valentino diena. "Labai įdomu." Ir jos akys taip pat žiūrėjo aukštyn, завороженные, kai dugną ląstelių dingo iš matymo lauką. "Bet kokios rūšies jis turi būti iš ten į visą šį kompleksą. Ir kaip gaila, kad aš negaliu втиснуться su juo į šį mažą narve! "
  
  Vice-prezidentas Полинг mandagiai šyptelėjo. "Tai nėra būtina", - sakė jis. "Mes turime eklektizmas, ir mes tikslingai отвезти jus ten. Jei jūs eisite šiuo keliu ...? "Grupė двинулась į priekį.
  
  Augalų James Вестон ėmėsi iniciatyvos. "Laiptų ir langelis yra vakarų sienos", - sakė jis. "Bet kol mes pakilti, jūs galite pažvelgti į tai mažas prietaisas, kurį mes vadiname Handy Andy. Andy, žinoma, kompiuterį, tačiau labai ypatingas ... - jo balsas tęsė гудеть.
  
  Ir vėl grupė beveik nepastebimai pakeitė formą, kol buvo keliu. Nick ' as priėjo prie Валентине ir jaučiamas lengvas prisilietimas prie savo рукаву. Шепот Валентины buvo labai mažas, lengvas kvėpavimas jam į ausį.
  
  "Mačiau tai anksčiau", - пробормотала ji.
  
  Nick ' as напрягся. "Kad iš?"
  
  "Tai yra laiptų", - sakė bendrovės prezidentas, прервав медленную походку ir su беспокойством ieško Валентину. - Kaip matote, yra gana didelis ir kietas. Bet yra ir kitas langelis, kaip sakė Уэстон. Oi, nuraminti, madam. Aš matau, kad tai yra šiek tiek скользко. Labai nerūpestingai kažkam ". Jo ranka perėjo prie rankos Валентины, vesti ją.
  
  Ir vėl vaizdas pasikeitė. Valentino metė žvilgsnį į savo Nika ir tyliai пошевелила губами. Tačiau šiuo metu Полинг stovėjo pusę, praleidžiant jį, ir jis отвернулась, kad jos невысказанное žodis buvo prarasta. Tada prezidentas ir Полинг atsistojo tarp Картером ir Валентиной siauras svetaine papėdėje aukštos laikiklis laiptų, kuris заканчивалась labai viršuje platforma su didžiule duris, врезанной į vieną sieną. Šalia su juo pakilti antras liftas, langelis laukė lygio grindų. Парри ir Уэстон drauge abi puses nuo jo ir ėmė laukti.
  
  Nick ' as pažvelgė į narvo, ir ji jam patiko. Ji buvo net mažiau ląstelių bokštai saugoti.
  
  "Stiprus suspaudimas", - tyliai sakė Julia. "Aš nežinau, kad man tai labai rūpi. Talpa, trys žmonės - arba viena Valentino diena ".
  
  "Na štai ir viskas, ponia, - sakė Полинг. "Aš manau, kad jūs greičiau pasinaudoti šių, nei подниметесь? Aš tikiu, kad tu tikrai tapo.
  
  "Gana mažai", - виновато sakė prezidentas. "Siekiant sutaupyti plotą, kaip jūs suprantate. Bet Парри ir Уэстон būti valdomas iš apačios, o kiti tinka ir sutiktas jus ten. Tai gerai? "
  
  "Bet žinoma, žinoma?" - sakė Valentino diena. "Tai ne jūsų kaltė,kad aš didelis ".
  
  - Минутку, madam Сичикова, - ryžtingai tarė Nikas. "Atvirai kalbant, pavyzdžiui, atsižvelgiant į bendrovės, taip ir link sau, ne jums verta lipti į narve viena". Kai jis kalbėjo, jo akys осматривали didelį darbo zoną. Kitas langelis, kaip jis pastebėjo, grįžo iš savo kelionių į dangų ir парила į vidutinio aukščio viduje platformos. Visus apsaugai buvo savo postuose platformas ir lygio grindų. Nėra nieko daugiau, saugiai ir безмятежного. Tačiau yra žinoma, kad kasyklose liftas, jog kažkas vyksta, ir Валентиана matė vienas pažįstamas veidas tarp žmonių, kurių niekada anksčiau nėra встречала.
  
  "Tačiau čia yra vieta tik man", - рассудительно sakė Valentino diena. "Ir aš galiu пообещать jums, draugas, man niekaip negalima priversti lipti per šią laiptų. Ir ne neskatinti man lipti į narvo. Nuspręsta, Carter. Teigiamai ".
  
  Nick 'as iš patirties žinojo, kad ji neturi' t give up. Taigi. bet kokia kaina jam reikia nuolat turėti draugą Валю į matymo lauką. Bet tai buvo sunku, nes aukščio lubų liftas ėjo tiesiai per stogą į savo būstą. Ir į tą trumpą laikotarpį, tai būtų iš matymo lauką.
  
  "Tada, jei jūs neprieštaraujate, - tyliai pasakė Nick' as, - aš pasiųsiu Perkūnas prieš mus ant stogo, palaukti namo išorėje. Miss Baron liks čia, apačioje. Pradėti kopti šonais, laikydamasis šiek tiek į priekį ląsteles. O jūs, pone, - pasakė jis prezidentui, - galite sekti paskui mane su мистером Полингом. Aš žinau, kad jūs suprantate, kad madam Сичикова - tai mano atsakomybė, ir kad aš turiu likti su juo kaip galima arčiau. Ponas Парри, manau, viršuje duris заперта. Galbūt tu būsi pakankamai geras, kad siųsti ten apsauga su Громом išleisti jo. Парри заколебался. "Na, žinote, tai šiek tiek нерегулярно. Aš nesu tikras, kad ...
  
  
  
  
  "Viskas gerai, Парри, viskas gerai", - sakė prezidentas. "G-n. Pozicija Carter muziejus, yra visiškai suprantama. Пошлите apsaugą naudojant Thunder; tai bus tvarka ".
  
  "Iš tikrųjų tai nėra būtina", - sakė Парри. "Turėjau jau du vyrai ant stogo, ir aš galiu atidaryti duris iš čia". Jis щелкнул jungikliu mažai valdymo skydelio jūs pagrindo laikiklis laiptų. "Tu gali eiti, Perkūnas. Vidaus platforma yra elektros akis, kuris atvers jums duris. Tada taip pat uždarykite jį, bet paskui ji vėl atsivers, ir kitas vyras baigsis derybos dėl jos. Jūs sau platus смотровой aikštelės su dviem savo apsaugų iš abiejų pusių ir лифтовой клеткой dešinėje jums. Duris į jį, žinoma, atsivers tik tada, kai langelis pasieks viršaus. Jūs suprantate, automatiškai. Madam nesunku. Ir langelis saugoti savo bokštai, žinoma, bus sekti visas mūsų judėjimą ".
  
  Tada galime iš karto, - sakė Valentino diena. Ji praėjo pro šalį Полинга ir nuostabiai шагнула per maža vieta.
  
  "Keliu, Johnny, - pasakė Nikas.
  
  Big Thunder pradėjo lipti dėl laikiklis laiptai į tris veiksmus vienu metu.
  
  - Dieve mano, - apbrīnojami sakė Полинг. "Kaip tu manai, jis palikite ją atstumą?"
  
  "Jis palikite ją", - trumpai pasakė Nikas. "Julie. Jūs liftas, prašom.
  
  Jos kvepalai пронеслись pro jį нежной лаской.
  
  Langelis saugoti savo bokštai lėtai поднималась, kad atitiktų sukilti Johnny Thunder.
  
  Nick ' as stebėjo ir laukė. Johnny pakilo. Langelis saugoti savo bokštai lėtai поднималась, kovos už jį. Valentino nekantraudamas наблюдала. Julia stovėjo šalia, laukia, kaip ir visi kiti.
  
  - Turiu pasakyti, kad aš nerandu savo atsargumo priemonių šiek tiek perdėtos, Carter, - švelniai tarė Полинг.
  
  "Ne, jis yra visiškai teisus", - хрипло sakė Парри. "Negalima rizikuoti".
  
  Johnny pasiekė лестничной aikštelės, ir viršutinė duris atvėrė. Langelis saugoti savo bokštai, vis dar шагавшая jį, dingo iš matymo lauką.
  
  Durys už Johnny uždarytas.
  
  Valentino подавила didžiulis зевок.
  
  "Aš pradėsiu", - sakė Nickas.
  
  Jis lėtai važiavau pirmą ratą, viena akimi следя už Валентиной, ожидающей į savo platformą, o kitiems - ieškoti возвращающейся ląstelių bokštai saugoti.
  
  D шестидесятисекундная pertrauka. Tada langelis saugoti savo bokštai lėtai заскользила žemyn ir sustojo aukščio keletą pėdų virš grindų.
  
  "O dabar, Парри, - sakė bendrovės prezidentas.
  
  Парри spustelėjus jungiklį šalia ląstelių Валентины. Jis pakilti нехотя, tarsi norėdami непривычного prie tokio svorio.
  
  Nick ' as взбежал pagal laikiklis laiptų. Iki to laiko, kaip liftas Валентины pakilti laiptais, jis jau bus į vidinę sistemą, kad būtų sekti Johnny pro duris. Jis pamatė ją tik kojose po savimi, поднимающуюся, kaip behemoth talpykloje, ir kelių ярдах nuo jo, per didelį darbo vietos, langelis saugoti savo bokštai sklandžiai скользила iki platformos, kovos už Валентиной. Už " Nika išsivadavo Полинг ir prezidentas. Julia stovėjo apačioje, keista сплющенная, kai jis pažvelgė į ją iš viršaus į apačią, laikydamasis viena ranka už подножку, o kitas грациозно помахивая ore, tarsi atsakydamas į kokį nors klausimą. Парри ir Уэстон stovėjo šalia jos, žiūrėdamas поднимающейся клеткой Валентины.
  
  Nick ' as pažvelgė į Валентину.
  
  Jis stabtelėjo akimirkai, leisti jos narvo priartėti prie jo, kad jis galėtų позвать jos. Tačiau šiuo metu už jį pasigirdo riksmas, ir, kai jis atsisuko, rasti jo šaltinis, jis pajuto, kaip jo galva кружится, kaip nuo ankstyvo утреннего похмелья.
  
  Jis pamatė, kaip Полинг nukrito nuo laiptų, схватившись ranka už gerklės. Jis matė, kaip kompanijos prezidentas схватился už laiptų turėklai, промахнулся, nukrito ir su грохотом nukrito žemyn. Jo jausmai закружились. Per tirštas rūkas, kuri, kaip jis žinojo, buvo jo viduje, o ne išorėje, jis pamatė, kaip Парри, Уэстон ir Julia рухнули ant grindų, ir kai jis bandė lipti laiptais, kad žengia pagal поднимающейся narve Валентины, jis pajuto, kad slaptas per густая purvo, схватившаяся už kojų ir заполнившая burną ir šnerves.
  
  Dujos! - pašėlusiai pagalvojo jis. Turi pasiekti viršūnę! Reikia ... Valentino ... reikia pasiekti iki durų ...
  
  O paskui purvo потянулась prie jo, потекла per jį, утопила jį, ir jis nukrito.
  
  Jo paskutinis расплывчатый vaizdas buvo masinis moterų фигуре, гротескно упавшей į narvo, ląstelę, kuri, atrodė, negailestingai поднималась už jo ribų nuo ...
  
  * * *
  
  Vienintelis vyras, затаивший kvėpavimas, tylioje vietoje, kol nebuvo iki galo įsitikinęs, kad niekas kitas nejuda. Tada, dėl saugumo, jis dar сосчитал iki dešimties ir огляделся. Apsauginės durys buvo uždarytos. Apsaugai валялись ant grindų ir platformų. Tą patį padarė Брасс ir labai svarbūs svečiai.
  
  Jis мрачно nusišypsojo apie save ir priėmė tik saikingai-priemonės, reikalingos, vėliau keletą kritinių minučių. Tada jis savo sumaniai prisilietimu потрогал valdymo organai ir ėmėsi savo reikalus.
  
  Dvi lifto kabinos judėjo per ramybė наполненного dujomis patalpos.
  
  ŠEŠTASIS SKYRIUS
  
  Gyvenimas pilnas sėkmės ir nesėkmės
  
  "Aš nesuprantu, apie ką jūs kalbate, - sakė Hamiltonas Гарви. "Ir be to, aš nieko apie tave nežinau. Ar galiu įsivaizduoti, kad jūs paprašykite manęs sujungti jus su Centriniu разведывательным veikia? Pirmasis sekretorius, jav ambasados į Kaire žiūri į savo lankytojo siela ir подозрением. Хаким Садек раздраженно atsiduso. Jav чиновничество доставило jam skausmas tradicinėse vietoje; pagal jo patirtį, beveik visi jie, po velnių, buvo скованными,
  
  
  
  
  лишенными vaizduotę болванами. Nenuostabu, kad amerikiečiai buvo tiek daug problemų su tuo, kad juos suprato užsienyje.
  
  - Tada dar kartą, - kantriai sako jis. "Mano vardas Хаким Садек, aš profesorius криминологии į Каирском universitete. Aš taip pat pritvirtintas kaip konsultantas prie vietos departamentui, policijos, ir šiuo metu aš расследую žuvo vokiečių хирурга vardu fonas Клюге. Turiu informacija, kad manęs paprašė perduoti jav agentūrai pavadinimu AX. Tik ne Si ah Ah. KIRVIS. Oi, Ex, Ee. Vienas iš jų agentų, классифицированный kaip D5, turėjo susisiekti su manimi, norint gauti šią informaciją. Jį nužudė, kai mes susitikome. Man dabar dar svarbiau susisiekti su jo начальством, su savo kolegomis. Man reikia pranešti apie daugelį, ir tai skubiai. Налаживайте adresatą bet kuriuo patogiu jums būdu - sakote sau, скремблируйте, телефонируйте, кодируйте, naudokite хиндустани arba свиную lotynų - bet dėl Dievo, вступайте į adresatą!
  
  Гарви поджал lūpų. Jis žinojo apie D5 - bet kokiu atveju, kažką apie jį. AX išsiuntė prašymą buvimo šį vaikiną. Atrodė, kad jis dingo. O dabar atrodė, kad jis miręs.
  
  "Bet kodėl verta ateiti pas mane?" - tyliai paklausė jis, vis dar nėra mylėdamas šio отталкивающего išvaizdos vaikinas. "Kas verčia jus galvoti, kad aš apskritai galiu susisiekti? Oi, напишем, žinoma ...
  
  "Ne, rašyti neturime", - ледяным tonu pasakė Хаким. "Mes позвоним karštąja linija būstinėje AX Vašingtone ir kalbėti su Хоуком ar agentas, numeris N3, taip pat žinomas kaip Killmaster. Ir aš žinau, kad jūs galite nustatyti kontaktą, nes N3 pats man pasakė apie tai, kai aš dirbau su juo į ankstesnį kartą. Kiekvienas jav ambasada, misija ir konsulatas pasaulyje turi tokią karštą liniją, avarinių situacijų. Ar ne tiesa? Ir tai skubiai. Pats Хоук atsiuntė man D5, o dabar D5 miręs. O dabar galime jums paskambinti?
  
  Гарви vėl, kaip kėdė ir labai lėtai atsistojo. Садек, atrodo, daug žinojo apie AX - apie Hawk, N3, D5). Ir jis buvo teisus dėl linija.
  
  "Labai gerai", - pasakė jis pagaliau. "Aš būsiu. Palaukite čia, prašom.
  
  Jis perėjo nuo savo stalo prie vidaus durys biuro ir uždarė ją už tai.
  
  Jis grįžo per tris minutes su išraiška stebisi į platų veidą.
  
  "Aš įdėti juos į kortelę. Eik čia, prašom, - sakė jis.
  
  Хаким po už jo mažą galinį kambarį ir prašneko į telefono ragelį.
  
  "Садек čia", - sakė jis. "Carter?"
  
  Įvyko nedidelė pauzė, galbūt dėl dvejonių, ar, galbūt dėl proceso iššifruoti. Tada jam į ausį aiškiai prašneko sausas balsas.
  
  "Carter dabar šiek tiek užsiėmęs", - pasakė balsas. "Tai jo padėjėjas. Vardas Vanagai ".
  
  Kitame gale laidai Хоук silpnai nusišypsojo sau. Šiuo metu linksmins žaisti antrą скрипку Carter muziejus.
  
  Bet jo džiaugsmas dingo, kai jis išgirdo pasakojimą Хакима.
  
  Apie D5). Apie veidą, kuris prisiminė Хаким. Apie nuotraukas, kontaktinių отпечатках, rastų į секретном dėžutėje namuose fonas Клюге.
  
  Dėl dirbtinių rankų.
  
  "Ar yra dar kokių nors grėsmių savo gyvenimą?" - paklausė pagaliau Хоук.
  
  "Su pertrūkiais", - sakė Хаким. "Kartais aš galiu dirbti slaptai, kartais - ne. Kiekvieną kartą, kai aš esu savimi, dalykų skristi per orą, ir žmonės крадутся kampus. Jie vejasi mane, gerai.
  
  "Gaila. Ir jokių šansų apversti juos?
  
  "Bet, deja, ne. Jie yra gudravimas trumpąją nusižudyti. Taip pat jie dabar labiau atsargūs, veikia ir visada išlaikomas. Galbūt jiems trūksta darbuotojų ".
  
  "Galbūt. Aš tikiuosi, jog tai tiesa. Ir jūs sakote, kad neturite nuotraukos suaktyvinti dešimtąjį žmogų? "
  
  "Ne". Nieko. Visai nieko. Aš neturiu jokių įrodymų, kad jis yra susijęs su kitais. Tik nedidelė netiesiogine dėsningumas, kurį aš выстроил į savo galvą. Ir atminimą apie tai, kaip jis atrodė ".
  
  "Tada tau geriau iš karto ateiti čia", - sakė Хоук. "Jūs yra?"
  
  "Aš supakuotas, - sakė Хаким. Jis išgirdo trumpą смешок Хоука.
  
  "Tada оставайся vietoje. Aš statysiu transportas. Duok man Гарви minutėlei, per valandą tu vėl išgirsti iš manęs.
  
  Хаким grąžino karštą liniją Гарви ir sugrįžo į kitą kambarį, kad laukti.
  
  Lėtai traukė dešimt minučių.
  
  * * *
  
  Jo ausyse pasigirdo riksmas, toks aštrus, kaip fizinė skausmą ir sunkumą krūtinėje, kuri davilą į jį ir душила, lyg jo gyvas palaidotas.
  
  Tada per banga тошноты jis išgirdo бегущие veiksmus, ir šaukia, ir staiga pagalvojo.
  
  Nick ' as atvėrė akis ir atsistojo ant kojų. Jis покачнулся, схватившись už laiptų turėklai, ir pažvelgė žemyn per jūrą rūkas. Apsaugai ėmė eiti per tunelius į кошмарной scenos apačioje. Раскинувшиеся figūros vis dar gulėjo ten, kur nukrito. Viena Julia поднималась grindų ir неустойчиво pažvelgė aukštyn į narvo Валентины.
  
  Nick ' as ошеломленно atsisuko ir taip pat pažvelgė į jį.
  
  Jis buvo šiek tiek didesnis, nei kada jis jį matė paskutinį kartą, bet jis ten buvo, ramiai висевший ant platformos viduryje tarp grindų ir lubų. Ir buvo tuščia. Jis nesąmoningai застонал ir pasuko prie saugoti savo bokšte. Jo langelis taip pat buvo ten, kur jis matė ją paskutinį kartą, ir ji taip pat buvo неподвижна. Bet ji buvo uždaryta, ir neįmanoma buvo pasakyti, kuo užsiima jo обитатель. Dabar зашевелились kiti - apsaugai platformas ir civilinių ant grindų - ir jo akys пробежались per juos, lyg kažkokiu stebuklu jis pamatė, kaip milžinišką kūną Валентины pakyla tarp jų. Bet ne; jos ten nebuvo. Jis atsisuko ir взбежал pagal laikiklis laiptai į stogą. Toli apačioje, jis išgirdo balsą, prašmatnus "Haitis", ir balsas Парри prašmatnus: "Paleisk jį - tai Carter - o, dieve mano, ji dingo!" Tada jis buvo aikštelės ir didžioji duris atvėrė, kai jis nunešė prie jos. Jis išėjo į šviesi šalto šviesos kritimo vidurdienio ir втянул oras nuo staigaus šoko nuo увиденного. Johnny Thunder ramiai išgulėjo kelias футах prieš jį. Kraujas, свернувшаяся į susieta atgal nebėra tekėjo; didelis širdies automatinis maitinimo įtampos plakimas. Ir dvi униформы
  
  
  
  Rūšių vertimo Į смотровой aikštelės veidu žemyn gulėjo гвардейцы. Pirmasis buvo miręs, kaip akmuo, mažai дырой pilvo skausmas ir didelis nugaros. Kitą шевелился. Nick ' as puolė prie jo, nuovirų pro didelį dviejų paukštidę su viena atvira duris. Per ją jis pamatė призрачную formą sraigtasparnis su tuščia erdve šalia, kur turėjo būti kitą. Reiškia, tai buvo atsakymas arba jo dalis. Bet kaip dėl tų ląstelių, kurios vis dar свисают apačioje...? Jis puolė šalia antras упавшим стражником. Vyras buvo padalytas mirdavo, bet kibirkštinio vis tiek liko. Jis silpnai нащупал pistoletas šalia, ir akis, ошеломленно смотрящие ant Nika, buvo суровыми ir ненавидящими. - Carter iš AX, - greitai pasakė Nikas. "Aš tavo pusėje. Kas atsitiko?" Veido išraišką, miršta pasikeitė, ir pirštai выскользнули iš pistoleto. "Hu Hu...... Hughes", - silpnai sakė vyras. "Langelis". Jis silpnai помахал saugoti savo bokšte. "Be proto. Turi būti piktas. Ugnis... Mes Бегем... Aš bandžiau... - Jis giliai atsiduso, jo akys versiją, užsidarė. "Moteris!" - skubiai pasakė Nikas. "Jūs matėte, rusijos moterį?" Galva abejotina покачивала. "Kada?" - skubiai pasakė Nikas. "Kur? Ji čia приходила? Tada jam pasirodė, kad galva žmogaus качается iš vienos pusės į kitą; bet jis negalėjo būti tikras, nes svyravimai baigsis обвалом denius, ir žmogus buvo miręs. Nick ' as pašoko ir nubėgo. Jis buvo beveik įsitikinęs, kad jau per vėlu efektyvumą, bet tuo pačiu metu jis turėjo įsitikinti, kad tikslių sąlygomis многоярусной stogo. Be jo ant jo nebuvo nė vieno gyvo būtybės. Bet ангаре už sraigtasparnis buvo jausmas šilumos ir dūmų kvapą, ir buvo aišku, kaip spausdinti leidinį pranešimą, kad vienas iš sraigtasparnių pakilo per pastaruosius keletą minučių. Jis pažvelgė į laikrodį, greitai обыскивая смотровую trinkelėmis ir angaras. Praėjo dvylika, trylika, gali būti, penkiolika minučių nuo to laiko, kai jis pirmą kartą pradėjo lipti laiptais ir į jį pateko dujos. Sunku tiksliai pasakyti, nes jis nežiūri į laikrodį, kai šydas nukrito, tačiau bet kuriuo atveju mes sraigtasparnis buvo pakankamai laiko, kad plaukioti ir pabėgti iš proto. Prie to paties laiko buvo pakankamai, kad operatorius ląstelių bokštai saugoti spustelėjus jungiklį ar ką nors, dėl ko dujos разлился per darbo zoną; tada pakilti, šaudyti - be abejo, iš pistoleto su глушителем - зацепиться už Валентину, kai ji išėjo iš ląstelių; vėl siųskite abi ląstelių atgal, jei norite gauti daugiau kelių sekundžių; plaukioti su savo nelaisvėje sraigtasparniai. Пленник ar lavonas? Gyva ar negyva Valentino būtų klusnus našta. Gali būti, замешаны du vyrai, vienas iš narvo ir сообщник ant stogo, gali būti, laukia ангаре iš matymo lauką. Jis staiga suvokė, jog mano, kad savaime suprantamu dalyku, kad operatorius saugoti savo bokštai taip pat dingo, tikrai buvo замешан. Tačiau, net jei jis ne dingo, jis turėjo dalyvauti. Jei tik jis irgi nesiruošia kur nors būti miręs ... Stogas sprogo nuo veiklos, kai jis stovėjo, žvelgdamas į kraujo dėmė šalia duris, angaro, ir buvo į mažą mikrofoną kišenėje prie krūtinės. "Fisher - kaip galima greičiau čia, ant stogo. Davis ir Олстон - доберитесь iki savo mašinos, praneškite Хоуку, kad Сичикова пропала, matyt, pagrobta sraigtasparnis, запросите visuotinį nerimą, tada viešnagės į mašiną papildomų užsakymų. Хаммонд ir Julia - buvimo vieta, laikykite savo akis ir ausis atidaryti tik, kad netrukdo - viskas! O vėliau šalia jo buvo Полинг su бледным veido ir дрожащими губами. Apsaugai хлынули per atviras duris už jį, dar trys вывалились iš narvo, kurią neseniai buvo Valentino diena. "Nelaimė, nelaimė!" - простонал Полинг ir уставился į tamsą angaro. "O, Viešpatie, jos nebėra. Apsaugai pasakė, kad matė, kaip jis взлетал, ir pirmiausia pamanė, kad mes jį pasiuntė. Tada valdymo Centro B прозвенел signalizacija, ir pasirodė filialas skubios pagalbos, kuri rado, kad mes užantspauduoti. Kai jie atvyko, daugelis iš mūsų, kai jie atvyko, задыхались nuo dujų, kaip grupė ... "Jie выключили dujos, ar ne?" - pasakė Nikas. Jis pamatė, kad langelis saugoti savo bokštai pasiekė lygį, stogo ir извергала dar trijų figūrų. Labai greitai apačioje jau nieko neliks. Полинг kvailai pažvelgė į jį. "Jie yra? Taip, ne, aš taip nemanau. Man atrodo, iki to meto skambinti ląstelių vėdinimo sistema jau veikia. Žinoma, nuotoliniu būdu. Nes jame nieko nebuvo. Nė viena iš ląstelių, nė vieno nebuvo! "Jis потрясенно papurtė galvą. "Aš nesuprantu, kaip ... aš turiu galvoje, kad galėjo atsitikti su Хьюзом?" "Hughes, tai operatorius ląsteles, tiesa?" - pasakė Nikas. Полинг linktelėjo. "Aukščiausia apsauga, vienas iš geriausių. Taip, juk jos turi būti ištraukė tiesiai iš ląstelių! Kažkas turi būti, laukė ant stogo - kieno nors turėtų būti ... "Neįmanoma, - sakė aš Парри, artėja prie jo užpakalyje. Jo, atsargiai бородатое veidas atrodė griežtas, su прищуренными akimis ir blogis. "Jei tik pačiam Хьюзу nepavyks surengti angara сообщника, kad, atrodo, yra labai mažai tikėtina. Turėtų būti, Hughes pats surengė tai, dėl kokios nors немыслимой priežasties. Antroji duris angaro отодвинулась, kai jis prašneko, ir jis nurodė, kad vyras į комбинезоне pilotas. "Tu, Medžiotojas, убери šį vienetą iš ten ir į priekį - greitai! Apsaugos pareigūnai pranešė, kad matėte laivą, направляющийся į šiaurę, šiaurės rytus, - pridūrė jis naudai Nika. "Mes погоняться. Aš taip pat išsiuntė policijai valstijos ir пограничное įspėjimas. Yra idėjų? ""Palaukite минутку, - pasakė Nikas. "Aš noriu, kad mano vyras nuėjo su mumis. Ir man reikia atlikti kruopščiai apžiūra visų pastatų, teritorijų ir gretimų teritorijų atveju, jei byla "sraigtasparnis" - masalą. "Masalą", - sakė Парри. "Trys vyrai žuvo, vienas iš mūsų lėktuvai dingo. Bet kaip sakote. Kur tas tavo vyras? Dėl dievo meilės, negalime prarasti laiko veltui. Kas turėtų atsitikti, mano gamykloje! ""Neįtikėtinai", - švelniai tarė Nikas. "Oi, Fisher - į" sraigtasparnis "ir jau į kelią. Nagi, Парри, mums очистим piešti krūva elgtis ir kibti į verslą. Aš noriu praleisti visą перекличку visus vyrus, kurie turi būti saugomi patalpoje. Ir aš noriu, kad ši vieta buvo visiškai охвачена saugumu, kad niekas - be nieko - ne dingo iš čia, kol aš разрешаю tai. Tarp kitko, tas kitas "savo sraigtasparnis - jis buvo lygiai taip pat?" "Tai dvynys", - sakė Парри. "Identiškas iki paskutinės detalės". "Gerai, - pasakė Nikas. "Kad padeda." Tačiau jis nepaaiškino, kaip tai padėjo, kai jis dirbo su Парри, kad sukelti planas paieškos veiksmas. * * * "Извини, kas privertė tave laukti", - sakė sausas, aštrus balso skyriaus AX. "Bet kažkas atsitiko ir man teko kovoti su tuo. Kažkas, kad gali padaryti jūsų viešnagė čia dar svarbesnis. Хаким pažvelgė į laikrodį ir klausėsi. Visą pusvalandį, ir vyras извиняется! AX važiavo gana greitai. "Per artimiausius dešimt minučių jus заедет visureigis / pikapas, - tęsė Хоук. "Pirmiausia jums teks ant nedidelis privatus lėktuvas vietos аэродроме. Šis lėktuvas nuves jus į vieną iš mūsų армейских авиабаз, kur jums įlipti į lėktuvą ir полетите tiesiai į niujorką. Jums bus sutiktas. Štai ir viskas. Jei neturite klausimų? ""Be klausimų", - sakė Хаким. Bet kol jis laukė visureigis / pikapas, jis paprašė Гарви naudoti ir veidrodžius, ir kada jis nusigręžė nuo jo, jo veidas buvo visiškai непохожим į jo paties. Žaidimas переодевания jis buvo ne blogiau visiems, ir ji neturėjo ketinimų pralaim šiuo metu šis žaidimas. * * * "Aš jūsų nesuprantu!" - piktai sakė Julia. "Kas tu, po velnių, žaidi? Turite visi kiti, kurie pradeda кусты - sraigtasparniai čia, пограничные патрули ten, apsaugai роятся per kaimą, Davis ir Олстон apskritimas ta reaktyvus mašina, Хаммонд slepiasi teritorijoje, žvelgiant pagal kiekvieną окровавленный akmenėlį, ir visa kita. Jūs galite galvoti apie tai, kad кататься aukštyn ir žemyn dėl šių ląstelių kad žiurkių. Dieve dešinysis, aš maniau, kad pats mažiau, kad tu сделаешь, - tai patraukti plokštuma-supjaustyti persekioti ir pačiam išeiti iš ten. Kas atsitiko, Carter, tu tapo minkštas ar kažkas tokio pobūdžio dalykai? Langelis saugoti savo bokštai lėtai спускалась. "Įdomiausia - tai dujos", - sakė Nickas. "Jį galima įjungti ir išjungti tik iš čia. Todėl стражник saugoti savo bokštai, turėtų būti, pasuko ją išjungti prieš apleisti. Rūpinosi apie jį, ar ne taip? Atsižvelgiant į tai, kad jis galėtų laimėti keletą papildomų minučių, jei to nepadarė. Bet laimei, mums visiems, kad jis padarė ". Julia фыркнула. "Kas tokio удачного? Atrodo, ji mums niekuo nepadėjo. Bet kokiu atveju, tai buvo mirtinas dujos ". - Ne, ne mirtinai, - pasakė apgalvotai Nick ' as. "Bet jei mes įkvėpti tyro jo daug ilgiau, mes visi būtume siaubingai serga. Ilgalaikis priemonųs įkvųpimas visiškai gali tapti mirties priežastis. Kaip tu manai, jis rūpinosi mus po nužudyti tris vyrus ant stogo ir dievas žino, kas su Валентиной? Aš taip nemanau. Ir jis pats pakankamai galvoju apie dujų liepsnos, kad užsidėti kaukę ". Nick ' as задумчиво подергал. Jis vis dar guli ant grindų ląsteles, lyg atsainiai отбросили, kai jis nebereikia. "Įdomu, kodėl jis imtis problemų jį nufotografuoti. Tai būtų gana veiksminga maskavimo. Kita vertus, visi gamykloje žinojo, kad jis дежурил į ląstelę, todėl manau, kad jis galvojo, kad yra prasme laikyti veidą. Todėl leiskite поиграем su tuo, kad jis turi būti padaryta ".
  
  
  
  
  Langelis pasiekė lygį, pirmo aukšto kambariai ir спустилась į rūsys. Nick ' as сдвинул svirtis, ir jie vėl pakilo. Televizijos ekranų juostoje priešais jį atspindi miniatiūrines vaizdo обыска teritorijoje ir pastatuose, ir jis beveik tingiai stebėjo pastangomis, psichiškai воспроизводя sceną apsinuodijimo dujomis.
  
  "Play" kiek nori", - ледяным tonu sakė Julia. "Tačiau jūs vis dar neatsakė į mano klausimą. Kodėl tu ten nieko ne darai? "
  
  "Ką daryti?" - švelniai paklausė Nikas. "Jūs patys atsakė. Kaip jūs sakote, turiu visus kitus, kurie ломают кусты. Kažkas turi palaikyti ugnį į namus. Man." Visa jo būtybė взывало prie veiksmo, net ir tada, kai jis kalbėjo, bet kažkas продолжало jo ворчать ir pasakyti jam, kad nėra prasmės išeiti su полувзводом į kokį nors nenaudingas supjaustyti persekioti lėktuvu. Langelis nuolat поднималась, o tada sustojo nuo jos prisilietimo.
  
  "Tai buvo maždaug čia, - tarė ji, - kai aš mačiau tai paskutinį kartą. Langelis Валентины buvo priešingai. Iki to laiko dujos jau pradėjo atsirasti. Įsivaizduokime, kad aš žudikas Hughes. Aš надеваю противогаз ir останавливаюсь. Laukiu porą minučių, kol dujos ne выбьет visiems. Kol nesu tikras. Aš žinau, kad Валентины ne , nes aš matau, kaip ji patenka į ląstelę. Bet jos langelis ir toliau kils. Ar ne? Aš manau, kad taip. Aš, Hughes, negaliu sustabdyti jo augimą, ir bet kokiu atveju aš noriu, kad ji buvo ant stogo. Todėl, kai visi guli butas, aš двигаюсь į priekį, aukštyn ".
  
  Nick ' as kreipėsi į jungiklį, ir langelis saugoti savo bokštai nuolat pakilo. "Aš добираюсь iki stogo, останавливаюсь, išjungti savo dujų ir снимаю противогаз. Matau Johnny Thunder su dviem apsaugai ir стреляю į juos. Tada aš подбегаю, хватаю sunkią Валентину iš jos dabar atvira ląstelių ir тащу prie "вертолету". Ne - iš pradžių aš отправляю savo ir jos ląsteles, nes dabar, kai aš esu ant stogo, aš контролирую abi ląstelės. Pasak Парри, jais abiem galima valdyti iš vidaus arba nuotoliniu būdu iš pagrindinio grindų arba stogo. Todėl aš отправляю ląstelių atgal, suteikiant jiems galimybę sustoti viduryje tarp grindų ir lubų, o tada сажаю громоздкого draugo Валю į sraigtasparnis, naudojant arba nenaudojant kokio nors protą сообщника, ir взлетаю ".
  
  Nick ' as выглянул per stogą. "Aš labai protingas žmogus. Greitas, išradingas, pakankamai stiprus, kad pakelti bulių. Поздравьте mane. Nes, sprendžiant iš перекличке, aš vienintelis žmogus, trūkstamą iš gamyklos. Su manimi nėra сообщника. Tai reiškia, kad arba man pavyko atlikti одиного iš jų ant stogo išorėje - kad, kaip įtikinėja šis šnipas Carter, visiškai neįmanoma, nors aš padariau viskas yra stebuklas atskirai. Žinoma, neįmanomas buvo žinoma. Bet reikia nedidelės pagalbos. Ir kodėl tarp viso kito, ką aš turiu daryti, man neramu dėl to, kad išjungti dujas ir siųsti ląstelių atgal? "
  
  Миндалевидные akis Джулии įdėmiai į jį žiūrėjo. Panieka dingo iš jos veido, smulkių морщинки сдвинули kartu grakščiai išlenktas, antakiai. "Jums išsiuntėme ląstelių atgal kaip manevruoti, - sakė ji, - kad klaidinti likusios mus. Tai pavyko dėl to, šnipinėjimo Carter, bet iki to laiko, jūs jau už kampo ir toli, todėl, kad tai neturi reikšmės. O kas liečia išjungti dujas - gali būti, kad jūs turite apačioje yra сообщник, kurio jūs nenorite sukelti žalą ".
  
  "Gali būti", - sakė Nickas. "Gali būti." Jis spoksojo tą vietą, kur gulėjo kūnas Johnny Thunder. Jūs Johnny net nebuvo įmanoma ištraukti ginklą, o Johnny greitai нажимал sukelti. Tačiau vienam iš apsaugos. Spėjo ir du kartus išleido. Ir mirė akyse Nika.
  
  Buvo tikimybė, kad jis ką nors ранил, ir kraujas už angaro nebuvo Валентининой.
  
  "Mes dabar спустимся, - sakė Nick ' as, - ir pabandysime kito elemento". Jis нащупал svirtis, ir langelis saugoti savo bokštai спустилась praeityje platformų ir apsaugai. "O dabar, kai jums pasiūlė соучастника apačioje, pabandykite šį dydis: jis galėjo valdyti ląstelių iš valdymo pulto ant grindų. Ir išjungti dujas ".
  
  "Ne", - sakė Julia. "Ne, to negali būti. Jums buvo pirmasis, kuris atvyko į save. Kai gelbėjimo būrys pabėgo į выручку, kiekvienas iš mūsų vis dar buvo be sąmonės. Mes jau per tai vyko. Jie matė mus, matėme, kaip kiekvienas iš mūsų nustato, kaip выброшенная ant seklumos žuvis, o tada задыхался. Tik tu važiavo.
  
  "Tolstant, taip", - pasakė Nikas. "Ne žaisti опоссума, nors, gali būti, kažkas grojo. Nes, jei aš būčiau сообщником apačioje, aš būčiau velniškai tikiu, kad aš ne vietoje движущимся, kol pustuzinį kitų žmonių neturi встанут ant kojų. Nagi, pabandykime kitą narve.
  
  Apsaugai бесстрастно stebėjo už juos, kai jie išėjo iš portalo saugoti savo bokštai ir pateko į narvo, kurią paskutinį užimtų Valentino diena.
  
  
  
  
  .
  
  "Tai, kas eina į viršų, turėtų kristi", - разговорчиво sakė Nick ' as. "Liftai, o taip pat kita. Ir mes žinome iš mūsų ilgo žvilgsnio į подуровень, kur šis langelis sustoja. Bet pabandykime dar kartą patys. Bet pirmiausia kelkis, pažvelgti į dalykus.
  
  Jie nuostabiai šovė per stogą ir tada спустились. Šį kartą jie apsistojo lygio pagrindinio grindų, o спустились į žemesnes gylio. Durys ląstelių открывалась į koridorių su sunkiais po plieno durys. Kiekviena iš kambarių, už durų buvo kruopščiai обыскана, ir niekam stebėtis, kad nieko negali rasti. Čia buvo remonto dirbtuvės, диспетчерская su рядами blokų saugiklius ir jungiklių, sandėliavimo patalpų, įrangos ir atsarginių dalių. Nick ' as žinojo, kad ten apačioje buvo apsaugų, bet jie stovėjo už matymo lauką pagal коридорам prieigos. Visas duris, kaip ir dabar, pagal užsakymą buvo užrakintos. Ir visi jie buvo užrakinti, kai nėra naudojami.
  
  "Tačiau raktai yra, - pasakė Nikas. "Ir tam tikru metu mūsų нокаута langelis galėtų eiti čia. Kai mažas sėkmę ir gerą planavimą, kad kas nors galėtų ištraukti Валентину iš narvo ir затащить į vieną iš šių kambarių, kad niekas pamatė ją. Kas, jei ji krito, o ne pakilo? Подумай apie tai, Julia.
  
  "Manau, - sakė Julia. "Ir aš manau, kad visi šie kambariai buvo обысканы, o jos ten nėra."
  
  "Atrodo, - pasakė Nikas. "Ir dar Valentino diena ką nors sužinojo. Ne Hughes, tyruose, į narvelio saugoti savo bokštai. Ji jį pamatyti. Kažkas apačioje, su mumis. Mūsų artimiausios grupėje. Manau, kad tai buvo tik atvejis, ir dėl to, kad grupė ir toliau viso laiko kalbėdamas apie tai, kad jai buvo sunku man pasakyti, kas tai buvo. Проклятье! "Jis staiga buvo siaubingai piktas. "Aš, turėtų būti, buvo ne savo proto, ir leisk jai užsiimti šia atskirai. Ypač žinant, kad jis ką nors matė. Tačiau kokios būtent? Kas tai galėtų būti? Уэстон, Парри, Полинг, pats prezidentas? Visi jie čia jau daug metų - aš žinau savo istoriją. O, velnias. Leiskite dar kartą pakilti ir atliks karinis susirinkimas prezidento pareigas. Gali būti, paieškos darbai jau ką nors duos.
  
  Jis praleido Джулию atgal į narvo ir paspaudžia mygtuką pirmo aukšto kambariai.
  
  "Tu kažką žinai?" sakė Julia, iš kur požiūris į ją кошачьих akyse. "Aš pastebėjau vieną detalę, kuri man atrodė gana keistai. Papėdėje laiptų keletą шкафчиков su тросами, o virš jų kabo lentelė "ГАЗОВЫЕ KAUKĖ". Kai aš atėjau į save, tada pamačiau, kad vienas iš jų šiek tiek приоткрыта, lyg kažkas bandė jį sučiupti paskutinę minutę. Bet apie tai niekas nieko nepasakė. Ir kiek aš galėjau matyti, nė vieno nebuvo pakankamai arti, kad tai padaryti."
  
  "Kiek jūs galite pamatyti, - pasakė Nikas. "Bet jums buvo išvykę į sąskaitą dešimt - dešimt minučių. Tarkime, kas nors žinojo pakankamai, kad sulaikyti kvėpavimą ... Tai labai įdomu. Kokia tai buvo spinta? "
  
  Langelis sustojo lygio pirmam aukšte, ir pro metalinės groteles jie galėtų matyti mažas dureles, po табличкой su užrašu "ГАЗОВЫЕ KAUKĖ".
  
  "Tas, kuris iš dešinės", - sakė Julia, žiūri į ją. "Prisiekiu, jis buvo atidarytas anksčiau! Aš žinau, kas tai buvo. Bet dabar jie visi buvo uždaryti.
  
  "Vadinasi, kas nors šiek tiek прибрался, - sakė Nick' as, - kad, galbūt, ji neturėjo galimybės tai padaryti anksčiau. Ir kas, po velnių, su šia забытой dievu duris? "
  
  Jis paspaudžia mygtuką su užrašu ATIDARYTI. Nieko neatsitiko. Kitame gale lyties, per ажурный portalas, jis galėtų pamatyti Парри, Полинга ir pora apsaugų, оглядывающихся į jį.
  
  Парри padarė žingsnį į narvo ir šaukė: "Carter! Kažkas ne taip?"
  
  Ir tada didžiulis mašina salė, pasinerti į чернильную черноту.
  
  Nick ' as pasakė свистящее prakeikimas ir puolė prie durų. Ji šiek tiek задрожала nuo jo ataką, bet удержалась.
  
  "Kokia vertinu", - sausa пробормотала Julia. "Tik tu ir aš kartu, tamsoje - įstrigę крысиной narve su žudikas į laisvę".
  
  SEPTINTASIS SKYRIUS
  
  Kažkur yra kažkas
  
  Tai buvo kaip iššūkis į bis pirmojo žadintuvo, išskyrus tai, kad ši scena разыгралась tamsoje, kuri iš pradžių buvo absoliutus, o tada рассекалась paieškos фонарями. Завизжала sirena, ir apsaugai деловито сновали namų, žinant, ko ieškoti.
  
  "Štai, pasiimk tai", - sakė Nick ir ткнул savo карандашной флешкой į Джулию. "Pasiduoti jį į pilį, ir važiuoti iš čia".
  
  Jis ištraukė mažą ginklą iš кобуры ant diržo ir нацелил jį запорный mechanizmas. Suveikė saugiklis, ir pistoletas выплюнул - ne kulkos, o siauras spindulys раскаленного добела šviesos, giliai вонзившийся į metalą.
  
  "Dangus, apie ką jie galvoja toliau?" - apbrīnojami sakė Julia. "Mažoji карманная ацетиленовая degiklis, ne mažiau".
  
  - Lazerio spindulys, - trumpai pasakė Nikas. "Laikykis atokiau nuo šio".
  
  Metalo возмущенно зашипел, kai šviesos прорезал jo. Pilis trumpam затлел ir рассыпался. Nick ' as погасил mirtinas spindulį ir smarkiai trenkė koja į duris, ir šį kartą ji nuolankiai качнулась link.
  
  
  
  
  "Подойди prie охранникам su фонариками ir оставайся su jais", - ryžtingai sakė jis Джулии. "Aš einu į apačią".
  
  Jo ilgos, ryškios veiksmus greitai paskatino jį per мерцающую безмятежность didžiulis kambarys prie laiptų, vedančio į подуровневые perėjimai. Šviesa staiga spindi jos veidas ir kažkas sugriebė už rankos.
  
  "Nereikia метаться kaip crazy, Carter, - piktai pasakė Полинг. "Po minutės išsijungia šviesos, todėl, dėl dievo meilės, buvimo vieta, kol упадете su laiptų ir ne сломаете sau ant kaklo. Nuo to, kaip ilgai, kaip jūs galite ateiti pas mus buvo pakankamai sunku.
  
  "Bus dar kai kas, jei ne tu слезешь su mano nugaros", - trumpai sakė Nikas, отталкивая jį į šoną. Полинг взвизгнул ir atsilošiau. "Ir ne натравливай į mane nė vieno iš savo apsaugų, - pridūrė Nick' as per ranką, pamatęs, kaip vienas iš apsaugos рванул į priekį, - kitaip aš задумаюсь apie savo мотивах. Grąžink jį! "
  
  "Gerai, gerai, tada eik!" - прорычал Полинг.
  
  Nick ' as jau pradėjo žemyn laiptais, plonas šviesos flash jo проникал per мрак. Jis greitai nusileido žemyn, o tada погасил savo šviesą, kai pamatė apačioje figūrą, kuri greitai приближалась prie jo.
  
  "Стой!"
  
  "Oi, tik ne vėl!" Nick ' as застонал. Apsaugininkas su фонарем нацелил į jį ginklą. "Paklausyk, aš taip pat darau darbą, ir man reikia patekti į jėgos - greitai!"
  
  "O, tu, aš tave žinau, taip", - pasakė apgalvotai apsaugas. Bet aš gavau įsakymą nuo viršininko. Jis pats ten ir man pasakė, kad niekas, išskyrus jį - ne pakyla ir nusileidžia laiptais ar per šiuos koridorius, kol jis pasakys. Jis niekam nepasitiki, įskaitant ir jums, suprantate? Извини, drauguži. Bet оставайся vietoje ".
  
  "Man taip pat labai gaila, - maloniai pasakė Nick' as, - ir be to, aš taip pat niekam nepasitiki". Jo šypsena ratą šviesos buvo нежной ir отзывчивой, bet palmių rankas, выстреливающей ir ударившейся apie громоздкую kaklo apsauga, buvo visai ne taip. Vyras nukrito su ramiu aikčioti ir sunki стуком.
  
  Nick ' as ėjo jo упавшее kūną ir nubėgo prie centro. Jo карандашная blykstė tada ir spręsti прорезала мрак, bet trumpam; tokiomis aplinkybėmis jis turėjo polinkį nepastebimai pristatymas į tamsą. Į проходах, todėl nuo jo, jis matė kiti maži apskritimai šviesos ir girdėjau топот kojų, bet koridoriuje, kuriame buvo užrakintas paslaugų patalpos ir mano liftu, nė vieno nebuvo. Jis greitai bandė atidaryti duris, eidami pro šalį. Jie vis dar buvo uždarytos.
  
  Ray jo žibintuvėlio падал į tvirtą duris centro. Ji taip pat buvo uždarytas ir заперта, matyt, viduje buvo aukščiausios saugumo tarnybos Парри.
  
  Jis su грохотом paspauskite ant jo.
  
  "Atidaryti! Впустите mane!", jis pavadino. "Tai Carter, atverk".
  
  Atsakymo nėra. Nieko neatsitiko. Jis bandė dar kartą. Vis dar nieko.
  
  Jis gali sukelti neigiamą poveikį. Bet jis buvo vienas, ir jis mėgo daryti viską savaip. Kartais tai buvo klaida.
  
  Šį kartą jis buvo ne lazerio spindulį, o ypatingą-krekingo, nes, skirtingai nuo liftas durys su elektroniniu valdymu, iš šios durys buvo pilis, kuriuo jis galėtų manipuliuoti. Jis dirbo metodiškai, ramiai, hearkening garsų iš vidaus ir iš kaimyninių koridorių, bet tai girdėjau tik отдаленное бормотание balsų apsaugos ir atsitiktinių veiksmų... išskyrus vieną nedidelį лязгающего garso, kurį jis negalėjo nustatyti.
  
  Durys распахнулась į vidų, ir jis atsargiai įėjo į vidų.
  
  Nepakankamai dėmesio.
  
  Jo šviesos spindulys dalį sekundės ištirti vidinę tamsą, o jo dešinioji ranka потянулась prie "люгеру" jos tyko кобуре. O tada staiga свистящий garsas, просвистевший tamsoje, staiga baigėsi siaubingas, labai skausminga skaičius yra sprogstamasis į galvą, ir jis pamatė сверкание šviesų mirgėjimas ten, kur anksčiau nebuvo šviesos. Vieną kartą jis aršiai sprendžiami smūgį обтекаемым стволом "Люгера" ir pajuto, kaip tas nukentėjo baseino apie ką nors kieto, bet упругое; o vėliau vėl jo galva sprogo, ir jis nukrito.
  
  * * *
  
  Ryškiausia šviesa ir aštrus garsas обрушились į jo jausmus, ir jis privertė save atidaryti amžius.
  
  Kambaryje valdymo электроэнергией ir koridoriuje už jo nugaros вспыхнул šviesa. Jūs jungiklis buvo apsaugininkas į униформе, ir su juo buvo kažkas, panašus į mechaniką.
  
  "Ir man laikas taip pat", - neryžtingas maniau Nick ir, поднявшись ant kojų, pamatė Парри pusiaukelėje per kambarį, устало покачивающегося į корточках ir держащего abi rankas iš galvos. Jo veidas buvo sutrinami ir kraujo, o jo drabužiai buvo suplėšyti. Virš jo парил vyras, galbūt, medikas, bet Парри nekantraudamas отмахнулся iš jo ir sunkiai atsistojo ant kojų. Paskui jis pamatė Nika.
  
  "Tu matei jį?" sušuko jis. "Jūs matėte, kas tai buvo?"
  
  "Aš nė velnio nemačiau", - trumpai pasakė Nikas. "Jūs atėjo pirmoji - kad tu pamatė?"
  
  "Tai", - sakė Парри ir ткнул pirštu į didžiulį komutatorius. "Atėjo žibintuvėlį, privertė visus apsaugų apsisaugoti tunelius, kad niekas negalėjo įeiti arba išeiti,
  
  
  
  
  ėjo aplink ir pamačiau pusę jungikliai. Ir ne tik neveikia - sugadinti. Pažiūrėk į juos!"
  
  Nick ' as pažvelgė. Žala buvo nedidelė, bet buvo. Keista rūšies pažeidimų, kaip ir tada, kai koks nors labai sunkus daiktas nukentėjo baseino apie blokas svertus, ir kai kurie iš jų šiek tiek искривились. Šalia ant grindų atsigulus veržliaraktis.
  
  "Taip, ir tai taip pat". - sakė Парри, проследив už žvilgsnis Nika. Jis vis dar buvo čia, kuo gi jis nei buvo, ir kaip gi чертом jis nė pakliuvo. Nežinau, naudojo ar jis šį veržliaraktis ant lentos, bet jis yra lygiai naudoju jį man. Atėjo pas mane į tamsą, kai durys už manęs захлопнулась, ir aš išsiuntė savo šviesą į dangtelį. Pirmiausia скользнул man, pagavo pusę veido. Aš уронил važiavimui dieną, bandė patraukti ginklą, akimirkai схватился už jį, o tada - viskas. Шпаннер pagavo mane, aš sumažėjo. Ir tada, aš manau, kad esate prisijungęs kaip kartą tuo metu, kai jis bandė pabėgti.
  
  "Вырубил ir apsauga laiptų, kai išeidavau", - sakė vyras iš valdymo pulto. "Turi žinoti, kokia nors išeiti iš čia, apie kurį mes nežinome ..."
  
  "Koks!" - aršiai рявкнул Парри. "Kodėl man nepasakė apie tai iš karto? Tai reiškia, kad jis turi būti, užlipo laiptais į pagrindinį ...
  
  "Jūs ką tik очнулись, ponas Парри", - priminė jam vyras. "Ir aš jau skyrė įspėjimą dėl visų stotims".
  
  "Aš вырубил šį vaikiną", - pasakė Nikas. Blogis, paţeistos akis Парри впились į jį. "Teko - jis man мешал. Jis sakė, kad jūs kiti ką nors dav konkretų įsakymą, kad niekas впускали ir nėra išleista jokių iš čia, įskaitant mane. Kodėl tu jam tai pasakė?
  
  "Oi, ne, ne, ne, tu klysti, Carter", - rimtai pasakė Парри. "Žinoma, aš nenorėjau būti jums. Kaip galėjau -? Paskutinį kartą aš tave pamačiau, tu įstrigo liftas. Pasakyk... kaip tu выбрался? "
  
  - Magija, - trumpai pasakė Nikas. "O dabar tarkime, kad mes ir toliau ieško ir mėginame rasti šio загадочного žmogaus".
  
  - Paslaptingas žmogus, - pakartojo Парри, дергая save už barzdos. "Tai turi būti vidinis darbas, jūs tai suprantate? Mes turime dar vieną Hughes - apsaugos darbuotojas, mechanikas, vienas iš inžinierių, bet iš šimto septyniasdešimt žmonių. Dieve, aš nežinau kam patikėti! Bet gerai, duokš ir toliau.
  
  Jie ладили su tuo. Bet laikrodis paieškos ir apklausti nieko nedavė. Niekas buvo paskelbta kaip dingęs be vadovauti, be Валентины. Galima buvo paaiškinti, judėjimo kiekvienam. Nė viena iš spąstai kambarių niekam nėra atrasta.
  
  Buvo viena naujiena, ir ji buvo stulbinantis. Apie tai pranešė " Al Fisher į naktinį posėdis prezidento pareigas po to, kai grįžti laikais.
  
  "Tiesa, į Кэтскиллс", - kantriai sako jis. "Akivaizdu, kad jam хватило ar punktas paskirstyti, kad nulėkti į rytus, dar prieš tai, kai buvo paduotas nerimas. Mes turėjo daug laiko, kad jį rasti visų šių medžių, ir ne ieškoti orlaivių padėjo mums - bet kokiu atveju, norėdami pradėti. Į policiją valstijos pasielgė skambučių iš vietos gyventojų apie tai, kad atrodė kaip gelbėjimo pritaikymas, ir jie perdavė mums informaciją. Tai gana труднодоступное vieta, todėl pas mus atsirado mažų problemų. Štai, aš tai pažymėjo žemėlapyje ". Jis stumdosi kortelę trumpais pirštais. Nick ' as net ne pažvelgė į jį. Iki šito laiko jis buvo įsitikinęs, kad tai nepadės.
  
  "Taigi, mums pagaliau pavyko nusileisti", - устало toliau Fisher. "Tai buvo netoli nuo kalnų kelio, ir jis, galbūt, antrašte prie mažo поляне, į kurią mes krito. Jis išgyveno. Bet aparatas buvo ne tokios blogos būklės, todėl tikėtina, kad planas suveikė, daugiau ar mažiau, pagal grafiką. Išskyrus tai, kad jis pats buvo gana prasta forma. Tiksliau, kaip miręs. Išgirskite mane, kada aš jau per visa tai vyko, - kreipėsi jis į Nick. "Jūs jau turite eismo патрули. Ką pridėti? "
  
  "Dar kartą, Planą, - pasakė Nikas. "Kol kas mes visi kartu, aš noriu, kad pas visus buvo pilnas vaizdas. Taigi, šis žmogus buvo miręs ir visą kraujyje. Bet tu sakai, kad ne dėl крушения.
  
  Fisher linktelėjo. "Teisingai. Du kulka skylės sužeisti, vienas пронзило pilvo, o antrą pateko į kaklą. Sprendžiant iš būklės "коптера", aš sakyčiau, kad jis контролировал situaciją beveik iki paskutinės minutės. Jokių kulka skylės gręžimas personalas, bet kraujas visame сиденью ir valdymo institucijoms, taip, kad atrodo, kad jis унес žaizda pilvo su savimi per kilimo.
  
  - Mano vyras ant stogo, - sakė sunkiai Парри. "Bent kažkas surengė mums kažką panašaus į šou. Bet jokio moterys! Aš to nesuprantu. Turi būti tame kelyje jos laukė automobilis. Bet kodėl jie ėmėsi Хьюза?
  
  Alas Fisher shrugged. "Manau, kad jis įvykdė savo užduotį. Nėra prasmės pasipriešinimą miręs asmuo. Beje, valstybės krūmai ir kelio nieko įrodo. Kas nors galėtų praeiti pro medžių; kas nors galėtų išvykti kelio. Bet ten per daug sausa, kad kažką pasakyti, tikrai. Ir tai viskas, ką galiu jums pasakyti.
  
  - Asmuo, Planą, - priminė jam Nick ' as.
  
  "O taip, veidą", - sakė Fisher. "Kaip jau sakiau, медики Хоука осматривают jo. Bet kai aš pažvelgė į jį priartinus, tada pamačiau приподнятое veidą. Maža randus prie burnos ir
  
  
  
  
  taip, ašaroms, ir po smakro daugiau ir jūsų. Gali būti, operacija dėl senos traumos asmuo, aš nežinojau. Bet jie buvo ten ".
  
  Полинг staiga рявкнул, bet tai ne visai buvo juoko.
  
  "Hughes, su подтяжкой veido!" jis purkštauti. "Ką tu žinai! Aš mačiau žmogų daug metų ir net neįtarė. Niekas iš mūsų to nepadarė ".
  
  "Kodėl mes turėtume?" - trumpai sakė prezidentas. - Manau, kad tai buvo jo privatus reikalas. Jo akys staiga сузились, ir jis metė ant Nika įžvalgus žvilgsnis. "Ar gali būti, tai turėjo būti".
  
  "Galbūt ir neturėtų", - sutiko Nick ' as. "O dabar leiskite разберемся su šiuo ir отдохнем, kaip galime. Tu tikras, kad nori mirti pirmoje pasikeičia, Парри?
  
  Aukščiausios saugumo tarnybos atrodė измученным iki galo, bet energingai linktelėjo.
  
  "Mano atsakomybė", - staiga pasakė jis. "Ir su manimi visą laiką bus du vyrai. Dar tris valandas mane ne užmušti. Tada jūs galite imtis atsakomybės. Бери visus savo žmones su savimi, jeigu nori.
  
  "Ačiū, bet norėčiau, kad jie buvo prie išėjimo", - atsakė Nikas. "Aš taip suprantu, suteiksite man dar pora atsarginių žmonių?"
  
  "Be abejo, bus", - sakė Парри. "Kada aš būsiu išėjęs, tu gausi nauja pora". Jis trumpai рассмеялся be jokio malonumo. "Aš tikiuosi, kad juo galima pasitikėti. Tačiau aš объединяю jų, kaip galiu, ir vienas vyras gali stebėti kitiems. Tas pats, kai Полинг дежурит. Ir tai turėtų pasirūpinti naktį. Aš išeinu dabar. Tave apačioje du.
  
  Jis paliko prabangus президентский spintoje ir nuėjo į диспетчерскую. Bendrą posėdį nusprendė, kad būtent čia gali kilti papildomų problemų, jei apskritai kas nors atsitiks. Niūri mintis apie саботаже витала ore.
  
  Susitikimas greitai прекратилась. Полинг ir prezidentas turėjo miegoti ant кушетках savo biuruose, Julia turėjo miegoti ant lovos kambaryje pirmosios pagalbos moterims, o Nick ' as вздремнул į vieną iš "poilsio".
  
  Tik taip išėjo. Sofa didelis kambarys su spalvotu ekranu buvo pakankamai didelis, kad du, ir jiems patiko du. Kambario kampe тускло горела maža lemputė.
  
  "Tai адское laikas mylėtis", - сонно sakė Julia. "Vienas didelis rusijos сановник vis dar nėra, vienas grėsmingas nepažįstamasis таится tamsoje gamykloje su dievas žino, kuo bloga mintis į galvą. O tu -"
  
  "Ir aš turiu savo blogus mintis", - sumurmėjo Nick ' as, jausmas iš jos lankstaus bronzos kūno ir mylėdamas ją atsakymo prisilietimas. "Kol turime laiko, galime jį naudoti protingai. Aš gerai žinau, kad mūsų Валентину, ir ji tikrai būtų ne prieš ". Jo ловкая ranka pašalino plonas dirželis, ir Julia pasirodė nuogas ir gražus.
  
  "Aš ne prieš, - прошептала ji, padedant jam расстегнуть пуговицу į marškinius, - bet argi mes turime kažką daryti?"
  
  "Ar mes kažką darome", - švelniai tarė Nikas. "Ir ne pagalvokite apie paslaptingą незнакомцах, . Jų nėra. Klausimas tik tas, kad paimti nedidelį virvę ir laukti повешения.
  
  "Ak, kaip romantiška", - иронично пробормотала ji. "Jei tai viskas, ką tu gali kalbėti, don' t ...
  
  Nė vienas iš jų asmeniškai, išskyrus произносил ramioje, minkštas žodžiai meilės ir произносил vardas, vienas kitą taip, lyg pats vardą buvo лаской. Jie ieškojo, įvertino ir nustatė, kad tai, ko ieško, o tada jų kūnus сливались, kaip бурная upė.
  
  "Mano meile, mano meile", - tyliai выдохнула Julia, ir jos kūnas растаяло po jo. Jo rankos stumdomas aplink ja ir обводили бархатистые kontūrai jos текучей grožio, o jo lūpos пылали ugnimi jos lūpų. Jų abiejų buvo įtampa, взывающее išleidimas, ir netrukus lėtai покачивающиеся judėjimo ir švelniai liečia kreipėsi į pasiutęs, nepakeliamas puikūs ritmą. Jis padarė tai naujausia jų abiejų. Jis žinojo kaip; anksčiau jie buvo ten kartu daugiau nei vieną ar du kartus, ir kiekvienas žinojo, kaip взволновать kito iki безумного sprogimo.
  
  Jos tamsūs plaukai buvo распущены pagal плечам, o akys švietė, ir jos akys švietė su tokiu восторгом, kuris visada priversdavo jį nori pristatyti jai didžiausias malonumas, kuris visada priversdavo jo jausmus шататься, o visi jo nervų pabaigos звенели, lyg ji гладила kiekvieno vienas iš jų savo elektros prisilietimu. Kaip ir dabar... bet sugyveno daugiau nei поглаживание, o jis jau praėjo tašką paprastą покалывания. Jis buvo ugnies, ji taip pat; ir jie слились kartu į skolos мгновении sudeginant laimės. Tada jie погрузились, vis dar jav, į minkštą kaip pagalvę лужу spaudai ir томно plaukė, lyg į теплом, отступающем vasaros приливе.
  
  Šiek tiek laiko jie gulėjo, сцепившись, tyloje, нарушаемой tik jų nelygios kvėpavimą ir стуком jų širdžių.
  
  Nė vienas iš jų negali pamiršti, kaip jie atsidūrė ten, ir kas atsitiko išnykimas ir daug mirčių, kurios dar turi būti peržiūrėta, bet abu jie yra pripratę gyventi ant krašto pragaro ir įgyti savo laimę, kad jie galėtų rasti jį.
  
  Pagaliau Nikas atsiduso ir pasiektas.
  
  "Nepakanka", - sumurmėjo jis. "Nepakanka. Dieną ir naktį теплом песчаном paplūdimį - štai ko mums reikia. Ar pora dienų лугу, катаясь pagal gėlė. Arba savaitę
  
  
  
  
  arba apie tai gražus minkštas haystack... "
  
  "Man visa tai skamba labai viešai, - praktiškai sakė Julia. "Taip pat šiek tiek колюче. Aš maniau, kad tau patinka lovoje?
  
  "Žinau, žinau", - šiltai tarė Nikas ir praleido губами pagal мягкости jos krūtis. "Pažiūrėkite, kaip man patinka lovos ir kad su jais eina". Jis pabučiavo ją į lūpas ir laukiau ten, kol jo pulsas tapo pernelyg energingai учащаться, tada jis privertė save grįžti į šoną.
  
  "O, na, atsiranda keistų dalykų, - sakė jis, - ir man geriau eiti ką nors su jais padaryti."
  
  Jis atsistojo vienas lygesnė judėjimu savo упругого kūno ir pradėjo suknelė.
  
  "Bet tu dar ne pakeistų", - sakė Julia, žvelgdamas į jį.
  
  "Tiesa", - sutiko jis. "Ir aš norėčiau visai ne nustebęs, jei būtų mus pamatė, kad mes čia kartu, ir aš nesitikėjau, kad išeis, kol ateis laikas sėsti Парри. Todėl aš уезжаю iš čia, likus daug laiko iki to, ir pats šiek tiek выслеживаю ".
  
  Julia pradžios натягивать savo drabužius. "Ką tu turėjai omenyje - paslaptinga незнакомцев ne?" - paklausė ji, jos šiek tiek раскосые кошачьи akis į jį žiūrėjo pro полумрак. "Mes sutinkame, kad pastate yra сообщник, tiesa? Ir tikrai vyksta kažkas velniškai keista. Kas kaltas ".
  
  "Tiesa, dėl visų punktų", - sutiko Nick ' as. "Bet ne kažkieno kito. Nepamirškite, kad Valentino diena sužinojo ką nors, kas buvo su mumis. Ir забей tai į savo gražią galvą, mieloji - tau neatrodo, kad vagysčių Валентины ir sabotažas - tai per daug однодневной darbo? Kodėl insider, сообщник, norėjo susprogdinti galią per kelias valandas po pagrobimo Валентины? Atrodo beprasmiška. Metu elektros neturėjo rimtų pažeidimų ir nieko reikšmingo neįvyko. Kam tai buvo? Ir aš negaliu купиться į sutapimas. Taigi, aš sakau sau, kad šie du dalykai yra tiesiogiai susiję. Ir aš turiu galvoje tiesiai. Aš manau, kad mes tikrai galime priimti idėją сообщника, kuris vis dar su mumis. Mums ne atiduoti deramą Хьюзу už быстроту, apsukrumas, ir visa kita. Pristatome sau žmogų, kuris įdėti į save противогаз, kuris manipuliuojama ląstelių iš apačios, po to, kai Hughes ugnis ant stogo ir pakilo, ir kuris įtraukė dujos, kai "sraigtasparnis gavo gerą фору. Nes, žinote, jei Hughes pasuko ją išjungti, mes gi atėjote į save daug anksčiau, nei mes. Gerai, įsivaizduokite tokį žmogų, ir aš manau, kad jūs turite prisiimti daugiau, nei сообщник. Tikrai turite vyras, kuriam čia ne svetimas ".
  
  Julia atliko расческой per mane yra juodi plaukai.
  
  "Gerai, tai reiškia, kad jis ne сообщник, - sutiko ji, - o pats generalinis tvarkaraštis. Tačiau man įdomu, kodėl jis negali eiti su Валентиной ". Jos кошачьи akis сузились ir потемнели. "Jūs ne manote, kad jis yra miręs?"
  
  Nick ' as akimirkai išvyko tyli. Вильгельмина Люгер скользнула į savo įprastą кобуру. Стилет Хьюго скользнул jo замшевые kalavijų į предплечье Nika. Pjeras, dujinė granulė, nekaltas укрытая kišenėje striukė Nika.
  
  "Aš taip nemanau", - lėtai tarė jis. "Hughes lengvai galėjo nužudyti ją ir palikti kūno ląstelėje. Ne, čia yra sudėtingesnė schema. Per sunku priimti už švarų monetą. Manau, jie turi būti įsitikinę, kad ji jiems labiau vertinga, nei negyva, todėl vietoj to, jie ją pagrobė. Jei... apklausą ".
  
  "Apklausos", - повторила Julia, šiek tiek вздрогнув. "Bet kur? O kas ir kaip? "
  
  "Na, aš jums pasakysiu, kad aš manau, - pasakė Nikas, - ir aš tau pasakysiu, kodėl aš taip manau".
  
  Jis pasakė jai trumpai. Akis Джулии sustiprintas, kai ji слушала.
  
  "Taigi, manau, tau geriau eiti su manimi šį kartą", - baigė jis. "Jei mane vėl pagaus дремлющим, aš noriu, kad tu pabėgo kaip velnias ir šaukė iš visų jėgų. Jūs pasiruošę?"
  
  "Ką nors padaryti", - sakė ji, ir jos nuostabų lūpos buvo patiria krizę!.
  
  Pagrindinės darbo zonos горел šviesa. Langelis saugoti savo bokštai lėtai двигалась aukštyn ir žemyn, ir patruliuoja apsaugos pareigūnai ant grindų ir platformų патрулировали su dviguba jėga, bet niekas jų nesustabdė. Парри gerbė užsakymai.
  
  "Mes naudosime laiptų", - sakė Nikas, ir jie ramiai спустились pagal laikiklis laiptai į подуровень. Apsaugai поприветствовали jų кивками, kai jie atvyko platus koridorius, kuriame располагались dirbtuvės ir диспетчерская, ir vėl jų nėra sustojo.
  
  Du vyrai дежурили mes uždarytas duris, arčiausiai лифтовой min. Jie stovėjo abi puses nuo jo, настороженные, ginkluoti ir baigta. Ir jie atrodė netikėtumų. Vienas iš jų pažvelgė į savo laikrodį.
  
  "Už dvi valandas iki keitimo, pone", - sakė jis услужливо.
  
  "Aš žinau, aš turiu skubėti naujienų Парри", - sakė Nickas. "Jis viduje?"
  
  "Taip, pone. Su pirštu į raudoną mygtuką atveju, jeigu mes jam понадобимся. Vyras silpnai nusišypsojo. "Bet jis to nepadarys. Pirmiausia обыскали, niekas slepiasi. Ir niekas negalės praeiti pro mus ".
  
  "Aš galiu", - pasakė Nikas. "Tikiuosi, jis, jums tai pasakiau".
  
  - Na, jis sakė, kad tu atėjai į du, sere, bet ...
  
  "Bet aš juk čia, tiesa?" - pasakė Nikas. "Ir mes su дамой turi su juo reikalų. Todėl sesame, gerai? Jeigu nori, gali eiti su mumis ".
  
  Apsaugininkas shrugged. "Gerai, tu bosas. Bet
  
  
  
  
  mes turime likti čia pagal užsakymą. Kaip jis mums sako, mes bandomi su двадцатиминутным intervalas - mes padarėme tik vieną patikrinimą - ir, kaip jis mums sakė, mes likti namie, kol jis позвонит mums. Todėl, kad jam patiks ...
  
  "Jam patinka", - pasakė Nikas. "Jūs gryna forma. Užsakymai nuo dėdės Sam. Taip atvirai.
  
  "Taip, pone. Jerry - raktas.
  
  Antrasis apsaugos linktelėjo ir воткнул raktas į pilį. Tada болтливый paėmė savo raktą ir padarė antrą manevras.
  
  "Saugumo sumetimais", - paaiškino jis. "Reikia naudoti du mygtukai, atskiras, tai yra gana sunku, tu turi žinoti, kaip... Ei, palaukite минутку! Kažkas заклинило. Jis stumdosi duris ir пошевелил raktas. "Jerry, tu vėl повернешь savo raktą".
  
  Jerry pabandžiau dar kartą. "Man viskas gerai", - sakė jis.
  
  "Na, po velnių!" - sakė kalbus apsaugas. "Kažkas čia застряло, po velnių!"
  
  - Gerai, pasiduoti tai, - atkakliai pasakė Nikas. - O dabar negalima kalbėti tyliai. Gerai sklendę į paskutinį kartą? Kol jis kalbėjo, lazerinis pistoletas išėjo iš savo slėptuvę.
  
  "Žinoma, tai buvo ... ką gi tu darai?"
  
  "Aš einu ten. Su дамой. Ir jūs abu būsite laikytis savo postų, kad nesvarbu, kaip atsitiko ".
  
  Metalo ikrai ir расплавился. Durys aplink pilies клубилась, kaip горящая popierius. Plonas šviesos juostos сияла į juos per skylę, tada ratas, tada sfera, kai stora metalo detalės užrakinamas провалилась nieko.
  
  "Шефу tai patiks", - nervų sakė болтливый apsaugas.
  
  "Nėra? Bet jūs pastebėsite, kad jis dar nieko nepasakė. O dabar tylėk ir оставайся čia. Julia - eime su manimi. Bet оставайся kelis žingsnius už ".
  
  Durys распахнулась į vidų nuo prisilietimo Nika. Jis пнул jos kuo toliau ir уставился į kambarį.
  
  Погнутые jungikliai buvo выпрямлены ir suremontuoti. Ryški šviesa заливал kiekviename kampe kambario.
  
  "Ne, po velnių, tai neįmanoma!" выпалил apsaugas. "Kodėl mes esame čia ..."
  
  "Заткнись!" - pyktis sakė Nick ' as. "Tu turi būti страже mes šią duris, kad охраняй jos ir tylėk!"
  
  Jis įėjo į kambarį, ir jo nuomone скользнул jį.
  
  Kaip liftas Валентины po apsinuodijimo -
  
  Jis buvo tuščias.
  
  Aukščiausios saugumo tarnybos Dž. Болдуин Парри dingo.
  
  AŠTUNTOJI SKYRIUS
  
  Minus devyni du lapus, aštuoni
  
  Ir nebuvo jokių smurto požymių.
  
  Julia uždarė duris ir прислонилась prie jos.
  
  "Aš manau, kad šiame kambaryje yra vietinė maža лифтовая langelis", - пробормотала ji.
  
  - Kažkas tokio pobūdžio dalykai, - sumurmėjo Nick ' as. "Jis turi."
  
  Ir jis žinojo, kad tai turėtų būti gana paprastas įrenginys, kitaip nebūtų laiko į tai, ką reikėjo padaryti.
  
  Tačiau, grindų ir lubų nebuvo avarinio angai. Anksčiau jis išbandyti, o dabar vėl. Ir vis tiek nieko nerado.
  
  "Jei mes tiesiog palaukti...?" Julia крикнула jam.
  
  Jis papurtė galvą. "Negaliu palikti spragų. Reikia rasti jį ten, kur jis dabar.
  
  Per kambarį nuo jo prie sienos stovėjo kelios spintelės saugoti dalykų. Juos jis taip pat išnagrinėjo su saugomas anksčiau vakare, ir jie tarė jam nieko, išskyrus tai, kad augalų saugo daug запчастей. Spintos buvo plati, bet неглубокими, o jų lentynose buvo tvarkingas panašaus dydžio dėžutes ir įrankiai.
  
  Dabar jis atidžiai jų išnagrinėjo. Ypač jų spynos. Diena spintos pasiliko незапертыми, ir kai jis pamatė savo paskutinį kartą, du ar trys buvo šiek tiek приоткрыты. Jis apžiūrėjęs juos visus, kad tie, kurie dar nebuvo atidarytos, ir buvo akivaizdu, kad tik labai mažas nykštukas galėjo втиснуться tarp bet lentynas. Ir net tada jis turėjo būtų nustumti turinį. Tačiau nė vienas iš lopšelių nebuvo потревожена, ir nykštuką nebuvo matyti. Bet Nika интересовала plotis неглубоких spintelės plotis, kuri privertė prisiminti dar vieną mažiau вместительное skylę.
  
  Dabar visos durys buvo uždarytos ir užrakintos.
  
  Ir jis pamatė tai, ko anksčiau nepastebėjo. Galbūt jis praleido tai, nes durys jau buvo отперты, o kai kurie iš jų atviras, ar gali būti dėl to, kad jis buvo taip užsiėmęs, žvelgiant į vidų ieškodami užpuolikas, kurio tikrai nesitikėjau rasti; galbūt todėl, kad jo protas apskritai nebuvo užblokuotas.
  
  Bet dabar tai buvo, ir dabar jis tai pamatė.
  
  Spyna ir rankena vienos iš durų šiek tiek выпирали į išorę, tarsi durys buvo помята iš vidaus. Ir išorinė dengimo pilis buvo visiškai nauja. Jis блестел, jis spindi. Visi kiti turėjo тупость, beveik ржавость kelių metų eksploatacijos.
  
  Julia приподняла antakiai ir teiraujatės pažvelgė Nika.
  
  Jis прижался ausies prie прочному металлу durų spintos ir pasiektas prie отмычке, kol klausėsi.
  
  Viduje nebuvo nė garso. Jis tikrai nesitikėjo, kad tai įvyks. Ir vis tiek iš kur nors per duris доносился garsas, lyg pats kambarys buvo o jų girdėjimo ausies arba vadovas yra labai toli ir tuščiaviduriai siūlai triukšmo. Pakankamai garsiai, kad jį buvo galima išgirsti centro; žinoma, pakankamai garsiai, kad būti išklausytam per beveik звуконепроницаемые duris į koridorių.
  
  Nick ' as gestą užsakyta Джулии tyla
  
  
  
  
  ir pradėjo dirbti virš užraktas. Jis buvo tikrai nauja, ir jis buvo toks pat крепким, kaip ir sudėtingų spynos ant pagrindinių durų fabrikas... neįtikėtinai stabilus dėl pilies paprastą spintos laikyti dalykų.
  
  Pagaliau tai davė. Jis atsargiai приоткрыл duris, ir ji pradėjo, lyg ką tik смазанная aliejumi. Gretas dėžučių vis dar stovėjo nepaliestas lentynos. Jis įstūmė juos. Dauguma iš jų buvo maži ir lengvi. Bet jie ne pasistūmėjo iš vietos.
  
  "Taip, jie gi lentynose!" - прошептала Julia. "Kodėl pasaulyje...?"
  
  - Aš kvailys, - sumurmėjo Nick ' as. "Turėjau tai suprasti anksčiau. Jie ten įstrigo, todėl, žinoma, nėra tai tikrai.
  
  Plonas šviesos jo карандашного žibintuvėlio ištirti vidinę spintos. Stalčiuose laikoma nereikalingas dalis, likučiai medžiagos, iš kurių buvo mažai naudos. O tai reiškia, Nick ' as maniau, kad pati spinta reikės atidaryti retai, jei apskritai. Ir dar jis buvo atidarytas anksčiau vakare, kai jis atrodė į jį po to, kai jį buvo iš dalies sėkmingas.
  
  Ėjo minutės, kol jis praleisdavo kruopščiai ieškoti. Jis pažvelgė į laikrodį. Aštuonių minučių nuo to laiko, kai jis прожег savo kelią į kambarį. Na, tai turėtų suteikti jam pakankamai laiko - jei tik jis galėtų rasti šį dalyką.
  
  O paskui jis pamatė. Maža ištraukiama rankena galinėje dalyje, spintos, iki pusės paslėptas картонным vožtuvu atviroje dėžutėje.
  
  "Julia, - pašnibždėjo jis, - išjungti šviesą kambaryje - duryse yra jungiklis - ir pasakykite охранникам, kad jie tylėjo ir tylėjo".
  
  Jos antakiai klausė, bet ji tyliai ускользнула, nėra pasakęs nė žodžio. Šviesos погас, visi, išskyrus plonas šviesos savo žibintuvėlis, ir jis išgirdo už savęs ramybės бормотание jos balso. Tada tyla. Jis greičiau pajuto, negu pamatė, kaip ji sugrįžo pas jį į tamsą.
  
  "Tai duris", - sumurmėjo jis. "Aš прохожу; tu останешься čia. "
  
  Jis сдвинул rankeną į kitą pusę. Pasigirdo patį paspaudimas, ir lentynos повернулись į vidų keletą colių. Artimosios vaiduokliškas šviesa пробивался pro skylę, ir jis išgirdo subtilus garsas, panašus į echo jau seniai balso. Ir dabar, kai фальшивая galinė siena spintos buvo atidaryta todėl, kad buvo matomas jo kraštą, jis galėtų pamatyti отметины apie tai - lyg kažkas nulaužė jos, tiesiog nulaužė jį iš kitos pusės.
  
  Tai buvo paskutinis atsakymą, kuris jam buvo reikalingas. Dabar jis tiksliai žinojo, kaip ir kodėl отключилось elektros energijos. Bet kokia ironija ta, kad jis buvo uždarytas į lifto kabinos!
  
  Jis stumdosi dureles, lentynos, pateko į platų, bet неглубокий spinta ir pažvelgė žemyn.
  
  Ten buvo grubus laiptų, vedantis žemyn į сиянию šviesos, o pas jos bazė buvo siauras ir pass, per kurį проливался daugiau ryškiausia šviesa.
  
  Kvapas žalios žemę pasiekė jo ноздрей, kai jis спускался. Tačiau tai, kas jam labiausiai интересовало, todėl tai yra viena laiptų, kuris buvo skilusi, tarsi nuo staigaus sunkiųjų krovinių, ir fragmentas tamsus audinys, прилипший prie vienos iš заноз.
  
  Jis pasiekė dugną. Dabar nebuvo nei laiko, nei reikalo осматривать pėdsakų потертостей į purvo papėdėje laiptų. Kažkas ten buvo, o kai kas pakilo, bet tai jau neturėjo reikšmės. Dabar jam galėtų turėti reikšmę tik garsai, проникающие į apšviesti koridorius... du balsus, бормочущие, abu mažai ir mažai.
  
  Nick ' as tyliai persikėlė į ryškios šviesos ir sustojo ten, kur pass расширялся į mažą brutalia kambarį, занятую dviejų žmonių, kurie kažką бормотали vienas kitam.
  
  Viena iš jų - draugas Valentino Сичикова iš rusijos žvalgyba.
  
  Kitiems buvo Dž. Болдуин Парри, aukščiausios saugumo tarnybos West Valley.
  
  "Tai gerai, draugas, labai gerai", - sakė Парри beveik mylintis balsu. "Taigi, jūs padedate jiems apie mus девятерых, taip? Ah taip. Tai buvo natūralu. Bet kaip apie tai египтянина, kuris, jūsų manymu, turi tam tikrą pavojingą informaciją, kaip jo vardas, atsimenate?
  
  Platus veido Валентины покачнулось ženklas netinkamas.
  
  "Ne dabar", - sakė ji. "Ne dabar. Bet palaukite - tai ateis pas mane. Duok man šiek tiek pagalvoti. Kantrybės, draugas. Kantrybės."
  
  Į vieną ослепляющий, pasibaisėtinas metu tikėjimas Nika sumažėjo. Ji, Valentino diena - jo Valentino diena - visa tai устроила, kad viso laiko kalbėdamas su vienu iš Devynių....
  
  O paskui Valentino двинулась, ir Парри persikėlė su juo, o Nick ' as prakeiktas save kaip сомневающегося patikimos.
  
  Jos rankos buvo susijęs už nugaros, o kulkšnies обвязывала sunki grandinė. O pas Парри rankoje buvo adata norėdami подкожных injekcijos.
  
  "Aš neturiu laiko, kantrybės, draugas, - švelniai tarė Парри. "Negaliu patikėti, kad visa tavo dramblys подвела tave. Mes atliekame tą pačią kovą, savo tauta ir mano. Mes turime bendradarbiauti. Aš turiu žinoti, kas dar ką nors apie mūsų net neįtaria. Aš turiu žinoti, kas mus žino. Aš turiu žinoti vardą to žmogaus ir kur jis yra. Mažai laiko - aš žinau, aš žinau, aš turiu žinoti! Kas jis?"
  
  Valentino kvapą зевнула. Jos akys staiga pradėtas stiprią ir panašus į бусинки atrodyti. "Ne, tu ne draugas, ir mūsų kova yra ne toks, kaip tavo. Šalia ežeras, kinijos velnias. Aš sakau, прыгай į jį! "
  
  Jos susijusios padais хлестнули ir labai ударили pagal сидящему į корточках Парри.
  
  
  
  
  
  Jis зарычал, kaip šuo, споткнувшись ir злобно pradeda plakti plona į kairę ranką.
  
  "Stora kalė! Pas mane yra ir kitų būdų - narkotikai, norėdami padaryti jums šaukti ne apie пощаде, bet jūs net nereikia tapti šaukti, nes šis jūsų didžiulis зияющий burną ...
  
  "Tyla, kiaulės!" Valentino взревела, ir šį kartą jos milžinišką kūną двинулось, kaip таран, ir labai врезалось į Nelsoną.
  
  Nė vienas iš jų nėra matęs, летящего подката Nika, bet Парри pajuto, kaip plieninės gaudyklė обхватила jo apatinę kūno dalis, kai jis atsilošiau, плюясь nuo įniršio nuo smūgio Валентины. Jis nukrito ant žalios žemė grindų, kaip maišas su балластом.
  
  "Ho-ho-ho! Tai buvo graži, Никска! " взревела Valentino diena .
  
  Bet Парри nesibaigė. Jis корчился, kaip разъяренный python į лапах Nika, o jo копающие когтистые rankas buvo žmogaus rankomis, gerai apmokyti meną žmogžudystė.
  
  Jie kartu перевернулись. Nick ' as sprendžiami smūgį виску Парри ir vietoj rado žalios žemę, kai Парри atsilošiau. Nick ' as ухватился už набросившееся ant jo riešo ir aršiai atsisuko, поднявшись ant kojų ir atidedant užraktas, kol Парри ne болтнулся per jo ranką, kaip girtas, kurį nutempė namo po labai ilgos linksmintis. Tada kažkas оборвалось. Парри пронзительно взвизгнул, ir Nick ' as leido jam nukristi, нанеся jam smogė į kaklą kelyje žemyn. Jis buvo tiesiai, kaip žmogus, готовящийся prie sąskaitos, ir kojos Nika vyko pagal дуге, kad turėjo būti нокаутирующим smūgis pagal подбородку.
  
  Bet Парри buvo greitas. Jūs turėjo duoti jam tai. Jis atsilošiau, viena ranka зарылась giliai į kišenę, o tada pasigirsta ryški lai ir kvapas горящей audinio. Nick ' as pajuto, kaip kulka smarkiai jo klubo, o tada šoktelėjo - labai į упавшую figūrą Парри, su viena ranka kišenėje. Šį kartą jo smūgis buvo tiesiai ir teisingai. Galva Парри откинулась atgal, jis lyg отрыгнул, o tada išvyko tyli.
  
  Nick ' as giliai atsiduso ir atsisuko į Валентине.
  
  "Ačiū Dievui", - sakė jis ir nukrito šalia jos ant kelių su Хьюго rankoje. "Nagi снимем šie laidai su tavimi ir наденем į jį".
  
  "Ačiū", - tiesiog pasakiau Valentino diena. "Aš žinojau, kad tu tikrai ateisi,, mano draugas".
  
  Jos drabužiai buvo suplėšyti ir padengtas purvo; jos veidas ir rankos buvo kraujo. Bet ji nusišypsojo ir, освободив rankas, легонько, apkabino jį ir поцеловала į skruostą.
  
  "Tai buvo mano kaltė, Nick' as. Langelis, man teko lipti į jį, nes aš manė, kad tada kažkas turi įvykti, ir man buvo labai smalsu sužinoti, kas tai bus. Ir aš perdavė tau daug vargo. Man labai gaila Извини."
  
  "Ne tavo kaltė", - sakė jis, наматывая virvę ant riešų Парри. "Tai buvo numatyta iš pradžių. Парри ką nors sugeba gi - jis ir jo draugas iš narvo ".
  
  "Oi! Langelis į saugoti bokšte", - sakė Valentino diena, suvokdama, kad viskas gerai. "Taigi, buvo dar vienas. Bet čia yra tai, kad ... tai, žinoma, išmokau. Jos išsipūtęs rankas ласкали asmuo Парри, блуждали jo бровям ir po jo barzda. "Žinoma, iš pradžių aš ne buvo įsitikinusi", - sakė ji. "Bet štai žaizdas. Jūs juos matote? Šio asmens veidas kažkada buvo šiek tiek kitokia. Žinoma, ne per daug skiriasi, kitaip jie būtų pasirinkti jo, ir aš nežinojau jo. Bet aš labai įtariu, kad šis Dž. Болдуин Парри buvo nužudytas, prieš keletą mėnesių. Šis žmogus - Ching Chang-Loong - jis išvyko iš Maskvos maždaug prieš metus ".
  
  "Taip yra?" - švelniai tarė Nikas. Jo pirštai сунули į burną Парри su отвисшей челюстью paieškos gelbėjimo tabletės, kuri, kaip jis įtariama, galėjo būti ir ten, bet nieko nebuvo. "Na, jis atnešė su savimi draugą, израненного maždaug taip pat. Bet jo nebėra su mumis ". Jis trumpai papasakojo jai apie žmogų, vardu Hughes, kol tas рылся kišenėse Парри, apie skrydžio klaidingo sraigtasparnio ir apie отравлении dujomis. "Taigi, aš jau beveik tikra, - tęsė jis, - kad tave сбили, o ne padidinta. O po avarijos į электроснабжении buvau beveik tikras. Aš nusprendžiau, kad Парри buvo vienintelis vyras, kuris galėtų pataikyti į mane šiuo plokščiuoju veržliarakčiu. Pakankamai lengva jam eiti ir притвориться, kad jo ударили, tiesiog ... kaip jis apsimetė, kad jo отравили dujomis. Kaip aš tai mačiau tave mesti čia ir kažkaip neslėpė, ir tada tu turi galimybę pabūti jungikliai.
  
  Valentino ухмыльнулась. "Taigi, gavote mano tonas. Aš maniau, tu argi tam. Aš tik bijojau, kad tau dar ne gamykloje, kad tu, galbūt, пустился supjaustyti persekioti už laukinių утками ...
  
  - Siekti гусями, - automatiškai ištiesinta Nick ' as ieško mažiausio stačiakampio storo popieriaus rankoje.
  
  "Taigi, гусиная siekimas. Tačiau bet kuriuo atveju tu vis dar buvo čia. Tačiau kitą metu Chang-Парри įsiveržia į kambarį, maitinimą, o aš vis dar toks kiekis ten nedidelis jo narkotikais, taip pat iš dalies susijęs, kad negaliu atsispirti savo įprastu stiliumi. Mes kartu падаем į jungikliai, ir kai kurie iš jų, aš сгибаю. Tada eina jo adata norėdami подкожных injekcijos ir - uh! Aš vėl išeiti, ir, manau, jis nustato mane nuo laiptų tiesiai prieš tai, kaip jūs čia atėjote. Taigi, ši dalis bus baigtas. Bet pasakyk man, Никска, kodėl tu buvo taip įsitikinusi, kad aš ne buvo šovė sraigtasparnis?
  
  Nick ' as švelniai šyptelėjo. "Valentino diena, mama, aš mačiau jo dvynių
  
  
  
  
  d Man tiesiog reikia žinoti. Aš nežinau, kokia jėga pasaulyje galėtų prisikimšti jums šis mažas корректировщик per savo įprastą stoglangis dydžio žmogaus. Jis buvo per mažas, tave, štai ir viskas.
  
  "Ho, ho, ho, ho, ho!" Valentino džiaugsmingai хлопнула save бедру. "Bet kas tai per popieriaus lapas pas tave rankose?"
  
  - Lėktuvo bilietą, - lėtai tarė Nikas. "Вчерашнее pasimatymą. Iš Monrealio į Buffalo ".
  
  "Vakar", - пробормотала Valentino diena. "Monrealis. Taip, tai gana įdomu... ar Kas nors eina? "
  
  "Aš einu", - sakė Julia iš tamsos purviną koridoriaus. Ji įžengė į šviesos ir nusišypsojo Валентине. "Sveikinu, draugas, - šiltai tarė ji, - aš tau pasakysiu vėliau, kaip ir aš, labai malonu jus matyti. Bet kol kas, Carter, mūsų rankose maža krizė. Žmonės толпятся į operacijų centrą, reikia eiti čia. Turi ar galiu sulaikyti juos su savo patikimas дерринжера ar aš turi впустить juos? Pustuzinį apsaugos размахивают ружьями; yra Уэстон, Полинг ir mūsų Charlie Хаммонд. Visi aplink atrodo labai patiria krizę! ir balti.
  
  "Dėl dievo meilės, ne visi", - sakė Nick ' as, stovėdamas su распростертого kūno Парри. "Уэстон, Хаммонд ir vienas iš apsaugai. Daugiau nėra vietos. Ir tegul kas nors pažadins медика, kol tu esi šalia."
  
  "Taip, pone", - gyvai atsakė Julia ir dingo iš коридору.
  
  Kūnas Парри staiga ожило. Jo galva мотнулась pusėje, o burna plačiai раскрылся į резком pasiūlymą.
  
  Nick ' as apsisuko ir žiauriai nukentėjo Парри koja.
  
  Bet dantis Парри jau buvo зажаты kampe воротника marškinėliai ir застегнуты ten su укусом kalnų stulbinantis šunys. Nick ' as nukrito į jį ir дернулся su отчаянной jėga. Ошейник порвался jūs Парри dantyse, kampas atėjo pas jį į burną. Pirmoji Nika stipriai trenkė per skruostą, ir mano žandikaulis iki приоткрылась; Ir kada tai įvyko, Nick ' as tvirtai обхватил vyras viena ranka už gerklės, o antrąją grubus просунул tarp стиснутыми dantimis.
  
  Парри išduotas негромкое бульканье, kai iš jo burnos вырвался lengvas krizė.
  
  Jo balsas buvo приглушенным, bet žodžiai buvo pakankamai aiškūs.
  
  Per vėlai, per vėlai, - хрипло sumurmėjo jis ir galvaniškai закинул galvą atgal, kol rankas Nika vis dar цеплялись už jį. Jo veidas siaubingai исказилось; jis дернулся, o tada nukrito atgal, negyvas.
  
  Nick ' as отстранился, ir jo rankos krito šonuose. Nebuvo prasmės ką nors sakyti, bet jo veido отражалось neviltis ir panieka sau.
  
  Valentino вздохнула didžiulis nusivylimas, bet atrodo, kad ji pažvelgė į savo Nika, buvo užjaučiantis, ir troškimus. "Viena vertus, tai yra praradimas", - švelniai tarė ji. "Bet vis tiek mes daug pasiekėme. Pagalvokite - du baigsis, o likę septyni ".
  
  - Iš viso septyni, - su горечью sakė Nick ' as. "Ir jis galėtų mums pasakyti, kur jų rasti".
  
  "Manau, jis nebūtų tapęs", - švelniai pasakė Valentino diena.
  
  Kojos скатились pagal коридору, ir trys vyrai žiūrėjo į juos. Болтливый apsauga, augalų Уэстон ir Charlie Хаммонд iš AXE.
  
  "Dėl meilės Kristui, ką tu padarei su Парри?" - sušuko Уэстон.
  
  "Tai nėra Парри", - sakė Nickas. "Aš paaiškinsiu vėliau. Bent jau su mumis dar kartą госпожа Сичикова. Charlie, turite naujienų?
  
  Nes jis ne выставил savo žmonių выходах, kaip jis pažadėjo; vietoj to, jis tyliai nurodė, kad jie ieškota them augalų tik su Уэстоном kaip "windows explorer". Net jei Вестону negalima pasitikėti, jam reikės parodyti jiems viską, ką jie paprašys parodyti.
  
  Charlie Хаммонд linktelėjo. "Naujienos, "gerai", - pasakė jis griežtai. "Blogų naujienų. Уэстон geriau man pasakys, kiek trūksta, bet tai, ką aš galiu pasakyti - trūkstamas uranas ir плутония pakankamai, kad susprogdinti visą pasaulį keliolika kartų ir унести su savimi Mėnulį. Jeigu kada nors taip bus naudojami. Jei ne - kažkur į laisvę velniškai daug радиоактивного medžiagos ".
  
  "Tai katastrofa, nesuvokiama!" Уэстон sprogo, ir apsaugininkas pažvelgė į jį su atviromis ртами ir plačiai раскрытыми akimis. "Kažkas turi būti, sistemingai воровал jį ypatingų. Konteineriuose. Anksčiau mes to nebuvo pastebėta - mes branginame jį keletą iš plieno ir betono, kurį aš jums rodydavo anksčiau, ir nenaudojame jų iš karto. Kameros A ir B - tai tie, vaizdo kameros, kurios mes naudojame per pastaruosius kelis mėnesius. Bet C, D ir E mes ne kalbama; mums nereikia. Jie turi būti išsamūs - bet jie beveik tuščias! Bet kaip - ir kodėl - kas? Aš nesuprantu. Tai neįmanoma! "
  
  "Su парочкой išdavikams tarp jūsų, o gal ir su парочкой, - мрачно sakė Nick' as, - ir pora sraigtasparnių!" ant stogo ir netikrą Парри su visa laisve ateiti ir išeiti, aš nemanau, kad tai neįmanoma. Jūs sakėte prezidentui?
  
  "Taip. Dieve, jis laksto ratu, - pašėlusiai sakė Уэстон. "Skambutis į Niujorkas, Vašingtonas, jo žmonai, po velnių čia darosi".
  
  "Tai reikia iš karto sustoti, - staiga pasakė Nikas. "Kol jis baigsis, воцарится nacionalinė panikos. Nagi выберемся į pragarą iš šio kalėjimo ir вбиваем jam į galvą, nors šiek tiek sveiko proto. Хаммонд - оставайся čia su Джулией ir поищи, ar nėra kitų спрятанных
  
  
  
  
  durų ar pavogtas atsargų velnias žino ko. Ir aš noriu įtikinti jus - kiekvieną iš jūsų, šiame kambaryje ir kur nors dar gamykloje - kad nė žodžio iš to, kas čia įvyko, turėtų просочиться. Nė žodžio. Mažiau tik apie недостающем dalykų. Mane? Gerai, leiskite pakilti ir siekiame, kad prezidentas tai irgi supranta ... ir отдаст užsakymus. Niekas, niekas negalės kalbėti ".
  
  * * *
  
  Bet kažkas tai padarė.
  
  Pirmą kartą atvėrė savo burną болтливый apsaugos darbuotojas vardu Brown, Joe su savo bičiuliais - o jų jis turėjo daug. Kai jis atėjo namo, išėjus iš persirengimo dviejų valandų ryto, jis разбудил žmoną ir papasakojo jai viską apie tai. Galų gale, ji buvo jo žmona, o su žmona reikia kalbėti, tiesa?
  
  Lazdynas: Brown negalėjo palaukti ryto, kad skambinti savo geriausią draugei. Taip, kad gali pakenkti, jei pasakyti tik vieną, labai gero kitam? Ir kas galėtų laikyti sau tokios stulbinančios naujienos?
  
  "Джинни! Žinai ką? Gamykloje įvyko liūdniausia apiplėšimas. Nėra pinigų. Urano! Плутоний! Mielas, tu suvoki, kad tai yra radioaktyviųjų medžiagų, ir niekas nežino, kur jis nuėjo. Ir žinote, kas dar... "
  
  Joe prabudau vėlai ir paėmė savo mašiną, kai tiuningas savo mėgstamą stotį техобслуживания. Tai buvo jo mėgstamiausia okupacija, nes jiems vadovavo jo senas bičiulis, buvęs apsaugininkas iš West Valley, ir jis nematė nieko blogo, kad pasakoti apie tai senas Максу, kol jis prisiekė saugoti paslaptis ...
  
  Джинни Nelsonas kažką прошептала savo соседке per sezono tvora...
  
  Mes Dievu Ryan buvo партийная linija....
  
  Pas Maxa buvo brolis, savininkas салуна...
  
  Nė vienas iš jų nežinojo, kad keletu valandų anksčiau, Kalifornijoje, mažas berniukas paėmė деревянную langelį į automobilių stovėjimo aikštelę ir поиграл su ja, kol jo vyresnis brolis atėjo, paėmė jį pas jį ir perdavė policijos, nei kad policija perdavė jo ekspertams, kurie отнеслись į jį su dideliu nerimu.
  
  Jie nežinojo nei apie жестяной dėžutėje, kuri pamatai buvo pakloti tik ligoninėje, Denverio, nei apie pacientams, kurie lėtai mirti, patys to ne подозревая. Pacientai, gydytojai ir slaugytojai.
  
  Nick ' as nežinojo nei apie nei iš šio, daug vėliau.
  
  Pirmųjų spinduliuose ryto po įvykių West Valley jis su svaiginantis greitis grįžta į niujorką. Valentino tvirtai спала ant užpakalinės sėdynės; Julia ir Charlie Хэммонд kalbėti tyliai. Į priekį buvo mašina AX, prieš buvo mašina AX, virš galvos sraigtasparnis AX ir chaosas gamykloje.
  
  Signalas prietaisų skydelyje запищал.
  
  Nick ' as щелкнул jungikliu. "Carter. sakai, - sakė jis.
  
  "Vanagai, čia", - sakė grįžti balsas. "Daug ką iš to, ką aš jums pasakysiu, liks pas jus, kol jūs отдохнете pakankamai. Ir aš turiu ką tau pasakyti, N3, manau man. Bet dabar su manimi kažkas nori kalbėtis su tavimi. Nagi, H19. "
  
  H19? - manoma, kad Nick ' as. Ką, po velnių? Ne H19.
  
  "Sveikinu, N3", - pasakė balsas, kuris atrodė keistai pažįstamas. "H19 čia su visiškai nauja partija malonių pojūčių. Bet galbūt tu dabar ne nuotaika, jiems mano draugas.
  
  "Хаким!" - tarė Nikas. "Tu косоглазый senas сукин sūnus!" Ir jo veidas расплылось į šypseną, kurią jis naudojo jau daug valandų. "Ką jūs darote, čia - ar ten, ar kur jūs bebūtumėte? O kad su programa H19? "
  
  "Dabar aš esu slaptas agentas", - sakė Хаким мрачно. "G-n. Хоук man davė laikiną užduotį. Manęs specialiai pasiuntė, kad taisyti tavo klaidas ". Tada jo balsas pasikeitė; tai buvo mažai ir rimtai. "Pakalbėsime vėliau, Nicholas. Bet turiu viena naujiena, kuri, manau, gali jus sudominti. Štai ką: prisiminiau, ką aš mačiau, žiūrėdamas chirurgu fonas Клюге į tos partijos į Kaire. Kitą dieną jis paliko šalį, vietą, nežinoma - jo pase buvo daug vizas, įskaitant Kanadą. Ne JAV, bet Kanada yra pakankamai arti. Aš aprašė jį savo мистеру Хоуку, kurio ypač интересовали jo dirbtinis rankos.
  
  "Dirbtinis rankas!" Nick ' as ištiesinta į водительском sėdynės, o Julia отвернулась nuo Хаммонда ir уставилась į jį.
  
  "Taip, dirbtinis rankos. Jų yra du, o kai padorus. Sprendžiant iš visko, šiaip jis labai pasikeitė, bet, sprendžiant iš aprašymo, kurį galėjau duoti, Хоук galvoja, kad žino šio žmogaus. Jo vardas buvo įvardintas man Martin Брауном pagal profesiją, коммивояжером tam tikru узкоспециализированной bendrovės gamybos įranga, kuri dažnai отправляла jį visame pasaulyje. Bet tikėtina, kad jo okupacija visiškai kitaip, ir jo vardas ne Martin Brown, o Judas ".
  
  DEVINTASIS SKYRIUS
  
  Dešimtas žmogus
  
  Pirštai plonas formos, beveik natūralių, pēršana dėl metalinio татуировке būgno į poliruoti paviršių stalo. Balso užpildyti kambarį; į padidėjusį spalvų vyrų, dalyvavusių karšto asmeninę diskusiją. Šį kartą filmas buvo specialiai pasirinktas nutirpęs gyvi garsai, nes dabar buvo neįmanoma vykdyti kasdienius veiksmus, naudojant наброскованных pastabas ir atsitiktinio trumpo шепота. Buvo per daug kalbėti.
  
  "Tu turi būti tikras, apie tai, Ei Jay, tu turi būti visiškai tikras!" - suriko pirmininkas, ir jo balsas nuskambėjo
  
  
  
  
  aplink stalą, kaip поющий kauksmas, įniršusį комара. "Mes negalime sau leisti apgauti save слухами, kurie, galbūt, buvo подброшены sąmoningai".
  
  "Aš tikiu savo įgūdžius", - sušuko Ei Jay. sumurmėjo. "Iš pradžių išgirdau šią istoriją iš Buffalo, o tada vėl mažame miestelyje netoli West Valley. Tada, kaip ir buvo suplanuota, aš kreipiausi į L. M. Jis patvirtino, kad su savo geriausios pozicijos jis matė, kaip sraigtasparnis nukrito, ir stebėjo paieškos grupių. Feng tikrai miręs. Kalbant apie Nb - ne, aš negaliu būti tikras, apie tai. Bet jis susisiekė su manimi, kaip turėjo. Gali būti, Pm Vb, jūs girdėjote apie jį?
  
  "Ar ne kvailiu!" - aršiai завыл комар. "Paklausiau aš jums apie tai, jei aš pats žinojo atsakymus? Žinoma, idiotas! Ne, nuo Vb Sp Aš taip pat nėra girdėję nieko умного nuo Jay Dee iš niujorko. Jis nieko nematė, nieko nežino, tik tai, kad Carter ir rusijos moteris grįžo į savo viešbutį. Bet aš gavau žinią iš Kairo. Taip-taip-taip, aš girdėjau iš Kairo! Ir египтянин, Садек, ускользнул nuo mūsų tautos ten. Velnias žino tik tai, ką jis atrado ir ką jis daro su savo informacija ".
  
  A. Dž. shrugged. "Tačiau, kad jis galėtų atidaryti? Jis bus ne žinoti, kur mus rasti, ir jis pažins mus, kai pamatys mus. Mes buvome atsargūs. Žinoma, jis nėra matęs mums nei iki, nei po mūsų ... e-e ... operacijų. Ir fonas Клюге grąžino mums visą informaciją ir nuotraukas iš savo failus. Jis ...
  
  "Oi, jis grąžino mums nuotraukas, taip!" Žmogus vadovaujama stalo изобразил šypsena, превратившую savo veido negyvas galvą. "Ir aš norėčiau jį nužudyti daug anksčiau, jei nebūtų pastebėta, kad galėtume jį naudoti vėliau - šiuo atveju, aš būčiau labai tikiu, kad jis neturi išlaikiau paslėptas kopijas. Bet kaip paneigė, dirbti reikia, buvo greitai ir be pažįstamas rūpesčius. Ba! tie mokamos egiptiečiai pasirodė blogiau, nei nenaudingas. Неосторожное žudyti ir неосторожный paieška. Ak taip, tikėtina, kad kiaulė fonas Клюге - mano mielasis земляк, прогни jo dievas! - įdėti nuotraukų kopijas sau. Ir Седек ne toks kvailas, kaip atrodo. Jei ir buvo atvaizdai, Садек jų rado ".
  
  "Bet images?" H. M. pirmą kartą prašneko. "Tai viskas, ką jis galėjo rasti, ir mums nėra ko jų bijoti. Tai didelė šalis, ir kaip jam mus rasti?
  
  Metalinis ranka sunku smarkiai dėl столешнице.
  
  "Aš sakau, kad jis ne kvailys!" - прорычал plonas balsas. "Jis ras jiems gera taikymas. Jūs galite remtis į tai. Ir tai ne tik vaizdai. Jis matė mane! Į mane! Jis negali prisiminti; jis negali nieko iš to padaryti. Bet jis gali. Žinoma, jis imsis šios neįtikėtinai неумелые bando jį nužudyti. Hellhole dantis, aš turėjo padaryti jis pats! Bet pakaks apie tai. Jis gyvena; jis pavojingas. Turbūt россиянка taip pat gyvena. Dar vienas pavojus. Todėl mes turime veikti greitai ". Jo deginimo ritininės akyse рассекали stalo, kaip karštas peiliai, paeiliui впиваясь į kiekvieną vyrą. Dalyvavo tik keturi valdybos nariui, be pirmininkas; trys užsiėmė savo susirūpinimą Jungtinėse Valstijose, o kiti du ...
  
  "Mes turime manyti, - tęsė aukšto tono balsą, - kad ir Stiprybė, ir Feng miręs. Tai reiškia, kad visa mūsų ryšys su augalų buvo pašalintas, akimoju. Labai gaila, kad mes negalime gaminti toliau pakeitimo gamykloje, bet aš manau, kad mes turime apsvarstyti sau удачливыми, darant tai, ką mes padarėme. Kai ateis diena, L, mes be darbo paimkite augalas. O kol pas mus yra viskas, ko reikia norint generalinės репетиции ". Пергаментное veidas vėl раскололо ухмылку negyvas galvos, o sunkūs pečių сжались. "Prieš jus keturi instrukcijos. Skaityti ir rašyti, kaip paprastai. Su kitais свяжусь pats. Nuo šiol mes активизируем visi veiksmai, ypač susijusių su medžiagomis iš gamyklos. Mūsų trys vyrai vietose займутся jo platinimu. Jūs, A. J., pridėti papildomų pastangų ir priimate ЛСД. Jūs pamatysite, kad aš padariau taip, kad jo naudojimas sutapo su išjungiamas elektros energijos. Jūs, C. F., bus elgtis su загрязнителями. O. D., tas pats, bet jūs сконцентрируетесь į водоснабжении. Х. Pm, jūs būsite čia dvi dienas. Jūs turite nuotolinio maitinimo jungiklis? Gerai. Jūs įjungiate jį pagal instrukcijas, tada grįšite į viešbutį, jei norite nustatyti, kad siųstuvas ir priimti skambučius. Aš pats turi eiti ir позабочусь apie tai, kad visi mūsų planai сбывались. Mes čia daugiau renkasi. Tai gali būti pavojinga. Kita, jūsų atsakomybė, E. Pm, bus naudinga tai, kad pranešti apie bet kokius tyrimo veiksmus, čia, Kanadoje, per ateinančius keletą dienų, po to jūs gausite papildomų užsakymų. Atminkite - dabar mes dirbame generalinės репетицией. Ten gali būti tik vienas. Tai turėtų būti sėkminga, tai turėtų būti разрушительно! O po to ... o po to! "Vėl отвратительная šypsena, kaip злорадство Mirties kriptos."Po šio paskutinio tamsa. Dieną L ir pabaiga. Visa Šiaurės Amerika bus mūsų ".
  
  
  
  
  Jis giliai ir удовлетворенно atsiduso ir откинулся atgal, mintys apie šlovę, kuri tikėjosi prieš jį ir kinijos meistrų, kurie tiek daug sumokėjo jam. "Ir būtų gerai, - pagalvojo jis. na jie turi.
  
  O paskui jis staiga pasilenkė į priekį, ir jį šiek tiek sunku pirštai погрузились portfelį.
  
  "Man taip pat yra atvaizdai", - проговорил jis. "Tyrė jų. Prisimink asmenys. Tai tie žmonės, kurių mes turime ieškoti. Tai yra žmonės, kuriuos mes turime vengti arba nužudyti. Pageidautina nužudyti. Penki teises. 5. Studijuokite juos! "
  
  * * *
  
  Devyni minus du - septyni plius vienas - aštuoni. O восьмым buvo Judas. Jo prote nebuvo abejonių.
  
  Nick ' as откинулся atgal į oro pajėgų lėktuvu, JAV ir užsimerkiau. "Ačiū dievui už Хакима", - устало pagalvojo jis, - "Gaila, kad susijungimas buvo toks trumpas ir безрадостным, bet kai visas šis sutrikimas bus улажен, jiems turi kompensuoti tai vienas адским трепом - Nick' as, Хаким, "Valentino" ir Julia". ir, galbūt, net Хоук.
  
  Jo galvoje ir kišenėje buvo atvaizdai. Jų dešimt. Devyni buvo kopija nuotraukų, kurios Хаким nustatė namuose fonas Клюге, ir tarp jų buvo asmenys netikras Парри ir Хьюза. Dešimtas buvo juodraštis, padaryta atminties Хакимом, ir psichikos įvaizdį Nika buvo nudažytas savo aštriais prisiminimai apie šį žmogų. Valentino patvirtino pagrindinę istoriją; jos devyni buvo tas pats, kaip jūs Хакима. Minus devyni du palieka septyni... plius vienas, suteikia aštuoni... o восьмым gyvas žmogus buvo visur, убивающий Judas, žmogus, kuris tiek daug kartų siūliau savo paslaugas tam, kuris daugiau заплатит - su sąlyga, kad šis konkurso dalyvis pritarė пугающую neapykantą Judo į Vakarų pasaulį.
  
  Nick ' as задремал. Niujorkas ir West Valley liko toli už jį; Vakarų slėnis кишит daugiau saugomas, AXEmen ir суровыми berniukais Dž. Эгберта; Niujorkas vėl palaimintas buvimu Валентины. Bet šį kartą ji sutiko apsiaustu, ir mes Хакима taip pat buvo keista, veido.
  
  Julia šalia Nick потянулась sapne, ir прядь naujų šviesių plaukų nukrito į jos naujus mėlynos akys. Ji atrodo tokia pati скандинавкой, kaip ir pats Nick ' as; redakcinės jo skyrius AXE padarė juos maksimaliai panašūs į brolį ir seserį Viking.
  
  Nick ' as пошевелился ir pažvelgė į jį. "Beveik кровосмесительный", - sumurmėjo jis.
  
  Julia vėl потянулась. "Jokio инцеста dabar, broliukas, - сонно напевала ji. "Tavo maža Ингер turi pailsėti".
  
  "Tu turi tai, mieloji, - pasakė Nikas, žiūri į laikrodį. "Mes приедем į Monrealis maždaug per dešimt minučių. O nakties miego baigėsi.
  
  Kas tai buvo. Ne tik tada, bet ir daug valandų į priekį.
  
  Jie apsigyveno kaimyninėse vienviečiai kambariai kuklus viešbučio "Edward" ir beveik iš karto išvažiavome į обзорную ekskursiją. Bet jie buvo apsiginklavę ne tik fotoaparatais, ir jie pamatė policijos skyrių, savivaldybių valdymo, turizmo biuras, biurai oro linijų bendrovės, viešbučiai, restoranai ir - veido. Labiausiai jie ieškojo asmenys. Po kurio laiko jie išsiskyrė, договорившись susitikti už gėrimais bare Princess viešbučio Monte Royale".
  
  * * *
  
  Panikos Valstijose pradėjo нарастать.
  
  Visų pirma, tai buvo savaitės periodinės отключений elektros energijos, смога, purvinas vanduo, kraujo raudonos ežerų pagal утренним saule. Tada staiga prasidėjo pokalbiai, laukinių gandai apie tai, kas įvyko West Valley.
  
  Tuo pačiu metu naujas monitorius ir upuść mirksi plaukioja lėkštutes valstijoje Vidurio Vakaruose.
  
  Dar vienas ežeras, kraujo-raudonas.
  
  Galėjo į Дариене, Konektikuto valst. Į Дариене!
  
  Tada slaugytoja ligoninėje Denverio aptiko keistą konteineris toli spintoje, jei skalbinių. Ji sukėlė budėjimo stažuotojas į savo aukštą. Jis papasakojo apie tai savo vadovą. Jo viršininkas paskambino policijai.
  
  Tai, kad apie tai kalbėjo policija, buvo dienos laikraščiuose.
  
  Tai buvo likus nedaug laiko iki to, tiek stebina konteineriai tapo atvykti į свалках, virtuvės restoranai, ночлежках, geležinkelių vietą ir раздевалках visoje šalyje. Dauguma iš jų buvo безвредными. Bet kai kurių iš jų nebuvo.
  
  Jie buvo atstumu šimtų, net tūkstančių mylių vienas nuo kito, nekenksmingos ne dėžės ir pavojingi. Bet naujienos plito sparčiai. Ir pats faktas tai, kad dėžės buvo išsibarstę taip plačiai, prisidėjo prie konversijos baimės beveik истерию. Tai reiškė, kaip kalbėjo žmonės, kad tarp jų buvo nesuskaičiuojama daugybė priešų. Arba kaip dar jie galėtų paskirstyti savo išdavystė taip toli ir plačiai? Iki šio laiko jie buvo visiškai įsitikinę, kas yra priešas, ir tie, kurie netikėjo į ateivių iš kosmoso, neišvengiamai pradėjo sieti visų nelaimių, didelių ir mažų, su vienu šaltiniu. Raudona.
  
  Ir jie buvo teisūs. Tačiau dėl jo nekaltumo jie neturėjo galimybės sužinoti, kas vyksta su jais buvo panaudota ne kaip kitaip, kaip nedidelė grupė сверхквалифицированных саботажников, ginkluotų химикатами, кинопроекторами su батарейным galios dažu, paprastas elektronika. prietaisų ir mirtinai gavyba iš gamyklos West Valley. Jiems ne ateidavo į galvą, kad priešininkas yra plačiai распространял tik todėl, kad jis совершал greitas ir efektyvus naudojimas авиалиний visiems prieinami.
  
  
  
  
  *
  
  Nick ' as atvyko į viešbutį "Monte-Royale keletą minučių anksčiau. Buvo natūralu naudoti laiko, užduodami tie patys klausimai, kuriuos jis prašė kitur per dieną, bet jis darė juos automatiškai ir be ypatingų lūkesčių. Didžiausia jo iniciatyva buvo aviakompanija выписавшая bilietas Парри, ir tai buvo nenaudingas. Kaip ir visi kiti jo pastangas.
  
  Ir todėl, kai generalinis viešbučio ir jo detektyvas su apgailestavimu покачали galvų, jis tikrai nėra nustebęs. Jie просмотрели visos nuotraukos, įskaitant eskizai Martyno Брауна, padaryta Хакимом, ir tarp jų nebuvo nė vienos, kurią jie sužinojo būtų.
  
  "Gražiai atrodančius vyrus", - komentavo generalinis viešbutį. "Tik žmogus su barzda ir šis vaikinas su черепным asmuo apskritai, niekas panašus. Bet tu остаешься čia, ir aš paaiškinti administratoriaus ir tarnaitės.
  
  Nick ' as liko ir kalbėjo vadybininko.
  
  "Abejoju, kad jie buvo čia svečiais", - sakė Nick ' as, tik, kad ką nors pasakyti. "Iš tikrųjų, kiek man yra žinoma, tik vienas iš jų - бородатый vyras kada nors buvo Monrealyje. Aš manau, kad jie turėtų būti, kai susitiko kažkur, bet nebūtinai čia. Ir vis dėlto mes žinome, kad iš šio žmogaus, - jis palietė eskizą, Judo, - yra viza į Kanadą. Galbūt jie apsigyveno savo šalį ".
  
  Vadybininkas kreivas nusišypsojo. - Tikiuosi, ne mano vietoje. Man norėtųsi galvoti, kad aš galėčiau teisės slėpti gaują tarptautinių vagys ". Nikas juos taip, kad neisiu į detales, ir ji suteikė bendradarbiavimas, jei nėra konkrečių rezultatų.
  
  Tada asmuo vadovas застыло, ir jo akyse pasirodė smalsumą.
  
  - Укрывают jų, - silpnai pakartojo jis. "Ne kaip svečiai. Žinoma, ne kaip svečiai, nes kitaip aš tikrai mačiau kai kurie iš jų, bent jau. Jei tik jie ne buvo paslėptas? Bet... gal jie ir ne jo reikėjo маскировке. Nes jie nesitikėjo, kad juos pamatys. Ne iš pirmo karto. Ir jūs sakote, kad manote, kad jie turėjo būti kur susitikti?
  
  "Taip, aš taip manau", - staiga pasakė Nikas. "Kad tu prie ko?"
  
  Vadybininkas atsistojo ir уперся abiem rankom į priekinis stalo kraštas. "Mes turime konferencijų salės", - sakė jis intensyviai. "Atskiras konferencijų sales. Kai kurios įmonės naudoja juos posėdžiai direktorių arba specialių pokylių. Didžioji dalis, jie naudojami tik pagal специальному paskirtį. Tačiau viena-dvi bendrovės сдают juos ilgą laiką. Jie turi atskirus įėjimus, savo raktus. Net specialius užraktus. Mes niekada matome, kad šie žmonės ateidavo ir nuėjau - jie imasi tokių priemonių, nes labai slapto pobūdžio jų verslui. Man nereikia net kalbėti tau, kas jie tokie ...
  
  "Bet tu būsi", - atkakliai pasakė Nikas. "Jūs turite. Man nebeįdomu kištis į nekalti darbai; Aš ieškau vieną grupę labai pavojingų žmonių. Vagys? Jie žudikai, mužikas! Aš turiu žinoti.
  
  Vadybininkas spoksojo į jį. "Taip", - sakė jis. "Aš manau, tau geriau žinoti. Vienas iš kambarių yra naudojamas atsiskyrus Kanados, ir jie naudojo jos jau daug daug metų. Aš ручаюсь už juos, o velnias ne замерзнет. Kitas - Canadian Ceramics Co, Ltd". Man buvo pasakyta, kad vis dar statybos procese, todėl jie neturi savo nuolatinės būstinės. Aš mačiau vieną iš jų tik vieną kartą. Negaliu pasakyti, ar buvo tai, kad vienas iš šių vyrų savo nuotraukas. Ji buvo senyvo amžiaus, седой, žinomas. Paruošti visas žinyną ir patarimus, ir mokama už pusę metų į priekį. Reikalavo absoliučios privatumo, nes jo bendrovė įdiegė revoliucinės naują proceso planavimo etape ir negalėjo tikėtis, kad konkurentai sužinos apie tai. Aš jau daug kartų girdėjęs panašių istorijų. Todėl, žinoma, aš ...
  
  - Купился, baigė dėl jo Nick ' as. "Natūraliai. Ir jūs neturite idėjos, kai jie vykdo savo susirinkimus? "
  
  "Visai ne, visai ne. Jie ateina ir išeina nepastebimai, kaip ir vyriausybės žmonės ...
  
  "Aš noriu pamatyti šį kambarį", - sakė Nikas, pozicijoje link durų.
  
  "Pats отвезу jus ten", - sakė direktorius ir praleido Nika per вестибюль.
  
  Jie kartu обошли pastatas ir išėjo į ankštą асфальтированную išsigelbėjimo į viešbutį.
  
  "Atskiri įėjimai, kaip matote", - pažymėjo direktorius.
  
  Nick ' as pamatė. Jie buvo ne tik atskirų, bet ir apsaugoti mažas pažeidžiamiesiems mūro sienos, vedantis į atskirus подъезды. Už priimtiną atsargiai dešimt žmonių arba dvi tuzinas vyrų gali lengvai ateiti ir išeiti nepastebimai.
  
  "Ačiū", - pasakė Nikas. "Štai ši? Gerai. Aš eisiu vienas. Ir jo kinkuoti reiškė atsisakė.
  
  "Bet kaip? Aš neturiu rakto.
  
  "Aš turiu."
  
  Nick ' as дождался, kol jo explorer pradingo iš akių, tada принялся už darbą su specialios отмычкой. Pilis buvo tikrai sudėtinga.
  
  Ir tai buvo прикручено iš vidaus.
  
  Jis dirbo tyliai, metodiškai, džiaugsmas засову viduje, nes tai tikrai turėtų reikšti, kad ten kas nors buvo.
  
  Įvyko serijos žemų paspaudimų. Jis akimirkai nutilo sekundę, bet nieko išgirdo iš vidaus, ir vėl, kaip irklas.
  
  Tada jis sustojo ankštame koridoriuje ir užrakino pasilieka duris. Jis vėl sustojo pasiklausyti.
  
  Nieko.
  
  Buvo tvirta medinė durys.
  
  
  
  
  Nesulaukus pabaigos koridoriaus, jis tyliai заскользил prie jo. Jis taip pat buvo uždarytas.
  
  Jis paėmė jį ir скользнул į vidų.
  
  Tai buvo didelis salę su dideliu puikus stalo. Stalas buvo tuščias, ir vietos aplink jį buvo tušti.
  
  Per kambarį buvo dar vienas duris. Tas buvo полуоткрыт.
  
  Nick pasiektas prie Вильгельмине ir priėjo prie durų.
  
  Kambarys po jos buvo maža, šiek tiek daugiau nei tualete, ir stambus vyras su minkštu asmuo sėdėjo prie stalo ir стучал pagal palaikydami raktus. Ir tai buvo ne raktus nuo пишущей машинки.
  
  Jaunimo Морзе buvo kalba, kad Nick ' as jis gerai žinojo, kad galvoti. Jam reikėjo sustoti, versti ir praleisti kokį nors pranešimą. Jis прижался prie sienos, šalia nedidelis kambarys ir прислушался.
  
  "H. M., H. M., H. M.", - išgirdo jis. "Заходите T. S. Заходите į T. S. Ataskaitą. "
  
  "T. S., Litl Rokas. T. S., Litl Rokas. Stinkbomb į негритянском sektoriuje sukėlė žiauriai riaušės. Visą miestą įtampą. Baigta skiriant dėžutes pagal M. B. užsakymus, nepaisant sudėtingų aplinkybių. Visas įtartinas незнакомцам su сумками. Beveik užpuolė, bet pabėgo. Tačiau grafikas выкинули. Vėlavimas trukdo vykdyti kitą projektą. Taip pat копы į выходах iš miesto, į вокзалах ir pan. Nebus pagrįstas bandymas priežiūros. Prašyti patarimas. Virš."
  
  "H. M. prie T. S. ir ar turite saugų būstą ten, kur jūs esate? Virš."
  
  "Pakankamai saugiai. Рундаун-viešbutis Орваль gatvė.
  
  "Оставайся ten tolesnio potvarkius. Negaliu patarti kitaip, kol M. B. duoda nurodymus. Jis gali kreiptis į jus tiesiogiai, bet abejonių tai, kad jis jau pasiekė savo srityje. Galiu tik pasiūlyti jums palaukti viešbutyje ir pakartoti adresatą per dvi valandas. Virš."
  
  Nick ' as išgirdo sklandžiai spustelėjus jungiklį, tada aštrių скрежетание kėdės. Дородный vyras garsiai зевнул ir atsistojo ant kojų. Jo didelė figūra вырисовывалась į дверном проеме šalia Nick.
  
  Nick ' as откинулся atgal, norėdami įgyti stiprybės, tada рванулся į priekį. Magistralinių Вильгельмины smarkiai, свирепо nukentėjo baseino apie висок didelio žmogaus; ir tada smūgis karatė kaire ranka Nika вонзился kirviu giliai į kaklo.
  
  H. M. nukrito be garso.
  
  Jo veidas buvo dubliuojami atspindi vieną iš paveikslėlių, Хакима.
  
  Šį kartą Nick ' as ne рисковал. Jis greitai paėmė tvirtą липкую juosta, kurią jis beveik prarado viltį naudoti, ir связал meile, burną, rankas ir kulkšnies. Ir kai jis tai padarė, jis paėmė mažą išsišokėlis ir пузырек iš vidinės kapsulės ir padarė укол į вену Х. Pm
  
  Mažame комнатке buvo mažas siųstuvas-imtuvas ir vienas visiškai supakuotas matmenys, Nick ' as greitai pažvelgė į abu ir tada нащупал mažas jungiklis už лацканом. Вшитое jo striukės dvišalį radijas buvo ne daugiau портсигара, bet buvo galingas ir universalus.
  
  "N3 į AX HQ", - sumurmėjo jis. "Pagrindinis prioritetas norėdami Хоука... Pone? Rado зацепку viešbutyje Mont Royale". Aš vėl būsiu ją tau. Ir kol čia dar vienas, ir jis reiškia maksimalų greitį: vienas iš septynių yra Little little rock, į захудалом viešbutyje ant Орваль street, ir jam užsakyta likti ten. Bet jis negali likti ten ilgam, taip kad ...
  
  Jis baigė savo pranešimą aiškiai. Prieš tai jis baigė, jis išgirdo plonas balsas Хоука: "Садек! Nedelsiant приведи manęs čia Садека. Gerai, Carter. Gerai. Pagaliau dėl dievo meilės! Didesnė.
  
  Šis skambutis nuėjo Джулии. Jis galėtų girdėti garsus baro fone.
  
  "Pirkti sau gerti, lėlės?" - соблазнительно jis sakė mažą mikrofoną.
  
  "Заблудись, засранец", - staiga tarė ji. "Pirkti sau atsigerti. Aš išeinu."
  
  Jis laukė, mokantis mažą mašiną prieš jį. Tai buvo neįprastas prietaisas, tačiau jis nusprendė, kad būtų galima jį priversti dirbti.
  
  Imtuvas Х. Pm pradėjo пищать.
  
  "L. M. Norfolke. L. Pm, Norfolke, - buvo rašoma jame. "Prisijunkite, H. M., prisijunkite, H. M., prisijunkite, H. M."
  
  Nick ' as щелкнул jungikliu perdavimo. Jis nematė, kad paslėptas antrasis jungiklį galinėje maža mašina automatiškai suveiktų, kai jis pradėjo perdavimą.
  
  "H. M., H. M., H. M.", - išjudinti jis. "Заходите, L. Pm Eikite, L. Pm Репорт".
  
  Pertrauka. Tada: "Х. Pm Prašymą. H. M. Užklausos. Jūsų prisilietimas kitą. Kažkas ne taip? Užklausa. Запросите daugiau идентификацию ".
  
  "Gerai, Никска", - прошептала Julia jam į ausį. "Man teko išeiti iš baro. Per daug klausytojų. Aš дамской kambaryje. O tu kur, po velnių? Pasakyk, mylimas žmogus ".
  
  - Х. Pm, Х. Pm, Х. Pm, - постучала vamzdis. "Sakykite sau."
  
  "Palaukite, Julia", - pašnibždėjo Nick ' as. "Sugrįšiu pas tave per sekundę".
  
  Jo pirštai grojo klavišų patarimai.
  
  "H. M. į L. M., - išjudinti jis. "Taip, kažkas ne taip. Veikla viešbutyje. Rasti įtariamojo. Nb Sp turi būti kalbėjo. Turi netrukus išvykti iš čia. Pm Vb gauti pranešimą per ateinančius keletą valandų. Palaukite - kas nors ateis. Apdailos, bet palaukite! "
  
  "Julia, babe", - sakė jis į mikrofoną, - "išeik iš viešbučio, обойди vakarų sparnas, выбери antrasis būdas su pažeidžiamiesiems mūro sienos ir подай signalas KIRVIS". Pakeliui siųsti žinutę Хоку, kad vienas iš mūsų vištos gyvena Norfolke. Detalės vėliau, bet dabar aš į kitą eilutę ".
  
  Jis dar kartą paliesti. "H. M. iki L. M. Safe kol kas, bet paieška artėja. Jūsų ataskaita, greitai. Aš перешлю M. B. jei aš išvyksiu iš čia.
  
  
  
  
  Paskubėti, L. Pm Paskubėti ".
  
  "L. M. į Х. Pm ", - po atsakymą, ir šį kartą постукивание iš kito galo buvo ne taip sklandžiai, kaip anksčiau. "Praneškite apie tokį. Paskelbtas konteineris ant NAVY. Prasidėjo panika блюдцем. Paliko tarša смога aštuoni skirtingose vietose. Prašyti detales problemų su savo ranka. Virš."
  
  - Nėra laiko, - atkakliai paliesti Nick ' as. "Reikia nedelsiant palikti. Paskutiniai užsakymai iš M. B. už jus tokį. Оставайся vietoje. Jis susisieksime su jumis asmeniškai dėl krizių situacija. Jūs turite saugų būstą? "
  
  "Pakankamai saugiai. Motelis "Panoramoje", 17-asis maršrutas.
  
  "H. M. L. Pm Būkite atsargūs ir būkite atsargūs. Nereikia didelės perspėjimas, tačiau reikia būti apdairiems. Nebandykite susisiekti su kitais. Pm Vb ar aš tai padaryti kaip galima greičiau. Virš."
  
  "Bet mano ankstesnius nurodymus ..."
  
  Nick ' as заглушил klausytis savo.
  
  "Buvo pakeistas. Jūs paklusti naujiems приказам. Pabaiga ryšio."
  
  Pertrauka. Tuk-tuk. "Priimkite. Virš."
  
  Nick ' as šyptelėjo pro save, stovėdamas su maža mašina. Jis buvo pasiruošęs priimti naujus skambučius, ir jis taip pat. Šį kartą jam pasisekė, ir jei jam sekasi ir toliau, kad jis galėtų sėdėti čia ir priimti pranešimus, kol jie visi позвонят, ir Хоук bus jų pasiimti vieną po kito.
  
  Deja, jis iki šiol nežinojo apie paslėptą переключателе ant galinės mašinos dalis, kuri buvo įdiegta Х. išsijungė, kai jis atsistojo, kad потянуться, ir tai pavyko automatiškai, kai Nick ' as pradėjo perdavimą. Jis negalėjo žinoti, kad prie jo buvo prijungtas laikmatis ir kad jis atsitiktinai paliko savo padėtyje "įjungta".
  
  Nick ' as vėl prašneko į savo mažą mikrofoną, kai pradėjo обыскивать supakuota matmenys. "N3 prie Хоку. N3 į Hawk. Toliau Norfolko veda. Tikrai Norfolke. Virginija. Prospekto paskelbtas konteineris, jūsų nuomone, radioaktyviųjų, į gyvenamajame bloke NAVY. Save galite rasti motelis Skyline, Norfolke, Maršrutą 17. "
  
  "Gerai. Aš jau turiu žmogus ... na, kas nors ... kelyje į Norfolke, - grįžo Хоук. "Kuri iš jų yra perspektyva?"
  
  - Nežinau, - pasakiau šaltai, Nick ' as, роясь į dėžėje. "Inicialai, kuriuos jis naudoja šiuo metu, - L. Pm Tačiau jis atsiuntė savo nuotrauką, kartu su savo pranešimą ..."
  
  "Gerai, gerai, pakaks apie tai. Bet ar jūs žinote, ar buvo tai Judas? "
  
  Nick ' as papurtė galvą невидящий mikrofonas. "Tai buvo ne Judas, tikrai ne Judas. Little little rock taip pat nebuvo. Jie abu laukia įsakymus nuo M. Vb pats. Martin Brown, bosas. Ar tai Брюн, ar kažkas dar? Tarp kitko, aš dabar разбираю matmenys, kuris, matyt, turėjo iškęsti iš čia H. M. vaikinas. Aš įtariu, kad tai tik vienas iš kelių, o kiti jau naudojami kur nors kitur. Tai turėtų suteikti скептикам proga pamąstyti - jame daugiau вкусностей, nei vyrų rankinėje Fuller Brush ".
  
  "Palaukite", - sakė Хоук ir prašneko su žmogumi šalia. "Prospekto L. Pm Norfolke. Оповестите mūsų курьера, nedelsdami nusiųskite pastiprinimą. Sako, kad jis yra motelis " Skyline, Maršrutą 17. Į dviviečiame! Gerai, Carter.
  
  Nick ' as toliau apžiūra. "Teršalai, kurių jums reikia? Padarykite savo pasirinkimą. Galėjo tau reikia? Mes turime daug! Tau truks вонючих tablečių? Pasiimk namo pakuotę iš šešių ". Jis aprašė turinį Хоуку, kol greitai разбирал jo.
  
  Vienas mažas кинопроектор su dviem neįprastai plačiomis angomis, dviejų lęšių ir dviem palydovas рулонами filmas. - Pasiruošęs lažintis, trimatis plaukioja lėkštės, - pasakė Nikas.
  
  Didelis plokščias pakuotė tablečių угольного spalvos, sukeliančių pykinimą iki ноздрей. Канистра su желатиновыми galiniais dangteliais-taisykles, kupinu kokiu nors skysčiu. Pora кусачков. Mažas elektroninis įtaisas su крошечным поршнем ir laikmačio valdiklis - kažkas panašaus į сверхсовременной versija динамитного детонатора, išskyrus tai, kad jis, atrodė, buvo skirtos sprogimo arba заклинивания elektros grandinės.
  
  "Gerai, kita lieka", - sakė Хоук. "Aš supratau. Aš пришлю žmogaus imtis siųstuvas: aš nenoriu, kad jūs praleisti valandas sėdėjo ant bum keltuvai ir kalbasi. Pas tave yra ir kitų reikalų. Aš ryšį."
  
  Į ухе Nika pasigirdo lengvas paspaudimas, ir Vanagas dingo. "Kietas senas velnias", - pagalvojau Nick ir tada atsistojo ant kojų dėl barbenimas į visą duris. "Lizi Борден трепетала", - подсказывал jam ritmą, ir jis žinojo, kad jo посетительницей buvo Julia.
  
  Jis pažvelgė į pažįstami veido bruožų Х. Vyras buvo namie ir lieka ten tol, kol gydytojai AXE ne разбудят jį naudojant противоядия. Jis dar gali kalbėti. Ir siųstuvas vis dar buvo vietoje, išduoti žmonių, kurie jį naudojo.
  
  Darbai buvo visai neblogai.
  
  Jis padarė du žingsnius nuo mažytė kambariai.
  
  Sprogimas buvo taip staiga, kad apėmė jį anksčiau, negu jis ją išgirdo.
  
  Su шипящим, свирепым, оглушающим ревом ir мучительным trenksmu metalo mažas kambarys sprogo už jį ir выбросила летящие nuolaužų į didelį kambarį. Keistas plieno, gipso ir medžio брызнули į išorę lyg ugnis iš patrankos; kambario reikmenys ir keistas обжигающих kulkos ударили jį затылку. Nick ' as nukrito, kaip jaučio į бойне.
  
  Siųstuvas perdavė paskutinis pranešimas.
  
  
  
  
  
  
  DEŠIMTAS SKYRIUS
  
  Du prieš du
  
  Žmogus yra dirbtinis rankomis sėdėjo, опустив skrybėlę ant akių, ir laukė iki paskutinės minutės, kol atsisėsti į antrą dieną skrydžių. Bet jis buvo savo apsaugas ir stebėjau.
  
  Kai paskutinį pokalbį skrydžio jis laisvalaikio pakilo ir nusileido vis žemyn perėjime, subtiliai šypsosi pro save. Jis manė, kad keliauti į Jungtines amerikos Valstijas ir per juos nesunku, jei tik vienam buvo asmens tapatybės kortelės ir paso į visus galimus atvejus. Ir tie, kas jis buvo - geriausia, ką galima įsigyti už pinigus. Taip pat elgėsi ir jo žmonės.
  
  Jis atsisėdo į lėktuvą ir nuolankiai пристегнул saugos diržus.
  
  Apskritai jis liko patenkintas. Buvo labai gaila Vb Vp ir augalų, bet jie įvykdė savo pagrindinį užduotį. Dabar reikia tiesiog dirbti su atstatyta atsargiai, ir jis priprato prie to. Net klausimą apie naują штабе buvo jau išspręstas; ji buvo išspręsta iš anksto, nes reikėjo saugojimo vietos pavogtus medžiagos iš Vakarų slėnio.
  
  Apie taip. Darbai buvo visai neblogai. Laikraščiai, репортажи per radiją; visi buvo patenkinti. Dar dieną ar dvi, ir atėjo laikas pastarosios, смягчающего smūgio prieš dieną L.
  
  Už tūkstančio mylių nuo čia kitas vyras высказывал panašias mintis. Jis buvo apsirengęs тусклую армейскую formą, kaip ir žmonės, buvę su juo; bet jie buvo aukščiausi kariniai protus savo šalies.
  
  "Mes einame į полуфинал, - sakė generolas Куо Si Tango ramioje su džiaugsmu. "Mūsų pačių jėgos yra didžiausia norą, o sąlygos iš kitos pusės beveik subrendo. Judas buvo gerai. Империалистические šunys jau залиты baimės. Jam reikia tik pasirinkti tinkamą metu mūsų Judui, ir tada jis padarys savo ėjimą. Tai bus galutinis смятеение, chaosas. Tada mes переезжаем ".
  
  "Pradedi galvoti, kad mūsų eismo net nereikės", - презрительно проворчал Ar Tą Мэнь. "Galbūt vieną baimės bus pakankamai, kad būtų nutraukti бумажного tigras. Tada mes galėsime ... o ... derėtis savo sąlygas.
  
  "Galbūt", - sakė Куо Si Tango. "Bet pažiūrėkime, pamatyti. Žinoma, baimė ir demoralizacija - mūsų pagrindiniai sąjungininkai. Bet kai bendra suma yra visų baimių yra suderinta su plačiai paplitusios po visą необъяснимой tamsos ... oi, kokia dar didelė galimybė mums kada nors pasirodys naudoti Ginklus! Bet, kaip jau sakiau, mums teks palaukti ir pamatyti - gana šiek tiek palaukti - pamatyti, nei закончатся kariniai žaidimai, generalinė repeticija. Tada mes atitinkamai veikti. Bet viskas priklauso nuo Judo ".
  
  * * *
  
  Jo ausyse доносился лепет balsų, o galva atrodė лопнувшей перезрелой дыней. Kažkas lipnus прилипло prie jo nugaros ir сочилось į veidą. Jis turėjo tėkštelėjimas kraujo ir kraujo kvapas.
  
  "Manau, kad tai kraujas", - ошеломленно maniau Nick ' as ir bandė atidaryti savo akis. Bet nė vienas мускул į jo veidą ar kūną ne persikėlė.
  
  Be kraujo, buvo dar vienas kvapas - сбивающая supainioti mišinys гипсовой dulkių, расплавленного metalo ir обожженного medžio.
  
  Žmonės kalbėjo labai garsiai ir возбужденно, ir jis norėjo, kad jie dingo. Garso ir skausmas пронзили jo kūnas. Kraujas, chaosas ir агония; tie dalykai, apie kuriuos jis žino. Bet ne daugiau.
  
  O paskui jį ноздрях pasirodė dar vienas kvapas - ароматные kvepalų, panašių į švarus ir kietas, bet tam tikru būdu соблазнительный vėjas. Švelnūs pirštai paliesti jo veido; šlapias ledinis medžiaga švelniai погладила kraujas.
  
  Balsas Джулии шептал jam.
  
  Джулии ... Jis vis dar negalėjo išanalizuoti atskirus žodžius, nes лепета ir riaumojimas ausyse, bet jo jausmai lėtai, sugrįžę prie jo - dabar yra pakankamai, kad jis ignoravo maniau, kad visi šie žmonės бредили, kaip кучка idiotai. Tačiau jis vis dar nėra net гадал, kur jis yra, ir jo akys žiūrėjo į кружащуюся raudoną tamsą.
  
  Tada balsas Джулии staiga tapo aštriais ir švarus. Jis pakilo virš лепетом ir оборвал jo, lyg jos balsas buvo jungikliu.
  
  "Man reikia daktaras viešbutyje ir taksi", - staiga tarė ji. "Jei tau reikia skambinti policijai, padaryk tai ir nustok viso laiko kalbėdamas. Bet jums būtų daug geriau, jei jūs skubėti pakvietė čia, C. B. I, žmogaus, ir leiskite man viską jam paaiškinti. Priešingu atveju aš pats paskambinti į Vašingtonas tiesiogiai. O dabar išeikite iš čia ir atneškite man to daktaro ir taksi. Aš rimtai!
  
  Ir patinka tau tai ar ne, aš galiu duoti tau užsakymų, todėl maloniai daryk, kaip tau sako.
  
  "Gana высокомерная iš jos pusės", - miglotas mintis Nick ' as. Jis taip pat meluoja, saldžios mazgas. Bet tai daro gerai.
  
  Kambaryje staiga tapo tyliai, jei ne mano ramiojo бормотания Джулии. Iš pradžių jis manė, kad ji kalba su juo, bet tada jis išgirdo, kaip ji sakė: "Baronas į AX HQ. Skubiai Хоуку, Барону į AX HQ. Skubiai norėdami Хока "
  
  Ir tada jo galva vėl закружилась, ir jis giliai pasinerti į красноватую tamsą.
  
  Po kelių akimirkų jis vėl всплыл į paviršių, ir prisiminimai įsiliepsnojo, tarsi ūmus skausmas. Jo akys pradėtas ir pamatė, kad Julia склонилась per jį, ir jis iš visų jėgų bandė atsisėsti.
  
  "Žemyn, tiger", - предупредительно sakė ji. "Jūs dar nesate pasiruošę užsiėmimas joga".
  
  Jo akys испытующе метались kambaryje. Tai buvo chaosas. Bet blogiausia buvo
  
  
  
  
  
  
  Окровавленная figūra, лежащая viso metrais nuo jo.
  
  - Julia, - skaudžiai прохрипел jis, - tai...?
  
  Julia кивнула. "Tavo пленник, taip. Jei jūs приберегали jo pokalbio, jums vėl pasisekė. Ant jo nukrito kažką labai ūmus ir sunkus, ir - viso gero, numeris trys. O dabar заткнись trumpam. Шарлатан iš viešbučio vyksta jums подлатать, ir tada mes grįžta į niujorką. Popiežius Vanagas - tai ...
  
  "Palaukite", - sakė jis nuolat. Jie kažkur yra atlicināt. Radioaktyviųjų medžiaga. Jie turi saugoti ją kokia nors vieta, kad prie jo galima buvo ateiti. Tai galėtų būti čia, kur nors viešbutyje. Teks ieškoti skaitliukas Гейгера - reikia apversti visą miestą su kojom ...
  
  "Ne tu", - tvirtai tarė ji. "Tu ne forma, apversti ką nors su kojom. Aš leis jums žinoti, Хоуку, ir tai gali padaryti kas nors kitas. Bet ne tu ".
  
  Skausmas пронзила jo galvą, o tada atėjo dar vienas momentas черноты. Miglotai jis išgirdo, kaip atvėrė duris, ir išgirdo žingsnius, siekiančių pagal коридору. Jie atnešė su savimi balsas ir lengvas kvapas антисептиков.
  
  "O kas dėl kitų?" - silpnai paklausė jis. "Litl Rokas ir Norfolko? Bet koks žodis?"
  
  "Per anksti Litl Roko", - пробормотала Julia, kai į kambarį įėjo daktaras ir namų detektyvas. "Bet jei mūsų paukštis ne прилетела iš Норфолка, mes turime nustatyti kontaktą dabar".
  
  Ponia Harry Стефенсон patyrė daug keistų įvykių, už devynių metų darbo kaip владелицы motelio Skyline Norfolke, tačiau šis, atrodo, pranoko juos visus. Ji niekada gyvenime matė ir pan сыщиков su tokiu keista vaizdu. Na, vienas buvo gana įprasta, išskyrus tai, kad jis atrodė daug аккуратнее ir sunkiau, nei неряхи, kurie paprastai ateidavo į praleistus skambučius sekimas, bet kitas!
  
  Ji оторвала iš jų akis ir vėl mačiau nemažai nuotraukų, разложенных į ją visą parą.
  
  "Taip, aš esu įsitikinęs", - щебетала ji птичьим balsu. "Štai ji čia. Atėjo vakar vakare Hertz, išėjo šiandien ryte, atėjo šiandien vėlai vakare, nuo to laiko, kada jie išėjo. Numeris septyni, dešinėje jums. Jūs matote, kad mašina vis dar ten.
  
  "Juodoji duris ar langus?" milžiniškas vyras пророкотал savo gilus balsu su keista dėmesį.
  
  Jis pakratė galvą. "Nėra duris. Mažas langas, vonios kambarys. Nėra išėjimo - arba į vidų - be priekio. Ir daug стеклянное langas priekyje neatsidaro dėl oro kondicionierius. Štai raktas. Jei norite, galite sustabdyti automobilį prieš numeris šeši. Ten niekas.
  
  "Kaip jūs, madam", - прогремел здоровяк. "Ir būkite tikri, kad jei bus kokios nors žalos, gausite pakankamą kompensaciją".
  
  "Na, aš tikiuosi, tu ne ..." - pradėjo ji, bet didelis vyras ir худощавый tvirtas vyras jau buvo palikti jos biure.
  
  Ji pažvelgė, kaip jie садятся į ожидающую automobilį ir trumpai kalbasi su vairuotoju ir kitu vyru. "Kad ir kaip keistai jie atrodo kartu, - подумала ji. Tiesiai kaip Ниро Вулф ir Archie...
  
  Transporto priemonė подъехал į namus numeris šeši. Выбрались didelis vyras ir худощавый; kiti du laukė.
  
  - Knock į langą, - švelniai tarė здоровяк Charlie Хаммонду. "Aš воспользуюсь raktas".
  
  Charlie скользнул prie lango ir išleido ритмичный kala, kuris galėjo būti atsargūs signalas. Viduje послышалось paprastas judėjimas, ir Charlie toliau beldžiasi.
  
  Pilis atsisuko su крошечным vienu mygtuko paspaudimu, ir здоровяк stumiama. Nieko neatsitiko. Dar kartą paspaudėte. Durys nėra atvėrė.
  
  "Зут!" - sakė здоровяк раздраженно sau po nosies; stovėjo du žingsniai, рванулся į priekį, kaip разъяренный bulius, su vienu dideliu, neįtikėtinai galingas petys, tiesioginis į duris, ir nukentėjo trys šimtai svarų мускулистой sunkumą pagal хлипкому medžio.
  
  Jis раскололся ir nepavyko, į vidų su возмущенным визгом, kai krūvos baldų отлетели atgal.
  
  Didžiulis vyras šoktelėjo per разбросанную груду kėdės, lovos ir televizoriaus su puikiais ловкостью ir нацелился tiesiai į žmogų, kuris stovėjo šalia lango su plačiai atvira burna ir высовывавшимся iš rankų ginklą.
  
  Jo vienintelis šūvis tapo beviltiška, kai didžiulė figūra приземлилась į jį, viena masyvi ranka вонзилась jam į veidą, o kitas повернула ranką su pistoletu viena tvarkingas, beveik atsitiktinai judėjimu, kuris сломало jos. Tada dideles rankas протянули ranką ir sučiupo ją už kulkšnies, kad pakelti упавшую figūrą į orą, maksimizuoti ją, kaip тряпичную lėlės, ir labai hit sienos.
  
  Здоровяк отряхнул dulkes rankas ir pažvelgė į savo darbą.
  
  "Kaip jūs manote, jis переживет tai?" - paklausė Čarlis Хаммонд, stovėdama prie durų, ir ant jo veido atsirado išraiška благоговения, kurį jis paprastai приберег norėdami eksploatuoja Carter muziejus.
  
  "O taip, jis kvėpuoja. Wrap jo, vienas Muziejus. Bet mes jo ne pristatysime, ar ne? Mes patikrinsime jo su savimi ir съедим kelio. Ho-ho-ho-ho-ho! "
  
  O Valentino Сичикова хлопнула pagal savo громадному обтянутому бедру ir įdomus засмеялась.
  
  * * *
  
  Į реактивном oro pajėgų lėktuvu, JAV buvo priekinio skyrius, kuris paprastai palikta už viršininkams. Šios kelionės jo paskubomis pavertė į лазарет. Buvo vėsus, tylus ir labai, labai asmeniškai, ir
  
  
  
  
  slaugytoja buvo lovoje su pacientu.
  
  Nick ' as buvo закутан į tvarsčiai ir nieko daugiau. O смуглую, шелковистую figūrą Джулии прикрывал tik Nick ' as.
  
  "Jūs greitai поправляетесь, ar ne?" пробормотала ji. "Jūs ne manote, kad galite напрячься?"
  
  "Ne, aš taip nemanau", - švelniai pasakė Nikas ir прикусил jos ausį. "Tai terapija. Man to reikia. Tu man reikalingas. Tu žinai, kad aš myliu tave?"
  
  "Taip", - tiesiog ji sakė ir склонила jo galvą prie savo. Jų рты соединились į тающем поцелуе.
  
  Jis mylėjo ją savaip, kaip ji mylėjo jį savaip. Tai nebuvo meilė "tipo berniukas sveikina mergina ir vesdamas"; jis neturėjo nieko bendro su mėnesėtas, muzika ir розами. Ir vis tiek savaip jis buvo gilus ir stiprus. Tai buvo ilgesys, чувственная, kartais desperatiškai dėl manija minties, kad rytoj gali ištikti; tai ir buvo прерванная serija drastiškų susitikimų, staigus ryšys ir išsiskyrimas kūne, periodinių tarpai обманчивого ramybės. Нужда; supratimas.
  
  "Tai toks trumpas skrydis iki niujorko", - вздохнула Julia, поглаживая потрепанное kūną, kuris gulėjo ant jo, kaip antklodė... labai заряженное elektros antklodė.
  
  "Taip, todėl aš pasakiau пилоту отвезти mus į San Chuanas", - sumurmėjo Nick ' as.
  
  Tada jos рыжевато-коричневое kūnas тигрицы чувственно задрожало po juo, ir daugiau nebuvo anekdotų, kurie taip dažnai скрывали tai, ką jie iš tiesų norėjo pasakyti.
  
  Jie likus ne daugiau kaip pusvalandį, leisti телам kalbėti; ir jų kūno kalbėjo iškalbingai.
  
  Безмолвная jis prasidėjo su нежных prisilietimo, mažų mokslinių tyrimų, iš kurių покалывала kūnas ir raumenys напрягались laukia. Pirštai Джулии обводили kontūrai jo lankstaus мускулистого kūno, prisiminti, kur jie buvo anksčiau ir kas galėjo padaryti juos liesti; o jo rankas, savo ruožtu, ласкали jos набухшие krūtinės ir klubų, kol jos kūnas yra ne принялось puikūs требовательно. Ji šiek tiek drebėjau, kai jis ieškojo slaptas vietas - jam jau ne paslaptis, bet vis dar su savo paslaptimi - ir maži strėlės aistros пронеслись per jį, turintiems atskirus mažus šilumos spinduliai, kurie palaipsniui сливались, kol охватили jos tolygų švytėjimą. Nick ' as сладострастно atsiduso ir glostė зарево į liepsnos pastato.
  
  Jos kojos переплелись su jo kojomis, ir jie перекатились kartu. Lūpos susitiko ir горели; šlaunis banguotas.
  
  Malonus giesmė jų jausmų смешалось su ramiu гудением galingų variklių, o lengvas rodyklę lėktuvo растворилась daugiau ūmių ripple jų telefono
  
  Jis žavėjosi ja, kai užsiima meile savo širdimi ir visa savo утонченностью, гордясь ощущением jos tvirtą kūną prieš jos ir провокационными rankų mostais, kurie netrukus оживили jo kūnas. Ji visada buvo tas pats, bet niekada nebuvo tas pats; tai buvo jos dviejų prieštaravimas. Rafinuotas Julia, su дразнящим, экспертным tonas.... Кошачья Julia, томная, желающая, kad jos гладили ... Тигровая Julia, karštai nuo noras, kritimo į jį ir neužpuolė, kaip laukiniai ... tada vėl томилась, provokuojamai metant atgal спинку kėdės, laukia, kad jis bus su ja tai, ką galėtų padaryti, kad tik jis ją į aukščiausiąją viršūnę aistros.
  
  Jie susirinko kartu, lyg tai buvo viskas, ką jie kada nors norėjo leisti стимулирующему judėjimo vystytis iki tol, kol taps atrodyti, kad jis daugiau negali vystytis, tada išsiskyrė, dūsta, mėgautis экстазом ir atidėti neišvengiama pabaiga iki paskutinio galimo sekundės. .
  
  - Julia, kūdikis, Julia, kūdikis, - pašnibždėjo Nick ' as, уткнувшись veidą į jos plaukus ir pamiršta apie visą skausmą. "Mielas vaikas...
  
  "Mano", - прошептала ji atsakyti. "Mylėk mane, mylėk mane, mylėk mane!"
  
  Ji vėl sutiko jį, ir jis pasinerti į šilumą, ir iš. Ji švelniai, lėtai таяла, tada kilo nauja liepsna, kuri пробежало pasak jos, kūno ir дергало jos apvijų galūnių į эротическом, kuo labiausiai jaudinančiame ritmu. Lengvas dejavimas сорвался iš jos lūpų, ir jos rankos сжались aplink jį perimti, kurie buvo žiaurumu ir нежностью kartu, kaip jei ji laikė savo rankose visą pasaulį, ir būtų visiškai prarastas, jei būtų отпустила.
  
  Jis manė, kad jo mergelė, ne tik gyvūnija liūtis, bet ir nuoširdus, gylis jausmų ir poreikį būti dalis kažkas, kas žinojo jos pasaulį. Tam tikra prasme abu jie buvo nesąžiningi įprastą уклада gyvenimo, ir abu žinojo apie tai. Taigi, du žmonės, kurie gyveno tuo metu ir gali tik tikėtis, kad bus kitų kartų, parodė tokią meilę, kurioje jie abu buvo reikalinga.
  
  Jos pirštai stipresni сжались ant jo nugaros, ir jos lankstus, извилистое kūnas desperatiškai корчилось.
  
  Dabar ji buvo visiškai moteris - ne katė, ne тигром - moteris. Žemiškasis moteris, drėgna, plaukai вьются aplink jos ausis, burną, прижимается prie jo губам, krūtinės вздымается ir толкается, klubų godžiai suspaustas, kūno созрело ir viskas.
  
  Jis apvertė ją, vis dar переплетенную su juo, lygesnė вращательным judėjimu, kuris sukėlė jai ryški verkti papildomo malonumo ir притянуло jos taip arti, labai arti, kad jis galėtų pajusti viską, ką jis nori duoti. Ji vėl вскрикнула, beveik liūdnas verkti, ir jos raumenys напряглись nuo jos stiprus stumti, kad jis negalėtų leisti, net jei norėčiau.
  
  Ir, žinoma, nenorėjo.
  
  
  
  
  Svoris ją gulėti ant jo, lengva ir lanksti, pažeidė subtilus balansas tarp kontrolės ir absoliutus бредом, ir su приливом чистейшего laimės jis уступил paskutinį порыву.
  
  Jie толкались kartu, раскачивались, толкались, растворялись į vieną žmogų galėtų krašto экстаза. Laukiniai bp jaudulys apėmė juos, kaip skubotas штормовой vėjas, ir унесло juos intymioje intymumo ilgus minutes išskirtinį aistros... ir palaipsniui штормовой vėjas perėjo į lengvas vėjas. Jie plaukė jį tingiai ir su meile, kol jis sustojo.
  
  Jų žodžiai buvo minkšti ir прерывистыми, o порхающие bučiniai buvo maži dovanos dėkingumo.
  
  Garsas didžiulis varikliams už jų крошечного мирка šiek tiek pasikeitė. Lėktuvas lėtai наклонялся.
  
  "Tu man melavo jums", - пробормотала Julia, полузакрыв akis, o širdį vis dar билось nuo įspūdžių. "Tai ne San Chuanas, o juk Niujorkas".
  
  "Oi, aš klastingai vaikinas". Nick ' as nusišypsojo jai ir dar kartą наколдовал jos Hps. "Bet aš зарабатываю į apgailėtiną gyvenimą. Ir didelis žmogus-paukštė laukia ".
  
  Jis greitai оделся, briaunos akis apbrīnojami žiūri Джулией, kai ji надевала savo drabužius. Moteris ji buvo greičiausias костюмером, kurią jis kada nors matė į veiksmą.
  
  "Bet ką gi!" - staiga pasakė jis. "Kodėl mane nutempė atgal į niujorką? Kas ten per veiksmas? "
  
  - Kiek žinau, ne. Julia задумчиво pažvelgė į jį. "Tiesiog Tėtis Vanagas nori tave matyti ..."
  
  Nick ' as staiga trenkė kumščiu per раскрытой delno. "Po velnių čia darosi! Jis pasiuntė skaitikliai Гейгера į Monrealis, ar ne?
  
  "Žinoma, atsiuntė", - sakė Julia. "Паппи visada reikia tavo patarimo. Iki to laiko ten дежурит naują радист su nauju siųstuvu - gerai, puiku.
  
  Lėktuvas dabar кружил, išlaikant stabilų schemą lūkesčius.
  
  "Ne Kanada!" - pasakė Nikas. "Aš aklas ir kvailas. Tai, kad jie ten buvo vieta susitikti, tai nereiškia, kad būtent ten jie saugo pavogta iš gamyklos dalykų. Kodėl ne jungtinėse amerikos Valstijose, kur tai būtų daug lengviau? Dieve mano, mes turime ieškoti į JAV! "
  
  "Na, mes, - išmintingai atsakė Julia. "Dabar manau, kad jungtinėse amerikos Valstijose nėra skaitiklio Гейгера, kuris nėra naudojamas, būtų dabar, stebėti, maži коробочки..."
  
  "Mažos dėžės!" Nick ' as purkštauti. "O kaip dėl tiekimo šaltinio? Jei tik, Dieve, padėk mums, tai visi jau nesutampa. Pasakykite - o kaip dėl "коптера AX"?
  
  "Коптер AX?" Julia приподняла antakius, žiūrėdamas į jį. "Nežinojau, kad AX yra toks. Jei kaip čia yra?
  
  - Daug, - trumpai pasakė Nikas. "Jis turi tokių pat įrenginių, kuriuos mokslininkai naudoja matavimo radioaktyviųjų nuosėdų po branduolinių sprogimų, ir visos laboratorijos, visiškai įrenginių nustatymo".
  
  "Na, tai tiesiog dandy, - sakė Julia, - bet tai, kad обыскать visą šalį, ieškodami тайника, kurio, galbūt, jau nebėra, reikės savaitės".
  
  "Kodėl visa šalis?" - paklausė Nikas. "Tai turi būti vieta, kuri turi tam tikrą vertę; tai turi būti kokia nors focus ".
  
  "Žinoma. Monrealis, - sakė Julia.
  
  "Ne, aš taip daugiau nebus manau. Pakankamai patogu susitikti, bet kaip apie tarp susitikimus? Nėra praktiška. Проклятье šis lėktuvas! Kodėl ne paliečia žemyn? "
  
  Jis vis dar išsaugotų stabilų schemą sulaikymo. Nick ' as машинально pažvelgė į laikrodį. "Laukti čia", - staiga pasakė jis. "Reikia naudoti radijo pilotas, kad perrinkti Хока".
  
  Keletą akimirkų vėliau jis kalbėjosi su Хоуком kodas AX, kuris skambėjo kaip anglų ir buvo anglų kalba, tačiau neturėjo prasmės, išskyrus tuos, kurie žinojo raktas.
  
  "Pas tave yra bent dešimt minučių", - patikino jo pilotas, ir Nick ' as naudojamas tik pora iš jų. Jūs Хоука buvo jam naujienos.
  
  "Gerai ir blogai. Keturi žemyn kol; Vista поймана Norfolke. Šokas smegenų, deja, bet поправлюсь. Be to, visas kitas personalas, West Valley buvo visiškai išvalytas. Ir Hughes, ir Парри buvo per atostogas apie tris-keturis mėnesius, ir tai, be abejo, kai buvo pagaminta pakeitimo. Protingas planuotojai, šie ублюдки. Ir vaikinai, neabejotinai, yra kinų kilmės. Blogos naujienos: лучевая liga jaučiama kelių dalių, JAV, konteinerių dar nėra nustatyta. Mes ieškome. Šiuo metu dalis Pensilvanijoje ir niu Džersis gyvena esamos būsenos. Įrodymų taršos užtvankos Вайоминга. Daugiau jokių зацепок. Dar nieko iš Litl Roko. O tu? Aš maniau, kad tau оторвало galvą. Ataskaitą. "
  
  Nick ' as trumpai доложил, o tada kreipėsi su prašymu.
  
  Akimirkai воцарилась tyla. "Labai gerai", - sakė pagaliau Хоук. "Aš atnešė tai ten. Bet tau teks eiti vienam "
  
  * * *
  
  Šimtai, tūkstančiai, milijonai radijo imtuvai ir телеграфных prietaisų dirbo tuo metu visoje Jungtinių amerikos Valstijų.
  
  Vienas iš jų stipriai отличался nuo visų, išskyrus savo devynių brolių, specialūs skyriai, skirti bendrauti tik su kitais.
  
  Štai kodėl AXEman, находившийся į разрушенном salėje posėdžiai yra: ne gauna gaunamus laiškus.
  
  "Pm Х. Pm Vb Х. Pm Vb Х. Užeina, H. M. Prisijunkite, H. M. Užeina, Х. Pm! "
  
  Jis laukė. Bandė dar kartą. Vis dar nėra atsakymo. Oda ant jo выпуклом kaktos, похожая į пергамент, сморщилась.
  
  "Pm į L. M. M. B
  
  
  
  
  . į L. M. M. B. į L. M. Prisijunkite, L. M. prisijunkite L. M ... "
  
  Be atsakymo.
  
  Veidą pagal kaukolės соломой пересаженных žmogaus plaukų baisu искривилось.
  
  "Pm su T. S. ir M. B. su T. S. Заходите, T. Užeik, T. S. "
  
  "T. S. Litl Rokas, Pm Prisijunkite, Pm Laukiu instrukcijų. Kodėl nėra atsakymo, Х. Pm, Monrealis? Virš."
  
  "Aš norėčiau pažinti save", - aršiai paliesti Judas. "Nedelsiant покиньте dabartinę būstinę, laikydamiesi visų įmanomų atsargumo priemonių. Jei įmanoma, palikite įranga paslėptas vietoje. Dabar сконцентрируемся paskutiniame etape. Nedelsiant eikite į мужскую kambarį į вокзале ir laukti manęs ten. Susitikti artimiausiu metu. Virš."
  
  * * *
  
  Nerimas Little little rock buvo beveik apčiuopiamas.
  
  Aukštas gražus vyras su keista стремительной походкой jautė tai, kai ėjo Орваль gatvė. Jam atrodė, kad žmonės stebėjo už jį, kai jis praėjo pro šalį захудалых parduotuvių ir останавливался prieš дверными проемами; Jam taip pat pasirodė, kad šios задворной miesto gatvės buvo несметное skaičius ветхих viešbučių ir пансионатов.
  
  Vakaras buvo kietas, bet Хаким Садек вспотел pagal plastikiniai kauke veidui kūno spalvos. Jis naudojo visus savo žavesio ir visus savo kruopščiai подделанные dokumentus, siekiant nustatyti pagalbos, bet jis ištraukė keliolika blankų. Niekas neatpažino asmenų nuotraukas, kuriose matosi, kad jis jiems parodė. Dabar jis galėjo matyti, kad gyvenamųjų namų kvartalas растянулся tik pora menesiu, kol virto į rajono заправочных stočių, parkai ir naudotų automobilių.
  
  Jis sustojo y baras, закурил cigaretę ir su ilgesys pagalvojau apie vėsioje египетском пиве. Balsas iš baro buvo громкими ir резкими, ir jis galėjo girdėti jų нотку истерии, kai разгорелся ginčas.
  
  "Klausyk manęs! Tai komunistai tiesiai čia, mūsų šalyje, ir tu netiki nei kas kitas. Mes turėjome поджарить visą вонючку iš jų, visų partijos narių ir visų ...
  
  "Tu beprotis! Jie atėjo iš išorės, berniukas! Jie įsiskverbė į mus. Tu žinai kaip? Траулеры, štai kaip. Ir povandeninės valtys. O kas nors iš jų pabėgėliai iš Kubos, taip są gyvenimą. Maurai, jų удел. Ketinu patraukti mus, štai kas. Rusai ir jų bičiuliai ".
  
  "Tai bomba. Taip buvo nuo sprogimo bombų. Коробочки kurie jų tiki? Pakeisti oro bangos, šilumos čia yra, засухи ten, potvyniai, kai vanduo daugiau nereikia, dvokiančios ore - nesakykite man, kad jis neturi jokios santykius visiems tai yra atominis экспериментам. Tu gi puikiai žinai ...
  
  "Aha, branduolinė bomba. Na, leiskite man pasakyti jums, kad vyksta daug dalykų, kurių negalima paaiškinti nei bombų, nei rusų, nei чепухой tokio pobūdžio dalykai. Jūs matėte juos plaukioja lėkštutes? Gerai, turiu. Visa tai vyksta čia: juodas, raudonas vanduo ir mirštantys žmonės, tai iš kosmoso, drauguži, tai iš kosmoso. Žinoma, mus įsiskverbė. Aš tau sakau, aš mačiau tai выжженное vieta, kur nusileido šį тварь, ir tai buvo niekuo iš šios žemės, berniukas ...
  
  "O, tu ir tavo marsiečiai, Billy Joe! Tai žmonės! Žmonės čia pat, tarp mūsų. Gali tu. Gali, Дьюи. Gali, Chuck. Gali būti ... - gal, tu, tu ...!
  
  Хаким išmesti недокуренную cigaretę. "Tai netrukus sprogo, - pagalvojo jis. Taip negali tęstis. Jei tai, ką Jie bandė padaryti, jie tai puikiai преуспело. Jis pradėjo eiti skubotas žingsnis. Būtent tada jis pamatė žmogų, спускающегося pagal veiksmus senojo pastato ir teka po žibintais фонарем, kad šviesa krito ant jo veido. Vyras atsisuko į Хакиму. Jo походка buvo ramiai taip, bet tam tikru mastu sunkaus, ir nors jis buvo vis dar per toli tiksliai identifikuoti, jo kūnas buvo коренастым, o kojos šiek tiek sienelės ne lygios, kad sustiprino pirmas ryškus įspūdis Хакима apie jo veido.
  
  Хаким šiek tiek пошатнулся ir выудил dar vieną cigaretę.
  
  Vyras priėjo arčiau ir nunešė į jį.
  
  "Ei, drauguži, yra спичка?" - paklausė Хаким.
  
  Vyras papasakoja apie pažvelgė į jį ir nekantraudamas papurtė galvą.
  
  Šviesos baro заливал savo veidą - ir Хаким žinojo jį.
  
  "Tai yra apgailėtina", - sakė jis gražus.
  
  Jo долговязая dešinioji pėda buvo šovė sutartinai su ranka, ir jis smarkiai дернул. Vyras sunkiai nusileido ir apverčiama, kaip раненое gyvūnas. Хаким akimirksniu atsidūrė ant jo, jo тощие pirštai sumaniai нащупали konkurso taško kaklo vyrai.
  
  Tada kažkas smarkiai ударило Хакима į šalia. Nei peilis, nieko daugiau грубого. Острие adatos.
  
  Jis jautė, kaip jo jausmai plaukti, net ir tada, kai jo rankos stipresni сжимали kaklo. Vėl jausmas булавочного укола. Jis matė, kaip метаются ir размахивают rankas kitą žmogų, ir žinojo, kad pats gyvenimas yra prarastas. "Vaistas greitai veiksmus", - šaltai tarė jam smegenis; ir jis žinojo, kad yra tik vienas būdas laimėti šį karą. Jis norėjo, kad šis žmogus buvo gyvas, tačiau dabar jam teks mirti.
  
  Jo kūnas buvo kaip švinas, o kitas корчился po juo. Galiausiai, jis sugebėjo viena greitai trūkčioti labai žiaurus smūgis kelio vyrui į пах. Tada jį stiprus pirštai negailestingai сжались.
  
  Tačiau vyras ir toliau извиваться.
  
  Taigi, su dideliu neįtikėtiną Хаким iškėlė толстое, sunkaus kūno į сидячее padėtį ir stipriai trenkė galvą apie
  
  
  
  
  
  betoninį grindinį.
  
  Ir dar kresną kūną извивалось.
  
  Неуклюже Хаким нащупал перьевую rankenėlę viršutinėje kišenėje. Jo plonas pabaiga staiga удлинился į tris cm nuo jo неуклюжего prisilietimo. Jis вонзил jį giliai į kaklą, kurią vis dar сжимал silpna ranka.
  
  Į нарастающей rūke jis miglotai осознавал, kaip распахиваются durys baro ir prašmatnus žmonės вываливаются grindinį.
  
  "Viešpatie, позови копов! Viešpatie, Кудряшка, pažiūrėk - jis žuvo vaikinas!
  
  Su rankena, dievaži! Вилля, pažiūrėk, kad "
  
  Rankas потянули už Хакима.
  
  "Ei, žiūrėk! Tai kaukė, jis kaukės. Viešpatie, matai veidą? Tai yra vienas iš jų! Dieve, убей purviną ублюдка! "
  
  Хаким pajuto, kaip plastikinė kaukė skyla nuo jo veido, lietus smūgių kojomis praūžė į savo kūną. Miglotai, labai miglotai jis išgirdo garsą policijos свистка, kai jo drabužiai рвалась, ir jis pajuto, kaip струйка kraujo стекает jo veidą.
  
  "Duok man jį, Billy Joe! Dėl dievo meilės, duok man pasukti, gerai?
  
  Jis pajuto dar vieną мучительную skausmas ребрах ir išgirdo verkti laukinės ekstazio. Tada jis daugiau nieko nėra girdėję.
  
  P. Judas išgirdo apie naują бунте dar iki to, kai pateko į iki geležinkelio stoties.
  
  T. S. buvo į vyrų kambarį. Judas ne nustebęs. Aršiai piktas, bet ne nustebino.
  
  Jis paliko stotį ir nuėjo į уборную nedidelį kavinė. Ten, tarpai tarp vizitų šios vietos kitais žmonėmis, jam pavyko užmegzti ryšius su savo оставшимися keturių. Jis davė jiems naujos instrukcijos.
  
  Per valandą jis atsisėdo į kitą lėktuvą. Nepaisant savo nuostolių, jis buvo мрачно patenkintas. Keletą мертвецов jam nieko ne reiškia. Bet chaosas, apie kurią jis buvo girdėjęs ir matęs, privertė jį усмехнуться apie save. Ir dabar niekas - niekas - ne, galėjo trukdyti vykdyti savo bendrąjį planą.
  
  SKYRIUS ОДИННАДЦАТАЯ
  
  Susitikimas už žmogžudystę
  
  Penki žemyn, jei pasiseks Хакиму. Liko keturi plius vienas.
  
  Dešimt mažų, devyni mažus, aštuoni mažų raudonų kinijos ...
  
  Ant, kaip kėglius, bet per lėtai. Ir nėra jokių požymių Vagis įstatyme, o brangų laikrodį praėjo varginančių quest.
  
  Nick ' as stebėjo indikatoriais juostoje, kol buvo sraigtasparnis AX "per naktį". Jo nuomone, ypatingą buvo, nes dabar, pagaliau, jam buvo į ką pažiūrėti. Atrodė, kad visas laivas тикает ir sukasi, kaip bomba, paruošta sprogti.
  
  Jis усилил skritulinę diagramą skrydį ir tapo pažvelgti į шипящий žalia šviesa pagrindinio detektorius. Ji trumpam сузилась ir vėl išplėstas, kai jis pasuko į šiaurę, prie ežero, o rodyklė rodo į juostą po ja smarkiai нырнула ir конвульсивно задрожала.
  
  Apie laiką.
  
  Prireikė daug daugiau laiko, nei jis tikėjosi; pakankamai laiko jį išklausyti pranešimai apie странном įvykį Little little rock, o Хоука - siųsti Джулию žemyn, patikrinti; laiko yra pakankamai, kad jums įdomu, nepadarė jokios klaidos, ar jis galų gale.
  
  Bet dabar jis žinojo, kad buvo teisus.
  
  Jei kur nors ir buvo atlicināt, jis turėjo gyventi arti gamyklos, West Valley patogumui mirusio мистера Парри; jis turėjo būti matomas kelyje kitiems; ir, tikriausiai, tai buvo netoli, į mylių nuo kelio, nuo padoraus oro uosto. Bent jau jis taip manė, kol pradėjau abejoti ir пробивать skyles savo аргументах.
  
  Skylė greitai закупоривались. Plati juosta detektorius вздымалась į išorę, kuriant зазубренный raštas, kuris подсказывал jam, kad atlicināt yra apačioje. Į pietus nuo Buffalo, į šiaurę nuo Vakarų slėnio, netoli nuo krantų Erie.
  
  Jis vėl кружил, kol nustatė tikslią vietą. Tamsoje po juo nebuvo matyti nieko, išskyrus platus бреши ir отблеска бледного mėnulio šviesa ant vandens, kuri отбрасывала silpnas švyti бесформенную svorį, medžių ir akmenų, bet visą jo rinkinys сверхчувствительных įrankių įtikino jį, kad ten buvo kažkas ne priklauso.
  
  "N3 iki Hawk, N3 iki Hawk"
  
  Nick ' as davė pranešti, kada jis vėl кружил, šį kartą šiek tiek į pietus, link посадочной aikštelės.
  
  "Jei jie ten apačioje, jie turėtų būti, kad mane girdėję", - sakė jis, mažas парив juostele virš pievos, besiribojančios su juostele озерного smėlio. "Patarti jums присмотреть už uosto, Buffalo ir близлежащими дорогами tuo atveju, jei jie укроются".
  
  "Turiu ne daugiau vyrų", - sakė sunkiai Хоук. "Aš приказываю jiems tikrinti riaušės iš čia į pragarą ir atgal - pragaro į адскую virtuvę. Dieve mano, Carter, aš norėčiau, kad tu žinotum, kiek problemų pas mus ant rankų. Bet mes tikrai опознали šio žmogaus Little little rock ir rado jį matmenys брошенным kambaryje viešbučio. Tas pats turinys, kad ir jūs turite rasti ".
  
  "O Хаким?"
  
  Trumpam įsivyravo pertrauka.
  
  "Žiauriai sumuštas", - мрачно sakė Хоук, - "Auka panikos. Jis gyvas, bet ... bet galime tęsti darbą. Pas mane bus ekspertai radiacijos, kurie bus lydėti jus, kai būsite tikri. Bet, kaip jūs suprantate, aš visiškai tiksliai negaliu atsiųsti pastiprinimą.
  
  "Nenoriu", - sakė Nikas, kai lėktuvas AX švelniai nusileido ant žolės. "Bet keliai ir oro uostas
  
  "Aš padarysiu viską, kad mano galias", - nutraukė jį Хоук.
  
  Nick ' as pasirašė sutartį ir привязал nešiojami skaitliukas Гейгера, sukurta AX.
  
  
  
  
  ant jo juosmens, tik наушником iš ausies.
  
  Вильгельмина, Hugo ir Pjeras laukė savo įprastas vietas galiojimo pradžios.
  
  Dabar pats sudėtinga rasti vietą pėsčiomis.
  
  Jis шагал pagal paplūdimyje ir опушке medžių, следя už neryžtingi, гулом į ухе.
  
  Laikas praėjo. Reaguoja įrankis tyliai dainavo jam.
  
  Jis обогнул ežero krantą ir, kaip šešėlis, порхал per рощи medžių, prakeikimas трату laiko ir подгоняя save, kai dūzgiantis jo ухе ėmė atrodyti vis garsiau.
  
  Eilutė paplūdimio ir прерывистых medžių уступила vieta juostos uolų, tada горкам žemės, paini šaknų, kolonėlės į vandenį. Jis neskleidžia garso пробирался per кусты, per kitus akmenis, praeityje daug валуна ir per dar vieną nedidelę giraitę medžių.
  
  Jis išėjo iš рощи ir обогнул груду riedulių. Ir staiga garsas jo ухе tapo beveik оглушительным.
  
  Dabar jis stovėjo ant išorinio krašto nedideliu водозабора, ir jo vaizdas į vidinį дугу buvo uždaryta кустами. Jam prireikė akimirkos, kad išspręsti jas, bet kai jis tai padarė, jis galėjo pamatyti visą įlanką ir senovės stotele, kuri pasisakė jį nuo kranto. Iki šio laiko garsą, jo ухе buvo taip garsiai, kad tai buvo nepakeliamas. Выключил įrankis, jis jam nebereikia.
  
  Jiems pasisekė rasti šią vietą. Judas, be abejo, praleido tyrimų, ir jis buvo нюх ekspertas ieškoti tokių slaptų vietų. Tokių aikštelės pakrantėje Erie negalėjo būti daug. Kažkas seniai pastatė čia, šiame laukinės įlankoje, эллинг, ir išmetė jį. Gali būti, nes tai buvo taip klaikiai; gali būti, nes uolos čia buvo коварными. Gali, jis разорился. Bet ji dingo ir paliko хижину ir prieplauka " už Judo.
  
  Šalia провисшими plokštės покачивался senas, bet tvirtas круизер su каютой, ir tik vienas artimosios mėlyna šviesa выдавал jo buvimą. Už ją buvo эллинг, провисший, kaip stotele, ir aiškiai непригодный naudoti, bet, be abejo, укрепленный iš vidaus, ir pilnai gali laikyti pakankamai medžiagos, kad "Tuzinas" buvo paimta daug savaitės. Turėtų būti, buvo gana lengva sukurti, tarkim, фальшпол ar sienos ir suteikia jiems rūšis выветривания. Visai nėra priežasties, kodėl kas nors gali potknie į savo atlicināt, kol jis tapo savo tikslą. Paprastas skaitiklis Гейгера taip pat negalėjo sugauti pranešimą apie jo turinį. Tačiau įranga AX nebuvo įprasta.
  
  Nick ' as neskleidžia garso пробирался pagal изгибу marių pareikšti savo pirkinių avalynė molo. Už ją buvo эллинг, o už jo - dar vienas municipal medžių. Kažkur už jo, nusprendė, kad Nick ' as, bus проселочная kelias, vedantis prie pagrindinės automagistralės, kuri ответвляется kaip Buffalo, taip ir ant augalų West Valley.
  
  Ir pats круизер su каютами buvo naudinga transporto priemonė, ypač, jei tie, kas jį naudoju, žinojo vieta, langai į kanados pusėje ežero, kur jie galėtų соскользнуть nepastebimai ...
  
  Jis naršyti savo мысленную kortelę, скользя tamsoje. Niagaros krioklys buvo tik aikštelė ežero ir juostele žemės į šiaurę. Labai, labai patogu pasiekti iš čia, jei kas nors yra darbų, šios dalies Kanados - ar jos dalies, tuo klausimu, ir su tam tikrų įgūdžių šnipinėjimo.
  
  Įgūdžių Judo buvo vedliu рекорда. Ir nebuvo jokių abejonių, kad jo verslo interesus, išeina į užsienį.
  
  Nick ' as ėjo lygiagrečiai пристани ir pasuko prie jos vidinis lenkimo водозабора. Эллинг atstovavo yra imigrantai ir бесшумную громадину. Tik laivas jūs krantinės подавала požymiai gyvenimą, ir ji buvo ne daugiau nei ритмичное покачивание ant vandens ir bekraujis отблеск mėlynos šviesos.
  
  Tačiau laivas galėjo palaukti. Dabar jis norėjo įsitikinti apie эллинга.
  
  Jis atsargiai apėjo aplink jį, žiūri į giraitę, ieškodami kokio nors stebėtojo ir нащупывая rankomis įėjimas į шаткое pastatas. Jis nustatė, kad jis yra pakankamai lengva, bet, žinoma, durys, kurios turėjo būti tas pats ветхими, kaip ir pastato, buvo ne tik patvarus, bet ir patikimai запертыми ir запертыми. Rūdys ant замках atrodė dabarties, bet jis buvo įsitikinęs, kad yra ne taip.
  
  Pilis švelniai лязгнул nuo jo prisilietimo - tai, ko зашумело medžių.
  
  Jis stovėjo kuo imigrantai iš šešėlių ir прислушался iki vakaro. Jis girdėjo сверчков pagarba птичьих sparnų, atodūsis silpnam vėjo листве, varlė, плеск vandens, kai крейсер švelniai раскачивался ir покачивался. Nieko тревожного, nieko неуместного. Ir dar jo raumenys напряглись nuo laukimo, o plaukai susieta atgal торчали, kaip adatos дикобраза.
  
  Kažkas buvo šalia. Jis buvo tai tikrai.
  
  Bet nieko двигалось, kai jis напряг akis ir mašinos tamsoje, ir po ilgo, выжидательного momento, kai jis вынул iš kišenės крохотное prietaisas, panašus į kompasas, ir nurodė ją pirmiausia link valtys, o tada - į griuvėsiai эллинга. Tai niekaip отреагировало į valtį. Bet kai Nick ' as pasuko atgal į лодочному домику, jis pamatė nedidelę светящуюся rodyklę, судорожно дергающуюся pagal циферблату jo сложенных plaštakų, ir tada jis buvo tikras, kad эллинг buvo sandėlio tiekimo, o valtis - susitikimo vieta.
  
  
  
  
  Taip. Jis bus pristatytas į savo kito pasimatymo, kada aš tai pasidariau.
  
  Mėlyna šviesa valtys заливал stotele ir освещал jos spinduliavimo дорожкой. Jam teko galėtų pasukti atgal изгибу įvesties angos, kitą juostelės žemyn ir соскользнуть į vandenį, kitaip jis galėjo būti pastebėtas... tuo, kad заставляло šliaužioti мурашкам jo odos.
  
  Jis lėtai продвигался į priekį, тысячный kartą savo gyvenime nori, kad pas jį buvo akys susieta atgal, akis su įmontuotu ночными прицелами paversti tamsą į šviesą. Bet jis to nepadarė. Jo nakties jausmai buvo itin aštriais, bet jis buvo tik žmogus.
  
  Jo kojos скреблась pagal mažytė nematomą ветке, kai jis buvo maždaug už penkių футах nuo эллинга ir sneak antrašte prie grupės aukštų riedulių. Jis išgirdo kitą garsą tuo pačiu akimoju, ir supratau, kad išdavė save. Už jo pasigirsta ošimas audinių ir ramioje veiksmus; jis puolė į šalį ir выдернул Хьюго iš ножен. Tačiau dvi мускулистые rankas jau сомкнулись aplink savo kaklo apakinti mirties rankena. Jie сжались aplink jį трахеи, безжалостно išspausti. Nick ' as įnirtingai пнул atgal, kai į savo rankas šovė, kad царапать tie, kas stovėjo jo gerklės. Jo smūgis промахнулся, kai žmogus už jį ловким, изгибающимся eismo išvengė. Ši sumanumo išsivystė į медвежьи glėbį, ломающие kaklo.
  
  Щелкающий disko Хьюго giliai вонзился į сжимающие rankas. Jie be galo ослабили, kad pakeisti padėtį, bet tada fiksuoti virto удушающий блокиратор. Vyras buvo didelis ir neįtikėtinai stiprus. Jo sankaba buvo железным, ir savo pasiryžimą, turėtų būti, buvo padaryta iš tos pačios medžiagos, nes Хьюго neatliko įspūdį. Sumanumo dar labiau sustiprėjo, o tada įvyko staiga aštrus posūkis, kurio Nick ' as beveik свалился. Ji yra stumiama atgal ледорубом стилета ir su malonumu išgirdo padaryti skausmingas grunto. Tada jis перекатился sukamąja eismo puola ir smarkiai puolė ant žemės, увлекая pasilieka kito. Jis vėl soties nuo skausmo, bet sumanumo vis dar удерживала jo. Galvos svaigimas pradžia затуманивать jo protą. Jo gerklė ir krūtinė горели į агонии. Net ir tada, kai jo protas закружился, jis nenoriai žavisi patvarumo kito žmogaus, nes, akivaizdu, bitė Хьюго pagaliau pradėjo veikti, nors geležies sumanumo vis dar negailestingai душила jo.
  
  Jis iš visų jėgų откинул alkūnė atgal ir stipriai ir giliai hit priešo pilvo, o kai pasigirdo garsus хрюканье ir pradėjome pakratant kojas, jis staigiai apsisuko ir вырвался. Ilgasis костлявое kelio толкнуло jį į viršų, į пах, ir jis увернулся nuo jo, greitai перевернувшись. Jis trenkė jam į šlaunis, bet jis отшвырнул savo greitai пинком, kuris paskambino iš kito žmogaus laukinis garsas ir stebėtinai greitas judėjimas.
  
  Vyras buvo ant kojų - neįtikėtina, ant kojų - ir jo dešinioji ranka buvo засунута pagal striukė.
  
  Nick ' as pašoko ir šoktelėjo. Jo kairioji ranka схватила kitą ranką ir повернула jos, ir Хьюго nukrito į krūtinę. Aukštas vyras išleido звериный garsas ir trenkė koja, panašios į хлыст, kad jo kojos praėjo pro kojas Nika ir privertė jo paties kūnas ilgas kraipyti savo, kaip падающее medis. Vyras įnirtingai susikeikė ir рубанул abiem rankom.
  
  Nick ' as ne mažiau пригнулся ir pakilo aukštyn, net stovėdamas. Jo pirštą ant kojos соединился su smakro daugiau ir jūsų, ir aukštas vyras покачнулся ir крякнул. Jis prakeiktas. Kinijos.
  
  "Tai buvo tavo paskutinis šansas, vienas", - разговорчиво pasakė Nikas ir пригвоздил Хьюго prie kaklo.
  
  Vyras булькал ir брыкался, jo долговязое kūnas тряслось, kaip раненый aštuonkojis, o rankas ir kojas метались puola. Nick ' as vėl pajuto banga неохотного susižavėjimo. Vaikinas nenorėjo mirti, продлевая mūšį ir savo агонию.
  
  Хьюго отстранился ir puolė į priekį dar kartą.
  
  Rankas aukšto žmogaus desperatiškai царапали asmuo Nika, o jo kūnas, vis dar beveik tiesioginis, be galo колебалось, kovoja su mirtimi. Ilgą laiką aukšta figūra stovėjo ten, покачиваясь ir vingių. Tada jis nukrito, kaip срубленный ąžuolas.
  
  Nick ' as atsisėdo šalia jos, laukia kruopščiai apliejimo ašmenys Хьюго apie rankovė kito žmogaus ir tiriant tą tamsą ausimis ir akimis. Умирающее širdis замедлилось ir sustojo. Tyla buvo dar giliau, nei anksčiau.
  
  Jo ausys girdėjo tik paprasti naktiniai garsai.
  
  Jis перекинул kūnas sau ant pečių ir отнес iki artimiausio камню. Kai ji išmetė jį iš kitos pusės, jis nurodė plonas šviesos savo blykstės butelio плоское veido ir galingas kūnas.
  
  Be abejo. Šeši prarado, o liko trys plius vienas.
  
  Turinys kišenių подсказывало Nika, kad jis обыскивает kažkokio Jono Дэниэлса iš niujorko. Žinomas kaip J. D.? Jis nežinojo; jis rūpinosi. Visi, kas jį волновало, tai yra šešis проигрышей ir trys plius vienas iki galo.
  
  Jis ištiesinta, toliau įsiklausyti. Instinktas, натренированный instinktas, kuris tiek daug kartų tarnavo jam pasakė jam, kad jis dabar vienas.
  
  
  
  
  
  
  Nick ' as iš pradžių ėjo atsargiai, o tada drąsos į бледном mėnesiena. Į лодочном namelį jis trumpam sustojo pasitikrinti savo instinktyvus jausmas, kad jo vienintelė kompanija buvo vienas мертвец, tada jis atvirai заскользил pagal причалу prie valties. Jokie vaiduokliškas formų nėra šoktelėjo į jį ir ne плевались lengvasis.
  
  Laivas turėjo dar vieną nedidelį каюту su atskira vairininkas рубкой, daug vietos ant denio ir mažą камбуз. Kažkada jis turi būti сослужил gerą tarnybą рыбаку. Bet dabar tai -
  
  Dabar tai buvo susitikimo vieta, ir kažkur tolumoje jis išgirdo mašiną.
  
  Jis greitai atsisėdo į valtį ir greitai paramos kreipėsi. Visa kita jame buvo senas ir ветхое, bet variklis buvo naujas. Mažas stoglangis į laivagalio dalis turėtų visą virvę ir брезент. Maždaug po akimirkos jis taip pat удержал Nika. Jis viena ranka придержал viršutines duris ir навострил ausis. Kai jis atsisėdo, garsas mašinos затих.
  
  Praėjo daug minučių.
  
  Jis kaip mat nusprendė, kad mašina turėtų priklausyti kokiai nors vietos жителю, kai išgirdo шелест lapų nuo kranto, tada žingsniai скрипучей пристани.
  
  Вильгельмина скользнула į jo ranką. Jis nustatė duslintuvas, kol laukė savo svečiams.
  
  Nakties oras донесся prieš jį ramiu šnabždesys. Kinijos шепот. Jis напряг gandas, kad pasiklausytų, ir iki jo pasiekė keistas.
  
  "... Turi būti čia, prieš mus... mašina... paslėpta... bet kur jis gali būti? Jis tik ... iš niujorko.
  
  "Jo užsakymai gali... pasikeisti. Galbūt Judas... "
  
  "Žinoma, mes... pranešta? Po visų problemų, su kuriomis mes susitikome Buffalo " Air ...
  
  "Ramybės! Gali būti ... Tong Yuan, оставайся ant denio ... Žiūrėk ...
  
  "Nieko..."
  
  Dabar aiškiai girdimas buvo шепот: "Taip, bet nepamirškite apie mūsų потерях. Mes turime pasirūpinti ".
  
  Valtis раскачивалась, kai į jį pakilo vienas... du... trys vyrai.
  
  Nick ' as выглянул į vos приоткрытую durų angai.
  
  Trys vyrai stebėjo aplink valtį.
  
  "Atrodo, viskas gerai", - sumurmėjo vienas iš jų. "Turbūt jį pareigūnai sulaikė Niujorko. Gali, jei злоключению? Mes turime susisiekti su juo ".
  
  "Argi mes neturime ieškoti?" - pašnibždėjo antras vyras.
  
  "Už ką?" прорычал trečias. "Ar gali čia pasislėpti armija? Leidęs Judas su juo susitikti čia, jei nebūtų buvau įsitikinęs, kad tai saugu? Nėra, mes susisieksime su Jing Užraktas su nuotolinio valdymo pulteliu iš vidaus. Tong yuan neatsako караульную paslaugą. Ne todėl, Ei, Jay? Nick ' as išgirdo šiek tiek vaisių смешок, o antrasis vyras linktelėjo ir atsakė su griaunančia южноамериканским dėmesį. "Taip, žinoma, jūs turite lažintis, C. F.", - pasakė jis, ir jo veidas pasirodė уродливая усмешка.
  
  Du vyrai su чемоданами įėjo į mažą каюту ir uždarė duris. Tong yuan, jis pats Ei Jay, atsisėdo ant моток virvę ir atidarė savo didžiąją eismo maišelio traukti ginklą.
  
  Nick ' as žinojo ginklus. Tai buvo ypač genijai kinijos prietaisas, maža automatinė su kartotinis veiksmas, делавший jo daugiau nei du kartus daugiau смертоносным ir greičiau, nei vidutinis automatiškai.
  
  Tong yuan kurį laiką sėdėjo ramiai, hearkening prie мягкому бормотанию balsų per приоткрытый иллюминатор kabinos ir švelniai ощупывая дуло pistoletu. Tada jis беспокойно atsistojo ir pradėjo apibėgti pagal denio.
  
  Jis iškėlė drobė ir atrodė po juo. Jis buvo apsistojęs pas mažai turėklai ir pažvelgė į ežerą. Jis įėjo į рубку. Jis atrodė į иллюминатор kajutės. Jis vėl pažvelgė į valčių namelį ir medžių giraitę.
  
  O paskui jis nerūpestingai зашагал prie люку denis, kuriame slepiasi Nick ' as.
  
  Nick ' as stebėjo jį per siaurą skylę, galima savo сжимающимися pirštais. Kita jo ranka рефлекторно сжала Вильгельмину - tada расслабилась. Net ir tylus medvilnė duslintuvo išgirdo būtų tie, kurie sėdėjo taip arti, o tada pasigirdo būtų глухой smūgis kūno ir лязг krintanti pistoletu ant denio. Per garsiai; per daug rizikinga.
  
  Jam teks pasinaudoti kitų шансом.
  
  Jis laukė. Gali būti, Tong Yuan ne заглянет į stoglangis.
  
  Vyras artėjo lėtai, beveik vangiai, jo ginklas pakabinti jo rankoje. Ir staiga viskas, kad Nick ' as galėjo matyti į ją - tai storosios figūra, blokuojanti beveik visą тускло spindinčią šviesą, ir svoris dangtelio angai, kurios pakilo jo кончиков pirštų.
  
  Nika потребовалась viena dalis sekundės, kad neskleidžia garso, augalų Вильгельмину į моток virvę ir напрячь savo kūną, jei spyruoklės. Tada virš jo pradėjo dangtelis angai, ir jis persikėlė į kelią. Молниеносным хватом jis pagavo болтающийся ginklą ir воткнул jį šalia Вильгельминой, tuo tarpu plieniniai pirštai jo kairės rankos схватились už gerklės kitą. Tada abi jo rankos pradėjo veikti kartu, greitai ir aršiai išspausti kaklo Yuan Дуна ir išspausti jį su ekspertų злобой, sukurtas отчаянной, kad reikia padaryti viską teisingai ir greitai. Jis išgirdo tyliai сдавленный atodūsis ir pajuto, kaip dangtelis angai su sunkiųjų стуком nukrito į jo изогнутую nugaros, ir pasakė trumpas тихую maldą, kad triukšmo nebuvo tokių громкими, kaip jam atrodė.
  
  Kojos Yuan Дуна скребли pagal denio, kaip напильники pagal grubus наждачной popieriaus, ir jo burną dirbo jūs beviltiška bandyti skelbti kokį nors garsą. Nick ' as stora
  
  
  
  
  схватился už kaklo ir iškedentas žemyn staiga smarkiai trūkčioti, todėl raudona kinijos vyras smarkiai sumažėjo pilvo apie kraštas angai ir beveik kreipėsi į jį. Pasigirdo dar vienas garsas, staigus kvėpavimo, ir rankas вонзились į savo kūną iš viršaus. Bet jie походили į клопов pajūryje už visą žalą, kurią jie galėtų padaryti. Nykštys Nika rado ant kaklo arterijos kito, ir jie безжалостно давили į vidų. Sunkiau, sunkiau, sunkiau! - įsakė ji sau ir skyrė visas savo jėgas į tai vienintelis veiksmas suspaudimo. Kūno vyrai staiga выгнулось, tada расслабилось. Nick ' as pakeitė хватку į dalis colio ir dėmesio į дыхательном gerklę. Karštas kvėpavimas отрыгнуло jam į akis... ir вздохнуло į tuštumą. Tong yuan oslas į jį iš viršaus, ir dangtelis angai провисла kartu su juo.
  
  Nick ' as išlindęs iš po tylėdami приподнял dangtelį. Į susitikimą su juo nesekė jokios крика. Nieko nebuvo girdimas, be нежных garsų ežero ir ramiojo bakstelėjimo iš kabinos.
  
  "Sėkmės tau", - мрачно maniau Nick ' as. Vis dar приседая vietoje, jis atsisuko ir sprendžiami paskutinis niokojančių guzas ant kaklo raudona kinijos, iš abiejų pusių. Galbūt, tai buvo nereikalinga, bet per daug galimybių nėra окупилось.
  
  Jis iškėlė Вильгельмину, išlindęs iš angai ir neskleidžia garso praleisti dangtelį virš покойным Yuan Тонгом.
  
  Septyni mažų raudonų kinijos dingo.
  
  Nick ' as priėjo prie vieninteliam atvirą иллюминатору mažytė kajutės. Garsas прекратился, ir du ramiai balsų vedė gyvą diskusiją į разговорном kinų kalba. Bet tai ne сказало jam nieko, ko jis dar nežinojo, iš esmės tai, kad ДжейДи ne atsakydavo iš niujorko.
  
  Jis laukė. Gali būti, jie перейдут prie ko nors daugiau информативному.
  
  "Tačiau Judo laiške buvo rašoma, kad mes turime planuoti užbaigti tai rytoj, - pasakė vienas iš jų, - kaip, vardan šėtono, mes tai darome, kai mūsų tiek mažai?"
  
  Kitą хмыкнул. "Tai buvo numatyta nedaug", - sumurmėjo jis. "Judas bus žinoti, ką daryti. Galų gale, tai tik klausimas įrodymų, kad tai įmanoma. Viena paskutinė banga su terorizmu, ir jav kvailas paprasčiausiu бормочущих испуганных idiotų. Jūs žinote, apie ką žmonės kalbėjo lėktuve, ką jie sako? Kad marsiečiai nusileido! Kad jų užėmė būtybės iš kosmoso. Tee, xu, каблук Su tokiu sandėlio proto, tu ne manai, kad iki rytoj vakaro visi jie bus paversti į želė?
  
  "Aš pats galiu būti želė pabaigoje rytoj vakare", - угрюмо pasakė pirmasis. "Jie žino apie mus, argi tu nesupranti? Jie žudo mus lėtai, vienas po kito. Tai rusė moteris, ir tas египтянин Садек. Jie atkreipė dėmesį į mūsų mirtį ".
  
  "Тьфу! Jūs ir patys pasakyti, kaip трепещущий amerikietis. Kaip jie gali...? "
  
  Bet ausys Nika nesupranta kažką dar.
  
  Iš kur nors, nes поляны medžių приближалась mašina. Kol jis klausėsi, jo garsas variklio ėmė vis garsiau. O paskui nustojo.
  
  Tai turėjo būti Judas. Taip turėjo būti.
  
  Na, du - tai bendrovė. O keturi - du per daug. Ji labai ilgai laukė naujos susitikimo su Judu ir nenorėjo, kad peizažas buvo загроможден статистами.
  
  Jis neskleidžia garso скользил pagal крохотной хижине. Per kelias sekundes specialus-krekingo padarė savo darbą, ir du vyrai buvo užrakintos. Jis galvojo, bet negalėjo būti visiškai tikras, kad medžių potyrį švento joje giraitėje шуршат plius garsu.
  
  Du balsus toliau inkštimas. "Neilgai", - tyliai tarė jiems Nick ' as ir ištraukė Пьера iš savo kišenės. Jis greitai pasuko mažą смертоносную газовую bomba ir lengvai уронил ją приоткрытый иллюминатор. Jis nusileido su lengva paspaudimu ir покатился.
  
  "Kas tai buvo?" Du vyrai вскочили ant kojų. Vienas nuėjo наощупь už Пьером, o kitas pasiektas prie durų. Nick ' as tyliai uždarė иллюминатор ir ėmė laukti. Be abejo, jie atrastų jį kelias sekundes, bet tai jiems nepadeda. Jis dingo iš akiračio. Nereikia žiūrėti, kaip jie miršta.
  
  Bet jie padarė tai garsiai, labai garsiai. Tai užtruko šiek tiek daugiau nei trisdešimt sekundžių, bet предсмертной агонии jie šaukė булькающими aukštų tonacija ir стучали į duris. Akimirką jam pasirodė, kad хлипкие lentos разобьются pagal jų svorio, nors nuodų Пьера jau veikė jų nervų sistemą, ir jis уперся į дрожащую duris laikyti jos uždarytos.
  
  Ar buvo sukeltas ar ne keliamam žingsnių per medžių? Поспеши mirti, velnias tave побери!
  
  Verkti ir kala sustojo su любопытной внезапностью, ir pasigirdo du глухих smūgio. Jis lėtai сосчитал iki dešimt, o tada atsistojo, norėdami pamatyti иллюминатор.
  
  Dešimt, devyni, aštuoni, septyni, šeši, penki, keturi, trys, du....
  
  Devyni iš mažų raudonų kinijos dingo. Pastaruosius dvejus ant grindų mirusiųjų кучками.
  
  Jis ne mažiau пригнулся prie denio ir пополз į корму, praeityje angai, kuris buvo transformuotas į vienuolyną. Liko dar vienas žmogus. Dešimtas žmogus, didžiausias iš jų.
  
  Paukštis задрожала ir завизжала. Ir tada поляна medžių затихла, jei nemanau, minkšto вздоха ветерка. Густая гряда debesų закрывала mėnulį. Ant kranto, viskas buvo pikis tamsoje.
  
  
  
  
  
  Nick ' as скорчился už неглубокой переборкой przyczajony iš akių. Mėlyna šviesa pavertė būtų jį сидячую ančių, jei jis nors kartą ieškoti ir stengiamės galvą. Ir vis dėlto jis vos galėjo darė tai šiuo metu.
  
  Naują garso prasidėjo nuo mažo трели, tada pasuko į paukščių verkti, kad pakilti ir nenusileido kietas naktinį ore. Viskas baigėsi įtempta tyla, ir Nick ' as ir toliau laukti, jo mintis бились į įtampą. Ten buvo kažkas, ir tai turėjo būti Judas, ir garsas buvo tarsi signalas. Bet, kad Dievo vardas buvo grįžti signalas?
  
  Garsas pasigirdo vėl; pakyla, nukrenta, miršta. Vėl trumpam įsivyravo tyla.
  
  Jis turėjo ką nors padaryti, kaip nors atsakyti.
  
  Nick ' as поджал lūpų. Iš jų донесся žemas трель, garso, kuris pasuko į paukščių verkti, kad pakilti ir nenusileido, kaip šauksmas iš поляны, tada vaikščiodavo ten ir atgal į ramybė.
  
  Pasigirsta ošimas. Kažkas шевельнулось tarp medžių - отошло nuo jo. Atsakymas neteisingas!
  
  Jis švelniai susikeikė ir puolė per lenta, lengvai nusileisti į prieplauką į присеве. Iš jo ausies pasigirdo aštrus garsas, bet jis buvo prie pasirengęs. Вильгельмина сплюнула į atsakymą, kai jis greitai naudojant zigzago formos praėjo pagal провисшему pareikšti savo pirkinių avalynė molo ir puolė prie лодочному домику, tada обогнул jį potyrį švento joje giraitėje medžių ir garsų бегущих žingsnių. Sprogo ugnies grįžo į jį, ir Вильгельмина staigiai atsakė, нацеливаясь mažą blykstės liepsna.
  
  Tada staiga blykstės liepsna погасли, ir jis daugiau negalėjo girdėti, net garso žingsnių. Jis stabtelėjo akimirkai, уставившись akis ir ausis į безмолвную tamsą, ir tada jis išgirdo patikimiausias garsas atidaromu durys mašinos. Variklis skrido, ir jis pribėgęs prie jo, Вильгельмина носилась prieš jį, o jo kojos pasirinko kelią tarp medžių. Žinoma, mašina Judo, o Judas my god bėgu!
  
  Pirmas šūvis nuskambėjo pro jo ausis dar iki to, kai jis pamatė mašiną, - pirmojo šūvio iš kulka, dėl kurio jis nukrito pilvo ant žemės ir pažvelgti į нечеткую formą обтекаемого sporto automobilio, kuris stovėjo ten su įjungtas variklis ir laikas rodomas laukimo režime šviesos. ir langai выплевывают kulkos į visas puses.
  
  Jis закачал свинцом autobusų ir mašinos vidų, prieš jo siaubo suvokė, kad " kulkos vis dar klaikiai изрываются į visas puses, o taip pat kad mašina ne двигалась nei in. Tada jis desperatiškai пополз prie jo po бесцельным srauto kulkų - ir pamatė, kad mašina yra tuščia. Ne Judo! Nick ' as dar kartą susikeikė, šį kartą garsiai ir прокрался pagal струями ugnies ieškoti kitų mašinų, kurie, kaip jis žinojo, turėjo kažkur būti.
  
  Jis rado juos abu per minutę ar dvi. Pirmiausia tuščias "Фольксваген" forma жука, giliai medžių, tada didelis sedanas, taip pat tuščias.
  
  Liko Judas - bet kad paliko Nick ' as?
  
  Netikros nuotraukos iš sporto mašinos staiga sustojo, ir vėl воцарилась absoliuti tyla. Nick ' as apsisuko ir вырвался su поляны, kaip демонический medžiotojas už savo grobį, jo mintis метались. Jeigu Judas buvo siekiama naudoti reikiamus parametrus iš kitos mašinos, jis būtų jau padarė tai, kol Carter nušautas pagal ложному ugnį. Bet jis to nepadarė. Taigi, Judas buvo prieš pasirinkimas iš dviejų darbų: Pirmas. Pabėgti iš čia pėsčiomis, - ir tai buvo beprotybė. Dvi. Pasinaudoti ežero - ir tai buvo logiška.
  
  Tai buvo toks neišvengiamas, pasibaisėtinas prasme, kad jis nebuvo nustebęs, išgirdęs triukšmą variklio kruizinio lainerio, kai jis завернул už kampo эллинга ir vyko, kaip crazy, prie пристани. Jis vis dar bėgo, kai laivas оторвалась nuo krantinės ir оторвала pusę senovės пристани už jį, ir jis pateikė du pastaruosius fotografiją, nuovirų palei to, kas iš jos liko. Kulkos врезались į рулевую рубку, ir žmogus vairavimas greitai пригнулся, tada apsisuko ir klaikiai рассмеялся. Asmuo gali priklausyti bet kuriam gana уродливому žmogui, bet tai buvo asmuo paveikslėlio Хакима. Ir kompaktiškas kūnas su ginklų ilgis ranka ir savo degančios liepsna priklausė неуловимому Judui.
  
  Šūviai пронеслись praeityje galvos Nika, ir jo pečių apėmė обжигающее liepsnos, tačiau jis vos pajuto, kad tai yra dėl liepsnos pačių pyktis ir nusivylimas. Į ярдах prieš variklis pelnė greitis, ir кильватерный pėdsakus valtys качнул tai, kas liko nuo гниющего prieplaukos.
  
  Dar liko šansas - vienas beviltiška galimybę. Nick ' as нырнул į vandenį ir pradėjo įnirtingai plaukti. Variklis закашлялся ir закашлялся, ir pėdsakus накатил jo вздымающимися bangų. Jis уткнулся veidu į vandenį ir stipriai susitrenkiau koja, galingai пробив sau kelią per tamsą, kaip мстительная торпеда. Akimirkai pamaniau, kad jis laimi. Ir čia победно взревел variklis; Valtis тряслась, качалась ir уносилась toli nuo jo, tarsi reaktyvioji, ir paliko jį водовороте бурлящих bangų ir purslų. Jis atėjo į vandenį, морщась, žiūrėdami, kaip ji teka. Jis улетел su neįtikėtinu greičiu, ir per triumfuojantis garsas jo отлета jam pasirodė, kad jis girdi раскат пронзительного juoko.
  
  Dar akimirką jis stebėjo, kaip ji nueina atstumą. O tada, кипя nuo pykčio, jis savo промокшей drabužiais gavo per per įlanka ir потащился, капая į krantą.
  
  
  
  .
  
  Devyni praleisti, ir vienas liko.
  
  * * *
  
  Rytas davė su savimi siaubingą istoriją apie старинном круизере su каютами, брошенном kanados pusėje lake Erie, dviejų mirusiųjų vyrais jo mažytė kajutėje. Bet apie žmogų, kuris turi būti пилотировал laivas, nebuvo jokių požymių, kad jo paieškos prasidėjo labai greitai, po jo pabėgti per ežerą.
  
  "Tačiau jis negalėjo pabėgti toli", - sakė Nikas, невидяще ieško голубоватые žiedai dūmų, доносящиеся iki lubų jį kambarių motelis. Sraigtasparnis AX "stovėjo ангаре oro uoste netoli Buffalo, ir jis buvo pasirengęs vėl naudoti ją bet kuriuo metu. Policija оцепила įėjimas į ežerą, o specialistai dėl radiacijos sunkiai dirbo эллинге, kur jie rado didžiąją dalį пропавшего medžiaga West Valley. "Jis nenorėtų toli vyksta. Jei ji yra kažkas, kad šiandien vakare - paskutinis панический stumti, kokia būtų forma, jis nė buvo, - jis turi būti, planuoja, kad ji į šią bendrą srityje. Ar kam dar rinkti jo žmonių iš ežero? Ne, pone. Geriausia, jei jūs visi nustatyti, palaukti čia ir būti pasirengęs puola. Jis kažkur mieste niujorke - Ontarijas, ir aš įdėti būtų, tai ir savo gyvenimą ".
  
  "Tikiuosi, kad tau nereikės", - мрачно sakė Хоук, aršiai жуя patarimas сигары. "Ir aš tikiuosi, kad tu esi teisus. Oi, pas mane viskas nustatyta gerai. Reikia laiko, bet prie saulėlydžio visa šalis bus pasirengusi pereiti prie veiksmų. Tikiuosi, kad šiandien vakare viso šito ateis pabaiga. Jūs girdėjote apie radiacijos беспорядках Berkeley, Los Angeles? Taip, dėl dievo meilės, žmonės žudo vienas kitą gatvėse! Aš galiu tik melstis, kad pasirodymas prezidento успокоило situaciją. Dangus žino, kad blogiausia atsilieka, bet поверят ar jie į tai? "
  
  "Jie turi", - staiga pasakė Nikas. "Bet jei mes ne остановим tai šiandien vakare - jie tai padarys".
  
  SKYRIUS ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  Ir tada buvo...?
  
  Julia prabangiai вздохнула ir manimi suverti ant lovos šalia, kaip просыпающийся kačiukas. Jos загорелые pirštai поглаживали jo kūnas per visą ilgį, ir jos krūtis чувственно išsivadavo ir mažesnis, tarsi jie ką tik patyrė graži patirtis. Kad, iš tiesų, ten buvo vieta.
  
  - Nuodėminga, - хрипло пробормотала ji. "Žaisti, kol šviečia Roma. Kodėl mes tokie nuodėmingas, Carter?
  
  "Nes mums tai patinka", - linksmai tarė Nikas. Jis ухмыльнулся jai ir взъерошил savo plaukus, tada lengvai скатился iš lovos ir nusileido kojomis tolstojų ковре motelio kambaryje. "Tačiau laikas nuodėmės laikas baigėsi, mieloji". Jis щелкнул jungikliu ir pilamas kambarį šviesa. "Настройтесь į AX H. Q., gerai? Ir sužinokite, kas vyksta pasaulyje. Aš ketinu imtis dušas. Mano kaulai man sako, kad mes netrukus matysime kokių nors veiksmų ".
  
  Ji stebėjo дрожащими мускулами jo атлета, kai jis, обнаженный prisijungęs prie vonios, ir šiek tiek вздохнула, kai integruotos radijo AX. Jo galva vis dar buvo labai забинтована po sprogimo Monrealyje, ir dabar jis ant peties atsirado naujas толстое клейкое vietoje. Dar viena diena, dar vienas randas. Ir kiekvienas naujas darbas tikrai очередную dvikovą su mirtimi. Kada nors - gali būti, kad šiame darbe, gali būti koks nors kitas - mirtis tikrai laimi. Tai buvo šansų. Ir jis jau per ilgai grojo šią смертельную žaidimą.
  
  Todėl, jei šiuo klausimu, ji.
  
  Julia lėtai накинула plonas chalatas savo смуглые pečių, ir потрескивающие balso viso ilgio bangos AXE papasakojo jai apie ЛСД talpykloje Jersey ir sutepti, oro Springfield. Čia spinduliavimą panikos, ten nedidelė karštai pakuotėje rasta; kažkur dar - ralio piktas piliečių, переросший į maištas. Visą dieną tarnybos naujienos распространяли informaciją apie tai, kad situacija yra kontroliuojama. Bet žodis buvo neaiški ir неубедительным... nes tai ne visai tiesa. Liko dar viena неясная figūra. Ir vis dar be atsakymo liko pagrindinius klausimus: kas tai yra, su mumis daro ir kodėl? Kokiu tikslu? Buvo, ar tai karo nervų arba įžanga į puola?
  
  Ji, Julia Baronas, žinojo apie tai, kas, ką ir kodėl, daugiau nei bet kuri moteris Jungtinėse amerikos Valstijose, išskyrus, ko gero, Валентины Сичиковой, ir net ji, Julija, беспокоилась apie tai, ko nežinojo. "Kiek gi blogiau", - подумала ji, šiek tiek drebėjimas ir tvirčiau закутавшись į мантию, kad visai nieko žinoti - žiūrėti naktį ir atspėti, kokia неведомая grėsmė ten поджидает.
  
  Nick ' as dainavo sieloje. Ji silpnai nusišypsojo sau ir встала iš lovos, žiūrėti į langą. Lauke buvo tamsu su tamsoje ankstyvo vakaro vėlyvo rudens, bet залито ryškiau milijonų šviesų namai ir palei plento. Ji konstatavo, jog meldžiasi, kad jie išliko зажженными.
  
  Karštos purslus siela nurimo, ir kambarį užpildyti tik balso коммуникаторов AX. Nikas įėjo į vidų, обернул rankšluostį aplink juosmens ir atsisėdo ant grindų su задушевным veido išraiška.
  
  
  
  
  
  "O, Dieve," - nuolankiai pasakė Julia. "Kvėpavimo pratimai tokiu metu?"
  
  "Tavo kaltė", - linksmai sakė jis. "Iš tavęs перехватывает kvėpavimas."
  
  Jis ilgai концентрировался, o ji tyliai stebėjo juo, восхищаясь vyrų grožį, jo kūno ir mylėdamas kiekvieną jo liniją.
  
  Galiausiai jis atsistojo ir щелкнул dviejų jungiklius radijo AX: vienas nutirpęs balso, o kitas atviras kanalas, kuriuo turėjo atvykti savo pranešimus.
  
  "Gana", - sakė jis, greitai apliejimo save rankšluosčiu. "Tai депрессивно ir beprasmiška. Извини, kad paprašė ".
  
  "Tai mažiau iš to, apie ką tu paprašė, Nick' as, - tyliai tarė ji. "Ar jūs ketinate kada nors išeiti iš šio gyveni?"
  
  "Yra tik vienas išėjimas", - trumpai tarė jis ir pradėjo suknelė.
  
  Jis pažvelgė į laikrodį, kai пристегивал jų. "Atėjo laikas pasirodymai prezidentas", - sakė jis. "Leiskite nuoširdžiai tikiuosi, kad jis galės gaminti kaip успокаивающие, taip ir efektyvus žodžio" tautiečius ". Gaila, kad mes negalime pasakyti tiesą apie tai, ką jau žinome ".
  
  "Įrodymas", - trumpai tarė ji ir щелкнула per televiziją.
  
  "Taip, įrodymas", - su горечью pridūrė jis. "Kinijos kūno visur, ir mums vis dar reikia įrodymų!"
  
  "... Perkėlimas iš Vašingtono", - garsiai прогремел balsas diktorius. Julia убавила garsas. Tada ji pradėjo savo įprastą suknelė бойкой манерой, nes balsas gražus veidas ekrane kartodavo pastaruosius keletą dienų įvykius.
  
  "O dabar - Jungtinių amerikos Valstijų prezidentas".
  
  Ant podiumo atsirado бурная aktyvumas, mikrofonai buvo nusiteikę, kameros priėjo.
  
  Nick ' as ir Julia atsisėdo ant lova šalia.
  
  Pažįstama figūra заполнила ekranas ir iškilmingai į savo многомиллионную auditoriją.
  
  "Oi, draugai, amerikiečiai", - pradėjo žinomas balsas, ir jo ramus atspalvis skambėjo geranoriškumą ir pasitikėjimą, - didis žmogus mūsų laikų ir mūsų pačių šalies kartą mums pasakė, kad mums nereikia baimintis, be baimės. Aš čia pasakyti jums šiandien vakare, kad mums šioje didelis šalyje nėra ko bijoti, net baimės... - Balsas staiga mirė.
  
  Lūpos nuolat maišoma, bet dabar jie ne издавали nė garso.
  
  "Dieve, kas atsitiks!" - воскликнула Julia, kai šviesa kambaryje tapo keista geltona šviesa. Vaizdas ekrane lėtai потускнело ir dingo, o geltona švyti tapo кромешную tamsą.
  
  Nick ' as buvo ant kojų, areštavimo radijo AX.
  
  "Tai jis!" jis paliesti. "Negali išeiti iš čia. Duok tau žinoti, jei tu man понадобишься. Следи pasilieka."
  
  Jo lūpos paliesti jos skruostai tamsoje, ir radijo запищало.
  
  "Ne волнуйся", - прошептала ji. "Man davė žvakę. Grįžk. Prašome, Nick ' as, suk atgal.
  
  "Aš visada gausiu", - sakė jis, o paskui dingo.
  
  Julia integruotos savo транзисторное radijo ir dvi importuojami su savimi lempa батарейках. Tada ji atidarė užuolaidos ir leido šviesą заиграть teritorijoje motelio. Ji jau girdėjau kala artėjančio sraigtasparnis. Žibintai mašinos, припаркованных jūs durų barakai, pradėjo būti įtraukta po du, ir jų šviesoje ji pamatė Nika, мчащегося pro juos į plačiai ovalo formos лужайке prieš мотелем.
  
  Miestas Buffalo buvo visiškoje tamsoje. Kur gi Julia nei повернулась, visur buvo tamsa, пугающая, жуткая tamsa, tik retkarčiais прерываемая spindulių šviesos ausis.
  
  Nick ' as vyko su рацией prie savo mašina, žiūri į dangų. Mirksinčios šviesos jau приближались prie jo.
  
  Balsas Хоука trenkė jam į ausį... labai rimta nutekėjimas elektros energijos tame pačiame mieste praėjusių metų lapkritį, taip pat Vašingtone šį kartą. Patruliuoja brigados nori, pradėjo nedelsiant patikrinti КИПиА. Kol kas nieko konkretaus. Dalis Kanados, didelė dalis niujorko, Мичигана, Массачусетса. Pensilvanija, dalis Teksase, iš meilės ... Palaukite минутку.
  
  Nick ' as удержался, pateikdamas radijo spalvos striukė, kol jis laukė, ir ištraukė iš kišenės miniatiūriniai signalo ginklą. Jis извергал šviesa veją, ir "sraigtasparnis su пыхтением рванулся prie jo, раскачивая стропу.
  
  "Ataskaitų priėmimas iš Vašingtono", - sakė Хоук, ir dabar jo balsas skambėjo keistai susijaudinęs. "Блэкаут čia nėra, jei ką. Šalia vietos электростанцией rastas įrenginys: elektroninis laikmatis. Buvo galima nustatyti bet kuriuo metu. Turbūt, tas pats ir su Техасом. Mes tikriname. Lieka Šiaurės-Rytų, grandinės, kaip ir anksčiau. Valstybinė policija, valstybinės гвардейцы ir pan, viskas veikia, kaip jūs ir pasiūlė. Skubios pagalbos sistemą - palaukite! "
  
  Nick ' as naudojamas laukimo laikas, kad забраться į стропу laiptų ir помахать jai aukštyn. Laiptų greitai поднималась.
  
  "Carter!" Balsas Хоука заревел jam į ausį. Tai skambėjo iškilmingai. "Tikrinti prietaisų rodo, kaip ir anksčiau, į šiaurę per stiprus srovės. Kol kas tiksliai nenustatyta, bet didelė tikimybė, kad bėda prasidėjo mieste krioklio. Atrodo, kad pirmoji išėjo iš eilės elektrinė Green Point. Paaiškėjo, kad tai yra svarbiausia grandis grandinėje, ir ji labai lengvai prieinama iš išorės, nors ir apsaugotas nuo nutolusių įrenginių. Atrodo, tavo догадка yra teisinga. Пошевеливайся!"
  
  "Aš einu", - sakė Nikas, влезая į sraigtasparnis. "
  
  
  
  
  "Kur, senas bičiulis?" - paklausė pilotas AXEman A. I. Fisher.
  
  Nick ' as sakė jis.
  
  Skrydžius spoksojo jį, lyg jis prarado intelektą.
  
  "Tu beprotis, Nick' as? Kas verčia jus galvoti, kad jis ten bus? Ir kaip, po velnių, mes jį rasime, jei jis tai padarys? "
  
  "Ne mes - tik aš", - pasakė Nikas. "Tu бросишь mane. O dabar вытащи поводок iš штанов ir leisk man pamatyti, kaip tu управляешь šios штукой.
  
  Jis ėmėsi mažas приготовлениями, kol jie набирали greitį ir aukštį. Baigę kalbėti su jais, jis pažvelgė į tamsą apačioje.
  
  Jau dabar jis buvo mažiau гнетущим, nei anksčiau. Oro uostas buvo залит šviesos. Didžiulis šviesos spinduliai прорезали miesto gatvės, ir keletas pastatų švietė įdomus šviesos. Gatvėmis tvirtai traukė juostos juda šviesų. Ir net kol jis stebėjo, naujų dėmių ryškumo зародились į яркую gyvenimą.
  
  Jis leido sau akimirksniu blykstės patenkinti. Bent jau šį kartą jie buvo pasiruošę. Visi ištekliai šalyje buvo buvo panaudotos iš anksto, visus turimus žmonės униформе buvo įspėti, kad kiekvienas policijos pareigūnas, kiekvienas gaisrininkas, kiekvienas гвардеец, kiekviena institucija padalinys buvo įspėti dėl būtinybės stovėti nuošalyje ir valdyti sistemų avarinio apšvietimo miestuose, kaimuose ir palei nacionalinės greitkelių. ; kiekvienas atsakingas valstybės pareigūnas informuotas, kiekvienas garso sunkvežimių perkeltas į laukimo režimą, visos galimybės labai galinčios tautos pateikiami į parengties būseną per keletą trumpų valandų išskyrus milijonų privačių piliečių, kurie visą dieną gyveno слухами. Juos perspėjo - jei netikro pavojaus signalo, jei Judas nusprendė atidėti į sceną занавесе.
  
  Bet, matyt, to nepadarė.
  
  Trumpalaikis pasitenkinimas Nika tapo šaltas įvertinti situaciją. Jis žinojo daugiau, nei kas nors kitas, kur yra Judas ir kur jis pradės darbą nuo rusijos sienos. Jam buvo tik prielaida, paremta labiausiai надуманных įrodymai, kurie lengvai gali pavirsti į dulkes jo rankose prievartą, naktį приближалась.
  
  Kai jis atsisėdo į senovės крейсер jūs гниющей пристани, jis pamatė tvarkingai sulankstytas lentynos medienos komplektas масленок. Vėliau, kai laivas buvo aptikta брошенной su mirusiųjų, клеенки jau nebuvo.
  
  "Reikia ar vyrui reples, kad maudytis?" jis paklausė savęs.
  
  Ne, nusprendė jis, jis su jais ne taip elgiasi.
  
  * * *
  
  Triukšmas sumažėjo заглушил tylus aktyvavimo sraigtasparnis, kai Nick ' as nusileido į žemę ir отмахнулся nuo laiptų. Jis buvo už kanados į užsienį, o elektrinė Green Point buvo 2,2 km nuo jo. Pagal jį galėtų vaikščioti žmonės. Ir net jeigu šis žmogus nuvažiavo dalis šio trumpo atstumo į mašiną, jam vis tiek teko norėčiau eiti iš ten gerus dešimt-dvylika minučių, nuvykti į vieną trumpą juostos palei ревущей upės, iš kur jis galėtų pabėgti.
  
  Tai buvo trumpa ir greita kelionė iš Buffalo sraigtasparnis su variklio AX.
  
  Nick ' as карабкался šlaito, uparty dėl ботинками ir плащом, kurie saugojo jį nuo прохладного nakties vėjo ir ledo purslų. Buvo šaltas tamsiai ноябрьская naktį, ir šviesos Ontarijas buvo retomis ir retomis. Niagaros krioklys vis dar buvo visiškoje tamsoje, jei ne mano šviesesnio šviesos pagalbinį apšvietimą iš kitos pusės.
  
  Jis pasiekė krašto vandens ir скользнул palei pakrantę, iš pirmo sklypo gana ramus vandens, ieškodamas, kai blogas šviesą žvaigždžių valtį, kuri, kaip jis buvo įsitikinęs, kad turi būti ten.
  
  Bet to nebuvo.
  
  Jis žinojo tai po pirmųjų kelių akimirkų, nes buvo šiek tiek vietų, kur galima būtų palikti laivą, ir jis patikrino visus juos полумраке upės. Gali, toliau žemyn upe...?
  
  Ne! Jėzui reikės laivas po ranka.
  
  Nick ' as pasuko aukštyn upe, atgal tuo pačiu keliu, kuriuo atėjo, пробираясь per кусты ir akmenų, kai aštri adata purslų обжигали jo veidą ir, sudarančių ливни, лились į savo kūną. "Galbūt Jis norėjo pavogti Деву Rūkas", - pagalvojo jis. Jei taip, tada ублюдку apgailėtina, nes ji jau stovėjo ant приколе į sezoną ir remonto. Bet kokiu atveju, Judas žinojo, kokia ji yra.
  
  Nick ' as нахмурился, žiūri per летящие purslus. Vadinasi, jokia valtis. Vargu ar kas nors пришвартовался pagal krioklio funkcija - jis būtų visiškai nuskendo per kelias minutes, jei būtų fiziškai gauti ten buvo įmanoma. Kas tada... buvo Neįmanoma pabėgti per гремящую vandenį, jei Jis nėra ketino šaudyti порогам. Bet Jis tikrai turi žinoti, kad jis niekada negalėtų išgyventi tai. Gali būti, kad jis ketino прыгнуть per krioklys бочке. Tai būtų panašiai, kaip Judas išrado ką nors nauja бочках; telefonas atsparus smūgiams, непотопляемый, izoliuotas nuo smūgių ir oro sąlygos, įrengta automatinio ginklo, o извергнуть akimirksniu mirtis visiems нежеланным lankytojams.
  
  Ši laukinių idėja buvo kažkas убедительной. Nick ' as оттолкнулся nuo леденящего lietaus ослепляющих purslų ir вытянул kaklą, norėdami pamatyti kraštą, krioklio. Jo protą patraukė ankstesnes pastabas mintys apie vandens sparnais ir asmeninį reaktyvinės lėktuvais, o tada grįžo prie apmąstymai apie бочках. Tai buvo įmanoma. Žinoma, reikės šiek tiek planuoti
  
  
  
  
  bet -
  
  Jis уставился aukštyn, ne visai tikėti savo akimis, nežiūrint į tai, kad ką tik обдумывал. Nes tamsu, naktis ir брызгах būtybė, упавшее aukštis 150 plius pėdų virš jo, neturėjo nei dydis, nei forma, bet jis buvo kažkas чуждым vandenį, ir jis подпрыгивало, катилось ir кувыркалось, lyg galvaniškai gyvenimą savo.
  
  Tada, kai vietoje prisiartino ir пролетело pro jį, jis pamatė, kad ji nebuvo nei бочкообразным, nei dydžio žmogaus. Tai buvo tik maža dėžutė.
  
  Matmenys. Gali būti, kad vienas iš dešimties tinkamų rinkinių?
  
  Jis buvo toli už jį pasiekti ir greitai перемещался pagal ревущим водам. Bet tai, kad tai значило, buvo daug svarbiau tai, kas buvo viduje. Tai galėjo reikšti, kad Jis buvo šalia ir metė savo maišelį, kad keliauti šviesos.
  
  Kur? Kur jis buvo?
  
  Nick ' as напряг ausis, nepaisant itin dabartinio kritimo vandens. Tai buvo nenaudinga visiškai nenaudinga. Per daug triukšmingas, girdėti Judą, per tamsiai, norėdami jį matyti.
  
  Jis pradėjo sunkiai lipti per крутому склону prie скалистому, заросшему кустарником выступу, iš kurio jis galėtų geriau matyti nuotakos ir upę. Kai jis pakilti, stiprus purslus залили jį iki kaulų ir смыли pastaruosius jo pėdsakų entuziazmo. Staiga jis įsitikinęs, kad Judas negalėjo eiti šiuo keliu, kad net maža dėžutė buvo klaidinga viltis, tiesiog куском šiukšlių, kad niekas выбрасывал, gali būti, kelias valandas ar dienas už daug mylių per upę.
  
  Nick ' as выбрался į atbraila ir задумчиво уставился į tamsą. "Jis turėtų būti šalia, - sakė patvarios balsas į galvą. Matyt, ne veltui jis paėmė масленки. Bet tarkime, kad jis buvo žemyn upe. Tarkime, jis bando pereiti į jį. Bet ne Радужного tilto. Tai buvo jis atidžiai охранялось iš abiejų galų. Todėl liko ... Liko neįmanomas.
  
  Nick ' as vėl нахмурился. Su Козьего salos, tarp Канадским ir Amerikos водопадами, prie Urvas, Ola buvo release ant liftas. Iš Urvas, Ola buvo išėjimas į siauras tiltas su mažomis per turėklai - šiek tiek daugiau, nei podiumas, - kuris vyko nedidelį atstumą už плещущимся занавесом krioklio. Bet tai ne per padėtų Judui. Net jei manyti, kad jam kažkaip pavyko patekti į Козьего salos, избавившись nuo jo apsaugos ir активировав запертый liftas, jis vis tiek negalėjo pasiekti bet krantų apie šią крошечному tilto, kuris buvo vos daugiau nei pasivaikščioti, ir jis siekė krantų į bet kuri šalis.
  
  Jis vis dar обдумывал galimybes ir neįmanomas savo mintis ir напрягал akis į tamsą, kai šviesa trenkė per veidą, kaip staiga, žiaurus smūgis. Ryškus skirtingų spalvų šviesos вспыхивали ir кружились, lyg nuotakos pasuko į didžiąją пузырящуюся радугу. Jis greitai моргнул ir сфокусировался, ir dalį sekundės, jis pamatė didžiulį paveikslą su испуганным радужным asmuo, скользившую pagal kranto trisdešimt футах nuo jo. Tada jis dingo, kaip vaiduoklis, giliai į каскаде бурлящей vandens.
  
  Bet tai buvo neįmanoma! Ten nebuvo nieko, išskyrus бушующей vandens ir верной mirties nuo skendimo.
  
  O gali urvas...?
  
  Nick ' as прокладывал sau kelią palei uolos pagal take neįtikėtiną. Šitos milžiniškos figūros buvo Judas, ir jis pasinerti į šį verdantis katilas, todėl turėjo būti koks nors pastogę.
  
  Per kelias sekundes Nick ' as atsidūrė toje vietoje, kur gaudote pamatė Judą. Jis spoksojo į прыгающую užstatyti vandens. Bet tai buvo viskas, ką jis galėjo matyti, tik vandenį, взбаламучивающую, погружающую ir хлестающую jį savo ištiškus. Garsaus šviesos Niagaros krioklio grojo jo akyse живописную симфонию, bet nieko nėra įrodyta.
  
  Jis схватился už скалу ir pasiekė priekį мокрую vaizdu polinkio vandens, задерживая kvėpavimas, ir akis iki pusės apakinti milžinišką непрекращающимся dušas. Pagal vieną pusę iš jo buvo скользкий akmuo, ir jis ощупывал jį su отчаянной viltimi. Bet urvas nebuvo. Jis buvo iki pusės nuskendo, kol suprato, kad nėra jokio slėptuvę, be paties vandens. Ir ji лилась jam į akis tarp jų ir бегущим Judu.
  
  Buvo tik vienas galimas atsakymas. Jis нащупал atgal į šoną banko ir praleido daugiau tauriųjų minučių, kol radau tai, ko ieškojau. Jo pirštai подсказали jam, kad jo akys negalėjo matyti per kaskados - jis pajuto, kaip pabaiga ilga, stipri нейлоновой virvę patikimai pritvirtintas prie выступающему už šaknies vienas iš didelių, нерушимых medžių, kurie labai pasiimti savo milžinišką galvą virš kranto. . Tą dieną Judas gerai panaudojo savo laisvalaikį.
  
  Jis giliai atsiduso ir nuėjo atgal po dušai, šį kartą, lynai. Iškirpti? - Ne - negalima sakyti, сжимал ar Judas jį vis dar ar ne, nes vanduo била jo į visas puses ir передавала savo slėgis per jo rankas.
  
  Žemė po juo pradėjo krenta. Jis stipresnis, tvirtesnis, patikimesnis сжимал virvė, kai vandens srautų хлестали jį su nauja blykste свирепости, ir tai buvo taip pat gerai, nes šiuo metu jo kojas раскачивались.
  
  
  
  
  
  вылезла iš po jo, ir jis болтался rankose. Jis nuėjo į priekį, ieškodamas atramos kojomis, bet nerado. Taip ir turėjo būti; jis buvo обезьяной, раскачивающейся ant virvės, kaip turi būti, prieš jį girdi ir atsako Judas.
  
  Jis стиснул dantis, kai mintis apie Judui, ждущем jo kitame gale su aštriu peiliu, pasirengęs sumažinti virvę ir siųsti jį į šlapias pragarą, kuris бурлил apačioje. Bet ji neturėjo pasirinkimo. Jam teko naudoti tiltas, pastatytas Judu, arba visai prarasti.
  
  Laikydami už rankos, jis ėjo mirtinas веревочной take. Kartais po juo хлестала vanduo; kartais jis падал toli apačioje бурлящую bedugnę. Laikas nuo laiko jam pavyko švirkšti, kai vandens uždanga брызгала į išorę ir pro jį. Bet, напрягая akis, kaip galėjo, Judo ne patraukė ankstesnes pastabas.
  
  Проклятая lynas, atrodo, tęsiasi amžinai. Atrodė, kad jo rankos вылезают iš orbita. Kaip, po velnių, Judas справился su tuo savo dirbtinis rankomis? bet jie buvo хитрыми, šios rankos, gal net geriau pritaikytos tokio pobūdžio dalykų, nei žmogaus kūnas.
  
  Savo rankas онемели iki to laiko, kai vandens kriokimas staiga pakeitė pobūdį, ir jis pasirodė per daug purslų į ramią sritis už sienos skysčio. Pabaigoje virvės buvo pritvirtintas prie маленькому мостику už Urvas, Ola. Jis dėkingai atsisuko į jį.
  
  Paskui jis pamatė Judą.
  
  Judas ne liko, norint sumažinti lyno už save. Jis buvo toliausiai pabaigoje podiumas, iki pusės paslėptas ištiškus ir keista apšviesta приглушенными spalvomis, kurios просачивались per vandenį. Akivaizdu, kad tą dieną jam buvo per daug laisvo laiko, nes jis vis dar buvo užimtas statyba, naujos sekcijos savo tilto.
  
  Nick ' as затаил kvėpavimas nuo teigiamo дерзости to žmogaus, nuo jo сводящего iš proto ramybės ir neįtikėtiną meistriškumo, tokių fantastinių aplinkybėmis. Jis turi būti, čia buvo daug kartų anksčiau, tačiau jo nepastebėjote, ir jis turi būti nemažai потренировался. Jis nušautas į kažką, ko Nick ' as net negalėjo matyti, bet galėjo tik spėlioti.
  
  Tai turėtų būti turėklai podiumas atsilieka nuo Amerikos krioklio.
  
  Raketų paleidimo eilutė vėl развернулась, kol Nick ' as pastebėjo. Šį kartą jis turi būti, pateko į tikslą ir tvirtai обвился aplink jį, nes Jis smarkiai дернул jo, ir tada įdėti ginklas šalia.
  
  Nick ' as nusileido į ankštą metalinės garso takelį ir kišasi iš капающего lietaus.
  
  Judas привязал pabaigos savo virvę prie перилам podiumas. Dabar jam reikia peržengti per dar vienas tiltas. Sūkuriai akimirksniu išjungė jį, kai Nick ' as подкрался prie jo. Tada jis vėl atsidūrė ясном vietoje, ir šį kartą rankoje Judo buvo peilis, ir Judas grįžta, kad supjaustyti pirmąją iš jo linijas.
  
  Net šiame artimosios ir зловещем šviesą ir tokiu туманном atstumu Judas buvo lengvas taikinys. Nick ' as ne mažiau atsisėdo ant slidžios kelio ir švelniai suspaudus Вильгельмину.
  
  Tada perėjimas vėjo staiga pakrauti jį antklodė iš vandens ir akimirksniu nutraukė jam apžvalga. Jam pasirodė, kad ji išgirdo verkti, bet jis negalėjo būti tikras.
  
  Jis tyliai пробирался per šaltas płomykowy dušas, maža приседая ir hearkening. Scena staiga прояснилась, kai siena vandens отпала, ir ant podiumo liko tik Carter.
  
  Srauto švelniai palietė tolimojo galo takelį ir натянутой virvę, kuri tikėjosi, kad ją naudojo. Už ją buvo tamsa su silpnas atspalvis.
  
  Nick ' as instinktyviai пригнулся. Dabar Judas žinojo, kad kažkas гнался už jį, o Jis neišėjo. Jis buvo kažkur šioje tamsoje ...
  
  Šūviai раздались žemas lygis, alkūnių Nika. Jis greitai покатился, вскрикнул ir ugnis atsakymas kryptimi mažų blyksčių liepsna. Judas buvo virš krašto podiumas, jo kūnas buvo vandenyje, ir целился į jį. Ji neturėjo šansų pataikyti.
  
  Nick ' as išleido vieną kartą, kad parodyti, kad jis vis dar žaidžia. Tada liepsna обожгло jo šlaunis, ir jis vėl perversti su garsiai ir beviltiška šaukdami - ir jis соскользнул į vandenį, taip garsiai всплеском, koks tik galėjo. Jis palenkė galvą ir ėmė laukti.
  
  Ir laukė...
  
  Jis pradėjo пробираться per бурлящую vandenį palei podiumas. Вильгельмина buvo kiaurai šlapias ir nenaudingas, bet tai jau neturėjo reikšmės. Judas buvo pakeliui. Judas купился į nedidelę sceną mirties Nika šaukdami ir плеском, ir dabar Judas проделывал savo beždžionių triukas per virvę.
  
  Nick ' as žinojo, kad buvo teisus, iki to momento, kaip пробился prie pabaigos podiumas. Judas nuėjo, o virvė vis dar buvo įtempta ir drebėjau.
  
  Giliai vandenyje Nick ' as ištraukė Хьюго iš ножен. Jis pažvelgė per purslų ir sugauti vieną trumpą artimosios pažvelgti į обезьяноподобную figūrą, labai качающуюся už разбивающейся vyrius vandens, направляющуюся prie подиуму į amerikos pusę. Tada vizija dingo.
  
  Ašmenys Хьюго su aštriu geležtės giliai вонзилось į virvę.
  
  Nick ' as приподнялся vandenyje ir giliai atsiduso.
  
  "Viso Gero, Judas!" - sušuko jis восторженно ir naujausia прядь sutrumpinta nuo įkandimo Хьюго.
  
  Pabaiga virvę хлестнул Nika, bet jis to beveik nėra jaučiamas.
  
  
  
  Per staigus triukšmas vandens jis išgirdo aukšto tono riksmas, ir jam pasirodė, kad ji išgirdo daugiau garsiai sprogo virš бурлящим triukšmo. Tada nieko nebuvo girdimas, be kritimo krioklio. Virvė jo rankose обвисла.
  
  *********
  
  "Tai, suprantate, nėra mano mėgstamiausia pramoga, - виновато sakė Valentino Сичикова. "Bet bent jau man nereikia, buvo sukelti žalą žmogui - neskaitant to mažo drebulį smegenų, kurį aš нанесла jam tos моторной kabinos. Apie, motelis, taip? Taip. Motelis. Žaidžiu jam minkštą muzikos, viena pastaba, viena pastaba, viena pastaba, ir aš šiek tiek narkotikų. Suprantate, viena šis įrašas panašus į капающую vandenį kinų kankinimo. Per daug to nėra, palikite ją nė vienas vyras. Aš negalėjau klausytis savęs. Kol jis prašneko.
  
  "Kol jis prašneko", - pakartojo Хоук. "Ir tada jūs turite vienintelis raktas, kurį mes jau ieško. Jūsų sveikata, госпожа Сичикова ". Jis pakėlė savo stiklą.
  
  "Jūsų draugystė, draugas, - tyliai tarė ji. "Ilgą gyvenimą ir geri draugai, mums visiems".
  
  "Tikrai ilga gyvenimą", - šiltai tarė Хаким. "Nors, kaip tai gali būti įmanoma savo veiklos srityje, negaliu suprasti". Jis театрально схватился už скованные šonkaulio ir скривился. "Mano gera mama предостерегла mane nuo bendravimo su abejotinas kompanija. Ir pažiūrėk, kaip jis buvo teises! "
  
  "Tavo gera mama turėjo mane perspėti", - sakė Nikas, похлопав Джулии pagal колену ir nekreipdami dėmesio į укоризненный nuomone Хоука. "Jos mažas berniukas ilgą laiką возмутитель ramybės. Kodėl, jeigu ne tu ...
  
  "Mes dabar ne sėdėjo čia", - nutraukė jį Хоук. "Tik dangus žino, kad mes padarėme. Gali būti, выползти iš бомбоубежища ir pasireikšti griuvėsiai. Taip, tai gali būti, L-Day. Bet yra ne taip. Taigi nagi доведем šį vaikiną iki galo, o tada убираемся iš čia švęsti stilingas. Jis помахал savo stiklo į комфортабельном fojė filialas AXE iš rudos akmens šalia Columbus Circle " ir sakė su непривычным draugiškas: "Įmonių pobūviams - tai gerai, kad į jų vietą, bet šiuo atveju verta geriausios. Šis senamadiškas, triukšmingo, капиталистический šventė! "Jos paprastai šaltas akis buvo теплыми, ir jis улыбался pirmą kartą per daugelį dienų.
  
  Nick ' as nusišypsojo jam ir чокнулся su Джулией. Veido televizoriaus ekrane prie sienos buvo lengvas ir невыразительным, beveik трансом, bet žodžiai energingai бормотали per švelnios plonos lūpos. Kai Квонг Yu Šu prašneko, jį buvo sunku sustabdyti.
  
  "... Naudoti gamtos išteklius šalies", - mamroczący jis. "Nebūtinai imti su savimi daug įrangos, visada rasime tai, ko mums reikia, ir kur gi mes nuėjo. Labai efektyvus, labai ekonomiškas schema. Taigi, mes turime maža grupė, dešimt... "Jis tarė jiems tai anksčiau, išsamiai apibūdinamas protingas išsiregistravimo devynių iš Maskvos, jų susitikimą su Judu, Egiptas, puikus savo planą pakeisti savo išvaizdą ir незаметному įsiskverbimo į pasaulį. Jungtinių Amerikos Valstijų. Maža медикаментозная ir muzikos terapija Валентины kartu suvokimas, kad jis buvo labai vienišas недружелюбном pasaulyje, paskatino Квонга valstybės неконтролируемой болтливости.
  
  "Tai buvo planas Judo ir generolo Guo Xi Tang", - entuziastingai dainavo jis. "Pirma, kampanija teroro pagal деморализации империалистических šunys. Į viršūnę to - platus juodas kaip paskutinis niokojančių smūgis, o taip pat ir tai, ką jūs vadinate "break". Jei mums tai pavyks, tada mes pasirengę pradėti įgyvendinti planą ant L-Day. L-Day gali būti per dvi-tris dienas po to, kai generalinė репетиции. L-Day - diena vietą, dieną svorį su slaptas ginklas po apsiaustu, tamsos ir siaubo. Kaip kovoti su панике gatvėse, kai vienas kovoja su draugu, šeimos miršta nuo необъяснимой ligos? Neįmanoma! Oi, gera schema; labai gera schema. Ir kai kas nors... "
  
  "Štai ir viskas", - sakė Хоук, paspaudę nuotolinio valdymo jungikliu ir погрузив Квонга Yu Šu į tuštumą "Aš apgailestauju tik apie tai, kad ji, atrodo, tikrai nieko nežino apie tai секретном оружии. Tačiau atrodo, kad mes saugūs bent kažkiek laiko, ir dabar mes kai ką žinome apie tai, kaip pasiruošti tarnybos, ekstremalių situacijų valdymo. Taip, aš manau, kad mes gana atsargiai придушили šį vienetą bud. Eime?"
  
  Jie pakilo, visi penki, ir осушили стаканы.
  
  Tiems dešimties, kurie negalėjo patekti į vakarėlį, - kreivas sakė Julia, vis dar dėjo stiklą. "Ir пятерым iš mūsų, kurie beveik nepadarė. Jie pasirinko sau неудачное skaičius, ar ne? Dešimt, kaip indijos berniukai, кусая dulkės vienas po kito, kol ...
  
  "Iki tos Dienos, D", - tyliai pasakė Хаким. "Mirties dieną. O kai ten nebuvo nieko."
  
  Хоук задумчиво жевал negyvas savo cigarų.
  
  "Tiesa, Carter?" - sarkastiškai paklausė jis. "O kai ten nebuvo nieko?"
  
  Nick ' as pažvelgė į jį. "Tiesa", - tvirtai sakė jis. "Niekas. Bet... - jis shrugged. "Žinoma, kad įvyko keistų dalykų".
  
  "O, na, Никса!" Valentino прогремела. "Iš pradžių buvo tikri. Kodėl tu dabar сомневаешься? Neįmanoma, kad šis žmogus galėjo išgyventi tai lašas ".
  
  "Gali būti", - sakė Nickas. "Tačiau mažai ar su Judu". Pabaiga
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  Tigro akis
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  
  
  Tigro akis
  
  
  
  išvertė Liūtas Шкловский atmintis погибшем sūnų Антоне
  
  
  
  Pavadinimas originalo kalba: The Eyes of the Tiger
  
  
  
  
  
  1 skyrius
  
  
  
  
  
  
  
  Praėjusią naktį Портофино buvo ta mergina, kuri aistringai ir švelniai отдалась Nika. Jai buvo tamsūs plaukai, эльфийское kūnas ir graži šypsena, ir ji делила su juo džiaugsmą minkšto italijos vakaro. Ji taip pat dalijasi su juo vyno, žvaigždėmis, muzika ir, pagaliau, jo lova. Ir Nick ' as Carter, visada находившийся ant žlugimo pavojus ir visada находившийся šešėliai mirties, paėmė mergaitę, buvo dėkingas jai ir ją paliko спящей. Jis liko Турин ir Женеву. Darbas Tigras prasidėjo!
  
  
  
  Dabar buvo dar viena mergina. Ji taip pat спала, bet tai todėl, kad Nick ' as ką tik davė jai keletą lašų kaip atsargumo priemonių, Mickey Finn!
  
  
  
  Priešingu atveju tai būtų mergina, apie kurią galima būtų pamiršti apie visas priemones priemonės. Šviesiaplaukė, grožio ir шустрая; šiaurės europos dujotiekio tipas su gražiai вылепленным патрицианским savo gyvenimą virš gryni чувственными губами. Jos burna buvo šiek tiek приоткрыт; безмолвное kvietimą. Ir tai шатком sofos į pigūs viešbučių kambariuose Nika Ženevoje.
  
  
  
  Киллмастер atvyko į Šveicariją anksti ryte. Jis переправился su naujausia лодкой iš Тонона Prancūzijoje. Jis buvo apsirengęs kaip jūrininkas, ir atrodė taip, lyg iš tikrųjų dirbo матросом, ir jis galėtų suprasti viską, ką turėjo матросу, jei užtruks.
  
  
  
  Bet tai начинало atrodyti gražiai, tarsi kažkas tikrai sužinojau apie tai, o jeigu jis sužinojo, ir liepsna būtų взорвано dabar. Užduotis Tigras провалилась dar iki to, kai prasidėjo! Nick ' as Carter, agentas N3, meistras-žudikas agentūros AX pradėjau tai suprasti.
  
  
  
  Nick ' as нахмурился, ieško спящую mergina. Žinoma, jis ne tapo atsipalaiduoti. Kaip tik jis leido sau tai padaryti, jis suprato, kad vis daugiau. Jis darė savo чертову darbą beveik idealiai ir žinojo tai. Ir pasigirti pasisemti. Jeigu jūs dirbote AX, kol buvo gyvas, Nick ' as Carter, jums būtų buvę taip gerai, kiek tai įmanoma, darbe, toks tobulas, kaip tai būtų įmanoma. Labai paprasta.
  
  
  
  Nick ' as vaikščiojo pirmyn ir atgal pagal purvinas комнатке. Jis vis dar buvo рваной nepatogus, darbo drabužiai. Į AX Vašingtone niekas gi jo neatpažino, galbūt net Хоук, bet tai buvo galima pakeisti per dešimt minučių. Jis pažvelgė į merginą - ji, tikriausiai, проспит dar valandą ar dvi, - ir toliau расхаживать priekį ir atgal, kaip tigras savo narve. Jo akys беспокойно judėjo - tiria ir вдумчиво vertinant. Jo akys niekada liko.
  
  
  
  Šiame kambaryje nebuvo nieko, ką galima būtų atsargūs: ne paslėptų mikrofonų, nei bombų laiko bombos, nei net подслушивающего prietaiso. Tai buvo tiesiog nešvarus комнатушка į pigūs viešbutyje Ženevoje. Tokių preparatų niekas negalėjo padaryti. Niekas nežinojo, kad jis čia ateis.
  
  
  
  Nors tai? Tai atrodė neįmanoma, bet kaip dėl tos merginos? Nick ' as praleido ranka per trumpas волосам; оборвал tai taip trumpai, kaip dalis jo maskavimo už šią užduotį.
  
  
  
  Priskirti? Galbūt jau nebuvo tvarkos. Iš tiesų, tai начинало atrodyti taip, lyg misija Tigras iš tikrųjų jau nutūpė ant seklumos! Jei Nick ' as Carter ir стонал kada nors, tai jis beveik стонал. Jis laukė paskirties operaciją Tigras, nes tai обещало būti tas ilgai laukiamas pokyčiais. Jam tiesiog reikia pavogti pats brangiausias tigras pasaulyje iš pačios saugomos ląstelės pasaulyje. Tigras buvo maždaug pėdos aukščio, septynių colių ilgio, o jo akys buvo du labiausiai dideliais рубинами pasaulyje. Pagal atitikmens, jis buvo pagamintas iš gryno aukso. Nebuvo prasmės išreikšti jo kaina pinigais, nes jo negalima buvo įvertinti. Dėl daugelio priežasčių. Daugelis žmonių norėjo griebtis šio tigras; taip pat dėl daugelio priežasčių.
  
  
  
  O dabar ši mergina! Ji taip pat охотилась už tai тигром?
  
  
  
  Nick ' as priėjo prie дивану ir apžvelgė jos kūną. Ji спала kaip kūdikis. Kaip gražus vaikas! Tačiau dabar ji neturėjo nieko, kas atrodė nebūtų taip молодо. Manoma, Nick ' as, jai buvo per trisdešimt. Dabar, kai ji спала, ant jos veido atsirado морщинки, nukreipta į tai, kad ji išgyveno daug ir net kentėjo. "Jos kūnas yra paprastas, bet дорогом suknelė buvo ilgas ir lankstus, gražių formų, - manoma, kad Nick' as. Puikios formos.
  
  
  
  Ji беспокойно повернулась sapne. Jos trumpas sijonas šiek tiek приподнялась. Nick ' as задумчиво žiūrėdavau į tą dalį jos стройных, стройных kojų į бежевых dėvi kojines, kurią jis turėjo pamatyti. Kulno ji nebuvo visiškai kartu.
  
  
  
  Nick ' as Carter pastebėjo šį malonų sceną su kelių keista veido išraiška. Jis потер smakro ir пощупал щетину, nekreipdami į ją dėmesio.
  
  
  
  Jis priėmė sprendimą. Tai buvo tik smulkmena. Jis nenorėjo įžeisti merginą. Bet kokiu atveju, kol kas. Ir tai, ką jaučiau, kai jie čia taksi susidūrė vienas su kitu.
  
  
  
  Nick ' as pasilenkė ir ištraukė jo mergina iki sijono. Jokio nemalonią darbo, kad uždirbti mėnesinę algą; tačiau, kita vertus, tai buvo būtent tai; tai buvo jo darbas! Jo darbas!
  
  
  
  Jam pasisekė. Štai jums dvi plačias juodas keliaraištis plonas baltos бедрах. Prie kiekvienos подвязке прилагалась maža кобура! O кобуре, visiškai nekaltas укрытые ant balto атласном fone, gulėjo mažas peilis ir mažas pistoletas.
  
  
  
  Jis atsargiai вынул ginklus, iš jų тайника, bando ne apie odos спящей merginos. Jis спустил jos iki sijono ir поднес ginklas prie vienintelė лампе kambaryje.
  
  
  
  Iš tikrųjų tai buvo ne peilis, o nedidelė стилет. Подлая maža шпажка yra ispanų gamybos. Pistoletas buvo pats mažiausias автоматом, произведенным Webley. Лилипут. Nick ' as подержал jį delnu ir šyptelėjo. Mes šią daiktai buvo tas pats garsas, kad ir jūs дробовика, bet ji buvo mirtinas, kaip Кольт 45-ojo kalibro, arba kaip jo paties pistoleto, короткостволого люгера Вильгельмины, kuri anksčiau поразила tiek daug vaikinų. Vaikinai, kurie manė, kad jie greičiau, nei jis, Nick ' as Carter, ir pakankamai proto, kad su juo susidurti.
  
  
  
  Nick ' as priėjo prie kuklus lovos, kambario kampe. Joje buvo sunkus butas portfelį, vienas iš tų modelių viename butelyje. Jis buvo pagamintas iš odos носорога ir dengtas старинными kitą etikečių puslapį, viešbučių ir miestų. Nuotraukos buvo išdėstyti tokiu būdu, kad kiti agentai AX tegalėjo portfelį, kaip nekilnojamojo turto Nika ir perskaityti pranešimą. Šis Гладстон, švelniai maniau Nick ' as, kai ką išgyveno. Tiksliau: tiek pat, kiek ir jis pats. One of a kind, jis turėjo dvigubą dugną, потайные sieneles ir visa krūva įstaigų ir мешочков su пузырьками, колбами ir įrankiais.
  
  
  
  Senasis ponas. Пойндекстер, skyrius skyriaus efektų funkcijų ir maskavimo AX, sukūrė jo dizainas specialiai Nika. Moka apie tai, Nick ' as silpnai nusišypsojo. Senas geras Пойндекстер buvo apsėstas išradimo triukus ir keistų prietaisų, ir tai, ką jis padarė, buvo padaryta puikiai!
  
  
  
  Nick ' as įdėjo į Гладстон mažas pistoletas ir стилет. Gathering apsisukti, jis заколебался. Jis spoksojo matmenys. Susiraukęs pažvelgti į jį paprastai гладком kaktą. Ar šį kartą pasiimti su savimi portfelį Гладстон nebuvo klaida? Atvyko, ar šis bagažas моряку, плывущему pagal Женевскому ežero? Tokios klaidos gali sukelti mirtį! Net палача kartais gali pakabinti.
  
  
  
  Nick ' as shrugged ir grįžo į darbą. Jau buvo per vėlu. Jis niekada оглядывался atgal. Tik į priekį. Bet kažkas go wrong! Kažkur. Bet kokiu atveju.
  
  
  
  Jis vėl teiraujatės pažvelgė į спящую mergina. Ji vis dar guli ten, didelis, lanksti ir graži, bet jo gražus veidas buvo matomas silpnas морщинки baimės ir nerimo. Jis приподнял jos iki sijono ir antrą kartą apžiūrėjęs rankinėje. Ji neturėjo su savimi bagažo.
  
  
  
  Tai nieko davė. Paprasti dalykai: пудреница, popierinės servetėlės, trys помады, piniginę su мелочью, momentinių cigaretes, kuri vis dar buvo iki pusės pilna. Prancūzijos ir vokietijos pinigų yra daugiau nei pakankamai, bet bet swf nėra. Tai buvo ne taip jau ir keista. ji kartu su juo переплыла ežeras - faktiškai подобрала jo valtis - tada ji neturėjo laiko pakeisti pinigus.
  
  
  
  Jos pasas buvo toks pat įdomus ir mįslingas, kaip kai jis пролистывал jį pirmą kartą. Западногерманский. Баронесса fonas Штадт. Эльспет fonas Штадт. Элспет? Bet juk tai buvo anglų vardas? Jis turi paklausti jo apie tai kada nors ateityje; jeigu jie buvo ateitis.
  
  
  
  Su pasu rankoje Nick ' as priėjo prie дивану ir vėl pažvelgė į спящую mergina. Šiais nebuvo jokių abejonių. Tai buvo баронесса! Gali būti, kol ji išmintingesnė buvo pasakyti, kad nuotrauka į vilniuje gamtos takai, aplinkos gidas priklausė ir pati mergaitė.
  
  
  
  "Jis visai galėjo būti ir баронессой", - pagalvojo jis. Jos drabužiai buvo шикарной ir brangiau. Iš tikrųjų, nepaisant jos paslėptus liemenės, ji buvo klasės ir tam tikru skirtingai, kurie nesąmoningai priskiria tokiu moterims. Nick ' as Carter žinojo gana daug, ir, переспав su daugeliu iš jų jis laiko save autoritetu šiuo klausimu.
  
  
  
  Nick ' as įstūmė jį pasą atgal į gaubiamaisiais ir уставился purvinas ribą. Jis dar ne visai suprato tai. Tai buvo mažas гордиев svetainę! Ar iš tikrųjų tai buvo didžiulis гордиев svetainę! Jei ji tikrai buvo šios баронессой fonas Штадт, kodėl ji bėgo į jį, kaip įprasta, kekše? Kodėl ji навещала jo ir aiškiai buvo влюблена į jį? Kodėl обратила dėmesį į jį!
  
  
  
  Nes jis buvo arba nebuvo vulgarių draugu? Tai buvo vienas Рубли Курц, докер ir jūrininkas, gimęs Ciūriche. Jis kelis kartus нарушал įstatymas. Smulkių kaltės: per daug gėrė. Jis buvo dokumentai, įrodantys visa tai. Jis kalbėjo visų keturių kalbų, Šveicarijos - prancūzų, italų, vokiečių ir gana nemažai į ретороманском. Ir jei Nick ' as Carter vaidmenį Киллмастера dirbo ir suvaidino tam tikrą vaidmenį, iš tiesų jis nebuvo žaidžiamas. Jis gyveno vaidmuo.
  
  
  
  Nick ' as vėl pažvelgė į merginą. Jam buvo smalsu. Buvo moterys, moterys iš aukščiausios iš menkesniųjų, kurie pasirinko вульгарных tipų ir vaikščiojo su jais purvinas viešbučiai. Jie negalėjo turėti some fun su vyrais savo rangą. Po to, kai jie удовлетворялись, jie, sugrįžę į savo pasaulį ir забывали viską.
  
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. Ne, taip pat atsitiktinis sutapimas. Visą savo gyvenimą jis netikėjo совпадениям. Bet kokiu atveju, po to, kai ji уговорила jį, eiti su juo į viešbutį, Apartamentus, ji šiek tiek забеспокоилась. Tada jai nebūsiu aš скинуть drabužius! Arba atitrūkti nuo jos. Žinoma, jis negalėjo tiesiog atleiskite jį. Iš pradžių jis turėjo sužinoti apie ją viską.
  
  
  
  Gal jis net buvo kažkas panašaus į paties Киллмастера. Gal jis контршпионка. Gali, ji veikia savarankiškai ir bandė daug uždirbti. Gal jis buvo высококлассной шлюхой, kuri mylėjo, pažaisti su dideliu, stipriu, purvinas чуваком! Bet jis turėjo įsitikinti!
  
  
  
  Todėl jis paėmė butelį gero vyno, visada stengėsi likti tarp mergina ir duris, ir išliejo jiems abiems pagal бокалу. Jis pridūrė, kad jo gėrimas vienoje porcijoje specialios снотворного priemonės senojo gerojo Пойндекстера!
  
  
  
  Dabar ji спала; kas, po velnių, jis turėjo su ja daryti?
  
  
  
  Netrukus bus šviesiai. Jam reikia greitai išeiti iš čia, pasikalbėti su Хоуком susisiekę su AX ir išsiaiškinti, kas vyksta. Galbūt Misija Tigras jau провалилась . O gal tai šiek tiek panele buvo tiesiog эксцентричной шлюхой. Jis turi išsiaiškinti.
  
  
  
  Nick ' as Carter pasitiki снотворному, kuris AX taip dosniai suteikė jam, bet niekada рисковал, kai to buvo galima išvengti. Jis paėmė iš savo portfelio specialūs diržai ir turto milijonierių ir per minutę pelnė баронессу būtent tokia, kokią jis ją norėjo. Ji ir liks tokios būklės, kol jis sugrįš. Jis отнес portfelį iš odos носорога į mažą vonios kambarį. Per kelias minutes asmenybė герра Рубли Курца buvo смыта į засаленную kriaukle.
  
  
  
  Ponas. Frank Мэннинг iš Cleveland, Ohajas, JAV, išėjo iš vonios ir priėjo prie спящей mergina. Ji gi ne подавилась кляпом burnoje. Jis удостоверился, kad ji normaliai kvėpuoja. Jis стянул iš jos, iki sijono. Keista, kaip ši юбка visą laiką сползала aukštyn. Jis задавался klausimas, ar tai koks nors požiūris į jos pobūdį arba jos profesija. Jis tikėjosi visko. Ponas. Frank Мэннинг iš Klivlendo buvo geras vaikinas. Jis troško mergina tik gero.
  
  
  
  Bet ponas buvo tvirtą žmogus, jis pradėjo šiek tiek толстеть. Jo plaukai pradėjo седеть, ir jis turėjo savo pilvą, kuris, atsižvelgiant į aplinkybes, galėtų išpūsti. Tiesą sakant, ponas Frank Мэннинг buvo šiek tiek толстоват.
  
  
  
  Nick ' as Carter visiškai pasikeitė.
  
  
  
  Carter pasilenkė virš спящей mergina ir легонько pabučiavo ją į lūpas. Jis rimtai tikėjosi, kad jam nereikės žudyti šią симпатичную mergina.
  
  
  
  Carter susikeikė. Girdimas ir karčiai. Prakeiktas save. Kaip jis galėjo būti toks velniškai streso nemokamai? Jis ignoravo iš proto vienas iš geriausių ir labiausiai normalių vietų тайника moters!
  
  
  
  Ponas. Frank Мэннинг atsiduso ir akimirką pasitraukė. Jis buvo per daug джентльменом tokių dalykų.
  
  
  
  Carter nėra. Jis расстегнул plonas блузку merginos кружевным воротником, обнажив lankstosi jos baltą krūtinę, pranešėjai iš полчашек jos juodos бюстгальтера. pasirodė. Nick ' as praleido ne daugiau vieno žvilgsnio į minkštos, kietos грушевидные lankstosi, rožinė нимбы, вишневые viršūnės. Jis paėmė sidabro медальон už grandinę ir lėtai ištraukė jį iš ritininės tarp jos грудями.
  
  
  
  Jis buvo didelis. Maždaug dydžio doleris. Nick ' as atidarė jį. Ilgai studijavo foto viduje.
  
  
  
  Net Nick 'as Carter, kurį pamačiau tiek daug mirties ir sunaikinimo, грубости ir žiaurumo, net Nick' as Carter negalėjo nuslopinti jausmas отвращения.
  
  
  
  
  
  
  
  
  2 skyrius
  
  
  
  
  
  
  
  Veido медальоне - jei galima pavadinti tokį извращенный ir пугающий rūšis veidas - veidas buvo senas vokiečių pareigūnas. Jo форменная striukė buvo расстегнута ant kaklo. Piktogramos, sužlugdė. Nick ' as vis dar mačiau laidai.
  
  
  
  Veidą to žmogaus, net, vėliau nepakeliamas skausmas ir jo žiaurios mirties, vis dar несло nenutrinamas leidyklos senosios прусской mokyklos.
  
  
  
  Юнкера! Jie nekentė Hitlerio ir Hitleris atsakė į šią neapykantą. Šiuo atveju Hitleris nugalėjo. Nick ' as iš karto suprato, kas tai per nuotrauka: vienas iš serijos, kurią po karo kadrų iš filmo apie bausmę vokietijos pareigūnams, участвовавших į июльском sąmokslo, siekiant nužudyti Hitlerį.
  
  
  
  Šis žmogus buvo подвешен į проволоке vietoj virvės - viela visiškai pateko į опухшую kūnas - ir vietoj įprastų gibbets buvo naudojamas kabliu už mėsos. Tai buvo patogus, paprastas ir pasibaisėtinas metodas.
  
  
  
  Budelis намотал струну рояля ant kaklo jericho kelyje, привязал ją prie крюку dėl mėsos, свисавшему su sijų, ir отбросил kėdės, kuriame stovėjo žmogus. Net Nika тошнило, kai mintis apie nepakeliamas skausmas, kuris po juo. Šiuo atveju net nebuvo милосердного aktą палача nutraukti jūsų kaklo. Jų душили lėtai ir nuo nepakeliamas skausmas, jie negalėjo net sušukti ir šoko į orą su сдавленным горлом, kuri jau niekada nebus kvėpuoti.
  
  
  
  Mirtis, baisu противоречащая žmogaus bus labai. Ir tai buvo būtent tai, kas sugalvota Hitleris.
  
  
  
  Tačiau kas buvo šis pakartas už pasikėsinimą? Ir ką aš dariau savo nuotrauką į серебряном медальоне tarp pora gražių грудей?
  
  
  
  Nick ' as засунул медальон ten, iš kur jis jį paėmė, ir застегнул блузку. Jis švelniai glostydamas savo skruostą.
  
  
  
  "Tu vienas iš jų, - tarė jis, - koks gi tu nei buvo! Pistoletas, peilis ir baisus foto ant kaklo. Arba pas tave yra velniškai rimta priežastis viso to, arba tu pamišėlė ".
  
  
  
  Mergina зашевелилась ir застонала sapne. Jai buvo oda į щеках, ir jos šviesūs plaukai вьющимися прядями ant kaktos. Nick ' as скинул juos nuo savo veido. Ji повернулась į кушетке, ir jis pažvelgė į žavinga balta canyon tarp jos бедрами. Jis стянул iš jos, iki sijono.
  
  
  
  "Aš nuolat tave taip", - sakė jis jai. - Jūs mane интересуете, баронесса. Tikrai ir nuoširdžiai. Laikas parodys jam, kuo yra ir kuo ji iš tiesų buvo.
  
  
  
  Laikas!
  
  
  
  Nick ' as metė paskutinis žvilgsnis į заброшенную kambarį. Užraktas durų dirbo normaliai. Vonios kambarys nebuvo lango. Vienintelis langas purvinas, purvinas kambaryje taip pat buvo заперто. Iš pirmo žvilgsnio, kambarys buvo герметичной.
  
  
  
  Jis выглянул langą per корку purvo ржавую ugniagesių laiptų. Винтовая laiptų спускалась į keturias aukšte ir выходила į kiemą. Nick ' as pamatė šešėliai dėžės, dėžės, šiukšlių баков ir suprato, kad netrukus pradeda светать.
  
  
  
  Į vėsioje, странном pasaulyje, kuris jau отбрасывал šešėlis, Nick ' as ėjo глухим валунам. Dėl susikirtimo tašką jis pamatė du policininkai, приближавшихся prie sankryžos. Jis нырнул į przedsionek ir постоял laukiu, bet jie свернули į kitą gatvę. Nikas atsiduso atleisti. Jis nenorėjo turėti jokių problemų su женевской policija, o sugalvoti правдоподобную istorija rimto ir респектабельного verslininkas мистера Блэка būtų ne taip paprasta. Мэннингу, kuris tą valandą klajojo svetimam mieste.
  
  
  Jis atvyko į набережную Монблан ir nustatė, automobilių stovėjimo aikštelė taksi. Тупого rūšių vairuotojas buvo pats tuo, kad jį ištraukė iš дремоты. Jis atvėrė buvo burną, skųstis, bet tuoj nutraukė jo. Jei šis седеющий пузатый amerikietis norėjo kai ką gi, tai nė tapo išvykti į vieną iš убогих женевских трущоб, tegul bus taip. Jis shrugged virš vairuojant savo seną mašiną ir nuvažiavo. Bet kokiu atveju, jo keleivis buvo kažkas į akis, kad jo neramu. Į seru утреннем šviesoje jie atrodė aiškūs akis, bet akys jų buvo суровы. Tokia nuomone eina pro tave, kaip рапира. Keista akis. Jie nėra labai gerai сочетались su likusia dalimi, šio одутловатого amerikietis.
  
  
  "Аллонс", - sakė žmogus už jį. "Битте!"
  
  
  "Мерде!" - sakė vairuotojas.
  
  
  Bet jis sakė, tai yra sau.
  
  
  
  Dvidešimt minučių po Nick ' as įėjo į mažas ir puikiai užpildytą sandėlis rūsyje невзрачного ir заброшенного pastato. Abejotina, kad kas nors, be дворника ir tų nedaugelio, kurie laikas nuo laiko jiems patiko, žinojo apie jo egzistavimą. Nebūsiu швейцарское vyriausybė ir женевская policija. O jei ir žinojo apie tai, tai nėra įrodyta rūšių. Jav aukso, kartu dideliais kiekiais jav налогоплательщиками, gali dirbti stebuklai.
  
  
  Viena iš antrinių stebuklų čia buvo малогабаритный, bet nepaprastai galingas радиопередатчик, kuris esant norui galima iš karto prijungti prie sistemos, ryšio AX JAV.
  
  
  Kai Nika впустили į sandėlį, ten buvo du vyrai. Jis kažką sakė, padavė ženklas, parodė žemėlapį. Засовы buvo отодвинуты nuo sunkiosios durys. Dabar davo susitikti su Хоуком. Bent словесно. Nick ' as pajuto atleidimo nuo to, kad tai buvo tik žodžiai. Jis visada buvo bloga nuojauta, kad jis elgėsi vienaip ar kitaip.
  
  
  Jei tai tikrai taip... na, Хоук buvo minkštas atstovų, kurie vedė save kvaila. Net per radiją. Nikas matė, kaip jis tai darė. Хоук, visiškai tiesiogiai, liesos ir nuo šalčio išvaizda, жевал cigarų, kuris užges, kai jis barami žmogaus, apie kurį buvo kalbama.
  
  
  Bet net jeigu jis galėtų išgelbėti meile savo грешную ir, tikriausiai, обреченную sielą, jis negalėjo įsivaizduoti, kaip kvaila, jis atvyko į dabar!
  
  
  Viskas vyktų sklandžiai, kol ant jo pasirodė ši баронесса.
  
  
  Net mažas nuotykių Портофино neturėjo reikšmės. Nick ' as dažnai leidžia sau tokias mažas pasivaikščioti. Malonus mažas nuotykius su linksmybė, женским žavesio, шалостью ir nedideliu kiekiu vyno. Jie negalėjo padaryti jokios žalos, kol jis buvo tuo metu. Tai atsitiko šį darbą, su užduoties Tigras. Bent jau taip pasakė, kai ji gavo savo paskutinius nurodymus. Dabar jam reikėjo skirti laiko понапрасну, bet ir skubėti nebuvo niekur. Nick ' as nekantriai laukė šios užduoties būtent dėl to, kad dabar, bent jau, ji bus šiek tiek laiko sau. Nuolatinis darbas ir trūksta poilsio padarė net Nika Carter nuobodu джентльменом. Balsas Хоука per radiją nuskambėjo šalta ir sausa.
  
  
  — Labai malonu, kad tu paskambino mums, Nick ' as.
  
  
  Nick ' as buvo piktinasi tokiu tonu, bet сдержался.
  
  
  Tu teigė su Хоуком.
  
  
  Jis pasakė: "Atleisk. Aš paaiškinsiu vėliau. Aš manau, kad mes turime problemų. Jis greitai papasakojo istoriją apie merginas.
  
  
  Хоук atrodė greičiau облегченным, nei удивленным arba встревоженным.
  
  
  — Vadinasi, ji vis dėlto kreipėsi su tavimi, ar ne? Gerai. Aš jau забеспокоился. Aš maniau, kad viskas vyko наперекосяк. Mums teko dirbti velniškai greitai. Bet viskas gerai.
  
  
  'Ak, taip? Kas ji tada po velnių? Balsas Хоука pradėjo skambėti раздраженно. — Ką tu turi omenyje sakydami "kas tai"? Argi ji negali pasakyti, kas ji tokia? Aš žinau, kad mes ne galėtų padaryti viską, jis pagal taisykles, ne tada, kai mes turėjome skubėti, bet jai buvo užsakyta susisiekti su jumis, jei tai bus įmanoma): iki to, kaip jūs atvykstate į Женеву - pranešti jums apie save ir pasakyti, kad pakvietė mane dabar, kad gauti patvirtinimą apie jo reikalus. Štai kodėl tu man taip patinki, Nick ' as. Aš laukiu laiško iš tavęs jau dvylika valandų. Ji kreipėsi su tavimi neseniai?
  
  
  Nick ' as nusprendė nurašyti visa tai laikina. Jis mažai ką suprato situaciją. Jei jis nuolat burną į pilis, galbūt jis galėjo kur nors sugauti ryšiai.
  
  
  Todėl jis sakė: "Taip, ji ką tik kreipėsi su manimi. Aš papasakosiu tau viską vėliau. Kodėl užtruks taip staiga susisiekti?
  
  
  Ir Raider, ir Хондо pradėjo veikti. Akivaizdu, kad jie abu eina į Женеву. Galbūt, jie jau ten. Galbūt, tau nereikia dėti pastangų, kad ištraukti šio auksinio tigras iš sofos, Nick ' as. Gali būti, kad jie — arba vienas iš jų — tai padarys už jus.
  
  
  Mintis Nika grįžo prie to meto, kai jis gauna instrukcijas. Max Raider ir Сикоку Хондо buvo tų dviejų žmonių, kurių sekama metais, AX ir pustuzinį specialiųjų tarnybų iš daugelio kitų šalių, kantriai laukė, kada jie pradės veikti dėl auksinio tigras. Dabar jie padarė tai.
  
  
  Ir greitai!
  
  
  
  "Tikėjausi, kad kas nors kitas украдет šio tigras", — švelniai tarė Nikas. — Tada aš tiesiog отберу jo pas vaikiną. Daug lengviau. Aš niekada mokėjo plėšti bankus. Ypač blogai aš разбираюсь į šveicarijos bankuose".
  
  
  Хоук prašneko. "Žinoma, tai, kad jie abu įžengė į veiksmą, o ne atsitiktinai. Хондо dingo iš Tokijo prieš dvi dienas. Paskirties vietą: Ženeva. Jis įvardijo priežastį savo vizito: parduoda fotoaparatus.
  
  
  "Hmmm, tai paprastai ne toks jau blogas padengti. Tačiau šioje ypatingoje atveju tai man atrodo mažiau удачным pasirinkimas.
  
  
  'Taip.' Balsas Хоука tapo šiek tiek šilčiau. "Aš beveik susidarė įspūdis, kad mūsų японскому kitam, vis tiek, pažins jį, ar ne. Ir man tai nepatinka. Tai ženklas, pernelyg самоуверенности savo pusės. Šie du atrodo gana pasitikintys savimi.
  
  
  — Pasižiūrėkime, — pasakė Nikas. "Aš sakyčiau, kad jei jie tikrai galės griebtis šio tigras, tai tegul pasiekę savo. Kaip tik jis pas juos pasirodo, jie bandys nužudyti vienas kitą. Gali, tai jie neveikia, kas žino. Jei jie избавятся vienas nuo kito, aš tiesiog paimu šio tigras ir grįžti namo".
  
  
  Balsas Хоука надломился. — Ne tiek tikras, apie tai, sūneli. Ir nenuvertinkite Maxa Рейдера. Jis smegenys poros.
  
  
  "Aš niekada niekam недооцениваю, — pasakė Nikas.
  
  
  'Gerai. Jūs neturite to daryti. Todėl Maks Raider, tikriausiai, irgi eina į Женеву. Vakar jis išvyko iš Гамбурга. Štai kodėl mes turime daug problemų. Arba, greičiau, jūs turite.
  
  
  Хоук šyptelėjo.
  
  
  Nick ' as karčiai šyptelėjo atsakymą. Jo viršininkui patiko humoras висельника. Nick ' as sakė: "Kaip jau aš ketina pasakyti jums, aš manau, kad visa misija pavojus! ... Jei taip, man tiesiog reikia eiti ir atvirai kovoti su jais. O jūs žinote, kaip швейцарцы mėgsta skandalas į savo teritoriją!
  
  
  Pirmą kartą balsą Хоука skambėjo обеспокоенно. Ir nustebo.
  
  
  — Kas verčia jus galvoti, kad byla провалено?
  
  
  — Ši mergina, po velnių! Jūs sakote, kad ji turėjo susisiekti su manimi, kad ji neturi tinkamo dokumentų, bet ji pasakys man, kas ji tokia, ir kad aš galiu paprašyti turite patvirtinti!
  
  
  Bet ji viso to, kodėl tai nebuvo padaryta. Bet kokiu atveju, kol kas. Ji... ji tik kad sutikau mane laivu. Dėl priežasties, kuri buvo pernelyg akivaizdus. Aš turėjau ne idėja, kas ji tokia, ir ji nieko negali pasakyti. Ji buvo pernelyg užimtas, kad elgtis taip, kaip...
  
  
  Prie daugelio nuostabai Nika, Хоук расхохотался. 'Tai ką, viskas? Įsivaizduokite, kad Nick Carter tikri, apie tai dabar . Aš niekada anksčiau nebuvau girdėjęs nieko panašaus! Argi tu nesuvoki, jog tai yra jos padengti? Ji būtų pakankamai greitai отступила, jeigu jai tikrai reikėjo įrodyti. Tačiau... Хоук vėl pradėjo tapti rimtų; tai успокоило Nika. - "Aš negaliu suprasti, kodėl jis taip suvaidino. Tačiau ji, be jokios abejonės, tai paaiškins.
  
  
  — Žinoma, — sakė Nick ' as, — bet kol turiu kelis klausimus. Aš...'
  
  
  Хоук nutraukė jį. "Leiskite man užduoti jums keletą klausimų.
  
  
  Yra tik viena priežastis, dėl kurios mes tokiu šiek tiek neramu... taip yra todėl, kad jūs vakar informuota iš Turino. Aš laukia jūsų skambučio ir ketina pranešti tau apie šią mergina, aš turiu galvoje баронессу.
  
  
  Nick ' as сглотнул. Taigi, tai tikrai buvo jo paties kvaila klaida. Ji negalėjo rasti šio žmogaus Turine. Ten buvo tik vienas žmogus, ir situacija nuolat менялась, ir jei jūs galite susisiekti su juo, jums tiesiog pasisekė.
  
  
  Jis sakė Хоуку, kad negalėjo rasti šio žmogaus.
  
  
  Хоук ne atrodė blogis ar раздраженным. Šie dalykai vyko nuolat, ir jie visada vyko į netinkama laikas. — Tai ne tavo kaltė, — sakė jis. "Бедняга staiga mirė. Infarktas. Sąlygos buvo gana paini, ir потребовались valandas, kad jį surasti. Mes negalėjome laiku siųsti į jums dar vieną žmogų.
  
  
  Nick ' as tylėjo. Tai buvo jo kaltė. Po nuotykius Портофино jis bandė pasivyti. Tai ne taip jau svarbu, pagalvojo jis. Tai buvo lengvas darbas, ar ne? Bet kokiu atveju, kai po pirmojo mėginimo jis sutiko vyrą ir nepavyko rasti jo Turine, jis metė ir išvyko į Женеву. Todėl jis ne контактировал su AX ilgiau laiko leidimo. Prakeikimas! Tokie dalykai visada, tai atsitiks, kai jūs pradedate, tampa беззаботными!
  
  
  — Mergina, — sakė Хоук, — gana geras. Ne į AX, žinoma. Разведывательная tarnyba Vakarų Vokietijoje. Tai баронесса fonas Штадт.
  
  
  — Aš girdėti, — pasakė Nikas. - "Man ne kiekvieną dieną tenka dirbti su баронессой. Tačiau buvo aišku: kam ji man? Tu gi žinai, aš nemėgstu dirbti su moterimis!
  
  
  Į balso Хоука vėl послышалось kažką miglotai panašus į смешок. — Bet ji tau reikia, — sakė jis. — O, kaip ji jums reikia! Ir jūs reikia tik džiaugtis, dirbti su ja. Aš girdėjau, kad jis labai gražus.
  
  
  Nick ' as supratau, kad Хоук naudojasi psichikos kažką, apie ką žinojo tik jis pats. Šių ledinis, šaltas akis ir lengvosios ухмылке plonas lūpos Хоука net мелькнула kibirkštinio malonumo. Nick ' as pajuto, kad jo apgauti. Хоук žinojo , kaip jam patinka dirbti su moterimis. Todėl, jei jam tikrai teko dirbti su vienu iš jų, jis tikrai būtų jam reikia, tai turėjo būtų старику didelę paslaugą. Jis tiesiog paliko būtų taip. Mes abu buvo pavojingos profesijos, kurių nebuvo laikomas nuopelnus, o vienintelė apdovanoti buvo kapas. Jei jūs galėtų juoktis, laikas nuo laiko, tai būtų daug geriau. Bet jis taip ir nesuprato, kaip...
  
  
  — Jūs pasitikite šia баронессе?
  
  
  Iš karto Хоук vėl tapo savimi, senąją rūgštus būdu.
  
  
  "Pavedžiau, ar aš kada nors kam nors? Bet mes jai pasitiki prasminga ribose. Jai gera reputacija į западногерманской tirti. Jie naudoja ją. Bet kokiu atveju, ji buvo geriausia, ką mes galime gauti per tokį trumpą laiką. Žinoma, jūs neturite kalbėti jai daugiau, nei absoliučiai būtina šią užduotį. Ji buvo послана jums, kad padėtų jums. Ir, kaip jau sakiau, ji tau labai reikia.
  
  
  'Kodėl?'
  
  
  — Nes veidas Maxa Рейдера pasikeitė! Пластическая chirurgija. Jo nuotrauka, kuri turite, dabar nenaudingas. Ir tavo nauja mergina, ši баронесса, vienintelis, kuris žino, kaip jis dabar atrodo!
  
  
  Tai daro visi daug smagiau, — pasakė Nikas. "Aš negaliu dirbti be jos! Mano mažai asmeninė mis Кливз.
  
  
  — Štai apie tai, taip. Следи už visus Nick ' as. Jei Raider tikrai охотится už тигром, kad dar jam reikia? - jo negali sustabdyti. Jis jau turi būti Ženevoje. Ir jei tavo padengti раскроется, jis sužino, kas tu esi; arba ji gali padėti jums sužinoti. Jūs pats jį nesimoko. Bet jis gali būti įsitikinęs, kad jūs jo nežinote, ar galėjo būti tikras, jei būtų mūsų pusėje, nebūtų gamtos takai, aplinkos gidas.
  
  
  Nikas atsiduso.
  
  
  — Dar vieną, ir tada aš grįžti į darbą. Kaip ši баронесса galėjo sužinoti mane laivu? Ir kodėl ji nebuvo paskelbta sau tinkamai?
  
  
  — Aš galiu atsakyti į pirmą klausimą, — sakė Хоук. - "Aš pats padarė nežymų pažeidimą mūsų saugumo priemonių. Man teko. Prisimeni, Turinas nebuvo nė vieno mūsų žmogaus? Todėl aš pasakiau Бонну apie kai kuriuos metodus, kurias galima būtų patekti į Женеву. Ir aš papasakojau jiems apie dėžėje Гладстон. Aš pasakiau баронессе, kaip ji gali sužinoti jus наклейкам savo dėžėje.
  
  
  "Kaip tai atėjo jums į galvą?", pasakė Nikas. "Bet kokiu atveju, man vis dar patinka dirbti su moterimis. Moteris reikia po darbo.
  
  
  "Tiesiog prisimink tai. Баронесса — agentas, laikinai dirbantis į AX. Обращайся su ja švelniai, berniukas, обращайся su ja labai švelniai! Kas liečia Maxa Рейдера, tai ji atpažįsta jo. Be to, jūs ne sužinojome būtų Maxa, net jeigu jis paprašė turite прикурить.
  
  
  Nick ' as нахмурился. Visa tai pradėti kaip jam vis mažiau ir mažiau.
  
  
  "Kodėl ji vienintelė žino, naujas veidas Maxa Рейдера?"
  
  
  — Tegul ji pati paaiškins tau tai. O dabar grįžk, Nick ' as, ir ar su juo malonus. Aš manau, kad jau turite adresas. Gal galėtumėte duoti man tai, tiesiog, kad būtų tikri?
  
  
  — Dabar tai viešbutis "Apartamentus". Tikriausiai ne daug ilgiau. Aš ryšį.'
  
  
  'Aš supratau. Dar ką nors?'
  
  
  — Ši баронесса... ji,, aš turiu galvoje, šiek tiek crazy, ar ką?
  
  
  "Ne tai, kad aš žinau; mes turime gana padorų spręsti apie jį. Bona, žinoma, turi išsamūs duomenys. Kodėl?'
  
  
  Nick ' as papasakojo apie nuotraukas повешенного. Jis paaiškino, kaip jis jį gavo.
  
  
  — Tai turi būti jos tėvas, — sakė Хоук. — Apie tai yra istorija... kažkokia legenda ar kažkas tokio pobūdžio dalykai. Aš neįsivaizduoju, kad tiesa apie tai. Jį pakabinti...
  
  
  — Aš mačiau nuotrauką, — pasakė Nikas.
  
  
  'Taip. Istorija byloja, kad Max Raider turėjo prie tam tikrą požiūrį. Баронесса neša su savimi šį медальон kaip nuolatinis priminimas apie tai, kad tam tikru momentu jis turi nužudyti Рейдера. Ji nekenčia jo, kaip marą, bent jau taip sako. Jūs gi žinote, kad šioje profesijoje visada daug paskalas.
  
  
  Nick ' as sakė:
  
  
  — Tai visi gana atsitiktinai, ar ne?
  
  
  — Ne taip jau ir atsitiktinai, kaip atrodo. Man buvo pasakyta, kad ji metų metais следила už Рейдером. Ji tikėjosi, kad jis padarys klaidą. Gali būti, kad jis padės jos dabar. Išsiaiškinti, ar Nick ' as, jis tau padės. Ji nekenčia Рейдера. Jis dega noru nurodyti į jį. Jei tu būsi atsargus, ji pati nužudys jį, jei jai bus šansas. Позаботься apie ją. Ką tu sakai, tu su ja? Ji su jumis viešbutyje "Prabangus"?
  
  
  — Tikrai, — tarė Nikas. 'Ji miega. Ji nuostabiai miega. Aš jai daviau Peliukas Финна".
  
  
  
  
  
  3 skyrius
  
  
  
  
  Išėjęs iš depo, Nick ' as Carter pamatė слепящее сентябрьское rytą. Oras buvo švarūs, o dangus сверкало, kaip puiki швейцарское vynas. Ankstyvosios saulės бросало savo aukso spinduliai ant mėlynos vandens Роны, kerta siauras мощеный tiltas. Nick ' as nusprendė grįžti į viešbutį "Apartamentus". Jis turėjo pakankamai laiko. Mergina bus miegoti dar bent valandą. Jam reikia размять savo ilgus, мускулистые kojų, kurias teko naudoti šiek tiek стесненными į фигуре Фрэнка Мэннинга. Jam taip pat reikia viską apgalvoti; šis darbas tapo panašus į surinkimo пазла gylyje dvidešimt pėdų po vandeniu.
  
  
  Eikite nedidelis tiltelis, jis sustojo, kad tilptų savo походку prie животику ir pobūdžio мистера Whytesas Мэннинга. Tada jis огляделся, kad pamatyti, kur jis yra. Tolumoje jis pamatė возвышающееся pastatas senas Tautų Lygos. Nuostabus akmens paminklas былым надеждам. Nick ' as sustojo покурить, norėdami pamatyti. Pastatas, kuri buvo įjungta į šiaurės rytus nuo miesto, netoli nuo parko Ариана. Jis turėjo pasukti į kairę ir grįžti, kai pirmą kartą paties galimybes. Per pusvalandį jis galėtų tiesiog padaryti tai.
  
  
  Storas krautuvininkas su выпученными akimis pakilo ставни savo languose ir tarė Nika "laba diena" . Nick ' as atsakė į jo sveikinimas į Mr. Frank Мэннинг ir nuėjo toliau. Флидж žinojo, kad vyras žiūri jam po to. Na, kad kodas iš Klivlendo buvo šiek tiek anksčiau pradėti darbą. Nick ' as šiek tiek atgaivinti tempą ir soties, kaip vyras blogas forma. Jis pasirinko kuo daugiau kliūčių переулков, siekiant išvengti pagrindinių gatvių. Jo mintys sugrįžo tuo metu, prieš tris mėnesius, kai jis pirmą kartą sužinojo apie šią užduotį.
  
  
  Tai buvo trumpas pokalbis! Хоук sakė su savo įprastu liūdna vaizdu: "Gali būti, kad tu netrukus поедешь į Šveicariją, N3. Ne už maloni kelionė, žinoma, kad gali palikti savo kalnų batai ir горную klijuoti namuose.
  
  
  Nick ' as patiko šie pokalbiai su viršininku AH. jei ten jokių neatidėliotinų veiksmų nebuvo neišvengiamas, galėjo ten kada nors пошутить.
  
  
  Jis ухмыльнулся худощавому, чопорному vyrui, su kuriuo ji buvo beveik tėvo ir sūnaus, ir sakė: "Aš kartą pakilo į Маттерхом, pone. Daug metų atgal. Bet dabar nuo to jokios garbės nebus. Gali būti, kad šį kartą aš galėsiu pabandyti pakilti į "Monte-Розу" arba "Брайтом".
  
  
  Хоук iškėlė plonas иссохшую ranką. - "Prašome избавьте mane nuo detalių savo pasiekimus! Aš žinau, kad dauguma iš jų; ypač tie, kurie jums padarė vertikaliai. Jūsų horizontalios kovos eksploatuoja mane domina tik tiek, kiek jie turi įtakos jūsų darbui. Bet kokiu atveju, prieš kur nors eiti, reikia pasiruošti. Po kelių savaičių vėl ateis jūsų eilė, ar ne?
  
  
  Nick ' as sakė, kad tai tikrai taip. ПУРГ, sumažėjo nuo PURGatory, ką reiškia išbandymas, bet taip pat ir skaistyklą, buvo trumpas, bet intensyvus репетицией, kurioje kiekvienas agentas AX turėjo būti kartą per metus. Pavadinimas отразило pobūdį ir svarbą kursą. Agentas, kuris praėjo tai, tiesiog поплыл tarp dangaus ir pragaro; tarp dar vienas metais iš aktyvios tarnybos ir išėjimą į pensiją. Jei jūs atlaikė bandymą, o ji buvo tikrai karštas, jūs galite grįžti į galiojančią karinę tarnybą. Jei tu turi puikias, tu skrido. Visam laikui!
  
  
  Хоук задумчиво pažvelgė į savo Nika. — Tikiuosi, tu переживешь ir tai yra laikas, dude. Aš noriu, kad jūs turite tai užduotį. Tai gali būti kiaušinių всмятку, bet jis gali būti ir yra pretty damn sunku!"
  
  
  Taigi, Nick ' as per trumpą laiką persikėlė į VALYMĄ . Buvo taip karšta, ir тоскливо, ir sunku, kaip paprastai. Tiksliau: VALYMO vyko tikra pragarą, kur nors į sausringos пустынях amerikos pietvakarių ir vakarų. Net Nick ' as nežinojo, kur. Tarp kitko, копы taip pat to nežinojo. Paslaptis, VALYMO buvo tiesiog vienas iš principų politikos AX: nė vienas agentas turi žinoti daugiau, nei jam reikia atlikti savo darbą. Per VALYMO metu jie išmoko labiausiai изощренным ir modernus kankinimo metodus; nes ką gi, jie nė sumanyta ten, galėjo sugalvoti ir priešas. Ten puikiai žinojo, kad šnipinėjimo, galintis ir toliau varža, nėra. VALYMAS финансировалась iš ypatingo ir неиссякаемого fondo. Net Kongresas nežinojo, kiek išleidžiama pinigų. Ir jei šitos прославленной organizacijos pamatė grupę проржавевших хижин iš рифленого geležies, jis, tikriausiai, усомнился būtų protingumo finansų politikos ir naudingumas VALYMO. † Skirta, tačiau žinojo geriau. Kursus, kurie išdėstyti šiame пустынном уголке, vyko agentai AX; beveik visi.
  
  
  Taigi, Nika отвезли į VALYMO į įprastą tamsoje mašina. ir prasidėjo jo paties asmeninį pragarą. Nei moterys, nei vynas, nei dainavimo. Net vanduo buvo нормирована. VALYMAS buvo ne saldus gyvenimą. Mokymai prasidėjo žodžiais aušra, ir iki saul lydžio nebuvo nei minutes poilsio. Pratimai, kurie visiškai nužudė būtų normalus žmogus: atrodo begaliniai juostos kliūčių, na, tiksliau: bėgimas su kliūtimis; žygiai į penkiasdešimt kilometrų nuo grindys-литром vandens ir патронташами su akmenimis į liemuo; dienų dėl bandymo diapazone su visais ginklas, kurį gali naudoti спецагент: nuo paprasčiausių пистолетов iki pačių sunkieji kulkosvaidžiai; лазание pagal lynai, stiprinti raumenis, rankų ir pečių juostos ir beveik suardyti rankas; дзюдо ir karatė; artimos draugystės užmezgimas mazgų — milijonai svetainių, kaip jam atrodė — iš булиня iki двухмачтового браса.
  
  
  O šiemet pirmą kartą преподавали саватэ : prancūzų formą пешего kova. Žandikaulio Nika kelias savaites skauda nuo smūgių, kuriuos jis gavo per šių kursų.
  
  
  Tada buvo ilgą pneumatinė į karštas бараках iš рифленого geležies. Kursai радистов. Gamintojo, ir iššifravimą. Siuntimas ir gavimas per radiją. Instrukcijas, kaip naudotis apsaugos nuo kalaviją, peiliai пневматических пистолетов ir tt
  
  
  VALYMO buvo policijos muziejus, kuriame Скотленд-Yd išlaikiau darželius kolekciją.
  
  
  Šių kovų su палицами, medinėmis шпагами, кастетами ir штыками, mūšiai, kurie instruktorius останавливал tik paskutinę minutę, dažnai prieš būdu ранением. Smulkių traumų yra ne sąskaita, o проливалось daug kraujo.
  
  
  Vieną dieną, likus nedaug laiko iki pabaigos kursą, Nika повели į asmeninį pokalbį į kambarį, kur buvo karštas ir tvankus. Jo instruktorius vadovaujamos buvo raumeningas jaunas vyras рваных džinsai ir džersis skaičius. Jo gražūs balti dantys блестели už neįtikėtinai загорелом veidą. Jis sakė, kad Nick ' as gali atsisėsti. Ten buvo du kietieji kėdės ir mažas stalas.
  
  
  "Tu отдохни, N3 ," sakė instruktorius. — Aš turiu galvoje, kad atsisėdo. Mums abiems pasisekė.
  
  
  Nick ' as Carter su aikčioti iš nuovargio nusileido ant suolelio... Mes Carter buvo viskas, ką galite palinkėti nuo geresnio agentas AXE. Jis buvo находчив, dare ir решителен. Ir ji neturėjo jokių abejonių. Tačiau, VALYMAS подвергала jų visų bandymų vėl ir vėl.
  
  
  Jis atsiduso ir закурил vieną iš trijų savo dienos cigarečių. - 'Ką tai reiškia? Ką gi, tai pasidariau, man tai patinka. Šis kėdė yra geriau тридцатимильного kovo mėnesį su šarka килограммами akmenų ant kaklo.
  
  
  Jo instruktorius linktelėjo. - "Aš su tavimi sutinku. Taigi, grįžkime prie to darbo. Tai bus specialus pamoka dėl dviejų gana любопытным temomis: šveicarijos bankai ir prancūzijos raktus. Tai jums ką nors sako? Ne man, bet man išmokyta dėl šių dviejų klausimų, ir aš turi jums perteikti tai, ką aš sužinojau.
  
  
  "Atrodo, aš turiu idėją", — prisipažino Nick ' as, galvoju apie замечании Хоука apie tai, kad jis gali gauti darbą Šveicarijoje. Nick ' as trumpam затянулся сигаретой. — Taip, aš žinau, apie ką kalbama. Aš mažai ką žinau apie tai; šiek tiek. Gali pradėsime? Kas, po velnių, prancūzų raktas?
  
  
  Instruktorius šyptelėjo. - 'Ne taip greitai. Aš manau, mes įdėti iki priekyje arklio. Jis iškėlė dėžutę stalo ir išsitraukė krūvą popierių, kurie напоминали banko išrašo. Akimirkai jis пролистал popieriaus, tada откинулся į спинку kėdės, padėkite kojas ant stalo ir sarkastiškai pažvelgė į savo Nika. — Ką jūs žinote apie šveicarijos bankų ir jų darbo metodus?
  
  
  — Velniškai mažai, — pripažino Nick ' as. "Taip pat, kaip ir visi kiti, manau: kad didžioji dalis pinigų pasaulyje, kurie blogai пахнут, dedami į šveicarijos bankai. Jie saugomi швейцарским įstatymai, todėl patekti į jas gali tik teisėti savininkai — ha-ha. Aš girdėjau ir skaičiau, kad швейцарцы, kaip tokių, taip pat sąžiningi, kaip ir bet kurie kiti žmonės, bet yra žinoma, kad jų bankai ir naudojami jų metodai sukelia pyktis ir garbingų policijos visame pasaulyje. Net Интерпол nieko negali padaryti su savo sistema. Bet koks diktatorius, gangsteris, poveikis ginklų prekeivis narkotikais, balti рабыни, kas patinka, gali išleisti savo pinigus į šveicarijos banką, ir niekas negali ten patekti".
  
  
  Instruktorius linktelėjo. Jis закурил dar vieną cigaretę, ir Nick ' as su ilgesys pažvelgė į jį. Jam buvo tik viena visą dieną. Vyras ухмыльнулся Nika ir дыхнул dūmų į jo pusę. 'Ar благодарным, N3 . Bent jau, tu vis dar turi jausti, kad jo kvapas. Kiti negali net to".
  
  
  — Ačiū, — karčiai pasakė Nikas. — Tęskite, Didysis Inkvizitorius! Nuolat apie šių šveicarijos bankuose.
  
  
  — Gerai, — linksmai sakė instruktorius. Jis vėl pažvelgė į savo popierius. "Tai, ką jūs žinote apie šveicarijos bankuose, yra iš tikrųjų tiesa. Jie tvirtas sunkiai. Iš tikrųjų riešutas, kurio negalite расколоть; kuris niekada buvo pažeistas.
  
  
  "Iki šiol", — manoma, kad Nick ' as šiek tiek abejotina. I bet apie žymą, Хоук nori, kad aš nulaužė jį!
  
  
  "Yra daug svarbių priežasčių, — sakė jo instruktorius, — kodėl швейцарскую sistemos negalima sugriauti.
  
  
  Pirma, tai gi gerai saugo įstatymas! Banko paslaptis yra apsaugotas lr konstitucija, Šveicarijoje. Net швейцарское vyriausybė negali priversti bankas atskleisti kliento pavadinimas, sąskaitos likutis, datą arba pinigų sumą, kurią jis suteikia arba panaikina. Jeigu vyriausybė попыталось padaryti tai, швейцарцы, tikriausiai, pradėjo būtų revoliuciją. Jei tai padarė koks nors kitas šalis, šveicarijos karinės, tikriausiai, būtų įrašytas į mūšį. Štai matote: tai tarsi nacionalinis sklypas".
  
  
  Nick ' as pagal linktelėjo. - "Kvaila istorija. Jūs mažai ką galite padaryti apie tai. Kaip Alisa stebuklų šalyje, jis ėmė vis labiau ir labiau любопытным. Ką gi Хоук tikėtis iš jo? Kad jis pavogė kelis milijonus, kad padėtų Vidaus finansų JAV galėtų susidoroti su savo problemomis?
  
  
  Jo instruktorius šyptelėjo. - 'Gerai. Bet tai tik viena pusė. Norint dar labiau apsunkinti situaciją, šveicarijos bankai, kurie iš esmės yra išdėstyti Берне ir Ženevoje, naudoja slaptus kodus savo klientams. Jų abonementai taip gerai apsaugoti, kad nieko niekada ir atminkite, tai — niekada perkeliamas ant popieriaus. Kodų skaičius, tiesiog запоминаются.
  
  
  Nick ' as spoksojo į jį. - "Dieve mano, aš galiu suprasti, kad klientas gali prisiminti savo кодовый numeris, bet kaip direktorius banko...?"
  
  
  "Yra labai lengva," - nutraukė jį instruktorius. — Jie tiesiog visa krūva teisininkų ir pagalbininkų. Kiekvienas iš jų vos keletą klientų. Todėl, kad tai nėra taip sunku. Kiekvienas gali prisiminti, tarkim, dešimt paprastų skaičių. Ir jei jų reikia žinoti tik du žmonės, jie gali būti paprastas. Visi yra šiek tiek tampa vis sudėtingesnis, kai kalbama apie tikrinimo autentiškumo телеграфных mokėjimo pavedimus, išduoti dokumentus ar suteikti informaciją". Dabar jis skaitė popierius, kurie laikomi rankose.
  
  
  "Atkreipkite Dėmesį,.., N 3 . Miesto kodas — tai ne заученный mintinai кодовый numeris — numeris rajono sudaromas per прибавления fiksuoto numerio kodą į datą siųsti телеграммы plius skaitmuo ar skaičius, nurodytas pastaruoju naujienas Niujorko vertybinių popierių biržoje. pasirodė likus dienai iki siųsti телеграммы. Instruktorius откинулся atgal ir ухмыльнулся Nika.
  
  
  Viskas, ką galėjo pasakyti Nick ' as, buvo: "Viešpatie!"
  
  
  'Pasakyk tai. Kai швейцарцы pripažinti, kad jų bankai yra labiausiai saugų pasaulyje, jie moko pasakos. Ir tai dar ne viskas, N3.
  
  
  Nick ' as застонал.
  
  
  — Tu nori pasakyti, kad jų bus daugiau?
  
  
  'Tiesa.' Instruktorius vėl paėmė kažkas iš dėžutės. — Štai prancūzų raktas. Labai tinkamą dalykas. Štai, pažiūrėkite. Aš dabar paaiškinsiu, kaip tai veikia. Jis metė Nika mažas plieno strypas.
  
  
  Nick ' as atidžiai apžiūrėjęs šį штуковину. Ji buvo šiek tiek storesnis nei įprasta коктейльной lazdos, maždaug tokio pat ilgio. Jis paliesti ja po стулу. Ji издала aukšto tono garsas.
  
  
  — Neatrodo svarbiausia, — pasakė Nikas. - "Kad jūs galite su juo daryti, kai seifas uždarytas? Arba atidaryti su juo?
  
  
  'Nieko tokio. Tai ne tai, ką reikia. Iš tikrųjų, prancūzų raktas šiek tiek старомоден. Jis jau nebėra naudojamas. Bet aš turėjau tau apie tai pasakyti. Veikia jis taip: šis vadinamasis raktas pakeičia кодовый numeris, kurį jūs turite išmokti mintinai. Paprastai naudojamas, kai jūs išsinuomoti tinkamą сейфа. Ne mažai шкафчика, kur saugomi tik popieriuje. Šis strypas arba raktas įstatomas į specialią skylę viduryje duris сейфа. Po to, kaip seifai, buvo uždarytas akivaizdoje kliento ir įgaliojimą, tai skylę įstatomas prancūzų raktas. Tada jį разрезают specialios strypą, kuri palieka ant abiejų dalių rakto tam tikrus simbolius. Dalis rakto lieka duris. Antrą pusę imk klientas. Durys сейфа pasirodys vėl, kol abi puses rakto vėl скрепятся ir ne встанут į vietą. Kiekvienas klavišas вырезается specialios strypą, kurią tada выбрасывают. Negali būti dviejų identiškų raktus. Jūs suprantate, ką tai reiškia?
  
  
  — Taip, — sako Nick ' as Carter. "Vienintelis, kas gali atidaryti šį seifas, — tai vaikinas su šiuo ypatingu куском rakto. Žinoma, jis gali atiduoti jį kam nors kitam. Ar jį gali pavogti.
  
  
  Teisingai, — sakė instruktorius. 'Taip.' Jis atsistojo ir pasiektas. — Ir kadangi aš žinau kažką, nors ir nedaug, apie tai, kuo paprastai užsiima jūs agentai AX, aš drįstu pasakyti, kad už tai turi stovėti žudyti ir žmogžudyste. Bet kuriuo atveju, jūs jau perskaitėte pamokslą apie šveicarijos bankų reikalus ir prancūzijos ключах. Tikiuosi, aš ne per утомил jums.
  
  
  Tai dar geriau, nei prieš trisdešimt mylių su akmenimis ant nugaros, — pripažino Nick ' as Carter.
  
  
  Kad IŠVALYTI jis dar kartą praėjo gerai. Jis финишировал geriausias klasėje, kad ir рассчитывал — mes N3 nebuvo klaidinga скромности — ir po paskutinio šuolis su parašiutu jį atleiskite. Хоук net davė jam keletą savaitgalių, per kuriuos jis galėtų numalšinti savo stiprų troškulį ir kompensuoti miego trūkumas — tiek merginos, tiek ir be jų. Po to jis atliko kelis mažus pavedimus, visą laiką jausmas, kad pagrindiniai įvykiai pas jį į priekį.
  
  
  Kartą Хоук pasikvietė jį. Kambaryje konferencijas, спрятанной kur nors didžioji komplekso pastatų, составлявших būstinę AX — kuri pati buvo paslėptas už фальшивым fasadu United Press and Telegraph Service į Dupont-Circle Vašingtone, — Nick ' as Carter, N3, Killmaster iš AX, kuris gavo labai intensyvus инструктаж per dieną. Kitą dieną jis buvo pakeliui.
  
  
  *************************
  
  
  Ir dabar jis buvo čia; bet kur, po velnių, tai buvo?
  
  
  Nick ' as Carter, jis pats Mr. Frank Мэннинг iš Klivlendo nuostabos kupinomis akimis pažvelgė į aukštą sieną рушащихся raudonų akmenų tiesiai prieš jį. Po akimirkos jis suprato, kas atsitiko. Jis buvo тупике. Jis buvo taip pasinerti į savo mintis, kad свернул kažkur ne ten. G-n. Мэннинг tyliai susikeikė, atšaukė savo типичную amerikos skrybėlę, kad почесать savo типичную amerikos galvą, ir застенчиво nusišypsojo, senyvo amžiaus moteriai, kuri выбирала цыпленка į витрине diner priešingai. Старуха, savo ruožtu, nusišypsojo jam беззубой šypsena ir понимающе pakratė galvą. Šie amerikos turistai buvo безнадежны. Jie visada vaikščiojo po тупиковым gatvėmis!
  
  
  G-n. Мэннинг atsisuko. Jis grįžo tuo pačiu keliu, kuriuo atėjo, ir nervų nuėjo siauros мощеной улочке, kaip būtų стыдясь tokia nesąmonė. Jo guminį pilvo выпирал prieš jį. Gatvės pradėjo pildyti gyventojų Женевы, идущими į darbą. Į пухлого amerikietis nekreipia ypatingo dėmesio. Dviračiai ir automobiliai звенели ir сигналили. Praėjo pusė valandos, o saulė jau pakilo aukščiau ir покрыло net labiausiai siaura аллею kai kur auksu, kuris, tačiau, tikrai mažai šilumos. Pirmieji požymiai rudens buvo stebimi į ветре, дующем su Женевского ežero.
  
  
  Nick ' As Carter - Mr. Frank Мэннинг automatiškai ir toliau žaisti savo vaidmenį, suteikiant tokiu atveju laisvę savo protui. Išėjusi iš aklavietės , jis pažvelgė į labai neįprastas laikrodis AX į savo riešą. Tikriausiai tai buvo geriausias laikrodis pasaulyje, ir N3 šiek tiek позабавило, kad jie yra čia, Ženevoje. Jie kainavo apie тысяче dolerių kas, ir швейцарцы taip ir nesužinojo, ką jie предназначались.
  
  
  Jis pamatė, kad eina jau dvidešimt penkias minutes. Dar trys minutės, ir jis grįš į viešbutį "Apartamentus".
  
  
  Likus lygiai dvi minutes. Storas amerikos džentelmenas laisvalaikio свернул į Аллею Napoleono — plati pavadinimas tokios niūrios трущобной gatvės — ir staigiai sustojo. Greitai, bet be požymių, šoko ar nerimas, jis atsisuko ir atrodė langą mažai букинистического parduotuvės. Asmuo p Мэннинга nebėra. Nick ' as Carter prisijungė metu valdo savo kūną, visas jo jausmai buvo budrūs, visi jo raumenys buvo напряжены, kad pradėtų veikti. Buvo žmonių, kurie ieškojo viešbutis "Apartamentus".
  
  
  Jų buvo du. Didieji vaikinai ir tamsios плащах ir фетровых шапках stovėjo vėjo. Jie aimlessly stovėjo куря, jūs голого частокола priešingai, viešbučių ir мрачно ir скучающе pažvelgė į nusiminęs fasadas viešbučių.
  
  
  Nick ' as padarė vaizdas, kad svarsto juos storas, tirpikliais medicinos vadovėlių, витрине. Jis задышал greičiau ir pajuto, kaip vienas pažįstamas jausmas įspūdžių plius maža ataka baimės охватили jo. Sveika nerimas. Gyvulinis instinktas — yra šimtą kartų stipresnis, nei vidutinio žmogaus — įspėjo jį apie pavojų. Daug kartų jis buvo skolingas jam gyvenimą. Gali policija? Per dalį sekundės smegenys Nika išbandyti šią galimybę. Jo тренированный žvilgsnio jie buvo panašūs į копов. Ne, buvo ir priežasčių, dėl kurių jie turėtų būti farams. Popierius, kurie герр Рубли Курц atnešė su savimi, buvo visiškai tvarka. Полупьяный naktinis портье, kurį jis sumokėjo — leiskite, mein Herr , — vos pažvelgė į merginą. Jo mergina buvo tik dar viena шлюхой, kuris pasirodė gerai одетой ir turėjo išeiti per kelias valandas. Ne nerimauti. Jis davė jam raktą ir toliau храпеть į кушетке.
  
  
  Nick ' as atsargiai доковылял iki kampo viršutinė dalis, iš už kurio ką tik išėjo. Žingsnis po žingsnio jis nuklysti į šalį sujungus akių nuo dviejų vyrų. Jis pamatė, kaip vienas iš jų pažvelgiau į jo pusę. Į дряблом kūno мистера Мэннинг buvo sunku surasti Nika Carter muziejus. Jis padarė pauzę. Jei jie jį rado, jei mergina tikrai опознала jo, tai būtų Курц. Skirtingai nuo Фрэнка Мэннинга. Ir vis tiek jūs niekada negalėjo žinoti.
  
  
  Vyras, посмотревший į jo pusę, ir sviedė окурок į сточную griovys ir сплюнул. Jis kažką pasakė savo palydovas. Jie abu рассмеялись, tada vėl pažvelgė į viešbutis "Apartamentai" su скучающим vaizdu.
  
  
  Nick ' as выскользнул iš už kampo. Jį paslėpti po мистера Мэннинга dingo, kaip sniegas saulėje. Jis atgaivinti tempą iki to, kad šiek tiek buvo, ne bėgo, ir nuėjo į mažas juostos už viešbučiu. Jis jį matė ir iš savo lango.
  
  
  Mergina, баронесса fonas Штадт, vis dar buvo ta purvinų viešbučių kambariuose, susijusi ir su кляпом burnoje. Gali būti, net dar be sąmonės. Jei ji tikrai yra jo pusėje, tai jai gresia rimtas pavojus. Jei ji ne jo pusėje, jis irgi turi tai žinoti. Jei šie žmonės prieš viešbučiu ne iš policijos, tai jie gali būti tik žmonėmis Maxa Рейдера arba Сикоку Хондо. Arba abiejų. Greičiausiai, jie abu jau buvo Ženevoje ir, galbūt, jau dirbo kartu.
  
  
  Nick ' as свернул už kampo, pateko į juostą ir nubėgo. Jis ištraukė kamštį iš savo резинового pilvo ir išleistas oras. Pilvas pradėjo jam trukdyti.
  
  
  Į paleisti jis patikrino tris savo ištikimų ir patikimų draugų: "Вильгельмина" - "Люгер", iš kurios nebūtinai buvo pašalintos visos smulkmenos medžio ar plieno, buvo tvirtai tvirtai laikosi plastikiniai кобуре vidaus гребне jo diržo. Хьюго, смертоносный стилет, kuris galėtų skristi, kaip змеиный kalba, buvo наготове jo rankovės. Pjeras - баллончик laikomasi смертоносным dujomis, laukė kišenėje signalo puola. Einu į Nick ' as обдумывал, kokį ginklą naudoti, jei reikės. Jis tiesiog tikėjosi, kad tai bus būtina. Вильгельмина производила per daug triukšmo, ir tai nebuvo labai gerai, jei jūs norite pritraukti dėmesį. O mažiausias viešbučių kambariuose nebuvo vietos purkšti ядовитого dujų. Todėl, kad tai turi būti Хьюго. Хьюго, tylus ir смертоносный, kaip ядовитая gyvatė.
  
  
  Nick ' as šoktelėjo į aukštą tvorą už viešbučiu "Apartamentai", ухватился už kraštas, подтянулся ir перелез per jį vienas sklandžiai judėjimas. Gali būti, jis ошибался, maniau jis eitų pagal захламленному kiemu, gali būti, jis matė pavojų iš ten, kur jos visai nebuvo. Gal tie žmonės tiesiog žiūrėjo. Galbūt už tai visai nieko buvo, bet jis ne tik į tai. Jo gerai натренированные jausmus ir jo nuojauta davė pavojaus signalą apie tai, kad yra pavojus, kad merginos jam, už abu. Ir signalizacijos sistemos Killmaster-taip retai ошибалась.
  
  
  Nick ' as Carter greitai atsistojo pagal ржавой priešgaisrinės laiptų. Jis ne шумел. Su išnykimas резинового животика, мистера Мэннинга гротескного jo стройного, мускулистого kūno. Priėjęs prie lango savo kambario, Nick ' as замедлил žingsnis, согнулся ir проскользил pastaruosius keletą metrų, todėl pats neskleidžia garso, kaip tigras, выслеживающий savo grobio. Jis atsargiai atrodė į savo kambarį per nešvarus langą. Jis мрачно поджал lūpas nuo увиденного. Tai tikrai buvo ne tai, ko jis tikėjosi. Баронесса fonas Штадт buvo pavojuje. Bet tai buvo ne tas pavojus, kad Nick ' as tikėjosi.
  
  
  
  G-n. Сикоку Хондо, buvęs обитатель kalėjimo Tokijuje, tikrai nebuvo джентльменом. Dabar jis stovėjo purvinas kambaryje, žiūri į merginą, kuri vis dar guli be sąmonės ant sofos. Jis praleido kalba pagal губам ir atvėrė burną į благодарной ухмылке, обнажив šiek tiek kalbėjo dantis. Наблюдавший už jo Nick ' as beveik išgirsti, kaip mažas японец sizzles apie save: "o, taip! Kaip gražu! Kaip malonu! Taip... ir tokia беспомощная! Ji nėra net pastebėsite, ką aš padarysiu. Apie taip!'
  
  
  Tada Хондо, atrodė, kad kažkas sugalvojo. Jis priėjo prie kambario duris ir užrakino ją. Aš turėjau tai žinoti, maniau Nick ' as. Ši pilis ne daug kainavo. Ir ne tik pas mane yra tokia patogi отмычка.
  
  
  Хондо grįžo prie mergina ir sustojo tiesiai priešais ją. Jam, žinoma, ne ateidavo į galvą pažvelgti į langą. Jis buvo per daug напряжен. Наблюдающему už jį N3 pamaniau, kad Хондо labai panašus į тощую, угрюмую, шафранового spalvos обезьяну į опрятном verslo rajone kostiumas.
  
  
  Хондо придвинулся dar arčiau mergina. Баронесса fonas Штадт, matyt, ворочалась sapne, nes jos юбка buvo labai задрана į бедрах. Хондо pasilenkė ir pabučiavo į abu обнаженных baltųjų klubų. Jei jūs Nika ir buvo kokių nors abejonių dėl jo ketinimų, tai dabar jie dingo. Jis напрягся ir rengėsi veikti, bet akimirkai matavimas. Tegul šis mažas антропоид повеселится. Tai būtų trumpalaikis. Ir su mergina nieko ne atsitiks. Nick ' as greitai огляделся. Kieme yra: buvo tyliai. Niekas nematė, kaip jis pakilti dėl priešgaisrinės laiptų. Vyrai netoli įėjimo į viešbutį laukė, kol Хондо baigs savo darbus ir paliks viešbutis.
  
  
  Bet p. n. Сикоку Хондо buvo žmogus, kuris mylėjo sutapatinti tokius naudingo su malonus. Dabar jis atsiklaupia ant kelių prieš mergina ir ослабил diržai aplink jos лодыжек, kol jo akys puotavo ant jo. Nick ' as šyptelėjo. Tikrai Хондо задался būtų klausimas, kas связал mergina ir paliko ją tokią.
  
  
  Bet ne, jis go wrong. Šiuo metu Хондо galvojau tik apie vieną: изнасиловать šią очаровательную merginą, kuri negalėjo apsaugoti save; kad paprastųjų gyvenime niekada nebūtų соизволила pažvelgti į jį, kad net плюнуть į jį.
  
  
  Nick ' as pradėjo pykti. Jis tikrai nesitikėjo, kad Хондо bus pavyzdys gėrio. Dauguma jo klientų yra tokių nebuvo. Bet tai buvo naujas mažiausiai žmogaus испорченности. Изнасиловать спящую mergina!
  
  
  Хондо расслабил kulkšnies merginos. Jis отбросил diržai. Nick ' as stebėjo, kaip seilės teka jo подбородку. Хондо tvarkingas раздвинул ilgos baltos kojos merginos ant sofos, sudarančių расклешенную raidę V. Žmogus-beždžionė ne торопился. Jis ir toliau beveik nenoriai. Jis patiko kiekvienu momentu visiškai. Staiga Nick ' as prisiminė японскую legendą apie монахе, пришедшем prie принцессе naktį. Galbūt šis mažas развратный Япончик taip pat prisimena šią istoriją. Galbūt jis manė, kad ji tam tikru желтокожий dievas, kuris ketina pastoti kūno šią nuostabią baltą moterys naujos rasės.
  
  
  Pagaliau Хондо pradėjo skubėti. Jis ištraukė jo iki sijono gamtos takai, aplinkos gidas iki juosmens. Dabar jos apatinė kūno dalis buvo visiškai раздета. Dideli raumenys Nika buvo pasiruošę imtis veiksmų. Įmanoma, sakė jis sau, jis laukė taip ilgai dėl savo malonumo, kuris suteiks jam apgauti šio жалкого mažai ублюдка!
  
  
  Хондо пошарил kelnėse. Jis dėjo į priekį tarp расставленными kojomis merginos ir pasilenkė paskutinės ir labiausiai malonus dalį savo darbo. Jis зацепил savo subtiliais pirštais jos maža штанишки.
  
  
  Киллмастер buvo visiškai susipažinęs su technika ныряния per оконное stiklas todėl, kad negali gauti rimtų traumų. Jis padarė žingsnį atgal, šiek tiek pasisuko nugara į langą ir нырнул į jį мстительно ir kaip negailestingas таран.
  
  
  
  
  
  4 skyrius
  
  
  
  
  Viskas įvyko iš karto.
  
  
  Хондо atsisuko šaukdami stebisi ir baimės, jo раскосые akis sustiprintas tiek, kiek galėjo; jo liesas geltona letena вцепился į kaklą, lyg staiga зачесался.
  
  
  Peilis, maniau Nick ' as. Япончик išėjo iš ножен ant kaklo метательный peilis! Хондо, matyt, taip pat norėjo sukelti kuo mažiau triukšmo.
  
  
  Jie abu sutiko ji.
  
  
  Хьюго buvo pasirengęs į rankovės, bet Nick ' as ne manau, kad jam reikia стилет. Хондо buvo nustebęs ir запаниковал. Jei Nick ' as кинется į jį, jis tikrai промахнется.
  
  
  Jis šoktelėjo į Хондо, tada staiga sulėtėjo ir скользнул žemę kaip vaiduoklis. Tokiu atveju jis pamatė, kaip mergina atvėrė akis ir bandė sušukti, nepaisant turto milijonierių burnoje.
  
  
  Хондо прицелился. Метательный peilis просвистел ore ten, kur ką tik stovėjo Nick ' as. Хондо lėtai pakilti nuo grindų. Jis prarado pusiausvyrą. Nick ' as pagalvojau, kokia tai puiki galimybė taikyti neseniai выученный priimti саватэ praktikoje. Jis padarė trys žingsniai link японцу. Jis labai подпрыгнул, полуобернулся ir stipriai nukentėjo Хондо į пах.
  
  
  Kai jo подкованная kraujas пятка коснулась pati subtilus dalies anatomiją Хондо, Nick ' as Carter žiauriai šyptelėjo ir tarė: Получай!
  
  
  Хондо šaukė iš skausmo. Seilės tekėjo iš jo plačiai atviros burnos. Jis lėtai согнулся kitą pusę ir abiem rankom sugriebė savo изуродованные гениталии. Jo akys вылезли iš orbita. Dabar jo veidas buvo greičiau žalios nei geltonos. Хондо nukrito į žemę. Vis dar sulankstytas kitą pusę, vis dar prašmatnus ir dabar извивающийся ant grindų, kaip gyvatė, разрезанная kitą pusę.
  
  
  Per šaukia Хондо Nick ' as staiga išgirdo smūgį. Jis pažvelgė į кушетку. Mergina nukrito ant grindų su связаная ir кляпом burnoje. Jos gražus veidas buvo šio baimės, akis sustiprintas nuo šoko, su kuriuo ji pabudo. Ji bandė atsistoti, bet pralaimėjo ir iškrito, su глухим стуком болтая ore savo ilgomis kojomis.
  
  
  Ne visi iš karto. Баронесса galėtų šiek tiek palaukti. "Ačiū dievui, iš jos burnoje buvo turto milijonierių", — manoma, kad Nick ' as, прыгая prie Хондо, kuris vis dar ползал ant grindų. Ji, tikriausiai, gali закричать net garsiau nei Хондо!
  
  
  Kiek raidos čia bet kuriuo metu gali pasirodyti kelių veiksnių,. Nick ' as нагнулся ir iškėlė японца, kaip тюк su sučiaupti. Tai buvo šansas išplaukti iš eilės, vieną iš savo priešų, nuo pat pradžių, ir Nick ' as Carter buvo ne iš tų, kurie упустит tokią galimybę.
  
  
  Galingas мускулов Nika liesas Хондо buvo vargu ar sunki. Jis поднес jį разбитому langą. Net nepaisant to, kad мучительную skausmą, kurį jis jautė, Хондо supratau apie ketinimus Nika ir pradėjo mušti ir царапать здоровяка.
  
  
  Nick ' as напряг raumenys, du kartus прокрутил япошку virš galvos, tada ir sviedė jį į разбитое langą. Jis pamatė, kaip blogio darbo kūno ударилось apie turėklai priešgaisrinės kopėčios ir kurį laiką gulėjo ant jų, покачиваясь.
  
  
  Хондо bandė patraukti prie už ржавое geležies, bet nepavyko ir šaukdami nukrito į žemę.
  
  
  Nick ' as grįžo į баронессе fonas Штадт. Dabar negalima buvo prarasti nė minutės.
  
  
  Jai pavyko pakilti. Ji отшатнулась nuo jo. Nick ' as grubiai įstūmė ją atgal ant sofos ir удержал, uždėjęs savo dideles rankas jai ant pečių. Ji уставилась į jį, jos tamsiai pilkos akys dabar buvo затуманены истерией.
  
  
  — Paklausyk, — рявкнул Nick ' as Carter. 'Klausykitės atidžiai! aš Carter iš AH . Nick ' As Carter! Dabar tu tvarka. Visi saugiai. Tu suvoki mane?'
  
  
  Jos tamsios akys buvo suprasti. Ji aršiai сопротивлялась ir bandė paspausti стройным kelio.
  
  
  — Atleisk, — pasakiau jai Nick ' as. "Man taip pat ne patinka tai daryti, bet mes neturime laiko". Jis trenkė jai per veidą taip stipriai, kad ant jos skruostą liko raudona leidyklos. Mergina издала стонущий garsą, kurį buvo galima išgirsti net iš кляпом burnoje, ir nukrito ant nugaros ant sofos.
  
  
  Nick ' as sugriebė ją už ausų ir приблизил savo veidą į jos veidą.
  
  
  — Ei, po velnių! Jūs turite suprasti mane. Policija bus čia bet kuriuo metu. Aš Nick ' as Carter iš OI! Praėjusią naktį tu подобрала mane laivu. Iešmo, kaip aš dabar atrodau! Aš замаскировался! Klausyk atidžiai. Aš Nick ' as Carter, o jūs баронесса fonas Штадт, ir mes turime dirbti kartu virš užduoties "Tigras"! Supratau?'
  
  
  Po velnių, pagalvojo jis. Prakeiktas Vanagai! Štai kas vyksta, kai tenka dirbti su moterimi!
  
  
  Bet smūgis, kurį jis jai sprendžiami, возымел veiksmas. Jis matė, kaip jos pilkos akys vėl tapo normalus.
  
  
  Staiga ji nustojo priešintis jo хватке ir кивнула.
  
  
  — Ačiū dievui, — pasakė Nikas. Jis sukėlė jos rankos taip greitai, kaip tik galėjo. Liko ne tiek daug laiko. Jis negalėjo suprasti, kodėl iki šiol nėra atvyko policija. Pareigūnai čia, buvo sunku suvokti, самодовольны ir labai деловиты savo торжественной būdu. Galėtų ten месье ir madam suorganizuoti vakarėlį? Bet, žinoma, mes tai suprantame. Tokius skundus viešbutyje "Liukso" jau buvo. Bet žinoma! Tačiau triukšmas, мсье? Garsiai! O kas turi paaiškinimą, kad šio kūno kieme, мсье?
  
  
  Jis выдернул turto milijonierių iš burnos merginos, ne bando būti atsargūs. Ji giliai вздохнула ir оттолкнулась nuo jo. Jos akyse vėl pasirodė abejonių.
  
  
  — Tu... tu tikrai Nicholas Carter? Aš nežinau... Aš... aš taip запуталась!
  
  
  Nick ' as дернул рукавом ir kankina marškinėliai. Jis parodė, kad jai maža отметину AX vidinėje pusėje alkūnė.
  
  
  "Jūs matote tai? Aš tikrai Nick ' as Carter. Pas mus dabar nėra laiko viso laiko kalbėdamas! Соберись, dėl dievo meilės. Jūsų avalynė, rankinės, drabužiai; viskas, ką jūs turite. Mums reikės bėgti. Jūs Хондо apačioje buvo парочка подручных. Aš nemanau, kad mums tai bus labai sunku dabar, bet policijai bus. Mums reikia skubėti, mergaitė. Na, greitai!
  
  
  Sakydamas tai, jis greitai прошелся kambaryje. Jis ne per daug važiavo. Jis paėmė savo maža dėžutė iš odos носорога, įdėti į jį diržai ir turto milijonierių, o tuo tarpu savo орлиным išvaizda apžiūrėjęs kambarį, ieškodami ko nors, kas galėtų suteikti policijos raktas į разгадке; arba kad gali būti raktas žmonėms Хондо; arba žmonėms Maxa Рейдера, arba juos visus. Dabar visi buvo prieš juos. Вступи gretas AX, ir tu būsi dirbti vienas prieš visus, įnirtingai mąstė jis, вытряхивая peleninę iš savo чемодана.
  
  
  Už tai jis išgirdo, kaip mergina užimtas savo apranga. Ji sunkiai дышала, ir jos drabužiai шуршала. Staiga jis išgirdo, kaip ji pradėjo atidėti kvėpavimas. Jis greitai atsisuko ir pamatė, kad ji возится su savo чулками, su поднятой юбкой. Ji sustojo viduryje savo darbą, ieško mažas atlicināt su подвязками, kurie dabar buvo tušti.
  
  
  — Забудь apie tai, — šiurkščiai tarė Nikas. "Tavo draugai saugumo! Jie mane čia.
  
  
  Jis paliesti pagal чемодану.
  
  
  Баронесса отпустила kraštas sijonus ir уставилась į jį su ryškiai raudona asmuo. — Taip, — trumpai pasakė Nikas. — Aš mačiau tavo gražias kojas! Labai gerai! O dabar paskubėti! Jis подтолкнул ją prie durų. — Atverk duris ir palaukite, kol man fojė. Aš būtent ten. Ir nesvarbu, ar nori prie viso, mieloji, nes man atrodo, kad dabar mums ne taip pasisekė.
  
  
  Jis išgirdo, kaip захлопнулась duris. Jis greitai perėjo į mažą vonios ir paskutinį kartą осмотрелся. Nieko tokio. Jis nubėgo atgal į kambarį ir jau ketino patraukti savo matmenys, kai pamačiau, kad kažkas ant grindų kampe.
  
  
  Jis подпрыгнул ir pakėlė jį. Po velnių, kištukiniai dantis! Viršutinis протез. Nepaisant to, спешку, Nika teko šiek tiek juoktis. Протез Хондо. Žinoma, jis потерялся, kai tas taip пускал seilės.
  
  
  Matmenys Гладстон jau buvo uždarytas. Ne daugiau laiko, kad jį atidarytumėte. Nick ' as įstūmė dantis į kišenę ir nubėgo prie durų.
  
  
  Баронесса fonas Штадт laukė fojė. Ji поднесла pirštą prie губам.
  
  
  "Atrodo, girdžiu kažkas ant laiptų. Manote, tai policija?
  
  
  — Tai tikrai nėra Maža Pirštą, — išpirko Nick ' as. 'Na nagi pats! Į носочках!
  
  
  Jis iškėlė sunkus matmenys, kaip žaislas, ir vyko pagal сумрачному, затхлому коридору prie laiptų. Jis sustojo tiesiai prieš лестничной platformą ir atidžiai pažvelgė į turėklai.
  
  
  Vėlai! Dviejų лестничными naudojant apačioje pakėlimas buvo neramu ir kreipėsi į безумного Франса. Už jo Nick ' as pamatė butas кепки du policininkai. Durininkas buvo užimtas, aiškindama, kad tai buvo padorus viešbutis ir kad jis nesupranta, kas vyksta. Tiesiog palaukite, tot, kol jie suras tai kūnas tavo kieme!
  
  
  Nick ' as sugriebė mergaitę ir потащил ją per лестничную aikštelę.
  
  
  — Mes negalime eiti žemyn, — pašnibždėjo jis. — Mums reikia pakilti į viršų, ir tikiuosi, kad mes galime gauti per stogą. Bėk dabar pat, ir nė garso.
  
  
  Nick ' as paleido merginą. Jis paragino ją ускориться ir įstūmė ją priešais save. Jis bijojo, kad ji bus pertrauka savo aukšti kulniukai ir mesti juos. Jie buvo vos už kelių minučių į priekį; minutę, kada policijos bus galvoti apie tuščią kambarį ir разбитом lange.
  
  
  Ant laiptų Nick ' as pamatė du mažus šviesos angai, stovinčių šalia. Jis nubėgo ten. Jis vėl atsirado viltis. Galbūt jie dar galės išvengti šio spąstus.
  
  
  Kai jis pamatė langai šalia, jo viltis рухнули. Jie buvo neįtikėtinai senas, aprūdijęs ir purvinas. Šalia nebuvo laiptų. Langai buvo maždaug dešimt футах virš jo galvos. Savaime tai nebuvo didelė problema — jam pačiam būtų sunku juos вылезть, — bet ten nebuvo nieko, už ką būtų galima paimti į. Nei grandinės, nei gabalo angai, свисающих žemyn. Tik nešvarus stiklas ir aprūdijęs linijos. Nick ' as susikeikė. Ar buvo tai dar aklavietę? Paskutinis?
  
  
  Jis neabejojo, kad, jei jį pagaus, jis поладит su šiais швейцарскими farams; net jei ten buvo mergina, nors tai усложнило būtų spręsti. Bet jis norėjo bendrauti policija tik kraštutiniu atveju, ar eiti į konfliktą. Į AX buvo железным taisyklė niekada, niekada, niekada turėti nieko bendro su policija. Хоук ne переставал kartoti.
  
  
  Nick ' as karčiai šyptelėjo. Jei tik Хоук buvo čia ir dabar.
  
  
  Paskui jis pamatė gaisrininkas žarną į катушке į purvinas geltonos sienos. Net ir tokiu захудалом viešbutyje, kaip Hotel Lux, pastate turėjo būti ugniagesiams, žarnos. Gaisrininkas žarna buvo senas, подгнившим ir pakabinti ten, свернувшись, kaip seniai negyva ir supuvusi gyvatė, bet jis gali su tuo susitvarkyti. Šalia su juo, dėžutėje su nedideliu окошком prieš jį, buvo mygtukas тревожного skambučio.
  
  
  Баронесса stovėjo, žiūrėdamas į jį. Ji sunkiai дышала, jos akys buvo plačiai atskleistos, ir ji схватилась už krūtinės viena ranka. Nick ' as paskyrė maža dėžutė iš odos носорога tiesiai po šviesos люки. "Держи jį stipresnis, tvirtesnis, patikimesnis, — скомандовал jis, — kad aš ne nukrito!"
  
  
  Jis rengiantis prie пожарному шлангу ir стянул jį su скрипящей ritės. Su sunkiųjų медным kranų rankoje jis atėjo į stovėdamas vertikaliai matmenys. Dabar langai buvo į tris футах virš jo galvos. Nick ' as pažvelgė į merginą. Ji stovėjo ant kelių šalia чемоданом, iš visų jėgų stengiasi išlaikyti jo su sveria beveik šimtą aštuoniasdešimt svarų.
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся jai. - 'Mieloji mergina! Tai наделает daug triukšmo! Mes turime būti labai greitas, nes šie копы bus važinėti čia su паршивой greičiu. Aš разобью lango, tada перекину šis žarna per centrinę железную stovo ir потяну jį žemyn. Tada jūs лезете ir lipti į šį stogą. Greitai! Manai, suprasi?
  
  
  — Aš... aš nežinau. Aš ne tokia stipri. Bandysiu.'
  
  
  — Ne, reikia pabandyti, — šiurkščiai tarė Nikas. - "Tu turi tai padaryti!" Dabar dejuoti buvo kažkada. Laikas! Jiems reikėjo daug daugiau laiko. Jo akys переместились į didelį nerimą mygtuką šalia катушкой. Jiems reikia laiko. Todėl отвлекающий manevras, финт. Gali būti, tik gali būti!
  
  
  Nick ' as iššoko iš чемодана ir paėmė spalvos striukė. Jis metė jį ant grindų ir neveikiančių off save marškinėliai. Непоколебимый Mr. Frank Мэннинг. Važtaraštyje pilvo!
  
  
  Баронесса fonas Штадт pažvelgė į plačią krūtinę ir pečių Nika, panaši į tamsiai ruda betonas.
  
  
  "Ką tai...'
  
  
  "Pati sena gudravimas", — sakė jis. — Aš šiek tiek отвлеку mūsų draugų apačioje. Jis vėl savo striukę ir įlaipinami порванную marškinėliai. Jis pakėlė merginą ant kojų ir подтолкнул prie jaudina mygtuką. "Jei aš уроню šią marškinius ant лестничную narve, tu нажмешь šį mygtuką; ir tegul скрестим pirštus, kad ši velnio vienetų vis dar dirbo".
  
  
  Ji кивнула. Bet nespėjo jis padaryti ir penki žingsniai, kaip ji тихонько paragino jį: "Nick' as! Aš... aš negaliu atidaryti šią spintelę. Visi проржавело!
  
  
  Jis greitai nubėgo atgal ir pamatė, kad ji buvo tinkama. Jis glostydamas ją per petį.
  
  
  'Brangioji mergina. Džiaugiuosi, kad jūs bandėte tai pirma. Žingsnis atgal.'
  
  
  Jis намотал marškinėliai ant kumščio, tada врезал į spintelę. Зазвенело stiklas.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį.
  
  
  "Prisimink, kaip aš уроню šią marškinėliai, tu turi būti pasiruošęs veikti!"
  
  
  Jis цыпочках praėjo pagal коридору prie laiptų ir atidžiai pažvelgė per turėklai. Nieko nebuvo matyti. Jis silpnai girdėjau balsus. "Dabar jiems tikrai bus apie ką pakalbėti", — manoma, kad Nick ' as, вытаскивая iš kišenės зажигалку.
  
  
  Jis nuolat порванную marškinėliai ištiestos rankos ir поджег jos. Netrukus visa marškinėliai загорелась. Tada liepsna переплелось į jo ranką, ir aštraus kvapo gary pradėjo suteikti лестничную narve. Nick ' as vėl pažvelgė į merginą. Jis laikė pirštą ant jaudina mygtuką. Nick ' as metė горящую marškinėliai ant лестничную narve. Ji lėtai kritimo, liūdesio ir дымя, kaip клочья лопнувшего oro kamuolio.
  
  
  Kai jis bėgo atgal iki коридору, tai išgirdo malonus garsas gaisro varpai kur nors pastate. ačiū Dievui! Tai pavyko. Jeigu jiems dabar nors šiek tiek pasisekė, jie nori laimėti šiek tiek laiko.
  
  
  Per dešimt sekundžių jis vėl pasirodė dėžėje, ir meksikos kranas nukentėjo stiklui, kaip дубина. Jis sumušė langai dviejų spaudu. Jis vėl būti antausį kranų pagal остаткам stiklai. Jis dirbo ливне осколков stiklai, laikas nuo laiko jautė deginimas ir gynė akis rankomis. Jis girdėjo, kaip nuolat гремел gaisrininkas varpas.
  
  
  Akimoju Nick ' as visiškai išvalytas vienas langas stoge nuo stiklo. Jis перекинул kranas per centrinę stovo, sugriebė ir спрыгнул su kamieno. Jis padarė keletą pynių ir привязал prie grindų.
  
  
  Nick ' as atsisuko mergina. "Į nugarą", greitai. Обними mane rankomis už kaklo ir stipriai держи. Mes einame į viršų!
  
  
  Ji обвила jo kaklą savo minkšti, благоухающими rankomis. Jis jautė jos krūtis ir girdėjau jos ramybės kvėpavimas. Jos kūnas buvo šiek tiek надушено; subtilus aromatas, kuris смешивался su aromatu jos odos.
  
  
  Kaip тоскующий namų angelas, Nick ' as взобрался pagal шлангу. Jis перекинул vieną ranką per geležinis kraštas lango, o kita подтолкнул mergina ant stogo. Jos užpakalis buvo lengvas ir tvirtas. Nick ' as šyptelėjo. Atleisk, panele. Pas mus dabar nėra laiko любезности.
  
  
  Баронесса prarado batelius; jie krito tiesiai pro jo veido. Iš viršaus jis išgirdo: "po velnių!" Nick ' as iš pradžių maniau, kad ji tai pasakė, nes prarado batelius, paskui pamačiau, kad ji зацепилась už vieną iš aprūdijęs kilpų. Ji извивалась, брыкалась, kad ištrūkti į laisvę, ir nepaliaujamai ругалась. Ji tyliai выругалась ir sunkiai дышала, eidami iš prancūzų į vokiečių.
  
  
  — Заткнись, — įsakė Nick ' as. — Aš отвяжу tave. Dabar ne laikas elgtis kukliai.
  
  
  Jam teko задрать jai iki sijono, gauti отцепить nuo kilpos. Tai pavyko tik po kurio laiko. Nick ' as didžiąją savo ranką ant jos užpakalis į juoda кружевных шортах ir stipriai stumiama jos.
  
  
  "Na, štai!"
  
  
  Ji вылетела langą, kaip eilę nuo šampano. Nick ' as išgirdau jos задыхающиеся prakeikimas, kai ji приземлилась stogu.
  
  
  Nick ' as šyptelėjo, сползая pagal шлангу. Mergina, kuri galėtų taip prisiekti, jau per daug! Ji galėtų būti баронессой, bet ji ne veda уединенной gyvenimą!
  
  
  Jiems vėl pasisekė. Kai jis pakėlė maža dėžutė iš odos носорога, jis vis dar išgirsti pavojaus signalą. Apačioje раздались verkia. Nick ' as šyptelėjo. Šie pareigūnai turi būti manė, kad patekome į beprotnamį. Jei tik jie nerado kūno Хондо skubėti, jam ir merginos būtų daug laiko.
  
  
  Su чемоданом rankoje jis vėl взобрался pagal шлангу. Šį kartą jam teko naudoti savo kojas. Jis pateikė matmenys kraštą, langai ir выглянул. Mergina sėdėjo ant stogo, veidu į jį. Jos gražus veidas испачкалось, ir ji покраснела nuo įtampos. Ji pažvelgė į jį iš šono. "Nicholas! Šis... tai stogas! Kaip mums išeiti iš čia?
  
  
  Nick ' as огляделся. Jis tyliai свистнул. Tai buvo покатая stogas. Senas griovelių buvo скользкими ir nepatikimas, su крутыми склонами. Jis mąstė apie žmogų, kuris planuoja koja į krantą tamsoje po кораблекрушения, bet po akimirkos supratau, kad tai buvo keith.
  
  
  — Laikykis stipresni, — sakė jis. "Viskas bus gerai. Tu ne боишься, ar ne?
  
  
  Prie jo nuostabai, jos raudonos lūpos изогнулись į šypseną. Tai buvo сомнительная šypsena, bet vis tiek! Savo minkštas anglų kalba su vos pastebimas, sutelkiant dėmesį ji sakė: "Atvirai kalbant, aš siaubas. Aš niekada nebuvo patyręs nieko panašaus. Bet tai nesvarbu... ką mums daryti ?
  
  
  Gera mergaitė, pagalvojo jis. Jo širdis — ar tai, kad vyras iš AX priėmė už širdies, — plaka jos šiek tiek greičiau. Jis pradėjo tikėtis, kad su ja viskas gerai. Tai, kad Хоук pasakė jai apie ja, buvo tiesa. Sėdėti ant stogo yra: "Liuks, be batų, su užmirštas plaukų ir drabužių, su labai задранной юбкой — tai buvo tiesiog žavinga, nors ir šiek tiek nuostabus vaizdas.
  
  
  Net ir šiuo metu skubotai ir pavojų Nick ' as negalėjo sulaikyti savo сарказм. — Žinote, баронесса, man tai labai ypatinga patirtis. Aš niekada nemačiau nė vieno iš знати toje padėtyje, kurioje esate dabar.
  
  
  Šypsena dingo ir сменилась надменным veido išraiška. — Man patinka tavo humoro jausmas, Nick ' as. Geriau ištraukite mus iš čia. Neateis, ar artimiausiu metu policija ir осмотрит šią stogą? Jie ne toks kvailas, suprantate?
  
  
  'Aš žinau. Tu esi teisus.' Jis pažvelgė pro jį į kitą pusę stogo. "Переходи ten, padaryk tai, kaip tu aš dariau vaikystėje. Mums reikia žiūrėti, kad į kitą pusę.
  
  
  Jis po už ją pagal stogo, tvirtai laikydami matmenys. Jo jis visiškai negalėjo prarasti. Geriau prarasti merginą, nei šį brangų matmenys. Nick ' as pripažino, kad tai buvo ne labai kilni mintis, bet jis turėjo tai galvoje.
  
  
  Galų stogo Nika nepavyko praeiti jį, norėdami pamatyti, kas yra už pastatas. Jis šiek tiek вспотел, ir ne tik nuo įtampos. Daug зависело nuo to, kad jis ten matys. Jei jie buvo į spąstus, tai policijos jie buvo яйцами всмятку. Policija bus išlaikyti juos utg pro langą stogo ir verčia grįžti. Net jei turite Nika nebūtų tikėtina, kad tokioje situacijoje. Tuo labiau, kad yra pavojuje stovėjo ir merginos gyvenimą. Jis выглянул už kraštas pastato. Ir trimis metrais toliau buvo plokščias stogas kaimyninio namo. Jis giliai atsiduso ir šoktelėjo.
  
  
  Просмоленная plokščias stogas gerai чувствовалась po jo kojomis. Jis pakėlė žvilgsnį ir ištiesė rankas. - Nagi kūdikis. Прыгай. Aš поймаю tave".
  
  
  Ji спрыгнула, kaip грациозная, šiek tiek помятая lėlė. Nick ' as pakėlė ją ant rankų. Akimirkai jos lankstus kūnas прижалось prie jo, didelį ir крепкому organizmui. Nick ' as легонько pabučiavo ją į lūpas.
  
  
  Баронесса fonas Штадт оторвалась nuo jo. Ji pažvelgė į Nika plačiai раскрытыми akimis. Ji buvo ugningą-raudonos spalvos. Keletas nešvarių dėmės ant jos veido увеличивали jos patrauklumą.
  
  
  — Ne злись, — pasakė Nikas. "Pagalvokite apie tai, kaip apie natūra medaliai".
  
  
  'Medalius?'
  
  
  'Taip. Nes tu tokia paryškintas mergina. Tu labai gerai держишься. Bet ateis уйдем iš čia. Ten yra priešgaisrinė laiptų. Greitai.' Jis įlaipinami savo maža dėžutė.
  
  
  Ji спотыкалась šalia. "Ooo... mano kojas. Šis žvyras — aš prarado batelius. Ji staiga sustojo ir jo siaubo pažvelgė į jį. - "Nicholas! Mano batelius. Kaip aš galiu... Aš turiu galvoje, mes привлечем per daug dėmesio, jei aš eisiu gatve be batų. Lytis rugsėjo.
  
  
  Nick ' as ištraukė iš туфле iš kiekvieno kišenės liemenės ir ištiesė jai. - 'Prašom. Su комплиментами nuo AH. Mes darome viską, kad padaryti visus laimingus. O dabar, dėl viso šventosios, tu juos ir tegul уйдем. Mums neturėtų būti pernelyg sunku patirti likimą.
  
  
  Втянув kojas į batelius, ji уравновесила save, atiduoti savo nuostabaus ranką jam ant peties. — Taip, — пробормотала ji. — Mums labai pasisekė, ar ne taip? Gali būti, kad mes suteikiame vienas kitam laimės? Jums ne atrodo? Kurį laiką ji pažvelgė į jį iš šono.
  
  
  — Aš manau, kad tik apie vieną, — pasakė Nikas. 'Reikia skubėti!' Jis įstūmė ją į priešgaisrinės laiptų. Laiptų выходила į siauras juostos.
  
  
  Niekam nebuvo matyti.
  
  
  Jis skarda paliepė jai nusileisti. - 'Tu eik pirmas. Galbūt dabar mes slepiasi, bet dar turime šansą. Kūnas Хондо отвлечет jų tam tikru metu. Ir žmonės Хондо, tikriausiai, ir sugrįžo į Максу Рейдеру, kad отчитаться. Taip, kad mes turime šiek tiek laiko. Pirma, dabar mums reikia rasti vietą, kur mes galėtume taip ilgai paslėpti, kad sukelti save tvarka".
  
  
  Žvilgsnis Nika tapo sunkiau. — Mums su tavim yra apie ką pasikalbėti.
  
  
  Likus nedaug laiko iki to, kaip баронесса susirinko nusileisti laiptais, ji pažvelgė į savo Nika.
  
  
  — Aš ne buvo į tave blogio, tu gi žinai.
  
  
  Nick ' as нахмурился.
  
  
  'Apie ką tu kalbi?'
  
  
  "Dėl šios monetos. Tai yra gražus medalis, kurį aš kada nors получала".
  
  
  Sekdami paskui ją, N3 prisiminė atsargiai savo viršininko: баронесса fonas Штадт — шпионка, pasyviai veikianti į AX. Su ja reikia elgtis kaip su tokia... ir t. t. ir t. t. Gali статься, kad bus sunku laikytis šios komandos.
  
  
  
  
  
  5 skyrius
  
  
  
  
  "Mano Готт" — sakė баронесса fonas Штадт. Pirmą kartą nuo to laiko, kai Nick ' as Carter sutiko ją, ji pasakė kažką vokiškai. Neskaitant проклятий ant stogo yra: "Liuks. Mein Готт, — повторила ji, — aš niekada nesitikėjo, kad įvyks tokie nesveikas dalykas! Fantastiška! Siaubas! Kaip sakoma: pabaiga!
  
  
  Nick ' as apžvelgė nedidelį darbo užkandinių , kur jie tuo metu sėdėjo mėgaudamiesi шоколадом ir булочками. Iš stovo jūrininkas liūdna žiūri į savo puodelį, ir dar ten buvo daugiau darbo, bet niekas nekreipia į juos dėmesio. Nick ' as buvo to džiaugiuosi. Баронесса переоделась ir dabar gali nepastebimai judėti tarp minios, bet Nick ' as Carter arba Frank Мэннинг, jei nori, atrodė, kad baisu! Jo plaukai vis dar buvo tvarka, bet jo veidas buvo keliose vietose изранено, ant jo buvo ne marškiniai ir jo verslo kostiumas buvo испачкан. Be резинового pilvo jis болтался aplink jį, kaip maišas.
  
  
  Tačiau jų indėlis į bistro nesukėlė visiškai jokio jaudulio. Coq d ' Or , matyt, buvo ne разборчив renkantis klientų.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į savo laikrodį AX. Jam buvo sunku patikėti, kad tai buvo iš viso be ketvirčio devynios ryto — mėlyna-gold сентябрьское rytą. Женевское ežero gulėjo prieš ją padeda sklandžiai, kaip lapas stiklai. Tai buvo kaip dirbtinis ežeras japonų sode. Jis pasilenkė virš stalo ir glostydamas mergina ant rankos. — Kaip jau sakiau, tu устояла! Bet mano bosas man pasakė, kad jūs ilgai dirbate pareiškimu bonoje; kodėl tu stebisi? Aš turiu galvoje, jei jūs kurį laiką dirbo шпионкой...
  
  
  Ji схватила jį už pirštai akimirkai, tada išvalytas toli savo ranką. — Aš niekada matė nieko panašaus, Nicholas. Melas -, mato dangų nėra! Aš tikrai ilgą laiką dirbo pareiškimu bonoje, tačiau netrukus mane tai pradžia erzina. Nuobodu. Buvo tiek daug ir kasdieniniame darbe ir taip daug конторской darbo. Aš dažnai buvo ant žlugimo to, kad pasiduoti, bet tada aš visada manė, kad, galbūt, todėl man geriausiai tarnavo savo šalyje. Bet tai... — Ji staiga засмеялась, схватила jo ranką ir laikė ją.
  
  
  "Aš jums sakau, aš niekada nebuvo patyręs nieko panašaus". Ji stipresnė сжала jo ranką. — Aš niekada nemačiau tokių, kaip tu, Nicholas! Tu buvai galingas! Aš pradedu tikėti рассказам, kurie apie tave eina.
  
  
  Nick ' as нахмурился. Tai buvo sunkiausia, kai esi tapo legenda. Žmonės per daug žinojo apie jus.
  
  
  Jis доел šokolado ir vėl огляделся. Ne nerimauti. Jis натянул striukę, kuri buvo jam per daug laisvi. Jis iš tikrųjų buvo panašus į бродягу. Jei čia pradės policijos pareigūnas, jis gali pateikti keletą nemalonių klausimų. — Баронесса, — sakė jis, — выпейте savo šokolado ir съешьте sumuštiniai. Mes turime išeiti iš čia kaip žaibas. Nežinau, kur, bet попробую ką nors sugalvoti. Jis manė, kad jų vienintelis šansas — patekti į sandėlio iki to, kaip juos randa policija, žmonės Хондо arba Рейдера. Bent jau jis turėjo kalbėtis su Хоуком ir pasakyti jam, kad Хондо yra miręs, ir visa byla pasiekė решающей etape.
  
  
  Laikas praėjo. Galbūt Maks Raider šiuo metu buvo mažame privačiame banke Lauko Шарде ir Филса. Galbūt šiuo metu jis perteikia prancūzų raktas, ir jam atrastų saugią ir достанут auksinio tigras su рубиновыми akimis.
  
  
  Хоук, žinoma, visada stebi dalykas iš visų pusių. Kiti asmeniniai agentai посменно stebėjo banku. Bet tai buvo padaryta iki to, kai jie sužinojo, kad nors apie tai, kad Max Raider padarė su jo veidu. Kaip мрачно sakė Хоук, nuotraukos asmenys šį požymį, kuriuos jie turėjo, dabar yra beverčiai.
  
  
  Visus kelius, vedančius į pasienyje, buvo po saugomas, bet герметично uždaryti visą šalį velniškai sunku. Visi gali suklysti. Ir jei Raider norėjo, trankyti sau kelią — jis tikriausiai taip ir padarys, — o tai reiškė, kad сладкую швейцарскую žemę прольется daug kraujo; o tai būtų labai malonu.
  
  
  Kaip agentas OI pateko į bėdą, jis gali bent jau tikėtis, kad tai padaryti patys. Bet kokiu atveju: "oficialus" JAV vyriausybė бросало jus besąlygiškai. Lyg tu buvai вонючим скунсом. Po velnių, blogis pasakiau sau Nick ' as, ir aš turiu ką nors padaryti! Ir greitai. Aš negaliu toliau sėdėti su баронессой čia.
  
  
  Баронесса! Ši желанная moteris, dabar tokia gera ir доверчивая prie jo. Jam reikia užduoti jai keletą tūkstančių klausimų, ir jis labai norėjo уличить ją į melo. Хоук galėjo patikėti jai, Bona galėjo prisiekti į krūvoje Библий, kad ji "кошерна", bet ne Nick ' as Carter. Dar neturi. Jis vis dar su подозрением buvo taip, kaip ji подобрала jį praėjusią naktį laivu.
  
  
  Bet visa tai gali palaukti. Dabar jam teko...
  
  
  Баронесса похлопала jį rankoje. — Tu manai, Nicholas. Tai, nes tu man ne pasitiki? Aš teises, ar ne?
  
  
  Jos švelnus, ne balsas, labai lengvas vokiečių dėmesio, anglų pernelyg tobulas, jei užsienietis. Tikriausiai, ji kalbėjo apie верхненемецком kalba. Ji kalbėjo, kaip labai sudarytos moteris. Nuotrauka ir jos pasas buvo teisingi. Ji tiesiog turėjo būti баронессой Элспет fonas Штадт. Kodėl jis negalėjo priimti tai? Gali būti, aš становлюсь pernelyg įtartinas!
  
  
  'Taip yra?' - повторила mergina priešais jį. Pamišėlė, подумала Nick ' as, jai turi būti ne mažiau trisdešimt! Kartais ji atrodo šiek tiek усталой, ir vis dar manau, apie ją, kaip apie mergina.
  
  
  — Taip ir turi būti, — tvirtino mergina. "Štai kodėl tu накачал mane narkotikais, štai kodėl tu обыскивал mane, kol aš спала".
  
  
  Nick ' as pažvelgė tiesiai į jį. Ji покраснела. Ji buvo šviesi oda североевропейского tipo. Dabar ji buvo raudonos spalvos.
  
  
  "Tai buvo įprastas dalykas", — sakė jis. Jis sakė, kad jai tai, kada jie nuėjo prie ežero. Jis pasakė jai, kad bandė padaryti Хондо. Ji pabudo per vėlai suprasti, ką turėjo galvoje Хондо. Ji matė juos kovoti, nesuprasdamas to. Nick ' as ne buvo pasakyti jai tiesą. Tai buvo blogas paslaptis, kad jam geriau laikyti sau. Баронесса pasakė, kad nežino Хондо, niekada matė jį anksčiau ir nesupranta, kokį ryšį jis turi prie to darbo Maxa Рейдера.
  
  
  Nick ' as turėjo tai taip ir palikti. Хоук sakė ne kalbėti jai nieko, kad nėra visiškai būtina. "Tai buvo todėl, kad tu kreipėsi su manimi tokiu keista būdu toje valtyje", — pagaliau выпалил jis. — Vietoj to, kad įvardinti savo vardą, tu разыграла шлюху! Aš nesuprantu to. Ir dar: tu niekada rodydavo man kokį nors asmens tapatybės kortelės. Išskyrus jūsų paso, kuris gali būti jūsų, o gali ir nebūti. Aš irgi to nesuprantu.
  
  
  Ji отхлебнула шоколаду ir gavo paıadã nusišypsojo. — Manau, viskas labai paprasta, Nicholas. Kalbant apie pastarąjį, man niekada neleido asmens tapatybės kortelės, kad niekas niekada negalėjo susieti mane su Бонном arba AX. Mano viršininkas pasiūlė, kad jei aš taip ilgai шпионила už Максом Рейдером, tai jis galėjo landžioti ir už manimi taip pat! Gali būti , jis žino, kad aš vienintelis, kas gali surasti jo dabar! Ar žinote, ką tai reiškia?'
  
  
  — O jei jis jus pažins, — pasakė Nikas. "Jis bando nužudyti tave kaip galima greičiau".
  
  
  Šešėlis akimirkai скользнула pasak jos, красивому asmeniui. Nick ' as pirmą kartą pastebėjau сиреневый atspalvis jos didžiulis pilkas akis kai tam apšvietimui.
  
  
  Баронесса sukūrė puodelį į lėkštė. Ji кивнула. - 'Bet, žinoma. Mano bosas nenorėjo, kad turiu rasti kažką, kas galėtų susieti mane su Бонном. Įprasta priemonė.
  
  
  Nick ' as galėjo tai suprasti. Jis žinojo metodus šnipinėjimo ir контрразведки kiaurai.
  
  
  "O kalbant apie žaidimus шлюху," tęsė ji. — Žinoma. Aš tiesiog negalėjo suvokti, kad tai tikrai tu. Tavo maskavimo buvo yra puikus. Tu buvai panašus į purviną jūreivis. Tu net вонял. Ir tu buvai girtas.
  
  
  N3 ухмыльнулся jai. Jis pradėjo prarasti dalį savo abejonių. "Visa tai buvo žaidimo dalis".
  
  
  — Tu labai gerai žaidė, Nicholas. Net per daug gerai. Aš galėtų tiesiog pažvelgti į lipdukai yra tavo dėžėje. Tai buvo šviesoje ant kranto Тонона. Aš maniau, tai parodė, kad tu esi slaptas agentas OI, bet aš ne buvo įsitikinusi. Visą likusią sodyboje jūs stengėsi likti šešėliai ant корме. Tavo veidą, žinoma, nieko man nėra значило. Aš negalėjo priartėti prie tau pakankamai arti, be уважительной priežastis, kad dar kartą pažvelgti į šias etiketes. Ir aš ne galėtų atskleisti save, kol būtų visiškai įsitikinusi. Kiek suprantu, tu galėtum būti vienas iš подручных Рейдера. Taip, kad... Čia баронесса пожала pečiais ir padarė tai grakščiai net savo оборванном ir помятом жакете. "Todėl aš padariau viską, ką galėjau: aš tapau шлюхой".
  
  
  
  Nick ' as turėjo pripažinti, kad tai kažkas yra. — Ir pas tave nebuvo galimybės dar kartą pažvelgti į šiuos paveikslėlius, kol aš tau davė снотворного nuo senojo gerojo Пойндекстера. Jis paėmė шариковую rankena iš kišenės. "Čia ji. Ji rašo. Ji впрыскивает.
  
  
  Ji ne смеялась. — Bent jau похмелья nebus. Ne, neturėjau galimybės pamatyti šias etiketes. Jūs taip baisu skuba. Ir tu visą laiką likdavo šešėliai ir labiausiai tamsūs vietose.
  
  
  — Tai gerai, — мрачно sakė Nick ' as Carter. "Tai, ką aš buvo susiję, nėra daroma "Times" aikštė ir viduryje dienos".
  
  
  Ji vėl пожала pečiais. — Aš irgi taip manau. Aš pats negalėjo paprašyti sustoti po фонарем, kad gerai apsvarstyti šias etiketes, ar ne? Ji turėjo juoktis šios nesveikas idėja.
  
  
  "O kaip dėl to, kad mes nuvyko į viešbutį "Prabangus"?" — paklausė Nikas.
  
  
  Баронесса поджала lūpas ir pažvelgė į jį. Neturėjau nė sekundės. Nenorėjau laikytis to per daug reikšmės, bet tu niekada išeidavau iš manęs pakankamai toli. Tapau пугаться, galvoti, kad aš ошиблась ir kad tu... ką tu...
  
  
  Nick ' as рассмеялся. "Ką gi, jūs paklausėte manęs?
  
  
  'Taip. Tada staiga visi почернело aplink mane... ir tu обыскал mane! Aš turiu nekęsti tau už tai.
  
  
  "Bet jūs to nedarote?"
  
  
  'Ne. Tu, kuris sukėlė man žalos. Tu... tu nieko man nepadarė. Aš pastebėjau. Tačiau norėčiau atgauti savo ginklus".
  
  
  Nick ' as paliesti pagal чемодану. "Jis čia. Gausite jį atgal artimiausiu metu.
  
  
  — Eime, Nicholas. Nėra daugiau tos gamtos takai, aplinkos gidas! Элспет, prašom. Mes esame labai geri draugai. Esu įsitikinusi tai.'
  
  
  Nick ' as Carter, Killmaster, N3 — su leidimu žudyti, kai mano esant tinkama — prisipažino sau, kad taip pat šiame увкрен. Atsižvelgiant į tai ir užsakymus nuo Ястреба!
  
  
  — Gerai, — tarė Nikas. — Tada Элспет, jei norite. Bet aš ir toliau galvoju apie tave kaip apie баронессе, jei tu ne prieš. Jis nusišypsojo jai полунасмешливо, полусерьезно; šypsena, kuri обращалась prie temperamentą daug gražių moterų. Moterys, kurios ir supratimo neturėjo apie ledo корке aplink širdį Nika.
  
  
  — Jūs tikrai panašūs į баронессу, — sakė jis.
  
  
  "Aš баронесса" , — sakė ji su tikru senąją džiaugsmu. "Tai senas pavadinimas. Mano šeima buvo Альманахе de Гота nuo to laiko, kai...
  
  
  — Забудь apie tai, kačiukas, — pasakė Nikas. — Aš pasakiau, kad man į galvą dar kažką, o tada mums reikia išsiųsti galima iš čia. Ir tai yra, kaip Хондо sužinojo, kur buvo šį rytą? Man atrodo, aš žinau atsakymą, bet norėčiau išgirsti jūsų nuomonę.
  
  
  Ji порылась į сумочке ir достала krūva cigarečių, kurią Nick ' as nustatė, kad обыскивал jos. Kai jis ištiesė jai зажигалку, ji pažvelgė tiesiai į jį matyti per dūmus. — Manau, kad aš manau taip pat, kaip ir tu, Nicholas. Jie ėjo su tavimi. Jie persekiojo mane! Jie buvo žmonėmis Рейдера! Turėtų būti, praėjusią naktį jie pasekė mus iš valtis.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį savo прищуренными akimis. Jo smegenys dirbo visu pajėgumu. Jis sutiko su ja. Ne todėl, kad dabar tai jau didelę reikšmę, išskyrus tai, kad tai gali paveikti užduočių vykdymą Tigras. Čia ji buvo pavojuje. Nė Хоук, nei jis pats nesitikėjo tokio pasukti. Баронесса turėjo surasti Maxa Рейдера kad Nika, bet vienas savo buvimu ji, savo ruožtu, nurodė Максу Рейдеру į jį! Ir jis negalėjo tiesiog paslėpti ją kur nors, kol jis nėra baigtas. Jis turėjo laikyti jį sau, kad siūlomas Maxa Рейдера.
  
  
  "Tai tampa paini," tarė jis piktai. Jei баронесса buvo честна, jis turėjo ją apsaugoti. Tai gali lengvai nepavyksta iš savo užduotį. Bet ji neturėjo alternatyvų. Jis turėjo apsaugoti jos; bent jau tol, kol šis darbas bus baigtas.
  
  
  Ji nurodė į jį savo сигаретой. — Aš žinau, ką jūs manote, kad aš мешаю. Taip?'
  
  
  — Apskritai taip, — pripažino Nick ' as. 'Bet tu man reikalingas. Tu-vienintelis, kas gali surasti man Рейдера.
  
  
  Ji pažvelgė į jį savo didžiule лилово-pilkos akys. "Aš vertinu šį nuoširdumas".
  
  
  Nick komentarus. Jo mintys buvo kitur. Šiuo metu jis buvo daugiau оптимистичен dėl Maxa Рейдера. Šis žmogus nieko nedaro paskubomis. Ne dabar, kai jis dvidešimt metų laukė šansų gauti šio auksinio tigras. Ne, Maks Raider ne торопился ir labai kruopščiai atliko savo planus. Ir Nicholas Carter galėjo būti tikras, kad tai gudrūs planai. Jūs Рейдера buvo dvidešimt metų, siekiant tobulinti jų.
  
  
  Dabar, kai jis vis обдумал, iš jo pusės buvo kvaila panikuoti ar nerimauti, kad Raider greitai вытащит tigras iš сейфа Chardet et Fils. Tik jei Хондо buvo su juo. Nė vienas iš jų nebus pasitikėti kitam! Būtent čia Nick ' as išdrįso įdėti savo gyvenimą lošti.
  
  
  Jis vėl pagalvojau apie išsamios negavote, gautų jiems Vašingtone prieš tris dienas. Мыслители, analitikai, kurie parengė galutinę ataskaitą ir sudarė planus, sugalvojo visa krūva svarbių priežasčių, dėl kurių Raider ir Хондо turėjo pasitikėti vieni kitais. Viena iš šių priežasčių, tikriausiai, bus teisinga. Ne, Nika ne, jums turėjo nerimauti apie tai, kad Raider dabar bando griebtis tigras. Dabar jie buvo передышка. Jie pasirodė centrinėje uraganas.
  
  
  Nick ' as нащупал kišenėje krūva "Голуаз". Tai buvo vienintelė smalsu spiritinių gėrimų kaprizas p. Фрэнка Мэннинга, bet per minutę silpnumas atidavė visas savo amerikos cigarečių mergina į Портофино. Ne tai buvo svarbu. g-n. Мэннинг dingo - финишировал. Nick 'as Carter, kaip Nick' as Carter, galėjau rūkyti viską, ką norėjau.
  
  
  Jis pažvelgė į баронессу. - 'Gerai. Aš manau, kad mes turime žaisti taip: jie охотятся su tavimi, jie dar nežino mane; Asmenybė Герра Курца смыли į kriauklę viešbučio "Apartamentus"; Фрэнка Мэннинга jie nežino, galų gale, patruliuoja šiandien ryte neatsakė man, o Хондо miręs. Taigi iš šios pusės nėra ko bijoti. Bet kokiu atveju, mes galime drąsiai teigti, kad Raider ir jo žmonės painioti taip pat, kaip ir mes. Turbūt dar blogiau. Mirtis Хондо, tikėtina, sukels ginčus. Todėl, kad pernelyg atvirai тусоваться šalia viešbučio "Liukso" jie ne посмеют. Bet ir tai mus nėra įsiskolinęs.
  
  
  Taigi, mūsų problema yra tai, kaip, po velnių, aš galiu išlaikyti tave šalia manęs ir išgelbėti tau gyvenimą tam, kad tu galėtum atlikti savo darbą aptikti Рейдера, ir tuo pačiu metu suteikti jiems susieti mane su tavimi ir galvoti, kad aš esu slaptas agentas. , kad aš galėčiau būti pavojingas dėl jų? Aš žinau tik vieną būdą. Kas yra jūsų reputacija, баронесса... Aš turiu galvoje Элспет?
  
  
  Jos gražias akis daugiau. — Apie ką, po velnių, tu sakai, Nicholas?
  
  
  Jis atskleidė savo svarbiausią очаровательную šypsena. — Nieko ypatingo, mieloji. Aš kalbu apie rojuje, rojuje dviejų mėgėjams. Mes su tavimi turi įsimylėti, mieloji. Bent jau išorinio pasaulio. Aš turėjau omenyje, jei tavo reputacija atitinka tai. Jie man pasakė, kad Max Raider ne crazy, ir jūs sakote, kad ji gali žinoti apie jus tiek pat, kiek ir jūs apie jį. Mes negalėtume jo apgauti, jei pas tave buvo reputaciją crazy холостячки, kuri niekada neišeina į gatvę be ištikimybės diržo. Prieš tave pradeda siekti?
  
  
  Баронесса pagalvojau. Kaip молодо ji atrodo, maniau Nick ' as. Per молодо. Jis laukė. Staiga ji pradėjo juoktis. — Manau, tau pasisekė, Nicholas. Visi žino, kad man buvo любовники. Aš sakau jums...'
  
  
  Kodėl gi ne? Tai mūsų reikalas, ar ne taip?
  
  
  Ji прикусила drėgną apatinę губу mažais baltais dantimis. Jam pasirodė, kad jis pamatė išdykęs огонек jos akyse. Ji šiek tiek поддразнивала jo?
  
  
  Ji кивнула. - 'Bet, žinoma. Gryna-verslo, kaip jūs sakote. Manau, kad kartu mes galime labai gerai atlikti vaidmenį mėgėjams. Mano reputacija, kaip įdėti, atitinka tai. Bet tu turi suprasti, kad tai tik darbas, Nicholas. Dabar jos akyse tikrai buvo kažkas дразнящее. Ar ji смеялась virš jo?
  
  
  Gerai. Štai taip ir mes tada žaisti. Pas mus yra didelė tikimybė, kad jis bus dirbti tam tikrą laiką. Galų gale, tas purvinas jūrininkas, kurio jūs pakėlė į valtį buvo ten. Žmonės Рейдера jį matėme. Jie nusekė paskui mus į viešbutį "Apartamentus". Galų gale, jie manė, kad ir apie tai".
  
  
  'Žinoma.'
  
  
  Nick ' as suprato, kad momentinių cigarečių Gauloises, su kuria jis grojo, yra tuščia. — Po velnių, — sakė jis.
  
  
  Ji подтолкнула savo kuokštelis prie jo. "Paimkite vieną iš šių".
  
  
  Nick ' as пошарил kitoje kišenėje. — Aš turiu... kas tai yra? Jis buvo kištukiniai dantis m. Сикоку Хондо ant stalo. Jis visiškai užmiršo viršutinių dantyse, kurie pakėlė nuo grindų, kai jie paskubomis iš viešbučio "Apartamentus".
  
  
  Баронесса stebėtis sudėjo lūpas į nuostabaus raidę O. Nick ' as šyptelėjo. - "Dantis mirusio m. Хондо. Aš nenorėjau palikti tai policijos".
  
  
  Ji padarė брезгливое veidą. - "Ухх! Baisu. Выброси tai!'
  
  
  Bet Nick ' as paėmė viršutinius dantis su stalo. Jam jie norėję. "Atrodo, jie net šiek tiek skiriami į priekį, todėl, kad jie yra panašūs į savo dantis. Šie japonai skirti velniškai daug dėmesio į smulkmenas, ar ne?
  
  
  — Nagi, Nicholas, выбрось jo. Man тошнит nuo to.'
  
  
  Jis jau ketino pasakyti jai, kad ji buvo ne tokia jautri, kaip jo akys staiga pastebėjau įdomią detalę: mano žandikaulis iki треснула įstrižai. Nick ' as pamatė nedidelį metalo, блестевший kiti raudonos spalvos plastiko. Jis bandė ištraukti jį pirštais. Tai pavyko.
  
  
  "Nicholas! Mes turime eiti. Aš manau, kad...
  
  
  N3 властно pakėlė ranką. - 'Tyliai!'
  
  
  Jis švelniai glostydamas ant stalo praduriamais dantimis. Plyšio į žandikaulio išplėstas. Nick ' as staiga prarado kantrybę, sugriebė протез savo stipriais pirštais ir sumušė jo kitą pusę. Puiki палочка nukrito ant stalo ir покатилась. Nick ' as sugriebė ją. Jis iš karto suprato, kad tai buvo dalis prancūzų rakto!
  
  
  Lemiamą burną Nika Carter lėtai растянулся į šypseną ekstazio ir триумфа. Мыслители Vašingtone galų gale buvo teisūs. Jie подозревали arba предвидели tokią galimybę, bet Max Raider ir Сикоку iš tikrųjų turėjome puse prancūzų rakto. Kiekvienas buvo dalelę to, kas liko po to, kai raktas yra įdėtas į saugią ir отпилили. Nenuostabu, kad jiems reikėjo pasitikėti vieni kitais!
  
  
  
  Ir dabar gabalas rakto Хондо pakliuvo jam į rankas, kaip mano небесная.
  
  
  Jis garsiai рассмеялся. Nė vienas šveicarijos bankas nepriima pusę prancūzijos rakto. Jie buvo per daug подозрительны už tai. Nick ' as vėl рассмеялся. Max Raider beveik dvidešimt metų laukė, kol Хондо išeis iš kalėjimo, kad jie galėtų kartu pasiimti auksinio tigro, ir dabar jis buvo toliau nuo tigro, nei bet kada. Хондо buvo miręs, o mes Киллмастера buvo pusė rakto. Raider turėjo susisiekti su juo... Nick ' as Carter pakėlė akis ir pamatė mieguistas официанта, stovintį jo столика. Vyras paaiškino kala ant stalo užuomina į skambutį. Nick ' as papurtė galvą ir metė ant stalo горсть swf. Jis jautėsi turtingas. Jis jautėsi puikiai. Prašykite, ir jums bus duota. Kartais kai kurie net gaudavo, nors net ne prašė. Jis įstūmė обломок prancūzų raktą į kišenę.
  
  
  Nikas atsistojo. Jis paėmė savo matmenys ir подмигнул баронессе, sklandžiai vyksta į savo naują vaidmenį. "Eime, mieloji. Mums metas išeiti.
  
  
  — Metas, — прошептала ji, kai jie priėjo prie durų. — Aš visą laiką bandžiau tau kai ką pasakyti. Policijos... ten. Matyt, kas nors ieško. Dabar jie toje kitoje kavinėje.
  
  
  — Tada mes повернем į dešinę, — pasakė Nikas. — Ir lėtai eik prie artimiausio išėjimo. Ne торопись; koja kojon, kaip eiti влюбленные. Jis iškėlė apykaklės ir натянул į save nemokamai kostiumas, kol jie bandomi ближнее kavinė, tikriausiai, tiesiog paprastas patikrinimas, tačiau dabar jis norėtų, kad jo pareigūnai sulaikė. Jei jie kada nors обыскали jo спецчемодан, būtų buvę problemų.
  
  
  Ne, tik ne dabar! Ne tada, kai jam buvo visas korteles į rankas!
  
  
  Баронесса paėmiau jo ranką į savo. Ji прижалась prie jo ir ištikimai suvaidino savo vaidmenį. "Mes pora грустных lovers", — įdomus Nick ' as maniau. Bet, atrodo, tai pavyko. Nebuvo окрика, ranka легла jam ant peties.
  
  
  Šalia баронесса tyliai pasakė: "Atrodo, aš žinau, kur mes einame, Nicholas. Vieta, kur mes galime pasislėpti. Puiki vieta mėgėjams. tai didžioji mano labai sena draugė. Ji naudoja dabar. Man net nereikia klausti jos teises. Aš galiu naudoti šį namą, kai noriu. Jai ten net yra, tarnai. Eime ten?
  
  
  Jis pažvelgė į ją iš viršaus žemyn. Jos šviesiai kita plaukai net jam iki pečių. "Kur tas rojus? Mums gi dabar tikrai пригодилось kažkas panašaus".
  
  
  — Maždaug dvidešimt penkių kilometrų toliau šveicarijos pusėje ežero. Mums ten bus labai patogu". Ji paėmė jį po ranka. — Aš turiu galvoje, mūsų planas притвориться, kad mes любовники.
  
  
  — Aš tik už, — pasakė Nikas. — Bet kaip mums patekti į šią sodas pikti? Plaukti?
  
  
  — Jūs galite išsinuomoti valtis. Štai ten, tiesiai prieš jus, jūs to krantinės.
  
  
  "Nagi, mieloji, nagi, tegul žaidimas prasideda".
  
  
  Jie priėjo prie маленькому причалу, лежавшему деревянным pirštu ramus ežero kranto. Nick ' as pažvelgė atgal per ranką. Policijos nėra. Niekas jų ne itin domėjosi.
  
  
  Vėjas su ežero buvo gana kietas ir stiprus. Į пристани įdomus развевались vėjo vėliavos ir транспаранты. Prie kranto buvo пришвартована maža balta моторная valtis, saugus šonuose senais покрышками.
  
  
  Ощупывая po savimi medis prieplaukos, баронесса pasakė: — Kad tokio šių вставных dantyse, Nicholas, kad staiga taip apsidžiaugė? Tai kaip nors susiję su mūsų darbu? Arba su тигром?
  
  
  — Tai turi šį požiūrį, mieloji. Jis pasilenkė, kad kiss jos nuostabų kaklo. Ji ускользнула, bet vis tiek nusišypsojo. - 'Idiotas! Ne viešai. Nereikia переусердствовать.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį beveik nustebo. 'Aš nesuprantu ką tu turi omenyje. Aš maniau, kad tai buvo toks planas; argi mes ne turime parodyti viešai ?
  
  
  Ji нахмурилась. — Jūs suprantate, ką aš turiu galvoje. Bet šis dalykas yra šių dantyse?..
  
  
  — Vėliau, — pažadėjo jis. 'Daug vėliau.'
  
  
  Nick ' as Carter pradėjo тихонько насвистывать: Viskas vyksta mano nuomone...
  
  
  
  
  
  
  6 skyrius
  
  
  
  
  Kai Nick ' as Carter kiekvieną dieną aktyviai užsiima joga — kvėpavimo pratimai, spintelė ant galvos laikyseną кобры laikyseną lavoną — jis padarė tai, ką darė retai: jis praleido dar 15 minučių kelti meditacijos. Pirmiausia reguliuojamas kaip lotoso, tada reguliuojamas kaip полулотоса. Jis liko tokiu visa kita metu.
  
  
  Nick ' as padarė du dalykai, kurie nepritarė būtų jo senas guru — šventas žmogus, seniai обучивший jį joga: ji ne užsimerkiau ir ne отгородился nuo išorinio pasaulio garsų. Nick ' as nustatė, kad net iš šių dviejų variantų joga atneša jam naudą. Gal kas nors buvo per giliai susirūpinęs savo meditavimas ir, tokiu būdu, atstovavo yra tarsi tikslas, jei peilį į nugarą, baseinas galvą ar greitai virvės душителя. Koks jam skirtumas, kokia forma ateis mirtis? Jis gana dažnai susitiko su šio ухмыляющегося джентльмена ir dar jis vengė jį; ir jis ketino tęsti ta pačia dvasia. Tačiau nuo to laiko, kaip jis ir баронесса fonas Штадт atvyko į vilą prie Лимбо, jis jautė didėjantį susirūpinimą. Nick ' as buvo pasirengęs pripažinti, kad toks jausmas tapo jam beveik antras pobūdžio, tarsi profesine liga. Bet kažkaip jausmas, kurį jis jautė dabar, buvo kitas. Jis neaiškiai jautė, neturėdami galimybės tiksliai pasakyti, kas vyksta, kad tai susiję su jo daugiau asmeniškai, nei jo darbą.
  
  
  Dabar, kai jis sėdėjo ramiai, kaip akmens statula, centrinėje didelis ir patogus обставленной kambario, jis pripažino, kad labiausiai jį neramina tai, kad jis nežino, kodėl jis patiria, kas yra nerimas. Šiuo metu jis buvo tas, kuris galėjo дергать už ниточки. Jam buvo pusė prancūzų rakto японца, o tai reiškė, kad Max Raider buvo офсайде. Todėl jis turi ką nors padaryti, ir, galiausiai, irgi turi atsirasti. Jis turėtų žaisti žaidimą Nika. Vietovėje, kurią pasirinko Slapyvardį. Ko dar Киллмастер galėtų prašyti?
  
  
  Jis ir баронесса — Элспет — buvo vila Лимбо jau keletą valandų, ir, kiek galiu spręsti Nick ' as, namas atrodė "saugus". Bent jau šiuo metu. Vila stovėjo ant скалистом saloje metrų į двухстах iš šveicarijos pakrantė. Telefono nebuvo.
  
  
  Ryšys su žemynu išlaikoma naudojant aliuminio valtis, kuri stovėjo uosto, kur jų высадила моторная valtis. Irklus buvo valtyje, bet jis buvo прикована grandine prie тумбе, o grandinė buvo uždarytas į pilį. Yra ir dar keletas dalykų, kuriuos pastebėjau, N3, kai jie su баронессой išsivadavo iš kiečiausias medinio laikiklis laiptai į vila ant uolos.
  
  
  "Savo draugei turėtų būti patogiai su ja", — komentavo: Nick ' as.
  
  
  Баронесса gana miglotas отзывалась apie savo draugei kelionės metu iš Женевы. Jos draugė buvo графиня de Ланкуок; senas, надежнная draugė, дружбой kurioje ji labai дорожила ir kuris kažkada buvo žinomas пианисткой. Ji buvo jau sena, kentėjo подагрой ir gyveno labai nuošalus vietoje Paryžiuje. Tik ypatingais atvejais ji посещала vilą prie Лимбо. Tačiau ji išlaikė namas, paliko ten прислугу, ir баронессе fonas Штадт visada buvo malonu. Iš tikrųjų баронесса sakė Nika, kad " Villa Лимбо buvo jos antrasis namo. Vieta, kur ji проживала nuolat, buvo, žinoma, Bona. Bet ji dažnai ездила į vilą prie ir ten turėjo daug savo daiktų, tokių kaip drabužiai, knygos ir pan.
  
  
  Sakydamas jam tai, jis smarkiai сменила temą.
  
  
  Ne дрогнув, Nick ' as pažvelgė į laikrodį. Dar tris minutes. Tada jis apėmė brangų
  
  
  "Телефункен" kampe jūs балконного langą ir bandė sugauti, perduoti женевской tarnybos naujienos. Gali būti, kad tai bus pasakyta, viešbutį "Prabangus" ir "Хондо".
  
  
  Nick ' as išėjo iš savo stacionarios kelia su liūdna šypseną. Max Raider galėtų daryti tą patį.
  
  
  Jis pastebėjo buvimas moterys duryse, kuri dabar buvo приоткрыта, už visą minutę iki to, kaip ji заговорила. Jis jautė jos kvapą; linksmas kvapas, kuris daug прояснил jam. Be kita ko, kad jam nieko угрожало. Pagaliau jis tarė: "Užeina, Favoritas. Kas tai?'
  
  
  Nick ' as trumpam pamatė, pastovus darbuotojai, kai jie atvyko. Jis yra sudarytas tik iš estera Favoritas Франшетт ir didžiulis толстяка, kurio баронесса называла tiesiog Османом.Favoritas Франшетт įžengė dabar į kambarį į шуршащем suknelė, надушенная ir nei kiek ne смутившаяся. — Jei m-сье nenori, kad už jį шпионили, — drąsiai tarė ji, — ne sėdi ant grindų savo apatinius. Atsižvelgiant dušas, Nick ' as savo balta боксерские šortai. Tai buvo ирландское užvalkalai, jis kainavo jam visuma valstybės ir smarkiai контрастировало su jo puikus загорелым kūno.
  
  
  Iš merginos buvo pasipūtęs žvilgsnį, kai ji sustojo vos du žingsniai nuo Nika ir осмотрела jį nuo galvos iki kojų. Kažkas дерзкое ir kažkas dar. Tai, kad N3 mačiau akyse daug moterų. Tai jau mažai ką bendro su meile, nors kai kurios moterys klaidingai vadino tai taip.
  
  
  Noras. Grynasis geismo.
  
  
  Nikas, kaip taisyklė, ėmė dalykų, kiek jų kritimo. Jis ухмыльнулся jai. — Aš apsirengęs, — sakė jis. Pamatęs varžymasis jos грубом милом крестьянском veidą, jis pridūrė: — Seną scena iš pasaulio teatro Favoritas. Забудь tai. Kas čia vyksta?'
  
  
  Favoritas Франшетт ne žiūrėtų į jį. Jai buvo nuostabūs juodi kaip смоль plaukus, зачесанные atgal ir завязанные svetaine susieta atgal. Jos didelės akys , kaip ir jo plaukai buvo juodi kaip смоль. Jie jau ne pažvelgė Nika, o klajojo iš jos kūno ir ползали jo odos, nes du juodi муравья.
  
  
  Nick ' as pradėjo jaustis mažiau patogūs. Buvo kokios nors ribos.
  
  
  "Favoritas! Ką tai reiškia? Jūs atėjo čia tik tam, kad pasigrožėti mano телосложением? Tai taip pat niekas, atrodo, pagalvojo jis. Be to, visa ši scena pamažu priminė jam seną prancūzų farsas. Tas, kuris buvo blogai kupinas. Priežastis šio послужила tvirtai сложенная mergina аккуратной juodosios forma su baltu фартуком.
  
  
  Nenoriai Favoritas, jis pakėlė akis. Jos žvilgsnis susitiko su jo. Vienas didelis kvietimą.
  
  
  — Баронесса, — sakė Favoritas, — nori žinoti, ar jūs ketinate paplaukioti prieš vakarienę. Dabar ji pažvelgė per ranką Nika dėl geležies balkonas ir maudytis į saulės ežeras už jį. — Pasakyk jai, kad aš norėčiau ateiti, — tarė Nikas. 'Bet kur? Ne per daug, ar šalta šiuo metų laiku ant ežero kranto? Ne jam žinoma. Jis buvo pakankamai закален... Bet moterys? O kaip dėl moters, kuri ką tik atliko gana бурную naktį?
  
  
  — Mes turime uždaras baseinas, мсье. Šildomas baseinas. Баронесса jau ten. Jei m-сье nori, aš parodyti jam kelią.
  
  
  Jos akyse vėl pasirodė pasipūtęs akląjį. [ ... ] Ji priėjo arčiau ir, atrodė, сопротивлялась непреодолимому norą prisiliesti prie jo.
  
  
  — Ne, — trumpai atsakė Nikas. Ji tikrai neatrodė blogai. Galbūt šiek tiek жестковатой, bet viskas buvo savo vietoje. Ir ji buvo поднесена jam блюдечке mėlyna каемочкой. Nick ' as šyptelėjo. Bet kokiu atveju, Хоук nieko negalėjo pasakyti apie šį klausimą. Favoritas su juo dirbo.
  
  
  Mergina išgirdo, kad juokas Nika. — Мсье pikta?
  
  
  — Ir taip, ir ne, — pasakė Nikas. — Dabar забудь tai. Pasakyk баронессе, kad aš jai per dešimt minučių.
  
  
  — Pasakyti, мсье? Jos gana dideli balti dantys блестели už jos visos sudėties, raudonomis губами. Ji priėjo dar arčiau. — Ką tai reiškia, мсье? Favoritas, atrodė, buvo malonu padaryti ką nors kartu.
  
  
  Nick ' as отпрянул. — Dėl dievo meilės... nagi, выходи! Štai!' Jis parodė į duris.
  
  
  Bet Favoritas pateko ne iš karto. Vietoj to ji протянула ranką ir сжала bicepsas Nika. Кончики jos pirštų beveik pagarbiai ласкали jo lankstūs raumenys. — Turite tvirtas raumenis, мсье. Nuostabi. Grėsmingas!
  
  
  Nick ' as рассмеялся. Jis sugriebė ją už rankos ir ryžtingai vedė prie durų. — Tu girl, Favoritas, ir aš manau, kad tu labai mielas... bent jau aš žaviuosi tavo бескомпромиссностью. Bet исчезни! Pasakyk баронессе, kad aš būsiu po dešimties minučių. Man patinka baseinas.
  
  
  
  Tarpduryje jis netikėtai обернулась. Ji прижалась savo visišką kieto maitinimo krūtimi prie обнаженному торсу Nika. Kvapas jos kvepalų ir odos buvo ошеломляющим. Favoritas постучала pirštą свежевыбритому подбородку Nika. — Čia labai nuobodu, — sakė ji дразнящим balsu. — Aš čia viena, ir šis pasibaisėtinas riebalų bastard yra man kompaniją. Gali būti, мсье, jūs rasite metu kalbėtis su Favoritas? Aš labai gera lovoje! Ir баронесса ne pastebėsite. Aš labai осторожна.
  
  
  — Aš taip nemanau, — pasakė Nikas. - "Mergaitė, выходи!" Lengva vairuoti, jis вытолкнул ją į koridorių. Favoritas vėl nusišypsojo jam ir двинулась toli, drebulys бедрами ir дрожащим užpakaliu.
  
  
  Nick ' as uždarė duris ir užrakino ją. O Dieve! Galų gale, " Villa Лимбо nebuvo toks saugus namų! Nick ' as ухмыльнулся sau dideliame вращающемся veidrodyje kampe — kadaise tai buvo moterų kambarys — ir perėjo į mažą šoninę kambarį, kad tarnavo miegamuoju.
  
  
  Matmenys modelis Гладстон, skrynią iš odos носорога, nustato atviro ant lovos. Nick ' as apvertė turinį aukštyn kojomis. Jam buvo maža problema. Iš tiesų jis turėjo daugiau problemų. Drabužiai pvz. Jis buvo beveik be gryno drabužių. Sportinė marškinėliai, kelnės, клетчатая striukė, kojinės ir rudos spalvos batelius. Štai ir viskas. Šiuo metu tai buvo pakankamai. Vėliau - kai ateis laikas - jis vėl galės apsirengti į depą Ženevoje.
  
  
  Labiausiai neatidėliotina problema buvo gabalas prancūzų rakto. Jis вынул jį iš po guma боксерских kelnaičių ir ėmė mokytis. Jis elegantiškas skarda поднес jį губам ir pabučiavo. Jis turėjo būti atskirtas nuo jo. Dar neturi. Jis negalėjo palikti jį į kambarį, kol jie su баронессой купались, valgė ir... ir darė viską, ką tik galėjo. Kur, po velnių, jis turi buvo paslėpti šį vienetą? Ėjo maudytis трусах ir kišenės jų nebuvo. "Turiu priminti senojo Пойндекстеру, — manoma, kad Nick' as, — kad nuo šiol jis turi numatyti atstovai OI maudymosi kostiumas".
  
  
  Kol jis sprendė šią problemą, jis paėmė iš чемодана trijų savo geriausių draugų ir išbandyti juos. Viskas buvo gerai.
  
  
  Jis turi palikti Вильгельмину čia. Sunku vaikščioti su Люгером į трусах. Jūs turite komentaras proga. Ir Pjeras. Jis galėjo įdėti Пьера į kišenę халата. Хьюго? Nick ' as взвесил mažas, patogus стилет rankoje. Jis засунул jį tarp резинками trumpos. Ne taip jau ir blogai. Tai gali nustebinti баронессу, bet taip, taip ir turi būti. Ji buvo jo pusėje, ar ne? Bet kokiu atveju, Nick ' as Carter niekada neperėjo iš vietos, jei su juo nebuvo bent vieną iš trijų jo bičiulių. Jo profesija buvo viena taisyklė, kuria tiksliai negalima nepaisyti: niekada nepamiršk savo ginklus! Tada iškilo klausimas, ką daryti su французским raktas. Jis net išdrįso duoti jo Гладстону. Raktas buvo labai svarbus. Гладстон buvo beveik neįmanoma atidaryti постороннему; neteisingo atidarę nedidelį prietaisą выстреливало струю слезоточивого dujų į veidą взломщику, ir jame buvo buvo mažas signalo skambutį, издававший kurtinantis triukšmas!
  
  
  Гладстон galėtų atlaikyti beveik viską, bet prancūzų raktą, jis vis dar tiko.
  
  
  Nick ' as Carter atsiduso. Jis padarė грустное veidą. Jis žinojo, ką daryti. Tai buvo ko. Jis vėl atsiduso. Prakeikimas! Dalykai, kurie turėjo daryti agentas AX, ne visada buvo verti!
  
  
  Jis išsiėmė iš чемодана gabalas gumos forma малька ir mažas тюбик вазелина. Jis nuėjo į vonios. Galbūt Nick ' as Carter šiek tiek смутился gi dėl to, bet prancūzų raktas buvo saugumą.
  
  
  Kai Nick ' as išėjo iš savo kambario ir užrakino duris, jis pajuto save šiek tiek взволнованным. Jis žinojo, kad byla buvo ne tik operacijos Tigras. Nick ' as visada buvo sąžiningas su savimi ir распознавал simptomai. Jo возбудила безумная susitikimas su Favoritas Франшетт.
  
  
  Jis manė, kad šis namas saugus. Bent jau, jei jūs venkite Favoritas. Баронесса fonas Штадт buvo хорошенькой, ji pati patikėjo, kad iš jos buvo atsitiktinis meilužis, ir jis ją aiškiai traukė. Per visą savo draugiškas telefonas tai skambučiai болтовней ir поддразниванием jų фальшивого romano Nick ' as patraukė ankstesnes pastabas tiesą. Jis netikėjo, kad ji leis jam suklysti. Tada kodėl gi ne naudoti dieną visiškai? Net jeigu jis dar nėra visiškai patikima jai. Dabar buvo dabar. Netrukus buvo netrukus. O graži jauna moteris visada mylima!
  
  
  "Villa Лимбо buvo yra didelis namas su baltu-розовыми оштукатуренными sienos. Jam buvo raudona черепичная stogas ir balkonai su nuostabiu metaliniais konstrukcijų. Jis stovėjo ant uolų mažai salos, kaip " villa древнеримского princo. Sala buvo maža ir tankiai заросшим medžių ir кустарником. Хвойные medžiai stovėjo tarp зарослей лиственницы, beržo ir ąžuolo. Kai jie tą dieną einame į namus, Nick ' as pastebėjo gana daug trasų, todėl į namus. Tikriausiai, jie разбегались visoje saloje ir visi išėjo iš sodybos, kaip stipinų iš ступицы į ratų.
  
  
  Leistis per platus laiptai su железными per turėklai, jis pagalvojo, kad galėtų taip pat šiek tiek ištirti salą. Rytoj ryte, gali būti. Jis buvo žmogus, kuris negalėjo likti be darbo, net ir lovoje, ir tyrimas salos, bent jau davė būtų jam tam tikrą profesiją, kol jo nerasite Maks Raider. Arba tol, kol jis rado Maxa.
  
  
  Tuo tarpu баронесса vis dar buvo ten. Элспет!
  
  
  Nick ' as matė kažką panašaus į оранжереи, kai vedė merginą į vilą prie. Jis nuėjo ten, išėjusi iš namų per backdoor ir sekdami pagal plačiajai гравийной takelį, abiejose kurioje buvo gyvi esančią žolę. Tai buvo vingiuotas takelis, ir, įvyniotą paskutinis sukimas prieš оранжереей, Nick ' as pastebėjo tolstojaus tarną. Žmogus, kurio баронесса называла Османом.
  
  
  Net Nick ' as Carter niekada nemačiau nieko panašaus. Jis prisiminė, kaip vaikystėje mačiau reklamą padangų su nuotrauka žmogaus, sprendimų priėmimo iš padangų. Толстяк su накаченными padangos. Осман priminė apie tai Nick.
  
  
  Padangos Османа buvo толстыми. Jis buvo maži складочки ir raukšlės aplink kūną nuo galvos iki kojų, kažkas panašaus į tamsaus riebalų. Nick ' as maniau, kad Осман galėjo būti сирийцем arba турком. Kvaila buvo tai, kad jis buvo apsirengęs kaip šveicarijos alpinistas. Kai jis pirmą kartą pamačiau jį, Nick ' as iš visų jėgų stengiausi ne расхохотаться.
  
  
  Nu pakilimo takai ir pamatęs Османа, sėdintį ant akmens suolelio ir курящего ragelį, jis vėl vos ne рассмеялся. Ši striukė, ši ryški marškinėliai, šie odos подплечники ir ši maža žalia skrybėlę su plunksna: tai buvo beprotybė!
  
  
  Осман pakėlė galvą ir pamatė artėjančio Nika. Jis kėlėsi iš karto ir stebėtinai greitai ir lanksčiai žmogus, kuris pasverti būtų šimtą penkiasdešimt svarų. Nick ' as запомнил šį faktą. Ne toks laggy увалень, kaip atrodė.
  
  
  — Labas vakaras, pone, — sakė Осман. "Diena, pone." Jo elgesio buvo kažkas daugiau, nei paprastas раболепие europos tarnų. Jis buvo toks vaizdas, tarsi jis galėtų mesti į dulkes bet kuriuo metu; kaip komanda jis бросится tiesiai į žemę ir pradeda bučiuoti tavo kojas. Ir tada jo balsas! Aukšto ir aukšto tono, su retomis emisija soprano. Balsas iš šio didžiulio kiekio, kai šoninė labai смутил Nika.
  
  
  Jis mandagiai pasakė: "Laba diena". Vyras sustojo su шляпой rankoje. Jis aiškiai нервничал ir toliau žiūrėti į " Nika. Jis buvo visiškai лысым, ir tarp толстыми padėtį riebalų виднелись mažai поросячьи глазки. Nick ' as staiga pajuto tikrąją симпатию prie Favoritas Франшетт. Būti vienam saloje su šiuo draugu tikrai nėra labai įdomu!
  
  
  Nick ' as staiga suprato, kad Осман, nors ir nuolankus ir tinkamą, žiūri į jį labai atsargiai. Jis nežiūri į jį įžūliai, jis nuolat akis daugiau ar mažiau опущенными, bet nieko упускал. Nick ' as negalėjo klysti: jį įvertino. Tai atsitikdavo su juo anksčiau. Todėl Осману buvo smalsu. Ir kas tai būtų? Tikriausiai, jis buvo toks pat vienišas ir praradęs viltį — nusiminusiu tiksliai — kaip ir Favoritas. Ir любопытным. Pasak gamtos takai, aplinkos gidas šiomis dienomis į vilą prie Лимбо ateidavo ne tiek daug svečių.
  
  
  — Баронесса ta šiltnamio?
  
  
  — O taip, pone! Žinoma, pone! Ji laukia jūsų, sere. Jei jis buvo ne toks riebalų, Осман būtų nusilenkė. Jis mojavo savo нелепой шляпкой link "оранжереи". Jo balsas подскочил. — Ji jau seniai laukia jūsų, sere.
  
  
  Nick ' as nusišypsojo jam. Jis visiškai nemėgo to žmogaus. Tai buvo kažkas neįprasta, kad Nika Carter; Jis iš tikrųjų mažai kam patiko. Jis per daug gerai juos pažinojo. Bet Осман pasisakė prieš jį. Jis nebuvo visiškai tikras, kodėl; jis iš visų jėgų stengėsi nematyti to. Nick ' as Carter buvo ne prieš nužudyti to, kas šio заслуживал, bet jis nemėgo sąmoningai mums žengti žmonėms пятки.
  
  
  Kol jis eina, jis manė, kad Осман prižiūri juo. Nika tapo jos šiek tiek gaila. Vargšas tėtušis! Šimtas aštuoniasdešimt svarų riebalų! Kas vyko šį žmogų?
  
  
  Jis niekada negalėjo būti romano su moterimi. Net ir ne tik fiziškai.
  
  
  Jis stumdosi stiklinę duris ir atsidūrė дымящейся atmosfera džiunglės. Lengva striukė, kuri buvo jame, kišenėje kurioje jauku устроился Pjeras, staiga tapo šilta. Nick ' as paėmė ją ir перекинул per ranką. Kurį laiką jis stovėjo, dairausi. Jūs графини de Ланкуок, maniau, kad jis turi būti egzotiškų skonio. Ir ji turėjo būti labai turtinga, kad sau leisti tokios sodas.
  
  
  Tai buvo panašu į pasivaikščioti джунглям arba тропическому miške. Visur pakabinti kietasis kupolo, kuriame buvo visi žali atspalviai ir вкрапления nuostabių tropinių spalvų. Milžiniškas drugelis su восковыми sparnus dydžio šikšnosparniai порхали priekį ir atgal. Paukščiai пастельных tonus метались, kaip strėlės, tarp medžių, į кусты ir atgal.
  
  
  Nick ' as pamatė пантеру, свирепо смотрящую į jį su atšaka į medį. Instinktyviai jis sugriebė Хьюго. Tada jis pradėjo juoktis. Panther buvo чучелом! Velniškai natūralus.
  
  
  Keletas pėsčiųjų takai vedė nuo durų į džiungles. Kai Nick ' as нерешительно sustojo, jis išgirdo balsą. Balsas. Radijas. Jis nusišypsojo. Баронесса слушала naujienos. Jis buvo klausytis naujienų, bet Favoritas sutrukdė. Jis ėjo taku į metalinis balsas diktorius. Takas выходила mažą pamokslą dirbtinio džiunglėse. Viskas buvo taip realus ir sumaniai pasirūpinta tuo, kad pas jį atsirado toks jausmas, tarsi jis iš tiesų pateko į džiungles.
  
  
  Баронесса fonas Штадт купалась baseinas. Ji buvo обнажена. Nick ' as su malonumu stebėjo, kaip ji aimlessly плыла, tada приподняла sunkus baltųjų sėdmenų ir пригнулась. Ji grįžo, отплевываясь ir отдуваясь. Jos šviesiai kita plaukai ниспадали шелковой вуалью į veidą, o vanduo капала su savo gražių грудей. Ji pastebėjo, kaip Nick ' as ieško, ir vėl нырнула į vandenį.
  
  
  Šalia baseinas стояло keletą pagalvių матрасов. Viename buvo baltas chalatas ir dvi mažos dalies auksinio bikini. Šalia stovėjo sidabro aušintuvas skirtas šampano su бутылкой jame. Be to, didžioji pinti krepšelį iškylai. Kitame надувном матрасе стояло mažas транзисторное radijas, безадресно посылающее balsas diktorius į džiungles.
  
  
  Баронесса вынурнула dar kartą. Ji ахнула, kaip pasakos, поднимающаяся iš putų. Vandens нимфа, maniau Nick ' as, вынырнув. Jūrų ragana! Jis turi būti atsargus. Jis juk taip pat planavau, permiegoti su juo.
  
  
  Nick ' as priėjo prie baseino krašto. — Aš Tarzanai, — šyptelėjo jis. — Tu, Jane?
  
  
  "Nicholas!" - Ji подплыла prie jo, jos raudona burna nusišypsojo. Ji bandė slėpti savo kūną. — Kur tu buvai, Nicholas! Aš siuntė jums Favoritas prieš keletą valandų.
  
  
  — Tu turi omenyje penkiolika minučių atgal, kūdikis. Bet kai tai prasminga... tu jauti, kad šiek tiek geriau? Kietas выглядишь.' Jis дразняще ухмыльнулся.
  
  
  Баронесса скрестила rankas ant krūtinės. — Žiūrėk ne taip. Aš ne стыжусь savo kūno. Man ne gėda dėl to, ką aš su juo darau! O kas liečia tavo klausimą, aš jaučiuosi gerai. Tai yra toks puikus dalykas! Aš ėmėsi vonia ir šiek tiek поспала".
  
  
  Nikas atsistojo ant kelių pas baseino krašto ir pažvelgė į ją мокрую odą. Švelniai blizgantis ir gražus, kaip pas šuniuką ruoniai.
  
  
  "Jūs великолепны," sakė jis. 'Vaizdais.'
  
  
  Juokiantis, баронесса прижалась prie baseino krašto. Ji išvalytas toli rankas nuo krūtinės ir pradėjo pirštais šukavimas šlapias plaukus. Nick ' as pažvelgė į jį su непритворным susižavėjimo. Jis visada laikė save ekspertu pagal грудям: jos krūtinė buvo idealus. Idealus kriaušių formos, tinkamoje vietoje, teisinga kietas įvykdymą su mažomis mėlynomis su dryžiais, выступающими pagal кремовой oda. Kiekvieną krūtinės венчал mažai bud raudonos rožės.
  
  
  N3 nustatė, kad поцеловаться su ja yra labai sunku. Ir argi senas Херрик nėra parašyta: "Срывай бутоны rožės, kol gali"? Į profesiją Nika tai buvo vienas iš priimtų jumis taisyklių.
  
  
  Tačiau mažai velnias privertė jį rizikuoti sugadinti nuotaiką, sakydamas: "Aš džiaugiuosi, kad tu, bent jau ne плаваешь su juo".
  
  
  Баронесса pakėliau į jį akis. Į žalią šviesą jos akys vėl buvo лилово-mėlynos spalvos su spindi aukso искорками.
  
  
  "Su kuo aš ne плаваю, Nicholas?"
  
  
  "Su медальоном".
  
  
  Akimirkai jos lūpos, atsirado silpnas šypsena. Paskui dingo. Ji pažvelgė į kitą pusę. — Aš... aš beveik negalvojau, kad tu обыскивал mane, kol aš спала. Žinoma, jūs žinote apie tai медальоне ir apie портрете. Bet ar reikia apie tai kalbėti dabar? Šiuo metu?'
  
  
  — Atleisk, — pasakė Nikas. Jis turėjo omenyje tai.
  
  
  Šypsena grįžo į jos veidą. — Tada aš прощаю tave. Залезай į vandenį ir galėsime eiti maudytis. Aš kada būsiu šitą vyno tada. Ir paprašiau Favoritas sugalvoti dar kažką. Ji nurodė į krepšelį iškylai ir sidabro šaldytuvas norėdami šampano. — Bet pirmiausia mes поплаваем, gerai? Nick ' as Carter dvejojo. Šaltas žvilgsnis, jis apžiūrėjęs apgavikas džiunglės aplink save. Ryškiai dažytos paukščiai порхали pirmyn-į priekį ir чирикали. Транзисторное radiją skambėjo ir skambėjo, nors prancūziškai, tas vokiškai. Nick ' as свернул chalatas mažas узелок ir įdėti jį šalia baseinas. Пьеру buvo gerai iki porų prieš laikas. Nick ' as pasilenkė ir praleido pirštais pagal холодному лезвию Хьюго, зажатому tarp резинками jo trumpos.
  
  
  Jis vėl ilgai ir пытливо оглядывался. Instinktai подсказывали jam, kad čia saugu. Bent jau šiuo metu jis čia buvo saugumą. Ir net Киллмастер laikas nuo laiko reikia pailsėti, баронесса fonas Штадт обхватила лодыжку Nika savo kietais влажными pirštais. Ji pažvelgė į jį. Jos saugokis buvo keistas ir tamsus kvietimą. Ji sakė, kad labai tyliai: "Net čia tu vis dar budriai. Net čia, tiesiai prieš tai, kaip mes kartu ляжем miegoti, tu vis dar напуган. Kaip baisu, baisu, kad tau visada reikia taip gyventi, душенька!
  
  
  Nick ' as pasilenkė ir glostė jos šlapias šviesūs plaukai. Jis buvo laimingas, kad ji kalbėjo tokiu paprasta kalba; tai, kad ji atvirai patikėjo savo ketinimus ir pavadino jį keturiems, прояснило situaciją. Jiems nebereikia buvo оборачиваться. Vėliau, kai viskas buvo baigtas... na, tai buvo vėliau.
  
  
  — Taip, — pripažino jis. "Tai crappy gyvenimo būdas, bet tai gyvenimas, kurį aš tave vedu. Bet jūs teisus, mes ne dabar apie tai kalbėti. Šis punktas priklauso mums... mums двоим.
  
  
  Баронесса nusijuokė, потянула jį už лодыжку ir bandė sumažinti kojų.
  
  
  — Tu taip manai, Nicholas! Tu taip manai! Pirmiausia tau vis tiek teks mane sugauti. Akimirkai jos balsas nuskambėjo iš ten šių mažų džiunglės, pagrindinės žaliųjų twilight, kaip jūs школьницы.
  
  
  — Aš tave достану, — pažadėjo Nick ' as. Jis нырнул ir поплыл už ją. Ji обернулась, juoko ir atsparus. Savo rankose jis nuolat извивающуюся baltus нимфу.
  
  
  — Ne дерись taip, — pašnibždėjo Nick ' as. "Kas gali žiūrėti. Mes tiesiog притворились любовниками, ar ne? Jis притянул ją prie savęs. Dabar jis stovėjo vandenyje, kuris buvo jam per krūtinę, ir manė, minkštą, прохладную tvirtumo, kad jos грудей, касавшихся savo odą. Jos spenelių buvo kietas.
  
  
  Баронесса fonas Штадт atsisakė visų pretenzijų. Ji nustojo šypsotis ir опустилась į jo glėbį. Ji прижалась губами prie jo, jos burna buvo atidarytas, jos kalba godžiai ieškojau jo.
  
  
  Jie ilgai целовали vienas kitą, jų рты склеились, jų kalbos дрались, kaip dvi raudonos gyvatės į розовой urvas.
  
  
  Pagaliau баронесса ахнула: — Aš ne притворяюсь, Wingmen! Apie tai rimtai! Aš taip į tave įsimylėjo. Aš noriu miegoti su tavimi!'
  
  
  Ji обхватила jį savo ilgomis baltomis kojomis, обняв plonas juosmens. Bet kai Nick ' as atsargiai bandė išlaisvinti jos kojas, ji оттолкнула jį ir pasakė: "Ne! Čia nėra. Вынеси mane, mielas. Неси mane. Į bouncy čiužinys...
  
  
  
  
  
  7 skyrius
  
  
  
  
  Jie buvo tik trumpa įžanga, jie ne erzinamas vienas kitą ir ne усиливали savo aistra lėtai. Баронесса norėjo kito. Ji buvo жадной, требовательной. Kol Nick ' as nunešė prie надувному матрасу, jos испытующие rankas, žaisti su savo kūnu.
  
  
  Jis švelniai paguldė ją ant purios čiužinys ir atsistojo šalia jo ant kelių. Bet баронесса выпрямилась. Jos burną ieškojau ir sutinku jį ir удерживал jo. Ji buvo puiki призраком iš košmaras, вцепившимся jo мужское orumas, kaip пиявка. Ji сопротивлялась, kai Nick ' as оттолкнул jos. Ji nenorėjo nutraukti tai, ką aš dariau.
  
  
  Nick ' as su jėga surengė savo prie надувному матрасу. — Ne, — tarė jis garsiai. — Tu nori kuo mane iš proto?
  
  
  "Aš jau pamišo iš proto", — простонала ji. "Beprotiškai laukiu tavęs, Wingmen". Ji guli po juo, sunku дыша ir dūsta, мотая galvą iš vienos pusės į kitą. 'Nagi nagi...'
  
  
  Po akimirkos Nick ' as suprato, kad beveik rado sau porą lovoje. Tai puiki būtybė, kuri dabar рыдало, плакало ir обвивалось aplink jį, buvo reikalinga ir ненасытным. Nick ' as supratau, kad iš jos jau seniai nebuvo geras meilužis. Jis мрачно šyptelėjo, bando подстроиться pagal jos ritmą. Баронесса niekada встречала Nika Carter muziejus. Kaip tai galėjo būti? Buvo tik jis vienas!
  
  
  Tačiau tuo metu juos aistringas užsiėmimai meile ir безумного kurti tempą Nick ' as suprato, kad jį patiria, kaip niekada anksčiau. Jis vos успевал! Jo ideali būklė, jo laikrodis kvėpavimo pratimus ir jogos buvo beveik предпосылками norėdami подчинения, dominavimas ir patenkinti šį moteriškos būtybės, kuri buvo už save ir стонало po juo.
  
  
  Bet jis bus dominuoti. Ir jis gi jos taip pat taikomas siekiant patenkinti.
  
  
  Aš вознесу ją į viršų, kurioje ji niekada достигала.
  
  
  Элспет fonas Штадт, atrodė, kad pajustum savo ketinimą. Daugiau jie kalbasi vienas su kitu. Buvo tik gyvūnų garsai. Mergina стонала, задыхалась ir бормотала netinkamų vokietijos žodžiai. Nick ' as buvo įsitikinęs, kad ji научилась tai ne dvare savo šeimos. Jos ilgos baltos kojos atrodė guminiais. Ji обернула jų aplink jį, kaip čiuptuvai, tada отпустила, smarkiai juos pagal надувному матрасу ir vėl зажала aplink jį. Ji подтолкнула savo тугие krūtinės į jo veidą, kad jis pabučiavo juos, tada отняла juos ir vėl прижала į jo veidą.
  
  
  Kartais Nick ' as ėmė tyčia grubus ir деспотичным. Ne todėl, kad jis norėjo sukelti jai skausmą, o todėl, kad jis buvo pasiryžęs savo meile iki pačių gilesnes jos kūno. Баронесса buvo visiškai už save ir atsakė į jo pastangas trūkčioti aukštyn. Ji teatsakė į ją laukinių ataka tokią pačią яростью, kaip ir jis pats. Ji buvo ненасытной зияющей red пастью, kurią reikėjo kažkaip užpildyti. Bet kuriuo atveju, ją reikia buvo prijaukintas.
  
  
  Kai jie abu ėmė eiti į bedugnę ir долгому, taikyti mažėjančios į kraujo-red švelnus uımarøtis, ji šiek tiek расслабилась ir leido jam užduoti tempą. Ji прижалась prie jo, tarsi norėjo прижаться prie jo kiekviena квадратным дюймом savo бархатистой odos.
  
  
  Nick ' as прибегнул sena уловке, kuri dažnai tarnavo jam gerai. Jis negalėjo visiškai atsisakyti. Maža dalis save, kuri išliko santūri, jis pažvelgė į баронессу.
  
  
  Jis matė anksčiau. Tai buvo грустное, восхитительное ir baisus reginys. Graži moteris, разорванная viduje ir išorėje; kas buvo susirūpinęs aistra, kas buvo valdžioje savo norus ir kurie aršiai bandė pabėgti iš jo. Visi orumą ir žavesio dingo. Fasadas, kaukė, veido, kuris paprastai matė pasaulį, buvo visiškai sudaužyta.
  
  
  Nebuvo daugiau nei pinigų, nei drabužių, nei padėtis, nei statusas; tiesiog laukiniai bp noras. Į tokius momentus moteris — kiekviena moteris — выходила iš savęs. Raumenys jos veido ослабли, akis закатились į orbita, ji pavirto į kažką iš податливой kūne, kuri tik ir nori, kad ją sučiupo ir упоительно пытали.
  
  
  Баронесса buvo dabar beveik tokios būklės. Jos galva свесилась atgal, сухожилия ant ilgo balto kaklo вздулись. Ji nuolat akis uždaro. Jos raudona burna buvo plačiai atidarytas, ir ji nepaliaujamai screaming: "Quel homme... quel homme..." Kas per vyras! Koks žmogus!
  
  
  Ji perėjo į vokiečių. Žodžiai хрипло вырывались iš jos gerklės. "Либхен! Либхен!
  
  
  Jie buvo jau arti. Ji toliau savo anglų kalbos su lengva dėmesį. 'Wingmen... nagi... Wingmen... ne...
  
  
  Taip ... НИККИА † НИККИА † НИККИА † †
  
  
  Ji ėmė šaukti taip, tarsi Nick ' as вонзил jai į širdį durklą.
  
  
  Tuo pačiu metu pasaulis Nika sprogo, kaip didelis rožinis грибовидное debesis. Jis aršiai sugriebė jį, ir jie прижались vienas kitam, вонзая, nagai kaip nagai, į odą vienas kitą. Tada prasidėjo jų ilgas, minkštas, laisvo kritimo į kosmosą ir tamsą.
  
  
  Nick ' as Carter, N3 , žinojo pavojus tai. Jis visada kovojo su tuo. Tokia lėta inercija gali būti taip pat pavojinga, kaip gyvatė. Iš mirties ne visada buvo toks ledinis kaukė, kartais ji приходила pavidalu ramybės ir patenkinti. Jis atsigavo pirmasis. Po kelių minučių jis vėl atėjo į save ir приспособился prie окружающему pasaulyje.
  
  
  Balsas per radiją, kuris toliau kalbėti, lėtas проникал į jo smegenis, kad iš tiesų vis dar buvo užsiėmę seksu. Nė vienas iš jų niekada maniau apie tai, kad mesti jį, ir jiems buvo vis tiek, ir tai tęsėsi ir tęsėsi, kol jie užsiėmė meile...
  
  
  
  Diktorius dabar kalbėjo prancūziškai. "... Nakvynės Namai, Apartamentai. Pėdsakų galimų nusikaltėlių nėra..."
  
  
  Nick ' as Carter staiga ištiesinta. Šalia jo guli баронесса. Ji giliai вздохнула. — Kas yra, Wingmen?
  
  
  'Tyliai!'
  
  
  Diktorius tęsė: "Policija prašo герра Рубли Курца iš Ciuricho nedelsiant susisiekti su ja. Manoma, kad герр Курц, снявший šiandien anksti ryte kambarį su viena дамой viešbutyje "Apartamentai", gali mesti šviesos į šį keistą daiktą...
  
  
  Nick ' as nusišypsojo mergina gulėti šalia jo, ant надувном матрасе. — Jie gali ilgai laukti, kol atsiras герра Курца. Įdomu, kodėl jie nieko nekalba apie kūno Хондо. Gali būti, kad mes tiesiog praleisti".
  
  
  Ji iškėlė ranką. "Шшш... jis ir toliau."
  
  
  Po reklamos diktorius toliau. "Pasak George Безанта, консьержа viešbučio "Klasė" žmonių kaukių, atrodo, kad kažkas ieško. Jie обыскали patalpą, kurią anksčiau užėmė герр Курц, ir labai kruopščiai обыскали kiemą. M-сье Безан sako, kad visi vyrai nešiojo nailono kojinės ant galvos. Jo удерживали револьвером, bet daugiau su juo nieko ne daro. Kai vyrai dingo, jis nedelsdamas pranešė policijai, kuri jau aplankė hotel "Liukso" dėl герром Курцем. Iš tikrųjų Люкса yra ir kitų paslaptingas akimirkas, kaip tai vadina policija. Mes išlaikyti mūsų klausytojams informuoti apie tolesnius įvykius. Ir dabar ...'
  
  
  Vyras ir toliau su reklama kokio nors Пемода. Nick ' as выключил radijas. Jis нахмурил antakiai. Jis vėl atsirado tai nerimo jausmą. O kur Хондо? Nė žodžio apie jo kūną. Nieko tokio.
  
  
  Nika tai nepatiko. Trys пронеслись į galvą:
  
  
  1) Хондо miręs, policija rado jį, bet умолчала apie tai;
  
  
  2) Хондо buvo miręs, tačiau jo головорезам pavyko ištrinti kūną;
  
  
  3) Хондо ne miręs!
  
  
  Nick ' as padarė klaidą, ir ji žinojo tai. Jis paėmė tai, be konkrečių įrodymų. Ir dar, kaip galėjo toks слабак, kaip Хондо, išgyventi toks pasibaisėtinas smūgis į пах plius sunkios lašas betonas to kiemo? Paţeistos taip Киллмастером aukos paprastai būtų miręs! Bet taip atsitinka, kad jis buvo tas vienintelis šansas iš milijono... Элспет fonas Штадт kantriai laukė, kol jis pasakys, ką jis galvoja. Jos ilgi pirštai švelniai скользнули jo šono. Jos akys buvo uždaryti. Ne atverti juos, jis tarė:
  
  
  
  — Mes sugrįžo į darbą, ar ne taip? Net dabar ji turėtų būti. Net čia, šiame rojaus. Kartais aš nekenčiu pasaulio. O, kaip aš kartais nekenčiu pasaulį!
  
  
  Nick ' as pažvelgė į ją, kol ji guli į žalią šviesą, kuri ėmė vis tamsesnė, nes diena už близился prie pabaigos. Jis buvo pritrenktas нежностью savo balso. — Žinau, brangioji, Элспет. Bet prisiekti nėra prasmės, nes tai jau reikalus. Mums visada tenka grįžti atgal ir pažvelgti gyvenimui į veidą; gyvenimo ar смерт.'
  
  
  'Kodėl?'
  
  
  Nick ' as снисходительно šyptelėjo. Jis glostydamas savo skruostą. — Прекрати kalbėti kaip moteris. Откажись nuo šio įpročio šiuo metu. Kaip visada, sako mano bosas ir įtėvis: darbas merginos į pirmą vietą. Jis pripažino, kad šiuo metu viskas buvo atvirkščiai. Bet Хоуку ir nereikia turėjo tai žinoti! Nick ' as turi susisiekti su juo tiesiogiai ryte. Kelionė į sandėlį Ženevoje ir grįžti atgal sukels tam tikrų problemų, tačiau jis suras būdą.
  
  
  'Dabar tu juk vėl dirbti į AH,' — sakė jis баронессе. — Tu laikino agentas, приставленный pas mane. Taip kad pirmyn, баронесса fonas Штадт! Приложи visas pastangas!
  
  
  Ji вздохнула ir поморщилась ir похотливо потянулась. - "Aš myliu tave, kai tu taip ругаешь mane, Либхен". Ji нахмурилась. — Ne, aš tave myliu. Nemanau, kad aš kada nors tikrai myliu vyrą, bet, mano Liebchen, koks švelnus ir похотливое jausmas, kad tu пробуждаешь manyje! Ji протянула į jį rankas.
  
  
  Nick ' as оттолкнул jos ranką. - "Aš žinau... tu mane myli, bet tavo širdis priklauso tavo papė, ar ne?"
  
  
  Ji akimirkai задержала kvėpavimas. Jis pajuto, kaip напряглось jos lankstus kūnas. Jos amžius дрогнули, tačiau ji negali pakelti jų. Lengvas, šaltas balsu ji промолвила: "Kodėl tu tai sakė, Wingmen?"
  
  
  Nick ' as sakė, kad negali pasakyti, kodėl. Tai tiesa. Tai buvo vienas iš tų gana prasmės, atsitiktinių komentarus, kurie viską daro laikas nuo laiko. Bet баронесса atsakė.
  
  
  Per sekundę ji tvarka. Ji положила ranką jam ant kojos. — Atleisk, Wingmen. Aš tikrai nenorėjau to taip pergyventi, bet tai žodis, popiežius. Aš visada taip jį vadino, viskas aišku? Niekada tėvas. Visada tėtis.
  
  
  Nick ' as sakė: "Man taip pat gaila, mieloji. Aš pasakiau tai, mokytojo apie tai. Nagi tiesiog забудем apie tai, o ir grįžkime prie mūsų užduotį. Mums tikrai laikas į darbą. Gerai?'
  
  
  'Gerai.' - Баронесса vėl расслабилась. Ji sudėjo rankas po galva. Jos krūtis, jau ne tokie smarkus, покоились puikus молочно-balti полушариями.
  
  
  — Mes galime dirbti čia, ar ne? Aš manau, čia labai malonu dirbti. Taip, Wingmen? Daugiau nėra ką veikti, ar ne? Mums nereikia niekur eiti šiandien vakare, tiesa, Wingmen?
  
  
  Nick ' as подавил noras pabučiuoti jos plokščią pilvą. Jis buvo sužavėtas savo mintimis, savo elgesiu. Tai buvo beveik neįtikėtina, bet баронесса fonas Штадт sukėlė jam didesnį įspūdį, nei šimtai kitų moterų, kurių jis susitiko.
  
  
  — Tikrai, — tarė jis pagaliau. - "Mūsų darbas bus daugiausia sudaryti iš pokalbių; tai yra, aš užduoti klausimus, o jums į juos atsakyti. Visų pirma, aš noriu daugiau sužinoti apie tai namuose. Ir apie savo draugei, графини de Ланкуок. Aš tikiu, kad dabar šis namas saugus, bet man reikia įsitikinti. Man nepatinka dirbti tamsoje.
  
  
  -- Štai ir atėjo laikas, -- пробормотала баронесса, -- kad aš, turėtų kalbėti...
  
  
  Nick ' as šiek tiek įstūmė ją šiek tiek žemiau kairėje krūtinės. Ne taip smarkiai, kad sukelti jai skausmą, bet pakankamai, kad ji patikėjo, kad jis turėjo tai galvoje. O žaidimai baigėsi.
  
  
  — Atsibusk ir поторопись šiek tiek, — griežtai pasakė jis. "Aš rimtai. O kaip dėl tų dviejų žmonių čia: Осман ir Favoritas? Ką tu žinai apie juos? Jie čia nuolat dirba? Jie seniai čia?
  
  
  Баронесса потерла šalia ir укоризненно pažvelgė į jį. — Tau nereikia būti tokiu grubus dabar, brangusis! Tada viskas gerai. Favoritas ką tik atvyko. Aš irgi pirmą kartą pamačiau jį. Annette brandhorst, nuolatinė mergina графини, yra su ja Paryžiuje. Paskutiniame laiške, kurį gavau prieš kurį laiką nuo графини, ji paminėjo, jog praėjusį pasamdė Favoritas.
  
  
  — O Осман? Tas storas? Jis man atrodo keista джентльменом, kurio čia susitikti.
  
  
  'Galbūt. Tokį įspūdį jis atrodė keistas ir dauguma žmonių. O juk jis tarnauja čia per amžius. Jis daug vyresnis, nei atrodo. Jis jau buvo čia, kai aš pirmą kartą atvyko į vilą prie Лимбо.
  
  
  Jos balso tonas buvo keista нерешительность, ir ji pažvelgė į jį. Greitai темнеющих žaliųjų prieblandoje ji buvo ne daugiau kaip baltas пятном šalia. Nick ' as nusprendė šiek tiek поднажать. Kažkas buvo ne taip. Gal tai buvo susiję su jos užduotį, o gali ir ne. Geriau jis tai sužinojo.
  
  
  "Aš manau, kad jūs kažką умалчиваете apie графине ir Османе", — sakė jis. 'Aš tikiu. Manau, tau geriau pasakyti man tai.
  
  
  Ji ilgai молчала. Tada ji pasakė: — Aš norėčiau предпочла to nedaryti, Wingmen. Tai neturi mums jokios santykius. Ne visai. Tai taip pat neturi nieko bendro su Максом Рейдером arba mūsų užduotis. Duodu jums žodį.
  
  
  "Aš, teisėjas apie tai. Рассказывай.' Jo balsas buvo суров. — Tai įsakymas, баронесса!
  
  
  Ji giliai вздохнула. 'Puikiai. Aš... Aš познакомилась su графиней seniai, kai buvo dar labai jauna. Man tada dar buvo dvidešimt. Ji полюбила mane, ir kai aš įprato prie šio jos keistą arešto, aš taip pat полюбила jos. Ji buvo labai gera pas mane, ir aš desperatiškai reikia į сочувствии. Aš nesu patyręs daug gero savo gyvenime.
  
  
  "Dėl ko ji buvo keista?"
  
  
  Vėl ilgą tylą.
  
  
  Tada: "Ji... ji nemyli vyrų. Jai patinka moterys.
  
  
  — Tu turi galvoje, kad ji lesbijietė, — pasakė Nikas.
  
  
  'Taip.'
  
  
  Tada ji paėmė tave po savo sparno? Kai tu persikėlė prie jos? Čia, šioje viloje?
  
  
  Баронесса šiek tiek шевельнулась tamsoje. Зажглась спичка, ji закурила cigaretę. Į spalva geltona šviesą jos akys žiūrėjo tiesiai į jį.
  
  
  'Taip. Mes gyvenome kartu šioje viloje. Bet labai trumpai. Tada aš pabėgau. Aš... aš ne toks polinkis. Tu juk ir pats tai suvoki, Wingmen, po to, kad mes ką tik padarė kartu?
  
  
  "Tau nereikia apginti save prieš mane, — sakė jis. "Jūsų seksualinis gyvenimas manęs nedomina. Aš tiesiog bandau pažiūrėti į reikalą iš visų pusių.
  
  
  — Bet šį vila nieko negaliu atidaryti, Wingmen. Mes su графиней pasidalijo savo draugais. Kaip jūs žinote, aš galiu mėgautis šia виллой, kai noriu, ir aš pati čia daug dalykų. Aš atvykau čia laikas nuo laiko. O šiandien ryte, kol mes buvo slapstosi, aš staiga подумала apie tai namuose. Jei aš to nebuvo padaryta Raider ar policija jau galėtų mus sugauti.
  
  
  Jos tonas buvo šiek tiek smarkiai.
  
  
  — Gerai, — pripažino Nick ' as. — Aš galiu su tuo sutikti. Bent jau su didesne dalis. Bet aš vis dar nesuprantu to Османа. Kažkodėl jis man nepatinka.
  
  
  Jis buvo šiek tiek nustebinta jos juokas. — Atrodo, kad aš žinau kodėl. Tu ne pirmas tikras vyras — o tu vyras, Wingmen, — kuris taip reaguoja į Османа. Tu tiesiog dar nesuprato: jis — евнух.
  
  
  Taigi, štai ką tai buvo! Tai объясняло aukšto tono balsą, тучность ir подобострастные manierų. Nick ' as Carter ir anksčiau mačiau кастратов, bet tai buvo seniai, kai jis buvo užduotį Afrikoje; visi jie buvo berniukais. Jis nesitikėjo rasti suaugusiųjų евнуха į šio saloje, Ženevos ežero kranto.
  
  
  "Taip, visa tai skamba įtikinamai", — pripažino jis. "Jei jūs žinote tai, apie графине, tai turi kokią nors keistą prasmę."
  
  
  "Tai buvo puikus tarnas jį," sakė баронесса. "Ji negali pakęsti vyrų šalia savęs. Осман ne vyras. Todėl, kad jis yra puikus tarnas ir sargas. Norėdami графини!
  
  
  — Pakalbėkime apie šią графине... — Nick ' as закурил. — Ar yra nors patį tikimybė, kad ji gali turėti tam tikrą požiūrį į Максу Рейдеру? Ar Хондо? Ar yra tikimybė, kad Raider žino apie šią vilą prie?
  
  
  Баронесса хрипло nusijuokė. — Negalima... bent jau pirmas neįmanoma. Графиня niekada neturėjo nieko bendro su politika ar smurto; ir kažkas panašaus į Maxa Рейдера ji būtų плюнула. Ji visada держалась nuošalyje nuo viso to, Wingmen. Norėdami tikrai suprasti jį, jūs turėtumėte žinoti jos. Visi savo gyvenime вращалось aplink muziką. Jūs turite suprasti, kad ji buvo didžiosios пианисткой. O dabar ji tiesiog paprastas, šiek tiek senoji su подагрическими rankomis, kuri gyvena Paryžiuje ir dažnai galvoja apie praeitį. Dabar jai toli už šešiasdešimt; jai buvo per penkiasdešimt, kai ji, kai aš... sutikau ją".
  
  
  Nick ' as Carter prisiminė savo mintis, žiūrėdamas спящей mergina viešbutyje "Liukso" tą rytą. Iš pirmo žvilgsnio ji atrodo jaunas, labai jaunas. Bet jei jūs atidžiai pažvelgti į raukšles ant veido, jūs suprasite, kad ji daug patyrė ir kentėjo. Bet kokiu atveju, jis, atrodo, buvo teisus dėl pirmojo. Ši mergina yra labai neįprastas.
  
  
  Jis prisipažino, kad patenkintas графиней. — Bet kaip jūs manote, ar galėjo Maks Raider atrasti ir šią vilą prie? Būtų tai įmanoma? Jis turi būti visa organizacija. Žmonės, ворвавшиеся į viešbutį "Liukso" šį rytą, buvo pasamdyti jiems. Tai turėtų būti. Jūs Хондо negali būti tokios organizacijos, bent jau Ženevoje. Tai buvo vaikinai iš Рейдера, ir jie ieško dantis Хондо".
  
  
  Paskutinė frazė jam atėjo į galvą kažką tokio, ko jam nė kiek nepatiko. Jei žmonės Рейдера ieško dantis Сикоку Хондо, tai galėtų reikšti tik tai, kad Хондо sakė Рейдеру, kur jis paslėpė savo gabalas prancūzų rakto. O paskui kažkas nutiko. Хондо pasitiki Максу Рейдеру ne daugiau, nei Raider pasitiki Хондо. Nick ' as negalėjo įsivaizduoti, kad Хондо ateis su šiuo французским raktu, kol jis Raider nėra atsidūrė kartu banke. Ir tai tik po to, kai jis ėmėsi visų įmanomų atsargumo priemonių, norėdami apginti save! Ne... kad kažkas buvo ne taip. Kiek raidos kažkas buvo labai ne taip. Bet Nick ' as kol išmesti tai iš galvos.
  
  
  "Aš manau, kad Max Raider galėjo žinoti apie šioje saloje ir viloje" , — sakė mergina. — Bet aš ne visai suprantu, kaip. Bet viskas yra įmanoma. Ypač šiame nesveikas profesiją.
  
  
  Nick ' as pasilenkė ir švelniai pabučiavo ją į lūpas.
  
  
  'Gerai. Mes забудем apie tai laiku. Net jei Raider žino, kad mes čia, jis vis tiek dabar mažai ką gali padaryti. Jis susijęs ir tai žino. Aš turiu kažką, ką jis turi, ir jis nenorėtų rizikuoti, kad su manimi kažkas atsitiktų, kol jam tai bus patogu. Tai reiškia, kad tai turėtų būti daroma situacija, kurią jis gali kontroliuoti, kad jis galėtų gauti tai, ko ieško, iki to, kai aš mirsiu.
  
  
  Баронесса trumpai коснулась jo ranka. — Nereikia, Wingmen! Prašome don ' t taip!
  
  
  Nick ' as atsisėdo šalia jos ant purios čiužinys. Dabar buvo visiškai tamsus, kaip теплице, tiek ir išorėje. Сентябрьской naktį lauke buvo šiek tiek kietas, tačiau iš šiltnamio, tarp egzotinių gėlių ir medžių, miegančius paukščius ir įdaryti пантеры, buvo ласкающее šiltas atogrąžų naktis. Kvapas kūno merginą, kuri šiuo metu buvo patenkintas, проник į šnerves N3. Tai buvo labai maloni patirtis, kurią jis niekada nepamiršiu.
  
  
  "Aš dar daug ką noriu sužinoti apie jus su Максом Рейдером ir apie savo darbą pareiškimu bonoje", — sakė jis. "Dalykų, kuriuos aš būtinai turi žinoti. Dalykų, kuriuos aš jau žinojau, jeigu šiandien ryte mes pradėjome su netinkamo kelią.
  
  
  — Tau reikėjo ne pumpuoti mane narkotikais, — прошептала ji. Ji atliko губами jo skruostą.
  
  
  "Visi daro klaidų, — pasakė Nikas. Jis padėjo jai tas pats klausimas, kad ir Хоуку per radiją tą rytą. Хоук paliepė jam kreiptis proga tiesiogiai баронессе.
  
  
  "Kodėl tu esi vienintelis, kuris žino, kaip Raider atrodo dabar, po to, kai pakeitė savo veidą? Iš kur jūs žinote, kad jis užsiima plastinės хирургией?
  
  
  — Galbūt, — tarė баронесса fonas Штадт, — man reikėtų pradėti nuo pat pradžių. Aš краток. Pareiškimu bonoje mane išmokė trumpai докладывать. Pradėkime nuo to, kad gimiau...
  
  
  "Прекрати šią šiukšlių rūšių".
  
  
  — Tai ne niekai, Wingmen. Tuoj papasakosiu šiek tiek apie save, kartu ir visa kita. Taip jums bus lengviau mane suprasti. Pavyzdžiui: kodėl aš dirbu pareiškimu bonoje, nors man tai nepatinka. Ir jei tu sužinai apie mane daugiau, gali būti, tu man labiau pasitikėti. Tu dar ne visai tai darai.
  
  
  — Aš tau pavedžiau, — trumpai pasakė Nikas. — Aš tik labiausiai atsargus vaikinas pasaulyje. Продолжай.'
  
  
  'Gerai. Taip, aš gimė. Mano tėvas buvo grafas von Штадт, tai labai senas дворянский rod Rytų Prūsijoje. Mano mama buvo англичанкой; jie susipažino, kai Паппи dirbo žinios Vokietijos Londone..
  
  
  — Элспет? Aš maniau, tai pavadinimas anglų.
  
  
  'Taip. Taip vadino mano английскую senelę. Bet tai ne taip svarbu. Norėčiau pateko į aukščiausią tašką, atsimeni?
  
  
  'Atsiprašau.'
  
  
  "Jie pakabinti mano tėvo; tu matei nuotrauką mano медальоне. Jie privertė mane žiūrėti".
  
  
  Net jei turite Киллмастера gali susirgti pilvo. Tai, kas atsitiko dabar. "Aš net nežinojau, kad нацисты turinčios tokį!"
  
  
  "Tu negali sugalvoti nieko, ko jie negalėtų padaryti. Man teko žiūrėti, kaip вешают mano tėvo... mano tėvo. Man tada buvo dešimt metų. Mano mama buvo mirus, bet jie atėjo paskui mane, kad aš buvo į bausmę. Tai turėjo būti pamoka... Aš, turėjo žinoti, kas atsitinka su priešais Рейха . Ar reikia kalbėti jums, kurie atėjo pasiimti mane, отвезти į mirties bausmė, o paskui отвезти atgal į тетке?
  
  
  — Maks Raider?
  
  
  'Taip yra. Jis tada buvo artimas draugas Hitlerio. Jūs suprantate, kad dabar, aš to niekada простила ir nepamiršo? Man dažnai снятся košmarai, kuriuose aš matau, kaip mano tėvas kabo ant šio проволке į агонии ir lėtai gasps. Jei įmanoma, Wingmen, aš būsiu laimingas, pati suprasti Рейдером.
  
  
  Šaltas jausmas пробежало jo savo stuburui. Ši jos graži oda buvo tiesiog lukštais ant plieno ir ledo.
  
  
  "Aš negaliu pažadėti, kad tai," sakė jis. "Jei yra poreikis žudyti, aš paprastai tai darau pats. Продолжай.'
  
  
  — Aš net nenoriu galvoti apie tai, ką aš jums dabar sakau. Kai karas baigėsi, man liko tik mano sena teta. Man buvo tik dešimt metų, kai ji mirė. Iki to momento, kai mes didele dalimi išliko per; ir ne taip jau blogai, nes namuose mano tetos расквартировались jav pareigūnai. Jie buvo malonūs mums. Kai kurie, — karčiai nusijuokė баронесса, — kai kurie net bandė būti su manimi per natūra. Tiesą sakant, aš ne buvo jauna mergina, nors ir rodėsi. Aš повзрослела per vieną minutę: per tą minutę, kai mirė mano tėvas, kabantis ant šios струне. Todėl, kai mano teta mirė ir vyriausybė поместило man pastogę, aš pabėgo".
  
  
  — Bet juk pas tave tikrai buvo kažkas, — pasakė Nikas. — Draugai savo tėvo giminės savo motinos Anglijoje, giminaičiai Prūsijoje?
  
  
  "Man nieko nebuvo!" - Iš jos cigaretės светился tamsoje šalia. Nick ' as pagalvojau apie рубиновых akis tigras, po kurio гнался. Ko добивался ir Max Raider. Max Raider: Шакал. Шакал medžioklės į tigras.
  
  
  — Kaip tu liko gyvas? Jis žinojo atsakymą, bet norėčiau, kad ji ir toliau kalbėti. Jis vis dar bandė уличить ją į melo. Iki šiol atrodė, kad viskas gerai.
  
  
  Баронесса прижалась prie kūno Nika. Jis pajuto, kaip ji пожала pečiais. "Kaip išgyventi оккупированном mieste? Dariau tą patį, ką ir visi kiti. Aš бралась už bet kokį darbą, kurį galėtų gauti: торговала juodojoje rinkoje, dirbo yra. Aš... aš продавала dalykų! Jos balsas сорвался. - "Save, įskaitant!"
  
  
  Staiga ji повернулась prie jo ir pasirodė, kad į jį perimti. "Wingmen, apie, Wingmen! Jei žinotumėte, kiek vyrų turėjau! Tiesiog siaubas! Ji pradėjo тихонько verkti. Nick ' as surengė ją prie savęs ir pabučiavo į skruostą; jis bandė sol jos ašarų. Tai buvo vienas iš nedaugelio atvejų jo gyvenime, kai jis jautėsi ne ramiai.
  
  
  Po akimirkos ji отпустила jo. 'Atsiprašau. Aš глупа. Leiskite man toliau. Man liko gyvas. Net баронесса turi kas tai yra. Aš išgyveno. Ir aš nė akimirką negali ateinančiais buveinės gyvas Maxa Рейдера!
  
  
  — Aš suprantu, — tyliai pasakė Nikas. "Papasakokite man apie tai ублюдке. Kodėl jo nėra pakabinti po karo?
  
  
  "Jam labai pasisekė. Manau, kad velnias rūpinasi savo vaikais. Рейдера išbandytas už karo nusikaltimą... ir atitiko".
  
  
  "Neįtikėtinai".
  
  
  'Taip. Aš ir pati iš pradžių negalėjo tuo patikėti. Bet tai buvo tiesa. Vienas iš liudytojų davė neteisingus parodymus, ir Raider buvo paleistas. Bet tai nereiškia, kad jis buvo užmirštas. Ne man spręsti ir ne западногерманской žvalgymo. Ji buvo įkurta aplink senojo branduolio абвера .
  
  
  'Aš žinau.' Nick ' as buvo gerai nusimano apie gana jaunas, bet puikia западногерманской tirti.
  
  
  Баронесса вздохнула. "Man buvo pyktis, kai Raider увернулся nuo bausmės. Man buvo tam tikras ryšys, ir galiausiai nuėjau dirbti į tyrimų. Tai buvo darbas полставки, suprantate? Pas mane buvo ir kiti darbai. Bet mano darbas yra tirti облегчала man stebėti Максом Рейдером. Aš negalėjo sekti juo visą laiką ir tai būtų tik laiko švaistymas. Jis išlaikė labai tyliai ir vaizduojamas apskaičiuotą gyventojo ir gero немца".
  
  
  Nick ' as šyptelėjo.
  
  
  — Jis elgėsi atsargiai, ar ne?
  
  
  — Aš nežinau šio žodžio, bet tai neturi reikšmės. Raider įsikūrė Hamburge. Ten jam buvo darbas, ir namai vienoje iš priemiestyje. Per metus jis nieko nepadarė. Laikas nuo laiko aš ездила į Hamburgas, norėdami pamatyti, kaip jo darbai. Tada aš присматривала už jo namo, ir pastebėjau, kai jis atėjo namo ir kai išeidavau. Buvau įsitikinusi, kad kada nors застану jį už ką nors, už ką jį galima bus nubausti. Už ką jį net gali nužudyti".
  
  
  — Tai buvo negerai, — pasakė Nikas. "Blogas darbas", kaip sakė būtų mano bosas. Anksčiau ar vėliau, tą, kurį stebi, pastebėsite, kad už jį stebi. Ypač, kai vienas ir tas pats asmuo veda stebėjimo. Tai turi būti įvairovė.
  
  
  'Galbūt. Bet aš tik mėgėjas. Jūs turite suprasti, kad dariau tai savo laisvalaikį. Tarnyba, kurioje aš dirbau, nepamiršo Рейдера, bet iki to momento, kai prieš jį buvo dar jokių įtarimų. Tai profesionalai. Su jais visiškai-verslo.
  
  
  Man tai buvo visas asmeninis: aš jo neapkenčiau! Oi, kaip aš jo neapkenčiau!
  
  
  "Aš galiu pateikti tai," - sakė Nickas. "Aš mačiau медальон".
  
  
  'Taip. Todėl jūs galite suprasti. Vienaip ar kitaip, aš pagaliau kažką aptiko. Apie pusę metų atgal aš buvo Hamburge. Kaip paprastai, nuėjau į namus Maxa Рейдера. Jis dingo. Jis pardavė savo namus ir išvyko. Man buvo visiškai suglumino ir blogio. Aš patikrino visas galimybes, bet nieko nerado. Max Raider, atrodė, бесследно dingo; labiausiai svarbus momentas. Liudytojas - лжесвидетель teisme, mirdavo ir nusprendžiau pasakyti tiesą; terminas, nurodytas įstatyme ekonomiška senaties pagal karines преступлениям, ne išgelbėjo, o продлили. Aš vėl nuėjau stebėti savo namus, nes dabar visa tai negalėjo tęstis ilgai. Bet paaiškėjo, kad paukštis улетела".
  
  
  Norėdami Nika vis daugiau ir daugiau tiek dėlionė складывались į savo vietas bent jau to, kaip jis klausėsi, istorija, gamtos takai, aplinkos gidas. Slėgis Maxa Рейдера augo. Jis, žinoma, tai jautė. Tikrai jis pastebėjo, kad už jo keliais. Bet iki išėjimo iš kalėjimo Сикоку Хондо mažai ką galėjo padaryti. Jūs Хондо buvo antroji pusė prancūzų rakto. Taip, kad slėgis lėtai ir negailestingai возрастало, kol sprogo bomba. Ir štai bomba sprogo! Į мрачном полумраке Nick ' as pažvelgė žemyn, į vidinę pusę savo alkūnė, kur jis vis dar galėtų miglotai pasireikšti mažą отметину AX. Tiek daug prieš tai, tiek daug darbo buvo kantriai проделано užkulisiuose, tiek daug žmonių praleido tiek daug metų, žiūrėdamas jį, atliekant kitą darbą ir ramiai laukia. Ir dabar AX kovoti mirtinas smūgis!
  
  
  Tuo metu, kai jis laukė, kad баронесса toliau savo pasakojimą, Nick ' as Carter suprato, kad tai buvo vienas iš tų dalykų, kuriuos, jei jūs tiesiog pažiūrėkite ir интерпретируете patarimai paviršutiniškas, galite nuklysti nuo kelio... Хоук nėra papasakojo tik apie operaciją Tigras. Tai buvo kažkas daugiau; daug daugiau. Bet tai buvo Хоук. Jis jums sakė, kad, jo nuomone, jūs turėtumėte žinoti. Ne tai buvo svarbu. Jūs Nika buvo užduotį, ir jis turėjo jį vykdyti. Tai buvo viskas, ką buvo reikšmę.
  
  
  Nick ' as paklausė: "Bet kaip gi jūs tada rado jį su nauju veidu?"
  
  
  Баронесса garsiai ir šaltai nusijuokė. "Jis išvyko. Jis taip pat pardavė savo namus, kaip man buvo pasakyta. Jei jį įspėjo mano šnipas, vadinasi, jis ją išdavė. Jis tiesiog padarė vaizdas, kad pardavė namą ir dingo. Jis pakeitė savo veidą, o tada grįžo kaip naujas šeimininkas namuose".
  
  
  — Красавчик, — pripažino Nick ' as. "Jis pardavė savo namus sau. Max Raider dingsta, ir kas nors juda į jo namus ir tiesiog imk jį ten, kur jį paliko Maks Raider. Kaip jį vadino, kai jis grįžo?
  
  
  "Будденбаум. Karlas Будденбаум. Jis atliko šį vaidmenį labai protingai. Jis neva buvo ligonis. Aukštas kraujo spaudimas. Artimiesiems jis ne мешал. Visi produktai доставляли iki durų. Jis niekada išeina iš namų, išskyrus naktį, kai kartais išeina pasivaikščioti".
  
  
  "Žinoma, per tą laiką, jo veidas зажило".
  
  
  'Taip. Supratau tai tik tada. Bet leiskite man tiesiog pasakyti, kaip aš sužinojau, kad tai buvo jis. Tai buvo ne dėl kažko vieno, o dėl daugybės smulkmenų. Jis pas mane buvo taip ilgai prižiūrint, taip ilgai aš už jį шпионила, kad žinojo visas jo savybes ir įpročius. Kaip jis наклонялся, kaip чесал už ausies arba teras smakro. Kaip jis stovėjo ir vaikščiojo. Ir šie įpročiai išdavė jį. Max Raider kartais dirbo sode. Aš dažnai stebėjo juo бинокль iš kambario, kurią снимала netoli. Į mano paskutinę dieną Hamburge, pastebėję, kad Raitelis dingo, aš vėl grįžo į savo namus žiūrėti.
  
  
  Meldžiausi, kad jis kada nors sugrįžti.
  
  
  Rider negrįžo. Jis niekada ne buvo palikti. Aš обратила ypatingą dėmesį į žmogų, называвшего save Карлом Будденбаумом, kuris dirbo sode. Staiga supratau, kad tai buvo Max Rider. Kitą dieną aš проследила po juo, kol jis išėjo į miestą ir turi būti, tai buvo pirmas kartas per kelias savaites, kai jis išėjo už durų. Aš sėdėjo tiesiai priešais autobusų. Tada aš gerai jį разглядела.
  
  
  — O jis tave, — pasakė Nikas.
  
  
  "Jis nekreipia į mane dėmesio. Ir jie puikiai поработали virš jo veido — kas gi tai nė nebuvo. Jo paties motina sužinojo ne galėtų jį.
  
  
  — Bet tu žinai — iš visų žmonių pasaulyje tik tu!
  
  
  'Taip. Tik aš.'
  
  
  — Manau, kad jis tai žino, — pasakė Nikas. — Manau, brangioji баронесса, kad mes turime labai gerai apie jus pasirūpinti. Kol Maks Rider nemirs. Manau, jei būtų, tai ne закрутилось, tu gi jau buvo miręs. Jums pasisekė. Хондо išėjo iš kalėjimo Tokijuje ir išvyko į Женеву. Į Maxa Райдера padėjo всевозможное slėgis. Jis dar nespėjo nužudyti tave. Jis bando pagrobti šį aukso tigras ir pabėgti. Su тигром ir su nauju veidu, jis bus laikyti save saugūs. Хондо turi ar turėjo ryšių su japonijos komunistai. Galbūt Rider norėjau pasislėpti už железным занавесом. Bet jis negali sau leisti klysti. O tu, kūdikis, jo didžiausia klaida.
  
  
  'Aš žinau tai.' - Ji прижалась prie jo. Jos lygi, šiltas oda, dabar jau sausa, vėl воспламенила Nika. Jis atsistojo ir apkabino ją. Ji прижалась prie jo, jos kietos krūtinės tvirtai прижались prie jo обнаженному торсу.
  
  
  — Ne, — pasakė Nikas. 'Ne dabar. Darbas turi būti atliktas. Geriau eik į savo kambarį. Запри duris. Tave iš ryto. Pas mus bus įtempta diena.
  
  
  Баронесса вздохнула. — Jei jums yra ginkluoti — bet kur mano ginklas? Ar galiu gauti jį atgal?
  
  
  — Rytoj ryte, — pažadėjo Nick ' as. — Eime, aš išleisti į tave į tavo kambarį.
  
  
  
  — Bet visa ši maistas! Aš голодна. O vynas - mes jo net ne bandė. Tai puikus vynas - mes графини puikus rūsys. Tai iš vynų Бона.
  
  
  'Gražiai.' Nick pasiektas krepšelį su pietumis ir paėmė iš šaldytuvo butelį vyno. 'Выпей tai. Į savo kambarį ir užrakintas duris. Tada eik miegoti ir ne волнуйся. Aš šalia durų.
  
  
  Šviesoje žiebtuvėliai Nika ji надевала savo mažą auksinę bikini ir maudymosi chalatas. Kai ji наклонилась, jos idealios krūtinės sudarė graži juodai balta этюд. Nick ' as gaudote pamatė mažas trikampis medaus spalvos ir supratau, kad ji ne обесцвечивала plaukus. Į tamsiame fone, artimosios šviesos ji vėl atrodė visai paauglystės.
  
  
  Ir vėl jis pajuto, kaip tai keista, švelnumą, jai pakyla pas jį.
  
  
  Pas jos duris, jis pasakė: — Tu visiškai įsitikinusi, kad sužinai Maxa Рейдера, kai pamatysi jo? Kai mes jį matysime?
  
  
  "Aš turiu jį," - aršiai sakė ji. "Nors jis ir guli kape!"
  
  
  Nick ' as pabučiavo ją į naktį. — Tikėkimės, — sakė jis, — kad mes jo поймаем.
  
  
  
  
  
  8 skyrius
  
  
  
  
  Į devynių valandų Vila Лимбо погрузилась į gilaus miego. Bent jau taip atrodė. Nick ' as tapo rizikuoti ir nusprendė palaukti iki vidurnakčio, prieš išvykdamas į kelią. Tuo tarpu jis turėjo daug reikalų.
  
  
  Jis vėl вынул gabalas prancūzų rakto ir įdėti jį į plastikinis maišelis, primenantis кисет kad tabako. Jis засунул jį už kelnaičių guma. Хьюго taip pat gavo ten vieta. Iš savo чемодана iš odos носорога Nick ' as atkreipė dėmesį į mažai niurzgėjimas su plienine danga ir плоскогубцы. Jis прикрепил pavaduotojas prie vienos iš jis girdimas visada lovos, выудил iš чемодана mažas pistoletas gamtos takai, aplinkos gidas ir принялся už darbą. Jis baigė darbą nedideliu plaktuku ir įdėti įrankiai ir miniatiūriniai ginklą atgal į matmenys.
  
  
  Nick ' as užrakino matmenys ir įtraukė nerimas skambutis ir prietaisas su ašarines dujas. Jis pažvelgė į savo laikrodį. Laikas išeiti.
  
  
  Jis выключил šviesą į savo miegamąjį ir разложил pagalvės, простыни ant lovos taip, tarsi ant jų kas nors priklauso. Vėliau, vos дыша, прождал penkiolika minučių ant mažos балкончике su железными per turėklai.
  
  
  Į двухстах ярдах vandens tarp виллой ir vidaus jis galėtų pamatyti keletą išsibarsčiusios šviesų. Gatvės žibintai, vienišų namų ir arti vienas kito skirtingų spalvų šviesos iš to, kad atrodė ярмарочной plotas arba kokiu nors цирком. Laikas nuo laiko vėjas atliekami prie jo обрывки muzikos карусели . Po kelių akimirkų muzika прекратилась, o spalvotos šviesos погасли.
  
  
  Mėnulis buvo dar ne visai pilna, ir laikas nuo laiko скрывалась už мчащимися debesų spalvos слоновой odos. Ore витала šviežumo ankstyvą rudenį. Nick ' as be pastangų проскользнул pro seną лианы prie grupės олеандров pagal balkonas. Protingai передвигаясь, jis проскользнул mėnesiena pagal atvirą участку pievos ir простоял dar penkias minutes, hearkening kiti tamsiai сосен. Iš čia jis stebėjo виллой. Tik virtuvėje горела vienintelė lempa. Be to, visur buvo tamsu. Tikriausiai — ir Nick ' as nusišypsojo tamsoje, — tikriausiai Favoritas Франшетт спала ir žinodama savo geidulingas sapnus, o storas Осман храпел ir prisiminė savo мужественность, kurį jis taip seniai prarado. Ir vienam Dievui žinoma, kad buvo mintis iš gamtos takai, aplinkos gidas!
  
  
  Nick ' as priėjo prie mediniu laiptų, vedančio į mažai uosto. Jis važiavo kaip vaiduoklis, прыгая nuo medžio prie potyrį švento joje giraitėje, laukia, kol несущиеся debesys скроют sidabro mėnulį.
  
  
  St buvo tuščias, kaip jis ir tikėjosi. Aliuminio скиф buvo grandinės grandine ir laikas nuo laiko natknąć į prieplauką, prie kurio buvo пришвартован.
  
  
  Nick ' as Carter švelniai скользнул į vandenį. Ten buvo šilčiau, nei viršuje. Jis пригнулся, laikydami наготове maišelis ir virvės gabalas.
  
  
  Dėl savo joga ir дыхательным упражнениям Nick ' as galėjo likti po vandeniu beveik keturias minutes. Jis žinojo tik vieną žmogų, kuris galėtų išsilaikyti ilgiau, — vietos ныряльщика už folkloro, su kuriuo jis kartą susidūrė metu kelionių kažkur Ramiajame vandenyne.
  
  
  Jam prireikė mažiau dviejų minučių, kad patikimai pritvirtinti plastikinis paketas apačioje statybos miškų. Daugiau nei trijų metrų žemiau vandens глади Женевского ežero. Max Raider turėjo pabandyti ieškoti jos ten!
  
  
  Nick ' as vėl всплыл į paviršių ir tik giliai atsiduso, kai pamačiau tai. Signalinė lemputė. Iš žemyno į salą greitu tempu посылались signalai. Lempa кокетливо мигала naktį. Su savo gyvenimą tiesiai virš vandens, Nick ' as ramiai išlaikė už prieplauka ir переводил азбуку Морзе.
  
  
  Tas, kuris įspėtų, naudojo tikrąją сигнальную lemputę, o ne žibintuvėlis. Taškas ir brūkšnys eidavo отточенным, lygesnė srautas.
  
  
  
  CARTER ČIA?
  
  
  
  Taip, sumurmėjo sau Nick ' as po nosies. Aš tikrai čia yra! Ir aš puikiai tave priimu. Jis neskleidžia garso выбрался iš vandens, jo akys pažvelgė į tamsiąją скалу virš jo. Į bet kurią minutę gali...
  
  
  Štai ir grįžti signalas. Iš mažų рощицы ant uolos beveik tiesiai virš jo šviesus akis pradėti mirksėti atgal į žemynine dalimi. Nick ' as sustojo papėdėje laiptų iššifruoti pranešimą. Kas gi ten nei buvo, jis buvo ne taip искусен, kaip сигнальщик žemyne. Jo pranešimą, tačiau buvo labai trumpas ir aiškus.
  
  
  
  TAIP
  
  
  
  Trumpam įsivyravo trumpa pauzė, tada link kranto мелькнул klaustuku.
  
  
  Nick ' as pakilo iš medinio laiptais, jo босые kojas ne издавали nė garso. Поднявшись laiptais, jis greitai besuvokė. Todėl, kad jie žino, kas aš ir kur aš. Bent jau tas, kas žino, tas, kad сигналит tais krūmai. Bet jis visiškai nežino, ką su manimi daryti. Jam reikia instrukcijos. Kai jis buvo beveik ant laiptų, jis ištraukė Хьюго. Signalinė lemputė žemyne vėl uždirbo.
  
  
  
  PALIKTI RAMYBĖJE
  
  
  
  Nick ' as laukė paskutinio pranešimo. Jis buvo metrų per penkiolika nuo куста, kuriame прятался связист. Jis galėjo sau leisti laukti. Kai tas, kuris buvo toje кусте, grįš į vilą prie, jo laukia siurprizas. Nick ' as мрачно рассмеялся, kai paspaudėte mygtuką Хьюго ir išgirdo, kaip сверкнуло nedidelis mirtinas peilis.
  
  
  Lempa žemyne vėl замигала: Laukti naujų užsakymų .
  
  
  Связист krūmai atsakė raide R.
  
  
  Tarptautinis ženklą SUPRATAU.
  
  
  Ženklas uždarymo atėjo iš kitos pusės.
  
  
  Krūmai зашевелилось. Nick ' as pasitraukė į aukščiausią tamsiąją šešėlis ir ėmė laukti. Jis jautė, prakaitas ant kaktos. Tai buvo šaltas naktis, ir jis nebijojo užšaldyti. Tada jis suprato, kodėl taip stipriai вспотел. - net Киллмастеру piktinosi протыкать peiliu šią minkštą odą, iš kurios toks malonus kvapas ir kurioje ji panaudojau tik keletą kartų. valanda bučiavo ir ласкал anksčiau.
  
  
  Mėnulis выскользнула iš už debesų. Связист išėjo iš куста ir dabar ėjo ryškioje šviesoje mėnulio. Nick ' as padarė dar vieną kvėpavimas, ir jausmas labai palengvinti нахлынуло į jį. Tai buvo Осман. Tai buvo tas storas евнух. Nika nereikia žudyti moterų. Осман ковылял pagal лужайке. Sluoksniai jo riebalų задрожали, ir jis vis dar buvo apsirengęs taip pat, kaip ir anksčiau. Į опухшей rankoje jis nuolat sunkią dėžę avarinės lemputės. Nick ' as išėjo iš šešėlio.
  
  
  — Осман, man reikia su tavimi pasikalbėti, — švelniai tarė jis.
  
  
  Евнух atsisuko su stulbinantis greičiu. Jis уронил сигнальную lemputę, ir jo ranka полезла į kišenę šios нелепой альпинистской striukė. Ranka vėl pasirodė su peiliu. Ilgą disko злобно блестел mėnesiena. Tai buvo dar vienas Осман. Dabar ji neturėjo nieko daugiau подобострастного, nieko услужливого. Mažytė глазках, visiškai залитых riebalų, горел laukiniai ugnies.
  
  
  — Vadinasi, jūs шпионите už mane, ponas White. Carter? Haha, gali būti, aš buvau pakankamai atsargus. Bet maniau, aš buvau įsitikinęs, kad, praleidus tiek daug laiko perimti šią sluts, tu ilsėtis, kad tu поспишь. Tai ne taip malonu, pone. Carter. Man tai visai nepatinka!
  
  
  Balsas евнуха skambėjo per naktį kaip aukšto tono свистящий švilpimas. Толстяк laikomi peilis tiesiai priešais save, kaip kardas, ir pradėjo кружить aplink Nika.
  
  
  Nick ' as atsisuko prieš laikrodžio rodyklę, Хьюго pasirengęs. Jis jau pasiekė savo planą. Jis pradėjo beveik nepastebimas пятиться, trauktis atgal prie uolos krašto. Ten buvo поляна, kur лужайка be medžiai ir krūmai подходила tiesiai į обрыву.
  
  
  Осман pradėjo naudoti savo akivaizdus pranašumas. Jis nebėra sukasi aplink Nika, o lėtai važiavo iš vienos pusės į kitą, nuolat laikydami savo didžiausias kūnas tarp Nick ir виллой, stumti Nika prie uolos. Būtent tai, kad Nick ' as norėjo, kad jis ir padarė.
  
  
  Pirmą kartą nuo pradžios ножевой dvikova Nick ' as kažką pasakė. — Tu teisus, Осман. Tai tikrai nėra labai malonu tave. Jei tu mane убьешь, tau viskas bus dar blogiau. Raider dar nori mano mirties. Aš turiu kažką, ką jis nori gauti! Jis atidžiai pažvelgė į veidą įsigijo vienas stambus vyrukas.
  
  
  Осман нахмурился. Kol jis tęsė теснить Nika krašto talentu, jo veido atsirado обеспокоенное išraiška.
  
  
  — O jei tu mane ne убьешь, — su šypseną Nick ' as sakė, — aš tave убью! Atrodo, tu kebli padėtyje, толстяк. Net jei tu выиграешь, tu проиграешь!
  
  
  Осман susikeikė. Neįtikėtinai greitai jis подскочил prie Nick ir bandė persmelkti jo ranką peiliu. Nick ' as vos galėjo išvengti яростного выпада. Taigi, štai koks reikalas, pagalvojo jis, protingai šoktelėti atgal, jis nori mane nužudyti! Jis bando обезоружить mane, tik mane sužeisti. Jis tikriausiai galvoja, kad jo svoris darome. Ir tai visiškai gali būti, угрюмо maniau Nick ' as. Šimtas aštuoniasdešimt kilogramų kai šoninė!
  
  
  Осман sustojo. Storas евнух jau sunku дышал. Jis потряс savo masinis įvairių pečiais. Sluoksniai riebalų свернулись ir сморщились. Осман sumažėjo striukės ir намотал jos į kairę предплечье. Ašmenys jo dešinėje rankoje шевелилось, kaip змеиный kalba. Su курткой aplink dilbį, tarsi skydas, Осман vėl puolė į mūšį. Jis priėjo arčiau prie Nick. — Manau, kad dabar aš jus достану, pone. Carter. Bet tu teisus - aš nenoriu tavęs žudyti. Mano šeimininkas, žinoma, nėra įvertino ir kokia ji yra. Aš раню tave ir обезоружу, ir tada mes kalbame.
  
  
  Nick ' as отпрыгнул atgal, nepasiekiamas iš šio угрожающего peiliukai. Jis metė žvilgsnis atgal. Tai buvo netoli. Gali būti, dar dvidešimt metrų iki krašto uolos.
  
  
  Jis pradėjo pašiepti jus, kad Османом. — Mes tokių paukščių be kiaušinių, kaip tu, visada yra šeimininkas, ar ne? Arba meilužė. Jūs niekada бываете sau galva, ar ne? Taip, taip, beveik pamiršau, negalima, žinoma turėti любовницу, juk tu juk net ne vyras?
  
  
  Nick ' as pridėjo keletą malonių komentarų apie seksualinį gyvenimą Османа, toks подлой ir purvinas, kiek jis galėjo įsivaizduoti.
  
  
  Storas bastard aršiai puolė jį su peiliu. "Aš pakankamai vyras, siekiant pažaboti su tavimi," проревел jis. Jis pasilenkė ir smogė peiliu per гениталиям Nika. "Aš padarysiu tave tokį, koks aš esu!" šyptelėjo Осман. Stiprią mėnesiena jo dantys buvo geltona ir гнилыми.
  
  
  "Kai aš baigs su jumis, mr. Carter, tu daugiau nėra būsi didelis любовником. Ši kekše баронесса daugiau nebus atodūsis ir neišalksta tavo объятий. Nė viena moteris niekada daugiau taip nebus...!
  
  
  Nick ' as išleido vargina смешок. — Kas dabar, Осман? Aš nustebintas! Jūs ревнуете!' Sakydamas tai, jis apsimetė, kad sukasi į kitą pusę, kad Осман maniau, kad nori grįžti į vilą prie. Толстяк šoktelėjo, kad преградить jam kelią. Jis pažvelgė per ranką Nika ant uolos krašto, ir jos mažas švelnus nagų рассмеялся. Jis ikrai ant Nika. "Dabar tu negalėsi eiti toliau", — sakė jis, mėgautis savimi. — Tau teks stovėti ir kovoti pagaliau. Tada pamatysime, kas yra vyras, ponas Kingas. Carter.
  
  
  Vis dar bando разозлить jo įtakos jo taktiką ir techniką, Nick ' as sakė: "Mes turime būti tokie формальными, riebalų bastard? Jums nebūtinai reikia man paskambinti мистером . Aš ne tavo šeimininkas - kol nėra! Gal vėliau, kai aš отрежу iš tavęs gabalas to, kai šoninė, tu galėtum pabučiuoti man kojas ir vadinti mane сахибом !
  
  
  Осман iškėlė savo разъяренное veidą prie ryškus mėnulį. Storas bastard maldavo Dievo padėti jam sunaikinti šio проклятого kupranugaris!
  
  
  Nick ' as мрачно ухмыльнулся. Осман tikrai разозлился.
  
  
  Atėjo laikas skatinti jį dar šiek tiek. Be jokių pastangų, greičiu ir atidėjimo газели Nick ' as šoktelėjo į priekį. Хьюго dingo giliai į riebi kūne. Kartą, du, tris kartus Nick ' as воткнул стилет iki rankenos. Stengdamasis neužgauti gyvybiškai svarbius organus. Jis norėjo pasiimti Османа gyvas tiek, kiek neplautas bastard norėjo pasiimti jį. Осману teko norėčiau pasikalbėti.
  
  
  Jis отпрыгнул atgal, nepasiekiamas сверкающего peiliukai. Осман взвыл nuo skausmo. Į jo marškinius, atsirado tamsios dėmės. Tačiau atrodė, kad jis nei kiek nebuvo padaryta. Пылая nuo įniršio, jis nuėjo už Nick. Jis pradėjo жалить mažas, tada pakėlė ašmenys posūkį, riešų. Nick ' as žinojo, kad šis priėmimas. Jūs втыкаете peilis mažas pilvas varžovą, o tada вытаскиваете jį įstrižai aukštyn. Tai buvo bandymas sumažinti kokios nors pilvo.
  
  
  Осман pamiršau apie savo gerus ketinimus. Ir apie įsakyme. Dabar jis нацелился į žarnos Nika.
  
  
  Nick ' as vėl šoktelėjo. Jis greitai sprendžiami du pataikyti стилетом, kaip boksininkas, наносящий geras vargina smūgis iš kairės, ir išnyko prieš Осман spėjo зевнуть. Толстяк buvo dabar visiškai залит krauju priekyje. Su стилета taip pat капала kraujas, ir Nick ' as pajuto ant kojų šiltas, lipnus medžiaga. Šiuo metu jis suprato, kad jam gali būti mažų problemų. Buvo kažkas, ko jis negali рассчитывал. Осман per storas! Jis turėjo tiek daug riebalų. Хьюго buvo visiškai mirtina įprastomis aplinkybėmis, bet стилет nebuvo labai ilgas. Nick ' as pradėjo abejoti, kad galėtų nužudyti Османа стилетом, jei norės. Jeigu jam teko. Ir Хьюго buvo viskas, ką jis turėjo su savimi. Pjeras ir Вильгельмина buvo vila.
  
  
  Nick ' as buvo dabar arti krašto uolos atbrailos. Tai buvo ne daugiau kaip pusę metro. Осман sunku дышал, jo didelis kūnas истекало kraują iš tuzinas anksčiau. Per kaukę iš kraujo ir prakaito jis ухмыльнулся Nika. 'Ha - pakliuvo! Ir kur gi dabar, mano draugas? Gal pas tave atsiras sparnus ir tu улетишь?
  
  
  Nick ' as apsimetė испуганным ir pavargę. Iki šiol jis negavo jokios informacijos iš толстяка. Nėra net patvirtinti, kad jis tikrai dirbo Maxa Рейдера. Žinoma, taip jis ir buvo, bet Nick buvo reikalingi įrodymai. Jis jau per daug ėmėsi šio darbo.
  
  
  Kol Осман sunku дышал, bet galėtume pergalingai готовился savo paskutiniąją puola, Nick ' as расслабился ir apsimetė pavargę. — Nagi kalbėti минутку, — iškvepiamame jis. "Palaukite-ka, gali būti, kad mes договоримся... tu gi pats sakė, kad norėtų mane nužudyti!"
  
  
  Pats Осман atrodė beveik истощенным. Ar jis jau nebuvo toks blogis. — Tu teisus, aš to irgi noriu. Aš net nenorėjo sužeisti tik kraštutiniu atveju. Dabar, jei jūs būsite išmintingi...
  
  
  — Tau taip pat buvo nurodyta, bet palikti mane ramybėje, — лукаво sakė Nick ' as. — Bet tu nepadarė, Осман. Tu ne įvykdė įsakymą.' - Nick ' as įteikė дрожащую ranką. — Žiūrėk, kaip tu mane напугал! Bet aš прощаю tave, Осман. Jei aš сдамся, tu обещаешь ne nužudyti mane? Tu отведешь man tiesiai į Максу Райдеру?
  
  
  Storas евнух клюнул į уловку. — Aš negaliu, — выпалил jis. "Aš tik vergas. Aš dirbu tik герра Райдера. Bet jis tikrai ateis jums, nesijaudinkite apie tai...
  
  
  Staiga Осман suprato, kad Nick ' as jį privertė jį tai pripažinimas. Jis staiga sustojo, вытер окровавленные rankas apie kelnes ir grįžo prie Nick. — Taip, tu пытаешься mane apgauti! Puikiai. Aš, Осман, сыт dėl gerklės. Aš убью tave dabar ir už tavo apgaulė. Tai kainuos man didelių pinigų, be kurių aš tikrai negaliu išsiversti, nes Аллах žino, kad aš prasta, bet dabar tu mirsi... Carter!
  
  
  — Jūs pamiršote pasakyti, pone , — šyptelėjo Nick ' as. "Tu забываешь savo manierų, tėtušis!" Jis rengėsi į puolimą puola Османа. Jis visiškai рассчитывал į šią audra.
  
  
  Jis greitai būtų нырял į šalį, puolė prie kojų tolstojaus ублюдка, o Осман полетел būtų per kraštą uolos. Nick ' as nežinojo, kad yra papėdėje šioje kietas sienos. Akmenys ar vanduo? Tai neturėjo reikšmės. Осман buvo tik pavaldiniams.
  
  
  Bet kokiu atveju, jam ir баронессе laikas buvo išeiti. "Villa Лимбо, matyt, daugiau nebuvo saugūs.
  
  
  Bet Осман tapo įsipareigoti штурмовую ataką. Lėtai, labai lėtai jis pradėjo laukti užmegzti su Картеру. Nick ' as pradėjo šiek tiek nerimauti. Jis susikeikė sau po nosies. Осман pasirodė protingesni, nei jis manė. Kaip tik šie dideli, мясистые, кровоточащие rankas уцепятся už Nika, jis būtų paauti pagal!
  
  
  Dabar Nick ' as stovėjo ten, iš uolos. Jis išdrįso mesti žvilgsnį žemyn ir pamatė отблеск mėnulio šviesa ant vandens. Iki vandens buvo apie trisdešimt metrų.
  
  
  Laukti ilgiau gali būti фатальным. Su visa jėga Nick ' as sviedė Хьюго į толстяка. Стилет, сверкая, skrido oro ir įstrigo didelis pilvo skausmas Османа, kaip дротик į tikslą.
  
  
  Осман pažvelgė į peilį, дрожащий jo kūne. Jis pažvelgė į savo Nika su šypsena. "Ho-ho... tu manai, kad убьешь Османа toks иглой?"
  
  
  Евнух net ne удосужился ištraukti стилет iš savo pilvo. Jis priėjo prie Nick su atviromis rankomis. Jo peilis злобно пронзал oras. Осман dabar buvo visą kraujyje. Nick ' as maniau, kad jis atrodė taip, tarsi atėjo tiesiai iš pragaro. Ir dabar, ir jis negalėjo prarasti laiko. Jis šoktelėjo į priekį, padaro be abejonių nuo peilis Османа, ir jau толстяка už riešo savo stipria ranka. Jis turėtų išlaikyti šį peilį, toli nuo savo pilvo!
  
  
  Осман рычал ir пускал seilės, kaip разъяренный lokys. Nick ' as desperatiškai сопротивлялся. Jis nuolat peilis евнуха nuošalyje, kol ieškojau savo стилет tarp gabalų riebalų ir грудинки. Rankena Хьюго buvo paslėpta tarp didelių складками riebalų ir kai šoninė, kurie нависали vienas virš kito. Jam atėjo į galvą абсурдная mintis, kad jei suvirinti Осман, tada tikrai pavyks keliolika бочек riebalų.
  
  
  Nick ' as мрачно išlaikė, kol jo laisva ranka pašėlusiai ieškojo Хьюго. Евнух apsisuko ir susikeikė, bando atlaisvinti ranką su peiliu ir atstumti Nika. Dabar jie kovojo iš uolos. Ranka Nika rado стилет. Рукоять buvo slidžios nuo kraujo Османа. Jis выдернул peilis iš kūno ir вонзил jį atgal. Ir vėl! Ir vėl! Jis penkis kartus вонзил стилет krūtinės ir pilvo евнуха. Kraujas брызгала į viską aplink. Nick ' as buvo taip pat kraujo, kaip ir Осман. Ir jis pradėjo sunaikinti, kris į neviltį. Atrodo, jis bandė заколоть banginių иглой.
  
  
  Staiga толстяк выронил peilis. Jis sugriebė Nika už gerklės окровавленными rankomis. Stiprią mėnesiena jo akys вылезли iš orbita, burnos раскрылся į звериной ухмылке. Jo gera пахнущее kvėpavimas pateko į šnerves Nika.
  
  
  — Gali būti, ir aš mirsiu, — проревел riebalų евнух. "Gali būti, ir aš mirsiu, bet aš paimsiu tave su savimi! Осман ne mirs vienatvėje!
  
  
  Kas galėjo pagalvoti, kad į šių пухлых rankose tiek jėgos? Jie сомкнулись ant kaklo Nika, kaip стальнные reples. Jis veltui bandė išsivaduoti. Jis воткнул стилет į жирное kūną kuo arčiau prie širdies ir pasuko butelio peilis į priekį ir atgal. Postūmis ir posūkis! Vienas pasukimas ir vienas postūmis! Bent jau dabar jis причинял skausmas гиганту.
  
  
  Осман pradėjo выть ir всхлипывать. Bet jis вцепился gerklės Nika, kaip milžinišką бульдог.
  
  
  Nick ' as Carter pradėjo слабеть. Jis перепробовал visi žinomi jam išsisukinėjimas, bet negalėjo ištrūkti iš хватки Османа. Virš jo, į tamsiame danguje, серебристым фейерверком закружилась mėnulis. Nick ' as pajuto, kaip jo kelius подогнулись. Jo ranka buvo paralyžiuotas, jame nėra likę jėgų. Jis negalėjo daugiau pierce толстяка стилетом
  
  
  Aplink jį visi tapo ančiai — чернота amžinosios tamsos.
  
  
  Krašto uolos рассыпался pagal jų топающими kojomis ir praūžė. Осман ir Nick ' as kartu рухнули žemyn.
  
  
  
  Metu to ilgo kritimo, kurio metu jie kartu padarėme keletą salto, евнух nė sekundę ne отпускал gerklės Nika. O N3 buvo jau taip arti mirties, kad net nebėra дрался. Pasaulis buvo темен ir pilnas nepakeliamas skausmas, kuris niekada кончалась. Smūgis, su kuriuo jie погрузились į vandenį, оторвал juos vienas nuo kito. Nick ' as puolė į gylį, ir buvo pakankamai sveiko proto ir proto, kad suprasti, kad jie buvo giliai vandenyje, o ne ant uolų, ir kad jis vis dar turi galimybę išgyventi. Jis silpnai оттолкнулся nuo Османа ir leido iškęsti save į paviršių. Дергаясь ir дыша gilus глотками Nikas atsiduso. Tai buvo labiausiai puikus oras, kurį jis kada nors дышал, ir jis jautėsi žmogumi, kurio pakabinti ir išgelbėjo tiesiai prieš tai, kaip jis soties. Jo gerklė горело, ir jam buvo labai skauda ryti.
  
  
  Jis pradėjo plaukti vietoje ir atsargiai огляделся. Jis laukė, kol Осман выплывет. Atrodė neįmanoma, kad tolstojui vaikinas liko nors koks nors nuotaika. Tiesiog tai, kad jis liks gyvas, būtų stebuklas. Tačiau, — nenoriai pripažino Nick ' as, — Осман elgėsi vertas. Su яйцами arba be kiaušinių — storas евнух surengė šiuo mūšį!
  
  
  Mėnulis išėjo dėl mažo lauko debesys. Tada Nick ' as pamatė tai. Jis плыл tiesiai šalia, švelniai покачиваясь aukštyn ir žemyn ant bangos. Tai buvo kūnas Османа. Pagaliau Хьюго rado gyvybiškai svarbią vietą.
  
  
  Nick ' as matė per daug lavonų, kad jį buvo galima apgauti. Осман — savo milžinišku kūnu dar likus daug oro — плавал ten, veidu į viršų. Jo akys, kurios jau nieko nėra matę, pažvelgė į облачное dangus. Tarsi didžiulė дохлая žuvis, jis покачивался lengvai колеблющейся vandenyje.
  
  
  Nick ' as plaukti į krantą prie трупу. Į jį pradėjo grįžti jėgos. Jis vėl pradėjo galvoti, jungiant pjesės įvykių ir vėl svėrimo visus "už" ir "prieš", "kada" ir "bet".
  
  
  Jis nenorėjo, kad Османа rado policija, bent jau ne iš karto. Netrukus jis ir баронесса visuomeninio ieškoti Maxa Рейдера — ar bus Максу Рейдеру jį rasti, — bet tuo tarpu policija turėjo likti nuošalyje nuo.
  
  
  Nick ' as nustatė, Хьюго giliai kūne tiesiai virš širdies. Jo paskutinis beviltiška užsipuolimą galiausiai nužudė Османа. Jis ištraukė стилет iš kūno ir nusiprausiau savo jį į vandenį. Tada jis вонзил peilis į рукоять ir засунул peilį atgal už kelnaičių guma. Хьюго padarė tai dar kartą, nors tai įvyko kaip tik labiausiai paskutinę akimirką. Ir ką dabar daryti su kūno Османа?
  
  
  Nick ' as prisiminė эллинг, kuris matė dieną. Jis atrodė taip, tarsi jiems niekas patiko ir jis ruošiasi katastrofos, bet kol kas jis galėtų su juo susidoroti.
  
  
  Pastatas, kuri buvo įjungta į kitą pusę šiek tiek uosto. Nick ' as зацепился stipriais pirštais už дряблый dvigubo smakro Османа ir поплыл. Mažas vilkti, kuris traukia pasilieka didelis pensininkas garlaivis. Viskas praėjo stebėtinai lengvai. Осман buvo lengva, kaip pripildytas oro burbulas.
  
  
  Nick ' as переплыл uostą ir priėjo prie seno эллингу. Mėnulis dabar отбрасывала nuolat ryškiausia šviesa, kuri выделял mažytį detalės sidabro fone šešėlių. Valčių patalpų atsidūrė šiek tiek daugiau, nei jis manė iš pradžių. Jis stovėjo ant скользких akmens пирсах ir raštas taip toli, kad po stogu galėtų visiškai уместиться valtis приличных dydžių. Anksčiau buvo vandens duris, bet jie сгнили. Dėvėti ir скрюченные, kiekviena висела į vieną ржавой kilpoje, kaip supuvę dantys į деформированном burną. Nick ' as затащил lavonas эллинг. Ten, kur medis сгнило nuo stogo, liko skylė, пропускающие mėnulio šviesa. Tarp šio безлюдного месива, kiti puvimo ir запущенности, purvo ir паутины, Nick ' as pamatė porą senų istros ir valtis. Sulaužyti irklus ir вонючие pagalvės, grandinės, virvės, inkarai ir лодочные kabliukai, kieta šepečiai ir tušti kibirai. Plius kvapas гниющего брезента, medžio ir dažų, sumaišyto su вонючей vandeniu ir дохлой žuvimis. Ir žiurkių!
  
  
  Kol Nick ' as toliau trypinėti į purvinas vandenyje, bando išsiaiškinti, ką daryti su трупом, jis pamatė ir išgirdo jų. Jie визжали ir бегали pirmyn ir atgal pagal гнилым деревянным трапам šonuose pastatai. Mažais bloga mažai akis, raudonos искрами į полумраке, jie всматривались į незваного svečias. Нахальные суки, maniau Nick ' as. Atrodo, jie man nėra labai bijo.
  
  
  Iš pradžių jis подумывал потопить толстяка. Galbūt jam pavyks спустить jį žemyn, прикрепив keletą grandinių ir inkarų, kurie buvo čia. Jis nusprendė, kad tai neteisingas kelias. Осман per lengvai дрейфовал. Tai užtruks jis daug laiko, ir jis turės навалить jam sunkus svoris, kaip reikia nuleisti jį į dugną. Nick ' as nustatė, virvės gabalas ir привязал ją prie kaklo толстяка žiedeliais. Kitą galą jis прикрепил prie прогнившему куску laiptų, vedančio į viršų nuo vandens paviršiaus. Ten jis ir paliko tolstojaus евнуха. Jis ramiai плавал ant virvės vandenyje ir žiūrėjo į дырки į stogo. Nick ' as žinojo, kad galų gale jis утонет, ir gali praeiti savaitės arba mėnesiai, kol kas nors grįš į apleistas эллинг.
  
  
  Nick ' as greitai поплыл atgal į пристани ir выбрался į krantą. Jam reikia skubėti. Dabar jis visiškai išieškotos iš пережитого jiems testą. Поднявшись laiptais į viršų uolos, jis protiškai palaimintas tas faktas, kad praėjo VALYMO tam, kad jo kūnas visada buvo ideali būklę, buvo toks pat lankstus ir patvarus, kaip ir oda. Jie žinojo, ką darė, šie vaikinai iš VALYMO, nors jų vis tiek niekas nemėgo.
  
  
  Priėjęs prie vilos, Nick ' as pamatė, kad virtuvėje iki šiol dega tik vienas šviesa. Jis pažvelgė į specialius laikrodis AX į savo riešą. Nei vanduo, nei kraujas negalėjo pažeisti šias valandas. Buvo jau keletą minučių ir antrąjį. Nick ' as maniau, kad galima plaukeliai dar kelias valandas, kol jiems баронессой teks palikti sala. Осману buvo siunčiami signalai netrukdyti Carter muziejus ir laukti tolesnių nurodymų. Tai reiškė, kad jie dar yra laiko. Rytoj bus naujų problemų, bet jie bus išspręsta. Dalis creed Nika Carter buvo tai, kad remtis grėsmės kiekvieną dieną, bet ne per daug nerimauti apie tai. Apribokite save grėsmėmis, su kuriuo jums susidoroti dabar. Jis nuėjo tiesiai į savo kambarį, o прошелся pagal vila, kol atsidūrė po langu gamtos takai, aplinkos gidas. Jis buvo geležinis balkonas, labai panašus balkonas savo kambario. Palei балкона prie sienos buvo решетка.
  
  
  Nika truko vos akimirką, kad pakilti ir užsukti į vidų. Po kurio laiko jis galėjo pasireikšti kūną lovoje, прикрытой tik простыней. Balti plaukai разметались po pagalve. Atsargiai Nick ' as bandė langą — jis buvo заперто iš vidaus. Savaime tai, žinoma, nieko значило — visiškai įmanoma, kad ji išėjo, grįžo ir vėl заперла langą.
  
  
  Nick ' as vėl pažvelgė į шпалеру ir vis dar netikėjo, kad ji praėjo pro jį. Jam tai buvo пустяком, jai tai būtų įprastas. Ji ne itin gerai лазала. Jis matė, jo kovos atsižvelgiant ugniagesiai шлангом viešbutyje "Apartamentus". Ji ne vaidino, į tai. Ne, jei баронесса praėjusią naktį išėjo iš savo kambario, jei ji būtų, galbūt dirbo su Османом, ji pasinaudojo būtų viduje. Jis netrukus apie tai sužino.
  
  
  Po kelių akimirkų jis jau buvo vila ir осматривал duris miegamieji, gamtos takai, aplinkos gidas.
  
  
  Beveik nematomi siūlai liko nesugadintas. Jis padėkite jį ten, po to, kai palinkėjo jai labanakt. Praėjusią naktį niekas входил ir kada jie išėjo iš šio duris.
  
  
  Priėjęs prie savo kambarį, Nick ' as jaučiamas palengvėjimas ir pasitenkinimas. Jis pradėjo galvoti, net tikėtis, kad mergina veda dorą žaidimą. Ir jis vėl pajuto savo keistą ramybę prie баронессе. Buvo jis... Absurdas! Nick ' as отбросил mintis. Dabar buvo ne laikas tokių minčių. Niekada nebuvo laiko tokių minčių nėra Nika Carter muziejus. Ne Киллмастера ! Jis gyveno kitame pasaulyje — pasaulyje, visiškai nei pasaulio paprastų žmonių.
  
  
  Jos kambarys buvo taip pat tamsu, kaip ir tada, kai jis išėjo iš jo, bet tuo metu, kai jis įėjo, jis suprato, kad kažkas ne taip. Po akimirkos jis suprato, kas tai buvo. Jis jautė jos kvapą.
  
  
  Nick ' as išgirdo скрип lovos. Ji pabudo ir laukiau jo.
  
  
  Nick ' as tyliai pasakė: — Favoritas? Ką gi tu darai mano lovoje?
  
  
  Favoritas Франшетт garsiai расхохоталась tamsoje. — Kvailas klausimas, мсье Nick ' as. Tu žinai, kad aš tavo lovoje. Mes abu tai žinome, ar ne? Aš laukiu tavęs. Aš taip nekantrus, kad laukiu, mano didysis мсье Nick ' as. Nagi sustabdysime šis kvailas pokalbis. Ложись į lovą, ir duok Favoritas tai, ko ji nori, gerai?
  
  
  'Ne! Aš labai pavargau, Favoritas. Man reikia miego. Būk gera eik į savo kambarį. Jos kvapas sunku pakabinti kambaryje. Nick ' as galėtų įsivaizduoti jos пухлое baltas kūnas, ожидающее pagal простыней. Užsispyręs asmenybė, ši крестьянская mergina. Ji žinojo, ko norėjo. Ir ji, tikriausiai, получала tai didžiąją dalį laiko!
  
  
  Tačiau, jis buvo visai ne nuotaika tai padaryti. — Negaliu eiti, — trumpai tarė jis. 'Забудь tai. Mes ne apie tai daugiau kalbėti, Favoritas, ar gėrio ir убирайся iš čia. Taip?'
  
  
  Ji хихикнула. — Aš ne mama, мсье Nick ' as. Aš visai nenoriu būti mielas девочкой. Aš tiesiog noriu, kad tu būtum su manimi - ложись į lovą ir займись meile su prastos Favoritas!
  
  
  Kaip aš jau говориал, мсье, aš galiu užsičiaupk. Kodėl jūs vis dar gi jūs lūkuriuojate, mano красавец мсье Nick ' as? Niekas niekada sužino. Aš daugiau nieko tau nesakau. Ir jeigu tu nori, aš daugiau niekada tavęs nėra побеспокою. O dabar aš reikalauju, kad tu nustatyta su manimi į lovą ir ėmėsi Favoritas į rankas. Jei jūs to nepadarysite, мсье, pradėsiu šaukti. Ir aš galiu rėkti labai garsiai. Aš rėkti, kol ateis баронесса, o paskui обвиню jus bandote изнасиловать mane. Tai bus irgi nėra smagu, taip?
  
  
  Nika захотелось ištraukti ją iš lovos ir duoti keletą stiprių шлепков pasak jos, пухлому заду. Tačiau jis manė, kad tai buvo juokinga. Ši телка buvo labai karšta тетей! Įdomu, žino, ar ji ką nors apie покойном Османе? Abejotina, bet vis tiek...
  
  
  Tai, kad Favoritas tęsė toliau, išsprendžia klausimą dėl Nika.
  
  
  "Jei jūs blogai gydyti Миньону, — tarė ji, — aš pasakysiu policijos, kad jūs дрались su Османом ir nužudė jo!"
  
  
  Tyla. Tada Nick ' as sakė: "iš Kur tu žinai?"
  
  
  Ji vėl хихикнула. 'Mačiau tave. Žiūrėjau, kaip tu kovojo, kai mėnesiena, mano drąsus. Tu buvai galingas. Aš laiminga, kad tu jį nužudyti, nors aš nesuprantu, kodėl tu turėjai tai padaryti. Jis buvo kiaule. Pasibaisėtinas. Кошон . Nick ' as pasilikau savo apsaugas. — Iš kur tu žinai, kad aš jį nužudyti?
  
  
  Jis beveik galėjau matyti, kaip ji пожимает pečiais tamsoje. — Jūs kartu nukrito nuo uolos, Jūs дрались, kaip žvėrys, ir abu bandė nužudyti vienas kitą, taip? Tu возвращаешься vienas! Vadinasi, толстяк mirė! Алорс! Kam tai rūpi, cherie? Dabar обнимите Favoritas. Naktis trunka ne amžinai.
  
  
  Nick ' as savo ruožtu shrugged. Jei dievai сговорились, ką gali padaryti žmogus? Jis neabejojo, kad jei jis ne залезет į lovą prie Favoritas, ji сдержит žodis ir pradės rėkti. Jis galėjo paaiškinti tai баронессе.
  
  
  Be to, jis turėjo paaiškinti jai viską, ką tik nori. Bet policija, tai kas kita. Jis norėtų, kad Османа netrukus surado.
  
  
  Jis priėjo prie lovos. — Tu vienintelė tokio pobūdžio, — sakė jis tarnaitė. — Jūs dar ir доносчица. Aš prognozuoti, kad šiandien arba rytoj tu būsi per ausis į bėdą.
  
  
  Stovėdamas šalia jo, tamsoje, jis greitai išsitraukė Хьюго ir засунул jį po čiužinys greitai prieigai. Хоук negalėjo prieštarauti prieš tai horizontali epizodo, pagalvojo jis. Šį kartą visi esmė buvo užtikrinti, kad saugumo misijos Tiger!
  
  
  Tamsoje jos rankos pradėjo теребить jo kelnes. Kvapas kūno Favoritas ir jos dvasių наполнял mažą kambarį. Ji обвила rankomis jo stipriąsias kojas ir потянула į lovą šalia savęs.
  
  
  Ji прошептала jam į ausį: "O, brangioji! Tu darai mane tokią laimingą. Aš taip pat padarysiu tave laiminga! Čia pamatysite, mano didysis мсье Nick ' as! Favoritas bus su tavimi visi, kas tik nori ! Jos minkštos, apkūnus ir ароматные rankas обнимали kūnas Nika. Su puikiais jėga ji взобралась į jį iš viršaus. Jos sunkūs, panašūs į дыню krūtinės kietas ant jo krūtinės.
  
  
  Nikas atsiduso ir расслабился. Tai buvo nesuprantama. Nė kiek. Žmogus, kuris prieš keletą akimirkų buvo taip arti mirties, tai buvo kaip grįžti iš kapo. Nesvarbu, kad tai buvo tik klausimas laikinas patenkinti gyvūnų похотей. Per kelias valandas рассветет, ir mūsų laukia naujos problemos ir nauji pavojai. Tuo tarpu...
  
  
  Nick ' as Carter šyptelėjo tamsoje. Perfrazuojant seno išminčiaus konfucijaus šventykla: kai rapsų neišvengiamai, atsipalaiduoti ir mėgautis jiems.
  
  
  
  
  9 skyrius
  
  
  
  
  Kai Nick ' as miega, jis buvo vienas. Favoritas сдержала šis šnabždesys, pažadu elgtis atsargiai. Jis jautė, kvapas kavos ir kala plokštės apačioje. Sprendžiant iš jo laikrodį, buvo šiek tiek daugiau nei septynių. Seniai laikas keltis ir išeiti. Kaip galima greičiau!
  
  
  Bet ne pabėgti. Atvirkščiai, susidurti su pavojumi.
  
  
  Per pusryčius баронесса atrodė spinduliavimo. Joje buvo žalias kelnes ir storas žalią megztinį, susijusios kabliu, kuris гармонировал su jos šviesiai русыми plaukais. Gurkšnodami kavą, Nick ' as buvo priverstas pripažinti, kad ji tikrai galėtų аристократической grožiu. Šį rytą į ją buvo kažkas королевское.
  
  
  Nick ' as торопился su pusryčiais. Favoritas visą laiką lankė aplink. Ji visa улыбалась, ir Nick buvo sunku išvengti jos žvilgsnio. Удовлетворенная šiuo metu Favoritas buvo panašus į tolstojaus žąsų, пытающегося išreikšti savo dėkingumą. Ji laikė puodelį Nika pilnas iki kraštų. Ji neturėjo galimybės pasakyti ką nors вразумительное баронессе. Jei ji ir žinojo ką nors apie renginį naktį, tai nieko negali pasakyti. Buvo per anksti nuobodu pagal Осману ar atspėti, kur jis.
  
  
  Po pusryčių Nick ' as подмигнул spinduliavimo Миньоне ir po už баронессой terasa. Tai buvo dar vienas saulėtą dieną, visą ryškiai mėlyna ir aukso dažų pradėti rudenį. Lapai tik pradėjo keisti spalvą.
  
  
  Nick ' as ne терял laiko dievo dovana. — Mes einame žvejoti, — sakė jis баронессе. 'Tu ir aš kartu. Mes eisime iki ežero laivu, o paskui pabandysime подобраться prie kito kranto. Mes grįžtame, todėl, kad imkite viską, ko jums reikia. Gali būti, kad tai gera idėja - pakuoti savo daiktus į šį krepšelį vakarienės - ji atrodo вместительной. Mes ketiname į žvejybos, todėl imasi ką nors valgyti. Ar осторожна. Vesk save maksimaliai natūraliai. Aš beveik įsitikinęs, kad už mus stebi nuo kranto. Поторопись, čia pavojinga. Mes turime vėl pabėgti.
  
  
  Jos akys daugiau nuo stebisi. — Bet Wingmen, aš nesuprantu. Aš galvojau...'
  
  
  — Man nerūpi, ką tu manai, — išpirko jis. "Aš taip pat maniau, kad šis namas yra saugus, pasirodo, klydau."
  
  
  Nick ' as nusprendė papasakoti jai viskas trumpai ir atidžiai stebėti savo reakciją.
  
  
  Jis sakė: "Осман dirbo Райдера. Raitelis žino, kad mes čia. Praėjusią naktį aš sugauti Османа į signalus Райдеру ir nužudė jį.
  
  
  Žiūrėdamas jį, kaip falcon подкрадывается prie голубю, Nick ' as buvo priverstas pripažinti, kad yra dvi galimybės: arba jis tikrai buvo suglumino, nors ji buvo didžiausią surengtas pasaulyje. Jis nežinojo, kad teisingai. Štai būtent - jis nė хрена nežinojo!
  
  
  Элспет fonas Штадт mirtinai побледнела. Ji закусила apatinę губу ir приложила ranką prie krūtinės — įprotis, kai ji buvo взволнована. Jos balsas дрожал ir skambėjo neryžtingas, kai ji pagaliau pasakė: "Осман? Jūs nužudė... Османа?
  
  
  — Turėjau, — pasakė Nikas. "Jis bandė mane nužudyti. Ir jam tai beveik pavyko. Евнух ar ne евнух, jis buvo velniškai sunku priešas. Ir jo подбросил čia Rider.
  
  
  Ji šiek tiek ne pridūrė: labai patogu, kad jo подсадили čia. Užeik į mano namus, sakė voras мухе. Ir dar Nick ' as būtų galėjęs prisiekti, kad ji tikrai buvo потрясена ir suglumino. Jis jau patenka daug лжецов, ir stebėtinai gamtos takai, aplinkos gidas, atrodo, buvo natūralu.
  
  
  Pagaliau ji tarė: "Aš... aš tiesiog negaliu suprasti. Осман buvo su графиней daugelį metų. Ji būtų поручилась už jo gyvenimą.
  
  
  — Gali, — trumpai pasakė Nikas. — Bet mes šito nedarome. Kažkaip jis susisiekė su Максом Райдером. Aš irgi ne viską suprantu, bet pas mus daugiau nėra laiko. Rinkti daiktų ir būkite uosto per penkiolika minučių. Nepamirškite, kad už mus stebėjo. Gerai... ketvirtį valandos.
  
  
  Gathering pabėgti, jis sakė: "Gali būti, dabar aš galiu susigrąžinti savo mažas револьвер ir peilis?" Jos raudonos lūpos изогнулись į šypseną. "Galbūt man teks gintis, ar ne?"
  
  
  — Eime, — pasakė Nikas. Jis praleido ją į savo kambarį. Jis paėmė iš чемодана mažas pistoletas ir peilis, ir perdavė juos jai. 'Prašau. Готоы naudotis. Bet tau nereikia jų naudoti, aš позабочусь apie tave.
  
  
  — Bent jau tol, kol baigsis šis romanas su Максом Райдером?
  
  
  Ji priėjo prie jo ir прижалась prie jo visiems kūną nuo pečių iki kelių. Su стилетом vienoje rankoje ir pistoleto į kitą ji обвила rankomis kaklą Nika. Jos didelės akys buvo kupini minkštas raudonos šešėlių. Jos lūpos paliesti jį. — Tu vėl tokį verslo šiandien ryte, Wingmen! Tu mane пугаешь, manau, šiek tiek. Tu... tu gi pamiršau, kas įvyko visai neseniai, tiesa? . Aš niekada to nepamiršiu.'
  
  
  Nick ' as pabučiavo ją. Ji прижалась prie jo. Po akimirkos jis švelniai оттолкнул ją nuo savęs. — Aš pamiršau, mieloji. Tačiau, praėjusią naktį, aš kai ką nužudė, atsimeni? Šiuo metu mes pavojus. Kodėl gi mums tiesiog negali pamiršti visa tai? Kada tai baigsis, mes turime daug laiko.
  
  
  Баронесса приложила pirštą prie jo губам. — Nieko обещай. Aš nekenčiu pažadus. Jie visada nepatenkintos. Tave uosto per penkiolika minučių.
  
  
  Nick ' as pripažino, kad tai buvo ne labai удачная gudravimas, tačiau tai buvo jų vienintelis šansas. Į алюминиевом скифе su чемоданом ir nešvarumų indu, siekiant vakarienės buvo mažai vietos. Nika sudarė грести atsargiai, kad nėra apvirsti net спокойных vandenyse Женевского ežero.
  
  
  Įspūdį, kad jie ruošiasi žvejoti, усиливалось pora удочек, kurie Favoritas rado į paukštidę. Nick ' as kurį laiką buvo vienas su mergina virtuvėje. Ji настояла į tai, kad ją pabučiuoti, ir теребила jo ширинку. Tik paskutinę minutę Nika pavyko ištrūkti ir pabėgti, galvoju, kad jei jis ir баронесса ne, grįžta šiandien vakare, Favoritas Франшетт bus tikrai labai одинока.
  
  
  Nick ' as iš visų jėgų sėdėjo веслами, kol jie buvo pakankamai toli nuo sodybos. Čia buvo tik keturi su puse mylios pločio, todėl pabėgti nuo apsaugų ant kranto buvo neįmanoma, jei tik jie nebuvo budrus. Bet jis negalėjo remtis į tai.
  
  
  Jo problema jau daugeliu atžvilgių buvo nutarta padidinti srautą į ežero kranto. Vėliau ryte jie suprato, kad pateko į фарватер didelių valtys. Žmonės ant denio stebėjo, kaip pro šalį проплывали balti pasivaikščiojimų valčių, sukuriant tokios didelės bangos, kad mažą valtelę pavojinga качало.
  
  
  "Mums pasiseks, jeigu mums reikės plaukti", — sakė jis баронессе. "Dar viena banga, kaip paskutinis, ir mes искупаемся".
  
  
  Ji buvo tiesiai per vidurį, gale скифа, bando išlaikyti pusiausvyrą. Ant dugno valtis guli krepšelį su pietumis ir maža dėžutė iš odos носорога. Jie išmetė; saugokis!; meškerės.
  
  
  — Gali būti, tai yra gera idėja, — sakė баронесса — jei mes притворимся, kad prigerti. Policija randa перевернутую valtį ir irklus - jokių pėdsakų, mūsų tel! Tai būtų į laikraštį. Galbūt mums netgi pavyks apgauti Райдера ir jo žmonių. Bet kokiu atveju mes выиграем šiek tiek laiko.
  
  
  "Abejoju, ar mums pavyks apgauti Райдера, — sakė Nick' as, — bet tai неплохая idėja. Bet pirmiausia mums reikia rasti tai, ko mes galime eiti. Mes turime padaryti, tai per daug tikra.
  
  
  Jis paleido diržai ir огляделся. Tolumoje artėjo didelis baltas valtis reguliaraus reiso. Jiems tai buvo nė prie ko. Tokia valtis останавливалась tik tada, kai buvo tikrai sunku. Ir bus nustatytas per daug klausimų. Jiems reikia buvo privati valtis. Арендованная моторная valtis ar... Nick ' as nustatė raudonas trikampis парусной valtys netoli. Į geras oras ant ežero kranto, kur visada stovėjo pora tokių mažų парусников. Tai buvo galimybė.
  
  
  Abu pastebėjote, tai vienu metu. Rūkas! Drėgnas baltas rūkas pakilti virš ežero сырым ir šaltas саваном. Jis staiga pasirodė iš niekur ir visiškai nustelbė saulė. Tuo pačiu metu vėjas pradėjo lėtai, bet užtikrintai stiprinami. Vanduo, kuris iki šiol buvo skaidri-mėlyna, įsigijo bjaurus pilka spalva ir parodė, kad mažas baltas banguotas чашечки.
  
  
  — Tai молан, — sakė баронесса. "Vėjo gūsis. Esu patyręs tai ir anksčiau. Mums geriau убраться su ežero Wingmen, kitaip mūsų bus daug problemų.
  
  
  "Aš visiškai su tavimi sutinku.' Nick ' as вгляделся per greitai сгущающийся rūkas. Vienas iš парусников лавировал. Dabar jis antrašte prie uosto ir turėjo praeiti visai šalia. Nick ' as sugriebė irklus ir pradėjo грести kaip crazy. Jis рулил taip, kad kirsti kelią парусной laivu. Jam nebereikia buvo nerimauti, stebi ja, arba ne. Rūkas прояснил tai.
  
  
  Kai jis sušuko valtis, ji опустила burės. Ji priėjo покачиваясь o siautėjo į bangas. Tie, kurie buvo laive, jaunas vyras ir mergina, abu выглядевшие загорелыми, yra labai stiprūs ir sveiki, padėjo баронессе lipti į laivą. Nick ' as sviedė po ja matmenys "Гладстон", krepšį su pietumis ir angobowana. Tokiu atveju jam pavyko przewracać алюминиевую valtis. Kai jaunas kapitonas iškėlė burių ir увез jų, jie paliko опрокинутую valtis su веслами šalia jos, vienišas kraipyti savo. Vėjas dabar tapo daug stipresnis.
  
  
  
  — Leiskite man pakalbėti su šiais žmonėmis, — sakė Nikas баронессе angliškai. — Jums geriau nusileisti ir laukti, kol mane ten. Aš pasakysiu jiems atrodančią istoriją ir duosiu jiems į rankas keletą swf . Manau, kad mums dar pasisekė.
  
  
  Баронесса nusišypsojo ir спустилась vis žemyn perėjime į mažą каюту. Nick ' as perėjo į кормовую denio, kur кокпите, labai arti vienas kito, sėdėjo vaikinas ir mergina. Jie yra įdomus интересовались šio crazy американцем ir jo дамой - tarp Женевского ežero valtyje, kol дул молан ! Stipri audra!
  
  
  Nick ' as papasakojo jiems įdomią istoriją apie tai, kad pabėgo su kažkieno žmona. Žinoma, jos vyras buvo чудовищем, ir jie tikrai mylėjo vienas kitą. Jis buvo įsitikinęs, kad jie galėtų tai suprasti, tiesa ? Ir jie tiksliai norėjo pasodinti juos į Ženevoje ir išlaikyti burną į pilis, taip?
  
  
  Jei jie tikėjo jo pasakojimu, tai франкам , kuriuos jis davė jiems į rankas, jie tikėjo. Jis paliko juos vienus, kovoja su vairuotojo. Laivas рассекал vandenį. Jaunas vyras sakė, kad po kelių valandų jie bus Ženevoje. Jeigu jiems pasisekė. Nick ' as nusileido į mažą каюту. Баронесса manimi suverti į siauras kajutėje, savo lanksčiu kūnu. Ji выкурила cigaretę ir уставилась į žemos lubos. Nick ' as легонько pabučiavo jos raudonos lūpos, o tada atsisėdo šalia.
  
  
  "Atrodo, mums tai padaryti," sakė jis, зажигая cigaretę. "Ši audra buvo Dievo dovana. Максу Райдеру reikės dar šiek tiek laiko, kol jis vėl mus выследит. Žinoma, jis gali tai padaryti.
  
  
  Ji paskleidė į jo dūmų. — Bet argi ne taškas, Wingmen? Tu nori su juo susitikti, ar ne? Jūs norite, kad jis pasirodė, kad man galėtų nurodyti į jį, ar ne taip?
  
  
  N3 linktelėjo. - 'Taip. Bet aš noriu su juo susitikti mano vietoje ir tuo laiku, kurį aš pasirinksiu. Žinoma, jis irgi tai net neįtaria ir stengsis ne žaisti man į ranką. Ko aš nesuprantu, taip, tai kodėl jis dar nieko nepadarė. Jis laukia. Bet ką? Man toks įspūdis, kad Raitelis tyliai sėdi ir laukia, kad kas nors atsitiks. Kažką aš ne turiu sąvokos. Norėčiau ir aš šį tą suvokti, kas iš to. Nick ' as затянулся сигаретой ir нахмурился.
  
  
  — Bet jis turėjo mažai laiko, Wingmen. Viskas vyko taip greitai! Gali, Максу Райдеру reikia laiko, kad kurti savo organizaciją. Viskas keičiasi taip greitai!
  
  
  'Galbūt.' Nick ' as прислушивался prie всплеску vandens prie savo galvos. Tarp jų ir ežero buvo sienos storio полдюйма.
  
  
  Akimirkai kajutėje воцарилась tyla, tada баронесса вздохнула. — Tau neatrodo, kad man buvo labai терпелива, Wingmen?
  
  
  Nick ' as pažvelgė į ją viena akimi. 'Ką?'
  
  
  Ji padarė jam grimasa ir сцепила rankas. — Man buvo labai терпелива, brangusis! Visur. Šis aukso tigras - ir vienetų, kurią tu rado per вставных dantyse... fu... ir dabar tu vėl man sakai,kad nužudė Османа. Aš blaškosi iš smalsumo, Wingmen. O, aš žinau, kad laikinai dirbu jums ir AX, bet man vis tiek norėčiau žinoti, kodėl mes visa tai darome. Nagi, Wingmen? Dabar mes turime laiko. Bent jau, pranešk man šiek tiek apie tai, kas vyksta.
  
  
  Nick ' as Carter akimirką svarstė. Хоук įspėjo jį, kad jis ne kalbėjo, kad jai daugiau, nei tai būtina. Todėl, kad jis taip pat tapo būtų tai daryti. Tačiau jis nematė nieko blogo, paaiškinti jai kažką apie предыстории operacijos Tigras. Bet kokiu atveju, ji tikriausiai supras visą tiesų tai.
  
  
  Jis papasakojo, kad jai tai, ką išgirdo Vašingtone keturias dienas atgal.
  
  
  Мыслители, analitikai OI, daug metų dirbo likimu Tigras. Branduolys standžiųjų
  
  
  faktų ir daug protingų prielaidos buvo įtrauktos į jų galutinis analizės ir planuoti kampanijas.
  
  
  Jie papasakojo apie tai: aukso tigras su рубиновыми akimis buvo pavogtas японцами iš šventyklos kažkur teritorijoje šiuolaikinės Indonezija. Pulkininkas Сикоку Хондо buvo pirmasis iš vagių. Netrukus po to į Tolimuosius Rytus atvyko dar vienas pulkininkas — pulkininkas Maks Rider, эсэсовец, asmeniškai paskirtas Hitleriu kad norint užmegzti gerus santykius tarp японцами ir немцами.
  
  
  Japonai taip pat stengėsi įtikti Trečiajam рейху. Jei, galų gale, jie eidavo kartu pasidalinti pasaulį, jie taip pat turi gerai ладить.
  
  
  Kokiam nors ловкому японскому politiką atėjo į galvą idėja padovanoti Гитлеру auksinio tigras. Kai pulkininkas Rider grįžo į Berlyną, jis paėmė su savimi tigras. Be to, jį lydėjo pulkininkas Сикоку Хондо, paskirtas nuolatinis офицером ryšio vokietijos sostinėje.
  
  
  Hitleris buvo malonu подарку, bet nebuvo любителем meno. Jis atidavė tigras savo tolstojui маршалу aviacijos Герману Герингу, kuris labiau vertina gyvenimo puiki.
  
  
  Kaip žinoma, толстяк Герман buvo sudėtinga ir gobšus žmogus. Ir atsargus. Pradžioje karo jis уговорил швейцарцев išsinuomoti jam seifas banke Lauko Шарде ir Филса. Čia баронесса Nick ' as прервала. — Bet kaip Герингу pavyko tai padaryti? Швейцарцы tokie užsispyrę ir прямолинейные - tokie neutralūs! Nemanau, kad jiems gerai, kai jų шантажируют".
  
  
  Nick ' as закурил dar vieną cigaretę. — Разведчики sako, kad taip, — kad Геринг pasiūlė išleisti penkis tūkstančius žydų iš konclagerių, jei jie bus su jais bendradarbiauti. O jei ne, grasino visus sunaikinti. Jūs žinote, jis gerai справлялся su tuo. Taip jie bendradarbiavo ir
  
  
  nuomojama jam seifas. Visi делалось, žinoma, slapta, ir visi buvo labai patenkinti. Герингу buvo kur paslėpti savo grobio, o швейцарцам приписали išgelbėjimą penkių tūkstančių žydų".
  
  
  Nelygi kaip karo затягивалась, Геринг kolekcionavimas vis daugiau gavyba. Jis naudojamas Maxa Райдера, kuris tuo metu tapo generolu SS, kad transporto savo lobius į Šveicariją. Kartais немца lydėjo Сикоку Хондо, kuris buvo dar col.
  
  
  Герман Геринг ne siuntė auksinio tigras į Šveicariją iki ankstyvo pavasario 1945 m., kai jis buvo įsitikinęs, kad karas проиграна. Tai buvo paskutinis курьерское kelionė Maxa Райдера, ir šį kartą ji tikrai lydėjo Хондо. Ir tada немец ir японец nusprendė apgauti Геринга.
  
  
  "Rider, turėtų būti, žinojo, kad tai buvo paskutinis šansas, — paaiškino Nick' as. "Геринг įsakė jam už seifas ir atnešti jam prancūzų raktas. Specialistai mano, kad Raitelis įvykdė įsakymą - tam tikru mastu. Jie taip pat mano, kad jis ir Хондо поменяли raktas! Jie davė Герингу netikras, o tikrasis paliko sau. Negali pasitikėti vienas kitu, jie dar kartą sumušė raktas. Kiekvienas išsaugojo gabaliuką. Planavome suvienyti po karo ir kartu suskirstyti lobis Геринга. Viskas vyko šiek tiek kitaip. Хондо stovėjo prieš teisiamas kaip karo nusikaltėlis — atrodo, jam patiko обезглавливать amerikos kareiviai, — ir jam pasisekė отделаться nuo šio valstybėje per trisdešimt metų".
  
  
  — Raider liko laisvas, — su горечью sakė баронесса. 'Prakeikimas!'
  
  
  — Bet ne Хондо, — tęsė Nick ' as. — Ir tai viskas испортило Райдеру! Kol Хондо buvo kalėjime, jis negali nieko padaryti, taip, kaip laukti. Dabar nereikia daugiau laukti. Хондо отсидел 20 metų savo santuokos, ir dabar jį išlaisvino. Praėjusią savaitę iš Tokijas jis nuvyko tiesiai į Женеву, ir visa mašina тронулась. Ne tik AK, bet visa krūva žmonių laukė, kada šis banditas ateis už aukso тигром. Prireikė daug laiko, kantrybės, žmonių ir pinigų, gauti iki to taško. Štai kodėl jie konkrečiai AX atlikti baigiamąją fazę. Dabar niekas negali leisti, kad kažkas negerai".
  
  
  Nick ' as высунулся iš savo dangtis, kad затушить cigaretę į пепельнице. Aplink juos buvo tik triukšmas audros, скрип ir dejavimas kovojančios mažai valtis.
  
  
  Элспет fonas Штадт повернулась ir pažvelgė Nika. Ji поддержала ranka savo mažas, gerai очерченный smakro ir уставилась į jį. Mažame kajutėje buvo полутемно. Jos akyse pasirodė keistą blizgesį.
  
  
  — Tu, viskas bus nužudyti Maxa Райдера, ar ne? Ką planavome tau nuo pat pradžių. Štai kodėl jie pasiuntė ką nors iš AX. Jūsų vyriausybei reikalingas šis tigras, bet jie nenori, kad dėl jo buvo triukšmas.Niekas neturi teisės užduoti klausimus bet kurioje vietoje ir bet kuriuo metu. Tame ir reikalas, ar ne taip?
  
  
  — Daugiau aš jums pasakyti negaliu, — pasakė Nikas. — Jūs daugeliu atvejų teisūs. Jūsų žmonėms, vakarų немцам, reikia pinigų, iš šio sandėlio. Индонезийцы nori grąžinti savo tigras. Mes pasirengę suteikti jiems tai ir atlikti jų vaidmuo didelis, stiprus draugas. Ir ковать iš šio politinė geležies, kol ji ryžtingai. Mato Dievas, mes galime naudoti tokias galimybes! Be to, Raitelis ir Хондо — karinių nusikaltėlių, ir niekas nebus nuobodu jais, ar rūpintis jų. Tai gali būti sunku jiems, bet jie nėra verti daugiau. Nick ' as shrugged. "Хондо išpirko galvos amerikos kareiviams — Rider buvo SS. Viskas atrodo paprasta.
  
  
  — O tu budelis. Ji pažvelgė Nika keista, įtemptas žvilgsnis. Jos aukštos gražų kūną trumpam шевельнулось. Nick ' as supratau, kad ji взволнована. Jis žinojo, kad kai kurios moterys tapo tokiais dėl smurto. Ar per istorijos apie smurto.
  
  
  Staiga jis bandė pakeisti temą. "Aš ne budelis, — sakė jis. 'Aš agentas AX, štai ir viskas. aš turėti leidimą žmogžudystė - savo nuožiūra. aš tai darau tik tada, kai reikia ne".
  
  
  Ji ilgai į jį. Kažkas jos akyse вызывало jam nerimą ir susijaudinimą vienu metu.
  
  
  Tyliai, labai tyliai баронесса tarė: "Eik čia, Wingmen".
  
  
  
  
  
  Skyrius 10
  
  
  
  
  Buvo gerokai po pietų, kai burlaivis pateko į uostą Женевы. Молан baigėsi taip pat staigiai, kaip ir pakilo. Saulė vėl осветило убывающие bangos. Ant kranto Монблана neptūno uosto выстреливал į oro srove pieno putų maždaug per septyniasdešimt minučių. Į, kurioms rūke виднелись daugybę vaivorykštė.
  
  
  Nick ' as atliko matmenys ir krepšį su pietumis ir торопил mergina. Jis norėjo pasitraukti iš pajūrio kuo greičiau . Jis sakė, kad nemano, kad jie buvo aptikti, bet jie negali rizikuoti.
  
  
  "Turiu jus palikti trumpam ramybėje, — pasakė jis, — bet nieko nevyksta". Jis nepasakė nė žodžio apie depą. Kai jie свернули į gatvę Gaston, jo mintys buvo užimtos planą, kuris оформился kaip kartą prieš tai, kaip баронесса išsivystė į тигрицу, bet jis buvo visai kito, nei tas, apie kurį jie kalbėjo.
  
  
  Тигрица iš kūno ir kraujo. O ji, kaip pripažino Nick ' as, kai jie paskubomis мчались pagal gyva gatvėmis, buvo tikrai ненасытной.
  
  
  Jis ją paliko скамейке miesto parke su nešvarumų indu, siekiant ланча šalia jos. — Niekas su tavimi atsitiks, — patikino jis ją. "Jūs turite atrodo taip, tarsi laukiate, kad kas nors į iškylą. Tu раздражена, nes jis опаздывает. Jei копам taps įdomu, tu разыграешь šiek tiek dramos. Be to nieko nebus. Tu выглядишь labai padoriai. Jei kas nors išeina iš kontrolės — na, tavo ginklas visada bus pas tave po подвязками". Jis pažvelgė į jos gražias kojas, labai стройные į pilkųjų kelnėse. — Tu vėl носишь jį su savimi, ar ne?
  
  
  Ji сжала jo ranką. — Taip, bet aš tikiuosi, kad man nereikės jo naudoti. Grįžk pas mane kuo greičiau Wingmen.
  
  
  "Kaip tik galėsiu." Jie sustojo, ir Nick ' as nupirko киоске pakuotės žemės riešutų.
  
  
  Jis davė jis jai. 'Prašau. Tiesiog покорми balandžiai, tuomet laukia ne bus toks ilgas. Jis paliko ją vieną ir išėjo didelė universalinė parduotuvė. Jis смешался su бурлящей minią ir išėjo per šoninį duris. Du kartus ji nekeistų taksi ir pastaruosius šešis ketvirčius ėjo pėsčiomis. Kai jis įėjo į seną, покосившееся pastatas, kuriame размещалось depas , jis buvo įsitikinęs — toks tikras, kiek gali būti tikras agentas AX, — kad per juos niekas nėra следил. Nick ' as мрачно šyptelėjo, leistis pagal полутемной laiptai, vedančio į rūsys. Jeigu jis suprato tai teisingai, jie nebūtų buvę taip įdomu jam šiuo metu.
  
  
  Po penkių minučių jis kalbėjo su Хоуком Vašingtone. Trumpai apie tai jis papasakojo savo viršininkui apie viską, kas nutiko. Хоук klausėsi, ne перебивая ir komentuodamas.
  
  
  Kai Nick ' as baigė, Хоук sakė: "Dabar tu šiek tiek daugiau увлекаешься розами, ar ne? Bet mes dar ne šaudė į lokys. Dar ne pasiekėte.
  
  
  — Jūs šiek tiek keista naudojate savo метафору, pone, — šyptelėjo Nick ' as. — Bet aš suprantu, kad jūs turite galvoje. Nors mes dar ne подстрелили lokys, aš jau pakeliui į šį! Viskas, ką aš galiu padaryti, tai подманить jį į save dabar. Райдеру reikės veikti labai greitai. O kol aš noriu, kad jūs stengėsi sužinoti kuo daugiau apie графине de Ланкуок. Ланкуок, tiesa. Ji gyvena Paryžiuje. Anksčiau buvo gana žinomas пианисткой.
  
  
  'Nedelsiant.' Хоук прочистил gerklės. — Dar ką nors, ką turėčiau žinoti? Jūs gerai ладите su баронессой fonas Штадт?
  
  
  — Aš papasakosiu apie ja per minutę, — pasakė Nikas. Jis norėjo palikti šią dalį ten, nes Хоук, tikriausiai, bus pyktis.
  
  
  Jūs отзываете postus banke, — sakė jis savo vadovą. "Nukirskite apsaugų ant sienos, o taip pat visų kitų pareigūnų, priimdami į šį verslą. Man jie nebereikalingi, ir jie būtų спугнули Райдера...
  
  
  Jie gali išgąsdinti jį ir priversti padaryti kažką, kas man patiks. Aš turiu įsitikinti, kad jis išeis į šviesą, ir man nereikia, kad kas nors tai darė. Man, beje, tai visai ne patinka - tai, kad jis elgiasi tyliai ir ramiai, ir tik ir laukia, lyg jis yra laikas. Man tai visai nepatinka. Tai хитрая paukštis, ir, atrodo, už jo stovi tam tikra organizacija. Kuo daugiau ji turės laiko, tuo sunkiau bus jį sugauti. Aš turiu traukti jį iš slėptuvę. Kitaip man jo pagauti.
  
  
  "Хмммм..." Хоук, atrodė, abejojo į tai. Nikas matė, kaip jis sėdi prie savo stalo. Liesas ir liesos, жующий savo amžiną cigarų, kurią taip ir ne закуривает, jo gudrus senas smegenys veikia kaip kompiuteris.
  
  
  Хоук vis dar abejojo. — Tu tikras, kad nori tai padaryti pats?
  
  
  'Taip. Aš manau, kad tai yra geriausia. Ne забудь, turiu dalis rakto Хондо. Svarbiausia turėtų būti pas Райдера, kitaip jis nieko nepasieksime. Jis turi išeiti iš slėptuvę anksčiau ar vėliau. Kaip jau sakiau, aš šiek tiek susirūpinęs, nes jis iki šiol neveikia. Bet jam reikės. Ir labai greitai. Žaidžiu savo žaidimą. Turi būti, aš pakliuvo į jo удочку. Dabar atėjo laikas viską papasakoti. Хоуку, tikriausiai, ne patiks tai, kad jis dabar pasakė.
  
  
  — Ką tu turi omenyje pagal наживкой? Balsas Хоука buvo sausos ir вопрошающим. Nick ' as galėjo įsivaizduoti, kad atidžiai klausosi.
  
  
  — Aš naudoju баронессу kaip jaukas, — pasakė Nikas. "Aš ją paliko miesto parke. Aš esu beveik tikras, kad mums ten persekiojo, bet aš pasakiau jai apie tai. Jei ją pagaus, o aš manau, kad sugauta, reikalas vyks.
  
  
  Jis ilgai tylėjo. Pagal krypčių radijo Nick ' as išgirdo, kaip Хоук прочистил gerklės. Jo senas сигара to nėra, palikite ją, maniau Nick ' as.
  
  
  Tada: "ar turite korteles-бланш, N3. Žinoma, tu tai žinai. Nick ' as šyptelėjo. Хоук vadino jį N3 tik tada, kai jis buvo nepatenkintas.
  
  
  Хоук tęsė: "manau, kad tai per daug rizikinga. Ji шпионка, kurią mums draugiška maitinimo. Tam tikra prasme mes esame už jį atsakingi. Aš šito nepritarė.
  
  
  — Aš neturiu laiko tavęs paklausti, — švelniai tarė Nikas. — Kaip jūs sakėte, pone, aš turiu korteles-бланш. Aš manau, kad tai suveiks".
  
  
  Bet leiskite jiems ši mergina, jūs suteikiate jiems ginklą prieš save.
  
  
  Ne, pone. Bet kokiu atveju, aš matau, tai yra kitaip. Aš ką tik surado sau tarpininkas su Райдером . Aš nemanau, kad jis причинит mergina skausmas — bet kokiu atveju ne iš karto.
  
  
  Хоук закашлялся.
  
  
  — O kaip ji vienintelė žino savo naują veidą? Manai, jis paliks ją gyvas?
  
  
  — Ne, — prisipažino Nick ' as, — aš taip nemanau. Manau, kad jis ketina ją nužudyti.
  
  
  — Tada kaip, po velnių, tu gali... — pradėjo pykti Хоук. — Prieš tai nebuvo дойдет, — pažadėjo Nick ' as. — Aš ją paliko Райдеру — bent jau aš į tai tikiuosi grąžinti jį gyvas ir невредимой.
  
  
  — Tu velniškai tikiu savimi, vaikinas!
  
  
  — Ne daugiau, nei paprastai, — sakė Nick ' as Carter. "Paklausyk, tai taip, pone. Rider bus ne galvoti apie mergina, kol gaus antrą dalį prancūzijos rakto. Jis turi gauti šį raktą. Kitaip visi jo planai yra plius dvidešimt metų laukimo полетят prie чертям. Ir norint gauti šį raktą, jis turės susidoroti su manimi. Jis žino, kad jei jis обидит mergina, aš ne turėti su juo reikalų. Kitas dalykas, kad jūs Райдера mažai laiko - mergina pasakojo, kad jie beveik pasiruošę dar kartą atkreipti jo į teismą už karo nusikaltimą. Ir šveicarijos bankai ne saugo šių indėlių amžinai. Aš nežinau, kaip ji veikia pagal įstatymą, bet aš tikiu, kad artėja tas laikas, kai jie galės конфисковать viskas, kas gali būti šiame сейфе. Raider taip pat tai žino. Jis beveik suspaudus aplinkybes. Aš jo vienintelė viltis! Jis turi gauti šį raktą nuo manęs, o norėdami tai padaryti, jis turi parodyti save. Jei jis tai padarys, aš убью jo, paimsiu jo gabalas rakto, ir tu suprasi gauti savo проклятого tigras ir siųsti jį Сукарно, ir mes žaisti gerojo, щедрого amerikos дядю Sam. Aš nemanau, kad mes ką nors gauname tai, bet tai ne mano reikalas.
  
  
  "Aš džiaugiuosi, kad jūs žinote apie šį faktą, N3.' Balsas Хоука skambėjo gana šalta. "Ir aš noriu pakartoti tai, kas jums buvo pasakyta savo naujausius instrukcijose: Госдепартамент nori pirmą kartą pamatyti šio tigras. Todėl, jei atsitiktų griebtis jo — aš turiu galvoje, ne tik вытащив jį iš saugyklos — atminkite, Valstybės departamento pamatys jo pirmas".
  
  
  — Supratau, — pasakė Nikas. — Aš žinau, kad šioje byloje yra kažkas daugiau, nei jūs man sakote, pone. Ir mane tai tenkina - kuo mažiau žinau, tuo mažiau aš galiu pasakyti, ar tikrai padėtis tampa įtempta. Aš nesu didelis gerbėjas cianido.
  
  
  Nick ' as niekada nesakiau gero žodžio apie tuos mažus mirtinas капсулах, kurie nešiojo su savimi kai šnipinėjimo AX. Jis buvo per daug įsitikinęs savo įgūdžius, kad galvoti apie savižudybę.
  
  
  Balsas Хоука dabar skambėjo labai sausa. - "Man malonu girdėti, kad jūs galite sutikti su tuo, kaip mes čia atliekame darbus, N3. Taip pat esu įsitikinęs, kad Prezidentas bus labai patenkintas tuo. Ir jei jums nuo to bus šiek tiek lengviau... yra tik trys žmonės, kurie žino, kodėl mums tikrai reikalingas šis tigras. Aš, госсекретарь ir prezidentas, Jungtinių amerikos Valstijų. Dar ką nors?'
  
  
  'Taip, pone. Man reikia mašinos. Iš karto dabar. Vienas iš "ягуаров" man atrodo tinkamiausias.
  
  
  'Хорошио. Tiesiog paprašykite jį į sandėlį. Aš duosiu jiems savo sutikimą vėliau. Tai viskas?'
  
  
  "Tai viskas. Man reikia eiti. Jei man pasiseks, ir aš привлечу kelias muses savo капелькой medaus — na, aš tikiu, kad разберусь su šio verslo per kelias valandas. Prašome nepamiršti, kad norėčiau, kad niekas daugiau nėra вмешивался. Jei aš ne позову į pagalbą! Aš turiu daryti tai savaip".
  
  
  'Suprato. Sėkmės, kolegos. Ir... Nick ' As...
  
  
  'Viešpatie?'
  
  
  'Būkite atsargūs.'
  
  
  'Žinoma. Geros dienos, pone.'
  
  
  Nick ' as buvo susitaręs su дежурными pagal depas , kad per valandą jam доставят "jaguar" dėl automobilių stovėjimo aikštelė viešbučio "Эксельсиор". Automobiliai AX daugiausia buvo nauja, bet su jais elgiamasi taip, kad jie atrodė, kad senais ir veikiančiomis. Padangos, kurios buvo specialiai pagamintos norėdami OI, buvo пуленепробиваемыми, kaip ir langai, ir specialiai сконструированный kėbulas. OI ne itin užsiima specialių techninių ухищрениями, bet mašina jau normaliai радарную ir радиоустановки, kuri buvo tiesiogiai prijungta prie europos tinklo. AX buvo prijungtas prie.
  
  
  Nick ' as tyliai присвистнул, išeina iš depo ir направляясь į miesto parkas. Jis tikėjosi, kad баронесса jo laukia. Jis buvo įsitikinęs, kad už jų sekama iš uosto. Jis, beje, to ir tikėjosi. Jis sakė mergina kitaip, bet Nick ' as buvo įsitikinęs, kad matė žmogų, kuris sekiau paskui juos. Невысокий толстяк į odos ветровке ir skrybėlę su plačiomis вмятинами.
  
  
  Išėjo gražiai. Išėjęs į ežerą, Nick ' as tikrai nėra tikėjosi atsikratyti žmonių Райдера. Ši staigi audra, tikriausiai, irgi ne смутила būtų jų. Jie skaičiuojamas vėl pasiimti Nika ir mergina. Iš jų liko tik vienas klausimas: kur делись Nick ' as ir mergina. Pas Maxa Райдера, matyt, buvo daug žmonių; jis stebi kiekvieną стоянкой, kuri buvo per juos pasiekti.
  
  
  Bent jau artėja prie tos vietos, kur turėjo laukti баронесса, Nick atgaivinti tempą. Atrodė, kad jis nuomonę apie dovanas prieš skuba ir baiminasi. Jei jis norėjo apgauti Райдера, jam teko atiduoti gerą žaisti — jei jis apskritai galėtų jį apgauti.
  
  
  Nick ' as Carter turiu iki tos vietos, kur paliko баронессу. Jis нахмурил antakiai. Ne, gamtos takai, aplinkos gidas. Puikus darbas. Vadinasi, ji pas juos buvo. Jis buvo tikras, kad jie buvo labai sumanūs ir искусными. Jai nebūtų šansų pakelti triukšmą ir nebūsiu naudoti savo šaulių. Nick ' as seniai neramu apie tai. Jeigu баронесса сопротивлялась, screaming ar kitaip traukia dėmesį policijos, jo gudravimas būtų nepavyko. Tada viskas vyko būtų siaubingai klysta. Žmonės Райдера išsigando gi убежали. Баронесса, tikriausiai, išvyko būtų į kalėjimą. O Nick ' as ir Raitelis vis tiek būtų nuėję į aklavietę.
  
  
  Taigi, su jausmu giliai patenkinti Nick ' as vaikščiojo pirmyn ir atgal, prieš banku, kur jis turėjo susitikti su баронессу. Jis padarė apsimeta, kad nesupranta, нахмурился, nervų потер smakro ir огляделся sąvoka daug stebėtis ant veido. Jis закурил cigaretę, padarė keletą nervų pūkinės, tada išmesti ją. Jis žinojo, kad už jį stebėjo. Jis nežinojo kas. Bet jis tai jautė. N3 beveik niekada ошибался į tai. Kai už jį подглядывали, jam щекотало į nugarą. Ir dabar jis tai чуствовал.
  
  
  Nick ' as Carter akimirkai nutilo dešimt minučių. Jis su nerimu žiūri į kiekvieną проходящую pro šalį moteris. Jis laukė баронессу ir labai проклянет jos, kai ji sugrįš iš kelionės. Laikas nuo laiko jis раздраженно пинал savo maža dėžutė.
  
  
  Galiausiai, kai jis įsitikinęs, kad tas, kuris pažvelgė į jį, suprato, kad tai yra, jis apsisuko ir išėjo iš parko. Jis ėjo, kaip žmogus, giliai задумавшийся.
  
  
  Jis nuvyko į miesto centrą. Penkiolika minučių vėliau jis užsiregistravo viešbutyje "Эксельсиор", sumokėta į priekį ir atsisakė leisti посыльному būti maža dėžutė.
  
  
  Liftas buvo senamadiškas. Этакая atviras langelis. Laipioti laiptais, Nick 'as выглянул langą ir pamatė, kaip vyras skrybėlę su вмятиной įėjo į viešbutį ir priėjo prie швейцару... Nick' as šyptelėjo. Jis вписал savo vardą į viešbučių kambario žurnalas didelėmis raidėmis. Nicholas Carter. Dabar viskas buvo atlikta Maxa Райдера. Jis turėtų padaryti šį kursą .
  
  
  Į depą пополнили jo maža dėžutė iš odos носорога. Dabar jūs Nika buvo nauja drabužių ir kitų, labiau mirtinas dalykas. Jis paėmė dušas ir įdėti švarų drabužius. Jis laukė. Jį pakvies, jis buvo tai tikrai.
  
  
  Kol jis брился, Nick ' as tyliai напевал.
  
  
  Ji ką tik baigė savo kasdieniniame jogos praktika, kai telefonas suskambėjo. Nick ' as paėmė ragelį ir pasakė:
  
  
  'Taip?'
  
  
  'G-n. Carter? g-n. Nicholas Carter? Tai buvo mažas, lemiamą ir valdingas balsas. Balsas, kuris pripratęs duoti nurodymus.
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся ir стряхнул pelenus nuo cigaretės. 'Taip. Aš Nicholas Carter. O tai generolas Rider? Niekada помешает tinkamai naudoti pavadinimai ir gretas, pagalvojo jis. Net labiausiai protingas iš šių paukščių vis dar reikia šiek tiek сиропа, kad польстить.
  
  
  Atėjo ilgą tylą, нарушаемое tik гудением linija. Tada balsas sako: "Taip, aš generolas Maks Rider. Ar buvau kada nors jiems. Man льстит, kad jūs žinote mano buvęs taisome, ponas White. Carter.
  
  
  — O, tai nieko, — linksmai tarė Nikas. — Mes turime jums labai gera dalykų, generolas. Labai geras dalykas.
  
  
  — Aš irgi taip manau, mr. Carter. Bet mums judėti į priekį. Aš jums skambina ne tam, kad dalintis любезностями. Aš labai краток - oi, ir jei jūs kartais darytų veiksmus, norėdami sužinoti, kaip man skambina, jūs gi atsitiko, kad jūs įprastą viešųjų telefono.
  
  
  — Aš taip ir maniau, — pasakė Nikas. — Vadinasi, aš nieko padarysiu. Kas jums buvo mintis, generolas? Lyg jis nežinojo!
  
  
  — Aš labai краток, pone. Carter. Turiu mergina - баронесса fonas Штадт. Jūs turbūt jau nepagalvojo?
  
  
  'Tikrai taip. Iš mano pusės buvo неосторожно palikti ją vieną. Aš maniau, kad mes оторвались nuo savo žmonių tam tikru metu. Aš go wrong.' Jo balso tonas слышались нотки nerimo ir užuomina į pyktį. — Nelieskite jo, generolas. Aš nenorėtų, kad su juo kažkas atsitiko. Aš — aš возлагаю jums asmeninę atsakomybę už savo saugumą!
  
  
  — Raider зарычал. — "Aš nekantriai laukiu susitikimo su jumis, Carter. Rimtai. Aš daug girdėjau apie jus, bet didelę dalį iš šito manau melas ar nesusijusius su legenda, kuria jūs, atrodo, tapo. Tačiau tai, ką jie sako apie tavo наглости, atrodo tiesa. Jūs, mano brangus pone, visiškai neturite teisės kištis į mano reikalus. Ypač, jei jums rūpi баронессе.
  
  
  — Apie, bet aš būtinai tai padarysiu, generolas. Aš labai rūpinuosi баронессе. Todėl aš jus įspėju jus. Neleiskite, kad su juo kažkas atsitiko, nedaryk jai skauda. Be to, tai taip pat nereikia. Aš manau, kad mes tikriausiai galime vesti mūsų verslo, ir niekas, pateks į bėdą".
  
  
  Vėl buvo tyliai. Nick ' as ухмыльнулся į ragelį. Jis sugadina jau сформированные Максом Райдером mintis, ir tai пидараса visi tapo daug sunkiau.
  
  
  Tada: "Taigi, jūs pasiruošę bendradarbiauti? Keistis mergina į tai, ką aš noriu? Rider gerai kalbėjo angliškai su lengva vokietijos dėmesį.
  
  
  — Tai priklauso nuo daugelio dalykų, — pasakė Nikas. — Aš nemėgstu derėtis su tokia figūra, kaip tu, — aš greičiau убью tave plikomis rankomis. Bet aš turiu kai ką... Ir jei yra poreikis derybos, aš tai padarysiu. Ir aš, atrodo, padarė kvailas klaida. Jūs mane sugauti, generolas. Aš noriu vėl, ši mergina.
  
  
  Rider рассмеялся. — Bent jau esi nuoširdus. Aš visai galiu įsivaizduoti, kad jūs norite nužudyti mane. Aš позабочусь apie tai, kad pas tave nebuvo šansų. Kalbant apie mūsų dalintis - ko gero, mes galime pereiti į verslą. Bet įspėju tave, Carter. Aš primygtinai įspėju jus, jus - ne шутите!
  
  
  Balsas Nika skambėjo šiek tiek подавленно. — Kaip jūs sakėte, generolas, aš tikrai negali turėti daug šansų. "Man nepatinka mirti dėl tokio ублюдка, kaip tu. Bet jei reikia, tai reikia, kad tu предлагаешь?
  
  
  — Turiu pagrindo manyti, kad jums yra dalis prancūzų rakto полковника Хондо, — sakė Raitelis. "Aš noriu, kad jūs jį man atidavė. Aną aš vėl būsiu tavo mergina. Sveikasis skaičius ir невредимой.'
  
  
  — To nepakanka, — pasakė Nikas. — Man taip pat reikės kažką išspausti iš šios bylos, nes kitaip mano vardas nieko daugiau nebus значить. Iki šiol aš iš esmės облажался, ir aš galiu pradėti galvoti apie savo kailiu. Galiu palikti jums tigras — nors mano bosas yra visai ne taip — bet man reikia poilsio, kad сейфе. Visa kasybos Геринга. Jei gausiu tai, gali būti, man ne šaudyti jums. Kas pasakys, generolas? Man mergina ir turinį сейфа. Tu gausi tigras ir gerą зацепку.
  
  
  Raitelis taip ilgai tylėjo, kad Nick ' as pradėjo bijoti, kad jis žaidė per grubiai. Jis negalėjo tikėtis įtikinti žmogų į tai, kas veda visiškai dorą žaidimą. Bent jau telefonu. Bet Nick 'as tikėjosi, kad galės priversti Рейдера nors šiek tiek abejoti, kad iki jo дошло, kad yra tikimybė, kad Nick' as veda dorą žaidimą.
  
  
  Ši silpnumas sąlygos buvo lengvumas, su kuria jie завладели mergina. Nick ' as žinojo tai ir bijojau to. Tačiau iki Рейдера, atrodo, iki šiol nėra дошло. Atrodė, kad jis prarijo tas faktas, kad Nick ' as padarė kvailas klaida.
  
  
  Pagaliau Raider kažką pasakė. — Mes jau pakankamai pakalbėjo telefonu, — trumpai tarė jis. 'Labai daug. Mums tiesiog reikia pakalbėti apie tai vieniems, Carter. Todėl grįžk į vilą prie Лимбо ir palaukite, kol ten. Štai ir viskas. Tiesiog palaukite manęs. Aš свяжусь su jumis labai greitai. Ir atminkite - jokių triukų! Ar tu daugiau nėra pamatysi баронессу fonas Штадт gyva.
  
  
  — O tu, — maloniai atsakė Nick ' as, — niekada заполучишь gabalas prancūzų rakto Хондо. Ir kalbant apie tavo kitu draugą - kas atsitiko su savo kūnu? Policijos apie tai nieko nesako.
  
  
  Max Rider vėl pradėjo juoktis. Šį kartą apie kažką tikrai įdomus. "Policija nieko nežino apie Хондо. Ir jis gyvas!
  
  
  — Po velnių, — sakė Nikas, — aš tikrai pradedu слабеть!
  
  
  — Pulkininkas mano rankose, — tęsė Rider, — ir aš разберусь su juo savo laiką. Bet kalbame apie Хондо — tai jau neturi reikšmės.
  
  
  — Gerai, — sutiko Nick ' as. "Aš tai suprantu. Be pusę šio rakto jis nenaudingas. Aš предвижу kapus bangos norėdami полковника, ar ne? Jis įdomus pridūrė: "Įsitikinkite, kad turite pakankamai балласта, generolas. Mes gi nenorime, kad jis pasirodė vėl ir kuris sukėlė visiems daug problemų, ar ne taip?
  
  
  "Хондо — idiotas ir gaus pagal заслугам", — прорычал Rider. — Pakankamai, — judėk į vilą prie ir palaukite, kol ten.
  
  
  — Gerai, — tarė Nikas. — Maistą autobusu — o, taip, manau, man teks pasakyti tai dar kartą. Aš turiu buvo nužudyti Османа".
  
  
  Prireikė akimirką, tada Rider šyptelėjo.
  
  
  'Tai ne problema. Jis taip pat buvo svarbus agentas. Tiesiog įrankis, bet aš tikrai pradedu tikėti tuo, ką jie sako apie tave, Carter. Aš turiu būti labai atsargus su jumis.
  
  
  — Aš irgi, — sakė Nick ' as Carter. — Салют, generolas. Mes tave.
  
  
  'Aw revoir, Carter. Kaip sakoma, mes tikrai dar tave.
  
  
  
  
  
  Skyrius 11
  
  
  
  
  "Jaguar" laukė Nika statant automobilį aikštelėje viešbučio "Эксельсиор". Raktai buvo viduje. Pagal šią обшарапанной dažų ir sąmoningai потрепанными sparnus paslėpti lavoną visiškai naują automobilį — XK-E. maksimalus greitis 220 km per valandą. Šios mašinos buvo dar toks naujas, kad net pas Nika, nebuvo nė vieno tokio, su kuriuo galima būtų потренироваться. Dabar, jausmas milžinišką galią stiprus variklis, jis tikėjosi, kad jam niekada nereikės įdėti spaudimą dujos. Tik ne tiems šveicarijos keliuose!
  
  
  Jis paėmė tai, ką, jo nuomone, jam reikia, iš чемодана, o tada paliko jį į "Эксельсиоре" saugoti. Nuo šiol jam teko keliauti su nedideliu bagažas. Lengvai ir greitai.
  
  
  Likusią dienos dalį jis praleido namuose. Jam reikia veikti taktiškai, nes jis netikėjo, kad Max Rider leidžia jam sekti juo. Tai ne jau nebūtų jokios prasmės. Rider ir jo žmonės eikite į vilą prie netrukus po to, kai saul lydžio — Nick ' as negalėjo įsivaizduoti, kad jie tai daro kasdien, — ir jie skaičiuojamas rasti ten Nika. Ir jis ten nebuvo. Jis ėmė nekantrus su kiekviena už minutes. Dabar reikia rimtai užsiimti šiuo klausimu. Jei jis turės nužudyti Райдера — o jis buvo beveik tikras, — jis norėjo padaryti tai kaip galima greičiau. Хондо nėra atstovavo būtų jam grėsmės. Jei tik Rider sakė tiesą ir Японец tikrai buvo dar gyvas. Ir jei Nick ' as galės griebtis raktas Рейдера, tuo geriau. Jei jis negalės jo griebtis ir jei Raider bus taip pat ловок renkantis slėptuvę, kaip ir pats Nick ' as, AX teks убраться su vietos ir įvykiai, o дипломаты per jo vieta. Tai užims daug laiko, ir tada spręsti taps domeno visuomenei. Jav to norėtų. Kas bebūtų, atsitiko su tuo aukso тигром, kad būtų nei делало atsakomybė už jiems tokia svarbi — o Nick ' as turėjau ne idėja, kas vyksta iš tikrųjų — jis žinojo, kad jo vyriausybė nenori, kad apie tai sužinojo per visą visame pasaulyje. Tai jam tapo aišku, kad jis gavo nurodymus. Хоук Valstybinis departamentas pageidavo, kad byla решалось tinkamai, tinkamai ir paslaptis, ir kad neliko jokių pėdsakų. Nick ' as taip pat to norėjau. Jis nekentė неряшливость.
  
  
  Prieš išvykdami viešbutis, jis patikrino ir смазал Вильгельмину - 9мм. Люгер, be visų antrinių dalių, buvo labai sąlyga. Kaip ir Pjeras, jaukus устроившийся kišenėje Nika. Хьюго, засунутый į rankovę, buvo вымыт su muilu, vandeniu ir alkoholiu, nuplauna su peiliukai pėdsakų kraujo Османа. Kol jis važiavo palei ežero link Монтре prie обещанному gero vakarienės Nick ' as задавался klausimas, plaukioja ar Осман vis dar ant virvės į лодочном paukštidę. Galbūt, jis jau nuskendo. Tai būtų nesutrukdė. Tikėtina, kad kelias pirmąsias dienas niekas neįeis į šį эллинг, ir tik Favoritas Франшетт ir Max Rider žinojo apie mirties Османа. Sunku pasakyti, kurį iš dviejų заботило mažiau.
  
  
  Nick ' as puikiai пообедал mažame viešbutyje, tik keli žingsniai nuo seno Шильонского pilies. Kurį laiką jis galvojo apie мрачном стихотворении Байрона, tada išmesti jo iš galvos. Po trumpo išsiveržimas Молана dieną vis dar buvo labai gražus, ir Nick ' as norėjo mėgautis jiems. Jis padarė mažą gurkšnį savo vyno Clos Vougeot ir kuo растянул metu poilsio. Jis galvojo apie баронессе.
  
  
  Jis turėjo pripažinti, kad ji paveikė jį labiau, nei bet kuri moteris. Ir ne dėl jos melkizedeko нрава, ne dėl grožio, ir ne dėl загадочности. Net jo несчастливая gyvenimą iki šiol nebuvo priežastis jausmus jai. Sielos gilumoje Nick ' as Carter nebuvo toks širdies žmogus. Jis žinojo skirtumą tarp jautrumo ir сентиментальностью. Pasaulis buvo навозной krūva, ant kurios tautos ir atskirų žmonių elgėsi ожесточенную kovoti už egzistavimą. Nuo pralaimėjimus iš Nika liko mažai ašarų.
  
  
  Absoliutus sąžiningumu, į kurią jis buvo pajėgus vienas, Nick ' as задавался klausimas, įsimylėję ar jis баронессу. Absurdas! Šnipinėjimo AX ne влюблялись. Šis švelnumas ir aistra buvo paprastas žmogus. Jis buvo ne taip. Spy įsimylėti būtų ne kas kita, nei, kaip katastrofa.
  
  
  Tačiau, Nick ' as Carter kurį laiką sėdėjo mąstyti už savo str. nurodo Saulė jau nusileidusi, kai jis nuėjo į vila.
  
  
  Buvo tamsi ir ветреная naktį. Mėnulis скрылась už ne mažiau нависшими debesimis. Su saule baigėsi ir puikus oras. Į усиливающемся ветре Nick ' as pajuto, drėgnas kvapas dar audra. Tai buvo ne taip jau blogai, pagalvojo jis. Tamsi naktis, kuri tinka tamsių darbų.
  
  
  Jis buvo kažkur priemiestyje Женевы. Buvo mažai gatvių ir ne tiek daug žibintų. Jis čia buvo nežinoma ir kelis kartus pasiklydo, kol atrado ryškios šviesos mažai ярмарочной aikštėje, kurią ji jau matė praėjusią naktį. Jis naudojo juos kaip švyturys, ir galų gale rado siaura kelią, kuris veda prie ežero ir выходила tiesiai priešais salos ir виллой. Jis paliko "jaguar" pabaigoje takai po рощей серебристых берез. Aišku, tai buvo vieta, kur susitiko влюбленные, bet, laimei, šiandien jis yra šviesa. Jis priėjo prie ežero. Priešais jį buvo sala su виллой. Šviesos ritmas iš visų langų.
  
  
  Nick ' as svarstė, kai pamačiau visą šitą šviesą. Favoritas, kurie сопротивлялся tamsoje ir одиночеству? Favoritas, kurie gali būti vakarėlis su kuo nors iš jos draugų? Nick ' as нахмурился. Tai privertė būtų viskas daug sunkiau.
  
  
  Jis прислушался garsų карусели į mažai mugę, tada shrugged ir pradėjo ieškoti. Kartais jis naudojamas savo plonas žibintuvėlis. Jis manė, kad Raider ir jo žmonės jau saloje.
  
  
  Jam prireikė penkių minučių, kad rasti tai, ko jis ieškojo, — рыбацкую valtis, пришвартованную prie маленькому гнилому причалу. Kol jis tyliai воровал valtį, jis pastebėjo, kad šiandien vakare ant ežero kranto buvo dar kelios valtys. Jų baltos, raudonos ir žalios šviesos išsklaidytas per tamsus vandens paviršiaus, tarsi maža degančios brangenybės. Šalia salos jų nebuvo. Paaiškėjo, kad dauguma iš jų plaukė į krantą, nes vėjas ir toliau stiprinami. Toliau pagal rytų Nick ' as galėtų pamatyti žėrintis прожекторы to, kad atrodė labai эллингом klubo. Dauguma valtys, išėjo į šia kryptimi. Atsižvelgiant į irklus ir patekę į ežerą, Nick ' as maniau, kad Raitelis ir jo žmonių, greičiausiai išvažiuos iš ten. Jei tik organizacija Райдера, kad vis daugiau ir daugiau впечатляла Nika, taip pat buvo įrengta моторными laivams. Bet jis vis tiek tokiu kaip visi. Jis taip pat abejojo, kad Raider ateis į vilą prie asmeniškai. Jis buvo per daug хитер už tai.
  
  
  Nick ' as обогнул sala, norėdami patenkinti augantį ežero. Laimei, уключины buvo gerai смазаны aliejumi, ir jis издавал labai mažai triukšmo. Minučių penki jis покачивался jūs kranto. Jis pažvelgė į salą ir прислушался. Valtis покачивалась lėtai вздымающихся bangos, kurias vėjas гонял visame ežero. Tai buvo переменчивый vėjas. Kiekvieną minutę ji nekeistų krypties, ir kai jis выбрался iš salos, Nick ' as išgirdo тихую muzikos. Favoritas Франшетт слушала radijo?
  
  
  Jis apibendrino valtį prie грязному kranto ir ištraukė ją. Per penkiolika metrų prasidėjo žodžiais uolos. Pagaliau, žibintuvėlį, Nick ' as nustatė неровную проторенную taką, pagrindinį aukštyn. Po penkių minučių jis jau buvo tarp medžių už виллой ir atrodė ryškiai освещенные virtuvės lango.
  
  
  Namas излучал jūroje šviesos. Kaip viršuje, taip ir apačioje. Jei tai tikrai buvo Favoritas, tai ji veda ожесточенную mūšį su audra ir naktį. Vila buvo panašus į švyturį naktį. Dabar Nick ' as galėjo aiškiai girdėti radiją. Valsas skambėjo Штрауса.
  
  
  Jis laukė. Situacija jam нравилась vis mažiau ir mažiau. Отсутствовала labai svarbi detalė. Už žaliuzės ne šešėliai judėjo. Ir per atidarytus langus, ir jis negalėjo pasireikšti Favoritas.
  
  
  Vila Лимбо nieko двигалось. Buvo tik ryškios šviesos ir muzika.
  
  
  Jūs Nika vėl atsirado tai предостерегающее jausmas. Jo odą pradėti жечь. Jis tarsi pažvelgė į шумную, ryškiai освещенную kapavietę. Buvo per mažai juda.
  
  
  Ir vis dėlto jis negalėjo amžinai stovėti po šių medžių. Vis dar šešėlyje, jis pasuko į kairę ir atsisėdo apie sodybos. Jis крался atsargiai, kaip miško полоз, atsargiai, kaip tigras. Jis atvyko į kiekvieno takelio, vedančio į vila, slapta ir atsargiai. Nieko tokio. Ne postus. Jo niekas laukė. Sala ir " villa buvo безлюдны, nepaisant to, kad triukšmas radijo ir šviesos visų šių lempų. Ir tai atrodė daugiau угрожающим, nei šešėliai ir tyla.
  
  
  Nick ' as ėjo visą vilą prie ir grįžo ten, kur pradėjo. Jis sustojo patikrinti "люгер" už diržo, o taip pat Пьера ir Хьюго. Tada jis nubėgo prie virtuvės durų vilos. Dabar jis netrukus visi sužino.
  
  
  Nieko tokio. Nick ' as распахнул uždengimo duris ir проскользнул didelę virtuvę. Jis staiga sustojo, jo akys buvo grandinės prie to, kad gulėjo centrinėje už virtuvės grindų. Jūs Nika Carter atsistojo kω į gerklę. Tai buvo vienas iš nedaugelio atvejų jo gyvenime, kai jis manė, kad gaila. Jis buvo toks įdomus, paprastųjų ir невинной mergina!
  
  
  Favoritas Франшетт mirė sunkaus mirtimi. Ji боролась ir боролась už tai, kad išsaugoti gyvenimą, kurį taip mylėjo. Ji guli, kaip тряпичная lėlė, tarp nuosavybė кафельного lyties, раскинув mielas išsipūtęs atšakos, o purus rankena vis dar сжимали nagai.
  
  
  Jos skaldytų akys, degančios белизной, baisu pažvelgė į lubų.
  
  
  Nick ' as priėjo prie sienos, atokiau nuo durų, tada sustojo ir прислушался. Radijas buvo kažkur viduje namuose. Tikriausiai kabinetas графини. Jis prisiminė, kaip matė ten телефункен, kai прочесывал vilą prie.
  
  
  Jis nuskubėjo tolyn, per virtuvę ir atsiklaupia ant kelių šalia negyvas mergina. Nebuvo jokių abejonių. Ji buvo negyva. Jos akys, kai toks šiltas, tamsiai ir pilnas aistros, dabar напоминали остекленевшие akis miręs gyvūnas. Nick ' as vėl pajuto gailestį... ir pyktis. Kodėl? Ir kam? Jis buvo įsitikinęs, kad Favoritas neturi jokio požiūrio į Максу Рейдеру. Осман buvo pasamdytas Рейдером, ir Осман buvo miręs ir плавал mažame эллинге.
  
  
  Kas dar buvo saloje? Ar vis dar buvo?
  
  
  Nick ' as išgirdo, bet ne laiku. Net jo didžioji reagavimą čia buvo неуместна.
  
  
  Tai, ką jis išgirdo, buvo ramiu скрипом atidaromu virtuvės duris.
  
  
  Kažkas šaltas вонзилось jam į kaklą.
  
  
  Сикоку Хондо sakė: "Pakelkite rankas, prašau. Carter.
  
  
  
  
  
  Skyrius 12
  
  
  
  
  Nick ' as Carter, agentas N3 OI, suprato, kad tai panašu į mirtį. Ji buvo tik aikčioti — paspaudimą pirštais pagal спусковому крючку — iš amžinybės. Dabar ji neturėjo erdvės manevruoti, ir jis negalėjo leisti, kad nė vieno klaidų. Сикоку Хондо kažkaip apgavo juos visus. Nika Картеру turėjo praryti šią gorkij пилюлю, ir dabar jis turėjo pabandyti rasti išeitį. Заставь savo smegenis dirbti greičiau, Киллмастер !
  
  
  Jis vis dar buvo ta dalis to prancūzų rakto. Vienintelis turtas, kurį jis turėjo rankose.
  
  
  Nick ' as labai pakėlė rankas ir paramos kreipėsi. Labai lėtai.
  
  
  Хондо padarė žingsnį atgal. Pistoletas į jį ranka buvo tvirtai nukreiptas Nika krūtinės, nors маленькому Япончику teko remtis į kėdės už paramą. Jis atrodė kaip vaiduoklis to, kas nuskendo ir dabar prisikėlė iš mirusiųjų, kad medžioti mirtingųjų. Jame nebuvo nei kailis, nei kaklaraištis, marškinėliai висела gabalus aplink kūną ir buvo purvinas nuo purvo. Jis taip pat nešiojo batų. Jo kažkada tvarkingas выглаженные kelnes dabar buvo смятыми ir laikyti nešvariais.
  
  
  Nikas, desperatiškai bando laimėti laiko, atidarytas sudėtinga pirmasis eiga. Gyventojas Rytų, iš karto gavo gi jo baime, kad pasinaudoti jiems. Jeigu jis jį šiek tiek разозлил, tai galėtų смутить японца. Japonai niekada nežinojo, kaip reaguoti į tokius dalykus.
  
  
  — Tu выглядишь tokiu облажавшимся, — pasakė Nikas. Jis padarė невозмутимое veidą ir pažvelgė į Хондо. "Tu gavo šį malonumą nuo savo draugo Райдера?"
  
  
  Хондо metė į jį pažvelgti neapykantos. Jo обезьянье veidas atrodė kaip geltona пергамент, per trumpas натянутый į kaukolė. Ji neturėjo priekinių dantų.
  
  
  — Aš žinau, kad tu вооружен, Carter, — lėtai pasakė Хондо, скривив lūpas nuo skausmo. Jis lėtai nusileido į miegojimui, į kurį опирался. Pistoletas ne вибрировал nė sekundės ir liko tvirtai tiesioginis, pilvas Nika.
  
  
  — Aš žinau, kad tu вооружен, — pakartojo Хондо. — Todėl, kad aš ne bandyti jus обыскивать. Prie tavęs aš taip pat подберусь - aš duosiu tau galimybę padaryti su manimi savo nešvarių triukų žudikai AH. Bet tik šiek tiek — jei tu tik šiek tiek опустишь rankas — aš tave dabar pats ударю pagal pačiam kenčiančiam vietą!
  
  
  Akimirkai pistoletas lengvai perėjo ir нацелился į гениталии Nika. — Aš šaudyti į jį, Carter. Aš покалечу tave, kaip tu покалечил mane. Aš išbandyti мучительную skausmas ir iki šiol patiriu. Aš džiaugiuosi, kad šiek tiek pasidalinti ją su jumis." Staiga Хондо застонал ir giliai pasilenkė. Bet jis ne отводил nei akių, nei pistoleto nuo Nika.
  
  
  Nick ' as злобно šyptelėjo маленькому Япончику. — Tu tai nusipelnė, — sakė jis be малейших угрызений sąžinės. — Tu ketina padaryti гадкое su спящей mergina. Tu gavo būtent tai, ko nusipelnė, purvinas mažai bastard!
  
  
  Jis vaidino didelius ir žinojo tai. Jis поспорил, kad Хондо ne nužudyti jį iš karto. Kad jis kol kas negali sau leisti jį nužudyti. Ir jis bandė dar daugiau рассердить Хондо ir разозлить jo.
  
  
  Geltona letena Хондо akimirkai напрягся į спусковом крючке, o tada vėl расслабился. Nepaisant to, kad skausmas, kurį jis, matyt, jautė, jam net pavyko sukelti šypsena ant veido.
  
  
  — Tu esi labai drąsus, Carter. Ar kvailai. Aš nežinau, koks iš dviejų jums taikoma. Gali, tu vis dar manai, kad ir tu čia vadovauja?
  
  
  Nick ' as Carter stovėjo aukštai keldami rankas virš galvos. Jo rankos nei kiek ne drebulys. Bet kuris normalus žmogus dabar gi pradėjo уставать ir jis ėmė būtų дрожать rankas. Nick ' as žinojo, kad gali stovėti šioje kelti laikrodžiu. Galėtų išsilaikyti, bet ne buvo.
  
  
  Jis sakė: "Aš tikiu, kad tam tikru mastu контролирую situaciją, taip. Tu nori, kad tai, kas priklauso man. Be jo tu esi niekas, Хондо. Jūs visiškai praranda viltį, serga, сломлены ir esate slapstosi. Aš nemanau, kad jūs norėtumėte, kad jūsų pasą kruopščiai bandomi - jie nesuteikia pasą бывшему тюремному заключенному, net savo šalyje. Kariniams nusikaltėliams tiksliai neduoda. Max Rider daugiau negali jums naudoti. Aš taip suprantu, tu žinai, kad jis ketina tave nužudyti? Jis pats sakė man ji.
  
  
  Maži глазки Хондо заблестели. 'Aš žinau tai. Generolas пруссак ir šiek tiek kvaily. Bet man buvo per minkštas su juo — man pavyko pabėgti iš kalėjimo.
  
  
  Nick ' as padarė vaizdas, kad žavisi jiems. Jis pasistengė apie tai, kad ne padaryti jį pernelyg smarkiai. Dabar jis buvo tikras, kad Хондо žino, kad šiąnakt į vilą prie ateis žmonės Райдера. Į кои-tai amžių Nick ' as buvo ne toli eiti su насыпи į griovys. Dėl keisto likimo ironijos jo priešai gali tapti tais, kurie gelbėti jį. Tačiau tai nebuvo lengva padaryti Хондо kalbėti. Япончик jau viena koja kape, ir jam vis tiek, ką jis paims su savimi.
  
  
  Nick ' as bandė sužavėti savo. "Aš nežinau, kaip jums pavyko pabėgti, — sakė jis. "Rider man pasakė, kad gerai охранял tave".
  
  
  Хондо parodė savo dantenų, karčiai vakaras. "Mes, rytų žmonių, specialaus išnaudojai — mes atkreipiame dėmesį į akivaizdžiai. Akivaizdus dalykas, kad jūs, gyventojai Vakarų, visada упускаете iš proto. Iš mano požemius ėjo senas воздуховод, kuris buvo naudojamas anksčiau, kai griovys buvo giliau ir vanduo buvo ne toks didelis, kaip dabar. Dabar vanduo aukščiau, ir nutraukti šią vamzdžiai yra po vandeniu. Šie idiotai ir pagalvoti negalėjo, kad mažai человечек galės пролезть į ankštą ragelį. Ir kas gali sulaikyti kvėpavimą ir plaukti. Aš padariau tai. Aš pabėgo. Aš maniau, kad tu būsi čia, nes Raider выследил mergina. Jis žino apie šį vila — jau daug metų žino, kad mergina laikas nuo laiko atvyksta čia. Jis yra vaikinas, kuris bus присматривать už ją.
  
  
  Aštrus kaip бритва smegenys Nika susirinko ir prisiminė žodžiai: griovys - темница - воздуховод. Max Raitelis turėjo pasislėpti kokia nors pilis! Bet tai nėra labai palengvino darbą. Šioje pasaulio dalyje buvo daug senųjų pilių.
  
  
  "Rider nužudys mergaitę, ar ne?"
  
  
  Хондо linktelėjo. — Jei tai yra jį patenkinti. Ji matė jį naujas veidas. Ji jo priešas ir nekenčia jo. Ji niekada ' t give up. Jis turi ją nužudyti.
  
  
  Nick ' as buvo nustebęs. — Bet jūs... jūs taip pat matėme jį naujas veidas. Argi tu nežinai, ką tai reiškia?
  
  
  Prie jo nuostabai, Хондо papurtė galvą. Pistoletas vis dar buvo nukreiptas угрожающе ant krūtinės Nika.
  
  
  "Aš nemačiau jo naujojo veido", — sakė Хондо. "Kai mes susitiko ir kalbėjosi, jis visada nešiojo kaukę. Tai yra geras dalykas. Aš net nenoriu žinoti, kaip jis atrodo. Kol aš to ne pastebiu, jis ne подумает, kad jam reikia nužudyti mane, jei reikės!
  
  
  — Jis vis dar buvo ištrinti tave iš kelio, — šyptelėjo Nick ' as. — Jis pats man tai sakė. Aš patarė jam kriauklė tave giliai į tai ežerą, Хондо. Ir навесить tave sunkus krovinys.
  
  
  Хондо скривился nuo skausmo ir trumpai застонал. Jis sakė: "Jūs turite patarlė — ne продавай шкуру, kol подстрелил lokys ". Rider tai žino, ir tu taip pat! Tai tiesa, kad be mano pusės raktą, aš esu niekas. Bet kaip tik aš vėl būsiu gabalas, viskas bus kitaip. Tada aš vėl понадоблюсь Райдеру. Mes patikrinsime šio tigras ir расстанемся, ir kovoti su pasaulio pabaiga. Bet daugiau jokių beprasmybių, Carter. Aš pavargau ir blogai jaučiuosi. Kur mano pusė šio rakto?
  
  
  — Ten, kur tu niekada jos ne найдешь, — šaltai pasakė Nikas. — Kodėl gi tau ne nutraukti blefas, Хондо? Tu žinai, kad negalėsi sau leisti nužudyti mane. Ir aš tai irgi žinau. Todėl, kad tu negali manęs išgąsdinti. Jūs nieko negausite tol su tuo. Geriau опусти ginklą ir используй savo mintis. Gali, mums yra apie ką pakalbėti. Tu juk nori atkeršyti Райдеру, ar ne? Visa tai buvo gana толсто, ir mes Nika nebuvo daug vilčių į tai, kad Хондо попадется į šią удочку. Bet buvo šansas.
  
  
  Jam pasisekė.
  
  
  Veido kaukolės Хондо напряглось. Jis ткнул Nika šautuvu atgal savo žodžius. — Tu пытаешься laimėti laiko, Carter. Aš nesuprantu kodėl. Čia ne laukti jokios pagalbos. Ir mano kantrybė ne neribotai. Tu geriau pasakyk man, kur tas raktas - bent dabar tu gali kalbėti ramiai. Juk netrukus tu закричишь. Tu maldauti mane nužudyti tave. Ir aš, Carter, ne aš tai daryti. Jums atrodys pats nuostabus, kad yra mirtis! Bet tu gausi jį, kol man sakote, kur šis raktas! Ne, kol aš įtikinti save, kad tu čia paistai. Tada, kai aš būsiu geros nuotaikos, Carter, aš galiu tave nužudyti! Jūs Nika pradėjo šiek tiek уставать rankas. Tik šiek tiek. Bet jis nuolat juos virš galvos, ne двигая jais. Jis nenorėjo duoti японцу повода šaudyti į jį. Paskutiniai žodžiai Хондо privertė jį похолодеть. Mažai bastard atrodė velniškai pasitiki savimi. Nick ' as prisiminė, kad girdėjau apie Хондо nuo Хоука ir per paskutinį rodyklę. Mažas зверюга patiko обезглавливать nelaisvėje amerikiečių kareivių. Ir mažiau nei šešių футах iš jos į кухонном grindų guli Favoritas Франшетт... Jis pažvelgė į jos mirusiojo kūnas. Gali būti, kad jam pavyks priversti Хондо kalbėti dar kelias sekundes.
  
  
  Nick ' as mostelėjo negyvas merginos. — Tau teko ją nužudyti? Ji buvo visiškai безобидной фермерской mergina. Ji neturi prie jokio santykius.
  
  
  Хондо net ne моргнул ir pažvelgė tiesiai į savo Nika. Jis net ne pažvelgė į merginą. — Ji мешала, — sakė jis. "Ji испугалась mane ir pradėjo šaukti ir сопротивлялась. Ir ji buvo stipri - man понадобилась mano visa jėga, kad задушить jos. Jei aš paleido ją, ji būtų sukėlė policiją. Bet kokią tai turi reikšmę? Jis nieko nereiškia.
  
  
  Хондо застонал, подтягиваясь. — Tačiau jai pasisekė, Carter. Ji mirė labai greitai. Tai daug geriau, nei tai, su kuo jūs būsite имееть dalykas. Jei tik tu man sakote, kur šis raktas. Dabar! Iš karto! Ir išlaisvink save nuo reikalo meluoti, nes mes su viskuo galime tvarkyti. Tu pats отдашь jį man.
  
  
  Nick ' as leido išsakyti отчаянного baimės užpildyti savo veidą. — O jei aš tai padarysiu?
  
  
  Хондо lėtai linktelėjo. — Žinoma, aš убью tave. Bet aš padarysiu tai gailestinga. Jūs gausite pakišo po kulka į jūsų smegenis.
  
  
  — Nėra labai заманчивая sandoris, — pasakė Nikas. "Kas, jei ne aš kalbėti?"
  
  
  Šypsena Хондо buvo silpnas, bet labai bloga. "Aš garantuoju, kad jums gaila, kad netapo. Ir jūs galų gale padaryti tai bet kokiu atveju. O dabar jokių beprasmybių, Carter. Jei sakai tu dar bent žodis, aš всажу tau pakišo po kulka į patį laikinojo nedarbingumo vieta. Ir vėl Хондо išsiuntė savo ginklą į tarpkojo Nika.
  
  
  "Aš suskaičiuoti iki dešimt", — tęsė японец. — Aš suskaičiuoti iki dešimt labai lėtai. Jei tu ne man sakote, kur šis raktas, ir ne соврешь, aš ударю tave ten. Tu mirsi. Bent jau ne per pirmąsias kelias valandas. Kai tu būsi корчиться ant grindų su криками, pradėsiu žaidimą, kurį sugalvota. Mano gimtinė yra vadinamas Mirties nuo Tūkstančiai Gabalai!
  
  
  Asmuo Хондо скривилось į гримасе полнейшей melo, sumaišyti su садистским malonumu. "Atsiprašau, man reikia padaryti šiek tiek greitai. Pas mane ne tiek daug laiko, kaip norėtųsi. Man teks tai padaryti mirtį šimtus gabalai, bet tai bus pakankamai. Neabejoju, kad šis. Tada, aš tikiu, kad jums tai bus pakankamai.
  
  
  Хондо atsargiai parėmė atgal. Jis nei akimirkai nebuvo suvedinėjo akių agentas AX. Už jo nugaros Япончик atidarė dėžutę буфета ir išėjo ilgas ir puikus мясницкий peilis. Šviesos мерцал į лезвии, kai jis mojavo jiems pirmyn-pirmyn. "Šimto gabalai", — sakė jis. "Kiekvieną kartą, kai aš sumažinti nuo tavęs mažą gabaliuką, Carter. Čia mėsos gabalas, ten mėsos gabalas. Ausį. Po nosies. Dalelę lūpų. Kiek iš tavęs liks, Carter, iki to laiko, kai tu захочешь atidaryti burną?
  
  
  Ausys Nika buvo daug yra staigesnis, nei Хондо. Yra staigesnis, nei iš bet kokio vidutinio žmogaus. Jis girdėjo, kaip jie atsargiai artėja prie galinės durys. Žmonės Райдера. Gali būti, kad jie jai padės, o gal ir ne. Niekas negalėjo pasakyti, tikrai padarys, ar tai jo darbas, geriau ar blogiau. Bet bent jau tai reiškė išsigelbėjimas bausmę. Ir mes Nika vis dar buvo ginklas. Gali būti, kad jis galėjo juos naudoti dabar.
  
  
  Atitraukti Хондо dar kelias sekundes, jis sakė: "Tai buvo kvaila klaida iš mano pusės, kad aš ne nužudė tave tada. Bet aš maniau, kad nužudė. Kaip jūs patyrėte tai lašas?
  
  
  Хондо ухмыльнулся. - "Man pasisekė. Aš nukrito į krūvą dėžučių ir kitų šiukšlių, ir tai смягчило mano lašas. Žmonės Райдера rado mane ir отвели į pilį. Na štai, Carter, kartą, du, trys... Iš atidarymo krypties plyšio донесся kritimo залпа. Хондо вскрикнул ir paramos kreipėsi. Jo ginklą, skrido per visą kambarį. Jis lėtai заскользил pagal блестящему кухонному grindų, болтая kojomis, тощими rankomis царапая окровавленные skylių krūtinės, tarsi bando traukti убившие jo kulkas.
  
  
  Žmogus skrybėlę su вмятиной išleido dar tris kartus. Tiesiai į kūną mažai Япончика. Хондо свело судорогой, ir iš jo беззубого burnos хлынула kraujas. Tada jis застонал ir sakė, kad nors nuliūdęs gimtąja kalba. Tada tai atsitiko: pulkininkas Сикоку Хондо соединился su savo protėvius.
  
  
  
  
  
  Skyrius 13
  
  
  
  
  "Daugiau nėra šaudyti!"
  
  
  Balsas Nika Carter властно разнесся pagal virtuvėje. Jis ištraukė Вильгельмину ir Пьера peržiūrėtas. Jis nuolat "Люгер" dešinėje rankoje, šiek tiek опустив kamieno. Jis разжал kairę ranką ir parodė jiems смертоносную газовую bomba.
  
  
  — Rider nenori mano mirties, — greitai pasakė Nikas. — Aš nenoriu tavęs žudyti! Net jei tu mane застрелишь, aš брошу šią bombą — tu mirsi, ne успев ir veiksmo padaryti. Taip kad tegul viskas успокоятся!
  
  
  Ant lavoną Хондо, лежащего ant grindų keista kelti, jis pažvelgė į juos. Žmogus skrybėlę stovėjo tarpduryje virtuvės, o po jo du vyrai. Kaip ši bomba bus įdiegti? †
  
  
  Žmogus skrybėlę su вмятиной lėtai praleisti ginklą. Dabar vietoj odos ветровки ant jo buvo apsiaustas.
  
  
  — Taip, — pasakė jis su stipria vokietijos, sutelkiant dėmesį, — jawohl. tai yra geriau. Hansas-Peteris! Suprato?'
  
  
  Jo bendražygiai du kartus atsakėte "taip". Jie вынули rankas iš kišenių ir nuėjo į virtuvę. Nick ' as nurodė, kad kėdės aplink už virtuvės stalo. Jis sugriebė kėdę, į kurį опирался Хондо, ir išvyko į kampą. Labai lėtai ji pateikė Вильгельмину šalia savęs ant grindų. Bet jis nuolat газовую bomba kairėje rankoje, kad žmonės galėtų matyti.
  
  
  — Nagi mielas поболтаем, — pasakė Nikas. — Nuraminti, ponai. Atsiprašome, aš negaliu jums nieko pasiūlyti, tačiau čia buvo gana karštas. O paskui, kaip matote, mūsų mergaitė pateko į avariją su mirtina исходом. Jis linktelėjo į lavonas Favoritas Франшетт.
  
  
  Vyras skrybėlę-федоре spoksojo мертвеца savo mažais kietais mėlynomis akimis. Jis pažvelgė į savo Nika: kas tai padarė?
  
  
  Nick ' as nurodė, kad lavonas Хондо: "Tavo бойфренд štai ten. Žmogus skrybėlę сплюнул puikus virtuvės grindys.
  
  
  "Швайн!"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. — Tai aš su jumis sutinku. Jis manė, kad žmogus skrybėlę su вмятиной, su jo приплюснутым savo gyvenimą ir yra minkšti губами, pats daugiau ar mažiau panašus į kiaulių. Jis manė, kad dabar geriau ne kalbėti mintis garsiai. Nick ' as скрестил kojas ir šiek tiek расслабился. Jis tikėjosi, kad jie supras jo užuomina ir padarys tą patį.
  
  
  "Aš jaučiuosi blogai be cigarečių", — sakė jis jiems. "Ar aš galiu įdėti savo ranką į kišenę, ne laukia šūviai"
  
  
  Žmogus skrybėlę akimirką spoksojo į jį. Buvo matyti, kad jis nieko nesupranta šiame американце . Bet jis vis tiek sako: "Viskas gerai. Mes visi курим, taip. Jis atsargiai padėjo pistoletą ant stalo стволом, tiesioginis ant Nika, ir išsiėmė iš kišenės krūva cigarečių. Du jo draugus padaryti tą patį, nė akimirkai nėra sujungus akis su Nika. Abu jie buvo stiprūs vaikinai, nešiojo apsiaustai ir фетровые kepurės. Nick ' as maniau, kad tai tie patys, kuriuos jis matė prieš viešbučiu "Apartamentus". Bet kokiu atveju, tai buvo никчемные наемники. Raumenys, kurie buvo išsinuomoti. Jie немногого kainavo. Nick ' as išleido klubas dūmus ribą. Jis pasilenkė į priekį. — Gerai, — tarė jis, — tada kibti į verslą? Aš taip suprantu, Rider negalėjo atvykti asmeniškai?
  
  
  Žmogus skrybėlę griežtai pažvelgė į savo Nika savo mėlynomis akimis. - "Der Generolas pasiuntė mus отвезти jus į pilį . Jūs eisite su mumis ir iš karto pasiimsite tai, ką nori generolas, gerai?
  
  
  
  'Ne!' Nick ' as pažvelgė tiesiai į vyrą. — Aš atėjau į pilį, kai man bus patogu, ir ne anksčiau! Tai labai greitai, bet aš eisiu iš karto. Pirmiausia man reikia kai ką padaryti čia. Jis nurodė, kad kūnas Favoritas. 'Aš myliu jį. Tu suvoki? Aš buvau jos любовником. Aš noriu pirmiausia gerai rūpintis šiuo kūną. Ir aš turiu ištrinti čia netvarką — aš nenoriu, kad policija čia ką nors rado".
  
  
  Žmogus skrybėlę su didžiausiu užsispyrimu pasireiškia pažvelgė į savo Nika. "Pas mus yra įsakymas! Mes привезем pas jus ir turtą šio generolo!
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся. — Gerai, — nuosavybės general! Atsiprašau, draugai, bet mes padarysime, kaip aš pasakysiu. Tu tyliai grįžti ir papasakoti генералу, kad aš netrukus jį навещу. Aš paskambinti jam kaip tik prieš tai, kad jis galėtų remtis mano vizito. Šioje pilyje yra telefonas?
  
  
  Vyras linktelėjo. 'Taip. Yra telefonas. Bet manau, kad jums geriau eiti dabar...
  
  
  — To nebus, — staiga pasakė Nikas. Jis подбросил Пьера į полметра į orą ir vėl pagavo bomba. Už šį eismo stebėjimo trys poros akių. "Aš неплохой жонглер, — pasakė Nikas. — Bet jei jūs, vaikinai, toliau inkštimas, aš galiu tapti неловким. Niekas norėtų tai padaryti, ar ne taip? Taigi, nagi tiesiog padarysime tai, ką aš pasakiau, gerai?
  
  
  Žmogus skrybėlę atsisakyta, tačiau be malonumo. 'Taip. Mes padarysime viską, kad tu захочешь, bet prisimink, kad mes turime mergina. Ir jūs neturite, kad ten jokių ginklų! Mes patikrinti jus, prieš patenkant į pilį . Mes jus labai gerai осмотрим - visa savo drabužių! Suprantama, ne?
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся jam. - 'Taip. Aš supratau tave. Be ginklų! Taigi, aš siūlau jums eiti dabar ir pasakyti генералу Райдеру, kad aš greitai ateisiu. Aš priimu jį любезное kvietimą bal. Pasakyk jam, kad aš myliu вальсы Штрауса. O dabar запиши telefono numerį ir pasakyk, kaip ten patekti. Ir tada išeiti. Ir pasiimk su savimi šį lavonas. Nick ' as nurodė, kad lavonas Хондо. "Gerai проверь jo", — patarė jis. "Mes gi ne norėjome, kad jis vėl grįžo, ar ne?"
  
  
  Žmogus skrybėlę прорычал apie savo спутникам. Jie обошли Nika, bando ne priartėti prie jo, ir kiekvienas jau miręs японца už kojos. Jie nutempė jį per užpakalines duris.
  
  
  Jis labai кровоточил ir dabar paliko didelį лужу kraujo кухонном grindų. Žmogus skrybėlę išsitraukė iš kišenės užrašų knygutę ir kažką нацарапал jame. Jis вырвал puslapyje ir ją metė per parą Nika. 'Telefono numerį. Pilis įsikūrusi ant upės kranto, Рона! Paskutinis namuose avenue " Бриссон. Supratau?'
  
  
  Nick ' as žinojo, kad galės lengvai rasti pilis. Dalis mokymo į šią užduotį, buvo intensyviai mokytis kortelių srityje. Jis linktelėjo. 'Aš ateisiu. Tai yra į rytus nuo miesto, ar ne? Kur Рона įeina į miestą?
  
  
  'Taip. Rytuose.'
  
  
  Žmogus skrybėlę, ne atgal akis su Nika, pakėlė ginklą ir švelniai įstūmė jį į наплечную кобуру. "Jūs ateiti greitai," - sakė jis. "Mes generolo trūksta kantrybės. Ir jis ne toks, kaip šį jauniklį. Jei tu пошутишь, su ja kas nors atsitiks. Jo minkštos lūpos раскрылись į badass ухмылке, ir обнажились tamsiai kreivas dantis. 'Be tavęs, kai tu darai triukus, taip pat atsitinka kažkas nėra labai drąsus. Tai senas Schloss, suprantate? Pas mus ten gera kamera kankinimo!
  
  
  Akis Nika похолодели. - 'Kaip malonu! Verkia naktimis, taip? Дыба, плеть-katė su šeima uodegas ir клеймом?
  
  
  Vyras linktelėjo. Jis vėl ухмыльнулся. "Taip, taip! Pas mus tai viskas yra. Sena dalis pilies. Seniai guli be supainioti. Bet pas mus viskas gerai.
  
  
  — Aš tau iš karto tikiu.
  
  
  Žmogus skrybėlę vėl linktelėjo. Jis pradėjo į šoną eiti į duris ir nuolat žiūri Nika. 'Viskas gerai. Jūs netrukus ateis. Jums duoti tai, ko nori generolas. Ir ne обманите. Jei bandysite apgauti mus, tai nebūtų naudinga nei mergina, nei jums.
  
  
  Nikas atsistojo. Jis maloniai nusišypsojo. - 'Prižadu. Aš tiesiog noriu atgauti mergaitę". Jis скрестил du pirštus. "Prižadu — jokių fokusų nebus".
  
  
  'Taip.. Iki скорого.' Žmogus skrybėlę попятился prie durų ir išnyko.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į laikrodį. 9:45. Darbų buvo daug, ir ji neturėjo, tai ir laiko. Jis greitai pradėjo į darbą, rado šluota ir kibiras, ir вытер kraujo Хондо.
  
  
  Jis отнес lavonas Favoritas Франшетт į savo kambarį ir įdėti jį į lova. Prieš натянуть apklotą ant mirusiojo kūno, jis akimirkai sustojo ir pažvelgė į ją iš viršaus žemyn. Бедняжка. Ji buvo taip velniškai yra pilnas gyvybės — taip velniškai чувственна, jei tai skambėjo geriau — ir ji norėjo tik šiek tiek pasilinksminti. Ir tai buvo jos pabaigos. Nikas atsiduso ir натянул apklotą į jos veidą. Jis buvo ypač jautrus, bet tai vis tiek neramu, kad jis ir mirties nekaltas статистов visada причиняла jam skausmą. Bet Хондо sumokėjo už tai. Dabar jam reikia skubėti. Laikas praėjo. Jei planas, kuris ėmė jį vis labiau aišku, turėjo увенчаться sėkmės jam reikia skubėti. Tai buvo neįmanoma, visada viską numatyti iš anksto, ir Nick ' as ne рассчитывал į tai, kad vyksta taip, kaip dabar. Jis nuėjo į kambarį miręs Османа ir nustatė, juodas резиновое пончо dydžio резиновую palapinę. Хорошио. Tai leido išlikti gana sausas, ir tai buvo gera маскировкой tamsoje.
  
  
  Нич ištraukė iš kišenės didelis maišelis. Jis засунул ten люгер, газовую bomba ir стилет. Atsargiai упаковал ją į paketą ir paliesti jį.
  
  
  — Aš turiu trumpam su jumis atsisveikinti, draugai, — sumurmėjo jis. Jam tai patiko, bet tai buvo nieko. Šį kartą jam teko veikti priešingai savo principus ir nugalėti priešą be ginklų. Nick ' as šaltai šyptelėjo. Jokių ginklų, sakė žmogus skrybėlę. Ir Nick ' as sutiko ji. Tačiau jis nepasakė, kaip ilgai. Nick ' as засунул plastikinis paketas su Вильгельминой, Пьером ir Хьюго už juostą. Jis atnešė į atsargą полотенец iš vienos iš vonios kambariai ir savo пончо Османа per galvą. Jis выключил visa šviesa vila ir atsistojo į vieną iš geležinkelius balkonų. Dabar ėjo stiprus lietus ir vėjas усиливался. Šalto lietaus gūsius sumuštas jam į veidą. Jis stovėjo шепчущей ir плачущей naktį ir klausytis. Per завывание vėjo jis išgirdo švelnus aktyvavimo подвесного varikliui. Žmogus skrybėlę ir jo žmonės keliauja namo. Lemiamą burną Nika скривился šaltas ухмылке. Jis tikėjosi, kad jie gerai утопили Хондо.
  
  
  Valanda vėliau Nick ' as Carter vedė "jaguar" pagal пустынной avenue " Бриссон, tada siauros улочке, kuris vedė už užraktas Брунгильда . Skyrius efektų funkcijų davė jam labai gerą didelio masto армейскую kortelę. Dabar jis naudojasi tuo.
  
  
  Nick ' as tęsė judėjimą nuo laikas rodomas laukimo režime šviesos ir atsargiai nuvažiavo per переулку, усеянному laikyti nešvariais колеями. Ji atvedė jį prie grupės ir tamsių medžių, раскачиваемых vėjo. Jis įtraukė degimas ir прислушался prie стуку lietaus vis брезентовой stogo sporto automobilį. Orai vis augo ir augo vis blogiau su kiekviena už minutes... ir tai устраивало Nika.
  
  
  Jis išsiėmė iš kišenės баллончик ir pradėjo мазать asmuo обезжиривающим vaistas, kuris negalėtų tada greitai ir lengvai pašalinti. Jis рискнул žvilgtelėti į veidrodį, naudodami kišeninį žibintuvėlį. Pakankamai gerai, kad išgąsdintų net mane pati, maniau Nick ' as, vėl выключая šviesa. Jis buvo panašus į velnio, didingai tiesiai iš pragaro. Kol jam sudarė извиваться į keisčiausių posūkiai mažame mašinos, jis greitai разделся. Galų gale, jame buvo tik maži juodi šortai. Jis намазал savo kūną остатками pasta.
  
  
  Nick ' as засунул plastikinis paketas su ginklais tarp шортами ir sunkiai влез į milžinišką пончо Османа. Jis beveik baigtas. Jis dėjo į бурную naktį ir švelniai uždarė mašinos dureles. Lietus susidraugauja su яростной jėga.
  
  
  Jis priėjo prie galinės dalies "ягуара", atidarė bagažinę ir ištraukė nedidelę karinę саперную kastuvą. Jis tikėjosi, kad šis triukas jam reikės, bet, galų gale, niekada угадаешь. Tada jis nuėjo į pilį. Kaip daug одинокое gyvūnas, jis ėjo per naktį, kovoja su audra, laikas nuo laiko sustodami.
  
  
  Jo skatinimas buvo lėtas, nes vietovė buvo paslėpti. Kelis kartus Nick ' as švelniai падал į žemę, ругаясь. Jis пробирался per mažai подлесок. Gervuogės цеплялась už juodos пончо. Galiausiai jis pateko į iki to, ko bijojo labiausiai – iki aukšto paėmimo iš колючей vielos. Už ją buvo senas dalis pilies, daug полуразрушенное viduramžių atsiskaitymo pastatas su wieżyczki, bokštais ir бойницами su angomis, pro kurias buvo galima gaminti strėlės. Aplink блестела чернильная vanduo rva. Ji tekėjo vangiai ir atrodė угрожающе šviesoje žaibo, tada ir spręsti проносившихся iš dangaus.
  
  
  Nick ' as stengiausi ne liesti vartų. Buvo tikimybė, kad jie buvo электризованы, nors jis to nesitikėjo. Tai gali sukelti несчастному proga sukelti daug problemų, ir paskutinis dalykas, ko norėjo Maks Rider, — tai atkreipti į save dėmesį.
  
  
  Ne, jie nebus электрифицированы. Bet buvo aišku, kad buvo įjungta kažkokia signalizacija. Jei liesti vartų, tada обитаемой dalis pilies tikrai pasigirs signalas .
  
  
  Nikas atsiduso ir švelniai už kastuvą. Jeigu tu negali susidoroti su šiuo, jūs žuvo!
  
  
  Per dešimt minučių jis вырыл jūros dugne, tralo plokštės, per kurią galėjo протиснуться. Jis prasibrovė po vartais, ne задевая jų. Lietus suminkštino žemę, ir Nick ' as buvo dėkingas už tai.
  
  
  Jis paliko kastuvą prie vartų. Jis turėjo ne pamiršti pasiimti ją, kai grįš. Jis priėjo prie krašto rva. Vanduo aplink jo kojų buvo šalta. Nick ' as kaip tik filmavo пончо, kai išgirdo garsą. Iš tamsos донесся laukinių рык!
  
  
  Доберман skrido iš niekur, kaip ir juoda, разъяренный, пускающий seilės vaiduoklis. Nick ' as susuktas пончо, ir būtent stora guma paliko jį gerklės visuma. Bet kraujo ištroškęs žvėris, sveria maždaug septyniasdešimt svarų, tuoj pat повалил jį į žemę.
  
  
  Akimirkai Nika valomas šaltas siaubas. Jį sugauti, kai jis buvo страже ir neturėjo savo dispozicijoje ginklų. Люгер, dujinė bomba ir стилет buvo полиэтиленовом paketą, заткнутом tarp jo diržo. Jis spėjo padaryti, kad žingsnis į tą pusę... o jei šuo būtų залаяла, tada jis dingo. Bet доберман ne лаял. Jis ограничился laukinių рычанием, sklindančiais iš kur nors iš gylio gerklės. Gyvūnas вырвалось iš nuosavybė пончо ir plačiai раскрытой пастью grįžo prie Nick. Nick ' as отбросил пончо ir откинулся link. Jis схватился su зверем, kada jis šoktelėjo į jį antrą kartą.
  
  
  Jam teko nužudyti šunį plikomis rankomis. Viena ranka Nick ' as sugriebė добермана už puikią vilna aplink gerklės. Jo pirštai giliai впились į svorį, raumenų ir nervų. Jis сдерживал истекающего слюной žvėrys, iki šiol nepavyko sučiupti jį ir kita ranka. Tai buvo beveik neįmanoma padaryti, нечеловеческая užduotis. Jis turėjo напрячься iki ribos, ir vis dėlto tai buvo per daug net ir Nika. Доберман buvo panašus динамиту, bet закутан yra puikus mech.
  
  
  Nick ' as ištiesinta. Jis iš visų jėgų nuolat šunį ištiestos rankos ir lėtai выжимал iš teisingiau gyvūno gyvenimą. Nenoriai. Šuo buvo dar vienas nekaltas статистом. Ji tiesiog aš dariau savo darbą. Žmonės taip išmokyta jos.
  
  
  Gyvūnas умерло sunkiai. Praėjo daugiau kaip tris minutes, kol jam atsitiko paskutinis конвульсия. Nick ' as уронил šiltas kūnas ir atsistojo, запыхавшись. Prakeikimas! Jis turėjo numatyti, kad gali būti šuo. Max Rider daug geresnius dalykus buvo numatês.
  
  
  Jis stovėjo ir klausėsi, dar minutę. Nieko, be triukšmo, vėjo ir lietaus barbenimas. Nick ' as iškėlė miręs добермана ir отнес jį prie juodosios vandens rva. Galų gale jį suras, bet iki to laiko tai jau nesvarbu.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo, kol šuo šiek tiek утонет, ir сориентировался. Jis batisto tiesiai priešais senąją dalį pilies. Krumpliaračiai sienos buvo aukštai virš jų. Jie осыпались ir заросли purvą ir сорняками amžius. Kažkur полуразрушенной пирамиде iš akmenų kuri buvo įjungta lochu, kuriame lankėsi Хондо. Ir iš kur jis galėjo pabėgti. Ir jei Хондо galėjo išeiti iš šios pilies, tai ir Nick Carter tikrai gali prisijungti. Nick ' as pradėjo plaukti aplink pilies бесшумным брассом. Tik jo nosis buvo virš vandens. Geras "skautų" visada buvo geros formos.
  
  
  Jis lėtai ir neskleidžia garso važiavo pagal drumstas vanduo. Tyliai ir slapta, ir jis atėjo. Kaip ateina mirtis. Vietomis velenai senojo rva обрушились ir образовалось nedidelį неглубокое ežeras. Nick ' as išlaikė jūs pilies sienų. Jis обогнул lenkimo rva ir pamačiau naują dalį pilies. Visiškai nauja, pagalvojo jis. Ne vyresni kaip šimtą metų. Ji buvo pastatyta iš balto akmens, потемневшего nuo lietaus, ir forma напоминала тупую круглую bokštą. Didžioji четырехэтажная bokštas. Kai kur už langų светил artimosios šviesos. Nick ' as negalėjo patikėti savo akimis. Подъемный tiltas. Šiuo разводной tiltas. Jis atsistojo, перекрывая modernią подъездную takelį, kuris vedė nuo avenue " Бриссон prie шлюзу. "Tikriausiai, ten yra ir решетка", — кисло maniau Nick ' as. Šis generolas ne nepraleidžia iš proto daug.
  
  
  Jis išgirdo kurio nors kosulys ir pamatė kibirkštinio atgal cigarečių kažkur tamsoje jūs kėlimo tilto.
  
  
  Laikrodžio. Iš tikrųjų, ką buvo jo nustebinti. Žinoma, ten bus ir apsauga. Jie laukė svečių?
  
  
  Kantrybės, sakė Nick ' as nieko подозревающему часовому. Būk kantrus, berniukas. Aš greitai ateisiu.
  
  
  Nick ' as papuošė plaučius oru ir нырнул. Jis пробыл po vandeniu tris minutes ir плыл tyliai ir gerai. Kai ji popped up, jis buvo galinėje dalyje pilies. Jis плыл, kol sugrįžo į išeities tašką. Kažkur po vandeniu, tarp šių purvinas, скользких brangakmenių, buvo senas воздуховод, kuriuo pabėgo Хондо.
  
  
  Nick ' as vėl slepiasi ir pradėjo ieškoti. Jam prireikė penkių minučių. Apvalus vamzdis. Senasis geležies решетка prieš ją проржавела. Tai buvo šiek tiek siaurai žmogui jo augimo. Tai turėjo būti pakankamai lengva Хондо.
  
  
  Nick ' as Carter выплыл atgal į paviršių ir akimirkai mąsto. Jis žinojo rizika. Jis nežinojo, kas buvo šiame vamzdyje. Dalis jo buvo po vandeniu. Vamzdis turėjo eiti pirma aukštyn, ir tada žemyn į подземельям viduje. Bet jei jis įstrigo! Net jo daug lengvi продержались vos keturias minutes. Tai būtų pati skausminga mirtis, ужасная mirtis.
  
  
  Nick ' as padarė dešimt gilių įkvėpimų, kad pasiruošti. Jis втянул drėgnas oras į plaučius, kol jie beveik nėra лопнули. Jis стряхнул nuo savęs mintis, kad tai gali būti paskutinis oras, kurį jis kada nors вдохнет. Byla turėjo būti sprendžiama, kad taip. Viduje buvo Max Rider. Viduje taip pat buvo баронесса fonas Штадт. Jis sakė Хоуку, kad вытащит jos, todėl, kad jis turėjo tai padaryti. Ir svarbiausia, kita dalis prancūzų rakto, taip pat buvo viduje.
  
  
  Nick ' as padarė paskutinis gilus kvėpavimas, akimirksniu pajuto, kad jo ginklas vis dar vietoje, ir pradingo.
  
  
  
  
  
  14 skyrius
  
  
  
  
  Tą vakarą, kai пробило dvylika, Nick ' as sustabdė automobilį prieš подъемным tiltu pilies Брюнхильда. Audra ir toliau stiprinami. Jo дворники vos справлялись su проливным lietumi. Nick ' as сигнализировал рожком, kaip buvo susitaręs susitikti su Максом Райдером telefonu. Tris kartus trumpus pyptelėjimus - du kartus ilgai - tris kartus trumpi.
  
  
  Iš kitos pusės kanalo uolienų сторожке зажегся šviesa. Dėl šiuolaikinės gervė tiltas скрипел ir стучал. Mes pasirūpinta apie visus удобствах, ciniškas maniau Nick ' as. Net senoji kamera kankinimo!
  
  
  Kol jis laukė, kol tiltas bus užtikrintos tinkamai, jis pažvelgė į veidrodį. Po to, kai jis выбрался iš подземелий, jis умылся lietaus vandeniu. Nick ' as buvo придичным джентльменом, ir visada geriau atrodo gerai, kai приходишь į svečius.
  
  
  Paskutinis стуком tiltas atsistojo į vietą. Vyras промокшей nuo lietaus skrybėlę pateikė Nick signalas žibintuvėlį. Jis išvarė Jaguar į pilį. Jis išgirdo, kaip už jo nugaros vėl заскрипел tiltas. Pelė buvo įstrigę. Ateitis buvo tinklą.
  
  
  Nick ' as зевнул. Kam tada duodame sunkią ragelį покурить. Bet jūs niekada negalėjo žinoti. Kartais tiesiog ne везло. Jis vėl зевнул; sąmoningas pastangas šiek tiek atsipalaiduoti. Štai jis. Didžiosios apskaičiavimas.
  
  
  Mažame дворике jam davė ženklą sustoti. Vyras atidarė duris savo mašinos. Tai buvo jo senas draugas, žmogus skrybėlę su вмятиной. — Выбирайся, — nurodė jis. "Выходи ir rankas į viršų, gyvas. Be anekdotų.'
  
  
  — Žinoma, — ramiai atsakė Nikas. — Aš pažadėjo tai, ar ne? Be балды.' Jis išlipo iš mašinos ir stovėjo su поднятыми rankomis lyjant lietui. Vyras greitai praleido rankomis pagal kūno. Jis laisvai kalbu apžiūrėjęs jo ieškodama ginklų, ir Nick ' as suprato, kad tai yra tik preliminarus tyrimas. Įstrižai už tai buvo žmogus, kuris nuolat Nika utg iš pistoletas-kulkosvaidis.
  
  
  Nick ' as stovėjo ramiai, jo akys осматривали tamsus, залитый lietaus kieme. Jis nieko praleidau. Jis насчитал šeši žmonės, du iš lošimo automatų, kiti револьверами. Įskaitant skrybėlę su вмятиной, visko atsitinka septyni vyrai. Достойная kovos jėga. Ir, tikriausiai, viduje jų buvo daugiau. Rider gerai viskas surežisuota. Tai kainavo jam gana šiek tiek. Nikas atsiduso. Jis kol tapo būtų per daug nervų. Jei jo planas suveikė, atsitiko taip būtų, o jei ne, tai gali būti, Хоук atsiuntė būtų венок.
  
  
  Žmogus skrybėlę подтолкнул jo. "Ворвартс!" Jis ir vyras su автоматом prisijungė prie Nick. Jie atvedė Nika mažas голую kambarį šono, nuo pagrindinių vartų pilies. Kambaryje buvo tik stalas ir kelios kėdės. Nuo lubų свисала lemputė, заливая mažą kambarį ослепляющим šviesos. Žmogus skrybėlę ir žmogus su автоматом, atsistojo pas duris. Žmogus ухмыльнулся Nika. — Tu amerikietis, arba kvailas, arba beprotis. Раздевайся, gyvas. Снимай visą drabužius.
  
  
  "Gali būti, aš ir tada, ir kita", švelniai tarė Nikas. — Aš teisingai jus supratau? Nori, aš разденусь?
  
  
  'Taip. Ir greitai. Mes prarandame laiką. Generolas laukia.
  
  
  — Gerai, jei reikia. Nick ' as pradėjo ko ne.
  
  
  Tada jis ir jo drabužiai buvo осмотрены labiausiai atidūs ir atsargūs būdu. Žmogus skrybėlę žinojo savo darbą. Drabužiai Nika buvo вывернута viduje. Buvo patikrintas kiekviena vieta, kur jis galėtų ką nors paslėpti, iki skylių. Viskas vyko normaliai. Nick ' as рассчитывал į tai. Visa tai buvo įtraukta į jo planus. Jis norėjo, kad Max Rider jaučiausi atsipalaidavęs ir непринужденным, o ne per настороженным.
  
  
  — Ei, — sakė jis обыскивающему. — Tu mane щекочешь! Prašome прекрати tai, taip!
  
  
  Žmogus baigė savo darbą ir parėmė atgal. Озадаченное išraiška jo kietieji mėlynų akių говорило jam, kad jis niekada, niekada supras šių безумных yankees. Jūs negalite juokavo tokioje situacijoje! Jis pasitraukė metė drabužius Nika. Nick ' as pradėjo suknelė. Jis įdėti savo balta трусы. Jis išmesti savo juodi šortai, kai grįžo prie mašinos. Jis nenorėjo, kad paprašė klausimus. Jokio повода dėl įtarimų būtų per daug.
  
  
  'Na nagi pats' pasakėme jam. Nick ' as po už žmogaus skrybėlę. Žmogus su автоматом po, už jį per šešių žingsnių. Jie jau per didelis тускло apšviesta salė su паркетным val. Centrinėje jo buvo platus винтовая laiptų, vedantį į полутемную galeriją, выходящую salė.
  
  
  Patalpos pabaigos buvo daug двустворчатые duris. Žmogus skrybėlę tvirtai paliesti vieną iš jų ir ėmė laukti. Jis nei akimirkai nebuvo suvedinėjo akis su Nika. Žmogus su автоматом sustojo tolumoje, jo ginklas buvo nukreiptas Nika pilvas. Duris atidarė kitą laiko. Jis pasitraukė į šalį, praleidžiant Nika. Žmogus skrybėlę klaidinga ухмыльнулся Nika ir paramos kreipėsi. — Pasisekė, — sakė jis.
  
  
  Nick ' as проигнорировал jo. Jis pažvelgė į žmogų, сидевшего už sunki stalo kitame gale didelis kambarys. Vyras atsistojo ir parodė į kėdę prie stalo. 'Sveiki atvykę, r-n. Carter. Pagaliau mes susitikome. Prisėsti.
  
  
  Apsaugininkas, stovi už Nika, įstūmė jį локтем. Skatinimas, kuriame N3 ne reikia. Jis norėjo atsikratyti šio kuo greičiau. Dabar jie pasiekė tiesų reikalus. Dabar jau nebuvo слабины, kad padaryti dar vieną klaidą. Jis priėjo prie žmogaus už baro. Pakeliui jis pastebėjo keletą faktų ir gerai запечатлел jų atmintyje.
  
  
  Psichologiškai dalykas buvo nuspręsta labai protingai. Kambaryje buvo tik vienas galingas led, ir ji buvo nukreipta taip, kad šiuos šviesulius Nika tiesiai į akis. Jo kėdė buvo išleistas todėl, kad jis sėdi toliau, nei vyras prie stalo, kurio veidas taip pat buvo затемнено. Labai protingai padaryta, pripažino Nick ' as. Tačiau tai nepadėjo būtų Райдеру.
  
  
  Jis sustojo šalia отведенным jam reguliariai tikrinkite. Max Rider, buvęs generolas SS , vis dar stovėjo už savo stalo. Dabar jis padarė keletą žingsnių į šoną, kad akimirkai pastovėti į šviesą. Nick ' as gerai jį mačiau. Raider nurodė, kad kėdė bauda, ухоженной ranka. 'Prašome сядьте. Aš kreipiuosi į jus, pone. Carter. Aš manau, kad mes galime susitarti, kad tai būtų лицемерный gestas. Mes abu žmonės veiksmus, susirinkę aptarti, ką tai praktiškai. Grįžkime prie to darbo... bet, gali būti, jūs norite pirmiausiai gerti? Cigarų?
  
  
  — Ne, — pasakė Nikas. Jis nusileido į miegojimui, bet ne suvedinėjo akių Райдера. Jis buvo šiek tiek nustebino, ne visai nesuprasdamas kodėl. Tai buvo gražus vyras. Aukštas, lieknas, stiprus karinis pobūdžio. Bent jau, jeigu jis nešiojo корсет, kaip tai darė пруссаки, tai būtų nepastebimas. Jam buvo normalu ir nėra galva. Sklandžiai хищная морда po stora копной baltų plaukų. Išreikštas nosies virš nemalonus burna. Protiškai Nick ' as gyrė хирурга, изменившего asmuo Райдера. Tai buvo kitoks nuo крысиной морды, kurią jis matė į seną nuotrauką to žmogaus.
  
  
  Dabar Nick ' as galėtų girdėti garsus aplink save, silpną шарканье šešėliai iš krašto didžiulis kambarys. Jie buvo ne vieni, žinoma. Jo akys išmoktumėte prie чередованию šviesos ir tamsos. Norint dar labiau papurtyti Райдера, jis sakė: "Sveikiname. Jie atlikome nuostabų darbą su jūsų veidu. Bet kodėl jie negali избавились nuo шрама nuo tos dvikova?
  
  
  Rider, vis dar stovėdamas iš savo didelio stalo, подавил непроизвольное judėjimas rankas į шраму. Tai buvo ilgas морщинистый рубец, uždusinti nuo pjūvio саблей ir vyksta nuo kampuočio kairiojo akis į jo burną.
  
  
  Rider praleisti savo ranką ir kurį laiką spoksojo į savo Nika, kol atsakyti. "Tai garbės ženklas, pone. Carter. Arba ženklas, drąsos, jei norite. Tokie dalykai ne taip lengvai išmesti. Bet ateis ne apie mane - nagi kalbėti apie tave. Apie tave, apie šią nuostabią баронессе ir prancūzų raktą. Jis, turite su savimi?
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. — Ne, — pasakė jis. — Aš ne pasiėmė jį su savimi.
  
  
  Šešėlis, iš karto po apskritimo šviesos, kažkas staiga nustojo kvėpuoti. Nick ' as pažvelgė ta kryptimi, iš kur доносился šis garsas. Jis matė ją. Баронесса. Ji sėdėjo ant kėdės, aiškiai ne привязанном, ir pažvelgė į jį plačiai раскрытыми akimis. Joje vis dar buvo žalias kelnes ir megztinį. Net šiame artimosios šviesos Nick ' as galėjo pamatyti, kad ji labai бледна.
  
  
  — O, Wingmen, — sakė ji. "O, Wingmen... tu turėjai atnešti šį raktą. Mes prarado žaidimą, Wingmen. Ir aš... aš taip напугана.
  
  
  Tai yra būtent tai skambėjo taip, lyg ji испугалась. Испуганная, сбитая supainioti ir побежденная.
  
  
  Nick ' as pasilenkė į priekį savo kėdėje. Jis ободряюще nusišypsojo jai.
  
  
  — Ne переживай, mergaitė. Держи galvą aukščiau. Mes dar ne visiškai nugalėtas.
  
  
  'G-n. Carter.
  
  
  
  Max Rider iškėlė plonas ranką, dabar beveik превратившуюся į клешню. Нотка медовой mandagumo dingo iš jo balso. Dabar pasigirdo tas pats garsiai ir arogantiškas garsas, kuris Nick ' as girdėjau telefonu. — Jūs tikrai norite man pasakyti, mr. Carter, kad tu ne atnešė raktą? Aš sunkiai galiu patikėti. Jūs, žinoma, suprantate, kokia padėtis esate! Asmuo Райдера pradžia įsigyti ką nors blogą.
  
  
  Nick ' as скрестил kojas. Jis lėtai натянул kojinių. — Taip, — pripažino jis. — Aš sakau, kad aš neturiu su savimi prancūzų rakto. Aš melavo jums, kad gauti čia. Man reikia su jumis pasikalbėti, Rider, ir įsitikinti, kad tu suvoki savo situaciją. Ir mano taip pat.
  
  
  Nes manau, kad man yra didžiausias koziris. Tau turi būti tas raktas, ir pas mane jis yra.
  
  
  Max Rider kurį laiką spoksojo tiesiai į savo Nika. Prie jo grįžo хладнокровие. Jis paliesti ant stalo plonu pirštais. Nick 'as pastebėjo — dabar, pirmą kartą, — kad vyras buvo apsirengęs per "smokingas". Kairėje krūtinės jam блестела apdovanojimas — Geležies kryžiaus pirmojo laipsnio.
  
  
  Rider sakė: "Tai tiesa, kad jūs turite raktą, mr. Carter. Bet kita vertus — ir tai yra tiksliai, turiu tu!
  
  
  — Atrodo, kad tu daug apie mane žinai, — pasakė Nikas. "Kas aš esu ir ir visa kita, bet iš kur tu žinai, kad mano draugai ne apsupo tą pilį? Slaptieji agentai? Arba, gali būti, šveicarijos policija?
  
  
  Rider papurtė galvą. "Aš netikiu, kad. Kaip ir aš, jūs nelegaliai šioje šalyje. Швейцарцы norėtų, kad jų šalis buvo naudojama kaip mūšio lauko. Jei jus схватят, jūsų šalis atsisakys nuo jūsų. Bent jau oficialiai. Aš šiek tiek разбираюсь į tokius dalykus. Kaip pareigūnas SS i glaudžiai bendradarbiavo su vietos Sicherheitsdienst . ne, m. Carter, tu visiškai vienas. Ir tu tikrai ne ta vieta, siekiant nustatyti reikalavimai.
  
  
  Nick ' as shrugged. "Aš manau, kad aš gali pateikti reikalavimus". Jis mostelėjo tamsus galerijos, окружавшей visą kambarį. — Ten yra ginkluotų vyrų? Lyg į šį klausimą atsakymas buvo, kažkas galerijoje закашлялся ir pasigirsta скрежет ботинка pagal голому grindų.
  
  
  Rider nulenkė galvą. — Žinoma. Dabar jus saugo utg viešųjų. Gal tai ir ne taip reikia — juk jus atidžiai обыскали...
  
  
  — Pasakyk man, — pertrauk Nick ' as. — Neturėjau su savimi ginklą. Ar tai verčia tave galvoti, Raitelis? Buvo man taip įstrigo, jei aš nebūčiau pagalvojus... jei aš nežinojau... kad turiu didžiausią козыри? Ir aš jums pasakysiu, kodėl jie pas mane rankose. Nick ' as pasilenkė į priekį ir pažvelgė tiesiai ant žmogaus už stalo. Jis girdėjo, kaip баронесса nervų kvėpuoja, bet nekreipia į tai dėmesio. Jai buvo sunku, bet taip turėjo žaisti.
  
  
  — Aš sakau, — pakartojo Nick ' as. — Nes tu negali sau leisti nužudyti mane. Ir aš tikrai tave kankinti mane, Rider. Безоружный, aš одолеваю keturis savo žmonių. Aš прослежу, kad jie sučiupo mane gyvą. Aš važiuosiu jus mane nužudyti! Ir jei man bus per sunku, aš kada būsiu šitą dar cianido piliulę, prieš tavo bastard успеет tai sustabdyti.
  
  
  — Tai neįmanoma, — хрипло sakė Raitelis. "Mano žmonės обыскали tave..."
  
  
  — Atsižvelgdama į ginklų, — su šypseną pasakė Nikas. Jis dar labiau усилил savo melas. — Su ginklais — taip. Bet tabletė tik šiek tiek. Jį rasti ne taip paprasta, net specialistui. Jūs tavo draugas Геринга irgi buvo tokia, atsimeni? Na, aš taip pat ją turiu. Tikiuosi, man nereikės jos naudoti. Tai priklauso nuo tavęs, Rider. Aš tik noriu įsitikinti, kad jūs suprantate situaciją. Aš esu žmogus prie vairo, o ne tu.
  
  
  Tai buvo beviltiška blefas. Nick ' as nekantriai laukia sėkmės.
  
  
  Kitą akimirką jis pagalvojo, kad tai suveiks. Raider tylėdami spoksojo į jį ir praleido plonu pirštais pagal подбородку. Galų gale jis pasakė: "Leiskite mums-ka, palaukit, mr. Carter, tarkime, aš sutinku su jumis. Ką jūs tada siūlote?
  
  
  Nick ' as Carter nusišypsojo. "Aš siūlau nutraukti visą šią мелодраматическую чепуху", — sakė jis. Jis linktelėjo баронессе, kuri зачарованно stebėjo juos iš savo vietos. 'Paleisk ją. Скомандуй atleiskite, kad jos savo бандиту. O tada, Rider, anksti ryte mes su tavimi keliausime į banką ir Lauko Шарде ir Филса ir imtis šio auksinio tigras. Po to, kaip aš достану savo pusę rakto, žinoma.
  
  
  Rider trumpai nusišypsojo. "Savo draugei, mr. Carter?
  
  
  N3 linktelėjo. "Aš manau, kad taip. Хондо miręs. Ar jūsų, žmonės nepasakė jums?
  
  
  Rider linktelėjo. 'Taip. Gerai, kad mes nuo jo избавились. Jeigu Хондо ne buvo toks įtartinas, aš dabar ne pasirodęs šiame тупике. Bet jis man nėra patikima. O tada, jei reikia, ji turėjo asmeniškai vykti į viešbutį "Klasė" ir... — Редер оборвал save. — Bet aš gauti išsiblaškęs. Prašome обьясните, ką mums daryti su šituo jūsų kurią pateko nepastebimoje vietoje senojo pasiūlymu, m. Carter. Manau, kad tokią tulžies beveik gaivinantį. Kas bus po to, kaip mes dviese eiti į banką?
  
  
  — Labai paprasta, — pasakė Nikas. — Aš jau sakiau tai. Jūs gaunate tigras ir padoraus фору. Likusį grobį man į saugyklą. Ten turėtų būti milijonai. Pakankamai, kad išlaikyti veidą prieš savo bosą. Kaip man sakė telefonu, Rider, aš turiu ką nors sugalvoti. Jei aš negaliu suteikti jiems tigras, man teks duoti jiems ką nors kita. Jei šiek tiek papuošti istorija, tai laiko labai gražiai. Jūs žinote, kad tie amerikiečiai galvoja apie vertę žmogaus gyvenime. Manau, turėčiau pabrėžti, kad šis punktas: vienintelis būdas išgelbėti savo gyvenimą ir gyvybę, gamtos takai, aplinkos gidas fonas Штадт — atiduoti jums tigras. Gali būti, jie попадутся į tai. Žinoma, vėliau jie vėl ateis su tavimi... Nick ' as shrugged. — Bet tai jūsų reikalas!
  
  
  Max Rider vėl praleido pirštais ant stalo. Ji ilgai stebėjo savo Nika. Dabar penkiasdešimt ant penkiasdešimt, maniau Nick ' as. Gali užšaldyti, gali оттаять.
  
  
  Viskas buvo ne taip.
  
  
  Rider sakė: "Jūs tikrai удивительны, mr. Carter. Tiesiog patikėti akimirkai, kad aš попадусь į tokią darželius уловку. Jūs ką nors pamiršite — aš баронесса!
  
  
  Todėl, kad tai nepavyko. Nick ' as Carter greitai вжился į kitą vaidmenį. Kad su баронессой? Jis leido savo balso охладиться, tapti nuobodu ir безразличным. — Ji nėra labai svarbi, Rider. Jis dirbo su manimi tik dėl to, kad surasti tave, bet dabar visa tai neturi reikšmės.
  
  
  Rider злобно рассмеялся. — Atvirkščiai, tai yra labai svarbu! Labai svarbu! Prisipažinsiu, kad negaliu priversti jums įprastomis priemonėmis. Aš taip pat pripažinti, kad aš neturiu absoliučiai jokio noro nužudyti tave. O štai баронесса... tai visai kas kita! Aš galiu priversti jus žiūrėti, kaip jos пытают, mr. Carter. O jūs, amerikiečiai, tai niekada galite tai padaryti".
  
  
  Verkti gamtos takai, aplinkos gidas buvo girdimas visą kambarį. 'Ne! Nereikia! Aš galiu tai teikti, neleiskite jam daryti tai, Wingmen!
  
  
  Killmaster разыграл dar vieną козырную kortelę. Jis liko jų ne tiek daug. Jis vis dar buvo vienas didelis koziris iš rankovės. Bet tai buvo ne tas laikas ir ne ta vieta, kad atiduoti tai. Jis pasakė: "Atleisk, kūdikis. Tai nebuvo ketinimas вовлекать jums tai. Bet, matyt, aš ошибался... Aš maniau, kad Raitelis buvo padorus žmogus. Aš maniau, kad jis civilizuotas žmogus. Aš vis dar taip manau. Jis blefuoja.
  
  
  Max Rider įdėmiai pažvelgė į savo Nika. — Taigi, tu manai, aš блефую? O kad tu pats сделаешь? Jūs norite pasakyti, kad jums nerūpi, kad баронессу bus kankina?
  
  
  Nick ' as изобразил pasipiktinimą. - "Žinoma, man tai rūpi. Tu manai, aš žvėris? Būčiau несчастен, jeigu jos пытали, bet...
  
  
  Rider pasilenkė į priekį.
  
  
  'Tačiau...?'
  
  
  Nick ' as откинулся į спинку kėdės. Jis shrugged ir padarė patį жуткое asmuo, kuris pas jį buvo. "Aš ne profesionalus herojus, — выпалил jis. "Aš tiesiog stengiuosi atlikti savo darbą. Пытая баронессу, tu gausi raktą, Rider. Aš maldauju jus to nedaryti, bet jei jums tai padaryti, pas mane vis dar yra ir geresnių kortelės. Tu мучаешь ją veltui! Vienintelis būdas gauti tai, tigras — sutikti su mano planu.
  
  
  Баронесса издала verkti nepasitikėjimo. "Wingmen, tu pridėsi jiems eiti savo keliu? O Dieve!'
  
  
  Nick ' as nežiūri į jį. "Atleisk brangusis. Man tikrai labai gaila. Bet aš nieko daugiau negaliu".
  
  
  Balsas Райдера buvo lengvas ir sausas. Tai напомнило Nika žaltį, шаркающую pagal увядшим листьям.
  
  
  "Ji šviesi ir labai graži oda", — sakė Raider. "Nebeįdomu galvoti, kad jos разорвут раскаленными плоскогубцами".
  
  
  Nick ' as provokuojamai pažvelgė į jį. — Jūs to nepadarysite. Tu блефуешь, Rider.
  
  
  Rider откинулся į спинку kėdės. Jis stebėjo savo Nika, kaip vanagai. — Tu блефуешь, Carter. Ir net labai gerai. Bet tiesiog nepakankamai gerai. Anksčiau aš gyveno Brukline. Seniai. Vienas iš dalykų, kurių aš išmokau savo šalyje, tai pokeris. Aš noriu pamatyti tavo kortelės, Carter. Pažiūrėkime, kiek kankinimo gamtos takai, aplinkos gidas tu galėsi iškęsti. Mes mokomės labai greitai!
  
  
  Rider atsisuko į kėdėje ir пролаял įsakymas vokiškai. Баронессу grubus pakėlė ant kojų.
  
  
  "Pastumkite juos į požemius senojo pilies", — nurodė Rider. Jis pažvelgė Nika spindi akys. - "Pažvelgti, kas blefuoja!"
  
  
  
  
  
  15 skyrius
  
  
  
  
  Maža kambarys giliai į uolos pagal senas užraktas kvapas tai nusikaltimas ir skausmas. Susiduria su artimosios elektros lempos, įmontuotos į senas geležies бра, mažai портили tai įspūdį. Райдеру ir jo žmonėms yra uždrausta dėvėti капюшоны ir kaukės палачей, bet rezultatas buvo tas pats. Jie buvo ne kas kita, nei, kaip убийцами, мучителями, палачами. Ir jie buvo čia, daryti savo darbą.
  
  
  Už savo džiovos vaizdu Киллмастер šaltakraujiškai laukė, kad keli iš šių žmonių bus vykdomos.
  
  
  Jis угадал teisingai. Įrašytas Rider. Dabar jie tikrai buvo kankinimo kamerą.
  
  
  Ir Nick ' as Carter buvo čia anksčiau.
  
  
  Duryse stovėjo ржавый доспех. Viduje viena iš geležinkelius pirštinės buvo... Pierre! Į kitą... Хьюго! Ištikimi draugai laukia!
  
  
  Bet dar buvo Вильгельмина, смертоносный 9мм. Люгер, kurio Nick ' as полагался labiausiai. Люгер buvo приклеен apačioje atramos, į kurią dabar padarėt баронессу fonas Штадт.
  
  
  Nick ' as metė dar vienas žvilgsnis į mažą kambarį. Čia buvo полутемно, senosios sienos отсырели. Durys už tai buvo medinė, tačiau labai tvirtas ir sunkus, kita vertus sunkus geležies решетка.
  
  
  Rider stovėjo šalia Nick. Jis sakė: "Jūs manote, kad aš vis dar блефую?"
  
  
  Nick ' as сглотнул, jis разыгрывал komedijos, kurią jis atlikdavo. Jis tik tikėjosi, kad atrodys бледным ir sergantiems. Bet jis sakė: "Taip, aš taip manau. Jūs vis tiek nebus padaryti.
  
  
  — Rider pateikė signalas. Vienas iš vyrų iš скамьи norėdami kankinimo pradėjo дергать баронессу už megztinį. Jos kojos jau buvo pririšti prie prekystalio. Jie раздвинули jai kojos, bet rankos vis dar buvo laisvi. Ji сопротивлялась iš visų jėgų, laikas nuo laiko turiu, перемежая prakeikti ir riksmai, kurias jis taip gerai žinojo.
  
  
  "Wingmen! Dėl dievo meilės, Wingmen! Останови jų, Wingmen! Neleiskite šitam atsitikti!
  
  
  Nick ' as pajuto, kaip Raitelis žiūri į jį. Jis pasistengė apie tai, kad jo veido išraiška buvo baimės ir auganti nesaugumo. Jis sugriebė priekinės платок ir вытер kaktą.
  
  
  Iš jos jau buvo išimtas žalią megztinį. Vienas iš vaikinų trūkčioti nutraukė jos balta лифчик. Jos kietos krūtinės выпали, kaip спелый vaisius. Баронесса šaukė ir bandė прикрыться, bet jį sučiupo už rankos ir прижали prie дыбе. Akimirksniu jos riešų buvo susiję. Jos kulkšnies nusekė paskui ją.
  
  
  Anksčiau patyrę палачи dabar gi iš karto pradėjo vemti sau plaukus.
  
  
  Du vyrai iš stovo stovėjo, žiūrėdamas į jos полуобнаженное kūnas. Rider davė įsakymą. "Virėjas kabliukai, idiotai. Mes čia ne dėl jūsų вуайеристских malonumų! Vienas iš vyrų priėjo prie угольной жаровне, kurioje раскалялись replės. Jis naudojamas мехи, ir anglių засветился ryškiai raudona spalva.
  
  
  Nick ' as dar kartą огляделся. Jis susiduria su Райдером — jis netikėjo, kad jis buvo вооружен — ir su keturiais kitais: dviem vyrais iš stovo ir dviem vyrais, tarp jų ir duris. Iš vieno iš šių vaikinų buvo automatinė.
  
  
  Žmogus iš жаровни, ištrauktas iš ugnies pora жалких щипцов. Jie buvo раскалены добела, испуская dūmų ir тошнотворный смрад. Akimirkai Nika tikrai pamaniau, kad jis girdi šaukia siaubo ir skausmo, эхом отдававшиеся šiame kambaryje mirties daug šimtmečių. Drėgna, sienos, atrodė, надвигались į jį, сокрушали jo.
  
  
  Šalia Maks Rider sakė: "Puikiai, ar ne?" Jis spoksojo баронессу, kuri buvo обнажена žemiau juostos. "Aš manau, kad būtų gėda sunaikintų jos". Jis pažvelgė į savo Nika. — Tai tau į galvą, Carter. Jūs tikrai galite iškęsti pamatyti jos изуродованной?
  
  
  Seniai laikas. Nick ' as vėl вытер kaktą носовым платком. Jis сглотнул ir sakė Райдеру: "Стой! O dieve... tu laimėjo. Aš negaliu to leisti!
  
  
  Max Rider trumpai nusišypsojo. "Dabar tu pradedi умнеть". Jis nurodė, kad vyrų iš stovo. "Развяжите jos".
  
  
  Nick ' as piktai оттолкнул Райдера link. — Nelieskite jo, ублюдки! Jūs padarėte pakankamai. Aš позабочусь apie ją.
  
  
  Rider снисходительно nusišypsojo ir linktelėjo savo žmonėms. - 'Gerai.' Jo balso tonas buvo sarkastišką atspalvį. "Mes suteikiame mylimu šiek tiek pailsėti, o vėliau grįšime prie darbo!"
  
  
  Nick ' as склонился virš баронессой. Ji pažvelgė į jį plačiai раскрытыми испуганными akimis. Pasilenkęs virš jo, siekiant atskleisti virvę, jis pašnibždėjo: "Per minutę разверзнется visą pragarą . Jei aš закричу, сбеги - pabandyk nuvykti iki vietos iš išorės ir palaukite, kol man ten. Спрячься, jei reikia. Ne bandyk man padėti! Supratau?'
  
  
  Ji кивнула. Nick ' as sukėlė paskutinę virvę, kuri привязывала ją prie prekystalio. Jis залез po sofa ir нащупал šaltas butt "люгера" ir клейкую juosta. Jo ranka сомкнулась aplink jį.
  
  
  Nick ' as столкнул mergina su stovo. Ji nukrito ant žemės iš diapazone nuo ugnies.
  
  
  'Mon!'
  
  
  Nick ' as akimirksniu paramos kreipėsi. Вильгельмина jau buvo užimtas ir плюнула mirtimi žmogaus автоматом, stovintį duryse. Vaikinas согнулся kitą pusę, o tada žlugo. Automatinė su грохотом nukrito į žemę. Nick ' as išleido į kitą vaikiną, kai šis bandė ugnies. Kulka пробила striukės Nika, vyras nukrito навзничь su juoda дырой tarp akimis.
  
  
  Dabar verslas buvo su svaiginantis greitis. Tai buvo panašu į filmą, kuris крутили per greitai. Max Rider побледнел kaip мертвец ir nubėgo prie durų. Nick ' as кинулся už jį supjaustyti persekioti.
  
  
  Į paleisti jis išleido dvi kulkas likusių vyrų. Jie sėdėjo kampe, закинув rankas už galvos. Jų kova buvo jau baigėsi. Rider laukiau duryse. Jis su nerimu pažvelgė atgal, tada схватился už sunkų duris ir pradėjo ją захлопывать. Nick ' as išleido į duris dviem coliais nuo jo rankos. Jis nenorėjo žudyti Райдера — jis galėjo prireikti jam kaip заложник.
  
  
  Rider išduotas писклявый garsas iš baimės ir atsisuko, ir toliau veikia. Nick ' as priėjo prie durų kartu su баронессой ir atsitiko, kai į jį. Jis greitai ugnis dar kartą убегающую figūrą Райдера, kuris jau buvo beveik išnyko koridoriaus tamsoje požemiai. Jeigu jis tik galėjo patekti į jį! Jis промазал ir išgirdo, kaip kulka labai отскочила nuo žalio sienos. Nick ' as susikeikė. Райдеру ne reikėjo duoti pabėgti. Nick ' as įlaipinami savo ginklus, спрятанное į броне.
  
  
  Jis оттолкнул баронессу į šalį ir захлопнул sunkią duris kaip tik tuo metu, kai iš vidaus pradėjo греметь kulkas. Žmonės Рейдера pradėjo įdarbinami храбрости. Nick ' as paskyrė geležies прут į vietą. Давненько jie prie jo прикасались. Nick ' as вытолкнул баронессу prieš save koridorius. Raitelis taip pat bet kuriuo metu ketina įgyti храбрости.
  
  
  Jie įėjo į nišą, kurioje тусклая lemputė отбрасывала желтоватый šviesa. Nick ' as stumiama баронессу į nišą. Ji прижалась prie jo, drebėjimas. Ji buvo обнажена žemiau juostos.
  
  
  'Mano Готт - Dieve mano! Ji повторяла šiuos žodžius vėl ir vėl.
  
  
  Nick ' as įnirtingai papurtė jį. 'Останавись. Jokio isterikai! Man reikia susisiekti su Райдером. Gali būti, kad jau per vėlu, bet aš turiu pabandyti. Čia ...'
  
  
  Nick ' as atšaukė savo striukę ir ištiesė jai. Jis засунул Пьера ir Хьюго į kišenes, presas. ....' Mes stengiamės nepastebimai išeiti į lauką.. Mes galime išeiti iš čia taip pat, kaip aš turiu čia anksčiau vakare.
  
  
  Nick ' as išėjo iš mažo niša ir прижался prie sienos, iš tamsių šešėlių gylis ilgos сырого koridoriaus nesekė nė vieno fotografiją. Jis ištraukė баронессу iš nišos ir pasakė: "Gerai. спрячьтесь. Tave, kai aš заполучу Райдера.
  
  
  Баронесса прижалась prie jo, jos lūpos rado jo lūpos, jos обнаженные krūtinės согрелись ant jo krūtinės. "Wingmen... Aš... Oi, Wingmen..."
  
  
  Nick ' as grubiai оттолкнул jos. — Dabar pas mus nėra, tai ir laiko, — aršiai sakė jis. — Greičiau, po velnių!
  
  
  Ne tarusi, ji nuskubėjo į tamsus koridorius.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo, kol ji завернет už kampo, ir atsargiai po už ją. Jo smegenys dirbo visu pajėgumu, jis взвешивал galimybes ir bandė sugalvoti veiksmų planą. Dabar Rider, žinoma, galėjo patekti į naujas dalis pilies . Jis galėjo uždaryti duris tarp sena ir nauja dalis. Bet ar bus jis tai daro? Dabar jis žinojo — pagal спрятанному Nikas ginklais, — kad tas anksčiau buvo senajame pilies ir žinojo, kur jo ieškoti. Kad jis galėtų įeiti ir išeiti pagal savo norus. Todėl prieš Рейдером встала problema: arba neleisti jiems pabėgti ir присматривать už išorinė dalis pilies su tais, su keliomis оставшимися jo žmonėmis, arba eiti tiesiai už juos ir sugauti juos čia. Ant kortelės buvo išleisti dar daugiau. Ir metu dirbo prieš jį.
  
  
  Nick ' as greitai пронесся praeityje тускло освещенного koridorių kryžkelėje. Jis išgirdo silpną garsą удаляющихся žingsnių. Баронесса. Ji vis dar defected. Garsas dingo, ir akimirkai senų подземельях tapo labai tyliai. Kažkur капала vanduo. Tai buvo vienintelis garsas. Iki to, kai...
  
  
  Į pavojingas tyloje jis išgirdo naują garsą. Nick ' as напрягся. Šešėlis метнулась į nišą daugiau nei полуметре nuo kryžkelėje. Į tai buvo sunku patikėti, bet tai, ką išgirdau Nick ' as, buvo žmogaus ašaromis, nuo baimės, nuo skausmo.
  
  
  Nick ' as atsargiai прошаркал išilgai sienos į nišą. Tai, žinoma, galėjo būti ir gaudyklė, bet tada ji buvo labai любопытной. Ir, žinoma, tai buvo Max Rider. Kas dar gali būti. Galbūt хвастовство paprašiau suteikti man drąsos — pats vyras pavadino randų nuo tos dvikova garbės ženklu — galbūt, visa tai buvo чепухой. Geležinis kryžius pati nieko nesakė. Daugelis nelaimingų трусы gavo jį. Kaip ir daugelis draugų, kurie, be abejonės, buvo drąsos.
  
  
  Nick ' as atvyko vis arčiau ir arčiau prie nišą. Kaip gyvūnas, jis galėjo jausti jo kvapas dabar. Baimės kvapas. Nuo агонии. Dabar Rider parodė save, savo tikrąją formą. Generolas SS buvo isterijos apimtas! Jis liūdnas verkti maldavo Nika ne nužudyti jį!
  
  
  Ne, pasakiau sau, N3. Tai labai paprasta. Ten kažkas ne taip.
  
  
  Dabar jis stovėjo šalia нишей. Vyras vis dar desperatiškai raudojo. Nick ' as paėmė "люгер" į dešinę ranką. Jis dar kartą огляделся. Šešėlis buvo visur. Jis sugriebė vyro nišą plieno rankena už apykaklės kailis. Nick ' as sužinojo minkštą šluostę. Smokingas. Dieve mano, tai buvo Raider!
  
  
  Jis выдернул всхлипывающего vyrą iš nišos ir su jėga вонзил "люгер" jam į pilvą. — Ne... ne, — šaukė vyras. 'Nereikia! Dėl Dievo meilės, ne nužudyti mane! Aš ne Rider - aš vyras! Aš ne борюсь su tavimi! Оооо, prašome nužudyti mane!
  
  
  — Tyliau, — рявкнул Nick ' as. "Ne judėk. Man reikia pirmiausia pamatyti tave. Iki jo дошло, kai jis buvo ištrauktas iš galinio kišenės, mažas žibintuvėlis. Taip. Киллмастер pradėjo suprasti, kaip jį apgauti. Kaip jis įėjo , kaip kvaila antis!
  
  
  Jis buvo дрожащего žmogų ant kojų ir mokėsi jį į siauras луче žibintuvėlio. Tai buvo Max Rider... ir tai buvo ne jis! Tai tikrai buvo žmogus, kuris sėdi prie stalo — žmogus, kuris ką tik buvo į kankinimo kamerą. Dabar, kai jis buvo taip arti, перепуганному vyrui, jis pajuto kažką kitą. Kosmetika! Nick ' as subraižyti randų nuo dvikova pirštu. Jis отвалился. Makiažas, ir грим!
  
  
  Nick ' as Carter prakeiktas save. Kaip глупцом jis buvo, kad daj! Net jei šis žmogus buvo geras театральным aktorius, jis puikiai suvaidino savo vaidmenį.
  
  
  Nick ' as išmetė vyrą ant grindų, kaip maišas su sučiaupti. - "Gerai... kas tu bebūtum, kur šiuo Rider?"
  
  
  Dvynukus ползал dėl dulkių. — Aš nežinau... Prisiekiu, aš nežinau! Manau, kažkur pilyje. Jis stovėjo... jis stovėjo ant galerijoje, kai mes kalbėjome. Jis vėl pradėjo garsiai verkti. 'Jūs gonna mane nužudyti? Dėl dievo meilės... šito nedarytum! Aš tiesiog dariau savo darbą. Aš padariau tik tai, ką man pasakė...
  
  
  Nick ' as labai susidraugauja. Jis iš tikrųjų пнул save. Ji pateko į spąstus ir gerai! Bet kokie buvo ketinimus Райдера? Tai, kad šiuo Rider tikėjosi gauti,...
  
  
  Kulka отскочила nuo sienos, prie ausies Nika. Jis перепрыгнул per ноющего vyro ir проскользнул nišą, kai koridoriuje pasigirdo šūvis. Jis jau gavo atsakymą į savo klausimą. Dabar jis žinojo, kur yra tikras Raider. Vyras ant grindų vis dar raudojo. Nick ' as davė jam dar vieną пинок. 'Bėk iš čia. Ползи į tą kampą, — прошипел jis. "Убирайся, po velnių!"
  
  
  Vyras pakluso ir пополз žemėje, kaip širdys. Nick ' as laukė šiek tiek nišoje. Po kelių akimirkų balsas Райдера — tikras balsas — эхом разнесся pagal коридору. "Carter?" Balsas эхом разнесся pagal senas sienos. Carter ... Carter... Carter. †
  
  
  Nick ' as neatsakė. Jis bandė apskaičiuoti savo galimybes. Rider bando laimėti laiko ir išlaikyti jo nišą, kol žmonės eis ne į priekį. Nick ' as negalėjo prarasti laiko! Pusiaukelėje tarp sienos висела тусклая lempa. Jis turėjo išeiti.
  
  
  "Aš žinau, kad tu ten, Carter, — tęsė Rider. — Aš pastebėjau, kad tu atrado ir mano maža gudrybė. Deja. Bet jis įvykdė savo užduotį. Antanas tikrai labai geras aktorius, nerandate? Bet jis yra senas ir bailus. Vargšas vaikinas. Vargu, ar mes galime kaltinti jį. Aš pasamdė jį, kad jis suvaidino savo vaidmenį, o ne kovojo už mane. Aš visiškai sugeba padaryti tai pats.
  
  
  Balsas buvo beveik toks pat, pastebėjau, kad Nick ' as. Aktorius tikrai labai gerai вжился vaidmenį... tačiau dabar tapo aišku ir kita. Iš balso buvo kažkas panašus į манию didybės. Hitleris taip pat kenčia nuo to. Didybės manija! Liga, dėl kurios tu manai, kad tu Dievas! Lūpos Nika Carter скривились šaltas šypseną. Tai tikrai buvo tikras Raider. Žiurkės, kurią reikia sunaikinti.
  
  
  Nick ' as нащупал kišenėje запасную обойму kad šaudmenys. Jam buvo tik viena. Jis greitai сообразил... į Вильгельмине turėjo būti dar vienas griebtuvas, nes jis visada buvo vienas патроннике. Greitas kaip žaibas, Nick ' as высунулся iš nišos ir kadrą sumušė vieną lemputę koridoriuje. Buvo visai tamsu. Jis šoktelėjo į priešingos sienos ir giliai нагнулся. Rider kulka per vėlai, ir jo pistoletas gyvai вспыхнул tamsoje. Kai kulkos просвистели pro jo ausis, Nika asmuo nukentėjo keistas akmens. Jis bėgo didelių šuolių, ne mažiau пригнувшись, prie Райдеру. Į paleisti jis įterpė naują обойму šaudmenys į "люгер".
  
  
  Einu į Nick ' as sušuko: "Стой, Raitelis! Mes šaudyti tamsoje. Kazino žaidimas, ... Jums nereikia laukti savo eilės, ir kiekvienas gali laimėti!" Max Raitelis, kuris ką tik mačiau, kaip muša, Nikas, ne jaučiausi метким стрелком. Nick ' as išgirdo, kaip jis vyko, kai turiu iki tos vietos, kur ką tik stovėjo Rider. Žingsniai pasistūmėjo į kairę, į kitą tamsaus tunelio. Nick ' as tyliai vyko po to, ir po už garsu бегущих žingsnių prieš jį.
  
  
  Akimirką jam buvo įdomu, ką daro баронесса. Успеет ar ji palikti?
  
  
  Tada jis nubėgo už eilė koridoriuje ir neturėjo laiko būti įdomu sėkmę.
  
  
  Bando likti gyvas. Max Rider go wrong. Jis užėjau į aklavietę! Kulkos skrido virš ausų Nika, kai jis įsiveržė į kambarį, gale koridoriaus, ir iš karto suprato, kas įvyko. Raider slepiasi už kokios nors оружейным spinta. Per vienintelis langas, didelis sienos ir зарешеченное, лил lietus. Pakartoti šiuos šviesulius maža lempa. Nick ' as нырнул per sunkus stalo, kai pistoletas Райдера kulka per visą kambarį. Kulka pateko į sieną šalia galvos N3. Nick ' as tyliai gulėti prie stalo ir klausėsi. Jis galėjo girdėti kvėpavimas Рейдера. Nick ' as nusprendė šaudyti nieko. Tegul Рйдер išleis šaudmenys. Rider, tikriausiai, jautė tą patį, nes jis nušautas į lemputę. Artimosios, желтоватом atsižvelgiant į du vyrai gulėjo miręs tyloje, hearkening ir laukia, kad kitas padarys klaidą.
  
  
  Nick ' as оглядел kambarį. Senasis arsenalas. Viduramžių skydai ir ginklų sienų. Visas dulkes ir ржавчине. Čia ir ten валялись poliai топоров ir milžinišką kalaviją. Ржавая kalvio. Senas точильный akmuo. Ilgą tyla tapo невыносимым kad Maxa Райдера. Проявилась jo крысиная gamta. Jis šaukė per kambarį šiek tiek дрожащим balsu: "Atrodo, kad mes pakimba, Carter. Norite pasikalbėti?'
  
  
  'Ne.'
  
  
  "Включи savo smegenis, Carter. Kokia prasmė šaudyti? Mes abu paimkite ji. Taip niekas laimėti! Dėl didelės įtampos ir jo anglų kalbos pradėjo blogiau.
  
  
  — Mano žmonės bus čia, po minutės, — sakė jis. — Tada tau nėra šansų! Mums geriau pakalbėti, kartu, нейн?
  
  
  Nick ' as šalta рассмеялся. 'Ne! Jūsų žmonės ne ateis. Tu taip pat tai žinai. Dabar jie labiau rūpinasi savo odos. I bet apie žymą, jie dabar eina iš proto!
  
  
  Rider išduotas srautas проклятий. Vokiečių. Staiga jis prarado galvą ir nubėgo prie durų, šaudymo. Ne ранив jo, kulka skrido per marškinius Nika. Jis gavo nedidelių traumų dešiniosios šlaunies.
  
  
  Iš arti Nick ' as kulka jam keturis kartus į krūtinę.
  
  
  Jis pasilenkė virš умирающим ir stebėjo, kaip jo akys остекленели. Nick ' as iškrenta ginklą iš ослабевшей rankas Райдера. Jis pasilenkė dar giliau virš jo, sugriebė vyrą už plaukų ir pakėlė galvą. Jis atidžiai peržiūrėjo veidą. Šis asmuo tikrai pasikeitė! Nick ' as galėtų pamatyti naujausius rožinė randus akyse, ausyse ir po smakro daugiau ir jūsų. Jis buvo labai panašus į aktorius — arba atvirkščiai — išskyrus tai, kad gamtai Райдера buvo kažkas iš хищника, su kuo peilis хирурга nieko negalėjo padaryti.
  
  
  Nick ' as praleido pirštais veidą, мертвеца. Jis jautė, randų nuo dvikova. Tai buvo pakankamai. Pagal jo smakro daugiau ir jūsų buvo bumbulas. Nick ' as nusišypsojo. Tai buvo teisingai. Jis вынул Хьюго iš kišenės ir порезал miręs asmuo. Jis вонзил pirštai, žaizda ir выудил puikus gabalėlį metalo dydžio raktas, kuriuo jis вынул iš вставных dantų Хондо. Štai jis. Abi puses sudaro vieningą visumą. Viskas, ką jam reikia padaryti dabar, tai eiti į tą krantą ir pasiimti tigras. Nick ' as ухмыльнулся. Tai buvo jau ne taip paprasta. Dar neturi.
  
  
  Jis ištiesinta, kai išgirdo приближающиеся ramioje veiksmus. Jis sužinojo, kad šis žingsnis. Баронесса.
  
  
  Nick ' as greitai огляделся. Jis atrado seną ржавую дубинку. Baisus ginklas, visiškai bjaurus geležinkelius keisti antgalius į užbaigtas strėles. Jis spoksojo į разбитое asmuo Райдера, kai баронесса įžengė į kambarį. Rankoje ji laikė mažą ginklą.
  
  
  — Ne, žiūrėk, — įspėjo jos Nick ' as. - "Man teko ugnies jam tiesiai į veidą. Jūs svajonė košmarai".
  
  
  Ji проигнорировала jį dėmesio. Ji оттолкнула jo ir tam tikrą laiką žiūrėtų į изуродованное veidą. — Pagaliau, — tyliai tarė ji. "Galiausiai ši kiaulė yra negyva. Ji мрачно nusišypsojo Nika, наблюдавшему už ją. - Kaip aš jau kalbėjau... jo paties motina sužinojo ne galėtų jį.
  
  
  — Taip, — sako Nick ' as Carter. Jis pažvelgė į ginklą, kurį ji vis dar laikė rankoje. Баронесса отвернулась lavono. Stovėdamas nugara prie Nika, ji подвернула штанину savo ilgų штанов ir paslėpė ginklą.
  
  
  Nick ' as jai tarė: "Ką tu čia darai? Tu negalėjo išeiti?
  
  
  'Ne. Jie užrakinta duris, pagrindinį į naują dalį pilies. Aš laukiau, kur tu man pasakė, Wingmen, bet kai tu pasirodė, aš испугалась. Aš ieškojau tavęs. Jis atėjo į jo glėbį ir прижалась prie jo visiems kūno. — O, Wingmen, вытащи mus iš čia. Daugiau nebegaliu!'
  
  
  Nick ' as akimirkai surengė ją prie savęs. Jis tvirčiau натянул jį striukės, apsaugines jos торчащую balta krūtinė. — Gerai, — pažadėjo jis. — Tu šiek tiek промокнешь, bet выберешься. Mes einame tuo pačiu keliu, kuriuo aš atėjau čia anksčiau, kelyje, kurią rado Хондо. Aš paskambinti kam nors iš AX, kas paims mus ir nuveš į viešbutį. Tegul šveicarijos policija разберется su šiuo неразберихой.
  
  
  Jos lūpos блуждали jo veidą. — Ir tu останешься su manimi? Bent jau šiuo metu? Aš... aš nenoriu dabar likti viena, Wingmen. Aš... aš noriu, kad tu tvirtai apkabino mane, Wingmen. Kad tu mane myli. Visam laikui!'
  
  
  "Visada yra labai ilgas", — sakė Nick ' as Carter. — Taip, nagi поторопимся.
  
  
  
  
  
  16 skyrius
  
  
  
  
  Ne audra vis dar siautė į барочных langai viešbučio "Эксельсиор". Viduje, kambaryje Nika, audra kitokio pobūdžio pasiekė savo susijaudinimas. Баронесса šaukdami atliko nagais pagal odos Nika, jos gražų kūną корчилось nuo безумного įspūdžių. Pats Nick ' as nustoja veikti, aukštai į debesis, kuris staiga взорвалось.
  
  
  Tada viskas baigėsi, ir Nick ' as staiga suvokė, kad jau dieną ir kambaryje darosi vis šalčiau. Kad viduje ji taip pat tapo šaltesnis. Dabar tai turėjo atsitikti.
  
  
  Jis ją paliko lovoje, тихонько дышащей ir полусонной, ir nuėjo į vonios. Išėjusi iš naujo, jis įtraukė tolimuosius šviesą ir pradėjo suknelė. Jis stebėjo ją dideliame veidrodyje ir mačiau, kaip ji atidarė savo сиреневые akis ir nustebo уставилась į jį.
  
  
  Nick ' as paėmė iš matmenys сейфа viešbučio ir patiko prabangos švarus marškiniai ir kaklaraištis. Надев jam kaklaraištį, баронесса pasakė: "Wingmen, mieloji, ką jūs gonna daryti? Tu gi ne уедешь taip greitai?
  
  
  — O jeigu, — pasakė Nikas. Jis savo spalvos striukė. Jis patikrino Вильгельмину, Пьера ir Hugo. Visi vietoje. Jis pažvelgė į lova. — Aš išeinu, — pasakė jis jai. — Ir aš patarčiau tau, mieloji, padaryti tą patį. Aš duodu tau galimybę — ne tai, kad tu jį pelnė, bet man piktinosi suimti moterį, su kuria aš ką tik užsiima meile. Jis ciniškas ухмыльнулся. — Ir gerai praleido laiką. Tu gali tai padaryti, kūdikis. Tačiau iš tikrųjų jūs galite daryti daug dalykų gerai. Tu geriau visus умеешь meluoti.
  
  
  Баронесса вскочила. Jos veidas исказилось iš siaubo. Ji bandė nuslėpti krūtis.
  
  
  — Kaip tu apskritai galėjo toks pasakyti? Tu išprotėjo?'
  
  
  — Aš išprotėjo, — мрачно sakė Nick ' as. "Aš esu piktas ant savęs. Tu beveik достала mane, mieloji. Rimtai! Aš šiek tiek ne зарыдал - ir aš buvau beveik esu įsimylėjusi tave. Bet dabar tu turi nustoti žaisti — žaidimas bus baigtas!
  
  
  Ji протянула į jį rankas. Jos gražus veidas tapo озабоченным. "Wingmen... brangus, prašome don' t so. Eik... eik pas mane. Pasiimk mane už rankos. Pasakyk man, kas vyksta.'
  
  
  Akimirkai Nick ' as pajuto безумное noras prieiti prie jos, apkabinti jį vėl pabučiuoti ir vėl užsiimti su ja meile. Mes šią sluts buvo talentas vienuoliai. Ir ji умела tuo mėgautis. Su раскинутыми rankomis ir maitinimo krūtimi, integruotą į tai, kad jos vėl поцеловали, ji atrodytų милейшей шлюхой. Tada metu silpnumas praėjo, ir jis vėl tapo Киллмастером. Jūs dirbote su Максом Райдером nuo pat pradžių", — sakė jis. — Jūs, tikriausiai, žinote jį daug metų. Aš tiksliai nežinau, kaip visa tai veikia. Jums kažkaip sugebėjo внедриться į разведывательную paslaugą Vakarų Vokietijoje. Tu притворилась, kad ненавидишь Райдера. Ir tu avėjo šis медальон pridėti prie šio melo.
  
  
  Ji atvėrė burną, kad prieštarauti, bet jis skarda privertė ją nutildyti. 'Leiskite man užbaigti. Netrukus jūs galėsite man pasakyti, jei aš padariau klaidą. Jei tai vis dar svarbu. Vadinasi, jūs su Максом buvo senais draugais. Aš tiksliai nežinau, kaip ši šakutė atsidūrė sienoje, bet turėtų būti kažkas tokio pobūdžio dalykai. Jūs informavo jį apie viską, kas nutiko. Štai kaip jis sužinojo, kad tai vėl pradeda tapti jam pavojinga. Kad jie norėtų vėl jį teisti. Ir štai kaip jis sužinojo, kad Женеву пошлют agentas AX, norėdami sutrukdyti jam griebtis šio tigras. Jūs žinote, kad jo veidas buvo pakeistas, bet nėra kalbėjo niekam apie tai, kol vienas iš jūsų suprato, kad galite naudoti šį savo pranašumą.
  
  
  Nick ' as dabar vaikščiojo po kambarį, ne atgal akių moterys lovoje. — Jums arba Максу atėjo į galvą idėja samdyti ką nors, kas tada выдавал gi save už tai. Tada man указавали į šį aktorius kaip šios Maxa Райдера. Ir tu укажешь jam į mane! O kaip aš norėčiau пустился į laukinis supjaustyti persekioti už tai keistas žmogus, Max ir Хондо greitai būtų nuėjo į banką ir paėmė gi tai tigras. Tas aktorius buvo geras. Turiu pripažinti. Kaip jo vardas?'
  
  
  "Chuck. Antanas Chuck. Anksčiau jis buvo labai geras, bet jo laikas jau praėjo. Pastaruosius keletą metų ji beveik голодал..... Ji сдалась. Ji мрачно pažvelgė į jį. Ji paėmė apklotą ir прикрыла krūtis. Nick ' as trumpai nusišypsojo, tai būdinga moterų жесту. Net ir dabar. Jie jau buvo pora!
  
  
  Jis linktelėjo. - 'Mieloji mergina. Aš džiaugiuosi, kad tu nustojo žaisti savo žaidimą. Tu nori man papasakoti, visi dabar?
  
  
  Баронесса закусила губу.
  
  
  — Ką jūs gonna daryti su manimi?
  
  
  Nick ' as shrugged. 'Aš? Nieko tokio. Aš gi sakiau, kad duosiu jums фору, kūdikis? Aš nežinau, kur, po velnių, tu gali tai padaryti, bet tu galėtų bent pabandyti.
  
  
  Jai buvo ašaros akyse. — O, Wingmen! Aš... norėčiau, kad viskas būtų kitaip. Ne viskas, ką dariau ir sakiau, buvo melas! Ne visai. Aš... galėčiau tave mylėti, Wingmen.
  
  
  "Mano profesija, — sakė Nick' as Carter, — šio žodžio nėra". Jis pažvelgė į laikrodį. 'Тороплюсь. Man reikia eiti į darbą.
  
  
  Баронесса paėmė su тумбочки cigaretę ir закурила. Ji pažvelgė į jį per pilka dūmai. Ji надулась. — Taip, — tarė ji pagaliau. 'Aš лгала. Man teko. Išgelbėti save. Mes prarado karą, žinote. Nors tai buvo ne mūsų kaltė. Mus išdavė... išdavė tokie idiotai ir трусы, kaip mano tėvas! Nick ' as tyliai присвистнул. "Vadinasi, toks jis ir yra. Хайль Hitleris?'
  
  
  Ji напряглась. Ji pažvelgė į jį degimo išvaizda. Taip. Хайль Hitleris! Aš buvo Гитлерюгенд. Aš neapkenčiau savo tėvo — jis buvo prieš visą, kas aš tikėjo. Man buvo malonu, kai jį pakabinti. Aš настояла, kad Max paėmė mane, kad matytumėte tai. Jis nenorėjo, bet aš настояла. Man tai patiko - mano tėvas заслуживал повешения. Jis išdavė Рейх ! Jis bandė nužudyti mūsų didžiojo lyderis!
  
  
  Gailestis ir pyktis соперничали į Нике Картере už первенство. Tiesą sakant, tai buvo ne jo kaltė. Hitleris tarė - duok man savo vaikus! Bet kokiu atveju, нацисты turėjo sėkmę su šiuo vaiku. Jam kilo idėja, ir jo skrandis сжался. Jis priėjo prie изножью lovos ir pažvelgė į jį. Баронесса provokuojamai pažvelgė į atsakymą.
  
  
  Nick ' as sakė: Tu pranešė apie savo tėvą, tiesa? Jūs sužinojote apie šį sąmokslo... vaikui tikriausiai tai buvo ne taip jau sunku, - o paskui донесли į tėvą!
  
  
  "Jis buvo išdavikas!"
  
  
  Jai buvo atsakymas. Akimirką jis pajuto save nelaimingu. Tada paėmė sau į rankas. Tokie dalykai, tai atsitiks. Tokie dalykai toliau vykti. Jis buvo šiame purvo... nėra jokių priežasčių skųstis, jei laikas nuo laiko тошнило.
  
  
  Nick ' as vėl pradėjo vaikščioti pirmyn-pirmyn. - 'Tada? Tau davė medalį, kai tavo tėvo pakabinti?
  
  
  Nėra. Aš apskritai ne traukia ничьего dėmesio. Aš turėjo likti скрытной ir tyliai laukti ateities paslaptis".
  
  
  Jie niekada сдавались.
  
  
  "Aš tapau любовницей Maxa Райдера, — sakė баронесса. "Aš myliu jį... niekada mylėjo. Aš niekada negalėjo выносить jį fiziškai. Bet tai buvo mano pareiga! Jis buvo karys, Рейха!
  
  
  "Buvo šiek tiek jauni, tik šį, tiesa?"
  
  
  Aš turėjo pakankamai взросла. Ir... Čia баронесса subtiliai nusišypsojo. Turiu... man buvo kitų interesų. Man buvo любовники.
  
  
  Aš noriu lažintis. Pavyzdžiui, kaip графиня?
  
  
  Jos gražios стройные pečių pakilo. 'Pauliaus. Kaip aš jau kalbėjau, aš ne visai toks. Jūs графини turėjo pinigų. Ir jei nori žinoti, tai ne причастна tai. Ji nieko nežino.
  
  
  Хоук būtų jau suprato tai. Nick ' as linktelėjo. 'Gerai. Taigi, Rider pradingo, ir tau pavyko atitraukti mane nuo jo. Bet kai mes lipa į tą valtį iš Тонона tu облажалась. Jūs galite būti tikri, kad buvau darbuotojas AX, bet žmonės Рейдера nusekė paskui mus į viešbutį. Gerai, puiku. Iki to laiko, kaip tu убедилась manyje, buvo per vėlu — Хондо облажался, вмешавшись ir prarasti dantys. Ir man buvo pusė šio rakto. Tai turi būti didžioji jus, ar ne?
  
  
  Dabar баронесса atrodytų daugiau ramiai. Ji nusišypsojo jam per dūmus savo cigaretės. — Aš neturėjo prie jokio santykius. Mano darbas buvo tai, kad nurodyti ne ant to žmogaus... išduoti Антона Чака už Maxa Рейдера ir priversti jus persekioti jo. Jis, žinoma, papasakojo man apie prancūzų kodo, bet aš daugiau neturėjo prie jokio santykius. Jūs pastebėjote, kad aš ne nuplaukti jokių veiksmų. Aš ne bandė griebtis jo arba net ir išsiaiškinti, kur jūs jį slėpė. Aš palikau tai Максу Райдеру. Bet kokiu atveju, aš neturėjo su jais jokio ryšio. Pagalvojau, kad geriau likti šalia tavęs, Wingmen. Баронесса nusišypsojo jam. "Ir aš laimingas, kad tai padariau. Tu didelis vaikinas, Wingmen!
  
  
  Ji вздохнула ir потушила cigaretę. — Norėčiau aš turėti su tavimi savaitę vila, mieloji.
  
  
  — Bet jūs nežinojo apie Османе, ar ne? Jūs nežinojo, kad jis dirbo Райдера.
  
  
  Ji наморщила kaktą. 'Ne. Aš irgi to nesuprantu. Atkreipti dėmesį į Османа! Žinoma, Maks žinojo apie mano draugystė su графиней. Jis žinojo, kad aš dažnai бываю vila, bet...
  
  
  — Labai paprasta, — pasakė Nikas. Rider net nėra patikima tau. Jis pasamdė Османа, kad jis присматривал su tavimi likus daug laiko iki to, kai prasidėjo ši тигриная istorija. Iš tikrųjų, jums pasisekė, баронесса. Jeigu Райдеру pavyko griebtis tigras, su jūsų pagalba, aš nemanau, kad jis būtų jums dėkinga. Manau, tada tu galėtų prisijungti prie mūsų draugui Хондо.
  
  
  Jam pasirodė, kad jos пробежала drebulys. Ji скрестила rankas ant krūtinės, tarsi jai buvo šalta. Prisipažinsiu, Wingmen, man irgi atėjo į galvą ši mintis. Aš daugiau ne доверяла Максу... nemanau, kad pastaruoju metu jis rūpinosi Рейхе . Jis norėjo tik nugalėti!
  
  
  Ir vis tiek jūs ir toliau žaisti su juo savo žaidimą. Kaip tik aš tau davė šansą, tu nuėjo prie jo... vakar parke. Tu убеждала mane, kad Antanas Chuck buvo Максом Рейдером... tu притворялась, kad esi į mirtinas pavojus, kad tu neva beveik обезумела iš baimės! Beje, žaidimas, kurį pastatė ten, į tą kamerą, kankinimo, buvo siaubingas. Man buvo beveik pritrenktas. Man net buvo gaila tavęs, bet aš turėjo atlikti būtent taip. Man teko atitraukti Райдера ir jo žmonių tą rūsyje, kur aš прятал savo ginklu.
  
  
  Ji pažvelgė į jį su keista blizgios į pilkas akis. — O kada tu sužinojai, Wingmen?
  
  
  Nick ' as garsiai рассмеялся. Kai aš pagavo tai aktorius, jis verkė kaip vaikas. Aš niekada patikima tau, bet tai buvo lemiamas veiksnys. Jūs privertė mane galvoti, kad Chuck buvo Райдером. Tada jums buvo приманкой, ir jūs žinote tai. Štai kodėl tu sneaked už manęs su šautuvu. Norite sužinoti, išmokti, ar aš tiesą. Jei aš nužudė to, aktorius, darant prielaidą, kad jis Raitelis. Jei aš sužinojau tiesą, jūs gi mane nužudė. Bet aš перехитрил tave, kūdikis. Aš sumušė Райдеру asmuo, kad jūs jį ne sužinojome, iš pradžių reikia žinoti, nužudė ar aš Рейдера arba Чака! Ir jei aš iš tiesų kulka jam tiesiai į veidą, kaip aš jums sakiau, aš pats to nežinojo! Taip kad, galbūt, dar ne viskas prarasta. Bent jau taip manė! Taigi, jūs ir toliau savo žaidimą, ir čia!"
  
  
  Nick ' as sugriebė savo maža dėžutė iš odos носорога ir nuėjo prie durų. Jis sakė: "Žinoma, aš выдам tave". Taip, kad geriau скрывайся, kačiukas, kol tu vis dar turi galimybę. Aš beveik tikiuosi, kad jūs преуспеете. Tu per gražus, kad praleisti gyvenimą kalėjime.
  
  
  "Wingmen".
  
  
  Jos balsas buvo lengvas, mažas ir saldus.
  
  
  Jis atsisuko duryse. Ji nusišypsojo jam su savo lovos. Rankose jai buvo pistoletas.
  
  
  — Садись, Wingmen. Nagi, ne заставляй mane šaudyti į tave, Либлинг. Aš negaliu tau atleisti. Jei tik mes ne договоримся susitikti.
  
  
  Nick ' as прорычал: "Ne su tavimi sandoris".
  
  
  Ji поджала raudonos lūpos. — Tada man teks tave nužudyti, Wingmen. Mano mažas pistoletas negamina tiek daug triukšmo. Bet jūs galite labai gerai šaudyti į ką nors iš jo. Aš žinau tai. Man labai atrodo, mielas, bet aš negaliu leisti tau трубить tiesą apie mane. Aš nieko negaunu nuo lobio, tai tiesa, bet galiu сочинить istoriją apie tavo mirtį ir grįžti į darbą.
  
  
  — Tu pamišėlė, — šiurkščiai tarė Nikas. - Ir jūs manęs daugiau nėra kantrybės! Ji nusiuntė ginklą jam į krūtinę. Jos pirštą, gulėti ant спусковом крючке. — Aš atsiprašau, Wingmen. Tai tikrai taip. Aš beveik galėjau mylėti tave!
  
  
  Ji нажала sukelti. Nick ' as pradėjo juoktis.
  
  
  — Nepadės, баронесса. Aš jau вырвал tavo maži aštrūs зубки pirmą naktį vila. Aš вынул parakas iš šaudmenys.
  
  
  Jos veidas исказилось nuo pykčio ir nepasitikėjimo. Ji laikė ginklą tiesioginis, į jį vėl ir vėl paspauskite purškimo pistoleto gaiduką. Раздалась tik serija глухих paspaudimų.
  
  
  "Po velnių!" Ji метнула į jį mažas pistoletas. Nick ' as отбил jo ranka. Ji уставилась į jį. Jos veidas staiga tapo изможденным. Griežtas faktas privertė išnykti jos grožio ir кокетство. Баронесса сдавленно всхлипнула ir уткнулась veidu į pagalvę.
  
  
  Nick ' as ištraukė dalykas iš savo kišenės. Jis išmetė jį į lova. — Prašom, — švelniai tarė jis. "Štai vienas griebtuvas. Aš tyčia išsaugojo jį tau.
  
  
  Jis ją paliko vieną.
  
  
  
  
  
  17 skyrius
  
  
  
  
  Mažas тигренок тускло блестел šviesoje stalinė lempa Хоука. Kibirkščiuojantis рубиновые akis, kuriose отражался šviesa, priminė Nika пролитую iš už jo kraują. Tai buvo ne taip jau blogai, pagalvojo jis. Už šią aukso статую buvo išpilta daug kraujo. Ir, tikėtina, ateityje tai bus skirta daugiau pinigų. Bet dabar jam nėra apie ką buvo nerimauti.
  
  
  Su сигарой, kuri, kaip paprastai, buvo потухшей, burnoje, Хоук sakė: "Pažiūrėk į jį gerai, dude. Tai paskutinis kartas, kai turite tokią galimybę. Šiandien naktį jis eis į Индонезию po ypatingai saugomas.
  
  
  Nick ' as glostė тускло blizgus золотистую odą. Jis paėmė tigras ir pažvelgė į jo pilvą. Jis vos galėjo matyti plonas siūlės, vyksta nuo krūtinės iki uodegos. Tai buvo vienintelis simptomas, kad tigras разрезали ir vėl kruopščiai uždarytos.
  
  
  Nick praleisti tigras. — Ko tu iš tikrųjų nori rasti šiame tigras? Jūsų žmonės žygdarbis nr... vos aišku, kad ją atrado.
  
  
  Хоук linktelėjo. — Jūs turite galvoje tai, kad norėjau Valstybės departamentas. Aš tik atliko nurodymus, kaip ir tu. Bet tai buvo pavojingas darbas, N3. Labai. Net Ivanas nieko apie tai nežinojo. ačiū Dievui! Jeigu prie to buvo причастны ir rusai, tai būtų visiškas viešnamis. Ir jeigu jie заполучили tai tigras, jūs Vakarus būtų dar daugiau problemų, nei dabar."
  
  
  Nick ' as atsistojo ir pradėjo vaikščioti pirmyn ir atgal pagal biuras Хоука. Tai, kas atsitiko. Įtampa dingo. Jis visada jautė nerimą, kai jam buvo darbas. Хоук vakar skrendama į Женеву. Jis, Nick ' as ir atstovas западногерманского vyriausybės atvėrė seifas Геринга banke Пауля Шарде ir Филса. Nedidelį klaidą, paaiškino Хоук su poker face, jie pamiršo pakviesti atstovas Indonezija. Tai, žinoma, buvo klaida prieš protokolą, ir tai buvo labai gaila, bet tokie dalykai tiesiog įvyko. Per valandą Хоук ir Nick ' as jau buvo pakeliui į Vašingtonas. Jie keliavo į karo lėktuvas ir jau laive papildomą apsaugą. Skrynią, kurioje vežamos auksinio tigro, niekada palikti patys sau vieni.
  
  
  Vakarų Vokietija потребовала poilsio gavybos rastą į сейфе Геринга. Didžioji jos dalis, pasak Хока, greičiausiai bet kokiu atveju eis į darbo užmokesčio karo skolas. Pavyko neblogai.
  
  
  Šveicarijos policija, vadinamas наводку pagal анонимному telefono звонку, kūno rado tik pilyje Брунгильда . Tas pats vila Лимбо. Jei tikėti радиосообщениям ir швейцарским газетам, valdžios institucijos buvo pasipiktinęs. Tarptautiniai buvo teritorijoje, Šveicarijos, ir šiukšles palikti patys sau швейцарцам.
  
  
  Хоук sakė: "Tu padariau gerą darbą, Nick' as. Pasiimk savaičių atostogas ir постарайся ne patekti į bėdą.
  
  
  'Ačiū. Su malonumu.' Nick ' as priėjo prie durų ir sustojo. — Aš žinau, kad tai yra prieš taisykles, bet man šiek tiek įdomu. Ar galėtumėte pasakyti, kad man turinys tigras?
  
  
  Хоук beveik nusišypsojo. Jis išmesti savo seną cigarų ir воткнул naują savo blogio darbo amžiaus veidą. Ji nėra apšviesta jos.
  
  
  — Galbūt, — pasakė jis. "Tiesiog užuomina. Ne oficialiai. Ir jūs niekada nekalbate apie tai?
  
  
  'Žinoma, ne.'
  
  
  'Gerai. Tai buvo искусный planą to, ką būtų galima pavadinti operacijos "Ketvirtasis рейх". Толстяк Герман buvo protingesni už visus. Likus daug laiko iki kitų jis suprato, kad karas проиграна. Todėl jis pradėjo kurti ateities planus. Jis negalėjo įsivaizduoti, kad jo повесят".
  
  
  "Jo nėra pakabinti".
  
  
  Хоук linktelėjo. 'Aš žinau tai. Aš gi sakiau, kad jis buvo pats protingiausias. Jis выдолбил tigras ir paslėpė dokumentus į vidų. Sąrašus su duomenimis apie vokietijos мальчиках ir девочках, jau eksportuojamos į užsienį контрабандным keliu. Ką turėjo išugdyti kaip piliečių, kitų šalių. Nekalti ir tikroji — kol ateis Der Таг !
  
  
  Svarbi diena! Nick ' as prisiminė, kaip atrodė баронесса. Ne... jie niekada сдавались.
  
  
  "Tačiau šių naujų nacių reikia viską paruošti", — sakė Хоук. "Jiems reikės ginklus ir kitą aprangą. Bet pirmiausia jie turėjo būti pinigų. Ir štai kalbant apie šiuos dvidešimt povandeninių laivų. Po karo, — tęsė Хоук, — jūs фрицев buvo dvidešimt povandeninių laivų daugiau. Iš pirmo žvilgsnio tai, žinoma, buvo nereikšmingos. Ant popieriaus skaičių buvo teisinga. Bet kai CŽV Pradėti tyrimą šiuo klausimu jie suprato, kad vokiečiai pastatė dvidešimt povandeninių laivų, kurių jie niekada nėra учитывали ant popieriaus. Galų gale, vienas iš statybininkų išdavė ji. Bet niekas nežinojo, kas atsitiko su tais подводными laivams".
  
  
  Хоук nurodė, kad nuosavybė tigras. "Jo желудке kartu su kitais popieriais, taip pat buvo kortelė. Tame žemėlapyje buvo dvidešimt крестиков su teisinga koordinačių. Jų разбросали visame pasaulyje — į poliai vienas nuo kito, jūs Afrikos krantų, spalva geltona į jūrą ir net netoli nuo Vankuverio. Visi yra palyginti sekliuose vandenyse.
  
  
  Nick ' as присвистнул. "Kokie gudrūs ублюдки! Jie galėtų kurti tokius planus. Jūs turite tai pripažinti.
  
  
  Хоук pažvelgė į изжеванный iš savo сигары. 'Tiesa. Bet ir mes, taip pat nėra kvailas. Ir mes laimėjo šį žaidimą. Ačiū už tai tau. Mes поднимем visi šie povandeninių laivų ir paraišką, išsiųsime вырученные priemonės spręsti taikos, o ne karo. Ir mes taip pat turime tokią sistemą. Būsime stebėti vokietijos jaunimu, kurią prieš dvidešimt metų, buvo atimta į užsienį. Mes suteikiame jiems galimybę pamiršti apie tai ir nenukrypstant nuo kelio, bet už juos bus stebėti!
  
  
  Nick ' as vėl priėjo prie durų.
  
  
  — Ačiū, kad man sakėte, pone. Manau, šią savaitę aš paimsiu atostogas.
  
  
  'Nick!'
  
  
  Nick ' as Carter sustojo duryse ir paramos kreipėsi.
  
  
  'Viešpatie?'
  
  
  Хоук išsiėmė iš krepšio ant stalo plonas popieriaus lapas. — Tai jus taip. Tai проясняет dar vienas momentas.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į popierių. Pranešimas buvo trumpas ir keturiems. Баронесса Эльспет fonas Штадт buvo rasta negyvas kambaryje viešbučio Paryžiuje. Į galvą jai atėjo kulka iš малокалиберного pistoletu. Policija galvojau apie savižudybę.
  
  
  Nick ' as teiraujatės pažvelgė į savo bosą. "Savižudybė? Jūs taip pat į tai tiki, pone? Ji parodė, kad vakarų немцам неплохую фигу. Turi būti, jie jau padarė didelę valymą.
  
  
  Хоук косо pažvelgė į N3. "Kas pasakys? Ji taip pat apgaudinėjo ir mus, bet mes jį nužudė. Bet kokiu atveju, situacija ne taip плоха, kaip atrodė iš pirmo žvilgsnio... jis tiesiog dirbo su Райдером. Toliau, nei su kuo. Tie nedaugelis dalykų, kuriuos jis galėjo sužinoti, nedarytų jos išmintingesnis. Ji žinojo, kad būtų tik apie tai tigras. Ir nei ji, nei Rider nežinojo, kad buvo šio tigras.
  
  
  Nick ' as Carter linktelėjo. Jis galvojo, ne paprašė, ar баронесса patarimo pas savo seną draugei графине. Ir gali, ir negali gauti jokios pagalbos. Jeigu vakarų vokiečiai, taip pat medžioti, už ją jis galėjo naudoti įrankį, paliktą jai Nikas. Pakišo po kulka. Jis atsisveikino su Хоуком ir išėjo. Buvo aišku, сентябрьский dieną, ir Dupont-Circle buvo pilna pėsčiųjų. Didžioji dalis iš jų yra sudarytas iš cute merginos su восхитительными ножками. Nick ' as одобрительно pažvelgė į savo naują mados į sijonus. Jis закурил cigaretę ir постоял šiek tiek laiko, žiūri šou. Ne viena mergina робко nusišypsojo šito daug красивому vaikinas, kuris tiesiog stovėjo ten.
  
  
  Nick ' as nuėjo dar toliau. Kur jo laukė mergina ir vyno butelis. Tai buvo būdas pamiršti senas ir pasiruošti naujo.
  
  
  Jų neturėtų būti pernelyg sunku rasti.
  
  
  
  
  Apie knygą:
  
  
  
  Ji buvo прикована prie prekystalio kameros kankinimo senajame pilies. Rider ir jo žmonės ne nešiojo плащей ir kaukes, bet efektas buvo tas pats. Jie buvo мучителями ir палачами. Bet buvo ir dar kai kurie su misija: Nick ' as Carter! Киллмастер Carter! "- Krekingo saugyklų" Carter šiame užduotį! Ir jis, jei сумеет išvengti, leis viena iš gražiausių moterų savo karjerą slapto agento būti замученной, убитой arba покалеченной visą gyvenimą, net jei jis dvigubas agentas...
  
  
  
  Nick ' as Carter, vyriausiasis agentas OI, slaptas jav žvalgybos organizacija, kuri gauna nurodymus tik iš Tarybos, nacionalinio saugumo, gynybos ministras ir patį prezidentą. .Nick ' as Carter, žmogus su dviem asmenimis, draugiškas... ir negailestingas; yra žinomas tarp kolegų kaip "Киллмастер".
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  Stambulas
  
  
  
  
  Nick ' As Carter
  
  
  Stambulas
  
  
  
  Dedikuotas žmonėms slaptas tarnybas, Jungtinės Amerikos Valstijos
  
  
  
  1 skyrius
  
  
  
  
  Vyras miegamajame
  
  
  Хоук prašneko ūkio погасшую cigarų. "Jūs baigėte instruktažas Misiją Piligrimas?
  
  
  Nicholas Dž. Huntington Carter, N3 norėdami AX, sakė, kad jis tikrai baigė savo instruktažas. Jis detaliai pasakojo apie Turkijos ir выращиваемых ten опиумных маках. Naujas derlius raudonų mac spalvos kraujo turėjo pradėti žydėti, pietvakarių Анатолии apie 15 gegužė! Jis, Nick ' as Carter, bus ten, kai зацветут mok. Jo supratimu, tai bus адский reidas. Su savimi, N3, po velnių! Gerai. Gerai. Jis buvo parengtas.
  
  
  O iki tol: "Nuostabus vakaras, pone, ir aš turiu pasimatymą, kad отвезти Джанет į paplūdimio namelį į Мэриленде. Taigi, jei dabar daugiau nieko nėra..."
  
  
  Šefo Nika pažvelgė į jį šalta akimis. Nika pamaniau, kad jis pastebėjo kibirkštinio atgal blogio įdomus. Vanagai kartais gali būti šiek tiek blogis, vis отечески кричащим. Iš tikrųjų jų santykiai buvo labai artimi santykiams tėvo ir sūnaus.
  
  
  "Bet tai dar ne viskas", - sausa sakė Хоук. "Daug daugiau! Geriausia man paliko ten, sūneli. Arba blogiausia - priklausomai nuo to, kaip tu į tai žiūri. Джанет teks palaukti".
  
  
  Nikas atsiduso, закурил dar vieną cigaretę ir откинулся gana неудобном kėdėje. Biuro Хока į Dupont-Circle Vašingtone, ne itin rūpinosi apie удобстве. Nick ' as скрестил savo ilgas kojas ir pasiruošė klausytis. Jam buvo idėja, kad galų gale jie дойдут iki dugno darbai.
  
  
  Хоук kišasi į dėžutę stalo. Jis kažką metė Nika. Nick ' as atrodo. Tai buvo juodas нейлоновая kaukė, priekio, su skylėmis akims. Nick ' as сморщил pirštais sklandžiai medžiaga. "Mes ketiname apiplėšti banką, pone?"
  
  
  "Pamirškite apie bankų. Tiesiog klausykite. Tai pati svarbiausia - tikrai svarbi dalis misiją" Piligrimas ". Kai jūs išeisite iš šio biuro, jūs pateksite į Mayflower. Numeris 14A. Durys bus atidarytos. . Jūs turite būti šviesa! Suprantate? Jokių šviesų! "
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Jokių šviesų".
  
  
  "Tiesa. Jūs įeisite į numerį uždarysite ir заприте duris. Jūs įlipti į miegojimui, kuris bus šalia durų. Tada jūs наденете kaukę! Kitas vyras, taip pat bus nešioti jį".
  
  
  Nick ' as pasilenkė, kad atsikratyti pelenus nuo cigaretės. "Kitas vyras?"
  
  
  "Taip." Хоук откинулся atgal ir įdėti savo kojas ant stalo. Jis praleido bauda ranka pagal savo волосам. "Miegamajame bus vyras. Durys bus приоткрыта, tik tiek, kad jūs galite išgirsti vienas kitą. Jums bus identifikuoti šio žmogaus kaip N3! Tik kaip N3 - nieko daugiau. Tai aišku?"
  
  
  "Aišku."
  
  
  "Gerai. Vyras miegamajame, pasakys, koks iš tikrųjų yra esmė šios misijos - apie tos dalies, apie kurią jūs buvo pranešta! Jūs turite visiškai laikytis приказам tai vyras! Jis nežino, kas jūs esate, taip kaip N3. Ir jūs neturite žinoti, kas jis yra! Tai svarbiausia. Jis bus naudojamas elektroninis įtaisas, tarsi mechaninė гортани, todėl jūs galėsite sužinoti jo balsas. Nebandykite. Šiuo atveju geriau, jei jūs neturite jį žinoti. Turite klausimų? "
  
  
  Nick ' as Carter pažvelgė į juodą kaukę, neapvirstų savo pirštais. "Tai viskas aišku, sere. Bet vienas klausimas - ar visas šis apsiaustas ir durklą ne per daug? Aš turiu galvoje, net ir mus!"
  
  
  Vanagai ilgą laiką tylėdami spoksojo į savo agentas numeris vienas. "Ne", - мрачно sakė jis. "Tai ne! Net mums - ne, atsižvelgiant į aplinkybes! O dabar eik. Po to, kaip jūs tai jūs ir sužinosite visą informaciją, jums gali būti savaičių atostogų. Savo užsakymus į kelionę buvo baigti?"
  
  
  Nick ' as sakė, kad taip. "Aš лечу į Sueco ir sėdėti ant garlaivis. Jūs maršrutų yra malonus, idėja yra, kad aš galiu tapti geru нефтяником. Kai aš приеду Stambule..."
  
  
  Хоук pakėlė ranką, мешающую. "Gerai! Eik, sūneli. Šis žmogus miegamajame niekam bus laukti!"
  
  
  Net Nick 'as Carter, turintis milžinišką patirtį tokius klausimus, buvo sužavėtas, kai perėjo per вестибюль viešbučio" Mayflower. Jis negalėjo pastebėti juos visus, bet žinojau, kad jie buvo šalia. Profesinių jausmus perspėjo, kad ši vieta yra pagal строжайшей saugomas!
  
  
  Толстое kiliminė danga koridoriaus шептало po kojomis Nika, kol jis ėjo ilgasis sveikasis skaičius, тихому коридору prie люксу 14 A. Duris buvo незаперта. Nikas įėjo, užrakino duris ir rado kėdės. Langai buvo labai задрапированы. Nick ' as išsiėmė iš kišenės juodą kaukę. Vienintelis garsu buvo šnypštimas kaukės, kai jis ją smaukė.
  
  
  Vyras miegamajame turi būti laukė garso. Jis sakė: "N3?"
  
  
  "Taip, sere."
  
  
  "Aš būsiu kuo trumpesnis", - sakė vyras miegamajame. "Jūs galite перебить, jei ko nors nesuprantate. Priešingu atveju ne. Galite rūkyti, jei norite". Vyras šyptelėjo. "Taip. Ir aš rūkyti сигары. Bijau, tarnaitė aptinka į ковре netvarka".
  
  
  Nick ' as Carter, apmokyti tikrai klausyti, fiksuoti kiekvieną detalę ir niuansas, pažymėjo аккуратность. Trumpa rūpintis darbą tarnaitė. Jis запомнил tai. Ne bandyk угадывать, kas tai įsakė Хоук!
  
  
  
  Vyras miegamajame sakė: "jūsų брифинге jums buvo suteikta vardai keturi žmonės - dr. Džozefas Сикс, Maurice Дефарж, Carlos Gonzales ir Johnny Negailestingas. Tai yra teisinga?"
  
  
  Nick ' as sakė, jog tai tiesa.
  
  
  "Puikiai." Сигара vėl засветилась. "Pavardė - Johnny Negailestingas - tai slapyvardis. Aš siūlau, kad jūs, žmonės, OI, vadinate slapyvardžiu. Mes nežinome savo šio vardo.
  
  
  Сигара засветилась ir užges. Nika pamaniau, kad jis išgirdo silpną atodūsis. Paskui: "Jūs, be abejo, žinote apie СМЕРШе?"
  
  
  "Komunistų organizacija žmogžudysčių, pone?"
  
  
  "Taip. Na, keturi žmogaus, kurį aš ką tik pavadino, - tai savotiška privatus СМЕРШ. Kažkas panašaus Murder Inc., didžiausia наркосиндиката pasaulyje. Jie yra labai pažengęs į синдикате, bet ne топе. Žmonės. Jie dirba убийством, kai žuvo reikia. Mes nežinome, ar jie tikrai padaro žuvo patys. Jie yra daug būdų, ir jie yra labiausiai veiksminga. Kol mes negalėjome jų liesti. Turkijos policija, nors mūsų žmonės ir turkai glaudžiai bendradarbiauja... "
  
  
  "Galiu aš užduoti klausimą, pone? Tiesiog paaiškinti situaciją?"
  
  
  "Žinoma."
  
  
  Nick ' as nustatė, kad kaukė prilipo prie jo губам. Jis vėl, kaip ją kalbėti aiškiai. "Šie keturi žmogaus, pone, jie visi dabar Turkijoje? Šiuo metu? Jie veikia su nuolatinės bazės Turkijoje?"
  
  
  "Tris iš jų žino. Tai - Daktaras Сикс, Дефардж ir Gonzales. Tas, kurį vadino Johnny Negailestingas, padariau, bet per pastarąsias savaites jis dingo iš akiračio. Gal jis miręs". Nick ' as vėl išgirdo silpną смешок. Tamsoje сигара расцвела raudona. "Mes galime tikėtis", - sakė vyras. "Dar yra klausimų?"
  
  
  "Ne, pone. Ne tik dabar".
  
  
  "Gerai. Turiu gana aktuali tema. Kaip jau sakiau, nei mūsų žmonės, nė turkijos policija negalėjo nieko pasiekti, kad nuo šių žmonių. Tai ужасная situacija, nes jie nužudė keturių mūsų žmonių per pastaruosius šešis mėnesius. ! "
  
  
  Balsas miegamajame tapo sunkiau. "Keturi gerų vyras! Jie visi agentai JAV kovos su narkotikais, dirbantys su turkijos policija. Jūs, žinoma, gausite visas detales proga, kai atvykstate į Turkiją".
  
  
  Pagaliau: "Kad jūs suprantate tai, N3, man reikia akimirkai nukrypti nuo сиюминутной taško. Pabandykite вытерпеть mane. Bet tai yra kažkas daugiau, nei tik kova su narkotikais. Ką aš ruošiuosi daryti? Prašyti jums padaryti, kad ji šios misijos atspindi esminių pokyčių politikoje amerikos vyriausybės! Dabar mes ketiname kovoti su ugnimi, liepsna! Mūsų priešai - ir jūs žinote, kas jie yra - žaidžia grubiai! Jokių draudimų. Ir nuo to momento, kai dope buvo, buvo ir bus naudojama mūsų priešų kaip ginklas!
  
  
  "Mes norime sunaikinti tai ginklas, N3, pradeda šaltinį tiekimo! Ši misija - tik pirmoji - galima sakyti, demonstracinė kamuolys. Jūs pradedate suprasti?"
  
  
  Nick ' as sakė, kad taip.
  
  
  "Apie turkijos policija", - sakė vyras miegamajame. "Čia reikia būti labai atsargūs. Jie gerai priklauso mums, tačiau jų organizacija šiek tiek примитивна pagal mūsų standartus. Ir jie neturi problemų su narkotikais. Kita vertus, jie turi bendrą priešą su mumis - priešas, kuris tiesiog žiūri jiems į глотку! Bet, galų gale, tau teks tai daryti pačiam! "
  
  
  Nick ' as perėmė drąsos. "Ką daryti, pone?"
  
  
  "O, taip. Jums įdomu, kodėl aš ne дохожу iki dugno dalykų. Bet aš ... aš padarysiu tai. Šie keturi žmogaus, kurį mes aptarėme, - mes norime, kad pašalinti juos iš kelio! Jei mes galime tai padaryti, mes tikimės, kad kriauklė sindikatas chaosas. Didieji politikai gali net запаниковать ir bandyti perimti apsaugą ir tokiu būdu išduoti save. Mes galime į tai tikėtis. Bet mūsų tikra tikslas Yra Pilgrim - pranešti apie tai, kad viskas pasikeitė - kad pirštinės yra atšaukiamas . "
  
  
  Nick ' as stebėjo, kaip сигара раздавлена apie brangus kilimas Мэйфлауэр. Vyras ten ne tapo pažaisti su пепельницами.
  
  
  "Kol aš baigs, N3, turiu pasakyti jums, kad jūs neturite sutinka su šiuo užduotis. Jums pateikti kaip geresnio žmogaus už šį darbą - ir man buvo pasakyta, kad jūs turite geriausias pasaulyje savo darbe! tai yra didelis komplimentas bet vyrai bet kokiu tiesų! "
  
  
  "Aš abejoju, kad kada nors aš tokį pagyrimą net nuo palikuonių. Bet grįžkime jūsų atsiliepimai yra nepriekaištingas! Iš labai aukšto šaltinis".
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся tamsoje. Jis žinojo šaltinis.
  
  
  "Aš возьмусь už šį darbą, pone", - švelniai tarė Nikas. "Tiesiog pasakykite man, kad tai yra".
  
  
  "Labai gerai. Aš noriu, kad jūs nuėjo į Turkiją. N3 ir nustatė, kad iš šių keturių žmonių. Daktaro Džozefo Сикса; Мориса Дефаржа; Карлоса Гонсалеса; ir to, kuris save vadina Johnny Negailestingas. Jums bus visi ištekliai šios šalies. jūs, taip pat, tie, kurie yra savo tarnyboje. Ir tik trys žmonės pasaulyje bus žinoti savo tikrąją tikslas, jūsų tikrieji užsakymai! Jūs, jūsų viršininkas - ir aš! "
  
  
  Šį kartą pertrauka buvo ilga. Galiausiai vyras miegamajame, sakė: "Mums visiems reikia daryti tai, ką mes ненавидим. Kai найдешь tų žmonių, N3, ne проявляй prie jų пощады. Убей juos!"
  
  
  
  2 skyrius
  
  
  
  
  Ne visi прощания печальны
  
  
  Джанет Лидс visą savaitę buvo ненасытной. Net noras ir gebėjimas Nika pradėjo ослабевать. Atrodė, kad jis negalėjo suteikti jai pakankamai - net ir tada, kai viskas buvo baigtas laiku, ji цеплялась už jį, kaip prabangus minkštas пиявка, плачущая, рыдающая ir умоляющая jį pradėti iš naujo.
  
  
  Nick ' as žinojo priežastį viso to. Jie abu žinojo. Nick ' as ketino ją mesti!
  
  
  Buvo pabaiga pirmą savaitę gegužės. Tai buvo savaitė putojančio šampano; oras buvo puikus, surf nuostabus. Saulė, smėlis ir gryną orą pavertė puikus kūnas Nika visu norą. Jis dvigubai savo dienos užsiėmimai joga - persekioti šią ir šiek tiek mokymas pagal taikinius su Вильгельминой, 9-миллиметровым Люгером, - kol Джанет nuėjau apsipirkti į kaimą dvidešimt mylių nuo jo. Nick iš tikrųjų reikia ne buvo šaudymas į taikinius, bet tai отвлекло jį nuo minčių apie būsimus įvykius. Scena прощания su Джанет!
  
  
  Anksčiau jis žaidė šios scenos daug kartų. Pas Nika, žinoma, buvo privalumas, nes jo paties širdis niekada nebuvo nejungiama. Jo širdį, jei perfrazuotume dainą, priklausė AX!
  
  
  Saulė tapo degančios raudoną rutulį, nuskendo visų pušų miške, kai Nick ' as išėjo iš paplūdimio paduoti, kad laukti Джанет. Ji atvyko į kaimą į пляжной тележке pirkti kepsniai ant paskutinė vakarienė.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į abi puses palei sklandžiai изгибающегося pajūryje, nemačiau jokių požymių возвращающегося paplūdimio priekabų ir pritrūko, kad pasinerti į mažą ruožą прибоя. Šiuo metu jis buvo labai patenkintas ir jaučiausi kaip namie. Apie būsimą užduotį jis visai ne manau - jam reikia nužudyti keturi žmonės, taip, bet tai buvo ateityje.
  
  
  Jame buvo tik specialus sportinis kostiumas, kuriame нашлось vieta Хьюго, - tai yra klastingi mažai стилет pasaulyje. Pjeras, dujinė granulė ir Вильгельмина - pistoletas Люгер buvo потайном отсеке nauja mašina Nika.
  
  
  Nick ' as išėjo į полмили savo брассом, tada поплыл ant nugaros ir pažvelgė į безмятежное сумеречное dangus. "Tai graži šalis, - pagalvojo jis. Idealiai tinka mėgėjams. Nei kaimynas ant mylios. Джанет ir jis visą savaitę be pertraukos купались обнаженными.
  
  
  Taip, dabar Nick ' as pripažino, kad tai buvo gera savaitė. Bet tai buvo beveik baigtos. Beveik atėjo laikas eiti į darbą. Sena daina Pirmojo pasaulinio karo laikų puolė per galvą, ir Nick ' as protingai yra nauja ir visuomenės perdaryti jos, dūzgiantis sau po nosies: "Kai Turkijoje metu žydi maca, aš būsiu ten ...
  
  
  Galvą проносились fragmentai jo paskutinio rodyklę. Kai опийный mack buvo sudarytas, o ankštys срезаны, prasidėjo šiuo sukčiavimo. Pagal турецким įstatymų ūkininkai buvo įpareigotas parduoti visą опиум vyriausybei - bet jie to ne daro! Jie laikė už pavadėlio viską, ką galėjo, ir parduodamas jis juodojoje rinkoje - tai yra, į Sindikatas! Sindikatas, savo ruožtu, переправил jį per sieną į Siriją ir переработал į heroinas. Tada ji išplito visame pasaulyje ir, galų gale, попадал į veną narkomanai.
  
  
  "Адский reidas", - sakė Хоук. Pertrauka iki kiek galima daugiau фургонов su опиумом. Įdėkite į juos baimę prieš Dievą ar prieš Dievą! Jis būtų вселил jų baimė, gerai. Už tai jam davė naują ginklą!
  
  
  Bet адский reidas buvo второстепенным. Numeris vienas - rasti keturi žmonės ir žudyti juos! Vardai пронеслись į galvą Nika, kaip į пленке: dr. Džozefas Сикс - Maurice Дефарж - Carlos Gonzales - Johnny Negailestingas. Labiausiai Nika заинтриговала pavardė. Negailestingas! Slapyvardis kam? Kodėl - jam buvo reali priežastis - jis manė, kad, tikriausiai, bus nužudyti Johnny Negailestingai paskutinis.
  
  
  Nick ' as apverčiama, pažvelgė į specialius laikrodis AX savo riešą - nepraleidžiantis vandens ir пуленепробиваемые - ir нырнул, kaip banginis, į gylį. Taip pat galite jį išbandyti lengvas, šiek tiek потренировать jų.
  
  
  Nusileido ir nusileido į gilų зондирующее neria, rado песчаное dugnas. Jis ковылял ant dugno, kol jo nėra lengvas pradėjo skauda, tada pašokti į paviršių. Jis pažvelgė į laikrodį. Tris minutes. Jis galėjo padaryti beveik keturis, jeigu jam teko. Būtent tai padarė už jus joga ir nuolat kvėpavimo pratimai.
  
  
  Nikas matė, kaip iš šiaurės pagal песку važiuoja повозка. Pagaliau Джанет. Jis pradėjo plaukti, šį kartą taip greitai, kaip tik galėjo, скользя su kalnų stulbinantis greičiu.
  
  
  Джанет Лидс laukė šalia paplūdimio priekabų ir курила cigaretę, kai Nick ' as помчался iki paplūdimio. Ji turi mesti cigaretę į smėlį ir pakelti savo mažas trikampis veidą поцелуя. "Labas, brangusis. Trūko man?"
  
  
  Nick ' as pabučiavo ją. Ji прижалась prie jo. "Jūs laukėte manęs?"
  
  
  - Žinoma, - melavo jums įdomus Nick ' as. Jis pakėlė ją ir nuolat virš galvos, uždėjęs vieną ranką jai ant nugaros šiek tiek didesnis тугих ягодиц.
  
  
  "Aš ketina утопиться", - sakė jis jai. "Aš maniau, kad tu negali grįžti. Aš maniau, gali būti, kad tu убежала su мясником iš kaimo, aš выплыл toli - ir aš tiesiog спускался paskutinį kartą nutraukti visko, kai pamačiau, kad tu возвращаешься. Taigi, aš grįžau ".
  
  
  "Опусти mane, kvaily! Ir melagis!" - взвизгнула Джанет.
  
  
  Nick ' as уложил jos. Jis pažvelgė į ją su притворной обидой. "Melagis? Tai yra būdas kalbėti su asmeniu, kuris ketino nužudyti save dėl tavęs!"
  
  
  "Tu kvailas", - пробормотала ji. "Aš žinau tai. Bet tu melagis! Tu nė lašo nėra trūko man".
  
  
  "Bet aš padariau", - tvirtino Nick ' as.
  
  
  Джанет paėmė jį už plaukų ant krūtinės ir stipriai потянула. "Melagis - melagis ir неблагодарный!"
  
  
  "Oi! Skauda. Отстань!"
  
  
  "Ne, kol tu признаешься, kad tu melagis "
  
  
  "Gerai-gerai! Aš лгун. O kur kepsniai?"
  
  
  "Į фургоне, kvailas! Su likusiems". Джанет отвернулась ir nuskubėjo prie пляжному домику. Nick ' as pamatė jos akyse проблеск drėgmės. Jis protiškai atsiduso. Atrodo, galų gale, jis turės būti žiaurus.
  
  
  Jis pažvelgė jai po to. Kokios gražios куклой ji buvo! Visi joje buvo крошечным, тесным ir tobula. Maža tvirta krūtinė, talia, kurią jis galėtų beveik apimti viena ranka, maža тугая поясница, stebėtinai ilgas ir стройные kojas. Plaukai tamsiai auksinės spalvos, subtiliai пряденные. Akys didžiulės ir pilki, su stulbinantis balti роговицами. Akys, kurios galėtų juoktis ir mylėti - o dabar verkti.
  
  
  Nick ' as vėl atsiduso. Tada jis paėmė krepšius ir sąsūkos iš пляжной повозки ir поплелся už jo šlaito.
  
  
  Джанет buvo bare, maišymo martini, kai Nick ' as įėjo į erdvų paplūdimio namelis. Nick ' as потащил produktai į virtuvę. "Ji bus problemų, - galvojo jis, lankstymo dalykai - rasti naują vyrą". Į kom nors vesti. Tai, ko ji iš tiesų nori.
  
  
  Kai jis prisijungė prie jo, Джанет sėdėjo ant барном kėdės, курила cigaretę ir žiūrėtų į greitai нависающий мрак. Kai Nick ' as persikėlė, kad įjungti šviesą, ji pasakė: "Ne! Palik juos выключенными, mieloji. Dabar tai atitinka mano nuotaiką. Bet tu gali uždegti ugnį - prašome?"
  
  
  "Važiuoti", - manoma, kad Nick ' as, laikykite спичкой jau уложенной растопке ir поленьям didžioji akmens камине. Прощальная scena po martini ir огонька.
  
  
  Jis priėjo prie jos ir atsisėdo šalia. Vis dar apsirengęs tik šortai. Джанет повернулась ant kėdės ir оглядела jį nuo galvos iki kojų. "Tu žinai, bastard? Tu panaši į graikų dievo! Kas nors tau sakiau tai anksčiau?"
  
  
  Nick ' as atsisėdo ant barstool taip ilgai šalia jos. "Na taip, 360 m. iki n. э. buvo maža гречанка, kuri pasakė..."
  
  
  "Nick' as! Prašome nereikia! Ne šiandien".
  
  
  Asmuo Джанет tapo бледное vietoje širdies formos tamsoje. Jos balsas дрожал. "Būkime rimti šiuo paskutinį kartą kartu. Rimtai - ir visiškai sąžiningai". Ji проглотила martini.
  
  
  "Jums geriau притормозить, - perspėjo jis, - kitaip jūs visiškai prarasite sąmonę".
  
  
  "Man duoti nusispjauti, brangusis! Tau irgi, iš tikrųjų". Ji допила savo stiklą ir потянулась už spindinčią бутылкой martini. "Tu esi?"
  
  
  Nick ' as sakė, kad jai tiesą. "Žinoma, man duoti nusispjauti. Aš nenoriu, kad tu verkiau. Tu man patinki, Джанет. Mes velniškai gerai praleidome laiką kartu..."
  
  
  Ji davė jam baigti. "Bet ne становись liūdnas, kai viskas pasibaigs?"
  
  
  Джанет vėl наполнила savo stiklą. "Gerai, ne aš. Bet aš напьюсь. Viskas gerai?"
  
  
  "Savo nuožiūra, - pasakė Nikas. "Gali būti, aš taip pat šiek tiek напьюсь su tavimi". Jis bandė martini. Labiausiai kartą. Šalta ir labai sausa. Джанет buvo geras барменом.
  
  
  "Tu esi? Tu бываешь girtas? Tai norėčiau pamatyti. Tu пьешь галлоны ir visada трезв, kaip teisėjas. Tu пьешь taip pat, kaip ir visa kita - puikiai!"
  
  
  Ji iki pusės отвернулась nuo jo, pjūklas, cigarečių тлела tarp jos pirštų. Бревна dabar горели į камине, трескались, отбрасывали mažai завитки rausva liepsna. Po ilgos tylos Джанет pasakė taip tyliai, kad Nick ' as vos galėjo расслышать: "Tai trumpalaikis, dienomis, vyno ir rožių..."
  
  
  "Man visada patiko šis, - pasakė Nikas. Jis kalbėjo taip tyliai, kaip ir ji. "Эрнест Dawson, ar ne?"
  
  
  Prie jo nuostabai, Джанет засмеялась. "Tu suvoki, ką aš turiu galvoje, berniukas-Nicholas! Tu net nežinai eilėraščius. Tu идеален! Gali būti, kad aš taip stipriai noriu tavęs. Puikus žmogus dabar sunku rasti".
  
  
  Nick ' as отпил martini. Šalta ir be pykčio jis sakė: "Выпей savo prakeiktas gėrimas ir gaukite кайф, jei nori! Tik ar ne sentimentalus. Negaliu pakęsti сентиментальных moterų".
  
  
  Джанет опустила galvą ant stovo ir pradėti тихонько verkti. Nick ' as бесстрастно pažvelgė į jį.
  
  
  Ne įlaipinami akių, negali nustoti verkti, Джанет pasakė: "Tu, viskas bus mesti man, ar ne taip?"
  
  
  "Taip."
  
  
  "Tu negali grįžti, taip?"
  
  
  "Ne."
  
  
  Ji atsisėdo tiesiai. Ji допила paskutinį gurkšnį. Ji sunaikino akis aux šalies delno. Ji повернулась prie jo залитом liepsnos мраке, ir jis pajuto, kaip jos kūnas обжигает jo. Jos ranka потянулась prie jo.
  
  
  "Taigi čia ką", - sakė ji. "Ir, po velnių, tave побери, Nick' as Carter. Tačiau, prieš išeidamas, jūs gonna duoti man ką nors į atmintį apie tave! Šiandien vakare aš noriu, kad tu su manimi ir viskas. Ne откладывай, kaip tu tai darai, kad ne pakenkti man! Žinai, tu, kuris sukėlė man skausmas. Aš per mažas, o tu velniškai didelis, bet šiandien vakare забудь apie tai. Обещаешь? "
  
  
  Nick ' as pasakė jai, ką žada. Kaip keista, būtent šiuo momentu jis pajuto jos мимолетную švelnumą. Tai jį nustebino ir keletą встревожило. Švelnumas buvo pavojingas jausmas. Tai sumažino būtų jo budrūs.
  
  
  Kampe didelis kambarys stovėjo кушетка iš rattan, покрытая minkšti įrengti. Nick ' as iškėlė Джанет ir отнес ją prie savęs. Ji согнула ranką už nugaros, kad расстегнуть лифчик. Jos mažos krūtinės, panašus į minkštos ir švelnios vaisiai su кончиками леденцов, прижались į veidą Nika, kai jis švelniai paguldė ją ant sofos. Jos mažas rankas, stiprus, kaip nagus, потянулись prie vienintelė drabužio, kurį jis nešiojo, ir потянула jos kojų.
  
  
  Nick ' as išėjo iš po diržo, ir jos rankos iš karto tapo neišalksta jo kūno, reikalaudami, лаская, щипая, поглаживая.
  
  
  Джанет protingai устроилась į кушетке, jos krūtis ir balti galūnių блестели šviesoje laužo. Ji изучала norą Nika, ir jos raudona ротик округлился sudomino ir предвкушении. Ji погладила savo krūtis su savo ranka, o tada leido judėjimo pereiti į vieną iš вытянутых rankų kvietimą.
  
  
  "Eik pas mane, brangusis. Greičiau! Mylėk mane - Nick ' as. Mylėk mane!"
  
  
  Nick ' as Carter leido savo jausmus pasinerti į ekstazės ir uımarøtis. Tai buvo faktas gyvenimo, o ne mirties, ir šiuo metu jis buvo saugumo. Ši vieta buvo saugi. Ši moteris buvo jo взятием.
  
  
  "Ne пощады", - умоляла ji. "Ne проявляй pas mane пощады!"
  
  
  Tiesiai virš диваном buvo didelis langas. Nick ' as выглянул prieš tai, kaip įeiti į moterį. Dėl horizonto ne mažiau свисал wan полумесяц ir некоему netyčia ryšį, vienintelė žvaigždė, esanti рогах mėnulio. Полумесяц ir žvaigždė! Akimirkai Nick ' as pagalvojau apie kraujo raudonos маках - šį kartą, kitą savaitę jis bus Turkijos, ir žmogžudystė prasidės.
  
  
  Nick ' as puolė į манящую raudoną target su tuo žiaurumu, kurią ji jam paprašė. Джанет suriko iš malonumo ir skausmo. Nei tada, nei vėliau Nick ' as ne liko su juo jokių santykių.
  
  
  
  3 skyrius
  
  
  
  
  Žmogus už borto
  
  
  Бэннокберн плыл į bloga oras per Marmuro jūrą. Problema ne tai, kad oras buvo blogas - ten buvo nedidelė banga, - bet Бэннокберн buvo toks senas laivo. Be to, jis buvo be krovinio ir atliko nepakankama балласт, kuris buvo blogai уложен. Taigi, senas laivas спускалось į nosį, впивалась savo gyvenimą į kiekvieną bangą, поднималась ir стряхивало save purslų, kaip потрепанная sena višta. Tai buvo senovinė ржавая plokštelės kūrinys su некрашенной priedas, подпружиненными plokštelių ir туберкулезными насосами, kurie vos удерживали jos gyvuos. Ir vis dėlto joje buvo šiek tiek жалкое orumą. Ji neketino namo mirti.
  
  
  Antrasis inžinierius paaiškino, kad tai Норрису, naujos нефтянику, поднявшемуся į laivą į Суэце. Jie paliko вонючее машинное įstaiga, kad kvėpuoti grynu jūriniu oru ir покурить už pasenusias aukštu tiltu.
  
  
  Antrasis dažniausiai buvo griežta asmuo, ne mylėti viso laiko kalbėdamas. Bet pas jį atsirado smalsumas dėl naujokai. Norris, Tomas Dž.!
  
  
  "Ne, - pagalvojo Sekundę. Tai niekada nebus jo tikruoju vardu. Ir jis niekada anksčiau nebuvo jiems, nors ir spėjo tai suprasti.
  
  
  Klausimas buvo ir владельцах. Šie скряги, нанимающие nereikalingo žmogaus? Žinant, kad pagrindinė komanda galės pakankamai gerai susidoroti pristatyti старуху į sandėlį металолома! Tačiau šis žmogus buvo atvežtas į laivą į Суэце, ir jis buvo tokiu ramiu žmogumi, kurio Antrasis niekada nebuvo matęs.
  
  
  Jis būtinai norėjo užduoti klausimus, Antrąją, bet kažkas tai didelis žmogų говорило: "Tai negali būti gudrybės!
  
  
  "Tai buvo ne taip jau daug, - pagalvojo Sekundę. Jis matė daugiau didelių vyrų. Nei jo lygi didžiulius raumenis - Antras matė daugiau didelių raumenų. Ne - tai buvo daugiau jo akys! Kartais raudonųjų šešėliai mašinų skyriuje jie блестели, kaip шаровые atramos.
  
  
  Antrasis pasirodė per asilas su подветренной pusės. "Taip, - tęsė jis, - tai paskutinė kelionė старушки. Mes заберем джут Stambule, o tada keliausime į Клайдсайд. Ją pastatė ten. Dabar jos ten бросят į sąvartyną. Šiek tiek liūdna, tu žinai ".
  
  
  Naujokas paklausiau. - "Kaip ilgai mes Роге?" Jo tonas buvo lygios, be dėmesio. Tai taip pat озадачило Antrąją. Tu negali nustatyti žmogaus! Jo balsas kalbėjo apie viską - ir nieko.
  
  
  Antrasis įėjo į веер šviesos iš uosto į рубке ir pažvelgė į storas aukso kišeniniai laikrodžiai. "Dvi-tris valandas, ir mes ten būsime".
  
  
  Jis pažvelgė į замазанное мазутом asmuo naujokas, gražaus ir непостижимое artimosios šviesos. "Tu ne дождешься atleidimo iš darbo į krantą, vaikinas? Ne koplyčią. Mes čia atvykti ir išvykti".
  
  
  Tas linktelėjo. "Ne". Aš ne tikėtis atleidimo iš darbo į krantą. Tiesiog įdomu, kai įvesime".
  
  
  "Na, dabar žinai. Taigi, grįžkime prie to, žmogau". Jis giliai atsiduso ir pažvelgė į kelių žiburiai, kurie dabar виднелись pagal abu krantus. Laivas netrukus išeis iš Мраморного jūros ir pateks į Bosforo.
  
  
  "Turime laiko", - sako Antras. "Stambulas - puikus uosto, norėdami numalšinti мужскую troškulį".
  
  
  Iki aušros liko valanda, kai нефтяник vėl išėjo ant denio. Į senovės laivas tapo tyliau, jo varikliai beveik затихли, kai jis скользил su varikliais iki pusės galios aplink žaliojo Сераглио. Priešais ją nustato Aukso Ragas!
  
  
  Naujokas metė atrodo per turėklai ir pagalvojau: Babe, ten bus šalta!
  
  
  Jis neskleidžia garso, kaip baisu, nuėjo prie корме. Rankoje jo блестел sidabrinė peilis. Pats judėjimas buvo ramiu, kai jis разрезал diržai gelbėjimo шлюпки skaičius 8. "Извини, Хьюго", - sumurmėjo Nick ' as, pašalindamas ašmenys. "Aš žinau, kad tai ne jūsų įprastas darbas. Bet mes visi turime daryti tai, kad kartais mums nepatinka".
  
  
  Žodžiai priminė žodžius kito vyro.
  
  
  Vyrai, kurie sėdi tamsoje miegamajame ir kalbėjosi su juo.
  
  
  Su gelbėjimo шлюпки jis iškėlė didžiulis matmenys tipo "Гладстон". Jis pakeitė diržai ant gelbėjimo шлюпке, tada atsargiai perėjo iš dešiniojo lenta. Ten, šešėliai gelbėjimo шлюпки skaičius 4, jis laukė. Tai neturėtų trukti ilgai.
  
  
  Kol jis kantriai laukė, jo akis блуждали. Ir savo prisiminimus. Tai buvo jo pirmasis vizitas į Stambulą. Jis buvo čia anksčiau atvejais.
  
  
  Jis stovėjo ramiai, susimaišymo su šešėlių, pats šešėlis, kai jo akys вспоминали uostą. Jis galėtų jausti, o ne matyti netvarka laivybos, dokai, вышки ir kranai, sandėlių ir prieplaukų. Nuo miesto, поднимающегося su ring road, ant kalvos, traukė ir маячили dešimtys минаретов ir мечетей. Netrukus муэдзин paragino Ištikimų prie pirmosios maldos dieną. Аллах Акбар. Dievas didis! Nėra Dievo, išskyrus Dievas, o Mahometas - jo pranašas!
  
  
  Истамбул! Stambulas, anglų kalba. Senas Константинополь knygoje dainų ir istorijos. Восхищал ir возрождался šimtą kartų. Убогая, многолюдная, dinamiškas ryšys tarp Europos ir Azijos. Natūralus magnetas intrigos ir neišvengiamas palydovas intrigos - Mirtis!
  
  
  Carter pažvelgė į dešinio borto. Ten, už маслянистыми vandenyse Ragai, gulėti (Bejoglu. Jis nusišypsojo apie save, ir akimirkai aštrių bruožų, jo veidas tapo švelniu. Ji buvo balta rusų. Jos vardas buvo Джали. Ir tai galėtų duoti pamokų гури. Ji žinojo, kaip padaryti vyrą laimingu. Ne patvirtinimas yra trumpas, prigludęs.
  
  
  Carter atsiduso ir pažvelgė į savo vien laikrodį. Jis nemėgo galvoti apie Джали. Jis apibendrino jos. Viena iš tų необъяснимых оплошностей, kurie laikas nuo laiko padaro kiekvienas agentas. Tik ne jam teko apmokėti sąskaitą. Tai ji sumokėjo. Jie утащили jo ir перерезали jai gerklės!
  
  
  Carter переступил nuo kojos ant kojos. Jis pažvelgė į vidų. Signalas turi eiti kažkur tarp Jūros вокзалом ir мечетью Мусретие. Jeigu viskas buvo gerai. Jei nebūtų промахов - jeigu būtum! Pagrindinį žodį į savo profesija!
  
  
  Čia jis yra dabar! Ryškus глазок, подмигивающий į aureole apie tamsoje. Di taip - taip, di di - dit - АХЕ (KIRVIS)!
  
  
  Carter вынул iš kišenės blykstės ir высветил atsakyti per misty Ragų. АХЕ!
  
  
  Ir vėl signalas grįžo. АХЕ!
  
  
  "Эвет", - sakė нефтяник, kalbėdamas pats su savimi vis турецки. Taip pat sėkmingai galima išeiti į nuotaika dalykų. Taip. Tai buvo.
  
  
  Jis iškėlė matmenys ir pirmiausia gavo per per borto. Перебегая per turėklai, jis glostydamas jos. "Sudie, senos plokštelės kūrinys. Sėkmės!"
  
  
  Vandenyse, Juoda, Ragai, nebuvo nieko sidabrinė. Jie buvo tokia šalta, kaip jis ir tikėjosi, ir taip pat воняющими aliejumi, šiukšlių ir kitų griuvėsiai uosto. Jis всплыл ir уплыл nuo Бэннокберна.
  
  
  Jis проплыл šimtą metrų ir sustojo. "Бэннокберн" nuolat tęsė savo lėtas kursas Галатскому tilto. Jos šaltos šviesos растворились rūke. Laikas nuo laiko jis nuolat rankomis virš galvos ir вспыхивал - АХЕ!
  
  
  Praėjo penkios minutės, kol jis išgirdo garsą irklus į kairę nuo savęs. Jis vėl pasiuntė signalą. Į jį моргнул atsakymą. Akimirką vėliau prie jo донесся balsas, tapęs жутким iš rūko ir vandens. "N3?"
  
  
  Žmogus vandenyje išgirdau balsą. Charles "Pelė" Morgan. Tai buvo gerai. Jis švelniai atsakė. "N3 čia. Вытащи mane iš šios sriubos. Jis šaltesnis vario beždžionių!"
  
  
  Бледное asmuo, tariamas совиным dėl taškų роговой оправе, смотрело į jį iš viršaus į apačią. "Sveiki atvykę į mūsų uostą, N3. Ссылайте visus skundus Анкару, prašom. Bet kokiu atveju dabar адское metu, maudytis, jei jūs paprašykite manęs!"
  
  
  Nick ' as ухватился už планшир ir šoktelėjo į valtį. Муси Morgan sakė: "patyrė truputį geresnę dalią, draugas! Tai nėra didelė valtis, tačiau tai yra viskas, ką turime". Jis pažvelgė į matmenys Nika, капающий į dugną laivas. Maudymosi neduos jam daug geriau!"
  
  
  Nick ' as выжимал vandenį iš штанов. "Jam skauda", - sakė jis. "Specialiai гидроизолирован darbui. Norėčiau aš tokiu būti!" Nick ' as pasilenkė prie Муси ir linktelėjo į гребшего vyrą. "Kas yra mūsų bičiulis?" Nick ' as ne itin nudžiugęs, atranda, kad jūs Муси yra įmonė. Jis tikisi, kad mažas agentas liks vienas.
  
  
  Didelis vyras плаще ir skrybėlę su полосками, державший irklus, atsakė už save: "Jim Тодхантер, pone. Narkotikai".
  
  
  Nick ' as trumpai linktelėjo vyrui.
  
  
  Муси Morgan sakė: "Viskas gerai, N3. Aš pats справился su šiuo prakeiktas лодкой. Bet kokiu atveju jis daro visą darbą". Муси šyptelėjo ir pridūrė: "Ir jis pavogė šią valtį!"
  
  
  Nick ' as purkštauti. "Taip pat, neabejoju, kad ir kur jis pavogė".
  
  
  Муси vėl šyptelėjo. "Taip. Aš žinau. Vietos žvejai ne itin apie nerimauja dėl savo valčių".
  
  
  "Gerai", - скомандовал Nick ' as. "Nagi убираемся iš čia į pragarą, kol pas mus nėra problemų su патрулированием uosto. Netrukus bus šviesiai.
  
  
  Тодхантер pasinerti į греблю savo plati nugara. Nick ' as sėdėjo ant корме, su чемоданом Гладстон jo kojų, žiūri į Муси sėdi veidu į jį. "Šis mažas personažas nėra labai pasikeitė", - manoma, kad Nick ' as lengvai. Нахальный ir болтливый, kaip visada.
  
  
  Kompensacija už trūkumas dydžio. Муси gavo savo nick ' as visiškai legalu. Муси buvo neįtikėtinai незаметен. Невзрачный. Ir itin vertingas agentas! Niekas tikrai nemačiau Муси - kol nebuvo per vėlu. Муси niekada negalėjo eiti per PURG, skyrius Pragaro, kuris AX naudojamas mokymo ir mokymo savo agentų, bet jo atveju buvo padaryta ypatingą leidimą. Муси nėra skirtas sunkaus darbo. Jo specialybė buvo tai, kad slaptas ir išeiti iš mažų skyles, kur niekas kitas negalėjo praeiti!
  
  
  Муси pasilenkė prie Nick ir pašnibždėjo, kad гребец nėra išgirdo. "Aš džiaugiuosi, kad jie прислали tave, Nick' as. Manau, kad šį kartą jie tikrai rimtai apie į verslą. Ir kaip tik laiku! Bet dabar pas mus viskas gerai - jei kas nors gali sodinti šių ублюдков už groteles, tada tu suprasi!"
  
  
  Daugelį metų Муси Morgan преклонялся prieš Nikas Картером. Nick ' as терпел tai, nes žinojo, kad mažas человечек buvo nuoširdus.
  
  
  Nick ' as pajuto šiek tiek geriau akivaizdoje Джима Тодхантера. Тодхантер būtų žinoma tik N3. Ir visiems jiems - žmonėms iš АХЕ, наркологам, турецким полицейским - atrodė, kad ji atlieka paprastą misiją. Kas gali prieštarauti prieš suimti lyderių Sindikatas.
  
  
  Žinoma, viskas gali būti kitaip, kai pradės ryškėti lavonų ...
  
  
  Edas atrodo! Jis bus nerimauti apie tai, kai ateis laikas. Tuo tarpu tik Хоук ir vyras miegamajame žinojo jo tikrąją misiją. Net Муси Morgan nežinojo, kad Nick ' as turi rango Киллмастер su licenciją žudyti savo nuožiūra!
  
  
  Taigi, Nick ' as pašnibždėjo Муси: "Kas vyksta dabar? Turite kokių nors sėkmę?"
  
  
  Муси pasilenkė arčiau. "Manau, mes pagaliau-tai yra laimėjimas! Mes nustatėme, kad mergina - arba, greičiau, turkijos копы ją surado ir atsiuntė mums. Ji излеченная narkomanė! Jos vardas Miya Джалеллис. Mergina graikų-турчанки. Ji nekenčia tų žmonių. Дурь stumia ублюдков blogiau, nei mes. Turkijos копы perdavė jos Тодхантеру, ir aš вырвал jos jam, - aš заморозил jos į stotį! Ji yra graži mergina. Taip pat gudri! Yra tik vienas dalykas... "Муси teko jį šiek tiek пищать, kai возбуждался - "ji yra beveik negyva moteris - jei nebūsime labai atsargūs! Žmonės, kurių mes преследуем, žino, kad ji вылечена - žino, kad ji taip pat pavojinga jiems. Jie jį nužudys ją, jei jie gali."
  
  
  "Tada mes сохраним jai gyvenimą", - мрачно sakė Nick ' as. "Bent jau darbo..."
  
  
  Тодхантер nustojo грести ir atsisėdo, hearkening. Aušra jau artėjo, rūkas turėjo thread jiu ranka leido, nors vietomis vis dar liko густым. Тодхантер nuėmė nuo pečių sunkus кольт 45 kalibro, ir įdėti jį į брус šalia savęs.
  
  
  Муси sakė: "tai, ką girdėjau šią naktį. Galvoja, kad kas nors mus persekioja".
  
  
  Nick ' as pakėlė ranką, raginimas tyloje. "Kad dėl to, Тодхантер?"
  
  
  "Jei tik mano ausys ne apgauti, - sakė Тодхантер, - mus vejasi. Aš visą laiką girdžiu variklis. Iš pradžių aš jį girdžiu, tada ne. Lyg jie tam tikru metu заводили jo, o paskui выключались ir judėjo iš inercijos. Buvo per tamsu, kad jie mus pamatė iki šiol! "
  
  
  Bet Nick ' as sakė: "Aš nieko nėra girdėję".
  
  
  "Jie невдалеке, - sakė Тодхантер. "Aš prisiekiu, aš girdėjau variklis minutę atgal!"
  
  
  Nick ' as leido galimybę. Jis ir Муси buvo užsiėmę savo pokalbiui.
  
  
  "Gali būti, port patrol", - sakė Муси.
  
  
  "Tai būtų beveik taip pat blogai, kaip ir kiti išsigimėliai", - кисло sakė Тодхантер. "Jie зададут milijoną klausimų".
  
  
  Nick ' as sakė: "Продолжай грести, Тодхантер! Kaip toli mes nuo tos vietos, kur ketiname пристать?"
  
  
  "Trijų-четырехстах ярдах nuo пристани, kurią mes norime. Ar buvo. Per vėl vykdo nuo mūsų".
  
  
  "Tada греби! Kaip galima tyliau. Daugiau jokių kalbų".
  
  
  Nick ' as нагнулся, kad netvarka su ремнями ir пряжками rankinės viename butelyje. Iš ten jis ėmėsi mažas daiktas. Jis buvo dydis ir forma su citrinų. Tai buvo naujas ginklas, dar ne опробованное lauko sąlygomis, kurį jam padovanojo skyrius efektų funkcijų, likus nedaug laiko iki jo išvykimo iš Vašingtono. Senis Пойндекстер viršininkė efektų funkcijų, patarė Nika būti itin atsargūs su naujų ginklų. Tai buvo tiesiog nužudyti!
  
  
  Муси Morgan spoksojo mažas daiktas, norėjo kažką pasakyti, bet tada uždaryti savo burną. Nick ' as įstūmė смертоносный citrinų į kišenę.
  
  
  Nick ' as uždarė ir užrakino Гладстон ir ėmė laukti. "Люгер" buvo pritvirtintas prie jo kojos. Pjeras, dujinė granulė, buvo jam po away. Стилет Хьюго tvirtai облегал kalavijų į ranką Nika. Nė vienas iš jų padėjo buvę, jei dabar разразилась problema. Ne daugiau, nei Кольт Тодхантера. Bet mažai citrinų galėjo!
  
  
  Didelis kateris "Owens" прятался į клочке rūko šalia пристани. Tikėtis, kad, pavyzdžiui, aptakus katinas, kol pelė negali išeiti už pasiekiamas!
  
  
  Dabar jis šoktelėjo su ревом galingų variklių. Крейсер skrido iš nutolimas rūkas ir nuėjo tiesiai prie jų.
  
  
  Тодхантер susikeikė, уронил irklus ir pasiektas dėl savo кольтом. Муси sėdėjo akimirkai nuo окаменевшего baimės ir nenaudojamas.
  
  
  Nick ' as Carter išanalizavo situaciją ir reagavo greičiu поражающей gyvatės. Šaulys į мостике! Vienišas vyras su sudėtinga pistoleto-kulkosvaidžio rankose, išlaiko jį поручне, ir veržiasi į прицеле žmonių mažai valtis.
  
  
  Tai buvo daugiau, nei tiesiog bandymas pabėgti. Šie žudikas norėjo įsitikinti!
  
  
  - tarė Nikas. "Už borto! Eikite giliai ir traukite apačioje!"
  
  
  Jis пнул matmenys į Муси. "Позаботься apie tai! Тодхантер..."
  
  
  Per vėlai! Tas buvo ant mano kojų su sunkiųjų juodas кольтом rankoje. Pistoletas глухо прогудел į утреннем ore. Пулеметчик, tamsiai pilkas siluetas aušros kruopščiai прицелился ir išleido eilę.
  
  
  "Velnio kvailas!" Nick ' as ринулся per kliūtis, bando patekti į Тодхантера ir atstumti jį. Муси соскользнул per lenta, таща pasilieka dideli matmenys.
  
  
  Nuolaužų valtys skrido aplink Nika. Тодхантер nukrito ant vieno kelio, jo veidas исказилось, jis vis dar nušautas, kai didelis kateris налетел į juos. Šaulys išleido dar vieną eilę. Nika teko priprasti prie kalnų, kitaip jį būtų prapūsti į dalis. Švinas pašnibždėjo virš jo galvos.
  
  
  Nick ' as stebėjo, kaip kulkos прошивают mažos raudonos дырочки į tolstojų kūno Тодхантера. Vyras vis dar nušautas į atsakymą, dabar кольт jo ranka buvo sunki.
  
  
  Тодхантер padarė paskutinę мучительную bandymą ugnies dar kartą. Šaulys išleido dar vieną обойму ir veidas Тодхантера разлетелось į dalis, kaip лопнувший pomidorų!
  
  
  Крейсер пронесся per valtį. Nick ' as gavo per už borto. Tuo pačiu judėjimu jis metė bombą į formą, citrinos į laivagalio кокпит "Оуэнса".
  
  
  Nick ' as нырнул. Giliau! Jis tikėjosi, kad Муси elgiasi taip pat. Tiny Tim, kaip vadinosi nauja granata, vyko pirmieji lauko bandymai. Bent jau to, kaip jis углублялся vis giliau ir giliau, Nick ' as pagavo save ant to, kad nuoširdžiai tikisi, kad jis bus šalia, kad ir apie tai pranešti.
  
  
  N3 nieko nėra girdėję. Jis tai jautė. Milžiniška ranka погрузилась į Aukso Ragą, tiria ir перемешивая жирную vandenį į kalnų stulbinantis pyktis. Nika швыряло, daužė į akmenis bei rąstus ir вертело, o tada paaiškėjo, mažinantis spaudimas, ir jis įėjo taip giliai, kad jo veidą plaka purvą. Staiga eilę buvo вытащена, ir jį su siaubinga jėga потянули aukštyn, ir, pagaliau, jis išmesti jo iš vandens, kaip прыгающую žuvis!
  
  
  Nick ' as оцепенении плыл. Jo galva раскалывалась, ausyse звенело, ir jis buvo iki pusės ослеп.
  
  
  Jis рассекал vandens apsuptyje kruvinas skerdyklos. Lėtai расширяющемся ratų visiško sunaikinimo. Kūno dalis проплыла pro šalį. Galvos ne, bet liemuo buvo per didelis Муси.
  
  
  Nick ' as пробирался per nuolaužų, ieškodamas. Ne Муси Моргана.
  
  
  Jis negalėjo amžinai ieškoti. Jam reikia nešdintis iš ten į pragarą. Jei Муси buvo miręs, o jis, tikriausiai, yra miręs, nors jis mirė, kai einant pareigas. Liko misija. Be Муси būtų daug sunkiau. Nick ' as net nežinojo, kur yra stotis Stambule - nė vienas agentas АХЕ niekada nesakė daugiau, nei jis turėjo žinoti, kad atlikti savo darbą, - ir buvo mergina, apie kurią minėta Муси. Jis turi jos ieškoti. Nick ' as поплыл kryptimi пристани. Pirmas dalykas, kurį reikia išeiti iš Ragai ir pasiklysti!
  
  
  "Nick' as! - Padėkite! Padėk man..."
  
  
  Nick ' as крутился vandenyje ieškodamas. Tai buvo balsas Муси. Bet kur, блин? Tuo metu buvo bėga. Saulė čia-čia pasirodys virš минаретами. Ir port patrulis bus šalia! "Nick' as! Плыви - čia!"
  
  
  Nick ' as сосредоточил dėmesį į garsą. "Продолжай rėkti", - šaukė jis. "Aš einu."
  
  
  Jis pažymėjo, kad человечек vis dar цепляется už matmenys. Jis pakėlė jį ir nuėjo su darbu prie причалу.
  
  
  Муси Morgan buvo smarkiai sumuštas ir beveik полумертв, bet jis išsaugojo dvasią. "Ką, - iškvepiamame jis, kai Nick' as toting jį už save, - kas, po velnių, tai buvo? Atominę bombą?"
  
  
  Nick ' as хмыкнул. "Tu догадалась, mažai человечек. Pusė atomų iš расщепляющегося medžiagos! Vaikas Timas! O dabar заткнись ir ne теряй matmenys, arba aš prarasiu tave!"
  
  
  "Kamuolys, - silpnai sakė Муси, - tiksliai atidaryta su trenksmu!"
  
  
  Nick ' as negalėjo su tuo sutikti.
  
  
  
  4 skyrius
  
  
  
  
  Vieta Черепов
  
  
  Nick 'as pajuto pradžia išnaudojimas, kai ištraukė Муси ir maža dėžutė į невысокий akmens prieplauka". Неглубокая laiptų, изношенная amžiaus, veda prie siauros plytų gatvėje, kur pradėjau rinktis minia.
  
  
  Nick ' as sugriebė человечка už alkūnių ir потащил laiptais. "Mums reikia nešdintis iš čia, prie velniop iki pasirodymai policijos. Kur mašina?"
  
  
  "Per porą gatvių. Į kitą gatvelę. Juoda" Опель ". Tai mano asmeninė mašina, o ne darbo АХЕ".
  
  
  "Tai mašina", - мрачно sakė Nick ' as. "Tai viskas, kas man rūpi, yra šiuo metu. Į bet kurią minutę victoria bus кишеть policija".
  
  
  "Иншаллах", - sakė Муси. "Dievo Valia".
  
  
  Nick ' as протолкнулся per maža кучку молчаливых, пристальных pažiūrų žmonių. Po to, kai jie praėjo, prasidėjo banga margai болтовни. Turkų, naujas ir senas, graikų, armėnų, prancūzų! Kai greičiau копы, jiems turėjo išgirsti keletą laukinių istorijų. O port patrulis - proto gi!
  
  
  Tris minutes vėliau, kai Муси vis dar задыхался, kaip žuvis ant užpakalinės sėdynės, Nick ' as катил ilgas juodas sedanas "Опель" per siaura, мощеной kelyje prie kampe. Vienas iš didžiausių išoriniai veidrodėliai, kuris panaudojo turkai, ne показывало, kad iš abiejų pusių nieko artėja. Bet vos sekundę atgal, jis girdėjo kažkur už sireną.
  
  
  "Нереден донцегим?" - paklausė jis Муси vis турецки. "Tai деаd pabaiga "
  
  
  "Кузей", - sakė Муси. "Iš kairės - į šiaurę mums. Jūsų turkų vis dar gana geras, N3".
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Aš освежил". Jis pasuko puikus aparatas už siauras kampas į kairę. "Kur stotis?"
  
  
  "Tai ne" Hilton ", - sakė человечек. "Mes esame senosios miesto dalies - Stambule. Jūs gausite iki бульвара Ататюрк čia. Palaikyti jį tol, kol gausite iki Милле Каддези. Tada mes bėgame jį beveik iki senosios sienos. Tai bjaurus miesto dalis, patikėkite! "
  
  
  "Aš žinau. Atrodo, aš prisimenu, kaip kažkas bandė nužudyti mane ten vieną naktį".
  
  
  Apmokyti protas Nika Carter muziejus pateikė šį klausimą beveik be pagalbos jo balso, organų. Galbūt tai buvo tik smulkmena, bet būtent dėmesį į мелочам padėjo jums išgyventi šioje profesijoje. Gamintojas cigarečių, tai, kaip atrodė vyriški ausis užpakalyje, kažkokia nervų įprotis.
  
  
  "Jei mes esame Stambule, kodėl jūs, žmonės, pakėlė mane nuo dešiniojo tiesimo, o ne su kairiojo tiesimo? Tai būtų arčiau. Todėl mes turime pereiti tilto, dėl dievo meilės! Tai gali būti pavojinga - tiltai заклинивают, ir jie lengvai uždaryti! "Jis norėjo, kad Morgan išgirdo švelnus, bet plieno prikišo jo balso. N3 niekam прощал klaidų - mažiau visko sau!
  
  
  "Tiesa yra ta, kad per pastaruosius keletą savaičių, pas mane kraujyje buvo mažai jauniklį, Nick' as. Ypač po to, kai buvo nužudytas paskutinis kolega - aš neturiu omenyje Тодхантера! Moku penkias! Ir aš buvau čia visą laiką vienas! Хоук visą laiką, man sako, kad kažkas siunčia, bet jis nepasakė, kada ir ką!
  
  
  "Tai buvo", - švelniai tarė Nikas, prisimindamas vyrą į miegamąjį. "Продолжай, Муси. Tu нервничал tarnyboje, o kas gi kartais nėra nervų?"
  
  
  "Aš ne tik нервничал - man ši panikos. Ir pastaruoju metu aš taip pat paaiškėjo įdomus jausmas! Kad, gali būti, aš galų gale tai nedalia! Gali, man geriau surinkti savo žetonus ir išeiti. kol aš dar galiu. "
  
  
  Šį kartą žvilgsnis Nika buvo smarkiai. Jis girdėjo šį tonas anksčiau! Savo агенте nuotaikos пораженчества ir baimė. Tai buvo negerai. Ir tai buvo labai pavojinga. Kai agentas buvo toks, jis darė klaidų, paprastai mirtinų. Jam reikia nedelsiant sužinoti apie Муси - jis negalėjo sau leisti dirbti su žmogumi, kuris manė, kad aukų skaičius gali padidėti.
  
  
  Tuo tarpu Муси kalbėjo: "kokia ji, aš выехал su paprastu stoties Vizija ir gavo per į Stambulą, į запасную. Aš, žinoma, negalėjau priima visus, bet aš atnešė su savimi pagrindinių dalykų ir failus, kuriuos mums reikės. Po to, kas nutiko šiandien vakare, aš džiaugiuosi, kad tai padariau. Esu tikras, kad šis naujas saugus skylė, bent jau tuo metu. Тодхантер net nežinojo apie tai. Aš nemėgstu, kad jis žinojo! pastaruoju metu mes Тодхантера taip pat pasirodė įdomus jausmas - ne tai, kad aš jam ne patikima ar kažkas tokio pobūdžio dalykai! Jis buvo aukštesnio lygio saugumo patikrinimo. Ir bet kokiu atveju aš žinojau, kad jis lygio - tiesiog man buvo mintis, kad jis gali būti tampa šiek tiek neatsargus! "
  
  
  Nick ' as притормозил, kad прикурить. Jis nieko nepasakė, tik žiūri į veidrodį veidą kito vyro. Šį kartą Муси Morgan nežiūri jam į akis.
  
  
  Муэдзины dabar ragino tikinčiuosius melstis, jų плачущие balso pažadėjo išgelbėjimą per stiprintuvai. Dauguma neoninės šviesos погасло. Judėjimas tapo tirštėti, swarm tramvajų ir taksi "долмус", asilai ir mažų mašinų. Jau образовывались eilėje tramvajai ir autobusai.
  
  
  Šviesa pasikeitė. Nick ' as vėl įėjo į judėjimą. Už jį Муси Morgan pasakė: "Dar viena priežastis, dėl kurios mums teko praeiti sunku, kelią, yra ta, kad jūs galite pavogti valtis pagal šią šalį Ragai. Norėdami tai padaryti, jums reikia kreiptis į рыбакам".
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Kita priežastis ta, kad Тодхантер nežinojo apie šią дыре, o jūs norite, kad jis žinojo - jūs tai jau kalbėjome anksčiau. Taigi, mes nuėjo ilgą kelią ir высадили jį kur nors, ir tada mes бездельничали ir pamatyti, kas atsitiks. ar kas nors bando sekti paskui mus ". Nick ' as мрачно šyptelėjo. "Taigi? Tu jau dešimt minučių глядел į šį langą - kas nors mums į uodegą?"
  
  
  "Ne", - sakė Муси. "Aš manau, kad tai yra normalu". Nick ' as išgirdo palengvinti jo balso. Jis pajuto trumpą blykstės gailesčio į маленькому vaikino, tada смахнул jos. Gailestis, tai ne nuėjo. Nuo to momento, kai jam teks stebėti Муси kaip ястребу.
  
  
  Dabar водянистое saulė švietė aukso stogas senosios Bizantijos. Константинополь. Stambulas, kaip jūs jo nė vadino, buvo puikus ir pavojingas miestas. Miestas buvo gražus moters, kurios negalima būtų pasitikėti. N3 tai nė kiek ne didžioji. Bet kokiu atveju jis niekada patikima moteris. Ar kam nors dar, jei šiuo klausimu. Išskyrus Ястреба. Ir ji turėtų paskambinti Хоуку, netrukus turi pateikti. "Misija Piligrimas" blogai стартовала!
  
  
  Per peties Nick ' as sakė: "Kaip toli iki šios urvas? Tampa per šviesiai komforto - ir bus sunku paaiškinti pora slackers, kaip mums, valdymo tokia mašina. Mes turime nusileisti". Sušaukti karo taryba. Yra velniškai daug klausimų, į kuriuos norėčiau gauti atsakymus iki šiandien vakaro ir ... Муси? "
  
  
  "Taip, N3?"
  
  
  "Jūs, žinoma, žinote, kad aš imu pati vadovauti? Aš viršininkė šiuo metu? "
  
  
  
  Mažas agentas рассмеялся пронзительно nuo palengvinti. "Tu žinai? Brolis, aš meldžiausi apie tai!"
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся jam į veidrodį. "Gerai. O dabar постарайся atsipalaiduoti. Держи šią drebulys kontroliuojama, taip? Kaip tik aš paimsiu situaciją kontroliuoti, aš позабочусь apie pakeitimą tau".
  
  
  Муси Morgan nusišypsojo atsakydama daug суровому žmogui, kuriam jis iki pusės поклонялся, o kartais bijo ir žino, kad niekada supras. "Velnias, Nick' as, su manimi viskas bus gerai. Aš manau, kad tai tik atveju встряски - aš matau, kad бедняга Тод supranta tai taip! Ei, поворачивайся! Tiesiog čia. Važiuokite pagal Ватан road, kol pamatysite Mečetė Михримана - ir tai mes. Mes labai arti mosque. Kartais man atrodo, kad mes, turi būti tiesiai po šio prakeiktas штукой! "
  
  
  Senovinė dviguba siena, kuri tęsiasi, kaip полумесяц, nuo Мраморного jūros iki Auksinio Ragai, buvo tiesiai į priekį, kai Nick ' as выкатил "Опель" į изрезанный колеями purvinas juostos, kuri пролегал tarp рядами medinių лачуг. Juostos вонял visomis šio žodžio prasmėmis. Jis įmušamas kiekvienu хламом ir отбросами, įskaitant žmones. Skrenda роились. Katės рыскали.
  
  
  "Čia. Per морг - ir aš tikiuosi, jūs galite atlaikyti kvapas. Tai морг norėdami бедняков. Jie priima juos čia, kol jų nėra похоронят".
  
  
  Nick ' as tik laisvai kalbu pažvelgė į pustuzinį обнаженных tel, vyrų ir moterų, kurie gulėjo ant ilgu stalo po струящимися струями vandens. Jis pastebėjo, kad Муси išskubėjo pro šalį stalo, ne žiūri į jį. Taip, maniau Nick ' as, prastos mažai bastard tikrai завелся! Man reikia pasikalbėti apie tai su Хоуком, kaip tik galėsiu.
  
  
  Tarnų neturėjo. Apskritai niekas. Tai atrodė keista, ir Nick ' as paklausiau apie tai Муси.
  
  
  "Su jais viskas gerai. Tačiau AX dough reikalauja daug laisvės veiksmų iš tų žmonių. Backsheesh. Bet kokiu atveju jiems duoti nusispjauti. Kad crazy užsieniečiai daro, ne jų reikalas, jei jie gali už tai mokėti. Иншаллах! Jūs žinote - jei Аллах nori! Aš turiu, kad aš ir pats taip manau. Visi - иншаллах! "
  
  
  Į деревянную galinę sienelę primityvaus tualete, į kurią jie atvyko, buvo įtrauktas vienintelis ввинчивающийся kablys drabužių. Муси pasuko jo, ir siena повернулась pakankamai, kad jie galėtų ускользнуть į tamsą. Nedelsiant naujas kvapas trenkė į мучительные šnerves Nika.
  
  
  "Kaulų", - sakė Муси, вытащив rankinį blykstės ir nusivedė Nika pagal nedaug каменному склону. Min buvo кромешно tamsu, jei ne mano žibintuvėlio Муси, ir Nick ' as prašė savo. Pirmas dalykas, kurį jis pamatė, buvo didžiulė žiurkė, уставившаяся į jį su уступа, jos mažai глазки buvo raudonos, laukinių ir бесстрашными.
  
  
  "Kaulai", - vėl pasakė человечек, kai jie už tai углубились. "Tai viskas, ką mes turime čia, N3. Kaulai, kaukolės ir žiurkių. Anksčiau tai buvo katakombos, pastatytas pagal senosios krikščionių bažnyčios. Manau, kad tomis dienomis juos ne хоронили. Bent jau ne visiems. Jie tiesiog спустили juos rūsyje ir сложили штабелями.
  
  
  Nika поразила keista mintis. Mažai vaikinas atrodė gerokai smagiau čia, šioje vietoje, kaulų ir žiurkių. Tikriausiai, jautėsi čia saugesnis.
  
  
  Nick ' as ткнул Муси žibintuvėlį ir šyptelėjo: "Ne бери į galvą ekskursiją, vaikas. Kaip toli, dėl dievo meilės? Ir ši mergaitė - tarsi jo nė vardas - tu sakai, kad jis paėmė ją čia, į šią vietą?"
  
  
  Муси tikrai рассмеялся. "Yra daug toliau, šefo! Vis žemyn ir žemyn! Ir turiu mergina, taip. Miya - tai Mi-Джух - Джалеллис. Ir palaukite, kol pamatysi jos! Nieko blogo šiame vaiką! Lėlės. Saldus. ! Gražus, nepaisant to, kad viskas, ką jis praėjo, aš turiu omenyje, kad ji подсела į visa tai, ir visa kita. Palaukite... "
  
  
  Муси оглядывался savo blykste, kol ji sustojo ant mažos кучке черепов gulėti viduryje kamuolio. Jis pasilenkė arčiau ir всмотрелся, pagaliau susikeikė ir iškėlė vieną iš черепов. Nick ' as pamatė, kad jame buvo pažymėta, mažas raudonas x tarp уставившимися tuščiomis akimis.
  
  
  Муси удовлетворенно хмыкнул. "Aha" - tai senas Hektoras, gerai. Pas mus čia tiek daug, kad man teko pastebėti, kad pasakyti". Jis paguldė Гектора ir отбросил likusį krūva черепов. Nick ' as pamatė kontūrų angai. Mažas agentas lengvai pakėlė jį ir pasuko į šoną, kai juoda продолговатый kraštas maždaug tris į tris pėdų. Žemyn закруглилась изношенная uolienų laiptų.
  
  
  Муси mojavo žibintuvėlį. "Būk mano svečias. Спустимся maždaug prieš du šimtus ступенек iš tų, kurie laukia mergina. Ji turi būti jau kyla iš proto. Bet aš manau, kad kai ji pamatys tave, N3, jo didelis карие akis загорятся, kaip indikatorių!" Муси klaidinga atsiduso. "Kartais norėčiau, kad man buvo gražus ir didelis, o ne protingas".
  
  
  Nick ' as po už Муси į duobę. "Jūs sakėte, kad paliko kažkas su mergina? Албанца?"
  
  
  "Taip. Senis. Manau, Селман Бид". Муси šyptelėjo. "Tačiau jis kvailas - girdi, bet negali kalbėti. Reiškia, su ja buvo ne taip daug kompanijų!"
  
  
  Nick ' as sakė nieko nusekė paskui Муси žemyn į tamsiąją спиралевидную duobę. Jis manė, kad buvau teisus savo диагнозе Моргана - pas tą vaikiną, jis buvo. Tikriausiai Valstijose jis buvo kandidatas į "топорники". Jie buvo geri gydytojai, ir kartais jiems pavyko išgelbėti žmogų.
  
  
  ir siųsti jį atgal į gretas po to, kai jis piktas. Kartais.
  
  
  Po velnių čia darosi! - злобно maniau Nick ' as. Kol kas šios misijos viskas buvo ne taip. Тодхантер dingo, o Муси prarado savitvarda ir переместил stotį į šią адскую дыру, o dabar ir mergina. Tikriausiai ne padės! Visai ne. Galbūt, jis vis dar yra дурмане - Муси dabar buvo, nėra labai patikimas.
  
  
  Gali būti, kad net mergina! Graži maža narkomanė, kuri kažkaip sugebėjo apgauti visus - турецкую policiją, наркокурьеров, o dabar ir pati Муси?
  
  
  Tai atrodė neįtikėtina, bet jūs niekada nežinote. Šypsena Nika dingo - kokia ironija, jei ji buvo наркоманкой! Dirbame jiems priešas! Муси запаниковал ir pabėgo iš stoties Jį - ir jis nusivedė mergaitę su savimi. Tiesiai į naują stotį!
  
  
  N3 giliai atsiduso, tada atsiduso. Jis tikėjosi, kad jis ne išdavikas. Jam buvo šios отвращения būtų sunaikintas prie moterų, bet jam tai patiko.
  
  
  Jiems buvo daug smagiau gyventi!
  
  
  
  5 skyrius
  
  
  
  
  Karo taryba
  
  
  Jie praleido visą dieną pokalbiuose ir planavimą, Nick 'as ir Муси, ir mergina, Miya Джалеллис, ir Nick' as dar nėra suformuota apie ją nuomonę. Ji ne выходила iš Skylės nuo to laiko, kai Муси atvedė ją ten, taip kad pavojaus nebuvo. Ten už jų nėra sekama ar, tikriausiai, nebuvo, nes priešas nukentėjo aš juos anksčiau. Šie maurai ne дурачились - kaip liudija ataka valčių tą rytą.
  
  
  N3 pasakojo apie visa tai Хоуку pagal скремблеру. Jo viršininkas, kaip ir karalienė Viktorija, nebuvo nustebęs. Iš tiesų jis buvo labai nusiminusi.
  
  
  "Aš tiesiog noriu, po velnių, tu ne уронил Крошечного Tim jų Aukso Ragas", - sakė jis треснувшим ледяным tonas, kuris naudojamas pykčio. "Ypač dabar! Turkai dabar šiek tiek вспыльчивы su mumis, kaip ir valgyti - spręsti Kipras, jūs žinote. Aš ką tik gavo какашку šiandien ryte iš Valstybės - vienas iš jų pardavėjai sausainių paskambino ir paprašė mūsų, prašome erzina Turkų bet kokiu atveju. Ne tik mums, žinoma - visų įspėja - tačiau bet kuriuo atveju berniukai полосатых kelnėse болтают apie tai. Atrodo, kad turkai netrukus ketina antrą Бандунгскую konferenciją, ir jie bus ten mūsų vieninteliai draugai - Jei tai tiesa. Užsakyta visiems elgtis su jais į vaikų pirštinėmis - o dabar jūs klasės sumažėjo миниатюрную atomo bombos bombą į savo uostą!
  
  
  Nick ' as buvo patenkintas, kad jo viršininkas nepastebėjote išraiškos отвращения. - Ar jūs kada nors bandė kovoti su dideliu катером ilgio trisdešimt aštuonių pėdų стилете, pone?
  
  
  Po ilgą laiką Хоук atsiduso. "Na, manau, kad tau teko. Tačiau valstybė ne juokauja! Savo пуховке jie paprastai žino, ką daro - ir jei turkai схватят tave, bijau, gali praeiti daug laiko, kol mes gali ištraukti tave iš чока. Neoficialiai, žinoma. Oficialiai mes niekada apie tave nėra girdėję ".
  
  
  "Nereikia priminti man apie tai, pone". Nick ' as buvo sausos. "Aš žinau taisykles".
  
  
  "Tiesiog pagalvojau, kad jums priminsiu. Turkai dabar šiek tiek ant žlugimo. Žinoma, jiems, kaip įprasta, reikia rūpintis, Иване, ir dabar jie, atrodo, mano, kad raudonos kinai stengiasi sukurti problemas Balkanuose. Galbūt taip pat, tačiau mums tai nerūpi ".
  
  
  "Tikiuosi, kad ne", - pasakė Nikas. "Aš turiu viską, su kuo galiu dirbti dabar, o būtent su Муси, kuris blogai jaučiasi ir nesu tikra mergina, o Тодхантер buvo paskutinis спецом narkotikų klausimais vietoje! Aš..."
  
  
  Вломился Хоук. "Dar kartą apie Тодхантере - tu manai, jie persekiojo jį? Ne tave ar Муси?
  
  
  Nick ' as pakartojo tai, ką sakė anksčiau. "Муси sugalvojo tai, ir manau, kad jis teisus. Vienas iš kitų nužudytų iš departamento narkotikų buvo Num Тодхантер, brolis Джима! Jie buvo labai artimi, - sako Муси. Ir Муси maniau, kad Jim parodė todel. Manau, aš žinau. kodėl - Jim pamiršau savo darbą ir ėmėsi reikalas keršto! Štai kodėl jis сразился su катером šiandien ryte, vietoj to, kad perlipti per lenta ".
  
  
  Nick ' as šalta pridūrė: "Gaila, apie tai, sere, bet kaltinti tai galima buvo tik jo paties. Ir jis nenužudė Муси ir mane. Bet kokiu atveju Муси kreipėsi į tašką - jo nervų nuėjo вразнос. Man teks naudoti jį šiandien vakare. šis sandoris, bet po šito daugiau. Geriau ištraukite jį kaip galima greičiau, pone. "
  
  
  "Aš вытащу jį", - sakė Хоук. "Aš настрою jį dabar. Bet tai paliks jums didele dalimi vienas su savimi".
  
  
  "Tai bus ne pirmas kartas", - priminė jam Nick ' as. "Bet kokiu atveju, man tai patinka. Aš nusprendžiau, kad vienintelis būdas patekti į kur nors - tai pasileisti фарфоровую лавку ir pradėti kritimo prekes. Tai, ką aš ruošiuosi padaryti šiandien vakare - į " kino teatras Bleu ! Tai rašoma BLEU, pone, ir reiškia ... "
  
  
  Хоук закашлялся. "Aš gimė dar prieš tave, berniuk! Jie taip pat снимали tokio pobūdžio filmus. Tiesiog būk atidžiai stebi prie darbo!"
  
  
  "Aš, pone, aš". Nick ' as pridūrė: "bet kokiu atveju, pone, man niekada labai patiko šie mėlyni filmus.
  
  
  Šiek tiek ramybės. Хоук прочистил gerklės. Tada nenuostabu Nika, jis grįžo su злостью į balso. "Čia buvo tam tikros pranašystės, mano berniukas, kad, kai tave suras miręs, tai bus viešnamyje! Aš manau, kad mėlyna filmas bus pakankamai,
  
  
  Dabar, jei daugiau nieko negaliu pasakyti, tęskite darbą ir bandyti ne patenka į bėdą. Sėkmės, sūneli ".
  
  
  "Ačiū, pone. Man tai reikės. Goodbye". Nick ' as pakabino. Jam norėjo padaryti paskutinį sarkastiškas žinoti, bet jis atsisakė. Jis buvo pakankamai arogantiškas vieną dieną. Ir vis tik, siųsti žmogų nužudyti keturi žmonės, o vėliau patarti jam likti nuošalyje nuo problemų! Gimtoji tėvas!
  
  
  Jis paliko липкую mažą nišą, kur buvo nustatyti radijo konsolės, ir grįžo po коридору į pagrindinį urvą. Nick ' as sustojo netoli įėjimo į urvą mažai pakuotojai ir apžiūrėjęs vietoje veiksmus. Jis pagaliau nusprendė, ką daryti su mergina, - ir tai buvo kaip malonius, tiek ir nemalonių pusės.
  
  
  Urvas buvo tyliai. Tyliai, dank ir šalta. Nick ' as išgirdo, kaip varvantis vanduo, kai закурил vieną iš amerikos cigarečių, kurią Муси taip задумчиво atnešė iš stoties į Rašiklį. Муси dabar miegojo vienoje iš ниш, aplink urvą, miegojo nuo visiško išnaudojimas ir излишка degtinė turkijos ракии, pateiktą senas албанцем. Бичи?
  
  
  Taip, štai ir viskas. Бичи! Paaiškėjo, kad AX kažkaip paveldėjo jį iš britai. Муси prisiekė jiems. Atrodė, kad jis nustatyta tvarka. Vyras nepaprastai purvinas ir скрюченный, jam buvo žiaurus ūsus ir jis rūkyti вонючую ragelį. Dabar jis irgi miegojo, ir jo knarkimas buvo vienintelis слышимым garsu šioje vietoje.
  
  
  Iš nišos, kur спала mergaitė, ne доносилось nė garso. Nick ' as padarė nedidelį judėjimą į jos pusę, bet sustojo. Jis pažvelgė į laikrodį. Dar daug laiko iki darbo vakarą. Tuo tarpu jam reikia pagalvoti.
  
  
  Jo instruktažas Муси tą dieną buvo toks išsamus, kiek tai buvo įmanoma mažojo человечка. Jis surinko daug dalykų į tris iš keturių, po kurių jie sugauti, - mažai kas buvo Johnny Negailestingai, kuris, bet kokiu atveju, dingo iš akiračio.
  
  
  Nick ' as, kurio проинформировали apie šiuos žmones Vašingtone, tačiau naršyti per šio local bylų. Galbūt Vašingtonas kažką praleidote, nors tai mažai tikėtina.
  
  
  Maurice Дефарж, apie šešiasdešimt metų, serga širdies liga. Prancūzų kilmės, dabar Turkijos pilietis. Prancūzijoje nėra įrašų. Švarūs, Turkijoje, jei ne laikyti tam tikrų gandų ir įtarimų, nė vienas iš jų negalėjo būti įrodyta. Skyrius įmonės Defarge Exporting Company, Ltd., biuras kuriame yra viršutiniame aukšte пристройки prie Дивану. Taip pat gyvena tame pačiame aukšte, prabangiame анфите, kuris kartu su įstaigų užima visą aukštą. Неженат. Nėra aiškaus susidomėjimo vyrams ir moterims. Amžius gali tai paaiškinti. Eksportuoti tabako ir kilimėliai. Jei yra susijęs su Syndicate, tikriausiai, yra administracinio pareigas. Galima daug nuotraukų. Visi mėginimai nustatyti klaidą arba paspausti patyrė nesėkmę.
  
  
  "Tai yra viena iš pagrindinių sunkumų", - sakė Муси. "Mes šių ублюдков turi būti контрразведка, tai yra gerai. Profesionaliai! Ką gi, mes nei bandė, kiek elektroninių klaidų mes придумывали, nieko neveikia. Visi jie miršta. Dingsta. Jie žino viską, ką mes žinome ir kaip juos prižiūrėti. prieš jį. Tai nuveda mus iš proto! Vienintelė priežastis, dėl kurios mes patekome į Defarge, buvo tai, kad jis laikas nuo laiko apsilanko Cinema Bleu ir, atrodo, дружит su moterimi, kuri valdo šiuo įstaiga. Jos vardas Leslie Стэндиш ir turkų копы žino, kad jis prekiauja narkotikais. Bet jie turi mažai laiko, ir jie bando ją naudoti. Aš уговорил juos leisti mums надругаться virš jo. Mes, žinoma, sužinoti daugiau apie tai šį vakarą ".
  
  
  Miya Джалеллис, gurkšnodami mažą puodelį gijas, смолистого vyno, kuris, jos žodžiais tariant, ji nori крепкому vėžio gydyti, - "galų gale, aš iki pusės гречанка", - замолвила čia žodį. Iš pradžių mergina mažai kalbėjo, o vėliau kalbėjosi angliškai. Ji paaiškino, kad praktikos.
  
  
  Dabar ji sako: "mačiau žmogų Дефаржа į Cinema Bleu vieną ar du kartus, kai хожу ten. Vieną dieną aš matau, kaip jis eina iš biuro Leslie Стэндиш. Aš... aš pati ką tik išėjo". Ji sustojo akimirkai, jos ovalo formos карие akys susitiko su пытливым išvaizda Nika, ne отворачиваясь. "Tai buvo, kai man buvo - kaip jūs tai sakote? Употребляла narkotikų? Man labai gaila, bet mano anglų kalba nėra labai gera?"
  
  
  "Tai geriau, nei mano turkų", - sakė jai Nick ' as. Jis dar nėra nuspręsta, ką daryti su Мией. Tai gali palaukti.
  
  
  Jis tęsė: "Kaip jūs manote, ką jis ten darė? Žmogus jo amžiaus? Tikriausiai ne vartotojas?"
  
  
  Iš merginos buvo stiprūs išraiškingas pečių. Ji panaudojo juos dabar. Jos pilnas raudona nagų сморщился gana усталой šypseną. "Aš ne rūpintis, galvoti. Aš... aš turiu problemų, suprantate? Bet - palaukit! Yra vienas dalykas, kurį aš prisimenu, aš manau, kad jis panašus į жуликов jav filme. Storas łotrów!"
  
  
  Муси, kuris vėl buvo buteliuką ракии, šyptelėjo jai. "Pas mus Valstijose daug storas жуликов. Ir filmų, ir už jį! Nagi, Миджа. Подумай, mergaitė!"
  
  
  Ji atliko ranka savo шапке iš puikių иссиня-juodi plaukai. "Oi... po velnių! Aš negaliu dabar - palaukite, prisiminiau. Сидни Граундстрит! Ne?"
  
  
  "Гринстрит", - sakė Nickas. Jis atidžiai pažvelgė į jį, galvoju, kad, ar ji засланной, ji gerai suvaidino būtų savo vaidmenį. Dabar jis sužino apie tai pakankamai greitai. Jis ir toliau,
  
  
  "Jums atrodo, kad jis nuėjo ten dėl tos pačios priežasties, kaip ir dauguma žmonių? Dėl šou?"
  
  
  Miya скривилась. "Apie tai! Blogų nuotraukų. Ne, aš taip nemanau. Jis buvo vienas - ir Стэндиш galo, be poros. Tai - politika". Ji взмахнула rankomis, ir Nick ' as maniau, kad jis pastebėjo jos akyse užuomina į įdomus. "Nesvarbu, kokios poros, bet poros būtinai turi būti!"
  
  
  Муси Morgan vėl chimed su lengvu šypseną. "Gali būti, karalienė Стэндиш устраивала jam privatus šou?"
  
  
  Miya trumpai nusijuokė. "Ne taip. Ji panaši į vyrus!"
  
  
  Nick ' as pažvelgė į Муси, ir человечек умолк. Nick ' as sąmoningai leido Муси pasisemsite jėgų, nes žinojau, kaip pašėlusiai маленькому vaikino reikia pertraukos, galimybę atsipalaiduoti. Prieš darbą šiandien vakare Nick ' as ketina išlaikyti galvą po vienos iš ledo purkštukai off, стекающих nuo lubų urvas. Nick ' as šyptelėjo, kai šios minties. Jis paėmė vonia ir побрился šiame vandenyje! Šiandien Муси bus blaivus!
  
  
  Dabar jis pasakė gana dramatiškai: "Leiskite mums ir toliau!"
  
  
  Carlos Gonzales. Баск. Apie penkiasdešimt. Buvęs boksininkas Europos ir JAV. Puiki konstitucija dabar толстеет. Daug randus ant veido, daugiausia aplink akis. Savo laiku Ispanijos čempionas pagal пелоте. Buvo vedęs vieną kartą, bet nei skyrybų, nei apie žmonai nėra žinoma. Gali būti, tęsia galvoti, o gal ir ne. Turi didelę fizinę jėgą. Sunku sukaupti duomenys apie Гонсалесе - fonas туманен. Teigia, геолога, nei kas nėra įtariami. Turi licenciją vyriausybės Turkijos į tyrimų naftos, bet jos lengvai gauti. Vykdo tyrimų su įranga į paieškos naftos Тельце ir rytų Анатолии. Visoje matomumas, daug laiko praleidžia apylinkėse ežero Van. Jokių įrašų apie šį žmogų nėra. Kaip žinoma, niekada nebuvo problemų su policija. Vis dar pilietis Ispanijoje, bet yra natūra gyventi Turkijoje. Galimos dvi reikšmes: sako vis курдски ir дружит su курдами. Jei yra susijęs su Syndicate, turbūt, kaip полевого organizatorius.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į Муси. Человечек tyliai rūkyti, žiūrėdamas į lubų urvas. Dabar jis sakė: "akivaizdu, kad šis сломленный žaidėjas пелоту - соломенный bosas, taip sakant. Mes manome, kad jis organizuoja контрабандные traukiniai, kurie tai lydi опиум per sieną į Siriją ir Iraną. Niekada nepavyko įrodyti, kad nė velnio. Natūraliai. Negali jo pagauti - aš turiu galvoje, kad jūs pasienio kontrolės muziejus niekada nebuvo! Viskas, ką jie kada nors gauna po apnašas ar spąstų, tai daug mirusiųjų курдов, ir net jei jie yra gyvi, jie niekada šneka! Įaudrintas lygintuvas negali priversti курда kalbėti, jei jis nori! Mes manome, kad, galbūt, Gonzales naudoja teroras - jūs žinote, jų šeimos namuose patiria, jei jie заговорят. Bet курды bet kokiu atveju, kvailai laukinių ублюдки - idealiai tinka kontrabanda. Курды nekenčia visų, išskyrus курдов! Ir buvo sunku suprasti šio баскского ублюдка, nes jis beveik niekada nepatenka į civilizaciją - visą laiką lieka laukinės kaime. Ir tai daug, patikėkite! "
  
  
  Муси pasiektas prie кувшину su vėžio gydyti.
  
  
  "Ne!" Balsas Nika buvo smarkiai. "Отложи kol черепаху, Муси. Nagi покончим su šiuo ir šiek tiek поспим. O kaip dėl šio daktaro Сикса - Džozefo Сикса?
  
  
  Муси nenoriai pašalinti ranką nuo кувшина. Senas Бичи, албанец, pasinaudojo proga, kad jį suimti ir gamintis sau gėrimas žiaurius dydžių. Муси зачарованно pažvelgė į jį, kol Бичи вытирал ūsus aux šalies purvinas rankas. - Dieve mano, - благоговейным tonu pasakė Муси. "Tai убило būtų mane".
  
  
  Nick ' as buvo kentėti. "Муси! Daktaras Сикс?"
  
  
  Mažas agentas пожал худыми pečiais. "Ta pati sena istorija. Nieko negaliu įrodyti. Jis gydytojas, gerai. Daktaras. Arzt. Medicina, tai yra. Bent jau aš taip manau - bet kokiu atveju, man būtų ne nori žinoti, kaip jis specializavosi šioje koncentracijos. stovyklos! "
  
  
  Asmuo N3 paprastai buvo tyliai vaizdas. Jis niekada выдавал emocijų, kurių jis norėjo. Bet kas, kas pažinojo jį uždaryti - o jų buvo labai mažai - pastebėjo norėčiau, kad jo veidas dabar šiek tiek затвердело. Jis niekam nekentė termino prasme. Savo darbe jis negalėjo sau leisti nekęsti. Tai вовлекло jus emociškai. Sugadina savo sprendimą. Jūs padaryti klaidų. Ne - N3 ne nekentė. Bet jei jis turėjo polinkį žudyti, tai būtų tie, kurie turėtų visą концентрационные stovyklas - nepriklausomai nuo to, kada, kur ir kokia diktatūra.
  
  
  Nick ' as sakė dabar: "Keista, kad Turkai leistų tokiam персонажу lūkuriuoti".
  
  
  "Jiems reikia gydytojai", - sakė Муси. "Kaip jie jiems reikia! Jie stato visą naują šalį, ir kiekvienas lašas padeda. Bet kokiu atveju, tai kaip опиум - mūsų problemos nėra visiškai jų problemas! Mes jiems reikalingi, ir jie bendradarbiauja, bet požiūriu yra skirtingi. Ir niekas negali būti įrodyta prieš šią Šešias. Jiems teko atleisti jį Vokietijoje po karo, o jei jie galėtų jį pakabinti...! "
  
  
  Dr. Džozefas Сикс. Немец. Turkijoje pagal suteiktą licenciją gyventi ir suteiktą licenciją į darbą. Amžius - apie šešiasdešimt penkių. Aukštas, liesas, vadinamosios " protingosios tipas. Valdo санаторием į Босфоре, į europos pusėje, šalia viešbučių Lido.
  
  
  Turi состоятельную pirminės klientų, bet taip pat turi didelį klinikoje prastas. Vėliau buvo manoma, kad šis faktas paveikė požiūrį turkijos policija. Vienas Дефаржа, kuris kelis kartus останавливался į moteliai gydyti širdies priepuolio. Jei yra susijęs su Syndicate, negaliu atspėti, į kokį kaip.
  
  
  Nick ' as spoksojo Муси, bet šiuo metu beveik nemačiau человечка. Муси sudarė dalykų, bet tada Муси buvo gerokai неопытен palyginti su Nick. N3 maniau, kad jis mato, kaip gali būti naudingas toks žmogus, kaip gydytojas Сикс. Kartais силовики Sindikatas nenori žudyti žmogaus, bent jau iš pradžių. Jie norės допросить jį! Kas gali būti geriau, nei sanatorijos su operacinių stalo, сыворотками tiesos ir aštriais ножами? "
  
  
  "Manau, kad aš galiu atspėti talpa", - sakė Nickas. Dėl kokios nors priežasties Муси дрожал nuo šalčio į balso savo kabinete. Tada momentas praėjo. Nick ' as sakė: "O dabar mes einame į paskutinį, bet ne paskutinis, bet turiu idėja - Johnny Negailestingas! Kiek aš girdėjau, mes mažai apie tai žinome?"
  
  
  "Jūs ne ослышались", - pripažino Муси. Jis pašalino montavimą su ragų ir отполировал jų. Nick ' as be tikros užuojautos pastebėjau, kiek бледным ir pavargę buvo šis mažas vaikinas, kaip пурпурные šešėliai pagal silpnas akimis greitai превращались į nesutrumpėtų. Tai buvo отвратительная darbas, ir jis atsirado staiga, ir Муси buvo ne to žmogaus. Po šiandienos nakties jis bus grįžtant į Jav, kad gerai pailsėti.
  
  
  "Mes net nežinome jo vardo", - sakė Муси, надевая taškų. Jis pažvelgė Nika per artimosios šviesos žvakės. "Tiesiog visi замолкают, kai jūs paminėti Johnny Negailestingai! Mes žinome tiek mažai, kad aš net nebandė sudaryti jam bylų. Aš tik ranką virš jo jums iš pirmų rankų, tiesa? Mes manome, kad mes žinome tai, ką manote - kokia buvo, tai ne taip jau ir daug ".
  
  
  Prieš kurį laiką албанец buvo išmestas į savo nišą. Dabar Miya Джалеллис грациозным eismo встала. Joje buvo juodi эластичные kelnes, kurios gražiai pabrėžė jos ilgos kojos. Ji pažvelgė į savo Nika.
  
  
  "O федерсиниз?"
  
  
  Nick ' as trumpai linktelėjo. "Извини. Aš noriu kalbėti su jumis vėliau, vienas".
  
  
  Mergina кивнула, priėjo prie savo nišą ir dingo. Pasigirsta скрип spyruoklių lovelę.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į Муси. "O dabar papasakokite man apie mūsų Johnny".
  
  
  "Gerai. Tikiuosi, tu liksi nusivylęs. Pirma, jokių nuotraukų. Iki to laiko, kai mes sužinojome, kad mums reikia nuotraukos, jo jau nebuvo šalia. Tai buvo maždaug prieš tris mėnesius, kai šis triukas pradžios накаляться. Bet jo aprašymas, iš visko, kas mums pavyko gauti nuo to laiko, yra tokia, kad jis jaunas - trisdešimt metų, gali būti. Lieknas. Simpatiškas, su nedideliais усиками. Plaukai juodi зачесаны arti į galvą. Vienas dalykas - jis, atrodo, mėgsta nešioti jį drabužius. Žinai, "smokingas". Smokingas ".
  
  
  "Akis?"
  
  
  Муси linktelėjo. "Čia yra tai, apie ką mes atėjo į gana универсальному susitarimą - anglies-juodos. Kažkas panašaus į daug žvilgsnio".
  
  
  Nick ' as потер smakro. "Aš maniau, tu sakė, kad negalite priversti žmones kalbėti apie šį vaikiną? Atrodo, tu neblogai справился".
  
  
  "Tiesą sakant, ne." Муси закурил. "Visus šiuos dalykus mes gavome iš miesto klubų, daugiausia iš naktinių klubų aukštos klasės ir taip toliau, po to, kaip mes domina šių vaikinas. Mes gavome tai nuo метрдотелей, barmenai ir kitų tokių žmonių, kurie iš tikrųjų yra jo nežinojo. Tik miglotai prisiminė jį. Tačiau kiekvieną kartą, kai mes gaudavo зацепку kažkam, kas tikrai žinojo jo - tai buvo kitas! Pirma ... - ir Муси atsiduso, - daugelis iš jų tiesiog daugiau nebuvo! Išnyko. kreiptis vienas vaikinas, kuris prisipažino, kad žinojo Johnny Negailestingai - jis хватило наглости mums pasakyti, kad jis manė, kad tai teisingas pavadinimas vaikinas - ir aš manau, gali būti, kad jis šiek tiek angobowana. Jis sakė, kad maniau, kad Negailestingas buvo iš Čikagos... "
  
  
  "Čikaga?"
  
  
  "Aha - tada vaikinas taip išsigando to, kas sakė, kad išvyko tyli. Net turkijos policija negalėjo priversti jį kalbėti - o jeigu jie negali, tai niekas negali. Vėliau jie sužinojo, kad jis turėjo netikrą pasą. ir депортировали jo. Kokia ji, jis teigė, kad nėra labai gerai žinojo, Johnny, tik игорным клубам ir panašiai. Ir nežinojau, kur jis gyvena. Niekas iš tų, su kuriais mes kalbėjome, neturėjo nė menkiausio supratimo apie tai, kur gyvena Johnny. mes vaikinas ne namuose! "
  
  
  Nick ' as mąsto. "Sunku suprasti, kaip kas nors gali būti toks уклончивым. Turkijos policija turėtų būti labai geras".
  
  
  "Jie tokie ir yra. Bet šis požymis buvo panašus į vaiduoklis".
  
  
  "Prisipažinsiu, kad jūs заставляете jo skamba taip, lyg. Tačiau net ir vėlės turėtų kur gyventi".
  
  
  Муси shrugged. "Aš pats sakė - bjaurybe!"
  
  
  "Labiausiai šaltas takai", - sutiko Nick ' as. "Taigi, iš Vašingtono aš sužinojau, kad pirmasis iš departamento narkotikų buvo nužudytas apie šešis mėnesius?"
  
  
  "Tiesa. Выловили iš Босфора su перерезанным горлом. Visi jo pažymėjimus į jį. Jie norėjo, kad žinotume, - žinoma, tada tai buvo ne mūsų darbas!"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Žinoma. Tai buvo įspėjimas. Prieš tris mėnesius buvo nužudytas dar vienas нарколог. Tiesa?"
  
  
  "Taip. Tas pats. Ištrauktas iš Босфора su перерезанным горлом".
  
  
  Nick ' as закурил. "Ir būtent tada, po antrosios žmogžudystė, jūs pradėjote žiūrėti
  
  
  į Johnny Negailestingai, ir jis dingo? "
  
  
  Муси pažvelgė į butelį ракии. Nick ' as оттолкнул jo. "Taip", - sakė Муси. "Pas mus - mes наркобизнеса - buvo vienas neįvardintas informacija, kad antrasis žurnale vaikinas buvo pastebėtas разговаривающим su kuo nors, kas galėtų būti Johnny Negailestingas. Bet kokiu atveju, kai jie pradėjo jo ieškoti, jis pradingo iš akių. Nuo to laiko apie jį nebuvo pranešta".
  
  
  Nick ' as svarstė, mąstė savo instruktažas Vašingtone. "Tada, per pastarąsias savaites" departamentas narkotikų "prarado dar du vyrai - vienas iš jų buvo Num Тодхантер, brolis Джима?"
  
  
  Муси pradėjo atrodyti nelaimingas.
  
  
  "Tiesa. Iš abiejų перерезано gerklės. Vienintelis skirtumas yra tai, kad vienas iš jų buvo rastas Aukso Роге, o ne Босфоре".
  
  
  "Pas mus yra žmonių su razor", - sakė Nick ' as Carter beveik apie save. "Sena gera бритва tiesioginė geležtės. Nešvarus ginklų".
  
  
  Муси spoksojo į jį. "Iš kur jūs žinote? Turkų MO sakė, kad negali būti tikras".
  
  
  Муси atsitiktinai pažvelgė tiesiai į akis Nika Картеру, kai kalbėjo. Jis niekada negalėjo prisiminti akių spalva šio didelio žmogaus. Jie pasikeitė. Dabar jis manė, kad jie žali, tamsiai žali, ir akimirkai ryklys кружилась ir кружилась gelmes. Муси вздрогнул.
  
  
  "Aš žinau", - švelniai tarė Nick ' as Carter. "Tai yra jausmas. Žmogus su razor - sadistas, myli savo darbą". Jis pažvelgė į Муси ir šyptelėjo, ir staiga человечек pajuto save geriau.
  
  
  Nick ' as sakė: "O dabar geriau поспи, Муси. Prisimink, aš šiandien pasimatymą, kad отвезти tave į kiną!"
  
  
  Mažas agentas поморщился. "Tai, ką darau АХЕ! Sau leisti apsirengti kaip mergina ir pažvelgti į sensual šitie jaudinantys šuoliai!" Bet jis nusijuokė. "Jūs pažadėjo, kad niekada niekam расскажете apie tai Vašingtone?"
  
  
  "Aš žinau, - pasakė Nikas. "O dabar побей jo. Aš skambinti jums, kai ateis laikas pradėti bėgimas".
  
  
  
  
  Aukštas vyras taip ilgai stovėdamas į čili šešėliai, pagaliau зашевелился. Jis padarė gilus kvėpavimas ir огляделся, ir akimirką jo akys buvo tušti ir рассеянными.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į savo vien laikrodį. Jis простоял be judėjimo beveik valandą. Jis размял dideli, ilgi ir švelniai veikia raumenis, padarė keletą gilių įkvėpimų, padarė keletą сгибаний į ratus. Tada jis pažvelgė į šoną niša, kur спала mergina. Geriau jau ладить su tuo.
  
  
  Nick ' as paėmė didelį ir galingą lempa su липкого kumštelio ir nuėjo prie nišą. Miya Джалеллис спала ant šono, прижавшись щекой prie рукам. Jos kvėpavimas buvo lėtas ir ramus. "Jei jai blogio sąžinės, - manoma, kad Nick 'as, - ji neleidžia jai jaudintis". Bet tada, gali būti, jis profesionalas ar narkomanė!
  
  
  Nick ' as ne терял laiko veltui. Jis išsiuntė galingą spindulį tiesiai jai į veidą. Mergaitė pabudo su испуганным šaukdami: "Угу!"
  
  
  "Nebijok, - tarė Nikas. "Aš ne причиню tau žalos. Bet turiu tai padaryti. Снимай drabužius!"
  
  
  "Kokia!" Jos raudona burnos virto круглую raudoną raidę "O" nuo stebisi, kai ji pažvelgė į šviesą, kad jo дымчато-карие akis сузились. Ji buvo visiškai apsirengusi raudonos, bet instinktyviai прижала prie krūtinės vienintelis неряшливое antklodė.
  
  
  "Žiūrėk", - kantriai sako Nick ' as Carter. "Aš paaiškinsiu vieną kartą. Ne daugiau. Tada, jei jūs откажетесь bendradarbiauti, aš pats сниму jus drabužius. Gerai. Jūs sakote, kad jūs излеченный narkomanas! Jūs sakote, kad norite mums padėti! Gali, tai tiesa, Tikiuosi, kad tai tiesa. Bet aš negaliu patikėti jums žodis - jūs tikrai tai matote? Taip kad nuimkite drabužius, prašome, kad galėčiau paiešką švieži pėdsakai nuo adatos. Jei esate švarūs - gerai. Jei ne - na, tuomet mes mokomės, ar ne? O dabar начинай ko ne. Aš ne liesti tave. Aš dirbu, Миджа! Tai ne mano malonumui ". Nick ' as negalėjo kilti klausimas, ar tai buvo paskutinis teiginys yra šimtu procentų tiesa?
  
  
  "Йок!" Турецкое "NE" iš tikrųjų reiškia "NE"! Ji atsisėdo ant койку, vis dar прижимая į save antklodė. "Tu elgiesi su manimi baisu! Aš padarysiu tai! Tu negali manęs priversti!"
  
  
  Šypsosi, kad ją nuraminti, Nick ' as sakė: "Эвет! Taip, aš galiu! Aš padarysiu tai, jei tu priversti mane. Dabar pat!"
  
  
  Jos burną задрожал. Молящим balsu ji прошептала: "Rika эдерим?"
  
  
  Nick ' as iškėlė balsas. "Išmaldos nepadės, Miya. O dabar начни ko ne. Dabar!" Balsas N3 раскололся, kaip хлыст.
  
  
  Mergina klaikiai огляделась. "Nenaudingas šaukti pagalbos", - sakė jai Nick ' as. "Tau to nereikia - ir naudos iš to nebus. Aš atnešu užsakymai".
  
  
  Ji заколебалась. Nick pasiektas prie одеялу. Į угловом šviesoje ji pamatė jo veidą, kietas, kaip akmuo. Ji отвернулась. "Йок! Aš... aš padarysiu tai!"
  
  
  "Gerai." Jis stovėjo ir išsiuntė jį blykstę. "Tai bus išsaugoti visi nuo daugelio bėdų. Aišku, kad visa drabužius ir растянитесь ant lovos veidu žemyn".
  
  
  Miya Джалеллис atsisėdo prie krašto койки ir pradėti ko ne, jos gražų veidą исказилось гневным нахмурением. "Aš turiu nekęsti tavęs už tai", - выплюнула ji. "Aš nekenčiu tavęs amžinai! Jei aš проживу daug metų, aš tavęs nekęsti ir..."
  
  
  "Заткнись", - sakė jai Nick ' as. "Tu per daug болтаешь. Tiesiog tylėk ir продолжай. Tai bus kur kas anksčiau".
  
  
  Miya расстегнула блузку ir atsiėmė ją. Ji положила jį койку ir наклонилась pradėti соскальзывать iš lovos
  
  
  "Ir tavo liemenėlė", - скомандовал Nick ' as. "Aš pasakiau viską. Aš turėjau omenyje visus!"
  
  
  Ji pažvelgė į jį su švariu įsivaizduojamu. "Tu purvinas! Tu nori, kad ą nuomonę!"
  
  
  Nick ' as pažvelgė į jį. "Aš nenoriu prarasti kantrybę atžvilgiu tau! Bet..." Jis padarė žingsnį prie lovos.
  
  
  "Йок!"
  
  
  Ji вытянулась už nugaros, kad расстегнуть juoda liemenėlė ir спустить jį subtiliai рукам. Миджа nubloškė jį ant grindų, dūsta nuo разочарованной pyktis. Ji впилась į jo išvaizda, ne bando nuslėpti savo mažos krūtinės dydį su дыню. "Jūs; patenkinti dabar?"
  
  
  Nick ' as подавил ухмылку. Jis dirbo ne visą ritės. Jis griežtai tarė: "Ne. Aš ne toks. O dabar kelnes, prašau".
  
  
  Jos trumpesnės krūtinės su raudona охристыми кончиками покоробились, kai ji наклонилась, kad paklusti. Dabar ji pažvelgė į jį. Jos kūnas buvo желтовато-rudos spalvos šiek tiek lengvesni alyvuogių, sklandžiai ir нежной. Макушка jos galvos šviesos žibintuvėlio блестела, kaip juodas šalmas. Nick ' as išgirdo, kaip ji подавилась рыданием, jis nežinojo, nuo злости arba nuo оскорбленной скромности. Ar slauga. Jie toliau dirbti. Netrukus jis sužino apie ją, bent dalis tiesos.
  
  
  Kelnės ruožas ant grindų. Tai buvo labai subtilus baltųjų трусики. Nick ' as laukė. Ji ne двигалась.
  
  
  "Šalin juos", - nurodė jis.
  
  
  Ji угрюмо уставилась į grindis. "Ne aš. Tai yra per daug!"
  
  
  "Po velnių!" Nick ' as persikėlė.
  
  
  "Хаир!" Šį kartą daugiau švelnumo. "Aš... aš padarysiu pats". Трусики ant grindų.
  
  
  "Tai normalu, - pasakė Nikas. Jis nusišypsojo jai, bando šiek tiek palengvinti situaciją. "Žinai, tu galėjo neblogai užsidirbti pragyvenimui, полосатым стриптизом jungtinėse amerikos Valstijose. Pas tave bus pakankamai laiko.
  
  
  Miya нахмурилась. "T... tu обещаешь, kad ne тронешь mane?"
  
  
  "Prižadu. Dabar перевернись!"
  
  
  Mergina перевернулась ir легла veidu žemyn. Nick ' as padarė žingsnį į priekį ir pamačiau, kad ji напряжена. "Расслабься", - linksmai sakė jis. "Tai nekenkia".
  
  
  Nuo jos лодыжек, jis praleido kaitinimo aukštyn великолепному organizmui. Jos kojos buvo ilgesnė, nei jis iš pradžių maniau, kulkšnies stiprūs, bet su švarūs костями, kūnas po коленями trumpas изогнута. Nick ' as suprato, kad iš Миджи kūnas gražios merginos-спортсменки. Jis pamatė, kad ji šiek tiek drebėjau. Nuraminti ją, jis atsainiai paklausė, buvo, ar ji kada nors спортсменкой. Prie jo nuostabai, ji atsakė.
  
  
  "Taip. Nuo to laiko, kai buvau maža mergaitė, kol... na žinote..."
  
  
  Nick ' as įnirtingai linktelėjo. Jis žinojo. Kol ji посадила обезьяну ant nugaros! Kol gyvenimas ne tapo beviltiška laiko atkarpą iš vienos pataisos kitam!
  
  
  Nick ' as išsiuntė šviesos spindulys į plonas, стройные klubų ir sėdmenų, kuri buvo pakankamai užapvalintais blizgančio metalo. Talia stebėtinai maža. Tvirtas statines stuburo, извилистый, esantys po мускулами, волнистый pagal смуглой, бархатной sklandžiai odos. Jos pečių buvo plati norėdami merginos.
  
  
  Kol Nick ' as nėra nustatyta nė изъяна, nei net родинки. Bet jis žinojo, kad jis aptinka, kai ji перевернется. Tik, kad nė vienas iš jų nebuvo šviežios!
  
  
  "Gerai", - sakė jis jai. "Dabar tu gali apsiversti".
  
  
  Jis tikisi, kad dar vienas argumentas, tačiau vietoj to, Miya nuolankiai перекатилась ant nugaros. Ji nuolat akis sandariai uždengtus.
  
  
  Tada Nick ' as juos pamatė. Maži balti taškai, daugybė mažų randai aplink jos pečių ir vidinės rankų. Abu pečių. Abi rankas. Šis vaikas buvo pagrindinis žaidėjas. Tai buvo stebuklas, kad ji kada nors buvo. Jei ji buvo!
  
  
  Ji negalėjo rasti šviežių randų. Liko vienas galimas vieta.
  
  
  "Pakelkite krūtinę", - sakė jis jai.
  
  
  Ilgas карие akis merginos распахнулись. "Kaip?"
  
  
  "Pakelkite krūtinę rankomis, kad aš galėčiau pamatyti pagal грудной клеткой. Nagi, Миджа! Visi beveik baigėsi".
  
  
  Ji vėl tik užsimerkiau. Ji paėmė vieną tvirtą krūtinės kiekvieną ranką ir pakėliau jį. Be randus. Nick ' as nusigręžė. "Gerai. Dabar tu gali apsirengti".
  
  
  "Jums, prašome, išjungti šviesą? Galiu apsirengti tamsoje". Nick ' as taip ir padariau. Jis išgirdo ošimas ir slydimas drabužių. Paskui nustojo suknelė. "Dabar tu man pasitiki?"
  
  
  "Ne visai taip, - pasakė jis. "Tačiau tai yra didelis argumentas jūsų naudai. Nori į šviesą?"
  
  
  "Taip, prašom." Tonas, jos balsas šiek tiek pasikeitė. Minkštesnė? Žinoma, tai jau nėra pranešimo priėmimo tonas pykčio, arba šurmulys. Jis щелкнул blykste ir atsigręžė į ją veidu. "Man gaila, kad man teko daryti tai, Миджа. Bet tu turi suprasti! Tu žinai, su kuo mes susiduriame, ką mes turime daryti. Mes turime sunaikinti šių žmonių - aš negalėjau tikimybė, kad jums buvo jiems шпионкой! "
  
  
  Akyse Миджи Джалеллис, kai ji pažvelgė į savo Nika, buvo išraiška любопытной švelnumo. Drėgmė блестела jos ресницах. "Aš žinau", - švelniai tarė ji. "Ir aš dėkoju tau - Nick' as! Už tai, kad buvai su manimi toks švelnus. "B" ... Bet tu sakai, kad vis dar pasitiki ne man?"
  
  
  Jeigu jame buvo kažkokia iš, ji negalėjo to rasti. Nick ' as kurį laiką įdėmiai pažvelgė į jį, tada sakė: "Tai подождет, Миджа. Pasitikėjimas - ir, galbūt, kitų dalykų. Nagi, tuoj pat. Aš turiu padaryti Муси susitaikyti su tuo, kad protingai panaši į moterį. Bent jau tamsus kitą gatvelę. Tu gali padėti ".
  
  
  Bet į tai niekas persikėlė iš vietos. Jų akys цеплялись, jo niūrus ir kietos, jos akys dabar смягчились net резком šviesoje.
  
  
  N3 žinojau tada, kad bus kas nors
  
  
  tarp. Иншаллах! Kaip sakė būtų Муси.
  
  
  "Nagi, - скомандовал jis. "Tampa per vėlu."
  
  
  Миджа nusišypsojo jam. Ji žinojo.
  
  
  Jie abu žinojo.
  
  
  
  6 skyrius
  
  
  
  
  Cinema Bleu
  
  
  Le Cinema Bleu neslėpė savo egzistavimo vidutinio gatvės sektoriuje egipto базара, pajūrio tilto Галата. Iš tikrųjų Cinema Bleu рекламировали - banguotas neonas vamzdelio abiejose paprastas duris iš окрашенного į mėlynos spalvos medžio pranešė visuomenei, kad viduje galima rasti maisto, gėrimai ir pramogos. Tai pramoga susidėjo iš pasirodymai пуделя, танцора gyvačių ir джазового combo Рэйфа Берка tiesiai iš Jungtinių amerikos Valstijų. Visa tai, kas buvo pažadėta.
  
  
  Tačiau Le Cinema, kai valanda artėjo prie vidurnakčio, царила laukimo atmosfera. Lankytojai, visos poros skirtingų veislių ir lyčių, ir toliau поглядывать į laikrodį Pernod virš barai ir сверяться su savo laikrodžiu. Viena pora, tačiau, atrodė labai užimtas savo reikalus į pakenkti visame остальному.
  
  
  Мустафа Bay iš stambulo policijos штатском negalėjo suprasti šią konkrečią pora. Jis labai stengėsi. Visa tai buvo, kad ji jau seniai seniai - jie su Меметом sėdėjo Le Cinema jau tris mėnesius iš įsakymas ginti moterį Стэндиш - ir Мустафе-бею visa tai šiek tiek pavargęs. Ir vis dėlto ši pora už крошечным lentelės pavyzdį ne į tamsiame kampe? Tai наводило į minties, kad gali vykti tokie nuostabus dalykai, kad tokia keista parinktų porų kada nors drauge! Vienas toks mažas ir liesas ir - вздрогнул Мустафа bay - negražus! Jis manė, kad šis žmogus неплох, jei jums patinka dideli vyrai blogai sėdėti kostiumai. Мустафа-bay отхлебнул savo Pernod, kurį jis linkęs vėžio gydyti, ir vėl mąsto apie poros. Jis поморщился. Аллах žinojo tik tai, ką jie matė vienas į kitą, bet tada meilė buvo beprotybė. Tikriausiai, tai buvo meilė - jie kuo daugiau laiko шептались vienas su kitu. Bet tada - ir Мустафа-bay padarė dar gurkšnį ir atsiduso - šioje vietoje ir visose panašiose vietose labai daug keistų dalykų vienus už meilę. Jis pažvelgė į laikrodį virš baro. Be penkių minučių iki vidurnakčio. Tada tie, kas turėjo kortelių, išsivadavo laiptais, norėdami pamatyti purvinas paveikslėlį.
  
  
  Мустафа-bay shrugged. Jis matė nuotraukas. Nėra labai gerai. Kaip ir visa kita iš Sirijos. Filmas buvo крупнозернистой, fokusavimas visada bloga, fotografavimas дилетантское. Net aktoriai ir актрисы - Мустафа Bay paliko savo baro taburetės ir nuėjo aplankyti moterį Стэндиш. Jis nuėjo į dvylika. Tegul nuo to momento, kai Мемет viską rūpintis.
  
  
  Pora už крошечным lentelės pavyzdį ne į tamsiame kampe, pažvelgė jam po to. Vyras vėl iškedentas už apykaklės, bando kvėpuoti. Siaubo шафрановой marškinėliai, neskaitant to, kad jis nešvarus, buvo ne mažiau kaip dviejų dydžių yra mažesnis. Jis ослабил kaklaraištį, atsiduso ir reljefo ir prašneko su mažai moterimi šalia jų.
  
  
  "Tai bus jo paskutinis patikrinimas Стэндиш, tiesa?"
  
  
  Į moterį buvo skara ant kietieji каштановых plaukus, akiniai, роговой оправе, kurie придавали jai atrodo - kaip sakė Nick ' as anksčiau - беременной pelėdos, ir gana brangus mėlyna suknelė, kuri подошло būtų tinkamai фигуре. . Dabar ji закурила cigaretę запачканными никотином pirštais, kurie šiek tiek drebulys.
  
  
  "Taip. Jis nueina per kelias minutes. Manau, tada ateina kitas vaikinas, Мемет. Pirmas dalykas, ką jis padarys, tai dar kartą greitai patikrins Стэндиш, tada нырнет laiptais, norėdami pamatyti šou". Ji nusijuokė писклявым balsu, kuris staiga perėjo į viršutinį vyrų registrą.
  
  
  "Jis jaunesnis, nei kito. Purvinas filmai vis dar suteikia jam už! Žinoma, tai pertrauka mums. Ir turiu безумное jausmas, Nick ' as, kad mums reikia pertraukos į tai!"
  
  
  Vyras пнул po stalo. Moteris sakė: "Oi, velnias!"
  
  
  "Būkite į būdą", - sakė vyras. "Ir держи šis скрипучий balsas aukštyn! Ir žemyn! Prisipažinsiu, kad jūs ne itin mėgstate pasimatymą, bet tu supranti, ką aš turiu". Jis pažvelgė į savo riešą. "Viena minutė. Kad būtent tada vyksta?"
  
  
  "Jie išjungia ir apima šviesa - tris kartus. Tai reiškia, kad per penkiolika minučių prasidės malonus peržiūrų. Tie, kas turi kortelę, pakyla dėl geležies laiptų štai ten, kampe. Viršuje yra ilgas kambarys su tradiciniais kėdės - ir диванами. ir sofos tiems, kam jos labiausiai reikia. Yra ekranas ir projektorius. Štai ir viskas."
  
  
  Vyras закурил турецкую cigaretę ir karčiai закашлялся. "Po velnių čia darosi! Kaip tau griebtis vieną iš šių kortelių?"
  
  
  "Nuo pačios хозяйки, Leslie Стэндиш. Ji turėtų siųsti tau spręsti. Kiek aš girdėjau, ji nėra labai griežtas - jei pas tave dešimt turkijos svarų".
  
  
  "Мммм..." vyras neveikiančių išjungti su kalbos rudi fotoaparatui esant tabako. "Moteris Стендиш kada nors vyksta pamatyti šou?"
  
  
  "Paprastai ne. Didžiąją laiko dalį jis yra biure". Didelis vyras, raumenys, kuriam, atrodė, kad štai-štai разорвут striukės, net ir ramybės būsenoje, tam tikrą laiką rūkyti tyloje. Tada: "Vienas dalykas, į ši nuostata, man neramu, - jie, atrodo, yra ne susirūpinęs dėl nugaros! Turi būti rimta priežastis?"
  
  
  "Yra. Ten nieko nėra, išskyrus nedidelį kiemo norėdami šiukšlių ir nuolaužų ir sienos dešimties pėdų aukščio su stiklo."
  
  
  "Žmonės gali lipant per sienos".
  
  
  "Jei jums pereiti per tai, - tarė moteris, - jums teks į адский netvarka! Su Ragai pasiduoda топь - ir jai pasiduoda канализационная vamzdis! Jūs netgi galite praleisti ten valtis.
  
  
  "Tai vis dar man neramu, - sakė здоровяк. "Aš norėčiau, kad mes turėjome daugiau laiko užsiimti šiuo verslu".
  
  
  "Иншаллах! Aš maniau, kad neramu šiame vaikelio!"
  
  
  Здоровяк нахмурился ir bandė vėl prisitaikyti prie jūsų "dremel" įrankio kankinimo, kuris Le Cinema pavadino стулом. Jis taip pat bandė palengvinti suspausto juosmens. Tai buvo subtilus talia, plonas, крепкая ir мускулистая, tačiau šie kelnes nugalėjo ją. 9-миллиметровый люгер į kelionės paskirties niekuo nepadėjo.
  
  
  Šviesos погасли ir загорелись. Tris kartus. Jei ne mano trumpalaikės sustabdyti srautą ir atgaivinti pokalbį, atrodo, niekas atkreipė ypatingą dėmesį. Stiklai звенели, ir debesys pilkas mėlynas dūmų, kaip visada, plaukė pagal liūdna, запыхавшейся, karšto urvas. Laikas nuo laiko banga juoko прерывалась begalinis гулом pokalbių, toks, kaip ir naršyti. Tada, kaip jei dirbo koks nors demonas-mage, žmonės pradėjo dingti.
  
  
  Pora už lentelės pavyzdį ne kampe ne двинулась iš vietos. Jie stebėjo, kaip Мустафа-bay grįžo į mažą barą ir pasveikino savo palengvėjimas. Jie keitėsi keliais žodžiais, o po to Мустафа-bay dingo. Jaunesnysis policininkas laukiau bare akimirka, atsigerti, tada dingo už занавесками į koridorius už jo.
  
  
  "Įprasta įprastinių", - sakė moteris ободах роговых taškų. "Jis greitai patikrins Стэндиш, tada нырнет laiptais, norėdami pamatyti, kas yra mano! Tada mes galėsime eiti, taip? Negali būti per anksti man, Nick ' as. Man джиби, tiesiog sėdi čia".
  
  
  "Tada mes einame, - sakė Nick' as Carter. "Mes galime nustoti žaisti "maskaradas" ir pradėti veikti. Man tai taip atsibodo, kaip tu, Муси, bet tai geriausias būdas. O dabar tegul dar kartą pakartosime, tiesiog įsitikinti. Tu žinai savo replika?"
  
  
  "Aš turiu", - sakė Муси Morgan liūdna tonas dėl siaubingos netvarkos dažai, пудры ir помады, покрывавшего jo ущемленные veido bruožų. "Tu privertė mane eiti per, kad tai pakankamai".
  
  
  "Tada dar kartą".
  
  
  Муси atsiduso. "Kai tu уйдешь į namus, aš взлетаю. Aš gausiu prie" Опелю ", paleisti variklio, atidarau duris ir laukiu prie sienos переулка su приготовленным šautuvu. Jokių šviesų, žinoma. įėjimas į juostą, kai tu ateini su moterimi Стэндиш. Jei turite ne įmonės, tai yra, kas nors savo uodegą, tada mes einame. Jūs хлопаете jį ant nugaros, ir aš maistą, ir mes убираем iš ten savo uodegos! Štai ir viskas."
  
  
  Nick ' as Carter linktelėjo. "O jei aš turiu problemą - ar turiu bendrovė? Tai pati svarbiausia dalis, Муси. Tai reikia daryti teisingai!"
  
  
  Tikiuosi, - беззвучно pridūrė, kad apie save Nick ' as. Муси su kulkosvaidžio ne visai tai, ką jis mano apie saugų Ketvirtąjį liepos. Ne taip, kaip nervai pas tą vaikiną поддались. Bet taip ir turėjo būti - padėti buvo некому.
  
  
  "Man taip pat yra", - kalbėjo Муси. "Mes nenorime žudyti turkijos mentai! Geriau jie mus pagaus, nei mes убьем bet копов - taigi, jei pas tave problemos, tu испустишь verkti. Galiu klausytis. Tada, gali būti, aš отпущу sraigtasparnis, o gal ir ne tapsiu. t. "
  
  
  Nick ' as sakė: "Dėl dievo meilės, būkite atsargūs. Jei aš кричу PLĖŠIKŲ, o šaudyti - ne man! Jei aš закричу, КОПЫ, pasiduoti ginklą ir уезжай. Постарайся pasitraukti kaip įmanoma geriau. Aš susitikti tave Дыре - jei aš выживу! Jei mus задержат, kiekvienas pats už save."
  
  
  "Jis ką tik atėjo į galvą", - мрачно sakė Муси. "Ką mes припаркованы į тупике. Nėra kito išėjimo iš šio проклятого переулка, Nick 'as".
  
  
  "Заберитесь į sieną", - pasakė Nikas . "Na, aš einu. Uždanga beveik tuščias. Iki to laiko jie turi būti į trečią катушке". Jis vėl, kaip шаткое miegojimui ir rengėsi lipti, kai Муси paėmė jį už rankos. "Galite palaukti!"
  
  
  Nick ' as vėl nusileido ant kėdės. "Ką?"
  
  
  Jo komandos draugas mostelėjo baro, dabar beveik tuščias. Šviesiaplaukė kalbėjo su барменом, склонившись virš baro nugara į juos. Ji buvo lanksti ir liekna, ir aukšti kulniukai ji atrodė anksčiau. Juodas vakare suknelė, kurią ji avėjo, buvo tvirtai прилегающим prie бедрам ir бедрам, lygus ir округлым, be jokių выпуклостей diržo. Joje buvo trumpa норковая striukė, o plaukai buvo labai panašaus dydžio кукурузно-geltona plaukų.
  
  
  "Taip?" Nick ' as buvo nekantrus. "Gal jis niekada čia anksčiau nebuvo. Ji nori žinoti, kur rodo purvinas filmai, štai ir viskas".
  
  
  "Tai nėra tiesa, - sakė Муси. "Geriau suk atgal į atvaizdą, Nick' as. Pažiūrėk, kas nutiks. Tai Мэрион Тэлбот - tai asmeninis sekretorius Мориса Дефаржа!"
  
  
  N3 atsiduso, откинулся į непристойном kėdėje ir закурил. Jis grojo su стаканом ракии priešais save. Jis vėl perėjo į vaidmenį kvailas jaunas турка, приехавшего iš provincijos į мерзкую naktį mieste. Jis дернул už pernelyg trumpas apykaklės ir pažvelgė į savo mažojo сообщника, kuriame блестел ledo. Minkštu balsu, kuris galėjo būti balsu meilužis, bet tikrai nebuvo, jis sakė: "Tai gana netikėtas įvykis, ar ne? Ypač dabar - į šį чертову minutę! Aš ne припомню nė vieno paminėti. jūs Дефаржа yra sekretorius, privatus ar kitą.
  
  
  Tai buvo dalykų, ar ne? "
  
  
  Sakydamas tai, jis stebėjo блондинкой. Barmenas kalbėjosi vidinį ryšį, ant galinio dangtelio. Kol ji laukė, šviesiaplaukė вынула cigaretę iš aukso pakelius, зажгла jos ir оглядела задымленную kambarį. Jos nuomone, ne mažės, скользнул praeityje keista pora už lentelės pavyzdį ne. Tada barmenas kažką sakė, ir šviesiaplaukė скрылась už шторами.
  
  
  "Jos выписали", - sakė Муси. "Jis skamba šiek tiek provokuojamai, - manoma, kad Nick' as. Jis stebėjo, kaip Муси закурил dar vieną cigaretę. Pirštai человечка pastebimas drebulys. Nick ' as pagalvojau apie Муси, держащем rankose automatinė, ir protiškai застонал. Vaikinas разваливался tiesiai jam į akis. Geriau judėk greičiau!
  
  
  "FTB проверило jos Valstijose dėl narkotikų", - sakė Муси. "Grynai, kaip švilpukas. Iš geros šeimos St Louis. Kurį laiką ji изучала menas, niujorke ir Paryžiuje, tada ji įsimylėjo kažkokį фальшивого italijos grafikas arba барона, žinote, - ir jis paliko jai butą čia, Stambule. Manau, kad ji turėjo daug бабла. Bet kokiu atveju ji nuėjo dirbti į Дефаржа. Tai visi, kiek turkų копы ar Narkotikus, galėtų sužinoti. Ji tik asmeninis sekretorius! "
  
  
  Nick ' as Carter nežiūri į jį. "Bet štai ji! I ' m going parodyti moterį Стэндиш - štai ji!"
  
  
  Муси linktelėjo. Pagal макияжем moterys mažas agentas pradėjo vaikščioti į siaubingą карикатуру į sergantį клоуна. Nick ' as jau mačiau atvejų, kovos nuovargis. Jis priėmė sprendimą.
  
  
  "Dabar eik šalin, - sakė jis Муси. - Grįžk prie kompiuterio ir palaukite, kol. Planas tas pats, nors aš galiu būti šiek tiek ilgiau, nei tikėjosi. Bet aš būsiu ten, Leslie Стэндиш arba be jos. Eik, Муси. Būk atsargus."
  
  
  Po to, kai Муси dingo, N3 akimirkai nutilo penkiolika minučių. Aukšta šviesiaplaukė iš норковой куртке neturėjo. "Prie velniop visa tai", - sakė pats Nick ' as. Tai šou prasideda dabar! Jis pasuko sunkią перстень į pirštas taip, kad металлографская paviršius pasirodė po pirštu į vieną eilutę su ладонью. Į лицевую dalis žiedų buvo įdėta mažytė, vos заметная adata. Miniatiūriniai гипноигла. Bet, ką ударили arba šiek tiek задели žiedu, buvo gauti injekcijos, kad veikti per kelias sekundes, pristatome реципиента iš švelnaus turėklai. Jie gali vaikščioti, kalbėti ir astronautas, ir tai делало jų labai išlikti paklusnus. Nick ' as ketino išvesti Leslie Стэндиш iš "Kino Blue", отвезти ją Дыру už nedidelį apklausą. N3 мрачно nusišypsojo плохому каламбуру. Jis buvo įsitikinęs, kad Leslie Стэндиш bendradarbiaus su Хьюго į шпильке!
  
  
  Bet dabar ši Мэрион Тэлбот, stora sena секретарша Дефаржа, grįžo su moterimi Стэндиш. Nick ' as vėl pasuko žiedą ir atsistojo. Preparato turėtų pakakti dviems!
  
  
  Jis pasiektas po kėdės prie чудовищной žalią skrybėlę, kuri buvo dalis jo charakterį šiandien vakare. Tai buvo фетровая skrybėlę, желчно-žalia, su plačiomis laukais. Nick ' as šiek tiek потемнел, ir щеках buvo gumos подушечки. Dabar jis savo skrybėlę tiesiai į galvą - jo plaukai buvo daug riebalinių nuo saldus вонючего бриллиантина - ir pagalvojau, kad net Хоук ne žino jo. Ar noriu.
  
  
  Veikdamas kaip žmogus, kuriam tikrai reikia išeiti, jis priėjo prie бармену. Šiuo metu baras buvo tuščias, ir vyras perskaičiau "Ватан".
  
  
  "Erkekler tuvaleti?"
  
  
  Ne отрываясь iš popieriaus, vyras mostelėjo užuolaidos ir sakė: "Догру юруюнуз".
  
  
  "Kok".
  
  
  Nick ' as išgyveno užuolaidos. Artimosios lubų šviesos parodė jam siauras koridorius, vedantis atgal į глухой sienos. Grindys buvo medinės, расколотый ir purvinas, koridoriuje kvapas антисептиком. Į dešinę nuo jo, kai jis greitai ėjo коридору, buvo du durys, vedantis į tualetai. Jis ir toliau eiti.
  
  
  Kai jis priėjo prie pabaigos koridoriaus, kur dar vienas trumpesnis koridorius пересекался su raide "T", jis легонько persikėlė į подушечках kojų. Dingo bet kokį panašumas į nustatytą provincijos турецким болваном. Net siaubinga, per облегающий kostiumas negalėjo užmaskuoti nuostabus gyvūnų medžioklės žaidimas. Tai buvo KILLMASTER!
  
  
  Neskleidžia garso jis priėjo prie kampe. Sustojo, puolė ant kelių грациозно, kaip katė, ir огляделся lygio klubus. Mažas koridorius buvo tuščias. Iš kairės ir iš jo pagal duris kilo полоска šviesos.
  
  
  Iš dešinės nuo jo buvo полуоткрытая duris. N3 stebėjo, kaip duris двигалась, покачивалась, o tada staiga хлопнула. Nick ' as leido įtampos улетучиться ir greitai nuėjo prie durų. Kai jis nusirito į ją, ji vėl ударилась pagal vėjo. Tai bus durys, vedantį į kiemą, aukštos sienos, холмом ir канализацией už ją. Nick ' as pažvelgė atgal į šviesą, kad deginimo pagal duris biuro, tada nusprendė - tegul ji подождет минутку arba apie tai. Jis mylėjo patikrinti savo skylė ant nugaros!
  
  
  Bet ne выделяясь fone šviesos! Akimirksniu jis выбрался per duris, per завывающему vėjo, дождю ir tamsoje. Jis прижался prie grubus plytų sienos ir greitai моргнул, kad akys pripratę. Kol jis stovėjo ten, laukia dar vienas šešėlis, Nick ' as suprato, kad nepakankamai капризы turkijos oro. Ji buvo gerai, kai jie su Муси prisijungęs Le Cinema Bleu -
  
  
  dabar lietus лил толстыми pilkos virvėmis, перекрученными ir перекрученными nuolat поднимающимся vėjo. N3 пожал dideliais pečiais. Orai mažai ką значила ją, išskyrus tai, kad влияла sėkmę ar nesėkmę misijos. Bet jo burną скривился - jis jau jautė, kaip pigus kostiumas traukiasi!
  
  
  Automatiškai, ne galvoja du kartus, jis patikrino "Люгер". Jūs малышки Вильгельмины šįvakar gali būti darbas! N3 захотелось, kad tai buvo taip! Visa ši проклятая diegimas pradėjau veikti jam ant nervų - kol viskas vyktų ne taip, ir jis buvo неприятное jausmas, kad viskas bus blogiau, kol bus geriau. Nick ' as Carter buvo į tokį darbą anksčiau, ir jis žinojo, kad jausmas. Tai, kad pagal vidutinio bet kas standartus jis neturėjo nervus, neturėjo reikšmės. Darbai buvo blogai!
  
  
  Nick ' as patikrino Хьюго, jo предплечье jauku gulėti mažas piktas стилет. Pjeras, dujinė granulė, grįžo į Дыру.
  
  
  Dabar jis galėjo aiškiai matyti ir vieną žvilgsnio подсказал jam, kad viskas yra būtent taip, kaip aprašyta Муси. Aukšta siena, замусоренный kiemą - nieko daugiau. Nėra išėjimo...
  
  
  Staiga vėjo gūsis налетел mažas kiemas ir nukentėjo, nei tuo Nika ranką. Visą šį laiką jis stovėjo футе nuo jos tamsoje, ne подозревая apie jo egzistavimą.
  
  
  Lynų laiptais!
  
  
  N3 susikeikė sau po nosies. Jis vėl прижался prie sienos ir apžiūrėjęs laiptų daugiau наощупь, nei išvaizda. Štai jums ir turkų policininkai ir jų atsargumo priemonės!
  
  
  Tai buvo įprasta lynų laiptais su medinėmis перекладинами. Jis vedė tiesiai iš plokščio stogo antrame aukšte trys aukščiau. N3 dar kartą susikeikė ir nusigręžė nuo jo. Dievas žino, kas pakilti ir спускался dėl šios laiptų vakarą!
  
  
  Jis buvo тошнотворное jausmas, kad laikas slaptas praėjo. Jis проскользнул į duris ir nuėjo prie полоске šviesos tolimųjų pabaigoje trumpą kryžminio koridoriaus. Kai jis kirto pagrindinį kambarį, jis pažvelgė į jį. Tuščia.
  
  
  Tai buvo paprastas коричневая duris su užrašu "RAŠTINĖ" выцветшими aukso raidėmis. Nick ' as bandė pasukti rankeną. Pirštų atspaudų dabar neturėjo reikšmės. Durys распахнулась, ir jis įėjo į kabinetą. Jis тихонько uždarė ją už tai. Ant stalo kampe горела vienišų lempa.
  
  
  Nick ' as pajuto kvapas anksčiau, nei pamačiau. Kraujas! Tirštas сладковатый kvapas. Nick ' as нюхал jį daug kartų per savo gyvenimą. Jis pasiektas pasilieka norėdami užrakinti duris, tada spaudžiant люгер" su diržo. Per полуоткрытую duris iš vienos pusės į nedidelį biurą, jis pamatė valymo сантехники.
  
  
  Šiuo metu jis neturi net pažvelgė į kūną moterys prie stalo. Jis greitai apėjo aplink kambarį, bando ne ateiti į kraują, ir priėjo prie vonios. Jis распахнул duris ir įėjo. Tuščia. Komoda, умывальник ir atspindinti liemenė поблескивали per silpnas spalva geltona šviesa. Nieko daugiau. Tada N3 sustojo ir vėl понюхал. Buvo dar kažkas. Dar vienas kvapas! Šis aštrus ir кусающий iki ноздрей. Sausas, aštrus kvapas, контрастирующий su drėgna липкостью kraujo kvapą. N3 akimirkai постоял, vonios kambarys, нюхая, озадаченный. Po velnių, tai buvo pažįstamas kvapas. Tas, su kuriuo jis buvo anksčiau, - tada jis jam buvo. Skystis norėdami nuimti lako. Acetonas! N3 nusišypsojo ir grįžo į biurą.
  
  
  Šį kartą jis atsargiai priėjo prie moters organizmui. Ji guli ant nugaros prie stalo, plačiai раскинув rankas, žiūrint nuo lubų. Kraujas aplink jos galvos ir pečių jau сгустилась ir tapo juoda. Jo gerklė buvo перерезано. Рнзка buvo toks badass, kad седая galva su trumpu vyrų стрижкой guli наклонно pagal keista kampu. Gerklė buvo перерезано iki stuburo, beveik отрезав galvą.
  
  
  Nick ' as pažvelgė į laikrodį ir įstūmė "люгер" atgal į juostą. Labai atsargiai, laikydamasis kuo toliau nuo kraujo, jis užlipo ant kelių ir iškėlė vieną iš mirusiųjų rankas. Jis apžiūrėjęs nagai. Jie buvo švarūs, bukas, be jokio užuominą полировку.
  
  
  Nick ' as уронил ranką ir atsistojo. Kurį laiką jis stovėjo, созерцая kūnas. Leslie Стэндиш ne tapo būtų naudotis лаком nagai. Jis buvo įsitikinęs, kad Миджа davė jiems teisingą kelią. Dabar jis buvo eina dvivietis tikrai, kai stovėjo, žvelgdamas į negyvas moteris, откладывая faktai naudoti vėliau. Ir faktai buvo pakankamai akivaizdi. Tikriausiai dabar net nėra labai svarbu, bent jau su jo požiūriu. Leslie Стэндиш dabar ketiname padėti турецким полицейским, tai buvo tikrai. Ir ji taip pat nėra neketino kalbėti su стилетом. Kas tai - atspėk, kas? - įsitikinęs, kad tai!
  
  
  N3 labai tyliai stovėjo prie mirties moterų, tuo tarpu jo protą, akis ir pasąmonė daro savo darbą sutartinai. Tai buvo vienas iš darbo metodų Nika Carter muziejus. Jis leido esmės mažai kambariai ir jos жуткому обитателю įsiskverbti į ją.
  
  
  Nick ' as maniau, kad mirusiai moteriai bus už penkiasdešimt. Ne svarbu. Ji buvo англичанкой, tikriausiai, iš aukštojo iš menkesniųjų, tikriausiai, iš kokios nors moters, тратящей pinigus. Ne svarbu. Tiesiog dar viena lesbijietė iš aukštuomenės. Ji употребляла narkotikus, daugiau nei tikėtina, per metus, ir tik neseniai policijos расправились su ja.
  
  
  Tai, be abejo, išlieka JAV kovos su narkotikais. Jie tikėjosi ją naudoti, jei norite rasti ką nors aukščiau. Šiuo metu nėra игральных kaulų. Nick ' as мрачно nusišypsojo. Dabar jau tiksliai jokių naudojamam! Tikriausiai ji buvo дублером arba bandė žaisti abiejų šalių ir tikėtis gauti pelno iš to daugiausiai naudos.
  
  
  Jis spoksojo į толстое kūną коричневой твидовой юбке ir пиджаке, į мужскую marškiniai ir kaklaraištis, ant trumpos šukuosenos. Jame nebuvo nė menkiausios užuojautos. Ji продавала šią prekę Мидже Джалеллис ir тысяче tokių pačių vaikų kaip ir jis. Leslie Стэндиш pelnė перерезанное jai gerklės!
  
  
  Nick ' as grįžo į maža vonios. Jo vis dar беспокоил kvapas tempimo jėgų gali sukelti acetonas. Kodėl? Nesvarbu, ar jis prakeiktas, jei žinojo. Jūs toks senas девчонки, kaip Стэндиш, merginos ateiti ir išeiti. Nick ' as papurtė galvą ir naršyti per šio medikit. Dabar jis dirbo greitai. Laiko jo buvo mažai. Bet kuriuo metu kas nors paliesti būtų į duris. Tikriausiai, kaip tik pritrūksta purvinas фотки, turkų į штатском užsiima testas. Nick ' as свистнул per dantis. Jis ne itin norėjo нокаутировать turkijos policijos, bet jei tektų, jis tai padarė. Tai jo niekas nesiteikė.
  
  
  Jis rado mažas butelis skysčio nuimti lako. Jis buvo iki pusės tuščias. Jis naršyti per šio etiketę. GREITAI. Be abejo, kai mergina спешила nuimti aliuminio. Padaryta Čikagoje. Nick ' as įstūmė butelį į kišenę ir grįžo į biurą. Atėjo laikas sprogimo. Jis ir taip išbandyti savo laimę.
  
  
  Nick ' as ėjo kūnas, norėdami paskutinį kartą pažvelgti į lentelę. "Nėra prasmės bandyti pereiti per tai", - pagalvojo jis. Jūs Стэндиш nebūtų tikrai svarbių popierių. Ji būtų per daug protingas tai padaryti. Kaip ir kiti žmonės - žmonės, kurie nužudė jos. Griežtai maža картошка, Leslie Стэндиш. Dabar miręs bulvės.
  
  
  Stalo nieko neparodė. Jis buvo beveik švarus, jei ne промокашка, пепельница ir telefonas. Momentinių спичек - Nick ' as paėmė mažą puikią juodąją dėžę. Aukso raidėmis parašyta: Divan Annex.
  
  
  Nick ' as įstūmė degtukus į kišenę ir nuėjau prie durų. Jis manė - Maurice Дефарж, biurai ir apartamentai į Divan Annex. Visą viršutiniame aukšte. Svarbu? Gali, o gali ir ne. Daugelis žmonių dėvi šias rungtynes su savimi. Mes pamatysime. Laikas parodys.
  
  
  N3 visai ne buvo nepatenkintas ar nepatenkintas, kai pasiektas, norėdami atidaryti duris. Jo visiškai nėra волновало, kad Leslie Стэндиш nužudė. Net po пытками ji, tikriausiai, negalėjo gi jiems daug papasakoti.
  
  
  Nick ' as tyliai присвистнул. Personažas iš Трехгрошовой opera - Мэкки-Peilis.
  
  
  Ir Мэкки grįžo į miestą. Ar Johnny Negailestingas. Tai обрадовало tai, kad agentas OI patiko suskaičiuoti širdimi. Jam taip pat patiko galvoti, kad savo buvimo Stambule kaip nors susiję su tuo, kad Johnny išėjo į pensiją.
  
  
  Jis laukė susitikimo su Johnny Negailestingas!
  
  
  Nick ' as Carter atidarė duris ir išėjo į тускло apšviesti koridorius - ir įvykdė savo norą. Ten, kuriuo susikerta du koridoriai, stovėjo Johnny Negailestingas! Į смокинге, juoda "Хомбурге", blizga marškinius, насмешливой šypseną plonas lūpos, po tamsios усиками. Jis stebėjo savo Nika, tylus, ironiškas, балансирующий, kaip šokėja.
  
  
  Nick ' as Carter leido шоку ir nuostabai palaukti vėliau. Iš pradžių jis greitai iškėlė "Люгер", bet paskui supratau, kad tai beprasmiška. Пистолетный ugnis bus kiekvieno policijos į miestą. Ir jis nenorėjo žudyti žmogų - kol kas ne.
  
  
  Nė vienas iš jų nepasakė nė žodžio. Nick ' as didelis рывками nuėjo коридору. Vyras смокинге padarė elegantiškas пируэт, sklandžiai, извилистое кошачье judėjimas, ir nubėgo prie durų tolimųjų pabaigoje jolla. Durys, kurios veda į kiemą. Nick ' as nusekė paskui ja, pakliuvo tiesiai į spąstus.
  
  
  
  7 skyrius
  
  
  
  
  Pati sena profesija
  
  
  Tai buvo pati sena ir paprasta gaudyklė pasaulyje - погонись paskui mane, ir aš tave поймаю! Tai pavyko iki tobulumo.
  
  
  Abu здоровяка laukė, kol Nick ' as мчится pagal пересекающемуся коридору siekimas silpnas skraidymas figūra į смокинге. Tai buvo klaida mėgėjų, ir N3 leido ją ir taip, ir ne atleido sau jos - bet tuo metu jam buvo tik viena mintis. Kad обхватить savo жилистыми rankomis gerklės Johnny Negailestingai.
  
  
  Artimiausias prie kampe vyras nukentėjo Nika dėl kojų, kai jis пробегал pro šalį. Nick ' as растянулся, žinant, kad net tą beviltiška metu, prieš kristi ant grindų, kad jo apgauti. Kai jis nukrito, jis pasuko galvą, žiūri, ir pamatė, kad vienas žmogus greitai artėja su trumpo laidą rankose. Štai ir viskas! Thuggee! Jį planavo задушить. Greitai ir neskleidžia garso - ir labai skauda!
  
  
  Du dideli žmogų nuo vieno didelio žmogaus! Kai Nick ' as nukentėjo baseino apie tvirtą осколочный lytį ir apversta ant nugaros, jis suprato, kad šie žmonės turėtų prisiimti šansai yra gana gera. Jis taip pat. Tačiau net ir tada, likus nedaug laiko iki skandalas, jis žinojo, kad tai bus sunkus mūšis. Nick ' as niekada gyvenime ne недооценивал priešą, todėl jis vis dar buvo šalia.
  
  
  Kai pirmasis vyras šoktelėjo, kad прижать jo Nick ' as зацепился koja už ikrų vyro ir stipriai trenkė per колену savo geležies пяткой. Greičiausias būdas nutraukti koją. Šis žmogus angobowana atokiau nuo jo, apsisuko ir žiauriai nukentėjo Carter koja pagal ребрам.
  
  
  Skauda. Nick ' as откатился nuo antrojo žmogaus su smegenų, kuris bandė зацепиться jiems už kulkšnies. Nick ' as trenkė koja į veidą. Vyras nukrito į šoną, ругаясь. Iki šio laiko Nick ' as supratau, kad jie yra, būtų ne žudyti, jei tik jie turi - virvė buvo tik dėl to, kad jam paklustų. Johnny Negailestingas, tikriausiai, turėjo omenyje kelis klausimus. Su puikiais kompiuterinės greičiu žmogaus smegenų - net šiame потной, ворчащей ir prakeiktas kovos - Nick ' as pagalvojau apie докторе Сикс ir operacinio stalo, kuris turi būti laukia!
  
  
  Iš abiejų vyrų kvapas žuvimis. Nick ' as tai pastebėjau, kad didžiausia vyras puolė prie jo ilgu прыжке su искривленными коричневыми rankomis, panašūs į nagus. Jie gaudavo šiek tiek daugiau, nei skaičiuojamas ir Nick ' as galėjo jausti savo mintis - jiems reikia kažkaip susieti šios laukinės katės į сумасшедшем glaudžiai kostiumas, naudoti savo svorį, растерзать jo ir задушить.
  
  
  Visą šį laiką Nick ' as nuolat "Люгер" dešinėje rankoje. Jie taryba nepriėmė ignoruoti tai. Jie žinojo, kad jis nenorėjo jos naudoti.
  
  
  Kai ныряльщик priėjo arčiau, Nick ' as nukentėjo "люгером" per veidą, рубя ir разрезая jiems. Banditas хмыкнул ir instinktyviai вздрогнул. Nick ' as vėl хлестал jį pirmyn ir atgal, отталкивая, kol jis спускал akių vaikinas su pririšimo priežastys. Tai buvo vaikinas, į kurį reikia žiūrėti!
  
  
  Žmogus su smegenų кружил, bando замахнуться, kad накинуть kilpą ant galvos Nika. Nick ' as подпрыгнул ore maždaug metrą, apsisuko ir bandė pataikyti į žmogų stiprus smūgis į пах. Ir angobowana, kai nusileido. Žmogus su smegenų торжествующе хмыкнул, iškėlė virvę ir šoktelėjo į vidų, tuo pačiu metu kažką шипя savo товарищу.
  
  
  Nick ' as Carter padarė beveik iš karto trys darbai. Jis prarado pusiausvyrą, buvo mažuma ir šiek tiek pavargau nuo visos šios неразберихи. Prie to paties jis, tiesiog пустяк, pradėjo утомляться. Pastaruosius dvidešimt keturias valandas buvo velniškai sunkūs.
  
  
  Nick ' as уронил "люгер". Jis šiek tiek сдвинул kojas, kaip boksininkas-sunkus, kuriems jis buvo čempionas, ir двинул dešinės kojos iki smakro explorer. Smūgis sąnarių pirštų kūną ir костям sukėlė blykstės skausmo iki alkūnė. Kelių priešo обвисли, jis atsisuko su keista kvailas veido išraiška ir pradėjo kristi.
  
  
  N3 atsisuko ir pamatė, kaip vienas головорез ныряет už "Люгером". Jis tikėjosi to. Tai buvo masalą, Люгер.
  
  
  Nika likdavo tik ištraukti ranką tiesia, ir стилет nurodantis, kaip šeštasis puikus metalinis pirštą. Vyras пронзил save geležtės, скользя jį su kažkokiu pamišėliu užsidegimu, negaliu sustoti, žiūri ir žiūri, kaip ūmus plienas įeina į jo viduriai, kaip šakutė į alyvą. Jis rengiantis prie Nika, šis bevardis hooligan jau merdėjo, ir akimirkai jie žiūrėjo vienas kitam į akis.
  
  
  Akyse турка buvo skausmas. Skausmas ir visišką nesupratimą to, kas su juo vyksta. Kur su juo galėjo atsitikti! Jo burną atidarytas, ir jo kalba высунулся, ir kraujas хлынула ant smakro su juoda щетиной. Jis pradėjo pamažu kristi. Lašinamojo ant Nika, stipresnis надавливая į стилет, kuris убивал jo, вдавливая jį vis giliau ir giliau į pilvą.
  
  
  N3 greitai stovėjo. Jis ištraukė Хьюго ir leido vyrui nukristi iki galo, рухнув ant grindų ir раскачиваясь, kaip žuvis sausumoje. Nika užtruks akimirką, paskatinti. Jis pažvelgė į mirštančio, vis dar извивающегося ir бурлящего krauju. Balsu, šaltas, kaip арктический vėjas, Nick ' as sakė: "Žiūrėk, kaip tau patiks plaukti pagal Рогу, сукин sūnus!"
  
  
  Nick ' as įlaipinami "люгер" ir pašalinti jį. Jis įterpė стилет atgal į kalavijų ir persikėlė į pagrindinį koridorių. Обогнув jo, jis pamatė Мемета, policijos, kuri, kaip tikėtasi, kad охранял Leslie Стэндиш teka per užuolaidos per toliausiai gale.
  
  
  Мемет pastebėjau Nika ir atgaivinti tempą. Nick ' as pamatė настороженность iš vyro, kuris kreipėsi į jį. Ranka Мемета скользнула pagal spalvos striukė su подмышке. Po velnių čia darosi! Negalėjo žmogus palaukti nė minutės!
  
  
  N3 žinojo, kad po sunkaus vakaro jis turėtų atrodyti kaip Frankenšteino. Šis turkijos policijos pareigūnas bus velniškai įtartinas. Мемет buvo užduoti klausimai, daug klausimų, ir kai Мемет pamatė, kad buvo už kampo ...
  
  
  Nick ' as pradėjo savo kalbą. Jis пошатнулся ir nukrito ant sienos, rodydamas į žmogaus штатском ir крикнув užkimęs balsas.
  
  
  "Имдат! Имдат! Polisą! Кабук gelis. Эффендим Стэндиш!"
  
  
  Мемет rengiantis prie Nick. Jo rankoje dabar buvo pritūpęs револьвер juoda бульдога. "Nv? Ne? Nerede?"
  
  
  Nick ' as влетел į копа patvirtinimas yra trumpas, prigludęs už jį, vingių tarp Меметом ir телами į trumpuoju koridoriuje. Jis nurodė, kad į biuro duris. "Сурая бакин! Aš atėjau siųsti pranešimą ir randu tai. Eime! Žiūrėk!"
  
  
  Nick ' as sugriebė Мемета už rankos ir потащил prie durų biuro. Jis пнул jos ir ткнул дрожащим pirštu. "Сурада!"
  
  
  Мемет nustebo зашипел. Jis отстранился nuo Nika ir instinktyviai dėjo į įstaigą prie kūno prie stalo. Револьвер į jo rankas nukrito.
  
  
  Nick ' as Carter stipriai stumiama vyrą, verčia jį beprotiškai кружиться kambaryje. Nick ' as захлопнул duris ir pasuko senovinis raktas vienu pasukimu greičiau žaibas. Raktas į duris, biuro buvo į galvą nuo to momento, kai jis pamatė копа.
  
  
  Nick ' as ne mažiau пригнулся, прижался prie sienos ir įvažiavo į pagrindinį koridorių, žinodami, ko tikėtis. Jis atėjo! Iš biuro донесся kriokimas pyktis ir ужасная šaudymas, kuri вырвала duris ir mirtinai разлетелась pagal короткому коридору. Kulka smarkiai Nika dėl мягкому petį, kai jis свернул į koridorių.
  
  
  "Štai ir viskas", - mąstė jis, поправляя kaklaraištį, поправляя priekinė dalis костюма. Jame buvo šiek tiek kraujo, nėra daug, ir nors jis atrodė pakankamai злодейски, tai neturėjo reikšmės tokioje vietoje, kaip Le Cinema Bleu. Tik arti nebuvo apklausų! Мемет dabar mėgautis telefoną ant stalo Leslie Стэндиш - ir Le Cinema bus apsuptas радиоавтомобилями per kelias minutes. Kiek minučių buvo klausimas - успеют ar jie Муси išvykti į "Опеле"? Jei jie buvo схвачены, misija būtų провалена. Финиф Капут / Фубар ir снафу! Kitą mėnesį arba apie tai jie atlieka vadovėlių bei kitos į turkijos kalėjime, bando paaiškinti situaciją.
  
  
  Nick ' as maniau apie visa tai, kol nusirito į užuolaidos, vedančio į barą. Tada ją šiek tiek ne сбили kojų, kai užuolaidos закружились, ir į kambarį įsiveržė barmenas ir grupė любопытных lankytojų. Visi kalbėjo vienu metu, ir niekas nekreipia dėmesio Nika. Per penkiolika sekundžių jis iššoko pagal pilant šaltas lietus, ступая dėl siauros мощеной улочке, уходящей aukštyn šlaito prie тупику, kur Муси laukė "опеле".
  
  
  Муси būtų įdomu. Tikriausiai, jis girdėjo šūviai. Šiame mieste buvo tyliai ir безлюдно naktimis, jei ne mano приходов ir уходов tokių странностей, kaip dažnai lankomas kino Le Cinema Bleu ir atsitiktinai kavinė. Vyriausiasis ketvirtadalis raudonųjų žibintų kvartalo, kuris griežtai надзором ir licenciją policijos, buvo kelių kvartalų į vakarus.
  
  
  Мощеный kalnas ėmė vis statesnis. Nikas, paprastai yra toks pat tikras, kaip ir kiekvienas iš milijonų, arba tiek стамбульских katės, angobowana ir скользил pagal круглым akmenims, kurie tapo eina dvivietis скользкими nuo lietaus ir įvairių šiukšlių. Tai buvo senas Stambulas centre, kur, jei norite atsikratyti kažko, galite tiesiog mesti tai atviros griovys.
  
  
  Jis vyko pagal vienišas žibintais фонарем, бесплодный kamuolys veltui kovojo su pilkos kulkas lietaus. Prieš nustato aklavietės. Dar nė pėdsakų policijos, nei крика сирен naktį банши. Kažkas сдерживало. Nick ' as giliau втянулся į промокшее kailis. Gerai. Atrodo, jie vis dėlto vyksta. Grįžkime prie дыре ir padarysime pora gerų nuotraukų ракии. Nick ' as Carter pajuto, kaip jo согревает ši mintis. Būtų malonu vėl pamatyti Мию. Stebėti jos грациозными judėjimą ir įdomu, kaip greitai tai su jais atsitiks.
  
  
  N3 оттолкнул mintis apie moteris. Jam čia ne vieta šiame жалкой tamsus drėgmės. Visada verslą svarbiau malonumai. Ir darbai buvo blogai!
  
  
  "Iš tiesų, - pamaniau Nick' as, kai jis paliko silpnas apskritimas lauko sąlygomis kišeninio žibintuvėlio ir nuėjo prie išėjimo iš aklavietės" - iš tikrųjų tai buvo grįžti prie senosios braižymo lentos! Iki šiol jų останавливали kiekviename žingsnyje. Bet galima зацепка, kurią galėtų suteikti Leslie Стэндиш, mirė kartu su juo. Net KILLMASTER negalėjo priversti kalbėti lavonas!
  
  
  Nick ' as šiuo metu neleidau sau galvoti apie блондинке Marion Талбот. Tikriausiai ji buvo дамской kambaryje. Arba, gali būti, buvo dar viena išeitis, apie kurią Муси nežinojo. Žinoma, mergina, sekretorius Дефаржа, niekada ėjo atgal į barą. Jos buvo ne biure. Ar mažame kieme. Nick ' as abejojo, kad ji pakilo per веревочной laiptų.
  
  
  Kietas lūpas, N3 šiek tiek затвердели. Jis žinojo, kas išaugo iš веревочной laiptų! Jie iškils dar kartą.
  
  
  Jis ėjo labai atsargiai, artėja prie зияющему dark įėjimo į aklavietę, kur jie припарковали "Опель". Su tokiais nervus Муси ... na, būtų velniškai nemalonu gauti pagal дых iš порванного pistoleto, kuriuos valdo kažkas iš savo komandos.
  
  
  Nick ' as švelniai sustojo kampe переулка. Čia buvo beveik tamsu. . Vieninteliai garsai - švelnus žvilgsnis lietaus, журчание vandens purvinas желобах. Nick ' as maniau, ne užsnūdo, ar Муси. Galbūt ne. Mažai vaikinas pernelyg нервничал už tai.
  
  
  Nick ' as загнул kraštas savo šlapias kepurės už kampo ir šaukė: "Мышонок? Мышонок? Tai N3! Jokių problemų! N3, Mousy!
  
  
  Tyla. Lietus tapo stipresnis.
  
  
  "Муси!"
  
  
  Nieko.
  
  
  Nick ' as Carter tada pajutau, kad tai prasidėjo. Puiki įspėjimo sistema, kuri buvo jos neatsiejama dalis, ir tiek kartų спасала jam gyvenimą uždirbo. Giliai jo smegenų rang mažas varpelis. Pavojus!
  
  
  Seniai Nick ' as усвоил kartaus pamokas. Buvo laikas užšaldyti ir atėjo laikas judėti. Atėjo laikas persikelti. Leiskite великолепному kūno ir тренированному уму įgyti pranašumą.
  
  
  Būk atkaklus, dabar, tada pagalvokite!
  
  
  Jūs Nika rankoje buvo šaltas "люгер", kai jis завернул už kampo mažiausias aklavietės. Jis pamatė artimosios отблеск "Опеля" į сгустившихся šešėliai dervos, išgirdo būgniniai kova dėl lietaus metalinio stogo ir tęsė judėjimą. Toliau važiuoti - ne prie durų mašinos, o ne ten, kur kas nors ar kas nors sėdėjo, сгорбившись vairavimas, o toliau ir toliau į galines mašinos dalis. O dabar žemyn - tiesiai į purvą ir šlapias, juostos purvo, po mašina ir извиваюсь atgal į priekyje. Dabar sustoti, įsiklausyti, kaip tik ir darome vieną su žeme šalia duris vairuotojo sėdynės.
  
  
  Laukiu. Klausymasis. Noras giliai jaučia ir jausti tai, kas ten buvo. Kas ten buvo. Aplink jį.
  
  
  Nick ' as, kurio veidas buvo purvo, leido sau šaltas vidaus šypsena. Jie buvo ten gerai! Jis žinojo tai taip tiksliai, kaip būtų, jei jie susitiko jo šviesos, криками ir духовым оркестром. Jis žinojo, kas ten buvo ir kodėl jie ten. Ko jis nežino - kiek jų ir kur спрятались? Муси ir jis atvyko į tamsą, припарковали mašiną ir nuėjo tiesiai į Le Cinema Bleu. Nebuvo nei laiko, nei minčių apdoroti su переулком.
  
  
  Taigi, dabar N3, gulėti purve po mašina ir mąstyti apie durų проемах, арках, langai, заборах ir nišas - kiekvienas iš jų galėjo nuslėpti jo mirtį. Bet nuo to buvo priemonė - pritraukti į ugnį! Bet kokiu atveju, jis norėjo sužinoti apie Муси. Jis jau žinojo, žinoma, bet jis turi būti tikras. Ir tai buvo geriausias būdas pritraukti gyvas.
  
  
  Jie buvo stebėtinai kantrūs. Jos greita reakcija, turi būti šiek tiek смутила jų. Lūpos Nika скривились kažkas iki pusės злобном, iki pusės насмешливом. Nejaugi jie tikrai tikėjosi, kad jis, neskubėdami, tiks prie mašinos ir paprašyti, degtukus?
  
  
  Šiuo metu завыла sirena, заблудшая siela šaukia į lietingą naktį. Šalia atsakė kita. Abu greitai приближались į Le Cinema Bleu.
  
  
  "Prireikė daug laiko, - pagalvojau Nick ' as, - bet tai turi kilti". Jie nenori, kad policijos daugiau, nei aš, todėl, jei kiltų problemų, jie ateis dabar. Ir tai приближалось.
  
  
  Nick ' as iki pusės выкатился iš po "опеля", pasiektas ir pasuko rankeną pusėje pagalvė, stumia когтистые pirštų, kol pajuto medžiaga. Jis dramatiškai дернулся ir tokiu atveju скользнул atgal po mašina. Kažkas вылетело iš mašinos ir niūri пятном nukrito į лужу šalia Nick. Jis ištiesė ranką ir greitai ištirti jo laisvos ranka - vargšas mažas Муси pakilo tai дурацкое suknelė, prieš tai, kaip jį nužudė!
  
  
  Горели vienu metu trys ar keturi kišeninio žibintuvėlio. Visi švietė лучом netoli įėjimo į juostą arba priešais jį. Du buvo iš durų проемов. Sunku šviesos spinduliai ударили pagal "Опелю". Jūs Nika buvo tik laiko, kad pamatytumėte didžiulis juodas зияющий pjūvį į gerklę Муси. Pažiūrėkite, kaip mes mažai человечка закружилась galva. Dar vienas gerklės перерезано beveik iki stuburo!
  
  
  Nick ' as greitai отпрянул, kai automatinė skrido iš atidarymo krypties plyšio priešingai įėjimo į juostą. Priekinė dalis Opel sprogo audra iš metalo ir stiklo.
  
  
  Jis pateko į iki galinės dalies "Опеля" ir atsistojo, обнимая mašiną. Автоматчик išleido dar vieną eilę per kelią. Kulkos ползали pagal разбитой mašina, kaip свинцовые вши. Mirtinai кусающие вши. Nick ' as сдерживал ugnį, прижимаясь į mašiną. naudojant kiekvieną in danga.
  
  
  Atrodo, visą darbą padarė автоматчик. Visi kiti dirbo su šviesos. Nick ' as высунулся ir keturis kartus greitai išleido iš люгера, jam patiko staigus smūgis ginklu rankoje. Du kišeninio žibintuvėlio погасли. Vyras šaukė iš skausmo. Kažkas ругался tamsoje, netoli nuo įėjimo į juostą. Nick ' as išleido į garsą. Vyras šaukė.
  
  
  Automatinė vėl загремел. Jis gavo per į kitą pusę, mašina ir vėl pradėjo šaudyti фонарям. Dabar jie nervų, žibintai judėjo беспорядочными зигзагами ir зигзагами bando atrasti jį.
  
  
  Вильгельмина опустела. Nick ' as kišasi į kišenę paltai už kitas parduotuve. Jis išgirdo už nugaros garsas odos nešvarumus ir apsisuko. Jie ten засадили žmogaus!
  
  
  Plienas сверкнула, kai figūra išėjo iš tamsos į jį. Nick ' as puolė ant kelių, стилет jau buvo rankoje, kad выпотрошить aukštyn.
  
  
  Vienintelis likęs šviesa krito į бегущего žmogaus. Jis вскинул ranką, lyg bando atspindėti šviesą - ir strypeliai, kurie jį lydėjo. Nick ' as išgirdo, kaip kažkas выкрикнул komandą, bet buvo jau per vėlu. Žmogaus отбросило atgal свинцовым градом - jis bėgo atgal, схватившись rankomis už pilvo, ir sumažėjo, vis dar откатавшись atgal, растоптанный purvo.
  
  
  Vėl sirenos. Dabar yra daug arčiau. Nick ' as įterpė naują обойму į "Люгер" ir pradėjo šaudyti наугад į juostą. Paskutinis šviesos nukrito ir покатился į сточную griovys, toliau degti. Nick ' as toliau šaudyti. Jie išvažiuos dabar, ne попрощавшись.
  
  
  Tyla. Tada kur nors gatvėje pasigirsta nervų скрежет starteris. Взревел variklis. Завизжали padangas.
  
  
  Daugiau ramybės. Nick ' as перезарядил "Люгер" trečią kartą ir atsargiai išėjo iš už разорванного опеля į artimiausią išeitis!
  
  
  
  Per vėlai! Dvi policijos mašinos, po vieną iš kiekvienos krypties, su визгом sustojo prie įėjimo į aklavietę. Scena yra užtvindytas su ryškiai balta šviesa. Nick ' as pamatė kūną, лежащее į сточной канаве, омываемое purvinas пенящейся vandeniu. Geras! Nors vieną. O kūnas kažkurį laiką užtruks копов. Kaip ir "Опель" ir kitas kūnas už jį, žmogų, kurio застрелили per klaidą.
  
  
  Dabar viskas, ką jam reikia padaryti, tai išeiti iš переулка, kuriame jis buvo. Anksčiau ar vėliau, gal anksčiau, policininkai nustoja viso laiko kalbėdamas tarp savęs ir pradės ieškoti. Nick ' as puolė prie sienos переулка ir pradėjo grįžti. Vis toliau ir toliau į spąstus, iš kurios gali būti avarinis liukas, o gali ir ne.
  
  
  Turkijos policija veikti greitai ir efektyviai, ir Nick ' as Carter nustatė, kad prakeikia juos už tai. Jie pradėjo veiksmas degančios galingas šviesos matavimas tam tikrame važiavimui dieną, ir ji, kaip balta ланцет, spindi juodas gerklės переулка. N3 pasisekė. Jis suklupo ir nukrito į krūvą nuolaužų, kaip tik fired šviesa. Dabar jis guli ir пылко ругался, уткнувшись veidu į kokį nors ypač žiaurios šiukšlių, o ilgą šviesų тыкал aplink jį.
  
  
  Šį kartą Nick ' as nustatė, kad ne smerkia savo kostiumas, kuris iki šiol maniau darbu безумного турка-pritaikyti. Jis buvo дрянного rudos spalvos ir, kai ji buvo заляпано daiktas, jis buvo puikus kamufliažas. Jis guli ramiai, jo veidas buvo padengtas purvo, ir šviesos yra perduodama, ją be jokių dvejonių. Kai jis skrido, Nick ' as iškėlė vieną akį ir проследил už baltojo лучом, kuris ėjo переулку. Tai, ką jis pamatė, nėra suteikė jo širdies didelis džiaugsmas. Gerai, tai buvo aklavietės. Juostos заканчивался trumpą неглубокой platus laiptais, vedančio į namus - bent jau jis насчитал tris ar keturias duris, prieš šviesą погас.
  
  
  Nick ' as akimirkai nutilo penkių minučių arba tiek, hearkening prie крикам ir komandas, kol policija обходила подбитый "Опель". Jie galėtų обыскать juostos, bet jis buvo keletą minučių pauzę. Ką su tuo daryti? Jis galėjo sugalvoti tik vienas išėjimas - taip turi būti. Tai reiškė, nutiesti nauji mru, galbūt, pradėti supjaustyti persekioti iš naujo, bet pasirinkimo nebuvo. Jam teks pereiti per vieną iš šių namų. Patiks tai gyventojams ar ne!
  
  
  N3 atsargiai ėmė slinkti į четвереньках dėl kanalizacijos переулка, dėl šios вонючей клоаке senojo Stambulo". Jis тащился - хлюпал - давил - вытряхивая ranką iš ko tas erzina, galvoju, kad bent jau jis gali tapti daugiau nei grubus, nei buvo dabar. Nė vienas vyras tikriausiai negalėjo.
  
  
  Galiausiai jis pasiekė laiptų. Labiausiai nutraukti aklavietės. Jis nusprendė, kad dabar stovėti tiesiai, saugiai. Копы vis dar susirinkdavo aplink Опеля! į toliausiai gale.
  
  
  Nick ' as užlipo laiptais. Į глухую облицовочную кирпичную sienos врезаны tris duris. Nėra langų. Jis važiavo lengva, o ir jausmas. Pirmoji durys - заперта.
  
  
  N3 minties apie tai, tiesiog, norėdami ateityje jį ir iššokti tiesiai į gatvę, bet ne minties. Kam kelti triukšmą iki tol, kol jiems reikia? Būtų velniškai gaila atsidurti stambulo kalėjime ir po viso to, ką jis išgyveno!
  
  
  Antros durys - заперта.
  
  
  Trečioji duris - ji pradėjo, kai jis pasiektas dėl rankena. Moteriškas balsas sako: "Эфендим! Заходите, ne? Заходите, Эфендим. Эвет? Aš padarysiu jums malonę".
  
  
  "Евет", - šiek tiek устало sakė Nick ' as Carter. "Эвет. Aš войду. Bet tau nereikia to daryti man malonus. Aš padarysiu tai už tave - su daugybe turkijos svarų, jei tu укажешь man išeiti iš čia".
  
  
  Nick ' as проскользнул į duris ir uždarė ją už tai. Jis прислонился prie jo ir greitai огляделся. Tai seniai iš įpročio, nes čia negalėjo būti jokio pavojaus.
  
  
  Jei ne laikyti jį хозяйку - ji gali būti pavojinga, kai tinka, ar неподходящих aplinkybėmis. Ji buvo nedidelio ūgio, stora ir labai смуглая. Jos plaukai buvo густыми ir daug riebalinių. Jai buvo didelis растопыренный nosies ir gana daug бородавок ir apgamai. Jos akys buvo ryškus ir puikus juodas, dabar jie pažvelgė į jį счастливом laukia. "Tai - manoma, kad Nick' as su vidaus дрожью, - be abejo, vienas iš samdinių!" Nė vienas policijos pareigūnas sklypą sveiko proto galvoje ne mesti jai licenciją, net jei juos kas nors ką nors jaudina reputacija savo miesto.
  
  
  Moteris nusišypsojo, ir Nick ' as pamatė, kad ji беззуба. Ji priėjo prie jo ir dėjo ranką. "Backsheesh! Lutjen oturunuz"
  
  
  Nick ' as įteikė jai keletą фунтовых banknotų, ne позволив jai pamatyti krūva savo kišenėje. Jis огляделся ieško kitos duris ir pamatė jį. Langas buvo uždaryta sunkaus занавеской. Jis priėjo prie jo, отдернул занавеску ir atidarė langą. Į kambarį įėjo pasibaisėtinas kvapas.
  
  
  Nick ' as Carter ne pirmą kartą tą naktį pajuto bloga. Jis tyliai susikeikė apie save, tada atsisuko į moterį. Ji беззубо nusišypsojo jam ir pradėti ko ne. Nick ' as pakėlė ranką. "Йок!"
  
  
  Ji jau atsiėmė блузку. Nick ' as maniau отвесные kasti kažkas panašaus į ligos. Jis nurodė, kad langą ir paklausė, vienintelis ar tai išėjimas iš jo.
  
  
  
  Moteris кивнула. Ji pasakė jam, kad nuotekų buvo ten - didelė nuotekų, kuri tekėjo į Ragą. Ji atrodė озадаченной: kodėl Эффендим taip domėjosi канализацией?
  
  
  "Ačiū", - sakė jai Nick ' as. "Tu išgelbėjo man gyvybę. Bet kokiu atveju, mano laisvė. Tu tikrai dukra Фатимы. Goodbye".
  
  
  Nick ' as tapo вылезать langą. Tikriausiai, tai buvo ilgas nusileidimas į žemę, tačiau tai jam ne повредило. Būtų - švelniai.
  
  
  Dukra Фатимы esu sumišęs pažvelgė po сумасшедшему Эффендиму.
  
  
  Эффенди отпустился ir nukrito į dvidešimt pėdų, o tai, ką prancūzai vadina мерде. Tai šiek tiek panašu į žmogžudystę - ir tai taip!
  
  
  
  8 skyrius
  
  
  
  
  Turkijos saldainių
  
  
  Iš kai kurių apartamentai viešbutyje "Hilton Stambule galima žiūrėti į pietus per "winter gardens" į taksimo aikštė. Vaizdas puikus ir aiškus, ypač jei medžiai sode dar ne visiškai распустились - ir jei kas nors yra galingas бинокль.
  
  
  Jūs мистера Гровера Стаута iš Индианаполиса, Indiana, buvo tokių taškų. Бинокль vokiečių gamybos, geriausias ir galingiausias pasaulyje. Ponas Stoute dabar sėdi ant savo saulėtą balkoną ir naudojo jį namuose vaizdas į pietus. Ponas Stoute ne išreiškė didžiulį susidomėjimą nė į taksimo aikštė-Gardens, nei prie симпатичным продавщицам ir секретаршам, гулявшим ten į pietų pertrauka. Ponas Stoute stebėjo Divan Annex, nauja gyvenamąja namo, kuris tikrai stovėjo labai arti viešbutį Divan, kuris daugelį metų buvo atrakcija Stambulo".
  
  
  Jis šiek tiek раздраженно maniau, kad jie galėtų statyti чертову пристройку šiek tiek žemiau, nei pats viešbutis, o ne į gerus dešimt metrų aukštyje! Tai turėjo sukelti problemų. Jis buvo įsitikinęs, kad patekti į biurų Defarge Exporting Co.". Ltd. įprastu būdu bus beveik neįmanoma. Nepastebimai sau, ko jis tikrai nenorėjo. Jis visai nenorėjo, kad jį matė! Tačiau bendrovė Defarge Ltd. buvo озабочена saugumu. Galbūt net чересчур. Įmonė pasinaudojo paslaugomis privataus детективного agentūra, kuri suteiktas вооруженную apsaugą. Praleisti требовались viso personalo. Kaukes buvo tai, kad patalpoje nuolat хранилось daug pinigų.
  
  
  "Galbūt, - pagalvojo ponas Stoute, оглядывая viršutinis fasadas пристройки prie дивану. Gal buvo ir kitų priežasčių.
  
  
  P. Stoute pažymėjo, su keista išraiška malonumo jo turas румяных veido bruožais, kad apsaugą šiandien Defarge, Ltd. удвоили. Jo galingas бинокль pažvelgė tiesiai į pagrindinį koridorių viršutiniame aukšte, ir jis matė, kad ten buvo šiandien дежурит du apsaugos forma. Paprastai, bent jau jam taip rašė, buvo tik vienas. Ponas Stoute безмятежно nusišypsojo savo vaidmenį. Gali būti, katė охотилась už aukso рыбкой?
  
  
  Ponas Stoute vėl добродушно nusišypsojo, kaip ir tikimasi, žmogaus amžiaus, kilmės ir размаха. Jis yra naujienų, kad Defarge, Ltd.! Vanduo taps daug мутнее! Ponas Stoute išvertė akis su пристройки į соседний viešbutis "Sofa". Du pastatai, senas ir naujas, buvo suskirstyti промежутком vos penkiolika pėdų. "Непреодолимо, - pagalvojo ponas Stoute su aikčioti. Į jaunų metais jis, kaip žinoma, bounce beveik taip toli. Tai būtų свинцовая vamzdis - спускающаяся žemyn! Tačiau šis bastard architektas, kuo gi jis nei buvo, taip проклянет jo Аллах, pastatytas пристройку grindų grindų aukščiau! Tai turėjo sukelti problemų.
  
  
  Ponas Stoute vėl atsiduso ir закурил cigarų - круглую жирную маслянистую karūną, kuri kainavo puse dolerio kankintis į вестибюле. Jis nekentė apvalus storas сигары, bet juos rūkyti ponas Гровер Stoute iš Индианаполиса. Jis засветился, поморщился savo taškai šiek tiek trumparegiškas akis. Keli lašai tai, ir tai daro tą patį, ir sunkiųjų taškų, kuriuos jis nešiojo, дополняли iliuzija.
  
  
  Jie pastatyta kažkas ant stogo senas viešbučio "Sofa". Gali, mansarda? Jie nebūtų daug vietos tai padaryti. Ant stogo jau buvo vaikų žaidimo aikštelė ir baseinas. Ponas Stoute rūkyti ir stebėjo gyva scena: darbo молотили, пилили ir nešiojo lentas, o встревоженные mamos ir auklės laikė vaikus pusėje, nuolat загоняя juos atgal į naudojimo baseinas, качелям ir батуту.
  
  
  Vienas vaikas gavo iš savo auklės itin шлепок pagal пояснице. Ponas Stoute ухмыльнулся. "Vaikai mėgsta pavojingą gyvenimą", - pagalvojo jis. Bet tada kas to nedaro! Tuo metu į мистере Стауте buvo kažkas nenormalus! Atsitiktinis stebėtojas galėtų prisiminti funkcijos garsus frazę Байрона: kiekvieno tolstojų žmoguje yra худощавый vyras, стремящийся išeiti į išorę!
  
  
  Kažkur kambaryje открывалась ir закрывалась duris. Ponas Stoute прислушивался prie потоку turkų kalbos viduje, girdėjau, kaip ji suteikia atliekų paketus. Tada buvo verslo skleidžiate бекшиша. Ponas Stoute kantriai laukė, kol išgirdau, kaip uždarytų kitas duris.
  
  
  Tada jis pašaukė: "Миджа, kūdikis?"
  
  
  "Taip, brangusis"
  
  
  "Siūlome savo бедному seno tolstojui papė gerti, taip? Viskis su vandeniu?"
  
  
  "Ateik, папочки. Минутку".
  
  
  Ponas Stoute akimirkai вздрогнул, tada jį išsipūtęs bruožų įgijo безмятежный išvaizdą. Jam atėjo į galvą, kad jis buvo ne vienintelis asmuo, Stambule, iš kurio buvo бинокль;
  
  
  jis manė, kad už juos stebi, bet kokiu atveju, kol kas, bet ponas Stoute ne praturtėti dėl nekilnojamojo turto, dėl savo neatsargumo.
  
  
  Tas faktas, kad ponas Stoute niekada tikrai ne praturtėti į nekilnojamojo turto ir net nebuvo tiesa мистером Стаутом, tuo metu neturėjo jokios reikšmės. Kai Nick ' as Carter suvaidino savo vaidmenį, jis žaidė iki galo. Gudrybė buvo tame, kad pasinaudotų savo vaidmenį, įtikinti save, kad jūs esate vienas personažas, kurio изображаете. Šis metodas buvo tiek savo privalumų, tiek ir trūkumų.
  
  
  Kai kurie vėliau tapo akivaizdu dabar, kai į balkoną išėjo Miya Джалеллис aukštos звенящим стаканом rankoje. Tai buvo nauja Миджа, didelis ir skanus patiekalas рахат-лукума, украшенное blankiai žalia вязкой, kuri подчеркивала visi gražūs lankstosi атлетического kūno. Aukšti kulniukai изгибались linija jos didinga kojų. Liemenėlė yra "mažiau nei nieko" rėmė nuostabi krūtinė. Tamsūs plaukai блестели į saulę, kaip полированный обсидиан, švelnus raudona burna buvo sumaniai причесан sustiprinti jausmingumo, ilgus ovalus карие akys buvo дымными nuo švelnaus kvietimą.
  
  
  Миджа протянула jam gėrimą ir уселась į rankenėlę kėdės. Ji наклонилась, kad ją pabučiuoti лысину, ir pasakė: "Wow ... man atrodo, kad šis парик невкусный. Kaip ilgai mes lankyti šį глупостью, Nick ' as?" Ji kalbėjo tyliai; beveik šnabždesys.
  
  
  "Iki tol, kol tai būtina", - sakė jis. "Ir aš sakiau jums - būkite paveikslėlio! Net ir dabar. Net jei mes vieni. Nes mes tikrai žinome, kad mes vieni".
  
  
  "Taip. Man labai gaila. Aš negalvojau. Bet jūs visur ieško klaidų ir nebuvo rasta, taip kad manau..."
  
  
  "Nesvarbu, kad tu manai, Миджа. Tiesiog daryk, kaip tau sako". Balsas мистера Стаута buvo sunku. "Tai ne tik kvaila žaidimas, suprantate! Kiekvieną kartą, kai jūs manote, kad tai tiesiog prisiminkite Муси!
  
  
  Šešėlis пробежала pasak jos, прекрасному asmeniui. "Vargšas mažas Мышонок. Man labai gaila - jis nuolat mane atokiau nuo jų ir išgelbėjo man gyvybę, o dabar ji..."
  
  
  Ponas Stoute glostydamas savo колену. "Забудь Муси. Jis miręs. Aš noriu išgelbėti tau gyvenimą. Tai ir taip bus nelengva - kad ne усложняй".
  
  
  N3 jau iki tam tikro laipsnio ir tam tikru mastu pamiršau Charles "Муси" Моргана. Kai kareiviai žuvo į savo pusę mūšyje, jūs ne медлите, kad verkti lavonas!
  
  
  Ponas Stoute leido savo развратной natūra įgyti pranašumą. Jis потрогал blizgus нейлоновую kojos merginos virš kelio. Kūnas po чулком buvo stebėtinai minkšta ir elastinga. Юбка Миджи buvo labai trumpas dabartiniu režimu, ir ranka мистера Стаута laisvai žaisti. Миджа прислонилась prie jo, jos trumpesnės krūtinės прижались prie jo skruostą. Staiga ji вздрогнула ir сжала jo ranką коленями. "Tu skurde senis! Tu mane возбуждаешь, o paskui nieko negalėsi padaryti!"
  
  
  Ponas Stoute ухмыльнулся. "Galiu nustebinti tave, куколка! Kiek tu žinai, man gali būti гарем Indianapolis".
  
  
  Miya хихикнула. Ji высвободилась iš jo rankos ir встала, поправляя iki sijono. "Tau nėra reikės гарем, senas толстяк! Aš visą гарем, kuris tau reikia - jei kada nors turėsime galimybę!"
  
  
  Ji потянулась, закинув rankas virš galvos, su jėga прижимая savo trumpesnės jauni krūtinės prie baudos materijos į блузке. Ponas Stoute, ieško konkurso бутончики, padarytų jos сосками audinio, buvo linkęs su juo sutikti. Kartais kantrybė buvo труднодостижимой vertybė.
  
  
  Jis po už ją atgal į kambarį su gėrimu rankoje. Vertikalioje padėtyje, į мятых льняных kelnėse ant tolstojus nugaros, į gyvą sporto marškinius, надетой ant штанов, į juodai baltas туфлях su перфорированными pirštais, ponas Гровер Stoute buvo tarsi meno kūrinys. Arti tobulumo - šis nepažįstamasis vidutinio amžiaus iš Индианы, šis стареющий Ban, iš kurio buvo paskutinis интрижка prieš sugrįždamas prie žmonai ir vaikams. Net plokščias priekinės dėmesys buvo teisingas, kartu su неуклюжей грубостью. Ponas Stoute buvo vien чековой книжкой ir labai kvailas širdimi. Ponas Stoute ir jo симпатичная maža turkų спутница, kuris užsiregistravo į "Хилтоне" netrukus po dešimties ryto.
  
  
  Nick ' as Carter удовлетворенно glostydamas sau резиновому pilvui, stebėdami, kaip grakštus maža Миджи влетает į kambarį, kur tarp grindų guli стопка свертков ir свертков. Jis vis maniau, kad "Sveikas ir задорный" bus žaisti ilgai, ne продержится amžinai - priešas buvo per кровожаден norėdami tai padaryti, - bet dabar tai pavyko. Dvidešimt keturias valandas - viskas, ko jam reikia!
  
  
  Dabar jis atrodė sofos, kaip mergaitė stovi ant kelių kiti свертков, разрывала juos su нескрываемым ликованием vaiko рождественским ryte. Dešimtys suknelės, kostiumai, gyvulių, изящного apatinio trikotažo visų atspalvių, juostos ir juostos gyvulių - net gabalas kailių.
  
  
  Jis sakė: "Aš matau, kad jūs atliekate užsakymai. Perkate parduotuvėse вестибюле. Tikimės, kad jūs pakankamai garsiai ir вульгарно kalbėjome apie tai".
  
  
  Miya кивнула. "Man buvo tokia, taip. Aš beveik выгоняю iš galvos pardavėjų. Aš garsiai imu jus visus".
  
  
  Ponas Stoute linktelėjo. "Gerai. Tai ko mums reikia. Dūmų užtvaras uždanga. Nuo низа urvas iki viršūnių Хилтона. Jie bus Jo ieškoti kažkur per vidurį".
  
  
  Aš pasakiau Хоуку anksti ryte pagal скремблерному telefonu į Дыре: "turiu planą, sere, bet norint jį įgyvendinti reikia išeiti iš šios skylės. - Aš кайфую. Greitai. Man reikia, yra neribotos priemonės ".
  
  
  Хоук ne dvejojo. Žinią apie mirtį Муси ne расстроило jo - nieko, be atomo sprogimo ant Pennsylvania avenue, negalėjo to padaryti - bet jo balsas buvo panašus битому stiklui, kai jis pasakė: "Mes tave jie yra. Jūs girdėjote, ką pasakė šis žmogus - apie visus šaltinius šios šalies. Ką dar jums reikia ir ką jūs ketinate su visu tuo daryti - jei galiu paklausti? "
  
  
  "Aš tikrai negaliu pasakyti, pone, nes aš tiksliai nežinau save. Mano planas схематичен. Aš ruošiuosi paleisti jį į ranką, наугад ir su Dievu. Aš manau, kad drąsa - tai atsakymas - drąsa ir greitis. Darbai gali būti blogiau, nei buvo. Aš apie tai sustabdyti! Dabar noriu pereiti į Анкару, pone. Manau, man geriau pasikalbėti su jais pačiam ".
  
  
  Nick ' as kalbėjosi su Анкарой pusvalandį. Jis išsamiai paaiškino, ko nori ir kaip jis to nori. Po to jį vėl переключили į Ястреба.
  
  
  "Aš imu mergina ir вылезаю dabar, pone. Ankara siunčia dviejų vyrų, kad jie nusprendė čia vieta. Senas Бичи bus sustabdyti darbus, kol jie доберутся čia".
  
  
  "Tu manai, kad geriau imtis mergina?"
  
  
  Nick ' as ухмыльнулся telefonu. Jis žinojo, kad šį kartą Хоук nebuvo моралистом - tai buvo teisėtą klausimą.
  
  
  "Paprastai ne, pone, bet šį kartą taip. Viena vertus, noriu išsaugoti jos gyvybę, - ir, kadangi dabar čia bėdų bandant įdiegti turinio įvairovę su narkotikais, man teks grąžinti jos turkijos policija. Jie bandys, bet su juo man nebūtų susidomėjimo. Be to, manau, kad ji galėtų man padėti - ji sako daugelyje анатолийских tarmės, o aš ne. Ir ji man reikia, siekiant apimti, kurį aš sukurti. Tai svarbiausia. Iš tiesų, sere, aš manau, man geriau palikti jos su manimi ".
  
  
  "Gerai. Jūs vairuojate šou. Jūs, žinoma, klausytis Поющего Sam?"
  
  
  "Taip, pone. Aš настроюсь į парикмахера. Sudie, pone".
  
  
  "Viso gero, sūneli. Останься gyvas".
  
  
  Miya laikė rankose permatomi juodi трусики. "Jums patinka, Daddykins?" Ji подмигнула jam ir поморщилась.
  
  
  Tikriausiai tai nebuvo būtina - Nick ' as atidžiai обыскал numeris atvykus, - bet vaidmuo buvo vaidmens, padengti reikia žaisti iki galo.
  
  
  "Papė patinka", - ухмыльнулся jis. "Papė norėčiau pamatyti juos savo lėlės. Eik ir tu juos tėtis". Jis padovanojo jos развратной šypseną.
  
  
  "Vėliau", - sakė lėlė. Ji iškėlė maža алый swimsuit. "Tai, kaip jūs sakote, mielas? Manau, kad aš eisiu pabandyti baseine, ar ne?"
  
  
  "Taip, - pasakė ponas Stoute. "Gera idėja. Aš eisiu ir pamatyti". "Jis buvo velniškai tikiu, kad negalės prisijungti", - manoma, kad Nick ' as. Jis atrodė būtų velniškai juokinga, nors plaukimo поясных подушечках ir резиновом skrandį, nekalbant jau apie лысом парике, kuris galėjo arba negalėjo likti vandenyje.
  
  
  Tą dieną jis stebėjo, kaip mergina плыла ir спускалась didelės lentos. Netrukus visi baseine stebėjo. Миджа buvo ne tik светлокожей ir šviesiausių красавицей į trumpuoju алом suknele, bet ir tobulu ныряльщиком. Netrukus po kiekvieno puikiai atliktos šuolis раздались plojimai. To ponas Stoute nemėgo. Kaip tik jis galėjo padoriai, jis ištraukė ją iš ten. Миджа ne возражала. Ji suprato. Per daug dėmesio negerai. Kai jie sugrįžo į savo kambarį, ji vis dar buvo краснела ir džiaugėsi savo маленькому šlovę-išskyrus jo didumą.
  
  
  Iš vonios ji paragino мистера Стаута, kuris заваривал sau silpnas скотч ir žiūrėdavau per balkonas ten, kur vakarų saulė укладывало aukso kilimas į Ragą.
  
  
  "Ar matai, aš ne ljs, kai sakau, kad esu geras sportininkas", - sakė Miya iš dušo.
  
  
  "Taip", - sutiko ponas Stoute. "Jūs tokia. Aš buvau sužavėtas".
  
  
  Tai tiesa. Ji buvo gerai. Bet jo впечатлило ir kita. Su tokia прозаической dalykas, kaip tramplinas, siekiant šuoliai į vandenį, kuris naudojamas Miya! Lenta, skirta šuoliai į vandenį!
  
  
  Ponas Stoute atnešė savo stiklą į балкончик. Jis stebėjo, kaip paskutiniai saulės spinduliai высекают kibirkšties iš langų viešbučiai "Sofa" ir пристройки. Akimirkai langai buvo aukso, puikus, ugnies akimis. Ponas Stoute nusprendė, du pastatai, su vaizdu imti, bet už фальшивыми bruožai asmenys dirbo smegenys, kaip ir kompiuteris. Lenta, skirta šuoliai į vandenį! Vaikų žaidimų aikštelė. Batutas.
  
  
  Ponas Stoute nusišypsojo ir отпил savo gėrimą. Tai galėtų būti - tiesiog galėjo kilti!
  
  
  "Папочкин?"
  
  
  Ponas Stoute поморщился ir grįžo į savo kambarį. Norėdami amerikos хористки tai skambėjo būtų pakankamai blogai, o turkijos - tiesiog juokinga. "Atėjo laikas, - pagalvojo jis, - trumpam atsikratyti su tuo. Atėjo laikas padaryti kvėpuoti. Jis bus laikoma, kad tai buvo, bent jau šiuo metu saugus namuose. Atėjo laikas atsipalaiduoti porą valandų. Bet kokiu atveju jis negalėjo dirbti iki saul lydžio. Jis jautėsi optimistiškai ir pasitiki savimi, tačiau jūs niekada nežinojo. Mirtis galėjo būti ir dabar ten prieblandoje, gathering, kad ataka.
  
  
  Buvo laikas, Mirties ir ji ateis, kai ateis! N3 žinojo tai. Visada žinojau tai. Dalyvavo tai. Nieko nepadarysi.
  
  
  Buvo laikas meilė - karčiai-saldus priešnuodis nuo Mirties.
  
  
  Metu palaikyti, praleisti ir pajusti gylio kito žmogaus. Būti ne vienišas, ne bijoti. Laikas trumpą oblivion ir rūpestingumo взятия to, kas buvo duota dovana. Pavadinti tai meile, pavadinkite tai aistra, pavadinkite tai lyties ir pavadinkite tai materialaus kūno išvaizdą - vis tiek jis sukelia, ir turi būti соблюдено.
  
  
  "Tėtis! Eik čia, pažiūrėk į куколку, prašau".
  
  
  Nikas įėjo į miegamąjį. Jis paliko мистера Стаута ant slenksčio ir uždarė duris. "Dabar tu gali mesti šį reikalą", - sakė jis jai. "Tik kalbėk tyliau, ir mes galime normaliai bendrauti. Manau, kad šis kambarys būtų saugi, - aš prisiekiu. Bet kokiu atveju, mes рискнем".
  
  
  Miya sėdėjo ant didžiulės lovos, apsirengusi tik juoda liemenėlė ir трусики. "Ačiū Аллаху", - хихикнула ji. "Aš jaučiuosi tokia дурой. Dabar kažkurį laiką mes galime būti gamta - normalūs? Kaip jūs tai sakote?"
  
  
  Nika teko усмехнуться. "Ne сбивай supainioti žaidimą, - sakė jis. "Kartais tai reiškia gyvenimą arba mirtį - bet dabar aš visiškai su jumis sutinku, pats laikas padaryti pertrauką". Jis priėjo prie lovos ir pažvelgė į ją iš viršaus žemyn, į savo geriausią būdu толстяка. "Любовный pertrauka, o, kūdikis?"
  
  
  Jis pasilenkė, kad pabučiuoti ją. Miya отстранилась, прикрыв burną ranka, kad galėtum juoktis. "Ne! Aš ne mylėtis su riebalų стариком! Сними pilvo, prašau".
  
  
  Nick ' as stovėjo iš lovos, подбоченясь, žiūri į ją iš viršaus žemyn natūralus pykčio. "Todėl, kad tu дразнишь! Золотоискательница! Tau vis tiek nerijos man - viskas, ko tau reikia, tai yra mano pinigai".
  
  
  Miya перевернулась į plokščias pilvas ir высунула kalba. Nick būti antausį savo tvirtą mažai bum keltuvai, позволив savo rankoje svyruos akimirkai į minkštas šilumą kūne per nailonas. Miya тихонько взвизгнула ir повернулась. Vienas iš jos geltona-коричневых грудей visiškai соскользнула su juoda бюстгальтера ir leido Nika pabučiuoti ją.
  
  
  Jis taip ir padarė, ir akimirkai Miya leido tai, ir jos rankos pakilo paremti jo galvą. Tada ji vėl отпрянула. "Ne! Kol tu būsi mano šiuo Nick. Prašome? Nuobodu! Поторопись, brangusis? Tiesa, ne, brangusis?"
  
  
  "Tiesa, - pasakė Nikas. Jis nusišypsojo jai, задержавшись akimirkai, jausmas, kaip чувственное poveikį jos daro jo jausmus veikti. Ji guli ant lovos, juoda liemenėlė ir трусики buvo tik subtiliai šešėlių ant jos aukso geltonos iki кремовой наготе. Jos trumpi, juodi šilko plaukai ant pagalvėlė, jos veidas prieblandoje buvo savimi ovalas su малиновым цветком vietoj burnos. Миджа pažvelgė į jį, dabar jau be šypsenos, jos ресницы прикрывали dideli ilgi карие akis.
  
  
  "Кабук, brangusis. Доха кабук!"
  
  
  Kai Nick ' as išėjo iš vonios į kambarį сгустились twilight. Jis pamatė plonas krūva juoda, šalia lovos. Jis priėjo ir atsistojo šalia jo. "Спишь?"
  
  
  Миджа ilgai žiūrėtų į jį, prieš atsakė. Tada labai švelniai ji pasakė: "Tu esi gražus. Toks gražus".
  
  
  "Ne daugelis mane taip vadina, - pasakė Nikas. "Mane labai daug, kitaip vadinamas, bet ne taip. Nuo jūsų, aš priimu tai kaip komplimentas". Jis žlugo į lova šalia jos.
  
  
  Ji погладила didelius raumenis savo ranka. "Jūs žinote, didysis monstras. Visai ne toks, kaip ir kitas - j. Stoute? Kas su juo atsitiko?"
  
  
  Nick ' as pabučiavo jai į krūtinę. Abi viršūnės buvo griežtas. Jis скользнул pasak jos, губам į нежном поцелуе. Jos lūpos прижались prie jo€, nekantrus.
  
  
  "Ponas Stoute išvyko namo, Индиану, - sakė jis jai. "Jis garbingas vedęs vyras su dviem vaikais. Tai ne jam".
  
  
  Миджа прижалась prie jo, прижимаясь maitinimo krūtimi prie jo veidą. "Tu didelis ir kvailas, kai tikrai nori būti. Aš... aš taip pat kvailys. Kvailas kitokio pobūdžio".
  
  
  Nick ' as pabučiavo jai į ausį. "Kokio?"
  
  
  Jis vos girdėjau jos шепот. "Худшего rūšių - manau, gali būti, aš įsimylėjo tave".
  
  
  Nick ' as papurtė galvą, ne отрывая nuo jos burnos. "Šito nedarytum! Niekada šito nedarytum. Blogiausia klaida, kurią gali padaryti mergina".
  
  
  Jis jautė jos drebulys. Jos kūnas прижалась prie jo, ir jis galėjo girdėti plakimas jos širdis po нежной сливово-sklandžiai kūnu jos kairėje krūtinės. Jos aromatas, sudarytas iš trapi dvasių ir мускусного kvapą margai moterys, окутал jo. Jis žinojo, kad tai bus gerai. Iki šio laiko jis gerai žinojo, kad yra ryšys tarp pavojumi ir seksu, bent jau sau tiesą. Mišinys padarė iš jo įniršusį жеребца. Lytis tiesiai prieš tai, kai jis davė lošti savo gyvenimą, buvo seksu geriausiu įmanomu būdu.
  
  
  Jie ilgai целовались. Savo kalbomis dabar слились. Миджа выгнула nugarą, изогнув savo ilgą nugarą kaip изогнутого tilto, drebulys, drebulys ir dūsta. Ji pamiršau savo anglų kalbos žinias ir perėjo į švelnus turkų. Jos rankos buvo trokšta jo мускулистого kūno. Jo dideles rankas atskleidė visas paslaptis jos нежной rankas. Pagaliau jie tapo viena visuma, ir prasidėjo graži ir ужасная mūšis. Kartu jie терзали vienas kitą ir visoje lova - vėl ir vėl. Lyg šis susitikimas kūne nakties, niekada neturėtų baigtis.
  
  
  Miya pravirkti. "Даха кабук", - всхлипнула ji. "Доха кабук! Greičiau!"
  
  
  Nick ' as pamiršo viską visatoje, išskyrus šio raudonosios urvas, į kurią ji pakliuvo. reikia pasinerti giliau ir giliau. Jis desperatiškai kovojo dabar yra meilės-neapykantos ir нежной skausmas su siaubinga manija idėja рассечь, sumušė ir galutinai pavaldūs jos.
  
  
  Miya визжала, kaip гордая arabų кобыла.
  
  
  Jis pagaliau buvo užkariauta.
  
  
  Per pusvalandį Nick ' as prabudau nuo lengvo miego. Šalia Miya потерялась sunkiųjų снах. Nick ' as atkreipė dėmesį į "люгер" iš po pagalvės - ji nėra подозревала apie jį turite - ir įėjo į vonios. Jis pažvelgė į laikrodį. Metas išklausyti Поющего Sam.
  
  
  Jis вынул iš įdėklą, elektros бритву. Tada elektros įranga dantų šepetėlis, kurį jis niekino ir niekada nesinaudojo, bet kuri tapo nuostabus antenos. Олд Пойндекстер iš Special Effects sakė, kad tai įtraukė bent du tūkstančiai mylių į efektyvų радиусу veiksmus бритвенного radijas. Nick ' as nusišypsojo pats sau. Dabar jie pamatys. Jis retai naudojamas бритву - bet dabar tai buvo vienintelis adresatą, kurį jis galėtų nustatyti, su Хоуком tam tikru metu. Ir tai bus vienas iš būdų. Nick ' as galėjo tik klausytis, bet atmesti.
  
  
  Jis ištiesinta maža, beveik pasinaudoti nematomas skustuvo rankena, покрутив jos akimirka. Jis подключил elektros dantų šepetį prie grandinės - maža jungtis į крохотное skylę. Nuo skustuvo pasigirdo металлическое zvimbimas. Nick ' as поднес jį prie ausies ir прислушался. Akimirkai jo ухе заревел miniatiūriniai audra statinio elektros, tada aiškiai nuskambėjo balsas Хоука. Nick ' as vėl pažvelgė į laikrodį. Tiesiai į nosį!
  
  
  Balsas Хоука buvo ramiu, bet visiškai aiškus, tarsi lėlė kalbėjo aiškiai, sklandžiai ir labai subtilus balsu.
  
  
  Nick ' as Carter atsisėdo ant sėdynės унитаза ir прислушался. Jis buvo nuogas, be jokios kosmetikos, šešių pėdų мускулистой bomba, kuri gali sprogti bet kuriuo metu. Bent jau to, kaip jis klausėsi потрескивающий balsas Хоука, jo veido išraiška šiek tiek pasikeitė. Plonas aukštos antakiai сморщились, o худощавое asmuo напряглось iš-už gerą kaulų struktūra. Žandikaulio raumenys, surinkta pagal iškilusiais, arti prie galvos ausis. Akimirkai N3 atrodė kaip negyva galva. Tada jis расслабился, atsiduso ir выключил radijo бритву.
  
  
  Nick ' as buvo sunerimusi, giliai sunerimusi išklausytam. Dalis to, ką sakė Хоук, gali būti naudinga - kita dalis вырвала didelis gabalas iš savo pasaulio.
  
  
  N3 соскользнула nuo sėdynės унитаза ant grindų ir ėmėsi laikysena pagrindinės jogos. Jis turėtų pagalvoti apie tai. Jis giliai atsiduso, втягивая перевязанный pilvas plokščias мышцей į выгнутую вогнутость. Palaipsniui jis įėjo į valstybės полутранса. Jo kvėpavimas tapo šnabždesys.
  
  
  Kai jis nuėjo į vidų, į адиту pat vidaus būtybės. Nick ' as uždavė vieną klausimą.
  
  
  "Kodėl, Муси? Po velnių - kodėl?"
  
  
  
  9 skyrius
  
  
  
  
  Толстяк
  
  
  Iš karto už puse виднелась didžiulis mėnulis, ir бледное sparkle, savo ruožtu, создавало daug šešėlių ant stogo viešbučio "Sofa". Buvo didelis šešėlis iki pusės užpildyti struktūra - ji, atrodo, мансарда eina aukštyn - ir ten buvo daug mažiau šešėliai водонапорной bokštai, iškėlimo įrankis įranga būsto, taip pat vaikų žaidimo aikštelės. Taip pat buvo vienas didelis, угловатая, широкоплечая šešėlis, yra tas pats безмолвная ir pastovi, kaip ir kiti. Gerą pusvalandį ši naujausia šešėlis stovėjo ramiai ir stebėjo šviečiančiais auksu прямоугольниками, kurie buvo langais Defarge & Co.". Ltd.
  
  
  Dabar buvo tik trys apšviestoje lango. Asmeninis numeris pat Мориса Дефаржа, teigė budėtojas. Tikrai labai asmeniška. Jis matė, kaip ginkluotas apsaugininkas обходил tuščias biurų. Vyras padarė ir kruopštaus darbo, tačiau, kai jis pasiekė trumpą kopėčių span, kad nevaikščiotų vienintelė duris, jis sustojo. Be to, maniau dabar stebėtojas su lengvu sausa šypsena, tai bus asmeninė teritorija Мориса Дефаржа. Kur storas, pacientas yra senas voras gulėti lovoje ir toliau pynimo voras klodai.
  
  
  Ši asmeninis gyvenimas bus sugadintas vakarą!
  
  
  Pagaliau N3 išėjo iš šešėlio į mėnulio šviesą. Važiavo lengvai, nepastebimai, kaip baisu. Jame buvo juodos kelnės, labai обтягивающие, juodos storulis ir juoda sportinė marškinėliai. Jis buvo непокрыт, jį trumpai остриженные plaukai buvo nudažyti labiau tamsus atspalvis, nei paprastai. Bet pats разительное keitimas претерпело veidą. Čia nebuvo nieko nei apie распутном, опоздавшем ir безжалостном мистере Стауте, nei apie dabartį Нике Картере. Tai buvo mongolų bruožų - бледная шафрановая oda, раскосые akis, plokščią nosį. Čia tikrai buvo kinų džentelmenas, przyczajony kiti šešėliai ant stogo viešbučio "Sofa".
  
  
  Nick ' as veikė pagal наводке Хоука per radiją-бритве. Paaiškėjo, kad ilgą-ilgą pirštą Pekino padarė net iki to turkų pyragas. N3 ne palankiai, tai buvo tik dar vienas nerimą keliančios, bet jis iš karto suprato, kaip jį naudoti. Šis гамбит gali šiek tiek lengviau gauti informaciją iš толстяка iki to, kaip jis ją nužudys.
  
  
  Minkšti ступеньками N3 priėjo prie stogo krašto ir sustojo, žiūri į пристройку. Jis vėl prakeiktas architektas. Atstumas horizontaliai, buvo padorus. Tarkim, dvylika pėdų. Norėdami tai padaryti, хватило būtų viena iš lentos, išsibarstę grindų законченному пентхаусу. Ne, esmė ta, kad pratęsimo it buvo gerus aštuonis ar dešimt pėdų virš pati viešbučių. Tai buvo problema.
  
  
  N3 уставился į tamsiąją tuštumą tarp dviejų pastatų. Jis tyliai присвистнул per dantis. Devynių aukštų. Адское lašas, jei jis промахнется! Gali būti mirtinas. Jis ухмыльнулся - o приклееные juosta kampus jo akys искривлялись, терзали jo kūnas.
  
  
  Gali būti pragaras - mirtinas. Taigi, nepraleisk!
  
  
  Nick ' as принялся už darbą, sakydamas sau, kad tai чокнутый planas. Tai įvyko, bet tai buvo viskas, ką jis turėjo, ir crazy schemos kartais sukelti.
  
  
  Jis rado reikiamą diskusijų ir отнес ją prie stogo krašto, уравновесив jos бортике. Ji buvo ilga ir tolstojus, ir jei būtų stogas buvo ровными, kad jis galėjo вальсировать jį. N3 atsiduso. Šioje profesijoje nieko tiesiog ne давалось!
  
  
  Jis grįžo į šešėlį aplink пентхауса ir rado krūvą maišus su cementu. Kiekviename po vieną šimtą svarų. Nick ' as pasilenkė, напрягся ir šiek tiek застонал, ir grįžo prie prekystalio su maišą po kiekvieno ranka. Naktis buvo cool, bet jis pažymėjo, kad šiek tiek вспотел. Tai buvo darbas.
  
  
  Jis расположил ilgą diskusijų virš колпаком, kad jis atvyko pas jį, tada įdėti į ją vienas iš цементных maišų kaip inkarai. Jis grįžo po мешками su cementu. Už penkių minučių jis surengė tramplinas pagal savo skonį. Lenta, skirta šuoliai į vandenį! Kinų džentelmenas šyptelėjo. Lenta, skirta šuoliai į vandenį, твистом. Jis ketino pasinerti. Jis tikėjosi. Nick ' as pažvelgė į žemę devynių этажами toliau ir vėl присвистнул. Jam geriau tiksliai pasinerti!
  
  
  Kai viskas buvo atlikta, jis vėl pasitraukė į šešėlį, norėdami pamatyti. Jei jį pastebėjote строящим savo mažą žaislas, netrukus turėjo būti kažkokia reakcija. Kol jis laukė, jis patikrino savo ginklu: "Люгер" buvo ant diržo, o стилет į ножнах palei dilbį. Ir šį kartą jis paėmė su savimi Пьера, mažą газовую гранулу. Šiuo metu jis planuoja nužudyti толстяка стилетом, bet tada tiksliai nežinojo.
  
  
  Kai jo galvoje nuskambėjo signalas "all-clear", N3, ne раздумывая, išėjo į stogą. Pagal savo многолетнему patirties jis žinojo, kad gudravimas saugumo yra tai, kad veikia greitai ir be dvejonių. Неуверенные, abejotinas mintis, tik paėmė tau rūpesčius. Jūs ėmėsi visų atsargumo priemonių, jūs bandėme padaryti viską teisingai, - ir tada jums рискнули.
  
  
  Nick ' as išėjo į diskusijų lentoje. "Tai buvo, - pagalvojo jis kreivės humoro, kurį jis visada galėjo sukelti, - kažkas panašaus vaikščioti lentos". Jei jis промахнется ir jie соскребут jo vienkaušiai!
  
  
  Jis kelis kartus atsargiai подпрыгнул. Lenta buvo pakankamai elastinga, po juo. kaip gyva būtybė. Jis pažvelgė atgal į груду maišus su cementu - jie prigludę pakankamai tvirtai. Jis pateko į iki galo lentos ir sustojo. Jis pakėlė akis. Gerų aštuonių pėdų, gali daugiau. Jis turėjo palaipsniui dirbti su tuo.
  
  
  Lėtai, atsargiai Nick ' as pradėjo подпрыгивать ant lentos. Kiekvieną kartą, yra šiek tiek didesnis. Jis pamiršo apie пустоте po juo. Jis pamiršo viską, be tikslo užduotis - patekti į tą stogas, манящей viršuje ir atokiau nuo jo. Jis turėjo vieną šansą, vieną galimybę. Jokių bandykite dar kartą.
  
  
  Dabar! Nick ' as nukrito į diskusijų visiems savo svorio, окоченев kojomis, tada pašoko su didžiausia jėga, į kurią tik galėjo. Sveiki: "rankas kartu virš galvos, tamsiai strėlė взметнулась aukštyn бледном mėnesiena.
  
  
  Jis nutrūko! Išskyrus tai, ko jis tikėjosi. Jo pirštai paliesti dangtelio matrica, царапая, pradedant соскальзывать sklandžiai paviršiaus. Jis tikėjosi perimti bent vieną ranką virš kūgiu. Dabar jis болтался erdvėje, ir jo pirštai slenkamas - slenkamas.
  
  
  Per kelis mėnesius ar metus iki šio tikru turkų masonas parodė беспечность. Jis nustatė сломанную plytelės ir ne pasirūpinta tinkamai užpildo poras раствором. Dabar tai išgelbėjo gyvybę Nika Картеру. Jo pirštai вцепились į потрескавшуюся plytelės, сжали, tapo закаленными, kaip didžiulis nagus erelis - ir prigludę.
  
  
  Akimirkai jis taip болтался, удерживаясь nuo mirties tik savo didelę rankena. Keturis pirštus atskiria jį nuo kietojo danga, žemės toli apačioje.
  
  
  Tada jis pakėlė ir vėl pakėlė kitą ranką, lygesnė tikri eismo drebulys kūno акробата virš копингом.
  
  
  Nick ' as akimirkai постоял, žiūri į tuštumą. Jis lengvai šyptelėjo. Silpnas garsas сорвался iš jo lūpų. Garsas, kuris galėjo būti Фуууууу.
  
  
  Jis greitai pateko į šešėlį kamino vamzdžio ir sustojo, laukia signalų. Niekas neatėjo. Po kelių minučių jis grįžo prie stogo krašto ir ėmė mokytis stogą viešbučiai "Sofa", kuri dabar buvo po juo. Jo neramiais, o', всевидящие akis pastebėjote darželius trinkelėmis, сравнив jos su tuo, kad vieta, kur jis dabar stovi. Galiausiai jis удовлетворенно linktelėjo. Jo galinis kelias buvo atviras. Tai buvo išėjimo iš olas.
  
  
  Nick ' as padarė pauzę, kad dar kartą patikrinti savo ginklus, tada švelniai nuėjo prie mažai хижине, kurioje buvo mechanizmus, liftas. Durys buvo заперта, kaip jis ir tikėjosi. Pilis buvo iki абсурда paprastas, ir Nick ' as net ne taikė специальному отмычке - целлулоидный ошейник справился užduotis už trisdešimt sekundžių.
  
  
  Jis nusileido dėl laikiklis geležies laiptai į kitas duris. Tai buvo atvira ir atsiveria į kiemą, su kuria žemyn veda priešgaisrinė laiptų. Priešingai лестничной aikštelės buvo durys iš матового stiklai. Per jį, kaip Nick ' as žinojo iš stebėjimo бинокль, buvo trumpas koridorius, vedantis į pagrindiniai biurai Defarge, Ltd. Į tolimųjų pabaigoje biurų buvo laiptais, vedantį į asmeninį numerį Мориса Дефаржа.
  
  
  
  Kažkur tarp Nick ir šiuo люксом bus ginkluotas apsaugos darbuotojas!
  
  
  Nick ' as tyliai kirto aikštelę, stengiamės negavau jo šešėlis į duris iš матового stiklai. Jis klausėsi. Pro duris pasigirsta silpnas garsas muzikos. Muzika? Vėliau tai supratau. Охраннику наскучило jo ilgą бдение. Apsaugos darbuotojas atnešė bendrovės tranzistoriaus radijo visur radijas. Nick ' as одобрительно linktelėjo. Muzika surasti jos žmogų.
  
  
  Nick ' as šiek tiek приоткрыл duris. Pelė ne, galėjo būti ir daugiau хитрой. Jis atrodė viduje. Vyras sėdi prie stalo, apie pusę centrinio koridoriaus tarp рядами stalų. Vyras buvo nugara prie Nick. Jis valgiau iš консервной dėžės pusryčiai, klausantis mažas radijas.
  
  
  
  Nick ' as žinojo, kad jei jūs pakankamai ilgai laikytis už gyvūnų ar žmogaus, ji jaustis savo buvimą. Jis ne терял laiko veltui. Paskutinę akimirką, kai Nick ' as pasirodė esąs už tai, apsaugininkas instinktyviai занервничал. Nick ' as подрезал jo užpakalyje ant kaklo krašto rankas, nepakankamai stipriai, kad sunaikinti, ir sugauti падающую figūrą, kai ji соскользнула su išmatų.
  
  
  Dabar jis dirbo su dideliu greičiu. Jis išsiėmė iš kišenės моток скотча ir перевязал охраннику riešų ir kulkšnies. Jis заткнул vyrui burną носовым платком ir заклеил jo скотчем. Jis вынул jo револьвер iš кобуры, ištuštinti kameros ir įdėti šaudmenys į kišenę, tada įdėti револьвер atgal į кобуру. Tada jis затолкал потерявшего sąmonė vyrą į просторную тумбу stalo ir paliko jį.
  
  
  N3 беспечно priėjo prie laiptų, vedančio į numerį Мориса Дефаржа. Kai jis išėjo, jo šypsena buvo liūdna, ir net po монголоидным макияжем Vanagai išmoko būtų savo berniuko numeris vienas mirtinas misijų. Atėjo laikas, maniau Nick ' as, bando atverti minkštą кожаную durų ant laiptų - metas pradėti grąžinti skolas! Толстяк - tu pirmasis!
  
  
  Bet pirmiausia reikėjo atlikti nedidelį žaidimą. Хоук užsiminė, kad tai gali nebeveikti. Jei jūs CŽV buvo teisinga informacija, o Хоук sakė, kad žmogus CŽV mirė Kinijoje, norėdami gauti šią informaciją, kad kinijos raudonos užplūsta Sindikatas! "Play " taip", - sakė Хоук. Todėl N3 iš pradžių taip ir žaidė.
  
  
  N3 тихонько praėjo pagal короткому, покрытому riebalų kilimu коридору ir sustojo, žiūri į miegamąjį. Kambaryje buvo labai tyliai. Jis užrakino pasilieka кожаную duris. Jie buvo vieni - tik jis ir толстяк, читающий dabar lovoje.
  
  
  Nick ' as ne iš karto pranešė apie save. Jis stovėjo pavėsyje ir studijavo kambarį ir vyrą lovoje. Ore витал silpnas kvapas vaistų, su ląstelių kažką panašaus rūkymas. Į прикроватной тумбочке guli krūva vaistų - бутылочки, стаканы, šaukštas, dėžutė su таблетками. Nick ' as pagalvojo, kad šis tolstojaus žmogui buvo rimta liga širdies. Jis nusišypsojo be šešėlių įdomus. Tai yra valstybės širdis turėjo netrukus pablogėti!
  
  
  Maurice Дефарж vilkėjo пижаму violetinė spalvos ir dydžio palapinę. Nick ' as насчитал keturi smakro ir sustojo. Šis vyras buvo didžiulis šluoste, kuri окружала ir сковывала jo, kaip лепной kremas. Jam buvo пышная galva su sklandžiai серебристыми plaukų, trumpai остриженными, per lėtas рыхлым asmuo. Skiriamasis bruožas buvo tik nosies - tai buvo snapas попугая, smarkiai торчащий ir загнутый virš скупым burna, bekraujis burną, panašus į išangės. Мятой ir бесформенной dėl to, kad trūksta dantų. Nick ' as pamatė dantis į arbatos su vandeniu į тумбочке.
  
  
  N3 тихонько įėjo į kambarį, bando ne gauti nukentėjo ryškus apšvietimas прикроватной lempos. Jo maskavimo buvo поспешной ir namiastka - geriau niekada jos per toli.
  
  
  "Labas vakaras", - sakė Nikas kinų kalba. "Man gaila, kad aš taip netikėtai užpuolė tave, bet aš maniau, kad geriausia, kad mūsų pirmasis susitikimas buvo visiškai slapti".
  
  
  Толстяк вздрогнул ir уронил knygą. Jo ranka скользнула po pagalvę. Jo šviesios akys, прикрытые riebalų, su nerimu pažvelgė Nika. "Kad ir kas... kas jūs? Ko jūs norite?"
  
  
  Nick ' as nusišypsojo. - Pistoletas po pagalve, - pastebėjo jis. Jis sakė: "dega dėl!"
  
  
  Dabar jis mokosi. Žinokite, kainavo ar mirtis žmogų iš CŽV. Dega dėl, gimimo vieta ir Stalino, turėjo būti slaptažodį, jei šios operacijos. Taip sakė Хоук - taip sakė CŽV.
  
  
  Толстяк pastebimai расслабился. Jis nuolat ranką po pagalvę, bet mažai ротик сморщился bando šypseną. "Dega dėl", - sakė jis. "Jūs mane išgąsdino iki полусмерти, pone. Blogai man. Turiu labai laikinojo nedarbingumo širdis. Ar ne jūs galėtų tinkamai išreikšti save? Ten budėjimo apsaugininkas ir..." Nauja настороженность мелькнула pagal жирное veidą. "Jūs matėte apsauga?"
  
  
  N3 linktelėjo. Jis atvirai atsakė: "Aš mačiau jo". Jis kalbėjo kinų.
  
  
  Толстяк atrodė раздраженным. "Aš blogai kalbu kinų. Jie tai žino! Ar ne jūs sakote vis турецки ar prancūziškai?"
  
  
  Nick ' as papurtė galvą. "Anglų, pone?"
  
  
  Дефарж linktelėjo. "Tuomet, anglų. Ko tu nori? Aš labai sergantis žmogus! Bet kokiu atveju, aš, mes, nesitikėjau tave taip greitai. O kodėl tu Stambule? Tai gali būti pavojinga. Labai neprotinga! Ypač dabar. Jau čia daug bėdų - jei jums заподозрят, bus tik blogiau! "
  
  
  Nick ' as nusišypsojo ir šiek tiek nusilenkė. Jis buvo ... šiuo metu. Jei jis galėtų gauti informaciją, jis ieškojo lengvą kelią, yra gerai. Jei ne - statramsčiai buvo visada!
  
  
  "Mes kažką girdėję apie savo затруднениях", - sakė jis tolstojui vyrui. "Vėl amerikiečiai, žinoma. Šie навозные kiškis! Bet jūs, atrodo, ir pakankamai gerai dirbti su savo reikalus, bet tai ne mūsų rūpestis. Jūs žinote, ko mes norime". Sakydamas tai, jis atidžiai stebėjo толстяком, bando pamatyti, poveikis jo žodžių. Kaip būtų maža, jis nė žinojo apie šį įrenginį, būtų lengva suklysti.
  
  
  Kol kas Дефарж, atrodo, tikėjo jo autentiškas. N3 žinojo, kad tai atsitiko tik todėl, kad толстяк buvo застигнут užklupti ir dar neturėjo laiko pagalvoti. Plius tas faktas, kad jis tikėjosi, arba kinijos, arba kažkas iš jų atstovų. Nick ' as žinojo, kad jam teks stumtelėti reikalus, kol jis gali.
  
  
  "Mes turime žinoti datą ir maršrutą kito конвоя опиума", - tiesiai sakė jis šiam žmogui. "Labai svarbu, kad mes tai žinotume. Jūs padarysite tai, prašome. Nedelsiant. Man geriau ne būti atidėtas ilgam".
  
  
  Maurice Дефарж iš visų jėgų stengėsi atsisėsti lovoje. "Aš to visiškai nesuprantu", - skundėsi jis. "Sudarėme sutartį - parduoti jums visą aparatas už dešimt milijonų turkijos svarų! Kol kas turime tik milijoną iš jūsų, žmonės! Bet kokiu atveju sutartis заключалось į tai, kad ši pastaroji šalis priklauso mums - mūsų žmonėms, kad jie nėra fiksuojami , arba netrukdyti mūsų, iki rudens! Ką apie tai? "
  
  
  Nick ' as shrugged ir nusišypsojo, laikydamasis šešėliai. "Viskas greitai keičiasi, pone. Aš pats nesuprantu, kas vyksta - aš tik подчиняюсь приказам. Šis įsakymas buvo pamatyti jus ir sužinoti datą ir maršrutą kitos partijos опиума. Dabar jūs man pasakykite, prašau?"
  
  
  Maurice Дефарж išėjo iš savęs. Jis sunkiai atsistojo lovoje, jo veidas распухло ir покраснело. "Ar aš prakeiktas, jei noriu tai padaryti! Jūs ублюдки, visi panašūs, o jūs, kinijos бандиты, blogiausia! Aš... mes metų metais dirbo kuriant šį statinys! Dabar jūs einate, ir pasakyti mums, kad mes переезжали, jūs" Man labai gaila, bet dabar tai tavo aparatas! Na, ar aš prakeiktas, jei tikrai. Sandoris - tai sandoris, prisiekiu dievu, ir ... ir ... "
  
  
  Толстяк повалился lova šoną, схватившись už širdies. Jis схватился už baseino uždangalas ir трясущимся pirštu nurodė į прикроватную тумбочку. "Aš... гуууугг... aš... aš... ооооо... сердечный ataka! Vaistas! Mano... mano narkotikas! Žalias buteliukas!"
  
  
  Nick ' as išėjo iš šešėlio į прикроватной тумбочке. Jis paėmė mažą žalią butelį. Digitalis. Jis ištiesė butelį. Толстяк pasiektas мясистой дрожащей ranka. "Tai... čia jis yra! Aš... dabar su manimi viskas gerai".
  
  
  Nick ' as stovėjo, vis dar laikydamas butelį. Jis nuolat ją atokiau nuo обезумевшей rankas. Jo šypsena buvo žiauriai. "Pasakykite man datą ir maršrutą kitos partijos опиума, prašom. Ir ne лгите! Aš žinosiu, jei jūs tai padaryti - turiu būdas patikrinti".
  
  
  Дефарж растянулся ant lovos, kaip выброшенный ant seklumos, keith, dūsta ir kovoja už kiekvieną kvėpavimas. Jo veidas įgijo голубоватый atspalvį. Jo mažas ротик скривился nuo skausmo. Jo akys умоляли, ir jis vėl pasiektas buteliuką. "N... nėra laiko! Aš... aš miršta..."
  
  
  Nick ' as nuolat butelį nepasiekiamas. "Tada paskubėti! Laikas ir maršrutas, prašom!"
  
  
  Толстяк į nesveikas skausmas вцепился į lova. "Урфа". jis gasped. "Урфа... Эдесса eina! Tris... trijų dienų! Dabar medicina - dėl dievo meilės, medicina - aš... miršta..."
  
  
  N3 akimirkai sustojo, žiūri į Мориса Дефаржа. Į jį žiūri nebuvo nei gailesčio, nei užuojautos. Jis galvojo tik apie darbą. Gamta избавляла jį nuo bėdų, laikinojo nedarbingumo širdis делало darbą už jį.
  
  
  N3 palenkė butelį ir вылил turinį kilimėlis iš lovos. Дефарж застонал, ir akimirkai netikėjimas ir siaubo susimaišė į водянистых, jau потускневших akyse.
  
  
  "Ээээээ... Ohhhhuuuuu ... Aš ... tu ... "Jis apverčiamas ant lovos, хватаясь už gerklės. Nick ' as Carter mačiau jo veidą, бесстрастное, tarsi jis iš tikrųjų buvo iš kinijos.
  
  
  Толстяк nustojo kvėpuoti. Jis paskutinį kartą всхлипнул, ir iš вялых lūpų atsirado didelis burbulas. Burbulas akimirkai повис, покачиваясь ir покачиваясь. Burbulas sprogo.
  
  
  Nick ' as priėjo prie lovos. Jis surengė amžių dideliu pirštu. Į jį žiūrėdavau tuščias balionas. Nick ' as užsimerkiau ir pradėjau натягивать baseino uždangalas į мертвеца. Palikite viską kaip buvo. Natūrali mirtis. Jūs Дефаржа anksčiau buvo širdies liga. Naujausia агонии jis galėjo prarasti išgydyti ir save. Taip. - maniau, N3 su liūdna смешком. Natūrali mirtis. Ar tai buvo! Jie bus įdomu - ir visi, kad juos supainioti, gerai.
  
  
  Jis greitai pradėjo į darbą. Penkiolika minučių vėliau jis buvo įsitikinęs, kad iš kambaryje nieko nėra vertingos jam. Jis tai прикинул. Šis žmogus buvo protingas, per daug protingas, kad palikti jame ką nors инкриминирующее.
  
  
  Наркоотдел ir turkijos policija bandė klausytis tai vieta, bandė обыскать be aptikimo ir jie nieko išėjo. Jis gi ne tapo geriau.
  
  
  Liko turtingai украшенная kambarys.
  
  
  Jis buvo ten nieko rasti, tačiau jis turėjo ieškoti.
  
  
  "Урфа", - manoma, kad Nick ' as. Урфа ir Эдесса, jie ten eina per tris dienas. Miršta, tikriausiai, kalbėjo tiesą. Beveik tikra. Kada tu paskutinį агонии, tau nėra laiko ateina melas. Taigi, dabar jis žinojo, šį kartą į šią misiją, kur jis eina toliau. Ką jis ketina daryti toliau. Netrukus - адский reidas!
  
  
  Taigi, dabar laisvai kalbu осмотрим vonios, o tada jau pakeliui. Jis liko per ilgai bando rasti laimę.
  
  
  Tuo metu, kai jis įėjo į vonios, jis jautė jos kvapą. Šį kartą jis iš karto sužinojo ir tai. Acetonas. Skystis norėdami nuimti lako! Tas pats kvapas, kurį jis pastebėjo biure ir vonios Le Cinema Bleu. Nick ' as vėl pažvelgė į storas lavonas ant lovos. Gali, senas ožys buvo būtent toks - senas atpirkimo! Gali būti, kad jis buvo savo akimirkas, jam buvo maži karšto mintis, nepaisant разбитое širdis.
  
  
  O gal ir ne! Nika pradėjau šiek tiek nerimauti kvapas tempimo jėgų gali sukelti acetonas. Tai kad nors значило! Jis buvo tai tikrai. Bet ką?
  
  
  Jis pradėjo baltus medikit, įsitikinę tuo, kad suras.
  
  
  Štai jis. Бутылочка skysčio nuimti lako. Fastact. Padaryta Čikagoje. Tuo pačiu, kad jis rado Le Cinema, vonios убитой moterys Стэндиш.
  
  
  Nick ' as įstūmė butelį į kišenę. Dabar kažkada laužyti galvą apie tai. Atėjo laikas išnykti vieną фальшивому красному kinų agentas - visiškai ir visiems laikams. Jis metė paskutinį žvilgsnį į kambarį ir nuėjo prie durų.
  
  
  Jis pradėjo minkštą кожаную duris - ir čia, yra ji. Šviesiaplaukė iš Le Cinema Bleu. Marion Талбот. Sekretorius Дефаржа. Rankose jai buvo maža automatinė, nukreiptas tiesiai į pilvą Nika. Už ją buvo apsaugininkas į униформе su револьвером rankoje.
  
  
  Pagalvokite greičiau, mr. Carter!
  
  
  Mr. Carter mąstė ir veikė tuo pačiu metu. Su neįtikėtinu greičiu. Jis norėtų vilkėti ошейник į lanksčią блондинку ir досуге užduoti keletą уместных klausimų, bet apsaugininkas neveikiančių išjungti šį projektą. "Tikriausiai iš jo kišenėje buvo papildomos šaudmenys", - manoma, kad Nick ' as, gathering stoti į mūšį. Juoda žymė man. Atsainiai.
  
  
  Jis iškrenta ginklą iš rankų блондинки ir sugriebė jos tuo pačiu рутинным judėjimu. Jis nuolat ją tarp savęs ir sargybos, kasdien tvarkomi, naudojant minkštą ароматное kūnas kaip skydas. Apsaugininkas попятился su револьвером наготове ieškoti išėjimo.
  
  
  Mergina tyliai боролась, jei ne mano шипящего garso. Ji царапнула Nika veidą. Jis pakėlė ją ir sviedė į apsauga. Jis nukrito ir ant jo sėdėjo mergina пене юбок, rožinės apatinis trikotažas, juoda guma ir apakinti baltos klubus.
  
  
  Nick ' as pabėgo kaip vagis. Didžiulis šokinėja, kengūros, kurios privertė jį nusileisti biuras, pagal лестничной aikštelės ir geležies laiptai ant stogo, kol jie sugeba распутаться. Jis puikiai žinojo, kad apsauga bus šaudyti į jį - mergina jam neleidžia. Jai reikia ne policijos daugiau, nei Nick. Kažkaip ji dalyvavo sudarant šį sandorį - kad nebūtų nė kalbėjo Муси!
  
  
  Jis взобрался ant stogo, выстроился tam tikroje vietoje ant perdangos ir visu greičiu bėgo prie jo. Jis sklandžiai nuėjo į tuštumą. Pusiaukelėje jis atsisuko į vietą puikus rudenį gaisro. Jis приземлится ant nugaros, схватившись už kelius, kompaktiškas painiava мускулов ir kaulų.
  
  
  Jeigu batutas niekas сдвигал!
  
  
  Jie to nepadarė. Nick ' as trenkė tiesiai, labai подпрыгнул, ištiesinta ir nusileido žemyn, kad отскочить dar kartą, tada į stogą. Jis pradėjo važiuoti.
  
  
  Iki to laiko, kaip apsaugininkas ir mergina pasiekė stogo papildomų apartamentuose, į kaimyninės stogo jau nebuvo matyti nieko, išskyrus ramiai ir stacionariems mėnulio šešėlio.
  
  
  
  Skyrius 10
  
  
  
  
  Vilkas į загоне
  
  
  Nick ' as Carter ir Miya Джалеллис вылетели į ir iš oro uosto Есилькой į ankstyvosios ryto valandomis. Jis pakėlė ją su minkšta lova viešbutyje "Hilton" - lovos, vis dar благоухающей aistra, - ir безжалостно įstūmė ją. Миджа ne skųsdavosi - ji buvo per сонной. Dabar, kelnėse ir куртке, į коричневом mažame плаще ir tamsiai raudoname vartojate, украшенном sidabro булавкой, подаренной jai Nikas, ji спала, padėkite galvą ant jos peties, N3, kol lėktuvas AX гудел naktį.
  
  
  Laiko nebuvo daug. Juos reikia iš naujo su ryto atskleidė ir pasislėpti iki saulėtekio. Jeigu tai подошло. Prognozės, įskaitant savo prognozes, Turkijoje, JAV ir AXE, buvo tikrai bloga. Nick ' as sėdėjo tyliai, rūkyti ir mąstyti apie tai, kas laukia jo į priekį.
  
  
  Į pietryčius nuo Stambulo, apie 600 km, yra vienas iš labiausiai nepalankių ir labiausiai klastingai pasaulio šalių. Tai ne trikampyje, образованном истоками upių Tigro ir Eufratą, žemė buvo blogai вспахана dievai, o tada забыта. Tai одинокое sielvartą aukštų kalnų, неприступных akmenų ir kliūčių ущелий, kurie извиваются ir suleidžiama kaip milžinišką žarnos.
  
  
  Šią laukinis ir kartaus šalį, seniai оставленную Dievą, лелеют tik jos giminystės sielos, курдские gentys. Jie laukiniai, kaip kalnai, ir yra daug labiau mirtinas.
  
  
  Nika ir Мию klasės sumažėjo, likus nedaug laiko iki aušros. Buvo atsitiktinis mėnesiena ir labai silpnas vėjas, kuris leido Nika pakliūti iš парашюта, kad спустить jų сломав kojų ir ne повиснув ant uolos. Miya anksčiau ne прыгала, ir, kadangi Nick ' as nenorėjo prarasti savo dabar, po to, kaip taip ilgai jis išliko gyvas, jis унес jį su savimi į juodą желобе. Jie nusileido su aštriu стуком į nedidelį plynaukštė, nei ko nors напоминавшее mėnulio peizažas. Lėktuvo AX padarė dar vieną ištrauką ir sumažėjo visureigis / pikapas, taip pat dėl черному желобу, krovinius припасов. Tada lėktuvas AX, apie laimę, помахал jiems sparnus ir устремился į šiaurę.
  
  
  N3, kaip paprastai, buvo labai pati. Tiesa tai, kad depo Анкары отреагировало į jo reikalavimus nedelsiant ir beveik nerealu. Jis gavo viską, ką norėjo, pridedant keletą статистов. Tačiau, jis vėl čia, tarp laukinių курдских Тельцов, šalyje, į kurią Velnias ne teigia. Ieško kažkokio баска vardu Carlos Gonzales. Objektas - nužudyti!
  
  
  Iki to laiko водянистое saulė, dažnai скрываемое lietumi ir ne šlapias sniego, выглянуло dėl aukščiausių viršūnių šiaurėje ir rytuose, Nick ' as ir mergina, jaukus turi įsitaisiau urvas уступе, выходящем į tarpeklis, vedantis į leidimą Эдесса. Visureigis / pikapas buvo спрятан į kitą urvas netoli.
  
  
  "Tai šalis kalnų peržiura", - раскритиковал Nick ' as, kai jie padarė sukti atiduoti perdavimą su передним rato, свешивающимся virš пропастью, уходившей tūkstantį pėdų. "Aš nemanau, kad mes dažnai naudoti visureigis / pikapas".
  
  
  Tačiau, kaip jis prisiminė, баски lengvai передвигались dėl šioje šalyje. Gali būti, jis žinojo, kad keletą sztuczek, запомнившихся su jaunystės šiaurinėje Ispanijoje.
  
  
  Miya buvo per напугана kalbėti. Didžiąją dalį laiko jis vairavo savo akimis, laikas nuo laiko дотрагиваясь iki Nika, kad nusiraminti. Jis manė, kad jos пугала ne tik головокружительная takas, bet ir visa įrengimas, visi. Niūri oras, didelis skaudžių viršūnių, į kurias niekada таял sniegas, baisu удручающее jausmas izoliacija. Nick ' as pats tai pajutau. Jis žinojo, kad tai praeis, kai tik ji pradės veikti.
  
  
  Po to, kaip jie surado urvą ir turi įsitaisiau jame labai jauku, kiek tai buvo įmanoma tokiomis aplinkybėmis, Мидже vis dar nori paguodos. Ne lietus хлестал pilkos spalvos vyrius nusivylimas. Urvas negalima buvo liofilizuotą laužo, net jeigu jie buvo sausi kuras - dūmų jų būtų atrado. Ir Nick ' as nedrįso rizikuoti поджечь laužo į уступе.
  
  
  Iš dalies dėl to, kad paguosti ją, ir dėl to, kad jį vėl волновало norą, jis залез jos miego maišas. Buvo glaudžiai - Мидже sudarė вылезать iš drabužių, kaip gyvatė, сбрасывающая odą, - bet rezultatas buvo laimingas už juos abu. Миджа вздохнула, стонала ir, galiausiai, ėmė verkti - ir gavo didžiulį malonumą. Kai viskas baigėsi, jis iš karto заснула.
  
  
  N3 išlindęs iš miegamosios maišą ir nuėjo ten, kur stovėjo šautuvas mes prie įėjimo į urvą. Jis labai retai naudojamas, šautuvas iš šių darbų ir ne maniau, kad ji reikia jam dabar, bet atrodė protingas pareikšti savo. Šiuose kalnuose ir ущельях обитали vilkai - vilkai ir одичавшие būrius didžiulis анатолийских овчарок.
  
  
  Nick ' as paėmė šautuvas, "Savage 99" su akis Уэзерби, ir žemai pasilenkė, kad kristi ant atbraila. Jis iškėlė apykaklės savo sunkios тулупа nuo проливного lietaus ir nuėjo уступу prie urvas, kur buvo спрятан visureigis / pikapas. Leidžiami ten, jis apibendrino. Jis sėdėjo джипе, tingiai возясь su коротковолновым rinkinys, ir tegul планам ir įvykiams крутиться jo подвижном mintis, kaip разматывающаяся juosta.
  
  
  Pagal užsakymą, taip pat savo noru, jis išsaugotų радиомолчание, išskyrus avarinių situacijų aukščiausio lygio. Ankara bus aprūpinti dujomis jo informacijos nurodytais laiko intervalais.
  
  
  Laikas, praėjęs nuo to laiko, kai jis šoktelėjo nuo stogo пристройки į batutas, daug kas įvyko. Tai buvo laikas nesveikas skubotai, kad viskas vyktų gerai - gera eiti - ir visi puikiai bendradarbiavo. Turkijos ir sirija policija ir karinės gerai dirbo kartu, kad buvo beveik неслыханным reikalas. Taip pat dirbo Интерпол, CŽV ir tai, kas liko iš JAV kovos su narkotikais Azijoje. Nick ' as dabar sėdi lipni tamsus urvas, гладил aptakus skrynią "Сэвиджа" ir žinojo, kad jis buvo iš viršaus, stipri varomoji jėga, visų šių pastangų. Jis, žinoma, turi nužudyti басков, bet jam buvo kitas darbas. Pakelti tiek pragaro, įteigti tiek sužlugdyti, kad eis mėnesius, o gal net metais iki Sindikatas - o dabar, atrodo, kad kinijos raudonos, - kol jie galės grįžti operacijų normą. Nick ' as suprato, kad tai tik laikina priemonė. Prekyba опиумом tęsėsi. Kažkaip su mok mažus turkijos ūkiuose pasiekia per sieną į slaptas gamykla perdirbti; jie bus paversti heroinas, kuris bus закачиваться į prašmatnus venos narkomanai visame pasaulyje. Vyrai ir moterys - ir daug vaikų, mirė būtų iš šio suvartojamo heroino!
  
  
  Mirti nuo infekcijos nuo nešvarių нестерилизованных eagle. Умрите nuo perdozavimo. Умирай nuo policijos kulkų, совершая nusikaltimas, kad gauti pinigus už dope! O tie, kurie iš tikrųjų nebuvo miręs fizinės mirties, vis tiek bus negyvi! Beviltiška. Nick ' as pagalvojau apie Мидже ir apie baltųjų отметинах nuo eagle į savo nuostabų rankose, ir jo burną искривился kuo nors beveik нежном. Tai buvo ne visai taip - tai buvo susižavėjimą. Šis vaikas grįžo ilgas kelias. Tačiau jis buvo vienas iš milijono. Vienas iš laimingas tie. Jis glostė ilgas spindintį kamieno šautuvas ir mąsto apie басках. Apie басках pranešė Урфе - storas Дефарж ne gulėjau mirties patale, ir buvo manoma, jog maždaug karavanas. Turkijos slaptoji policija žinojo, kad tai yra daug - jie nežinojo, kaip tai sustabdyti.
  
  
  Jei баск atėjo prie перевалу Эдесса, dvi mylios žemyn ущелью nuo tos vietos, kur dabar sėdi N3, jei jis atėjo ten, susitikti su savo свирепыми курдами, kodėl gi ne подкрасться prie jo ir šaltakraujiškai ne šaudyti ублюдка?
  
  
  Prietaisų skydelyje джипа зажужжала trumpa banga. Nick ' as pažvelgė į laikrodį. Laikas ускользало. Jis žinojo, kad artėja Ankara. Transliacija bus trumpas ir iš esmės. Jie skaičiuojamas, kad jūs Басков DF yra, nustatytą tarp jo "нефтеразведочного" įrangą.
  
  
  Balsas пронесся į mažą urvą, garsus ir švarus, pagal penktąją juostoje.
  
  
  "Iš Turkijos паломнику - iš Turkijos паломнику - arabai сложили savo palapines. Paukštis skrenda sparnais. Толстяк turi pasakyti tiesą. Tamsiai mėnulis - pavojus. Laikoma, kad siunta lydi dvi пинты ryškiai raudonos шафрана. Pabaiga perdavimo".
  
  
  Nick ' as закурил cigaretę ir protiškai ištiesinta pranešimą. Arabai сложили palapinės - spręsti тронулось. TSP maniau, kad buvo suorganizuotas traukinys kontrabanda. Paukštis skrenda. Баск dingo iš Урфы. Tiesą толстяка pasakyti. Дефарж ne melavo. Tamsiai mėnulis - tai pavojus. Tai reiškė, kad jie išvažiuos kitą naktį, kai bus mėnulis. Maniau, kad du пинты ryškiai raudonos шафрана... Nick ' as šaltai nusišypsojo. Be abejo, dabar, kai reikalas ateina raudoni kinijos. Хоук ir CŽV buvo teisūs. Su караваном bus du kinijos джентльменов. Be abejo, осматривая savo naują turtą. Kas sakė Дефарж - dešimt milijonų turkijos svarų! Синдикату tikrai turėtų žinoti geriau! Jie buvo milijonas - tai viskas, ką jie kada nors gavo. Anksčiau ar vėliau kinai расплатятся su jais - предательством!
  
  
  Jūs осьминогов, обитавших Pekine, buvo ilgi čiuptuvai. O Raudona aštuonkojis, - prisipažino Nick ' as, тушив cigaretę, - šį kartą buvo labai выгоден. Raudona spalva buvo naudinga skatinti narkotikų vartojimas visur, kur jie galėtų. Tai sušvelninta nuotaika, высосало valią prie сопротивлению ir bendrovė Vakarų prieš dar viena didžiulė problema. Taigi, raudonos perėmė valdymą высокоорганизованным įrenginiu pagal контрабанде narkotikų. Toks aparatas būtų galima naudoti ne tik kontrabanda, o šnipinėjimo! Trečia - ir, galbūt, svarbiausia kad raudonos - buvo žiaurus курды. Jie visada восставали prieš Irano ir Turkijos, visada pasisakė už pasirašymo, už Курдскую respubliką. Kinai žadėjo gi jiems, kad padėtų pinigais ir ginklais, matyti, kad курды toliau бунтовать, kol jie negavo - Raudoną Курдскую respubliką!
  
  
  Atsižvelgiant провиант iš джипа Nick ' as sugrįžo į kitą urvą, kur dar спала Miya. Rato viduje ratų - pažangos ir встречный pažanga - крутятся už sudėtinga posūkį į niūrios tarptautinės žaidimas, į kurį atliko didžiosios galia. Jo darbas buvo vaikiškai paprasta palyginti - viskas, ką jam reikia padaryti, tai nužudyti žmogų!
  
  
  Jis ir Миджа praleido urvas dieną ir naktį, išskyrus vieną trumpą žvalgybos ekspedicija Nika. Tarpeklis apačioje vis dar buvo tuščia. Tolumoje, už ущельем, jis pamatė стаю laukinių šunų ir smalsumo нацелил į juos бинокль. Tai buvo didelis gauruotas gyvūnai, didinti vaizdą yra airijos волкодавов. Nick ' as stebėjo, kaip tuzinas arba tiek злобно ссорятся dėl dar убитого jų ožį.
  
  
  Grįžęs į olą, jis tarė merginai: "Tu žinai, kad man teks laikas palikti tave čia vieną?"
  
  
  Ji buvo užimtas приготовлением valgyti mažas бензиновой stovetop. Шипящий dieną Коулмана mesti į mažą urvą pertrūkiais balta šviesa. Миджа buvo бледной, su mažomis mėlynomis šešėlių po akimis. Nick ' as manė, kad ji bijo - bijo visų, išskyrus save. Galbūt jis go wrong, pateikti jos, bet tai atrodė vienintelis ištikimas būdas išsaugoti jai gyvenimą.
  
  
  Miya pasakė: "Aš suprantu, Nick' as, brangusis. Tu labai aiškiai išdėstė instrukcijos. Kai karavanas уедет, tu поедешь su juo - aš следую per šešias valandas. Aš esu iš джипе, kol iš tiesų pamatysiu tavo сигнальную raketų - OI. Blykstė. Arba tol, kol jums nereikia prisijungti prie manęs. Jei - jei esate ne grįžti, aš eisiu į Урфу ir sugrįšiu prie TSP - turkijos paslaptis policijos ".
  
  
  Tiesą sakant, Miya pateikė dvi жестяные lėkštės su консервированным хешем. "TSP siunčia man atgal į Stambulas, taip? Ir anksčiau ar vėliau jie narkomanai, jį nužudys mane! Ne? "
  
  
  Nick ' as glostydamas ją per petį. "Ne, prieš tai ne дойдет. Ne, jei mano planai bus gerai. Jie bus taip velniškai užsiėmę, bando vėl surinkti Шалтай-Болтай, kad pas juos nebus tau laiko".
  
  
  Miya нахмурилась. Ji sukūrė raudona nuvežti į vietą ir atsisėdo ant akmens netoli jo. "Шалтай-Болтай? Aš nesuprantu - tai?"
  
  
  Nick ' as uždėjo savo ranką ant kieto minkštą odą jos kelio. Jis jaučia jos šilumą per sunkią саржу. "Nesvarbu. Viskas bus gerai. Aš поверну jeep ir tiesiogiai jį atgal pagal уступу. Viskas, ką tau reikia padaryti, tai grįžti tuo pačiu keliu, kuriuo mes einame, ir imtis pėdsakus каравана. Tik ar šešių valandų už mus. O dabar leiskite поедим ir eiti į darbą. Man reikia jūsų pagalbos - ir jūsų nuomonę. Aš niekada anksčiau nėra выдавал save už курда ".
  
  
  "Ar ne geriau, - tarė mergina, - laukti atvykimo šių курдов? Tada jūs galėsite pamatyti, kaip jie atrodo".
  
  
  N3 linktelėjo. "Jūs, žinoma, teisūs. Iš lūpų pažad".
  
  
  Курды pateko į gorge kitą rytą iškart po saulėtekio. Buvo aišku, aiškiai diena su stipriais порывами vėjo, обдувающими uolos. Nick ' as išgulėjo расщелине, kur dvi didžiulės валуна образовывали natūralus иллюминатор, ir studijavo курдов per savo galinga бинокль.
  
  
  Jų buvo daug. Pagal šiurkščiai skaičiuojant daugiau nei šimtas. Jų maži juodi palapinės, kaip grybai, усеяли dugnas tarpeklis. Jie turėjo arklių, верблюды ir didelę bandą ožkų. Peržiura reikia vairuoti prieš каравана aptikti minų laukus palei sirijos sieną. Jeigu ožkų унесло į dangų, karavanas tiesiog pasuko gi atgal ir bandė būtų kitoje vietoje.
  
  
  Jis išgirdo, kaip Миджа подползла prie jo užpakalyje. Ji поцеловала jį į skruostą ir nutūpė šalia. "Duok man бинокль, prašome? Aš niekada matė nors gamtoje курда".
  
  
  Jis ištiesė jai бинокль. "Būk mano svečias, mieloji. Постарайся ne patenka į šoką. Jie tokie pat žiaurus, kaip atrodo!"
  
  
  Miya mačiau. Jis pajuto jos drebulys. "Угг... Aš daug esu girdėjusi apie tuos žmones, dabar matau, kad esu girdėjusi tiesą. Jie - kaip jūs kalbate? Primityvus?"
  
  
  "Jūs galite, - sakė N3, - pakartoti tai dar kartą! Tikrai pamiršai Dievą! Senas султаны naudojo juos kaip казаков, žinote. Žudyti už курдов - tai kasdieninis darbas".
  
  
  "Tam tikru būdu agentai AX", - сардонически pagalvojo jis. Agentai rangas КИЛЛМАСТЕР. Buvo, ar koks nors realus skirtumas? "
  
  
  Dieną тянулся. Nick ' as liko mokytis курдский stovyklą. Miya grįžo į urvą, kad pailsėti.
  
  
  Kai vėjas buvo teisingas - jis ir toliau пятиться - Nick ' as galėjo išgirsti блеяние ožkų ir хриплые жалобные šaukia kupranugarių. Patys курды бездельничали, gėrė ką nors, kad, kaip jis teigė, buvo ферментированным козьим pienu, ir grojo savo многоступенчатую kortų žaidimas, labai panašiai į pokerio. Jis stebėjo, kaip jie žudymą козу ir valgė beveik сырое mėsa, поджигая jo akimirka ar dvi per ugnimi.
  
  
  Баск, pripažino, Nick ' as, gerai pasirinko puolimo pajėgas. Курды, nors ir фанатичные musulmonai, buvo natūralus priešais сирийцев ir turkų. Geriausių kontrabandininkų rasti nepavyko. Jie bus kovoti насмерть ir, jei jų возьмут gyvas, niekada заговорят. Муси поручился už tai dar Дыре. Nick ' as skubiai отбросил šią idėją - jis nenorėjo galvoti apie Муси!
  
  
  Po dar vienos valandos внимательного ištirti Nick ' as пополз atgal į urvą ir pradėjo pažaisti su būsimos darbo. Iš didelės чемодана iš odos носорога jis paėmė drabužius, kurią Ankara akimoju suteikė. Jis atsisakė тюрбана, vietoj to, įdėti kombi платок ir капюшон. Šiandien bus šalta, ir шаль bus paslėpti savo veidą.
  
  
  N3 buvo длинноголовым, kaip ir dauguma курдов, ir su veidu, испачканным instinktams орехом, jam reikėjo išsiversti. Jis kalbėjo курдски - į šį netaktas, kaip jis manė, kad jis galėjo nurodyti планировщикам AX, jei jis kada nors sugrįš, - ir todėl jam teko būtų tylėti. Dabar jis mokymas, издавая baisūs garsai, gerklės ir rodydamas į savo burną, kol Миджа ne pavedė jam užsičiaupk. Jis veikė jai nervus.
  
  
  Nick ' as savo валенки ir ilgą стеганую striukę, kuri buvo pakankamai purvinas ir pakankamai blogas kvapas tai turi būti natūralios. Miya фыркнула ir поморщилась. "Эээ... iš tavęs pasibaisėtinas kvapas. Aš beveik džiaugiuosi, kad tu уходишь".
  
  
  "Ožkos", - sakė Nickas. "Ožkos, верблюды, окровавленное mėsą ir šiek tiek mėšlas. Jie visi вытирают rankas apie striukes, štai taip...", - ir проиллюстрировал jis. "Nieko nuostabaus, kad per tam tikrą laiką jie pradeda užuosti. O ši apranga - tikras Mccoy, - pasakojo Ankara. Ji yra paimta iš miręs курда".
  
  
  Miya susirgo. "Prašome, Nick' As! Aš nesu stiprus skrandžio. Nagi ir toliau. Aš dabar надену barzda, taip?"
  
  
  "Gali būti", - nuolankiai pasakė ji. "Bus адски чесаться, bet nieko nepadarysi. Pasiimk жевательную guma - ir duok man durklas".
  
  
  Jis воткнул ilgas lenktas durklą į juostą. Ant riešų jis обмотал keletą metrų purvinas balto audinio - курд yra savo tvarsčiai mūšis. Kai Miya atsargiai ущипнула ir пригладила trumpą juoda barzda, ji paėmė veidrodį iš krūvos priedų ir leido jam pažvelgti į save.
  
  
  "Kristus!" - sakė N3. "Aš turiu eiti. Aš atrodau pakankamai baisu!"
  
  
  Баск atvyko likus nedaug laiko iki saulėlydžio. Nick ' as žiūri į очках su ekrano валуна, dabar suprato, kaip šis žmogus taip gerai juda pagal суровой šalyje. Dvi полугусеничные mašina ir sunkvežimis "Land Rover"! Jie išėjo iš vakarų ir sustojo prie lūpų tarpeklis, kur jis входило į Эдесский leidimą.
  
  
  Lyderis курдов, aukštas, žiaurus волосатый vyras, paliko mažą stovyklą juoda palapinėms ir nuėjo prie маленькому серовато-коричневому трейлеру, прикрепленному prie "Лендроверу". Durys трейлера pradėjo, ir Баск išėjo. Šviesų заходящего saulės nukrito į veidą vyrai. Žandikaulio raumenys N3 напряглись, kai jis studijavo žmogaus per akinius. Kitas žmogus, kurio aš убью!
  
  
  Баск buvo panašus į злобного бульдога. Jis buvo коренастым ir galingas, su plačiomis покатыми pečiais боксера, вогнутым veido ir приплюснутым savo gyvenimą. Jame buvo didelis кружевные batai, бриджи norėdami jojimo ir padaryti odos ветровка. Jis atliko sunkiųjų ginklą į кобуре, перевязанной сетчатым diržo. Бинокль buvo toks galingas, kad Nick ' as galėjo aiškiai matyti butt pistoleto - Кольт .45 mėginio 1911 metų. Pistoletas, изобретенный sustabdyti бесчинство filipinuose. Nick ' as glostydamas "люгер" ant diržo pagal курткой. Вильгельмина подходила bet .45 kalibro!
  
  
  Jis stebėjo, kaip баск įteikė лидеру курдов mažą paketą. Be abejo, pinigų. Tada баск greitai gerbė užsakymai, ir курды eidavo dirbti, сходясь į полугусеницах ir лендровере. Курды sustatyta į шеренгу, ir kiekvienam žmogui buvo patikėta didelė ноша - kvadratinės тюк, обернутый мешковиной ir обвязанный проволокой. Gera organizacija, pripažino N3. Sindikatas veikė kaip ir bet efektyvus verslo iki nužudymo. Ir tai buvo masinis pristatymo! Vis daugiau ir daugiau тюков вытаскивали iš полугусеничных mašinos ir "Лендровера" ir nešė prakaito курды prie верблюдам, стонущим ir стонущим nuo pasipiktinimo, kai jų загружали.
  
  
  Saulė dabar buvo tik raudona spalva debesys virš vakarų kampo. Netrukus bus tamsu. Sirija riba пролегала maždaug dešimt mylių į pietus.
  
  
  Iki šiol nebuvo jokių pėdsakų, dviejų kinijos, kurios turėjo būti su басками. Nick ' as нахмурился. Gali būti, TSP, net žmonės AX Ankaroje, ошибались. Ar planai pasikeitė paskutinę minutę. Nepriklausomai nuo to. Didelis darbas, jo darbas buvo po ranka.
  
  
  Nick ' as пополз atgal į urvą ir atsisveikino su Миджей. Laiko kalbame ne buvo, taip ir poreikius, į tai nebuvo. Ji žinojo, ką daryti. Jis pabučiavo ją, ir ji akimirksniu прижалась į jį, nors jis buvo бородат ir вонял, kaip помойка. Nick ' as glostydamas ją per petį ir nusigręžė, nenori matyti ašaras jos akyse.
  
  
  "Su tavimi viskas bus gerai", - sakė jis. "Aš palieku tau šautuvas, gerai, puiku. Tu умеешь ja naudotis?"
  
  
  Miya кивнула. "Aš žinau. Aš стреляла iš šautuvai".
  
  
  "Gerai. Prisimink, kai tu matai raketų AX, идущую už mane. Jei tu matai ją, palaukite manęs. Jei tu išgirsti šūviai, прячься ir palaukite, kol. Aš найду tave. Gerai?"
  
  
  "Gerai... mieloji. C... suk atgal pas mane greičiau".
  
  
  "Niekada промахнись". sakė N3. Бравада turėjo ją nuraminti. Jis jautėsi puikiai. Pasitikinti savimi. Net ir trumpą laiką urvas nesiteikė jo. Atėjo laikas suorganizuoti nedidelį pragarą.
  
  
  Jis nusileido su уступа nepastebimai, kaip kalnų katė. Jis naudojamas сгущающиеся šešėliai, nutiesti sau kelią tarp aukštų uolų ir riedulys, kol pasirodė per šimtą ярдах iš stovyklos курдов. Azijos twilight greitai mažesnis, kartus pasiekė nustatytų mažmeninių iš kalnų, kaip didelis juodas apsiaustas. Nick ' as kantriai laukė. Kai prasidės žygis bus lenktynininkų. Tarpeklis сузилось prieš būdu išėjimas į Эдесский leidimą - tai buvo jo šansas.
  
  
  Paskutiniai spinduliai saulėlydžio taptume пепельно-pilkos, kai karavanas persikėlė žemyn ущелью. Nick ' as po po juo, сотне metrų kairėje флангу, уворачиваясь nuo uolos į masinis uolos, поскальзываясь ir скользя pagal сланцу, bet nepavyko suspėti.
  
  
  Jo šansas atsirado anksčiau, nei jis tikėjosi. Kelių ярдах nuo Nika priėjo raitelis ir спешился. Jo tikslas buvo aiškus - jis tinkered su savo sunkaus drabužių ir pradėjo упираться į tas pats akmuo, kur slepiasi Nick ' as. Jo скакун учуял kvapas незнакомца ir шарахался, nerimą вскрикивая.
  
  
  Курд maldavo Dievo išlaisvinti jį nuo tokio пугающейся arklio. "Tyliai, apie sūnus Шайтана", - скомандовал jis. "Tyliai - ar aš скормлю tave шакалам".
  
  
  Arklių nustojo keltis į дыбы, bet tęsė настораживать ausis ir nervų изгибаться. Курд dar kartą susikeikė, поправляя мешковатые kelnes. "Tu esi sergantį kupranugaris", - sakė jis arklys. "Pats Шайтан nenorėtų tavęs. Prisiekiu barzda Dievas, aš... aš... Ухххххххххх".
  
  
  Стилет įėjo į jo širdį užpakalyje. Vyras smarkiai sumažėjo. Nick ' as leido jam nukristi ir šoktelėjo patraukti поводья, prieš arklį turėjo mesti lauk. Jis успокоил žvėrys успокаивающими tariant. Vis dar laikydamas поводья, jis viena ranka волочил курда už uolos.
  
  
  "Аллах paims tave", - sakė N3, žiūrėdamas į veidą мертвеца. Jis нечувствовал
  
  
  nei užuojautos, nei neapykantos. Šis žmogus buvo purvinas verslas. Šio žmogaus nėra laimingas. Nick ' as pamačiau причудливом отблеске šviesos, kad žmogui ant kaktos buvo keista, raudona отметина. Кастовый ženklas? Nick ' as pajuto metu инстинктивного baimė, kurio negalėjau paaiškinti. Vadinasi, курды naudojo кастовые simboliai! Taip? Jis dar kartą apžiūrėjęs raudoną žymeklį - ji turėjo formą крошечного pusmėnulio. Nick ' as shrugged ir atsisėdo ant žirgo. Tikriausiai buvo koks nors religinis reikšmę. Jis выехал iš šešėlio, kad galėtų prisijungti prie каравану.
  
  
  Per valandą viskas vyktų gerai. Nick ' as nuolat savo arklių, atokiau nuo каравана, atokiau nuo ožkų ir amžinai жалующихся kupranugarių. Mėnulio nebuvo, bet žvaigždės švietė. Prie jo niekas atvyko. Iki to laiko žirgų įprato prie jo ir su noru paklustų komandas. Nick ' as прикинул, kad jie praėjo maždaug penkių mylių prie sienos. Jis pradėjo kurti planą, kaip nuvykti iki Баска. Tai padaręs, jis sunaikins опиум ir, jei nori Аллах, tiek курдов, kiek galės. Kai tapo per karšta, jis bėgo paskui ją. Jis pradės raketų AX, ir Miya подберет jį джипе.
  
  
  N3 безрадостно šyptelėjo pats sau. Visa tai ji turi padaryti - иншаллах!
  
  
  Staiga jis pastebėjo, kad pustuzinį соплеменников ne iš eilės ir grįžta tuo pačiu keliu, kuriuo atėjote. Jį pradėjo грызть nerimo kirminas. Kodėl? Kad jų ten интересовало? Миджа, žinoma, buvo, bet urvas jis bus saugus. Dar penkias valandas iki to, kaip ji turėjo išeiti.
  
  
  Jis leido savo arklio подлететь arčiau каравану. Dabar jis pakėlė akis ir pamatė tris курдов, judančių į jį. Nick ' as напрягся, tada privertė save, atsipalaiduoti. Tai konfrontacijos, turi kada nors įvykti. Dabar buvo pats tinkamiausias laikas. Jis rengėsi žaisti vaidmenį немого. Labai tikiuosi, kad jis neturi кузенов arba brolių караване - nė vieno, kuris išmoko būtų arklys ir žinojo, kad raitelis buvo фальшивым!
  
  
  Всадники apsistojo дюжине metrų nuo jų. Vienas iš jų pakvietė Nika ir prašneko. "Бурая гелиниз!" Ateikite! Pagal турецки!
  
  
  Tai buvo sena gudravimas, ir N3 ne pakliuvo į jį. Labai nedaug курды kalbėjo vis турецки.
  
  
  Jis kvailai spoksojo vairuotojai ir papurtė galvą. Jis nurodė, kad jo burną ir išleido хрюкающие garsai. Tuo pačiu metu jo нервам прокатился elektros srovė įspėjimo. Kodėl jiems kalbėti su juo-турецки!
  
  
  Всадники priėjo prie Nika, окружив jo. Jie atrodė встревоженными arba недружелюбными. Vienas iš jų ištiesė jam plokščias блинчик duonos, sakydamas, kad tai-курдски.
  
  
  Kitas raitelis nuolat į крепких purvinas žieduose узду arklio Nika ir toting arklių ir motociklininkas prie каравану. Tačiau jie atrodė jausti priešiškumą. Nick ' as pamatė, kad karavanas sustojo. Курды planavo mažus кучки, palaipsniui выстраиваясь ratą. Jis pastebėjo dar vieną ratą курдов tolyn, šešėliai, jie visi sėdėjo ir sudarė saugumo žiedą?
  
  
  Iki šio laiko Nick ' as tikrai bijojau. Jis sakė pats nėra nervų, nieko поспешного. Jei jis pradės šaudyti dabar, jis vis испортит. Jis niekada tiks prie баску pakankamai arti, kad nužudyti jo - jam pasisekė pabėgti iš ten gyvas. Ir karavanas su dideliu kroviniu опиума tiesiog рассредоточился norėčiau, kad сформироваться vėl kitą kartą. Ne, nuo panikos nieko negalima buvo pasiekti. Tai gali būti kažkokia ceremonija. Ar apžiūra. Gal bus naujų užsakymų. Nieko neturėjo, išskyrus, kaip prarasti.
  
  
  Спешившиеся курды dabar выстраивались į tam tikrą ratą. Vienas iš raitelių su Nick atidavė jam būtų ir nurodė, kad ratą. Jis turėjo prie jos prisijungti. Nick ' as ašarų nuo arklio ir nuėjau prie ожидающим. Į jį niekas nekreipia ypatingo dėmesio. Jis rado vietą ratu žmonių ir ėmė laukti. Ką, po velnių, atsitiko?
  
  
  Jis pamatė, kaip баск eina ratu. Jis осматривал kiekvieno žmogaus su mažu žibintuvėlį. Jis тянулся, kad дернуть vyrą už тюрбан arba шаль į galvą, trumpam mirksėti šviesos, tada vaikščiodavo ten ir atgal prie kito vyro.
  
  
  Nick ' as tai pamatė! Разобрался į хитроумную ir nuostabaus paprastą spąstus, į kurią pakliuvo!
  
  
  Šis prakeiktas raudonas полумесяц į galvą miręs курда!
  
  
  Jam buvo!
  
  
  
  Skyrius 11
  
  
  
  
  Иншаллах!
  
  
  Saugokitės mirties šešių курдских соплеменников sustojo, melstis. Jie спешились ir krito ant kelių, veidu į Мекке, liesdami лбами žemės ir maldavo Dievo apsaugoti juos. Visi jie buvo ištikimi savo яростной filosofijos - nė vienas iš jų nėra maniau melstis už неверующего, už netinkamą šuns, привязанную prie kupranugariui ir netrukus разорванную минами į gabalus. Jeigu buvo minos.
  
  
  N3, jo rankos buvo susijęs už nugaros, jo kulkšnies buvo susiję pagal pilvo лохматого kupranugaris, ir jis manė, kad pagaliau padarė klaidą. Lemtinga klaida, kurią anksčiau ar vėliau padaro kiekvienas agentas. Tas, kuris вычеркивает jo vardas iš aktyvių sąrašus, kad duoda jam vietą tam tikru бронзовой garbingą kariai sudarymo lentos, kurią mažai kas mato ar apie kuriuos mažai kam rūpi.
  
  
  Nick ' as кипел nuo pyktis ir nusivylimas. Būti, kad taip lengvai обманутым! Apie sėkmę
  
  
  paprastas triukas! Баск buvo velnioniškai protingas, kaip vaikas. Paskutinę akimirką, kaip kartą prieš tai, kaip karavanas persikėlė į kelią, jis пометил kiekvieno соплеменника raudona ženklu pusmėnulio. Per valandą jis sustabdė karavanas vizito. Jūs Nika nebuvo šansų. Jis bandė išvengti, išnykti šešėliai, bet išorinis ratas raitelių aplink jį. Bandymas slėpimo traukė prie jo dėmesį, ir jis žinojo apie тщетности pasipriešinimo, kai trys ar keturi курдов sučiupo jį. . Jie затащили jį atgal į prabangiai обставленный mažai priekaba Баска. Ten jį обыскали ir paėmė jo ginklą: "Люгер", стилет, газовую дробь ir keturi осколочные granatas, kad jis прикрепил prie realplayer. Jie neturėjo daug - jį vienintelį likusį Крошечного Tim - kurį jis nešiojo rankinėje tarp kojų, kaip trečiasis яичко. Tuo metu ši netaktas atrodė nereikšminga, - N3 niekada nebuvo labiau bejėgis. Курды buvo grubus, ir dabar jis stovėjo prieš баском, растрепанный ir истекающий kraują iš tuzinas gabalai, jo rankos buvo skaudžiai susijęs už jūsų nugaros.
  
  
  Баск pažvelgė į jį dėl mažo полевого stalo. Jis paėmė pieštuku ir išjudinti jiems ant stalo, prieš ėjo pasišnekėti. Už jo sėdėjo du аккуратных kinijos. Jie žiūrėjo į Nika minkšti tamsios akys, į kurias jis skaitė tik smalsumas. Jis nieko už juos nėra значил. Ne šiame etape. Jie buvo apsirengęs аккуратную стеганую formą. Kiekviename buvo apvalus остроконечная шапка su vieninteliu raudona žvaigždė.
  
  
  Jūs баска buvo свиные глазки, окруженные sunki шрамом. Jis kalbėjo normaliu balsu. Galbūt jis ėmė interviu Nika ant вакансию.
  
  
  "Jūsų vardas?"
  
  
  "John R. Томсон. Ne Sp" Jis panaudojo šį pavadinimą tokių atvejų.
  
  
  Баск silpnai nusišypsojo. "Tai yra melas, bet tai neturi reikšmės. Nė smagiomis, kaip. Jūs vyras AX?"
  
  
  "KIRVIS?" Nick ' as shrugged. "Aš nesuprantu, ką tu sakai".
  
  
  Kai žodį AX vienas iš mažų kinų kažką sako savo товарищу. Šiek tiek laiko jie шептались, tada vienas iš jų salom баском.
  
  
  "AX? Šis žmogus-iš tos organizacijos? Amerikos visuomenės žudikai?"
  
  
  Баск linktelėjo. "Tiesa. Žiūrėk. Aš докажу tai". Jis padarė ženklas dviem didžiuliais курдам, охранявшим duris трейлера. Jie sučiupo Nika užpakalyje. Jis ne сопротивлялся. Jis gali būti atsitiktinumas, vienas šansas išeiti iš šio, bet laikas dar nebuvo.
  
  
  Баск ėjo savo stalo ir закатал Nika rankovėmis. Jis удовлетворенно хмыкнул ir nurodė, kad maža simbolis KIRVIS, вытатуированный į kairę ranką šiek tiek didesnis alkūnė. "Matote, - торжествующе sakė баск. "Aš mačiau šią отметину anksčiau. Vieną dieną anksčiau. Aš žuvo šio сукиного sūnų!"
  
  
  N3 ne моргнул ресницей. Bet jis jį pašalinti. Jis manė, kad tai galėjo būti Мэтьюз, kuris taip ir nebuvo grąžinti su misija Irane.
  
  
  Dabar du kinijos шипели ir гудели. Jie pažvelgė Nika сузившимися šalta akimis, tarsi pažvelgė į paties Velnio. Vienas iš jų sakė: "Mūsų vyriausybė labai norėčiau turėti žmogų, kai jūs su juo покончите, ponas Gonzales. Gali būti, tai galima suorganizuoti?"
  
  
  Баск grįžo prie savo stalo. Jis нахмурился. "Abejoju. Mano... kai kurie žmonės Stambule taip pat nori pasikalbėti su juo. Jums teks laukti savo eilės. Bet kokiu atveju, tai vis dar mano operacija. Nepamirškite apie tai! Jūs, jūsų žmonės, dar persikėlė. Turiu savo planus santykinai yra mūsų draugas, мистера... эээ... мистера Томсона? Ne, N?
  
  
  Баск žiauriai nusišypsojo Nika. "Aš girdėjau, jūs surengė daug pragaro Stambule?"
  
  
  Nick ' as sarkastiškai nusišypsojo. "Šiek tiek gali būti. Bandau nužudyti žiurkių, kai randu jų".
  
  
  Баск tai проигнорировал. Jis sakė: "Tu tikrai vienas?"
  
  
  "Žinoma. Aš visada dirbu vienas".
  
  
  "Turbūt dar vienas melas. Bet aš выясню. Aš išsiuntė grupę atgal pagal mūsų kito patikrinti".
  
  
  Tie šeši соплеменников, kuriuos jis matė, nuėjau ir отступали! Nick ' as pagavo save ant to, kad meldžiasi, kad Миджа atlikti užsakymų. Liks urvas iki šešių valandų. Jei ji padarė tai, šansai būtų gerai, курды praleido, būtų ją. Jei ne - иншаллах!
  
  
  Tada баск go wrong. Toks pat paprastas ir rimtas klaida, kaip Nick ' as padarė dėl raudonų отметин. Баск pasuko prie dviejų китайцам ir pradėjo aptarinėti savo planus - kalbėti laisvai kinų. Tai buvo tokia visiškai kvaila klaida, kad pirmiausia Nick ' as pamanė. Tada, kai jis klausėsi su tuščiu veidu nežinojimo, jis suprato, kad баски ir kinai tiesiog buvo ne itin galvoja du kartus, kad jų пленник negali kalbėti arba suprasti kinų. Nick ' as atidžiai klausėsi, stengdamiesi ne išduoti savo supratimą.
  
  
  Басков, nekreipdami dėmesio į savo Nika, parodė, kad nors žemėlapyje. Jo kinų buvo южным, кантонским диалектом, bet du человечков, atrodo, puikiai jį supranta. Taip pat atvyko ir N3.
  
  
  "Tai upė Карду", - paaiškino Басков. "Antplūdis Tigras. Mes niekada anksčiau nebuvo naudojami šis брод, ir, turbūt, jis ne заминирован ir saugoma. Jis sudaro sieną tarp Turkija ir Sirija. Jei mes переберемся ten - gerai!
  
  
  Eime į mylios į vakarus, kur yra dar vienas брод, ir perkelti ten, kol čia vyksta bėda! "Jis проткнул kortelę riebalų padėties rodikliu pirštu." Jie turi daugiau negu penkis šimtus mylių ribos патрулирования, turkai ir Сирийцы ir čia ne kai kuo! Ne laukiu problemų. Jie bus ne daugiau vieno патруля į penkiasdešimt mylių - jie per silpni. Taigi, mes naudojame ožkų ir pustuzinį курдов kaip masalas, pamatyti, kas atsitiks, o tada aš paimsiu tai iš čia ".
  
  
  Vienas iš kinijos зашипел ir atrodė обеспокоенным. "Jūs kalbate, kad kartais yra minos?"
  
  
  Баск shrugged. "Kartais. Ne dažnai, tačiau laikas nuo laiko mes натыкаемся į minų lauką. Aš naudoju ožkos". Баск sulankstyti kortelę ir atsisuko, norėdami pamatyti Nika. Angliškai jis sakė: "Aš pasakiau, kad jie nori, kad jūs grįžo į Stambulas - ir, manau, aš turiu vykdyti nurodymus, bet aš tave vedu reikalus čia. Kartais jie pamiršta kažką! Ir aš esu žmogus, kuris mėgsta šiek tiek pasilinksminti - šiek tiek pasilinksminti. Manau, tu jo предоставишь, žmogus AX! Norite, aš paaiškinti? "
  
  
  Nick ' as išsaugojo бесстрастное veidą. Jis buvo įsitikinęs, kad žinojo, kas jo laukia. Šiuo metu jis nieko negalėjo padaryti apie tai. Jis sakė: "Nagi. Pagal tave, tai tikrai bus nemalonus".
  
  
  Баск parodė savo прокуренные dantis. "Nėra taip, piktinosi, kaip tai galėtų būti. Aš duosiu tau šansas. Galėčiau siųsti tave mano курдам, tu žinai. Tau gi tai nepatiko, žmogus AX! Manau man. Bet gerai padaryk trumpas žaidimas kazino žaidimas. Aš привяжу tave верблюдам ir tikrai tau būti man миноискателем ".
  
  
  N3 sunkiai šyptelėjo. "O jei ne min, jei aš saugiai перейду sieną, tai tu mane отпустишь?"
  
  
  Баск расхохотался. Jis įstūmė ilgą коричневую cigarų sau расплющенное veidą. "O, taip! Aš отпущу tave tiesiai atgal į Stambulas! Aš gi tau sakiau - jie labai nori pamatyti jus ten! Jie taip džiaugiamės, kad отправят lėktuvas pirmas dalykas ryte. Bet, gali būti, kad tu mieliau kitą. Yra kažkoks džentelmenas-chirurgas, kuris mėgsta eksperimentuoti su žmonėmis ". Баск nusijuokė. Jis įterpė cigarų ir išleido mėlyna dūmai, прищурившись mažai akis ant Nika. "Ir kada jis доберется prieš tave, KIRVIS, kinai čia nori tave. Tu labai naudinga". Tavo vietoje aš meldžiausi, kad kupranugaris atėjo į miną!"
  
  
  Galinė siena priekabos buvo обшита po plieno konsolių žalios spalvos. Dabar vienas iš jų зажужжал, o garsiakalbis металлически заскрипел.
  
  
  Баск iškrenta iš pelenų сигары. "Dabar tai bus Stambulas, aš noriu žinoti, kas vyksta". Jis šyptelėjo Nika. "Man teks šiek tiek соврать. Bijau. Stambulas ne одобрит mūsų mažos žaidime žaidimą".
  
  
  Баск įvedė atšiaurių įsakymas dėl курдском kalba, ir du apsaugos darbuotojai išvedė Nika į gatvę ir sukrauti jį į kupranugariui. Jie susieta su jo odos ремнями, tvirtai ir безжалостно, ir загнали kupranugaris į bandą, жертвенных peržiura.
  
  
  Dabar, kai Nick ' as laukė, kol курды baigė savo maldas, jis patyrė savo gijas. Net jo didžiulė jėga negalėjo užkirsti jų, net ne silpnina, nei in. Prieš tai, kaip susieti, jie замочили odos ремешки vandenyje - dabar ремешки сохли ir сжимались! Nick ' as jautė, kaip jie врезаются jo kūnas, kaip ūmus viela.
  
  
  Kupranugaris buvo nepatenkintas. Nemėgo ožkų. Nick ' as jam patiko, ir jis ne kartą тянулся atgal ilgomis geltona dantimis, kad praleisti motociklininkas dėl kojos.
  
  
  Jie priėjo prie броду Карду. Buvo dar tamsu, bet virš kampo į rytų lėtai появлялась plona жемчужная полоска. Полмили atgal баск sekiau už likusia dalimi каравана, laukia, kad pamatyti, kas atsitiks jūs brastos.
  
  
  N3 apskaičiavo savo galimybes. Jeigu kupranugaris atėjo į miną, ją būtų взорвало. Jei turkai ar сирийцы laukė į засаде, jie, tikėtina, застрелили gi jo, kol jis pabrėžta save. // jis galėtų identifikuoti save.
  
  
  Nick ' as pagavo save ant to, kad tikisi, kad сирийцы ir turkai nebus rodomos jūsų prietaiso! Tada, jei nebuvo min ir jis saugiai gavo per, баск išsiuntė jį atgal į Stambulą. Prie нежной malonių daktaro Сикса su jo išskirtinis санаторием į Босфоре, kur geras daktaras vadovavo toks mielas klinikos prasta! Ten bus, kaip kažkada maniau, Nick ' as, būdamas Дыре, maži aštrūs peiliai ir serumo tiesos!
  
  
  Bet dar būtų laikas! Bent jau šiek tiek laiko, kad planuoti, žiūrėti ir laukti, galbūt veikti. Laikas!
  
  
  Kupranugaris pajuto kvapą, vandens ir bėgo, пробиваясь per bandą ožkų, хватаясь ir кусаясь, bando pabėgti į savo длинноногий, распрямленный bėgimas. Nick girdi ir atsako ir подпрыгивал, grubiai метаясь, susikibę неуклюжего žvėrys tik už odos diržai. Курдские apsaugos pareigūnai priėjo arčiau, подгоняя ožkų резкими проклятиями. Nick ' as pažymėjo, kad kiekvienas iš pustuzinį курдов buvo вооружен автоматом rusijos gamybos. Jokių senoviniais šautuvai Джебель! Tikriausiai dovana iš kinijos.
  
  
  Kupranugaris atėjo į miną!
  
  
  Jei tai būtų фугасная mina, ji būtų akimirksniu разнесла N3 į pragarą. Tai buvo ne взрывчаткой. Tai buvo anti-реrsonnel mine.
  
  
  Cutter už ромашек! Вышибала! Taip sukurtas, kad kai подрыве minos канистра su шрапнелью прыгнула į tarpkojo žmogaus ir вырвала jam kiaušiniai ir žarnas į свирепом взрыве.
  
  
  Бегущим žingsnis kupranugario пронесло jį lygiai virš valdoma, kai jis sprogo. Разорвавшаяся шрапнель разорвала pilvo žvėrys, разорвав vidų ir разорвав kulkšnies Nika, vienu metu разорвав diržai, связывающие jų. Nick ' as полетел į испуганное bandą ožkų, o kupranugaris suklupo ir nukrito, издав paskutinis kruvinas verkti.
  
  
  Nick ' as nusileido į тесноту перепуганных ir перепуганных ožkų. Kai jis nukrito, jis išgirdo, kaip sprogo dar viena mina, matė, kaip aplink jį skraido gabalus ožį. Jis nusileido į galvą daug ram, ir jo riešų, susijusių už jo odos ремнями, скользнули per ragus ožį. Jis pažymėjo, kad jo tiesiog подвешивают prie козлиной galvos už riešų. Ožys нырнул ir šoktelėjo į безумии siaubo, purto galvą ir рвавшись nuo nežinomos sunkumą, kuri склоняла jo.
  
  
  Tai buvo didelis ir stiprus ožka, ir jo ilgai kreivų ragai padarė tai, kad Nick ' as negalėjo padaryti. Diržai, скреплявшие jo riešų, порвались. Nick ' as pajuto, kaip jo riešų освободились. Jis nukrito iš ožį. Jis перекатился po ragais ir kanopomis aukojimas tuzinas arba tiek gyvūnų, kai jie puolė prie jo, tuo pat metu apsaugant savo veidą ir galvą, kaip galėjo.
  
  
  Jis girdėjo kritimo kulkosvaidis, ir žinojo, kad курдские apsaugos pareigūnai šaudė į peržiura. Nick ' as sunkiai atsistojo ant kojų, nustebęs ir patenkintas, atranda, kad jis gali judėti laisvai - o tai reiškė, kad kaulai ne сломаны, stebuklas - ir, ne mažiau нагнувшись, tai vyko su стадом ožkų. Jis рискнул pažvelgti ir pamatė, kaip vienas iš курдов пришпорил arklių minią топающих gyvūnų.
  
  
  Kitą курд ugnis banda, šaudymo очередью tikisi smogti Nika. Jis vėl пригнулся ir обвив ranka kaklą didelį ožį, нырнул pagal jį, обвив kojomis savo pilvo. Ožys bėgo per viršų, kartu su savo напуганным стадом. Курды išleido dar vieną eilę, ir ožkos pakeitė kryptį ir puolė į ataką курдов, въехавших į jų aplinką.
  
  
  Nick ' as pamatė стремя ir валенок курда ir suprato, kad tai yra vienintelis šansas, kad jis bus. Jis схватился už kojos ir ištraukė удивленного ir вопящего курда iš balnelio. Kai jis nukrito į N3, agentas-IŲ išplėšia iš ножен lenktas durklas žmogaus. Judėjimas buvo toks greitas, kad курд nukrito į savo durklą, пронзив save šiek tiek žemiau грудины. Kraujas залила jo barzda, ir jis nukrito į bandą ožkų, automatinė skrido iš mirusiųjų rankas.
  
  
  Nick ' as vienu ir tuo pačiu молниеносным eismo pasiektas prie автомату ir уздечке arklio. Jo širdis buvo pilna mūšis, ir jam labai garsiai вскрикнуть iš džiaugsmo, neapykantos ir pykčio. Jis buvo laisvas! Jei jis nukristų dabar, tai bus muštynėse - забрав su savimi daug kitų!
  
  
  Galbūt likę курды tikėjosi, kad jis bėga prie Карду ir переправится į сирийскую pusę. Visi jie turi būti akimirkai neteko žado быстротой, kurioje veikė N3. Jis уперся пятками į arklių ir атаковал jų, automatinė извергал raudonos liepsnos ir švinas į граде atsakomųjų veiksmų.
  
  
  Du курдов iš karto krito. Dar du повернулись ir nubėgo atgal ten, kur басков laukė vyriausiasis karavanas. Likę курд, вознося maldos Аллаху, puolė į ataką. Nick ' as puolė į jo šuoliuoti. Jie buvo panašus į dviejų senų riteriai turnyras ne gyvenimą, o mirtį.
  
  
  Jie atėjo kartu su daug аварией. Arklių Nika sumažėjo. Jis taip pat sumažėjo. Курд торжествующе взвизгнул, išsiuntė į automatinė Nika ir paspaudžia ant gaiduką. Pistoletas заклинило. Nick ' as išjudinti курда su arklio рвущейся очередью, kuri beveik рассекла asmens kitą pusę.
  
  
  Nick ' as sunkiai atsistojo ant kojų tarp dulkių, kraujo, ружейного dūmų ir вонючего kvapą кордита. Aušra jau близился prie jo. Du курда bus paklusti баскам.
  
  
  Laiko nebuvo daug - nesvarbu ko iš jų. Jeigu per dvidešimt mylių buvo turkų ar sirijos patrulis, jis jau buvo kelyje. Баскам reikės veikti greitai. Kaip ir žmogus iš AX.
  
  
  Jis apžiūrėjęs savo kulkšnies, labai кровоточащие. Jis размотал purvinas audinio su savo riešų, mokytojo, kad tai vienas iš курдских papročius, kuris turi prasmę, ir greitai перевязал kiekvieną лодыжку. Tai padaręs, jis greitai pradėjo rinkti automatų ir ginkluotės iš mirusiųjų курдов.
  
  
  Arklių Nika pakilo, matyt, невредимая, ir dabar тихонько паслась pagal невысокой žolės netoli. Ožkos dingo virš Карду.
  
  
  Обремененный svorio keturių automatų ir šaudmenų juo, N3, galiausiai sugebėjo atsisėsti ant arklio. Jis švelniai linktelėjo gyviui ir glostydamas jį ant kaklo. "Šaunuolis vaikinas. Aš žinau, kad tai sunku, bet tai trumpam. Tik apie mylios".
  
  
  Mylios į vakarus, kur buvo dar vienas брод, ir баск bandė perlipti per jį. Nick ' as запомнил. Gali, patrulis pasirodys, o gal ir ne, bet Баска laukia karštas priėmimas. Taip karšta, kaip tai galėjo padaryti žmogus iš AX.
  
  
  
  Skyrius 12
  
  
  
  
  Saulė buvo aukso tuomet, пронзенным aukšto balto kalno viršūnę, kai Nick ' as pasiekė brastos mylios į vakarus. Čia Карду buvo platus, platus ir maža, o кристальная vanduo колыхалась aplink milžinišką sklandžiai riedulių. Tiesiai viduryje brastos buvo mažytė salelė. Gamtos tvirtovė su уединенным скальным išsilavinimą, окаймленным ивами ir тамарисками. Nick ' as stumiama уставшую arklių ручей ir nuėjo į salą. Akmenys ir листва bus geras укрытием. Jei pasiseks, jis сумеет išlaikyti karavanas, kol atvyks patrulis, arba bent jau priversti басков pasukti atgal.
  
  
  Jis greitai padarė savo nuotaika. Dabar jis galėjo girdėti dejavimas kupranugarių, o šiaurėje buvo lengvas debesis dulkių. Баск ketina imtis dar kartą pereiti, kai дневном šviesoje. Nick ' as nesupratau dėka šio žmogaus патрули nėra rodomi, ir mažai tikėtina, kad šis брод taip pat bus заминирован.
  
  
  Svarbiausia buvo tai, kad опиум, kuris вез karavanas, kainavo milijonus dolerių, jei jį remontuoti yra heroinas ir skiesti. Sindikatas, kaip ir bet kuri verslo organizacija, rūpinosi doleriais. Баск tiesiogine žodžio prasme, darys viską, kad šis опиум saugiai gavo per per sieną ir turėjo thread jiu ranka leido. Taigi, N3 su savo keturiais lošimo automatų ir aštuonių ilgomis обоймами - kiekvienas курда buvo metalinis daiktas - paruošė savo mažą засаду.
  
  
  Ilgai laukti jam teko. Po penkių minučių, ir tada atrodė galva каравана. Jis спускался pagal небольшому склону nuo leidimą į uolų ir artėjo prie броду. Nick ' as спорятался už akmenimis ir saugi ugnį.
  
  
  Galinėje dalyje каравана buvo "лендровер" su priekaba ir dvi полугусеничные mašinos. Nick ' as pamatė Баска, vėl sėdi ant чалой arklio ir отдавшего užsakymai вождю курдов. Jei баска nesiteikė el. laišką, kurį atnešė du убежавших курдов, jis padavė jokio ženklo. Galbūt, pamaniau N3, jis galvoja, kad aš miręs. Arba kad man pakaks ir aš einu, gelbėti savo gyvenimą.
  
  
  Agentas мрачно nusišypsojo. Баск jau po kelių minučių sužino kitaip. Jis buvo kamieno viešųjų ant akmens ir прицелился į подходах prie броду.
  
  
  Pustuzinį соплеменников пришпорили savo arklių мелководный ручей ir sustojo, suteikti jiems ' t get drunk. Vienas iš курдов спешился ir pradėjo suteikti butelius vandeniu. Nick ' as atidžiai прицелился.
  
  
  Jis išleido ilgą обжигающую pirma, прицелившись į курдов, bando ne daj лошадям. Jis gavo keturis курдов pirmą kartą pats puola. Vienas arklys nukrito, пинаясь ir визжа. Kiti du курдов pašėlusiai ėmė eiti atgal į krantą. Nick ' as išleido dar vieną eilę ir išjudinti tiek седел. Į šešis mažiau, su kuo reikia skaitytis. Jis nutraukė ugnį ir ėmė laukti.
  
  
  Karavanas buvo visiškai sutrikę. Верблюды ėmė eiti per visas puses. Nikas matė, kaip баск sustojo, spoksojo maža sala, tada обуздал savo žirgą ir поскакал į galinę dalį каравана, kur dabar apsistojo полугусеничные mašinos ir "Лендровер". Баск спрыгнул su arklių ir pradingo į трейлере. Akimirkai praėjus, kai Nick ' as su susidomėjimu stebėjo, bėgo žmogus su полевым биноклем rankose. Su juo buvo du kinijos. Kartu visi trys nubėgo prie скалам, граничащим su перевалом, iš kurio jie ką tik atėjo.
  
  
  Vadas курдов puolė prie перевалу su ilgas ружьем. Jis пришпорил arklių tarp uolų ir dingo. Nick ' as pajuto nerimą. Tai buvo pirmoji šautuvas, kurį jis pamatė, ir ji atrodo kaip modernus ginklas su optiniu akis. Labai panašus į ginklą, kurį jis paliko Мидже.
  
  
  Миджа! Tie šeši курдов, kurie sugrįžo? Jeigu ji ką tik baigė savo užsakymus ir пробыла urvas šešias valandas! Jei tai būtų tiesa, курды обыскали būtų grįžtamąjį тропу, nieko nesurado, tada prisijungė būtų каравану. Jis bus saugus. Ir, žinoma, ji išgirs šūviai ir укрывается.
  
  
  Nick ' as pamatė отблеск saulės ant stiklo aukštai į uolų, обрамляющих siauras praeiti. Jis pamiršo mergina. Баск buvo ten, su биноклем, ir ieškojo jo. Баск laikui bėgant viską supras. Sužino, kad jis metė iššūkį tokiai doktrinai, tik vienam žmogui - ненавистному vyrui-AH, kuris pasirodė esąs toks занозой!
  
  
  Спангггггг - уииеееееееее -
  
  
  Kulka paliko balta pjūvį ant akmens iš šešių coliais nuo galvos Nika. Jis нырнул giliau į savo mažą расщелину. Velnias! Баску ne prireikė daug laiko, kad jį rasti ir atidaryti ugnį.
  
  
  Whinggggggg - moderatorius dideliu greičiu šoko aplink akmenų proto ricocheting. Po velnių čia darosi! Nick ' as вывернулся į dešinę, į ilgą утреннюю šešėlis тамарискового medžio. Zinngggggg - whangggggg - švinas кружил aplink jį. Nick ' as guli ramiai, kaip akmenų. Баск dar толком jo nepastebėjote, kad sugauti. Jis žinojo, kur buvo Nick ' as, bet ne visai. Norėdami griebtis jo, reikės labai geras fotografiją.
  
  
  Šaudymas iš šautuvas прекратилась. Šiuo metu tai atrodė тупиком. Bet tik šiuo metu. Nick ' as раздвинул piktžoles ir pažvelgė per ручей. Курды скакали į kairę ir į dešinę, jie sunkiai vairuoja, nepaprastas, odos ir окровавляя "spurs".
  
  
  Nick ' as stebėjo, kaip jie ускользают nuo kulka, tada apsisuko ir вонзил savo скакуны į Карду, kuris vedė giliau. Jie переплывали savo arklius. Jie planavo apeiti jį!
  
  
  Vadinasi, басковцы planavo kovoti! Nick ' as pajuto beveik susižavėjimą savo priešininko. Jis pabėgo! Jis turi žinoti, kas ir ką держало jį iš brastos. Vienas žmogus. Keturių viešųjų su labai скудным боезапасом. Ir патруля kol kas nėra. Баску tai turėtų atrodyti авантюрой.
  
  
  Jis atsargiai pakėlė ilgas gabalas sausas filialas medžio, лежавший šalia. Ji buvo dešimt pėdų ilgio. Jis протолкнул jo per piktžoles ir подлесок aukštą krūmų. Jis протыкал jiems, kol avilio pradėjau suktis pirmyn ir atgal.
  
  
  Whingggggggggg - kulka пробила žolė ir pateko į akmens. Štai ir viskas. Jie planavo išlaikyti jį į ramybės, kol соплеменники bus mums žengti su флангов ir už jį. Gera taktika. Per gera!
  
  
  Kai Nick ' as žuvo pirmojo курда kiti ožkų, jis paėmė savo ilgas lenktas durklą. Dabar jis pradėjo kasti su ginklu į minkštą žemę. Jam bus laikas kasti tik неглубокую лисью нору. Jis копал taip greitai ir pašėlusiai, kaip tik galėjo. Jis nedrįso net приподняться į локтях.
  
  
  Копая, jis vėl girdėjau dejuoja ir skundus kupranugarių į nutiestos. N3 рыл greičiau. Jei баск maniau ta pačia dvasia, kaip ir Nick ' as - tada šie верблюды kirto брод į яростной давке!
  
  
  Nick ' as šyptelėjo. Net ir šis beviltiška metu jis gali sukelti šiek tiek ироничного humoro jausmą. Scena buvo iš tūkstančių вестернов! Su верблюдами dėl karvių ir курдами kad indėnai! Jis galėjo būti savimi, Кастером - Кастером šiek tiek per Didelis Роге! Bet nesvarbu, ar jis prakeiktas, jei jis nori nutraukti tą kelią, kuris padarė Кастер - turi būti kokia nors išeitis iš to!
  
  
  Toli послышалось šurmuliuos uodai. Nick ' as перекатился ant nugaros ir pradėjo ieškoti mėlyną lankas. Po akimirkos jis pastebėjo jį į vakarus, būtų žaislinis lėktuvas, kuris stabiliai гудел į jų pusę. Kai jis nunešė, Nick ' as pamatė, kad tai buvo LC 4, vienas iš senų orlaivių Antrojo pasaulinio karo. Jame buvo sirija ženklinimas.
  
  
  N3 залез į savo неглубокую лисью нору ir mačiau, kaip lėktuvas pradėjo кружить. Netikėtai pasigirdo griausmingas пулеметного ugnies. Laukiniai курды jie rėkė ir šaudė į безумии neapykantos ir įspūdžių.
  
  
  Turėtų būti, pora шальных kulkų задела mažas laivas, nes jis pradžią smarkiai colius ir отклонилось. Tai vėliau jis vėl grįžo į vakarus. Be abejo, jis jau buvo radijo ryšį su artimiausiu патрулем. Šiuo metu jam tai nieko значило - iki artimiausio патруля galėtų dar keletą valandų!
  
  
  Tada laikas atėjo, ir galvoti daugiau nebuvo būtina - gauja курдов bėgo su сирийского kranto tiesiai į salą. Nick ' as рвал jų автоматом, kol дуло ne обожгло jam rankas. Mokestis sugedo ir расплавился, kai автомате кончились šaudmenys. Nick ' as patraukė dar vienas automatinė ir pasuko, kad atitiktų viršų su dešiniojo šono. Курды плескались į броду, подгоняя savo arklius trumpi яростными криками. Kai kurie šaudė į savo Nika, beprotiškai промахиваясь, bet dauguma сдерживалось. Jis suprato, kodėl, ir pajuto, instinktyvus содрогание. Tai buvo ne трусость, šie курды laikė ilgus lance! Jam niekada нравилась mintis apie vėsioje оружии į skrandį!
  
  
  Jis išleido ilgą eilę. Arkliai ir žmonės спустились upę, turiu ir prakeikimas. Tačiau jie mums žengti toliau.
  
  
  N3 pasuko, kad atitiktų naują ataką savo kairiajame krašte. Nick ' as palaimino juos bloga šaudyti ir bandė pasislėpti žemiau žemės lygio, обстреливая jų pirmyn ir atgal. Jis pajuto, kaip kulka дернулась jam už peties, kita дернула už kelio. Kulkos ударялись apie akmenis aplink jį ir скулили į яростных криках баньши. Nick ' as nušautas ir nušautas - kova dabar vienas didelis неотличимый metu pragaro!
  
  
  Likę курды neveikia per ir ėmė eiti į турецкую pusę Карду!
  
  
  Jos atokvėpis damaskas būti neturėtų. Паническое pabėgimas kupranugarių приближалось tiesiai į броду, разъяренные курды избивали ir varė gyvulius. Nick ' as gaudote pamatė Баска. Vyras pats pradėjo mašiną. Už jį vedė полугусеничные mašinos ir "лендровер" su priekaba. Du kinijos važiavome į "Land Rover". Jie atėjo, visi неистовой skubėti. Верблюды, daugiau nei šimtas изможденных разъяренных žvėrys, метались ilgomis veiksmus, визжали, кряхтали ir sugriebdavo savo ilgais dantimis viskas, kas buvo matyti.
  
  
  Jie planavo jį išskaidyti! Раздавите jo, измельчите ir покалечите jį!
  
  
  Nick pasiektas prie мешковатым курдским штанам ir paėmė vienas likęs ginklas. Tiny Tim! Jis pasuko rankenėlę bombų dydžio citrinų, отдернул ranka ir sviedė ją toli-didelis приближающуюся давку. Tada N3 нырнул į savo неглубокую нору ir giliai į ją зарылся. Jis прижался veidu į cool purvo ir pagalvojau, ne tai, ar? Jis patyrė vienas toks sprogimas - ar jis galės susidoroti su juo dar kartą?
  
  
  Sausumos rokas pasigirdo virš jo!
  
  
  Pasigirdo neįtikėtinai garsėjantis, telefonas, nuolatinis; staigus kriokimas! Šalia su juo į orą подскочил pagal riedulys sveria kelis tūkstančius svarų, akimirkai nustoja veikti, o tada žlugo футе nuo jo galvos. Pasaulis atidavė savo didžiosios atodūsis, kuris virto skubotas, порывистый, порывистый karto! Visos lėkštės pasaulyje разбились ausyse agentas AH. Didžiulė ranka pakėliau jį ir metė į akmenis, kurie, atrodo, ištirpsta. Akimirką jis pajuto, kaip сгустилась алая tamsa - tada viskas baigėsi. Sprogimas отбросил jį į gerus trisdešimt pėdų vandens Карду.
  
  
  Labai lėtai N3 apverčiamas. Jis gėrė giliai, jis gėrė taip, lyg niekada anksčiau nėra matęs, vandens ir niekada daugiau nepamatys. Pagaliau jam pavyko atsistoti ir apžiūrėti vietą, esančių aplink jį.
  
  
  Nieko двигалось. Nieko gyveno. Čia buvo tik smulkmenos Mirties! Žmonės, arkliai ir верблюды buvo слиты į vieną didelę siaubingą galvosūkį iš rankų, kojų, įvarčių ir змееподобных розоватых внутренностей.
  
  
  Jis pamatė, kad abi полуторки перевернуты. "Land Rover, gulėti ant nosies ir горел. Priekaba, kad ir kaip būtų keista, atrodo, mažai nukentėjo. Jo ginklas! Gali, jis galės juos grąžinti!
  
  
  Auga iki kojų, jis pastebėjo judėjimas šalia трейлера. Kažkas dar buvo gyvas!
  
  
  Tai buvo баск! Kol Nick ' as žiūri, ne tikėti savo akimis, vyras skrido iš трейлера. Jis atliko kažką rankinėje. Nick ' as persikėlė už vyro, покачиваясь, prie скалам netoli įėjimo į leidimą. Jis ne kartą pažvelgė aplink, tiesiog тащился atkakliai į priekį, спотыкаясь ir lašinamojo, visada встает vėl, visada tvirtai laikydami rankinėje jis nešiojo.
  
  
  "Pinigus", - manoma, kad Nick ' as. Pinigų yra! Net ir tada, kai jie полумертвые, jie bandys išgelbėti pinigus!
  
  
  N3 šaukė į Баска. Beprotybė ir pati неосторожная dalykas, tačiau tuo metu jis pats buvo toks artimas beprotystę, kad tai, atrodo, neturėjo reikšmės.
  
  
  "Ei, баск! Баск! Palaukite manęs, сукин sūnus! Aš tave убью!"
  
  
  Nick ' as priėjo prie Баску. Dabar jis galėjo vaikščioti šiek tiek прямее, beveik normaliai. Nick ' as pradėjo jį vytis.
  
  
  Баск pasiekė bazė нависающей uolų ir staiga žlugo. Jis buvo ничком, прижимая į savo krepšį. Jis nuėjo ten, kur buvo баск. Nick pasiektas нетвердой koja ir apvertė vyrą. Баск su стоном apverčiamas.
  
  
  Pusė jo veido buvo выжжена. Kita buvo didelis juodas волдырем. Nick ' as spoksojo į jį. Bastard kažkokiu būdu išliko gyvas. Jis согнул rankas, pajutau, kaip prie jų grįžta jėga. Jis pasmaugė šio ублюдка plikomis rankomis! Jis rūpinasi баске kartą ir visiems laikams!
  
  
  Баск atvėrė akis. Jis spoksojo Nika, ir узнавание uždėtinį į поросячьих mažus sferose, окруженных žalios kūnu. Jis kovojo su kvėpavimą, kovojo už žodį. Jis padarė šiek tiek judėjimo prie rankinėje šalia. "Aš... ne mano užsakymai... aš... jie..." Ilga, ilga pertrauka. Nick ' as laukė. Kad šis žmogus bandė pasakyti, pasakyti jam?
  
  
  Jis silpnas eismo подтолкнул maišelį prie Nick. "Jūs... paimkite! Похороните. Aš atsakau už... mano курдов, laukinių žmonių. Aš ne приказывал... aš..."
  
  
  Гранитная jėga Nika dabar отхлынула. Jis pasiektas dėl сумкой. Kai jis ištraukė jį iš rankų баска , горлышко rankinės paaiškėjo, kad tai выкатилось. Ji sustojo prie kojų Nika.
  
  
  Tai buvo galva Мии Джалеллис!
  
  
  N3 pajuto, kaip jo kvėpavimas su шипением įeina į vidų, o plaučiuose traukiasi ir traukiasi. Jis ilgai negalėjo tai perkelti. Jis tiesiog atsistojo ir spoksojo į galvą.
  
  
  Į Мидже vis dar buvo raudona perima sklandžiai, tamsiai, o dabar jau окровавленных plaukus. Maža sidabro diqu, kurią davė savo Nick ' as, сверкнула į jį be saulės šviesos. Akys buvo uždaryti, pasaulio умиротворен, bet jos raudona nagų скривился į гримасе - siaubo paskutinę sekundę?
  
  
  Баск kažką mamroczący, пускал seilės ir seilėtekis. Jo изуродованные rankas скребли dėl purvo. "Aš... ne..." - pasakė jis su skausmu. "Aš ne приказываю... Курды, курды, laukinių ir crazy, aš ne..."
  
  
  Nick ' as daugiau nežiūri į galvą. Jis puolė ant kelių šalia баском ir apkabino jį už gerklės. Ne visai nesuprasdamas kodėl, net nerūpi, apie tai, kodėl, tiesiog žinodamas, kad jis turi kaip nors atkeršyti Миджу, Nick ' as pradėjo sutraiškyti. Jo pirštai сжались. Jis ir toliau suspausti. Баск vis dar дышал. Nick ' as выругал pirštai už jų silpnumą.
  
  
  Ослабленный skaičius yra sprogstamasis скальный atbraila pradėjo сдвигаться ir kristi. Jis paleido баска ir, turėdami ištikimas instinktas pavojų, pradėjo откатываться. Jis катался, kaip бочка, vėl ir vėl. Už tai jis išgirdo хрустящий скрежет, kai skardis praūžė.
  
  
  Kai ji tapo tyli, jis atsistojo ir nuėjo atgal į утесу. Galva Миджи buvo похоронена po akmeniu. Nick ' as pamatė торчащие kojas баска. Jis ištraukė kūną. Jis taip pat buvo безголовым. Didžiulis pagal riedulys оторвал galvą vyras! Nick ' as paliko jį ir nuėjo prie трейлеру Баска. Kažkas jam pasakė, kad atominės sprogimas - tai stebuklas. Dabar jis tai patikėjo. Priekaba beveik ne žodžiams.
  
  
  Jis rado savo "люгер", стилет ir газовую дробинку ten, kur jie buvo įmesti į kampą наклонившимсы stalo. Jis взялл ginklus, гадая, kiek laiko gali praeiti iki atvykimo патруля
  
  
  ir kokius vertinimus jis gali jiems pasakyti. Jis turėjo būti geras, jei jis nenori ilgai гнить į sirijos ar turkijos kalėjime. Nesunku įsivaizduoti reakciją valdžios institucijas į vieną выжившего po atomo sprogimo - į выжившего, одетого į окровавленную, рваную курдскую drabužius, bet ne курда. Vienišas žmogus tarp руин - ir опиума-сырца milijonus dolerių, разбросанного dabar apie elektroninį skaičių hektarų. Taip, istorija turi būti дурацкой!
  
  
  Bėda ta, kad jis vis dar negalėjo gerai pagalvoti!
  
  
  Kai Nick ' as išėjo iš трейлера, jis vėl išgirdo toli dūzgiantis lėktuvo. Taigi - pagaliau! Galbūt šį kartą lėktuvas galės ir bus paruoštas iškraunama. Patrulis bus ne nuolat.
  
  
  Vienas iš курдов mirė. Jis buvo saloje, kur Nick ' as taip drąsiai žengė kovojo. Dabar jis iškėlė savo взорванное kūną ir всмотрелся per akmenis į устрашающее reginį. Be abejo, darbas Шайтана! Аллах tikrai paliko savo gentis!
  
  
  Tačiau vienas išgyveno! Šalia трейлером to, ką jie pavadino Баском! Tai buvo nepriimta šuo! Jis gyveno!
  
  
  Ačiū Аллаху, maniau курд, su skausmu перекатившись prie savo ilga винтовке, kuri guli šalia. Jis buvo vienas iš nedaugelio, kurie nusprendė šautuvas дьявольским автоматам. Jis оперся į akmenis ir kruopščiai прицелился. Jis paprašė, kad Dievas geras tikslas, nes jis tikrai mirs, ir jis netrukus bus su гуриями rojuje, bet pirmiausia jis turi siųsti šį neteisingą į pragarą. Jis paspaudžia ant pistoleto gaiduką.
  
  
  
  Skyrius 13
  
  
  
  
  Gėrimas norėdami Nika
  
  
  Jis плыл atgal į pasaulį, kovoja iš tamsios ir lipni duobes, ir kova убивала jo. Ten, kur turėjo būti jo plaučius, buvo akmenys, o aplink jo viduryje buvo зажаты geležies pavaduotojas; ilgas изгибающаяся горка, su kuria jis kovojo, buvo смазана, jis darė žingsnį, o tada скользил atgal, ругаясь ir verkti. Pagaliau, приложив сверхусилия, jis pateko į viršų kalneliai ir važiuojant į storą sieną iš tamsiai žalios stiklai. Jo sustojo, užrakinta įstrigę, заточили už riebalų žalia stiklo. Tada jis suprato, kad ji kažkokia žuvis - neturtinga žuvis milžinišką миске iš žalios stiklai. Už чашей realų pasaulį važiavo, искажался ir превращался į карикатуру toks, kaip линзу žalia stiklo.
  
  
  Figūros išeina už ribų stiklai. Nick ' as poilsiautojų į засаленной горке ir апатично stebėjo jais. Jis помахал jiems ir bandė закричать, bet jo balsas buvo niūri карканьем, ir jie проигнорировали jo. Staiga jis beprotiškai pavydėjau tiems, kurie už stiklo! Jie buvo gyvas, отделенными vienas nuo kito, iš realaus pasaulio!
  
  
  Jis pailsėję ir žiūrėjo į juos. Miglota atminimą шевельнулось galvą. Tas, kad смокинге! Tikrai jis matė anksčiau. Dabar jis pajuto, kaip figūra смокинге priėjo arčiau. Nuostabūs juodi plaukai зачесаны atgal, cinko-tamsios akys, клочок ūsai - точеное, tvirtas ir gražus veidas!
  
  
  Pabudimas atminties проникло giliau - ji tikrai kur nors žinojo, kad to žmogaus! Bet palaukite - tikrai tai buvo patarimas! Vyras смокинге buvo побриться! Побриться? Ne, tai negalėjo būti! Nick ' as цеплялся už pranašumą riebi čiuožyklos, vedančio atgal į pragarą, ir stebėjo vyru. Jis вынул iš kišenės бритву, старомодную pavojingą бритву, ir dabar jis artėjo prie Nick. Nick ' as ne išsigandęs. Jis buvo saugumo už riebalų žalia stiklo. Žmogus pavojingas razor negalėjo praeiti!
  
  
  Dar viena figūra вплыла į смущенную vaizdą. Didelis, угловатая, похожая į voro figūra kokia nors balto халате; aukštas vyras su veido стервятника. Nick ' as stebėjo su dideliu ir всепоглощающим susidomėjimu. Dabar dvi figūros kalbėjo apie kažką ginčijosi. Nick ' as žinojo, žinant, kaip ir kodėl, ką nupiešė jį.
  
  
  Žmogus-voras su veido стервятника laimėjo ginčą. Jis ėmė vyrą į смокинге už rankos, vesdamas jį prie durų, выталкивая iš kambario. Nick ' as pajuto keistą palengvėjimas. Galbūt žmogus-grifas buvo draugas!
  
  
  Vyras balto халате grįžo prie žaliosios stiklo преграде. Jis stovėjo kita vertus ir žiūri Nika. Dabar jam kažkas buvo po ranka. Nedidelis puodelis! Nuodų? manoma, kad Nick ' as.
  
  
  Vyras balto халате ištiesė ranką, laikydamas puodelį rankoje. Nick ' as ne stovėjo. Толстое žalia stiklas bus apsaugoti jį. Jis pradėjo juoktis.
  
  
  Stiklas įskilęs su ramiu ir бесшумным skaičius yra sprogstamasis. Nick ' as pajuto save катапультированным atgal į realybę. Jis spoksojo žmogaus veido стервятника tuo metu, kai indo turinį затолкнуло jam gerklės.
  
  
  "Gerai," pasakė vyras, склонившись virš jo. "Taigi, tu pagaliau grįžo pas mus". Jis kalbėjo angliškai. Akimirką jis stebėjo savo Nika, kištukiniai dantis блестели už бескровно plonu губами. Vis турецки jis sakė: "Тунайдин". Laba diena.
  
  
  Nick ' as bandė atsisėsti. Vyras švelniai įstūmė ją atgal į baltus больничную койку. Jis glostydamas Nika per petį - добродушный gestas, kuris Nick ' as kažkodėl žinojau, kad tai labai negerai. Greitas instinktas įspėjo jį - visi ž taip neteisinga!
  
  
  Ir vis dėlto tai buvo больничная rūmai, be abejo, ir šis asmuo turi būti gydytojas! Tas lėktuvas - lėktuvas, kurį jis girdėjo, likus nedaug laiko iki to, kai prarado sąmonę, - turėtų būti, buvo сирийским arba турецким lėktuvu. Tai yra arba patrulių, turėtų būti, ją radau ir perdavė iš dykumos į ligoninę. Ir vis dėlto - žmogus su razor! Ar tai buvo proto miegas?
  
  
  Vyras balto халате gydytojas žiūri į jį iš viršaus į apačią su keista šypsena ant veido. Jis glostė savo заостренный smakro сужающимися pirštais. "Jis iš tikrųjų yra panašus į стервятника", - manoma, kad Nick ' as. Этакий blogis protingos grifas. Aplink jo širdies образовался šaltis. Jis žinojo, kur jis dabar yra! Ir jis žinojo, kas buvo šis žmogus! Tas lėktuvas, ir ji buvo nė сирийским, nei турецким. Tai buvo jų lėktuvas!
  
  
  Daktaras privalo būti, skaityti ką nors savo mintis Nika. Jis nusišypsojo, parodydamas visus savo idealus подогнанные kištukiniai dantis. "Aš matau, kad jūs suprantate tai, mr. Carter. Aš maniau, kad jūs su laiku suprasite. Jūs labai greitai, ypač jei žmogus savo valstybėje".
  
  
  Nick ' as akimirkai užsimerkiau. Jis turėjo pagalvoti. Jis manė назойливую, стойкую mieguistumas. Ką nors напитке, kurį jam ką tik davė? Įsiliepsnojo jos ankstesnį mintis - tiesos serumo ir aštrūs peiliai. Agentas OI pajuto, kaip į jį palaipsniui kaupiasi pyktis - po velnių, po viso to, ką jis išgyveno! Dabar jam teks ištverti kankinimus! Jis visai ne buvo įsitikinęs, kad gali tai padaryti - ne jo dabartinę būklę.
  
  
  Jis sakė: "mano vardas ne Carter. Aš nežinau nė vieno žmogaus, vardu Carter. O tu kas apskritai? Ir kur aš esu?" "Tiesiog išbandyti", - su горечью pagalvojo jis. Jis žinojo!
  
  
  Daktaras pasilenkė virš Nick ir откинул rankovė chirurgijos халата. Jis nurodė, kad mažas татуировку ТОПОРА. "Jūs ne отрицаете, kad jūs iš agentas AX?"
  
  
  N3 norėčiau плюнуть jam į akis, bet jis buvo per silpnas. Mieguistumas нарастала. "Aš nieko отрицаю", - staiga pasakė jis. "Aš nieko įrodinėti. O dabar nors atsakyti į mano klausimus, arba palik mane ramybėje. Aš velniškai noriu miego".
  
  
  Daktaras vėl nusišypsojo. Jis порылся kišenėse ieško cigarečių, закурил vieną, pasiūlė vieną Nika, kuris atsisakė. Daktaras vėl glostė jo smakro.
  
  
  "Jūs tapsite labiau сонным", - sakė jis. "Iš tikrųjų, jums liko gyventi maždaug valandą! Aš ką tik jums davė milžinišką dozę морфия, mr. Carter!"
  
  
  "Aš ne Carter", - su didžiausiu užsispyrimu pasireiškia sakė N3. "Bet aš žinau, kas jūs esate, bastard! Jūs dr. Džozefas Сикс, ar ne? Ir aš į jūsų moteliai į Босфоре. Kaip netrukus prasidės kankinimus, doc?"
  
  
  "Nemanau, kad jūs mane suprato, mr. Carter. Aš ką tik jums sakė, kad jums davė milžinišką dozę морфия! Dabar jums mirti".
  
  
  Nick ' as хмыкнул. "Taigi, tu sakai."
  
  
  Daktaras shrugged. "Labai gerai. Jūs išmoksite. Bet kalbant apie kankinimo, mr. Carter, mes nusprendėme to nedaryti. Jūs pernelyg pavojingas, kad palikti gyvas ilgiau, nei tai yra absoliučiai būtina! Jūs утверждаете, kad jūs ne Carter iš departamento žmogžudysčių AX. Galbūt mes ошибаемся, bet aš taip nemanau! Jums turėtų būti, Carter, nors pas mus nėra tikrų įrodymų. Viskas, ką mes girdėjome ir matėme, reiškia, kad jūs Carter! Tai gali jums patikti, mr. Carter, ir aš ne prieš pasakyti dabar, kad jūs greitai mirti, kad jums pavyko pasipriešinti labai svarbų ir дорогостоящую operaciją! "
  
  
  "Gerai, kad mane", - pasakė Nikas. "Bet aš dar nesibaigė. Liko dar du - ir aš ne Carter!"
  
  
  Dr. Džozefas Сикс savo ilgais pirštais pastatė nedidelę шпильку. Jis pažvelgė į vyrą lovoje. "Aš manau, aš suprantu. Bet jūs dar nesuprantate. Jums mirti, mr. Carter. Aš ne ljs, o ne bando apgauti jus. Labai greitai tu mirsi, ir mes оденем jums ir pasiliksime savo kūną, kad jį rado. Turkijos policija Stambule. Jūs mirti nuo perdozavimo морфия. Mums nėra į ką bus nurodyti - štai kodėl aš negalėjau leisti Johnny pasiekti savo. Jis norėjo sumažinti jums gerklės - kaip ir likusiems Tačiau aš maniau, kad tai neprotinga. Mes išeiname - kinai imasi diegti - ir aš, - čia daktaras рассмеялся, пронзительно ржая, - aš, pavyzdžiui, norėčiau ramiai išleisti savo pinigus. dabar senis, - aš norėčiau sugrįžti į graikijos salas ir погреться į солнышке, ne bijodami atpildo. Todėl, kad aš ... e-e ... отговорил Johnny sumažinti tau gerklės. Atkreipkite dėmesį, nėra lengva užduotis. Jis tam tikru būdu yra sadistas, mūsų Johnny. Galiu net pasakyti психотик! "
  
  
  Nick ' as pradėjo sąmoningai elgtis su miegą. Gali būti, kad šis bastard kalbėjo tiesą! Vienas dalykas, bet vyrui patiko garsas savo balsą! Patiko pasikalbėti. Tada leisk jam. Sužinojau viską, ką galėjo. Tikėtina, kad vyras melavo - jos nėra nužudė nebūtų taip greitai! Žinoma, jam davė kažką, nuo ko jis manė адскую mieguistumas, tikėtina, naują formą serumo tiesos. Tai suteiks jiems mažai naudos. Politika Ястреба, agentas AX turėjo žinoti tik absoliučiai būtina.
  
  
  Tai, kad tu ne toks, tu negalėjo pasakyti - net po пытками. Žinoma, jis galėtų pripažinti sau Nick Картером, bet jie, atrodo, jau buvo tai tikrai.
  
  
  Dabar jis sako: "taigi, šis vaikinas tikrai buvo čia? Vyras смокинге, Aš maniau, kad tai sapnas ".
  
  
  "Tai buvo ne sapnas", - sakė gydytojas. "Jis norėjo sumažinti tau глотку čia ir dabar, ir būtų padaręs, bet, kaip jau sakiau, to niekada atsitiks. Mes nenorime gesinti gaisro, kaip выразились jūs, amerikos гангстеры".
  
  
  Nick ' as iš visų jėgų kovojo su miegą. Jis turi nemiegoti, ir toliau kalbėti. "Kaip aš čia pateko?"
  
  
  Daktaras Сикс закурил dar vieną savo ilgą cigaretę į rusų stilius. Jis sakė: "Mūsų lėktuvas atvyko į vietą... эээ... sprogimo? Sprendžiant iš to, kad man buvo pasakyta, buvo visiškai опустошение - galbūt naujos rūšies bombas?"
  
  
  Nick ' as tylėjo.
  
  
  "Tai neturi reikšmės, - sakė dr Сикс. "Mūsų žmonės rado tave be sąmonės. Tave smarkiai kulka. Nieko rimto, bet pakankamai, kad tave вырубить".
  
  
  Nick ' as pridėti ranką prie galvos ir pajutau, kaip lengvas повязка apima jo viskio. Jis pirmą kartą suvokė tai. Jis taip pat pamatė, kad jo kulkšnies buvo tvarkingas перевязаны, ir полдюжине kitų vietų jame buvo марля arba пластырь.
  
  
  Gydytojas šyptelėjo sausos безрадостным juokas. "Aš girdėjau, tu buvai visiškai netvarka. Bet tu buvai gyvas, tik gyvas, ir tu, žinoma, buvo baltas žmogus. Pas mus buvo geras žmogus, wifi. Jis naudojo savo galvą. Jis обыскал tave ir rado ženklas KIRVIS. ir vėl jus atgal į Stambulą. Jie nusileido į azijos pusėje. Mes paėmė jus čia automobiliu, greitosios pagalbos - jūs žinote, kad jūs скорый pacientas ". Daktaras vėl šyptelėjo. "Aš nuolat jums pagal stipri успокоительным, kol mes nuspręsime, ką daryti - ar jums buvo išvykę beveik trisdešimt šešias valandas!"
  
  
  Trisdešimt šešių valandų! Nick ' as pažvelgė į reikalą kambario langą. Ten ant Босфоре, mažesnis twilight. Jis galėjo matyti wan отблеск vandens toli link azijos pusėje ir stebėjo, kaip pro šalį проплывает ржавый krovininis laivas. Jis keliavo po sovietų vėliava nusiųstas į Черному jūra. Bent jau šis bastard ne melavo apie tai! N3, kovoja su svorio sąmonės, tapo įdomu, kas gi tiesiai po langu?
  
  
  Jis priėmė sprendimą. Jis uždavė klausimą, žinodami, kad pažeidžia apsaugą, ir jam buvo vis tiek. Jis turėjo žinoti.
  
  
  "Su manimi buvo mergina, - pasakė Nikas. "Nesvarbu, kas, bet buvo. Курды nužudė jį ir išjungti jai galvą! Bent jau taip sakė баск - ir aš jam patikėjo. Jis mirdavo. Manau, kad jis sakė tiesą. Jūs nieko nežinote apie tai?"
  
  
  Per ilgos tylos daktaras pažvelgė į jį šalta бледными akimis. Tada shrugged. "Kas jums blogai? Tu taip pat miršta bures į didelę mėlyną. Aš sakau tai, ką žinau, net jei esate ne ответишь į mano klausimus. Mūsų vyras matė mergaitę..."
  
  
  "Buvo tik jos galva", - sakė Nikas, viduje морщась. "Ji buvo похоронена pagal обвалом. Taip buvo ir su Баскрм".
  
  
  Daktaras linktelėjo. Jis atrodė сочувствующим. "Варварский tauta, курды. Labiausiai варварский - нецивилизованный".
  
  
  Tamsa нависла virš Nick. Jis оттолкнул jo milžinišką neįtikėtiną valią. "Tai gerai, kad ateina iš tavęs", - прохрипел jis. Jis bandė приподняться ant lovos. "Girdėjau, jums buvo нацистом, daktaras? Jūs juk dirbo stovyklas?"
  
  
  Daktaras Сикс tikrai ne щелкал каблуками, bet efektas buvo. Veidas jo стервятника напряглось. "Aš padariau nedaug, kas galėtų, jei mokslo šlovės Рейха! Ir mano экспериментах dalyvavo ne žmonės - jie buvo tik žydai! Bet dabar tai nėra svarbu - jūs norite išgirsti apie mergina? Ką aš žinau? "
  
  
  "Aš noriu tave nužudyti, - manoma, kad Nick' as. Noriu paimti tavo тощую, непослушную kaklo pirštais ir įgrūsti į amžiną pragarą! Bet tamsa била portalai jo protas, ir jis vos galėjo judėti.
  
  
  "Продолжай", - silpnai-sakė jis. "Papasakokite man."
  
  
  "Kaip kartą kai mūsų lėktuvas rengėsi skristi, įėjo trys курдов - jų, dėl kokios nors priežasties išsiuntė atgal į dėl tako ir..."
  
  
  "Баск atsiuntė šešių", - nutraukė jį Nick ' as. "Aš juos mačiau."
  
  
  "Jei tu ir toliau врываться. Carter, tu niekada, pamatysi. Tu dabar miršta bures į didelę mėlyną, ar žinai! Tai trumpam".
  
  
  "Taigi, tu sakai!"
  
  
  Daktaras Сикс atsiduso, ir tada toliau: "Mūsų žmogus kalbėjosi su курдами. Tai buvo labai svarbu, kaip jūs dabar matote. Jie sakė jam, kad rado mergaitę, nes jį užpuolė laukiniai šunys ir ji стреляла jų iš šautuvas. Jie girdėjote šūviai. Ji убила vieną iš jų, ir tai lėmė jų pyktis - todėl jie šiek tiek повеселились su ja, o tada išjungti jai galvą ".
  
  
  Nick ' as taip ir išmokau melstis. Niekada nesijaučiau šiame poreikius. Dabar jis nejautė reikalo - nei sau. Bet Миджи! Miya, kuri buvo geras vaikas, kartą pateko į pragarą ir grįžo tik tam, kad - po velnių, mergaitė, - mąstė Nick ' as su laukinės energijos, - po velnių, Миджа, kažkaip gausiu tai net tau!
  
  
  Daktaras Сикс vėl prašneko. "Du iš likusių курдов pareiškė galvą баску. Tikriausiai jie tikėjosi apdovanojimai. Kiti trys liko medžioti laukinių šunų ir atėjo vėliau. Taip mūsų žmogus gavo šią istoriją. Jis turėjo žudyti juos, žinoma, tiesiog prieš взлетом lėktuvo. Nebuvo nė vieno palikti gyvas! Manau, turkai ir сирийцы susidurs su geriausios teisių paslaptis. Kruvinas žudynės, visi negyvi ir du kinijos kūno, visi požymiai atomo sprogimo - ir
  
  
  nenorite pasakyti, kas atsitiko. Tai buvo atominis sprogimas, tiesa, Carter? "
  
  
  Gudrus klausimas, проскользнул kaip kartą tuo metu, kai N3 išeidavau į tamsą.
  
  
  Jis pakankamai возбудился pasakyti: "mano vardas ne Carter. Ir velniop jus, dr Сикс!"
  
  
  Juoda водоворот sugriebė ir išėjo. Jis giliai погружался tamsus plunksnas. Jis žinojo, kad daktaras atsistojo ir stovi per lova, žiūri į jį iš viršaus į apačią. Jis pajuto šalto pirštai vyrai, kai pakėlė vieną iš amžių Nika ir вгляделся išvakarėse. Daktaras хмыкнул. "Джа. Manau, greitai. Aš išvyksiu iš jūsų, mr. Carter. Viso geriausio. Aš atidžiai stebėti jumis. Aš niekada anksčiau nemačiau, kad žmogus yra miręs nuo apsinuodijimo морфием. Иронично, Джа? Tu taip stengėsi užkirsti kelią prekyba опиумом - dabar jūs mirti nuo darinys опиума! Ja-Ja! Kokia ironija! Atlaidus, mr. Carter! "
  
  
  Iš kur nors iš ilgų сумеречных koridorių Laiko ir Amžinybės Nick ' as išgirdo, kaip uždarytų durų. Jis buvo vienas. Pagaliau atėjo taika. Mirtis manila перина. Toks gilus ir švelnus, toks prestižinį. Galų gale, daktaras kalbėjo rimtai. Jis mirdavo!
  
  
  Kodėl gi ne? Švelnus balsas pašnibždėjo į jo smegenis. Tiesiog leisk išeiti. Mirti nėra sunku ir baisu. Žmonės suteikią tokią didelę reikšmę, bet iš tikrųjų tai nieko. Visai nieko. Tai pasaulis yra tobulas ir absoliutus pasaulį visiems laikams. Tiesiog paleisk, N3, ir go away į tuštumą Jūs padarė savo darbą - jūs vertos to atostogas! Atleiskite - atleiskite...
  
  
  Aš ne! Ant kaktos Nika atėjo prakaitas. Geras ženklas. Jis vis dar galėjo jaustis! "Aš mirsiu", - vėl tarė jis sau. Jis мобилизовал kiekvieną lašą valios, kurios turėjo. Jo puikus kūnas visada подчинялось jam, bet dabar ji сопротивлялось. Jis privertė save atitrūkti nuo pagalvės. Aš mirsiu!
  
  
  Jam reikia kaip nors atsistoti iš lovos, atsistoti ant kojų, patekti į vonios kambarį, ir jis prasidėjo vėmimas. Jis ломал galvą ieškant противоядия nuo apsinuodijimo морфием - judėk, продолжай judėti ir svarbiausia - vėmimas - извергай - поднимай jo ir выкидывай iš savęs. Visų pirma бодрствуй!
  
  
  Tada pagalvojau - kad supainioti. Net jei aš padarysiu tai, jie vis tiek mane užmušti. Jie žiūri daktaras Сикс! žiūri - turbūt, į глазок ar kažkas tokio pobūdžio dalykai. Man tik leis vėl ir vėl, ir viskas bus baigtas! Kodėl kovoti? Jeigu tu negali лизать Mirtis, prisijungti prie jos!
  
  
  Aš mirsiu!
  
  
  Nick ' as скатился iš lovos. Paulius atsistojo ir trenkė. Tai buvo panašu į iškrovimo į debesis rūkas. Minkštas. Jis sunkiai atsistojo ant kelių, tada ištiesinta, patvirtinimas yra trumpas, prigludęs už kėdė, kurioje sėdi daktaras Сикс. "Žiūrėk, - pagalvojo jis, - žiūrėk į mane, сукин sūnus!" / ne mirti!
  
  
  Langas! Tai buvo vienintelė оконное stiklas, didelis, kažkas panašaus į картинного langai su vaizdu į Bosforo. Kas buvo po tuo? Ką tai волновало! Карниз, balkonas, akmenis ir plytas - kas tai волновало? Jeigu jis galėjo tai padaryti - galėjo iššokti iš šio lango iki to, kaip stebėtojai galėtų įeiti į kambarį ir jį sustabdyti - jis, galbūt, būtų šansas. Bet pirmiausia vonios. Jos turi стошнить!
  
  
  Tai buvo tokia mažytė vonia, тускло освещенная ir įsikūrusi tokiu atstumu per daug šviesmečių. Jis nukrito, пошатнулся krito ir kėlėsi. "Geras daktaras Сикс gaus iš to malonumą", - miglotas mintis Nick ' as. Jam tai patiks! Tikriausiai primins jam apie tų dienų, kai jis убивал į stovyklas prastas bejėgis ублюдков.
  
  
  Jis vėl sumažėjo. Jis vėl atsistojo. Galiausiai jis buvo vonioje. Jis žiauriai įstūmė pirštai gerklės ir bandė pagriebti. Nieko! Jis bandė vėl ir vėl, priversti save vemti. Plona струйка nemalonus goo хлынула jam iš gerklės. Nepakanka. Nėra pakankamai gera. Ir vėl jis падал į tamsą, вращаясь į гладком tamsiame водовороте, juodos stiklo sienos смыкались.
  
  
  Nick ' as nukrito į taz. Jis цеплялся už jį, jo kelius drebulys, kaip koteliai medvilnės po juo. Jis порылся į аптечке - gali būti, kad jis gėrė, kad jo вырвало!
  
  
  Druska vonių! Butelis druska vonių! Ir vienintelis ржавое skustuvo ašmenys!
  
  
  Paskubėti! Mažas vonios кружилась, покачивалась, кружилась nuo šviesos į tamsą. Laiko liko ne tiek daug.
  
  
  / ne mirti!
  
  
  N3 слил druska vonių į taz ir пустил vandenį. Jis зачерпнул mišinys, густую ir ароматную, ir prarijo ją. Nemalonus! Jis praleisti galvą taz ir godžiai всасывал mišinys, kaip žmogus, miršta iš troškulio. Мерзко. Грязно. Bet jis болел! Jame зародилась viltis.
  
  
  Nick ' as dramatiškai выплюнул į taz. Jo рвало, ir vėmimas tęsėsi. Tada jis vėl praleisti galvą taz ir gėrė savo vųmimas!
  
  
  Jis vėl susirgo. Baisu, nepakeliamas skauda, bet jis turi tai iškęsti. Jis turi gyventi. Jis sumažino geležtės pagal krūtinę, jausmas tik lengva užuomina į skausmą. Jis vėl paspauskite save, jausmas, kaip peilis giliai вонзилось, ir pamačiau, kad kraujas labai покраснела. Jį vėl вырвало, jis kankina save глотку, вздымался ir рвался. Jis nukrito nuo silpnumo ir šiek tiek ne sugedo pats kraštas. Pagaliau jis galėjo stovėti tiesiogiai arba beveik tiesiogiai. Dabar jis buvo stiprus mėšlungis, žarnos сжались į skaudžias mazgai. Bet jis buvo ant žlugimo. Dabar langą!
  
  
  Tai turi būti greitai.
  
  
  Jie atrodė. Daktaras Сикс stebėjo. Jie jo dar nėra sutrikdyta. Tikriausiai, jo забавляют jo eskapady, jo kova su Mirtimi. Pasikonsultuokite su gydytoju, tikriausiai patiko stebėti dujų tinklais vaizdo kameras!
  
  
  Bet jei jie matys, kad jis eina prie lango, jie atspėjus jo ketinimus ir остановят jo. Jis buvo per silpnas kovoti. Tai turėtų būti greitai ir protingai.
  
  
  N3, пошатываясь, grįžo į kambarį ir krito veidu žemyn. Jis buvo taip šiek tiek laiko, apsaugines veido, gathering su jėgomis. Kai jis вставал, tai apsimesdavau, kad eina prie lovos, tada шатался ir падал šonu prie lango. Štai ir viskas. Tai būtų KELIAS!
  
  
  Jam buvo duoti nusispjauti, kas ten, apačioje. Tai buvo geriau, nei likti čia, mirti, kaip подопытный triušių, dėl to нацистского сукиного sūnaus. Jis galėtų persmelkti save dėl, ar trankyti sau smegenis apie akmuo, ar tiesiog nusileisti patalpos ar kitą stogą. Bet jis nueis!
  
  
  Su skausmu, jau ne veikdamas, jis atsistojo ir, пошатываясь, nuėjo prie lovos. Jis nukrito, atsistojo, качнулся prie lango.
  
  
  Jis paskubomis praėjo pro stiklinę lentynėlę, пробив galvos ir pečių, net bando ginti save. Stiklas звякнуло ir осыпалось aplink jį.
  
  
  Jis падал, поворачивался, падал ir поворачивался - pasaulis sukasi du kartus, ir jis nukentėjo baseino apie vandenį.
  
  
  Vanduo! Jis buvo Босфоре!
  
  
  Jis padarė gilus kvėpavimas, vanduo хлынула jo šviesa, ir tamsa grįžo.
  
  
  
  14 skyrius
  
  
  
  
  Prime Sugautų Žuvų Kiekis
  
  
  Kažkas bandė pagriebti jam kalba, su šaknimis. Nick ' as захлебнулся ir выплюнул. Jis buvo mirtinai serga. Kas nors dar sėdi ant jo nugaros, akivaizdu, bando jį nužudyti, высунув jam lengvas galingas spaudu milžinišką plieno rankų. Толкай-вытягивай-дави-вытягивай, į vidų ir į išorę! Nick ' as vėl заткнул burną ir toliau изрыгать.
  
  
  Тускло, silpnai naktį sklandžiai расплылась dėmesį, ir jis išgirdo who-tai riksmas: "Кус... Кус... jo рвет, kaip sergantį vaiką! Bet jis дышал. Хакки! Pas tave viskas yra gerai! Продолжай atlikti реанимацию!"
  
  
  Kitas balsas, balsas žmogaus, kuris sėdi ant jo ir откачивал jam plaučius, sakė: "Пеки ... Пеки ... būk toks malonus, Ahmed, вытащи jo kalba daugiau ir mažiau используй savo! Greičiau! ar спекшем už visus! "
  
  
  Nick ' as сгорбился ir скатил vyrą su savimi. Jis jautėsi yra stebėtinai stiprus. Turėtų būti, jis prarijo pusę Bosforo sąsiaurio, жирную purvinas соленую vandenį, ir dėl to visiškai промыл jo viduriai. Jis atsiremtų į грубом ant помосте į скоплении žuvų. Du vyrai, senas ir jaunas, su nuostaba pažvelgė į jį. Vienintelis šviesos šaltinis buvo žibintuvėlis, pristatytas į krūva žuvies. Nick ' as suprato, kad yra даглиане, platforma, su kuria turkų žvejai забрасывают tinklo. Jis pamatė, kad yra maždaug šimtas ярдах nuo kranto.
  
  
  Vyresnysis iš žvejų, согнутый vyras su седой щетиной, į grubių мешковатых kelnėse ir sunkus свитере, į šypseną parodė keletą сломанных dantis. "Tu gyvas, Эффендим! Аллах geras! Mes nustatėme, kad tave mūsų tinklo, tu suvoki? Mes вытаскивали laimikis, - čia jis padarė тянущее judėjimas, - ir štai tu, Эффендим! Didžiausia žuvis iš visų!"
  
  
  Jaunas vyras рассмеялся. "Mes buvome tikri, kad jūs miręs, Эфендим. Bet aš, Хакки, aš tau davė реанимацию, kurią aš sužinojau apie Raudoname Kryžiaus, kai Ahmed тянул tau už kalbą. Ir, kaip senas sako, iš pradžių mes galvojome, kad tu miręs! Аллах tikrai geras! "
  
  
  Nikas atsistojo ant kojų. "Aš taip pat maniau, kad mirė", - sakė jis jiems. Jis spoksojo į šimtą metrų, отделяющих jo nuo kranto. Aukštas pastatas bokštai, bokštai ir velenus нависало virš Босфором. Jis manė, kad tai turėtų būti, лечебница gerojo daktaro Сикса! Be abejo, jie bus jo ieškoti, bet be ypatingo рвения. Daktaras Сикс, tikriausiai jau matė, kad jam yra miręs, увлекаемым pagal nedaug горлу Босфора prie Мраморному jūra.
  
  
  Nick ' as nurodė, kad aukštas pastatas, вырисовывающееся ant kranto. Už tai jis pamatė gyvą magistralė, nuolatinį мигающую blykstės automobilių šviesų.
  
  
  "Лазим?"
  
  
  Senis linktelėjo. "Эвет. Ligoninė. Poliklinika prastas. Labai geras žmogus, Эфендим, kuri meile vadovauja. Daug vargšų!"
  
  
  "Žinoma, - мрачно maniau Nick' as. Žinoma - gydytojas Florencija Найтингейл Šeši!
  
  
  Jis pastebėjo, kad du žvejys keistai žiūri į jį. Tikriausiai manė, kad tai koks nors psichas! Pabėgo iš санатория. Психом, arba наркоманом, arba alkoholikas. Nick ' as натянуто ухмыльнулся. Laikas eiti. Vėl į ataką. Dabar buvo puikus laikas, kad sučiupti daktaro Сикса ir jo darbuotojai netikėtai!
  
  
  "Cok tesekkur ederim", - sakė jis vyrams. "Aš sugrįšiu ir duosiu tau daug бэкшиш. Tai pažadas. Dievas исмарладик!"
  
  
  Nick ' as nusileido su даглиана išsisukti, ir tapo puikiai plaukti. Vanduo buvo juoda ir šalta. Jis atsisuko į огням санатория.
  
  
  "Sudie", - sakė du изумленных žvejys. Jie atrodė po сумасшедшему Эффендиму. Jie уставились vienas į kitą, Хакки pridėti pirštą prie виску ir покрутил jiems. Эффендим buvo tikrai beprotis! Argi jis grįžo iš sanatorijos, kur be abejo, jis bus palankiai ir apie jį позаботятся?
  
  
  Jis shrugged. Иншаллах! Jis iškėlė tinklą. "Eime, старина! Yra dar užsidirbti pragyvenimui! Abejoju, ar mes kada nors pamatysime бакшиш nuo to!"
  
  
  Vyras pritariamai linktelėjo. "Эвет. Tu teisus. Аллах sužavėjo tai! Jis yra iš tų, kurie, be abejo, galvoja, kad jis turi Mėlynos мечетью! Leiskite mums dirbti!"
  
  
  Kai Nick ' as priėjo prie санаторию, jis замедлил žingsnį ir tapo ступать vandenyje, jo galva vos держалась virš vandens. Be abejo, dr Сикс выгонит savo хриплых lankytojų, praleidus paviršutiniškai paieška, bet tai buvo ne arti rūpestis agentas AH. Jis ieškojo kelią atgal į tą vietą. Liko šiek tiek nebaigtų darbų!
  
  
  Jis rado vandens vartus su железными решетками, преграждающие siauras kanalas, vedantis po pastatą. Vartai buvo скованы цепями ir užrakintos. "Daugiau nebuvo naudojamas", - manoma, kad Nick ' as. Į senovės laikais koks nors turtingas turkų naudoju būtų jo kelionės į Stambulas laivu, уезжая ir grįžtant per savo rūsyje. Patogiausias.
  
  
  Ir pats patogiu dabar. Per minutę Nick ' as perėjo geležies vartų ir nuėjo prie juodosios арке, vedančio į apatines dalies санатория. Dabar jis galėjo vaikščioti илистому dugnu, vanduo buvo virš krūtinės. Gathering patekti į сумрак arkos, jis išgirdo balsus ir žingsnius ir sustojo pasinerti į vandenį iki ausų. Nė vieno ряби ne пошевелилось, kol jis laukė, stebėjo ir klausėsi.
  
  
  Jų buvo du. Здоровяки į baltuosius kelnėse ir куртках. Мускулистые berniukai daktaro Сикса. Vienas iš jų nerūpestingai освещал žibintuvėlį "winter gardens", окаймляющие kanalą.
  
  
  "Visa tai nesąmonė", - sakė vienas iš vyrų. "Jei vargšas ir kvailas nukrito į Bosforo, jis jau dingo. Tai per stiprus - jo kūnas jau yra Мраморном jūroje. Mes galime gerti mūsų каютах".
  
  
  Kitas vyras хмыкнул. "Vėžio gydyti liks patenkintas". Jis šyptelėjo. "Taip bus ir su американцем šaltu vandeniu. Kol žuvis ne покончат su juo. Aš sutinku, kad tai nesąmonė, tačiau tai, ką gydytojas užsakyta gydant post skyrybų, ar ne?" Ir jis посмеялся virš savo mažos pokštas.
  
  
  "Йок". sakė kitą присутствующий угрюмым tonas. "Aš ir taip stiprus peršalimo. Man reikia vėžio gydyti! Eime".
  
  
  "Palaukit", - sutiko kitas. Jis nurodė šviesa siaura juoda juosta vandens, kur paslėpti lavoną Nick ' as. Nick ' as тихонько проскользнул pagal paviršius. Jis tikėjosi to, buvo prie pasirengęs. Jei reikia, jis gali likti po vandeniu beveik keturias minutes. Jokio prakaito.
  
  
  Jis nuolat akis atidaryti po vandeniu, mačiau отфильтрованную baltus blykstės šviesos, проходящую virš jo. Paskui jos nebuvo. Nick ' as akimirkai nutilo visas dvi minutes, kol vėl pakilti. Aptarnaujantis personalas dingo. Dabar už tai! Nick ' as пробрался po juodąją lankas prie пристани, kuri, kaip jis žinojo, turi būti ten. Kanalas bus jo labiausiai gylio pastatus!
  
  
  Dešimt minučių po N3 buvo į balkoną antrojo aukšto žiūri į ilgą kambarį. Prancūzijos lango nebuvo задернуты sunkiųjų бархатными занавесками, ir jis galėjo aiškiai matyti. Jis stebėjo gydytojo Džozefu Сиксом ir trimis vyrais su juo į kambarį. Jie сгруппировались prie stalo ir su dideliu susidomėjimu kažką разглядывали.
  
  
  N3 leido sau мрачную šypsena. Jie tyrinėjo savo mirties! Kol jis pažvelgė į juos, planas зародился į jo smegenis. Jie stebėjo jo ginklas, kuris žmogus iš Sindikatas lėktuve buvo pakankamai atidžiai stebi, kad būtų su lauko mūšis prie upės Карду.
  
  
  Kokia ironija, kaip galėtų pateikti pats daktaras Сикс! Jis laikė save visiškai saugus. Graikijos salos turi atrodyti labai artimi. Jis planuoja gauti malonumą nuo išėjimo į pensiją, ir savo pinigų, padarė sveiki, dr Сикс.
  
  
  Už французскими langais nr. 3, apsirengęs tik stambios ir потрепанные šortai, jo худощавое kūnas juk ne iš betono, nes iš tuzinas проколов į дубленой odos lėtai tekėjo kraujas, выжидал ir laukė savo valandos. Dabar jis buvo pastaruosius atsargos jėgų, ir jis tai žinojo. Bet jis продержится pakankamai ilgai - pakankamai ilgai, kad nužudyti žmogų su veido стервятника. Žmogus, kuris dabar žaidžiamas su Пьером, dujų гранулой, вертел savo ilgas rankas хирурга.
  
  
  Dujinė bomba озадачила jų. Nikas matė, kaip jie разносили jo ir обменивались komentarus. Jis grįžo pas gydytoją Сиксу, ir jis vėl peržiūrėti jį didinamojo stiklo, задумчиво наморщив kaktą. "Люгер" ir стилет gulėjo ant stalo, jo alkūnė, bet jis nekreipia į juos dėmesio. Jie neturėjo paslapčių. Jų интересовала dujinė bomba, Pjeras. Daktaras Сикс atsargiai pradėjo už darbą. Jis buvo atsargus. Mažos apvalios granulės buvo nežinomos kokybės. "Galbūt, - manoma, kad Nick' as, - daktaras prisiminė, kažkoks atominis sprogimas, kuris įvyko šalia Карду?"
  
  
  Buvo laikas! Jei tai granulė buvo galvoje ant stalo. Daktaras tik kad įdėti jį ten, ir dabar jis kalbėjo, nukreipta į mažą газовую bomba.
  
  
  Nick ' as Carter изобразил labai skausmą. Jis įsiveržė į prancūzijos durys per ilgas kambarį. Keturi vyrai prie stalo потрясенно обернулись. Jie atrodė.
  
  
  Nick ' as поплелся prie stalo. "Хель... aš... aš... taip serga! Aš norėčiau...
  
  
  yin! Prašome... padėkite man! "Jis puolė ant kelių, jo veidas исказилось, lyg nuo stipraus skausmo. Jis ištiesė rankas gydytoją " X... padėkite man! "
  
  
  Daktaras Сикс pirmą kartą atvyko į save. Jis atsistojo ir priėjo prie Nick su довольным išraiška jo siauras, panašus į ašmenys veidą. "Vargšas mano, - pasakė jis. Jo tonas buvo lengvas, beveik švelnus. "Бедняга mano - kad tu sugrįžai. Kaip tu protingas! Mes jaudinasi, labai jaudinasi. Bet dabar viskas gerai - mes būtinai padėsime tau".
  
  
  Jis padėjo Nika atsistoti, tuo покачивающегося agentas AH. Nick ' as apsimetė, kad jo dabar стошнит. Vienas iš kitų vyrų staiga pasakė: "Ištraukite jį iš čia! Jis испортит mercedes".
  
  
  "Dabar ... dabar", - sakė dr Сикс. "Ar galima taip kalbėti apie бедном больном žmogų? Bet jūs teisus - jis turi iš karto einu miegoti. Jis labai serga - labai serga!"
  
  
  Nick ' as цеплялся už gydytojo. "N-ačiū", - iškvepiamame jis. "Aš... aš vertinu! Aš... оххх... taip skauda!" Jis atėjo nuo daktaro Сикс ir рванулся prie stalo. Trys vyrai, vis dar сидевших ten perspėjimas отодвинулись. Nick ' as nukrito per parą. Kai jis tai padarė, jis зачерпнул mažą газовую гранулу. Jis pasuko rankenėlę valdymo ir уронил ją ant grindų tuo pačiu мигающим ir неуловимым judėjimu. Jis задержал kvėpavimas. Jis galėtų vėl kvėpuoti šiame kambaryje!
  
  
  Dr. Džozefas Сикс ne gyveno būtų taip ilgai, būdamas kvailiu. Jis vienas manė, pavojus. Veidas jo стервятника исказилось į perspėjimas, ir jis greitai persikėlė į duris. "Aš позову vieno iš aptarnaujančio personalo", - staiga pasakė jis. "N-mes turime būti nustatytos šio беднягу į lovą. Aš manau..."
  
  
  Likusieji trys vyrai jau mirė. Gydytojas puolė prie durų. N3 po už jo tolimuosiuose прыжке į vandenį. Jis išjudinti jo iš pačios durys. Iki šio laiko смертоносный dūmai užpildė kambarį. Nick ' as atsisėdo ant извивающегося daktaro Сикс. "Dabar tavo eilė", - sako ji vyrui, bando ne įkvėpti, выдыхая žodžius į išorę. "Dabar jūsų eilė, dr Сикс! Jums priminti apie dujų kameras? Bet aš atskleisiu tau paslaptį - ne kvėpuojate, ir su jumis viskas bus gerai!"
  
  
  Истощенный vyras buvo bejėgiai prieš jėgos N3. Jis пинал, царапал ir затаил kvėpavimas. Jo kojas į blizga лакированных туфлях sumuštas татуировку į ковре. Nick ' as atsisėdo ant jo ir ramiai stebėjau.
  
  
  Dr. Džozefas Сикс задержал kvapą taip ilgai, kaip galėjo. Jis lėtai побагровел nuo pastangų. Praėjo minutė - tada daktaras nutrūko. Jis padarė paskutinio atodūsio! Jis напрягся, jo veidas исказилось, o тощее kūnas выгнулось pagal Nick. Jis mirė.
  
  
  "Иншаллах", - švelniai tarė Nikas. "Аллах - ir Pjeras!"
  
  
  Jis paliko kūną ir grįžo prie stalo. Vienas iš vyrų nukrito ant grindų, kiti du buvo mirę savo mintis. Nick ' as paėmė savo "люгер", jau tuščias, ir mažai стилет. Tai buvo seniai, ir savo plaučius pradėjo susirgti. Dar minutę ar šiek tiek mažiau. Laiko pritrūksta.
  
  
  Nick ' as atidžiai оглядел tris мертвецов. Tai turi būti vienas iš jų. Drabužiai daktaro jam niekada atėjo.
  
  
  Ji pasirinko vyrą ir потащил kūną prie durų. Jo plaučius skubiai pasakė jam, kad laikas nešdintis iš ten! Dabar!
  
  
  Nick ' as atidarė duris ir выглянул yra tamsus koridorius. Vienintelė тусклая lemputė горела šalia laiptų, vedančio aukštyn ir žemyn. Jis затащил kūną salė ir uždarė duris. Jis vėl atsiduso! Tikrai mielas.
  
  
  Jis greitai разделал miręs asmuo. Kostiumas buvo iš vilnos, sunkus ir šaltas, ir jis ne visai atvyko norėdami мускулов Nika, bet nužengs. Marškiniai buvo baltas, dabar запачканной ir вспотевшей lavono, bet N3 įdėti ją. Jis завязал tamsus kaklaraištis, paliekant расстегнутым vartų marškinėliai, kad ne задушиться. Bateliai buvo negalimi. Nikas atsiduso ir shrugged - jis buvo gana gerai одетым žmogumi. Basomis! Taigi, kam buvo reikalinga avalynė? Galų gale, jis rengėsi sugrįžti į Stambulas pėsčiomis. Jis išskrido su lavoną krūva turkijos pinigų - svarų, лиры ir куруши, smulkmena, ir, žinoma, jis galėtų imtis taksi arba išsinuomoti kur nors mašiną. Jis manė, kad maždaug žino, kur yra. Į Босфоре maždaug dešimt mylių į šiaurės rytus nuo Stambulo. Jis prisiminė mašina, kuri neišėjo iš ant pagrindinio kelio, už санатория. Gal jam pavyks pasiekti autostopu iki Stambulo. Viskas, ko jam dabar reikia padaryti, tai išeiti iš šios vietos!
  
  
  N3 ne jaučiausi pakankamai бодрым, kad свистеть, leistis per tamsus laikiklis laiptų. Jis stumdosi kūną atgal į kambarį ir užrakino duris iš išorės. Raktas buvo jo kišenėje. Gali praeiti valanda, kol aptarnaujantis personalas jaustis, kad kažkas ne taip.
  
  
  Jūs Nika kairėje rankoje buvo mažai стилет, o dešinėje - apverstas люгер kaip дубинки - gerai, puiku. Jis girdėjo balsus ir laikas nuo laiko paplastomis duris ir tamsių kraštų didžiulės особняка, bet niekas nėra matęs. Į вестибюле stovėjo telefonas, ir akimirką jis šyptelėjo, ir jam захотелось tuoj pat skambinti taksi, bet jis pasirinko ne vilioja likimą per toli. Jis išėjo per didelis арочную duris iš орехового medžio, покрытую lopai laiko, ir nusileido po ilgos тропинке dvejopo железным vartų. Jie išeina tiesiai ant plento. Maža sportinė mašina просвистела, kai Nick ' as išėjo iš vartų.
  
  
  Jis постоял akimirką ant asfalto, ориентируясь.
  
  
  Iš dešinės nuo jo блестели linksmi šviesos iš to, kas turėtų būti viešbučių Lido. Ten atgal į Stambulą. Į kairę nuo jo bus - šis kelias turi būti Муаллим Наци - kairėje bus Сарыер, o toliau - Румели Фенери ir švyturys, kur Bosforo tapo Juoda jūra. Jis nenorėjo eiti šiuo keliu! Jis pasuko į dešinę ir nuėjo. Greitai. Norėdamos turėti kuo daugiau atstumo tarp savęs ir санаторием. Jis dar nebuvo namų saugumo. Sindikatas, o dabar ir kinai, располагали безграничными išteklių. Kadangi jam buvo gera priežastis žinoti.
  
  
  Bet kokiu atveju jo darbas dar nebuvo baigta - liko Johnny Negailestingas! Trys žuvusiųjų - vienas liko. Bet pirmiausia jam понадобились miegas ir maistas. Likutis. Jo žaizdos išnyko. N3 buvo ne iš paprastojo mirtingojo materialaus kūno pavidalu - bent jau taip клялись jo priešai, - bet net ir geležies galų gale прогнется.
  
  
  Dabar buvo mažai mašinų. Nick ' as susikeikė sau po nosies. Anksčiau buvo nuolatinis srautas mašinų. Dabar nieko. Jis persikėlė toliau, ослабляя удушающий juosta ant kaklo.
  
  
  Nick ' as sustojo, kad uždegti vieną iš cigarečių покойника. Tada jis išgirdo, kaip užpakalyje vairavo mašina pusės санатория, iš kurio jis ką tik išėjo. Tai buvo galinga mašina, ir ji greitai приближалась, jos žibintai nuostabiai švietė akys naktį. Nick ' as nusprendė rizikuoti. Jis išėjo į gatvę ir ėmė naudoti nykštys į освященном amžiaus signalas автостопщика.
  
  
  Didelė mašina грохотала į jį kelio. Šviesos приковывал jį iki vakaro, kaip vabalas dėl eismo, ir nuolat jį atidaryti stiprią šviesą.
  
  
  Nick ' as toliau būti dideliu pirštu. Mašina ne тормозила. Ugnies akis į jį žiūrėjo. Dabar labai artimi. Ne сбавляет pagreitį. Tada Nick ' as susikeikė ir нырнул į griovys palei kelius. Velnio kvailas! Arba girtas, arba — arba sąmoningai bando jį nužudyti? Gali būti, kad tai buvo ne taip protingai, kad paduoti signalą.
  
  
  Transporto priemonė промахнулся praeityje jam ant snukio ar mažiau. Pas Nika, net ir tada, kai jis нырнул į griovys, atsirado мимолетная смущенная modelio pagalvė, дергающего už vairo. Transporto priemonė šaukė į ilgą занос, padangų горели, визжали ir дымились, kai vairuotojas kovojo su vairuotojo.
  
  
  N3 išgulėjo канаве ir окрасил oras mėlyna. Jis paruošė "люгер" ir стилет tuo atveju, jei tai bus nauja problema iš санатория. Jis laukė, gulėti ramiai, laukia, kad pamatyti, kas atsitiks.
  
  
  Mašina sustojo pusiaukelėje į tolimojo kelio. Jis попятился, atsisuko, ir šviesos, jie sugrįžo pas savo Nika, освещая tą vietą, kur jis išgulėjo канаве. Mašina sustojo. Хлопнула duris. Pagal асфальту зашагали kulnų. Aukšti kulniukai. Moteris!
  
  
  Nick ' as Carter atsistojo ant kelių. Jis вгляделся per šviesus spinduliavimas прожекторов, kai mergina įstojo į juos. Ji buvo рыжей. Vienoje rankoje ji laikė butelį viskio ir šiek tiek пошатывалась, тикая ant polių.
  
  
  Ji buvo geriausia pora kojų, kad Nick ' as kada nors matęs savo gyvenime. Jie buvo ilgos, стройными, изогнутыми ir nuostabūs į juoda dėvi kojines. Jos юбка buvo labai trumpas. Nick ' as, stovėdamas ant kelių, į канаве, galėjo gerai matyti jos iki sijono, daug daugiau tamsiai gyvulių, blykstės keliaraištis, набухшую virš jo baltus vidaus paviršius klubų.
  
  
  Mergina sustojo krašto канавы ir pažvelgė Nika. Joje buvo laisva subtilus suknelė iš lengvo audinio. Kai ji наклонилась, Nick ' as aiškiai pamatė kietos baltos kriaušės ant jos krūtinės. Nė užuominą liemenėlė! Baltos kriaušės дразняще покачивались šešių футах nuo jų.
  
  
  Mergina покачнулась. N3 pamačiau, kad ji labai пьяна. Jos akys - žalios? Jos akys buvo šiek tiek остекленевшими šviesos žibintų.
  
  
  "Labas", - paragino mergina. "Ei, tu ten apačioje! Su tavimi viskas gerai, brangusis? Man labai gaila - aš net pamatyti tave iki paskutinės minutės. Tau skauda, brangusis?"
  
  
  Balsas ir dėmesys buvo grynai jav! Vidutinės Vakarų Amerikoje. "Keista", - manoma, kad Nick ' as, выбираясь iš канавы. Keista, bet ne per daug keista. Šių dienų aplink Stambulo " buvo daug amerikiečių.
  
  
  "Aš tvarka", - sakė jis, artėja prie jo. "Bet tau nereikėtų vairuoti automobilį tokios būklės. Tu gi beveik убила mane".
  
  
  Mergina надула lūpų. Jos burna buvo nuostabi, lūpas, drėgna ir raudonos. Ji покачивалась ir цеплялась už jį. "Aš atsiprašau, mieloji. Aš ne turėjo galvoje sukelia tau skausmą. Pasakyk - kodėl gi ne gerti, ir tu gali mane atleisti, ar ne?"
  
  
  Nick ' as paėmė iš jos butelį. Gerti buvo dabar labai patogu. Jis smarkiai gėrė - tai buvo скотч - ir grąžino jai butelį. "Aš прощаю tave", - sakė jis. "Aš atleisiu jums daugiau, ir jei jūs galėsite отвезти mane į Stambulą. Aš turiu ten patekti. Tai labai svarbu".
  
  
  Taip pat buvo! Хоук взорвет savo kamino, laukia pasinaudoti programomis, kad nustatytumėte iš savo vaikiną numeris vienas!
  
  
  Mergina склонилась prieš jį. Jos švelnų kvepalų дразнил šnerves Nika. Nepaisant savo visai избитое būsena, jis pajuto tėkštelėjimas interesą, norą, ir jam teko juoktis virš savimi. Kas per žvėris! Gyvulys! Net pagalvoti apie tai, kad toks momentas - bet štai jis!
  
  
  Dabar jos несвязанные krūtinės прижимались prie jo krūtinės. Ji pasakė: "Atleisk, mieloji. Ne turi eiti į Stambulą. Maistą į namus - gyvenu pajūryje Плай. Juodojoje jūroje - gražus vila.
  
  
  Kodėl tu ne приедешь pas mane? "
  
  
  Nick ' as rėmė jį. Dabar ji цеплялась, раскачиваясь ir supasi бутылкой viskis iš vienos pusės į kitą.
  
  
  "Jūs važiavome į Stambulą, - pasakė Nikas. "Ar tu to nežinojau?"
  
  
  "Aš vairavo į Stambulą?" Mergina pažvelgė Nika. Jos akys buvo tikrai žalias. Ilgas, siauras ir знойные akis. "Ne visai taip sklandžiai, - pagalvojo jis. Gal jis šiek tiek протрезвела.
  
  
  "Aš vyksta į Stambulą?" - повторила ji. Staiga ji nusijuokė. "Velnias! Kaip tau tai patinka. Aš maniau, kad maistą į namus! Aš buvo Lido, pjūklas. Утопляю savo liūdesį. Manau, ошиблась, taip?"
  
  
  "Aš manau, kad tu tai padarė. Taip, kaip apie tai - отвезти mane į Stambulą? Aš sumok tau daug".
  
  
  Vėl red dūmelis. "Pinigus? Man nereikia pinigų. Aš įkeltas, pinigais mieloji! Ar mano vyras - tas pats, taip! Bet šiandien jo nėra namuose. Tai gerai, taip?" Mergina padarė gėrimas iš buteliuko. Ji скривилась ir nusišypsojo Nika. Dantys buvo balti ir ровными. "Kodėl gi ne eiti su manimi namo? Mes galime pasilinksminti, taip? Žinai, pele, gali žaisti, kai katinas nėra". Ji padarė dar gurkšnį ir vėl покачнулась jo perimti.
  
  
  Kodėl gi ne? Jis galėjo nors imtis vonia ir ką nors valgyti, ir - na, jis leidęs tai savaime sutvarkyti! Nick ' as niekada rūpinosi ištekėjusių moterų - paprastai jie buvo чреваты неприятностями.
  
  
  "Tu turi telefoną? Man reikia paskambinti".
  
  
  Mergina nusišypsojo ir paėmė jį už rankos. "Žinoma, mes turime telefonas, brangusis. Ką tu manai apie mūsų - крестьянах? Mes ne tokie. Mes dideli, iškilimų. Mes turime du telefonus. Jūs galite mėgautis jais abiem, jeigu tu nori!"
  
  
  Nick ' as po per ją į mašiną. Ji atsisėdo už vairo. "Mes nurodytą dabar? Į Juodas jūrą?"
  
  
  "Jūs nurodėte į dešinę, - pasakė Nikas. "Bet gal man geriau eiti?"
  
  
  "Ne". Tu mano svečias. Aš vairuoti".
  
  
  Ji задрала prarasti iki sijono iki šlaunų. "Negaliu atvykti į šią чертову vienetą", - paaiškino ji. "Taip mano kojas. Kaip tau mano kojas, mieloji. Gerai?"
  
  
  Nick ' as apžiūrėjęs открывшееся erdvė stulbinančiai gražus kojos. Юбка доходила iki juosmens. Jis galėjo matyti juodos petnešos ir бахрому трусиков.
  
  
  "Pas tave gražių kojų", - sutiko jis.
  
  
  Mergina наклонилась ir уставилась į jį. Jos tonas nusileido, dabar ji atrodė пьяной. "Tu tikrai выглядишь šiek tiek побитым, brangusis! Gali būti, aš juk причинила tau skausmas, taip? Gali, man geriau отвезти tave į ligoninę ar į policiją? Mes visada galime susitikti kitą kartą".
  
  
  Policija! Ligoninė! Nei tie, nei kiti nėra žavėjosi gi Nikas Картером. Ypač policija.
  
  
  "Malonu iš jūsų pusės pateikti pasiūlymą", - sakė jis. "Bet su manimi viskas gerai.
  
  
  
  15 skyrius
  
  
  
  
  Коск Манзара
  
  
  Коск buvo ne tiek виллой, kiek natūra дворцом, tai yra, žemiausios lygos. Jis stovėjo, лепное nutiesti į rožinius ir кремовых spalvų, ant ant iškėlė platforma su vaizdu į Juodas jūrą ir fantastinio grožio. Kažkada tai buvo vasaros namai turkijos karališkosios šeimos, bent jau taip sakė Тесса Travis, mergina, kuri atvedė Nika į tą vietą. Jis patikėjo jai į žodį, kaip ir visa kita. Buvo labai tamsu, ir jis negalėjo matyti didesnę kelio dalį arba kas nors kitas, kadangi ji vairavo, kaip velnias.
  
  
  Dabar, kai jo žaizdos buvo омыты ir смазаны po nuostabų прохладного siela, jis gulėti ant minkštų apskrito lovos, į заимствованном махровом халате, priklausančiame jos vyrui, ir labai norėjau užmigti. N3 atsiduso. Jis buvo taip lengva отделаться, ir jis tai žinojo. Тесса Travis - jos vyras tuo metu buvo Graikijos reikalų - buvo labai терпеливой su juo. Ji протрезвела su puikiais быстротой ir greitai предвидела visus jo poreikius. Jos dabar ne su ja, bet ji grįš. Apie taip! Тесса labai aiškiai davė suprasti, kad laukia tam tikrą užmokestį už savo turtinga svetingumą.
  
  
  Telefonai ne iš eilės. Abu iš jų. Nick ' as mąstyti apie tai, stebėdami, kaip apakinti baltos šviesos spindulys Фенери kiekvieną minutę per per turtingai обставленный будуар, kaip rodyklė į milžinišką valandomis. Šviesos praėjo jo pavogta drabužiais, nerūpestingai брошенной ant kėdės.
  
  
  Nick ' as потягивал скотч ir vandenį, už kurių ухаживал, stiklo холодил jo плоском skrandį, ir pamiršau apie telefonus. Turkijos telefono ryšio kartais buvo blogas. Jis prabangiai затянулся сигаретой "Amerikos" ir затушил ją пепельнице ant lovos šalia savęs. Jam vėl захотелось miegoti - keletą dienų! Ir dar jis žinojo, kad tai neįmanoma - jis liks čia keletą valandų, tada, pateks į Stambulą, позвонит Хоуку ir eis už Johnny Negailestingas! Покончит su juo. Greitai!
  
  
  Durys будуара pradėjo, ir įžengė Тесса Travis. Ji vis dar buvo visiškai apsirengusi raudonos, kad šiek tiek nustebino Nika. Jis tikėjosi, kad ji наденет "ką nors patogiai". Argi tai nebuvo įprasta?
  
  
  Тесса priėjo prie lovos ir наклонилась, kad lengvai ją pabučiuoti. Kai jos drėgna lūpų скользнули pagal губам Nika, jis pajuto, kad yra atsakingas, nepaisant labai nuovargį. Jos kvepalai erzinamas jo, atsižvelgiant į jos krūtinę, kai ji склонилась virš jo, buvo афродизиаком. Jis norėjo pabučiuoti vieną iš šių lankytinas vietas, įkvepia бледных груш su jos вишневыми кончиками, tačiau, jo nuostabai - ir легкому раздражению - Тесса попятилась. Ji keistai nusišypsojo
  
  
  . Ji положила rankas ant klubų ir pradėjo sukti тазом.
  
  
  "Ne taip greitai, taip, lėlė? Tegul maža Тесса užduoda tempą?
  
  
  Akimirkai kažką шевельнулось smegenų N3. Buvo, ar ką nors pažįstama šia mergina? Ne, negali būti. Jis niekada nebuvo matęs jį ir anksčiau savo gyvenime. Jis gi pamiršau šią - nes ji buvo tam tikra чудачкой! Šiek tiek милое kūrimas! N3, protiškai, atsiduso. Перебрал visų rūšių. Ir ji buvo įdomi net ir jo теперешнем душевном ir fizinės būklės.
  
  
  Тесса отступила centras kambariai. Ji выключила vienintelis šviesos. Akimirkai tamsoje ji išsivystė į призрачную figūrą, надушенное рыжеволосое baisu, мерцающее tamsoje. Tada šviesa "Фенери" plačiai распахнулся, ir Nick ' as pamatė ją. Ji стягивала suknelę per galvą. Iš gylio suknelės ji pasakė, šiek tiek посмеиваясь: "Aš padarysiu tave striptizo, красавчик! Tau tai patiks? Išlaikyti lažintis, tu nieko apie mane nežinai, - anksčiau man buvo стриптизершей. ! Čikagoje! Tai buvo seniai, iki to, kaip aš sutikau Joe. Jis net nežino, tai! "
  
  
  "Jūsų vyras, turi būti labai понимающий žmogus", - pasakė Nikas. "Ar gali būti, tolerancija - tai žodis, kurį aš noriu pasakyti?"
  
  
  Jis pamatė baltą pečių į прощальном пожимании pečių. "Man duoti nusispjauti, kas toks Joe. Mielas! Mes ne taip gerai ладим. Bet mes обойдемся - jis savo mada, o aš turiu savo. Dabar tu esi mano kaprizas, красавец!"
  
  
  Šviesa vėl pilamas kambarį. Jis matė, kaip ji lėtai artėja prie lovos. Joje buvo непрозрачные juodos трусики, liemuo su подвязками ir ilgi juodos kojinės. Ji vis dar avėjo batelius aukšti kulniukai.
  
  
  Тесса sustojo keliose футах nuo lovos. Dabar jos balsas buvo хриплым. Nick ' as pajuto, kaip į ją нарастает baisus jaudulys. Jaudulys, kuris daugiau nei atitiktų jo vien tai buvo, tam tikra prasme, jis negalėjo nustatyti, nėra normali įspūdžių! Тесса buvo keista, gerai! Ši чудачка!
  
  
  Mergina staigiai ударилась ir заскрежетала. Ji повернула liemuo į дрожащей судороге. Ji смеялась. "Tu kažką žinai, красавчик? Jei aš žinojau apie turkijos танцах pilvo dar senajame Chi, aš galėčiau vykdyti jų kojų! Bet kas tada žinojo apie šokių pilvo? gerai, nors. Kartais man gaila, kad aš atsisakė karjeros, išeiti ištekėjo už Joe! "
  
  
  "Ji nelygi, - manoma, kad Nick' as. Grubus ir labiau nei пошлая! Į tą patį ji graži, energetinis ir dabar labai желанна. Jis pajuto, kaip ji нарастает noras. Jis ištiesė rankas. "Забудь savo vyrą, Тессу, ir eik čia. Jei aš norėčiau užsidėti ant jo ragai, o man regis, tai tegul pirmiausia, gerai?"
  
  
  "Ne торопись, - прошептала ji. Ji встала ratu ant lovos šalia jo. Kai Nick ' as bandė užimti dominuojančio poziciją, ji pasakė "ne" ir švelniai оттолкнула jo. "Tu leido mažai Тессе prisiimti atsakomybę", - прошептала ji jam į ausį. "Tiesiog расслабься, saldžios булочка. Maža Тесса viską padarys". Jos kalba, šiltas ir drėgnas, прошелся pagal nenuimkite jo ausies.
  
  
  Tai buvo beveik išprievartavimas. Nick ' as vaidina непривычную vaidmenį išprievartavimo. Тесса pradėjo sunkiai kvėpuoti, осыпая visas jo kūnas влажными raudonomis поцелуями. Jų kalbos buvo keliolika, dar daugiau kovų į urvus jų burnų. Тесса dabar рыдала ir sunkiai дышала, bet kai Nick ' as bandė nufotografuoti su jos skurdų drabužius, ji отбивалась nuo jo. Jis nežiūrėjo. Трусики, atrodė, turėjo likti! Jis vėl pagalvojo, kad ji tikra - чудачка ir atrodė dabar ŷvyko - tikra psichopatė žydė! Gal jis šiek tiek supyko! Jei taip, tada tai buvo jaudinantis beprotybė!
  
  
  Тесса galėtų nuostabus jėga liekna mergina. Ji laikė jį ant nugaros, o ji прижалась губами prie jo губам ir buvo dominuojančio poziciją. Jūs Nika buvo keista jausmas, kad jis mergaitė, ir ji yra vyras! Atrodo, Тесса to norėjo.
  
  
  Kai ji pagaliau содрогнулась, tai buvo nedidelis atominis sprogimas. Ji пронзительно suriko ir krito nuo Nika, desperatiškai kicking off savo ilgas kojas ir рвав raudonos атласные простыни. Ji царапала jo обнаженную krūtinės nagais, нанося naujos žaizdos po senas. Nick ' as pagavo ją ir saugi, kol ji затихла, jos рыдания ir dejuoja, galiausiai kirto неглубокое kvėpavimas. Ji nieko negali pasakyti, tiesiog guli tyliai, veidu žemyn. Jis pamatė didelę vietoje слюны į простыне po jos plačiai atviras, vis dar задыхающимся burna. Maždaug po minutės drebulys прекратилась, ir ji telegramą nutylėjo.
  
  
  "Тесса?"
  
  
  "Don' t now", - staiga tarė ji. "Ne dabar! Duok man pirmiausia pailsėti!"
  
  
  Tai buvo dar vienas tonas, kalbėjo kita moteris. Jokių pėdsakų, смазливой Тессы. Jokių pėdsakų, пьянства.
  
  
  N3 atsistojo ir nuėjo į vonios. Ji buvo milžiniška, iš aktorė розовой plytelės su aukso šviesos ir prietaisų. Nick ' as buvo sužavėtas, bet tik akimirkai. Jis gavo tai beveik akimirksniu. Kvapas! Acetonas! Skystis norėdami nuimti lako!
  
  
  Šią minutę Nick ' as Carter tylėjo ir neperėjo, žvelgiant į savo atspindį dideliame veidrodyje. Jo veido išraiška buvo didžiulis отвращения į save. Jis spoksojo į patikimos! Kvailys, kuris nusipelnė mirties, kurią dabar kruopščiai branginama jį!
  
  
  Jis neskleidžia garso atidarė medikit ir sustojo, žiūri į флаконы su FASTACT.
  
  
  norėdami nuimti lako mergaitėms į džeris. Padaryta Čikagoje. Iš viso buvo trys buteliai šios medžiagos.
  
  
  Nick ' as uždarė duris pirmosios pagalbos vaistinėlę, спустил vandenį tualetas - nors jis jiems patiko - ir grįžo į miegamąjį. Тесса vis dar buvo ant lovos, tyliai дыша, уткнувшись veidu į pagalvę.
  
  
  Nick ' as įtraukė viršutinę šviesą. Tai turi būti greitai. Jis priėjo prie lovos. Mergina перевернулась, щурясь nuo šviesos. "Ne!" ji skųsdavosi. "Ne, выключи šie prakeiktas šviesos, mieloji! Maža Тесса nori miegoti..."
  
  
  Nick ' as nusišypsojo. Švelniai, švelniai, дружелюбная šypsena. Jis buvo šalia, žiūri į gražų veidą, į прищуренные žalios akys. Jis sakė: "manau, atėjo laikas šiek tiek Тессе atsibusti".
  
  
  Nick ' as sugriebė рыжие plaukus ir stipriai дернул. Парик прилепился gerai ir sunkiai atėjo, bet atėjo.
  
  
  Efektas buvo stulbinantis! Šie siauri žalios akys, dabar nuolaida nuo šoko, ir neapykantos, ir sklandžiai juodi plaukai vyrų стрижке!
  
  
  Nick ' as sviedė raudona парик ant grindų. Jo veidas buvo liūdna. "Labas", - šaltai pasakė jis. "Sveiki, Johnny Negailestingas!"
  
  
  Jos reakcija buvo per greitai, net Nika Carter muziejus. Jos ranka вылетела iš po pagalvės, kaip žaibas, išspausti старомодную pavojingą бритву, ašmenys легло į костяшки pirštų, kaip turi šios privalumus. Ji прыгнула ant Nika, iki diegti mirtinas peilis didžiulis полукругом, kad рассечь jį nuo ausies iki ausies!
  
  
  Reakcija N3 buvo tik полсекунды greičiau. Jis leido jai tai padaryti, trumpai pradeda hand pagal подбородку! Бритва вылетела iš jos rankos, ir ji повернулась, ошеломленная, su остекленевшими akimis, ir соскользнула iš lovos ant grindų.
  
  
  Nick ' as iškėlė tai puikus minkštas kūnas, pakankamai lieknas, kad taip gerai vaidinti vyrą - kai gerus krūtinės buvo pririšti, - ir metė ją atgal į lova. Raudona burna buvo atidarytas, ir ji издала triukšmingas knarkimas. Iš kampuočio jos burnos потекло šiek tiek слюны. Nick ' as neveikiančių išjungti iš jos, juostos su подвязками ir связал jai rankas už nugaros. Jis pašalino abu чулка ir связал jais jos kulkšnies. Jis padarė tai maždaug. Dabar jis buvo побледневшим, вспотевшим, бледным ir visiškai siaubingos pykčio, krypties vienodai į merginą ir į save. Jis nekentė nesąmonė, ypač į save iš - o jis buvo kvailas! Tai buvo visą laiką, norėdami pamatyti! Marion Талбот, kuri taip dingo į Синема Blue! Ji pakilo per веревочной laiptai - kaip Johnny Negailestingas! Po переодевания ir смывания lako su nagų! Kaip moteris ji mylėjo naudotis лаком nagai - kaip Johnny Negailestingas, ji negalėjo! Bet FASTACT pasistengė apie tai. Viena minutė, ir nagai tampa švarūs! Ir paliko kvapas atsilieka.
  
  
  Kai jis patikimai связал jos, jis greitai обыскал vilą prie. Jis padarė tai meistriškai, profesionaliai ir greitai. Kai jis grįžo į miegamąjį, mergina tiesiog открывала akis. Jie nekentė jo яростным liepsna. Nick ' as atsisėdo ant lova šalia jos. Jis залез į pavogta kelnes. Dabar jis накинул махровый chalatas jos обнаженную krūtis. Jis apšviesta cigaretę ir воткнул ją раздражительный burną. Jis sakė: "Tu nori man papasakoti viską apie tai, Johnny? Мэрион Талбот? Тесса? Taip, iš tikrųjų, kas tu?"
  
  
  "Kodėl aš turiu tau ką nors pasakoti, Carter?" Ji pažvelgė į jį su угрюмым grėsmė. "Jūs vis tiek žudyti mane - taip pat, kaip jūs nužudė Мориса, Карлоса ir daktaras! Ne todėl, kad man jų gaila - jie to vertos to, kvailas! Aš jiems sakiau, kad jie leido man dirbti su jumis - mano keliu!"
  
  
  Nick ' as šaltai nusišypsojo. - Manau, kad aš kažką turi покойному pasikonsultuokite su gydytoju. Jūs jau man turi sumažinti gerklės į moteliai?
  
  
  "Taip! Tačiau šis kvailas man leido! Jis buvo старухой - visada nerimauja savo brangiuoju odos. Norėčiau перерезала jam gerklė!"
  
  
  Nick ' as shrugged. "Kaip tai? Dabar jis miręs. Faktas yra tai, kad jie visi trys negyvi, bet jūs vis dar gyvas! Galbūt jūs galėsite likti tokioje būsenoje, bent jau tam tikrą laiką. Jei jūs заговорите. Aš ne paklusti savo приказам, bet aš воспользуюсь šių шансом. Aš ranką virš jus туркам - jums предъявят už žmogžudystę, bent jau už nužudymą Leslie Стэндиш! Aš manau, kad jūs žuvo daug žmonių, tačiau vienas jis повесят tave. Jie juk čia вешают, ar ne? "
  
  
  Mergina рассеянно кивнула. Nick ' as galėtų pamatyti проблеск tikisi iš žalios akys, galėjau skaityti jos mintis. Laikas! Ji laimėti šiek tiek laiko. Gali būti, turkai ją повесят, o gal ir ne! Tai buvo geriau, nei tai, su kuo jis susidūrė dabar. Taigi, ji manė, ir todėl N3 norėjo, kad ji manė.
  
  
  Ji įdėmiai pažvelgė į jį, поерзал ant lovos ir натянул juosta su подвязками, сковавший jai rankas. Махровый chalatas nukrito iš jos spalvingas krūtinės, ir Nick ' as pakeitė jo. Joje vis dar buvo batelius aukšti kulniukai, ir jam atėjo į galvą, kad ji niekada снимала jų, net ir tada, kai kaip ir meile. Смертоносная чудачка-žudikas! Jis žinojo, kad kai kurių keistų moterų, bet šis buvo призом.
  
  
  "Jūs обещаете, kad ne žudyti mane?" Tai buvo reikalavimas. "Ji atkuria savo drąsa", - pagalvojo jis.
  
  
  Apie mano mažasis ekspertas бритве dabar ne taip напуган.
  
  
  "Aš prižadu / ne убью tave", - pasakė Nikas. "Tai viskas, ką aš pažadu. Aš ranką virš jus туркам, ir jūs stovėsite prieš teismą už nužudymą. Manau, jie jums повесят - turkai nėra labai sentimentalūs atžvilgiu gražus merginoms, kurios įsipareigoja žmogžudystė. Tikiuosi, kad jie повесят tave! Bet jei tu поиграешь su manimi kamuolys, bent jau pas tave bus dar keletą savaičių gyvenimo. Bandymai reikalauja laiko. Na? "
  
  
  "Puikiai." Угрюмо. "Aš padarysiu tai. Ką tu nori žinoti?"
  
  
  Nick ' as закурил jiems abiem dar vieną cigaretę. Jis переместил jos, ne per grubus, ir kruopščiai обыскал lova. Daugiau jokių бритв, спрятанных į подушках. Nieko. Jis pašalino iš jos riešų juostos su подвязками ir paliko laisvas rankas. Jis nuolat kojinės привязанными prie jos лодыжкам.
  
  
  "Siekiant sutaupyti laiko, - pasakė jis, - aš jums pasakysiu tai, ką aš jau žinau. Aš apėjo aplink visą namą. Rado taip pat keletą labai įdomių dalykų".
  
  
  Mergina расслабилась. Ji курила ir pažvelgė į jį узкими žalias akis su lengva šypsena, raudonos lūpos. Махровый chalatas сполз su jos krūtis. Atrodė, kad jis tai pastebėjo.
  
  
  "Tu gali praleisti sexy гамбит", - staiga tarė savo Nick ' as. "Man buvo šiek tiek".
  
  
  Mergina parodė jam savo raudona kalba. "Tau taip pat patiko", - промурлыкала ji. "Man taip pat. Tai gerokai daugiau širdies smūgių - kai tu žinai, kad убьешь žmogaus po to!"
  
  
  Nick ' as prisiminė, kaip perskaičiau apie skorpionas, moteris, kuri turėjo įprotį mylėtis, tada жалила vyrą-ýaltys iki mirties. Tai buvo ligonis ir извращенный protas gražiame kūne. Jis atsiduso ir atsistojo. Jis atkreipė dėmesį į pavojingą бритву iš savo kišenės, atidarė ją ir vėl согнул ašmenys. Jis sugriebė jos labai, žiauriai ir откинул jos galvą į pagalvę. Jis švelniai praleido razor dėl baltos горлу ir pažvelgė jai į akis. Dabar žaliosios gylyje, buvo baimė.
  
  
  "Aš, žinoma, нарушал pažadus, - labai švelniai tarė Nikas. "O dabar pasiduoti nuo apgaulės! Pasiduoti nuo sekso! Kalbėkite - nieko, be kalbu! Ar jūs suprantate?"
  
  
  Ji suprato tai. Nick ' as atidėjo бритву ir tarė: "Aš rasiu savo apranga, žinote. Smokingas, važtaraščius ūsai, juodi kontaktiniai lęšiai. Viskas. Radau radijas trečiame aukšte - imtuvas ir siųstuvas. Esate tikra raudona agentas, ar ne? Jūs esate tas, kuris sudarė sandorį, kad kinai užėmė mechanizmas kontrabanda? "
  
  
  Ji кивнула. "Taip. Man buvo raudona agentas daugelį metų. Net grįžęs į Čikagą. Iš pradžių buvau sovietų, tada, kai jie tampa minkšti, aš переключилась. Kinai turi teisingą supratimą, ir Stalinas!"
  
  
  "Gaila, kad tavęs nebus šalia, norėdami pamatyti grąžinti Stalino, - pasakė Nikas. - Bet leiskite mums ir toliau. Jūs tikrai Мэрион Талбот, ar ne? Iš Sent Луиса? "
  
  
  Ji кивнула. "Taip. Mano tėvai ir mano brolis gėdijasi manęs - aš pabėgo į Čikagą ir ėmėsi šou verslo! Aš tikrai buvo стриптизершей, žinote. Aš taip pat buvo девочкой B klasės, ir apie daug kitų! "
  
  
  "Tai kur jūs susitikote su Баском ir išėjo už jo ištekėti - Čikaga?"
  
  
  Dabar jos akyse buvo išreikštas baimė. "Tu esi velnias", - прошипела ji. Velnias! Jie - visi sakė, kad taip! Taip, aš sutikau Карлоса Čikagoje. Jis ten дрался, ir aš buvau pakankamai глупа galvoti, kad įsimylėjo jį. Aš buvau tik тупым vaikas! Mes išgyveno kartu neilgai - jis pasitraukė nuo manęs, ir aš ilgą laiką iš jo nieko ausimis. Tada jis parašė man ir paprašė atvykti į Stambulas ".
  
  
  Nick ' as sakė: "Iki to laiko, jūs jau buvo завербованы? Jūs dirbote raudonų?"
  
  
  "Taip. Aplink Universiteto - Чикагского universiteto buvo krūva rožinė žmonių. Aš toli nuėjo su jais, bet visi jie buvo žmonėmis kalbėtis, o ne veiksmus!"
  
  
  Nick ' as sakė, kad suprato. "Jūs norėjote veiksmų? Vadinasi, jūs atėjote čia, dalyvavo sandoryje dėl контрабанде narkotikų ir, galiausiai, ėmėsi atsakomybės už raudonų?"
  
  
  Ji кивнула. "Apie tai. Niekas iš kitų nenorėjo parduoti. Ne pirmą kartą. Aš juos padariau".
  
  
  "Dabar manau, kad jūs tai padarėte. Tikrai buvo sekretorius Дефаржа kažkiek laiko?"
  
  
  "Taip, man buvo trys žmonės. Мэрион Талбот, Тесса Travis ir... ir Johnny Negailestingas. Tai buvo gana lengva."
  
  
  Nick ' as sutiko, kad tai turėtų būti lengva. "Trys žmonės. Du парика ir tavo pačios plaukų, taip? Светловолосый парик - Мэрион Тэлбот. Raudona парик - Тесса Travis. Tavo nuosavi plaukai, kontaktai, smokingas ir tavo krūtinė стянуты ремнями, ir tu buvo Johnny Negailestingas! Kaip tu совершала visi šie žmogžudystė? Подходила į jas kaip moteris - o paskui убивала kaip vyras? "
  
  
  Kažkas contraption шевельнулось į žalių akių. Ji облизнула lūpų aštriu raudona kalba. "Iš esmės. Tai taip pat buvo lengva. Dauguma vyrų - лохи moterims".
  
  
  Nick ' as akimirkai заколебался. Šiuos žodžius прозвучали sunku, bet pagaliau jis juos выговорил. "Manau, Charles Морганом, Муси, taip pat buvo lengva?"
  
  
  Mergina презрительно засмеялась. "Kaip скатывание su бревна. Jis nenusileido ant kelių ir maldavo apie tai. Aš taip pat kartais nedavė jam tai. Pakankamai, kad jis тянул virvę. Jis buvo зацеплен, žinote. Manau, kad taip - tu, atrodo, žino visi ką nors, velniai tave побери! Bet jis buvo - vienas iš tavo paties болванов! Vartojo narkotikus! Jis padarė tai dar lengviau man - mums ".
  
  
  "Aš žinau, - pasakė Nikas. Neapykanta горела jame. "Jie padarė asmeninę pokalbį apie Муси
  
  
  Pėdsakai adatos. Jūs nužudė jį, tą naktį, ar ne? "
  
  
  "Taip. Teko! Jis разваливался į gabalus. Mes daugiau negalime pasitikėti. Bet kokiu atveju, ji buvo maža беднягой, visiškas sąžinės! Tą naktį Cinema Bleu jis taip reikia remonto, kad jis трясся! "
  
  
  "Taip, - pasakė Nikas. "Aš žinau. Aš maniau, kad tai tik nervų. Kad jis расслабился nuo įtampos. Jis skambinau tau ar ne? Kai tu buvo biure Leslie Стэндиш? Jis paskambino tau, perspėjo apie mane ir pasakė, kur buvo mašina. Jūs nužudė Стэндиш - ji buvo дублером - bet jūs jai ne daugiau доверяли. Jūs nužudė jos, переоделись ir kreipėsi į Johnny Negailestingai! Jūs nuėjo ten, kur buvo припаркован Opel, kur laukė vargšas Муси jo pataisos. Jūs nužudė jį ir tada grįžo, kad mane nužudyti kino teatre. Tai nutiko, todėl jūs surengė засаду iš mašinos. Tai taip pat negerai ".
  
  
  Raudona nagų dirbo. Purvinas srautas непристойностей хлынул iš lūpų, kad Nick ' as taip neseniai pabučiavo. "Viskas buvo ne taip", - выплюнула ji. "Viskas vyko ne taip, kaip tik tu pasirodė, tu - tu, AX, bastard!"
  
  
  Nick ' as linktelėjo. "Tau gaila", - ramiai tarė jis. "Jūs šiek tiek ne застали man tą rytą į Хорне, su катером. Manau, Муси jums sakė, kad atvyks Agentas AH?"
  
  
  Mergina нахмурилась. "Taip. Bet jis nežinojo, kas tai buvo. Jis turėjo išlėkti už borto, kaip tik valtis kovoti smūgis! Mes tikrai persekiojo vaikinas Тодхантера - jis atvyko pas mus per arti, злился į mus".
  
  
  "Jūs перерезали gerklės jo broliui, tiesa?"
  
  
  Ji угрюмо кивнула. "Aš pavargęs kalbėti. Jei viskas man skolinti - сдавай! O man reikalingas advokatas!"
  
  
  Nick ' as dramatiškai рассмеялся. "Jūs manote, kinai jums dabar padėti?"
  
  
  Ji хитро обернулась. "Aš būsiu tokia tvarka. Turiu draugų".
  
  
  Nikas atsistojo. "Pamatysime. Tai bus ne mano rankose - oi, dar vienas ar du. Tik kas žinojo, kad tu Johnny Negailestingas? Муси?"
  
  
  "Šis mažas kvailas! Jis žinojo, tik man kaip Мэрион Талбот. Jis - jis dar kartą paprašė manęs išeiti už jo ištekėjo. Aš beveik mirė, bando juoktis. Teko atvykti čia, į vilą prie, ir пролежать ten visą savaitę - aš negalėjo" Aš netikiu, kad ne смеюсь jam į veidą ".
  
  
  "Išlaikyti žaidėjų. Дефарж ar daktaras Сикс žinojo tave, kaip Johnny Negailestingai? Žinojo ar tavo vyras? Баск?"
  
  
  "Tik Дефарж". Dabar vėl угрюмо. "Jis buvo vienintelis, kuris žinojo, kad aš Johnny. Anksčiau man teko naudoti jo vieta persirengti. Žinote, vonios. Дефардж buvo vienintelis, kas man galėtų pasitikėti šias žinias. Jis buvo стариком ir mirdavo. Bet kokiu atveju, jis irgi manęs bijo! "
  
  
  "Aš ne виню jo, - pasakė Nikas. "Aš ir pats tave šiek tiek bijau!"
  
  
  Jis sukėlė kojinės, связывающие jos kulkšnies. "Gerai! Поедем į Stambulą. Jokių sztuczek, arba aš tave убью. Ir aš niekada daugiau nieko значил savo gyvenimą".
  
  
  Mergina массировала kojas ir потянулась prie ступням. "Aš turiu nufotografuoti šiuos batelius ant polių. Jie žudo mane". Ji потянулась, jos krūtinės nukrito su bauda krūtinės ląstos rentgeno į kietojo tobulai. "Kaip galėtų aš, maža, подшутить virš tokiu dideliu kirviu, kaip tu, - sakė ji. Ji pašalino vieną iš savo туфель ir подвернула каблук.
  
  
  Ji buvo greitai katė. Каблук atsisuko ir atėjo nuo ботинка, ir ji bėgo ant Nika su mažu стилетом, paslėptu odos. Ji воткнула jį jam į širdį, kaip рапиру, jos raudona nagų искривился į гримасе neapykanta ir pyktis. Jis jautė, akimirksniu обжигающую skausmas, kai mažas peilis пронзило šonkaulių.
  
  
  Jis sugriebė jos, bando sugauti ranką, держащую стилет. Ji боролась kaip demonas, jo prakeikimas, jos seilės pateko jam į veidą. Ji отвернулась, упав po juo ašmenys, vis dar į ją ranka. Visi jo du šimtus svarų krito ant jos. Jis pajuto jos конвульсии - nieko bendro su сексуальными конвульсиями - ir выгнула nugaros ir bandė закричать. Žodžiai ir garsai замерли į jos gerklę. Ji обмякла po juo.
  
  
  Nick ' as apvertė jį. Стилет болтался jai ant kairės krūties, пятидюймовый odinis каблук ant polių украшал краснеющую odą, tarsi kokio nors гротескный медальон. Nick ' as приподнял веко ir pažvelgė į žalias akis. Jis užšaldė - visiems laikams.
  
  
  * * *
  
  
  Jis sukelia Ястреба iš Skylės Stambule. Jis atvyko į "мерседесе" ir paliko jo ieško policijos pareigūnai. Du vyrai iš Анкары vis dar paskatino Дырой, o senas албанец Бичи buvo toks pat purvinas ir jono darbo tylus stebėtojas, kaip visada. Ir kaip girtas į vėžio gydyti. Nick ' as gėrė porą глотков, kol pašaukė Хоука į скремблер.
  
  
  Jo viršininkas, šį kartą, išklausė jo visiškai be kliūčių. Kai jis baigė, Vanagas sakė: "Man buvo neramu, sūneli. Tai buvo lengva, taip?"
  
  
  "Pakankamai grubus, - sakė N3. "Tikiuosi, kad turėsiu pora savaičių atostogas, kai aš sugrįšiu, pone. Aš pamiršau kai ką padaryti".
  
  
  "Aš girdėjau, tu изрядно побит", - sakė Хоук. "Aš manau, kad savaitė ligoninėje jums tiks".
  
  
  "Aš nežinau, - pasakė Nikas. "Nereikia ligoninės! Aš вылечусь laisvalaikį, pone. Gali būti, lovoje, bet ne ligoninėje!"
  
  
  "Būk yra tavo", - sutiko Хоук. "Dabar apie Муси? Kiek mums yra pavojus?"
  
  
  "Nėra taip blogai." N3 buvo liūdna. "Jie visi mirę! Bet kokiu atveju Муси ne, papasakojo jiems apie Дыру - jis iki to laiko labai išsigandęs, labai išsigando, ir jis my god bėgu nuo jų!
  
  
  Aš pamiršau, kad jam taip labai reikia pataisa - o su manimi jis negalėjo to pasiekti! Aš mačiau, kaip jis рассыпался tiesiai man į akis, bet ne догадывался kodėl. Bet pamiršti apie Муси. Tegul mažai vaikinas поспит tai ramybėje, kurią jis rado ".
  
  
  Ilga pauzė. Tada Хоук sakė: "tiksliai mano mintis. Dabar apie Муси, N3, žinome tik mes su tavimi.
  
  
  "Teisingai, pone. Visi apdailos. Kai dabar man išvykti iš Stambulo?"
  
  
  "Šiandien, kada nors. Noriu Анкару nustatyti. Jūs turite būti Vašingtone rytoj anksti. Žinoma, aš noriu pamatyti tave dabar ".
  
  
  "Žinoma."
  
  
  "Iš tikrųjų, - tarė jo šeimininkas, - kažkas dar nutiko, kas yra susiję su savo linijos. Bet aš paaiškinti, kada iš tiesų pamatysiu jus. O iki tol, kaip jūs sakote, yra poilsis ir atostogos! Aš tikiu, kad tu найдешь kad nors ir ką nors, kas išvaduos tave nuo bjaurus привкуса šio gėrimo ".
  
  
  Nick ' as Carter neatsakė nė sekundės. Tada skirtukus jo kietas burnos щекотала kreivė šypsena.
  
  "Иншаллах", - sakė Nick ' as Carter.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"