Для Спайка, Кэти, Джордана и Кристен, потому что без их помощи (и принтера) Я бы никогда не начал.
Это также для Фреда Шторма, брата по блюзу, который продолжает жить.
Благодарность
Я должен поблагодарить слишком многих людей за их помощь в исследовании этой книги, чтобы я мог перечислить их всех, но некоторые выделяются своей конкретной помощью:
Моей жене Джейн, которая терпеливо вычитала эту, как и многие другие мои книги, и указала на все мелкие детали, которые я упустил.
Маргарет Кэш, которая очень помогла мне в этой работе. Я хочу поблагодарить ее за перевод (с латыни) Правил Грандиссона для мальчика-епископа.
Библиотекари Института Девона и Эксетера, которые с сомнением почесывали затылки, когда я спрашивал о древних картах, древних рисунках, древних именах и особенно о древних церемониях. И все же каждый раз им удавалось вспомнить конкретные документы или книги, и если они не могли дать мне ссылки напрямую, им всегда удавалось указать мне на авторов или работы, которые могли.
Жители Северного Дартмура, которые изо всех сил старались сделать мои исследования увлекательными, которые дали мне свежие идеи для моих историй и которые до сих пор водят меня смотреть новые места, где могли произойти ужасные вещи!
Глоссарий
Ежегодный
В Эксетере их иногда также называли Аннивелларами, это были священники, служившие в церквях. Они были назначены деканом и капитулом Собора для обслуживания определенной церкви и участия в хоровых службах наряду с другими младшими священнослужителями. Ежегодники получали ежегодную стипендию и жили одни в съемных комнатах в Клоуз. Им немного платили £2–£4 каждый год, из которых они должны были платить за квартиру и покупать себе еду. У некоторых были личные средства.
Канон
В Эксетере было двадцать четыре каноника, мужчины, которые решили жить вместе, соблюдая церковные правила. Они совместно контролировали доходы Собора и в основном жили Неподалеку, в своих собственных домах. Более старшие каноники также должны были присматривать за младшими и певчими, обеспечивать их питанием и оказывать другое покровительство.
Церковь
Популярным способом для людей защитить свои души было основать церковь. Это была месса, проводимая в определенное время или в определенные дни, чтобы помолиться за душу основателя. Сама месса была церковной, хотя иногда добавлялись молитвы за членов семьи основателя. Часовни могли быть дорогими, поскольку часто требовали финансирования алтаря, часовни или части церкви, а также достаточного количества денег, чтобы заплатить священникам за обслуживание. В Эксетере было много таких часовен.
Глава
В Эксетерском соборе был большой капитул, состоящий из двадцати четырех каноников. Этим органом управляли сановники. Среди каноников были архиепископы Барнстейпла, Корнуолла, Эксетера и Тотнеса. Только Сановники обладали отдельными дарами.
Хор
Вся группа мужчин, которые служили в Соборе, включая Капитул и младшее духовенство. Однако область Собора, в которой были размещены их лавки, также называлась ‘хором’ церкви.
Певчие
Для помощи в пении было четырнадцать хористов, которые были назначены регентом и занимали свои должности до тех пор, пока у них не ломались голоса.
Заказчики
Это были хранители зданий, обстановки и ворот. В соборе четыре хранителя следили за светильниками, украшениями и облачениями под руководством заместителя казначея. Точно так же другие заказчики звонили в колокола и следили за порядком.
Высокопоставленные лица
Это был руководящий орган собора. В него входили казначей, канцлер, регент и, во главе, декан.
Младшее духовенство
Существовало четыре группы, которые объединялись в качестве младшего духовенства: хоровые викарии, второстепенные, хористы и ежегодники. В начале 1300-х годов в церкви насчитывалось около двадцати четырех викариев, двенадцати помощников и четырнадцати певчих. Младшее духовенство вело приятную, общительную жизнь. У них было больше личной свободы, чем у монаха или паствы, не говоря уже о возможности наслаждаться разнообразными развлечениями, доступными в городе.
Младшие офицеры
Многие рутинные задачи выполняли независимые священнослужители, не имевшие другой работы. В их число входили касторы, различные административные клерки, городской бейлиф, который собирал арендную плату, и Сукцентор.
Пунктаторы
Они вели себя как школьные старосты, записывая, кто посещал (или, скорее, не посещал) службы. Предполагалось, что викарии, ежегодники и помощники священника должны были посещать все службы, за исключением случаев болезни, паломничества или специального отпуска, а пунктаторы вели записи, сверяя прибывших со своими списками.
Правители
На особых церемониях, о которых каноники не должны были помнить, поскольку они происходили только раз в год, Линейки устанавливались перед хором на вращающихся табуретках. Они подсказывали хору, исполняя первые ноты каждой части службы, чтобы напомнить остальным о порядке служения.
Второстепенные
Они были назначены самим деканом. Как правило, это были подростки в возрасте от семнадцати до двадцати четырех лет. Некоторые были приняты в период полового созревания, потому что они были певчими с надломленными голосами. К сожалению, кажется, что многие не смогли получить более высокие должности и остались постриженными в клерки или послушниками, чтобы сохранить возможность какой-либо карьеры во взрослой жизни.
Преемник
Этот человек отвечал за музыку и ритуалы в соборе. Он контролировал, какие песни и молитвы будут использоваться.
Хор викариев
Первоначально викарии были личными слугами каноников, и, таким образом, их было двадцать четыре, по одному на каждого каноника. Каждый был назначен своим каноником, которому он оказывал личные услуги в обмен на льготы. Он жил в доме каноника, ел за его столом и сопровождал своего каноника в собор. В 1300 году им платили немного £2–£3 в год наличными, но, конечно, они жили с бесплатным питанием и ночлегом.
Правила
Правила для мальчика-епископа в Эксетере
Собор в честь епископа Грандиссона ок. 1330
(перевод с латыни Маргарет Кэш)
Мэру и общественности города Эксетер
1. В канун дня Святого апостола Фомы в Каландархае не следует предлагать вино или пирожные.
2. В День праздника Святого апостола Фомы завтрак не должен готовиться в комнате певчего-епископа, но епископ вместе с певчими и слугами канонов в доме их хозяина, как они привыкли в другие дни.
3. Раздача перчаток в Закрытом помещении должна производиться двумя или тремя членами Хора, а в городе и его окрестностях двумя, тремя или четырьмя из слуг каноников Главного епископа, по усмотрению указанного мастера.
4. Епископ не должен обращать внимания на своих братьев-певчих в День Святых Невинных.
5. Никто не должен быть приглашен на обед в День Святых Невинных за счет епископа в дом своего хозяина, если только они не являются особыми друзьями указанного епископа, и то не более чем на шесть персон. Епископ должен заплатить своему наставнику-канонику, если он пожелает это получить, четыре пенса за любой обед, который ему подадут. И епископ должен считать себя довольным службой своего наставника.
6. В День Святых Невинных должны быть приготовлены и расставлены хлеб весом в пенни, миска с узким горлышком и два или три пенни мяса или один - сыра и масла, которые должны быть отнесены в комнату епископа епископом и его братьями-певчими, и он должен спуститься в Монастырь Святого Николая, при условии, что расходы на упомянутый завтрак не должны превышать сумму в четыре или шесть пенни.
7. Приказано, чтобы упомянутый епископ и его посох в дни после упомянутого праздника Святых Невинных использовали танцы и досуг, как и остальные певчие; и что после этого они не должны бегать по церкви или другим местам с перчатками, за исключением случаев, когда проводится Окружной суд или заседания Эксетерского суда, или когда некоторые респектабельные посторонние приближаются к церкви или дому любого каноника в вышеупомянутом районе. И это с разрешения регента, или Преемника, или Клерка часовни Святой Марии.
Пункт о том, что пожертвование денег епископу в День Святых Невинных должно быть открыто подсчитано в церкви перед служащим казначейства или другим уважаемым священником хора, а затем должно быть предложено одним из друзей епископа.
Состав персонажей
Сэр Болдуин де Фернсхилл
Хранитель королевского спокойствия в Кредитоне в Девоне, сэр Болдуин когда-то был рыцарем-тамплиером, но после уничтожения его ордена ему удалось вернуться в дом своих предков. Он известен как проницательный следователь преступлений.
Леди Жанна Фернсхилл
Вдова грубого и брутального рыцаря, Жанна, наконец, вышла замуж за сэра Болдуина в начале года после продолжительного ухаживания.
Эдгар
Слуга сэра Болдуина когда-то был его сержантом в ордене тамплиеров. Когда Орден был уничтожен, он предпочел остаться рядом со своим рыцарем и стал доверенным управляющим сэра Болдуина.
Саймон Путток
Саймон, старый друг сэра Болдуина, работает судебным приставом при смотрителе Стэннари, базирующегося в Лидфорде. Они с Болдуином часто вместе расследовали преступления.
Ральф
Перчаточник из Коррестрета, Ральф был жизнерадостной, щедрой душой, чье убийство потрясло весь город. Особенно с учетом того, что оно, похоже, было совершено его собственным учеником.
Элиас
Едва исполнилось двадцать, как перепуганный Элиас был арестован за убийство своего хозяина, Ральфа.
Мэри Скиннер
Девушка Элиаса, дочь пекаря.
Генри
Один из хористов, Генри, был избран мальчиком-епископом, когда Собор отмечает Праздник Святых Невинных.
Люк Сот
Ведущий певчий Люк ожидал, что его изберут в епископство, и был обижен, когда его товарищи выбрали вместо него Генри.
Адам
Один из многих второстепенных работников в соборе, Адам ждет, когда появится подходящая должность, чтобы его могли повысить с его мелких канцелярских должностей.
Джерваз
Как преемник, Джерваз отвечает за хористов. Мальчиков нужно научить петь, но также они должны выучить латынь, чтение и письмо.
Стивен
Каноник, ответственный за казну, Стивен также отвечает за Луку и Адама, которые оба обедают за его столом.
Питер Голлок
Молодой человек средней школы, который работает в казначействе и живет с Джолинд Болле.
Джолинда Болле
Хотя Джолинд подавал определенные надежды как певчий, он пал жертвой городских достопримечательностей, особенно молодых женщин.
Кларисия Корнише
Служанка в одной из таверн и подружка Джолинды.
Vincent le Berwe
Винсент - преуспевающий торговец, который владеет несколькими объектами недвижимости и неплохо зарабатывает на торговле. Недавно его повысили до одного из самых высоких постов в городе - приемщика.
Хависия ле Берве
Жена Винсента, яркая молодая женщина, которая гордится его успехом.
Николас Карвинель
Торговец и партнер Винсента. Он также хорошо знал Ральфа и взял на себя большую часть его бизнеса, когда Ральф умер.
Джулиана Карвинель
Жена Николаса, женщина из Винчестера.
Джон Копп
Коппе, которого часто заставали просящим милостыню у Фиссандских ворот, был искалечен во время морского боя.
Сэр Томас Эксмутский
Когда-то благородный рыцарь, сэр Томас потерял все и теперь возглавляет небольшую банду разбойников недалеко от Эксетера.
Джен из Уайтслега
Когда сэр Томас впервые встретил Джен, она ему очень понравилась. Позже, когда умерли ее родители, она согласилась жить с ним.