No 1973 Издано Universal Publishing and Distribution Corp.
Голландский от: Henk van Slangenburg
Дизайн обложки: Алекс Ягтенберг
ISBN 90 283 0387 1
Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
No 1973 Автор Born BV
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована посредством печати, фотокопирования, микрофильмирования или каким-либо другим способом без предварительного письменного разрешения издателя. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, фотопечатью, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения Издателя.
Книги в мягкой обложке и Born Pockets издаются Uitgeversmaatschappij Born BV, Амстердам / Ассен.
Глава 1
От Вашингтона до Внешних банков недалеко; это просто так кажется. Поскольку это был отпуск , мы сделали объезд и проехали по мосту через залив Аннаполис, который охватывает Чесапикский залив, к восточному берегу, а затем поехали по шоссе через пейзаж, столь же захватывающий, как отрезок между Индианаполисом и Терре-Хот. Раньше от мыса Чарльз до Норфолка ходил хороший паром - достаточно длинный, чтобы расслабиться, поесть в ресторане и понаблюдать за движением транспорта между Атлантикой и заливом. Но этой лодки больше нет. Теперь есть комплекс мостов, похожих на ленты из бетона через воду, и несколько крутых погружений. в туннелях, предназначенных для прохода судов без создания помех движению транспорта. Проблема в том, что каждый раз, когда начинается шторм, баржа, кажется, срывается со своих швартовных тросов , врезается в опоры моста и на несколько недель захлопывает всю палатку. Иногда мне интересно, как живут люди, которые ездят между Мысом и Норфолком, но это их проблема.
Лучшее, что можно сделать, проезжая по Норфолку, - это закрыть глаза. А затем, когда вы едете на юг, забудьте о Великом вонючем болоте справа и сосредоточьтесь на длинной цепи островов, составляющих северную половину Северной Каролины. Добравшись до Внешних берегов вокруг Китти-Хок, вы почувствуете, что находитесь далеко от моря, где есть только узкая полоса дюн и мотелей, чтобы вы сохранили сухость. Вы также довольно далеко от моря, но не верьте чепухе туристических офисов о том, что мыс Хаттерас - самая восточная точка США; Начнем с того, что Филадельфия находится более чем в ста пятидесяти милях к востоку.
Но мы не прерывали путешествие в Хаттерасе. Слишком много туристов, а мы с Моникой не взяли эти длинные выходные, чтобы затеряться в толпе кинооператоров. После бесконечной езды по прямому однообразному шоссе мы подошли к парому на Окракок, последнюю остановку Внешних берегов. Поздний весенний день был ясным, но мрачным, с легкой облачностью, которая делала солнце почти гнетущим .
Когда мы подошли к лодке, мы вышли из арендованного желтого «Мустанга» и остановились на тупой носовой части лодки; там было достаточно ветра , чтобы поразить нас падает в лицо , но это было более освежающим , чем раздражает. Моника была из тех женщин, которые не беспокоились о своем макияже - или о чем-то еще, - что было одной из причин, по которой я взял ее в это путешествие.
Мой босс в Вашингтоне был недоволен тем, что я выбрал длинные выходные; Я даже не мог сказать ему, где остановлюсь, потому что никогда раньше не был в Окракоке; это не совсем туристический маршрут. Я более или менее пообещал ему, что позвоню ему, когда мы найдем мотель , но мы оба знали, что я, вероятно, забуду. Приятно осознавать, что в тебе есть потребность , но ты должен где-то провести черту.
Мы выбрали мотель недалеко от деревушки на Окракоке, группы домов и магазинов вокруг гавани, образующей идеальный круг. Мне было приятно узнать, что в вашей комнате нет телефона, но прямо по соседству был льдогенератор. Несколько лет назад мой друг написал статью об этом отдаленном острове, и, поскольку в ней подчеркивался его главный интерес к жизни, я знал, что Ocracoke не только сухо, но и некому было дать вам бутылку. мог доставить. Но мы были хорошо снабжены, и мы с Моникой не волновались, поскольку приступили к утомительной работе нескольких дней отдыха. Моника работала на оздоровительной ферме в Бетесде, и взглянуть на это маленькое, но изящно вибрирующее тело было всем, что требовалось ферме. Ей было двадцать пять лет, она пережила два неудачных брака и обладала наивной жизнерадостностью подростка, но в ней была доля хитрости, которую я ценил. Она никогда не спрашивала меня о моих шрамах, уродливых, которые даже суперхирурги AX не могли предотвратить. В палатке, где она работала, была клиентура из Вашингтона - военные болваны, дипломаты и их окружение, мужчины и женщины из некоторых правительственных учреждений, чьи титулы ничего не говорят об их действительной функции. Другими словами, мне не задавали никаких вопросов, что и было основной причиной, по которой мой начальник отправил меня туда, когда меня избили на одном из моих заданий.
Мы с Моникой ненадолго искупались в прохладном Атлантическом океане, после чего последовали долгие и ленивые солнечные ванны, затем еще одно плавание и быстрое возвращение в мотель, когда солнце начало садиться в направлении пролива Памлико на другой стороне острова . После душа мы провели потрясающий час в постели, а потом встали и нашли ресторан . Выбор был невелик, но свежая рыба в палатке, которую мы выбрали, была хорошо приготовлена, если не сказать захватывающей, и мы действительно не могли жаловаться.
Так продолжалось несколько дней; мы гуляли по пляжу, время от времени болтали с серфингистами, заглянули в сувенирные магазины и согласились, что нигде нет, что стоило бы покупать. Погода не менялась, всегда была легкая дымка, которая превращала голубое небо в молочно-серый, и через некоторое время мы оба начали чувствовать себя подавленными. К полудню третьего дня мы договорились, что пора возвращаться; мы должны были переночевать где-нибудь в Бэнксе - мы не торопились, просто хотели поехать в путь. Мы слышали о пони окракока, дикой породе, похожей на пони на острове Чинкотиг у побережья Вирджинии, но мы не видели их, пока не были на пути к парому. Но когда мы ехали по узкой двухполосной дороге между холмистыми дюнами , Моника внезапно показала налево передо мной.
'Смотреть!' воскликнула она. «Пони! Целое стадо!
Я повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как пара наездников исчезает за высокой дюной, поросшей кустарником . «Их больше нет», - сказал я.
«Ой, остановись на минутку, Ник», - призвала она. «Посмотрим, сможем ли мы их найти».
«Они дикие; ты не подходи к ним ». Я знал, что Моника любит лошадей; она регулярно ездила в конноспортивный комплекс в Мэриленде. Насколько я понимаю, лошадь - это только более быстрый способ прогрессировать, чем пешком, если это единственные две альтернативы.
«Давай все равно попробуем». Она положила руку мне на колено и озорно ухмыльнулась, что говорит о том, что она чертовски хорошо знает, что добьется своего. «Мы никуда не торопимся, и мы вообще не видели эту часть острова».
«Это правда», - признал я, съехав на обочину дороги и остановившись. При выключенном двигателе единственным звуком было тихое дуновение ветерка через кривую рыжеватую поросль, которая каким-то образом сумела прорасти на песке.
Я смотрел на Монику с ее вздернутым носом и красивыми глазами, и ее загорелые щеки начали немного шелушиться. А потом я посмотрел на ее удивительно полную грудь, прижимающуюся к легкой блузке, и на выцветшие джинсовые шорты, обнимающие ее бедра, как любовник.
Я снял ее руку с колена и поцеловал. 'Хорошо. Пойдем, поймаем их, - сказал я, открывая дверь со своей стороны.
«Принесите камеру. Я бы хотел сделать несколько снимков ».
'У меня уже есть.'
Мы пошли босиком по тяжелому песку к проливу. Между высокими дюнами с обеих сторон была тропинка - по крайней мере, полоска песка, где не росли кусты . Я следил за тем, куда пропали лошади, но когда мы достигли открытого пляжа, их нигде не было видно.
Моника теперь бежала впереди меня, ее глаза скользили взад и вперед по земле; внезапно она упала на колени, как индеец- разведчик. 'Смотреть!' воскликнула она. 'Следы копыт!'
- А чего вы тогда ожидали? - спросила я, продвигаясь к ней по горячему песку. "Следы шин?"
«Нет, глупый». Она встала и посмотрела на длинный прямой пляж. «Но мы могли следовать за ними».
'Да. До следующей зимы. И как вы думаете, какие шансы у нас были найти их?
«Ну ...» Она повернула голову и сузила фарфоровые голубые глаза. «Они, должно быть, исчезли где-то за этими дюнами». Она взяла меня за руку и начала тянуть. «Давай, Ник».
Я позволил себе втянуться. Она шагала по пляжу, выбирая места, где песок был твердым и влажным от небольшого морского прибоя. Она внимательно посмотрела на спутанные следы копыт, затем внезапно остановилась и указала вглубь страны.
'Смотреть! Вот они выключены ». Она побежала, и - о, мне было наплевать - я побежал с ней рысью. Такой энтузиазм может быть заразительным.
Когда следы исчезли в густом подлеске за дюнами, мне удалось протянуть «Что я вам сказал?» Отчасти потому, что я ничего не сказал, хотя я так думал. Моника резко остановилась, приложила палец к губам и вздохнула.
«Интересно, в какую сторону…» - начала она.
"Без понятия."
Она кивнула. "Возможно ты прав." А потом ее лицо прояснилось. Но посмотри! Мы можем забраться на эту огромную дюну и осмотреться. Может, увидим их снова! »
Настала моя очередь вздохнуть, но, поскольку я уже зашел так далеко, сопротивляться не было смысла. Она скользила по крутому склону дюны, как футболист на полной тренировке, и если бы я был на несколько лет моложе, я бы почувствовал себя обязанным показать ей , что я тоже могу это сделать. Вместо этого я робко вскочил ; В моей работе ко мне предъявляются достаточные физические требования, при этом мне не нужно быть чванливым. К тому же Моника ничего не сделала, чтобы доказать.
Она встала на цыпочки, легкий ветерок развевал ее светлые волосы, и медленно повернулась, чтобы исследовать местность внизу. Я ничего не видел в бесконечном клубке кустов и кривых деревьев между двумя рядами дюн. Там могла скрываться бронетанковая дивизия, не говоря уже о дюжине пони.
«Думаю, мы их потеряли», - сказал я.
Моника кивнула. 'Это выглядит как. Проклятие! Я так хотел увидеть их поближе ».
«Ну, в следующий раз». Я посмотрел через ее голову на черную дорогу вдалеке. Я увидел желтый «Мустанг», но не было видно ни машины, ни человека , ни даже заблудшей чайки. Позади нас, в проливе, который бесконечно простирался до невидимого материка примерно в двадцати милях от нас, по воде карабкались несколько игрушечных лодок , но они не имели никакого отношения к этому удаленному и изолированному месту.
Я снова посмотрел на Монику, которая смотрела на меня таким взглядом,
Я так хорошо знал. Она зевнула, потянулась, причесалась по волосам. Ее пышные груди поднимались под блузку, и соски были хорошо видны. Она сонно улыбнулась , и я закрыл корпус камеры, чтобы песок не попал внутрь.
Вершина дюны была выдолблена, образовав блюдце из мягкого песка, который поначалу казался горячим для вашей обнаженной кожи. Но когда эти бедра подо мной начали свое ритмичное движение, я забыл о жаре и обо всем остальном, кроме того, что мы делали. Она была страстной, чувственной девушкой, полностью поглощенной этим; она приподняла ноги и обвила ими мою талию, прижала меня к себе с удивительной силой, а затем начала бешено вскочить, пытаясь полностью меня втянуть. Затем она испустила длинный тихий крик пытки и восторга и подошла, как и я.
«Это было хорошо», - пробормотала она.
«Отлично», - согласился я, теперь осознавая, что на нас светит солнце.
«Я бы хотел, чтобы мы могли остаться здесь на весь день». Ее руки все еще были на моей шее, а ее глаза были полузакрыты, когда она улыбнулась мне.
«Есть и другие места». Не то чтобы я не хотел оставаться, но во мне было странное беспокойство, которого я не понимал сам . Пока я не услышал приближающийся далекий звук.
Я посмотрел налево, на край острова, где находился паромный причал. В воздухе, на высоте не более тридцати метров над землей, более- менее в нашем направлении прогремел вертолет . Он мягко покачивался взад и вперед, очевидно изучая двухполосную дорогу. Когда самолет пролетел над моим желтым «Мустангом», он еще больше замедлился, завис, а затем упал, как будто хотел присмотреться.
Бесцеремонно я вырвался из объятий Моники и вскочил на ноги; Я как раз натягивал штаны, как вертолет внезапно повернул вбок и полетел прямо к нашей дюне.
'Что это?' - наполовину встревоженная, спросила Моника, приподнявшись на локте.
«Желтый Мустанг», - я стиснул зубы, проклиная компанию по аренде автомобилей за то, что она не предоставила мне менее заметный автомобиль.
"О чем ты говоришь, Ник?" Девушка повернулась и посмотрела на небо, куда приближался вертолет. Я клянусь, голышом, она собиралась махнуть , когда я вытащил ее и швырнул ее по крутому краю дюны. Это было не совсем так , как лечить женщину , вы просто одержимого, но пока я за ней, что было последнее, что у меня на уме . Когда меня ищет неизвестный вертолет, я не машу рукой - я ныряю.
Глава 2
Поскольку поблизости были все укрытия, укрытия было недостаточно, чтобы спрятать кролика там, где мы были . На этот раз настала моя очередь бежать и тащить за собой Монику; ей удалось схватить свою одежду, когда я столкнул ее с края дюны, и ее вязаная крючком блузка развевалась позади нее, как флаг . Не то чтобы это имело какое-то значение; В любом случае парень в вертолете не мог нас пропустить .
Он низко пролетел над нами, и ветер от спиральных лопастей сметал песок нам в лицо. Моника споткнулась, пытаясь защитить глаза; Я остановился, чтобы помочь ей, и оглянулся, и в этот момент вертолет упал на землю примерно в десяти ярдах от нас.
Пора было перестать бежать. Я прищурился от солнечного света, отражающегося от вращающихся лопастей, и автоматически встал между девушкой и вертолетом ; и не только для того, чтобы прикрыть свою наготу. Дверь круглого пластикового колокола открыла, и человек медленно выбрался. Он был просто силуэтом, но как только он пошел ко мне, я расслабился.
Одевайся, дорогая, - пробормотал я девушке, ожидая, когда Дэвид Хок осторожно приблизится. К счастью для него, Моника была из тех девушек, которым нужно около полутора секунд, чтобы одеться, так что ему не пришлось долго отводить взгляд.
«Хорошо», - сказал он наконец, чуть не закашлявшись. Глава AX не только выглядит так, как будто он должен проповедовать ад и проклятие собранию в Новой Англии, но иногда он ведет себя соответствующим образом - по понятным причинам в присутствии обнаженной женщины.
В последовавшей паузе я надел рубашку. "Что привело вас к восхитительному Ocracoke?" Я спросил.
«Ты», - прямо сказал он. "Почему вы не сообщили нам, где остановились?"
«Потому что я не знал этого, когда уезжал из Вашингтона».
"А когда вы узнали?"
«Несколько дней казалось, что это не стоило усилий».
Его ледяные глаза метнулись с меня на Монику, затем снова на меня. "Тебе виднее, Картер".
С ним не было споров. Моим единственным оправданием было то, что мои короткие каникулы слишком часто прерывались таким образом , но это вовсе не было оправданием. Мы небольшая организация, и когда я нужен, я нужен. Период.
«Извини», - жестко сказал я. «Между прочим, мы как раз возвращались в Вашингтон, когда вы нас увидели ... э ...»
Он зарычал. 'М-м-м. Думаю, всем нам повезло. Если бы вы были где-нибудь еще, кроме этого богом забытого острова, я сомневаюсь, что мы могли бы вступить в контакт. Но попробовать стоило, и это сработало . Вам придется отправить девушку к машине ждать вас ».
Я не спрашивал почему, просто повернулся и кивнул Монике. Я должен передать ей это, она не надулась и не протестовала. Она просто помахала рукой и отпрыгнула.
Хоук не стал тратить время на вводные подробности. «Ты нам немедленно нужен в Вашингтоне, Ник; Я не собираюсь сейчас вдаваться в подробности, просто подождите, пока мы доберемся до офиса, но тот факт, что я пришел сюда сам, заставляет вас понять, насколько важно это дело ».
'Да.' Не то чтобы этот старый джентльмен был конторским рыцарем, но нечасто можно увидеть главу одного из самых важных в мире разведывательных агентств, исполняющего роль мальчика на побегушках.
"Может ли юная леди водить машину?"
'Да.'
'Хороший. Затем она сможет вернуть машину в Вашингтон. Ты летишь со мной обратно ».