Черчилл Джилл : другие произведения.

Дом семи Мабель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Джилл Черчилль
  Дом семи Мабель
  
  
  
  
  
  Один
  
  Джейн Джеффри несколько недель назад проводила своего сына Майка на второй курс колледжа. Ее дочь Кэти пошла в выпускной класс средней школы, а младший сын Тодд перешел в девятый класс. В это же время в следующем году у нее был бы только один ребенок, о котором нужно было бы заботиться ежедневно. А Тодд был бы в том возрасте, когда ни один молодой человек не хочет тусоваться со своей матерью. Он уже был.
  
  Она сидела за кухонным столом, лениво листая свой календарь. Раньше там было полно записей, но, за исключением записи на прием к дантисту через три недели и посещения парикмахерской, чтобы подправить корни волос, страницы были почти пустыми.
  
  Пока Джейн с тоской размышляла об этом, ее ближайшая соседка и лучшая подруга Шелли Новак свернула на собственную подъездную дорожку, которая примыкала к дому Джейн. Недостаточно быстрый, чтобы коснуться тротуара всего двумя колесами, но производящий такое впечатление. Шины ее минивэна взвизгнули, когда она ударила по тормозам. Это был ее обычный режим вождения.
  
  Шелли постучала в кухонную дверь как раз в тот момент, когда Джейн открывала ее. "Ты выглядишь мрачной", - сказала Шелли. "У меня есть кое-что, чтобы тебя подбодрить. Помнишь тот старый викторианский дом, который пришел в такое запустение, когда какой-то дурак разделил его на убогие квартиры, а наркоманы заняли его?"
  
  "А кто бы этого не сделал? Это была одна из наших самых крупных гражданских баталий - выяснение подноготной с зонированием. Кто-то должен был его снести, подумал я. Почему он все еще стоит?"
  
  "Потому что Битси купила его, чтобы отреставрировать".
  
  "Битси?"
  
  "Ты не помнишь Битси?" Спросила Шелли.
  
  "Я действительно помню ее, если ты имеешь в виду Битси Бернсайд. Непревзойденная Королева комнатных матерей. Я никогда не знал женщину, которая могла бы превратить что-то подобное в работу на полный рабочий день".
  
  "Битси прошла эту стадию", - сказала Шелли, беззаботно отмахиваясь от этого воспоминания. "Ее дети выросли. Она развелась с этим властным мужем-биржевым маклером и, должно быть, вывела его из себя. И ходят слухи, что она также получила огромное наследство от бездетного двоюродного дедушки нефтяного барона."
  
  "Вау. Неудивительно, что Битси переезжает в недвижимость. Почему с нами ничего подобного не происходит?"
  
  "Жребий выпал удачный, я полагаю", - сказала Шелли.
  
  "Но даже если у нее есть куча денег, что, черт возьми, она знает о ремонте разрушенного дома?"
  
  Шелли пожала плечами. "Я полагаю, имея достаточно наличных, вы можете купить очень хороший совет".
  
  "Думаю, я желаю ей всего наилучшего".
  
  "Приободрись, Джейн. Она хочет поговорить с нами завтра за ланчем".
  
  "Почему? С ней опасно разговаривать. Каждый раз, когда я позволяю ей склонить мое ухо, я заканчиваю тем, что делаю двести бумажных гирлянд или пеку пятьдесят пять великолепно украшенных кексов ".
  
  "Потому что она хочет нанять нас".
  
  "Чтобы делать гирлянды?"
  
  "Джейн, возьми себя в руки и забудь о гирляндах. И перестань бездельничать, положив локти на стол, и приготовь нам большой кофейник кофе. Выбирай хороший. Битси хочет, чтобы мы были ее декораторами. Высокооплачиваемая работа, которая требует много ходить по магазинам ".
  
  Глаза Джейн на мгновение загорелись. "Заплатили, чтобы пройтись по магазинам? Кто бы мог подумать, что жизнь, так сказать, приготовила для нас такое? Но что мы знаем о декорировании такого, о чем остальные не знают больше?"
  
  "Я думаю, она думает, что у нас хороший вкус", - сказала Шелли.
  
  "Она думает, что мы простофили", - сказала Джейн, поменявшись ролями с Шелли, которая обычно была более циничной. "Говорю тебе, Шелли, это будет связано с тем, чего мы действительно не хотим делать. Она бы сделала это сама, если бы это было желательным занятием для нее, на которое можно потратить время".
  
  "Ты действительно сегодня ворчливый, не так ли?"
  
  "Мне скучно", - призналась Джейн. "Мне так редко бывает скучно, что это выводит меня из себя".
  
  Овдовела, когда ее муж погиб в автомобильной аварии.-
  
  несколькими годами ранее Джейн считала, что проделала довольно хорошую работу по воспитанию своих детей. Майк и Тодд были нормальными мальчиками, интересовавшимися девушками и машинами, но не совершавшими ни в том, ни в другом ничего особенно глупого.
  
  О котором она знала.
  
  Кэти была обычной девочкой-подростком, то есть сочетанием противоречивых личностей и чрезвычайно требовательного ухода. Кэти, которая недавно решила, что хочет, чтобы ее звали Кэтрин, иногда смотрела на свою мать как на своего заклятого врага, всегда как на источник еды, денег и жилья, и все чаще и чаще - как на полу-друга.
  
  Но кто я? В последнее время Джейн задавалась этим вопросом. Ее роль ежедневного повара, водителя автопарка, арбитра при вспышках соперничества между братьями и сестрами и успокоителя обиженных чувств была почти закончена.
  
  "Тогда это идеальное время, чтобы уделить свое время и внимание чему-то новому и непохожему", - сказала Шелли с удивительно бодрым видом. "Приготовь нам кофе, прежде чем мне понадобится внутривенное вливание кофеина".
  
  Джейн встала и налила кофе в кофеварку, сказав при этом: "Я понимаю вашу точку зрения. Действительно понимаю. Наши попытки организовать свадьбу потерпели неудачу. Но нам обоим нужно чем-то заняться теперь, когда у нас нет маленьких детей. Единственное, в чем мы действительно хороши, - это ходить по магазинам. Но я не думаю, что это то, что нужно ".
  
  На самом деле Джейн имела в виду, что Шелли любила ходить по магазинам за чем угодно. Джейн и вполовину не была такой восторженной, но недавно у нее появилось желание приобрести несколько предметов роскоши
  
  и ей нравилось тратить немного денег на себя для разнообразия.
  
  "Не помешает позволить Битси заплатить за очень вкусный обед, прежде чем мы это решим", - сказала Шелли, нетерпеливо барабаня идеально наманикюренным ногтем по кухонному столу.
  
  "Я думаю, что нет", - сказала Джейн. "Декораторы? Хм."
  
  "... и этот обед в бистро Мишель".
  
  "О?"
  
  "Я забыла рассказать тебе об этом?" Спросила Шелли. "Месяц назад моя двоюродная сестра устраивала там семейную вечеринку со всеми нашими тетями и другими кузинами, и это божественно. Вкусная еда".
  
  "Вкусная еда?" Спросила Джейн, наблюдая, когда можно будет подать растворимый кофе, чтобы Шелли перестала раздражающе постукивать ногтями по столу.
  
  "Вы знаете, это модное блюдо с искусно намазанным соусом, кусочком рыбы или мяса, а сверху все это выложено в виде башенок".
  
  "Да, такое место, для которого нужно надевать колготки и украшения", - сказала Джейн с улыбкой. "За хорошую бесплатную еду я с удовольствием выслушаю любого, кому есть что сказать. И возвращайся домой и подумай об этом, пока я перевариваю пищу ".
  
  Когда кофе был готов и Джейн с Шелли отпили по чуть-чуть и удовлетворенно вздохнули, Шелли сказала: "Итак, Джейн, есть еще кое-что, что тебе нужно знать об этом".
  
  "Ах-ха! Большой недостаток! Я знал, что он есть".
  
  "Я не уверена, что это так, но вот в чем дело. Битси связалась с несколько бешеной группой феминисток. Внезапно она одинока, ее дети выросли, она купается в деньгах и начинает новую жизнь".
  
  "Больше никаких кексов, да?"
  
  Шелли проигнорировала этот комментарий. "Так что этот ремонт - своего рода часть этого".
  
  "Что это значит? "Вроде того?" - спросила Джейн.
  
  Шелли откинула назад выбившуюся прядь челки — нервно, подумала Джейн, потому что шапка темных волос Шелли всегда была аккуратной.
  
  "Дело вот в чем. Она выбрала женщину-подрядчика и в основном нанимает работниц".
  
  Джейн долго смотрела на Шелли, затем спросила: "Как она нашла этих людей? Когда в последний раз у тебя был девчачий сантехник, который чинил тебе канализацию?"
  
  "Послушай, Джейн, не относись ко мне по-сексистски", - возразила Шелли. "Что такого есть в сантехнике, чего женщина не смогла бы сделать, если бы захотела или в этом была необходимость?"
  
  "В том-то и дело, Шелли. У меня никогда не возникало желания попробовать себя в профессии водопроводчика, хотя я и орудую подлым вантузом, когда вынужден. Я не понимаю разницы между необходимостью время от времени становиться собственным сантехником и желанием делать это на полную ставку. Да, я имел дело с мягкими игрушками, спускающимися в канализацию, но когда во время наводнения в подвале засоряется канализация, я вызываю мужчину, чтобы он это починил. У мужчин не очень развито обоняние. И я выписываю чек".
  
  "И это солидный чек, Джейн. Почему бы трудоспособной женщине не получить деньги?"
  
  "Я не возражаю против того, чтобы это произошло", - сказала Джейн. "Я просто никогда не слышала о женщине-сантехнике".
  
  "Но Битси и ее подрядчик сделали это", - сказала Шелли.
  
  "Хорошо, хорошо. Чтобы вкусно пообедать за чужой счет, я пойду и послушаю, что она хочет сказать. Но мне придется одолжить пару колготок. Я запустила свои последние, пока заменяла уплотнительное кольцо в туалете наверху ", - пошутила Джейн.
  
  "Конечно, ты это сделал", - сказала Шелли с усмешкой. "Единственная причина, по которой ты знаешь, что у туалета есть уплотнительное кольцо, заключается в том, что ты зациклился на этом канале "Сделай сам". Я застал тебя за просмотром его уже три раза. Я знаю, что ты втайне заинтересован в этом ".
  
  "Тайно, может быть. Неохотно, наверняка".
  
  ДВОЕ
  
  Бистро Мишель показалось Ви Джейн стильным местом. Весьма успешный муж Шелли, бизнесмен, который много развлекался, вероятно, не был бы так впечатлен. Это было одно из немногих отдельно стоящих зданий в новом высококлассном торговом центре. Он выглядел так, как будто должен был возвышаться над Средиземным морем на юге Франции, цепляясь за скалу, а не за то, что недавно было равнинными сельскохозяйственными угодьями Иллинойса.
  
  Джейн разоделась в пух и прах, нашла пару колготок без рукавов, даже сходила в парикмахерскую ранее в тот же день, чтобы подкрасить корни. Официантка, вся в черном, поприветствовала их и проводила к уединенному столику в западной части удивительно большого ресторана. Когда они пересекали его, Джейн заметила, что мужчин практически не было видно. Там была только пара несколько испуганного вида мужей и помощник официанта, который выглядел достаточно андрогинно, чтобы сойти за девушку.
  
  "Это место, где едят благовоспитанные феминистки?" Джейн
  
  прошептал Шелли, которая остановилась как вкопанная и огляделась.
  
  Шелли выглядела искренне удивленной. "Я не заметила, что здесь было так мало мужчин, когда я была здесь раньше. Я думаю, они не могут юридически запретить им."
  
  Джейн издала приглушенный стонущий звук, и они двинулись вслед за хозяйкой, у которой был длинный, яростный шаг.
  
  За столом уже сидели две женщины. Битси Бернсайд была почти неузнаваема. Она коротко подстриглась и, должно быть, перенесла множество пластических операций с тех пор, как Джейн видела ее в последний раз. Раньше, когда она улыбалась, в ее глазах появлялись очень милые морщинки. Теперь на ее лице не было и следа морщинки, когда она с улыбкой поднялась, чтобы поприветствовать их.
  
  "Я так рад, что вы пришли. Мне не терпится рассказать вам все о моем проекте". Это был банкетный стол, и Битси жестом пригласила Джейн и Шелли сесть посередине между ней и другой женщиной.
  
  Мы в ловушке, подумала Джейн.
  
  "Это мисс Сандра Андерсон", - сказала Битси, когда другая женщина тоже вышла, чтобы пожать руку. "Бывшая миссис Кто-то". Битси и ее спутница оба рассмеялись над этим. "Она взяла девичью фамилию своей матери как свою собственную, когда развелась с ним. Она мой подрядчик".
  
  Джейн обдумала это вступление по материнской линии и пожалела, что у нее не хватило наглости упомянуть, что девичья фамилия матери этой женщины почти наверняка все это время была фамилией ее отца. Но это
  
  было не время затевать драку. Может быть, после того, как за обед было заплачено.
  
  Сандра Андерсон, или Сэнди, как называла ее Битси, была очень высокой женщиной, одетой в поддельный костюм от Армани серого и темно-серого цветов. То, как слегка помялась манжета рукава, указывало на то, что это была ненастоящая вещь, предположила Джейн. У Сандры, как и у Битси, были уложены волосы, как у мужчины, но ее лицо не было накрашено. Она выглядела жесткой, как гвоздь, с морщинистым лбом и длинными печальными линиями вокруг губ.
  
  Джейн быстро вошла и оказалась рядом с Сандрой, которая несла довольно большую сумочку на ремешке через противоположное плечо. Шелли оставила между собой и Джейн пространство, чтобы положить их сумочки.
  
  "Хочешь добавить эту сумочку к нашей?" Джейн спросила Сандру.
  
  Сандра выглядела шокированной. "Нет, спасибо", - сказала она, как будто предложение было неуместным.
  
  "Давайте сделаем заказ, прежде чем перейдем к делу", - сказала Битси. "Я уже попросила бутылку домашнего мерло. Тебе понравится".
  
  Наступила тишина, и ее заполнила Джейн. "Битси, мне всегда было интересно, как тебя зовут на самом деле".
  
  "Я боюсь, что это действительно Битси. Мои родители были из Саванны, а южане часто делают подобные ужасные вещи с маленькими девочками", - сказала Битси. Очевидно, это была хорошо отрепетированная реплика, которую она выработала за годы, пока ей задавали этот вопрос. "Это, конечно, было частью Itsy Bitsy Baby, и, слава богу, они не дали мне это полное имя. Я ужасно долго получала паспорт, пока не
  
  показал им мое свидетельство о рождении, в котором четко указано, что Битси - мое настоящее имя ".
  
  Все сочувственно рассмеялись, а затем уткнулись в меню из-за отсутствия подходящей темы для дальнейшей болтовни.
  
  "Джейн, ты должна попробовать филе-миньон", - сказала Шелли. "Я пробовала его, когда была здесь в первый раз, и оно было таким вкусным, что я пробую его снова".
  
  Джейн заметила, что это было самое дорогое из первых блюд. Шелли действительно старалась изо всех сил, чтобы убедиться, что Джейн не пожалела своих денег на это блюдо.
  
  Официантка, тоже одетая во все черное, принесла им напитки и порекомендовала филе в качестве фирменного блюда, а также вегетарианский вариант, от которого у Джейн мурашки побежали по коже. Битси и Сэнди заказали постные салаты, а Джейн и Шелли - настоящее филе.
  
  Битси немедленно пустилась в разглагольствования. "Мне необычайно повезло, что я смогла позволить себе заняться этим ремонтом. Я подумала, что должна сообщить вам о своих намерениях. Штаб-квартиры многих корпораций находятся в Чикаго. Часто они привлекают своих поставщиков или людей, которых хотят нанять и на которых хотят произвести впечатление. Муж Шелли - хороший пример ".
  
  Шелли непонимающе посмотрела на нее, задаваясь вопросом, что, по мнению Битси, она знала о Поле. Он родился в бедной семье поляка и создал сеть дешевых греческих ресторанов быстрого питания. Он с трудом выбрался из обветшалого дома с двумя спальнями, который делил со своими родителями, и
  
  семь братьев и сестер, и когда они с Шелли развлекали друзей Пола, сотрудников, поставщиков и соседей, это было чистое удовольствие от этого. Удовольствие, по крайней мере, для него. Не всегда для Шелли.
  
  "Дом, который я выбрала, находится очень близко к линии Эл, - продолжала Битси, - так что отсюда удобно добираться до города. Хотя я подозреваю, что большинство людей, которые будут пользоваться домом, в любом случае будут доставлены в город на шоферах. Я намерен предоставить — за солидную плату — одной или нескольким из этих корпораций идеальный дом для размещения их самых важных гостей во время их визитов ".
  
  "Звучит как хорошая идея", - признала Джейн.
  
  "Значит, это должен быть верх роскоши", - сказала Битси, прихорашиваясь. "Главная кухня, всегда заполненная изысканными блюдами и подходящая для кейтеринга. Ванные комнаты, за которые можно умереть. Лучшие и самые большие кровати и лучшее постельное белье. Полное уединение между двумя крыльями, оба из которых будут иметь доступ к кухне. Таким образом, две группы могут оставаться там, не сталкиваясь друг с другом. Хорошо укомплектованные бары в люксах. Банкетные залы. Элегантная мебель..."
  
  "Это то место, где мы входим?" Спросила Джейн.
  
  "Точно!" Воскликнула Битси. "Я была в доме Шелли, и он прекрасен. Я предполагаю, что, поскольку вы живете по соседству и являетесь хорошими друзьями, ваш дом тоже прекрасен".
  
  Джейн просто улыбнулась неправильному пониманию Битси навыков Джейн в декорировании. Шелли издала звук, который
  
  это могло быть чихание или, что более вероятно, приглушенное фырканье.
  
  "У меня есть документы, чтобы пустить вас в заведение профессиональных декораторов в центре города", - гордо сказала Битси.
  
  "Торговый центр?" Спросила Шелли, впечатленная.
  
  "Чего мы хотим, так это чистой элегантности с легким намеком на викторианскую эпоху. Понимаете, она подходит для старого викторианского дома. Но не женственна. Вероятно, приедет не так уж много жен, но каждая деталь должна подходить им, когда они будут сопровождать мужа ".
  
  Джейн это показалось странным. Такие ярые феминистки говорят о женщинах просто как о женах. "А как насчет той женщины, которая является президентом и исполнительным директором eBay?" - спросила она.
  
  "Что такое eBay?" Спросила Сандра.
  
  Шелли толкнула Джейн локтем. Джейн не поняла толчка, если только он не означал "Держи язык за зубами", что, вероятно, и произошло.
  
  "Неважно", - сказала Шелли. "Я думаю, мы понимаем".
  
  Принесли еду, и они временно отказались от деловых разговоров. Филе действительно было лучшим, что Джейн когда-либо пробовала. Крошечное, но плотное. Прекрасно приготовленное. Они сидели в великолепном одиночестве в луже божественно насыщенного коричневого соуса, сверху на них были выложены ломтики незнакомого, но вкусного сыра с нанизанными на него нежными стебельками сельдерея. Что угодно ради высоты, подумала про себя Джейн. Там было едва
  
  к гарниру приготовленный мелкий горошек, посыпанный кусочками мяты, и картофельный брусочек, нарезанный зубчиками, украшенный мелко нарезанным базиликом.
  
  Два других женских салата также были произведениями искусства. Экзотическая зелень и крошечные фрукты, названия которых Джейн не смогла определить, наряду со слегка прожаренным перламутровым луком, картофелем с желтой кожурой, сельдереем с добавлением специй и нарезанным соломкой красным, зеленым, фиолетовым и желтым перцем.
  
  Даже если они с Шелли откажутся от предложенной им работы, это был действительно ужин, который она никогда не забудет.
  
  Еда, за которую можно умереть, подумала она, не желая быть пророческой.
  
  Три
  
  Джейн пришлось расстегнуть пуговицу на поясе ее сногсшибательного зеленого шелкового костюма по дороге домой. Шелли заставила ее купить его на распродаже пару месяцев назад.
  
  "Я - дирижабль", - сказала Джейн. "Мне следовало надеть что-нибудь побольше, чтобы так много есть. Этот малиново-шоколадный торт довел меня до крайности".
  
  "Я говорила тебе, что ты получишь хорошее удовольствие от встречи", - самодовольно сказала Шелли.
  
  "Ты действительно думаешь об этом?" Спросила Джейн, стараясь не замечать, как быстро проносится мимо пейзаж. Она боялась наклониться и посмотреть, с какой скоростью едет Шелли.
  
  "Я думаю, это то, что мы должны, по крайней мере, рассмотреть", - сказала Шелли. "Мы должны осмотреть дом завтра, и Битси говорит, что у нее будет контракт, который мы должны просмотреть. Но, честно говоря, мне немного не по себе из-за этого ".
  
  "Поподробнее, пожалуйста", - попросила Джейн. До сих пор она думала, что ей единственной не нравится такая перспектива.
  
  "Во-первых, я не думаю, что Битси имеет представление, во что она ввязалась. Контракт или не контракт, это может обернуться неприятностями. Нам придется заплатить очень хорошему адвокату, чтобы он переписал это слово в слово. Я бы предположил, что пара сотен долларов вперед ".
  
  "И что?"
  
  "У меня было плохое предчувствие насчет этой песчаной женщины. Она крепкая старая дева. Но это не значит, что она знает, что делает. Чтобы выяснить это, нам, возможно, придется также заплатить частному детективу, который специализируется на строительных вопросах. Я понятия не имею, как мы его найдем, если только Пол кого-то не знает. Это еще один расход. Если только мы не сможем разузнать о ней через кредитное бюро или еще где-нибудь. Мне не нравится тратить деньги только для того, чтобы согласиться на работу ".
  
  Шелли удалось хладнокровно обогнать машину на съезде, и Джейн пришлось закрыть глаза и произнести короткую молитву богам дорожного движения. Она не хотела, чтобы ее загружали в машину скорой помощи со спадающей зеленой шелковой юбкой.
  
  Пересекая три полосы, заполненные восемнадцатиколесными автомобилями, Шелли сказала: "Но мы можем влюбиться в этот дом, и у нас появится множество хороших идей для украшения. Кто может сказать? Нам не нужно принимать мгновенное решение. Большие старые дома не ремонтируются за одну ночь ".
  
  "Не могли бы вы чуть-чуть притормозить?" Спросила Джейн.
  
  "Конечно. Если ты хочешь, чтобы эти сорок тонн замороженной говядины позади меня оказались на моем заднем сиденье".
  
  Джейн планировала пригласить Тодда и Кэти Кэниаут на ужин, чтобы она могла пойти куда-нибудь с Мел в тот вечер, но ему пришлось отменить их свидание в последнюю минуту. "Как раз в тот момент, когда я сдавал последние документы, мне сказали, что я был одет в штатское для рок-концерта", - объяснил он. "Должно быть, я действительно разозлил кого-то выше по званию, раз застрял с этим. Как насчет завтрашней ночи? Если я выживу?"
  
  Джейн могла позволить себе быть любезной по этому поводу. В конце концов, она так много съела за обедом, что не смогла бы оценить настоящий ужин.
  
  Итак, она застряла дома, вся разодетая, и ей некуда было пойти. Она убрала свой модный костюм и надела свои самые поношенные мешковатые джинсы и футболку, которые должны были отправиться в мусорное ведро по меньшей мере полгода назад.
  
  Недавно она сдалась и установила в своей спальне телевизор и книжный шкаф. Она собрала все свои любимые перечитанные детективы со всего дома и расставила их по полкам. Она улеглась в постель с Максом и Мяу на покрывале, а пес Уиллард храпел в углу.
  
  Какое-то время она смотрела свой любимый канал, но мысль о женщине, строящей собственную двухэтажную веранду, пугала ее. Она ненадолго переключилась на канал финансовых новостей, где объясняли, почему акции, которые она держала совсем немного для оплаты обучения детей в колледже, резко упали в цене. Выключив телевизор, она подошла к книжной полке и выбрала книгу Агаты Кристи
  
  последний раз она читала так давно, что была уверена, что не вспомнит концовку.
  
  Это приелось, когда персонаж, которого она вспомнила как убийцу, появился на седьмой странице.
  
  Она подумывала о том, чтобы принять приятную долгую ванну с отмоканием, но пока не хотела разрушать чудо, сотворенное ее парикмахером этим утром. Она отвергла идею отправиться на кухню перекусить после такого обильного обеда. Не привлекала и быстрая прогулка по кварталу, несмотря на приятный вечер ранней осени.
  
  Джейн была сама не своя. Она гордилась тем, что никогда не скучала. Всегда находилось то, чем ей хотелось заняться. Посмотрите старый фильм, попробуйте какое-нибудь ремесло, которое она видела продемонстрированным, или, если на то пошло, соберите большую головоломку. И несколько реже - работа над романом, над которым она работала годами.
  
  Майк учился в колледже, Кэти была в кино с друзьями, а Тодд работал над домашним заданием в своей комнате. Он, наконец, решил, что стать хорошим учеником - это может быть здорово. Это должно было подбодрить ее.
  
  Но этого не произошло, и она поняла, что подсознательно размышляла о работе, в которой Шелли была так заинтересована. Шелли была бы хороша в этом. Дом Шелли был таким прекрасным, как и говорила Битси. Дом Джейн был просто уютным старым местом с множеством старинной семейной мебели и украшений, к которым она относилась сентиментально. Она не была по-настоящему уверена в своих вкусах.
  
  Недавно она перекрасила прихожую в чем-то темном, что ей нравилось, в магазине обоев, но после того, как ее повесили, холл стал похож на мрачный туннель в одной из тех видеоигр, которые так любили дети. Она почти ожидала, что из шкафа для одежды выскочит красноглазое чудовище.
  
  Ей пришлось признаться самой себе, что она сразу невзлюбила женщину Сандру. Она попыталась проанализировать, почему это было. Это было не потому, что женщина не была привлекательной. У нее были другие подруги, которые не были красавицами, но обладали замечательными личностями.
  
  Дело было даже не в том, что женщина никогда не слышала об eBay, хотя и находила это странным. Джейн сама часто посещала eBay и нашла замену всем сколотым или треснувшим тарелкам из бабушкиного сервиза из хорошего фарфора.
  
  Был ли это феминистский подход, который задел ее за живое? Джейн не хотелось бы думать, что это был он. Она считала себя феминисткой. В конце концов, она одна вырастила троих детей, рано овдовев, и они чудесно росли. Она неплохо справлялась без мужа. Благодаря финансовой доле в семейной аптеке своего покойного мужа она научилась хорошо обращаться с деньгами. Когда Майк уехал в колледж, ей пришлось научиться выполнять много тяжелой работы по дому, за которым он раньше ухаживал за ней. Она даже приобрела стремянку и заменила светильник на лестнице. Это был довольно независимый поступок, даже если это напугало ее до смерти - вот так зависнуть в воздухе.
  
  Вот что значил для нее феминизм. Иметь возможность хорошо заботиться о себе и своих детях. Так почему же она считала, что пара женщин, ремонтирующих дом, была неправильной? Она почувствовала, что Шелли тоже была немного насторожена. Это беспокоило ее.
  
  Она не приблизилась к ответу, когда Кэти вернулась домой из кино.
  
  "Я смотрю, ты вегетарианка. Твои волосы выглядят великолепно. Как ты собираешься поддерживать их в таком состоянии?" - Спросила Кэти, садясь рядом с кошками, почесывая их вытянутые шеи и вытирая мех с рук о мамино покрывало.
  
  "Я, наверное, не смогу, но спасибо. Я ходила в дневной спа-салон, который вы посоветовали. Однако вам следовало предупредить меня, сколько стоит покрой и цвет. Кэти, позволь мне рассказать тебе, что мы с Шелли делали сегодня, и посмотреть, что ты думаешь ".
  
  Джейн обрисовала сценарий. Старый викторианский дом в таком плачевном состоянии, о чем говорили Битси и Сандра, странный ресторан, полный женщин и нескольких испуганных мужчин. План, по которому они с Шелли будут отвечать за оформление. "Ты?" Кэти рассмеялась. "Что ты об этом знаешь?"
  
  "Не так уж много, но я мог бы научиться, взявшись за это дело".
  
  "Могу я пойти с вами?"
  
  Джейн была удивлена. "Зачем тебе это нужно?"
  
  Кэти пожала плечами. "Моя комната была точно такой же всю мою жизнь".
  
  "Да. Беспорядок", - сказала Джейн.
  
  "Я бы с удовольствием посмотрела на крошки краски, классную лепнину и аккуратную кровать. Одну из этих штуковин на санях. Ты знаешь, что это такое?"
  
  "Так получилось, что да", - сказала Джейн, наполовину оскорбленная.
  
  "Итак, в чем вопрос?" Спросила Кэти.
  
  "Мне не хочется, и я не могу понять почему", - призналась Джейн.
  
  "Что думает миссис Новак?"
  
  "Ей нравится эта идея больше, чем мне, но у нее тоже есть некоторые опасения. Если быть до конца честным, я не думаю, что кому-то из нас нравятся люди, на которых мы будем работать".
  
  Кэти ухмыльнулась. "Помнишь, что ты сказал мне, когда я хотела сменить класс, потому что не могла выносить, как учительница алгебры всегда отвратительно сморкается?"
  
  "Это было по-другому. Она была лучшим учителем алгебры во всей школьной системе. Она получила всевозможные награды".
  
  "Может быть, эти женщины, которые тебе не нравятся, тоже это делали".
  
  Джейн подползла к изножью кровати и крепко обняла Кэти. "Я так рада, что ты так хорошо растешь. Когда-нибудь ты будешь указывать мне, что делать — и, да поможет мне Бог, я, вероятно, послушаюсь ".
  
  "Как раз вовремя", - сказала Кэти, обнимая в ответ. "Просто убедись, что у тебя есть пункт о побеге. Попробуй, мам. Тебе это может понравиться".
  
  Четыре
  
  На следующее утро Джейн и Шелли надели джинсы и старые ботинки и пошли посмотреть на дом, как велела им Битси накануне за обедом. Шелли никогда не носила джинсы, кроме как в своем доме или на собственном заднем дворе, и была возмущена тем, что ей приходилось появляться в них на публике.
  
  Джейн, которая практически жила в выцветших и поношенных комбинезонах, как называла их ее бабушка, сказала: "Смирись с этим. Мы не собираемся выставлять вас на всеобщее обозрение, только кучке работников ".
  
  Шелли настояла, чтобы они припарковались за большим домом, чтобы никто из проходящих по улице не увидел ее. Это было невозможно. Огромный задний двор, окруженный изгородью из старых сосен, был завален строительными материалами, мусорными контейнерами с желобами, спускающимися к ним из окон в задней части дома, и коробками с инструментами.
  
  Им пришлось сдать назад и припарковаться на улице, как и всем остальным, где Шелли и Джейн сидели, уставившись на дом. "Посмотри на эти фронтоны".
  
  "Шелли, я думаю, фронтон - это способ обозначения концов дома. Это мансардные окна на третьем этаже".
  
  "Я бы предпочла думать о них как о фронтонах. Дом семи Мэйблов", - добавила она со смехом.
  
  Джейн понравился этот термин. "Нам пора войти, называйте это как хотите".
  
  Шелли практически пронеслась от машины к входной двери. Джейн последовала за ней более медленно, внимательно разглядывая дом. Она проезжала мимо него бесчисленное количество раз, но только бросала на него неодобрительные взгляды. Это действительно было бельмом на глазу общества. Она постоянно ожидала, что придет и увидит, как его сравняют с землей.
  
  Но у нее была практическая причина изучить его, и она нашла его интересным.
  
  Все называли его старым викторианским домом, но это было только из-за некогда причудливой отделки, решила Джейн. Не то чтобы Джейн знала, что вообще делает дом викторианским. Его покрывали всевозможные замысловатые пряничные обшивки, но сейчас на них были только облупленные участки. Джейн могла представить, что когда он был новым, он служил для отвода глаз.
  
  Она могла представить его с ярко-белой краской, освещающим весь район. Конечно, когда он был построен, его, вероятно, не было. Это был дом того типа, который, вероятно, стоял в уединенном великолепии один на добрых десяти акрах.
  
  Там была чисто южная веранда, протянувшаяся поперек фасада и, предположительно, идущая вокруг
  
  с обеих сторон. Она не заметила, продолжался ли он за домом, когда они пытались припарковаться там. Третий этаж имел покатую крышу и множество мансардных окон, которые, по настоянию Шелли, назывались фронтонами.
  
  Она подошла ближе и поднялась по четырем ступенькам к передней части дома. Им придется заменить эти ступеньки. Она чуть не наступила на одну из них. Возможно, более узкие ступени и пандус, чтобы он был доступен для инвалидов или прикованных к инвалидному креслу.
  
  Пол и стены веранды, веками защищенные от солнца и дождя, напоминали о былом великолепии дома. Джейн могла бы закрыть глаза и представить себе семифутовое пространство от дома до вычурных, но сломанных перил, с полами, выкрашенными в блестящий темно-зеленый цвет, девственно белой плетеной мебелью с разбросанными по ней яркими подушками и маленькими столиками, где ленивым воскресным утром летом можно изящно опрокинуть пару бокалов с морозными мимозами.
  
  Если бы у нее были такие деньги, как у Битси, о которой говорили, Джейн с радостью восстановила бы его сама и жила бы там только ради веранды. Подумайте, какие грандиозные вечеринки вы могли бы устраивать поздними весенними вечерами, если бы посадили у фундамента множество кустов сирени.
  
  Шелли прокралась обратно к парадной двери. "Почему ты бездельничаешь здесь, Джейн?"
  
  "Я просто представляю, как это могло бы выглядеть. Разве не этим мы должны заниматься?"
  
  "Думаю, да", - признала Шелли. "Итак, что ты видишь, что делать с этим беспорядком?"
  
  Джейн описала, что она имела в виду. "В хорошую погоду это могло бы стать божественным местом, где можно посидеть и расслабиться".
  
  "Я не думаю, что корпоративные шишки когда-либо расслабляются", - сказала Шелли. "Расслабленные шишки - это оксюморон".
  
  "Они не смогли устоять перед этим здесь", - уверенно сказала Джейн.
  
  "Нам нужно начать измерять", - сказала Шелли самым властным тоном. Она вертела в руках блокнот с карандашом, привязанным к нему золотой ниткой, и увесистой металлической рулеткой.
  
  Они прошли через то, что когда-то было впечатляющей входной дверью, изогнутой наверху, с остатками темно-пурпурно-синего витражного стекла над ней. Саму дверь украшала резьба в виде винограда, взбирающегося по шпалерам. Но он был в плачевном состоянии. Очевидно, кто-то в какой-то момент нанес по нему удар ножом. В дереве были глубокие порезы, обнажив то, что Джейн приняла за красное дерево.
  
  "Нам придется узнать все о разных породах дерева", - сказала она. "Где мы этому научимся?"
  
  "В библиотеке?" Спросила Шелли. "Там, должно быть, тонны книг, с которыми нам нужно будет ознакомиться, прежде чем мы сможем говорить о мебели, не выставляя себя дураками".
  
  Они вошли в парадную дверь, закрыв ее за собой. Джейн на мгновение закрыла глаза, охваченная воспоминаниями о некоторых старых школах-интернатах в Европе, которые она посещала в детстве.
  
  девочка, когда ее родители путешествовали по всему миру. Ее захватил этот запах. Конечно, на него накладывался запах мусора и плесени, но под ним чувствовался знакомый аромат очень старого дерева, полироли из пчелиного воска, лавандовой воды, камфорного масла и старинных книг в кожаных переплетах, похожих на те, что были в некоторых старых школах, которые она посещала.
  
  "Джейн, ты вздремнешь или как?"
  
  "Просто вдыхаю запах дома", - сказала Джейн, открывая глаза, но ничего не объяснила.
  
  Парадный холл также сильно пострадал. Он был огромным, с двумя изогнутыми лестницами, поднимающимися наверх с обеих сторон. У них тоже отсутствовали поручни, но ступени, должно быть, были сделаны из какого-то непроницаемого материала, потому что, когда Джейн попробовала подняться по нескольким из них, они показались ей прочными. Остатки полосатых обоев в голубых и кремовых тонах были разорваны в клочья. Причудливая лепнина в виде яиц и дротиков (один из немногих известных Джейн терминов для декорирования) по всей комнате, хотя и была покрыта пылью и копотью, казалась в основном неповрежденной.
  
  "Это будет зона для приема гостей", сказала Битси, появляясь из одной из многих обшарпанных дверей, которые вели в холл. "Пойдем, посмотрим остальную часть дома".
  
  Битси снова стала той самоуверенной женщиной, какой была, когда хотела, чтобы волонтеры родительского комитета собирали деньги на гофрированную бумагу, цветной мел, разукрашенные пластиковые стаканчики и тарелки и уделяли им слишком много свободного времени.
  
  Сначала они последовали за ней по первому этажу. Пройдя между двумя изогнутыми лестницами и позади них, они прошли через дверь в заднюю половину дома и вышли в помещение, которое, по-видимому, когда-то было кухней. Какие бы приборы там когда-то ни стояли, они исчезли, а из стен зияли пыльные провода и заглушенные трубы.
  
  "Конечно, он слишком мал", - сказала Битси. "Позже на неделе ко мне приедет шеф-повар из бистро Мишель, чтобы посоветовать нам, сколько нам нужно места и как расставить прилавки".
  
  "Женщина, я полагаю?" Вежливо спросила Джейн.
  
  "Конечно. С северной стороны была кладовая, и то, что, должно быть, было помещением повара, и маленький сырой коридор, ведущий к двери в подвал. Мы убираем стены и используем это пространство как часть кухни. Или мы могли бы пойти в другом направлении, сохранив кладовую и превратив помещения повара в комнаты отдыха для персонала ".
  
  "Хм", - сказала Джейн. "Тебе лучше проверить коды, Битси. Я бы предположила, что открывать ванные комнаты непосредственно рядом с зоной приготовления пищи запрещено".
  
  "Я об этом не подумала", - сказала Битси. "Интересно, почему Сэнди не упомянула об этом, когда мы это обсуждали".
  
  "Может быть, потому, что я ошибаюсь", - сказала Джейн с улыбкой. "Что еще есть на первом этаже?"
  
  Битси показала им заднюю часть дома. Там было то, что могло бы быть солнечной комнатой для завтраков или, может быть, зимним садом. Много выигрыша-
  
  домовины, почти все сломаны. Там было так много грязи и листьев, что едва можно было разглядеть поверхность, но когда Джейн откинула часть, она обнаружила кафельный пол, сильно потрескавшийся. "Ты собираешься это подкрепить?" Спросила Джейн, когда Битси и Шелли вошли в комнату, чтобы рассмотреть поближе.
  
  "Укрепить его?"
  
  "Разве ты не чувствуешь, что он отклоняется от дома?"
  
  Битси сделала пару шагов вперед. "Я понимаю, что ты имеешь в виду. Euwwww. Это означает, что либо сними это, либо сделай какие-нибудь тяжелые фундаментные работы. Мне придется подумать об этом. Я надеялся сделать это милое местечко для отдыха персонала ".
  
  Она потеряла свою самоуверенность.
  
  В центре южной части дома находилась огромная столовая, которая, должно быть, десятилетиями была закрыта от вандалов. Она тоже была пыльной, а обои в цветочек выцвели. Старинные тяжелые портьеры из темно-бордового бархата лохмотьями висели на высоких окнах на дальней стороне. Джейн почти ожидала увидеть где-нибудь поблизости заплесневелый свадебный торт мисс Хэвишем.
  
  "Что вы запланировали для этого района?" Спросила Шелли.
  
  "Я подумал, что мог бы арендовать его для частных вечеринок с участием местных гостей. Свадебные приемы и тому подобное. Французские двери за занавесками раньше открывались на террасу".
  
  Битси имела в виду веранду? Джейн задумалась. Палуба! Действительно, с негодованием подумала Джейн.
  
  "Но кто-то оторвал его часть", - продолжила Битси. "Я думаю, чтобы отвадить нарушителей границы и вандалов".
  
  "Он определенно сохранился лучше, чем то, что мы видели до сих пор", - сказала Шелли.
  
  Битси засмеялась. "Подожди, пока не увидишь второй этаж. Ты оценишь эту комнату еще больше. На другой стороне главного зала есть подходящее помещение, которое станет единым залом для корпоративных банкетов".
  
  Она провела их через столовую в помещение, которое, должно быть, было просторной гостиной для гостей, пришедших просто на чай. Здесь было больше дверей от пола до потолка, теперь без стекол и залатанных покореженной, крошащейся фанерой.
  
  Воображение Джейн снова разыгралось. Какая милая комната могла бы стать кабинетом. Если бы она переделывала этот дом для себя, она бы покрыла стены книжными полками. Поставьте письменный стол в центре комнаты, чтобы она могла работать над своим бесконечным романом или, что более вероятно, оплачивать счета, и смотреть в окна в поисках вдохновения.
  
  Она мысленно встряхнулась.
  
  Перестань так думать, подумала она. Возможно, ты станешь наемной прислугой, а не хозяйкой этого старого особняка.
  
  Пять
  
  Позволь мне сейчас отвести тебя наверх, - сказала Битси. "Подожди", - сказала Шелли. "Я хочу измерить каждую комнату".
  
  "В этом нет необходимости", - ответила Битси. "Сэнди пригласила инженера-архитектора, и у нас есть подробные планы каждого этажа, а также ландшафтного дизайна. Мне просто нужно пойти и купить по экземпляру для каждой из вас ".
  
  "Все равно, я хочу измерить для себя. Это придаст ему больше смысла, если и когда мы возьмемся за эту работу", - сказала Шелли своим "не переходи мне дорогу" тоном.
  
  "Если и когда?" Спросила Битси.
  
  Шелли улыбнулась. "Мы еще не видели контракт".
  
  Битси сделала полуприкрытый жест, как будто хотела ударить себя по голове. "Они были у меня вчера с собой, и я совершенно забыла отдать их тебе. Пойдем наверх, и я принесу их, когда ты будешь уходить. Это очень хороший контракт. Я уверен, вы согласитесь ".
  
  Ни Джейн, ни Шелли не ответили на это замечание.
  
  Она повела их вверх по правой изогнутой лестнице, которая казалась прочной на всем пути наверх. Джейн подумала, что это единственный устойчивый элемент дома.
  
  Когда они добрались до второго этажа, это был полный шок. Там была только крошечная площадка. Другая сторона дома была перегорожена очень старой фанерой. Они обернулись и посмотрели в узкий грязный коридор с рядами обшарпанных дверей по обе стороны и необычайно уродливым коричневым, потертым дешевым виниловым покрытием на полу в холле.
  
  "Я говорил тебе, что ты будешь удивлен".
  
  "Удивлен" - вряд ли подходящее слово, - фыркнула Шелли.
  
  "Но это будет прекрасно, когда мы закончим".
  
  Шелли пошла по коридору, открывая двери. Те, что не были закрыты, открывали крошечные комнаты, в некоторых все еще стояли грязные футоны на полу или древние кровати с отвратительными матрасами. Комнаты были едва ли шести футов шириной. Мусор был сметен в углы, а полы голые. На всех стенах были прищепки для развешивания одежды, вместо того чтобы служить шкафами.
  
  "Это было для наркоманов", - сказала Битси. "И бездомных, как мне сказали".
  
  "Кто-то устроил его таким образом", - сказала Джейн. "Люди, которые здесь жили, не строили эти перегородки. Кому принадлежала эта развалина?"
  
  "На это трудно ответить и причина, по которой он так долго пустовал", - сказала Битси, и ее голос звучал чрезвычайно социально просвещенно. "Он принадлежал серии в основном поддельных ближневосточных холдинговых компаний-
  
  нис. Мне говорили, что раньше там жила пара огромных головорезов, которые приходили каждую неделю, чтобы забрать арендную плату. По словам риэлтора, который в конечном итоге приобрел право на его продажу, бандиты даже не говорили по-английски ".
  
  "Головорезам с выпуклостями на куртках не обязательно говорить по-английски", - сказала Шелли.
  
  "Так как же кому-то удалось выгнать людей?" Спросила Джейн.
  
  "Сотрудники окружного зонирования переселили их. Наркоторговцев отправили в тюрьму, их "клиентов" поместили в дома престарелых, а бездомных - в приюты. Когда бандиты вернулись, взыскать было не с кого. Округ получил предложение купить это место от кого-то из Румынии ".
  
  Джейн и Шелли обменялись быстрым взглядом. Это звучало не очень хорошо.
  
  "Я полагаю, где-то есть акт об отказе от иска?" Спросила Шелли. "Кто-нибудь знает, где он находится и действителен ли он?"
  
  "В реестре сделок округа есть копии", - весело сказала Битси. "Я видела это, и Риэлтор Сэнди, и я все убеждены, что это законно".
  
  Джейн отметила, что в этом заявлении не упоминается мнение адвоката.
  
  Шелли продолжала открывать двери без дальнейших комментариев. Джейн заняла место на другой стороне холла. В одном из часто используемых помещений дрянной винил был протерт насквозь, и сквозь него проглядывал некогда красивый ковер с цветочным рисунком. Джейн лениво подумала, зачем кому-то понадобилось клеить
  
  поверх ковра уложили то, что, вероятно, было украденным виниловым покрытием. Думал ли кто-нибудь из предполагаемых владельцев когда-нибудь отремонтировать его? Казалось, кто-то хотел защитить ковер. Как это очень странно, подумала Джейн.
  
  Дверной проем, за которым виднелся ковер, оказался единственной ванной комнатой на этаже. Внутри была пара отвратительных туалетов без перегородки между ними, одна облупленная и грязная раковина и не менее отвратительный душ, который был почти полностью черным от плесени.
  
  Джейн посмотрела на Битси. "Это действительно следовало снести. Вы никак не можете восстановить этот дом. Честно говоря, я удивлена, что его не признали непригодным для проживания и не снесли. Я бы предположил, что это даже не конструктивно ".
  
  Битси это не смутило. "Спускайся по лестнице и возвращайся с другой стороны, где ведутся работы".
  
  Чувствуя себя чрезвычайно подавленной видом полуразрушенного дома, который, должно быть, был величественным в период своего расцвета, Джейн потащилась за Битси. Шелли последовала за ней, такая же разочарованная.
  
  Когда они достигли начала лестницы с левой стороны от входа, они сразу увидели разницу. Это была огромная площадь. Все перегородки в комнатах были убраны. Виниловые полы были разорваны. Если здесь и был ковер, его тоже убрали. Хорошие паркетные полы все еще были испещрены дырками от гвоздей.
  
  По всему периметру были окна, впускающие солнечный свет. Большая часть каркаса была сделана. В дальнем углу были сложены стопки гипсокартона, готовые к установке. Часть из них уже была установлена.
  
  Две женщины прогоняли какие-то пиломатериалы через строгальный станок. Ярко блестящие алюминиевые воздуховоды для отопления и охлаждения были на месте и блестели на солнце. Толстые пучки электрических проводов, покрытых белым налетом, змеились к местам, где должны были быть верхние светильники и розетки в изобилии.
  
  "Это, должно быть, было в два раза больше, чем другая половина", - сказала Джейн, перекрикивая шум.
  
  "Нет", - крикнула Битси в ответ. "Точно такой же. Разве не удивительно, какой он большой, когда его открывают? Часть в дальнем конце - это хозяйская спальня. Его и ее ванные комнаты по обе стороны. В передней части будет гидромассажная ванна и большие окна над головой. Зона в этом конце будет разделена низкой перегородкой из книжных полок на гостиную с дальней стороны и небольшую кухню и бар, где мы сейчас стоим. Ближе к лестнице будут две маленькие спальни для людей, которые приведут с собой помощников или помощницу по хозяйству."
  
  "Будет ли другая сторона дома такой же, но задом наперед?" Спросила Шелли.
  
  Битси кивнула.
  
  "Ты хочешь, чтобы у них был одинаковый декор?"
  
  "О, нет", - ответила Битси. "Некоторые посетители могут
  
  останавливайтесь два или три раза. Я бы хотел, чтобы два люкса были совершенно разными по стилю ".
  
  "Какие стили?" Спросила Шелли.
  
  "Ну, это будет частично зависеть от вас двоих. Но я представляю себе этот тип старой английской кухни. Большая глубокая ванна на когтистых ножках, кровать с тяжелым балдахином и множеством подушек с фальшивками. Шторы в цветочек. Глубокое, пышное ковровое покрытие с тонким рисунком. Впрочем, не слишком женственное. Антикварная мебель."
  
  Шелли понимающе кивнула. "А другой?"
  
  "Я тут подумал о чем-нибудь немного ретро, видишь? Эти большие белые плитки с маленькими черными по углам в ванных комнатах. Изогнутые перегородки. Стильный, неброский, но дорогой вид 1930-х годов. Что-то вроде тех мистерий о Пуаро по телевизору ".
  
  "Сейчас такой образ популярен, - сказала Шелли, - но я не думаю, что он продержится намного дольше. Я думаю, вы бы лучше вложили деньги, выбрав что-нибудь менее модное. В наши дни так много офисов оформлены в таком скудном, стерильном виде. Люди, которые в них работают, тоже не хотят в них жить. Особенно когда они путешествуют ".
  
  Битси с энтузиазмом закивала. "Я знала , что выбрала именно тех людей!"
  
  Джейн пришлось отвернуться и притвориться, что рассматривает груды гипсокартона, чтобы скрыть смех. Шелли говорила навскидку — довольно впечатляюще, чтобы быть уверенной, — но без всякого опыта.-
  
  дом с редким декором. За исключением того раза, когда они увидели дом, оформленный таким образом, и Шелли выразила свою ненависть к этому стилю.
  
  Она все еще пыталась не рассмеяться, когда Шелли сказала: "Джейн, мы должны продолжить наши измерения".
  
  "На самом деле нет необходимости—" - начала Битси.
  
  Шелли подавила Битси своим взглядом.
  
  Звук рубанка прекратился с тихим стоном, и Битси пришла в себя достаточно, чтобы сказать: "Позвольте мне представить вам Джека и Генри, наших главных плотников на проекте".
  
  Эти два человека, услышав свои имена, отложили дрова, над которыми они работали, и подошли. Более высокая, коренастая и смуглая из них протянула крепкую руку для рукопожатия и сказала: "Генриетта Смит к вашим услугам". Она чуть не раздавила им руки, когда сделала это.
  
  "Генри - превосходный плотник, но ведет жесткую сделку. В ее контракте указано, что я и любые будущие владельцы никогда не будем закрашивать деревянные детали. Джек фанатично относится к размещению гвоздей и их сокрытию. Нам действительно повезло, что они у нас есть ".
  
  Джек, невысокий мужчина с вьющимися светлыми волосами и прекрасными голубыми глазами, протянул маленькую ручку и сказал: "Жаклин Хант".
  
  Битси сказала: "Мы надеемся, что это наши декораторы. Шелли Новак и Джейн Джеффри. Я знаю, что они оценят вашу прекрасную работу так же, как и мы с Сэнди".
  
  "Если вы не возражаете, что мы стоим у вас на пути, мы
  
  нужно снять кое-какие замеры", - сказала Шелли с обворожительной улыбкой.
  
  "Продолжайте. Мы собираемся сделать наш утренний перерыв. Вы можете некоторое время побыть здесь одни", - прогремел Генри. Она подняла термохолодильник, повесила его на плечо и зашагала прочь, Джек последовал за ней.
  
  "Я позволю тебе заняться этим", - сказала Битси. "Я достану контракты и отнесу их тебе вниз, когда ты закончишь".
  
  Им потребовался целый час на четвереньках и по лестницам, чтобы измерить с точностью до одной восьмой дюйма большую открытую площадку и чуть меньше двух часов, чтобы измерить другую сторону дома.
  
  Шелли прикрепила кнопки в центре каждого дверного проема на другой стороне дома, чтобы учесть непрочность стен крошечных комнат, которые в конечном итоге должны были рухнуть. Затем они спустились вниз и провели еще четверть часа, измеряя комнаты первого этажа. Джейн выполняла роль держателя дальнего конца металлической ленты и записывателя информации в блокнот, который Шелли захватила с собой. Шелли сама определила размер.
  
  "Мы обе грязные", - сказала Джейн, когда они закончили. "Давай пойдем домой, примем душ, приведем себя в порядок и просмотрим контракты за ланчем".
  
  "Думаю, потребуется долго отмокать в ванне", - сказала Шелли, отряхивая опилки с колен своих стильных джинсов. "И не дай мне забыть взять архитектурные чертежи".
  
  Шесть
  
  Было почти два тридцать пополудни, когда две женщины привели себя в порядок настолько, чтобы пойти на ланч. Джейн утолила голод пригоршней сырников, а потом почистила зубы, чтобы скрыть свидетельства того, что она не смогла с этим справиться.
  
  Большинство их любимых ресторанов были открыты на обед и ужин, но закрывались во второй половине дня. Поэтому они попробовали шведский стол, который, как они прекрасно знали, им не понравится.
  
  "Буфеты состоят из жира и крахмала, но без соли. В них живут исключительно пожилые люди", - сказала Шелли.
  
  "Ты можешь попросить соли", - сказала Джейн. "Это безопасное место, где почти нет опасности столкнуться с феминистками от молодых до средних лет, которые могут подслушать наш разговор".
  
  Шелли прорвалась через очередь, получив только суп и булочку. Джейн долго возилась со всем и, наконец, заказала макароны с сыром, гарнир из салата и пережаренной зеленой фасоли. Ей потребовалось некоторое время, чтобы найти Шелли, у которой была афера-
  
  трактат от Битси у нее перед носом. Тем временем она бродила по всему заведению, несколько раз чуть не выронив поднос, когда спотыкалась о ходунки, костыли и кислородные баллоны на маленьких тележках, которые кто-то из пожилых покупателей оставил в проходах.
  
  Шелли издала почти подобающий леди смешок, когда Джейн села.
  
  "Ты поел перед нашим приходом, не так ли?" Спросила Джейн.
  
  "Только содовую и несколько крекеров", - ответила Шелли. "О, нет".
  
  "О, нет" - это по какому поводу?"
  
  "Подожди, пока не дочитаешь это до конца. Разве ты не захватил с собой свой собственный экземпляр?"
  
  "Я забыла", - призналась Джейн, отодвигая подозрительного вида фасолину на край своей тарелки. Она выглядела так, как будто ее уже пожевали. "Контракт ужасный?"
  
  "Вероятно, это поправимо, а если нет ..."
  
  Шелли отложила бумаги и смотрела на Джейн до конца предложения.
  
  "... на самом деле нам все равно, возьмемся мы за эту работу или нет. Верно?"
  
  "Верно".
  
  "Итак, расскажи мне о самом худшем", - продолжила Джейн.
  
  "Оплата, конечно. Она предлагает нам три процента сверх нашей стоимости. Это нелепо".
  
  "Возможно, это не относится к этому конкретному бизнесу".
  
  "Джейн, ты уже говорила мне раньше, что сценаристы платят агентам от десяти до пятнадцати процентов. И после того, как мы сняли
  
  на уроке ботаники я просмотрел кучу материалов в Интернете. Знаете ли вы, что селекционеры, которым нужен кто-то для продвижения и продажи их цветов и овощей, часто платят целых сорок процентов в первый год? Так что три процента - это сущие гроши. Откровенное оскорбление ".
  
  "Итак, о чем мы просим?"
  
  "Почему бы не двадцать пять процентов?" С усмешкой спросила Шелли. "И будьте готовы снизиться до — о, может быть, до двадцати. Может быть, даже до семнадцати с половиной?"
  
  "Сколько это все будет стоить?" Спросила Джейн.
  
  "Тысячи и тысячи долларов. Вы недавно оценивали обои?"
  
  "К моему сожалению, да. Мой ужасный парадный зал. Помнишь? И когда он появился на стене, было так темно, что мне пришлось купить очень дорогой светильник, который выдерживал стопятидесятиваттную лампочку и не сжигал дом дотла ".
  
  "Нам придется получить солидный аванс", - продолжила Шелли, даже не упомянув возмутительную сумму, в которую обошлось перекрашивание коврового покрытия в ее комнате для гостей из хорошего берберского дерева.
  
  "Согласно этому дурацкому контракту, - продолжала она, - мы должны получить компенсацию за товар, и наш гонорар выплачивается первого числа каждого месяца. Это неприемлемо. Нам нужно добрых пять тысяч долларов авансом. И потом, есть еще один пункт, который заставит вас смеяться. Если мы предложим что-то неприемлемое, нам самим придется забрать это обратно. Ни в коем случае. Представьте, что вам доставили диван и у вас
  
  запихнуть это обратно в мой минивэн или заплатить кому-нибудь, чтобы он вывез это?"
  
  "Но разве Битси не хочет пойти посмотреть на выбор, который мы сделали заранее? Окончательные решения должны быть за ней".
  
  "Нет. За исключением кусочков краски, образцов ткани и прочего, что мы можем привезти на место проекта. Мы должны предоставить цифровые фотографии всего большого. За наш собственный счет. Ты знаешь, сколько стоит цифровая камера?"
  
  "Но у тебя уже есть одна, не так ли?"
  
  "Я знаю", - сказала Шелли с негодованием. "Но Битси этого не знает. Почему она должна предполагать, что мы готовы вложить деньги в один из них для ее удобства?"
  
  "В целом, мне это не нравится", - сказала Джейн. "Мне никогда не нравилось".
  
  "Я не в восторге от этой идеи, должна признать", - сказала Шелли. "Но мы ничего не теряем, повышая ставку. Если она отклонит наши требования, мы будем дома свободны и ничего не потеряем, кроме небольшого количества нашего времени. Если она уступит, мы сможем немного повеселиться, покупая эти вещи, и заработать кучу денег на этом удовольствии. Джейн, здесь у нас преимущество. Вот что мы должны иметь в виду. Это всего лишь первая попытка заключить контракт, чтобы выяснить, достаточно ли мы глупы, чтобы принять его. Но мы не глупы и не отчаиваемся. И время на нашей стороне ".
  
  "Почему?"
  
  "Она не будет готова к покупке мебели в течение нескольких месяцев.
  
  Дает нам много дней, чтобы просто посидеть, наблюдая за работой, притворяясь, что делаем заметки, решая, хотим ли мы этим заниматься, пока часы тикают для Битси. Рано или поздно ей придется согласиться на наши условия или поискать кого-нибудь другого. Или, да поможет ей Бог, самой отправиться за покупками."
  
  Джейн отодвинула свою тарелку на край стола и вздохнула. Когда Шелли откусила кусочек, ее было уже не остановить.
  
  Шелли сделала глоток своего супа. "Фу. Это ужасно, и он уже остыл. Давай пойдем домой и, может быть, мы сможем встретиться сегодня вечером после того, как ты внимательно прочитаешь это".
  
  Джейн тоже была рада отказаться от своего выбора блюд. Макароны с сыром, должно быть, были приготовлены из сухого обезжиренного молока и самого дешевого искусственного сыра, который только можно было купить.
  
  Приготовив Тодду, Кэти и себе вкусный ужин, Джейн велела детям загрузить посудомоечную машину и убрать остатки. Затем она пошла в свою спальню, чтобы изучить контракт. Она была так же разочарована, как и Шелли. Условия не были хорошими. Более того, это даже было написано неправильно. Там были слова, написанные неправильно. Некоторые условия даже не были сформулированы полными предложениями. Битси, по-видимому, сочинила это сама, вообще без руководства. И она даже не знала разницы между это и его. Все местоимения были женского рода.
  
  Обычно Джейн не была фанатичным специалистом по грамматике, но контракт заставил ее задуматься, не была ли Битси такой
  
  совершенно глупый. Или просто слишком скупой, чтобы проконсультироваться с адвокатом для составления контракта.
  
  Любой выбор был пугающим.
  
  Когда она потянулась к телефону, чтобы позвонить Шелли, он зазвонил.
  
  "Ты уже прочитал это?" Спросила Шелли.
  
  "Это ужасно. Там есть фрагменты предложений о важных вещах, которые даже не имеют смысла", - сказала Джейн.
  
  "Это не все, что неправильно", - сказала Шелли. "Могу я подойти и показать вам кое-что еще, что я обнаружила?"
  
  Шелли появилась через несколько минут с пачками и рулонами документов. В ее глазах горел огонь. Даже ее волосы были в беспорядке, как будто она пыталась вырвать их клочьями.
  
  "Подожди, пока не взглянешь на это". Она развернула старые поэтажные планы в том виде, в каком дом изначально лежал на кухонном столе Джейн, и шейкером для соли и перца не дала им свернуться обратно в рулет.
  
  Затем она открыла свой блокнот. Она указала на общие размеры задней части дома на втором этаже на планах. Затем она показала Джейн свои собственные расчеты.
  
  "Это в полутора футах от нас. Где мы ошиблись?" Спросила Джейн.
  
  "Джейн, возьми себя в руки. Мы не ошиблись. Ты, наверное, уже забыла, насколько одержимо точным я был наверху, не так ли?"
  
  "Я никогда не забуду".
  
  "Разве Битси не говорила, что это было сделано инженером-архитектором?"
  
  "Кажется, я припоминаю, что она это сделала".
  
  "Вы видите название фирмы где-нибудь на этой бумаге? Не говоря уже об имени отдельного человека?"
  
  Джейн вытаращила глаза. "Кто на самом деле это сделал? Не Битси. Она бы даже не стала тратить время на то, чтобы все это подделать, пусть и некомпетентно".
  
  "Теперь взгляните на готовый план первого этажа", - сказала Шелли, убирая солонку с перечницей, заменяя старый план новым и закрепляя их таким же образом.
  
  Джейн прочитала размеры, затем сверилась с записной книжкой Шелли. "Это еще дальше от того, что мы измеряли. Почти три фута только в поперечнике с обратной стороны. И на этом тоже нет названия".
  
  "Итак, мы полагаем, что Битси не делала этого сама, верно? Так кто же сделал?"
  
  "Сэнди", - твердо сказала Джейн.
  
  "Сандра или, может быть, кто-то из друзейСандры-любителей", - уточнила Шелли. "Готова поспорить, кто-то из ее феминистской банды. Может быть, у нее есть дочь, изучающая архитектуру".
  
  "Шелли, мы действительно должны сказать это Битси. Она не из моих любимых людей, но мне неприятно видеть, как из нее делают дуру".
  
  "Держу пари, мы так и сделаем".
  
  Джейн на мгновение задумалась, затем сказала: "Разве мы не должны просто откланяться и позволить им самим во всем разобраться?"
  
  "Джейн, я никогда не слышала от тебя ни одного трусливого слова", - воскликнула Шелли.
  
  "О, конечно, у тебя есть", - сказала Джейн со смехом.
  
  "Может быть, один или два раза", - признала Шелли. "Но это серьезно. Кто-то обкрадывает глупую женщину. Признаю, одна из тех, кому никогда не следовало браться за то, о чем она знала так мало, но все равно, никто из нас никогда больше не почувствовал бы себя хорошо, если бы мы хотя бы не попытались предупредить Битси."
  
  Джейн вздохнула. "Ты прав. Черт возьми".
  
  Семь
  
  Джейн и Шелли появились рано на следующее утро, готовые отвести бедняжку Битси в сторону и указать на ошибки в рисунке. На этот раз улица перед домом была еще более многолюдной. Когда они вышли из фургона Шелли, завыла сирена, и во двор въехала машина скорой помощи.
  
  "Что случилось?" Спросила Джейн, понимая, что задавать Шелли глупый вопрос, который был так же удивлен и встревожен, как и она.
  
  Битси и Сандра стояли на тротуаре, заламывая руки. Сандра выглядела смущенной и прижимала к груди свою вездесущую сумочку. Битси была явно рассержена.
  
  "Что происходит?" - Спросила Шелли, когда Джейн мельком увидела двух хорошо одетых женщин средних лет, которых она никогда не видела, наклонившихся и блюющих на то, что на планах было изображено как клумба с азалиями, которая будет перед крыльцом.
  
  "Поскольку утро выдалось прохладное, наш печник опробовал систему, и через несколько мгновений появился самый ужасный запах", - сказала Битси.
  
  "Я должна пойти позаботиться о твоих друзьях Доротее и Венди", - сказала Сандра, указывая на женщин, которые были там, где когда-нибудь появятся азалии. Теперь за ними ухаживали санитары скорой помощи. Поднялся ветерок, и внезапно Джейн и Шелли тоже почувствовали этот запах. Что-то ужасно гнилое и совершенно отвратительное заставило их зажать руками носы и рты.
  
  Когда ветер сменил направление, Джейн сказала Битси: "Твой печник? Я думала, все рабочие - женщины".
  
  "Не совсем все. Но Уэсли Вудли - исключение. Он работает в компании, которой руководит женщина. Мисс Бетти Стэнли. Возможно, вы слышали о ней. Она состоит во многих общественных организациях ".
  
  "Я слышал, что мое имя использовали всуе?" - спросил очень высокий молодой человек.
  
  "Уэсли!" Битси взвизгнула. "Что это за запах?"
  
  Уэсли пожал плечами. "Я не мог зайти в дом, чтобы рассказать. Миссис Стэнли принесет дыхательный аппарат, чтобы я мог выяснить. У кого-нибудь хватило ума выключить печь?"
  
  "Я этого не делала", - призналась Битси.
  
  "Это первое, что мне нужно сделать. Во-вторых, вам нужно арендовать несколько мощных вентиляторов, чтобы убрать неприятный запах".
  
  "Где вы берете веера напрокат?" Спросила Битси.
  
  "Спросите своего подрядчика", - ответил он. Джейн показалось, что в его замечании прозвучал намек на насмешку, но она не была уверена. Если только у него не было стычки с
  
  Битси, раньше это был логичный вопрос для обычного человека. Джейн сама должна была бы спросить.
  
  Люди из скорой помощи вывезли больных женщин из дома и положили их на одеяла на земле с влажными салфетками на лицах, и измеряли их кровяное давление.
  
  Джейн подошла к Сандре и спросила: "Как они? И кто они?"
  
  "Друзья Битси, которым она хотела показать дом", - раздраженно сказала Сандра, теребя ремешок своей сумочки. "Жаль, что она не выбрала какой-нибудь другой день. Медсестра в фургоне говорит, что, поскольку они ничего не глотали и пахло только чем-то протухшим, а не химией, с ними, вероятно, все будет в порядке. Но кто-то должен отвезти их в больницу, чтобы подтвердить, были ли это опасные пары ".
  
  Джейн знала, что на самом деле имела в виду Сандра. Что им с Шелли больше нечем было заняться. "Разве в доме не было других людей? И они, возможно, почувствовали, что их тошнит, но ведь больше никто не болен, не так ли?"
  
  "Я не думаю, что ты свободен, чтобы...?"
  
  "Нет. Мы с Шелли направлялись на встречу". Немного подумав, она добавила: "Встретиться с адвокатом по поводу контракта Битси. Я полагаю, поскольку они подруги Битси, доставлять их в больницу - ее работа, - сказала Джейн.
  
  "Думаю, да. Но ей действительно нужно быть здесь".
  
  "Кому нужно быть здесь, Сэнди?" Спросила Битси, подходя к ним двоим.
  
  Джейн убежала от них так быстро, как только могла. "Шелли, давай ненадолго спрячемся", - сказала она, схватив Шелли за руку. "Сандра и Битси пытаются придумать, как они могут переложить ответственность за доставку этих двух женщин в больницу на нас".
  
  "Я не позволяю незнакомцам, которых я сюда не приглашала, и которые, вероятно, по ряду причин воняют, ездить в моем фургоне", - сказала Шелли. Первой мыслью Джейн было, как бессердечно это звучит, но она поняла, что, честно говоря, чувствовала бы то же самое.
  
  "Давай" пойдем позавтракаем где-нибудь, если ты не против. Мне нужна чашка кофе, чтобы выветрить этот запах из головы".
  
  В одном или двух кварталах отсюда была дорогая кофейня, и когда они уселись со своими чашками и выпечкой, перед которыми не смогли устоять, Шелли сказала: "Думаю, нам лучше немного подождать, чтобы сообщить Битси еще больше плохих новостей".
  
  "Я не знаю", - сказала Джейн с озорной усмешкой. "Возможно, было бы интересно посмотреть, сколько она выдержит, прежде чем рассыплется".
  
  Шелли так сильно смеялась, что чуть не выплюнула кофе себе в нос.
  
  Придя в себя, Джейн спросила: "Как ты думаешь, чем вызван этот запах?"
  
  "Единственное, чем это не является, - это телом", - сказала Шелли. "Это не поместилось бы в печь или воздуховод. Это могло быть просто мертвое животное, которое уже было ужасно зрелым, и включение вентилятора создало кризис ".
  
  Они задержались ровно настолько, чтобы присутствовать на ремонтной площадке, когда Уэсли, в защитном снаряжении и чем-то похожем на противогаз времен Первой мировой войны, найденный на чердаке миссис Стэнли, снова появился у входной двери с увесистым пластиковым пакетом. Он снял противогаз.
  
  "Кто-то засунул комок замороженных креветок обратно в один из воздуховодов", - крикнул он через двор Битси. "Тебе придется найти способ избавиться от этого".
  
  "Выброси это в мусорный контейнер", - крикнула Битси в ответ. Она уже либо доставила своих друзей домой, либо заставила кого-то другого сделать это. Если подумать, решила Джейн, людям из скорой помощи следовало отвезти их вместе с собой в больницу. Очевидно, женщины не хотели больше поднимать шум.
  
  "Нет, пакет, вероятно, взорвется". Уэсли поставил его на лужайку и подошел к ним. Джейн и Шелли подошли достаточно близко, чтобы подслушать разговор, но не настолько, чтобы почувствовать его запах. Сандра и Битси немного подвинулись, чтобы увести Уэсли с подветренной стороны от них.
  
  "Мне пришлось разорвать большую часть воздуховодов, чтобы найти это", - пожаловался Уэсли. "И запах такой же ужасный, как и всегда. Тебе придется позвать кого-нибудь, чтобы дезодорировать весь дом ".
  
  "Есть люди, которые это делают?" С благоговением спросила Битси. "Сколько это будет стоить?"
  
  "Понятия не имею", - сказал Уэсли. На этот раз презрение в его голосе было явным. "И эти фанаты
  
  которые выходят из соседнего грузовика, недостаточно прочные. Сначала вы должны тщательно проветрить дом. Зловоние исходит от дерева и гипсокартона. Все это нужно обработать. Пока это делается, вам нужно обезопасить собственность ".
  
  "Охранять собственность?" Битси была в море. Очевидно, она подумала, что это финансовый термин. "Во что мне это обойдется?"
  
  "Это значит установить новые замки на двери и заменить крошащуюся фанеру в открытых окнах". Теперь Уэсли открыто насмехался. "Любой мог проникнуть сюда и уже проник, чтобы совершить этот акт вандализма".
  
  Стоя там, где они были, на тротуаре, Джейн и Шелли услышали урчание автомобиля и, обернувшись, увидели огромный черный лимузин, остановившийся перед домом, не обращая внимания на то, что он загораживал движение. Шофер обошел машину и открыл заднюю дверцу, из которой вышел чрезвычайно хорошо одетый мужчина средних лет с пышной и красиво подстриженной шевелюрой с белоснежными волосами.
  
  Он подошел со словами: "Битси, дорогая, я делал кое-какие дела по соседству и увидел, что все стоят снаружи. Что происходит?" Он был бы довольно красив, если бы не ухмылялся.
  
  Лицо Битси посуровело. "Невилл. Какое совпадение, что ты здесь. Что-то подсказывает мне, что ты точно знаешь, что происходит".
  
  Мужчина выглядел искренне удивленным. Или, может быть, это был хороший поступок, подумала Джейн.
  
  "Откуда мне знать, что ты задумал? Это что-то вроде пикника?"
  
  "Невилл, уходи. Тебе здесь не рады", - сказала Битси и повернулась к нему спиной.
  
  Снова ухмыляясь, он подошел к Джейн и Шелли. "Чем вы, леди, занимаетесь? Наносите по трафарету милые маленькие узоры на верхние части комнат? Я бывший муж Битси. Человек, чьи с трудом заработанные деньги финансируют этот идиотизм. Я бы сказал, во многом против моей воли ".
  
  Прежде чем Шелли смог набрать воздуха, чтобы отчитать его, Битси закричала: "Невилл, оставь моих друзей в покое. Если ты сию же минуту не уберешься отсюда, я вызову полицию".
  
  Он поклонился ей с притворным уважением, повернулся и медленно, высокомерно позволил своему водителю открыть перед ним дверцу. "Веселись, дорогая", - сказал он, прежде чем дверь закрылась.
  
  Битси на самом деле топала ногами, как ребенок, готовящийся закатить истерику.
  
  Джейн и Шелли удалились. "Она круче, чем я предполагала", - сказала Джейн, посмеиваясь. "Я не думаю, что сегодня тот день, когда мы хотим довести ее до крайности".
  
  Восемь
  
  Когда Джейн и Шелли вернулись домой, Шелли сказала: "Я думаю, нам следует просто держаться подальше, пока вонь не исчезнет".
  
  "Я согласна. Спешить некуда", - ответила Джейн.
  
  "Это даст мне время составить новый контракт", - сказала Шелли.
  
  "Ты начинаешь все сначала?"
  
  "С нуля. Это будет большая работа, чтобы заново ввести все это в компьютер. Сделать это справедливым - это только одна часть. Другое дело пытаться понять, как придать смысл фрагментам предложений, а третье - исправлять грамматику и орфографию ".
  
  "Лучше ты, чем я", - сказала Джейн с облегчением.
  
  После того, как Шелли отправилась домой, чтобы начать свой проект, Джейн проверила автоответчик и нашла сообщение с просьбой позвонить учительнице математики Тодда, мисс Милтон. Это было зловеще. Она перезвонила, и ей сказали, что учительница на уроке, но перезвонит на перемене. Когда позвонила мисс Милтон, она не согласилась с тем, что должна была сказать, без
  
  личная встреча. Они назначили ее сразу после школы в тот же день.
  
  Джейн пару раз постирала белье. Вверх и вниз по лестнице в подвал. Когда все дети уйдут, она собиралась переоборудовать их ванную наверху в прачечную. Одежда, как правило, лежала в подвале заброшенной. И они часто появлялись, слегка пахнущие кошачьим наполнителем зимой, когда Макс и Мяу не часто выходили на улицу.
  
  За что, черт возьми, учительница охотилась за ней? она задавалась вопросом, сортируя темные элементы от светлых, и в результате получилось слишком много темных элементов для одной загрузки и слишком мало светлых элементов для полной загрузки. Лучшие оценки Тодда всегда были по математике. Это мало о чем говорило. Обычно они были на "Б", а остальные на "С". И то, как он оставался по вечерам в своей комнате и действительно занимался… это не могло быть ужасной новостью, не так ли?
  
  Джейн еще не встречалась с этим учителем. Занятия в школе начались совсем недавно, и страшный родительский вечер, когда им приходилось сидеть на маленьких стульчиках и бессмысленно скучать, еще не наступил. Но когда Джейн нашла комнату, стулья и столы были обычного размера для детей постарше. Учительница встретила ее с улыбкой, когда они представились.
  
  "Миссис Джеффри, извините, что доставляю вам такие неудобства, но вы слышали о наших тестированиях в этом году?" Встретив непонимающий взгляд, она продолжила: "Обычно мы не тестируем первым делом, но в этом году мы хотели разобраться с тем, что у нас получается
  
  против. Существует движение за выдачу ваучеров в частные школы, когда государственные не справляются так хорошо, как должны ".
  
  "Я знаю это", - любезно сказала Джейн. Она ожидала, что мисс Милтон будет выпускницей колледжа, но женщина была почти ровесницей Джейн.
  
  "Этому школьному округу ничего не угрожает, имейте в виду. Но школьный совет решил провести тестирование первым делом в этом году и еще раз в конце года, и посмотреть, какого рода улучшения были сделаны ".
  
  "Понятно", - сказала Джейн, гадая, когда мисс Милтон перейдет к делу.
  
  "Это национальный тест. Я забыл сказать об этом заранее. И ваш Тодд прошел тест на высокий девяносто девятый процентиль".
  
  Джейн была слишком поражена, чтобы говорить на мгновение. "Ты уверен в этом?" - наконец смогла спросить она.
  
  Мисс Милтон кивнула. "Это замечательное умение, которое он никогда не проявлял. Его предыдущие оценки в прошлые годы по аналогичному тесту помещали его в верхнюю шестидесятую процентиль. Это, конечно, хорошо. Но мы понятия не имеем, почему произошел этот огромный скачок мастерства ".
  
  "Он несколько недель ходил в летнюю школу на полдня, организованную округом, - сказала Джейн, - но, похоже, ему ничего не нравилось, кроме уроков математики. И в этом году он стал необычайно прилежным. На самом деле его никогда не волновало, какие оценки он получает, но, похоже, он повернул за угол. Может быть, гормоны, - закончила Джейн с улыбкой.
  
  "Ты уверен , что это он?"
  
  Улыбка исчезла. "Извините меня, мисс Милтон. Вы же не предполагаете, что Тодд жульничал, не так ли?"
  
  "Я вовсе не предлагаю этого, но я вынужден спросить, когда есть такая заметная разница".
  
  "Когда был проведен этот тест?" Спросила Джейн.
  
  Мисс Милтон назвала свое свидание.
  
  "У меня ежедневник в машине. Дай-ка я возьму его".
  
  Когда Джейн вернулась, у нее была открыта записная книжка на указанную неделю. "В понедельник он сделал домашнее задание по обществознанию сразу после школы, и ему разрешили пойти на семичасовой показ фильма. Я забрала его. Вот записка о времени, в которое я должна была там быть, - сказала она, указывая на запись. "Здесь это не отмечено, но он пришел домой, посмотрел со мной телевизионную программу о каких-то маленьких пушистых африканских зверьках, названия которых я забыла, и лег спать с выключенным светом".
  
  "Значит, он не заучивал что-то до поздней ночи?"
  
  "Конечно, нет".
  
  "Миссис Джеффри, простите, что я должен был спросить. Тодд - хороший мальчик, а у вас репутация воспитателя умных детей. Я проверил записи Майка и Кэти. Я просто обязан подтвердить, что он действительно внес это улучшение ".
  
  "Мисс Милтон, Тодд всегда был ленивым учеником. Он очень смышлен в том, в чем хочет быть смышленым. Но слишком легко проскользнуть мимо с четверкой
  
  средний. Думаю, я могу обещать вам, что никакого мошенничества не было ".
  
  "Миссис Джеффри, я верю вам на сто процентов. Как я уже сказал, я обязан спросить".
  
  Хорошие новости, плохие предчувствия, думала Джейн по дороге домой. С примесью синдрома третьего ребенка. Неужели она подвела Тодда? Был ли хоть малейший шанс, что он обманет? Нет.
  
  Она остановилась у дома Шелли, прежде чем отправиться домой. "Извините, что прерываю вас, но я хочу вам кое-что сказать", - сказала Джейн. Она пересказала разговор с учителем.
  
  "Как возмутительно!" Шелли взорвалась. "Тодд? Тодд обманывает? Ни за что, Джейн".
  
  "Он всегда был самым тихим и самодостаточным из моих детей", - сказала Джейн. "Мне не нужно было приставать к нему, как я приставала к Майку и продолжаю приставать к Кэти. Неужели я полностью недооценил его? Неужели я случайно пренебрег им?"
  
  "Я бы хотела дать тебе подзатыльник даже за то, что ты это сказал", - сказала Шелли. "Конечно, нет. Сколько его футбольных матчей ты просидел, несмотря на то, что футбол наводит на тебя бессмысленную скуку?" Сколько ты потратила на Лего, когда его интересовали только они? Ты не выходила из дома целую неделю, пока ему удаляли гланды. Он сказал моему сыну, что ты обращался с ним как с ребенком и чуть не свел его с ума, принося ему желе и безалкогольные напитки. Ты возил его по всему миру в лагеря. Ты делал все, чтобы он жил в комнате матери для
  
  он. Он очень милый ребенок. Просто тихий и самодостаточный по сравнению с твоими старшими детьми. Если подумать, я бы предпочел влепить этому учителю подзатыльник за то, что он вообще вложил эту мысль тебе в голову."
  
  "Я бы тоже. Но она была права. Когда ребенок так резко поправляется, это может быть хорошим знаком или признаком обмана. Она должна была спросить. Я не виню ее. Она едва знает его, и она никогда не встречала меня ".
  
  "Тогда я отложу ее избиение", - сказала Шелли с усмешкой. "Вы только что вырастили математического гения, и ни он, ни вы до сих пор этого не знали. Ты сказала, что в этом году он серьезно относится к школе. Этот результат - награда, Джейн. Просто иди домой и хвали его ".
  
  "Спасибо, Шелли. Возможно, мне действительно нужна была эта метафорическая пощечина".
  
  Джейн пошла домой и еще немного подумала об этом. Нет ничего хуже для родителя—одиночки — возможно, для любого родителя, - чем думать, что ребенка игнорируют, но Шелли была права. Она правильно поступила с Тоддом. Он просто не был таким болтливым, как другие. Он даже почти не разговаривал, пока ему не исполнилось два года. Но он смотрел и слушал все с интересом.
  
  Когда он стал старше, он несколько лет был одержим Лего. Затем он оставил это позади, сложил все маленькие детали, их были сотни, в коробку, которая все еще хранилась в подвале, и жил ради футбола. Но без объяснений он даже не
  
  присоединился к команде прошлым летом. Он оставил футбол ради математики. Он принял решение сам, как обычно. Это было хорошо. Проявил целеустремленность. Готовность взяться за новую одержимость.
  
  Она поднялась наверх, чтобы выследить его и похвалить за результат, но первое слово было за ним. "Мам, ты можешь помочь мне кое с чем разобраться на твоем компьютере?"
  
  "Что это?" - спросил я.
  
  Он показал ей большую диаграмму, которую создавал. "Это не самый лучший способ сделать это. Мне пришлось бы копировать ее снова и снова".
  
  На листе была нарисована сетка от руки. На каждом квадрате был номер. Некоторые цифры были обведены кружком. "Что это?" Спросила Джейн. "О, подождите. Думаю, я мог бы знать."
  
  "Это о простых числах. Ты знаешь, что это такое?" Спросил Тодд.
  
  "Конечно, знаю. Это такие числа, как семь и одиннадцать, которые нельзя разделить поровну на другие числа".
  
  Тодд был удивлен. "Итак, этим летом я читал кое-что о простых числах. Никто так и не нашел для них закономерности. Чем больше они становятся, тем их меньше".
  
  "Это верно. Они получают так много новых делителей".
  
  "Верно. Значит, все еще должен быть какой-то узор. Может быть, это спираль, может быть, длинный прямоугольник. Может быть, узор идет от высокого к низкому. Понимаете, почему мне нужно сделать это на компьютере?"
  
  Джейн кивнула. "Таким образом, вы можете перечислить их целую кучу, отметить простые числа и переставить их".
  
  Тодд уставился на нее. "Боже, мам. Я и не знал, что ты разбираешься в таких вещах".
  
  "Если подумать, мне нравилась математика, когда я был в твоем возрасте. А до того, как вы, дети, родились, я вел бухгалтерию в семейной аптеке Джеффри".
  
  "Так не могли бы мы перенести твой компьютер из подвала? Я ненавижу его там, внизу. Может быть, мы могли бы установить его в гостиной".
  
  "Как насчет столовой? Мы не так часто ею пользуемся. А еще лучше, почему бы нам не купить тебе твой собственный компьютер, и ты не поможешь мне перенести мой в спальню".
  
  Его глаза загорелись, как маяки. "Ты действительно сделаешь это? Купишь мне компьютер? Полностью мой собственный?"
  
  "Это инвестиция в твое будущее, малыш. Кто знает, может быть, ты превратишься во второго Эйнштейна и поддержишь меня в старости. Итак, я пришел сюда, чтобы рассказать тебе вот о чем. Сегодня днем у меня был разговор с твоим учителем математики. Ты помнишь тот тест, который ты сдавала в начале занятий? "
  
  "Тот, что по математике и языку? Да?"
  
  "Ты на девяносто девятом проценте по математике".
  
  "Круто! Держу пари, учитель подумал, что я жульничаю".
  
  "Нет, конечно, она этого не делала", - сказала Джейн. "Давай пойдем купим несколько компьютерных журналов, прежде чем мне придется готовить ужин, и посмотрим, что получится лучше. Но модема нет. Я не хочу, чтобы ты бродил по Интернету. Там много всякой гадости ".
  
  Тодд закатил глаза. "Мам, у нас есть вычислительные-
  
  в школе учатся блокировать подобные вещи. Вы можете сделать это сами, если не доверяете мне. Но в Интернете должно быть много материала о простых числах. Ты же не хочешь, чтобы я изобретал велосипед, не так ли?"
  
  "Как бы сильно я ни пожалел, что в конце концов сказал это, Тодд, ты прав".
  
  Девять
  
  Джей Эйн провела следующие два дня , изучая компьютерные журналы и делая заметки о стоимости и функциях. Они с Тоддом оба вечера ходили куда-нибудь, просматривая их. Он был удивительно терпелив с ней за то, что она была такой скрупулезной, особенно потому, что ей приходилось постоянно просить клерков напомнить ей, в чем разница между оперативной памятью и ПЗУ. Тодд знал, с какой стороны намазан маслом его хлеб, и не вмешивался в дискуссию.
  
  Джейн была поражена, узнав, как мало в наши дни стоит компьютер. У нее была старая, медленная машина, которую она купила в порыве досады однажды летом, когда дети сводили ее с ума, и кто-то в банке убедил ее, что она нужна ей для пополнения бюджета. Она заплатила по меньшей мере в четыре раза больше, чем они стоят сейчас.
  
  Джейн не могла до конца поверить, что она это делает. Она так долго была такой экономной, пока тем летом на нее не снизошло озарение, когда она сломала ногу и решила, что ей действительно не обязательно вести себя как нищей. У детей были
  
  их фонды на обучение в колледже были созданы. Ее дом был оплачен полисом страхования жизни ее покойного мужа. Теперь детям были необходимы компьютеры. И покупка компьютера получше была для нее оправданной покупкой. Ей не нужен был новый монитор или принтер, так что ее будет дешевле, чем у Тодда.
  
  Она даже не заметила Шелли эти два дня. Она предположила, что Шелли, должно быть, была занята переделкой контракта, что было настолько близко, насколько она могла подумать о ремонте дома Битси.
  
  Наконец, рано утром в субботу она позвонила своему дяде Джиму. Он работал в полиции Чикаго и разбирался в компьютерах гораздо лучше, чем она. Джим был всего лишь почетным дядей, старым другом ее семьи.
  
  Джейн сказала: "Дядя Джим, скажи мне, какой компьютер купить. Не объясняй почему, пожалуйста. Я перегружена информацией, которую не понимаю. Просто скажи мне марку и модель. Я куплю один для Тодда и один для себя ".
  
  Смеясь, дядя Джим назвал одного. "Хочешь, я загружу туда вещи из твоего динозавра, прежде чем ты начнешь?"
  
  "О. Это можно сделать?" Она боялась, что ей придется полностью перепечатывать всю рукопись.
  
  "Я принесу свой отдельный Zip-накопитель и загружу то, что вы хотите сохранить. У компьютера, который вы получаете, уже есть внутренний, на который можно перенести все это и перенести на новый. Как насчет жареной свинины с картофельным пюре на
  
  ужин у тебя дома сегодня вечером? Я приду пораньше. Я заканчиваю дежурство в два."
  
  "Небольшая цена за это. Спасибо, дядя Джим".
  
  "Почему ты берешь две?"
  
  "Потому что мы с Тоддом подрались бы из-за хорошей. А ему нужна своя".
  
  "Почему это?"
  
  "Я объясню за ужином. Или позволь Тодду объяснить".
  
  "Хорошо. Ты помнишь, что я сказал достать?"
  
  "Думаю, да", - сказала Джейн.
  
  "Запиши это. Точно так, как я сказал". Он заставил ее перечитать это еще раз.
  
  К часу дня субботы у Джейн и Тодда в доме были компьютеры, частично распакованные, а инструкции лежали на столе. Тодд, слава богу, освободил свой стол с тех пор, как умер последний хомяк, и он избавился от вычурной клетки.
  
  У Джейн как раз начинало разогреваться жаркое, когда пришел дядя Джим.
  
  "Джейни, дорогая, в твоем доме так вкусно пахнет. Ты достала компьютеры, о которых я тебе говорил?"
  
  "Стал бы я спрашивать совета и игнорировать его? В пять часов еда будет на столе".
  
  Джим подготовил компьютер Тодда к работе, а новый компьютер Джейн установил на ее столе и запустил, пока она накрывала на обеденный стол последнюю часть ужина - салат.
  
  "Мам, можно я отнесу свою тарелку наверх?" Спросил Тодд.
  
  Джейн посмотрела на дядю Джима в поисках одобрения. Он кивнул-
  
  дед и сказал: "Только ничего не пролей на клавиатуру".
  
  Тодд, к облегчению Джейн, не поморщился и не упомянул, что это предупреждение было очевидным.
  
  "Так что все это значит, Джейни?" - спросил он, когда Тодд ушел.
  
  Она рассказала об удивительных результатах Тодда по математике и о сделке с простыми числами. Она не стала вдаваться в подозрения учителя. Нет причин расстраивать его. Он был бы еще более взбешен, чем Шелли.
  
  "Я рад, что ты сделала это для него. И для себя. Ты всегда была чертовски скупа на себя. Я думаю, дела в аптеках Джеффри идут хорошо. По дороге я увидел еще один новый."
  
  "Они зарабатывают деньги из рук в руки. Я почти чувствую вину за свою долю денег. Я не выполняю никакой работы".
  
  "Но такова была сделка, когда ты использовал свое наследство, чтобы выручить их, когда они были на грани банкротства, не так ли? И единственная хорошая вещь, которую сделал ваш муж, это настоял на том, чтобы вы навсегда получили его третью долю в рамках сделки."
  
  "Он не совсем хотел умереть и оставить это мне", - сказала Джейн. "Но я рада, что это было написано именно так. И это, наконец, позволило мне организовать финансирование колледжа и потратить немного на себя ".
  
  "Это, должно быть, разбивает сердце Тельмы", - сказал Джим, потирая руки. Он десятилетиями питал сильную неприязнь к свекрови Джейн.
  
  "Я не так уверена. Жена брата Стива, Теда, Дикси, до сих пор не родила ребенка, которого они так отчаянно хотят, а Тельма без ума от внуков. Хотя и не так без ума от меня. Я думаю, если бы у меня не было детей, когда умер Стив, она бы попыталась оспорить контракт ".
  
  "С этим она бы ничего не добилась", - сказал Джим. Меняя тему, он спросил: "Итак, как поживают твои родители в Дании?"
  
  "С ними, должно быть, все в порядке", - сказала Джейн. "Я не получала от них электронных писем всю последнюю неделю. Эта поездка - просто отпуск. Не дипломатическая работа".
  
  "Кстати, о работе, чем ты заполняешь свое свободное время?" Спросил Джим.
  
  Джейн рассмеялась. "Ты не поверишь, во что Шелли пытается втянуть нас. Ремонт дома по-феминистски. Не смотри на меня так, дядя Джим. Мы еще не согласились это делать. Шелли переписывает контракт, который они нам предложили, и действительно увеличивает льготы ".
  
  "Что, черт возьми, вы двое знаете о ремонте?"
  
  "Мы просто должны быть декораторами".
  
  Джейн рассказала о Битси и притоке к ней денег. О Сэнди. О Джеке и Генри. Когда она пару дней не думала об этом, это показалось возмутительно смешным даже ей. Но когда она перешла к истории о испорченных креветках в вентиляционных каналах, Джим спросил: "Кто-нибудь признался?"
  
  "Нет. Насколько я знаю, нет. Парень с печкой, который ремонтировал воздуховоды, был в ярости ".
  
  "Конечно, он был. Это была идея какого-то идиота о шутке или саботаже?" Спросил Джим.
  
  "Я не знаю. Битси думает, что виноват ее бывший муж. Это, должно быть, был один из самых отвратительных разводов в истории. Кроме нескольких произведений Генриха Восьмого, которые приходят на ум."
  
  "На твоем месте я бы поостерегся браться за эту работу", - сказал Джим. "Я не хочу выходить за рамки дозволенного, но таков мой совет".
  
  "Думаю, я согласна. В контракте, который нам дали, не было даже грамматических ошибок. И Шелли говорит, что это возмутительно скупо. Но если она сможет заменить ту, над которой работает, это может быть весело для нас и очень прибыльно ".
  
  "Я думал, ты просто говоришь о том, что уже чувствуешь себя финансово комфортно".
  
  "Удобно. Едва-едва. Но кто в здравом уме не хотел бы потратить немного больше денег?"
  
  "Ты не очень убедительно это говоришь", - с улыбкой сказал дядя Джим. "Расскажи, в чем дело на самом деле".
  
  "Для тебя это прозвучит глупо. У тебя есть работа. Но, дядя Джим, моя работа всегда заключалась в том, чтобы воспитать своих детей независимыми, когда они вырастут, и я почти добился этого. Кэти поступит в колледж в следующем году, а Тодд - через пару лет. Я сполна насладился клубной и волонтерской работой. Я не хочу превращаться в одну из тех женщин, которые считают вечер игры в бридж или турниры в бинго с группой своих сверстников главным событием недели ".
  
  Дядя Джим похлопал ее по руке. "Я понимаю, Джейни. Вот почему я все еще вкалываю, хотя в наши дни я всего лишь канцелярский работник. Дело не в деньгах. Это гордость и вызов - делать что-то достаточно хорошо, чтобы за это платили ". Он откинулся от стола. "Теперь, дорогая, что у нас на десерт?"
  
  Десять
  
  Ясным ранним утром в понедельник Шелли стояла у двери Джейн. "Давай подкрепимся хорошим завтраком, а потом займемся Битси".
  
  "Ты ведешь борьбу, верно? Я всего лишь подбадривающая секция. Я надеюсь".
  
  "Я буду счастлив выполнить это, но сначала вы должны прочитать мою версию контракта, чтобы знать, когда нужно радоваться".
  
  "Это действительно вкусно?"
  
  Шелли выпрямилась, превратившись в столб негодования. "Конечно".
  
  "Я действительно должна сначала позвонить Мелу. За выходные он оставил четыре сообщения на моем телефоне, объяснив, что заканчивает оформление документов по важному делу, и попросил меня перезвонить ему. Но я была так занята, и в те разы, когда я звонила, его не было на рабочем месте. Какая романтика. Только пометка на телефоне. Мы оба боимся оставлять сексуальное сообщение, опасаясь, что кто-то другой услышит его первым ".
  
  "Занят чем?" Требовательно спросила Шелли, игнорируя ответ Джейн.
  
  "Покупаю компьютеры".
  
  "Множественное число?"
  
  "Один для меня и один для Тодда".
  
  "Объясни мне это по дороге. Я хочу, чтобы ты полностью сосредоточился на контракте, пока мы едим. Тебе нужно сесть за руль. Мой фургон издает странный шум".
  
  Джейн была поражена. "Ты бы поехала в моем пользующемся дурной репутацией универсале? Я бы почистил его, если бы знал".
  
  "Нет, ты бы не стал. Но мне все равно. Главное, чтобы было где посидеть, где нет пакетов с птичьим кормом, химчистки или школьных тетрадей".
  
  Джейн рассказала, как провела выходные. Шелли, в последний раз просматривая контракт, уделила очень мало внимания, только пробормотала: "Молодец, Джейн".
  
  Когда они подошли к ресторану, Шелли сказала: "Позволь мне заказать для нас обеих. Я знаю, что ты всегда заказываешь. Начинай читать".
  
  Джейн знала Шелли большую часть ее взрослой жизни и знала, когда можно было возразить против ее властности. Это был не один из тех случаев.
  
  Она старалась изо всех сил и надеялась, что сможет закончить до того, как они закончат есть, чтобы Шелли могла оплатить их счет, пока она еще раз попытается дозвониться до Мел.
  
  Этому не суждено было сбыться. Шелли закончила есть первой, постоянно предупреждая Джейн, чтобы она ничего не пролила на контракт.
  
  "Какое это имеет значение?" Слегка раздраженно сказала Джейн. "Ты всегда можешь распечатать новый".
  
  "Я хочу показать Битси, как должен выглядеть хорошо оформленный контракт без намазанной на него глазури для булочек. И я не хочу возвращаться домой, чтобы печатать новый. Ты еще не закончил?"
  
  "С контрактом или моим завтраком?"
  
  "И то, и другое".
  
  Джейн вздохнула, с тоской глядя на свою уже остывшую вторую вафлю. "Думаю, да. Пойдем".
  
  Когда они почти добрались до строительной площадки, Джейн спросила: "Как ты думаешь, они избавились от запаха? Я не хочу заходить, если они этого не сделали".
  
  "Посмотрим. Я в любом случае полон решимости увести Битси подальше от Сандры. Мы могли бы просто попросить ее выйти на улицу, чтобы поговорить".
  
  "Ты собираешься заставить ее прочитать контракт прямо здесь, перед тобой?"
  
  "Нет. Это было бы безвкусно".
  
  "Это не было безвкусицей, когда ты делал это со мной", - сказала Джейн, демонстрируя, говоря это, насколько хорошо она может припарковаться на оживленной улице.
  
  "Я отдам ей контракт, указав, естественно, на то, насколько непрофессиональным был ее контракт. Готов поспорить на что угодно, что Сандра его составила. В любом случае, я собираюсь настучать на Сандру по поводу сделанных замеров рисунков. Просто чтобы ты знала, чего ожидать."
  
  Они нашли Сандру и Битси в конце верхней части дома, которая заканчивалась первой. Все вздохнули с облегчением, когда ужасный запах исчез. Сегодня два человека начинали укладывать гипсокартон. Одна из них, очевидно, была настоящей,
  
  настоящий мужчина. Все смотрели, как он взял лист размером восемь на четыре фута, как будто он был не тяжелее листа бумаги, и аккуратно положил его на место.
  
  Он обернулся, и Битси сказала: "Дамы, познакомьтесь с Карлом Стрингфилдом. Разве он не чудо?"
  
  "Так и есть", - одновременно сказали Джейн и Шелли.
  
  Битси назвала ему их имена и то, что они будут делать, как будто это уже было улажено и заключенная сделка. "А это Эв", - сказала она, когда гибкая молодая женщина с темными вьющимися волосами вошла в комнату.
  
  "Битси, я несколько раз просил тебя не называть меня Эв. Меня зовут Эвалин Берман. Эвалин. Поняла? Или мисс Берман. А вы, леди, кто такие?" Выражение недовольства на ее лице внезапно исчезло, когда она заметила вновь прибывших.
  
  "Шелли Новак и Джейн Джеффри", - сказала Шелли, пожимая руку Эвалин. "Мы подумываем о том, чтобы стать декораторами". В слове "думать" был едва заметный намек на ударение.
  
  "Эвалин - человек грязи", - сказала Битси, хихикая. "Разве ты обычно не так это называешь?"
  
  "Так это называет Карл. Я называю это цементным соединением".
  
  "Она еще и изобретательница", - продолжила Битси. "У нее есть особый вид цемента для швов, который она запатентовала. Сохнет так быстро, что вы не поверите. Шлифуется легко и чаще всего даже не требует второго слоя."
  
  Джейн вспомнила, как натирала гараж листом. На высыхание ушло несколько дней, и после того, как его залатали и отшлифовали, он превратился в ужасный беспорядок.
  
  Белый порошок просочился практически во все в ее доме. "Это очень впечатляет", - признала Джейн.
  
  Шелли пыталась увести Битси. Сандра бродила вокруг, разбирая инструменты и мусор. Сегодня она была одета далеко не так хорошо. На ней были дизайнерские джинсы и милая футболка с круглым вырезом и атласной отделкой у горла, но на ногах были обычные туфли на высоких каблуках и обычная сумочка, практически ставшая частью ее тела.
  
  Шелли наконец удалось оттащить Битси и сделала Джейн знак следовать за ней. Но когда Джейн начала это делать, Эвалин сказала: "Могу я с тобой поговорить?"
  
  "Конечно". Джейн почувствовала облегчение, получив оправдание не присутствовать при резне.
  
  "Это немного глупо с моей стороны, но сегодня утром я попросила полчаса отгула, чтобы пойти и подписать заявку на патент", - сказала Эвалин. "Я бы хотел, чтобы это было что-то вроде праздника, но я только недавно переехал сюда, и у меня нет никого из знакомых, кто мог бы выступить свидетелем. Офис прокурора находится всего в одном или двух кварталах отсюда. Ты пойдешь со мной?"
  
  "Я не могу передать вам, насколько это сделало бы меня счастливой", - сказала Джейн. С Шелли случился бы припадок, но опять же, Шелли могла быть в таком состоянии, что даже не заметила бы отсутствия Джейн.
  
  Джейн провела разведку. Шелли и Битси были в столовой на втором этаже. Проходя мимо, она сказала: "Я сейчас вернусь. Эвалин нужна помощь".
  
  "Подожди..." Голос Шелли затих, когда Джейн убежала. Эвалин отвезла их на своем пикапе, который был безупречно чист.
  
  Было радостно видеть, как Эвалин подписывает свое заявление. Она буквально светилась от гордости и удовлетворения. Джейн использовала свой лучший почерк и авторучку, которую Кэти подарила ей на прошлое Рождество. Женщины обнялись, когда подписание было закончено. Эвалин тоже сделала движение, чтобы обнять адвоката, но он остановил ее сердечным рукопожатием и обещанием сообщить ей, когда получит ответ из патентного бюро.
  
  Когда они отправились обратно на строительную площадку, Эвалин сказала: "Это было любезно с твоей стороны. Я надеюсь, что все пройдет хорошо. Есть много других людей, пытающихся сделать то, что сделала я. Но я думаю, что у меня лучшая формула, которую я знаю. Я проверила все остальные, которые в настоящее время есть на рынке. Они сохнут быстрее, чем раньше, а текстура более тонкая, чем раньше. Но если удача не отвернется от меня, я буду первым, кто сможет продать свой ".
  
  "Позвольте мне дать вам мой адрес и номер телефона", - сказала Джейн, вытаскивая чековую книжку и отрывая квитанцию о внесении депозита. "Я всегда думал, что если бы у меня была настоящая визитная карточка, я бы оформил ее так, чтобы она выглядела как депозитная квитанция".
  
  Эвалин громко рассмеялась, затем сказала: "Могу я попросить еще об одном одолжении? У меня почти закончилось кое-что, что мне нужно для следующей партии цемента для швов. Это из продуктового магазина. Это заняло бы у меня всего секунду ".
  
  Прошло меньше пяти минут, и Эвалин успела
  
  что бы это ни было, оно было завернуто в большой, по-видимому, тяжелый бумажный пакет, который был запечатан прочной лентой. "Не хочу быть с вами скрытным, но адвокат предупредил меня, чтобы я был очень осторожен, чтобы никто в мире не знал, что находится в этой смеси".
  
  "Это хороший совет", - ответила Джейн. "Я удивлена тем, насколько удобно ездить в этом грузовике. Я подумываю о приобретении нового автомобиля взамен моего старого универсала. Чего я больше всего хочу, так это чего-нибудь с хорошими амортизаторами. В том, что у меня есть, я всегда чувствую себя горошиной, которую растирают в банке ".
  
  Эвалин завела двигатель и сказала: "Это лучшая вещь, которая у меня когда-либо была, и я должна буду вечно поддерживать ее в хорошем рабочем состоянии".
  
  Когда они выезжали со стоянки продуктового магазина, другая машина позади них повернула в другую сторону. "Это не Сандра?" Спросила Джейн.
  
  "Может быть", - сказала Эвалин, взглянув в зеркало заднего вида. "Я думаю, что ее машина темно-синего цвета. Но примерно у миллиона человек есть такая машина. Если подумать, у полумиллиона человек есть точно такой же грузовик, как у меня. В первый день, когда я припарковала эту крошку, - сказала она, похлопывая по передней панели, - я вернулась, села не в ту машину и сказала себе: "Кто, черт возьми, оставил эту вонючую кофейную чашку в моем новеньком грузовике?" Прежде чем поняла, что она не моя. Вот почему у меня на капоте этот бант из мишуры ".
  
  "Я бы хотел, чтобы это случилось со мной. Я вожу
  
  Самый потрепанный старый универсал, который еще есть на дорогах, - сказала Джейн со смехом. "И я никогда не видела ничего даже отдаленно похожего".
  
  "Хотела бы я, чтобы у нас было время отпраздновать со вкусом, но нам обоим нужно вернуться. Может быть, выпить пива после работы и съесть по-настоящему вкусные крендельки", - сказала Эвалин.
  
  "Ты в игре. Но только если Шелли не убьет меня первой".
  
  "Зачем ей это?"
  
  "Потому что я должен был стоять рядом и поддерживать, когда она рассказала Битси, что не так с контрактом, который она нам предлагала".
  
  Эвалин ухмыльнулась. "Один из контрактов Сэнди, да? Я тоже получил один. Я переписал его".
  
  "Это сработало?" Спросила Джейн.
  
  "В значительной степени так. По крайней мере, я перешел от рабского труда к труду по контракту".
  
  "Боюсь, "Шелли" слишком далек от реальности. Может быть, это и хорошо".
  
  "Я могла бы сказать, что вы двое не были психами с той минуты, как встретила вас", - сказала Эвалин, когда они вернулись в строящийся дом. "Держу пари, ни один из вас не позволил ей называть себя мужским именем. Шелли, без сомнения, была бы Шелом, но трудно заставить Джейн звучать достаточно мужественно ".
  
  Одиннадцать
  
  Очевидно, Шелли не нуждалась в поддержке и не сердилась на Джейн за то, что та сбежала.
  
  "Так как все прошло?" Джейн набралась смелости спросить.
  
  "Чудесно", - сказала Шелли. "Я показала Битси ошибки и условия контракта. Она начала извиняться, говоря, что ей не следовало поручать это Сандре. Битси сказала, что она мало что знает о контрактах, но, по крайней мере, она отличала хороший английский от плохого. Она была искренне возмущена грамматическими ошибками и неуместными апостроф."
  
  "А потом?" Подтолкнула Джейн.
  
  "Я показала ей планы дома", - сказала Шелли. "Я была удивлена, что она впервые поняла, даже без моих слов, что не было никаких указаний на то, кто их сделал. Затем она спросила, кто вывел карандашом те другие цифры для размеров. Я сказал ей, что это я. И разве она не помнила, как раздражающе тщательно мы проводили точные измерения?"
  
  Шелли не могла бы выглядеть более довольной, даже если бы в одиночку покорила целую страну.
  
  "Я полагаю, ты предложил ей уволить Сандру?"
  
  Шелли схватила Джейн за руки, как будто они были девочками. "У меня даже не было шанса. Ты можешь в это поверить? Она прямо сказала, что Сандры завтра не будет".
  
  "И как продвигается эта работа?" Спросила Джейн. "Битси недостаточно знает, чтобы быть подрядчиком".
  
  "Она сказала, что сначала проконсультировалась с кем-то другим. Правда, с мужчиной. Сандра услышала об этом на одном из их собраний по посвящению".
  
  "Собрания по расширению прав и возможностей?" Воскликнула Джейн.
  
  "Ты не захочешь знать", - заверила ее Шелли, отпуская руки Джейн, когда она говорила. "В любом случае, Сандра знала о ее увлечении этим мужчиной, неким Джо, и наговорила о нем много плохого. Итак, Сандра отводит Битси в сторону на ужин после собрания по посвящению и сама занимается чирлидингом. Рассказывает обо всех своих заслугах, которые, по словам Битси, могли быть правдой, а могли и не быть."
  
  "Она даже не проверила их?" Спросила Джейн.
  
  "Она проверила одну вещь, и это было неправильно, потому что в колледже, который, по словам Сандры, она окончила, не было никаких записей о ней. Битси даже назвала им свою фамилию по мужу, и они все равно оказались пустыми, но она списала это на испорченную компьютерную программу в колледже. Битси сказала, что она была так занята планами, что забыла вернуться и проверить еще какие-либо ссылки."
  
  Джейн запустила пальцы в волосы в полном отчаянии от наивности Битси. "Я не могу в это поверить!"
  
  "Перестань перебивать, или я потеряю нить. Сэнди преподнесла ей феминистский тон. Должно быть, это превратило мозги Битси в кашу. Хотя это было странно. Битси повторила кое-что из того, что сказала Сандра."
  
  "Например, что?"
  
  "Очевидно, с точки зрения домашнего хозяйства. Что бы ни говорил закон, сказала ей Сэнди, дома всегда были женскими. Они составляли расписание, готовили еду, нанимали тех, кто им нужен, растили детей, инстинктивно знали, когда посудомоечная машина шумит так, как не должна, поэтому лучшими людьми для восстановления дома были бы женщины.
  
  "Она, конечно, знала, как сыграть на Битси. Я мог бы почти посочувствовать ей за то, что она клюнула на это. Но это так не соответствует тому, что, как я полагаю, Сандра действительно думает. Разве это не именно то, от чего хочет уйти крайне левая часть феминизма? Я бы предположил, что она даже не пользовалась посудомоечной машиной, потому что это девчачье занятие. Ни в малейшей степени не вдохновляет ".
  
  Теперь, когда Шелли изложила суть разговора, она вернулась, как Джейн и опасалась, к другому вопросу. "И где именно ты была, когда я указывала ей на все это?"
  
  "В офисе патентного поверенного с Эвалин".
  
  У Шелли отвисла челюсть. "Что?"
  
  "Она подает заявку на патент на свой состав, который она использует для гипсокартона. Она сказала, что у нее нет близких
  
  друзья, чтобы пойти с ней в качестве свидетеля, и поскольку вы были явно заняты, не могла бы я пойти с вами? Это было действительно трогательно. Как я могла отклонить подобную просьбу?"
  
  "Я приму это. Незначительно", - сказала Шелли.
  
  "И мы собираемся выпить с ней пива после работы".
  
  "Что это за бар? Надеюсь, не один из тех необычных. Лысые байкерши с проколотыми частями тела?"
  
  "Нет, это то соседнее заведение, где подают барбекю".
  
  Они пришли рано, и Джейн упомянула, что Ева-лайн, скорее всего, захочет поблагодарить саму Джейн, купив первую порцию напитков.
  
  "Мы не будем пить пиво, не так ли? Мне нужно доплестись до дома и приготовить ужин", - сказала Шелли.
  
  "Я думаю, подойдет любой напиток", - сказала Джейн. "Поскольку я за рулем, я выпью безалкогольный напиток. Это может сделать поездку домой немного приятнее".
  
  Эвалин помахала им от двери и приблизилась. "Это за мой счет. Чего вы, леди, хотите?"
  
  "У них здесь есть холодная вода в бутылках?" Спросила Шелли.
  
  Со смехом Эвалин сказала: "Я спрошу. Что для тебя, Джейн?"
  
  Джейн сказала: "RC, если он у них есть. В остальном, что бы ты ни думал".
  
  Эвалин вернулась через несколько минут, неся на подносе их напитки. Банку кока-колы для Джейн, бутылку холодной воды для Шелли и пенящийся рутбир в запотевшей кружке для себя.
  
  "Ты здесь не официантка на полставки, не так ли?" Спросила Шелли.
  
  "Нет, но я прождал свою долю столиков".
  
  "Джейн сказала, что ты относительно недавно в Чикаго", - подтолкнула Шелли.
  
  "Я здесь около девяти месяцев. Но слишком занят, чтобы узнать кого-то поближе. Я непреднамеренно выбрала квартиру, где большинство других - пожилые женщины, которые с глубоким подозрением смотрят на мои ботинки, джинсы и грузовик. У меня не было времени найти более подходящее место для проживания ".
  
  "Где ты вырос?" Спросила Джейн.
  
  "По всему Мичигану", - сказала Эвалин. "В приемных семьях".
  
  "О, мне так жаль. Я не хотела совать нос не в свое дело", - сказала Джейн.
  
  Эвалин откинула назад свои вьющиеся волосы безукоризненно чистой рукой с практичными короткими ногтями и сказала: "Это не любопытство. По большей части все было не так плохо, как вы слышите. Мне очень повезло провести несколько лет с хорошими людьми. Мужчина был профессором английского языка, а женщина преподавала химию в средней школе. Им было за сорок, и у них не было детей, поэтому они взяли меня к себе. Мне тогда было около одиннадцати. Моя мать умерла от пьянства. И никто не знал, кем были другие мои родственники. Эта пара
  
  относился ко мне хорошо. Я выучила хороший английский, и мне навязали химию. К счастью, я обнаружила, что это интересно ".
  
  "Ты провел с ними много времени?" Спросила Шелли.
  
  "Почти три года. Затем, наконец, произошло то, чего они хотели больше всего на свете. Жена забеременела намного позже, чем они отказались когда-либо иметь собственных детей. Я оставалась здесь, пока не родился ребенок, симпатичный, толстый маленький мальчик. Но было очевидно, что они потеряли ко мне всякий интерес. Понятно, конечно. Через шесть месяцев я была просто неоплачиваемой няней, поэтому меня перевели к множеству других людей ".
  
  "Надеюсь, приятные люди", - сказала Джейн.
  
  Эвалин пожала плечами. "Не многие из них были. Они просто играли, чтобы заработать немного денег, большинство из них. Но из-за людей, с которыми я была первой, я поняла, что была намного умнее большинства приемных родителей и толп детей, которых они держали. Я смогла запугать их. Думаю, я откровенно напугал некоторых из них. Когда я вышел из системы социального обеспечения, я решил, что не очень хочу быть окруженным детьми и домохозяйками, наживающимися на социальных услугах. Итак, на деньги, которые я сэкономил, обслуживая столики, работая няней и выполняя контрольные работы по химии для старшеклассников — это было действительно прибыльно, — я поступил в торговую школу, чтобы научиться ремеслу.
  
  "Сначала я узнал все об электрике, которая наскучила мне до безумия и к тому же напугала",
  
  Эвалин продолжала. "Потом я попробовала плотничать, но у меня не было к этому способностей. И это требует ужасно много дорогого оборудования, даже если ты любишь этим заниматься".
  
  "Как ты заинтересовался раскатыванием листов?"
  
  "Кто-то в отчаянии нанял меня отшлифовать. Все в строительном бизнесе ненавидят эту часть работы. Я полагал, что это хорошо оплачиваемая работа, но вскоре понял, почему так трудно заставить кого-либо этим заниматься. Это не гипсокартон, который трудно установить. Нужны только точные цифры и много мускулов. Шпильки на месте. Их легко измерить и вырезать. Это всего лишь цифры. Но шлифовка - это кошмар. Обычная тяжелая работа, которую приходится выполнять дважды. Пыль попадает в глаза, нос и волосы и оставляет белый след на всех ваших вещах ".
  
  "Держу пари, именно тогда ты начал вспоминать о вашей химии", - сказала Джейн.
  
  Эвалин улыбнулась. "Совершенно верно. Я проводила все свои свободные вечера в библиотеке за компьютером, изучая все, что можно узнать о каждом виде строительного раствора. Я наскучил тебе, не так ли?" - сказала она со смехом.
  
  "Вовсе нет", - сказала Джейн. "Я очарована внутренней информацией о том, почему люди выбирают то, что они делают со своей жизнью".
  
  Эвалин ухмыльнулась и продолжила. "Короче говоря — ну, немного короче — я рыскала по Интернету в поисках старых строений, которые все еще стоят-
  
  работал над книгой и внезапно обнаружил нечто ошеломляющее".
  
  "Что это было?" Спросила Шелли.
  
  "К сожалению, мой адвокат сказал мне никогда не разглашать это. Но я переехала в Чикаго, где работа оплачивалась лучше. Арендовал отапливаемый гараж и жил в нем два месяца, работая днем так часто, как только мог. И экспериментируя по вечерам и выходным. Я наконец понял, что никогда не смогу избавиться от пыли, поэтому около шести месяцев назад я снял квартиру и просто проводил свободное время в гараже. Тем временем я вернулся в библиотеку, чтобы изучить авторские права и товарные знаки, и нашел патентного поверенного. И это подводит меня к сегодняшнему дню. Джейн была достаточно мила, чтобы притвориться старой подругой и засвидетельствовать мою подпись ".
  
  Эвалин одарила их ослепительной улыбкой, подняла кулак и сказала: "Ура!"
  
  "Милая девушка, не правда ли?" Сказала Джейн, когда они направились домой.
  
  "Хм", - сказала Шелли. "Приятная. Не обязательно приятная. Мне не понравилась идея о том, что она зарабатывает деньги, написав работы по химии для других студентов".
  
  "Нет, я тоже этого не делал. Но, Шелли, если бы мы выросли без родителей, без денег и хотели преуспеть в жизни, мы могли бы выбрать что-то не совсем правильное".
  
  "Я не думаю, что мы бы так поступили".
  
  Джейн отпустила это. Она вспомнила свое собственное детство, проведенное в путешествиях со своими отцом и матерью-дипломатами. Она была не очень хорошим человеком, чтобы выносить такие суждения. Ее и ее сестру Марти часто помещали в школы-интернаты, когда было неуместно брать детей с собой на миссии ее отца. Их обоих жестко учили всегда быть вежливыми и обходительными. Однако Марти это не понравилось, когда она начала жить своей собственной жизнью.
  
  "Не могли бы мы ненадолго остановиться на проекте?" Спросила Шелли. "Я забыла измерить подвал. И мы даже не видели третий этаж, где находятся фронтоны".
  
  "Мансардные окна", - автоматически поправила ее Джейн. "Наверное, да. Я оставила ужин с инструкциями поставить все это в духовку в половине шестого. И сейчас как раз такое время. Будет готов не раньше, чем через полчаса".
  
  Очевидно, все покинули рабочее место. Никаких грузовиков, никаких признаков того, что фары остались включенными, и много места для парковки. "Я захватила с собой фонарики", - сказала Шелли. "Я понятия не имею, есть ли там внизу светильники".
  
  Входная дверь не была заперта. "Неудивительно, что сюда может забрести кто угодно", - сказала Джейн. "Битси и Сандре следует все запереть, когда рабочие уйдут".
  
  "Это всего лишь одна из многих вещей, которые они делают неправильно", - сказала Шелли, открывая подвал
  
  дверь и нащупывание выключателя на стене. Когда она нашла его, старомодную кнопку, свет залил лестницу.
  
  "О Боже мой!" Воскликнула Джейн. "Там внизу тело!"
  
  Двенадцать
  
  Шелли и Джейн позвонили к себе домой и сообщили своим детям, что задерживаются. "Но убавь температуру в духовке до 225", - сказала Джейн Тодду.
  
  "Что случилось, мам?"
  
  "В доме, который ремонтируется, произошел несчастный случай. Я буду дома, как только смогу. Сейчас мне нужно положить трубку".
  
  "У вас с миссис Новак все в порядке?"
  
  "Все в порядке. Не волнуйся", - сказала Джейн самым жизнерадостным голосом, на который была способна, и это было нелегко. Шелли уже набрала 911 со своего мобильного телефона, и они почти сразу же услышали вдалеке вой сирен.
  
  "Разве мы не должны пойти туда и посмотреть, можем ли мы ей помочь?" Спросила Джейн.
  
  "Я так не думаю", - сказала Шелли дрожащим голосом. "Я абсолютно уверена, судя по углу наклона ее шеи, что она мертва. Давай просто останемся у входной двери. Прости, что я нажал на ту светящуюся кнопку. Возможно, я наложил отпечаток пальца на чей-то другой ".
  
  Две машины скорой помощи прибыли в один и тот же момент,
  
  и Шелли сказала им, где найти дверь в подвал. Мел Вандайн прибыл буквально через мгновение. И очень разозлился, увидев их.
  
  "Я только что закончил всю свою работу и получил этот звонок. Какого черта вы двое здесь делаете?"
  
  "Иди проверь ситуацию, и мы объясним позже", - сказала Джейн, понимая его разочарование. У них не было времени вместе больше недели, и обе с нетерпением ждали, когда он ненадолго освободится.
  
  Шелли спросила Джейн: "Разве Мел не знала, чем мы занимались?"
  
  Джейн покачала головой. "Он был безумно занят последнюю неделю. Нужно закончить три разных дела. В основном все, что мы делали, это играли в телефонные пятнашки. Неудивительно, что он на нас злится. Теперь он, вероятно, застрянет с этим, как раз тогда, когда он ожидал немного тишины и покоя ".
  
  "Но мы сможем предоставить ему справочный материал и наши впечатления о людях, работающих здесь. Разве он не будет наименее благодарен?"
  
  Джейн просто закатила глаза, не веря, что Шелли могла сказать что-то настолько невинное с невозмутимым лицом.
  
  Вскоре вернулся Мэл с грозным выражением лица. "Я полагаю, вы знаете, кто жертва?"
  
  "Сандра Андерсон", - сказала Джейн. "Она является — или, возможно, была — подрядчиком".
  
  "Что это значит, "есть или был"?"
  
  "Когда я в последний раз разговаривала с владелицей, - ответила Шелли, - она готовилась уволить Сандру".
  
  "И кто владелец этой развалины, если ты не против сказать мне?" Спросила Мел, все еще глубоко саркастично настроенная.
  
  "Битси Бернсайд", - сказала Джейн, делая вид, что не поняла, что он сделал неприятное замечание. "Если ты можешь подождать секунду, я думаю, у меня в сумочке есть номер ее телефона". Она порылась, пока Мел кипел от злости, и нашла скомканную депозитную квитанцию, на которой написала это. Она протянула ее и спросила: "Теперь мы можем идти домой?"
  
  "Пожалуйста, сделай это. Я помню, где тебя найти", - сказал он со вздохом.
  
  "Если ты сможешь уйти, ужин в духовке", - предложила Джейн.
  
  "Ты действительно так думаешь? Неважно". Он отвернулся и исчез.
  
  Джейн и Шелли сбежали. "Может быть, ты думаешь, она просто споткнулась и упала?" Спросила Джейн по дороге домой.
  
  "Я не видел сумочки. Полиция, должно быть, тоже ее не нашла, если Мел спросила у нас ее имя. Я никогда не видел ее без сумочки. Нет, я не думаю, что она споткнулась сама. Кто-то толкнул ее."
  
  Битси позвонила Джейн позже вечером. "Джейн, это так ужасно! Я боюсь, что детектив думает, что я убила Сэнди. Он сказал, что разговаривал с тобой и Шелли, и у меня сложилось впечатление, что вы знали его раньше."
  
  "Я встречаюсь с ним", - призналась Джейн.
  
  "Ты шутишь! Нет, я думаю, что это не так. Сэнди
  
  и я действительно сильно разозлился, когда сказал ей, что я я нанял подрядчика, которому изначально было предложено предложение
  
  От. Но у меня не было причин причинять ей вред. Ты не можешь объяснить это своему детективу?"
  
  "Он умный человек, Битси. Это то, чем он успешно зарабатывает на жизнь. Он не делает поспешных выводов. И он действительно не приветствовал бы мой вклад ".
  
  На линии повисло долгое молчание. Наконец, сквозь слезы Битси прохрипела: "Ты же не думаешь, что я могла сделать такое, не так ли?"
  
  "Нет, конечно, нет", - солгала Джейн. Если Битси столкнула Сандру с лестницы, она, конечно, не хотела вести себя так, как будто подозревала ее, опасаясь, что сама может стать следующей жертвой. "Я просто говорю тебе, что он эксперт в том, что он делает, и он сам выяснит, что случилось с Сандрой". Это была не совсем правда. Джейн и Шелли поделились с Мелом информацией о домашних делах в паре других случаев. Он назвал это опасным вынюхиванием. Они расценили это как помощь.
  
  Битси продолжила, нисколько не успокоившись: "Но я закончила ремонт раньше, чем она. Дискуссия становилась излишне уродливой, и я подумал, что больше нечего сказать продуктивного, поэтому я вышел из дома, намереваясь вернуться и запереть его после того, как все уйдут. Наверняка кто-нибудь видел, как я уезжал, или знал, что я уехал, пока она все еще стояла во дворе и кричала на меня, когда я отъезжал. Я уверен, что все глазели и подслушивали. Некоторым работникам она действительно не нравилась. Но я был слишком
  
  расстроен из-за конфронтации, чтобы не забыть вернуться и запереть, когда она ушла ".
  
  "Тогда все должно быть в порядке, - сказала Джейн, - если у вас есть свидетели".
  
  "По меньшей мере, полдюжины. Все были наверху, все еще работали, и Сэнди кричала так громко, что я уверен, они это слышали. Ваш детектив действительно запросил имена и адреса всех ".
  
  Мой детектив, подумала Джейн. Это заставляло его звучать как ее личный телохранитель.
  
  Джейн немедленно позвонила Шелли. "Ты закончила с ужином? Мне только что позвонила Битси в истерике".
  
  "Сначала мне нужно проконтролировать кое-какое домашнее задание. Это займет около получаса".
  
  Собственное наблюдение Джейн состояло в том, что она заглядывала в дверь спальни Тодда, где она могла видеть экран его компьютера. Очевидно, он строил сетки для своего проекта по простым числам. Кэти была на другой телефонной линии, хихикая.
  
  "Пора вешать трубку и делать домашнее задание", - сказала Джейн.
  
  "У меня их нет, и мы с Дженни строим планы на следующие выходные", - сказала она.
  
  "Обязательно очисти их со мной", - предупредила Джейн, спускаясь вниз, чтобы загрузить посудомоечную машину.
  
  Шелли умерла вовремя. "Итак, что Битси сказала тебе?"
  
  "Что она думает, что "мой детектив" думает, что это сделала она".
  
  "Твой детектив? Откуда она узнала о тебе и Мел?"
  
  "Должно быть, он упомянул о разговоре с нами. Очевидно, у нее возникла мысль, что он уже знал нас. Я признал это. Она хотела, чтобы я повлиял на него".
  
  "Счастливый случай!" Воскликнула Шелли.
  
  "Она не поняла, когда я объяснила, что он всегда находит нужного преступника", - сказала Джейн, наливая им по чашке горячего кофе без кофеина и ставя тарелку с печеньем из продуктового магазина на кухонный стол.
  
  "Она подумала, что я имею в виду, что я думала, что она сделала это", - закончила Джейн. "Я сказала ей, что ничего подобного не думала". \
  
  "Молодец. Мы не хотим наживать в ней врага, если окажется, что она виновна".
  
  "Она сказала, что был ужасный скандал, когда она уволила Сандру. Много криков. Она чувствовала, что все работники слышали и видели ту часть, где Битси убежала на своей машине, а Сандра кричала на нее во дворе. Я полагаю, если это правда, она не виновата ".
  
  Шелли обдумала это. "Может быть, и нет. Честно говоря, я могу понять, что они обе чувствовали, как будто были потерпевшей стороной. Может быть, Битси вернулась еще на один раунд. Может быть, она даже вернулась, чтобы извиниться. Любой из сценариев мог привести к столкновению. Возможно, это был несчастный случай ".
  
  "Наверху лестницы в подвал с открытой дверью?" Спросила Джейн. "И ее сумочка пропала?"
  
  "Откуда мы знаем, что он пропал? Может быть, это пародия-
  
  сбежала, когда она упала или ушла под лестницу."
  
  "Я уверен, что полиция подумала об этом, Шелли".
  
  "Хм. Полагаю, это маловероятно. А как насчет бывшего мужа Битси?"
  
  "А что насчет него?"
  
  "Он, очевидно, испытывал к ней высокий уровень презрения. Когда он остановился у дома, чтобы приставать к ней, было очевидно, что он многое знал о том, что происходит. Возможно, он намеревался втянуть ее в еще большие неприятности, став причиной чьей-то смерти."
  
  "Он казался мерзким типом, который мог бы так поступить, но пошел бы он на такой риск? У нее и так было достаточно неприятностей, которые она сама навлекла на себя", - сказала Джейн, добавив: "Съешь еще печенье, пожалуйста. Я съем их все, если ты этого не сделаешь ".
  
  Шелли попробовала откусить. "Они неплохие. Итак, кто еще может быть ответственен? Как насчет Эвалин? Ей не нравилась Сандра. Она жаловалась на то, что ее называли "Эв", как будто это было в честь Эверетта ".
  
  "Это банальная вещь. Не стоит того, чтобы за нее убивать. А как насчет печника? Он действительно был очень зол из-за того, что ему пришлось вытаскивать тухлых креветок из воздуховода. И я его не виню. Такой ужасный запах".
  
  "Я бы предположила, что печники привыкли находить неприятные вещи в воздуховодах", - ответила Шелли. "Мертвых опоссумов, белок и тому подобное. И это не значит, что Сандре не грозил более крупный счет, потому что это была ее вина ".
  
  "Сандра не платила по счетам. Битси была, не забывай".
  
  "Мы просто продолжаем возвращаться к Битси, не так ли?" Спросила Шелли.
  
  "Да, мы знаем. Интересно, что они на самом деле сказали друг другу. Что, если Сандра угрожала подать в суд на Битси, если ее уволят?" Это, вдобавок ко всем прочим расходам, могло довести Битси до крайности. Но мы многого не знаем ".
  
  "Например, что?"
  
  "Кто еще не любил Сандру?" Спросила Джейн. "У нее тоже есть бывший муж. По крайней мере, я так думаю. Разве не по этой причине она взяла обратно девичью фамилию своей матери?"
  
  "Я подумал, что это было настолько глупо, что выбросил это из головы. Я не знаю, был ли у нее муж. Но как насчет других работников? Был ли кто-то еще, кроме Уэсли, печника, в ярости из-за того, что она не обеспечила безопасность участка? Может быть, были украдены ценные инструменты?"
  
  "Это, опять же, в конечном итоге перешло бы в обязанности Битси", - указала Джейн. "На самом деле это было ее дело - убедиться, что двери заперты. Она владелица собственности. Это ее страховая компания, которая должна была бы заплатить за инструменты, если бы они были украдены или повреждены ".
  
  "Снова вернемся к Битси. Ты действительно думаешь, что она не сделала это сама?"
  
  "Битси мне никогда особо не нравилась, но я просто не могу представить, чтобы она кого-то убила. А ты можешь?"
  
  "Я действительно не знаю ее достаточно хорошо, чтобы догадаться"
  
  Призналась Шелли. "Я думаю, нам придется позволить Мэлу разобраться во всем. В конце концов, это его работа".
  
  "Но мы могли бы ему немного помочь", - сказала Джейн. "Рабочие думают о нас как о простых людях, которым приходилось мириться и с Битси, и с Сандрой. С нами они бы больше сплетничали, чем с Мэл ".
  
  Тринадцать
  
  ««
  
  Департамент полиции закрыл "реновационный дом" на следующий день, чтобы завершить физический обыск помещений, что позволило Джейн и Шелли вернуться к реальной жизни. Каждый из них нанес серьезный удар по продуктовому магазину, оплатил и отправил по почте счета, сделал уборку, а ближе к вечеру они объединились, чтобы пойти в библиотеку и просмотреть множество дорогих книг по декорированию. Джейн ничего не слышала от Мела и не пыталась дозвониться ему, когда он был в таком плохом настроении.
  
  Они провели вторую половину дня, изучая книги, выискивая множество хороших идей, особенно для ванных комнат и кухонь. Шелли получила свою копию замеров и сделала подробные заметки о том, что и где может поместиться. Заметки Джейн были о стилях и терминах, которые она изучала.
  
  "Это самая забавная часть", - сказала Джейн. "Я чувствую себя немного лучше от возможности действительно заняться этим".
  
  "Это зависит от многих вещей", - напомнила ей Шелли. "Какого рода контракт заключает Битси
  
  покончим с этим. И я уверен, что она даже не думает об этом сейчас. Не говоря уже о том, что может обнаружить полиция. Ты же не хочешь просто позвонить Мэл, не так ли?"
  
  "Я не высовываюсь, пока он не успокоится", - сказала Джейн. "Не в моих интересах еще больше раздражать его, когда он так перегружен работой".
  
  "Я, конечно, хотела бы знать, что он узнал о других вовлеченных людях", - сказала Шелли. "И мне интересно, кто этот новый подрядчик. Очевидно, это мужчина. Интересно, что он подумает обо всех работницах ".
  
  "Ты же не думаешь, что он заменит их, не так ли?"
  
  "Я бы не подумал, что он мог. Вероятно, у большинства из них контракт с Битси".
  
  "Но если контракты действительно заключались с Сандрой...?"
  
  "О, дорогая. Я об этом не подумала. Наш контракт, хотя и явно разработанный Сандрой, должен был быть заключен с Битси. Я бы предположила, что остальные были такими же".
  
  "Тогда он останется с рабочими, если они не выйдут добровольно".
  
  "Некоторые из них могут", - сказала Шелли. "Но большинство из них, казалось, были довольно хороши в том, что они делали".
  
  "Жаль, что мы не знаем больше о большинстве из них", - сказала Джейн. "После того, как я немного узнала об Evaline, это заставляет меня задуматься, как и почему
  
  остальные, как Джек и Генри, случайно попали на традиционно мужскую работу. И, похоже, неплохо справляются с ней. Держу пари, они не бросят работу. Работа, которую они делают в доме, станет для них хорошим подспорьем при поиске другой работы ".
  
  "Наверное, ты прав. Возможно, нам нужно узнать их получше, когда работа сможет продолжаться", - согласилась Шелли.
  
  "Но не на глазах у Мел", - предупредила Джейн. "Нам придется проводить их подальше от работы, если дом все еще кишит полицейскими".
  
  "Разве мы не получили их список?"
  
  "Я этого не делала", - сказала Джейн.
  
  "Я бегу домой за своим досье. Я уверена, что в пачке бумаг, которую дала мне Битси, есть список работников".
  
  "Зачем ей давать кому-либо из нас эту информацию?"
  
  "Я полагаю, в консультационных целях. Чтобы узнать, что они думают о целесообразности того, что мы покупаем. Скажем, электропроводку для кухни или необходимую сантехнику и размеры ванных комнат. Я собираюсь сбегать домой и посмотреть, права ли я насчет этого списка. Я уверена, что мне это не почудилось. Просто мне было не особенно интересно, когда я это увидела ".
  
  "Мы еще не встречались с водопроводчиком и не слышали о нем, не так ли?"
  
  Шелли вернулась через несколько минут. "Я была права. Вот имена и номера телефонов. Но водопроводчик не упомянут. Что бы вы сказали, чтобы получить-
  
  встретимся где-нибудь завтра, если дом все еще закрыт, с Жаклин и Генриеттой?"
  
  "Под каким предлогом?"
  
  "Мы можем сказать, что нам нужно знать, каковы планы на готовую деревянную отделку, чтобы мы не сталкивались с ней в мебели", - сказала Шелли.
  
  "А потом просто поболтать с ними об общих чертах? Мне это нравится".
  
  Шелли позвонила и договорилась о времени и месте обеда на следующий день.
  
  "Вы двое - эксперты в своей работе, и мы не хотим делать ничего, что могло бы поставить ее под угрозу", - сказала Шелли, когда они встретились с двумя женщинами.
  
  Было интересно посмотреть на пару в их уличной одежде, а не в рабочей. Джек был в розовом сарафане с красивым кружевным воротничком и с легким, очень женственным макияжем. Она была настоящей Жаклин, когда не работала. Генри был одет в нейтральный в гендерном отношении костюм темно-синего цвета с брюками и очень элегантную блузку в сине-белую полоску. На лацкане ее пиджака была красивая эмалевая булавка.
  
  Они обе были так красиво одеты, что Джейн и Шелли оказались в тени. Обе они были в достаточно милых брюках, блузках и легких свитерах, потому что в ресторанах кондиционеры обычно включались до поздней осени. По единому молчаливому согласию они назвали двух своих гостей их полными настоящими именами.
  
  Шелли достала несколько образцов крошек краски,
  
  и пока официантка остывала в ожидании, пока они приступят к меню, Шелли спросила совета Жаклин и Генриетты по цветовому оформлению основной части зала, над которым они в данный момент работали. Все очень профессионально и подходит для незнакомцев, которые должны были работать вместе.
  
  Джейн особенно понравились альтернативные предложения Жаклин по цветам.
  
  "Я думаю, что-нибудь более теплое", - сказала Жаклин. "Блюз мог бы быть более легким и приглушенным. И если бы это зависело от меня, крем мог бы быть просто чуть, чуть более золотистым ".
  
  Шелли достала из блокнота еще несколько кусочков краски. "Нравится это?" - спросила она. "Я думаю, ты прав".
  
  Джейн толкнула Шелли локтем. "Официантка ждет. Мы должны сделать заказ, пока она не разозлилась еще больше. Здесь полно народу, и она хочет поторопить нас".
  
  "Я думаю, мы разобрались с этим удовлетворительно", - любезно сказала Шелли, делая маленькие пометки на обратной стороне образцов краски и убирая их. "Мы действительно благодарны за ваши идеи".
  
  Все они изучили меню и заказали салаты, за исключением Генриетты, которая заказала бургер средней прожарки с картофелем фри.
  
  Затем возникла настоящая цель собрания.
  
  "Как вы оба выбрали для себя такую необычную работу?" Спросила Джейн.
  
  Жаклин и Генриетта улыбнулись друг другу. Жаклин сказала: "Ты не можешь себе представить, как часто
  
  нас спрашивают об этом. Мы оба выросли с отцами, которые были плотниками, и, естественно, у нас появился интерес. Я решил поступить в торговую школу вместо колледжа, и Генриетта поступила так же. Мы познакомились в ремесленном училище."
  
  "Я была на год старше Жаклин, - вставила Генриетта, - и уже выполняла несколько мелких работ, которые для меня организовала профессиональная школа. В основном мебель. Маленькие столики и стулья в миссионерском стиле. Поскольку мы были там единственными женщинами, кроме одной из учительниц, мы, естественно, узнали друг друга. Я попросила Жаклин помочь мне с отделкой. У меня талант к дизайну, но у Джеки нюх на цвет ".
  
  "С тех пор мы работаем вместе", - сказала Жаклин с улыбкой. "Но это самая большая работа, которую мы получили на данный момент. Это действительно сложная задача, и Битси дает нам полную свободу действий, чтобы использовать наши навыки ".
  
  "Просто такой позор, что бедняжка Битси связалась с Сандрой", - мрачно сказала Генриетта. "Она действительно не подходила для этой работы. У нее были совершенно другие планы".
  
  "Что это было?"
  
  "О, я думала, ты заметила", - сказала Генриетта. "Грандиозная феминистская штука. Мы оба столкнулись с этим, когда вместе вышли в реальный мир, но довольно скоро оправились от этого. Это бессмысленно. Как только вы хорошо выполнили пару заданий, вас рекомендуют другим людям по качеству вашей работы, а не по вашему полу ".
  
  "Разве у вас не возникают проблемы в основном с подрядчиками-мужчинами?" Спросила Шелли.
  
  "Обычно мы работаем для индивидуальных заказчиков. И мы по-прежнему изготавливаем мебель на заказ", - сказала Жаклин. "Когда несколько подрядчиков, с которыми мы работали, видят наши портфолио выполненных нами работ, мы обычно получаем работу".
  
  "За исключением одного по-настоящему мачо, который был в ужасе от лесбиянок", - сказала Генриетта. "Похоже, он думал, что это какая-то болезнь".
  
  "Это странно", - сказала Шелли. "Кажется, что большинство мачо больше боятся мужчин-геев. Похоже, они думают, что для них это большая угроза".
  
  "Обычно это верно и в нашем опыте", - сказала Генриетта. "Но Сандра слишком серьезно относилась к своему воинствующему феминизму. Мне жаль, что она умерла и все такое, но это вызвало разногласия. Называть нас всех мужскими именами было так глупо и оскорбительно. Никто никогда не делал этого с нами раньше. Я отказался называть ее Сэнди. Я думаю, Битси единственная, кто так делает ".
  
  "Тебе действительно не нравилось с ней работать?"
  
  "История с именем была глупой", - сказала Жаклин. "Я не возражаю, чтобы меня называли Джеки. Это распространенное прозвище, и произносить его легче, чем Жаклин. Но что мне действительно не нравилось, так это то, что она не была компетентным подрядчиком. Контракты, которые Битси позволяла ей составлять, были нелепыми и свидетельствовали о ее незнании бизнеса ".
  
  "Мы обнаружили, что это тоже правда", - сказала Шелли. "Вы знаете, нас все еще по-настоящему не наняли, пока в соглашение, которое нам предложили, не будут внесены существенные поправки".
  
  "Не беспокойся об этом", - сказала Генриетта. "Битси
  
  хорошо говорит о твоих вкусах. Я бы предположил, что она согласится с тем, что ты хочешь. Она давно знает вас обоих, не так ли?"
  
  "Да", - сказала Шелли. "Мы много лет назад работали в родительском комитете".
  
  Это заставило всех рассмеяться.
  
  Когда принесли еду, они принялись за еду, и разговор шел исключительно о еде. Когда они рассматривали десерт, Джейн спросила: "Кто-нибудь действительно ненавидел Сандру?"
  
  "Ненависть? Я бы не стала заходить так далеко", - сказала Жаклин. "Она была серьезно раздражающей и не очень хороша в том, что пыталась сделать. Я думаю, что единственным человеком, которому она искренне не нравилась, была Томазина ".
  
  "Мы еще не познакомились с Томазиной", - сказала Джейн. "Она электрик, не так ли?"
  
  "И она очень хороша", - сказала Генриетта. "Но у нее украли ящик с инструментами, и он вышел из строя, потому что Сандра отвечала за то, чтобы все инструменты, которые нельзя было тащить домой каждую ночь, были надежно заперты. И был тот случай, когда Джеки испытала серьезный шок, когда включила рубанок."
  
  Жаклин возразила. "Это ничего не значило. Просто толчок, который сбил меня с ног".
  
  "Это вырубило тебя, Джеки! Не стесняйся этого", - сказала Генриетта. "Тебе повезло, что это тебя не убило".
  
  "Я в порядке. И я уверен, что Томазина не сделала ничего плохого. Рубанок работал нормально за день до этого, а она за день до этого заболела
  
  это. Это был просто еще один из тех отвратительных трюков, которые кто-то разыгрывал. И я не был вырублен шоком. Это случилось потому, что я отскочил назад, споткнулся и ударился головой об одну из пильных лошадей ".
  
  Джейн и Шелли с тревогой посмотрели друг на друга.
  
  "Мы не слышали об этом", - сказала Джейн, все мысли, которые у нее были о десерте, были полностью забыты.
  
  Четырнадцать
  
  Следующей нам нужно встретиться с Томазиной", - сказала Шелли, когда они направлялись домой.
  
  "Похоже, она хорошая подозреваемая, не так ли?"
  
  "Возможно, она была не самой сердитой из них. Мы все еще не знаем нескольких других", - напомнила Шелли Джейн.
  
  "Кого нам не хватает?"
  
  Шелли сверилась со своим списком работников. "Вот Карл Стрингфилд, парень, который работает с Evaline. Большой высокий мужчина, за которым мы наблюдали, небрежно повертел большой кусок гипсокартона, приложил его к стене и установил идеально. И, конечно, неуловимый сантехник ".
  
  "Интересно, как много из того, что мы уже знаем, известно Мэл".
  
  После того, как Шелли разобралась в этой непонятной структуре предложения, она сказала: "Вероятно, мы знаем больше об их личностях и происхождении. По крайней мере, это верно в отношении Битси, Эвалин, Жаклин и Генриетты. Но гораздо более вероятно, что он будет в курсе фактических доказательств того, является ли или
  
  Смерть Сандры не была убийством или неуклюжим несчастным случаем."
  
  "Я попытаюсь пригласить Мела сегодня вечером на ужин", - предложила Джейн. "В конце концов, он сейчас работает только над одним делом вместо трех. Он почувствует сильную мотивацию к тому, чтобы немного пожить настоящей жизнью вне работы ".
  
  "Что ты собираешься приготовить на ужин?" Спросила Шелли, приступая к сути плана. "Какой у него любимый ужин?"
  
  "Стейки, приготовленные на гриле средней прожарки. Дважды запеченный картофель. Жирная, переваренная зеленая фасоль. И он даже попробует салат, если будет вынужден".
  
  "Тогда я бы оставила салат", - сказала Шелли с усмешкой. "Интересно, что его ужасно требовательная мать, которая, вероятно, ела в самых дорогих ресторанах страны, думает о его вкусах".
  
  Джейн содрогнулась при мысли о матери Мел. Однажды она провела Рождество с Мел и оказалась у Джейн, которая нашла ее грозной и явно враждебно настроенной к идее того, что у ее сына может возникнуть романтическая привязанность к женщине, которую она не выбирала для него сама. Особенно вдова с тремя детьми.
  
  Джейн одержала верх ранее и отвезла их двоих на ланч в своем сомнительной репутации универсале, так что ей просто пришлось высадить Шелли и заехать в продуктовый магазин, предварительно оставив сообщение голосовой почты на мобильном телефоне Мела о том, что он приглашен на его любимый ужин. Если это не привлечет его полного внимания, то ничто не привлечет.
  
  Когда она вернулась, нагруженная продуктами, на автоответчике мигал огонек. "Я бы ни за что на свете не пропустила это", - сказала Мел. "В шесть тридцать?"
  
  "Мы до сих пор не знаем, что с ней случилось", - сказал он, когда они покончили с тем, что, по его словам, было потрясающим ужином. Они поели на кухне с Кэти и Тоддом, но вышли на улицу, чтобы посидеть под зонтиком от столика во внутреннем дворике и выпить бокал вина на десерт для Джейн и пива для Мел, которая значительно смягчилась с тех пор, как разговаривала с ним в последний раз.
  
  "Нет явных признаков того, что ее столкнули с лестницы, но для этого не потребовалось бы огромной силы, которая оставила бы синяки", - сказал он, делая глоток пива. "Это вкусно".
  
  "Вы собираетесь продолжать расследование?"
  
  "Мы должны. Пропавшая сумочка - одна из причин. Очевидно, никто из работающих на стройке ни разу не видел Сандру без нее. На противоположном плече у нее висела сумка на длинном ремешке, чтобы ее нельзя было уронить или украсть ".
  
  "Даже я это заметила. Когда мы впервые встретились с ней, Шелли и я спрятали наши кошельки между нами. Когда я спросил, не хочет ли Сандра поставить туда и свой, она повела себя так, словно я плюнул в ее стакан ".
  
  "Я бы отчасти хотела, чтобы ты это сделал. Это уберегло бы тебя от всего этого", - сказала Мел со смехом.
  
  "И никаких следов этого где-нибудь в доме?"
  
  "Нет. Но основная причина рассматривать это как преступление в том, что ее так искренне не любили
  
  все участники проекта. Никто не может сказать о ней ничего хорошего. Все они очень откровенны по этому поводу. Кажется, она изо всех сил старается оскорбить людей, работающих над домом. Возможно, у одной из них был более веский мотив, чем критика в ее адрес, которую они высказали ".
  
  "Ты уже знаешь, когда она умерла?"
  
  "Когда она упала на цокольный этаж", - сказала Мел.
  
  "Я знаю это. Я имею в виду, во сколько?"
  
  "Патологоанатом говорит, что где-то между половиной четвертого и половиной шестого. Жаль, что на ней не было часов с удобным остановом".
  
  "Это довольно большой промежуток времени", - сказала Джейн. "Я полагаю, вы спросили всех, кто там работает, не пропадал ли кто-нибудь на некоторое время".
  
  "Конечно, я это сделала", - сказала Мел на удивление мягко. "Каждый делал свою работу и не обращал особого внимания на то, что делали другие. Некоторые сказали, что в перерывах выходили на улицу покурить, пара ходила в туалет. Таким образом, алиби не опровергнешь ".
  
  Воцарилось долгое дружеское молчание, пока они смотрели, как Макс и Мяу, кошки Джейн, возвращаются с поля за ее домом после долгого дня охоты на мышей и бурундуков. Мел поднялся, чтобы впустить их в дом, но Джейн сказала: "Нет, пожалуйста, не открывайте эту дверь. Я хочу, чтобы они выбросили остатки снаружи, а не на мой пол".
  
  Прошло еще целых пять минут, прежде чем Джейн призналась, что они с Шелли ранее приглашали Жаклин и Генриетту на ланч.
  
  Мел начал возражать, но Джейн оборвала его. "У нас была законная причина встретиться с ними. Предполагалось, что мы занимаемся отделкой, а они - плотники, которые используют всю специальную древесину. Мы хотели убедиться, что цветовая гамма, которую мы задумали для отделки первой части дома, получила их одобрение ".
  
  Мел взвизгнула от смеха. "Держу пари, ты довольно быстро прояснила эту часть своего выступления и погрузилась в чистую болтовню".
  
  Джейн улыбнулась. "Конечно, мы это сделали. Тебе сказали о том, что Жаклин была в шоке и потеряла сознание?"
  
  "Электрик рассказал нам все об этом. Проводка была повреждена. Не настолько сильно, чтобы убить ее, потому что, когда она подключила что бы это ни было, перегорел предохранитель. По крайней мере, так говорит электрик. Как и моя помощница, которая разбирается в электричестве. Она потеряла сознание, потому что отскочила назад, споткнулась и ударилась головой о козлы для пиления, когда падала ".
  
  "Электрика зовут Томазина, верно? Мы с ней еще не сталкивались".
  
  "Тебе это не понравится, когда ты это сделаешь. Она действительно жесткая, сквернословящая женщина, которая не станет слушать, о чем просят или говорят другие ".
  
  "Ваш главный подозреваемый?"
  
  "Не обязательно. Но если кто-то из них действительно настолько подл, чтобы убить кого-то, и мне пришлось выбирать наугад, я бы хотел выбрать ее ". Он отпил еще немного пива из своего бокала, прежде чем продолжить. Казалось, ему это было нужно.
  
  "Она все твердила и твердила о том, что дом никогда не запирался", - сказал он, сердито вспоминая свое интервью с ней. "Или даже достаточно заколотила окна нижнего этажа. Я получил полную информацию о том, какие ценные инструменты были в ее ящике с инструментами, который был украден. К тому времени, когда она дошла до того факта, что ее драгоценная проводка была повреждена, я испугался, что у нее будет инсульт прямо на месте. Как и у большинства самозанятых людей, у нее недостаточная страховка, и если бы Жаклин захотела подать на нее в суд за несчастный случай, все могло бы обернуться по-настоящему ужасно ".
  
  "Я думаю, в таком случае мы будем держаться от нее подальше", - сказала Джейн с улыбкой.
  
  На улице вырвало кошку.
  
  "Извините, я на минутку", - сказала она, направляясь в гараж за лопатой, чтобы перекинуть останки через задний забор.
  
  Мел громко смеялась, когда вернулась с этого обычного поручения. "Я никогда не знала женщины, которая так спокойно относилась бы к кускам мертвых животных".
  
  Джейн выглядела удивленной. "Я делаю это пару раз в неделю. Большую часть времени в доме. Разве ты не рад, что живешь не здесь? Все мои дети научились имитировать неприятные звуки, которые предшествуют выкидыванию кошки, и иногда делают это посреди ночи, чтобы заставить меня думать, что я не смею встать с постели, не включив свет. Разве я не рассказывал тебе о том, как однажды чуть не съездил головой в ванной по голове мыши? Все равно что наступить на мрамор, хотя и пушистый."
  
  Мел рассмеялась, но затем стала серьезной. "Ты замечательная женщина".
  
  "Нет, я обычная женщина с двумя кошками", - сказала она, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать его. "Ты, должно быть, просто вырос без кошек".
  
  "И без собак тоже", - сказал он немного патетично.
  
  "Не начинай со мной о собаках! Приучение Уилларда заняло больше времени, чем приучение к горшку ребенка мужского пола".
  
  Он усмехнулся и сказал: "Хочешь немного покататься?"
  
  "В твою квартиру?" Спросила Джейн с блеском в глазах.
  
  "Мы могли бы заглянуть туда. В конце концов, я должен еще раз поблагодарить тебя за ужин".
  
  Когда она позже вернулась домой, то увидела, что свет на кухне Шелли все еще горит. Телефон уже звонил, когда Джейн вошла в дверь.
  
  "Что тебе сказал Мел?" Спросила Шелли.
  
  "Я не помню", - мечтательно произнесла Джейн.
  
  "Ты был в его квартире сегодня вечером, не так ли? Но возьми себя в руки и вернись к реальной жизни. Расскажи мне, что он сказал".
  
  Джейн глубоко вздохнула, выбросила из головы последнюю часть вечера и пересказала то, что он сказал перед эпизодом с кошкой.
  
  Пятнадцать
  
  Рано на следующее утро Джейн вывела кошек и Уилларда во двор и с довольным видом сидела, наблюдая за ними, пока пила свою первую чашку кофе и выкуривала одну из трех сигарет, которые она позволяла себе в день. Она хотела бы совсем бросить курить и часто забывала выкурить одну из них. В суровые зимы она редко выходила на улицу в непогоду, чтобы выкурить больше одной, но три в день - это лучше, чем двадцать.
  
  Когда она вернулась в дом, на автоответчике было сообщение от ее сестры Марти. Она вздохнула. Марти звонил ей только тогда, когда она не могла вспомнить, где вообще находятся их родители, и это всегда было для финансовой помощи. Итак, она звонила Джейн, и после выслушивания глупых просьб, которые оставались без внимания Джейн, Джейн давала ей текущий номер телефона их родителей. Однажды Марти спросила, может ли она воспользоваться счетом телефонной карты Джейн, на что Джейн ответила, что, безусловно, не может.
  
  Почему Марти не сломался и не купил ком-
  
  путер? Она вышла замуж или жила за счет череды богатых мужчин. Таким образом, она всегда могла связаться с кем хотела по электронной почте. Джейн и ее родители поддерживали связь по крайней мере еженедельно, часто ежедневно, и это было бесплатно, в отличие от телефонных звонков в зарубежные страны.
  
  Как обычно, Джейн не сразу перезвонила. Иногда ей везло, если она медлила, и какая бы проблема ни представлялась Марти, она уже решалась сама собой. А иногда сама Марти даже не могла вспомнить. Этот вечер наступит достаточно скоро.
  
  Телефон зазвонил, когда она записывала номер на определителе вызывающего абонента. Она смутно задавалась вопросом, где сейчас Марти. Она не узнала код города.
  
  Она увидела, что это Шелли, и взяла трубку.
  
  "Ты уже вернулся к реальной жизни? Я видел, как ты сидел снаружи и ухмылялся. Приятный вечер с Мэл?"
  
  "К сожалению, я возвращаюсь к сути дела. Приходи, и я накормлю тебя чем-нибудь вроде завтрака".
  
  Шелли была там примерно через полминуты. "Разве это не здорово, когда все, что дети хотят на завтрак, - это сэндвич с яйцом и бутылку апельсинового сока, чтобы поесть и выпить по дороге в школу?" сказала она. "Я содрогаюсь при воспоминании о том, что мне приходилось готовить блинчики или бекон ни свет ни заря".
  
  "Все, что у меня есть, - это что-то вроде полезных батончиков мюсли", - извиняющимся тоном сказала Джейн. "Но они неплохие. Держи", - сказала она, бросая пару на тарелку.
  
  за кухонным столом и наливая им кофе. "Пока я был снаружи, позвонила моя сестра".
  
  "Что ей нужно сейчас?"
  
  "Я не перезванивала, чтобы узнать. Помнишь, как однажды она хотела, чтобы я помчалась в Сиэтл, потому что ей нужно было удалить вросший ноготь на ноге, и ожидала, что вся семья соберется вокруг, чтобы утешить ее?"
  
  "Я забыла об этом. Больше всего мне понравился тот раз, когда ты должна была поехать в Нэшвилл — или это была Саванна? — помочь ей выбрать платье для банкета".
  
  "Саванна, я думаю. Подозреваю, она думала, что я заплачу за платье и, естественно, за свой билет на самолет. Самые худшие - это когда она разводится, и ее деньги связаны в суде, и она хочет огромные кредиты. Я всегда могу сказать, что у детей в школе какая-то программа, и я никуда не могу пойти, когда она хочет, чтобы я пролетел полстраны, но из-за денег ей отказать сложнее ".
  
  "Я думаю, так было бы проще. Просто скажи ей, что у тебя их нет".
  
  "Она знает лучше, чем верить в это. Даже мои родители этого не сделают. Я не знаю, почему она продолжает спрашивать их".
  
  "Никогда?"
  
  "Нет, если у нее нет действительно хорошей истории. Тогда они переводят ей пару сотен долларов и делают то же самое для меня".
  
  Шелли потянулась за вторым батончиком с фруктами и мюсли. "Это не так плохо, как я ожидала. Я хочу
  
  поговорим с тобой о Томазине. Но не хочешь ли ты сначала перезвонить своей сестре?"
  
  "Ни один из этих вариантов не был бы моим первым выбором. Думаю, я бы предпочел провести неделю на Бермудах. Развалившись на пляже с хорошей книгой, размышляя о своих грехах".
  
  "Тогда давай сначала поговорим о Томазине. Я знаю, что Мел говорил о ней, какая она жесткая и противная. Но он коп, а многим людям не нравится разговаривать с копами".
  
  "В этом ты права", - признала Джейн. "Особенно когда они боятся, что их расследуют как возможных подозреваемых".
  
  "Но мы с тобой не копы. Мы просто поболтаем с ней на какую-нибудь безобидную тему, например, о том, сколько электрических розеток она планирует установить в тех комнатах, над которыми они сейчас работают. Представьте, что мы думаем о мебели и размещении ламп. А затем с огромным сочувствием расскажите о том, что пошло не так с проводкой ".
  
  "И также притворяешься, что понимаешь?"
  
  "Конечно".
  
  "Поскольку ты считаешь, что это звучит разумно, я, пожалуй, сыграю роль кивающего помощника, если ты не возражаешь. Я даже не хочу разбираться в электропроводке".
  
  "Я не против. Давай сходим в Дом семи Мэйблс и посмотрим, есть ли она поблизости".
  
  Джейн не понимала, почему этот каламбур так рассмешил Шелли. Шелли обычно даже не понимала каламбуров.
  
  "И этой Мэл там нет", - сказала Джейн. "Это понятно, не так ли?"
  
  "Мел случайно не упоминал, открыт ли для нас дом, когда вы были с ним прошлой ночью?"
  
  "Ты с ума сошел?" Спросила Джейн, надеясь, что не покраснела. "Мы вообще не говорили об этом".
  
  "Полагаю, тогда нам придется пойти туда", - сказала Шелли с выражением, которое у менее утонченной женщины было бы названо ухмылкой.
  
  Им потребовалось несколько минут, чтобы надеть джинсы и ботинки, чтобы они не выделялись среди рабочих. Шелли привыкала появляться на публике в джинсах, при условии, что они были свежевыглаженными. У запертой входной двери их встретила Битси, которая выглядела так, словно не спала пару дней. "Я хочу, чтобы вы двое познакомились с Джо Бадли. Теперь он наш подрядчик".
  
  Она привела их в старую столовую, где группа мужчин, которых они никогда не видели, устанавливала новую, из прочной фанеры. Сильные молодые люди, большинство из которых носили козлиные бородки, которые, по мнению Джейн, были одним из самых непривлекательных атрибутов лица, которые мужчина мог выбрать сознательно.
  
  Битси представила их Джо Бадли, который был огромным, дородного вида мужчиной с ярко-рыжими волосами и такими же бровями, которые сходились почти посередине его лица. Он тоже был в джинсах, ботинках и клетчатой рубашке, но на нем также была спортивная куртка, которая натягивалась в проймах и на его могучих плечах.
  
  Он пожал им руки парализующим пожатием и сказал с акцентом прямиком из Оклахомы: "Рад вас видеть, дамы".
  
  "Джейн и Шелли - наши декораторы. Или станут ими, когда я смогу приступить к подготовке их контракта для получения их согласия".
  
  "Женщины хороши в этом", - сказал он. Очевидно, это было пренебрежением к тому, что женщины хороши в других вещах, или так казалось Джейн. Затем она, к своему ужасу, поняла, что думает как Сандра. Что любой мужчина, который говорит о женщинах, автоматически высмеивает их. Сразу же после этой мысли Джо опроверг ее теорию.
  
  "Ну, вы, девочки, занимайтесь тем, чем занимались, пока мы с Битси здесь обсуждаем разные вещи".
  
  Шелли огляделась с явным удивлением. "С какими девушками ты разговариваешь? Я здесь не вижу девушек. Я не привела с собой свою дочь, и миссис Джеффри тоже. Ты, по какой-то странной случайности, считаешь, что все талантливые работники на работе - девушки?"
  
  Джо сказал: "Ты один из них, не так ли?"
  
  "Одна из чего?" Невинно спросила Шелли.
  
  "Одна из них феминистка".
  
  "До сегодняшнего дня - нет", - сказала Шелли. "Только мой собственный отец имеет право думать обо мне как о девочке".
  
  "Мне действительно жаль это слышать", - проворчал он, поворачиваясь к ней спиной и вовлекая Битси в обсуждение замены работников.
  
  Битси, возможно, вдохновленная Шелли, возможно, только что вступившая в свои права или просто побывавшая
  
  обезумев от недостатка отдыха, спросил: "Почему мы должны это делать, мальчик Джоуи? Ты находишь их работу неудовлетворительной, даже не взглянув на нее? Я нанял профессионалов в их областях. Некоторые из них - женщины. Но если ты не хочешь быть подрядчиком для этого, пусть будет так ".
  
  Джейн и Шелли обменялись быстрыми взглядами. Битси действительно рисковала. Подрядчики, которые были готовы вмешаться в любой момент, не были сильны на земле, даже в Чикаго. Все хорошие были заняты другой работой.
  
  Удивительно, но Джо попытался извиниться, фактически не произнеся слова "извините". "Что ж, если вы — женщины — так считаете, нам следует продолжить рассмотрение того, что вы сделали до сих пор. И составьте график работ, чтобы завершить его ".
  
  "Очень хорошо", - ледяным тоном сказала Битси.
  
  Битси и Джо поднялись по лестнице, Джо пропустил ее первой. То ли из вежливости, то ли просто чтобы посмотреть на нее сзади, никто так и не узнал. Шелли все еще была так зла, что покраснела. Джейн никогда не видела ее такой. "Успокойся. Он просто старый пердун".
  
  "Девочки! ДЕВОЧКИ!" - воскликнула Шелли.
  
  "Хорошо, что ни у кого нет под рукой манжетки для измерения кровяного давления, чтобы надеть ее на тебя", - сказала Джейн. "Шелли, давай просто уйдем отсюда и никогда не вернемся".
  
  Шелли вышла на улицу впереди Джейн, но вместо того, чтобы пойти к машине, она села на ступеньки крыльца. "Если бы я жил сто лет назад, мне нужно было бы прилечь и приложить к глазам холодную салфетку".
  
  "Сегодня это неплохая идея", - сказала Джейн, пытаясь поднять Шелли на ноги.
  
  Шелли вернулась к своему обычному цвету, и выражение ее лица стало безмятежным. "Нет, мы не можем убежать. Это было бы похоже на оборку. Именно этого придурок и ожидает от женщин. Мне неприятно это признавать, но Битси поработала над ним лучше, чем я ".
  
  У Джейн отвисла челюсть. Она никогда раньше не слышала, чтобы Шелли признавалась в этом о ком-либо.
  
  Шестнадцать
  
  Полиция все еще оцепляла большую часть первого этажа, но позволила рабочим подняться наверх, чтобы продолжить свою работу. К счастью, следователи были всего лишь техническими специалистами, собирающими свое снаряжение, чтобы уехать. Никаких признаков Мел.
  
  Когда Джейн и Шелли поднялись наверх, Генриетта и Жаклин поздоровались с ними, и Эвалин сказала приглушенным голосом через маску: "Привет, вы двое". Она была занята шлифовкой на некоторых стыках гипсокартона. У нее был маленький вакуумный пакет, и в нем почти не было пыли, но, должно быть, у нее просто вошло в привычку надевать маску на песок, независимо от того, нуждалась она в этом или нет.
  
  Уэсли, специалист по печам, подошел, сварил последний кусок воздуховода и сказал: "Что касается меня, то я здесь закончил. Все, что мне нужно сделать сейчас, это включить печь, чтобы убедиться, что она снова работает. Продолжайте облицовывать потолок гипсокартоном, если Томасина готова ".
  
  "Не совсем. Еще час на потолочные светильники", - прогремел голос за спиной Джейн.
  
  Джейн обернулась и увидела гигантского роста женщину с большими руками и пышными светлыми волосами, которые выглядели так, как будто ее ударило настоящим электрическим током, хотя волосы, вероятно, были просто сильно осветлены и завиты.
  
  "Вы, должно быть, Томазина", - сказала Шелли. "Или вы предпочитаете Тома?"
  
  "Томазина, если ты не возражаешь. Никто, кроме этого идиота-подрядчика, никогда не называл меня Томом. А ты...?"
  
  Они представились, и она по очереди взяла их за руки в свою огромную лапу. "Добро пожаловать на борт. По пути наверх я увидела Джо Бадли. Он новый подрядчик Битси?"
  
  "Думаю, да", - сказала Джейн. "Ты его знаешь?"
  
  "Работала на него однажды пять лет назад. Не в восторге от этого парня, но он довольно быстро продвигает дело", - сказала Томазина. "Иногда слишком быстро".
  
  "Нам нужно будет проконсультироваться с вами позже, если у вас будет немного свободного времени", - сказала Шелли.
  
  "Почему?"
  
  "О размещении настенных розеток и потолочного освещения".
  
  "Что касается стен, я всегда устанавливаю по крайней мере по две розетки на каждой. Три, иногда даже четыре, если стена длинная. Это перебор, но в наши дни компьютеров и всевозможных гаджетов, которым нужен сок, не помешает иметь дополнительные аксессуары. У меня будет время поговорить с тобой о потолочном освещении за обедом, если хочешь ".
  
  "Это было бы прекрасно", - сказала Шелли.
  
  Вот и все, что можно сказать о том, что Томазина была ужасом, описанным Мел. Несмотря на то, что она была довольно ошеломляюще непривлекательной, она была очень приятной — пока, подумала Джейн. Но все же она надеялась, что им не придется конфликтовать из-за потолочного освещения. Это могло бы выявить воинственную женщину, которую знала Мел.
  
  Битси и Джо склонились над куском фанеры на козлах для пилы, просматривая планы, которые не давали свернуть с помощью различных деревянных обрезков и молотков. Джо постоянно оглядывался по сторонам, чтобы посмотреть, как далеко продвинулась работа. Если он и находил в чем-то недостатки, у него хватало здравого смысла держать это при себе в присутствии рабочих.
  
  "Это планы Сандры?" Спросила Шелли, подходя посмотреть. "Битси и я обсуждали тот факт, что размеры не совсем верны".
  
  На Джейн внезапно снизошло озарение, которое не имело никакого отношения к этой работе. Она пару лет пробиралась к тому, что, как она надеялась, превратится в исторический роман. Пока Шелли говорила, она поняла, что жуткий дом, в котором жила главная героиня, был почти самим персонажем> и что одна из проблем, с которыми она всегда сталкивалась при написании сценария, заключалась в том, что она могла представить себе раскинувшийся старый дом, стоящий на враждебной скале. Но она понятия не имела, на что это было похоже внутри. Ее героиня смотрела на темное, холодное море из окна своей спальни. Это было все, что она знала.
  
  Джейн отчаянно хотела сбегать за ком-
  
  программа puter, которая позволила бы ей составить планы дома таким образом, чтобы, когда ее героиня шла из спальни к лестнице, Джейн могла на самом деле представить, сколько шагов это займет и какие еще дверные проемы были в верхнем холле. И у нее был новый компьютер, на котором он мог работать. Планы, на которые смотрели Шелли, Джо и Битси, должно быть, были созданы компьютером.
  
  Томазина вернулась к работе. Шелли представила Джо Дадли свои собственные измерения, и Джейн отвела Шелли в сторону и тихо сказала: "Тебе действительно нужно, чтобы я поговорила с Томазиной? Сегодня я действительно хочу кое-что сделать со своей книгой ".
  
  Шелли выглядела довольной. "Я целую вечность не слышала, чтобы ты упоминал свою книгу. Я рада слышать, что ты все еще работаешь над ней. Продолжай. Я могу справиться с этим сама".
  
  Джейн бросилась к своей машине, направилась в ближайший компьютерный центр и помчалась домой с программой, рекомендованной продавцом. Не совсем профессиональной. Они, как она узнала, стоят тысячи долларов, и нужно посещать курсы, чтобы узнать, как они работают. Но многие любители "сделай сам" пользовались тем, что она купила за сто долларов. Она немного запнулась, читая инструкции по установке программы, и была поражена, когда у нее все получилось с первой попытки.
  
  Сегодня у нее не было дежурства в автопарке, и она поняла, когда Кэти и Тодд ворвались в кухонную дверь, хлопнув рюкзаками по кухонному столу, что то, что казалось простым
  
  минуты были по меньшей мере пятью часами сосредоточенного творчества. Конечно, это не было писательством, но у нее в голове были основы дома, и когда она закончит с последними деталями, ей не терпелось вернуться к работе над бесконечной книгой. Может быть, на самом деле он не будет бесконечным. Было странно чувствовать себя одновременно измученным и возбужденным.
  
  "Дети, идите посмотрите на это!" - крикнула она вниз по лестнице.
  
  Кэти посмотрела на экран. "Что это?" - спросила я.
  
  "Где живет Присцилла", - сказала Джейн.
  
  "Кто такая Присцилла?" Спросил Тодд, наклоняясь ближе.
  
  "Женщина из книги, над которой я работал столько, сколько себя помню".
  
  "Я не вижу никаких ванных комнат", - сказал Тодд.
  
  "О!" - сказала Джейн, приложив ладонь ко лбу.
  
  "Но это, безусловно, классная программа", - сказал Тодд, просматривая руководство по эксплуатации.
  
  "Я должна поблагодарить тебя", - сказала Джейн. "Если бы я не купила этот компьютер, я бы никогда не смогла этого сделать. Старый компьютер не справился бы с чем-то таким сложным. Не найдется ли у тебя немного времени, чтобы помочь мне решить, где разместить ванные комнаты?"
  
  "После ужина. Конечно".
  
  "Ужин?" Спросила Джейн, как будто никогда не слышала этого слова. "Что бы ты хотел на ужин?"
  
  "Пицца!" - хором воскликнули оба ребенка.
  
  "Тогда готовься к доставке. Тодд, ты можешь помочь мне, пока мы ждем".
  
  Когда Шелли зашла выпить кофе около восьми часов, Кэти сказала: "Мама за компьютером. Тебе придется оторвать ее руку от мыши".
  
  "Что она делает?"
  
  "Готовлю дом для Присциллы", - сказала Кэти со смехом. "Иди наверх. Тебе, вероятно, придется ударить ее по голове, чтобы привлечь ее внимание".
  
  Кэти была почти права. Шелли пришлось трижды позвать Джейн по имени, прежде чем она заметила. "Шелли, это так круто. Посмотри на это".
  
  Джейн объяснила, что, когда она увидела, как Шелли, Битси и Джо просматривают планы домов, она поняла, что они были сделаны на компьютере. Она продолжила, показывая Шелли каждую деталь мрачного, продуваемого всеми ветрами дома, который она строила.
  
  Шелли часто, хотя и мягко, уговаривала Джейн закончить книгу и была искренне рада, что это вдохновило ее вернуться к ней.
  
  "Я раньше не видел тебя в таком восторге от своей книги. Я думаю, она замечательная. Но разве действие происходит не в 1800-х годах? Я думаю, что кухня, которая у вас на первом этаже, находилась бы в подвале или даже в отдельном здании, если бы оно находилось на юге. Вся готовка готовилась на настоящих дровах, и они не хотели, чтобы они дымили по всему дому. Вот и вся причина, по которой эти куполообразные серебряные штуковины были сделаны для того, чтобы класть их на тарелки. Таким образом, вы переносите еду довольно далеко, и она не остывает до того, как попадает в столовую ".
  
  "Еще один удар по голове", - сказала Джейн. "Ты прав".
  
  "Разве это не заставляет вас больше интересоваться планами дома?"
  
  Джейн мгновенно почувствовала укол вины. "Шелли, прости. Я была так поглощена тем, что делала, что даже не спросила, как прошла твоя встреча с Томазиной".
  
  "Довольно хорошо. Она очень подробно объяснила мне, как кто-то слегка шокировал Жаклин".
  
  "И ты понял?"
  
  "Ни в малейшей степени, но я притворился, что поверил. Я не уверен, что она мне поверила. Нет, я знаю , что она мне не поверила, но это привело к интересной дискуссии. Томасина сказала, что страхование ответственности электриков находится на одном уровне с полисами о халатности врачей. Солидные выплаты. И еще более солидные штрафы, если против электрика будет возбужден иск. Она так благодарна за то, что Жаклин серьезно не пострадала, что предложила оплатить больничный счет. Но она была действительно в ярости из-за того, что Сандра позволила посторонним свободно входить в дом ".
  
  "Она подумала, что это кто-то зашел с улицы?"
  
  "Нет. Томазина подозревает Джо Бадли".
  
  "Почему?"
  
  "Она говорит, что в торговых кругах разошелся слух, что у него есть собственные проблемы с другими проектами и он вовлечен в пару судебных процессов из-за некачественной работы, потому что он срезает углы, чтобы выполнить проекты как можно быстрее".
  
  Джейн сохранила свой план дома и выключила компьютер. Когда они спускались по лестнице на кухню, она спросила: "Ты имеешь в виду, что он мог быть ответственен за все плохие вещи, поэтому Сандру уволили бы, а Битси пришлось бы взять его на себя?"
  
  "Помните, Битси консультировалась с ним до того, как столкнулась с Сандрой. Он потерял большую работу из-за женщины, которая даже не была компетентна. Томазина совершенно уверена, что он стоит за эпизодом с креветками ".
  
  "Ты убежден?" Спросила Джейн.
  
  "Нет. Я бы сказал, что это бывший муж Битси, если бы мне пришлось гадать. Или кто-то, у кого была личная неприязнь к Сандре".
  
  Джейн сказала: "Это мог быть любой, кого заставляли работать с ней или на нее".
  
  Шелли кивнула. "Именно".
  
  Семнадцать
  
  Джейн проснулась в шесть утра, ей не терпелось вернуться к планам дома Присциллы. В спальне Тодда тоже горел свет. "Как дела?" спросила она, входя в его комнату.
  
  "Мне нужно многое сделать, прежде чем я смогу приступить к настоящей работе", - сказал он. "Видишь ли, я полагаю, что у меня должно быть по крайней мере десять тысяч чисел, чтобы увидеть закономерность".
  
  "Так много?"
  
  "По крайней мере. Сначала я делаю обычную сетку. Шириной в пятьдесят. С пятью цифрами в каждой ячейке. Сделать сетку несложно. Вырезаем и вставляем, но заполнение цифр займет много времени ".
  
  Джейн посмотрела на таблицу. Число, обозначающее единицу, на самом деле состояло из четырех нулей и единицы в конце. Оно было красным.
  
  "Красные - это простые числа?"
  
  "Правильно. Я просто продолжаю вводить числа, а когда мне надоедает их вводить, я возвращаюсь назад, умножаю на два и делаю их черными ".
  
  "Есть девять вещей, которым я научилась, когда работала летом в банке", - сказала Джейн. "Любое количество
  
  как..." Она ввела умножение в маленькой арифмометрической машинке, стоявшей рядом с ним. Девять раз по восемьдесят три. Получилось семьсот сорок семь.
  
  "Видишь? Две семерки равны четырнадцати, а с четырьмя они равны восемнадцати, что делится на девять. Так всегда бывает".
  
  "Круто! Откуда ты это знаешь?"
  
  "Однажды летом, когда я учился в средней школе, я подрабатывал в банке проверкой кассет с пачками чеков. Они всегда добавлялись дважды. Когда они не сложились точно, одна мудрая пожилая женщина, которая в моем возрасте начинала работать в банке, выполняя ту же скучную работу, сказала мне, что если разница в двух лентах равна чему-то кратному девяти, то по крайней мере одно число на ленте было перенесено ".
  
  "Перенесенный?"
  
  "Да, вроде шестьдесят три вместо тридцати шести. Так было легче найти ошибку. Поэтому я поиграл с девятками и обнаружил, какие они аккуратные. Хочешь сначала принять душ?"
  
  "Хорошо. Я оставлю тебе немного горячей воды".
  
  Тодд сохранил свою сеть, выключил компьютер и направился в детскую ванную, прежде чем Кэти смогла взять себя в руки и занять ее на полчаса.
  
  Джейн спустилась вниз, приготовила бутерброды с арахисовым маслом и желе и достала маленькие пластиковые баночки с апельсиновым соком для завтраков Тодда и Кэти на дорогу в школу. Затем она поспешила обратно наверх, чтобы заняться своим домом
  
  планы. Два часа спустя она поняла, что в доме было тихо, если не считать лая Уилларда у задней двери, требующего, чтобы его выпустили.
  
  Казалось, прошло всего несколько минут с тех пор, как она села за компьютер. Это может быть опасно, подумала она. Время просто улетает, когда я этим занимаюсь.
  
  Когда она открыла заднюю дверь, кошки выскочили между ног Уилларда и направились к полю. Он огрызнулся на них и зарычал, но не предпринял никаких реальных попыток установить контакт. У них были острые когти, а у него нет. Джейн приготовила чашку кофе и тоже вышла на улицу. Она оглядела двор, свои неоперившиеся сады и поняла, что день обещает быть ужасно приятным для того, чтобы немного прополоть грядки.
  
  "Ты не очень быстро двигаешься этим утром, не так ли?" Спросила Шелли, проходя через ворота. "Волосы со сном, все еще в халате".
  
  "Хотя я уже несколько часов не сплю", - сказала Джейн. "Я играла с компьютером. Я поняла, что, поскольку дом Присциллы стоит на крутом холме, должно быть много ступенек, ведущих вверх и вниз к комнатам на разных уровнях ".
  
  "Разве ты не усложняешь это еще больше для себя?"
  
  "Да, но это часть веселья. Есть ли у нас что-нибудь на ремонте, что мы должны сделать сегодня? Я подумала, что могла бы привести в порядок двор, если нет".
  
  "Я так не думаю. Битси звонила несколько минут назад. Сегодня она работает со своим адвокатом над нашим контрактом".
  
  "Молодец для нее. Я наполовину надеюсь, что это не так хорошо, как нам хотелось бы".
  
  "Это потому, что, как и ваш сын, вы нашли другую одержимость", - сказала Шелли, усаживаясь за стол для пикника со своей чашкой дымящегося кофе. "Но имейте в виду, даже если с контрактом все в порядке, это работа не на полный рабочий день. И она включает в себя много покупок".
  
  "Есть над чем подумать. Не говоря уже о том, чтобы немного подзаработать".
  
  "Совсем немного, - сказала Шелли, - если мы добьемся своего. Я думаю, ты права насчет того, что это хороший день для работы в саду".
  
  "Сегодня утром у меня был небольшой переворот, и я произвела впечатление на Тодда", - сказала Джейн, улыбаясь. Она рассказала Шелли о трюках "девятки".
  
  "Это не может быть правильным все время", - сказала Шелли.
  
  "Попробуй и увидишь", - самодовольно сказала Джейн, вставая и зевая. "Мне нужно в душ. Хочешь где-нибудь пообедать?"
  
  "Конечно".
  
  Джейн никогда всерьез не занималась садоводством до прошлой весны. Они с Шелли прослушали курс по этому предмету и привезли искусственные сады для экскурсии по саду ближе к концу занятия. Но это действительно вдохновило их обоих.
  
  Что ей больше всего нравилось в этом, так это выпалывать сорняки. Приводить в порядок природу было целебным занятием. Это было расслабляющее уединение, которое не имело ничего общего со словами или другими людьми. Лучшей частью было то, что это
  
  для этого не требовалось большого ума, и она позволила своему разуму блуждать повсюду.
  
  Выпалывая сорняки, которыми была заросшая часть ее двора, она думала о своих воображаемых планах дома и о том, как она могла бы их усовершенствовать. Пока она работала над заглушением цветов-конусов, она обдумывала проект Тодда. Пока она загружала мусорное ведро ненужной зеленью и мертвым хламом, она думала о реставрации дома Битси.
  
  С самого начала это казалось ей проклятием. Все это время она жалела, что Шелли никогда не упоминала об этом. Но, возможно, дела наладятся. Просто найти нового подрядчика, каким бы несносным он ни был, который запер это место, было хорошей вещью. И если бы Шелли смогла получить достаточно хороший контракт от Битси, это был бы неплохой дополнительный доход просто от покупок — то, что было забавно делать с Шелли.
  
  И с тех пор, как Сандры не стало, феминистский подтекст, который раздражал почти всех, утих.
  
  Она вошла внутрь, привела себя в порядок и, выпив стакан чая со льдом, вышла на улицу, чтобы посидеть за столиком во внутреннем дворике и подумать, насколько красивее выглядит двор. Мысли все еще блуждали, она вернулась к Сандре. Мел больше ничего не рассказала ей о расследовании. Она задавалась вопросом, будет ли, в конце концов, это считаться несчастным случаем.
  
  Пропавшая сумочка, однако, казалось, опровергала это. Даже Джейн, которая не уделяла этому столько внимания
  
  имея такие привычки, заметил, что Сандра никогда не расставалась с ним. Может быть, она просто нехарактерно положила его где-нибудь на минутку, и он отправился в мусорный контейнер с другим мусором. Ей стало интересно, опустошила ли полиция на месте преступления мусорный контейнер в поисках этого.
  
  И все же было странно, что Сандра вообще зашла куда-то рядом с подвалом. Было бы трудно преодолеть ступеньки на высоких каблуках, которые она была надета в тот день. Ступени были крутыми и узкими, и освещение было скверным. Джейн попыталась вспомнить, были ли там поручни, и не думала, что были, но когда Шелли включила свет и они увидели тело, она больше ничего не изучала.
  
  Если это не был несчастный случай, значит, кто-то ее толкнул.
  
  Вероятно, кто-то работает в доме. А может и нет. Но постороннему было бы рискованно входить незамеченным, когда люди постоянно поднимались и спускались по лестнице, входили и выходили из всех комнат. И если бы такой человек существовал, было маловероятно, что он или она просто случайно наткнулись бы на Сандру одну на верхней ступеньке лестницы в подвал с открытой дверью. Если это было сделано преднамеренно, то, скорее всего, это был кто-то из рабочих, а не противный бывший муж Битси или новый подрядчик, вынюхивающий работу, которую он хотел, но на которую его не наняли.
  
  Шелли, выглядящая так, как будто она никогда не получала свой плавник-
  
  грязные ногти за всю ее жизнь, вошла через калитку на задний двор, пока Джейн размышляла.
  
  "Здесь выглядит лучше", - сказала она, оглядывая задний двор Джейн. "И ты тоже выглядишь намного лучше. Я хочу, чтобы ты посмотрел мой задний двор после обеда. Я умираю с голоду".
  
  Они отправились в свой любимый итальянский ресторан и сели в уединенной кабинке. Они довольно поздно пришли на обед и были почти последними посетителями.
  
  "Я размышляла о смерти Сандры, пока пропалывала", - сказала Джейн. "Ты не знаешь, они рылись в мусорном контейнере на случай, если она хоть раз где-нибудь оставила свою сумочку?"
  
  "Понятия не имею. Я предполагаю, что они это сделали", - сказала Шелли. "Это было бы хорошее место, чтобы избавиться от всего, чего ты не хотел, чтобы тебя когда-либо видели снова".
  
  "Не обязательно", - сказала Джейн. "Однажды дядя Джим отвез груз вещей в арендованном трейлере на городскую свалку и пригласил меня поехать с ним".
  
  "И ты пошел? По своей собственной воле?" Шелли заулюлюкала.
  
  "Это было интересно. Конечно, запах был ужасный, но там была огромная дыра в земле, через которую огромное землеройное оборудование сбрасывало мусор через выступ. Большая стая чаек в поисках пищи. Там были люди, которые хватали вещи, выброшенные другими. Безвкусная мебель, книги, потрепанные ящики для хранения и тому подобное. Если только кошелек не был тщательно спрятан в прочной сумке и
  
  Сильно заклеенный, кто-то мог подобрать его на свалке ".
  
  Шелли на некоторое время задумалась. "Но она никогда не была без этого. Я полагаю, кто-то сказал об этом Мел".
  
  "Он знает, и я рассказала ему о том, как она была такой нахальной из-за кошелька на том первом ланче. Но, думаю, напомнить ему не повредит. Я попытаюсь разыскать его, когда вернусь домой ".
  
  "Почему не сейчас? У меня есть мой мобильный телефон", - сказала Шелли, роясь в своей огромной сумочке.
  
  "Это твоя лучшая игрушка, не так ли?"
  
  "Это пригодилось".
  
  Мэла не было в офисе, и он не отвечал на звонки со своего мобильного телефона, поэтому Джейн оставила сообщение.
  
  "Мне также было интересно, если это не было случайностью, как кто-то не из проекта мог войти незамеченным", - сказала Джейн.
  
  "Хороший вопрос", - сказала Шелли. "Рабочие всегда бродят по всему дому. Если они не ищут какой-нибудь неуместный инструмент, они глазеют на то, что происходит в другом месте. Но сейчас на кухне ничего особенного не происходит, и она как бы изолирована. А дверь в подвал находится за углом, который на самом деле не бросается в глаза."
  
  "Как бы кто-то, кто не принадлежит дому, провел Сандру к двери в подвал?"
  
  "Он или она могли бы заявить, что хотели сообщить ей что-то наедине, и предложить маленький холл в подвале. Но только в том случае, если они были знакомы с планировкой помещения", - сказала Шелли.
  
  "И там мог быть почти каждый. Он никогда не был заперт. Бьюсь об заклад, бывший муж Битси побывал там глубокой ночью с фонариком".
  
  "Или Джо Дадли, просматривающий работу, которую он пропустил. На самом деле, это мог быть любой, кто хотя бы видел план дома для первого этажа", - добавила Шелли.
  
  "Или какой-то личный враг Сандры, о котором мы даже не знаем", - добавила Джейн. "Вероятно, у нее их было много. Она была упрямым и не особенно честным или тактичным человеком".
  
  Официантка принесла вегетарианскую лазанью Шелли и спагетти Джейн с фрикадельками и сказала со смехом: "Вы говорите не обо мне, не так ли?"
  
  "Мы должны следить за тем, что мы говорим об этом в общественных местах", - сказала Шелли, выбирая оливки из своего салата.
  
  Восемнадцать
  
  В понедельник утром Шелли рано позвонила Джейн. К счастью, Джейн проснулась достаточно долго, чтобы понять, о чем болтала Шелли.
  
  "Битси говорит, что, по ее мнению, контракт для нас будет у нее в среду или четверг, и она прислала все, что нам нужно, чтобы доставить в Торговый центр. Мы можем пойти посмотреть это сегодня. Ты свободен?"
  
  "Думаю, я могу быть. Как мы одеваемся?"
  
  "Как профессиональные декораторы. Боюсь, что это могут быть колготки, но не на плоской подошве, а в удобной обуви. Сначала нам нужно забежать к Битси, чтобы забрать документы. Не могли бы вы быть готовы через пятнадцать минут?"
  
  "Ты ведь не за рулем, верно?"
  
  "Конечно, нет. Мы возьмем Эль, а потом такси".
  
  Джейн всего на пять минут превысила лимит Шелли. Ее волосы были немного растрепаны, но у нее в сумочке были щетка, зеркальце и немного спрея, и она могла их починить
  
  это по дороге. Небольшая задержка позволила им пропустить самое страшное в час пик, и пока Джейн пыталась привести в порядок волосы, Шелли спросила: "Ты когда-нибудь была в этом месте?"
  
  Джейн подняла глаза. "Никогда".
  
  "Я тоже. Я видел это много раз, но не вблизи. Битси дала нам брошюру в этом конверте со всякой всячиной". Она взглянула на волосы Джейн и сказала: "Тебе следует остановиться сейчас, пока ты, так сказать, впереди. Выглядит прекрасно".
  
  Шелли несколько минут читала, пока Джейн подкрашивала губы и складывала всю косметику и принадлежности для прически в огромную сумочку, которую она выбрала для этой поездки.
  
  "Что ты знаешь?" Сказала Шелли. "Он был построен в 1930 году Маршаллом Филдом. Я понятия не имела, что он такой старый. В 1945 году Джозеф Кеннеди, из всех людей, купил его у Филда, и его поместье принадлежало ему до 1995 года, когда оно было продано застройщику."
  
  "Это Джозеф Кеннеди?"
  
  "Тот самый. Он такой большой, что у него есть свой почтовый индекс. Я думаю, что у Эмпайр Стейт Билдинг он тоже есть", - сказала Шелли, продолжая читать. "Дорогой Господь! В нем двадцать семь этажей. Огромный."
  
  "Конечно, он огромен", - сказала Джейн. "Вот почему он такой знаменитый. Позволяют ли нам наши документы ходить куда захотим? Я думал, что ты должен быть владельцем или кем-то действительно высокопоставленным в отделочной фирме, чтобы вообще попасть внутрь ".
  
  "По-видимому, мы являемся президентом и исполнительным директором
  
  компания из Бостона", - сказала Шелли, прочитав записку, приложенную Битси. "Я президент, а ты генеральный директор".
  
  "Я даже не знаю, что такое генеральный директор, вы понимаете".
  
  "Главный исполнительный директор. Это лучше, чем президент. Президент обычно - почетная должность, и совет директоров может меня уволить ". Она на мгновение задумалась и сказала: "Или, может быть, все наоборот. В любом случае, ты можешь изобразить бостонский акцент?"
  
  "Знаете, нам не обязательно родиться и вырасти в Бостоне, чтобы жить в Бостоне. Я думаю, было бы немного чересчур пробовать акценты", - со смехом сказала Джейн.
  
  Глаза Шелли сузились от цинизма. "Ты знаешь, почему Битси купила нам это сегодня? Прежде чем отдать нам контракт?"
  
  "Чтобы разжечь наши аппетиты, верно?"
  
  "Да. Она думает, что мы будем настолько ошеломлены этим местом, что примем все, чтобы вернуться".
  
  Джейн вздохнула. "Возможно, она права".
  
  Они были ошеломлены. Они прибыли примерно в десять тридцать и простояли короткую очередь, чтобы их проверили и одобрили. Из брошюры они узнали, что часть здания открыта для посещения публикой и групповых экскурсий, но чтобы попасть в ту часть, где настоящие декораторы могли приобрести предметы со скидкой, нужно было иметь фирменный бланк и налоговый номер предприятия, выданный
  
  Налоговое управление. Если тебя одобряли, ты получал идентификационную бирку, которую нужно было надеть, чтобы попасть внутрь. Все эти предметы были включены в пакет документов, который дала им Битси.
  
  Когда они медленно приближались, Джейн прошептала: "Что, если они скажут, что мы подделки?"
  
  "Они, вероятно, просто проводят нас до входной двери. Поверь мне. Я позабочусь об этом".
  
  "Разве это не так же нечестно, как писать курсовые работы за других людей?" Спросила Джейн.
  
  "Яблоки против апельсинов, Джейн. К настоящему времени, если бы у нас был хороший контракт, мы бы действительно были декораторами".
  
  В этих рассуждениях было что-то неправильное, решила Джейн, но сейчас было не время обсуждать это.
  
  Когда они дошли до начала очереди, Шелли небрежно отдала документы, как будто делала это уже сотню раз и ей безумно наскучил этот процесс. Она повернулась к Джейн и сказала: "Я думаю, сначала мы должны заняться кухонными приборами, и, если сегодня будет время, мы можем перейти к ванным. На следующей неделе мы приступим к обоям".
  
  Она говорила так уверенно и властно, что охранник пропустил их, едва взглянув на их документы.
  
  Несколько часов они бродили по окрестностям, часто теряясь. Джейн редко покупала новые посудомоечные машины и модную сантехнику для ванных комнат, но Шелли, казалось, держала в голове розничные цены на все на свете.
  
  Она продолжала шипеть на Джейн: "Это скидка в розницу на сорок процентов. Боже, неужели меня обобрали, когда я заменяла нашу ванну". И: "Ты можешь поверить в эту цену? Это меньше половины того, что вы заплатили бы в хозяйственном магазине или универмаге за такой туалет, даже если бы смогли его найти ".
  
  Вопреки разговору на стадии утверждения, Шелли решила, что сначала они посмотрят на предметы для ванной. Она внимательно изучила биде, отвергнув большинство из них как недостаточно привлекательную фурнитуру. Затем она перешла к широкому ассортименту шкафчиков с лекарствами, модных корзин для одежды, одноразовых емкостей для воды, позолоченных смесителей, ковриков для ванной, полотенец с монограммами пятидесяти цветов и удивительно полному набору украшений на столешницах, как практичных, так и глупых. Подставки для мыла в форме лебедей, машинки, сундуки с сокровищами, хрустальные конфетницы и крошечные клавиатуры. В изобилии представлены держатели для зубных щеток, даже посеребренные держатели для зубной нити.
  
  Она посмотрела примерно на сорок различных полотенцесушителей и решила, что у них, должно быть, есть подогрев.
  
  "Представь, Джейн, что ты вылезаешь из ванны и заворачиваешься в красивое горячее полотенце. Ты могла бы даже накинуть халат на одно из полотенец с подогревом, прежде чем принимать ванну".
  
  Единственной вещью, которая действительно привлекла внимание Джейн, был душ с компьютерной панелью, которая настраивала температуру воды, так что она автоматически включалась с самого начала.
  
  Шелли отмахнулась от этого. "Слишком много людей
  
  боюсь всего компьютеризированного, - сказала она, направляясь к паре дюжин держателей туалетной бумаги, консилеров для туалетных щеток и, по оценкам Джейн, почти сотне насадок для душа.
  
  Джейн вскоре стала жертвой перегрузки и болей в ногах. Ей не следовало брать с собой такую большую тяжелую сумочку. Она постоянно натыкалась с ней на вещи и других людей. Большая сумочка, казалось, таинственным образом набирала вес по мере того, как они тащились туда-сюда. Но Шелли была в своей стихии и была полна энергии.
  
  "Я должна идти домой. Я голодна. У меня болят ноги. Я устала", - захныкала Джейн в 2:15.
  
  "Какой же ты слабак. Это лучшее место, которое я когда-либо видел. Я бы разбила лагерь на одной из тех огромных кроватей-саней, которые мы видели по пути сюда, на неделю, если бы они мне позволили, - сказала Шелли с усмешкой.
  
  "Не я. Я могу найти дорогу домой и поймать такси от остановки поезда, если ты хочешь остаться подольше".
  
  "Хорошо. Мы уходим. Но мы вернемся, если Битси предложит хороший контракт. Это, безусловно, было поучительным. Пол рассказал мне о заведении неподалеку, где готовят потрясающий ланч. Если подумать, я тоже проголодалась, - сказала она с удивлением.
  
  "Очевидно, ни твой пищеварительный тракт, ни твои ноги не сказали тебе, что ты с ними делаешь", - сказала Джейн, поворачивая не в ту сторону, чтобы уйти.
  
  Шелли схватила Джейн за локоть. "Не в ту сторону. Следуй за мной".
  
  Джейн поверила ей на слово. В то время как Джейн объездила весь мир и редко теряла ориентацию, Торговый центр полностью разрушил ее чувство направления. Она послушно плелась за Шелли, как измученный, скулящий щенок.
  
  Джейн немного оправилась от крабового салата Луи, который был лучшим, что она когда-либо пробовала. "Мы ведь не собираемся повторять это на следующей неделе, не так ли?"
  
  "Мы переоценили, насколько хорошо нам нужно было одеваться", - сказала Шелли. "Разве ты не видел всех этих людей в удобных кроссовках и поясных сумках вместо чудовищных сумочек, подобных той, что ты принесла с собой? Теперь, когда мы знаем, что к чему — по крайней мере, один из нас знает, — нам будет легче найти то, что мы ищем. Жаль, что я не заказал тот салат вместо этого сэндвича. Дай мне перекусить, хорошо?"
  
  "Тебя не смутит, если я вздремну в поезде домой?" Спросила Джейн, осторожно пододвигая тарелку с салатом к Шелли.
  
  "Только если ты пообещаешь не храпеть".
  
  "Я не храплю".
  
  "Откуда ты знаешь?" Спросила Шелли.
  
  "Ну, может быть, иногда", - призналась Джейн. Она некоторое время ковырялась в крекерах с устрицами ручной работы, которые подавались к ее салату, и наконец сказала: "Шелли, пообещай мне, что ты больше не будешь затягивать с этим, если контракт окажется не совсем выгодным.
  
  Я не такой опытный покупатель, как ты. Ты не смог бы вернуть меня в то место сегодня, даже если бы приставил пистолет к моему виску ".
  
  "Ты переживешь это", - сказала Шелли с полной уверенностью. "Но только если мы получим достойный контракт. Я тебе это обещаю".
  
  Девятнадцать
  
  Проснувшись на следующее утро, Джейн почувствовала себя еще хуже. Нога, в которой она сломала кость несколькими месяцами ранее и которая не доставляла ей ни малейшего беспокойства после того, как ей сняли гипс, была слегка опухшей и ужасно болела. Она боялась, что немного повредила его, и даже не хотела сегодня обуваться. Ее левое плечо немного побаливало от того, что накануне таскала тяжелую сумочку.
  
  Поездка в Торговый центр не пошла ей на пользу. Она никогда не хотела видеть это место снова. Конечно, Шелли вернулась бы в любой момент, но Шелли действительно не нуждалась в ее сопровождении, независимо от партнерства. У Шелли был талант к декорированию и одержимость покупками. Джейн не обладала ни тем, ни другим качеством. Но она была хороша в том, чтобы хорошо сочетать цвета, и единственным заметным исключением был парадный холл.
  
  Если бы контракт был достаточно хорош, чтобы согласиться, она бы что-нибудь придумала с Шелли, чтобы брать меньше
  
  прибыль, если бы ей самой позволили навсегда избегать Торгового центра.
  
  После того, как она, прихрамывая, проводила Тодда и Кэти в школу, она размышляла об этом, пока нежилась в горячей мыльной ванне с детективом в мягкой обложке, действие которого происходит в безымянном пригороде Чикаго. В ее спальне пару раз звонил телефон, но она даже не попыталась выскочить из горячей мыльной воды, чтобы ответить на звонок.
  
  Когда вода начала остывать, она вымыла голову, смыла мыло, надела свой любимый пушистый желтый халат и, пошатываясь, вышла из ванной. Ноге стало лучше. Плечо больше не болело. Может быть, с ней все было бы в порядке.
  
  Первое сообщение на автоответчике было от Мел. У него было окно свободы во время ланча. Хотела ли она поужинать с ним? Она немедленно переименовала его звонок и приняла его предложение. "Но давай поедим здесь. У меня болит нога, и я не хочу надевать обувь".
  
  "Что ты с ним сделал?"
  
  "Вчера прошел семнадцать миль позади Шелли в "Мерчендайз Март" в туфлях, которые я давно не носил".
  
  "Давай, Джейни. Семнадцать миль?"
  
  "Похоже на то. Но для разнообразия у меня в доме полно еды. Так что заходи, когда будешь свободен".
  
  Следующие два звонка были оба от Шелли. "Куда ты ходила? Ты сегодня чувствуешь себя лучше?"
  
  Затем, чуть позже: "Я проходил мимо Дома семи Мэйблов, и они сносят веранду. Завтра они начнут замену. Битси пытается сэкономить немного денег, сделав его меньше, но я думаю, что она ошибается. Мне нужно, чтобы ты поддержал меня, прежде чем они зальют новый фундамент. Если у нее будет солнечная веранда, она должна быть щедрой. Или она вообще не должна ее заменять. О, и у Битси все еще нет нового контракта. Я вижу, что твоя машина в гараже. Почему ты прячешься?"
  
  Шелли была единственным человеком, которого она знала, кто мог вести весь разговор с помощью автоответчика.
  
  Джейн перезвонила. "У меня снова болит нога, как и плечо, поэтому я долго принимала горячую ванну", - сказала ей Джейн.
  
  "Что ты сделал со своей ногой?"
  
  "Ходил за тобой по пятам. Сегодня я даже не надену обувь".
  
  "О, Джейн. Мне так жаль. Я бы не потащил тебя с собой, если бы знал, что это случится".
  
  "Мел придет позже. Я готовлю сэндвичи с ветчиной. Дай мне десять-пятнадцать минут, чтобы я могла одеться, и развлеки меня, пока я с ними работаю".
  
  "Ты хочешь, чтобы я сделал это за тебя? Тебе следует быть начеку, а не расхаживать по кухне".
  
  "Это мой секретный рецепт. Я должна приготовить его сама. И ноге становится лучше".
  
  Джейн надела джинсы и футболку и провела расческой по волосам. За эту последнюю стрижку стоило выложить целое состояние в дневном спа-салоне. Ей даже не пришлось сушить волосы феном. Все просто встало на свои места. Инвестиции окупились.
  
  Она готовила грубую отбивную из ветчины в Cuisinart, когда появилась Шелли с кипой бумаг. "Твои волосы выглядят великолепно. Возможно, мне придется самой попробовать этот дневной спа-салон. Хочешь, я приготовлю тебе кофе?"
  
  "О, пожалуйста, сделай".
  
  "Битси говорит, что контракт почти в порядке", - сказала Шелли, работая. "Битси предоставит цифровую камеру. Она даст нам аванс за мебель, которую одобрит по фотографиям. Она готова платить нам десять процентов комиссионных с чеков, которые мы подаем. Этого недостаточно. Я собираюсь посмотреть, смогу ли я увеличить эту сумму до семнадцати с половиной процентов. Это приличная сумма, и она по-прежнему будет получать выгодные цены на все. Я навел справки и думаю, что это разумные комиссионные ".
  
  Джейн вздохнула, когда начала добавлять в смесь нужное количество мелко нарезанного красного перца. "Шелли, у меня болит сердце оттого, что я оставляю тебя без присмотра, но я просто не могу снова оказаться в этом месте".
  
  "Ты имеешь в виду торговый центр? Я уже знал это. Я никогда не видел тебя таким измученным и жалким. Я сделаю это сам и проконсультируюсь с вами по поводу фотографий, которые я сделаю, прежде чем показать Битси наш выбор. Я ничуть не возражаю, если вы возьмете
  
  позаботься о цветовых сочетаниях. У тебя это получается гораздо лучше, чем у меня ".
  
  "Несмотря на то, что я превратил парадный зал в темницу?"
  
  "Твоя единственная ошибка", - великодушно сказала Шелли. "Могло случиться с кем угодно. Я тоже думала, что это будет вкусно выглядеть. Что ты сейчас кладешь в эту ветчину?"
  
  "Чуть-чуть порошка карри. Затем я смешиваю его с майонезом. Щедро намазываю на поджаренные ломтики багетов непосредственно перед подачей".
  
  "Звучит божественно. Что ты имеешь против этого?"
  
  "Я думала о яичном салате, но он слишком похож по текстуре на ветчину. Может быть, действительно сытный салат из шпината с луком и беконом и всего несколькими рублеными яйцами".
  
  "Отличный выбор. Я сварю для тебя яйца и помою шпинат. Ты собираешься препоясать свои чресла — мне всегда было интересно, что это на самом деле означает — и спросить Мела о расследовании смерти Сандры? Он что-нибудь узнал о ней?"
  
  "Он не сказал. Я проверю ситуацию", - сказала Джейн, выкладывая смесь для ветчины в миску и добавляя майонез. "Если он все еще капризничает, я пока оставлю это и поймаю его, когда он не будет так занят".
  
  "Иди, сядь в гостиной и закинь ногу на стул. Я пока уберу все в холодильник, а ты сможешь доесть это позже".
  
  Джейн последовала ее совету и устроилась на диване, закинув правую ногу на его спинку. Шелли
  
  была права. Ей не следовало разгуливать по нему. Она попросила Шелли подняться наверх и найти тайну, которую она читала. "Кажется, я оставила ее в ванной".
  
  Шелли принесла его. "Боюсь, здесь немного сыровато. Я оставлю тебя в покое, пока Мел не уйдет. Ничего, если я скажу Битси, что ты согласна со мной по поводу размера веранды?"
  
  "Я согласен. Если она собирается заменить его, она должна сделать это правильно или не делать этого ".
  
  Обед произвел на Мела впечатление, несмотря на то, что он сказал, что это девчачий выбор. Но ужасно вкусный и сытный. "Прости, Джейни, я был таким чудаком всю последнюю неделю. Необходимость освещать рок-концерт, а затем этот проклятый дом на следующий день довела меня до крайности ".
  
  "Я понимаю. Как тебе удалось сбежать сегодня?"
  
  "Я делегировал".
  
  "Ты делегировал?" Со смехом спросила Джейн. "Я думала, ты не веришь, что когда-либо сможешь это сделать".
  
  "Я не хочу, но я пытаюсь. Наверное, это оттого, что я становлюсь старше и более уставшим. Выйди в гостиную и поставь свою больную ногу обратно. Не стоит ли тебе еще раз сделать рентген?"
  
  "Я посмотрю, что даст мне выходной, прежде чем снова пройти через это. Я не хочу всю оставшуюся жизнь играть в актерском составе".
  
  Мел любезно загрузил посудомоечную машину для нее. Конечно, ей придется все переделывать, когда его не станет. В мужчинах было что-то генетическое
  
  это не позволило им понять, почему стеклянная посуда действительно должна стоять на верхней полке. Ее покойный муж однажды пережил короткий приступ, когда она была беременна Тоддом, когда он пытался услужливо вести домашнее хозяйство и разбил несколько осколков ее любимой стеклянной посуды в процессе сушки. Она никогда бы не позволила Майку загрузить его, а Тодд мог сделать это только под присмотром Кэти.
  
  Когда Мел закончила, он подошел, сел на дальний конец дивана и помассировал ее здоровую ногу. От массажа даже больной ноге стало лучше.
  
  Поскольку он смягчился после обеда и делегирования полномочий, она спросила: "Вы узнали что-нибудь о прошлом Сандры?"
  
  "Немного. Было трудно отследить ее. Смена имени не была официальной. Она просто решила вернуть девичью фамилию своей матери ".
  
  "У Шелли и у меня сложилось впечатление, что она была замужем. Когда мы встретили ее в первый раз, Битси сказала что-то о том, что когда-то она была миссис Кто-то. Казалось, они обратили это в шутку. Значит, она когда-то была замужем?"
  
  "Да. Мужчине, который жестоко обращался с ней, вплоть до того, что ее несколько раз госпитализировали. Должна признать, это помогает вам понять, почему она стала такой ярой феминисткой".
  
  "Ты знаешь, где он? Мог ли он найти ее и убить?"
  
  "Нет. Он отбывает пожизненное заключение за убийство своей третьей жены и их двухлетнего ребенка. Он забил их до смерти два года назад".
  
  У Джейн внезапно заболело все тело.
  
  Зазвонил телефон, и Мел, посмотрев на потрясенное лицо Джейн, сказала: "Я достану это для тебя".
  
  "Да", - сказал он, когда ответил. "Это Ван-Дайн".
  
  Минута молчания, а затем он сказал: "Черт возьми. Я совсем недалеко отсюда. Я буду там через несколько минут".
  
  "В чем дело, Мел?" Джейн окликнула его.
  
  "Я оставила твой номер в офисе. Похоже, в этом проклятом доме нашли неизвестный ящик с инструментами, и кто-то думает, что в нем бомба".
  
  Двадцать
  
  Мел стояла вместе с другими, кого эвакуировали из этого дома и соседних домов на стоянке у церкви дальше по улице. День выдался необычайно жарким, и соседи хотели разойтись по домам. Матери с младенцами заняли единственную доступную тень под старым кленом в дальнем конце парковки.
  
  "Мистер Бадли, - сказал Мел, - мне кажется, что в прошлый раз, когда мы разговаривали, вы объясняли, как хорошо вы опечатали дом. Теперь в подвале есть ящик с инструментами, который никто не узнает. Как ты это объяснишь? У кого ключи?"
  
  "Я не могу объяснить это, кроме того, что это могло быть там в течение нескольких дней, и ваши люди пропустили это".
  
  "Мои "люди" ничего не упускают", - твердо сказала Мел.
  
  "Что касается ключей, то все двери, которые можно запереть, имеют один и тот же ключ. Копии есть только у владельца и у меня", - сказал Бадли. Он настаивал на том, чтобы занять высокое положение в этом вопросе.
  
  Бадли ушел, и Мел поняла, что
  
  молодая женщина, которая работала с гипсокартоном, ждала его, чтобы поговорить с ним.
  
  "Детектив Вандайн", - сказала Эвлайн. "Мне жаль говорить вам это, но есть кое-что еще, что вы должны знать, о чем я не слышала, чтобы упоминал Джо Бадли. Кто бы ни проник в дом, он также ударил молотком по гипсокартону наверху. Довольно сильно разбил его. Вероятно, мы сможем залатать несколько вмятин, но несколько листов придется заменить ".
  
  "Откуда ты знаешь, что это был один и тот же человек?" Спросила Мел.
  
  "Думаю, что нет", - сказала Эвалин, пожимая плечами. "Я просто предположила, что, поскольку дом был заперт, но кто-то нашел способ войти".
  
  Пока они разговаривали, саперы начали выходить из дома. У одного был явно тяжелый пластиковый пакет. Двое других снимали защитную одежду и капюшоны.
  
  Мел оставил Эвалин и поспешил им навстречу.
  
  "Все в порядке, Мел", - сказал мужчина с сумкой, снимая маску. "Это действительно выглядело как бомба, но это просто куча хлама, склеенная вместе с прикрепленными часами, которые даже не работают. Никакой взрывчатки. Ты можешь отдать коробку специалистам по отпечаткам пальцев, - добавил он, вручая Мэл пакет.
  
  "Как он туда попал? У тебя есть какие-нибудь идеи?"
  
  "Эта панель на задней стене скрывает дверь в ... старый угольный желоб. Она была приоткрыта, когда мы спускались туда. Я не думаю, что вы могли бы ее увидеть, если бы она была закрыта. Тебе лучше снять отпечатки пальцев
  
  это тоже, - ответил мужчина, с трудом избавляясь от своих современных доспехов. Его одежда под ними промокла от пота.
  
  Это успокоило Мела. Он осмотрел каждый дюйм подвала и не заметил ничего странного в обшивке панелями, за исключением того, что она была дешевой и уродливой. Если бы он сам этого не заметил, то вряд ли смог бы вернуться в участок и проделать дыры в других следователях подвала.
  
  Он вернулся и заверил толпу, что теперь они могут расходиться по домам и что это была не бомба, а всего лишь муляж. Но он поставил себе целью зацепить Джо Бадли. "Мистер Бадли, ты можешь впустить своих рабочих обратно, но не где-нибудь рядом с подвалом или задним двором ".
  
  "Но нам нужно сегодня сделать опоры для солнечной веранды, иначе мы опоздаем на целый день".
  
  "Это в другом конце дома, верно?"
  
  "Так и есть".
  
  "Тогда мы позволим им работать. Но на северном конце будет полицейская лента, которую вы несете ответственность за то, чтобы они не пересекали. Кстати, мне интересно, почему вы не рассказали мне о повреждении гипсокартона."
  
  "Какой ущерб?"
  
  "Эвалин сказала мне, что кто-то ударил по нему молотком".
  
  "Почему никто не сказал об этом мне ?" Бадли воскликнул.
  
  "Ты не знал?" Спросила Мел, не веря ему.
  
  "Я еще не был сегодня наверху. Я работал с парнями, которые заменяют солнечную веранду. Почему Эвалин или Карл не сказали мне?"
  
  "Может быть, они надеялись, что ты не узнаешь".
  
  "Я бы знал, когда они выставили мне счет за ремонт. Я собираюсь с ними поговорить".
  
  "Тебе придется приостановить работу наверху, пока я не верну своих сотрудников. А Эвалин и Карл, вероятно, уже уничтожили улики, починив их".
  
  Это, к сожалению, заставило Дадли улыбнуться.
  
  Мел обошел дом с задней стороны, держась на безопасном расстоянии, чтобы не потревожить следы. Он предположил, что угольный желоб, должно быть, когда-то выходил туда, где сейчас росли очень старые кусты. Он сделал несколько телефонных звонков, и ему сказали, что фотограф из полицейского управления, который делал фотографии на месте смерти Сандры, показал кое-что интересное.
  
  "Мел, это Фил", - сказал фотограф. "Я подумал, тебе следует знать. Когда я проявил фотографии, я увидел нечто странное, чего не было видно в полумраке внизу, но проявилось при вспышке ".
  
  "Бьюсь об заклад, я знаю, что это было. Кусок той ужасной обшивки, который выглядел немного иначе?"
  
  "Как ты догадался?"
  
  "Он закрывает старый угольный желоб. Ребята из саперной команды сказали, что он был приоткрыт. Я замуровал место, где он должен выходить, и распорядился, чтобы принесли ящик с инструментами для снятия отпечатков".
  
  "На что ты готов поспорить, что там их нет? Все ли в нем новое?"
  
  "Я еще не заглядывал в сумку. Я не хочу, чтобы что-нибудь ее загрязнило, но готов поспорить на то же самое. Я принесу ее, как только прибудет группа по отпечаткам пальцев. И вы могли бы упомянуть, что группе, выезжающей на место преступления, следует взять с собой несколько здоровенных парней, чтобы они срубили несколько уродливых старых кустарников и увезли их на анализ на волокна. "
  
  Он перезвонил в участок и рассказал своим помощникам о гипсокартоне и о том, что им придется вернуться. Эта новость была воспринята не очень хорошо.
  
  Мел вспотел почти так же сильно, как сапер, и ничего так не хотел, как пойти домой и принять душ, но он выстоял, так и не выпустив из рук сумку с инструментами, пока все, кому он позвонил, не прибыли и не получили свои инструкции. Его рука болела от тяжести содержимого.
  
  Когда он уложил бомбу в багажник своей машины, он позвонил Джейн и заверил ее, что ему ничего не угрожало, потому что бомба была поддельной. "Теперь возвращайся на свой диван и положи ногу на ногу", - сказал он, все еще в полицейском режиме.
  
  "Да, сэр", - ответила она.
  
  "Пожалуйста , подними ногу назад", - добавил он, осознав, как резко он выразился.
  
  Джейн не упомянула, что все равно не была на диване. Она приподнялась на кровати, переключая каналы по телевизору, чтобы отвлечься.
  
  Или был, пока Шелли не выхватила пульт из ее рук и не выключила его за мгновение до звонка Мел.
  
  "Что?" - Спросила Шелли, как только Джейн повесила трубку.
  
  "Бомба была поддельной. Это все, что он сказал".
  
  "Так о чем было это "да, сэр"?"
  
  "Он сказал мне своим полицейским тоном, чтобы я поторопилась", - сказала Джейн с улыбкой.
  
  "Джейн, я этого не понимаю. Это выворачивает наши теории наизнанку. Я действительно думал, что все эти штуки вроде тухлых креветок и другого вандализма были направлены на преследование Сандры ".
  
  Джейн кивнула. "Я, полагаю, тоже. Так почему же эта фальшивая бомба напугала? Почему не настоящая бомба? И с какой целью?"
  
  "Это возвращает нас к бывшему мужу Битси, который, я полагаю, преследовал ее".
  
  "Я не знаю, правда ли это. Если бы у него были такие связи, чтобы нанять кого-нибудь подлого, он бы приказал им заложить настоящую бомбу, не так ли?"
  
  "Кто мог сказать?" Сказала Шелли. "За исключением смерти Сандры, которая могла — едва ли могла, я бы сказала — быть несчастным случаем, никто серьезно не пострадал от всего этого. Даже Жаклин не была бы нокаутирована, если бы не отскочила от вилки, упала и ударилась головой ".
  
  Прежде чем покинуть место происшествия, Мел поднялся наверх, чтобы осмотреть повреждения гипсокартона. Конечно же, большая его часть уже была загрязнена
  
  Карл и Эвалин заделали большую часть повреждений. Дадли стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди и свирепо оглядывая комнату. "Можно было подумать, у них хватило ума рассказать мне об этом. Лучше бы я никогда не брался за эту работу".
  
  "Я бы хотел, чтобы меня туда не назначали", - признался Мел.
  
  Когда он подходил к своей машине, снова появилась бригада с места преступления. Мел оставил инструкции относительно того, где должен был выходить угольный желоб. "Он скрыт зарослями отвратительного колючего кустарника, который вам придется срубить. Но внимательно ищите все свежее, что зацепилось за них".
  
  К тому времени, как Мел вернулся в участок, ему позвонил руководитель группы. "Мы нашли в основном мех животных. Но было и несколько кусочков простой белой хлопчатобумажной бумаги. Что-то вроде того, что вы найдете в одежде, которую иногда носят художники. Доступно практически в любом хозяйственном магазине. Лаборатория, конечно, должна подтвердить это. Никаких отпечатков пальцев ни внутри, ни снаружи ".
  
  "Полагаю, мне следует поблагодарить вас за эту информацию, но я не могу заставить себя сделать это. Мне кажется, что мы снова вступаем в конфликт".
  
  Двадцать один
  
  День, проведенный без ног, сделал Джейн новой женщиной. Она пошла в гараж и нашла один из старых костылей, чтобы немного передвигаться, не касаясь правой ногой пола. К вечеру она могла честно сообщить Шелли и Мел, что ей не нужно возвращаться в больницу, чтобы снова сделать рентген.
  
  Мел зашел проведать ее после ужина и спросил, есть ли здесь какой-нибудь десерт.
  
  "Просто печенье из продуктового магазина. Но даже Шелли говорит, что оно съедобное. Доедай его, пока мне не пришлось".
  
  Он сел со стаканом молока, доел последние три печенья и вздохнул. "Мне до смерти надоел этот дом Битси. Прошло три недели".
  
  "Это не так", - сказала Джейн со смехом.
  
  "Хорошо. Может быть, неделю, но кажется, что намного дольше. И до сих пор нет неопровержимых доказательств серьезного преступления".
  
  "Даже смерть Сандры?"
  
  "За исключением ее пропавшей сумочки, нет ничего, что могло бы заставить кого-либо думать, что это было убийство. Это мог быть просто несчастный случай".
  
  "Это больше, чем кошелек, Мел. Ее не любили почти все, кто на нее работал. И кто знает, со сколькими другими людьми, с которыми она пересекалась, у которых были еще более веские причины ненавидеть ее".
  
  "Но, Джейн, мир полон несносных людей, которые всех чертовски раздражают, и никто их не убивает. Они просто становятся старше и еще более несносными. У меня есть восьмидесятичетырехлетний двоюродный дед, который является живым примером ".
  
  "Разве угроза взрыва не считается преступлением?" Спросила Джейн.
  
  "Лишь незначительно. Это была ненастоящая бомба. Если бы мы знали, кто это сделал, и были в Англии, мы могли бы привлечь его или ее к ответственности за "напрасную трату времени полиции". Остальное может считаться просто вредными шалостями. Даже это было бы поводом только для судебного разбирательства, а не для уголовного осуждения ".
  
  "Я полагаю, это не был пропавший ящик с инструментами Томазины?"
  
  "Нет. У нее был большой желтый пластиковый, - сказала Мел. "Тот, что в подвале, был стальной".
  
  Джейн смахнула крошки печенья на салфетку, которую скомкала, чтобы выбросить позже. "Чего я не понимаю, так это того, почему шалости продолжались и после смерти Сандры — какова бы ни была причина этого. Я предполагал, что все они были направлены на то, чтобы дискредитировать ее, но теперь, похоже, целью является Битси ".
  
  "Я подозреваю, что ты прав, но опять же, доказательств этому нет".
  
  "А как насчет ее бывшего мужа?"
  
  "Он неряха", - сказала Мел, вставая и беспокойно расхаживая по кухне, как будто ища решение — возможно, под утренней газетой на кухонном столе или под кастрюлей. "И он не пытается скрыть своего презрения к ней. И ходят слухи, что некоторые из его клиентов - мафиози с большими деньгами. Но это всего лишь слухи, и у нас нет никаких доказательств, которые позволили бы нам добраться до его записей. Даже если бы мы это сделали, он достаточно умен, чтобы не оставлять в своих файлах записей личных бесед ".
  
  "Вы брали интервью у кого-нибудь из подруг Сандры из ее феминистской группы?"
  
  "Десятки. Самая враждебная группа женщин, с которыми я сталкивался. Они считают ее святой ".
  
  "Чтобы быть настоящей святой, нужно быть мертвой", - сказала Джейн. "Интересно, думали ли они так, когда она была жива. О, мне никогда не приходило в голову спросить. Ты проверил следы пыли на ступеньках, ведущих в подвал?"
  
  Мел просто долго смотрела на нее. "Сделаны первые снимки. И кто-то, у кого было слишком много свободного времени, недавно их смел. Единственной вещью на ступеньках было немного грязи с ботинка доктора, который констатировал ее смерть ".
  
  Джейн уставилась на него в ответ. "Тебе не кажется это странным?"
  
  "Конечно, это странно. Там внизу была метла. И прежде чем вы зададите очевидный вопрос, да, на ней были сняты отпечатки пальцев, и на ней не было абсолютно никаких отпечатков".
  
  "Ты же на самом деле не думаешь, что это был несчастный случай, не так ли?" Спросила Джейн.
  
  "Я ни на секунду так не думаю, но и опровергнуть это тоже не могу". Его пейджер запищал, и он сказал: "Это экспертиза. Могу я воспользоваться вашим телефоном? Мой мобильный телефон перестал работать со статикой, и кто-то в офисе пытается заменить его и получить тот же номер ".
  
  Когда он перезвонил, он продолжал кивать и выглядел мрачнее с каждой минутой. Повесив трубку, он сказал: "Ребята с места преступления были правы. Единственной новинкой на проклятых кустах была субстанция на бумажной основе с несколькими нитками. Из комбинезона, который продается, о, может быть, в тысяче магазинов красок и скобяных изделий только в одном районе Чикаго ".
  
  "Никаких отпечатков пальцев?" Спросила Джейн.
  
  "Вы хоть представляете, насколько распространены латексные или пластиковые перчатки? Вы можете приобрести их в большинстве аптек, даже если вам придется приобрести упаковку краски для волос. Еще проще в магазинах красок и скобяных изделий. Мне нравились старые добрые времена, когда перчатки были кожаными или тканевыми. По крайней мере, на них иногда оставались какие-то отпечатки или улики. Думаю, завтра мне придется начать еще один раунд интервью и посмотреть, не упустили ли мы какой-нибудь мелочи. Ты не возражаешь, если я отлучусь от тебя и проведу остаток вечера, перебирая то, что у меня уже есть на данный момент?"
  
  "Я не знаю. Но я хотел бы помочь. Шелли и я знаем работников на более дружеской основе, чем
  
  ты знаешь. Несмотря на это, у нас нет ни малейшей зацепки, кроме пропавшей сумочки. Не помню, говорил ли я тебе, что когда мы впервые встретились с Сандрой, это было в ресторане, и она перекинула его через плечо и никогда с него не снимала. Она даже запуталась вилкой в ремне, но не выпустила его из рук. Даже тогда мне это показалось немного странным.
  
  "Когда большинство женщин ужинают вне дома, они ставят его рядом с собой. А когда они работают в офисе или на стройплощадке, они где-нибудь его запирают. Иногда под сиденьем своей машины. Или в ящике, от которого у них есть единственный ключ. Но Сандра никогда не позволяла своему покидать ее тело ".
  
  "Может быть, она была одной из тех людей, которые всегда носили с собой кучу наличных", - предположила Мел.
  
  Джейн покачала головой. "По моему опыту путешествий с родителями по всему миру, у моих родителей всегда были бумажные деньги, спрятанные в тонкой пачке, завязанной под одеждой. Я не думаю, что она берегла наличные".
  
  "Тогда что бы женщина хранила в сумочке, чего она не могла бы держать в такой сумке?" Спросила Мел.
  
  Джейн пожала плечами. "Наркотики? Записная книжка с важными данными? Ежедневник? Оружие, такое как острый нож или пистолет?"
  
  После того, как Мел ушла, Джейн позвонила Шелли. "Заходи, если ты свободна. Нам нужно обсудить кое-какие идеи по поводу пропавшей сумочки".
  
  Когда Шелли приехала, она сказала: "Знаешь, я только что поняла, что это не всегда была одна и та же сумочка".
  
  "Нет?"
  
  "У нее было два в том же стиле. Одно было темно-синим или черным. Другое было в том же стиле, но в чем-то темно-сером. Должно быть, она беспокоилась о том, чтобы разбираться в цвете ", - сказала Шелли.
  
  "Я думаю, ты прав. В ресторане у нее был темный, а на работе - коричневатый, который она обычно носила на груди. Я не понимал этого, пока ты не упомянул об этом. Но, Шелли, ни один из них не был огромным. Большая, но не такая огромная вещь, которую вы взяли бы в самолет вместе со всеми вашими лекарствами, сменой нижнего белья, косметикой, ополаскивателем для рта и сумкой с драгоценностями, на случай, если зарегистрированный багаж не обнаружится ".
  
  Шелли ухмыльнулась при виде этого изображения. "Однажды я летала с Полом и его помощницей рейсом. У меня был ноутбук, сумка для фотоаппарата и огромная сумочка, о которой вы говорите. У помощника был ноутбук, сумка для фотоаппарата и рюкзак меньше моей сумочки, и они заставили его проверить содержимое рюкзака. Что-то вроде обратного сексуального домогательства, подумала я. Я держала свою сумочку на коленях, но они не позволили ему держать рюкзак на коленях ".
  
  "Ты шутишь", - сказала Джейн со смехом.
  
  "Итак, о чем ты хочешь поговорить относительно сумочки Сандры?"
  
  Джейн пересказала разговор, который состоялся у нее с Мел. "Было странно видеть женщину, которая никогда, ни разу не рассталась со своей сумочкой, даже когда ела. Было очевидно, что у нее было немного-
  
  в нем была вещь, которая была для нее настолько ценной, что она никогда не расставалась с ней, буквально обернутая вокруг нее. Я всегда теряю счет своим. Я оставляю это на кухне, когда прихожу домой, или иногда уношу с собой наверх или бросаю на диван ".
  
  "Как ты думаешь, что она делала с ним ночью?" Спросила Шелли.
  
  "Вероятно, приковал его цепью к столбику кровати или хранил в сейфе", - предположила Джейн. "Так что же в нем было такого важного?"
  
  - Оружие? - спросил я.
  
  "Мы с Мэл обдумывали это. Мы также считали, что она была из тех людей, которые всегда чувствовали себя обязанными иметь под рукой много наличных, но когда я путешествовала с родителями, мы всегда прятали наши бумажные деньги под одеждой ".
  
  "Вы рассматривали наркотики?"
  
  "Первый в списке. Это единственное, ради чего, я думаю, кто-то мог украсть кошелек. Мы также подумывали о ежедневнике и одной из тех больших адресных книг, но я не думаю, что кошельки были достаточно большими для таких вещей ".
  
  "Где сейчас твоя собственная сумочка?" Спросила Шелли.
  
  "Понятия не имею", - сказала Джейн.
  
  Шелли нашла это на мягком стуле в гостиной. Джейн начала доставать вещи. "Бумажник. Футляр для солнцезащитных очков. Книга в мягкой обложке в боковом кармане на случай, если я окажусь в ловушке, не имея ничего для чтения. Чековая книжка. Пачка салфеток. Коробка "Алтоидс" зимне-зеленого цвета. Спрей для дыхания. Немного мелочи в
  
  на дне две шариковые ручки, карандаш. Несколько скомканных квитанций. Несколько комков пыли. Хм. Засохший лист? Как это сюда попало?"
  
  "А как насчет маленького внутреннего кармана на молнии?"
  
  "Маникюрные ножницы. Пилочка для ногтей. Губная помада. Еще одна ручка. Шестидюймовый кусок желтой ленты".
  
  "Для чего это?" - спросил я.
  
  "Поделка, которую хотела сделать Кэти. Я должна была найти подходящую к этой ленте".
  
  "Держу пари, что в моем есть такие же вещи, плюс сотовый телефон и, может быть, маленькая коробочка аспирина".
  
  "Эта сумочка примерно такого же размера, как у нее. Так что же заставило ее украсть и, предположительно, избавиться от нее?"
  
  Двадцать два
  
  Мел позвонил Джейн на следующее утро. "Подумал, тебе будет интересно узнать, что таинственная сумочка снова появилась", - сказал он усталым голосом. "И прежде чем ты спросишь, здесь нет отпечатков пальцев, ни внутри, ни снаружи".
  
  "Ты хочешь сказать, что он был пуст?" Спросила Джейн.
  
  "Нет, там было все, что вы обычно ожидаете. Губная помада, расческа, бумажник с несколькими кредитными карточками и около семидесяти долларов наличными и мелочью. Пачка салфеток, ее мобильный телефон. Что-то в этом роде."
  
  "Ничего необычного?"
  
  "Что бы вы сочли необычным?"
  
  "Я не знаю. Отрезок желтой ленты?" Спросила Джейн, вспоминая осмотр содержимого своей сумочки.
  
  "Нет. Означает ли это что-то важное, о чем я не знаю?"
  
  "Ага. Просто мы с Шелли рылись в моей сумочке, и у меня там был кусочек желтой ленты".
  
  "Почему?"
  
  Джейн вздохнула. "Это не имеет значения. Я просто пыталась подобрать его для Кэти. Дело в том, что мне пришлось объяснить Шелли, почему я повсюду ношу его с собой".
  
  Мел не ответил. Она почти слышала, как он скорчил глупую гримасу.
  
  "Где это было найдено?" спросила она.
  
  "Это интересная вещь. Это было в бумажном пакете, тоже без отпечатков. Я абсолютно ненавижу легкость получения одноразовых латексных перчаток ".
  
  "Но где?" - спросил я.
  
  "Сидел на недавно залитом бетоне на веранде. Бетон был сильно посыпан солью".
  
  "Пересоленный?"
  
  "Да, очевидно, это разрушает поверхность. Бадли в ярости. Все это придется разобрать, вывезти на свалку и сделать заново, разрушив его график и повысив стоимость за его счет ".
  
  "Почему за его счет?"
  
  "Потому что твоя подруга Битси получила от него предложение и ограничила его в сумме и сроках. С изрядным штрафом за каждый день опоздания с завершением проекта".
  
  "Вау! Она наконец-то нашла хорошего адвоката, чтобы оформить это".
  
  Мэл не интересовался этим аспектом. "Когда прибыли первые рабочие, они даже не заметили изъязвлений на поверхности, пока не попытались выбросить бумажный пакет, но дно прилипло к поверхности, и там лежала сумочка. Слава Богу, к ней никто не прикасался".
  
  Джейн заставила себя вернуться к мыслям о сумочке.
  
  "Мел, были ли какие-нибудь квитанции в кошельке или бумажнике?"
  
  "Ни одной. Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Ни блокнота, ни карточек для записей? Например, список покупок?"
  
  Мел медлил с ответом. "Нет", - наконец сказал он. "Джейни, спасибо, что подумала об этом".
  
  "Ты думаешь, это что-то значит?"
  
  "Возможно", - признал он. "Кошелек немного похож на карманы мужского пиджака или бумажник, я полагаю. Я всегда нахожу заметки для себя и потрепанные квитанции, когда беру куртку в чистку или мой бумажник начинает распухать. Мне нужно идти. Я рад, что посвятил тебя в то, что происходит. Твой взгляд на вещи интересен ".
  
  "Ты никогда раньше этого не признавал".
  
  "Зачем мне это?"
  
  "Просто чтобы быть милой", - сказала Джейн со смехом. "Такой, как ты сегодня".
  
  "Только сегодня?" спросил он. "Вероятно, это просто потому, что она была слишком организованна, чтобы уберечь свою сумочку от мусора". Прежде чем она смогла ответить на его попытку отказаться от сделанного ей комплимента, он сказал: "У меня здесь есть кое-кто, кто хочет поговорить со мной. Увидимся позже".
  
  Джейн взяла свою сумочку с кухонного стула, куда она ее положила, и обнаружила боковой карман, который они с Шелли проглядели. В нем была скрепка для бумаг и еще одна шариковая ручка
  
  ручка и два очень старых списка покупок, написанных на клочках бумаги, один лист, очевидно, вырван из чистой страницы в конце старой книги в мягкой обложке.
  
  Она выбросила их и позвонила Шелли.
  
  "Несколько минут назад мы получили комплимент от Мел. По поводу чисто домашнего дела, которое, как я упоминал, мы сделали".
  
  "Расскажи же!" Воскликнула Шелли.
  
  "Его звонок был о том, что он нашел пропавшую сумочку".
  
  Она пересказала, что он сказал о содержимом и какие вопросы она задала.
  
  "Джейн, ты знаешь, он никогда раньше по-настоящему не ценил наши взгляды. Потрясающе, что он наконец понимает, что мы знаем обычные бытовые вещи, которые могут быть важны".
  
  "Честно говоря, Шелли, он пытался увильнуть от того, что признался в этом, а затем прервал меня, чтобы поговорить с кем-нибудь другим".
  
  "Конечно, он это сделал. В конце концов, он мужчина", - посоветовала Шелли. "Я предполагаю, что они нашли это на улице".
  
  "Почему ты так решила?" Спросила Джейн. Шелли испортила свою следующую порцию информации.
  
  "Потому что Битси сменила все замки. И у Бадли, у тебя и у меня есть единственные дубликаты. С этого момента один из нас четверых должен приходить каждое утро рано, чтобы впускать рабочих".
  
  "Это буду не я, и это не должен быть ты. Нам пока не платят, или даже по контракту не должны платить".
  
  "Хорошее замечание".
  
  "Кроме того, она не дала мне ключ", - продолжила Джейн.
  
  "Она дала мне твою. Это был первый шанс, который у меня был, передать ее. Так где была найдена сумочка?"
  
  Джейн рассказала ей.
  
  "Еще один вандализм", - сказала Шелли со вздохом. "Я снова начинаю задаваться вопросом, действительно ли Сандра была убита. Ничто из того, что произошло, на самом деле никому не причинило вреда".
  
  "Рубанок ранил Жаклин", - возразила Джейн.
  
  "Но только потому, что она отскочила назад и ударилась обо что-то головой. По словам Томазины, это не должно было причинить ей вреда".
  
  Шелли продолжала. "Все остальные катастрофы просто отвратительны. Повреждение гипсокартона, креветки в печных трубах — исключая, конечно, двух женщин, которых тошнило. Засаливание свежего бетона и поддельная бомба в ящике с инструментами - другие хорошие примеры. Все они просто вызвали проблемы и задержки ".
  
  "Даже если бы никто серьезно не пострадал, следующий подобный инцидент может пойти наперекосяк", - возразила Джейн. "И любой, кто там работает или даже пробирается на стройплощадку, вероятно, будет продолжать делать что-то, пока не добьется своего".
  
  "Скажи это еще раз".
  
  Джейн повторила свое заявление.
  
  "Возможно, в этом все дело на самом деле", - сказала Шелли. "Кому это выгодно? Бывший Битси-
  
  муж? Просто чтобы разрушить ее проект, за который, как он думает, он на самом деле платит из бракоразводного процесса? Или Джо Дадли, который в итоге получил работу, в которой, казалось, нуждался?"
  
  "Шелли, к сожалению, это больше не имеет смысла. Я вижу, что он, возможно, пытался саботировать работу, чтобы уволить Сандру, поэтому у него появился второй шанс заработать на Битси. Но зачем ему продолжать?"
  
  "Просто чтобы прикрыть свою задницу, Джейн".
  
  "Я так не думаю. Мел рассказала мне еще кое-что, о чем я чуть не забыла рассказать тебе. Он говорит, что Бадли в ярости, потому что Битси заставила его подписать контракт, в котором указаны штрафы, если он не закончит его по заявке, которую он дал, и в дату, которую он назначил для завершения ".
  
  "О-о-о. Битси наконец-то нашла себе хорошего адвоката".
  
  "Именно так я и думал".
  
  "Она, вероятно, тоже передает ему мою версию нашего контракта".
  
  "О. Это правда. Честно говоря, Шелли, я надеюсь, что он разорвет это на куски. На самом деле мы не хотим делать эту работу, не так ли?"
  
  "Я бы все равно наслаждалась покупками", - сказала Шелли с легкой хныканьем в голосе. "И я хотела бы быть частью конечного результата. Но не в том случае, если в дело вмешается опытный адвокат."
  
  "Я думаю, мы посмотрим. У меня не было возможности спросить Мел о том, что меня интересует, теперь, когда я думаю об этом. Я спросила, что было в сумочке. И он сказал все, что вы ожидали найти. Но когда я спросил, есть ли у нее записная книжка или какие-нибудь квитанции или
  
  клочки бумаги с заметками или списками, он сказал "нет". Это то, о чем он хвалил нас за то, что мы подумали ".
  
  "Так о чем ты забыл спросить?"
  
  "Нашли ли они картотеку в ее доме. Я предполагаю, что они довольно тщательно обыскали ее в поисках зацепок о ее жизни. Он упомянул, что, возможно, она была слишком организованной, чтобы носить мусор в сумочке ".
  
  "Ты должен догнать его и выяснить", - сказала Шелли.
  
  "Думаю, что да. Итак, есть ли у нас что-нибудь еще, что нам действительно нужно сделать сегодня? Я бы хотела остаться дома, вернуться к книге и внести изменения теперь, когда я знаю, как выглядит дом Присциллы ".
  
  "Я не думаю, что нам нужно идти туда снова, пока мы не узнаем о контракте", - сказала Шелли. "Но на всякий случай, если мы получим то, что хотим, есть кое-что, что я хотел бы сделать этим вечером".
  
  Джейн сразу насторожилась. Было что-то странное в том, как говорила Шелли. "И что это?"
  
  "Сегодня полнолуние, и ночь должна быть действительно ясной".
  
  "И что?"
  
  "Ну, я подумал, раз у нас есть ключ, мы могли бы пойти и посмотреть, как выглядит Дом Семи Мэйблов ночью. Все эти окна и световые люки. Понимаете, просто чтобы подогреть наше воображение. Это может изменить наше мнение о цветовых решениях ".
  
  Джейн эта идея не понравилась, но она сказала: "Я полагаю
  
  мы могли бы. По твоему тону я знаю, что ты собираешься это сделать, соглашусь я или нет. И я не хочу, чтобы ты была там совсем одна, но я бы хотела, чтобы Мел поехала с нами, чтобы защитить нас ".
  
  "Ты думаешь, он не согласился бы с этим?"
  
  "Может быть. Я посмотрю".
  
  К удивлению Джейн, Мел согласилась. "Я не хочу, чтобы вы двое бродили там, когда там пусто. Кроме того, это может дать мне кое-что, чего я не заметил".
  
  Они встретились у входной двери в девять. Шелли и Джейн оставались в машине Джейн, пока не приехал Мел. Оказалось, что у него был свой ключ, о котором Битси не упомянула.
  
  "Кажется, в обращении находится гораздо больше ключей, чем мы думали", - мимоходом заметила Джейн Шелли вполголоса.
  
  У Мела также был фонарик, чтобы вести их наверх. Он держал его тщательно направленным на пол.
  
  Когда они добрались до ремонтируемой части дома, Шелли первым делом указала на окно в крыше над дверью, ведущей в этот район. "Хм", - сказала она.
  
  "Хм, действительно", - сказала Мел, поднимая глаза. "Я не думаю, что это Северное сияние".
  
  Джейн посмотрела вверх. Небо, вместо того чтобы быть чистым, белым, как при полной луне, было слегка розовым.
  
  Мел сказал: "Оставайся там, где ты есть", - голосом
  
  с этим нельзя было поспорить. Он подошел к одному из задних окон. "На заднем дворе пожар" - это все, что он сказал, прежде чем попросить у Шелли ее мобильный телефон, чтобы позвонить в пожарную службу.
  
  Двадцать три
  
  Мел вывел Джейн и Шелли из дома, усадил в машину Джейн и отправил их домой до того, как прибыла первая пожарная машина. Он не собирался никому признаваться, что был там просто для того, чтобы помогать декораторам в свободное время. Когда они ушли, он мог с полным основанием сказать, что осматривал дом, просто будучи хорошим полицейским в свое свободное время.
  
  Некоторое время спустя он позвонил Джейн из своей квартиры. "Прости, я был так резок. Я понятия не имел, было ли в мусорном контейнере что-то, что могло взорваться", - солгал он. "Но тот, кто это сделал, подлил в дальний конец всего пинту или две керосина. Пожар, вероятно, можно было потушить с помощью кувшина воды вместо трех пожарных машин".
  
  "Итак, еще одна маленькая пакость?"
  
  "Не обязательно", - сказала Мел. "Если бы мы случайно не оказались там и не заметили, он мог бы прогорать до другого конца мусорного контейнера и выделять достаточно тепла и пламени, чтобы сжечь все это место дотла".
  
  "Должен ли я понимать, что вы говорите, что это было
  
  хорошо, что мы затащили тебя туда? Спросила Джейн.
  
  "Думаю, так оно и было", - признала Мел.
  
  "Есть какие-нибудь намеки на то, кто это сделал?"
  
  "Нет. Никакого оставленного контейнера. И земля в дальнем конце настолько утрамбована, что на ней не останется следов. Джейни, ты же на самом деле не собираешься браться за эту работу, не так ли?"
  
  "Надеюсь, что нет", - сказала Джейн. "Шелли в восторге от возможностей покупки, и мне бы не хотелось ее разочаровывать. Но Битси, похоже, нашла хорошего адвоката, который, вероятно, не одобрит контракт, составленный Шелли. Это, пожалуй, единственное, что. могло бы снять меня с крючка. Не хочешь зайти на бокал вина?"
  
  "Спасибо, но у меня был очень длинный день. Как насчет завтра?"
  
  "Звучит заманчиво. Ты собираешься предложить Битси, чтобы она наняла нескольких охранников?"
  
  "Я уже позвонил, сообщил ей о пожаре и предложил это", - сказал Мел, его голос дрожал от усталости. "Она говорит, что не думает, что может себе это позволить. По ее словам, так много уже пошло не так, и это обходится ей гораздо дороже, чем она планировала ".
  
  "В ее словах есть смысл. Но я беспокоюсь, что следующая маленькая хитрость может действительно навредить или убить кого-нибудь".
  
  "Я тоже". Его слова закончились зевком. "Джейни, через три секунды я заваливаюсь в постель".
  
  "Приятных снов", - мягко сказала Джейн.
  
  Она позвонила Шелли, чтобы сообщить о том, что рассказала ей Мел.
  
  "Я рада, что мы были там до того, как все вышло из-под контроля", - сказала Шелли.
  
  "Почему ты так смешно говоришь?" Спросила Джейн.
  
  "Я наношу эту новую мазь, которую купила, от морщин на лице, и я не хочу, чтобы обо всем этом говорили по телефону", - объяснила она.
  
  "Ты и мне купила немного?"
  
  "Я сделал. Я отдам тебе твою бутылку завтра".
  
  "Ты все еще хочешь продолжать эту работу?" Спросила Джейн.
  
  "Проект морщин"? Конечно."
  
  "Нет, я имею в виду "Дом семи Мейбл". Джейн поняла, что переняла привычку Шелли называть это место именно так.
  
  "Я думала об этом", - задумчиво сказала Шелли. "Я бы хотела, чтобы Битси перешла к делу и показала нам пересмотренный контракт. Если это слишком хорошо, чтобы отказаться, в чем я сомневаюсь, мы заработаем много денег, чтобы потратить их на себя ".
  
  Джейн на мгновение замолчала. Муж Шелли зарабатывал кучу денег и ни капельки не скупился на них. Так что это была не настоящая причина, по которой Шелли придерживалась этого идиотизма. Джейн задавалась вопросом, действительно ли Шелли так сильно предвкушала поход по магазинам или она делала это ради нее. Джейн была довольна своим доходом от аптек, но, вероятно, могла бы быть более обеспеченной в финансовом отношении, если бы у нее была настоящая работа и больше денег. Было ли это на уме у Шелли?
  
  "Я думаю, нам просто нужно посмотреть, что будет дальше", - сказала Джейн. "Ты же не думаешь, что Битси стала бы
  
  ты когда-нибудь думал просто отказаться от этого и продать его обратно в тауншип, чтобы снести?"
  
  "Я бы так не подумала", - сказала Шелли. "Подумай обо всех издержках, которые она уже заплатила. Я думаю, она будет держаться до самого горького конца".
  
  "Если только—"
  
  "Если только что?"
  
  "Мне тяжело это говорить, но если она застраховала проект, ей было бы лучше, если бы он сгорел сегодня ночью".
  
  Теперь тишина повисла на том конце провода, где сидела Шелли. Наконец она сказала: "Это возможно. Она сильно изменилась за те годы, что мы с ней не общались. Бьюсь об заклад, за пять лет она не купила ни одного рулона гофрированной бумаги. Кто знает, как отчаянно она хочет покончить с этим неудачным опытом? Об этом стоит подумать. Мел когда-нибудь упоминал о такой возможности?"
  
  "Не для меня", - сказала Джейн. "Но, может быть, я предложу ему немного подумать".
  
  Джейн с трудом могла уснуть той ночью. Она пыталась заставить себя думать о книге, которую она писала, и о том, что Присцилла будет делать дальше. Но ее мысли постоянно возвращались к Битси. Она никогда всерьез не подозревала Битси до секунды, пока та не сказала Шелли эти слова. Если смерть Сандры была несчастным случаем, о чем она ни на секунду не задумывалась, тогда в чем был смысл всех последующих мерзких выходок?
  
  Может быть, это действительно вернулось к бывшему Битси-
  
  муж. В тот единственный раз, когда она увидела его, Джейн сразу же почувствовала к нему сильную неприязнь. Он явно злорадствовал по поводу очевидной неспособности Битси справиться с работой. Возможно ли, что он не имел никакого отношения к смерти Сандры, но был ответственен за другие инциденты?
  
  Дом был полностью доступен для любого, кто хотел попасть внутрь, чтобы положить креветки в каналы. Он мог бы сделать это сам или нанять кого-нибудь, кто сделал бы это за него. После того, как Джо Дадли стал подрядчиком и замки были заменены, а окна заколочены, "шалости" происходили снаружи. Засаливание бетона. Разжигание огня.
  
  Но если Бадли не имел никакого отношения к смерти Сандры, кто же пробрался через густой кустарник, спустился по практически невидимому угольному желобу и принес сумочку обратно?
  
  Вспоминая, она поняла, что ошибалась. Ящик с инструментами с поддельной бомбой обнаружился в доме, как и сумочка Сандры, после захвата власти Бадли.
  
  Действительно ли это должен был быть один-единственный человек? Или это был какой-то заговор? Может быть, даже несколько человек, неизвестных друг другу, точили свои собственные топоры?
  
  Когда Шелли и Джейн закончили утреннюю уборку автомобилей, Джейн отправилась к Шелли домой с блокнотом и ручкой. "Мы собираемся составить график. Может быть, это покажет нам что-то, о чем мы забыли ".
  
  Но Шелли отвлекла ее кремом от морщин. "Попробуй это".
  
  "Не сейчас. Я уже накрасилась".
  
  "Нет, ты этого не делал".
  
  "Я думала, что видела", - сказала Джейн, пытаясь вспомнить утреннюю суету. Оба ребенка поздно вставали, и обе их школы серьезно относились к опозданиям. "Вкусно пахнет", - сказала она, втирая немного средства под глаза.
  
  "Говорят, в течение недели вы увидите разницу. Если с этим домом ничего не получится, возможно, мы могли бы стать представителями и продавать материал", - сказала Шелли со смехом.
  
  "Да, верно. От двери до двери, я полагаю. Нет, спасибо".
  
  "Итак, мы составляем еще один из ваших легендарных списков?" Спросила Шелли. Это была ходовая шутка. Джейн была заядлой составительницей списков.
  
  "Не совсем список. Больше похоже на пару диаграмм. Хорошо, давайте начнем со всех, кто участвовал в ремонте, и с того, что мы о них знаем. Первая - Битси. Я сделаю пометку напротив ее имени относительно возможных мотивов. Во-первых, мошенничество со страховкой."
  
  "Разве вам не нужна еще одна колонка по причинам, за которые эти люди не несут ответственность?" Предложила Шелли.
  
  "Хорошая идея. Видишь? Ты уже вносишь свой вклад. Мы отмечаем Битси как ту, кто получит наибольшую прибыль в последней колонке ".
  
  "Ты рассматриваешь кандидатуру Сандры?"
  
  "Я полагаю, мы могли бы перечислить ее, но она была уже мертва до того, как произошло большинство событий".
  
  "Все равно опусти ее. Цель в том, чтобы быть тщательной, верно? Чтобы подтолкнуть нас к некоторым выводам или кое-что выяснить".
  
  Джейн записала имя Сандры. Под именем Сандры она также добавила головорезов, которые собирали арендную плату для предыдущих владельцев. Не по имени, конечно.
  
  "Мы ничего о них не знаем и никогда не узнаем", - возразила Шелли.
  
  "Но они могли стоять за всем, что произошло. Желая вернуть свою прибыльную работу".
  
  Шелли только пожала плечами. "Это твой список".
  
  "Жаклин Хант следующая. Какой у нее мог быть мотив?"
  
  "Никаких", - ответила Шелли. "Она была одной из жертв, не забывай. У нее был шок, когда она включила рубанок".
  
  "Это не обязательно исключает ее причастность к тому, что произошло позже. Возможно, месть за кого-то, как она думала, вызвала у нее шок".
  
  "Джейн, тебе не кажется маловероятным, что несколько человек вандализируют дом и подвергают опасности окружающих?"
  
  "Маловероятно, но возможно. Просто плыви по течению, Шелли. Если мы зря тратим время, мы узнаем это, когда закончим составление графиков ".
  
  "Графики? Множественное число?" Шелли застонала.
  
  "Вторым будет порядок, в котором произошли плохие вещи. Итак, мы рассмотрим возможную месть за то, что были шокированы".
  
  "Джейн, это не имеет смысла. Как ты думаешь, какой трюк она выкинула? Это могли быть только некоторые из них, направленные против Битси. Жаклин гордится своей работой и, конечно, хотела бы видеть ее завершенной. Она также зарабатывает деньги на Битси. Зачем ей ставить под угрозу хорошую работу?"
  
  "Ладно, ладно", - ворчливо сказала Джейн. "Я вычеркну "месть". Думаю, мы тоже ничего не отмечаем для Генриетты Смит. То же самое можно сказать и о ней. Они работают в паре. А как насчет Уэсли Вудли, печника? Он, конечно, не испытывал ничего, кроме презрения и к Битси, и к Сандре ".
  
  "Но печь и кондиционер сейчас работают. И ему заплатили, и он больше не на работе. Почему его должно волновать, что случится с проектом?" Шелли снова возразила.
  
  "Потому что еще не закончена другая сторона верхнего этажа и весь нижний этаж. Он только временно отстранен от работы. Может быть, он так отчаянно хочет избежать возвращения, что сорвал бы всю сделку, - самодовольно сказала Джейн.
  
  "Я неохотно отдам тебе это".
  
  "Вы также отдадите мне двух женщин, которых вырвало во дворе перед домом?"
  
  "Нет".
  
  "Хорошо. Тогда мы переходим к моему любимому. Бывший муж Битси, Невилл".
  
  "Отпусти его", - сказала Шелли. "У него лучший мотив разрушить проект Битси. Человек, которого презирают и который думает, что это действительно его кровно заработанное
  
  деньги, которые финансируют этот проект. Итак, мы закончили с этой таблицей?"
  
  "Мы едва начали", - сказала Джейн.
  
  Шелли опустила голову на кухонный стол и притворилась, что плачет.
  
  Двадцать четыре
  
  Далее идут люди, делающие гипсокартон. Карл Стрингфилд."
  
  "Мы ничего о нем не знаем. Нас представили ему всего один раз", - возразила Шелли.
  
  "Итак, пока он пуст. Но нам нужно поговорить с ним. Или узнать о нем у Эвалин. Она следующая в списке, и мы многое о ней знаем".
  
  "Она делала курсовые работы для других людей", - фыркнула Шелли. "Я не знаю, незаконно ли это, но это аморально".
  
  "Мы это уже проходили. Но она одна из самых ярких, компетентных и с самым богатым воображением среди них — насколько нам известно".
  
  "Но каков мог быть ее мотив? Вы возвращаетесь к тому, что мы говорили о Жаклин и Генри. Она нашла работу, в которой она хороша и за которую ей платят. Кроме того, она и Карл тоже жертвы. Кто-то испортил их работу, и им пришлось делать это снова ".
  
  "Ладно, ладно. Ты снова права. Но мы должны их перечислить. А теперь еще один из моих любимых. Джо Бадли ".
  
  "Этот придурок", - сказала Шелли. "Да, отпусти его. Но как бы сильно он мне не нравился, я не думаю, что он несет ответственность за то, что произошло с тех пор, как он стал подрядчиком. Для него это ничего не значит. Совсем наоборот. Если то, что мы слышали, правда, у него есть дедлайн и бюджет, которого он должен придерживаться ".
  
  "Но он мог быть тем, кто подбросил креветок и повозился с проводкой перед смертью Сандры. Он мог даже быть тем, кто убил Сандру. Разве Томазина не говорила, что он действительно хотел эту работу до того, как Битси связалась с Сандрой?"
  
  "Я думаю, это правда. Но ты не можешь представить, что он мог бы саботировать себя". Шелли встала из-за кухонного стола и начала разгружать посудомоечную машину.
  
  "У нас снова двое или более подозреваемых", - сказала Джейн, чувствуя себя обескураженной.
  
  "Мне трудно это представить", - сказала Шелли, расставляя тарелки. "Я все еще ставлю на бывшего мужа Битси".
  
  "Я полагаю, последняя в списке - Томазина, электрик. Предположим, она сама случайно допустила ошибку в проводке, в результате которой Жаклин потеряла сознание?"
  
  "Интересный вопрос", - признала Шелли, чуть не уронив пригоршню ложек. "Она могла бы. Возможно, ее щедрость в отношении оплаты медицинских расходов Жаклин была больше, чем просто желание убедиться, что это не войдет в ее послужной список в страховой компании-
  
  пэни. Если бы она подключила что-то не так, это могло бы погубить ее репутацию. Джейн, ты же не думаешь, что это могло быть чем-то иным, кроме неосторожной ошибки в худшем случае, не так ли? Что Томазина могла иметь против Жаклин?"
  
  Джейн сказала: "Это еще одна вещь, которую мы должны выяснить. И ты тоже не спросил ее, что она думает о Битси и Сандре, когда разговаривал с ней, не так ли?"
  
  "Нет. У меня не было шанса. Она уже сорвалась с места и говорила о том, что Джо Дадли был тем, кто так сильно хотел эту работу, что пригласил Сандру ".
  
  "Нам нужно будет снова поговорить с Томазиной". Джейн сделала пометку возле имени Томазины, похожую на пометку рядом с именем Карла Стрингфилда.
  
  "Мы уже закончили с этой таблицей?" Нетерпеливо спросила Шелли. Все содержимое посудомоечной машины было аккуратно убрано, и она снова села напротив Джейн.
  
  "Пока. Но сейчас нам нужно привести события в порядок. Не смей снова наваливаться на стол. Я обещаю тебе, что это того стоит или будет стоить".
  
  "Разве ты не предпочел бы работать над своей книгой о Присцилле?" С надеждой спросила Шелли.
  
  "Я бы так и сделал. Но предположим, Битси откажется от составленного тобой контракта, и нам придется взять на себя обязательства по отделке, прежде чем полиция выяснит, кто все это делает? Мы не хотим подвергать себя опасности стать еще двумя жертвами ".
  
  "Разве мы не подвергаемся большей опасности, вмешиваясь в жизни людей?"
  
  Джейн усмехнулась. "Шелли, людям нравится рассказывать о себе незнакомцам. По крайней мере, большинству людей нравится. У каждого есть проблемы, от которых хочется избавиться. Это помогает им продемонстрировать свои замечательные черты ".
  
  "Хм", - сказала Шелли. "Хотя не все так думают. Ни тебе, ни мне не нравится делиться своей личной жизнью с незнакомцами. И как нам отличить тех, кто говорит правду, от тех, кто лжет сквозь зубы?"
  
  "Инстинкт?" Предположила Джейн. "У нас это срабатывало и раньше".
  
  "Ты просто пытаешься заставить меня забыть об этой другой таблице, которую ты имеешь в виду", - сказала Шелли.
  
  "Нет, это не так. Другая таблица - чистый факт. Пока никаких предположений. Просто список того, что произошло в хронологическом порядке, прежде чем мы начнем неправильно определять временную шкалу ". Она перелистнула на следующую страницу и написала "креветки".
  
  "Вы уже все поняли неправильно", - сказала Шелли со смехом. "Эпизод с креветками был просто первым, о чем мы узнали . То, что Жаклин была в шоке, произошло еще до того, как мы получили известие от Битси. И ящик с инструментами Томазины был украден еще до того, как мы вмешались. Мы узнали об этом только позже ".
  
  "Ты прав", - сказала Джейн, внося поправки в свой список. "Итак, что было дальше?"
  
  "Смерть Сандры, конечно. Потом, я думаю, взрыв бомбы с ящиками с инструментами".
  
  "Мы уверены, что это не возвращался ящик с инструментами Томазины?"
  
  "Да, я забыла упомянуть, что Мел мне так сказала. У Томазины был большой желтый пластиковый. Этот был стальной".
  
  "Тогда это не обязательно означало взлом", - сказала Шелли. "Кто-то мог легко взять его с собой на работу и спрятать в подвале. На первом этаже или на кухне пока ничего особенного не происходит".
  
  "И вскоре после этого был разрушенный гипсокартон", - сказала Джейн.
  
  "Возвращение кошелька и разрушенный бетон на веранде были, по-видимому, той же ночью, несколько дней спустя. Или это было на следующий день?" Шелли задумалась. "Я уже потерял счет тому, как долго мы занимаемся этой работой".
  
  "Эти две вещи должны были быть сделаны одним и тем же человеком, ты не представляешь?" Спросила Джейн. "Проникнуть в дом с сумочкой. Вероятно, через угольный желоб. Затем засаливаем бетон на выходе или наоборот. Я не могу себе представить, чтобы два человека обнаружили угольный желоб и оказались там в одну и ту же ночь, не столкнувшись друг с другом ".
  
  "Но человек, который посыпал бетон солью, не обязательно знал о секретном отверстии за кустами. Все, что ему или ей нужно было сделать, это зайти с другого конца дома и высыпать соль", - прокомментировала Шелли. "И возвращать кошелек вообще не имеет смысла".
  
  "Возможно, так и было", - ответила Джейн. "Это было главное, на чем сосредоточилась полиция, когда Сан-
  
  дра умерла. Тайна того, что стало с сумочкой, которую она всегда носила, так прочно перекинув через плечо. Все это заметили ".
  
  "Но зачем вообще возвращать это обратно? Какой в этом был смысл?"
  
  "Я не знаю. Это самая странная часть всего сценария. Возможно, тот, кто его забрал, нервничал по поводу его утилизации и думал, что это снимет напряжение, если полиция вернет его в целости и сохранности, со всем, что в нем было. Насколько этот человек знал, у полиции есть какая-то договоренность с городом о том, чтобы задерживать и исследовать мусор, который выносят подозреваемые ".
  
  "Довольно тонкая теория", - пожаловалась Шелли.
  
  "Есть что-нибудь получше?" Спросила Джейн.
  
  "Не прямо сейчас", - призналась Шелли.
  
  Джейн на мгновение задумалась, затем записала пожар в мусорном контейнере. "Так что же у всего этого общего?"
  
  "Ничего, что я могу видеть", - сказала Шелли.
  
  "Не одна-единственная вещь, а, может быть, две плитки. В ящике с инструментами на самом деле не было бомбы. Никто не был в опасности. Это была тактика устрашения. Разрушение гипсокартона то же самое. Это дало больше работы Карлу и Эвалин. Это никому не причинило вреда. Креветки были те же самые. Больше работы для Уэсли, больше затрат для Битси. За исключением, конечно, подружек Битси, которым стало плохо от запаха ".
  
  "Но пожар в мусорном контейнере был реальной угрозой", - сказала Шелли.
  
  "Только собственности, не людям", - указала Джейн
  
  вышел. "Никто никак не мог знать, что ты, Мел, и я будем в доме той ночью. Или кто-либо другой, если уж на то пошло".
  
  "Итак, о чем говорит нам эта таблица?" Спросила Шелли.
  
  "Что нам нужно больше кофе, чтобы заставить наши умы работать", - ответила Джейн. "Давайте посмотрим на эту таблицу по-разному".
  
  "Какими разными способами?"
  
  "Например, сколько физической силы потребовалось на события, которые мы рассматриваем. Сколько экспертных знаний? Какого рода размах они требовали? Мне интересно, на какой высоте стен был нанесен ущерб гипсокартону. Мне также интересно, какого размера угольный желоб. Смог бы самый крупный человек на этой работе пролезть через него?"
  
  "Джейн, тебе пора идти домой и работать над своей книгой. Ты пытаешься прийти к какому-то выводу, имея слишком мало информации. Я думаю, это может быть единственный случай, когда полиция гораздо лучше оснащена, чтобы разобраться в этом. Я уверен, что Мел достаточно опытен, чтобы задавать те же вопросы и получать ответы ".
  
  "Конечно. Но Мел не из тех, кто рассматривает возможность подписания контракта с Битси".
  
  Джейн последовала совету Шелли и попыталась поработать над своей книгой, но продолжала мысленно перебирать свои списки и диаграммы. Она создала файл для них на своем компьютере и начала систематизировать информацию, добавляя кусочки по мере того, как она о них думала.
  
  Она была убеждена, что знает что-то, о чем и не подозревала, что знает. Если бы она могла извлечь больше из того, что видела, слышала и думала, из самой глубокой части своего мозга, у нее было бы озарение.
  
  Когда она села в свой сомнительной репутации универсал, чтобы совершить очередную поездку в продуктовый магазин, что-то, что она слышала или наблюдала во время предыдущей поездки, продолжало щекотать в глубине ее сознания.
  
  Вероятно, она была сосредоточена на поиске места для парковки и отмахнулась от всего, что там было, как от несущественного. Она попыталась вернуться мыслями на ту неделю и вспомнить, куда она ходила, когда ее осенила эта мысль, но чем сильнее она старалась, тем более ускользающим становилось воспоминание.
  
  Двадцать пять
  
  На следующее утро Шелли рано позвонила Джейн. "Хорошо, я подумала о твоем списке и о том, что нам нужно знать. Нам нужно добраться туда, и я разберусь с Томазиной, поскольку раньше мы с ней хорошо ладили. Ты отправляйся за Карлом, парнем из Гипсокартона."
  
  "Как я должна завязать с ним личный разговор?" Спросила Джейн. "Навыки, требуемые от него, заключаются в проведении хороших измерений и наличии силы, чтобы нанести гипсокартон на стены. Сколько болтовни я могу извлечь из этого?"
  
  "Я не знаю. Но ты можешь что-нибудь придумать. Я несколько раз замечала, что он обедает дома, на веранде, и обычно в одиночестве. Ты могла бы взять свой собственный упакованный ланч и сесть рядом с ним ".
  
  Джейн не очень понравилась эта идея, но поскольку Шелли довольно грациозно переносила составление списка, она почувствовала себя обязанной попробовать. Она проводила детей в школу и собрала себе ланч. Сэндвич с ветчиной, пара вареных яиц, оставшихся от порции, которую Шелли приготовила на ужин
  
  с Мэл. Довольно черствая пачка Фритос и холодная содовая.
  
  Она положила содовую и яйца в пластиковый контейнер со льдом и засунула его в бумажный пакет. Когда Шелли выехала из своего гаража и посигналила, Джейн почувствовала себя довольно глупо, неся упакованный ланч. Когда она села в минивэн, то увидела, что Шелли сама приготовила себе ланч в большой бело-голубой дизайнерской термосумке.
  
  "Ты упаковал это только для того, чтобы пристыдить меня".
  
  "Я упаковала его, чтобы ты не оставалась наедине с Карлом. Лучше два человека, чтобы допросить его, чем одного. Кроме того, я оставила достаточно места и для твоего ланча".
  
  К их удивлению, в то утро там не было представителей правоохранительных органов. Все были усердно заняты работой, кроме Томазины. Она загружала свое оборудование в кузов белоснежного закрытого трейлера, прикрепленного к ее грузовику. Задняя дверь была открыта, и Джейн была очарована, заглядывая внутрь. Здесь нашлось место для всего. Крючки для огромных петель из проводов разного размера, ящики для розеток различной конфигурации, выдвижные ящики для шурупов и крючки для инструментов.
  
  "Боже, хотела бы я такое", - воскликнула Джейн, когда они смотрели, как Томазина все убирает. "Только подумай, какой организованной я могла бы быть".
  
  Шелли посмотрела на Джейн и спросила: "Что тебе нужно таскать с собой?"
  
  "Те самые вещи, на которые ты жалуешься. Химчистка, птичий корм, разрозненные квитанции, отчеты о детских книгах".
  
  "Джейн, это не имеет смысла", - проворчала Шелли. "Это не те вещи, которые тебе нужно таскать с собой. Вы покупаете их или забираете, но вы не приносите их в дом или гараж и не ставите там, где им самое место. Это не значит, что вы используете их для выполнения работы вдали от дома ".
  
  Джейн проигнорировала ее и обратилась к Томазине. "Почему ты собираешь вещи? Ты ведь не бросила работу, не так ли?"
  
  "Нет, но я завершил свою работу над первой стороной, и никто пока не готов ни к чему другому. Другая сторона верхнего этажа даже не убрана, и Битси не уверена, какие приборы ей нужны на кухне и где их разместить." Она сделала паузу и дважды сверила записную книжку, которую вытащила из заднего кармана, с содержимым ящиков в грузовике.
  
  Кивнув самой себе, она продолжила. "Тем временем у меня есть еще пара небольших работ, которые нужно выполнить. Разводка экранированного крыльца для нескольких человек, которые хотят огородить его под садовую комнату. Замена блока предохранителей для другого клиента, который приставал ко мне целую неделю ". Она захлопнула заднюю дверь трейлера и заперла ее.
  
  "Тебе обязательно уходить сию минуту?" Спросила Шелли. "У меня есть пара вопросов, которые я хочу задать тебе о Сандре".
  
  "Какого рода вопросы?" Подозрительно спросила Томазина.
  
  "Что ты о ней думал", - ответила Шелли.
  
  "Что она не знала, что делала",
  
  Томазина сказала прямо. "Она наняла экспертов и хотела вмешиваться во все дела. Потом была вся эта феминистская чушь".
  
  "Ты с этим не согласен?" Спросила Джейн.
  
  "Нет, не хочу. Я замужняя женщина с дочерьми-близнецами. Я не хочу, чтобы подрядчик, мужчина или женщина, хотел продолжать прикасаться ко мне".
  
  Джейн и Шелли обменялись удивленными взглядами, и Шелли спросила: "Трогать тебя?"
  
  "Поначалу ничего по-настоящему вульгарного, просто слишком дружелюбно", - сказала Томазина, прислоняясь к трейлеру, который слегка покачнулся под ее значительным весом. "Желание взяться за руки, когда мы ходили вокруг и смотрели, где будут размещены розетки. Похлопывание по плечу за отделку участка стены. Затем один шлепок по заднице, после чего я сказал ей отвалить и держать руки при себе ".
  
  Джейн заинтересовалась словесными нападками Томазины на Сандру и пожалела, что та не присутствовала при этом, но ее больше занимала концепция того, что у этой в высшей степени непривлекательной женщины есть муж и дети. "Сколько лет твоим девочкам?" спросила она.
  
  Шелли бросила на Джейн взгляд.
  
  Томазина достала бумажник из другого кармана и показала им семейную фотографию. "Это было сделано год назад, когда им было по семь".
  
  Ее муж был на добрых четыре дюйма ниже нее и весил по меньшей мере на пятьдесят фунтов меньше. Он был довольно красив. Но поражали девушки. Очень хорошенькие, но сильно накрашенные.
  
  "Мы сделали эту фотографию, чтобы отпраздновать этот день
  
  они победили в своем дивизионе", - с гордостью сказала Томазина. "Близнецы в возрасте от пяти до десяти лет. Это небольшая категория, но люди думают, что все близнецы милые, просто потому, что они близнецы. Конечно, они не обязательно должны быть одинаковыми, но братские семьи никогда даже не помещаются. Не знаю, почему их родители беспокоятся. "
  
  "Конкурсы красоты?" Спросила Шелли, скрывая свое отвращение с удивительной сдержанностью.
  
  "Им это нравится. Все маленькие девочки любят наряжаться. И это приносит хорошие деньги, если они привлекательны, энергичны и талантливы".
  
  "Каковы их таланты?" Спросила Джейн.
  
  "Они танцуют", - с гордостью сказала Томазина. "Мы с моим мужем Уолтом научили их".
  
  Мысленный образ танцующих Томазины и Уолта заставил Джейн улыбнуться. "Как мило. Что за танцы они танцуют?"
  
  "И чечетка, и балет одновременно".
  
  "Как мило", - сказала Джейн. Это было единственное, что она могла сказать, и она решила, что пришло время закончить разговор, прежде чем Шелли не выдержит и выложит свои взгляды на детей-королев красоты или спросит, была ли Томазина преподавателем балета, что привело бы Джейн к истерике.
  
  Джейн поспешно продолжила: "Тем не менее, мы не должны мешать вам выполнять вашу другую работу. Очевидно, что ваше время слишком ценно, чтобы тратить его на нас".
  
  Томазина убрала бумажник, посмотрела на часы и пожала им обоим руки. "Надеюсь, вы
  
  дамы все еще будут здесь, когда я вернусь. Я привезу новые фотографии моих девочек, чтобы показать вам ". С этими словами она запрыгнула в грузовик и с ревом умчалась.
  
  Долгое время Джейн и Шелли молчали.
  
  "Кто бы мог подумать?" Шелли задумалась.
  
  "Я просто надеюсь, что the Sheetrocker не удивит нас так сильно", - сказала Джейн.
  
  Они поймали Карла Стрингфилда за обедом. Это опозорило их самих. Он съел два теплых куска брускетты, сэндвич с солониной, который выглядел так, словно хлеб был испечен с нуля, салат с сушеной клюквой и кусок тыквенного пирога.
  
  Он выглядел смущенным и слегка встревоженным, когда Шелли села по одну сторону от него, а Джейн - по другую.
  
  "Какой у вас замечательный обед", - сказала Шелли. "Ваша жена каждый день занимается подобными вещами?"
  
  "Какая жена?"
  
  "Ты сам все это чинишь?"
  
  "Нет, мой сосед посещает кулинарные курсы в колледже для младших классов, и он готовит их для меня для практики. Мне нужно написать отчет".
  
  "Так ты не женат?" Спросила Шелли. "Я полагаю, у тебя должно быть много свободного времени для хобби".
  
  "Я немного ловлю рыбу нахлыстом, когда у меня появляется такая возможность", - признался он.
  
  Трудно что-то комментировать, подумала Джейн.
  
  Но Шелли поддержала разговор. "Вы сами делаете мух?"
  
  "Нет".
  
  Шелли продолжала. "Есть еще какие-нибудь увлечения?"
  
  Он почесал в затылке. "Не могу вспомнить ни одного".
  
  "Как тебе нравится работать с Evaline?"
  
  "Все в порядке".
  
  Шелли вздохнула, но продолжила расспросы. "Вы работали с ней раньше?"
  
  "Нет".
  
  "Держу пари, тебе бы этого хотелось. Ее специальная паста, должно быть, ускоряет работу".
  
  "Не придал этому никакого значения".
  
  Джейн уже доела свой сэндвич и жевала мармеладный фритос, прежде чем Шелли сдалась.
  
  "Несомненно, было интересно поговорить с вами", - сказала она с очевидной искренностью. "Я полагаю, нам следует оставить вас наедине с вашим обедом".
  
  "Хорошо".
  
  "О, - сказала Шелли, - и еще кое-что. Что ты думаешь о Сандре?"
  
  "Немного", - сказал он.
  
  "Не могли бы вы поподробнее?"
  
  "Не совсем".
  
  Двадцать шесть
  
  Когда Шелли и Джейн возвращались домой, Шелли сказала: "Это самый агрессивно скучный человек, с которым я когда-либо разговаривала. Неудивительно, что он не женат. У тебя не было бы возможности жить с ним, если бы ты не была в коме ".
  
  "Ты права. Но, возможно, он просто замолкает перед незнакомцами. Когда кто-то стучится в мою дверь с любопытством, я становлюсь очень, очень глупой и резкой. Не помню, когда я сюда переехала. Не помню, сколько мне лет".
  
  "Почему бы тебе просто не закрыть дверь?" Спросила Шелли.
  
  "Из-за моих родителей. Когда тебя воспитывают в дипломатическом корпусе, ты учишься быть чрезмерно вежливым".
  
  "На твою сестру это не подействовало".
  
  "Я знаю. Но она всегда была капризной и трудной".
  
  "Ты ей уже перезвонил?"
  
  "Нет", - сказала Джейн, подражая Карлу Стрингфилду.
  
  "Хорошо", - сказала Шелли.
  
  "Разве разговор с Томазиной не был интересным?" Спросила Джейн, меняя тему.
  
  "Интересно, да. Но я не вижу, чтобы это помогло нам понять, что происходит. Я бы хотел, чтобы ты не переключался на этих жалких маленьких девочек".
  
  "Мне пришлось это сделать, прежде чем ты сказал , что они жалкие". Джейн смеялась. "Я не могла не думать о Фантазии , когда она сказала, что они с мужем учили девочек танцевать. Розовые слоны в пачках исполняют балет".
  
  Шелли совсем не думала, что это смешно. "Ты можешь представить, как Сандра заигрывает с ней?"
  
  "Трудно представить", - сказала Джейн. "Но Томазина пресекла это в зародыше, как и следовало ожидать. Держу пари, в то время она была более вульгарной, чем нам показывала ".
  
  "Возможно, кто-то не отчитывал Сандру", - сказала Шелли. "И такое непрофессиональное поведение на рабочем месте могло по-настоящему расстроить другого члена команды".
  
  "У тебя есть кто-нибудь на примете?"
  
  "Только Битси. Интересно, это настоящая причина, по которой Битси ее уволила".
  
  "Ты же не собираешься спрашивать Битси об этом, не так ли?"
  
  "Я мог бы".
  
  "Мы покончили с Томазиной. Ее проблему с Сандрой решили, отчитав ее и продолжив работу", - сказала Джейн. "И мы ничего не получили от Карла. Я все еще думаю, что наши главные подозреваемые - бывший муж Битси и Джо Бадли ".
  
  "Оба вне досягаемости для общения", - сказала Шелли.
  
  "К сожалению", - согласилась Джейн.
  
  Шелли немного подумала и сказала: "Возможно, мне следует поговорить об этом с Полом".
  
  "Что он знает о ремонте, феминизме или разводе?"
  
  "Практически ничего. Но он знает кучу людей, которые знают множество других людей. На самом деле, его адвокат - кладезь финансовых сплетен. Пол никогда не рассматривает возможность открытия другого ресторана, не узнав всю историю объекта недвижимости, который он рассматривает, и всех, кто владел им или арендовал его. У адвоката есть помощник, который изучает историю любых судебных исков или нарушений кодекса ".
  
  "Не хотел бы Пол разузнать для нас о Невилле Бернсайде и Джо Бадли?"
  
  "Я спрошу. Ему все равно не нравится то, что он слышал об этом проекте реконструкции, и, возможно, ему понравится раскопать какую-нибудь интересную грязь".
  
  "Ты слышал что-нибудь от Битси об этом неуловимом контракте, который мы должны были увидеть к настоящему времени?"
  
  "Ни звука. Я позвонил ей рано утром, чтобы спросить. Она просто трепыхалась по поводу того, как занят ее адвокат и как она не смогла его догнать и подумала, что он, возможно, уехал из города в какой-то лекционный тур в юридическую школу ".
  
  "Я в это не верю".
  
  "Я тоже не знаю. Но, учитывая контракт, который составила Сандра, и мою новую версию, адвокату предстоит многое просеять", - сказала Шелли.
  
  "Итак, чем ты занимаешься остаток дня, помимо того, что расспрашиваешь своего мужа о Бернсайде и Бадли?"
  
  "У меня был резкий разговор с поставщиком провизии, который пытается взять с меня вдвое больше за обслуживание стола на ужин, который Пол устраивает для своих сотрудников. Поставщик провизии, которым мы пользовались последние два года, обанкротился, когда один из сотрудников заразился гепатитом. Инфекционные заболевания могут погубить успешный бизнес общественного питания. Этот новый предлагает мне возмутительную цену, а мероприятие состоится через две недели. У меня нет времени брать интервью у других. Мне просто нужно побороть этого ".
  
  "Шелли, иногда ты поражаешь меня той специализированной информацией, которая у тебя под рукой. Я абсолютно ничего не смыслю в кейтеринге, а ты, кажется, знаешь об этом все. Это завораживает".
  
  "Не совсем. Просто Пол настаивает на этих ужинах три или четыре раза в год, и я согласен, что это полезно для его бизнеса. Приятная привилегия. И мы никак не могли бы угостить их греческим фаст-фудом, в котором они каждый день по локоть увязают. Раньше у него была сотрудница, которая планировала ужины, пока я не вмешался, не сравнил покупки и не понял, что она водит нас в химчистку и получает большие откаты. Так я застрял на этой работе ".
  
  "Но ничто так не доставляет тебе удовольствия, как сталкиваться лбами с людьми, пытающимися тебя ограбить, и ты это знаешь", - сказала Джейн.
  
  Шелли ухмыльнулась. "Это одно из моих лучших умений. Итак, ты сегодня работаешь над своей книгой, поскольку мы ничего не добились с Битси и ее неуловимым адвокатом?"
  
  "Да. Я придумал новый поворот сюжета, который мне действительно нравится. Хочешь услышать об этом?"
  
  "Нет. Я подожду, пока книга появится в магазинах. Ты же не хочешь упустить хорошую идею, рассказывая ее кому-то другому".
  
  Прошлой ночью Джейн проснулась в ярости, когда кошки решили поточить когти о ее покрывало. Прежде чем заснуть, она поняла, почему медлила с окончанием романа. Присцилла стала мягкой и уютной. Она стала скучной. Ее жизнь складывалась слишком хорошо.
  
  Суть художественной литературы, думала Джейн, в конфликте, и чем его больше, тем лучше.
  
  Так что, если бы появился ранее неизвестный старший, незаконнорожденный сводный брат с документами, утверждающими, что любимый дом Присциллы действительно принадлежал ему?
  
  Ей понравилась эта идея. У Присциллы было бы что-то дорогое, за что она могла бы бороться. Присцилла любила свой дом на утесе с видом на угрюмое море больше, чем когда-либо любила что-либо еще.
  
  Предположим, документы были правдой, но человек, представивший их, не был тем, за кого он себя выдавал? Когда-то существовал настоящий незаконнорожденный брат, и этот человек завладел его документами.
  
  Может быть, это было немного банально, но Джейн была воодушевлена.
  
  Что бы сделала Присцилла? Узнала бы она, что этот человек был мошенником? Если да, почувствовала бы она себя обязанной найти своего настоящего сводного брата? Нет, если бы у нее была хоть капля здравого смысла. Может быть, она могла бы разузнать о нем без его ведома.
  
  Присцилла могла бы нанять кого-нибудь, чтобы выследить его. Благородный и обязательно дьявольски привлекательный мужчина, в которого, как она воображает, она могла бы влюбиться на некоторое время, но позже узнает, что он замешан в мошенничестве. Или, может быть, нет. Может быть, он уже женат. Может быть, он не женат, но у него неизлечимая болезнь и… Или, может быть, врач Присциллы ошибочно сказал ей, что у нее неизлечимое заболевание?
  
  Так много интригующих направлений оживленного сюжета, которые нужно воплотить в жизнь.
  
  И это намного веселее, чем пытаться выпытать правду у рабочих на ремонте. В ее романе она сама контролировала ситуацию. Она бы знала правду, даже если Присцилла не знала.
  
  Но кто мог предположить, что в реальной жизни, если кто-то из рабочих или их бывших родственников был ответственен за вандализм и, очень вероятно, смерть Сандры?
  
  Двадцать семь
  
  Прошло четыре дня, прежде чем Шелли пришла к Джейн домой во время ланча, чтобы рассказать ей о том, что узнал Пол. Джейн практически забыла, о чем говорила Шелли. Она была полностью погружена в свой роман все выходные и понедельник, а во вторник утром даже не нашла времени принять душ или причесаться.
  
  "Вот в чем дело", - сказала Шелли. "Может быть и больше, но я хотела поделиться тем, что уже выяснил помощник адвоката Пола. Бадли первый. У него было множество судебных исков и протоколов по мелким искам. Но большинство из них, по словам помощника, просто психи, пытающиеся не платить ему."
  
  "О?" - спросила Джейн, как только поняла, из-за чего так волновалась Шелли.
  
  "Я не чувствую запаха кофе", - сказала Шелли. "Тебе это понадобится, чтобы обратить на это внимание".
  
  Джейн заварила кофе в большом кофейнике, и Шелли любезно подождала, пока Джейн выпьет половину чашки.
  
  "В качестве примера", — Шелли продолжила свой рассказ, — "Бадли проделал большую работу по обустройству медиа-комнаты в подвале и почти закончил ее. Был ужасный шторм, из-за которого вода хлынула через заделанные окна подвала. Ему пришлось переделать основную отделку из дерева и ковры, и он не уложился в сроки. Ты слушаешь, Джейн?"
  
  "Я есть".
  
  "Бадли сослался на пункт о "Деяниях Божьих" и получил свои деньги. Очевидно, он приказал, чтобы запечатанные окна проверил специалист по городскому кодексу, который одобрил работу Дадли".
  
  "Парень с городским кодексом, в свою очередь, попал в беду?"
  
  "Нет, клиенты пытались наехать на него, но не добились судебного решения. Специалист по кодированию сделал подробные записи о его визите. Он сказал людям, что они должны были залить вокруг фундамента, где собиралась вода, чтобы получить разрешение. Они этого не сделали.
  
  "Еще один иск, на который ссылался помощник, касался случая, когда у одного вычурного клиента было шесть старых французских дверей, которые он купил на гаражной распродаже и хотел установить, чтобы его гости и семья могли любоваться внутренним двориком и садом. Как только похолодало, двери съежились, и стекло в них разлетелось вдребезги. Бадли, по-видимому, усвоил урок сохранения бумажной работы после фиаско в медиа-зале и смог изготовить копии писем, которые он отправил заказным письмом, сообщая мужчине, что двери неподходящего размера и не выдержат холодной чикагской зимы. Мужчина не согласился побриться
  
  их уменьшили в размерах, потому что он сказал, что они будут непропорциональны. Бадли также сохранил это письмо от клиента ".
  
  "Очевидно, что это не его вина".
  
  "Верно. Я помню, как Пол велел повесить на потолок нашего кабинета зеркало толщиной в два дюйма, чтобы отражать свет. Когда похолодало, лепнина и стены сморщились, а зеркала все потрескались ".
  
  "Ты никогда не рассказывал мне об этом. Полагаю, ты заменил их? Я всегда восхищался тем, как отражается свет в кабинете".
  
  "Теперь ты знаешь, как это сделать. Оставь немного места".
  
  Шелли вернулась к теме, которую начала первой. "У ассистентки все еще были другие костюмы для проверки, и мы посмотрим, что выяснится. Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, заключается в том, что Бадли, вероятно, компетентен, но настолько оскорбителен и бестактен, что заставляет людей придираться к его работе ".
  
  "Ты бы тоже так себя чувствовала. Я никогда не видела тебя такой взбешенной, как тогда, когда он назвал нас "девочками". Я боялась, что у тебя инсульт".
  
  "Нет, я приберегаю удары для разборок с налоговой службой", - со смехом сказала Шелли.
  
  "Что-нибудь уже известно о Невилле Бернсайде?"
  
  "У тебя есть еще эти мерзкие батончики с гранолой?"
  
  "Я купила еще две коробки с ними. Не притворяйся, что они тебе не нравятся".
  
  Шелли проглотила два из них, пока Джейн, которую от них тошнило, делала два сэндвича с ветчиной.
  
  Шелли посмотрела на часы. "Время обеда давно прошло. Спасибо. В любом случае, помощник прокурора еще даже не добрался до него, - сказала она, намазывая горчицу на сэндвич. "Она все еще следит за Джо Бадли".
  
  "Это стоит Полу кучу денег?"
  
  Шелли рассмеялась. "Учитывая размер ежегодного гонорара, который Пол выплачивает этому адвокату, и тот факт, что он признал, что на этой неделе у него не было никаких поручений для своего помощника по правовым вопросам, он рад сделать это бесплатно. По крайней мере, так он говорит. Он сказал Полу, что весь материал будет помещен в файл, и однажды, когда кто-нибудь еще спросит о Бадли, он просто достанет файл и произведет на них впечатление своей быстрой работой ".
  
  "Хорошая мысль".
  
  "Пола часто поражает скорость его исследования недвижимости. Теперь мы знаем, как он это делает. Он хранит файлы на всех, кого когда-либо проверял. Ты собираешься сказать Мэл, что мы это делаем?"
  
  "Хм. Я не подумал об этом. Я думаю, было бы лучше, если бы мы подождали, пока не получим всю информацию".
  
  "Это хорошая идея. У адвоката Пола, возможно, уже есть досье на Невилла Бернсайда, и он снова поразит нас своей оперативностью".
  
  "Однажды, когда мы встретились с ним, я подумал, что он очень мерзкий человек. Большинство людей, которых я знаю, которые
  
  разведены, независимо от того, какое соглашение им навязано, смиритесь с этим и продолжайте жить своей жизнью ".
  
  "Может быть, для него еще слишком рано. Я думаю, он так зол, что мог бы совершить весь этот вандализм. Но не лично. Он был бы слишком заметен, если бы кто-нибудь увидел, как он шныряет поблизости. Возможно, он нанял одного из недовольных работников Битси, чтобы устроить саботаж."
  
  "Это интересная теория", - сказала Джейн. "Но это обошлось бы ему слишком дорого. Я действительно думаю, что вполне вероятно, что другие наводили о нем справки или возбуждали против него иски. Адвокат, которого использует Пол, больше похож на детектива, чем на адвоката ".
  
  "Вот почему Пол платит большие деньги. Парень любит поливать грязью людей. Я думаю, это инстинкт".
  
  "Тот, который мы тоже разделяем", - сказала Джейн.
  
  "Прикуси язык", - сказала Шелли со смехом. "О, я забыла сказать тебе кое-что еще. Я наконец-то встретила водопроводчика".
  
  "Я и забыл, что здесь должен быть сантехник. Почему мы до сих пор не наткнулись на него?"
  
  "Это она, Джейн", - сказала Шелли. "Представилась как Хэнк. Я не могу представить, что это за сокращение. По какой-то причине ее не было в списке работников и телефонных номерах, которые дала мне Битси."
  
  "Она, должно быть, была одной из первых, кто приступил к работе, когда в этой секции были сняты стены. Разве сантехника не должна быть на первом месте?"
  
  "Понятия не имею. Но если вспомнить, когда мы впервые осматривали отремонтированную часть, там были заглушены трубы в ванных комнатах и на кухне ".
  
  "Рассчитываю, что ты это заметишь. Я нет. Так ты поговорил с Хэнком?"
  
  "К моему сожалению, я так и сделала. Она прямо сказала, что Сэнди Андерсон была чем-то средним между Элеонорой Рузвельт и Матерью Терезой".
  
  "Какое странное сочетание", - сказала Джейн. "Я не улавливаю связи".
  
  Шелли сказала: "Думаю, что знаю. Как много вы знаете об Элеоноре Рузвельт?"
  
  "Не так много, как хотелось бы. Почему?"
  
  "Некоторые недавние исследователи предположили, что после того, как Элеонора узнала о романе Люси Мерсер с Франклином, Элеонора и ее давние подруги стали, скажем так, гораздо более близкими подругами".
  
  "Ты имеешь в виду лесбиянок? О, теперь я понимаю".7
  
  "Хэнк продолжал разглагольствовать об их феминистской группе и о том, что она никогда бы не сдвинулась с мертвой точки, если бы не замечательная Сэнди. Она была одновременно жестким и мягкосердечным человеком. Всегда так поддерживала всех в группе. Она назвала Сандру хорошим примером "жесткой любви" и даже немного поплакала из-за ее смерти ".
  
  "Нет! Я не могу себе этого представить", - воскликнула Джейн.
  
  "Но она быстро пришла в себя. Она потребовала, чтобы я вернулся в торговый центр и представил свои рекомендации по поводу горячей ванны с закручиванием
  
  которые они устанавливают в главной ванне. Недвусмысленно сказали мне, чтобы я обязательно рассматривал только те, которые левши ".
  
  "Левша? Что это значит?"
  
  "Я думаю, это означает, что они подключаются к водопроводу в том конце, в котором она заглушена, вместо того, чтобы устанавливать его обратной стороной не туда".
  
  "Что ты ей сказал?"
  
  "Что у нас еще не было контракта и мы все еще ждали лучшего. Она пришла в ярость. Как я смею спорить о контракте? Сандра, или Сэнди, как она настаивала на том, чтобы называть ее, никогда ни в чем не могла ошибиться. Она считала, что это был замечательный контракт ".
  
  "Ты сказал ей ...?"
  
  "Держу пари, что да. Я сказал ей, что все остальные на работе, с которыми я разговаривал, сократили свои и изменили их. Это действительно выбило ее из колеи. Позже я видел, как она вышла к своему грузовику. Когда я уезжал, Хэнк сидел там за рулем, листая страницы того, что выглядело как ее контракт ".
  
  "Если она говорит правду, она определенно не подозревается в смерти Сандры".
  
  "Джейн, мы действительно не знаем, сказал ли нам кто-нибудь правду".
  
  "Я думаю, это правда. Но Генриетта и Жаклин были с нами вполне откровенны. Так же, как и Ева-лайн и Томазина. Даже Битси склонна изливать душу при каждом удобном случае ".
  
  "Мне неприятно это признавать, - сказала Шелли, - но мне начинает жаль Битси. Я знаю, что Сандра по собственной воле выбрала подрядчика, но в проекте так много всего пошло не так. Битси, должно быть, думает, что это ее вина ".
  
  Шелли открыла фольгу на третьем батончике гранолы.
  
  "Может быть и так". сказала Джейн. "Но она все еще борется с этим".
  
  "Если бы я был на ее месте, Боже упаси, я бы уже осознал свою потерю и передал его обратно в муниципалитет для сноса".
  
  "Я так рада слышать это от тебя", - сказала Джейн.
  
  "Я знаю. Тебе следует просто отказаться".
  
  "Я не могу так поступить с тобой".
  
  "Конечно, ты можешь. Ты вдруг так взволнован своей книгой. Это то, над чем ты должен был поработать своими мозгами. Я могу сама заняться оформлением. Или найди кого-нибудь другого, у кого есть навыки и интерес. Но только если Битси сделает то, что я считаю справедливым ".
  
  Джейн знала, что Шелли всем сердцем верит в то, что говорит. Но книга уже отняла у нее годы, и ей не хотелось бы разочаровывать свою лучшую подругу.
  
  Двадцать восемь
  
  В среду утром Джейн позвонила Эвелин. "Мы с Карлом закончим нашу работу к полудню, если не раньше. И у меня есть хорошие новости, чтобы сообщить тебе и Шелли. Я хотел бы отпраздновать. Не могли бы вы двое прийти на ужин ко мне домой?"
  
  "Я должен посоветоваться с Шелли. Но, по-моему, это хорошая идея. Не могли бы вы намекнуть мне о ваших хороших новостях?"
  
  Эвалин рассмеялась. "Нет. Я должна приберечь это на сегодняшний вечер. В семь будет слишком поздно?"
  
  "Это прекрасно. Я могу накормить своих детей в шесть. Я перезвоню тебе".
  
  Джейн поймала Шелли, когда та уходила из-за очередной ссоры с поставщиком провизии.
  
  "Я либо разберусь с этим, либо возьму интервью у кого-нибудь еще, о ком слышал задолго до этого. Я смогу прийти. Она сказала тебе, какие у нее хорошие новости?"
  
  "Она приберегает это на ужин".
  
  "Мне нужно бежать. Я заеду за тобой без четверти семь".
  
  Джейн провела еще один день за компьютером с Присциллой и пожалела, что согласилась на ужин. Она предпочла бы продолжить свою работу, пока была в ударе. Но она обещала Еве-лайн, что они будут там.
  
  "Как прошла встреча с поставщиком провизии?" Спросила Джейн, садясь в минивэн Шелли.
  
  "Я выиграл. Я никогда по-настоящему не сомневался, что выиграю. Куда мы идем?"
  
  Джейн дала ей адрес Эвалин, и они прибыли как раз вовремя.
  
  Квартира находилась на втором этаже. Эвалин встретила их у двери еще до того, как они постучали. "Я видела, как вы подъехали. Я немного опаздываю. Я забыла вовремя приготовить фасоль. Заходи."
  
  Ее квартира была крошечной, но ухоженной. Должно быть, ее привезли уже обставленной, предположила Джейн. Картины на стенах гостиной казались несколько общими, не отражая того немногого, что они знали об Эвалин. Мебель была дешевой, но чистой и удобной. Эвалин, одетая в короткую юбку цвета хаки и рубашку в цветочек, спросила их, что они хотят выпить. "У меня есть чай со льдом, содовая или пиво. И я даже купил Шелли воды в бутылках и упаковку из шести банок "RC Cola" для тебя, Джейн ".
  
  Через минуту она вернулась с их напитками. Она села рядом с Шелли на диван. "Вчера я получил известие от патентного поверенного. У него есть парень в патентном бюро, с которым он долгое время работал ", - она
  
  сказал. "Он позвонил ему и спросил, может ли он поторопиться с этим, и парень сказал, что сделает".
  
  "Это замечательно", - сказала Джейн. "Я так рада за тебя".
  
  "Становится еще лучше", - сказала она с усмешкой. "Патентный поверенный поговорил с несколькими инвесторами совместного предприятия, и они рассматривают возможность моего финансирования".
  
  Джейн была в восторге и поставила свой бокал, чтобы поздравить Эвалин рукопожатием. Но она пролила немного напитка себе на руку. "Ой, сначала мне придется вымыть руку".
  
  Войдя на кухню, Джейн заметила на плите кастрюлю, в которой почти все кипело, и выключила конфорку. Затем она вымыла руки и огляделась в поисках бумажного полотенца, чтобы вытереть их. Ничего не увидев, она открыла ящик, чтобы найти кухонное полотенце. Первый ящик был полон столового серебра. В следующем ящике лежали кухонные полотенца. Когда она вытащила одну из них, то увидела что-то под ней. Маленький блокнот в коричневой кожаной обложке с именем, выбитым на нем золотом. Она подобрала его вместе со свежим кухонным полотенцем.
  
  В гостиной Шелли спрашивала Эвалин, когда, по ее мнению, она получит патент. Эвалин начала отвечать, но шмыгнула носом и сказала: "О, дорогая. По-моему, подливка подгорает. Я забыла выключить плиту ". Она поспешила на кухню и внезапно остановилась, увидев Джейн.
  
  "Что ты с этим делаешь?"
  
  "О, Эвалин, мне так жаль. Я просто искала, чем вытереть руки, и нашла это".
  
  "Ты ведь никому не собираешься рассказывать, правда?"
  
  "Я должна", - сказала Джейн.
  
  Эвалин потянулась к кастрюле, в которой все еще кипела подливка. "Нет, ты не будешь", - сказала она. Она схватила кастрюлю за ручку и замахнулась ею, но та выскользнула у нее из рук и упала на пол. Горячая густая коричневая подливка брызнула ей на голые ноги, и она закричала.
  
  Когда Шелли вбежала в комнату, Джейн отложила книжечку и бросилась к раковине с пригоршней кухонных полотенец, чтобы намочить их. "Позвони 911, Шелли. Она сильно обожглась".
  
  Шелли уже держала в руке свой мобильный телефон и, пока ждала ответа, сказала: "Джейн, промокни. Не вытирай".
  
  Эвалин рухнула на пол, все еще крича - После того, как техники скорой медицинской помощи увезли Эвалин, Шелли спросила: "Что случилось?"
  
  "Она пыталась плеснуть в меня кипящей подливкой, и это вернулось к ней. Я объясню через минуту, но сначала позвони Мэлу и скажи ему, чтобы он позвонил в ближайшую больницу и приказал им не отпускать ее. Она убила Сандру. Улики на кухонном столе."
  
  Шелли набрала номер полицейского участка, когда Джейн начала убирать соус с пола.
  
  "Мне нужно немедленно поговорить с Мелом Вандайном", - говорила Шелли. "Вы не можете связаться с ним?
  
  Почему? Неважно. Позвоните в больницы и выясните, в какую из них сотрудники скорой помощи доставили Эвалин Герман по этому адресу, - сказала она, наматывая адрес улицы и номер квартиры. "Это она убила женщину по делу, которым занимается детектив Вандайн. Скажи им, чтобы они не отпускали ее".
  
  Она повесила трубку и сказала: "Джейн, прекрати уборку. Давай выбираться отсюда".
  
  Они обе были так потрясены, что просто посидели несколько минут в микроавтобусе Шелли, пытаясь успокоиться настолько, чтобы Шелли могла вести машину. Дрожащим голосом Джейн объяснила, как искала кухонное полотенце и нашла в ящике маленький коричневый блокнот Сандры.
  
  "Как ты узнал, что это ее?"
  
  "На фасаде было выбито ее имя. Вы оставили дверь в квартиру незапертой?"
  
  "Да", - сказала Шелли, пытаясь вставить ключ в зажигание и завести машину.
  
  Впервые в жизни она вела машину медленно и осторожно.
  
  Джейн перепачкала колени соусом, стоя на коленях и пытаясь смыть соус с Эвалин, и отправилась прямиком в подвал, чтобы снять с нее брюки. Шелли последовала за ней. "В сушилке должны быть чистые джинсы. Ведите себя очень тихо. Я не хочу, чтобы Кейт и Тодд знали об этом".
  
  "Ты все еще дрожишь, и ты бледен, как привидение. Ты хочешь пойти ко мне домой?"
  
  "Ты такая же бледная, как и я. Пойдем посидим во внутреннем дворике. Я возьму портативный телефон с собой, так что, если Мел перезвонит, я смогу перехватить звонок до того, как кто-нибудь из детей возьмет трубку ".
  
  Они довольно долго сидели снаружи, разговаривая вполголоса. "По крайней мере, у меня хватило здравого смысла не оставлять своих отпечатков пальцев на блокноте".
  
  "Молодец. Кэти не на телефонной линии, не так ли?" Сказала Шелли.
  
  "Нет. На портативном устройстве загорелся бы маленький красный огонек, если бы это было так".
  
  Было темно, и вечер становился прохладным. Джейн вошла внутрь и заглянула в комнаты каждого ребенка. Кэти слушала громкую музыку, предположительно делая домашнее задание. Джейн взяла себя в руки достаточно хорошо, чтобы сказать: "Кэти, не пользуйся телефоном некоторое время. Я жду звонка". Кэти кивнула.
  
  Тодд включил компьютер и, бормоча что-то себе под нос, вводил цифры в маленькую арифмометр. Джейн сказала ему, что ему лучше через несколько минут прекратить работу над простыми числами и заняться домашним заданием.
  
  "Уже сделал это".
  
  "Миссис Мы с Новак собираемся немного посидеть снаружи. Если вам что-нибудь понадобится, вы можете найти меня".
  
  Она достала пару свитеров и по пути через кухню налила два бокала вина. "Это нас немного согреет", - сказала она, протягивая Шелли один из бокалов и свитер.
  
  "Мне так жаль, что это была Эвалин", - сказала Шелли. "Я
  
  знаю, она тебе нравилась. Как ты думаешь, она была ответственна за все остальные вещи, которые произошли в Доме Семи Мэйбл?"
  
  Джейн пожала плечами. "Я не знаю. Меня немного тошнит даже от одной мысли об этом".
  
  "Ты открывал записную книжку?"
  
  "Нет. Я вытирала его кухонным полотенцем и искала место, куда бы его положить, чтобы она не нашла его и не избавилась от него до того, как мы сможем связаться с Мэл. Но она поймала меня с ним в руках. Она мне действительно нравилась, пока она не попыталась изуродовать меня горячей подливкой ".
  
  "Как, по ее мнению, это могло ее спасти?"
  
  "Я сомневаюсь, что она вообще думала. Она набрасывалась на кого-то, кто внезапно стал угрозой. Вот и все".
  
  Зазвонил телефон. Джейн нажала на кнопку и позвала: "Мел?"
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  "Встряхивают, но не перемешивают", - сказала Джейн.
  
  "Я завален делами и не могу сейчас говорить, но я хотел убедиться, что ты дома и в безопасности", - сказал Мел. "Иди спать. Я позвоню тебе утром".
  
  "У вас ведь где-то заперта Эвалин, не так ли?"
  
  "Конечно, хотим".
  
  "Это все, что мне нужно знать".
  
  Двадцать девять
  
  Мел позвонил Джейн в 8:30 на следующее утро.
  
  "Где ты был, когда мне нужно было войти
  
  связаться с тобой?" Спросила Джейн.
  
  "В засаде в том, что Шелли называет Домом с семью фронтонами".
  
  "Семь Мэйблов. Почему?"
  
  "Я думал, что там не происходило ничего плохого в течение нескольких дней, и пришло время для другого мероприятия. Поэтому я попросил четырех полицейских спрятаться в этом месте и вокруг него ".
  
  "Что-то случилось?"
  
  "Ага! Так и есть. Мы поймали парнишку лет девятнадцати, который отодвигал один из кусков фанеры над окнами, чтобы проникнуть внутрь. У него был галлон бензина и мешок с сухими тряпками."
  
  "Боже милостивый! Кто он был? Что он сказал?"
  
  "Сначала он намочил штаны. Затем он рассказал нам, что его отец выполнял много работ для Невилла Бернсайда. Когда его отец умер пару недель назад, Бернсайд связался с ним".
  
  "Значит, этот парень с мокрой промежностью был ответственен за весь этот вандализм?"
  
  "Нет. Просто много чего. Эвалин признает, что подстроила электропроводку и заключила сделку с креветками, чтобы дискредитировать Сандру. И поддельный набор инструментов с бомбой, и возвращение сумочки. Все остальное она яростно отрицает ".
  
  "Что насчет ожогов Эвалин?"
  
  "Она в плохом состоянии и будет лечиться от них довольно долго. Но в тюремной больнице, а не в той, в которую она сначала попала".
  
  "Она призналась, что убила Сандру?"
  
  "Да, но она утверждает, что это было случайно".
  
  "Случайно? Как?"
  
  "Я объясню позже. На самом деле, именно поэтому я тебе и звоню. Это будет в вечерних газетах, и я хочу встретиться со всеми, кто участвует в ремонте в доме, чтобы сообщить им информацию, прежде чем они прочтут об этом. Сегодня в одиннадцать часов утра в доме. Можете ли вы с Шелли быть там?"
  
  "Конечно, мы так и сделаем".
  
  "Джейни, с тобой все в порядке?"
  
  "Намного лучше знать, что Эвалин не свободна, чтобы снова прийти за мной".
  
  "Через несколько минут я пришлю офицера, чтобы он допросил вас и Шелли о прошлой ночи. Вы готовы к этому? Я не думаю, что именно я должен это делать".
  
  Она и Шелли сделали свои заявления. Офицер, молодой человек, который выглядел слишком молодо, чтобы даже закончить среднюю школу, не говоря уже о колледже, и
  
  полицейский инструктаж, записал то, что они сказали, и сказал им, что он напечатает это, и они смогут прочитать и исправить все, прежде чем подписать это, через день или, может быть, два.
  
  Когда они подъехали к Дому Семи Мэйблов, возникла еще одна проблема. На подъездной дорожке был припаркован грузовик с большими навороченными окнами. Полицейский в форме впустил Джейн и Шелли в дом и сказал детективу Вандайн, что она ждет их наверху.
  
  Они услышали Битси задолго до того, как прошли половину лестницы. Она на кого-то кричала. "Я этого не разрешала. Я владелец и я не знаю, что вы здесь делаете".
  
  Они вошли в комнату, когда один из двух мужчин, которых они никогда раньше не видели, вручил ей счет. "Ваш подрядчик, Сандра Андерсон, подписала это. Она сказала, что окна покрыты сухой гнилью, и разместила специальный заказ".
  
  Битси выхватила у них газету и скомкала ее. "Мой проклятый подрядчик мертв! И с окнами все в порядке, насколько я знаю. Это просто слишком".
  
  Мел стоял в углу комнаты у двери. Джейн и Шелли подошли и встали рядом с ним.
  
  Битси продолжала бредить, когда в комнату вошел Карл Стрингфилд.
  
  Мел сказал: "Миссис Бернсайд, боюсь, вам придется разобраться с этим позже с этими генералами-
  
  тлемен. Все здесь, и я должен вам всем кое-что сказать ".
  
  Карл огляделся и сказал: "Эвалин еще не пришла".
  
  "Это то, о чем мы говорим", - сказал Мел. "Пойдем в столовую, где есть стулья", - сказал он, направляясь вниз по лестнице.
  
  Когда все расселись, он сказал: "Эвалин Херман была арестована прошлой ночью за убийство Сандры Андерсон. В настоящее время она госпитализирована с ожогами ног".
  
  Все, кроме Джейн, Шелли, Мел и офицера, стоявшего в дверях, дружно ахнули.
  
  "Прошлой ночью мы с несколькими полицейскими наблюдали за этим домом, - продолжал Мел, - и поймали молодого человека, откалывающего фанеру от одного из окон. У него были материалы, чтобы поджечь дом дотла".
  
  "Нет!" - закричала Битси, начиная вскакивать со стула.
  
  Мел, сидевший рядом с ней, взял ее за руку. "Миссис Бернсайд, сядьте, пожалуйста. Он утверждал, что его нанял для этого ваш бывший муж, который в настоящее время арестован и допрашивается. Наши бухгалтеры просматривают все его банковские записи ".
  
  Битси успокоилась, лучезарно улыбаясь.
  
  "Что касается Эвалин Берман, она попыталась напасть на миссис Джеффри в ее квартире в то самое время, когда увозили молодого человека".
  
  "Напал на нее?" Спросил Карл, недоверчиво качая головой.
  
  "С кастрюлей, полной кипящей подливки", - сказал Мел.
  
  Воцарилось молчание. Мел позволила ему затянуться на мгновение, затем объяснила: "Она пригласила Джейн Джеффри и Шелли Новак на ужин, чтобы похвастаться своим патентом. Джейн пошла на кухню, чтобы смыть что-то липкое с руки, и нашла в ящике записную книжку Сандры Андерсон. Эвалин вошла и увидела, что Джейн держит блюдо, и попыталась плеснуть в Джейн кипящей подливкой, но случайно вылила ее на себя.
  
  "Эвалин позже заявила, что Сандра пыталась украсть секретный ингредиент из ее патента. Записная книжка Сандры может это подтвердить. В нем была записка о пищевом ингредиенте, а также имя, адрес и номер телефона ее патентного поверенного. Его допрашивали, и он утверждает, что она действительно связывалась с ним.
  
  "Боюсь, это все, что я могу сказать на данный момент".
  
  Когда он заканчивал, раздался стук в дверь столовой. Офицер, стоявший позади Мела, открыл ее людям с грузовиком, полным окон.
  
  "Можем ли мы сейчас поговорить с миссис Бернсайд?"
  
  "Нет", - сказала Битси. "Шелли, у меня готов твой контракт".
  
  "Оставь это себе", - сказала Шелли. "Мы с Джейн решили, что нам не нужна эта работа".
  
  Улыбка Битси погасла. "Мои лучшие друзья превратились в предателей?"
  
  "Вряд ли мы твои лучшие друзья, Битси", - сказала Шелли.
  
  Битси оглядела сидящих за столом и остальных. "Остальные из вас тоже меня бросают?"
  
  Карл просто опустил взгляд на свои руки.
  
  Генриетта пошла первой. "Мы с Жаклин такие".
  
  Уэсли сказал: "Это миссис Стэнли должна решать сама, но я не вернусь".
  
  "Я тоже". Заговорила Томазина.
  
  "Я не могу позволить себе быть вовлеченным во что-то подобное", - сказал Джо Бадли, вставая, чтобы уйти.
  
  Мел жестом попросил Бадли остаться.
  
  На глазах у Хэнка выступили слезы. Она бросила на Битси язвительный взгляд и сказала: "Ты ответственна за смерть Сэнди не меньше, чем как-там-ее-там с подливкой. Я бы не стал на вас работать, даже если бы вы дали мне миллион долларов!"
  
  Битси сказала мертвым, спокойным голосом: "Это все".
  
  Она порылась в сумочке и вытащила сотовый телефон. Набрав несколько цифр, она спросила: "Дженнифер? Это ты? Послушай. Закажи мне билет на Бермуды на послезавтра. Первый класс. Ураган? Мне плевать, даже если будет ураган! Ладно, тогда Кармел. Лучший отель. Самый большой люкс, который у них есть. И пусть шампанское ждет ".
  
  Она повесила трубку и набрала другой номер. "Соедините меня с Брайаном. Прямо сейчас". Пока она ждала, она провела рукой по волосам, которые встали дыбом, как испорченный парик.
  
  "Брайан, это Битси Бернсайд. Прекрати что бы там ни было
  
  вы оформляете акт о расторжении трудового договора на дом, возвращаете его муниципалитету. И позвоните бухгалтеру и скажите ему, чтобы он подсчитал заработную плату всех работников на сегодняшний день. Я приду подписать чеки и акт через час. И подготовьте иск против моего мужа и его компании за уничтожение собственности ".
  
  Она бросила сотовый телефон обратно в сумочку и посмотрела на Мел.
  
  "Теперь я могу идти? Я имею право на сказочный нервный срыв в роскоши".
  
  Джейн и Шелли отправились домой с огромным облегчением. "Я рада, что вы отказались от контракта, даже не спросив меня", - сказала Джейн.
  
  "Я понял, что это безнадежно, и ты действительно не хотел этого делать. И я тоже не хотел. Неважно, что в контракте говорилось о деньгах. Но есть одна вещь, которую я все еще хотел бы знать."
  
  "Секретный ингредиент".
  
  "Верно".
  
  Когда Мел вернулся позже, они обратились к нему. "Мы обещаем, крестим наши сердца и надеемся умереть, никогда не раскрывать секретный ингредиент. Но, пожалуйста, пожалуйста, расскажите нам", - попросила Джейн.
  
  "Поскольку сайт занесен в закладки на компьютере Эвалин, я могу. Но я держу от тебя обещание. Она исследовала Великую Китайскую стену. Там было много материала о том, как обрабатывались камни и как их обжигали. Но самым пикантным было замечание о растворе и о том, как он держался
  
  так хорошо сочетался на протяжении стольких веков. Кажется, что кусочки его были проанализированы, и одним из ингредиентов была рисовая мука. Сандра записала это в свой блокнот."
  
  Шелли вернулась к Эвалин, утверждая, что это был несчастный случай. "Но не могло ли это быть ссорой, приведшей к драке, в результате которой Сандра просто упала с лестницы?" она спросила Мел.
  
  "Не после того, что она пыталась сделать с Джейн. Тебе придется давать показания, Джейн, если дело дойдет до суда. Эвалин ведет себя развязно, когда ей перечат".
  
  Джейн слушала невнимательно. Она чуть не ударила себя по голове. "Я помню то, чего не могла вспомнить! Сама я не была за рулем. Вот где я ехала не так. Эвалин была за рулем."
  
  Шелли сказала: "О чем, черт возьми, ты говоришь?"
  
  "Что-то не давало мне покоя в глубине души в течение нескольких дней. Когда я пошел с Эвалин на встречу с ее патентным поверенным, она спросила, можем ли мы заехать в продуктовый магазин, чтобы что-нибудь купить. Она вернулась с тяжелой запечатанной сумкой."
  
  "Джейн, ближе к делу", - сказала Шелли.
  
  "Да. Когда мы выезжали со стоянки, мне показалось, что я увидел подъезжающую машину Сандры. Эвалин сказала, что машина была не того оттенка синего, и я ей поверил. Но я был прав. Это была машина Сандры. И я также верю, что Эвалин тоже знала. Но она не хотела выдавать. Вот почему она продолжала говорить о том, как много машин похожи друг на друга. Просто чтобы увести меня от темы.
  
  "Держу пари, Сандра следовала за нами, притаилась на парковке и вбежала в магазин, чтобы проконсультироваться с кассирами о том, что Эвалин только что купила. Должно быть, так она и узнала, что это рисовая мука ".
  
  "Мы не должны удивляться", - сказала Шелли со смехом. "Помните, когда дети были младенцами и у них было расстройство желудков, и нам приходилось давать им рисовую муку паблум? Если он так хорош в том, чтобы останавливать рождение детей, то наверняка именно на нем держалась Великая Китайская стена ".
  
  "Жаль, что мы раньше не знали, что это за ингредиент", - со смехом сказала Джейн. Повернувшись к Мел, она сказала: "Просто еще одна домашняя деталь, которую знают матери, а одинокие мужчины - нет".
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"