Джэнс Дж. А. : другие произведения.

Неявка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  Дж. А. Джэнс
  
  
  Неявка
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Я ненавижу больницы. Я ненавижу их запах и сияние в длинных, пустых на вид коридорах. Я ненавижу зловещий шелест белой одежды, который предшествует медсестрам, когда они бегут по коридорам или без предупреждения заходят в палаты. Но больше всего я ненавижу ожидание. Даже для предположительно крутых копов из отдела убийств нет ничего в мире, что заставляет вас чувствовать себя более беспомощным, чем прохлаждаться в какой-нибудь отвратительной комнате ожидания, в то время как человек, которого вы любите, ложится под нож хирурга.
  
  Когда я больше не мог этого выносить, я сбежал на улицу, укрывшись в относительной безопасности бетонной скамейки рядом с переполненной пепельницей. Там я сидел, сосланный в подземелье курильщика под открытым небом, хотя я не курю и никогда не пробовал. Не было ни одного дерева, которое могло бы укрыться от палящего позднего июньского солнца южного Орегона, но тогда я не искал тени. Я почувствовал озноб. Из костей вон. Температура в 90 с лишним градусов не смогла ни проникнуть внутрь, ни растопить льдину, скопившуюся вокруг моего сердца.
  
  Ральф Эймс, мой адвокат, последовал за мной на улицу. Он взглянул в мою сторону, но оставил меня в покое. Вместо этого он подошел к другой паре обеспокоенных людей, состоящей из Карен, моей бывшей жены, и ее нынешнего мужа, Дейва Ливингстона. Пока Ральф говорил с ними, я заметил, что периодически Дейв протягивал руку и похлопывал Карен по плечу или притягивал ее ближе, позволяя ей прислониться к нему. Карен не относится к типу "беспомощных женщин", ни в коем случае, но она тяжело это восприняла. Действительно тяжело. Я был благодарен, что у нее был Дейв, на которого она могла опереться, когда ей это было нужно.
  
  Со мной тоже мог бы кто-нибудь быть, если бы я не был таким чертовски упрямым. Алексис Дауни была согласна. На самом деле, она предложила выйти со мной на улицу, но я отправил ее обратно в комнату ожидания, чтобы она побыла с Джереми. Ему тоже нужен был кто-то рядом с ним, и, Бог свидетель, я не был им. Как я могла утешить его, когда я едва могла смотреть ему в глаза?
  
  Общественная больница Эшленда. Почему это должно было произойти здесь, в таком захолустном городке, как Эшленд, штат Орегон? Я кипел от злости в сотый раз. Почему это не могло произойти в большом городе, таком как Портленд или Сиэтл? В какое-нибудь цивилизованное место, где количество высокотехнологичных врачей превышает количество высокооплачиваемых юристов. Куда-нибудь, где, в таких местах, как Пилл Хилл в Сиэтле, больницы из стекла и бетона стоят бок о бок, прижавшись друг к другу так близко, что вы можете пройти от одной к другой под проливным дождем, даже не замочив ног. Я предложил нанять вертолет, чтобы доставить Келли в Портленд, но доктор отклонил эту идею. Он покачал головой и сказал, что у него нет времени. Ни для одного из них.
  
  Алексис тогда тоже вышла на улицу. Ее каштановые волосы блестели в лучах послеполуденного солнца, когда она подошла к тому месту, где Ральф Эймс стоял, прижавшись к Дейву и Карен. Шепот их совещающихся голосов разносился в неподвижном, горячем воздухе даже до моей уединенной скамейки. Если бы я попытался, я полагаю, я мог бы разобрать, что они говорили, но то, как я чувствовал, незнание было лучше, чем знание. Возможно, неведение не является блаженством, но, по крайней мере, оно оставляло небольшой запас надежды.
  
  Я взглянул на свои часы. Два тридцать. Служительница, решительно жизнерадостная женщина из церкви Желтого единства, провела в больнице большую часть часа, держась ближе к Джереми, чем к кому-либо другому. Теперь она отправилась в Лития Парк, чтобы убедиться, что все гости знают, что свадьба отменена скорее из-за отсутствия невесты, чем из-за отсутствия интереса.
  
  Я увидел, как Алекс повернулась ко мне, в ее глазах был вопрос, но я проигнорировал ее. Я не хотел ни с кем разговаривать прямо тогда, даже с Алексом. В моем случае мизери определенно не любит компанию. Какой же я трус, когда она направилась ко мне, я бросил скамейку и побежал на ней вниз по склону. Как мне показалось, несколько часов я бесцельно бродил по раскаленному полуденной жарой Эшленду, размышляя о невероятной цепи событий, которые сговорились собрать нас всех здесь вместе.
  
  Пока я шел, я размышлял. Я задавался вопросом, будет ли когда-нибудь, после того как все это закончится, что-нибудь когда-нибудь снова таким же.
  
  
  ГЛАВА 1
  
  
  Это началось всего три дня назад, хотя теперь казалось, что прошла целая жизнь. Все началось с телефонного звонка и с того, что я проклинал шумный инструмент, который я считаю наихудшим поражением человечества от технологий. Телефоны преследуют меня повсюду. Даже в моей машине. Выхода нет.
  
  Звонящий телефон привел меня в чувство где-то около семи часов дождливым субботним утром в конце июня. Вечер пятницы был поздним. Я был не совсем готов встать и блистать, но копы из отдела по расследованию убийств полиции Сиэтла привыкли к незапланированным утренним побудкам.
  
  В районе, который местные жители называют Изумрудным городом, люди, как правило, сбивают друг друга с ног посреди ночи или в предрассветные часы, особенно сразу после закрытия баров по выходным. Если рабочая нагрузка становится слишком большой для обычного отряда ночного дежурства, они начинают вызывать подкрепление. То, что вы не на службе, не означает, что вы свободны дома. Когда ваше имя появляется в списке кандидатов, вас вызывают, и вы заходите, независимо от того, что вы делали или не делали накануне вечером. Наличие личной жизни не является оправданием.
  
  Я полагал, что мой телефонный звонок рано утром означал, что это был еще один из тех напряженных субботних-особенных пятничных вечеров в полиции Сиэтла.
  
  "Бомонт слушает", - проворчала я в трубку, желая, чтобы мы могли каким-то образом убедить городских жуликов - банды, головорезов и различных связанных с ними наркоторговцев - использовать друг друга для стрельбы по мишеням во время обычных дневных восьмичасовых смен. "В чем дело?"
  
  "Это Дейв", - ответил незнакомый мужской голос. "Ты знаешь, Дэвид Ливингстон?"
  
  Я все еще был закутан в теплый, навевающий сон кокон, и этот шутник поставил меня в тупик. Я мог бы поклясться, что не знаю никого во всем мире по имени Дэвид Ливингстон. Телефон, должно быть, передал мое полное молчание, потому что мгновение спустя старый добрый Дейв дал мне полезный совет.
  
  "Возможно, ты не помнишь, но мы встречались однажды, некоторое время назад, в Викенбурге, штат Аризона. Я не думаю, что нас когда-либо должным образом представляли ".
  
  Запущенный сейчас, старый мозг, наконец, выстрелил и закрепился. Конечно! Этот Дейв Ливингстон. Второй муж моей бывшей жены. Неудивительно, что я его не узнал!
  
  Я села немного прямее в кровати. Из всех людей, о чем думал Дейв Ливингстон, когда звонил мне, что он делал? Так рано, в остальном мирным субботним утром, когда я еще не успел сделать ни единого глотка кофе, здесь был Дэйв, уже на ногах и позволяет своим пальцам ходить.
  
  Во вселенной, полной запутанных супружеских каруселей, вторые мужья не часто протягивают руку и прикасаются к первым мужьям. То есть по телефону. Это не сделано. Нет, если только это не крайняя необходимость - вопрос жизни или смерти или невыплата алиментов на ребенка. Мы все разумные взрослые люди, но всему есть предел.
  
  Теперь, однако, я услышал Дэйва, разговаривающего со мной так спокойно, как будто разговоры между нами были обычным явлением. Поскольку алименты на ребенка никогда не были предметом споров, мой разум мгновенно перескочил ко всем другим наихудшим возможным выводам.
  
  "Дэйв", - прохрипел я. "В чем дело? Карен?"
  
  Он сделал паузу на мгновение и прочистил горло. "Нет, не Карен".
  
  "Тогда о детях?"
  
  Я сказал "дети" вслух, но даже произнося это слово, я знал, что это ложь. Я стал отцом двух отпрысков - Скотта и Келли. Скотт, мой первенец, настолько уравновешенный и ответственный ребенок, насколько любой родитель, хороший или нет, имеет право надеяться на это. Он никогда не доставлял никому из нас - включая Дейва Ливингстона - ни малейшего беспокойства.
  
  Келли - это нечто иное, наш коллективный проблемный ребенок - взъерошенный ребенок типа "заноза в заднице", который начал краситься и испытывать ограничения в нежном возрасте одиннадцати лет и с тех пор был вне чартов. Она сбежала из дома своего отчима в Кукамонге, Калифорния, примерно четырьмя месяцами ранее, исчезнув за неделю до своего восемнадцатилетия и за несколько месяцев до окончания средней школы. Как только Карен наконец сочла нужным рассказать мне, что происходит, я нанял частного детектива из Лос-Анджелеса, чтобы расследовать исчезновение Келли. Все, что он прислал мне до сих пор, был возмутительный счет.
  
  "Тогда Келли", - добавил я. "Вы нашли ее?"
  
  "Вроде того", - мрачно признал Дейв Ливингстон. "Более или менее".
  
  Для предположительно крутого бухгалтера Дейв был чертовски неконкретен. Тем временем менталитет моего полицейского из отдела убийств состоял в том, чтобы работать сверхурочно, заполняя самые ужасные сведения о пропавших людях - сухие ущелья, где ничего не подозревающие люди иногда спотыкаются о разбросанных стервятниками человеческих останках. Воспоминания о давно забытых и разлагающихся трупах замаячили перед моим мысленным взором. К сожалению, у копов потрясающе реалистичное воображение. Мы все это видели. Более одного раза, слишком часто.
  
  "Тогда скажи мне, ради Бога!" Я настаивал. "Что, черт возьми, вы имеете в виду, говоря "более или менее"? Она жива или нет? И если она жива, с ней все в порядке?"
  
  "Я с ней еще не разговаривал", - быстро вставил Дейв. "Не лично; Карен тоже. На самом деле, Карен ничего не знает обо всем этом. Она была настолько не в форме, когда Келли сбежала, что я точно не сказал ей, что нанимаю детектива ".
  
  Великие умы мыслят одинаково. Итак, мы с Дейвом оба наняли частных детективов. Он получил результаты. Мне пришлось бы уволить моего.
  
  "Так где же она?" Я подсказал. "С ней все в порядке?"
  
  "В маленьком городке на юге штата Орегон. Место под названием Эшленд. Когда-нибудь слышал об этом?"
  
  На самом деле, я слышал об этом. Месяцами ранее город Эшленд представлял собой не что иное, как зелено-белый съезд с автострады на 1-5, последнюю остановку в Орегоне перед пересечением границы с Калифорнией. Теперь, благодаря моей новой подруге Алексис Дауни, директору по развитию Репертуарного театра Сиэтла и даме, с которой я провел большую часть предыдущего вечера, я узнал намного больше, чем мог бы узнать в противном случае.
  
  Слушая Алекс, как она любит, чтобы ее называли, я узнал, что Орегонский шекспировский фестиваль в Эшленде за последние пятьдесят с лишним лет создал многомиллионный бизнес на повторных показах Шекспира каждое лето. В Эшленде Бард из Эйвона превращается в крупный бизнес. Люди приезжают со всей страны год за годом, чтобы посмотреть семь или восемь спектаклей, которые идут одновременно в трех разных театрах.
  
  Из-за все более жесткой конкуренции за региональные художественные доллары Алекс Дауни внимательно следит за всеми театрами, которые она называет "маршрутом 1-5". Она даже предположила, что мы, возможно, захотим съездить в Эшленд на романтический уик-энд один раз за лето, чтобы посмотреть пару спектаклей, и все это во имя того, чтобы знать, что "делают все остальные".
  
  В то время, когда Алекс упомянул об этом, поездка в Эшленд звучала как удовольствие - ваша обычная возня на сене с добавлением порции культуры для пущей убедительности. Так вот, тот самый шекспировский уик-энд казался не такой уж хорошей идеей. Мысль о том, чтобы столкнуться с моей дочерью на улицах Эшленда, накрыла мои фантазии о сексуальных / культурных приключениях настоящим покрывалом.
  
  Можете называть меня ханжой, если хотите, но я не хотел подкидывать моей и без того своевольной дочери какие-либо блестящие идеи, которые она могла бы не придумать самостоятельно.
  
  "Что Келли там делает?" Я спросил. "Играешь?"
  
  Когда она была маленькой, Келли всегда говорила, что хочет стать актрисой, когда вырастет. В старших классах она сыграла главные роли в нескольких школьных постановках, но к тому времени мы с ее матерью развелись. На самом деле я никогда не видел, как она выступает на сцене. Мой опыт общения с актерскими способностями Келли сложился главным образом из-за того, что я был свидетелем эмоциональных вспышек гнева всякий раз, когда мы вдвоем оказывались в конфронтации нос к носу. Отбросив мощную театральность, я не рассматривал актерство как реальный выбор карьеры. Все маленькие девочки не могут стать актрисами, так же как миллионы маленьких мальчиков не могут вырасти и стать полицейскими или пожарными.
  
  "Вряд ли", - ответил Дейв. "Она работает горничной в отеле и подрабатывает нянькой на стороне".
  
  Няня не была неожиданностью. Всю свою жизнь Келли была исключительно хороша с маленькими детьми, но я не мог представить ее работающей горничной. Как и любой, кто когда-либо видел ее комнату. Невероятная ирония - вот как назвала бы это миссис Ридер, красивая женщина, которая преподавала английский в старших классах моей средней школы Баллард. Келли - единственный человек, которого я когда-либо встречал, который может полностью разгромить любую комнату в течение пятнадцати минут после входа в нее. В тот странный раз, когда она гостила у меня в Сиэтле, я наблюдал, как она разгромила всю мою квартиру за гораздо меньшее время, чем требуется , чтобы спросить: "Когда ужин?"
  
  "Келли, горничная?" Я поперхнулся. "Ты, должно быть, шутишь". Я сделал все возможное, чтобы подавить смешок облегчения, но Дейву Ливингстону было не смешно, и он тоже не смеялся.
  
  "Я не шучу", - упрямо возразил он. "И я это не выдумываю. Я только что узнал. Она планирует выйти замуж где-то в начале следующей недели ".
  
  Это привлекло мое внимание.
  
  "Держите его! Вы сказали женат? Она не может этого сделать. Ей всего восемнадцать лет, ради всего святого. И она ни черта не сделала для получения образования ".
  
  "Я знаю", - согласился Дейв. "Я надеялся, что ты сможешь спуститься туда и, возможно, вбить немного здравого смысла в ее толстый череп".
  
  "Карен гораздо лучше с ней, чем со мной. Она пыталась?"
  
  "Как я и сказал", - смущенно признался он. "Я точно не говорил Карен об этом. Она и так была достаточно расстроена для начала. Когда она услышит, что сейчас происходит, она сойдет с ума ".
  
  В словах Дэйва был смысл - и хороший. Раз или два я имел несчастье находиться в непосредственной близости от Карен Моффит Бомонт Ливингстон, когда она была занята тем, что надирала задницы. Зрелище не из приятных. Карен - леди, которая знает, как потворствовать театральности. Для сравнения, Келли - заядлый любитель.
  
  Окончательно проснувшись, я села и нащупала на тумбочке карандаш и бумагу. "Кто этот парень?" Я спросил.
  
  "Его зовут Джереми Тодд Картрайт, Третий", - ответил Дейв.
  
  "Звучит впечатляюще. Что он делает?"
  
  "У меня есть краткая биография прямо здесь. Здесь сказано, что он актер и музыкант на полставки. В Эшленде в этом сезоне он снимается в чем-то под названием "Зеленое шоу ". Он играет персонажа по имени "Малыш из Ларедо" в пьесе под названием "Маджестик Кид", и он ‘слуга" в "Укрощении строптивой ".
  
  Я мог бы знать - актер. Поговорите о музыке для ушей будущего тестя. Я уже мог представить себе этого взбалмошного сукина сына. Длинные, жирные волосы. По крайней мере, одна серьга. Может быть, даже один изящный бриллиантовый осколок с одной стороны его носа. Но потом я заставил себя посмотреть на это с другой стороны. Если биографическая информация Дейва взята из текущей афиши, то задуманное Келли, по крайней мере, сработало. У него была работа. Из того, что я знаю об актерах, это само по себе крайне необычно.
  
  "Отлично. У вас есть адрес этого мальчика-гения?" Спросила я, сидя там, опустив босые ноги на покрытый ковром пол и занеся карандаш над бумагой.
  
  "На самом деле да", - ответил Дейв Ливингстон. "Лайв Оук Лейн, сто сорок шесть - то же, что и у Келли".
  
  Грифель карандаша отломился, когда я записывал адрес. Я не был расстроен. Не так много.
  
  "Так ты пойдешь навестить ее?" Спросил Дейв, почти умоляя. "Мне нужно услышать, что она скажет в свое оправдание, прежде чем я расскажу Карен. Я дам вам свой рабочий номер, чтобы вы могли позвонить мне сюда. Это конец финансового года. Я буду работать с перерывами на все выходные. Если ты не возражаешь, я бы предпочел, чтобы Карен не узнала, что я действовал за ее спиной в этом деле ".
  
  Я могу описать это только как один из в высшей степени сюрреалистических моментов в жизни, когда я оказался вовлеченным в закулисный заговор со вторым мужем моей бывшей жены, когда мы оба строили козни за спиной Карен. Но ведь именно это делает жизнь интересной - эти маленькие непредвиденные сюрпризы. Я записал номер рабочего телефона Дейва в конгломерате по разведению кур на ранчо Кукамонга, где он был финансовым директором.
  
  "Как скоро ты уйдешь?" Спросил Дейв.
  
  "Это зависит, - сказал я ему, - от того, как скоро я закончу разговор".
  
  С этими словами мы повесили трубку. После быстрого обхода кухни, чтобы приготовить лучший кофе в Сиэтле в кофейнике my Krup's с термографом, я направилась в душ. Я подумал, что мог бы проделать долгий путь на своем маленьком красном Порше с полным баком бензина и полным кофейником кофе в дорогу. Однако, пока я принимал душ, наступила реальность. Мы с Алексом должны были поужинать вместе в тот вечер, а Ральф Эймс, мой адвокат из Финикса, должен был прибыть в воскресенье днем.
  
  Выйдя из душа, я первым делом позвонила Ральфу. Он ранняя пташка. Алекс не является. Ральф спокойно слушал, пока я вводил его в курс дела. Когда я закончил свой рассказ о семейном горе, ответ Ральфа был возмутительно невозмутимым и подобающим адвокату.
  
  "Каков план?" он спросил.
  
  "Что вы думаете? Я собираюсь съездить, рассказать Келли, как корова съела капусту, и посадить ее на первый самолет домой ".
  
  Эймс прочистил горло. "Это не совсем реалистично, не так ли, Бо? Что, если она не пойдет?"
  
  "Не хочешь идти?" - Повторил я эхом. "Конечно, она пойдет. Она такая же, как я, упрямая, как все выходцы из дома, но она прислушается к голосу разума. Она должна."
  
  "Не обязательно. Если она планирует свадьбу на следующей неделе, у нее могут быть совершенно другие мысли по этому поводу. В конце концов, - добавил он, - ты же знаешь, ей восемнадцать.
  
  "Меня не волнует, сколько ей лет. Может, ей и восемнадцать, но у нее нет того здравого смысла, которым Бог наградил маленькие зеленые яблочки."
  
  У нас с Ральфом Эймсом постоянно возникают такого рода разногласия. Он появился на сцене примерно в то же время, когда Энн Корли, моя вторая жена, пронеслась через мою жизнь подобно какому-то сверкающему, освещающему небо метеору. Глубокое влияние, которое она оказала на меня, совершенно непропорционально тому количеству времени, которое мы двое на самом деле провели вместе. Когда она умерла, она оставила мне больше денег, чем я знаю, что с ними делать.
  
  Вместе с деньгами пришел Ральф Эймс, который является главным надзирателем не только за деньгами, но и за мной. С годами, несмотря на наши несколько расходящиеся взгляды, я стал ценить как его непоколебимую дружбу, так и его врожденный здравый смысл. Мы время от времени ссоримся, но чаще всего я в конечном итоге обращаю внимание на то, что он говорит, и поступаю по-своему.
  
  "Разве у тебя еще не осталось отпуска типа "используй или пропади все пропадом"?" он спросил меня после небольшой паузы.
  
  Когда Ральф задает вопрос, он обычно делает это так же, как большинство хороших детективов, - зная, еще до того, как он откроет рот, каким именно должен быть правильный ответ.
  
  "Ты знаешь, что да", - раздраженно ответил я. "Мы говорили об этом, когда вы были здесь в прошлый раз".
  
  "Так почему бы не взять небольшой отпуск? Посмотри, сможешь ли ты запланировать отпуск на всю следующую неделю ", - предложил он. "Таким образом, если удастся привести Келли в чувство, у тебя будет больше времени, чтобы все получилось. Если вы съездите сегодня и сразу же вернетесь завтра, вы окажетесь под огромным давлением. Она тоже придет".
  
  "А что, если я не смогу заставить это работать?" Я зарычал, задетый раздражающей и необоснованной рассудительностью Ральфа.
  
  "Посмотри на это с другой стороны", - бодро ответил Ральф. "Таким образом, ты будешь там как раз к свадьбе".
  
  Рассчитывайте на то, что Ральф обнаружит какой-нибудь отдаленный луч надежды.
  
  "Что бы вы ни решили, - продолжил он, - я по-прежнему планирую приехать в Сиэтл завтра. Дайте мне знать, если я могу что-нибудь сделать. И передай привет Алекс от меня, когда увидишь ее ".
  
  "Хорошо", - сказал я. "Она следующий человек в моем списке, которому нужно позвонить. Я передам ей ваши наилучшие пожелания ".
  
  Я подождал, пока усядусь в свое кожаное кресло с откидной спинкой и выпью кофе, прежде чем набрать номер Алексис Дауни. Свидания среднего возраста - это ад. Сначала тебе нужно разобраться в том, что там есть, чтобы увидеть, есть ли кто-то, кто тебе нравится, кому ты, возможно, понравишься в ответ. Сделайте это, и все станет еще сложнее.
  
  За последние два месяца я обнаружил, что мне многое нравится в Алексис Дауни. Также было немало препятствий, главным из которых был ее огромный, ненавидящий мужчин полосатый кот по кличке Гектор. Другая - это ее кровать.
  
  Алекс предпочитает спать на одном из этих безумных футонов, которые она днем превращает в непригодный диван, а ночью - в не менее неудобную кровать. Она настаивает на том, что мой ортопедический матрас королевского размера причиняет боль ее спине. Итак, мы проводим время вместе, на самом деле, совсем немного - весело, с удовольствием проводим время, - но кто-то из нас всегда крадется домой в свои кровати посреди ночи. С точки зрения нейтрального матраса, поездка в Эшленд могла бы быть забавной, но не сейчас, не с Келли, живущей там.
  
  Как только мне позвонила Алекс, я попытался объяснить ей, почему я направлялся в Эшленд один, почему совместная поездка казалась совершенно невозможной. По крайней мере, для меня.
  
  У Алексис Дауни были свои соображения по этому поводу. "Черта с два", - горячо заявила она. "Если ты уходишь, я тоже".
  
  "Но что я скажу Келли о тебе?" Я спросил.
  
  "Как ты думаешь, что ты ей скажешь? Твоя сексуальная жизнь, черт возьми, не касается Келли, вот что. Как скоро мы уезжаем?"
  
  После нескольких лет более тщательной тренировки кисти я распознаю предполагаемые закрытия, когда слышу их, хотя я не всегда достаточно быстра, чтобы уклоняться с дороги. Алексис не спросила, приглашена она или нет. Все, что она хотела, это предполагаемое время отъезда, чтобы она знала, сколько времени у нее осталось на сборы.
  
  "Вы можете быть готовы через сорок пять минут?" Я вернулся.
  
  "Нет проблем. Я оставлю Гектора на попечение Хелен наверху. Тогда я позвоню своей подруге Денвер в Эшленд и попрошу ее поработать над тем, чтобы раздобыть для нас комнату и несколько билетов на спектакль. В последнюю минуту билеты может быть чертовски трудно достать ".
  
  "Денвер?" Я сказал. "У тебя есть девушка по имени Денвер?"
  
  "Денвер Холлоуэй. Разве я никогда не рассказывал тебе о ней? В этом году она выступает режиссером на фестивале. Если кто-то и может получить срочные билеты, то это она ".
  
  Преклонный возраст увеличил мою способность изящно уступать. "Я буду там ровно в восемь часов", - сказал я ей.
  
  После этого я позвонил сержанту Уоткинсу, дежурному сержанту отдела по расследованию убийств, и ввел его в курс дела. Уотти не был в восторге от того, что я в последнюю минуту назначила время отпуска, но он понял. Мы с ним разделяем несчастье быть отцами беспокойных дочерей-подростков. Его младшая дочь вышла замуж примерно за два месяца до этого. Уотти был прекрасно осведомлен, что я беспокоился о Келли. Он был одним из немногих людей в департаменте, кто знал, что я нанял частного детектива.
  
  "Желаю удачи в приведении Келли в порядок, - сказал он мне, - но держу пари, тебе не удастся ни на йоту переубедить ее. Насколько я могу судить, мальчиков воспитывать намного легче. С мальчиками вам нужно беспокоиться только об одном пенисе. С девушками тебе приходится беспокоиться обо всех ".
  
  Его полезный, отеческий комментарий не улучшил моего настроения. "Спасибо за всю поддержку, Уотти. Мне это было нужно".
  
  Я слышал, как он ухмыляется в трубку. "Всегда рад быть полезным", - сказал он.
  
  Я швырнул трубку на рычаг.
  
  Автомобильная ассоциация Америки утверждает, что от Сиэтла до Эшленда десять часов езды со средней скоростью пятьдесят миль в час. Я не проехал рекомендованные "Трипл А" пятьдесят. Я бросил наспех собранный чемодан в 928-й, заправился и забрал Алекс из ее квартиры на Куин-Энн-Хилл ровно в восемь. Однажды на I-5 я втиснул красный "Порше" в поток машин, быстро движущихся в южном направлении, и остался в центре толпы.
  
  К счастью, Алексис Дауни не гонщик на заднем сиденье. Ей также не нужно выходить из машины каждые милю или две. После коротких, но необходимых пит-стопов в Портленде и Роузбурге мы свернули с автострады в Эшленд в 4:45 того же дня.
  
  По мере того, как мы направлялись на юг, постоянный дождь постепенно сменился сначала моросью, а затем редкими ливнями. Пока мы проезжали через Сискиес, над головой появилось частично облачное голубое небо. Клянусь Медфордом, это было полноценное лето, но я этого не заметил. Я был слишком отвлечен, чтобы насладиться тем, что должно было стать приятной, живописной поездкой. Поглощенный мыслями о Келли, я уверен, что не был хорошим попутчиком для Алекса.
  
  Келли пропадала из дома почти четыре месяца. Я должен был быть вне себя от радости, что Дэйв нашел ее. Но я коп в то время, которое я называю мерзкими девяностыми. Я видел, что происходит с беглецами, которые вынуждены жить на улице даже такой короткий период времени, как несколько недель. Я был свидетелем душераздирающих последствий, когда встревоженные родители, думая, что они получают своего ребенка обратно, приезжают в центр города, чтобы собрать осколки. Или же для опознания тела. При всем том, что сейчас происходит на улицах - наркотики, СПИД, герпес, бандитские разборки - даже если ребенок не мертв, родители получают обратно не того человека, который ушел из дома несколькими днями, неделями или месяцами ранее.
  
  К счастью, Алекс - очень терпеливая женщина. Большую часть пути она оставляла меня в покое, но в конце концов даже она больше не могла выносить густую, гнетущую тишину.
  
  "Ты решил, что делать?" - спросила она.
  
  "Убийство исключено, - мрачно ответил я, - хотя бы по профессиональным причинам".
  
  Она рассмеялась. "Нет. Серьезно, Бо, какие у тебя есть варианты?"
  
  "Как насчет того, чтобы предложить ему взятку, что-то вроде обратного приданого? Может быть, Джереми Тодд, как-там-его-там, по слухам, прослышал, что я, как предполагается, при деньгах. Меня не удивит, если он занимается этим только из-за денег. У Келли паршивый вкус на мужчин ".
  
  "Женитьба - это не совсем конец света", - возразил Алекс. "Некоторые из людей, с которыми я ходил в школу, поженились сразу после окончания средней школы и до сих пор состоят друг с другом в браке. Некоторые из них даже кажутся счастливыми".
  
  "Он актер", - сказал я.
  
  "И что? Актеры тоже люди. Кроме того, что заставляет тебя думать, что он такой ужасный? Вы с ним еще не встречались. Если он работает на Фестиваль, у него должно быть что-то на уме ".
  
  "Быть актером на полставки - не лучшая рекомендация для жениха", - парировала я. "Совсем немного".
  
  В центре Эшленда Алексис выскочила на светофоре на главной магистрали, пообещав позвонить мне на сотовый, как только будет точно знать, где мы остановились. Несмотря на все таблички "Свободных мест нет", которые мы видели по пути, она, казалось, была уверена, что нам не придется спать на улице. Тем временем я отправился на одиночную охоту за Лайв Оук Лейн. Эшленд не очень большой, и я подумал, что если немного объеду, то обязательно наткнусь на него. Найти это, возможно, было бы проще, если бы я не выдержал и взял карту.
  
  Во всех туристических путеводителях говорится, что Эшленд - прекрасное, живописное место. Странный, я полагаю, это ключевое слово. На тенистых, обсаженных деревьями улицах можно увидеть процветающие, недавно отреставрированные, но подлинно викторианские дома типа gingerbread. Большинство крупных заведений, похоже, были переоборудованы в заведения типа "постель и завтрак".
  
  Постороннему человеку, хотя на улицах в центре города было припарковано много машин, все это место казалось почти безлюдным. Затем, внезапно, в пять часов и без всякой видимой причины, я обнаружил, что застрял в пробке, в то время как тротуары были заполнены спешащими пешеходами. Вот тогда я, наконец, сдался, пошел против гендерных стереотипов и остановился на заправке, чтобы спросить дорогу.
  
  "О", - сказал дежурный. "Ты имеешь в виду курятник. Это вообще не в городе. Это в округе, на ферме Олд Лайв Оук. Там живет куча актеров. Дешевая аренда и все такое."
  
  Для меня это звучало как чертова коммуна. Прямо из шестидесятых. Тем больше причин хотеть, чтобы Келли убралась оттуда и вернулась домой в Калифорнию, где ей самое место. Конечно, она прислушалась бы к голосу разума, не так ли?
  
  Не делай ставку на это, бастер, строго сказал я себе. Зачем ей это? В конце концов, у нее никогда не было раньше.
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
  Следуя подробным указаниям дежурного, я проехал через конец города, под автострадой и мимо поля для гольфа. В процессе, каким бы рассеянным я ни был, я не мог не заметить, что этот тихий уголок южного Орегона - прекрасная страна.
  
  Город Эшленд расположен в широкой долине всего в нескольких милях к северу от границы с Калифорнией. Июнь в Сиэтле обычно бывает серым, дождливым и холодным. Здесь чувствовалась атмосфера Калифорнии - сухая и воздушная. Небо было ясным, безмятежно-голубым.
  
  С наступлением ранней летней жары сочные луга окрасились в золотистый цвет, резко контрастируя с кромкой крутых холмов, поросших дубами и соснами, которые образовывали границу долины. На одном огороженном поле одинокая корова вытянула шею, чтобы сорвать редкие, но доступные листья с нескольких низко свисающих ветвей. Это объясняло, почему деревья имели такой однородный, подстриженный вид. Все они выглядели так, как будто их подвергали постоянной, любовной обрезке, и обрезкой занимались они - с голодным скотом, а не люди.
  
  Я свернул с асфальтового покрытия ухоженной окружной дороги на то, что, согласно указателю, называлось Лайв-Оук-лейн. Слово "Полоса" значительно преувеличило значение дела. "Живая дубовая колея" была бы ближе к истине. Некоторые выбоины были достаточно глубокими, чтобы я беспокоился о состоянии моего Porsche с низкой посадкой. К счастью, мне не пришлось далеко идти. Парень на заправке заверил меня, что как только я доберусь до Лайв-Оук, я не пропущу дом, поскольку дорога заканчивается тупиком сразу за фермой Лайв-Оук.
  
  На первый взгляд, когда я увидел дом, подмигивающий мне сквозь рощу деревьев, я был удивлен. Ожидая увидеть неприглядную, обветшалую лачугу, я мельком увидел вместо этого огромный двухэтажный фермерский дом. Это место, вероятно, было построено во времена больших семей, когда фермеры, испытывающие трудности, выращивали дома всех детей, с которыми могли справиться. Тогда, как и сейчас, дети означали, что нужно кормить рты, но тогда они также были постоянным источником неоплачиваемого труда. Они предоставили дополнительных рабочих для сбора урожая и выполнения всей работы по дому. В те времена дети означали выживание, а не проблемы.
  
  Направляясь к нему, я задавался вопросом, сколько детей, выросших в этом старом доме, мечтали сбежать из него, сбежать от унылой сельской жизни ради развлечений большого города. Любой город. Теперь тот же самый дом был убежищем - местом, куда можно было сбежать, - для моей дочери, выросшей в городе. Еще одна жалкая ирония миссис Ридер.
  
  В конце концов, дорога повернула и пересекла ограждение для скота. На покосившемся столбе забора болталась изуродованная пулями табличка с надписью "ФЕРМА "ЖИВОЙ ДУБ". За знаком была свалка, полная разбитых автомобилей. Еще одна изрытая колеями дорога, на этот раз гораздо более узкая и неровная, чем первая, вилась между машинами к дому.
  
  "Порше" с шумом проехал по неровным металлическим перилам, встроенным в проезжую часть. Пробираясь между выбоинами, я пытался время от времени поглядывать вверх, чтобы сориентироваться. Брошенные автомобили - ржавые обломки на разных стадиях разложения - были припаркованы в беспорядочных рядах, которые расходились в обоих направлениях. Двери распахнулись на сломанных петлях, и амбициозные, любящие солнце сорняки проросли сквозь разбитые ветровые стекла и потрескавшиеся половицы.
  
  Новейшей моделью, которую я узнал, был когда-то лихой Chrysler New Yorker 67-го года выпуска. Сплющенная крыша и прогнувшиеся бока свидетельствовали о том, что автомобиль не раз переворачивался по пути на это изолированное кладбище автомобилей. Было легко предположить, что где-то в семидесятых годах тот, кто управлял свалкой, исчерпал свой запас денег или энтузиазма, или того и другого.
  
  Трасса резко повернула, когда я проезжал Крайслер. Завернув за угол, я увидел, что широкое сиденье "Нью-Йоркера" было оторвано от машины и установлено с дальней стороны транспортного средства, возможно, как чья-то идея недорогой дворовой мебели.
  
  Молодая женщина, одетая в почти несуществующее бикини, лежала на этой скамейке для загара под открытым небом, греясь в лучах солнца и, казалось, не обращая внимания на прогнившую на солнце пену, вытекающую из сиденья под ней. Мне пришло в голову, что солнце, вероятно, наносит такой же вред ее коже, какой оно уже нанесло автомобильному сиденью, но я не потрудился остановиться, чтобы указать на это. На этом этапе жизни дети бессмертны - по крайней мере, в их глазах.
  
  За машинами, ближе к дому, я проехал мимо мрачных останков недавно снесенного сарая. Только три фута или около того линии крыши все еще были видны над кучей потрепанного непогодой, изъеденного термитами дерева. Разрушенный сарай заставил меня ужаснуться тому, что я обнаружу, когда дом подвергнется более тщательному осмотру, но мои опасения оказались беспочвенными.
  
  Когда я подошел достаточно близко, чтобы рассмотреть это в деталях, я заметил, что действительно, внешний вид дома был таким же пестрым, как у далматинской собаки, но не из-за гниющего дерева или облупившейся краски, которые были предоставлены сами себе. Вместо этого кто-то систематически соскребал старую краску с самого верхнего ската шиферно-серой крыши до старомодных колонн на широком переднем крыльце. Линия недавно перекрашенных, но еще не переустановленных жалюзи сомкнутым строем проходила по передней наружной стене.
  
  Один провисший угол крыльца был снова поднят и удерживался на месте с помощью стратегически расположенного гидравлического домкрата-ножницы. Несколько необрезанных бревен восемь на двенадцать лежали неподалеку и, вероятно, предназначались для постоянной подпорки крыльца. Еще одна аккуратная стопка из двух на двенадцать и двух на четыре свидетельствовала о чьем-то намерении проложить новую лестницу от уровня земли до просторной передней террасы.
  
  Очевидно, кто-то усердно работал над ремонтом старого дома. Это должно было заставить меня чувствовать себя лучше, но почему-то я не мог понять, как Келли могла покинуть свое удобное, высококлассное калифорнийское гнездышко с матерью и отчимом ради этого стареющего готического вида незавершенной работы. Но все же, взявшись за сложный проект реконструкции, вы демонстрируете определенную инициативу, организованность и мастерство. Впервые я задумался, может быть, люди, у которых остановилась Келли, в конце концов, были в порядке.
  
  Я остановил машину, вышел, а затем оказался в тупике. Пиломатериалы для восстановления ступеней были на месте, но в то же время сами лестницы отсутствовали вообще. Я задавался вопросом, как посетители должны были подойти достаточно близко к входной двери, чтобы постучать или позвонить в звонок.
  
  Стоя всего в футе или около того от крыльца, я был занят обдумыванием своего затруднительного положения, когда уродливая, долговязая желтая собака неопределенного возраста поднялась на негнущихся ногах из-за деревянных качелей на веранде. Хрипло лая, он заковылял ко мне. На мгновение я забеспокоился, что собака может спрыгнуть с крыльца и броситься за мной, но когда он подошел достаточно близко, я увидел, что он слишком стар и немощен. Он слепо уставился на меня глазами, затуманенными катарактой. Казалось, ему потребовались все силы, на которые он был способен, чтобы продолжать свой каркающий, но безрезультатный лай.
  
  В конце концов, сетчатая дверь за собакой с грохотом распахнулась, и на крыльцо вышла женщина. "В чем дело, Солнышко?"
  
  Сначала я подумал, что женщина саркастична и обращается ко мне, но потом понял, что на самом деле она обращается к собаке. Она подошла к краю крыльца, наклонилась и успокаивающе погладила собаку. "Все в порядке, Солнечная девочка", - напевала она. "Я прямо здесь".
  
  Итак, Саншайн была девушкой. С незнакомой собакой трудно определить такого рода вещи на расстоянии. Женщина заметила меня и нахмурилась, сначала на меня, а затем на мой блестящий красный Porsche. Поскольку она была намного выше меня, она казалась гигантом. И не обязательно дружеская.
  
  "Кто вы?" - холодно спросила она. "Чего ты хочешь?"
  
  "Меня зовут Бомонт", - сказал я. "Я понимаю, что моя дочь живет здесь".
  
  Я не особенно хорошо разбираюсь в возрасте женщин. Ей могло быть где угодно от конца сорока до начала шестидесяти. Ее волосы, в основном седые, были разделены пробором посередине, заплетены в косу, а затем стянуты в какой-то узел на затылке. Одетая в ботинки, джинсы и старую мужскую рубашку, закатанную до локтей, она стояла на крыльце, скрестив руки на груди, и смотрела на меня сверху вниз, а послеполуденное солнце играло на ровных линиях ее худощавых, угловатых черт.
  
  Я не штангист, но я узнаю очертания мышц, когда вижу их. Поскольку на предплечьях женщины было достаточно рельефных мышц, можно было с уверенностью предположить, что и на остальных частях тела они были такими же.
  
  "Действительно. Келли не упомянула, что ожидает посетителей", - заметила женщина с холодностью, которая была всего в одном шаге от того, чтобы отправить меня собирать вещи.
  
  Я задавался вопросом, что я такого сделал, чтобы заслужить такую открытую враждебность. Прежде чем сказать что-либо еще, я внимательно изучил женщину. Ее лицо было загорелым, но без кожистого вида, который появляется от слишком многих лет безжалостного солнца. Все в ней было простым, за исключением глаз. Они были поразительного фиолетового оттенка, который затвердел до кремнисто-серого, пока она смотрела на меня сверху вниз.
  
  "Это сюрприз", - ответила я, пытаясь говорить непринужденно. "Я был по соседству и подумал, что стоит заглянуть".
  
  "Я просто держу пари", - ответила женщина, не потрудившись приглушить свой едкий сарказм.
  
  Все шло совсем не хорошо. Если бы эта женщина была назначенной хранительницей врат кооператива, тогда мне пришлось бы найти какой-то способ обойти ее, если бы я хотел поговорить с Келли.
  
  "Смотри", - сказал я, вытягиваясь в стойку полного внимания. "Если бы вы просто сказали моей дочери, что я здесь ..."
  
  Очные ставки - это как раз то, что нужно. Тот, кто моргнет первым, проигрывает. В этот момент зазвонил мой чертов телефон в машине. Я проиграл откровенный поединок честно.
  
  "Тебе лучше пойти ответить на звонок своей дорогой игрушке", - усмехнулась она.
  
  Пытаясь сохранить свое несколько ущемленное достоинство, я развернулась и зашагала обратно к машине. Естественно, моим абонентом был Алекс. "Вы нашли Келли?" она спросила.
  
  "Я думаю, что да".
  
  "Вы не уверены?"
  
  "Не совсем. Я ее еще не видел. Дай мне передохнуть, Алекс. Я только сейчас добрался сюда. Что это дает?"
  
  "Денвер нашел нам комнату в месте под названием "Кровать и завтрак Оук Хилл". У нас есть билеты на "Ромео и Джульетту" в Боумерском театре сегодня вечером и на премьеру "Укрощения строптивой" завтра в Елизаветинском театре. Денвер попытается уговорить нас посмотреть "Маджестик Кид" в "Черном лебеде" завтра днем, и она пригласила нас на ужин сегодня вечером. Встречаемся в обеденном зале "Марка Антония" в шесть."
  
  "Тот самый Марк Антоний?" Я повторил. "Где это?"
  
  "Это отель, принадлежащий одному из друзей Денвера. Это снова на главной улице, недалеко от того места, где ты меня высадил. Вы не можете это пропустить. Это самое высокое здание в городе ".
  
  Когда кто-то, указывающий мне дорогу за город, говорит слова "Вы не можете это пропустить", я знаю, что могу и сделаю это. То есть пропустить это. "Хорошо", - сказал я. "Увидимся там".
  
  Я положил трубку и повернулся туда, где женщина стояла, наблюдая за мной с крыльца, ее губы скривились в мрачном веселье. Собака, измученная лаем, плюхнулась у ее ног и громко захрапела. Изнутри дома доносились манящие запахи чего-то готовящегося, возможно, супа или жаркого, и ни с чем не сравнимый аромат выпекаемого хлеба. Но выпечка собственного хлеба не превратила женщину передо мной в домохозяйку года и не сделала ее ни в малейшей степени дружелюбной. Конечно, не для меня.
  
  "Ну, - сказал я, - Келли здесь или нет?"
  
  "Это зависит", - серьезно ответила женщина.
  
  "По какому поводу?"
  
  "О том, чего ты от нее хочешь".
  
  Я устал. Мой темперамент вышел из-под контроля. "Послушай", - сказал я раздраженно. "Моя дочь сбежала. У нее даже нет аттестата о среднем образовании. Я пришел, чтобы отправить ее обратно домой к ее матери, где ей самое место ".
  
  "Келли восемнадцать лет", - указала женщина. "Что, если она не захочет идти?"
  
  Я терял самообладание. "В течение всего дня множество людей спешили напомнить мне о том, сколько Келли лет. Так случилось, что она моя дочь. Я чертовски хорошо знаю, что ей восемнадцать лет. Я также знаю, что она недостаточно взрослая, чтобы гулять самостоятельно. Я хочу, чтобы она вернулась домой и закончила взрослеть ".
  
  Внезапно, с грациозной ловкостью кошки, женщина спрыгнула с крыльца, без усилий приземлившись передо мной, несмотря на четырехфутовое падение. Ее ловкий прыжок одновременно впечатлил и расстроил меня. Моя способность так прыгать практически сведена на нет постоянно растущим набором болей среднего возраста, включая начинающийся артрит и пяточные шпоры. Какого бы возраста ни была эта женщина, она определенно не притворялась.
  
  Теперь, когда мы оба были на одном уровне, я обнаружил, что женщина была не такой уж высокой, всего около пяти футов восьми дюймов или около того. Однако, судя по тому, как она сердито посмотрела на меня, она не нашла наши относительные размеры ни в малейшей степени пугающими.
  
  "Возможно, по вашей оценке, мистер Бомонт, Келли недостаточно взрослая, чтобы жить самостоятельно, но в глазах закона она эмансипированная молодая женщина. Она занимает ответственную работу. Фактически, двое. Она вовремя платит арендную плату и не доставляет никаких хлопот ".
  
  "Вы хотите сказать мне, что вы ее домовладелец?"
  
  "Хозяйка квартиры", - твердо поправила женщина. "Так что не думай, что можешь приходить сюда и помыкать ею".
  
  "Я понимаю, Miss...er ..."
  
  "Меня зовут Коннорс. Марджори Коннорс. миссис Марджори Коннорс."
  
  По крайней мере, я знал имя моего оппонента. "Что ж, миссис Коннорс, я бы очень хотел увидеть свою дочь, если она дома".
  
  "Она на заднем дворе, играет с Эмбер".
  
  "Кто такая Эмбер?"
  
  "Девочка Келли сидит с ребенком. Эмбер и ее мать тоже живут здесь."
  
  "Я понимаю. В какую сторону?"
  
  Марджори Коннорс не пошевелилась. Ее поразительные глаза не отрывались от моих. "Вы полицейский, не так ли?"
  
  "Да. Я детектив. В полицию Сиэтла".
  
  "Вы можете быть детективом в Сиэтле, - многозначительно сказала Марджори Коннорс, - но не здесь. Понятно?"
  
  "Что это должно означать?"
  
  "Это означает, что если вы попытаетесь каким-либо образом запугать свою дочь, я не буду колебаться ни секунды. Я позвоню шерифу. Келли пришла сюда по собственной воле. Насколько я понимаю, она может оставаться столько, сколько захочет. Я ясно выражаюсь?"
  
  У горилл есть способ заявить о своих желаниях. То же самое сделала Марджори Коннорс. "Я полагаю, мы понимаем друг друга, миссис Коннорс. Теперь, если вы не возражаете..."
  
  "Пойдем со мной", - сказала она, направляясь к задней части дома. Она отправилась быстрым шагом, я тащился позади. Мы обошли боковой двор и проложили себе путь через коллекцию лестниц. На этом очистка была закончена, и покраска шла полным ходом. За углом, с задней стороны дома, реставрация была завершена. Свежая краска поблескивала на солнце. Просторная, недавно построенная, многоуровневая терраса занимала всю длину дома. Внутренняя сторона направляющих покрыта материалом с прорезями, что делает настил полностью защищенным от детей.
  
  "Вы найдете Келли на игровой площадке", - сказала Марджори, указывая вниз по небольшому склону туда, где небольшое ограждение было отгорожено от тщательно подстриженного игрового двора. Внутри я увидел качели, маленький трехколесный велосипед и огромную тракторную шину, наполненную песком. Песочница была затенена раскрытым зонтиком от Мартини и Росси, который, предположительно, был снят с теперь уже пустого столика какого-то злополучного уличного кафе.
  
  Сначала я не увидел никого, кроме маленького рыжеволосого ребенка, одиноко игравшего в песке. Она с энтузиазмом толкала пластиковый бульдозер взад-вперед, возводя насыпи и разрушая их.
  
  "Келли", - позвала миссис Коннорс. "Кое-кто пришел повидаться с тобой".
  
  Пара загорелых ног в шортах появилась под зонтиком. "Кто это?"
  
  При звуке голоса Келли у меня в горле образовался твердый комок. Дейв Ливингстон не выдумывал это, понял я с внезапным облегчением. Келли действительно была здесь - здесь и в безопасности. По крайней мере, ее голос звучал нормально.
  
  "Это я, Келли", - выдавила я, выдавливая слова через сжимающий горло комок размером с кулак, который угрожал лишить меня всякой способности говорить или дышать. "Это твой отец".
  
  Я не знаю, чего я ожидал. Может быть, я думал, что Келли подбежит ко мне с протянутыми руками и развевающимися за спиной светлыми косами, как раньше, когда она была маленькой, а мы все еще жили на озере Таппс. Вместо этого загорелые ноги вообще перестали двигаться. Она осталась там, где была, словно замороженная, ее лицо и большая часть тела были скрыты за и под этим гигантским зонтиком.
  
  "Папочка?" она неуверенно вернулась. "Это действительно ты? Что ты здесь делаешь? Как вы меня нашли?"
  
  Я бросила торжествующий взгляд в сторону миссис Коннорс. Под ее немигающим фиолетовым взглядом, пронизывающим меня насквозь, я каким-то образом взял себя в руки и сумел вспомнить предостерегающие слова Ральфа Эймса. Не упусти это, сказал я себе. Не говори того, о чем потом пожалеешь.
  
  Проявив похвальную сдержанность, я удержался от того, чтобы выпалить возмущенные, обвиняющие вещи, которые планировал сказать, такие как: "Я пришел, чтобы забрать тебя и отправить твою задницу обратно домой". Так никогда не пойдет.
  
  Моя проблема с враньем всегда заключалась в том, что я не способен вести процесс с каким-либо изяществом. Как только я пытаюсь это сделать, что-то в выражении моего лица выдает меня. Вообще говоря, это, наверное, хорошо. Это удерживает меня от игр в покер и политики.
  
  Однако на этот раз я сделал это. Откуда-то изнутри я вызвал набор более приемлемых ласковых словечек, которые позволили нам с Келли немного пространства для маневра. "Я пришел посмотреть, как ты, - осторожно ответил я, - узнать, все ли с тобой в порядке, или тебе что-нибудь нужно".
  
  Маленькая девочка Эмбер перестала толкать свой бульдозер и сидела, пристально глядя на Келли - Келли, чье тело и лицо все еще были скрыты от посторонних глаз. Когда она не двинулась с места, это сделал я, начиная сокращать расстояние между нами, но удивительно сильная загорелая рука Марджори Коннорс преградила путь.
  
  "Подожди!" - скомандовала она. "Ты жди прямо здесь".
  
  Я остановился, как было приказано. Келли тоже долгое время оставалась там, где была. Затем, наконец, она выскочила из-за зонтика и побежала ко мне, совсем как в старые времена.
  
  "О, папочка!" Келли закричала, бросаясь на меня с расстояния четырех футов и обвивая руками мою шею в летящем захвате, который угрожал опрокинуть меня назад. Она обняла меня и поцеловала одновременно. Все было в точности как в старые добрые времена - с двумя исключениями, одним второстепенным и одним главным. Незначительное дело было легким. Светлые косички исчезли; Келли больше не была моей маленькой девочкой. Я мог бы с этим смириться.
  
  Главная из них - я не был уверен, что смогу выжить. Как только она вышла из-за маскирующего зонтика, я увидел, что Келли Луиза Бомонт беременна.
  
  Глубоко и бесспорно беременна. Черт!
  
  Я прижимал ее к себе, но все это время мой разум был в огне. Где, черт возьми, сейчас этот паршивый маленький сукин сын, поющий актер? Я задавался вопросом. Просто дай мне добраться до этого никчемного ублюдка и…
  
  О чем говорится в Хорошей книге? Просите, и это будет дано вам? Конечно же. Джереми Тодд Картрайт ТРЕТИЙ - этот никчемный придурок, который думал, что станет моим будущим зятем, - выбрал именно этот момент для своего торжественного появления, въехав во двор на старой колымаге Econoline van с тремя другими людьми в нем. Он остановился прямо рядом с нами.
  
  Келли стояла на цыпочках, обвив руками мою шею, все еще смеясь и плача, в то время как слезы текли по ее лицу и капали на мою рубашку.
  
  "Папа", - сказала она, беря меня за руку и ведя к фургону. "Я так рад тебя видеть. Я хотел позвонить тебе и сказать, но я не знал, что сказать, с чего начать. Но приходи, познакомься с Джереми. Ты полюбишь его ".
  
  Конечно, я был! Черт возьми, каким я был!
  
  Неохотно я позволил увести себя вперед. Мы остановились у водительской двери потрепанного фургона как раз в тот момент, когда оттуда выбрался долговязый парень в джинсах и поношенных кроссовках Birkenstocks. Он был ростом шесть футов пять дюймов, если не больше, хорошо сложен, симпатичен и невероятно опрятен. У сукиного сына не было длинных волос. Или серьгу.
  
  Он обошел фургон сзади, открыл дверцу, а затем осторожно раздал несколько пакетов с продуктами трем другим пассажирам, которые послушно отнесли их в дом. Эмбер ковыляла к одной из трех - женщине, цвет волос которой совпадал с цветом волос ребенка, - и последовала за ней на палубу. Только тогда Джереми Тодд Картрайт развернулся и вернулся ко мне и Келли.
  
  Он остановился прямо передо мной и посмотрел мне в глаза. У него даже не хватило такта выглядеть смущенным.
  
  "Джереми", - сказала Келли, затаив дыхание. "Посмотрите, кто здесь. Это мой отец ".
  
  Она держала меня за руку и радостно рыдала, не обращая внимания на все вокруг, включая тот факт, что это было все, что я мог сделать, чтобы удержаться от того, чтобы не протянуть руку и не ударить этого проклятого выскочку по лицу.
  
  "Джереми, мой отец, ДжейПи Бомонт", - продолжила Келли. "Папа, Джереми Картрайт. Мы поженимся в понедельник днем".
  
  И Джереми Тодд Картрайт ТРЕТИЙ, которому было ни на день не больше двадцати трех, после одного быстрого вопросительного взгляда в сторону Келли, повернулся ко мне, вежливо, но осторожно кивнул и протянул руку.
  
  "Рад познакомиться с вами, мистер Бомонт", - сказал он.
  
  Его улыбка с зубной пастой вывела меня из себя. Я ничего так не хотела, как шанса поправить его рот, полный слишком белых, слишком ровных зубов. Но Келли - моя дочь, моя единственная дочь. Она обвела меня вокруг своего мизинца с самого раннего возраста, с первого момента, когда поняла, что у нее есть палец. Джереми Тодд Картрайт протянул руку, и, да поможет мне бог, я пожал ее.
  
  Что, черт возьми, еще я мог сделать?
  
  
  ГЛАВА 3
  
  
  После той первой встречи я недолго задержался на ферме "Лайв Оук Фарм". Мне чертовски много больше нечего было сказать. Мало того, было около шести, когда я должен был встретиться с Алексис и ее подругой. Кроме того, я не чувствовал себя особенно желанным гостем, особенно потому, что никто не потрудился пригласить меня внутрь, где для разношерстной группы постояльцев вот-вот должен был быть подан ужин. В конце концов я уловил не слишком тонкий намек на то, что без предварительной договоренности еда для нежданных гостей не предоставляется. Не то чтобы я был особенно голоден. Выяснение того, что ваша незамужняя дочь беременна, действует как естественное и удивительно эффективное средство для подавления аппетита.
  
  Я все еще не понимал места Марджори Коннорс в схеме вещей, но, похоже, она сама распоряжалась ситуацией в дополнение к тому, что дело касалось питания, с которым было очень туго. Сказав, что он рад познакомиться со мной, но что ему нужно подготовиться к Зеленому шоу, Джереми поспешил в дом и оставил меня наедине с Келли.
  
  "Что бы это ни было", - недовольно пробормотала я позади него.
  
  "Зеленое шоу? Это своего рода развлечение перед шоу, - объяснила Келли, - снаружи, во внутреннем дворе. Джереми играет и в Majestic, и в Shrew, но он также очень талантливый музыкант ".
  
  "Действительно. Во что он играет?"
  
  "Много чего", - гордо ответила она. "Его специальность - круммгорн".
  
  Что? Я понятия не имел, что такое круммхорн, и пожалел, что спросил. Я не хотел знать. Почему Джереми не мог быть таким честным молодым человеком, который вкалывал над IBMPC?
  
  Келли казалась смущенной тем, что меня не пригласили на ужин. Она попыталась извиниться. "Если бы мы знали раньше, что вы будете здесь, Марджори могла бы выделить дополнительное место".
  
  Зная Марджори, мне показалось, что это был единственный выход. "Не беспокойся об этом", - сказал я. "Я встречаюсь с другом за ужином, затем мы смотрим спектакль "Ромео и Джульетта".
  
  "Вам повезло, что вы получили билеты так поздно", - сказала Келли. "Как тебе это удалось?"
  
  "Мой друг позаботился об этом", - сказал я.
  
  "Кто твой друг? Кто-то, связанный с фестивалем?"
  
  Что сразу вернуло меня к Алексис Дауни и проблеме, о которой я беспокоился еще до того, как мы покинули Сиэтл - что именно я должен сказать Келли об Алексис и наоборот? По общему признанию, с Келли, стоящей там незамужней и более чем слегка беременной, динамика ситуации сильно отличалась от того, что я ожидал. Тем не менее, я не был в восторге от того, что сказал своей дочери, что Алексис была замечательной девушкой и что мы были здесь, в Эшленде, и провели выходные в местном отеле типа "постель и завтрак".
  
  К черту сексуальную революцию, есть некоторые вещи, о которых отцы не говорят своим незамужним восемнадцатилетним дочерям, беременным или нет.
  
  "Алекс напрямую не связана с Фестивалем", - осторожно ответила я, - "хотя она знает множество людей, которые связаны. Я представлю вас завтра утром. Ты можешь прийти на завтрак?"
  
  Келли покачала головой. "Нет, я работаю по утрам, но днем я свободен. Завтра Мегера, так что мне не нужно заботиться об Эмбер до завтрашней ночи." Она щелкнула пальцами. "Черт возьми. Я должен был познакомить тебя с Таней ".
  
  "Кто она?"
  
  "Таня Дансет, мать Эмбер. Вы, должно быть, видели ее, когда подъехал фургон. У нее такие же рыжие волосы, как у Эмбер. Ты увидишь ее сегодня вечером. Она Джульет в "Боумере" и Кейт в "Строптивой "."
  
  "Я видел, как она вошла в дом, - сказал я, - но не беспокойся о пропущенных представлениях. У нас будет достаточно времени, чтобы встретиться позже. Вы хотите, чтобы мы приехали сюда и забрали вас?"
  
  "Нет. Джереми проводит утреннюю экскурсию за кулисами. Мы поедем в город вместе. Мы можем встретить вас у билетной кассы в полдень. Вы знаете, где это находится?"
  
  "Нет, - ответил я, - но я уверен, что Алекс знает".
  
  "О", - сказала Келли. "Ну, я думаю, я пойду поужинать".
  
  Она двинулась прочь от меня, медленно и грузно поднимаясь по лестнице к задней двери. "Во сколько свадьба?" Я спросил. "Я приглашен?"
  
  Келли остановилась и уставилась на свои ноги, хотя я сомневаюсь, что из-за этого выпуклого живота она могла их видеть. "Два тридцать", - тихо ответила она. "Это должно быть в понедельник. Это единственный день, когда в кинотеатрах темно. В противном случае наши друзья не смогли бы прийти. И да, ты приглашен."
  
  Она предоставила мне самую маленькую из возможностей. Естественно, я бросился в атаку, стреляя из всех пушек.
  
  "А как насчет твоей матери?" Я требовал горячо. "Ты не думаешь, что она тоже хотела бы прийти? А что насчет Дэйва? Что насчет твоего брата? Разве ваша семья не заслуживает такого же уважения, как ваши друзья из театров?"
  
  Печальный взгляд Келли встретился с моим, в то время как ее глаза наполнились слезами. Не сказав больше ни слова, она повернулась и взбежала по ступенькам, бросившись в дом. Сетчатая дверь захлопнулась за ней.
  
  Конец разговора. То, что она всегда водила меня за нос, не означает, что мы общаемся. Она в слезах убежала в дом, а я направился обратно к своей машине. Марджори Коннорс подстерегала меня на переднем крыльце.
  
  "Я сказала, никаких издевательств", - строго заявила Марджори.
  
  "Ничего такого не было", - сказал я, все время задаваясь вопросом, что с этой девушкой? Кто дал ей право указывать мне, как обращаться с моей собственной дочерью? "На случай, если вы не заметили, Келли была рада меня видеть".
  
  "Это было до того, как она вошла внутрь в слезах", - возразила Марджори.
  
  "Послушайте, миссис Коннорс, я просто предположил, что Келли, возможно, захочет рассмотреть возможность приглашения своей собственной матери на эту свою свадьбу с дробовиком послезавтра. Это точно не является жестоким обращением с детьми ".
  
  "Это ее расстроило".
  
  "Кто ты, ее самозваный защитник?"
  
  Эта женщина раздражала меня, и я ожидаю, что это чувство было взаимным. Ее фиалковые глаза снова стали буро-серыми.
  
  "Не появляйтесь здесь больше, мистер Бомонт. Встреться с Келли в городе, если понадобится. Если я обнаружу, что вы скрываетесь на моей территории, я арестую вас за незаконное проникновение ".
  
  Я ушел без дальнейших комментариев. В этом не было никакого смысла. Марджори Коннорс, очевидно, имела огромное отношение к мужчинам, хотя, как ни странно, Джереми Картрайт, казалось, прекрасно ладил с ней.
  
  Когда я развернул Porsche и направился в город, я понял, что некоторые вещи в этом мире не имеют никакого смысла. Ситуация на ферме "Лайв Оук" определенно считается одной из самых непредсказуемых в жизни.
  
  Несмотря на мои предыдущие опасения, у меня не было проблем с поиском отеля Mark Anthony. Это действительно было самое высокое здание в городе. И найти Алекс и ее подругу Денвер тоже было нетрудно. Они сидели за столиком у окна. Алекс помахал рукой и улыбнулся, когда я подошел. С чем у меня действительно были проблемы, так это с поворотом налево и входом в столовую, когда я действительно хотел повернуть направо и исчезнуть в баре.
  
  Впервые за несколько месяцев мне захотелось выпить. Я хотел десять напитков.
  
  "Как обстоят дела?" Бодро спросил Алекс.
  
  "Прекрасно", - ответила я со всей фальшивой искренностью, на которую была способна. Должно быть, у меня все получилось, потому что Алекс поспешил представиться.
  
  "Денвер Холлоуэй, - сказала она, - это человек, о котором я тебе рассказывала, ДжейПи Бомонт. Все называют его Бо ".
  
  Денвер отложила сигарету и протянула пухлую руку. Она была полной женщиной лет сорока пяти. Ее темные, волнистые волосы были собраны в короткий, аккуратно подстриженный боб с густой челкой. Огромные карие глаза смотрели из-за огромных очков в черепаховой оправе.
  
  "Динки", - сказала она с самоуничижительной улыбкой. "Я не такой, но все равно все мои друзья называют меня именно так".
  
  Я сел.
  
  "Динки режиссирует пьесу, которую мы смотрим сегодня вечером", - с энтузиазмом продолжил Алекс. "Действие "Ромео и Джульетты" происходит на Глубоком Юге в шестидесятых".
  
  "На Юге?" Я спросил. "Как на юге Соединенных Штатов?"
  
  Динки ухмыльнулся и кивнул. "Почему бы и нет?"
  
  "Как ты можешь это делать?" Я возражал. "Разве это не происходит где-нибудь в Италии?"
  
  "Место действия, когда Шекспир писал это, не имеет значения", - сообщил мне Динки Холлоуэй. "Это история любви о двух несчастных молодых влюбленных, оказавшихся в эпицентре кровной вражды. Мы не меняем диалог. Декорации создаются в основном с помощью костюмов и сценического бизнеса. Вы когда-нибудь раньше видели постановку "Ромео"?"
  
  Я покачал головой. "Насколько я помню, нет".
  
  Невероятно милый молодой человек плавной походкой подошел к нашему столику и уставился на меня. Он действительно носил серьгу. "Не хотите ли начать этот вечер с коктейля?"
  
  В большинстве случаев это довольно безобидный вопрос, но не сегодня вечером, не тогда, когда я имел дело со своей собственной парой несчастных молодых влюбленных.
  
  Официант выжидающе завис. Динки и Алекс оба заказали белое вино. Я стиснул зубы и заказал черный кофе.
  
  "Где телефон?" Я спросил.
  
  Я хотел позвонить Ральфу и спросить его совета. Поскольку у него нет своих детей, он волен распространять мудрость Соломона, когда дело касается детей других людей.
  
  Официант улыбнулся. "Телефон-автомат на верхней площадке лестницы не работает, сэр, но в баре есть еще один".
  
  Бар был самым последним местом, куда мне нужно было идти прямо тогда. Взглянув на меню, я понял, что ни капельки не проголодался. "Закажите мне салат "Цезарь", будьте добры, пожалуйста". Я сказал Алексу. "Извините, но мне нужно воспользоваться телефоном".
  
  Она посмотрела на меня и нахмурилась, затем кивнула. "Конечно".
  
  В баре было темно и прокурено, слышался смех и успокаивающий звон стеклянной посуды. Войдя в него, я почувствовал себя в безопасности и знакомо, как будто вернулся домой после долгого, трудного отсутствия. Когда я остановился у барного стула, бармен поймал мой взгляд. "Что я могу вам предложить?"
  
  Было бы слишком просто взгромоздиться на табурет и заказать что-нибудь из моего старого приятеля Макнотона. В течение нескольких минут желанная дымка теплого забвения окутывала меня. Даже одна, подумал я, уменьшила бы тяжесть моего разочарования по поводу Келли.
  
  "Макароны с водой", - сказал я.
  
  Бармен нахмурился. "Что это?"
  
  "Макнотон и вода", - ответила я громко, прибавляя громкость, как будто парень был частично глухим или, возможно, кем-то, кто не совсем говорил по-английски.
  
  "Это по-канадски, не так ли? У нас нет такого клейма, сэр. Извините. Как насчет CC?"
  
  Возможно, это была не что иное, как случайность международной системы распределения спиртных напитков, но сильно пьющие люди - народ суеверный. И ДжейПи Бомонт не исключение. Я воспринял то, что они не носят мое клеймо, как знак от Оракула.
  
  "Забудь об этом", - раздраженно пробормотал я. "Где этот чертов телефон?"
  
  Бармен пожал плечами и указал. "Дальше по коридору", - сказал он.
  
  Мы прошли долгий путь от тех дней, когда "Номерите, пожалуйста". Звук человеческого голоса - даже телефонного оператора - был бы желанным прямо тогда, но не тут-то было. К тому времени, как я закончил набирать номер Эймса, а также четырнадцать цифр моей телефонной визитной карточки, моя рука дрожала так сильно, что я едва мог нажимать на нужные кнопки. В субботу вечером, естественно, Ральфа не было дома. Я не потрудился оставить сообщение на его голосовой почте.
  
  Я швырнул трубку и схватился за телефонную книгу округа Слендер Джексон. Я пролистала страницы, просматривая колонку, пока не нашла объявление местного отделения Анонимных алкоголиков. Телефонный волонтер направил меня на единственное доступное в тот вечер собрание анонимных наркоманов, которое должно было начаться в семь в подвале церкви в центре города. В любой порт во время шторма. Я записал адрес.
  
  Все еще слишком взвинченный, я вернулся в столовую и умудрился доковылять до конца ужина с Алексис и ее подругой. Алекс и Динки, увлеченные девичьими разговорами и воспоминаниями о старых временах и знакомых, никогда не замечали ничего плохого. В конце ужина я договорилась встретиться с Алексом за пределами театра как раз перед нашим занавесом в восемь тридцать. Поглощенные своим разговором, две болтающие женщины радостно помахали мне на прощание.
  
  Встречи из двенадцати шагов часто привлекают необычных людей. Собрание АН в Эшленде было более необычным, чем большинство других. Многое в Орегоне все еще остается в шестидесятых. Некоторые его части так и не появились с пятидесятых. Среди сельского населения есть несколько сторонников холодной войны, выживших в бомбоубежищах и более чем несколько детей-отступников-цветочников. Также растет число хронически недоедающих и безработных лесозаготовителей и работников мельниц, чьи рабочие места исчезли вместе с местами обитания пятнистой совы.
  
  Предприимчивые люди из этих различных групп пережили плохие времена, обратившись к сельскому хозяйству, выращивая незаконный, но приносящий доход урожай марихуаны в штате Орегон, который федеральные органы по борьбе с наркотиками и штата услужливо пытались уничтожить. Снова пойманные, причем не одним способом, и погрязшие в своих проблемах, эти невезучие Джо предстали бы перед уголовными судами, где здравомыслящие судьи предписали им лечение.
  
  Некоторые из них появились на собрании АН в Эшленде. Они прибыли в своих тяжелых ботинках, фланелевых рубашках и ярко-красных подтяжках. Не обязательно испытывающие угрызения совести, но достаточно добродушные по поводу всего этого, они присоединились к обычной компании домохозяек, официанток и профессиональных мужчин, чтобы сформировать ядро этой конкретной субботней ночной группы. В это ядро также входили несколько вычурно-фартовых типов, некоторые из них, без сомнения, связаны с фестивалем. Последние, как правило, были более образованны, чем бывшие лесорубы / хиппи / выживальщики, ставшие бывшими горшечниками; они не обязательно были лучше одеты.
  
  Остальные присутствующие были похожи на меня - приезжие, туристы, приехавшие в Эшленд на спектакли. Даже в отпуске - может быть, особенно в отпуске - многим из нас нужна дополнительная помощь, чтобы сдерживать наших собственных своеобразных демонов.
  
  Одна хорошая вещь в N.A. или A.A.A. заключается в том, что вы можете пойти на встречу и забрать только то, что вам нужно в данный момент. Викторины не проводятся, оценки не выставляются.
  
  В ту ночь то, что мне нужно было услышать, была Молитва о Безмятежности. Повторяя это в унисон, я услышал, как я говорю то, ради чего пришел сюда: "прими то, что я не могу изменить". Когда эти слова проникли в мои мыслительные процессы, я потерял представление об окружающем мире. Я думал о том, что я мог бы изменить, а что нет.
  
  Ребенок, например, был чем-то, чего я не могла изменить, так что я могла просто собраться с силами и принять это. Теперь, когда я немного успокоился, я вспомнил, как Джереми посмотрел на Келли, прежде чем протянуть мне руку для рукопожатия. Взглянув на нее сверху вниз, его глаза тоже светились обеспокоенным вопросом и нежностью. Он любил ее, черт возьми. Вероятно, мне тоже не стоит пытаться это изменить.
  
  В середине собрания я заметил, что парень напротив за столом продолжал пялиться на меня. Ему было под пятьдесят, и он был плотного телосложения, он старался не привлекать к этому внимания, пялясь на меня только тогда, когда думал, что я не замечу. Как только я узнал о нем, он показался мне смутно знакомым. В начале собрания люди представлялись по имени, но я не обратил особого внимания. Поскольку я никогда раньше не бывал ни в Эшленде, ни в южном Орегоне, казалось маловероятным, что я его знал. Без сомнения, дородный джентльмен напоминал двойника дома, в Сиэтле.
  
  Когда пришла моя очередь говорить, я сказал кое-что о том, насколько несправедливым кажется то, что даже после того, как ты бросил употреблять, или бухать, или что-то еще, твои чертовы дети все еще могут сводить тебя с ума. Этот комментарий, казалось, задел за живое почти всех в комнате. Пьющий или нет, быть родителем - это ад, почти такой же полезный, как пытаться прибить яичницу-болтунью к дереву.
  
  Парень за столом напротив подхватил мой комментарий, придав проблеме свой личный оттенок. "И дело не только в детях", - сказал он. "Возьмем меня, к примеру. Десять лет назад я бросил свою первую жену. Это не казалось таким уж важным. Она была Лулу с подлой жилкой шириной в пять миль, и у нас все равно не было ничего общего. Кроме того, я пытался протрезветь, привести свою жизнь в порядок. Я подумал, что мог бы сделать лучше. И я явился. Я подумал - ‘Какого черта? В следующий раз повезет больше, верно?' Я имею в виду, что пьяницы знают о выборе приличных жен? Нашел себе другую жену, тоже настоящую красавицу, но теперь… Он печально покачал головой, как будто ища в себе мужество продолжить.
  
  "Я всегда думал, что из-за выпивки первый брак распался. Теперь я боюсь, что и это дело я тоже проиграю, что моя жена уйдет от меня. И я не пил, черт возьми, почти десять лет. Я спрашиваю вас, что это за сделка?"
  
  Хороший вопрос.
  
  Собрание закончилось ровно в восемь, потому что люди, ведущие его, были хорошо осведомлены о том, что большинство приезжих поспешат к восьми тридцати к занавесу в одном из городских театров с живой музыкой, а театр - это хлеб Эшленда с маслом.
  
  Когда я поднимался обратно по главной улице в сторону Фестиваля, я подъехал к неработающему светофору, на котором одетый в шорты полицейский в форме регулировал движение. Я оказался в толпе театралов, ожидающих возможности перейти улицу.
  
  "Мистер Бомонт", - раздался голос у меня за спиной.
  
  Удивленный, услышав свое имя, я обернулся. Раскрасневшийся и пыхтящий от напряжения мужчина с собрания трусцой подбежал ко мне, улыбаясь и протягивая руку. Несмотря на раннюю вечернюю жару, он был в красной пуховой куртке.
  
  "Разве вы не Джей Пи Бомонт из Сиэтла?" прохрипел он. "Гай Льюис, помнишь меня?" Беготня, чтобы догнать его, выбила его из колеи настолько, что я забеспокоился, что он умрет от сердечного приступа на месте. "Я тот, кто купил твой "Бентли" на аукционе, помнишь?"
  
  Будучи готовым, я вспомнил. Гай Льюис выглядел знакомым, потому что так оно и было, хотя в четырехстах милях от дома мой мозг не совсем справился с критическими связями.
  
  Несколькими месяцами ранее, при содействии Ральфа Эймса, я впервые встретился с Алексис Дауни, директором по развитию представительства в Сиэтле. Они вдвоем убедили меня убедить синдикат "Беллтаун Террас" пожертвовать (читай "выгрузить") расшатанный и почти неработающий "Бентли" на первый в истории театра благотворительный аукцион.
  
  На дело с черным галстуком Гай Льюис оказался тем бедным тупым придурком, который заплатил бешеные деньги за то, чтобы увезти Bentley, который я считал невероятно дорогой рухлядью. Насколько я знал, ему пришлось отбуксировать эту чертову штуковину. Я вспомнил, как наблюдал, как восторженный аукционист поздравлял его и его гораздо более молодую и очень белокурую жену. В то время я испытала острые угрызения совести, на которые Алекс наложил успокаивающий бальзам утешения. Она поклялась, что деньги пошли на благое дело, и этот парень Льюис, единственный наследник империи портативных химических туалетов своего отца, даже не пропустил бы этого.
  
  Встретив Гая Льюиса на улице в Эшленде, я задался вопросом, было ли это правдой. Пожал бы он мне руку или ударил бы меня? Помня о Bentley, я бы поставил на последнее.
  
  "Я не знал, что вы были в программе", - сказал он.
  
  "Я точно не распространяюсь об этом".
  
  Он кивнул. "Я тоже. Полезно иметь место для разгрузки вещей ". Он вздохнул и покачал головой, словно отгоняя странную мысль. "Ты здесь, чтобы посмотреть несколько пьес, не так ли?"
  
  Я не был готов сказать настоящую причину моего визита в Эшленд, уж точно не ему. "Да", - ответил я.
  
  "Генри?" он спросил.
  
  Я был в Эшленде меньше дня и еще не привык к тому, что местные жители и приезжие склонны сокращать названия игр до односложных прозвищ.
  
  "Прошу прощения?"
  
  Гай Льюис рассмеялся. "Сегодня вечером мы с Дафни идем на свидание с одним из Генри в Елизаветинском дворце. Я забыл, в каком именно. Кажется, что Фестиваль всегда проводит хотя бы одно из этих мероприятий. Все они, как правило, объединяются через некоторое время. Кстати, ты видел Алексис в последнее время?"
  
  Мои уши покраснели. "На самом деле, мы с Алексом здесь вместе".
  
  Гай Льюис ухмыльнулся и хлопнул меня по спине. "Рад за тебя", - сердечно сказал он. "Алекс - настоящая женщина. Ты тоже встречаешься с Генри?"
  
  Я покачал головой. "У нас запланирован спектакль "Ромео и Джульетта"."
  
  Гай Льюис кивнул. "О да", - сказал он. "Мы видели это два дня назад. Это превосходно. Подождите, пока не увидите девушку, которая играет Джульетту ", - добавил он после паузы. "Она нечто другое. Кстати, сегодня вечером, сразу после спектакля, в "Боумере" небольшая посиделка за кулисами. Всего несколько человек, общающихся с актерами. Я уверен, что Алексис это понравилось бы. Почему бы тебе не присоединиться к нам?"
  
  "Я посоветуюсь с Алексом", - сказал я.
  
  К тому времени мы пересекли улицу и прошли достаточно далеко, чтобы приблизиться к кирпичному двору, расположенному между двумя кинотеатрами. Пространство между елизаветинским театром на открытом воздухе и внутренним театром "Боумер" было забито веселой, идущей на шоу толпой, которая собралась вокруг какой-то центральной, но пока еще невидимой достопримечательности. Когда мы подошли ближе, я услышал звуки музыки и смех.
  
  "Это будет Зеленое шоу", - проинформировал меня Гай Льюис. "Вы когда-нибудь видели это раньше?"
  
  Я покачал головой. "Похоже, сейчас самое время", - сказал я.
  
  Я не сказал ему, что у меня был какой-либо личный интерес в том, чтобы увидеть это доселе неопытное зрелище. Вместе мы прокладывали себе путь к краю переполненной толпы, пока не смогли увидеть действие.
  
  На небольшой возвышенной платформе группа танцоров, одетых в наряды елизаветинской эпохи, исполняла то, что, вероятно, было отдаленным предшественником сегодняшних танцев в кадриле. Позади них стояла другая группа людей в костюмах, все они играли на странно выглядящих, в основном незнакомых инструментах. И в середине этой группы музыкантов, высокий и прямой, как шомпол, стоял Джереми Тодд Картрайт, гудя в длинный тонкий рожок, который мог бы быть старым звукорежиссером четвертого класса после передозировки стероидами. Судя по тому, как надулись его щеки, Джереми надувал легкие, но получившийся звук больше всего напомнил мне крякающую утку. Мелодично крякающая утка.
  
  Это круммхорн? Я думал. Он собирается поддержать Келли и ребенка, играющих в эту штуку? Дайте мне передохнуть!
  
  Номер закончился. Под шквал восторженных аплодисментов труппа "Грин Шоу" собрала свои инструменты и направилась ко входу в Елизаветинский театр, а большая часть толпы двинулась за ними. "Ну, - говорил Гай Льюис, - вот жена. Мне лучше взяться за дело. Надеюсь увидеть тебя и Алекса на вечеринке после шоу ".
  
  "Кстати", - сказала я, прежде чем он отошел за пределы слышимости. "Как работает твой "Бентли"?"
  
  "Отлично", - сказал он. "Дафна нашла этого потрясающего механика. Он заставляет ее мурлыкать, как котенка ".
  
  Небрежно махнув рукой, он смешался с толпой. Мгновение спустя рядом со мной появилась Алексис Дауни. "Разве этот парень не был Льюисом?" она потребовала.
  
  "На самом деле, так оно и было".
  
  "Что он здесь делает внизу?"
  
  "Смотрю какие-то пьесы, я полагаю. Кстати, Гай сказал, что сегодня вечером после спектаклей в "Боумере" будет вечеринка за кулисами. Нас приглашают присоединиться. Если вы готовы к этому, то есть."
  
  "Черт!" Я был удивлен внезапной сердитой горячностью в голосе Алексис Дауни.
  
  "Алекс, в чем дело?"
  
  "Динки рассказал мне о той вечеринке", - мрачно ответила Алексис. "Это очень интимное маленькое дело, предназначенное для привлечения нескольких очень крупных доноров. Я не знаю, кем, черт возьми, они себя возомнили, вторгаясь на мою территорию сбора средств. Все, что я могу сказать, это то, что мы здесь, чертовски хорошо ".
  
  Она бросилась прочь от меня к входу в Боумеру.
  
  "Что вы имеете в виду?" Спросил я, следуя за ней.
  
  "У меня есть устное обещание Гая Льюиса, что представитель Сиэтла является основным бенефициаром его имущества. Если эта сучка здесь, внизу, попытается переубедить его, у нее будет еще кое-что!"
  
  Моя мать умерла за много лет до того, как я встретил Алекса Дауни, но прямо тогда они звучали как родственные души. Будучи ребенком, я провел годы в ожидании этой "другой вещи", ожидая, что она упадет с неба подобно праведному удару мстительной молнии. Алекс, возможно, был расстроен, но мне было приятно услышать это эхо моей матери.
  
  Также как и мама, Алекс медленно впадает в ярость. Однако, разозлившись, берегись. Когда мы заняли свои места, я посоветовал себе придержать язык.
  
  На самом деле, держаться в тени - хороший совет, когда дело доходит до общения с любой разгневанной женщиной. Это заслуживает особого упоминания в главе, посвященной "Hell hath no fury..." и всему этому джазу.
  
  Я не знаю этой точной цитаты. Я недостаточно образован, чтобы вспомнить, кто это сказал, но избегать презираемых женщин - тоже мудрый совет.
  
  Позже я задавался вопросом, удосужился ли кто-нибудь когда-нибудь передать эту разумную часть народной мудрости бедному старине Гаю Льюису.
  
  
  ГЛАВА 4
  
  
  Женатые люди делают это постоянно. Они ходят на спектакли, вечеринки или какое-то другое мероприятие настолько злые, что едва разговаривают друг с другом. Я знаю, что делал это с Карен, но это был мой первый опыт такого рода на свидании. Хотя она не обязательно была зла на меня, Алексис Дауни была так расстроена, что ни с кем не разговаривала, включая меня.
  
  Пока мы ждали начала спектакля, я пренебрег собственным мудрым советом и предпринял несколько слабых попыток завязать разговор. Алекс дал такой решительный отпор каждому из них, что я сдалась и промолчала. Когда начался спектакль, я наблюдал. Алекс продолжал кипятиться. Я удивлен, что люди, сидящие позади нас, могли видеть сцену со всем этим дымом, который, должно быть, валил у нее из ушей.
  
  Наверное, я ожидал, что слова в версии "Ромео" 1960-х годов будут изменены и дополнены, но, насколько я мог судить, диалог остался во многом таким, каким его написал Шекспир. Разница заключалась в костюмах и в том, что Динки Холлоуэй назвал "сценическим бизнесом" - люди и действия, которые приходят и уходят на сцене вокруг главных актеров, как фоновая музыка в фильме.
  
  Возможно, все остальные сочли это совершенно восхитительным. Не я. Я старомоден. Если я собираюсь терпеть Шекспира, я хочу все мантии, накидки и костюмы, которые делают его похожим на Шекспира. Священник, который расхаживал повсюду с видом ханжеского баптистского служителя с Библией в руках, не очень-то ладил со мной. Вечеринка в Капулетти, на которой разбились Ромео и его приятели-мотоциклисты, оказалась старомодной вечеринкой с мороженым. Эти молодые люди бандитского вида с пачками "Кэмел", засунутыми в рукава футболок, и с зализанными назад "утиными хвостиками", возможно, сошли прямо из моего ежегодника средней школы Баллард .
  
  Несмотря на восторженный отзыв Гая Льюиса, я не нахожу Джульетту такой уж потрясающей, но я не неравнодушен к рыжеволосым. Примерно в тот момент стало понятно, что дочь, которая была своевольной и упрямой и которая не слушала своего папу, не заняла бы высокого места в моем списке текущих фаворитов.
  
  Из всех персонажей пьесы я больше всего сочувствовал старику Капулетти, который, несмотря на свой белый костюм, соломенную шляпу и манеры старого доброго парня, все еще оставался, клянусь Богом, отцом, пытающимся убедить свою волевую дочь прислушаться к голосу разума. Бард назвал свое творение "Трагедия Ромео и Джульетты" не потому, что она придает форму и привлекает внимание.
  
  Я не верю, что это была невинная случайность при подборе актеров, из-за которой Джульетта Динки Холлоуэя, которую играет Таня Дансет, получилась рыжеволосой красавицей с прозрачно-бледной кожей, в то время как Ромео, которого играет красивый молодой актер по имени Джеймс Рентроу, был чрезвычайно смуглым. Я бы назвал Джеймса Рентроу афроамериканцем, если бы в афише не было написано, что он с Ямайки. Из уважения к точному культурному разнообразию, я не верю, что термин "афроамериканец" правильно применим к ямайцам.
  
  Я скажу, что Динки Холлоуэй внесла свою лепту в художественное сообщество, продемонстрировав бессмертную историю Уильяма Шекспира в "контексте, призванном бросить вызов чувствам аудитории". Это тоже цитата из афиши. Мне казалось, что у Ромео и Джульетты с самого начала было достаточно проблем, чтобы не добавлять расовые отношения к и без того взрывоопасной смеси, но тогда, возможно, это просто говорит отец во мне.
  
  Во время антракта, в попытке продолжить свою затухающую вечернюю беседу, я неразумно спросил Алекса, как бы Динки в наши политкорректные времена поставил что-нибудь вроде "Отелло", например? Вопрос спровоцировал немедленную перестрелку между Алексом и мной, к большому удовольствию людей, сидящих вокруг нас. Возможно, нашим соседям и понравился фейерверк, но я был более чем счастлив, когда действие на сцене возобновилось. Я провел следующий акт, беспокоясь, что мы все еще будем вцепляться друг другу в глотки, когда спектакль закончится.
  
  Я не должен был. Алекс не из тех, кто таит обиду. Наша вспышка в перерыве помогла снять напряжение. К финальному занавесу все было прощено.
  
  Мы вышли из театра в толпе людей. Джульетта закончила раньше, чем Генри. Шумный лязг сценического боя на мечах снаружи подсказал нам, что постановка "Елизаветинца" все еще в самом разгаре.
  
  "Что теперь?" Спросила я, дрожа от неожиданного холода. "Отправляйся домой или завалишь вечеринку?"
  
  "Ты шутишь?" Алексис потребовала. "Я бы ни за что на свете не пропустил это. Я хочу точно знать, что задумала эта женщина. Вечеринка начнется только после Генри. Если вы хотите, мы можем пройти в комнату отдыха для участников и размяться. Динки дал нам пропуск ".
  
  Снова странно, но, учитывая холодную температуру на улице, вариант подождать внутри имел смысл. Мы проскользнули через улицу сквозь скопление ожидающих туристических автобусов и шаттлов отеля. Алекс направился к боковому входу в подвал того, что выглядело как старый дом. Внутри вестибюль вел в меблированную гостиную, где несколько усталая хозяйка руководила небольшим баром. Она предложила нам на выбор пиво, вино, кофе или безалкогольные напитки. Я выпил содовой. Алекс выбрал вино.
  
  "Во сколько Генри выходит?" Спросил Алекс.
  
  Она тоже впала в заразительный синдром Эшленда, состоящий из одного названия. Прочитав афишу, я знал, что полное название на самом деле было "Король Генрих VI, часть вторая", но тогда, кто считает?
  
  Взглянув на часы, официантка пожала плечами. "Минут через десять или около того", - сказала она.
  
  Мы с Алексом отступили к скамейке, которая занимала целую стену под рядом старомодных окон с двойными занавесками. Отставив бокал с вином, она поправила помаду и нанесла пудру на нос. Она напомнила мне солдата, готовящегося к битве.
  
  "Как все прошло с Келли?" Спросила Алекс, захлопывая крышку своей пудреницы.
  
  Это была одна из тем, которую я не хотел затрагивать. "Не можем ли мы обсудить что-нибудь еще?"
  
  Алекс достала свое вино и проницательно посмотрела на меня поверх его края. "Так хорошо, да?"
  
  "Хуже. Я бы предпочел делать прогнозы относительно вечеринки ".
  
  "Другими словами, сосредоточься на моих проблемах, а не на своих?"
  
  "Правильно".
  
  Алекс одарил меня быстрой улыбкой, которая была скорее отсрочкой, чем прощением. Она бы ублажила меня и временно сняла с крючка, но в конечном итоге я был бы должен ей полный отчет по каждому эпизоду. Я попросил отсрочку, думая, что позже у меня будет больше возможностей поговорить о Келли Бомонт и Джереми Тодде Картрайте III.
  
  Прислонившись спиной к оконной раме, Алекс потягивала вино, изучая лица людей, которые начали просачиваться в зал для участников. "Что вы хотите знать?" - спросила она.
  
  "Кто вообще придет на вечеринку, кроме Гая Льюиса? Кто эта таинственная ‘она"? Всякий раз, когда ты упоминаешь ее, летят искры ".
  
  "Моника Дэвенпорт", - ответила Алекс, понизив голос. "Она была моей непосредственной предшественницей на посту директора по развитию в представительстве Monica's, которое сейчас находится здесь, работает на фестивале в том же качестве. Она и T.W. были хорошими приятелями дома, в Сиэтле. На самом деле, я думаю, Гай Льюис познакомился с Дафни на одном из мероприятий Моники по сбору средств."
  
  "Т. В.?" - спросила я, не совсем понимая и думая, что, должно быть, что-то пропустила. "Что такое TW?"
  
  Раздраженная моей глупостью, Алекс закатила глаза. "Вы, конечно, знаете о трофейных женах", - ответила она. "Я думал, каждый мужчина средних лет в Америке хотел бы такую".
  
  "Я не говорю по инициалам", - ответил я. "Слишком утонченно. Мужчины обычно немного более откровенны. Более того, у меня есть достоверные сведения о том, что T.W. s, как вы их называете, могут быть довольно неприятными."
  
  "Действительно". Алекс усмехнулся. "Что ж, Дафна Льюис соответствует профилю T.W. - она на двадцать лет моложе Гая, если не больше, чем на день. Согласно моим источникам, она быстро работает. Предыдущая миссис Льюис однажды съехала из дома, а Дафна въехала на следующий."
  
  Это было странное чувство. Несколькими часами ранее я слышал от Гая Льюиса немного иную версию этой же истории. В отличие от Алекс, я знала, что жизнь со второй миссис Льюис не была такой уж сладкой и легкой.
  
  "Я никогда не встречал Мэгги Льюис", - продолжил Алекс. "Я слышал, что она была крепкой, как гвоздь, и собранной, как грузовик Mack. Возможно, вы заметили, Дафна определенно сделана из более тонкого материала ".
  
  "Я заметила", - согласилась я, вспомнив, как выглядела Дафна Льюис в ночь благотворительного аукциона. С ее сногсшибательной блондинистой прической и расшитым бисером белым атласным платьем с разрезом по бокам, она легко вошла в число самых гламурных женщин в зале, полном первоклассных конкурсанток.
  
  "Я думаю, это нормально", - сказал Алекс. "Кто-то вроде Гая Льюиса достаточно богат, чтобы заплатить свои деньги и сделать свой выбор. И он действительно заплатил. Через нос. Из того, что я слышал, адвокаты по разводам вели себя как бандиты ".
  
  И будет снова, подумал я, вспоминая комментарии Гая на собрании. Тем не менее, учитывая выбор между женщиной, сложенной как велосипедист, и кем-то вроде Дафны, большинство мужчин выбрали бы последнее. Если бы у них был шанс.
  
  "Тебе не очень нравится Гай Льюис, не так ли?" Я сказал.
  
  Алекс пожал плечами. "Он не обязан мне нравиться, - ответила она, - но я должна ладить с ним, и с Дафной тоже".
  
  В комнату вошла новая группа людей. Одна из них, хорошо одетая женщина примерно возраста Алекс, быстро прошла, кивая и приветствуя людей по пути. "Привет, Моника", - сказал кто-то.
  
  Подобно ракете-перехватчику, отрывающейся от самолета-носителя, Алексис Дауни поднялась с того места, где сидела, и скользнула к вновь прибывшему с протянутой рукой и удивительно сердечной улыбкой на губах. "Почему, Моника Дэвенпорт", - выпалил Алекс. "Я надеялся, что у меня будет шанс увидеть тебя, пока я здесь".
  
  Моника улыбнулась в ответ, но я сомневаюсь, что она была в восторге. Внешне Моника и Алекс выглядели как давно потерянные друзья, но я заметила острую, как бритва, подоплеку в их обмене колкими любезностями. Наблюдения за ними за работой было достаточно, чтобы убедить меня, что я бы никогда не справился с этим в театрально-развивающей игре. Я не настолько крут.
  
  В следующий раз, когда дверь открылась, внутрь вошли Ромео и Джульетта. Без грима и костюмов они смеялись и шутили по поводу чего-то, что пошло не так во время представления. Я продолжал надеяться, что папочка Капулетти появится, чтобы мы с ним могли обменяться советами по воспитанию детей. Но в то время как старик Капулетти не смог появиться, Джульетта налила себе бокал игристого сидра и направилась ко мне, остановившись перед местом, которое только что освободил Алекс.
  
  Таня Дансет была одета в фиолетовый кардиган свободной вязки поверх купальника цвета электрик. На ногах у нее были ярко-розовые кеды. На первый взгляд, я бы подумал, что она пришла прямо с занятия по чирлидингу в старшей школе.
  
  "Это место занято?" она спросила.
  
  "Нет, будьте моим гостем".
  
  Она улыбнулась в ответ, затем присоединилась ко мне на сиденье у окна, усаживаясь и изящно поджимая под себя обе ноги, устраиваясь в одной из тех неестественных и весьма подозрительных поз лотоса. От одного взгляда на нее у меня заболели колени.
  
  На мгновение я был не уверен, что делать. Келли была очень настойчива в желании представить нас двоих, но это было до того, как мы немного поссорились, до того, как Келли разрыдалась. Тем не менее, Таня все еще сидела там рядом со мной. Они были друзьями. Моя дочь заботилась о своей дочери. Было глупо сидеть там бок о бок и притворяться невежественным.
  
  "Мисс Дансет?" Сказал я неуверенно, неуверенный в ее реакции.
  
  Улыбаясь и продолжая острословить с Ромео через комнату, полную людей, она отвернулась от него ко мне. "Да?"
  
  "Вы меня не знаете, но я ДжейПи Бомонт, отец Келли".
  
  Глядя прямо ей в лицо, я мог видеть, что она старше, чем я думал. Ей было где-то за двадцать, у нее были поразительные зеленые глаза, высокие скулы и россыпь веснушек, которых не было видно под ее сценическим макияжем. Как только она посмотрела на меня, ее улыбка исчезла. На ее прекрасных чертах появилось выражение неумолимой серьезности.
  
  "Я знала, что ты заходил сегодня", - сказала она. "Я не мог сказать, была ли Келли рада видеть тебя или нет".
  
  Вот и все, что нужно для того, чтобы стоять и обмениваться несущественными любезностями. Таня Дансет верила в то, что нужно действовать на совесть.
  
  "Это забавно", - ответил я с коротким смешком. "Я тоже не мог".
  
  Она серьезно посмотрела на меня. "Ты останешься на свадьбу?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Ну, моя дочь, Эмбер, будет и цветочницей, и носительницей колец. Это будет довольно нетрадиционная церемония ".
  
  "Я уверен", - сказал я.
  
  "Ты встретила Джереми? Он действительно без ума от Келли. Им обоим очень повезло ".
  
  Почти бессознательно я поймал себя на том, что бросаю взгляд на левую руку Тани, где не было обручального кольца и никаких видимых признаков его наличия тоже. Я не знал, что это было так болезненно очевидно, пока она не напомнила мне об этом.
  
  "Не утруждай себя поисками кольца", - коротко сказала она. "Однажды я был женат, но не сейчас. Это не сработало. Вот почему я знаю, что им повезло ".
  
  В комнату набилось еще больше людей, смеющихся и разговаривающих. Новоприбывшие прибыли прямо из Елизаветинского дворца, все еще одетые в свои теплые пальто и жакеты, некоторые из них несли одеяла. Когда они продвигались к бару, Моника подняла руку, привлекая внимание.
  
  "Я знаю, что здесь многолюдно, - сказала она, - так что не устраивайтесь слишком удобно". В зале, слишком переполненном для какого-либо подобия комфорта, ее заявление было встречено общим смехом.
  
  "Мы пробудем здесь всего на несколько минут дольше, ровно столько, чтобы дать актерам время переодеться в костюмы и убрать реквизит. Я так рад, что вы все смогли быть здесь сегодня вечером, и я с нетерпением жду возможности заглянуть вам за кулисы и оценить ваш вклад в искусство в действии ".
  
  Она продолжила заготовленную речь, перечисляя цифры о поставленных и достигнутых целях. Пока она бубнила, наружная дверь снова открылась. На этот раз пришли только два человека - Гай и Дафна Льюис, Гай в своем красном пуховике, а Дафна в одном из тех роскошных свитеров из исландской шерсти. Столкнувшись с толпой людей в комнате, они остановились в дверях.
  
  Моника наконец заткнулась, и шум разговоров вернулся в нормальное русло, как раз когда Гай заметил меня и помахал рукой. Он наклонился и прошептал что-то на ухо Дафне, кивнув головой в нашу с Таней сторону.
  
  Дафна улыбнулась, в то время как ее глаза блуждали по комнате, изучая море лиц. Как только ее глаза, казалось, остановились на мне, улыбка исчезла с ее лица, только чтобы смениться раздраженным хмурым взглядом, как у человека, вспомнившего какую-то неприятность. Рядом со мной я услышал резкий вдох Тани Дансет.
  
  Обеспокоенный, я взглянул на нее как раз вовремя, чтобы увидеть, как у нее отвисла челюсть. Дрожь, подобная электрическому разряду, казалось, пронзила ее тело. Она уставилась на пару в дверном проеме с выражением, похожим на пораженное изумление, в то время как сидр из ее бокала незаметно пролился ей на колени.
  
  И это было все. Не более того. Инцидент произошел так быстро, что я даже не задавал вопросов об этом намного позже. Дафни и Гай начали то, что оказалось медленным продвижением по комнате, кивая, болтая и шушукаясь по мере приближения. Тем временем Таня схватила свой свитер, бросила пустой стакан и растворилась в толпе. Сначала я подумал, что она пошла за добавкой, но она так и не вернулась на место у окна. Я больше не видел ее остаток ночи.
  
  В конце концов, Гай и Дафна пробились сквозь толпу людей. Он приблизился с широкой ухмылкой на лице и с Дафной на безопасном буксире. "Я не хотел прогонять твою симпатичную подругу", - извинился он. "Я хотел, чтобы вы познакомились с моей женой. Дафни, это тот человек, о котором я тебе рассказывал, ДжейПи Бомонт."
  
  Хмурый вид Дафны исчез. Она оглядела меня с ног до головы в откровенно оценивающей манере, которая излучала сексуальную привлекательность. Она тряхнула своей белокурой гривой, затем протянула руку с идеальным маникюром и множеством драгоценностей. "Что ж, мистер Бомонт, я так рад с вами познакомиться. Я понимаю, что вы тот, кто пожертвовал этот совершенно замечательный Bentley, чтобы этот парень мог купить его для меня ".
  
  Последнее, о чем я хотел говорить прямо сейчас, был дурацкий Bentley, но прежде чем у меня появилась возможность как следует поохать, Алекс появился у моего локтя.
  
  "Почему, Гай, Дафна!" Легко сказала Алекс, небрежно вставая между Дафной Льюис и мной. "Какой приятный сюрприз видеть вас. Я не знал, что ты будешь здесь в эти выходные ".
  
  Дафна улыбнулась. "Мы тоже этого не сделали, не так ли, Гай? Нас пригласила Моника. Так мило с ее стороны, ты не находишь? Мы только что говорили о парне из "Бентли", которого он купил на аукционе. Вы, конечно, все об этом знаете. Я, конечно, надеюсь, что люди на Belltown Terrace не слишком горюют из-за его потери ".
  
  "Они довольно хорошо восстановились". Я улыбнулся в ответ.
  
  Я мог бы пересчитать по пальцам одной руки количество жильцов кондоминиума, которые на самом деле скучали по этому чертову Bentley. Почти все в здании оказались где-то в затруднительном положении из-за адской "проблемы с прерывистым зажиганием" машины, которую никто из наших так называемых подобранных вручную механиков не смог исправить.
  
  "Значит, ты в состоянии обойтись без этого?"
  
  "Мы справляемся", - сказал я. "Я понял от вашего мужа, что все работает идеально".
  
  Дафна Льюис кивнула, затем нахмурилась. "Я не знал, что вы с Гаем на самом деле знали друг друга. Он никогда не упоминал о вас при мне."
  
  "Ну же, Дафни", - поддразнила Алекс. "Всем мужчинам время от времени нужно иметь несколько маленьких секретов. В противном случае они начинают чувствовать себя неуверенно ".
  
  Появился кто-то еще, пожал Гаю руку и фактически вывел его из разговора. Я чувствовала, что обязана женщинам как-то объяснить, откуда мы с Гаем знаем друг друга, но я не хотела поднимать тему встречи. Анонимные двенадцатишаговые программы так не работают.
  
  "Мы столкнулись друг с другом во дворе во время Зеленого шоу", - пробормотала я, заикаясь, пытаясь говорить небрежно. "Нам обоим показалось странным столкнуться с кем-то, кого мы знали, так далеко от дома".
  
  "В этом нет ничего необычного", - сказал Алекс. "Вы были бы удивлены количеством людей, которые приезжают из Сиэтла каждый год".
  
  В этот момент Моника Дэвенпорт снова подняла руку. На этот раз, вместо многословной речи, она ограничилась милосердно кратким объявлением, сказав, что пора возвращаться через улицу.
  
  Два больших театра в Эшленде, Елизаветинский и Боумерский, имеют общий внутренний двор, а также общую зону за сценой. Вечеринка с обслуживанием проходила за кулисами. Пока Алекс занималась политикой, я бродила в одиночестве по лабиринту гримерных и сложенных декораций.
  
  Мне было интересно посмотреть на реквизит, разложенный на столах. Во время выступления, когда рабочие сцены работают за кулисами в темноте, а реплики звучат жестко и быстро, я уверен, что каждая секунда на счету. Каждый предмет, необходимый на сцене, должен находиться на своем месте, чтобы быть легко доступным именно в тот момент, когда это необходимо. Чтобы облегчить это, контуры каждого реквизита были нанесены на поверхности столов оранжевой, неяркой краской.
  
  На одном столе я узнал несколько реквизитов из вечернего представления "Ромео и Джульетты". Один контур был пустым, указывая на то, что чего-то не хватало - чего-то примерно формы ножа. Оглядевшись, я заподозрил, что это был старомодный кухонный нож, который Джульет называла своим "кинжалом счастья", как раз перед тем, как использовать его, чтобы покончить с собой.
  
  Я заметил, что нож отсутствовал в назначенном месте, но я не беспокоился об этом. Что рабочие сцены делали со своим реквизитом, меня не касалось. Я был незваным гостем, которому разрешили испортить вечеринку.
  
  Какое-то время я обходил фуршет. Поскольку я знал в общей сложности только трех или четырех человек из всего собрания, делать было особо нечего, кроме как есть и / или пить. К счастью, мое прежнее желание сходить к Макнотону прошло, и я был в безопасности по другую сторону от этого. В любом случае, в тот момент мне больше не хотелось пить, но наблюдать за тем, как незнакомцы расточают себя в баре hosted, было не совсем моим представлением о хорошем времяпрепровождении. Алексис была слишком занята общением, чтобы обращать на меня внимание. Наконец, уставший и разгоряченный, я вышел наружу.
  
  Во внешнем дворе было благословенно прохладно и тихо. Я стоял там, вдыхая тихий ночной воздух и глядя на темный, но освещенный звездами купол неба над головой. Я был настолько погружен в свои мысли, что чуть не пропустил первые предупреждающие звуки визга тормозов и заноса шин. Что действительно проникло, так это тяжелый тошнотворный стук, за которым последовал скрежещущий хруст металла о металл и звон разбитого стекла.
  
  Если вы когда-нибудь слышали, как автомобиль врезается в плоть, этот звук врезается в вашу память, как бы сильно вы ни хотели забыть. Годы тренировок приучают полицейских автоматически реагировать при возникновении такой чрезвычайной ситуации. Это не столько вопрос сознательного решения, сколько рефлекс. Я побежал на звук аварии задолго до того, как последний осколок стекла закончил падать.
  
  "Помогите мне!" - закричала женщина. "Произошел несчастный случай. Кто-нибудь, пожалуйста, помогите ".
  
  Мчась на звук, я очнулся во внутреннем дворе. Повернув направо, я помчался вниз по затемненной лестнице между двумя зданиями туда, где увидел фары и движущиеся фигуры на улице внизу.
  
  Было за полночь, час, когда в большинстве маленьких городков магазины закрылись бы, но это был Эшленд в выходные дни открытия. Многие люди все еще были на ногах. На улице уже собралась небольшая толпа. Мне пришлось протолкаться, чтобы увидеть, что произошло.
  
  Некогда идеальный Plymouth Duster 76-го года выпуска с все еще работающим двигателем стоял в все еще клубящемся облаке пыли. Искореженный передний бампер и изуродованный капот были спрятаны глубоко в разбитой стеклянной витрине пустующего магазина. Когда я приблизился к машине, какой-то сообразительный прохожий залез в нее и выключил двигатель.
  
  Неподалеку женщина продолжала истерически рыдать. Опасаясь худшего, я проверил салон "Дастера", но пассажиров не обнаружил. В стороне я увидел мужчину, присевшего на бордюр тротуара. Он закрыл лицо руками, и я подумала, что ему больно.
  
  Я поспешил к нему. "С тобой все в порядке?"
  
  Мужчина, парень восемнадцати или девятнадцати лет, посмотрел на меня и молча кивнул, но я видел, что с ним далеко не все в порядке. Его лицо было залито смесью слез и крови. У него обильно текла кровь из глубокой раны над левой бровью.
  
  "Я его не видел, честно", - сокрушенно захныкал парень. "Клянусь Богом, я его вообще не видел".
  
  "Был ли там с вами кто-нибудь еще?" Я спросил.
  
  Он непонимающе уставился на меня. "Только я", - пробормотал он, словно в оцепенении. "Никто, кроме меня". Покачав головой, он попытался рукавом рубашки стереть кровь с глаза.
  
  "Я не знаю, откуда он взялся. Секунду назад его там не было, а потом он появился. Он просто вышел, спотыкаясь, передо мной. Встал прямо перед машиной. У меня никогда не было шанса остановиться ".
  
  На заднем плане женщина все еще рыдала, а люди пытались ее утешить. Она говорила почти то же самое, что и мальчик, что кто бы это ни был, он подлетел к ее машине из ниоткуда.
  
  "Он мертв?" - спросила она. "Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне".
  
  Услышав эти слова, мальчик закрыл глаза и тяжело привалился ко мне. Я осторожно опустил его на тротуар, положив на спину. Конвульсивная дрожь указывала на то, что у него, возможно, начинается шок. Я выскользнула из пиджака и накинула его на него, затем протянула ему свой носовой платок.
  
  "Держись, приятель", - сказал я ему, когда он открыл глаза. "Приложи это к своему порезу. Надавите на нее, чтобы она не так сильно кровоточила. Я сейчас вернусь ".
  
  С этими словами, даже когда я услышал звук сирен вдалеке, я отправился на поиски сбитого пешехода. Его было нетрудно найти. Я слышал звук удара и знал, чего ожидать. По крайней мере, я думал, что явился.
  
  Жертва лежала на капоте второго транспортного средства - женского "Олдсмобиля" старой модели. Одна нога и рука пробили разбитое лобовое стекло. Я поспешил к нему и пощупал пульс. Не обнаружив ничего в его безвольном запястье, я подумал, что проверю его сонную артерию, просто чтобы быть уверенным. Однако, когда я потянулся к его груди, острая боль пронзила мою собственную руку. Я посмотрела на свое запястье и, к своему удивлению, обнаружила, что у меня идет кровь. Думая, что, должно быть, порезалась о осколок стекла, я попыталась отодвинуть спортивную куртку мужчины в сторону.
  
  Именно тогда я увидел нож. Лезвие жестко торчало из его груди, как плавник злобной акулы. Сила его приземления на капот "Кортика", должно быть, сильно вогнала рукоятку ножа ему в спину и протолкнула лезвие через грудную клетку. Судя по положению в его груди, я был уверен, что лезвие прошло прямо через его сердце, убив его мгновенно.
  
  "Отойдите в сторону", - кто-то настойчиво говорил. "Проходит. Проходим."
  
  Молодой полицейский в форме возник у моего локтя и оттолкнул меня в сторону. "Он мертв?" - спросил полицейский, когда он тоже начал нащупывать пульс.
  
  "Думаю, да", - сказал я ему. "Но будь осторожен с ножом. Это чертовски остро. Я уже порезался об это ".
  
  "Какой нож?" - коротко спросил молодой офицер. "Я думал, это было..." И тогда он тоже это увидел. "Будь я проклят!" - воскликнул он. "Здесь есть нож".
  
  Осторожно, избегая лезвия, коп проверил горло мужчины и покачал головой. "Ему точно конец", - сказал он. "Чертовски трудный путь предстоит пройти!" Затем он добавил, больше для себя, чем для меня: "Но что это сделало, нож или машина?"
  
  Это был вопрос на 64 000 долларов. Я не ответил, потому что это было не в моих правилах. В конце концов, я был в отпуске. Мне показалось хорошей идеей найти себе врача скорой помощи и посмотреть, не нужно ли наложить швы на мое запястье. Я начал уходить, но молодой офицер остановил меня.
  
  "Подождите минутку, сэр", - сказал он. "Может быть, вам лучше рассказать мне точно, как получилось, что ваша рука получила такой порез".
  
  Отпуск или нет, я знал, что это было началом еще одной долгой, очень долгой ночи.
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
  Без сомнения, все прошло бы более гладко, если бы мертвец не оказался кем-то еще, кого я знал по Сиэтлу. Казалось, что весь чертов город запрыгнул в свои машины и последовал за мной по 1-5 в Эшленд. Я наполовину ожидал, что мой старый заклятый враг из родного города Максвелл Коул - бесстрашный обозреватель с моржовыми усами из Сиэтл Пост-Интеллидженсер - появится в любую минуту для импровизированного интервью. Я был удивлен, что он не пришел.
  
  Полтора часа спустя, после того как врач отделения неотложной помощи закончил зашивать мое запястье, я оказался запертым в маленьком конференц-зале общественной больницы Эшленда, в то время как Гордон Фреймор, единственный полицейский детектив Эшленда, пригоршнями глотал Tums и отчитывал меня.
  
  Фреймор был старше меня на добрых пять лет, что означало, что он также был полицейским намного дольше. Поскольку мы оба долгое время были полицейскими, представляется разумным, чтобы мы смотрели друг другу в глаза. Мы этого не сделали. Вовсе нет. Я ему сразу же не понравился. То, что копы поклялись поддерживать порядок, не означает, что некоторые из них не будут придурками. Вот как Гордон Фреймор поразил меня - прирожденный мудак.
  
  "Расскажите мне еще раз, как случилось, что вы знакомы с этим персонажем Мартином Шором", - сказал Фреймор, нетерпеливо барабаня кончиками пальцев по гладкой пластиковой столешнице.
  
  Идентификация жертвы убийства была произведена по фотографии, обнаруженной на теле. Как только детектив Фреймор упомянул имя Мартина Шора вслух, я понял, что знаю его.
  
  "Я уже говорил тебе".
  
  "Скажи мне еще раз".
  
  "У Шора была своя частная детективная фирма в Сиэтле. Специализировался на работе типа защиты по уголовным делам и некоторых страховых случаях. Мы время от времени сталкивались друг с другом, обычно в здании суда. Я знал его, но только мимоходом. Мы ни в коем случае не были друзьями ".
  
  Я забыл упомянуть, до какой степени мы с Мартином Шором не были друзьями. Его офисы находились в захудалой части Джорджтауна, района в Южной части Сиэтла. Ходили слухи, что Шор был бывшим полицейским, которого уволили из полиции в Якиме, штат Вашингтон, где он, как утверждалось, подрабатывал распространителем порно. Он отвертелся от обвинений, даже не взяв на себя обязательство о признании вины. Учитывая такого рода историю, я не знаю, как ему удалось получить лицензию частного детектива, но, с другой стороны, я не работаю в Департаменте лицензирования.
  
  Я не люблю частных детективов, поэтому Мартин Шор начал с того, что нанес ему один удар. В моей книге торговцы порнографией - отбросы общества. Второй удар. Поскольку это было расследование убийства, казалось, что лучше всего держать эти очень личные мнения в секрете. Крыса или нет, Мартин Шор был мертв, а Гордон Фреймор был детективом, которому было поручено найти его убийцу. Фреймор раскидывал свои сети во всех направлениях, и я не хотел в них попадаться. На самом деле, у Фреймора уже был один удобный козел отпущения - Дерек Чемберс, несчастный водитель "Дастера", который все еще ждал и агонизировал где-то в больнице.
  
  Из нескольких слов, которые он сказал, я заподозрил, что Фреймор был несколько сбит с толку, что он непреднамеренно перепутал, кто и за каким рулем сидел. Он сбился с пути, думая, что женщина была за рулем "Дастера", а Дерек Чемберс - "Катласса". И пока Фреймор слонялся в полном неведении, Дерек и его обеспокоенные родители были изолированы в больничной палате дальше по коридору с полицейским в форме, стоящим на страже за дверью.
  
  Хотел бы я сказать, что такого рода ошибки никогда не случаются. Я не могу. Я сделал несколько из них сам. В разгар нового расследования, когда полицейский работает под невероятным давлением, одна часть головоломки необъяснимым образом оказывается сдвинутой не на ту сторону доски. Если повезет, детектив поймет, где он ошибся, и исправит свою ошибку, приведя в порядок и свой разум, и свою бумагу, прежде чем будет причинен какой-либо вред.
  
  Как беспристрастному наблюдателю за событиями в Эшленде, мне было легко видеть, что происходит. Я задавался вопросом, сколько времени потребуется Гордону Фреймору, чтобы поумнеть. Чертовски уверен, что в мои обязанности не входило указывать на его ошибки. Коп он или нет, Фреймор произвел на меня впечатление деспотичного придурка. Чем дольше будет продолжаться путаница, тем больше вреда это нанесет Дереку Чемберсу и тем более неловко это будет для детектива Фреймора. На самом деле, если бы не то, что глупость Фреймора сотворила с Дереком и его страдающими родителями, меня бы это не волновало.
  
  "Позвольте мне спросить вас вот о чем", - говорил Фреймор. "Имели ли вы какое-либо представление о том, что Мартин Шор собирается быть в Эшленде в эти выходные?"
  
  "Вообще никаких. На самом деле, я не знал, что буду, до вчерашнего утра ".
  
  Фреймор нахмурился. "Я думал, вы сказали, что ваша дочь выходит замуж, что вы приехали сюда на свадьбу".
  
  "Я тоже не знала о свадьбе до вчерашнего дня", - огрызнулась я. Гордон Фреймор мог бы пойти дальше и сделать свои собственные выводы на этот счет. "Возможно, я опоздал с получением приглашения, - добавил я, - но свадьба назначена на два тридцать в понедельник днем, если вы хотите это проверить".
  
  "О, я сделаю это", - заверил меня Гордон Фреймор. "Совершенно определенно. Я буду все проверять. При необходимости дважды. Расскажите мне еще раз, что вы делали непосредственно перед тем, как вас нашли на месте преступления?"
  
  Я глубоко вздохнул и сказал ему снова. "Я оставил группу доноров в Боумере. Я сказал Алексу, что хочу подышать свежим воздухом ".
  
  "Я так понимаю, Алекс - это Алексис Дауни, леди, которая ждет вас в вестибюле?"
  
  Я кивнул.
  
  "Она твоя жена?"
  
  "Мы просто хорошие друзья", - ответил я.
  
  "Я понимаю. Куда именно вы направлялись, когда вышли подышать свежим воздухом?"
  
  "Выйди в тот маленький кирпичный дворик между театрами и билетной кассой. Я стоял возле телефонных будок, глядя на звезды, когда впервые услышал грохот. Как только я это услышал, я понял, что это было. Я сбежал вниз по лестнице между зданиями, чтобы посмотреть, могу ли я помочь ".
  
  "Похвально", - сказал Гордон Фреймор. "Вы видели кого-нибудь еще на лестнице или во дворе?"
  
  "Нет".
  
  "Слышал что-нибудь?"
  
  "Кроме аварии и разбитого стекла? Нет."
  
  "Я так понимаю, вы работаете в отделе убийств в Сиэтле?"
  
  Я не помню, чтобы говорил ему это. "Это верно".
  
  "Вы уверены, что нет шанса, что Мартин Шор облажался в одном из ваших дел и вы решили поквитаться?"
  
  "У нас нет шансов". Пришло время для небольшой вежливости между полицейскими. "Послушай, я устал. У меня болит рука. Не можем ли мы закончить это завтра?"
  
  "Где вы остановились?"
  
  "Один из "Б" и "Б". Дуб какой-то."
  
  "Оук Хилл?"
  
  "Вероятно. Похоже на то, но я не помню точно."
  
  "И вы, и мисс Дауни остановились там?"
  
  "Мисс Дауни, - поправил я. Если мне не сходило с рук называть Алексис "мисс", то Гордону Фреймору тоже не сходило с рук. "Это верно. Мы оба остаемся там ".
  
  "Почему не с вашей дочерью?" многозначительно спросил он. "Разве Марджори Коннорс не предложила приютить тебя?"
  
  Я был не в настроении обсуждать мою дочь или необычный стиль негостеприимства Марджори Коннорс, и где мы с Алексом остановились, не было чертовым делом Гордона Фреймора.
  
  "На ферме "Живой дуб" недостаточно места", - ответил я. "Теперь я могу идти?"
  
  Он изучал меня долгое мгновение. "Я полагаю", - сказал он обдуманно. "Просто не возвращайся в Сиэтл, не поставив меня в известность".
  
  "Правильно".
  
  Я встал и дошел до двери, но к тому времени Фреймор толкал меня слишком часто. Я не смог удержаться от прощального выстрела. "Что насчет Дерека Чемберса?" Я спросил.
  
  Фреймор взял кусачку для ногтей и что-то выковыривал из-под своих ногтей. "Что насчет него?"
  
  "Когда ты собираешься рассказать ему, что произошло на самом деле?"
  
  Фреймор поднял глаза и сердито посмотрел на меня. "Ты имеешь в виду насчет ножа? Когда я буду чертовски хорош и готов. С такими умными детьми, как эти, не повредит позволить им немного повозиться. Это то, что мы делаем в маленьких городках, мистер Бомонт. Мы пугаем детей до усрачки, чтобы заставить их выпрямиться и летать правильно ".
  
  Несмотря на Конституцию.
  
  Я сказал: "Этот парень заслуживает лучшего, чем сидеть там и думать, что он убил человека. Как и его родители ".
  
  "Что заставляет вас думать, что он его не убивал?" Фреймор возразил: "Возможно, ножевое ранение не было бы смертельным, если бы сначала его не сбила машина парня".
  
  "Вам лучше проверить документы следователя, детектив Фреймор. Машина Дерека Чемберса, возможно, первой сбила Мартина Шора, но она приземлилась на капот "Катласса", который вонзил нож ему в сердце. Дерек был в пыльнике."
  
  Долгое, напряженное мгновение детектив Фреймор и я смотрели друг на друга, затем он перебрал стопку бумаг, наваленных перед ним на столе в конференц-зале. Указывая толстым пальцем, он просмотрел один из листов. В конце концов, его палец перестал двигаться, а уши покраснели. К тому времени, как он поднял глаза от газеты, его лицо пылало темно-фиолетовым.
  
  Я понял, просто взглянув на него, что и Фреймору, и мне было бы лучше, если бы он сам обнаружил ошибку.
  
  "Теперь ты можешь идти", - холодно сказал он.
  
  И я явился. Когда дверь в конференц-зал закрылась за мной, я поняла, что у меня почти такие же проблемы с детективом Гордоном Фреймором, как у Моники Дэвенпорт с Алексис Дауни.
  
  Когда она увидела меня, Алекс поспешила ко мне и быстро, взволнованно обняла. Она несла мою окровавленную куртку. "С тобой все в порядке?" она спросила.
  
  "В значительной степени. Давайте выбираться отсюда".
  
  Алекс нашла меня на месте аварии и отвезла в больницу на "Порше". Однако сейчас, когда мы выходили из больницы, она вручила мне ключи. Я тут же вернул их обратно.
  
  "Ты поведешь", - сказал я ей. "Я измотан".
  
  Отель типа "постель и завтрак" Oak Hill находился примерно в миле к югу от кинотеатров на бульваре Сискию. Сам того не зная, я несколько раз проезжал мимо него ранее днем, пока искал в Эшленде Лайв-Оук-лейн. Когда мы приехали, в большом старом двухэтажном доме было тихо и темно, но у Алексис был ключ. Она впустила нас через парадную дверь, затем провела через гостиную и вверх по скрипучей лестнице.
  
  "Вот и все", - прошептала она, открывая дверь наверху лестницы. "Это голубая комната, поэтому они называют ее Айрис".
  
  Пока я был в больнице, мне зашивали запястье, Алекс перенес наш багаж из машины и отнес его наверх. Все, что нам нужно было сделать, это раздеться и упасть в постель. Мое запястье адски болело. Чтобы он не пульсировал, я легла, положив его на дополнительную подушку рядом с головой. Алекс прижалась вплотную к моему левому боку и положила голову мне на грудь.
  
  "Видели бы вы родителей того мальчика, когда они появились в больнице. Мать плакала. Отец почти ничего не говорил, но я мог сказать, что он был в бешенстве. Я ужасно переживал за всех троих ".
  
  "Великие умы мыслят одинаково", - сказал я ей.
  
  Алекс продолжил: "Это заставило меня порадоваться, что у меня нет детей. Я продолжал пытаться поставить себя на их место. Как родители справляются с чем-то подобным? Мужчина мертв. Ничто не исправит это. Я имею в виду, мама и папа не могут поцеловать его и сделать лучше ".
  
  Она сделала паузу. Несколько минут мы лежали в тишине, пока по улице изредка проезжала машина. В жизни есть много вещей, которые родители не могут исправить. Я не говорил, потому что не мог, не из-за огромного комка в горле.
  
  "Ты такой тихий. Ты спишь?" Спросил Алекс.
  
  "Нет".
  
  Она повернулась ко мне, прижимаясь головой к моему подбородку. "А как насчет тебя, Бо? Что бы вы сделали, если бы что-то подобное случилось с Келли или Скоттом? Как бы вы с этим справились?"
  
  Алекс всего лишь поддерживала разговор, но для нее это был самый неподходящий момент задать этот конкретный вопрос.
  
  "Келли беременна", - ответил я. Этот ответ был непростительно резким и абсолютно косвенным, но он охватывал все основания. Алекс приподнялась у меня на груди и задумчиво посмотрела мне в лицо, ее озабоченный хмурый взгляд был виден в бледном лунном свете.
  
  "О", - сказала она. "Так вот оно что. Мне очень жаль."
  
  "Я тоже", - пробормотал я. "Келли, похоже, не собирается. Она счастлива как моллюск, и ее чертов жених тоже. Свадьба назначена на понедельник днем, в два тридцать. Поскольку я приглашен, полагаю, вы тоже, если, конечно, хотите пойти."
  
  Я не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть резкие нотки горечи в моем голосе. Почему я должен? Моя восемнадцатилетняя дочь была беременна и рисковала своей жизнью из-за какого-то придурка, никчемного актера.
  
  Не говоря ни слова, Алекс легла обратно и еще раз прижалась головой к моему подбородку. Мягкий жар ее дыхания согревал мою кожу. Мои ноздри вдохнули чистый, свежий аромат ее волос. Когда нежные пальцы начали поглаживать мою грудину, часть болезненного напряжения покинула мое тело.
  
  "А как насчет вашей бывшей жены?" - Что случилось? - мягко спросил Алекс намного позже, когда я почти заснула. "Она придет?"
  
  "Я не знаю наверняка, но сомневаюсь в этом. Карен не знает об этом, и я не думаю, что мое дело сообщать ей ".
  
  "О", - сказал Алекс, и это было все.
  
  Я хотел спросить Алексис Дауни о развязке вечеринки доноров и о том, как именно обстоят дела в войнах за развитие театра военных действий. Я хотел спросить ее, смогла ли она уберечь грязные маленькие лапки Моники Дэвенпорт от бумажника Гая Льюиса, но прежде чем у меня появилась такая возможность, успокаивающее прикосновение ее ласкающих пальцев убаюкало меня.
  
  Я совсем не так представляла себе первую ночь наших романтических выходных вдали от мужененавистнического Гектора и проклятого футона Алекс, но во многих отношениях это было намного приятнее.
  
  И это, вероятно, было намного лучше, чем я заслуживал.
  
  Когда я проснулся, яркие лучи теплого утреннего солнца струились в окно. Алекс - совершенно проснувшийся, принявший душ и одетый в махровый халат - свернулся калачиком в кресле-качалке у окна. Она сидела в очках для чтения, нацепленных на нос, и с толстым томом в кожаном переплете, прижатым к лицу.
  
  "Что ты читаешь?" Я спросил.
  
  "Шекспир", - ответила она. "Полное собрание сочинений. У нас запланирована встреча со Строптивицей сегодня вечером. Диалог великолепен. Я хотел просмотреть это сам. Кстати, - добавила она, - завтрак через пятнадцать минут. Тебе лучше поторопиться".
  
  Принюхиваясь к воздуху, я наслаждалась аппетитными ароматами, которые доносились наверх из кухни. "Я думаю, это то, что меня разбудило", - сказала я, выползая из кровати и направляясь в ванную.
  
  "Надеюсь, ты не возражаешь против ванн", - предупредил Алекс. "Душевые закончились. Оук-Хилл был единственным местом в городе, где в последнюю минуту была отменена регистрация, и это был последний свободный номер. Считай, что тебе повезло".
  
  Как только я вошла в ванную, я поняла, что имел в виду Алекс. Место для этой недавно пристроенной ванной комнаты было вырезано на чердаке прямо под наклоном карниза. Ниша с ванной была недостаточно высокой, чтобы разместить душевую кабинку. На самом деле, я не мог даже встать в нем, не стукнувшись головой о потолок. С моей забинтованной рукой, однако, о душе в любом случае не могло быть и речи.
  
  Я пропустил утренний душ, но завтрак с лихвой компенсировал это. Мы с Алексом прибыли в огромную столовую и заняли последние два места в дальнем конце просторного обеденного стола, за которым с комфортом могли разместиться двенадцать человек. К тому времени, когда мы появились, комната гудела от оживленной болтовни. Разговор прекратился достаточно надолго для раунда представлений. Гости приехали с юга, из Сан-Диего, и с севера, из "раскопок Алекса" на Куин-Энн-Хилл.
  
  Владелица The Oak Hill - вышедшая на пенсию школьная учительница по имени Флоренс, которая выполняла функции хозяйки, шеф-повара, официантки, помощника шофера, менеджера и консьержа, - передавала блюда с французскими тостами, восхитительными сосисками и нарезанными свежими фруктами. Она угощала нас соками и горячим кофе и поддерживала беседу. Разговор за столом был сосредоточен в основном на том, кто какие пьесы смотрел вчера, что они об этом думают и кто что посмотрит сегодня.
  
  Ближе к концу ужина кто-то спросил о повязке на моей руке. Без особого воодушевления Алекс рассказал восхищенной аудитории о событиях предыдущей ночи. Ничто так не оживляет затухающую дискуссию за ужином, как убийство и погром.
  
  Как только всплыла тема убийства, я понял, что влип. Быть опознанным как офицер полиции - особенно детектив отдела по расследованию убийств - в группе гражданских лиц не является преимуществом. Полицейский немедленно становится объектом всевозможных общественных претензий к судебной системе - от жестокости полиции до чрезмерного энтузиазма по обеспечению соблюдения правил дорожного движения. В связи с обсуждением нового местного убийства я решил, что меня ждет настоящий допрос.
  
  И это произошло бы в большинстве мест. Эшленд был другим. К моему удивлению, эта высокообразованная группа участников беседы за завтраком быстро перешла от подробностей убийства Мартина Шора к горячо оспариваемой философской дискуссии об этичности смертной казни. Не новость, что я был единственным человеком, безоговорочно поддержавшим смертную казнь, но все остальные оказались такими же самоуверенными, как и я.
  
  В целом, это была вкусная, интересная и в целом приятная еда. Это полностью успокоило меня, вселило ложное чувство безопасности и беззаботного веселья. Как следствие, когда мы с Алексис после этого возвращались в нашу комнату, я был потрясен, когда мы столкнулись с Келли, спускающейся по лестнице. Она направлялась в прачечную на другой стороне кухни, в руках у нее была огромная связка грязных простыней и мокрых полотенец.
  
  "Келли!" Я воскликнул в смятении. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Она посмотрела сначала на Алексис, а затем на меня. "Привет, папа", - сказала она. "Я работаю здесь по утрам. Я думал, ты это знаешь. Я увидел вашу машину снаружи и подумал, что именно поэтому вы остались здесь ".
  
  "Я понятия не имел!"
  
  Алексис шагнула вперед с готовой улыбкой. "Привет, Келли. Я Алексис Дауни. Сокращенно Алекс. Я так рад с вами познакомиться ".
  
  Теперь Келли и Алексис стояли, глядя друг на друга и оценивая друг друга точно так же, как мы с Джереми Тоддом Картрайтом изучали друг друга накануне вечером. Наконец Келли улыбнулась. "Я тоже рада познакомиться с тобой, Алекс", - сказала она. Достоинство ее ответа противоречило как ее возрасту, так и грязному белью.
  
  "Прямо сейчас я должна начать стирку, иначе оно никогда не высохнет. Мы поговорим позже - за обедом. Я заканчиваю около половины двенадцатого." С этими словами она продолжила спускаться по лестнице и исчезла.
  
  Я наблюдал за ее уходом с очень реальным чувством удивления. Я был так поражен, что на какое-то время забыл о смущении из-за того, что она видела нас с Алексом вместе. "Она совсем взрослая, Алексис. Как это произошло? Где я был?"
  
  Алекс усмехнулся. "Папы всегда узнают последними".
  
  Мы поднялись по лестнице в нашу комнату, где кровать была аккуратно застелена. Два комплекта чистых полотенец и мочалок висели на решетке в ванной. Я был поражен, подумав, что Келли - моя собственная неряшливая Келли - аккуратно расставила их там и что она действительно заправила кровать. Своими собственными руками. Это было настолько не в его характере, что я был бы менее удивлен, если бы кто-нибудь сказал мне, что она инопланетянка с другой планеты.
  
  "Если бы ты знал ее, когда она была маленькой..."
  
  Алекс повернулся ко мне. "Как давно вы в разводе?"
  
  "Шесть лет, продолжается семь. Почему?"
  
  "Когда вы не видите кого-то ежедневно, особенно маленьких детей, они, как правило, остаются замороженными в вашем сознании в том возрасте, в котором они были, когда вы знали их лучше всего. Годами моя бабушка присылала мне на день рождения три пары трусиков. Каждый год мне приходилось их менять, потому что каждый год они были слишком малы.
  
  "Келли теперь совсем взрослая, Бо. Ей больше не одиннадцать или двенадцать. Мне кажется, что она ведет себя очень ответственно ".
  
  Я думал об этом. "Другими словами, не высовываться и не лезть не в свое дело?"
  
  Алекс пожал плечами. "Может быть, это немного сильнее, чем я бы сказал сам, но да, это в значительной степени то, что я имею в виду".
  
  Алекс оставил меня стоять посреди комнаты, подошел к двери и щелкнул замком безопасности. Когда она вернулась, она поцеловала меня прямо в губы.
  
  "Привет, большой парень", - пробормотала она. "Как насчет того, чтобы быстренько поваляться в сене? Предполагалось, что это будет наше романтическое бегство, помнишь? До сих пор вы не подняли на меня руку ".
  
  Бог свидетель, я хотел ее, но мои уши покраснели от самого предложения. "С Келли прямо внизу?" Я прохрипел.
  
  Алекс рассмеялся. "Почему бы и нет? Она стирает белье, помнишь? Она даже не заметит."
  
  "Но что, если кровать заскрипит? Что, если этаж явится?"
  
  "Что, если?"
  
  Взяв меня за руку, Алекс подвел меня к кровати. Я осторожно присел на него и пару раз подпрыгнул, проверяя пружины. Я не слышал никаких характерных скрипов, но, не будучи внизу, чтобы послушать, как я мог быть уверен? Тем временем Алекс выскользнула из своих шорт и трусиков и сняла футболку через голову. Через несколько секунд после того, как футболка упала на ковровое покрытие, ее кружевной белый бюстгальтер упал вместе с ней.
  
  Алекс подошла ко мне и притянула меня к своей обнаженной коже с яростной, голодной настойчивостью. Схватив меня за голову, она зарылась моим лицом в мягкую, ароматную выпуклость своих грудей.
  
  "Пожалуйста", - прошептала она. "Келли никогда не узнает. Даже если бы она это сделала, она не будет возражать. Я думаю, она знает, откуда берутся дети ".
  
  "Но..."
  
  "Келли больше не девственница. Она тоже не ожидает, что ты будешь одним из них."
  
  Говоря таким образом, когда внезапно напрягшиеся соски Алекс касались моей кожи и губ, я едва ли мог ей отказать. Ни один здравомыслящий мужчина не стал бы этого делать, если только он не был совершенно сумасшедшим - и, несомненно, я не сумасшедший.
  
  В конце концов, с некоторыми осторожными настояниями с ее стороны, мне все-таки удалось оказаться на высоте положения. Но, учитывая выбор между занятием любовью, пока моя дочь внизу стирала белье, или делать это с сумасшедшим котом Алекса, лежащим там и злобно наблюдающим за нами с противоположной подушки, я признаюсь, что каждый раз выбирала бы Гектора.
  
  
  ГЛАВА 6
  
  
  Мы уснули. Учитывая поздний час, когда мы прибыли домой из отделения неотложной помощи, это было неудивительно. Алекс разбудил меня как раз вовремя, чтобы мы могли пойти на ланч с Джереми и Келли. Прежде чем мы покинули номер, я лично убедился, что кровать была идеально ровной.
  
  Джереми появился в своих носках Birkenstocks и за рулем фермерского фургона Live Oak. Как только мы собрались все вместе, он порекомендовал нам сразу отправиться в ресторан под названием "Джеппетто" в надежде обогнать полуденную толпу. Вскоре я убедился в мудрости этого совета. Через несколько минут после того, как нас провели к столику, двадцать человек стояли в очереди, чтобы занять места, поскольку зрители дневного спектакля выходили толпами, бродя по залу в поисках еды перед спектаклем.
  
  Эшленд, как армия, путешествует на животе. Каждый день город заполняется сотнями приезжих, которые ожидают, что их будут регулярно кормить до, после или между выступлениями. Тот факт, что никто не голодает, является одним из логистических чудес нераскаявшегося капитализма.
  
  Когда встревоженный официант подошел, чтобы принять наш заказ, все трое - Джереми, Келли и Алекс - заказали гамбургер с баклажанами. Баклажан, ради бога! Это напомнило мне о Роне Питерсе, моем давнем друге и бывшем партнере, в те давние времена, когда он только прорастал. Я разозлился и заказал настоящий гамбургер.
  
  Келли неодобрительно покачала головой. "Папочка, - упрекнула она, - как ты можешь есть все это красное мясо?"
  
  "Легко", - ответил я. "Годы практики".
  
  Мой комментарий вызвал малейший намек на улыбку в уголках напряженного рта Джереми Картрайта. Я подумала, не нервничал ли он из-за того, что пообедал со мной. Я, конечно, надеялся на это. Я вспомнил, как был напуган до полусмерти, когда в первый раз ужинал с родителями Карен.
  
  "У меня есть билеты на "Маджестик" сегодня днем, если вы хотите пойти", - предложил он.
  
  "О, Джереми. Как потрясающе!" - Воскликнула Келли, звуча так, словно ей было всего восемнадцать лет.
  
  "Как тебе это удалось?"
  
  Джереми скромно пожал плечами. "Просто повезло", - сказал он.
  
  Алексис Дауни просияла. "Маджестик" - потрясающее шоу. Одна из моих любимых. Я так понимаю, ты играешь парня из Ларедо?"
  
  "Да", - сказал он. "Я прослушивался на роль только на спор. Я никогда не думал, что действительно получу это ".
  
  Разговор в массовке в театре оставил меня в неведении. "В чем дело?" Я спросил.
  
  "Насчет этого персонажа из старого кино - это я", - ответил Джереми. "Я выгляжу как видение для другого парня, который вырос, посещая кино и смотря настоящие старые сериалы вестерна".
  
  Осторожнее, Бастер, подумал я. Раньше мне нравились эти "по-настоящему старые" западные сериалы.
  
  "Сейчас он на Западе, работает в индейской резервации", - продолжил Джереми. "Моя героиня застряла в прошлом со всеми этими старыми сценариями и стереотипами о том, что женщины должны и не должны делать. Он не может приспособиться к этому новому типу современной женщины, которая может ходить в школу, готовить изысканные блюда, сама чинить свою машину и спасать своего парня каждый раз, когда он попадает в переделку ".
  
  "Звучит заманчиво", - сказал я.
  
  Алекс пнул меня в голень. "Так и есть", - сказала она. "И мы будем рады пойти, Джереми. Это будет хорошим контрапунктом к "Мегере" сегодня вечером ".
  
  Если бы у меня лично были какие-либо возражения, они были бы без промедления отклонены. Официант принес наши заказы. Даже он выглядел несколько брезгливым, когда шлепнул на стол передо мной блюдо с гамбургерами из настоящего мяса.
  
  С появлением еды разговор прекратился. Неловкое молчание разрасталось, пока, казалось, не достигло дальних уголков Вселенной. Каждый кусочек гамбургера превращался у меня во рту в сухие опилки, хотя все остальные за столом поглощали еду с явным удовольствием. С таким же успехом я мог бы заказать баклажаны.
  
  "Твоя мать приедет на свадьбу?" - Спросил Алекс, невинно бросая на стол боевую ручную гранату. К счастью, я только что проглотил полный рот бургера; в противном случае мне потребовался бы маневр Геймлиха на месте. Взгляд Келли дрогнул, и ее руки нервно упали на колени, в то время как яркий румянец разлился по ее шее и щекам.
  
  "Мама об этом не знает", - ответила она. "Приход на свадьбу только расстроил бы ее".
  
  "Расстроен" не совсем соответствовало этому. Я сомневаюсь, что Дейв Ливингстон тоже использовал бы это слово.
  
  Выражение лица Алекса оставалось совершенно спокойным. "Если бы я была твоей матерью, - сказала она с бесстрастной улыбкой, - боюсь, мне было бы ужасно обидно, если бы меня не пригласили".
  
  "Даже если вы думали, что ваша дочь совершает ужасную ошибку?" Вмешался Джереми.
  
  Я действительно подавился этим, ничего не мог с собой поделать. По крайней мере, парень был достаточно умен, чтобы распознать местность.
  
  Алекс кивнул. "Даже если", - ответила она.
  
  За этим последовал еще один период мертвой тишины. "Мы подумаем об этом", - наконец сказала Келли, но Алекс не закончил.
  
  "Если свадьба завтра, - настаивала она, - у твоей матери не так много времени, чтобы заняться приготовлениями. Она в Калифорнии, не так ли?" Келли кивнула. "Ей придется бронировать билеты на самолет и все такое".
  
  "Я попытаюсь решить сегодня", - согласилась Келли.
  
  Это была серьезная уступка, и я не был до конца уверен, как это произошло. Я улыбнулась Алексу, благодарная за чудо, в то время как Келли сменила тему. "Как прошла экскурсия за кулисы этим утром, Джереми?" она спросила.
  
  "Все расстроены, - сказал он, - из-за ножа и всего остального".
  
  Нож? Это было так, как будто кто-то защелкнул гигантскую резиновую ленту посередине моего лба. "Какой нож?" Я спросил.
  
  "Henckels - двенадцатидюймовый слайсер - мы используем для приготовления Ромео. Когда режиссер-постановщик обнаружил, что сегодня утром со стола реквизита ничего не было, он потратил целый час на поиски, прежде чем поручил Динки Холлоуэю сообщить об этом детективу Фреймору. Ты знаешь, из-за того, что произошло прошлой ночью. Никто не знает, когда она исчезла..."
  
  "Да", - вставил я.
  
  "Ты хочешь?" Три пары глаз изучали мое лицо.
  
  "Его не было, когда я смотрела на реквизит во время вечеринки доноров", - сказала я. "Я помню, что видел пустой оранжевый контур на столе. По крайней мере, это было что-то в форме ножа. Впрочем, я не беспокоился об этом. Это была не моя проблема ".
  
  "Теперь это чья-то проблема. Динки вернулась в театр, практически рвала на себе волосы. Фреймор собирался на ферму, чтобы снять отпечатки пальцев у Тани."
  
  "У Тани!" - воскликнула Келли. "Зачем ему это делать?"
  
  "Не волнуйтесь", - заверил я их. "Это просто рутина. Если это нож из шоу, на нем могут быть отпечатки как Джульетты, так и Ромео. Поэтому специалист по печати возьмет отпечатки как у Тани, так и у Джеймса Рентроу, а также у всех рабочих сцены, которые могли иметь дело с ножом. Как только они занесут в каталог известные отпечатки, которые должны там быть, тогда они смогут отсортировать неизвестные, которые не должны. "
  
  "Понятно", - сказал Джереми. "Значит, это процесс исключения?"
  
  "Хорошо", - ответил я. "Это называется дисквалифицирующими отпечатками".
  
  Джереми вздохнул с облегчением. "Я рад это слышать. Я боялся, что это означало, что она действительно в беде ".
  
  "Есть какая-нибудь причина, по которой она должна быть?"
  
  "Папочка", - пожаловалась Келли. "Перестань быть детективом".
  
  "Я ничего не могу с этим поделать. Любопытство становится образом жизни".
  
  Чай со льдом и баклажаны, очевидно, укрепили уверенность Джереми. Он чувствовал себя экспансивным. "Просто Тане так сильно не повезло", - сказал он. "Сначала ее родители погибли в том пожаре, когда ей было двенадцать. Затем она поссорилась со своим опекуном и к тому времени, когда ей исполнилось четырнадцать, оказалась предоставлена самой себе. С тех пор она сама себя обеспечивает. За все это время она ни разу не сбилась со следа своей цели ".
  
  "Который был?"
  
  "Чтобы стать актрисой. И посмотри на нее. Она есть. Для человека ее возраста она многого достигла. Особенно если учесть, что она воспитывает Эмбер в одиночку."
  
  "Что случилось с ее мужем?"
  
  "О нем". Келли неодобрительно фыркнула. "Я думаю, Боб не выдержал конкуренции. Он был на десять лет старше Тани. Когда у нее получались роли лучше, чем у него, он уходил ".
  
  "Сколько лет было Эмбер, когда он ушел?" Я спросил.
  
  Келли и Джереми обменялись затаенными взглядами, прежде чем Келли ответила. "Таня сказала мне, что он ушел в тот день, когда узнал, что она беременна".
  
  Упс. Еще раз, открой рот и вставь ногу. И снова Алекс пришел мне на помощь. "Сколько лет Эмбер?"
  
  "Два с половиной".
  
  "Я знаю, чем здесь зарабатывают актеры", - продолжил Алекс. "Это не так уж много. Как Таня справилась?"
  
  "Она не смогла бы, если бы не Марджори", - объяснила Келли. "Это Марджори Коннорс", - добавила она в пользу Алекс. "Наша квартирная хозяйка. Она управляет фермой "Живой дуб", где мы все живем. Таня не могла позволить себе квартиру в одиночку. Ее собирались вышвырнуть на улицу, когда Марджори пригласила их погостить у нее ".
  
  Джереми кивнул. "Марджори великолепна. Это то, что она делает. Она работала волонтером в кинотеатрах, когда услышала о том, что происходит с Таней и Эмбер. Она знала, что Таня на мели, поэтому они придумали, как Таня могла бы помогать по хозяйству в обмен на арендную плату. Это то, что мы все делаем, в большей или меньшей степени ".
  
  "Так ты тоже там оказался из-за этого?" Алекс говорила, не сводя глаз с лица Келли. Если бы я задал этот вопрос, Келли, вероятно, швырнула бы мне в лицо остатки своего бургера с баклажанами, сказала бы, что это не мое дело, и в гневе ушла. Поскольку Алекс спросил, все было в порядке.
  
  "В значительной степени", - ответила Келли.
  
  "Звучит как милая леди", - продолжил Алекс. "Я бы хотел как-нибудь с ней встретиться. Может быть, на свадьбу."
  
  Джереми покачал головой. "Я сомневаюсь в этом. Марджори не любит свадьбы. Она говорит, что брак - это варварский пережиток средневековья, который превращает женщин в рабынь, а мужчин - в тиранов ". Джереми произнес последнюю фразу резким голосом, который идеально имитировал отрывистую речь Марджори Коннорс. Мы с Келли оба рассмеялись. Может быть, Джереми все-таки был актером.
  
  Для разнообразия, поскольку Алекс единственный из нас троих никогда не встречался с Марджори Коннорс, она была единственной, кто не попал в шутку.
  
  Джереми взглянул на свои часы. "Извините за спешку. Довольно скоро у меня назначается актерский состав. Если мы не уедем сейчас, у меня не будет времени отвезти Келли домой и привести остальных в город ".
  
  "Я так понимаю, вы управляете такси "Лайв Оук"?" Я спросил.
  
  Он ухмыльнулся. "Как сказала Келли, это помогает оплачивать аренду". Он начал азартно шарить в поисках своей купюры, но я сказал ему забыть об этом, о том, что я покупаю. Они ушли через несколько минут, хотя было едва половина первого. Мы с Алексом задержались у стола. В ресторане было жарко, и я перешел с кофе на чай со льдом.
  
  "Что вы думаете?" Я спросил.
  
  "Из них?" Алекс пожал плечами. "Они милые. И очень сильно влюблен".
  
  Она сидела, размешивая сахар в своем чае со льдом бесхитростным, небрежным жестом. Наблюдая за ней, я был удивлен тем, насколько мне это понравилось; тем, насколько она мне понравилась. Это было так, как будто она каким-то образом на цыпочках обошла защиту и прокралась в мое сердце через черный ход, о существовании которого я и не подозревал.
  
  "Могу я задать вам личный вопрос, мисс Дауни?" Я спросил.
  
  "Стреляй", - сказала она.
  
  "Позвольте мне изложить это для вас таким образом, мэм. Здесь мы обедаем с моей дочерью и молодым придурком, который полностью готов жениться на ней даже без вашего разрешения. В разгар этого напряженного обеда ты подходишь прямо и спрашиваешь, пригласили ли они Карен на свадьбу. Не поймите меня неправильно; я не жалуюсь, но не могли бы вы сказать мне, почему вы это сделали?"
  
  Она посмотрела на меня и улыбнулась, ее темно-синие глаза вспыхнули весельем. "Ты действительно не знаешь?"
  
  "Понятия не имею".
  
  "Карен - мать Келли, верно?"
  
  "Правильно".
  
  "Она также твоя бывшая жена. Несмотря на разводы, матери надеются пойти на свадьбы своих дочерей. Точка".
  
  "И что?"
  
  "Итак, на случай, если вы не заметили, меня не интересует связь на одну ночь или даже на несколько месяцев с вами, мистер Дж.П. Бомонт. Я не из таких девушек. Ты мне очень нравишься, но если между нами когда-нибудь будет что-то постоянное, то нам лучше, черт возьми, убедиться, что если нас пригласят на свадьбу Келли и Джереми, то Карен и Дейв Ливингстон тоже ".
  
  Вот так, я получил представление. Поговорим о медленно обучающемся! Итак, когда мы пошли посмотреть "Маджестик Кид" в тот день, я сел и обратил внимание, и не только потому, что мой будущий зять играл главную роль. Я подумал, что раз это пьеса о девушке, которая продолжала вытаскивать своего парня из пьянства, то мне нужно брать уроки.
  
  Во время антракта Алекс извинилась и ушла. Я думал, она пошла в туалет. Вместо этого она, должно быть, воспользовалась телефоном. Когда она снова села рядом со мной, она сжала мою руку.
  
  "Это сработало", - сказала она. "Я проверил у Келли. Они с Джереми обсудили это по дороге домой. Карен и Дэйв все-таки приглашены на свадьбу."
  
  "Черт возьми!" Я вздохнул. К тому времени я понял, что присутствие Карен на свадьбе было в моих собственных интересах.
  
  "Ну", - уклончиво ответила она. "Не все проходит гладко".
  
  "Почему бы и нет? Что вы имеете в виду?"
  
  "Они хотят, чтобы ты сделал телефонный звонок".
  
  "Я!" Я поперхнулся. "Я должен делать всю грязную работу?"
  
  Алекс улыбнулся и кивнул. "Я сказал Келли, что ты совсем не будешь возражать. Для этого и существуют отцы. Мы позвоним Карен, как только спектакль закончится, и до того, как встретимся с Динки за ужином ".
  
  Я смотрел второй акт "Величественного ребенка", но не могу сказать, что мне это очень понравилось. Алекс, конечно, наслаждался каждой минутой этого. Почему бы и нет? Она не знала Карен Моффит Бомонт Ливингстон. Я так и сделал.
  
  Ожидая немедленного начала Третьей мировой войны, я не хотел пользоваться общественным телефоном-автоматом, чтобы позвонить в Ранчо Кукамонга. После спектакля мы взяли "Порше", поехали на тенистую парковку рядом с парком и позвонили по моему мобильному телефону. Я пытался дозвониться до Дейва на работе, но в итоге попал на голосовую почту. Глубоко вздохнув, я набрала домашний номер Ливингстонов.
  
  Я надеялся, что Дэйв ответит, но, конечно, он этого не сделал. "Привет, Карен", - сказал я. "это Бо".
  
  Ее охранник появился просто так. "Чего ты хочешь?"
  
  Раньше Карен не занимала такую оборонительную позицию, и я ее больше не виню. Это совершенно понятный способ уберечься от повторной травмы. Поскольку она не была такой в прежние времена, когда мы только поженились, я должен взять на себя часть ответственности за то, какая она сейчас. Быть замужем за алкоголиком - это не ложе из роз, так что я готова взять на себя часть вины. Некоторые, но не все.
  
  "Я нашел Келли", - я услышал, как я болтаю в трубку. "Она в Эшленде, штат Орегон, и с ней все в порядке… Нет, она в порядке, правда. Карен, послушай меня. Нет, говорю вам, с ней все в порядке ".
  
  Карен плакала в трубку так сильно, что я не был уверен, слышала ли она хоть слово из того, что я сказал. Я посмотрела на Алекса в поисках помощи и ободрения. Она кивнула, подталкивая меня вперед, но никакой другой помощи не предложила. В этой сделке я действовал строго сам по себе.
  
  Я продвигался вперед. "Карен, - сказал я разумно, - успокойся и послушай. Это важно. Келли выходит замуж в понедельник. Завтра. Я звоню, чтобы узнать, есть ли какой-нибудь способ, которым вы с Дейвом и Скоттом могли бы приехать сюда в такой короткий срок ".
  
  Эти слова произвели такой же эффект, как ведро холодной воды. "Женат?" Карен зашипела. "Она не может этого сделать".
  
  "Да, она может".
  
  "За кого она выходит замуж?"
  
  "Мальчик по имени Джереми Картрайт".
  
  "Когда?"
  
  "Я уже говорил тебе. Свадьба назначена на два тридцать завтрашнего дня здесь, в Эшленде, штат Орегон." Я сделал паузу и глубоко вздохнул, прежде чем сказать остальное. "Келли беременна, Карен".
  
  Я держал телефон подальше от уха во время последовавшей гневной тирады, но раньше, чем я мог ожидать, Карен странно замолчала.
  
  "Смотри", - сказал я. "Я знаю, это чертовски больно, но тебе придется решить, хочешь ты быть частью этого или нет".
  
  В семистах пятидесяти милях от нас телефонная трубка с грохотом упала на стол в Ранчо Кукамонга. Это само по себе было довольно однозначным ответом. Я решил, что это последнее, но мгновение спустя к телефону подошел Дейв Ливингстон.
  
  "Спасибо, что спас мою задницу и не сообщил ей, что я звонил тебе", - сказал он. "Я разберусь с делами на этом конце. Куда я могу тебе позвонить, как только она придет в себя?"
  
  "Ты думаешь, она придет?"
  
  "Да", - сказал Дэйв. "Я уверен в этом".
  
  Я опустил взгляд на телефон в своей руке. Ему действительно было негде ответить на звонок. У нас с Алексом были билеты на Елизаветинскую церемонию. У меня не было намерения провести остаток дня и вечер в машине в ожидании телефонного звонка.
  
  "Позвони на мой домашний номер в Сиэтле", - сказал я. "Оставьте сообщение для Ральфа Эймса".
  
  "Кто он?"
  
  "Мой адвокат. Если у вас возникнут проблемы со стыковкой с авиакомпанией или что-нибудь в этом роде, позвоните Ральфу и позвольте ему заняться этим. Он разберется с этим ".
  
  "У вас есть адвокат, который занимается организацией полетов?" Спросил Дейв. "Должно быть, это мило".
  
  "Он мой друг", - объяснила я. "Позвони ему, если тебе понадобится помощь".
  
  Я повесил трубку и посмотрел на Алекса. "Так держать", - сказала она.
  
  Затем я набрал свой домашний номер в Сиэтле. Ральфа все еще не было на месте, но он скоро будет. Он включался в работу и делал все, что требовалось. Я оставил сообщение. Возможно, голосовая почта не так уж плоха. После этого я положил трубку и повернулся к Алексу. "Хорошо. Я выполнил свой долг. И что теперь?"
  
  Она взглянула на свои часы. "У нас как раз есть время встретиться с Динки за ужином".
  
  "Где?"
  
  "Это сюрприз".
  
  "Отлично. Я люблю сюрпризы". Я повернул ключ. "В какую сторону?"
  
  "Обратно через город, затем на север, мимо светофора. Остановитесь у телефонной будки".
  
  "Остановиться у телефонной будки? Ты меня разыгрываешь?"
  
  "Так сказано в инструкциях", - сказал Алекс. "У меня они записаны прямо здесь. Здесь сказано, что снаружи нет таблички, только карточка три на пять на двери. Динки говорит, что это старая заправочная станция, но еда там отличная ".
  
  "Конечно, это так", - сказал я, не убежденный. "На каждой старой заправочной станции подают отличную еду. Все они превратились в мини-маркеты AM / PM. Что мы имеем? Хо-хо-хо?"
  
  "Бо", - твердо заявила Алекс, - "Динки никогда бы не направил нас неправильно".
  
  На перекрестке я повернул налево на бульвар Сискию. "Хочешь поспорить?" Я сказал.
  
  К счастью, мы не делали ставок. Еда в новом бистро Ковбоя Сэма, вероятно, была бы превосходной, если бы мы действительно оставались здесь достаточно долго, чтобы съесть что-нибудь из этого. Мы поехали к древней заправочной станции с портиком к северу от города. Единственной отличительной чертой, видимой с дороги, действительно была телефонная будка, но внутренняя часть здания была переоборудована под серию небольших уютных столовых с кружевными занавесками. Несколько покрытых глянцевой эмалью деревянных столов - я насчитал только восемь - уже заполнялись.
  
  Владелец, которым, должно быть, был сам Ковбой Сэм, подвел нас к столику, где Динки Холлоуэй уже сидел и ждал. Даже для того, кто видел ее всего один раз, она выглядела не совсем правильно. Для Алекса, должно быть, было еще более очевидно, что что-то было ужасно неправильно.
  
  "Динки, что происходит? Ты выглядишь ужасно ".
  
  Динки слабо улыбнулся Алексу. Мы начали садиться. Судя по тому, как был накрыт стол, я направился к стулу, который стоял у стены, но это была очень старая заправочная станция. Низкий, наклонный потолок был слишком коротким, чтобы я мог стоять вертикально рядом со стеной. В Эшленде, похоже, происходило много подобного: сначала наклонный потолок в ванной в отеле Oak Hill B, теперь такая же конструкция на переоборудованной бензоколонке. Я начал думать, что Эшленд был построен карликами и для них.
  
  Мы с Алексом быстро поменялись местами, пока Денвер Холлоуэй изучал меня откровенно оценивающим взглядом. "Тебе действительно так можно доверять, как говорит Алекс?" - спросила она.
  
  Я взглянула на Алекса. "Хотелось бы так думать, почему?"
  
  Динки полез в похожую на пещеру сумочку и извлек полупрозрачный пластиковый контейнер, такой можно купить в видеомагазинах.
  
  "Что это?" Я спросил.
  
  Она поставила его на стол, а затем отодвинула в центр, как будто не хотела, чтобы он был слишком близко к ней.
  
  "Только то, на что это похоже", - ответила она. "Видеозапись. Это появилось в моей внутренней почте сегодня днем ".
  
  Поскольку Денвер Холлоуэй рассматривала контейнер с той настороженностью, с какой большинство людей относятся к свернувшейся кольцами гремучей змее, казалось возможным, что она что-то недосказала.
  
  "Какого рода видеозапись?" Я спросил.
  
  "Грязь".
  
  "Грязь?" Я повторил, не уверенный, что правильно расслышал ее. "Как в порнофильме?"
  
  Она мрачно кивнула. "Это пришло сегодня вместе с этим". Она подтолкнула листок бумаги через стол. На нем было напечатано следующее: Динки, кто-то вроде этого является помехой для Фестиваля и отгонит доноров. Избавься от нее как можно скорее. Моника.
  
  "Как только я прочитал это, я ворвался в офис Моники и отчитал ее. Я режиссер с определенной художественной целостностью. Будь я проклят, если мне будет угрожать какая-то отчаянная золотая девчонка, дергающая за ниточки кошелька ".
  
  Алекс посмотрела на меня и закатила глаза. "Это единственная встреча, которую я рад, что пропустил. Что произошло?"
  
  "Моника отрицала это", - продолжил Динки. "Сказала, что никогда не видела никакой видеозаписи, и что она также не отправляла записку".
  
  "Что произошло потом?"
  
  "Я вернулся в свой офис, чтобы прокрутить пленку".
  
  "И?"
  
  Лицо Динки сморщилось. "Это ужасно. Я никогда не видел ничего подобного. Когда я понял, что это было, я отключил это ".
  
  Что бы ни увидела Денвер Холлоуэй, это потрясло ее до глубины души. Есть лишь несколько вещей, которые гарантированно вызывают такую реакцию ужаса у порядочных, законопослушных людей.
  
  "Нюхательный фильм или детское порно?" Я спросил.
  
  Динки тяжело сглотнул. "Я не мог поверить в то, что видел, а она была даже не такой старой. Это чудовищно". Она сделала паузу, прежде чем продолжить тихим, сдавленным голосом. "С тех пор все, о чем я был способен думать, это о том, что с ней теперь будет, и что с ребенком?"
  
  Алекс протянул руку и успокаивающе положил ладонь на запястье Денвера Холлоуэя. "Девушка на видео - это кто-то, кого вы знаете?"
  
  Динки кивнула, ее лицо было бледно-бледным. Две гигантские слезы выкатились из ее сильно увеличенных глаз и медленно потекли по бледным щекам. "Это Таня", - прошептала она несчастным голосом. "Таня Дансет - моя Джульетта. Ей, должно быть, было всего одиннадцать или двенадцать, но я сразу узнал ее. Я бы узнал этот профиль где угодно. Что с ней будет?"
  
  Полный бодрости, Алекс похлопал Динки по тыльной стороне ладони. "С Таней ничего не случится, и никто не собирается держать на нее зла. Это она стала жертвой. После чего-то подобного еще большее чудо, что она смогла сделать то, что она сделала. Какая замечательная молодая женщина!"
  
  "Но ты не понимаешь", - добавил Динки дрожащим голосом. "Я тоже узнал этого человека. Тот, что на видеозаписи. Он моложе, чем на его фотографии в сегодняшней газете, но я никогда не забываю лица. Все в порядке, это он ".
  
  Внезапно для меня все сложилось воедино. "Мартин Шор?" Я спросил в изумлении. "Мартин Шор - это тот, кто на пленке?"
  
  Динки кивнул.
  
  "Мертвый мужчина", - сказала Алекс, качая головой. "Я не могу в это поверить".
  
  "Это правда", - ответила Динки, ее лицо было искажено горем. "Я не знаю, что делать".
  
  "Это важно", - сразу сказал я. "Мы должны отнести кассету детективу Фреймору, без вопросов".
  
  Динки покачала головой. "Я боялся, что именно это ты скажешь. Почему?"
  
  "Потому что скрывать улики при расследовании убийства противозаконно, вот почему. Мы говорим здесь о мотиве и возможности. Я, например, не хочу, чтобы меня обвинили в соучастии постфактум, и вы тоже ".
  
  К этому времени ресторан был заполнен. Во время нашей негромкой, очень напряженной дискуссии я дважды отмахивался от владельца нового бистро Ковбоя Сэма. Теперь он подошел к нам более решительно. "Не желает ли кто-нибудь из присутствующих ознакомиться с картой вин?" он спросил.
  
  Я достал из бумажника несколько двадцаток и разложил их веером на столе. Затем, используя матерчатую салфетку для защиты возможных отпечатков пальцев, я поднял коробку с видеокассетой.
  
  "Леди плохо себя чувствует", - сказал я Ковбою Сэму, одновременно кивая в сторону Динки. Со своей стороны, Денвер Холлоуэй действительно выглядела тяжело больной. "Боюсь, мы не сможем остаться на ужин. Не сегодня вечером."
  
  
  ГЛАВА 7
  
  
  Другие люди пошли посмотреть на Шрю в Елизаветинский дворец в ту ночь. Мы с Алексом этого не сделали. Вместо этого мы сопровождали Динки Холлоуэя и провели большую часть раннего вечера, запершись в удивительно современной ратуше Эшленда вместе с детективом Гордоном Фреймором. Он выслушал то, что хотел сказать Динки, в полной тишине. Когда она закончила, он использовал носовой платок, чтобы сохранить отпечатки пальцев, когда брал кассету.
  
  "Сейчас вернусь", - сказал он. "Я собираюсь отнести это в холл и посмотреть". Его не было долго - полчаса или больше. Вернувшись в офис, он положил кассету в центр своего заваленного бумагами стола.
  
  "Похоже, с Берегом все в порядке", - пробормотал он. "Я подумал, что в фильме может быть кто-то еще, возможно, другой мужчина, которого мы видели раньше, или, возможно, даже другой ребенок. Иногда они так делают - используют больше одного, но не в этот раз."
  
  "Вы наблюдали за всем этим, не так ли?" Обвиняющим тоном сказал Динки. "Это отвратительно". Алекс кивнула в мрачном согласии, ее губы сжались в тонкую линию протеста.
  
  Выражения на лицах обеих женщин говорили о том, что ни одна из них не купилась на оправдание Фреймор для просмотра фильма. Я думаю, они подумали, что он дальше по коридору отрывается. Мне не нравился Гордон Фреймор, но я знал, что он задумал. Я не винил его за просмотр того, что было на том видео, потому что, в отличие от Динки и Алекса, я знал, почему он это делал - потому что это была его работа.
  
  Я думаю, что широкая общественность смирилась с идеей, что возражения равны доказательствам. Кейс с видеозаписью, письмо, конверт - все это может содержать следы или скрытые отпечатки, которые могут оказаться ценными. Что менее очевидно, так это важность самой ленты и какая информация, возможно, может быть извлечена из нее.
  
  Это урок, который я усвоил на горьком опыте еще в середине семидесятых, когда я был новичком в отделе убийств и не существовало такого понятия, как видеозапись. Vice выпустили особенно уродливый 16-миллиметровый фильм snuff, в котором фигурировала двенадцатилетняя девочка из Сиэтла, которая исчезла по дороге домой из школы. Меня вырвало, когда я увидел это в первый раз. Мой партнер, старый, уставший от мира парень по имени Берт Клаггерхорн, усадил нас в кинозале, и мы смотрели этот чертов фильм снова и снова, час за часом.
  
  В конце концов, я поднял шумиху и сказал, что будь я проклят, если посмотрю это еще раз, и я этого не сделал. Но Берт продолжил без меня. Любители, которые специализируются на порнографических фильмах, именно такие и есть - любители. Они не слишком озабочены производственными затратами. Просмотрев фильм достаточное количество раз, Берт наконец заметил, что на заднем плане играет незамеченный телевизор. Либо оператор забыл выключить его, либо, что более вероятно, он использовал громкость, чтобы замаскировать звуки того, что делали он и его приятель.
  
  Заметив эту единственную красноречивую деталь, Берт приказал сделать увеличенные изображения, по одному с каждого фута пленки или около того. Когда раздулись снова, некоторые из них показывали мыльные оперы и дневные игровые шоу, которые можно было увидеть по телевизору в любой точке страны. Но съемки, должно быть, продолжались долго, со случайными паузами в действии. Ближе к концу программа перешла в вечерние новости, и вот как Берт прижал этих ублюдков.
  
  Изучая сводки новостей, он смог идентифицировать нескольких ведущих новостей и метеоролога, которые появлялись только на местной станции в Беллингеме. Вооруженные этим знанием, мы сосредоточились на районе Беллингема. Как только мы сузили область действия и сосредоточили там все наше расследование, не потребовалось много времени, чтобы вывести на чистую воду двух наших подонков-"киномагнатов". Окровавленный матрас, тот самый порванный, который был отчетливо виден на снимках Берта, все еще лежал на кровати. В конечном счете, эти пятна крови были прослежены до жертвы. Благодаря детальному изучению Бертом этого фильма убийцы были найдены и посажены за решетку навсегда.
  
  Фреймор, казалось, был ошеломлен интенсивностью реакции Динки. "Я провожу здесь расследование, мисс Холлоуэй", - сказал он. "Я понимаю ваше отвращение к этому конкретному фильму, но мы должны быть тщательными. Этот фильм дает нам то, чего у нас раньше не было, - мотив ".
  
  Ввиду первой стычки в нашей с Фреймором маленькой войне за территорию мне следовало бы вообще держать рот на замке, но держать рот на замке никогда не было моей сильной стороной.
  
  "Что ты собираешься делать с Таней Дансет?" Я задал вопрос прямо, осознав свою ошибку, как только Фреймор обратил свой прищуренный взгляд в мою сторону.
  
  "Какое тебе до этого дело?" он потребовал.
  
  Под взглядом Алекса я не хотела отступать. Я уклончиво пожал плечами. "Я просто хочу знать, вот и все".
  
  Толстая шея Фреймора выпирала над его восемнадцатидюймовым воротником. "Я что-то здесь пропустил?" он спросил. "Я повернулся спиной, и вдруг вы нанялись следователем в полицейское управление Эшленда?"
  
  Сарказм не ускользнул от меня. В его выступлении не было юмора. Фреймор был местной главной собакой, а я был паршивой дворняжкой из другого города, вторгшейся на ранее отмеченную территорию.
  
  "Я не думаю, что должен напоминать вам, что у вас нет никакого юридического статуса в этой юрисдикции, мистер Бомонт", - продолжил Гордон Фреймор. "У города Эшленд нет письма о взаимной помощи в файле с городом Сиэтл. Другими словами, не высовывайся. Этот твой значок здесь не годится. Более того, я не одобряю вмешательство приезжих пожарных. Ты просто продолжай заниматься своими делами - посмотри несколько спектаклей, выдай свою дочь замуж, делай все, что тебе заблагорассудится, пока ты здесь, но оставь правоохранительную часть мне ".
  
  Возможно, я медлителен, но я уловил картину. "Правильно".
  
  Наша с Фреймором словесная перепалка прошла прямо через голову Динки Холлоуэя. "Вы бы на самом деле не арестовали Таню, не так ли?" Спросил Динки, как будто это было лишь отдаленной возможностью, если это.
  
  Слушая своими ушами полицейского, я знал лучше. Дело было не только в том, что сказал Фреймор, но и в том, как он это сказал. Таня Дансет была в большой беде. Динки, возможно, считал Таню талантливой молодой актрисой и прекрасной матерью, ценным членом актерского состава и коллегой по работе. Гордон Фреймор видел в ней подозреваемого в убийстве, ясно и просто. В мире расследователей убийств подозреваемые в убийстве становятся осужденными. И это казалось наиболее вероятным исходом в данном случае.
  
  Предположительно, Гордон Фреймор мог бы обойти вопрос Динки так же, как он избежал моего, но он этого не сделал. Денвер Холлоуэй представлял Фестиваль, коммерческую организацию в Эшленде, которая больше, чем какая-либо другая, обеспечивала детективу возможность получать регулярную муниципальную зарплату. Присутствие подозреваемого в убийстве на сцене Орегонского Шекспировского фестиваля не пойдет на пользу ни фестивалю, ни Эшленду.
  
  Фреймор был достаточно умен, чтобы понять, что если ему придется арестовать одного из звездных игроков Фестиваля, если он собирается укусить руку, которая его кормила, ему лучше всего обращаться со всеми остальными оттуда в лайковых перчатках - начиная с Динки Холлоуэя.
  
  "Возможно, мне придется", - смущенно признал он, откусывая от десен, как от конфет. Я задавался вопросом, что было причиной серьезного расстройства желудка Гордона Фреймора - плохая еда, общее переедание или убийство Мартина Шора.
  
  "В скольких пьесах участвует Таня Дансет?" он спросил.
  
  "Три", - ответил Динки. "Ромео, мегера и настоящее существо".
  
  "Большие роли?"
  
  Динки кивнул. "Важные сообщения. Существенные."
  
  В последовавшей тишине Гордон Фреймор задумчиво погладил свою прорастающую пятичасовую тень. "Дело вот в чем, мисс Холлоуэй. На твоем месте я бы прямо сейчас был там, готовил людей, которые возьмут на себя роли Тани. Это конфиденциальная информация. Если об этом просочится слух, она поймет, что мы вышли на нее, и сорвется с места со скоростью выстрела ".
  
  Динки закусила губу и кивнула. "Я понимаю", - сказала она.
  
  К тому времени, когда мы, наконец, покинули офис Фреймора, было 8:20. Эшленд - маленький городок. Для нас было бы легко доехать до театрального квартала, припарковаться и занять свои места в Елизаветинском театре к половине девятого, чтобы успеть на занавес. Но почему-то наши сердца были не готовы к просмотру "Укрощения строптивой". Мы с Алексом выбрали что-нибудь перекусить. Мы пригласили Динки присоединиться к нам, но она отпросилась.
  
  "Я должна пойти куда-нибудь и подумать", - сказала она. Она ушла, затем вернулась. "Он собирается арестовать ее, не так ли?"
  
  "Похоже на то", - согласился я. "Вы слышали, что он сказал".
  
  "Это будет ужасно для фестиваля. Ничего подобного никогда раньше не случалось. Таня - важная часть сезона. Она великая Джульетта, выдающаяся Кейт. Дублеры далеко не так хороши. Сколько времени у меня есть?"
  
  "Я не знаю. Возможно, несколько дней. Возможно, на несколько недель, но я сомневаюсь в этом. Фреймор находится под огромным давлением, требуя, чтобы это дело было раскрыто своевременно. Он собирается отдать этому все, что у него есть. Если события не происходят достаточно быстро, чтобы его устраивать, он заставит их произойти ".
  
  Динки открыла сумочку и нащупала пачку сигарет. "Ты думаешь, Таня действительно это сделала?" - спросила она. Ее руки дрожали, когда она пыталась зажечь сигарету. Я, наконец, зажег ее для нее.
  
  "Ты знаешь Таню лучше, чем я. Ты мне скажи".
  
  Динки скорбно покачала головой. "Я не знаю, что и думать. Все, что я знаю, это то, что мне никогда не следовало никому рассказывать о кассете. Мне следовало просто промолчать ".
  
  "Ты не единственная, кто знал о кассете", - напомнил я ей. "Тот, кто отправил это вам, знал об этом. Кроме того, одна только запись не осудит ее. За этим кроется гораздо больше. Фреймор прав. Запись действительно указывает на мотив, но он должен рассмотреть возможность, физические доказательства, наличие оружия. Таня, безусловно, имела к этому доступ ".
  
  "Как и множество других людей, - возразил Динки, - то есть, если вы верите, что чертова машина Henckels Slicer Гордона Фреймора - это наша машина Henckels slicer. Знаешь, это не такая уж редкость. А наша - это реквизит. Убить кого-то бутафорским ножом - это примерно то же самое, что застрелить кого-то из капсюльного пистолета. Невозможно".
  
  Я вспомнил, как огни сцены отражались от металлического лезвия, когда Джульетта вонзила его в цель. "Мне это показалось достаточно смертоносным", - сказал я.
  
  "В этом-то и весь смысл", - ответил Динки. "Внешность - это все. На расстоянии бутафорские ножи должны выглядеть опасно, но они тупые. Намеренно скучным. Мы держим их таким образом, чтобы никто не пострадал ".
  
  Я подумал, что это было чертовски острое ощущение, когда оно вонзилось в меня. И на моем запястье тоже не было накладных швов. Совпадение двух одинаковых ножей Хенкелса было больше, чем любой уважающий себя коп из отдела убийств мог принять. Это касалось как меня, так и Гордона Фреймора.
  
  "Но разве кто-нибудь не мог заточить его?" Спросил Алекс. "Все, что для этого нужно, - это один из тех маленьких камешков…Как они называются?"
  
  "Точильные камни", - подсказал я. "Ты прав. С помощью точильного камня и десяти минут тупой нож может быть как новый. Шлифовальный круг займет около тридцати секунд. Я уверен, что в магазине декораций есть один из таких."
  
  "О", - пробормотала Динки, раздавливая окурок о тротуар. Не сказав больше ни слова, она гордо направилась к своему древнему фургону "Датсун".
  
  Мы с Алексом поехали обратно в центр города, и нам повезло, что мы припарковались. Когда мы шли по практически пустой главной улице, коротко и пронзительно протрубила труба, объявляя время занавеса в Елизаветинском театре. Казалось вероятным, что люди, смотревшие "Шрю" в тот вечер, увидят одно из последних публичных выступлений Тани Дансет.
  
  Мы отвернулись от кинотеатров и пошли в противоположном направлении. Это был воскресный вечер. Большинство сувенирных лавок, складов и предприятий были закрыты на ночь. В ресторанах все еще было умеренно оживленно, поскольку местные жители, закончившие на день и неделю в своих собственных магазинах, отважились поужинать, поскольку большинство приезжих были заняты другими делами.
  
  Ближе к концу июня закат в южном Орегоне наступает значительно позже половины девятого. В сгущающихся сумерках мы с Алексом бродили по пустынным улицам. Держась за руки и почти не разговаривая, мы добрых полчаса рассматривали витрины магазинов, прежде чем остановиться у старомодного кафе-мороженого с настоящим фонтанчиком содовой. Там, за бутылками рутбира, мы, наконец, позволили себе обсудить, что происходит.
  
  Я знал, что Алекс был расстроен. Несмотря на то, что она никогда не встречалась с Таней Дансет, она была убеждена, что Таня была настоящей жертвой статьи, что как человек, подвергшийся ужасному насилию со стороны Мартина Шора, Таня имела Богом данное право отомстить так, как только сможет. На самом деле, Алекс считал, что быстрая смерть была слишком хороша для него. Это было неожиданное заявление от настоящего либерала с карточкой в руках.
  
  "Я думаю, мы должны предупредить ее", - заявила Алекс, ударив по донышку своего стакана и шумно высосав остатки своего коктейля.
  
  "Предупредить ее?" Я повторил. "Ты с ума сошел?"
  
  "Ты не думаешь, что мы должны?"
  
  "Абсолютно нет", - сказал я, качая головой.
  
  "Почему?"
  
  "Разве вы не слышали, что сказал детектив Фреймор? Предупреждать ее - это последнее, что нам следует делать ".
  
  "У нее должен быть шанс принять какие-то меры по уходу за Эмбер", - заявил Алекс.
  
  Я пытался быть терпеливым. "Ты не слушаешь, Алекс. Это расследование убийства. Отдел убийств. Копы не звонят своим главным подозреваемым заранее и не говорят: ‘Кстати, может быть, вы хотели бы нанять няню, прежде чем мы приедем и утащим вашу задницу в тюрьму ". И им тоже не нравится, если это делают другие люди ".
  
  "На самом деле она бы не сбежала".
  
  "Что заставляет вас думать, что она не стала бы? И если бы она это сделала, и Фреймор узнал об этом, мы двое оказались бы в глубокой кака, цитируя парня из Ларедо ".
  
  Несмотря на серьезность нашей дискуссии, Алекс улыбнулся при моем упоминании о дневном спектакле. "По крайней мере, вы обратили внимание на диалог", - сказала она.
  
  На минуту я подумал, что она может сменить тему. Не повезло. У леди был однонаправленный ум. "Если Таня отправится в тюрьму - скажем, на годы, - что тогда будет с Эмбер?"
  
  Я пожал плечами. "Государство назначает опекуна, скорее всего, родственника".
  
  "Что, если их вообще нет? Разве Келли и Джереми не говорили что-то о том, что ее родители погибли при пожаре в доме, когда она была маленькой? Так у нее оказался опекун."
  
  "Всегда есть отец Эмбер".
  
  "Верно", - едко ответил Алекс. "Если он ушел в тот день, когда Таня узнала, что беременна, я уверен, что он отличный материал для отцовства. Должно быть что-то, что мы можем сделать ".
  
  "Алекс, послушай меня. Мы с тобой ничего не можем поделать. Это не в нашей власти. Это никогда не было в наших руках ".
  
  Она укоризненно посмотрела на меня. "Я полагаю, ты прав", - сказала она наконец. "Это просто так ужасно. Я имею в виду, достаточно плохо, что ее вообще заставили сниматься в этом ужасном фильме ... "
  
  "Придержи это", - сказал я. "Ты делаешь поспешные выводы. Почему вы так уверены, что ее заставили? Возможно, она была добровольным участником. Не по закону, конечно. Но Келли и Джереми сказали, что она ушла сама. Она, вероятно, заработала хорошие деньги ".
  
  "В двенадцать?" Потребовал Алекс. "Ты шутишь? Дети в этом возрасте не делают осознанный выбор ".
  
  "Хочешь или нет, но вот оно, спустя все эти годы. Она думает, что оставила эту часть своей жизни полностью позади. Затем, как гром среди ясного неба, появляется Мартин Шор и угрожает разрушить ее милую, респектабельную новую жизнь прямо из воды. Я думаю, он пытался ее шантажировать. Когда она не объявилась сразу, он отправил запись Динки ".
  
  "Как это могло быть шантажом?" Алекс вернулся. "У Тани Дансет нет ни цента. Здешние актеры участвуют в этом не из-за денег. Если бы она не была бедна, как церковная мышь, она бы не жила на ферме Лайв Оук ".
  
  "Может быть, он хотел чего-то помимо денег", - сказал я.
  
  "Что?"
  
  "Может быть, он хотел, чтобы она снова работала на него, снялась в другом фильме. На самом деле, поскольку запись обнаружилась в служебной почте Динки, возможно, кто-то внутри Фестиваля работал сообщником Шора. В любом случае, как ни крути, порнофильм с участием подающей надежды молодой законной актрисы стал бы хитом продаж ".
  
  "Мне не нравится, как ты говоришь об этом", - спокойно сказал Алекс.
  
  "Как ты хочешь, чтобы я говорил? Это всего лишь теория ".
  
  "Что бы ни было на этом видео, было достаточно плохо, чтобы Денверу Холлоуэю стало физически плохо. Вы говорите об этом так, как будто это новейший ситком, приносящий доход, который какой-то телеканал готовится запустить в синдикацию ".
  
  "Порно - это большой бизнес", - сказал я ей. "Речь идет о миллионах долларов".
  
  "Я отказываюсь думать об этом в таком ключе", - ответил Алекс. "Я категорически отказываюсь". Она не повысила голос, но то, как она произнесла эти слова, должно было насторожить меня. Я поплелся дальше.
  
  "Я полицейский, Алекс. Я должен так думать. Это часть того, кто я есть. Я работаю на улицах уже долгое время. За эти годы я повидал множество двенадцатилетних проституток, маленьких девочек - и маленьких мальчиков тоже, если уж на то пошло. Дети, которые за определенную плату готовы на все, в том числе превратить ничего не подозревающего Джона в труса. После того, как вы убедились в этом раз или два, трудно вернуть себе веру в абсолютную невиновность ".
  
  За этим последовало долгое молчание. По мере того, как пропасть между нами становилась все шире, я почувствовал тупую боль в животе. У нас с Алексис Дауни возникли наши первые серьезные разногласия - те, которые нельзя было обойти, проигнорировать или замять под ковер. Это было не из-за чего-то несущественного вроде комковатых матрасов или ненавидящих мужчин кошек. Мы смотрели на фундаментальные различия между нами, борясь с различиями, которые возникли из-за того, кем мы были, что мы делали и во что мы верили.
  
  Я был на семь лет старше Алекса. Я был копом почти двадцать лет, больше половины ее жизни. Копы видят чертовски много.
  
  "Что ж", - сказала она наконец, качая головой и настойчиво оттаскивая нас от края утеса. "Я все еще думаю, что для того, чтобы шантаж сработал, у Тани должны были быть деньги".
  
  Тогда мне пришла в голову мысль - внезапное, ясное представление о том, чего еще Мартин Шор мог хотеть от Тани Дансет. От одной мысли об этом я почувствовал себя невероятно старым. И грязный. И снова на краю пропасти.
  
  "Не обязательно", - сказал я. "Может быть, он хотел чего-то другого".
  
  "Что?"
  
  Алекс все еще не понимала, а я не хотел ей говорить, не хотел, чтобы она знала кое-что из того, что знаю я - ужасные вещи, которые рано или поздно узнают все копы, потому что им приходится. Потому что у них нет выбора. Алекс сидела там, ее глаза не отрывались от моих, ожидая, что я что-нибудь скажу.
  
  "Улицы - не единственное, что ухудшилось за последние несколько лет", - сказал я. "Другие вещи также стали хуже".
  
  Она нахмурилась. "Что это должно означать?"
  
  Тщательно подбирая слова, я изо всех сил старался объяснить это без того, чтобы сразу же выходить и рисовать Алексис картинку.
  
  "Много лет назад одиннадцатилетние или двенадцатилетние дети были достаточно молоды для такого рода мерзостей. Больше нет. С точки зрения того, что преступникам сходит это с рук, лучшими кандидатами для сексуального насилия и эксплуатации по-прежнему являются девочки в возрасте до трех лет. Они не могут давать показания, не могут сказать, кто это сделал или что они сделали ".
  
  Когда до нее дошло, что я говорю, глаза Алекс расширились от ужаса. Она изучающе изучала меня некоторое время после того, как я, наконец, заткнулся. "Вы имеете в виду, что Шор попытался бы шантажировать Таню, чтобы она позволила ему использовать ее ребенка таким же образом? Чтобы снять фильм?"
  
  "Это случается", - ответил я несчастным голосом. "Клянусь Богом, Алекс, такого рода дерьмо происходит постоянно. Ты понятия не имеешь."
  
  "Ты прав", - выплюнула она в ответ, внезапно придя в ярость. "Полагаю, что нет! И я не думаю, что я тоже этого хочу!"
  
  Не сказав больше ни слова, она выбежала из магазина. Я не предпринял никакой попытки остановить ее. Ей нужно было побыть одной некоторое время. Я тоже. Неудивительно, что так много разочарованных копов в конечном итоге разводятся и живут одни. Кто может жить с ними? Согласно статистике самоубийств, они едва могут жить в мире с самими собой.
  
  Я не знаю, как долго я там сидел. В конце концов, один из ребят, обслуживающих столики, подошел и забрал остатки обоих рутбиров. Когда он спросил меня, не хочу ли я чего-нибудь еще, я подняла на него глупый взгляд. Во второй раз мне, наконец, удалось заказать кофе. Он, должно быть, подумал, что я сошла с ума.
  
  Наказывать себя просто, особенно когда у тебя было столько практики в этом, сколько у меня. Оглядываясь назад, я мог точно видеть, что я сделал не так. Конечно, я должен был молчать о своих подозрениях. Конечно, мне не следовало поднимать ничего из этого. Я был тупым бродягой, раз даже упомянул о такой вещи. Но я это сделал, и теперь я не мог взять свои слова обратно. Ущерб был нанесен, и я не видел никакого способа, черт возьми, исправить это.
  
  Если только, подумал я, внезапно просветлев от перспективы, - если только я не смогу каким-то образом выдвинуть какую-нибудь другую теорию и доказать, что я ошибаюсь. Для людей, которые являются опытными самобичевателями, легко понять, как полная неправота может обернуться безоговорочной победой. И если, чтобы доказать, что я в достаточной степени ошибался, мне пришлось нарушить несколько правил, ну и что? Это было бы не в первый раз.
  
  И вот как я на самом деле оказался вовлеченным в дело Гордона Фреймора. Я имею в виду личное участие. Не потому, что я особенно этого хотела, и не потому, да поможет мне Бог, что я хотела сделать его жизнь несчастной. Вовсе нет. Чего я действительно хотел, так это найти какой-нибудь способ искупить свою вину в глазах Алексис Дауни.
  
  Я выдвинул только одну из своих любимых теорий. У меня было еще много чего, откуда это взялось. Первая была достаточно уродливой, чтобы отогнать Алекса от меня и вывести в ночь. Не было никаких гарантий, что реальный ответ, каким бы он ни был, не будет еще хуже. Но если это означало не потерять Алекса навсегда, я должен был приложить усилия.
  
  Итак, я сидел там в полном одиночестве и пил чашку за чашкой кофе. Я пытался разобраться в деле Гордона Фреймора так же, как пытался бы разобраться в своем собственном, если бы вернулся домой в Сиэтл и меня официально назначили на новое расследование убийства. Только здесь было добавлено измерение. Мой единственный доступ к убийце был через то, что я узнал или мог узнать от детектива Гордона Фреймора.
  
  В начале дела я обычно пытаюсь провести мысленную сортировку, рисуя картину того, кто все игроки, и пытаясь увидеть, как они взаимосвязаны. Поскольку большинство людей убиты кем-то, кого они знают, этот процесс часто приводит непосредственно к убийце или к людям, которые знают убийцу.
  
  С этой целью я достала из подставки сложенную салфетку и начала рисовать на ней маленькие крестики и О. В центре диаграммы были Таня и Эмбер Дансет. В кругу вокруг них были Мартин Шор, Джереми, Келли, Моника Дэвенпорт, Динки Холлоуэй и я. Я уже собирался уволиться, когда понял, что мне нужно добавить еще двух человек, с равными "О" в той же строке - Дафни и Гая Льюиса.
  
  Я закрыла глаза и попыталась точно вспомнить, как это было, когда Дафни и Гай вошли в комнату отдыха для членов клуба перед вечеринкой доноров. Нельзя было ошибиться в бурной реакции Тани Дансет. Моей единственной проблемой было выяснить, на кого из двоих она реагировала - на Гордона или Дафни.
  
  И затем что-то щелкнуло в моем сознании и дало мне первый маленький проблеск надежды. Гай Льюис. Передо мной был мужчина, который уже бросил одну жену и которому было трудно удержать вторую. Возможно ли, что он был на рынке в поисках еще одной трофейной жены или, может быть, просто трофейной игрушки? Я думал, что его волна предназначалась мне, но теперь я задался вопросом, возможно ли, что она предназначалась Тане. Возможно, он знал о Тане Дансет больше, чем просто ее роли на сцене.
  
  Теперь, преисполненный решимости, я отставил чашку с кофе в сторону, сунул салфетку в карман и направился к "Марку Антонию". Алекс сказал мне, что Льюисы остановились там. На этот раз у меня не было проблем с игнорированием дыма, смеха и пульсирующей музыки из бара. Я поспешил к ближайшему домашнему телефону.
  
  "Гай Льюис, пожалуйста".
  
  "Он зарегистрированный гость?"
  
  "Да".
  
  Последовала долгая пауза. "Прошу прощения, мистер Льюис выписался этим утром".
  
  Я положил трубку. Разочарованный, я теперь по-другому воспринимал дым и звуки, но я поспешил обратно на улицу, прежде чем у них был шанс заманить меня в ловушку. Выйдя на улицу, я на мгновение растерялся.
  
  Первые несколько зрителей как раз сейчас стекались с холма из театров. Скоро это была бы река людей. Увидев их, я решил вернуться в Оук-Хилл. У нас с Алекс был только один ключ от дома на двоих, и Алекс забрала его с собой. Если бы я сейчас пошел домой, возможно, кто-то из других гостей сжалился бы и впустил меня в дом, когда они возвращались со спектаклей. Может быть, я мог бы попросить у Флоренс дубликат. В противном случае мне пришлось бы искать другое место для ночлега.
  
  Я нашел Порше там, где мы оставили его припаркованным. Увидев это, я почувствовал себя виноватым при мысли о том, что Алекс шла всю дорогу домой в темноте одна. В ту ночь я была живым, дышащим магнитом вины.
  
  Я поехал обратно в отель типа "постель и завтрак". За исключением ночника, горевшего в гостиной, там было темно, включая окна в комнате с ирисами под карнизом. Либо Алекс спала, либо она не пришла домой. Никаких других машин рядом с домом припарковано не было. Это означало, что я был первым, кто вернулся домой.
  
  Обескураженный, я вышел из машины. Тяжесть мира давила на мои плечи, когда я поднимался по ступенькам.
  
  "Beau? С тобой все в порядке?"
  
  Алекс заговорил со мной из мрака теней. Я пошел на звук ее голоса. Она сидела на качелях в дальнем конце веранды, уютно завернувшись в одно из одеял с нашей кровати.
  
  "Я ждала, чтобы впустить тебя", - сказала она. "Я знал, что у тебя не было ключа".
  
  "Спасибо". Я осторожно присел на дальний конец качелей. "Я сожалею о сегодняшнем вечере. Я никогда не должен был..."
  
  "Не извиняйся", - сказала она. "Я был шокирован тем, что вы сказали, но, возможно, вы правы. Возможно, Эмбер - это то, чего хотел Мартин Шор ".
  
  Это звучало очень похоже на прощение. Я разрешил себе надеяться.
  
  Алекс продолжил: "Итак, я подумал про себя, что если это так, то она, вероятно, действительно убила его, и ей понадобится хороший адвокат, поэтому я пошел дальше и позвонил Ральфу".
  
  "Вы звонили Ральфу Эймсу?"
  
  "Кто еще? Я надеюсь, ты не злишься на меня. Он был первым адвокатом, о котором я подумал, и я знаю, что он хорош. И я случайно узнал, где его можно найти в нерабочее время ".
  
  "О, он действительно хорош", - согласилась я. "Что он сказал?"
  
  "Он сказал, что будет здесь завтра на свадьбе, и тогда мы могли бы поговорить об этом. Если он не сможет справиться с этим сам, я уверен, он порекомендует кого-нибудь. Он говорит, что первым делом вылетит в Медфорд. Он будет здесь около девяти ".
  
  Это было решенное дело. Дальнейшие комментарии показались излишними.
  
  "И он сказал, чтобы ты не беспокоился о Карен и Дейве. С этим все улажено. Они встречаются со Скоттом и должны прибыть в Медфорд вскоре после Ральфа. Они арендуют свою собственную машину. Они должны быть здесь к полудню ".
  
  Первая из машин других зрителей свернула на подъездную дорожку. Во внезапном свете фар Алекс наклонился и поцеловал меня в шею сбоку.
  
  "Что вы думаете?" - спросила она. "Это нормально? Я волновался, что переступаю границы дозволенного ".
  
  "Вы ничего не переступили", - ответил я. "И я думаю, что это более чем нормально. Я думаю, это здорово ".
  
  И прямо в ту минуту я тоже не явился.
  
  
  ГЛАВА 8
  
  
  Я не из тех, кто тратит время на беспокойство о будущем. Когда некоторые люди узнают, что скоро станут родителями, они заглядывают в длинный временной туннель и видят все: от выпадающих передних зубов до разрешений для учащихся, от игр с мячом до окончания средней школы.
  
  Моя мать всегда говорила мне, что жить в будущем - значит заимствовать неприятности, и я ей верил. Следовательно, я никогда особо не задумывался о дне свадьбы моей дочери; никогда не представлял, как это может быть с Келли, одетой во все белое, в церкви, украшенной цветами, и все такое. У Карен была, так что то, как все обернулось, было намного тяжелее для нее, чем для меня.
  
  Начиналось все не так уж плохо. Ральф влетел в город и остановился в отеле типа "постель и завтрак"Оук Хилл" в пять минут одиннадцатого на следующее утро. Он втащил нагруженный чемодан в гостиную и поставил его на пол.
  
  "Что это?" Я спросил.
  
  "Я не был уверен, что вы взяли с собой какой-нибудь подходящий наряд для отца невесты", - сказал он. "Я захватил с собой немного на всякий случай".
  
  На самом деле, как только я узнал, что Дэйв Ливингстон и Карен будут присутствовать, я забеспокоился об одежде. Во-первых, Дейв Ливингстон прекрасно одевается - ради бога, он появился в Викенбурге, штат Аризона, в костюме-тройке. Я был уверен, что он меня проводит. Алекс устроил мне разнос, сказав, что сегодня день Келли, и это не соревнование, но все равно это меня задело.
  
  К тому времени, когда я проснулся тем утром и подумал о том, чтобы позвонить Ральфу и попросить его принести какую-нибудь другую одежду, было уже слишком поздно. Он уже был в пути. Но Ральф именно такой парень - именно такой друг. Он понял это и действовал самостоятельно, не нуждаясь в моем наставничестве.
  
  После того, как я отнесла чемодан в нашу с Алексом комнату, мы взяли Ральфа, несколько кружек и дополнительный кофейник кофе и расположились в шезлонгах на уединенной террасе на заднем дворе отеля Oak Hill.
  
  "Итак, расскажите мне об этом друге Келли, который попал в такую переделку", - сказал Ральф. "У всех вас, должно быть, было исключительно напряженное время здесь, внизу".
  
  И так мы ему сказали. Ральф Эймс терпеливо слушал, пока мы с Алексом по очереди пересказывали различные фрагменты истории Тани - рассказывали ему о смерти Мартина Шора и о связи между порнографическими фильмами между Шор и подающей надежды молодой актрисой Фестиваля. Мы рассказали ему о ноже Henckels slicer, который исчез со стола с реквизитом фестиваля только для того, чтобы позже появиться в качестве орудия убийства. Мы сделали совместное изложение того, что смогли вспомнить о прошлом Тани Дансет, повторив как можно более дословно то, что рассказали нам Келли и Джереми. Мы как раз собирались рассказать Марджори Коннорс о ее экономическом спасении, когда Флоренс, школьная учительница на пенсии и владелица отеля типа "постель и завтрак" в Оук-Хилле, выбежала на веранду.
  
  К тому времени Флоренс была проинформирована о связи отца и дочери между ее горничной Келли Бомонт, работающей неполный рабочий день, и мной. Флоренс казалась несколько взволнованной.
  
  "Извините, что прерываю, мистер Бомонт, - сказала она, - но некто по имени Карен стоит у входной двери. Она хочет поговорить с тобой. Она очень похожа на вашу дочь. Могла ли это быть мать Келли?"
  
  Это, безусловно, могло бы. Кивнув и приготовившись к некоторым неприятностям, я встал и направился внутрь. Когда я проходил мимо, Алекс протянул руку и ободряюще похлопал меня по ноге. "Хочешь, чтобы я пошел с тобой?" она спросила.
  
  "Нет, я большой мальчик. Думаю, я справлюсь ". Тем не менее, я не с нетерпением ждал предстоящей встречи.
  
  Я нашел Дейва Ливингстона и Карен сидящими на качелях на залитой солнцем веранде, где я обнаружил Алекса, спрятавшегося в тени прошлой ночью. Карен - привлекательная женщина - всегда была. Она, казалось, похудела с тех пор, как я видел ее в последний раз, и это было прекрасно. Она отчасти вернула себе девичью фигуру, но ее лицо выглядело изможденным. Ее глаза были красными и опухшими, как будто она провела большую часть предыдущей ночи в слезах. Кожа на ее щеках казалась слишком тонкой над линией подбородка, а вокруг глаз залегли темные круги. Стоящий рядом с ней Дейв Ливингстон тоже не выглядел таким уж горячим. Они оба были измотаны.
  
  Я огляделся в поисках моего сына, Скотта. Я заметил его - поджарого, хорошо сложенного и взрослого - все еще на подъездной дорожке, небрежно прислонившегося к взятому напрокат "Линкольну Таун Кар", засунув руки глубоко в карманы брюк. Он кивнул в мою сторону, но не сделал ни одного движения в сторону крыльца. Умный мальчик, подумал я. Было разумно оставаться вне зоны досягаемости, пока не станет ясно, будут ли пирокластические взрывы обычным делом.
  
  Прежде чем я вышел за дверь, я приклеил на лицо то, что должно было быть искренне приветственной улыбкой, хотя, вероятно, мне удалось только выглядеть по-идиотски. "Привет, Карен", - сказал я.
  
  Втайне я надеялся, что на нее произведет впечатление тот факт, что я превзошел все шансы и оставался трезвым гораздо дольше, чем она или кто-либо другой ожидал. Если она и заботилась или даже заметила, она не сказала.
  
  Дэйв встал и неторопливо подошел, чтобы пожать мне руку. По какой-то причине он казался искренне счастливым видеть меня. Карен этого не сделала. Она сидела на качелях, глядя мне в лицо.
  
  "И тебе привет", - сказала она деревянным голосом.
  
  Грустно осознавать, как меняются люди; трудно поверить, что мужчина и женщина, которые когда-то значили друг для друга весь мир, могут полностью отдаляться друг от друга, пока не превратятся в виртуальных незнакомцев; практически невозможно признать, что они могут так далеко продвинуться от того, кем они когда-то были - любовниками, делящимися своими сокровенными мыслями, мечтами и секретами, - до чужих существ, которым почти нечего сказать друг другу.
  
  "Отличный день для свадьбы, ты не находишь?" Спросила я, желая разрядить обстановку и надеясь, что никто не заметит внезапный комок у меня в горле. Мгновенные слезы наполнили глаза Карен, точно так же, как они были у Келли, когда мы обменялись парой слов на ступеньках фермы "Лайв Оук Фарм" двумя днями ранее. Как мать, так и дочь, подумал я. Я всегда был падок на слезы.
  
  "Я хотела, чтобы у нее была идеальная свадьба", - Карен задыхалась. "Я никогда не хотел, чтобы это было так... вот так!"
  
  Дэйв поспешил обратно к Карен. Он сел рядом с ней и успокаивающе положил руку ей на колено. "Все будет в порядке, Карен. Ты увидишь".
  
  "Что ж, - сказал я неловко, - я рад, что ты пришел".
  
  Карен тяжело сглотнула. "Я не хотела", - парировала она со своей обычной язвительностью. "И я бы тоже не явился, если бы Дэйв не настоял. Он сказал, что если мы не приложим усилий сейчас, то можем навсегда потерять Келли ".
  
  Дэйв взглянул на меня в откровенной, но безмолвной мольбе о помощи. Его взгляд тронул меня. Впервые я осознал, что, прожив годы с одной и той же женщиной, у нас двоих появилось что-то общее, некая связь. То же самое делают ветераны зарубежных войн.
  
  "Возможно, это правда", - сказал я. "Я имею в виду, о потере Келли. Я уверен, что она будет рада тебя видеть ".
  
  После этого я еще немного потоптался, отчаянно пытаясь сказать что-нибудь разумное, что-нибудь относительно бесспорное. Моя мать всегда настаивала, что погода - безопасная тема, несмотря ни на что. Щурясь на солнце, я попробовал. "Полагаю, вы слышали, что церемония будет проходить на открытом воздухе, в месте под названием Лития Парк", - сказал я. "Хорошо, что сегодня такая хорошая погода".
  
  "Мы ничего не слышали", - ледяным тоном ответила Карен, ее голос приобрел резкие и слишком знакомые нотки. "Я полагаю, вы за все это платите?"
  
  Предположительно, для ссоры нужны двое. Я не совсем уверен. Я изо всех сил старался не драться, но из-за травли Карен было трудно удержаться от того, чтобы не наброситься в ответ. Мне показалось, что у нее было чертовски много наглости вести себя так взбешенно. Что я натворил?
  
  Честно говоря, вероятно, много. Я никогда не утверждал, что я лучший из всех возможных мужей и отцов. Когда Карен ушла от меня, чтобы выйти замуж за Дэйва - что она сделала с неподобающей поспешностью, я мог бы добавить - она уничтожила меня финансово. Взял мои деньги и сбежал, как говорится. Я знаю от детей, что Дэйв зарабатывает хорошие деньги и что они с Карен довольно состоятельны.
  
  Когда Энн Корли умерла много позже, оставив меня в качестве изумленного единственного наследника ее состояния, я не делал секрета из своих изменившихся и значительно улучшившихся обстоятельств, и я не стеснялся делиться этими деньгами с детьми. В отличие от некоторых разведенных отцов, я никогда не уклонялся от уплаты алиментов. Так почему Карен была так зла на меня?
  
  В то время я решил, что она просто в ярости от мира в целом, и я был наиболее вероятной мишенью. Какова бы ни была причина, на протяжении многих лет я читал все эти печальные письма в колонке Энн Ландерс о том, что враждующие бывшие супруги регулярно портят свадьбы своих детей. Я был полон решимости не допустить, чтобы это произошло здесь. Против этой конкретной свадьбы уже было слишком много протестов.
  
  "Я ни за что не плачу", - ответила я, сдерживая раздражение и вежливый тон. "Келли и Джереми не просили меня об этом. Они делают все это сами ".
  
  "Джереми!" Карен усмехнулась. "Кто он, в любом случае? Откуда он взялся? Чем занимается его отец? Его родители здесь? И насколько она беременна?"
  
  В порядке важности, я полагаю, Карен приберегла свой первоочередной вопрос напоследок. Я понял, что как только она и Дэйв увидят Келли, вопрос о том, как далеко продвинулась Келли, больше не будет проблемой.
  
  "Более чем незначительно", - сказал я.
  
  "Слишком поздно что-то с этим делать?"
  
  Что сказало мне о реальном результате. Как и я, Карен сломя голову примчалась в Эшленд, думая, что сможет каким-то образом убедить Келли отменить свадьбу. Без сомнения, она надеялась убедить свою дочь отказаться от ребенка или сделать аборт и вернуть свою жизнь в прежнее русло.
  
  Одно из различий между нами заключалось в том, что у меня был дополнительный день, критические двадцать четыре часа на адаптацию, которые позволили мне нелегко смириться с изменившимся порядком вещей. За это время я успел мельком увидеть Келли и Джереми обоих. Я видел, как они вместе боролись за выполнение любой работы, которая была необходима им, чтобы жить независимо, вдали от всякого родительского влияния.
  
  Если они прокладывали свой собственный путь в мире и не просили ни о какой помощи, мне казалось, что мы, как родители, больше не имели права указывать им, что делать. Если бы у нас вообще было на это право с самого начала.
  
  "Слишком поздно засунуть зубную пасту обратно в тюбик", - сказал я так любезно, как только мог. "Если мы будем умны, мы даже не будем пытаться".
  
  "Ты хочешь сказать, что я должен проделать весь этот путь сюда, пойти на эту чертову свадьбу, и все?"
  
  "На самом деле", - сказал я с одной из жизнерадостных улыбок Ральфа Эймса, "ты можешь сделать еще кое-что".
  
  "Что это?"
  
  "Ты должен держать свой рот на замке. Мы все так поступаем ".
  
  Дэйва Ливингстона внезапно охватил приступ кашля, который, возможно, был замаскирован под смешок. Когда я посмотрел на него, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, он подмигнул мне и кивнул.
  
  "Это то, что я пытался сказать ей с тех пор, как мы уехали из дома", - выдавил он.
  
  Карен бросила на него уничтожающий взгляд. "Не начинай", - бушевала она.
  
  Дэйв подавлен. Тем временем Скотт понял, что это безопасно, и постепенно пробрался на крыльцо. Когда он оказался в пределах досягаемости, я схватила его за плечи и обняла, прижимая к себе.
  
  "Привет, пап", - сказал он с легкой, приветливой улыбкой. "Я слышал, ты собираешься стать дедушкой".
  
  Только когда Скотт произнес эти слова вслух, до меня наконец дошло - я имею в виду, про дедушку. До тех пор идея дедушки каким-то образом терялась в суматохе всех других свадебных деталей и логистики. Как я уже говорил ранее, я не из тех парней, которые уделяют много внимания будущему.
  
  Позади меня открылась входная дверь, и Алексис Дауни вышла на крыльцо, присоединившись к остальным так легко, как будто она уже была официальной частью этой несколько колючей большой семьи. Она протянула Скотту руку, а затем подождала, пока ее представят.
  
  В нашем с Алексом преклонном возрасте слова "парень" и "девушка" почему-то застревают у меня в горле. Я никогда не был до конца уверен, как объяснить наши отношения.
  
  "Скотт, - сказал я, - это моя подруга Алексис Дауни, сокращенно Алекс. Алекс, это мой сын, Скотт."
  
  Алекс поднял на него глаза. Скотт симпатичный парень, если я сам так говорю. "Я бы узнала вас где угодно", - сказала она с сердечной улыбкой. "Ты выглядишь так же, как твой отец".
  
  Я также познакомил ее с Карен и Дейвом. "Я не знала, что у тебя есть друзья в Эшленде", - натянуто сказала Карен, одним долгим критическим осмотром изучив все об Алексис Дауни.
  
  "О, я из Сиэтла", - ответил Алекс. "Мы с Бо вместе поехали в Эшленд в субботу".
  
  Этими двумя предложениями официальная линия фронта была окончательно подведена, по крайней мере, на стороне Карен, хотя я, хоть убей, не мог понять почему. Я думал, Карен покончила со мной. Наш развод был окончательным более шести лет. Она даже была добра ко мне много лет назад, когда умерла Энн Корли, так почему же она злилась или ревновала сейчас? Ничто из этого не имело смысла. Может быть, для кого-то другого, но не для меня.
  
  "Келли только что звонила", - небрежно продолжил Алекс. "Она говорит, что люди на ферме организовали неофициальный поздний завтрак "шведский стол" в честь жениха и невесты. Нас всех приглашают зайти, прежде чем мы оденемся, чтобы отправиться в парк ".
  
  "На какую ферму?" Спросила Карен. "Келли живет на ферме?"
  
  "Это что-то вроде соглашения о пансионе", - объяснил я. "Хозяйка позволяет своим арендаторам отрабатывать часть арендной платы, чтобы им не стоило так дорого там жить".
  
  "Держу пари, что это грязно", - сказала Карен. "Хозяйка, наверное, какая-то ненормальная".
  
  Было странно обнаружить, что из всех людей именно я защищаю Марджори Коннорс, но в надежде сохранить мир я это сделал.
  
  "Нет, - сказал я, - ты ошибаешься. Я встречался с леди, о которой идет речь. Она определенно не чокнутая. Слишком серьезно для этого. Джереми сказал нам, что Марджори категорически против брака. Я удивлен, что она вообще разрешает поздний завтрак, но давайте не будем их разочаровывать. Ферма Лайв Оук находится недалеко, но нам всем нужно будет взять машины. Мы с Алексом будем прокладывать путь ".
  
  Мы разместились в мини-караване из трех автомобилей, а Ральф Эймс и Скотт в арендованном Ральфом "Линкольне" замыкали шествие. Я задавался вопросом, сколько еще Линкольнов может быть в аэропорту Медфорда, но для нас с Алексом было облегчением оказаться вдвоем в Porsche - и в относительной тишине.
  
  "У тебя все хорошо", - заверила она меня. "Просто сохраняй хладнокровие и держи моллюска".
  
  Я улыбнулся этому. "Держите моллюска" - шутка инсайдеров Сиэтла, приписываемая Ивару Хагланду, одному из самых любимых в Изумрудном городе, а ныне покойному ресторатору морепродуктов.
  
  "Карен сегодня действительно на взводе", - сказал я, качая головой. "Не думаю, что я когда-либо видел ее такой раньше".
  
  "Наверное, просто шок от всего этого", - предположил Алекс. "Она расстроена и срывается на всех, кто находится в пределах досягаемости". Алекс остановился на мгновение, как будто раздумывая. "Карен не всегда была такой?"
  
  "Нет", - ответил я. "Вовсе нет. Одна из вещей, которая мне всегда больше всего нравилась в ней, - это ее чувство юмора, ее способность находить светлую сторону даже в самых тяжелых обстоятельствах. У нее, конечно, были свои моменты, как и у всех нас, и тогда она была словно в аду на колесах, но большую часть времени с ней все было в порядке ".
  
  "Люди меняются", - сказал Алекс, пожимая плечами. "Такова жизнь".
  
  Я был рад, что Карен ехала с Дейвом, когда мы пробирались через брошенные автомобили и мимо остатков разрушенного сарая. Мы остановились во дворе, рядом с тем местом, где скелетообразные, но непригодные для использования ступени вели к парадному крыльцу, где все еще безраздельно властвовал древний Солнечный Свет. Собака, прихрамывая, подошла к краю настила, слабо лая. Никто, казалось, не обратил никакого внимания.
  
  "Как нам пройти мимо этой собаки?" Потребовала Карен.
  
  "Мы обойдем сзади", - сказал я, показывая дорогу.
  
  На полпути к дому нас встретила Келли. Когда она и Карен увидели друг друга, они обе остановились и уставились на нее. Кто-то заколол длинные светлые волосы Келли в элегантный французский узел на затылке. Из-за прически она выглядела намного старше, более утонченной. На ней был цельный халат типа платья-палатки темно-синего цвета с белым воротником и манжетами. Она выглядела ослепительно счастливой и здоровой, как это часто бывает у беременных женщин. Ее улыбка была такой же лучезарной, как у любой уважающей себя невесты.
  
  "Привет, мам", - тихо сказала Келли. "Как у тебя дела?"
  
  А потом они оказались в объятиях друг друга, оба смеялись, плакали и говорили одновременно.
  
  Алекс наклонился ко мне. "Видишь там?" прошептала она. "Это было не так уж плохо, не так ли?"
  
  Дэйв отстал и шел со Скоттом и Ральфом. Он догнал нас как раз вовремя, чтобы увидеть, как Карен и Келли обнимаются. Линия его подбородка напряглась.
  
  "Я забыл кое-что в машине", - пробормотал он. Развернувшись, он поспешил обратно тем путем, которым мы пришли. Дэйв - довольно высокий мужчина, но он ходил, ссутулив плечи вперед. Уходя, он нетерпеливо вытер лицо рукавом. Он плакал, и мне стало интересно, о чем.
  
  Боже, я иногда бываю глупой!
  
  Поздний завтрак Live Oak Farm проходил на свежем воздухе. Людей было гораздо больше, чем я ожидал, всего двадцать пять или тридцать, не считая членов семьи, включая нескольких актеров, которых я узнал по двум шоу, которые нам удалось посмотреть. Таня была там, смеялась и разговаривала, большую часть времени с Эмбер, ловко балансирующей на одном выставленном бедре. Я наблюдал за ней с некоторым интересом, задаваясь вопросом не только о том, говорил ли с ней Гордон Фрэй-мор, но и о том, был ли он прав.
  
  Инстинкт полицейского подсказывал, что Фреймор сделал бы ход до этого. Для подозреваемой в убийстве Таня Дансет устроила адское шоу. Стороннему наблюдателю она могла бы показаться непринужденной, полностью владеющей собой, но я в первую очередь детектив. Моя жизнь и жизни моих коллег-офицеров часто зависят от того, насколько хорошо я умею читать людей, расшифровывать их действия и мотивы, прогнозировать поведение. Под оживленным фасадом наигранной веселости Тани я почувствовал хрупкость, которой не было субботним вечером в гостиной для участников. Фреймор поговорил с ней, все в порядке, и Таня Дансет была напугана до смерти.
  
  Когда я стоял в стороне и наблюдал за ней, было странно сравнивать ее гладкое изображение обреченной Джульетты с этой другой ролью, реальной, которая ей не подходила почти так же хорошо. Я не думаю, что это удивительно. В конце концов, пьеса - это всего лишь пьеса. Актеры Ромео и Джульетта смеялись и шутили друг с другом в течение нескольких минут после финального занавеса. Убийство Мартина Шора произошло в реальной жизни; неуклюжее присутствие Гордона Фреймора не было поводом для смеха.
  
  Вопросы вины или невиновности в сторону, я должен был отдать должное Тане за ее героические усилия не позволить своим личным проблемам помешать брачному торжеству Келли и Джереми. Она не была крупной и не производила впечатления особенно сильной, но Таня Дансет была крепким орешком.
  
  Постепенно я отвлекся от наблюдения за ней и вернулся к приливам и отливам вечеринки. Со всем этим смехом и непринужденной беседой это больше походило на послесвадебный прием, чем на фуршет перед церемонией. Поскольку я ни за что не платил, я молчал, открывая рот только тогда, когда к нему обращались, или чтобы проглотить обильную еду.
  
  Всю заднюю палубу занимали тяжело нагруженные столы, украшенные скатертями в красную клетку. Кто-то разложил гирлянды цветов по верхушкам недавно обрамленных поручней палубы. Джереми предупредил нас, что Марджори Коннорс не одобряет свадьбы и не будет участвовать в этой, но меня это заинтересовало. Хотя она физически не присутствовала, я чувствовал работу рук Марджори - и ее умелые прикосновения - повсюду.
  
  Еда была праздничной и вкусной - холодная жареная курица, различные виды пасты, салаты с желе и картофелем, нарезанные сыры, печеные бобы, пироги со свежими фруктами и ломтики еще теплого, свежеиспеченного хлеба круглой формы, который, по настоянию Ральфа, был изготовлен в автоматической хлебопечке DAK, чем бы она ни была. Хлеб выглядел забавно, но, намазанный сладким маслом, был прекрасным на вкус.
  
  Джереми появился в аккуратных новых брюках, чистой белой рубашке и обычных ботинках. Я с облегчением увидел, что он отказался от Birkenstocks в честь этого события. Он казался соответствующим образом взволнованным, когда его представляли Дейву и Карен, затем он отступил, оставив их навестить Келли. Когда пришло время ужинать, он закончил тем, что сел с Алексом и мной за один из столиков поменьше.
  
  "Вы, вероятно, задаетесь вопросом обо всем этом", - сказал он, оглядываясь на снующих людей, в то время как я беспокоилась о том, смог ли он каким-то образом прочитать мои мысли.
  
  "Поскольку у нас есть только одна ночь для нашего медового месяца, мы не хотим задерживаться на приеме надолго, но в половине третьего мы не могли раньше приехать в парк. После церемонии мы отправимся в Салишан, на побережье, как только сможем выбраться. Это дает нам шанс встретиться с некоторыми из наших друзей. И родственники, - неубедительно добавил он после паузы.
  
  Черт. Мне начинал нравиться этот парень, вопреки моему желанию.
  
  Должно быть, было около часа дня или около того, когда вечеринка начала расходиться. Во-первых, нам всем пришлось пойти куда-то еще и переодеться в нашу свадебную одежду. Все были заняты - убирали посуду, заботились о еде, складывали столы и стулья. И пока все взрослые были заняты, Эмбер Дансет удалось ускользнуть.
  
  Потеря ребенка - худший кошмар каждого родителя, но маленькие дети теряются постоянно. В одну секунду они там, где должны быть. В следующую минуту они полностью исчезают. Таня первой подняла тревогу. Вскоре все участники вечеринки были привлечены к розыску. Мы рассредоточились во всех направлениях, обходя кусты, оглядываясь и зовя.
  
  Думая, что Эмбер, возможно, ушла по дороге, я пошел в ту сторону, и я был тем, кому повезло, и я нашел ее. Она каким-то образом добралась до этого потрепанного остова разбитого "Крайслера" и забралась на старое заплесневелое сиденье. Я нашел ее там, крепко спящей на теплом солнце. Осторожно, чтобы не напугать ее, я осторожно разбудил ее и нес обратно в дом, когда Скотт с криком помчался по дороге к нам.
  
  "Папа! Папа, приезжай скорее!"
  
  Я слышал эту ужасную нотку паники в голосе Скотта только однажды за всю его жизнь. Он учил Келли ездить на его велосипеде, хотя мы неоднократно предупреждали его, что она слишком мала и не может управляться с двухколесным транспортным средством. Когда мотоцикл разбился, она упала задницей на чайник на участке недавно посыпанного гравием тротуара. Она лежала на дороге, поцарапанная и истекающая кровью, когда Скотт прибежал ко мне за помощью.
  
  "В чем дело?" Я перезвонил, ускорив шаг. "Что случилось?"
  
  "Это Келли", - выдавил он. "Она упала".
  
  Тогда я убежал. Когда мы встретились, я сунула ему Эмбер, как квотербек, передающий футбольный мяч. "Где?" Я потребовал.
  
  "За углом дома. Там есть дверь со ступеньками, ведущими вниз, в подвал. Я думаю, что это действительно плохо ", - добавил он. "Уходи быстро".
  
  После этого я побежал, так быстро, как никогда в жизни не бегал. Мне пришлось проталкиваться сквозь толпу людей, столпившихся у двери в подвал. Полоса солнечного света, заполненного пылью, скользнула в полумрак, осветив массивную дощатую лестницу. Внизу еще одна группа людей присела на колени плотным кругом.
  
  "С ней все в порядке?" Я услышал свой вопрос, когда спускался по лестнице. "С ней все в порядке? Кто-нибудь, скажите мне, что произошло ".
  
  Келли лежала, как тряпичная кукла, у подножия лестницы, ее ноги все еще стояли на предпоследней ступеньке. Сила ее падения выбила шпильки из французской заколки, из-за чего ее светлые волосы рассыпались по голове, словно лужи воды на твердом, утрамбованном земляном полу. Дейв Ливингстон опустился на колени рядом с ней, в то время как пораженный Джереми стоял над ними, уставившись куда-то вдаль с бесполезно свисающими по бокам руками.
  
  "Что случилось, ради бога?" Я повторил, когда мне никто не ответил. "Она упала в обморок или что?"
  
  "По крайней мере, она дышит", - сказал Дейв. "Пульс учащенный, но слабый. Где это одеяло? Черт возьми, я сказал кому-нибудь принести мне одеяло ".
  
  "Здесь!" Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как побелевшая Карен тычет в мою сторону одеялом. Я передал это Дейву, и мы вдвоем неуклюже пытались в спешке прикрыть ужасающе неподвижное тело Келли.
  
  "Кто-нибудь звонил девять-один-один?" Я спросил.
  
  "Алекс сказала, что придет", - мрачно ответил Дейв. "Молю Бога, чтобы они поторопились".
  
  Позади себя на лестнице я услышал безошибочный звук того, что кого-то начало рвать. Иисус Христос! Кого-нибудь собиралось стошнить? Почему, черт возьми, он просто не вышел на улицу и не встал у нас на пути?
  
  Тогда я поднял глаза, надеясь увернуться от летящей блевотины, и именно тогда я увидел призрачную фигуру, которая удерживала глаза Джереми Тодда Картрайта в плену.
  
  В дальнем углу комнаты человеческая фигура тяжело болталась на конце веревки. Я все еще щурился в полутьме и пытался точно разглядеть, кто и что это было, когда кто-то включил свет.
  
  Там, в слабом желтом свете единственной лампочки, стояла Дафни Льюис, все еще одетая в исландский свитер, который она надевала в комнате отдыха для участников. Фермерский дом был старомодной конструкции из столбов и балок. В ходе ремонта помещения новые пиломатериалы были уложены поверх старых, чтобы обеспечить крепление для некоторых провисших оригиналов, поддерживающих балки пола. Веревка, дополненная профессионально выглядящей петлей палача, была продета через пересечение двух из этих скоб.
  
  Как только я увидел смертельную петлю палача, я понял, что это было то, что я видел раньше - на сцене театра "Черный лебедь". Это был один из реквизитов от The Majestic Kid.
  
  Не было смысла бежать к Дафни. Очевидно, мертвая, она была далеко от помощи. Келли была единственной, кто нуждался во всем нашем внимании.
  
  Я цеплялся за упрямую надежду, что она не умрет. И что ребенок тоже не будет.
  
  
  ГЛАВА 9
  
  
  Шины захрустели по гравию рядом со мной, выводя меня из оцепенения и возвращая в настоящее, к осознанию окружающего мира. Я понятия не имел, как долго я шел, да мне и было все равно. С тех пор, как я покинул общественную больницу Эшленда, время перестало существовать.
  
  "Садитесь, мистер Бомонт. Я отвезу тебя обратно в больницу ". Гордон Фреймор перегнулся через переднее сиденье своего Chevrolet Lumina и открыл дверцу.
  
  "Я бы предпочел прогуляться".
  
  "Не будь упрямым. Вы хотите увидеть свою внучку или нет?"
  
  Внучка. Внучка? Потребовалось время, чтобы усвоить это слово. "Ребенок Келли? Девушка. Значит, с ней все в порядке?"
  
  "С ребенком все в порядке".
  
  Не сказав больше ни слова, я забрался в машину. "А Келли?" Спросила я, пристегивая ремень безопасности. "Моя дочь. Как она?"
  
  Фреймор пожал плечами и покачал головой, одновременно резко разворачивая машину и ускоряясь в противоположном направлении.
  
  "Не могу сказать. Все, что я знаю, это то, что они сказали, что с ребенком все в порядке, и попросили меня найти тебя и вернуть ".
  
  "Спасибо", - сказал я.
  
  "Ничего особенного. После того, как ты увидишь ребенка, мы должны поговорить ".
  
  "Конечно, конечно. Нет проблем ".
  
  Стремясь поскорее вернуться в больницу, я был удивлен, увидев, как далеко я прошел пешком и сколько времени потребовалось, чтобы доехать туда. Я преодолел расстояние в несколько миль, даже не заметив этого. Учитывая, в каком бессмысленном оцепенении я находился, удивительно, что меня не сбила машина.
  
  Некоторое время мы ехали молча. Наконец, Фреймор прочистил горло. "Насколько я понимаю, ваша дочь, должно быть, упала в обморок, когда увидела тело там, в подвале".
  
  "Должно быть", - согласился я.
  
  "Вы знали ее, не так ли?"
  
  "Знал кого?"
  
  "Мертвая женщина".
  
  "Дафна Льюис? ДА. Смутно."
  
  "Вы обычная ходячая, говорящая криминальная волна в полном одиночестве, не так ли, детектив Бомонт? Похоже, что все, кого ты знаешь, кто находится здесь, в Эшленде, либо ранены, либо убиты, либо и то, и другое ".
  
  Большинство полицейских приняли бы во внимание ситуацию с Келли и сделали бы мне небольшую поблажку. Не Гордон Фреймор. Его способность к вежливости казалась удивительно ограниченной, даже для полицейского. Несколько невнятных фраз полностью истощили его запас дружелюбия.
  
  С моими ослабленными умственными способностями мы заехали на больничную парковку прежде, чем я смогла сформулировать соответствующий злобный ответ. Возмущенный, я выскочил из машины и промаршировал к зданию. Когда мои ноги коснулись земли, я подавила крик муки. Я был в машине всего несколько минут. Как только я перенес вес на ноги, острая боль от моих костных шпор пронзила обе ноги от пятки до бедра. Вот тебе и подписка на один из этих фольксвагенов.
  
  Хромая к двери, как мог, я был встречен мрачной Алексис Дауни, которая поспешила наружу, чтобы поприветствовать меня. "Как Келли?" Я спросил.
  
  Алекс покачала головой. "Все еще трогай и уходи. Врачи делают трепанацию черепа, чтобы снизить давление ".
  
  Ее слова вселили ужас в мою душу. Поскольку Келли страдала от сотрясения мозга, перелома черепа и возможного отека головного мозга, варианты прогноза включали все - от полного выздоровления до необратимого повреждения головного мозга. Наученный за всю жизнь слишком многим, я приготовился к худшему.
  
  "Они боятся, что Келли умрет, не так ли?" Я сказал. "Вот почему они пошли напролом и забрали ребенка".
  
  "Нет, дело совсем не в этом", - ответил Алекс. "У нее начались преждевременные роды. Поскольку она была без сознания, кесарево сечение было единственным, что они могли сделать ".
  
  "Как там Джереми, держится?"
  
  "Не очень хорошо. Он был внизу, у детской, уставившись в окно с тех пор, как они принесли ребенка из операционной. Мне жаль его. У него никого нет".
  
  "Это намек?" Алекс ничего не сказал, но я получил сообщение.
  
  В комнате ожидания я столкнулся с двумя различными типами эмоционального зыбучих песков. Я мог бы рискнуть окунуться в наполненную эмоциями трясину с Карен, Дейвом и Скоттом, которые сидели на диване и диванчике и вели приглушенную беседу, или я мог бы пойти поговорить с Джереми. Он был виден в коридоре за окном детской, одиноко прислонившимся к стеклу. Я выбрала Джереми.
  
  Он едва поднял взгляд, когда я остановился позади него. "Как дела?" Я спросил.
  
  Он покачал головой и не ответил. Затем, после глубокого вздоха, он сказал: "С Карен все в порядке".
  
  "Ну, конечно, она здесь", - нетерпеливо ответил я. Что это был за дурацкий комментарий? Я задавался вопросом.
  
  "Почему бы ей не быть? Она прямо там, в вестибюле. Я видел ее всего минуту назад ".
  
  Я заглянула через его плечо и заглянула в окно детской. Внутри в передвижном инкубаторе лежал на спине только один ребенок - крошечный, с красным личиком и в розовых пеленках гном. Ее лицо было
  
  облажался в полномасштабном визге, который прорезался через промежуточное окно. Написанная от руки карточка три на пять, прикрепленная к пластиковому колпаку инкубатора, гласила: "КАРЕН ЛУИЗА БОМОНТ".
  
  Так вот кого имел в виду Джереми. С этой Карен действительно все было в порядке. Взбешена, как и ее бабушка, но все равно в порядке.
  
  "Это был тетрациклин", - в отчаянии сказал Джереми, пока я с пристальным вниманием смотрела на визжащего младенца.
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Тетрациклин", - повторил он. "Келли принимала это от фарингита. Никто не сказал ей, что лекарство нейтрализует действие ее противозачаточных таблеток. Поверьте мне, мистер Бомонт, мы не хотели, чтобы все было именно так. Мы оба хотели пышную свадьбу в церкви со всеми удобствами, но..."
  
  Он замолчал, рыдая и безутешный, и прислонился к серой стене. Я хотела обнять его, предложить ему утешение, но мои ноги были приварены к полу, руки приклеены суперклеем к бедрам. Я не знал, что делать или говорить.
  
  "Я люблю ее", - безнадежно продолжал Джереми. "Что я буду делать, если она умрет? О Боже, что мы с Карен будем делать тогда?"
  
  Это была отчаянная, выворачивающая наизнанку мольба о помощи, об ответах. Я хотел сказать: "Приди в себя, Джереми. Возьми себя в руки. Даже не думай о таком ". Я достаточно суеверен, чтобы верить, что, поддавшись подобным мыслям, можно открыть дверь для потенциальной катастрофы.
  
  Наконец мои руки задвигались, почти по собственной воле. Я протянул руку и положил ее на дрожащее плечо Джереми Тодда Картрайта.
  
  "Ты справляешься", - медленно сказал я. "Вы принимаете это постепенно и делаете все возможное для себя и для своего ребенка".
  
  Джереми содрогнулся в титаническом усилии взять себя в руки. "Это то, что вы сделали после смерти вашей второй жены?"
  
  Итак, Келли рассказала ему об Энн Корли, о том, что произошло между нами. Энн точно не была глубокой семейной тайной, но меня поразило, когда Джереми упомянул ее. Было странно обсуждать ее с молодым человеком, которого я едва знала, но потом я поняла, что боль от того, что случилось со мной тогда, однозначно позволила мне помочь Джереми сейчас.
  
  "В значительной степени", - сказал я.
  
  Он некоторое время молчал. "Вы думаете, она умрет?"
  
  "Я не знаю. Что говорят врачи?"
  
  "Врачи со мной не разговаривают", - горько фыркнул он. "Они разговаривают с вашей женой - извините, с вашей бывшей женой, с матерью Келли, но не со мной. Я здесь всего лишь отец, а не муж."
  
  Он снова растворился в мучительных слезах. Джереми Картрайт был мальчиком в мужской одежде. Мое сердце потянулось к нему. На этот раз я обхватила обеими руками его широкие плечи и прижала его к себе. Он отчаянно цеплялся за меня, как маленький испуганный ребенок, хотя был на добрых два дюйма выше меня. Горячие слезы потекли по спине моей рубашки, просачиваясь под воротник и стекая крошечными ручейками между лопатками. Наконец он успокоился и отстранился.
  
  "Пойдем", - сказала я, беря его за руку. "Давай выйдем на улицу".
  
  "Я не могу уйти", - возразил он. "Она все еще в операционной".
  
  "Просто вышел подышать свежим воздухом", - сказал я ему. "Это пойдет тебе на пользу. Кто-нибудь придет и найдет тебя, если ты понадобишься ".
  
  Я подвел его к той же бетонной скамейке, где сидел несколькими часами ранее. Солнце переместилось далеко на запад и опускалось за линию окружающих холмов. Несмотря на то, что Джереми сидел в жарком послеполуденном воздухе, где температура все еще колебалась в районе 90-х, его неудержимо трясло.
  
  "Холодно?" Я спросил.
  
  Он кивнул. "Как это может быть?" Он уставился вниз на пленку гусиной кожи, покрывающую его руки.
  
  "Возможно, что-то вроде отсроченного шока", - предположил я.
  
  Он сжал руки в кулаки, наблюдая, как они разжимаются и сжимаются с озадаченным интересом, как будто они были незнакомыми придатками, прикрепленными к какому-то чужеродному телу.
  
  "Я позвонил в отель и отменил нашу бронь", - сказал он хрипло. "Поскольку мы не можем воспользоваться комнатой, я не хотел за нее платить. Мы не можем себе этого позволить. Я не знаю, как мы собираемся оплачивать больничный счет. У нас было достаточно средств на ребенка, но это... " Он замолчал, качая головой.
  
  "Вам не требуется госпитализация?"
  
  "Для меня, - ответил он, - но не для Келли и ребенка. Я не мог добавить страховку на иждивенцев, потому что мы не были женаты ".
  
  "Все будет в порядке", - сказал я. "Не беспокойся об этом".
  
  Гордон Фреймор как раз в этот момент вышел из дверей больницы, огляделся, заметил нас и направился в нашу сторону. "Они хотят, чтобы вы были внутри", - сказал он, когда добрался до нас.
  
  "Нас обоих?" Я спросил.
  
  "Нет, он". Фреймор коротко кивнул в сторону Джереми, который сразу же поднялся и побежал прочь. Без приглашения детектив занял освободившееся место Джереми на скамейке запасных. Сначала он выпил табакерку, затем закурил сигарету.
  
  "Я зол на тебя, Бомонт", - сказал он достаточно ровно. "Как и окружной шериф, если уж на то пошло. Я просто подумал, что тебе следует знать ".
  
  Слово "мистер", очевидно, исчезло из лексикона Гордона Фреймора.
  
  "Шериф? Почему он злится на меня? Я его даже не знаю".
  
  "Поверьте мне, он вас знает", - сказал Фреймор. "Я выложил ему всю правду. Ферма Лайв Оук находится в округе, так что Дафна Льюис принадлежит им так же, как Мартин Шор - мне. Мы полагаем, что два убийства связаны, поэтому проводим совместную операцию ".
  
  Отлично. Совершенно незнакомый человек или нет, кем бы ни был шериф округа Джексон, он уже ненавидел меня до глубины души. Гордон Фреймор позаботился об этом.
  
  "Так почему ты не в форме?"
  
  "Во-первых, потому что ты что-то от меня скрывал. Почему ты не сказал мне, что у Тани Дансет были какие-то разногласия с Дафной Льюис?"
  
  "Потому что я не знал".
  
  "Черта с два ты этого не сделал!" Фреймор ответил более решительно. "Мы поговорили с несколькими людьми, которые были в комнате отдыха участников прошлой ночью. Все они говорят мне одно и то же - что Таня Дансет совсем расклеилась, как только Дафни Льюис вошла в комнату. Ты был там. Вы, должно быть, видели это ".
  
  Он полностью меня раскусил. Я кивнул. "Была реакция, но я не могла сказать наверняка, было ли это из-за Дафни или из-за Гая", - ответила я. "Они вошли вместе. Насколько я знаю, это мог быть либо один из них, либо оба."
  
  "Вы должны были рассказать мне об этом", - настаивал Фреймор.
  
  "Ты говоришь задним числом двадцать на двадцать", - сказал я. "В то время, когда это произошло, никто еще не был мертв. Позже, после смерти Мартина Шора, не было никакого способа связать эти два инцидента воедино. Кроме того, это не казалось таким уж важным. Я по-прежнему не вижу никакой связи."
  
  "Связь - не ваше дело, но это большое дело", - возразил Фреймор. "Женщина мертва, черт возьми. Я испытываю искушение выдвинуть против вас обвинения в препятствовании деятельности ".
  
  "Дай мне передохнуть. Вы знаете так же хорошо, как и я, что, если бы я добровольно поделился какой-либо информацией, вы бы поднялись по моей лестнице за нарушение вашей территории ".
  
  Фреймор нахмурился и, казалось, задумался. Наконец, он сказал: "Я подумаю о том, чтобы дать тебе этот перерыв. Тем временем, тебе лучше рассказать мне все, что ты знаешь ".
  
  "Например, что?"
  
  "Например, что, черт возьми, произошло на той вечеринке - и я действительно имею в виду все".
  
  "Мы все еще находились в комнате отдыха для участников, ожидая, когда Генри выйдет, когда вошла Таня с тем молодым актером, который играет Ромео. Она случайно села рядом со мной. Мы начали посещать ".
  
  "Еще одно совпадение, я полагаю?" Фреймор отважился сухо заметить.
  
  "Вряд ли. Она и моя дочь - друзья. Келли заботится об Эмбер, дочери Тани. Мы все еще болтали, когда вошли Льюисы. Когда Таня увидела Дафни и Гая, она выглядела так, словно увидела привидение. Она была так поражена, что пролила свой напиток ".
  
  "Она говорила тебе что-нибудь о них?"
  
  "Нет".
  
  "Она разговаривала с ними?"
  
  "Нет, вовсе нет. Как только она увидела их, она ушла. Я думал, что она пошла в бар, чтобы снова наполнить свой напиток, но она полностью покинула вечеринку ".
  
  "И не вернулся?"
  
  "Нет".
  
  "Появлялась ли она позже в "Боумере"?"
  
  "Она могла прийти, но я ее там не видел".
  
  "Давайте вернемся к Льюисам. Они говорили с вами?"
  
  "Вкратце. Мы обменялись несколькими словами ".
  
  "По какому поводу?"
  
  "Насколько я помню, в основном о машинах".
  
  "Машины? Они говорили тебе что-нибудь о Тане?"
  
  "Не совсем. Гай упомянул, что видел, как она играла Джульетту, и подумал, что она была очень хороша ".
  
  "Он никому не намекал, что между ним и Таней или Дафной и Таней что-то может происходить?"
  
  "Нет, вовсе нет. Почему бы тебе не спросить об этом Гая Льюиса?" Я спросил. "Может быть, он знает".
  
  "Гай Льюис уехал из города".
  
  "О", - сказал я. Мне показалось неразумным упоминать Гордону Фреймору, что я уже поговорил с портье в "Марке Антонии" и узнал именно это. Если детектив обнаружит, что я сижу на хвосте у Гая Льюиса, мое и без того шаткое положение неизмеримо ухудшится.
  
  "Итак, расскажи мне, как получилось, что ты, скромный член отдела по расследованию убийств в Сиэтле, вообще знаком с такими людьми, как Гай и Дафна Льюис".
  
  "От представителя Сиэтла", - сказал я.
  
  "Что это?"
  
  "Репертуарный театр Сиэтла. Мы все доноры, - объяснила я. "Мы встретились через Алекса-Алексиса Дауни, директора по развитию представительства. Несколько месяцев назад она организовала благотворительный аукцион. Мои партнеры и я пожертвовали автомобиль на аукцион, и Льюисы его купили ".
  
  "Что это была за машина?" Спросил Фреймор.
  
  "Я видел тот шикарный маленький номер, на котором ты разъезжаешь здесь. Или этот номер 928 принадлежит твоей девушке?"
  
  "Почему бы вам не проверить это и не выяснить?"
  
  "Почему бы вам не сэкономить нам обоим время и усилия и не рассказать мне?"
  
  "Порше" мой. Льюисы купили "Бентли"."
  
  "Боже, боже. Porsche. Бентли. Для городского полицейского ты вращаешься в богатой компании."
  
  "Тебя не касается, с кем я бегаю", - огрызнулась я. "Какое это имеет отношение к тому, кто убил Дафну Льюис или Мартина Шора?"
  
  "Просто пытаюсь разобраться с игроками, Бомонт. Ты знаешь, как это бывает. У нас прошло целых восемь лет без убийства здесь, в Эшленде. Дольше в округе. Обычно это довольно мирное и спокойное сообщество. Затем вы появляетесь на сцене. Внезапно мы превратились в столицу убийств южного Орегона, с двумя жестокими убийствами за столько же дней. Вы можете понять, как бедный полицейский из маленького городка может заинтересоваться детективом полиции Сиэтла, живущим на широкую ногу, который случайно оказывается в одной и той же общей близости от обоих мест преступления."
  
  Он затушил свою сигарету. "Скажи мне, Бомонт, если бы ты был на моем месте, что бы ты подумал о ком-то вроде тебя? Похоже на чертовски удачное совпадение, что я продолжаю натыкаться на тебя, куда бы ни повернулся, тем более что у меня странное чувство, что ты все еще не рассказываешь мне всего, что знаешь."
  
  "Но у меня есть", - сказал я. Ну, почти все.
  
  "Расскажи мне о Гае Льюисе".
  
  "Что насчет него?"
  
  "Вы знали, что он собирался быть в Эшленде в эти выходные, или это та же история, которую вы рассказали мне о Мартине Шоре, еще одна из тех странных случайностей, по которым вы просто оказались здесь в то же время".
  
  "Ты получил это".
  
  "Впервые вы увидели его на вечеринке доноров после спектакля?"
  
  Я не хотел упоминать о собрании в Нью-Йорке, потому что знал, что это отправило бы Фреймора в очередную погоню за несбыточным. Люди, которых нет в программе, часто не понимают людей, которые есть.
  
  "Нет", - сказал я. "Мы столкнулись друг с другом во время Зеленого шоу перед спектаклем - еще одна случайность".
  
  Уголки рта Гордона Фреймора слегка дернулись, предупреждая меня о неприятностях. "Не морочь мне голову, Бомонт. Я не верю в случайности, особенно не тогда, когда я чертовски хорошо знаю, что это ложь ".
  
  "Как же так?"
  
  "Может, я и мелкая сошка в вашей книге, но я не пустышка. Пока ты последние несколько часов бродил по улицам, я выполнял свою работу. Я потратил некоторое время на разговор с одним из наших офицеров, который регулировал движение в субботу вечером. У нас возникли проблемы со светофором, когда мы подъезжали к Фестивалю. Помнишь?"
  
  Теперь, когда он упомянул об этом, я вспомнила, что ждала, чтобы перейти улицу.
  
  "Джек - хороший полицейский", - продолжил Фреймор. "Молодой, но очень наблюдательный. Он помнит, как вы с Льюисом вместе переходили улицу. Джек говорит, что Гай Льюис пыхтел, отдувался и совсем запыхался. Он сказал, что Льюис брал с собой красный пуховик ".
  
  "Все в порядке. Итак, мы столкнулись друг с другом на улице перед Зеленым шоу. Какое это имеет значение?"
  
  "Чертовски большая разница", - ответил Фреймор. "Ты знаешь это так же хорошо, как и я".
  
  На самом деле, я так и сделал. Будучи полицейским из отдела по расследованию убийств, я точно знал, как работает мозг Гордона Фреймора. Во-первых, даже при самых благоприятных условиях копы страстно ненавидят совпадения. В ту минуту условия Гордона Фреймора были отстойными. Он находился под огромным давлением. Вот и наступили выходные открытия летнего сезона в Эшленде - крупнейшие выходные за весь год - и у Фреймора было полно дел не с одним, а с двумя отдельными убийствами. Все в городе, от президента совета директоров Орегонского шекспировского фестиваля до самого низкого помощника официанта в наименее дорогом ресторане, были кровно заинтересованы в том, чтобы Гордон Фреймор раскрыл эти два преступления. Нераскрытые многочисленные убийства очень вредны для туризма.
  
  Чтобы решить проблему, Фреймор делал то, что сделал бы любой здравомыслящий полицейский в мире - искал кого-то, связанного с убийствами, в рассказе которого были небольшие расхождения. Мы оба знали, что в моей истории о встрече с Гаем Льюисом на шоу Грина полно дыр, а это означало, что я что-то скрывал. Хуже того, в обоих убийствах я оказался единственным общим знаменателем. Ну, не единственная. На самом деле их было двое. Другой была Таня Дансет.
  
  "Значит, ты решила, что я твой мужчина?"
  
  "Не совсем. Я все еще не выяснил, какое отношение вы имеете ко всему этому, - сказал он, - но вы можете быть уверены, что я выясню. Поскольку вы коллега-полицейский, я был более чем наполовину склонен дать вам презумпцию невиновности. Вплоть до того момента, пока ты не солгал мне. Теперь все ставки отменяются ".
  
  "Это угроза?" Я спросил.
  
  "Больше похоже на обещание. Принимайте это, как вам нравится. Все, что я тебе говорю, это то, что на твоем месте я бы не уезжал из города. Ты останешься здесь, в Эшленде, пока я не разрешу тебе идти, понял?"
  
  "Давай, Фреймор. Не ходите раздавать приказы. Помнить меня? Я тот, кто принес вам эту видеокассету, как только увидел ее. Если бы я не был на подъеме, зачем бы я это делал?"
  
  "Ты мне скажи. Может быть, чтобы сбить меня с пути? Чего я никак не могу понять, хоть убейте, так это зачем человеку в вашем положении вообще связываться с таким пустяковым багажом. Мне кажется, что кто-то, у кого есть "Бентли" и "Порше казу", не стал бы беспокоиться о ком-то вроде нее ".
  
  Так вот оно что. Он думал, что я путаюсь с Таней Дансет. "Я уже говорил тебе. Таня - подруга моей дочери ".
  
  Фреймор улыбнулся невеселой, холодной улыбкой. "Передай своей дочери от меня, что в следующий раз ей следует выбирать своих друзей немного мудрее. И вы тоже должны. Я не знаю, кто такая Таня Дансет, но я могу с уверенностью сказать вам, кем она не является. Я проверял биографическую информацию, которую она предоставила Фестивалю. Ничего из этого не складывается ".
  
  Мои мысли вернулись к обеду в "Джеппетто", когда Джереми и Келли говорили о несчастливом детстве Тани Дансет. "Ты хочешь сказать, что ничего из этого не подтверждается? Ее родители не погибли при пожаре в доме, когда она была маленькой?"
  
  "Это именно то, что я имею в виду. Родители Тани Дансет, указанные в ее заявлении о приеме на работу, не просто умерли. Во-первых, их никогда не существовало. И, по данным больницы в Голдендейле, она тоже. Мало того, у меня есть вещественные доказательства, связывающие ее с обеими жертвами ".
  
  "Какого рода доказательства?"
  
  "Так, так, это было бы красноречиво, не так ли. Так что примите это как предупреждение, детектив Бомонт. Если ты каким-то образом замешан во всем этом, я собираюсь выяснить и прижать твою задницу к земле. А если нет, то держись от этого подальше, черт возьми!"
  
  Я чувствовал, как кольцо доказательства сжимается вокруг шеи Тани Дансет. Я не мог сказать наверняка, действительно ли Фреймор верил, что я в этом замешан, или он использовал меня, чтобы передать сообщение Тане, надеясь спровоцировать ее на какую-нибудь глупость.
  
  "Вы собираетесь ее арестовать?" Я спросил.
  
  "Ты просто не понимаешь, не так ли, парень? Вы просто не понимаете слов "НЕ ЛЕЗЬТЕ НЕ В СВОЕ ДЕЛО". Позвольте мне сформулировать это по-другому. Держись подальше, черт возьми! Возможно, я не арестую Таню Дансет сегодня, или завтра, или даже на следующей неделе - но в конце концов я это сделаю. Тем временем я буду очень внимательно наблюдать за ней. Я бы не хотел, чтобы Маленькая мисс порнофильм ускользнула.
  
  "Я не задерживаю ее сегодня, и не потому, что я думаю, что она невиновна, также. Я тот, кого вы могли бы назвать финансово ответственным полицейским. Я не хочу, чтобы город Эшленд оплачивал ей проживание и питание до тех пор, пока не придет время - пока я не построю надежное дело. Когда я соберусь арестовать ее - а вы можете рассчитывать на это, что я это сделаю, - тогда можете быть уверены, я сделаю так, чтобы это осталось в силе. Будь осторожен, Бомонт, или кое-что из ее дерьма попадет и на тебя ".
  
  "Подождите минутку. Что, если Дафна Льюис и Мартин Шор были замешаны в чем-то вместе? Что, если они пытались шантажировать или дискредитировать Таню Дансет?" Я спросил. "Почему еще это видео появилось бы здесь спустя столько времени?"
  
  "Ну и что, если бы они были?" Фреймор согласился. "Шантаж - это не причина для того, чтобы уничтожать людей. Это работает не так. Может быть, тебе стоит отвести Таню Дансет в сторонку и объяснить факты из жизни. Вот почему у нас в стране есть суды общей юрисдикции, чтобы людям не приходилось убивать других людей только потому, что они не в своей тарелке ".
  
  "Есть ли связь между Шором и Дафной?"
  
  Фреймор пожал плечами. "Ты мне скажи. Я ищу. Я еще не нашел ни одного, но обязательно найду. Я такой парень ".
  
  Дверь больницы открылась, и появился Ральф Эймс. Он из солнечной Аризоны. В отличие от остальных из нас, он постоянно носит в кармане солнцезащитные очки. Он хлопнул ими себя по лицу, прежде чем сделать два шага под ослепительный солнечный свет.
  
  "Я понимаю, что этот парень - ваш адвокат", - прорычал Фреймор, наблюдая, как загорелый и подтянутый Ральф Эймс уверенно шагает к нам через широкую травянистую лужайку. "Что он здесь делает?"
  
  "Он приехал на свадьбу".
  
  "Не потому, что у тебя была какая-то идея, что он может тебе понадобиться?"
  
  "Нет, потому что он друг семьи", - ответил я.
  
  Глубокомысленно кивнув, Фреймор встал. "Конечно, так и есть, а я дядя чертовой обезьяны. Сделай мне одолжение. Скажите этому ‘другу семьи", что ему следует задержаться здесь на день или два. Если мне повезет, он может в конце концов заняться какой-нибудь юридической работой ".
  
  Затем Фреймор ушел, оставив меня одного. Эмоциональное потрясение последних нескольких дней сказалось, но я не был в таком тумане, чтобы не распознать неприкрытую угрозу, когда услышал ее. Детектив-переросток втиснул свое тело в Люмину и, захлопнув дверцу, умчался прочь, разбрызгивая гравий.
  
  Пока я смотрел, как он уходит, меня охватило очень реальное чувство тревоги. Я не беспокоился, что он найдет какие-либо доказательства, связывающие меня с Таней Дансет. Не было ни одного. Пока нет. Но, при наличии достаточного воображения и мстительности, изобличающие доказательства могут быть легко сфабрикованы. По тому, как он вел себя, по тому, что он говорил, я точно знал, что Гордон Фреймор был мстительным человеком - мстительным и, вероятно, также ревнивым.
  
  Он был умеренно успешным детективом в крошечном полицейском подразделении. С точки зрения официального ранга, мы были почти на одном уровне. Но есть опасности, связанные с тем, чтобы быть крупной рыбой в очень маленьком водоеме.
  
  Мало того, парень водил чертов "Шевроле". Это одновременно и смешно, и грустно, но американский мужчина еще не избежал ментальной ловушки веры в то, что ты - это то, чем ты управляешь. Lumina не очень хорошо сочетается с Porsche 928. Я отдал Bentley просто так, а также за значительный налоговый вычет, в то время как Гордон Фреймор, скорее всего, никогда бы к нему даже не притронулся.
  
  С кем-то вроде него старомодную угрозу типа "насси себе в суп" можно игнорировать только на свой страх и риск.
  
  Черт возьми, Таня Дансет была не единственной, кто попал в то, что the Laredo Kid назвали бы глубокой кака. Как и Дж.П. Бомонт.
  
  
  ГЛАВА 10
  
  
  Эймс присоединился ко мне на бетонной скамейке, кивая в знак приветствия. "В чем это было дело?" он спросил. Ваш друг Фреймор выглядел явно несчастным, когда с грохотом выходил отсюда."
  
  "Он мне не друг, и не позволяй внешности одурачить тебя. Он счастлив, насколько это возможно. Он только что пригрозил бросить меня в тюрьму ".
  
  "Что ж, - мягко ответил Эймс, - в таком случае, хорошо, что я здесь".
  
  Я нахмурился. "Забавно, это были именно его слова. Вы двое, должно быть, на одной волне ".
  
  Ральф ухмыльнулся. "Почему он хочет, чтобы ты оказался за решеткой?"
  
  "За вмешательство в его расследование".
  
  "О", - сказал Ральф. "Очень жаль, но в таком случае я мог бы с таким же успехом пойти и сказать Алексу, что сделка не состоится". Он встал и направился прочь. Я не мог понять, что происходит.
  
  "Подождите минутку", - сказал я. "Что значит "не договорились"? О чем ты говоришь?"
  
  Ральф остановился на полпути и повернул назад. "Я решил разобраться в ситуации с Таней Дансет. Алекс подумал, что, может быть, ты был бы не против прокатиться на ферму, чтобы представиться. Но в этом нет необходимости, тем более, когда Фреймор у тебя на хвосте. Оно того не стоит ".
  
  "Подожди. Вы хотите сказать, что намерены бросить все и околачиваться здесь, чтобы лично разобраться с любыми уголовными обвинениями, которые Фреймор может выдвинуть против Тани Дансет?"
  
  Эймс кивнул. "Если есть уголовные обвинения, да".
  
  "Вы бы сделали это для кого-то, кого А: Вы не знаете и Б: вероятно, виновен как грех?"
  
  "В этом-то все и дело", - бодро ответил он.
  
  Я решил, что этот человек сошел с ума. "Как вы можете, когда вы даже не знаете, в чем состоят обвинения?"
  
  "Без проблем", - улыбнулся Ральф. "Фреймор в конце концов мне все расскажет. Он должен, ты знаешь."
  
  Обычно я ценю остроумное чувство юмора Ральфа Эймса. Иногда мне это даже нравится. Это был не один из тех случаев.
  
  "Но, Ральф..."
  
  "Не говори мне "Но", Ральф", - перебил он. "Я являюсь членом коллегии адвокатов штата Орегон с хорошей репутацией. После многих лет практики прославленного бухгалтерского учета, когда я ничего не делал, кроме чтения и анализа корпоративных балансов и годовых отчетов, я готов к смене темпа. Будет забавно попробовать свои силы в уголовном праве. Когда-то я был чертовски хорош в этом, и я верю, что я все еще им являюсь. На самом деле, я с нетерпением жду этого ".
  
  Ошарашенный всей этой дурацкой идеей, я попытался отговорить его. "Послушайте, Фреймор не хуже меня сказал, что это только вопрос времени, когда он посадит Таню под арест. Он утверждает, что у него есть вещественные доказательства, связывающие ее с обоими убийствами. Он сказал мне все это несколько минут назад ".
  
  Ральф оставался непреклонен. "Ну и что? Она по-прежнему имеет право на наилучшую возможную защиту. Это именно то, что я намерен предоставить ".
  
  Я пытался ударить его по бумажнику. "Давай же, Ральф", - рассуждал я. "Я случайно знаю, что ваши услуги стоят недешево. Возможно, я в состоянии заплатить, но Таня Дансет - мать-одиночка двадцати с чем-то лет, которая не может позволить себе даже собственную квартиру. Защита ее потребует чертовски много времени, усилий, энергии и денег. Как она собирается тебе платить?"
  
  "Ее там нет", - ответил Ральф. "Никто не просит ее об этом. Я бы не взял у нее денег, даже если бы они у нее были. Я не выполнял работу на общественных началах в течение длительного времени - фактически, лет. Я с самого начала хотел, но я всегда так занят, что у меня никогда не хватает на это времени. Я принял решение. На этот раз я ".
  
  Голос благоразумия не собирался убеждать его в обратном. Возможно, Эймс и принял решение, но я подозревал Алекса Дауни в закулисных манипуляциях. "Как она это сделала?" Я потребовал.
  
  Эймс нахмурился, изображая невинность. "Как, кто и что сделал?"
  
  "Как Алексу удалось втянуть тебя в это?"
  
  Ральф Эймс, попавшийся в классическую ловушку, был застенчив, но не испытывал ни малейшего раскаяния. "Неважно", - сказал он. "Поскольку вы не собираетесь участвовать, это не имеет значения".
  
  "Это тоже имеет значение. Позвольте мне угадать. Алекс провел весь день, играя в детектива-любителя. С ее обширным опытом работы в полиции, она убеждена, что Таня Дансет - невинная жертва, которую преследует система правосудия. Так или иначе, она обманом заставила тебя поверить в это тоже. Не чувствуй себя Одиноким Рейнджером, Ральф. Какое-то время, когда Мартин Шор был единственной жертвой, Алекс почти заставил меня поверить в это тоже. Теперь я передумал. Фреймор привел меня в чувство ".
  
  "Возможно, ты, но не я", - заявил Ральф опасно тихим, но решительным тоном. Его тон больше, чем что-либо другое, должен был насторожить меня, но я продолжал следовать за ним.
  
  "Как она это сделала, Ральф? Приставлять пистолет к твоей голове? Какое оружие нужно, чтобы убедить в остальном умного, обычно рассудительного человека бегать вокруг, бросаясь на ветряные мельницы?"
  
  Эймс вернулся и тяжело опустился на скамейку рядом со мной. "Эта женщина - прирожденный продавец", - ответил он несчастным голосом. "Алексис Дауни ни за что на свете не испытывает угрызений совести по поводу того, чтобы ударить прямо в яремную вену. Она использовала единственный аргумент, который гарантированно сработал."
  
  Жалким образом он все еще пытался шутить по этому поводу, но что-то в его удрученном виде выдавало тот факт, что он был искренне встревожен. Что происходило?
  
  "Например?" Я нажал. "Скажи мне. Я хочу знать."
  
  Ральф покачал головой. "Забудь об этом. Ты не причастен. Не может быть - не тогда, когда Фреймор дышит тебе в затылок. С моей стороны было неправильно даже поднимать этот вопрос ".
  
  И вот тогда я точно понял, как Алекс это сделал - как только Ральф отказался рассказать мне. Выражение его лица выдало его.
  
  "Энн Корли?" Я спросил. "Это все?" Несколько лет спустя мое сердце все еще замирает при звуке ее имени. "Алекс ударил тебя Энн?"
  
  Ральф кивнул. "Она сказала: ‘Вы бы защитили Энн Корли, если бы ее арестовали, не так ли?" И это правда. Я бы так и сделал. Через минуту. Мы с вами оба знаем, что Энн была виновна. На первый взгляд, дело Тани Дансет - это почти то же самое. Я был бы законченным лицемером, если бы не сделал все, что в моих силах, чтобы помочь. Я многим обязан Энн Корли ".
  
  Ральф не добавил слова "Мы оба хотим" в конце своего предложения. В этом не было необходимости. Я предоставил их сам. С безошибочным чутьем Алекс затронул один деликатный вопрос, гарантирующий, что Ральф Эймс и Джей Пи Бомонт будут схвачены за короткие волосы и приведут их в порядок. Ни один из нас не смог спасти Энн Корли. Я задавался вопросом, действительно ли Ральф верил, что сможет спасти Таню Дансет.
  
  Именно тогда я поняла, что Ральф на самом деле тоже не верил в невиновность Тани Дансет. "К чему ты стремишься, к временному помешательству?"
  
  Ральф нахмурился. "Это могло бы сработать для Мартина Шора из-за связи с фильмом. Я не так уверен насчет Дафни Льюис. Это одна из причин, по которой мне нужно поговорить с Таней ".
  
  Мы сидели молча несколько долгих минут. Дверь в вестибюль больницы открылась, и появилась семья посетителей. Там была пожилая женщина - полагаю, бабушка, - пара средних лет и двое детей-подростков. Они вышли с опечаленными лицами и говорили приглушенным голосом людей, которые не получили хороших новостей. Увидев их, я вспомнил, почему я был там.
  
  "Что происходит внутри?" Я спросил. "Есть какие-нибудь известия?"
  
  Смена темы разговора немного помогла, и Ральф слегка улыбнулся, когда отвечал. "Я думал, мы собираемся увидеть настоящий фейерверк".
  
  "Фейерверк? Почему? Что произошло?"
  
  "Алекс и Карен чуть было не поссорились".
  
  "Как так вышло?"
  
  "Врач вышел и сказал, что один человек может пройти в послеоперационную палату и посидеть с Келли, чтобы быть рядом с ней, когда она начнет выходить из-под наркоза. Карен встала, чтобы уйти, но Алекс предположил, что, возможно, это должен сделать Джереми. И он явился".
  
  Я недоверчиво покачал головой. "Вы имеете в виду, что Карен действительно отступила?"
  
  "Это верно", - ответил Ральф.
  
  Я был благодарен, что не попал под перекрестный огонь в той конкретной стычке. Сидеть на скамейке запасных и разговаривать с Гордоном Фреймором было достаточно изнурительно и даже близко не соответствовало моим представлениям о хорошем времяпрепровождении, но быть втянутым в назревающую силовую игру между Алексисом Дауни и Карен Бомонт Ливингстон было бы гораздо хуже. По крайней мере, для меня.
  
  "Кто-нибудь действительно разговаривал с врачом?"
  
  "Он отважился зайти в комнату ожидания достаточно далеко, чтобы выступить с подготовленной речью перед всем собранием. Он, казалось, знал о том факте, что посетители Келли принадлежат к двум совершенно разным лагерям. Он рассказал о вдавленном переломе черепа и сказал, что все ‘вселяет надежду". Это прямая цитата ".
  
  "‘Обнадеживающий" звучит для меня не так уж хорошо", - мрачно сказал я.
  
  "Не жалуйся", - ответил Ральф. "Это намного лучше, чем ‘безнадежно"."
  
  Замечание принято и принято к сведению. "Безнадежно" было намного хуже, как понял бы любой, кроме полного осла.
  
  "Спасибо, что напомнил мне", - сказал я. И имел в виду именно это.
  
  Мы еще немного посидели на скамейке запасных. Я не сказал, о чем думал, но Ральф оставил мне достаточно места, чтобы принять собственное решение. Наконец, я встал и направился к машине. Ральф встал, чтобы последовать за ней. "Куда ты идешь?" он спросил.
  
  "Я думал, ты хочешь съездить на ферму Лайв Оук и повидаться со своим клиентом", - сказал я ему. "Если она дома, тебе будет лучше увидеть ее там, прежде чем Гордон Фреймор упрячет ее в тюрьму".
  
  Мы вместе подошли к "Порше", но с разных сторон автомобиля. Ральф поймал мой взгляд через люк на крыше.
  
  "Спасибо, что не беспокоишь меня по этому поводу", - сказал он. "В этом нет особого смысла, но это то, что я должен сделать".
  
  "Не волнуйся", - сказал я. "Я понимаю".
  
  И я явился. Конечно, идея бросить все, чтобы защитить Таню Дансет, была чертовски безумной, но Энн Корли все еще преследовала Ральфа Эймса почти так же сильно, как и меня, поэтому я, как никто другой, был не в том положении, чтобы спорить. Моя мать всегда предупреждала меня о камнях и стеклянных домах.
  
  С этими словами мы оба забрались в машину и захлопнули свои двери. Только когда мы прошли далеко по бульвару Сискию, мы снова заговорили. "Когда Фреймор узнает, чем мы занимаемся, он обосрется кирпичом. Я, вероятно, закончу в тюрьме ".
  
  Ральф ухмыльнулся. "Не волнуйтесь", - сказал он, пустив в ход все свое адвокатское обаяние. "Если это произойдет, я заключу с тобой ту же сделку, что и с Таней. Исключительно на общественных началах. Я не возьму ни цента, чтобы внести за вас залог ".
  
  "Ну и дела, спасибо, Ральф", - сказал я ему. "Я знал, что могу на тебя рассчитывать". А потом мы оба рассмеялись.
  
  Напряжение в машине немного спало, но не очень сильно и не очень надолго. К тому времени, как мы добрались до фермы "Лайв Оук", он вернулся, такой же сильный, или даже сильнее, чем раньше.
  
  С первым вечерним похолоданием мы остановились у незаконченных ступеней, ведущих к фермерскому дому. Рядом стояла пара изношенных козел для пилы. На крыльце было разбросано множество электроинструментов. Кто-то провел вторую половину дня, активно работая над проектом реконструкции, хотя сейчас, по-видимому, был перерыв. Под полом были видны несколько новых опорных стоек восемь на двенадцать, но домкрат все еще стоял на месте; ступени оставались непригодным каркасом.
  
  Хотя я не мог уловить отчетливых ароматов готовящейся пищи, шумы, характерные для столовой, доносились из открытых окон, как только я выключал двигатель машины. Мы с Ральфом вылезли из "Порше" и подошли к краю парадного крыльца. Саншайн тяжело поднялась на ноги и подошла, чтобы осмотреть нас мутными, затуманенными катарактой глазами. Судя по ее виду и голосу, я понял, что Солнечного Света в этом мире осталось недолго. Старый пес издал только один каркающий, нерешительный лай, прежде чем Марджори Коннорс вышла наружу.
  
  "Здравствуйте, мистер Бомонт", - довольно вежливо сказала за нее Марджори Коннорс. "Как Келли?"
  
  Женщина не вела себя так, как будто все было прощено, но, по крайней мере, она не угрожала вызвать шерифа. Это был какой-то небольшой прогресс.
  
  "Лучше", - сказал я. "Она после операции".
  
  Марджори кивнула. "Хорошо. Что я могу для вас сделать?"
  
  "Мы хотели бы увидеть Таню Дансет, если вы не возражаете".
  
  Марджори вопросительно подняла бровь, но не высказала никаких возражений. "Мы как раз сейчас собираемся после ужина", - сказала она. "На задней палубе прохладнее. Почему бы тебе не подождать там? Я отправлю Таню, как только мы закончим ".
  
  На полпути вокруг дома мы прошли мимо входа в тот роковой подвал. Деревянная дверь была заперта на висячий замок и заклеена полосками желтой ленты с места преступления. Я смотрел прямо перед собой.
  
  На задней палубе все следы позднего утреннего фуршета были полностью стерты. Кое-какая более или менее постоянная мебель на палубе осталась, но большая часть столов и стульев, а также вся еда, скатерти и гирлянды исчезли с лица земли. Это было так, как будто все в Live Oak Farm хотели забыть, что мы все должны были быть в парке Лития, праздновать свадьбу.
  
  Я никого не винил в желании забыть. Я тоже так сделал.
  
  На самом нижнем уровне палубы стоял стол для пикника из красного дерева с двумя занозистыми скамейками. Мы оба сели. Пока мы ждали появления Тани, я изучал Ральфа Эймса. Не особенно высокий или мощно сложенный, он был маловероятно выглядящим кандидатом на роль рыцаря в сияющих доспехах. Я знал, что ежедневный режим плавательных кругов в его бассейне в Скоттсдейле поддерживал его тело в боевой форме. В тот день он был одет небрежно, что для Ральфа означало рубашку поло для гольфа, безупречно отутюженные брюки Ralph Lauren и мокасины Johnston & Murphy без пятен. Кончики крыльев. С кисточками.
  
  "Что ты будешь делать, если Таня тебе откажет?" Мрачно спросил я.
  
  "Она не будет". Ответ Ральфа был быстрым и уверенным. "Я готов играть жестко".
  
  Таня, с волосами, собранными сзади в непослушный конский хвост, одетая в шорты и майку, вышла из дома несколько минут спустя. Она вытирала руки о тыльную сторону своих шорт, в то время как Эмбер плелась позади, волоча за собой набор игрушек. Мы оба поднялись, чтобы встретить их.
  
  "Извините, что это заняло так много времени, мистер Бомонт", - извинилась Таня. "Домашние правила гласят, что мы все должны убираться вместе после приема пищи".
  
  Очевидно, Таня Дансет была совсем не в себе. Ее кожа казалась исключительно бледной. Мы с Ральфом сели обратно, но она этого не сделала.
  
  "Как Келли?" Обеспокоенно спросила Таня. "С ней все в порядке?"
  
  "Я надеюсь на это", - сказал я ей. "По словам доктора, еще слишком рано говорить".
  
  "А ребенок?"
  
  "С Карен все в порядке", - сказал я. "На несколько недель раньше, но нормально".
  
  Таня облегченно вздохнула. "Я так волновался. Достаточно того, что Келли ранена. Я не знаю, что бы я делала, если бы что-то случилось с ее ребенком. Я знаю, что это все моя вина. Ничего из этого не произошло бы, если бы Келли не помогала искать Эмбер ".
  
  "Не вини себя. Келли делала то, что сделал бы любой. Но мы здесь не для этого. Прямо сейчас я хотел бы познакомить вас с моим хорошим другом, Ральфом Эймсом. Он адвокат."
  
  При слове "адвокат" на лице Тани появилось выражение настороженности. На самом деле она не отошла от нас, но было заметное отступление - дистанцирование.
  
  "Он мой личный друг", - продолжил я успокаивающе. "Полагаю, вас двоих не представили на позднем завтраке". Таня покачала головой.
  
  Ральф улыбнулся и потянулся к ней через меня, протягивая руку. "Меня зовут Ральф", - сказал он.
  
  Они пожали друг другу руки, но сердце Тани не лежало к этому. Она стояла там, глядя на нас, как настороженная птица, приготовившаяся к полету. Я боялся, что при малейшей провокации она подхватит Эмбер на руки и исчезнет. Если бы она это сделала, Гордон Фреймор разозлился бы на всех, включая Ральфа Эймса, самозваного адвоката защиты.
  
  "Я попросил Бо привести меня сюда, чтобы я мог встретиться с тобой", - спокойно сказал Ральф, обращаясь непосредственно к Тане. "Я хотел поговорить с тобой наедине".
  
  Она изучала его лицо, озадаченно нахмурившись. "Как так вышло?"
  
  "Я полагаю, вам может понадобиться наша помощь", - тихо ответил он.
  
  Рот Тани сжался. Она сложила руки перед собой. "Зачем мне это?"
  
  Бросив взгляд на меня, Ральф сказал: "Я полагаю, детектив Фреймор заходил, чтобы поговорить с вами?"
  
  Ее глаза с опаской перебегали с лица Ральфа на мое. "Пока несколько раз, но я не понимаю, какое это имеет отношение к вам".
  
  "Вы не возражаете, если я спрошу, что он сказал?"
  
  "Да, я возражаю", - ответила Таня со вспышкой гнева. "Я сильно возражаю".
  
  Она колебалась между испугом и желанием поспорить. Неужели она не понимала, что здесь поставлено на карту? Конечно, она поняла, что Гордон Фреймор намеревался ее арестовать. Или это сделала она? Я не мог сказать.
  
  Тем временем Ральф все больше расстраивался. Он привык, что его вежливые, сдержанные манеры достигают мгновенных результатов, но на этот раз этот испытанный прием не сработал. Должно быть, он пришел к примерно такому же выводу, потому что его следующее заявление с глубоким уклоном потрясло меня, и это до чертиков потрясло Таню Дансет.
  
  "Мы с Бо на самом деле не видели видеозапись с тобой и Мартином Шором, но мы все об этом знаем", - тихо сказал Ральф.
  
  С таким же успехом он мог бы сбросить бомбу на середину деревянной палубы. Тело Тани напряглось. Она уставилась на Ральфа пустыми, сердитыми глазами. "Я не убивала его", - заявила она. "Я не убивал ни одного из них".
  
  "Детектив Фреймор спрашивал вас о них?"
  
  Таня проигнорировала вопрос Ральфа. "Вы действительно адвокат?" она потребовала. "Держу пари, вы с фестиваля. Они послали тебя сюда, чтобы заставить меня уволиться?"
  
  "Пожалуйста, мисс Дансет. Я не участвую в фестивале. Мы здесь не для того, чтобы делать ничего подобного ".
  
  "Тогда откуда вы знаете о кассете? Кто тебе сказал? Фреймор?" Ее глаза яростно метались от лица Ральфа к моему.
  
  "На самом деле, - сказал Ральф, - мистер Бомонт - тот, кто первым обратил внимание Гордона Фреймора на кассету".
  
  Она набросилась на меня. "Большое спасибо", - усмехнулась она. "Хороший парень. Напомни мне как-нибудь вернуть должок".
  
  "Вы не понимаете", - быстро вставил Ральф в мою защиту. "У него не было выбора в этом вопросе. Как только он понял, что вы и Мартин Шор снимались в фильме вместе, он был юридически обязан передать дело офицеру, проводящему расследование. Таков закон, Таня. Так все устроено".
  
  "Нет, если я его не убивала", - парировала она.
  
  "И вы этого не сделали?"
  
  "Нет".
  
  "Но вы действительно знали его".
  
  "Конечно, я знал его. Я был с ним на записи. Вы сами так сказали. Я просто хочу знать одну вещь. Эта запись была сделана много лет назад. Откуда это взялось спустя столько времени? Они нашли это на теле Мартина Шора? В его комнате?"
  
  "Фреймор тебе не сказал?" Таня покачала головой.
  
  "Это пришло от Денвера Холлоуэя".
  
  Глаза Тани расширились в тревоге. "Динки? Директор?"
  
  Ральф кивнул. "Она получила это по почте вчера вместе с запиской от Моники Дэвенпорт, спрашивающей, известно ли ей что-нибудь о твоем предыдущем актерском опыте".
  
  Шок от этой новости уничтожил последние резервы сил Тани. Ее колени задрожали под ней. Она схватилась за край стола для поддержки и опустилась на скамью, в то время как Ральф подскочил, чтобы помочь ей. Эмбер довольно играла у ног своей матери. Теперь, инстинктивно понимая, что что-то не так, ребенок вскарабкался на колени матери. Таня крепко сжала ребенка, как будто перенося часть естественной устойчивости ребенка в свое взрослое тело.
  
  "Значит, Фестиваль тоже знает об этом", - выдохнула Таня.
  
  Ральф кивнул. "Боюсь, что да", - сказал он.
  
  Таня в отчаянии покачала головой. "Я не сделал ничего плохого, но на этом все заканчивается. Фестиваль не удержит меня, не со всей этой негативной рекламой ".
  
  "Разве ты не видишь? Вот почему мы пришли ", - сказал Ральф. "Я хотел бы быть вашим адвокатом".
  
  "Нужен ли мне адвокат?"
  
  "Гордон Фреймор сказал вам, что вы подозреваемый?"
  
  "Нет, но..."
  
  "Так и есть", - утверждал Ральф. "Не в одном, а в двух случаях, и если вам кто-нибудь не поможет, вы отправитесь в тюрьму. Теперь скажите мне, шантажировал ли вас Мартин Шор?"
  
  Тупо уставившись в лицо Ральфа, Таня покачала головой. "Нет. Зачем ему это?"
  
  "Чтобы получить то, что у тебя было, чего он хотел".
  
  "Что бы это могло быть? У меня нет денег".
  
  "Может быть, он узнал, что ты становишься признанной актрисой, и хотел, чтобы ты сняла для него еще один фильм".
  
  "Нет", - сказала Таня, качая головой. "Я слишком стар для того, что он делает".
  
  Я хранил молчание, потому что Ральф превосходно справлялся с работой без какой-либо помощи с моей стороны. В такой ситуации лучше не перебивать. Теперь, однако, я не мог не задать свой собственный вопрос. В конце концов, это был вопрос, который с самого начала втянул меня в этот скандал.
  
  "А как насчет Эмбер?" Я спросил. "Возможно ли, что он хотел использовать Эмбер вместо этого?"
  
  Почти видимый толчок пробежал по телу Тани Дансет, дрожь, точно такая же, как та, которую я видел двумя ночами ранее в комнате отдыха для участников. Таня крепко прижимала к груди теперь уже спящую Эмбер, но взгляд, который она обратила на меня, был полон убийственной интенсивности.
  
  "Он поэтому приехал в город?" спросила она хриплым шепотом.
  
  "Мы не знаем", - ответил Ральф за нас обоих. "Это то, что мы пытаемся выяснить".
  
  "Меня бы это не удивило", - прошипела Таня. "Если бы они попытались это сделать, я бы убил их сам. На самом деле, одна мысль об этом заставляет меня пожалеть, что я этого не сделал ".
  
  "Но вы этого не сделали?" - Спросил Ральф.
  
  "Нет. Да поможет мне Бог, я этого не делал ".
  
  Ральф хорош, но он пропустил самую важную часть того, что сказала Таня Дансет. Мое натренированное на убийство ухо уловило это.
  
  "Ты сказал ‘они", - спокойно указал я. "Они кто?"
  
  Таня посмотрела на меня, ее взгляд внезапно стал твердым и серьезным. "Мартин Шор и Дафна Льюис", - сказала она. "Как ты думаешь, кого еще я имел в виду?"
  
  Мы с Ральфом обменялись испуганными взглядами. "Вы знали их обоих?" Я спросил.
  
  Таня покачала головой. "Уходи", - сказала она. "Я больше не хочу об этом говорить".
  
  "Но вы говорите, что Мартин Шор и Дафна Льюис были связаны? Что они знали друг друга?"
  
  "Я и так уже сказал слишком много. Оставьте меня в покое". Ее глаза наполнились слезами.
  
  Гордон Фреймор сказал мне, что он ищет связь между Дафной Льюис и Мартином Шором. Он утверждал, что если таковая и существует, то он ее еще не нашел. Либо он солгал мне - что вполне вероятно, - либо Таня не рассказала ему того, что только что рассказала нам. Что это было?
  
  "Когда Фреймор был здесь, вы рассказали ему об этом?"
  
  Таня покачала головой. "Ему платят за то, чтобы он что-то выяснял. Почему я должен ему что-то говорить? Зачем все упрощать? Как ты сказал, он уже думает, что я убил их, и он собирается арестовать меня ".
  
  Она внезапно встала. "Куда ты идешь?" Я спросил.
  
  "Уложить Эмбер в ее кроватку. Она слишком тяжелая, чтобы держать ее вот так. Я сейчас вернусь ". С этими словами Таня Дансет поспешила в дом, оставив нас с Ральфом сидеть на скамейках для пикника и вариться в собственном соку.
  
  "Она выйдет обратно?" - Спросил Ральф.
  
  "Поражает меня", - сказал я. "Это можно только предполагать, но я не думаю, что нам лучше пойти за ней. Нас не пригласили".
  
  Что касается Марджори Коннорс, я не собирался рисковать.
  
  
  ГЛАВА 11
  
  
  Мы были готовы сдаться и уйти, когда Таня вернулась на палубу. Ее глаза были красными; она плакала. Она сменила шорты на джинсовую юбку. В мягком вечернем свете она казалась одновременно призрачной и побежденной. На этот раз она села на скамейку рядом с Ральфом. Она сложила руки на столе и сидела, уставившись на них.
  
  "Я бы не хотела, чтобы то, что случилось со мной, случилось с кем-то другим, но я не стыжусь того, что сделала", - задумчиво сказала она. "Несмотря на то, что я был очень молод, я готов принять на себя полную ответственность за все это. Что бы кто ни говорил, то, где я оказался, было намного лучше, чем то, с чего я начинал. Но теперь это касается не только меня тоже. Есть о чем беспокоиться Эмбер. Я провел весь день, пытаясь решить, что делать. Трудно понять, куда обратиться, кому доверять ".
  
  "Ты должен с чего-то начать", - ответил Ральф.
  
  Она посмотрела на него сквозь ресницы, все еще покрытые слезами. "Ты хочешь, чтобы я поговорил об этом?"
  
  "Если вы хотите, чтобы мы попытались вам помочь, то да".
  
  "Но это так тяжело. Я потратил годы, пытаясь забыть это - вычеркнуть это из своей памяти, заставить себя поверить, что этого никогда не было. Или, если это произошло, что это случилось с кем-то другим ".
  
  Ральф потянулся и нежно положил одну руку на руку Тани. "Пожалуйста, расскажи нам, Таня", - тихо попросил он. "Это единственный способ".
  
  Когда Таня заговорила снова, ее голос был приглушенным шепотом. "Я думал, что забыл об этом, но потом, как только я увидел Элизу, это вернулось. Все это."
  
  "Элиза?" Я спросил. "Кто она?"
  
  "Элиза была тем, как она называла себя много лет назад, когда я впервые ее узнал. Детектив Фреймор сказал мне, что ее звали Дафна Льюис."
  
  "Это было, когда вы увидели ее в комнате отдыха для участников?" Таня кивнула. "Что пришло в ответ?" Ральф подтолкнул.
  
  Его настойчивость заставила Таню подняться со скамейки, подальше от стола и нас. Она подошла к поручню, где встала лицом к палубе, вцепившись в перила тонкими пальцами с побелевшими костяшками. В течение нескольких долгих минут она не произносила ни слова.
  
  "Таня", - сказал я наконец. "Были ли Шор и Дафни вместе в кинобизнесе?"
  
  "Да".
  
  "Я понимаю, почему тебе трудно говорить об этом, но ты должен понимать, что люди, которые снимают детское порно, - это животные, самый худший вид паразитов. Что бы Мартин Шор ни сделал, чтобы причинить тебе боль ..."
  
  Таня Дансет развернулась и посмотрела на меня, ее лицо исказилось, превратившись в уродливую маску, из-за взрыва ироничного, едкого смеха. "Мартин Шор? Он никогда не причинял мне боли, ни разу. О, он пытался, но у него ничего не получалось. Что нравилось Жаку - так его звали тогда, Жак - так это то, что я все еще была такой плоскогрудой и молодо выглядящей. Он подумал, что это означает, что я девственница. Идея расколоть девственницу на пленке была для него настоящим возбуждением ".
  
  Она сделала паузу. "Однако меня там не было", - продолжила она. "Не было годами, но я позволила Жаку думать, что была. Я всегда хотела быть актрисой, и я сказала себе, что это была моя первая настоящая актерская работа. Когда он вошел в комнату, чтобы забрать меня, я знала, что он хотел, чтобы я испугалась, поэтому я притворилась испуганной. Когда он хотел причинить мне боль, я кричала, плакала и притворялась, что мне больно. И когда он хотел, чтобы мне это понравилось? Что ж, я тоже знал, как это сделать ".
  
  Ее голос отдалился и исчез, как умирающий ветерок оставляет после себя неожиданную тишину. У меня было такое чувство, как будто ее история сделала непредвиденный крюк, сошла с проторенной дороги и оставила меня метаться по незнакомому перекрестку в темноте. Таня рассказывала нам историю, которую я не ожидал услышать.
  
  "Вы говорите, Мартин Шор никогда не причинял вам вреда?"
  
  "Никогда. Иногда мне приходилось бороться, чтобы не рассмеяться. Ничто из того, что бедный старый Жак когда-либо делал со мной перед камерой, не было хуже того, что сотню раз до этого делал со мной мой собственный отец. Ничто из того, что случилось со мной позже, не было хуже этого ".
  
  Ее отец? Ошеломленный словами Тани, я взглянул на Ральфа Эймса. Его лицо было пепельного цвета, линия подбородка напряжена. Ужасающее сходство с историей самой Энн Корли было гораздо ближе, чем кто-либо из нас мог себе представить. Или хотел явиться.
  
  "Это мое первое осознанное воспоминание, - тихо добавила она, - мой отец приходит в мою комнату ночью. Его тень падала на мою кровать, а потом он стоял перед окном, загораживая луну. Долгие годы воспоминания на этом заканчивались ".
  
  Я обнаружил, что проклят внезапным, нежелательным озарением. "Это то, что ты имел в виду, когда сказал, что встреча с Дафной вернула это?" Ты вспомнил?"
  
  "Да", - сказала она.
  
  Неудивительно, что она пролила свой напиток в комнате отдыха для участников.
  
  Когда Таня продолжила, ее глаза смотрели в пространство, а голос звучал отстраненно, отстраненно. "Я помню ужасную тяжесть его тела на моем теле, такую тяжелую, что я едва могла дышать, отвратительные звуки, которые он издавал, и боль, ужасную боль. И я помню, как в темноте пошел в ванную, чтобы привести себя в порядок. После этого я плакала, пока не уснула. Почему моя мать никогда не подошла ко мне и не обняла меня? Почему она позволила этому случиться?"
  
  Наконец, Таня замолчала, и долгое, непроизвольное рыдание сотрясло ее тело. Я хотел подойти к ней и сделать для нее то, чего никогда не было у ее матери, обнять ее и сказать несколько слов утешения, но я не осмелился. Во-первых, я не знал, какой будет реакция Тани. Во-вторых, я не доверял себе, чтобы заговорить. Никаких слов недостаточно, чтобы противостоять такого рода родительскому предательству.
  
  Даже Ральф был потрясен до глубины души. Мы оба сидели там, как комочки, и ждали, когда утихнет дикий натиск слез.
  
  "Так вот как ты оказался с Шором и Дафной?" спросил он наконец. "Чтобы сбежать от своего отца?"
  
  Таня кивнула. "Как я уже сказал, Дафной ее звали не тогда, не тогда, когда я впервые встретил ее в Валла-Валла. Она назвала себя Элизой-Элиза Морган. Она была всего на несколько лет старше меня, но утверждала, что является известной нью-йоркской моделью. Они с Жаком посещали школы в маленьких городках по всему Вашингтону и Орегону, проводя семинары, на которых звездным детям вроде меня советовали забыть об инвестициях в школу моделирования. Не к брату. Все, что им было нужно, чтобы пробиться в модельный бизнес, - это отличное портфолио ".
  
  "Ах", - сказал Ральф, внезапно осознав. "Старая афера с модельным портфолио. Они действительно продавали портфолио?"
  
  "Иногда", - ответила Таня.
  
  "Мартин Шор был фотографом?"
  
  "Вроде того", - ответила Таня. "Я имею в виду, он сделал фотографии, и они действительно продали некоторые, но в основном они утверждали, что проводят конкурс. Главным призом была полностью оплаченная модельная съемка в Мексике. Для меня это выглядело как идеальный выход из ловушки. Я не мог дождаться, чтобы зарегистрироваться. Как только я заполнил регистрационную форму, я понял, что нахожусь на пути к славе ".
  
  "Как именно это работает?" Я спросил.
  
  Ральф объяснил. "Эти ребята ездят по стране, обычно в маленькие городки, и предлагают превратить обычных детей в успешных моделей за одну ночь. Все, что им нужно сделать, это позировать и купить это возмутительно дорогое портфолио с фотографиями моделей. Снято не кем иным, как самим всемирно известным Жаком. Верно?"
  
  Таня кивнула.
  
  "Была ли у Жака фамилия?" - Спросил я, пытаясь придумать отправную точку для раскрытия этой части истории.
  
  Таня покачала головой, но Ральф Эймс ответил за нее. "Ты не понимаешь, Бо. Фэшн-фотографы высшего класса не утруждают себя фамилиями, не так ли, Таня?"
  
  Она позволила ему слабо улыбнуться. "Я узнал правду только после того, как выиграл конкурс". Отойдя от поручня, Таня вернулась к столу и села на противоположную скамью.
  
  "Оказалось, что конкурса не было. Это был поиск модели, и я была именно тем, кого они искали; я соответствовала профилю. Им нужен был напуганный, отчаявшийся парень, достаточно симпатичный, который сделал бы почти все, чтобы сбежать из дома. Им не потребовалось много времени, чтобы понять, что мои родители и глазом не моргнут, если их несовершеннолетняя дочь внезапно бесследно исчезнет. И они хотели кого-то, чьи родители не побоялись бы взять взятку, чтобы молчать о том, что произошло ".
  
  "Это сделал твой отец?" Я спросил. "Он действительно продал тебя им за деньги?"
  
  Таня смотрела мне в глаза, когда отвечала. "Почему бы и нет? Это означало, что одним ртом стало меньше, и это дало ему кучу денег, о которых моя мать ничего не знала, денег, которые он использовал, чтобы играть в "пони ".
  
  Я всю жизнь проработал в отделе убийств, видел вещи, от которых у большинства людей скрутило бы желудок. Я думал, что потерял способность быть шокированным, но оказалось, что это не так. История Тани потрясла меня, потрясла так, как никогда не смогло бы увидеть простое мертвое тело. Мне почти стало стыдно называть себя мужчиной.
  
  Возможно, в тот момент я был более восприимчив из-за того, что происходило с Келли, но я не мог смириться с мыслью, что собственный отец Тани Дансет совершил против нее такие чудовищные преступления; что он продал ее таким, как Мартин Шор и Дафна Льюис, чтобы они поступали с ней так, как им заблагорассудится. Хотя, учитывая то, что он сам делал с ней, даже продажа ее в рабство царю детского порно была одолжением, бесспорным улучшением.
  
  На какое-то время я потерял нить разговора, перестал слушать, потому что был слишком возмущен, чтобы слушать дальше. Я хотел запрыгнуть в "Порше", поехать прямиком в Валла-Валла и врезать сжатым кулаком по чьему-нибудь больному, желтоватому лицу. Как мужчина мог так поступить со своим собственным ребенком? Как кто-либо мог?
  
  Когда я вернулся к разговору, Ральф Эймс все еще терпеливо задавал вопросы. Процесс казался ему еще более трудным, чем для нее. Время от времени его голос срывался от напряжения, в то время как Таня продолжала отвечать на его вопросы тихим, ровным голосом, лишенным каких-либо эмоций.
  
  Мне показалось странным, что откровения Тани, казалось, оказали гораздо большее влияние на двух ее слушателей-мужчин, чем на нее саму. Как будто, возвращаясь к тем сценам из своего ужасного детства, она каким-то образом победила демонов, которые там жили. Она вышла из битвы с каким-то новоиспеченным самообладанием, которое более чем слегка нервировало.
  
  "Когда вы встретились с Жаком и Элизой?" - Спросил Ральф.
  
  "Мне было около пятнадцати, я учился на втором курсе средней школы".
  
  Ральф нахмурился и посмотрел на меня. "Разве Денвер Холлоуэй не говорила, что девушка в фильме была моложе этого?"
  
  "Это была я, все в порядке", - сказала Таня. "Я уверен в этом. Я начала принимать противозачаточные таблетки, когда мне было всего восемь. Мой отец принес их мне. Я не знаю, повлияли ли таблетки на мое естественное развитие или я просто поздно расцвела. У меня не было первых месячных, пока мне не исполнилось четырнадцать. Моя вторая пришла год спустя. Отсутствие сисек у меня сводило моего отца с ума. Он всегда щипал меня там, чтобы посмотреть, расту ли я. Он продолжал говорить мне, что хочет, чтобы я была ‘настоящей" женщиной. Я надеялся, что меня никогда не будет ".
  
  "Противозачаточные таблетки для восьмилетнего ребенка?" Я потребовал. "Как, черт возьми, ему это сошло с рук? Где он их взял? Разве твоя мать не заметила?"
  
  "Если она и заметила, ей было все равно", - ответила Таня. "Кроме того, мой отец был подлецом. Каждый месяц он давал мне новую посылку. Мне пришлось вынуть все таблетки из маленьких оберток из фольги и положить их в бутылочку с витаминами. Он сказал мне, что я должна принимать таблетки каждый день, иначе у меня родится ребенок, который будет слепым и уродливым. Он сказал, что ему придется утопить его в пруду, как он делал с котятами, когда у нашей кошки они появлялись ".
  
  История, которую она рассказала, была настолько жестокой и уродливой, что мне захотелось блевать. Ральф потер глаза и печально покачал головой. "Мне действительно жаль, что пришлось втянуть тебя во все это, Таня, но как только детектив Фреймор узнает о том, что ты нам рассказала, он будет задавать точно такие же вопросы".
  
  Таня кивнула. "Думаю, я знала, что он придет", - сказала она. "Мы с Эмбер отправились на прогулку сегодня днем, пока вы все были в больнице. Я понял, что тогда мне придется кому-нибудь рассказать. Если бы это был только я, я бы не стал, но с Эмбер ... " Она сделала паузу и пожала плечами. "Что ж, полагаю, когда-нибудь мне придется с этим столкнуться. И в некотором смысле, это проще, чем я думал. Как будто я два разных человека - девушка, с которой произошли все эти ужасные вещи, и кто-то другой, тот человек, которым я являюсь сейчас. Это похоже на актерскую игру. Если вы достаточно долго живете в роли, вы начинаете верить в это, и ничего из того, что я вам рассказал, никогда не происходило. Я выбросил это из головы, и этого не существует ".
  
  "А как насчет твоих родителей?" Я спросил. "Неужели они? Я имею в виду, все еще существует?"
  
  "Я не знаю. Мне все равно".
  
  "Джереми и Келли сказали мне, что твои родители погибли при пожаре в доме, когда ты была маленькой, что ты сбежала от своего опекуна".
  
  "Нет", - тихо ответила она. "Это ложь. Я выдумал это, потому что было легче притвориться, что они мертвы, чем принять их такими, какими они были на самом деле. В восточном Вашингтоне, в городке Голдендейл, жила девочка примерно моего возраста, чьи родители действительно погибли таким образом - при пожаре в доме. Я помню, как прочитал об этом в газете и пожалел, что мои родители не умерли вместо ее. Я так сильно хотела быть ею, что, наконец, стала. Я украл ее историю и превратил ее в свою ".
  
  "Вы вообще не из Голдендейла?"
  
  "Нет. Валла-валла. Мой отец был охранником в тюрьме. Моя мать готовила в школьной столовой."
  
  "Как их зовут?"
  
  История Тани провела ее по ландшафту, изобилующему эмоциональными фугасами, но, несмотря на все это, она сохранила самообладание. Теперь в ее голос закралась нотка неподдельной тревоги.
  
  "Тебе обязательно втягивать их в это? Я не хочу иметь с ними ничего общего - ничего. Я даже не хочу, чтобы они знали, что я все еще жив ".
  
  "Кому-то придется связаться с ними", - сказал я. "Если мы этого не сделаем, это сделает Фреймор. Как только он подключится к делу Дафны Льюис / Мартина Шора, он займется твоим делом. Поверьте мне, его вопросы будут намного сложнее, чем у Ральфа ".
  
  Таня, казалось, обдумала мои слова, прежде чем ответить. "Роджер и Вилли", - сказала она наконец. "Их зовут Роджер и Вилли Томпкинс".
  
  "Они все еще были бы в Валла-Валла?"
  
  "Вероятно". Таня кивнула. "Я не думаю, что они когда-нибудь уйдут".
  
  "А как ваше имя?" Я спросил. "Официальная, указанная в вашем свидетельстве о рождении?"
  
  "Розанна Чарлин Томпкинс", - ответила Таня. "Я всегда ненавидел это. Имя выбрал мой отец, и я не мог дождаться, когда избавлюсь от него ".
  
  Мы слишком долго сидели на скамейке для пикника. Ральф Эймс встал и потер спину. "Как это произошло?" он спросил. "В какой хронологии вы прошли путь от Розанн Томпкинс до Тани Дансет?"
  
  "Некоторые дети убегают, чтобы присоединиться к цирку. Я сбежал, чтобы снимать фильмы. Я оставался с Элизой и Жаком два года. У меня это сработало. В конце концов, я действительно стала актрисой. За исключением тех случаев, когда мы снимали фильм, они оставляли меня в покое. У меня было место, где жить, достаточно еды, чтобы питаться, книги, чтобы читать. Меня никто не беспокоил".
  
  "Вы снялись более чем в одном фильме? Сколько их?"
  
  Таня покачала головой. "Я не знаю. Может быть, десять? Но если Фреймор узнал Мартина Шора, значит, у него самый первый снимок."
  
  "Почему? Откуда ты знаешь?"
  
  "Потому что это единственное, где Жак не носил маску. Я думаю, он боялся, что кто-нибудь может его узнать ".
  
  "Неудивительно", - вставил я. "Он был полицейским".
  
  "Полицейский?" Эхом повторила Таня, ее глаза расширились. "Неужели?"
  
  "Его выгнали из полиции в Якиме, когда они узнали, что он распространял порнографию. Я не думаю, что кто-то когда-либо осознавал, что он снимается в фильмах и играет в них главную роль ".
  
  Неожиданно Таня Дансет начала хихикать. Через несколько мгновений она разразилась полуистерическим смехом.
  
  "В чем дело?" Я спросил, когда она, наконец, снова смогла говорить. "Что тут смешного?"
  
  "Вы имеете в виду, что все это время он действительно был полицейским?" спросила она, вытирая слезы с глаз и задыхаясь.
  
  "Да", - ответил я. "Почему это заставляет тебя смеяться?"
  
  "Всякий раз, когда мы делали это, я всегда притворялась, что делаю это с Одиноким Рейнджером", - ответила Таня. "Я не знаю, почему это заставило меня почувствовать себя лучше. Может быть, я был сумасшедшим. Может быть, так и есть ".
  
  "Ты был выжившим", - вмешался Ральф. "Играть в подобные игры со своим мучителем - это хорошо известная техника выживания. Никогда не вини себя за это. Это то, чему они учат военнопленных, чтобы сохранить их рассудок. Вы оставались с ними в течение двух лет?"
  
  Таня кивнула. "Однажды они дали мне пять тысяч долларов и велели уехать из города. Я не знаю почему. Возможно, они собирались подвергнуться рейду. Я купил билет на автобус и приехал сюда".
  
  "В Эшленд? Почему?"
  
  "Я всегда читал об Эшленде, даже когда был маленьким. Я знал, что они устраивали здесь спектакли. Казалось, что это то место, куда я должна пойти, если я хочу быть актрисой. Я взяла себе совершенно новое имя - Таня О'Брайен, приехала сюда, получила аттестат зрелости и начала посещать уроки драматического искусства в колледже Южного штата Орегон. И я начал пытаться проложить себе путь на фестиваль. Я делала все - продавала билеты, мыла полы, обслуживала трибуны концессии, шила костюмы. Это заняло некоторое время, но, наконец, я начал получать запчасти ".
  
  "Именно тогда вы встретили своего бывшего мужа?"
  
  "В то время я этого не осознавал, но Боб был таким же, как мой отец, - подлым. У него была степень бакалавра изящных искусств. Я этого не делал. Когда я начал получать роли, это сделало его еще более злым. Когда я получил свою первую роль с речью, он избил меня в ночь перед премьерой. На следующий вечер я вышла на сцену, наложив фунт макияжа. Затем, когда он узнал, что я беременна, он снова избил меня и уехал из города. Сначала я чувствовала себя покинутой, но когда у меня было время подумать об этом, я почувствовала облегчение от того, что он ушел. Это было лучшее, что могло случиться для меня или для Эмбер ".
  
  Ральф перестал расхаживать. "Вы когда-нибудь рассказывали об этом кому-нибудь еще?" тихо спросил он.
  
  "Нет".
  
  "Не сосед по комнате или друг? Даже твой бывший муж?"
  
  "Нет. Никто."
  
  "У вас есть какие-нибудь враги?"
  
  "Кроме моего отца и моего бывшего мужа? Нет."
  
  "И вы не знаете никого другого здесь, в Эшленде, может быть, кого-нибудь еще здесь, на Фестивале, кто мог бы разделить ваше ..." Эймс споткнулся. "... ваше, э-э... неудачное прошлое ... Кто-то еще, кто, возможно, имеет зуб на этих двоих и кто систематически пытается переложить вину на вас?"
  
  Таня покачала головой. "Нет. Я прекрасно лажу со всеми. Спросите любого. Никто здесь никогда не доставлял мне никаких хлопот ".
  
  Было нетрудно понять линию допроса Эймса. Мысль о том, что у Шора есть еще одна жертва на фестивале, уже приходила мне в голову. Я добавил свой собственный поворот. "Кстати, где твой бывший?" Я спросил.
  
  "Он спрыгнул с маршрута 1-5. Он сгорел и больше не выступает в театрах Западного побережья. Вот уже долгое время я ничего о нем не слышал и не хочу знать ".
  
  "Он не платит алименты на ребенка?"
  
  "Ты шутишь?"
  
  Я признаю, что с кем-то вроде Роберта Дансета вопрос о алиментах на ребенка был сугубо риторическим вопросом.
  
  Ральф покачал головой. "В любом случае, я не думаю, что это был бы он, Бо. Это должен быть кто-то, имеющий зуб на всех троих - Таню, Дафну и Мартина Шора. Пытался ли Мартин Шор связаться с вами, как только приехал в город?"
  
  Таня покачала головой. "Насколько мне известно, нет. Я никогда не получал никаких сообщений, ни на работе, ни здесь, дома ".
  
  "Что насчет Дафны?"
  
  "Нет. Я никогда не видел ее до вечеринки ".
  
  "Куда вы направились после того, как покинули комнату отдыха для участников?" Я спросил.
  
  "Детектив Фреймор хотел знать то же самое".
  
  "Я уверен, что он это сделал. Что ты ему сказал?"
  
  "Я пошел домой".
  
  "Как?"
  
  "Я шел пешком".
  
  "Всю дорогу до фермы? Это долгий путь - несколько миль."
  
  "Не так далеко. Кроме того, я был расстроен. Мне нужно было подумать".
  
  "Тебя кто-нибудь видел?"
  
  Она пожала плечами. "Я не знаю. Может быть."
  
  "Значит, у вас нет никакого алиби на момент убийства Мартина Шора?"
  
  "Думаю, что нет".
  
  "Гордон Фреймор спрашивал вас об этом?" Она кивнула. "Задавал ли он тот же вопрос о каком-либо другом периоде времени?"
  
  Поскольку я не мог выйти и задать Фреймору вопрос напрямую, я пытался окольным путем установить приблизительное время смерти Дафны Льюис.
  
  Таня покачала головой. "Он только спросил меня о субботнем вечере. И я сказал ему то же самое, что только что сказал тебе."
  
  Снаружи Саншайн возобновила свой хриплый лай. Двигатель автомобиля выключился, но я не обращал особого внимания, пока задняя сетчатая дверь не распахнулась. В дверях появился взволнованный Джеймс Рентроу.
  
  "Вот ты где, Таня. Они приближаются. Я слышал, как они говорили об этом на полицейском сканере по пути сюда ".
  
  "Кто идет?" Спросила Таня.
  
  "Копы", - ответил Рентроу, затаив дыхание. "Детектив Фреймор и остальные. Они прибывают на ферму Лайв Оук прямо сейчас. Звучит так, будто у них есть ордер на твой арест ".
  
  Второй ботинок упал. Только из-за электронного подслушивания Джеймса Рентроу мы получили предупреждение даже за минуту.
  
  С пораженным выражением на лице Таня повернулась к Ральфу. "Вы действительно мой адвокат, мистер Эймс? Вы правы. Я действительно думаю, что он мне нужен. Что мне теперь прикажете делать? Ты пойдешь со мной?"
  
  Ральф кивнул. "Я приеду на вокзал, но не в том же вагоне. Когда появится детектив Фреймор, идите с ним спокойно, без каких-либо протестов или суеты. Они зачитают вам ваши права. Что бы вы ни делали, не отвечайте ни на какие вопросы. После того, как вас забронируют, вам будет разрешен один телефонный звонок ".
  
  Говоря это, Эймс вытащил из бумажника клочок бумаги и что-то нацарапал на нем. "Вот номер телефона Бо в машине. Запомни это. Когда они разрешат вам этот один звонок, наберите этот номер. Я буду ждать снаружи. Повторяю, я ваш адвокат. Вы не должны отвечать ни на какие вопросы без моего присутствия, понятно?"
  
  Таня кивнула. "А как насчет Эмбер?"
  
  "Не волнуйся", - сказал Ральф. "Мы позаботимся о ней. Если ничего другого не случится, Бо может собрать ее вещи и забрать ее обратно в Оук Хилл на некоторое время. Кто-нибудь там будет знать, что делать. Бо, вероятно, делает это сам. Он просто заржавел ".
  
  Но Таня Дансет не искала временных мер. "Я говорю не только о сегодняшнем вечере", - настойчиво сказала она, отчаянно вцепившись в руку Ральфа. "Пообещай мне одну вещь".
  
  "Что это?"
  
  "Если я попаду в тюрьму, вы не дадите моим родителям забрать Эмбер. Несмотря ни на что. Я бы предпочел, чтобы она была мертва ".
  
  "Поверьте мне", - заявил Ральф Эймс. "Я позабочусь об этом". Он повернулся ко мне. "Дай мне ключи от 928-го, Бо. Мы с Таней пойдем по дороге и перехватим твоего друга Фреймора до того, как у него появится шанс зайти во двор ".
  
  "А как насчет меня?" Я спросил. "Разве мне не следует пойти с вами?"
  
  "Ни за что в жизни", - ответил Ральф. "Я пользуюсь защитой профессиональных привилегий. Вы этого не делаете. Я не хочу, чтобы Гордон Фреймор знал, что вы были посвящены во весь этот разговор. Может быть, этот хороший человек здесь ..." Ральф рассеянно махнул в сторону Ромео. "Как вас зовут, сэр?"
  
  "Аренда", - ответил Ромео. "Джеймс Рентроу".
  
  "Что ж, тогда, - сказал Ральф, - может быть, мистер Рентроу будет достаточно любезен, чтобы подвезти вас с ребенком в город. Давай, Таня. Поторопись".
  
  С этими словами, возьми ответственность на себя - Ральф увел безропотную Таню прочь. Несколько мгновений спустя двигатель Porsche с ревом ожил, и они уехали.
  
  Ромео повернулся ко мне. "Что теперь?" он спросил.
  
  "Мы делаем то, что нам говорят", - ответил я. "Мы находим пакет для подгузников и упаковываем такой же".
  
  Одна из соседок Тани по дому, темно-коричневая, та, что, как я видел, запекалась дотла на переднем сиденье старого "Крайслера", направила нас в комнату Тани наверху. Там, с помощью Ромео, я собрала то, что выглядело как относительно полный детский комплект. На ночь или дольше.
  
  После этого мы разбудили Эмбер и отнесли ее в пожарно-красный "Фольксваген-жук" Джеймса Рентроу с соответствующей шекспировской табличкой 2BRNOT2B. Его сканер все еще был настроен на полицейские частоты, когда мы садились в машину, но в эфире ничего не было об аресте Тани Дансет.
  
  "Мило с твоей стороны так позаботиться об Эмбер", - сказал Джеймс Рентроу со своим мелодичным акцентом, когда мы направлялись в Оук-Хилл. "Не каждый бы вот так принял чьего-то ребенка, особенно с учетом того, что Келли так сильно пострадала и все такое. У тебя, кажется, более чем достаточно забот о себе."
  
  Мне тоже так казалось. "У большинства людей нет таких друзей, как Ральф Эймс", - мрачно ответил я.
  
  Я признаю, что был умеренно раздражен, когда сказал это. Я был рад, что кто-то заметил и оценил это, даже если это был всего лишь Ромео. Поскольку Келли все еще висела в подвешенном состоянии, у меня были свои проблемы. Не только это, я был более чем слегка выбит из колеи своевольным отношением Ральфа. Он уехал на моей машине, оставив меня в затруднительном положении, и мне пришлось просить подвезти меня у совершенно незнакомых людей. Потом, конечно, была Эмбер.
  
  Ральфу было легко великодушно взмахнуть палочкой и сказать, что он позаботится о чем-нибудь, когда, на самом деле, какой-нибудь другой бедолага был тем, кто остался бы с сумкой в руках.
  
  Не говоря уже о ребенке.
  
  
  ГЛАВА 12
  
  
  Я снова нашел Алекса ожидающим на переднем крыльце. Она встретила нас у машины, чтобы сообщить мне краткие новости. С Карен Луизой все было в порядке. Келли была переведена из реанимации в отдельную палату, где ее состояние было повышено до серьезного, но стабильного. Она не пришла в сознание. Другими словами, мы все еще не вышли из затруднительного положения.
  
  Внутри отеля типа "постель и завтрак" Oak Hill кипела деятельность. В заведениях типа "постель и завтрак" обычно не подают ужин, но это было необычное обстоятельство. Флоренс варила кофейник за кофейником кофе, обычный и без кофеина. Она подала это вместе с тарелками, доверху наполненными остатками свадебного торта, на неформальное собрание, которое грозило продлиться всю ночь. Большинство заезжих посетителей были друзьями Келли и Джереми, людьми, которые ожидали посетить свадьбу. Вместо этого они пришли, чтобы выразить тревогу и получить отчеты о прогрессе Келли и ребенка.
  
  Известие об аресте Тани Дансет опередило нас. Когда Джеймс Рентроу и я прибыли с Эмбер на буксире, реакция была восторженной и немедленной. Может быть, есть что-то в той старой фразе о том, что никому не нравятся шоу-пипл. Люди, собравшиеся в просторной гостиной Флоренс, коллеги Тани и Джереми по актерскому составу, были очень обеспокоены и хотели помочь. Кто-то начал заполнять лист для добровольцев, которые будут по очереди наблюдать за Эмбер. Большинство упомянули, что они были бы рады также позаботиться о Карен Луизе. Меня согрела мысль о том, что Келли можно будет получить помощь, как только ее родственники из другого города вернутся домой.
  
  Флоренс была занята не только приготовлением кофе и подачей торта. Задействовав несколько своих фишек B & B, она нашла жилье для всех, хотя и не в одном месте. В это время года размещение в Ашленде в последнюю минуту является исключением, а не правилом. И все же Флоренс справилась.
  
  Мы с Алексом должны были оставаться там, где были. Дейв и Карен оказались в каком-то месте под названием Коттедж на Оберн-стрит, где, как мне сказали, хотя душ был достаточно высоким, чтобы в нем можно было стоять, он также находился на открытом воздухе - через длинный задний двор и был скрыт за кружевной занавеской из зеленой лозы. Скотт и Ральф Эймс жили в двухместном номере в отеле Ashland Hills.
  
  Была значительная суматоха, когда мы с Ромео впервые появились, я нес Эмбер, а Джеймс Рентроу упаковывал сумку для подгузников. Через несколько минут Алекс лично взял на себя заботу о ребенке. Поскольку коварные интриги Алекса ускорили нынешний кризис, это казалось единственно справедливым. Я отправился на кухню, где обнаружил Дейва Ливингстона, пристально следящего за телефоном. Он налил две чашки кофе, оставил одну себе, а другую передал мне. Мы оба прислонились к кухонной плите, чтобы выпить его.
  
  "Я слышал, состояние Келли улучшилось", - сказал я.
  
  Он кивнул. "Доктор говорит, что пройдет несколько дней, прежде чем мы узнаем, есть ли какие-либо остаточные повреждения - паралич, потеря памяти".
  
  Мой желудок скрутило узлом от такой перспективы. Мы стояли в молчаливом сочувствии - два отца, оказавшиеся в результате катастрофы, - переживая за раненого ребенка, опасаясь худшего, но упрямо надеясь на лучшее. Дэйв, приятный, обычный парень, казался таким же измотанным, как и я. Его беспокойство о Келли отражало мое собственное. Осознание этого - перед лицом ужасающей истории Тани, знания о том, что в мире есть и другие ужасные отцы, - заставило меня почувствовать себя невероятно счастливым. И благодарен.
  
  Тут я вспомнил, что не видел миссис Ливингстон, когда проходил через дом. "Карен все еще в больнице?"
  
  Дейв покачал головой. "Я отвез ее обратно к нам, чтобы она могла отдохнуть. Я жду звонка Джереми сюда, когда он будет готов выписаться из больницы. В нашей комнате нет телефона ".
  
  "Ты не обязан этого делать", - сказал я ему. "Карен не единственная, кому нужен отдых. Когда Джереми позвонит, я заеду за ним. Я все равно хотел заглянуть к Келли ".
  
  Дэйв изучал мое лицо, проверяя, говорю ли я серьезно. "Вы уверены, что это не проблема?"
  
  "Вообще никаких".
  
  "Тогда ладно", - согласился он. "Спасибо. Мне не нравится оставлять Карен одну надолго."
  
  Я чуть было не сказал ему, чтобы он не беспокоился о Карен, но это было не мое дело. Когда Дэйв ушел несколько минут спустя, я взяла себе немного торта и побрела обратно по дому. Алекс и Флоренс звонили по телефону и пытались найти кроватку. Борис, серый кот Флоренс, прошелся по комнате, бросил один взгляд на Эмбер и отбыл неизвестно куда. Наташа, крошечная собачка из Оук-Хилла, похожая на пыльную швабру, стояла на своем и рассматривала ребенка с настороженным любопытством.
  
  Дом казался переполненным, шумным и чрезмерно жарким. Я рискнула выйти на крыльцо и посмотрела на ослепительное множество звезд. Когда меня одолевают ничтожные человеческие слабости, звезды могут помочь взглянуть на вещи в перспективе, хотя наблюдение за звездами в Сиэтле - явление относительно редкое.
  
  Я все еще был снаружи, когда зазвонил телефон. Несколько мгновений спустя Алекс появился в дверях, чтобы сказать мне, что Джереми готов покинуть больницу. Она вручила мне ключи от "Линкольна" Эймса. Я обнаружил, что Джереми ждет меня, расхаживая взад-вперед по тротуару перед входом в больницу. Хотя официальные часы посещений давно закончились, я припарковал машину. "Как дела?" Я спросил.
  
  "Лучше", - сказал он. "Намного лучше, чем они были".
  
  "Подожди здесь секунду, если ты не возражаешь, Джереми. Я бы хотел убедиться сам ".
  
  Он кивнул. "Первая палата налево, сразу за постом медсестер".
  
  Я прошла по коридору, готовая сразиться с любой медсестрой, которая попытается меня остановить. Никто не явился. Келли спала, ее длинные светлые ресницы покоились на бледных, покрытых синяками щеках. Пытаясь заглянуть за отметины на ее лице и бинты на голове, я вспомнил ее озорной маленькой девочкой, милой и невинной, только когда она спала в постели. Теперь она снова спала, и я молила Бога, чтобы она проснулась. Неприятности или нет, я чертовски уверен, что не хотел ее терять. Сдерживая слезы, я выбежала из комнаты.
  
  Джереми ждал в машине, сидя с закрытыми глазами, устало откинувшись на подголовник. Он не поднял глаз, когда я забрался в машину и включил зажигание.
  
  "Я все еще напуган, мистер Бомонт", - упрямо сказал он. "И я чувствую себя таким чертовски беспомощным".
  
  Возможно, прошло всего три дня с тех пор, как я впервые встретила его, но Джереми больше не казался мне ребенком. Возможно, мы оба взрослели. Трагедия временно помешала проведению свадьбы, но я почувствовал, что Джереми Тодд Картрайт III был хранителем. Принимая это во внимание, было бы нехорошо, если бы он называл меня мистером Бомонтом до конца наших жизней.
  
  "Мы все напуганы, Джереми", - заверила я его. "И, кстати, зовите меня Бо, не могли бы вы? Все остальные приходят ".
  
  Затем он сел и посмотрел в мою сторону. "Рожаю ребенка…Я просто никогда раньше не задумывался об этом так сильно. Ты должен отвести ее домой, накормить ее, позаботиться о ней, почитать ей, научить ее разным вещам, помочь ей повзрослеть. Откуда ты знаешь, что делать, чтобы не навредить ей? Что, если она заболеет? Я имею в виду, быть отцом - это просто потрясающе, не так ли?"
  
  "Я скажу", - согласился я с поразительной сдержанностью.
  
  Мы вели себя тихо, оба, по-видимому, размышляли об ответственности отцовства. По крайней мере, это то, что я делал. Однако, когда Джереми заговорил снова, он сменил тему. "Я слышал, они арестовали Таню. Копы действительно думают, что она убила обоих этих людей?"
  
  "Это общая идея".
  
  "Не Таня", - решительно сказал Джереми. "Никогда за миллион лет. Она бы такого не сделала. Она одна из самых добрых людей, которых я знаю. Она даже паука не убьет. Она выносит их на улицу. Я видел, как она это делала ".
  
  Джереми не знал даже самой поверхностной части реальной истории Тани Дансет, и я не имел права рассказывать ему. Существует широко распространенное убеждение, что виды жестокого обращения, которым подверглась Таня Дансет, создают благодатную почву для многих общественных убийц-психопатов. И существует распространенная тенденция прощать проступки тех, кого когда-то мучили дети. Я понял это сам, когда дело дошло до Энн Корли.
  
  Обращаясь к Джереми, я сказал: "Неубивание жуков не обязательно означает неубивание людей, но Таня утверждает, что она невиновна".
  
  "Что за это время произойдет с Эмбер?" он спросил.
  
  "С ней все будет в порядке". Я объяснила нашу наспех составленную программу по уходу за ребенком.
  
  Джереми покачал головой. "Это несправедливо. Таня так усердно работала. Теперь она потеряет все, возможно, даже Эмбер ".
  
  "Мы работаем над проблемой", - сказал я.
  
  И "мы" были. Мое использование местоимения множественного числа было случайным. Только постфактум я осознал, что на самом деле имел это в виду, что теперь я преданный член движения "Спаси Таню Дансет". Поначалу меня включили в программу неохотно, но теперь я квалифицировалась как полноценный волонтер наряду с Эймсом и людьми, которые предложили посидеть с ребенком.
  
  Я спросил Джереми, не хочет ли он приехать в Оук-Хилл и навестить кого-нибудь из своих друзей, но он отказался. Он был запланирован на вторую половину дня во вторник. Он хотел немного отдохнуть.
  
  Идея отдохнуть - забраться в кровать и по-настоящему уснуть - казалась необычайно разумной. На самом деле, я был более чем готов к тому, что сам просплю целую ночь, но все обернулось совсем не так. Начнем с того, что Ральф вернулся в Оук-Хилл, когда я вернулся с фермы.
  
  Я спросил, как идут дела, и он дал мне на удивление суровый ответ. "Не очень хорошо".
  
  "Почему? В чем дело?"
  
  "Фреймор нашел в кармане свитера Дафны записку, подписанную Таней. Там сказано встретиться с ней дома после спектакля. Или, может быть, там написано после Джульетты. Я не уверен, потому что я не видел саму заметку. Фреймор отправляет его на анализ отпечатков пальцев ".
  
  "Знает ли Фреймор обо всем остальном? О связи "Дафна-Шор" и того ублюдка в Уолла-Уолла?"
  
  Ральф кивнул. " - сказала ему Таня. Я подумал, что нам будет лучше рассказать ему, прежде чем он узнает об этом сам. Не то чтобы это имело какое-то значение. Предъявление обвинения завтра где-то поздно."
  
  "Есть надежда внести залог?"
  
  "Что вы думаете?"
  
  "Я согласен", - сказал я ему. "Это был глупый вопрос. Даже Ральф Эймс не настолько чудотворец ". Ральф приветствовал это болезненной улыбкой.
  
  "А как насчет служб защиты детей?" Я спросил. "Как ты думаешь, когда они приступят к делу?"
  
  "Я пока сдерживал их, - сказал он, - но я не знаю, как долго".
  
  В целом, это не был воодушевляющий разговор. Позже той ночью, когда я попытался заснуть, комментарии Ральфа продолжали прокручиваться в моей голове, давая мне конструктивный повод для беспокойства. Мы вдвоем не смогли спасти Энн Корли, и я сомневался, что мы также сможем спасти Таню.
  
  Другим препятствием для сна была Эмбер. Флоренс из Оук-Хилла сама по себе чудотворец, но только до определенного момента. Она не смогла бы сотворить кроватку из воздуха за такой короткий срок. В номере Iris была вторая кровать - двухместная, но у нее не было бортиков. Есть веская причина, по которой кроватки и манежи сделаны такими, какие они есть. Трудно держать буйного двухлетнего ребенка прикованным к кровати без поручней.
  
  Итак, Эмбер Дансет спала в нашей с Алексом двуспальной кровати. С нами. Между нами, на самом деле.
  
  "Мне жаль", - сказал Алекс, когда мы лежали в постели с беспокойным и все еще бодрствующим ребенком, ерзающим между нами. "Мне не следовало вмешиваться, особенно не тогда, когда у тебя и так было столько всего".
  
  Аминь, подумал я. Я сказал: "Это был адский день".
  
  "Как вы думаете, Ральф сможет помочь Тане?"
  
  "Я сомневаюсь в этом".
  
  "О", - сказала она.
  
  Так же, как и в случае с Джереми, я не была свободна рассказывать Алексу подробности душераздирающей истории, которую мы с Ральфом услышали от Тани. Я не имел на это права. Если она решила раскрыть эту часть своей истории другим, это был ее выбор. Не мне было принимать такое решение за Таню Дансет, даже с Алексис Дауни.
  
  "Не мог бы Ральф пойти на одну из этих сделок о признании вины?" Алекс спросил намного позже. "Они все время в новостях. Возможно, Таня страдает от какой-то формы синдрома посттравматического стресса, и это привело к тому, что она временно сошла с ума ".
  
  На первый взгляд, временное помешательство действительно не было полностью исключено для разнообразия - если она это сделала, то есть. Но я продолжал возвращаться к утверждению Тани, что Мартин Шор не причинял ей вреда, что он и Дафни, по-своему ужасным образом, сделали ее жизнь лучше. Они спасли ее из адской ямы непрекращающегося насилия.
  
  Я мог понять, как шок от встречи с Дафной Льюис мог вызвать возвращение отвратительных воспоминаний Тани и позволить ей заглянуть в темное прошлое, которое она скрывала в попытке выжить. Да, должно быть, было ужасно вспоминать все те годы боли и деградации. Но если Таня действительно была из тех людей, которые избегали убивать пауков, почему она решила убить тех самых людей, которые когда-то помогли ей? В чем был смысл?
  
  Если она собиралась пойти против своих убеждений и кого-то убить, зачем связываться с Дафной Льюис и Мартином Шором, когда вместо этого она могла бы преследовать того, кто действительно этого заслуживал - например, ее отца?
  
  С этими противоречивыми мыслями, кружащимися в моей голове, сон становился все более и более неуловимым. Когда я вообще дремал, то на цыпочках, опасаясь раздавить Янтарь. Несколько раз я просыпался в панике и лежал, прислушиваясь к звуку ее дыхания, боясь, что с ней что-то случилось, пока я спал. Раз или два детское колено или локоть глубоко врезались мне в живот и разбудили меня от толчка. Как беременным матерям вообще удается хоть немного поспать?
  
  Вот и все для еще одной романтической ночи в Эшленде, штат Орегон, ворчливо сказала я себе около 4:00 утра, в следующий раз мы могли бы с таким же успехом взять с собой Гектора. Этот кот - проблема, но, по крайней мере, это проблема предсказуемого характера. Когда все остальное кажется странным и вышедшим из-под контроля, приятно иметь что-то, на что ты можешь рассчитывать, что-то, чье поведение ты можешь предсказать с разумной точностью.
  
  Во вселенной, погруженной в неопределенность, есть уверенность в знании того, что некоторые вещи в жизни неизменны, что они реагируют полностью предопределенным образом, даже если это всего лишь откусывание куска от ваших голых пальцев.
  
  Единственное, что хорошо в том, чтобы лежать без сна большую часть ночи, было то, что это давало мне много времени на размышления. Поскольку Таня Дансет уже была в тюрьме, казалось бы, я должен был сосредоточиться на ней, но по какой-то причине мои мысли снова и снова возвращались к Гаю Льюису. Почему он внезапно выписался из "Марка Антония"? Это было до или после того, как Дафни Льюис умерла в подвале фермы Лайв Оук?
  
  Между пятью и семью я, наконец, уснул. В семь Эмбер приземлилась прямо мне на грудь и неудержимо захихикала над моим испуганным "Умф!" Мы с Алексом оба все еще были не в себе, но Эмбер была в полном сознании и готова играть. Она скучала по своей матери, но была готова принять этих двух медлительных людей в качестве приемлемой замены.
  
  Ребенок произвел на меня впечатление беззаботного, хорошо приспособленного маленького ребенка, который не боялся незнакомцев. Что это сказало мне, так это то, что Таня - несмотря на ее стесненные обстоятельства и ее собственное жестокое детство - каким-то образом предоставила своему ребенку мир, населенный группой заслуживающих доверия взрослых опекунов. Включая Алексис Дауни и меня.
  
  Было непросто загнать Эмбер в угол и искупать ее, прежде чем мы все должны были спуститься на завтрак. Когда Алекс, стоя на коленях с мокрыми руками рядом с ванной, передала мне охапку извивающихся, завернутых в полотенце малышей, я забыла, какой низкий потолок в ванной, и хорошенько стукнула себя по макушке в процессе принятия ее. Я ударила себя так сильно, что у меня перед глазами засверкали звезды, но я не уронила ребенка.
  
  Несколько минут спустя я несла полностью одетого ребенка вниз, пока Алекс быстро принимала ванну для себя. Чтобы не усложнять приготовление завтрака, я вывел Эмбер поиграть на крыльцо. Мы были там, когда ветхий фургон Econoline компании Live Oak Farm свернул во двор и остановился. Джереми Картрайт выбрался наружу.
  
  Ответив на радостное приветствие Эмбер, он обошел фургон сзади и вышел, неся высокий стул, который поставил на крыльце рядом со мной.
  
  "Это Эмбер", - сказал он. "Это облегчит время приема пищи".
  
  Благослови вдумчивость Джереми и его неизменный здравый смысл. Для того, кто носил Биркенштоки, он был неплох.
  
  "Спасибо", - сказал я. Он отклонил приглашение на завтрак, сказав, что Келли очнулась и он направляется в больницу, чтобы навестить ее.
  
  "Ты действительно разговаривал с ней? Как она говорила?"
  
  "Намного лучше", - сказал он. "Но я хочу увидеть сам".
  
  Я пыталась разобраться в устройстве незнакомого стульчика для кормления, когда Флоренс появилась у входной двери и сказала, что меня просят к телефону. "Кто это?" Я спросил. "Келли?"
  
  "Это мужчина", - ответила она. "Я думаю, он сказал, что его зовут Питерс".
  
  Рон Питерс был моим напарником в отделе убийств до того, как несчастный случай на службе лишил его возможности пользоваться ногами. Менее упрямый человек, возможно, забрал бы свою пенсию по инвалидности и сбежал, но Рон пробился обратно в полицию и на действительную службу на полную ставку, сначала с долгой, скучной работой в отделе по связям со СМИ, а теперь, что гораздо счастливее, в качестве специального помощника капитана Энтони Фримена, главы отдела внутренних расследований полиции Сиэтла.
  
  "Привет, Рон", - сказал я. "Как дела?" Я ответил на звонок, когда Эмбер осторожно балансировала на одном бедре, как я видел, когда Таня держала ее. За исключением того, что мои бедра не совсем такой формы. Как только я попытался заговорить, Янтарь скользнул вниз по моей ноге.
  
  "Почему бы тебе не рассказать мне, что происходит?" Потребовал Питерс.
  
  С чего начать? Я задавался вопросом. С Келли и Джереми и их почти-но-не-совсем свадьбой? С новенькой внучкой, которую я едва видел? С Таней Дансет и двойным убийством? Из-за серьезного падения Келли, которое привело ее в больницу?
  
  "Не слишком много", - сказал я. "Просто наслаждаюсь небольшим R и R."
  
  "Это не то, что я слышал", - многозначительно ответил Питерс.
  
  Примерно в это время появилась Наташа из Флоренс. Эмбер приветствовала животное восхищенным визгом. "Собака! Собака! Собака!"
  
  Нечестивый шум в моем ухе означал, что она также визжала прямо в трубку телефона. "Что это?" - Потребовал Рон. "Где вы находитесь - в детском саду? Звучит так, будто тебя заперли в комнате с целым племенем тех, кто кусает за лодыжки ".
  
  "В данный момент здесь только один ребенок", - ответил я, снова поднимая Эмбер. "Подожди". Как раз в этот момент появился Алекс и взял на себя заботу о вертящейся Эмбер, унося ее на завтрак.
  
  "Так-то лучше", - сказал я со вздохом облегчения. "Теперь, когда я действительно могу тебя слышать, что ты говорил?"
  
  "Я сказал, что это звучит так, как будто вы были заняты".
  
  "Не совсем. Как там дела наверху?"
  
  "Интересно", - ответил Питерс. "Капитан Фримен сбросил бомбу на мой стол некоторое время назад. Он предложил мне разобраться с этим первым делом ".
  
  Крошечный укол беспокойства промелькнул в моем сознании. Голос Питерса звучал не совсем так, как обычно. "Может быть, вам лучше вызвать саперов", - неловко пошутил я.
  
  Это была шутка, но Питерс не засмеялся. "Это не такого рода бомба", - сказал он. "То, что у меня в руках, - это официальная межведомственная жалоба, фактически два в одном. Это как из Департамента шерифа округа Джексон, так и из Департамента общественной безопасности города Эшленд, штат Орегон."
  
  "Официальная жалоба? Ты шутишь! О чем там говорится?"
  
  "По словам некоего детектива Гордона Фреймора, настоящим вас просят прекратить и воздерживаться от вмешательства в его и его коллеги из Департамента шерифа в их общее выполнение своих служебных обязанностей в расследовании недавнего двойного убийства, бла, бла, бла. Как это тебя цепляет?"
  
  "Почему этот неблагодарный..."
  
  "Далее он говорит, что вы препятствовали правосудию тем, что не смогли своевременно сообщить ему значимую информацию в связи с теми же двумя вышеупомянутыми делами. Это правда?"
  
  "Что ж..." Я подстраховался.
  
  "Тони говорит, прекрати это. Он говорит, что ты в отпуске, так что веди себя соответственно. Все в порядке?"
  
  "Хорошо", - ответил я, застигнутый врасплох и должным образом наказанный.
  
  "Хорошо", - сказал Питерс, больше походя на самого себя. "Теперь, когда с этим покончено, почему бы тебе не рассказать мне, что происходит на самом деле?"
  
  Я рассказал ему более или менее всю историю, пока завтрак в Оук Хилл продолжался без меня. Справедливости ради стоит сказать, что Рон был поражен, когда узнал, что дочь главного подозреваемого была "кусачкой за лодыжку", которая кричала ему в ухо в начале нашего разговора.
  
  "Неудивительно, что детектив Фреймор считает, что вы вмешиваетесь. Я могу понять, откуда у него могла возникнуть такая безумная, неразумная идея ". На самом деле, я тоже мог бы.
  
  "Ну что, - наконец сказал Питерс, - ты собираешься следовать приказам и держаться подальше от этого или нет?"
  
  "Скорее всего, нет", - ответил я. Поскольку я разговаривал с Роном Питерсом, я мог бы с тем же успехом быть честным. "И Ральф Эймс тоже не появится", - добавил я. "Он вызвался быть ее адвокатом защиты".
  
  "Отлично", - сказал Питерс. "Начальству это понравится".
  
  "Я не понимаю, какое отношение все это имеет к ним. В конце концов, я в отпуске. Мало того, Эшленд находится в добрых восьми часах езды от здания общественной безопасности."
  
  "Ты забываешь о силе прессы", - сказал Рон. "Газеты полны этим. ‘В Эшленде убит видный представитель Seattlelite". Гай и Дафна Льюис - большие новости здесь, в Сиэтле. Убийство попало на первую полосу утреннего северо-западного раздела. Тони серьезен, когда говорит, что ты должен держаться подальше ".
  
  Мне не нравилось, что Тони Фримен или кто-либо другой отдавал мне приказы, пока я был в отпуске. У меня шерсть встала дыбом. "У Фримена чертовски много нервов", - сказал я, и это прозвучало угрюмо даже для меня.
  
  "Он руководствуется тем, что сказал Гордон Фреймор", - рассуждал Питерс.
  
  "О, он. Фреймор имел зуб на меня с того момента, как я переступил порог этого города. Я пока не сделал ничего плохого. Если уж на то пошло, я начинаю задаваться вопросом, есть ли у Тани Дансет то же самое. Гордон Фреймор думает, что он построил себе надежное дело, а я думаю, что Фреймор - осел ".
  
  "Ты всегда держал свое мнение при себе", - заметил Рон.
  
  Возможно, он смеялся надо мной, но я думал на ногах. Письмо Фреймора, так или иначе, привлекло внимание полиции Сиэтла к ситуации в Эшленде. Теперь, когда Рон разговаривал по телефону, у меня появился шанс провести кое-какие полуофициальные расследования - если мне удастся его раскрутить.
  
  "Я хотел бы знать..." Сказал я неуверенно.
  
  "Интересно, что?" - Спросил Питерс, клюнув на предложенную наживку, как полуголодная рыба, именно так, как я и предполагал, он бы и поступил.
  
  "Если кто-то другой использует Таню Дансет в качестве подставного лица".
  
  "Падший парень или падшая женщина?" Питерс вернулся. Он так долго общался со СМИ, что политкорректный язык стал его второй натурой.
  
  "Вы хотите сказать, что ее подставили?"
  
  "Возможно".
  
  "Детективом Фреймором?"
  
  "Не намеренно. Он придурок, но он всего лишь выполняет свою работу. Он хочет раскрыть дело как можно скорее, и у него есть то, что на первый взгляд кажется довольно убедительным доказательством. Но что, если кто-то другой передает ему эти доказательства, кто-то, о ком мы не знаем?"
  
  На другом конце провода воцарилось долгое молчание, пока Питерс размышлял. Я знал, что это всего лишь вопрос времени.
  
  "Кто?" он спросил.
  
  "Может быть, Гай Льюис?"
  
  Рон присвистнул. "Ты серьезно? Как в "короле химических туалетов"? Ты думаешь, это он дергает за ниточки?"
  
  "Я так понимаю, вы его уже знаете?"
  
  "Только то, что было сказано в здешней утренней газете. Химические туалеты, возможно, не такой уж гламурный рэкет, но на нем должны быть хорошие деньги. Согласно статье, он и его покойная жена были крупными благотворителями на местной художественной сцене. Вы хотите, чтобы я посмотрел, что я могу нарыть на него?"
  
  Тогда я знал, что у меня есть Рон Питерс. Я отсосала у него точно так же, как Алекс и Ральф загнали меня в угол. Если не считать невероятного пристрастия Рона к натуральной пище, он довольно уравновешенный парень. Когда мы работали вместе, мы хорошо ладили, потому что были парой нетрадиционно настроенных индивидуалистов - типичных придурков из отдела убийств.
  
  "Что вы хотите знать?" Спросил Рон.
  
  "Все".
  
  "Сделай это проще. Как насчет нескольких подсказок?"
  
  "Проверь Гая Льюиса и его жену. На самом деле, обе жены. И вы могли бы посмотреть, сможете ли вы обнаружить какие-либо текущие связи между Дафной Льюис и Мартином Шором ".
  
  "То, как вы это говорите, звучит так, как будто в прошлом были какие-то связи", - сказал Питерс.
  
  "Ты понял. Шор и Дафни были равноправными партнерами в порно-клубе в Якиме."
  
  "Без шуток! Гай Льюис тоже?"
  
  "Нет. Я думаю, Гай узнал об этом совсем недавно."
  
  "И это встревожило его настолько, что он захотел избавиться от них?"
  
  "Кажется правдоподобным".
  
  По телефону я услышала скрип карандаша и бумаги, когда Рон делал пометки. "Что-нибудь еще?" он спросил.
  
  "На самом деле, есть. Проверьте тюремного охранника в Уолла-Уолла - парня по имени Роджер Томпкинс. Я хотел бы знать, что он задумал ".
  
  "Вы получили это", - жизнерадостно сказал Питерс. "И это все?"
  
  "И еще кое-что. Вы берете отчеты потребителей, не так ли?"
  
  "Каждый месяц".
  
  "Не могли бы вы посмотреть, какие компании производят лучшие стульчики для кормления и автокресла? Мы говорим здесь о самом главном. Мне нужны имена и номера моделей обоих."
  
  "Автомобильные сиденья. Ты имеешь в виду для маленьких детей?"
  
  "Да".
  
  "Я полагаю, это для Эмбер, той, которая несколько минут назад орала во все горло", - сказал Питерс. "Вмешательство - это одно. Не сходишь ли ты с ума от безделья?"
  
  "Они не для Эмбер", - ответил я. "Они для Карен".
  
  "Карен? Ваша бывшая жена? У нее ведь не будет ребенка, не так ли?"
  
  "Не моя бывшая жена. Моя внучка. Ребенок Келли."
  
  "Внучка!" Эхом повторил Питерс. "Подождите минутку. Как, черт возьми, у тебя оказалась внучка? Ты никогда не говорил мне, что Келли была замужем."
  
  "Ее там нет", - ответил я.
  
  Последовала долгая пауза, пока Питерс переваривал эту информацию. "О", - сказал он наконец. "Хорошо, как насчет того, чтобы рассказать мне, что еще происходит?"
  
  Как раз в этот момент на линии Флоренс зажужжал сигнал ожидания вызова. "Ничего особенного. Я объясню все это позже. Мне нужно идти сейчас. Это деловая линия. Я больше не могу держать это в секрете ".
  
  "Подождите секунду здесь", - ощетинился Питерс. "Я должен сказать тебе еще кое-что". Он говорил так, как будто имел в виду именно это - к черту ожидание звонка!
  
  "Что это?" Невинно спросила я.
  
  "Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты сукин сын с закрытым ртом?"
  
  "Нет", - сказал я ему. "Я не верю, что кто-либо когда-либо упоминал об этом раньше. Ты самый первый".
  
  "Черт возьми, кто я такой!" - прорычал он и швырнул трубку.
  
  Я попытался щелкнуть переключателем, но вызывающий абонент уже сдался. Чувствуя себя виноватой, я направилась в столовую в поисках остатков завтрака.
  
  Я все еще не понимаю, почему Рон Питерс был так оскорблен. Если бы я попыталась рассказать ему всю историю моей романтической интерлюдии в Эшленде, штат Орегон, мы бы несколько дней разговаривали по телефону.
  
  
  ГЛАВА 13
  
  
  Около десяти появились две молодые женщины с Фестиваля. Один пришел, чтобы позаботиться об Эмбер. Другая временно замещала горничную Оук-Хилла на верхнем этаже. Хотя я уверен, что они оба просто сводили концы с концами в финансовом плане, ни один из них не принял бы никакой оплаты. Сменная горничная сказала Флоренс, что она должна заполнить табель учета рабочего времени так, как если бы Келли сама пришла на работу. Приятные люди.
  
  Освободившись от обязанностей по уходу за ребенком, которые мы сами себе навязали, мы с Алексом заехали в больницу, чтобы навестить Келли. Прошлой ночью в комнате было довольно темно. Этим утром шторы были раздвинуты, и все помещение утопало в цветах.
  
  Некоторые договоренности были очевидными последствиями отмененной свадьбы. Несколько корзин были коммерческого типа, в том числе огромная от совета директоров Орегонского шекспировского фестиваля. Но больше всего меня задели те, от которых у меня встал комок в горле, - это многочисленные самодеятельные, но тщательно собранные домашние сорта в простых вазах из граненого стекла. Этот удивительный массив покрывал все доступные горизонтальные поверхности. Это было так, как будто все садоводы Эшленда коллективно рано утром вышли на улицу и очистили свои цветочные клумбы от всех ярких цветов.
  
  Когда дело доходит до цветов, я не знаю многого, кроме основ, то есть роз. И в некоторых букетах действительно были розы, но большинство цветов из этого яркого ассортимента я не смогла бы назвать даже на спор.
  
  Глядя на них, расставленных повсюду и выплескивающихся в зал, я не думал, что возможно, чтобы жители Эшленда осыпали кого-то столь нового в городе, как Келли, такой обильной любовью. О чем я все время забывал, так это о том, что Эшленд - это маленький городок в Америке. В таком месте, как это, людям не обязательно знать кого-то лично, чтобы им было на это наплевать.
  
  Не поймите меня неправильно. Мне нравится Сиэтл, но Эшленд показывал мне, что моя родная территория - не обязательно единственное место для жизни.
  
  Келли спала, когда мы только приехали. Алекс подождала некоторое время, затем за ней заехал Динки, и они вдвоем отправились в Медфорд за покупками. Я сидел у кровати Келли, наблюдая и размышляя.
  
  Я знал, что под полосой бинтов врачи и медсестры сбрили огромный участок ее длинных светлых волос. Если уж на то пошло, синяки на ее лице потемнели за ночь. Но волосы отрастают снова. Синяки заживают. Важно было то, что она все еще была жива и, скорее всего, поправится.
  
  Несколько минут спустя глаза Келли открылись. Сначала она огляделась с ошеломленным, озадаченным выражением лица человека, который не может точно вспомнить, кто она и где находится. Затем ее взгляд остановился на моем лице, и она улыбнулась. Ее рука нашла мою, взяла ее и сжала. Никакого паралича, по крайней мере, не в ее руках. Я прошептал короткую молитву благодарения.
  
  "Привет, папочка", - прошептала она. "Как долго вы здесь находитесь?"
  
  "Всего на пару минут".
  
  "Почему ты меня не разбудил? Вы видели ребенка?"
  
  Я кивнул. "Она идеальна. Она выглядит точно так же, как ты, когда родилась ".
  
  Губы Келли были сухими и потрескавшимися. Установив соломинку, я помогла ей сделать глоток ледяной воды из стакана рядом с кроватью. "Джереми рассказал мне, что ты делаешь для Тани", - сказала она. "Что ты помогаешь ей и заботишься об Эмбер. Благодарю вас".
  
  Я не хотел брать кредит там, где он не был причитающимся. Я, конечно, не заслужил благодарности. "Это все из-за Алекса", - сказал я.
  
  Келли закрыла глаза. Я подумал, что она снова спит, но мгновение спустя ее голубые глаза затрепетали и снова открылись. "Джереми сказал мне, что в подвале был кто-то мертвый, какая-то женщина. Я не мог этого понять. Кем она была? Почему она была там?"
  
  "Ее зовут Дафна Льюис. Она была из Сиэтла."
  
  "Если она была там, и я видел ее, почему я не помню? Почему все это пустое? Я помню, как ел обед, а следующее, что произошло, - это просыпание здесь, в больнице ".
  
  Мои собственные кошмарные воспоминания о Дафни Льюис, болтающейся на конце веревки, были все еще слишком свежи. "Это благословение, которое ты не можешь вспомнить, Келли, то, за что нужно быть благодарным".
  
  "Но кажется странным, что эта часть моей жизни ушла вот так просто. Удалено. Я продолжаю думать, что если я просто сосредоточусь ..."
  
  "Забудь об этом, Келли", - посоветовал я. "Забудь об этом. Если ты собираешься на чем-то сосредоточиться, сосредоточься на выздоровлении, чтобы ты мог выбраться отсюда, вернуться домой и заботиться о Карен ".
  
  Келли продолжала, как будто я не сказал ни слова. "Дафна Льюис?" Она нахмурилась. "Кто она такая, и почему полиция думает, что ее убила Таня?" Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал ".
  
  Я перестал избегать проблемы и попытался ответить на вопросы. "Таня знала Дафну Льюис много лет назад. Существует достаточно улик, связывающих их, чтобы вызвать подозрения детектива Фреймора."
  
  "Но Таня такая милая", - возразила Келли. "Ты не знаешь ее так, как знаю я. Она не склонна к насилию. Она никогда бы никого не убила, несмотря ни на что."
  
  Это было более или менее то же самое, что сказал Джереми. Очевидно, что в Тане было много такого, о чем ни Келли, ни Джереми не подозревали, и не мое дело было говорить им обратное.
  
  "Келли", - сказал я с упреком. "Помнишь тот день? Ты сказал мне прекратить играть в детектива. Сейчас я говорю вам то же самое. Я здесь не на дежурстве. Ты тоже. Твоя единственная задача - выздоравливать ".
  
  Келли кивнула, а затем поморщилась, как будто даже это небольшое движение причинило ей боль. "Хорошо", - сказала она. "Я постараюсь".
  
  Примерно тогда я заметил бабушку Карен Ливингстон в коридоре. Медсестра сказала нам ограничить как визиты, так и посетителей, чтобы не утомлять пациента. Помня об этом, я попрощался с Келли и встал, чтобы уйти. Карен поймала меня за пределами комнаты.
  
  "Дэйв поехал, чтобы забрать Скотта из мотеля", - сказала она. "Сегодня мы все отправляемся домой".
  
  "Так скоро? Я думал, ты останешься здесь на некоторое время, может быть, поможешь с ребенком, пока Келли не встанет на ноги."
  
  "Нет". Карен решительно покачала головой. "Я не могу этого сделать. Мы должны идти. Я просто хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали ".
  
  Мне захотелось встряхнуть ее. Что, черт возьми, может быть важнее, чем быть рядом, когда ее дочь была в больнице? Но поскольку Карен предположительно была настроена на примирение, я сделал то же самое.
  
  "Если свадьба будет перенесена на более поздний срок этим летом, ты вернешься?"
  
  Карен на мгновение встретилась со мной взглядом, затем отвела глаза. "Возможно", - сказала она.
  
  Может быть? Я не мог поверить в то, что слышал. Келли была единственной дочерью Карен, и все же она не смогла придумать ничего лучше, чем неубедительное "может быть", когда дело дошло до посещения свадьбы? Карен ускользнула от меня в комнату Келли, прежде чем я успел ответить.
  
  Мгновенно разозлившись, я выбежал из больницы. Здесь я из кожи вон лез, чтобы поладить. Почему же тогда с Карен было так чертовски сложно? Свадьба, которую планировали Джереми и Келли, сорвалась по независящим от них обстоятельствам. Чему бы это повредило, если бы нашей внучке было два месяца, или шесть месяцев, или даже год, когда состоялась свадьба? Можете назвать меня старомодным романтичным дураком, но я все еще думал, что ее родители заслужили настоящую свадьбу, чтобы отпраздновать свой брак. Я не мог понять, почему Карен Ливингстон не согласилась.
  
  Я расхаживал взад-вперед по тротуару перед больницей, когда к нам подъехал Дейв со Скоттом на машине. Мы все какое-то время бесцельно слонялись по парковке, внезапно онемев и застеснявшись всех важных вещей, которые нужно было сказать, но которые не могли быть произнесены. Я попрощался и ушел до того, как Карен вышла на улицу. Я больше не доверял своей способности держать язык за зубами.
  
  Поскольку Алекс отправился за покупками в Медфорд, а Эмбер была под надежным контролем, я оказался в затруднительном положении. У меня не было на уме ничего особенного, когда я ехал в Эшленд-Хиллз в поисках Ральфа Эймса. Я ожидал, что мы вдвоем займемся тем, что сегодняшняя молодежь называет "тусовкой".
  
  Когда я постучал, Ральф подошел к двери с прижатым к уху сотовым телефоном, который он держал плечом, чтобы освободить руки для желтого планшета и ручки. Я сразу понял, что о том, чтобы тусоваться, не может быть и речи. Ральф был слишком занят.
  
  В безумном порыве активности он создал самый современный с технологической точки зрения офис, который можно было себе представить, размером с гостиничный номер. Его портативный факс был подключен и работал, звеня и постанывая, когда он выдавал лист за листом пахнущей горелым термочувствительной бумаги. Сам Ральф усердно работал, перенося заметки с желтого планшета на свой удобный портативный компьютер. Периодически ему приходилось подходить к стене и отсоединять факс от телефонной розетки, чтобы использовать модем на своем компьютере.
  
  "Как люди вообще могли работать, имея только одну телефонную линию?" - раздраженно потребовал он через плечо, когда измученная секретарша где-то оставила его сидеть на удержании.
  
  "Это может стать для тебя шоком, Ральф, но люди на самом деле выживали на этой планете до того, как вообще появились телефоны", - сказал я ему. "В любом случае, много ли пользы от всех этих высокотехнологичных штучек?"
  
  "Пока не очень, - признал он, - но я только начинаю. Что с тобой происходит?"
  
  Ральф продолжал свою часть беседы, задавая вопросы и отвечая на них, не отрывая глаз от светящегося экрана компьютера. Он напомнил мне одного из тех помешанных на видеоиграх. Вероятно, мне следовало понять намек и оставить его заниматься своей работой, но по какой-то причине я нервничал и беспокоился. Я не очень хотел оставаться один. В таком настроении отвлеченная и озабоченная компания была лучше, чем никакого общества вообще.
  
  "Карен, Скотт и Дэйв только что ушли", - сказал я несчастно.
  
  "Я знаю", - ответил Ральф. "Я был здесь, когда Дейв забрал Скотта. Он жил у меня, помнишь?"
  
  Я как-то забыл эту деталь. "Скотт сейчас в летней школе", - продолжила я. "Дэйву, вероятно, пора возвращаться к работе. Я могу это понять. Чего я не могу понять, так это почему Карен не могла остаться подольше, чтобы помочь. Это не убило бы ее, если бы она время от времени немного наклонялась."
  
  "Может быть, у нее было какое-то важное дело дома", - предположил Ральф.
  
  "Конечно, она это сделала", - саркастически согласилась я. "Что может быть важнее, чем быть здесь, когда она нужна своей дочери? Как насчет того, чтобы позаботиться о ее единственном внуке, когда ее единственная дочь чертовски близка к смерти? Что может быть важнее этого? Горячая игра в бридж? Может быть, теннисный турнир?"
  
  Пальцы Ральфа замерли над клавиатурой, пока он смотрел мне прямо в лицо. "Мы сегодня чувствуем себя немного раздражительными?"
  
  "Я предполагаю".
  
  "Что тебя гложет?"
  
  "Все и ничего". Ральф продолжал смотреть на меня, но его пальцы снова начали двигаться, пробегая по клавиатуре с невероятной ловкостью, без необходимости смотреть ни на экран, ни на клавиши. Эймс сейчас и всегда будет гораздо лучшей машинисткой, чем я.
  
  "Кстати", - добавил я. "Сегодня я разговаривал с Роном Питерсом в Сиэтле".
  
  Ловкие пальцы Ральфа никогда не пропускали ни одного удара. "Что он хотел сказать?"
  
  "Я, как обычно, в какой-то горячей воде. Фреймор направил официальное письмо с жалобой в полицию Сиэтла в связи с моим продолжающимся вмешательством в расследование его убийства. Тони Фримен из отдела идентификации передал проблему Рону."
  
  Эймс покачал головой. "Это было быстро. Фреймор, должно быть, написал это и отправил по факсу ночью. У меня было ощущение, что наше поведение оскорбляет местную полицию. Не чувствуй, что над тобой издеваются, Бо. Гордон Фреймор тоже пожаловался бы на меня, если бы только мог придумать, куда отправить статью ".
  
  Каким-то образом осознание того, что я была не единственной мишенью для гнева Фреймора, заставило меня почувствовать себя немного лучше.
  
  "Я так понимаю, тебе надавали пощечин?" - Спросил Ральф.
  
  "Официально, да. Питерс передал устное сообщение Тони Фримена, которое гласило: ‘Вы в отпуске. Веди себя соответственно".
  
  "А неофициально?"
  
  "Рон собирается покопаться там, в Сиэтле, и посмотреть, что, если вообще что-нибудь, он сможет выяснить, что могло бы помочь".
  
  "Мне всегда нравился Рон Питерс", - сказал Ральф. Мгновение спустя он прекратил печатать и нахмурился. "Чем ты занимаешься сегодня?"
  
  "Не очень. Думаю, я задержусь в больнице. Волнуйся ".
  
  "У меня есть кое-какая работа, которую нужно выполнить, но я не хочу, чтобы у тебя были еще какие-нибудь неприятности".
  
  "Беготня - это то, в чем я хорош. Если у тебя есть для меня какое-то дело, которое займет меня, позволь мне это сделать. Мы будем беспокоиться о неприятностях позже ".
  
  "Вы уверены?"
  
  "Какого рода работа на ногах?" Я вернулся.
  
  Ральф протянул руку и порылся в и без того внушительной стопке свернутой факсимильной бумаги. Вытащив один лист, он протянул его мне. "У меня нет времени разбираться с этим самому. На подготовку к предъявлению обвинения уйдет все утро. С другой стороны, я не понимаю, как Фреймор может возражать против того, чтобы вы это делали, поскольку это не имеет никакого отношения к расследованию убийства как таковому." Он сделал паузу, а затем добавил: "Однако в конечном итоге это может оказать некоторое влияние на нашу защиту".
  
  Взглянув на газету, я был поражен тем, что там увидел - именами Роджера и Вилли Томпкинсов, а также адресом в Уолла-Уолла.
  
  "Ты хочешь, чтобы я пошел посмотреть на них?"
  
  Ральф кивнул.
  
  "Поговорить с ними или выбить тому парню свет?"
  
  "Говори", - сказал Ральф. "Определенно, ничего, кроме разговоров. Мы должны выяснить, попытаются ли эти люди создать какие-либо проблемы, когда дело дойдет до заключения долгосрочных соглашений об опеке над Эмбер. Если они будут разумны, то и мы тоже. Если они попытаются все усложнить, я выведу их из игры".
  
  "Долгосрочная опека?" Я спросил. "Звучит так, будто ты думаешь, что мы проиграем, и что ты уже сдался".
  
  "Мы должны быть готовы ко всем непредвиденным обстоятельствам", - мрачно ответил он. Ральф Эймс не из тех, кто склонен к обескураживающим словам. Очевидно, дела шли не очень хорошо.
  
  "Доказательства Фреймора настолько убедительны?"
  
  Ральф кивнул. "Все в порядке, все надежно. И у него нет причин лгать мне об этом ".
  
  "Задумывались ли вы о возможности того, что мы можем иметь дело с тщательно спланированной, хорошо продуманной подставой?"
  
  "Подставить?" Ральф повторил.
  
  "Я провел всю ночь, думая об этом, и я обсудил это с Роном. Во всем этом есть что-то, что не звучит правдиво. Это слишком трогательно ".
  
  "Вы думаете, Фреймор нечестен?"
  
  "Нет. Я этого не говорил. Возможно, введенный в заблуждение. Возможно, переусердствовал. Что, если кто-то другой обманывает его?"
  
  "Все, что я могу сказать, это то, что кто-то пошел на чертовски большие неприятности", - ответил Ральф.
  
  "Но ты бы так не поступил?" Я спросил. "Если бы вы хотели, чтобы убийство сошло вам с рук, вы бы сделали все необходимое".
  
  Мы оба помолчали несколько мгновений. Наконец, Ральф покачал головой. Он на это не купился. Устав от споров, я оставляю это.
  
  "Как Таня держится?" Спросил я наконец.
  
  "Все в порядке, за исключением..."
  
  "За исключением чего?"
  
  Эймс покачал головой. "Это трудно объяснить. Я не могу точно определить, в чем дело. Временами она кажется почти рассеянной и расплывчатой, как будто она не может полностью осознать реальность всего этого, как будто это не совсем проходит. В других случаях она полностью на верном пути ".
  
  "Возможно, она просто чувствует себя подавленной", - предположил я.
  
  "Возможно", - согласился Ральф. "Но есть кое-что еще, что меня беспокоит. Я думал об этом со вчерашнего вечера. Я был там, в комнате, когда она рассказала детективу Фреймору ту же историю, что и нам. Я прослушала все это еще раз, Бо. Это было почти дословно. Похоже на подготовленную речь ".
  
  "Все это?" Я спросил.
  
  "Слово в слово".
  
  Я почувствовал легкий оттенок беспокойства. Большинство людей не используют те же самые слова, чтобы рассказать историю во второй раз. Всегда есть какие-то изменения, какие-то незначительные вариации. Если только то, что произносится, не является заготовленной речью, репликами из диалога, произнесенными непревзойденной актрисой. Неужели Ральфа Эймса и Дж.П. Бомонта еще раз сыграли за лохов?
  
  В моем нынешнем настроении этот вопрос был не из тех, над которыми я хотел бы сидеть и размышлять. Я встал и подошел к телефонной розетке.
  
  "Если я смогу на несколько минут оторвать телефон от вашего факсимильного аппарата, я посмотрю, какие соединения доступны между этим местом и Уолла-Уолла".
  
  Вооружившись своим номером часто летающего пассажира, я начал проверять наличие рейсов. В двух словах я выяснил, что добраться до Уолла-Уолла можно из Эшленда, но это не обязательно легко. На самом деле есть только два приличных стыковочных рейса в день - один рано утром, который я уже пропустил, и один ближе к вечеру, который требовал ночлега. Я пошел дальше и забронировал этот номер. Учитывая, что Эмбер, скорее всего, проведет еще одну ночь в комнате со мной и Алексом, я не мог видеть, что это имело чертовски большое значение.
  
  Не успел я забронировать билет на самолет и положить трубку, как телефон зазвонил снова. "Должен ли я ответить на это?"
  
  Ральф пожал плечами. "Продолжайте. Если это для меня, выясните, кто это, и примите сообщение ".
  
  "Здравствуйте".
  
  "Бо, это ты?"
  
  Это был Рон Питерс, звонил из Сиэтла. Я сказала ему, где остановился Ральф, на случай, если он не сможет меня найти, но я была удивлена, что он перезвонил так скоро.
  
  "В чем дело?"
  
  "Я подумал, вам будет интересно узнать, что я только что разгадал тайну того, куда исчез Гай Льюис".
  
  "Вы нашли его? Он вернулся домой, в Сиэтл?"
  
  "Не совсем. Он так и не зашел так далеко ", - ответил Рон Питерс. "На самом деле, он так и не прошел дальше Медфорда".
  
  То, как он это сказал, заставило это звучать навсегда. Не очередное убийство, подумал я. "Не говори мне. Он мертв?"
  
  "Нет, но это чудо, что его нет. Бог знает, что он должен быть. Копы Медфорда и полиция штата, действуя сообща, задержали его в шесть часов утра в воскресенье, пьяного в стельку, который ехал на своей "Миате" на север по южному шоссе I-5 со скоростью десять миль в час. Он пропустил два десятых девятого на алкотестере и был настолько не в себе, что его отвезли в больницу, чтобы он обсох, вместо того, чтобы бросить в вытрезвитель ".
  
  Я был как громом поражен. Как мог Гай Льюис оказаться настолько разбитым в течение одиннадцати часов после нашего посещения собрания N.A. в подвале той церкви в Эшленде? "Хорошая работа, Рон", - сказал я.
  
  "Подождите минутку. Вы не слышали и половины из этого. К вечеру понедельника он был достаточно трезв, чтобы внести залог. Его собирались выписывать из больницы, когда тот коп, о котором вы мне рассказывали, детектив Фреймор, появился, чтобы сказать Льюису, что его жена была убита. Как только он услышал, у него началась какая-то коронарная аритмия. Должно быть, это было не так уж серьезно, но они держали его там под наблюдением. С тех пор он находится в больнице, но его должны выписать сегодня поздно утром или рано днем ".
  
  Нащупав бумагу и карандаш, я записал название и адрес больницы в Медфорде. "У вас была возможность как-нибудь проверить остальное?" Я спросил. "Есть что-нибудь о Шоре или Дафне?"
  
  "Ты хочешь всего этого, и ты хочешь этого прямо сейчас, не так ли? Я работаю так быстро, как только могу, Бо. Я могу сделать не так уж много. Попробуй проявить немного терпения".
  
  Я никто иной, как неблагодарный негодяй. "Ты прав, Рон. Это здорово. Это большая помощь ".
  
  Через несколько слов мы повесили трубку, и я сообщил Ральфу новости. Он не казался удивленным или даже заинтересованным, когда я сказал ему, но тогда он не провел первую часть субботнего вечера на встрече в Нью-Йорке с тогда еще трезвым и гордящимся этим парнем Льюисом. У меня был. После десяти лет трезвости, что выбило его из колеи?
  
  Мы с Ральфом поговорили еще минуту или две, затем я сказал ему, что собираюсь вернуться в Оук-Хилл, сказать Флоренс, что меня не будет всю ночь, забрать запасной ключ и оставить записку на этот счет для Алекса. Я не упомянул адрес больницы на клочке бумаги, который засунул в карман. Я не говорил, что, возможно, поеду туда, чтобы встретиться с Гаем Льюисом, потому что в то время, когда я выходил из комнаты Ральфа в Эшленд Хиллз, я все еще не был уверен, что поеду.
  
  Во-первых, если бы Гордон Фреймор когда-нибудь узнал, что я ходила к Гаю, моя задница наверняка была бы на перевязи - не только с Фреймором, но и теперь с метким стрелком Тони Фрименом дома, в Сиэтле. Фримен был не из тех, кто беснуется и продолжает, но когда он сказал: "Веди себя так, как будто ты в отпуске", он ожидал, что люди обратят на это внимание.
  
  Когда я покидал Эшленд, направляясь на север, Гай Льюис беспокоил меня все больше и больше. Что может заставить кого-то слететь с катушек после того, как он так долго был трезвым? Я задавался вопросом. Бог свидетель, в тот самый день я был близок к тому, чтобы поскользнуться. Оглядываясь назад, я мог видеть, как эмоциональная перегрузка из-за Келли и Джереми чуть не довела меня до рецидива, но я справился с этим. В последние два дня, даже несмотря на то, что ситуация продолжала ухудшаться, я почти не подвергался такой опасности выпить в первый раз, как тогда, когда отважился зайти в прокуренный бар отеля Mark Anthony. Гаю повезло меньше.
  
  Это привело меня к другому вопросу. Как долго Гай Льюис был трезв? Десять лет застряли в моей памяти. Что-то о том, что его первая жена ушла от него примерно в то же время, когда он выдохся.
  
  Между субботним вечером и шестью часами утра в воскресенье что-то столкнуло Гая Льюиса с края очень крутого эмоционального обрыва. От старых привычек трудно избавиться, и он намеревался утопить свои печали. За эти несколько часов он выпил достаточно, чтобы потребовалась помощь врача, просто чтобы прийти в сознание. Я не называю это ускользанием. Это больше похоже на сбой и сгорание.
  
  Был ли Льюис пьян на вечеринке? Я не помню, чтобы чувствовал запах алкоголя от него изо рта, когда мы болтали в комнате отдыха для участников, или видел, как он позже пил крепкие напитки в the Bowmer, хотя это могло быть. Пьяницы в этом смысле скрытны. Они пьют и пьют, и все это незаметно - до определенного момента.
  
  Что бы ни было причиной этого, когда он был пьян, он, должно быть, решил уехать из города, с Дафной в машине или без нее. Снова на ум пришел вопрос - была ли Дафна Льюис все еще жива в то время, когда Гай направлялся на север?
  
  Я находился в 928-м, оборудованном работающим сотовым телефоном, поэтому я набрал добавочный номер Рона Питерса в департаменте в Сиэтле. Он не ответил, а я не осмелилась оставить сообщение на его голосовой почте - не после того, как мне в недвусмысленных выражениях посоветовали отвалить.
  
  И тогда другая мысль поразила меня. Питерс сказал, что, когда Фреймор пришел в больницу, чтобы сообщить плохие новости о Дафни, у Гая было какое-то коронарное расстройство. Это означало одно из двух. Первый вариант был самым очевидным: известие об убийстве его жены настолько потрясло Гая Льюиса, что у него екнуло сердце.
  
  Вариант номер два заключался в том, что Гай уже знал, что Дафни мертва, потому что он лично имел какое-то отношение к ее убийству. Если бы это было так, то оказаться запертым в одной комнате с человеком, поклявшимся найти убийцу своей жены, вполне могло напугать его до смерти. Это напугало бы меня.
  
  Так что же это было? Номер один или номер два? Как любят говорить оптометристы: что понятнее? Это? Или это? На тот момент у меня не было ответа, но я собирался это выяснить.
  
  Я учусь. Когда я съехал с автострады в Медфорде, я остановился на первой заправочной станции и спросил дорогу. Я вообще не хотел терять время на то, чтобы потеряться.
  
  
  ГЛАВА 14
  
  
  Я слышал истории о людях, которые стареют за одну ночь, но Гай Льюис был настоящим примером из плоти и крови - первым, кого я когда-либо наблюдал собственными глазами. Я нашел его сидящим в инвалидном кресле в вестибюле медицинского центра Роуг Ривер. Его кожа была желтоватой; мышцы и кожа его тела, казалось, обвисли на костях.
  
  "Привет, парень. Не могли бы вы воспользоваться лифтом?"
  
  Он посмотрел на меня тусклыми глазами, в которых не осталось ни искорки жизни. "А, это вы, мистер Бомонт. Я жду такси. Я могу идти, но у меня строгий приказ от той идиотской медсестры вон там не выходить из этой штуковины, пока не приедет такси ".
  
  "Куда ты идешь?"
  
  "Красный лев", - сказал он. "Выехал на автостраду. Я испортил ходовую часть на своей Mazda. Им пришлось заказать специальную часть из Лос-Анджелеса, она будет готова сегодня днем ".
  
  "Если хочешь, я могу отвезти тебя, куда бы ты ни направлялся".
  
  Он благодарно кивнул. "Я был бы вам очень признателен. От этого места у меня мурашки бегут по коже".
  
  Мы отменили отправку такси. Я пригнал "Порше", и очень бесцеремонная, деловитая медсестра наблюдала за пересаживанием Гая Льюиса с инвалидной коляски на автомобиль. Мужчина вздохнул с облегчением, когда дверь закрылась, фактически не впуская медсестру и нас внутрь.
  
  "Ты спасла мне жизнь", - выдохнул он. "Если бы я застрял в том вестибюле еще на десять минут, я бы встал и пошел искать ближайший бар".
  
  "Мы оба знаем, что это плохая идея", - сказала я ему.
  
  "Да", - сказал он. "Я думаю, что да".
  
  По дороге в больницу я обдумал десятки возможных способов начать задавать необходимые вопросы, но это было до того, как я увидел, каким хрупким казался Гай. Как мог человек, который выглядел так, словно его вот-вот снесет сильным порывом ветра, выстоять под шквалом вопросов за другим - не только от меня, но и от Гордона Фреймора? Изучая его, я задавался вопросом, был ли инцидент с аритмией более опасным для жизни, чем мне внушали.
  
  "Что привело вас в Медфорд?" спросил он, подозрительно глядя на меня. "Двенадцатый шаг?"
  
  Я пожал плечами, чувствуя себя неловко из-за того, что он использовал жаргон АА. Я пришел к Гаю Льюису не в целеустремленной попытке спасти его от демонического рома.
  
  "В некотором роде, я полагаю. Мне нужно успеть на самолет позже, около пяти. Это оставило мне возможность убить час или два ".
  
  "Как вы узнали, что я здесь?"
  
  "Один из моих друзей в Сиэтле. История о Дафни была в тамошних газетах этим утром. Я не знаю, как он узнал о тебе."
  
  Когда Гай услышал мой ответ, он издал странный, сдавленный звук - захлебывающийся, икающий звук. Я с тревогой посмотрела на него, думая, что, возможно, проблемы с сердцем вернулись. Вместо этого он прислонился к дальней дверце машины, всхлипывая.
  
  Наконец он взял себя в руки. "Она мертва", - сказал он прерывисто. "Я не знаю, как я справлюсь со всем этим - приготовлениями, планированием похорон. Есть вещи, которые ты никогда не ожидаешь сделать. Посмотри на меня. Я на двадцать три года старше, чем она была, и к тому же у меня избыточный вес. Я не занимаюсь спортом, и у меня уже много лет проблемы с сердцем. Я тот, кто должен быть мертв ".
  
  После этого он снова сломался. Слышать мучительные рыдания Гая и видеть его сотрясающееся тело означало испытать проявленное страдание. Дафне Льюис, возможно, пришлось бы за многое ответить в этой жизни, но ее уход оставил после себя человека, пораженного необузданным параличом горя. Было невозможно не быть тронутым его непреодолимыми страданиями - тронутым и благоговейным.
  
  Я полагаю, что молодые люди - те, кому за двадцать и за тридцать, - предполагают, что страсть со временем более или менее исчезнет. Они ожидают, что с возрастом грубые эмоции постепенно ускользают из нашей жизни, бесшумно скрываясь из виду, как линяющая змея покидает панцирь из прошлогодней бесполезной кожи. Здесь был Гай Льюис - грузный, лысеющий мужчина в невероятно безвкусной оранжевой гавайской рубашке - безудержно рыдающий. В его возрасте - далеко за пятьдесят один год - можно ожидать, что мучительная страсть проявится лишь как редкая комическая аномалия.
  
  Но не было притворства в печали, отразившейся на лице Гая, не было притворства в том, как он несчастно съежился в моей машине, не было фальши в его обиде. Несмотря на все недостатки Дафны, Гай Льюис любил свою вторую жену - любил безумно, ничего не держа в себе. И вот тогда я кое-что понял в его эпизоде с аритмией - то, что чуткий врач, возможно, уже распознал. То, что наблюдалось с медицинской точки зрения на высокотехнологичных ЭКГ-мониторах, было не более и не менее, чем внешним симптомом недавно разбитого сердца.
  
  Когда мы прибыли в Red Lion, Гай все еще был не в состоянии разговаривать, поэтому я оставил его в 928-м номере под затененным портиком и использовал свою собственную карту AmEx, чтобы зарегистрировать его. Я объяснил большеглазой молодой портье, что мистер Льюис потерял свою жену и что оставшимися процедурами регистрации придется заняться, когда он будет в состоянии лучше с ними справляться.
  
  Как только мы вошли в номер, Гай исчез в ванной, чтобы принять столь необходимый душ, в то время как я позвонила в службу обслуживания номеров, чтобы заказать кофе и сэндвичи. Я достаточно знаю о внутренней работе больниц, чтобы понимать, что они регулярно поят вас кофе без кофеина и называют его настоящим. Неудивительно, что люди выходят из больниц, чувствуя себя хуже, чем при поступлении. Все они страдают от сильной отмены кофеина.
  
  Когда Гай Льюис вышел из душа, он, возможно, чувствовал себя лучше, но его внешний вид не улучшился. Заказанная в номер еда уже ждала на столе. Он сел перед одним из двух сэндвичей с мясным рулетом, посыпанным молотым перцем. Он рассеянно посмотрел на него, не делая движения, чтобы поднять его. Я налила чашку кофе и сама вложила ее ему в руку.
  
  "Выпейте немного этого", - сказал я. "Это пойдет тебе на пользу".
  
  Машинально, как ребенок, выполняющий то, что ему сказали, он сделал глоток и проглотил его. Дымящаяся коричневая жидкость могла обжечь его язык ожогами второй степени, и он бы этого не заметил. Он швырнул чашку обратно на блюдце с такой силой, что я удивился, как она не разлетелась на миллион осколков. Кофе разлился во все стороны.
  
  "Это часть того, что меня убивает", - сказал он хрипло. "Это сейчас выйдет наружу, не так ли?"
  
  "Что должно выйти наружу?" Я спросил.
  
  "Все это слухи".
  
  Если когда-либо и было время для притворной невинности, то это было оно. "Какие слухи?" Я спросил.
  
  "Существует множество историй о прошлом Дафни. Некоторые из них верны. Но что бы они ни говорили, она не была золотоискательницей, которая охотилась за мной только из-за моих денег. Деньги ей понравились, все в порядке. Кто бы не пришел? И, возможно, у нее время от времени случались небольшие интрижки, но Дафна любила меня, черт возьми! Я знаю, что она это сделала ".
  
  "Я уверен, что она это сделала", - согласился я.
  
  "Я не хочу говорить об этом", - продолжил он, как будто я ничего не говорила. "Мне ненавистна сама идея, но я должен. Мне нужно с кем-нибудь поговорить. Что бы я вам ни сказал, это конфиденциально, не так ли, как если бы я сказал это на собрании?"
  
  Это было сказано мне. "Да", - сказал я.
  
  "Много лет назад, когда Дафни была молодой женщиной, испытывающей трудности, она начала сниматься в кино. Я думаю, вы могли бы назвать их непристойными фильмами ".
  
  Называть детскую порнографию "непристойной" - все равно что называть телевидение "интеллектуальным". Эти два слова не принадлежат одному предложению. Я бы назвал совокупление мужчины средних лет и девочки предпубертатного возраста мерзким или отталкивающим, не говоря уже о незаконности. Я бы не сказал, что это было неприлично. Я задавался вопросом, смотрел ли Гай Льюис когда-либо какой-либо из рассматриваемых фильмов. И я поинтересовался, знал ли он о роли Дафны в "Принудительном рабстве Тани Дансет" и постановке видеозаписи Динки Холлоуэя. Если он еще не знал ни одной из этих ужасных подробностей, то скоро узнает.
  
  "Должно быть, это было по меньшей мере пятнадцать лет назад", - продолжил он. "Дафни и я были вместе десять лет. Это было задолго до этого ".
  
  Я подсчитал цифры в своей голове. Они не совсем соответствовали тому, что рассказала нам Таня, но я пропустил это мимо ушей.
  
  "Теперь, по словам детектива Фреймора, все это выйдет наружу. Он почти сказал мне, что я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Та молодая женщина в тюрьме - кстати, та, что играла Джульетту, - снималась в некоторых из тех же фильмов. По словам Фреймора, между Дафни и этой Таней была какая-то связь. Фреймор говорит, что Таня просто внезапно взбесилась и начала убивать людей ".
  
  "Что насчет человека, который был убит? Он тоже был задействован в фильмах?"
  
  Глаза Гая Льюиса потемнели. "Я не хочу говорить о нем. Вы офицер полиции, мистер Бомонт, так что я уверен, вы поймете это, если я скажу вам. Я полагаю, что этот человек каким-то образом шантажировал Дафни. Может быть, он и эта Таня сделали это вместе. Я не знаю. Я просто знаю, что когда я увидел их вместе..."
  
  Его голос затих. Усилием воли он сдержал очередной всхлип.
  
  "Когда вы увидели кого вместе?"
  
  "Дафни и Мартин Шор разговаривали друг с другом, когда мы впервые пошли на вечеринку в "Боумере". Я просто потерял это из виду. Они находились в темном кинотеатре, сидя так близко, что их головы, должно быть, обнимались. Они не думали, что я их видел. Я, конечно, знал о Шоре. Дафни давным-давно рассказала мне все о нем. Они начинали как партнеры и даже были женаты короткое время. Но это все было в прошлом. По крайней мере, я так думал. Затем, когда я увидел их вот так вместе, ведущих себя так уютно, я не знаю, что на меня нашло. Я сошел с ума. Вот тогда я приступаю к приготовлению соуса.
  
  "Вы видели бар на вечеринке. Там было много выпивки на выбор, и я выбрал все. Когда мы покинули вечеринку, чтобы вернуться в "Марк Антоний", я был уже пьян и изрядно разозлен. У нас с Дафни закончилась ужасной ссорой. Какое-то время мы шли по разным сторонам переулка, выкрикивая оскорбления, но я не думаю, что кто-нибудь заметил из-за всех этих сирен и пожарных машин на улице ".
  
  "Должно быть, это было тогда, когда произошел несчастный случай, и когда Мартин Шор был убит".
  
  "Это верно", - согласился Гай. "Полагаю, так оно и было, но в то время я этого не знал. К тому времени я был слишком пьян, чтобы что-либо понимать, и, вероятно, находиться рядом со мной тоже было не очень весело. В отеле Дафни ждало сообщение. Когда она сказала мне, что собирается на прогулку, я обвинил ее во всевозможных ужасных вещах. Я сказал ей, что она, вероятно, собирается встретиться с Мартином Шором в парке, что они уйдут в кусты и будут трахаться, как пара собак ".
  
  Он покраснел, вспомнив те ужасные слова. На мгновение, когда румянец вернулся на его щеки, он стал больше похож на самого себя - таким, каким он был субботним вечером, когда мы вдвоем переходили улицу перед спектаклем. Цвет лица поблек, почти так же быстро, как и появился, оставив его размытым и желтоватым.
  
  "Я сожалею, что наговорил всего этого сейчас", - мягко сказал Гай. "Это чертовски больно, что самое последнее, что я когда-либо сказал ей, было таким ненавистным и подлым. Я бы взял свои слова обратно, если бы мог, но прямо сейчас, больше всего на свете, я хотел причинить ей боль. Я сказал, что если она выйдет из вестибюля, чтобы не утруждать себя возвращением, то я покину Эшленд и отправлюсь домой без нее. Она, вероятно, подумала, что я блефую - что я был слишком пьян, чтобы попробовать это - и она была права. Я был слишком пьян, но все равно это сделал. Вот как я оказался здесь ".
  
  Он сделал паузу, обводя бесформенные формы в пятнах пролитого кофе на столешнице, соединяя точки коричневыми прожилками.
  
  "Я действительно оставил ее", - рассеянно продолжил он. "По-моему, я уезжал навсегда, но я понятия не имел, что оставляю ее убийце. Иисус! Какой же я подонок! Какой невероятно никчемный, никуда не годный подонок! Где я был, когда она нуждалась во мне? Я расскажу вам, где я был - когда меня арестовали и отвезли в больницу, потому что я был слишком пьян, чтобы ходить!"
  
  Низкий голос Гая Льюиса дрогнул, потрясенный силой его собственного отвращения к самому себе. "Если ее нет в живых", - добавил он мягко, - "Меня тоже не очень волнует, жив ли я".
  
  Завуалированные угрозы самоубийства довольно распространены в подобных обстоятельствах. Когда кто-то говорит, что не хочет продолжать жить после какой-то непредвиденной трагедии, всегда легко выйти за пределы круга их боли и дать достойный совет. "Ты не это имеешь в виду", и "Ты это переживешь", и, что еще хуже, "Жизнь продолжается" - это всего лишь несколько из тысячи пустых заявлений, которые обесценивают разбитые сокровища чужого сердца.
  
  Дафна Льюис, возможно, была непревзойденной аферисткой и неверной женой в придачу. То, что она делала, могло быть предосудительным и преступным одновременно, но она была единственным светом в жизни Гая Льюиса. Без нее он был практически неспособен к дальнейшему существованию. Остальной мир мог бы высмеять его и назвать Дафну своей "трофейной женой", но для Гая Льюиса она была редкой драгоценностью, призом, достойным участия в игре, какой бы цены это ему ни стоило.
  
  "Как вы с ней познакомились?" Я спросил.
  
  "В представительстве", - сказал он, - на одном из первых мероприятий по сбору средств после того, как мы открыли театр Бэгли Райт в начале восьмидесятых. Дафни и Моника, девушка, которая раньше работала у Алекса, откуда-то знали друг друга, хотя сейчас я не могу вспомнить, где именно. Моника была той, кто нас познакомила.
  
  "Это была любовь с первого взгляда, по крайней мере, для меня. К сожалению, в то время я все еще был женат на Мэгги. Это было большой проблемой. Но тот, кто занимается химическими туалетами, привыкает иметь дело с дерьмом, так или иначе. Это ужасно. Это грязно, но кто-то должен это сделать. Мой отец сколотил на этом состояние, и я тоже. Я подумал, что если бы мне пришлось потратить часть того, что я называю своими с трудом заработанными какашками, просто чтобы избавиться от Мэгги, я бы так и сделал. И я тоже явился. Она сопротивлялась мне на каждом шагу, и ее адвокат заключил чертовски сложную сделку, но я решил, что Дафна того стоила - и она того стоила ".
  
  По мере того, как он увлекался рассказом, на жалкие щеки Гая Льюиса вернулись краски и оживление. Просто разговор о Дафни, казалось, заставил его почувствовать себя лучше. Мне было чертовски жаль его. Он не смог бы вечно так говорить о ней, потому что я подозревала, что знаю о Дафне Льюис кое-какие темные вещи, которые отравят источник его драгоценных воспоминаний.
  
  "Вы сказали, что, по вашему мнению, вашу жену шантажировали?"
  
  Гай кивнул. "Я никогда в жизни не вел баланс чековой книжки", - сказал он. "Вот почему Бог дал нам бухгалтеров. Но я один из тех парней, если вы спросите меня, что у меня в кошельке, я могу сказать вам с точностью до пяти баксов. То же самое с моими банковскими счетами. Я не тугой. Я встречал мужчин, которые. Они зарабатывают много денег, а потом терпеть не могут их тратить. Или не могут терпеть, когда их жены тратят их. Не я. Я говорю: ‘Если у нас это есть, используй это".
  
  "У Дафни была действительно тяжелая жизнь, пока она не встретила меня, да благословит ее Бог. Я хотел дать ей все, чего она когда-либо хотела. Я хотел, чтобы она повеселилась. Она получила настоящее удовольствие от того, что у нее было много денег. Раньше, если из домашних счетов пропадала большая сумма, что-нибудь возвращалось - бронзовая скульптура, которая ей понравилась, или, может быть, картина. Ей больше всего нравились эти чертовы тезисы. Однажды она купила целый чертов сад и попросила перенести его в наш двор по кирпичику за раз.
  
  "Примерно за последний год три большие суммы денег полностью испарились. Я не спрашивал ее об этом, потому что подумал, может быть, она подарила мне что-нибудь на день рождения. Я боялся спросить, боялся, что испорчу сюрприз. Но теперь я так больше не думаю. А ты?"
  
  Его прямой вопрос сбил меня с толку. "Сколько денег?"
  
  "Ровно на сто пятьдесят тысяч, плюс-минус".
  
  Я покачал головой. "Нет, мистер Льюис", - сказал я. "Возможно, это был сюрприз, но я бы не стал, затаив дыхание, ждать подарка на день рождения".
  
  Он печально кивнул. "Так я и думал", - сказал он.
  
  Взяв кофейную чашку, он выпил остатки ее содержимого, а затем почти бессознательно откусил от своего сэндвича. "Расскажите мне о Тане Дансет", - попросил он, задумчиво пережевывая. "Знаешь что-нибудь о ней?"
  
  "Не очень".
  
  "Фреймор говорит, что она снималась в некоторых фильмах, снятых Дафной и Мартином Шор". Гай сделал паузу и откусил еще кусочек. "Именно так люди теперь будут помнить Дафни, не так ли?"
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  "Что она когда-то была задействована в этих фильмах".
  
  "Некоторые люди могут", - увернулся я.
  
  "Я знаю лучше", - ответил он. "Не пытайся успокоить меня, говоря мне что-то другое. Дафни сделала много хорошего для благотворительных организаций в Сиэтле. Не важно, что кто-то думает, она была трудолюбивой. То, что я делаю, не очень красиво, но некоммерческим организациям нравится иметь мои деньги на своих балансах. Дафни была чертовски очаровательна. То, что она была со мной, делало меня почти ... ну, законным. И я сделал то же самое для нее. Мы могли бы вместе посещать места, куда никого из нас не пустили бы поодиночке. Но теперь, когда Дафни мертва и не может защитить себя, те же самые светские дамы, которые раньше подлизывались к ней, бросят ее на съедение волкам. Хотя они, вероятно, все еще будут хотеть мои деньги ", - добавил он с горечью.
  
  "Почему мир таков, мистер Бомонт? Почему людям нравится находить кого-то вроде Дафны - кого-то красивого или немного другого, кого они могут очернить или разорвать на куски?"
  
  "Гай, - сказал я, - если бы я знал ответ на этот вопрос, можешь поспорить, я бы не работал детективом в отделе убийств".
  
  "Нет, - согласился он, - я не думаю, что вы стали бы".
  
  Слушая версию истории Гая, я задавался вопросом, где же правда. Поддерживала ли Дафни связь с Мартином Шором все это время или он ее шантажировал? Если не он, то кто еще был вероятным кандидатом? Как много Гай Льюис знал о реальном прошлом Дафны? Сколько других детей, кроме Тани, стали жертвами, получив главную роль в одном из фильмов Мартина Шора?
  
  Учитывая то, что я узнал из других источников, я склонен согласиться с людьми, которые сказали бы, что судьбы, уготованные Мартину Шору и Дафне Льюис, были ничем иным, как десертом, но, сидя взаперти в затемненном гостиничном номере с горюющим Гаем Льюисом, я не видел причин говорить ему об этом. Он этого не заслужил. И где-то в мире могла быть миссис Мартин Шор, которая тоже этого не заслуживала.
  
  Зазвонил телефон, напугав нас обоих. Я думаю, Гай ожидал, что я отвечу на это. Вместо этого я взяла это с тумбочки и принесла ему. Услышав только одну часть разговора, я предположил, что только что привезли полностью отремонтированную Miata. Портье хотела знать, хочет ли мистер Льюис, чтобы она принесла ключи в его номер, или ей следует оставить их на стойке регистрации. Он сказал ей оставить их у себя и что он спустится за ними позже, когда придет назначенная на четыре часа встреча.
  
  "На какую встречу?" Спросила я, когда он положил трубку.
  
  "Тот детектив, тот, что из Эшленда. Как его зовут?"
  
  "Фраймор", - подсказал я. "Он приедет сюда?"
  
  "Разве я тебе не говорил? У него все еще есть несколько вопросов, которые нужно задать ".
  
  Последний человек, с которым я хотел столкнуться прямо тогда, был Гордон Фреймор. Если бы он нашел меня в комнате Гая Льюиса, он был бы разорван, и это справедливо. Обеспокоенный, я взглянул на свои часы. До трех сорока пяти оставалось не так уж много времени. Я встал. "Я, пожалуй, пойду", - сказал я.
  
  "Фреймор, кстати, спрашивал о тебе", - добавил Гай Льюис.
  
  "Обо мне? Как же так?"
  
  "Он хотел знать, как мы двое познакомились. Я рассказал ему о "Бентли". Казалось, он получил от этого настоящее удовольствие ".
  
  "Держу пари".
  
  "Он также спросил, как мы оказались в Эшленде. Я не хотел говорить о встрече, поэтому я сказал ему, что мы встретились во время Зеленого шоу ".
  
  Случайно и Гай, и я рассказали одну и ту же историю. Две ошибки не делают правым, и две лжи тоже не делают правдой - особенно не в расследовании убийства, когда детектив уже знает лучше. В менталитете полицейского из отдела убийств Фреймор деловито складывал доказуемую ложь и размешивал ее в бурлящем чане заговора.
  
  "Что он на это сказал?"
  
  "Ничего особенного".
  
  Я был уже почти за дверью, но упоминание о нашей встрече вызвало в моей голове другой вопрос. "Как получилось, что вы с Дафной вообще оказались здесь? Это было что-то, что вы планировали в течение долгого времени?"
  
  "О, нет", - ответил Льюис. "Это было совершенно спонтанно, одна из тех неожиданных сделок. Дафни свалила это на меня только в начале прошлой недели, хотя билеты у нее должны были быть раньше. Я думаю, что она и Моника Дэвенпорт, должно быть, придумали эту идею, чтобы провести некоторое время вместе, хотя, насколько я знаю Монику, у нее, вероятно, был скрытый мотив. Она совсем как Алекс - всегда ищет способ избавить парня от небольшой суммы с трудом заработанных денег ".
  
  Были и другие вещи, которые я хотел узнать, другие вопросы, которые я хотел задать, но я не хотел рисковать, задерживаясь здесь дольше и натыкаясь на Фрэймора. Если он подъедет и увидит красный "Порше" с охранником на парковке, мне конец. В южном Орегоне не так уж много 928-х, участвующих в гонках. Мало того, пришло время идти и успевать на мой самолет.
  
  Гай Льюис проводил меня до двери. Еда и разговоры пошли ему на пользу. Его окрас был лучше. Он казался более устойчивым на ногах. Выйдя из комнаты, Гай удивил меня, протянув руку и схватив меня в мощных, медвежьих объятиях.
  
  "Я пару раз в своей жизни был на двенадцатой ступени", - сказал он. "Некоторые были настоящими неприятностями. Вы знаете - парни приходят, чтобы проповедовать вам в лицо и наставляют вас на прямой путь. По крайней мере, так это казалось в то время. Вы действительно выслушали меня сегодня, мистер Бомонт, и я хочу, чтобы вы знали, что это помогло. Это очень помогло. Я ценю это ".
  
  Я уехал из "Красного льва", неся тяжелый груз вины Дж.П. Бомонта из специального резерва. Я отправился на задание по сбору разведданных, которое Гай Льюис по понятным причинам принял за законный вызов на двенадцатый шаг.
  
  Он рассказал мне многое - гораздо больше, чем я заслуживал знать. И когда я ехал в аэропорт округа Джексон в Медфорде, я понял, что, сохраняя конфиденциальность встречи, я не смогу ничем из этого воспользоваться.
  
  
  ГЛАВА 15
  
  
  Для отдаленных городов на северо-западе Тихого океана - изолированных Пуллманс, Венатчи и Валла-Валлас - парк небольших самолетов Horizon Air удовлетворяет вполне реальную потребность. На некоторых рынках в Вашингтоне, Орегоне и Айдахо эти миниатюрные самолеты являются практически единственной игрой для авиаперелетов в городе. Вид парка Дехавилленд Дэш 8 компании Horizon, припаркованных плотными группами на C-concourse в Сиэтле и затмеваемых гораздо более крупными 747-м и 767-м, всегда напоминает мне рой шершней. Но они действительно летают.
  
  Когда шаттл Медфорд-Портленд-Сиэтл зашел на посадку, я подумал, что умер и попал на небеса. Самолет был одним из новых Dash 8. Я не мог поверить в свою удачу. При росте шесть футов три дюйма и весе 185 фунтов я могу ездить в Dash 8 с относительным комфортом. Мое везение длилось только до Портленда. Там меня посадили в автобус Metroliner с банками сардин до конца поездки в Валла-Валла. От часа или около того в метро у меня постоянно болит шея и сводит колени, но это лучше, чем ходить пешком. Совсем чуть-чуть.
  
  Лето на северо-западе наступает поздно. Что касается жары, то конец июня - это только самое начало жаркой погоды, но в течение этого относительно сухого года пожароопасный сезон уже был в разгаре. Мы летели на восток вдоль реки Колумбия, маневрируя вокруг огромного столба дыма, который поднимался от неконтролируемого пожара, бушующего в дикой местности Маунт-Худ.
  
  Без сомнения, какой-то анонимный чиновник лесной службы был занят за своим компьютером, подсчитывая цифры и определяя ответственность, пытаясь решить, следует ли отнести это конкретное возгорание к "естественной" или "вызванной человеком" части реестра лесных пожаров. Это был спорный вопрос для несчастных животных, которые когда-то называли этот уголок старовозрастного леса своим домом. Скорее, чем причина, они беспокоились о следствии - о борьбе за простое выживание и поиске какого-нибудь нового места для жизни.
  
  В некотором смысле, эти бедные несчастные создания были похожи на Гая Льюиса. Он тоже был повержен на дно сложными событиями, которые он не мог ни объяснить, ни постичь. Когда деревья исчезают, у животных нет времени или энергии, чтобы исследовать причину разрушения. То же самое для Гая Льюиса. Дафни была мертва, убита. В отличие от многих в его ситуации, скорбящий вдовец, очевидно, не испытывал особого любопытства к тому, кто ее убил. Точно так же, как те злополучные белки, олени и другие дикие животные, отчаянно пытающиеся спастись от бушующего ада далеко под движущейся тенью моего самолета, он был слишком онемевшим, слишком парализованным, слишком травмированным, чтобы мыслить линейно.
  
  Я, с другой стороны, как тот миньон с подсчетом пожаров из чиновничества лесной службы, живу в секторе подотчетности, секторе причин и виноватых, в департаменте "давайте-выясним-почему-это-произошло". Это менталитет, образ жизни, который не проходит только потому, что в вашем календаре или у Тони Фримена написано, что вы в отпуске. Итак, я сел в самолет и попытался свести то, что я узнал о двух убийствах, в некое осмысленное целое.
  
  Это сработало не очень хорошо. Все, что связано с этим делом, оказалось не совсем таким, как я ожидал. Мое интервью с Гаем Льюисом было ярким тому примером. Услышав, как он открыто говорил на собрании в Нью-Йорке о своем ухудшающемся втором браке, я был поражен глубиной и очевидной искренностью его горя.
  
  Возможно, общество в шутку называло Дафну его трофейной женой; возможно, люди высмеивали короля химических туалетов за то, что он богатый старый дурак - смеялись над ним, потому что Дафна водила его за половые железы. Но отношения Гая Льюиса с Дафной не были для него шуткой. Он глубоко заботился о ней и продолжает заботиться. Несмотря на то, что она была мертва, Гай был полностью готов заступиться за нее - при необходимости публично отстоять ее память, несмотря на посмертное раскрытие не слишком пикантного прошлого Дафни.
  
  И у леди действительно было прошлое. Это заставило меня задуматься о самой Дафни, о том, были ли чувства Гая Льюиса к ней взаимными. Дафни развелась с Мартином Шором, но ей каким-то образом удавалось удерживать его в стороне, договоренность, которую моя мама назвала бы "есть твой торт и есть его тоже".
  
  Какой извилистый путь привел Дафну Льюис из времен ее предположительно первого брака в Якиме в качестве модельной аферистки / порно-королевы к положению востребованной светской дамы в состоятельном Сиэтле? Между этими двумя крайностями лежит адский подъем, и я говорю не только о Вашингтонских каскадах. Как Дафне удалось преодолеть расстояние из пункта А в пункт Б, и что она делала в промежутке?
  
  Из финансовой казны семьи Льюис пропали крутые 150 000 долларов. Гай подозревал, что Мартин Шор и Таня Дансет сговорились вместе в какой-то схеме шантажа Дафни. Насколько я был обеспокоен, это звучало как плохой случай принятия желаемого за действительное со стороны Гая. Вера в сложную теорию заговора, вероятно, была для него способом не обращать внимания на тревожное повторное появление давнего соперника Мартина Шора.
  
  Я попытался сравнить две совершенно разные версии истории Дафны Льюис / Тани Дансет. Все не совсем сходилось. Хронология по-прежнему немного отклонялась. Таня утверждала, что ей двадцать пять лет. Она также рассказала нам, что видео с Мартином Шором было снято, когда ей было пятнадцать. Гай Льюис, с другой стороны, утверждал, что он и Дафни были вместе целых десять лет, и что ее дни в кино закончились за много лет до этого.
  
  Какая история была правдой? Одной из диких карт в колоде была сама Дафни. В конце концов, она была мошенницей - профессиональной лгуньей. Всегда существовала вероятность того, что первоначальная история, которую она рассказала Гаю - та, которую она использовала, чтобы заполучить его, - была откровенной ложью. Например, она могла бы сказать, что ушла из кинобизнеса, когда она все еще была в нем по самые глаза с длинными ресницами. Она также могла утверждать, что порвала с Шором, когда это было не так.
  
  Моим первым побуждением было поверить истории Гая, насколько это возможно. Его версия жизни с Дафной подкреплялась легко проверяемыми фактами - публичными записями браков и разводов, организованными и посещенными мероприятиями и т.д. В версии Тани было мало фактических дат. Она сказала нам, что фильм с Мартином Шором был снят, когда ей было "около" пятнадцати.
  
  Когда люди употребляют слово "по кругу" таким образом, они обычно уклоняются от ответа, предоставляя себе презумпцию невиновности. "По кругу" допускает определенное смещение в любом направлении и затрудняет подтверждение.
  
  Основываясь только на этом анализе, было гораздо более вероятно, что версия Гая Льюиса содержала больше правды, но опять же, только в той мере, в какой он это знал. Однако до десяти лет назад, когда дело дошло до того, что сказала ему Дафни, все ставки были отменены. Между Дафной и Таней я не знал, кому из них верить.
  
  Я осознавал растущее чувство, что в истории Тани Дансет что-то в корне не так. Это как испорченный зуб. Поначалу единственное, что беспокоит, это, возможно, легкое покалывание, когда кусочек холодного салата-латука обволакивает поверхность зуба. Это не так серьезно, и это проходит, но этот первый шок от холода является симптомом того, что происходит нечто худшее - что-то зловещее под поверхностью и вне поля зрения, что говорит о приближении корневого канала.
  
  Прямо сейчас некоторые из поверхностных деталей истории Тани трескались и расходились на части. Я беспокоился о том, какие последствия это имело для фонда - о тех частях под землей, которые мы не знали и не могли видеть. Мне не нравилось замечать. В конце концов, это было только начало догадки, но если она подтвердилась, это означало, что Ральфа Эймса и вашего покорного слугу снова повела по тропинке примроуз еще одна хорошенькая мордашка.
  
  Люди, которые долго работают в секторе подотчетности, обучены не делать поспешных выводов. Предчувствия не обязательно плохие. Современные технологии в стороне, хорошо сыгранная человеческая интуиция ответственна за большую часть успешного раскрытия преступлений, которые происходят в этой стране. Но копы из отдела убийств, которые не хотят стать посмешищем, не выставляют напоказ свои неопытные догадки на публике. Они заставляют их молчать, пока те проверяют детали и подтверждают факты настолько, насколько это возможно. Только после завершения этого процесса они публикуют результат и вывешивают его на флагштоке, чтобы весь мир увидел.
  
  Поэтому, когда я сошел с самолета в Уолла-Уолла, я не пошел прямо в ближайшую телефонную будку, не набрал номер Ashland Hills и не оставил сообщение для Ральфа Эймса со словами "Осторожно, нас держат за лохов". Я соблюдал неофициальные правила ответственного поведения - и в процессе этого по-королевски облажался с Ральфом Эймсом и Дж.П. Бомонтом.
  
  Заход на посадку в Валла-Валла привел нас на расстояние видимости от государственной тюрьмы с серыми стенами - Стен Валла-Валла, как их называют. Было странно осознавать, что я посещал город с населением около тридцати тысяч человек, и единственными людьми, которых я там знал, были осужденные уголовники. Моя связь с большинством из них была как с офицером полиции, отправляющим нескончаемую вереницу заключенных вверх по реке, как в прямом, так и в переносном смысле.
  
  Государственная тюрьма в Уолла-Уолла является местом содержания худших отбросов вашингтонского общества - убийц, насильников, наркоманов, грабителей и воришек. На самом деле, часть моей работы заключается в том, чтобы убедиться, что тюремная система работает на полную мощность. Однако мое нынешнее поручение привело меня на поиски Роджера и Вилли Томпкинсов, двух предположительно уважаемых местных граждан, которые в настоящее время и в прошлом проживали свою жизнь далеко за пределами тюремных стен. Где в этом была справедливость?
  
  Почему такой человек, как Роджер Томпкинс - человек, который годами регулярно насиловал и терроризировал свою собственную дочь, - должен быть одним из хранителей, а не одним из опекаемых? Почему он работал тюремным охранником, когда он сам заслуживал быть обычным заключенным в той же степени или даже больше, чем многие из людей, которых он охранял?
  
  Крайнее моральное возмущение не оставляет места для игры в беспечного туриста. Я вступил во владение единственной арендованной машиной - урезанным Ford Tempo. Я нашел дорогу в местный отель TraveLodge, зарегистрировался в номере, а затем спросил у администратора дорогу.
  
  Валла-Валла - относительно небольшой городок, и портье за стойкой был опрятным молодым человеком лет двадцати с небольшим. Поскольку мне сказали, что Вилли Томпкинс работал в школьной столовой, я решил пойти дальше и спросить продавца об этой паре, чтобы узнать, не знает ли он, случайно, кого-нибудь по имени Роджер и Вилли Томпкинс. Оказалось, что да.
  
  "О, конечно", - сказал он, когда я упомянул семью Томпкинс. "Их все знают. Я полагаю, старик сейчас на пенсии. Она всегда была поваром в старшей школе."
  
  Пока все идет хорошо. Затем молодой клерк поправил свой тщательно завязанный галстук и бросил мне кривой взгляд. "Я играл в бейсбол с их внуком Уолтером. Я не верю, что миссис Томпкинс когда-либо пропустила ни одной домашней игры за четыре года бейсбола. Она была там в любую погоду, выиграла или проиграла. Я всегда думал, что они должны были давать ей письмо каждый раз, когда давали его Уолту ".
  
  Зазвонил телефон, и клерк повернулся, чтобы ответить на него. Я отошел от стола, чувствуя себя наполовину больным. Какой внук? Достаточно взрослая, чтобы быть почти того же возраста, что и Таня? Я вспомнил, как она подробно рассказывала о своем отце и матери, но она ни словом не обмолвилась о братьях и сестрах, а также не упомянула племянника -сверстника, - выросшего в том же городе и / или семье, что и она. Вместе с ней. Из того, как она рассказала историю, я предположил, что она, должно быть, росла единственным ребенком. Казалось, что те вещи, которые происходили в той неблагополучной семье, было бы гораздо труднее контролировать или скрывать с появлением еще одного члена семьи, не говоря уже о нескольких.
  
  Я поехал по адресу, который дал мне Ральф. По сути, это была Главная улица США, дом Оззи и Харриет, а отцу виднее. Дом Томпкинсов оказался ухоженным бунгало, расположенным в безукоризненно ухоженном, но крошечном дворике. До захода солнца оставался еще почти час, но дом уже приобрел свой вечерний облик с собирающимися ореолами света ламп, проникающих через занавешенные, но открытые окна.
  
  Забавно, подумал я. Это место не похоже на кандидата в "Дом ужасов".
  
  Когда я подъехал к обочине, поздно прибывшая вечером группа по стрижке газонов по соседству с шумом приступила к работе. Аккуратно накрытые мусорные баки выстроились вдоль улицы в ожидании утреннего вывоза. Расправив плечи, я направилась к дому. Когда я слегка нажал на нее, ворота без ржавчины открылись без сопровождающего их скрипа. Все в этом заведении - от тщательно отделанной дорожки до недавно покрытой лаком старомодной сетчатой двери - свидетельствовало о гордости владельца и тщательном внимании к деталям. Это было совсем не то, чего я ожидал.
  
  Я чувствовала себя взвинченной, подходя к двери. Я считаю, что большинство растлителей малолетних - "честеров", как их называют на тюремном жаргоне, - по сути, трусы. В противном случае они не стали бы преследовать беспомощных детей. Однако это не означает, что они не опасны или что они не набросятся на вас, если их загнать в угол или спровоцировать. Некоторые из самых жестоких собачьих укусов наносятся в основном трусливыми животными, которые оказываются в ловушке в незнакомых ситуациях. Трусливые люди действуют точно так же.
  
  Садясь на самолет в Медфорде, я не хотел пробиваться через охрану аэропорта с автоматом в руках. Вместо этого я зарегистрировал его вместе со своим багажом. Однако к тому времени, как я ступил на деревянное крыльцо Томпкинсов в Уолла-Уолла, я был счастлив иметь его при себе - чувствовать знакомую тяжесть оружия под курткой и на своих ребрах. Я не мог избавиться от прилива беспокойства, когда понял, что я был полностью предоставлен сам себе - вне досягаемости и на расстоянии вызова какой-либо помощи или подмоги. Мой 9-мм автоматический пистолет и я были им.
  
  Через несколько мгновений после того, как я позвонила в звонок, дверь открыла афроамериканка с прямой спиной, возраст которой, я бы предположила, был где-то около шестидесяти. "Да?" сказала она, не открывая сетчатую дверь. "Что я могу для вас сделать?"
  
  "Я ищу либо Роджера, либо Вилли Томпкинса".
  
  Она прищурилась, рассматривая мое лицо через очки, которые, вероятно, были предназначены в первую очередь для чтения. В ее поведении не было ничего угрожающего или враждебного, только понятная настороженность домохозяина, чей вечерний покой был нарушен неожиданным и неизвестным посетителем.
  
  "Кто вы?" - спросила она.
  
  Отпуск или нет, от старых привычек трудно избавиться. Хотя мое положение детектива полиции Сиэтла в Уолла-Уолла имело не больше веса, чем в Эшленде, я залез в карман пальто и
  
  извлек мое официальное удостоверение личности.
  
  "Меня зовут Джей Пи Бомонт", - сказал я. "Я из полицейского управления Сиэтла. Как я уже сказал, я ищу либо Роджера, либо Вилли Томпкинса ".
  
  Женщина вернулась в комнату. "Принято", - сказала она. "Может быть, тебе лучше подойти сюда. Этот человек - офицер полиции, но он не говорит мне, чего он хочет ".
  
  Высокий, но слегка сбитый с толку, седовласый чернокожий мужчина появился позади нее. "Что все это значит?" он спросил.
  
  Мой разум пошатнулся. Этим человеком был Роджер? Должно быть, я допустил ошибку. Возможно, я дал портье неправильный адрес. Как могли родители рыжеволосой, зеленоглазой Тани Дансет быть афроамериканцами? Это не имело смысла.
  
  "Я ищу Вилли и Роджера Томпкинсов", - быстро пробормотала я, заикаясь. "Я хочу поговорить с ними об их дочери. Я полагаю, ее зовут Розанна."
  
  Иногда, когда прогресс требует сноса какого-нибудь величественного старого здания, рабочие бригады записывают событие для потомков. Предварительно начинив внутреннюю часть сооружения взрывчаткой, они запечатлеют на пленке моменты непосредственно перед и сразу после детонации. Сначала летит пыль, но само здание кажется нетронутым. Затем, постепенно, детали меняются - фасад смещается из фокуса - и все здание начинает рушиться.
  
  То же самое произошло со старой женщиной, стоявшей передо мной. Ее лицо стало вялым, черты слегка расплывчатыми. Она откинулась на мужчину позади нее. Он попытался поймать ее, но преуспел лишь в смягчении тяжести ее падения.
  
  Он опустился на колени рядом с ней, баюкая ее голову и поглаживая ее лицо. "Вилли", - сказал он. "Вилли, проснись. С тобой все в порядке?"
  
  Вилли? Я думал. Это не может быть Вилли! Я, должно быть, схожу с ума.
  
  Сетчатая дверь все еще была закрыта. Меня не пригласили внутрь. Сначала я был слишком ошеломлен, чтобы что-то делать, кроме как беспомощно смотреть через дверь. Через несколько мгновений после того, как она упала, глаза женщины открылись. Мужчина начал помогать ей подняться, но каким-то образом его ноги запутались в коврике, и они оба упали кучей. Это было все, что я мог вынести. Без приглашения я рывком открыл сетчатую дверь и попытался помочь им подняться на ноги.
  
  Держа Вилли между нами, мы с Роджером подвели ее к ближайшему дивану. Она подвернула лодыжку и теперь едва могла опереться на нее. Как только она села, она повернулась ко мне, устремив тяжелый, заплаканный взгляд в мою сторону. Однако, когда она заговорила, ее слова были адресованы исключительно ее мужу.
  
  "Роджер, - сказала она, - убери этого человека из моего дома, и убери его немедленно!"
  
  "Но, Вилли, - возразил он, - твоя лодыжка распухает как сумасшедшая. Вероятно, нам следует отвезти вас к врачу ". Он встал, вернулся к двери и поднял ее очки в проволочной оправе с того места, где они упали. Вытерев их о рубашку, он протянул их ей.
  
  "Мы вообще ничего не будем делать, пока этот человек не уйдет", - категорически настаивала она. "Ни одной вещи".
  
  Старик беспомощно посмотрел на меня. "Нам лучше выйти на улицу", - сказал он.
  
  Я уже извинялся, прежде чем мы достигли парадного крыльца. "Очевидно, произошла ужасная ошибка. Вы Роджер Томпкинс?"
  
  Он кивнул. "Насколько я знаю. Вот уже семьдесят лет, как это продолжается".
  
  "Это означает, что человек, который утверждал, что он ваша дочь, лгал".
  
  "Вы встречали кого-то, кто так говорит?" Он казался шокированным.
  
  "Да, молодая женщина из Эшленда, штат Орегон. Она сказала нам, что ее зовут Розанна Чарлин Томпкинс из Уолла-Уолла, штат Вашингтон. Она сказала, что вы были охранником в тюрьме ".
  
  "Был, пока несколько лет назад не вышел на пенсию".
  
  "Она сказала, что ваша жена была поваром в школе".
  
  "Это тоже верно. Вилли уволился оттуда только в прошлом месяце ".
  
  "Мне очень жаль, что я побеспокоил вас, мистер Томпкинс, и расстроил вашу жену. Очевидно, что эта молодая женщина никак не может быть вашей дочерью. Она рыжеволосая белая ".
  
  "Есть причина получше, чем эта", - ответил Роджер Томпкинс со сдержанным достоинством. "Наша дочь мертва".
  
  "Мертв?" Я повторил, звуча как невещественное эхо.
  
  Томпкинс кивнул. "Розанна умерла в далеком 1968 году. Она была ребенком, жизнь которого изменилась - нашим последним ребенком. Ей было всего четыре месяца, когда она умерла. Вот почему Вилли так расстроен. Я уверен, она подумала, что это кто-то разыгрывает очередную из тех уродливых шалостей. В то время нам звонили по этому поводу - некоторые из них были довольно неприятными - люди говорили, что мы, должно быть, убили ее, что-то в этом роде. Тогда никто не говорил о синдроме внезапной детской смерти. В наши дни люди знают об этом больше. Прошло много времени, но я не думаю, что Вилли когда-либо оправился от этого, не совсем ".
  
  За всю свою жизнь я не помню, чтобы когда-либо так сильно ощущал каблук. И глуп к тому же. Таня Дансет увидела, как мы с Ральфом приближаемся, за милю. Ее душераздирающий рассказ о чудовищном насилии оставил нас беспомощными в ее руках. Даже я - самый титулованный болван, если таковой когда-либо существовал, - мог видеть, что Роджер Томпкинс не был монстром.
  
  "Я сожалею, что побеспокоил вас, мистер Томпкинс, и вытащил на поверхность ваше болезненное испытание. Я понятия не имел ".
  
  "Нет", - любезно ответил Роджер Томпкинс. "Я уверен, что вы этого не делали. Кто эта молодая женщина с проблемами, в любом случае? Зачем бы ей делать такие вещи?"
  
  "Это, - заявил я горячо, - то, что я намерен выяснить. Она, очевидно, сделала все возможное, чтобы узнать о тебе как можно больше. Например, она знала ваш адрес и где работали вы и ваша жена. Это старый трюк, к которому прибегают люди, когда им есть что скрывать. Они просматривают старые подшивки газет и выдают себя за ребенка, который умер в раннем возрасте, но примерно в то же время ".
  
  "Для того, чтобы получить номер социального страхования, разве ей не понадобилось бы свидетельство о рождении? Вы сказали, что эта девушка белая. Как вы можете видеть, Вилли и я, безусловно, нет ".
  
  "На самом деле, мистер Томпкинс, все еще сложнее, чем это. Она использовала совершенно другое удостоверение личности в официальных целях, и оказывается, что оно тоже поддельное ".
  
  Мы вышли на улицу и стояли рядом с моей арендованной машиной. Роджер Томпкинс прищелкнул языком. "Как по-настоящему прискорбно", - задумчиво произнес он. "Круги внутри кругов, колеса внутри колес. Чтобы плести такую цепочку лжи, она, должно быть, очень встревожена ".
  
  "Ты мог бы сказать это еще раз", - сказал я. "Вы, конечно, могли бы. Пожалуйста, передайте мои искренние извинения вашей жене. Я надеюсь, что ее лодыжка повреждена не слишком сильно. Я был бы рад помочь доставить ее в отделение неотложной помощи, если вы хотите ".
  
  "О, - ответил Роджер Томпкинс с легкой улыбкой, - в этом не будет необходимости. С ней все будет в порядке. Если понадобится, мы пойдем к врачу завтра утром. Вилли - довольно крепкая старая птица. Мы оба такие. Мы должны были быть."
  
  У меня не было ни малейших сомнений в том, что это правда.
  
  Вне себя, я направился обратно в "Тревелодж". Колеса внутри колес, все в порядке! Не было никакого способа разобраться в клубке лжи, которым нас с Ральфом накормили, но одно было несомненно. Тане Дансет нельзя было доверять.
  
  Была ли она убитой? Может быть. Скорее всего, на самом деле, особенно чем больше я думал об этом. Зачем бы еще она плела эту паутину измышлений? Только люди, которым есть что скрывать, создают вокруг себя такие сложные, но фальшивые конструкции.
  
  Ральф Эймс сказал мне, что даже если Таня Дансет виновна, он готов защищать ее в меру своих личных и профессиональных возможностей. Тебе лучше подготовиться, мой друг, подумал я. У тебя есть своя работа, предназначенная для тебя.
  
  Я добрался до своей комнаты, вероятно, за рекордно короткое время для Уолла-Уолла. В моем арендованном "Темпо" не было сотового телефона, поэтому я подождал до этого момента, прежде чем пытаться дозвониться Ральфу. Его не было на месте. Я попытался снова полчаса спустя и после этого каждые тридцать минут, с 9:00 вечера до полуночи. Он, наконец, ответил на звонок в 12:25.
  
  "Где ты был?" - Раздраженно потребовала я. "Я пытался дозвониться до тебя в течение нескольких часов".
  
  "Я только что вернулся с "Боумера", - сказал он. "Мы с Алексом ходили смотреть "Ромео и Джульетту". Это замечательно, и Алекс был не против посмотреть это снова. Для такой молодой женщины Таня действительно исключительная актриса ".
  
  "Таня!" Я взорвался. "Таня Дансет участвовала в сегодняшней постановке?"
  
  "О какой другой Тане я мог бы говорить?"
  
  "Она вышла из тюрьмы и снова играет Джульетту?"
  
  "Это верно. Мы с ее квартирной хозяйкой внесли за нее залог около половины пятого сегодня днем, как раз вовремя, чтобы она успела к занавесу в половине девятого."
  
  "Иисус Христос! Ты, должно быть, шутишь ".
  
  "Бо", - спокойно сказал Ральф. "Конечно, я не шучу. Что на тебя нашло? Вы чем-то расстроены? Что-то не так?"
  
  "Вы могли бы сказать, что что-то не так", - угрюмо ответил я. "Просто подожди, пока я тебе не скажу".
  
  И я явился.
  
  
  ГЛАВА 16
  
  
  Как только Ральф услышал, что я должен был сказать, он был так же поражен, как и я. "Нас прижали, но мы молодцы, не так ли?" - сказал он. "В этом нет сомнений. Что нам теперь делать?"
  
  Это была подмена - действительно первая - Ральф Эймс попросил у меня совета. "Ничего не предпринимай, пока я не вернусь, кроме как постарайся удержать ее от побега из города. Кстати, где она сейчас?" Я спросил.
  
  "Вернулась на ферму Лайв Оук, насколько я знаю, хотя я не уверен, что мы можем рассчитывать на то, что она останется на месте надолго. Если она уедет, все эти люди окажутся на улице ".
  
  "Как так вышло?"
  
  "Потому что Марджори Коннорс подписала договор на "Лайв Оук Фарм", чтобы внести залог за Таню из тюрьмы".
  
  "Почему она сделала что-то подобное?"
  
  "Почему еще?" Ральф вернулся. "Скорее всего, неуместная лояльность. Марджори Коннорс вызвалась добровольно, как и все остальные из нас. В наши дни происходит много подобного ".
  
  "Я вообще не понимаю, как получилось, что они ее выпустили. Если показания Фреймора настолько убедительны ..."
  
  "Я предполагаю, что Фестиваль, вероятно, привлек внимание к одной или двум отметкам. Если в этом округе есть какое-то политическое влияние, то оно принадлежит им. Помните, сейчас разгар сезона. Они хотели вернуть Джульетту, хотя бы временно. Фреймор предупредил меня заранее. Он сказал мне перед слушанием, что они могли бы разрешить залог, но я не думал, что это произойдет, чисто из экономических соображений. Затем, как гром среди ясного неба, появилась Марджори с гарантией на всю сумму, и все. Это было чертовски мило с ее стороны ".
  
  "Глупый, ты имеешь в виду".
  
  "Ну, да. Это тоже. Я не могу не испытывать сочувствия к миссис Коннорс. Ее обманули еще хуже, чем остальных из нас ".
  
  "Не беспокойся о Марджори Коннорс", - сказал я ему. "Она вполне способна позаботиться о себе. Женщина сделала все возможное, чтобы собрать коллекцию несколько проблемных детей, включая Келли Бомонт. Люди, которые делают хобби из спасения осиротевших диких животных или залатывания раненых птиц, обречены на то, чтобы их время от времени кусали или клевали ".
  
  Я сомневаюсь, что Эймс слушал меня. "Теперь, когда вы упомянули об этом, возможно ли, что миссис Коннорс знает правду о Тане?" он спросил.
  
  "Зачем ей это?"
  
  "Попробуй это. Если бы Таня доверилась кому-нибудь, разве Марджори Коннорс - женщина, которая не позволила ей быть выброшенной на улицу, - не была бы логичным выбором?"
  
  "Держись, Ральф. Таня Дансет тоже не придерживается истины или логики, если уж на то пошло. Если она вообще что-то рассказала Марджори, можете поспорить, это будет какая-нибудь надуманная слезливая история, призванная вызвать наибольшее сочувствие. Вы можете спрашивать, но я готов поспорить на деньги, что то, что известно Марджори, имеет очень мало отношения к правде - какой бы она ни была."
  
  "Ты имеешь в виду, что каждая история - это вариация на одну и ту же тему, поэтому она может втянуть и других людей".
  
  "Ты все понял. Лично мне наплевать, скольких людей она обманула, и меня не волнует, сколько лжи она наговорила. Моя главная забота не в том, лгунья она или нет, а в том, убийца она или нет. Если это так, я беспокоюсь о том, что мы с вами, возможно, помогаем ей вернуться на улицы, чтобы она могла сделать это снова ".
  
  Наступила пауза. "Другими словами, - сказал Ральф Эймс, - раз коп из отдела убийств, всегда коп из отдела убийств. Тебе не нравится ходить по другой стороне улицы, не так ли?"
  
  "Не шути так, Ральф. Я всю жизнь сажал убийц за решетку. Мне неприятно думать, что я ломал себе хвост, чтобы выпустить одного из них на свободу ".
  
  "Может быть, она действительно сумасшедшая", - задумчиво предположил он. "Я полагаю, вы сказали, что мистер Томпкинс назвал ее ‘обеспокоенной". Мы говорили об этом раньше. Вот почему они допускают заявления о невменяемости ".
  
  "Заявление о невменяемости может сработать как заклинание, - сказал я ему, - но я не хочу иметь с этим ничего общего. Слишком велик риск ".
  
  "Я вижу, тебе придется об этом немного подумать, Бо. Что касается меня, я сказал, что попытаюсь помочь ей, и я это сделаю ".
  
  Вскоре после этого я повесил трубку и попытался заснуть. Несмотря на то, что я почти не спал в течение нескольких дней, это все равно не сработало. Я часами ворочался с боку на бок. Периодически я садился и смотрел на часы, думая, что, должно быть, уже почти утро, но с тех пор, как я проверял в последний раз, прошло всего пятнадцать или двадцать минут. Где-то ночью я принял решение.
  
  Это не обязательно было логичным решением. Мне не нужно было беспокоиться о том, чтобы доказать что-либо, выходящее за рамки разумных сомнений, потому что это было сугубо личное - внутренний вердикт, а не что-то, происходящее в суде. В ходе этих болезненных полуночных слушаний Дж.П. Бомонт взвешивал вину и невиновность, анализируя сложную ткань лжи Тани Дансет. Я думал о вопросах возможностей и мотивации. Я обдумал связи между ней и двумя жертвами и взвесил доступ Тани к орудиям убийства.
  
  Когда мое слушание посреди ночи закончилось, где-то около трех часов утра, я решил, что Таня Дансет была слишком сексуальна, чтобы я мог с ней справиться. Если бы Ральф Эймс хотел защитить ее или помочь ей добиться признания вины, это зависело исключительно от него, но я бы не стал вмешиваться. Я хотел уйти. И как только я, наконец, пришел к этому выводу, я смог заснуть.
  
  На следующий день я встал так рано, что прибыл в аэропорт за целых два часа до запланированного вылета. Я решил, что как только доберусь до Эшленда, у меня будет достаточно времени, чтобы сказать Ральфу, что я его выручаю. Я не думал, что он доставит мне столько огорчений из-за этого, но я беспокоился о возможных последствиях со стороны группы поддержки Тани Дансет, как Алекса, так и Келли.
  
  Я тоже беспокоился о том, узнал ли Гордон Фреймор, что я был в самоволке из Эшленда, или нет. Что он там сказал? — На вашем месте я бы не уезжал из города. Достаточно справедливо. Детектив Гордон Фреймор определенно не был Дж.П. Бомонтом.
  
  Я прилетел в Медфорд из Портленда на борту самолета Dash 8, который, что вполне уместно, называется "Великий город Медфорд". Вернувшись в свой 928-й с мобильным телефоном под рукой, я решил, что вернулся к цивилизации. Я поднял трубку и набрал номер Рона Питерса. Он ответил только после одного гудка.
  
  "Самое время мне услышать что-нибудь от одного или другого из вас", - пожаловался он. "Я звонил повсюду и не смог дозвониться ни до Ральфа, ни до тебя. Я даже разговаривал с Алексом. Она сказала, что не знает, где ты, и ее это не особенно волнует. Что произошло? Вы двое поссорились?"
  
  "У нас не было ссоры", - сказал я. "Меня вызвали из города. Что происходит?"
  
  "Мне удалось раздобыть для тебя кое-какую информацию", - сказал Рон. "Сейчас подходящее время?"
  
  "Все в порядке. Стреляйте".
  
  "Во-первых, я выследил того тюремного охранника в Уолла-Уолла. Все официальные данные говорят о том, что он настоящий натурал. Сейчас он на пенсии. Как и его жена. Много лет она работала поваром в школьной столовой вон там."
  
  Рон Питерс был в Сиэтле и делал все, что мог, чтобы помочь. У меня не хватило духу сказать ему, что его информация была вчерашней новостью.
  
  "Что еще?" Я спросил.
  
  "Мартин Шор был подлецом, но ты уже знал это. Вот сюрприз. Несколько лет назад Шор был женат на Дафни Льюис, и они вдвоем управляли прибыльным бизнесом по производству детского порно в Якиме. Это накрылось примерно в то время, когда Шора выгнали из полиции вон там. Они расстались незадолго до того, как начался настоящий ад. После того, как они расстались, Дафни каким-то образом удалось наладить отношения. Позже она сошлась с Гаем Льюисом, в то время как Шор начал работать в Сиэтле частным детективом ".
  
  "Есть ли какая-либо текущая связь между ними?"
  
  "Между Дафной и Шором? Может быть, но я еще ни одного не нашел."
  
  Нетворкинг всегда был сильной стороной Рона Питерса. Тем не менее, было удивительно, что, сидя в прикованном к столу инвалидном кресле в Здании общественной безопасности Сиэтла, он узнал почти столько же, сколько и я, со значительно меньшими трудностями и гораздо меньшими затратами. Осознание этого сделало меня смиренным.
  
  "Вы работали сверхурочно", - сказал я.
  
  Он рассмеялся. "Ты меня знаешь. Я большой сторонник использования внутренних источников. Этот коп из Эшленда, Фреймор, попросил полицию Сиэтла сотрудничать с его расследованием. Прямо сейчас они рассматривают возможный вариант шантажа. Все, что мне нужно было сделать, это задать несколько деликатных вопросов ".
  
  "И знайте, кого спросить", - добавил я. "Что-нибудь еще?"
  
  "Примерно так, за исключением некоторых вырезок, которые я нашел о Гае Льюисе. Этот парень - настоящий пиарщик. В итоге его фотография появляется в газете почти так же часто, как и у мэра, вместе с любой женой, которая сейчас в моде. У него комплекс или что?"
  
  "Если бы вы сколотили состояние своей семьи на химических туалетах, возможно, вы бы тоже защищались".
  
  "Может быть. В любом случае, у меня есть целая пригоршня газетных вырезок и несколько фотографий его и двух его жен. Разумеется, по отдельности. Естественно, Дафни Льюис и Мэгги Льюис не появляются ни на одной фотографии вместе. Если хотите знать мое непрошеное мнение, и, судя только по фотографиям, во второй раз Гай намного лучше справился с внешностью ".
  
  "Я так и подозревал".
  
  Рон Питерс рассмеялся. "У меня есть фотография Мэгги Льюис и щенка, которого она подобрала на благотворительном вечере Общества защиты прав человека. Собака выглядит лучше, чем она сама. Хочешь, я пришлю тебе это барахло?"
  
  "Сколько там?"
  
  "Десять, двенадцать страниц".
  
  Даже при том, что я лично был не в курсе, и даже при том, что я не видел, что это принесет много пользы, я не хотел показаться неблагодарным. "Пожалуйста. Отправьте это по факсу Ральфу, чтобы мы могли на это взглянуть ".
  
  "А как насчет информации из Consumer Reports об автомобильном сиденье и стульчике для кормления?"
  
  "Это тоже отправьте по факсу", - сказал я ему. "И спасибо".
  
  "Нет проблем", - сказал он. "Рад это сделать".
  
  Как только я добрался до Эшленда, я поехал прямо в Эшленд-Хиллз. Все, что я хотел сделать, это сказать Ральфу, что я не в курсе, что он предоставлен сам себе, но взятого напрокат "Линкольна" Ральфа не было на парковке, и никто не открыл дверь, когда я постучал. Я обошла кофейню на случай, если он был там за завтраком, но когда я не смогла его найти, я направилась обратно в отель типа "постель и завтрак"Оук Хилл". Возможно, он присоединился к Алексу за завтраком.
  
  Оказалось, что Ральфа там тоже не было. Алексис Дауни была. Как и Эмбер Дансет. Я нашел Алекса, сидящего на солнце на задней террасе и наблюдающего, как Эмбер играет с какими-то мягкими игрушками. Алекс, казалось, не особо обрадовался, увидев меня.
  
  "Было нехорошо вот так уйти, не поставив меня в известность", - сказала она. "Будь у меня такая возможность, я бы согласился".
  
  Я был поражен ее очевидным раздражением. За день до этого я покинул Ашленд в своем целеустремленном рабочем режиме, сосредоточенный только на текущей работе - встретиться с Гаем Льюисом и поспешить в Уолла-Уолла, чтобы сделать там то, что было необходимо. Как и у детективов во всем мире, как только я погружаюсь в дело, не остается много места для личных соображений. Это часть моей натуры и одна из тех вещей, которые делают меня хорошим в том, что я делаю. Это также то, что сводит людей вокруг меня с ума. Это ведущий фактор в статистических исследованиях разводов между полицейскими, включая мой.
  
  Каким бы болваном я ни был, мне и в голову не пришло пригласить Алекс с собой в поездку в Валла-Валла, тем более, что она, возможно, захотела бы поехать.
  
  "Валла-валла - это не так уж и весело", - сказал я в надежде выкарабкаться из немилости. "Кроме того, тебе понравилось ходить на спектакль с Ральфом, не так ли?"
  
  "Дело не в этом", - холодно заметила она. "Ты забываешь, я все время смотрю пьесы. Я думал, мы пришли сюда, чтобы провести время вместе ".
  
  Туше. Я попытался сменить тему. "Ты что-нибудь слышал от Ральфа этим утром? Я остановился по пути сюда, но его не было на месте."
  
  "Естественно, сначала ты пошел повидаться с Ральфом", - ответил Алекс. "Здесь". Она подняла Эмбер и сердито ткнула ребенка в мою сторону. "Ты позаботишься об Эмбер несколько минут, пока я приму ванну и остыну. Сегодня утром у всех актеров и технического персонала обязательная встреча в Елизаветинском дворце. Больше некому было позаботиться об Эмбер. Джереми снова высадил ее некоторое время назад."
  
  Неся ребенка и коллекцию игрушек, я последовала за Алексом в дом, через столовую и гостиную, и вверх по лестнице. Эмбер провела ночь со своей матерью, и у меня было больше неприятностей, чем я думал.
  
  "Алекс, что происходит?"
  
  "Что происходит?" Она остановилась в дверях и развернулась. Я полностью ожидал, что дверь захлопнется у меня перед носом.
  
  "Я расскажу вам, что происходит, мистер Бомонт. Это может стать для вас неожиданностью. Для меня это определенно имеет значение. Я думаю, что ревную, черт возьми, и я не знаю, что с этим делать ".
  
  Я стоял там, в коридоре, держа Эмбер одной рукой, в то время как мягкие игрушки вываливались у меня из другой руки и стекали по ноге. Как кто-то может ревновать к такому человеку?
  
  "К кому ты ревнуешь?" - Спросила я в неподдельном смятении.
  
  Она пожала плечами. "Я не знаю. Когда Келли, Джереми и вся твоя семья здесь - а теперь еще и все это дело с Таней - я чувствую, что нахожусь со стороны и заглядываю в твою жизнь. Это не очень приятно. Мне это не нравится".
  
  "Но, Алекс, ты просил меня помочь Тане, помнишь?"
  
  "Я знаю, это несправедливо, не так ли?" - согласилась она, ее голос был близок к слезам. "Если ты делаешь то, что я хотел, мне неправильно чувствовать себя потерянной и покинутой. Я ненавижу быть неразумным!"
  
  В конце концов я сдался и выбросил остальные мягкие игрушки. Затем я протянул руку и притянул Алекса к себе в неловком, боком, одноруком объятии. "Иди прими ванну", - сказал я. "Мы поговорим обо всем этом, когда ты закончишь. Может быть, к тому времени ты почувствуешь себя лучше ".
  
  Она исчезла в ванной. Я положил Эмбер на кровать, затем вернулся в коридор, чтобы собрать разбросанные игрушки. Я едва успел закрыть дверь в коридор, как дверь ванной открылась, и Алекс высунула голову.
  
  "У меня есть один вопрос", - сказала она.
  
  "Что это?"
  
  "Можем ли мы поужинать сегодня вечером? Только мы двое?"
  
  К тому времени я был готов унижаться, если бы это было то, что потребовалось, чтобы заслужить возвращение благосклонности Алекса. Ужин прошел легко.
  
  "Еще бы", - сказала я, вкладывая смысл в каждое слово, не зная, что жизнь вот-вот выкинет мне еще один вираж и что ужин с Алексом в тот вечер будет физически невозможен.
  
  "Куда бы вы хотели пойти?" Я спросил.
  
  Алекс отвернулась от двери ванной, оставив ее слегка приоткрытой, достаточно, чтобы я мельком увидел обнаженную ногу, когда она забиралась в ванну. "О, мне все равно. В какое-нибудь милое место, где мы сможем поговорить. Динки говорит, что открылся новый французский ресторан, очень хороший. Она называется "Моне". Мы могли бы попробовать это".
  
  "Куда бы ты ни захотел, все будет в порядке", - сказал я.
  
  Пока Эмбер удовлетворенно играла на кровати рядом со мной и в уютной интимности беседы в ванной / спальне, я погрузился в дремоту. Это было не совсем похоже на брак, но это было очень приятно.
  
  Внизу я услышала отдаленный телефонный звонок, но мне и в голову не приходило, что это может быть для меня, пока я не услышала торопливые шаги по лестнице. Кто-то постучал в дверь. "Мистер Бомонт", - позвала Флоренс. "Ты там? Позвоните".
  
  Это было точно так же, как быть женатым. Я встал и открыл дверь. "Кто это?" Я спросил.
  
  "Джереми. Он говорит, что это срочно ".
  
  Думая, что у Келли, возможно, случился рецидив, я сбежал вниз по лестнице, чтобы ответить на звонок. "Здравствуйте".
  
  "Мистер Бомонт, я рад, что вы здесь".
  
  "В чем дело? Что случилось?"
  
  "Ты не видел Таню?"
  
  "Таня!" Я услышал нарастающее раздражение в своем голосе. Я беспокоился о Келли, и вот он спрашивает меня о Тане Дансет. "Я ее нигде не видел. Почему?"
  
  "Здесь, на работе, обязательная встреча. Мы все обязаны явиться. Любой, кто не присутствует, может быть уволен. Я предложил Тане подвезти меня ранее, когда привез Эмбер, но она сказала, что ей это не нужно. Ее здесь нет, и никто ее не видел, но я знаю, что она не хочет терять свою работу. Не могли бы вы сбегать на ферму и посмотреть, что случилось? Возможно, сломалась машина или что-то в этом роде. Они не объявят список участников до тех пор, пока собрание не закончится в двенадцать. Если она будет здесь к тому времени, я уверен, все будет в порядке ".
  
  Если бы я была такой упрямой, как хотелось бы, я бы сказала: "Забудь об этом". Я бы сказала Джереми, что проблемы Тани Дансет не имеют ко мне никакого отношения. Но у парня было сердце такое же большое, как у всех на улице. Я просто не мог ему отказать.
  
  "Хорошо", - сердито согласился я. "Я пойду проверю".
  
  Вернувшись наверх, Алекс, завернутый в толстое полотенце персикового цвета, вышел из ванной. "Что происходит?"
  
  "Мне нужно отлучиться на ферму на несколько минут", - сказал я.
  
  "Как так вышло?"
  
  "Потому что Таня ушла в самоволку с собрания, и Джереми боится, что ее уволят. Он хочет, чтобы я отвез ее в Елизаветинский дворец до того, как они закончат перекличку, хотя, если она на пути в тюрьму, я не понимаю, почему кто-то должен беспокоиться о том, что она потеряет работу ".
  
  "Давай, иди", - сказал Алекс, игриво подталкивая меня к двери. "Поторопись". Очевидно, она чувствовала себя лучше. Она предложила мне быстрый поцелуй, когда я проходил мимо, и я с радостью принял его.
  
  Я поспешил к машине, но когда проезжал мимо Эшленд-Хиллз, это старое неизлечимое упрямство вновь проявилось. И вот я был здесь, в очередной раз, мечась повсюду, пытаясь спасти Таню Дансет от нее самой. Как насчет того, чтобы для разнообразия кое-что для меня сделать? Я думал. Почему бы не задержаться достаточно надолго, чтобы забрать мои факсы? Может быть, мы с Алексом могли бы съездить в Медфорд в тот же день и заказать стульчик для кормления и автокресло.
  
  Было только одиннадцать. Если бы я прибыл на ферму на минуту или две позже, это не имело бы никакого значения. Я все еще мог бы пригласить Таню в Елизаветинский дворец задолго до того, как они начнут посещать.
  
  Я заехал на парковку, ожидая увидеть машину Ральфа, но этого не произошло. Однако тележка для прислуги была припаркована у его комнаты, загораживая входную дверь.
  
  Кивнув горничной, я метнулся внутрь, собрал стопку факсов и сунул их в карман. Даже не потрудившись просмотреть их, я поспешил обратно к "Порше" и направился на ферму "Лайв Оук".
  
  Когда я заехал во двор, синяя Mazda Miata с вашингтонскими номерами была припаркована прямо перед ступеньками. Какого черта Гай Льюис здесь делал? Я с беспокойством размышлял.
  
  Припарковавшись между "Маздой" и домом, я выпрыгнул из "Порше" и запер его, все одним движением. Затем я ограничил набор недавно выполненных шагов. В течение нескольких дней я несколько раз был на ферме Лайв Оук. Всегда раньше Саншайн была там, чтобы приветствовать и / или отбиваться от вновь прибывших. На этот раз старого пса нигде не было видно. Несмотря на усиливающуюся утреннюю жару, дом казался необычно пустынным из-за закрытых окон и дверей. Это было странно. Меня внезапно охватило дурное предчувствие, как будто дом каким-то образом сидел там, затаив дыхание, ожидая, когда что-то произойдет.
  
  Кнопка звонка была удалена, а провода переклеены. Я постучал. Никто не ответил. Я постучал снова. По-прежнему ничего - ни звука движения внутри, ни собачьего лая.
  
  Наконец, я протянул руку и попробовал ручку. Он легко повернулся в моей руке, и дверь распахнулась. "Привет", - позвал я. "Есть кто-нибудь дома?"
  
  Как только дверь открылась, я почувствовал этот запах и понял, что это было. Газ. И не просто какой-то газ тоже. Жидкий пропан. Весь дом провонял этим.
  
  Моей первой мыслью было сбежать. Я годами жил с пропаном на озере Таппс, и я знаю, насколько летучим может быть это соединение тяжелее воздуха, каким коварным оно может быть, если его выпустить в атмосферу. Я не помню, как поворачивался или выходил обратно через дверь. Не заметив, как я туда попала, я обнаружила, что стою посреди крыльца с бешено колотящимся сердцем в груди.
  
  И вот тогда я вспомнил, что видел баллон с пропаном на заднем дворе возле огороженной игровой площадки Эмбер. Я хорошо помнил все об этих танках. Наверху должен быть запорный клапан.
  
  Я добежал до конца крыльца, перекинул ноги через перила и спрыгнул на землю, тяжело приземлившись на пятки. Я приземлился достаточно жестко, чтобы знать, что позже мне придется заплатить за свою глупость, но прямо сейчас моей единственной мыслью было добраться до этого запорного клапана как можно быстрее.
  
  Я протопал по боковому двору. Когда я проходил мимо двери в подвал, слабый мужской голос закричал: "Помогите! Пожалуйста, помогите мне!"
  
  Боже мой, кто-то был там - заперт в подвале. Но единственное, что я мог сделать - единственное, что оставалось - это бежать мимо и молить Бога, чтобы я добрался до запорного клапана вовремя для нас обоих.
  
  
  ГЛАВА 17
  
  
  Пока я изо всех сил пытался повернуть неподатливый запорный клапан, мой разум перебирал ту крупицу информации, которую я мог вспомнить о жидком газе пропан, о том, что это такое и как оно себя ведет. Сжиженный газ остается жидким только тогда, когда содержится в резервуарах под высоким давлением. После прохождения через регулятор он преобразуется в газ, который затем может использоваться для приготовления всего - от барбекю на открытом воздухе до семейных сушилок для белья.
  
  Смесь, слишком густая для воспламенения, относительно безвредна, пока она все еще находится в резервуаре. Но после высвобождения он захватывает все без исключения соседние молекулы кислорода, создавая гораздо более жидкую и летучую смесь. В таком состоянии даже одна искра может привести к его срабатыванию. Когда он гаснет, он сгорает при температуре 3500 градусов.
  
  Любой пожар может быть пугающим, но 3500 градусов представляют собой пугающую возможность. Сама идея напугала меня до чертиков.
  
  Поскольку пропан тяжелее воздуха, при высвобождении он имеет тенденцию течь подобно движущейся воде, собираясь в газовые облака в низменных районах, но также реагируя на температуру и сквозняки. Я знал, что если верхний этаж дома пропитан этой дрянью, то подвал будет полон ею. Пропан не ядовит, но он вытесняет кислород. Человеку в подвале грозила опасность не только быть разорванным на куски, но и задохнуться, даже если взрыва не произошло.
  
  Когда я, наконец, закончил закрывать клапан, я понял, что несколько уменьшил опасность. По крайней мере, концентрация газа не могла ухудшиться. Но это было слабым утешением. Быть убитым при небольшом взрыве не дает заметных преимуществ по сравнению с гибелью при более крупном.
  
  "Я иду", - крикнула я, пробегая обратно через боковой двор. "Подожди".
  
  Я слушал, но ответа не последовало. Отключение клапана заняло всего несколько секунд, но, возможно, я уже опоздал.
  
  Я в отчаянии посмотрел на массивную деревянную дверь подвала, с которой была снята лента Гордона Фреймора с места преступления. Мое сердце упало, когда я увидел, что официально выглядящий висячий замок все еще был надежно закреплен. Если бы я попытался взломать его, рисковал бы я получить искру, приводящую к взрыву? Я понюхал воздух.
  
  Пропан сам по себе не имеет запаха, поэтому в качестве отдушки добавляется неприятно пахнущее соединение на основе серы, что-то вроде этила, в соотношении примерно 1 к 80 000, придающее газу характерный запах падали и делающее его легко обнаруживаемым. Даже за дверью я уловил запах этого вещества. Если запах был повсюду, то и пропана тоже. Капли холодного пота стекали по внутренней стороне моей рубашки, увлажняя волосы, которые встали дыбом под воротником.
  
  Я осторожно потянул за висячий замок и был поражен, когда он открылся у меня в руке. Верхняя часть была распилена пополам, а затем перемещена таким образом, что создавалось впечатление, будто она все еще цела. Одним движением я снял его с засова и бросил на траву позади себя, прежде чем рывком открыть дверь. Немедленно облако пропана заполнило мои ноздри, поскольку газ, попавший в подвал, подхватил восходящий поток и закипел мне в лицо.
  
  Посмотрев вниз по лестнице - той самой лестнице, с которой Келли упала всего несколько дней назад, - я увидел фигуру мужчины, прислонившегося к перилам на нижней площадке. Глубоко вдохнув наружный воздух, я бросился вниз по лестнице.
  
  "Давай", - настаивал я, хватая мужчину за плечо и встряхивая его. "Проснись. Мы должны выбираться отсюда ".
  
  Голова Гая Льюиса безвольно моталась из стороны в сторону. Он был без сознания. Только когда я попытался поднять его на ноги, я понял, что обе руки были привязаны к перилам.
  
  В прошлом году Скотт подарил мне на Рождество швейцарский армейский нож. Я храню его на связке ключей, чтобы он всегда был под рукой. Пошарив в кармане, я нашел нож и неуклюже открыл его. К тому времени у меня начала кружиться голова. Я встал, поднимая голову из скопления пропана, и сделал еще один вдох.
  
  Я снова опустился на колени и сосредоточил все свое существо на лезвии этого ножа. Режущая кромка крошечная, но я сохраняю ее острой, как бритва. Потребовалось не более нескольких секунд, чтобы разрубить корявые нити веревки, но это казалось вечностью. Я почувствовал, что у меня снова начинает кружиться голова, но я поборол искушение сделать еще один глоток воздуха. Не было времени.
  
  Когда маленькое лезвие наконец перерезало веревочные крепления, Гай Льюис упал и покатился бы до самого утрамбованного земляного пола, если бы я не схватил его за рубашку и не удержал.
  
  Гай, должно быть, был тяжелее меня на добрых пятьдесят фунтов, но каким-то образом я потащил его - таким уж он был мертвым грузом - вверх по лестнице и за дверь. Затем, пятясь, я потащил его через боковой двор. Его каблуки оставляли одинаковые следы в траве. Перед домом были припаркованы бок о бок Mazda и Porsche. Я тащил Гая вокруг машин, пока мы не оказались на дальней стороне Miata. Я подумал, что если дом действительно взлетит на воздух, то наличие двух машин между нами и ним обеспечит небольшое прикрытие и поможет оградить нас от всей силы взрыва.
  
  Когда я остановился, я опустил его на землю и опустился на колени рядом с ним. Начиная приходить в себя, он прищурился на солнце над головой.
  
  "Бомонт!" - он задохнулся. "Слава Богу, ты сделал это вовремя. Что насчет девушки? Ты ее тоже вытащил?"
  
  "Девушка? Какая девушка? Я не видел никакой девушки ".
  
  "Таня. Разве это не ее имя? Таня? Она где-то там. Я не знаю, где. Ты должен найти ее ".
  
  Моя мать позаботилась о том, чтобы я проводил почти каждое несчастное воскресное утро моего детства, запертый в одном бесконечном классе воскресной школы за другим. Я знаю все о том, как подставлять другую щеку, но это было нелепо.
  
  "Ты хочешь, чтобы я вернулся туда?"
  
  "Мы не можем просто оставить ее умирать, не так ли?"
  
  Я посмотрел на дом. Вокруг не было никакого движения, ничего, что указывало бы на то, что это была смертоносная пороховая бочка, ожидающая малейшей искры, чтобы взорвать ее и предать забвению.
  
  "Откуда ты знаешь, что она внутри?" Я спросил.
  
  "Она сказала, что будет", - сказал Гай Льюис. "Она мне сказала".
  
  Миссис Ридер, моя учительница английского языка из средней школы Баллард, часто горько жаловалась на неправильную привязку местоимений. "Неправильная ссылка на местоимение указывает на неправильное мышление", - говорила она.
  
  В то время мне следовало подумать о том, чтобы спросить Гая Льюиса: "Она кто? О ком ты говоришь?" Но кто беспокоится о грамматике в такое время? Кроме того, я был слишком занят внутренней этической борьбой, чтобы уделять столько внимания точным словам Гая Льюиса.
  
  Я не хотел помогать Тане Дансет. Моей первой реакцией, простой и неприметной, было: "Черта с два! Почему я должен рисковать своей жизнью и конечностями? Ни за что, Хосе! Пусть Таня сама найдет свой чертов выход ".
  
  В лучшем случае она была лгуньей и мошенницей. В худшем случае, она была двукратной убийцей, и в ту же минуту на табло были записаны третья и четвертая попытки убийства. Но когда я не предпринял никаких попыток пошевелиться, Гай Льюис начал с трудом подниматься на ноги.
  
  "Если ты не пойдешь, это сделаю я", - решительно сказал он. Несмотря на то, что он все еще задыхался и хрипел, он пытался прийти в себя.
  
  "Неважно", - сказал я с отвращением. "Я пойду. Оставайся здесь и не высовывайся ". Я начал уходить, затем мне пришла в голову другая мысль. Я снова повернулся к нему. "У тебя есть сотовый телефон в этой твоей "Миате"?"
  
  Льюис покачал головой. "Нет. Почему?"
  
  "Я верю. В 928-м. Вот ключи. Что бы вы ни делали, не запускайте двигатель. Это зажжет искру и отправит нас в грядущее царство. Как только вы окажетесь внутри, все, что вам нужно сделать, это протянуть руку внутрь и нажать кнопку питания на телефоне, чтобы включить его. Позвоните девять-один-один и сообщите им, что у нас здесь серьезная проблема. Скажите им, чтобы остановили все движение, не пропускать по Лайв-Оук-лейн никого, кроме пожарных и полицейских машин. Понял это?"
  
  Гай понимающе кивнул, и я бодрой рысью направилась к дому. Я не хотел запыхаться, когда доберусь туда. На крыльце я сделала еще один глубокий чистый вдох, прежде чем открыть дверь.
  
  Я понятия не имел, с чего начать. Я прошлась по дому, чтобы забрать вещи Эмбер из комнаты Тани наверху, но, кроме этого единственного снимка, весь дом был незнакомым. Я боялся, что мне придется обежать все место, чтобы найти ее.
  
  Сначала я промчался через основные комнаты на первом этаже - гостиную, столовую, кухню и подсобное помещение, - никого не увидев. Я вернулся в гостиную и остановился там, прежде чем начать подниматься по лестнице на второй этаж. Именно тогда я заметил пару застекленных французских дверей в стене слева от входной двери.
  
  Торопясь попасть в дом, я пронесся мимо, даже не заметив их. Однако теперь, когда я заглянула в двери, именно там я обнаружила Таню Дансет, лежащую лицом вниз на устаревшем диване - старомодном раскладном, который моя мать называла "дэвенпорт".
  
  Войдя в боковую комнату, я понял, что когда-то это была официальная гостиная, а теперь она превращена в домашний офис с книжными полками, обычным письменным столом, передвижной компьютерной рабочей станцией, мягким креслом и кушеткой. Как только я открыл двери, запах газа стал намного сильнее, чем в других помещениях дома. Поскольку комната была меньше других и полностью закрыта, невидимое газовое облако поднялось на более высокий уровень. Таня лежала на диване, а не на полу, но синеватый оттенок ее кожи подсказал мне, что она страдает от кислородного голодания.
  
  "Таня!" Я звонил.
  
  Она не двигалась. Одна обнаженная рука скользнула вдоль передней части дивана, кончики ее пальцев почти касались циферблата уродливого старого телефона с дисковым набором, который стоял на полу всего в нескольких дюймах от дивана. Если бы я в тот момент думал своим мозгом, а не легкими, я мог бы заметить важность расположения этого телефона-музейного экспоната. Вместо этого у меня была только одна цель в жизни - поднять Таню Дансет с того дивана и вытащить нас обоих оттуда. Быстро!
  
  Я попытался поднять ее, приподняв один раз, чтобы испытать ее вес в моих руках. Она была достаточно крепкой, но намного легче, чем Гай Льюис. По сравнению с тем, чтобы тащить его, Таня была легкой. Держа ее перед собой, я направился на улицу. Когда я достиг дверного проема, я пинком распахнул сетчатую дверь.
  
  Гай Льюис стоял рядом с "Порше", тяжело прислонившись к нему, как будто напряжение, вызванное пробиранием между машинами и телефонным звонком, утомило его. Однако, когда он увидел меня, он улыбнулся и показал мне поднятый большой палец. Я не знаю, было ли это из-за того, что я нашел Таню, или из-за того, что ему удалось позвонить. Возможно, и то, и другое.
  
  Я долгое время задерживал дыхание. Теперь, когда я, спотыкаясь, спускался по ступенькам, я вдохнул свежий воздух в свои изголодавшиеся по кислороду легкие. Мы свободны дома, подумал я. Мы сделали это.
  
  По сей день я все еще не уверен, действительно ли я слышал начало того неудачного телефонного звонка, или это было только мое живое воображение. Может быть, шум, который я слышал, был просто звоном в моих ушах - стуком моего собственного перегруженного сердца. Позже эксперты по поджогам сказали мне, слышал я это или нет, но щелчок в том старомодном звонке вызвал необходимую искру - единственную, необходимую для возникновения огромного пожара.
  
  Я был на земле, неся Таню и удаляясь от дома так быстро, как только мог, когда прогремел взрыв. Сила сотрясения вырвала Таню из моих рук, и мы оба растянулись на земле и полетели кубарем, катаясь по земле, как пара гонимых ветром перекати-полей.
  
  Я был уже на полпути через дорогу, когда прогремел взрыв, но даже на таком расстоянии невероятная волна тепла обожгла заднюю часть моих глазных яблок. Я приземлился лицом вниз. Я с трудом поднялся на ноги и обернулся, уставившись на крутую двускатную крышу. На жуткий, беззвучный момент вся поверхность крыши, казалось, поднялась в воздух на добрый фут или около того. Он завис там, казалось, целую вечность, затем грациозно опустился обратно - как огромное одеяло, падающее на кровать, - в то, что, казалось, было его первоначальным положением.
  
  Моей первой мыслью тогда было, что худшее позади. Но я смотрел на крышу. Я не заметил горящий диван, который вылетел из дома через зияющую дыру, пробитую взрывом в передней наружной стене. Пропан горит горячим и чистым. Если он не впитается в какой-либо горючий материал, он не вызовет длительного горения. К сожалению, в обивке дивана был использован именно тот материал, который удерживал газ и горел как сумасшедший.
  
  Мы с Таней находились на некотором расстоянии от машин. Гай Льюис был сбит с ног, но он изо всех сил пытался подняться на ноги, в то же время я заметил горящий диван на крыльце. Моей первой мыслью было, что, может быть, мы могли бы добраться до него и как-нибудь потушить, но прежде чем мое тело смогло отреагировать и привести мысли в действие, серия вторичных взрывов эхом прокатилась по дому, сотрясая его до основания.
  
  Эти несколько взрывов сотрясли и без того ослабленную конструкцию настолько сильно, что некоторые из поддерживающих колонн на переднем крыльце, несущих балок, предназначенных для поддержания второго этажа, вышли из своих креплений, расшатались и смялись. Это было похоже на то, как падает ряд костяшек домино. Когда колонны рухнули, дополнительный вес раздавил строительный домкрат, который доблестно поддерживал один все еще не отремонтированный угол крыльца. Когда домкрат вышел из строя, пол над ним разрушился длинной, медленно движущейся волной, прихватив с собой остальную часть крыльца. Горящий диван исчез из поля зрения в пустоту.
  
  Теперь дом стоял голый в облаке пыли и щебня. В течение нескольких секунд, казалось, что это рябило, как далекие горы пустыни, видимые сквозь волны мерцающего тепла. И затем, с оглушительным стоном и коллективным скрежетом тысячи истерзанных гвоздей, расшатанная крыша начала падать. Звук был таким диким и свирепым, что мог бы быть предсмертным криком какого-нибудь живого существа.
  
  Куски крыши лавиной обрушились на то место, где больше не было сломанного крыльца. Накреняясь, он разбросал повсюду дерево, черепицу и битое стекло. Наконец, когда это прекратилось - когда больше ничего не двигалось - я был поражен ужасающей тишиной вокруг меня. В этой тишине я понял, что Гай Льюис исчез. То же самое произошло с Miata и Porsche. Все трое, две машины и мужчина, были погребены под горой обломков. Тем временем с того места, где когда-то было крыльцо, я увидел первые зловещие клубы дыма.
  
  Что я должен делать? Я был разорван. Теперь я знаю, что должен чувствовать персонал скорой медицинской помощи, когда они принимают решение о сортировке - решение о жизни и смерти, на которое вы можете потратить всю оставшуюся жизнь, размышляя, рационализируя, обсуждая или оправдываясь.
  
  Выбор должен был сделать только я. Гай Льюис двигался, когда я видел его в последний раз. Были шансы, что он сможет выбраться из-под обломков, но я понятия не имел, как долго Таня была лишена кислорода. Она лежала плашмя на земле рядом со мной, все еще вялая, все еще неподвижная, все еще синяя, но тонкая струйка крови текла из крошечного пореза на ее лице. При кислородном голодании разница между выживанием и смертью определяется секундами, а не минутами; выздоровлением или необратимым повреждением мозга.
  
  Гай Льюис хотел ее спасти - умолял меня спасти ее. Я должен был попытаться.
  
  Будучи не в состоянии ходить, я подполз к ней на четвереньках. Я проверил ее дыхательные пути и начал делать искусственное дыхание. Зная по опыту, что адреналин может подпитывать мужчину, придавая ему мимолетную, но нечеловеческую силу, я намеренно сдерживался, надеясь не сломать ей ребра или нанести еще больший ущерб в своей отчаянной попытке привести ее в чувство.
  
  Я не знаю, как долго я работал над этим. Через минуту? Двое? Несколько? Не было чувства времени. Позади себя я услышал зловещий треск голодного пламени, вгрызающегося в сухую древесину, но я сосредоточился исключительно на том, что делал. Наконец грудь Тани вздымалась, и ее веки затрепетали, открываясь.
  
  К тому времени жара стала еще сильнее. Я поднял ее на ноги. "Давай. Мы должны отойти подальше ".
  
  Она попыталась сделать шаг или два, но затем споткнулась и упала. У меня открылось второе дыхание, поэтому я поднял ее и снова понес, пробежав еще двадцать или тридцать ярдов от того места, где мы впервые остановились. Там я почувствовал, что могу уложить ее на землю в относительной безопасности.
  
  "Оставайся здесь", - приказал я. "Не двигайтесь".
  
  Она слабо кивнула и не сделала попытки подняться. Я повернулся обратно к дому, думая, что теперь, может быть, мне пойти и вытащить Гая Льюиса из-под обломков. Но даже когда я посмотрел, я понял, что пожар был намного сильнее, чем я ожидал. Было уже слишком поздно.
  
  Горящий диван приземлился на то, что осталось от разрушенного крыльца, и старое дерево взорвалось пламенем, как сухая растопка. Вся передняя часть дома, заваленная упавшей кедровой черепицей, превратилась в ревущий ад. Полностью пострадал не только сам дом, но и груда дерева и щебня, которые дождем посыпались на две припаркованные машины. На припаркованные машины и Гая Льюиса.
  
  Я рванулся вперед, крича во всю мощь своих легких. "Парень! Гай Льюис! Ты меня слышишь? Убирайся оттуда к черту сейчас же. Сейчас все взорвется!"
  
  Следующий взрыв прогремел как раз в тот момент, когда я выкрикнул предупреждение. Бензобак Miata, должно быть, был разбит или поврежден падающей балкой. Mazda взлетела первой в гигантском огненном шаре, обжигающем глаза. Я стоял там ошеломленный - видя пламя, чувствуя его жар и зная наверняка, что Гай Льюис был мертвецом. Не было никакого способа вытащить его. Нет способа помочь.
  
  Моей единственной надеждой тогда, как и сейчас, было то, что, возможно, Гай Льюис был уже мертв к тому времени, когда пламя добралось до него. В противном случае, разве он не стал бы кричать или вопить? Разве я не услышал бы его? Или мои уши все еще были слишком повреждены шумом предыдущих взрывов? Я не знаю. Никогда не узнаю.
  
  Иногда я задумываюсь об этом посреди ночи, когда я лежу без сна, когда меня преследует мысль, что это моя вина, моя ответственность, что парень Льюис мертв. В конце концов, это я отправил его с дурацким поручением. Он был вне опасности и был бы в полной безопасности, если бы я не отправил его к телефону в машине, чтобы сделать тот смертельный звонок в 911.
  
  Может быть, это и хорошо, что я никогда не узнаю наверняка.
  
  К тому времени я уже мог слышать звуки сирен на заднем плане. Я знал, что помощь придет, но ее было бы слишком мало и слишком поздно. Второй оглушительный взрыв застал меня врасплох. На мгновение я был слишком дезориентирован, чтобы понять, что именно произошло, но в конце концов я понял.
  
  "Порше" сгорел в клубах пламени. Любимый охранник Энн Корли - красный 928-й - мой 928-й - остался в прошлом.
  
  Переполненный волной ослепляющей тоски и ревя от ярости, я развернулся на каблуках и отправился на поиски Тани Дансет.
  
  
  ГЛАВА 18
  
  
  К счастью, медики добрались до Тани Дансет раньше меня. Они отвезли ее в относительную безопасность больницы. Какое-то время я был частью небольшой толпы, которая стояла вокруг, разинув рты и наблюдая за огнем и пожарными, которые с ним справлялись.
  
  Несмотря на то, что не было смысла пытаться спасти сам дом, перегруженным работой пожарным все еще предстояло многое сделать. Во-первых, они установили периметр безопасности и хорошо держали всех по другую его сторону.
  
  Поскольку никто не знал, сколько пропана осталось в баке, все еще существовала некоторая опасность повторного выброса. Взрыв кипящей жидкости с расширяющимся паром, худший кошмар пожарного. Когда случаются кровоизлияния, они являются эруптивными убийцами, которые убивают как пожарный персонал, так и ничего не подозревающих прохожих.
  
  Очевидно, что сам фермерский дом был полностью разрушен, поэтому они позволили ему сгореть дотла, пытаясь ограничить пламя только этим зданием. Из-за сухой погоды на окружающих лугах и лесах они не хотели, чтобы огонь отошел от них; перекинулся на хозяйственные постройки или на ту коллекцию брошенных автомобилей с запасом легковоспламеняющихся битых шин.
  
  Стараясь не путаться под ногами, я, тем не менее, поговорил с несколькими полицейскими - на этот раз заместителями шерифа округа Джексон. Возможно, это был сельский район Тихоокеанского Северо-запада, страна лесозаготовок и виноделия, но мне сообщили, что профессиональный следователь по поджогам из Медфорда, парень по имени Дэррил Дэндридж, уже был на пути к месту происшествия. Хотя пройдут дни, прежде чем пепел достаточно остынет для просеивания, следователь будет брать показания у всех без исключения свидетелей.
  
  Вскоре после прибытия Дэндриджа один из помощников шерифа взял на себя смелость представить нас. Как следствие, он начал свое расследование со мной. Отвечая на серию вопросов, я вскоре понял, что Дэррил Дэндридж работал над теорией о том, как пожар мог быть вызван кем-то, кто в то время находился вне дома. Когда я случайно упомянула о наличии того старомодного телефона, я подумала, что парень собирается отстраниться и поцеловать меня. Дэррил вел себя так, как будто я вручил ему откровенный подарок.
  
  Как только он объяснил механику этого, мы оба поняли, что кто-то, кто не был Таней Дансет, должно быть, был вовлечен. Не было никакого способа сказать наверняка о возможной причастности Тани. Если она была частью этого, тот, кто звонил, не мог знать, что Таня отравилась газом и собиралась стать жертвой собственного пожара. Если она не явилась, значит, она тоже была намеченной жертвой.
  
  Я провел почти час, разговаривая со следователем по делу о поджоге. Примерно в то время, когда мы закончили, во двор заехал кабриолет Mercury Montego 1967 года выпуска. Гордон Фреймор, одетый в рубашку и брюки цвета хаки, рыбацкую шляпу и жилет, выбрался из машины. Он поговорил с несколькими людьми - как с пожарными, так и с сотрудниками полиции - прежде чем неторопливо подойти ко мне.
  
  Он поднял голову, чтобы пристально вглядеться в мое лицо сквозь толстые бифокальные очки. "Нам лучше отвезти вас в город, чтобы зашить дыру в вашей щеке", - сказал он.
  
  Я вспомнил, что заметил кровь намного раньше, но кровотечение - одна из тех любопытных вещей. Если это не слишком серьезно и если вы игнорируете это достаточно долго, это в конечном итоге проходит.
  
  "Я понимаю, вас нужно подвезти", - добавил он.
  
  Я кивнул. Я не хотел говорить о потере моего Porsche. По сравнению с потерей жизни - по сравнению со смертью Гая Льюиса - потеря машины ничто. И все же это было больно. Из-за всех связей 928-го с моим прошлым, это ранило гораздо сильнее, чем я хотел признать.
  
  Не говоря ни слова, я последовал за Фреймором обратно к его машине, и мы оба сели внутрь. Montego был классическим автомобилем вишневого цвета с безупречным откидным верхом кремового цвета и чернильно-синим кузовом, отполированным до зеркального блеска. Требуется время и усилия, чтобы поддерживать машину в таком состоянии в течение двадцати пяти или тридцати лет. Я записал одно на Гордона Фреймора.
  
  "У тебя выходной?" Я спросил.
  
  "Был", - хрипло ответил Фреймор. "Больше не существует".
  
  Двигатель заработал в ответ, как только он его запустил. Ведя машину осторожно, он прокладывал себе путь обратно через постепенно уменьшающееся скопление машин скорой помощи.
  
  "Она сделала это снова, не так ли?" сказал он, мрачно покачав головой. "Я надеюсь, что вы и этот ваш модный друг-адвокат гордитесь собой".
  
  "Можно, Фреймор", - устало ответила я, слишком уставшая, чтобы спорить или сколько-нибудь сопротивляться. Не было смысла выдвигать версии следователя по поджогу. "Судья - это тот, кто выпустил ее под залог. Такая возможность была предложена. Все, что сделал Ральф Эймс, это воспользовался этим ".
  
  "Верно", - сказал Фреймор. "Возможно, в первый раз это сработало, но позвольте мне заверить вас, больше так не будет. Ее гарантия залога - кучка пепла. Я подал запрос судье и прокурору, чтобы он отменил освобождение Тани Дансет под залог и чтобы мы прямо сейчас снова взяли ее под стражу. Я поставил круглосуточную охрану у ее палаты в больнице. Когда она выходит оттуда, она прямиком возвращается в тюрьму по первоначальным обвинениям, не говоря уже о совершенно новом наборе. Ты понял это?"
  
  "Понял", - сказал я. Никаких аргументов нет.
  
  На повороте на Лайв-Оук-лейн была установлена полицейская баррикада. Lincoln Town Car Ральфа Эймса был первым автомобилем, застрявшим на другой стороне. Я хотел остановиться и поговорить с ним - ввести его в курс дела, - но Гордон Фреймор и слышать об этом не хотел.
  
  "Он достаточно скоро выяснит, где вы находитесь", - сказал мне детектив. "Прямо сейчас я хочу с тобой поговорить. Я хочу, чтобы вы рассказали мне, что вы знаете и что произошло. С самого начала."
  
  Это было не простое задание. Мне нужно было многое рассказать, и это заняло некоторое время, особенно с тех пор, как я начал со своей поездки в Медфорд и Валла-Валла накануне. Я верю в анонимность А.А., но когда кто-то умирает, я не думаю, что это имеет такое уж большое значение. Кроме того, я не думал, что Гай Льюис будет возражать. Итак, я рассказала Гордону Фреймору о моем разговоре с Гаем. Я также подробно рассказал ему о своей встрече с Роджером и Вилли Томпкинсами.
  
  Признаюсь, есть одна вещь, о которой я избегал ему говорить. Это была преднамеренная оплошность. Я рассказал ему о том, как Гай Льюис попал под взрыв, потому что стоял рядом с моей машиной, но я не упомянул, что попросил его воспользоваться моим мобильным телефоном, чтобы позвонить. Я уже винил себя за это. Зачем добавлять к этому официальный запрос? Это не принесло бы никакой пользы.
  
  Нас прервало прибытие молодого врача скорой помощи. Этому безбородому молодому врачу потребовался почти час - тому самому, который зашивал мое запястье, - чтобы прочистить и зашить рваный порез вдоль верхней части моей челюсти. Только после этого я закончил рассказывать свою историю детективу Гордону Фреймору.
  
  Когда я постепенно спустился вниз и заткнулся, я обнаружил, что Фреймор сидит там, уставившись в пол и вертя в руках свою шляпу, в то время как яркие приманки на ленте его шляпы кружились в калейдоскопе цветов.
  
  "Значит, мы все еще знаем немногим больше, чем знали раньше, не так ли?" - проворчал он.
  
  "О том, почему она это сделала?"
  
  "Это верно".
  
  "Нет. Не так много. И если мы попросим ее, скорее всего, она спрядет нам еще один комплект пряжи ".
  
  "Это и мое предположение тоже". Фреймор вздохнул и потер лоб. Для человека, который планировал провести день на рыбалке, ему было не очень весело. Он по-прежнему ничего не улавливал.
  
  Фреймор встал. "Я все равно собираюсь пойти поговорить с ней. Кстати, ваша дочь проезжала через вестибюль в инвалидном кресле, пока вы были с доктором. Она хочет, чтобы вы зашли в ее комнату и увидели ее перед уходом. Тебя подвезти?"
  
  "Нет", - сказал я. "Я могу позвонить. Кто-нибудь придет за мной ".
  
  Он дошел до двери. "Я полагаю, эти ваши дети потеряли все во время пожара?"
  
  "В значительной степени", - сказал я.
  
  Он прищелкнул языком. "Очень жаль", - сказал он сочувственно, звуча так, как будто он имел в виду именно это.
  
  Когда я добрался до палаты Келли, на ее закрытой двери была вывешена табличка "Медсестрам -посетителям запрещено", поэтому я пошел в ближайший общественный туалет и привел себя в порядок, как мог. Врачи скорой помощи начисто вымыли мое лицо, но все остальное было в беспорядке. Я легко мог бы сойти за одного из бездомных, обреченных на неудачу бродяг, которые ежедневно выстраиваются в очередь под виадуком Аляскинский путь у себя дома, в Сиэтле, в ожидании раздачи еды и места для ночлега. Моя одежда была закопченной и грязной и воняла дымом и потом. Рукава моей куртки защитили мои руки от невероятной жары, но часть волос опалила мою голову и тыльную сторону ладоней. Я буквально вонял.
  
  После мытья посуды я вернулся в вестибюль и нашел стул. Именно там я сидел, почти в полусне, когда несколько минут спустя вошел Ральф Эймс. Он выглядел бодрым и щеголеватым. Его одежда не помялась, и ни один волос не выбился из колеи. Иногда я удивляюсь, что нам двоим удается оставаться друзьями.
  
  "Вот ты где", - сказал он. "Мне сказали, что ты не закончишь примерно до этого момента, поэтому я потратил время на работу. Я уведомил страховую компанию о Porsche. Они договариваются о том, чтобы вам предоставили временную аренду для пользования."
  
  "Хорошо". Я откинулся на спинку стула и расслабился. Я должен был знать, что Ральф будет усердно работать, разбираясь во всем.
  
  "И я нашел квартиру для Келли и Джереми", - добавил он. "Это закончилось в маленьком городке Феникс - не самом удобном месте в мире; это означает двадцатиминутную поездку до Эшленда, но это лучшее, что я мог сделать за такой короткий срок. Пара других ребят с фермы будут в нескольких кварталах от того же места, так что, по крайней мере, они смогут воспользоваться автобазой.
  
  "Из того, что она сказала, я полагаю, что Марджори собирается пойти дальше и позволить им пока продолжать пользоваться ее фургоном. Это немногого стоит, но Джереми, кажется, способен поддерживать его в рабочем состоянии. Это то, в чем они нуждаются больше всего на свете - работающий автомобиль ".
  
  "Ты разговаривал с Марджори?"
  
  "Несколько раз. На самом деле, я встречался с ней этим утром. Мы вдвоем поздно завтракали в "Марке Антонии", когда прогремел взрыв. Мы говорили о вашем визите к семье Томпкинс и о сплетении лжи, которое вышло наружу в результате вашего визита туда. Мы пытались решить, было бы разумно для Марджори отменить свою часть гарантии залога, особенно с учетом того, что, похоже, Таня избегала говорить правду всякий раз, когда это ее устраивало ".
  
  "Как держится Марджори Коннорс?"
  
  "Примерно то, чего можно ожидать от того, кто только что потерял все. Я думаю, она в шоке ".
  
  "Я не могу сказать, что виню ее", - сказал я. "Я тоже. Вы говорили с нашей подругой Таней?"
  
  Эймс серьезно покачал головой. "У меня не было шанса. Я был слишком занят. Она, конечно, снова под стражей, хотя пока что она просто здесь, в больнице, под охраной. Фреймор сказал мне, что она заявляет об амнезии. Говорит, что она вообще ничего не помнит с того момента, как была в своей палате, готовясь идти на работу, до того, как очнулась в больнице."
  
  "Как очень удобно", - сказал я, не делая попытки приглушить полный эффект моего намеренного сарказма.
  
  "На данный момент Алекс все еще присматривает за Эмбер, но это, вероятно, изменится. Я ожидаю, что государство вмешается в любую минуту. Поскольку мы не нашли ответственных родственников, которых можно было бы назначить опекунами, это будет не в нашей власти ".
  
  Возможно, Эймс надеялся, что я выдвину какое-нибудь яркое предположение об обратном. По общему признанию, Эмбер была милым ребенком, отличным ребенком, и лично я очень мало верю в способность государства - любого государства - вмешаться и обеспечить даже самые элементарные родительские обязанности. Но я дошел до предела, когда дело дошло до попытки спасти весь этот чертов мир. Если Эмбер Дансет было суждено стать подопечной государства, так тому и быть.
  
  Чем дольше я молчал, тем больше осознавал, что глаза Эймса пристально наблюдают за мной, изучая мое лицо. "Что происходит, Бо?" спросил он наконец. "Что происходит на самом деле?"
  
  Разве не для этого существуют друзья? Я не выдержал и выложил все, что мог, рассказал Ральфу то, что не смог рассказать Гордону Фреймору, о том, как попросил Гая Льюиса сделать тот роковой звонок.
  
  "Значит, ты винишь себя?" Спросил Ральф, когда я закончил.
  
  "А ты бы не стал?"
  
  "Гай Льюис действительно звонил", - медленно ответил Эймс. "Если бы он этого не сделал, пожарные команды не отреагировали бы так быстро, как они это сделали. Если бы огонь перекинулся на сам дом, он мог бы распространиться на многие мили и привести к экологической катастрофе ".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Ральф Эймс пожал плечами. "Гай Льюис умер героем, Бо. Оставим все как есть ".
  
  Это одна из вещей, которые мне нравятся в Ральфе. Он чертовски проницателен, и он даже не разговаривал с Гаем Льюисом так, как разговаривал я. Может быть, король химических туалетов, этот придворный шут с разбитым сердцем и его убитой трофейной женой, действительно был рад умереть смертью героя и покончить с этим.
  
  В конце коридора из палаты Келли вышла суетливая медсестра с охапкой розового, которую она отнесла обратно в детскую. На время покормив ребенка, я смогла зайти в комнату, чтобы увидеть свою дочь - дочь, которая, как ни удивительно, оказалась еще и матерью.
  
  Когда я встал и попытался ходить, у меня начались пяточные шпоры. Мне следовало подумать о том, чтобы попросить у врача какие-нибудь противовоспалительные средства, но я забыл, и к тому времени было слишком поздно. "Я собираюсь навестить Келли на несколько минут", - сказал я, хромая прочь.
  
  Ральф кивнул и помахал рукой. "Конечно", - сказал он. "Продолжайте. Я подожду здесь и отвезу тебя домой, когда ты закончишь ". Он шмыгнул носом и сморщил его. "Тебе не помешало бы принять душ".
  
  Келли все слышала о пожаре и также знала о порезе на моем лице. Почувствовав облегчение при виде меня, она выглядела в целом лучше. "Мой врач говорит, что я, вероятно, смогу отправиться домой послезавтра. После того, что произошло сегодня, с пожаром и всем прочим, я не представлял, как я мог. Но Джереми говорит, что мистер Эймс уже нашел нам другое жилье. Он довольно замечательный, не так ли?"
  
  "Кто замечательный, Джереми или Ральф Эймс?"
  
  Келли посмотрела на меня и улыбнулась. "Вообще-то, и то, и другое", - сказала она.
  
  Тогда я понял, что внешность не обманчива. Ей действительно становилось лучше.
  
  Мы говорили недолго, ровно столько, чтобы коснуться сути, чтобы каждый из нас заверил другого, что с нами обоими все в порядке. Затем я вышел обратно, и Ральф Эймс подвез меня до отеля типа "постель и завтрак" Оук Хилл B. Рядом с домом был припаркован несколько знакомый на вид "Линкольн Таун Кар".
  
  "Разве это не тот же самый, которым пользовались Дейв и Карен?" Я спросил.
  
  Ральф пожал плечами. "Может быть", - сказал он. "Я не знаю, сколько "Линкольнов" у них в аэропорту в Медфорде, но, вероятно, это не неограниченное количество".
  
  Человек из бюджета ждал, пока я подпишу документы на машину. После этого он и Ральф ушли вместе. Алекс стояла в очереди, пока я не закончил с бизнесом по прокату автомобилей, прежде чем она попыталась меня раскусить.
  
  В этом смысле женщины забавны. Когда случается что-то плохое, они, похоже, не могут решить, обнимать тебя за шею, потому что рады тебя видеть, или надрать тебе задницу, потому что ты тупой придурок, которому вообще не следовало выкидывать такой дурацкий трюк. Она выбрала вариант надрывания задницы, но это был, наверное, самый приятный налет, который у меня когда-либо был.
  
  Когда мне пришло время идти принимать ванну, Алекс исчез на кухне, чтобы закончить кормить Эмбер. Я не хотел говорить об Эмбер или о том, что должно было случиться с ребенком в течение следующего дня или двух. О некоторых вещах лучше умолчать.
  
  По привычке я разделся так же, как и всегда, - вытряхивая содержимое карманов один за другим на комод и прикроватный столик. Последнее, что я достал, были факсы от Рона Питерса, которые я носил с собой весь день.
  
  Я наполнила ванну так полно, как только осмелилась, и плеснула в нее пригоршню геля для ванны. Я чувствовала себя немного глупо, залезая в ванну, полную пузырьков, но глупость уступила место роскоши, когда купание в горячей воде расслабило мышцы, которые я напрягала, пытаясь оттащить Гая Льюиса и Таню Дансет от греха подальше. В конце концов, я лежал там с закрытыми глазами, наслаждаясь каждым мгновением этого. Однако в конце концов, когда моя кожа покрылась морщинами и когда вода стала слишком теплой, я вылезла и насухо вытерлась полотенцем.
  
  Затем, все еще завернувшись в полотенце, я присел на край кровати и взял факсы. Моим намерением было просто просмотреть их. Прежде чем я поднялся наверх, Алекс ясно дала понять, что она все еще ждет меня на обещанный ужин. Она даже нашла няню на замену. В тот момент у меня и в мыслях не было подставлять ее.
  
  Рон Питерс сказал, что отправит десять или двенадцать страниц. На самом деле их было одиннадцать. Семь из них были строго текстовыми, с несколькими статьями из разных источников, склеенными вместе на одной странице. Из-за особенностей факсимильных аппаратов, в частности разрешения в серой гамме, воспроизведение четырех фотографий было не очень качественным. Шрифт в различных статьях и в подписях под фотографиями был достаточно разборчивым, но сами фотографии представляли собой в основном неузнаваемые светлые и темные пятна.
  
  Поэтому я ограничился просмотром статей и чтением подписей к фотографиям - Дафна и Гай Льюис на благотворительном вечере в театре Бэгли Райт, Дафна и Гай забирают ключи от "Бентли", а Гай грабит актеров из The Reps на каком-то специальном мероприятии для детской больницы. Последней фотографией в партии была фотография Маргарет Льюис на аукционе Общества защиты прав человека, держащей щенка по кличке Саншайн, дорогого золотого лабрадора, которого она только что усыновила.
  
  Мои глаза перестали двигаться. То же самое сделал мой мозг. Солнечный свет? Подпись гласила "Солнечный свет"! Я прочитал это снова, и название ударило меня, как быстрая пощечина! Еще одна собака по кличке Саншайн? Или, может быть, это тот самый Солнечный Свет, которого я знал - ослепленный катарактой, одеревеневший старый пес, который раньше хозяйничал на крыльце Марджори Коннорс? Если да, то какого черта она делала на газетной фотографии с Мэгги Льюис?
  
  Я поднесла бумагу к прикроватной лампе и попыталась рассмотреть некоторые детали в сгенерированных факсом шариках света и темноты. Женщина на фотографии была очень полной и одета в платье темного цвета, вероятно, какое-то вечернее платье, но не было никакой возможности разглядеть ни единой детали о самой женщине. Специфические черты ее лица были стерты с помощью технологии, которая обеспечивает поразительную скорость за счет детализации. Щенок представлял собой пятно в форме собаки, наложенное на гораздо более темную поверхность одежды женщины.
  
  Волна мурашек пробежала по моей ноге. Если Саншайн была "Саншайн Лайв Оук Фарм", то была ли Марджори Коннорс также Мэгги Льюис? Второй раз за день я почувствовал, что не могу набрать в легкие побольше воздуха. На этот раз нарушение не имело ничего общего с жидким газом пропан, вытесняющим кислород.
  
  Отбросив полотенце, я натянула нижнее белье, брюки, носки и туфли. Я все еще застегивал рубашку, когда спешил вниз по лестнице. Я помчался в гостиную и реквизировал телефон Флоренс и телефонную книгу. К счастью, Эшленд - маленький городок. В Сиэтле копы из отдела по расследованию убийств не могут позволить себе иметь внесенные в список телефонные номера. В Эшленде они появляются.
  
  К телефону подошла жена Гордона Фреймора и совершенно ясно дала понять, что ей не нравится, когда ее мужа отрывают от ужина, особенно в его выходной день.
  
  "В чем дело?" Спросил Фреймор, когда узнал, кто я такой.
  
  "Насколько хорошо вы знаете Марджори Коннорс?"
  
  "Некоторые", - сказал он осторожно. "Почему?"
  
  "Я думаю, тебе лучше приехать сюда прямо сейчас", - сказал я. "Я полагаю, у нас проблема".
  
  Алекс прошел через комнату и спросил меня, что происходит. "Я расскажу тебе через минуту", - сказал я. "Сначала мне нужно позвонить Ральфу".
  
  Оператор из Эшленд-Хиллз сказал мне, что Ральф был в столовой. Кто-то должен был бы пойти и найти его. Пока я ждал, я едва мог сдерживаться. Значит, все это было из-за этого? Была ли Марджори Коннорс не более чем презираемой женщиной, которая вовлекла Таню Дансет в долгосрочную, сложную и чрезвычайно смертоносную форму мести? В это было трудно поверить, но я начинал верить, что это правда.
  
  Я достал фотографию из кармана и снова рассмотрел ее. Фотография в новостях не была датирована, но если она была сделана в конце ее брака с Гаем Льюисом, это означало, что Саншайн должно было быть двенадцать-четырнадцать лет. И это также означало, что Саншайн была ахиллесовой пятой Мэгги Льюис. Женщина могла бы изменить в себе все остальное - свое имя, своих друзей, свое прошлое, - но она слишком сильно заботилась о том, чтобы оставить собаку. Или изменить кличку старой собаки. Или усыпление Саншайн.
  
  И тогда я, наконец, понял, почему в тот конкретный день Саншайн отсутствовала на своем обычном месте на крыльце фермы "Лайв Оук". Марджори Коннорс взяла Саншайн с собой на встречу с Эймсом, чтобы спасти жизнь старому псу.
  
  На линию вышел Ральф Эймс. "Что происходит?" бодро спросил он.
  
  "Три вопроса", - сказал я. "Кто инициировал встречу между вами и Марджори Коннорс этим утром?"
  
  "Она так и сделала. Она позвонила рано, около семи. Она спросила, можем ли мы встретиться позже, где-то между десятью и полуднем в "Марке Антонии". Почему?"
  
  "Следующий вопрос. Была ли с ней ее старая собака?"
  
  "Солнечный свет? На самом деле, она так и сделала. Она поговорила об этом с портье. Он согласился, что собака может посидеть с нами, пока мы остаемся в вестибюле. Бо, что происходит?"
  
  "И последнее. Говорят, когда взорвался дом, люди слышали это за много миль. А ты?"
  
  "Ну, конечно".
  
  "Была ли Марджори с вами - я имею в виду, во время взрыва?"
  
  Ральф Эймс сделал паузу на мгновение. "Почему нет, теперь, когда вы упомянули об этом, я не верю, что она была. Я полагаю, она только что извинилась, чтобы выйти в дамскую комнату ".
  
  "Бинго!" Я сказал. "Мне нужно идти, Ральф. Гордон Фреймор как раз сейчас въезжает во двор."
  
  
  ГЛАВА 19
  
  
  Мы с Фреймором сидели в его "Меркьюри" за пределами отеля типа "постель и завтрак" Оук Хилл, пока я в мельчайших подробностях рассказывал ему все, что знал - или думал, что знал - о Гае и Дафни Льюис. И о том факте, что существовала большая вероятность, что женщина, которую все в Эшленде знали как Марджори Коннорс, на самом деле была оригинальной, отвергнутой версией миссис Гай Льюис.
  
  Я не был уверен, как и когда это произошло, но каким-то образом, в ходе раскрытия этой новой информации, Фреймор и я перешли от нашего прежнего взаимного антагонизма к духу неохотного сотрудничества. Он внимательно выслушал все, что я сказал, время от времени кивая.
  
  "Не мог бы этот ваш друг из Сиэтла прислать оригинал этой фотографии, чтобы я мог взглянуть на нее?"
  
  "Я уверен, что он был бы рад", - ответил я. "Если бы он отправил это от прилавка к прилавку, мы получили бы это к середине утра".
  
  Я посмотрела вниз на сиденье, инстинктивно ища наличие сотового телефона. У Монтего его не было. "Все в порядке", - сказал Фреймор, заводя двигатель. "Мы позвоним из моего офиса".
  
  Когда Фреймор прибыл в Оук-Хилл, я ожидал, что поговорю с ним несколько минут, а затем сразу вернусь внутрь. Я предположил, что, как только я передам ему информацию, он должен будет принять меры. Фреймор, однако, казалось, не был склонен отпускать меня. Я, конечно, не планировала ехать с ним, но, когда мы ехали к его офису, я все еще надеялась, что вернусь вовремя, чтобы успеть на свидание за ужином с Алексом.
  
  Позвонив Рону Питерсу и договорившись, чтобы он отправил фотографию, я снова рассчитывал вернуться домой. Ничего не делаю. Вместо этого Фреймор поднял трубку и сделал серию бесцеремонных, почти случайных звонков. В Сиэтле первым делом был бы направлен официальный запрос в Департамент автотранспорта. Затем, имея на руках номер водительского удостоверения подозреваемого, был бы выдан бюллетень по всем пунктам.
  
  Однако это был Эшленд, место, где люди знали своих соседей. Гордон Фреймор, не обращаясь к автоинспекторам, уже знал, на какой машине ездила Марджори Коннорс. Он приказал своим сотрудникам следить за появлением коричнево-коричневого Suburban 85-го года выпуска с постоянно помятой панелью правой передней двери и зеркалом заднего вида, которое было прикреплено к раме автомобиля большим количеством клейкой ленты.
  
  В течение нескольких минут после передачи этого несколько народного описания правоохранительные органы небольшого городка Фреймор обнаружили транспортное средство, о котором идет речь. Церковь в центре города - та самая, где в предыдущую субботу проходило собрание N.A. - устраивала спешно организованный экстренный ужин, чтобы накормить и собрать пожертвования для сгоревших жертв пожара на ферме Лайв Оук. По словам информатора Гордона Фреймора, предполагалось, что Марджори Коннорс присутствовала.
  
  Детектив переварил информацию и резко встал. "Похоже, что так и было бы", - сказал он, удовлетворенно кивая. "Это привлекло бы к ней слишком много внимания, если бы она не явилась. Пошли". Он направился к выходу из своего кабинета, и я последовал за ним.
  
  "Куда едем? На потеху?"
  
  "Не сейчас. Начнем с больницы. Я хочу поговорить с Таней Дансет еще раз."
  
  "Таня", - повторила я эхом. "Почему она? Она никогда не говорила правды, ни разу в своей жизни.
  
  "Возможно, она все это время говорила часть правды", - сказал Гордон Фреймор, задумчиво нахмурившись. "Возможно, мы просто были недостаточно умны, чтобы понять это".
  
  Мы? Снова прозвучало то роковое слово "мы". Я оставляю сомнительное использование без внимания. Очевидно, я был вовлечен во все происходящее, но Фреймор почти ничего не сказал по дороге в больницу. Когда мы добрались до комнаты Тани Дансет, он жестом пригласил меня следовать за ним внутрь.
  
  Таня, одетая в больничный халат, лежала на приподнятой кровати и смотрела телевизор с немым звуком.
  
  "Привет, Таня", - непринужденно сказал Гордон Фреймор, когда она посмотрела в нашу сторону. "Не возражаете, если мы зададим вам пару вопросов?"
  
  "Какого рода вопросы?" она спросила.
  
  Строго говоря, Таня должна была выгнать нас, не сообщив нам времени суток. Большинство подозреваемых в убийстве, от случайных убийц до лиц, совершивших насилие в семье со смертельным исходом, слишком хорошо знают правила поведения. Немногие из них совершают правонарушения впервые. Их уже за что-то задерживали, хотя их предыдущие преступления, возможно, не были убийствами. Некоторые из них знают о своих правах больше, чем полицейские, которые их арестовывают. Постоянные нарушители могут повторять и повторяют предупреждение Миранды без необходимости каких-либо подсказок.
  
  Поскольку она не отправила нас собирать вещи, мне пришло в голову, что, возможно, Таня не так уж много знала об этом процессе, по крайней мере, не из личного опыта. Я был уверен, что Ральф Эймс дал ей строгий приказ не отвечать на вопросы без его присутствия. Но тогда он не брал с нее плату за свои услуги. Бесплатный совет всегда легко проигнорировать.
  
  "Вы знаете, почему мы здесь?" Спросил Фреймор.
  
  Таня пожала плечами. "Я полагаю, это то же самое, что и сегодня днем. Вы думаете, что я убил Гая Льюиса. Вы, кажется, думаете, что я всех убил ".
  
  Ее прямая ссылка на расследование сама по себе была ответом. Это своего рода откровенный ответ, который обычно исходит от подозреваемых, которые на самом деле невиновны. Виновные, как правило, создают атмосферу полной мистификации. Они не могут придумать ни одной причины, по которой следователь мог бы прийти к ним с вопросами. Они не имеют ни малейшего представления о том, что произошло или чего может касаться расследование.
  
  "А ты?" Фреймор прямо спросил. Ральф Эймс был бы возмущен, и это справедливо. Таня ответила все тем же.
  
  "Нет", - твердо ответила она. "Я этого не делал. Я даже не знал этого человека. Зачем мне его убивать?"
  
  "Вы знали его жену", - подсказал Фреймор.
  
  Таня кивнула. "Я знал Дафну, но не его".
  
  "Как ты познакомился с Марджори Коннорс?" Резкая смена темы разговора на мгновение поставила Таню в тупик.
  
  "Марджори? Почему ты спрашиваешь о ней, и что ты подразумеваешь под ‘переспать"?"
  
  "Только это. Она не давала объявления в газету, приглашая людей переезжать жить к ней, так как же ты оказался на ее ферме?"
  
  "Она пришла ко мне".
  
  "Когда?"
  
  "Я точно не помню. В то время я была беременна Эмбер. Меня собирались выселить, потому что я не мог позволить себе платить за аренду. Я не знал, что делать и куда обратиться. Я немного знал ее по работе с ней в театрах. Однажды, ни с того ни с сего, она предложила мне помощь ".
  
  "Вроде как вчера, когда она появилась с достаточным количеством денег, чтобы внести залог за тебя?"
  
  Таня долго и пристально смотрела на Фреймора, прежде чем кивнуть. "Что-то вроде этого, да".
  
  "Что она сказала?"
  
  "Вчера?"
  
  "Нет. Тогда, когда ты впервые встретил ее."
  
  "Она сказала, что она новенькая в городе, но подумывает о создании кооператива, недорогого места для проживания молодых актеров. Она сказала, что слышала, что мне может понадобиться подобное место ".
  
  "Она когда-нибудь рассказывала вам, где или как она узнала о вас и вашем затруднительном положении?"
  
  "Нет. Мы никогда не обсуждали это, но кто-то, должно быть, упомянул об этом ей ".
  
  "Вы и ваша дочь были ее первыми арендаторами на ферме?"
  
  "Да".
  
  "А как насчет других молодых людей, которые жили там - тех, кто приехал позже? Она отправилась на их поиски тем же путем?"
  
  Таня покачала головой. "Не совсем. Я помог ей найти большинство из них. Я разместил уведомления на досках объявлений на Фестивале и в продуктовых магазинах города. Ходят слухи."
  
  Я был в комнате, но не был уверен почему. Поведение Фреймора ясно давало понять, что он считает меня не более чем предметом мебели. Тем не менее, я уделил пристальное внимание. Я мог более или менее видеть, к чему он клонит с этой линией допроса. Тот факт, что Таня утверждала, что Марджори активно вербовала ее, мог иметь большое значение, особенно с учетом того, что все остальные постояльцы оказались там по чистой случайности. Но достоверно это или нет, зависело от того, верили вы или нет хоть одному слову, произнесенному Таней Дансет. Я, например, не явился. Маловероятно.
  
  "Позвольте мне спросить вас вот о чем", - продолжил Гордон Фреймор. "Она когда-нибудь спрашивала о твоем прошлом?"
  
  Все время, пока мы находились в комнате - все время, пока Таня отвечала на вопросы Фреймора - ее поведение было небрежным и сдержанным. Она вела свою часть разговора так же легко, как если бы отвечала на вопросы об изменении погоды. Теперь в ее поведении произошла неуловимая перемена. Она моргнула и поменяла позу на кровати. В ситуации допроса такое изменение языка тела посылает подозреваемому четкий сигнал бедствия. Это означает, что вопросы касаются чего-то важного.
  
  "Нет, почему?" Спросила Таня, изображая беспечность, но даже в ее натренированном голосе слышалась легкая дрожь.
  
  "Она никогда не спрашивала тебя о том, чем ты занимался до того, как пришел сюда? Никогда не спрашивали о твоей карьере в кинобизнесе?"
  
  "Никто не знал об этом!" Таня выстрелила в него в ответ. Она села в кровати и уставилась на Гордона Фреймора, в то время как по гладкой поверхности Тани Дансет пошли трещины. Разительная перемена в ней еще раз напомнила мне о ее реакции, когда Дафни и Гай Льюис вошли в комнату отдыха для участников.
  
  Гордон Фреймор кивнул в мою сторону, впервые признавая мое присутствие в комнате.
  
  "Я полагаю, вы знаете мистера Бомонта, который здесь", - сказал он. "Почему бы вам не рассказать мисс Дансет о вашем визите к Роджеру Томпкинсу в Уолла-Уолла прошлой ночью".
  
  Глаза Тани переместились с лица Фреймора на мое. Она, казалось, собралась в меньший пакет, в то время как ее пальцы впились в постельное белье. "Я не хочу слышать", - сказала она вызывающе. "Уходи".
  
  Я был включен. Фреймор полностью переключил внимание на меня - без предварительного предупреждения и без подсказок, чтобы сказать мне то, что он хотел, чтобы я сказал.
  
  Оттягивая время, я прочистил горло. "Боюсь, мой визит к мистеру Томпкинсу был очень огорчительным для них обоих, для него и для его жены, - сказал я, - особенно с тех пор, как их дочь умерла в ..."
  
  "Убирайся!" Таня прервала. "Убирайся сейчас же! Я не обязан разговаривать с вами без присутствия мистера Эймса. Он сказал мне, что я этого не делал ".
  
  "Но, Таня..." Начал Фреймор.
  
  Без предупреждения Таня схватила с тумбочки пластиковый стакан для воды и запустила им в направлении головы Гордона Фреймора. Он увернулся с дороги. Стакан не попал ему в голову, но обрызгал его водой, прежде чем отскочить от деревянной двери прямо у него за спиной. На звук в комнату ворвался охранник в форме, только чтобы увернуться от следующего снаряда - самого кувшина с водой, - который вылетел в коридор, а вскоре за ним последовали коробка с салфетками и таз для рвоты.
  
  "Убирайся! Убирайся! Убирайся!" Таня кричала.
  
  Охранник начал доставать оружие, но Фреймор остановил его быстрым покачиванием головы. "Все в порядке", - сказал он. "Она просто немного расстроена".
  
  Расстроен? Я не мог поверить своим ушам, но Фреймор вывел нас с охранником из комнаты, прежде чем я успел возразить. В коридоре нас встретила разгневанная медсестра.
  
  "Что, во имя всего святого, там происходит?" она потребовала.
  
  "Ничего страшного", - решительно сказал Фреймор. "С ней все будет в порядке, как только мы уйдем".
  
  Ничего? Я удивленно посмотрела на него. Насколько я знаю, нападение на полицейского является уголовным преступлением в каждом штате союза. Только когда мы были снаружи на парковке, он заговорил снова.
  
  "Мне нужен был беспристрастный наблюдатель. Что ты об этом думаешь?"
  
  "Я ничего из этого не понимаю".
  
  "Чего ты не понимаешь?"
  
  "Если она не была замешана в убийствах, почему она все еще лжет сквозь зубы о своих родителях?"
  
  Фреймор остановился рядом с "Меркьюри". "Заставляет задуматься, не так ли?"
  
  "Что теперь?"
  
  "Ты собираешь вещи?" он спросил небрежно.
  
  Гордон Фреймор говорил об оружии, а не о чемоданах. Я кивнул. "Почему вы спрашиваете?"
  
  Не ответив, он открыл багажник "Монтего" и порылся в нем, в конце концов вытащив кевларовый жилет, который он передал мне.
  
  "Мы собираемся заглянуть на тот праздничный ужин и нанести визит миссис Коннорс. Тебе лучше надеть это ".
  
  Если бы я был кем угодно, а не сумасшедшим копом из отдела убийств, я бы сказал ему, чтобы он убрал эту чертову штуку, что меня ждет хорошая женщина, чтобы пригласить ее на ужин, и что это его работа, а не моя, нанести визит вежливости мадам Марджори Коннорс. Вместо этого я выскользнул из пиджака и начал расстегивать рубашку.
  
  "Показывай дорогу", - сказал я.
  
  Мы проехали через пробки, образовавшиеся в последнюю минуту перед театром, и добрались до церкви в десять минут девятого. Несколько машин как раз в это время выезжали со стоянки. Осталось всего несколько автомобилей, включая старый Chevrolet Suburban коричнево-коричневого цвета, зеркало которого было заклеено слоями клейкой ленты. Саншайн, ее длинный поводок, прикрепленный к переднему бамперу, лежал на асфальте прямо перед грузовиком. Она крепко спала.
  
  "Вы любитель делать ставки?" Спросил Фреймор.
  
  "Не особенно".
  
  "Десять к одному, что эта штука нагружена чемоданами и коробками".
  
  "Ставки нет", - сказал я.
  
  И хорошо, что я этого не сделал. Когда я выскочил из машины достаточно надолго, чтобы прижаться лицом к затемненному стеклу на одной из задних панелей, я увидел, что задняя часть Suburban забита под завязку. Среди чемоданов и коробок был ящик для собачки из стекловолокна авиакомпании Airline. И Марджори, и Саншайн уезжали из города.
  
  Я вернулся в "Монтего" и высунулся в окно. "Ты назначил этот выстрел", - сказал я.
  
  Фреймор не спускал глаз со входа в то, что, как я знал, было церковным залом для встреч. Он кивнул. "Похоже, мы прибыли как раз вовремя", - сказал он. "Садись. Мы припаркуемся и подождем".
  
  К восьми пятнадцати движение на главной площади заметно сократилось, поскольку большинство зрителей расселись по своим местам. Я был рад этому. Для полицейского проведение любого вида вооруженного противостояния на оживленной улице является ужасающим предложением.
  
  "Как ты хочешь с этим справиться?" Я спросил. Поскольку это, бесспорно, было шоу Фреймора, я намеревался выполнять его приказы.
  
  "Сначала мы поговорим", - сказал он.
  
  "А потом?"
  
  "Если она не обратит внимания, мы вылетаем".
  
  Отличный план. Не долго размышлял о стратегии, но Фреймор был за главного; я просто был рядом, чтобы прокатиться. Я не был в восторге от того, что застрял в автомобиле без возможности радиосвязи. Если бы мы столкнулись с проблемой, не было бы вызова помощи или подмоги. Все эти тревожные мысли проносились в моей голове, пока мы сидели там, но для разнообразия я удивил самого себя и держал рот на замке.
  
  Марджори Коннорс и две другие женщины вышли из церковного подвала примерно в двадцать пять минут девятого. Они втроем неторопливо дошли до середины стоянки, где остановились достаточно надолго, чтобы коротко поболтать и обменяться объятиями. Я уверен, что Марджори, должно быть, видела "Монтего", припаркованный неподалеку, но она не подала виду. Как только две другие женщины направились к своей машине, она бросилась к передней части Suburban. Она опустилась на колени рядом с собакой и начала отстегивать поводок Саншайн.
  
  К тому времени и Гордона Фреймора, и меня уже не было в Монтего. Когда мы приблизились, Саншайн вскочила на ноги. Я ожидал еще одного всплеска слабого лая, но собака молчала. Только когда Фреймор был в нескольких футах, Марджори, казалось, заметила его, но вместо того, чтобы обратиться к нему, она обратилась к собаке.
  
  "Давай, девочка", - сказала она, дергая за поводок. "Пойдем прокатимся".
  
  "Добрый вечер, Марджори", - протянул детектив Фреймор. "Я хотел поговорить с вами о пожаре у вас дома сегодня днем. У вас есть минутка?"
  
  Поразительные фиалковые глаза женщины встретились с глазами Фреймора и выдержали их, не дрогнув. Тем временем Саншайн, прихрамывая, двинулась вперед. Она остановилась прямо перед Гордоном Фреймором. Рефлекторно, даже не потрудившись посмотреть, он наклонился и начал трепать старого пса за вислые уши. Я должен был упасть прямо тогда, но я этого не сделал.
  
  "У меня не так много времени, и мне тоже нечего сказать", - ответила она с небрежным безразличием. "Как вы знаете, меня не было дома, когда начался пожар". Она снова дернула за поводок. "Уже поздно, девочка. Давай. Это долгая поездка ".
  
  Ведя собаку, она обошла Suburban и открыла дверь со стороны водителя. Саншайн сделала одну слабую попытку заползти внутрь самостоятельно, но затем она снова села на корточки и терпеливо ждала помощи. Марджори Коннорс наклонилась, подняла собаку и всем телом усадила ее на сиденье скамейки. Затем она закрыла дверь и начала обходить с другой стороны.
  
  "Мы знаем о тебе все, Марджори", - сказал Фреймор, говоря медленно и обдуманно. "Включая тот факт, что вы когда-то были замужем за Гаем Льюисом".
  
  Будь я Марджори, это единственное всеобъемлющее откровение заставило бы меня похолодеть, но она даже не замедлила шага. Расправив плечи, она решительно сунула руку в карман своей кожаной куртки и продолжила идти. Чистый инстинкт выживания, годы работы на улицах, предупредили меня, что у нее был пистолет.
  
  "Пожалуйста, Марджори", - сказал Гордон Фреймор, запинаясь, и с гораздо большей мягкостью, чем я мог предположить. "Пожалуйста, не заставляй меня это делать".
  
  Она остановилась, обернулась и посмотрела на него тогда. Был момент - яркий, электрический, захватывающий момент, - когда все, чего я не понимал, внезапно попало в фокус, как сцена в видоискателе одной из этих новых электронных камер. Это случилось, когда я наконец позволил своим чувствам установить очевидные связи - увидеть, с каким презрением Гордон Фреймор смотрел на нее. Когда я позволила себе услышать разбитое сердце и отчаянную мольбу в его голосе.
  
  Марджори Коннорс и Гордон Фреймор были любовниками.
  
  И в тот момент, когда я осознал правду, я наконец понял, почему Фреймор потащил меня с собой в больницу, почему он выдал мне пуленепробиваемый жилет.
  
  В течение нескольких секунд никто не двигался. Мы все трое стояли там, застыв на месте, как произведения искусства в натуральную величину в общественных местах. Правая рука Марджори так и не вылезла из кармана. Она не отрывала взгляда от лица Фреймора, но, казалось, была невосприимчива к выражению абсолютной мольбы, которое было написано на нем.
  
  "Я сейчас ухожу, Гордон", - твердо сказала она, как мать говорит с непокорным ребенком. "Мы все должны делать то, что мы должны делать. Если вы хотите остановить меня, вам придется стрелять ".
  
  С этими словами она забралась в "Субурбан", закрыла и заперла за собой дверь и завела двигатель. Она переключила передачу на задний ход и выехала с парковки, затем она отправила грузовик вперед. Мы с Фреймором остались стоять под ливнем из гравия и облаком пыли.
  
  Еще мгновение Гордон Фреймор по-прежнему не двигался. С пепельным лицом он уставился вслед удаляющемуся грузовику, затем медленно выдохнул.
  
  Он вздохнул. "Нам лучше пойти за ней и вернуть ее обратно", - мрачно сказал он.
  
  В нескольких кварталах от Елизаветинского дворца фанфары труб возвестили о начале представления на открытом воздухе. На сцене было бы много экшена и драк. Во время хорошо поставленного боя на мечах потекла бы фальшивая кровь, но никто бы не умер. После представления все игроки - как те, кто выжил по сюжету, так и те, кто не выжил, - должны были появиться на сцене под занавес и заслуженные аплодисменты.
  
  Здесь, внизу, на церковной парковке, на кону были реальные жизни. Никто из нас не стал бы использовать фальшивые пули. Все наши были слишком реальными. Когда действие закончилось, был более чем равный шанс, что один или несколько из нас будут либо тяжело ранены, либо мертвы. Но мы не были достойны трубных звуков. И когда действие закончилось, я сомневался, что мы тоже будем вознаграждены аплодисментами. Это казалось несправедливым.
  
  "Ради бога, почему ты позволил ей уйти?" - Потребовал я, когда мы направлялись в Монтего. "Почему вы не попытались остановить ее?"
  
  Гордон Фреймор покачал головой. "Ты это видел. У нее был пистолет. Я не мог так рисковать, не здесь, на улице, в центре города. Это слишком опасно. Кто-то еще может пострадать ".
  
  Это может звучать как неубедительное оправдание, но он был прав. Когда вы сталкиваетесь с подобной ситуацией, безопасность невинных прохожих имеет приоритет над всеми остальными соображениями.
  
  Вернувшись в машину, мы рванули через парковку к улице, только чтобы увидеть "Субурбан" Марджори Коннорс в добрых трех кварталах от нас, мчащийся на юг. Без помощи ни огней, ни сирены о преследовании по горячим следам не могло быть и речи.
  
  После проверки встречного движения Фреймор осторожно выехал на улицу и последовал за Suburban на скорости, которая оставляла мало надежды на то, что мы когда-либо его догоним. Мы находились в любовно поддерживаемом детективом Монтего. Он управлял стареющей Ртутью так, как будто она была сделана из прессованного стекла, которое могло разбиться при малейшем ударе. Если бы мы были в принадлежащей городу Фреймору Lumina, это была бы совсем другая история. Полицейские машины - это одноразовые предметы, предназначенные для жесткой езды и намокания.
  
  Пока Фреймор вел машину, мне ничего не оставалось, как беспокоиться. "Насколько она опасна?" Я спросил.
  
  Фреймор ответил не сразу. "На данный момент три человека мертвы", - мрачно ответил он. "Ты мне скажи".
  
  
  ГЛАВА 20
  
  
  Поездка в машине с Фреймором была эмоциональным кошмаром. Я точно знал, о чем он думал, что он чувствовал, потому что однажды побывал на его месте. Страшась того, что должно было произойти, я был напуган до безумия, не только за себя, но и за всех нас. Ситуация была ничуть не менее опасной, чем войти в дом, наполненный высоколетучим жидким газом-пропаном.
  
  Мы последовали за Марджори на юг, за город, пересекли автостраду и миновали поворот к обугленным остаткам фермы Лайв Оук. Она превысила скорость, но не так сильно, как я ожидал. Даже без преследования по горячим следам мы поддерживали некоторый визуальный контакт.
  
  "Вы собираетесь остановиться и вызвать подкрепление?" Спросил я, когда мы проезжали мимо того, что, как я знал, было последней заправочной станцией и последней телефонной будкой на окраине города.
  
  "Ты - моя подмога", - ответил Гордон Фреймор.
  
  Я действительно задаю глупые вопросы.
  
  Снаружи машины быстро сгущались сумерки. Фреймор включил фары. Мы пронеслись через холмистые пастбища, обогнули то, что, очевидно, было небольшим озером, затем поднялись по крутому склону, изрезанному поворотами, и в горы, к нижнему отрогу Каскадного хребта. Ни Suburban, ни Montego не были особенно хороши в прохождении поворотов на крутой, извилистой дороге. Когда Марджори Коннорс увеличила свой темп, Фреймор этого не сделала, несмотря на то, что она значительно опережала нас. Временами задние фонари Suburban полностью исчезали в сгущающихся сумерках.
  
  "Мы ее потеряем", - предупредил я.
  
  Фреймор покачал головой. "Нет. Думаю, я знаю, куда она направляется ".
  
  После этого мы ехали почти полчаса в абсолютной тишине, пока асфальтированная дорога не сменилась рыхлым гравием. Я не знаю, о чем думал Фреймор, но я вспоминал ужас, когда нашел Энн Корли в Сноквалми Фоллс и дрожал от того, что должно было произойти, каждой клеточкой своего существа.
  
  За оградой дубов, углубившись в сосновую рощу пондероза, Фреймор повернул налево на грунтовую дорогу, которая, извиваясь, уходила в лес. К тому времени действительно стемнело. Толстый слой сосновых иголок усеивал скудно освещенную дорогу перед нами. Не было никаких видимых следов, невозможно было определить, проезжала ли здесь другая машина в течение нескольких месяцев подряд, но Гордон Фреймор продолжал движение. В отраженном свете приборной панели его широкое лицо выражало мрачную решимость и полное отчаяние.
  
  К моей чести, я не пытался сказать ему, что все будет в порядке. Сейчас было не время для приукрашенных банальностей. Мы оба знали, что неминуемая катастрофа поджидала нас за каждым быстро приближающимся поворотом.
  
  Примерно через полмили Фреймор снова свернул, на этот раз на почти невидимую трассу, ширина которой едва позволяла вместить его Montego. К тому времени я поймал себя на том, что надеюсь, что он ошибался - что он знал Марджори Коннорс не так хорошо, как ему казалось. При любой удаче мы бы в конечном итоге застряли в этих густых лесах. Кому-то другому выпало бы низложить Марджори Коннорс - кому-то, кого, в отличие от Гордона Фреймора, это чертовски не волновало.
  
  Но затем, сквозь каньон высоких деревьев, дальний свет фар "Меркурия" отразился от отражателей на задней части припаркованного "Субурбана" Марджори. Недолго думая, я потянулся за своим автоматическим пистолетом и переложил его в карман куртки, чтобы сделать более доступным.
  
  Фреймор заметил. "Помните", - предупредил он. "Сначала мы поговорим".
  
  Что еще он мог сказать? В конце концов, он любил эту женщину.
  
  "Мы уже пробовали по-вашему. Она уехала и оставила нас. Она сумасшедшая, Гордон. Число погибших уже достигло трех. Вы сами так сказали. Мы не можем позволить этому подняться еще выше ".
  
  Фреймор больше ничего не сказал, но я последовал его примеру и оставил автоматический пистолет в кармане. Когда он заглушил двигатель, я почувствовала себя голой и уязвимой, сидя там и ожидая, пока мои глаза привыкнут к отсутствию света.
  
  "Справа, на другой стороне Сабурбана, есть домик, - сказал он мне, - примерно в десяти ярдах вверх по небольшой тропинке. Прямо вокруг грузовика есть стол для пикника. Я предполагаю, что именно там мы ее и найдем. Ты иди направо, я пойду налево".
  
  "Есть идеи, что у нее с собой?"
  
  "Вообще никаких".
  
  "Очень жаль", - сказал я.
  
  Когда я вылезла из машины и опустилась на землю, я не могла не задаться вопросом, почему женщины никогда не рассказывают мужчинам действительно важные вещи о себе - о жизни и смерти. Женщина дает вам знать, какие стейки ей нравятся, что она добавляет в кофе и презирает ли она лак для ногтей, но кому это нужно знать?
  
  Гордон Фреймор, возможно, с самого начала знал, куда именно может направиться Марджори Коннорс, но у него не было ни малейшего представления, из какого оружия она могла его убить. Или независимо от того, явится она или нет. Черт бы побрал Марджори Коннорс в любом случае!
  
  Я был на полпути по Пригороду и гадал, когда же я столкнусь лицом к лицу с лающим Саншайн, когда услышал резкий треск. Я замерла и затаила дыхание, но это был всего лишь треск загорающихся сухих веток. Несмотря на то, через что я прошел ранее в тот день на ферме Live Oak, звук горящего костра был гораздо более успокаивающим, чем я мог себе представить. Поскольку шум от огня помог скрыть звук моего приближения, я обошел передний бампер, чтобы увидеть, как Марджори подбрасывает охапку дров в недавно разожженный огонь, разложенный в уличном камине из речного камня.
  
  Мерцающий свет позволил мне определить местонахождение Саншайн, лежащей, свернувшись калачиком, неподалеку. Она была достаточно близко к огню, чтобы мгновенно воспользоваться распространяющимся теплом. Без сомнения, большая высота над уровнем моря и гораздо более низкие температуры тяжело сказались на костях хрупкой старой собаки. Я подозревал, что Марджори развела огонь больше из-за беспокойства о солнечном свете, чем для того, чтобы согреться. Ее отношение к собаке было одновременно трогательным и отвратительным. Как она могла так беспокоиться о древнем, никчемном животном и при этом проявлять так мало внимания к человеческой жизни?
  
  Закончив разжигать огонь, Марджори отошла к соседнему столу для пикника как раз в тот момент, когда Гордон Фреймор вышел на свет из тени. "Привет, Марджори", - тихо сказал он.
  
  Она не выказала удивления. "Привет, Горди", - ответила она. "Все в порядке. Я не собираюсь в тебя стрелять ".
  
  "Я не собираюсь стрелять" должно присоединиться к "Давай, застрели меня" в списке самых часто используемых знаменитых последних слов, но Гордон Фреймор принял их за чистую монету. Он подошел ближе к столу. Под его ногой застучал камешек, и Саншайн подняла голову.
  
  "Все в порядке, девочка", - успокаивающе промурлыкала Марджори. "Это всего лишь Горди".
  
  Саншайн постучала хвостом в коротком приветственном жесте. Затем, казалось бы, беззаботно, она устало опустила подбородок обратно на лапы и закрыла глаза, в то время как Фреймор придвинулся еще ближе. Я мог видеть, что его собственный пистолет все еще был в кобуре, чертов дурак.
  
  "Что ты делаешь?" он спросил.
  
  "Жду тебя. Выпивал. Не хотите присоединиться ко мне?"
  
  "Нет, спасибо. Что в стакане?"
  
  На деревянном столе перед ней стоял высокий пластиковый стакан. Рядом с ним стояла бутылка. "Джин", - ответила она.
  
  "Ты не пьешь", - заметил он.
  
  "Иногда я так и делаю".
  
  Их голоса были такими приглушенными и бесстрастными, что я подумал, не выдумал ли я другую часть, не вообразил ли я только дугу страсти между ними, но когда Фреймор задал следующий вопрос, его голос надломился от сдерживаемых эмоций.
  
  "Зачем ты это сделала, Мардж?" спросил он прерывисто. "Почему?"
  
  "Я сводила счеты", - ответила она, пожав плечами. "Парень вышвырнул меня. Как только он увидел ее, он подумал, что я толстый, уродливый и старый. Вы можете исправить жир, но вы мало что можете сделать со старым и уродливым, не так ли. Парень выбросил меня на помойку, как старый башмак, - и это из-за такой шлюхи!"
  
  "Боже на небесах! Тебе не нужно было их убивать ".
  
  Марджори сделала паузу, достаточную, чтобы налить еще джина в стакан. "Разве нет?" - презрительно ответила она. "Если бы не я, кто бы это сделал? Вы, должно быть, уже знаете, что это было, иначе вас бы здесь не было ".
  
  "Это все равно зависело не от тебя", - упрямо настаивал Фреймор. "Рано или поздно закон настигает таких людей".
  
  "Нет, этого не будет", - ответила она. "Срок давности в отношении большей части преступной деятельности Дафни давно истек, и хотя вы, возможно, не хотите заниматься этим сами, нет закона, запрещающего бросать измученную жену".
  
  Массивные плечи Фреймора поникли. "Почему ты не сказал мне, что ты знал? Если бы вы узнали, это не могло быть таким уж большим секретом ".
  
  Марджори взяла стакан и сделала большой глоток. "О, это действительно было секретом. Они действительно замели свои следы. Я узнал, потому что я сделал это своим делом, чтобы выяснить, потому что я сделал это делом своей жизни. Это заняло много времени. Потребовалось намного больше времени, чтобы найти девушку ".
  
  "Какая девушка? Таня Дансет?" Я спросил. Говоря, я вошел в круг света. Я хотел, чтобы Марджори знала, что нас двое - что она не сможет обойти Гордона Фреймора и остаться безнаказанной. Она отпустила меня, едва взглянув.
  
  "Как только я нашел Таню, я понял, что она была золотой жилой".
  
  "Как при шантаже?"
  
  Марджори посмотрела на меня поверх края своего бокала. "Это тоже", - согласилась она, - "но также в качестве приманки. С театральными связями Гая было легко пригласить их сюда, когда я хотел ".
  
  "Что насчет Тани? Была ли она в этом замешана?"
  
  Марджори улыбнулась. "Единственное, что сделала Таня, - это стала актрисой. Многие из них приходят, ты знаешь."
  
  "Сделать что?" Я спросил.
  
  "Станьте актрисами", - ответила она. "Жертвы инцеста становятся актрисами, чтобы они могли превратиться в кого-то другого, чтобы они могли жить какой-то другой жизнью. Они тоже часто немного сходят с ума ", - добавила она со смехом. "Таня сумасшедшая, как постельный клоп. Вы, вероятно, заметили это ".
  
  Впервые я заметил легкую невнятность в ее словах, но списал это на джин. Она довольно сильно била по стакану для воды. В течение этих нескольких минут разговора она осушила бокал один раз и наполняла его снова. Как только алкоголь достигнет цели, я знал, что у нас на руках будет ревущий пьяница. Подчинить ее и затащить обратно в Эшленд в плохо оборудованном Монтего Фреймора было бы настоящей рутиной. Я не ожидал этого с нетерпением.
  
  Пока она наливала еще джина, я увидел отражение на столе, где свет камина отражался от револьвера с перламутровой рукояткой, который лежал на столе в нескольких дюймах от ее стакана. Вооруженный и опасный - это само по себе плохо. Вооруженный и пьяный - вдвойне.
  
  "Ты ведь понимаешь, о чем я говорю, не так ли?" - продолжила она с удивительным безразличием. Признаюсь, я полностью потерял нить хода ее мыслей, если таковые вообще были. В подобной ситуации вся идея в том, чтобы заставить человека говорить. Ни по какому поводу.
  
  "Нет, мы этого не делаем", - быстро сказал я, втягивая Гордона Фреймора обратно в разговор. "Почему бы тебе не попытаться объяснить это".
  
  "Ну", - сказала она, теперь ее язык стал намного толще. Она медленно и с некоторым трудом подбирала слова. "Вы производите впечатление умного человека, мистер Бомонт. Полагаю, вы знаете, что такое инцест."
  
  "Таня рассказала нам о своем отце", - сказал я.
  
  "Который из них?"
  
  "Что вы имеете в виду?"
  
  Марджори хихикнула. "Настоящая или те, что она выдумала?"
  
  "Я не уверен. Мы еще не совсем разобрались со всем этим ".
  
  "Тебе не нужно. Я уже позаботился и о нем тоже. Я имею в виду настоящую. Он был за Таню. Парень был для меня. Это справедливо, ты так не думаешь?" Она подняла свой бокал в шутливом приветствии.
  
  Фреймор почти рухнул под тяжестью ее слов. Очевидно, была еще одна жертва, имя которой пока не названо, кто-то еще, о ком мы не знали.
  
  "Сколько их там, Марджи?" глухо спросил он. "Сколько человек, кроме Гая и Дафны Льюис и Мартина Шора?"
  
  "Это все". Она бросила ответ с небрежным видом, криво помахав перед ним бокалом, прежде чем сделать еще один глоток. "Три - это все. Мартин Шор - это что-то вроде спецпредложения недели - двое за одного. Я собрала их всех здесь и позаботилась обо всех сразу ", - добавила она со смешком. "Как в той старой истории о парне, который убил всех мух на своем хлебе. Помните это? Как это называется? ‘Семеро одним ударом", я думаю. Да. Вот и все".
  
  Я внимательно слушал, пытаясь проследить и осмыслить ее пьяную болтовню, в то же время внимательно следя за пистолетом. Я был так поглощен своими мыслями, что почти пропустил суть того, что она говорила, когда она приблизилась к ужасной правде.
  
  "Двое за одного", - повторил я. "Что это значит?"
  
  Она посмотрела на меня и покачала головой. "Хочешь сказать, что вы, два умных мальчика, до сих пор этого не поняли?" Тогда она начала смеяться совершенно серьезно, дразняще указывая пальцем сначала на Гордона Фреймора, а затем на меня. "Два больших, умных детектива..." Она беспомощно задыхалась. "... Целых два детектива, и ты все еще ... не знаешь ..."
  
  "Чего не знаю?"
  
  "Этот мужчина - ее отец, тупица", - коротко объявила она и еще немного посмеялась.
  
  Это было так, как будто весь воздух был высосан из и без того разреженной атмосферы вокруг меня. Я не видел видео Динки Холлоуэя и не хотел этого делать. Гордон Фреймор был. У него отвисла челюсть. "Ты хочешь сказать, что Мартин Шор - настоящий отец Тани?" хрипло спросил он. "Тогда Дафни была ее матерью?"
  
  "Мачеха, но достаточно близко. Прежде чем я воткнула в него нож, Шор продолжал спрашивать меня, как у меня оказалась эта запись, но я ему не сказала ", - сказала она, прежде чем разразиться очередным приступом пьяного смеха. "Не нужно рассказывать им все мои секреты".
  
  "Но она сказала нам, что Мартин Шор забрал ее у ее настоящего отца, что он был единственным ..."
  
  "Я уже говорил тебе! Ты что, не слушаешь? Она C-R-A-Z-Y. Как подмененный". С усилием она какое-то время говорила четко, теперь она снова перешла на бормотание, пропуская так много согласных, что ее было трудно понять. Должно быть, большая доза алкоголя, наконец, проникла в ее мозг.
  
  Я вышел из своего ошеломленного молчания. "Я думал, Таня была твоей подругой, но ты тоже пытался убить ее".
  
  "У меня нет друзей, не так ли, Горди? Даже ты. Может быть, солнечный свет. Это бит..." Она попыталась, но не смогла произнести это слово. "Это би…Не могу этого сказать, не так ли? Рот не слушается."
  
  Еще раз ее гортанный смех разнесся по лесу. От этого звука у меня по спине пробежали мурашки. Я предупредил Фреймора, что считаю Марджори сумасшедшей. Здесь она пыталась сказать нам, что Таня была, в то время как ее навязчивый, хриплый смех предоставил неоспоримое доказательство того, что она тоже была.
  
  Гордон Фреймор тяжело опустился на скамью напротив Марджори, перегнувшись вперед через стол. "Я в это не верю. Мартин Шор был ее настоящим отцом?" Он повторил слова, как будто все еще не мог принять их за правду.
  
  "Все в порядке", - пьяно пробормотала Марджори, - "... настоящая. Изза... би... би... сучки, не так ли?" Она торжествующе рассмеялась, когда ей наконец удалось правильно произнести слова.
  
  С видимым усилием Фреймор сел и расправил плечи. "Что там у тебя в стакане, Марджи?" он спросил. "Это действительно всего лишь джин?"
  
  Безумный смех Марджори внезапно прекратился. "Почему ты хочешь знать?" - потребовала она, подтягивая стакан к себе, защищая его от его руки. "Я просто хочу немного вздремнуть. Время для небольшой сиесты".
  
  Она резко отодвинулась в сторону. На один, останавливающий сердце момент я подумал, что она потянулась за пистолетом. Вместо этого она неуклюже плюхнулась на скамейку у стола для пикника и закрыла глаза. "Просто дай мне немного поспать. Вот и все".
  
  В течение нескольких долгих секунд ни Фреймор, ни я не двигались. Когда Марджори разразилась глубоким, сотрясающим легкие храпом, он потянулся через стол и схватил пистолет. "Проверьте ее карманы", - приказал он.
  
  Я поспешил подчиниться. Внутри ее кожаной куртки я нашел снотворное, точнее, я нашел коричневый пластиковый тюбик, защищенный от детей. Он был открыт и пуст. Не говоря ни слова, я передал контейнер Фреймору, который поднес его к свету камина. С подтверждающим кивком он завернул его в носовой платок и сунул в карман.
  
  "Секонал", - сказал он.
  
  Я кладу обе руки под плечи Марджори, готовясь поднять ее и отвести обратно к машине. Учитывая потенциально смертельную комбинацию выпивки и таблеток, которые она проглотила, у нас было не так много времени. Даже если бы мы сорвались с места прямо тогда и гнали изо всех сил, было мало шансов, что мы добрались бы до больницы до того, как у нее остановилось сердце или дыхание.
  
  "Возьми ее за ноги", - настаивал я. "Поторопись!"
  
  "Садитесь, детектив Бомонт", - сказал Фреймор. "Сядь и оставь ее в покое".
  
  Я не мог поверить своим ушам. "Ты хочешь сказать, что мы даже не собираемся пытаться?"
  
  "Это то, чего она хотела", - серьезно ответил он. "Ее выбор. Я говорю, что мы подождем ".
  
  "Как долго?"
  
  "Достаточно долго".
  
  Он поставил оба локтя на стол и спрятал лицо в ладонях. То, что он предлагал, не совсем было пособничеством, но и не препятствовало. Только Гордон Фреймор и я когда-либо узнаем, прибыли мы в лагерь или нет, прежде чем все это закончится.
  
  "Я не хочу, чтобы она отправилась в тюрьму", - добавил он отрывисто. "Я не хочу, чтобы ей пришлось предстать перед судьей и присяжными. Мы просто скажем, что это неявка, и оставим все как есть ".
  
  Это был звонок Фреймора, не мой. Копы обучены не сомневаться в сделке другого парня. Не говоря ни слова, я опустил плечи Марджори обратно на скамью и обошел стол, чтобы сесть рядом с Фреймором. К тому времени он уже открыто плакал. Я не мог винить его за его решение. Когда вы сталкиваетесь с невозможным выбором, одна ужасная альтернатива, вероятно, ничуть не хуже другой.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Мы подождем".
  
  Мы сидели там вместе, казалось, целую вечность. Время от времени плечи Фреймора вздымались, и все его тело содрогалось. Я позволила ему выплакаться и не смотрела на него. Мужчина заслуживает хотя бы такого уединения.
  
  В конце концов, Фреймор встал. Он подошел к костру и взял один конец поводка Саншайн. "Давай, девочка", - мягко сказал он. "Пойдем прогуляемся".
  
  С усталым, но покорным вздохом старая собака привела себя в порядок и, пошатываясь, неуклюже поднялась на ноги. Фреймор медленно подошел к границе света от костра, ведя за собой хромающую собаку. Я знал, что он планировал сделать. Мое сердце сжалось, хотя я также не могла винить его за это решение. Я решил, что это проявление доброты по отношению как к Марджори, так и к собаке - подходящий конец для них обоих, чтобы уйти вместе.
  
  Я еще долго ждал в темноте, ожидая в любой момент услышать резкий звук тяжелого выстрела Гордона Фреймора. 38. Несмотря на распространяющееся тепло от огня, мне было холодно. Мои зубы застучали у меня в голове. Поднялся ветерок. Далеко на западе я заметил смутные проблески молний, когда с Тихого океана надвигался сильный шторм.
  
  Затем, наконец, когда я уже начал задаваться вопросом, не упал ли Фреймор со скалы и не сломал ли себе шею, я услышал хруст шагов, возвращающихся по тропинке. Он все еще вел собаку.
  
  "Я не мог этого сделать", - сказал он прерывисто. "Называй меня слабаком, если хочешь, но я просто не смог бы этого сделать".
  
  Он оставил дрожащую собаку стоять рядом со мной - между мной и огнем, - затем повернулся и ушел в одиночестве в темноту. Когда я наклонился, чтобы погладить Саншайн, шерсть у нее на затылке промокла от влаги, хотя до надвигающегося ливня оставалось еще много миль.
  
  И где-то в промежутке, тихо и без всякого предупреждения, Марджори Коннорс - брошенная, сумасшедшая женщина, которая когда-то была Мэгги Льюис - перестала дышать и мирно соскользнула в небытие.
  
  
  ГЛАВА 21
  
  
  Должно быть, было полвторого или два, когда я вернулся в Oak Hill B & B. При сложившихся обстоятельствах Фреймор не мог взять Саншайн с собой домой. Я не думаю, что его жена одобрила бы или поняла, поэтому я привел собаку домой с собой. К тому времени шел адский дождь. Наверное, я мог бы оставить ее на крыльце, но почему-то это казалось неправильным.
  
  В опубликованных правилах Оук-Хилла говорится, что СОБАКИ ЗАПРЕЩЕНЫ, но Флоренс тоже не поощряет детей, и мы таскали Эмбер повсюду с собой в течение нескольких дней. В таком случае, как этот, я решил, что проще просить прощения, чем разрешения. Итак, я тайком провела Саншайн наверх, в нашу комнату, испытывая облегчение от того, что шумная Наташа Флоренс была заперта в какой-то другой части дома.
  
  Я планировала разбудить Алекса и все объяснить, но у меня не было шанса. Алекса там не было. Эмбер тоже не было. Одежда Алекса, его багаж, шампунь и зубная щетка также исчезли. Короткая записка на моей подушке сообщала, что она собирается остаться с Динки. Она сказала, что уже договорилась о другой поездке обратно в Сиэтл, так что мне не стоит беспокоиться о том, как она доберется домой.
  
  Черт!
  
  Вот так я провел еще одну романтическую ночь в Эшленде, спя в постели с мокрой старой собакой. У Саншайн был невероятно неприятный запах изо рта, и она присвоила себе больше, чем положено на матрас королевских размеров. Не знаю, как насчет Солнечного света, но я спал как младенец.
  
  Утром я подождал, пока все сядут завтракать в столовой, затем вывел Саншайн вниз и на улицу. После прогулки по траве я положил ее - с грязными ногами и всем прочим - на заднее сиденье моего арендованного "Линкольна", где у нее хватило здравого смысла немедленно лечь и снова уснуть. Никто не был мудрее, не благодаря ябеднице Наташе. Она все время лаяла как сумасшедшая, но никто, включая Флоренс, не понимал, из-за чего весь сыр-бор.
  
  Я пытался дозвониться Алекс в "Динки", но она отказалась со мной разговаривать, поэтому я поехал в Эшленд-Хиллз, чтобы проконсультироваться с Ральфом Эймсом. Как обычно, его мудрый совет был высоко оценен. Он не смог оказать никакой помощи в том, что касалось проблемы с Алексом, но у него было предложение по поводу Саншайн.
  
  Он направил меня в новую квартиру Джереми и Келли в Финиксе, штат Орегон. На самом деле это был симпатичный маленький дуплекс с небольшим, но совершенно отдельным огороженным двором. Как только я объяснил ситуацию Джереми, он с готовностью согласился оставить Саншайн с ними. Из-за проливного дождя у нас не было другого выбора, кроме как отправиться в ближайший хозяйственный магазин, чтобы найти подходящую сухую собачью будку в форме иглу.
  
  В четверг на сцене "Черного лебедя" красили церкви, что означало, что у Джереми был выходной. Погода была настолько плохой, что к полудню люди на Фестивале уже говорили об отмене выступления на открытом воздухе в Елизаветинском дворце в ту ночь.
  
  Я провел часть утра в квартире Келли и Джереми и видел скудный выбор выброшенной посуды и мебели, которые он пытался собрать, чтобы было куда привести Келли и ребенка на следующий день днем. Наконец, около одиннадцати утра, я объявил перерыв.
  
  "Послушайте, - сказал я, - давайте заберемся в "Линкольн", доедем до Медфорда и разберемся кое с чем из этого барахла, хорошо?"
  
  И мы пришли. Это был массовый поход по магазинам. "Линкольн" может быть вашей базовой сухопутной баржей, но она была недостаточно большой для того, что я имел в виду.
  
  Все время, пока мы гонялись по Сирсу в торговом центре Rogue River, Джереми продолжал говорить мне, что я не должен этого делать, но к тому времени нам обоим было слишком весело. Мы быстро продвинулись от стадии кроватки, стульчика для кормления и автокресла к стадии "что, черт возьми, давай сделаем это". Такое отношение побудило нас заняться действительно серьезными покупками - например, купить диван и кресло, кровать размера "queen-size", полотенца, постельное белье, посуду, столовое серебро, кастрюли и сковородки. Я на всякий случай включила стиральную машину и сушилку. На мой взгляд, подгузники и автоматические стиральные машины идут рука об руку.
  
  Явно истекающий слюной менеджер магазина и взвод услужливых, но удивленных продавцов ходили за нами по пятам из отдела в отдел. Когда я выписал чек на полную сумму и спросил, возможно ли доставить весь товар в тот же день, менеджер магазина позвонил в мой банк, подтвердил поступление средств, а затем произнес те замечательные слова, которые всегда звучат музыкой для ушей каждого покупателя, расплачивающегося наличными. "Нет проблем", - сказал он. "Во сколько вы хотите, чтобы это было там?"
  
  Мы с Джереми наконец-то зашли в закусочную с гамбургерами ближе к вечеру. Он откусил от двойного чизбургера с беконом и жареным луком и улыбнулся от уха до уха.
  
  "Келли будет удивлена, не так ли?"
  
  "Потому что ты ешь гамбургер вместо баклажана?"
  
  Он моргнул. "Ты ведь не скажешь ей, правда?"
  
  "Нет".
  
  "Я имею в виду, что она будет удивлена насчет мебели".
  
  "Я надеюсь на это".
  
  Он откусил еще кусочек. Он был длинным и тощим. Его выступающий кадык ходил вверх-вниз, когда он говорил или глотал.
  
  "Я отлично провел время, Бо", - сказал он, назвав меня по имени без каких-либо подсказок. "Мне не было так весело с моим собственным отцом с тех пор, как умерла мама".
  
  Я нахмурился. "Я не знал, что твоя мать умерла", - сказал я.
  
  Он нахмурился в ответ. "Я думал, что рассказывал тебе об этом, о том, как мы с Келли встретились. В естественных помощниках".
  
  Я кое-что знал о естественных помощниках. Они есть во многих школах. Это что-то вроде обычной студенческой консультационной организации. Мероприятия естественных помощников, похоже, имеют некоторое отдаленное сходство с двенадцатишаговыми программами в том смысле, что дети, у которых есть какая-то проблема, могут пойти туда и конфиденциально поговорить с другими детьми, которые уже сталкивались с подобными трудностями.
  
  На мой взгляд, я предполагаю, что я воспринял это как квази-аноним A1 для детей. Если вы много пьете, легко предположить, что все проблемы в мире проистекают из этого. Я вспомнила, что Джереми мимоходом упоминал что-то о естественных помощниках, и я сделала поспешный вывод, что у кого-то в его семье, должно быть, проблемы с алкоголем.
  
  "Нет", - сказал я. "Я не думаю, что ты это сделал".
  
  Он посмотрел на меня. "Моя мать умерла от рака", - сказал он. "Три года назад. Я поступил в "Естественные помощники" несколькими годами ранее, сразу после того, как она заболела. Я собирался заканчивать колледж, но в прошлом году вернулся в свою старую школу, чтобы помочь в программе лидерства для прирожденных помощников. Именно тогда я встретил Келли. Мы закончили разговор, потому что ..." Он сделал паузу и пожал плечами. "Ну, ты знаешь. Она проходила через то же самое ".
  
  Даже тогда я все еще не понимал, не сразу. "Что то же самое?" Я спросил глупо.
  
  Внезапно глаза Джереми Тодда Картрайта наполнились слезами. Его юное лицо наполнилось выражением сострадания, которое выходило далеко за рамки его нежных лет. "Ты все еще не знаешь, не так ли?" - сказал он.
  
  "Знаешь что? Что происходит?"
  
  "Мистер Бомонт", - тихо сказал он. "Мне жаль, что приходится говорить вам это. Я думал, ты знаешь. У матери Келли рак. У нее это уже больше года ".
  
  "Карен?" Я запнулся. "У нее рак? Как это может быть?" Я попыталась сосредоточить свой пораженный разум на том, что говорил Джереми, но его слова доносились до меня издалека, как будто были переданы на землю с далекой планеты.
  
  "Келли застряла в отрицании, и я это понимаю. Со мной тоже это случилось, но я все время пытался сказать ей, что убегать было неправильно, что она не могла вечно прятаться от происходящего. Я хотел, чтобы она вернулась домой и смирилась с этим, но она упрямая. Ты же знаешь, каковы женщины ".
  
  Но это было неправдой. Слушая выступление Джереми, я в очередной раз осознал, что до сих пор ни черта не смыслю в женщинах. Любой из них.
  
  
  ГЛАВА 22
  
  
  Если я сам так говорю, это была адская свадьба. Келли и Джереми сами оплатили первую свадьбу - ту, которая не состоялась. Я полагал, что второе было на мне. Мы сделали это двадцать первого сентября, в день, когда маленькой Карен, моей внучке, исполнилось четыре месяца.
  
  Свадьбу все равно пришлось провести в понедельник днем, потому что это все еще единственный день, когда в театрах Эшленда темно, и единственный день, когда люди из театра могут присутствовать.
  
  Но это было не в июне, в разгар летнего туристического сезона, а в конце сентября, незадолго до того, как кинотеатр под открытым небом отключится на зиму. Погода в конце сезона была прекрасной - кристально-голубое небо с резким, свежим запахом осени, витающим в воздухе, как только зашло солнце.
  
  Вспомнив пуховую куртку Гая Льюиса, я призвал всех прийти подготовленными к холодной погоде, и они пришли. С квалифицированной помощью Флоренции нам удалось найти подходящее жилье. Большинство гостей, приехавших из другого города, прибыли в четверг и оставались до вторника, для пущей убедительности на праздновании присутствовало обильное количество зрителей.
  
  Для меня настоящим переворотом был перелет моих бабушки и дедушки, Джонаса и Беверли Пьемонт, из Сиэтла. Они годами не выезжали из города, и ни один из них никогда раньше не летал на самолете, так что приезд в Эшленд был для них огромным приключением. Мало того, что мой дедушка прикован к инвалидному креслу, так что при посадке на шаттл Сиэтл-Портленд-Медфорд возникли некоторые реальные физические трудности.
  
  У моих бабушки и дедушки есть любимая старая белая собака по кличке Мэнди, о которой нужно было заботиться в их отсутствие. Учитывая проблему, Эймс нашел поблизости место под названием "Академия поведения собак". По его словам, это был скорее собачий курорт, чем питомник. Эта новость успокоила путешествующих владельцев Мэнди.
  
  Из-за давнего раскола в нашей семье, вызванного моим собственным внебрачным рождением, Келли и Скотт никогда не встречались со своими прабабушкой и дедушкой. Как только бабушка Пьемонт увидела Келли, она разрыдалась из-за удивительного сходства Келли со своей дочерью. Как только она упомянула об этом, я увидел, что это правда. Келли действительно похожа на мою мать. Если у бабушки невесты и были какие-либо уничижительные комментарии по поводу дня рождения Карен Луизы за несколько месяцев до свадьбы, она благоразумно оставила их при себе.
  
  Тот, кто, скорее всего, выразил неодобрение - мой костлявый, упрямый пресвитерианский предок, который отрекся от моей матери, своей незамужней дочери, и так и не вернул ее обратно, - также хранил молчание по этому поводу, главным образом из-за того, что два года назад перенес инсульт. Речь для него практически невозможна. Но он сидел там, в парке Лития, в своем инвалидном кресле, припаркованном рядом с моим сыном Скоттом, кивая и сияя на протяжении всей церемонии, так что я не думаю, что он был сильно против.
  
  Получив предварительное уведомление, отцу Джереми, полковнику Джереми Тодду Картрайту II, удалось получить отпуск и улететь домой от своего командования где-то в Корее. Он кадровый военный. У нас было не так много времени для визитов, но он интересный парень, и я с нетерпением жду возможности пересечься с ним на семейных праздниках, крестинах и тому подобном.
  
  Между прочим, священник окрестил Карен Луизу Бомонт Картрайт - сокращенно Кайлу - в том же парке непосредственно перед свадьбой, что несколько нарушает порядок, но я сомневаюсь, что Бог настолько уж следит за соблюдением формы. В моем возрасте я пришел к выводу, что Его гораздо больше волнует содержание.
  
  Гордон Фреймор появился на свадьбе. Джереми уже показал мне свадебный подарок Фреймора - почти полный набор автомобильных инструментов в красном ящике для инструментов с несколькими выдвижными ящиками.
  
  "Джереми так гордится своими инструментами, что едва может это вынести".
  
  Фреймор скромно пожал плечами. "Собрал все это барахло на гаражной распродаже в Грантс-Пасс", - сказал он. "Ему понадобятся инструменты, если он рассчитывает поддерживать в рабочем состоянии свой старый фургон".
  
  На свадьбах есть способ заставить отца невесты почувствовать себя посторонним ослом. Мы с Фреймором отошли в сторону от толпы и расположились возле чаши с пуншем за столиком с жидкими напитками, где я надеялся оставаться от греха подальше.
  
  "Как у тебя дела?" Я спросил.
  
  Фреймор посмотрел на меня, как будто пытаясь оценить, как именно был задан вопрос. Он кивнул. "Хорошо, я полагаю". Он подумал об этом с минуту, а затем добавил: "Это тяжело".
  
  По личному опыту я знал, что это правда.
  
  "Мы с женой идем на консультацию", - продолжил он. "Она не знает о Марджори. Исповедь может быть полезна для души, но я не думаю, что это так уж хорошо для восстановления разрушенных браков ".
  
  Скотт пришел искать меня примерно в это время. "Папа, они ищут тебя. Пришло время разрезать торт ".
  
  Я помахал Фрэймору рукой. "Долг зовет".
  
  "Подождите", - сказал он. "Прежде чем ты уйдешь, у меня есть кое-что для тебя". Он полез в карман пиджака и вытащил маленький белый конверт, который протянул мне. Оно было свернуто до размера обычной визитной карточки. "Открой это", - сказал он.
  
  Внутри я нашел единственный ключ и сразу узнал его - ключ зажигания от 928-го автомобиля Энн Корли.
  
  "Должно быть, его разнесло взрывом", - объяснил Гордон Фреймор. "Ребята с места преступления нашли его только несколько дней спустя. Я упомянул об этом Джереми. Он сказал, что, по его мнению, вы хотели бы получить его обратно, может быть, вставить в рамку или что-то в этомроде ".
  
  Моя рука сомкнулась на ключе. Возможно, мне это только показалось, но на ощупь оно было теплым. Я не знал, что сказать. "Спасибо", - наконец пробормотала я.
  
  "Ничего страшного", - сказал Гордон Фреймор. "Я должен тебе гораздо больше, чем это".
  
  С комом в горле я, спотыкаясь, побрела прочь, чтобы присутствовать при фотографировании церемонии разрезания торта. Никто ничего не подумал об этом. В день свадьбы его дочери отцу невесты разрешается быть сентиментальным неряхой.
  
  Ральф Эймс был рад преподнести Келли и Джереми не один, а два подарка. В соответствии с его пристрастием к гаджетам, одним из них была автоматическая пекарня, прибор, который предположительно выпекает хлеб с нуля. Другой был абсолютно великолепный свадебный торт.
  
  Многоярусное здание действительно прибыло в Эшленд в ночь перед свадьбой, голое и разбитое на куски, проехав по I-5 в лимузине Cadillac 68-го года, за рулем которого был не кто иной, как сам Ральф Эймс, и в сопровождении Мэри, волшебницы, которая испекла торт и также владела лимузином.
  
  Мэри, очаровательная новая подруга Ральфа Эймса, гибкая блондинка, возглавляет собственное ресторанно-десертное заведение в Сиэтле, которое называется Queen Mary's. Она согласилась приготовить торт за пределами штата только при условии, что она будет сопровождать Ральфа на свадьбу, чтобы она могла украсить его на месте, как сказал мне очарованный Ральф с одурманенной любовью улыбкой.
  
  Торт был соответствующим образом красив. Я была счастлива, что Джереми и Келли сдержались, чтобы не размазать это по лицам друг друга. Это один из тех популярных в настоящее время обычаев, которые лично я нахожу отвратительными. К тому времени, как подали торт, был почти вечер, и я чувствовала себя чертовски гордой собой. Насколько я мог видеть, все мероприятие прошло без сучка и задоринки.
  
  У меня есть друг в Аризоне, который рисует акварелью. Ронда говорит мне, что красивую картинку создают не столько цвета, сколько контраст между светлым и темным. Я полагаю, что то же самое справедливо и для свадеб.
  
  Было много света. Спустя три месяца волосы Келли были ненамного длиннее моих, но она выглядела прелестно в прозрачной вуали и в своем прекрасном длинном белом платье. Я понял, какого черта. Почему бы не сделать это правильно? — и Джереми выглядел шикарно в своем белом смокинге с фалдами. Джеймс Рентроу был потрясающе красивым шафером, а Карен, мать невесты, также была подружкой невесты. Мы с Дейвом вместе повели Келли по чертову проходу, держа ее между нами. Когда служитель спросил, кто дает эту женщину, мы оба ответили: "Ее родители дают".
  
  Засунь это в свою трубку и выкури, Энн Ландерс.
  
  Но было также много темноты. За четыре месяца Карен еще больше похудела. Их много. Ее кожа была почти такой же прозрачной, как у бабушки Пьемонт. Последний курс облучения и химиотерапии в значительной степени уничтожил ее собственные волосы, и парик, который она носила, не соответствовал ее достоинствам. Зная теперь, что причина, по которой ей нужно было сразу вернуться в Кукамонгу в июне, заключалась в том, что она проходила курс химиотерапии, я не почувствовал себя лучше из-за некоторых вещей, которые я сказал тогда. Но я никогда не смогу забрать свои слова обратно, так же как Гай Льюис никогда не смог бы забрать свои последние обидные замечания в адрес Дафни.
  
  Когда прием закончился, мы с Карен на несколько минут остались наедине с осенней прохладой, охлаждающей воздух вокруг нас.
  
  "Я думала, твой друг Алекс будет здесь на свадьбе", - сказала она.
  
  "У нас с Алексом все кипит от нетерпения", - честно признался я Карен. "Прямо сейчас мы находимся в периоде охлаждения. Она не подумала, что было бы хорошей идеей вмешиваться в свадьбу. Она думала, что ее присутствие здесь все слишком усложнит ".
  
  Карен кивнула. Мы некоторое время стояли вместе, наблюдая, как гости начинают прощаться и расходиться. Это был чудесный день, но внезапно, без особой причины, мне стало ужасно грустно. Я хотел обнять Карен и прижать ее к себе, я хотел сказать ей, как я сожалею обо всем, но я этого не сделал. Не смог. Это было бы несправедливо по отношению к любому из нас, и уж точно, черт возьми, было бы несправедливо по отношению к Дейву.
  
  "Почему ты никому не позволил рассказать мне об этом?" Спросил я наконец. "Почему мне пришлось узнавать об этом от Джереми?"
  
  Карен пожала плечами, узловатые кости ее плеч были отчетливо видны под прозрачным материалом платья. "Ты уже через многое прошел со своей матерью", - тихо сказала она. "Я не хотел, чтобы тебе пришлось проходить через это снова".
  
  Я действительно обнял ее тогда. Я обнимал ее из-за всех тех хороших дней, которые мы когда-то провели вместе, и из-за детей, и потому что, несмотря ни на что, мы были бабушкой и дедушкой. Примерно в это время подошел Дэйв, его лицо было изможденным и вопрошающим, полным надежды и беспокойства одновременно. Объятия закончились, и я передал ее ему. В ту минуту я не мог сказать ни слова ни одному из них. Мы с Дейвом действительно ветераны одной войны. Несколькими способами, чем один.
  
  Алекс говорит мне, что в течение следующих нескольких недель они должны приблизиться к тому, чтобы получить достоверный отчет о денежных средствах, которые будут поступать представителю Сиэтла на постоянной основе из трастового фонда Гая и Дафны Льюис. С другой стороны, Орегонский Шекспировский фестиваль был основным бенефициаром фонда Марджори Коннорс. Было обнаружено, что ее имущество включает в себя удивительно большую сумму наличных, большая часть которой, я полагаю, поступила от ее систематического шантажа Дафны Льюис.
  
  По сути, и фестиваль, и представительство в Сиэтле получают солидную долгосрочную финансовую выгоду благодаря труду и щедрости Гая Льюиса, оклеветанного короля химических туалетов. Я искренне надеюсь, что в следующий раз, когда Моника и Алекс отправятся на войну, игра для развития театра не окажется такой смертоносной.
  
  Я разговаривал с Келли несколько дней назад. Саншайн в порядке и довольно хорошо приспосабливается к жизни в городе. Келли в восторге от реконструкции, которую они проводят в доме, который мы купили там. Ей удалось пройти свой путь через сложный клубок правил зонирования, так что к началу сезона следующей весной реконструкция должна быть завершена, и она сможет открыть детский сад прямо у себя дома. Она хочет иметь возможность позаботиться о детях для людей, которые работают на Фестивале, но она также будет доступна для случайных гуляющих родителей, которым нужно надежное место, чтобы оставить ребенка или младенцев, пока взрослые получают дозу Bard of Avon.
  
  За последние две недели Ральф дважды приезжал в Эшленд и уезжал из него, расставляя все точки над i в пакете финансирования, меняя его с временного займа на обычную ипотеку. Когда я помог Келли и Джереми купить дом, цена была более чем подходящей, потому что дом был почти в руинах. Произошедшая с тех пор трансформация кажется поистине чудесной.
  
  Одна вещь, которая помогает снизить расходы, заключается в том, что нам пришлось нанимать только для выполнения основных электрических и сантехнических работ. Джереми и Келли оба немало потрудились, работая генеральными подрядчиками. Их друзья с фестиваля, особенно напарник Джереми, Ромео, делают всю отделочную работу сами. Рабочая бригада, люди, ответственные за физический труд, въедут, когда работа будет выполнена. Келли следит за всеми их часами. Им будет начислена сумма в долларах из их арендной платы, как только они все въедут. Они также будут использовать систему Марджори Коннорс по распределению обязанностей по дому. Это выгодная сделка для всех участников, включая основного инвестора.
  
  Ральф говорит мне, что между пожертвованием долларов бывшим членам банды стипендиатов и управлением общежитием для обедневших актеров мои инвестиции, возможно, становятся слишком диверсифицированными, но он сказал мне, что мне пока не нужно беспокоиться о деньгах. Мне пришлось выписать чек на значительную сумму на разницу между страховой выплатой и ценой покупки моего нового, специально заказанного Guardred 928. Я написал это, и чек не был возвращен, так что, полагаю, с финансовой точки зрения у меня все по-прежнему в порядке.
  
  Я воспользовался предложением Гордона Фреймора. Ключ от старого 928-го находится в рамке в теневой коробке, обитой красным бархатом. Парень из заведения под названием Ace Frames в Киркленде устроил это для меня. Я держу его на столе рядом с моим кожаным креслом.
  
  В последний раз, когда Ральф был в Эшленде, я спросил его, слышал ли кто-нибудь там о Тане Дансет. Он сказал "нет". В выходные четвертого июля она забрала Эмбер, то немногое, что у нее осталось, и сумку с подгузниками и исчезла. Кто-то сказал, что видел ее на автостраде, она ехала автостопом с ребенком, направляясь в Калифорнию. Обыск в доме Марджори Коннорс в пригороде дал достаточно информации о шантаже Дафны Льюис, чтобы доказать, что Марджори действовала в одиночку. Следовательно, когда Таня исчезла, никто не потрудился отправиться за ней потому что к тому времени было ясно, что кроме использования поддельного I.D. она не нарушила закон.
  
  С тех пор мы с Ральфом несколько раз говорили о Тане, задаваясь вопросом, не следует ли нам предпринять какую-нибудь попытку найти ее. Первая жена Мартина Шора, мать Тани, умерла много лет назад. Как единственному ребенку и наследнице своего отца, Тане причитается небольшое наследство из его имущества. Проблема в том, что Таню, очевидно, не интересуют деньги Мартина Шора. Она, вероятно, считает это грязным, и я не могу сказать, что виню ее.
  
  Итак, мы с Ральфом постоянно обсуждаем этот вопрос. Обычно мы согласны с тем, что выслеживать Таню было бы плохой идеей - неправильным поступком. Иногда тот или иной из нас колеблется; тогда дело за другим, чтобы удержать линию и отговорить его от этого. До сих пор мы всегда отказывались от этого.
  
  Иногда я задаюсь вопросом, где Таня и все ли с ней в порядке. Зная то, что мы знаем сейчас, я считаю справедливым предположить, что Таня Дансет определенно сумасшедшая. Она сплела несколько очень сложных сетей, чтобы скрыть ужасную правду о своем жалком воспитании. Роджер Томпкинс назвал их "колесами в колесах". Они настолько сбивают с толку, я уверен, Таня больше не имеет ни малейшего представления, где правда, а где вымысел. Так что да, она, вероятно, сумасшедшая, но она определенно не представляет опасности ни для себя, ни для кого-либо еще, включая свою дочь.
  
  Я полагаю, что она обосновалась где-то далеко, где она заново открыла себя и где она написала совершенно новый набор ролей для Тани и Эмбер, хотя, скорее всего, это больше не те имена, под которыми они ходят. И роль, которую она играет - та, для которой она лучше всего подходит, - это, без сомнения, та, которую она создала для себя без какого-либо образца для подражания в своей собственной жизни - роль хорошей матери и родителя.
  
  Ну и что, что она сумасшедшая, может быть, даже немного больше, чем большинство? Видит Бог, у нее гораздо больше причин сходить с ума. Ей пришлось преодолеть гораздо больше.
  
  И каждый раз, когда я думаю о бедной Тане Дансет, я пытаюсь направить в ее сторону хорошую мысль о шоу-бизнесе, где бы она ни была.
  
  "Иди с Богом, Таня Дансет", - говорю я себе. "Сломай ногу".
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"