Было без десяти одиннадцать, почти время отбоя. Безумный как черт и слишком взвинченный, чтобы спать, я лежал в октябрьской прохладной темноте своего аутентичного деревенского домика, слушая, как новый шквал дождя выбивает дикую дробь по шумной жестяной крыше. Солнечная Аризона, моя задница!
Солнечная Аризона. Это то, что сказал мне мой адвокат, Ральф Эймс, когда он превозносил достоинства ранчо Айронвуд, шикарного заведения для реабилитации наркоманов и алкоголиков, которое восстало из пепла обанкротившегося пижонского ранчо за пределами маленького, богом забытого городка под названием Викенбург в дебрях центральной Аризоны.
Я, детектив Дж. П. Бомонт, парень из Вашингтона, родившийся и выросший, никогда не бывал в штате Аризона до того дня, как приехал на ранчо Айронвуд. Направляясь на север от городской застройки Феникса в моем арендованном Grand AM и проезжая через лес гротескных трех-и пятируких кактусов, я чувствовал, что самолет MD-80 авиакомпании Alaska Airlines свернул не туда и высадил меня на какой-то чужой планете. Я был ошеломлен как безжизненным запустением пустыни, так и причиной моего пребывания там. И это было до того, как я взглянул на само ранчо Айронвуд, до того, как три дня и ночи подряд шел дождь, и до того, как я встретил своего соседа по комнате - Джозефа (Джоуи) Ротмана. Маленький засранец.
Я лежал там на кровати, прислонившись к моей бугристой спинке в виде колеса фургона, и ждал, когда Джоуи вернется домой на ночь, чтобы я мог прижать его уши к затылку. Все мое тело болело от желания приступить к программе.
Выбор соседа по комнате в реабилитационных центрах почти такой же, как в тюрьмах или семьях - вы привязаны к тому, что получаете на время. По счастливой случайности я оказался в продуваемой насквозь каюте вместе с заносчивым девятнадцатилетним панком, адвокат которого договорился о признании вины за вождение в нетрезвом виде до обвинения в хранении несовершеннолетнего. Согласно соглашению о признании вины, MIP Ротмана будет отработан шестинедельным пребыванием на ранчо Айронвуд со всем солидным гонораром, выплачиваемым перевозчиком медицинской страховки отца Джоуи.
Вначале я ничего этого не знал. Что я скажу, так это то, что наша вступительная беседа не совсем помогла нам быстро стартовать. Только что выписанный из отделения детоксикации и все еще относительно нетвердый, я был занят распаковкой своего единственного чемодана и попытками устроиться, когда в каюту ворвался молодой человек, сбрасывая на ходу мокрый купальный костюм и оставляя его в луже посреди потертого деревянного пола. (Бассейн, конюшни, теннисные корты и площадки для шаффлбординга на ранчо Айронвуд - все это пережитки старых золотых дней пижонского скотоводства, в то время как гидромассажная ванна на пять человек - высококлассная концессия, рассчитанная на то, чтобы поддерживать место в соответствии с преобладающими социальными практиками.)
"Я твой сосед по комнате, Джозеф Ротман", - небрежно объявил он. "Сокращенно Джоуи". Он стоял посреди комнаты, натягивая сначала боксерские шорты, а затем тяжелый махровый халат. "Вы, должно быть, коп", - добавил он, исчезая в ванной.
Его прощальное замечание заставило меня внезапно вздрогнуть по поводу постоянной приверженности Ironwood Ranch соблюдению конфиденциальности пациентов.
"Это верно", - ответил я.
Мгновение спустя он появился снова, неся расческу - мою заостренную парикмахерскую расческу. Я расценил его дерзкое использование моей собственности как фундаментальное нарушение этикета соседа по комнате. Это также нарушало один из основополагающих указов моей матери о том, что нельзя ни с кем делиться расческами. Когда я протянула руку, чтобы взять его у него, он беспечно протянул его, изображая удивление, как будто он взял его случайно и не заметил, что это не его.
"Извини за это", - сказал он. "Я, должно быть, оставил свой в раздевалке. Как тебя зовут?"
"Бомонт", - ответил я. "Джей Пи Бомонт. Люди называют меня Бо."
Джозеф Ротман был ростом чуть меньше шести футов, с приятной внешностью загорелого человека и выгоревшими на солнце светлыми волосами обеспеченного калифорнийского серфингиста. Широкие плечи и мускулистая грудь венчали узкую талию и бедра преданного культуриста. Моим первым впечатлением было, что ему, вероятно, было около двадцати пяти. Позже я был потрясен, обнаружив, что ему все еще оставался месяц до своего двадцатилетия.
"Откуда?" - спросил он, легко устраиваясь на одной из двух монашески узких кроватей, которые стояли у противоположных стен. Действие избавило меня от необходимости спрашивать его, какая кровать была моей.
Откровенно оценивающий взгляд, который он бросил на меня, был в равной степени насмешливым и любопытным, как будто я была какой-то смехотворной старой реликвией, оказавшейся на пыльной музейной полке. Ничто ни в его вопросе, ни в его отношении не вдохновило меня добровольно предоставить какую-либо дополнительную информацию.
"Сиэтл", - коротко сказал я.
Хрюкающий односложный ответ сдерживал растущее желание объяснить, что я коп из отдела убийств, который ловил таких панков, как он, задолго до его рождения. Вместо этого я сосредоточила все свое внимание на сортировке наспех упакованных носков по подходящим парам. Почти. В итоге у меня получилось два дополнения, одно синее и одно черное, которые ни к чему не подходили.
Джоуи Ротман прислонился к стене, все еще наблюдая за мной и заставляя меня болезненно осознавать легкую, но неконтролируемую дрожь в моих руках. Медсестра детоксикации сказала мне, что дрожь может продлиться еще несколько дней. Я держалась за край ящика, надеясь, что непроизвольная дрожь была не слишком заметна.
"За что ты сидишь, за выпивку или наркотики?" он спросил.
"Выпивка", - осторожно ответил я. "А как насчет тебя?"
Джоуи Ротман одарил меня наглой, недоделанной ухмылкой - ухмылкой хвастуна. "Я", - сказал он. "Чувак, я делаю все это".
Прямо в ту минуту я мог бы с радостью убить Ральфа Эймса за то, что он вообще убедил меня поселиться на ранчо Айронвуд. Он был тем, кто заставил меня серьезно отнестись к диагнозу моего врача о повреждении печени.
Но в тот самый момент, когда Джоуи Ротман сидел там на краю своей кровати и ухмылялся мне, за два паршивых цента я бы забросил всю идею, выписался обратно, сел в маленький арендованный Grand AM на стоянке и уехал на закат. К сожалению, я упрямый человек. Я горжусь тем, что никогда не начинаю что-то, если не планирую это закончить. Несмотря ни на что. Включая необходимость мириться с любопытными детьми-панками.
Я медленно закрыл и ящик, и пустой чемодан. С чемоданом в руке я отвернулась от комода, ожидая встретиться взглядом с Джоуи Ротманом. К моему облегчению, я обнаружил, что он отпустил меня и был полностью поглощен изучением плоской поверхности своего живота, части его анатомии, которую он рассматривал с явным удовольствием.
"Ты знал, что у них есть тренажерный зал и гидромассажная ванна рядом с теннисными кортами?" он спросил.
"Так я слышал", - ответил я без энтузиазма. Физические упражнения любого рода меня не сильно возбуждают, а что касается горячих ванн, то я предпочитаю уединение в двухместном кресле с мягкой обивкой в ванной комнате моего пентхауса на Belltown Terrace в Сиэтле.
Я подошел к единственному шкафу в комнате и водрузил свой пустой чемодан на незанятую половину верхней полки. Засунув дрожащие руки поглубже в карманы, я вернулся к своей собственной одноярусной двухъярусной кровати и примостился на краю тонкого матраса со скрипучим слоем пружин.
"Чем ты занимаешься?" Я спросил.
"Как можно меньше, и это правда". Он издал короткий смешок. "Это неплохо", - добавил он.
"Что не так уж плохо?"
"Это место. Еда довольно вкусная, учитывая обстоятельства, и отделка, которую вы можете получить здесь, потрясающая ".
"Обрезать?" - Глупо спросила я, думая, что он, должно быть, говорит либо о поднятии тяжестей, либо о стрижках.
"Ты знаешь, чувак, женщины. Я имею в виду, здесь так много бесплатного барахла, что им следовало бы переименовать это место в Mustang Ranch II. Ты ведь знаешь о ранчо "Мустанг", не так ли?"
Конечно, я знал о ранчо Мустанг. Кто, черт возьми, этого не сделал? Ни один гетеросексуальный мужчина старше половой зрелости не слышал о самом печально известном борделе Невады, но меня возмутила юношеская снисходительность Ротмана, и я воспрянул духом при мысли о том, что меня снова понизят в звании до фигни о сексуальной эксплуатации в школьной раздевалке. Мы не имели здесь дело с разрывом в поколениях. Это была подлинная, полномасштабная пустота поколения.
"Я понимаю, что они берут", - сухо ответил я, но мой сарказм пролетел прямо над головой Джоуи Ротмана.
"Как я уже сказал, - продолжил он, - это потрясающе. Все, что тебе нужно сделать, это быть готовым к этому, если ты понимаешь, что я имею в виду ".
Он снова ухмыльнулся и хитро, как мужчина мужчине, подмигнул мне. И это был второй раз за этот день, когда я хотел убить Ральфа Эймса.
Этот вступительный разговор состоялся тремя с половиной неделями ранее. Я провел один неприятный сеанс с Луизой Креншоу, деловым директором по работе с клиентами Ironwood Ranch, умоляя ее позволить мне переехать в другой коттедж и / или поменяться соседями по комнате с кем-нибудь другим, но она была непреклонна.
"Абсолютно нет. Научиться ладить со всеми типами людей без химической помощи - очень важная часть твоего выздоровления ", - ледяным тоном сказала она мне, и на этом все закончилось. Сделки о признании вины не принимаются, по крайней мере, не для меня.
С тех пор я ладил с Джоуи Ротманом, в основном избегая его, за исключением случаев, когда это было абсолютно необходимо во время приема пищи или во время обязательных групповых занятий по ощупыванию. До меня доходили слухи о том, что он торговал наркотиками как до, так и во время своего принудительного пребывания на ранчо Айронвуд, но я не придал этому особого значения, так или иначе. В конце концов, это было не мое дело.
Джоуи любезно провел очень мало времени в нашем домике. Когда ему случалось бывать там, обычно перед едой, он проводил время, поглощенный записями в блокноте в матерчатой обложке. Я предположил, что он вел дневник, который, как я полагал, был пропитан сексуальными завоеваниями после достижения половой зрелости. Я бы предпочел, чтобы он ограничил эти раздутые подвиги в раздевалке конфиденциальностью своего дневника, а не обсуждал их со мной. По вечерам он почти всегда отсутствовал, пробираясь на цыпочках в нашу каюту задолго до отбоя каждую ночь, как какой-нибудь похотливый кот, издающий кошачьи вопли.
Пятнадцатилетняя девочка по имени Мишель поступила на лечение примерно в то же время, что и я, фактически в тот же день. Некоторое время я думал, что Джоуи на самом деле был влюблен в нее, если кто-то настолько облажавшийся, как он, когда-либо был влюблен в кого-либо, но сегодня вечером я был вынужден пересмотреть эту оценку.
И эта правка была именно тем, почему я ждал его. Это была середина моей четвертой недели лечения, Семейной недели, как они называют это на ранчо Айронвуд. Это одна неделя из шести, когда членов семьи клиента приглашают погостить в течение пяти дней, чтобы рассказать, что они знают о прошлом поведении клиента и сделать попытку начать собственное выздоровление.
Моя собственная семья, такая, какая она есть - двое почти взрослых детей и моя бывшая жена Карен, - все трое присутствовали. Как следствие, можно сказать, что мой уровень стресса повысился. "Вне чартов" - это больше похоже на это. За десять лет, прошедших с момента нашего развода, это был первый раз, когда я увидел Карен лицом к лицу.
Консультанты на ранчо Айронвуд, должно быть, что-то вроде продавцов. Им каким-то образом удалось убедить ее, что это не только ее долг, но и в ее собственных интересах - оставить своего нового мужа дома в Кукамонге, Калифорния, заниматься бухгалтерией конгломерата по разведению курятины, и приехать в Аризону вместе с Келли и Скоттом, чтобы помочь мне вспомнить все мои грехи.
Ранее в тот же день, во время бурной групповой сессии, Карен подробно рассказала моим химически зависимым сверстникам и навещавшим их членам семьи все относящиеся к делу кровавые подробности (по крайней мере, те подробности, которые, по ее мнению, были уместны) о том, как слишком много работы и слишком много Макнотона с моей стороны заставили ее влюбиться в другого мужчину и развестись.
Я провел жалкие два часа в том, что мы, клиенты - на ранчо Айронвуд нет пациентов, только клиенты, - называем "горячей точкой". Я должен был сидеть молча, без возможности ответить или опровергнуть, и терпеть эмоциональное кровопускание, слушая знакомую литанию о пропущенных или испорченных праздничных обедах, о несделанных вещах, которые должны были быть сделаны, о людях, которых я любил, которые чувствовали себя заброшенными и обманутыми, потому что я был слишком занят тем, что, как я думал, я должен был делать и быть.
После ужина я все еще зализывал свои эмоциональные раны. Мы с Карен сидели на диване перед ревущим камином в главном зале, тихо разговаривали и проводили относительно рациональное вскрытие нашего брака. Наш сын Скотт, серьезно настроенный второкурсник Стэнфорда, вернулся в мотель заниматься, а дочь Келли встала из-за обеденного стола, сказав, что идет в центр отдыха с кем-то из молодежи поиграть в пинг-понг.
Все шло довольно хорошо, пока я мельком не увидел Джоуи Ротмана, стоящего во внутреннем дворике за окном. Он сделал паузу, когда запечатлел долгий поцелуй на лице того, кто случайно оказался рядом с ним. Только когда он поспешил прочь и оставил ее стоять в одиночестве, я понял, что поцеловавшей была не кто иная, как моя собственная дочь Келли - моя семнадцатилетняя дочь Келли.
Действительно, аккуратный!
Я вышел на улицу в поисках его прямо тогда, готовый разорвать его на части в типично отцовской манере. Естественно, Джоуи Ротмана нигде не было видно, и, естественно, мы с Келли сильно поссорились из-за инцидента, который перерос в словесную перепалку между мной и Карен. Луиза Креншоу прошла мимо драки и бросила на меня взгляд, полный безоговорочного неодобрения. Карен и Келли раздраженно ушли через несколько минут, а я вернулся в хижину, чтобы затаиться и ждать.
Пробило одиннадцать часов, но Джоуи Ротмана все еще не было. Все было в порядке. Я был готов ждать, сколько бы времени это ни заняло. Полчаса спустя дождь утих. Во внезапной тишине я услышал приближающиеся шаги. Казалось, они спускались по дорожке из главного зала. Наша с Джоуи хижина была последней в самом конце пути. Когда шаги раздались мимо последней пары соседних кают, я был уверен, что мое время пришло.
Обычным поведением Джоуи было пробираться в каюту босиком, неся свои ботинки, как какой-нибудь заблудший муж, и забираться в постель, не включая свет. Сегодня вечером я запланировал небольшую вариацию на эту тему. Я как раз сидел и нащупывал выключатель прикроватной лампы, когда дверь каюты с грохотом распахнулась, отчего дверная ручка ударилась о стену позади нее. Прежде чем я смог найти выключатель лампы, у меня перед носом вспыхнула люстра с восьмилучевым колесом.
"Ты сукин сын", - начал я, пытаясь поставить обе ноги на пол. На полпути к кровати я остановился, снова огляделся и замер на месте.
Запыхавшийся мужчина, стоящий в открытом дверном проеме с выпученными глазами и маской неразбавленной ярости на лице, вовсе не был Джоуи Ротманом.
ГЛАВА 2
"Где он, черт возьми?" - свирепо потребовал мужчина.
"Где находится кто?"
"Не играй в игры. Ротман, вот кто!"
Я сразу узнал в этом мужчине отца Мишель, пятнадцатилетней наркоманки с мышиным лицом. Поскольку нас приняли примерно в одно и то же время, это была неделя семьи Мишель так же, как и моя. Я вспомнил этого мужчину по сеансам семейной группы, неотъемлемой части лечения, которые представляют собой дискуссии под руководством консультанта с участием как клиентов, так и членов семьи. Я вспомнил, что Гай Оуэнс работал каким-то шишкой, офицером высокого ранга, на одной из военных баз в Аризоне. Всплыло его имя, но остальные семейные подробности ускользнули от меня. Во время группы на той неделе я был слишком поглощен трудностями моей собственной семьи, чтобы обращать внимание на проблемы кого-либо еще.
"Скажи мне, где он", - прорычал Оуэнс.
Должно быть, он решил, что я лично скрываю от него Джоуи Ротмана. Он сделал еще один угрожающий шаг в комнату. Полусидя-полулежа на кровати, я была не в том положении, чтобы защититься от нападения, если бы он решил напасть на меня с физической силой.
"Он вышел", - коротко сказал я, - "и если вы входите, не могли бы вы закрыть за собой дверь? Это холодно, как голубое пламя ".
Своевременное обращение к правилам хорошего тона остановило не одного непрошеного гостя на его пути. Гай Оуэнс не был исключением. Он неуверенно остановился, переводя взгляд с меня обратно через плечо на открытую дверь.
"В чем дело?" Я продолжил, используя небольшое преимущество. "Ты родился в сарае?"
Не говоря ни слова, Гай Оуэнс вернулся к двери и захлопнул ее. Это действие дало мне как раз достаточно времени, чтобы твердо встать обеими ногами на пол, прежде чем он развернулся и поспешил к открытой двери ванной. Он зашел так далеко, что зашел внутрь и отдернул занавеску в душе.
"Его там тоже нет", - сказал я. "Что ты здесь делаешь? Чего ты хочешь?"
"Мне нужен Ротман", - рявкнул он. "И когда я найду его, я собираюсь оторвать ему яйца и засунуть их ему в глотку".
Жаль, что я сам об этом не подумал. "Звучит как отличная идея", - сказал я весело, "но тебе придется взять номер и встать в очередь. Не могли бы вы выключить свет? Уже больше одиннадцати. Если ночная медсестра увидит это, она примчится сюда на своей метле и надерет задницу ".
Гай Оуэнс нахмурился. "Ты хочешь, чтобы я выключил свет и сидел здесь, ожидая его в темноте?"
Я пожал плечами. "Почему бы и нет? Это то, что я делаю. Двое - это компания, верно? Пододвиньте стул."
Без дальнейших обсуждений Оуэнс сделал, как ему сказали. Он схватил деревянный стул от узкого стола Джоуи в студенческом стиле и потащил его за собой, когда вернулся к выключателю у двери. Через мгновение комната снова погрузилась в непроглядную тьму. Я услышал, как он с тяжелым вздохом опустился на стул.
"Зачем он тебе нужен?" Я спросил.
В салоне повисла долгая каменная тишина. Это длилось так долго, что я начал задаваться вопросом, может быть, я только вообразил, что задаю вопрос, а не произнес его вслух. Ответ Гая Оуэнса, когда он прозвучал, был немногим больше, чем сдавленное карканье.
"Она беременна, черт возьми! Пятнадцатилетняя и беременная. Этот никчемный маленький ублюдок обрюхатил ее! Я собираюсь убить его ".
Мишель Оуэнс, слава Богу, не была моей дочерью, и, насколько я знал, Келли не была беременна, но я точно знал, что чувствовал Гай Оуэнс.
"Это решает дело", - сказал я. "Как только он появится, ты первым набросишься на него".
Последовала еще одна пауза, на этот раз немного короче. Когда он заговорил снова, слегка шутливый тон моего комментария, казалось, достаточно разрядил атмосферу, чтобы убедить Гая Оуэнса, что мы оба на одной стороне. Он был обремененным человеком, отчаянно желающим выплеснуть все на кого-нибудь, даже на относительно незнакомого человека. Я был этим. Возможно, сидя там, в той затемненной комнате, ему было легче раскрыться.
"Миша похожа на свою мать", - сказал он несчастно. "Всякий раз, когда Фрэн беременела, она всегда была больна как собака с самого первого дня. Ее утренняя тошнота продолжалась целых три месяца все четыре раза. Я почти мог бы установить по нему свои часы. Я должен был сам догадаться, когда она так ужасно выглядела всю неделю, но я этого не сделал.
"Сегодня за обедом одна из медсестер отвела меня в сторону и сказала, что заметила, что Миша худеет. Она боялась, что могут быть какие-то серьезные физические проблемы. Медсестра договорилась о встрече с врачом общей практики в Викенбурге, чтобы я мог отвезти ее туда сегодня днем, сразу после группы. Он позвонил мне с результатами совсем недавно. ‘С твоей дочерью все в порядке", - говорит мне этот засранец. ‘Она беременна, вот и все".
Он сделал паузу, ожидая, что я что-нибудь скажу, но я ни черта не мог придумать. Я был слишком занят, будучи чертовски благодарен, что Мишель была его дочерью, а не моей.
"Беременна, вот и все", - мрачно повторил он. "Господи!"
Мы снова сидели там, пока тишина не стала такой же густой, как темнота. В конце концов, Оуэнс поднял свою призрачную фигуру со стула и, спотыкаясь, подошел к окну, где остановился, глядя на дорожку, его прямой, как стрела, силуэт освещался лунным светом, окутанным облаками.
"Почему его здесь нет?" жалобно спросил он.
Угроза просочилась из его голоса, когда адреналин, подпитываемый гневом, рассеялся. "Я думал, все должны были вернуться в свои каюты к выключению света. Так написано в чертовой брошюре. Ты знаешь, тот полноцветный, полный веселой чуши, который они рассылают всем семьям ".
"Возможно, это официальное правило, но Джоуи Ротман не слишком заботится о правилах", - тихо предположил я. "Чьи угодно правила".
Мы снова замолчали, пока Оуэнс снова не почувствовал себя вынужденным заговорить, его голос был хриплым от подавляемых эмоций. "Должно быть, это произошло сразу после того, как она попала сюда. Доктор говорит, что ей около трех недель, а она здесь всего четыре недели."
"Я знаю".
Я слишком ясно помнил свои первые две беспокойные ночи в отделении вытрезвителя. Бесконечные ночные часы преследовали тревожные звуки Мишель Оуэнс в комнате чуть выше по коридору, где она бесконечно хныкала в подушку. В то время я не испытывал к ней особой жалости. Я был слишком занят, жалея себя. Я сделал это сейчас.
"Мы с вашей дочерью находились в отделении вытрезвителя в одно и то же время", - сказал я.
В темноте я увидел, как белесое пятно, бывшее лицом Гая Оуэнса, отвернулось от окна и повернулось ко мне. "Это верно, - сказал он, - ты тот, кто является полицейским, не так ли? Миша упоминала тебя в одном из своих писем. Однако она никогда не говорила о Ротмане, ни разу."
"Ты уверен, что это был Джоуи?"
"После того, как я поговорил с врачом, я пошел в ее каюту и потребовал, чтобы она рассказала мне. Я только что оттуда ".
"И что она сказала?"
"Как ты думаешь, черт возьми, что она сказала? Что это был он - Ротман. Она сказала, что уверена, что он женится на ней. Черта с два!" Жесткая вспышка Оуэнса закончилась фырканьем. Я не мог сказать, был ли этот звук частью смеха или рыдания, и у меня хватило такта не спрашивать.
Еще несколько минут мы оставались на месте: он стоял у окна, глядя на улицу, а я сидела на краю кровати, каждый погруженный в свои мысли.
"За что ты на него злишься?" - Наконец спросил Оуэнс, как будто только сейчас до него дошло, что Джоуи Ротман тоже был в моем списке дерьма.
"По той же причине, что и ты", - спокойно ответил я. "Он увивался за моей дочерью сегодня вечером после ужина. Я жду, чтобы сообщить ему, что она под запретом ".
"Ты имеешь в виду выбить из него дух, не так ли?"
"Если это то, что требуется. Некоторые люди учатся медленнее, чем другие. С некоторыми требуется коррекционное обучение ".
"И Миша думает, что этот жалкий придурок собирается на ней жениться? Ради всего святого, насколько тупой она может быть?"
"Сколько ей лет? Пятнадцать? Насколько ты был умен в пятнадцать?"
"Умнее этого", - огрызнулся он. "Ты можешь чертовски хорошо на это рассчитывать".
Он повернулся обратно к окну и выглянул наружу.
"Подожди минутку. В одной из других кают горит свет ".
Я выбрался из кровати, сам поспешил к окну и посмотрел на дорожку. Мгновение спустя погас первый свет, только для того, чтобы вслед за ним зажегся свет в соседнем салоне.
"О, о", - сказал я. "Тебе лучше побыстрее убраться отсюда к черту. Люси Вашингтон, должно быть, проверяет постель. Будет достаточно плохо, если она придет сюда и обнаружит, что Джоуи пропал. Если она также обнаружит несанкционированного посетителя ... "
Оуэнс не нуждался во втором подстрекательстве. Он уже отодвигал стул через всю комнату.
"Я пойду", - настойчиво прошептал он, - "но сделай мне одолжение. Когда придет этот ВСХЛИП, не говори ему, что я был здесь. Я хочу застать врасплох этого маленького сосунка ".
"Поверь мне, - сказал я ему, - я бы не хотел портить твой сюрприз".
Затем Гай Оуэнс быстро ушел, скрывшись за дальней стеной хижины, подальше от тропинки. Я услышал, как он помчался вверх по холму, слепо устремляясь к теннисным кортам. Я надеялся, что Санта Лючия, суровая ночная сиделка ранчо Айронвуд, была все еще достаточно далеко, чтобы она не смогла его услышать.
Возясь с пуговицами и молнией, я сняла с себя одежду, запихнула ее комком под кровать и скользнула под свои измятые одеяла. К тому времени, когда дверь открылась и верхний свет был включен, я был готов к выступлению, отмеченному премией "Эмми", в роли человека, которого грубо разбудили от крепкого сна.
"Хорошо, мистер Бомонт. Где мистер Ротман?"
Я понятия не имею, как она получила свое прозвище. Эта история затерялась в коллективной памяти Айронвуд Ранч. Ее настоящее имя было Люси Вашингтон, и, насколько я мог судить, эта огромная, неумолимая чернокожая женщина не была особенно святой. Она также была полностью лишена чего-либо, напоминающего чувство юмора.
Я несколько раз моргнул, закрыв лицо обеими руками, чтобы защитить глаза от яркого света. "Ты хочешь сказать, что его здесь нет?" Невинно спросила я.
"Ты чертовски хорошо знаешь, что его здесь нет. Посмотри сам. Эта кровать выглядит так, как будто на ней спали? Так где же он?"
"Поверьте мне, миссис Вашингтон, я понятия не имею. Если бы я знал, можешь поспорить, я был бы первым, кто сказал тебе ".
"Мистер Бомонт, до меня дошли всевозможные дикие слухи о вашем соседе мистере Ротмане сегодня вечером, рассказы о том, что он где-то шлялся и делал то, чего ему делать не следовало. Ты ничего об этом не знаешь, не так ли?"