Берк Джеймс Ли : другие произведения.

Крест крестоносца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Джеймс Ли Берк
  
  
  Крест крестоносца
  
  
  Книга 14 из серии Робишо
  
  
  Для Линды и Роджера Грейнджеров
  
  
  
  
  Благодарности
  
  
  Я хотел бы поблагодарить Джорджа Широ и других сотрудников криминалистической лаборатории Акадиана в Нью-Иберии, Луизиана, а также Джима Хатчисона, Джуди Хоффман, Анналивию Харрис, Бане Клиц, Морин Кочиско и Дебби Льюис из криминалистической лаборатории штата Монтана в Миссуле за их терпение и добрую помощь на протяжении многих лет.
  
  Также спасибо Дэвиду Розенталю, Майклу Корде и Чаку Адамсу за их поддержку и редакторскую помощь.
  
  Еще раз благодарю Патрисию Малкахи, моего агента Филипа Г. Спитцера и его помощника Лукаса Ортиса за их верность, дружбу и добрую волю.
  
  Наконец, я хочу выразить признательность тем, кто был со мной на протяжении долгого пути – моей жене Перл и нашим детям Джеймсу Л. Берку-младшему, Андри Уолш, Памеле Макдэвид и Алафэр Берк.
  
  Да благословит Бог все существа и вещи, большие и малые.
  
  
  глава ПЕРВАЯ
  
  
  Это был конец эпохи, которую, я подозреваю, историки могут рассматривать как последнее десятилетие американской невинности. Это было время, которое мы помним скорее по образам и звукам, чем по историческим событиям – розовые кадиллаки, фильмы "драйв-ин", стилизованные уличные капюшоны, рок-н-ролл, Хэнк и Левша в музыкальном автомате, грязный боп, дневной бейсбол, урезанные "Форды" 32-го года выпуска с двигателями "Мерс", участвующие в дрэг-рейсинге под грохот грома мимо ресторанов "драйв-ин", и все это на фоне пальм, прибоя и пурпурного неба, которые, очевидно, были созданы как кинематографическая дань нашей юности.
  
  Сезон казался вечным, неподвластным законам изменчивости. В лучшем случае было маловероятно, что весна нашего выпускного года когда-либо будет окрашена дубильным запахом зимы. Если мы испытывали видения смертности, нам достаточно было взглянуть в лица друг друга, чтобы убедиться, что никто из нас никогда не умрет, что слухи о далеких войнах не имеют никакого отношения к нашей собственной жизни.
  
  Моим сводным братом был Джимми Робишо. Он был вспыльчивым идеалистом и свирепым кулачным бойцом в драке из-за пивных бокалов, но часто уязвимым и жестоко использованным теми, кто знал, как воспользоваться его изначальной добротой. В 1958 году мы с ним работали десять дней подряд и пять выходных в так называемой бригаде "дудлбаг", или команде сейсмографов, прокладывая резиновые кабели и сейсмические баллоны в бухтах и болотах вдоль всего побережья Луизианы и Техаса. Во время перерыва, когда мы вернулись на сушу, мы тусовались на острове Галвестон, ловили рыбу ночью на причалах, купались утром, ели жареных креветок в кафе é на пирсе развлечений, где чайки порхали и пищали прямо за открытыми окнами.
  
  Четвертое июля того года было особенным днем. Барометр упал, и небо приобрело химический зеленый цвет, а буруны были полны песка и мертвой рыбы, когда они ударялись о берег. Поверхность была гладкой, а между волнами виднелись вмятины от дождя, но внизу откатное течение было ужасающим, почти как стальной трос вокруг бедер, песок вырывался у нас из-под ног, когда волны засасывали нас обратно.
  
  Большинство пловцов выбрались из воды.
  
  Возможно, из-за нашей молодости или из-за того, что мы с Джимми выпили слишком много пива, мы заплыли далеко от пляжа, к третьей песчаной косе, последней, которая служила барьером между самим островом и крутым спуском с края континентального шельфа. Но песчаная коса была плотно утрамбована, гребень всего в двух футах ниже поверхности, что позволяло пловцу безопасно находиться над приливным течением и наслаждаться панорамным видом как на южный горизонт, так и на огни, которые горели по всему острову.
  
  Солнце пробилось сквозь грозовые тучи на западе, прямо над краем земли, как жидкий огонь, скопившийся внутри облаков. Впервые за этот день мы смогли увидеть наши тени на поверхности воды. Тогда мы поняли, что мы не одиноки.
  
  В тридцати ярдах от нас плавник акулы, серо-стальной, треугольной формы, рассек зыбь, затем исчез под волной. Мы с Джимми стояли на песчаной отмели с бьющимися сердцами и ждали, когда плавник всплывет на поверхность. Позади нас мы могли слышать треск молнии в облаках.
  
  "Наверное, это песчаная акула", - сказал Джимми.
  
  Но мы оба знали, что большинство песчаных акул были маленькими, желтоватого оттенка и не плавали на закате на внешнем шельфе. Мы долго смотрели на воду, затем увидели, как косяк живца в панике разбегается по поверхности. Казалось, что рыба-наживка погружается в глубину, как серебряные монеты, затем зыбь снова становится гладкой и темно-зеленой, слегка морщась при порывах ветра. Я слышал, как Джимми дышит, как будто он с трудом поднимался на холм.
  
  "Ты хочешь добраться до него вплавь?" - Спросил я.
  
  "Они думают, что люди - это морские черепахи. Они смотрят вверх и видят силуэт, видят наши руки и ноги, болтающиеся вокруг, и думают, что мы черепахи ", - сказал он.
  
  Было не холодно, но его кожа выглядела жесткой и покалывала на ветру.
  
  "Давай подождем его", - сказал я.
  
  Я увидел, как Джимми глубоко вздохнул, и его рот образовал конус, как будто кусочек сухого льда испарялся у него на языке. Затем его лицо посерело, и его глаза посмотрели в мои.
  
  "Что?" Я сказал.
  
  Джимми указал на юг, в двух часах от того места, где мы стояли. Плавник, больше первого, разрезал по диагонали волну и поднялся на гребень. Затем мы увидели, как спина акулы показалась на поверхности, струйка воды соскользнула с кожи цвета обожженной олова.
  
  С этим ничего не поделаешь. Солнце садилось, словно расплавленная планета, погружающаяся в собственный дым. Через полчаса начнется прилив, поднимающий нас с песчаной косы, не оставляя нам иного выбора, кроме как плыть к пляжу, наши тела четко вырисовывались на фоне вечернего неба.
  
  Мы могли слышать музыку и хлопки фейерверков на пирсе развлечений и видеть ракеты и звездные снаряды, взрывающиеся над линией старых домов офицеров армии США вдоль пляжа. Волна скользнула по моей груди, и внутри нее я увидел розовато-голубой воздушный мешок и длинные, похожие на щупальца, жала португальского военного корабля. Его отнесло в сторону, затем еще одного, и еще один выпал из волны и закрутился в водовороте, как наполовину надутые воздушные шарики.
  
  Путь до пляжа должен был быть долгим.
  
  "В воде акулы! Разве вы, ребята, не видели флаг спасателей?" раздался голос.
  
  Я не знал, откуда взялась девушка. Она сидела верхом на внутренней трубе, которая была привязана к двум другим, с коротким деревянным веслом в руках. На ней был цельный черный купальник, у нее были песочно-рыжеватые волосы, а плечи горели от загара. Позади нее, вдалеке, я мог видеть кончик скалистой пристани, которая далеко выдавалась в буруны.
  
  Она гребла на своем самодельном плоту, пока он не всплыл прямо над песчаной косой, и мы не смогли добраться до него вброд.
  
  "Откуда ты пришел?" Джимми сказал.
  
  "Кого это волнует? Лучше поторопись. Эти медузы могут жалить тебя до полусмерти", - сказала она.
  
  Она была высокой и хрупкого телосложения и ненамного старше нас, ее акцент был характерным для Восточного Техаса. Волна разбилась о мою спину, выбив меня из равновесия. "Вы что, ребята, оглохли? Вы все, конечно, не ведете себя так, будто вас волнует, что кто-то пытается вытащить вас из большой переделки, в которую вы сами себя втянули ", - сказала она.
  
  "Мы идем!" Сказал Джимми и забрался на одну из внутренних труб.
  
  Волны дважды опрокидывали нас, и нам потребовалось почти полчаса, чтобы пересечь впадину между третьей и второй песчаными отмелями. Мне показалось, что я увидел, как плавник оторвался от поверхности и скользнул по послесвечиванию солнца, а однажды какой-то твердый предмет задел мою ногу, как туповатый хулиган, проталкивающийся мимо вас в переполненном автобусе. Но после того, как мы проплыли мимо второй песчаной косы, мы попали в другую среду, связанную с предсказуемостью, где мы могли коснуться дна кончиками пальцев ног, почувствовать запах дыма от костров и услышать, как дети играют в пятнашки в темноте.
  
  Мы сказали себе, что морской пейзаж, который мог бы содержать хищников, и произвольное насилие над ничего не подозревающими больше не имеют никакого значения в нашей жизни. Когда мы вышли из прибоя, ветер был таким же сладким, как женский поцелуй на коже.
  
  Девушка сказала, что ее зовут Ида Дурбин, и она увидела нас в бинокль с пристани и поплыла за нами, потому что акула уже напала на ребенка дальше по пляжу. "Ты бы сделал это для кого угодно?" Джимми сказал.
  
  "Всегда есть люди, за которыми нужно присматривать, по крайней мере, те, кто не понял, что акулы живут в глубокой воде", - сказала она.
  
  У нас с Джимми был канареечно-желтый Ford с откидным верхом 1946 года выпуска, с шинами whitewall и двумя голливудскими глушителями. Мы отвезли Иду обратно на пристань, где она взяла свою пляжную сумку и воспользовалась кабинкой для переодевания в сарафан и сандалии. Затем мы отправились в пивной сад, где также продавались арбузы и жареные креветки. Пальмы в саду были увешаны крошечными белыми гирляндами, и мы сидели под пальмами, ели креветок и смотрели, как над водой взрываются фейерверки.
  
  "Вы все близнецы?" спросила она.
  
  "Я на восемнадцать месяцев старше", - сказал я.
  
  Она посмотрела на нас обоих. "Вы все, конечно, предпочитаете братьев, которые не близнецы. Может быть, вашей маме просто понравилось, как вы все выглядите, и она решила использовать только одно лицо ", - сказала она. Она улыбнулась собственной шутке, затем отвела взгляд и изучила кончики своих рук, когда Джимми попытался поймать ее взгляд.
  
  "Где ты живешь, Ида?" он спросил.
  
  "Вон там", - сказала она, неопределенно кивая на главную дорогу.
  
  "Вы работаете здесь, в Галвестоне?" он сказал.
  
  "На какое-то время я такой и есть. Мне пора идти, - ответила она.
  
  "Мы отвезем тебя", - сказал он.
  
  "Я возьму такси. Я делаю это постоянно. Это всего пятьдесят центов", - сказала она.
  
  Джимми начал протестовать. Но она встала и отряхнула крошки жареных креветок со своего платья. "У вас, мальчики, больше не будет неприятностей", - сказала она.
  
  "Мальчики?" Сказал Джимми, после того как она ушла.
  
  
  В те дни остров Галвестон был странным местом. Город был "синими воротничками", пляжи изолированными, пивоварня Jax была его самой известной отраслью промышленности, старые викторианские дома были изъедены солью и облуплены. Это было место отдыха для бедных и маргиналов и культурный анклав, где жесткие баптистские традиции Техаса имели мало применения. В каждом пивном заведении на пляже были установлены игровые автоматы и скаковые лошади. Для более серьезных игроков, обычно нефтяников из Хьюстона, существовали ночные клубы, предлагавшие блэкджек, кости и рулетку. Всем заправляла одна сицилийская семья. Несколько их приспешников переехали в Вегас в 47-м с Бенджамином Сигелом. Один из них, по сути, построил Пески.
  
  Но, тем не менее, на острове царила атмосфера доверия и невинности. Американские горки в парке развлечений были официально осуждены Департаментом общественной безопасности Техаса, уведомление об осуждении было прибито к столбу рядом с билетной кассой. Но каждую ночь в течение лета отдыхающие набивали открытые машины, которые стремительно съезжали с искореженных путей и объезжали деревянные повороты, чьи лонжероны и ржавые болты вибрировали, как на свалке.
  
  Приходящие в церковь семьи заполнили залы для игры в бинго и ели вареных крабов, в панцирях которых иногда было черное масло. На рассвете огромные мусорные баржи отплыли на юг к горизонту, чайки со скрипом кружили над головой, чтобы сбросить тонны необработанных отходов, которые каким-то образом, в воображении, были переработаны в инертные молекулы безвредного вещества.
  
  Но в глубине страны, помимо карнавальных аттракционов, рыбацких пристаней, прибрежных пивных заведений и ресторанов морепродуктов, существовал другой Галвестон и другая индустрия, которая не претендовала на невинность.
  
  В течение следующих двух дней мы не видели Иду Дурбин ни на главной улице, ни на пирсе развлечений, ни на каком-либо из причалов, и мы понятия не имели, где она живет, также. Затем, в субботу утром, когда мы были в парикмахерской в квартале от пляжа, мы увидели, как она проходит мимо окна, одетая в широкополую соломенную шляпу и платье с принтом, с лавандовой мексиканской оборкой по подолу, с сумкой на шнурке, перекинутой через плечо.
  
  Джимми вылетел за дверь, как подстреленный.
  
  Она сказала ему, что ей нужно оплатить денежный перевод для своей бабушки в Северо-Восточном Техасе, что ей нужно забрать свою почту в почтовом отделении, что ей нужно купить лосьон от солнечных ожогов для спины, что она была занята весь день и вечер.
  
  "Завтра воскресенье. Все закрыто. Что ты тогда делаешь?" сказал он, ухмыляясь.
  
  Она вопросительно смотрела в никуда, ее рот сжался в пуговицу. "Думаю, я могла бы приготовить несколько сэндвичей и встретиться со всеми вами на пирсе развлечений", - сказала она.
  
  "Мы подберем тебя", - сказал он.
  
  "Нет, ты этого не сделаешь", - ответила она.
  
  На следующий день мы обнаружили, что пикник с Идой Дурбин состоял из сэндвичей с венской колбасой, нарезанной моркови, банки солнечного чая и трех батончиков Milky Way.
  
  "Некоторым людям не нравятся Вены", - сказала она и произнесла слово "вьеннас". "Но с листьями салата и майонезом, я думаю, они действительно хороши".
  
  "Да, это настоящее лакомство. Не так ли, Дэйв?" Джимми сказал.
  
  "Еще бы", - сказал я, пытаясь запить кусок имитированной колбасы, которая была похожа на кусок резины.
  
  Мы были на пирсе развлечений, сидели на деревянной скамейке в тени огромного киноэкрана на открытом воздухе. На заднем плане я мог слышать автоматы для игры в пинбол и хлопающие звуки из тира. На Иде были розовая юбка и белая блузка с кружевным воротничком; ее руки и верхняя часть груди были припудрены земляничными веснушками.
  
  "Утром мы с Дейвом возвращаемся на четвертной лодке", - сказал Джимми.
  
  Она жевала кончик морковной палочки, ее глаза безучастно смотрели на пляж и прибой, набегающий на песок.
  
  "Мы вернемся на сушу через десять дней", - сказал Джимми.
  
  "Это хорошо. Может быть, я увижу вас всех снова, - сказала она.
  
  Но если в ее голосе и была какая-то убежденность, я ее не услышал. Внизу огромная волна разбилась о сваи, сотрясая доски у нас под ногами.
  
  
  глава ВТОРАЯ
  
  
  После следующей заминки мы вернулись в мотель, где наш двоюродный брат, менеджер, который был прикован к инвалидному креслу, разрешил нам оставаться свободными в обмен на выполнение нескольких поручений. В течение следующих пяти дней Джимми не думал ни о чем, кроме встречи с Идой. Мы катались по главной улице в нашем кабриолете, ночью ловили рыбу на пристанях, ходили на уличные танцы в мексиканском районе и играли в шаффлборд в паре пивных на пляже, но никто из тех, с кем мы разговаривали, никогда не слышал об Иде Дурбин.
  
  "Это моя вина. Я должен был дать ей номер мотеля ", - сказал он.
  
  "Она старше нас, Джимми".
  
  "Ну и что?" - спросил он.
  
  "Такими становятся девочки, когда становятся старше. Они не хотят ранить наши чувства, но у них есть своя жизнь, чтобы жить, как будто они хотят быть рядом с мужчинами постарше, понимаете, о чем я? Для них унижение, когда их видят с молодыми парнями", - сказал я.
  
  Неправильный выбор.
  
  "Я в это совсем не верю. Она бы не приготовила нам бутерброды. Ты называешь ее лицемеркой или что-то в этом роде?" он сказал.
  
  Мы вернулись на четвертной лодке и поработали к югу от Бомонта, протягивая через болото резиновый трос и сейсмические баллоны, перешагивая через хлопковые пасти и отмахиваясь от комаров, которые висели в тени плотными, как черная марля, нитями. Когда мы снялись с места, нас тошнило от солнечных ожогов, укусов насекомых и испорченной еды, которую готовили повара после того, как отказала система охлаждения. Но как только мы добрались до нашего мотеля, Джимми принял душ, переоделся в свежую одежду и снова начал искать Иду.
  
  "Я нашел ее", - сказал он на второй день после нашего возвращения. "Она в музыкальном магазине. Она играла на мандолине, плинк, плинк, плинк, затем она начала петь, и там были только я и владелец. Она звучит как Китти Уэллс. Она обещала, что подождет. Давай, Дэйв".
  
  "Почему ты вернулся в мотель?"
  
  "Чтобы забрать мой бумажник. Я собираюсь купить нам всем поесть ".
  
  Джимми сказал, что она ждет в музыкальном магазине. На самом деле это был ломбард, заляпанное грязью оранжевое здание, зажатое между бильярдной и баром на краю черного квартала. Она сидела на скамейке под брезентовым тентом, подкручивая колышек на мандолине Гибсона, которая лежала у нее на коленях. Большая часть отделки ниже звукового отверстия была стерта годами ударов медиатором по дереву.
  
  На улице было жарко, полно шума, пыли и дыма от автомобилей Junker. "О, привет, ребята", - сказала она, глядя из-под своей соломенной шляпы. "Я думал, ты не вернешься. Я как раз собирался уходить ".
  
  "Ты купил мандолину?" - Спросил Джимми.
  
  "Он уже мой. Я плачу проценты по нему, чтобы мистеру Перлу не пришлось его продавать. Он позволяет мне приходить и играть в нее, когда я захочу ".
  
  Она вернула мандолину владельцу ломбарда, затем снова вышла на улицу. "Ну, мне лучше идти", - сказала она.
  
  "Я веду нас на ланч", - сказал Джимми.
  
  "Это мило, Джимми, но мне нужно собираться на работу", - сказала она.
  
  "Где ты работаешь?" он спросил.
  
  Она улыбнулась, ее глаза были зелеными и пустыми в солнечном свете, ее внимание переключилось на машину, вылетевшую на улицу.
  
  "На этот раз мы отвезем тебя", - сказал я.
  
  "Мой автобус останавливается прямо на углу. Видишь, вот оно, прямо сейчас, как раз вовремя", - сказала она и направилась к перекрестку. Одноразовый журнал для покупателей был зажат у нее под мышкой. Она оглянулась через плечо. "Теперь у меня есть номер твоего телефона. Я позвоню тебе. Я обещаю".
  
  Джимми уставился ей вслед. "Вы бы послушали, как она поет", - сказал он.
  
  Когда автобус отъехал от тротуара, Ида сидела впереди, в секции только для белых, полностью поглощенная своим журналом.
  
  Как только мы сели в наш кабриолет, на тротуар вышел владелец ломбарда. Это был высокий седовласый мужчина с покатыми плечами, большими руками и сигарами, засунутыми в карман рубашки. "Привет, вы двое", - сказал он.
  
  "Сэр?" Я сказал.
  
  "У этой девушки и так достаточно неприятностей в жизни. Не смей ничего к этому добавлять", - сказал владелец.
  
  Руки Джимми лежали на руле, его голова была наклонена вперед. "О чем, черт возьми, ты говоришь?" он сказал.
  
  "Дерзи мне еще раз, и я тебе все объясню", - сказал владелец.
  
  "К черту это. Что ты имеешь ввиду, у нее проблемы?" Джимми сказал.
  
  Но владелец ломбарда только повернулся и пошел обратно в свое здание.
  
  
  На следующую ночь Джимми пришел пьяный и упал в жестяной душевой кабинке. Он оттолкнул меня, когда я попытался помочь ему подняться; его мускулистое тело было покрыто бисеринками воды, с линии роста волос стекал ручеек крови.
  
  "Что случилось?" Я сказал.
  
  "Ничего", - ответил он.
  
  "Это из-за Иды Дурбин?"
  
  "Они ее так не называют", - сказал он.
  
  "Что?"
  
  "Заткнись насчет Иды", - сказал он.
  
  На следующее утро он ушел до того, как я проснулся, но наша машина все еще стояла под навесом. Я пересек бульвар Сиволл, направляясь к пляжу, и увидел его сидящим на песке, без рубашки и босиком, в окружении свернутых воздушных мешков с медузами.
  
  "Там, где она работает, ее называют Конни. У них там нет фамилий ", - сказал он.
  
  Накануне днем Ида позвонила ему в мотель и сказала, что он хороший парень, что она знает, что он преуспеет в колледже, и, возможно, через годы они снова увидятся, когда он станет богатым и преуспевающим человеком. Но пока это было прощание, и он не должен путать ее в своих мыслях с девушкой, которая ему подходит.
  
  После того, как она повесила трубку, Джимми отправился прямиком в ломбард и сказал владельцу, что хочет купить мандолину Иды.
  
  "Он не продается", - сказал владелец.
  
  "Я собираюсь подарить его Иде. Итак, сколько это стоит?" Джимми сказал.
  
  "Как ты думаешь, что ты получишь от этого, сынок?" он сказал.
  
  "Выбраться из чего?"
  
  Владелец щелкнул пальцами по стеклянной витрине. "Это тридцать пять долларов по кредиту, два доллара за закрытие сделки".
  
  Джимми отсчитал деньги из своего бумажника. Владелец поместил мандолину в двойной бумажный пакет и поставил его на витрину.
  
  "Не могли бы вы сказать мне, где она работает или живет?" - Спросил Джимми.
  
  Владелец посмотрел на него так, словно в его магазин зашел сумасшедший.
  
  "Я думал, ты притворяешься, парень, но я думаю, ты настоящий. Она живет и работает в том же месте. На Почтовой улице. Ты уже понял это к настоящему времени?"
  
  
  Краска на двухэтажных домах вздулась, грязные дворы были без сорняков и плотно утрамбованы, простыни на бельевых веревках развевались на горячем ветру. Джимми припарковал машину с откидным верхом и неуверенно посмотрел на дома, сжимая в руке гриф мандолины. Мимо проехала машина городской полиции с двумя офицерами в форме на переднем сиденье. Они разговаривали друг с другом и ни один из них не обратил внимания на его присутствие на улице. "Я ищу Иду Дурбин", - сказал Джимми чернокожей девушке, которая развешивала белье в боковом дворике.
  
  Девушка была хрупкой и носила пыльно-желтую блузку со следами пота в подмышках. Ее предплечья были покрыты пятнистыми розово-белыми пятнами, как будто ее естественный цвет был выщелочен из кожи. Она покачала головой.
  
  "У нее веснушки и песочно-рыжие волосы. Ее зовут Ида, - сказал Джимми.
  
  "Это цветной дом. Белые мужчины не приходят днем, - сказала она. Ветер набросил ей на лицо серую от умывания простыню, но она, казалось, не замечала этого.
  
  Джимми подошел к ней ближе. "Послушайте, если эта девушка работает в заведении для белых, где бы я ..." начал он.
  
  Затем Джимми скорее почувствовал, чем увидел, чье-то присутствие в окне позади себя. Чернокожая девушка взяла свою корзину с бельем и быстро ушла. "Ты не похож на газовщика", - сказал человек в окне.
  
  Он был белым, с маленькими ушами, впалыми щеками и волосами, черными и блестящими, как лакированная кожа, смазанными маслом и зачесанными в легкий завиток на шее.
  
  "Я ищу Иду Дурбин", - сказал Джимми.
  
  Мужчина облокотился на подоконник и задумался об этом. На нем была ковбойская рубашка кремового цвета с вшитыми карманами и цепочками из роз, нашитых на плечи. "Четыре двери вниз. Спроси о Конни. Знаешь что, я провожу тебя туда." - сказал он.
  
  "Все в порядке", - сказал Джимми.
  
  "Я здесь, чтобы служить", - сказал мужчина.
  
  По дороге вниз по улице мужчина протянул руку. Он был маленьким и твердым, выступали костяшки пальцев. "Я Лу Кейл. Конни - твой сердцеед?" - спросил он.
  
  "Девушку, которую я ищу, зовут Ида".
  
  "На этой улице никто не использует свое собственное имя. То есть, кроме меня, - сказал Лу Кейл и подмигнул. "Я собирался назвать ее Идой Ред, в честь девушки из песни. За исключением того, что она не считала это проявлением уважения, поэтому она придумала свое собственное имя. Как тебя зовут?"
  
  Джимми поколебался, прикоснувшись языком к нижней губе.
  
  "Понимаешь, что я имею в виду?" - Сказал Лу Кейл. "Как только люди ступают на Почтовую улицу, их имена улетучиваются".
  
  Лу Кейл провел Джимми через парадную дверь двухэтажного викторианского дома с полыми деревянными колоннами на галерее и верандой на втором этаже. Шторы в гостиной были задернуты, чтобы уберечь от пыли, и воздух внутри нагретых стен был удушливым. Диваны и стулья с прямыми спинками были пусты; единственным цветным пятном в комнате был пластиковый корпус музыкального автомата Wurlitzer, подключенного к дальней стене. Лу Кейл сказал грузной белой женщине на кухне, что Конни звонил.
  
  Женщина с трудом поднималась по лестнице, которая стонала под ее весом, и кричала в коридор.
  
  "Посмотри на меня, малыш", - сказал Лу Кейл. Казалось, он потерял ход своих мыслей. Он коснулся своей ноздри костяшками пальцев, затем выпустил воздух через нос, возможно, переиначивая свои слова. Он был ниже Джимми, крепкого телосложения, с плоским животом, с толстыми венами на руках, его темные джинсы были высоко подпоясаны на бедрах. Теперь его лицо казалось полным игры. "Ты здесь не для того, чтобы вывезти твой прах, не так ли?"
  
  "Кого волнует, почему я здесь. Это свободная страна, не так ли?" Ответил Джимми. Затем удивился, почему он только что использовал плохую грамматику.
  
  Лу Кейл издал зубами сосущий звук, его веки затрепетали, когда он наблюдал за мухой, жужжащей на стене. Затем он пошевелил пальцами в воздухе, как будто сдаваясь ситуации, находящейся вне его контроля. "Ты отдаешь свой подарок Конни, а потом бьешь ногами. Это место закрыто для тебя, как и для Конни. Это означает, что ты находишь свою собственную девушку и не пытаешься заработать на чужом счете. Мы соединяемся здесь?"
  
  "Нет".
  
  "Именно так я и думал!" - Сказал Лу Кейл. "Конни, спускайся сюда!"
  
  Когда Ида Дурбин спустилась по лестнице, на ней были обтягивающие джинсовые шорты голубого цвета и блузка, которая выглядела сделанной из марли, подчеркивающей черный бюстгальтер, который она носила под ней. Она спала, и ее лицо раскраснелось от накопленного тепла на верхних этажах здания и было испещрено линиями от подушки, на которой она спала. Даже в полумраке Джимми мог видеть обиду в ее глазах, когда она поняла, кто был ее посетителем.
  
  "Давай быстренько обменяемся любезностями, а потом твой друг отправится восвояси", - сказал ей Лу Кейл.
  
  Джимми шагнул к ней, его рука коснулась плеча Лу Кейла. "Я выплатил твой кредит за мандолину", - сказал он.
  
  "Джимми, ты не должен быть здесь", - сказала она.
  
  "Я просто подумал, что занесу мандолину, вот и все!" - сказал он. Он протянул его ей, его движения были скованными, голос застрял в горле. Лу Кейл постучал ногтем по стеклянной крышке своих наручных часов.
  
  "Спасибо тебе. Тебе лучше уйти сейчас", - сказала она.
  
  Затем Джимми не смог больше сдерживаться. "Кто этот парень?" спросил он, указывая сбоку на Лу Кейла. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Конни, два панамских танкера пришвартовались этим утром. Иди досыпай", - сказал Лу Кейл. "Все прочно. Поверь мне, мне нравится этот парень. Он милый мальчик, вот кто он такой ".
  
  Она поднялась по лестнице, оглянувшись один раз на Джимми. В поле зрения Джимми появился Лу Кейл. "Ты совершил свое доброе дело. Это достаточная награда, верно?" он сказал. "Верно?"
  
  "Да", - сказал Джимми. Но он не сдвинулся со своей позиции.
  
  "Мы не хотим здесь неискренности", - сказал Лу Кейл, кладя руку на плечо Джимми, его дыхание касалось кожи Джимми.
  
  Затем Лу Кейл проводил его до двери, как будто у Джимми не было собственной воли, и, прежде чем Джимми осознал это, он снова оказался снаружи, дверь за ним громко захлопнулась.
  
  Солнце в небе было белым и горячим, а влажность ощущалась как влажная шерсть на его коже. Какое-то мгновение он не слышал ни звука, как будто был заперт внутри стеклянного колокола. Наверху кто-то включил радио, и из окна он услышал аденоидный голос Китти Уэллс, поющей "Это не Бог создал ангелов Хонки-Тонк".
  
  
  После того, как Джимми рассказал мне о своем визите на Почтовую улицу, я пригласил его позавтракать и подумал, что наше злоключение с Идой Дурбин закончилось. Но я был неправ. Она позвонила ему в тот день и попросила встретиться с ним на пирсе развлечений.
  
  "Оставь ее в покое", - сказал я ему.
  
  "Она прошла сквозь акул, чтобы вытащить нас с песчаной косы", - сказал он.
  
  "Она проститутка. Ты не можешь этого изменить. Веди себя так, будто у тебя есть мозги, - сказал я.
  
  И снова я сказал, не подумав. Наш отец, известный как Большой Олдос Робишо в "нефтяном пятне", был добросердечным, неграмотным каджуном и печально известным скандалистом в барах, в число измен которого входила проститутка в Абвилле. Проститутка умерла от болезни Хансена в федеральном учреждении в Карвилле, Луизиана. Она также была матерью Джимми.
  
  Я пошел на пирс с Джимми и выслушал рассказ Иды Дурбин о ее прошлом, историю, с которой ни у Джимми, ни у меня не было опыта, чтобы разобраться или даже оценить с точки зрения правдивости. Она рассказала нам, что ее воспитывала бабушка в лесопильном городке к югу от границы с Арканзасом, и что она заняла две тысячи семьсот долларов у владельца закладной на их дом, чтобы оплатить лечение бабушки от рака в Хьюстоне. Когда Ида не смогла выплатить кредит, ей предложили на выбор либо выселение, либо переход на работу в заведение с горячими подушками.
  
  "Таких вещей не бывает, Ида. По крайней мере, больше нет, - сказал Джимми. Его глаза искоса взглянули на нее. "Неужели это так?"
  
  Она подставила одну щеку свету. Она была покрыта слоем косметики, но мы могли видеть припухлость вдоль линии подбородка, похожую на цепочку крошечных сушеных виноградин. "Я разговаривал с Лу Кейлом о том, чтобы выйти. Он сказал, что если я буду работать в том, что они называют специальной торговлей, то есть девушками, которые делают все, я смогу стать даже через месяц ", - сказала она.
  
  "Он нанес эти синяки тебе на лицо?" Джимми сказал.
  
  "Это сделал полицейский. Он был пьян. Это ничего", - сказала она.
  
  Мы были на конце пирса и могли видеть, как чайки вылавливают песчаных креветок из волн. Солнце припекало доски., дул ветер, и на перилах, где кто-то нарезал наживку для рыбы, засохла кровь.
  
  "Полицейский?" Джимми сказал.
  
  "Иногда они получают бесплатные", - сказала она.
  
  Я больше не хотел это слушать. Я вернулся в мотель один. Позже я услышал, как Джимми вышел на улицу с Идой, затем они вдвоем уехали в нашем кабриолете.
  
  
  Джимми не вернулся на работу со мной на следующий день, а вместо этого тусовался с Идой в Галвестоне. Он купил ей одежду и заплатил по четыре доллара за штуку за четыре записи ее песен в кабинке звукозаписи на пирсе развлечений. Это было в эпоху, когда нам платили один доллар и десять центов в час за работу, которая, помимо строительства дощатых дорог в болотах, считалась самой низкой и грязной на нефтяном месторождении. Он также снял свои сто двенадцать долларов сбережений из банка, отложенных на его обучение в колледже, и отдал их Иде. Когда я вернулся с места происшествия, я хотел ударить его.
  
  "Что она с ним сделала?" Я сказал. Он отжимался на полу в нижнем белье, закинув ноги на подоконник. Его волосы были черными и блестящими, широкие плечи гладкими, как сало.
  
  "Отдал его этому парню, Лу Кейлу, чтобы расплатиться с ее долгом", - ответил он. Он спустил ноги с подоконника и сел. Снаружи я мог слышать прибой, разбивающийся о пляж. "Перестань так на меня смотреть".
  
  "Никто не настолько глуп", - сказал я.
  
  "Мы отправили одну из ее записей на Sun Records в Мемфис. Вот где начинали Джонни Кэш и Элвис Пресли. Джерри Ли Льюис тоже", - сказал он.
  
  "Да, я слышал, в Grand Ole Opry есть много вакансий для поющих проституток".
  
  "Почему бы тебе время от времени не проявлять немного уважения к другим людям?" он сказал.
  
  Был ли я хранителем своего брата? Я решил, что это не так. Я также решил, что не хочу быть заложником того, что я считал самопровозглашенной жертвой других. Я позволил Джимми сесть в кабриолет, а сам вернулся в Луизиану, пока не пришло время присоединиться к команде "дудлбаг" на лодке "квотер". Я надеялся, что к концу следующей заминки Джимми освободится от своей связи с Идой Дурбин.
  
  Был жаркий, продуваемый ветром день, когда Джимми подобрал меня на причале. Надвигался шторм, и на юге небо было иссиня-черным, как оружейный металл, внутренние воды желтыми от взбитого песка, волны вздымались, насколько хватало глаз. У Джимми был опущен верх машины с откидным верхом, и он ухмыльнулся из-за очков, когда увидел, что я иду к нему со спортивной сумкой через плечо. Ведерко охлажденного перламутра и Джакс сидели на заднем сиденье, бутылки с длинным горлышком потели на солнце.
  
  "Ты выглядишь как счастливый человек", - сказал я.
  
  "Ида уходит из жизни. Я забираю ее из этого дома сегодня вечером. Мы отправляемся в Мексику", - сказал он. Он сунул руку за спину и достал пиво изо льда. Он открутил крышку открывалкой для бутылок, которая висела на шнурке у него на шее, и протянул бутылку мне. "Тебе нечего сказать?"
  
  "Это немного больше, чем я могу обдумать прямо сейчас. Как ты вытаскиваешь кого-то из жизни?" Я сказал.
  
  "Я пошел в полицию. Это свободная страна. Люди не могут заставлять других людей работать в публичных домах ", - сказал он.
  
  Я не говорил до тех пор, пока он не завел двигатель и не начал выезжать задним ходом с парковки, солнце припекало кожаные сиденья, пальмы трепетали на ветру. "Копы, которые получают бесплатные, теперь на стороне хороших парней?" Я сказал.
  
  "На дороге была одна небольшая неровность", - сказал он. "Помнишь сто двенадцать баксов, которые мы с Идой дали этому парню, Лу Кейлу? Он говорит, что парни, на которых он работает, считают это процентами, так что Айда все еще должна основную сумму. Я не совсем знаю, что с этим делать ".
  
  Он взял пиво из проволочного держателя на приборной панели и выпил его, одновременно управляя автомобилем одной рукой, в его солнцезащитных очках отражались изображения деревьев, неба и асфальта, и все это неслось на него, как вышедшая из-под контроля лента фильма, когда он вдавливал акселератор в пол.
  
  
  В тот вечер Джимми уехал с Идой на машине, предположительно, чтобы поговорить с Лу Кейлом о ста двенадцати долларах, которые Кейл, очевидно, украл. Я спустился на пирс развлечений и съел буррито на ужин. Грозовые тучи на юге дрожали от электричества, и я мог видеть огни грузовых судов на горизонте, и я задавался вопросом, действительно ли Джимми серьезно относится к поездке в Мексику с Идой Дурбин. Через три недели должен был начаться осенний семестр в Юго-Западном Луизианском институте в Лафайете, куда мы оба были зачислены. Мы были три недели вдали от нормальной жизни и футбольных матчей свежими субботними днями, грохочущих звуков марширующих оркестров, невинных прыжков в носках первокурсников в школьном спортзале, запаха горящих листьев и барбекю в городском парке через дорогу от кампуса. Мысленным взором я увидел, как мой введенный в заблуждение единокровный брат тонет в зыбучих песках, а Ида Дурбин сидит у него на плечах.
  
  Моя собственная мать давным-давно растворилась в мире недорогих баров и мужчин с более низкой арендной платой. Большой Олдос, наш отец, погиб при прорыве нефтяной скважины, когда мне было восемнадцать. У Джимми в жизни было мало родительского авторитета или его вообще не было, и я, очевидно, оказался плохой заменой ему. Я выбросил свой буррито в мусорное ведро, пошел в пивную на пляже и пил до двух часов ночи, пока градины размером с нафталиновые шарики забрасывали прибой.
  
  
  Я проснулся до рассвета, дрожа всем телом, искаженные голоса и лица людей из бара казались более реальными, чем комната вокруг меня. Я не мог вспомнить, как я вернулся в мотель. Вода протекала через потолок, и мусорный бак катался из конца в конец мимо пустого гаража. Я сидел на краю своей кровати, мои руки дрожали, в горле так пересохло, что я не мог сглотнуть. Занавески на окнах были раздвинуты, и сеть молний расцвела над Заливом, до самой вершины неба. В мгновенном белом сиянии, осветившем облака и волны, мне показалось, что я увидел зелено-черное озеро, где обнаженные тела проклятых были погружены по грудь, их рты взывали ко всем, кто мог услышать.
  
  В то время я этого не знал, но я только что забронировал свой первый билет на SS Белая горячка.
  
  Я спрятал голову под подушку и провалился в потный сон. Гром сотряс стены, и потоки дождя хлестали по окнам. Мне показалось, что я услышал, как открылась дверь и в комнату ворвался ветер и внезапное вливание сырости. Может быть, Джимми вернулся, живой и невредимый, и все мои страхи на его счет были неоправданны, сказал я себе во сне. Но когда я подняла глаза, в комнате было тихо, его кровать заправлена, навес для машины пуст. Я почувствовал, что погружаюсь в водоворот тошноты и страха, сопровождаемый расширением кровеносных сосудов в мозге , что было похоже на то, как струну пианино медленно затягивают вокруг моей головы палкой.
  
  Когда я проснулся во второй раз, я не слышал никаких звуков, кроме стука дождя по крыше. Гром прекратился, электричество в мотеле отключилось, и в комнате было абсолютно темно. Затем над заливом сверкнула молния, и я увидел человека, сидящего в кресле, не более чем в двух футах от меня. Он носил бакенбарды и полосатую рубашку в западном стиле с жемчужными пуговицами. Его щеки были впалыми, покрытыми тенями, рот маленьким, полным крошечных зубов. На его бедре покоился никелированный автоматический пистолет с белыми рукоятками.
  
  Он наклонился вперед, его глаза изучали меня, его дыхание касалось моего лица. "Как тебя зовут?" он сказал.
  
  "Дэйв", - сказал я. "Дейв Робишо".
  
  "Если ты не Джимми, то ты его близнец. Что это?" он сказал.
  
  "Скажи мне, кто ты", - сказал я.
  
  Он прикоснулся стволом пистолета к центру моего лба. "Вопросы задаю я, парень. Ложись обратно", - сказал он.
  
  Я увидел опухоль над его левым глазом, порез на губе, сгусток крови в одной ноздре. Он отвел назад ствольную коробку пистолета и дослал патрон в патронник. "Положите руки поверх покрывала", - сказал он.
  
  Одной рукой он ощупал мои костяшки и кончики пальцев, его глаза были прикованы к моему лицу. Затем он встал, вынул магазин из приклада автоматического оружия и дослал патрон в патронник. Он протянул руку, поднял патрон с коврика и спрятал его в кармане для часов. "Тебе очень повезло, парень. Когда у вас будет перерыв, настоящая расслабленность, как сейчас, не тратьте ее впустую. Вы слышали это от продавца масла и яиц ", - сказал он.
  
  Затем он ушел. Когда я выглянул в окно, я не увидел никаких признаков его присутствия, ни автомобиля, ни даже следов на грязном участке у входа в комнату. Я лежал в постели, из моего желудка поднималась желчная жидкость, по моей коже ползли мурашки от ощущения насилия и несвежего запаха совокупления от покрывал.
  
  Невероятно, но я закрыл глаза и снова заснул, почти как в алкогольном отключении. Когда я проснулся, была середина утра, светило солнце, и я слышал, как дети играют на улице. Джимми укладывал открытый чемодан на свою кровать. "Думал, ты собираешься спать весь день", - сказал он.
  
  "Тебя искал парень. Я думаю, это был тот сутенер с Почтовой улицы, - сказал я.
  
  "Лу Кейл? Я так не думаю", - ответил Джимми.
  
  "У него был пистолет", - сказал я. "Что значит, ты так не думаешь?"
  
  "Он не хотел возвращать сто двенадцать долларов, которые украл. Он замахнулся на меня заточкой. Итак, я почистил его часы. Я тоже забрал у него деньги ", - сказал он. Он бросил свое сложенное нижнее белье в чемодан и расправил его, его глаза были сосредоточены на своей работе. Я не мог поверить в то, что он только что сказал.
  
  "Где Ида?" Я спросил.
  
  "Жди меня на автобусной станции. Одевайся, ты должен отвезти меня туда. Сегодня вечером мы будем есть мексиканскую кухню в старом Монтеррее. В это трудно поверить, не так ли?" он сказал. Он коснулся кончиков своих распухших рук, затем улыбнулся мне и пожал плечами. "Перестань волноваться! Такие парни, как Кейл, все блефуют ".
  
  
  Но Иды не было на автобусной станции, и, когда копы проверили, ее не было в борделе на Почтовой улице. На самом деле, она исчезла, как будто ее пылесосом стерли с лица земли. Мы не знали названия города, из которого она родом, и даже не могли быть уверены, что ее настоящее имя Ида Дурбин. Копы отнеслись к нашим визитам в полицейский участок как к досадной помехе и сказали, что у Лу Кейла не было судимости, что он отрицал, что имел конфронтацию с Джимми и отрицал, что когда-либо знал женщину по имени Ида Дурбин. Проститутки в доме, где она работала, сказали, что уборщица по имени Конни некоторое время была там, но что она вернулась домой либо в Арканзас, либо в Северо-Восточный Техас.
  
  Шли годы, и я старался не думать об Иде Дурбин и ее судьбе. Когда я начинал свою долгую одиссею по барам с низким доходом, вытрезвителям и забегаловкам всех мастей – на Глубоком Юге, на Филиппинах и во Вьетнаме, - я иногда слышал голос из музыкального автомата, который напоминал мне Китти Уэллс. Я хотел верить, что голос принадлежал Иде, что каким-то образом четырехдолларовые диски, которые они с Джимми отправили на Sun Records, сотворили особое волшебство в ее жизни и открыли для нее карьеру в Нэшвилле, и что сейчас она там, под другим именем, поет в придорожных закусочных, где гитара sunburst и расшитый блестками костюм в стиле вестерн были достаточным доказательством чьей-то знаменитости.
  
  Но я знал лучше, и когда моя фантазия, вызванная выпивкой, развеялась, я увидел Иду на заднем сиденье машины, по обе стороны от нее по мужчине, мчащуюся ночью по грунтовой дороге к месту назначения, куда ни одно человеческое существо никогда не захочет попасть.
  
  
  глава ТРЕТЬЯ
  
  
  Я бы почти забыл об Иде Дурбин. Но грех упущения, если это действительно было так, может быть подобен ржавому наконечнику топора, вонзенного в сердцевину дерева, – в конце концов он натыкается на зубья вращающегося пильного полотна.
  
  Трой Борделон был хулиганом, когда я познакомился с ним в Юго-Западном Луизианском институте в Лафайете. SLI, как его называли, был первым объединенным колледжем на Юге. Насколько я знал, не было никаких инцидентов, когда поступали первые чернокожие студенты, и в целом студенты, как белые, так и черные, относились друг к другу с уважением. За исключением Троя Борделона. Его звали по-французски, но он был родом из лесопильного городка к северу от Александрии, района, где деяния Белой лиги и Рыцарей Белой камелии были выжжены каленым железом в историю реконструкции.
  
  Троя сохранила традицию живой и процветающей.
  
  Чернокожий парень из Аббевилля по имени Саймон Лабиш был единственным цветным человеком в моем подразделении ROTC. Трой сделал все, что было в его силах, чтобы сделать жизнь Саймона невыносимой. Во время тренировки он наступал Саймону на пятки, сбивая его с шага, постоянно бормоча ему на ухо расовые и сексуальные оскорбления. Когда Саймона включили в тренировочную команду и он должен был выступать на церемонии возвращения домой в перерыве матча, Трой принес ему в знак доброй воли холодный напиток из буфета. В него было загружено сильнодействующее слабительное, которое может вызвать красный налет у крупного рогатого скота.
  
  Саймон, одетый в хромированный шлем, белый шарф и белые леггинсы, опозорился перед двадцатью тысячами зрителей, уронил свой M-l в грязь и с позором покинул поле боя.
  
  Но Трой не ограничивал свои оскорбления меньшинствами. Он запугивал любого, кто обнажал брешь в его броне, и чаще всего это были люди, которые напоминали Трою его самого. И течение времени не принесло ему мудрости, которая позволила бы ему понять истоки своих садистских наклонностей. Он вернулся в свой родной город, где состоял в родстве с шерифом и председателем жюри присяжных приходской полиции, и пошел работать в финансовую компанию, которая принадлежала той же семье, которая владела хлопкоочистительным заводом и лесозаготовительными заводами в городе.
  
  Его власть над бедными белыми и цветными людьми была огромной. Он был громким, властным и неослабевающим в своих насмешках над уязвимыми и слабыми. Для Троя акт милосердия был актом отождествления со своей жертвой.
  
  Как ни странно, путешествуя по Новой Иберии, он всегда звонил мне выпить кофе или разделить трапезу. Я подозревал, что в сознании Троя я принадлежал к собственноручно созданному воспоминанию о его студенческих днях в Лафайете, времени, о котором он, очевидно, вспоминал с ностальгией. Или, может быть, из-за того, что я был офицером полиции, ему нравилось находиться в компании кого-то, кто олицетворял силу и авторитетность.
  
  "Тогда нам было по-настоящему весело, не так ли?" говорил он и сильно хлопал меня по руке. "Танцы и все такое. Подшучивали друг над другом в общежитии. Эй, ты помнишь, когда ..."
  
  Я бы попытался улыбнуться и не смотреть на часы.
  
  Затем, в один прекрасный день в начале июня, после того, как я договорился об этом с Департаментом шерифа округа Иберия, мне позвонила бывшая жена Троя, школьная учительница по имени Зерельда. Много лет назад, в тридцать пять лет, она выглядела на шестьдесят. Я даже представить не мог, как она, вероятно, выглядела сегодня. "Он хочет тебя видеть. Ты можешь подъехать сегодня днем?" она сказала.
  
  "У него нет телефона?" Я сказал.
  
  "Он в баптистской больнице. Насколько я понимаю, вы можете отключить его систему жизнеобеспечения. Но бедняга до смерти боится умереть. Так что же делать девушке-христианке?" - спросила она.
  
  Очевидно, развязка Троя началась с новой официантки в кафе "Блю Фиш" &# 233; – полной, ширококостной деревенской девушки, рот которой был накрашен ярко-красным, волосы вымыты шампунем и высушены феном для ее первого рабочего дня. Она стремилась угодить и рассматривала свою новую ситуацию как возможность стать кассиром или хостесс, большой скачок по сравнению с ее старой работой в Wal-Mart. Когда Трой пришел завтракать, он закурил сигарету в секции для некурящих, отослал свой кофе обратно, потому что он был недостаточно горячим, и сказал официантке, что на его столовом серебре остались пятна от мытья посуды. Когда подали его еду, он пожаловался, что его стейк был розовым в середине, яйца жидкими, и ему дали цельнозерновой тост, а не ржаной.
  
  Когда девушка разлила его воду, он спросил, проходит ли она амбулаторное лечение в центре реабилитации эпилептиков. К концу его трапезы она была на грани нервного срыва. Пока она склонилась над его столом, убирая посуду, он рассказал другим громкий анекдот о женщине с большой грудью и торговце сельскохозяйственным оборудованием, который продавал доильные аппараты. Лицо девушки горело, как красная лампочка.
  
  Затем произошел один из тех моментов, которого никто в маленьком городке никогда не ожидает. Владельцем ресторана был крепко сбитый, полный ливанец, который посещал церковь Ассамблеи Бога и чья неразговорчивость редко привлекала к нему внимание. Не говоря ни слова, он взял стакан с обжигающе горячим кофе и вылил его на макушку Троя Борделона.
  
  После того, как Трой перестал кричать, он набросился на владельца с кулаками, и драка каскадом перекинулась через столовую на кухню. Это должно было закончиться на том, что двое мужчин-выходцев с холмов ушли со стыдом и замешательством из-за своего поведения. Вместо этого, когда они прекратили драку и миротворец попросил обоих мужчин извиниться, Трой собрал кровь и слюну во рту и выплюнул их в лицо владельцу. Владелец ответил, вонзив острый как бритва мясницкий нож четыре раза в грудь Троя.
  
  Уже смеркалось, когда я добрался до больницы в маленьком городке, где Трой провел большую часть своей жизни. Был прекрасный вечер, высоко в небе сиял летний свет, луна поднималась над красной хлопковой землей и длинной грядой зеленых деревьев на западном горизонте. В воздухе пахло химическими удобрениями, далеким дождем, распускающимися ночью цветами и плодородным запахом прудов на ферме по разведению сома. Я не хотела ложиться в больницу. Я никогда не был хорош ни при посещении смертного одра, ни на похоронах, и теперь, с возрастом, меня все больше возмущали эгоистичные заявления о том, что мертвые и умирающие ложатся на живое.
  
  Трой был распростерт на своей кровати в отделении интенсивной терапии, как беременный кит, которого сбросили с большой высоты, его светлые волосы, все еще подстриженные по моде 1950-х годов, теперь были натерты мазью от ожогов. То, что его жена назвала его системой жизнеобеспечения, было переплетением полупрозрачных трубок, кислородных баллонов, капельниц, катетера и электронных мониторов, которые, на первый взгляд, заставили меня подумать, что, возможно, технология могла бы дать Трою еще один сезон для выступлений.
  
  Затем он сделал вдох, и из его груди вырвался сосущий звук, который я никогда не хотел слышать снова.
  
  Его вырвало в кислородную маску, и медсестра вытирала его лицо и горло. Он обернул мясистую руку вокруг моей, сжимая с силой, на которую я не думала, что он способен.
  
  "Сэр, вам нужно наклониться, чтобы услышать вашего друга", - сказала медсестра.
  
  Я прижимаю ухо ко рту Троя. Его дыхание касалось моей кожи, как струя газа из канализационной решетки. " Член, который окрашен… тот черный парень, над которым мы сыграли шутку со слабительным?" прошептал он.
  
  "Я хочу", - сказал я, хотя слово "мы" не было частью того, что произошло.
  
  "Я чувствую себя неловко из-за этого. Но так оно и было тогда, да? Ты думаешь, он знает, что я сожалею?"
  
  "Конечно, знает", - ответил я.
  
  Я слышал, как он сглатывает, как слюна щелкает в его трахее.
  
  "Много лет назад ты знала девушку, которая была шлюхой", - сказал он. "Они схватили ее. Мой дядя был полицейским в Галвестоне. Он был одним из парней, которые похитили ее. Я видел, куда они ее забрали. Я видел комнату, в которой она была ".
  
  Я посмотрела на него сверху вниз. Его глаза были широко расставлены, круглые, юношеская стрижка и свиное лицо походили на гротескную карикатуру на десятилетие, из которого он так и не позволил себе вырасти. "Как звали ту девушку?" Я сказал.
  
  Он облизнул губы, его рука завязывает узел на моей рубашке. "Я не знаю. Она сожгла несколько человек за большие деньги. Вы и ваш брат забрали ее из притона. Итак, они схватили ее ".
  
  Я чувствовал, как мое сердце колотится в груди. "Твой дядя и кто?" Я спросил.
  
  Он покачал головой. "Копы и сутенер. У нее была мандолина. Они разрушили его ".
  
  "Они убили ее?"
  
  "Я не знаю. Я увидел кровь на стуле. Я был всего лишь ребенком. Совсем как ты и Джимми. Что должен делать ребенок? Я ушел. Мой дядя теперь мертв. Сейчас, наверное, никто даже не помнит ту девушку, кроме меня ".
  
  Он был самым печальным человеком, которого, я думаю, я когда-либо видел. Его глаза были влажными, отступили на его лице. Его тело было покрыто пивным жиром, который, казалось, выдавливал дыхание из его легких. Он отпустил мою рубашку и ждал, когда я заговорю, как будто мои слова могли изгнать суккуба, который, вероятно, питался в его сердце всю его жизнь.
  
  "Верно, тогда мы все были просто детьми, Трой", - сказал я и подмигнул ему.
  
  Он попытался улыбнуться, кожа вокруг рта сморщилась. Без его согласия медсестра снова надела ему на лицо кислородную маску. Через окно я увидел на парковке фургон телевизионных новостей с позывными и логотипом агрессивной телевизионной станции из Шривпорта, нарисованными на боку. Но если команда новостей была там, чтобы осветить какой-то элемент в смерти Троя Борделона, это не имело большого значения для Троя. Он посмотрел в окно на последний красный уголек солнца на горизонте. Стая ворон поднялась с ветвей кипарисов на озере, поднимаясь в небо, как пепел от потухшего костра. Выражение его глаз заставило меня подумать об утопающем, чей голос не может достучаться до потенциального спасателя.
  
  
  Выйдя на улицу, я направился к своему грузовику, моя голова была заполнена кошмарными образами о том, что, возможно, было последними минутами Иды Дурбин. Как Трой выразился об этом? Он видел "кровь на стуле".
  
  "Держись там, Робо", - раздался голос позади меня.
  
  Робо?
  
  Их было двое, угловатого телосложения, подтянутые, с военной выправкой, в накрахмаленной и отутюженной форме, в темных очках, хотя было почти темно, их золотые значки и бейджи с именами отполированы, их обувь начищена до зеркального блеска. Я видел их в разное время на собраниях правоохранительных органов в Батон-Руж и Новом Орлеане. Я не помнил их имен, но я помнил их манеры. Это был знак, который признает каждый профессиональный служитель закона или офицер армии. Это были люди, которых вы никогда не ставили в ситуации, когда у них была неконтролируемая власть над другими.
  
  Я кивнул в знак приветствия, но ничего не сказал.
  
  "На работе?" - спросил один из них. На его бейджике с именем было шокирующе написано: J. W. Он слегка наклонил голову в своем вопросе.
  
  "Не я. Я повесил его, - ответил я.
  
  "Я видел, как ты заходил в комнату Троя Борделона. Вы, ребята, были приятелями?" он сказал.
  
  "Я ходил с ним в школу", - сказал я.
  
  Второй помощник шерифа ухмылялся из-за своих солнцезащитных очков, как будто мы трое находились в частном клубе и неуместность его выражения была приемлемой. На его бирке было выгравировано имя: Питтс, Би Джей "Бедняга был настоящим пистолетом, не так ли? Половина чернокожих в приходе, вероятно, сейчас пьяны ", - сказал он.
  
  "Я бы не знал", - сказал я.
  
  "Старина Трой не захотел снять груз своих грехов?" второй помощник шерифа, которого звали Питтс, сказал.
  
  Шокли потянул себя за нос, чтобы скрыть раздражение, вызванное откровением его друга об их общих планах.
  
  "Приятно было повидаться с вами, ребята", - сказал я.
  
  Ни один из них не попрощался, когда я уходил. Когда я взглянул в зеркало заднего вида, они все еще стояли на парковке, гадая, как я подозреваю, сказали ли они слишком много или слишком мало.
  
  Я решила, что мне нужно еще раз поговорить с Троем, когда двух помощников шерифа не было поблизости. Я зарегистрировался в мотеле в соседнем городе, затем вернулся в больницу на рассвете, но ночью Трой умер.
  
  
  Я был вдовцом и жил один в Новой Иберии, городе с двадцатипятитысячным населением на Байю-Тече в юго-западной части штата. В течение многих лет я был детективом в департаменте шерифа округа Иберия, а также владельцем магазина наживок и бизнеса по прокату лодок за городом. Но после того, как Алафер, моя приемная дочь, уехала учиться в колледж, а дом, построенный моим отцом в 1935 году, сгорел дотла, я продал лавку с приманками и причал пожилому чернокожему мужчине по имени Батист и переехал в дом с ружьем на Ист-Мэйн, на берегу Теке, в районе, где дубам и пекановым деревьям, азалиям, розам конфедерации и филодендронам удавалось скрывать и подчеркивать увядшую элегантность ушедшей эпохи.
  
  После того, как я вернулся после посещения постели Троя, я не мог выбросить Иду Дурбин из головы. Я пытался убедить себя, что прошлое осталось в прошлом, что Ида связалась с жестокими и хищными людьми и что ее судьба не была делом ни моих рук, ни Джимми.
  
  Но за эти годы я видел, как ящик с файлами захлопывался из-за слишком многих нераскрытых исчезновений. В этих делах почти всегда были замешаны люди, у которых не было голоса и чьи семьи не имели власти. Иногда решительный полицейский пытался продолжить расследование, просматривая свои файлы и отыскивая зацепки в свободное время, но в конечном счете он тоже заключал свой отдельный мир и старался не думать, как я сейчас, о голосах, которые могут звать на помощь во сне.
  
  У меня не было никаких убедительных доказательств того, что преступление действительно было совершено, ничего, кроме заявления человека, движимого чувством вины, который сказал, что видел кровь на стуле десятилетия назад. Даже если бы я захотел начать расследование, с чего бы я начал? В прибрежном городке Техаса, где большинство игроков, вероятно, были мертвы?
  
  У меня была и другая проблема. Для выздоравливающего алкоголика самоанализ и одиночество - идеальное сочетание для сухого опьянения, состояние, которое для меня было все равно что приставить гвоздодер к центру своего лба и нажать на спусковой крючок.
  
  Я скосил траву на переднем дворе и начал сгребать слои почерневших листьев с теневой стороны дома, сжигая их в ржавой бочке из-под масла под дубами у протоки. Мимо проплыл скоростной катер с водными лыжниками на буксире, взбивая пенистое желтое корыто по центру протоки. На дальнем берегу, в городском парке, цвели камелии, дети играли в бейсбол, а семьи готовили обед в палатках для пикников. Но я не мог избавиться от уныния, которое цеплялось за меня, как паутина, с тех пор, как я выслушал заявление Троя Борделона на смертном одре.
  
  Я вернулся в дом и прочитал газету. Главная история не была счастливой. В тридцати милях от Новой Иберии на тростниковом поле, недалеко от монастыря в Гран-Кото, было найдено тело молодой чернокожей женщины, связанное в запястьях и лодыжках. Ее машину обнаружили всего в двух милях отсюда, на сельском кладбище, где она посещала могилу своего брата, водительская дверь была приоткрыта, двигатель все еще работал на холостом ходу.
  
  За последние шесть месяцев в Батон-Руже были похищены две женщины, а их тела выброшены в водно-болотных угодьях. Убийство чернокожей женщины в Гран-Кото имело сходство с убийствами в Батон-Руж, за исключением того, что это был первый раз, когда убийца, если действительно один и тот же преступник убил всех трех женщин, нанес удар в районе, который мы называем Акадиана.
  
  В приложении из одного абзаца к сообщению по телеграфу упоминалось, что более тридцати женщин в районе Батон-Руж были убиты неизвестными преступниками за последнее десятилетие.
  
  Клит Персел, мой старый друг из полиции Нью-Йорка, открыл филиал своего частного бизнеса в Новой Иберии и теперь делил свое время между этим местом и своим офисом на Сент. Энн в Новом Орлеане. Он утверждал, что просто расширяет параметры своего бизнеса, но на самом деле шаткий юридический статус Клита и его склонность создавать хаос, куда бы он ни направлялся, сделали мгновенную мобильность обязательным условием его повседневного существования.
  
  У скольких копов более длинные судимости, чем у большинства преступников, которых они сажают в тюрьму? На протяжении многих лет некоторые выходки Клита включали в себя следующее: выливание целого дозатора жидкого мыла для рук в рот мужчине с пуговицами в мужском туалете автобусной станции Greyhound; оставление пьяного конгрессмена США прикованным наручниками к пожарному гидранту на улице Св. Чарльз-авеню; заливаем кабриолет гангстера цементом; подвешиваем бандита за лодыжки с пожарной лестницы пятью этажами выше улицы; ездим на экскаваторе взад-вперед по роскошному дому Макса Кальвечи на озере Пончартрейн; засовываем бильярдный шар в рот растлителю малолетних; засаживаем снаряд с девятью микрофонами в мозговую полость федерального осведомителя; и, в довершение всего, возможно, засыпаем песок в топливный бак самолета, что приводит к смерти галвестонского мафиози по имени Салли Дио и несколько нанятых им гамболлов.
  
  Что еще более невероятно, Клит проделал все эти и многие другие действия в беспечном настроении, словно единорог под действием фиолетовой кислоты, добродушно врывающийся в часовой магазин. Он был не синхронизирован с миром, наполнен саморазрушительной энергией, пристрастился ко всем порокам, все еще одержим мечтами из Вьетнама, невероятно храбрый, щедрый и порядочный, самый преданный человек, которого я когда-либо знал, и, в конечном счете, самый трагичный.
  
  То, что не смогли сделать с ним Виктор Чарльз и NVA, или Мафия, или его враги в полиции Нью-Йорка, Клит сделал с собой жареной пищей, выпивкой, травкой, беляшками в скорлупе и пагубными связями со стриптизершами, наркоманками и женщинами, которые, казалось, светились одновременно гон и неврозом. Иногда мне казалось, что его сны были не о Вьетнаме, а о его отце, молочнике из Гарден Дистрикт, который думал, что родительская любовь и дисциплина, которой управлял свистящий бритвенный строп, - это одно и то же. Но никакая боль, причиненная им самим или другими, никогда не лишала его улыбки и не лишала его присутствия духа. Для Клита жизнь была непрекращающейся вечеринкой, и если ты хотел быть участником, ты носил свои шрамы, как алые бусы на Марди Гра.
  
  Клит тоже жил на Мейн, дальше по протоке, в оштукатуренном автомобильном дворике 1940-х годов, расположенном в стороне от улицы в глубокой тени. Поскольку было воскресенье, я застал его дома за чтением в шезлонге, его очки сидели на носу, его тело левиафана блестело от масла для загара. Томатный напиток со льдом и плавающей в нем веточкой сельдерея стоял на гравии у его кресла. "Что случилось, благородный друг?" он сказал.
  
  Я рассказал ему о своем визите к постели Троя и о том, как мы с Джимми встретили Иду Дурбин в Галвестоне четвертого июля 1958 года. Я рассказал ему о побоях, которые Джимми устроил сутенеру Лу Кейлу, и о том, как Ида исчезла, как будто ее засосало через дыру в измерении.
  
  Клит был хорошим следователем, потому что он был хорошим слушателем. Пока другие говорили, его лицо редко выражало что-либо. Его глаза, которые были дымчато-зелеными, всегда оставались уважительными, нейтральными, иногда задумчиво отводя взгляд в сторону. После того, как я закончил, он провел ногтем по шраму, который проходил по диагонали через его левую бровь и через переносицу. "Этот парень Трой работал с сутенерами?" он сказал.
  
  "Дядя был полицейским в тюрьме. Трой, очевидно, был тагалонгом, - сказал я.
  
  "Но он верил, что они убили девушку?"
  
  "Он этого не говорил", - ответил я.
  
  "Домработницы - это деньги на полную ставку. Их сутенеры обычно их не убивают."
  
  Но Клит знал лучше. Он поднял брови. "Дэйв, тысяча вещей могла случиться. Зачем думать о худшем? Кроме того, если и есть какая-то вина, то это на твоем полусумасшедшем брате. Переделать лицо сутенера от имени шлюхи, вероятно, не лучший способ добиться RR. для нее."
  
  Он рассмеялся, затем посмотрел на выражение моего лица. "Хорошо, мон", - сказал он. "Если вы хотите разобраться в этом, я бы начал со связей Борделона с другими людьми. Повторите это со мной еще раз о двух помощниках шерифа."
  
  "Они связали меня на больничной стоянке".
  
  "Они думали, что Борделон кого-то выдал?"
  
  "Таково было мое впечатление".
  
  "Значит, семья Троя Борделона - это ..."
  
  "Они выполняют черную работу для семьи Шалон в приходе Святой Марии".
  
  Клит вынул стебель сельдерея из своего напитка и сделал большой глоток из стакана. Его волосы были песочного цвета с прядями седины в них, подстриженные, как у маленького мальчика. Когда водка и томатный сок попали ему в желудок, краска, казалось, залила его лицо. Он посмотрел на меня, щурясь от солнечного света.
  
  "Иногда у меня возникают безумные мысли о том, чтобы вернуться во Вьетнам, найти семью мамасан, которую я убил, извиниться, дать им денег, каким-то образом все исправить", - сказал он. Он пустым взглядом смотрел на солнечный свет.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Я бы оставил спящих собак лежать. Но ты этого не сделаешь. Нет, сэр. Нет, сэр. Нет, сэр. Не старина Стрик, - ответил он, с силой вдавливая дно своего стакана во влажный гравий.
  
  
  Клит был неправ. Я отвлекся от мыслей об Иде Дурбин. В течение недели я ловил окуня на Байю Бенуа, ремонтировал крышу в доме дробовика, на который я только что взял ипотеку, и каждый рассвет совершал трехмильную пробежку сквозь окутанные туманом деревья в городском парке. На самом деле, прислушаться к совету Клита и забыть Иду было проще, чем я думал. Я даже задавался вопросом, была ли моя способность отказаться от навязчивой идеи не столько достоинством, сколько признаком возраста или недавно приобретенной черствости.
  
  Но авиалайнеры терпят крушение из-за того, что на приборной панели перегорает двадцатицентовая лампочка; кампания Гражданской войны проиграна из-за того, что курьер Конфедерации завернул три сигары в секретное коммюнике; а морально ненормальный человек устраивается на работу в техасское книгохранилище и меняет мировую историю.
  
  Было рано в следующий понедельник, дождь сильно барабанил по жестяной крыше моего дома, когда зазвонил телефон. Я поднял трубку с кухонного стола, держа в одной руке чашку кофе. Между деревьями на заднем склоне моего участка я мог видеть, как дождь танцует на протоке, как туман задувает в заросли рогоза. "Алло?" Я сказал.
  
  "Привет, Робишо. Что ты скажешь, если мы угостим тебя завтраком?" - сказал голос.
  
  "Кто это?" - Спросил я, хотя уже знал ответ.
  
  "Дж. У . Шокли. Разговаривал с вами возле Баптистской больницы на прошлой неделе? Мы с Билли Джо должны оказать услугу боссу. Я был бы действительно признателен вам за помощь в этом."
  
  "Я довольно зажат, партнер".
  
  "Это займет десять минут. Мы в публичной библиотеке, в половине квартала вниз по улице. Что терять?"
  
  Я надел шляпу и плащ и прошел под мокрыми ветвями живых дубов, которые образовывали навес над Ист-Мэйном. Я миновал место, где когда-то находилась резиденция писателя и бывшего солдата Конфедерации Джорджа Вашингтона Кейбла, и грот, посвященный матери Христа, рядом с городской библиотекой. Дж. У. Шокли и другой помощник шерифа с больничной стоянки, оба в гражданской одежде, стояли под навесом у входа в библиотеку, на их лицах в тумане застыли улыбки, как братья по оружию, счастливые увидеть старого друга.
  
  "Мы можем куда-нибудь пойти?" Сказал Шокли, протягивая руку. "Ты помнишь Билли Джо Питтса".
  
  Так что мне тоже пришлось пожать руку его партнеру. Когда я это сделала, он сильно сжал кончики моих пальцев.
  
  "У тебя неплохая хватка", - сказал я.
  
  "Извини", - сказал он. "Как насчет кофе и бенье в "Викторе"?"
  
  Я покачал головой.
  
  "Вот что это такое", - сказал Шокли. "Шериф отправил меня сюда, потому что мы с тобой возвращаемся. Видишь ли, медсестра, которая была с тобой в больничной палате Троя, - двоюродная сестра шерифа. Она говорит, что Трой рассказывал тебе какую-то чушь о преступлении, в котором замешана проститутка. Шериф думает, что, возможно, ты работаешь на защиту. Что, возможно, семья владельца ресторана наняла тебя, чтобы доказать, что Трой был подонком, сводником или что-то в этом роде, что, возможно, он делал предложение официантке, и владелец ресторана обезумел. Ты следишь за мной?"
  
  "Нет, вовсе нет", - ответил я.
  
  Волосы Шокли были коротко подстрижены, на его бледно-голубом костюме были пятна от дождя. От него пахло сигаретами и мятными леденцами. Его взгляд, казалось, искал в тумане нужные слова, чтобы использовать. "Никто не хочет видеть, как владелец ресторана садится на иглу. Но он тоже не собирается кататься на коньках. Так что насчет этого?"
  
  "Как насчет чего?" Я сказал.
  
  "Ты работаешь на защиту или нет?" Сказал Билли Джо, его друг. Он был ниже ростом, чем Шокли, но более крепким на вид, его глазницы были впалыми, кожа на лице зернистой, зубы слишком большими для его рта.
  
  "Я уже объяснил цель своего визита в больницу. Я думаю, мы закончили здесь", - сказал я.
  
  Билли Джо поднял руки и ухмыльнулся. "Тогда достаточно сказано". Он хлопнул меня по руке, достаточно сильно, чтобы ужалить сквозь плащ.
  
  Когда я вернулся домой, я вымыл руки и вытер их кухонным полотенцем. Я приготовил миску с виноградом, орехами и ягодами, запил молоком и сел есть у кухонного окна. Воздух, дующий через экран, был прохладным и пах цветами, мокрыми деревьями и рыбой, нерестящейся в протоке, и через несколько минут я почти забыл о Шокли и Питтсе и их жалкой попытке убедить меня, что их визит в Новую Иберию был безобидным.
  
  Но как только я начал мыть посуду, я услышал шаги на галерее. Я открыл входную дверь и посмотрел вниз на Билли Джо Питтса, который сидел на корточках, выгребая содержимое банки из-под корма для домашних животных на лист газеты для моего кота Снаггса. Дж.У . Шокли ждал у обочины в черном внедорожнике, выхлопная труба дымилась под дождем. "Как ты думаешь, что ты делаешь?" Я сказал.
  
  "У меня была эта банка в машине, и я увидел твою кошку. Подумал, что стоит угостить его едой", - сказал Питтс, поворачиваясь, обнажив в ухмылке нижние зубы.
  
  Снаггс только начал есть, но я подхватил его и прижал к себе одной рукой. Это был белый, коротко стриженный мужчина без волос, с толстой шеей, тяжелый, бугрящийся мускулами, с пожеванными ушами, с розовыми шрамами на голове. Он был лучшим котом, который у меня когда-либо был. "Снаггс говорит спасибо, но он на диете. И я говорю адиос, приятель".
  
  Я пнул корм для домашних животных и газету в цветочную клумбу.
  
  "Просто пытаюсь сделать доброе дело. Но каждому свое, - сказал Билли Джо Питтс, поднимаясь на ноги, его лицо теперь близко к моему, его кожа влажная и пахнет плесенью.
  
  
  глава ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  В тот день все еще шел дождь, когда я переехал железнодорожные пути и припарковал свой пикап за зданием суда, недалеко от разрушающихся побеленных склепов на кладбище Святого Петра. Хелен Суало, моя старая коллега, стала первой женщиной-шерифом округа. Она была либо бисексуалкой, либо лесбиянкой, я никогда не был уверен, кем именно, и обладала идеальным телосложением для мужчины. Я упоминаю ее сексуальность не для того, чтобы дать ей определение, а только для того, чтобы указать, что ее жизнь в качестве сотрудника правоохранительных органов не всегда была легкой. Она начала свою карьеру в качестве подсчетчицы в полиции Нью-Йорка и стала патрульной в городе Гирд и окрестностях, прилегающих к проекту Desire. Дурная слава последнего не имеет себе равных в Соединенных Штатах, за исключением, возможно, Кабрини Грин в Чикаго и окрестностей Южного Бронкса. Белая женщина-полицейский, которая может войти в "Желание" ночью, сама по себе, - экстраординарный человек. Хелен Суало заслужила уважение людей, которые нелегко отдают его. После того , как я рассказал ей историю о Трое
  
  После смерти Борделона и визита в мой дом Дж. У . Шокли и Билли Джо Питтса, она откинулась на спинку своего вращающегося кресла и долго смотрела на меня. На ней были синие брюки и накрахмаленная белая рубашка, на кармане которой висел золотой значок. Ее волосы были светлыми и натуральными, но по какой-то причине они всегда выглядели как парик, когда она носила их длинными. Так что теперь она коротко подстригла волосы и заострила их по бокам и сзади, и это придало ей привлекательную внешность, которая впервые в ее жизни заставила мужчин оборачиваться и смотреть на нее. "Ты просишь вернуть твою работу ? Из-за того, что эти два персонажа пришли к тебе домой?" она сказала.
  
  "Доход не повредил бы", - сказал я.
  
  У Хелен была привычка закрывать глаза, когда она задавала вопросы людям. "Вы когда-нибудь задумывались о том, что, возможно, эти два помощника говорили правду? Что они думают, что ты выполняешь личную работу для защиты в отделе убийств? Что они просто неумелые и не очень умные?"
  
  "Сколько деревенщин-копов останавливаются у твоего дома, чтобы покормить твоего кота?"
  
  Она потянула себя за мочку уха. "Да, это немного странно", - сказала она. "Но настоящая причина, по которой вы хотите вернуть свой щит, это начать расследование этого исчезновения в Галвестоне, верно?"
  
  "Может быть".
  
  Она постукивала ладонями по подлокотникам своего кресла и издавала языком прищелкивающие звуки. "Люблю тебя. Полоса, но ответ отрицательный ".
  
  Я прочистил горло и посмотрел в окно. Через улицу я мог видеть туман, поднимающийся от склепов на кладбище, и тускло-красную текстуру кирпичей сквозь трещины в штукатурке. Кто-то сердито сигналил на перекрестке, как идиот, ругающий телевизор. "Не могли бы вы дать мне объяснение?" Я сказал.
  
  Она наклонилась вперед в своем кресле. "Да, я возражаю, и это потому, что я твой друг", - сказала она.
  
  Я не пытался разобраться в значении ее слов. "Проверь для меня этих двух копов".
  
  "Почему?"
  
  "Они грязные".
  
  Она щелкнула зубами. "Я забыла, каково это, когда ты был рядом", - сказала она.
  
  "Не могли бы вы пояснить это?"
  
  "Не в твоих мечтах", - ответила она.
  
  
  Церковь, где я посещал мессу, находилась на окраине Жанеретта, вниз по протоке, в приходе Святой Марии. Большинство прихожан были цветными людьми и отчаянно бедными. Но это была прекрасная церковь для посещения, построенная на зеленом изгибе протоки у затененного дубами кладбища, и люди в церкви отличались простотой и достоинством, которые противоречили трудностям и борьбе, характерным для их жизни.
  
  В тот вечер я поехал вниз по протоке, чтобы присутствовать на заседании нашего комитета по пристройке церкви. Обратная дорога в Жанеретт похожа на географическую одиссею по истории Луизианы и различиям, которые делают ее менее реальной и ее трудно классифицировать. Весной и летом пастбища изумрудно-зеленые, усеянные скотом и зарослями дубов и камеди, ранний сахарный тростник произрастает на самой богатой аллювиальной почве в Америке. На закате Байю Тече возвышается и темнеет от весенних дождей; воздух пахнет гарденией и магнолией; а довоенные дома светятся среди деревьев мягкой электрической белизной, которая заставляет задуматься, не следовало ли Конфедерации в конце концов выиграть войну между штатами.
  
  Но в этот идеальный буколический момент действует другая реальность, которая не выдерживает проверки при резком свете дня. Дождевые канавы вдоль той же дороги усеяны бутылками, пивными банками и неочищенным мусором. Под помятой от дождя поверхностью протоки лежат выброшенные банки из-под краски и моторного масла, контейнеры с промышленными растворителями, резиновые шины и строительный мусор, который никогда не подвергнется биологическому разложению.
  
  Через подъемный мост от двух самых красивых исторических домов в Луизиане находятся трейлерные трущобы, которым, вероятно, нет аналогов за пределами Третьего мира. Сопоставление кажется почти надуманным, как в марксистском документальном фильме, призванном дискредитировать капиталистические общества.
  
  Но, проезжая по этой дороге в лучах заходящего солнца, я стараюсь не зацикливаться на проблемах эпохи, в которую мы живем. Я пытаюсь вспомнить Луизиану моей юности и убедить себя, что мы можем восстановить землю и самих себя и вернуть прошлое. Это спор, в котором я редко побеждаю.
  
  Было темно, когда я вышел со собрания в церкви, с залива дул прохладный ветер, облака на юге были испещрены прожилками молний, которые не издавали ни звука. Пожилой чернокожий мужчина из конгрегации подошел ко мне на парковке. "Этот парень нашел тебя?" - спросил он.
  
  "Какой парень?" Я спросил.
  
  "Он смотрел на твой грузовик и топор, если это был твой. Он сказал, что думал, что это для продажи ". Пожилого мужчину звали Лемюэль Меланкон, у него были бакенбарды из баранины, и он был одет в белую рубашку и галстук.
  
  "Так и было, но я убрал табличку с окна, когда ехал сюда. Это был белый или черный парень?" Я сказал.
  
  "Белый. Может быть, он вернется. Довольно хорошая встреча сегодня вечером, да?"
  
  "Да, так и было. Увидимся в воскресенье, Лемюэль".
  
  
  Я поехал обратно в Новую Иберию, мимо сахарного завода на дальнем берегу Байю, через тростниковые поля и сельские трущобы на окраине города, затем пересек подъемный мост на Олд-Спэниш Трейл и вошел в длинный дубовый туннель, который вел к моему дому на Ист-Мэйн. Улица позади меня была пуста, змеящиеся линии мертвых листьев скользили по асфальту.
  
  Я припарковал грузовик под своим входом и заменил табличку "ПРОДАЕТСЯ" на заднем стекле. Я отпер входную дверь своего дома, затем остановился под легким дуновением ветра, гуляющего по галерее. Обычно, когда Снаггс слышал мой грузовик, он выбегал вперед, особенно когда его не кормили. Но не было никаких признаков его присутствия. Я взял его миску для домашних животных и зашел внутрь, затем поискал его на заднем дворе. Трипод, мой трехногий енот, сидел на крыше своей клетки и смотрел на меня.
  
  "Как дела, Треножник? Ты видел Снаггса сегодня вечером?" Я сказал.
  
  Я погладил его по голове, пригладил мех на спине и слегка потянул за хвост. Он потерся мордой о мое предплечье.
  
  В кронах деревьев было уютно, ночь была наполнена ветром. По протоке проходил буксир, кильватер его был освещен ходовыми огнями. Подгнившие листья и шелуха орехов пекан, которые были мягкими от плесени, хрустели под моими ботинками, когда я возвращался к дому. По небу медленно прокатился сухой раскат грома, затем я услышал, как Трипод спустился по стенке своего домика и тяжело запрыгнул внутрь.
  
  "Что это, Под?" Тебя напугал гром?" Я сказал.
  
  Я вернулся к его клетке и начал поднимать его. В ветвях дерева над головой сверкнула молния, затем я услышал звук или ощутил присутствие, которого там не должно было быть, треск ветки под подошвой ботинка, вдох, как у человека, насыщающего кровь кислородом, готовясь к расходованию огромной физической энергии.
  
  Я поставил трипод и выпрямился, как раз вовремя, чтобы увидеть, как мужчина в нейлоновом чулке на лице замахивается ножом два на четыре сбоку от моей головы. Я принял часть удара рукой, но недостаточно хорошо. Я почувствовал, как раскололся мой скальп, а деревянные щепки впились в ухо и щеку. Я врезался в клетку, хватаясь за воздух, как раз в тот момент, когда он ударил меня снова, на этот раз по шее и плечам.
  
  Я попытался подняться на ноги, но он пнул меня в ребра носком ботинка, затем в подмышечную впадину и один раз прямо по губам. Я откатился назад, пытаясь поставить клетку между мной и человеком с машиной два на четыре. Я слышал, как лапы Трипода шаркают по полу и проволочным стенкам его клетки. Я схватил пригоршню земли и листьев, слепо бросил в лицо нападавшему, вытащил из штанов перочинный нож и вытащил лезвие.
  
  Но когда я выпрямился, я был один, двор внезапно погрузился в тишину, как будто я вышел за пределы времени, и мир вокруг меня был изменен без моего согласия. Кровь сочилась у меня из-под волос, и во рту был горький, медный привкус, похожий на мокрые монетки. Трипод взобрался на живой дуб над своей клеткой и смотрел на меня сверху вниз, его тело дрожало.
  
  Я понятия не имел, куда делся нападавший. Я, потеряв равновесие, направился к дому, как будто у меня в голове оторвался кусок мембраны. На кухне мне пришлось сесть, чтобы набрать 911 по телефону, затем пришлось выплюнуть кровь изо рта на бумажное полотенце, прежде чем я смог рассказать диспетчеру, что произошло.
  
  Меньше чем через минуту я услышал сирену, несущуюся по Ист-Мэйн. Я посмотрела в кухонное окно и увидела, что Снаггс сидит на наружном подоконнике, обрамленный филодендроном, и тычет лапой в сетку, чтобы зайти внутрь.
  
  
  Врач отделения неотложной помощи в Iberia General оставил меня на ночь, и когда я проснулся, раннее утреннее солнце выглядело как розовый дым среди дубов. Помощница медсестры принесла мне завтрак на подносе, затем покатила меня по коридору на рентген. Когда я вернулся в комнату, Хелен Суало сидела у окна, читая "Адвокат Батон-Руж". Основная история, приведенная выше, касалась другого похищения в Батон-Руж, на этот раз жены государственного чиновника по качеству окружающей среды, которая отбывала срок в федеральной тюрьме. Хелен сложила газету и положила ее на подоконник. "Плохая ночь, да, бвана?" - сказала она.
  
  "Не совсем", - сказал я, присаживаясь на край кровати.
  
  "Они собираются тебя отпустить?"
  
  "Как только док посмотрит мой рентген".
  
  "Мы не смогли найти доску, которую использовал ваш нападавший, поэтому у нас нет ничего, с чего мы могли бы снять латенты. Ты думаешь, это был тот самый парень, который спрашивал о твоем грузовике в церкви?"
  
  "Может быть".
  
  "Более конкретно, вы думаете, это был один из тех помощников Шокли или Питтс?"
  
  "Кто знает?"
  
  "Я проверил их обоих и вышел на Питтса. Четыре года назад его обвинили в подбросе кокаина нескольким камбоджийцам. Их остановили на светофоре, а их внедорожник и тридцать тысяч наличными изъяли. Они скопили деньги, чтобы купить ресторан в Батон-Руж."
  
  "Как Питтс выкрутился из этого?" Я спросил.
  
  "Давал показания против других копов. Вы сказали, что чернокожий мужчина в вашей церкви разглядел парня, который ошивался возле вашего грузовика?"
  
  "Он говорил с ним".
  
  "У меня есть фотография Питтса, на которую он может посмотреть".
  
  Я кивнул и стал ждать, когда она продолжит. Но она казалась рассеянной, как будто у нее на уме было сразу несколько вещей. Она встала со стула и посмотрела в окно. Верхние части ее рук были круглыми и толстыми, спина напряженной. "Вы читали статью в "Адвокате " об очередном похищении в Батон-Руж?" спросила она.
  
  "Да, я видел это".
  
  "Я думаю, преступник использует Батон-Руж как свой личный охотничий заповедник. Но я не думаю, что он оттуда ", - сказала она.
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Я разговаривал с полицией Батон-Ружа, ДНК девушки в Гранд-Кото только что совпала с ДНК по крайней мере пяти других жертв".
  
  "Пять?"
  
  "Местные жители не знали, что у них на руках серийный хищник. Они облажались. Это случается. Я думаю, что парень намеренно годами ограничивал себя Батон-Ружем, но он увидел чернокожую девушку на кладбище в одиночестве и не смог устоять перед возможностью. Я думаю, он живет в маленьком городке, может быть, в Акадиане, и развлекается в Батон-Руже ".
  
  "Зачем ты мне все это рассказываешь?"
  
  "Ты все еще хочешь вернуть свой щит?" - спросила она.
  
  
  Два дня спустя, после того как опухоль на моей челюсти спала и изо рта больше не текла кровь, когда я ел, я явился на свою старую работу в Департамент шерифа округа Иберия. Мне выделили угловой офис на втором этаже, из которого открывался вид на кладбище, деревья, растущие вдоль железнодорожных путей, и увитые плющом кирпичные фасады нескольких зданий, которые при небольшом воображении в сумерках позволяли заглянуть в Америку девятнадцатого века.
  
  Прошлой ночью я приготовил галстук и спортивную куртку, начистил ботинки и отгладил пару брюк и мягкую синюю рубашку с длинными рукавами, притворяясь, что меня не беспокоит возвращение к работе, для которой я, возможно, был слишком стар или, что еще хуже, просто не способен хорошо выполнять. Сейчас, стоя в одиночестве в своем кабинете, с пустыми проволочными корзинками на столе, я чувствовал себя гостем, который пожелал спокойной ночи на вечеринке, но возвращается позже, потому что ему больше некуда идти. Но все утро помощники шерифа в форме и детективы в штатском останавливались и пожимали друг другу руки, и это было чудесно.
  
  В полдень я взял патрульную машину и поехал вниз по протоке в Жанеретт, к поселку лачуг вдоль проселочной дороги, где жил Лемюэль Мелансон. Он сидел в кресле-качалке на своей крошечной галерее, его тело было покрыто пятнами солнечного света, который падал сквозь ореховое дерево пекан в его переднем дворе. Ветер дул в тростнике за его домом, но его жестяная крыша мерцала от жара.
  
  Я показал ему фотографии Билли Джо Питтса спереди и в профиль. Питтс был одет в накрахмаленную спортивную рубашку с тропическим рисунком, ткань которой туго натянулась на его груди. Время бронирования на фотопленке было в 11:16 вечера, но на лице Питтса не было никакого выражения, даже усталости, как у головы нераскаявшегося преступника на блюде. "Это тот парень, который смотрел на мой грузовик?" Я спросил.
  
  Лемюэль поднес полоску к своему лицу, затем вернул ее мне. "Могло быть. Но было темно. Я больше не вижу ничего хорошего, я", - сказал он.
  
  "Это важно, Лемюэль".
  
  Он бросил еще один взгляд и покачал головой. "Что сделал этот парень?" он спросил.
  
  "Помог подбросить кокаин некоторым камбоджийцам, чтобы их автомобиль и наличные могли быть конфискованы".
  
  "Я тебя не понимаю".
  
  "Он полицейский. Если увидишь его снова, дай мне знать ".
  
  Лемюэль откинулся на спинку стула и посмотрел на дорогу, внезапно отключившись от меня и разговора с участием коррумпированного белого полицейского.
  
  "Лемюэль?" Я сказал.
  
  "Теперь мне нужно прибраться в моем маленьком домике. Пыль продолжает уноситься со двора через сетку, пачкая весь мой дом. Просто не могу содержать его в чистоте, что бы я ни делал. Увидимся в другой раз, Дэйв ".
  
  
  Мы живем на Новом Юге. Правовая сегрегация вошла в историю; Клан переместился на запад, в районы, где придерживаются принципа превосходства белой расы, где они чувствуют себя в безопасности от людей, которых они боятся; а в Миссисипи чернокожие полицейские штата штрафуют белых автомобилистов.
  
  Но воспоминания могут быть долгими, страх есть страх, а расовая принадлежность лежит в основе практически каждого политического вопроса в штатах Старой Конфедерации, особенно при реорганизации двух национальных политических партий. Когда я ехал обратно в Новую Иберию, поля раннего сахарного тростника колыхались на ветру, лютики цвели вдоль дождевых канав, я размышлял о воспоминаниях о насилии и несправедливости, которыми мой друг Лемюэль Меланкон, вероятно, никогда не поделился бы со мной. Но они, очевидно, жили внутри него, и я знал, что с моей стороны, как белого человека, было самонадеянно просить, чтобы он отбросил инстинкты предостережения, которые позволили ему выжить.
  
  Это был приход Святой Марии, исторически вотчина, где несколько человек контролировали умопомрачительные суммы богатства. В 1970-х годах группа католических монахинь-рабочих пыталась организовать здесь сборщиков сахарного тростника. Некоторые из чернокожих и белых бедняков, которые слушали их, обнаружили, что у них есть тридцать минут, чтобы вывезти свои вещи из своих домов.
  
  Путешествие к постели умирающей школьной подруги вернуло меня к исчезновению Иды Дурбин много лет назад. Если бы два негодяя-помощника шерифа, Шокли и Питтс, не попытались подставить меня, мое возвращение к неудачному опыту моей юности, вероятно, закончилось бы там, в баптистской больнице, в отсталом приходе Пайни-Вудс в центральной Луизиане.
  
  Но этот приход, его лесопилки, корпоративные поля хлопка и соевых бобов, фермы по разведению сома, наряду с его политиками и департаментом шерифа, всегда принадлежали семье Шалон из прихода Святой Марии.
  
  Бессознательно я коснулся швов на голове, где нападавший ударил меня дубинкой два на четыре. Был ли он послан Шалонсами в связи с исчезновением или смертью проститутки в 1958 году? Нет, это была моя старая классовая паранойя в действии, сказал я себе.
  
  Я продолжал говорить себе это всю обратную дорогу до Новой Иберии.
  
  
  В тот вечер Клит Персел заехал за мной домой, и мы поужинали в гриль-баре, где блюда подавались на террасе с видом на Байу. Наступали сумерки, небо на западе расчертили полосы оранжевых облаков, поворотный мост на протоке был открыт для баржи. Клит был тихим весь вечер. "Я думаю, мне нужно позвонить домой этому персонажу Питтса", - сказал он.
  
  "Нет", - сказал я.
  
  "Ничего драматичного. Может быть, отвезти его в тихое место и дать ему шанс снять некоторые проблемы с его души ".
  
  "Клит..."
  
  "Никто не смеет связываться с близнецами Бобби из Отдела по расследованию убийств. Каждый подонок в Новом Орлеане всегда это понимал, большой друг. Этот придурок не дает слабины, потому что он коп."
  
  Несколько человек за соседним столиком уставились на нас.
  
  "У меня нет доказательств, что Питтс был тем парнем", - сказал я.
  
  "Ты знаешь , что это был тот самый парень".
  
  "Может быть".
  
  "Поверь мне, я исключу "может быть" из уравнения. Перестань волноваться. Он, вероятно, поблагодарит меня за это ", - сказал он. Он откусил от своего сэндвича "по'бой". "Предполагается, что эти жареные устрицы являются афродизиаками, ты знал об этом?"
  
  Разговор с Клетом Перселом о личной сдержанности или разумном поведении был подобен метеорологу, предупреждающему о грозе, которая не должна прийти в город. Но я не мог злиться на Клита. Он был первым человеком, к которому я всегда обращался со своими проблемами, и, по правде говоря, его жестокость, безрассудство и бдительность были просто другой стороной моей собственной личности. Я почувствовала, как его пристальный взгляд блуждает по моему лицу и швам, которые я пыталась прикрыть волосами.
  
  "Ты прекратишь это?" Я сказал.
  
  "Что твой брат говорит обо всем этом?" - спросил он.
  
  "Не говорил с ним об этом".
  
  Он посмотрел на меня.
  
  "У него свои проблемы", - сказал я.
  
  "Джимми Джентльмен - стоящий парень. Почему бы не относиться к нему соответственно?" Сказал Клит.
  
  Много лет назад мой брат получил пулю за меня и потерял глаз. Мне не хотелось загромождать его жизнь еще большим горем или обломками 1958 года. Я начал рассказывать об этом Клиту, когда зазвонил мой мобильный. Звонивший принадлежал Хелен Суало.
  
  "Мы поймали утопленника на линии Святого Мартина", - сказала она. "Это может быть жена того чиновника DEQ, который находится в Сиговилле. У нас есть личные вещи, но я не думаю, что мы получим визуальную идентификацию ".
  
  "Так плохо?"
  
  "Парень, который это сделал, не человек".
  
  "Никто из них не является", - ответил я.
  
  "Лучше посмотри на борьбу", - сказала она.
  
  
  глава ПЯТАЯ
  
  
  Место преступления находилось всего в десяти минутах езды от гриль-бара на Байю. Но изображения там принадлежали средневековой картине преисподней, которая должна была существовать только в воображении. На тупиковой грунтовой дороге, заваленной мусором, был черный пруд, окруженный камедными деревьями. Небо терзали птицы, солнце заливало горизонт красным. Жертва лежала на спине, ее туловище наполовину было в воде. Я почувствовал, как мой желудок сжался, когда Хелен посветила фонариком на лицо женщины.
  
  "Возьми это. Этот сукин сын повесил ее сумочку на дерево ", - сказала она. "Деньги, ключи от машины, водительские права, кредитные карточки, все было там".
  
  "Ее муж работал в Департаменте качества окружающей среды?"
  
  "Да, он брал сок у пары парней из нефтехимической компании. Так что, возможно, это не серийный убийца из Батон-Руж ".
  
  Коронер, Коко Хеберт, только что прибыл. Он был студенистым, циничным человеком, потным, дурно пахнущим заядлым курильщиком, любил мешковатую одежду, тропические рубашки и фирменную панаму. Я всегда подозревал, что за его огромным обхватом, хриплым дыханием и пресыщенными манерами скрывался ротарианец, но, если так, он хорошо это скрывал. Он наклонился с ручным фонариком и уставился на тело. "Иисус Христос", - сказал он.
  
  "Есть какие-нибудь предположения?" Сказала Хелен.
  
  "Да, ее лицо похоже на цветочный горшок после того, как его переехал грузовик", - сказал он.
  
  Хелен бросила на меня взгляд. "Это перевязки у нее на горле?" - спросила она.
  
  Он сделал страдальческое лицо, как будто взвешивал важное решение. "Могло быть. Но эти узлы могут быть узелками, связанными с бубонной чумой. Было несколько вспышек в Восточном Техасе. Иногда его могут нести белки и вьючные крысы. Ты ничего здесь не трогал, не так ли?" - сказал он. Он мрачно посмотрел Хелен в глаза, затем уголки его рта дрогнули, и дыхание стало хриплым, как воздух, вырывающийся из лопнувшей шины. "Перевязки, черт. У парня, который это сделал, был такой стояк, что его не смогла бы сбить бейсбольная бита ".
  
  "Подпись под серийными убийствами в Батон-Руж - смерть от удушения", - сказала Хелен.
  
  Но коронер проигнорировал ее и жестом приказал двум парамедикам упаковать тело в мешки.
  
  "Ты меня слышал?" она сказала.
  
  Он уставился в пространство, его глаза искоса, на лице искусственное выражение задумчивости. "Наш убийца не разбирается в методологии", - сказал он.
  
  "Сказать еще раз?" Сказала Хелен.
  
  "Наш убийца - похотливый придурок, который любит выбивать дерьмо из людей. Ему все равно, как он это делает. Теперь нам всем лучше?" Сказал Коко.
  
  Лицо Хелен побледнело. Она начала говорить, но я положил руку ей на плечо. Ее мышцы ощущались как мешок с камнями. Мы наблюдали, как Коко Хеберт шел к машине скорой помощи, ее аварийные мигалки мигали. В кронах деревьев было жарко и нечем дышать, в воздухе пахло застоявшейся водой и листьями, которые почернели во влажной тени.
  
  "Отделайся от него. Он несчастный толстяк, который пытается сделать других людей такими же несчастными, как и он сам, - сказал я.
  
  Она прихлопнула комара на щеке и посмотрела на пятно крови на своей руке. Парамедики тяжело подняли тело из воды, их руки в латексных перчатках глубоко погрузились в ткань. "Заверни это для меня, папаша?" Сказала Хелен.
  
  "Конечно. Ты в порядке?" Я сказал.
  
  "Я буду после горячей ванны и четырех дюймов Jack Daniel's. Это Божья компенсация за то, что дал мне эту гребаную работу ", - сказала она, затем поморщилась от собственного замечания.
  
  "Выпей два дюйма этого за меня", - сказал я.
  
  Она ударила меня по руке плоской стороной кулака и пошла к своей патрульной машине. Ее глаза скользнули по лицу коронера.
  
  К тому времени, когда следователи с места преступления закончили свою работу, уже стемнело. Поднявшийся ветер согнал москитов с деревьев, и я увидел горячие молнии в облаках над заливом и почувствовал отдаленный запах дождя. Я подумал о четырех дюймах Джека со льдом и веточке мяты, вдавленной в стакан. Я потерла рот и сухо сглотнула. Затем я пожелал спокойной ночи другим сотрудникам на месте происшествия и вернулся в свой грузовик.
  
  Как раз вовремя, чтобы увидеть, как фургон телевизионных новостей с грохотом проезжает по дороге и останавливается прямо передо мной, его фары светят мне в глаза. Первой фигурой, вышедшей из фургона, был не кто иной, как Валентайн Шалонс, единственная признанная знаменитость в семье Шалонс, тех самых людей, которые владели хлопком, сахарным тростником, нефтью и лесозаготовками по всей Луизиане и Восточному Техасу, включая приход, где жил мой бывший друг по колледжу Трой Борделон.
  
  Валентин мог происходить от викингов, а не от рыцарского норманнско-французского происхождения, о котором заявляла его семья. Он был высоким, атлетически сложенным и голубоглазым, с резкими чертами лица и волосами, которые в возрасте под тридцать поседели на кончиках. В отличие от остальной семьи Шалон, его взгляды были якобы популистскими или либертарианскими, хотя я чувствовал, что за его популизмом скрывалась душа сноба.
  
  Он изучал журналистику в Университете Миссури, затем работал стрингером и автором художественных статей для Associated Press, прежде чем занять должность ведущего новостей на телевизионной станции в Новом Орлеане. Но остановки Валентина Шалона на лестнице успеха всегда были временными, и никто не сомневался, что он считал честолюбие скорее добродетелью, чем пороком.
  
  Перед терактами 11 сентября он действительно брал интервью у Усамы бен Ладена высоко в горах на границе с Пакистаном. После трехдневного пешего похода по раскаленному лунному ландшафту и острым, как бритва, скалам Валентайн и переводчик наконец добрались по тропинке до входа в пещеру, где его ждал человек, который помог организовать убийство почти трех тысяч человек, его одежда развевалась на ветру. Согласно тому, что стало народной легендой среди журналистов, первыми словами, слетевшими с губ Вэла, были: "Почему бы тебе не построить приличный домкрат для подъездной дорожки?"
  
  Теперь он владел телевизионной станцией в Лафайете и одной в Шривпорте и был редактором национальной кабельной сети. Но, несмотря на свои приобретения, Вэл оставался практическим журналистом и получал огромное удовольствие, освещая историю самостоятельно, а также погружаясь в суть событий.
  
  "Ты опоздал, подна", - сказал я.
  
  "Это то, что ты думаешь. В меня выстрелили в машине скорой помощи на перекрестке ", - ответил он. Он сделал знак своим операторам, которые залили пруд и деревья светом. Один из них случайно порвал желтую ленту с места преступления, которой был обмотан ствол сосны.
  
  "Вы, ребята, отойдите назад", - сказал я.
  
  "Извините", - сказал оператор-нарушитель.
  
  Но Вэл не пропустил ни одного удара. Он поднес свой микрофон к моему лицу. "У жертвы уже есть имя?" он сказал.
  
  "Нет", - ответил я.
  
  Но он продолжал, ничуть не смутившись, и повторил вопрос, используя имя жены пропавшего сотрудника DEQ.
  
  "Прекрати нести чушь, Вэл. Тебе нужна информация, поговори с шерифом, - сказал я.
  
  Он опустил микрофон. "Как у тебя дела?" он сказал.
  
  "Отлично". Я сунул руки в задние карманы и сделал шаг ближе к нему, возможно, потому, что его агрессивная манера поведения дала мне свободу действий, которой у меня не было бы в противном случае. "Ты знал парня по имени Трой Борделон?"
  
  "Нет, я так не думаю. Кто он?"
  
  "Мертвый парень, который работал на твою семью".
  
  "Мертвый парень?"
  
  "Он дал мне предсмертное заявление об исчезновении проститутки по имени Ида Дурбин. Я думаю, что она была убита ". Я задержала свой взгляд на нем.
  
  "Я слушаю", - сказал он.
  
  "Пара жуликоватых копов нанесли мне визит. Их зовут Дж. У . Шокли и Билли Джо Питтс. Эти парни, казалось, беспокоились о том, что Трой мог мне рассказать. Их имена что-нибудь говорят?"
  
  "Неа". Он лениво посмотрел на одного из своих операторов, который снимал пруд и следы волочения там, где парамедики вытащили тело из воды.
  
  "И вы никогда не слышали о Трое Борделоне?" Я сказал.
  
  "Я только что сказал тебе".
  
  "Вы знающий человек, поэтому я решил спросить", - сказал я.
  
  Он сунул в рот кусочек жвачки и стал жевать ее, в уголках его глаз появились морщинки. "Ты убиваешь меня, Дэйв. Выходи на плантацию. Теперь у нас есть повар из Франции. Я хочу, чтобы он приготовил ужин специально для тебя."
  
  "У меня нет масла и сливок", - сказал я.
  
  Он рассмеялся про себя и покачал головой. "Это стоило каждой минуты поездки сюда. Хорошего тебе дня". Он похлопал меня по плечу и ушел с самодовольной ухмылкой на лице.
  
  Отпусти это, сказал я себе. Но я не мог принять его властные манеры парня из братства. Я догнал его у пассажирского окна его фургона. "Ида Дурбин работала в заведении hot pillow на Пост-офис-стрит в Галвестоне в 1958 году. Мог бы твой старик знать что-нибудь об этих местах?" Я сказал.
  
  "Ты спрашиваешь это о моем отце?" он сказал.
  
  "Хочешь, я повторю вопрос?" Я сказал.
  
  Он дотронулся до своего носа и щелкнул жвачкой во рту. На мгновение я подумал, что он может выйти из машины. Но он этого не сделал. "Дэйв, я бы хотел устроить тебе твое собственное шоу. Рейтинги взлетели бы до небес. Позвольте мне сделать пару звонков в Нью-Йорк. Я тебя не разыгрываю. Я мог бы им размахивать ", - сказал он.
  
  Затем фургон тронулся с места, подпрыгивая на ухабах на дороге, дальний свет пронзал подлесок и деревья.
  
  "Ты только что все испортил, бубба", - сказал я себе под нос.
  
  
  Я не мог найти Клита в течение трех дней. Владелец автосалона, где он жил, сказал, что Клит бросил чемодан в свой "кадиллак" рано утром в пятницу, уехал, махнув рукой, и не вернулся.
  
  Но на рассвете следующего понедельника Клит позвонил домой со своего мобильного телефона.
  
  "Где ты находишься?" Я сказал.
  
  "Через протоку. В городском парке. Отсюда я могу видеть твой задний двор ".
  
  "К чему эта таинственность?"
  
  "Сейчас у меня немного теплая ситуация. Кто-нибудь был поблизости?"
  
  "Что ты наделал, Клит?"
  
  "Все под контролем. Тащи свою задницу сюда, Стрик. Снова и снова."
  
  Я проехал по главной улице и через подъемный мост въехал в парк. Небо было серым, деревья окутал туман, поверхность протоки покрылась кольцами дождя. Клит сидел на столе под навесом для пикника, его отреставрированный кадиллак был припаркован за деревьями. Но если он пытался скрыть свой Кэдди от посторонних глаз, он взял на себя невыполнимую задачу. Это был красивый автомобиль с большими плавниками, французскими фарами, проволочными колесами и белыми стенками, безупречным верхом кремового цвета и вощеной отделкой оттенка крыла фламинго - все это было подарком порноактера и наркомана по имени Ганнер Ардуин, который приписывал Клету то, что он перевернул свою жизнь.
  
  Я сел рядом с ним под навесом и открутил крышку на термосе с кофе и горячим молоком, который я принес из дома.
  
  "Ты пошел за Билли Джо Питтсом, не так ли?" Я сказал.
  
  "Я узнал, что по выходным он околачивается в казино в Лейк-Чарльзе. Но это не все, что он там делает. Он совладелец мотеля, который служит приютом для крупных игроков."
  
  Клит отхлебнул кофе, пар поднимался к его лицу. На нем был мятый костюм с белой рубашкой без галстука и желтая соломенная ковбойская шляпа, блестевшая от росы. Задняя часть его шеи была толстой и красной, испещренной шрамами ниже линии роста волос. Я ждал, что он продолжит, но он этого не сделал.
  
  "Что случилось?" Я сказал.
  
  "Он подставил меня в казино и добился того, что я попался. Я провел субботнюю ночь в приходской тюрьме Калькасье. Я бы все еще был там, если бы Ниг и Вилли не потребовали для меня несколько долговых расписок. Я был в камере с наркоманом, который пытался поговорить со своей женой в женском отделении, крича в унитаз ".
  
  Крошка Вилли Бимстайн и Ниг Розуотер были двумя новоорлеанскими поручителями, на которых работал Клит, но я не хотел слышать ни о них, ни о ночи, проведенной Клитом в тюрьме. Когда истории Клита отвлекались, он обычно пытался скрыть какую-нибудь катастрофу за непрерывным потоком мелочей. "Что ты делал, когда вышел, Клит?"
  
  "Побродил по городу, купил несколько книг в Barnes and Noble, пошел купаться на озеро. Ты когда-нибудь был в Шелл-Бич?"
  
  "Клит..."
  
  "Ближе к вечеру я позвонил на дом в мотель Питтса. Он поднимал тяжести в коттедже на заднем дворе. Ему также делали минет. Девушка была чернокожей, возможно, шестнадцати или семнадцати лет." Клит выплеснул остатки своего кофе в траву и уставился на протоку.
  
  "Продолжай", - сказал я.
  
  "Девушка зашла в мотель, вероятно, чтобы почистить зубы жидким Драно. Итак, я нырнул в коттедж. Я просто собирался побеседовать с парнем о мотивации. Он лежал на скамейке, отжимаясь от штанги весом, возможно, в сто семьдесят пять фунтов. Я подождал, пока перекладина опустится ему на грудь, затем подошел к нему сзади, схватил ее и держал так, чтобы он не смог поднять ее снова ".
  
  "Я говорю: "Ты испортил мой podjo, ублюдок. Это означает, что ты принимаешь возмездие или сдаешь парня, который тебя послал. Хочешь секунду, чтобы все обдумать?"
  
  "Он говорит: "О, это снова луизианские жиры. Я думал, тебе смазывали щеки в тюрьме".
  
  "Я говорю: "Не время быть умником, Билли Джо", - и подкатываю штангу к его горлу".
  
  "Я думал, он откажется от этого. Он весь покрылся потом, его лицо начало слегка багроветь. Затем он говорит: "Робишо заставляет тебя приседать, чтобы смазать нос?"
  
  Клит шумно выдохнул. "Что я должен был делать? Часы бежали. Этот парень чуть не снес тебе голову ножом два на четыре. Он заставил девочку-подростка отдать ему палочку для коктейлей. Он грязный полицейский. Ему давным-давно следовало вырвать спицы. Итак, я сделал это ".
  
  "Что? "
  
  "Возможно, ему было немного больно, когда я поднял штангу и уронил ее на него".
  
  Клит искоса посмотрел на меня, затем снова на протоку. Я слышал, как дождь барабанит по деревьям и камелиям, которые росли вдоль кромки воды. Я боялся задать следующий вопрос. "Он ..."
  
  "Я не околачивался поблизости. Последнее, что я видел, это как он метался по полу, держась за горло. У него вроде как изо рта шла красная пена", - сказал Клит. Он снова посмотрел на меня, ожидая, что я заговорю, не в силах скрыть тревогу на своем лице.
  
  Итак, я вернулся к своей старой роли помощника Клита и ответил на вопрос, который был в его глазах. "Насколько мне известно, никто не связывался с департаментом. Ты связался с Вилли и Нигом?" Я сказал.
  
  "Ты шутишь? Последнее, чего они хотят, это чтобы нанятый ими охотник за скипами обрушил им на головы говядину категорий А и В ".
  
  Он прикурил "Лаки Страйк" от старой "Зиппо" и щелкнул крышкой. Он затянулся сигаретой, выпуская дым сквозь пальцы, затем растер ее в грязи. Я почти мог видеть, как бьется его сердце под рубашкой.
  
  "Я сделаю несколько звонков. Вероятно, все не так плохо, как ты думаешь, - сказал я.
  
  Святой Августин говорил, что мы никогда не должны использовать правду для причинения вреда. Кто я такой, чтобы спорить со святоотеческим святым? Кроме того, что еще ты можешь сделать, когда твой лучший друг регулярно позволяет расстреливать свою душу из пушки от твоего имени?
  
  Я сменил тему и рассказал ему о моей встрече с Валентином Шалоном на месте убийства в четверг вечером. Сначала глаза Клита оставались сосредоточенными на его собственных мыслях, затем я увидела, что его внимание начало переключаться с его собственных проблем на мои.
  
  "Ты говоришь, этот парень, Шалонс, все испортил?" он сказал.
  
  "Он сказал мне, что никогда не слышал о Трое Борделоне. Но его команда новостей была в больнице. Я уверен, что они освещали нападение с ножом на Трою ".
  
  "Это не значит, что Шалон знал об этом", - сказал Клит.
  
  "Он хороший репортер. Ничто не ускользнет от него".
  
  "Мы снова возвращаемся к этой бабе Иде Дурбин? А богатых людей в приходе Святой Марии ты терпеть не можешь. Здесь есть закономерность, большой друг, - сказал Клит.
  
  "Клит, иногда ты можешь заставить меня пожелать, чтобы один из нас был в стельку пьян или лежал в метадоновой клинике", - сказал я.
  
  "Что я могу сказать? Ты никогда не изменишься. Если вы мне не верите, спросите любого, кто вас знает ".
  
  Я хотел ударить его.
  
  
  Я пошел в офис и погрузился в наше недавно начатое расследование смерти от удушения и обширной травмы головы Фонтейн Беллок, жены офицера DEQ, отбывающего федеральный срок в Сиговилле, штат Техас. Она была изнасилована перед смертью., и сперма в ее теле совпала со спермой серийного убийцы из Батон-Руж, втянув нас в расследование, которое теперь привлекало внимание всей страны и вызывало всевозможные вообразимые вторжения.
  
  Известная писательница криминальных романов с Востока оказалась в центре расследования и сопутствующей огласки; экстрасенсы появились из ниоткуда; а психологические профилировщики давали интервью по государственному телевидению почти ежедневно. Откровение о том, что убийства более тридцати женщин из Батон-Руж оставались нераскрытыми в течение последнего десятилетия, ошеломило местных жителей и лишило их веры. В магазинах спортивных товаров быстро закончились перцовые баллончики и пистолеты.
  
  Правоохранительные органы других штатов начали связываться с полицией Батон-Ружа в поисках связей с их собственными файлами нераскрытых типовых убийств. Количество серийных убийств по всей территории Соединенных Штатов, а также исчезновения, которые, вероятно, были убийствами, были комментарием об изнанке нашего общества, на котором ни один гуманист не захотел бы останавливаться.
  
  В Вичите, штат Канзас, психопат, который называл себя BTK, что означает "связывать, пытать и убивать", совершил преступления против целых семей, которые были настолько жестокими, развращенными и бесчеловечными, что полицейские репортеры, а также следователи отдела убийств отказались раскрывать конкретные подробности общественности, даже на самом эвфемистичном языке.
  
  Полиция Батон-Руж получила запросы из Майами и Форт-Лодердейла о серии удушений шелковыми чулками еще в 1970-х годах, которые стали известны как "Убийства на канале", которые, возможно, были совершены одним или несколькими лицами.
  
  Несколько лет назад в Техасе сумасшедший человек по имени Генри Лукас признался в любом преступлении, о котором полицейские власти хотели предоставить ему информацию. Теперь некоторые из тех же копов, которые закрыли свои дела за счет Лукаса, в частном порядке признали по телефону, что настоящий убийца, вероятно, все еще на свободе или, что еще хуже, среди них.
  
  Имена знаменитых монстров вновь вошли в наш лексикон, возможно, потому, что они ставят человеческое лицо на уровень зла, который большинство из нас не может постичь. Или, возможно, как Дамер, Гейси или Банди, они благополучно мертвы, и их судьба гарантирует нам, что наш правовой аппарат защитит нас от наших нынешних противников.
  
  Но что меня больше всего беспокоило в этом расследовании, а также в двух других делах о серийных убийцах, с которыми я был связан, так это отсутствие у нас коллективных знаний о преступниках. Они уносят свои секреты в могилу. В свои последние минуты, ничего не добившись, они отказываются сообщить семьям жертв, где похоронены их близкие. Когда кто-то из членов семьи обращается к ним с особым призывом, они смотрят в пространство, как будто кто-то говорит с ними на иностранном языке.
  
  Ни один из тех, у кого я когда-либо брал интервью, не выказывал гнева или негодования. Их речь удивительно ясна, а синтаксис не свидетельствует о расстройстве мышления, как у параноиков и шизофреников. Они вежливы, не склонны к ненормативной лексике и на удивление нормальны на вид. Они неизменно говорят вам, что их жертвы никогда не имели понятия о судьбе, которая должна была их постигнуть.
  
  Они похожи на вашего ближайшего соседа, или человека, продающего щетки Fuller, или работника хозяйственного магазина, шлифующего запасной ключ для вашего дома. Я полагаю, что их численность больше, чем мы думаем. Я полагаю, что причины, которые их создают, скорее теологические по своей природе, чем социальные. Я верю, что они делают сознательный выбор стереть отпечаток Божьего пальца со своих душ. Но это всего лишь мнение одного человека. Правда в том, что никто не знает.
  
  Когда я пошел на обед, шел дождь. Наша засуха закончилась, и под подъемным мостом текла высокая и темная протока, а чернокожие люди ловили рыбу бамбуковыми шестами с подветренной стороны моста. Несмотря на то, что было раннее лето, ветер был прохладным и пах солью и мокрыми деревьями. Когда я вернулся в офис, я временно отложил свое расширяющееся досье по делу об убийстве Фонтейна Беллока и сдержал свое обещание Клету, а именно, определить судьбу Билли Джо Питтса после того, как Клет сбросил сто семьдесят пять фунтов железных гирь со своей грудины.
  
  Я знал начальника полиции в Лейк-Чарльзе, где Питтс, очевидно, подрабатывал сутенером, но я решил разобраться с проблемой прямо в ее источнике и позвонил в управление шерифа в округе к северу от Александрии, где Питтс жил и работал. Диспетчер сказал, что у Питтса в тот день был выходной.
  
  "Дайте мне его домашний номер, пожалуйста. Это касается расследования убийства, - сказал я.
  
  "Я не могу этого сделать", - сказал диспетчер.
  
  "Позвони ему и дай мой номер. Мне нужно услышать от него в ближайшие полчаса, или я обращусь к шерифу, - сказал я.
  
  Десять минут спустя зазвонил мой добавочный номер. "Чего ты хочешь, Робишо?" - Сказал Питтс.
  
  "Звучит так, будто у тебя закупорка в горле", - сказал я.
  
  "Я спросил, чего ты хочешь".
  
  На самом деле его ответ уже дал мне необходимую информацию. Питтс был жив, не в больнице, и он, вероятно, не выдвигал обвинений против Клита. "Я думаю, что Трой Борделон, возможно, был свидетелем убийства проститутки по имени Ида Дурбин. Но я захожу в тупик каждый раз, когда упоминаю ее имя. Итак, я поговорил с Валем Шалоном, вы знаете, репортером? Он сказал мне, что у тебя может быть какая-то полезная информация."
  
  "Я?"
  
  "Он упомянул конкретно твое имя", - солгал я.
  
  "Я вижу Вэла Шалона, когда он ловит рыбу здесь, на озере моего отца. Я не обсуждаю с ним полицейские дела. Он не дает мне советов на фондовом рынке ".
  
  "Но ты ведь знаешь Валь-Шалон, верно?"
  
  "Послушай, я не знаю, что ты задумал, но скажи заднице-носорогу, что между нами еще не все кончено".
  
  "Кем бы мог быть задница-носорог?" Я спросил.
  
  "Ага", - ответил он.
  
  "Было приятно поговорить с тобой, Билли Джо. Попробуйте полоскать горло теплой соленой водой. И в следующий раз, когда ты появишься в моем доме с оружием в руках, имей в виду, я собираюсь разнести твою гребаную башку, - сказал я.
  
  Затем я позвонил своему сводному брату Джимми в Новый Орлеан, где он владел одним рестораном в квартале и еще одним на окраине, в районе Кэрроллтон. Джимми никогда не был женат, хотя в его жизни появлялось и уходило множество привлекательных и интересных женщин. При жизни он был известен как "Джимми Джентльмен" и с годами приобрел своего рода мягкую дурную славу как игрок в традиционные для города игры в видеопокер, внебиржевые ставки, карточные клубы и торговлю большим количеством нелегального мексиканского рома и джина. По своей природе все эти предприятия привели Джимми к рабочим отношениям с семьей Джакано, которая управляла Новым Орлеаном с тех пор, как губернатор Хьюи Лонг подарил штат Фрэнку Костелло.
  
  Но патриарх Джакано, Куча китового дерьма по имени Диди Джи, отплатил Джимми за доверие, заключив со мной контракт, за исключением того, что человек с пуговицей по ошибке выстрелил в Джимми и ослепил его на один глаз.
  
  "Этот парень Борделон видел, как Ида умерла?" Джимми сказал.
  
  "Я этого не говорил", - ответил я.
  
  "Тогда что ты сказал?"
  
  "Он увидел кровь на стуле. Он сказал, что они разбили ее мандолину. Он не был уверен, что с ней случилось."
  
  На линии долгое время стояла тишина. "И какие-то деревенщинные копы пришли за тобой, потому что думали, что ты слишком много знаешь? Копы, которые могут работать на семью Шалон?"
  
  "Это примерно подводит итог".
  
  "Я иду вон туда".
  
  "Не очень хорошая идея", - сказал я.
  
  "Ты хочешь, чтобы я остановился в мотеле?" он сказал.
  
  
  глава ШЕСТАЯ
  
  
  Повесив трубку, я спустился вниз и постучал в дверь Хелен. Ее стол был завален фотографиями женщин, которые, как считалось, стали жертвами серийного убийцы из Батон-Руж.
  
  "Валь Шалон освещал эту историю в нашем DOA в четверг вечером", - сказал я. "Я упомянул имя Билли Джо Питтса. Он сказал мне, что никогда о нем не слышал ".
  
  Хелен покусывала уголок губы, пытаясь сосредоточиться на том, что я говорил, ее пальцы были растопырены на фотографиях мертвых женщин. "Ты меня потерял", - сказала она.
  
  "Я только что разговаривал с Питтсом. Он говорит, что Шалон рыбачит в озере его отца. Шалон лгал".
  
  Хелен закрыла глаза и открыла их. "Дэйв, у нас здесь полно дел. Мы собираемся схватить Питтса. Мы собираемся схватить этого другого придурка, как-его-там, Шокли. Но прямо сейчас ..."
  
  "Такие парни, как Питтс, не действуют без санкции, Хелен. Почему Шалон солгал?"
  
  "Может быть, ему не интересна эта тема. Возможно, ему было наплевать на тебя или Питтса. Может быть, все дело не в тебе".
  
  В комнате было тихо. Снаружи дождь хлестал по окну. "Нападение на меня является открытым расследованием. Я вводил тебя в курс дела."
  
  "Хорошо", - сказала она, ее лицо покраснело от смущения из-за ее собственного уровня раздражения.
  
  Я кивнул на ее рабочий стол. "Я просмотрел их сегодня утром. Довольно мрачный."
  
  Она встала из-за стола и большими пальцами затянула застежку на рубашке, ее плечи расправились, выражение лица восстановилось. Она взяла глянцевую пластиковую папку и протянула ее мне. "Вот досье коронера из Батон-Руж. Пара женщин были мертвы, когда им был нанесен основной ущерб. Некоторые из них не были."
  
  "Я прочитаю это и свяжусь с тобой позже".
  
  "Сделай это", - сказала она.
  
  Я направился к двери.
  
  "Подожди минутку, бвана", - сказала она. "Прошу прощения, если я немного на взводе. Это худший случай, который я когда-либо видел. Как такому больному парню удается оставаться незамеченным годами?"
  
  Перед моим мысленным взором много лет назад возник образ девятнадцатилетнего стрелка, разносящего вдребезги южновьетнамскую свадебную вечеринку в зоне свободного огня.
  
  "Потому что он выглядит как обычный парень, готовящий хот-доги на гриле по соседству", - сказал я.
  
  После пяти часов я поехал в приход Святой Марии и возобновил собственное расследование судьбы Иды Дурбин.
  
  
  Сказать, что семья Шалон жила в довоенном доме на Байу-Теч, - это и близко не подойти к точному описанию необычности, которая характеризовала их дом и образ жизни. Дом был огромным, высотой в два с половиной этажа, и был построен в 1850-х годах среди дубов, которые уже были зрелыми. Теперь деревьям было много веков, и они поддерживали дом в постоянной тени. Но вместо того, чтобы вернуть дому его первоначальное величие, что позволило бы им сделать богатство Шалона, они, казалось, относились к современности как к врагу, которого следует держать в узде.
  
  Согласно легенде, строитель смешал молоко и свиную кровь с краской, и она высохла на кипарисовых и дубовых досках, твердых как железо. Я подозревал, что правда была иной. Затвердевшая текстура и серовато-зеленый цвет краски, вероятно, были вызваны дымом от костров, сжигающих тростниковую стерню, а также плесенью и сыростью, вызванными недостатком солнечного света внутри деревьев.
  
  Или, может быть, мне просто не понравились романтические легенды, которые, казалось, были связаны с семьей Шалон.
  
  Отца Валентина звали Рафаэль. Он дважды овдовел и был печально известен своими незаконнорожденными детьми., эротическими экскурсиями на острова и интрижками с замужними женщинами в Новом Орлеане. Иногда я задавался вопросом, не отражает ли его дом его душу. Он не нанимал садовников и позволил своей территории буйствовать. Но в результате получился грубый вид субтропической эдемской красоты, пронизанный змеями и колючими растениями, у которых не было названий. Что еще более неуместно, его магнолии выросли до огромных размеров, усыпанные цветами, а грейпфрутовые деревья расцвели золотыми шариками, хотя солнечный свет никогда непосредственно не касался листьев.
  
  Термиты Формозы прогрызли хозяйственные постройки, старые помещения для рабов, часть стен дома и нижнюю веранду, лишив их любого ощущения исторической строгости, которое они могли когда-то содержать, как будто их края были сформированы мягкими силами времени и листвы, а не насекомыми-паразитами. Рафаэль, наконец, смягчился и разрешил химическую обработку своего имущества, но результатом его организованного пренебрежения стало переплетение воздушных лоз, дикой хурмы, пальметто, ореховых деревьев пекан, распустившихся цветов и высушенной древесины, которое не смогла воспроизвести ни одна кинокомпания.
  
  Я остановил свой пикап перед тяжелыми железными воротами, которые перекрывали подъездную дорожку и не позволяли туристам заходить на территорию отеля и фотографировать его. Но прежде чем я смог выйти из грузовика, чернокожий мужчина вышел из тени и открыл для меня ворота. Он был коренастым мужчиной с круглым лицом, большими бровями в форме полумесяца и черепом, похожим на перевернутый горшок. Как его звали? Эндрю? Нет, Андре. Андре Бержерон. Он бегал по поручениям и выполнял работу по дому для семьи Шалон и продавал замороженных устриц с задней двери пикапа у разводного моста возле Берк-стрит.
  
  "Спасибо", - сказал я.
  
  "Да, сэр", - ответил он. "Вы здесь, чтобы увидеть мистера Вэла?"
  
  "Откуда ты знаешь?" Я сказал.
  
  "Потому что ты полицейский в Новой Иберии. Потому что вы, вероятно, расследуете преступление и пришли повидать мистера Вэла, потому что он телевизионный репортер и у него много информации о такого рода делах ".
  
  "Ты довольно хорошо это просчитал", - сказал я.
  
  "Да, сэр. Я верю".
  
  Я въехал на территорию, через высокие дубы, которые скрипели на ветру. Дождь прекратился, и небо было покрыто пурпурными и золотыми облаками, и сквозь деревья я мог видеть, как солнечный свет мерцает на протоке.
  
  Вэл открыла входную дверь. Он был экспансивен, весел, в его руке был бурбон и колотый лед, его сестра Гонория сидела за пианино посреди гостиной, позади нее горела единственная лампа. Деревянная отделка была темной, мебель тяжелой, в воздухе чувствовался мускусный запах. "Как поживаешь, старина?" Сказал Вэл.
  
  "Надеюсь, ты простишь меня за то, что я не позвонил первым", - сказал я.
  
  "О нет, нет, нет, не проблема. Ты помнишь Гонорию, не так ли?" - сказал он.
  
  Гонорию было трудно забыть. Она была темноволосой и темнокожей, как и ее отец, с карими глазами и маленьким красным ртом, с родинкой в уголке. Гонория получила докторскую степень в Сорбонне и в течение трех лет преподавала теорию музыки в университете в Лафайете. Но либо ее иконоборческие взгляды, либо слухи о ее распутном поведении заставили университет отказать ей в приеме на работу. Иногда я видел ее в публичной библиотеке Новой Иберии, одну, в очках, сдвинутых на кончик носа, за чтением до закрытия.
  
  "Хочешь безалкогольный напиток?" Спросила Вэл.
  
  "Нет, просто на пару слов с тобой", - ответил я.
  
  Гонория встала из-за пианино и направилась на кухню. На ней было черное платье на тонких бретельках и фиолетовые туфли, а мышцы на ее спине были сильно загорелыми и при ходьбе казались твердыми, как железо.
  
  "Я не хотел, чтобы ты уходил", - сказал я неловко.
  
  "Я собирался посмотреть, есть ли здесь чай со льдом. Я подумала, что тебе может понравиться это вместо безалкогольного напитка", - сказала она. Она смотрела на меня, ожидая, свет цвета сепии сиял на вершинах ее грудей.
  
  "Не беспокойся", - сказал я.
  
  Она ушла, оставив у меня нелогичное впечатление, что я каким-то образом был груб.
  
  "Что случилось?" Сказал Вэл.
  
  "Ты сказал мне, что не знал Билли Джо Питтса. Он говорит, что ты ловишь рыбу на озере его отца. Почему ты хочешь водить меня за нос, Вэл?"
  
  "Да, я знаю старика Питтса. Может быть, я не соединил имена вместе. Согласись со мной, Дэйв. Что ты пытаешься здесь доказать?"
  
  "Я думаю, Питтс пытался отключить мой переключатель. Ваша семья владеет приходом, в котором он работает. Такой парень, как он, не пойдет в туалет без чьего-либо разрешения ".
  
  "Это отличная реплика. Ты мог бы стать сценаристом в мгновение ока. Я серьезно. Я хотел бы помочь вам с этим. Разве ваша дочь не изучает литературу?"
  
  Валентайн был ловок. Он не защищался и не нападал. Он относился к оскорблению как к комплименту, а к противнику - как к заблудшему другу. Я поступил глупо, придя к нему домой. Чего я ожидал? Чтобы мужчина согласился со мной, когда я назвала его лжецом?
  
  "Спасибо, что уделили мне время. Я сам выйду, - сказал я.
  
  "Не уходи с ума. Я рад, что ты заглянул. Привет, я живу в гостевом доме сзади. Давай поджарим стейк на гриле".
  
  "В другой раз", - сказал я.
  
  Он положил руку мне на плечи. Он был почти на полголовы выше меня, даже с небольшой сутулостью в осанке. Я попыталась отстраниться от него, не будучи грубой, но безрезультатно. Он указал на древний пергамент, запечатанный в стеклянной рамке на стене. "Это наш фамильный герб. Пергамент пятнадцатого века, но печать датируется тысячелетней давностью.
  
  Герб включал щит, гладиус или меч, который должен был носить римский легионер, крест крестовых походов и шлем с забралом средневекового странствующего рыцаря.
  
  "Семейное название происходит от битвы при Шалоне. Мои предки избавились от своего собственного имени и заменили его названием великого события", - сказал он. Он убрал руку с моего плеча и благожелательно посмотрел мне в лицо. Я не мог сказать, притворялся ли он смиренным или на самом деле рассказывал историю своей семьи, чтобы внушить другим благоговейный трепет.
  
  "Твои предки сражались против гунна Аттилы?" Я сказал.
  
  "Вероятно, мы не очень хорошо с этим справились. Нам пришлось сражаться с его потомками во время той отложенной миграции тевтонов, известной как Первая и Вторая мировые войны ".
  
  Я непонимающе посмотрел на него. Он только что взял строчку из романа Ф. Скотта Фицджеральда "Великий Гэтсби " и использовал ее так, как будто это было его собственное творение.
  
  "Ты не впечатлен?" он сказал.
  
  "У меня был долгий день. Мы еще увидимся, Вэл".
  
  Когда я пожимал ему руку, я почувствовал, как его пальцы обхватили мою кожу и сжали, его глаза задержались на моих, как будто он пытался прочитать мои мысли. "Ты мне нравишься, Дэйв", - сказал он.
  
  Выйдя во двор, я бессознательно вытер руку о брюки.
  
  Чернокожий мужчина по имени Андре собирал мусор, который занесло ветром на дорогу с шоссе. Он помахал мне, и я помахал в ответ. Затем, в легком шелесте ветра в деревьях, я услышал кого-то позади себя. Я обернулся, ожидая снова увидеть Валентина Шалона. Но это была его сестра, Гонория, ее черные волосы, обрамляющие щеки, золотая цепочка и крест, перекошенный на груди.
  
  Ее глаза были влажными, почти светящимися в тени, кожа лица гладкой, без единой морщинки. Она продолжала странно смотреть на меня, не говоря ни слова.
  
  "Могу ли я вам помочь?" Я сказал.
  
  "Ты помнишь ту ночь, когда ты отвез меня домой с танцев в загородном клубе?" спросила она.
  
  "Нет, я этого не помню".
  
  "Ты, вероятно, не стал бы. Я должен был уложить тебя в постель, а не наоборот ".
  
  "Раньше у меня были провалы в памяти, Гонория. Я сделал много вещей, которые все еще находятся где-то в темном ящике. Я не знаю, хочу ли я вернуться к ним ".
  
  Ее глаза отвели от меня взгляд и вернулись. "Мои отец и брат не боятся тебя. Но они боятся монахини", - сказала она.
  
  "Та монахиня?"
  
  "Буддисты верят, что мертвые не знают, что они мертвы. Так что, может быть, некоторые люди умирают и попадают в ад, так и не узнав об этом. Это просто еще один день. Как этот, сейчас. Ты думаешь, это правда? Что ад - это просто место, в которое ты попадаешь в обычный день?"
  
  Ветер пах перегноем, лишайником, мускусным запахом ореховой шелухи, ломающейся под ботинком, солнечным душем на полях по ту сторону Байю. Но вся поэзия, которая могла содержаться в том моменте, была утрачена, когда я уставился в лицо Гонории, убежденный, что человеческое безумие так же близко к кончикам наших пальцев, как процесс стирания запотевшего стекла.
  
  Глаза Гонории не отрывались от моих, выжидающие, почему-то доверчивые, краснота ее рта и родинка рядом с ним были манящими, как ядовитый цветок.
  
  
  глава СЕДЬМАЯ
  
  
  Когда я вернулся домой позже тем вечером, Джимми уже прибыл из Нового Орлеана и устроился в спальне для гостей. Джимми был забавным парнем. Он заслужил прозвище "Джимми Джентльмен" за свои манеры, интеллект и элегантную одежду, но его успех в мире был также обусловлен тем фактом, что, подобно моим отцу и матери, он многое умел делать своими руками.
  
  Как семья эпохи депрессии, мы работали от того, что люди привыкли называть "от невидимости до невидимости", что означало от рассвета до позднего захода солнца. Мой отец был прокладчиком трубопровода для природного газа и буровым вышечником на буровых установках в Персидском заливе, но он считал промышленную работу с регулярным графиком и зарплатой отпуском. Настоящая работа - это то, что ты делаешь в одиночку, когда тебя никто не поддерживает, кроме твоей семьи. Мы вместе кололи кукурузу, разделывали и коптили мясо своими руками, протягивали через болото через дорогу лески "трот" с наживкой из куриных потрохов, доили коров и пропалывали огород перед школой, ранней весной отелились, зимой ловили ондатру, продавали крекеры и ежевику с багажника пикапа по две штуки за кварту.
  
  Летом мы с Джимми и нашим отцом строили дощатые дороги через приливно-отливные болота, где ты весь день брел по илу, похожему на мокрый цемент. Весной мы ловили крабов и лангустов у корыта с кусками очищенной нутрии и продавали их в рестораны Нового Орлеана по цене, вдвое превышающей цену, которую мы могли бы получить в Нью-Иберии или Лафайетте.
  
  Прежде чем она приготовила нам завтрак, моя мать возвращалась из сарая, пахнущая навозом и лошадиным потом, с ведром пенистого молока в одной руке и охапкой коричневых яиц, измазанных куриным пометом, прижимая к груди. Затем она снимала рубашку, мыла руки лавовым мылом под струей воды в раковине, а в лифчике наполняла наши миски кушаком и готовила бутерброды с ветчиной и луком на обед.
  
  У нас с Джимми были бумажные маршруты в районе красных фонарей Нью-Иберии. Мы устанавливали кегли в дорожке для боулинга и с нашей матерью мыли бутылки на фабрике Tabasco на Байю. Мой отец вручную построил дом, в котором мы жили, вырезав надрезы и скрепив дубовые балки с таким безупречным мастерством, что он выдержал весь удар полудюжины ураганов без каких-либо структурных повреждений. Моя мать гладила одежду в прачечной по девять часов в день при стодесятиградусной жаре. Она ошпаривала и чистила цыплят по пять центов за штуку на нашем заднем дворе и два года тайно копила деньги на банку из-под кофе, чтобы купить электрическую мясорубку для льда и открыть концессию для игры в снежки на бейсбольном стадионе младшей лиги.
  
  Наши родители были неграмотными и едва говорили по-английски, но они были одними из самых смелых и находчивых людей, которых я когда-либо знал. Ни один из них сознательно не стал бы поступать неправильно. Но они все равно уничтожили друг друга – мой отец с его алкоголизмом, моя мать с ее похотью и ненасытной потребностью в мужском внимании. Затем они разрушили свое самоуважение, свою семью и свой дом. Они делали все это с невинностью людей, которые никогда не были так далеко от своего каджунского мира, как во время свадебного путешествия на выходные в Новый Орлеан.
  
  Чемодан Джимми лежал нераспакованный на кровати в комнате для гостей, но через кухонное окно я увидел его на заднем дворе, в начищенных ботинках, плиссированных темных брюках, галстуке гранатового цвета и ослепительно белой рубашке, на запястье поблескивал ремешок от часов Rolex. Он закатал рукава на предплечьях и привинчивал новый латунный засов на дверце клетки Трипода. Он отступил назад и проверил дверь, затем начал насыпать из пакета сухого корма Snuggs в миску Трипода.
  
  "Снаггс может не оценить твое проявление милосердия за его счет", - сказал я, спускаясь по ступенькам во двор.
  
  "Я уже посоветовался с ним. Он сказал, что еда, которую ты ему покупаешь, в любом случае третьесортная, - ответил он.
  
  Меня всегда поражало, насколько мы похожи друг на друга, хотя мы были только наполовину братьями. У него не было седой пряди в волосах, как у меня, и в его глазном протезе был странный блеск, заключенный в нем, но наш рост, цвет кожи, осанка, строение лица, даже походка были одинаковыми. Иногда мне казалось, что отражение вышло из зеркала и не позволяет мне быть тем, кем я себя считал.
  
  "Я только что вернулся после разговора с Валентином Шалоном. Я поймал его по крайней мере на двух обманах, - сказал я.
  
  "Почему он хочет солгать об Иде Дурбин? Он даже не родился в пятьдесят восьмом.
  
  "Предположительно, у Шалонсов были деловые связи с Джакано. "Джакано" участвовали в акции "Горячие подушки" в Галвестоне. Ида работала в одном из их заведений, - ответил я.
  
  "Это не имеет смысла. Если Иду убил сутенер или какие-то копы на месте преступления, почему шалонсов это должно волновать? Они бы даже не знали ее имени ".
  
  "Когда они лгут, они виновны. Вал Шалон лжет, - сказал я.
  
  "Может быть. Может быть, и нет, Дэйв. Тебе не нравятся богатые парни. Я не уверен, насколько вы объективны."
  
  Я поднял Трипода и посадил его в клетку. Он казался тяжелым и основательным в моих руках, его хвост хлестал меня по лицу. Я начал говорить, но на этот раз придержал свой собственный совет.
  
  Джимми защелкнул дверцу клетки Трипода и просунул палец сквозь сетку, чтобы почесать голову. Челюсти Джимми были тщательно выбриты, небольшая ямка на подбородке была заполнена тенью. "Я продолжаю думать, может быть, она сбежала от того, кто ее похитил. Несколько раз мне казалось, что я слышал ее голос в музыкальном автомате, возможно, она подпевала или даже исполняла соло. Я всегда хотел верить, что те демо, которые мы отправили на Sun Records, помогли ей уйти из жизни. Довольно сумасшедший способ мышления, да?"
  
  Не отличается от моих мыслей, я начал говорить. Он ждал, когда я заговорю. "О чем ты думаешь?" он спросил.
  
  "Она мертва. Вот почему шалонцы в страхе бегут, - сказал я.
  
  "Нет, есть какое-то другое объяснение", - ответил он, погрозив пальцем туда-сюда, как будто у него была сила изменить прошлое.
  
  
  В ту ночь мне приснился Галвестон, штат Техас, в 1958 году. Во сне я видел изъеденные солью каркасные дома, где девушки с акцентом в стиле соснового леса принимали всех желающих по пять долларов за порцию, в то время как курносые хот-роды на пляже с ревом проносились мимо ресторана drive-in, их открытые двигатели V-8 были хромированы и переливались маслянистым блеском, их двойные выхлопы отдавались грязным эхом от асфальта. Небо было пурпурным, в огненных прожилках, пальмы казались выжженными на солнце вырезами из жести. Я проснулся в четыре утра и не смог снова уснуть, мое сердце сжалось от чувства смертности, которое я не мог объяснить.
  
  В темноте я поехал на кладбище в Сент-Мартинвилле, где была похоронена моя третья жена, Бутси. Байю Тече был покрыт туманом, склепы были покрыты влагой размером с мраморные шарики. Ниже по течению я мог видеть шпиль старой французской церкви, пронзенный на фоне звезд, и массивный дуб Эванджелины, под которым я впервые поцеловал Бутси Мутон и обнаружил, как мир может превратиться в собор за то время, которое требуется двум людям, чтобы прижаться губами друг к другу.
  
  Я сидел на стальной скамье у могилы Бутси, обхватив голову руками, неспособный молиться или даже думать. Я не хотел, чтобы взошло солнце или звездный свет исчез с неба. Я хотел остаться в темноте, прохладе тумана, запахе ночного перегара и старого кирпича, покрытого плесенью. Я хотел быть со своей покойной женой.
  
  
  В восемь часов я сел за свой стол и снова принялся за работу над делом серийного убийцы из Батон-Ружа. До сих пор все его известные жертвы были женщинами. Почти все они были похищены из своих домов или подъездов к дорогам в престижных районах, часто средь бела дня. Очевидцев не было. За исключением чернокожей женщины, чье тело было найдено недалеко от монастыря в Гран-Кото, все жертвы были белыми и образованными.
  
  Одну женщину, очевидно, забрали с ее переднего двора, когда она поливала цветы. Одна из них припарковала свой внедорожник на подъездной дорожке и оставила пакет с продуктами на кухонном столе, а другой - на пассажирском сиденье своего автомобиля, прежде чем исчезнуть. Дверь внедорожника была открыта; одинокая банка изысканного соуса барбекю разбилась о цемент.
  
  Другая жертва, должно быть, открыла входную дверь, чтобы забрать почту, а затем рассыпала горсть конвертов по кирпичным ступеням. Ее трехлетняя дочь, игравшая в солярии, вышла на улицу, разыскивая свою мать, и была остановлена проходившим мимо полицейским, чтобы не попасть в пробку. Девушка-аспирантка, совершающая пробежку вдоль цепных озер к северу от кампуса ЛГУ, завернула за поворот, помахала друзьям, обедавшим на скамейке, и побежала трусцой по тропинке между кустами азалии. Ее больше не видели, пока ее тело, одетое только в нижнее белье, не было найдено плавающим в пруду под железнодорожной эстакадой в бассейне Атчафалайя.
  
  Каждое похищение имело место, когда на месте преступления не было ни одного друга мужского пола или взрослого члена семьи. Полиция Батон-Ружа и помощники приходского шерифа опросили сотни людей в районах, где жили жертвы. Допросы абсолютно ничего не внесли в расследование. Очевидно, что человек, который внушал доверие, проникал в жилые анклавы и покидал их, где подозрительность и отчуждение сопровождались актом купли-продажи дома. Мог ли чернокожий мужчина пройти по подъездной дорожке к дому стоимостью в четыреста тысяч долларов в три часа дня и затащить женщину в свой автомобиль и остаться незамеченным? Мог ли курьер, телефонный работник, инспектор из газовой компании? Мог бы полицейский? Может ли священник носить римский ошейник?
  
  Но никто не видел служебный автомобиль, припаркованный рядом с местом преступления. Чернокожие и испаноязычные газонокосилки, которые работали поблизости, были допрошены и исключены. Всех известных сексуальных преступников в округе задержали и прогнали по звонку. Как ни странно, преступник дал свободу группам, которые обычно являются мишенями хищников-женоненавистников. Ни одна из его жертв не была проституткой, сбежавшей или покинувшей бар.
  
  Ни на одном из мест преступления не было обнаружено никаких признаков борьбы или сопротивления. Разбитая банка изысканного соуса барбекю и рассыпанная почта на крыльце женского дома были единственными физическими признаками того, что за считанные секунды чья-то жизнь превратилась в посещение Бездны.
  
  У серийного убийцы не было лица или истории, о которых мы знали. Его ДНК не было в национальной базе данных. Он повесил кошелек Фонтейн Беллок на дерево, чтобы подразнить нас и показать свое презрение к ней и ее семье. Он искал жертв, которые были достаточно счастливы и пребывали в мире со всем миром, и оставлял отверженных обществом в покое. Жидкости его организма остались токсичным пятном на остальных из нас.
  
  Я снова прочитал отчет о вскрытии Фонтейна Беллока. Подробности были не из тех, которые кому-то хочется вспоминать. Но один запал мне в голову и не хотел уходить. Я взял телефон и позвонил в офис Коко Хеберта, нашего приходского коронера. "Она проглотила свое обручальное кольцо?" Я сказал.
  
  "Судя по его положению, я бы сказал, за пару часов до ее смерти", - ответил он.
  
  "Он заставил ее съесть это?"
  
  "По-моему, нет".
  
  "Будь добр, Коко, объясни это по буквам?"
  
  "Ее запястья были связаны, вероятно, пластиковыми наручниками. На безымянном пальце были следы зубов. Я думаю, она использовала зубы, чтобы снять кольцо с пальца и проглотить его. Какое это имеет значение?"
  
  "Потому что, если она была так решительно настроена помешать этому ублюдку забрать ее кольцо, возможно, она придумала способ оставить нам сообщение о его личности", - сказала я, моя кровь закипала.
  
  "Да, это возможно, не так ли?" он ответил.
  
  Я положил трубку на рычаг, не попрощавшись.
  
  Пересмешник влетел в мое оконное стекло, испачкав его точечкой белого вещества. Я встал из-за стола и посмотрел вниз, на лужайку. Птица неподвижно лежала в тени, одно крыло было сломано под углом.
  
  Утро выдалось не из приятных. И все должно было стать еще хуже.
  
  
  Незадолго до полудня Гонория Шалонс позвонила в офис, чтобы спросить, как я себя чувствую.
  
  "Прошу прощения?" Я сказал.
  
  "Мой первый муж похоронен на церковном кладбище в Сент-Мартинвилле. Я видел тебя там сегодня утром. Ты неважно выглядел. С тобой все в порядке?" она сказала.
  
  "Да, я в порядке".
  
  "Не могли бы вы выпить со мной сегодня днем?"
  
  "Я обменял кислое пюре на алкогольную продукцию. Это было после того, как оно пожевало меня и выплюнуло ".
  
  "Итак, я угощу тебя чаем со льдом".
  
  "В другой раз".
  
  "Ты думаешь, я психически больной человек?"
  
  "Парни вроде меня не имеют права судить о стабильности других людей".
  
  "То, что я сказал тебе вчера о смерти? Все это правда ".
  
  "Я верю тебе".
  
  "То, что я сказал о монахине, тоже правда. Мой отец и Вэл искренне боятся ее. Они даже не заходят в маленькую церковь, которую она посещает ".
  
  "О какой монахине мы говорим?"
  
  "Выпьешь со мной?"
  
  "Дай мне номер, по которому я могу позвонить тебе после работы", - сказал я.
  
  Я спустился вниз и поймал Хелен, когда она шла на ланч. "Ты знаешь монахиню, у которой были какие-то стычки с семьей Шалон?" Я сказал.
  
  Она подумала об этом. "На Олд-Джанеретт-роуд есть такой. Несколько лет назад она подбивала работников сахарного тростника в приходе Святой Марии. Она руководит группой, которая сейчас строит дома для бедных. Почему?"
  
  "Я был в доме в Шалоне. Монахиня всплыла в разговоре."
  
  Хелен втянула щеки, ее глаза изучали мертвое пространство между нами. "Ничто из того, что я говорю, не имеет никакого влияния, не так ли?" - спросила она.
  
  "Ты бы предпочел, чтобы я не говорил тебе, что я делаю?"
  
  Хелен засунула руку за воротник рубашки и потрогала комариный укус на плече, ее взгляд блуждал по стене коридора, ее дыхание было слышно в тишине. "Если я правильно помню, около двух лет назад кто-то проколол шины ее машины. Проверьте файл. Ее зовут Молли Бойл. Ее второе имя "беда". Она девушка твоего типа ".
  
  
  Я пошел на ланч в "Бон Креол" и попытался не думать о моей короткой стычке с Хелен. Когда я вышел из ресторана, солнце было похоже на белое пламя в небе, шоссе дрожало от жары, в воздухе пахло солью, а вода испарялась из укрепленных ливневых канав. В офисе я достал досье на монахиню и серию жалоб, все из которых касались домогательств и вандализма, которые она подала в департамент шерифа. Записи помощников шерифа в деле были сухими и не содержали никаких выводов о возможных преступниках, за исключением упоминания о том, что несколько чернокожих подростков в этом районе были допрошены.
  
  Я достал из ящика стола горсть разрозненных фотографий, положил их в карман рубашки и пошел искать сестру Молли Бойл.
  
  Она создала административный центр в отреставрированном фермерском доме девятнадцатого века на Байю, в одиннадцати милях к югу от города, и жила по соседству с другой монахиней в кипарисовом коттедже. Якобы она работала под эгидой епархии в Лафайете, но когда я свернул на гравийную подъездную дорожку, у меня возникло ощущение, что заклятый враг семьи Шалон застолбил за собой собственную территорию.
  
  Весь комплекс занимал площадь около трех акров. Газон был ярко-зеленым и свежескошенным, частично затененным живыми дубами и ореховыми деревьями пекан, набережная вдоль Тече была засажена слоновьими ушами, каладиумами, нетерпеливыми и барвинками. Большая солнечная территория была отведена под огороды, ульи и огромную компостную кучу, сложенную внутри прямоугольника из железнодорожных шпал. Трактор был припаркован в сарае из жердей, а домашняя птица клевала на голом месте под раскидистым дубом, который рос над сараем и прилегающим к нему сараем. Секретарша в офисе вышла со мной на галерею и сказала, что я, вероятно, найду сестру Молли в сарае.
  
  Она точила мачете на наждачном круге, ее глаза были скрыты защитными очками машиниста, тыльная сторона ладони была прижата вплотную к краю лезвия. Я подождал, пока она выключит тумблер на мясорубке, прежде чем заговорить. "Я не хотел тебя пугать. Сестра. Я Дейв Робишо, из Департамента шерифа округа Иберия, - сказал я.
  
  Она сняла очки одним большим пальцем и оставила жирное пятно у брови. Ее темно-рыжие волосы были повязаны на голове белой косынкой, кончики джинсовой рубашки завязаны узлом на животе. Жара и скопившаяся влага внутри сарая были удушающими. В лучах солнечного света, проникающих сквозь щели, густо, как мошки, плавали пылинки и высохший навоз. Но ее, казалось, ничто из этого не беспокоило. "Меня зовут Молли", - сказала она и протянула руку.
  
  "Похоже, какие-то вандалы пытались устроить вам неприятности пару лет назад. Есть какие-нибудь идеи, кем они были?" Я сказал.
  
  "Помощники шерифа, которые вышли, думали, что это соседские дети", - ответила она.
  
  "Но ты этого не делаешь?"
  
  "Наша собака была отравлена. Шины наших автомобилей были разрезаны на ленты. Нашему секретарю выстрелили в спину из пневматической винтовки. Мы помогаем бедным людям обзавестись собственными домами. Почему их дети хотят причинить нам вред?"
  
  Я промокнул пот с глаз рукой. "Мы можем выйти наружу?" Я сказал.
  
  Она повесила мачете на гвоздь, край его изогнутого лезвия походил на полоску голубого льда. Затем она сняла с головы косынку и встряхнула волосами. "Как насчет лимонада?" - спросила она.
  
  Я сидел за катушечным столиком на заднем крыльце ее коттеджа, пока она заходила внутрь. Сквозь деревья солнечный свет казался жестким, хрупким и неумолимым на поверхности протоки. Она вернулась на крыльцо с подносом печенья и двумя стаканами лимонада, в которых были веточки мяты.
  
  "Вы пытались объединить местных фермеров в профсоюз?" Я сказал.
  
  "На некоторое время. Механизация убрала рабочие места, поэтому мы обратились к другим вещам. Теперь мы обучаем людей народным ремеслам и столярному делу".
  
  "Семья Шалон когда-нибудь пыталась причинить вам вред?"
  
  Она смотрела на протоку, ее глаза моргали чаще, чем следовало. "Они дали нам знать, что были рядом", - сказала она.
  
  Я достал горсть фотографий из кармана рубашки и положил их на стол. "Когда-нибудь видел кого-нибудь из этих парней?" Я спросил.
  
  Она отделила фотографии одну от другой указательным пальцем. Затем она постучала по лицу мужчины с зернистой кожей, запавшими глазами и зубами, которые были слишком большими для его рта. "Этого я никогда не забуду", - сказала она.
  
  "Его зовут Билли Джо Питтс. Он помощник шерифа."
  
  "Он остановил меня на обочине шоссе к северу от Александрии. Мы распространяли профсоюзную петицию среди некоторых работников консервного завода. Он сделал несколько довольно неприятных замечаний ".
  
  "Он угрожал тебе?"
  
  "Его замечания носили сексуальный характер. В ту ночь наша машина подверглась вандализму ".
  
  "Вы когда-нибудь слышали о женщине по имени Ида Дурбин?"
  
  "Нет, я не помню этого имени. Кто она такая?"
  
  "Кто-то, кого, я полагаю, семья Шалон хотела бы забыть", - сказал я.
  
  Она на мгновение замолчала. "На самом деле ты здесь не из-за наших проблем, не так ли?"
  
  Я почувствовал, как напряглось мое лицо. "Билли Джо Питтс является частью продолжающегося расследования по факту нападения и побоев. Я думаю, он получает приказы от шалонсов.
  
  "Я понимаю", - сказала она.
  
  "Вы были очень полезны". Но я потерял ее внимание, и я верю, что ее доверие также.
  
  Она посмотрела на свои часы. "Сейчас мне нужно сделать кое-какие поставки. Мы управляем мастерской народных ремесел и продаем сделанные ими скворечники. Непростой способ заработать доллар, да?"
  
  Так держать, Робишо, подумал я.
  
  Как раз перед тем, как я выехал с участка на государственную дорогу, я увидел группу чернокожих людей, покидающих восстановленный фермерский дом, который служил административным центром сестры Молли. Они смеялись, хлопая друг друга по плечу по поводу какой-то шутки. Чернокожий мужчина с куполообразной головой узнал меня через лобовое стекло и приветственно поднял руку. Это был Андре Бержерон, мастер на все руки, который выполнял работу по дому для семьи Шалон. В ответ я помахал рукой из окна и направился обратно в Новую Иберию.
  
  
  После работы я приготовил ужин для нас с Джимми дома. Я начал жалеть, что рассказал ему о судьбе Иды Дурбин. Он винил себя и продолжал пытаться вспомнить подробности их последнего дня вместе, как будто из праздного замечания, которое она сделала более сорока лет назад, можно было извлечь какую-то зацепку. Он сказал мне, что в тот вечер у него была встреча с музыковедом в Университете Луизианы в Лафайете.
  
  "Я знаю, что слышал голос Иды на записи. Я уверен в этом, Дэйв", - сказал он.
  
  Я помыл посуду и не пытался бороться с одержимостью Джимми. После того, как он ушел, я принял душ и прогулялся в сумерках по центру города. С подъемного моста, смотрящего на юг, я мог видеть сады за тенями, дом на плантации, построенный в 1831 году, и удаляющийся коридор дубов и кипарисов вдоль берегов Тече, приливной реки, по которой плавали испанцы в шлемах с лезвиями, французские миссионеры, перемещенные жители Акадии, пираты, артиллерийские расчеты конфедератов и янки, и гуляки с плантаций, которые поднимали тосты за собственное процветание на колесных лодках, которые плыли сквозь ночь, как свадебные торты при свечах.
  
  Жан Лафит выставлял на аукцион рабов из Вест-Индии в нескольких сотнях ярдов от того места, где я стоял. В качестве урока террора солдаты Союза под командованием генерала Натаниэля Бэнкса насиловали женщин, сжигали урожай и грабили дома богачей вдоль и поперек протоки, когда они маршировали по Новой Иберии в апреле 1863 года. Люди все еще находили шарики для мини в сердцевине срубленных дубов и осколки разбитого фарфора на птичьих дворах, зеленые углубления, покрытые грибами в лесах, где в спешке хоронили солдат без имен.
  
  По мере того, как дневная жара спадала, летний свет, казалось, поднимался все выше в небо, так что само озеро превратилось в длинную янтарную ленту между зеленой темнотой деревьев, поверхность которой морщилась на ветру, каким-то образом оторванная от настоящего, аллювиальная почва по берегам была заполнена костями индейцев, европейцев и африканцев, прошедших Реконструкцию, все из которых думали, что их власть над землей вечна.
  
  Но в своих размышлениях о природе истории и коллективном тщеславии я забыл более прозаическую деталь из моего рабочего дня. Либо Джимми, либо я случайно выключили автоответчик сообщений на моем телефоне, и когда я вернулся домой, телефон звонил без остановки.
  
  "Алло?" Я сказал.
  
  "Я не собирался звонить, но принцип есть принцип, я думаю".
  
  "Гонория?" Я сказал.
  
  "Да. Как ты думаешь, кто это был?" - спросила она.
  
  Я крепко зажмурил глаза. "Я должен был перезвонить тебе после работы", - сказал я.
  
  "Чтобы выразить это более точно, вы попросили мой номер телефона. Мы собирались выпить ".
  
  Не совсем, но сейчас было не время спорить. "Меня похоронили сегодня. Мне ужасно жаль, - сказал я.
  
  Она ничего не ответила, и я почувствовал, как моя рука сжимает трубку, мой дискомфорт растет. Я собирался перезвонить ей, но не для того, чтобы выпить. Вместо этого вся моя повестка дня с Гонорией была посвящена сестре Молли Бойл, с которой я смог связаться самостоятельно. Следствием этого было то, что я забыл о Гонории. Правда была в том, что я пытался использовать ее.
  
  "Где ты находишься?" Я сказал.
  
  "Дальше по улице, у Клементины".
  
  "Могу я угостить тебя десертом?"
  
  "Как пожелаешь, Дэйв. Странный вечер, не правда ли? Небо фиолетовое и полно птиц. Когда я думаю о пурпурном цвете, я всегда вспоминаю страсти Христовы или одеяние Агамемнона ".
  
  Не связывайся с этим, подумал я.
  
  Но я просто покупал ей десерт, подчиняясь принципам элементарной благотворительности, не так ли? Зачем превращать безобидный поступок в самобичевание? Я сказал себе.
  
  В таком настроении я прогулялся до "Клементины" и вошел в бар и ночной клуб, где собирались те, у кого было весело на душе, и пили коктейли, и этоффи, и стейки толщиной в два дюйма на освещенной свечами террасе с видом на Теч, и где в холодном запахе колотого льда с примесью виски и помятой вишни полвека могли исчезнуть с легкостью поднесения бокала ко рту.
  
  
  глава ВОСЬМАЯ
  
  
  "Ты совсем не можешь пить?" Сказала Гонория.
  
  "Я мог бы, но я решил не делать этого", - ответил я и мгновенно почувствовал себя глупо из-за собственной риторики.
  
  "Я думал, что если ты пройдешь через Двенадцать шагов, ты исцелишься. Должно быть, ужасно знать это о себе ".
  
  "Чтобы знать что?"
  
  "Что ты боишься своего собственного метаболизма".
  
  В ее волосах и глазах был черный блеск, и она была одета в белое хлопчатобумажное платье с прорезями в лифе, которые подчеркивали глубокий загар ее кожи. Когда она заказала свою третью водку "Коллинз", я сделал вид, что заметил часы над баром, и сказал ей, что мне пора идти. Но ты не так легко сорвался с крючка с Гонорией Шалонс. Она дала официанту кредитную карточку, чтобы оплатить счет, прежде чем я успел, затем попросила его налить ей напиток в пластиковый стаканчик. "Сделай мне одолжение?" она сказала мне.
  
  Я ждал, когда она продолжит.
  
  "Моя машина не заводится. Я думаю, его придется отбуксировать. Ты можешь меня подвезти?" она сказала.
  
  Мы вернулись пешком по Ист-Мейн к моему дому и сели в мой пикап. Однажды она споткнулась на тротуаре, и я почувствовал, как ее тело сильно прижалось ко мне. "Я все еще не ужинал. Хочешь где-нибудь остановиться?" она сказала.
  
  "У меня есть работа, которую нужно сделать", - сказал я.
  
  "Это грандиозный вечер. Я не хочу тратить его дома. Шалонский дом - мрачное место. Мало кто знает, насколько это мрачно на самом деле ", - сказала она.
  
  Я посмотрел на ее профиль в тусклом свете уличного фонаря и подумал, не нарочно ли она напыщенна. Но она не была. Ее взгляд был прикован к крышам викторианских и довоенных домов вдоль улицы и птицам, кружащим над трубами, как будто в них был ответ на вопрос, который она так и не решила.
  
  "Почему ты так на меня смотришь?" она сказала.
  
  "Интересно, почему ты живешь дома".
  
  "Чтобы заботиться о моем отце. Он серьезно болен. Я не думаю, что он долго проживет ".
  
  "Мне жаль это слышать", - сказал я.
  
  "Он с этим справится. Он всегда так делает. Боже, мне нужно принять ванну. Каждый раз, когда я возвращаюсь в Луизиану, я, кажется, не могу смыть грязь и влажность со своей кожи ".
  
  В тени ее щеки налились румянцем, глаза остекленели от алкогольного блеска. Она посмотрела мне в лицо, почти как маленькая девочка, возможно, слегка смущенная интуитивной природой своего языка. "Отвезти меня домой?" она сказала.
  
  Мы проехали по Старой испанской тропе и дальше через Жанеретт. Луна висела низко над горизонтом, покрытая коричневой пылью с полей сахарного тростника, ее дом был освещен внутри массивных дубов, которые окружали его. Я проехал через ворота и остановился перед крыльцом. Окна моего грузовика были опущены, и на мгновение мне показалось, что я почувствовал запах сигарного дыма.
  
  Приличия эпохи, в которую мы с Гонорией выросли, потребовали бы, чтобы я проводил ее до двери или, по крайней мере, предложил это сделать. Но я уже решил, что Гонории нужно продолжать жить своей жизнью, и она не нуждалась во моей помощи в этом. Я собирался пожелать спокойной ночи, не выходя из грузовика, когда она положила руку мне на щеку, затем наклонила голову набок и прижалась своим ртом к моему, используя свой язык, крепко запустив пальцы в мои волосы на затылке.
  
  Я чувствовал вкус водки, сладкого сиропа, ломтиков апельсина и терпкость раздавленных вишен у нее во рту. Я даже почувствовал вкус холодного льда, который был налит из ее бокала collins в пластиковый стаканчик. Она вздохнула и встала на колени, затем наклонилась, чтобы снова поцеловать меня.
  
  "Вау, детка", - сказал я.
  
  "Балуй себя, детка", - сказала она. Она вышла из грузовика и вошла внутрь, ее спина напряглась, свет на крыльце ярко освещал ее белое платье.
  
  Я развернул грузовик и направился обратно к воротам. Не более чем в трех футах от моего окна я увидел красный огонек сигары среди зарослей хурмы. Я замедлил ход грузовика, шины заскрипели по гравию, и посмотрел в призрачное лицо отца Гонории, Рафаэля Шалона.
  
  "Моя дочь - уязвимая женщина, сэр. Имейте в виду, я не потерплю человека, который воспользуется этим фактом ", - сказал он.
  
  "И вам доброго вечера, сэр", - подумал я и поехал дальше, не ответив. Я также решил, что в некоторых случаях добрые дела и обязательства благотворительности следует поднимать над планширями.
  
  
  На следующее утро Джимми встал раньше меня, приготовил нам завтрак, покормил Трипода и Снаггса, насвистывая песенку.
  
  "У тебя, должно быть, была довольно хорошая ночь", - сказал я.
  
  "У одного моего друга, профессора из UL, есть огромная коллекция музыки в стиле кантри и блюграсс. Помнишь, мы всегда говорили, что Ида пела совсем как Китти Уэллс? Это потому, что Китти Уэллс пела в си-бемоль. Видишь ли, мой друг загрузил всю свою библиотеку записей в свой компьютер, и он нашел все эти записи, на которых кто-то поет, как Китти Уэллс ".
  
  Джимми нарезал тосты на хлебной доске, пока говорил. Он обернулся, его накрахмаленная белая рубашка помялась, волосы были мокрыми и расчесанными, лицо блестело от лосьона после бритья. "Знаешь, что самое интересное? На паре этих пластинок кто-то играет на мандолине точно так, как это делала Ида ", - сказал он.
  
  Я отвернулась, чтобы он не мог видеть моих глаз. "Это хорошо, Джимми", - сказал я.
  
  "Да, Ида была умной. Я всегда думал, что она сбежала от тех парней. В любом случае, зачем им хотеть ее убить? Она была просто деревенской девушкой из соснового леса ".
  
  Потому что они сукины дети и из них получаются примерные девочки из соснового леса, подумал я.
  
  "Что?" - спросил он.
  
  "Ничего", - ответил я. "Я лучше пойду в офис".
  
  "Эй, мы собираемся найти оле Иду. Ты увидишь", - сказал он.
  
  "Еще бы", - сказал я, зная, что Джимми, как и все храбрые люди, будет продолжать верить в мир, независимо от того, что он с ним сделал.
  
  
  Чуть позже девяти у меня зазвонил телефон Уолли, нашего грузного диспетчера и самозваного комика из департамента. "Здесь внизу репортер хочет тебя видеть. Должен ли я отправить его наверх?" он сказал.
  
  "Какой репортер?"
  
  "Тот, кого показывают по телевизору, похож на сосульку".
  
  "Валентин Шалон?"
  
  "Это тот самый".
  
  "Почему бы тебе просто не сказать так?"
  
  "Потому что он похож на сосульку. Или я мог бы назвать его телевизионщиком с метлой в заднице, пытающимся устроить мне неприятности. Кстати, та монахиня оставила для тебя записку."
  
  Я не мог начать следить за его словами. "Уолли..." - начал я.
  
  "Та монахиня, которая строит дома для бедных людей, она была здесь, чтобы повидаться с тобой. Я звонил тебе на телефон, но тебя не было за твоим столом. Итак, она оставила записку. Он в твоем почтовом ящике. Она вышла, когда парень с телевидения входил. Ты хочешь увидеть парня с телевидения или нет?"
  
  Три минуты спустя Валентайн Шалон без стука открыл дверь моего кабинета и закрыл ее за собой. Его глаза встретились с моими. "Я сделаю это просто. Моя сестра взрослая женщина и может общаться с кем ей заблагорассудится. Но будь я проклят, если ты используешь ее, чтобы добраться до моего отца", - сказал он.
  
  "Жаль видеть, что ты так все интерпретируешь, Вэл", - сказал я.
  
  "Мой отец - сердечный больной. Вероятно, ему осталось недолго жить. Что ты пытаешься с ним сделать?"
  
  "У твоей сестры были проблемы с машиной. Я подвез ее домой ".
  
  "Ты смотришь мне в лицо, говоря, что у тебя нет проблем с моим отцом?"
  
  "Если и так, то это не касается твоей сестры".
  
  "Как насчет сестры Молли? Это просто совпадение, что я видел, как она уходила отсюда этим утром?"
  
  "Я не знаю, что это, потому что я не видел ее и не говорил с ней".
  
  "Наш мастер на все руки сказал мне, что видел тебя вчера в ее офисе".
  
  "Да, я действительно видел ее вчера. Но это не твое дело ".
  
  "Позволь мне прояснить тебе ситуацию с этой лицемерной сукой. Она скрытая марксистка, которая использует Церковь, чтобы разжечь классовую ненависть в невежественных и доверчивых людях. За исключением того, что она не настоящая монахиня. У нее какой-то недоделанный статус, который не требует от нее принятия обетов. Итак, она прячется за вуалью и получает это обоими способами ".
  
  "Что у нее на тебя есть, напарник?"
  
  Он упер руки в бедра, как инструктор по строевой подготовке, и искоса посмотрел в окно, как будто комната была слишком мала для того уровня гнева, который ему нужно было выразить. Затем он втянул носом воздух и стряхнул его. "Дай моему отцу передохнуть, ладно?"
  
  "У него сердечный приступ, но он курит сигары?" Я сказал.
  
  "Ты красавчик, Дэйв", - сказал он.
  
  
  Записка Молли Бойл была простой: Пожалуйста, позвони. Спасибо - Молли Б. Я позвонил по номеру ее офиса, и мне сказали, что она косит траву и перезвонит мне позже. Но зачем ждать, спросил я себя, и направился по дороге на патрульной машине в сторону Жанеретт.
  
  Затем мне пришлось задать себе более серьезный вопрос: что было такого срочного во встрече с Молли Бойл? Почему бы просто не дождаться ее звонка? Ответ, который начал напрашиваться сам собой, был тем, который я быстро выбросил из головы.
  
  Когда я подъехал к ее агентству, я увидел, что она сидит на тракторе, буксирующем косилку через поле лютиков, а рядом с ней на сиденье маленький чернокожий мальчик. Она повернула в конце длинной полосы, затем увидела, что я иду к ней, и заглушила двигатель. На ней была бейсбольная кепка, хлопчатобумажные перчатки и блузка без рукавов, пропитанная потом. Верхние части ее рук были пыльными и усыпаны солнечными веснушками. Она представила маленького черного мальчика как Tee Bleu Bergeron. "Его папа - наш лучший мастер по изготовлению скворечников", - сказала она.
  
  "Твой отец работает на семью Шалон?" Я сказал.
  
  "Да, сэр, он работает на мистера Рафаэля. Мы живем прямо вверх по протоке от большого дома ", - ответил он.
  
  Маленького мальчика отделяло много поколений от довоенных времен, но он все еще придерживался того же обычая называть главное здание на плантации "большим домом", как и его предшественники. Сестра Молли попросила его зайти к ней в кабинет и подождать ее. "Ты был хорошим помощником, Ти Блю. Я отвезу тебя домой через некоторое время", - сказала она.
  
  "Почему его называют "Маленький голубой"?" Я спросил.
  
  "Его папа говорит, что пуповина была обернута вокруг его горла, когда он родился. Я думаю, у него какое-то повреждение мозга. Но он милый маленький парень. Почему ты спрашиваешь?" Сестра Молли сказала.
  
  "Мне было просто любопытно". Но мой ответ не был честным. Маленький мальчик не был похож на своего отца, чернокожего мужчину по имени Андре Бержерон. Он был светлокожим, с высокими скулами, проницательными карими глазами и иссиня-черными прямыми волосами. Он был похож на Гонорию Шалонс.
  
  "Вчера вы спрашивали меня о женщине по имени Ида..." - начала сестра Молли.
  
  "Ида Дурбин", - сказал я.
  
  "Да. С ней что-то случилось?"
  
  "Я думаю, что она, возможно, была убита много лет назад".
  
  "Она была проституткой?"
  
  "Как ты узнал?" Я спросил.
  
  "Я этого не делал. Но ты сказал, что Шалонсы хотели бы забыть о ней. Я думаю, у шалонсов есть секреты. Я думаю, что один из их секретов - это их причастность к проституции. Так что я должен был высказаться, когда вы спросили об этой женщине Дурбин."
  
  "Что ты знаешь о Шалонсе и проституции, сестра?"
  
  "Зови меня Молли. Я вырос в Порт-Артуре. Мой отец был кадровым военным и полицейским. Он всегда говорил, что бордели в Галвестоне принадлежали семьям Шалон и Джакано. Рафаэль Шалон печально известен своим сексуальным поведением ". Она остановилась, явно пребывая в противоречии с собой и собственными мотивами. "Я чувствую себя не очень комфортно из-за всего этого, детектив Робишо. Думаю, я сказал слишком много ".
  
  "Зовите меня Дэйв".
  
  Поле погрузилось в тень, и поднявшийся ветер смял протоку и примял нескошенные полевые цветы на поле. Она сняла кепку и сдула прядь волос с одного глаза. Ее лицо выглядело расплывшимся от жары. На ее шее были бусинки полевой грязи, а на одной щеке пульсировал укус насекомого. Она напомнила мне одну деревенскую женщину много лет назад. В некотором смысле, она напомнила мне мою мать.
  
  "Я думаю, вы много сделали для бедных людей в этом районе, сестра Молли. Я думаю, что ты и твои друзья - это то, чем является Церковь", - сказал я, понимая, что все еще не могу заставить себя называть ее по имени.
  
  Ее глаза встретились с моими, и ее рот слегка приоткрылся. "Спасибо тебе", - сказала она.
  
  Последовавший за этим момент тишины не был выбран ни одним из нас. Я посмотрел на протоку и испанский мох, распрямляющийся на деревьях вдоль берегов. Она снова надела кепку на голову и без всякой причины вынула ключи из замка зажигания, затем попыталась снова вставить их в прорезь. Они выпали из ее пальцев на нескошенную траву под трактором.
  
  "Иногда я вся в тумаках", - сказала она.
  
  Я нашел ключи для нее и вложил их ей в руку, кончики моих пальцев коснулись зернистости ее кожи и влажности в чашечке ее ладони. На обратном пути в Новую Иберию я пытался сохранить пустое место в центре своего сознания и не думать о том, о чем я думал.
  
  
  Вопрос: На что всегда можно рассчитывать в действиях тупых и боязливых людей?
  
  Ответ: Пытаться контролировать и манипулировать всеми в своем окружении.
  
  Вопрос: Какую тактику используют те же самые тупые люди, когда они пытаются контролировать других?
  
  Ответ: Они лгут.
  
  В ту ночь мне позвонил человек из моего прошлого, анахронизм из более примитивных времен по имени Роберт Кобб, также известный как Плохой Техасский Боб. Много лет назад в Луизиане, когда заключенный совершал побег из трудового лагеря, полиция штата всегда поручала его поимку Плохому техасцу Бобу. Пожизненный рекорд Боба был восемь на восемь, все ДОА. Он обожал пороховой дым и брызги крови, и если он когда-либо и испытывал раскаяние за свои поступки, я никогда не видел никаких признаков этого.
  
  Раньше в Новом Орлеане было круглосуточное кафе &# 233;, где тусовались копы всех мастей. Сутенеры, гангстеры, наркоманы и шулеры знали, что нужно вести свой бизнес на улице. Однажды вечером зашел негр из другого города, положил на прилавок 38-й калибр, завернутый в сложенную газету, и велел кассиру опорожнить кассу. Плохой техасец Боб вылез через боковое окно, подождал у входа, пока появится грабитель, и размазал свои мозги по стеклянным панелям вращающейся двери.
  
  По телефону голос Боба звучал как мокрый песок, скользящий по водосточной трубе. "Слышал, ты расследуешь нераскрытое дело о пропавшей шлюхе", - сказал он.
  
  "Да, что-то в этом роде", - сказал я.
  
  "Галвестон, примерно 1958 или 59-го?"
  
  "У тебя есть для меня какая-то информация, Боб?"
  
  "Может быть. Галвестон - это то место, где я начинал. Я собираюсь пропустить пару стаканчиков в Бруссарде. Эй, такие парни, как мы, были настоящими полицейскими, не так ли?"
  
  "Нет, это не так", - подумал я. Но я давно научился не спорить с теми, кому нужно пересмотреть прошлое.
  
  Я поехал по старому шоссе Лафайет в маленький городок Бруссар, пересек железнодорожные пути и припарковался перед баром с низкой крышей, треснувшие окна которого были скреплены серебристой лентой и обрамлены гирляндами рождественской елки. В салоне было темно, воздух охлажденный, сигаретный дым вился через вытяжной вентилятор сзади. Плохой техасец Боб сидел в баре, склонившись над рюмкой разливного пива, одетый в серый костюм, галстук-шнурок, ковбойские сапоги и стетсоновскую шляпу с короткими полями, сдвинутую набок.
  
  Он носил дорогие украшения, курил сигареты цвета лаванды с золотым наконечником и пытался создать ауру довольства и процветания. Но годы не были добры к Бобу. Зубы у него были длинные, как у лошади, лицо истощенное, тыльная сторона ладоней коричневая от печеночных пятен. Плохой техасский Боб был кошмаром, которым, как боится каждый полицейский, он может стать.
  
  "Ты все еще в клубе "Доктор Пеппер"?" он сказал.
  
  "Ни в каком другом месте меня не примут. Как у тебя дела, Боб?"
  
  "Я занимаюсь небольшой консультационной работой. Я работаю неполный рабочий день в казино в Лейк-Чарльзе. Билли Джо Питтс говорит, что ты интересовался шлюхой по имени... - Он щелкнул пальцами в воздухе.
  
  "Ида Дурбин", - сказал я.
  
  Он залпом выпил виски и запил его разливным пивом, затем вытер соль из пивного стакана со рта. "Да, так ее звали. Я знал ее. Что ты хочешь знать?"
  
  Его глаза были на одном уровне с моими – водянистые, злобные, таящие мысли или воспоминания такого рода, о которых вы никогда не захотите догадаться, кожа в уголках сморщилась, как у черепахи.
  
  "Что с ней случилось, Боб?" Я сказал.
  
  "Ничего, насколько я знаю. Люди, которые управляют притонами, не убивают своих шлюх, если это то, о чем ты подумал."
  
  Он указал бармену, чтобы тот наполнил его рюмку. Казалось, сейчас он был отключен от нашего разговора, но когда я взглянула в зеркало бара, я увидела, что его глаза смотрят на меня. "У нее были волосы песочного цвета, симпатичная, высокая девушка? Я помню ее. С ней ничего не случилось. Я бы знал об этом ", - сказал он.
  
  Но уровень уверенности Боба упал, и он говорил слишком быстро.
  
  "Ее сутенера звали Лу Кейл. Помнишь подонка с таким именем?" Я сказал.
  
  "Я никогда не работал в отделе нравов. Я просто привык видеть эту маленькую девчушку по всему острову, вот и все."
  
  Но я вспомнил другую историю, связанную с Бобом и некоторыми его коллегами, я всегда надеялся, что она была преувеличена или апокрифична, точно так же, как вы надеетесь, что истории о педофилии среди духовенства или финансовой коррупции в вашей собственной семье не соответствуют действительности.
  
  Известная мадам из Батон-Руж по имени Вики Рошон раньше управляла заведением, специализирующимся на оральном сексе. Фундаменталистская христианская группа собиралась закрыть ее, когда местные копы предложили ей сделку: Вики и ее девочки могли бы провести отпуск в Панама-Сити, затем вернуться в город через пару месяцев, и их бизнес больше не прерывался бы. Никакие деньги не были задействованы. Вики стала бесценным осведомителем и лично снабжала копов бесплатными. В качестве бонуса ее сына, который отбывал тяжелые сроки в ангольском лагере J, перевели на ферму почета. Плохой техасец Боб стал одним из самых ярых бесплатных покровителей Вики.
  
  "Спасибо, что передал информацию, Боб. Но на твоем месте я бы позволил твоему другу Питтсу утонуть в его собственном дерьме. Он на подписке о невыезде для семьи Шалон. Ты знал это?" Я сказал.
  
  "Я пытался оказать тебе услугу, в память о старых временах. К черту Питтса". Боб залпом допил виски и затянулся сигаретой, белки его глаз были пронизаны крошечными прожилками.
  
  "Позволь мне угостить тебя выпивкой", - сказал я.
  
  "Я прикрыт".
  
  "Увидимся, партнер", - сказал я.
  
  "Ты можешь подумать, что я тебя разыгрываю, но я помню галвестонскую шлюху по имени Ида Как ее там. Она играла на скрипке. Нет, дело было не в этом. Она играла на мандолине. Выжал из этого огонь".
  
  "Сказать это снова?"
  
  Но ему нечего было добавить. Плохой техасский Боб перехитрил меня. Как и все продажные люди, он вложил частицу правды в ложь. Пытаться отличить факт от лжи - значит усиливать программу классического манипулятора, сказал я себе. Я оставил Боба с его выпивкой в Бруссарде, задаваясь вопросом, вернулся ли я только что к своему алкогольному прошлому или увидел свое будущее.
  
  
  глава ДЕВЯТАЯ
  
  
  Коронер Коко Хеберт ждал меня, когда я пришел на работу в четверг утром. Он тяжело опустил свой огромный вес на стул и обмахнул лицо шляпой. Его кожа раскраснелась, его огромный живот поднимался вверх и вниз, когда он дышал. Из кармана его рубашки торчала пачка сигарет. Он был, вероятно, самым нездорово выглядящим человеческим экземпляром, которого я когда-либо видел. "Как жизнь, Коко?" Я сказал.
  
  "Там все горит", - сказал он.
  
  Он снял с груди свою тропическую рубашку и встряхнул ткань. Я чувствовала запах талька и несвежего антиперспиранта, исходящий от его кожи. "Содержимое сумочки ДОА, у вас есть список в вашем досье?" он сказал.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Были ли там ключи от машины, ключи от дома на цепочке, может быть, фонарик на цепочке, что-то в этом роде?" - спросил он.
  
  "Да, ключи от машины", - сказал я.
  
  "На цепи?"
  
  "Нет, насколько я помню, они были на кольце. Они в хранилище для улик, - ответил я.
  
  Он поднял маленькую сумку на молнии. Внутри него был тонкий кусок латунной цепочки, не более дюйма длиной, с очень маленькими звеньями. "Может быть, это выпало у нее из одежды. Я не уверен. Один из парамедиков нашел его в мешке для трупов ", - сказал он.
  
  "К чему ты клонишь?"
  
  "Ты сказал что-то о DOA, что я не мог забыть. Вы сказали, что женщина, которая проглотит собственное обручальное кольцо, также может найти способ рассказать нам, кто ее убил. Итак, я задумался об этой цепочке."
  
  Было очевидно, что смирение нелегко далось Коко Хеберту, и это напомнило мне предостережение Джорджа Оруэлла о том, что люди всегда лучше, чем мы о них думаем. Коко поиграл со своей панамой, затем бросил сумку на молнии с цепочкой на мой стол. "Мак Бертранд уже дозвонился до тебя?" он спросил.
  
  Мак был нашим судебным химиком в лаборатории. Я сказал Коко, что ничего о нем не слышал.
  
  "На одежде убитого были небольшие следы жира и резины", - сказал он.
  
  "Она была в багажнике машины?" Я сказал.
  
  "Это было бы моим предположением. Позвони мне, если тебе понадобится что-нибудь еще ". Он встал со стула, низ его живота под льняными брюками был похож на огромный арбуз.
  
  "Есть еще кое-что, Коко. Почему ты всегда плохо относишься к Хелен? Почему бы не дать ей поблажку?" Я сказал.
  
  "Она лесбиянка, пытающаяся выполнять мужскую работу. Обрети жизнь, Робишо", - ответил он.
  
  Усвоенный урок? Не ожидайте слишком много чудес за один день.
  
  
  Пять минут спустя Хелен позвонила на мой добавочный номер. "Мне только что позвонил Рафаэль Шалон. Клита Персела не было дома. Знаешь что-нибудь об этом?" - спросила она.
  
  "Нет", - ответил я.
  
  "Тогда почему он был там?"
  
  "Клит иногда неуправляем. Я уже говорил с ним. Он не слушает".
  
  На линии было молчание. Я хотел откусить себе язык. "Говорил с ним о чем? Что он сделал, Дэйв?"
  
  "Позвонил домой Билли Джо Питтсу".
  
  "И что?"
  
  "Я думаю, он, возможно, уронил набор гирь на грудь Питтса".
  
  "Я просто в это не верю".
  
  "Этот Клит пошел за Питтсом?"
  
  "Нет, что я веду этот разговор. В следующий раз, когда я снова найму тебя, просто всади пулю мне в мозг. А пока разберись с этим дерьмом с помощью Шалона ".
  
  "Почему бы не сказать Шалону поцеловать тебя в задницу? Он даже не в нашей юрисдикции ".
  
  "Бвана, уходи сейчас. Бвана напишет отчет и положит его мне на стол, когда вернется ".
  
  
  Офис частного детектива Клита находился на Мейн-стрит, в старом кирпичном здании рядом со старой тюрьмой, фасад которого был затенен одиноким дубом, растущим прямо из тротуара. Над дверью звякнул колокольчик, когда я вошел внутрь. Он сидел за металлическим столом посреди большой комнаты, в которой не было ничего, кроме двух картотечных шкафов, листая страницы блокнота, который он всегда носил в кармане рубашки. "Рад, что ты заглянул. Я еще немного проверил Билли Джо Питтса и то казино в Лейк-Чарльзе." Он посмотрел на выражение моего лица и поднял брови. "Что?"
  
  "Хелен Суало говорит, что ты разжег Рафаэля Шалона", - сказал я.
  
  "Я не так это понимаю".
  
  "Так скажи мне".
  
  "Шалон поддерживает пару казино в западной Луизиане. У него есть точки соприкосновения религиозного крестоносца с какими-то чуваками в Вашингтоне. Проблема в лицензиях для некоторых индейских племен, которые могут перекачивать торговлю в Техасе, прежде чем она перейдет в казино в глубине штата ".
  
  "Что в этом нового?"
  
  "Сегодня утром мне позвонил Ниг Розуотер по поводу пары отказов от внесения залога. Затем Ниг говорит: "Что это за история с каким–то придурковатым копом, пытающимся натравить на тебя воздушного змея?" Пойми это - Ниг говорит, что коп пришел в "Джерико Джонни Вайнбургер" и предложил пять штук, чтобы меня прирезали. За исключением того, что Джерико Джонни знает лучше и сказал копу, чтобы он трахался ".
  
  Иерихон Джонни Вайнбургер в былые времена был пуговичным мастером семьи Джиакано, и его звали Иерихон, потому что продукт его труда отправился в мертвый город и не вернулся оттуда.
  
  "Ты уверен, что это был Питтс?" Я сказал.
  
  "Да, потому что я позвонил Джерико Джонни, и он точно описал Питтса", - сказал Клит.
  
  "Недовольство Питтса тобой носит личный характер. Почему ты поставил это на Рафаэля Шалона?"
  
  "Ты не слышишь ничего из того, что я говорю. Ты был прав насчет Питтса. Он работает на Шалонсов. Старик - завсегдатай "Чиппи Питтса". "Личный" - это когда парни вроде Шалона смотрят в другую сторону, в то время как наемная прислуга разбрызгивает твою овсянку. Поэтому я пошел к нему домой и сказал ему об этом. А также пара других вещей ".
  
  "Например, какие другие вещи?"
  
  "Что если бы он держал свой застывший красный глаз в штанах, у него, вероятно, было бы намного меньше проблем. Кстати, у парня должен быть шланг в виде пятнадцатидюймового куска гибкой трубы. Перестань так смотреть. Ему нужен был разговор по душам. Он, вероятно, оценил это ".
  
  Клит пытался отнестись легкомысленно к своей встрече с Рафаэлем Шалоном, но мы с ним достигли возраста, когда цинизм и юмор становятся плохими заменителями ярости, которую мы испытываем, когда к нашей жизни относятся с пренебрежением. Я купил ему ланч в кафетерии Виктора, затем поехал вверх по протоке к дому Рафаэля Шалона.
  
  
  Я всегда хотел отмахнуться от него как от рудиментарного напоминания о старой олигархии – властного, прагматичного, аморального, когда этого требовала необходимость, небрежного, если не бесцеремонного в отношении трудностей, налагаемых его обществом на спины чернокожих и бедных белых. Возможно, частично он обладал всеми этими качествами, но я также верил, что он был гораздо более сложным человеком.
  
  Он был строгим традиционалистом, вплоть до отказа от кондиционеров в своем доме. Но в эпоху гражданских прав, когда группа чернокожих мужчин вошла в здание клуба на общественном поле для гольфа и была проигнорирована официантами, которые также были чернокожими и опасались за свою работу, Шалон сел за их столик и сказал менеджеру, чтобы он записал их напитки на его счет. После того знаменательного инцидента у чернокожих игроков в гольф больше никогда не возникало проблем на наших открытых площадках или в клубе.
  
  Он стал законным опекуном детей-сирот и оплатил их образование. Я подозревал, что он не будет использовать ненормативную лексику или оскорблять лично под дулом пистолета. По его собственному мнению, имущество, которое он унаследовал, было переданным по обету трастом, и те, кто пытался навязать ему свой путь, рисковали навлечь на себя его гнев. Иногда я задавался вопросом, слышал ли Рафаэль Шалон звуки клаксонов по дороге в Ронсево.
  
  Я уверен, что слухи о том, что он вел дела с Джакано, были правдой. В какой степени это было предметом обсуждения. В штате Луизиана системная продажность является данностью. Культура, образ мыслей, религиозные установки и экономика штата ничем не отличаются от культуры карибской нации. Человек, который верит, что он может достичь положения богатства и власти в штате Луизиана и не вести дела с дьяволом, вероятно, ничего не знает о дьяволе и еще меньше о Луизиане. Шалон был загадкой, изменчивым творением, связанным скорее с прошлым, чем с настоящим, и в некотором смысле зеркалом всех нас. Но лучшее описание, которое я когда-либо слышал о Шалоне, пришло от его собственного адвоката, который однажды сказал мне: "Рафаэль ненавидит адвокатов, хранит все свои записи в собственной голове и является безжалостным сукиным сыном. Но, клянусь Богом, он всегда держит свое слово ".
  
  Я припарковал свою патрульную машину в усыпанной блестками тени живого дуба, и дворник сказал мне, что Рафаэль Шалон на заднем дворе, у протоки, выгуливает свою собаку. Я обошел здание сбоку, мимо помещений для рабов, которые использовались для хранения тюков сена, и цистерны, которая превратилась в щепки на кирпичном фундаменте. Вниз по склону, в солнечном свете, я увидел, как Рафаэль Шалон бросает палку своему домашнему ротвейлеру, чтобы тот принес ее. Когда я подошел к нему, он щелкнул пальцами собаке и пристегнул поводок к ее ошейнику, затем наступил на конец поводка одной ногой.
  
  Он был высоким мужчиной аскетичного вида, с блестящими черными волосами и завитыми и нафабренными усами, похожими на те, которые носил легендарный офицер флота Конфедерации Рафаэль Симс. Его руки были длинными, заостренными, как у хирурга, с глубоким загаром на тыльной стороне, пронизанные голубыми венами.
  
  Я сказал ему, что меня послал шериф расследовать его жалобу на Клита Персела. "Он как-то беспокоил вас или угрожал вам, сэр?" Я спросил.
  
  "Вы ведь не относитесь ко мне покровительственно, не так ли, мистер Робишо?"
  
  "Шериф Суало не хочет, чтобы кто-то из нашего прихода угрожал людям, если на самом деле это было так", - ответил я.
  
  Я увидела, как в его глазах отразился скрытый вызов его правдивости. "Если бы он угрожал мне, я бы прогнал его с дробовиком. Он оскорбил меня? Да, он сделал. Он сделал намек на то, что мой сотрудник заключил контракт на его жизнь. Но у меня такое чувство, что ты знаешь этого человека ".
  
  "Я верю".
  
  "Значит, здесь действует личная повестка дня?"
  
  "Нет", - ответила я, отводя от него взгляд.
  
  "Мой сын думает, что вы пытаетесь выудить информацию у моей дочери о нашей семье. Это ваша цель, мистер Робишо, помимо защиты интересов вашего друга?"
  
  Его тон стал резким, слегка разгоряченным, и я увидел, как собака подняла голову, из уголка ее рта свисала струйка слюны. Собака была сильно мускулистой, с жесткой шерстью того же черного, блестящего цвета, что и у Шалонса, с подпалинами вокруг крупа и ушей. Шалон щелкнул пальцами, и собака легла плашмя на землю и положила голову на лапы.
  
  "В Новом Орлеане есть наемный убийца по имени Джерико Джонни Вайнбургер", - сказал я. "Его специальность - один в рот, один в лоб и один в ухо. Однажды он сказал мне: "Когда я открываю их, я выключаю все их моторы. Забудьте о системе жизнеобеспечения. Они превращаются в холодное мясо, когда отскакивают от тротуара." Это тот парень, которого полицейский по имени Билли Джо Питтс пытался натравить на моего друга Клита Персела ".
  
  Я мог видеть, как оскорбительный характер моих высказываний и их подтекст отразились у него на лице. Он изучал протоку и моторную лодку, рассекающую длинную желтую впадину посередине. Затем он наклонился и отстегнул поводок от ошейника собаки.
  
  Невольно я отступил назад и положил ладонь на рукоятку своего 45-го калибра в кобуре, мое сердце колотилось. Но Шалон только погладил свою собаку по голове и сказал: "Иди в дом, Хайди".
  
  Я смотрел, как собака бежит вверх по травянистому склону, затем снова перевел взгляд на лицо Шалона. В нем были длинные вертикальные линии, уголки рта опущены, как будто он никогда не учился улыбаться. Я убрал руку с оружия, чувствуя странное разочарование от того, что он не воспользовался моментом. Я не мог даже предположить, какие мысли скрывались за черным светом в его глазах.
  
  Затем, как будто прочитав мои мысли, он сказал: "Пожалуйста, оставьте мою семью в покое, мистер Робишо. Мы не причинили вам никакого вреда."
  
  
  Прямо с работы я отправился в Новый Орлеан, проехав по четырехполосной дороге через Морган-Сити и Де Аллеман. Я попал под дождь на мосту через реку Миссисипи, затем в настоящую электрическую бурю, когда сворачивал с межштатной автомагистрали 10 и направлялся по Сент-Чарльз-авеню к старому Ирландскому каналу.
  
  Джерико Джонни Вайнбургер владел салуном на боковой улице между Журналом и Чупитуласом и утверждал, что выпал из жизни по меньшей мере десять лет назад. Но у него была по меньшей мере тридцатилетняя история убийств людей, и предположительно, вместе с другим пуговичным человеком он застрелил двоюродного брата Багси Сигела из дробовика в поезде, с ревом проезжавшем через Уэст-Палм-Бич. Клит полагал, что Джерико Джонни отказался от контракта на жизнь Клита либо из страха перед Клетом, либо из уважения к тому факту, что они оба выросли на Ирландском канале.
  
  Я сомневался в любой возможности. В жилах Джерико Джонни текла ледяная вода, и я подозреваю, что он был способен убить свою жертву и съесть сэндвич, пока делал это.
  
  Воздух был холодным и пах озоном. Улицы были затоплены, и над Заливом гремел гром, когда я припарковался перед его салуном и побежал к колоннаде. Единственными посетителями в салуне были несколько детей, игравших в бильярд на заднем дворе, и белая женщина в домашнем халате, которая спала, уткнувшись лицом в руки за столом. Джерико Джонни стоял за стойкой бара, вытирая стаканы, и смотрел по телевизору матч по профессиональному реслингу. Он посмотрел на меня и сунул зубочистку в уголок рта. "Это насчет Персела?" он спросил.
  
  Его слова прозвучали подчеркнуто шепотом, как будто их процеживали через мокрый песок. Некоторые говорили, что его голосовые связки были повреждены, когда он был ребенком, и он случайно выпил средство для чистки ковров. Но я думаю, что история была романтической по своему происхождению. Я думаю, что Джерико Джонни происходил из другого генофонда, чем остальные из нас.
  
  "Мне нужно имя полицейского, который хотел, чтобы ты прирезал Клета", - сказал я.
  
  Я думал, что он может устроить мне неприятности, но он этого не сделал. Он посмотрел на кончики своих ногтей. "Питтс", - сказал он.
  
  "Но ты сказал ему убираться?" Я сказал.
  
  "Говоря многими словами, да, я сделал. Ты все еще в деле?"
  
  "Почему?" Я спросил.
  
  "Потому что я угощу тебя пивом и стопочкой, если ты не будешь. В противном случае, я предложу вам чашечку кофе. Вытащи из своей задницы размер два на четыре, Робишо."
  
  Его акцент можно было принять за Флэтбуш или Южный Бостон. Ребенком он работал в доках, и у него были серебристые волосы, короткие, мощные предплечья, покрытые татуировками, и лицо, которое можно было бы назвать красивым, если бы не тонкие губы. Он налил мне полстакана черного кофе и положил его на маленькое блюдце с кусочком сахара и крошечной ложечкой. Он видел, как я смотрел на женщину, которая спала, закрыв лицо руками. "Она живет выше по улице. Она боится молнии и не может спать во время грозы, поэтому спускается сюда ", - сказал он.
  
  "Ты не отказался от работы по частям?" Я спросил.
  
  "Я никогда в жизни не отлынивал от работы", - ответил он.
  
  "Почему ты рассказал Нигу Розуотеру об этом?"
  
  "Я этого не делал. Этот коп, этот парень Питтс, он обратился к двум или трем людям, занимающимся делом Персела. Я был просто одним из них. Так Ниг узнал об этом. Сегодня я владелец салуна. Я живу в хорошем доме на задворках. Я уже давно ушел из жизни ".
  
  "Ты думаешь, кто-то другой взял контракт?"
  
  "Может быть".
  
  "Кто?"
  
  "Не знаю".
  
  В подсобке зазвонил телефон, и он пошел ответить на него. Дождь и молнии прекратились, на улице было темно, и в свете из салуна я мог видеть, как листья бананового дерева колышутся за боковым стеклом. Женщина, которая спала за столом, проснулась и огляделась, как будто не была уверена, где находится. "Я хочу домой", - сказала она.
  
  "Где ты живешь?" - спросил я. Я спросил.
  
  "Дальше по кварталу, рядом с продуктовым магазином", - ответила она.
  
  "Я отведу тебя туда", - сказал я.
  
  "Я тебя знаю?" - спросила она.
  
  "Я друг Джонни", - сказал я.
  
  Она была очень старой, довольно немощной, и даже держа меня за руку, ей приходилось делать маленькие шажки, когда мы шли к входной двери.
  
  "Куда ты идешь?" Иерихон сказал Джонни из-за стойки.
  
  Я объяснил, что отвез пожилую женщину домой.
  
  Его зубочистка изогнулась в уголке рта, а глаза смотрели в нейтральное пространство между нами. "Возвращайся, когда закончишь", - сказал он.
  
  Несколько минут спустя я вернулся в салон и допил свой кофе. Ребята, которые играли в бильярд, купили на дорогу полный пакет холодного пива с длинным горлышком и вышли за дверь. Ветер дул сквозь сетчатые двери, и внутри салона пахло дождем и опилками.
  
  Джерико Джонни оперся на его руки. "Вот в чем дело, Робишо. Этот парень Питтс пытался запустить воздушного змея не только на Персела. Он хотел двушку – семьдесят пять сотен за всю работу.
  
  "Кто был другим убитым?" Я спросил.
  
  "Кем ты думаешь?" он сказал.
  
  "Питтс специально использовал мое имя?"
  
  "Он сказал, что это был друг Персела. Прихожанин Иберии в штатском. Он сказал, что парень был сотрудником отдела убийств полиции Нью-Йорка, но его выгнали из полиции, потому что он был пьяницей. Он сказал, что если этого парня накурят, то ни один полицейский в округе не будет жечь свечи. Звучит как кто-нибудь, кого ты знаешь?"
  
  "Ты готов надеть прослушку?"
  
  Он рассмеялся про себя и начал расставлять бутылки Bacardi, Beam и Jack Daniel's на полке.
  
  "Зачем ты мне все это рассказал, Джонни?" Я сказал.
  
  "Это была моя мать, которую ты отвез домой. Я не люблю быть обязанным людям. Ты связался с политикой?"
  
  "Нет".
  
  "Я думаю, что вся выгода от этой сделки исходит сверху. Следи за своей задницей. Этот город полон подонков. Это не похоже на старые времена ", - сказал он.
  
  
  На следующее утро была пятница. Как только я вошел в офис, я рассказал Хелен о своем визите в салун Джерико Джонни.
  
  Глубокая морщина пересекла ее лоб. "Хочешь, чтобы забрали винный бургер?" - спросила она.
  
  "Пустая трата времени. К тому же, я бы потерял его как информатора, - ответил я.
  
  "Он сказал, что сок шел сверху? Для кого ты представляешь угрозу? Я не думаю, что это стоит выше, чем у Билли Джо Питтса ".
  
  "Может быть, и нет", - сказал я.
  
  "Рафаэль Шалонс не стоит за этим, Дэйв, если это то, о чем ты думаешь".
  
  "Я просто сообщаю о том, что произошло".
  
  "Я собираюсь позвонить боссу Питтса и рассказать ему, что у нас есть".
  
  "Ошибка", - сказал я.
  
  "Моя жизнь полна ими", - ответила она.
  
  
  Джимми отсутствовал в городе целый день, не сказав мне, куда он отправился. В пятницу вечером его "Линкольн" въехал на подъездную дорожку, забитую засохшей грязью. Он сиял, когда вошел через парадную дверь. "Угадай, где я был", - сказал он.
  
  "Галвестон", - сказал я.
  
  "Галвестон, затем я получил наводку на старика в Бомонте. Раньше он играл дублера у Флойда Тиллмана и Эрнеста Табба. Помните Флойда Тиллмана, написавшего "Slipping Around"?"
  
  "Джим ..."
  
  "Этот старожил играл во многих пивных на побережье Техаса. Он сказал, что девушка из одного из заведений hot pillow обычно сидела с его группой. Он сказал, что она играла на мандолине и гитаре ".
  
  Я пытался выглядеть внимательным, но не мог отвлечься от винбургера Джерико Джонни. Джимми держал в руках пластинку со скоростью 45 оборотов в минуту в бумажной обложке, испачканной водой. "Старик дал мне это. Одна сторона называется "Прыжок Иды". Он сказал, что эта девушка всегда играла песню с таким названием. Он всегда думал, что на этой записи, должно быть, была ее песня ".
  
  "Могу я это увидеть?" Я сказал.
  
  Группа называлась "Техасские перекати-поле". Запись была сделана в небольшой студии в Корпус-Кристи, той самой студии, где Гарри Чотс сделал свою знаменитую запись "Jolie Blon" в 1946 году.
  
  "Он был вырезан в 1960 году, через два года после ее исчезновения", - сказал Джимми.
  
  "Имя Иды Дурбин нигде не указано на этикетке, Джим".
  
  "Работает ли тот патефон в гостиной?"
  
  Люди, которые продали мне мой дом, оставили после себя древнее комбинированное радио и высококачественную консоль с трехскоростным поворотным столом и механическим рычагом, в котором использовались обратимые иглы. Крышка скрипнула на ржавом шарнире, когда Джимми поднял ее и установил на шпиндель маленькую пластинку с частотой вращения 45 оборотов в минуту.
  
  Паузы в записи были заполнены помехами, но я мог слышать струнную группу того типа, который ассоциируется у вас с музыкой кантри 1940-х и 50-х годов – скрипка, стоячий бас, Добро, приглушенные барабаны, акустическая гитара, оснащенная электронным звукоснимателем, и мандолина. Затем женщина и двое или трое мужчин начали петь. Они напомнили мне Роуз и братьев Мэддокс или Вильму Ли и Стоуни Купера. Их гармония была прекрасна.
  
  "Это она", - сказал Джимми.
  
  "Как ты можешь быть уверен?" Я сказал.
  
  "Это она", - повторил он.
  
  Я сдался. Я рассказал ему о своем разговоре с Джерико Джонни Вайнбургером. "Ты меня слышишь?" Я сказал.
  
  "Ты говоришь о брате Уиплэша Вайнбургера? У него нервный срыв. Он чистил свой пистолет в туалете и срикошетил от пули, попавшей ему самому в голову", - ответил он.
  
  "Я не хочу, чтобы тебя снова приняли за меня", - сказал я.
  
  Но он уже отшил меня и двигался дальше. "Мой друг из UL может воссоздать старую запись с помощью цифрового процесса, который удаляет все помехи и оставляет только музыку. Это Ида, Дэйв. Не из-за нас убили ту бедную девушку. Почему бы тебе хоть изредка чему-нибудь не радоваться?"
  
  "Даже если это голос Иды, невозможно определить, когда была сделана запись. Это могло быть записано на пленку, а затем нанесено на воск позже", - сказал я.
  
  "Зачем студии сидеть над записью два года? Ты можешь придумать больше плохих новостей, чем любой другой человек, которого я когда-либо знал. Ты идешь на свои собрания анонимных алкоголиков?" он сказал.
  
  Возможно, он был прав, сказал я себе. Джимми навсегда останется гуманистом эпохи Возрождения, несущим свою веру и оптимизм, как белый свет в чаше. Кто я такой, чтобы украсть его у него?
  
  
  глава ДЕСЯТАЯ
  
  
  Дни проходили без происшествий. Я совершил две поездки на выходные в Галвестон и поговорил с полицейскими в отставке, проверил записи о смерти в офисе коронера, взял интервью у мадам, которая управляла домом на Почтовой улице, позвонил прокурору штата в Остине и абсолютно ничего не узнал о судьбе Иды Дурбин. Студия, которая записала "Ida's Jump", много лет назад прекратила свое существование, а музыкант, который сказал Джимми, что девушка по имени Ида была в его группе в конце 1950-х, оказался одиноким стариком, который становился все более запутанным и противоречивым в своем рассказе, чем больше я с ним разговаривал.
  
  Если Ида Дурбин была жива, она не оставила никакого бумажного следа.
  
  Я также начал задаваться вопросом, не был ли Джимми неправ насчет Джерико Джонни. Братом Джерико Джонни был Уиплэш Вайнбургер, адвокат мафии, работающий неполный рабочий день, и настоящий газовый балбес, который, когда его жена обвинила его в суде по бракоразводным процессам в том, что он спал с горничной-пуэрториканкой, воскликнул: "Я не сноб, ваша честь! Виновен по всем пунктам обвинения!" В лучшем случае Джерико Джонни был социопатом, по локоть в крови. Зачем верить всему, что он сказал?
  
  Несколько ночей я спал со своим автоматом 45-го калибра под кроватью и держал свой обрезанный Ремингтон двенадцатого калибра за диваном в гостиной. Но через некоторое время я больше не смотрел с опаской на прибытие курьера или считывателя показаний счетчика из коммунальной компании. Мир был хорошим местом, ранний рассвет возвещался пением птиц, голубыми тенями на лужайке и туманом, поднимавшимся с протоки. Зачем позволять страху и подозрительности вторгаться в сердце и предъявлять права на вашу жизнь?
  
  Затем, продуваемым всеми ветрами, жарким пятничным днем, когда небо было желтым от пыли, Хелен позвала меня в свой кабинет. Адвокат из Батон-Руж был раскрыт на ее столе. "Похоже, Билли Джо Питтс больше не будет тебя беспокоить", - сказала она.
  
  "Сказать еще раз?"
  
  Она постучала пальцем по статье на последней странице. "Несчастный случай на лодке. Он был пьян в подвесном моторе на озере своего старика. Он выпал из лодки, и она, описав круг, попала ему в голову. Я только что говорила по телефону с шерифом ", - сказала она. Она откинулась на спинку стула и наблюдала за моим лицом. "Что сказал бвана?"
  
  "Ты купился на это?" Я спросил.
  
  Она взяла шариковую ручку и покрутила ее в пальцах, затем уронила на промокашку на своем столе. "Я уже сказал шерифу, что мы считаем, что Питтс, возможно, был вовлечен в заговор с целью убийства по найму. Итак, я спросил его, почему я должен был узнать о смерти Питтса из газеты ".
  
  "И что?"
  
  "Он сказал, что был очень занят в последнее время".
  
  "Вы говорили с коронером?"
  
  "Мне позвонили. Но это никуда не приведет. Это место коррумпировано даже за пределами стандартов Луизианы ", - ответила она.
  
  "Может быть, это был просто несчастный случай, Хелен. Парни вроде Питтса в конце концов выбивают себе двери ".
  
  "Я собираюсь попросить полицию Нью-Йорка поднять Джерико Джонни".
  
  "Не делай этого", - сказал я.
  
  Она почесала предплечье. "Ладно, босс", - сказала она.
  
  
  В тот вечер, как раз в сумерках, шел сильный дождь, барабаня по жестяной крыше моего дома, капли танцевали странным желтым светом на протоке. Затем внезапно снаружи стало тихо, с деревьев капало, воздух был прохладным и пах цветами и мокрыми листьями. Я хотел верить, что Билли Джо Питтс умер случайно, что на мою жизнь не было никакого контракта, что я ничем не отличался от любого другого полицейского или, если уж на то пошло, любого обычного человека, который проводил свой день с доброжелательностью по отношению к другим и пытался сделать все, что мог , с той жизнью, которая у него была. Я не хотел верить, что каким-то образом я был предвестником насилия и смерти, человеком, который обитал в городах мертвых и который повсюду оставлял за собой зловоние некрополя.
  
  Но я всегда придерживался мнения, что в человеческой личности нет никакой тайны. Люди - это то, что они делают. Мой собственный послужной список был из тех, которые я не хотел изучать. Лица людей, которых я убил, не появлялись мне во сне, но иногда, на периферии моего зрения, я видел движущуюся тень, фигуру в слоновой траве, крошечного человечка в черной пижаме и конической соломенной шляпе, или я слышал голос, хриплый предсмертный хрип человека, который убил мою вторую жену Энни и чью жизнь я забрал в свою очередь. Или иногда я сидел на краю кровати, посреди ночи, в квадрате лунного света, задаваясь вопросом, действительно ли ветер в деревьях или свист лопастей вертолета над головой были не более чем слуховым проявлением мира во всем мире, или на самом деле ад был местом, которое некоторые люди носили внутри себя всю оставшуюся жизнь.
  
  Я больше не доверял только себе. Иногда мне казалось, что я тоже заражен жаждой крови. Были моменты, когда я мог чувствовать, как цветные осколки взрываются у меня перед глазами, воздушный шар гнева вздымался в моей груди без причины. Я избегал смотреть вечерние новости. Я быстро выключал радио в своем грузовике, когда слышал голоса тех, кого мы привыкли называть ремфами, ублюдков из тылового эшелона, подбадривающих войну, на которой они или члены их семей никогда не будут служить. Были моменты, когда у меня возникали мысли, которыми я бы никогда ни с кем не поделился.
  
  Я хотел вернуть свою мертвую жену и вернуть ее из подземного мира, как это сделал Орфей, когда похитил Эвридику из Ада.
  
  В пятничном выпуске Daily Iberian был опубликован очерк о пикнике и жареном хот-доге в жилищном агентстве самопомощи сестры Молли Бойл и забеге по Байу Теч с участием сотен пластиковых уточек. Согласно статье, дети должны были нарисовать цифры на бочке, которые соответствовали номерам, нарисованным на дне уток. Затем в 10:00 утра уток должны были выпустить на разводном мосту на Берк-стрит, когда приливное течение направлялось на юг. В восьми милях вниз по Тече первые десять уток, пересекающих финишную черту, определят, кто из детей выиграет футболку с выглаженным лицом Дональда Дака.
  
  Я убедил себя, что мое присутствие субботним утром на пикнике было невинным по своей природе. День был погожий, солнце скрывали дождевые тучи, ветер с привкусом соли, испанский мох на дубах вдоль протоки распрямлялся, в воздухе летали фрисби. Что может быть плохого в поедании мороженого и сосисок на гриле среди цветных людей, для которых гонка пластиковых уток по протоке была грандиозным событием?
  
  Но прошло совсем немного времени, прежде чем я нашел способы поставить себя рядом с сестрой Молли Бойл. Я помогала ей накрывать на столы, переворачивать фрикадельки на раскаленном гриле, смазывать маргарином булочки для хот-догов и, наконец, вытаскивать десять уток из воды с помощью крабовой сети.
  
  Все это было в духе веселья, не так ли?
  
  Но независимо от того, что я делал, мой взгляд перемещался туда, где она была на территории. Я чувствовал себя глупо и задавался вопросом, не вступил ли я в ту стадию самообмана в жизни стареющего человека, когда другим приходится защищать его от знаний о нем самом.
  
  На нее, безусловно, было приятно смотреть. Она была крепкого телосложения, ее джинсы туго натянулись на крупе и бедрах, ее плечи были усыпаны веснушками, ее рыжие волосы отливали светом, когда их развевал ветер, ее глаза были заинтересованы во всем, что ей говорили, без каких-либо признаков нетерпения или скрытых мыслей в них, которые я мог видеть. Мой брат был светоносцем. Я полагал, что Молли Бойл, вероятно, тоже была одной из них.
  
  Я зашел в офис, чтобы воспользоваться туалетом. Когда я выходил, я увидел маленького мальчика, который бродил по коридору, собираясь намочить штаны. Я отвел его в туалет и помог ему воспользоваться туалетом и вымыть руки. Когда я вернулся, его мать стояла у двери, толстая и сердитая, ее ситцевое платье намокло на ее раздутых ягодицах. "У тебя не было желания брать его туда", - сказала она. Затем она указала пальцем на маленького мальчика. "Ты получишь это, ты".
  
  Я начал говорить, затем увидел, как в дверь вошла Молли Бойл, яркое и жаркое солнце светило ей в спину. "Вверх по протоке плыл человек в лодке. Дети говорят, что у него в лодке была винтовка", - сказала она.
  
  Сердитая толстая женщина потащила своего ребенка по коридору и захлопнула за собой дверь.
  
  "Где этот парень сейчас?" Я сказал Молли.
  
  Она подошла к окну и посмотрела через лужайку на линию кипарисов на берегу Байю. Я стоял позади нее и чувствовал исходящий от ее одежды запах жара от гриля и теплый аромат цветов и шампуня в ее волосах. "Он ушел. Он был как раз за теми деревьями. У него был бинокль. Я думаю, он наблюдал, как ты входил в здание, - сказала она.
  
  Когда она обернулась, ее подбородок был направлен вверх. Она казалась меньше ростом, ее лицо было одновременно красивым и уязвимым, отчего у меня пересохло в горле и покалывало в пояснице. "Можете ли вы описать, как он выглядел, сестра?" Я сказал.
  
  "Не называй меня так больше, ладно?" - сказала она.
  
  "Я не буду".
  
  "Он был белым. На нем была кепка. Но я не разглядел его как следует. За тобой кто-то охотится?"
  
  "Могло бы быть".
  
  Ее глаза скользнули по моему лицу. "Ты хорошо себя чувствуешь? У нас сломался кондиционер ", - сказала она.
  
  "Жара меня не беспокоит", - сказал я.
  
  "Не хотите ли стакан воды?"
  
  "Нет. Нет, спасибо, - сказал я. Я открыла свой мобильный телефон и набрала 911.
  
  Она отступила от меня, затем оглянулась через плечо, ожидая, что я последую за ней по коридору. "Я рад, что ты пришел сегодня. Детям действительно понравилось знакомство с вами. Проводите с нами больше времени ", - сказала она.
  
  Я озадаченно уставился на нее, не уверенный, что должен сказать дальше. "Кстати, я помог маленькому мальчику сходить в туалет. Боюсь, я разозлил его мать ".
  
  "Это миссис Poche. Тебе повезло, что она не ударила тебя своей сумочкой. Она была зла в тот день, когда родилась ".
  
  В следующие пять минут крейсера из Жанеретты и Новой Иберии прибыли на разводные мосты к северу и югу от нас. Но никто не видел никаких признаков человека в лодке с биноклем и винтовкой. Я разговаривал с маленьким чернокожим мальчиком, который видел человека в лодке через тростниковый тормоз.
  
  "У него была винтовка. Это выглядело так, как будто у него была консервная банка, прикрепленная к концу ствола ", - сказал мальчик.
  
  Глушитель?
  
  Но наемные убийцы не прикончат тебя средь бела дня на глазах у большого количества свидетелей, сказал я себе.
  
  Скажи это президенту Кеннеди или Джимми Хоффе, подумал я.
  
  
  Джимми вернулся в Новый Орлеан, и я снова остался один. Я никогда не преуспевал в одиночестве. Но у меня был и другой враг, тот, который не отступал с возрастом. Я подозреваю, что святые-монахи ворочались с ним во сне, просыпаясь с первыми лучами солнца усталыми и пульсирующими, их пальцы были сцеплены в молитве, когда они пытались освободиться от мягких очертаний, которые манили их из их снов. Только по этой причине я всегда восхищался ими, но мое восхищение ими ничуть не уменьшало мою собственную проблему с безбрачием, возможно, потому, что я был пьяницей, а также одним из тех, для кого сибаритская жизнь была всего лишь мгновением ока.
  
  Иногда мне казалось, что я слышу, как Бутси говорит мне, что я не должен быть один. Разве история в Книге Бытия не указывала на то же самое? Разве это не было формой гордости - ставить стандарт выше, чем у обычных людей?
  
  В тот вечер я отправился в коттедж Клита в мотор корт, где он натирал воском свой Кэдди под мимозой. Он был обнажен по пояс и носил служебную фуражку Корпуса морской пехоты на затылке и огромные ярко-синие боксерские трусы Everlast, которые доходили ему до колен. Тени от ветвей мимозы выглядели как перья, движущиеся по его коже.
  
  "Где ты был последние три дня?" Я сказал.
  
  "Преследую парочку растлителей малолетних. Они убегают каждый раз. Я не знаю, почему Ниг и Вилли ..."
  
  "Почему ты не отвечаешь на звонки по мобильному?" Я сказал.
  
  "Я его где-то потерял. Я думаю, может быть, девчонка прокатила меня. Я больше не могу работать на Нига и Вилли. Это действительно влияет на мою стабильность. Ты думаешь, я мог бы поладить с департаментом?"
  
  "В приходе Иберия?" Я сказал.
  
  "Что-то в этом не так?"
  
  "Ничего", - сказал я, мое лицо было пустым.
  
  "Ты можешь передать это Хелен? Зарплата не имеет значения. Главное, чтобы это был детективный класс, - сказал он.
  
  "Конечно", - сказал я.
  
  "Мне бы этого очень хотелось", - сказал он, протирая мягкой тряпкой хвостовое оперение своего кадиллака, насвистывая про себя, как будто я каким-то образом убедил его, что такие люди, как мы, не расходятся с остальным миром.
  
  Затем я рассказал ему о смерти Билли Джо Питтса. "Питтса ударили по голове его собственной моторной лодкой?" он сказал.
  
  "Так говорит шериф".
  
  Клит открыл "Будвайзер" и отпил из него, его горло двигалось, глаза потускнели. "Ты полагаешь, кто-то снял его с доски?" он спросил.
  
  "Кто знает?"
  
  Он заметил, как я смотрю на него. Он вытер пиво с губ рукой. "Достань себе "Доктор Пеппер" из холодильника".
  
  "Мне он не нужен", - сказал я.
  
  "Что тебя беспокоит?" - спросил он.
  
  "Ничего", - ответил я.
  
  Он достал пинтовую бутылку виски из открытого верха своего "Кэдди". Он был завернут в коричневый бумажный пакет, луч солнечного света блеснул на сломанной пломбе, прикрепленной к крышке. Он получил удар от шеи и запил его пивом из своей банки Budweiser. Он закурил сигарету и снова отхлебнул виски, затем раздавил сигарету о гравий, его щеки залились румянцем. Бессознательно я облизываю нижнюю губу. Его глаза блуждали по моему лицу, и я увидела в них огромную печаль.
  
  "Я плохой пример. Ты перестаешь думать о том, что у тебя происходит", - сказал он.
  
  "У меня нет никаких мыслей. Я беспокоюсь о тебе, - солгал я.
  
  "Верно", - сказал он.
  
  Я направился к своему грузовику.
  
  "Я поставлю выпивку наверх. Я отвезу тебя на встречу. Дэйв, вернись сюда. Иисус, Мария и Иосиф!" - сказал он.
  
  
  Я надел шорты для бега и поднял тяжести на заднем дворе, сделал три подхода отжиманий, поставив ноги на скамейку для пикника – по тридцать повторений на каждый подход - и пробежал две мили по городскому парку, затем изо всех сил побежал обратно по разводному мосту домой. Но я не мог избавиться ни от беспокойства, которое, казалось, беспричинно вторглось в мой метаболизм, ни от мыслей и образов, которые продолжали проноситься перед моими глазами.
  
  Не было никаких сомнений в их природе. Они были связаны с запахом духов, янтарными всплесками, которые оставляет кислое пюре, когда его впервые наливают на лед, женским лицом, мягко обрамленным густыми волосами, блеском подсветки бара на верхушках ее грудей, возможно, вишенкой, зажатой в зубах, ее рукой, изогнутой на горлышке только что открытой бутылки шампанского, на которой лопается белая пена.
  
  Я открыл бутылку "Говорящего дождя" и выпил ее до дна, затем принял душ, надел пижамные штаны и попытался читать, мой щит, наручники, хлопушка и 45 калибр лежали на тумбочке рядом со мной. Последние лучи летнего солнца исчезли с неба, и во дворе я мог слышать, как бамбук шелестит на ветру и первые капли дождя барабанят по деревьям. Где-то незадолго до полуночи я заснул, прикрыв глаза рукой. Я не запер входную дверь.
  
  Когда я проснулся, в комнате было темно. Я пошел в ванную и вернулся в постель. Снаружи на деревьях мерцали сухие молнии. Я задремал, и мне приснилось, что я внутри пещеры, моя рука заломлена за спину. Именно тогда я услышал, как кресло-качалка двигается взад-вперед в углу.
  
  Я открыл глаза и увидел силуэт, сидящий в кресле. Когда я попытался сесть, мое правое запястье туго натянулось на наручники, которые были закреплены вокруг него и на латунной спинке кровати. Я потянулся левой рукой к тумбочке, где должен был лежать мой пистолет 45-го калибра. Он исчез вместе с моим фарсом. Фигура в кресле перестала раскачиваться.
  
  "Я смотрела, как ты спишь", - сказал женский голос.
  
  "Гонория?" Я сказал.
  
  "Ваша входная дверь была не заперта. Это опасный поступок", - сказала она.
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Я пришел, чтобы увидеть тебя".
  
  Мои глаза все еще привыкали к темноте, но теперь я мог видеть ее лицо, бледный шар, окутанный тенью. "Где мой фрагмент?" - спросил я. Я сказал.
  
  "Твой что?"
  
  "Мой сорок пятый, где он?"
  
  Она встала со стула и подошла к краю кровати. На ней были джинсы в мексиканском стиле, золотые сандалии, серьги-кольца и белая блузка с пышными кружевами. Она села рядом со мной, ее зад глубоко вдавился в матрас. "Я спрятала это", - сказала она.
  
  От нее не пахло ни алкоголем, ни даже сигаретным дымом, что означало, что она, вероятно, не была в баре. "Мой ключ от наручников у меня в штанах. Тебе нужно отцепить меня, Гонория, - сказал я.
  
  "Почему?"
  
  "Потому что друзья не поступают так друг с другом", - ответил я.
  
  Она посмотрела мне в лицо и откинула назад мои волосы, затем наклонилась и поцеловала меня в губы. "Я тебе нравлюсь, не так ли?" - спросила она.
  
  "Я слишком стар для тебя".
  
  "Нет, ты не такой". Она положила руку мне на живот и снова наклонилась.
  
  "То, что ты делаешь, не идет на пользу ни одному из нас, Гонория", - сказал я.
  
  Она убрала руку и сидела очень тихо. Я мог видеть, как ее грудь поднимается и опускается в свете уличного фонаря.
  
  "Я думаю, дьявол живет под протокой. Я думаю, что дьявол живет и в моем отце тоже", - сказала она.
  
  "Я полагаю, тебе нужна помощь с этим материалом. Я знаю врача в Лафайете, - сказал я.
  
  "Терапевт?"
  
  "Я часто видел его после того, как была убита моя жена Энни. Он мне очень помог, - сказал я.
  
  Она смотрела в никуда, ее маленькая рука лежала у моего бедра. "Ты не возражаешь, если я останусь с тобой ненадолго?"
  
  "Нет, но я ..."
  
  "Просто скажи "да" или "нет"."
  
  "Нет, я не возражаю".
  
  "Я не думал, что ты это сделаешь. Ты мне всегда нравился, Дэйв. Знаешь, ты неуместная фигура из елизаветинского театра. Твоя трагедия в том, что никто никогда не объяснял тебе этого ".
  
  И с этими словами она свернулась калачиком рядом со мной, уткнувшись лицом в мое плечо, положив руку мне на живот, и уснула.
  
  
  Когда я проснулся, солнце стояло над крышами. Место рядом со мной было пустым, и на моем правом запястье не было наручников, которые висели на спинке кровати. Мой пистолет 45-го калибра и "слэпджек" были заменены на тумбочке, вместе с ключом от моих наручников. Из кухни я мог слышать, как кто-то гремит кастрюлями или сковородками на плите.
  
  После того, как я воспользовался ванной, я натянул свои брюки цвета хаки и пошел на кухню. Гонория варила кофе, разогревала молоко в кастрюле и помешивала овсянку. И Снаггс, и Трипод ели из своих домашних мисок на полу. Волосы Гонории были причесаны, а лицо накрашено, но когда она посмотрела в мою сторону, на ее лице появилось суровое выражение человека, которого вспышка фотографа застала врасплох.
  
  "В кошачьей миске не было воды", - сказала она.
  
  "Он пьет из унитаза", - сказал я.
  
  "Это отвратительно".
  
  "Это то, что я ему говорил", - сказал я.
  
  Но она не увидела юмора в моем замечании. Она разложила овсянку в две миски и поставила их на стол для завтрака, затем принялась искать ложки и кофейные чашки. Я посмотрел на свои часы. "Я немного опаздываю на мессу", - солгал я.
  
  "Где твоя масленка?" - спросил я.
  
  "У меня его нет. Послушай, Гонория..."
  
  "Овсянка остывает. Я починил это для тебя. Было бы неплохо, если бы ты это съел".
  
  "Конечно", - сказал я и сел за стол.
  
  Она налила кофе и поставила передо мной тосты, джем и сахар, озабоченная, ее глаза метались по комнате, как будто ей каким-то образом нужно было навести в ней порядок. "Твой кот забирается в раковину", - сказала она.
  
  "Снаггс сам себе хозяин", - сказал я.
  
  "Тебе следует дрессировать своих животных", - сказала она, снимая его с сушилки и вытаскивая через заднюю дверь. "Ты что, никогда не сгребаешь листья? Пара дней работы, и это место выглядело бы прекрасно ".
  
  "Прошлой ночью ты сказал, что дьявол живет под протокой, а также внутри твоего отца".
  
  "Где ты это взял?" - спросила она, впервые за это утро улыбнувшись.
  
  Я изучал ее глаза. Они были темно-коричневыми, как теплый шоколад, одержимыми видениями и посвященными в голоса и звуки, которые, как я верил, видела и слышала только она. Это были глаза того, кого никогда не изменили бы терапия, анализ, двенадцатишаговые программы, религия или медицинское лечение.
  
  "Ты знаешь, что ты делал во сне прошлой ночью?" она сказала.
  
  "Ничего", - сказал я.
  
  "Будь по-твоему. Я не целую и не рассказываю, - сказала она.
  
  "Это дерьмо закончится сейчас, малыш. Дом развлечений Робишо официально закрыт. Спасибо, что приготовила завтрак, - сказала я и сложила свою еду в пакет под раковиной.
  
  Она достала из сумочки полпинты джина, налила порцию на три пальца в стакан и выпила у задней двери, рассеянно глядя во двор. "Вы когда-нибудь проводили весну в Париже? Я влюбилась там в мальчика, который был геем. Мой отец преследовал его безжалостно. Он утопился в Сене", - сказала она.
  
  Но у меня закончились "Пурпурные сердца", и я решил, что Гонория уедет по собственному желанию или ее заберет патрульная машина. Моя решимость внезапно рассеялась, когда я выглянул в окно и увидел, как мастер на все руки из Шалонса со своим сыном и сестрой Молли рядом с ним сворачивают на мою подъездную дорожку.
  
  "Я собираюсь поговорить с несколькими людьми у входа. Тебе нет необходимости уходить прямо сейчас", - сказал я Гонории.
  
  "Слишком поздно, любовь моя", - сказала она. Она вышла из парадной двери и направилась по улице в сторону Теней, ее сумочка болталась на шнурке через плечо.
  
  Я стоял на галерее, босой, небритый, глядя сверху вниз на Молли Бойл, мое лицо горело.
  
  "Наверное, мне следовало сначала позвонить, но Ти Блю говорит, что знает, где находится лодка", - сказала она, говоря неловко и слишком быстро, пытаясь скрыть свое смущение из-за моей ситуации.
  
  "Какая лодка?" Я сказал.
  
  "Тот, в котором был человек с пистолетом. Ти Блю говорит, что он пришвартован в тростниковом заграждении по другую сторону подъемного моста."
  
  Но я не мог сосредоточиться на ее словах. "Существует недопонимание по поводу того, что вы только что здесь увидели. У леди, которая только что ушла, некоторые проблемы с психикой. Я оставил свою дверь незапертой, и она ...
  
  "Я знаю, кто она такая. Тебе не нужно ничего объяснять ".
  
  "Нет, выслушай меня. Она привязала меня наручниками к кровати. Я пытался вытащить ее из дома, когда ты приехал."
  
  "Заковал тебя в твои же собственные наручники?"
  
  "Верно. Я спал."
  
  "Я не хотел вторгаться. Я подумал, тебе следует знать о лодке."
  
  "Ты не вторгался. Проходите все внутрь".
  
  "Нет, нам лучше бежать. Спасибо. Прекрасный день, не правда ли?"
  
  Она попыталась улыбнуться через плечо, когда садилась в свою машину.
  
  Так держать, Робишо, подумал я, и мой желудок скрутило. "Дай мне десять минут. Я был бы действительно признателен, - сказал я.
  
  
  Я последовал за Молли, мастером на все руки и его сыном к подъемному мосту к югу от агентства Молли. Маленький мальчик указал на лодку, которая заплыла в затопленные заросли тростника и бамбука. Я вошел в воду и вытащил корпус лодки на илистый берег. Лодка была старой, деревянной, на корме виднелись следы ржавчины там, где были сняты крепления двигателя. На нем не было никаких меток или регистрационных номеров любого рода. "Что заставляет тебя думать, что это была лодка того человека, Ти Блю?" Я спросил.
  
  "У него синяя краска на передней части", - ответил он.
  
  "Спасибо, что рассказал мне об этом", - сказал я.
  
  "Я видел пистолет. Я это не выдумал. Тоже видел этого человека. Он был стар", - сказал он.
  
  "Вы собираетесь смахнуть пыль с лодки на предмет отпечатков пальцев?" его отец сказал.
  
  "Это работает не совсем так", - сказал я.
  
  Брови-полумесяцы отца придавали ему счастливый вид, даже когда он не улыбался. У него была привычка поворачивать всю голову, когда он оглядывался по сторонам, как любопытная сова на ветке дерева. "Я должен сделать свои поставки. Не могли бы вы сбегать за мной домой с Ти Блю?" он сказал.
  
  "Покажи Дейву свои скворечники", - сказала Молли.
  
  "Не на что особо смотреть", - сказал он.
  
  "Нет, покажи ему", - сказала она.
  
  Он открыл багажник своей машины, обнажив с полдюжины или около того зазубренных и прикрепленных на колышки кипарисовых скворечников, лежащих на одеяле, каждый с деревянной заглушкой в крыше. "Видите ли, фокус в том, чтобы в доме не было посторонних запахов. Я окрашиваю снаружи растительным маслом, и таким образом у него не остается запаха краски. У меня есть заглушка на крыше и полка для кормушки внутри, чтобы вы могли насыпать корм в отверстие и не запахивать его человеческими запахами. Если ты воткнешь этот домик у себя на дереве, все виды птиц будут летать у тебя на заднем дворе. Они стоят тридцать пять долларов, если ты хочешь один.
  
  Спасибо, Молли, подумал я.
  
  "У меня уже есть один. Может быть, в другой раз", - сказал я.
  
  "Потому что они у меня, готовы и ждут", - ответил он.
  
  Мы с Молли Бойл высадили Ти Блю у закрытого входа на территорию Шалона, где он жил в маленьком домике на берегу Байю со своими отцом и матерью.
  
  Мы наблюдали, как он прошел в тени и обогнул главный дом. Я не мог избавиться от его сходства с Гонорией Шалон.
  
  "Ты не хотел тащить его по подъездной дорожке?" Сказала Молли.
  
  Я развернул свой грузовик обратно на шоссе и направился в сторону Жанеретты и Новой Иберии. "Я не хочу больше никаких контактов с Шалонсами, кроме как в официальном качестве. Насчет сегодняшнего утра... - сказал я.
  
  "Я верю тому, что ты мне сказал. Тебе не нужно объяснять свою жизнь другим ".
  
  Мы снова пересекли протоку и вошли в туннель из деревьев, который отделял Тече от ряда довоенных домов, которые были настолько совершенны в своих деталях и обстановке, что выглядели так, будто их построили только вчера. Окна в грузовике были опущены,, и волосы Молли Бойл продолжали лететь ей в лицо.
  
  "Ты можешь пообедать со мной?" Я сказал.
  
  Она продолжала смотреть прямо перед собой. Я мог слышать, как ключи от грузовика позвякивают о приборную панель, как шквал листьев хлещет по лобовому стеклу.
  
  "Тебе нравятся неприятности?" - спросила она.
  
  "Я не ищу этого", - сказал я.
  
  "Я слышал, ты был человеком с Двенадцатью Шагами".
  
  "Я в анонимных алкоголиках, если ты это имеешь в виду".
  
  "Может быть, это то, что тебе нужно продолжать делать и не усложнять ситуацию".
  
  "Я бы с удовольствием пообедал с тобой".
  
  Она посмотрела в окно на плантацию Элис, акры подстриженного участка Сент- Трава Августина и цветы, растущие вдоль кирпичного основания здания. "Можем ли мы пригласить еще одного человека присоединиться к нам, пожилую леди, которая работает волонтером в агентстве?" спросила она.
  
  "Это было бы прекрасно", - сказал я.
  
  Я чувствовал ее взгляд на своем лице. Впереди черная туча закрыла солнце, погрузив сельскую местность в тень. "У вас есть какие-нибудь предположения, кем мог быть человек в лодке?" она сказала.
  
  "Наверное, просто парень, снимающий водяные мокасины", - сказал я.
  
  "Это кажется немного бесцеремонным", - сказала она.
  
  "Когда профессионалы пробивают твой билет, они вцепляются тебе в горло, прежде чем ты это осознаешь. Парень в лодке был просто парнем в лодке, - сказал я.
  
  "Я работал в миссии в Гватемале во время гражданской войны. Мужчины с биноклями и ружьями не использовали их для охоты на змей", - ответила она.
  
  
  глава ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Телефон на моем кухонном столе зазвонил рано утром в понедельник. "Это мистер Дэвид Робишо?" - произнес голос.
  
  Я посмотрел на идентификатор вызывающего абонента. Номер был заблокирован. "Чем я могу вам помочь?" Я сказал.
  
  "Твой одноглазый брат не может оставить прошлое в покое. Похоже, ты тоже не можешь. Пора прекратить копаться в чужих ягодниках ".
  
  "О чем ты говоришь?" Я сказал.
  
  "Я знал, что это была ошибка".
  
  Где я слышал этот голос? Нигде и везде, подумал я. Манера речи и акцент были общими, такими, какие можно услышать у carnival people - лаконичными, слегка деревенскими с жесткими городскими чертами, цинизм и частная система взглядов всегда завуалированы. "Я знаю тебя?" Я спросил.
  
  "Ты потерял свою вишенку в борделе? Держу пари, что так и было. Держу пари, я могу рассказать тебе, какие мысли были у тебя в ту ночь, когда ты это сделал. Фантазии о девушке с большими сиськами и мягкой попкой шириной с рукоятку топора. За исключением того, что она оказалась дряблым мешком, который дурно пахнул и зевал тебе в лицо, когда ты слезал с нее. Скажи мне, что я ошибаюсь."
  
  "Все еще не разобрался, что ты продаешь, партнер, так что я лучше отключусь сейчас. Спасибо за твой звонок".
  
  "Отбой?"
  
  Я повесил трубку, затем набрал 911 на своем мобильном. Уолли, наш хрипящий диспетчер, ответил. "Позвони в телефонную компанию и открой мою домашнюю линию", - сказал я.
  
  "Ты получил это, Дэйв", - сказал он.
  
  Телефон на стойке зазвонил снова, как только я отключил сотовый. "Эй, чувак, я тебе не враг", - сказал голос. "Отпусти Иду. Она не ..."
  
  Передача прервалась, и связь прервалась. Пятнадцать минут спустя позвонил Уолли. "Это было с мобильного телефона, где-то внизу в клавишах. Что происходит?" он сказал.
  
  "У какого-то парня, у которого слишком много свободного времени, грязные мысли", - сказал я.
  
  "Есть что-нибудь, в чем я могу поучаствовать?" он ответил.
  
  В то утро я шел на работу пешком и решил не говорить Хелен о звонившем. Ей надоело слышать имя Ида Дурбин, а также надоело слышать какую-то расплывчатую, нецентрализованную информацию, которую я ей предлагал. В этом случае я спросил анонимного звонившего, знаю ли я его. Он ответил на мой вопрос ссылкой на бордели. Это не был комплиментарный ответ. Кроме того, в этом было мало смысла, и вряд ли казалось, что его стоит передавать кому-то еще.
  
  Но, по правде говоря, звонивший допустил одну оговорку, о которой, как я подозревал, он сильно сожалел. Он говорил об Иде в настоящем времени. У меня также было предчувствие, что я снова его услышу.
  
  
  Много написано о наемных убийцах. Многое из этого является точным. Если они сбиваются в толпу, то, как правило, этнические, с преданностью племени. Но в конечном счете их раса или национальность - случайное совпадение. Пуговичный человек - это, в первую очередь, социопат, а во вторую - итальянец, еврей, латиноамериканец или ирландец.
  
  Джерико Джонни Вайнбургер был евреем, окончившим католическую среднюю школу и совершавшим налеты на неаполитанскую преступную семью.
  
  Общими чертами среди профессиональных убийц, по крайней мере, по моему опыту, являются жадность, иногда отчаяние и полное безразличие к судьбе своих жертв и боли, обрушившейся на их семьи. Они не обладают ни гневом, ни любопытством и не борются с какими бы то ни было проблемами совести.
  
  Много лет назад, когда Клит Персел и я были в полиции Нью-Йорка, нам пришлось лететь в Нью-Йорк и взять интервью у человека, содержавшегося в тюрьме на Уэст-стрит. Он признался в убийстве более тридцати человек в интересах одной из крупнейших преступных семей, базирующейся как в Квинсе, так и в Халландейле, штат Флорида. Единственной эмоцией, которую он проявил, было беспокойство о собственной ситуации. Он утверждал, что заключил сделку, которая должна была позволить ему войти в федеральную программу защиты свидетелей, но прокурор Соединенных Штатов предал его.
  
  Он бубнил о правительственном предательстве и пожизненном заключении без возможности досрочного освобождения, которое только что свалилось на его голову. Я, наконец, дошел до того момента, когда мне пришлось задать вопрос, который не выходит из головы у каждого полицейского из отдела по расследованию убийств, оказавшегося в маленькой комнате с человеком, дело рук которого он видел вблизи, еще до того, как запахи и жидкости организма были удалены из окружающей среды. "Ты когда-нибудь сожалел о семьях парней, которых ты прикончил?" Я сказал.
  
  "Кто?" - спросил он.
  
  "Семьи – их родители, их жены и дети".
  
  "Я их не знал", - сказал он. Он покачал головой и крепко задумался, чтобы убедиться, что был честен. "Нет, я уверен, что не знал никого из них. Почему?"
  
  Когда я не ответил, он шмыгнул носом, пожаловался на прохладу в комнате и спросил, могу ли я попросить шурупа принести ему коробку бумажных салфеток.
  
  
  Прошла неделя, а я не добился никакого прогресса в деле Фонтейн Беллок, женщины, которую серийный убийца из Батон-Руж изнасиловал, избил дубинками, задушил и сбросил в пруд на границе прихода Иберия. Иногда в моих снах мне казалось, что я вижу, как ее изуродованное лицо говорит со мной. Я давно усвоил, что у мертвых свои обычаи, и я был уверен, что леди, которая была настолько храброй, что проглотила бы собственное обручальное кольцо, чтобы оно не попало в руки ее убийцы, найдет способ рассказать мне, кто он такой.
  
  Но в пятницу вечером я решил отбросить все заботы и отправиться на два дня на рыбалку с Клетом на соленую. На ложном рассвете субботнего утра, когда деревья стали серыми из-за тумана, я прицепил лодку к грузовику, погрузил снасти и ящик со льдом в кровать и собирался выехать с заднего двора на улицу, когда услышал, как внутри зазвонил телефон.
  
  Не обращай на это внимания, сказал я себе.
  
  Но моя дочь, Алафер, посещала летнюю сессию в колледже Рид в Портленде, и ни один отец, который любит свою дочь, никогда не игнорирует призыв, который может быть связан с ее благополучием. Я заглушил двигатель и вернулся в дом.
  
  "Разбудить тебя?" - спросил голос, который звучал как у человека с инфицированной мембраной на голосовых связках.
  
  "Иерихон?" Я сказал.
  
  "Я знаю, что еще рано, но я позволил Джиггеру Бабино отоспаться в задней части моего салуна. Затем, примерно час назад, он сошел с ума и начал разбивать мои окна бильярдными шарами. Помнишь Джиггера? Он отмывал деньги для Джакано? Так что я сую его голову в ведро с ледяной водой, когда он говорит мне, что видел, как ты выходил из моего салуна, и тебя пристрелит полицейский. Я говорю: "Зачем рассказывать мне, Джиггер?" Он говорит: "Потому что Робишо придурок, как и ты".
  
  "Итак, я спрашиваю его, не нападающий ли парень по имени Билли Джо Питтс, поскольку Питтс больше не игрок. Он говорит, что нет, это не то имя, это коп из тюрьмы, который к тому же заядлый убийца и любит прижимать молоденьких девушек, но он не знает этого имени. На самом деле, он ничего не знает, кроме того, что Дейв Робишо, которого он назвал самодовольным распутником, вот-вот погасит свой фитиль. Поэтому я подумал, что должен передать это дальше ".
  
  "Что-нибудь о Перселе?" Я сказал.
  
  "Ты - хит, дружище. Ты знаешь грязного копа, который зашел бы так далеко, что выкурил бы другого копа?"
  
  "Партнер Питтса, чувак по имени Дж.У . Шокли", - ответил я.
  
  "На твоем месте я бы начал общаться с людьми более высокого класса", - сказал он.
  
  
  Мы с Клетом ловили пятнистую форель и сома-окуня в заливе Атчафалайя, чуть южнее мыса о-Фер. Форель не шла, но мы загрузили ящик для льда большими, крепкими багорками и в тот же вечер высадились на берег в лагере, построенном на сваях в лесном массиве, который Клит арендовал на год. Мы почистили рыбу и разделали ее на филе на пристани и обжарили во фритюре на огромной сковороде, пока солнце опускалось, как красная вафля в Мексиканском заливе.
  
  В ту ночь поднялся ветер и сдул москитов обратно в болото. Затем, на рассвете, в течение тридцати минут лил сильный дождь, и воздух был свежим и прохладным, когда мы направлялись на юг через волны, которые обрушивались на нос судна полосами зелено-белой пены. Клит два дня не употреблял алкоголя, и его лицо выглядело молодым и красивым в каюте лодки, где он привязывал свежие поводки и оперенные блесны к удочкам, которые мы собирались установить в аутригеры. Покрытое туманом побережье Луизианы осталось позади, и мы покинули направленный на запад аллювиальный поток Миссисипи и вошли в дымчато-зеленый, покрытый ямочками от дождя перекат залива, летучие рыбы проплывали по нашему носу, как изящные птицы лососевого цвета.
  
  Я мог бы остаться на этом участке воды до конца своей жизни.
  
  Но вскоре после полудня разразился шторм, и мы направились обратно на сушу, поедая жареные устричные котлеты, наша кожа огрубела от соли и солнечных ожогов, в холодильнике было добрых тридцать фунтов потрошенной рыбы.
  
  Проблемы рабочей недели полностью исчезли из моей головы. Мы лебедкой подняли лодку на трейлер и вымыли ее, затем начали убирать каюту. Дождь теперь сильно барабанил по жестяной крыше, и камедные деревья и пилильщик на болоте становились серыми в тумане. Без объяснения причин Клит, казалось, становился все более взволнованным, слегка раздражительным, поглядывал на часы, как будто опаздывал на встречу.
  
  "Дай мне ключи, и я заправлюсь и куплю продуктов, чтобы заменить то, что мы использовали", - сказал он.
  
  "Мы можем купить бензин на обратном пути", - сказал я.
  
  "Я знаю это. Но я хочу пополнить запасы своих консервов. Вот почему я просто сказал, что хочу купить продукты ", - ответил он.
  
  Воздержание Клита от выпивки всегда было недолгим. Максимум через сорок восемь часов в нем произошли бы физиологические изменения. Он потел и постоянно прочищал горло, как будто его рот превратился в вату, затем зажигал сигарету и глубоко затягивался, держа ее внутри, как если бы он затягивался косяком. Через короткое время он вернулся бы к грязному буги-вуги, отбрасывая перекладину со счастливой самозабвенностью свиньи, валяющейся в помоях.
  
  Но кто я такой, чтобы быть экспертом по чужой алкогольной химии? Я бросил ему ключи от грузовика и наблюдал через заднее стекло, как он ехал по дороге сквозь траву и пелену дождя, а северное небо прорезали молнии.
  
  Он должен был отсутствовать не более получаса. Я закончила мыть посуду и заправлять наши постели, но Клета все еще не было. Я пытался дозвониться на его мобильный, но никто не ответил. Я лег на одну из коек и при свете фонаря Коулмена прочитал прекрасный роман под названием "Черное эхо " Майкла Коннелли. Ветер снаружи гудел в траве, и когда я выглянула в окно, то увидела белые шапки на заливе, похожие на крошечные птичьи крылышки, до самого горизонта.
  
  Где был Клит?
  
  Я ненадолго заснул, и мне приснился тревожный сон, который позже я не мог вспомнить. Когда я проснулся, я услышал, как мой грузовик едет по шелл-роуд, прицеп для лодок подпрыгивает на ухабах. Я села на край койки и стерла остатки сна с лица, решив не злиться и не проявлять нетерпения по отношению к Клетусу. Боковое окно кабины запотело от дождя, и я протер его начисто и посмотрел на место парковки у лодочного трапа. У Клита был кто-то с ним, и они оба были пьяны.
  
  Я открыл дверь на маленькую галерею и наблюдал, как они берут две сумки с продуктами и ящик пива и направляются под дождем. Мужчина с Клетом был одет по–западному - в узкие джинсы, ковбойские сапоги, хромированную пряжку ремня размером с автомобильную бирку, рубашку на пуговицах, которая блестела, как жесть, и стетсон с короткими полями, сдвинутый набок. У него были длинные зубы, лицо в морщинах, как табачный лист.
  
  "Эй, Стрик, посмотри, на кого я наткнулся – на Боба Кобба. Помнишь крутого техасского Боба с крутой задницей?" Сказал Клит.
  
  Они протопали внутрь домика, стряхивая с себя дождь, переводя дыхание, разбирая пиво и закуски на кухонном столе. Плохой техасец Боб сел в кресло, снял шляпу и вытер воду с волос на пол. "У вас, ребята, здесь есть какие-нибудь чиппи?" он сказал.
  
  "Нехороший вопрос, Боб", - сказал Клит.
  
  "Я тянул косяк Дейва", - сказал Боб. "Как там дела, Стрик?" - спросил я.
  
  "Мы как раз собираемся уходить", - сказала я, бросив взгляд на Клита.
  
  Лицо Боба покрылось сотнями мелких морщинок, когда он улыбнулся, но в его глазах был устойчивый, натянутый блеск, какой вы видите у людей, которые утверждают, что родились свыше, или хотят вам что-то продать. Я не пожал ему руку, хотя и не был уверен, почему нет. На самом деле, я отступил назад, к своему рюкзаку, который лежал у стены с открытым клапаном.
  
  "Я не знал, что ты рыбак", - сказал я.
  
  "Это лучше, чем проводить дни в салоне OTB", - ответил он. Он наклонился и начал стаскивать ботинки. "У всех есть полотенце?" Я промок до носков".
  
  Он стоял к нам спиной, когда пальцами снимал носок с правой ноги. Я мог видеть белизну его лодыжки, волосы вдоль кости, темно-желтые, толщиной с раковину ногти на ногах. Но больше всего я мог видеть мерцание жидкости в уголке его глаза.
  
  "Извините за это, ребята", - сказал он.
  
  Но еще до того, как Плохой техасец Боб заговорил или повернулся к нам, я полез в карман своего рюкзака.
  
  "Какого черта ты делаешь, Боб?" Сказал Клит, опуская банку пива, из которой собирался отпить.
  
  Боб вытащил иссиня-черный.25 выстрелов из кобуры на липучке на лодыжке. Но Клит ударил ногой по столу, сбив его с прицела, и его первый выстрел прошел мимо цели и разбил окно позади меня.
  
  Я направил свой.45 перед собой обеими руками, отводя курок на полный взвод. Когда я выстрелил, комната огласилась грохотом, и пуля с пустотелым наконечником прошла через верхнюю часть левого плеча Боба. Он должен был упасть, но он этого не сделал, возможно, потому, что теперь он стоял у стены, бешено стреляя, одна ладонь была поднята перед лицом, как будто это могло защитить его от попадания пистолета 45-го калибра, выпущенного с близкого расстояния.
  
  Я думаю, что это был мой второй или третий выстрел, который пробил его руку и отсек три пальца и часть ладони, но я не могу быть уверен. В ушах у меня звенело, сердце колотилось от страха, запястья дернулись вверх от отдачи моего оружия. Затем я увидел, как лицо Плохого техасца Боба разваливается на части, челюсть, зубы и мозговое вещество растворяются, как воск, поднесенный слишком близко к пламени.
  
  Боб рухнул через стол и замертво покатился по центру пола, в то время как Клит уставился на него, открыв рот, его пиво забрызгало штанину.
  
  Я пинком распахнул входную дверь и вышел на улицу, мое оружие свисало с руки, дождь бил мне в глаза. Я чувствовал запах озона, рыбьей икры и соленый запах мертвых животных в болоте, но не слышал ни звука, как будто земля и небо онемели. Клит тряс меня, забирая оружие у меня из рук, произнося слова, которые были унесены ветром. Болото было плоским, длинным и зеленым в тумане, и это навело меня на мысль о слоновой траве в далекой стране, вминающейся и кружащейся под вертолетами, разрисованными акульими зубами и управляемыми мальчишками, которые только в прошлом сезоне играли в бейсбол Американского легиона.
  
  
  глава ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Я был на рабочем месте неделю, пока Отдел внутренних расследований расследовал убийство Роберта Кобба в результате стрельбы. В это время мои коллеги заходили пожать друг другу руки и поболтать, возможно, о бейсболе или рыбалке, или они расспрашивали об Алафэр и ее жизни в Портленде, затем они уходили.
  
  То же самое было в кафетерии Виктора и в магазине Winn-Dixie выше по улице, на поле для гольфа, где я иногда покупал ведро мячей и забивал ими деревья, и в моей церкви на берегу байю в Жанеретте. Люди старались изо всех сил, чтобы проявить ко мне уважение и доброжелательность. Они пожали мне руку и похлопали по плечу или спине, как они бы поступили с членом семьи умершего на похоронах.
  
  Но если вы когда-либо были серьезно больны или получили опасные для жизни ранения на войне, вы знаете, что то, что я собираюсь сказать, правда. Люди могут быть добры к вам, но они также боятся вас, потому что вы напоминаете им об их собственной смертности. Замкнутость, которую они, кажется, создают вокруг себя, не в вашем воображении. У нас атавистическое чувство смерти, и мы чуем ее на других так же верно, как птица-падальщик.
  
  То же самое относится к тем, кто проливал кровь от нашего имени. Мы коллективно отпускаем им грехи, и, если они носят форму, мы можем даже наградить их медалями, потому что, в конце концов, они забрали человеческую жизнь, защищая нас, не так ли? Но мы ни при каких обстоятельствах не хотим знать подробности того, что они сделали или как они это сделали; также мы не хотим знать об образах, которые будут вечно появляться в их снах.
  
  
  В среду в июле я был оправдан И.А., но я не мог избавиться от пелены депрессии, которая, казалось, опустилась на меня. В моей куртке было слишком много перестрелок и слишком много мертвых людей. С возрастом я пришел к убеждению, что смерть другого принижает каждого из нас. Никто не является Богом, и никто не должен иметь власти над жизнью или смертью своего брата. У тех, кто говорит иначе, может быть своя точка зрения, но я просто больше ее не разделяю.
  
  Но я также знал достаточно о депрессии и Зигмунде Фрейде, чтобы понимать, что бессонница, чувство вины и ночная потливость - это формы бессильной ярости, направленной на самого себя.
  
  Пришло время сменить цель, подумал я.
  
  Кто-то нанял Плохого техасца Боба Кобба, чтобы убрать меня и, при необходимости, Клита Персела с доски. Почему я должен носить метку Каина из-за того, что сотворили другие? Не было никакой тайны в том, с чего все это началось. Так или иначе, Шалонсы были связаны с историей Иды Дурбин, и они не хотели, чтобы об этой связи узнал мир.
  
  В день, когда Я. оправдал меня, я выписался из патрульной машины и направился в Лафайет, на телевизионную станцию и в офисы Валентина Шалона. Я держал скорость восемьдесят миль в час всю дорогу по четырехполосной, моя мигалка была включена, моя грудь и руки накачивались энергией, подобной адреналину, в голове играл боевой оркестр. В анонимных алкоголиках это называется "напиться досуха". Некоторые просто называют это терминальным ишолеитом. Суть в том, что это никому не сулит ничего хорошего.
  
  Я повесил свой значок на пояс и прошел мимо секретаря Валентина в его кабинет, распахнув дверь без стука. Его кабинет был огромным, обставленным белой мебелью, с блестящим черным полом и полностью стеклянной стеной, выходившей в атриум с живым дубом, окруженным клумбой розовых и серых каладиумов. Несколько мужчин и женщин в деловых костюмах сидели на пластиковых стульях, слушая, как Валентайн Шалон говорит с ними из-за своего стола. Их лица напомнили мне керамику, раскрашенную в телесные тона.
  
  "У меня есть материал, которым ты можешь поделиться со своими журналистами-расследователями, Вэл", - сказал я. "Парень, которого я прикончил, Роберт Кобб? Он был опозоренным офицером полиции штата, который убил восемь сбежавших заключенных и получал бесплатный минет в притоне Вики Рошон в Батон-Руж. Потом он закончил тем, что работал охранником в казино, в котором у вашей семьи есть деньги. Это просто совпадение? Что вы думаете о том, чтобы сделать историю об оле Бобе, представляющую человеческий интерес?"
  
  "Я думаю, ты не в своем уме, вот что я думаю", - ответил он.
  
  "Во всех ваших новостях фигурировало мое имя как стрелявшего. В статьях также упоминалось, что в прошлом я застрелил нескольких подозреваемых. Я думаю, ты также способствовал тому, что меня уволила полиция Нью-Йорка. У вас, ребята, это стандартная процедура?"
  
  "Извините меня", - сказал Вэл своим друзьям. Он поднял трубку телефона и вызвал охрану.
  
  "Это насчет Иды Дурбин, Вэл", - сказал я. "Привыкай слышать это имя. Она была порядочной деревенской девушкой, которая попала в руки белых работорговцев. Ее звали Ида Дурбин. У вашей семьи были деньги в галвестонских публичных домах. Она пыталась уйти из этой жизни, а потом с ней что-то случилось. Ида Дурбин, Вал. Вы узнаете это имя. Я вижу это в твоих глазах. Мы с Идой Дурбин собираемся прикончить тебя и твоего отца, партнер. Скоро ты увидишь имя Иды Дурбин на потолке своей спальни ".
  
  Он поднялся со своего стула и повернулся ко мне. На нем был розовый галстук и бледно-голубая рубашка с белыми манжетами. Его волосы были уложены так, что были длинными на макушке и подстриженными по бокам, что подчеркивало как его рост, так и худобу его лица. "Под этим лоском странствующего рыцаря с синими воротничками ты вульгарист и хулиган, Робишо. Тебя терпят в Новой Иберии, потому что ты преодолел некоторые серьезные трудности в своей жизни, но, по правде говоря, большинство людей считают тебя объектом жалости ".
  
  Двое охранников в форме вошли в офис Вэл и теперь стояли у меня за спиной. "За работу, ребята", - сказал я.
  
  "Нет, не на работе. У вас здесь нет юрисдикции, - сказала Вэл. "Вы либо выходите отсюда как джентльмен, либо вас проводят до входной двери. Почему бы не сделать разумный выбор и не перестать унижать себя?"
  
  "Перед тем, как я застрелил Плохого техасца Боба, мне позвонил какой-то парень из Флорида-Кис и попытался предостеречь меня от расследования исчезновения Иды Дурбин. Я не мог понять, кем был этот парень. Но голос был такого рода, который врезается в твою память, как грязный момент в твоей жизни, который ты никогда не сможешь выкинуть из головы. Я думаю, что этим парнем был галвестонский сутенер по имени Лу Кейл. Имя Лу Кейла тебе что-нибудь говорит, Вэл?"
  
  Он пытался бесстрастно смотреть мне в глаза, но я увидела вмятину на его щеке, подергивание, как будто невидимый рыболовный крючок проколол его кожу и потянул за нее. Достал тебя, ублюдок, подумал я.
  
  "Уведите этого человека отсюда", - сказал он, вздернув подбородок.
  
  Но на этот раз Вэл разговаривал не со своей охраной. Трое уличных копов в форме только что вошли в дверь. Они были каджунами, как и я, в основном порядочными людьми, которые качали железо в спортзале Рэда Лорилла, имели семьи и подрабатывали, чтобы свести концы с концами. Их руки неловко лежали по бокам, их глаза избегали моих. Вэл Шалон ждал моего удаления из своего кабинета, как будто это было предрешенным решением. В тишине я был уверен, что слышал, как тикают мои часы. "Эй, Робишо, пойдем выпьем с нами кофе", - сказал один из копов.
  
  "Звучит заманчиво", - сказал я.
  
  "Да?" - сказал он.
  
  "Я бы не хотел, чтобы было по-другому", - сказал я.
  
  Он и двое его коллег были расслаблены и уверены, когда мы покидали здание. Потенциально неловкий момент пришел и прошел, им не пришлось арестовывать никого из своих, и их мир снова стал комфортным местом. Они сказали мне, что рады моему "ИА. "говядина" меня не заела.
  
  "Потому что это был праведный выстрел, да? Этот старик пытался тебя прикончить, а ты коптил его сосиску. Ты сделал то, что должен был сделать, разве у тебя не было выбора?" - сказал один из них. Его глаза искали мои, пока он ждал моего ответа.
  
  
  В тот вечер небо было полно птиц, дубы скрывались в глубокой тени, а на протоке белые утки плескались в воде среди камышей. Я чувствовал запах мясных костров в городском парке и слышал, как дети играют в софтбол. Я думал, что на сегодня с Валентином Шалоном покончено. Но я должен был знать, что ты не станешь публично бросать вызов человеку, чье эго такое же нежное, как инфицированная железа, и просто уходить от этого. Когда зазвонил телефон, я поднял трубку, не взглянув на идентификатор вызывающего абонента. Вэл начал говорить, как только услышал мой голос. "Ты, кретин, сосущий отбросы, если бы не твой возраст, я бы сломал тебе челюсть".
  
  "Неужели?" Я сказал.
  
  "Гонория рассказала мне о вашем свидании, наручниках и нескольких других отвратительных деталях твоего поведения. Кажется, у тебя нет никаких границ, не так ли?"
  
  "Снова прогнать это мимо меня?"
  
  "Ты трахнул мою сестру, жалкий мешок дерьма. Она человек с ограниченными возможностями".
  
  "Ты послушай ..."
  
  "Ты белая шваль, Робишо, деревенский мошенник, постоянно представляющий себя страдающей жертвой. Вы цепляетесь за дела, которые придают вашей жизни легитимность, которой она по праву не обладает. Теперь ты пытаешься втоптать мою семью в грязь. Такие люди, как ты, должны быть кусками мыла ".
  
  Моя рука была крепко сжата на телефонной трубке, в висках пульсировала злость, к которой я не был готов. Я попытался отключиться от его слов и говорить бесстрастным тоном, но в тот момент моим единственным побуждением было повесить трубку и найти Валентайна Шалона.
  
  "Ида Дурбин и Лу Кейл", - сказал я.
  
  "Хорошая попытка, придурок", - сказал он. Линия оборвалась.
  
  
  Остаток вечера я пытался освободиться от своего гнева. Я уже пропустил собрание анонимных алкоголиков в 7:00 вечера в епископальном коттедже напротив старой школы Нью-Иберия, и теперь, предоставленный самому себе, я не мог разобраться в своих мыслях или выкинуть слова Валентина Шалона из головы.
  
  Была ли в них доля правды? Так вот почему я был так обеспокоен? Неоспоримым фактом было то, что на моих руках была кровь, и на протяжении большей части моей взрослой жизни я попадал в ситуации, которые позволяли мне наносить огромные физические увечья другим, даже лишать их жизни, не привлекая к юридической ответственности за свои поступки.
  
  Не случайно, что и копы, и рецидивисты имеют взаимопонимание по поводу преисподней, которую они разделяют. Захватывающая дух спешка, отсутствие сложностей или общественных ограничений, легкий доступ к женщинам, которые любят гладиатора, - все это ждет участника, как сверкающий проспект в Лас-Вегасе или зона свободного огня в зеленой стране, которая считалась расходным материалом.
  
  Терапевт однажды сказал мне, что id для некоторых людей - это тихая печь, которой просто нужна порция виски в качестве ускорителя.
  
  Он также сказал мне, что я был одним из тех людей.
  
  Я пошел в коттедж Клита, но его не было дома. Джимми вернулся в город, остановился в моей свободной спальне, теперь полный решимости восстановить дом, в котором мы выросли. Он отправился в Лейк-Чарльз, чтобы заключить контракт со строителем, который специализировался на спасении лиственных пород из снесенных амбаров и фермерских домов, а также того, что в Южной Луизиане называют восстановленным кипарисом - огромных деревьев, затонувших в болотах или реках более ста лет назад, восстановленных в виде красивой, мягкой древесины, которая, кажется, сияет внутренним сиянием.
  
  Я думаю, Джимми верил, что сможет исправить прошлое и переделать его с помощью гвоздей и старинного дерева, каким-то образом очистив его от плохих воспоминаний и оставив только события, которые должны были определить наше детство. Я бы все отдал в тот вечер, если бы он был дома, чтобы я мог поговорить с ним. Но его там не было, а слова Вэла Шалона все еще горели у меня в ушах.
  
  Я поехал на кладбище в Сент-Мартинвилле и при восходящей луне прочитал молитву у могилы Бутси. Молния пробилась сквозь облака над головой, и по ту сторону Тече я мог слышать музыку, доносящуюся из ночного клуба, и видеть неоновые вывески пива в окнах второго этажа, где проходила вечеринка. Я долго сидел у могилы Бутси, затем поехал обратно в Новую Иберию и лег спать после полуночи.
  
  
  К пятнице я был подключен к глазам, пытаясь найти профессиональные причины, которые позволили бы мне противостоять Валентайну за его оскорбления. Я говорил себе, что позволяю гордыне делать работу за моих врагов, но мой лучший самоанализ мне не помог. Мне было все равно, назвал меня кто-то белой швалью или нет, но это оскорбление, когда его используют на Юге, носит коллективный характер, и Вал Шалон направил свои слова против моего происхождения, моих матери и отца, их неграмотности, бедности и лишений, и я хотел загнать его в угол и разорвать на части – кости, зубы и суставы.
  
  В полдень я поехал в офис Молли Бойл на Байю. Она сидела за своим столом, кондиционер в окне обдувал ее лицо.
  
  "Пойдем со мной на ланч", - сказал я.
  
  "Дэйв ..."
  
  "Мы возьмем кого-нибудь с собой".
  
  "Вы предполагаете, что мы делаем что-то незаконное", - сказала она.
  
  "Это то, что мы делали раньше. Не освещай меня".
  
  Она прижала пальцы к вискам. "Ты врываешься сюда как ураган, а потом обвиняешь меня в неискренности. Это немного трудно принять ".
  
  "Так выпей со мной "Доктор Пеппер"".
  
  "Нет!"
  
  Я стоял посреди комнаты, утопая в собственной неумелости и деспотичности.
  
  Она надела очки для чтения, затем снова их сняла. "Это о человеке, которого тебе пришлось застрелить?"
  
  Я почувствовал, как моя правая рука открылась и закрылась сбоку, из подмышки выступила капля пота. "Он был не первым", - сказал я.
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Я убивал других".
  
  "Ты говорил с кем-нибудь об этом?"
  
  "Что ты думаешь?"
  
  "Я не могу пообедать с тобой", - сказала она.
  
  "Почему бы и нет?"
  
  Она смотрела прямо перед собой, в окно, ее кожа раскраснелась, глаза метали молнии. Затем она подперла лоб кончиками пальцев, чтобы я не мог видеть ее лица. "Я ничем не могу тебе помочь. Я бы хотел, чтобы я мог. Мне жаль", - сказала она. Когда она снова посмотрела на меня, в белках ее глаз были крошечные красные нити.
  
  
  В тот вечер, после работы, я отправилась за покупками в Уинн-Дикси. Я наполнил корзину ненужными вещами и сказал себе, что, возможно, мне следует пригласить друзей, приготовить барбекю на заднем дворе или приготовить огромный гамбо для людей, с которыми мы с Джимми выросли. Я положила в корзину замороженные упаковки креветок и раков с прожилками, а также изысканный сыр и копченую ветчину, шоколадный торт, галлон мороженого, крекеры и банки копченых устриц, имбирный эль, диетические напитки, большие банки фруктового сока, коробку Corona, толстую зеленую бутылку бургундского, кварту Jim Beam и один Black Jack Daniel's.
  
  Я слышал жужжащий звук в своих ушах, похожий на шум ветра в морской раковине, когда я укладывал свои покупки на ленту транспортера у кассы. Затем чернокожая девочка-подросток, работавшая за кассой, которую я намеренно выбрал, ушла на перерыв, и помощник менеджера, мужчина моего возраста, занял ее место. "Собираешься устроить вечеринку у себя дома, Дэйв?" он сказал.
  
  "Да, я подумал, что мог бы", - сказал я.
  
  "Хорошая погода для пикника, а?" - сказал он, рассматривая пиво, виски и вино на поясе, его лицо ничего не выражало.
  
  "Предполагалось, что пойдет дождь, но кто знает?" Я сказал.
  
  "Могло быть. С тобой все в порядке, Дэйв?" он сказал.
  
  "Просто великолепно", - сказал я.
  
  "Это хорошо. Это действительно хорошо ", - сказал он. Впервые он посмотрел прямо на меня, его наигранная жизнерадостность тщательно сохранялась на месте.
  
  Я покатила корзину через парковку к своему грузовику и начала загружать продукты в кузов, небо над головой было серым и потрескивало от сухого грома. Затем Молли Бойл проехала мимо меня на ржавой пудренице, оглянулась на меня и развернулась, чуть не задавив мужчину на велосипеде. Она остановилась рядом со мной, ее окна были опущены, на переднем ветровом стекле виднелись капли дождя. "Я хочу поговорить с тобой", - сказала она.
  
  "Продолжай", - ответил я.
  
  Ее взгляд остановился на пакетах в кузове моего пикапа. "Не здесь. Я последую за тобой до твоего дома", - сказала она.
  
  "Я вроде как сейчас занят", - сказал я.
  
  "Нет, это не так", - сказала она.
  
  Я пытался оторваться от нее в пробке и добраться до своего дома, имея достаточно времени, чтобы разгрузить пикап и все убрать, прежде чем мне пришлось пригласить ее внутрь. Но Молли Бойл была решительным противником. Она оставалась прямо за моим пикапом, всю дорогу вниз по Мейн, мимо домов довоенной эпохи и викторианских домов, которые выстроились вдоль улицы, мимо городской библиотеки и грота, посвященного матери Иисуса, прямо к моим воротам.
  
  Дождь барабанил по деревьям и моей жестяной крыше, когда я поднял две сумки с продуктами и направился в дом, оставив коробку "Короны" и бутылки "Блэк Джека", "Бима" и бургундского в грузовике.
  
  Она не стала дожидаться приглашения. Она взяла охапку выпивки, последовала за мной на кухню и со стуком поставила ее на сушилку, откинув прядь волос с глаза. "Ты же не хотел бы оставить это под дождем, не так ли?" - спросила она.
  
  "Я иногда покупаю его для гостей", - сказал я.
  
  Она погрозила мне пальцем, прежде чем слова едва успели слететь с моих губ. "Лги другим или лги Богу, и ты всего лишь человек. Сделай это с собой, и ты никогда не отмоешь пятно ", - сказала она.
  
  "Как насчет того, чтобы отключить его от перегрузки?" Я сказал.
  
  "Я вела себя трусливо сегодня днем", - сказала она.
  
  "Я не понимаю..."
  
  "Вы, очевидно, нуждались в друге, иначе вы бы не пришли в мой офис. Я был лицемером, Дэйв ".
  
  "Здесь нет необходимости в исповеди. Все в меру, - сказал я, мой взгляд вернулся к выпивке на сушилке.
  
  "Я завел тебя, а потом отослал прочь. Пожалуйста, не пей. Ты хороший человек. Кажется, все знают это, кроме тебя ".
  
  Небо погасло, и я слышал, как градины барабанят по крыше, и видел, как они отскакивают на заднем дворе. Ива на протоке побелела, когда в парке ударила молния. Когда я снова посмотрел на Молли, ее лицо было близко к моему, как будто оно выплыло из сна. Я прижался губами к ее губам, затем почувствовал, как ее руки обвились вокруг моей шеи, ее живот прижался ко мне. Я чувствовал гладкость и тепло ее кожи и вдыхал аромат ее волос, похожий на ночные цветы. Я крепко прижал ее к себе, возможно, сильнее, чем следовало, но у нее было крепкое, мускулистое тело деревенской женщины, и я понял, что Молли Бойл, вероятно, никто и ничто не обескураживало.
  
  Она прошла впереди меня в спальню и опустила жалюзи, на ее лице было выражение решимости, как будто она пренебрегла советами других по причинам, которыми она, вероятно, никогда бы ни с кем не поделилась. Затем она сделала то, чего я никогда в жизни не видел, чтобы делала женщина – она осенила меня крестным знамением, как будто я был неспособен сделать это сам, коснувшись моего лба, моей грудины и каждого из моих плеч. Затем она разделась, повернувшись ко мне спиной, легла на кровать и стала ждать.
  
  Град барабанил по крыше и деревьям, а вентилятор на чердаке гнал ветерок по простыням и дребезжал металлическими жалюзи. Я слышал телефонный звонок и грохот молнии в городском парке, и кто-то дул в автомобильный гудок под дождем, но я не мог думать ни о чем, кроме волос Молли Бойл, разметавшихся огненными точками по подушке, и вздымающихся и опускающихся ее грудей, и грациозности и приглашения ее бедер, и жаркого шепота моего имени, снова и снова, в моем собственном ухе.
  
  
  глава ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Дела Клита шли неважно с тех пор, как в результате стрельбы погиб Боб Кобб. Он винил себя и свое собственное безрассудство в том, что вернул Плохого техасца Боба в рыбацкий лагерь, подверг нас обоих опасности и в конечном итоге заставил меня взвалить на себя бремя ухода Боба Кобба из этого мира.
  
  Но Клит не был виноват. Кобб был злом и давно должен был быть отвергнут системой за то, каким патологическим созданием он был. Я рассказала обо всем Клиту, но, похоже, это не принесло ему никакой пользы. Он пытался избавиться от своего меланхоличного настроения, хлопая тяжелой сумкой в спортзале Реда Лорилла в Лафайете, бряцая утюгом и оставаясь в парилке до тех пор, пока не стал похож на вареного краба.
  
  Иногда я верил, что какой-то инцидент в настоящем послужил катализатором, который вернул его во Вьетнам. Но я никогда не мог быть уверен. Клит редко говорил о Вьетнаме, даже со мной, отвергая свой тамошний опыт как отклонение, не стоящее воскрешения. Хотя я знал, что это не так. Даже когда мы вместе были патрульными, он впадал в ступор за тысячу ярдов, потом приходил в себя и говорил мне, что не может уснуть, потому что его жена встречается с буддийским гуру-алкоголиком в Боулдере, штат Колорадо, и, вероятно, собирается бросить его ради любовных бус и травы "Роки Маунтин".
  
  Клит чувствовал, что подвел меня. Я пытался отговорить его, сказав ему, что его собственное отношение было высокомерным, что он не был контролером и центром жизни других людей. Его ответ был: "Оставь психоболтовню из церковного подвала дома, Стрик". У Клита было много недостатков, но недостаток преданности своим друзьям не был среди них.
  
  Итак, в субботу утром я поделился своими проблемами с моим лучшим другом в его коттедже в мотор корт и рассказал ему обо всем, что произошло за последнюю неделю – в частности, о моей встрече в телестудии с Валем Шалоном и о моем опыте общения с Молли Бойл предыдущим вечером. Дождь прекратился в предрассветные часы, и утро было ясным и прохладным, с деревьев за коттеджем стекала вода. Клит сидел снаружи на металлическом стуле, одетый в майку на бретельках и слишком большие алые боксерские трусы, начищая сумку, полную обуви. Я думал, что он театрально отреагирует на историю, которую я ему рассказал , но он сосредоточил свое внимание на ботинках, которые он мягко чистил, выражение его лица не менялось.
  
  Когда я закончила, он поставил туфли на пол и посмотрел на них. "У тебя было это с монахиней?"
  
  "Я бы не стал выражать это в таких терминах", - ответил я.
  
  Его глаза встретились с моими. "Но ты был в постели с католической монахиней?"
  
  "Она никогда не давала клятв".
  
  "Люди не делают таких различий, большой мон".
  
  "Я собирался подзарядиться. Она знала это. Так что она встала у меня на пути."
  
  Его глаза были немигающими, шрам через бровь и через кончик носа походил на расплющенного розового червяка. "Хочешь совет?"
  
  "Я не знаю. Что это?"
  
  "Сделай так, чтобы между тобой и этой ситуацией было много пропущенного".
  
  "Может быть, я не хочу".
  
  "Я ошеломлен", - сказал он. И впервые за это утро он усмехнулся.
  
  Он зашел в коттедж, принял душ и переоделся. На Тече вниз по течению буксировали баржу, заваленную грудами блестящей грязи, извлеченной из середины протоки, затем прошел скоростной катер, буксировавший водных лыжников, от которых волны доходили до деревьев на берегу. Клит вернулся на улицу, расчесывая волосы, одетый в брюки из акульей кожи, мокасины цвета бычьей крови с кисточками и накрахмаленную спортивную рубашку с цветочным принтом, рукава которой были аккуратно подвернуты на каждом из его огромных бицепсов.
  
  "Давайте поговорим об этом парне, Лу Кейле. Вы сказали Шалону, что это Кейл звонил вам домой и пытался предупредить вас об исчезновении Иды Дурбин?"
  
  "Более или менее".
  
  "Как ты узнал, что это была капуста?"
  
  "Парень, который позвонил мне, говорил как сутенер. Но я не был уверен, что это Кейл, пока не увидел реакцию Вэла Шалона на это название ".
  
  "И у тебя было ощущение, что Ида Дурбин была жива?"
  
  "Ага".
  
  "Вот как я это вижу. Кто-то нанял Плохого техасца Боба, чтобы оставить нас обоих мертвыми в моем рыбном лагере. Это известно как нарушение Одиннадцатой заповеди, которая гласит: "не связывайся с близнецами Бобби из Отдела убийств". Пора возвращаться к полномасштабному буги, благородный друг. У вас есть координаты мобильного телефона Кейла?"
  
  "Он отскочил от башни в Кис".
  
  "Хммм", - сказал Клит. "Так или иначе, все это связано с организованной проституцией. Делаешь что-нибудь сегодня?"
  
  
  Площадь Джексона, расположенная напротив кафе du Monde, является прекрасным местом для посещения в субботу днем, как и остальная часть Французского квартала. Это переходное время суток, оказавшееся между тропической свежестью утра, когда семьи выходят из собора Сент-Луиса, а уличные художники устанавливают свои мольберты, и наступлением сумерек, когда туристы и гуляки на Бурбон-стрит, которые мысленным взором, вероятно, видят себя отчужденными посетителями Бань Каракаллы – контролирующими ситуацию, слегка удивленными ее пагубным влиянием.
  
  Правда в том, что во времена интенсивного пешеходного движения Квартал является безопасным местом, а его порок иллюзорным, созданным для возбуждения конвенционистов из Омахи. Квартал всегда был дойной коровой, которую город не собирался отдавать на откуп шулерам, торговцам крэком, художникам-мерфи и нескромным проституткам. Но после двух часов ночи веселящиеся в глубине души уходят, ночные клубы и уличные группы заполняются, а уличные фонари кажутся покрытыми отвратительными химическими парами.
  
  Если вы действительно потрясены и у вас нет друзей, которые могли бы позаботиться о вас, у вас, по всей вероятности, будут переживания, которые вы не захотите брать с собой в дневное время. Чернокожий сутенер может выйти из переулка и схватить вас за рукав, его лицо расплывается в похотливой ухмылке, дыхание такое же хриплое, как из мусорного бака. Таксист с проституткой на заднем сиденье своего автомобиля может подъехать к обочине и спросить, может ли он помочь вам найти комнату в мотеле на Эйрлайнд Хайвей. Банда детей, выходящая из парка Луи Армстронга, может заставить вас задуматься, не произошли ли мы все с одного дерева.
  
  Перед отъездом из Новой Иберии я пытался дозвониться до Молли, но ее автоответчик был выключен. Когда мы с Клит добрались до Нового Орлеана, я позвонил снова, и на этот раз она ответила. Я сказал ей, что, вероятно, не вернусь домой до позднего вечера воскресенья.
  
  "Где ты сейчас?" - спросила она.
  
  "На Джексон-сквер, пытался напасть на след человека, которого мне пришлось застрелить", - ответил я.
  
  На линии было тихо, и я мог сказать, что мысли Молли были заняты чем-то другим. "Ты чувствуешь какое-нибудь сожаление о прошлой ночи?" она сказала.
  
  "Ты серьезно?" Я сказал.
  
  "Иногда утром люди думают иначе, чем ночью".
  
  "Могу я увидеть тебя завтра вечером?" Я сказал.
  
  "Да", - ответила она. Затем она сказала это снова. "Да, мы куда-нибудь сходим. Может быть, мы прокатимся на лодке. Мы сделаем что-нибудь хорошее вместе, не так ли? Я действительно хочу увидеть тебя, Дэйв ".
  
  После того, как я закрыл свой мобильный телефон, я сел на скамейку на площади и послушал, как уличная группа исполняет "Блюз желтой собаки", в то время как жонглер подбрасывал в воздух деревянные шарики, а пожилой мужчина, сжимающий черный зонтик, катал по кругу одноколесный велосипед. Но настоящей песней, которую я услышал, были слова Молли Бойл по мобильному телефону, словно настойчивый шепот на ухо.
  
  В течение следующих пяти часов мы с Клетом осмотрели the Quarter, нижнюю часть журнала, полосу мотелей с водяными кроватями в сети Airline и полдюжины баров за рекой в Алжире. Традиции порока и вне закона Нового Орлеана насчитывают почти двести лет, когда французы использовали южную Луизиану в качестве свалки для преступников и проституток. Не нужно много воображения, чтобы догадаться, какого рода потомство они вывели.
  
  Пираты Жан и Пьер Лафиты и их партнер по бизнесу Джеймс Боуи заработали крупные суммы на контрабанде рабов из Вест-Индии через Байюс в нарушение федерального запрета 1807 года, который запрещал ввоз рабов в Соединенные Штаты. Бордели и игорные залы процветали, перестрелки и поножовщина были обычным делом, а украденные товары с испанского майна можно было найти в лучших домах вдоль залива Сент-Джонс. Женщина, считавшаяся самым мудрым человеком в старом Новом Орлеане, была ведьмой по имени Мари Лево. За пределами Марди Гра самыми посещаемыми и праздничными торжествами в городе были публичные повешения, проведенные перед собором Святого Людовика.
  
  Эти гедонистические и языческие традиции все еще живы и процветают в современном Новом Орлеане, влияние современности на них косметическое, хотя и не сохранившееся. Крэк-кокаин обрушился на город подобно водородной бомбе в 1980-х, уничтожив чернокожие сообщества и политическую жизнеспособность, которую они приобрели в эпоху гражданских прав. Алкоголизм здесь не болезнь, а почитаемая семейная реликвия. Мафия появилась в Новом Орлеане в 1890 году, убив комиссара полиции, и с тех пор находится здесь. Высококлассные бордели с интерьерами в стиле барокко и каретными сараями, возможно, стали интересными анахронизмами, но сама индустрия проституции стала более распространенной, неконтролируемой, зараженной болезнями и опасной, чем когда-либо.
  
  Сутенерам не нужно искать новобранцев. Наркоманы, сбежавшие из дома и отчаявшиеся матери-одиночки повсюду, многие из них рады защите сутенера, который не подвергает их физическому насилию. Мы с Клетом поговорили с шестнадцатилетней девушкой из Айовы по уличному имени Холли, у которой были следы на руках, круги оранжевого румянца на щеках, похожие на кукольные, и синяк под глазом, который поставил ей Джон после того, как попытался заставить ее заняться с ним оральным сексом, не заплатив. Сутенер, который регулярно вносил залог за своих девушек через Нига Розуотера и Крошку Вилли Бимстайна, нашел сортир и использовал монтировку, чтобы вымогать у него триста долларов, половину из которых он отдал девушке.
  
  "Так ты думаешь, Клод не плохой чувак?" Я сказал ей.
  
  Она потягивала кока-колу через соломинку за столиком на открытом воздухе в McDonald's. Ее сутенер, которого звали Клод Дешотелс, поручил ей рассказать нам все, что мы хотели знать. "У него бывают свои моменты", - сказала она, глядя на перекресток, где две чернокожие женщины в обтягивающих белых шортах разговаривали с мужчиной через окно машины.
  
  "Ты знаешь парня по имени Боб Кобб? Некоторые люди называют его Плохим техасским Бобом, - сказал я.
  
  "Как он выглядит?" спросила она.
  
  "Старый, одевается как ковбой, длинные зубы, раньше был полицейским", - сказал Клит.
  
  Она задумчиво скривила губы. Она была полной, напудренной, ее волосы, выкрашенные в золотой цвет, падали локонами на плечи. Она выглядела как девушка, которая могла бы работать в магазинчике в маленьком городке или в Макдональдсе, где мы ели. "У него морщинки вокруг рта, как у чернослива?" она сказала.
  
  "Похоже, это наш парень", - сказал я.
  
  "Был один старик, который сказал мне называть его Боб. Он положил пистолет и дубинку на тумбочку. Он держал сигарету горящей в пепельнице, пока мы это делали ", - сказала она.
  
  "Как давно это было?" Я сказал.
  
  "Две, может быть, три недели", - сказала она.
  
  "Он говорил что-нибудь о желании кого-нибудь прирезать? Что-нибудь о воздушном змее, летящем на кого-то?" Я спросил.
  
  "Убить их?" - спросила она.
  
  "Ага", - сказал я.
  
  "Я не сажусь в машину с Джонсом в таком виде".
  
  "Откуда ты знаешь, когда не стоит садиться в машину?" Сказал Клит.
  
  "Я могу просто сказать, вот и все. Вот почему со мной никогда не случалось ничего по-настоящему плохого. Опасные смотрят на тебя определенным образом. Ты всегда можешь сказать".
  
  "Старик по имени Плохой техасец Боб мертв. Он не сможет причинить тебе вреда. Ты уверен, что больше ничего о нем не помнишь?" Я сказал.
  
  "Копы не разговаривают, когда они это делают. Они просто хотят отделаться, а потом притворяются, что не знают тебя. Можно мне еще биг-Мак? " - спросила она.
  
  
  Но в наших поисках по Новому Орлеану нам не удалось найти человека, который представлял для нас наибольший интерес – Аполлонера Бабино, также известного как Джиггер Бабино, потому что он проходил обучение в мафии в качестве наблюдателя за бандой похитителей драгоценностей.
  
  Джиггер на самом деле был куном из Баратарии, который так и не избавился от своего акцента или своей привязанности к каджунскому языку как к жене, так и к матери. Но, возможно, из-за своего крещеного имени Джиггер страдал манией величия. Он утверждал, что помогал Джеку Мерфи отнимать драгоценности у богатейших женщин Майами и Уэст-Палм-Бич и на спор залез в карман пальто Мейера Лански в кафе Joe's Stone Crab. Что касается злодеев, то он был довольно безобидным персонажем, анахронизмом из более ранней эпохи, который считал, что отмывание украденных и фальшивых денег на ипподромах - почетная работа, подходящая для семейного человека.
  
  К несчастью для Джиггера, он был заядлым игроком и проиграл кучу денег в результате ограбления бронированного автомобиля в карточной игре, организованной семьей Джакано. Игра была провалена, двое Джакано были арестованы за работу с бронированной машиной, хотя они были невиновны, и Джиггеру пришлось перейти в программу защиты свидетелей. Клит и я были копами, которые накрыли игру.
  
  Мы попробовали коттедж Джиггера недалеко от Чупитуласа и поохотились в барах, где он выпивал. Он вышел из Программы защиты свидетелей после того, как Дидони Джакано умерла от рака толстой кишки, но, очевидно, он узнал, что мы его разыскиваем, и решил скрыться от радаров. Мы начали верить, что Джиггер облажался по-крупному.
  
  В ту субботнюю ночь мы остановились в квартире Клита над его офисом на улице Св. Энн-стрит, а утром снова отправился в коттедж Джиггера и в бильярдную, где он иногда отбивал девять мячей. Никакого покачивания. В итоге мы оказались у закусочной в районе Кэрроллтон с пустыми руками, обескураженные, глядя через окно на трамвай "Сент-Чарльз", деформирующийся от жары. Клит взглянул на свои часы. "Сегодня двенадцать тридцать воскресенья", - сказал он.
  
  "Ну и что?" Я сказал.
  
  "Я не думал. Закажи несколько сэндвичей с фрикадельками, чтобы встретиться со мной на задворках Одюбон-парка ", - сказал он.
  
  Он вышел за дверь и помчался по улице в своем Кэдди, прежде чем я смогла ответить.
  
  Полчаса спустя я раскладывал наш ланч на столе для пикника под живым дубом, покрытым испанским мхом, когда увидел "Кэдди", стремительно мчащийся по улице, виляя под дождем листьев у входа в парк. Клит припарковался в тенистом месте среди деревьев и направился по траве ко мне, в его руке покачивался маленький холодильник со льдом, во рту подпрыгивала незажженная сигарета. "У тебя есть немного орехового пирога?" - спросил он.
  
  "Куда ты пошел?" Я сказал.
  
  "Кладбище на старой Вашингтон-стрит". Он оторвал язычок от пива и отпил из него. Его лицо было горячим и раскраснелось от жары, банка в его большой руке казалась холодной и покрытой капельками влаги.
  
  "Так зачем ты пошел на кладбище?" Я сказал.
  
  "Давай сначала поедим. Вау, какой обжигающий. Ты мог бы жарить яйца на тротуаре".
  
  Я начал жалеть, что мы приехали в Новый Орлеан. Мы вновь побывали на изнанке города, в мире алчности, использования и обмана, даже прибегли к помощи сутенера, чтобы взять интервью у малолетней проститутки, не получив, в свою очередь, ничего ценного, кроме циничного знания о том, что ни один порок не процветает без санкции. Я хотел принять душ и сжечь свою одежду. Я хотел вернуться в Новую Иберию с Молли Бойл.
  
  Клит закончил есть и прижал бумажную салфетку ко рту, затем изучил свой автомобиль с откидным верхом, задумчиво выпятив челюсть. Несколько чернокожих подростков припарковались рядом с машиной Клита на несколько минут, их радио ревело, но они уехали, и теперь "Кадиллак" стоял один в теплой тени дуба. Клит засунул наш мусор в бочку и поднял свой холодильник для льда. "Давайте зажигать", - сказал он.
  
  Он выудил ключи из кармана брюк, но подошел к задней части "кадиллака", а не к водительской двери. Он поставил одну из своих двухцветных туфель на бампер и смахнул с нее пыль носовым платком. "Ты теперь будешь вести себя прилично?" - сказал он багажнику машины.
  
  Внутри я мог слышать приглушенные крики и топот ног по твердой поверхности. "Кто там внутри?" - Сказал я, не веря своим ушам.
  
  "Джиггер Бабино. Я забыла, что сегодня воскресенье. Джиггер всегда посещает могилу своей жены по воскресеньям. Этот маленький ублюдок пытался пырнуть меня пилкой от своих кусачек для ногтей ".
  
  Клит вставил ключ в замок и открыл люк. Запах тела и мочи грибами поднимался из багажника. Джиггер Бабино сел, моргая от яркого света, затем рухнул на траву, хватая ртом прохладный воздух.
  
  У Джиггера были черты лица, похожие на фигурку из палочки. По причинам, которые он никогда не объяснял, он распылил средство для удаления волос на брови и теперь ежедневно подкрашивал брови черным карандашом для глаз, чтобы выглядеть постоянно удивленным или испуганным. Он был невысокого роста, грушевидной формы, носил обувь на двойной подошве и костюмы с подбитыми плечами, а некоторые говорили, что у него за пазухой был рулон носков. Его руки были белыми, круглыми и маленькими, как у десятилетнего ребенка. Он был явно возмущен своими обстоятельствами и унижением, которому подвергся. "Я подумал, что если слоновья задница вернулся в город, ты был недалеко", - сказал он.
  
  "Прокомментируй жизнь, Джиггер?" Я сказал.
  
  "Он хорош. Плесни ему пива, - сказал Клит.
  
  "Как ты узнал о том, что коп хочет меня прихлопнуть?" Я спросил.
  
  "Почему я должен тебе что-то говорить?" он сказал.
  
  "Потому что мы не против еще немного покатать тебя в багажнике моей машины", - сказал Клит.
  
  "Сделай это, ты, жирный ублюдок. Мне было бы наплевать меньше. Я уже описался", - сказал он.
  
  "Не самый удачный выбор слов. Джиггер, - сказал Клит.
  
  "Попробуй это – укуси мой шест. Кроме того, научи свою сестру быть немного более аккуратной. Она снова оставила свою диафрагму под моей кроватью ", - сказал Джиггер.
  
  Я открыл банку пива и протянул ему. "Ты мог бы взять на себя ответственность за дело с бронированной машиной, Джиггер, но мы включили тебя в Программу защиты свидетелей и позволили Джакано сесть за ограбление. Они мертвы, ты на улице, и ты так и не отсидел срок. Скажи мне, ты действительно думаешь, что заключил выгодную сделку?"
  
  Но Джиггер все еще был уклончив. Я попробовал еще раз, на этот раз используя его имя при рождении. "Ты семейный парень, Аполлон. Клит и я знали это. Вот почему ты получил слабину, а Джакано получили пятаки в Анголе ", - сказал я.
  
  Он снял рубашку с груди и понюхал себя. "У тебя есть соль?" он спросил.
  
  "Подожди", - сказал я.
  
  Я вернулся к мусорному ведру у нашего стола для пикника и достал крошечную пачку соли из нашей коробки на вынос. Клит с трудом мог скрыть свое нетерпение. Джиггер плеснул в свою банку пива и отпил из нее, затем сдержал благодарную отрыжку. "Прошел слух, что кто-то напустил воздушного змея на приходского детектива Иберии. Но ни один профессионал в Новом Орлеане не ударит копа. Так что желающих не нашлось ".
  
  "Кто это "они"?" Я сказал.
  
  "Как будто они раздают визитные карточки со своими именами на них?" - сказал он.
  
  "Как бы тебе понравилось, если бы тебе ударили по голове сбоку?" Сказал Клит.
  
  "Вот и все, Персель. Скажи своей сестре, что она в последний раз насладилась моим волшебным твенгером", - сказал Джиггер.
  
  Я думал, что Клит собирается ударить его, но на этот раз он не смог удержаться от смеха. Джиггер снова отпил из банки и посмотрел на меня. "Я слышал, что прибыль пошла от некоторых людей, которые раньше владели несколькими притонами. Вот как получилось, что работа досталась этому копу. Он был близок с людьми, управляющими этими притонами ".
  
  "Почему эти парни хотели убрать меня с дороги, Джиггер?"
  
  "Я не пытался выяснить. Это дилетанты испортили этот город. Я держусь от них подальше ", - сказал он. "У тебя там есть еще пиво?"
  
  Я присел на корточки, на уровне его глаз. "Ты не оказываешь нам здесь большой помощи, партнер", - сказал я.
  
  "Джерико Джонни навел тебя на меня?" он сказал.
  
  "Ваше имя всплыло в разговоре", - ответил я.
  
  "О чем это тебе говорит?"
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Пуговичный человек номер один в Новом Орлеане, сдающий состоявшегося парня полицейскому? Старые времена прошли, Робишо. Живи с этим, - сказал он.
  
  
  Вернувшись домой в воскресенье вечером, я позвонил Молли Бойл, но ее не было дома. Я рано лег спать, а потом меня разбудил телефонный звонок, заглушавший шум дождя. Это была Дана Магелли, моя старая подруга из полиции Нью-Йорка. "Вы с Клетом Перселом допрашивали девушку по имени Холли Бланкеншип, сбежавшую из Айовы?" он спросил.
  
  "Вчера?"
  
  "Верно. Ее сутенер говорит, что вы все разговаривали с ней в "Макдоналдсе".
  
  "Она не использовала эту фамилию", - сказал я.
  
  "Сейчас она не использует никаких имен", - сказала Дана.
  
  "Что?"
  
  "Ее тело было выброшено в мусорную яму возле Чалметта рано утром. Парень, который задушил ее, использовал вешалку для одежды. Ты работаешь над делом о серийном убийце в Батон-Руж?"
  
  "Да, но мы были в городе не за этим", - сказала я, пытаясь избавиться от образа несчастной девушки с избыточным весом, убитой и выброшенной, как вчерашняя кофейная гуща.
  
  "Ты там?" Сказала Дана.
  
  "Я пытался напасть на след парня, которого мне пришлось застрелить. Его звали Боб Кобб".
  
  "Да, я все об этом знаю. Забавно, что девушка оказывается мертвой сразу после разговора с тобой. Должно быть, это просто совпадение, да? Зачем кому-то убивать девушку за то, что она поговорила с копом? Ее сутенер дал вам разрешение, не так ли?" он сказал.
  
  
  глава ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Рано утром в понедельник я был в офисе Хелен. "В девушке была сперма?" она сказала.
  
  "Это то, что сказала Дана", - ответил я.
  
  "Итак, давайте посмотрим, что говорит их лаборатория. В то же время, нет никакой связи между ее убийством и вашим пребыванием в Новом Орлеане, никакой, по крайней мере, насколько мы можем видеть. Ты меня понимаешь по этому поводу?"
  
  "Нет", - сказал я.
  
  "Мы похоронены в открытых ящиках. Наше отставание выглядит как государственный долг. Не связывайся с полицией. Если им понадобится ваша помощь, они позвонят. Это означает "не лезь не в свое дело".
  
  Она пристально смотрела на меня, покусывая заусенец, ожидая увидеть, возымели ли действие ее слова.
  
  "Девушка подружилась с Плохим техасцем Бобом, парнем, который нанялся убить меня. Девушка разговаривает со мной, затем она мертва. Какой смысл говорить, что нет никакой связи?"
  
  Хелен сняла крошечный кусочек кожи со своего языка и бросила его в мусорную корзину.
  
  
  Я пошел домой на обед. Моей ближайшей соседкой была мисс Эллен Дешам. Ей было восемьдесят два года, она окончила школу для девочек в Миссисипи и жила в двухэтажном каркасном доме, отделанном дубом, в котором родилась. Мисс Эллен никогда не была замужем и каждый день в три часа подавала чай на веранде своего верхнего этажа для себя и своей старшей сестры или друзей, которые были приглашены по письменному приглашению.
  
  Мисс Эллен посвятила себя садоводству и кормлению бездомных кошек. Каждую весну ее цветочные клумбы и оконные коробки расцветали; ее дубы были окружены каладиумами, которые выглядели индивидуально расписанными вручную. Кошки сидели или спали на каждом камне и деревянной поверхности в ее дворе. Но у мисс Эллен была и другая навязчивая идея. Она следила за каждым аспектом жизни на Ист-Мэйн и писала вежливые записки на дорогих канцелярских принадлежностях своим соседям, когда они не подстригали свои газоны, своевременно не выносили пустые мусорные баки, не подстригали живые изгороди или не красили свои дома цветами, которые она считала подходящими со вкусом.
  
  С мисс Эллен на работе, которая работала двадцать четыре часа в сутки, нам не нужно было беспокоиться о программе наблюдения за преступностью по соседству.
  
  Когда я заехал на подъездную дорожку, она пропалывала цветочную клумбу с подветренной стороны своего дома. Она поднялась на ноги и позвала меня: "Мистер Робишо, я так рада, что увидела вас. Вы выяснили, кто был этот человек?"
  
  "Прошу прощения?" Я сказал.
  
  Она прошла через бамбук, который отделял нашу собственность. На ней были хлопчатобумажные перчатки, джинсовое платье с огромными карманами для садовых инструментов и резиновые сапоги, заляпанные грязью. Полдюжины кошек, включая Снаггса, тащились за ней. "Мужчина, заглядывающий в ваши окна в пятницу вечером. Я позвонил по поводу него в полицию. Они тебе не сказали?" - спросила она.
  
  "Нет, они этого не делали", - ответил я.
  
  "Ну, у него, конечно же, не было никаких дел в вашем дворе. Кроме того, шел дождь, чтобы обыграть группу. Так зачем бы ему быть у твоего окна, если бы он не подглядывал?"
  
  "Как выглядел этот парень, мисс Эллен?"
  
  "Я действительно не знаю. На нем был плащ с капюшоном."
  
  "Он был белым?"
  
  "Я бы тоже этого не знал. Ты собираешься чинить своего кота?"
  
  "Наверное, нет".
  
  "Ты должен. Его романтические наклонности, кажется, не имеют границ ", - сказала она.
  
  Я задавался вопросом, был ли в ее заявлении второй смысл.
  
  Оказавшись внутри, я позвонил в городское полицейское управление и поговорил с диспетчером. Он сказал мне, что патрульная машина была отправлена по моему адресу в 11:16 вечера пятницы, но во дворе никого не было, и ответивший офицер не видел смысла будить меня. "Дэйв, мисс Эллен сказала, что Подглядывающий был у нее во дворе, у вас и, возможно, в двух или трех ярдах по другую сторону от вас", - сказал диспетчер. "Нам пришлось бы разбудить весь квартал. Ты знаешь, сколько звонков мы получаем от этой леди каждую неделю?"
  
  Я вышел на улицу и прошел через боковой дворик мимо окон моей спальни. Цветочная клумба была засажена гортензиями и камелиями, а смесь черной земли, кофейной гущи и компоста, смешанного с конским навозом, которую я использовала в своих садах, все еще была влажной после ливня в пятницу вечером. Под подоконником были глубоко врезанные отпечатки мужских рабочих ботинок. Жалюзи были такими же, как и в пятницу вечером – на два дюйма ниже подоконника, идеальная смотровая щель для вуайериста, который мог наблюдать за мной и Молли Бойл в муках нашей страсти.
  
  
  После работы я поехал по Олд-Джанеретт-роуд в агентство Молли и застал ее в конце рабочего дня, когда она несла лопату, мотыгу и стальные грабли через плечо в сторону сарая, а в другой руке у нее висело мачете. "Как прошел Новый Орлеан?" она сказала.
  
  "То же самое", - сказал я, не упоминая смерть сбежавшей девушки из Айовы. Внутри сарая я наблюдал, как она убирает свои инструменты, сначала дочиста вытирая каждый из них, развешивая их на гвоздях на стенах. "Молли, у кого-нибудь была причина повсюду следовать за тобой?" Я спросил.
  
  "Зачем кому-то хотеть повсюду следовать за мной ?"
  
  "Сосед подумал, что кто-то мог быть в моем дворе в пятницу вечером", - ответил я. "Но мой сосед иногда бывает немного эксцентричным".
  
  Молли улыбнулась, как будто эта тема не имела большого значения, затем начала точить свое мачете на наждачном круге, оранжевые и синие звезды заплясали на ее джинсах. Она вытерла лезвие промасленной тряпкой, затем повесила мачете на деревянный колышек.
  
  "Держи свои инструменты острыми", - сказал я.
  
  "Мой отец научил меня этому. У него были простые наставления: "Корми своих животных, прежде чем кормить себя… Берегите свои инструменты, и они позаботятся о вас ..." Просунь свой дробовик через забор, затем ползи за ним". Моим любимым было "Никогда не доверяй белому человеку, которого не любят черные ".
  
  "Пойдем в дом", - сказал я.
  
  "Я не могу".
  
  "Я знаю мотель на другой стороне Морган-Сити. Он находится на воде, в стороне от шоссе. Не так много людей ходят туда. Здесь есть ресторан, где мы можем поужинать ".
  
  Я мог видеть конфликт на ее лице. "Давай, Молли", - сказал я, мой голос был почти жалобным.
  
  Мы были там меньше чем через полчаса. Не только там, но и в душевой кабинке, горячая вода, бьющая нам на головы, ее ноги, обхватившие мои бедра, ее пальцы, растопыренные на моей спине, ее рот широко раскрыт от крика, который она пыталась подавить, но не смогла.
  
  Затем мы оказались на кровати, и она кончила во второй раз, ее живот и бедра перекатывались подо мной, ее влажный рот касался моей щеки. Ее волосы и кожа пахли океаном, или запахом, который издает волна, полная морских водорослей, когда она разбивается о горячий песок. Затем где-то под коралловым выступом русалка подмигнула мне голубым глазом и пригласила прийти и отдохнуть в розовой пещере, где она жила. Звук вышел из комнаты, и когда я открыла глаза, тени от деревянного вентилятора над головой метались по лицу Молли, как стрелки часов, вышедшие из-под контроля.
  
  
  Новая Иберия всегда была островным местом, синтоистским, оберегающим свои традиции, практически кровосмесительным в семейных отношениях и отношении к посторонним. Не потребовалось много времени, чтобы поползли слухи обо мне и Молли Бойл. Через неделю после нашего свидания в мотеле за пределами Морган-Сити Молли позвонил священник из епархиального управления. Он был пожилым, благородным человеком, которому явно не нравилось возложенное на него поручение. Он спросил о ее здоровье, как у нее дела на работе, были ли в ее жизни какие-либо проблемы, с которыми он или другой член духовенства мог бы ей помочь.
  
  "Нет, но с твоей стороны очень заботливо спросить", - ответила она. "Здесь все замечательно, отец. Приходи к нам как-нибудь в гости".
  
  "Что ж, я думаю, это ответ на этот вопрос", - сказал он. Затем, вероятно, из-за его лет и долгого опыта общения с человеческой слабостью и суровым судом, который мир может вынести невинным, его голос изменился. "Береги себя, Молли. Ты хорошая девочка. Не заряжай пистолет, чтобы другие могли причинить тебе боль ".
  
  В тот же день Хелен постучала в мою дверь. "Как дела, Полоса?" - спросила она.
  
  "Все как по маслу", - ответил я.
  
  Она села на угол моего стола и отправила в рот жвачку. Ее трицепсы были бугристыми, как рулоны пятицентовиков. "Я получила три телефонных звонка и несколько анонимных писем о ком-то, с кем вы, возможно, встречаетесь", - сказала она.
  
  "Кто бы это мог быть?"
  
  Она жевала жвачку, ее глаза блуждали по моему лицу. "Я твой друг, бвана. Не относись ко мне неуважительно ".
  
  "Частная жизнь человека - это его частная жизнь", - сказал я.
  
  "Это может вспыхнуть в Сан-Франциско, но не на Байу Тек. Если у тебя роман с католической монахиней, мне, черт возьми, лучше знать об этом ".
  
  "Человек, о котором вы говорите, никогда не давал обетов. На самом деле, она подумывала о возвращении к роли мирянина. Она человек огромной совести ".
  
  Мои слова звучали отрепетированными даже для меня, как будто я прочитал их с картотеки. Хелен посмотрела в окно на товарный поезд, покачивающийся на рельсах между двумя рядами лачуг. "Они собираются поместить тебя внутрь Iron Maiden", - сказала она.
  
  "Кто это "они"?" Я сказал.
  
  "Выбирай сам", - ответила она.
  
  
  Прошло еще три дня. Люди были вежливы со мной на улице, в супермаркете или на заправочной станции, но было очевидно, что что-то в моей жизни изменилось. Немногие останавливались, чтобы поговорить, и никто не присоединился ко мне за стойкой кафе или столиком в ресторане. Те, кто не мог избежать общения со мной, неотрывно смотрели мне в глаза, опасаясь, что я прочитаю скрытое в них знание. Часто другой полицейский показывал мне поднятый большой палец или бил меня по плечу, как будто я был духовно болен. Я даже загнал одного из них в угол в мужском туалете департамента и быстро понял, что за сочувствие приходится платить.
  
  "Я выгляжу как ходячий раненый?" Сказал я и попытался ухмыльнуться.
  
  "Я думал, тебе нужно поднять боевой дух, Дэйв, это все, что я делал. Не хотел ударить тебе в лицо", - сказал он.
  
  "Ты можешь это произнести по буквам?"
  
  "Мой бывший распространял слухи, что я приставал к своей падчерице. Итак, я знаю, где ты сейчас находишься. Я говорю, к черту всех этих людей. Ты знаешь правду о моей ситуации? Она подошла ко мне. Но никому нет дела до трута". Так что я такой же, как ты, пошли они к черту".
  
  Затем, как раз перед уходом, телефонный звонок изменил мою точку зрения таким образом, что я не мог до конца разобраться. Это было от Даны Магелли из Нового Орлеана. "Мы получили отчет по ДНК Холли Бланкеншип. Это совпадение ", - сказал он.
  
  "Сопоставить с чем?" Я сказал.
  
  "Серийный убийца из Батон-Руж. Он убил ее в течение двенадцати часов после того, как вы с Перселом взяли у нее интервью. Я не понимаю этого, Дэйв. Этот парень не нанес удара в Новом Орлеане, но он появляется в городе в тот же день, что и ты, и убивает проститутку. Пока что это не почерк парня, он оставил уличных людей в покое. Есть какие-нибудь мысли?"
  
  "Нет".
  
  "Боже, хотел бы я иметь такую свободу действий. Дуй в город, дуй из города, тело выбросили в мусорную яму, сайонара, сукин сын. Могу ли я устроиться там на работу?"
  
  Я хотела разозлиться на Дану, но не могла. Тот факт, что серийный убийца из Батон-Ружа нацелился на проститутку-подростка, девушку, которая не имела никакого сходства с другими его жертвами, указывал либо на резкое изменение характера его одержимости, либо на возможность того, что он посылал сообщение.
  
  "Ты меня слышал?" он сказал.
  
  "Да, я сделал. Лучше бы я не приближался к той девушке, - ответил я.
  
  В тот вечер я стояла у окна своей спальни, глядя на углубления, вырезанные на моей клумбе. Это были рабочие ботинки серийного убийцы из Батон-Руж? Я позвонил Маку Бертрану, нашему судебному химику, домой. "Можешь сделать несколько слепков на моей клумбе?" Я сказал.
  
  "Мы немного стеснены в средствах, но, да, что у тебя есть, Дэйв?" он сказал.
  
  "Может быть, просто Подглядывающий".
  
  "Не могли бы вы быть немного более откровенным?"
  
  "Я брал интервью у последней жертвы серийного убийцы незадолго до того, как она была убита. Может быть, этот парень знает меня ".
  
  Мак на мгновение замолчал, и я понял, насколько грандиозно, если не параноидально, должно быть, прозвучало мое заявление. Но Мак всегда был джентльменом. "Мы сделаем это первым делом завтра утром, подна", - сказал он.
  
  
  Той ночью я возложил цветы на могилу Бутси в Сент-Мартинвилле. Протока была черной, морщинистой от ветра, освещенной лунным светом. Я долго сидел на стальной скамье в темноте, ничего не говоря Бутси, даже не думая о том, что она может услышать. Затем я пошел к старой церкви на площади, опустил сложенную пятидолларовую купюру в коробку для пожертвований и вернулся с обетной свечой, горящей в маленьком синем сосуде. Я слышал хлопанье крыльев над головой., но не мог видеть птиц в полете. Затем я рассказал Бутси о нас с Молли.
  
  Я верю, что мертвые имеют голос и населяют землю так же верно, как и мы. Я верю, что они говорят в наших снах, или под шумом дождя, или даже в помехах телефонного звонка, на другой стороне которого нет абонента. Но Бутси не заговорил со мной, и я испытал невыносимое чувство вины из-за романа, который я завел с Молли Бойл.
  
  Я не только чувствовал, что предал Бутси, я больше не мог отрицать, что создавал скандал для Молли, а также для моей церкви. Мои объяснения своего поведения оставляли меня измотанным утром и возбужденным в течение дня.
  
  "Что мне делать, Бутс?" Я сказал.
  
  Но ответа не было. В другой раз, когда я посетил ее могилу, я увидел двух коричневых пеликанов, плывущих по протоке, дальше вглубь материка, чем я видел пеликанов со времен моего детства. В тот день Бутси заговорил со мной. Ее голос и ее присутствие были такими реальными, как если бы она сидела рядом со мной, сжимала мою руку и смотрела прямо мне в лицо. Она сказала, что однажды пеликаны вернутся в Байу Теч, что надежда действительно вечна, и мир по-прежнему великолепен, в нем можно жить.
  
  Но крылья, которые я слышал ранее, принадлежали летучим мышам, и единственным звуком на кладбище была музыка из музыкального автомата в баре с неоновой подсветкой на другой стороне Теке. Один злой человек однажды сказал мне, что ад - это место, у которого нет границ, место, которое ты носишь с собой, куда бы ты ни пошел. Порыв ветра задул свечу, горевшую на могиле Бутси. Я слышал, как кровь шумит у меня в ушах, когда я шел по подъемному мосту к городской площади. Стук молотков в моих ушах был почти таким же громким, как музыка и крики гуляк, когда я толкнул дверь бара и вошел внутрь.
  
  
  глава ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  В пятницу утром я погрузился в изучение дела серийного убийцы из Батон-Руж. Улицу снаружи завалило листьями и обрывками газет, облака набухли от дождя. Я услышал, как мусорный бак яростно подпрыгнул на асфальте, затем грузовые вагоны столкнулись на железнодорожных путях. Я взял со своего стола кружку с кофе и отпил из нее, все мои движения были точными, как у человека, сидящего на палубе корабля, испытывающего качку, не уверенного в том, что может случиться с ним в следующие несколько секунд. У меня пересохло во рту, и никакое количество жидкости не могло уменьшить уровень обезвоживания в моем организме. Моя правая рука дрожала, когда я пытался сделать заметки о смерти Холли Бланкеншип.
  
  Хелен открыла дверь моего офиса без стука и села на угол моего стола, который был единственным местом, где она когда-либо сидела в моем офисе. "Похоже, этим утром ты поцарапал лицо", - сказала она.
  
  "Я думаю, у моей бритвы было неисправное лезвие", - сказал я. Я положил мятную пастилку в рот и раздавил ее между коренными зубами, глядя прямо перед собой.
  
  "Мак Бертран говорит, что вы попросили его сделать слепки каких-то следов под окном вашей спальни", - сказала она.
  
  "Возможно, кто-то подглядывал по соседству".
  
  Я чувствовал, как ее глаза изучают мое лицо. "Не могли бы вы объяснить, почему Мак должен тратить свое время на подглядывание?"
  
  "Малыш Бланкеншип был восьмой известной жертвой убийцы из Батон-Руж. Она умерла после того, как я взял у нее интервью. Может быть, я знаю серийного убийцу. Может быть, он следил за мной ".
  
  "Я думаю, мы кое-что упускаем из истории, здесь. Был ли кто-нибудь с тобой в ту ночь, когда Подглядывающий был у твоего окна?"
  
  "Я просто не собираюсь отвечать на подобный вопрос", - сказал я.
  
  "Верно", - сказала она. Она шмыгнула носом. "Ты не слишком хорошо выглядишь".
  
  "У меня легкий желудочный грипп или что-то в этом роде", - ответил я.
  
  Она положила свою руку поверх моей и прижала ее к пресс-папье на столе. "Я люблю тебя, папаша. Не заставляй меня причинять тебе боль", - сказала она.
  
  
  Во время ланча я съел миску гамбо у Виктора, затем меня вырвало в ванной. К середине дня я вспотел, мои зубы стучали, небо за окном почернело и разрывалось от электрических разрядов. Я съел шесть таблеток аспирина и запил их ледяной водой из кулера, но облегчения не почувствовал. Я, наконец, заставил себя позвонить моему старому спонсору анонимных алкоголиков, бывшему заключенному и владельцу бара по имени Ти Нег. "Я оступился", - сказал я.
  
  "Ты же не о пьянице говоришь, ты? Ты действительно сделал это?" он сказал.
  
  "Прошлой ночью в Сент-Мартинвилле. Я был на кладбище. Я не помню, как добрался домой ".
  
  "Меня не интересуют удары за ударами. Где ты сейчас?"
  
  "Я разваливаюсь на части".
  
  "Я тебя за это не наказывал".
  
  "В управлении шерифа".
  
  "Хорошо. Держи свою задницу там, ты. Я направляюсь в город ".
  
  "Нет, в этом нет необходимости. Ти Нег, ты меня слышал?"
  
  Но он уже повесил трубку. Я сглотнула, уже представляя его прибытие и часы, если не дни воздержания, прежде чем мой метаболизм обретет хоть какое-то подобие нормальности.
  
  Некоторые люди говорят, что ты продолжаешь грязный буги с того места, где его оставил. Другие говорят, что ты получаешь его там, где был бы, если бы никогда с него не слезал. Я выписался из офиса до приезда Ти Нега и поехал под слепящим ливнем в бар в бассейне реки Атчафалайя, где люди все еще говорили по-французски, не отъезжали дальше чем на два прихода от места своего рождения и верили в свою неизлечимую невинность, что дымчатые, покрытые зеленым пологом болота Южной Луизианы всегда будут рядом с ними.
  
  
  Я совсем не помню субботу. По крайней мере, двадцать четыре часа моей жизни исчезли, точно так же, как большой сгнивший зуб, вырезанный из десны. Позже одометр на моем грузовике показывал, что я проехал шестьдесят три мили, которые не мог объяснить. Когда я проснулся воскресным утром, я был в каюте, которая была сухой и уютной, прохладной от ветерка, который медленно пробегал по полу. За окном было огромное, заросшее пнями озеро, покрытое ямочками от дождя. Небо было серым, и когда ветер колыхал кипарисы на дальней стороне озера, их кроны становились ярко-зелеными на фоне сумрачного дня, как будто деревья приобрели свой цвет от ветра.
  
  В моей голове звучала оригинальная запись 1946 года "Jolie Blon" Гарри Чотса, песня, которая навсегда останется для меня самым навязчивым, незабываемым плачем, когда-либо записанным. Приснилась ли мне эта песня? Был ли я с кем-то, кто проигрывал это снова и снова? Я понятия не имел.
  
  Я долго сидел на краю двухъярусной кровати в каюте. Широкополая шляпа, которую я надевал на рыбалку, и мой плащ лежали на стуле. Моя кожа не ощущалась, как будто ее охлаждали или подвергали сухой заморозке; мои руки были жесткими и на ощупь толстыми, как картон. У меня не было дрожи или пота, и не было кошмарных образов, нарисованных на тыльной стороне моих век. Вместо этого я ничего не чувствовал – ни голода, ни жажды, ни эротической потребности, ни вины, ни раскаяния, как будто я просто перестал существовать.
  
  Мой в кобуре.45-й номер лежал на столе, рядом с бутылкой скотча, бумажной тарелкой с остатками ужина с жареными креветками, разбросанной колодой игральных карт и тремя пустыми стаканами. 45-й калибр был моим; об остальном я ничего не помнил.
  
  Я встал с кровати, затем почувствовал, как мои колени подогнулись, а кровь отхлынула от головы. Я снова лег, уткнувшись головой в подушку, пахнущую немытыми волосами, мои челюсти были как наждачная бумага.
  
  Я проспал до полудня и проснулся дрожащим и больным, готовый отрезать себе пальцы по одному жестяными ножницами для скотча, который я видел ранее.
  
  За исключением того, что он исчез.
  
  Женщина-креолка, один глаз которой был похож на молочно-голубой шарик, глубоко вдавленный в одну сторону ее лица, сидела на стуле у двери, ее ноги были в шлепанцах, ее выцветшее ситцевое платье раздувалось от напольного вентилятора под ней. "Куда ты идешь?" она сказала.
  
  "В туалет", - ответил я.
  
  "Здесь нет туалета. Уборная в задней части. Не подходите к барной стойке, мистер Дейв ".
  
  "Откуда ты меня знаешь?"
  
  "Я принадлежу к вашей церкви в Жанеретте. Я вижу тебя на мессе каждое воскресенье, - ответила она. Ее лицо было однобоким, возможно, деформированным при рождении. Ее здоровый глаз задержался на мне всего на мгновение, затем отвел взгляд.
  
  "Почему ты здесь? Почему ты наблюдаешь за мной?" Я сказал.
  
  "У вас здесь были плохие люди. Браконьеры и мужчины с ножами. Что ты делаешь с собой, христианин, ты?"
  
  Я воспользовался пристройкой на заднем дворе. Мой грузовик был припаркован в зарослях камеди, краска и кузов не пострадали в результате несчастного случая. Мои кредитные карточки и большая часть моих денег все еще были в моем кошельке. На берегу озера была установлена перекладина, сколоченная из неокрашенного лома дерева и гофрированной жести. Я слышал музыку внутри и через окно видел мужчин, пьющих пиво с длинным горлышком. Ветер переменился, и я почувствовал запах рыбы в озере, жира для барбекю, капающего в открытый огонь, озона от очередного шторма, надвигающегося на залив.
  
  Возможно, в конце концов, это был счастливый день. Может быть, ничего по-настоящему плохого не произошло из-за моей короткой интрижки с dirty boogie. Может быть, все, что мне было нужно, это пара кружек пива, чтобы выправить перегибы, немного подлечить змей, загнать пауков обратно в пыльный угол. Что в этом было плохого? Я не был уверен, где нахожусь, но лес был увит воздушными лозами, дубы, болотные клены и хурма росли на большом расстоянии друг от друга, кули были усыпаны желтыми и черными листьями. Это была Луизиана, прежде чем кто-то решил вставить его в мясорубку.
  
  "О, вот ты где", - услышал я позади себя голос Молли Бойл. Она и семейный мастер на все руки из Шалона, Андре Бержерон, спустились с покрытого листвой холма на краю озера. "Мы наблюдали за аллигаторами на мелководье. Как насчет чего-нибудь перекусить?" - спросила она.
  
  Она ехала со мной в грузовике обратно в сторону Новой Иберии. Ее друг, чернокожий мужчина, последовал за ней. В Жанеретте я видел, как его машина свернула с шоссе. Я почти не разговаривал с тех пор, как покинул рыбацкий лагерь в глубине бассейна Атчафалайя. Каждый раз, когда мы проходили мимо бара, я чувствовал, как из моих рук вырывают спасательный круг. "Как ты узнал, где я был?" Я спросил.
  
  "Леди, которая наблюдала за тобой, позвонила мне. Ее муж владеет баром", - ответила она.
  
  "Почему с тобой был мастер на все руки из Шалонса?" Я сказал.
  
  "Андре помогает мне всем, чем может. Он всегда защищал нас ", - ответила она. "Не сердись, Дэйв".
  
  "Я не такой. Я просто застрял, - сказал я иррационально, мои руки крепче сжали руль, мое дыхание превратилось в ядовитый туман.
  
  Молли молчала. Когда я посмотрел на нее, она смотрела в боковое окно. "Я пойду с тобой на встречу", - сказала она.
  
  "Мне лучше подбросить тебя до твоего дома", - сказал я.
  
  "Этого не случится, солдат. Если ты попытаешься сегодня купить выпивку, я сломаю тебе руку ".
  
  Я снова посмотрел на нее, более осторожно.
  
  Мы ехали по Ист-Мэйн к моему дому, мимо меня проносились дома девятнадцатого века, ухоженные лужайки и мокрые деревья, все это на удивление не изменилось, исследование воскресной дневной нормальности и постоянства, к которому я вернулся как ущербный аутсайдер. Я загнал грузовик поглубже на подъездную дорожку, мимо ворот, так что он был почти скрыт с улицы деревьями и бамбуком. Я заглушил двигатель и открыл водительскую дверь. Когда я это сделал, на землю упал блестящий компакт-диск. Прямо у края было крошечное красновато-коричневое пятно, похожее на кровь.
  
  "Что это?" Сказала Молли.
  
  "Я не знаю", - сказал я. "Я не знаю, что это". Тщетно я пытался объяснить самому себе, откуда взялся компакт-диск или кто мог положить его в мой грузовик. Я дотронулся до засохшего пятна на поверхности и был уверен, что прикасаюсь к крови. Я сунул компакт-диск в карман брюк и открыл заднюю дверь, мои руки дрожали.
  
  Даже если бы Молли не было со мной, мой дом не предложил никакой помощи пьянице, балансирующему на грани белой горячки. Я вернул всю выпивку, которую купил в Уинн-Дикси. В шкафчике не было даже бутылочки ванильного экстракта. Но, по крайней мере, моего брата не было дома, и ему не пришлось видеть меня в том состоянии, в котором я был.
  
  Единственным другим утешением, которое у меня было, был тот факт, что мой запой не причинил вреда моим животным. Когда я покупал свой дом, я сделал небольшую вращающуюся дверь у заднего входа, чтобы Трипод и Снаггс в случае крайней необходимости могли добраться до пакета с сухим кормом на полу. Но я не мог поставить себе в заслугу то, что подумал о них. Пьяный в стельку с пьяным не думает ни о чем, кроме как оставаться пьяным.
  
  Я встал под душ, включил воду настолько горячую, насколько мог выдержать, и оставался там, пока бак почти не опустел. Затем я переоделся в свежую одежду и побрился, пока моя рука дрожала на бритве. Я слышал, как Молли гремит сковородками на кухне.
  
  Я пошел в гостиную и вставил компакт-диск в свою стереосистему. На нем не было печати или логотипа, и я подозревал, что в нем не было ничего, кроме загруженной из Интернета музыки, за которую кто-то не потрудился заплатить. Но кто оставил его в моем грузовике? Браконьеры, о которых упоминала креолка?
  
  Я нажал кнопку "play" на стереосистеме, и комнату заполнил давно умерший голос Гарри Чоутса, исполняющего свою фирменную песню "Jolie Blon". Вот почему я снова и снова слышал эти слова в своей голове, когда проснулся тем утром, сказал я себе. Возможно, кто-то с порезом на руке дал мне песню Чотса, и я, вероятно, неоднократно проигрывал ее в стереосистеме моего грузовика. Затемнение не обязательно означало, что я совершил чудовищные поступки. Я должен был контролировать свое воображение. Да, так оно и было. Все это было вопросом личного контроля.
  
  Затем заиграла вторая песня под названием "Two Bottles of Wine", которая была написана Делбертом Макклинтоном для Эммилу Харрис в конце 1970-х годов. Но певицей была не Эммилу. Группа была хриплой, запись, вероятно, делалась в баре или на вечеринке, и голос на ней был тот же, что и на старой 45-оборотной записи, которую Джимми, как полагают, вырезала Ида Дурбин.
  
  "Там все в порядке, Дэйв?" Молли позвала из кухни.
  
  
  глава ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  В понедельник утром в Гефсиманском саду в 7:35 было перекрыто движение на железнодорожном переезде. Это также включало в себя гудок, дующий в ухо, как осколок стекла, острый запах смолы и дизельных выхлопов, непереваренную пищу, которая лежала жирной и холодной в желудке, ожидая, чтобы фонтаном вырваться из моего горла. Затем, чтобы продемонстрировать, что я контролирую ситуацию и меня не беспокоит метаболическая катастрофа внутри моего тела, я просигналил проезжающим мимо товарным вагонам.
  
  Прошлой ночью я посетил собрание анонимных алкоголиков, решив оставить свой запой в выходные позади, и этим утром я был одет в отглаженные брюки, начищенные ботинки, полосатый галстук и белую рубашку, которая поблескивала на свету. Но, войдя в офис, я понял, что мое притворство свежести и уверенности было дешевой уловкой своевольного человека, который растратил годы трезвости, предал своих друзей из анонимных алкоголиков и, возможно, заложил длинную череду завтрашних дней.
  
  К середине утра я почувствовал, как на правой стороне моей головы начинает затягиваться натяжная лента. Я постоянно дотрагивался до своей головы, как будто на мне была шляпа, которая начала уменьшаться. Я жевал резинку, умывал лицо холодной водой в туалете и старался не думать о том, куда я могу пойти, когда часы наконец пробьют полдень. Но эту проблему собирались у меня забрать.
  
  Начальником полиции в Жанеретте был Дуги Дугас. Он был неплохим парнем, просто балагуром и политическим подхалимом. Но, как и большинство подхалимов, он был неумелым и жил в страхе перед людьми, обладавшими властью. Я проходил мимо открытой двери Хелен, когда увидел, как она разговаривает по телефону, прищелкивая пальцами в мою сторону. "Подождите, шеф, только что вошел Дейв Робишо", - сказала она. "Я собираюсь перевести тебя на громкую связь. Дейв - ведущий детектив в нашем собственном расследовании ".
  
  "... создается впечатление, что мистер Вэл не большой поклонник Дейва Робишо", - произнес голос Дуги.
  
  "Э-э, вы сейчас на громкой связи, шеф", - сказала Хелен.
  
  Последовала пауза. "У тебя есть какие-нибудь доказательства, что этот парень местный?" Сказал Дуги.
  
  "Какой парень?" Я сказал.
  
  "Серийный убийца из Батон-Ружа", - сказал он.
  
  "Нет, у нас нет никаких доказательств на этот счет. Что происходит?" Я сказал.
  
  "Что происходит, так это то, что здесь похоже на мясную лавку. Мы с шерифом установили дорожные остановки на границе округа, но мне понадобится немного лабораторного гепатита здесь ", - ответил он.
  
  "Сэр, я понятия не имею, о чем вы говорите", - сказал я.
  
  "Гонория Шалонс, кто-то порезал ее всю. Я никогда ничего подобного не видел. Вы все идете сюда или нет?" он сказал.
  
  
  Мы с Хелен и нашим судебным химиком Маком Бертраном поехали в Шалонский дом на дальней стороне Жанеретт. Убийство произошло в гостевом доме где-то в выходные, когда Вэл и его отец были в Новом Орлеане по делам. Вэл утверждал, что вернулся вскоре после девяти утра в понедельник и обнаружил тело.
  
  Между деревьями уже была натянута лента с места преступления, ограждающая территорию вокруг гостевого дома, который был расположен у бассейна, который давным-давно был заброшен, чтобы покрыться плесенью и чешуйками мертвых лоз. Криминалисты из трех приходов уже находились внутри гостевого дома, фотографируя тело, стены, мебель, кафельный пол., стекла в окнах и даже потолок.
  
  Гонория была обнажена, ее тело полулежало на белом диване, разрез на ее горле был таким глубоким, что она была почти обезглавлена. Но раны на остальной части ее тела кровоточили так сильно, что было очевидно, что смертельный удар был не первым, нанесенным убийцей.
  
  "Боже милостивый", - услышала я, как Мак тихо сказал рядом со мной.
  
  Гостевой дом на самом деле был резиденцией Валь Шалон, и до сих пор никто не предложил объяснения присутствию Гонории там. Первое нападение, похоже, произошло как раз в тот момент, когда она собиралась войти в душ. Одна полоска крови тянулась вниз по настенному зеркалу, и на дверном косяке остался мазок, как будто она ударилась об него по пути в гостиную. Второе нападение, должно быть, произошло перед огромным телевизионным экраном и стереоцентром, в результате чего она потеряла большое количество крови, которая, вероятно, вытекла через верхние части ее ног.
  
  Странностью, которую никто не мог объяснить, был рисунок следов. Они были равномерно распределены, с четким рисунком на ковре, как будто она все еще контролировала свои движения и не спешила к месту назначения. Мак полагал, что она намеренно села на диван и откинулась назад, положив голову на подушку, возможно, даже задрав подбородок в ожидании удара по горлу.
  
  Входная дверь была не заперта. В помещении не было никаких признаков оружия.
  
  Я взглянул на белую мебель, черный мрамор в баре с напитками, безупречное убранство кухни из блестящей нержавеющей стали, стереопроигрыватель, который все еще был включен, его циферблаты светились мягким зеленым свечением, и я почувствовал, что уже бывал здесь раньше. Но, возможно, я просто вспоминал интерьер офиса Вэла Шалона на телевизионной станции в Лафайетте, который был похож по декору, сказал я себе.
  
  Коко Хеберт, наш коронер, вышел на улицу, под дерево за оградительной лентой на месте преступления, чтобы выкурить сигарету. Его одежда пахла, как пепельница. Его легкие издавали звуки, как будто он только что карабкался по склону горы.
  
  "Ее изнасиловали?" Я сказал.
  
  "Никаких следов вокруг влагалища или бедер, которые я вижу", - ответил он.
  
  "Есть какие-нибудь признаки спермы?"
  
  "Следы в волосах на лобке. Судебный патологоанатом Святой Марии позвонит мне после того, как он войдет в нее ".
  
  "Мак говорит, что ее кровавый след не имеет никакого смысла. Нападавший атаковал ее по меньшей мере три раза, но она не сделала попытки убежать. Также не было ранений при обороне ".
  
  "Может быть, она выкопала это".
  
  "Тебе нравится выводить людей из себя, Коко?"
  
  "Да, когда от них все еще несет алкоголем, и они выдувают его мне в лицо, задавая глупые вопросы", - ответил он.
  
  Группа криминалистов из управления полиции штата в Батон-Руж только что приземлилась на вертолете на другом берегу Байю, и патрульная машина шерифа округа Сент-Мэри везла их по разводному мосту к дому Шалонсов. Район места преступления был мокрым из-за дождей, прошедших в выходные, и теперь улица Св. Трава Августина была втоптана в зеленую мульчу. Детективы в штатском, копы в форме и следователи с места преступления приходили и уходили со свободой людей, для которых внезапно открылись ворота парка развлечений. Мне было интересно, как бы Рафаэль Шалон отреагировал на вторжение двадцать первого века в его уединенные владения.
  
  Короткий ливень прокатился по полям сахарного тростника и застучал по деревьям, затем, несколько минут спустя, выглянуло солнце, и деревья были зелеными, и с них стекали капли, как хрусталь, на фоне ярко-синего неба. Но я все еще не видел никаких признаков Валентина Шалона.
  
  Нелегко было смотреть на Гонорию. Она была странной личностью, но, вероятно, не более, чем любой настоящий художник. На самом деле, я считаю, что ее сексуальное поведение в криминальном чтиве и притворные иконоборческие взгляды скрывали хрупкость и детскую эмоциональную потребность, которые в конечном счете не причинили вреда никому, кроме нее самой. Она также достойно погибла при наихудших обстоятельствах и доказала, что способна на необычайное мужество.
  
  Затем я увидел Вэла, пробирающегося сквозь деревья. Я начал выражать соболезнования, но у меня не было возможности. Его плечо скользнуло по моему, как будто меня там не было, когда он ворвался внутрь гостевого дома. "Ты оставил ее непокрытой?" он кричал. "Следующий из вас, кто наведет на нее камеру, засунет ее себе в рот!"
  
  Мак Бертран попытался объяснить, что на тело Гонории была накинута простыня, но она была снята по прибытии следственной группы из Батон-Ружа.
  
  "Ты закончил фотографировать, парень. Ты хочешь, чтобы я повторил это еще раз?" Сказал Вэл.
  
  На всем месте преступления воцарилась тишина. Ни один человек не возразил, не столько из уважения или смущения, сколько из коллективного признания того, что семья Шалон действовала в разреженном воздухе. Затем, после долгого ожидания, детектив из Батон-Руж сказал: "У нас есть все, что нам нужно, мистер Шалон. Мы сожалеем о вашей потере".
  
  Но Вэл еще не закончила. Он вышел из гостевого дома и указал на меня пальцем. "Ты дегенеративный кусок дерьма! Ты смеешь приходить в мой дом?"
  
  "Уменьшите это, мистер Вэл", - сказала Хелен.
  
  "Ради бога, он трахнул мою сестру, девочку, которой внутри было десять лет", - сказал он.
  
  "Если у вас есть обвинение в отношении одного из наших сотрудников, вам нужно прийти в офис", - сказала Хелен.
  
  "Может быть, я просто сделаю это вместо этого", - сказал он. Он продвинулся на три шага быстрее, чем я успел моргнуть, и замахнулся кулаком мне в лицо.
  
  Удар отбросил меня через разбрызгиватель для сада и на планер, который был подвешен к толстой дубовой ветке. В моем носу было такое ощущение, как будто в него вонзились сотни игл и вонзились в мой мозг. Я схватился за веревку на планере и сел, мои глаза неудержимо слезились.
  
  "Принеси полотенце", - услышал я голос Хелен.
  
  Я видел, как двое помощников шерифа Сент-Мэри держали Вал Шалона за руки, сковав его запястья наручниками за спиной. Кто-то сунул мне в руки пачку кубиков льда, завернутых в бумажные полотенца. Я прижимал холод к своему лицу, пока моя кожа не начала неметь. Когда я посмотрел на лед, он был испещрен кровью. Двор, деревья, цветы и тело Гонории за открытой дверью гостевого дома продолжали искажаться в солнечном свете.
  
  "Ты называешь это, бвана", - сказала Хелен.
  
  Вэл уставился на меня, его щеки покрылись пятнами румянца, волосы упали на глаза, ноздри побелели, как будто он дышал воздухом ниже нуля.
  
  "Освободи его", - сказал я.
  
  "Немного времени в изоляторе могло бы немного избавить его от этой чопорности", - сказала Хелен.
  
  "Вал Шалон - трус и лжец, и на нем написана вина. Отпусти его, - сказала я достаточно громко, чтобы все во дворе услышали.
  
  На заднем плане я увидел помощника шерифа в форме, спускающегося по лестнице с камерой наблюдения, которая была установлена высоко в развилке дуба.
  
  
  Я пошел домой, сменил рубашки и вернулся в офис. Хелен ждала меня, как я и знал, что так и будет, засунув руки в задние карманы, с насмешливым выражением в глазах, прикусив одним зубом уголок губы. "Ты накачал Гонорию Шалонс?" она сказала.
  
  "Почему бы тебе не быть более прямым?" Я сказал.
  
  Мы стояли перед дверью ее офиса, а по коридору проходили люди. "Отвечай на вопрос", - сказала она.
  
  "Валь Шалон верит в то, во что ему нужно верить. Конец дискуссии, - сказал я.
  
  "Зайди внутрь", - сказала она.
  
  Она закрыла за нами дверь. Через окно я мог видеть кладбище и чернокожего мальчишку, пытающегося запустить красного воздушного змея среди склепов. Я хотел быть снаружи, на ветру, с ним, вдали от всех грязных деталей, которые моя жизнь приобрела всего за несколько дней. "Зачем Валь Шалону выдумывать подобную историю?" Спросила Хелен.
  
  "Я верю, что в шалонском доме действует некая форма зла, о которой мы даже не можем догадываться. Гонория пыталась рассказать мне об этом. Теперь она мертва."
  
  "Ты не думаешь, что в этом замешан маньяк из Батон-Руж?"
  
  "Смерть Гонории связана с семьей Шалон, и только с семьей Шалон. Не позволяй им перекладывать это на кого-то другого, Хелен."
  
  "Это звучит не совсем объективно. На месте преступления вы, казалось, немного нервничали из-за чего-то. Вы раньше бывали в этом гостевом доме?"
  
  "Нет", - сказал я и почувствовал, как мое сердце подпрыгнуло, как будто к нему прикоснулись электрическим проводом.
  
  "Хорошо, бвана", - сказала она, теперь ее манеры были расслабленными. "Кстати, я гордился тобой там".
  
  Я вышел из ее кабинета и умылся в мужском туалете. Когда я посмотрел на свое отражение, мне показалось, что я смотрю на бестелесную голову Иуды, что это я был лжецом, а не Валь Шалон. Но я понятия не имел, почему я так себя чувствовал.
  
  
  глава СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  В тот вечер, в сумерках, Клит Персел и я сидели в парусиновых креслах на краю Хендерсонского болота, ловили рыбу с помощью пробок и разделочной приманки, как пара забияк, которых меньше заботила ловля рыбы, чем просто пребывание рядом с болотом, усеянным кипарисами, пока солнце превращалось в красный уголек на горизонте.
  
  Я рассказал ему о пьянке, на которую пошел, и об обнаружении тем утром тела Гонории Шалонс. Я также рассказал ему о компакт-диске, который я нашел в своем грузовике, и о том факте, что я совершенно не помню, что я делал с вечера пятницы до утра воскресенья.
  
  Я думал, что он задаст мне трепку, но иногда я недостаточно ценил Клита и забывал, что он был тем человеком, который однажды спустил меня по пожарной лестнице с двумя пулями 22 калибра в спине.
  
  "Голос этой Иды Дурбин Броуд был на диске, и она пела песню, которая была написана только спустя годы после ее исчезновения?" Он снял свою гавайскую рубашку и опрыскал себя средством от комаров, и в тени кожа на его массивной груди казалась серой, как слоновья шкура.
  
  "У тебя получилось", - сказал я.
  
  "Но это не то, что тебя беспокоит, не так ли?"
  
  "На месте преступления я почувствовал, что бывал там раньше. Я знал, где что находится в гостевом доме Шалона."
  
  "Это называется дежавю. Посмотри на меня, Полоса. Ты был пьян все выходные. Ты выбрасываешь подобные мысли из своей головы ".
  
  "На диске кровь. Стереосистема Шалона была включена, но слот для компакт-диска был пуст ".
  
  "Ты не способен причинить боль женщине. Кто-то тебя подставляет. Не покупайтесь на это".
  
  "Никто меня не подставлял, Клит. Я напился и потерял сознание. Я мог бы сделать все, что угодно."
  
  "Заткнись и дай мне время подумать. Этот панк Шалонс действительно ударил тебя по лицу?"
  
  Той ночью, как раз перед тем, как лечь спать, мне позвонил Джимми. Он разговаривал по своему мобильному телефону, и на заднем плане я могла слышать звуки дующего ветра и волн, разбивающихся о твердую поверхность.
  
  "Где ты находишься?" Я сказал.
  
  "На южной оконечности острова в Ки-Уэсте. Этот чувак Лу Кейл здесь, внизу ", - сказал он.
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Пара девушек, которых я когда-то знал, занимаются здесь торговлей яхтами. Говорят, Кейл и его жена управляют эскорт-службой из Майами. Или, по крайней мере, парень, который звучит очень похоже на Кейла."
  
  "А как насчет Иды?"
  
  "Зашли в тупик. Завтра я должен вернуться в Новый Орлеан. Увидимся позже на неделе. Там что-нибудь происходит?"
  
  Мне пришлось облизать губы, прежде чем заговорить. "У меня был промах. Но сейчас со мной все в порядке ". Я прочистила горло и ждала его ответа, мои пальцы разжимались и сжимались на трубке.
  
  "У тебя были какие-нибудь неприятности?" он спросил.
  
  "Я не могу вспомнить, что я делал и где я был. Гонория Шалонс мертва. Я думаю, может быть, я был там, когда она умерла. Я не могу вспомнить и не знаю, как проникнуть в собственную голову ".
  
  В тишине я мог слышать, как волны ударяются о берег, а затем отступают с чавкающим звуком, как будто сама земля сползает с континентального шельфа.
  
  
  Первым человеком, которого я увидел в своем офисе во вторник утром, был Коко Хеберт. Возможно, он принимал душ со вчерашнего дня, но я не мог этого сказать. Через двадцать секунд после того, как он закрыл за собой дверь, вся комната пропахла тестостероном и пивным потом.
  
  Он сидел на стуле в позе человека, сидящего на унитазе. "Сообщение указывает, что девушка из Шалона не была изнасилована, хотя у нее был половой акт с кем-то в течение двадцати четырех дней до ее смерти", - сказал он. "В ней также было достаточно кокаина, чтобы обезболить город Нью-Йорк".
  
  "Что-нибудь, что могло бы связать ее убийство с парнем из Батон-Руж?"
  
  "Я бы уже сказал тебе это, не так ли?" - сказал он.
  
  "Думаю, да, Коко", - ответил я. Я старался быть терпеливым и помнить, что вскрытие проводил судебный патологоанатом из прихода Святой Марии, и что Коко, вероятно, делал все, что мог.
  
  "В верхней части ее лба был разрез, прямо под линией роста волос. Это было сделано посмертно, в форме креста", - сказал он.
  
  Его глаза были прикованы к моим, его ноздри раздувались, когда он дышал.
  
  "Фамильный герб Шалонов?" Я сказал.
  
  "Ты детектив. Я просто руковожу мясными складами ".
  
  "Не говори больше ничего", - сказал я себе. "Я, вероятно, пожалею об этом, но разве я когда-нибудь сделал что-нибудь, что могло тебя обидеть?" Я сказал.
  
  "Позвольте мне составить список, и я перезвоню вам".
  
  "Спасибо, что зашел", - сказал я.
  
  Я переключил свое внимание обратно на документы на моем столе. Я думал, что он уйдет к тому времени, как я снова посмотрю вверх. Вместо этого он стоял в центре комнаты, громко дыша и источая запах, от которого чуть не слезились глаза. "Мой сын от первого брака был рядовым первого класса в Корпусе морской пехоты Соединенных Штатов. Он был убит два месяца назад под Багдадом. Из того, что осталось от его Хаммера, не получилось бы и ведра с болтами. Ему было девятнадцать гребаных лет."
  
  Он уставился в пространство, как будто пытался разгадать смысл своих собственных слов.
  
  
  В 10:00 утра мы с Хелен, начальником полиции Жанеретт и двумя детективами прихода Святой Марии просмотрели видеозапись с камеры наблюдения, установленной на дубе на заднем дворе Шалонсов. На кадрах, сделанных в субботу вечером, видно, как Гонория Шалонс несколько раз входила в гостевой дом и возвращалась из него. Отснятый материал был зернистым, изображения и ощущение движения эллиптическими, периодически освещались электричеством в облаках, объектив иногда затемнялся дождем и развевающимися листьями. В 21:04 вечера мужчина, одетый в сокращенный дождевик с капюшоном, вошел в гостевой дом. Что произошло дальше, так и останется предметом догадок.
  
  Камера была расположена так, что ее объектив охватывал большую часть двора, но только часть дома. Тени, казалось, пробежали по окнам дома, указывая на активность внутри, но не более того. В 9:09 фигура в плаще вышла из французских дверей и исчезла из фильма. На мгновение свет блеснул на металле внутри распахнутого плаща фигуры, но отражение могло быть от пряжки ремня.
  
  Затем, в 11:05 вечера, вторая фигура пересекла двор, постучала в дверь и вошла в дом. На фигуре была темная шляпа с поникшими от дождевой воды полями и пальто с капюшоном, который свободно свисал со спины. В 11:13 фигура ушла. Было невозможно определить пол обоих посетителей. Ни один из них не смотрел в камеру. Рука второго посетителя, который постучал в дверь, казалась белой.
  
  Дуги Дугас, начальник полиции Жанеретты, включил верхний свет. Это был коротко стриженный седовласый мужчина средних лет, который походил на западного служителя закона в одежде и манерах. Тот факт, что он был достаточно мудр, чтобы избегать выступлений перед микрофонами, позволил ему сделать долгую административную карьеру в правоохранительных органах маленького городка. Но теперь его молчаливость не пошла ему на пользу, и было очевидно, что ему было трудно справиться с масштабом дела, которое было доверено ему. Было также очевидно, что он не разговаривал со своим собственным судебным патологоанатомом.
  
  "Коко Эберт сказал вам, что убийца вырезал крест на голове мисс Гонории?" он сказал.
  
  "Верно", - сказала Хелен.
  
  "Потому что, может быть, убийце не нравятся Шалонсы, и он повесил крест на мисс Гонорию, потому что крест на фамильной печати мистера Рафаэля?" он сказал.
  
  "Верно", - сказала Хелен.
  
  Дуги поджал губы, закрыл и открыл глаза, как человек, для которого мир был просто невыносим. "Ку", - сказал он, используя любимое выражение каджунов, обозначающее удивление или благоговейный трепет. "Знаешь, сколько это может быть людей?"
  
  Затем он поморщился от собственной откровенности в отношении людей, которым он преданно служил.
  
  Но меня не волновали проблемы, с которыми мог столкнуться Дуги Дугас. Я не мог выбросить из головы ни тип плаща, который носили оба посетителя пансиона Валь Шалон, ни увядшую шляпу с обвисшими полями, которую носила вторая фигура. Они были точно такими же, как те, что лежали за передним сиденьем моего грузовика.
  
  
  Я пошел на собрание анонимных алкоголиков в полдень и еще на одно после работы. Но к закату я вернулся к своим проблемам, связанным с Молли Бойл. Впервые в жизни я ощутил непреходящее чувство стыда и лицемерия, которое, как я подозреваю, сопровождает характер случайного прелюбодея. Но желание и потребность в сочетании с искренней любовью к другому человеку нелегко вывести из-под контроля моралью.
  
  Если я искренне любил Молли Бойл, почему я отвез ее в мотель на бездорожье, который рекламировал себя как идеальное место для страстного свидания? Если ты любил женщину, ты не делал ее партнером в том, что другие неизбежно сочли бы грязным и скандальным делом, сказал я себе. У большинства женщин есть уровень доверия к мужчинам, которых они любят, который мужчины редко зарабатывают или заслуживают. Как правило, мы не ценим этот уровень доверия, пока оно не разрушено. В моем случае тот факт, что я поставил под угрозу карьеру и репутацию Молли, указывал на то, что желание и нужда превзошли не только мораль, но и заботу о женщине, которую, как я сказал, любил.
  
  Я держал эти возвышенные мысли в голове около пятнадцати минут, затем поднял трубку и позвонил ей. Я рассказал о собраниях, которые посетил в тот день, о прекрасной погоде, которая у нас была, о том факте, что мой организм, казалось, был свободен от алкоголя. Но быстро стало очевидно, что ни один из нас не был полностью сосредоточен на том, что я говорил. "Ты хочешь, чтобы я подошел?" она сказала.
  
  "Да", - сказала я слабым голосом.
  
  "Если тебя это не устраивает, мы можем поехать в мотель в Морган-Сити", - сказала она.
  
  "Нет", - сказал я.
  
  "Ты уверен?"
  
  То, что я делал, не было хорошим. Было глупо пытаться убедить себя, что это так. "Увидимся завтра", - сказал я.
  
  "Я ухожу из Ордена, Дэйв. Я уже говорил с епископом. Мой уход не имеет к нам никакого отношения. Это ожидалось долгое время. Оставайся там. Я скоро подойду ".
  
  Она повесила трубку, прежде чем я смог ответить. Но я был снаружи, во дворе, когда она приехала полчаса спустя, счастливый так, как, возможно, мне не следовало быть. Она тоже выглядела прекрасно, выходя из своей машины, в соломенных сандалиях, плиссированных брюках цвета хаки и блузке, расшитой кактусами и цветами, с большой кожаной сумочкой ручной работы, перекинутой через плечо.
  
  "Привет, важная шишка", - сказала она.
  
  "И тебе привет", - ответил я.
  
  Я приготовила для нас кофе с горячим молоком и ломтики фунтового кекса и подала его на подносе в гостиную. Мы сидели на диване и смотрели часть фильма по телевизору, в то время как снаружи зажглись уличные фонари и мимо пронеслись дети на велосипедах. Я коснулся задней части ее шеи и сжал ее руку, и мы сидели так, как это делают женатые люди, без чувства срочности по поводу течения времени.
  
  Она рассказала мне о своих миссионерских годах в Никарагуа и Гватемале. Но без того, чтобы мне сказали, я уже знал природу ее переживаний там, точно так же, как вы интуитивно понимаете, когда люди видели организованное убийство в больших масштабах, или стояли с сотнями других внутри комплекса с колючей проволокой, или томились в камере, которой управляют люди, которые, вероятно, сделаны не из того же теста, что остальные из нас. Их глаза хранят воспоминания, которыми они редко делятся; они, кажется, иллюстрируют описание Геродотом величайшего бремени человека, а именно, что предвидение человеческой глупости никогда не спасает нас от ее последствий.
  
  Но зачем размышлять о кровавой работе неоколониальных империй летней ночью на засыпанной листьями улице, которая относится к далекому 1945 году? Почему бы не влюбиться в мир снова и не бороться с ним так энергично? Снаружи ночь была не по сезону прохладной, благоухающей цветущими в тени цветами, гигантскими живыми дубами вдоль тротуаров, освещенными уличными фонарями, испанским мхом, колышущимся на ветру. Мы с Молли Бойл занимались любовью в спальне, медленно и неторопливо, как люди, уверенные в том, что они двое, вместе, имеют законные права на следующий день, и что смертность и требования мира больше не имеют большого значения. Что может быть лучше момента, который люди могли бы создать для себя? Позволь миру, по крайней мере, на сегодняшний вечер, найти свои собственные ответы для разнообразия, сказал я себе.
  
  Я никогда не спрашивал Молли о других мужчинах или других жизнях, которые она могла бы вести. Но ее отношение и манеры напомнили мне других монахинь, которых я знал на протяжении многих лет, особенно тех, кто попал в тюрьму за свои политические убеждения или подвергся риску мученичества в Центральной Америке. Кажется, у них нет страха, по крайней мере, такого, который я мог видеть. Как следствие, они не спорили и не защищались, и церковь, к которой они принадлежали, была той, которую они молча несли внутри себя.
  
  Молли Бойл, возможно, и была образованной, но в душе она была девушкой из "синих воротничков", ее тело было крепким от работы, груди полными, соски размером с полдоллара, честность и любовь на ее лице, когда она смотрела на меня сверху вниз, не тронуты никакими признаками тщеславия или корысти. Когда она кончила, ее лицо смягчилось, а глаза, казалось, смотрели внутрь, как будто она испытывала нежную мысль, которая была почти невыносимой; затем ее тело напряглось, рот открылся, и она кончила во второй раз, ее руки были жестко уперты по обе стороны от меня, ее кожа влажная и румяная, ее лоно обжигало.
  
  Я взял в рот ее соски и поцеловал две красные родинки у нее на животе, чуть ниже пупка. Ее голова лежала на подушке, кончики волос были влажными от пота, дыхание громким в тишине. Она провела рукой по моим волосам и положила их мне на затылок.
  
  "Это Эрнест Хемингуэй написал о том, как чувствовать движение земли?" она сказала.
  
  "Это был тот самый парень", - ответил я.
  
  "Боже, он все сделал правильно", - сказала она.
  
  Наши лица были повернуты друг к другу на подушке. Я слышал, как ветер шумит в деревьях, как Треножник крутится на своей цепи, как лодка сигналит, приближаясь к подъемному мосту на Берк-стрит. Затем я услышал другие звуки – хлопанье автомобильных дверей, топот бегущих по двору ног, чьи-то неразборчивые крики за домом.
  
  Молли приподнялась на одном локте, ее глаза пристально смотрели на меня. "Что это?" - спросила она.
  
  Мимо окна промелькнула тень, затем еще одна. "Копы", - ответил я.
  
  Я встал с кровати и надел свои брюки цвета хаки. Во входную дверь забарабанили кулаком. Когда я рывком открыла ее, я посмотрела в слегка расплывшееся овальное лицо Дуги Дугаса, который стоял на галерее, с двумя полицейскими в форме Жанеретт позади него. Двор был полон телевизионных камер и прожекторов.
  
  "Я получил ордер на обыск помещения", - сказал Дуги.
  
  "У вас здесь нет никакой юрисдикции. Убирайся с моей собственности, - сказал я.
  
  "Оно подписано судьей из Иберии. Отойди в сторону, - сказал Дуги., как будто выступая на театральной площадке.
  
  "Ты что, с ума сошел?" Я сказал.
  
  "Твои отпечатки пальцев были повсюду на месте преступления, Дэйв. Я не могу это контролировать", - сказал он почти шепотом.
  
  Два телевизионных оператора последовали за ним, их лампы на батарейках залили внутренность моего дома, их объективы теперь сфокусировались на Молли Бойл, которая стояла безмолвно, полураздетая, в дверном проеме спальни.
  
  Затем я увидел, как Вэл Шалон входит в полосу света, окружающую галерею, его лицо излучало хорошее настроение. "Это только для начала, рамдам", - сказал он.
  
  
  глава ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  В то время как Дуги Дугас и его приспешники разнесли мой дом на части, меня перевезли в тюрьму в приходе Святой Марии. Это было нелегально, почти похищение, но законность может быть вопросом определения, особенно когда некоторые игроки владеют огромными суммами денег. На самом деле, немногие события той ночи были направлены на раскрытие убийства Гонории Шалон. Я верил, что целью было расчленить мою жизнь.
  
  Телевизионные программы в Акадиане были прерваны, чтобы показать прямую трансляцию обыска в моем доме. Меня показали распростертым на крейсере, сбитым с ног и подключенным. Молли была запечатлена на камеру выходящей из дома, ее одежда и волосы были в беспорядке, она отказывалась отвечать на вопросы журналистов, которые идентифицировали ее как католическую монахиню. Сотрудник полиции штата в штатском был допрошен на месте по поводу возможной связи между смертью Гонории Шалонс и убийствами, совершенными серийным убийцей из Батон-Руж.
  
  Зачистка дегтярной щеткой на этом тоже не закончилась. Камеры ждали, когда меня доставили в приходскую тюрьму во Франклине. Телевизионный репортер, держа микрофон у моего лица, сказал: "Это правда, что вас называют фигурантом дела о смерти от удушения проститутки из Нового Орлеана по имени Холли Бланкеншип?"
  
  Другой спросил: "Можете ли вы прокомментировать тот факт, что при сомнительных обстоятельствах вы застрелили по меньшей мере пять человек, будучи офицером полиции?"
  
  Целью репортеров, ни одного из которых я не знал, было, очевидно, оклеветать. Они тоже были хороши в этом. Их вопросы основывались на искажениях или ошибочных силлогизмах, которые были представлены как данность. Пытаться защитить себя в таких обстоятельствах - значит узаконивать вопрос. Хранить молчание кажется признанием вины. Я начинал понимать, как убийство персонажа может быть формой телекоммуникационного искусства. "Можете ли вы объяснить, почему католическая монахиня находилась в вашем доме во время вашего ареста?" спросил первый репортер.
  
  "Я арестован, потому что я толкнул детектива Жанеретт, который разгромил мой дом", - сказал я.
  
  Но моя попытка уклониться была попыткой любителя. "Была ли монахиня сестрой Молли Бойл?" - спросил репортер, во второй раз упоминая имя Молли в истории.
  
  Я протиснулся мимо него, мои запястья были скованы за спиной наручниками, мои небритые челюсти напоминали угольную головню в ослепительном свете стробоскопов.
  
  Тюрьма - это не географическое место. Тюрьма - это условие. Он звенит от звона стали о сталь, криков людей в каменных коридорах, спускаемой воды в туалетах, срывающегося винта после того, как заключенный бросает ему в лицо фекалии через решетку. Иногда появляется байкер-гигант, закованный в цепи на ногах и талии, обкуренный метамфетамином, от его тела исходит вонь, борода и волосы растрепаны, как львиная грива. Лифт останавливается между этажами. Позже копы говорят, что он сошел с ума. Стены сотрясаются, и когда двери лифта открываются, байкер скорчился на полу, изо рта и ушей у него течет кровь, глаза закатились от напряжения, введенного в него электрошокером.
  
  Внешний мир и внутренняя часть can - штата, федерации, города, округа или прихода – не имеют точек соприкосновения, основанных на разуме, человечности, психиатрии или пенологии. Тюрьмы представляют собой человеческий и общественный провал в худшем его проявлении, ни больше, ни меньше. Тюрьмы - это быстрый способ отделить отклоняющихся от нормы и нежелательных людей от остальных из нас и сделать их как можно более незаметными. Любой, кто считает иначе, никогда там не был. Людям, которые верят, что тюрьмы реабилитируют, обычно нужна работа.
  
  В любой тюрьме бессилие - норма. Ты испражняешься на виду у других; ты ешь, когда тебя кормят. Если вам действительно не повезло, или вы молоды, очень напуганы и физически слабы, вы будете ежедневным ударом сексуальных хищников, куском мыла, который пускают по кругу в душе, предметом, проигранным в карточной игре, или взятым напрокат за колоду сигарет.
  
  Но когда я лежал на стальной койке, подвешенной на цепях, ввинченных в стену, меня действительно не волновали ни эти вещи. Моим заклятым врагом была не тюрьма, не крушение моей карьеры и даже не махинации Валь Шалона. Это был я. Я вспомнил строчку, написанную Билли Джо Шейвером: "В первый раз дьявол заставил меня сделать это. Во второй раз я сделал это самостоятельно ". Я разжигал свои обиды, подпитывал чувство потери из-за Бутси и превратил свою депрессию в гардероб из вретища и пепла, чтобы снова напиться.
  
  Я чувствовал себя человеком, который поджег собственный дом, чтобы разогреть неаппетитный ужин.
  
  Затем у меня был необычный опыт, мало чем отличающийся от того, что было много лет назад, когда я услышал металлический звук, короткий клатч , на ночной тропе в тропической стране, о которой больше никто не говорит. На мгновение воцарилась тишина, которая, как вы автоматически понимаете, является прелюдией к вашему вступлению в вечность, как раз перед тем, как взрыв высотой по пояс разорвал пополам черного рядового по прозвищу "Дерьмо собачье Ду-Ду" и прошил мой бок и бедро шрапнелью, похожей на скрюченные стальные пальцы.
  
  Белый свет заполнил мою голову изнутри. Я почувствовал, что плыву к куполу, а затем рухнул на землю. Позже я мог бы поклясться, что видел, как Ду-Ду шел по джунглям, невредимый, от его одежды поднимались струйки дыма. Он повернулся, подал мне знак мира на прощание и сказал, Добрался до ди-ди, бабло. Большому боссу наверху нужно, чтобы я вышел. Эй, можешь не волноваться. Чак возвращается живым в 65-м.
  
  Мои люди могли оставить меня там. Я облажался и повел их по ночной тропе, которая была усеяна прыгающими Бетти и снаряженными тросиками 105. Но это был не их путь. Они родом из барриос, южных отстойников и черных северных трущоб и были самыми храбрыми и прекрасными детьми, которых я когда-либо знал. Пока я лежал на подстилке из пончо, а мальчик-горец из Северной Джорджии снаряжал носилки веб-снаряжением, я слышал, как снаряды из береговой батареи со свистом отклоняются от траектории полета, взрываясь в джунглях, сотрясая землю под мной. Я был накачан морфием и расширителем крови и знал, что умру, если не доберусь до батальонной помощи. Я слышал, как кто-то требовал смыть пыль, затем голос прошептал: "Они не могут нанести пятно. Ему пиздец, чувак. О, Иисус Христос, они пробираются сквозь траву".
  
  Но они несли меня всю ночь, без сна, их руки напрягались от ста восьмидесяти фунтов мертвого веса, в то время как они тащили свое оружие, рюкзаки и рации и изнывали от жары в своих бронежилетах, их открытая кожа была пиршеством для комаров, которые выползали из слоновой травы.
  
  Именно тогда я почувствовал, что мой давний страх смерти, наконец, исчерпал себя и развеялся из моей души, как пепел от потухшего костра. Я закрыл глаза, покоряясь своей судьбе, и доверился нежному милосердию тех, кто нес меня к неопределенному месту назначения, возможно, к тому, которое будет освещено пламенем и наполнено взрывами, звучащими так, словно разлетаются на части корабельные котлы.
  
  Но я больше не был игроком. Кости выкатились из кубка, и если числовой суммой на них были змеиные глаза или товарные вагоны, то дело вышло из-под моего контроля, и этот простой вывод о продолжительности моей жизни на земле освободил меня.
  
  Я заснул в тюремной камере, несмотря на то, что пьяный громко храпел на полу, а невменяемый мужчина в спортивных штанах и женской блузке продолжал выкрикивать обвинения через решетку в адрес городского полицейского, который, по его словам, украл его авиабилеты в Париж.
  
  Когда взошло солнце, я понял, что только что впервые спокойно выспался с тех пор, как напился. Со своими сокамерниками я позавтракал яичницей-болтуньей, крошечными сосисками, тостами, желе и кофе. Затем я услышал голос Хелен Суало в фойе, и мгновение спустя шуруп отпер дверь моей камеры и проводил меня к передней части тюрьмы.
  
  "Видела тебя по телевизору рано утром", - сказала Хелен, когда вез нас обратно в Нью-Иберию.
  
  "Валь Шалон не берет пленных", - сказал я.
  
  "Что твои скрытые делали на месте преступления, Дэйв?"
  
  Небо все еще было розовым от восхода солнца, воздух сладким от запаха цветов и дождя, в полях колыхался тростник. Я начал лгать, говоря, что, возможно, я действительно был в гостевом доме Вэл в другой раз, хотя ранее я уже отрицал ей такую возможность. Но я не мог этого сделать.
  
  "Я не уверен, как они туда попали. Я вернулся к соку. Я был пьян все выходные, - сказал я.
  
  Она приняла вызов по рации, выражение ее лица застыло на месте. Затем она повесила микрофон обратно на приборную панель. "Что это была за последняя часть?"
  
  "Теперь у меня два дня трезвости", - сказал я.
  
  "Два дня?"
  
  Я ждал, когда она продолжит. Но она этого не сделала. В тишине я мог слышать шорох шин Cruiser по асфальту. "Я думаю, может быть, я пошел в гостевой дом Валь Шалон в отключке. Кажется, я взял компакт-диск из его стереосистемы, тот, на котором записан голос Иды Дурбин, - сказал я.
  
  "Опять Ида Дурбин?"
  
  "ДИСК находится в доме. Я думаю, что на нем пятно крови, возможно, от моей собственной руки ".
  
  Она потерла висок кончиками пальцев, как будто невыносимая мигрень начала разъедать ее голову. "Может быть, тебе пора больше ничего не говорить без адвоката".
  
  "Я не убивал Гонорию".
  
  "Ты не знаешь, что ты сделал, так что не давай мне свою дуду. Дэйв, ты меня так бесишь, что я хочу остановить машину и выбить из тебя все дерьмо. Черт бы его побрал!"
  
  "Мне жаль", - сказал я.
  
  Она свернула на обочину и вышла под раскидистым дубом. Она ходила взад и вперед у моего окна, уперев кулаки в бедра, уголок ее рта побелел. На мгновение я подумал, что она действительно собирается сорваться. Она долго стояла неподвижно, спиной ко мне, затем вернулась в машину.
  
  "Хелен..."
  
  "Заткнись", - сказала она.
  
  Она больше не говорила, пока не свернула на мою подъездную дорожку. "Будь в моем офисе через час, будь в форме, для разнообразия высунь голову из задницы", - сказала она.
  
  
  Дуги Дугас и его отряд комитатус перевернули мой дом с ног на голову. Они даже вытащили все мои садовые инструменты из сарая и оставили их разбросанными во дворе. Двери моего грузовика были приоткрыты, замок на стальном ящике для инструментов, который я приварил к станине, срезан пополам болторезами. Водительское сиденье по-прежнему было прижато к рулевому колесу, на полу за ним не было шляпы с откидными краями и плаща с капюшоном, которые я надевал во время субботнего затемнения.
  
  Ирония обыска Дугаса заключалась в том, что он, вероятно, испортил все изъятые им улики, используя неправильно полученный ордер. Большая ирония заключалась в том, что он и его друзья, очевидно, проигнорировали предмет, который они должны были забрать. Это был листок желтой блокнотной бумаги, теперь поврежденный дождем, испещренный грязью, его унесло ветром в заросли тростника, которые отделяли мой двор от двора мисс Эллен. Я бы, вероятно, тоже не обратил на это особого внимания, но каждый день я собирал мусор, который либо унесло ветром, либо его выбросили в мой двор. Оно было датировано субботой, 9:15 вечера, и гласило:
  
  Дорогой Дейв,
  
  Почему бы тебе не остаться дома? Кто позаботится о вашей кошке и еноте? Любой, кто пренебрегает беззащитным существом или проявляет жестокость к нему, заслуживает пыток.
  
  Я должен рассказать кому-нибудь о секретах, с которыми никто в нашей семье не будет иметь дела. Мой отец не признает, какой вред причинило наше молчание. Может быть, наши души прокляты. Сегодня я молюсь о том, чтобы ад был забвением, а не местом мучений.
  
  Ты должен позвонить мне. Я могу рассказать вам об Иде Дурбин.
  
  С любовью, Х.
  
  Была ли она сумасшедшей? Подсел на кокаин и выпивку? Или, возможно, коснулся понимания зла, которое заставило бы большинство из нас содрогнуться? Каким бы ни был ответ, она унесла свои секреты с собой в могилу.
  
  После того, как я побрился, принял душ и переоделся, я положил записку Онории в одну сумку на молнии, а компакт-диск с пятном крови на поверхности - в другую, и поехал в департамент. Хелен ждала меня, ее настроение все еще было подавленным. "Что это?" - спросила она, указывая на записку Гонории.
  
  Я положил его на ее стол. Она стояла, положив ладони на промокашку на столе, когда читала слова Онории, ее грудь поднималась и опускалась. Дверь теперь была закрыта, жалюзи раздвинуты, и люди, проходящие по коридору, старались не заглядывать внутрь. В комнате, казалось, стало теплее, солнечный свет через окно стал более интенсивным.
  
  "Это было в твоем дворе?" Сказала Хелен.
  
  "Правильно".
  
  "Это твой парашют в деле об убийстве?"
  
  "Я не знаю, что это такое. Я предполагаю, что Гонория была жертвой инцеста ".
  
  "Где, во имя всего Святого, ты набрался этих идей?"
  
  "Коко Хеберт говорит, что у Гонории был половой акт в течение двадцати четырех часов перед смертью. Она собиралась принять душ в гостевом доме, где живет Валь Шалон, а не в главном доме, где она жила. У нее были все поведенческие характеристики человека, который долгое время был жертвой сексуального хищника ".
  
  "Дэйв, АПИС вернулся только с одной спичкой, которой не было в том гостевом доме – твоей".
  
  "За исключением того, что у меня не было мотива убивать ее. В области ее гениталий была обнаружена ДНК. Держу пари, лаборатория покажет, что его оставил там родственник. Я предполагаю, что он принадлежит либо отцу, либо брату ".
  
  Но я уже потерял ее внимание. "У меня, должно быть, было две дюжины звонков этим утром", - сказала она. "Они хотят, чтобы с тебя сняли кожу, засолили и повесили на виселице".
  
  "Я отстранен от работы?"
  
  "Отстранение может быть наименьшим из этого".
  
  "Что ты хочешь, чтобы я сделал, Хелен?"
  
  "Избавься от монахини".
  
  "Не могу этого сделать".
  
  "Тогда, пожалуйста, поезжай куда-нибудь еще на некоторое время".
  
  И это то, что я сделал. Что касается кулера с водой, то мое лицо горело так, словно я получила пощечину. Затем я вернулся в ее кабинет, оставив дверь за собой открытой.
  
  "Тебе нужен мой щит, просто скажи это".
  
  "Ты всегда подвергаешь психоанализу других людей. Почему бы тебе для разнообразия не заглянуть в свою собственную голову?"
  
  "Что это должно означать?"
  
  "Бутси умер у тебя на руках, и это взбесило тебя больше, чем ад. Твоей дочери больше нет, и каждый день, просыпаясь, ты боишься, что снова будешь пить. Итак, вы придумали способ взобраться на крест, место, где безопасно и люди больше ничего не смогут с вами сделать. Я не думаю, что тебе там понравится, бвана ".
  
  
  Неделя складывалась не очень хорошо. Хуже того, Клит позвонил рано утром предыдущего дня, и, не подумав, я сказал ему, что Джимми получил наводку на Лу Кейла и что Кейл, возможно, управляет эскорт-службой из Майами. Это было ошибкой.
  
  
  глава ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Во вторник днем Клит стоял у регистрационной стойки в вестибюле старого десятиэтажного оштукатуренного отеля на пляже в Голливуде, штат Флорида, одетый в темные тона: бледно-голубую шляпу с капюшоном, тропическую рубашку с изображением девушек хула с обнаженной грудью, белые шорты-бермуды из полиэстера и синие теннисные туфли с совершенно новыми белыми шнурками. На одном плече у него был набор клюшек для гольфа, на другом - дорожная сумка, он зарегистрировался как К. Т. Перкинс из Галфпорта, штат Миссисипи, и заплатил наличными за свой номер.
  
  Стены отеля были покрыты паутиной трещин, внутренний дворик в центре здания зарос сорняками, джакаранда в горшках погибала от недостатка воды. Но вид на океан из его открытого окна на верхнем этаже был великолепным, вентилятор над головой охлаждал комнату, соленый воздух был чудесным. Клит закинул ноги на подоконник и набрал номер телефона эскорт-службы Sea Breeze. Внизу прилив накатывал высоко на песок, и дети бежали в волны, прыгая в пену, которая засасывала обратно их загорелые тела. На третьем гудке Клит обнаружил, что разговаривает с человеком, который называл себя Лу Койном.
  
  "Где ты получил направление?" Сказал Койн.
  
  "Стиви Джакано, из Нового Орлеана", - ответил Клит.
  
  "О да, Стиви, ну и дела. В погонщиках, верно? Как поживает старина Стиви?"
  
  "Не слишком хорошо. Он мертв. Но он всегда говорил, что твоя служба была на высшем уровне ".
  
  "Нам нравится так думать. Итак, вы проводите конференцию, это то, что вы хотите сказать?"
  
  "Я примерно в трех кварталах от вашего офиса. Что, если я приеду туда и, возможно, мы договоримся о групповой ставке? Вы платите гонорары за поиск? Я возьму свой в обмен".
  
  "Знаешь что, я встречусь с тобой через полчаса в том маленьком заведении на открытом воздухе возле твоего отеля, которое похоже на соломенную хижину".
  
  "Как я узнаю тебя?"
  
  "Ты этого не сделаешь", - сказал человек, назвавшийся Лу Койном, и повесил трубку.
  
  Клит почитал газету в вестибюле, затем прогулялся по дощатому настилу к киоску с замороженным дайкири, с соломенной крышей, расположенному среди рощи кокосовых пальм. Рыжеволосая женщина в гавайской юбке, надетой поверх бикини, села на табурет рядом с ним и заказала дайкири. Она оглядела пляж, затем сказала: "Привет".
  
  "Привет", - ответил Клит.
  
  "Прекрасный день", - сказала она.
  
  "Они не становятся лучше".
  
  "В отпуске?" она сказала.
  
  "Я бы хотел. Для меня это все бизнес", - сказал Клит. Он заплатил за ее выпивку, подтолкнув пятидолларовую купюру через стойку к бармену тыльной стороной ладони, не спрашивая женщину, все ли в порядке. "К. Т. Перкинс - это имя. Я остановился в отеле, вон там, на набережной."
  
  Ее глаза были зелеными, а на зубах виднелись следы помады. От нее сильно пахло сигаретами, и у нее была привычка постоянно касаться подушечек каждого из своих пальцев большим пальцем левой руки, когда она потягивала свой напиток.
  
  "Держу пари, ты в строительном бизнесе", - сказала она.
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Ты много бывал на солнце. У тебя большие руки. На твоих руках мозоли. Но вы, вероятно, супервайзер или инженер."
  
  "Раньше я был генеральным подрядчиком. Теперь я свожу воедино предложения торговых центров. Что бы ни задирало им юбку, это то, что я делаю ".
  
  "Ты готов к чему-нибудь сегодня днем?"
  
  "Могло быть. У тебя есть сотовый?" он сказал. Она достала золотую выдвижную ручку из холщовой сумки и написала номер на салфетке. "Спасибо за напиток. Держи этот номер при себе, ладно?" - сказала она.
  
  "Они не смогли бы забрать его у меня под дулом пистолета", - ответил он.
  
  Клит смотрел, как она уходит, ее лицо было царственно обращено к океану, юбка с крючком плотно облегала ее зад. Она прошла рядом с мужчиной, на котором были льняные брюки и фиолетовая рубашка с белыми подтяжками, и который причесывался, направляясь к киоску с дайкири. Двое из них, казалось, обменялись взглядами, затем мужчина сел за столик среди кокосовых пальм, ухмыльнулся и указал пальцем на Клита. "Подойди и поговори со мной, большой человек", - сказал он.
  
  Клит отнес свой дайкири к столу и сел. Волосы Лу Койна были цвета оружейного металла, смазанные жиром, длинные на затылке. Кожа его лица имела неестественный блеск и твердость, как будто его молодость была восстановлена хирургическим путем за счет смягчающего воздействия, приобретенного возрастом.
  
  "Если вы знали Стиви Джи, вы должны знать его старого закадычного друга, Бенни Фризолу. Некоторые люди называют его Бенни Фриз", - сказал человек по имени Лу Койн.
  
  "Никогда о нем не слышал", - ответил Клит.
  
  Лу Койн снова ухмыльнулся. "Итак, если я правильно вас понял, вы организуете здесь съезд строителей, водителей грузовиков, субподрядчиков и тому подобных парней – и вам нужны сопровождающие, чтобы показать им город?"
  
  "Это не совсем съезд, просто небольшая реклама, чтобы все были в настроении тратить деньги бесплатно. Может быть, в День благодарения. Мы пробудем в городе пять дней", - сказал Клит.
  
  Щеки Лу Койна ввалились, как будто он высасывал слюну изо рта. У него были маленькие уши, как у клубного бойца, который слишком долго пробыл на ринге. "Итак, для начала, ты знаешь, что эскорт-услуги не предлагают ничего, кроме осмотра достопримечательностей, дружеского общения, прогулки по пляжу, если ты этого хочешь, это милые девушки, о которых мы здесь говорим, нам все это ясно?"
  
  "Я уважаю то, что ты должен делать, но у меня нет времени на чушь собачью", - сказал Клит.
  
  "Что ты сказал?"
  
  "Я могу собрать посылку в Вегасе по тем же ценам, что и здесь. За исключением того, что некоторые парни любят заниматься глубоководной рыбалкой. Кроме того, морепродукты здесь вкуснее. Что ты можешь для меня сделать, Лу?"
  
  Лу Койн потянул себя за нос. "Надень купальник. Давайте окунемся", - сказал он.
  
  Клит вернулся в свой отель, переоделся в свои боксерские трусы Everlast и присоединился к Лу Койну на пляже.
  
  "Ты собираешься плавать в своей одежде?" - Спросил Клит.
  
  Койн направился к прибою, сбрасывая подтяжки и стаскивая рубашку на ходу. "У меня нет проблем с человеческим телом. Это делают другие люди, это на них ", - ответил он.
  
  Он достал увесистый экземпляр "Майами Геральд " с чьего-то пляжного одеяла и положил поверх него свою рубашку, ботинки, носки и, наконец, сложенные брюки. Он стоял обнаженный и белый в солнечном свете, одетый только в черные шелковые стринги, которые были немногим больше, чем перевязь для его фаллоса. В то время как другие купальщики разинули рты, он согнул спину и расправил плечи. "Давай окунемся в волны, большой человек", - сказал он.
  
  Они пробивались сквозь буруны, пока не оказались по грудь в воде, на плоском пространстве между волнами, пляж позади них был бисквитного цвета и обсажен пальмами и пришедшими в упадок отелями.
  
  "Ты думал, я коп?" Сказал Клит.
  
  "Я? Я люблю копов. Я получил все оригинальные эпизоды "Полиции нравов Майами"
  
  "Мне нужны твои цены, Лу".
  
  Лу Койн поджал губы и задумался. "Я могу предоставить вам скидку в десять, нет, пятнадцать процентов на товар. Что касается девушек, у меня есть вся радуга. Клиент ведет себя как джентльмен, или обслуживание прекращается. До скидки, различные цены следующие -"
  
  Клит подождал, пока Койн закончит, затем сказал: "Звучит неплохо. Ты напоминаешь мне парня, которого я когда-то знал ".
  
  "Да?" Сказал Койн.
  
  "Но его звали Кейл. Это было еще тогда, когда я работал субподрядчиком на побережье Техаса. Парня звали Лу Кейл."
  
  "Без шуток? Никогда не знаешь наверняка, да?"
  
  "Знаешь что?" Сказал Клит.
  
  "С кем ты разговариваешь в эти дни. Эй, еще кое-что? Мы не берем купоны из журнала Screw."
  
  Клит непонимающе уставился на него.
  
  "Это была шутка", - сказал человек, назвавшийся Лу Койном.
  
  
  Клит позвонил мне той ночью из своего гостиничного номера и рассказал о том, что он сделал.
  
  "Убирайся оттуда. Он создал тебя, - сказал я.
  
  "Нет, фальшивое имя, которое я ему дал, можно будет проверить в Интернете. Он купился на это. Но, сказать по правде, я не уверен, что он наш парень ".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Баба, которую он послал впереди себя, чтобы выследить меня, зашла в отель и пригласила меня на ужин. Если бы они давили на меня, она бы сразу набросилась на моего Джонсона ".
  
  "Они создали тебя, Клетус".
  
  "Ты никогда не работал в отделе нравов. Эти люди не так уж сложны. Дэйв, мы с тобой проникли в мафию, и они никогда не были начеку у нас. Койн или кто там его купил. Я думаю, что эта широкая Бабетта - просто работающая девушка ".
  
  "Бабетта?"
  
  "Довольно мило, тебе не кажется?"
  
  Как ты скажешь своему лучшему другу, что его старый враг, слабость к женскому одобрению, только что глубоко запудрил ему мозги?
  
  "Позвони мне на свой мобильный через три часа", - сказал я.
  
  "Все прочно. Я собираюсь исключить Лу Койна из числа наших галвестонских сутенеров или найти Иду Дурбин. А теперь вытащи свой придурок из розетки ".
  
  Но в тот вечер я больше ничего не слышал от Клита, и он не отвечал на мои звонки.
  
  
  Она смотрела на океан, задрав подбородок на ветру, и сказала, что она родом с Гавайев, что она была бухгалтером, прежде чем приехала в Майами, чтобы работать хостес в ночном клубе. Но после того, как ее бывший разнес город по обвинению в двоеженстве и прекратил выплаты алиментов, она влилась в жизнь. Она сказала, что Бабетта - это ее настоящее имя, и что так звали ее бабушку, которая родилась на Таити. Ее колени коснулись коленей Клита под столом, когда она говорила эти вещи, на рыбацком пирсе, который был мрачно очерчен на фоне океана и тусклого летнего света, который все еще висел в небе, хотя было уже больше 9:00 вечера.
  
  Она сама заплатила за гамбургеры и пиво и не делала ему никаких коммерческих предложений любого рода. Ее волосы были цвета красного дерева, выгоревшие на кончиках на солнце, и свободно спадали на обнаженные плечи. Она прикурила сигарету от крошечной золотой зажигалки, скрестила ноги и курила, сгорбившись, ее поза напоминала вопросительный знак, как будто ей было холодно.
  
  "Хочешь укрыться от ветра?" Сказал Клит.
  
  "Нет, мне здесь нравится. Я часто прихожу сюда, чтобы побыть одному. Иногда я пишу стихи."
  
  "Ты понимаешь?"
  
  "Это не очень хорошо. Но этой осенью я собираюсь записаться на курсы творческого письма в Общественном колледже Майами-Дейд. Я показал свои стихи тамошнему профессору. Он сказал, что у меня есть талант, но мне нужно учиться ".
  
  "Держу пари, твои стихи хороши", - сказал Клит.
  
  Солнце зашло за Эверглейдс, и океан был темным, испещренным белыми барашками. В конце пирса несколько кубинских детей поймали акулу-молот и боролись за то, чтобы вытащить ее из воды и перебросить через ограждение. Женщина курила сигарету и наблюдала за ними, большим пальцем левой руки постоянно постукивая по кончикам пальцев. Один из детей вонзил нож в голову акулы, насадив ее на доску. "Фу", - сказала Бабетт.
  
  "Я должен спросить тебя кое о чем", - сказал Клит.
  
  "Продолжай", - ответила она, завинчивая сигарету в пробке от бутылки.
  
  "Ты работаешь на Лу Койна?"
  
  "Да, хочу", - сказала она, улыбаясь самоуничижительной улыбкой.
  
  "Ты разглядывал меня в киоске с дайкири?" он сказал.
  
  "Это прилагается к моей зарплате".
  
  "Я не собираюсь выбивать его".
  
  "Я знаю, что ты не такой", - сказала она.
  
  "Я просто подумал, что Койн может быть парнем, которого я знал давным-давно, парнем из Галвестона по имени Лу Кейл".
  
  "Он всегда использовал имя "Койн" с тех пор, как я на него работал. Он довольно хороший парень, на самом деле. Он просто должен быть осторожен ".
  
  "Чувак, которого я знал, был связан с девушкой по имени Ида Дурбин".
  
  "Ты меня достал. Спроси Лу. Тебе нравятся гамбургеры?"
  
  "Они великолепны".
  
  "Ты кажешься милым парнем. Слушай, я должен проверить дом моего кузена. Я позабочусь о ее попугае, пока ее не будет в городе. Ты хочешь пойти?"
  
  Они проехали на ее малолитражке по шоссе 1-95 и свернули в район многоквартирных домов из шлакоблоков и одноэтажных деревянных домов, которые выглядели так, как будто были построены в годы депрессии. Бабетта вышла на темную улицу и свернула на подъездную дорожку к некрашеному дому. Переднее крыльцо было освещено, и ширмы на нем покрылись пятнами ржавчины, двор был заполнен колышущимися тенями от гроздей нестриженых банановых деревьев.
  
  "Твой двоюродный брат живет в Маленькой Гаване?" Сказал Клит.
  
  "Она не латиноамериканка, если ты это имеешь в виду", - ответила Бабетт.
  
  "Нет, это не то, что я имел в виду", - сказал он.
  
  "Прежде чем мы войдем, мне нужно тебе кое-что сказать. Номер мобильного, который я тебе дал, был не мой. Это относится к молитвенному служению по телефону."
  
  "Неужели?"
  
  "Видишь ли, Лу повез группу из нас на Лейк-Чарльз, в отель и казино на берегу озера. Мы встретились с этим известным евангельским лидером. Для меня это было как духовный опыт. Я думаю, что впервые за долгое время я могу перестать жить так, как я живу. Но у меня пока недостаточно денег, чтобы бросить курить, и к тому же у меня небольшая проблема с наркотиками ".
  
  "Вот почему у них есть программы из двенадцати шагов", - сказал Клит.
  
  Она заглушила двигатель и теперь наполовину открыла дверцу, осветив салон компакта. "Я просто хотела, чтобы ты знал, как у меня обстоят дела и почему я дала тебе молитвенный номер", - сказала она. "Я просто пытаюсь быть честным".
  
  Клит не пытался следить за ее рассуждениями. Он ждал, что она попросит у него денег. Но она этого не сделала. "Мне нужно в ванную. Потом я почищу птичью клетку, и мы сможем уйти, - сказала она.
  
  Внутри дом был чистым и аккуратным, мебель яркой, в комнатах установлены кондиционеры с помощью двух оконных блоков. Через дверь спальни он мог видеть водяную кровать и лавовую лампу на тумбочке. Бабетта зашла в ванную, затем Клит услышал, как в туалете спускают воду и работает кран, прежде чем она вернулась.
  
  "Почему у тебя такое странное выражение лица?" - спросила она.
  
  "Прости".
  
  "Ты думаешь, это место для секса?"
  
  "Эй..." - сказал он.
  
  "Если это то, что ты думаешь, так и скажи".
  
  "Не я", - сказал он и попытался улыбнуться.
  
  "У меня в холодильнике есть кувшин ромового пунша. Хочешь немного?" она сказала.
  
  "Я в порядке", - сказал Клит.
  
  "Я не могу найти свой аспирин. У меня отрывается голова. Кто-то всегда прячет мой аспирин ", - сказала она, открывая и захлопывая шкафчики по всей кухне.
  
  "Я думал, это место твоего кузена".
  
  "Так и есть. Я просто иногда сюда захожу."
  
  Клит решил, что все-таки выпьет. Бабетта разломала поднос со льдом, бросила кубики в два высоких стакана, которые стояли вертикально на сушилке, и наполнила их ромовым пуншем из кувшина. Она сделала большой глоток, и краска залила ее лицо. "О, так намного лучше", - сказала она.
  
  "У тебя довольно тяжелый Джонс?" Сказал Клит.
  
  "Я начал курить Чайна уайт, потому что не хотел заразить. Но в итоге я все равно стала пользоваться иглами. Я сократил это до двух воздушных шариков в день. Они говорят, что если вы можете свести все к одному, это в основном управляемо ".
  
  Клит отпил пунша, хрустя льдом между коренными зубами, и попытался выглядеть внимательным. Он сунул сигарету в рот и попросил одолжить ее зажигалку.
  
  "Я не думала, что ты куришь", - сказала она.
  
  "Хотя бы изредка". Он открыл и закрыл рот, чтобы очистить уши от хлопающего звука. "Ты никогда не слышал о проститутке по имени Ида Дурбин?"
  
  "Я уже говорил тебе. Ты думаешь, я лгу?"
  
  "Нет, я просто чувствую себя немного странно", - ответил он.
  
  Он протянул руку, чтобы взять зажигалку у нее из рук, но золотая поверхность, казалось, стала мягкой и утонула посередине, как кусок масла в тепле плиты. Его пальцы прошли мимо ее руки и опрокинули солонку, как будто его двигатели были разрезаны пополам в задней части мозга. У него мгновенно пересохло во рту и в горле; от верхнего освещения его глаза наполнились слезами.
  
  "Что происходит?" он сказал.
  
  Она молча смотрела на него, выражение ее лица колебалось между страхом и виной. "У меня есть маленькая девочка. Я должен очиститься. Просто не лги им. Это их по-настоящему бесит", - сказала она.
  
  "Иди сюда", - сказал он, поймав кусок ткани одной рукой.
  
  Но она выхватила у него свою холщовую сумку, оглянулась один раз и выбежала через заднюю дверь в темноту.
  
  Клит почувствовал, что соскальзывает со стула и падает на линолеум, его стакан с напитком разлетелся вдребезги в нескольких дюймах от его лица.
  
  У обоих мужчин, которые вошли через парадную дверь, были длинные цепочки, и они выглядели латиноамериканцами. На одном была облегающая майка на бретельках, у него были выбритые подмышки, заостренные латы и плоская грудь боксера. Другой мужчина был намного крупнее, его кожа была гладкой, с черными волосами. Пальцы его правой руки были вставлены в отверстия пары латунных кастетов.
  
  В дом вошел третий мужчина. На нем были белые брюки, подпоясанные высоко на талии, и рубашка в западном стиле, расшитая цепочками из пурпурных и красных цветов. "Мы перевернули твою комнату и нашли твой личный звонок. Извини, что так поступаю с тобой, большой человек, но это вне моего контроля ", - сказал Лу Койн.
  
  "Да, ты пришел сюда, чтобы тебя трахнули, и это то, что ты получил, трахнутый спермой", - сказал мужчина в облегающей майке. И он, и другой латиноамериканец рассмеялись.
  
  Лу Койн присел на корточки на уровне глаз Клита. "Ты работаешь на Робишо? Ты работаешь на каких-то политических деятелей? Эти ребята здесь серьезные. Не стоит недооценивать их потенциал ", - сказал он.
  
  Клит попытался подняться на ноги, затем снова рухнул, осколки битого стекла вонзились ему в спину.
  
  "Это не мой путь, большой человек. Пожалуйста , не поступай так ни с одним из нас ", - сказал Койн.
  
  Но слова, которые услышал Клит, были приглушенными, искаженными, как будто кто-то кричал в нисходящем потоке вертолета. Мысленным взором он увидел самогон, ярко горящий на краю затопленного рисового поля. Коробки с патронами к АК-47 взрывались на жаре, а вдалеке, на фоне затянутого штормом неба, он мог видеть, как Зиппо-трек с боевым флагом Конфедерации, привязанным к радиоантенне, скрежещет по дамбе, окаймляющей рисовое поле, огонь из автоматического оружия танцует по поверхности воды.
  
  Клит встал на четвереньки и начал ползти.
  
  В этот момент из воздуха вылетела цепь и полоснула его по шее и одной стороне лица. Затем мужчина с шерстью животного на коже оседлал его и глубоко вогнал пару кастетов ему в спину, а второй раз - в шею.
  
  Что они ему дали? Клит предположил, что это хлоралгидрат. Или, может быть, кислота. Или, может быть, и то, и другое. Комната растаяла, цвета на стенах и полу растворились и слились воедино. Один из мужчин теперь обматывал цепь вокруг его лба, затягивая звенья в скальп. Клит заехал локтем мужчине в мошонку и услышал, как тот закричал, а цепь с грохотом упала на пол.
  
  Клит ворвался в прачечную рядом с кухней, опрокинув гладильную доску и пластиковую корзину, наполненную сушеной одеждой. Опустившись на колени, он захлопнул за собой дверь и задвинул засов. Чугунная труба, что-то вроде старого водостока, тянулась на высоту четырех футов по одной стене. Он схватил его за верхнюю часть, дергал взад-вперед, пока он не вырвался из ржавого соединения, затем вырвал его из пола.
  
  Трубка была тяжелой и толстой в его ладонях. Пол, казалось, уходил у него из-под ног, рев вертолетных лопастей все еще гремел у него в голове. Или это один из нападавших навалился всем своим весом на запертую дверь? Звуки в его голове были такими громкими, что он не мог сказать, откуда они исходили, но дверь сильно тряслась, вибрируя сквозь стены и пол. Затем засов отлетел от косяка, и дверь распахнулась перед лицом Клита. Клит посмотрел в близко посаженные поросячьи глазки человека с кастетом и вогнал трубку ему в рот, разбив губы о зубы.
  
  Мужчина прижимал руки к нижней части лица, его кастет блестел от крови и слюны, которые стекали между пальцами. Клит поднял трубу, как бейсбольную биту, и ударил ею в челюсть другого латиноамериканца, затем по спине и грудной клетке. Оба латиноамериканца пытались прикрыть головы предплечьями и избежать сыпавшихся на них ударов, но Клит последовал за ними на задний двор, нанося им удары снова и снова, трубка звенела в его ладонях.
  
  "Они закончили! Иисус Христос! Мы закончили!" Сказал Лу Койн. "Ты собираешься убить этих парней! Эй, ты меня слышишь?"
  
  Клит, спотыкаясь, вышел с заднего двора, уронив трубку на тротуар перед домом. В воздухе пахло дымом, возможно, из открытых ям для барбекю, а с шоссе вдалеке поднимался туман. Он, пошатываясь, побрел по улице к обшитому вагонкой бару, который светился мутными переливами пистолетной ракеты, горящей в тумане. И снова ему показалось, что он слышит шум лопастей вертолета и затрудненное дыхание бегущих людей, хватающих его за руки, говорящих ему слова, которые не имели смысла.
  
  Полностью обдолбанный, под кайфом и взорванный дерьмом Меконг. Я не собираюсь этого делать, подумал он.
  
  Затем, когда над головой с ревом пролетел вертолет полиции Майами с прожектором, любящие руки женщин, которые заставили его подумать о черных ангелах, усадили его на заднее сиденье автомобиля. Их губы были артериально-красными, их аромат напоминал запах огороженного сада внутри машины, их руки были прохладными и нежными, когда они вытирали его лицо, волосы и порезы на голове.
  
  "Что случилось, дамы?" - Сказал Клит и отключился.
  
  
  глава ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Клит вернулся в Нью-Иберию следующим вечером на "Сансет Лимитед", уютно устроившись в спальне Пульмана со своей дорожной сумкой и клюшками для гольфа, хотя он почти не помнил, как его посадили в поезд.
  
  "Это были черные проститутки?" - Спросила я, когда подвозила его к коттеджу на мотор корт.
  
  "Кроме женщины за рулем. Она была белой. Бобовый стол с акцентом кукурузного хлеба, но определенно главный, - ответил он. "Она позвонила по мобильному телефону и устроила ад этому парню, Лу Как его там".
  
  "Сутенер спросил тебя, связан ли ты с политикой?"
  
  "Да, это поднимает другую тему. Помнишь, я рассказывал тебе, что у Рафаэля Шалона был телепроповеднический персонаж, защищающий свои интересы в казино, а ты меня отшил?"
  
  "Смутно".
  
  "Номер для набора молитвы, который дала мне Бабетт, принадлежит телевизионному торговцу по имени Колин Олридж. Это тот же парень, который работает на Шалон. Бабетт сказала, что они с Лу Как-ее-там и еще какими-то шлюхами посетили казино в Лейк-Чарльзе и встретились с ним. Он выглядит как студент колледжа 1940-х годов. Я думаю, Бабетт намазала штаны кремом, когда пожимала ему руку ".
  
  "Почему люди должны избивать вас цепями из-за связи Рафаэля Шалона с лоббистом?"
  
  "Я не знаю", - ответил он. Он долго молчал, погруженный в свои мысли, его спина и шея были покрыты синяками. "Есть еще одна вещь, о которой я тебе не сказал".
  
  Я посмотрел на него.
  
  "Белая женщина, бобовый стручок с кукурузными оладьями во рту? Прежде чем она и чернокожие девушки усадили меня в Пуллман, я почти уверен, что она сказала: "Передай привет Дэйву и Джимми Робишо". Что ты об этом думаешь, благородный друг?"
  
  
  Была ли белая женщина Идой Дурбин? Не было никакого способа узнать. Когда Клит рассказал мне о своем опыте в Майами, он все еще был наполовину под действием наркотиков, которые проститутка по имени Бабетт, вероятно, подсыпала ему в стакан перед тем, как налить в него ромовый пунш.
  
  Я также задавался вопросом, имеет ли какое-либо отношение история о связи Рафаэля Шалона с евангельским политическим дельцом. Если бы политический агент, подключенный к Белому дому, был у него на жалованье, воспитание Шалона, вероятно, удержало бы его от раскрытия этого факта на официальном обеде, но его бы не волновало, если бы это сделал кто-то другой. Он был пресыщенным, коррумпированным, сексуально распутным, политически прагматичным, но не лицемером, джентльменом в том смысле, в каком является Князь Тьмы.
  
  
  В пятницу утром Джимми вернулся в город из Нового Орлеана, и я встретился с ним за ланчем в кафетерии Victor's.
  
  "Белая женщина, которая спасла задницу Клита, просила передать тебе и мне привет?" он сказал.
  
  "Это то, что он говорит. Но он все еще был наполовину загружен, когда сошел с поезда ".
  
  "Она была бобовым деревом с акцентом пекервуда?"
  
  "Что-то в этом роде". Я уже начал жалеть, что упомянул о возможности того, что Ида Дурбин действительно жива, находится в Майами и встречается с Лу Кейлом. "Джим, если эта женщина - Ида, о ней лучше забыть. Оставь прошлое в прошлом".
  
  "Это от тебя? Ее смерть на моей совести с 1958 года". Он перестал есть. Его глаза заблестели, и он слегка кашлянул в салфетку, чтобы скрыть свои эмоции.
  
  "У меня пара звонков в полицию Майами, чтобы проверить дом, где избили Клита. Дай мне немного времени, прежде чем ты совершишь что-нибудь опрометчивое, - сказал я.
  
  "Мне нужно вернуться туда", - сказал Джимми, забирая чек, его обед был недоеден.
  
  
  Технические процессы, связанные с идентификацией ДНК, сложны и отнимают много времени. Как в федеральных лабораториях, так и в лабораториях штата часто существует длинный список ожидания, особенно в эпоху, когда большое количество дел об убийствах и изнасилованиях обжалуется на основании доказательств, которые были собраны и сохранены много лет назад, до того, как стала возможной идентификация ДНК. Но Мак Бертран из нашей криминалистической лаборатории справился с работой над Онорией Шалонс менее чем за четыре дня. Он позвонил мне в офис незадолго до пяти в пятницу.
  
  "Нет совпадения с серийным убийцей из Батон-Руж, нет совпадения ни с чем в национальной базе данных", - сказал он.
  
  "Я никогда не думал, что парень из Батон-Руж сделал это", - сказал я.
  
  "Что ты подумал?"
  
  "Сперма поступила от родственника?"
  
  "Нет".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Что это за вопрос такой?"
  
  "Это говорит само за себя", - ответил я.
  
  "Если вы говорите об инцесте, то в этой лаборатории нет доказательств этого." Он сделал паузу на мгновение. "Дэйв, могу я дать тебе несколько советов?"
  
  "Что?"
  
  "Я не фанат ни Рафаэля, ни Валентина Шалона. Но я думаю, что в этом ты лаешь на луну ".
  
  "Спасибо, что уделили мне время".
  
  "Мы с женой берем детей сегодня вечером на матч Малой лиги. Не хочешь присоединиться к нам?"
  
  "Связан. Но ты лучший, Мак, - сказала я.
  
  Я давно понял, что у тебя могут быть все друзья, которых ты хочешь, когда ты в tall cotton. Но ваши настоящие друзья - это те, кого вы встречаете в трудные времена, когда вы выбили свои двери и каждый восход солнца приходит к вам как свидетельство личной неудачи. Мак Бертран был настоящим другом.
  
  
  Был вечер пятницы, и Молли была на собрании "Пакс Кристи" в Гранд-Кото. Я намеренно держался от нее подальше с тех пор, как Дуги Дугас арестовал меня на камеру у меня дома, а Вэл Шалонс использовал в своих различных новостных каналах видеозапись Молли, стоящей полураздетой в дверном проеме спальни. Ее саму этот опыт не испугал, и я подозреваю, что она давно привыкла к порочности, на которую способны социально респектабельные люди. Но я не хотел видеть, как ей причиняют больше боли, чем она уже испытала, и в то же время я ужасно хотел ее увидеть.
  
  На закате я совершил долгую прогулку по Мейн-стрит, через деловой район и вышел на вест-Сайд, где есть аккуратно подстриженный зеленый участок, который является единственным напоминанием о кузнице и вагонном заводе, которые были здесь, когда я был ребенком во время Второй мировой войны.
  
  Вагонный завод уже тогда был очень старым сооружением, его красная краска потрескалась и поблекла от непогоды, деревянные доски сморщились и деформировались от жара в кузнице. Владельцем был мистер Антуан, маленький, сморщенный мужчина, который прекрасно говорил по-французски, но плохо по-английски. В то время в Новой Иберии еще были живы чернокожие люди, которые помнили Эмансипацию, которую они стали называть "Девятнадцатое июня", и были белые люди, которые видели, как федеральные солдаты генерала Бэнкса, двадцать тысяч человек, маршировали по городу в погоне за рыцарственным генералом Конфедерации Альфредом Мутоном. Но нашим единственным выжившим ветераном Конфедерации был мистер Антуан.
  
  Он любил потчевать нас рассказами о том, что он всегда называл "Войной". Он служил в кампании Джексона в Шенандоа и был с Джубалом Эрли, когда Эрли бросил двадцать пять тысяч человек против линии Союза как раз перед капитуляцией Ли в Аппоматтоксе. Полк мистера Антуана был застигнут на кукурузном поле и разнесен в кучи серого и орехового тряпья картечью. Но смысл рассказа мистера Антуана о последних днях войны заключался не в бойне, не в воронах, выклевывающих глаза мертвецам с Юга, и не в чавкающих звуках диких свиней, которые появлялись в сумерках. Вместо этого история мистера Антуана была о четырнадцатилетнем мальчике-барабанщике из Алабамы, который нашел в пыли свои полковые знамена, привязал их к стволу мушкета и оседлал перепуганную заблудшую лошадь.
  
  Солдаты Союза, находившиеся в двухстах ярдах выше по склону, не могли поверить в то, что увидели дальше – мальчик без обуви, привязанный к хребту лошади, как прищепка для белья, мчащийся через своих убитых к линии остроконечного оружия, которое могло превратить его и его животное в кровавый туман.
  
  Но ни один солдат не выстрелил. Когда лошадь мальчика перепрыгнула через их стену, они стащили его с седла и прижали к земле, все время смеясь, один из них сказал: "Тебе больше не нужно сражаться, сынок. Теперь ты на стороне Господа ". Мистер Антуан все еще носил в предплечье пистолетную пулю и позволял нам, детям, проводить пальцами по твердой шишке, которая образовалась у него под кожей. Однажды, в мрачном настроении, он осудил войну и описал кровавую дрожь и булькающие звуки молодого солдата Союза, который погиб на Mr. Штык Антуана. Но история, которую он, очевидно, получал от пересказа с наибольшим удовольствием, была историей мальчика-барабанщика из Алабамы. Теперь, по прошествии многих лет, я думаю, что понимаю почему. Мистер Антуан не позволил мировому злу одолеть его, точно так же, как солдаты Союза за известняковой стеной не позволили войне лишить их человечности; точно так же, как военное поражение и страх смерти не смогли сломить мальчика-барабанщика, который поставил честь и верность мертвым выше заботы о собственной жизни.
  
  Когда я стоял на тротуаре, глядя на зеленый участок, окаймленный сзади живыми дубами и Байю Тек, я почти мог видеть, как в тени горит кузница мистера Антуана, и слышать его взрыв смеха по завершении рассказа о мальчике-барабанщике из Алабамы. Я хотел сказать ему, что флаги символизируют гораздо больше, чем национальные границы. Но я подозревал, что мистер Антуан усвоил этот урок давным-давно.
  
  
  Заупокойная месса по Онории Шалон состоялась в субботу утром в Жанеретте. Я присутствовал на нем, хотя и занял скамью в задней части церкви и не предпринял никаких попыток выразить соболезнования или сопроводить похоронные принадлежности на кладбище. В тот день я был в Wal-Mart и пережил одно из тех событий, которые заставляют меня задуматься, не заключается ли наша общность в меньшей степени в нашей человечности, чем простое гравитационное притяжение земли и могила, которая уже вырыта и пронумерована.
  
  Необъятный интерьер магазина был переполнен людьми, для которых Wal-Mart - это дар Божий. В моем родном городе большинство из них бедны и необразованны и полагают, что низкооплачиваемая работа, определяющая их жизнь, является обычным явлением по всей стране. Тот факт, что товары, которые они покупают, часто некачественно сшиты, одежда, сшитая в потогонных цехах стран Третьего мира людьми, похожими на них самих, является абстракцией, которая, кажется, не имеет никакого отношения к низкой цене на товар.
  
  К вечеру субботы все мусорные баки перед магазином переполнены на тротуаре. Парковка завалена выброшенными пепельницами, контейнерами из-под фаст-фуда, куриными костями, недоеденными фруктами, банками из-под безалкогольных напитков и пива, а также одноразовыми подгузниками, которые были вдавлены в асфальт автомобильными шинами. Это место, куда отправляются бедняки или те, кто не хочет ехать двадцать миль до Лафайета. Это не то место, где я ожидал увидеть Рафаэля Шалона в день похорон его дочери.
  
  Но он был на три места впереди меня у кассы, одетый в темный костюм с галстуком и накрахмаленную белую рубашку, хотя температура весь день была за девяносто. Его волосы были гладкими и черными, как шкура тюленя, а лицо - как у раненого человека.
  
  В одной руке он держал банку арахисовых чипсов и смотрел в окно. В своем сшитом на заказ костюме и начищенных ботинках он выглядел как пришелец из чужого мира.
  
  "Вы должны положить это на прилавок, сэр", - сказала кассирша. Она была невысокой, полной каджункой, с круглым лицом, в очках с толстыми стеклами и волосами, туго стянутыми на затылке.
  
  "Прошу прощения?" он сказал.
  
  "Ты должен положить ломтик арахиса, чтобы я могла его отсканировать", - сказала она.
  
  "Да, я понимаю", - ответил он.
  
  "Учитывая налог, это четыре доллара и три цента", - сказала она.
  
  "Это что?"
  
  Она повторила сумму. Но он не вынул бумажник из кармана. Она попыталась улыбнуться. Ее глаза казались неестественно большими за увеличительными стеклами очков, и было очевидно, что она знала, что что-то не так и что она не могла это исправить. Два человека, стоявшие в очереди сразу за Рафаэлем Шалоном, отнесли свои покупки к другому прилавку.
  
  "Сэр, вы хотите мне заплатить? Это четыре доллара и три цента, - сказала кассирша.
  
  "О да, извините меня. Я уверен, что мой бумажник где-то здесь. Сколько, ты сказал?"
  
  Я подтолкнул пятидолларовую купюру через стойку к кассиру. Она молча взяла его, вернула мне сдачу и положила банку арахисовых чипсов Рафаэля Шалона в пластиковый пакет. Я поднял его и протянул ему. Он прошел небольшое расстояние, затем остановился в вестибюле, достал банку из пакета и прочитал этикетку на ней, не обращая внимания на покупателей, которым приходилось обходить его стороной.
  
  "Могу я предложить вам подвезти вас к вашему автомобилю, мистер Шалонс?" Я сказал.
  
  "Нет, со мной все в порядке. Но спасибо за вашу любезность, - ответил он, глядя на меня так, как будто мое лицо было не совсем в фокусе.
  
  "Могу я поговорить с вами снаружи?" Я спросил.
  
  Он шел впереди меня, сжимая в руке банку арахисовых чипсов, пакет с чеком внутри развевался на сквозняке через раздвижные двери. Женщина, которая проверяла покупки у входа, подняла руку, чтобы остановить его. Я знал ее и положил свою ладонь на плечо мистера Рафаэля и сделал ей успокаивающий жест.
  
  Он выехал на пешеходный переход и чуть не был сбит внедорожником.
  
  "Позволь мне договориться, чтобы кто-нибудь отвез тебя домой", - сказал я.
  
  Он уставился на этикетку на банке и либо не услышал меня, либо решил проигнорировать содержание моих слов. "В магазине не было того, что ей нравилось", - сказал он.
  
  "Сэр?"
  
  "Гонория любила арахисовое печенье и пралине. Я собирался привезти ей немного из Нового Орлеана, но забыл. Это был такой маленький подарок. Но я забыл его купить ".
  
  "Мистер Шалон, я знаю, что ваша семья питает ко мне враждебность, но я хочу выразить свои соболезнования. Я также хочу, чтобы вы поняли, что у меня никогда не было романтической связи с вашей дочерью и что я всегда уважал ее. И моя мать, и моя вторая жена, Энни, погибли от рук жестоких мужчин, и по этой причине я думаю, что могу понять природу вашей потери. Я думал, что ваша дочь была хорошим человеком. Для меня было честью быть ее другом ".
  
  Он посмотрел на парковку, на отблески тепла на рядах автомобилей, на американский флаг, развевающийся на железном шесте.
  
  "Это очень любезно с вашей стороны", - сказал он. "Но вы офицер полиции, и вы были в нашем гостевом доме по причинам романтического характера или для того, чтобы использовать мою дочь в юридическом расследовании. Что бы это ни было, сэр, сейчас это противоречит вашему заявлению ".
  
  Я должен был уйти. Но в нашей жизни есть определенные моменты, которые, вероятно, не потерпели бы даже святые, и я подозреваю, что обвинение во лжи - один из них. "Я думаю, что ваш сын находится в центре великого беззакония", - сказал я.
  
  "Мой сын?" сказал он, прищурив один глаз в замешательстве. "О каком сыне ты говоришь? Что ты мне говоришь? Мой сын - "
  
  Он ущипнул себя за виски и прервался на полуслове, как будто у него украли и слова, и мысли. Порыв горячего ветра сдул контейнер из-под фаст-фуда, который пролетел мимо манжет его брюк, забрызгав ткань и голенища ботинок.
  
  
  Позже я поехал в коттедж Молли на Байю. Вероятно, были все причины не ходить туда, но я устала носить алую букву и видеть, как другие пытаются пришить ее и к блузке Молли. Правда заключалась в том, что Молли не имела официального или теологического статуса монахини и в глазах Церкви была членом мирян. Пусть Валь Шалон и те, кто служил ему, поступают так, как они хотели. Я бы рискнула с Мужчиной на Высоте, сказала я себе.
  
  Мой отец. Большой Олдос говорил на разновидности английского, который вряд ли можно было назвать языком. Однажды, объясняя соседу исчезновение беспокойной соседской свиньи, он сказал: "Я не хотел причинить вред вашей свинье, нет, но, полагаю, я, вероятно, сделал это, когда колесо моего трактора случайно переехало ей по голове и сломало шею, и мне пришлось съесть ее, мне".
  
  Но когда он говорил по-французски, он мог передавать свои идеи довольно возвышенным образом. Отвечая на вопрос о природе Бога, он обычно говорил: "Есть только две вещи, которые вы должны помнить о Нем: у него есть чувство юмора, и поскольку Он джентльмен, Он всегда держит свое слово".
  
  И это то, что я сказал Молли Бойл на заднем крыльце ее коттеджа, поздним субботним днем в Нью-Иберии, штат Луизиана, летом 2004 года.
  
  "Зачем ты мне это рассказываешь?" - спросила она.
  
  "Потому что я говорю, к черту Вэла Шалона и его телевизионные станции. Я также говорю: пошел к черту любой, кто хочет осудить нас ".
  
  "Ты пришел сюда, чтобы сказать мне это?"
  
  "Нет".
  
  "Тогда что?"
  
  Солнце зашло за дождевую тучу, прожигая пурпурную дыру в ее центре. Кипарисы и ивы вдоль протоки раскачивались от ветра. "Я говорю, зачем делать что-то наполовину?"
  
  "Не могли бы вы, пожалуйста, вынуть картофельное пюре изо рта?" - сказала она.
  
  "Как насчет того, чтобы мы поженились сегодня вечером?"
  
  "Женат? Сегодня вечером?"
  
  "Если только ты не занимаешься чем-то другим".
  
  Она начала убирать прядь волос с глаза, затем забыла, что делала. Она пристально посмотрела на меня, ее лицо было совершенно неподвижно, рот слегка приоткрыт. "Где пожениться?" спросила она.
  
  "В Батон-Руж. У меня есть друг-священник, который немного неортодоксален. Я сказал ему, что мы хотим принять наши обеты ".
  
  "Не спросив меня?"
  
  "Вот почему я делаю это сейчас".
  
  На ней были джинсы без ремня, футболка Ragin' Cajun и мокасины на ногах. Она издала щелкающий звук губами, и я понятия не имел, что это могло означать. Затем она наступила на мои ботинки, обняла меня за шею и прижалась головой к моей груди. "О, Дэйв", - сказала она. Затем, как будто язык был неадекватен или она разговаривала с тупым человеком, она повторила это снова: "О, Дэйв".
  
  И вот как мы это сделали – в маленькой церкви, расположенной среди сосен, в двенадцати милях к востоку от кампуса ЛГУ, в то время как огни танцевали в облаках, воздух превратился в озон, а сосновые иголки осыпались на церковную крышу.
  
  
  Глава ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  На следующее утро мы проспали допоздна, затем позавтракали на заднем дворе за старым столом из красного дерева из моего сгоревшего дома. Я уже забыл, как это прекрасно - завтракать прекрасным утром под дубами на берегу приливного ручья с женщиной, которую ты любил. И я также забыл, как хорошо было снова освободиться от выпивки и быть на площади с моей программой анонимных алкоголиков, миром и моей Высшей Силой.
  
  Сначала Трипод не был уверен насчет Молли, пока она не дала ему миску копченого лосося. Тогда она не смогла от него избавиться. Пока она пыталась есть, он забрался к ней на колени, просунул голову между ее едой и ртом, вращаясь кругами, его хвост бил ее по лицу. Я начал укладывать его в клетку.
  
  "Он успокоится через минуту", - сказала Молли.
  
  "У треножника небольшая проблема с недержанием".
  
  "Это другое", - сказала она.
  
  Но прежде чем я смог забрать его с ее колен, его голова внезапно поднялась, и он принюхался к ветру, дующему с передней части дома. Он взобрался на живой дуб и посмотрел на нас с покрытой листвой ветки. Я услышал звонок в дверь.
  
  "Сейчас вернусь!" Я сказал Молли.
  
  Рафаэль Шалон стоял у моей входной двери, одетый в брюки и спортивную куртку 1940-х годов, панама была нацеплена на палец, его плечи и спина были прямыми, как у солдата. "Вы были очень внимательны, оплатив мою покупку вчера в магазине Wal-Mart. Но я забыл возместить вам расходы", - сказал он. Он поднял пятидолларовую купюру, туго сложенную двумя пальцами.
  
  Я открыл экран и взял деньги из его руки. Я надеялся, что его миссия была целенаправленной. Но он остался на галерее, глядя на деревья во дворе и белок, которые носились по траве. "Могу я пригласить тебя войти?" Я сказал.
  
  "Спасибо", - сказал он и вошел внутрь, его глаза изучали интерьер моего дома. "Я хочу нанять вас, чтобы вы нашли человека, который убил мою дочь, мистера Робишо".
  
  "Я детектив шерифа, мистер Шалонс, а не частный детектив".
  
  "Мужчина - это то, что он делает. Титулы - это отвлекающий маневр, созданный для обмана тупых людей. Я хочу, чтобы монстр, убивший мою дочь, либо сидел в тюрьме, либо был мертв ".
  
  "Мои отпечатки пальцев были на месте преступления. В глазах некоторых людей я должен быть подозреваемым ".
  
  "Возможно, таково восприятие моего сына, но оно не мое. Валентин иногда плохо разбирается в людях. У вас может быть склонность к алкоголю, мистер Робишо, но вы не убийца. Это абсурд. Я знаю это, и ты тоже ".
  
  "Я польщен вашим предложением, но оно не подходит".
  
  "Я думаю, что дегенерат или психопат забрел с шоссе и сделал эту ужасную вещь с моей дочерью. Но, кажется, я не могу убедить в этом никого другого. Некоторые предполагают, что это серийный убийца из Батон-Руж ".
  
  "Парень из Батон-Руж похищает своих жертв и насилует их, прежде чем убить. Рабство является частью его поведения, так же как и травля властей. Парень, который убил Гонорию, - это кто-то другой ".
  
  Он потянул себя за мочку уха. "Я должен выяснить, кто. По крайней мере, я должен исключить людей, у которых могла быть возможность или мотивация, - сказал он, искоса взглянув на меня. "Я не могу жить в неведении об обстоятельствах ее смерти. Я просто не могу этого сделать. Ни один отец не может ".
  
  Не было никакого смысла продолжать разговор. Всю жизнь его деньги покупали ему доступ и контроль, и теперь это не имело для него никакой ценности.
  
  "Как вы предполагаете, это могло быть случайное убийство, мистер Шалон. Невменяемые и безликие люди бродят по стране. Иногда они совершают ужасные преступления в течение десятилетий и их не ловят ". Я не упоминал тот факт, что крест был вырезан внутри линии роста волос Онории.
  
  "Так вы действительно думаете, что это могло произойти с моей дочерью?"
  
  Я увидел, как мне показалось, проблеск надежды в его глазах, как будто я сообщил ему хорошие новости. Или, может быть, я неправильно его понял. "Понятия не имею, сэр", - ответил я.
  
  Он снял шляпу с пальца и поправил поля, затем выглянул во двор через заднее окно. "А, монахиня-изгой, которая привлекла к тебе чрезмерное количество негативного внимания", - сказал он.
  
  "Монахиня-изгой теперь моя жена".
  
  "Это задумано как шутка?"
  
  "Это Молли Робишо, мистер Шалонс – не монахиня, не преступница, а моя жена".
  
  "Ну, она последовательница теологии освобождения и была не согласна с политикой нашего правительства в Центральной Америке, но это неважно. Чакун у сына подагра, да?"
  
  Он вышел, не попрощавшись, затем остановился на галерее и надел свою панаму. Я последовал за ним на улицу. "Повторите это заявление от моего имени еще раз?"
  
  "Ваша жена - предательница, мистер Робишо. Возможно, она сделала много добрых дел для негров в нашем районе, но, тем не менее, она предатель. Если ты решишь жениться на ней, это твое дело. Я старый человек, и многие из моих взглядов, вероятно, чрезмерно традиционны ".
  
  Я подошел к нему вплотную. "Я не хотел вас обидеть, мистер Шалон ..." - начал я, и где-то в центре моей головы вспыхнула фосфорная спичка.
  
  "Но что?"
  
  Я втянула щеки, расширила глаза и посмотрела на безмятежный день. "Ничего, сэр. Мы с женой желаем вам всего наилучшего, выражаем наши соболезнования и надеемся, что все хорошее придет к вам и вашей семье ".
  
  Затем я присоединился к Молли на заднем дворе и не упомянул о моем разговоре с Рафаэлем Шалоном. Трипод спустился со своего насеста на живом дубе, и Снаггс появился из бамбука, его хвост был направлен прямо вверх, жесткий, как палка метлы. Мы вчетвером начали разделять завтрак за столом из красного дерева.
  
  Когда мир предстает в виде зелено-золотистой игровой площадки, благословленной водой, цветами, ветром и вековыми дубами, и когда вам позволено разделить все это прекрасным воскресным утром с людьми и животными, которых вы любите, зачем взваливать на себя бремя духовных страданий?
  
  
  В тот день я совершал пробежку по городскому парку и увидел, как Клит запускает фрисби с группой чернокожих ребят возле бейсбольного стадиона "Даймонд". Он был по пояс обнажен, на нем были только плавки и шапочка-ушанка, по его коже струился пот.
  
  "Женат?" он сказал.
  
  "Верно. Прошлой ночью. Хочешь сказать что-нибудь умное?" Я сказал.
  
  "Знаешь кого-нибудь несколько недель, устраиваешь скандал по всему городу, затем отправляешься к алтарю, планируя примерно три часа… Мне кажется нормальным ", - сказал он.
  
  Я рассказал ему о предложении Рафаэля Шалона включить меня в его платежную ведомость.
  
  "Это то, что делают богатые парни. Я не вижу в этом ничего особенного ", - сказал он.
  
  "Нет, я думаю, он хочет доказать самому себе, что кто-то из его близких не убивал его дочь".
  
  Клит запустил фрисби в чернокожего парня, затем сел на скамейку в тени и отпил из стакана чая со льдом. Он вытер волосы и грудь полотенцем. Вокруг его лба были синяки клубничного цвета, а на скальпе - струпья в тех местах, где его мучители в Майами обмотали его голову цепью. "Так ты сказал старику трахнуть самого себя?" он сказал.
  
  "Не в этих словах".
  
  "Ты должен был. Мы должны донести это до них ".
  
  "Каким образом?" Я сказал.
  
  "Те же правила, что и когда мы были в полиции Нью-Йорка – арестовывай их или стирай с лица земли".
  
  "Вот почему мы больше не в полиции Нью-Йорка".
  
  "Между мной и этим чуваком Лу Кейлом тоже не все кончено. Кстати, а где Джимми?"
  
  "Я думаю, он, возможно, отправился на поиски Иды Дурбин".
  
  "Думаешь?"
  
  "У меня нет его пуповины, прикрепленной степлером к углу моего стола. Ты тот, кто вспомнил историю о том, как Ида спасла твою задницу. А теперь, дай ему отдохнуть".
  
  "Должно быть, супружеская жизнь действительно идет тебе на пользу".
  
  "Клит, ты абсолютно можешь свести людей с ума. Я серьезно. Вам нужен ваш собственный почтовый индекс и часовой пояс. Каждый раз, когда я разговариваю с тобой, я чувствую, как у меня из ушей идет кровь".
  
  "Что я такого сказал?" - ответил он, искренне озадаченный.
  
  Единственным звуком был скрип деревьев и крики детей, игравших на площадке для игры в мяч. "Молли хочет, чтобы ты пришел на ужин сегодня вечером. Мы звонили ранее, но тебя не было дома, - сказала я.
  
  "Почему ты не позвонил на мой мобильный?"
  
  "Я не помню".
  
  "Лучше еще раз посоветуйся со своей женой".
  
  Ты не перевел дело на Клита Персела. Но в 6:00 вечера он все равно был дома, великолепный в новом синем костюме, с лоснящимся от лосьона после бритья лицом. В каждой мясистой лапе он сжимал по дюжине красных роз - свадебный подарок, завернутый в ленту и атласную бумагу, зажатый под мышкой. В нем была серебряная шкатулка для украшений, которая, вероятно, обошлась ему в несколько сотен долларов. "Я действительно рад за Дэйва", - я слышал, как он сказал Молли, когда я был в другой комнате. "У него в голове бегают жирафы в горошек, но он лучший парень, которого я когда-либо знал".
  
  
  В понедельник утром я взялся за дело, за которое ни один пьяница добровольно не возьмется. Я пытался выяснить, что я делал во время затемнения, куда я ходил и кто были люди, которые видели, как я совершал действия, которые были настолько постыдными, развратными или даже чудовищными, что мое сознание не позволяло мне их запоминать.
  
  Я выписался из "крейсера" и вернулся в лагерь в бассейне реки Атчафалайя, где проснулся воскресным утром, пребывая на грани психоза, молясь, чтобы с неба в любой момент посыпался дождь из "Джека Дэниела" и моя игра в "пьяницу" перешла в дополнительные подачи.
  
  Я нашел женщину-креолку, которая присматривала за мной тем утром и которая сказала мне, что я был в компании браконьеров и мужчин с ножами. Ее звали Кларисса Лантье, и она собирала мусор за баром на берегу озера, которым управлял ее муж, и набивала им оружейный мешок. На ней были брюки и мужские рабочие ботинки, и когда она наклонялась и смотрела на меня искоса, ее запавшие молочно-голубые глаза и бесформенное лицо были похожи на глаза женщины-Квазимодо.
  
  "Кто были эти браконьеры и мужчины с ножами, мисс Кларисса?" Я спросил.
  
  "Они живут вон там", на другом берегу озера. И не записывайте мне их имена, потому что они их не называют. Может быть, они с севера".
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Они говорят не так, как мы".
  
  "Ты многого мне не рассказываешь".
  
  "Они опасные люди, мистер Дейв. Этого достаточно, чтобы знать, не так ли?" - сказала она.
  
  Но она все равно дала мне дорогу к их лагерю. Я ехал по грунтовой дороге вокруг северного края озера, через заросли болотных кленов, хурмы и камеди. В глубине леса было темно от тени, трава была бледно-зеленой, кроны деревьев колыхались на ветру. На восточном берегу я увидел хижину, построенную на сваях у кромки воды, подвесной мотор и пирогу, привязанную под ним. Пикап с ловушками для крабов сзади и номерами штата Теннесси был припаркован на возвышенности, в заднем стекле было пулевое отверстие.
  
  В Соединенных Штатах осталось не так много мест, где люди могут оторваться от компьютера, прекратить заполнять налоговые декларации и, по сути, стать невидимыми. На ум приходят дождевые леса в Каскадах и некоторых частях Западной Монтаны, и, возможно, Поляны все еще дают надежду тем, кто хочет уйти из современности. Другое место - бассейн реки Атчафалайя.
  
  Я вышел из патрульной машины и встал за открытой дверцей, моя правая рука на рукоятке моего пистолета 45-го калибра. "Это Дейв Робишо, департамент шерифа округа Иберия. Мне нужно, чтобы кто-нибудь спустился сюда и поговорил со мной", - позвонила я в хижину.
  
  Темноволосый мужчина с клочковатой бородой появился в дверном проеме черного хода, прямо над деревянными ступеньками, которые вели вниз, на сухую землю. "Срань господня, ты коп?" - сказал он.
  
  "Держите руки так, чтобы я мог их видеть, пожалуйста", - сказал я. "Кто еще в лагере?"
  
  "Никто. Они отправились бегать рысью линию."
  
  "Спустись сюда, пожалуйста", - сказал я.
  
  Его тело было таким худым, что выглядело как скелет. Его джинсы и футболка были грязными, на шее виднелись кольца от грязи. Он медленно спускался по ступенькам, как будто соединительная ткань едва удерживала его кости вместе. Было невозможно определить его возраст или оценить его потенциал. Он казался нестареющим, без культурных привязок, нарисованным в эфире. У него были зубы с одной стороны рта и ни одного с другой. В его глазах был черный блеск, длинный, заостренный нож для снятия шкур в ножнах на поясе. Его запах напоминал соскобы со шкуры животного, сгоревшие в огне.
  
  "Я уверен, что не создавал тебя ни для какого законника", - сказал он.
  
  "Как тебя зовут, подна?"
  
  "То же имя, что и тогда, когда мы встретили тебя, когда ты пересекал озеро в баре – Вассар Твитти".
  
  "Я здесь не для того, чтобы беспокоить вас, ребята, по поводу правил игры, Вассар. Меня также не волнует, какая история может быть у вас в других местах. Но у меня есть личная проблема, с которой, я думаю, вы могли бы мне помочь. Я ушел в запой и не знаю, что я натворил ".
  
  Сказать это оказалось легче, чем я думал. Он сел на ступеньку, расставив колени, и оглядел землю с идиотской ухмылкой на лице.
  
  "Хочешь посвятить меня в шутку?" Я спросил.
  
  "Ты был очень зол. Мы продолжали уговаривать тебя просто выпить еще и пойти с нами на енотовую охоту. Но ты была настроена поквитаться с каким-то парнем ".
  
  "Какой парень?" Я сказал.
  
  "Какой-то телевизионный репортер, о котором ты говорил, заглушал тебя. Мы пытались отобрать у тебя ключи, но ничего не вышло ".
  
  "За что?" Сказал я, сглатывая.
  
  "Когда человек хочет разорвать кого-то до нитки, ты оставляешь его в покое. Мы оставили тебя в покое. Я думаю, ничего плохого не случилось, иначе ты не сидел бы за рулем патрульной машины. Верно? Парень, ты был точно тушеный, - сказал он.
  
  С озера налетел порывистый ветер. В тени, должно быть, было девяносто градусов, но мое лицо казалось таким холодным и сияющим, как будто я окунула его в ледяную воду.
  
  
  Я был не в лучшем расположении духа, когда вернулся в департамент. Мог ли я пойти в гостевой дом Валентина Шалона и в порыве жажды крови напасть на его сестру? Как вы добираетесь до воспоминаний, которые заперты внутри черного ящика?
  
  У меня была и другая проблема, которую я продолжал отодвигать на задворки своего сознания. Я зашел в кабинет Хелен и закрыл за собой дверь. "Ты выглядишь не слишком сексуально", - сказала она.
  
  "Я нашел парня в бассейне, с которым пил в ночь, когда была убита Гонория Шалонс. Он сказал, что я говорил о разграблении Валь-Шалона. Он сказал, что он и его друзья пытались остановить меня, но я уехал на своем грузовике ".
  
  "Я думаю, мы все это знаем, не так ли?"
  
  "Ты защищала меня, Хелен".
  
  "Нет", - сказала она.
  
  "Я дал тебе тот диск с пятном крови на нем. Ты не передал его Дуги Дугасу ".
  
  "Потому что это не с места преступления. Потому что Дуги - некомпетентный идиот ".
  
  "Я знаю, что на нем кровь Гонории".
  
  "Нет, ты не понимаешь. Послушай, Дэйв, Вэл Шалон сделал все, что в его силах, чтобы насадить твою голову на палку. Но люминол не лжет. Не было никаких следов крови в вашем грузовике, вашей одежде или в вашем доме. А теперь перестань строить дело против себя ".
  
  "Рафаэль Шалон вчера приходил ко мне домой и пытался зачислить меня в свою платежную ведомость", - сказал я.
  
  "Это интересно", - сказала она, глядя на кончики своих ногтей.
  
  "Еще один предмет. Мы с Молли Бойл поженились в субботу вечером ".
  
  Ее локоть был оперт на стол. Она оперлась подбородком на костяшки пальцев, ее лицо смягчилось. Казалось, она долго думала, прежде чем заговорить. "Ты сделал это".
  
  "Сделал что?"
  
  "Нашел способ жениться на своей собственной церкви. Нет, ничего не говори. Просто тихо исчезни. Теперь Бвана говорит "пока"."
  
  
  Находчивость Джимми редко подводила его. Его дружба с офицерами полиции, частными детективами и другими людьми из жизни простиралась от Ки-Бискейн, штат Флорида, до Браунсвилла, штат Техас, который был длинным серповидным краем сексуальной площадки Америки задолго до изобретения Вегаса или Атлантик-Сити. Через три часа после того, как его рейс прибыл в Майами, он получил домашний адрес человека, который теперь называл себя Лу Койном. Он также получил имя своей жены, женщины, которая называла себя Конни Койн и которая жила через три дома от своего мужа на канале в Майами-Бич.
  
  Джимми остановился в ту ночь в отеле с видом на океан. Утром он надел льняной костюм и шелковую рубашку лавандового цвета, начистил ботинки в вестибюле отеля, затем взял такси до двухэтажного белого оштукатуренного дома с выцветшей красной черепичной крышей, изогнутыми железными балконами, тяжелыми дубовыми дверями с медными кольцами и заборными стенами, возвышающимися над территорией. Каждый дом на улице был похож по обстановке, сам по себе был крепостью, на видном месте красовалось название его службы безопасности. Но, несмотря на то, что была суббота, на этой тупиковой улице не было ни людей, ни звуков детской игры на лужайке, затененной фикусами.
  
  Садовник-латиноамериканец подошел к воротам после того, как Джимми нажал на кнопку звонка. Святой Трава Августина была тщательно подстриженной и густой, голубовато-зеленой, как карибская лагуна. На клумбах цвели все мыслимые тропические растения, а королевские пальмы касались карниза второго этажа. С одной стороны двора Джимми мог видеть бассейн цвета лайма, покрытый листьями, потрескавшийся купол подземного бомбоубежища 1950-х годов, выступающий из дерна, как верхушка гигантской поганки, и лодочный причал, с которого открывался потрясающий вид на океан.
  
  "Мисс Койн дома?" - Спросил Джимми.
  
  "Да", - ответил садовник.
  
  "Не могли бы вы сказать ей, что Джимми Робишо хотел бы с ней поговорить?"
  
  "Да", ответил садовник, пристально глядя в лицо Джимми.
  
  "Не могли бы вы сходить за ней, пожалуйста?"
  
  "Si", ответил садовник, очевидно, не поняв ни слова.
  
  "Quien es?" - сказала женщина из-за листьев гигантского филодендрона, где она на коленях выпалывала сорняки и бросала их в ведро.
  
  "Меня зовут Джимми Робишо, мисс Койн. Я ищу старого друга и подумал, что вы могли бы мне помочь ", - сказал Джимми.
  
  Женщина встала, стряхивая крупинки грязи с пары хлопчатобумажных рабочих перчаток. Она была стройной, ее волосы были серебристо-рыжими. На ней была сдвинутая на затылок соломенная шляпа, короткий топ и брюки-капри, а ее плечи были усыпаны веснушками. Она подошла к воротам, ее глаза изучали лицо Джимми.
  
  "Чем я могу вам помочь, мистер Робишо?" - спросила она.
  
  Но формальность ее речи не смогла скрыть ни ее регионального акцента, ни того факта, что она правильно произнесла фамилию Джимми, услышав ее всего один раз, что большинству людей за пределами Луизианы дается нелегко.
  
  "Ида Дурбин - это имя леди, которую мне нужно найти", - сказал он.
  
  Она посмотрела на часы и потерла стекло большим пальцем, больше для того, чтобы отвлечься от собственных мыслей, чем для того, чтобы узнать время.
  
  "Как поживает твой друг, частный детектив?" она сказала.
  
  "Клит Персел? У него все в порядке. Я думаю, он все же хотел бы поговорить с вашим мужем."
  
  Она подошла к воротам и обхватила рукой один из витых железных шипов внутри решетки. "А ты сам? У тебя все в порядке, Джимми?"
  
  "Жизнь - это легкий ветерок. Как у тебя дела, Ида?"
  
  Она протянула руку к виноградной лозе, растущей на стене, и нажала кнопку, открывая ворота. "Заходи, моряк, и позволь мне рассказать тебе историю о сердцах и цветах", - сказала она.
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  В то утро, когда они планировали покинуть Галвестон и начать новую жизнь в Мексике, Ида попросила Джимми высадить ее на автобусной станции, чтобы она могла купить кое-что в центре города для поездки, пока он вернет мне наш "Форд" с откидным верхом и соберет свои вещи в мотеле. Она положила свой чемодан в ячейку для мелочи, купила пару туфель, платок и маленькую коробку леденцов чуть дальше по улице, выпила лайм-колу в фонтанчике с газировкой, затем достала свой чемодан из ячейки и заняла место в зале ожидания, предназначенном только для белых. Автобус до Монтеррея должен был подойти через двадцать минут.
  
  Затем она посмотрела в окно и увидела, как "Бел Эйр" 56-го года выпуска Лу Кейла подъехал к обочине, за ним следовала полицейская машина без опознавательных знаков, в которой сидели двое полицейских в штатском, в которых она узнала постоянных посетителей дома на Почтовой улице. Их звали Роберт Кобб и Дейл Борделон. Оба были костлявыми мужчинами с глазами-пещерами и квадратными, мозолистыми руками и ртами, которые не улыбались, их волосы были подстрижены так плотно, что выступы на черепах блестели сквозь щетину. Они последовали за Лу Кейлом в комнату ожидания, затем подошли к Иде, пока Кейл выуживал мелочь перед сигаретным автоматом. Губа Лу была надута, одна бровь сдвинута узлом, одна ноздря темнее другой из-за побоев, которые устроил ему Джимми.
  
  "Прогуляйся с нами на улицу, Мисси", - сказал Кобб, глядя на нее с большой высоты.
  
  "Я жду свой автобус", - ответила она.
  
  Кобб наклонился и взял ее за локоть. Она почувствовала, что поднимается на ноги, хотя ей не сказали, что она арестована или что она нарушила какой-либо закон. Ее глаза обвели комнату ожидания. Негры, сидевшие в секции с надписью "ЦВЕТНЫЕ", были заняты своими детьми или вертелись на своих местах, наблюдая за движением на улице. Два клерка за билетной стойкой внезапно обнаружили в распечатанных листах с тарифами и расписанием вопросы огромной важности, которые несколько мгновений назад казались им несущественными.
  
  Мысленным взором она увидела себя внутри одного кадра диафильма, который внезапно застыл внутри проектора. Звук пропал, и все фигуры были неподвижны, лишенные движения и дыхания, эгоизм их скрытых мотивов в сценарии был таким же очевидным, как зерно в фильме. Каждая фигура в кадре, включая ее саму, была соучастницей деяния, которое, по мнению общества в целом, не могло произойти. В данном случае деянием было похищение невинного человека сотрудниками правоохранительных органов в центре американского города, на виду у людей, которые прятали глаза.
  
  Но ответственность лежала на ней, а не на них. Она была шлюхой. Она существовала за невидимыми границами респектабельности и не имела права на театральные представления. Сопротивляться ее похитителям, которые также были ее пользователями, означало сделать себя заметной и поставить под сомнение законность всей системы. Поднимаясь со скамейки, она почувствовала запах подмышек детективов сквозь их одежду.
  
  Она прошла между двумя мужчинами к их машине, ни один из них больше не прикасался к ней. На диафильме, который снова возник перед ее мысленным взором, она увидела себя серым, невзрачным существом на заднем сиденье автомобиля, оторванным от остального мира, воздух пропитан горячим затхлым запахом ткани на сиденьях. Детектив по имени Кобб поставил ее чемодан рядом с ней и сказал: "Все будет хорошо, малыш". Для уверенности он ухмыльнулся, его губы растянулись, обнажив зубы, которые были длинными, как у лошади.
  
  Когда машина отъехала от тротуара, а "Бел Эйр" Лу Кейла следовала вплотную за ней, она посмотрела вниз по улице и увидела канареечно-желтый кабриолет на светофоре, со мной за рулем и Джимми на пассажирском сиденье. Джимми постукивал руками по приборной панели под музыку, которую она не могла слышать.
  
  
  Они отвезли ее на ферму, расположенную в техасских водно-болотных угодьях к востоку от Бомонта. Когда они приехали, шел дождь, и через окно спальни она могла видеть акры травянистой растительности и затопленный лес, а в бухте - серые очертания законсервированных военных кораблей ВМС США. В комнате было пусто, если не считать облупленного комода и кровати, которая вздулась пылью, когда она села на нее. Небо теперь было черным, и когда молния вспыхнула в облаках, она увидела, как одинокая голубая цапля поднялась с травы и заскользила на распростертых крыльях под защиту леса.
  
  Мужчина по имени Кобб был первым, кто забрал ее. Она держала глаза закрытыми и слегка положила руки на кончики его плеч, пока он трудился над ней, его дыхание омывало ее лицо. Мысленно она наблюдала за полетом цапли над зарослями пилильщика, ее хлопающими крыльями, ее грацией, не нарушенной бушующей в небе бурей.
  
  Второй детектив, Дейл Борделон, пытался угостить ее виски, затем он принес ей еду, которую она не стала есть. Когда он положил на нее руку, дрожь прошла по ее телу. "Тебе что-то во мне не нравится?" он сказал.
  
  "Мне больно", - ответила она.
  
  "Шлюхи не раздражаются".
  
  "Мне нужно в ванную".
  
  Когда она вернулась в спальню, он уже был в нижнем белье и носках, курил сигарету на краю кровати, стряхивая пепел в горлышко пустой пивной бутылки. "Времязрятратится, девочка. Сними с них одежду. Я тоже имею в виду "все выключено", - сказал он.
  
  "Где Лу?" - спросила она.
  
  "Какое тебе до него дело? Мы самые лучшие друзья, которые у тебя есть."
  
  "Я же сказал тебе, Боб Кобб причинил мне боль. Сегодня я больше не могу этого делать ".
  
  Он злобно смотрел в пространство, выдыхая сигаретный дым из ноздрей. Он не побрился этим утром, и его челюсти были похожи на грязную наждачную бумагу. "К черту все это", - сказал он. Затем он оделся и вышел из комнаты, хлопнув за собой дверью.
  
  Она свернулась клубочком на кровати. Когда она проснулась, небо все еще было темным, тучи сотрясались от грома, дождь барабанил в лужах под карнизом. Лу Кейл сидел на деревянном стуле у кровати, наклонившись вперед, на его лице застыло выражение странной озабоченности. Свеча горела в бутылке на ночном столике, который кто-то принес в комнату. "Собираюсь тебя немного взбодрить, Конни. Это поможет вам какое-то время преодолевать трудные места ", - сказал он.
  
  "Меня зовут Ида. Я ушел с Почтовой улицы, Лу."
  
  "Нравится это или нет, но мы в этой жизни, дорогая. У таких людей, как мы, нет вчерашнего дня. Забудь об этом парне Робишо."
  
  Он держал согнутую ложку над свечой. Внутри язычка пламени вокруг ложки она увидела кипящую желтовато-коричневую жидкость, похожую на бульон, который поднимается до верха куриного супа. Шприц был сделан из пипетки, жгут - из галстука.
  
  "Я не хочу этого", - сказала она.
  
  "Мы должны делать то, что говорят эти тараканы из отдела нравов. Мы маленькие люди, Конни... Прости меня… Ида".
  
  "Мне не нужна никакая дурь, Лу".
  
  "Эти парни уйдут к завтрашнему вечеру. Просто смирись с этим. Не делай больше ничего, что могло бы навлечь на нас неприятности. Теперь дай мне свою руку".
  
  Ее локоть слегка дернулся, когда игла попала в артерию. На краткий миг в комнате воцарилась тишина, молния застыла в облаках, затем она увидела, как перед ее глазами закачалась фара локомотива поезда, и почувствовала, как по телу разливается тепло, похожее на долго откладываемый оргазм.
  
  Ее голова откинулась на подушку, рот был открыт. Даже при том, что ее глаза были закрыты, она могла видеть Лу Кейла сквозь веки, которые каким-то образом стали прозрачными, тонкими, как японская бумага. Она никогда раньше не чувствовала такого тепла внутри своей кожи, такого удовлетворения и безмятежности. Лу отложил свои работы и погладил ее по лбу.
  
  "Я зайду позже и подарю тебе еще один", - сказал он.
  
  "Ложись со мной в постель".
  
  "Это говорит дурь, Ида".
  
  "Нет, я хочу тебя".
  
  "Я думаю, это прилагается к работе", - сказал он.
  
  Он подложил стул под дверную ручку и занялся с ней любовью, сначала механически. затем он обнаружил, что захвачен этим, по-новому глядя на ее глаза, рот и песочно-рыжий цвет волос. Когда он слез с нее, он стеснялся своей наготы, был смущен тем, что он только что сделал или почему это на него подействовало.
  
  "Будь милой с этим копом", - сказал он, одеваясь спиной к ней. "Я тоже зациклен на этой сделке".
  
  "Не уходи, Лу. Я их боюсь".
  
  "На самом деле ты хотел не меня, не так ли? Ты смешал меня с тем теплым чувством, которое тебе подарил наркотик ".
  
  "Я всегда говорил, что ты не был плохим парнем, Лу. Ты никогда не заставлял девушек делать то, чего они не хотели. Ты тоже никогда никого не бил. Помнишь, когда ты сказал мне, что я могу петь так же хорошо, как Texas Ruby?"
  
  Он натянул брюки и прошелся взад-вперед перед окном, нажимая на висок тыльной стороной ладони. "Предполагается, что у меня не должно быть подобных мыслей. Я нарушаю здесь важное правило ", - сказал он.
  
  "Ты уже говорил это – "Мы маленькие люди". Мы должны быть умнее, чем они".
  
  "Кобб может доставить меня на ферму Шугарленд через двадцать четыре часа. Почему ты не остался в Снердвилле, где тебе самое место? У тебя настоящая мигрень, Ида", - сказал он.
  
  "Это то, что ты действительно думаешь обо мне?"
  
  "Я не знаю, что я думаю. Ты заморочил мне голову ".
  
  Он лег рядом с ней. Она прижалась к нему, положив лицо ему на грудь. Прошло мгновение, и она почувствовала, как напряжение покидает его тело. Он громко выдохнул, обнял ее за спину и прижал ее голову к своей щеке.
  
  "Я вытащу нас из этого", - сказал он.
  
  "Я знаю, что ты это сделаешь, Лу".
  
  "Но ты должен пообещать мне кое-что".
  
  Она положила пальцы на его сердце и ждала.
  
  "Пути назад нет. Они обольют тебя бензином и подожгут. Я видел, как они это делали. Скажи "обещай", Ида. Скажи это сейчас", - сказал он.
  
  
  Перед тем, как Лу ушел той ночью, Ида слышала, как он солгал детективам и сказал им, что сделал ей укол во второй раз. Он также сказал им, что у нее был приступ из-за героина и что ее не следует беспокоить снова, по крайней мере, до следующего дня. Ночью она слышала голоса нескольких мужчин, которые играли в карты и выпивали. Однажды кто-то открыл дверь спальни, осветив ее лицо полосой белого света. Фигура уставилась на нее, неподвижный силуэт, верхняя часть тела и голова как у буйвола. Затем кто-то позвал его обратно к игре в покер, и он закрыл дверь.
  
  Утром она подождала, пока мужчины закончат с ванной, затем достала из чемодана свежую одежду и очистила ванну от серой пленки с помощью комочка туалетной бумаги. Мужчины израсходовали бак с горячей водой, поэтому она искупалась в холодной воде и вымыла голову куском грубого мыла.
  
  Она приготовила завтрак для себя на крошечной кухне, ее волосы были замотаны полотенцем, в то время как снаружи полицейский по имени Борделон и мальчик-подросток играли в бейсбол в бейсбол. Вдалеке она могла видеть птиц-падальщиков, кружащих над затопленным лесом, и моторную лодку, разделяющую бухту пополам. Поднялся ветерок, и соленый, серый запах опилок ударил ей в лицо и заставил закрыть окно, хотя в доме уже было тепло.
  
  Ее мандолина была в чемодане, завернутая в мягкую фланелевую рубашку, с которой она сняла все пуговицы, чтобы они не могли поцарапать поверхность мандолины. Она села на край кровати и настроила струны, используя медиатор и маленькую дудочку, затем спела песню Китти Уэллс "Не Бог создал ангелов Хонки-Тонк" си-бемоль.
  
  Сентиментальный текст и мелодия, позаимствованные из гимна под названием "Великая крапчатая птица", придали ее жизни эмоциональный оттенок, который, как она интуитивно понимала, был незаконным, но в чем-то необходимым. Потерянным возлюбленным был Джимми Робишо. Пивные заведения и уличные бары превратились в чистилища для синих воротничков, где ангелы с поврежденными крыльями могли парить над огнем, который очищал, но не пожирал. Постепенное расчленение их жизни алкоголем, наркотиками и похотью было формой покаяния, которая в конечном счете сделала их приемлемыми в глазах Бога.
  
  "Ты неплохо это играешь", - сказал Дейл Борделон с порога. Он был потным и разгоряченным после того, как бросал бейсбольный мяч во дворе, и она чувствовала исходящий от него запах, напоминающий кислое молоко и мокрое сено. "Вон там мой племянник. Мы сразу отправляемся на рыбалку ".
  
  Она посмотрела в окно на мальчика, как будто слова детектива имели значение для них обоих.
  
  "Он собирается в город, чтобы раздобыть для нас какую-нибудь приманку и все такое. Тогда остаемся только ты и я ", - сказал он.
  
  Ее левая рука образовала шнурок на шейке мандолины, но она не провела медиатором по струнам.
  
  "Хочешь, я принесу тебе чашечку кофе или чая?" он спросил.
  
  "Нет, спасибо", - ответила она.
  
  "Ты чопорная штучка".
  
  Его слова были произнесены таким образом, что в них могло содержаться либо оскорбление, либо комплимент. Но она не позволила никакой реакции на них отразиться на ее лице.
  
  "Когда Лу возвращается?" - спросила она.
  
  "Откуда, черт возьми, мне знать?" он ответил.
  
  Позже она услышала скрежет стартера в машине, затем увидела, как мальчик-подросток проехал мимо окна на окружную дорогу. Дейл Борделон без стука открыл дверь спальни и наклонился внутрь, его рука, как морская звезда, легла на стеклянную ручку. "Хочешь, я приготовлю несколько сэндвичей?" он сказал.
  
  "Я не голоден".
  
  "Боб Кобб говорит, что он не причинил тебе вреда. Говорит, что тебе это очень понравилось ", - сказал он.
  
  Она почесала шею и лениво уставилась на слепня, сидящего на подоконнике. Она могла слышать, как детектив тяжело дышит в тишине. Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь, затем подошел к ней на расстояние двух футов, пряжка его ремня была почти на уровне ее глаз. Он снял прядь волос с ее головы и потер ее между пальцами. Она могла видеть завитки грязи на подушечке его большого пальца.
  
  "Прошлой ночью я не дал мужчине зайти в твою комнату", - сказал он.
  
  "Спасибо тебе".
  
  "Ты говоришь, как чертов патефон", - сказал он.
  
  Костяшки его пальцев были размером с четвертаки, от него пахло, как в сырой раздевалке. Тисненый золотом контур штата Техас сверкал на серебряной пряжке его ремня, в нескольких дюймах от ее глаз. Он положил руку ей на макушку. Где был Лу?
  
  "Я не хотела ранить твои чувства", - сказала она.
  
  "Я ценю это. Но устное извинение - это все равно что получить мороженое в аду. На самом деле это не решает проблему ".
  
  "Сегодня утром у меня начались месячные".
  
  Но он даже не признал ее обмана. "Я отправил мальчика с поручением в Оранж. Он собирается принести нам на ужин жареного цыпленка и ежевичный пирог. Тебе понравятся эти ужины, поверь мне. Но больше никаких оправданий. Так или иначе, ты позаботишься о старине Дейле ".
  
  Нагота его желания сделала его лицо диким. Он положил в рот мятную пастилку и раздавил ее между коренными зубами, усердно пережевывая, как будто мог избавиться от страсти, которая заставляла его поворачивать шею к воротнику. "Не сиди просто так, женщина. Ты знаешь, что ты должен делать", - сказал он.
  
  "У меня начались месячные в три часа утра", - сказала она, игнорируя подтекст его последних слов.
  
  Именно тогда он оторвал ее от стула и ударил ладонью по лицу, разбив ей верхнюю губу, из носа на стене потекла кровь. Затем он разбил ее мандолину о стул и швырнул на пол, раздробив каблуком тонкое дерево звуковой камеры в щепки, выломав колки из головки, как сломанные зубы.
  
  
  Лу Кейл вернулся на ферму в тот день, приложил лед к ее лицу и принес ей клубничное мороженое с кухни. Он смел осколки ее мандолины и спутанные струны в совок для мусора, а затем сунул их в мешок для мусора. Снаружи мужчины стреляли по тарелочкам из дробовика, глиняные диски взрывались, превращаясь в клубы оранжевого дыма над травой.
  
  "Я куплю тебе новый. Или гитару. Ты всегда говоришь о гитаре Мартина ", - сказал он.
  
  "Почему ты оставил меня одного, Лу?"
  
  Он сел рядом с ней на кровать и заговорил с ней, сжав руки между коленями, понизив голос. Его волосы были блестящими и черными, зачесанными в мокрый завиток на затылке. Его профиль был похож на овечий. "Я слышал кое-какие разговоры, Ида. Они знают, что ты умен. Вы видели важных людей в доме, и вы знаете их имена и кто они такие. Они думают, что ты снова сбежишь. Они думают, что ты доставишь кучу неприятностей. Они служат примером, Ида. Иногда он бывает там, в заливе, с крабами ".
  
  "Просто дай мне немного денег и отвези меня на вокзал или в аэропорт", - сказала она.
  
  "Ты меня не слышишь. Чтобы быть шлюхой или сутенером, нужно мужество. Я горжусь тем, кто я есть. Мы родились на трудном пути, Ида. Те копы там не смогли взломать это. Я не позволю им помыкать нами. Я нашел для нас выход ".
  
  "Как?" - спросила она.
  
  "Я позвонил одному крупному плантационному человеку в Луизиане. В детстве я рубил наживку на лодке его старика. У него есть деньги у Джакано, но он не такой, как Джакано. Его зовут Рафаэль Шалон. Он классный парень, и эти тараканы из отдела нравов знают это. Хотя бы одна вещь?"
  
  "Что?"
  
  "У Джакано долгая память. Пока мы остаемся под защитой мистера Рафаэля, с нами все будет в порядке. Но ты должен деньги, и я тоже. В жизни это собачий ошейник на твоей шее. Это так просто не проходит ".
  
  "Ты?" - спросила она.
  
  "Я обязан каждой спортивной книге в Хьюстоне и Новом Орлеане. У таких людей, как мы, у всех есть что-то вроде Джонса. Вот почему мы сутенеры и шлюхи. Кто вообще хочет быть нормальным? Это так утомительно".
  
  Он думал, что одновременно успокоил ее и поднял настроение.
  
  "Лу?"
  
  "Что?"
  
  "Ты же не собираешься пытаться навредить Джимми Робишо, не так ли?"
  
  Он встал с кровати, прижимая пальцы к вискам, из его зубов вырвался скрежещущий звук.
  
  
  В течение следующего часа Лу расхаживал по комнате, учащенно дыша, пил воду со льдом, выдыхая так, как будто он поднял товарный вагон на ступеньку выше.
  
  "Хватит лезть на стены", - сказала она.
  
  "Если это не сработает, через вентилятор вылетит куча дерьма".
  
  "Может быть, на этом мы закончим. Может быть, наши имена написаны на воде, и однажды вода просто высохнет ", - сказала она.
  
  "Не говори ничего подобного. Мы не живем внутри песни в стиле кантри-энд-вестерн".
  
  "Давай, садись", - сказала она. Она взяла его за руку и подвела к деревянному креслу у окна. Его рука в ее руках была твердой, как бревно. Он быстро жевал жвачку одной челюстью, громко щелкая ею, на его горле вздулись синие вены.
  
  "Я должен сделать признание. Я собирался позволить им вывесить тебя для просушки", - сказал он.
  
  "Но ты этого не сделал".
  
  Она глубоко вонзила пальцы в его плечи. Его глаза ненадолго закрылись, затем он вскочил на ноги, как человек, который верил, что Фурии поджидают его во сне.
  
  "Что ты делаешь?" она сказала.
  
  "Разваливается на части. Я не готов к этому". Он подсунул стул под дверную ручку и накачал себя героином, которого хватило бы, чтобы выбить сердце из тягловой лошади, его рот разинулся, когда он был в ударе.
  
  
  В тот день Ида услышала самый странный разговор, который она когда-либо слышала в своей жизни, тот, который навсегда останется с ней как свидетельство эффективности страха.
  
  Очередной ливень пронесся по заболоченным землям, размыв леса и флот законсервированных кораблей, ржавеющих в заливе. Она услышала звук двигателя мощной машины, едущей по дороге, затем во двор свернул черный "кадиллак", управляемый шофером-негром, от капота которого под дождем шел пар. Высокий мужчина вышел с заднего сиденья и быстро прошел под зонтиком в дом, поднимая свои начищенные ботинки из луж, как аист. Было очевидно, что мужчины, пившие пиво в гостиной, не ожидали его появления. Ритм их разговора сбился, громкий смех затих, а затем сменился полной тишиной. Через щель в двери она видела, как все они как один поднялись со своих стульев, в то время как высокий мужчина сложил свой зонт и повесил его на вешалку для шляп.
  
  У высокого мужчины были поджарые щеки, его волосы, недавно подстриженные и черные, как тушь, его безупречный костюм. Он достал листок бумаги из кармана рубашки и молча прочитал с него, затем вернул его в карман. Лу Кейл наблюдал из-за кухонной двери, фарфоровое белое вино, которое он выпил, пело у него в крови, его лицо было неспособно придать себе определенное выражение. Как ни странно, Лу был единственным человеком в комнате, которого высокий мужчина признал.
  
  Затем он сказал: "Я так понимаю, здесь есть женщина по имени Ида Дурбин".
  
  "Да, сэр, она там, сзади", - сказал голос Боба Кобба.
  
  "Почему вы держите ее здесь?" сказал высокий мужчина.
  
  "Она просто в гостях, помогает убираться и все такое, мистер Шалонс", - сказал Кобб.
  
  "Я этого не понимаю", - ответил Рафаэль Шалон.
  
  "Я собирался приготовить ей обед, но она не хотела ..." - начал Дейл Борделон.
  
  "Не могли бы вы попросить ее выйти сюда, пожалуйста?" Сказал Шалон.
  
  Ида услышала скрип стула, затем шаги, приближающиеся к спальне. Она отступила от двери как раз в тот момент, когда Борделон открыл ее. Улыбка была вырезана на его лице, как кривая рана на мускусной дыне. "Мистер Шалонс хочет знать, все ли в порядке", - сказал он. "Мы говорили ему, что ты можешь уйти в любое время, когда захочешь".
  
  Он пытался удержать ее взглядом и заставить ее сделать его слова своими. Но она прошла мимо него в гостиную, как будто его там не было. Люди, которые всего несколько мгновений назад были расслаблены и уверены в своем месте в мире, все еще стояли, боясь сесть без разрешения.
  
  "Вы мисс Ида?" - Спросил Шалон.
  
  "Меня зовут Ида Дурбин, да, сэр. Приятно познакомиться с вами", - ответила она.
  
  "Что случилось с твоим лицом?" он спросил.
  
  Она знала, что самым обидным ответом, который она могла бы дать, было бы вообще никакого. Она опустила глаза и скрестила руки на груди. Под раскаты грома и удары дождя по окну она превратилась в точную копию средневековой мученицы, оскорбленной, связанной и ожидающей, когда к ее ногам подожгут связки веток.
  
  "Кто-нибудь из вас, джентльмены, потрудится рассказать мне, что здесь произошло?" Сказал Шалон.
  
  "Кто-то увлекся. К нему нельзя надеть хорошую шляпу ", - сказал Боб Кобб.
  
  "Я этого не потерплю".
  
  "Сэр?" Сказал Боб Кобб.
  
  "Я не потерплю, чтобы молодую женщину держали в плену или избивали на моей территории", - сказал Шалон, и его глаза загорелись так, что Боб Кобб моргнул. Он упомянул имя печально известного деятеля Коза Ностры в Новом Орлеане, человека, которому Фрэнк Костелло и сенатор Соединенных Штатов Хьюи П. Лонг буквально подарили штат Луизиана. "Эта женщина и Лу Кейл собираются уехать со мной сегодня. Вы, джентльмены, можете пользоваться домом до конца сегодняшнего вечера. Но к десяти утра тебя уже не будет. У меня нет обид ни на кого из вас. Но вы больше не сможете пользоваться этим свойством. Благодарю вас за любезность, с которой вы выслушали меня ".
  
  
  Час спустя Лу Кейл и Ида Дурбин были на борту катера Рафаэля Шалона, направлявшегося на юго-запад сквозь шквал к побережью Флориды, волны на носу превращались в клочья пены. Каюта, в которой она спала той ночью, вибрировала от успокаивающего гула двигателей, и когда она проснулась рано утром, не уверенная в том, где находится, она посмотрела в иллюминатор и увидела гладкие тела морских свиней со стальной кожей, скользящие по воде рядом с лодкой. Их целеустремленность, твердость их тел в волнах, тот факт, что они шли тем же курсом, что и она, наполнил ее чувством гармонии, уверенности и силы.
  
  Лу Кейл спал на койке напротив нее. Его простыня упала на бедро, а открытая рука, обнаженная спина и мальчишеское лицо придавали ему ауру уязвимости, которую она никогда не ассоциировала с Лу Кейлом, которого знала на Почтовой улице. Она встала со своей койки и осторожно, чтобы не разбудить его, приподняла простыню и накинула ее ему на спину, затем снова посмотрела на необъятность и таинственность ночи.
  
  Залив был зелено-черным, под куполом неба, усыпанного звездами, такими холодными, что они, казалось, дымились, как сухой лед. Она увидела кокосы, падающие с волны, и огромную морскую черепаху с панцирем, инкрустированным ракушками, качающуюся на волнах. Водяной смерч, чрево которого раздулось от света, закачался на южном горизонте, засасывая тысячи галлонов воды и сотни рыб из волн в облака. Она открыла стекло иллюминатора и почувствовала соль на языке, похожую на вкус йода, и поняла, что этой ночью снова не уснет . Она жаждала встретить восход солнца, оказаться на палубе, позавтракать на бризе, который нес в себе зеленую тяжесть океана и намек на острова, поросшие кокосовыми пальмами. Она мечтала стать юной девушкой и снова полюбить мир.
  
  Джимми Робишо уже исчез из ее мыслей. Какую шутку сыграла с ней жизнь, подумала она. Джимми ушел, и по иронии судьбы ее будущее теперь было связано с Лу Кейлом, мужчиной, от которого она пыталась сбежать и который, в свою очередь, вероятно, спас ее от ужасной судьбы.
  
  Но когда лодка пришвартовалась в Ки-Уэсте, Лу задержался здесь ровно настолько, чтобы заправить бензобаки и пополнить запасы на камбузе.
  
  "Куда ты направляешься?" спросила она.
  
  Все утро он был угрюм, слегка обижен, взгляд его был уклончив, речь необычайно лаконична. "До Лодердейла на "Грейхаунде"", - сказал он, держа на плече спортивную сумку, набитую его одеждой.
  
  "А как же я?" она сказала.
  
  "Я должен все уладить. Увидимся, когда ты вернешься ".
  
  "Вернулся откуда?"
  
  "Ты отправляешься на рыбалку на Тортугас с мистером Шалонсом".
  
  "Лу, я не позаботился о себе на ферме. Во мне была вся эта дурь".
  
  "С тобой все в порядке. С тобой всегда было все в порядке", - сказал он. "Все чрезвычайно прочно. Я никогда не лгал тебе, верно? Продолжайте говорить: "Все праведно и надежно". Просто не позволяйте проблемам забивать вам голову. Это все вопрос отношения ".
  
  "Что-нибудь приготовил?"
  
  Но он прошел по причалу и не ответил, уставившись широко раскрытыми глазами на чаек, которые скользили над причалом, его спина под прозрачной рубашкой напряглась под тяжестью спортивной сумки.
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Джимми рассказал мне все это поздно вечером во вторник, у меня дома, сразу после возвращения в Новую Иберию. Снаружи солнечный свет золотил кроны деревьев, больше напоминая осень, чем позднее лето, а в воздухе стоял дубильный запах, который у меня ассоциировался только с осенью и приходом зимы. Я мог слышать, как Молли прибивает скворечник, который был взорван из живого дуба, словно успокаивающее присутствие, которое сказало мне, что у меня есть еще один сезон, чтобы бежать.
  
  "Значит, Ида и Лу Кейл с тех пор занимаются проституцией?" Я сказал.
  
  "Более или менее", - ответил он. "Ты действительно женился на монахине?"
  
  "Придерживайтесь темы. Все эти годы мы оба чувствовали себя виноватыми перед женщиной, у которой не хватило вежливости оставить открытку, свидетельствующую о том, что она жива. Ты чувствуешь, что тебя провели, может быть, совсем чуть-чуть?"
  
  "Что вы, ребята, говорите на собраниях? Жить и позволять жить другим?" он сказал.
  
  "Она была ударом Рафаэля Шалона?"
  
  "Более того", - сказал он. Мы были в гостевой спальне, где он укладывал свою одежду в чемодан, готовясь к переезду в квартиру, которую он планировал использовать, пока руководил восстановлением нашего разрушенного дома к югу от города. "У нее был ребенок. Почти девять месяцев с того дня, как Шалон спас ее на том фермерском доме."
  
  "Что случилось с ребенком?"
  
  "Угадай?"
  
  Я уставилась на его спину, когда он склонился над своим чемоданом, раскладывая рубашки и скомканные носки. "Валентин Шалон?" Я сказал.
  
  "Я бы прочитал это именно так". Он выпрямился, его белая рубашка с длинным рукавом оставалась свежей даже после долгой поездки из Нового Орлеана в плотном потоке машин.
  
  "И Рафаэль Шалон вырастил его? И вот из-за чего была вся эта чушь – семья Шалон не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что мать Вэл была проституткой?"
  
  "Ты на это не купишься?" Джимми сказал.
  
  "Нет".
  
  "Почему бы и нет?" он спросил.
  
  "Старику все равно, что о нем думают".
  
  "Может быть, Вэл знает".
  
  "Это что-то другое".
  
  "Почему бы не спросить Иду?" - сказал он.
  
  "Я не планирую встречаться с Идой".
  
  "Ты можешь увидеть ее, хочешь ты того или нет. Она в Новом Орлеане. Я поселил ее в доме друга на озере."
  
  "Ты когда-нибудь устаешь от горя?" Я сказал.
  
  "Она хочет увидеть своего сына. У шлюх тоже есть души", - ответил он.
  
  "Какова была стоимость почтовой марки в 1958 году?" Я сказал.
  
  Он оторвался от упаковки своего чемодана и посмотрел на меня, луч солнечного света упал на его глазной протез, который оставался неподвижным и смотрел в глазницу, как глаз незнакомца. "Спасибо, что воспользовались комнатой", - сказал он.
  
  
  Той ночью температура внезапно упала, и в облаках запульсировали цепочки сухих молний, заливая наш двор белым сиянием, от которого стволы деревьев приобрели бледный цвет старой кости. На грани сна я все ждал, что услышу, как маленькая дверца для домашних животных на заднем входе поворачивается на петлях, сигнализируя о том, что Снаггс и Трипод укрылись от надвигающейся бури. Я встал, толкнул заднюю дверь и сразу почувствовал тяжесть ветки дерева, упавшей на ступеньки. Я убрал его и вышел во двор в нижнем белье, балдахин мерцал белым над моей головой. И Снаггс, и треножник находились в клетке, которую я оставлял открытой на ночь, чтобы Трипод мог приходить и уходить, когда пожелает.
  
  "Вперед, ребята", - сказал я и поднял по одному в каждой руке. Они оба откинулись на сгиб моих рук, довольные, наслаждающиеся поездкой, их ноги в воздухе, тяжелые и компактные, как пушечные ядра.
  
  Затем краем глаза я увидел тень, двигающуюся за рядом кустов камелии на моем боковом дворе. Я начал поворачивать голову, но вместо этого посмотрел прямо перед собой и вошел в дом. Я достал свой пистолет 45-го калибра из ящика комода и, все еще в нижнем белье, вышел через парадную дверь и обошел дом сбоку.
  
  Молния беззвучно прокатилась сквозь облака над головой, внезапно вспыхнув желтым шаром, как будто поджигая скопление белого газа внутри каждого отдельного облака. "Выходи", - крикнул я в темноту.
  
  С протоки налетел порыв ветра, и все тени во дворе столкнулись друг с другом, кроме одной. Фигура стояла в задней части моего участка, его силуэт выделялся на фоне полос света на поверхности протоки.
  
  "Я могу подбросить тебя отсюда", - сказал я.
  
  Фигура колебалась, оценивая свои шансы, связка спрессованных листьев затрещала под его весом. Затем сильный раскат грома потряс деревья, электричество в облаках погасло, и силуэт фигуры исчез в тени.
  
  Подглядывающий? Дезориентированный гуляка из одного из баров в центре города? Воображаемый гость из моря слоновой травы в забытой войне? Это было возможно. Я поискал вдоль берега протоки и не увидел следов, хотя кто-то недавно сломал банановое дерево на краю участка моего соседа.
  
  Я позвонил в 911 и снова лег. Молли все это проспала. Те, кто живет с бессонницей и считает сон одновременно врагом и подарком, поймут следующее. Некоторые из нас не могут понять, как кто-то, кроме очень хороших людей или тех, у кого совсем нет совести, может спать от темноты до рассвета без сновидений или пробуждения. Мы слышим, как тигр Уильяма Блейка мягко крадется по зеленым джунглям, его полосы светятся, а усы испачканы кровью. Психоанализ не приносит никакой пользы. Как и режим здоровья, который вызывает физическое истощение. Единственное гарантированное решение - это то, которое предлагает наш старый друг Морфеус, которому в придачу нужны наши души.
  
  Оди Мерфи, самый награжденный солдат Соединенных Штатов Второй мировой войны, двадцать лет спал с пистолетом 45-го калибра под подушкой. Эрнест Хемингуэй всю свою сознательную жизнь спал с ночником.
  
  Но я сплю с Молли Робишо, сказал я себе. Я сплю внутри ее доброты, запаха ее волос, румянца ее кожи, когда я касаюсь ее попки и целую детский жир на ее боках. Я сплю внутри цветочного запаха, который она оставляет на подушке. Пусть у дьявола будут крадущиеся тигры и тени во дворе.
  
  
  На следующий день я собрал все материалы для расследования, какие мог, по делу серийного убийцы из Батон-Руж. Я все еще верил, что убийство Гонории Шалонс не было связано. Но я также верил, что Гонория была жертвой инцеста, и что, возможно, ее брат был хищником, поскольку она умерла в его каюте. Без сомнения, это было то, во что я хотел верить, потому что я лично презирал Валь Шалон и самодовольное глумливое высокомерие, которое он олицетворял. К сожалению для меня, анализ ДНК, взятый с тела Гонории, указывал в сторону от Валь Шалона как нынешнего сексуального партнера и возможного подозреваемого в смерти его сестры.
  
  Коко Хеберт сказал, что маленький крест был вырезан посмертно на линии роста волос Гонории, что заставляет нас заключить, что убийца действовал не случайно и что он питал к семье Шалон огромную неприязнь.
  
  Но герб Шалона висел в покоях Вэла так же, как и в главном доме. В прошлом серийный убийца из Батон-Ружа уже демонстрировал свою склонность и умение заставлять других, помимо своей непосредственной жертвы, страдать как можно дольше. Он позаботился о том, чтобы остальные из нас знали, что он сексуально унизил жертву, прежде чем убить ее. Он оставил инструменты рабства и пыток вместе с телом. Он изуродовал черты лица после смерти. Он повесил кошелек на дерево, чтобы убедиться, что мы найдем работу его рук, пока она еще свежая. Почему бы не поиздеваться над семьей Шалон, сняв Крест Иисуса с их фамильной печати, а затем оставив это как оскорбление, чтобы спустя несколько часов его обнаружили проницательные пальцы приходского коронера?
  
  Но я все еще не мог понять, что такое Валь Шалон. Неужели он нанял Плохого техасца Боба Кобба через посредников, чтобы аннулировать мой билет, а также билет Клита, просто чтобы скрыть тот факт, что он незаконнорожденный? Это не казалось правдоподобным.
  
  За эти годы я знал многих людей его происхождения. Они ежедневно пересматривали прошлое и жили опосредованно через своих умерших предков. В изъеденных термитами исторических домах они оставались пьяными и бесконечно говорили о более великих временах и думали о себе как о персонажах греческой трагедии. По их собственному разумению, они не были распутными или изнеженными, а просто эксцентричными вакханками, живущими в невыносимый век. Они отпустили себе свои собственные грехи, считая их ценой, которую человек платит за дар благородства. Роберт Ли давным-давно доказал, что нужду и неудачу можно переносить с достоинством флага, запятнанного боями. Они не были плохими людьми и никому не хотели причинить вреда, если не считать потерь, которые они сами на себя навлекли.
  
  Но моя объективность исчезла, и я не мог разобраться ни в одной из этих вещей. Мой гнев на Валь Шалон однажды помог мне напиться, и я был уверен, что мой следующий промах, вероятно, станет последним. Возможно, пришло время передать это Вэлу на другом уровне, на том, которого он не ожидал.
  
  
  Я зашел к нему домой после работы, и разнорабочий сказал мне, что Валентайн ужинает с друзьями у Клементины в Новой Иберии. Я поехал обратно в город, припарковался у протоки и вошел в клуб "ужин" через террасу. "Клементина" когда-то была салуном и бильярдной под названием "Провост", местом для рабочих со спортивным покрытием, зелеными опилками и мотками бегущей ленты на полу. По вечерам в четверг владелец накрывал бильярдные столы салфетками и бесплатно угощал сосисками и робин гамбо. Все это исчезло, но комнаты, похожие на пещеры, потолки из штампованной жести и барная стойка ручной работы из красного дерева остались. В тусклом свете я почти мог видеть призрак моего отца. Большой Олдос, отбивающий на два дюйма больше Джека в баре, выкрикивающий собственные шутки, его комбинезон в тонкую полоску на ремешках все еще заляпан буровым раствором.
  
  Я заказал кофе в конце бара, откуда мне была видна широкая дверь в столовую. Вэл был с группой хорошо одетых людей, спиной ко мне. Он был единственным мужчиной за столом без куртки. Его волосы были только что подстрижены, по бокам подстрижены близко к голове, что подчеркивало строгость его угловатых черт. На нем была накрахмаленная белая рубашка, но без галстука и с расстегнутым воротничком, как будто он демонстрировал намеренное пренебрежение приличиями вечера. Суровость в выражении его лица и позе заставила меня вспомнить фотографию лидера партизан Конфедерации Уильяма Кларка Квантрилла, которую я когда-то видел.
  
  На самом деле, я думаю, он принял образ, который я видел в его исполнении раньше. Он был приглашенным диктором в передаче Общественного телевидения Луизианы, посвященной деятельности Белой лиги и Рыцарей Белой камелии во время реконструкции. Он говорил об участии своих предков в Белой лиге со скрытой гордостью, даже отвергая их моральную вину за казнь пятидесяти чернокожих солдат в том, что стало известно как Резня в Колфаксе. "Это была эпоха насилия. Мой прадедушка сделал то, что должен был. Легко навязать прошлому наши стандарты ", - объяснил Вэл.
  
  Теперь, при свете свечей за своим столом, он рассказывал о современных войнах, его риторика была пропитана моральной уверенностью, хотя сам он никогда не слышал выстрела, произведенного в гневе.
  
  Ранее я решил подойти к Валь-Шалону с новым и объективным отношением. Но мои мыслительные процессы быстро ухудшались. Я видел, как он извинился из-за стола и прошел через задний холл к туалетам, которые были расположены на террасе.
  
  Не сталкивайся с ним здесь, не в таком состоянии ума, сказал я себе.
  
  Но если не здесь, то где? Валь Шалон не изменился бы, и я бы тоже не стал. Просто придерживайся принципов и не впутывай в это личности, подумал я. Судьба мира не зависела от того, что я мог бы сказать члену семьи Шалон.
  
  По воле случая Клит Персел вошел в парадную дверь, как раз когда я вставал с барного стула. "Куда ты идешь?" он спросил.
  
  "В голову", - ответил я.
  
  "Я только что видел Валь-Шалон?"
  
  "Может быть", - сказал я.
  
  "Зачем тратить свое время на охоту за ведром дерьма?"
  
  "Я заскочил на чашечку кофе и кусок пирога".
  
  "Да, я ходил на пробежки в Вишневую аллею, чтобы поиграть на пианино. Позволь мне разобраться с этим, Стрик ".
  
  "Здесь нет никаких проблем. Держись подальше от этого", - ответил я.
  
  Я последовал за Шалоном на террасу, в аромат цветов, бурбона, стейков на гриле и насыщенный летний аромат Теке. Он был у писсуара, когда я вошла в туалет.
  
  "Если ты здесь не для того, чтобы выставлять свой член напоказ, я предлагаю тебе уйти", - сказал он.
  
  "Кажется, в тебе много индивидуальностей, Вэл", - сказал я.
  
  "Не думай, что твое нынешнее окружение защищает тебя, Робишо. Я собираюсь сварить тебя в твоем собственном жире".
  
  Он продолжал мочиться, его подбородок был слегка приподнят, пальцы обхватили фаллос.
  
  "Я думаю, есть основания полагать, что ваша сестра, возможно, была убита серийным убийцей из Батон-Руж", - сказал я. "Я отклонил эту возможность, потому что у меня была личная неприязнь к тебе. Я был неправ, делая это, и как офицер полиции, и как член АА ".
  
  Он рассмеялся про себя и стряхнул свой фаллос. "Боже, я люблю вас, люди", - сказал он.
  
  "Что это за люди, Вэл?"
  
  "Парни, которые постоянно публично признают свою вину со скорбными лицами. Почему я всегда чувствую, что ты что-то замышляешь?" Он протиснулся мимо меня и начал мыть руки в тазу.
  
  "Это называется "перенос". Человек предполагает, что другие люди думают так же двулично, как и он сам", - сказал я.
  
  "Ты все еще не понимаешь, не так ли?" - сказал он, вытирая руки бумажным полотенцем.
  
  "Получить что?"
  
  "Ты наш местный Аттила. Немного дыма от костра и животного жира в твоих волосах, и ты был бы идеален. Ты дерьмо, Робишо. Как и твоя жена. Она позер и пизда. Ты просто еще не понял этого ".
  
  Теперь он стоял на расстоянии вытянутой руки от меня. Он скомкал бумажное полотенце и бросил его в мусорное ведро. Я начал говорить, но вместо этого отступил от него и уставился в пустое пространство, засунув большие пальцы по бокам ремня. Тяжелая металлическая дверь захлопнулась за ним.
  
  Не заглатывай наживку, сказал я себе.
  
  Но бывают случаи, когда этот старый рок-н-ролл - единственная музыка в музыкальном автомате.
  
  Я последовал за Вэл Шалонс через бар в столовую. Он занял свое кресло и расстилал салфетку на коленях. Его друзья посмотрели на меня, ожидая, что их представят.
  
  "Мы, наконец, добрались до сути исчезновения Иды Дурбин, Вэл", - сказал я. "Твой отец спас ее из публичного дома, в котором у него были деньги. Итак, либо из чувства долга, либо по причине возможности, Ида стала его постоянным ударом. Затем, примерно девять месяцев спустя, появился ты. Если вы хотите ознакомиться с историей, ваша мать остановилась у друга моего брата на озере Пончартрейн. Твоя мать замужем за своим бывшим сутенером, Лу Кейлом. Они вместе управляют эскорт-службой в Майами."
  
  Он поднялся со стула и выплеснул свой мартини мне в лицо. Я ударил его высоко в скулу, так сильно, что его противоположный глаз выпучился из глазницы. Он врезался через пустые стулья в стену, затем нанес мне скользящий удар в лоб и еще один в ухо, который, как я почувствовал, прожег хрящ до кости. Но он потерял равновесие, его ноги зацепились за картину маслом, которая с грохотом упала на пол. Я увернулся от его следующего удара, почувствовал еще один взгляд в сторону, затем поднырнул под его руку и подсек его чуть ниже сердца. Он не был готов к этому, и я увидел, как у него отвисла челюсть, и услышал звук, похожий на хрип умирающего животного, исходящий из глубины его груди.
  
  Люди из бара столпились у входа, чтобы посмотреть. Нагруженный поднос официанта взорвался на полу, и я увидел, как в полумраке вспыхнул стробоскоп и выжег все тени в зале. Я зацепил Вэла Шалона в глаз, затем нанес правый кросс прямо ему в рот, раздробив его губы о зубы. Я знал, что пришло время отступить, точно так же, как боец на ринге знает, когда он завладел сердцем своего противника. Женщина, которую я никогда не видел, бессвязно кричала, а пожилой мужчина размахивал руками в воздухе, как будто его годы дали ему силу передать мудрость и сдержанность дервишу.
  
  Я начал отступать, но Вэл Шалон попытался сжать меня, из его рта текла кровь и слюна на мою щеку и шею, толщина его фаллоса прижималась ко мне. Он прижал нас обоих к столу, его рот был так близко к моему уху, как у любовника. "Мой отец трахал твою жену, Робишо", - сказал он.
  
  По своей наивности я верил, что суккуб, который десятилетиями управлял моей жизнью, был изгнан с приходом старости. Но он все еще был там, как дикое присутствие, скрывающееся в подсознании, красно-черного цвета, блестящее железистыми жидкостями, ожидающее подходящего момента, чтобы добиться своего. Некоторые называют это химической атакой на мозг. Я не могу сказать, что это такое. Но последствия для меня всегда были одинаковыми: я совершал поступки так, как будто наблюдал их на пленке, а не участвовал в них. Когда все закончилось, я был не только переполнен отвращением, стыдом и отвращением к самому себе, но и искренне напуган горгульей, которая властвовала над моей душой.
  
  В данном случае это означало, что я искренне вложил себя в разрушение Валь-Шалона. Я впечатал кулак по запястье ему в живот и впечатал его головой в стену, повалил его на пол и ударил ногой по лицу, когда он упал. Затем я почувствовал, как огромные руки Клита Персела сомкнулись вокруг меня, прижимая мои руки по бокам, таща меня назад через столы, битую посуду и разлитую еду в барную зону, где кто-то направил стробоскоп камеры прямо мне в глаза.
  
  Как утопающий, который только что вынырнул на поверхность из водоворота, который раздавил его слух, я увидел, как губы Клита беззвучно шевелятся, затем услышал, как его слова стали слышны на середине предложения: "... забрал нас в глубь страны, в Шитсвилл, Стрик. Зачем тебе заряжать их оружие? Зачем ты это сделал, большой друг?"
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Валентин Шалон был доставлен на машине скорой помощи в Iberia General, а меня пятеро полицейских отвели в камеру предварительного заключения городской тюрьмы. Молли вытащила меня в полночь, но на следующее утро мне должны были предъявить обвинение, и я не сомневался в серьезности обвинений. В начале списка было уголовное нападение.
  
  Дома Молли наполнила жестяную кастрюлю кубиками льда и водой, чтобы я смочил в ней руки. Через окно я мог видеть влажный свет натриевых ламп на другом берегу Байю и слышать, как Трипод бегает вверх-вниз по бельевой веревке на своей цепи.
  
  "Ты пытался убить его?" - спросила она.
  
  "Может быть". Потом я подумал об этом. "Да, наверное, так и было".
  
  "Почему?"
  
  "Он сам напросился. Он придурок из братства, и ему давно следовало вылететь из головы ".
  
  "Ты не можешь жить с таким гневом в себе, Дэйв".
  
  "Он выплеснул свой напиток мне в лицо. Он сдал игру. Он сломал свои палки. Вот так он иногда вспыхивает. Можем ли мы оставить это в покое?"
  
  Она была у раковины, вода громко бежала. Она закрыла кран и уставилась на меня. "Почему ты так говоришь?"
  
  "Он сказал, что его старик трахнул тебя".
  
  "Валь Шалон сказал это?"
  
  "Я только что сказал тебе". Я смотрел на ее лицо, мое сердце билось.
  
  "Ты поверил ему?" - спросила она.
  
  "Конечно, нет".
  
  "Тогда почему ты разорвал его на части?"
  
  "Потому что это то, что я сделаю с любым сукиным сыном, который оскорбит мою жену".
  
  В тишине я мог слышать скрип деревьев во дворе. Снаггс потерся о мою ногу, его хвост вытянулся, голова ткнулась в мою икру. Я поднял его, мои руки онемели от ледяной воды на сковороде. Я перевернул его на спину и почесал под подбородком. "Что ты об этом думаешь, Снаггс?" Я сказал.
  
  Молли взяла его с моих колен и поставила на пол. Затем она склонилась надо мной и крепко прижала мою голову к своей груди, сжимая так сильно, что было больно, ее рот прижался к моим волосам. "Я люблю тебя, Дейв Робишо", - сказала она.
  
  Я почувствовал, как Бутси вошел в ее кожу.
  
  
  В 8:00 утра на следующий день я отправился прямо в офис Хелен Суало. Отчет полиции города Иберия об аресте уже был у нее на столе. "Я просто не могу в это поверить", - сказала она, поднимая отпечатанные страницы и отбрасывая их, как будто они были измазаны непристойным веществом.
  
  "Почему бы и нет?" Я сказал.
  
  "Хочешь взглянуть на фотографии своей работы? Валь Шалон выглядит так, будто его тащили на цепи за машиной ".
  
  "Он выплеснул стакан джина мне в лицо. Он сделал непристойное заявление о моей жене. Я думаю, он легко отделался ".
  
  "Он подставил тебя, бвана".
  
  "Я на столе?"
  
  "Угадай", - сказала она.
  
  Было 8:16 утра, мое предъявление обвинения назначено на одиннадцать. Я знал, что мое время как жизнеспособного сотрудника департамента шерифа на исходе. Я взял свой настольный телефон и позвонил Маку Бертрану в криминалистическую лабораторию. "Прошлой ночью у меня были кое-какие неприятности", - сказал я.
  
  "Я слышал об этом", - ответил он.
  
  "Я думаю, что меня собираются отстранить. Помнишь те слепки, которые ты сделал под окном моей спальни?"
  
  "Конечно", - сказал он.
  
  "Можете ли вы провести какое-нибудь сравнение между ними и слепками, которые вы сделали на месте преступления в Шалоне?"
  
  "Я уже сделал. На твоем грабителе были рабочие ботинки десятого с половиной размера. Наш объект интереса в гостевом доме Шалон, вероятно, был в резиновых сапогах., примерно одиннадцатого размера. Тут уже ничем не поможешь, Дэйв ".
  
  "Почему ты проводишь сравнение?"
  
  "Вероятно, по той же причине, по которой ты хотел, чтобы это было сделано. У нас нет ни единой зацепки, указывающей на то, кто мог войти в гостевой дом в Шалоне и зарезать ту несчастную девушку до смерти. Позвольте мне на секунду рассказать вам кое-что еще."
  
  "Продолжай", - сказал я.
  
  "Рафаэль Шалон звонил мне три раза. Но я не совсем уверен, чего он хочет."
  
  "Я тебя не понимаю".
  
  "На одном дыхании он хочет знать, есть ли какие-либо доказательства того, что серийный убийца из Батон-Руж убил его дочь. Когда я говорю ему "нет", он, кажется, испытывает облегчение, затем он снова расстраивается ".
  
  "Почему ты назвал Гонорию Шалон "грустной девушкой"?"
  
  "Она некоторое время посещала нашу церковь. У меня всегда было ощущение, что ее изнасиловали или приставали. Но я не эксперт в таких вещах ".
  
  "Она когда-нибудь говорила что-нибудь на эту тему?"
  
  "Нет, она просто казалась одной из тех людей, у которых всегда есть отражения в глазах, как у призраков или воспоминаний, к которым никто другой не может прикоснуться. Может быть, я слишком много смотрю телевизор поздно вечером ".
  
  Нет, ты не должен, Мак, сказал я себе.
  
  
  Я смело поговорил с Молли и Хелен Суало о том, чтобы вытереть пол средством Val Chalons. Но мое небрежное отношение было плохой маскировкой для моих настоящих чувств. Было без десяти девять, и мой желудок скрутило, как бывает, когда самолет неожиданно падает в воздушную яму. Мой скальп был плотно прижат к голове, и я чувствовал запах уксуса, исходящий от моего тела, как от пота, который впитали в ткань утюгом. Я купил банку "Доктора Пеппера" в приемной отделения, съел две таблетки аспирина и позвонил Дане Магелли в NOPD.
  
  "У вас есть слепки с того места, где было сброшено тело Холли Бланкеншип?" Я спросил.
  
  "Да, повсюду были следы. Некоторые бездомные парни используют его для бродячих джунглей. Что ты ищешь?" он сказал.
  
  "Резиновые сапоги одиннадцатого размера или рабочие ботинки десяти с половиной?"
  
  "Почему бы вам не позвонить в оперативную группу в Батон-Руж?"
  
  "Мои отпечатки были обнаружены на месте преступления, которое они расследовали. Они не большие фанаты ".
  
  "Подожди минутку", - сказал он. Он положил трубку, затем снова поднял ее. "Да, там была одна пара следов, которые могли быть оставлены резиновыми сапогами, примерно одиннадцатого или двенадцатого размера. Wal-Mart продает их тысячами. Что там было насчет твоих отпечатков на месте преступления?"
  
  Я начал рассказывать Дане всю историю, но в конце концов мне надоело пересматривать свое собственное плохое поведение, чтобы публично отчитать себя. Поэтому я просто сказал: "Приходи и поймай немного зеленой форели".
  
  "Думал, ты никогда не спросишь", - ответил он.
  
  Я хотел бы, чтобы я осознал ценность сдержанности раньше в жизни.
  
  
  Мы с Молли встретились с моим адвокатом за пределами суда в 10:45 утра. Он был выпускником юридического факультета Тулейна, добродушным, интеллигентным человеком по имени Портеус О'Мэлли. Он изучал классику и либеральную мысль и происходил из старинной и уважаемой семьи на Байю, известной своей щедростью, а также склонностью терять все, чем владела семья. Поскольку наши отцы были друзьями, он редко брал с меня плату за работу, которую выполнял от моего имени.
  
  Я вспотел в тени дуба, где мы стояли, мои глаза щипало от влажности. Портеус положил руку мне на плечо и посмотрел в лицо. Он был крупнее меня, и ему приходилось слегка наклоняться, чтобы быть на уровне моих глаз. "Ты собираешься это сделать?" он сказал.
  
  "Я в порядке", - сказал я.
  
  Но я мог бы сказать, что его беспокоило что-то еще, помимо беспокойства его клиента. Когда Молли зашла в здание муниципалитета, чтобы воспользоваться туалетом, он сказал: "Когда-нибудь слышал о женщине по имени Мейбл Поше?"
  
  "Нет, кто она?"
  
  "Она наняла масленку, чтобы подать на тебя в суд. Масленка также выполняет легальную черную работу для семьи Шалон. Она также выдвигает уголовные обвинения ".
  
  "Для чего?"
  
  "Она утверждает, что ты отвел ее четырехлетнего сына в туалет у Молли и приставал к нему." Его взгляд переместился с моего лица.
  
  "Это ложь", - сказал я.
  
  "Конечно, это так. Но именно так действуют Вал Шалон и его друзья. Связывайся с ними, и они сделают из тебя лежачего полицейского ".
  
  Судья Сесил Готро был вспыльчивым, язвительным человеком, которого не любили и боялись как прокуроры, так и адвокаты защиты. Он также был моралистом, которому нравилось дразнить ACLU ссылками на Священное Писание при вынесении суровых приговоров. Опрометчивое замечание адвоката защиты может заставить его лицо задрожать от тихой ярости. Он читал лекции жертвам изнасилования и демонстрировал презрение к сборищу нищих пьяниц, которых ежедневно приводили в утренний суд на длинной наручной цепи. Хьюи Лонг однажды сказал, что если фашизм когда-нибудь придет в Соединенные Штаты, он придет во имя антикоммунизма. Я всегда верил, что Хьюи имел в виду таких, как судья Готро, когда делал свое замечание, и что судья Готро, если бы у него была такая возможность, мог бы заставить печи петь.
  
  "Вы заявляете о своей невиновности?" он сказал.
  
  "Да, ваша честь", - ответил я.
  
  Он потер свой маленький круглый подбородок. Его глаза были небесно-голубыми, размером с десятицентовик, и они не отрывались от моих. Кожа его лица была мягкой, полупрозрачной, с гнездами зеленых вен на висках, ноздри тонкими, как будто воздух, которым он дышал, содержал неприятный запах. "Просто чтобы удовлетворить мое собственное любопытство, не могли бы вы сказать мне, почему вам пришлось разрушить бизнес человека, чтобы удовлетворить личную неприязнь?"
  
  Портеус О'Мэлли начал говорить.
  
  "Ты будешь молчать. Советник. Я разговариваю с вашим клиентом. Не могли бы вы, пожалуйста, ответить на мой вопрос, мистер Робишо?" - сказал судья.
  
  "Это немного сложно, ваша честь", - сказал я.
  
  "Почему бы тебе не просветить меня?"
  
  "Я полагаю, что в некоторых случаях слова не совсем адекватны, ваша честь. Я думаю, бывают случаи, когда ты просто должен сказать: "К черту это", - ответил я.
  
  "Я не думаю, что вы мудрый человек, мистер Робишо. Залог установлен в пятьдесят тысяч долларов", - сказал судья. Он стукнул молотком по деревянной доске.
  
  Я оформил свой дом в качестве имущественного залога и вернулся в департамент в 13:00. Хелен ждала у двери моего кабинета. Я начал рассказывать о своем опыте в суде, но она подняла руку, останавливая меня.
  
  "Я уже слышал об этом. Вам лучше молиться, чтобы Сесил Готро не председательствовал на вашем процессе ", - сказала она.
  
  Я ждал, когда она продолжит. Вместо этого она смотрела в пространство, в ее глазах горел печальный огонек.
  
  "Давай, Хелен. Скажи это".
  
  "Я пытался получить для тебя модифицированный долг. Отстранение от работы без сохранения заработной платы было настолько хорошим, насколько я мог это сделать. Окружной прокурор и другие хотят, чтобы тебя уволили ".
  
  "Без проверки I.A.?"
  
  "Проблема не только в говядине в "Клементине". Это ты, Дэйв. Тебе не нравятся правила, и ты ненавидишь власть. Ты ведешь личную войну против таких парней, как Вэл Шалон, и увлекаешь за собой всех нас. Никакие уговоры с тобой не помогают. Люди устали ходить за тобой повсюду с совком и метлой".
  
  Мое лицо казалось маленьким и напряженным, горло сдавило, как будто в нем застряла куриная косточка. Хелен втянула носом воздух и прикоснулась к одной ноздре, ее челюсть изогнулась.
  
  "Я уберу со своего стола", - сказал я.
  
  "Мне позвонил телевизионный продюсер, который делает передачи о маленьких городах", - сказала она. "Они проводят один на Новой Иберии, и ты в центре внимания. Они записали тебя у Клементины. У меня также возникло ощущение, что вашу жену собираются изобразить как монахиню с разбитым сердцем, трахающуюся с негодяем-полицейским ".
  
  "Мы всегда хотели карьеры в кино", - сказал я.
  
  "Ты заставляешь своих друзей причинять тебе боль, Дэйв. Я думаю, что это болезнь. Но ты ведешь себя так, будто это смешно ", - сказала она.
  
  "Мой адвокат говорит, что мне собираются предъявить обвинение в растлении малолетних. На меня тоже подадут в суд. Адвокат истца - марионетка Валь-Шалона ".
  
  "Черт", - сказала она. Она ушла, уперев кулаки в бедра, дыша через нос. Затем она вернулась ко мне с застывшим выражением лица. "Я не собираюсь участвовать в этом. Ты на столе, получаешь полную оплату, пока я не скажу иначе ".
  
  "Я не думаю, что тебе следует ..."
  
  Она прижала палец к моим губам. "Ты понял это?" - спросила она.
  
  "Да, мэм", - сказал я.
  
  "Хорошо", - сказала она.
  
  
  Два часа спустя женщина-детектив, которая занималась сексуальными преступлениями, уведомила меня, что миссис Мейбл Поч выдвинула против меня обвинения в растлении. Местом предполагаемого преступления был туалет в административных офисах Молли. Это был день, когда агентство Молли спонсировало жаркое из хот-догов и забег сотен пластиковых уточек по Байю Теч. Инцидент, который я едва помнил – потерявшийся ребенок, который собирался намочить штаны, нуждаясь в том, чтобы кто-нибудь отнес его в туалет, – теперь был нацелен мне в грудь, как арбалет. Женщина-детектив назначила собеседование со мной на утро пятницы. Daily Iberian уже подхватила эту историю.
  
  Я выписался из офиса пораньше и поехал в агентство Молли. Она была под навесом из жердей, с ружейным мешком в одной руке, собирая куриные головы, отрубленные на мясницком огрызке.
  
  "Кто убийца с топором?" Я сказал.
  
  "Завтра вечером у нас будет жареная курица. Я думаю, что один из детей украл мою машинку для стрижки сорняков. Посмотри на это." Она кивнула на мачете, которое лежало поперек пня, его лезвие было покрыто кровью и перьями.
  
  "Вы помните белую женщину по имени Мейбл Поше?" Я спросил.
  
  "Я не видел ее некоторое время. Я думаю, она перестала приходить ".
  
  "Она говорит, что я приставал к ее ребенку в вашем офисном здании. Она выдвигает уголовные обвинения, а также гражданский иск ".
  
  "Это был отличный день, да?" - сказала она.
  
  "Я подозреваю, что она также подаст в суд на ваше агентство".
  
  "О, да, действительно. Вы можете рассчитывать на миссис Poche."
  
  "Хелен Суало вступилась за меня. У меня все еще есть моя работа. Все могло быть хуже ".
  
  Она подняла мачете и очистила его от окровавленных перьев об обрубок. "Хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня вечером и, может быть, подурачиться позже?" Она откинула прядь волос с глаза и стала ждать моего ответа.
  
  
  В субботу утром мой адвокат, Портеус О'Мэлли, позвонил мне домой. "Вчера в мой офис заходила пара подонков", - сказал он. "Они утверждают, что были у Клементины, когда ты переделывал голову Вэла Шалона. Они готовы засвидетельствовать, что Шалон пытался взять со стола нож для стейка ".
  
  "Кто эти парни?" Я сказал.
  
  Он назвал мне их имена. "Они говорят, что они откуда-то отсюда, но звучит так, будто они выросли в Новом Орлеане", - сказал он.
  
  "Они вскрывали сейфы вместе со Стиви Джакано. У них обоих есть связи с Нигом Розуотером и крошкой Вилли Бимстайном ".
  
  Он сделал паузу. "За этим стоит Клит Персел?"
  
  "Его сердце на правильном месте", - сказал я.
  
  "Это называется подкуп за лжесвидетельство. Насколько сильно ты хочешь отсидеть в Анголе, Дейв?"
  
  
  Той ночью в эфир вышло кабельное шоу, целью которого предположительно было показать изнанку нашего маленького городка на Teche. Это, вероятно, пролежало в банке несколько недель, но продюсеры умудрились выпустить кровь из видеозаписи, на которой я уничтожаю лицо Вэл Шалон и половину ресторана Клементины. На самом деле, я должен был отдать им должное. Сопоставление фотографий на выставке было сделано великолепно. Документальный фильм начался с аэрофотосъемки водно-болотных угодий Луизианы, извилистых проток, затененных кипарисами и живыми дубами, и огромных участков молодого сахарного тростника, гнущихся на ветру, за которыми последовали наземные, широкоугольные снимки плантационных домов, уличных фестивалей и сахарных заводов, окутанных ночью облаками наэлектризованного пара.
  
  Затем камера, очевидно, установленная на окне движущегося транспортного средства, как будто предметный материал внезапно стал источником опасности для журналистов, пронеслась по трущобам в центре Нью-Иберии, показывая черных торговцев наркотиками и белых шлюх, торгующих крэком на Хопкинс-авеню. Мгновение спустя сцена переместилась в мой дом, и Дуги Дугас и несколько полицейских в форме вошли через главный вход, в то время как женщина, идентифицированная как католическая монахиня, стояла полуодетая в дверном проеме спальни, прижимая рубашку к груди.
  
  Клит Персел посмотрел шоу в баре для синих воротничков на западной окраине города, позвонил по телефону-автомату, затем поехал ко мне домой и сильно швырнул орехом пекан в мое окно.
  
  "Что случилось, Клетус?" Сказал я, выходя на галерею.
  
  "Вы видели статью о растлении в утренней газете?"
  
  "Нет".
  
  "Ты видишь себя сегодня вечером по телевизору?" он сказал.
  
  "Ага".
  
  "Хватит ждать, когда Шалон увязнет в собственном дерьме. Пришло время оторвать этого лживого хуесоса от шеи. У меня звонок в Джерико Джонни Вайнбургеру ".
  
  Я вышел во двор. Ветер в деревьях заставил тени скользить по лицу Клита, как вода, стекающая по оконному стеклу. На нем была его шляпа из свиной кожи, поношенная тропическая рубашка и серые брюки, и я чувствовал запах травы и пивного пота, въевшийся в его одежду.
  
  "Ты шутишь, не так ли?" Я сказал.
  
  "Ты думаешь, что сможешь победить этих парней, играя по правилам? Проснись. Они владеют футбольным полем. Мы просто горбыли, которые выносят мусор ".
  
  "Прикалывался над маленьким мексиканским прибором сегодня вечером?"
  
  "Нет, что я делал, так это обматывал "каплю" черной лентой и записывал несколько серийных номеров".
  
  "Заходи и поешь чего-нибудь".
  
  "Я собираюсь захватить Шалон. Никто не называет моего партнера извращенцем. Ты видишь Джерико Джонни в городе, притворись, что это не так ".
  
  Он сел в свой розовый кадиллак и с ревом умчался, магнитола заиграла "Горизонтальный боп" Боба Сигера, листья разлетались из-под проволочных колес.
  
  Клит действительно попытался бы захватить Валь-Шалон? Или это была просто смесь болтовни о травке и пиве? Я думал об этом. "Кадиллак" Клита вильнул на углу перед "Тенями", врезавшись мусорным баком в здание.
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Звонок в службу 911 от рыбака с озера Даутрив поступил в 5:43 утра понедельника. "На ней нет никакой одежды. Я подумал, может быть, это был какой-то несчастный случай. Как будто она упала с дерева или что-то в этом роде ", - сказал он.
  
  "Сэр, успокойтесь. Человек ранен?" сказала женщина-диспетчер.
  
  "Ранен? О чем ты говоришь?" звонивший ответил.
  
  Хелен подобрала меня во дворе перед домом. Солнце как раз освещало кирпичные здания на Мейн, когда мы пересекли разводной мост и направились по Лоревиль-роуд к озеру.
  
  "Я думал, что был на столе", - сказал я.
  
  "Этот крейсер - твой рабочий стол, так что заткнись", - сказала она.
  
  Мы прибыли на место преступления сразу за фургоном коронера. Помощники шерифа в форме из приходов Иберии и Святого Мартина уже были там, натягивая желтую ленту между низкорослыми дубами, камедью и ивами на краю озера.
  
  Мелководье было покрыто гиацинтами, и я мог видеть черные головки мокасин между листьями кувшинок, едва пробивающихся сквозь воду. Высоко над ветровым потоком кружили канюки, похожие на восточных воздушных змеев с рваными краями. Я наблюдал, как Коко Хеберт пролез под лентой и направился к раздвоенному дубу с неуклюжей скукой человека, который давно махнул рукой на мир.
  
  Хелен приняла вызов по портативной рации, затем бросила ее на сиденье патрульной машины. "Парни из Батон-Руж уже в пути", - сказала она.
  
  "Они думают, что это парень из Батон-Руж?" Я сказал.
  
  "Татуировка на ви такая же, как на женщине, которая была похищена ЛГУ в воскресенье днем", - ответила она.
  
  Похищение произошло в районе со средним уровнем дохода в нескольких кварталах от Хайленд-роуд. Жертва, Барбара Траян, была матерью двоих детей, инструктором по аэробике в оздоровительном клубе и женой школьного футбольного тренера. У нее была татуировка в виде оранжево-фиолетовой бабочки на животе, чуть ниже пупка. Накануне днем она работала на своей клумбе, которая тянулась параллельно подъездной дорожке. Ее муж повел детей на церковную игру в софтбол. Когда они вернулись домой, Барбара Траян исчезла. Ее садовый совок и одна хлопчатобумажная перчатка лежали на бетоне.
  
  Я посмотрел через озеро на солнце. Он был расплавленным и водянистым, окутанный паром, прямо над линией деревьев. Предыдущая ночь была жаркой и сухой, тучи трещали от грома, но дождя не было. Внезапно с юга подул ветерок и пробежал рябью по озеру. Серый, соленый запах, который был пойман в ловушку в лесу, ударил мне в лицо. Хелен прочистила горло и сплюнула в сторону. "О боже", - сказала она.
  
  Мы натянули латексные перчатки и зашли внутрь ленты. Земля была усыпана листьями и мягкой, изрытой следами волочения, выбитой ботинками или тяжелой обувью, как будто человек тащил груз, который не поддавался его хватке. Жертва была обнажена, ее подбородок находился в развилке дерева под углом кверху. Ее запястья были связаны за спиной пластиковыми наручниками, глаза открыты, как будто в них отразилось видение человеческого поведения, которое она никогда не представляла. Изо рта у нее торчала белая хлопчатобумажная рабочая перчатка.
  
  Коко Хеберт стоял позади мертвой женщины, вытирая с лица комаров. Я видел, как он наклонился, протянул руку в латексной перчатке, затем снова поднялся и что-то записал в блокноте. Мгновение спустя он прошел мимо меня, не говоря ни слова, его плечи сгорбились, лицо раскраснелось и стало маслянистым от жары. Он нырнул под оградительную ленту на месте преступления и вышел к озеру, один, на свежий ветерок. Я последовал за ним к берегу озера. Он все еще писал в своем блокноте.
  
  "Дождитесь вскрытия, и я смогу говорить более конкретно", - сказал он.
  
  "Я на коротком поводке. Я не уверен, сколько времени у меня осталось с департаментом, - сказал я.
  
  "Вход через тыл. Следы укусов на плечах. Смерть от удушения. С какой-то цепочкой. С крошечными звеньями на нем." Он посмотрел на меня.
  
  "Как маленький кусочек цепочки, который Фонтейн Беллок спрятала на себе перед смертью?"
  
  "Это была бы моя ставка", - сказал он.
  
  "Как вы читаете этого парня? И не устраивай мне своих циничных выходок, Коко. Ты умный человек".
  
  "Он классический психопат, что означает, что мы понятия не имеем о том, что происходит у него в голове. Но если вы спросите меня, я думаю, что он пытается увести охоту подальше от Батон-Руж. Я не думаю, что он откуда-то отсюда ".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Он перевез двух пиратов за восемьдесят миль в Иберийский приход. Оба были живы во время путешествия. Это означает, что он подвергся риску, которого не должен был. На это была причина. Я предполагаю, что он живет недалеко от Батон-Руж, может быть, около Порт-Аллена или Денхэм-Спрингс. Он сжимает своего большого мальчика каждый раз, когда видит, как мы чешем в затылках по телевизору ".
  
  "Возможно, у него была другая причина", - сказал я.
  
  Коко закурил сигарету и изучал озеро, то ли погруженный в свои мысли, то ли из безразличия ко всему, что я хотел сказать. В двадцати футах от берега я увидел, как узловатый зелено-черный хвост аллигатора треплет листья кувшинок. Коко выпустил дым своей сигареты на ветер. "Да?" - сказал он.
  
  "Что, если отказ от борьбы здесь - это открытка "пошел ты" для людей, которых он знает?" Я сказал.
  
  Коко продолжал затягиваться сигаретой, его глаза были затуманены. Я пошел обратно к патрульной машине, затем услышал, как он с трудом поднимается по склону позади меня.
  
  "Знаешь что-нибудь об антропологии, поведении первобытного человека и тому подобном дерьме?" - спросил он.
  
  "Нет", - ответил я.
  
  "Иногда серийные убийцы метят свою территорию, особенно когда это имеет для них какое-то личное значение. Похоже, что там сзади на дереве полосы от мочи. Были также следы мочи на дереве у пруда, где мы нашли женщину Беллок. Я не обратил на это особого внимания в то время, потому что у нас была сперма на состязании ".
  
  "Я прочитал все заключения судебно-медицинской экспертизы с мест преступлений в Батон-Руж. Ни в одном из них не упоминается о преступнике, пометившем территорию мочой. Я думаю, наш парень нам что-то говорит ".
  
  "Почему он не изуродовал этот?" Я спросил.
  
  "Он сделал. Внутри. Я говорил тебе подождать на почте, но ты не слушаешь. Если тебе когда-нибудь попадется на глаза этот сумасшедший трах, попроси Бога посмотреть в другую сторону ".
  
  
  Это было не то утро, чтобы думать о том, что я видел.
  
  Любой городской уличный полицейский, следователь по расследованию убийств или сотрудник отдела по расследованию сексуальных преступлений носит в голове образы, которые никогда не исчезнут, если только он не захочет выжечь их из своего черепа выпивкой, желтыми куртками или черным спидером. Но что, если проблема не в нем и даже не в работе? Что, если проблема в том простом факте, что в человеческой расе действует нечто звериное и жестокое? Что, если его восприятие как офицера полиции не пресыщенное, а точное?
  
  Когда я был в аренде в полиции Майами, я видел, как черная толпа в Либерти-Сити вытащила троих кубинских детей из машины и размозжила им головы бордюрными камнями. Я также видел, как пятеро полицейских в форме в Опа-Лока до смерти избили дубинками чернокожего мотоциклиста. Клит и я вырезали труп, танцующий с личинками, из кирпичной стены, и в нашу машину без опознавательных знаков той же ночью ударили молотом. Я работал над делами о жестоком обращении с детьми, которые я никогда ни с кем не буду обсуждать.
  
  Но выражение лица женщины Траяна, ее шея и голова, беспомощно зажатые в развилке дерева, содержали предположение о человеческом состоянии, которое я не мог выбросить из головы. Я подозревал, что она была храброй женщиной и сражалась с нападавшим до конца. Я также подозревал, что она не была сломлена ни своим страхом, ни болью и сексуальным унижением, которые он ей нанес. Но то, что я увидел в ее глазах, было хуже. "Потеря" - неподходящее слово для этого. Это было осознание того, что она одинока и бессильна, и что за пределами ее поля зрения садист собирался украсть все ценное, что у нее было – ее достоинство, ее самоуважение, ее мужа, ее детей, ее карьеру инструктора по аэробике, тихий дом, в который она ежедневно возвращалась, и, наконец, ее жизнь. Все для удовлетворения похотливого удовольствия девианта, для которого она имела такое же значение, как жевательная резинка.
  
  Какие социологические факторы могли создать такого человека?
  
  Мне казалось, что я почти вижу его лицо, как фигуру, движущуюся на грани сна. Возможно, я видел его в ту ночь, когда была убита Гонория Шалон. Может быть, я отправил его в тюрьму, держа каждый его палец в своих и катая их на чернильной подушечке, прижимая завитки на его коже к бумаге, как будто я создавал дерматологическое произведение искусства. Возможно, жир с его кожи перешел на мою.
  
  Но я с уверенностью знал, что он был недалеко, и что скоро он нанесет новый удар, возможно, гораздо ближе к дому, и что его намерением было нанести как можно больше вреда нашему сообществу. Я знал это таким образом, который не был очевиден даже для меня самого. Но я все равно знал это, возможно, потому, что не мог отрицать тот катарсический, сильнодействующий порыв, который всегда приносило мне насилие, такой же чистый и яркий, как стакан девяностопроцентного виски, брошенный в огонь.
  
  Я зашел в кабинет Хелен. Она смотрела в окно на кладбище, засунув руки в задние карманы, ее груди под рубашкой были твердыми, как грейпфрут. "Как там дела, папаша?" она сказала.
  
  "Серийный парень - это тот, кого мы знаем".
  
  "Как там, у кивани?"
  
  "Он нарушил свой стереотип, когда убил уличную проститутку-подростка в Новом Орлеане. Это не совпадение, что она разговаривала со мной и Клетом за несколько часов до своей смерти ".
  
  "Я все это знаю, Дэйв. Это не помогает ".
  
  "Ответь мне вот на что: при всей силе и влиянии, которыми обладает Вал Шалон, почему он тратил свое время, пытаясь разрушить мою репутацию, вместо того, чтобы найти убийцу своей сестры?"
  
  "Он думает, что это сделал ты?"
  
  "Нет, он этого не делает. Он прикрывает свою собственную задницу".
  
  Я видел усталость в ее глазах и чувствовал себя дураком. Что она должна была делать? Убрать меня со стола, потому что у меня была недоказуемая интуиция? Потом я понял, что она вообще не думала о нашем разговоре.
  
  "Рафаэль Шалон только что получил титул чемпиона в Iberia General. Он может не успеть", - сказала она.
  
  "Что случилось?" Я сказал.
  
  "Он навещал своего сына, и у него случился инсульт".
  
  
  Я забрал свою почту из почтового ящика и вернулся в свой офис, ошеломленный, неспособный объяснить самому себе свои чувства к человеку, которого я всегда считал коррумпированным и смутно зловещим. Я поймал себя на том, что смотрю на конверты и записки в своей руке, слова на которых ничего не значат. Я сел за свой стол и позвонил в больницу. Интерн в отделении интенсивной терапии сказал мне, что Рафаэль Шалон был жив, но парализован с одной стороны и не мог говорить.
  
  "Он собирается выкарабкаться?" Я сказал.
  
  "Вы говорите, что вы из департамента шерифа?" он спросил.
  
  "Да, сэр".
  
  "У него уже некоторое время плохое здоровье", - сказал он.
  
  Полчаса спустя Мак Бертран позвонил из лаборатории. "Я не знаю, хорошая это новость или плохая", - сказал он. "Слепки, которые я сделал на месте преступления Траяна этим утром? Я почти уверен, что у нас есть совпадение со снимками, которые я сделал под окном твоей спальни.
  
  "Ты сказал "достаточно уверен"?"
  
  "Ты когда-нибудь смотрела это телешоу, где парни всегда рассматривают использованные ватные палочки или бумажные салфетки, которыми какая-нибудь девчонка вытерла свою помаду?"
  
  "Я заблудился", - сказал я.
  
  "Ничто из этого не является ядерной наукой. Мы говорим о грязных ботинках, - сказал он.
  
  Я позвонила Молли в ее агентство и сказала ей, что вуайерист в нашем доме, возможно, был серийным убийцей из Батон-Руж.
  
  "Ну, ему лучше больше не появляться", - сказала она. "Я собираюсь купить несколько стейков по дороге домой. Тебе еще что-нибудь нужно в магазине?"
  
  Ты хочешь, чтобы в твоей жизни была стойкая женщина? Женись на монахине.
  
  Я купил цветы в "Уинн-Дикси" и отнес их на пост медсестры в отделении интенсивной терапии в Iberia General. "Это для мистера Рафаэля", - сказал я.
  
  "Теперь у него в комнате не может быть цветов. Но я могу оставить их здесь, в участке, и положить в его комнату, когда он переедет ", - сказала она. Она была приятной на вид пожилой женщиной с нежно-розовой кожей и белыми волосами голубоватого оттенка.
  
  "Это было бы прекрасно", - сказал я. "Могу я поговорить с ним?"
  
  "Нет, боюсь, что нет", - ответила она. "Кто, ты сказал, ты такой?"
  
  "Детектив Дейв Робишо, из Департамента шерифа Иберии".
  
  "Ты тот, кто ..."
  
  "Сын мистера Шалона оскорбил мою жену, и я разорвал его. Я тот самый."
  
  "Я понимаю". Она поставила мои цветы на полку под прилавком. Она подобрала их и подтолкнула ко мне. "Тебе нужно поговорить об этом с ординатором", - сказала она, не сводя с меня глаз. "Иногда вода в контейнере образует бактерии и создает нам проблемы".
  
  Я ушел и оставил цветы там, где они были. Через приоткрытую дверь я увидел коматозное лицо Рафаэля Шалона, его голова глубоко утопала в подушке, свинцовые глаза и крючковатый нос странно напоминали птичий стервятник.
  
  
  В тот вечер, пока Снаггс и Трипод наблюдали, как Молли поджаривает пару стейков из вырезки на гриле на заднем дворе, я позвонил Джимми в его квартиру и попросил адрес и номер телефона дома на озере Пончартрейн, где Ида Дурбин жила с друзьями Джимми.
  
  "Для чего?" он спросил.
  
  "Ее сын вывешивает меня сушиться. Возможно, это как-то связано с этим ".
  
  "Зачем винить ее?"
  
  "Я не такой. Так что забудь о своем отношении".
  
  "Она не в Новом Орлеане".
  
  "Джимми ..."
  
  "Она в Лафайете. На дороге Пинхук. Как и Лу Кейл. Держись подальше от капусты. Он настоящий говнюк ".
  
  "Ты это понял?"
  
  После того, как я повесил трубку, я присоединился к Молли за нашим столом для пикника на заднем дворе, и мы поужинали под деревьями со Штативом и Снаггсом, у которых были свои миски в конце стола. Затем мы с ней прогулялись по центру города и поели мороженого, как делают влюбленные пары поздним летним вечером, и я ничего не сказал об Иде Дурбин или серийном убийце из Батон-Руж.
  
  На рассвете следующего дня я поехал в Лафайет.
  
  
  глава двадцать шестая
  
  
  Я не знаю, чего я ожидал. Мой опыт работы с возрастом показывает, что он прививает терпение некоторым, оставляет духовно неизменными добродетельных людей, подпитывает недостатки характера в других и не приносит мудрости никому из нас. Возможно, я ошибаюсь. Я хотел ошибиться, когда встретил Иду Дурбин. Я также хотел верить, что не стал бы действовать из-за старой обиды, если бы мне не повезло столкнуться с ее бывшим мужем, Лу Кейлом.
  
  Они остановились в отдельных номерах в прекрасном старом мотеле, построенном из исторического кирпича, на той части Пинхук-роуд, которая не пострадала от городской застройки и все еще была окружена раскидистыми живыми дубами. Еще не было 7:00 утра, когда я показал свой значок на стойке регистрации и спросил номер комнаты мисс Конни Койн. Я не звонил заранее.
  
  "У нас здесь не останавливается никто с таким именем", - сказал клерк.
  
  "Посмотри еще раз", - сказал я.
  
  "Никто с таким именем здесь не останавливается, сэр", - повторил он, глядя мимо меня на кого-то, ожидающего выписки.
  
  "Не говори мне этого. Она здесь. Как и ее муж. Его зовут Лу Койн".
  
  "О, да. Они оба зарегистрированы на его имя. Я только что видел, как она вошла в столовую", - сказал клерк.
  
  "Спасибо", - сказал я.
  
  По словам Джимми, у Иды и ее мужа были отдельные дома в Майами и, очевидно, отдельные помещения, когда они путешествовали. Но тот факт, что они оба были зарегистрированы в мотеле на его имя, что указывает на то, что счета, вероятно, были выставлены на одну и ту же кредитную карту, заставил меня задуматься, насколько на самом деле жизнь Иды была отделена от жизни ее мужа.
  
  В столовой было немного людей, и было нетрудно выделить Иду среди других постояльцев мотеля, которые завтракали у французских дверей, недалеко от шведского стола. Ее волосы все еще имели свой естественный рыжеватый оттенок, и годы не отняли у нее ни роста, ни тонких, четко очерченных черт лица. Разительная перемена произошла в цвете ее лица. Возможно, это была оптическая иллюзия, но в слабом свете с террасы ее кожа казалась изъеденной, веснушки поблекли.
  
  Она грызла кусочек сухого тоста, читая книгу в твердом переплете. Единственная еда на ее тарелке состояла из нескольких ломтиков дыни, полудюжины виноградин и кусочка швейцарского сыра. Ее чашка была наполнена горячим чаем. На ней был сарафан в цветочек, который, как я подозревал, был куплен в дорогом магазине на бульваре Бискейн.
  
  Она взглянула на меня, только когда моя тень упала на ее страницу для чтения. "Почему, Дэйв", - сказала она. "Я никогда не мог смириться с тем, насколько вы с Джимми были похожи".
  
  "Как твоя жизнь, Ида?" Я сказал.
  
  "О, я надеюсь, это не для того, чтобы ранить. Это не так, не так ли?"
  
  Я сел, не дожидаясь приглашения. "Почему ты не написала нам и не сказала, что с тобой все в порядке, Ида?"
  
  "Потому что я не был в порядке. Потому что я был ребенком. Потому что я сказал себе, что Джимми будет в порядке без меня. Выбери тот, который тебе нравится ".
  
  "Парень по имени Трой Борделон сошел в могилу, думая, что он частично ответственен за твою смерть", - сказал я.
  
  "Я никогда не слышал об этом человеке. Я не выбирал ту жизнь, которой живу, Дэйв. Он был выбран для меня. Но другие могут видеть это по-другому ".
  
  "Так получилось, что я отношусь ко второй категории, Ида. Валь Шалон пытается подставить меня по обвинению в растлении малолетних. Он также опорочил мою жену. Вот почему он в больнице общего профиля Иберии. Я выбил из него все дерьмо. Если бы мне пришлось делать это снова, я бы порвал весь его билет. Единственное, о чем я сожалею, это о том, что у его отца, возможно, случился припадок из-за вреда, который я причинил его сыну ".
  
  Если она и обиделась на мои замечания, это отразилось на ее лице. "Кажется, ты достаточно хорошо справляешься с жизненными трудностями", - сказала она, глядя на террасу и мох, который пробивался на дубах у бассейна.
  
  Ранее я говорил, что, на мой взгляд, возраст не является волшебным фактором в нашей жизни. Но, возможно, Ида все-таки была исключением. Деревенская девушка, которая отплыла по внутренней трубе далеко от берега и спасла нас с Джимми от акул, ушла; женщина, пришедшая ей на смену, обладала неподвластным времени высокомерием преуспевающей средневековой куртизанки. Джимми сказала, что хотела увидеть своего сына, Валентина. Но где она была все эти годы? Рафаэль Шалон воспитал его, а не она. Исключил ли мистер Рафаэль ее из жизни ее сына? Я сомневался в этом.
  
  "Задумался?" она сказала.
  
  "Почему ваш сын сделал так много, чтобы навредить мне и моей жене? Неужели он боится, что люди узнают, кто его мать? Неужели он настолько труслив и неуверен в себе?"
  
  Она отпила из своей чашки, затем поставила ее обратно на блюдце. Веснушки на ее плечах, казалось, исчезли в блеске солнечного света, проникающего через французские двери. "Было приятно повидаться с тобой, Дэйв. Я надеюсь, что у вас с женой все наладится", - сказала она.
  
  "В следующий раз, когда захочешь пожелать мне удачи, Ида, напиши это на открытке и брось в почтовый ящик", - сказал я.
  
  "Ты ожесточенный человек", - сказала она.
  
  "Просто реалистичный", - ответил я.
  
  
  Но моя неудачная попытка примирения с Идой Дурбин и прошлым на этом не закончилась. Выходя из вестибюля в порт-кочерер, я чуть не сбил с ног мужчину, одетого в блейзер, рубашку с принтом с открытым воротом, брюки с ножевыми складками и мокасины цвета бычьей крови. Он был мускулистым мужчиной плотного телосложения, его кожа была сильно загорелой, его серо-стальные волосы были прилизаны гелем. Когда я столкнулся с ним, он держал незажженную сигарету в одной руке и золотую зажигалку в другой. Он извинился, размашисто закурил сигарету и начал обходить меня.
  
  "Вы наставили на меня пистолет в мотеле в Галвестоне в 1958 году, мистер Кейл", - сказал я. "Ты действительно напугал меня. Ты называл себя человеком масла и яиц ".
  
  "Некоторые люди - ходячие банки памяти. Я? Я не могу вспомнить, что я ел на ужин прошлой ночью ", - сказал он.
  
  "Вы, ребята, здесь, чтобы заниматься бизнесом, не так ли? Ваш визит не имеет никакого отношения к Валь-Шалону ".
  
  "Нам нужно сбавить обороты, дружище. Мне тоже нужно попасть внутрь, если ты отойдешь в сторону."
  
  "Я детектив шерифа, мистер Кейл. Ты сутенер. Вы хотите спуститься к сумке, это можно организовать. Но независимо от того, что здесь происходит, ты держишь свою задницу подальше от Новой Иберии, и ты сохраняешь многое из того, что было между тобой и Клетом Перселом. Вы меня понимаете по этому поводу, мистер Кейл?"
  
  Он вынул сигарету изо рта и стряхнул пепел с себя, чтобы его не сдуло обратно на пальто. "Меня зовут Койн, Лу Койн. И ты взял не того чувака, приятель ".
  
  Он вошел через вращающуюся дверь в мотель. В то утро шел дождь, и ветерок под воротами пахнул мокрыми цветами, листьями и лишайником, который покрылся коркой на массивных ветвях живых дубов. Я не хотел углубляться в мир Иды Дурбин и Лу Кейла, не больше, чем вы хотите погрузиться в сточные воды, вытекающие из канализационной трубы. Но я узнал хищника, когда увидел его. Лу Кейл и Ида Дурбин больше не были символами или вехами в нашем с Джимми подростковом опыте. Они также не были просто прикрытием невинности послевоенной эпохи, в которой мы выросли. Возможно, они изменили свое происхождение и благодаря экономическим обстоятельствам вышли в более широкий мир, но Ида Дурбин и Лу Кейл были эмиссарами организованной преступности, как бы они себя ни называли. Они были реальны, и они были здесь.
  
  
  Хотите узнать, кто в вашем районе тайные выпивохи? Спроси мусорщика. Хотите ознакомиться с местной политикой? Поговорите с парикмахером. Хотите узнать, на самом деле, каковы ваши соседи? Спроси ребенка. Хотите выяснить, кто отмывает деньги на ипподроме, скупает украденное имущество, распространяет наркотики, смазывает зонирование, предоставляет проституток участникам конференций или продает технику для гангстеров, модифицированную адскими триггерами? Забудьте о средствах массовой информации, полицейских карандашах и всевозможных официальных источниках. Спросите патрульного полицейского, который не спал с 1965 года, или уличного наркомана, чья голова светится в темноте.
  
  Утром я поговорил с отставным агентом DEA, пока он гонял мячи для гольфа на тренировочном полигоне; бывшим пилотом ВВС США, который девять лет летал в Золотом треугольнике; проституткой из Вашингтона, округ Колумбия, которая содержала бар в Северном Лафайете; и наркозависимым городским полицейским из отдела нравов, который дважды побывал во Вьетнаме в составе 173-й воздушно-десантной бригады. Всех их объединяла одна общая черта – они были свидетелями событий исторической важности, о которых мало кто знал, и они видели формы человеческого поведения, о которых они никогда не говорили. Одно только последнее качество, на мой взгляд, делало их исключительными людьми.
  
  На протяжении поколений всеми пороками в Луизиане заправляли несколько человек из Нового Орлеана. Даже когда я был патрульным полицейским, никто не открывал бордель, не устанавливал игровой автомат или не продавал упаковку афганского скунса, не поцеловав сначала кольцо Дидони Джакано. Но Диди Джи выращивала грибы, азартные игры были спонсируемой государством индустрией, а наркотики стали частью культуры. Луизиана, некогда закрытая вотчина, управляемая назначенцами Фрэнка Костелло, теперь была широко открыта для предпринимательского духа. Мулы-наркокурьеры проезжали по межштатной автомагистрали 10, как из Хьюстона, так и из Майами, нагруженные травкой, метамфетамином и кокаином. Сутенеры выбирали первоклассных шлюх, чьи управленческие расходы были минимальными.
  
  Но никто из моих друзей никогда не слышал о Лу Кейле или Иде Дурбин. Они также не слышали о ком-либо, кто носил бы имена Конни и Лу Койн. Я начал задаваться вопросом, не был ли я слишком строг с Идой. Возможно, она спасла Клету Перселу жизнь, сказал я себе, и, согласно рассказу Клита, даже Лу Кейл, казалось, неохотно участвовал в его допросе и избиении.
  
  Или я был романтичным и глупым по отношению к людям, которые вложили свою жизнь в то, чтобы использовать других?
  
  
  Я ехал обратно в Нью-Иберию, неспособный трезво мыслить. Хелен оставила открытку на моей двери. УВИДЬСЯ со МНОЙ, говорилось в нем.
  
  "Где ты был?" спросила она, поднимая взгляд от своего стола.
  
  "Я уделил немного личного времени в Лафайете. Я позвонила Уолли около восьми, - ответила я.
  
  "Какого рода "личное время"?"
  
  "Я видел Иду Дурбин".
  
  "Я должен встретиться с этой женщиной".
  
  "В чем дело, Хелен?"
  
  "Рафаэль Шалон хочет тебя видеть".
  
  "Почему?"
  
  "Ты меня достал. Если только он не думает, что ты священник." Она посмотрела на свои часы. "Мне показалось, что он уже был в автобусе".
  
  
  Я слышал, что и персонал хосписа, и психологи утверждают, что в момент смерти люди теряют вес тела,, что размеры скелета и тканей заметно уменьшаются на глазах, как будто побег души оставляет после себя полость, заполненную атомами. Рафаэль Шалон не был мертв, когда я прибыл в Iberia General, но его измученное лицо, ввалившиеся глаза и обвисшая плоть на костях заставили меня задуматься, не намеренно ли Ангел Смерти отбрасывал медленную тень на преследуемого человека, который смотрел на меня с больничной койки.
  
  "Я пыталась принести вам цветы раньше, мистер Рафаэль. Но медсестра посчитала мой визит неуместным, - сказал я.
  
  Мои слова и их банальность, очевидно, не заинтересовали его. Его глаза были черными, как вороново крыло, кожа на лице жирная, поросшая усами, вокруг рта залегли морщины. Одна рука лежит ладонью вверх поверх простыни. Он погрозил мне согнутыми пальцами.
  
  Я не хотел приближаться к нему. Я не хотел вдыхать его дыхание. Я не хотел, чтобы его слова вонзили когти мне в грудь. Я не хотел быть пленником другого умирающего человека.
  
  Но я все равно склонился над ним. Его пальцы поднялись и постучали по моей груди, как будто он мог передать смысл через мою кожу, чтобы компенсировать отказ его голосовых связок. Его губы шевелились, но его слова были всего лишь капельками слюны на моем лице.
  
  "Я не могу понять вас, сэр", - сказал я.
  
  Пламя вспыхнуло на его щеках, и его глаза закатились на мои, как у зависимого любовника. Комок застрял у него в горле. "Это не его вина", - сказал он.
  
  "Сэр?" Я сказал.
  
  Его пальцы оторвали пуговицу на моей рубашке. Его дыхание было сырым, пахнущим землей, как земля, собранная лопатой из поросшей деревьями могилы. "Это моя вина. Во всем виноват я. Все, - прошептал он. "Пожалуйста, остановите моего сына".
  
  "От совершения чего, мистер Рафаэль?"
  
  Но его рука отпустила мою рубашку, и его взгляд отступил от моего, как будто он погружался в черный колодец, и я был теперь лишь маргинальной фигурой по его периметру.
  
  Вошла медсестра и закрыла жалюзи. Только тогда я заметила, что мои цветы были на подоконнике. "Не волнуйся, он всего лишь спит", - сказала она. "У него бывают приливы энергии, затем он засыпает. Ему понравились твои цветы".
  
  "Он говорил о своем сыне?" Я спросил.
  
  "Нет, вовсе нет", - ответила она. Она кивнула в сторону двери, показывая, что хочет закончить разговор в коридоре. "Могу я быть откровенным? Я был очень обеспокоен тем, что, как я видел, здесь произошло. Это было очень печально ".
  
  "Продолжай", - сказал я.
  
  "Мистер Вэл вошел в комнату с двумя адвокатами. Они пытались заставить мистера Рафаэля продиктовать завещание. Но он не стал этого делать. мистер Вэл был очень расстроен. Нет, лучший термин - разгневанный ".
  
  "Спасибо, что рассказали мне это", - сказал я.
  
  "Вы с мистером Рафаэлем, должно быть, очень близки".
  
  "Почему ты так думаешь?"
  
  "Он попросил о встрече только с одним человеком. Некто по имени Ида. К счастью, она появилась здесь около часа назад. Я видел, как она гладила его волосы на подушке. Она казалась очень элегантной особой. Вы знаете ее, детектив Робишо?"
  
  В три часа дня того же дня помощница медсестры обнаружила Рафаэля Шалона наполовину вставшим с кровати, его незрячие глаза смотрели куда-то вдаль, как будто он смотрел во вспышку фотоаппарата. Одеяло и простыня каскадом ниспадали на его плечи, как мантия, которую мог бы носить средневековый лорд, направляясь к лезвию света на краю земли.
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  В среду вечером мы с Молли отбуксировали мою лодку к болоту Хендерсон и на закате порыбачили в роще затопленных кипарисов. Вдалеке мы могли видеть автомобильные фары, проезжающие по надземному шоссе, которое пересекает цепь заливов и каналов в центре бассейна Атчафалая. В воздухе было душно, луна поднималась над кипарисами в пурпурное небо, вода была такой тихой, что можно было услышать, как на деревьях раскрываются гиацинты.
  
  Мы оставили двух большеротых окуней, которых поймали на вилки, и направились через длинный залив к причалу для лодок. В сумерках я смог разглядеть коров, стоящих на зеленой дамбе, и огни внутри магазина и ресторана на пристани. Мы лебедкой погрузили лодку на наш трейлер, затем поднялись по бетонному пандусу и зашли в магазин baitshop, чтобы выпить чего-нибудь холодного. Через окно я видел, как мужчина на галерее насыпал пакет с колотым льдом в свой холодильник, перекладывая рыбу внутри. Он выбросил пластиковую обертку в мусорное ведро и отпил пива из бутылки, любуясь закатом.
  
  "Подожди здесь минутку", - сказал я Молли.
  
  "Кто-то, кого ты знаешь?" - спросила она.
  
  "Надеюсь, что нет", - сказал я.
  
  Я подошел к мужчине на галерее. Поднялся ветер, и я мог видеть, как листья кипарисов колышутся на воде, словно зеленое кружево. Мужчина почувствовал мой вес на доске, на которой он стоял. Он оторвал бутылку ото рта, не отпив из нее, и повернулся ко мне. "Да, я помню, ты говорил о здешней рыбалке", - сказал он.
  
  "Всегда рад тебя видеть, Джонни", - сказал я.
  
  Он кивнул, как будто личное приветствие не требовало какого-либо другого ответа.
  
  "Как поживает твоя мать?" Я спросил.
  
  "Когда ты такой старый и чувствуешь запах могилы, ты благодарен за мелочи. Она не жалуется".
  
  Он достал из холодильника еще одну бутылку пива и открутил крышку. Рыба в холодильнике была жесткой и холодной на вид, в пятнах крови и льда при верхнем освещении. Рубашка Джерико Джонни распахнулась от порыва ветра над водой. Он повернул лицо к горизонту, как будто свежий аромат вторгся в его окружение. Когда он стоял в обрамлении размытого неба, в его глазах не было ни капли человечности, которую я мог заметить, его нос слегка сморщился, я подумал, не был ли он на самом деле сеньором Харона, его разрушенный голосовой аппарат шептал на диалекте рабочих ирландского канала, в то время как он спокойно перевозил своих жертв через Стикс.
  
  Я облокотилась на перила, моя рука была всего в нескольких дюймах от его. "Ты не можешь вести бизнес в округе Иберия, Джонни", - сказал я.
  
  Он поднес бутылку пива ко рту и сделал маленький глоток. Он оглянулся через плечо на Молли, которая сидела за столиком в закусочной, читая журнал. "Это твоя леди?" он сказал.
  
  "Посмотри на меня", - сказал я. "В Валь-Шалон вход воспрещен. Мне все равно, какую сделку ты заключишь с Клетом Перселом ".
  
  Он закрыл крышку своего холодильника и защелкнул ее. "Персель не имеет ко мне никакого отношения, Робишо. Ты был добр к моей матери. Я был добр к тебе. На самом деле, я дважды был добр к тебе. Это значит, что я иду туда, куда хочу. Я делаю то, что хочу ", - сказал он.
  
  Он поставил недопитое пиво на перила и пошел к своей машине, балансируя кулером на плече, ледяная вода стекала по его рубашке, как будто его кожа не обладала ощущениями.
  
  
  На следующий день в обеденный перерыв я отправился в офис Клита Перселла на Мейн-стрит. Его офис в 1940-х годах был спортивным салоном, затем сгорел во время пожара и превратился в аптеку, которая обанкротилась после того, как к югу от города был построен магазин Wal-Mart. На прошлой неделе дизайнер по интерьеру повесил на древние кирпичные стены исторические фотографии Новой Иберии и старинное огнестрельное оружие, покрытое ржавчиной, которое было найдено в бочке из-под маринованных огурцов под складом девятнадцатого века на Байю. Новая атмосфера была ошеломляющей. Как и клиентура, входившая в офис и выходившая из него. Клит теперь открывал собственную службу залоговых поручительств,, и утилитарная мебель в передней части офиса была завешена людьми, чье представление о хорошем дне заключалось в свободе смотреть телевизор без перерыва.
  
  Я прошел сквозь мусор и сигаретный дым и вышел через заднюю дверь в затененный брезентом кирпичный дворик, где Клит часто обедал. Он посадил пальмы и банановые деревья на краю кирпичной кладки и установил огромный электрический вентилятор рядом с катушечным столом и соломенным стулом с качающейся спинкой, которые служили ему обеденной зоной. Он склонился над крабовым бургером, читая "Таймс"-пустяк, ветер трепал брезент у него над головой, когда услышал, что я стою у него за спиной.
  
  "Какого рода, благородный мон?" он сказал.
  
  "Вы слышали о смерти Рафаэля Шалона?" Я сказал.
  
  "Да, трагическая потеря".
  
  "Я видел его незадолго до того, как он умер. Он попросил меня остановить его сына."
  
  "От совершения чего?"
  
  "У него не было возможности сказать".
  
  Клит отложил свою еду и вытер рот. Он посмотрел на залив, залитый солнцем белизной. "Возможно, вы хотите сказать, что Вэл Шалон - серийный убийца?"
  
  "Ты мне скажи".
  
  "Он панк, который думает, что может подтирать задницу о других людей. Он выставил тебя победителем, и вот почему я ..."
  
  "Что?"
  
  "Позвонил Джерико Джонни Вайнбургеру после того, как я закусил некоторыми веществами, которые мне следовало оставить в покое".
  
  "Это вторая причина, по которой я здесь. Я видел его прошлой ночью на болоте Хендерсон."
  
  Клит повернулся в своем кресле, соломенная обивка заскрипела под его весом. "Ты видел Вайнбургер? Здесь?"
  
  "Я сказал ему, что он не собирается вести бизнес в приходе Иберия. Он сказал мне идти к черту".
  
  "Дэйв, я перезвонил этому парню. Я сказал, что не должен был беспокоить его, что я был на взводе, что нам не нужна его помощь, что Шалон не достоин его талантов. У нас было взаимопонимание".
  
  "У меня не сложилось такого впечатления".
  
  "Смотрите, вот как это произошло. Изначально я сказал Джонни, что нам не нужен Валь Шалон как фактор в нашей жизни прямо сейчас. Не смотри на меня так. Джонни должен двадцать штук паре шейлоков. Выигрыш составляет полтора очка в неделю. Если он не возьмет себя в руки, он потеряет свой салун. Я сказал ему, что шейлоки у меня в долгу, и я мог бы уговорить их дать ему два бесплатных месяца в vig, если он сможет договориться с директором. Но я перезвонил ему, когда протрезвел, и сказал, что в Шалоне запрещено раздавать. Я сказал ему, что сделка с шейлоками по–прежнему выгодна - никаких концертов в течение двух месяцев. Но он не причиняет вреда Шалону. Это было абсолютно ясно".
  
  "Может быть, его гордость не позволит ему прокатиться бесплатно".
  
  "Бургер с вином? Это как унитаз, беспокоящийся о неприятном запахе изо рта ".
  
  "Тогда что он здесь делает?" Я сказал.
  
  "С таким парнем, как этот ..." Клит выпустил воздух себе в лицо и бросил на меня непонимающий взгляд. "Не позволяй мне больше заворачивать мексиканский импорт, ладно?"
  
  
  В тот день по городу прокатилась гроза, которая затем исчезла так же быстро, как и появилась. Когда я вернулся домой с работы, лужайка была усыпана мокрыми листьями, а скворечник, который Молли прибила к развилке живого дуба, раскололся по отверстиям для гвоздей и раскололся на земле, рассыпав весь птичий корм желтой кучкой. Я собрал осколки, выбросил их в мусорное ведро и нашел имя Андре Бержерона в разделе "Жанеретт" нашего местного телефонного справочника.
  
  "Это Дейв Робишо", - сказал я, когда он поднял трубку. "Я бы хотел купить один из ваших скворечников".
  
  "Ты позвонил в нужное время. У меня распродажа. Один за двадцать пять доларов или два за сорок девять девяносто пять."
  
  "Я думаю, что остановлюсь на одном".
  
  "Установка бесплатна".
  
  "Не беспокойся об этом. Просто оставь это в офисе Молли, и я вышлю тебе чек ".
  
  "Нет, сэр, я предоставляю полный комплекс услуг "от двери до двери". Это то, что вам нужно сделать, чтобы сделать ставку успешной сегодня. Мы с Ти Блю должны сходить в "Уол-Март". Ты будешь дома?"
  
  Двадцать минут спустя он был у дома, балансируя на стремянке и прикрепляя скворечник проволокой к дубовой ветке. Его сын. Ти Блю, бросал орехи пекан в протоку. Я выписала чек для Андре на задних ступеньках.
  
  "Мисс Молли дома?" он сказал.
  
  "Нет, она в продуктовом магазине. Что случилось?"
  
  "Ничего. Я только что слышал разговор нескольких человек в агентстве. То, чего они не имели права говорить ".
  
  Его глаза остановились на мне, затем он начал безобидно оглядывать двор, вся его голова поворачивалась с места на место, как будто она была прикреплена к металлическому стержню.
  
  "Выкладывай", - сказал я.
  
  "Пара дам сказала, что они больше не приведут своих детей в агентство из-за того, что произошло".
  
  "Ты говоришь об обвинении в растлении малолетних, выдвинутом против меня?"
  
  "За этим стоит мистер Вэл, сэр. Это неправильно. Нет, сэр. Это неправильно ".
  
  "Вы много знаете о мистере Вэле?"
  
  "Знаю столько, сколько мне нужно".
  
  "Ты загадочный человек, Андре". Я вырвала чек из своей чековой книжки и протянула ему.
  
  Его брови в форме полумесяца можно было вырезать из черного фетра и приклеить на лоб. Он посмотрел на своего маленького мальчика, игравшего у протоки, и встряхнул рубашку на груди, чтобы охладить кожу. Сквозь деревья мы могли видеть проходящую по протоке земснарядную баржу, ее корпус низко сидел в воде, палубы были завалены кучами ила.
  
  "Когда я был маленьким мальчиком примерно такого же роста, я видел, как аллигатор вышел из протоки за ребенком. Ребенок был в подгузниках, ковылял вдоль кромки воды. Его мама развешивала белье для стирки на деревьях, вероятно, думая о никчемном мужчине, который положил этого ребенка ей в живот. Аллигатор схватил ребенка за маленькую ножку и начал тащить его к воде. Никто ничего не мог с этим поделать. Этот аллигатор был длиной с ваш грузовик и высотой в два фута над головой. Мать и старики с криками носились вокруг, нанося удары ведрами, сетями для крабов и тростниковыми шестами, но аллигатор просто продолжал спускаться к воде, а малыш высунул рот, точно они били по нему кусками бечевки ".
  
  "Тогда мистер Рафаэль сбегает из большого дома с мясницким ножом и перережет аллигатору горло. Он отвез ребенка в Благотворительную больницу в Лафайете и спас ему жизнь. Люди целый год не могли говорить ни о чем другом, кроме того, как мистер Рафаэль спас жизнь этому маленькому по ".
  
  Андре прервал свой рассказ и посмотрел вниз по склону на своего сына. Заходящее солнце было ярко-оранжевым сквозь деревья, и голубые сойки стрекотали в кронах деревьев.
  
  "Я не уверен, что понимаю суть, Андре", - сказал я.
  
  "Люди любили мистера Рафаэля. Но они не знали его. Не такой, каким я его знал. Не то чтобы я знал мистера Вэла. Мой маленький мальчик рос в другое время, отличное от того, в которое рос я. Я действительно рад этому. Это единственное, что я хотел сказать, мистер Дейв. У меня в машине есть птичий корм. Ты хочешь, чтобы я наполнил твой скворечник?"
  
  "У меня есть немного в сарае. В любом случае, спасибо, - сказал я.
  
  По пути к выходу он помог Молли занести продукты из машины, его лицо было радостным и воодушевленным, когда он тяжело ставил пакеты один за другим на кухонный стол.
  
  После того, как он ушел, я вошла в дом и помогла ей разложить продукты. "Андре сказал мне, что некоторые дамы из вашего агентства больше не будут приводить туда своих детей", - сказала я.
  
  "Он не должен был этого делать", - сказала она.
  
  "Мужчина просто сообщает о том, что он услышал".
  
  "Я знаю, за кого я вышла замуж. Это все, что меня волнует ".
  
  "Ты довольно хорошая девушка, с которой можно потусоваться", - сказал я.
  
  Я налила стакан чая со льдом для нас обоих и села за кухонный стол, чтобы выпить его. Она склонилась надо мной, обняла меня за шею и поцеловала за ухом.
  
  "Для чего это было?" Я сказал.
  
  "Мне так захотелось", - ответила она.
  
  
  Той ночью мне приснились два коричневых пеликана, плывущих низко и плоско над внутренним заливом поздней осенью, мешочки под их клювами набиты рыбой. Во сне они продолжали свой полет на север, преодолевая мили поросшей травой, жесткой от мороза, и заливам, которые выглядели как кованая медь. Они миновали скопление лодок с креветками, пришвартованных в доках прибрежного города, затем проследовали по извилистой протоке в самое сердце страны тече. Пеликаны описали широкий круг над болотом, заросшим камедными деревьями и кипарисовыми зарослями, и проплыли прямо над домом, где мы с Джимми выросли. Глазами птиц я увидел пурпурную ржавчину на жестяной крыше дома и досках из кипариса, которые приобрели цвет обожженного железа от пыли и дыма пожаров на полях, засеянных тростником. Я увидел своих маму и папу на заднем дворе, они рыхлили свой сад Победы во время Второй мировой войны. Я увидел, как мы с Джимми в изодранных комбинезонах разводим костер под большим железным котлом, в котором мы готовили свиные шкварки после первых заморозков.
  
  Затем все люди во дворе посмотрели на небо, как цветы превращаются в солнце, и помахали пеликанам.
  
  Я очнулся ото сна и пошел на кухню, чтобы сварить кофе. Что означал этот сон? Бутси сказал, что однажды коричневые пеликаны вернутся в Теч. Но мне не нужны были сны, чтобы сказать мне, что на Байу Тече нет пеликанов и что мои родители мертвы, как и мир, в котором я вырос.
  
  "Рано встал?" Я слышал, как Молли сказала.
  
  "Прекрасное утро", - сказал я.
  
  Она вышла на улицу и вернулась с треногой и Снаггсом и наполнила их миски для домашних животных. "На крыше нового скворечника стоит малиновка", - сказала она.
  
  "Андре Бержерон рассказал мне вчера историю о мистере Рафаэле, спасшем ребенка от аллигатора. За исключением того, что его история, казалось, была о чем-то другом ".
  
  "Ребенок?"
  
  "Да, чернокожий ребенок. За ним пришел аллигатор. Бержерон сказал, что когда он был маленьким мальчиком, он видел, как мистер Рафаэль спас ребенка от аллигатора ".
  
  "Ребенка звали Андре. По крайней мере, это то, что я всегда слышал. Старик спас ему жизнь. У Андре уродливые шрамы по всей икре."
  
  "Забавный парень", - сказал я.
  
  "Андре милый", - ответила она. Она посмотрела на часы на стойке. "Сейчас только половина шестого. Ты уверен, что не хочешь вздремнуть перед тем, как идти на работу?" Она поджала губы и ждала, ее грудь поднималась и опускалась в мягкой голубизне утра.
  
  "Ты уговорил меня на это", - сказал я.
  
  
  Я присутствовал на собрании анонимных алкоголиков в пятницу в полдень, известном как группа безумия. Собрание проходило в полуразрушенном доме в бедном районе города и, предположительно, было предназначено для некурящих. Но люди загорелись как в парадном, так и в заднем дверных проемах и затопили интерьер заведения таким количеством дыма, которое содержится в нескольких барах. Люди из группы "Безумие" заплатили тяжелую цену – в тюрьмах, вытрезвителях, автомобильных авариях и драках из-за пивных бокалов, которые быстро перерастают в убийства. Мало кто из мужчин брился чаще, чем раз в пять или шесть дней. Многие женщины, большинство из которых были татуированы, считали, что им повезло иметь работу на автомойке. Любой там, чья жизнь не была омрачена облаками хаоса, обладал духовным величием святого Франциска Ассизского.
  
  Но их честность и мужество в борьбе с тем, что выпало на их долю в жизни, всегда были примером для меня. К сожалению для меня, темой встречи был Четвертый шаг Анонимных алкоголиков., а именно, проведение тщательной и бесстрашной инвентаризации собственной совести. Это была не та тема, которую я хотел затронуть, по крайней мере, после моей встречи с Джерико Джонни Уайнбургером на болоте Хендерсон.
  
  Я не внес никакого вклада во время собрания, хотя на прошлой неделе я признался в своей ошибке всем присутствующим.
  
  "Ты хочешь что-то сказать, Дэйв?" - спросил лидер группы перед самым закрытием.
  
  "Меня зовут Дэйв. Я алкоголик, - сказал я.
  
  "Привет, Дэйв!" - закричали все.
  
  "Я рад быть здесь и трезвым. Спасибо, - сказал я.
  
  После "Отче наш" я выскочил за дверь и направился в отдел, пока какие-нибудь чрезмерно услужливые люди не решили поболтать со мной о Четвертом шаге.
  
  Я зарылся в корзины с бумагами, которые были переданы мне с тех пор, как меня поставили на стол. Но я не мог выбросить Джерико Джонни из головы. Клит завел свой двигатель. Теперь ни он, ни я не могли отключить это. В то же время Вэл Шалон понятия не имел, что он потенциальная добыча для акул.
  
  Я ненавидел мысль о том, что мне предстояло сделать, и боролся с собой из-за этого весь уик-энд.
  
  К полудню понедельника мне это надоело, я снял трубку и набрал номер проживания Вэла Шалона. Ответивший голос был незнакомым. Я мог слышать стук молотка на заднем плане, электрическую пилу, воющую по дереву.
  
  "Где мистер Шалонс?" Я спросил.
  
  "Там, на протоке, лопают тарелки. Ну, они не совсем скиты."
  
  "Кто это?" Я сказал.
  
  "Плотник".
  
  "Не могли бы вы попросить мистера Шалона подойти к телефону? Это детектив Дейв Робишо."
  
  "Он сказал, что я не должен его беспокоить. Не ты ли тот парень, который его избил?"
  
  Я поехал на своем пикапе вниз по протоке к шалонскому дому. Только в субботу прах старика был предан земле на светских похоронах. Происходящие в отеле преобразования были ошеломляющими. Бригада газонокосилок, по меньшей мере, из дюжины мужчин, пропалывала цветочные клумбы, разрывала и пылесосила слои слежавшихся листьев, срывала виноградные лозы со стен дома, складывала и сжигала груды сухих веток деревьев.
  
  Кровельщики, плотники, каменщики и маляры работали внутри и снаружи дома. Темно-зеленые дубы казались крепкими и чистыми на фоне неба. И двор, и дом теперь были залиты солнечным светом. Терраса рядом с боковым крыльцом уже утопала в свежих цветах.
  
  Я шел между деревьями, вниз по травянистому склону к протоке. Сцена, происходящая ниже, могла быть вырезана из журнального изображения жизни высшего класса на Кубе или в Никарагуа до эпохи марксистской революции. Группа людей, которых я не знал, собрались в тени полосатого тента, ели клубничный торт и пили шампанское, в то время как два стрелка с двуствольными дробовиками по очереди стреляли в живых голубей, которых чернокожий мужчина выпускал одного за другим из проволочной клетки.
  
  На склоне мимо меня прошел симпатичный мужчина в широких брюках, галстук распущен из-за жары, спортивная куртка перекинута большим пальцем через плечо. "Как ты?" - спросил он.
  
  "Прекрасно. Как поживаете, сэр?"
  
  "Здесь очень жарко". Но негативное содержание его ответа было компенсировано мальчишеской улыбкой. Его волосы были коротко подстрижены, пробор подстрижен, как бритва, лицо молодое и искреннее.
  
  "Я видел тебя по телевизору. Вы мистер Олридж, - сказал я.
  
  "Да, сэр. Я есть. Колин Элридж, - сказал он и протянул руку.
  
  На ветру глухо хлопнул дробовик. Я видел, как голубь в полете смялся и рухнул в воду.
  
  Телеангельский лоббист по имени Колин Элридж отрубил ему голову. "Это отвратительное дело там, внизу. Я подумал, что мне пора уходить ", - сказал он.
  
  "Приятно познакомиться с вами, мистер Олридж", - сказал я.
  
  "Да, сэр, здесь то же самое", - ответил он.
  
  Я наблюдал, как он шел к своей машине, немного пораженный нашей извечной склонностью наделять властью над нашими жизнями людей, которые сами, вероятно, ошеломлены подарком, которым мы произвольно наделяем их. Но у меня было чувство, что Колин Олридж пожалеет о том дне, когда он решил выступить в защиту семьи Шалон и их интересов в казино.
  
  Вал Шалон отделился от группы под навесом и вышел на солнечный свет, прикрывая глаза от яркого света рукой. "Похоже, у вас нет никаких параметров", - сказал он.
  
  "Похоже, ты проводишь настоящую реставрацию в доме своего старика", - сказал я.
  
  "Мне не нравится слышать, как о моем отце упоминают в таком тоне", - сказал он.
  
  "Никакого неуважения не подразумевалось. Я не восхищался идеалом, который олицетворял твой отец, но лично он мне нравился. Пожалуйста, примите мои соболезнования".
  
  "Ты невероятна", - сказал он.
  
  Лицо Вэла было сильно накрашено, чтобы скрыть побои, которые я ему устроил. Но косметика не смогла скрыть тромб в его глазу и швы во рту. На самом деле мне было жаль его, и я снова удивился тому уровню насилия, который все еще жил во мне.
  
  "У меня проблема с совестью, Вэл".
  
  "Спасибо, что поделились этим, но меня это совершенно не волнует. Я был бы признателен, если бы вы сейчас ушли ".
  
  Я слышал, как один из стрелков сказал: "Тяни". Еще один голубь сорвался с места, его крылья трепетали, только для того, чтобы быть разорванным на части над протокой.
  
  "Это незаконная деятельность", - сказал я.
  
  "Только не на моей земле, это не так".
  
  Солнце пекло над головой. Дробовик щелкнул снова, как тупая головная боль, которая никак не проходила.
  
  "Мой друг по неосторожности послал неверный сигнал парню по имени Джерико Джонни Вайнбургер. Он пуговичный мастер, который работает в Новом Орлеане. Сейчас он в нашем районе. Я думаю, он может попытаться причинить тебе вред."
  
  Я попыталась выдержать его взгляд, но не смогла. Я посмотрел через протоку на пыль, поднимающуюся с тростникового поля.
  
  "Человек с пуговицами?" Сказал Вэл.
  
  "Наемный убийца, парень, который нажимает на кнопку "Выключить" людей. Джерико Джонни - подлый мотороллер, Вэл. Он и еще один чувак застрелили двоюродного брата Багси Сигела из дробовика ".
  
  "Багси Сигел? С каждым разом становится все лучше. И вы пришли сюда как офицер полиции, чтобы сказать мне, что ваш друг направил этого человека на меня?"
  
  "Да, я полагаю, это подводит итог".
  
  "Съешь немного клубничного торта, Дэйв. Может быть, еще бокал безалкогольного шампанского. Ты снова на своих собраниях анонимных алкоголиков, не так ли? " - спросил он.
  
  Я вернулся вверх по склону к своему грузовику и воспользовался мобильным телефоном, чтобы составить отчет о жестоком обращении с животными в Валь-Шалоне для Департамента шерифа округа Святой Марии. Я подождал, пока появится их патрульная машина, прежде чем уехать, чтобы убедиться, насколько это было возможно, что Шалон и его друзья больше не убьют голубей в тот день. Но более тревожным, чем его жестокость, было его очевидное безразличие к тому факту, что такой человек, как Джонни Вайнбургер, мог оказаться в городе, чтобы сломать ему колеса. Этот определенно не скатился бы по трубе.
  
  
  Я вернулся в офис к 13:30 пополудни, выпил кока-колу со льдом и ломтиками лайма, мое сердцебиение участилось, рубашка пропиталась потом. Даже в кондиционированном воздухе я не мог перестать потеть. Я умылся в туалете и поднялся наверх за своей почтой. "Бегал вверх и вниз по лестнице?" Сказал Уолли из кабины диспетчера.
  
  "Откуда ты знаешь?" Я ответил.
  
  Но это было не смешно. Я снова почувствовал, как кровеносные сосуды на моей голове напряглись, и бессознательно я продолжал давить пальцами на кожу головы, как человек, который боится, что его мозги вытекают из черепа. Терапевты называют это психоневротической тревогой. Проявление очевидно, но причина - нет, потому что причина скрывается где-то в нижней части идентификатора. Я знаю только об одном другом переживании, которое можно сравнить с этим синдромом. Твой боевой тур почти закончен.
  
  Ты "на мели", считаешь дни до того, как поймаешь большую птицу свободы домой. За исключением того, что твой личный календарь не меняет того факта, что ты идешь по ночному маршруту в дерьмовой дыре Третьего мира, окутанный собственной вонью, по твоей коже ползают насекомые, пальцы на ногах размягчены от траншейных сапог, и там, в джунглях, ты убежден, что Bedcheck Charlie пишет твое имя на патроне АК-47 или зарядном устройстве 105-го калибра.
  
  В 13:47 позвонил мой друг из полиции нравов Лафайета. Его звали Джо Дюпре. Джо много лет проработал в отделе убийств, прежде чем перешел в отдел нравов, утверждая, что сгорел на забрызганных кровью ДОА. Но некоторые говорили, что Джо просто хотел быть поближе к дешевому источнику наркотиков. Иногда я видел его на собраниях анонимных алкоголиков. В других случаях я видел, как он бездельничал в магазине наживки или в одиночестве на своей лодке в Виски-Бэй, проводя время в своих мыслях.
  
  "Прошлой ночью я поймал пару отморозков в Северном Лафайете. На улицах ходят слухи, что команда мужа и жены из Флориды создает новую эскорт-службу ", - сказал он.
  
  "Лу и Конни Койн?"
  
  "Вот на кого это похоже".
  
  "Почему сейчас?" Я спросил.
  
  "Предполагается, что в этом году цена на нефть достигнет пятидесяти долларов за баррель. Знаешь местный афродизиак получше?" он ответил.
  
  Вот и весь альтруизм Иды Дурбин, подумал я.
  
  Прошло еще полчаса. Я зашел в кабинет Хелен. "Мне нужно встать со стола", - сказал я.
  
  Она потянула себя за мочку уха. "Неужели?" она сказала.
  
  "Шалон собирается сделать ход. Против меня, или Молли, или Клита. Я видел этого телевизионного ангельского персонажа Элриджа у него дома. Иерихон Джонни Вайнбургер тоже где-то поблизости. Я ничего из этого не могу понять ".
  
  Я думал, она будет сердита или, по крайней мере, раздражена и отмахнется. Я знал, что выгляжу и говорю как человек, размахивающий руками на улице, пророчествующий гибель любому, кто готов слушать. Вместо этого она встала и, просто чтобы чем-то заняться, поставила плавающий цветок в стеклянную вазу на своем столе. "Окружной прокурор выдвигает против тебя обвинения в нападении, Дэйв. Кроме того, есть проблема с растлением. Может быть, нам следует посчитать наши благословения ".
  
  "Поджаренный бургер с вином. Я думаю, у него с кем-то контракт. Но я не знаю, кто ".
  
  "Дай мне адрес", - сказала она, беря ручку.
  
  "Я видел, как он рыбачил на болоте Хендерсон".
  
  Она несколько раз нажала кнопку на своей ручке, уставившись усталым взглядом в пространство, боясь заговорить, чтобы не причинить мне боль, которую она не смогла бы исправить.
  
  Я вернулся в свой офис и попытался подумать. Но давным-давно я узнал, что мои лучшие размышления обычно пьянят меня. Через окно я увидел, как грузовик задел боком машину на железнодорожном переезде, врезавшись в телефонный столб, и был рад отвлечься. Я сложила свои входящие корзины с отчетами о несчастных случаях и бытовых спорах, запросами на выплату заработной платы и табелями учета рабочего времени в большой бумажный пакет, скрепила его сверху степлером и бросила в угол, как пакет с наполнителем для кошачьего туалета.
  
  Затем зазвонил мой телефон. "Я только что пообедал с Идой", - послышался голос Джимми. "С Валентином Шалоном происходит что-то действительно странное".
  
  "Он не захотел встретиться с Идой?" Я сказал.
  
  "Нет, она навестила его в "Иберия Дженерал". Он был вне себя от радости. Вчера вечером они должны были ужинать в Лафайете. Лу Кейл высадил ее под воротами ресторана. Но Шалон бросает на нее один взгляд, превращается в камень и приказывает парковщику подогнать его машину. Ида была изрядно потрясена. Что за придурок."
  
  "Кейл пытался войти вместе с ней?"
  
  "Нет, он просто отвез ее туда".
  
  "Шалон видел его?"
  
  "Я предполагаю. Почему?"
  
  "Отойди от них".
  
  "Что происходит?"
  
  "Валь Шалон стоит за всем, что происходит. Старик даже не был наречием."
  
  "За чем?" - сказал он. "Ты что, опять пьешь?"
  
  Но у меня не было моральных полномочий по поводу семьи Шалон, и я не пытался ответить на вопрос Джимми. Когда пришло время заканчивать, я позвонил Молли и сказал ей, что опоздаю к ужину, и поехал в "Мотор корт" Клита Персела.
  
  "Вы хотите сказать, что Валентин Шалон - сын Лу Кейла?" Сказал Клит.
  
  "Это был двигатель все это время", - сказал я.
  
  "Нет, двигатель - это деньги. Это всегда деньги, что бы они ни говорили ".
  
  "То же самое", - сказал я. "Валь Шалон всю свою жизнь лгал о том, кто он такой. Что произойдет с его авторитетом как телеведущего, если он признает, что всегда знал, что его настоящий отец - сутенер? Представьте, что Лу Кейл появляется в загородном клубе Шалона ".
  
  Клит изучал мое лицо. "Ты хочешь засыпать шахту солью?" - спросил он.
  
  "Ты делаешь что-нибудь еще?" Я спросил.
  
  
  Мы вдвоем сели за старый портативный компьютер Клита "Смит-Корона" и сочинили следующее письмо. На самом деле, большая часть этого была работой Клита, и, по моей оценке, шедевральное кольцо, перед которым Ларднер снял бы шляпу.
  
  Дорогой мистер Шалон,
  
  Проститутка, с которой я случайно познакомился по имени Большая синица Флора Мазарони, только что поделилась со мной интересной информацией о сутенере, который сейчас находится в Лафайетте, некоем Лу Койне, он же Лу Кейл. После того, как он набил себе оскомину, он сказал Флоре, что у него есть незаконнорожденный сын в лице Жанеретта, известного телевизионщика, который только что унаследовал от восьмидесяти до ста миллионов долларов. Угадайте, кто этот знаменитый парень с телевидения?
  
  Угадай, что еще? Кейл говорит, что этот парень с телевидения не только лжец и фальшивомонетчик, но и сексуально озабоченный маньяк, которому так тяжело, что ему пришлось трахнуть свою космическую сестру. Флора говорит, что Кейл собирается выдоить из этого конкретного телевизионного чувака каждый цент, который у него есть.
  
  Так случилось, что я занимаюсь частным бизнесом. У меня личные счеты с Кейлом, но я также могу защитить ваши интересы, если приведенный выше материал, по-видимому, описывает кого-либо из ваших знакомых. Если вам нужны рекомендации, позвоните Нигу Розуотеру в Bimstine's Bonds в Новом Орлеане. Ниг ручается за мою конфиденциальность и абсолютный профессионализм.
  
  Хорошего дня,
  
  Клит Персел
  
  Но шедевр это или нет, мы с Клитом решили, что не должны пренебрегать Лу Кейлом. Клит засунул еще один лист бумаги в "Смит-Корону" и начал печатать, его шляпа из свиной кожи была сдвинута набекрень, живот нависал над боксерскими трусами, на которых были нарисованы наборы синих кубиков.
  
  Лу -
  
  Вы, вероятно, удивлены, получив от меня весточку после того, как вы меня подставили, а двое ваших нанятых бобовщиков попытались потушить мне свет. Но бизнес есть бизнес. Валентайн Шалонс не хочет, чтобы вы и ваша жена разводили проституток в этом районе. У меня такое ощущение, что здесь происходит какая-то семейная ссора, но мне на эту тему наплевать, и я не собираюсь ее развивать. Дело в том, что Шалон наследует от восьмидесяти до ста миллионов долларов и указывает, что ему не нужно, чтобы его жизнь и репутация были испорчены кучей багажа из галвестонского борделя.
  
  Короткая версия такова: парень серьезно разозлился и нанял меня, чтобы я разобрался с проблемой. Он говорит, что ты бесхребетный придурок и при первом же выстреле из твоего лука скроешься обратно под камни. Правда это или нет, я хотел бы услышать встречное предложение.
  
  На мой взгляд, этот парень ненормальный, и копам следовало бы более пристально присмотреться к нему за убийством его сестры. Это не тот парень, который делится деньгами. По какой-то причине он, кажется, думает, что ты и твоя пожилая леди пронюхали о его деньгах и собираетесь предъявить на них права. Поверь мне, когда я говорю тебе, что его чувства к тебе действительно сильны. Ты причинил боль этому парню, когда он был ребенком или что-то в этом роде?
  
  Сохраняй улыбающееся лицо.
  
  Искренне,
  
  Клит Персел,
  
  Частный детектив
  
  Клит сложил письма, вложил их в конверты и адресовал каждому из них.
  
  Двадцать минут спустя один из его подневольных клиентов, заядлый браконьер из аллигаторов, забрал конверты для доставки в Лафайет и Жанерет.
  
  "Прекрасная работа, Клетус", - сказал я.
  
  "Неплохо. Есть только одна проблема, - сказал он.
  
  "Что?"
  
  "Что, если Вэл Шалонс не дочь Лу Кейла?"
  
  Но другие события того вечера, связанные с анахроничным игроком из Нового Орлеана, вскоре отвлекли наши мысли от писем, которые мы только что сочинили.
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Джонни Вайнбургеру снились эротические сны, но не такого рода, чтобы он мог понять. Иногда он просыпался с пульсирующей болью по утрам и с трудом вспоминал мимолетный образ раздетой женщины, бледное черноволосое создание, окутанное туманом, но во сне никогда не было ни лица, ни имени. В некоторых случаях фигура целовала его руки, а затем засовывала его пальцы себе в рот. В некоторых случаях она сильно прикусывала их, ее глаза были скрыты прядью блестящих волос. Боль, которую он почувствовал, была не совсем неприятной.
  
  Джонни не знал, что означает этот сон. Его друг по жизни, парень по имени Джимми Фигорелли, или Джимми Фиг, или иногда Джимми Фингерс, который был с Первой Кавой в Кесане, посоветовал Джонни поговорить с психиатром.
  
  "Почему?" Спросил Джонни.
  
  "Это означает, что у тебя есть подавленные желания быть курильщиком костей", - говорилось в Фиге.
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  "Потому что это то, что сказал мне психиатр", - ответила Фига.
  
  Но, по правде говоря, Джерико Джонни на самом деле было все равно, что означает этот сон. Женщины были интересны при случае, но не так уж необходимы в его жизни. На самом деле, если бы его спросили, что было важно в его жизни, у него не было бы готового ответа. Он окончил католическую среднюю школу, и его родители ходили в храм, но сам он никогда не относился к религии серьезно. Он также никогда не понимал очевидного беспокойства людей по поводу моральных проблем. Если и были какие-то тайны в жизни или человеческом поведении, он не смог распознать их. Ты родился, ты болтался рядом какое-то время, затем ты умер. Тебе пришлось читать книги, чтобы узнать это?
  
  В девятнадцать лет он носил профсоюзный билет как среди водителей, так и среди инженеров-эксплуатантов. Именно тогда он встретил братьев Калуччи и получил крутые пятьсот баксов за то, что поймал стукача, который отправил старушку Томми Фига в женскую тюрьму в Сент-Гэбриэл.
  
  Он всегда слышал, что первый удар был самым тяжелым. Это не так. Это был легкий ветерок. Парень был в своей машине на территории ярмарки, ел чили дог с плавленым сыром. Джонни подошел к открытому окну, приставил "Ругер" к уху парня и трижды нажал на спусковой крючок. У парня все еще торчала изо рта пластиковая вилка, когда Джонни уезжал с молодым другом, которому он помогал разносить газеты.
  
  Если у Джонни и был идеал, который некоторые назвали бы мировоззрением, то это был тот, который действовал в его голове подобно осколкам света, а иногда и звука. Его второй удар пришелся не по подонку на парковке ипподрома. Целью был двоюродный брат Багси Сигела, парня, который, как и Багси, заработал на "Убийствах, Инкорпорейтед". Этот чувак был каменным убийцей – умен, вооружен и безжалостен к бедным придуркам, которых он убрал.
  
  Джонни и его напарник сели на поезд в Джексонвилле, направляясь на юг вдоль побережья Флориды, их обрезанные двуствольные дробовики были сломаны в их чемоданах. Вечернее небо было розово-голубым, океан длинными пальцами скользил по пустынным пляжам, мили и мили апельсиновых рощ проносились за окнами пульмановского вагона. Это был самый прекрасный вечер в жизни Джонни Вайнбургера.
  
  Сразу за пределами Уэст-Палма солнце зашло за поляны, и на землю опустилась черная тень. Джонни и его напарник соединили части своих дробовиков, засунув в расстегнутые бриджи патроны двенадцатого калибра, набитые долларами по две штуки. Когда их поезд проехал мимо другого поезда, следовавшего в противоположном направлении, Джонни и его приятель пинком открыли дверь в спальню, которую занимал двоюродный брат Сигела.
  
  Затем произошел один из самых необычных моментов в жизни Джонни. В дрожащем свете и реве шума, создаваемом проходящими друг мимо друга поездами, среди вспышек выстрелов и взрывов ваты и дробинок внутри закрытого помещения, из мира исчезли все краски. Вся земля превратилась в черно-белую чернильную полоску, которая была похожа на редуктивную природу его снов. Жизнь оказалась проще, чем он когда-либо думал. Вы нажали на спусковой крючок, и цель взорвалась. В данном случае цель держала кувшин мартини и была одета в мантию с меховым воротником, как мог бы быть король. На самом деле, струи джина и битого стекла сверкали, как корона в волосах мертвеца. Но сила, которую он представлял, теперь принадлежала Джонни, точно так же, как если бы тестостерон мертвеца был введен в его собственный.
  
  Во время своего второго налета он раскрыл секрет, которым делились немногие бойцы "баттона": прирезать крысу или мешок с дерьмом - это грязная работа за плату; прирезать короля - это и приобретение, и кайф, которому нет равных.
  
  Но времена изменились. Семья Джакано потерпела крах и сгорела со смертью Диди Джи, а азиаты и блевоты с черных улиц залили проекты крэком и превратили Новый Орлеан в отстойник. Панки, которых итальянцы сбросили бы с крыши, теперь грабят семейных людей, а иногда и пристреливают их просто ради забавы. В жизни больше не было чести. В нем тоже не было денег.
  
  Блевотины распространяли наркотики и устраивали автопробеги на школьных дворах. Правительство не только легализовало лотереи и казино, но и поощряло зависимость среди своих граждан. Доход от кражи забора или хорошего дома был сущей мелочью по сравнению с суммами, которые руководители корпораций выманивали у своих инвесторов с помощью опционов на акции.
  
  Но парень все равно должен был платить по счетам. Двадцать тысяч Джерико, которые Джонни одалживал у шейлоков по полтора десятка в неделю, съедали его заживо. Итак, дело дошло до драки, и он согласился на это выступление здесь, в Бумфаке. Почему бы и нет? Он не выдумывал мировые проблемы. Почти все, кого он прикончил, заслужили это. В некоторых он не был уверен, но это было их горе, не его. Все добрались до кладбища. Что было лучше, получить большую пулю в ухо или умереть день за днем с трубками в носу и катетером, зажатым в суставе?
  
  Было темно, когда он припарковал свою машину на повороте между двумя полями сахарного тростника и начал подниматься по Байу Тече к старинному плантационному дому, о котором ходили легенды из-за странных людей, которые жили в нем, и разросшихся деревьев и растений, которые, казалось, намеревались втянуть дом обратно в землю. Луна зашла, небо почернело от дождевых туч. Сквозь дубы во дворе он мог видеть свет в окнах, газовый фонарь, горящий на подъездной дорожке. Джерико Джонни остановился на краю трости, почувствовал, как ветерок обдувает его кожу, и понял, что вспотел.
  
  Тент в карамельную полоску раздувался от бриза с протоки. На траве были разбросаны белые перья, а смятые тела голубей плавали среди листьев кувшинок на берегу протоки. Что за придурок стреляет в голубей у себя во дворе? Джонни задумался. Говорить ни о каком классе. Кто-то должен отправить всю семью этого парня в Ирак, сказал он себе.
  
  Он начинал чувствовать себя некомфортно из-за этой работы. Возможно, он перегнул палку из-за этого. Нет, это было что-то другое. Он дурачился с парнями, которые думали, что настоящие мужчины бьют по мячам для гольфа. Все их жены были невротичками, постоянно говорили с акцентом "тихоня-щенок" и обращались со своими мужьями как с фаллоимитаторами. Итак, их люди лупили мячами для гольфа, как будто хотели убить мишень, их прах развезли по Майами, затем вернулись домой и притворились, что они не надутые придурки. Еще одна компания, которая должна была бы трахаться со стаей в песчаную бурю, подумал Джонни.
  
  Но его цинизм и горький юмор не приносили облегчения учащенному сердцебиению, которое он чувствовал, сухости во рту и капелькам пота под мышками. Что было не так?
  
  Он отвел ствольную коробку своего "Ругера" с глушителем и проверил, находится ли в патроннике патрон 22 калибра. Впереди он увидел светлячков на деревьях и почувствовал осенний запах опавших листьев и газа на ветру. Пора покончить с этим, прихлопнуть чувака и возвращаться в Новый Орлеан, подумал он. Мысленным взором он увидел себя снова в своем салуне, поедающим маленькую белую миску гамбо, дождь, падающий на уши слона и банановые деревья за окнами его задней части.
  
  Он двинулся вдоль кромки деревьев на задворках владения Шалонсов, мимо заднего крыльца, освещенной кухни, иллюминатора, который тускло светился желтым светом от лампы-жучка. Затем он остановился под кедром и посмотрел на охотничий домик у протоки. Он был некрашеный и серый, сделанный из очень старого кедра, с жестяной крышей и кирпичной трубой, которая напомнила ему о гнилом зубе. С протоки подул ветер, и Джерико Джонни услышал, как одинокий орех пекан сильно звякнул о крышу и громко покатился по металлу.
  
  В свете галереи он мог видеть маленького мальчика, играющего во дворе. Плохие новости, подумал Джонни. Никто ничего не говорил о том, что рядом ребенок. Плохая карма, плохие варианты. Вот что случилось, когда ты связался с любителями. Никакого класса вообще.
  
  Он поднялся по склону к главному дому, в тени деревьев, его лицо было обращено к земле, чтобы на нем не отражался свет. Затем он описал дугу, которая привела его обратно к воде, мимо двора, где играл ребенок.
  
  Он быстро двинулся вдоль поросшего травой склона, через огород и перелез через полуразрушенный забор из скирд. Через боковое окно "дробовика" он мог видеть, как толстая чернокожая женщина раскатывает тесто для пирога на столе.
  
  Никто ничего не говорил о том, что женщина была дома. Этот концерт становился отстойным все хуже и хуже. Может быть, ему стоит просто отмахнуться от этого, подумал он. Но мысль о том, чтобы продолжать платить по полтора очка в неделю за игру twenty large, ему тоже не понравилась.
  
  Затем он увидел, как мужчина встал со своего стула, вышел на галерею и заговорил с маленьким мальчиком. Маленький мальчик начал собирать свои игрушки со двора и складывать их в тележку. Джонни ждал в темноте, ворсинки с тростникового поля зудели у него под рубашкой, как ряды муравьев. В любом случае, зачем кому-то понадобилось нажимать на выключатель на таком черном парне, как этот? Двадцать больших для парня, который, вероятно, работал на "зелень капусты" и "Шейные кости"?
  
  Потому что Джонни тоже должен был заняться женщиной и ребенком, подумал он. Ну и к черту это. Сделка была заключена для мужчины. Что это была за шутка Джимми Фига о стрелке из автомата во Вьетнаме? Как вы можете стрелять в женщин и детей? Это просто, чувак, ты просто не так часто ими руководишь.
  
  Да, к черту это дважды.
  
  Передний экран захлопнулся, но Джонни все еще мог видеть ребенка во дворе. Был ли тот человек все еще снаружи? И снова Джонни почувствовал запах, похожий на запах канализационного газа, перегноя и листьев, пожелтевших и покрытых пятнами в лужах дождевой воды. Это был приятный запах, как поздней осенью, за исключением того, что все еще было лето и слишком рано для светлячков, которые выписывали дымные круги внутри кедровых деревьев.
  
  Время танцевать буги, подумал он. Заплати вигу и найди новую работу. Связываться с законопослушными людьми - настоящий кайф.
  
  Он повернулся, чтобы вернуться к своей машине. Как только он это сделал, ему показалось, что он увидел женщину, которая двигалась к нему через живые дубы на склоне. Она была босиком, в платье чуть больше, чем из марли, ее кожа сияла, волосы черной прядью падали на лицо. Он стоял как прикованный, ошеломленный присутствием фигуры, которая сбежала из его снов и которая, казалось, приближалась к нему в замедленной съемке, как будто до этого момента ей не разрешалось быть полноправным участником его жизни.
  
  Джонни почувствовал, как его лодыжка провалилась во впадину, а сухожилие прижалось к кости. Он подавил боль и выпрямился, на мгновение потеряв из виду женщину среди деревьев. Ему показалось, что он слышит, как позади него по земле шуршат листья или ветер шелестит в зарослях тростника. Когда он повернулся к протоке, из-за заброшенной уборной вышла фигура и, взмахнув с неба коротким режущим инструментом, опустила его с такой силой, что удар взорвался внутри его черепа подобно электрической вспышке.
  
  Он не помнил, как ударился о землю, или удара, который пришелся по задней части шеи, или того, который глубоко врезался в плечо. Чернокожий мужчина стоял над ним, наклоняя голову то в одну, то в другую сторону, с топором, свисающим с его правой руки. У чернокожего мужчины были большие брови в форме полумесяца и безобидное круглое лицо; его беспорядочные, отрывистые движения напомнили Джонни сову, сидящую на ветке дерева.
  
  Снят дядей Ремусом. Что за смех, подумал он.
  
  "Я не собирался причинять вред твоему мальчику или женщине", - сказал Джонни.
  
  Черный человек склонился над ним. "Сказать еще раз?" он сказал.
  
  Я бью королей. "Я убрал двоюродного брата Бенни Сигела", - сказал Джонни где-то глубоко внутри себя.
  
  Затем босоногая женщина, на которой была только белая кисея, подошла к нему из-за деревьев, пальцами раздвигая прядь волос на лице. Она опустилась на колени рядом с ним, обхватив его голову руками и приподняв его лицо к своему. Когда она прижалась губами к его губам, они были холодными и сухими, пустыми, как могила. Затем он почувствовал, как ее язык скользнул мимо его зубов и проник глубоко внутрь него, вызывая жар в его гениталиях, которого он никогда раньше не испытывал. Вдалеке он услышал поезд, тот, который гремел светом и ревел звуком, и теперь он понял, чего он всегда хотел.
  
  
  Расследование убийства проводилось Департаментом шерифа округа Сент-Мэри, и только на следующее утро мы с Хелен Суало отправились в дом Андре Бержерона и взяли у него интервью в теплой тени орехового дерева пекан. В солнечном свете я мог видеть углубление и брызги крови на траве, где Джерико Джонни провел последние несколько минут своей жизни.
  
  "Ты ударил его три раза топором?" Я сказал.
  
  "Я не в счет. У мужчины в руке был пистолет, - ответил Андре. "Скажи, я рассказал все это тем другим".
  
  "Но не для нас", - сказала Хелен.
  
  "Я не хочу проявить неуважение, но разве вы все не предполагаете, что работаете в приходе Иберия?"
  
  "Мы проявляем большой интерес ко всему, что происходит на территории мистера Вэла, Андре. Мы были бы действительно признательны, если бы вы помогли нам, то есть, если бы вы согласились поговорить с нами", - сказал я.
  
  "Я видел пистолет в его руке. Моя жена и маленький мальчик были в доме. Итак, я сделал то, что должен был. Он сказал мне, что не причинит вреда моему сыну или моей женщине. Это то, что сказал тот человек. Затем он умер ".
  
  "Как ты думаешь, почему он сказал это тебе?" Я спросил.
  
  "Потому что он пришел сюда не для того, чтобы убивать кого-то, кроме меня. Или, может быть, его послали сюда, чтобы убить всех нас, но он не смог этого сделать. Ты мне скажи."
  
  "Ты кажешься умным человеком. Почему профессиональный киллер должен быть здесь, чтобы убить вас или вашу семью?" Сказала Хелен.
  
  "Для меня это тоже не имеет никакого смысла", - ответил он.
  
  "Хорошее у вас тут местечко", - сказал я.
  
  "Это неплохо", - сказал он.
  
  "Как тебе удалось выйти на этого чувака? Я бы сказал, что это было довольно ловко, - сказал я.
  
  "Видел его краем глаза. Обошел вокруг дома, забрал свой инструмент с склада, а остальное ты знаешь ".
  
  "Я знал этого парня, Андре. Он работал за деньги и ни по какой другой причине. Он был лучшим в своем деле и платил соответственно. Ты заставляешь кого-то злиться на тебя, кого-то настолько злого, что он заплатил бы такому парню из верхнего города, как Джерико Джонни Вайнбургер, чтобы тот убил тебя и твою семью?" Я сказал.
  
  "Что я знаю, я?"
  
  "Вы не думаете, что он охотился за мистером Вэлом?" Я сказал.
  
  "Топор, мистер Вэл", - ответил он.
  
  "Спасибо, что уделил время, партнер", - сказал я и вручил ему одну из наших визитных карточек. "Мистер Вэл - человек-загадка, не так ли? Ты знаешь, где он может быть сейчас?"
  
  "Этим утром он повздорил с мужчиной во дворе перед домом. У мужчины настоящие маленькие уши. Он швырнул галстук мужчины ему в лицо и сказал, чтобы он больше сюда не приходил. Затем он ушел сам ".
  
  "Кстати, где топорик?" Я сказал.
  
  "Копы забрали его. Я должен заняться своими делами. Что-нибудь еще?"
  
  
  Мы с Хелен вернулись в патрульную машину и поехали по подъездной дорожке, мимо плотников, ремонтирующих дом, и лесоводов, подрезающих дубы. Затем, без видимой причины, Хелен затормозила патрульную машину и положила руки на верхнюю часть руля. Ее рубашка была туго натянута на плечах, пальцы правой руки щелкали в воздухе, как будто она пыталась уловить в нем мысли. Солнечный свет, пробивающийся сквозь подстриженные деревья, был таким ярким, что она надела темные очки, и я не мог прочитать выражение ее лица. "Ты чувствуешь, что тебя дергают?" она сказала.
  
  "Ага".
  
  "Как будто он показывал пальцем на Валь Шалон, но притворялся, что это не так?"
  
  "Для меня это звучало именно так".
  
  Она убрала ногу с тормоза и позволила холостому ходу вести машину в сторону шоссе, под шинами поскрипывал мелкий гравий. "Зачем Шалону платить за то, чтобы его подручного избили?" - спросила она.
  
  "Деньги".
  
  "Деньги?"
  
  "Деньги", - сказал я.
  
  "Как будто у Бержерона могут быть претензии на поместье?"
  
  "Ты получил это".
  
  "Постарайся, чтобы это все держалось", - сказала она, снова нажимая на газ.
  
  
  Как только мы вернулись в департамент, я обнаружил в своем почтовом ящике записку с просьбой позвонить Джимми в его квартиру.
  
  "Лу Кейл был здесь около тридцати минут назад. Он кажется немного иррациональным ", - сказал Джимми.
  
  "О?"
  
  "Да, он думает, что я замешан в какой-то афере с Клетом Перселом. Он говорит, что Персель пытается шантажировать либо его, либо Валь Шалон. В чем дело?"
  
  "Клит отправил письма одновременно и в Кейл, и в Шалон".
  
  "Он намеренно разжигал этого парня?"
  
  "Я немного помог".
  
  "Офицер полиции?"
  
  "Я думаю, что настоящие родители Вэл Шалон - Лу Кейл и Ида Дурбин. Я думаю, старик Шалон умер, не оставив завещания. Это означает, что у Вэла нет семейных прав на состояние Шалона. Я думаю, что мастер на все руки, Андре Бержерон, может быть наследником ста миллионов долларов. Итак, Вэл Шалон нанял Джерико Джонни Вайнбургера, чтобы убить мастера на все руки и, возможно, его жену и ребенка тоже."
  
  "Ты что-то из этого выдумываешь?"
  
  "Нет".
  
  "И Кейл думает, что я вовлечен в заговор с целью шантажа его или его сына, когда на кону такие деньги?"
  
  "Похоже на то".
  
  "Я в это не верю".
  
  "Я поговорю с Кейлом".
  
  "Оставь это на самотек. Отдохни и постарайся не думать. Ты и Персел, оба. Что бы ни случилось, не думай, - сказал он, затем спокойно повесил трубку.
  
  
  Утром я пошел пешком в центр города к офису Коко Хеберта и подождал, пока он положит трубку. Снаружи ветер шумел в кронах деревьев на Мейн-стрит, и воздух в тени все еще был прохладным и пахнущим сыростью, но внутри офиса Коко атмосфера была удушливой, запах никотина, словно целлофан, окутывал каждую поверхность в комнате.
  
  "Что это?" он сказал.
  
  "Вы получили сообщение о Джонни Вайнбургере от судебного патологоанатома из Сент-Мэри?" Я сказал.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Мы на одной стороне, Коко. Ты что, не можешь вежливо разговаривать с людьми?"
  
  "Нет, ты на своей собственной стороне, Робишо. Тем не менее, чего ты хочешь?"
  
  Я сдался. "Могли ли раны на Джонни Вайнбургере быть нанесены тем же орудием, которым была убита Гонория Шалонс?"
  
  "Нет".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Она была порезана инструментом, который был заточен, как бритва парикмахера. Топорик, которым был убит Вайнбургер, должно быть, использовался для рубки кирпичей. Ты пытаешься обвинить черного парня в смерти Гонории Шалонс?"
  
  "Это пришло мне в голову".
  
  Он развернулся в кресле и уставился в боковое окно на кирпичную стену. Со спины он был похож на грустного слона, горбатящегося на цирковом табурете. Он затянулся сигаретой, затем выпустил изо рта густой клуб белого дыма. "Ты не выиграешь", - сказал он.
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Вы думаете, что собираетесь разрушить Валь-Шалон. Но он и его люди только начинают. Когда они закончат с тобой, твое имя не будет стоить теплого плевка на тротуаре. Вы и ваша жена будете счищать липкую ленту со своей кожи всю оставшуюся жизнь ".
  
  "Это перерывы", - сказал я.
  
  "Я ненавижу разговаривать с тобой", - сказал он.
  
  
  В ту ночь от Пенсаколы, штат Флорида, до Морган-Сити, штат Луизиана, действовало наблюдение за ураганом. Но в Новой Иберии воздух был мертвым, перегретым, пропитанным запахом дохлых водяных жуков, на деревьях виднелись тонкие узоры светлячков. Вдоль Ист-Мейн окна блестели, как лед от конденсата. Незадолго до 23:00 вечера позвонила Дана Магелли из Нового Орлеана.
  
  "Лучше включите Си-Эн-эн", - сказал он. На заднем плане я мог слышать смех, музыку, позвякивание бутылок или стаканов.
  
  "Где ты находишься?" Я сказал.
  
  "В Четверти. Половина Второго округа уже здесь. Мы поймали его ".
  
  Я уже нажал кнопку на пульте дистанционного управления телевизором. "Вы поймали серийного убийцу из Батон-Руж?" Я сказал.
  
  "ДНК не поступит в течение дня или около того. Но он тот самый парень. Волокна на одежде Холли Бланкеншип совпадают с рубашкой в его шкафу. Его остановили в его грузовике с фруктовым мороженым на проверке DWI ".
  
  На экране телевизора я увидел представителя полиции Нового Орлеана, говорящего на камеру, на заднем плане - полуразрушенный дом и заросший сорняками двор.
  
  "Парень начал вести себя подозрительно из-за чека", - сказала Дана. "Итак, мы получили ордер на обыск его дома. Он держал там связанную пятнадцатилетнюю проститутку."
  
  "Он из Нового Орлеана?" Я сказал.
  
  "Ты кажешься разочарованным", - сказала Дана.
  
  "Нет, просто уже поздно. Поздравляю."
  
  "Да. Подумал, что ты захочешь знать", - ответил он.
  
  После того, как я повесил трубку, Молли села рядом со мной на диван. У нас сломался кондиционер, и вентилятор на чердаке был включен, занавески на окне гостиной колыхались от воздуха. "Что все это значило?" - спросил я. она сказала.
  
  "Дана Магелли говорит, что полиция раскрыла серийного убийцу из Батон-Руж", - сказал я.
  
  Она изучала мое лицо. "У тебя есть сомнения?" - спросила она.
  
  "Парень, находящийся под стражей, родом из Нового Орлеана. Зачем ему ехать из Батон-Ружа в округ Иберия, чтобы бросить своих жертв?"
  
  "Уже поздно. Иди в постель, - сказала она.
  
  "Я собираюсь занести треногу и Снаггс внутрь".
  
  "Дождя не должно быть до завтра".
  
  "Обоим этим парням нужно зайти внутрь", - сказал я.
  
  
  глава ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  На следующее утро небо было серо-черным, как пушечная вата, высохшие пальмовые листья во дворе моего соседа топорщились на ветру. Воздух был полон листьев и пах йодом или корабельной медью в жаркий день на соленом море. Хелен вызвала меня в офис, как только я добрался до департамента. "Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Новый Орлеан и допросил парня, которого они держат под стражей", - сказала она.
  
  "Почему бы не подождать с отчетом по ДНК?" Я спросил.
  
  "Это медиа-цирк там. Приход Иберии будет вычеркнут из колоды. У нас останутся два нераскрытых убийства ".
  
  "Я тебя не понимаю", - сказал я.
  
  "Серийный убийца из Батон-Руж подбросил два "ДОА" к нашему порогу. У парня, находящегося под стражей, был маршрут с фруктовым мороженым в Гарден Дистрикт и Батон Руж. Сначала вы подняли вопрос – почему он проехал восемьдесят миль, чтобы оставить своих жертв в нашем приходе?"
  
  "Значит, он не тот парень. Подождите с ДНК, - сказал я.
  
  "Это от тебя?"
  
  "Почему бы и нет?"
  
  Она сделала паузу, ее глаза изучали мое лицо. "Вы не хотите, чтобы вашу жену оставили в покое?"
  
  "Я совершил несколько серьезных ошибок в прошлом, и другим людям пришлось за них расплачиваться".
  
  Я увидел, как нетерпение исчезло с ее лица. "Что, если мы имеем дело с двумя серийными убийцами, а не с одним? Два говнюка работают вместе?" она сказала.
  
  "Это возможно", - сказал я.
  
  "Я забираю тебя со стола. Офис окружного прокурора может пойти поиграть сам с собой. Выписывай крейсер, бвана. Мы вернемся к пяти", - сказала она.
  
  
  Ветер тряс крейсер всю дорогу по четырехполосной дороге до Нового Орлеана. Когда мы пересекали мост в Де Аллеман, я мог видеть лодки, покачивающиеся на своих стапелях, листья, начинающие срываться с деревьев у воды. На юге молния била в залив, трепеща в облаках, как куски белой нити.
  
  Подозреваемый уже был помещен в центральный изолятор. Его звали Эрнест Т. Фогель, человек, чью расу было трудно определить. У него были нестриженые жесткие волосы, глубокие язвы на щеках и кожа, которая выглядела загорелой химическим путем. Его куртка была невелика: жалоба на растление, которая была отклонена, и два ареста за нанесение побоев проституткам на другом берегу реки в Алжире. Обе жертвы работали в барах в нескольких кварталах от снимаемой им комнаты. В его досье была рекомендация социального работника суду о том, чтобы Эрнеста Фогеля держали подальше от детей и порнографии. Охранник открыл камеру Фогеля и впустил меня, Хелен и Дану Магелли внутрь.
  
  Дана был подтянутым темноволосым мужчиной, изысканно одевавшимся, чей стиль часто противоречил его эмоциональному настрою. Он представил нас Фогелю со странной официальностью, которая характеризует отношения между преступниками и сотрудниками правоохранительных органов внутри системы. Протокол существует не столько из соображений профессионализма, сколько из-за того факта, что он позволяет охранникам, полицейским и прокурорам изолироваться от определенных личностей, которые резко отличаются от всех нас. Я не знал, был ли Фогель одним из них или нет.
  
  Он сидел на койке, небритый, одетый в тюремно-оранжевую форму, рядом с ним стоял металлический поднос с недоеденной едой. По словам Даны, Фогель утверждал, что он невиновен в каком быто ни было преступлении. Он утверждал, что пятнадцатилетняя проститутка, связанная в его доме, была племянницей от предыдущего брака и что он пытался спасти ее от жизни наркоманки. Одновременно он продолжал делиться информацией, которая, казалось, указывала на огромные знания об убийствах в районе Батон-Руж. До сих пор он не просил адвоката. У меня было ощущение, что Эрнест Т. Фогель отлично проводит время.
  
  "Волокна с вашей одежды были на теле девушки по имени Холли Бланкеншип, мистер Фогель. Как ты это объясняешь?" Я сказал.
  
  "Это было ее имя?" сказал он, глядя на меня.
  
  "Это было имя беглеца, которого кто-то убил и выбросил на мусорную свалку", - сказал я.
  
  "Мы с женой разорились. Я не горжусь всем, что я сделал с тех пор. Так оно и есть", - сказал он.
  
  "Путь, который есть?" Сказала Хелен.
  
  "Когда ты одинокий мужчина, так оно и есть. Здесь можно нанять женщин. Я не выставлял их на улицу", - ответил он.
  
  "Она была убита в тот же день, когда мы с моим другом брали у нее интервью", - сказал я. "Затем волокна от твоей рубашки обнаруживаются на ее теле. Затем тебя застукают со связанной девушкой в твоем доме. Многовато для совпадения, не так ли?"
  
  "Я не знаю ни о каком интервью или о том, какое это имеет отношение ко мне. Но скажи, чего ты хочешь ". Теперь он смотрел прямо перед собой, казалось бы, безразличный к своей юридической опасности.
  
  "Я думаю, вы игрок в этом, мистер Фогель. Но я думаю, что ты слабая сестра в сценарии", - сказал я.
  
  Его глаза встретились с моими. "Я кто?"
  
  "Серийные убийцы часто работают парами. Один парень - дирижер, другой выполняет вспомогательную работу. Между ними двумя они формируют третью личность, которая совершает поступки, которые ни один человек не смог бы совершить самостоятельно. Ты пока со мной?"
  
  "Нет", - сказал он.
  
  Но он лгал. Я видел, как оскорбление отразилось на его лице, как негодующий огонек блеснул под его ресницами.
  
  "Это простая концепция", - сказал я. "Один парень - это мозги. Другой парень - кукла в носке. Ты хочешь сесть на иглу ради какого-нибудь чувака, который, вероятно, прямо сейчас вкусно обедает, может быть, потягивает холодное пиво, пока ты следишь за его весом?"
  
  Эрнест Фогель ничего не ответил.
  
  "Ты знаешь, где ты находишься? Это центральный изолятор, - сказала Хелен. "У тебя когда-нибудь был полуночный экспресс в заднице?"
  
  Он долго смотрел в космос. Дальше по коридору полицейский провел дубинкой по прутьям двери камеры.
  
  "Как насчет этого, приятель? Почему бы не выложить на стол свою точку зрения? Может быть, ваша ситуация не так плоха, как вы думаете ", - сказала Дана.
  
  "Мне нужна бритва и немного приличного мыла. Мне тоже нужна расческа и, может быть, немного лосьона после бритья", - сказал Фогель.
  
  "Это можно устроить", - сказала Дана. "Ты хочешь сделать заявление?"
  
  "Нет, на моем предъявлении обвинения будет пресса. Я не пойду туда, выглядя как уличный житель. Мне лучше поговорить с адвокатом сейчас. У всех есть хороший? Я также не имею в виду ничьего двоюродного брата в офисе государственного защитника."
  
  Хелен, Дана и я посмотрели друг на друга. Единственным звуком в камере было журчание спускаемой воды в туалете дальше по коридору. Красивое лицо Даны исказилось от гнева и разочарования.
  
  "Ты когда-нибудь обижал детей? Ты когда-нибудь делал это, Эрнест?" спросил он, его руки складывались и разжимались по бокам.
  
  Фогель размешал кончик пальца в маленькой баночке с желе на подносе для еды, затем дочиста облизал палец, повернув к нам затылок, чтобы мы не могли видеть его лица.
  
  
  Тягач с прицепом перевернулся на мосту в Де Аллеман, перекрыв движение в западном направлении на всем пути через приход Сент-Чарльз, поэтому мы с Хелен направились по федеральной трассе в сторону Батон-Руж, наша мигалка мигала. На юго-западном берегу озера Поншартрен я попросил ее на минутку остановиться на обочине.
  
  "Что случилось?" - спросила она.
  
  "Я просто хочу посмотреть на озеро", - сказал я.
  
  Подозреваю, это была странная просьба, но Хелен была терпимым и порядочным человеком и сумела выжить, потому что всегда принимала людей такими, какие они есть. Озеро было дымчато-зеленым, помятым дождем, покрытым белыми шапками. Это выглядело точно так же, как Залив в тот день, когда мы с Джимми оказались в ловушке на третьей песчаной косе от Галвестон-бич много лет назад, в день, когда Ида Дурбин спасла нас от нашего собственного безрассудства. Горизонт прорезали молнии, воздух наполнился запахом морской соли, прибой был коричневым и пенистым от песка , откатывающегося от пляжа. На мгновение снова наступил 1958 год, и я подумал, что, возможно, если я достаточно быстро поверну голову, то увижу блестящие карамельные поверхности Chevy Bel Airs и урезанных '32 и ' 39 ' Ford с ревущими по шоссе двигателями Merc, их голливудские глушители стучат по асфальту под дождем.
  
  Но это был не 1958 год, и я был дураком, продолжая цепляться за воспоминания об этом. Хорошо это или плохо, но настоящее и будущее лежат прямо вверх по реке Миссисипи – девяностомильный коридор под названием Токсичная аллея. Его дымовые трубы и отстойники рассказали свою собственную историю. И, возможно, я увидел реальность своего собственного будущего там, в центральном изоляторе. Я был в нескольких дюймах от девианта, который, возможно, был растлителем малолетних, название, которое теперь было прикреплено к моему имени. Я вернулся в патрульную машину и закрыл дверь.
  
  "Готов зажигать?" Сказала Хелен.
  
  "Налей это", - сказал я.
  
  
  Но остаток дня мне не было покоя. Когда мы вернулись в Новую Иберию, дождь пронесся сплошным потоком по городу и наполнил сточные канавы на Мейн реками черной воды и мертвых насекомых. Мы с Молли ужинали на кухне, пока ставни на наших окнах гремели о защелки, а протока поднималась над своими берегами к деревьям.
  
  "Хочешь сходить в кино?" она сказала.
  
  "Не этим вечером", - ответил я.
  
  "Я подумал, что возьму мисс Эллен. Она не часто выходит на улицу ".
  
  "Это прекрасно. Я немного почитаю."
  
  "Что-нибудь случилось сегодня?"
  
  "Нет, вовсе нет. Просто будь немного осторожен ".
  
  "По поводу чего?"
  
  "Я не могу положить на него руку. Это как на войне. Это как увидеть парня там, на слоновой траве, а потом не видеть его", - сказал я.
  
  Она сжала мою руку. "Не пугай меня, Дэйв", - сказала она.
  
  После того, как Молли забрала пожилую даму из соседнего дома и направилась в кинотеатр, я понял, что беспокоило меня весь день. Дело было не в том, что среди нас был серийный убийца, или в том, что я не мог вернуться в 1958 год, или в том, что Валентайн Шалонс превосходил меня на каждом шагу. Это не было ни тем, ни другим, даже несмотря на то, что они предъявляли ко мне определенные претензии. Настоящей проблемой был мой последний разговор с Коко Хебертом. Как там выразился Коко? Что-то в том смысле, что когда Вэл Шалон и его приспешники покончат со мной, мое имя не будет стоить теплого плевка на тротуаре. Затем он добавил: "Вы и ваша жена всю оставшуюся жизнь будете сдирать липкую ленту со своей кожи".
  
  Вот и все. Ущерб, который мог нанести Валь Шалон, был бесконечен. Такие, как он, внедряли ложь в сознание людей, очерняли имена людей, разрушали жизни и парили над схваткой, в то время как другие делали за них грязную работу. Как у их жертвы, у вас никогда не было возможности встретиться лицом к лицу со своими обвинителями. Вам не удалось выйти на грязную улицу в Аризоне девятнадцатого века и разрядить двустволку двенадцатого калибра в банду Клэнтона. Вместо этого вы и ваша семья содрали липкую бумагу со своей кожи.
  
  Тем временем хищники продолжат охоту в заповеднике. Они перевозили крэк, браун скэг и кристаллический метамфетамин по 1-49 и через I-10 и продавали их в проектах, на баскетбольных площадках в центре города и на перекрестках улиц, где подростки носили пейджеры и nine-Mikes и смотрели вам прямо в глаза, когда объясняли, почему они должны проехать мимо своих одноклассников.
  
  Побочным продуктом были шлюхи. К черту сексуальное освобождение, герпес и СПИД, спрос все еще был, такой же большой, как и прежде. Но депрессивные времена больше не порождали шлюх. Наркотик помог.
  
  И такие парни, как Лу Кейл, были там, чтобы помочь всем, чем могли.
  
  Да, действительно, подумал я, Лу Кейл, сейчас царственно живущий в Лафайете, собирается открыть эскорт-службу.
  
  
  Много лет назад многие уличные копы держали при себе второе оружие, которое они называли "подбрасываемое". Обычно это был хлам, иностранного производства, покрытый ржавчиной, ручки потрескались, иногда вообще без ручек. Важным элементом были спиленные или выжженные кислотой серийные номера. Когда ситуация ухудшилась и убегающий подозреваемый оказался безоружным, "выброска" закончилась тем, что он оказался под телом мертвеца.
  
  Мой был старым.38 Я снял художника Мерфи и наркомана на полставки, который работал в баре в двух кварталах от Благотворительного проекта Desire. Ствол и прицел были отпилены ножовкой в дюйме от цилиндра. Рукоятки были обмотаны электротехнической лентой. Но небрежность предыдущего владельца не повлияла на механическую целостность его оружия. Цилиндр все еще надежно фиксировался на месте, когда курок нажимал на ударник, и не сбривал свинец с заднего конца ствола.
  
  Я надел плащ и шляпу, сунул револьвер в карман и поехал в мотель Лу Кейла в Лафайете.
  
  Все еще лил сильный дождь, когда я припарковался под раскидистым дубом и показал свой значок молодой женщине за стойкой регистрации. "Лу Кейл", - сказал я.
  
  Вероятно, она была студенткой колледжа. Ее лицо было простым, серьезным, стремящимся угодить, полностью отстраненным от любого намека, который могло иметь мое присутствие. "Он в сто девятнадцатом. Хотите, я позвоню в его номер?" - сказала она.
  
  "Все в порядке. Не могли бы вы дать мне ключ, пожалуйста?"
  
  "Я не уверена, что должна это делать", - сказала она.
  
  "Все в порядке. Это часть полицейского расследования, - сказал я.
  
  "Ну, тогда, я думаю, все в порядке", - сказала она, программируя для меня карточку.
  
  Я прошел по коридору, мимо автоматов с безалкогольными напитками и конфетами, и вошел в пристройку, которая тянулась параллельно бассейну. Я не чувствовал себя хорошо из-за того, что я только что сделал. Девушка за стойкой, вероятно, была хорошим человеком, а я воспользовался ее доверием и обманул ее. Мысленным взором я увидел, как я каким-то образом заглаживаю свою вину перед ней, и в тот момент я знал, что сценарий на следующие несколько минут уже написан в моей голове, и финальный акт был таким, который я не должен позволить себе увидеть. Я вставил электронный ключ в дверь номера 119 и быстро вытащил его. Когда передо мной вспыхнул крошечный зеленый огонек, я повернул дверную ручку и шагнул внутрь, моя правая рука сжала заклеенные рукоятки пистолета 38-го калибра.
  
  Лу Кейл спал на боку, с голой грудью, в пижамных штанах, врезанных в его любовные ручки. В комнате было темно, но снаружи горело освещение бассейна, и поверхность воды под дождем светилась туманно-зеленым светом. Когда я задернул занавеску на раздвижной двери, глаза Лу Кейла открылись, как будто его сильно встряхнули, чтобы разбудить.
  
  "Ты знаешь, что такое напиться досуха, Лу?" Я сказал.
  
  "Высушить что?"
  
  "Это парень, похожий на меня. Это значит, что тебе чертовски не повезло".
  
  Он приподнялся на руках. Его мышцы живота выглядели такими же твердыми, как валики на корыте для стирки, его грудь и плечи были покрыты мягкими полосками обезьяньего меха. Даже при включенном кондиционере в комнате пахло, как в зверином логове или непереваренными потрохами. У кровати стоял сервировочный столик, а посередине него на белой тарелке, покрытой подливкой и кровью, лежал нож для стейка и зазубренная розовая косточка.
  
  "У меня нет к тебе претензий, Джек", - сказал он.
  
  "Помнишь, как ты разбудил меня в том мотеле в Галвестоне? Ты прикоснулся дулом никелированного автоматического пистолета к центру моего лба. Ты назвал меня "хосс" и сказал, что мне очень повезло. Мне было двадцать лет."
  
  "Что ты делаешь с этим пистолетом, чувак?"
  
  Я высыпал все шесть гильз из цилиндра себе на ладонь. Я вставил один из них в случайный патронник и вставил цилиндр обратно в рамку револьвера. Затем я поставил курок на полувзвод, провернул патронник и сбросил курок.
  
  "Я собираюсь вручить тебе этот пистолет, Лу. Когда я это сделаю, я хочу, чтобы ты направил его на меня и нажал на спусковой крючок. Может быть, ты пробьешь мой билет. Но если нет, то настанет моя очередь, и шансы для вас заметно сократятся. Ты обдумываешь это, Лу?"
  
  "Тебе нужно уволить своего психиатра".
  
  "Возьми это", - сказал я.
  
  "Я этого не хочу".
  
  "Это настолько хорошо, насколько это возможно, партнер. Я советую вам принять это".
  
  Но он держал руки по швам, его лицо отворачивалось каждый раз, когда ствол приближался к нему. "Возьми это, ты, кусок дерьма", - сказал я.
  
  "Нет!" - сказал он, стиснув зубы.
  
  Вот тогда я его и потерял. Я заехал ему в лицо левой, ударил коленом в грудь и силой вложил револьвер ему в руки. "Сделай это!" Я сказал.
  
  "Нет!"
  
  "Сделай это, ты, ублюдок!"
  
  Дуло было направлено мне в грудь, в нескольких дюймах от грудины. Я положил его большой палец на спусковой крючок и прижал его обратно к спусковой скобе. Я услышал щелчок курка в пустом патроннике. Его глаза были широко раскрыты от недоверия, когда они смотрели в мои.
  
  "Ты сумасшедший", - сказал он, его голос застрял в горле, как у ребенка, который безудержно плакал.
  
  "Моя очередь", - сказал я, вырывая револьвер у него из рук.
  
  "Просто скажи мне, чего ты хочешь".
  
  "Валь Шалон - твой сын, не так ли?"
  
  "Так вот в чем дело? Ты спятил? Ты заставляешь меня нажимать на курок в полицейском из-за ...
  
  Я сжал левую руку на его горле, а правой засунул пистолет 38-го калибра ему в рот, прижимая цилиндр к его зубам. Он подавился, из уголков его рта потекла слюна. Я нажал на спусковой крючок и снова услышал щелчок курка по пустому патроннику.
  
  "О Господи", - сказал он, дрожа всем телом, когда я вытащил ствол у него изо рта.
  
  "Валь Шалон - это твой ..."
  
  "Да, да, мы узнали, когда старику понадобилась донорская почка. Он должен был забрать почку у девушки ".
  
  "Гонория?"
  
  Он кивнул, промокая простыней слюну и кровь на губах.
  
  "Вэл возложил контракт на меня?" Я сказал.
  
  "Разберись с этим. Сколько людей хотят тебя прикончить?"
  
  "Я не был бы умным".
  
  "Он не советуется со мной. Он образованный человек. Люди лезут ему в лицо, он с этим справляется. Это он получит от меня ".
  
  Я долго смотрел на него. Были и другие вопросы, которые я мог бы задать ему, но волна ужаса, лишившая его самообороны, прошла, и у меня не было желания восстанавливать ее. На самом деле, я задавался вопросом, не проявилось ли моральное безумие, которое характеризует терминальный алкоголизм, в моей собственной жизни. Я начисто вытерла пистолет 38-го калибра полотенцем и отдернула занавеску на раздвижной стеклянной двери. Градины отскакивали от стены Св. Трава Августина и цемент у бассейна.
  
  "Я не могу заставить тебя покинуть этот район, Лу, но я собираюсь сделать твою жизнь настолько неудобной, насколько смогу", - сказал я.
  
  "Ты подменил этот пистолет, не так ли? Ты прикоснулся к панцирю?"
  
  Я открыл цилиндр 38-го калибра и вытряхнул патрон, который зарядил ранее. В нем была одна камера, снятая с вращения под ударником.
  
  "Тебе очень повезло, Лу. Носи это на своей цепочке для ключей, - сказала я и выбила патрон из его груди.
  
  Когда я повернулся, чтобы уйти, я услышал, как он соскреб нож для стейка со своей тарелки и бросился на меня сзади. Я заехал локтем ему в лицо и оставил его на ковре, зажимая нос обеими руками.
  
  Мгновение спустя я остановился у стойки регистрации в вестибюле. "Я должен перед вами извиниться, мисс", - сказал я.
  
  "Зачем?" - спросила девушка за стойкой, улыбаясь.
  
  "Однажды я расскажу тебе. Вот пара подарочных сертификатов на ужин в Патио в Новой Иберии. Владелец подарил их мне, так что ничего страшного ".
  
  "Ты не обязан этого делать", - сказала она.
  
  "Да, хочу".
  
  "Спасибо тебе", - сказала она.
  
  "Спокойной ночи", - сказал я.
  
  "Спокойной ночи", - ответила она.
  
  Я сел в свой грузовик и выехал из-под раскидистого дуба, где припарковался. Сине-розовая неоновая вывеска в форме бокала для мартини и лежащей в нем обнаженной натуры была нанесена по трафарету на фоне неба. Я направил грузовик через разорванную цепочку луж и свернул на старую двухполосную дорогу к Нью-Иберии, дорога впереди была черной от дождя.
  
  
  глава ТРИДЦАТАЯ
  
  
  В 8:01 утра пятницы я позвонил Коко Хеберту в его офис. "Была ли Гонория Шалон донором почки?" Я сказал.
  
  Он положил трубку, затем спустя мгновение поднял ее. "Ни донор, ни реципиент", - сказал он. "Почему?"
  
  "Вэла Шалона попросили стать донором почки для его отца. Оказалось, что они не были связаны. Предположительно, Гонория внесла залог за старика."
  
  "Гонория унесла все свои части тела в могилу".
  
  "Ты знаешь, как это сказать, Коко".
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  "С чего нам начать поиск по пересадке почки для Рафаэля Шалона?"
  
  "Нет, с чего вы начинаете поиск", - поправил он. и повесил трубку.
  
  Снаружи дождь лил как из ведра, машины медленно продвигались по воде до самых дверей. Телефон на моем столе зазвонил меньше чем через тридцать секунд после того, как Коко прервал соединение. "Что ты пытаешься мне сказать?" он сказал.
  
  "Вэл не сын Рафаэля Шалона. Старик не оставил завещания. Поместье Шалон, вероятно, выставлено на торги ".
  
  "Он зарезал свою сестру?"
  
  "Я бы не стал сбрасывать это со счетов. Но я сомневаюсь в этом."
  
  "Почему?"
  
  "У него не хватит мужества".
  
  "Как это соотносится с чем-либо, кроме того факта, что ты ненавидишь Валентина Шалона?"
  
  "Он пытался убить меня. Я начинаю уставать от твоего социального возмущения, партнер ".
  
  Впервые на моей памяти Коко Хеберт не сказал ничего едкого.
  
  "Старик всегда ездил в Хьюстон для своей серьезной медицинской работы. Нам нужно привлечь судью ", - сказал он. "Тем временем я обработаю кое-что на компьютере. В трансплантации органов участвует множество агентств. Может быть, я смогу срезать путь. Я знал семейного врача Шалон в Лафайете. Но я думаю, что он, возможно, мертв ", - сказал он.
  
  "Я ценю это", - сказал я.
  
  "Нет, ты такой же, как все пьяницы, Дэйв. Ты просто хочешь по-своему", - ответил он.
  
  Возможно, он был прав, но в тот момент мне было все равно. Я присутствовал на полуденном собрании группы "Безумие", затем поехал обратно в департамент по улицам, где ливневая канализация дала задний ход, а машины затопило, и они были брошены их владельцами. На встрече в полдень я ни словом не обмолвился о том факте, что прошлой ночью я заставил перепуганного мужчину направить револьвер мне в грудь и нажать на спусковой крючок и что я, в свою очередь, приставил оружие к его горлу и сделал то же самое с ним. Я начал задаваться вопросом, действительно ли были какие-то деяния, в которых ты признавался только Богу, потому что никто другой в них бы не поверил.
  
  В 13:36 позвонила Дана Магелли из полиции Нью-Йорка. "На Эрнеста Фогеля нет совпадения ДНК", - сказал он. "Мы взяли его за похищение пятнадцатилетней девочки, но это все. У тебя есть что-нибудь с твоей стороны?"
  
  "Ничего, чего бы я тебе уже не сказал", - ответил я.
  
  "Ты помнишь историю о похищении и убийстве ребенка Джона Уолша?" он сказал.
  
  "Да, конечно".
  
  "Партнер того серийного убийцы в Техасе, Генри Лукас? Возможно, он убил сына Уолша. Но мы никогда не узнаем. Парень умер от СПИДа в тюрьме округа Бровард."
  
  Я не был вполне уверен, к чему он клонит, и, по правде говоря, я боялся спрашивать. История, на которую он ссылался, была одной из самых печальных, с которыми я когда-либо сталкивался как сотрудник правоохранительных органов.
  
  "Я думаю, Эрнест Фогель похож на того парня в частоколе округа Бровард. Мы никогда не узнаем масштабов его преступлений", - сказала Дана. "Через несколько лет он выйдет на свободу и продолжит убивать людей, возможно, детей, и это не прекратится, пока смертность не настигнет его. Моя жена говорит, что именно поэтому я не сплю по ночам. Как насчет тебя? Ты выспался всю ночь?"
  
  
  По радио передали, что ураган, бушующий в Персидском заливе, может обрушиться на сушу между Новым Орлеаном и Мобилом. Внизу, в округе Плакмайнс, чьи узкие конечности болтаются, как перерезанная пуповина, далеко в соли, большинство разумных людей уже направились по шоссе 1 к приютам Красного Креста в Новом Орлеане. Но к середине дня ветер и дождь в Новой Иберии прекратились, и на город опустилась промозглая тишина. Молли сказала, что собирается зайти в продуктовый магазин после работы, но я подумал, что это был бы прекрасный вечер, чтобы пойти куда-нибудь поужинать. Перед тем как покинуть офис на весь день, я позвонила Молли в ее агентство и попала на автоответчик.
  
  Когда я припарковался на подъездной дорожке, Снаггс ждал меня на перилах галереи, поджав лапы под грудь, его толстый короткошерстный хвост мелькал, скручивался и разматывался в воздухе, как веревка фокусника.
  
  "Как дела, Снаггс?" - спросил я. - Сказал я, поднимая его на руки.
  
  Он лежал на спине на сгибе моей руки, мурлыча, прижимаясь ко мне ногами для дополнительной опоры. Мы вдвоем вошли внутрь. Молли все еще не было дома. Я снова позвонил в агентство. На этот раз автоответчик не ответил.
  
  Я покормил Снаггса и Трипода, затем спустился к протоке. Вода поднялась до деревьев вдоль берега и была наполнена грязью, загромождена сломанными ветвями деревьев и плавающими островками зеленых гиацинтов, которые оторвались от своих корневых систем и теперь неуместно цвели желтыми цветами. Посреди протоки перевернутую пирогу закрутило в водовороте, ее корпус тускло поблескивал в облаках. Воздух был прохладным, чистым и пахнущим свежестью, как весной, с деревьев в протоку стекали цепочки дождевых колец. Из ниоткуда мимо меня проплыли два коричневых пеликана и приземлились на воду менее чем в тридцати футах от меня.
  
  Я услышал, как Трипод ковыляет по берегу позади меня. Я подхватил его, сложил хвостом вниз и положил его сиденье себе на ладонь, чтобы у него был хороший обзор протоки. "Зацени это, Трипод", - сказал я. "Пеликаны вернулись на Теке, как и говорил Бутси. Ты случайно не знаешь этих двух парней?"
  
  Если он и знал, то ничего не говорил.
  
  Пеликаны проплыли мимо меня, их перья были украшены каплями дождя, их длинные клювы втянуты в грудь. Я вскинул Трипод на плечо и пошел обратно к дому, неожиданное чувство безмятежности наполнило мою душу.
  
  Белки гонялись друг за другом по стволам деревьев, а малиновки и пересмешники собирали насекомых с молодых листьев на земле. Птичий домик, который я купил у Андре Бержерона, висел на проволоке у меня над головой, слегка покачиваясь на ветру, его насест был пуст. Я вспомнил, что все еще не насыпал в него птичьего корма. "Пора наполнить ее, а, Трипод?" Сказал я, опуская его на землю.
  
  Я взял из сарая мешок семян и стремянку и забрался в птичник. Я вытащил скошенную пробку из крыши и начал высыпать семена в отделение для подачи внутри. Заглушка раскачивалась взад-вперед на крошечной латунной цепочке, которая была прикреплена к нижней части заглушки и закреплена внутри крыши, чтобы цепочка не свисала за пределы отверстия и не нарушала чистые структурные линии дерева. Скворечник с его колышками, зазубренными вручную соединениями и отшлифованными поверхностями, окрашенными растительным маслом, был прекрасным примером мастерства и, очевидно, работы человека с эстетическим взглядом.
  
  Но мое внимание было отвлечено от моей деятельности, когда я случайно оглянулся через кухонное окно. Внутри я мог видеть, как на моем автоответчике мигает красная лампочка. "Должно быть, Молли позвонила, когда я наблюдал за пеликанами со штатива", - подумал я. Я спустился с лестницы и вышел через заднюю дверь.
  
  Я нажал кнопку "воспроизвести" на аппарате. "Я могу опоздать. Я куплю немного замороженного гумбо на ужин в "Уинн-Дикси" по дороге домой, но сначала мне нужно решить одну проблему, - послышался голос Молли. Затем, после паузы, как будто она пыталась сдержать досаду, которую не хотела вымещать, она добавила: "Я разочарована в ком-то. Он снова позаимствовал мои инструменты, не спрашивая. Мне нужно разобраться с этим парнем. Какие-то люди, да, десант?"
  
  Я позвонил в агентство, но никто не ответил, а автоответчик по-прежнему был выключен. Я пытался дозвониться на ее мобильный, но получил запись ее голосовой почты. Время было 5:43 вечера.
  
  Кого из парней вразумить?
  
  Я уставилась из кухонного окна на скворечник, подвешенный на проволоке над моей стремянкой, пробка от отверстия кормушки свисала с крошечной цепочки.
  
  Боже милостивый, подумал я и закрыл глаза на собственную глупость.
  
  Я нашел номер телефона Коко Хеберта в справочнике и набрал его на своем мобильном телефоне, направляясь к двери. "Коко, ты можешь пойти в хранилище вещественных доказательств и найти кусок цепи, который был на теле Фонтейна Беллока?"
  
  Я услышал, как он вздохнул. "Как насчет завтра?"
  
  "Я купил скворечник у Андре Бержерона. Внутри конструкции находится длинная латунная цепочка, похожая на ту, что вы нашли на женщине Беллок… Ты там?"
  
  "Почему бы тебе не позаботиться об этом?"
  
  "Потому что я думаю, что Бержерон, возможно, сейчас с моей женой", - ответил я.
  
  Я сел в свой грузовик и начал сдавать задним ходом на Ист-Мэйн. Но жемчужный лимузин с угольно-тонированными стеклами подъехал к обочине и преградил мне путь. Кто-то на заднем сиденье опустил стекло с помощью электромотора.
  
  "Убирайся с дороги, Вэл", - сказал я.
  
  Он сидел на свернутом белом кожаном сиденье, одетый в плиссированные бежевые слаксы и рубашку для гольфа, на колене у него балансировала бутылка холодного утятника. По другую сторону от него была женщина, которую я не знал. Ее лицо было покрыто жестким макияжем, блузка расстегнута на верхней части груди. Я видел, как она в последний раз поймала таракана и выбросила его из своего окна на улицу.
  
  "Твоя жена не должна делать замечаний об Андре", - сказала Вэл. "Большая ошибка".
  
  "Скажи это еще раз".
  
  "Кто-то рассказал Андре, как ваша жена смеялась над ним. Нехорошо, мальчик Дэйви. Нет, нет, совсем не хорошо, - сказал он.
  
  "Убери свою гребаную машину, пока я не вырвал тебе зубы", - сказал я.
  
  Он засмеялся, поговорил со своим шофером, затем поднял стекло и протянул бутылку холодного утятника женщине, как будто мир за пределами его лимузина больше не существовал.
  
  Я выехал задом на улицу, машины сворачивали и неслись вокруг меня, затем проехал на красный свет в тени и направился к агентству Молли.
  
  По дороге я набрал 911 на своем мобильном телефоне и попросил диспетчера прислать патрульную машину в агентство и еще одну к дому Андре Бержерона в Жанеретте.
  
  "Какова природа чрезвычайной ситуации, сэр?" - спросила она.
  
  "Жизнь моей жены может быть в опасности. Кто это?" Я сказал.
  
  Она дала мне свое имя. Она была новичком на работе и, очевидно, завалена звонками с сообщениями о дорожно-транспортных происшествиях и перебоях в подаче электроэнергии. "Два моста пострадали от лодок и закрыты", - сказала она. "Мост на канале Нельсона может быть открыт через несколько минут. Но мы не можем быть уверены ".
  
  "Позвони Жанеретт. Попросите их прислать городскую машину к собственности Шалона. Скажите им, чтобы посадили чернокожего Андре Бержерона под стражу."
  
  "Сэр, я не могу этого сделать без объяснения причин", - сказала она.
  
  "Он серийный убийца из Батон-Ружа".
  
  "Сэр, мне нужно подтверждение того, кто вы такой", - ответила она.
  
  Я бросил сотовый телефон на сиденье и объехал грузовик электрической компании и ремонтную бригаду, которая работала на поврежденной линии электропередачи. Впереди я мог видеть тернбридж на слиянии канала Нельсона и Байю-Тек. Очевидно, огромные колеса на мосту заклинило, когда его частично открыли, и теперь движение остановилось на сотни ярдов по обе стороны протоки.
  
  Для этого была только одна вещь. Я бросил свой грузовик и побежал по обочине дороги к мосту, крепко сжимая в руке кобуру 45-го калибра. Но даже когда я пробегал мимо вереницы машин, работающих на холостом ходу, и лиц любопытных и ошеломленных, образ Вэла Шалона, сидящего на заднем сиденье своего лимузина, не выходил у меня из головы. Нет, меня беспокоили не его властные или оскорбительные манеры, и не то, что он, казалось, принимал и выставлял напоказ фальшивый мир, представленный его матерью и Лу Кейлом. Это выходило за рамки этого, что-то грубое, продуманное, бесчеловечное, по-настоящему злое.
  
  Но что?
  
  Тебя снова подставляют, сказал я себе.
  
  Но иногда ваш единственный выход - разыграть раздачу, независимо от последствий. Иногда, когда вы находитесь в глубине индейской страны, единственные доступные скорости - это полный газ и все к черту.
  
  Поворотная система моста заблокировалась сама по себе, когда стальная решетка находилась всего в пяти футах от асфальта. Я отступил, затем прыгнул в космос и приземлился вертикально с громким звоном по металлу. Люди начали выходить из своих машин и глазеть. Я добежал до другого конца моста и прыгнул снова, на этот раз ободрав локоть и порвав колено брюк о дорожное покрытие.
  
  Я встал и побежал к задней части пробки. Толстый мужчина в серебристом костюме и стетсоновской шляпе с короткими полями выходил из огромного фиолетового кадиллака. Заводское украшение на капоте "кадиллака" было заменено парой латунных рогатого скота с игольчатыми наконечниками. "Что, черт возьми, происходит?" - сказал толстяк.
  
  "Сколько бензина в твоей машине?" Я сказал.
  
  "Бензин?"
  
  "Это чрезвычайная ситуация", - сказал я, открывая свой значок у него перед носом. "Я беру твою машину".
  
  "Это не моя машина, это не ты. Я должен быть в Нефтяном центре в Лафайетте через тридцать минут."
  
  "Примерно через тридцать секунд ты будешь лежать на земле в наручниках", - сказал я.
  
  Я сел за руль, и, все еще держа водительскую дверь открытой, я сдал назад прямо по двухполосной дороге до следующего перекрестка, срезал колесо, затем вдавил акселератор в пол по Олд-Джанеретт-роуд в направлении агентства Молли, хлопнув дверью, когда цементный пол промчался мимо меня.
  
  Я проехал знак "Стоп" на восьмидесяти, задел почтовый ящик и мусорный бак, обогнал фургон с тростником, запряженный трактором, и столкнул встречный грузовик в дождевую канаву. Водяные дубы вдоль дороги, рухнувшие заборы из колючей проволоки, лачуги и одноширокие трейлеры с разбитыми окнами пронеслись мимо меня, затем я увидел впереди поселение Молли.
  
  Территория была пуста, жалюзи в административном здании были опущены, улица Св. Трава Августина, зеленая и жесткая от дождя, стала на дюйм выше со вчерашнего дня. Я въехала на подъезд, мое сердце бешено колотилось, на лбу выступил пот. Я не видел никаких признаков машины Молли или какого-либо другого транспортного средства.
  
  Думай, сказал я себе. Пошла бы Молли в дом Андре Бержерона, чтобы поговорить с ним о несанкционированном использовании ее сельскохозяйственных инструментов? Нет, она все делала размеренно и не была навязчивым человеком. Обычно она позвонила бы человеку, который причинил ей зло, попросила бы его объясниться, возможно, пригласила бы его зайти, выпить кофе и поговорить с ней. Это был путь Молли Бойл.
  
  Но в записанном телефонном сообщении Молли упоминалось, что она "разочарована" и тот факт, что кто-то "снова" позаимствовал ее инструменты без разрешения. Возможно, она и не была одержимой личностью, но у нее был низкий уровень терпимости к людям, которые лгали или злоупотребляли доверием других, что она всегда называла актом духовной кражи.
  
  Я припарковался у административного здания и постучал в двери, затем прошел по соседству к коттеджу cypress, который Молли раньше делила с монахиней, вернувшейся на Средний Запад, чтобы ухаживать за своей матерью. Машина монахини была припаркована под ореховым деревом пекан, накрытая прозрачным пластиковым брезентом, запотевшим от влажности и покрытым мокрыми листьями и птичьим пометом.
  
  Я вытер лицо своей рубашкой. В воздухе воняло застоявшейся грязью, неочищенными сточными водами с очистных сооружений, раздутым телом утонувшей коровы, которой на мелководье кормились гары. Я мог слышать, как бутылочные мухи жужжат внутри пластикового брезента на машине монахини.
  
  Когда солнце пробилось сквозь облака, верхушки кипарисов вдоль протоки загорелись, как будто их коснулось пламя. Я увидел алюминиевую лодку, уютно устроившуюся в зарослях затопленных ив, ее мотор вытащен из воды, якорь, состоящий из шлакоблока, продетого в трос, выброшен на берег.
  
  В сорока ярдах ниже по течению за сараем была припаркована машина Молли, втиснутая между задней стеной и остатками изъеденного болезнями тутового дерева, вырванного с корнем штормом. Водительская и пассажирская двери были открыты.
  
  Я почувствовал, как волна тошноты и страха захлестнула мой организм. Я побежал обратно к покрытой брезентом машине подруги Молли, прижимая к моей голове бандаж, похожий на металлическую полоску. Я сжал пластик обеими руками и оторвал его от крыши, поливая себя водой и птичьим дерьмом. Мне в лицо ударило облако жуков и зеленых мух, а также зловоние крыс. Но внутри машины никого не было, и никаких следов вокруг багажника.
  
  Я сбросил брезент и направился к сараю.
  
  Цыплята клевали под навесом из жердей и живого дуба, который аркой возвышался над крышей сарая. Я хотел спуститься к протоке, обогнуть сарай и подойти с другой стороны, но вспомнил, что сзади было окно, из которого открывался прекрасный вид на воду. Я вынул свой 45-й калибр из кобуры, оттянул ствольную коробку и вставил пустотелый наконечник вперед в патронник.
  
  Петух выбрался из-под трактора, широко расправив крылья, издавая горловую трель, разбрасывая кур по земляному полотну, которое простиралось до линии капель с дуба. Я прижался к передней части сарая, 45-й калибр был направлен вверх, прижимная лента на правой стороне моей головы сжималась все сильнее. Дверь сарая была приоткрыта. Изнутри я услышал шипящий звук и почувствовал запах горелого металла.
  
  Я распахнул дверь и вошел внутрь, направив пистолет 45-го калибра обеими руками в темноту.
  
  Запястья Молли были скованы пластиковыми наручниками за стулом, ее голова была закрыта джутовым мешком, который Андре Бержерон закрепил у нее на шее своим ремнем. На рабочем столе лежала ацетиленовая горелка, из сопла которой вырывалось концентрированное синее пламя. Бержерон поднес заостренный край мачете к подбородку Молли. Он был обнажен по пояс, его кожа блестела, голова была обмотана банданой, чтобы пот не попадал в глаза.
  
  "Брось пистолет, или я оторву ей голову", - сказал он.
  
  Теперь я понял, как Валентин Шалон сыграл со мной. "Шалон подставил нас обоих, Андре. Я должен прикончить тебя, чтобы он мог унаследовать имущество мистера Рафаэля."
  
  "Не имеет значения. Опусти пистолет. Мы оба знаем, что ты не выстрелишь в него ".
  
  "Это плохая ставка", - сказал я.
  
  "Ты думаешь? Еще один для меня ничего не значит ", - сказал он.
  
  Мои глаза привыкли к слабому освещению, и теперь я мог ясно видеть его. Он стоял с противоположной стороны от Молли, большая часть его тела была защищена ее телом. Его кожа была припудрена пылью и кусочками сена, по груди струился пот, верхняя часть брюк без пояса пропиталась им. Он крепче прижал мачете к горлу Молли, поднимая ее подбородок вверх, мешковина натянулась на ее лице.
  
  "Хорошо, мы разберемся с этим", - сказал я и начал опускать свое оружие.
  
  Я увидел, как его губы раздвинулись, обнажив белизну зубов. "Это больше похоже на правду. Да, сэр, теперь все пройдет гладко ", - сказал он.
  
  Его спина была слегка сутулой, его рука, вероятно, напряглась из-за неестественного способа, которым он должен был держать мачете под подбородком Молли. Он слегка выпрямился, сглаживая затекшую спину.
  
  Я навел прицел на верхнюю часть его грудины и нажал на спусковой крючок. Пуля попала в него под углом и отбросила его к стене кабинки. Пуля прошла через его спину и выбила белый след из дерева. Он лежал на полу, прислонившись головой к кабинке, его пальцы паутиной касались входного отверстия. Как и у большинства людей, ставших жертвами огнестрельного оружия, такого как 45-й автоматический, его лицо не смогло отразить количество повреждений, которые только что получило его тело. У него отвисла челюсть, желудок обмяк и задрожал, как миска с желе, глаза затрепетали и закатились, когда он впал в шоковое состояние.
  
  Затем он повернулся на бок и свернулся в эмбриональный комочек. Под одной из его любовных ручек был разрез в форме полумесяца, толщиной с ночного червя, где он отказался от почки ради отца, который поселил его в лачуге на задворках семейной собственности.
  
  Но меня не волновала судьба Андре Бержерона, ни извращенные гены, ни социальная несправедливость, которые его породили. На самом деле, я даже не заботился о нем настолько, чтобы ненавидеть его или всадить еще одну пулю в его тело, что я мог бы сделать и выйти сухим из воды. Я расстегнул ремень на шее Молли и стянул джутовый мешок с ее головы. Я прижал ее лицо к себе и поцеловал пот в ее волосах и коснулся ее глаз и рта. Я открыл свой перочинный нож и разрезал пластиковые манжеты на ее запястьях, погладил ее плечи и руки, убрал волосы с ее глаз и поднял ее на ноги, мои руки так сильно дрожали, что ей пришлось крепко сжать их в своих.
  
  Вдалеке я мог слышать сирену, тяжело доносящуюся по Олд-Жанеретт-роуд.
  
  Молли прижалась лбом к моей груди, и мы вдвоем долго стояли вот так, не разговаривая, слушая, как ветер дует через открытую дверь и заднее окно, зелено-золотое великолепие внешнего мира манит, как старый друг, по краям нашего зрения.
  
  
  эпилог
  
  
  Капиталистов вешают на веревке, которую они продают своим врагам. Мистики, которые помогают создавать великие религиозные движения, корчатся в сексуальных мучениях из-за нечистых мыслей, которые продавец обуви оставляет после себя в подростковом возрасте. Рыцарь-крестоносец в поисках Истинного Креста возвращается в Марсель из Палестины с сундуком, полным сарацинских одежд, внутри которого находится зараженная чумой мышь.
  
  Мой опыт, как и у Джорджа Оруэлла, заключался в том, что люди обладают гораздо большим мужеством и самопожертвованием, чем мы о них думаем, и когда наступает последнее испытание, они обычно падают с затопленными палубами и палящими пушками. Наш моральный провал кроется в хрупкости нашего видения, а не в наших сердцах. Наша погибель в нашей коллективной готовности доверять тем, кому мы не должны, тем, кто неизменно использовал наши лучшие инстинкты против нас. Но как офицер полиции я также давно усвоил, что правосудие настигает нас в свое время и по собственной воле, и такими способами, которых мы никогда, и я имею в виду абсолютно никогда, не ожидаем.
  
  Я хотел бы сказать, что я приколол Валентина Шалона гвоздодером. Но я этого не сделал. Даже близко. Развязка Вэла началась и закончилась его собственными коллегами и его собственными махинациями. Сначала ходили слухи, что он был сыном сутенера, затем распространилось подозрение, что из страха за собственной репутации он скрыл свои интуитивные предположения о том, что Андре Бержерон был серийным убийцей из Батон-Руж, что позволило Бержерону продолжать убивать невинных женщин, включая родную сестру Вэла, с которой, по некоторым данным, у Вэла был роман.
  
  Женщина, которая выдвинула против меня обвинения в растлении, призналась, что ей заплатил один из сотрудников Вэл. Фотограф, который тыкал камерой мне в лицо после того, как я избил Вэла в "Клементине", рассказал журналу "Альтернативные новости", что Вэл Шалон лично поручил ему разобрать мою жизнь на части с помощью тисков.
  
  Вэл пытался погрузиться в благотворительные акции и деятельность ученого, который был выше драки. Он нанял молодую женщину по имени Тельма Лу Руни, чтобы провести исследование о его предках, которые участвовали в Белой лиге и Рыцарях Белой камелии во время Реконструкции. Очевидно, Вэл уже давно был одержим тайным стремлением стать историческим писателем, стремлением, которое, по иронии судьбы, он мог бы осуществить без какой-либо помощи со стороны кого-либо еще. Но Вэл был одним из тех, кто определял себя с точки зрения контроля, который он осуществлял над другими, а не с точки зрения того, чего он достиг как личность.
  
  Тельма Лу была хорошенькой блондинкой и чрезвычайно умной. Она получила двойную степень по истории и антропологии в Университете Северной Каролины, плюс три летние сессии в Сорбонне. Она была чудотворцем, когда дело доходило до извлечения тайной информации из ветшающих судебных записей. Она также была удивительным фильтром для участия семьи Шалонс в деятельности Белой лиги, особенно в убийстве чернокожих во время резни в Колфаксе в 1873 году. Любая информация, которую она откопала о семье Шалон, либо приукрашивала их роли, либо указывала на то, что они каким-то образом сами были жертвами , или, как сказала бы Вэл, "были вынуждены пойти на крайние меры в экстремальные времена". Сотрудники телевизионных станций Вэл любили ее. Как и Вэл.
  
  На самом деле, Вэл и Тельма Лу вскоре оказались в постели. Он слетал с ней в Даллас и Нью-Йорк и купил ей одежду, которая, возможно, была самой красивой на любой женщине в наших краях. К несчастью для Вэл, Тельма Лу Руни была патологической лгуньей и мошенницей, которая могла продавать кубики льда эскимосам.
  
  Ее настоящее имя было Тельма Лу Уоткинс, семнадцатилетняя дочь женщины с бычьими чертами лица и склонностью к перекиси, которая управляла компанией по пошиву одеял из Джеллико, штат Кентукки. Ее мать появилась из ниоткуда со свидетельством о рождении и выдвинула против Вэл законные обвинения в изнасиловании, за которыми неделю спустя последовал гражданский иск с требованием возмещения убытков на миллионы.
  
  Вэл усугубил свою проблему, отрицая в прямом эфире какую-либо информацию о возрасте девушки, а затем извинился за любую эмоциональную травму, которую он, возможно, причинил ей. Он был раскаивающимся, отеческим и полным достоинства. В кадре он выглядел патрицием, которым всегда стремился быть. Но на следующий день Тельма Лу поймала его в ресторане, посещаемом представителями Торговой палаты и СМИ, и отпустила с тирадой, швыряющей тарелками, от которой официанты прижались к стенам. Затем мать Тельмы Лу представила записанный на пленку телефонный разговор между ее дочерью и Вэлом , который был настолько похотливым, что только один телеведущий из Лафайетта, непристойный ночной шокер, имел неосторожность показать его в эфире.
  
  Когда Вэл подумал, что его проблемы уже не могут усугубиться, женщина, которую я видел, поедающей таракана на заднем сиденье его лимузина, продала кабельному каналу видео, на котором она и Вэл занимаются этим на водяной кровати.
  
  Те же самые люди, которых он привлек к своей попытке уничтожить Молли и меня, набросились на него, как пираньи на тонущего водяного буйвола.
  
  В день смерти Вэла его сады утопали в хризантемах, воздух был золотистым, дубы во дворе четко вырисовывались на фоне ярко-синего неба. Но внутри гостевого дома, где он продолжал жить, полы, прилавки и столы были заставлены контейнерами из-под фаст-фуда, в ванной пахло плесенью, корзины для мусора были переполнены. В течение нескольких дней он не снимал пижаму, не мылся и не брился. Очевидно, в последнее утро своей жизни он встал рано и растворил бутылку Секонала в стакане бурбона, затем сел послушать компакт-диск на своей стереосистеме. Тело человека, который был другом сильных мира сего, окруженного подхалимами, не было найдено в течение пяти дней, когда счетчик сообщил о необычном запахе в городское полицейское управление.
  
  Песня, которая звучала на стереосистеме снова и снова, была "Не Бог создал ангелов Хонки-Тонк" в исполнении его матери, Иды Дурбин.
  
  Суд по делам о наследстве, который вынес решение о продаже имущества в Шалоне, оценил его стоимость почти в девяносто шесть миллионов долларов. Адвокаты, единственной профессиональной рекомендацией которых был тот факт, что они были юридически квалифицированы для юридической практики в соответствии с Кодексом Наполеона, появились из ниоткуда от Шривпорта до Нового Орлеана. Анализ ДНК доказал, что Андре Бержерон был сыном Рафаэля Шалона, а Вэл - нет. Бержерон был признан виновным по трем пунктам обвинения в убийстве, караемом смертной казнью, и приговорен к смертной казни путем инъекции, но это не помешало его жене нанять полдюжины адвокатов на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы представлять ее иск и иск ее сына Ти Блю. Тем временем Лу Кейл и Ида Дурбин наняли частную следственную группу, которая, к удивлению, подготовила последнюю волю и завещание, подписанные Рафаэлем Шалоном, оставляющим свое состояние Гонории и Вэлу.
  
  Проблема заключалась в том, что адвокатом, который нотариально заверил это, был Сьюки Мотри, человек, настолько известный своими различными аферами, что ассоциация судебных адвокатов Луизианы внесла в законодательный орган законопроект, специально разработанный для того, чтобы помешать Сьюки сдавать государственный экзамен на адвоката.
  
  Впрочем, неважно. Сьюки и его сообщники объединились с Идой Дурбин и Лу Кейлом, утверждая, что Ида и Лу были родителями единственного законного претендента на наследство. Валентин Шалон, ныне покойный.
  
  В результате было достигнуто соглашение, по которому половина имущества отошла миссис Бержерон и Ти Блю, а другая половина - Лу и Иде.
  
  Угадайте, кто живет сегодня в большом белом доме на Теке, но больше не поет блюз си-бемоль?
  
  Джимми закончил реконструкцию места нашего рождения к югу от города и проводит там выходные, иногда с друзьями из Нового Орлеана. Он приглашает нас с Молли на свои барбекю и вечеринки на лужайке, но я нахожу предлоги, чтобы не присутствовать. По моему опыту, возраст приносит мало подарков, но один из них - принятие того, что прошлое есть прошлое, хорошее или плохое, и если вам посчастливилось жить в эпоху, которая была поистине исключительной, характеризовавшейся музыкой, обшарпанными фордами с хромированными двигателями, ревущими во всю мощь на фоне пурпурного закаты и рестораны drive-in, где дети развлекались джиттербагом и делали грязный боп и знали, что они никогда не умрут, тогда эти моменты навсегда останутся неприкосновенными, ими никогда нельзя будет поделиться или объяснить, и, подобно изображениям на греческой вазе, они никогда не подвержены времени и тлению. Зачем уменьшать их, пытаясь воссоздать заново?
  
  Я посещаю собрания в группе Insanity и до сих пор не научился спать по ночам. Каждое воскресенье Клит заезжает за мной на своем Кэдди, и мы ловим пеструю форель в заливе Западный Кот-Бланш. Молли, Снаггс, Трипод и я живем на Байю-Тек и в ранние утренние часы часто видим двух пеликанов, плывущих низко над водой, их распростертые крылья освещены восходом солнца. Для меня этого подарка достаточно.
  
  
  
  ***
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"