Завоевание земли, которое в основном означает отнятие ее у тех, у кого другой цвет лица или чуть более плоские носы, чем у нас, - это не самое приятное занятие…
— Джозеф Конрад, Сердце тьмы
Что мое, то мое. То, что принадлежит тебе, принадлежит мне.
— Неизвестный
Прелюдия
Теплые струи дождя падали с облаков, громоздившихся, как башни из пены для бритья, над дымящимся тропическим лесом. Оранжевая грязь показала, где транспортные средства и пешеходы содрали кожуру растительности с земли. Грязи было так много, что казалось, будто основание натерли сырым. Протектор в моих ботинках был забит им, отчего мои ноги казались тяжелее, чем у пьяницы. Эта дрянь была у меня под ногтями, скрежетала зубами, в волосах и в паху. От пота и жира восьми дней, проведенных в тропических лесах Конго, у меня щипало в глазах, а миазмы мух и комаров тянулись за мной вместе с остальной частью моего потрепанного маленького отряда, когда мы тащились в вонючей влажности по лужам дождевой воды цвета ржавчины.
Я искал кое-кого среди организованного хаоса и, когда я нашел его, я собирался испортить день этому мудаку.
Мы выглядели как ходячие мертвецы — кучка грязных, изможденных трупов с ввалившимися глазами, изодранных с головы до ног природной колючей проволокой: слоновой травой, которая росла здесь повсюду. Группы так называемых союзников США в окрестностях, вооруженное ополчение, известное как Национальный конгресс по защите народа, прекратили то, что они делали, и уставились на нас. Правительственные войска Демократической Республики Конго, расположенные по ту сторону руандийской границы, называли этих солдат ‘повстанцами’. Мои коллеги-американские советники, прибывшие сюда, чтобы обучать повстанцев искусству ведения войны против мятежных боевиков-хуту, засевших на корточках в ДРК, также наблюдали, как мы нарушали тишину во время вечерних мероприятий в лагере Come Together, большая часть которых состояла из безделья, курения и выпивки.
И тогда я увидела его. Он был впереди — наблюдал, пока другие выполняли черную работу, загружая поддоны и ящики в большой бортовой грузовик. Ничего необычного в том, что другие люди делают за него грязную работу. "Он", о котором я говорю, был говнюком по имени Бо Локхарт из Kornflak & Greene, парнем, который построил эту базу и управлял ею для Министерства обороны США. Он был по уши в дерьме. А мотив? Жадность — такая же, как всегда.
К этому моменту я уже работал на автопилоте. Я несколько дней почти ничего не ел и был вынужден пить речную воду, в которой было много амеб. С тех пор у моего кишечника был собственный разум, он опорожнялся всякий раз, когда. Я подошел к Локхарту, мое собственное дерьмо стекало по моим ногам.
‘ Эй, майор! ’ окликнул меня старший сержант Сай Кэссиди позади меня.
‘Не делай глупостей", - сказал старший сержант Лекс Резерфорд.
Итак, разве это не было бы не в его характере?
‘Купер! Подождите, ’ крикнул капитан Дюк Райдер, стоявший чуть дальше.
Локхарт делился шуткой с группой военнослужащих армии США, которые, без сомнения, были по большей части хорошими мужчинами и женщинами. Но мне было интересно, что они загружали. Они имели хоть малейшее представление о том, что было в этих поддонах? Локхарт не заметил, как я подошел. Я вытащил "Зиг Зауэр" из кобуры. В магазине осталось два патрона. Двое мужчин и одна женщина, выполнявшие черную работу, подняли головы и увидели, что я приближаюсь. Увидел намерение. Застыли.
Мое оружие было поднято, я держал его двумя руками, безошибочно определяя цель. Локхарт стоял ко мне спиной, ничего не замечая.
‘Городская киска? Это не идет ни в какое сравнение", - я услышал, как он сказал с цоканьем, как какой-нибудь ценитель вина, недовольный винтажем. ‘Хочешь попробовать киску из кустов, чувак. Эй, эти гребаные девушки из племени устраивают гон, понимаешь, о чем я говорю? Я не могу отвечать за качество местного члена, имейте в виду. Одна из вас, суки, возможно, захочет продолжить это отсюда… ha ha…’
‘Вы арестованы", - сказал я.
Он оглянулся через плечо и инстинктивно потянулся за пистолетом. Прежде чем его рука добралась туда, я ударил оружием наотмашь по его черепу. Кровь хлынула из разреза на коже на его щеке и хлынула из отверстия в ухе, когда он упал на колени в грязь.
Мне нечего было сказать этому мешку дерьма, кроме комментариев, оставленных моим напарником. Трудно было устоять перед искушением пнуть его в ребра.
Локхарт приподнялся на одной руке, его голова покачивалась, длинные струйки слюны, пота и крови стекали с его нижней губы. Узнавание промелькнуло на его лице.
‘Черт возьми, Купер. Ты все еще жив, ублюдок?’ он сказал.
‘Купер!’ Кэссиди крикнул еще раз. ‘Давай!’
Один из загружаемых ящиков был наполовину выдвинут из задней двери грузовика. Я оперся на нее так, что она упала на землю, и сильно ударил каблуком ботинка по выкрашенной в зеленый цвет деревянной обшивке, расколов ее. Черт ... сухое молоко. Двадцать четыре банки с веществом, не то, что я надеялся найти.
Локхарт рассмеялся, и я ударил его снова, проведя стволом "Зига" по линии челюсти. Это стерло ухмылку. Он закашлялся и сплюнул сгусток крови в грязь между ладонями. Расколотые зубы усеивали багровую слизь.
‘Купер! Остановитесь! Сейчас! ’
Снова Кэссиди. Я проигнорировал его, передернул затвор "Зига", вставляя патрон в патронник, еще один за ним в режиме ожидания. Я упал на колени позади Локхарта, схватил его за надушенные волосы и оттянул назад его голову. Он был в полубессознательном состоянии, в нем не осталось сил бороться. От него пахло чистотой, средством для волос и одеколоном, который по иронии судьбы назывался ‘Guilty’, но от этого парня исходило зловоние, которое ничто не могло замаскировать. Я поместил рабочий конец иссиня-черного ствола под его челюсть, под сустав, и повернул голову в другую сторону, подальше от разорванной плоти, раздробленной кости и оставшихся зубов , которые последуют за вылетающей пулей.
Он снова потянулся за "Глоком", пристегнутым к его бедру. Я резко постучал по нему прикладом Sig, чтобы он передумал вытаскивать его. Моя цель укрепилась. Сделай это для мертвых. За ребенка, выброшенного в кусты; за женщин, потерявших руки; за всех детей, которых заставили вырасти подлыми; за Трэвиса и Шакуанда; за Маркуса, Фрэнсиса и Фурнье. Сделай это за то, что его сообщники сделали с Айшей, и за всех мужчин и женщин, искалеченных и убитых людьми, которых мы обучали. Что касается оружия, поставляемого этим ублюдком, работающим по обе стороны реки, которое сделало беспорядок по ту сторону границы намного более возможным. Сделай это для Анны.
Это было бы так просто. Повод отомстить за все плохое, что, казалось, накапливалось, когда никто не смотрел. Убей Локхарта, и я выиграю. Вот как я на это смотрел. Кэссиди был неправ насчет того, что это неподходящий способ сделать это. Убийство Локхарта было правильным . Это свело бы так много счетов, немного уравновесило бы эти чаши весов. Я просунул палец внутрь спусковой скобы. Давление в три с половиной фунта от моего индекса сделало бы свое дело, отправив сто двадцать четыре крупинки свинца через его мозг со скоростью тысяча двести футов в секунду. Пуля пробудет в его голове меньше тысячной доли секунды, этого времени достаточно, чтобы оказать человечеству большую услугу.
Мутная вода просочилась мне в штаны, смешиваясь с моим собственным фанком. Мое дыхание замедлилось.
‘Купер. Давай, чувак. Мы прошли долгий путь. Все мы, - я слышал, как Твенни Фо, мой директор, сказал. ‘Это не так, как все должно было закончиться, ты чувствуешь меня?’
"Другого пути нет", - сказал я ему.
"Эй, ты! - прокричал незнакомый голос на некотором расстоянии, но быстро приближающийся. ‘Бросьте оружие!’
Толпа военнослужащих армии США и военной полиции Руанды бежала ко мне, вытаскивая пистолеты, поднимая M16.
Кэссиди, Резерфорд, Уэст и Райдер направили свое оружие на полицейских, и ужасное чувство d 233; j & # 224; vu охватило меня. Все кричали друг другу, чтобы они опустили оружие, но я их не слышал. Я слушал Анну.
‘Вин, нет. Ты умрешь здесь’, - сказала она. ‘Он не стоит твоей жизни’.
Но когда я поднял глаза, голос принадлежал не Анне. Это принадлежало Лейле, другому моему директору.
Команда безопасности развернулась веером на нашем фланге.
Противостояние, точно такое же, как в резервации Оук-Ридж в Теннесси, когда Анна осталась на ковре с дырой размером с мой кулак, проделанной в ее левой груди, ее сердце катилось в полости, изо всех сил пытаясь качать кровь.
Одно неверное движение здесь, и я был не единственным, кто умрет.
‘Опусти пистолет, Вин", - сказала Лейла. ‘Пусть закон заберет его’. Ее голос окутал меня, как туман Конго.
Локхарт был потным мертвым грузом в моих руках, запах его одеколона царапал мне горло. Возможно, Лейла что-то заподозрила. Я бросил его на землю. Секундой позже я почувствовал Кэссиди и Резерфорда рядом со мной, почувствовал, как их руки под моими мышками поднимают меня на ноги.
‘Вы арестованы", ’ сообщил сержант полиции, коренастый парень с носом, который выглядел так, будто ему пару раз врезали по лицу. Он заломил мне руки за спину и заарканил запястья парой гибких наручников. Затем он раздвинул мои ноги и похлопал по моим лохмотьям.
‘В чем вас обвиняют?’ Райдер потребовал ответа.
‘Нападение и побои, Шерлок. Что ты думаешь? ’ ответил сержант. Его приятель, клон, но из-за того, что у него были светлые волосы, ударил меня коленом в живот. Это вываляло меня в грязи.
‘ Эй! ’ сказал Райдер.
Локхарт повернул голову в сторону и посмотрел на меня. Ухмыляясь окровавленными деснами, он пробормотал: ‘Теперь ты гребаный труп, чувак’.
Мольба
‘Всем встать", - скомандовал сержант ВВС.
Военный судья, полковник Гарри Финк, был приземист, как пробка в ванной. Он вошел в практически пустой зал суда через боковую дверь, подошел к скамье подсудимых и занял свое место перед печатью Департамента военно-воздушных сил, висящей на стене.
Моя команда защиты и я возобновили наши занятия за столом напротив него, как и адвокаты судебного процесса.
Полковник Финк начал разбирательство, зачитав стандартную информацию для проформы, которая гарантировала, что в дальнейшем не будет оснований для апелляции. В отличие от многих случаев, когда я слышал это в прошлом, когда это вызывало приступ зевоты, на этот раз стандартное вступление судьи вызвало у меня нервирующее чувство неизбежности, как будто я попал на конвейерную ленту, направляющуюся к чему-то неприятному.
Когда он закончил, Финк поднял бровь в сторону адвокатов на процессе и сказал: ‘Продолжайте...’
Майор Вон Лэтем, вставая, застегивал блузу. Лет тридцати пяти, худощавый и жилистый, Лэтем был любителем активного отдыха. И если бы он не бросал один из них в помощника адвоката, молодого капитана, сидящего рядом с ним, я бы усомнился в его предпочтениях, потому что она была дерзкой, спортивной, носила узкие юбки-карандаш и сверкала соблазнительной улыбкой, которая была так же хороша, как взятка.
Лэтем сыграл свою роль в сценарии и сообщил суду, что обвинения против меня были предъявлены по статье 128 "Нападение с применением смертоносного оружия, причинившее тяжкие телесные повреждения" и статье 133 "Поведение, неподобающее офицеру и джентльмену".
‘И какую мольбу мы подаем сегодня?’ Полковник Финк спросил майора Леса Ченга, адвоката из Окружного совета обороны, назначенного для моей защиты. Все, что я знал о Ченге, это то, что он выглядел как китаец. Как и у судебного адвоката, у Чанга был помощник. Его звали Нельсон Макри. И все, что я знал о нем, это то, что он и близко не выглядел бы так хорошо, как ассистентка Лэтема в юбке-карандаш.
Чунг встал. ‘Невиновен, сэр", - сказал он.
‘Внесите заявление обвиняемого о невиновности’, - сообщил Финк судебному репортеру.
‘С позволения суда, ’ сказал Лэтем, приступая к формальностям предварительного разбирательства, ‘ майор Купер не является владельцем своего дома. Он разведен, у него нет детей и живых родственников. Обвиняемый не связан никакими узами, но у него есть действующий паспорт. И —’
‘Вы думаете, он представляет опасность для полета на 128-м, советник?’ Спросил Финк, приподняв бровь в сторону Латама, прежде чем снова повернуться к Ченгу. ‘Без сомнения, вы с этим не согласны, советник?’
‘Яростно, сэр. Предварительное заключение в частоколе здесь не обязательно. Майор Купер был ограничен на базе своим командиром после возвращения из Африки. Он мог скрыться в любое время, если бы захотел это сделать. Купер желает очистить свое имя и возобновить свои обязанности в Управлении специальных расследований и признает, что побег не в его интересах. Перед вами рекомендация на этот счет от его командира.’
Финк перечитал письмо от моего командира, держа его в руках и рассматривая через линзы своих очков, как будто это было увеличительное стекло, затем смерил меня взглядом, пока я смотрел вперед и изо всех сил изображал военную выправку.
‘Майор, ’ сказал мне Финк после минутного раздумья, ‘ мы последуем рекомендации вашего командира. Считайте, что на время вы будете прикованы к базе. Естественно, ваше отстранение от исполнения обязанностей будет продолжаться до вынесения вердикта.’ Он сменил позу и перевел взгляд с Чанга на Латама. ‘Есть еще какие-нибудь дела, джентльмены?’
‘Нет, ваша честь", - сказал Чунг.
‘Нет, ваша честь", - эхом повторил Лэтем.
‘Очень хорошо. Мы соберемся снова через две недели, начиная с сегодняшнего дня, в 09.00, - сказал Финк, не поднимая глаз от своего стола. ‘Слушание откладывается’.
Судья встал, проскользнул за свою дверь и исчез через пару секунд
‘Что теперь?’ Я спросил Чанга.
‘Иди домой. Увидимся около семи.’
‘Кто принесет карточки?’
‘Мы будем работать, Купер, чтобы держать тебя подальше от Ливенворта’.
‘Было двадцать свидетелей 128’.
"Что означает, что нам придется очень усердно работать’.
* * *
Я сел в свой старый "Понтиак", припаркованный на стоянке, и направился в свою временную резиденцию на базе. Это было предоставлено компанией Billeting, двухуровневым домом в стиле ранчо, обычно предназначенным для важных персон с детьми. На авиабазе Эндрюс с размещением на базе было туго, в настоящее время не было ничего маленького и неудобного, так что, по крайней мере, в этом случае преимущество склонилось в мою пользу. В доме было четыре спальни, двор и общая веранда. Предыдущий жилец повесил две звезды и полосы, по обе стороны от входной двери, в знак стереопатриотизма.
Я ехал на автопилоте, пока мой мобильный не начал звонить и вибрировать.
‘Арлен", - сказал я, проверяя экран.
‘Вы должны были позвонить мне после предъявления обвинения", - сказал подполковник Арлен Уэйн, единственный человек в Управлении специальных расследований ВВС Эндрюса — моем подразделении, — которому было наплевать на мои текущие обстоятельства.
‘Да, ну, у меня есть несколько мыслей’.
Вин, приди в себя, приятель. Это я . Как все прошло? У тебя все еще есть твой мобильный, что означает, что они не заперли тебя. Ты направляешься домой?’
‘Нет, Канкун’.
‘Серьезно, могу я что-нибудь для тебя сделать?’
‘Ты мог бы перевезти меня в Венесуэлу", - сказал я. ‘У нас с ними нет договора об экстрадиции’.
Арлен прервал разговор, сделав паузу.
‘Вин… Я проверил, как там Чунг и Макри. Они хороши. Тебе повезло, что ты их заполучил.’
‘Они напоминают мне анекдот, который я когда-то слышал, о китайце, итальянце и американке. Знаешь это?’
‘Я слышал их все, особенно все твои. Послушай, это не смешно, Вин. Вы получаете обвинительный вердикт по 128-му делу, и вы очень долго находитесь в бетонной коробке с колючей проволокой.’
‘Я знаю; я читал те же книги, помнишь?’
Книгами, о которых шла речь, были Единый кодекс военной юстиции и Руководство для военных судов Соединенных Штатов . В одном из них были изложены законы, которым должны следовать те из нас, кто служит в вооруженных силах; в другом были задокументированы наказания, назначенные за невыполнение этого требования. Наша система не была драконовской, но она часто не принимала во внимание смягчающие обстоятельства, если только это специально не указано в Кодексе. Если военный суд признал, что вы совершили преступление, значит, вы отсидели срок, указанный в руководстве. В случае статьи 128 "Нападение" — и особенно, в моем случае, "нападение с применением смертоносного оружия, повлекшее за собой тяжкие телесные повреждения" — в руководстве говорилось, что обвинительный приговор предусматривает заключение в федеральном учреждении, принятие душа без мыла, сидя спиной к стене, сроком на восемь лет, а также увольнение с позором и лишение всех выплат и надбавок. Как сказал Арлен, это было не смешно.
‘Тебе еще что-нибудь нужно?’ он спросил.
‘Еще одна возможность убить Локхарта была бы хороша’.
‘Давай, доверься системе, Вин’.
‘Система хороша настолько, насколько люди работают с ней", - сказал я рассеянно, и мертвый воздух сообщил Арлену, что я говорю не о том, что на самом деле у меня на уме.
‘Оставь это, Вин", - сказал он. ‘Ты не несешь ответственности за смерть Анны. Мы уже говорили об этом. Расследование оправдало вас.’
Да, это произошло, но также выяснилось, что, возможно, ситуация в Ок-Ридже, где мы с Анной столкнулись с подозреваемыми по делу, закончившемуся ее смертью, могла бы иметь другой исход, если бы я не предпринял агрессивный, неудачно рассчитанный ход, чтобы положить конец противостоянию в Мексике, в котором мы столкнулись. Я мог вызвать в воображении эту сцену по своему желанию, как будто я парил над ней, потому что именно так она мне снилась, как будто она была зациклена. С деталями мне помогла команда криминалистов, которая приехала позже и установила стержни линии огня через отверстия от пуль в стенах, полу и потолке, чтобы можно было визуализировать траектории каждого выстрела и воссоздать перестрелку.
Вот как это произошло: Анну держал сзади мужчина, который также приставил пистолет к ее спине. Второе оружие было направлено на нее другим мужчиной, сидящим в кресле перед ней, который забрал у меня мой кольт.45. Я лежал на ковре, злая сучка-лесбиянка целилась мне в голову из "Глока". Парень в кресле на долю секунды отвел от меня взгляд как раз в тот момент, когда пятый человек, случайный прохожий, ввалился в дверь, которая, по счастливой случайности, вынесла злобную сучку-лесбиянку и ее Глок. Вот тогда я набросился на ублюдка в кресле. Но это был плохой ход. В общей сложности в той комнате было произведено девять выстрелов, большинство из них в Анну или в общем направлении в ее сторону. Последним из них был тот, которым я выстрелил в подонка, держащего Анну, а затем тот, которым он выстрелил в меня. Анна была между нами. Пуля, унесшая ее жизнь, была выпущена сзади, но оружие, из которого она была выпущена, так и не было установлено вне всякого сомнения, потому что в это время она боролась с нападавшим — вращалась, извивалась и боролась с ним. Я выстрелил из кольта 45-го калибра. Подонок выстрелил из девятимиллиметрового "Глока". Обычно это решило бы вопрос; однако боеприпасы, которые мы оба использовали, были шариковыми. Оба типа оставили аккуратные входные и неровные выходные отверстия, а сама пуля, которая убила ее, вышла из тела и не была найдена на месте преступления, все это означало, что в нее могли выстрелить либо из девятого, либо из 45-го калибра. Повреждение тканей в любом случае не решило проблему, но в этом суть. Это мог быть выстрел, который сделал я. Я мог быть ее убийцей.
Анна умерла у меня на руках. Она испустила свой последний вздох, лежа в луже собственной крови, черная засасывающая дыра в ее груди оставляет бездонную яму в моей.
Вин... ты все еще там? Алло?’
‘Я все еще здесь’.
‘Эй… Я тоже по ней скучаю", - сказал Арлен.
Арлен и Анна были приятелями с самого начала, когда я познакомил их после завершения дела, над которым мы с ней работали в Германии. Мы оба были в больнице в то время. И с тех пор, всякий раз, когда между нами становилось немного не по себе, Арлен был нашим посредником. Я впервые встретил ее через двадцать четыре часа после того, как состоялся мой развод. Последнее, чего я хотел, это новых отношений, но Анна вошла в мою жизнь, и фейерверк был с самого начала. Иногда они обжигали нас — настолько сильно, что по пути у нас было время порознь остыть. Анна даже обручилась с дерьмовым адвокатом с сомнительной моралью, чтобы вернуть, как она выразилась, немного контроля в свою жизнь. Она пришла в себя по поводу помолвки всего за несколько дней до того, как вошла в офис в Ок-Ридже и взяла патрон от девятимиллиметрового пистолета. Или.45. Теперь она ушла навсегда. И ответственный за это парень — я - все еще был здесь. Это, а не недостаток доверия к системе или душевой кабине в Ливенворте, было моей проблемой.
‘Ты меня слушаешь?" - Спросил Арлен.
‘Что?’
‘Останься со мной, Вин. Я сказал, что в отношении Локхарта ведется расследование.’
‘Это ты инициировал это?’
‘Я? Абсолютно нет.’
‘Тогда кто это сделал?’
Ваш трибунал привлек много внимания прессы, особенно после событий в Афганистане. У вас достаточно общественной поддержки. Я думаю, может быть, жена какого-нибудь генерала в пищевой цепочке почуяла несправедливость и оперлась на своего старика.’
Я не поверил ни единому слову из этого. Расследование в отношении Локхарта было мячом, который только Арлен мог запустить в игру. Ему придется играть осторожно. Новости о расследовании в отношении подрядчика Министерства обороны могут заставить судью Финка подумать, что Чунг и Макри играли в грязный бильярд, надеясь оказать давление на Локхарта, чтобы он отозвал свои показания. Как главный свидетель обвинения, его уход разрушил бы дело правительства.
‘У Локхарта влиятельные друзья", - сказал я. Такие придурки, как он, не могут действовать без них. Взгляните на парня по имени Пирс Питерсен, из компании под названием Swedish American Gold. И пока ты этим занимаешься, посмотри на чернокожего парня по имени Чарльз Уайт. Он дружит с Питерсеном.’