Первое издание вышло в нашем сборнике « Шпионаж» под номером 1015.
Закон от 11 марта 1957 г., разрешающий, в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 статьи 41, с одной стороны, только копии или репродукции, строго предназначенные для частного использования переписчиком и не предназначенные для коллективного использования, и, с одной стороны, С другой стороны, анализ и короткие цитаты с целью примера и иллюстрации, любое представление или воспроизведение, полностью или частично, сделанное без согласия автора или его правопреемников или правопреемников, является незаконным (параграф 1 Статья 40). Таким образом, такое изображение или воспроизведение любыми средствами представляет собой нарушение, наказуемое статьями 425 и последующими статьями Уголовного кодекса.
No 1973 « Editions Fleuve Noir », Париж.
Воспроизведение и перевод, даже частичный, запрещены. Все права защищены для всех стран, включая СССР и скандинавские страны.
ISBN 2-265-03254-9
Автор обращает внимание на то, что любое сходство некоторых персонажей, представленных здесь, с живыми или живыми людьми могло быть только случайным совпадением. Точно так же интерпретация определенных событий - это всего лишь вымысел . Автор снимает с себя всякую ответственность в этом отношении и напоминает, что это произведение чистого воображения.
Пол КЕННИ.
ПЕРВАЯ ГЛАВА
Фрэнсис Коплан вышел из своего такси на Халпин-роуд, красивой, мирной, почти безлюдной улице с великолепными виллами, частично скрытыми пышной зеленью окружающих садов. Ослепительные тропические цветы, сгруппированные в пучки или разбросанные по весенней зеленой листве, источали тонкий аромат в воздухе.
Обстановка была бы небесной, если бы насыщенная влажностью жара не давила на нее странным образом, застывая в непреодолимой сырости.
Коплан с расстегнутым воротником рубашки с короткими рукавами пересек проспект и через широко открытые деревянные ворота вошел в переулок, ведущий к белому зданию с лужайкой перед ним.
В центре его стояла мачта, на вершине которой были подняты французские знамена. Флаг жалко висел на шесте, его не сдуло ни малейшего вздоха.
« Символ », - с оттенком иронии подумал посетитель, направляясь к входу в одноэтажное здание, на каждом уровне которого есть крытые террасы, укрытые за изящной колоннадой.
Коплан шагнул в тень стойки регистрации, где административную работу выполняли французский служащий и бирманец.
« Я хочу увидеть посла», - сказал Коплан.
Предвидя возражение своего соотечественника, он добавил :
- Он меня ждет. Вот моя визитка.
Он вынул карточку из кармана, протянул ее, придерживая за края, чтобы не оставлять на ней пот.
- А ? Очень хорошо. Присаживайтесь пожалуйста.
Воцарилась внушающая трепет тишина, которую не нарушил даже щелчок пишущей машинки. Снаружи не доносилось ни звука машины. Только тихий крик птиц скрашивал формальную атмосферу этого кабинета.
Вскоре появился дежурный, чуть менее сдержанный.
- Господин посол вас сразу увидит. Пожалуйста, следуйте за мной, пожалуйста.
По следам своего цицерона Коплан шагнул вперед, застегивая две пуговицы на рубашке. По внутренней лестнице он добрался до святых мест, был представлен в кабинете дипломатического представителя Франции.
Последний, мужчина лет сорока, среднего роста, с выдающимся лицом, загорелым от климата, поднялся, чтобы поприветствовать посланника из Парижа.
- Здравствуйте, мистер Коплан. Добро пожаловать, хотя я не понимаю, как вы можете вывести нас из этого положения. Наконец-то ... я в вашем распоряжении. Что я могу вам предложить ? Чай, пиво, скотч ?
Опасения Фрэнсиса исчезли. Он боялся найти в своем собеседнике высокомерный, слегка раздраженный характер. Однако перед ним был приветливый и не очень формальный мужчина с рукавами рубашки и расстегнутым воротником.
« Пиво», - выбирает Коплан, прежде чем плюхнуться в кресло. Я не знаю, смогу ли я быть вам полезен, но, поддавшись жажде, я, несомненно, лишусь всякой удачи. Ваш отчет на набережной Орсе был немного кратким, а записка бирманского правительства - не менее. Что именно произошло ?
Пришел к порядку туземный слуга, которого позвал колокол. Посол попросил его принести две бутылки не слишком холодного пива, затем продолжил конфиденциально :
- Что именно произошло, я сам не знаю. Жестокие факты таковы : во время операции против повстанцев правительственная пехотная секция обнаружила склад оружия. Лот состоял из около сорока ящиков с оборудованием французского производства. Через 48 часов меня вызвал к себе министр иностранных дел Бирманского союза, который вручил мне ноту протеста. Что вы хотели, чтобы я сказал ему, кроме как выразить свои сожаления и передать его записку ? На самом деле бирманские власти восприняли это очень плохо, и моя позиция здесь дипломатически значительно ухудшилась.
« Понятно», - кивнул Коплан. Нас следует подозревать в тайной помощи людям, которые планируют свергнуть нынешний режим. Я могу гарантировать вам, что это не так. В Париже сюрприз был не меньше вашего. Наша политика заключается в улучшении, если возможно, наших отношений с Рангун.
«По крайней мере, это всегда было официальной доктриной», - осторожно сказал посол. И я работал в этом направлении. Но я не буду скрывать от вас, что этот инцидент может поставить под угрозу все и что он может иметь очень печальные последствия для экономических обменов между двумя странами.
Коплан перевел взгляд на слугу, который мягкими шагами (он шел босиком) подошел, чтобы поставить поднос с двумя запотевшими стаканами и двумя маленькими открытыми бутылками « Мандалайского пива ».
Когда слуга удалился, Фрэнсис продолжил :
- Дома, в высших эшелонах власти, мы в этом убеждены, поэтому я приехал сюда за подробностями. Не может быть и речи об извинениях : это было бы признанием того, что мы берем на себя ответственность. Речь идет о защите самих себя и, следовательно, о доказательстве того, что доставка этого оружия повстанцам была осуществлена без нашего ведома. Другими словами, чтобы раскрыть бирманцам, по какому каналу они попали в макисарды.
Дипломат поджал губы.
« Я не против, - признал он. Но я настроен скептически. Идите и восстановите маршрут, по которому идет этот участок, пока он не окажется в лесу в нескольких сотнях километров отсюда. Бог знает, как долго эта ложа находилась в руках партизан ! Как известно, они используют американский материал.
« Раньше я решал более сложные задачи», - прошептал Коплан, наливая пиво в свой стакан. Как вы думаете, я смогу добиться минимального сотрудничества со стороны властей ?
Посол нехотя ответил :
- Это не невозможно. Я считаю, что я все еще достаточно персона грата, чтобы просить об этом. Но реакция этих людей для нас, европейцев, совершенно непредсказуема. Во-первых, они очень завидуют своему суверенитету. Кроме того, у них есть довольно особая форма правления : социалистическая, но в основе своей религиозная военная диктатура, осуществляемая Революционным советом, симпатии которого больше относятся к СССР, чем к Западу. Это не помешало им истребить коммунистов, поддерживаемых Пекином. Понимаете, уже в обычное время моя миссия была деликатной. С тех пор, как это дело стало откровенно грубым, скажем так.
Повисла тишина.
- Бирма бедная, не правда ли ? - сказал Коплан, наморщив лоб. Он попадает по прибытии в аэропорт.
Его хозяин кивнул.
- Он очень недоразвит. Ей нужна большая помощь. Война 1940 года, затем внутренние конфликты оставили ужасные следы. Восстановить пришлось буквально все : дороги, железные дороги, мосты, заводы. Разорены рисовые поля, разрушены шахты. За двадцать лет были предприняты фантастические усилия. У этой страны есть ресурсы, но они еще далеки от того, чтобы их эксплуатировать должным образом из-за отсутствия оборудования и денег.
Коплан вернулся к причине своего визита :
- Это оружие вам показывали ?
Его собеседник поднял брови.
- Нет, - признал он. Неужели вы случайно не пришли к выводу, что их не существует и что это будет предлогом для того, чтобы вызвать простуду в наших отношениях ?
- Признаюсь, эта гипотеза приходила мне в голову. Мне необходимо увидеть эту партию хотя бы для того, чтобы определить ее происхождение. Кстати, а откуда вооружение регулярных войск ?
Уклончивая мимика посла.
- Всего понемногу. В военно-морской и авиационной сфере мы поставляем только вертолеты.
Корабли и самолеты бывают британские, американские, японские или советские. Для сухопутных войск большая часть материала - русская. В общей сложности бирманская армия насчитывает всего около 150 000 человек и не имеет другой цели, кроме обеспечения внутренней безопасности. Это население, насчитывающее около тридцати миллионов жителей, имеет довольно мягкий и миролюбивый характер.
- Но повстанцы, чего они хотят ?
- Ну, опять же, довольно парадоксальная ситуация. В отличие от того, что происходит в других местах, эти повстанцы объявлены противниками социализма или коммунизма. Они считают, что преувеличенная национализация компаний вместе с жестким интервенционизмом и драконовскими ограничениями препятствует иностранным инвестициям, что замедляет рост уровня жизни. Они хотели бы сделать Бирманский Союз более открытым для внешнего мира. Но этнические факторы и соперничество между предками также играют роль.
Коплан вынул из кармана пачку цыган, упаковка которой промокла от сырости. Он вынул сигарету и снова посмотрел серым взглядом на дипломата.
- Можете ли вы устроить мне интервью с одним из руководителей Национальной обороны ?
- Я попробую. Думаю, ты останавливался в отеле « Иня Лейк» ?
- Да.
- Я свяжусь с вами, как только буду знать, чего ожидать. Но, повторяю, я сомневаюсь, что вам удастся полностью развеять те подозрения, которые тяготеют к нам.
« Это не единственная моя цель», - сказал Коплан. Как вам должно быть известно, министерская делегация по вооружениям намеревается знать, как используются заказы, размещенные в нашей промышленности. Нам в Париже не очень нравится, что военные материалы с нашей маркой попадают в руки, для которых они не предназначены.
Обеспокоенный посол кивнул.
- Да, - сказал он. Это может доставить нам только серьезные неудобства. В том весьма конкретном случае, который касается нас, я даже опасаюсь, что это будет стоить нам довольно дорого в полном смысле этого слова, потому что наша торговля с Бирмой находилась в процессе значительного развития.
*
* *
На следующее утро Коплан встретился в одном из офисов Старого секретариата - грандиозном дворце, в котором в самом центре города Рангун размещаются правительственные службы, - полковника Маунг Дана, красивого темнокожего человека, чьи благородные черты и постоянные посетители не имели ничего общего с ним. особенность тибетско-китайского типа, от которого произошли бирманцы. В глазах белого человека он мог бы сойти за индуса.
Полковник вежливо поприветствовал французов, но держался на расстоянии. Колоритный, умный, он прекрасно говорил по-английски.
Уложив посетителя сесть, он заявил :
- Прошу прощения, но не вижу цели вашего подхода. Боюсь, что объяснения, которые вы могли мне дать, не удовлетворили бы Революционный совет.
« Я не собираюсь ничего вам сообщать, а собираю дополнительную информацию», - сказал Коплан. Открытие, сделанное вашими солдатами, было признано компетентными властями моей страны весьма необычным, и мы хотели бы знать, в каких условиях оно было сделано.
Полковник на мгновение пристально посмотрел на своего собеседника, чтобы понять, что последний был не просто переговорщиком, которому было поручено преуменьшить важность инцидента.
« Хорошо», - спокойно сказал Маунг Дэн, сцепив руки. Никакого секрета. Патруль заполучил этот запас почти месяц назад в пещере в горах недалеко от города Кавкарейк. Он смог захватить его без боя в регионе, который каренские партизаны пытаются контролировать. Оружие было новым, хранилось в оригинальной упаковке. Если хотите, могу предоставить вам подробную инвентаризацию.
« Да, это меня очень заинтересует», - сказал Коплан. У вас есть здесь этот документ ?
- Конечно.
Офицер открыл картонную папку, которая стояла в одном из углов его стола, вынул три страницы машинописного текста, скрепленные скобами, передал их Коплану и добавил :
- Лот состоял из сорока ящиков общим весом около двух тонн. Относительно небольшое количество боеприпасов, поставляемых с каждым типом оружия, похоже, указывает на то, что повстанцы ждут новой поставки.
Коплан просмотрел инвентарь. Его тщательно обучили : на нем даже упоминались номера, выгравированные на казенниках пистолетов и пулеметов. Оба несли печать Мануфактуры d'Armes d'Orléans. Также были реактивные аппараты, минометы, гранаты.
Подняв голову, Коплан спросил :
- А кассовые аппараты ? На них в принципе надо было накрыть адрес адресата ?
Полковник издевался :
- Признайтесь, это было бы удивительно !
- Они не уехали из Франции без этого указания : это обязательно. В нашей стране за экспортом вооружений внимательно следят различные ведомства. Если на упаковке нет надписи, это означает, что коробки прошли через одного или нескольких посредников.
- Давай, - раздраженно прошептал Маунг Дан, это все еще так. Во всем мире подрывные организации снабжают подставными лицами. Обычно отправитель отправляет свои пакеты нейтральному торговому посреднику, который дает ему алиби, но он может догадываться, где эти пакеты окажутся в конечном итоге.
Очевидно, бирманец был прав. На театре военных действий оружие неизбежно попадает в руки врага, поэтому рано или поздно производитель узнает, где оно было применено.
Однако в данном случае это был первый случай, когда коммандос бирманской армии обнаружил французские материалы.
- Вы, капиталистическая страна, всегда на стороне американцев, это хорошо известно. Ваши клиенты такие же.
« Извини», - очень спокойно сказал Коплан. Давайте не будем вступать в бесплодные споры по этому поводу. Если я не ошибаюсь, ваша авиация также использует американские самолеты и французские вертолеты, которые очень полезны для подавления партизанской войны. Так что не будем драматизировать, а ?
Офицер умерил свой дурной характер. Он потряс плечами и пробормотал :
- Мы должны выполнить грандиозную задачу по улучшению участи людей в этой стране, а тем временем горстка преступников под властью озлобленного старого политика создает хаос на нашей границе, пользуясь вашей поддержкой. Это невыносимо.
Затем резко, чтобы закончить интервью :
- Это все, что ты хотел у меня спросить ?
- Нет. Если есть трафик, мы полны решимости его сломать. Могли бы вы, не нарушая военную тайну, показать мне на карте точное место, где был спрятан инвентарь ?
- Чем это может вас заинтересовать ?
- Я хочу восстановить путь, по которому пошло это оружие.
Маунг Дан колебался. Учитывая энергичное лицо посетителя, он понял, что последний был искренним. Он покинул свое место и подошел к большой карте, прикрепленной к стене офиса.
- Подойди ближе, - пригласил он.
Коплан присоединился к нему.
Кончиком шариковой ручки полковник указал на горный участок границы между Бирмой и Таиландом, к востоку от Рангуна.
« Карены окопались в этом регионе», - пояснил он. Река, которая отмечает границу между двумя странами, может быть легко пересечена после окончания сезона дождей. Повстанцы представляли собой симулякр автономной республики, в которую фактически вошли всего несколько деревень, затерянных в лесу.