По утрам мне нравилось спускаться к реке и немного порыбачить. Я так ничего и не поймал, но это не имело особого значения. Было расслабляюще просто стоять на берегу, забрасывать удочку и смотреть, как ярко-оранжевый кончик моего поплавка дрейфует вниз по течению. Арбластер, портье моей резиденции, снабдил меня бутербродами и термосом, и я мог бы вполне счастливо оставаться там весь день. Иногда я мог почти забыть о других вещах, которые я должен был делать.
Однажды крючок зацепился за что-то огромное и неповоротливое. Я боролся с этим, поднимаясь со дна реки, думая о мертвых бревнах и старых велосипедах. Говорили, что на этом участке реки водилась огромная щука, почти столетней давности и длиной более шести футов, но это был не он. То, что вместо этого всплыло на поверхность, было одним из сбежавших, раздутым гнилью, его толстая шерсть туго натянулась на плечах и была пробита шестью рваными дырами.
Я приказал оттащить эту часть реки, и на поверхность всплыли еще три тела, все они были такими же раздутыми, все с такими же отверстиями.
“Где-то здесь должна быть большая старая гребаная щука”, - сказал мне Джон Холден, когда мы наблюдали, как его команда снова забрасывает рыбу в реку.
Я кивнул. “Я это слышал”.
“Держу пари, мы сегодня напугали этого старого козла”.
“Если у него есть хоть капля здравого смысла, он отправился куда-нибудь еще”.
Я слышал, как его болотные сапоги издают чавкающий звук в грязи под берегом реки. “Здесь есть, черт возьми, все, что можно съесть, это достаточно верно. Я не знаю, почему вы утруждаете себя рыбалкой здесь ”.
“Это помогает мне думать”.
Джон посасывал трубку и наблюдал, как его команда возится на своей плоскодонке. Тяговое устройство, установленное на корме, состояло из паровой лебедки, с которой свисала длинная цепь. На конце цепочки была старая латунная кровать с приваренными к ней огромными тупыми крючками. Мы с Джоном стояли здесь, на берегу, наблюдая за операцией в течение трех часов, и за это время двое его студентов упали в реку, и одного из них пришлось отстранить от дежурства, потому что то, что всплывало во время перетаскивания, продолжало вызывать у него тошноту.
“Глупые болваны”, - сказал Джон, качая головой, и я не знал, имел ли он в виду студентов или тела, которые мы вытаскивали из сорняков.
“Они могли бы сделать это”, - сказал я, решив проявить милосердие к мальчикам и девочкам на лодке. “Это всегда стоило попробовать”.
Джон покачал головой. Он вынул трубку изо рта и указал ею на другой берег реки. “Даже детишки знали, что здесь не стоит устраивать блицкриг”.
Давным-давно кто-то окрестил эту часть ривер Впп Четыре, виртуальной магистралью неудачных попыток побега, еще до моего рождения. Река здесь была широкой и медленной, ее было легко переплыть. Луга на другой стороне, красиво скрытые дрейфующими горизонтальными полосами тумана, были полны ловушек, которые мы все еще не успели убрать. В тридцати или сорока милях за ними находился Эбботсбери Форест, карты которого, возможно, были, а возможно, и нет, где-то в Апокрифах, и который был точно так же заминирован. А за ними были горы. Из своего кабинета в административном здании я иногда мог видеть, если погода была подходящей и воздух был особенно неподвижен, снег на высоких вершинах. Только сумасшедший стал бы пробовать четвертую взлетно-посадочную полосу. И в файлах, которые я унаследовал от своего предшественника, записано, что мы произвели на свет множество сумасшедших. За последние два десятилетия здесь, или на лугах, или в лесу погибло более семидесяти человек. Никто не добрался так далеко до гор.
“Я не понимаю, почему они продолжали пытаться”, - сказал я.
Джон поднял на меня глаза. “Что значит, ты не понимаешь?”
Ну точно. Я отправил запрос в Apocrypha, и, к моему удивлению, в течение месяца на моем столе оказался тонкий файл с извлечениями. Переплетенный в папку цвета буйволовой кожи с красной полосой ограниченного доступа в одном углу, он подробно описывал подвиги одной "Группы спасения 9’, которая решила использовать хаос осени для прикрытия своего блицкрига.
Это было грустное чтение. Вы должны были отнестись к апокрифам со щепоткой соли, но если файл был хотя бы отдаленно точным, Escape Group 9, возможно, была нашей самой последней попыткой побега. Если бы они подождали еще несколько недель, они могли бы не беспокоиться, но я помнил те недели и не мог винить их за попытки.
Я отложил папку, думая, что из нее получится маленькая грустная сноска к нашей коллективной истории, но на следующем заседании правления Крис Дэвенпорт сказал: “Если это была Escape Group 9, что случилось с остальными восемью?”
Все посмотрели на меня, и я в ответ застонал и наклонился вперед, пока мой лоб не коснулся столешницы.
“Предполагается, что ты должен думать о таких вещах”, - мягко сказал мне Росситер.
“Да”, - сказал я, садясь и делая пометку. “Да, мне жаль”.
“Потому что остальные восемь могли бы это сделать”, - продолжал Крис, не заботясь о том, что он еще больше усложняет мою жизнь, которая и так была достаточно сложной.
Я сделал еще одно замечание. “Я снова прикажу протащить реку”.
“Я имею в виду, ” сказал Крис, - зачем называть себя Escape Group 9, если их еще не было восемь?”
Я оглядел сидящих за столом. Все смотрели на меня. “Почему бы и нет?” Я слабо пытался.
Все начали говорить одновременно, но Росситер поднял руку, призывая к тишине. Когда все успокоились, он посмотрел на меня.
“Все, что у нас есть, - это ссылка”, - сказал я. “Это из неизвестной истории проживания; мы не знаем, откуда это взялось, и у нас нет имен”.
Росситер уловил, о чем я говорил, и сказал: “Нет”.
Я отложил карандаш и сложил руки на столе перед собой. “Я не могу никого пощадить, Ричард, и я не могу сделать это сам. Я занят”.
“Мы все заняты”, - сказал он мне. “У меня есть стопка записок от Гарри Пула, в которых он просит людей съездить и разобраться с проблемой гриппа в Саут-Сайде”.
“Я сделаю это, когда у меня будет время”, - пообещал я.
“Это своего рода незакрепленный конец, который вызывает всевозможные проблемы”, - сказал он, глядя на меня поверх своих очков.
“Да, сэр”.
“И перестань называть меня ‘сэр’.”
Я НЕ БЫЛО время беспокоиться о побеге группы 9. Всегда было слишком много дел, и каждый раз, когда я делал что-то большее, чем касательный контакт с моей корзиной входящих, казалось, что меня ждет еще больше работы. Я отправил еще один запрос на проверку Apocrypha на предмет всего, что могло бы дать нам ключ к разгадке имен персонала EG9, но ничего не последовало. Примерно через месяц после моей злополучной рыбалки стало казаться, что безопасность EG9 была лучше, чем у большинства других. Что делало еще более обидным тот факт, что им не удалось забить хоумран.
Примерно в это время я вернулся к реке. В первое утро, наблюдая, как поплавок мягко покачивается на поверхности, ритмичный всплеск, донесшийся вверх по течению, возвестил о появлении молодой женщины, целеустремленно гребущей на каноэ. Я сидел, где был, и каноэ промчалось мимо меня и потопило мой поплавок.
Каноэ с плеском уплыло вниз по течению и скрылось из виду за поворотом реки, а мне оставалось только сматывать удочки. В конце линии не было ничего, кроме конца линии, вьющегося, как лобковый волос. Крюк, поплавок, выстрел - и примерно фут лидера был начисто оторван.
Пока я собирал вещи, чтобы уехать, всплеск-всплеск раздался снова. Она подплыла к берегу и ухватилась за торчащий корень, чтобы не уплыть.
“Привет”.
“Эй, что”, - сказал я.
Она слегка дернула подбородком в сторону моего рыболовного снаряжения. “Поймал что-нибудь?”
“Ничего, нет”.
Она огляделась вокруг, на реку, на кусты по берегам. “Когда-нибудь что-нибудь ловил?”
“Ничего, нет”.
Она сморщила свой носик в моей манере, которую я нашел довольно привлекательной. “Не очень-то ты хороший рыбак, не так ли?”
Я застегнул пряжки своей рыболовной сумки и перекинул ее через плечо. “Есть школа мысли, ” сказал я ей, беря свою удочку, - которая учит, что рыбы на самом деле более разумны, чем люди, но, имея лишь кратковременную память, постоянно забывают, насколько они яркие. Следовательно, задача рыболова состоит в том, чтобы определить, когда рыба наиболее глупа и ее легче всего поймать ”.
Отдам ей должное; она думала об этом. “Но это же чушь собачья!” - сказала она.
“В этой части реки также нет рыбы. Это помогает мне думать, ” добавил я, на случай, если она подумала, что я сумасшедший. “Куда ты направлялся?”
“Я ищу работу”.
“Чем ты занимаешься?”
“Я преподаю литературу. Есть ли здесь почта?”
Я отложил свою удочку в сторону. “Как тебя зовут?”
“Араминта Делаханти. Что у тебя?”
“Руперт из Хентцау”. В недавнем прошлом я слишком много читал Энтони Хоупа. Я протянул руку, чтобы помочь ей выбраться из каноэ. “Я уверен, мы сможем где-нибудь найти для тебя место”.
Я НАУЧИЛСЯ сожалею о своем выборе знакомства. Она отпускала, казалось бы, неистощимые шутки о Узнике Зенды. Она отказалась использовать мое настоящее имя, предпочитая называть меня ‘Руп’. Она преподавала со страстью и свирепостью, которые поочередно нервировали и завораживали ее учеников. Она не хотела спать со мной, но продолжала расхаживать голышом по моим комнатам и не видела ничего необычного в том, чтобы зайти в ванную и завязать со мной разговор, пока я был в туалете.
Она сказала, что проплыла на каноэ почти сто миль от школы 902 в Ист-Сайде, и в ее голосе было что-то от длинных гласных восточного акцента. Она всегда была полна вопросов. Она хотела знать, как прошла осень в этой части кампуса, какой была прошлая зима, как были организованы записи о проживании. У нее было ужасное чувство направления – “Единственный путь, которым я выбралась из этого гребаного места, был по реке, Руп”, - сказала она мне однажды. “Вы не можете заблудиться на реке”. – и собрал карты в ошеломляющем количестве. “Просто сориентировалась”, как она это назвала.
С Востока она привезла четыре смены одежды и запертый металлический портфель. Она жадно читала, проводя по четыре-пять часов в библиотеке после целого дня занятий. Она медитировала по утрам, а по вечерам практиковала форму танца, называемую что-то вроде "капибара", которая, по ее утверждению, также была разновидностью рукопашного боя.
Тем временем маленькая печальная тайна Escape Group 9 начала поглощать заметное количество моего времени. Тот факт, что мы все еще не знали личности четырех тел, извлеченных из реки, был раздражающим, верно, но Падение оставило нас с сотнями неопознанных и часто не поддающихся идентификации трупов, и я чувствовал, что могу жить, пусть и неохотно, с мыслью о еще четырех. Должен наступить момент, когда вы перестанете зацикливаться на мертвых.
“TЭЙ, СДЕЛАЛ ИХ запускайте за четыре дня до падения ”, - сказал я Совету.
“Бедные педерасты”, - сказал кто-то.
Росситер несколько мгновений смотрел на меня. “И что?”
Я проверил свои записи и пожал плечами. “И”.
“И это все? Спустя два месяца?”
“Это все, что я смог почерпнуть из Апокрифов”, - сказал я ему, и мы устроили короткое состязание в гляделки, которое я проиграл.
Джо Ричардсон сказал: “Если Группа спасения 9 не была первой, а все остальные были такого же размера, то это тридцать шесть человек. Тридцать два из которых числятся пропавшими без вести”.
“Это если бы все они были одинакового размера”, - вставил Иэн Дэниел, всегда готовый запрыгнуть на подножку. “Возможно, мы еще не нашли все тела из группы 9”.
“Я снова протащил реку, и мы больше не нашли никаких тел”, - сказал я. “Вы что, парни, не читаете мои отчеты?”
“Джентльмены”, - предупредил Росситер.
“Это становится смешным”, - сказал я ему. “У меня нет на это времени. Я все еще помогаю готовить дело против факультета искусств ”.
“Тогда я бы решил, что это имеет отношение к вашей работе”, - сказал Росситер. “Четвертая взлетно-посадочная полоса была территорией факультета искусств”.
Я вздохнул. Это не собиралось уходить, как бы сильно я ни старался. “Хорошо, я займусь этим. Но мне понадобится помощь. Библиотекари не наденут это, ты же знаешь, какие они. У меня не хватает персонала, а те сотрудники, которые у меня есть, перегружены. Я не могу самостоятельно разобраться во всех этих гребаных апокрифах ”.
Росситер кивнул. “Ладно, ты добиваешься своего. Я позабочусь о том, чтобы у тебя был ассистент-исследователь ”.
“Несколько ассистентов-исследователей”. Мы несколько секунд смотрели друг на друга, но я знал, что это бесполезно, и в конце концов я просто взял наугад папку из стопки передо мной и устало помахал ею перед ним, чтобы продемонстрировать свою постоянно растущую рабочую нагрузку.
Он кивнул на папку. “Это, - сказал он, - в точности то же самое, что и то”.
Я внезапно понял, чем я размахивал. “Это не так”, - сказал я ему. Я прочитал файл тем утром, и это не было похоже ни на что, что я когда-либо видел раньше.
Он провел кончиком языка между верхней губой и зубами. “Это все зверство”, - сказал он решительно. Он начал собирать свои записи. “Нам нужны все наши доступные люди, чтобы помочь с реконструкцией в Ист-Сайде”.
“Восточная сторона может подождать”.
Он посмотрел на меня и покачал головой. Он что-то пробормотал. “Как тебе не стыдно. И ты живешь со своей восточной неряшливостью”.
“Она не моя красотка”, - сказал я, и по залу прокатился взрыв смеха, чего и добивался Росситер. Атмосфера на регулярных встречах в последние недели стала заметно напряженной. Никто не выглядел так, как будто они достаточно выспались. Фраза "массовая казнь" не раз всплывала в связи со старой доской. Демократия оказалась для всех нас сложнее, чем мы себе представляли.
Росситер улыбнулся. “Я не могу выделить вам полдюжины человек”, - сказал он.
“Полдюжины было бы все равно недостаточно”, - раздраженно пробормотал я.
“Ты получишь ассистента-исследователя”, - твердо сказал он. “Итак. Наркотики.”
Я оглядел комнату. Она была маленькой, затхлой и пахла капустой, но отсюда Старое Правление управляло нами более двухсот лет. Я старался приезжать сюда как можно реже, по множеству причин. “Неужели никто больше здесь ничего не делает?”
“Ты хотел захватывающую работу”, - сказал Йен.
“Я не хотел захватывающей работы”, - сказал я ему. “Я унаследовал захватывающую работу. И это не так чертовски захватывающе”.
Росситер снял очки и протер их о подол своего кардигана. “Наркотики”, - повторил он.
“Некоторые восстановительные банды были пойманы на употреблении бодрящих таблеток”, - сказал я. “Гарри Пул говорит, что они не входят в стандартную комплектацию”.
“Наукоград”, - сказал Росситер, и был почти комичный момент, когда другие члены Правления пытались выглядеть занятыми своими записями на случай, если их втянут в разговор и в итоге придется что-то с этим делать.
“Нет ничего, что связывало бы их с научным факультетом, но я собираюсь поговорить об этом с Каллумом”, - сказал я ему.
“Я желаю вам с этим всей мировой удачи”, - сказал он.
“Если у кого-нибудь есть предложение получше, я слушаю”, - сказал я, но никто этого не сделал.
“Я НА САМОМ ДЕЛЕ НЕ МОГУ видишь проблему, ” сказала Араминта, вытаскивая кусочек увядшего салата-латука из середины своего рулета с ветчиной и аккуратно бросая его в пепельницу в центре стола. Ломтик ветчины под ним был почти прозрачным, рулет очень низкого качества. “Вы сами сказали мне, что факультетские реестры полны пропавших людей. Ваши тридцать шесть пропавших беглецов будут где-то там.”
Я покачал головой. “Реестры не полны. Осенью люди проникли в некоторые факультетские офисы и разожгли костры из любой документации, которая попалась им под руку. Мы сделали все возможное, чтобы остановить это, но мы не могли быть везде ”. Я сделал глоток пива и поморщился. В отличие от еды в целом, пиво в административном пабе было дешевым и в изобилии. Это также было практически непригодно для питья, и даже если бы вы смогли это переварить, от этого было невозможно напиться.
“И что теперь? Ты проверил эту штуку с апокрифами?”
Я начал было отхлебывать еще пива, но передумал. “Проблема с Апокрифами в том, что там есть все официальные, полуофициальные и неофициальные документы, которые когда-либо собирала Старая комиссия, и никто не понимает их систему подачи документов. Все, что вы можете сделать, это начать с картотеки А и просто читать материалы, пока не наткнетесь на то, что ищете. Нам повезло найти это единственное упоминание о Escape Group 9 ”.
“Значит, может потребоваться некоторое время, чтобы отследить остальную часть операции, верно?”
“Правильно”.
Она пожала плечами и отпила немного пива; отвратительный вкус, казалось, ее не беспокоил.
Я спросил: “Неужели в Ист-Сайде все так плохо?" Я не был там годами ”.
“Ты имеешь в виду пропавших людей?” Ее глаза приобрели мечтательное, грустное выражение. “Все знают кого-то, кто исчез”.
“Ты тоже?”
Она снова сосредоточилась на моем лице и улыбнулась грустной улыбкой. “Я тоже”.
Это было неподходящее время или место, чтобы спросить, кто, поэтому я сказал: “Это плохая идея. Нам понадобятся годы, чтобы разгрести беспорядок, который они оставили ”.
“Я думаю, ты слишком много на себя берешь, Руп, понимаешь?”
“Я получаю это в свое распоряжение”.
Внезапно она расплылась в широкой улыбке. “О, Руп, иногда мне хочется просто обнять тебя, ты такая добрая душа”.
Я действительно почувствовал, что начинаю краснеть. “Меня называли по-разному...”
Она рассмеялась. “Я уверен”. Затем она внезапно стала серьезной. “Руп, я стесняю твой стиль?”
“Что?” Она всегда использовала незнакомые слова, словосочетания и конструкции предложений, сленг Ист-Сайда. Еще несколько лет старого правления, и мы бы говорили на разных языках.
“То, что я живу с тобой”, - сказала она. Она лукаво усмехнулась. “Некоторые из моих студентов говорят, что ты довольно популярен среди девушек”.
“О”. Я внезапно догнал. “О, нет. Нет”. Я энергично качаю головой.
“Я слышала, у тебя есть репутация”, - сказала она, все еще ухмыляясь.
“Возможно, репутация. Но нет времени”. Я снова начала краснеть. “У меня уже давно не было времени на это”.
Она привстала, перегнулась через стол и поцеловала меня в макушку. “Благослови тебя господь, Руп, ты милый парень”.
“Спасибо”, - сказал я, надеясь, что никого из моих знакомых в пабе не было.
“В любом случае”, - сказала она, снова садясь. “Побег группы 9”.
“Да”. Я почти забыл о них. Я также, в какой-то момент за последние пару минут, пока мое внимание было отвлечено другим, умудрился незаметно выпить все свое пиво, что, вероятно, было к лучшему. Я посмотрел на кусочки серой накипи на дне моего стакана. “Что ж, Совет директоров прав”.
Она склонила голову набок, жест, который я научился интерпретировать как Араминта-выражение вопроса, который не нужно было задавать. Вам просто нужно было решить для себя, в чем заключался вопрос.