№ 1973 Издано Universal Publishing and Distribution Corp.
Голландский от: Peter Dijkgraaf
Дизайн обложки: Алекс Ягтенберг
ISBN 90 283 0539 4
Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
№ 1978 г. Автор General Publisher Born BV, Амстердам
Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована в печати, фотокопиях, микрофильмах или каким-либо другим способом без предварительного письменного разрешения издателя.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, в фотопечати, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя.
Глава 1
Угонять американский самолет сейчас невозможно. Вы знаете это, я знаю это, и каждый придурок, который когда-либо читает газету, знает это.
Но почему бортпроводник рейса 709 на остров Гранд-Лаклэр был так близок с темнокожим черноволосым пассажиром, сидящим на одном из передних сидений? Она сыграла ему зазывалку.
Короткоствольная штучка, которую она все время хранила под униформой, подогретая между грудей, за которой я с удовольствием наблюдал с самого начала полета. Казалось, все спят, и сначала мне показалось, что этот мужчина немного ее трогает и позволяет ему делать то, что ему нужно. В хороших авиакомпаниях клиент по-прежнему остается королем. И когда она немного приоткрыла молнию своей обтягивающей туники, я уже с нетерпением ждал игры в подглядывание. Пока она не вытащила блестящий кусок металла, который на мгновение засверкал в луче света.
Она вложила его в его ладонь, повернулась и прошла через дверь в переднюю каюту. Мужчина встал и снова посмотрел в проход, оружие было ясно видно в его правой руке. У меня был Люгер в наплечной кобуре под курткой, но я знал, что немедленно привлечу его внимание, если сделаю шаг к нему. Стилет в замшевой кожаной оболочке у правого предплечья. Я мог использовать бесшумный пружинный механизм, чтобы незаметно выстрелить мне в руку, но бросить его - совсем другое дело. Мужчина увидит. У него был шанс выстрелить до того, как я его ударил.
Пока я все еще раздумывал, какое действие имеет наибольшие шансы на успех в данных обстоятельствах, решение было принято не мной. Все проснулись от грохота выстрела в кабине. Я слышал вокруг себя удивленные звуки от пассажиров, подпрыгивающих на своих местах. Затем громкий голос заглушил болтовню. «Все сохраняйте спокойствие. Назначение устройства было изменено. В Гаване вы можете остаться целыми и невредимыми. Нет причин для паники ».
У него был акцент: испанский. Рядом со мной Тара Сойер глубоко вздохнула, а у Рэндольфа Флеминга за ее спиной перехватило дыхание.
'Успокойся. Рот закрыт ». Я прошептала слова, не шевеля губами, и мой голос не доходил до наших мест. - прошептала девушка в ответ. Попробуйте заставить женщину замолчать.
'Куба? Но как насчет договора о борьбе с угонами самолетов?
Было не время объяснять. Единственными, кому это могло сойти с рук на Кубе, были агенты Кастро или его большого друга за океаном. Но если она подумает и заткнется, она сможет выяснить это сама. Она не была такой глупой.
Мужчина пробежал темным взглядом пассажиров. Его глаза на мгновение остановились на нас, затем он поднял их, чтобы оценить реакцию позади нас.
Я медленно повернулся в сторону, как будто хотел поговорить с девушкой рядом со мной. Прикрытая искривленным плечом, моя рука скользнула под лацкан в сторону «Люгера». Мужчина не обратил на меня внимания.
Считалось, что пассажиры не были вооружены. Я вложил оружие в левую руку. Я сидел в проходе справа от самолета и мог легко ударить его, не вставая. Я нажал на курок.
Шприц вылетел из его руки, и я снова выстрелил. Перед его белоснежной рубашки покраснел. Он упал навзничь на дверь и повис там, словно прибитый к ней. Его рот открылся от крика, который так и не раздался. Его колени задрожали, и он упал. Кто-то толкнул дверь с другой стороны, но его тело заблокировало проход. после моих двух Первым выстрелом я прыгнул вперед.
Позади себя я услышал истерический крик женщины. Моральный дух начал выходить из-под контроля. Я оттащил труп за одну ногу, и дверь распахнулась. Из револьвера бортпроводника в дверях выстрелил. Пуля со свистом прошла через мою подмышку, проткнула мое пальто и продолжала двигаться по своей траектории, пока крик в задней части самолета не сообщил мне, что кто-то был ранен. Я нырнул, схватил девушку за запястье и сделал вращательное движение, пока она не уронила револьвер. Она изо всех сил пыталась защитить себя, пробуя свои длинные острые ногти на моем лице, и мне пришлось уронить свой люгер, чтобы вырубить ее ударом карате по шее. Она безвольно упала в мои объятия, и я бросил ее на мертвое тело ее приятеля. Я взял три револьвера, два положил в карман и держал «Люгер» наготове.
Я не знал, что найду в кабине. Самолет задрожал, внезапно изменил направление и резко упал в океан. Я потерял равновесие, вылетел через дверь кабины, и мне пришлось ухватиться за дверную раму.
Пилот лежал ничком в кресле, провисая за ручку управления. Из пулевого ранения в спину текла кровь. Над ним стоял штурман. Второй пилот приложил неистовые усилия, чтобы вернуть самолет на прямую трассу. Штурман оторвал пилота от штурвала и попытался остановить кровотечение платком. Он мог бы с таким же успехом попытаться остановить Ниагарский водопад. Второй пилот взял под управление самолет и переключился на автопилот. Он повернулся, вероятно, чтобы помочь штурману, увидел меня и застыл. Конечно, он принял меня за капера номер три.
Я сунул «люгер» в кобуру и подмигнул ему. «Мы можем перейти в Гранд-Лаклер. Они проиграли войну ».
Второй пилот смотрел мимо меня на беспорядок в проходе. Штурман внезапно повернулся, удерживая пилота одной рукой, и уставился на меня. Он был смертельно бледен. "Кто ты, черт возьми, снова?"
«Янтье Параат». Я кивнул пилоту. "Он умер?"
Он покачал головой. Второй пилот посмотрел на меня, не заметив меня.
"Она застрелила Хауи ... бортпроводника!" Похоже, он говорил о Первой леди. Затем его мозг переключился на вторую передачу. 'Ты . .. Привет . .. что ты делаешь с револьвером?
Я усмехнулся ему. «Разве ты не рад, что он был со мной? Вам лучше связаться с аэропортом Кеннеди и доложить. Тогда вы можете сразу же спросить, есть ли у Ника Картера разрешение на ношение оружия на борту. Скажите им, чтобы они посоветовались с Тимоти Уайтсайдом. На случай, если вы забыли, он президент этой авиакомпании.
Они посмотрели друг на друга. Второй пилот упал на свое место, не сводя с меня глаз, и установил радиосвязь. Ответ пришел через некоторое время. Вероятно, им пришлось вытаскивать Уайтсайда из постели. Его голос звучал взволнованно и яростно. Я знал, что он думает о нарушениях порядка. Он уже был способен на убийство, если один из его самолетов улетал с опозданием на минуту.
Тем временем двое других бортпроводников в кабине пришли посмотреть. Они быстро почувствовали, что ситуация снова под контролем, и воспроизвели через звуковую систему успокаивающие звуки.
Я пощупал пульс пилота. Это было нерегулярно. Я сообщил об этом штурману и предложил посадить его на свободные места сзади.
Я ему все еще не очень нравился, но он понимал, что ему нужна моя помощь. Мы отцепили пилота и понесли его обратно через трупы в проходе. Блондинке в униформе посчастливилось сложить подлокотники между тремя пустыми сиденьями, чтобы мы могли уложить его. Он был не совсем в удобном положении, но у меня было ощущение, что его это не будет беспокоить гораздо дольше.
Одна из бортпроводников начала оказывать первую помощь, и Тара Сойер встала рядом с ней. Она посмотрела на мгновение, а затем сказала: «Оставь меня. Я не могу справиться с этим. У тебя еще много дел ».
Мы с штурманом оставили пилота девушкам. Мы переместили все еще находившуюся без сознания бортпроводницу на свободное место позади пилота.
Я тщательно обыскал ее, но больше не нашел оружия. Я крепко связал ей лодыжки и запястья на тот случай, если она захочет попробовать что-нибудь со своими ядовитыми ногтями, когда очнется. Мы уложили мертвого угонщика в шкаф, чтобы пассажиры не видели его, и направились обратно в кабину. Второй пилот все еще выглядел бледным и обеспокоенным. Он спросил о состоянии пилота, и мой ответ его не обрадовал. Он проклял. - Келере ... Как они могли попасть на борт с этими пушками? А вы?'
«У меня есть на это разрешение, как я вам сказал. Две девушки прятали под бюстгальтер. Элегантно, тебе не кажется? Насколько мне известно, экипаж не проверяется на наличие оружия.
Двое мужчин издавали фыркающие звуки через брешь в безопасности. Мне было интересно, каково было мысленно второй пилот. Нам предстояло пройти еще долгий путь.
«Как ты думаешь, ты все еще сможешь доставить ее в Порт-оф-Спейн, или ты хочешь, чтобы я взял ее за тебя?»
Его брови изогнулись. Он думал, что я шучу над ним. "Вы говорите, что можете летать на этом самолете?"
Я вытащил бумажник и показал лицензию. Он покачал головой. «Спасибо за предложение, но я его сделаю».
«Если вы передумаете, я выслушаю», - ответил я. «Я буду рядом».
Он усмехнулся, и я надеялась, что он расслабился. Я вышел из кабины. Бортпроводник разносил напитки и старался успокоить пассажиров. Другой давал кислород старику. Вероятно, у него был сердечный приступ. Тара Сойер все еще была занята пилотом. Тихо и эффективно. Я ей нравился все больше и больше. Не многие женщины спокойно относились к подобной ситуации. Она подняла глаза, когда я стоял рядом с ней. «Он не выдержит, Ник».
«Нет, понятно».
Сидя за пилотом, радостный бортпроводник начал приходить в себя. Ее глаза открывались один за другим, и ей хотелось поднять руку, чтобы схватить ноющую шею. Когда она заметила, что ее руки застряли, она попыталась осмотреться. Укол боли, вызванный этим движением, разбудил ее. 'Ой . .. ", - пожаловалась она. 'Моя шея.'
Она подняла на меня глаза.
«Не сломано», - лаконично объявил я. «И тебе нужно брать уроки стрельбы».
Она закрыла глаза и надула губы. Я не хотел, чтобы она снова потеряла сознание, и позвонил одной из других бортпроводников. Я попросил ее принести стакан виски с водой и попросил убедиться, что ее коллега выпил. Она тщательно выполнила мои приказы, перегнувшись через девушку в кресле, приподняв ее голову за подбородок и наливая напиток себе в горло. Девушка сглотнула, заткнула рот и ахнула, а бортпроводник вылила новый заряд в атмосферный воздух. Часть этого глотка попала на ее униформу.
Я спросил: «Вы когда-нибудь видели ее раньше, до этого полета?»
Стюардесса, высокая фигура с серо-дымными глазами, выпрямила спину и посмотрела на меня. Теперь, когда она закончила покровительствовать пассажирам, в ее голосе прозвучал прозаичный, сдержанный гнев. «Нет, Эдит, девушка, которая обычно летает с нами, позвонила незадолго до вылета, чтобы сказать, что она больна, и послала друга. Какой друг!
"Это часто случается?"
«Насколько я знаю, это было впервые. Обычно в аэропорту есть резервные копии, но сегодня ни одна из этих девушек не приехала ».
Я выглядел сомнительным. «Неужели никто не подумал, что это было больше, чем совпадение?»
Она насмешливо посмотрела на меня. «Сэр, в авиационном бизнесе вы всегда можете ожидать чего угодно в последнюю минуту. Мы задали девушке несколько вопросов и когда выяснилось, что она понимает свою профессию, мы взяли ее с собой. И вообще, что ты за полицейский?
«Тот, кому сегодня повезет. Не могли бы вы накинуть на пилота одеяло? Все эти люди выглядят так, будто видят труп ».
Она горько посмотрела на рыжеволосую бортпроводницу, которая поправлялась в кресле, и отшатнулась.
Она посмотрела на меня, как на раненую птицу, прыгающую по лесной тропинке к голодному коту. Я сел рядом с ней. Женщинам легче разговаривать со мной, если я их не пугаю. Я старался выглядеть как можно более сочувствующим.
«Когда ты выйдешь из тюрьмы, ты уже не будешь выглядеть так аппетитно, как сейчас, сестра. Обвинение капитана в убийстве плюс все, что они готовы дать вам за угон самолета. Но, с другой стороны, если вы немного поработаете со мной, дайте мне достойный ответ, может быть, я смогу что-то для вас сделать. Как твое имя?'
Она ответила, и мне показалось, что я уловил что-то от надежды и предвкушения в ее тонком напряженном голосе. «Мэри Остин».
"И твой парень?"
"Хуан ... Кардоза ... Где он?"
Я сказал это без лишних слов. 'Поздно.'
Мне нужно было узнать ее реакцию. Он мог сказать мне, действительно ли она имела к этому какое-то отношение. Ее лицо ве Я потянул, как будто вырвал ее сердце из ее тела. Слезы потекли.
Я продолжил дружелюбным тоном. «Расскажите мне больше о Хуане, Мэри. Кто он был?'
Ее голос казался глухим, между рыданиями. «Кубинский беженец. Он был разорен, и ему пришлось вернуться. Он сказал, что был в родстве с Кастро, и что они не причинят ему вреда за это ».
Я думал, что он больше похож на сотрудника тайной полиции. В этом заключалась сложность приема беженцев; никогда не знаешь, кто на самом деле сбежал и кто работал на врага ».
"Как долго вы знали его?"
'Шесть месяцев.' Это был ребенок, плачущий над сломанной игрушкой. «Я познакомился с ним, когда работал в« Истерн Эйрлайнз »во время полета в Майами. Две недели назад он попросил меня уволиться с работы. Ему нужна была моя помощь. Он унаследует много денег на Кубе, и если он их заберет, мы сможем пожениться. Теперь . .. ты убил его ».
«Нет, Мэри, ты убила его, когда передала ему револьвер и застрелила пилота».
Воскликнула она. Пассажиры удивленно оглянулись, некоторые все еще были напуганы.
«Я выстрелил ... это был несчастный случай ... штурман набросился на меня ... он удивил меня ... я ... я не хотел нажимать на курок ... я ... я просто хотел, чтобы они изменили курс ... '
Я встал, сложил подлокотники и растянул ее на трех стульях. Я бы попросил Хока сделать что-нибудь для нее. По крайней мере, она не знала первого правила использования оружия: никогда не тянуть за револьвер, если вы не планируете использовать его тоже. Второе правило: дети не должны играть с револьверами.
Глава 2
Когда мой босс, Дэвид Хок, называет меня N3, что является моим официальным кодом как первого Killmaster, я знаю, что он собирается сокрушить невыполнимую миссию в моем животе.
Обычно, когда рядом нет никого, он называет меня Ником. Но когда он кашляет и говорит N3, я первым делом подсказываю, что мне нужно удвоить свой полис страхования жизни. К сожалению, ни одна компания не была настолько сумасшедшей, чтобы уверять меня, так что это не имеет значения.
Я пришел доложить. У AX самая бедная штаб-квартира из всех служб. Ребята из ЦРУ и ФБР отворачиваются от этого, а членам секретной службы угодить еще труднее. Они думают, что они лучший выбор, потому что они должны охранять президента.
Я был уставшим. Я выполнил утомительное задание и с нетерпением ждал нескольких недель рыбалки в северном Мичигане. Хоук пододвинул ко мне газету через стол, закашлялся и сказал: «N3, вы не понимаете, что это значит?»
Я мог бы дать ответ до того, как прочитал кричащий заголовок: «Трудности».
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ХАММОНД
УБИТ В ФЛАЙРЕ
Я не думаю, что многие американцы знают Хаммонда. Для этого им нужно знать остров Гранд-Лаклер. Генерал был там диктатором. У острова была непростая история. После того, как он был завоеван испанцами, он сначала попал в руки французов, а затем был захвачен англичанами. Население было на 90 процентов черным, потомками рабов, привезенных из Африки для работы на сахарных плантациях и в густых лесах. Десять лет назад островитяне решили на референдуме порвать с англичанами и провозгласить независимую республику. Рэндольф Флеминг у руля.
Флеминг был самым одаренным и самым популярным человеком на острове. Он внес важные изменения и стал для своего народа настоящим отцом. Потом его бросили. Он не слишком много дал военным, и они возмутились. Флеминг сбежал в Соединенные Штаты, где ему было предоставлено политическое убежище. Хаммонд пришел к власти и высосал людей, как и положено военному диктатору. Теперь Хаммонд был мертв. Случайность? Может быть нет. Это не имело значения. Он оставил вакуум власти. Любой, кто проявлял признаки лидерства, был заключен в тюрьму или иным образом выведен из строя во время правления Хаммонда, и я опасался, что уже знал, на кого дипломаты смотрят, чтобы помочь восстановить порядок на острове.
Хоук проворчал: «У нас есть разведывательные данные, указывающие на то, что русские создают на острове ракетные базы. Конечно, очень тихо, как всегда. Поэтому нам также придется работать тихо и под прикрытием. Чтобы нас отвлечь, Куба шумит о Гранд Лаклер. Они хотят помочь своим нуждающимся соседям. Но мы знаем, что все в руках русских и что цель «помощи» - установить ракеты на острове. Итак, эта операция попадает в кремлевское досье ».
Дэвид Хоук постучал пальцами по краю стола и серьезно посмотрел на меня. «Это операция одного человека, N3. Наше правительство не хочет второго кубинского ракетного кризиса. Вы обязаны как можно скорее доставить Рэндольфа Флеминга в Гранд-Лаклер ».
Я не подозревал, что военные будут сидеть на месте и что-то об этом говорить.
«Ваша работа - убедиться, что они не причинят вреда. Вы должны отвезти Флеминга в президентский дворец. И вам придется действовать так, чтобы никто не узнал, что наша страна имеет к этому какое-то отношение ».
Я ясно показал свой сарказм. «Я привык, что в меня стреляют, меня отравляют, всячески угрожают, в этом нет ничего особенного, но я еще не нашел способа сделать себя невидимым. Как ты хочешь, чтобы я стал невидимым? '
Я хорош во многих вещах, но рассмешить Ястреба - не одна из них. Он совершенно нечувствителен. Он даже не улыбнулся.
«Об этом уже позаботились. Лаки Флеминг и Том Сойер - хорошие друзья ».
«Мне больше нравится Гек Финн, но чем книга Марка Твена может мне помочь?»
Хоуку не нравится такое остроумие, поэтому он бросил на меня кислый взгляд. Томас Сойер. Возможно, вы слышали о нем. Он президент Sawyer Hotel Group, крупнейшей в мире. Три года назад генерал Хаммонд дал ему участок земли на пляже, чтобы построить отель и казино, где богатые туристы могли бы развлечься и получить то, что они потратят. Они оба это заслужили. Вы, конечно, понимаете, что Сойеру не выгодно поглощение, которое немедленно национализирует его прибыльную компанию. Надеюсь, теперь вы понимаете, что Сойер обещал всю нашу помощь в обмен на обещание Флеминга, что его бизнес в будущем не подвергнется риску. И Флеминг дал свое слово ».
Я кивнул. Политика делает странных товарищей по постели. Патриот Флеминг и заядлый наживщик Сойер. И мне пришлось собрать этих двоих вместе. Я покинул чрезмерно суровый офис Хоука с банальной мыслью, что мир - идиот.
Отель Sawyer в Нью-Йорке выглядел, как и все другие отели того же ценового диапазона: маленькое лобби, окруженное дорогими магазинами. Но одно было другое. Был частный лифт, который вел прямо на верхний этаж. Поднявшись наверх, я ступила на мягкий ковер просторного холла, где меня ждала элегантно одетая блондинка. Дорогие картины висели на всех стенах, но ни одна из них не могла сравниться по качеству с двумя ногами, подмигивающими мне из-под узкой юбки. У меня маленькая стройная рука. "Мистер Картер?" Я кивнул.
«Я Тара Сойер, - сказала она. «Отец, как всегда, разговаривает по телефону и попросил меня увидеться с вами».
Она подала мне руку и повела по коридору к двери на другой стороне. Комната, в которую мы вошли, была одной из самых больших, которые я когда-либо видел. Стеклянные двери открывали доступ к террасе, заполненной растениями и небольшими деревьями. Не было ни стола, ни шкафов, ни папок, только островки удобных кресел и кушеток. И бар. Мистер Сойер знал, как принимать гостей. Девушка отпустила меня и направилась к бару.
"Что я могу вам предложить, мистер Картер?"
«Бренди, пожалуйста».
Она налила мне стакан бренди и взяла себе содовую виски. Мы подошли к стеклянным дверям патио и посмотрели на снег в парке внизу.
«Какой позор, - сказала она. «Так много красивых вещей, и никто не смеет ходить туда ночью. Позор.
Я подумал про себя, что могу придумать множество мест, которые были бы небезопасны для некоторых людей даже днем. Например, эта комната не была бы такой безопасной для Тары Сойер, если бы я не осознавал присутствие ее отца на том же этаже. Она была очень соблазнительной, много женственности под тонкой тканью, которая свободно свисала с ее груди и крепко обнимала ее бедра. Я произнес за нее молчаливый тост, чтобы убедиться, что мое восхищение не ускользнет от нее. Потом дверь за нами открылась и закрылась, и все.
Томас Сойер оказался не тем, чего я ожидал. Я представил себе высокого энергичного человека, излучающего успех и силу. Вместо этого я увидел человека примерно шести футов ростом, на полголовы ниже его правда, с птичьими движениями. Единственной сильной стороной в нем был его неожиданно низкий голос. Он остановился в нескольких футах от меня и посмотрел на меня с ног до головы, как будто кто-то смотрит на машину, которую подумывает купить. "Мистер Картер?" Он не был уверен.
Я скромно кивнул.
«Ты не такой, как я себе представлял».
Он не жаловался, и я знал это. Большинство людей думают, что полицейский похож на нечто среднее между Богартом и сэром Огилви Ренни, несчастным парнем, которого британский департамент M.I.6 назвал «C», человеком, чье прикрытие было испорчено статьей в немецком журнале Der Stern. И я совсем не так выгляжу.
«Я хотел бы поговорить с вами подробнее, - продолжил гостиничный магнат. Но это подождет. Вам с Тарой нужно успеть на самолет, а времени мало. Вы уезжаете из аэропорта Кеннеди в пять минут третьего.
Так что блондинка пошла дальше. Вещи становились ярче. Я коснулся ее локтя. «Если ты уже собрал свои вещи, нам лучше идти. Мои чемоданы уже внизу, но прежде чем мы сможем уйти, мне нужно с кем-нибудь поговорить ».
Она вошла в другую комнату, когда Сойер проводил меня к двери в холл. Через минуту она вернулась в норковой шляпе и подходящей норковой шубе поверх нежно-голубого платья. С ней был чемоданчик, который она демонстративно швырнула в меня с расстояния пяти футов. Значит, она знала, как себя ограничивать. Что-то, что я могу ценить. Я поймал чемодан и смотрел, как она прощается с отцом.
В лимузине, который был достаточно большим, чтобы сани Mafias походили на бедную Тойоту, она закрыла люк, отделявший нас от водителя, и неожиданно занялась делами. «Теперь я могу просветить вас в нескольких вещах. доктор Флеминг должен абсолютно не знать, кто вы на самом деле и какова ваша настоящая работа. Он, должно быть, думает, что тебя нанял мой отец охранником в отеле. У него есть эта странная гордость, назовите это невиновностью, если хотите, и если бы он знал, что другие, помимо его собственного народа, помогут ему взойти на трон, он мог бы отказаться от президентства.
'О?' Я наблюдал за ее реакцией. «Разве он не знает, что твой отец только что купил армию?»