“Впусти меня с холода, и я расскажу тебе", - сказала Шелли.
Шелли прибежала к дому Джейн из своего собственного, который находился по соседству. Она не потрудилась надеть пальто для такой короткой прогулки и уже замерзла. Она вошла в теплую кухню Джейн и драматично вздрогнула. "Я прожила в районе Чикаго всю свою жизнь, - пожаловалась Шелли, - и каждый январь я спрашиваю себя, почему нормальный человек остановился бы здесь нарочно . Это не жестокая случайность судьбы. Я могу посмеяться над судьбой. Это намеренно глупый выбор ".
“Я рада, что ты так считаешь, - сказала Джейн, - потому что я хочу поговорить об Эйприл".
“Ты пригласил меня не для того, чтобы обсудить налоги, не так ли?" Спросила Шелли, нахмурившись.
“Нет! Я бы никогда не стал говорить с тобой ни о чем, связанном с I.R.S. От этого вены у тебя на лбу вздуваются, а это некрасиво. Итак, ты знаешь Ливви Тэтчер?"
“Нет, если бы я влюбился в нее. Есть какое-нибудь отношение к Маргарет?”
Джейн налила Шелли большую кружку горячего кофе и повела ее в гостиную, где по всему полу были разбросаны стопки журналов и библиотечных книг. "Не для того, чтобы ты заметила".
“Господи, Джейн, похоже, что твои книжные полки взорвались! Что это за хлам? Свадебные журналы? Ты ведь не передумал внезапно жениться на Мел, не так ли?"
“Нет, мы согласились, что нам лучше даже не жить вместе. Это связано с Ливви Тэтчер. Она была на рождественской бирже печенья по соседству, которую я устраивал здесь в прошлом месяце. Другой сосед потащил ее за собой ".
“Моложавый? Высокий? Безвкусный на вид, но ужасно хорошо накрашенный?" Спросила Шелли, подводя мысленный итог гостям.
“Верно. Она позвонила мне вчера. Спросила, может ли она заскочить и кое-что обсудить со мной. По правде говоря, я боялся, что она попытается мне что-нибудь продать, но все равно позволил ей прийти. Спиши это на январскую скуку ".
“Так что же она тебе продала?"
“Ничего. Она сказала, что была действительно впечатлена моей вечеринкой. Насколько хорошо спланированной и приятной она была и как мне удалось провести ее в напряженный сезон, не выглядя измотанным ".
“Она этого не говорила. Ты просто хвастаешься", - сказала Шелли, листая журнал и корча гримасу отвращения при виде особенно уродливого платья.
“Она тоже так думала. Слово в слово. Клянусь сердцем. Затем она сказала мне, что выходит замуж в апреле и хочет, чтобы я помог ей спланировать свадьбу ”.
Шелли подняла глаза. "Ты? Планируешь свадьбу? Что ты знаешь о свадьбах?"
“Знаешь, у меня когда-то был свой собственный. Вот так у меня и осталось трое детей".
“Но ты даже этого не планировала, держу пари. Свадьба, а не дети. Это сделала твоя мать. Верно?”
“Да, но я была там", - сказала Джейн.
“Джейн, свадьба - это огромная головная боль. Зачем тебе помогать с свадьбой совершенно незнакомому человеку?"
“Деньги", - сказала Джейн. "И посмотреть, смогу ли я".
“Она тебе платит?"
“Много", - сказала Джейн, потирая руки.
“Тебе не нужны деньги", - настаивала Шелли.
“Я не отчаянно нуждаюсь в деньгах, но это не повредит. Вчера с днища моего универсала выпал еще один таинственный механизм. Мне скоро придется его заменить.
“Я действительно не могу поверить, что ты серьезно рассматриваешь это".
“Я такой и есть. Неделя после Нового года вроде как подействовала на меня", - призналась Джейн.
“Как же так?"
“После двух недель изнурительной работы я снял украшения, дети вернулись в школу, и после того, как все это проспалось, мне стало так скучно, что я даже подумывал о том, чтобы убрать подвал".
“Это страшно!" Сказала Шелли.
“У меня один ребенок учится в колледже. Двое из них будут дома к четырем часам. Но через полтора года дома будет только один. И через пару лет после этого никто не будет приходить сюда каждый день ".
“Тогда женись на Мел", - сказала Шелли. "Или работай над этой бесконечной книгой, которую ты пишешь".
“Я надеюсь, ты просто играешь адвоката дьявола", - сказала Джейн.
“Хммм. Наверное, да", - призналась Шелли. "В последнее время я время от времени серьезно думала о том же самом. Но планирование свадьбы! О боги, Джейн. Интересно, был ли ты когда-нибудь по-настоящему рядом с невестой ".
“О, да. Несколько родственников. И некоторые из них стали совсем чокнутыми. Но это другое. Ливви - одна из тех преуспевающих яппи. Она в значительной степени управляет бизнесом своего отца и просто хочет потрясающую свадьбу — только потому, что это общественное требование — без необходимости принимать множество решений и отнимать у нее время ".
“Ты уверен, что она это серьезно?"
“Да. Она назвала мне поставщика провизии, швею и флориста, которые ей нравятся, и сказала, что все остальное зависит от меня. Она предоставит список гостей, образцы фарфора и серебра, которые ей нравятся, и выберет день. Даже не возникнет проблем с арендой помещения, потому что она устраивает все это в каком-то охотничьем домике, который принадлежит семье ".
“Свадьба в охотничьем домике?" Шелли взвизгнула от смеха. "Мне это нравится. Флуоресцирующий оранжевый цвет подружек невесты. Подставки для оружия для свадебной сути. Как ты думаешь, жених наденет одну из тех клетчатых шляп с ушанками?”
Джейн взнуздана. Я думаю, это очень хороший охотничий домик. Ливви сказала мне, что раньше это был монастырь ”.
Шелли зажала рот обеими руками, чтобы подавить радостный вопль. "О, это слишком хорошо, чтобы быть правдой!" - сказала она, когда наконец взяла себя в руки.
“Так ты согласен, что это хорошая идея?"
“Это странная идея, Джейн. Свадьба в монастыре, превратившемся в охотничий клуб. Но слишком весело, чтобы сопротивляться. Я капитулирую. Я искренне поддерживаю это. Ты иди, подружка ".
все ее записные книжки полны списков, а чемодан полон
одежды на пару дней, которые она проведет в "com‑
Центральный Манд", он же охотничий домик n & # 233;
монастырь. Она дважды проверила свои записные книжки
пока Шелли, сонно спотыкаясь, ставила
ее немногочисленные вещи в машине. Это было только о
полтора часа езды, но Джейн не хотела тратить время на то, чтобы возвращаться домой за чем-то, что она забыла.
“Я все еще не совсем понимаю, почему мы должны ехать туда на пару дней раньше", - сказала Шелли, довольно женственно зевая.
“Потому что на месте есть чем заняться", - ответила Джейн.
“На месте". Боже, звучит профессионально, - прокомментировала Шелли. "Я должна признать, что ты отнесся ко всему этому довольно прохладно. Я ожидала гораздо большего нытья".
“Я не ною", - сказала Джейн. "Ну, не так часто, как могла бы. Просто нужно быть по-настоящему организованной. Хотя я ценю, что ты пришел помочь в конце".
“Итак, каков план?" Спросила Шелли, когда они пристегнули ремни безопасности, и Джейн протянула ей карту. Шелли держала ее перед собой на значительном расстоянии. Джейн хотела начать дискуссию о бифокальных очках, но решила, что это будет неполитично, когда Шелли так любезна.
“Сегодня мы просто все осмотрим", - сказала Джейн. "У меня есть приблизительный набросок плана дома, но я никогда там не была. Я ездил туда на прошлой неделе, но не смог заставить парня, который там живет, подойти к двери. Мне следовало позвонить заранее ".
“Кто-то живет в этом месте?"
“Мужчина, которого Ливви называет "дядя Джо". Слуга семьи, который заботится о здании и территории. По крайней мере, на данный момент. Это место планируется снести этим летом, чтобы построить загородный клуб. Давайте посмотрим, что еще происходит сегодня? Поставщик провизии приедет, чтобы осмотреть кухню и перевезти свои кулинарные принадлежности и блюда, а флорист также приедет сегодня, чтобы выяснить, куда поместить все необходимые принадлежности. Затем есть швея ". Джейн помахала на прощание своей свекрови, которая оставалась с детьми, пока Джейн отсутствовала, и выехала на улицу.
“Швея придет пораньше?"
“Ну, это единственная проблема, которую я предвижу", - призналась Джа. "Видишь ли, платья подружек невесты еще не готовы. Я все ворчала и ворчала, а s] продолжает уверять меня, что они закончат, но у меня есть сомнения. Поэтому я настоял, чтобы она принесла свою швейную машину в коттедж, чтобы закончить их, поэтому я могу стоять прямо над ней и продолжать ворчать: "
“И, может быть, тебе придется закончить платья самой?" Спросила Шелли. Затем ее глаза расширились. "Ты думаешь, я закончу их!"
“Это приходило мне в голову", - сказала Джейн, ухмыляясь
“Ты ужасно хорошо шьешь, чем я". шью. Намного лучше
“Джейн, ты знаешь, что я не шью! Когда ты когда-нибудь видела меня с иголкой и ниткой в руках?"
“Но ты так хорош во всем", - сказала Джейн с липкой сладостью.
Шелли фыркнула. "Тебе не нужно подкупать меня фальшивой лестью. Я уже знаю, как выглядело это место? Я немного настороженно отношусь к ложам любого рода”.
Это было понятно. Прошлой осенью Шелли и Джейн были частью комитета, проводившего расследование в отношении курортного учреждения, которое подало заявку на организацию кемпинга для их местной средней школы. В выходные произошло двойное убийство, и две женщины провели несколько мучительных часов в главном коттедже курорта.
“Ничего похожего на Тайтус плейс", - заверила ее Джейн. "Это просто похоже на монастырь, который превратили в охотничий домик. Действительно большой. Старый. Раскинувшийся во все стороны. Пристройки, которые выглядят так, будто в любую секунду могут отвалиться от главного здания. Тэтчеры, должно быть, очень любят это место, если хотят провести там свадьбу ".
“Я думал, ты только что сказал, что они разрешили его снести”.
Джейн кивнула. "Достаточно влюбленный, по крайней мере, чтобы устроить там последнюю большую вечеринку, прежде чем сорвать куш на сделке с загородным клубом”.
Через час они остановились у того, что, по их мнению, было последним форпостом цивилизации, где подавали завтрак, и Шелли спросила: "Швея закончила свадебное платье?"
“О, да. И это прекрасно. Миссис Кросствейт - очень трудная женщина, но ее работа фантастична. Возможно, подружкам невесты придется надеть модели и образцы. Все они согласились прийти сегодня на окончательную примерку ".
“На что похожи их платья?"
“Все разные. Я выбрала вишнево-розовое шелковое платье в полоску, и пусть каждая выберет то, что ей подходит".
“Джейн! Какая хорошая идея. Платья подружек невесты обычно по вкусу невесте, а не той, кто их носит, и они бесполезно провисят в шкафах всю оставшуюся жизнь. У меня все еще есть отвратительная желтая штуковина-передничек, которую мне пришлось надеть на свадьбу двоюродной сестры, просто потому, что я терпеть не могу избавляться от того, что надевала всего один раз. Можешь представить меня в платье в стиле сарафана?”
Джейн рассмеялась над этим изображением. "Я понимаю, что эти девушки — их три — очень разных форм и размеров. На одной из них маленькое платье-комбинация и шарф-шаль в тон. Тот, что полноват, выбрал жакет в клетку и юбку А-силуэта, а третий - фруфру. Судя по рисунку, что-то вроде "выпускного вечера на плантации". Но, по крайней мере, все они будут одного цвета и из одной ткани. А невеста несет букет одинаковых розовых тюльпанов ".
“Джейн, мне неприятно это признавать, но я действительно впечатлен. Ты сама до всего этого додумалась?"
“Я не полный кретин. И это забавно, когда кто-то другой не только платит за все это, но и мне тоже".
“На кого похожи эти девушки?" Спросила Шелли.
“Я никогда с ними не встречался. Я просто отправил им образцы ткани, сказал выбрать фасон и пойти к швее. Это было легко ... пока я не позвонила каждой из них на прошлой неделе, чтобы посмотреть, как получились их платья, и не поняла, что миссис Кросствейт отстает в шитье. Я думаю, мы почти на месте. Посмотри на карту.”
Вдоль правой стороны дороги тянулся разделенный забор из жердей, за которым тянулся густой лес. Поворот на подъездную аллею не был обозначен и почти незаметен. Длинная подъездная дорога петляла по лесу и привела к бывшему монастырю. Это было старое, ничем не украшенное здание из вагонки, соответствующее простоте религиозного ордена, которым оно было первоначально построено. Дом имел отдаленный вид сарая из-за редких и маленьких окон на первом этаже, но второй этаж, хотя и явно старый, явно был пристройкой. У него была крутая крыша с разбросанными слуховыми окнами. Слева от двухэтажной секции было длинное крыло. Это тоже выглядело так, как будто первый этаж был оригинальным, а верхний этаж - дополнением. В здании также было несколько хозяйственных построек и пристроек.
“Это не то место, которое я бы выбрала для свадьбы", - сказала Шелли. "Как бы вы назвали этот стиль? Деревянная готика Среднего Запада?"
“Мне это кажется отдаленно русским", - сказала Джейн. "Единственное, чего ему не хватает, - это луковичного купола.
Пока она говорила, из-за угла дома, шаркая ногами, вышел пожилой мужчина, резко остановился и с подозрением посмотрел на них. Джейн выскочила из машины и подошла к нему. "Вы, должно быть, Джо", - сказала она, чувствуя, что почетное обращение "Дядя" неуместно, и понятия не имея, какая у него может быть фамилия.
“Правильно, мисси", - прорычал он. "А кто бы ты могла быть?"
“Я Джейн Джеффри. Организатор свадьбы. Я написала вам, что мы с подругой будем здесь сегодня”.
Он почесал в затылке. "Да, я думаю, ты так и сделал. Я все подготовил к большому дню. Осмотрел сантехнику и снял все чехлы с мебели, как мне сказала Ливви”.
Как и многие старики, он потерял всякое чувство образца, которым, возможно, когда-либо обладал. Его брюки были выцветшими, но когда-то яркими в клетку из полиэстера, фланелевая рубашка - в коричневую клетку, а пиджак - в темную полоску, что напомнило Джейн старомодную тюремную одежду. Это было дополнено копной растрепанных белых волос, двухдневной щетиной с проседью и свирепым хмурым взглядом.
“Не могли бы вы показать нам окрестности?" Спросила Джейн, прежде чем представить Шелли, которая присоединилась к ним.
Он коротко кивнул. "Вот настоящий дом. Думаю, это все, что вам нужно увидеть". Он открыл тяжелую входную дверь и прошаркал внутрь, предоставив им следовать за собой. Дверь задела Шелли за локоть при повороте назад, и она произнесла очень грубое замечание. Там был темный вестибюль с множеством дверей, ведущих в бог знает какие комнаты.
Дядя Джо открыл один из них и сказал: "Вот главная комната, где, я думаю, они будут играть свадьбу”.
Он был огромным и темным. Огромная люстра, которая, казалось, была сделана из оленьих рогов и оснащена 25-ваттными лампочками, отбрасывала слабый свет. В комнате было два камина, по одному с каждой стороны, и вокруг каждого было расставлено много солидной старой мебели. В дальнем конце находилась впечатляющая лестница с большой площадкой наверху.
“Боже мой!" Тихо сказала Шелли, вытаращив глаза на мебель. "Ты знаешь, сколько стоят эти вещи на антикварном рынке? Целое состояние!"
“Шелли, соберись", - прошептала Джейн в ответ. "Посмотри на стены”.
Шелли огляделась вокруг, судорожно вдыхая. Там было виртуальное стадо мертвых голов животных, установленных верхом. В основном олени, но несколько лосей, пара одинаковых лосиных голов и один огромный буйвол, занимающий почетное место над одним из каминов. Она на мгновение разинула рот, затем сказала: "Ну… ты сказал, что это охотничий домик, но я никогда не представляла...”
Дядя Джо исчез во мраке. Они услышали слабый звук открывающейся где-то двери.
Джейн сказала: "Я думаю, мы сами по себе, чтобы исследовать дальше. Здесь выглядит довольно чисто, ты не находишь?"
“Здесь так темно, что невозможно разобрать. Что вы делаете с рассадкой для церемонии?”
Джейн посмотрела в дальний конец комнаты. "Там внизу красивая широкая лестница, не так ли? Ливви может спуститься таким образом — это действительно подчеркнет ее платье, и мы можем отодвинуть мебель, которая здесь стоит, подальше к стенам. У меня есть компания, которая привозит и расставляет очень красивые складные стулья утром в день свадьбы ".
“Эта комната, какой бы огромной она ни была, вместит всех?" Спросила Шелли.
Джейн села на большой кожаный диван, который окутал ее, как бабушкины объятия, и сказала: "Это странно, Шелли. Гостей не так уж много. Я разослал всего семьдесят пять приглашений, и очень многие из них были иностранцами, которые прислали подарки, но не приедут. Полагаю, деловые партнеры. Приедет всего около сорока человек — плюс персонал, который останется здесь. Ты, я, швея, поставщик провизии и флорист. И ближайшие члены семьи, конечно."
“Не забудь дядю Джо", - сказала Шелли. "Тебе не кажется немного странным идти на такие хлопоты и расходы ради такой маленькой свадьбы?"
“Это то, чего хотела Ливви", - сказала Джейн. "Кто я такая, чтобы спорить с невестой?"
“Где остановились остальные гости?"
“Совсем рядом есть небольшой мотель. Я забронировал весь номер. И большая часть семьи остановится здесь. Давайте посмотрим спальни. Если мы сможем их найти”.
Они ощупью прошли через большую главную комнату и нашли проход, открывающийся с левой стороны. Вдоль него располагались двенадцать крошечных комнат с каждой стороны длинного коридора. "Должно быть, это были комнаты монахов", - сказала Шелли, с немалым трепетом открывая ближайшую дверь.
Это была очень маленькая комната с односпальной кроватью, тумбочкой с керосиновой лампой, платяным шкафом, стулом и маленьким шатким столиком у окна, которое было квадратным, но едва ли больше иллюминатора. Мебель была старой, прочной и простой. На кровати лежала довольно плоская подушка и заметно пыльное стеганое одеяло. Его цвета были тусклыми; это было что-то вроде лоскутного одеяла, которое люди обычно делали из старых парадных костюмов. Вторая дверь вела в ванную комнату того же размера, что и спальня, с уродливой, но чистой, исправной сантехникой, которая выглядела так, как будто ее установили в 1950-х годах. В ней были слегка облупившиеся обои с поблекшими розами и пол, покрытый розовым линолеумом. Противоположная дверь в ванной вела в другую идентичную спальню.
Шелли вышла в холл, открыла несколько других дверей и вернулась. "Они все совершенно одинаковые", - сказала она. "Держу пари, что это были комнаты монахов, и одна из каждых трех была превращена в ванную".
“Это место предназначалось для охотников, Джейн, и тех немногих заблудших жен, которые иногда могли появиться. Это "мужское" место. Они уходили убивать животных на весь день, возвращались, ели и пили весь вечер и рассказывали невероятные истории о шерстистом мамонте, который сбежал, а затем падали в постель наполовину пьяные. У моего двоюродного дедушки было похожее место, когда я был ребенком. Не такое большое, как это, но почти такое же. Мой отец взял меня с собой на одну из охотничьих поездок, когда мне было около семи. Мне пришлось весь день сидеть с отцом и дядями в холодной, мокрой утятнице. Худшая поездка в моей жизни, но мужчинам, похоже, она понравилась ".
“Я хочу сделать краткий набросок комнат и распределить их между людьми, которые остановятся здесь, а не в мотеле. Тогда пойдем посмотрим, что наверху", - сказала Джейн.
Джейн уставилась на нее. "Если ты попытаешься рассказать мне историю о привидениях в этом жутком старом месте, я вернусь домой и поручу тебе организовать эту свадьбу!”
ДВОЕ ";,
когда они исследовали верхний этаж, то обнаружили, что пространство над главной комнатой на первом этаже было разделено на три спальни хорошего размера. Две были просто увеличенными версиями монашеских келий. Но один из них, предположительно, принадлежавший первоначальной Тэтчер, был более обставлен — не лучше обставлен, просто больше. На стенах висели охотничьи гравюры и головы других животных, а на полу рядом с двуспальной кроватью лежал большой ковер из линялой медвежьей шкуры. Там также были два кожаных мягких кресла и письменный стол, стоявший перед большим окном с прекрасным видом на лес.
“Думаю, я поселю Ливви здесь, поскольку у невесты должна быть лучшая комната, - сказала Джейн, - а Дуэйна переселю после свадьбы. Я посажу миссис Кросствейт в среднюю, чтобы у нее было достаточно места для шитья и примерок. Она достаточно глухая, чтобы ее не обидело, что она спит по соседству с молодоженами. И я поставлю отца Ливви в дальнем конце, поскольку он Большая шишка, который за все платит. Другие родственники и свадебная вечеринка могут разместиться в комнатах размером с кладовку ".
“Интересно, где живет этот дорогой дядя Джо?" - Спросила Шелли.
“Вероятно, где-нибудь в пещере", - сказала Джейн. "Я надеялась, что он проявит энтузиазм, может быть, даже захочет быть полезным. В конце концов, он работает на отца невесты, и, по-видимому, большую часть времени ему нечего делать ".