Спасибо Энн и Крису Даффи за предложение названия для этой книги.
ОДИН
КОГДА я был ребенком, я боялся пауков и овощей. Став взрослым, я исключил овощи из моего измерителя страха, но добавил целую кучу других продуктов. Маньяки-убийцы, серийные насильники, целлюлит, бабушка Джо Морелли Белла, бешеные летучие мыши и любая форма организованных упражнений.
Меня зовут Стефани Плам, и я работаю офицером по исполнению обязательств в компании Vincent Plum Bail Bonds. Это не самая лучшая работа, но она позволяет мне избегать организованных тренировок, и я почти никогда не сталкиваюсь с бешеными летучими мышами. Остальные пугающие предметы скрываются в мрачных тенях моей повседневной жизни. К счастью, в этих тенях есть и хорошие вещи. Джо Морелли без своей бабушки Беллы, коллега-охотник за головами, Рейнджер без одежды, моя сумасшедшая семья, мой хомяк, Рекс ... и Лула. Лула на самом деле подходит где-то между "бешеными летучими мышами" и "хорошим материалом". Она бывшая шлюха, сейчас работает офисным делопроизводителем и начинающим охотником за головами. У Лулы привлекательная личность и фигура, а также миниатюрный гардероб. У нее смуглая кожа, светлые волосы, а на прошлой неделе ей наклеили на веки крошечные стразы.
Было утро понедельника. Мы с Конни, офис-менеджером, сидели в отделе облигаций и пили утренний кофе, и Лула остановила свою красную "Файрберд" у обочины. Мы наблюдали за Лулой через большое зеркальное окно в передней части маленького офиса и скорчили совместную гримасу. Лула был в таком состоянии. Она выскочила из "Жар-птицы", просигналила, что дверь заперта, и ворвалась в офис, ее глаза дико вращались в глазницах, она размахивала руками в воздухе.
“Я все это видела”, - сказала она. “Это было ужасно. Это было ужасно. Я не могла поверить, что это происходит. И прямо передо мной”. Она огляделась. “Что у нас есть? У нас есть пончики? Потому что мне нужен пончик. Мне нужен целый пакет. И, может быть, мне понадобится один из тех сэндвичей на завтрак с яйцом, сыром, беконом и жиром. У меня сильная тяга к жиру.”
Я знал, что было бы огромной ошибкой спрашивать Лулу, что она видела, но я не мог остановиться.
“Что было ужасным?” Я спросил.
Конни наклонилась вперед, поставив локти на стол, уже зная, что рассказ об этой истории будет похож на автомобильную аварию. Конни на пару лет старше меня, и хотя я наполовину венгр, наполовину итальянец, Конни итальянка до мозга костей. У нее черные как смоль волосы, красная, как у пожарной машины, помада, ее тело ва-ва-вум.
Лула расхаживала перед столом Конни. “Во-первых, сегодня утром у меня почти ни на что не было времени. Прошлой ночью у меня было важное свидание, и к тому времени, как я вышвырнула его задницу из своей постели, я уже пропустила большую часть своего прекрасного сна. В любом случае, я встала поздно, а потом не могла решить, что надеть. То на улице жарко, а то холодно. А потом мне пришлось решать, нужно ли мне носить обувь, которая надирает задницу, или она хороша для того, чтобы надирать задницу, потому что есть разница, ты знаешь ”.
“Господи, Луиза”, - сказала Конни. “Ты могла бы приступить к этому?”
“Суть в том, что я опоздала”, - сказала Лула. “Я пыталась накраситься и сесть за руль, и я пропустила поворот, и, прежде чем я поняла это, я была там, где я не хотела быть. Итак, я притормозила, чтобы осмотреться и разобраться во всем, и когда я это сделала, моя косметичка скатилась с сиденья рядом со мной, и все разлетелось по полу. Итак, я наклонилась, чтобы взять косметику, и, наверное, мне показалось, что в машине никого не было, потому что, когда я вернулась, прямо перед моей Firebird стояли два больших волосатых дебила, и они снимали голову с тела какого-то парня ”.
“Прошу прощения?”
“У этого придурка был огромный мясницкий тесак. А другой придурок держал этого человека в костюме. И удар! Без головы. Голова оторвалась от шеи и покатилась по улице ”.
“И что случилось потом?” Спросила Конни.
“Потом они увидели меня”, - сказала Лула. “Они выглядели очень удивленными. И я знаю, что я выглядел очень удивленным. А потом я расстелил примерно два фута резины и ушел”.
“Ты знаешь, кто они были?”
“Нет”.
“Ты знал парня в костюме?”
“Нет, но это был действительно хороший костюм. И у него тоже был красивый полосатый галстук”.
“Ты обращался в полицию?” Спросила Конни.
“Нет. Я пришел прямо сюда. Не похоже, что полиция собиралась снова собрать Шалтая-Болтая”, - сказала Лула. “Не похоже, что была большая спешка, и мне нужен был пончик. Святая корова. Святое дерьмо. Мне действительно нужен пончик”.
“Тебе нужно позвонить в полицию”, - сказала Конни Луле.
“Я ненавижу полицию. От них у меня мурашки по коже. За исключением Морелли Стефани. Он красавчик”.
Джо Морелли - полицейский в штатском из Трентона, и Лула права насчет того, что Морелли красавчик, но Лула ошибается насчет того, что Морелли принадлежит мне. У нас с Морелли были временные отношения, сколько я себя помню, и в настоящее время мы разошлись. Две недели назад у нас возникли разногласия по поводу арахисового масла, которые переросли в разногласия по поводу всего на свете, и с тех пор мы не виделись.
Конни набрала номер полицейского оркестра, и мы послушали пару минут, чтобы посмотреть, сможем ли мы уловить что-нибудь связанное с обезглавливанием.
“Где это произошло?” Спросила Конни.
“Квартал триста по Рэмси-стрит. Это было прямо перед отелем ”Саншайн"".
Отель Sunshine - это ферма по разведению тараканов, где сдаются номера по часам. Никто, приходящий или уходящий из отеля Sunshine, никогда никому ни о чем не сообщал.
“Я много чего видела, ” сказала Лула, “ но это было отвратительно. Кровь хлынула, как один из тех масляных фонтанов. И когда голова ударилась о землю, клянусь, глаза смотрели на меня. Думаю, мне нужно сообщить в полицию, но мне нужен только Морелли. Лула уставилась на меня. “Ты должен позвонить Морелли”.
“Ни за что. Я с ним не разговариваю. Ты можешь позвонить ему”.
“Я не знаю его так, как знаешь его ты”.
“Я больше не знаю его таким. Я покончил с ним. Он придурок”.
“Все мужчины придурки”, - сказала Лула. “Это не значит, что они не годятся для некоторых вещей. А Морелли горячий придурок. Он мог бы стать кинозвездой или моделью нижнего белья, если бы не был полицейским. У него были все эти волнистые черные волосы и мечтательные карие глаза для спальни. Он немного тщедушен по сравнению с некоторыми мужчинами, которых я знаю, но все равно он горяч ”.
На самом деле Морелли был шести футов ростом и крепкой мускулатурой, но Лула была помолвлена с парнем, который представлял собой нечто среднее между армейским танком и снежным человеком, так что, я полагаю, по сравнению с ним Морелли мог бы показаться невысоким.
“Я позвоню Морелли”, - сказала Конни. “Он коп, черт возьми. Тебе не нужны сложные отношения, чтобы вызвать копа”.
Я был на полпути к двери. “Я ухожу. У меня есть дела. И я не хочу видеть Морелли”.
“О нет”, - сказала Лула. “Тащи свою костлявую задницу обратно. Мы в этом вместе. Несмотря ни на что”.
“С каких это пор?”
“С этого момента. И до этого тоже. Помнишь, когда я спас тебя от той большой змеи в передвижном доме? А как насчет того, когда мы заблудились в Сосновых Пустошах?”
“Ты убежала, крича, как маленькая девочка, когда тебе показалось, что ты увидела змею. И Рейнджер нашел нас в Сосновых пустошах”.
“Да, но если бы он нас не нашел, я бы нас вытащил”.
“Ты был по самые подмышки в клюквенном болоте”.
“Я тоже больше никогда не хочу видеть клюкву”, - сказала Лула.
Двадцать минут спустя Морелли неторопливо вошел в офис по облигациям. Он был одет в джинсы и кроссовки, синюю рубашку на пуговицах с расстегнутым воротом и темно-синий блейзер. Он выглядел вполне съедобным и немного настороженным.
“Что случилось?” Спросил Морелли, не сводя с меня глаз.
Ладно, Морелли меня больше не интересовал. По крайней мере, я был почти уверен, что мне это не интересно. И все же, я жалела, что не потратила больше времени на прическу и макияж этим утром, чтобы он чувствовал себя по-настоящему отвратительно из-за того, чего ему не хватает. У меня от природы вьющиеся каштановые волосы до плеч, которые в настоящее время были собраны сзади в хвост. У меня голубые глаза, которые выглядят намного лучше, когда их слегка подводят карандашом и тушью, хороший рот, который пока не нуждался в искусственном пополнении, и маленький носик, который я считаю своей лучшей чертой. Морелли всегда считал, что моя лучшая особенность расположена значительно ниже на моем теле.
“Это было ужасно! Это было ужасно!” Сказала Лула. “Я чуть не упала в обморок”.
Морелли переключил свое внимание на Лулу. Он ничего не сказал, но посмотрел на нее и слегка приподнял брови.
“Я никогда не видела ничего подобного”, - сказала ему Лула. “Только что у меня был обычный день, а потом бац, и у этого парня не было головы. И кровь хлынула из него, как из фонтана. И когда его голова ударилась о землю, его глаза смотрели на меня. И я думаю, что глава, возможно, тоже улыбнулся мне, но я не уверен в этом ”.
Морелли снова присел на корточки, засунув большие пальцы в карманы джинсов. “Это правда?”
“Черт возьми, да”, - сказала Лула. “Кто придумывает подобное дерьмо? Разве я не выгляжу травмированной? Я практически побелела. Мне кажется, у меня даже рука может дрожать. Посмотри на мою руку. Она дрожит?”
Взгляд Морелли возвращается ко мне. “Ты был с ней?”
“Нет”.
“Кто-нибудь звонил в 911?”
“Нет”.
Лула уперла руки в бока, начиная выглядеть взбешенной. “Мы позвонили тебе”, - сказала она Морелли.
Морелли быстро осмотрел офис. “У тебя здесь не голова, не так ли?”
“Насколько я знаю, голова и все остальное все еще перед отелем ”Саншайн"", - сказала ему Лула. “И я не уверена, что мне нравится твое отношение. Я не уверен, что ты воспринимаешь это всерьез.”
Морелли уставился на свой ботинок. Трудно сказать, то ли он изо всех сил старался не рассмеяться, то ли у него началась мигрень. Сосчитав до пяти, он достал свой мобильный телефон, позвонил в диспетчерскую и отправил патрульного в отель "Саншайн".
“Ладно, дамы”, - сказал Морелли, положив трубку. “Давайте совершим экскурсию”.
Я устроил целое шоу, посмотрев на часы. “Ну и дела, мне нужно бежать. Есть дела”.
“Ни за что”, - сказала Лула. “Мне нужен кто-нибудь со мной на случай, если я упаду в обморок или что-то в этом роде”.
“Он у тебя будет”, - сказал я.
“Он прекрасный человек, но он представитель полиции здесь, и мне нужен кто-то из моего отряда, вы понимаете, о чем я говорю. Мне нужен лучший друг”.
“Это буду не я”, - сказала Конни. “Винни забирает пропущенное в Атланте, а я должна управлять офисом”.
Морелли посмотрел на меня и слегка покачал головой, как будто он ничему из этого не верил. Как будто я была огромной, непостижимой занозой в заднице, и на самом деле, возможно, именно так он сейчас относился к женщинам в целом.
Я поняла точку зрения Морелли, потому что именно таково было мое нынешнее отношение к мужчинам.
“Потрясающе”, - сказал я со вздохом. “Давай покончим с этим”.
Мы с Лулой последовали за Морелли на моем десятилетнем "Форде Эскорт", который раньше был синего цвета. Мы взяли "Эскорт" не потому, что нам нравилось в нем ездить. Мы взяли его, потому что Лула подумала, что, возможно, она слишком переутомлена, чтобы вести свой Firebird, и она подозревала, что после посещения места преступления ей понадобится чизбургер с беконом, а Морелли, возможно, не захочет подыскивать для нее машину.
____________________
Когда мы с Лулой приехали, у тротуара перед отелем "Саншайн" уже стояли две патрульные машины. Я припарковался, мы с Лулой вышли и встали рядом с Морелли и парой полицейских в форме. Мы все посмотрели вниз на красное пятно, которое растеклось примерно на четыре фута в диаметре. Пара пятен поменьше отходила от большого пятна, и я предположил, что именно там голова ударилась об асфальт. Я почувствовал, как волна тошноты прокатилась по моему животу, и я начал потеть.
“Вот это место”, - сказала Лула. “Вы можете видеть, что все именно так, как я вам говорила. Когда они отрубили голову, хлынул сильный фонтан крови. Это было похоже на то, как выстрелил Old Faithful, только это была кровь. А потом голова покатилась по тротуару. Как будто голова была мячом с глазами. И глаза были похожи на большие гугли-глаза, которые как бы вылезали из головы и смотрели на меня. И я думаю, что, возможно, слышал смех главного, или, может быть, смеялись парни, которые били ”.
Все полицейские скорчили гримасы, Морелли был невозмутим, а меня вырвало. Все отскочили от меня, я в последний раз подавился и сделал несколько глубоких вдохов.
“Извини”, - сказал я.
“Без проблем”, - сказал мне Морелли. “Я чувствую, что меня тошнит от этой работы”.
Один из полицейских принес мне бумажные полотенца и бутылку воды, а Лула стояла на приличном расстоянии.
“Теперь, когда ты пуст, у тебя полно места для ланча”, - крикнула она мне. “Я мог бы начать пораньше с одного из этих очень хрустящих птичьих бургеров, которые подают в "Кудахтанье в ведерке". Вы слышали о них? У них есть какой-то новый секретный соус ”.
Секретный соус меня не интересовал. Я хотел пойти домой, лечь спать и не вставать, пока не наступит новый день. Я покончил с этим.
“У нас есть пара следов, ведущих на юг”, - сказал полицейский. “У одного из этих парней были действительно большие ноги. Похоже, четырнадцатого размера. И есть следы от колес, когда они оттащили тело к обочине. Представь, что они бросили его в машину и уехали. ”
“Тебе нужно приехать в центр и дать мне кое-какую информацию”, - сказал Морелли Луле.
“Ни за что. Не-а. У меня аллергическая реакция на полицейские участки. У меня раздраженный кишечник, крапивница и мурашки по коже”.
“Ты был свидетелем убийства”.
“Да, но здесь есть смягчающие обстоятельства. У меня заболевание. Я чрезвычайно чувствителен к копам”.
Морелли выглядел так, словно хотел вытащить пистолет из кобуры и застрелиться.
“Я принесу тебе чизбургеры и луковые кольца”, - сказал он Луле.
Лула стояла, уперев руки в бедра. “Ты думаешь, меня можно купить за какие-то отстойные бургеры? За какую женщину ты меня принимаешь?”
“Я добавлю в ведерко курицу и торт-мороженое от Carvel”, - сказал Морелли. “Это мое последнее предложение”.
“Договорились”, - сказала ему Лула. “Мы едем в твоей машине? Из-за того, что я еду не в полицейской машине, и мне неприятно это говорить, но от Стефани не слишком приятно пахнет.”
Двадцать минут спустя я припарковался на стоянке перед своим многоквартирным домом. Мой дом находится на границе между собственно Трентоном и неподходящим Трентоном. Это трехэтажная утилитарная кирпичная коробка, заполненная арендаторами, которые изо всех сил пытаются свести концы с концами. Часто у меня не хватает денег, в результате чего я часто ужинаю на халяву у своих родителей, которые живут в десяти минутах езды от меня, в "синих воротничках" Трентона под названием Бург.
Моя квартира на втором этаже, и мои окна выходят на парковку. Мой единственный сосед по комнате - хомяк по кличке Рекс. Мне удается хранить хороший запас корма для хомяков в моем холодильнике и в моих шкафчиках. Еда для людей невкусная. У меня есть сковорода и кастрюля. Вполне достаточный, поскольку я в основном ем бутерброды с арахисовым маслом. Арахисовое масло и банан, арахисовое масло и желе, арахисовое масло и картофельные чипсы, арахисовое масло и оливки, арахисовое масло и зефирная жижа. Так что подайте на меня в суд, я люблю арахисовое масло. Остальная часть квартиры состоит из обеденной ниши, гостиной с телевизором, одной спальни и ванной.
Я поспешила из машины к себе домой, разделась и запрыгнула в душ. Цвет кожи приближался к оттенку кожи вареного лобстера, когда я, наконец, вышла и завернулась в полотенце. Я вышла из ванной и заметила Рейнджера, развалившегося в клубном кресле напротив моей кровати. Я испуганно взвизгнула и отскочила обратно в ванную.
“Детка”, - сказал Рейнжер.
Я высунула голову и посмотрела на него. “Что ты здесь делаешь?”
“Мне нужно с тобой поговорить”.
“Ты мог бы позвонить. Или как насчет того, чтобы позвонить в мою дверь?”
Рейнжер выглядел так, будто собирался улыбнуться. Его внимание сосредоточилось на верхней части моего полотенца и медленно переместилось к нижнему краю, который свисал на полдюйма ниже моей накидки. Его карие глаза стали черными, и я сильнее сжала полотенце.
Рейнджер был вторым по величине осложнением в моей жизни, и теперь, когда Морелли исчез со сцены, я предположил, что Рейнджер стал номером один. Так или иначе, он около шести футов ростом, латиноамериканец, со средне-коричневой кожей и коротко подстриженными темно-каштановыми волосами. У него ровные белые зубы, и у него убийственная улыбка, которую можно увидеть только в особых случаях. Он одевается в черное, и сегодня на нем были черная футболка и черные брюки-карго. Его настоящее имя Карлос Маносо. Его уличное прозвище Рейнджер - пережиток времени, проведенного в спецназе. В эти дни он время от времени выполняет работу по обеспечению исполнения обязательств с высоким риском и является управляющим партнером охранной фирмы, расположенной в незаметном здании в Сентер-Сити. Я видела его голым, и ты можешь поставить это на кон, когда я скажу тебе, что он весь из крепких мышц и совершенен во всех возможных отношениях. И я имею в виду все возможные способы.
У нас с Рейнджером есть три общие черты. Мы одного возраста. Мы оба не женаты. И мы оба были женаты около десяти секунд. На этом наши точки соприкосновения заканчиваются. Я открытая книга с множеством чистых страниц. Его книга наполнена жизненным опытом, но написана исчезающими чернилами. У меня на входной двери три замка, плюс раздвижной засов, и я был уверен, что все они на месте. Каким-то образом это никогда не останавливает Рейнджера. Он человек загадочных талантов.
Рейнджер погрозил мне согнутым пальцем. “Иди сюда”.
“Ни за что”.
“Боишься?”
“Осторожный”.
“Это не весело”, - сказал Рейнджер.
“Я не знал, что ты интересуешься развлечениями”.
Уголки его рта слегка изогнулись. “У меня бывают свои моменты”.
У меня в шкафу был большой, приятный розовый халат, но мне пришлось пройти перед Рейнджером, чтобы достать его. Я не волновалась, что Рейнжер набросится на меня. Я боялся, что если подойду слишком близко, меня засосет в его силовое поле, и я прыгну на него. А прыгать на Рейнджера было опасным делом. Он ясно дал понять, что его эмоциональная вовлеченность всегда будет иметь ограничения. Плюс, был Морелли. В настоящее время Морелли отсутствовал, но он выпадал раньше и всегда возвращался. Раздевание с Рейнджером значительно усложнило бы примирение с Морелли. Конечно, в данный момент это не было проблемой, потому что я был не в настроении что-либо согласовывать.
“О чем ты хотел со мной поговорить?” Я спросил его.
“Трое моих клиентов были ограблены за последние два месяца. У всех троих были самые современные системы безопасности. И во всех трех случаях системы были отключены ровно на пятнадцать минут, а затем повторно активированы. Моих клиентов в то время не было дома. Не было никаких признаков физического вмешательства ”.
“Я вижу, как в фильмах они используют штуковины, которые могут распознавать коды”.
“Это не кино. Это реальная жизнь”.
“Кто-то взломал твою систему?”
“Нет”.
“Это оставляет неприятную возможность”, - сказал я Рейнджеру.
“Теоретически, в моей организации всего несколько человек имеют доступ к кодам, и я не могу представить, чтобы кто-то из этих людей был вовлечен в это. Если уж на то пошло, все, кого я нанимаю, проходят строгую проверку. Кроме того, все здание, за исключением частных жилых помещений, контролируется двадцать четыре часа в сутки.”