Два энергичных и решительных звонка в дверь - даже почти повелительного - неприятно нарушили мирную тишину квартиры.
Жизель Коллин отложила книгу, которую читала, и посмотрела на часы. 17 часов 7 минут. Она встала, подошла к маленькой прихожей, взглянула на проход к овальному зеркалу, которое вернуло ей ее образ, образ красивой 25-летней блондинки с золотистыми глазами, свежими губами и расслабленным лицом.
Она открыла дверь.
Посетитель был мужчина лет тридцати, высокий, элегантный, смуглый, с каштановыми вьющимися волосами, немного левантийского типа. Обаятельная улыбка обнажила ее здоровые белые зубы.
- Мадам Коллин? - спросил он.
- Да, это я.
- Простите, что беспокою вас, я пришла от друга вашего мужа. Можете ли вы принять меня на минутку?
- О чем это ?
- Позвольте мне представиться. Меня зовут Генри Муратти, я торговый комиссар Starlight Publishing. Мы знаем, что вы интересуетесь художественными альбомами, и я хотел бы показать вам некоторые из наших недавних достижений. У меня здесь есть репродукции, которые, я уверен, вас соблазнят.
Кивнув, он указал на большой объемный черный кожаный портфель, который держал в правой руке.
- Простите, - сказала молодая женщина, - я вас сейчас не вижу, я как раз собиралась выйти ... Кроме того, это было бы пустой тратой времени для вас, это мой муж покупает какие-то книги. искусство и его нет.
- Пожалуйста, настаивал прямой продавец, дайте мне пять минут, не больше одной. Гарантирую, вы не пожалеете. Более того, если то, что я должен вам сказать, особенно касается вашего мужа, я хочу поговорить с вами именно потому, что он путешествует.
Сказав эти слова, мужчина посмотрел Жизель прямо в глаза.
Она колебалась долю секунды.
- В любом случае, - резко сказала она, входи.
Она отступила в сторону, чтобы дать ему пройти. Войдя в большую гостиную, он начал с быстрого осмотра помещения, прежде чем положить свое тяжелое полотенце на серый ковер.
Жизель, указывая на одно из кресел, которыми обставлялась уютная и тихая комната, пробормотала:
- Пожалуйста сядьте.
Гость занял его место. Затем, сев на диван, молодая блондинка произнесла с едва завуалированной иронией:
- На самом деле, я пришел не для того, чтобы показывать вам книги по искусству. Цель моего визита - гораздо более важный вопрос: у меня есть сообщение для вас, сообщение для вашего мужа.
Жизель Коллин незаметно застыла.
- Я тебя слушаю, - сказала она.
Названный Муратти, видимо очень непринужденный, произнес своим приглушенным голосом, не отступая от улыбки:
- Лучше бы вы взяли что-нибудь написать.
- Не надо, у меня отличная память.
- Не сомневаюсь, уважаемая госпожа, но мне все же было бы спокойнее, если бы вы записали условия моего сообщения.
Поскольку Жизель не дрогнула, он внимательно посмотрел на нее и спросил:
- Через сколько дней ваш муж вернется в Париж?
- В принципе, через два-три дня.
- Идеально. Я рассчитываю, что вы проинформируете его о следующем сообщении: Шейх Хусейн аль-Ханит, с которым он пытается связаться, недоступен; все переговоры, которые будут проведены с этим человеком, будут считаться недействительными. Кроме того, любые отношения, установленные между Хусейном Аль-Ханитом и некоторыми эмиссарами, действующими от имени Франции, будут рассматриваться арабскими странами как недружественный жест .
Думаю понятно?
- Возможно, вам это ясно, - ответила Жизель, но я ничего не понимаю! Мой муж никогда не говорит со мной о своем бизнесе. Я знаю, что он в Дамаске, но не знаю, что он там делает.
- Неважно, уважаемая госпожа, главное, чтобы вы передали ему сообщение.
- Почему ты все-таки не передаешь это себе? Мой муж всегда держал меня подальше от своих профессиональных проблем, и я сомневаюсь, что он ценит ваш поступок.
- Наш образ действий - это одолжение, которое мы ему оказываем. Если он не оценит эту услугу, это будет неизбежная конфронтация, и я не отвечаю за последствия этого противостояния.
Молодая женщина нахмурилась и уставилась на собеседника.
- Но ... это ты только что угроза? - тревожно пробормотала она. Я ошибся ?
- Предупреждение, конечно. Угроза ? Может быть. Это будет зависеть от его отношения. В любом случае мой подход очень серьезный.
- Вы были правы, я лучше запишу то, что вы хотите, чтобы мой муж знал. Вы разрешаете?
Она встала, чтобы найти в ящике комода Людовика XV блокнот и шариковую ручку.
Присев, она положила блокнот себе на колени.
- Могу я попросить вас повторить условия вашего общения?
Муратти подчинился. Затем в качестве комментария он добавил:
- Если вы имеете влияние на своего мужа, советую сделать все возможное, чтобы отговорить его от пренебрежения нашим предупреждением.
- Я не подведу, вы понимаете. Но ваше сообщение не подписано. Напомнишь мне свое имя?
- Неважно, муж поймет.
- Когда вы позвонили, вы сказали, что пришли от друга. Это кто ?
- Напишите в блокноте, что посетивший вас посыльный представился от имени директора OFRA .. O, F, R, A. Не бойтесь, это фирма, о которой ваш муж слышал раньше.
Жизель записала указание. Затем, глядя вверх, произнесла она, глядя на Офра посланника, тени горечи в ее глазах:
- Это первый раз, когда конкурент моего мужа прошел через меня за объявление войны. Не желая вас обидеть, я считаю, что вашему методу особенно не хватает смелости. Не говоря уже о том, что меня это смущает, потому что мой муж будет удивляться, почему я открыла вам дверь. У меня никогда не бывает прямых продавцов.
- Знаешь, - сказал Муратти с намеком на тщеславие, - когда мне действительно не все равно, меня всегда приветствуют!
Жизель не могла удержаться от улыбки.
- Вы рассчитываете на свое обаяние, если я правильно понял? И правда, что вы довольно привлекательны.
Его золотые глаза смягчились, а лицо приняло озорное выражение.
- Будьте искренними, - сказала она более дружелюбным тоном, - ваше сообщение - это повод, не так ли? Я молод, я почти всегда один, и мне скучно. Когда вы приехали, вы признались мне, что знали, что моего мужа нет. У тебя в голове была идея, верно?
Муратти опешил. Внезапный поворот молодой женщины привел его в замешательство. С подросткового возраста блондинки очаровывали и сбивали его с толку.