В Антверпене шел дождь. В небе середины декабря чернильные облака образовывали плотную массу, под которой город казался раздавленным. Каждый раз, когда в гавани заходил буксир, хриплый крик сирены продолжал долго вибрировать в неподвижном воздухе.
Часы Нотр-Дам пробили половину пятого, когда на площадь Верте въехал большой «кадиллак». Медленно двигаясь по мокрому асфальту, черный лимузин проехал мимо парковок, где все места были заняты. Она повернула направо, остановилась на мгновение, затем продолжила идти и остановилась в нескольких метрах дальше, на краю тротуара, в коротком тупике, в конце которого стоит одно из боковых крыльев Собора. .
Человек за рулем «кадиллака» выключил двигатель, нажал на ручной тормоз, откинулся на спинку сиденья и простоял неподвижно несколько минут. Его зоркие глаза осмотрели зеркало заднего вида, ожидая возможного проезда машины, преследовавшей «кадиллак».
Ничего необычного не поймав его внимание, человек, казалось, расслабился. Все еще сидя за рулем, он закурил. Затем, схватив лежащий рядом кожаный портфель, он открыл его, проверил некоторые документы в нем, вынул рукописное письмо, внимательно перечитал его, положил на место и закрыл портфель.
Он продолжал медитацию долгое время. Его очень бледные руки, длинные и аккуратные, машинально ласкали коричневую кожу портфеля.
Наконец, быстро взглянув на свои золотые наручные часы, он принял (с некоторой прямотой) решение, в котором, казалось, колебался. Он вышел из «кадиллака», проверил, закрыты ли четыре двери, и быстро ушел с портфелем в руке.
Он был высокий, худой, лет сорока, одевался изысканно, но без изысков. Его энергичное лицо отражало острый ум, темный и властный характер.
С обнаженной головой, закутанный в серый твидовый плащ, он шел по площади, проходя под навесами кафе, чтобы защитить себя от дождя.
Посреди площади, недалеко от статуи Рубенса и эстрады, огромный кран-экскаватор взбалтывал щебень. Несмотря на плохую погоду, работы продолжались; и, несмотря ни на что, неизлечимые зеваки были там, сосредоточившись у барьера площадки, с развернутым зонтиком и миролюбивыми глазами. Время от времени один из копателей, болтающихся в грязи, вытирал мокрое лицо тыльной стороной ладони, а затем насмешливо шутил в галерее.
Среди упрямых зевак двое рабочих в кожаных куртках обменивались мыслями о могучем журавле, чьи удары звучали сильным эхом. Двое мужчин, которые, казалось, остановились здесь совершенно случайно, болтали больше четверти часа, когда к ним подошел молодой механик в спецодежде.
Безразлично, полуулыбка на его губах. Маленький механик обратился к одному из парней в кожаной куртке и сказал ему по-фламандски с вкусным местным акцентом:
- Хорошее время для прогулки, не так ли? ... Может, вы меня развести костерком? Моя сигарета погасла ...
Он вытащил из кармана окурок, подошел к человеку, который уже делал жест зажигания своей медной зажигалки, наклонился и прошептал:
- Он только что пришел, следи. Он припарковал свой Кадиллак на маленькой улочке справа ...
Когда молодой механик ушел под дождем, двое других возобновили работу экскаватора. Но, искоса взглянув, они смотрели на тротуар напротив, где дома прислоняются к кафедральному собору. Когда появился высокий тощий парень в сером пальто, они сразу же его заметили. Они видели, как он вбежал в крошечное бистро под названием In de Stoop .
Фактически вся эта сторона площади Верте представляет собой, так сказать, череду бистро; есть по крайней мере шесть или семь человек, которые следят друг за другом, и наблюдение - непростая задача. Поскольку крытые террасы соприкасаются друг с другом, проницательный покупатель может легко сменить заведение менее чем за четверть секунды. Кроме того, машины, выстроенные перпендикулярно к бордюру, образуют ширму, а оставшийся небольшой вид постоянно скрывается трамваями, которые едут и едут по площади.
Человек в сером, вероятно, выбрал это место не без причины; для конфиденциальных встреч это место мечты.
Двое рабочих расстались, дружески кивнув.
В сумерках позднего вечера неоновые огни Большого базара резко выделялись, растворяя кровавые полосы на мокром асфальте и на куполе эстрады. Пока один из рабочих продолжал нести вахту, другой тихо шел к порту. Он без промедления двинулся по каменному пандусу, который начинает свой восходящий изгиб слева от платформы для посадки туристических звезд.
Пристань была безлюдной. Справа Стен возвышался своей мрачной средневековой массой.
В конце переулка, который нависает над набережной Compagnie Maritime Belge, рабочий в кожаной куртке увидел двух мужчин, опирающихся на парапет. Они подняли ворот габардина и опустили поля войлочных шляп. Не обращая внимания на дождь, они молча следили за движением плавучего подъемного крана, поднимающегося по реке на двух буксирах.
Рабочий подошел к двум мужчинам, делая вид, что дает им некоторую информацию, указывая на внушительный подъемный кран.
«Болканц только что прибыл», - тихо сказал он. Он вошел в бистро In de Stoop. Кадиллак припаркован в тупике слева от кафе, о котором идет речь. До дальнейшего уведомления Зенди не видно.
С этими словами, не дожидаясь ответа, парень в кожаной куртке продолжил свой путь, спустился по лестнице, чтобы найти улицу внизу, затем снова двинулся в направлении площади дю Марше.
Коплан, обменявшись угрюмым взглядом со своим заместителем Андре Фонданом, сказал ему:
- Эта история начинает действовать мне на нервы. Если так, мы все еще будем здесь, в Сен-Глинглине ...
- Лично я не возражаю, - иронично сказал Фондан. С детства меня всегда увлекало наблюдать за проплывающими лодками. Не вы ?
Коплан не ответил. Он был не только разочарован, но и расстроен.
«Что ж, послушай», - сказал он своим сухим, плохим голосом. Присоединяйтесь к отцу Джусу и верните его мне. Я не перееду из отеля, пока вы не приедете.
- Понятно, - согласился Фондане, уходивший в сторону Меира.
Коплан, засунув руки в карманы, вернулся в свой отель.
Когда он пересек холл, чтобы взять свой ключ от доски, элегантная женщина, искусно накрашенная, но которой уже исполнилось сорок лет назад, проследовала за ним глазами, умоляя взглянуть. Он даже не видел ее. Точнее, он сделал вид, что не видит ее.
Сидит в кожаном кресле. С иллюстрированным журналом в руках женщина, явно праздная, вздохнула с меланхолией и снова начала читать.
Она была американкой. Она была в Century пять дней. Каждый раз, видя Коплана, она надеялась возобновить с ним разговор, который они вместе неожиданно вели в столовой отеля. небрежность выдавала такой позитивно мужественный магнетизм.
Коплан немного позаботился об этой женщине, просто чтобы выслушать ее и посмотреть, была ли она рядом с ним или случайно. Он быстро понял, что это действительно одна из тех богатых вдов, которые пересекают старый континент в надежде встретить новые ощущения и новую молодость. Он сдался. Но она, черт его знает, что она о нем представляла? Француз, привлекательный и сильный, этакий Гэри Купер на десять лет моложе, с серыми глазами, которые умеют улыбаться, но также умеют в мгновение ока раздеть тебя, разве это не лучшее, чего мы могли желать? ...
Придя в свою комнату на втором этаже, Френсис бросил габардин и шляпу на стул, снял куртку, которую повесил на спинку стула, зажег цыганку и стал бродить по комнате.
Восемь дней. Восемь дней они там торчали! А завтра, в десять часов, будет девять дней ...
Сначала ему это показалось довольно приятным: высадиться в Антверпене, остановиться в том же отеле и получить тот же номер с разницей в три года и почти день! Это дает тревожное чувство отступая в прошлое ...
У него даже была роскошь пойти на прогулку в бары по длинной улице Нев, район, о котором он сохранил такие очаровательные воспоминания - чего не было у людей, которых он часто посещал в то время (см .: Специальная команда ).
Но теперь ему это надоело.
Перестав кружиться, как лев в клетке, он рухнул на край кровати и поднял трубку.
- Телеграмма в Париж, - объявил он служащему коммутатора ... Адрес: COPHYSIC, Париж ... Текст: Товар не доставлен, остановка, предлагает личное вмешательство для сокращения сроков, пожалуйста, срочно позвоните в Century, Антверпен ... Подпись: Коплан ... Прочтите еще раз, мадемуазель.
Оператор распределительного щита подчинился. Коплан снова настаивал:
- Сразу сделаете то, что нужно? Я на тебя расчитываю.
- Я не подведу, сэр.
Андре Фондан сообщил свои новости незадолго до восьми вечера.
Нас ждет друг, он позвонил Коплану. У него нет времени проводить меня до отеля, но мы можем встретить его возле Центрального вокзала, в двух шагах от него.
- То есть. Откуда ты мне звонишь?
- Я в баре, - сказал Фондан.
- Я иду.
Две минуты спустя Коплан встретил своего помощника в баре отеля.
Фондане, улыбаясь, потягивал скотч за стойкой. Взмахнув рукой, он сказал, указывая на бокал для аперитива, поставленный перед пустым табуретом, рядом с ним:
- Ха, признай, я все делаю правильно. Ваш Cinzano ждет вас ...
Он добавил, увидев мрачное выражение лица Фрэнсиса:
- У нас четверть часа пути. Джусу было кого увидеть раньше ...
Коплан усмехнулся сквозь зубы:
- В том месте, где мы находимся, было бы неправильно себя опозорить, маленький отец Джус. Но это изменится. Завтра до полудня у меня будут новости из Парижа.
- Ах, как это?
«Тчин-Тчин», - сказал Коплан, поднося стакан к губам.
Дождь на улице все еще лил, но, похоже, менее убедительно. Коплану и Фондане было недалеко. Франц Йос ждал их в кафе на авеню Де Кейзер.
Большой и коренастый, седеющие волосы, взъерошенный окуляр, Франц Йос, глава французской сети в Антверпене, был воплощением отставного государственного служащего. Шестьдесят лет, скромность, граничащая с бедностью, была у него вечно мягкая и смиренная улыбка. Его хорошее круглое лицо и пухлые руки делали его совершенно безобидным. Это было в 1938 году, после насыщенного событиями существования, о котором никто ничего не знал - кроме одного или двух парижских знакомых, знавших о его прошлом, - Джус вернулся в свой родной город. Во время войны работал временным служащим в городской администрации. В 1947 году он вышел на пенсию и с тех пор посвятил свое свободное время управлению небольшой ассоциацией, в которую входило два десятка членов и целью которой была защита исторических памятников старого фламандского города. Он жил в скромном доме прошлого века к востоку от города, почти в пригороде Боргерхаута, на улице де ла Помм. Именно там, в захудалой гостиной, он время от времени собирал своих друзей из исторического и фольклорного круга.
- Добрый вечер, Джус, - прошептал Коплан, усаживаясь за стол старика в задней части заведения.
- Добрый вечер...
Фондане в свою очередь занял его место, и они заказали пиво.
- Может быть, ты, но не я. Мне были даны инструкции, я их придерживаюсь и стараюсь изо всех сил добиваться результатов. Это не моя вина, что это затягивается. Вы прекрасно знаете, что иногда требуется много терпения.
Он поднял голову. Сквозь очки его невыразительные фарфоровые голубые глаза безмятежно смотрели на Коплана. Тот пробормотал:
- Да, я знаю, что для этого нужно терпение, это еще вопрос, чтобы иметь его с умом.
Джус кивнул, осмотрел свои пухлые руки и сказал очень тихим голосом. монотонным тоном:
- Дорогой друг, я считаю, что вы недооцениваете масштаб и важность моей задачи ... Как вы, несомненно, знаете. Антверпен - один из первых портов атлантической зоны, открытых для морских перевозок с некоторыми странами коммунистического блока. Кроме того, недавним постановлением Коминформа мой добрый город был возведен в ранг узла №1 для всех сетей советского подчинения. Здесь всегда было много иностранных агентов, а теперь ... ну! он роится. Вы представляете, как легко смотреть всю эту мафию?
Коплан пожал плечами.
- Я не виню тебя, Джус. Ваша компетентность и качество ваших услуг не подлежат сомнению. Я ищу мужчину и рассчитывала, что ты поможешь мне его найти. Отправляя меня сюда, Пэрис также полагалась на вашу собственную информацию. И что ?
- Я сохраняю достоверность переданной информации, - проворчал бельгиец. Тибор Зенди, человек, которого вы ищете, был участником сети Bolkanz в то время, когда я обратил на это ваше внимание. Он пропал без вести три недели. Что еще я могу вам сказать? Мы контролируем большинство контактов Болканца, и у нас есть друг, который проверяет его деловую переписку: ни малейшего следа Тибора Зенди.
- Аминь, - прошипел Коплан. Мне просто нужно вернуться в Париж с вашего благословения.
«На вашем месте я бы так и поступил», - без смеха согласился старик.
Фрэнсис спокойно ответил:
- Но ты не на моем месте, Джус ... И, что касается меня, я не привык так легко сдаваться, когда мне дали миссию ... миссию, как никакую другую, в скобках.
- Почему ты так хочешь найти Тибора Зенди? Полагаю, это секрет?
- Да, но мне уже ничего не мешает рассказать вам больше. Восемь дней назад конфиденциальный характер моей миссии все еще имел некоторое значение. Теперь...
Фондане, который не сказал ни слова, предложил сигареты; Однако напряжение, которое возникло между тремя мужчинами, не ослабло.
Коплан продолжил:
- Одним словом, дело, которым я занимаюсь, - это дело об измене ... Достаточно прочитать бюллетени, чтобы знать, что в нашей профессии уже несколько лет бушует злосчастная эпидемия. Агенты в пути, понимаешь, о чем я, Джус? ...
- Хм, - согласился бельгиец. Вы говорите о тех, кто преодолевает барьер? Понтекорво, Берджесс и Мак Лин, Отто Джон и другие?
- Да. А также от тех, кто делает пируэт в другую сторону, Гузенко, Петрова и компании ... В этом ключе, вы, возможно, узнали, что мы тоже были поражены странной болезнью?
- Хм, Джус снова кивнул, я знаю об этом. Самый последний был атташе французского консульства в Вене, если я правильно помню?
- Точно нет, тот случай был предпоследним. В нашем секторе последнее предательство - это предательство двух гражданских служащих НАТО, двух французов, которые работали в нашей службе, оба были авиационными инженерами.
«Прискорбно», - сказал старик, скривив неодобрительную гримасу. Не говоря уже о том, что эти истории всегда очень дороги ... Я позволил себе сказать, что переворот Маклина потребовал замены всех дипломатических кодексов Британской империи.
- Да, - продолжил Фрэнсис, - это счет на сумму более миллиарда франков. Но деньги есть; это все еще менее серьезно. Дело Джона, несомненно, было более серьезным: десятки и десятки агентов, дислоцированных на вражеской территории, систематически ликвидировались ...
На этот раз в голубых глазах Джуса загорелась тревога.
- Я надеюсь, что двое перебежчиков никогда не получали сообщений от ...
- Не волнуйся, быстро перебил Фрэнсиса. Босс умнее этого! Но вот факты. Одного из наших секретарей засунули в сумку и обвинили в ... допустим, воровстве, раз уж это модное словечко. Однако в связи с нелояльностью этого чиновника двое наших делегатов в НАТО почувствовали опасность и улетели. Они поддерживали связь, с одной стороны, с предателем, работающим в наших офисах, с другой стороны, с ... Тибором Зенди. Документ, случайно забытый одним из беглецов, бесспорно свидетельствует о том, что их отъезд организовал Тибор Зенди. Около трех недель назад.
- И с тех пор, - закончил Джус, Зенди больше не появлялась в моем районе. Таким образом, мы можем сделать вывод, что он был перемещен после этого дела. Другими словами, ваше пребывание здесь не имеет практического смысла.
«Хорошо, давайте признаем это», - сказал Коплан. Но если я хочу найти двух своих ублюдков, у меня есть только одна зацепка: это Тибор Зенди. Понимаешь ?...
- Да, это очень понятно. Только ... самая красивая девушка может отдать только то, что у нее есть, не так ли? Зенди пропала, что мне делать с этим?
«Он был частью сети Болканца», - отметил Коплан. Логично, что Болканц должен знать, куда перевели его бывшего сотрудника.
«Спроси его», - глумился бельгиец с домашним видом.
- Почему нет ? Есть много способов заставить мужчину говорить.
Внезапно перестав улыбаться, Джус опустил голову. Как будто ее лицо и плечи становились толстыми.
«Нет, я не согласен,» сказал он. Если не существует приказ от вышестоящего органа, я официально против вашей трогательной Bolkanz ... Я также считаю, что вы не очень четкое представление о ситуации. Согласно газетам, мы в разгар политической эйфории прямо сейчас, не так ли? Мы говорим только о чудесной международной релаксации, и железный занавес, кажется, раствориться, как дурной сон или как пережиток прошлого. Хорошо, молодец! Все к лучшему в лучшем из всех возможных миров ... Но, постойте! Теперь мы знаем из надежного источника, что она через Будапешт, что Москва отклоняется большинство своих тайных операций. Однако Имре Bolkanz является венгерским агентом, и он занимает очень важные функции в обслуживании наших противников. Если вы запутались меня в этой области, я не буду ничего урожая; Я никогда не смогу восстановить устройство, которое я построил вокруг Bolkanz. Вы знаете, работу, все равно? ...
Коплан задумчиво осушил стакан и мрачно посмотрел на пухлую руку старика, который машинально играл со спичечной коробкой.
ГЛАВА II.
После долгого молчания старый Лоос, осознавая эффект, произведенный его словами, изобретательно спросил, по очереди глядя на Коплана и Фондана:
- Тебе нравится этот лагер? Его готовят прямо здесь, в Антверпене, и я нахожу его восхитительным.
Коплан не ответил. Фондане, довольный, пробормотал:
- Неплохо, моя вера.
- Вы еще выпьете, не так ли?
И бельгиец позвонил официантке.
Когда женщина в белом фартуке поставила на стол три бокала, увенчанные аппетитной сверкающей пеной, Коплан, все еще задумавшись, оперся на стол, слегка наклонился и сказал:
- Послушайте, Джус, я очень хорошо понимаю вашу точку зрения и согласен с тем, что ваши аргументы веские. Однако я хотел бы указать вам на одну вещь: исчезновение двух наших агентов НАТО вызвало сильные эмоции в высших министерских кругах, и Старик в Париже официально взял на себя обязательство найти перебежчиков и вернуть их во Францию. мертвый или живой. Он поручил мне эту миссию. Теперь, повторяю, чтобы найти двух моих предателей, у меня есть только одна зацепка: Тибор Зенди. Когда этот исчез из обращения, я вынужден подняться на ступеньку выше и атаковать непосредственного босса Зенди, то есть Имре Болканца. Мне кажется, это сама логика? ...
- Логично или нет, повторяю, я против, - сформулировал бельгиец. Вы рассуждаете, как садовник, который решает срубить сливовое дерево, чтобы достать сливу, которую он не может сорвать, потому что она висит слишком высоко ... И, кроме того, что вы будете с ней делать? удалось их восстановить? Это вопрос престижа службы?
- Отчасти да. Но есть еще один аспект проблемы, выходящий далеко за рамки вопроса престижа. Наши два офицера забрали бесценную и бесценную информацию.
- Ущерб нанесен, никто ничего не изменит, - здраво заметил Джус.