Браун Дейл : другие произведения.

Исполнительное намерение (Патрик Макланахан, # 16)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Исполнительное намерение
  
  Дейл Браун
  
  
  Этот роман посвящен моей трудолюбивой семье,
  которая отказывается сдаваться даже в трудные экономические
  и личные времена.
  
  
  Всегда помни о семье.
  
  Содержание
  
  Набор персонажей
  
  Оружие
  
  Сокращения и терминология
  
  Выдержки из реальных новостей
  
  Пролог
  
  Один
  
  Бригадный генерал ВВС США Кай Райдон мастерски преодолел…
  
  Два
  
  “У вас ум двадцатилетнего, тело…
  
  Три
  
  Стол для совещаний в кабинете министра…
  
  Четыре
  
  У ВМС США было только одно судно в радиусе двадцати миль…
  
  Пять
  
  Генерал Хуа Чжилунь сам поднял трубку. “Операции”.
  
  Шесть
  
  Вице-президент Кеннет Феникс, глава аппарата Белого дома Уолтер…
  
  Семь
  
  Президент Джозеф Гарднер снял пиджак, закатав рукава…
  
  Восемь
  
  Хотя у многих бывших американских вице-президентов был офис в…
  
  Девять
  
  “Это просто невероятно ”, - сказал президент Джозеф Гарднер. Он…
  
  Десять
  
  Вжик подождал до двух часов ночи, прежде чем выйти наружу через…
  
  Благодарности
  
  Об авторе
  
  Другие книги Дейла Брауна
  
  Реквизиты
  
  Авторские права
  
  Об издателе
  
  НАБОР ПЕРСОНАЖЕЙ
  
  JОСЕФ GАРДНЕР, Президент Соединенных Штатов
  
  KЭННЕТ PХОНИКС Вице-президент
  
  WИЗМЕНИТЬ KПОРЯДОК, Глава администрации Белого дома
  
  SТЕЙСИ ANNE BАРБО, Государственный секретарь
  
  MARCUS CОЛБИ, Посол США в Организации Объединенных Наций
  
  DЗАЯДЛЫЙ C. KИЛИ, Заместитель государственного секретаря по Азии
  
  DЭБОРА A. CАРЛСОН, Помощник государственного секретаря по делам Китая
  
  CONRAD CАРЛАЙЛ, Советник президента по национальной безопасности
  
  MILLER TУРНЕР, Министр обороны
  
  GЭРАЛЬД VISTA, Директор национальной разведки
  
  SАЛАЗАР “SАЛ” BИ КАК, Министр военно-воздушных сил
  
  ANN PВОЗРАСТ, Заместитель министра военно-воздушных сил по космосу
  
  TИМОТИ DНАВЯЗЧИВАЯ идея, Помощник заместителя директора по стратегическим программным исследованиям, Центральное разведывательное управление
  
  AНЕТТ DOUGLASS, Помощник заместителя государственного секретаря
  
  GЭНЕРГИЯ TАЙЛОР Дж. БAIN, Председатель Объединенного комитета начальников штабов
  
  
  ADMIRAL BЗАВЕРШЕНИЕ KЭЛЛИ, Заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов
  
  GЭНЕРГИЯ CХАРЛЕС HУФФМАН, Начальник штаба ВВС США
  
  USN ADMIRAL RИЧАРД CОВАН, Начальник военно-морских операций
  
  ВВС США GЭНЕРГИЯ ROBERT WIEHL, Командующий космическим командованием США и космическим командованием ВВС США
  
  США NAVY ADMIRAL SГЕРМАН HУДДИ, Командующий, Стратегическое командование США
  
  США ARMY GЭНЕРГИЯ TХОМАС GРИН, Командующий, Командование США в Африке
  
  CОММАНД SЭНЕРГИЧНЫЙ MПРИОТКРЫТЬ FРАНГ NAUERT, NCOIC, Командование США в Африке
  
  США AIR FОРГАНИЗАЦИЯ LМЛАДШИЙ GЭНЕРГИЯ PАТРИК MCLАНАХАН (ПОВТОРНО.)
  
  BБОЛЕЕ СТРОГИЙ GЭНЕРГИЯ KИскусственный интеллект RАЙДОН, Командующий Силами космической обороны США, космическая станция Армстронг
  
  США ARMY CОЛОНЕЛЬ AЛокальная сеть CАМЕРОТА, Заместитель командира космической станции
  
  США AIR FОРГАНИЗАЦИЯ CОЛОНЕЛЬ GIA “BOXER” CАЗЗОТТО, Командир 7-го экспедиционного бомбардировочного авиакрыла, командир бомбардировочной авиации EB-1C "Вампир"
  
  WАЙНЕ “WВЗЛОМАТЬ” МАКОМБЕР, Пилот коммандос “Железный дровосек” и кибернетического пехотного устройства (CID)
  
  США ARMY RESERVE LМЛАДШИЙ CОЛОНЕЛЬ JASON RICHTER, Командующий трансформационной боевой лабораторией пехоты армии США, Форт Полк, Луизиана; инженер и пилот уголовного розыска
  
  CХАРЛИ TURLOCK Пилот уголовного розыска
  
  США AIR FОРГАНИЗАЦИЯ MПРИОТКРЫТЬ AЛокальная сеть “FRODO” FРИЭЛЬ, командир миссии EB-1C Вампир-бомбардировщик
  
  
  США NAVY CОМАНДЕР SКОТТ BСТОПКА, Пилот космоплана XS-19 в полночь
  
  AIR FОРГАНИЗАЦИЯ MПРИОТКРЫТЬ DАНА CОЛВИН, Пилот космоплана XS-19 в полночь
  
  MАРИНЕ CORPS MПРИОТКРЫТЬ JESSICA “GОНЗО” FОЛКНЕР, Пилот космоплана
  
  США AIR FОРГАНИЗАЦИЯ FПЕРВОЕ LМЛАДШИЙ JЭФФРИ MCCВСЕ Техник по электронике космических аппаратов
  
  США AIR FОРГАНИЗАЦИЯ SENIOR MАСТЕР SЭНЕРГИЧНЫЙ VНАСТОРОЖЕННОСТЬ “SИКЕР” LУказы, Старший унтер-офицер космической станции Армстронг
  
  PЭТТИ OИСПОЛНИТЕЛЬ PAUL MАЛКИН, Пловец-спасатель, USS Rourke
  
  JОНАТАН CОЛИН MАСТРЫ, Главный инженер, Sky Masters Inc.
  
  HUNTER “BУМЕР” NВОЗМОЖНОСТЬ, Вице-президент по инжинирингу Sky Masters Inc.; Черный жеребец S-9 и пилот космоплана XS-19 "Миднайт"
  
  КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  ZХОУ QИАНГ, Премьер-министр Китайской Народной Республики
  
  TANG ZХАОСИН, Министр иностранных дел
  
  ZUNG CХУНЬСЯНЬ, Министр национальной обороны
  
  GЭНЕРГИЯ HUA ZХИЛУН, Командующий 11-м стратегическими ракетными войсками, военно-воздушными силами Народно-освободительной армии
  
  LЯ JЯНЖУ, Посол Китая в Организации Объединенных Наций
  
  РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
  
  ЯГОР TРУЗНЕВ, Президент Российской Федерации
  
  
  AIR FORCES GЭНЕРГИЯ ANDREI DАРЗОВ, Начальник штаба российских сил обороны
  
  BОРИС TАРЗОВ, Посол России при Организации Объединенных Наций
  
  ПАКИСТАНЦЫ
  
  AМАНУЛЛА MAZAR, Президент Пакистана
  
  ИНДЕЙЦЫ
  
  SХАНТОШ PОСОЗНАВАТЬ, Премьер-министр Индии
  
  БРАЗИЛЬЦЫ
  
  ERNESTO NASCIMENTO, Посол Бразилии в Организации Объединенных Наций и временный председатель Совета Безопасности ООН
  
  ЙЕМЕНЦЫ
  
  SАЛАМ АЛ-JUFRI, Сотрудник Йеменской рыбной компании Лимитед
  
  
  Оружие
  
  AESA— Активная матрица с электронным сканированием, радиолокационная система, которая использует импульсные лучи радара вместо механически перемещающейся антенны для поиска в небе
  
  AIM-9 Sidewinder — американская ракета класса "воздух-воздух" с тепловым наведением
  
  AIM-120 AMRAAM — американская усовершенствованная ракета средней дальности класса "воздух-воздух", ракета класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением
  
  AL-52 Dragon— бомбардировщик B-52, модифицированный для установки лазерной противоракетной установки
  
  AN / FPS / 79—радар космического слежения
  
  AN / SPY-1— усовершенствованный корабельный радар контроля воздушного и космического пространства
  
  APG-79— радар управления огнем на борту американского истребителя F/ A-18 Hornet
  
  AS-17 Krypton — российская гиперзвуковая ударная ракета воздушного базирования
  
  AWACS — Бортовая система предупреждения и управления, радиолокационная система авиационного базирования, используемая для отслеживания воздушных и морских целей
  
  BAMS — Широкомасштабное морское наблюдение, программа ВМС США по использованию беспилотных летательных аппаратов дальнего действия для наблюдения вблизи боевой группы ВМС
  
  
  C-802 — китайская ракета противокорабельного или наземного базирования корабельного или берегового базирования
  
  КАТУШКА—хлор-кислородно-йодный лазер, система, которая использует химическую реакцию для получения лазерного излучения
  
  Dong Feng-21 (DF-21) — китайская мобильная твердотопливная ракета класса "земля-поверхность" подводного или наземного базирования
  
  DSP— Программа поддержки обороны, система геосинхронных инфракрасных спутников, которые обнаруживают запуски ракет на Земле
  
  E-2C Hawkeye— палубный самолет дальнего радиолокационного наблюдения
  
  Усовершенствованный Sea Sparrow — система противоракетной обороны корабельного базирования
  
  Лазер на свободных электронах, лазер, который производит лазерное излучение путем свободного перемещения электронов в магнитном поле
  
  50N8 Graza— российская ракета класса "земля-воздух" большой дальности
  
  Grebe— беспилотный разведывательный самолет, запускаемый с подводной лодки
  
  Jian Hong-37N— китайский палубный перехватчик и ударный самолет
  
  Julang-1S — китайская баллистическая ракета, запускаемая с подводной лодки, основанная на баллистической ракете DF-21
  
  Ка-27— российский патрульный и противолодочный вертолет корабельного базирования
  
  KT-3 — китайская противоспутниковая ракета наземного базирования на базе баллистической ракеты DF-21
  
  LADAR— Лазерный радар, система, которая использует энергию лазера с электронным управлением для обнаружения наземных, воздушных и космических целей
  
  
  МиГ-31 “Фоксхаунд” — российский сверхзвуковой самолет-перехватчик дальнего радиуса действия
  
  Mk 45 — пятидюймовое орудие американского стандартного корабельного типа
  
  MQ-35 Condor— американский десантный самолет десантно-штурмового базирования
  
  нетрузия — ввод повреждающих данных в компьютерную сеть через цифровые датчики
  
  OMV— Орбитальный маневрирующий аппарат, устройство, которое может нести оборонительное или наступательное оружие в космосе или через атмосферу Земли
  
  Орион— пилотируемый орбитальный и лунный космический корабль следующего поколения
  
  RQ-4 Global Hawk — большой беспилотный разведывательный самолет большой дальности действия на большой высоте с длительным сроком службы
  
  SA-N-9— российский усовершенствованный морской ракетный комплекс класса "земля-воздух"
  
  SBIRS — инфракрасная система космического базирования, американская система обнаружения и слежения за запуском ракет космического базирования следующего поколения
  
  SH-60 Seahawk — американский патрульный и противолодочный вертолет корабельного базирования
  
  SM-2 Standard — американская зенитная, противоракетная и противоспутниковая ракета корабельного базирования
  
  Прожектор цели SPG-62 — американский радар корабельного базирования, который наводит луч на воздушную цель, по которой могут наводиться ракеты класса "земля-воздух"
  
  Защитник "Сухого-34"— российский передовой самолет-перехватчик и штурмовик
  
  тридцатимикрофонный—тридцатимиллиметровый
  
  
  Железный дровосек — американский пехотинец, который носит усовершенствованную электронную систему защиты брони
  
  TLAM—ракета наземного базирования "Томагавк", американская ударная крылатая ракета дальнего радиуса действия, запускаемая с корабля или подводной лодки
  
  Xia-class—китайская подводная лодка с баллистическими ракетами
  
  Бортовой лазер YAL-1 — американский лазерный самолет с противоракетной обороной, основанный на самолете Boeing 747
  
  Янтарь-4K2— устаревший российский разведывательный спутник
  
  
  СОКРАЩЕНИЯ И ТЕРМИНОЛОГИЯ
  
  ACU— Армейская боевая форма, новое обозначение американской боевой формы
  
  ADS— Активная оборонительная система, американская авиационная лазерная система, которая поражает вражеские зенитные ракеты вспышками лазерной энергии
  
  Холокост вАмерике — термин, используемый для описания нападений российских бомбардировщиков на Соединенные Штаты
  
  BG— бригадный генерал
  
  Лодки — сокращение, обозначающее военнослужащего военно-морского флота, который обучает, контролирует и руководит работой по техническому обслуживанию судна
  
  CAG—Авиагруппа авианосца, относящаяся к командиру авиакрыла авианосца
  
  CID— Кибернетическое пехотное устройство, боевая система американской пехоты, использующая пилотируемого робота для обеспечения сверхчеловеческой защиты, силы, скорости и возможностей атаки, эквивалентных пехотному взводу
  
  
  CINC— Главнокомандующий; прежнее назначение командующего крупным военным командованием США (в настоящее время зарезервировано за президентом Соединенных Штатов)
  
  CJCS — председатель Объединенного комитета начальников штабов, старший советник президента Соединенных Штатов по военной форме
  
  CNO — начальник военно-морских операций, старший офицер в форме ВМС США
  
  CTF-150— Объединенная оперативная группа-150, многонациональные силы безопасности на море по борьбе с пиратством
  
  DCI — директор Центральной разведки, старший администратор и координатор всех разведывательных служб Америки
  
  диэлектрик — жесткая структура, которая позволяет электромагнитной энергии проходить в обоих направлениях
  
  Дежурный офицер — компьютеризированная интерактивная служба, объединяющая несколько компьютерных служб
  
  Электронный эластомерный спортивный костюм — механическая компрессионная одежда, которую носят астронавты, в которой используется контролируемый компьютером сжимаемый в электронном виде материал для поддержания давления на человеческое тело, близкого к уровню моря, в условиях вакуума
  
  EMU— Устройство для внекорабельного маневрирования, прикрепляемое к скафандру астронавта и обеспечивающее точное перемещение в космосе
  
  EPIRB — Аварийный радиомаяк с указанием местоположения, устройство, которое передает спасателям информацию об идентификации и местоположении через спутник
  
  ФБР— Федеральное бюро расследований, американское федеральное агентство по обеспечению соблюдения внутренних законов и расследований
  
  ForceNet — глобальная компьютерная система обмена данными американского военно-морского флота
  
  
  FSB— Федеральное бюро безопасности, новое название для российской внешней и внутренней разведки и сил безопасности КГБ
  
  ГРУ— Главное разведывательное управление, российская военная разведка
  
  ОХРАНА — международный канал экстренной радиосвязи
  
  HMU— Ручной блок маневрирования, устройство, используемое астронавтами для маневрирования в космосе
  
  Передаточная орбита Хомана — орбита, используемая космическим аппаратом для перехода с одной орбиты на другую
  
  домашний номер — общий термин, обозначающий базу базирования или авианосец
  
  Hydra — уменьшенная версия СПИРАЛЬНОГО лазера, используемого для самообороны
  
  гипоксия — физические трудности, связанные с недостатком кислорода (потеря зрения, нарушение координации, потеря сознания)
  
  ISI— Межведомственная разведка, пакистанское разведывательное агентство
  
  КГБ—Комитет государственной безопасности, советское агентство внутренней и внешней безопасности и разведки, ныне ФСБ
  
  Maddie — Многофункциональная усовершенствованная система доставки данных и обмена информацией, гражданская версия “Дежурного офицера”
  
  MFD— Многофункциональный дисплей, усовершенствованная компьютерная система управления и отображения
  
  Морская полиция— Военно-морская служба уголовных расследований, главная служба расследований ВМС США и Корпуса морской пехоты
  
  NOSS— Военно-морская система наблюдения за океаном, система спутников, которая обнаруживает и отслеживает суда путем наведения на радиопередачи
  
  
  ОНВ— Организация национальной безопасности, силы внутренней и внешней разведки и безопасности Йеменской Республики
  
  PETA — Люди за этичное обращение с животными, американская организация по защите прав животных
  
  НОАК — Народно-освободительная армия, объединенные сухопутные, морские и воздушные силы Китайской Народной Республики
  
  PNSA— советник президента по национальной безопасности, старший советник по гражданской военной и внутренней безопасности президента Соединенных Штатов
  
  КНР— Китайская Народная Республика (материковый Китай)
  
  Ro-Ro— вкатывающееся, откатывающееся грузовое судно, на котором транспортные средства или оборудование могут быть загружены с одного конца и отогнаны с другого конца
  
  SAC— Стратегическое воздушное командование, бывшее крупное американское военное командование, которое контролировало все силы, способные нанести ядерный удар, глобальную разведку и командование и контроль
  
  SCA— Администрация Суэцкого канала, гражданская организация, ответственная за регулирование, обслуживание и патрулирование Суэцкого канала
  
  SECDEF — распространенная аббревиатура министра обороны, старшего гражданского администратора всех родов войск США
  
  SECNAV — распространенная аббревиатура министра военно-морского флота, старшего гражданского администратора ВМС США
  
  SECSTATE — распространенная аббревиатура государственного секретаря США
  
  SIGINT — разведка сигналов, сбор, идентификация и анализ электромагнитных излучений
  
  Инфракрасная система космического базирования — спутниковая система, которая обнаруживает и отслеживает ракеты и самолеты
  
  
  SPACECOM — распространенная аббревиатура космического командования США, главного американского военного командования, ответственного за космическую деятельность
  
  STRATCOM — Стратегическое командование США, главное американское военное командование, ответственное за стратегическую противоракетную оборону, информационную войну, командование и контроль, а также наблюдение
  
  TMO — сотрудник по управлению движением, должностное лицо, ответственное за мониторинг перемещений судов или самолетов через определенную область
  
  ПВП— Визуальные правила полета, правила, регулирующие полеты воздушных судов в хорошую погоду
  
  ОМУ— Оружие массового уничтожения, относящееся к биологическому, ядерному или химическому оружию, предназначенному для уничтожения большого количества людей на очень больших территориях с использованием небольшого количества оружия
  
  ВЫДЕРЖКИ Из РЕАЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ
  
  ПЛАНЫ США Относительно БУДУЩИХ ВОЙН В КОСМОСЕ (www.Space.com , 22 февраля 2004): ВВС США представили футуристический план полета, в котором излагается потребность в армаде космического оружия и технологий на ближайшую перспективу и в последующие годы. 176-страничный документ под названием "Трансформационный план полета" предлагает широкий взгляд на то, как наилучшим образом расширить американский военно-космический инструментарий.
  
  ... CAV (Common Aero Vehicle) - беспилотный, маневренный, гиперзвуковой планирующий летательный аппарат, развернутый в период 2010-2015 годов. CAV может доставляться различными средствами доставки - от одноразовой малой ракеты-носителя до полностью многоразового космического аппарата. Он может направлять и распределять обычное оружие, датчики или другие полезные грузы по всему миру из космоса и через космос в течение одного часа после постановки задачи. Он был бы способен поражать широкий спектр целей, включая мобильные цели, чувствительные ко времени, стратегические перемещаемые цели или неподвижные твердые и глубоко заглубленные цели. Скорость и маневренность CAV в сочетании сделали бы защиту от него чрезвычайно сложной…
  
  
  
  КИТАЙСКО-РОССИЙСКИЕ ВОЕННЫЕ МАНЕВРЫ: угроза ИНТЕРЕСАМ США В ЕВРАЗИИ (Ариэль Коэн, доктор философии, и Джон Дж. www.Heritage.org, 30 сентября 2005 г.): "Мирная миссия 2005", беспрецедентные китайско-российские совместные военные учения, проведенные 18-25 августа, должны вызвать обеспокоенность в Вашингтоне. Военные игры являются логическим результатом Китайско-Российского договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, подписанного в 2001 году, а также общего мировоззрения и растущих экономических связей между двумя гигантскими державами…
  
  Российская ежедневная Независимая газета была более откровенна в отношении цели военных игр: это, прежде всего, нападение на однополярный мир, который так устраивал Вашингтон с момента окончания холодной войны. Китайские комментаторы были столь же откровенны. Цзинь Канронг, профессор международных отношений в Китайском народном университете, заявил, что главной целью являются Соединенные Штаты. Обе стороны хотят улучшить свои позиции на переговорах с точки зрения безопасности, политики и экономики. Как Pravda.ru объявлено: “Примирение между Китаем и Россией было частично вызвано взаимным беспокойством по поводу могущества США ...”
  
  
  РОССИЯ ВЕДЕТ ПЕРЕГОВОРЫ О ПРОДАЖЕ КИТАЮ 50 ИСТРЕБИТЕЛЕЙ СУ-33 (Sinodefence.com, 27 октября 2006): Россия и Китай завершают переговоры о поставке до пятидесяти палубных реактивных истребителей Су-33 стоимостью 2,5 миллиарда долларов США.
  
  Ожидается, что Китай первоначально получит два истребителя Су-33, которые будут использоваться для оценки и эксплуатационных испытаний на бывшем советском авианосце "Варяг", приобретенном Китаем у Украины в 1999 году. Авианосец в настоящее время находится на верфи в китайском Даляне, где с 2002 года проходит переоборудование. После ввода в эксплуатацию перевозчик сможет эксплуатировать двенадцать самолетов типа Су-33, которые включены в качестве первого варианта в текущую программу.
  
  В конечном итоге Китай мог бы закупить до пятидесяти самолетов этого типа, чтобы оснастить первый авианосец местной китайской постройки, который ожидается к 2010 году.
  
  
  
  ИСПЫТАНИЕ КИТАЕМ СПУТНИКА ASAT УСИЛИТ ПРОТИВОСТОЯНИЕ США И КИТАЯ В КОСМОСЕ (Неделя авиации и космических технологий, 21 января 2007 г.). Успешное испытание Китаем противоспутникового оружия (ASAT) означает, что страна освоила ключевые космические датчики, слежение и другие технологии, важные для передовых военных космических операций. Китай теперь может также использовать "космический контроль” в качестве политического оружия, чтобы помочь продемонстрировать свою растущую мощь на региональном и глобальном уровнях.
  
  ...Хотя в настоящее время китайский ASAT является скорее “политическим оружием”, он показывает, что китайские военные могут достоверно угрожать спутникам визуальной разведки и другим спутникам, эксплуатируемым Соединенными Штатами, Японией, Россией, Израилем и Европой…
  
  
  РАЗМЕЩЕНИЕ ОРУЖИЯ В КОСМОСЕ (www.Stratfor.com, 10 апреля 2008): ... Пентагон намерен доминировать в космосе так же, как он доминирует в мировом океане: в основном пассивно, позволяя беспрепятственный поток международного трафика, но с подавляющим и неоспоримым военным превосходством. Это будет включать не только защиту активов в космосе, но и подвергание риску активов потенциального противника…
  
  Но траектория развития и стоящие впереди задачи рано или поздно определят оружейные платформы космического базирования. (ПРО [Противоракетная оборона] - это всего лишь одно из множества потенциальных обоснований и применений.) И поскольку Соединенные Штаты намерены обеспечить, чтобы их доминирование в космосе оставалось непревзойденным, они предпримут упреждающие действия для укрепления этого контроля. В какой-то момент это будет включать в себя реальное оружие в космосе.
  
  Как было сказано по другим вопросам, дебаты окончены. Космос является неотъемлемой частью боеспособности вооруженных сил США, и поэтому во всех практических аспектах он был вооружен.
  
  
  ДЕСЯТИЛЕТНИЙ ПРОГНОЗ НА 2005-2015 ГОДЫ (www.Stratfor.com ): ... Россия - единственный конкурент, имеющий внешнюю возможность реально реформировать свою существующую космическую программу вплоть до создания почти глобальной системы разведки, работающей почти в режиме реального времени. Добавьте это к существующей технологии создания баллистических ракет, и Москва, обладающая космическими возможностями, будет представлять реальную угрозу гегемонии США…
  
  Конечно, геополитические и военные союзы между любым из этих соперников могли бы ускорить местные программы и возможности. Стоит отметить, что Россия создала настоящую кустарную индустрию, экспортируя свой собственный космический опыт и технологии в такие страны, как Индия, Китай и Иран…
  
  
  ЛАЗЕРНАЯ ПУШКА ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОЛЕТ (www.popsci.com , 10 ноября 2008): ...Первое успешное испытание лазерной пушки, установленной на самолете, состоялось 7 августа, когда восемнадцатитонный химический лазер Boeing выпустил луч с самолета C-130H и уничтожил мишень размером три на три фута на земле. Это был первый случай, когда все части ATL, протестированные в лаборатории, собрались вместе, чтобы испарить цель…
  
  
  РОССИЯ ПРИСТУПИЛА К СТРОИТЕЛЬСТВУ НОВОГО АВИАНОСЦА (РИА Новости, 3 марта 2009 г.): Российская государственная объединенная судостроительная корпорация (USBC) раскрыла некоторые спецификации авианосца нового поколения, который в настоящее время разрабатывается для военно-морского флота страны.
  
  Похоже, что новый военный корабль будет очень похож на передовые авианосцы НАТО, также водоизмещением шестьдесят тысяч метрических тонн. Это откровение было косвенно подтверждено сообщениями СМИ об интересе высшего военно-морского руководства России к проектам французской Thales, ведущего разработчика передовых авианосцев CVF для британских королевских ВМС и авианосцев PA-2 для ВМС Франции.
  
  Его размеры будут соответствовать размерам PA-2 со стандартным водоизмещением в пятьдесят девять тысяч метрических тонн, в то время как его полное водоизмещение составит семьдесят пять тысяч метрических тонн. В отличие от французского авианосца, который будет оснащен газотурбинной силовой установкой, российский корабль будет оснащен ядерным реактором и будет иметь другое авиакрыло.
  
  
  ...На достаточно крупном авианосце нового поколения разместится авиакрыло, состоящее из тридцати-тридцати шести тяжелых истребителей, не говоря уже о самолетах других типов.
  
  Смешанное авиакрыло, состоящее из двадцати четырех тяжелых и двадцати четырех легких самолетов, включая МиГ-29К или усовершенствованные легкие истребители, также может быть развернуто на борту авианосца, на палубе и в ангарах которого также будут размещены беспилотные боевые летательные аппараты (UCAV), вертолеты и вспомогательные многоцелевые самолеты.
  
  
  КИТАЙ ГОТОВИТ ВОЕННУЮ КОСМИЧЕСКУЮ СТАНЦИЮ; ЗАПУСК СОВПАДАЕТ С ПОЭТАПНЫМ ОТКАЗОМ ОТ ШАТТЛОВ (Крейг соавтор vault, Spaceflight Now, 2 марта 2009 г.). Китай настойчиво ускоряет темпы своей пилотируемой космической программы, разрабатывая военно-космическую лабораторию весом семнадцать тысяч фунтов, которую планируется запустить к концу 2010 года. Миссия совпадет с остановкой пилотируемых полетов в США с поэтапным отказом от шаттла.
  
  ...Важно отметить, что Китай открыто признает, что новый аванпост Тяньгун будет включать в себя военно-космические операции и развитие технологий.
  
  Также тот факт, что ей присвоено числовое обозначение номер один, указывает на то, что Китай может построить более одной такой военно-космической лаборатории в ближайшие годы…
  
  
  РОССИЯ СОЗДАЕТ ПРОТИВОСПУТНИКОВОЕ ОРУЖИЕ (Associated Press, 5 марта 2009 г.): Москва— Россия работает над противоспутниковым оружием, чтобы соответствовать технологиям, разработанным другими странами, и ускорит модернизацию своих ядерных сил, как заявил в четверг заместитель министра обороны.
  
  Заявление генерала Валентина Поповкина сигнализировало о намерении правительства осуществлять свои амбициозные планы по укреплению вооруженных сил, несмотря на нехватку денег, вызванную обостряющимся финансовым кризисом…
  
  
  Поповкин сказал, что Россия продолжает выступать против гонки космических вооружений, но будет реагировать на шаги, предпринятые другими странами, согласно сообщениям российских новостей…
  
  
  Министерство ОБОРОНЫ СТАВИТ ПОД СОМНЕНИЕ РАСТУЩУЮ МОЩЬ КИТАЯ (Associated Press, 25 марта 2009 г.): Вашингтон— Китай ускоренными темпами наращивает свою военную мощь и разрабатывает новые “подрывные технологии”, которые меняют военный баланс в Восточной Азии и, возможно, за ее пределами, говорится в докладе Пентагона.
  
  “... ее вооруженные силы продолжают разрабатывать и внедрять подрывные военные технологии ... которые меняют региональный военный баланс и которые имеют последствия за пределами Азиатско-Тихоокеанского региона”, - говорится в докладе. В нем говорилось, что это включает технологии для ядерной, космической и кибервойн…
  
  
  КИТАЙ РАСШИРЯЕТ ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТОЧНОГО УДАРА (Defense Technology International, 8 апреля 2009 г.). Китай разрабатывает и закупает оружие для ведения высокоточных боевых действий…Ближайшими целями НОАК (Народно-освободительной армии Китая), по-видимому, являются более широкие асимметричные возможности по нанесению ударов по военно-морским силам США в западной части Тихого океана и в космосе в рамках стратегии противодействия доступу…
  
  ...Гораздо менее известная демонстрация потенциального коорбитального ASAT произошла 27 сентября 2008 года, когда пилотируемый космический корабль "Шэньчжоу-7", который только что запустил наноспутник BX-1, прошел в сорока пяти километрах (двадцати восьми милях) от Международной космической станции…
  
  ...Военно-морские силы США и Японии уже давно обеспокоены программой НОАК по созданию противокорабельной баллистической ракеты путем размещения маневренной боеголовки с конечным наведением на DF-21 дальностью 2400 километров и, вероятно, на DF-15 дальностью 600 километров. Азиатские военные источники также обеспокоены тем, что новая 3000-километровая версия DF-21 может иметь несколько управляемых боеголовок…
  
  
  КИТАЙСКОМУ ВОЕННО-МОРСКОМУ ФЛОТУ ТРЕБУЕТСЯ СВЕРХКРЕЙСЕРСКИЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ (Международная конференция оборонных технологий Aviation Week, 27 апреля 2009 г.). Сверхкрейсерский боевой самолет является первоочередной задачей китайского военно-морского флота, заявил главный адмирал страны в откровенном официальном интервью, в котором четко указаны предполагаемые недостатки и будущие направления для морских сил.
  
  Адмирал Ву Шенгли также говорит, что Китай должен активизировать работу над высокоточными ракетами, способными преодолевать оборону противника, и нация должна быстрее продвигаться в разработке крупных боевых надводных кораблей — вероятно, имеется в виду программа создания авианосцев, которая выглядит все более неизбежной.
  
  ... Для китайского флота одним из преимуществ сверхкрейсерской авиации была бы способность охватить большую зону обороны за меньшее время — весьма полезно, если предполагаемой целью является авианосная группа США на большой дистанции.
  
  ... “Мы должны разработать оружие нового поколения, такое как большие надводные боевые корабли, малозаметные подводные лодки с длительным сроком службы, сверхкрейсерские боевые самолеты, высокоточные ракеты большой дальности, способные преодолевать оборону, а также глубоководные, быстрые и интеллектуальные торпеды и электронное боевое оборудование, обеспечивающее совместимость и общность”.
  
  
  ЯПОНИЯ: ВОЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСМОСА (www.Stratfor.com, 19 июля 2009): 17 июля была опубликована ежегодная белая книга Министерства обороны Японии по обороне, в которой впервые четко указано, что Япония признает необходимость разработки систем космического базирования специально для военных целей…
  
  ... Это еще больше укрепит Силы самообороны Японии как одну из наиболее технологически продвинутых и боеспособных вооруженных сил в мире, и это даст им инструменты для лучшего мониторинга и защиты глобальных интересов Японии. Но это не произойдет в вакууме. Космическая программа Японии в сочетании с согласованными — и часто тайными - усилиями Китая может означать, что космическая гонка в Восточной Азии разгорается.
  
  
  КИТАЙ ПОСТАВЛЯЕТ ФРЕГАТ ПАКИСТАНУ (www.Stratfor.com , 30 июля 2009): Китай передал Пакистану первый из четырех фрегатов F-22P, сообщили Dawn News 30 июля со ссылкой на представителя пакистанских ВМС. Каждый военный корабль будет нести вертолет, ракеты класса "земля-поверхность" и ракеты класса "земля-воздух".
  
  
  КИТАЙ ЗАПУСКАЕТ военные УЧЕНИЯ ДАЛЬНЕГО ДЕЙСТВИЯ (Associated Press, 12 августа 2009 г.): Пекин— Во вторник вооруженные силы Китая начали военные учения, направленные на развертывание сил на больших расстояниях…
  
  По сообщениям государственных СМИ, в ходе учений пятьдесят тысяч военнослужащих бронетехники — “крупнейших в истории тактических военных учений” Народно-освободительной армии — будут направлены в незнакомые районы вдали от своих баз на два месяца боевых стрельб.
  
  ... “В ходе беспрецедентных учений одной из главных целей НОАК будет улучшение ее способности к дальнему прогнозированию”, - сообщило официальное информационное агентство Синьхуа. В нем говорилось, что военные игры представляют собой “крупнейшие в истории армии тактические военные учения ...”
  
  НОАК численностью 2,3 миллиона человек является крупнейшей постоянной военной силой в мире.
  
  ... В последние годы НОАК претерпела быструю модернизацию как в оснащении, так и в доктрине. Два десятилетия почти ежегодного двузначного увеличения военных расходов позволили добавить новейшие истребители, атомные подводные лодки и сотни баллистических ракет…Китай объявил о 14,9-процентном увеличении военных расходов в своем бюджете на 2009 год, до 480,6 млрд. юаней (70,3 млрд. долларов США).
  
  
  ... Военные также предприняли шаги, чтобы снять свою традиционную завесу секретности и взаимодействовать с другими странами, что наиболее поразительно, отправив корабли для присоединения к международной антипиратской флотилии у берегов Сомали в этом году.
  
  
  КОММЕНТАРИЙ: ПРЕДОТВРАЩЕНЫ КРАЖИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В ПАКИСТАНЕ (UPI, 12 августа 2009 г.): Вашингтон—…Секретные ядерные хранилища Пакистана известны исламистским экстремистам и подвергались нападениям по меньшей мере три раза за последние два года, согласно двум недавним авторитетным сообщениям.
  
  ... Первая подобная атака на хранилище ракетно-ядерного оружия была совершена 1 ноября 2007 года в Саргодхе; вторая, совершенная террористом-смертником, произошла 10 декабря 2007 года против пакистанской базы ядерных ВВС в Камре; и третья и наиболее тревожная была предпринята 20 августа 2008 года несколькими террористами-смертниками, которые взорвали ключевые точки входа в ядерно-оружейный комплекс в военном городке Вах, который долгое время считался одним из основных пунктов сбора ядерного оружия в Пакистане, где собираются боеголовки и пусковые установки в случае чрезвычайной ситуации в стране…
  
  ... Не отрицая трех инцидентов, Пакистан неоднократно заявлял, что его ядерное оружие полностью защищено и нет никаких шансов, что оно попадет в руки исламистских экстремистов…
  
  
  КИТАЙ: США ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬ ВОЕННОЕ НАБЛЮДЕНИЕ У ПОБЕРЕЖЬЯ (www.Stratfor.com , 28 августа 2009): Министерство обороны Китая заявило 28 августа, что “коренной причиной проблем между военно-морскими и воздушными силами” Китая и Соединенных Штатов является “постоянное” военное наблюдение США у побережья Китая, сообщает Agence France-Presse со ссылкой на заявление министерства. Министерство заявило, что во избежание китайско-американских инцидентов на море Соединенным Штатам следует “сократить и в конечном итоге прекратить” свои операции по наблюдению и обследованию. Пресс-секретарь США посольство в Пекине Сьюзан Стивенсон заявила, что Соединенные Штаты “осуществляют свою свободу судоходства по морям в соответствии с международным правом, уделяя особое внимание предотвращению любых нежелательных инцидентов”.
  
  
  США, АВСТРАЛИЯ: ВОЕННЫЕ ПОПРОСЯТ КИТАЙ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К УЧЕНИЯМ (www.Stratfor.com , 2 сентября 2009): ...Глава Тихоокеанского командования США адмирал Тимоти Китинг и командующий австралийскими силами обороны Ангус Хьюстон встретились в Сиднее 2 сентября и договорились просить Китай провести учения и развивать военные связи “при первой возможности”. Соединенные Штаты и Австралия хотят понять намерения Китая, поскольку обе страны обеспокоены тем, что наращивание военной мощи Китая может иметь иные цели, чем оборона.
  
  
  РОССИЯ ОБНОВИТ СИСТЕМУ ВОЗДУШНО-КОСМИЧЕСКОЙ ОБОРОНЫ (РИА Новости, 11 августа 2009 г.): Москва— Россия создаст новое поколение средств воздушно-космической обороны для отражения любых ударов по своей территории в связи с потенциальной внешней угрозой, заявил командующий ВВС во вторник.
  
  “Зарубежные страны, в частности Соединенные Штаты, смогут наносить скоординированные высокоточные удары из воздуха и космоса по любой цели на всей территории России”, - сказал генерал-полковник Александр Зелин, имея в виду потенциал нового гиперзвукового наступательного оружия космического базирования.
  
  “Именно поэтому основной целью развития российских военно-воздушных сил является создание нового вида вооруженных сил, который сформировал бы ядро воздушно-космической обороны страны для обеспечения надежного сдерживания в мирное время и отражения любой военной агрессии с использованием обычных и ядерных арсеналов во время войны”, - сказал генерал.
  
  ...Сверхзвуковой самолет-перехватчик советской эпохи МиГ-31 Foxhound, скорее всего, будет использоваться как часть новой сети воздушно-космической обороны, как и предполагалось при его проектировании. “Мы совершенствуем эту систему, чтобы иметь возможность выполнять те же задачи [воздушно-космической обороны]”, - сказал Зелин. Согласно некоторым источникам, Россия имеет более 280 самолетов МиГ-31 на действительной службе и около 100 самолетов в резерве.
  
  
  КИТАЙ, РОССИЯ: КОРАБЛИ ПРОВЕДУТ СОВМЕСТНЫЕ УЧЕНИЯ У БЕРЕГОВ СОМАЛИ (www.Stratfor.com , 17 сентября 2009 г.): Китайские и российские корабли, осуществляющие антипиратское патрулирование у берегов Сомали, планируют провести совместные учения под названием “Голубой щит мира 2009” 18 сентября, проверяя каналы связи, имитируя операции по идентификации судов и координируя методы пополнения запасов, сообщило Associated Press 17 сентября.
  
  
  КИТАЙ ЗАЯВЛЯЕТ, что ВОЕННЫЙ АРСЕНАЛ СОПОСТАВИМ С ЗАПАДНЫМ (Кристофер Бодин, Associated Press, 21 сентября 2009 г.): Пекин— Вооруженные силы Китая в настоящее время обладают большинством современных систем вооружения, имеющихся в арсеналах развитых западных стран, заявил министр обороны страны в комментариях, опубликованных в понедельник.
  
  Многие системы Китая, включая истребитель J-10, танки последнего поколения, эсминцы ВМС, а также крылатые и межконтинентальные баллистические ракеты, соответствуют или близки к соответствию возможностям западных систем, сказал Лян Гуанле в редком интервью, размещенном на веб-сайте министерства. “Это экстраординарное достижение, которое говорит об уровне модернизации наших вооруженных сил и огромных изменениях в технологической мощи нашей страны”, - сказал Лян.
  
  ... Улучшение возможностей Китая также рассматривается как поощрение военных и гражданских лидеров страны к использованию силы для поддержки политических и территориальных претензий. Китайские корабли неоднократно преследовали разведывательные суда ВМС США, собирающие разведданные у юго-восточного побережья Китая, в то время как китайские подводные лодки агрессивно преследовали боевые группы авианосцев.
  
  ... Аналитики говорят, что вероятность конфликта с Соединенными Штатами, Японией и другими региональными вооруженными силами, вероятно, возрастет по мере дальнейшего наращивания Китаем своего арсенала…
  
  
  РОССИЯ: ПРЕЗИДЕНТ ОБЕЩАЕТ ВОССТАНОВИТЬ ВОЕННО-МОРСКОЙ ФЛОТ За 10 ЛЕТ (www.Stratfor.com , 28 сентября 2009): Президент России Дмитрий Медведев заявил во время встречи с военнослужащими, что Россия восстановит свой военно-морской флот в течение десяти лет, сообщает 28 сентября РИА Новости…
  
  
  КИТАЙ: ПЕКИН ПОСТРОИТ БОЛЬШИЕ ЭСМИНЦЫ (www.Stratfor.com , 9 октября 2009 г.): Пекин планирует построить новое поколение больших эсминцев в рамках своих усилий по созданию современного военно-морского флота в открытом море, сообщила 9 октября South China Morning Press. Водоизмещение эсминцев составит более десяти тысяч тонн, согласно отчету Китайского информационного центра по кораблестроению — института при Китайской корпорации судостроительной промышленности, крупнейшем государственном судостроителе в Китае. Согласно отчету, Народно—освободительная армия Китая (НОАК) надеется, что новые эсминцы, которые будут оснащены полностью разработанной технологией "стелс", сократят разрыв в боеспособности между китайскими и западными военно-морскими силами.
  
  
  США: АДМИРАЛ ОБЕСПОКОЕН НАРАЩИВАНИЕМ ВОЕННОЙ МОЩИ В КИТАЕ (www.Stratfor.com , 30 октября 2009): Контр-адмирал США Кевин Донеган сказал, что Соединенные Штаты хотят убедиться, что беспрецедентные темпы военной экспансии Китая не дестабилизируют регион, поскольку расходы Китая выросли почти на 15 процентов в 2009 году, сообщило Associated Press 30 октября…Донеган, командир американского авианосца Джордж Вашингтон, признал возможность китайского авианосца, заявив об опасениях по поводу противокорабельного оружия…
  
  
  
  КИТАЙ: ПАКИСТАН КУПИТ ИСТРЕБИТЕЛИ J-10 —ПАКИСТАНСКИЕ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА (www.Stratfor.com , 10 ноября 2009): Китай согласился продать Пакистану две эскадрильи истребителей J-10 на сумму до 1,4 миллиарда долларов, сообщила 10 ноября Financial Times со ссылкой на пакистанских и западных официальных лиц. Пакистанский чиновник сказал, что могут последовать дополнительные продажи, но отрицал, что была заключена сделка на покупку до 150 истребителей. ВВС Пакистана планируют закупить не менее 250 истребителей JF-17 Thunder в ближайшие четыре-пять лет. Западный чиновник в Исламабаде сказал, что Иран и страны Ближнего Востока могут найти западные технологии в закупках в Китае; он добавил, что покупка Пакистана является пробным случаем для региона.
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Величайшим препятствием на пути к открытию является не невежество — это иллюзия знания.
  
  —DАНИЭЛЬ Дж. БОРСТИН
  
  ЯN THE SВОН CХИНА SEA, 500 МILES SИЗ HONG KONG
  
  WИНТЕР 2010
  
  “Кто, черт возьми, это опять?” - радировал ведущий пилот соединения F / A-18E Super Hornets ВМС США.
  
  “Полет Гидры, я повторяю, это Армстронг”, - повторила неизвестная женщина-диспетчер. “У нас есть изображение вашего одноместного корабля-пугала. Как вы копируете?”
  
  “Будь наготове, Армстронг”. Пилот переключился на свою межпланетную частоту. “Лего, у тебя есть какие-нибудь идеи, кто эта юбка?”
  
  “Конечно, Тимбер”, - ответил пилот второго "Хорнета" в строю. “Они сказали нам, что будут на тактической частоте, но не сказали, что будут разговаривать с нами. Вы, должно быть, опоздали на брифинг.”
  
  “Ну, и кто она такая?”
  
  
  “Это космическая станция”, - ответил ведомый. “Космическая станция Армстронга. Помнишь? Здоровенный НЛО — ”Нежелательный плавающий объект’.
  
  “О, ради всего святого, проклятые Военно-воздушные силы”, - пожаловался ведущий пилот. Теперь он вспомнил брифинг: Военно-космическая станция ВВС "Армстронг" — то, что ВВС называли штабом Сил космической обороны США, хотя такого понятия еще не существовало, — проводила тест, чтобы проверить, может ли ее сеть спутников предоставлять данные дальнего наблюдения тактическим силам по всему миру. Вместо шпионажа за крупными объектами, такими как вражеские военные базы, Военно-воздушные силы хотели проверить, достаточно ли у них возможностей для наблюдения и даже направления сил вплоть до отдельных самолетов, кораблей и отрядов. “Эй, Гидра один, это серьезно?”
  
  “Тимбер, это эксплуатационное испытание”, - передал по радио CAG, или командир авиагруппы авианосца, с американского корабля Джордж Буш-старший, курсирующего примерно в четырехстах милях от нас. Его радиосообщения передавались через радиолокационный самолет E-2C Hawkeye, находящийся на орбите неподалеку. “Если они не смогут продолжать в том же духе, мы прекратим. В противном случае, подыгрывайте ”.
  
  “Родж”, - покорно ответил лидер. Снова на тактической частоте: “Армстронг, пилот "Гидры", что у вас есть?”
  
  В ответ MFD на F / A-18, или многофункциональном дисплее, изменился, чтобы показать "Шершни" и единственный неопознанный самолет, который они преследовали. Радар "Хорнета" находился в режиме ожидания, но дисплей выглядел так, как будто радар передавал и был включен. Компьютер управления огнем использовал информацию с космической станции для вычисления перехватов, параметров оружия и даже сообщал о готовности к запуску ракет с радиолокационным наведением - и все это так, как будто информацию предоставлял собственный радар "Хорнета"!
  
  “Ты слышишь это, Тимбер?” - радировал ведомый. “Чертовски круто”.
  
  “Мы получаем ту же самую дурь от Соколиного глаза”.
  
  “Отрицательное. Выберите F11.”
  
  
  Руководитель заметил мигающую программную клавишу на краю своего MFD и нажал ее — и, к своему изумлению, увидел видеоизображение большого истребителя с двумя огромными орудиями или танками под крыльями. Это также не было неподвижным изображением — они действительно могли видеть, как члены экипажа перемещаются через стекло купола, а океан проносится под ними. “Это и есть пугало?” - недоверчиво спросил он. Он нажал кнопку тактической частоты. “Армстронг, это наше пугало?”
  
  “Подтверждаю”, - ответила диспетчер на борту космической станции, удовлетворение в ее голосе было очевидным. Она казалась намного старше большинства женщин-диспетчеров ВМС, с которыми он привык работать. “Приближаюсь к вам со скоростью живого выступления. Я выступаю в качестве защитника Sukhoi-34. Я не могу проверить какие-либо маркировки, и мы не можем точно определить, что он перевозит, но они похожи на противокорабельные ракеты ”.
  
  Что ж, подумал лидер, это было довольно круто. Но это не заменило Mark One eyeballs. “Я впечатлен, Армстронг, ” сказал он, “ но мы все равно должны пойти и сделать визуализацию”.
  
  “Вас понял”, - сказал диспетчер Армстронга. “Я не могу дать вам очевидные векторы, но я могу дать вам призывы сфотографироваться в лифчике”.
  
  Устройства ВВС, конечно, были классными, и лидер был даже впечатлен тем, что женщина-диспетчер ВВС знала разницу между векторами “в яблочко” — пеленгами относительно заранее заданной контрольной точки, используемой вместо собственного местоположения истребителя, поэтому враг, который мог бы перехватить их трансляцию, не мог использовать информацию для точного определения самого истребителя — и менее защищенными вызовами BRAA или пеленгованием-дальностью-высотой с носа истребителя. Но это была настоящая миссия, а не игра — пришло время идти на работу. “Отрицательно, Армстронг, мы будем говорить с нашим собственным диспетчером о перехвате. Перерыв. Спиннер три, Гидра Один-два-один полет, страшилище.”
  
  “Вас понял, рейс "Гидра", "Уикер" Два-ноль-Ноль в девять ноль пять, средний одиночный корабль”, - ответил директор по вооружениям на борту диспетчера бортового радара E-2C Hawkeye. Вызов “bogeydope” означал, что пилот "Хорнета" не использовал свой радар, а полагался на радиолокационную информацию "Соколиного глаза" о местоположении неопознанного самолета, за которым его послали преследовать. “Плетеный” было обозначением “яблочка”, которое они использовали для перехвата.
  
  Конечно, пилот уже располагал информацией о цели, потому что цифровая электронная линия передачи данных между всеми американскими самолетами по всему миру отображала данные радара Hawkeye на основном бортовом дисплее Hornet, как если бы он использовал свой радар. Пилот "Хорнета" был старой девой - фактически, он был офицером по операциям эскадрильи - поэтому он продолжал использовать голосовые коды краткости, даже несмотря на то, что все его отчеты были избыточными. Но директор по вооружению на Hawkeye тоже был ветераном, и ему все еще нравились голосовые отчеты. До тех пор, пока радиоприемники не были перегружены и ситуация была рутинной, небольшая болтовня была разрешена.
  
  Неизвестный самолет был обнаружен E-2C Hawkeye, когда он находился более чем в пятистах милях от авианосца Джордж Буш-старший и его боевой группы, и Буш немедленно развернул истребители “Ready-5” F / A-18E Super Hornet, установил дополнительные истребители на катапульты номер один и два, а также подготовил к запуску заправщики buddy air. Все "Алерт Хорнетс" были вооружены двумя ракетами класса "воздух-воздух" AIM-120 AMRAAM с радиолокационным наведением под каждым крылом, одной ракетой с тепловым наведением AIM-9 Sidewinder на каждой законцовке крыла и 578 двадцатимиллиметровыми патронами для пушки, плюс 480-галлоновый топливный бак на центральной станции хранения.
  
  К тому времени, когда "Шершни" догнали "пугало", оно было в трехстах милях от авианосца и все еще приближалось. “Тимбер" летит со скоростью менее четырехсот узлов — должно быть, патрульный самолет, а не ”Сухой-34", - радировал ведомый, считывая информацию, передаваемую с "Соколиного глаза". “Это было похоже на истребитель, но он ужасно летает —”
  
  Как раз в этот момент запищал приемник предупреждения радара. “Не так быстро, Лего”, - ответил ведущий пилот. “Радар X-диапазона - управление огнем с воздуха. Он отслеживает нас. Переходим к активным действиям ”. Ведущий пилот активировал свой радар APG-79 и немедленно зафиксировал самолет. “Проверь ограждение, Лего, натяни его покрепче”.
  
  “Я готов к рок-н-роллу, ведущий”, - доложил ведомый мгновение спустя.
  
  “Вас понял. Соблюдайте интервал ”. Когда ведомый поднялся на большую высоту и немного снизился, чтобы иметь возможность при необходимости начать атаку на неизвестный самолет, ведущий переключил свою радиостанцию номер два на международный канал экстренной связи UHF: “Неопознанный самолет, это самолет-перехватчик ВМС США, мы находимся на вашей одиннадцатичасовой позиции и в тысяче футов над вами. Вы направляетесь к американскому военному кораблю. Мы маневрируем вокруг вас для визуальной идентификации. Пожалуйста, подтвердите.”
  
  “Самолет-перехватчик ВМС США, это Ю Один-Четыре военно-морского флота Народно-освободительной армии”, - ответил голос с сильным акцентом после небольшого, но приводящего в замешательство молчания. “Мы установили с вами радиолокационный контакт. Пожалуйста, укажите тип воздушного судна ”.
  
  “Ю Один-Четыре, это Гидра Один-Два-Один из двух, F / A-18 ”Хорнетс", военно-морской флот Соединенных Штатов". Обычно он не сказал бы, сколько самолетов участвовало в его полете, но у этого парня был довольно мощный радар — без сомнения, он уже знал. “Назовите, пожалуйста, ваш тип самолета”.
  
  “Ю Один-Четыре" - это одноместный корабль "Цзянь Хун-37Н”. Тон был разговорным и приятным, почти веселым.
  
  “JH-37?” - заметил ведомый. “Что это, черт возьми, такое? Это похоже на JH-7?”
  
  “Ю Один-четыре, вас понял”, - ответил лидер. “Пожалуйста, укажите вооружение, если таковое имеется”.
  
  “Повторите, пожалуйста, Гидра Один-Два-Один?”
  
  “Ты вооружен, Один-Четыре?" Какое-нибудь оружие?”
  
  “Оружие. ДА. У нас есть оружие. Мне не разрешено раскрывать тип.”
  
  “Ю Один-Четыре, вы направляетесь прямо к американскому военному кораблю в международных водах”, - сказал лидер. “Мы проведем визуальный осмотр вашего самолета”.
  
  “Пожалуйста, держитесь подальше, Гидра Раз-Два-Один. Не приближайтесь ”. Тон теперь был по-прежнему приятным, как у друга, мягко напоминающего о возможной опасности впереди.
  
  “Если вы продолжите свой нынешний курс, Ю Сто Четвертый, мы проведем визуальный осмотр. Пожалуйста, измените курс или сохраняйте текущую скорость и высоту для нашего визуального осмотра ”.
  
  “Полет вблизи запрещен, Гидра Один-Два-Один”. Теперь более официозно, но все еще приятно.
  
  “Гидра", "Спиннер", "угроза”, десять часов", - передал директор по вооружениям "Соколиный глаз" по радио номер один, сообщив "Шершням", что они находятся в пределах десяти миль от неопознанного самолета.
  
  “Гидра Один-Два-Один" - это "Джуди", заходим на посадку, чтобы посмотреть поближе”, - ответил командир по рации. По вспомогательному радио он сказал: “Я повторяю, Ю-Один-Четыре, не совершайте никаких внезапных маневров”.
  
  “Полет Гидры, это Армстронг”, - вмешался другой, более настойчивый мужской голос с космической станции. “Мы рассмотрели его оружие под лучшим углом, и мы думаем, что это AS-17, повторяю, AS-17”. AS-17 российского производства был одним из самых опасных видов оружия класса "воздух-поверхность" в мире, несущим большую фугасную или малую ядерную боеголовку на расстояние более ста миль со скоростью, превышающей 3 Маха. “Я рекомендую вам поднять по тревоге истребители на случай, если этот парень настроен враждебно”.
  
  “Привет, Тимбер”, - радировал ведомый. “На горизонте одиннадцать часов”.
  
  “Подсчет”, - ответил лидер, заметив цель мгновением позже. “Армстронг, мы привязаны к визуальному оформлению, мы займемся этим дальше, хорошо?” Его голос был немного более раздраженным, чем он хотел, но такая близость к китайскому истребителю, так далеко от корабля, делала ситуацию все более и более напряженной, а незнакомые голоса, доносящиеся из космоса, не помогали прояснить тактическую картину.
  
  Пугало было крошечной светлой точкой на расстоянии, примерно в трех милях. Ведущий пилот бросил быстрый взгляд по правому борту, чтобы убедиться, где находится его ведомый — высоко и справа от него, способный наблюдать за пугалом, своим лидером, своим радаром и приборами, не концентрируясь на полете строем, — затем начал медленный разворот, когда китайский самолет начал проходить слева от него. Радар китайского истребителя оставался зафиксированным на них всю дорогу, даже сзади — это должен был быть сложный радар управления огнем, чтобы оставаться зафиксированным даже непосредственно за кормой. Это заставило кровь ведущего Хорнета забурлить еще быстрее, и он сохранил мощность, чтобы ускорить перехват.
  
  Это был первый раз, когда кто-либо из американцев увидел истребитель Sukhoi-34, один из новейших и наиболее высокотехнологичных боевых самолетов в мире. Это был большой самолет, больше, чем американские F-15 Eagle или F-14 Tomcat, — намного больше, чем Hornet, — с двумя вертикальными хвостовыми оперениями и большой кабиной с большим выступом за фонарем. Он был окрашен в светло-сине-серый цвет, из-за чего его было трудно разглядеть на фоне неба или моря, с большими ярко-красными цифрами сбоку под кабиной пилота и красной звездой с красными полосами по обе стороны на кормовой части фюзеляжа — определенно, опознавательные знаки китайских военно-морских самолетов. Самолет имел передние плоскости canard чуть ниже и позади кабины пилотов, а командир "Хорнета" мог видеть вентиляционные отверстия вокруг того, что казалось дулом пушки очень большого калибра с правой стороны. “Будь я проклят — это точно чертов российский истребитель Sukhoi-34 Fullback”, - воскликнул ведущий пилот. “Я почти уверен, что так оно и есть. Но это в китайских тонах. И он несет эти две большие сигнальные ракеты. Я подхожу, чтобы взглянуть поближе ”.
  
  Чем ближе лидер подводил свой Super Hornet к китайскому самолету, тем больше он был шокирован. “Лего, у него под крыльями невероятно огромные ракеты”, - сообщил он по радио своему ведомому. “Они должны быть двадцати футов в длину и весить три тонны каждый. По одному под каждым крылом. Другого оружия не видно ”.
  
  “Если у него есть противокорабельные ракеты, он убирается отсюда”.
  
  “Вас понял”. По вспомогательному радио он сказал: “Ю-Один-Четыре, это рейс "Гидра", у вас на борту неопознанное оружие, которое, по-видимому, является наступательными противокорабельными ракетами большой дальности. Вам не разрешается подлетать ближе чем на двести миль к любому военному кораблю Соединенных Штатов с таким оружием. Вам приказано изменить курс и покинуть район. Подтверждаю.”
  
  “Американские перехватчики, вы не имеете права препятствовать никакому мирному полету над международными водами”, - передал по радио китайский пилот. Дружелюбный тон сейчас был совершенно неуместен. “Немедленно прекратите свой полет на опасной близости и оставьте нас в покое”.
  
  “Лего, нажми на гудок "домашний номер", подтверди, что они слушают, и запроси инструкции”, - радировал ведущий пилот.
  
  “Два”.
  
  По второму каналу пилот “Хорнета" сказал: "Китайский военный самолет Ю Один-четыре, это рейс Гидра Один-Два-Один, ВМС США, начеку, это предупреждение ПВО открыто, у вас на борту две предполагаемые наступательные противокорабельные ракеты, и вы направляетесь прямо к военным кораблям США в международных водах”. Это описание было сделано в интересах речевых самописцев кабины его собственного корабля, для самописцев на борту самолета-радара Hawkeye, а также для записей, сделанных любыми другими близлежащими кораблями, которые, несомненно, прослушивали. “Я приказываю вам немедленно изменить курс, или вы можете быть обстреляны без дальнейшего предупреждения. Выполняйте немедленно. Это ваше последнее предупреждение ”.
  
  “КАГ говорит, что двести - это кирпичная стена, Тимбер”, - доложил ведомый. “Основываясь на вашем описании, разведка говорит, что у него могут быть криптоны AS-17. Это согласуется с тем, что сказал нам Армстронг ”.
  
  “Я не знаю — они выглядят больше, чем криптоны”, - ответил ведущий пилот. AS-17 использовался русскими против целей в Соединенных Штатах во время их нападений в 2004 году, и теперь весь мир хорошо знаком с этим смертоносным оружием, а также с другим сверхзвуковым и гиперзвуковым оружием в российском арсенале.
  
  
  “Пятерка готовности в воздухе”, - добавил ведомый.
  
  “Рог. Хорошо, мы поднимемся по служебной лестнице, как обычно, и посмотрим, что он сделает. Зажги его ”.
  
  “Два”. Ведомый переключил свой “ВЕДУЩИЙ РЫЧАГ” с “БЕЗОПАСНЫЙ” на “ВООРУЖЕННЫЙ” и выбрал ракету AIM-120. Когда китайский самолет был обозначен как цель, компьютер управления огнем изменил частоту импульсного сигнала радара для сопровождения цели, который будет отображаться на большинстве приемников предупреждения об угрозе радиолокации в качестве предупреждения о блокировке. Никакой реакции со стороны китайского самолета.
  
  “Двести пятьдесят”, - напомнил ведомый своему командиру.
  
  “Рог. Я перехожу к нему с левой стороны ”. Ведущий "Хорнет" быстро набрал высоту и проскользнул над фонарем китайского самолета и пролетел рядом с самолетом достаточно близко, чтобы разглядеть знаки отличия на летном костюме китайского пилота. Пилот продолжал смотреть прямо перед собой, но командир "Хорнета" мог видеть, как офицер по вооружению смотрит на него через кабину, время от времени делая какие-то жесты.
  
  “Ты показываешь мне средний палец, приятель? Вот мой ответ.” Пилот "Хорнета" привел в действие свое вооружение, выбрал двадцатимиллиметровую пушку и выпустил односекундную очередь. Китайский пилот бросил короткий взгляд на "Хорнет", но затем снова посмотрел прямо перед собой. Офицер по вооружению перестал жестикулировать и, казалось, застыл от удивления. “Вы уже получили представление, ребята?” пилот "Хорнета" сказал. Но JH-37 не изменил курс. “Хорошо, мы попробуем—”
  
  И в этот момент ведущий пилот "Хорнета" увидел короткую очередь тяжелого пулемета из пушки правого борта, отголоски этого пушечного огня с грохотом пронеслись в пространстве и легко ощущались в "Хорнете". “Ублюдок выстрелил из своей пушки!” - доложил главарь. “Чувствовал себя как тридцатиметровый микрофон”. Он не нуждался в напоминании держаться подальше от носа китайского истребителя, но он все равно его получил.
  
  “Пять минут, Тимбер”, - сказал ведомый. “Как насчет того, чтобы я позвонил ему?”
  
  “Я не хочу, чтобы ты находился в пределах досягаемости этой пушки. Это должен быть тридцатимиллиметровый.”
  
  
  “Тогда как насчет того, чтобы я сделал стойку на руках на его заднице?”
  
  Лидер на мгновение задумался об этом, затем сказал: “Хорошо, заходи”.
  
  Ведомый отключил блокировку радара, перевел переключатель вооружения обратно в положение “БЕЗОПАСНО”, затем снизился и приблизился к китайскому истребителю. Лидер отошел от бойца. “Еще немного ... еще немного ... Чуть ниже ...” - сказал ведущий, направляя своего ведомого ближе, пока он не оказался прямо над китайским штурмовиком и немного впереди него. “Ладно, Лего, бей по ним”.
  
  Ведомый резко поднял нос почти вертикально и включил полную мощность форсажа, направив свой реактивный снаряд прямо на китайский истребитель всего в нескольких ярдах от него. Это сделало свое дело. JH-37 выглядел так, как будто он полностью прекратил полет, и он начал резкое шаткое снижение.
  
  “Каково это, сучка?” На мгновение лидер Hornet испугался, что JH-37 не восстановится, но после почти плоского вращения и снижения на пару тысяч футов или около того, он, наконец, стабилизировался. Он отклонился от курса, возможно, градусов на двадцать, но его курс по-прежнему был направлен в сторону американского эсминца Bush. “Лего, давай разворачивайся, сообщи по радио домой, что бандит все еще направляется сюда, и запроси разрешение на съемку”.
  
  “Два”.
  
  Лидер "Хорнета" немного снизился и сбавил скорость, чтобы держать JH-37 в поле зрения. Теперь он был смещен примерно на тридцать градусов, но определенно не менял курс. “Не заставляй меня шлепать тебя, приятель”, - сказал себе лидер "Хорнета". “Принеси это сюда, или я —”
  
  И в этот момент у него отвисла челюсть, глаза выпучились, а во рту мгновенно пересохло ... потому что большая ракета на левом крыле JH-37 упала в космос, двигатель загорелся огромным языком желтого огня, и он рванулся вперед с огромным шаром огня и шлейфом белого дыма. Секундой позже вторая противокорабельная ракета освободилась и тоже стартовала!
  
  “Срань господня...домашний номер, домашний номер, Гидра Один-Два-Один, Вампир, Вампир, вампир!” он кричал по радио номер один, используя краткий код ”вампир" для запуска вражеской противокорабельной ракеты. “Два вампира в воздухе! Лего, я продвигаюсь на восток и выше, прижмите этого ублюдка!”
  
  “Двое очищены по горячим следам ... фокс два!” Через несколько секунд ракета AIM-9 Sidewinder попала в китайский истребитель, в результате чего он потерял управление и, вращаясь, упал в Южно-Китайское море.
  
  
  “Схватка, схватка, схватка, обнаружен запуск ASM, схватка, схватка, схватка!” гремели громкоговорители на борту USS Lake Champlain, крейсера с управляемыми ракетами класса "Тикондерога", сопровождающего USS George H. W. Bush. Многофункциональная радиолокационная система AN / SPY-1B Aegis крейсера обнаружила пуски ракет за несколько мгновений до того, как был получен отчаянный радиовызов от пилота F / A-18 Hornet.
  
  Поскольку они внимательно следили за перехватом китайского самолета "Хорнет", и капитан корабля, и офицер по тактическим действиям находились на своих постах в Центре боевого руководства на озере Шамплейн. У каждого было по два больших экрана, на которых отображалась сводная информация, собранная не только с их радара AN / SPY-1, но и со всех других датчиков в боевой группе с помощью функции совместного ведения боя, которая позволяла любому кораблю в боевой группе использовать любой радар для атаки цели. Передача данных с радара самолета Hawkeye также позволяла им увидеть перехват за пределами их горизонта, а космическая станция ВВС передавала информацию практически из любой точки планеты.
  
  Один взгляд на дисплей, и сразу стало очевидно, что это будет близко, потому что новые цели очень быстро разгонялись до 2 Махов, становясь гиперзвуковыми, и они снижались до максимальной высоты волны. “Измените режим взаимодействия на автоматический специальный”, - крикнул капитан.
  
  “Меняем режим взаимодействия с полуавтоматического на автоматический специальный”, - повторил ТАО. “Сэр, режим взаимодействия настроен на автоматический запуск”.
  
  Скорость ракет уже превысила 3 Маха — механическая развертка радара Hawkeye с трудом справлялась со скоростью, и системе Aegis приходилось предсказывать, где произойдет следующее возвращение, на основе последней скорости и траектории. На высотах, приближающихся к морю, радар с фазированной антенной решеткой Lake Champlain с электронным сканированием будет иметь видимость всего несколько секунд в режиме поиска горизонта.
  
  В автоматическом особом режиме Aegis контролировала почти все аспекты защиты корабля. Он активировал электронные глушители радиолокационных помех, раздал ложные сигналы и сигнальные ракеты, развернул пятидюймовую пушку Mk 45 и задал начальный азимут цели системам вооружения ближнего боя Phalanx, управлял целеуказателем SPG-62 и, наконец, отдал команды на стрельбу и сопровождение цели стандартным зенитным ракетам SM-2 вертикального пуска крейсера и усовершенствованным оборонительным ракетам Sea Sparrow.
  
  Используя данные с E-2 Hawkeye, первая ракета SM-2 с озера Шамплейн была выпущена до того, как ее собственный радар SPY-1 зафиксировал приближающиеся морские скиммеры. Дым от выхлопного двигателя ракеты SM-2 вертикального пуска покрыл всю носовую часть крейсера, когда он оторвался. Он быстро набрал высоту, затем под крутым углом нырнул в океан, чтобы достичь расчетной точки перехвата. Еще один выстрел SM-2 из кормовой вертикальной пусковой установки, за которым последовал секундой позже залп четырьмя ракетами Sea Sparrow из носовой пусковой установки.
  
  “Господи!” - закричал капитан. Китайские ракеты пролетели мимо 4 Маха, затем мимо 5 Маха. “Звуковое столкновение! Приготовьтесь к удару!”
  
  Первая китайская ракета нацелилась на озеро Шамплейн, переключив частоты радара, чтобы сохранить контроль. Первая ракета SM-2 взорвалась позади и выше него, не выдержав ускорения. Второй SM-2 также взорвался позади китайской ракеты, но достаточно близко, чтобы нарушить траекторию ее полета, и она разбилась и покатилась по поверхности океана, как плоский камень. Ракеты Sea Sparrow попали следующими. Инерция противокорабельной ракеты удерживала ее разваливающийся фюзеляж летящим к крейсеру, достаточно близко, чтобы радар "Фаланги" зафиксировал его на расстоянии двух миль и открыл огонь на расстоянии одной мили облаком двадцатимиллиметровых снарядов, стреляющих по массе со скоростью три тысячи выстрелов в минуту.
  
  Вторая китайская ракета попала в авианосец ВМС США Джордж Буш-старший. Lake Champlain продолжал запускать ракеты, чему способствовали ракетные пуски с американского эсминца Monterey, патрулировавшего позади авианосца, но к этому времени китайский скиммер превысил скорость 7 махов и полностью обогнал ракеты. Последней надеждой Буша была его собственная пушка "Фаланга", которая открыла огонь на расстоянии одной с четвертью мили. Даже высокоскоростная пушка Гатлинга "Фаланкс" смогла выпустить в общей сложности всего пять снарядов по гиперзвуковому скиммеру за время, необходимое для наведения на цель и открытия огня…
  
  ... но этого было достаточно. Один вольфрамовый снаряд пробил носовую часть китайской ракеты, разрушив систему наведения, а второй снаряд попал в воздухозаборник, деформировав его ровно настолько, чтобы нарушить поступление воздуха в двигатель, взорвав двигатель перегретым гиперзвуковым воздухом, который мгновенно разорвал ракету на части. Раскаленный добела взрывающийся двигатель воспламенил остатки топлива, создав массивный огненный шар, охвативший всю кормовую часть авианосца. Хотя корабль не пострадал от прямого попадания, гиперзвуковые обломки и огненный шар, которые врезались в него, убили нескольких членов экипажа на палубе, ранили еще десятки, мгновенно уничтожили несколько самолетов, прикованных к кормовой палубе, и повредили другие, прикованные к противоположной стороне.
  
  
  OВЕР PКОНКРЕТНАЯ OCEAN
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  Он сказал это вполголоса самому себе с чувством радости, граничащей с детским легкомыслием: “Я вернулся. Я, черт возьми, возвращаюсь ”.
  
  “Ты опять разговариваешь сам с собой, SC?” - спросил командир миссии, или MC, в этом полете, командующий ВМС Скотт Брим, качая головой и улыбаясь. Брим, на двадцать лет старше SC, или командира космического корабля, был двадцатилетним ветераном ВМС США и десятилетним ветераном Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства, но он все еще помнил свой первый космический полет так, как будто это было вчера — он точно знал, как взволнован был молодой командир космического корабля.
  
  “Чертовски верно, МС”, - радостно ответил SC, Хантер Ноубл. “Это было слишком долго”.
  
  Два члена экипажа сидели бок о бок в кабине XS-19A “Midnight”, одноступенчатого космического корабля, выводимого на орбиту, более крупного собрата космического корабля S-9 “Black Stallion", первого обычного самолета взлета и посадки, способного вывести себя на околоземную орбиту. Способный нести на 50процентов больше полезной нагрузки, чем S-9, и больше топлива для более длительных полетов на больших высотах, XS-19 приступил к усовершенствованному дизайну и разработке, как только Black Stallion доказал свою состоятельность. Созданные на основе революционных сверхзвуковых самолетов-разведчиков SR-71 Blackbird и XR-A1 Aurora, самолеты серии S представляли собой гладкие, элегантно вылепленные конструкции смешанных крыльев, выполненных из передовых термостойких углерод-углеродных композитов. Вместо того, чтобы быть собранным практически вручную, как "Спейс Шаттл", "Аврора" и "Черный жеребец", "Миднайт" удалось изготовить на конвейере, хотя и с помощью роботов, работающих в массивных автоклавах и вакуумных камерах.
  
  Несмотря на то, что Хантеру Ноблу было всего двадцать шесть лет, он не испытывал головокружения из-за того, что это был его первый космический полет — он был ветераном в десятках из них большего количества, чем Брим, благодаря своему собственному творению, которое он впервые задумал, будучи студентом-первокурсником инженерного факультета: лазерно-импульсной ракетной системе детонации, или “леопарды”. Leopards представляли собой гибридный турбореактивный двигатель с ГПВМ-реактивным двигателем, который позволял легким самолетам, таким как Midnight и Black Stallion, взлетать и приземляться, как обычные самолеты, но достигать низкой околоземной орбиты без использования массивных ускорителей вертикального пуска или ракетных пусковых площадок.
  
  Бывший капитан ВВС США Хантер Ноубл (по прозвищу “Бумер” из-за того, что обычно случалось с его ранними конструкциями двигателей во время испытаний) мог бы оставить службу и стать мультимиллиардером на своих двигателях, но он отдал все это ВВС в обмен только на одну вещь: разрешение летать на конечном продукте. Это был легкий обмен. Но теперь Бумер уволился из ВВС и был вице-президентом по дизайну и инжинирингу в небольшой высокотехнологичной научно-исследовательской компании Sky Masters Inc., который разработал ряд военных и коммерческих самолетов, оружия, систем связи, спутников и летательных аппаратов, и он зарабатывал деньги, о которых мечтал, и все еще летал на своих творениях.
  
  У Midnight было четыре двигателя Leopard большего размера под крыльями. При взлете и посадке двигатели работали как стандартные авиационные двигатели. Самолет выполнил дозаправку в воздухе с помощью специально модифицированного топливозаправщика, который долил топливо, а также загрузил окислитель ракетного топлива на основе перекиси водорода, прежде чем аппарат совершил рывок в космос. Эта дозаправка была, по сути, “первым этапом” космического корабля, поскольку на высоте тридцати тысяч футов под ним находилось более половины земной атмосферы, и запуск в космос был намного проще.
  
  После окончательной дозаправки и позиционирования в нужном месте и направлении для орбиты корабль разогнался до 3 махов на своих турбовентиляторных двигателях. Всплески на впускных отверстиях двигателя перенаправляли поступающий сверхзвуковой воздух вокруг турбин в каналы особой формы, которые сжимали воздух в сотни раз сильнее, чем реактивные турбины, перед смешиванием реактивного топлива и воспламенением, что быстро приводило к скорости, превышающей 10 Маха, и скорости набора высоты, приближающейся к скорости космического челнока. Когда самолет приблизился к границе космоса, шипы в конечном итоге полностью закрылись , и двигатели были преобразованы в чистые ракетные двигатели, использующие перекись водорода в качестве окислителя реактивного топлива. Лазерные воспламенители сжигали топливо более эффективно, придавая двигателям огромную мощность, но лазеры должны были “пульсировать” несколько сотен раз в секунду, чтобы добиться максимального сгорания без разнесения двигателей на части. Когда скорость увеличилась до 25 махов, космоплан достиг орбитальной скорости.
  
  Хотя полезная нагрузка космопланов S-9 и XS-19 была небольшой — всего шесть и девять тысяч фунтов соответственно, что намного меньше, чем у выведенного из эксплуатации "Спейс шаттла" и заменяющего его модуля экипажа "Орион", который, как ожидается, будет введен в эксплуатацию через три-пять лет, — космопланы достигли того, о чем конструкторы шаттла могли только мечтать: быстрого, надежного и частого выхода в космос. Орбитальные полеты и стыковки с Международной космической станцией и космической станцией Армстронга, американской военной космической платформой, были обычным делом; пассажиры могли облететь половину планеты за менее чем два часа; выпускники гражданских и военных школ пилотирования теперь могли выбрать “Астронавт” для своего следующего назначения.
  
  Хантер Ноубл покинул Военно-воздушные силы, чтобы работать с частным сектором, когда стало очевидно, что президент Джозеф Гарднер не был привержен военному использованию космического пространства, кроме как в качестве вспомогательного подразделения ВМС США. Хотя денег на космос было мало, кроме спутниковой связи и наблюдения, все еще оставались деньги на исследования и разработку других космических систем, и именно там Бумер хотел быть. Сегодняшний полет должен был продемонстрировать одну из этих новых технологий.
  
  “Gipper Range Control, это Midnight One, показываю две минуты до выхода”, - радировал Скотт Брим. “Здесь приведен полный контрольный список”.
  
  
  “Принято”, - ответил старший диспетчер испытательного полигона баллистических ракет имени Рональда Рейгана на атолле Кваджалейн. “Ассортимент чист и готов”.
  
  “Диапазон чист, SC”, - доложил Брим Бумеру. “Программа выпуска запущена”.
  
  “Проверено”, - сказал Бумер. “Обратный отсчет идет, осталось тридцать секунд”.
  
  “Выберите компьютерное управление на ‘АВТОМАТИЧЕСКОЕ’, ” напомнил Брим своему командиру космического корабля.
  
  “Нет, я думаю, я буду управлять этим вручную”, - сказал Бумер.
  
  “Программа испытаний предусматривала ‘АВТОМАТИЧЕСКОЕ’ маневрирование”.
  
  “Я спросил об этом, и они сказали, что все в порядке”.
  
  Мгновение спустя: “Миднайт, это казино, выбирай АВТОМАТИЧЕСКОЕ маневрирование, Бумер”, - сообщил по радио из штаб-квартиры компании в Лас-Вегасе главный инженер Sky Masters Inc. и разработчик тестовой статьи, доктор Джонатан Колин Мастерс. Мастерс был исполнительным вице-президентом и начальником отдела дизайна Sky Masters. “Не валяй дурака сейчас”.
  
  “Да ладно, док, ” запротестовал Бумер, “ все будет хорошо”.
  
  “Бумер, если бы за нами не наблюдала половина Пентагона, я бы сказал "о'кей”, - сказал Мастерс. “Переключи его на ‘АВТО’. Ты можешь управлять спуском и посадкой”.
  
  “Вы все такие же плохие, как военные”, - сказал Бумер. Он вздохнул и настроил компьютер миссии как необходимо. “Режим маневрирования установлен на ‘АВТОМАТИЧЕСКИЙ’. Что в этом интересного?” Несколько мгновений спустя ожили гидразиновые маневровые двигатели, расположенные вокруг полуночного космоплана, которые стабилизировали корабль во время выпуска и уведут космоплан от испытуемого изделия после выпуска.
  
  “Двери отсека уже открыты ... маневрирование завершено ... Блокировки полезной нагрузки разблокированы, удлинители включены, готовы к выпуску ... сейчас”, - доложил Брим. Они услышали низкий гул позади себя, когда удлинительные рычаги подняли полезную нагрузку из грузового отсека, затем несколько коротких хлопков, когда двигатели повели полезную нагрузку вперед и в сторону от Полуночного космоплана. “Полезная нагрузка в поле зрения”, - передал Брим по рации в штаб-квартиру Sky Masters. “Это выглядит хорошо”.
  
  Полезной нагрузкой был экспериментальный модуль миссии Trinity, роботизированный многоцелевой космический корабль длиной двенадцать футов с ракетным ускорителем в задней части; маневровыми двигателями; секцией наведения, передачи данных и сенсоров в носовой части; и тремя камерами внутри. Trinity был способен перемещаться на разные орбиты, обнаруживать и отслеживать другие космические корабли, сближаться и даже заправляться космопланом или космической станцией Армстронга, а также развертывать и извлекать пакеты, уложенные в его камерах для миссий.
  
  “Потерял его из виду”, - доложил Брим, когда корабль вышел на свою собственную орбиту. “Двери грузового отсека закрыты, космический корабль в безопасности”.
  
  “Именно так мне нравится каждый полет — скучно и безопасно”, - сказал Бумер. Он проверил бортовой компьютер. “Похоже, до нашего перевода на орбиту осталось тридцать минут, а затем три часа, пока мы не догоним Армстронга. Жаль, что мы не можем быть там, внизу, чтобы посмотреть, как эта штука выключается ”.
  
  
  RОНАЛЬД RИГАН BАЛЛИСТИЧЕСКОЕ MИССИЛЬ TEST SITE, КВАДЖАЛЕЙН AПЛАТА ЗА ПРОЕЗД, РКОНКРЕТНАЯ OCEAN
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “У нас осталось всего две минуты, чтобы выпустить всех ”, - объявила заместитель министра военно-воздушных сил по космосу Энн Пейдж, снимая наушники, что позволило ей прослушать сообщения между "Миднайт", range control и штаб-квартирой Sky Masters. “Давай сюда, чтобы лучше видеть”.
  
  Это был приятный и спокойный день на воде, но это не помешало нескольким наблюдателям неуверенно пройти по палубе, держась за поручни и переборки. Энн чувствовала себя так, словно она была на круизном лайнере, а не на барже, и жара и влажность, которые, очевидно, расстраивали некоторых наблюдателей, казались ей божественными. Пятьдесят девять лет, каштановые волосы почти полностью поседели, а морщин так много, что она всерьез подумывала о пластической операции, но Энн Пейдж, тем не менее, чувствовала, что это были лучшие времена в ее жизни.
  
  “Вы ... вы совершенно уверены, что мы в безопасности так близко к зоне поражения, доктор Пейдж?” - спросил бледнолицый сотрудник Конгресса. Он так сильно вспотел, что она подумала, что он упал за борт. “Как далеко, ты сказал, мы были?”
  
  “Четыре мили”, - ответила Энн. “Не буду вам лгать, мистер Уилкерсон: наши предыдущие тесты были очень хорошими, но не идеальными. Мы запускаемся с платформы, находящейся в девяноста милях в космосе, со скоростью более семнадцати тысяч миль в час, стреляем по шаткой мишени, которая к тому же вращается со скоростью девятьсот миль в час — именно с такой скоростью вращается Земля. Снаряды неуправляемые — мы используем математику для прицеливания. Вот почему оружие предназначено только для поражения целей большой площади или медленно движущихся. Только компьютер может произвести вычисления, и если они окажутся неверными ... Что ж, мы , вероятно, ничего не почувствуем.”Это, конечно, не сделало молодого сотрудника лучше, и он отвернулся, как будто искал незанятое место, чтобы его вырвало в океан.
  
  “На улице довольно влажный день, как, я уверена, вы заметили, так что мы должны увидеть очень впечатляющее зрелище, когда снаряды опустятся”, - сказала Энн. “Осталось шестьдесят секунд. Снаряды не слишком шумные, но если вы чувствительны к громким звукам, возможно, вам захочется надеть защитные очки для слуха.” Большинство женщин надели защитные наушники; большинство мужчин этого не сделали.
  
  “Я видел ваши презентации и анимации, мисс заместитель министра”, - прокомментировал лейтенант-коммандер ВМС, рассматривая в бинокль баржу-мишень с приборами, “и я все еще не понимаю, как мы можем инвестировать столько денег в этом экономическом климате в такую ограниченную, футуристическую концепцию. Это пустая трата ресурсов ”.
  
  “Всем тридцать секунд”, - сказала Энн. “Это правда, что это не устаревшее оружие и не очень сложное, коммандер, но, как вы увидите, оно определенно не легкое. Что касается футуристичности ... Что ж, я полагаю, что через десять лет такое оружие, как это, станет обычным явлением. Мало кто слышал о GPS до вторжения в Ирак в 1991 году; ко второму вторжению в Ирак это было уже необходимо. Поехали.”
  
  “Мьелльнир”. - усмехнулся морской офицер. “Не могли бы вы подобрать для этого хорошее старомодное американское имя, мисс заместитель министра?”
  
  “Это произносится как "ме-оле-нер’, коммандер, а не ‘му-джолл-нер’, - поправила его Энн, - и у нас есть американское название для этого, хотя оно довольно длинное, поэтому мы просто учимся произносить ‘Мьелльнир’. И, пожалуйста, зовите меня Энн, хорошо? Будьте готовы ”.
  
  Наблюдатели смотрели в океан. Все было совершенно тихо, и единственными звуками были волны, мягко ударяющиеся о борта баржи. Несколько мгновений ничего не происходило. Офицер военно-морского флота опустил бинокль и потер глаза. “Сработало ли это, доктор Пейдж?” раздраженно спросил он. Он посмотрел на свои часы. “Прошло почти пятнадцать секунд с тех пор, как—”
  
  
  Внезапно раздался невероятно громкий ккррааккк, как будто прямо над головой только что прогремел самый большой в мире раскат грома. Для тех наблюдателей, которые не закрывали глаза, в небе над целью появилось несколько полос белого пара, как будто включили луч прожектора. Целевая баржа исчезла в массивных гейзерах океанской воды и облаках пара, поднимающихся на несколько сотен футов в небо. Казалось, что полосы белого пара несколько мгновений висели в воздухе, наконец начиная рассеиваться под дуновением нежного тропического бриза. Мгновение спустя, еще один мощный над ними прокатился бум, когда звук тысяч тонн морской воды, мгновенно превращающейся в пар, обрушился на них.
  
  “Что ... это было?” - спросил кто-то, как будто он не слушал ни одного брифинга по оружию.
  
  “Это был Мьелльнир, леди и джентльмены: Молот Тора, оружие следующего поколения для наземного, морского и космического нападения, доставленное с околоземной орбиты”, - с гордостью сказала Энн Пейдж. “Каждая полезная нагрузка выпускает по четыре спускаемых аппарата, но то, что вы видели, было всего одним. Спускаемые аппараты сначала управляются со спутника, но затем переключаются на инфракрасное или миллиметровое радиолокационное терминальное наведение; они могут автоматически определять запрограммированные цели или ими могут управлять операторы в любой точке мира или в космосе на борту космической станции Армстронг. Боеголовка, поразившая цель, была не более чем пятисотфунтовым куском титана, но, двигаясь со скоростью пятнадцать тысяч миль в час, она имела мощность взрыва в две тонны тротила. "Мьелльнир" прост, недорог при запуске с орбитальной военной базы, не может быть перехвачен или заманен в ловушку и не нарушает никаких существующих договоров о космическом оружии.
  
  “Вы только что увидели будущее, леди и джентльмены”, - продолжила Энн, доводя свою точку зрения до конца теперь, когда казалось, что зрители приходят в себя. “Мы уже создали военную базу и глобальную сеть связи и разведки в космосе; у нас есть несколько семейств космических аппаратов, которые обеспечивают Америке доступ в космос в любое время и в любом месте; и сейчас мы разрабатываем эффективное оружие, чтобы не только победить врагов Америки, но и защитить нашу новую инфраструктуру космического базирования. Все готово — все, что нам нужно сделать, это собрать все это воедино и привести в действие.
  
  “Пришло время взять на себя обязательство обеспечить высокие позиции для Соединенных Штатов Америки. Вот почему я возглавляю эти усилия в Конгрессе и Пентагоне, направленные на то, чтобы официально поддержать Командование космической обороны США и создать эти настоящие силы двадцать первого века. Я прошу вашей помощи и поддержки. Большое вам спасибо. Я буду рад ответить на любые вопросы, которые у вас могут возникнуть ”.
  
  Сотрудник Конгресса смиренно поднял руку. Энн улыбнулась и указала на него. “Э-э, мисс секретарь...?” он начал.
  
  “Да, сэр, какой у вас вопрос?”
  
  Сотрудник опустил руку, улыбнулся ... Затем его кожа позеленела, глаза закатились, он развернулся, и его вырвало за борт баржи.
  
  
  ОДИН
  
  Нужно делать ставку на будущее.
  
  —EЛОЖЬ WИЗЕЛЬ
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  A НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ
  
  Бригадный генерал ВВС США Кай Райдон мастерски проплыл по командному модулю и точно прикрепился к пульту командира идеально расположенными кроссовками на липучках. Он все еще помнил, каково это — впервые парить в невесомости — то, что большинство людей, привязанных к Земле, называют “невесомостью”. Просто потребовалась практика, чтобы привыкнуть к тому факту, что никакая гравитация не помогает вам ориентировать свое тело — каждому действию приходится противодействовать противоположным действием. Пришлось немало повозиться, но Рейдон, давний ветеран космических полетов и работавший в космосе, больше привык передвигаться в невесомости, чем в земной one-g.
  
  Главный экран на командирском посту показывал разделенную на восемь частей видеозапись видеоконференции с его изображением в правом нижнем углу, и он несколько мгновений изучал свое изображение, чтобы убедиться, что выглядит презентабельно. Он знал, что волосы имеют тенденцию выглядеть спутанными и довольно грязными во время длительных командировок в космос, поэтому он всегда коротко стригся, даже когда возвращался на Землю. Рейдон был подтянут благодаря ежедневному режиму силовых тренировок, особенно на космической станции Армстронг, и он тщательно регулировал свой рацион во время пребывания в космосе, чтобы избежать потери мышечного тонуса и дисбаланса жидкости . График здесь, наверху, был напряженным, но всегда находилось время для упражнений; это был один из самых важных уроков, которые он преподал молодым астронавтам, назначенным Армстронгом.
  
  Другие окна для видеоконференций все еще были пусты; Рейдон первым вошел в виртуальный конференц-зал. Окна были помечены именами того, откуда исходил канал: PNSA, SECDEF, CJCS, SECNAV, SECSTATE, DCI и CNO, все шишки национальной безопасности, и маленький старина Кай Райдон, единственный парень из ВВС. Он не удивился бы, если бы эта встреча началась поздно, учитывая тот дерьмовый шторм, который назревал на планете Земля.
  
  Он проверил монитор второго командира, который показывал последнюю спутниковую видеозапись авианосца ВМС США Джордж Буш-Старший, который сейчас неподвижен в Южно-Китайском море. Дым все еще покрывал кормовую часть авианосца, хотя он больше не мог видеть языки пламени. “Искатель, какие последние новости о Буше?” - спросил он по внутренней связи.
  
  “Пожары находятся под контролем, и все пострадавшие эвакуированы, сэр”, - ответила старший мастер-сержант ВВС Валери “Искатель” Лукас, старший унтер-офицер и главный оператор сенсоров на борту космической станции Армстронг.
  
  “Количество жертв?”
  
  “То же, что и в последнем отчете, сэр: пятнадцать убитых, тридцать семь раненых, девять в критическом состоянии. Потеряно пять реактивных самолетов и три вертолета ”.
  
  
  “Черт”, - пробормотал Рейдон. “Долбаные китайские кальмары. Они хотят играть в Карнеги-холле — теперь они в центре внимания ”.
  
  На двадцать минут позже запланированного времени начала началась видеоконференция под председательством советника президента по национальной безопасности Конрада Карлайла. Начальник военно-морских операций адмирал Ричард Коуэн зачитал последний отчет о потерях и состоянии Джорджа Буша-старшего. “Я думаю, нам очень повезло, что ”Си Вундеркинд" получил эту ракету", - заключил Коуэн, используя распространенное прозвище для системы вооружения ближнего боя, или CIWS. “Если бы ракета попала на той скорости, на которой двигалась, даже без боеголовки, она, возможно, потопила бы Куст”.
  
  “Потопить это?”- Воскликнул Карлайл. “Одиночная ракета? Разве авианосец не весит более девяноста тысяч тонн?”
  
  “Но, двигаясь со скоростью, в восемь раз превышающей скорость звука, импульс этой ракеты был бы огромным”, - объяснил Коуэн. “По расчетам наших инженеров, это могло превышать десятую часть общего веса носителя”.
  
  “И помните, на российских гиперзвуковых ракетах, использовавшихся во время Холокоста, были ядерные боеголовки мощностью в одну килотонну”, - добавил министр обороны Миллер Тернер. Тернер, как и Карлайл и глава администрации Уолтер Кордус, был давним другом и доверенным лицом президента Джозефа Гарднера, и все остальные в зале знали, что мысли и мнения ”клубного кабинета", безусловно, будут переданы непосредственно в Белый дом в кратчайшие сроки. “Есть ли вообще какие-либо доказательства того, что на этих ракетах были ядерные боеголовки?”
  
  “Абсолютно никаких, сэр”, - сказал Коуэн. “Никакой боеголовки любого типа, за исключением, возможно, передатчика полетных данных, как утверждают китайцы”.
  
  “Это не заставляет меня чувствовать себя ни на йоту лучше по этому поводу”, - сказал Карлайл, качая головой. “Какого черта китайцы летали на реактивном самолете с гиперзвуковыми противокорабельными ракетами рядом с нашим авианосцем?”
  
  “Свобода морей, Конрад”, - сказала государственный секретарь Стейси Энн Барбо. Барбо, бывший старший сенатор от Луизианы и бывший лидер большинства в Сенате, была очаровательной и кипучей личностью, которая очень гордилась тем, что политически уничтожала любого, кто пытался отмахнуться от нее как от безмозглой бимбо, даже когда она разыгрывала карту бимбо по максимуму. Все знали, что у нее были сильные амбиции в Белом доме, и никто не хотел вставать у нее на пути, когда она в конце концов сделает свой ход. “Мы вольны плавать вблизи их берегов; они вольны лететь к нашим кораблям; мы вольны перехватывать их, пытаться повернуть вспять и расстреливать их прикладами, если будет похоже, что они собираются атаковать”. Она повернулась к начальнику военно-морских операций. “Что я хочу знать, адмирал Коуэн, так это что там делали американские истребители, из-за чего сработали эти ракеты?”
  
  “Стандартные оперативные процедуры для любого надводного участника боевых действий, особенно авианосца, заключаются в том, чтобы держать неопознанные боевые самолеты на расстоянии не менее двухсот миль, мэм”, - сказал Коуэн. “На мой взгляд, это слишком близко — я бы хотел проехать пятьсот миль. В любом случае, наши пилоты-перехватчики выполняют постепенно нарастающий каскад маневров, которые им разрешено выполнять, чтобы отклонить подозрительный самолет: они подлетают близко к самолету, стреляют из пушек, выполняют скоростные заходы и выполняют другие маневры, чтобы показать плохим парням, что мы настроены серьезно. Последний вариант - атаковать ”.
  
  “Итак, ваши "Шершни" выполняют этот маневр, эту "стойку на руках", как вы это называете, чтобы попытаться ... что? Отпугнуть других парней?”
  
  “Да, мэм”.
  
  “И обычно это срабатывает?”
  
  “Очень немногие плохие парни остаются здесь после того, как мы выпустили пушечную очередь в нескольких футах от их кабин”, - сказал Коуэн. “Китайский самолет просто продолжал приближаться. Они даже выстрелили из своей пушки в ответ ”.
  
  “Итак, что это был за маневр стойки на руках, который привел к отклонению ракет от китайского истребителя?” - Спросил Барбо. “Было ли это преднамеренным контактом между двумя плоскостями?”
  
  “Стойка на руках - это просто тактика устрашения, мэм”, - объяснил Коуэн. “Он направляет реактивный снаряд на самолет других парней с расстояния в несколько ярдов. Это удивительно и, возможно, на мгновение разрушительно, но это не опасно для самолетов аналогичного размера - а китайский истребитель ... был ... намного больше "Хорнета". Определенно недостаточно вывести ракету из реактивного самолета — особенно снаряженную ракету ”.
  
  “То есть вы утверждаете, что экипаж китайского истребителя намеренно выпустил эти ракеты по авианосцу?”
  
  “Я не знаю, мэм”, - признался Коуэн. “Но мне трудно поверить, что ракеты сдвинулись с места, привели себя в действие, выстрелили и нацелились на куст сами по себе”.
  
  “Разве им не нужно было бы знать, где находился носитель перед запуском?” - Спросил Карлайл.
  
  “Не обязательно, сэр”, - ответил Коуэн. “Некоторые противокорабельные крылатые ракеты могут самонаводиться с помощью радара для атаки любой крупной цели; ракеты меньшей дальности используют электрооптические датчики и передают изображения обратно на контроллер для точного определения конкретной цели. Крылатые ракеты российского производства могут делать и то, и другое. Затем такие ракеты могут быть выпущены в общем направлении их целей или запрограммированы на патрулирование района, в который могут заходить цели, а затем зафиксироваться и атаковать ”.
  
  Государственный секретарь Барбо пожала руки и закрыла глаза. “Подождите, все, подождите”, - раздраженно сказала она. “Здесь мы сбиваемся с пути. Мой основной вопрос: Кто-нибудь здесь искренне верит, что китайцы намеренно выпустили бы гиперзвуковую ракету по военному кораблю США в мирное время?” Никто не ответил. “Хорошо. Так случилось, что я согласен, так что мы можем двигаться дальше отсюда. Как бы это ни случилось, я считаю, что это был несчастный случай. Я собираюсь попросить министра иностранных дел Китая потребовать официального расследования и полного анализа инцидента, и чтобы США эксперты задействовали каждый этап работы в максимально возможной степени. Китай - довольно закрытое общество, а их правительство и военные - еще более, но я ожидаю полного сотрудничества. Дело закрыто ”.
  
  Глаза адмирала Коуэна сузились в сердитые щелочки. “Извините меня, мэм, но дело не закрыто. Как насчет жертв, ущерба перевозчику —”
  
  
  “Что насчет потери того китайского истребителя и его экипажа, адмирал?” Возразил Барбо. “Мы потеряли больше, так что они должны платить? Они выпустили ракеты, значит, они плохие парни? Извините меня, адмирал, но этот маневр "стойка на руках" звучит для меня как показуха, а не защита авианосца. Это как Том Круз, летящий вверх тормашками над Мигом в "Top Gun" — он сделал это только потому, что пилот Мига начал его бесить. Если мы все согласны, что это не было преднамеренным, тогда китайский пилот полетел в сторону нашего авианосца, просто чтобы позлить нас. Является ли это причиной для того, чтобы обдать его выхлопом двигателя и заставить его почти перевернуться вверх дном и, возможно, сбить эти ракеты? ”
  
  “Наша цель - сделать все необходимое, чтобы отвлечь возможную враждебную цель несмертельными средствами, прежде чем прибегать к смертельной силе —”
  
  “Ваши люди получают свои подачки, когда им угрожает опасность, адмирал — это вам и национальному командованию решать, каковы они и выполняются ли они должным образом, а не мне”, - сказал Барбо. “Я знаю, что ваши люди не могут позволить себе роскошь сидеть в хорошем удобном кресле и спокойно обсуждать вещи, когда они смотрят в дуло пистолета за тысячи миль от дома, когда единственная сухая посадочная полоса и горячая еда - это плавучий кусок стали площадью в четыре акра, который в любой момент может оказаться на дне Южно-Китайского моря.
  
  “Но сейчас мы на моем поле битвы, адмирал, а не на вашем. Если мы все согласны, что это был трагический несчастный случай, а не преднамеренный”— Барбо сделала паузу, затем указала на каждое окно на своем мониторе видеоконференции, задавая вопросы каждому участнику — “и мы все по—прежнему согласны, не так ли ...?” — она подождала несколько вдохов: еще больше тишины - “что это был несчастный случай, тогда мы проводим полное расследование, чтобы предотвратить повторение подобных происшествий; мы приносим самые искренние извинения; и мы двигаемся дальше. Вы начинаете требовать возмещения ущерба, или справедливости, или расплаты, и это говорит мне, что вы на самом деле не верите, что это был несчастный случай. Если это так, адмирал Коуэн, вам лучше сказать мне прямо сейчас ”.
  
  Начальник военно-морских операций выглядел так, как будто собирался продолжить спор; затем, подобно воздушному шару, медленно теряющему воздух, его плечи поникли, он сложил руки и почти незаметно покачал головой.
  
  “Благодарю вас, адмирал”, - сказал Барбо. “Теперь мне есть с чем работать. Еще один вопрос: откуда взялся этот китайский истребитель? Это было во время патрулирования, какого-то испытания, или есть какая-то вероятность, что это могло быть запущено во время миссии по нанесению удара?”
  
  “Я могу дать вам ответ на это, госпожа госсекретарь”, - сказал Кай Райдон.
  
  “Кто это?”
  
  “Генерал Кай Райдон, командующий космической станцией Армстронг, Командование космической обороны ВВС”, - ответил Кай. Он набрал команды на клавиатуре своей консоли, и изображение на новом мониторе видеоконференции сменилось на другую тройку военно-морских судов. “Вы смотрите на живые фотографии авианосца проекта 190 ВМС Народно-освободительной армии КИТАЯ, получившего название Чжэньюань, в сопровождении двух судов пополнения запасов по обе стороны от авианосца. Мы следили за китайским авианосцем с тех пор, как он проплыл в пятистах милях от Буша и наблюдал запуск истребителя ”.
  
  “Напомните еще раз, кто вы такой, генерал?” - Спросил Барбо. “Где ты?” Она повернулась к министру обороны Тернеру. “Он один из ваших, Миллер?”
  
  “Генерал Рейдон командует космической станцией Армстронг, орбитальной космической платформой разведки и связи ВВС”, - ответил Тернер. “Где именно вы сейчас находитесь, генерал?”
  
  “В двухстах двенадцати милях над Аргентиной, сэр, падает на восток со скоростью семнадцать тысяч шестьсот миль в час”.
  
  “‘Падающий’? Ты влюбляешься?” - Воскликнул Барбо.
  
  “Космические корабли на околоземной орбите не плавают, госпожа госсекретарь, и они не приводятся в движение — их притягивает к Земле гравитация, как и любой другой объект”, - объяснил Кай. “Однако при нашей высоте и скорости мы никогда не ударяемся о Землю при падении, потому что мы пролетаем мимо Земли, продолжая падать к ней”.
  
  “Я уверен, что ничего из этого не понимаю, генерал Рейдон, ” сказал Барбо, “ поэтому я полагаюсь на ваш опыт. Вы видели запуск истребителей с этого носителя?”
  
  “Армстронг" является центром обширной сети спутников связи и наблюдения, которые покрывают всю планету двадцать четыре часа в сутки. Семь. Если какое-либо американское военное подразделение подвергается возможной опасности, Военно-воздушные силы наблюдают за этим из космоса. Мы практически непрерывно следили за китайским перевозчиком в режиме реального времени с тех пор, как он покинул порт ”.
  
  Барбо кивнул. “Звучит впечатляюще”, - сказала она. “Любое подразделение, в любое время и в любом месте?”
  
  “Да, мэм”, - ответил Рейдон. “Если у нас нет спутниковой группировки, готовой к наблюдению, мы можем настроить PDQ. Если спутник сломается, мы сможем это починить. Мы можем подключиться к сети спутников и беспилотных самолетов наблюдения, которые дают довольно полную картину каждой авианосной боевой группы, группы надводных действий и экспедиционных сил морской пехоты, развернутых по всему миру, а также крупных учений и других развертываний. И если что-то нужно взорвать, мы разрабатываем возможность взорвать это отсюда быстрее, чем вы можете себе представить ”.
  
  “Поддержка военно-морских сил в наши дни является главным приоритетом для военно-воздушных сил, не так ли?” Заметил Барбо с легкой улыбкой. Она знала, что повышенный акцент на военно-морских операциях, особенно авианосцах и многоцелевых подводных лодках, был больным местом для многих служб, особенно Военно-воздушных сил, бюджет которых пострадал больше всего.
  
  “Да, мэм, это так”, - сказал Рейдон. “В конце концов, им очень нужна помощь, и мы рады помочь”.
  
  “Продолжайте без редакционных комментариев, генерал”, - сказал Тернер.
  
  “Да, сэр”, - сказал Рейдон, подавляя улыбку.
  
  Космические штучки вернулись, подумала Стейси Барбо, пока космический генерал разглагольствовал обо всем, что могла сделать его станция. Президент Джозеф Гарднер поклялся уничтожить космическую станцию и потратить деньги на большее количество носителей. Авианосцы действительно были заказаны — она закупила по меньшей мере два для постройки в ее родном штате Луизиана, благодаря ее близким отношениям с президентом, — но стремление ВВС к космосу, по-видимому, все еще было сильным. Это было действительно очень интересное развитие событий…“Расскажите мне об этом китайском авианосце, генерал Райдон”, - перебила она , не зная и не заботясь о том, о чем он говорил. “Вы сказали, что это живая картинка?”
  
  “Да, мэм, это ночной снимок авианосца, выполняющего ночное пополнение запасов — очень сложный маневр для любого авианосного флота и очень впечатляющий подвиг для очень молодого авианосного флота Китая”, - сказал Рейдон. “Авианосец проекта 190 был заложен три года назад в Новосибирске, Россия. Предполагалось, что это будет второй российский авианосец и первый настоящий суперносец с угловой палубой, оснащенный катапультами — до этого они использовали авианосцы, оснащенные "трамплинами", - но Китай сделал России предложение, от которого она не смогла отказаться ”.
  
  “Россия действительно продала свой авианосец Китаю?”
  
  “Военное сотрудничество между двумя странами расширялось, по крайней мере, за последние десять лет”, - сказал советник по национальной безопасности Карлайл. “Я бы не сказал, что это так близко, как было в шестидесятых, но для Китая это простой способ быстро и без труда построить вооруженные силы мирового класса”.
  
  “Что еще Россия продавала Китаю?”
  
  “Называйте как хотите, госпожа госсекретарь”, - сказал Карлайл. “Системы вооружения ВМС, высокоточное оружие дальнего радиуса действия, космические корабли, морская атака, ракеты воздушного базирования — дорогостоящие, относительно низкотехнологичные изделия большого объема”.
  
  “Представляет ли этот перевозчик угрозу для нас?” - Спросил Барбо. “Это похоже на наши носители?”
  
  “Это монстр, наравне с любым из мировых перевозчиков, за исключением американского”, - продолжил Рейдон. “Его длина превышает девятьсот футов, ширина - двести пятьдесят футов, а водоизмещение при полной загрузке - семьдесят пять тысяч фунтов. Он оснащен двумя рулями высоты, четырьмя паровыми катапультами, развивает максимальную скорость почти в тридцать узлов и имеет на борту сорок самолетов с неподвижным и винтокрылым крылом, в том числе тридцать два бывших российских истребителя-бомбардировщика Sukhoi-34, усовершенствованных для катапультирования и захвата хвостовым крюком. Общий состав экипажа составляет четыре тысячи моряков, и обычно на борт отправляется рота сил специальных операций. Поскольку он был разработан для операций ‘greenwater’, в пределах легкой досягаемости от портов снабжения, у него нет атомной электростанции, хотя 190-й был развернут до Восточной Африки в поддержку миссий по борьбе с пиратством в Сомали, что означает, что китайцы очень преуспели в морских операциях дальнего действия с протяженными линиями снабжения ”.
  
  “Но это не может соответствовать американскому перевозчику, верно?” - Спросил Барбо. “Он меньше, и у них есть только один? У нас есть двенадцать, плюс корабли сопровождения, и мы строим еще четыре ”.
  
  “190-й является вторым авианосцем Китая — у них есть авианосец меньшего размера, купленный у Ирана, который использовался для обучения экипажей операциям на авианосце”, - сказал Карлайл. “Но китайский авианосец, преследующий американскую авианосную боевую группу, символизирует растущую тенденцию: Китай наращивает свою способность проецировать военно-морскую мощь далеко за пределы своих внутренних вод, чтобы защитить свои деловые интересы по всему миру, защитить судоходные пути и противостоять американской гегемонии”.
  
  “Американская гегемония?” - Спросила Барбо с наигранной невинностью южной красавицы. Она точно знала, что означает этот термин, но хотела услышать, как к нему относятся военные. “О чем беспокоятся китайцы? Мы не на войне - мы даже не конкурируем с ними. Мы покупаем их товары на миллиарды долларов, а они покупают триллионы долларов нашего долга. Насколько мне известно, Китаю не угрожает вторжение со стороны кого-либо, кроме, возможно, внутренних сил, и они используют очень эффективную разведку по борьбе с повстанцами и силы по пресечению беспорядков ”.
  
  “Ситуация ясна и незамысловата, госпожа госсекретарь: военно-морской флот США - лучший в мире, а игрокам второго и третьего звеньев это не нравится, и они сделают все, что только смогут придумать, чтобы подорвать нас”, - сказал Рейдон.
  
  
  “Спасибо, генерал Рейдон, но дальше я могу сам разобраться”, - сказал Карлайл. Он развел руками и кивнул. “Но, как сказал генерал, Стейси, Китай зависит от экспорта — продажи своих товаров во все уголки земного шара, отправляемых в основном океанскими судами. Куда бы они ни отправились, в каждом океане и морях вблизи любого крупного порта захода в любой точке планеты, они сталкиваются с одним и тем же: военно-морским флотом США. Они знают, что военно-морской флот патрулирует и контролирует морские пути мира, и имеет право отказать в доступе кому угодно, если они того пожелают.
  
  “Таким образом, Китай хочет иметь военно-морской флот, чтобы бросить вызов американскому доминированию и защитить свои интересы по всему миру”, - продолжил Карлайл. “Они купили себе авианосец в России и проходят масштабный курс аварийной подготовки, чтобы привести его в полную боевую готовность. Кроме того, мы знаем, что они размещают баллистические гиперзвуковые противокорабельные ракеты наземного базирования в зонах действия своих подводных лодок с баллистическими ракетами морского базирования и на морских путях вблизи своих берегов в качестве предупреждения нашим разведывательным кораблям и патрулям подводных лодок ”охотник-убийца" держаться подальше ...
  
  “И теперь они спроектировали этот так называемый случайный запуск как еще одно предупреждение: ваши носители находятся в опасности, поэтому держитесь подальше”, - сказал Рейдон. “Они говорят, что это был несчастный случай, и мы на это купились”.
  
  “Благодарю вас, генерал Рейдон”, - раздраженно сказал Барбо. “Если у вас больше ничего нет для нас, вы можете возобновить свои обязанности там, наверху ... где бы вы ни были”.
  
  “Сейчас над Южной Атлантикой, мэм”, - сказал Рейдон. “У меня есть еще одно замечание относительно Китая. Их новая пилотируемая космическая станция Golden Wing Ten недавно перешла на почти зеркальную орбиту. Нас по-прежнему разделяет высота и расстояние, но это явно враждебный шаг с их стороны ”.
  
  “Я не понимаю, генерал”, - сказал Миллер Тернер. “Что в этом враждебного? Так называемая китайская космическая станция представляет собой пару космических капсул, состыкованных вместе с центральным инженерным и стыковочным модулем. На борту всего четыре китайских астронавта ”.
  
  “Он демонстрирует некоторые важные возможности, сэр: способность маневрировать, заправляться топливом и точно отслеживать другой космический корабль”, - сказал Рейдон. “Для перевода космического аппарата на другую орбиту требуется много топлива, и если топливо не пополнять, срок службы спутника при его перемещении значительно сокращается, особенно в такой степени, как у этого. Теперь относительно простая задача - маневрировать на расстоянии удара от космической станции Армстронг ”.
  
  “Дистанция нанесения удара”?" Карлайл заметил. “Вы имеете в виду преднамеренное столкновение или атаку на космическую станцию?”
  
  “Зачем еще вам посылать космический корабль почти на ту же орбиту, сэр?” - Спросил Рейдон. “Мы не так уж много знаем о Десятом "Золотом крыле". Китайцы говорят нам, что это для расширения их знаний и опыта в орбитальных операциях, но не более того. Мы предполагаем, что это сродни нашим ранним миссиям по стыковке космического корабля Gemini-Agena, где мы изучили процедуры стыковки, управления и передачи оборудования, которые мы в конечном итоге использовали в миссиях Skylab, Lunar, Shuttle и Международной космической станции, но опять же, мы оправдываем китайцев, которые не подкреплены никакими доказательствами. Мы должны—”
  
  “Мы совершенно отклонились от темы, джентльмены”, - прервала Стейси Энн Барбо, “так что давайте отложим это обсуждение на другой раз, хорошо? Мы согласны с тем, что запуск китайской ракеты, скорее всего, был случайным; мы хотим участвовать в полномасштабном расследовании; и мы хотели бы, чтобы китайцы держались подальше от наших авианосцев и направляли свои ракеты в каком-нибудь другом направлении. В свою очередь, мы обязуемся использовать менее агрессивные маневры, чтобы предупредить иностранных пилотов о необходимости отвернуть, чтобы избежать возможных повреждений, которые могут привести к случайным запускам. Могу ли я пойти к президенту и порекомендовать ему этот курс действий?” Кай Рейдон выглядел так, как будто собирался поднять руку, но больше никто ничего не сказал, поэтому Барбо быстро сказал: “Спасибо вам за ваш вклад, джентльмены. Мои сотрудники обсудят с каждым из вас детали для доклада президенту, и я позвоню, если у меня возникнут еще какие-либо вопросы. Спасибо ”. И ее окно видеоконференции исчезло.
  
  
  “Спасибо за хорошую работу, генерал Рейдон”, - сказал министр обороны Тернер. “Пожалуйста, передайте ваш полный отчет об инциденте в Буше в ВВС как можно скорее”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Кай и отключился.
  
  “Самоуверенный СОПЛЯК, не так ли?” Советник по национальной безопасности Карлайл заметил. “Кажется, что полет ... или, по словам Райдона, падение ... с орбиты на космической станции дает вам право говорить все, что у вас на уме”.
  
  “Они отлично работают при ограниченном бюджете, Конрад”, - сказал Тернер. “Каждый раз, когда они отправляются захватывать, ремонтировать, заправлять и выводить спутник на другую орбиту, они экономят нам около ста миллионов долларов по сравнению со стоимостью запуска спутника с Земли”.
  
  “Если он еще раз подобным образом раскроет рот в адрес Барбо, его выбросит на берег быстрее, чем любой ракетный корабль”, - сказал Карлайл. “После столь долгого общения с Макланаханом Барбо не собирается позволять другому самоуверенному космическому ковбою оставаться на месте”.
  
  “Говоря о космической станции, я получил первоначальный отчет от ВВС об испытании нового космического оружия”, - сказал Тернер. “Они называют это Мьелльнир, или Молот Тора, система, которая возвращает титановые стержни в атмосферу со скоростью тысячи миль в час. Они поразили цель размером с небольшой корабль с расстояния в сто миль в космосе одним большим металлическим стержнем. Они попросили группу сотрудников Конгресса наблюдать за нападением — я думаю, у них действительно заслезились глаза ”.
  
  “Жезлы от Бога’ действительно сработали, а?” Лениво заметил Карлайл.
  
  “Взорвал цель к чертовой матери. Прямое попадание.”
  
  “Мил, я должен признать: космические штучки - это круто, и я уверен, что количество рекрутов в ВВС зашкаливает, но в бюджете нет денег на Стержни от Бога или на другие космические штучки”, - пренебрежительно сказал Карлайл. “Президент хотел авианосцы, Конгресс сказал "да", так что авианосцы будут”.
  
  “Я знаю, Конрад, я знаю”, - сказал Тернер. “Строительство еще четырех авианосных боевых групп высосало каждый доступный доллар из следующих десяти оборонных бюджетов. Но я уже получаю запросы от Конгресса о космических вещах. Когда станет известно об этом инциденте в Южно-Китайском море, а затем об успехе этого испытания космического оружия, возникнут очевидные вопросы: почему мы строим авианосцы, которые настолько уязвимы?”
  
  “У нас, особенно у президента, есть ответ: перевозчики являются конечной точкой в проекции власти”, - сказал Карлайл. “Вы размещаете боевую группу авианосцев у чьей-либо береговой линии, и вскоре после этого начинаются переговоры. И они гораздо более универсальны, чем средства космического базирования. Космические ребята наблюдали за инцидентом в Южно-Китайском море, но что они могли с этим поделать? Даже если бы у них были Жезлы от Бога или даже тот большой лазер, который у них был там, наверху, разве они потопили бы китайский авианосец в ответ? Президент принимает правильное решение, Мил.”
  
  “Заместитель министра ВВС, отвечающая за космос, Энн Пейдж, действительно продвигает эту новую идею с Силами космической обороны”, - сказал Тернер. “Теперь, когда проект "Молот Тора" не засекречен и, по-видимому, успешен, она будет еще сильнее настаивать на военном присутствии в космосе”.
  
  “Это ее работа”, - сказал Карлайл. “Но ее привели в Пентагон, чтобы мы могли отслеживать и контролировать ее публичные комментарии. Она может говорить все, что хочет, но она по-прежнему должна поддерживать президента и администрацию, пока она находится на этом посту. Если она не будет придерживаться линии, мы позаботимся о том, чтобы она была опозорена, а также уволена. Это ваша работа - убедиться, что она остается на правильной стороне ”.
  
  “Я знаю это, Конрад. Я просто предупреждаю вас. Возможно, мы строим авианосцы как сумасшедшие, но космос никуда не денется ”.
  
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  “Внимание станции, обнаружен враждебный космический корабль, всему персоналу занять аварийные посты!” Старший мастер-сержант Валери Лукас объявила по громкой связи. “Время до возможного столкновения - семь минут! Всем постам доложить, когда настроено на защиту станции и контроль ущерба!”
  
  Кай Райдон направлялся из уборной, когда прозвучал сигнал тревоги, и он пересек большой командный модуль быстрее, чем когда-либо раньше. “Почему эти вещи всегда происходят, когда я нахожусь в уборной?” он пробормотал. “Доложить”.
  
  “Пиринклик обнаружил старт большой ракеты с неизвестной стартовой площадки на юге России, обозначенной E-1”, - сказал Лукас, имея в виду радиолокационную станцию космического слежения AN / FPS / 79 ВВС США в Турции. “Подтверждено DSP и SBIRS-High. E-1, похоже, не выходит на орбиту, но находится на очень большой высоте, по очень высокоскоростной баллистической траектории ”.
  
  “Нацеленное на нас?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Лукас. “Время до воздействия - шесть минут”.
  
  “Никаких анонсированных запусков любого рода?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Тогда это плохой парень”, - сказал Кай. “Обозначьте E-1 как враждебный. Мы уже отслеживаем это?”
  
  “Отрицательно, сэр. Наш радар слежения и доплер отключены.”
  
  “Идеально. Он все еще у Пиринклика?”
  
  “Они потеряют это через девяносто секунд”, - ответил Лукас. “Глобус-2 " и Диего Гарсия не отслеживают. Шемья может поднять его примерно за шестьдесят секунд до столкновения.”
  
  “Они атаковали в идеальный момент — как раз там, где наше космическое наблюдение является наихудшим”, - сказал Кай. “Хорошо, мы остановились на наших собственных инфракрасных и оптических датчиках. Давайте посмотрим. Мы попросим Pirinclik настроить сенсоры на обнаружение.”
  
  Большой многофункциональный дисплей между Рейдоном и Лукасом сменил радиолокационную графику запуска на изображение Земли на разделенном экране. Левый раскол показывал Землю как холодную серую массу на заднем плане, со вспышками света тут и там от молний и отраженным солнечным светом, который компьютеры пытались максимально нейтрализовать. Правый раскол показывал Землю через телескоп, настроенный на широкое поле зрения, когда он искал приближающуюся ракету.
  
  “Четыре минуты до столкновения”, - доложил Лукас.
  
  “Давайте, ребята, найдите лоха”, - сказал Рейдон.
  
  “Слишком много фонового беспорядка ...”
  
  “Попробуй настроить вручную”, - сказал Рейдон. “Компьютеры настраиваются на фоновый беспорядок — настраиваются на цель”.
  
  Лукас переключил настройку инфракрасного датчика на ручную, и левая сторона монитора вспыхнула почти полностью белым цветом, поскольку энергия, излучаемая Землей, размыла термочувствительный датчик. Искатель тщательно отрегулировал несколько элементов управления, пока фон не исчез, затем начал настройку еще более тщательно. “Датчик подключен к радару Пиринклика — это должно быть прямо перед нами, и жарче, чем в аду”, - пробормотала она. “Есть что-нибудь на камере?”
  
  “Пока ничего”.
  
  “Ты найдешь это, Искатель”, - сказал Рейдон. “Контрмеры?”
  
  “Готов, сэр”, - ответил офицер, отвечающий за активную оборону станции. “Все системы активны”.
  
  “Три минуты. Радар ”Пиринклик" потерял контакт."
  
  “Искатель?”
  
  “Это должно быть круче, чем я ожидал”, - сказал старший мастер-сержант ВВС. “Отключите камеру и ищите отдельно на случай, если я ошибаюсь”.
  
  “Ты не такой”, - сказал Рейдон. “Расслабься и найди это”.
  
  “Группы по ликвидации последствий на месте, сэр”.
  
  
  “Принято”. По интеркому всей станции он сказал: “Всему персоналу, две минуты до —”
  
  “Понял!” Лукас ликовал. “Здесь холодно, а не жарко — должно быть, они придумали способ охладить его, чтобы затруднить восприятие инфракрасным излучением”. Она немедленно подключила камеру к инфракрасному искателю и увеличила изображение. Визуальное изображение показывало простой черный объект в форме пули. “Это похоже на полезную нагрузку, а не на всю ракету — должно быть, она уже установлена”.
  
  “Контрмеры готовы?”
  
  “Защитные системы готовы, сэр”.
  
  Рейдон набрал инструкции на клавиатуре своего компьютера, затем открыл переключатель, покрытый красным, и активировал его, давая командиру разрешение на стрельбу из оружия. “Внимание станции, принимаются контрмеры. Разрешаю участвовать, Искатель. Стреляйте, когда будете готовы ”.
  
  “Сейчас излучаю”. Лукас ввела команды в свой компьютер, активировала свой собственный переключатель авторизации и нажала кнопку на клавиатуре. Мгновение спустя на мониторах вспыхнуло предупреждение. “Сбой автоматического отслеживания”, - объявила она. Она взялась за ручку джойстика на правой стороне своей консоли и нажала на поворотный рычаг, который вызвал перекрестие прицела на мониторе ее камеры. Отрегулировав поле зрения левой рукой, наблюдая за монитором, она аккуратно навела перекрестие прицела на цель и нажала на спусковой крючок. “Стрельба из прицельных лазеров…Активация КАТУШКИ.”
  
  Под герметичными модулями космической станции "Армстронг", в том месте, где был установлен спорный магнитогидродинамический противоракетный лазер "Скайболт", была установлена простая коробчатая конструкция с несколькими шарнирными турелями вокруг нее. Небольшие лазеры наведения, выпущенные из турелей, начали отслеживать приближающуюся цель, точно измеряя расстояние и азимут.
  
  Когда объект был в пределах досягаемости — около двухсот миль, или всего сорок секунд до столкновения — активировалось основное оружие. Конструкция содержала Hydra, химический кислородно-йодный лазер мощностью пятьсот киловатт, или КАТУШКУ, уменьшенную версию двухмегаваттной КАТУШКИ, установленной на бортовом лазере YAL-1 и самолетном лазерном противоракетном истребителе AL-52 Dragon. Хлор и перекись водорода смешивались под высоким давлением, мгновенно производя высокоэнергетичный кислород, который сжимался азотом и смешивался с йодом, создавая лазерное излучение. Свет был усилен зеркалами и оптикой в луч и направлен к директору луча и через фокусирующее зеркало с адаптивной оптикой, которое направило на цель пятно интенсивного лазерного излучения размером с никель на цель.
  
  Как только Лукас нажал на спусковой крючок, чтобы активировать КАТУШКУ, они увидели крошечные искорки света вокруг цели — но это было не от лазера. “Маневровые двигатели — маневрирование лоха”, - сказал Лукас.
  
  “Оставайся с этим, Искатель”, - убеждал ее Рейдон. “Прижми этого сосунка”.
  
  “Я не уверен, есть ли у меня когерентный луч без автоматического отслеживания —”
  
  “Лазеры наведения не вышли из строя, только главная турель”, - сказал Рейдон. “Теперь ты ищейка. Получите это!”
  
  Лукас отпустила спусковой крючок, когда компьютер сообщил ей, что лазерный залп закончился; ей пришлось подождать десять драгоценных секунд, пока она сможет произвести следующий залп. “Конечно, хотелось бы иметь здесь еще одну КАТУШКУ”, - сказала она.
  
  “Нам повезло, что у нас есть один”, - сказал Рейдон. “Приготовьтесь ко второму выстрелу. Всему персоналу приготовиться к столкновению и немедленно сообщать мне о любых повреждениях ”.
  
  Как только компьютер сказал, что она может выстрелить снова, она нажала на спусковой крючок и послала еще одну очередь в цель. “В этом есть закономерность”, - сказала она. “Теперь ты у меня в руках, сосунок”. Тщательно подстраиваясь под движения цели, она смогла удерживать луч КАТУШКИ на цели достаточно долго, чтобы лазер прожег дыру в тонкой коже цели всего за несколько секунд…
  
  ...и когда луч прошел сквозь цель, он распался на части и осыпал космическую станцию Армстронга ... облаком бумажного конфетти, движущегося со скоростью восемнадцать тысяч миль в час, но не причиняющего никакого ущерба.
  
  
  “Хорошая работа, Искатель”, - сказал Рейдон. Лукас убрала КАТУШКУ и закрепила свое положение, затем позволила себе расслабиться в невесомости, осторожно используя полотенце, чтобы вытереть пот, прежде чем он стекет с ее кожи и станет одновременно помехой и опасностью. “Телеметрия показывает, что вы удерживали луч на цели в течение трех целых восьми десятых секунды. Я бы сказал, что этого было бы достаточно, чтобы уничтожить настоящее противоспутниковое оружие ”.
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Лукас. “Но я хотел бы, чтобы мы могли на днях провести автоматическое взаимодействие, чтобы я мог сидеть сложа руки и наблюдать за работой Hydra”.
  
  “Что это за развлечение?” Спросил Рейдон с улыбкой. По интеркому всей станции он произнес: “Весь персонал, учебная цель успешно уничтожена в результате визуально зафиксированного ручного наведения на катушку. Осмотрите свои станции на предмет любых признаков повреждения, обеспечьте безопасность на станциях экстренной помощи и как можно скорее отправьте мне отчеты после тренировки. Спасибо вам всем. Хорошая работа ”.
  
  “Полночь один - Армстронгу”, - передал по радио Хантер Ноубл с полуночного космоплана XS-19, который запустил цель на космической станции для испытания. “Просто хочу быть уверен, что вы, ребята, все еще дышали воздухом, а не космической пылью”.
  
  “Успешное визуальное взаимодействие с руководством, Бумер”, - ответил Рейдон. “Конфетти было милым штрихом”.
  
  “Думал, вам это понравится, генерал”.
  
  Рейдон переключил монитор на своей станции на постоянную передачу телеметрии, которую он получал со всех космических кораблей, находящихся под его контролем, включая Полуночный космоплан. “Заходите на заправку, и мы загрузим вас для возвращения в Розуэлл”. Космопорт Америка, расположенный в бывшем промышленном авиацентре Розуэлла на юге Нью-Мексико, был первым частным коммерческим объектом Америки, предназначенным для поддержки пилотируемых космических полетов — многие из ракет снабжения, отправленных на космическую станцию, запускались оттуда коммерческими компаниями. Из-за своего довольно изолированного местоположения и взлетно-посадочной полосы в двенадцать тысяч футов, это было хорошее место для посадки из космоса, не беспокоя слишком много жителей звуковыми ударами. “Надеюсь, вы не возражаете против еще одной мусорной вылазки”.
  
  
  “В любое время, генерал”, - сказал Бумер. “Я воспользуюсь любым шансом полетать на космопланах, даже если это просто перевозка мусора. К вашему сведению, "майор" будет заходить на посадку и стыковаться таким образом, так что не удивляйтесь, если почувствуете или услышите, как что-то ударит по станции через пару часов ”.
  
  “Спасибо, Бумер”, - вмешалась второй пилот, майор ВВС Дана Колвин. Колвин был тридцатилетним бывшим пилотом бомбардировщика B-2 Spirit ВВС и авиационным инженером и завершил военную подготовку астронавтов всего несколько месяцев назад. Она по-прежнему носила длинные иссиня-черные волосы и предпочитала носить бейсболки Dallas Cowboys под наушниками, чтобы держать прическу под контролем в условиях невесомости.
  
  Бумеру и его второму пилоту потребовалось бы почти два часа, чтобы догнать космическую станцию. “У меня есть проект, которым ты должен заняться, пока мы ждем встречи, Колвин”, - сказал Бумер.
  
  “Конечно”, - ответила она. “Что это?” Бумер вызвал несколько страниц компьютерных программ, которые он загрузил с космической станции Армстронг, и отправил список на многофункциональный дисплей Колвина. “Все это? Это займет у меня несколько часов ”.
  
  “Нет. Это диагностические программы. Когда первая программа завершится, она укажет вам, что делать дальше. Все результаты передаются на станцию, но, к сожалению, компьютер не будет автоматически выбирать следующую программу для запуска, поэтому вам придется присматривать за ней. Разбуди меня, когда у нас будет пять минут выхода ”.
  
  “Разбудить тебя?”
  
  “Я собираюсь осмотреть грузовой отсек, а затем собираюсь вздремнуть в воздушном шлюзе”.
  
  “Вздремнуть? Ты шутишь?” Но Бумер отстегнулся, подмигнул ей, затем проплыл через кокпит и вошел в воздушный шлюз.
  
  Темноволосая, кареглазая астронавтка покачала головой, забавляясь. “Хорошо, Ноубл”, - пробормотала она и приступила к работе, запуская диагностические программы. Хантер Ноубл всегда казался таким возбужденным во время каждого полета, в котором она была с ним, и почти никогда не казалось, что ему нужно вздремнуть — но она не думала об этом и приступила к работе. Он по-прежнему проверялся каждые пятнадцать минут, как требовалось, но она не могла видеть, чтобы этот парень действительно дремал там. Ну что ж, космический полет иногда действительно отнимает у тебя силы, подумала она, а Ноубл, безусловно, был самым загруженным пилотом в подразделении.
  
  Примерно через девяносто минут включился интерком: “Как дела, Колвин?”
  
  “Если ты не возражаешь, что я говорю, Бумер, это отупляющая занятость”, - ответила она. “Истории давления в шинах? Электростатические проверки контейнера с гидразином? Обезьяна может это сделать ”.
  
  “Если кажется, что это просто занятость, Колвин, ты прав ... потому что это была просто занятость”.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Мне нужно было, чтобы ты отвлекся, чтобы я мог закончить подготовку к дыханию и надеть скафандр”.
  
  “Одеваешься?”
  
  “Вы довольно новичок в космопланетах, Колвин, но вы выполнили несколько автоматических стыковок, наблюдали за несколькими ручными стыковками, много раз практиковались на симуляторе, и у нас достаточно топлива, поэтому я думаю, что пришло время вам выполнить ручное сближение со станцией”.
  
  “Рандеву вручную? Ты что, спятил?”
  
  “Вы уже тренировались на тренажере, не так ли? Я думаю, мы скоро узнаем. Я буду наблюдать со стороны ”.
  
  “Извне...?”
  
  “Только не толкай меня слишком сильно, Колвин. Расслабьтесь и делайте это красиво и легко. Не жульничайте и не включайте компьютер — я буду проверять журналы данных о рейсе. Внешний люк открывается. Сломай ногу, а не космоплан ”. Загорелась большая красная сигнальная лампа “МАСТЕР ОСТОРОЖНО”, и появилось сообщение оУТЕР HВ МОМЕНТ UНЕРАСКРЫТЫЙ появилось на мониторе компьютера.
  
  “Где ты, благородный?”
  
  “Я только наполовину выбрался из люка, наслаждаясь видом”. Космическая станция Армстронг находилась примерно в двух милях от нас, солнечный свет отражался от ее серебристого антилазерного покрытия, из-за чего станция получила прозвище “Серебряная башня”. “Как только вы снизите скорость сближения менее чем до трех метров в секунду, я выпрыгну наружу на привязи и использую двигатели скафандра, чтобы наблюдать за кораблем”.
  
  “Я чувствую, что прямо сейчас мне хотелось бы обратиться менее чем к трем депутатам парламента, Ноубл”.
  
  “У нас достаточно топлива, Колвин, но не на весь день”, - сказал Бумер. “Ты можешь это сделать. Вам нужно сделать это для сертификации командира космического корабля, и вы знаете, что хотите этого. Давайте сделаем это ”.
  
  “Это твое представление о веселье, Ноубл?” Генерал Кай Рейдон радировал с космической станции Армстронг.
  
  “Я думаю, Колвин готов, генерал”.
  
  “Ты отвечаешь за подготовку пилотов, Ноубл”, - сказал Рейдон, “так что ты несешь ответственность за эти твои маленькие незапланированные эволюции без объявления. Если майор разобьет мою станцию или космоплан, ты можешь с таким же успехом оставаться там.”
  
  “Принято громко и четко, сэр. У нее все получится ”.
  
  Наблюдая за происходящим из верхнего люка, Бумер увидел, как двигатели на носу одну за другой выпускают крошечные струи гидразинового выхлопа. Колвин использовал ручку управления космопланом и переключатели дифферента для управления направлением, чтобы сделать его более простым и интуитивно понятным, но управление космическим кораблем не было похоже на полет самолета, потому что траекторию определяли орбитальные силы, а не поверхности управления полетом или аэродинамика. Хотя двигатели могли вносить незначительные поправки по высоте, “вверх” и “вниз” управлялись скоростью движения вперед — замедление всегда означало потерю высоты, ускорение всегда означало увеличение высоты, и вы должны были быть готовы к корректировке в любое время, когда вы меняли скорость. Были и другие нюансы. В космосе на самом деле не существовало такого понятия, как “поворот” — вы могли либо переместиться вбок на совершенно другую орбиту, развернуться вдоль продольной оси, либо вы могли развернуть нос в другом направлении, при этом фактическая траектория орбитального полета оставалась неизменной.
  
  Обычно компьютер управления полетом контролировал все эти тонкости, но компьютеры довольно часто давали сбои, поэтому пилоты космопланов должны были вручную управлять и стыковывать космический корабль с контролем, уверенностью и точностью, прежде чем получить полную сертификацию в качестве командиров космических кораблей. Помимо полностью ручного входа в атмосферу и посадки с выключенным двигателем, ручные стыковки были самыми сложными и изматывающими пилотов, и они довольно часто практиковались в их выполнении на симуляторе.
  
  Возможно, было не совсем справедливо неожиданно возлагать это на нее, подумал Бумер, но пришло время посмотреть, есть ли у нее то, что нужно, чтобы квалифицироваться как командир космического корабля. Многие пилоты остались командирами миссий, совершенно счастливые быть вторыми в команде и позволить компьютерам и кому-то еще взять на себя всю ответственность. Бумер был полон решимости как можно скорее и безопаснее отделить настоящих командиров космических кораблей от простых пилотов.
  
  Двери грузового отсека были открыты, и он быстро осмотрел грузовой отсек на предмет любых признаков повреждения или обломков от целевого выброса. “Грузовой отсек выглядит безопасным”, - доложил он. “Колвин, держи двери отсека открытыми, а я войду на станцию через воздушный шлюз после того, как ты пересечешь границу”.
  
  “Принято”, - ответила она, ее голос был надтреснутым и монотонным.
  
  Он вышел из грузового отсека, вернулся к входному люку, затем посмотрел “вверх”, чтобы полюбоваться Землей. Он мог смотреть это часами, днями. Он видел Африку под ними, грозы, бушующие вдоль побережья Средиземного моря недалеко от Ливии; невероятные просторы пустынных земель Сахары; даже маленький изгиб реки Нил, где находились Луксор и Долина Царей. Затем в считанные мгновения достопримечательности исчезли из виду, но на их месте появилось еще больше сокровищ: Крит, Сицилия, невероятно голубое Средиземное море, Греция, Балканы, а теперь и Анатолия.
  
  Во время каждого выхода в открытый космос он всегда подчеркивал, что восхищается планетой под названием Земля. Это действительно был космический корабль, напомнил он себе: каждый эрг энергии, каждый элемент, каждый ресурс, каждая животворящая и поддерживающая жизнь частица, кроме солнечного света, уже была там, на этой маленькой сфере, за исключением нескольких случайных атомов, занесенных солнечным ветром или кометной пылью. С момента образования планеты химические вещества, элементы, молекулы и соединения, которые создали жизнь, всегда были там, и они никогда не умрут, просто будут переведены в другой элемент, другое соединение или другую форму энергии. Люди, вероятно, могли бы уничтожить все живое, каким мы его знали, но все элементы для восстановления жизни оставались бы на этом маленьком камне до тех пор, пока солнце не испепелило бы планету в катастрофической сверхновой.
  
  Колвин хорошо сближался с космической станцией, теперь, вероятно, в пятистах метрах от нее. Когда Бумер увидел, что сработали передние двигатели, он осторожно выбрался из люка, используя крошечные азотные двигатели на рюкзаке своего скафандра, чтобы продвинуть его вперед достаточно, чтобы ослабить натяжение троса. “Осталось около четырех минут, Колвин”, - передал он по радио. “У тебя все хорошо получается”. Еще реактивные двигатели, но на этот раз он увидел струи в одном направлении, за которыми немедленно последовали рывки в противоположном направлении, которые, казалось, толкали космоплан в противоположном направлении вместо того, чтобы просто противостоять первому толчку. “Ослабьте давление на двигатели”, - сказал он.
  
  “Я есть”.
  
  Стыковочный узел на космической станции напоминал гигантскую садовую ручную лопату. Работа Колвина заключалась в том, чтобы маневрировать Миднайт на позицию на "спейде", после чего грейфер под кораблем мягко захватил бы космоплан, и переходный туннель был бы перемещен на позицию на отдельной балке рядом с главным входным люком. Поскольку "Спейс шаттл" был выведен из эксплуатации, в наши дни "Миднайт космоплан" был самым большим кораблем, который можно было пристыковать к люльке, поэтому оставалось много свободного места, но если космоплан находился не совсем в центре и не на идеально ровном уровне, грейфер мог не защелкнуться, переходный туннель мог недостаточно плотно прилегать к воздушному шлюзу, и пуповины, которые будут обслуживать самолет, возможно, придется прикреплять вручную космонавту.
  
  Бумер полностью отключился от полуночного космоплана, когда узнал, что в его скафандре достаточно топлива для двигателей, чтобы добраться до входного люка на станции. Он уложил трос в катушку и убедился, что люк, ведущий из воздушного шлюза в грузовой отсек, надежно закреплен, затем осторожно выбрался из космоплана. “Я удаляюсь от люка воздушного шлюза”, - передал он по радио. “Разрешите закрыть главный люк и создать давление в воздушном шлюзе”. Он наблюдал — да, с небольшим уколом паники, поскольку теперь он был полностью предоставлен самому себе, — как люк закрылся и заперся. “Теперь ты космический пилот-одиночка, Колвин”.
  
  “Понял”, - сказал Колвин слегка писклявым голосом.
  
  Бумер маневрировал к передней части стыковочной платформы, откуда он мог наблюдать, как космоплан входит в спейд, соблюдая осторожность, чтобы не попадаться на глаза Колвин, чтобы она не отвлекалась. “Как у нее дела, Ноубл?” Рейдон связался по радио на вспомогательной частоте, чтобы Колвин не мог их слышать.
  
  “Очень медленно и осторожно, но я не могу винить ее за это”, - ответил Бумер.
  
  “Думаешь, это была хорошая идея, вот так оставить ее одну?”
  
  “Когда я был в Массачусетском технологическом институте, получая степень доктора философии. Я помню, как пилот-инструктор моего аэроклуба на базе ВВС Хэнском сказал мне остановить свой Piper Warrior, чтобы он мог выпрыгнуть, и я мог бы выполнить свое первое соло”, - сказал Бумер. “Он не дал мне никакого предупреждения — только что он сидел там, а в следующую минуту место было пустым”.
  
  “Каждый пилот испытывает это”.
  
  “Я знаю, но я думал, что я был таким крутым парнем, производящим впечатление на инструктора, что никогда не думал о солировании”, - сказал Бумер. “Затем, когда это произошло так внезапно, я никогда не чувствовал себя более напуганным и одиноким. Я сидел там, пока наземный диспетчер не сказал мне выруливать для взлета или припарковать его обратно на рампе. Я, наконец, стряхнул с себя это, облетел один раз вокруг шаблона и приземлился. Я был напуган до смерти, но я сделал это ”.
  
  “Это совсем другое дело”.
  
  “Если она облажается, они скажут, что это было неправильное решение”, - сказал Бумер. “Но она этого не сделает”.
  
  У Бумера были свои сомнения, когда он наблюдал, как Midnight скользит вперед в люльку — он думал, что Колвин могла бы сделать это немного прямее и, возможно, немного ниже, и она, безусловно, была медленной, — но в конце концов она установила его в нужное положение. Нос XS-19 коснулся мертвой точки большого стыковочного “бублика” и едва заметно отклонился, когда 170 000-фунтовый космический корабль остановился. “Нулевой процент закрытия, Армстронг”, - объявила она. “Кольцо захвата выдвинуто, готово к захвату”.
  
  “Благородный?” - Спросил Рейдон на вторичной частоте.
  
  “Она немного смещена в продольном направлении и немного высока, но я готов поспорить, что она прямо посередине”, - сказал Бумер. “Хватай ее и медленно раскручивай”.
  
  Грейфер люльки сдвинулся и с первой попытки вошел в контакт с грейферным кольцом космоплана. “Хороший контакт, Миднайт”, - доложил оператор cradle. “Космический корабль переходит в безопасное положение”. Это заняло больше времени, чем обычно, но в конце концов Полуночный космоплан был доставлен на посадочную площадку. “Космический корабль в безопасности. Расширение передаточного туннеля и пуповин. Отличная работа, майор Колвин ”.
  
  “Спасибо, ребята”, - ответила она немного неуверенно. “И, генерал, Бумер, спасибо, что доверили мне это сделать”.
  
  “Хорошая работа, майор”, - сказал Рейдон.
  
  “Не за что, Колвин”, - добавил Бумер. “Только не забудь открыть для меня люк воздушного шлюза грузового отсека, когда будешь выходить из самолета”.
  
  “Вас понял”. Бумер наблюдал, как спускаемый модуль двигался по служебному лучу рядом с "Миднайтом", а переходный туннель расширился и закрепился на космоплане. Несколько мгновений спустя: “Передаточный туннель показывает, что он надежно закреплен. Очистить для испытания давлением ”. В туннеле было создано давление, чтобы убедиться, что он надежно закреплен и запечатан, и поэтому не было разницы в давлении между станцией, туннелем и космическим кораблем. Еще несколько мгновений спустя: “Я демонстрирую постоянное давление”.
  
  “Проверка, давление равное и стабильное”, - ответил техник модуля высадки. “Разрешите открыть ваш люк, майор. С возвращением ”.
  
  “Люк открывается”, - сказал Колвин. Мгновение спустя: “Внутри туннеля ... Главный входной люк закрыт, Бумер”.
  
  “Спасибо, Колвин. Армстронг, я захожу в грузовой отсек "Миднайт". Я сброшу давление в воздушном шлюзе, зайду внутрь, сброшу давление и сниму скафандр, прежде чем поднимусь. Вы можете отключить туннель и доставить Колвина на борт ”.
  
  “Понял, Бумер”, - ответил Рейдон.
  
  Бумер подождал, пока он сможет увидеть Колвина через окна модуля посадки, еще раз взглянул на невероятное зрелище вокруг него, затем вплыл в открытый грузовой отсек Midnight. Когда переходный туннель начал втягиваться обратно в модуль высадки, Бумер нажал на выключатель, чтобы сбросить давление в воздушном шлюзе, услышал, как насосы отсасывают воздух для повторного использования, затем, когда закончил, схватился за ручку люка…
  
  ... и это не сдвинулось бы с места. Он попробовал еще раз — бесполезно. Он посмотрел на модуль высадки. “Колвин, ты уверен, что открыл для меня люк воздушного шлюза?” он связался по рации.
  
  Он мог видеть улыбающееся лицо Колвина в окне модуля высадки, когда туннель завершил втягивание. Когда модуль начал удаляться по служебному лучу в сторону станции, Дана Колвин помахала рукой, затем ответила собственным вопросом: “Каково это - внезапно остаться совсем одному в космосе, Ноубл?”
  
  
  OЦЕЛЬ SСЕКРЕТАРЬ AIR FОРГАНИЗАЦИЯ, В PЦЕЛЬ, WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  “Почему у меня такое чувство, господин секретарь, ” спросила Энн Пейдж, когда ей показали ее место, “ что это мое собрание "приди к Иисусу"?”
  
  Министр военно-воздушных сил Салазар “Сал” Бандерас улыбнулся и кивнул, возвращаясь в свое кресло. Перед своими стульями, расставленными вокруг стола для совещаний в зоне совещаний, примыкающей к кабинету секретаря, стояли генерал Чарльз Хаффман, начальник штаба ВВС, и генерал Роберт Вил, командующий космическим командованием ВВС на военно-воздушной базе Петерсон, штат Колорадо, и в двух шляпах в качестве главы космического командования США. “Я думаю, вы могли бы сказать, что это так, доктор Пейдж”, - сказал Бандерас. “Ты всех здесь знаешь, да?”
  
  “Конечно, господин секретарь”, - сказала Энн, пожимая руки всем мужчинам в комнате. Они почтительно оставались стоять, пока Энн не заняла свое место, даже Бандерас. Она заметила, что копии двух последних отчетов, которые она представила министру ВВС, были перед каждым из них, наряду с другими отчетами — без сомнения, противоположные мнения.
  
  “Доктор Пейдж, я сразу перейду к делу: если то, что вы сказали в этих отчетах, хотя бы наполовину правда, я совершенно потрясен”, - сказал Бандерас. “Два успешных параллельных испытания оружия космического базирования. Я впечатлен. Поздравляю.”
  
  “Благодарю вас, господин секретарь”, - сказала Энн. “Уверяю вас, результаты точны, как и мои выводы и рекомендации по дальнейшему финансированию, разработке и внедрению”. Она оглядела сидящих за столом, пытаясь оценить мнения и позиции остальных, но все они были слишком политически подкованы, чтобы позволить выражению лица или языку тела выдать свои мысли ... по крайней мере, пока. “У моего офиса скоро закончатся деньги на исследования и разработки для серии оружия Trinity. Большая часть финансирования поступила от администрации Мартиндейла, отмененных программ и средств, заимствованных из других областей. Я прошу увеличить финансирование на период с 2014 по 2020 год и дополнительно на оставшуюся часть этого финансового года и на следующий ”.
  
  “Сделать что, доктор Пейдж?” - Спросил генерал Хаффман. Он открыл ее отчет на странице с вкладками. “Вы хотите потратить двадцать миллиардов долларов в следующем финансовом году плюс десять миллиардов в год в течение следующих десяти лет на запуск сорока восьми ‘оружейных мастерских" на низкую околоземную орбиту, вооруженных этими смертоносными машинами "Тринити"? Это двадцать процентов нашего текущего бюджета! Откуда в мире взялся этот план?”
  
  “План появился на основе постоянного запроса Конгресса о нанесении постоянного, глобального, быстрого удара после уничтожения пилотируемого бомбардировщика и межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования после атаки российского бомбардировщика на Соединенные Штаты, генерал”, - ответила Энн. “Ответом президента Гарднера было добавление четырех боевых групп авианосцев в течение следующих десяти лет стоимостью в десять миллиардов долларов в год”.
  
  “Это проверенная технология с меньшими затратами, Энн”, - прокомментировал Бандерас.
  
  “Но это не соответствует мандату, господин госсекретарь”, - сказала Энн. “Даже с крылатыми ракетами морского базирования, которые наши противники способны лучше обнаруживать и уничтожать, военно-морской флот может подвергать риску менее тридцати процентов всех стратегических целей в России и Китае. Даже против тех целей, которых мы можем достичь, даже флоту из шестнадцати авианосцев может потребоваться несколько дней, чтобы занять позицию для атаки, а затем на его способность атаковать влияют условия окружающей среды. И, как мы видели совсем недавно, оператор становится все более и более уязвимым для более широкого спектра угроз ”.
  
  “Был выдвинут аргумент о том, что дальний удар больше не нужен”, - категорично сказал Бандерас. “После американского Холокоста стратегическая атака была практически уничтожена”.
  
  “Я думаю, что то же самое было сказано перед американским Холокостом, сэр”, - сказала Энн. Американский холокост был российской внезапной атакой с использованием сверхзвуковых крылатых ракет малой мощности с ядерными боеголовками по американским пусковым установкам противоракетной обороны и радарам, центрам управления запусками межконтинентальных баллистических ракет и базам бомбардировщиков дальнего радиуса действия. В результате нападения погибло несколько тысяч человек, еще сотни тысяч получили ранения и, по сути, были уничтожены американские наземные средства ядерного сдерживания. Контратака Америки произошла вскоре после этого, когда Патрик Макланахан возглавил группу уцелевших бомбардировщиков B-52, B-1 и B-2, чтобы захватить российскую авиабазу в Сибири, с которой он проводил миссии по поиску и уничтожению по всей России, в результате которых было уничтожено большинство российских стационарных и мобильных межконтинентальных баллистических ракет.
  
  Нападения оставили две страны с примерно равным количеством ядерных ракет дальнего радиуса действия — у Соединенных Штатов было четырнадцать подводных лодок с баллистическими ракетами "Трайдент", которые не подвергались нападению (хотя широко распространялось мнение, что у России была наготове последующая атака), и несколько бомбардировщиков дальнего радиуса действия, а у России было два десятка уцелевших пусковых установок МБР и несколько атомных подводных лодок. Мир тихо вздохнул с облегчением, потому что теперь все увидели невыразимый ужас ядерной войны, и все ядерные державы обязались работать над тем, чтобы законсервировать все свое оставшееся ядерное оружие и системы доставки, чтобы кошмар никогда не повторился.
  
  “И теперь ты предлагаешь начать еще одну гонку вооружений, Энн - на этот раз в космосе”, - сказал Бандерас. “Мы вывели на орбиту сорок восемь оружейных складов; Китай запускает шестьдесят; Россия запускает сто. Они начинают размещать ядерное оружие в своих гаражах; мы модифицируем наши гаражи, чтобы атаковать их гаражи; они делают то же самое со своими. Нам не нужно начинать эту гонку ”.
  
  “Эта гонка уже началась, сэр”, - сказала Энн. “И Россия, и Китай наращивают свои космические запуски; у Китая есть космическая станция в воздухе, которая, по их признанию, используется для военных исследований. Каждая нация знает, что космос - это высшая точка, и что Соединенные Штаты далеко впереди в области космических технологий. Они будут делать одно из двух: сотрудничать или конкурировать ”.
  
  “Большинство стран сотрудничают, госпожа госсекретарь”, - сказал генерал космического командования США Вил. “С выводом шаттла из эксплуатации мы почти каждый месяц полагаемся на русских в области космических перевозок на Международную космическую станцию”.
  
  “Я знаю это, генерал, и это меня беспокоит”, - сказала Энн. “Что, если русские решат больше не отправлять "Союз" на МКС?”
  
  “Они бы этого не сделали, доктор”, - сказал Вил. “Россия много инвестировала в МКС, и у них обычно есть один или два космонавта на борту. Они полагаются на нас так же, как мы полагаемся на них ”. Но резкость его опровержения показала Энн, что, возможно, вопрос волновал его больше, чем он показывал.
  
  “Давайте вернемся к предложению доктора Пейджа”, - сказал секретарь Бандерас, взглянув на свои часы. “Двадцать миллиардов, чтобы поставить сорок восемь ... Вы назвали их ‘гаражами’? Что находится в этом ‘гараже”?"
  
  “Каждая оружейная платформа оснащена инфракрасным датчиком, радаром слежения и наведения на цель, электронно-оптическими камерами наблюдения, маневровыми двигателями, системами управления и связи, а также шестью боевыми машинами Trinity — комбинацией трех противоракетных и оборонительных ракет и трех спускаемых аппаратов Mjollnir”, - сказала Энн. “Платформы достаточно малы, чтобы выводиться на орбиту с меньшими ускорителями, такими как Athena Two, Taurus или Midnight spaceplane, и они предназначены для перезагрузки с пилотируемых или беспилотных космических аппаратов”.
  
  “Почему сорок восемь из этих гаражей? Можно ли это сделать с меньшими затратами?”
  
  “Номер основан на коммерческих структурах спутниковой связи, которые обеспечивают непрерывное глобальное покрытие, сэр”, - сказала Энн. “На орбитальной высоте примерно в двести-триста миль, что делает их легко доступными для обслуживания на наших космопланетах, почти в каждой точке планеты над ними будут постоянно находиться по меньшей мере шесть платформ”.
  
  “Таким образом, шесть гаражей с тремя перехватчиками противоракетной обороны - при условии, что некоторые из них не используются для защиты самих гаражей - это всего лишь восемнадцать перехватчиков, способных в любой момент отреагировать на атаку”, - сказал Виль. “Звучит не так уж много”.
  
  “Если нас атакуют более восемнадцати вражеских ракет - особенно ядерных — у нас возникает серьезная проблема, которую не решило бы вдвое большее количество перехватчиков, генерал”, - сказала Энн с кривой улыбкой. “Противоракетная часть системы, конечно, является частью многоуровневой системы, которая включает в себя фазу разгона и конечную защиту”.
  
  Она повернулась к секретарю Бандерасу. “Сэр, вы сами много раз говорили: военно-воздушным силам приходится делать больше с меньшими затратами; мы должны внедрять многофункциональные системы. Платформы предназначены не только для оружия космического базирования. Датчики на борту каждой платформы и интеграция их данных с другими космическими средствами через космическую станцию Армстронг будут бесценны для операторов по всему миру. Эта сеть будет предоставлять инфракрасные, радарные и оптические изображения в режиме реального времени всем пользователям — даже военно-морскому флоту ”. Она наклонилась вперед и развела руки. “Таким образом мы продаем это госсекретарю Тернеру и Белому дому ”.
  
  “Это выгода для военно-морского флота? Вот как мы это продаем?”
  
  “Президент - беззастенчивый защитник военно-морского флота”, - сказала Энн. “Он и министр обороны оба считают, что Военно-морской флот является выдающейся военной мощью Соединенных Штатов Америки, и что любая другая служба, особенно Военно-воздушные силы, является вспомогательной службой. Если они хотят видеть нас такими, это прекрасно. Но давайте разработаем миссию поддержки, которая подходит нам, не вписываясь в то, как они видят нас ”.
  
  Секретарь Бандерас на мгновение задумался, затем, когда Энн вздохнула с облегчением, кивнул. “Мне это нравится, Энн”, - сказал он. “Глобальный взгляд, глобальная настойчивость, глобальная доступность, с возможностями самозащиты и противоракетной обороны - и в ведении Военно-воздушных сил”.
  
  “Я думаю, у нас возникнут реальные проблемы с вариантом атаки с суши, сэр”, - сказал начальник штаба Хаффман. “Несмотря на то, что это космическое оружие "Мьелльнир" технически не нарушает никаких договоров, сама идея того, что оружие обрушится на вас сверху из космоса, напугает многих людей, возможно, включая президента”.
  
  “Тогда мы сначала преуменьшим значение наземной атаки”, - сказал Бандерас. “Ракеты—”
  
  “Мы называем их ‘орбитальными маневренными аппаратами’, сэр”, - сказала Энн.
  
  Министр военно-воздушных сил одобрительно кивнул. “Мне это нравится”, - сказал он. “Не ‘средства поражения’, не ‘ракеты’ — ‘средства орбитального маневрирования’. Общие требования. Хорошо, OMV находятся на борту для самозащиты и противоракетной обороны. Оружие наземного нападения - это возможные спирали будущего развития. Когда я смогу поднять платформы наверх, Энн?”
  
  “Пакеты датчиков и сетевая интеграция были завершены некоторое время назад — интерфейсы оружия только что завершили исследования и разработки”, - ответила Энн. “Мы можем строить и запускать один, возможно, два космических аппарата в месяц. В течение года мы можем обеспечить шестидесятипроцентное покрытие и стопроцентное покрытие в течение двух лет ”.
  
  Бандерас кивнул. “Превосходно. Мы встретимся, чтобы обсудить, откуда возьмутся деньги, но поскольку мы представим это как систему поддержки военно-морского флота, мы могли бы выкачать немного денег из военно-морского флота. Так как ты собираешься это назвать, Энн?”
  
  “Я подумала о нескольких названиях, сэр, - сказала Энн, - но, учитывая то, как мы собираемся представить это Национальному командованию и Конгрессу в качестве системы поддержки военно-морского флота, я сузила круг поисков до одного: Kingfisher. Военно-морской флот не будет так запуган более доминирующим в мире именем. Милые маленькие птички яркой окраски — морская разновидность, ныряющая под поверхность за рыбой.”
  
  Бандерас покачал головой и поднялся на ноги. “Я полагаю, ты узнаешь что-то новое каждый чертов день”, - сказал он с улыбкой. Он протянул руку Энн, и она пожала ее. “Благодарю вас, доктор Пейдж. Вы проделали невероятную работу. Мы подумаем о том, чтобы продать это властям предержащим и получить дополнительное разрешение. После того, что случилось с Бушем, я думаю, они будут реагировать на систему, которая привлекает больше внимания к горизонту ”.
  
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказала Энн. “Еще один вопрос: поддержать Силы космической обороны —”
  
  “Даже не ходи туда, Энн”, - сказал Бандерас. “Эта продажа будет достаточно жесткой и без рекомендаций по формированию совершенно новой военной структуры. Нам повезет, если это все-таки не превратится в программу военно-морского флота. Давайте построим эту штуковину и выведем ее на орбиту, прежде чем решать, в какой цвет ее покрасить, хорошо? ” Он пожал плечами и добавил: “И с учетом того, как обстоят дела в ВВС в наши дни, этим цветом, вероятно, будет серый, как у линкора”.
  
  
  ДВА
  
  Проторенные пути - для побитых мужчин.
  
  —ERIC JОНСТОН
  
  LКАК VEGAS, NУКЛОНЕНИЕ
  
  JАНУАРИ 2012
  
  “У тебя ум двадцатилетнего, тело тридцатилетнего - но глаза восьмидесятилетнего?” Полковник ВВС Джиа “Боксер” Каззотто сказал, целуя Патрика Макланахана в щеку. Джиа была высокой, с прямыми темными волосами, озорными карими глазами и обезоруживающе застенчивой улыбкой — все это выдавало женщину, которая командовала одним из немногих оставшихся в Америке авиакрылков тяжелых бомбардировщиков. “Операция по удалению катаракты, внутриглазные имплантаты — вы?”
  
  “Боюсь, что так, детка”, - сказал Патрик. Патрик был отставным генералом ВВС с тремя звездами и одним из самых уважаемых и популярных военных в американской истории, почти два десятилетия руководил в основном секретными бомбардировочными операциями по всему миру, а также человеком, ответственным за создание военно-космических сил обороны Америки. Но сегодня он сидел на больничной койке в обычной одежде, готовясь к операции. “Я полагаю, они характерны для астронавтов, пилотов-высотников и всех, кто работает там, где ультрафиолетовые лучи сильнее”.
  
  “Нет, это обычное дело для стариков”, - язвительно заметил Джонатан Колин Мастерс, который также ждал со своим другом. “Нервничаешь, приятель?”
  
  “Немного”, - признался Патрик.
  
  “Ты первый, кто получил новейшую версию электронных линз”, - сказал Джон. “Но другие версии сработали очень хорошо, так что беспокоиться не о чем”.
  
  “Мне не нравится, когда кто-то портит мне глаза”.
  
  “Твои глаза по-прежнему будут голубыми и великолепными”, - сказала Джиа, еще раз целуя Патрика. “Черт возьми, я мог бы заменить свои линзы — если Джон снизит цену”.
  
  “Никаких военных скидок — пока”, - сказал Джон. “Но через несколько лет они будут у всех”. В тот час, когда Патрик находился в предоперационной, медсестры каждые несколько минут закапывали ему в глаза различные капли, и его зрачки были полностью расширены, так что даже крошечные кусочки света доставляли неудобства. Ему провели внутривенную линию, но анестезиолог пока ничего не положил в пакет с физиологическим раствором. Кровяное давление Патрика было немного повышено, но он казался спокойным и расслабленным.
  
  С тех пор как два года назад он уволился из ВВС США, он отрастил волосы немного длиннее, и, несмотря на почти ежедневные тренировки, он не мог сдержать небольшой “представительский размах”. У него все еще было несколько шрамов, полученных во время службы в Ираке, когда он уклонялся от истребителей-бомбардировщиков Турецкой Республики; светлые волосы исчезли, их заменили каштановые волосы среднего возраста с медленно поднимающимся лбом и быстро распространяющейся сединой на висках; а ярко-голубые глаза медленно затуманивались ультрафиолетовым излучением. Но в остальном он выглядел неплохо для мужчины, приближающегося к пятидесяти пяти.
  
  В сотый раз его спросили, нет ли у него аллергии, что они действительно собираются оперировать его левый глаз, и ел ли он что—нибудь или пил в предыдущие двенадцать часов - и, наконец, пришло время уходить. Джиа и Джон попрощались и направились в ближайшую лабораторию, чтобы наблюдать за процедурой на мониторе с замкнутым контуром, пока Патрика везли на каталке в операционную.
  
  Вся процедура заняла менее тридцати минут. После иммобилизации его головы и лица глазной хирург сделал крошечный разрез на левой роговице Патрика и ввел ультразвуковой зонд, который растворил помутневший хрусталик левого глаза, чтобы его можно было смыть. Другой крошечный зонд вставил новый искусственный хрусталик и установил его на место. После нескольких проверок и измерений Патрика вкатили в послеоперационную палату, где его ждала Джиа, а Джон и два других инженера из Sky Masters Inc. работали на портативном компьютере, установленном на столе в послеоперационной палате. Джиа поцеловала его в лоб. “Да, они все еще синие”, - сказала она. “Чувствуешь себя хорошо?”
  
  “Да”, - сказал Патрик. “Изображение все еще немного мерцающее и искаженное, но я уже могу видеть в 3D, а не только в 2-D. Я никогда не осознавал, насколько ухудшилось мое зрение ”. Он повернулся к Джону. “И больше никаких стаканов?”
  
  “Очки - это такой двадцатый век, Мук”, - сказал Джон. “Вашим глазным мышцам потребуется некоторое время, чтобы адаптироваться к новой линзе, но через пару недель ваши глазные мышцы смогут сгибать ее точно так же, как естественную линзу, чтобы фокусироваться на дальних, средних и близких расстояниях. Кроме того, он исправляет астигматизм, и его хватит на четыре жизни — вы можете завещать его своим внукам, если хотите. И это также может сделать гораздо больше вещей ”. Он развернул смотровую лампу и направил ее на Патрика…
  
  ... и, к его изумлению, блеск в его левом глазу быстро потускнел. “Вау, функция солнцезащитных очков работает великолепно”, - воскликнул Патрик. “И солнцезащитных очков тоже больше никаких!” Он на мгновение сосредоточился, и яркий свет вернулся, когда электронная функция затемнения отключилась. “И это тоже легко отключить”.
  
  “Тот же тактильный интерфейс, который мы используем в устройствах кибернетической пехоты — вы думаете о том, чтобы сделать что-то вроде снятия солнцезащитных очков, и это происходит”, - сказал Джон.
  
  
  “Нет телескопического видения, как у Человека за шесть миллионов долларов?”
  
  “Это несколько версий в будущем, но мы работаем над этим”, - сказал Джон. Он набирал команды на своей клавиатуре. “Но теперь попробуй канал передачи данных, Мук”.
  
  “Вот так. Мэдди, доклад о состоянии космической станции Армстронг.”
  
  “Да, генерал Макланахан, пожалуйста, приготовьтесь”, ответил компьютеризированный голос ”Мэдди", или Многофункциональной усовершенствованной системы доставки данных и обмена информацией. Мэдди была гражданской версией “Дежурного офицера” Sky Masters Inc., компьютеризированного виртуального помощника, который прослушивал все разговоры и мог отвечать на запросы и вопросы, извлекать информацию, удаленно открывать двери и выполнять тысячи других функций. “Данные готовы, генерал”, сказала Мэдди несколько мгновений спустя.
  
  “Мэдди, выведи данные”. Патрик заговорил, и мгновение спустя появилась диаграмма, показывающая положение военной космической станции над Землей на ее орбите, наряду с данными о высоте, скорости, периоде обращения, количестве персонала и состоянии ее основных систем ... прямо перед глазами Патрика! “Я вижу это!” Сказал Патрик. “Святая корова! Это невероятно, Джон!”
  
  “Новый объектив на самом деле представляет собой микротонкий жидкокристаллический дисплей и приемник передачи данных, питаемый вашими глазными мышцами”, - сказал Джон. Зеркальная копия дисплея воспроизводилась на ноутбуке Джона. “Прямо сейчас вы можете получить доступ к информации только через Maddie, так что это ограничено услугами Sky Masters, но мы работаем над способом подключения к любому беспроводному источнику данных. Довольно скоро вы сможете подключиться к любому датчику, радару, спутниковой загрузке, любому компьютеру, Интернету или любой видеотрансляции и смотреть их так, как если бы вы сидели прямо за консолью. Мы работаем над способами, позволяющими управлять компьютерами и другими системами, которые вы также видите ”.
  
  “Мэдди, закрой дисплей”. Патрик заговорил, и изображение исчезло. “Довольно круто, Джон. Но я начинаю чувствовать себя Человеком за шесть миллионов долларов — новый имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор, новое имплантированное телекоммуникационное устройство, а теперь и электронный глаз ”.
  
  
  “Я ценю твое предложение стать подопытным кроликом Sky Masters, Мук”, - сказал Джон. “Мы получаем одобрения на новый материал намного быстрее, потому что ты известный парень и ты уже настолько настроен на звук, что мы можем собирать огромные объемы данных о том, как работают новые гаджеты. Говоря об этом, как насчет того, чтобы мы пробежались по нескольким функциям дисплея, чтобы мы могли —”
  
  “У меня есть идея получше, Джон — как насчет того, чтобы я отвез Патрика домой, приготовил ему обед и позволил мне навестить его на некоторое время, прежде чем мне нужно будет возвращаться в свое подразделение?” Вмешалась Джиа. “Завтра ты сможешь настраивать его так, как захочешь”.
  
  Джон закатил глаза в притворном раздражении. “Еще одна женщина, стоящая на пути научного прогресса”, - невозмутимо произнес он. Джиа встала, возвышаясь над ним, и одарила его дружелюбной улыбкой, но очень прямым взглядом. Джон поднял руки в знак капитуляции. “Хорошо, хорошо, но завтра первым делом мы проверим твое новое глазное яблоко на практике, Мук. Увидимся”.
  
  Джиа провезла Патрика через лабораторию Sky Masters к ожидавшей его машине, а затем отвезла их к его дому в Хендерсоне, к юго-востоку от Лас-Вегаса. Воздух был немного прохладным, но Джиа и Патрику все равно нравилось сидеть на улице, поэтому они включили газовые обогреватели во внутреннем дворике, уютно устроились под стеганым одеялом и, потягивая горячий чай, любовались видом, открывающимся за их крошечным двориком с бассейном-спа и через кованую железную ограду на поле для гольфа с аэропортом Хендерсон за ним. “Я действительно вижу самолеты там сейчас”, - прокомментировал он. “Итак, ты отправляешься в RIMPAC сегодня вечером?”
  
  “RIMPAC состоится не раньше июня, но участники собираются на Гавайях, чтобы приступить к окончательному планированию”, - сказала Джиа. RIMPAC, или "Край Тихого океана", были крупномасштабными военно-морскими учениями с участием военно-морских сил западных союзников и других приглашенных участников и наблюдателей. “Это первый случай со времен Холокоста в Америке, когда будут задействованы Военно-воздушные силы США”.
  
  “Как раз вовремя”, - прокомментировал Патрик. “Они также должны привлечь космическую станцию Армстронг и Силы космической обороны”.
  
  “Они должны, но это не так”, - сказала Джиа. “Секретарь Пейдж несколько раз встречался с Тихоокеанским командованием и предлагал услуги, но каждый раз они отвергались”.
  
  “Они боятся, что Армстронг выкурит их — все эти носители уязвимы для Армстронга и его оружейных мастерских”, - сказал Патрик.
  
  “Энн Пейдж нужен сильный голос, чтобы помочь продать Силы космической обороны Конгрессу и американскому народу, Патрик”, - сказала Джиа. “Бизнес по оборонным контрактам замедляется после сокращений в Ираке и Афганистане — возможно, вам пора заняться оборонным лоббированием”.
  
  “Я? Лоббист?”
  
  “Кому лучше это сделать?” Спросила Джиа. “Люди будут слушать вас, и вы знаете все о технологиях, геополитике, вооруженных силах, внешней политике и даже о том, как работает Конгресс”.
  
  “Вернуться в Вашингтон? Снова бродить по Капитолийскому холму?”
  
  “Вы не будете специальным советником президента, но вы по-прежнему будете Патриком Макланаханом, и все в Конгрессе захотят встретиться с вами, сфотографироваться с вами и послушать, что вы хотите сказать”, - сказала Джиа. “Вы можете изменить ситуацию. Я уверен, что бывший президент Мартиндейл сможет свести вас с нужными людьми, зарегистрировать вас и смазать для вас салазки. После этого вы просто рассказываете им то, что знаете. Дайте им возможность заглянуть в будущее ”.
  
  “Быть продавцом у группы оборонных подрядчиков?”
  
  “Не продавец — вы были бы адвокатом, представителем будущих вооруженных сил США”, - поправила его Джиа. “Вы уже им являетесь — с таким же успехом вам могли бы заплатить за это”.
  
  “Это означало бы снова забрать Брэдли из средней школы”.
  
  Джиа пожала плечами. “Теперь я провожу с ним больше времени, Патрик, и я думаю, что ты слишком сильно в нем души не чаешь”, - откровенно сказала она. “Он жесткий, умный, жизнерадостный парень. Он яйцеголовый, как и его старик, но я вижу в нем много такого, чего не вижу в тебе, то, что он, вероятно, унаследовал от Венди — толстую кожу, гораздо больше внешней энергии, немного отношения к людям, которые встают у него на пути. Но больше всего он хочет быть рядом с вами — не каждый день рядом с вами; какой ребенок этого хочет? — Но достаточно близко, чтобы проверять вас, быть небольшой частью того, что вы делаете. И, честно говоря, я люблю Вегас, но это неподходящее место для воспитания подростка. В Вашингтоне для него будет намного лучше ”.
  
  Патрик нахмурился. “Я... лоббист”, - пробормотал он. “Мой отец будет переворачиваться в могиле”.
  
  “Возможно, но он ни на йоту не станет меньше гордиться тобой”, - сказала Джиа. Она теснее прижалась к нему. “Итак, мистер бионический глаз, мой рейс вылетает через несколько часов. Как насчет того, чтобы мы с тобой поужинали пораньше, прежде чем ты отвезешь меня в аэропорт?”
  
  “Звучит заманчиво”.
  
  В этот момент зазвонил мобильный Патрика — идентификатор вызывающего абонента сообщил, что это его сын Брэдли. “Привет, большой парень”.
  
  “Привет, папа. Как прошла эта история с глазом?”
  
  “Никаких проблем. Я отлично вижу. Я не понимал, насколько это было плохо ”.
  
  “Круто. Эй, футбольная команда собирается встретиться после тренировки, и тренер предложил пригласить нас на пиццу после. Я знаю, что полковник Каззотто уезжает сегодня. С тобой все будет в порядке?”
  
  “Не беспокойтесь. Мой глаз лучше, чем новый ”. Пока это было не совсем правдой, но он действительно хотел провести время наедине с Джиа. “Будь дома к девяти”.
  
  “Круто. Спасибо. Позже”.
  
  Патрик повесил трубку и убрал свой телефон, затем прижался ближе к Джиа. “Они собираются кормить тебя в самолете на Гавайи?”
  
  “Десять баксов за пластиковую курицу в карете? Нет, спасибо. Обычно я беру с собой сэндвич. Почему?”
  
  “Потому что сегодня днем дом неожиданно оказался в полном нашем распоряжении”, - сказал Патрик, уткнувшись носом ей в шею, - “и я знаю лучший способ убить несколько часов”.
  
  “Несколько часов?” спросила она с притворным недоверием. “Посмотри на себя — дай парню модный высокотехнологичный глаз и нанотехнологичный кардиостимулятор, и он начнет верить, что он и есть Бионический человек!” Но, несмотря на ее шутки, он не прекратил свое служение, и она быстро согласилась с его изменением планов.
  
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ SИТУАЦИЯ RООМ, WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  Президент Джозеф Гарднер почему-то всегда выглядел отточенным и бдительным, даже после того, как его разбудил посреди ночи телефон, который не переставал звонить, пока он не снял трубку, — настоящий телефон экстренной помощи, который они называли “Batphone”. Он вошел в Ситуационную комнату в Западном крыле Белого дома через несколько минут после звонка; единственным свидетельством того, что это было не как обычно, был слегка ослабленный узел его галстука. “Все по местам”, - сказал он. Мужчины и женщины, выстроившиеся вокруг большого стола для совещаний, быстро сели. “Что-нибудь о Пакистане? Поговори со мной ”.
  
  “Мы обнаружили внезапное развертывание пакистанских мобильных баллистических ракет, сэр”, - сказал заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов адмирал Бенджамин Келли. “Исламабад не объявлял о перемещении каких-либо ракет”.
  
  “Покажите мне”, - сказал президент.
  
  “Да, сэр”. Келли махнула рукой оперативному сотруднику ситуационного центра; свет слегка потускнел…
  
  ... и в считанные мгновения стол для совещаний превратился в огромную голографическую компьютерную карту Пакистана. Мужчины и женщины, сидевшие за столом переговоров, встали, чтобы лучше рассмотреть невероятные снимки. Пока они смотрели, на поверхности стола в трех измерениях появились горы и долины; появились реки и города с плавающими названиями рядом с ними. Некоторые детали были просто компьютерными проводными конструкциями, в то время как другие были выполнены в потрясающих полноцветных фотографических деталях. Карта медленно увеличивалась до места в западном Пакистане к востоку от города Кветта.
  
  “От этой чертовой штуковины у меня всегда кружится голова”, - пробормотал президент Конраду Карлайлу, своему давнему другу и советнику по национальной безопасности. “Я чувствую себя так, словно прыгаю с парашютом из космоса. Однако невероятная детализация ”.
  
  “Система объединяет десятки различных источников данных — от спутниковой и фоторазведки вплоть до простых рисунков — выбирает лучшую и самую свежую информацию и объединяет ее в одно изображение”, - сказал Карлайл. “Но мы можем вернуться к старым картам и слайдам, если вы предпочитаете”.
  
  “После того, сколько мы только что заплатили за это? Не от твоей жизни.”
  
  “Кветта, столица провинции Белуджистан”, - сказал генерал Келли, указывая на карту с лазерной проекцией. “Три мобильные баллистические ракеты средней дальности "Шахин-2", принадлежащие Четырнадцатой стратегической ракетной бригаде пакистанской армии, были развернуты в предполагаемых точках запуска к востоку от города”.
  
  “Что происходит?” - спросил президент. “Что задумала пакистанская армия?”
  
  “Мы не уверены, что это армия Пакистана, сэр — мы не обнаружили никаких других военных подразделений в движении”, - ответил Келли.
  
  “Здесь мы опасаемся худшего, сэр”, - вмешался Джеральд Виста, директор национальной разведки. “Кветта в значительной степени оккупирована силами "Талибана" и "Аль-Каиды" с 2009 года, и это был только вопрос времени, когда они получат в свои руки ракету, способную нести оружие массового уничтожения. Это также могли быть нечестные элементы из числа военных ”.
  
  “Никаких других развертываний?”
  
  “Только стандартное военное развертывание, сэр, в основном на афганской и индийской границах. Никаких других развертываний ракет или оповещений ”.
  
  “Это не упражнение, верно?” президент спросил.
  
  “Правильно, сэр. Если это пакистанские учения, они не объявили нам об этом ”.
  
  “Черт”, - пробормотал Гарднер. “Думаем ли мы, что Индия обнаружила эти ракеты?”
  
  “Никаких признаков какой-либо реакции Индии, сэр”, - ответил Келли.
  
  
  “Будем надеяться, что они не испугаются”, - сказал Гарднер. “Предупредите наши посольства, консульства и воинские части в Пакистане, Индии и Афганистане — разбудите их, но пока не сообщайте им, что происходит, на случай, если наши оповещения будут перехвачены. Соедините меня с президентом Мазаром по телефону ”. В течение следующих нескольких минут вице-президент Кеннет Феникс и президентский министр обороны Миллер Тернер поспешили в оперативную комнату, а вскоре за ними последовал председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тейлор Дж. Бейн и глава администрации Белого дома Уолтер Кордус, и они были быстро введены в курс дела. “Ну?” - прогремел президент через плечо, ни к кому конкретно не обращаясь. “Где Мазар?”
  
  “Помощник сказал нам, что Мазару известно о событиях в Белуджистане, и он занят тем, что берет это под контроль”, - сказал офицер связи.
  
  “Черт”, - пробормотал президент. “Он либо лжет и не знает, либо знает, но ничего не может с этим поделать. Что это за ракеты?”
  
  “Шахин-2" - это баллистическая ракета средней дальности, сэр”, - сказал адмирал Келли. “У него может быть обычная или нетрадиционная боеголовка — они даже протестировали модель с несколькими боеголовками для повторного запуска”.
  
  “Нетрадиционная боеголовка”?"
  
  “У Пакистана действительно есть химические и биологические боеголовки для своих тактических ракет, и, как известно, у них есть целых двести сорок ядерных боеголовок мощностью от одной до двухсот килотонн”.
  
  “Черт. Какой диапазон?”
  
  “Они могут легко добраться до Нью-Дели, сэр”, - сказал Келли. “Твердотопливные двигатели, поэтому, оказавшись в стартовом положении и выровненными, они могут сработать в любое время. Индия располагает множеством российских систем противовоздушной обороны, но, насколько нам известно, настоящего противоракетного оружия нет”.
  
  “Христос. Что у нас там есть? Где перевозчики?”
  
  
  “Боевая группа Стенниса прямо сейчас находится в Аравийском море”, - сказал Карлайл, ссылаясь на свои записи. “Есть крейсер с управляемыми ракетами, Декейтер, заходящий в порт в Карачи. На борту у него противоракетная система SM-3.”
  
  “Превосходно”, - сказал Гарднер. Но он взглянул на электронную карту и нахмурился. “Смогут ли эти SM-3 пролететь так далеко, если "Шахины” будут запущены в направлении Нью-Дели?" Он посмотрел на адмирала Келли и мгновенно понял, что тот задавал тот же вопрос и получил плохой результат. “Черт возьми. Свяжитесь с Decatur и скажите им, чтобы они все равно попробовали. Может быть, им повезет ”.
  
  “Господин Президент, ” сказал вице-президент Феникс, “ я рекомендую уполномочить Армстронг ответить, если ракеты запустятся”.
  
  Президент Гарднер выглядел смущенным. “Уполномочить кого?”
  
  “Космическая станция Армстронг, сэр”, - сказал Феникс. Он указал на электронную таблицу, сгенерированную лазером. “Большая часть этого видео и информации поступает из спутниковых сетей космической станции — они практически постоянно следят почти за каждой частью земного шара. Они были теми, кто инициировал оповещение ”. Он коснулся кнопок управления на краю стола, и изображение приблизилось к самим пакистанским ракетам. Прикоснувшись к экрану, он поворачивал изображение до тех пор, пока они не стали смотреть на ракеты так, как будто они зависли прямо над ними на вертолете. “Посмотрите на детали — вы можете видеть колеса на этих пусковых установках-транспортерах”. Мелкие детали исчезли, но лишь на несколько мгновений. “Изображение меняется, когда один спутник исчезает из поля зрения, пока снова не появится другой”. Он вернул изображение в область вокруг места запуска. “Армстронг контролирует сеть перехватчиков противоракетной обороны космического базирования. Я рекомендую санкционировать сбитие ”.
  
  “Системы ПРО космического базирования? Я думал, что они были просто экспериментальными ”.
  
  “Я понимаю, что они не в полной мере готовы к работе, но у них может быть достаточно сил, чтобы выполнить эту работу”.
  
  Президент нахмурился, глядя на Феникса, удивленный и немного раздраженный тем, что тот так много знал о космической станции. Он повернулся к генералу Бейну. “Я хочу поговорить с кем-нибудь на этой космической станции, сейчас”.
  
  “Да, сэр”. Бэйн поднял телефонную трубку. “Соедините меня с космической станцией Армстронга”. Несколько мгновений спустя Бэйн нажал кнопку громкой связи на телефоне: “Генерал Рейдон, это генерал Бэйн в Оперативном центре. Отчет.”
  
  “Армстронг отслеживал ряд известных или предполагаемых точек запуска ракет в Пакистане, Индии и нескольких других странах, и мы наткнулись на эти три в Пакистане, сэр”, - сказал Рейдон. “Это могли бы быть учения или тренировка, но мы не видим обычного развертывания сотрудников службы безопасности по всему району — каждый раз, когда они вывозят одну из этих машин из гаража, даже для учений, они обычно устанавливают усиленную охрану. Мы искали, и мы ничего не видим. Вот почему мы выпустили предупреждение ”.
  
  “Мы пытались дозвониться в Исламабад — они сказали, что в курсе ситуации и работают над этим”.
  
  “Звучит не очень хорошо, сэр. Мы готовы ”.
  
  “Это президент Гарднер, генерал Рейдон”, - вмешался Гарднер. “Что именно вы предлагаете делать?”
  
  “Баллистическая ракета "Шахин-2" летит на высоте от шестидесяти до ста пятидесяти миль, сэр”, - сказал Рейдон. “Это вполне укладывается в рамки обязательств Trinity. Проблема в том, что у нас нет полного набора OMV, чтобы ...
  
  “OMVs? Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Орбитальные маневрирующие транспортные средства—перехватчики, сэр”, - сказал Рейдон.
  
  “Тогда просто скажи ‘перехватчик”, и давайте прекратим нести чушь", - горячо сказал Гарднер. “Так ты можешь убрать эти вещи, да или нет?”
  
  “Если у нас будет Kingfisher — боевая платформа — в пределах досягаемости в то время, когда ракеты достигнут апогея, мы сможем их уничтожить. Наше созвездие неполное, так что вероятность того, что платформа окажется в зоне досягаемости, составляет всего пятьдесят процентов. Уполномочен ли я вступать в бой, сэр?”
  
  “Приготовьтесь, генерал”, - сказал Гарднер. Он нажал кнопку “УДЕРЖИВАТЬ” на телефоне. “Снова соедините Мазара с телефоном, и на этот раз я хочу поговорить с ним напрямую”.
  
  “Все посольства и консульства приняли к сведению наше предупреждение и находятся в готовности”, - сказал Кордус.
  
  Гарднер кивнул, просматривая карту и напряженно размышляя. “Может ли Декейтер запустить крылатые ракеты и уничтожить эти штуки?” спросил он наконец.
  
  Бэйн измерил расстояние глазами. “Около трехсот miles...it TLAMs потребовалось бы более получаса, чтобы поразить свои цели после запуска ”, - ответил он.
  
  “Полчаса...?”
  
  “Пакистанцы, безусловно, увидели бы или засекли запуск, - сказал вице-президент Феникс, - и они могли бы нанести ответный удар по Декейтеру или по Индии”.
  
  “Индия, безусловно, нанесет ответный удар, ” добавил Бэйн, “ возможно, с применением оружия массового уничтожения”.
  
  “Господин Президент, офис президента Мазара говорит, что он позвонит вам немедленно, как только разрешится текущая ситуация”, - сказал офицер связи.
  
  “Черт возьми”, - выругался Гарднер. Он посмотрел на своих советников, стоявших вокруг огромной электронной карты. “Хорошо, ребята, дайте мне услышать варианты”.
  
  “Выбора нет, господин президент — мы должны вывести эти ракеты”, - сказал министр обороны Тернер. “Мазар не скажет, отдал ли он приказ о развертывании этих ракет или нет, планирует ли он их запустить, или они попали в руки какой-нибудь банды Талибов. Атака крылатыми ракетами - это единственный способ ”.
  
  “Я согласен, сэр”, - сказал советник по национальной безопасности Карлайл. “Мы должны начать немедленно”.
  
  “Общее?”
  
  “Согласен”, - сказал Бэйн.
  
  “Кен?”
  
  “Сначала уведомите Нью-Дели и Исламабад”, - сказал вице-президент.
  
  “Но я думаю, у нас может быть другой вариант. Генерал Рейдон?”
  
  “Да, сэр”.
  
  
  “Вы и заместитель госсекретаря Пейдж в прошлом году проинформировали Совет национальной безопасности об этих ваших оружейных платформах”, - сказал Феникс. “Вы сказали, что они были вооружены средствами самообороны и противоракетным оружием, но вы также упомянули в качестве сноски оружие космического нападения. Кажется, я припоминаю, что тогда у вас было успешное испытание этого оружия, поэтому я предполагаю, что вы все еще испытываете его ”.
  
  “Да, сэр. Это называется ‘Мьелльнир’ — ”Молот Тора"." Несколько советников президента подняли брови, только сейчас вспомнив; президент Гарднер все еще выглядел смущенным.
  
  “Каков его статус?”
  
  “Все еще в процессе исследований и разработок, сэр”, - сказал Рейдон.
  
  “Заместитель министра Пейдж и госсекретарь Бандерас, казалось, указали, что это далеко за пределами этой стадии, генерал”, - сказал Феникс. “Каков реальный статус?”
  
  Последовала небольшая, неловкая пауза; затем: “Мьелльнир был установлен на всех платформах вооружения для тестирования сопряжения, стабильности и подключения, сэр”.
  
  “Что все это значит, Кен?” - спросил президент.
  
  “В тех орбитальных гаражах есть оружие, которое может уничтожить этих missiles...in секунды, не минуты”.
  
  “Что?”
  
  “Если гараж находится на позиции, он может запустить высокоточный пенетратор, который может уничтожить эти ракеты”, - сказал Феникс. “Генерал Рейдон, когда у вас будет гараж на месте?”
  
  “Приготовиться, сэр”. Мгновение спустя: “Одна машина "Тринити", несущая спускаемое устройство "Мьелльнир" с тремя сабо "пенетратор", будет над горизонтом цели примерно через две минуты и будет находиться в оптимальной стартовой позиции около девяноста секунд. Следующий не будет на позиции в течение двадцати семи минут ”.
  
  “Эй, эй, подожди чертову минуту”, - сказал Гарднер. “Что это за пенетраторы? Являются ли они ядерными?”
  
  “Они просто титановой формы, как большой противотанковый снаряд, сэр”, - сказал Рейдон. “У них нет взрывоопасной боеголовки любого типа — они предназначены для уничтожения с помощью чистой скорости и массы. Они возвращаются в атмосферу Земли со скоростью, превышающей орбитальную: тысячи миль в час, как метеорит ”.
  
  “Метеорит?”
  
  “Осталось девяносто секунд, сэр”, - сказал Рейдон. “Да, господин Президент, спускаемый аппарат несет три сабо через атмосферу, а затем использует датчики, чтобы точно зафиксировать цель, прежде чем выпустить сабо на гиперзвуковой скорости. Должен ли я участвовать?”
  
  “Просто заткнитесь все к чертовой матери”, - сказал президент. Он уставился на голографическую карту перед собой, на его лице читалась неуверенность.
  
  “Господин Президент, на линии премьер-министр Индии Павар”.
  
  Президент схватил телефонную трубку. “Господин премьер-министр, это Джозеф Гарднер ... Да, сэр, это действительно чрезвычайная ситуация. Мы обнаружили три пакистанские ракеты, которые, по-видимому, находятся в пусковой позиции. Мы пытались связаться с президентом Мазаром, но он не хочет со мной разговаривать. Он — да, сэр, мне сказали, что, похоже, это баллистические ракеты средней дальности ”Шахин-2 "."
  
  “Тридцать секунд, господин президент”, - сказал Рейдон.
  
  “Господин премьер-министр, у меня не так много времени”, - сказал Гарднер. “Я сообщаю вам, что я намерен атаковать эти ракеты ... используя крылатые ракеты, выпущенные с моря”. Большинство советников президента выглядели облегченными; Феникс выглядел смущенным. “Я делаю это, потому что ... да, с военного корабля США, посещающего Карачи. Я не хочу, чтобы вы приняли это за нападение на Индию. Я не знаю, кто контролирует эти ракеты, и для безопасности всего региона я ... они расположены к востоку от Кветты, в городе под названием ...
  
  “Платформа за горизонтом, сэр”, - сказал Рейдон. “Девяносто секунд до того, как мы его потеряем”.
  
  “Господин премьер-министр, я позвонил вам не для того, чтобы вы могли сами атаковать эти ракеты”, - сказал Гарднер. “Я думаю, это послужило бы толчком к более широкому обмену между Индией и Пакистаном. Я позвонил, чтобы сообщить вам о наших действиях, чтобы вы не пытались атаковать. Я настоятельно призываю вас позволить нам принять меры и прошу вас быть начеку, но не предпринимать наступательных действий. Я прошу вас— ” Выражение лица президента стало пустым, затем недоверием, затем раскаленным гневом. “Черт, он повесил трубку!” Он с такой силой швырнул телефон на подставку, что голографические изображения на столе для совещаний в Ситуационной комнате замерцали. “Соедините его снова с линией, и тогда —”
  
  “Скад, скад, скад!” прокричал женский голос. “Всем станциям, это Армстронг, обнаружен одиночный запуск наземной ракеты из местоположения сьерра-альфа один-три”. Пока ошеломленные советники президента наблюдали, одно из голографических изображений ракет "Шахин-2", за которыми они наблюдали, оторвалось и начало летать над столом заседаний. “Армстронг отслеживает единственную ракету наземного запуска. Предварительная траектория, по-видимому, суборбитальная баллистическая, расчетное время полета девять минут.”
  
  Кен Феникс настроил дисплей так, чтобы они могли видеть рассчитанную траекторию полета ракеты — и, конечно же, она направлялась прямо к Нью-Дели, Индия. “Господин Президент, прикажите Армстронгу атаковать как ракету, так и те, что на земле! Сейчас платформа находится на месте —”
  
  “Атаковать союзника гиперзвуковым метеоритом из космоса? Ты с ума сошел, Кен...?”
  
  “Сэр, если они запустят все эти ракеты и на них будет оружие массового уничтожения, они могут убить миллионы людей”, - утверждал Феникс. “Даже если бы в этом были замешаны талибы или силы-изгои, а не пакистанское правительство, это, безусловно, развязало бы войну”.
  
  “Я не верю, что Пак допустит, чтобы ракеты с ОМУ попали в руки талибов”, - сказал Гарднер. “Это провокация, не более того. Кто-то хочет развязать войну со стрельбой. Мы призываем Нью-Дели сохранять спокойствие и не реагировать слишком остро, и мы пройдем через это ”.
  
  “Но что, если вы ошибаетесь, сэр?” Феникс настаивал. “Что, если они вооружены оружием массового уничтожения? У нас есть способ остановить их. Прикажите космической станции атаковать ”.
  
  “Мир подумает, что я спятил, стреляя этими метеоритными штуками —”
  
  
  “Вы не можете просто сидеть сложа руки и ничего не делать, сэр —”
  
  “Эй, Феникс, заткнись к чертовой матери и помни, с кем ты разговариваешь!” - рявкнул президент, тыча пальцем в своего вице-президента. В зале воцарилась тишина, за исключением сообщений о траектории полета ракеты, передаваемых с космической станции Армстронг. Гарднер несколько мгновений смотрел на голографическую трехмерную карту, его глаза метались туда-сюда; затем, все еще опустив голову, он тихо сказал: “Прикажите космической станции атаковать те другие ракеты и сбить ту, которая стартовала”.
  
  “Армстронг, это генерал Бэйн, немедленное нападение, санкционированное президентом”, - приказал Бэйн.
  
  “Армстронг понял, атака разрешена”, - ответил Кай Райдон.
  
  
  “Всем станциям, всем станциям, это Армстронг, получено разрешение на совершение атаки ”, - произнес голос старшего мастер-сержанта Валери “Искатель” Лукас. Она была за своим монитором и консолью слежения в командном модуле космической станции Армстронг. “Всему персоналу приготовиться”. Обращаясь к Каю Райдону, стоящему рядом с ней, она сказала: “Все боевые станции докладывают о укомплектованности и готовности, сэр”.
  
  “Ладно, ребята, на этот раз все по-настоящему, но мы делаем это так, как репетировали”, - сказал Кай по интеркому всей станции. “Выстраивай это, Искатель”.
  
  “Понял, сэр”, - сказал Лукас. “Кингфишер Ноль-Девять" отвечает на телеметрию и докладывает о готовности, сэр”. Она повернулась к Рейдону. “Это будет атака Mjollnir и ABM с одной платформы почти в одно и то же время, сэр — я не думаю, что мы когда-либо практиковали это раньше”.
  
  “Сейчас самое подходящее время, Искатель”, - сказал Кай. “Я хочу сосредоточиться на ракете. Они уже запустили каких-нибудь других шахинов?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Тогда вы можете использовать более одного Trinity на one in flight”, - сказал Кай. “Надеюсь, мы поймаем остальных до того, как они запустятся. Одного молотка должно быть более чем достаточно для тех, кто все еще на земле, но при необходимости используйте другой ”.
  
  “Да, сэр. "Тринити-один" ведет обратный отсчет, двадцать секунд до освобождения. ”Молот-один" ведет обратный отсчет, двадцать шесть секунд до спуска."
  
  
  Когда пакистанская баллистическая ракета поднялась в атмосферу в четырехстах милях над ней и в шестистах милях позади нее, оружейный гараж под названием Kingfisher-9 испустил короткие импульсы двигателя в ответ на команды управления от своих компьютеров слежения и наведения. Цилиндрический космический корабль имел свой собственный радар, электрооптические и инфракрасные датчики, нацеленные на ракету, но дуло космического корабля было направлено далеко за ее пределы, вдоль расчетной траектории полета.
  
  В нужный момент компьютеры управления огнем запустили первую машину-перехватчик Trinity. Истребитель использовал инструкции по управлению, транслируемые из оружейного гаража, чтобы выйти на свою собственную орбиту, которая пересекала траекторию полета ракеты. К этому времени ракетный двигатель на баллистической ракете "Шахин-2" уже сгорел, и она приближалась к фазе наката в верхней части траектории своего баллистического полета. Несмотря на то, что это была “погоня за хвостом”, "Тринити" двигалась с орбитальной скоростью почти пять миль в секунду и сократила дистанцию до значительно более медленной пакистанской ракеты всего за восемьдесят секунд. За десять секунд до перехвата орудие "Тринити" активировало свой собственный радар наведения на миллиметровых волнах, уточнило прицеливание ультракороткими очередями из двигателей и нацелилось для прямого попадания.
  
  На "Кингфишере-9", сразу после запуска первого корабля "Тринити", двигатели уже поворачивали оружейный гараж в другом направлении, и как только космический корабль был наведен должным образом, аппарат "Мьелльнир" выстрелил — на этот раз в сторону Земли. Двигатели направляли полезную нагрузку по курсу. Специально экранированный, чтобы выдерживать экстремальную двухтысячетонную жару при входе в атмосферу, замедляющийся, но все еще движущийся со скоростью более четырех миль в секунду, комплект оружия преодолел верхние слои атмосферы чуть более чем за десять секунд.
  
  Когда перегретый ионизированный воздух вокруг теплозащитного экрана спал, экран был сброшен, обнажив радар наведения терминала на миллиметровых волнах на борту шины наведения полезной нагрузки. Радар делал цифровые снимки района цели, сравнивая особенности рельефа со своей внутренней базой данных для точной корректировки курса, затем наводился на саму цель. За тысячные доли секунды он идентифицировал цель, измерил общую площадь поражения и рассчитал точный момент для высвобождения титановых подлодок. Небольшие маневровые лопасти позволяли вносить небольшие поправки в курс , но оружие двигалось слишком быстро, чтобы лопасти могли оказать значительное воздействие.
  
  За несколько секунд до удара сабо отделились от шины наведения, создав радиус поражения, точно равный площади цели. Подлодки врезались в Землю со скоростью почти две мили в секунду, каждая с силой фугасной бомбы весом в две тысячи фунтов, создав кратер, достаточно большой, чтобы в нем поместился большой реактивный самолет…
  
  ... но промахнулся более чем на милю от целевой зоны, вместо этого полностью уничтожив зерноперерабатывающий завод на окраине деревни. В панике от мощного взрыва, который прогремел так близко, террористы бросили оставшиеся две ракеты и скрылись.
  
  
  “Он промахнулся!” - Крикнул Бейн. “Другие ракеты все еще живы”.
  
  “Но мы получили тот, который они запустили”, - радостно сказал Феникс. “У нас не будет перехватчика, чтобы достать другие, если они запустятся, но —”
  
  “Что... только что...произошло...здесь?” Спросил президент Гарднер низким, совершенно ошеломленным голосом. Его глаза оторвались от голографических изображений двух почти одновременных атак и посмотрели на лица советников вокруг него. “Это было реально?”
  
  “Сэр”, - сказал генерал Бэйн, ухмыляясь, как ребенок в цирке, “похоже, что мы только что уничтожили баллистическую ракету ... оружием, выпущенным из космоса”. Он потряс кулаком в воздухе. “Я сам в это не верю, но они это сделали. Они сбили баллистическую ракету из космоса ”.
  
  Президент посмотрел на председателя Объединенного комитета начальников штабов с крайним недоверием, затем с раздражением на своего старшего военного советника в форме, радующегося, как ребенок на игре малой лиги. “Как и вы, генерал”, - прорычал он. “Кто знает, во что мы врезались этими метеоритными штуковинами. Это дело еще не закончено ”. Бейн сокрушенно опустил глаза, но не очень убедительно. Гарднер сердито посмотрел на Феникса. “Я никогда не должен был стрелять этими метеоритными штуками по Пакистану. Это был неправильный совет, и ты не должен был швырять его мне в лицо.”Феникс " ничего не сказал, но ответил на свирепый взгляд Гарднера твердым взглядом.
  
  “Господин Президент, похоже, террористы отказываются от оставшихся ракет”, - сообщил Кай Райдон с космической станции Армстронг. “Они выходят из себя”.
  
  “Генерал Бэйн, убедитесь, что космическая станция остановилась и больше ни в кого не запускает метеориты!” - сказал президент, проведя пальцем по горлу, приказывая прервать связь. Представителю Госдепартамента: “Немедленно отправьте сообщение в Нью-Дели, скажите им, что ракеты были оставлены и вскоре будут возвращены, и настоятельно призовите их не принимать ответных мер”, - сказал президент. “Скажите им, что чрезвычайная ситуация закончилась. Позовите Мазара к телефону — звоните в его офис каждые десять секунд, если потребуется, но я хочу поговорить с ним немедленно ”.
  
  Он перевел дыхание, тяжело сглотнул, затем добавил: “И я хочу увидеть Пейджа и того генерала с космической станции, Рейдона, в Овальном кабинете как можно скорее. Я хочу знать все об этом оружии. Затем я хочу встретиться с госсекретарем Барбо и выяснить, что мы собираемся сказать остальному миру, когда узнают о том, что мы только что сделали. И кто-нибудь, выключите этот проклятый стол ”.
  
  Зал начал покидаться, но как только вице-президент собрался уходить, Гарднер сказал: “Мистер Феникс, на пару слов с тобой.” Кен Феникс развернулся и вернулся в Оперативную комнату вместе с начальником штаба Кордусом; на лицах остальных было написано, что они рады уходить. “Встретимся через несколько минут в Овальном кабинете, Уолтер”, - сказал президент. Кордус настороженно взглянул на президента, но кивнул и вышел, закрыв за собой дверь.
  
  “Что это было, Феникс?” - Воскликнул Гарднер после того, как дверь закрылась. “Какого черта, по-твоему, ты делал?”
  
  “Моя работа, господин президент”, - категорично ответил Феникс.
  
  “Ваша работа состоит в том, чтобы заменить президента, если он не в состоянии служить и председательствовать в Сенате, а не в том, чтобы призывать любые воинские подразделения, какие вам заблагорассудится, и отдавать приказы президенту Соединенных Штатов! И ты сделал это в разгар проклятого кризиса, на глазах у всей моей команды национальной безопасности. Вы подорвали мой авторитет и намного превысили свой ”.
  
  “Я думал, что часть моей работы - давать советы, сэр”.
  
  “Совет, да — тогда заткнись и позволь мне принимать решения, а не набрасываться на меня!” Гарднер сорвался. Он с любопытством посмотрел на Феникса. “Похоже, вы действительно очень много знали об этой космической станции и этом оружии. Почему это?”
  
  “Я получаю те же брифинги, что и вы, господин президент”.
  
  “Следил за так называемыми Силами космической обороны? Давняя эротическая мечта твоего друга Макланахана, перед тем как он ушел на пенсию, присоединился к Мартиндейлу в этой нелегальной организации наемников и трахнул дворняжку в Ираке?”
  
  “Я в курсе многих вещей, сэр. Это и моя работа, не так ли?”
  
  “Я понимаю. Похоже, у вас много возвышенных представлений о том, в чем заключается ваша работа.” Гарднер откинулся на спинку стола для совещаний, оглядывая Феникса с ног до головы, изучая его. “Знаешь, Кен, до меня продолжают доходить эти слухи о том, что ты намерен уйти с поста вице-президента и баллотироваться в Белый дом. Есть ли в этом правда?”
  
  “Это не Парагвай, сэр”, - сказал Феникс. “Ни один вице-президент США никогда не покидал свой пост, чтобы баллотироваться на пост президента. Это было бы политическим самоубийством”.
  
  
  “Это не был ответ ”да" или "нет", Кен", - заметил Гарднер. “У вас, по крайней мере, хватило бы порядочности поговорить со мной заранее, открыто и честно?”
  
  “Сэр, выборы через десять месяцев. Вы проводите кампанию за переизбрание с сентября прошлого года — ”
  
  “Но предполагается, что существует сверхсекретная организация кампании, которая может помочь вам начать работу в одно мгновение, верно? Это то, что я слышал ”. Гарднер не мог сказать, было ли молчание Феникса признанием, отрицанием, замешательством, неуверенностью — или надеждой.
  
  “Послушай, Кен, ты хороший парень. Я никогда не говорил этого прямо, но я уверен, что вы это уже знаете: вы потрясающий политик. Вы очень умны, люди любят и уважают вас, ваше прошлое и публичный отчет являются образцовыми, и вы не боитесь запачкать руки, как то, что вы сделали в Ираке. Я выбрал вас, чтобы вы помогли объединить страну после партизанского беспорядка, в котором ее оставил Мартиндейл ”.
  
  “И поэтому я не стал бы баллотироваться против вас на последних выборах”.
  
  “Это не имело значения, Кен”, - серьезно сказал президент — было ли это реально или нет, Феникс не мог сказать, что было одной из вещей, которые сделали Гарднера такой грозной политической фигурой.
  
  “Ты молодой парень. Если ты захочешь баллотироваться в 2016 году, ты все еще будешь молодым парнем лет пятидесяти пяти с восьмилетним опытом работы в офисе вице-президента. Но позвольте мне дать вам несколько советов: если вы уйдете в отставку, чтобы баллотироваться в президенты, вы совершите политическое самоубийство, как вы сказали, публичное и кровавое. Никто не уважает лодыря, особенно политического лодыря. У вас было бы меньше одного срока пребывания в должности, если бы вы баллотировались против своего бывшего напарника, и вы были бы забыты на свалке истории, за исключением единственного парня, который ушел с поста вице-президента, чтобы баллотироваться в президенты. Ты действительно этого хочешь?”
  
  “Я никогда не говорил, что хочу этого, сэр”.
  
  “Нет, но вы также никогда этого не отрицали”, - сказал Гарднер. Он пронзил Феникса прямым взглядом. “Начни отрицать это. Решительно. Или вы будете проводить много времени изолированно в каком-то нераскрытом месте. Понимаете?”
  
  
  “Понял, сэр”.
  
  “И помните, в этой стране только один президент. Держите свое мнение и директивы при себе, пока я не задам вам прямой вопрос или пока вы не поднимете правую руку и не скажете ‘Да поможет мне Бог’, когда я буду стоять на заднем плане на вашей инаугурации или в задрапированном флагом ящике в грузовом отсеке Air Force One. Больше не вмешивайтесь в мою оперативную комнату. Понятно?”
  
  “Ясно, сэр”.
  
  Президент Гарднер покачал головой и улыбнулся. “Взорвите их из космоса", - говорит он. ‘Не сиди просто так и ничего не делай", - говорит он. Мы обязательно поймаем за это какое-нибудь дерьмо ”, - и он покинул оперативную комнату и направился обратно в Овальный кабинет.
  
  “У тебя был разговор по душам с Фениксом, Джо?” - Спросил глава администрации Кордус после того, как президент вошел в его кабинет. “Я знаю, что вы искали подходящую возможность рассказать ему о результатах, и он, несомненно, справился”.
  
  “Он вернулся из того кошмара в Ираке с большой головой, и ее нужно было несколько урезать”, - сказал президент. Ему очень хотелось выкурить сигарету и выпить стакан рома, но было еще слишком рано даже для него.
  
  “Что он сказал о том, чтобы баллотироваться в президенты?”
  
  “Ни подтвердил, ни опроверг это”, - ответил Гарднер. “Но мы знаем, что создан исследовательский комитет. Я не знаю, чего он ждет ”.
  
  “Он не уверен”, - предположил Кордус. “Если бы вы исключили его из списка подозреваемых, он бы согласился на это в мгновение ока”.
  
  “Я не собираюсь этого делать, если только он не совершит чего-то действительно действительно глупого, и партия или общественность не поднимут такой шум против него, что я буду вынужден уволить его”, - сказал президент. “И с тем, через что он прошел в Ираке, он герой боевика и рок-звезда в одном лице”.
  
  “Ну, мы просочили так много намеков о разладе между вами и ним, что сегодняшняя вспышка гнева окажет на него большее давление, чтобы он нагадил или завязал с банком”, - сказал Кордус. “Его речи от вашего имени все меньше и меньше касаются вас и все больше касаются вашей политики — скорее, его позиции в отношении вашей политики. Все предполагают, что он уйдет. Что говорит Стейси Энн?”
  
  “Она становится по-настоящему нетерпеливой”, - признался Гарднер. “Ее предвыборные речи поражают воображение — она естественна, и публике нравится ее дерзость. Благодаря ее действиям в Ираке и Турции общественность действительно получила хорошее представление о ее дипломатическом опыте перед лицом враждебных действий — не на том же уровне, что у Phoenix, но чертовски близко. Она продолжает говорить, что хотела бы, чтобы над Ираком сбили ее ”.
  
  “Я слышал это - и я не думаю, что она шутила”.
  
  “Я тоже. Но она хочет в Западное крыло самым худшим образом ”.
  
  “Итак, как вы сказали, Феникс должен быть вынужден уйти в отставку, или сделать что-то в духе Agnew, чтобы добровольно уйти в отставку, или что-то совершенно вопиющее, чтобы у вас не было выбора, кроме как вычеркнуть его из вашего списка”, - сказал Кордус.
  
  “Жаль, что я не могу его уволить”.
  
  “К сожалению, он был избран, как и вы, поэтому он может только подать в отставку, подвергнуться импичменту или умереть”, - сказал Кордус. “Но если он продолжит набрасываться на вас на заседаниях кабинета министров или СНБ, другие могут заставить его уйти в отставку на благо страны”.
  
  Президент махнул рукой. “Хватит о Фениксе — он подождет еще четыре года, а затем, вероятно, просто войдет в Белый дом”, - сказал он. “Тогда мне будет насрать — я буду в своем пляжном домике во Флориде в перерывах между выступлениями с семизначной суммой. Моя большая проблема в том, как объяснить, что, черт возьми, мы только что сделали сегодня ”.
  
  “Дайте неделю или две, чтобы ситуация в Южной Азии успокоилась, ” сказал Кордус, “ и тогда мы сообщим о существовании этих пакистанских ракет - если это еще не стало известно Индии или России. Ты будешь выглядеть героем за то, что избавишься от них. Вы можете просто сказать всем, что вы не вправе обсуждать, как это было сделано. Затем вам придется решить, хотите ли вы оставить эти космические перехватчики там, или убрать их ”. Он увидел поднятые брови президента, указывающие на безмолвный вопрос, и ответил: “Они чертовски уверены, что выполнили свою работу, даже если промахнулись мимо цели”.
  
  “Они чертовски уверены, что сделали ... И это то, что меня беспокоит”, - сказал президент. “Если люди начнут верить в космическое оружие, они могут не захотеть авианосцы”.
  
  “Нет никакого сравнения”, - сказал Кордус. “Это яблоки и апельсины. Я помню, как так называемые эксперты говорили, что авианосцы устарели из-за крылатых ракет и бомбардировщиков-невидимок. Это неправда. В конечном итоге у нас будут гиперзвуковые летающие корабли и лазерные пушки, и тогда, возможно, авианосец исчезнет, но это произойдет не при жизни наших детей ”.
  
  Президент с беспокойством посмотрел на своего друга, главного политического советника и машину идей. “Я надеюсь, что вы правы”, - сказал он. “Я не боюсь сказать, что был впечатлен. Эта история с Kingfisher меняет правила игры. Но мы вложили много средств в повторное наращивание флота, и я не хочу, чтобы какая-то новая крутая технология сорвала наши планы ”.
  
  “Если это будет выглядеть таким образом, мы отключим Kingfisher”, - сказал Кордус. “В конце концов, он все-таки промахнулся и в процессе убил много невинных людей. Возможно, он еще не готов к показу в прайм-тайм ”.
  
  
  SИЗ HАЙНАН ЯКЛЕВЕТА, РEOPLE'S RПУБЛИЧНЫЙ CХИНА
  
  DНЕМНОГО ПОЗЖЕ
  
  Дверь шахты для запуска баллистических ракет морского базирования открылась на корпусе подводной лодки USS Wyoming, семнадцатой подводной лодки с баллистическими ракетами класса "Огайо", но вместо запуска баллистической ракеты "Трайдент" из шахты ракеты медленно выдвинулся ракетообразный аппарат под названием "Поганка" и начал всплывать на поверхность по мере удаления подводной лодки. Он прослушивал любые признаки столкновения или помех с помощью пассивных гидролокаторов, даже прекратив всплытие в какой-то момент, когда обнаружил поблизости рыболовецкое судно.
  
  После достижения поверхности он принял полупогруженное положение с опущенным хвостом, одновременно обновляя свою навигационную систему с помощью сигналов GPS и продолжая прислушиваться к угрозам. Как только он определил, что берег чист, из тела Поганки выдвинулись крылья и лыжи, два ракетных двигателя сработали, чтобы поднять транспортное средство из воды, и небольшой турбореактивный двигатель запустился, когда транспортное средство достигло высоты в тысячу футов. Самолет медленно набирал высоту, используя спиральный курс полета, чтобы не подлетать слишком близко к острову Хайнань до того, как достигнет своей крейсерской высоты. Достигнув двенадцати тысяч футов, он активировал телевизионные и инфракрасные датчики низкой освещенности и взял курс на китайскую военно-морскую базу на острове Хайнань. Сложная конструкция "Поганки" и небольшие размеры не позволили ей быть обнаруженной радарами противовоздушной обороны на сильно укрепленном острове.
  
  Целью миссии был космодром Вэньчан, самый южный и новейший из четырех китайских объектов для запуска спутников. Поскольку Вэньчан был ближе всего к экватору и, следовательно, мог использовать вращение Земли для вывода на орбиту более крупных ракет, стартовые сооружения, морской порт и железнодорожные линии были значительно расширены, чтобы обеспечить запуски крупнейших китайских ускорителей, в том числе новой тяжелой ракеты-носителя Long March-5, предназначенной для пилотируемых полетов на Луну, и поднять на орбиту большие части Тяньгун-1, растущей китайской военной космической станции.
  
  В Вэньчане было четыре стартовые площадки, и Поганка занялась их детальным фотографированием. Было рискованно использовать Grebe для фотографирования базы на такой малой высоте, но даже современные спутники не могли обеспечить предельную детализацию, на которую был способен большой беспилотник; кроме того, спутники было слишком легко обнаружить и предсказать, когда они пролетали над базой, что упрощало для китайцев сокрытие секретного проекта с глаз долой.
  
  Наряду с оптическими и инфракрасными датчиками, Поганка также собирала электромагнитные сигналы, такие как радар, радио, микроволновая печь и сотовый телефон. Это позволило бы избегать любых зон повышенной радиолокационной активности, особенно военно-морского порта на южной стороне острова, чтобы избежать обнаружения. Когда он сталкивался с предполагаемой блокировкой радара ПВО, "Поганка" автоматически убирала купола электрооптических и инфракрасных датчиков, чтобы уменьшить свою радиолокационную заметность, а затем повторно разворачивала их, когда сигналы стихали.
  
  Военный комплекс на острове Хайнань фактически представлял собой три базы в одной: военно-морской аэродром, на котором размещались морские патрульные самолеты дальнего действия, истребители-перехватчики ПВО и авиакрыло китайского авианосца; портовые сооружения для шести кораблей первой китайской авианосной боевой группы; и подземная база подводных лодок, фактически врезанная в остров, на которой размещалась дюжина подводных лодок "охотник-убийца" и баллистических ракет. Хотя Вэньчан был главной целью этой миссии, беспилотник Grebe также сделал несколько снимков остальной части острова суперфортресс, когда его сенсоры обнаружили, что какие-либо радары больше не отслеживают его. Китайская авианосная группа вернулась после столкновения с американским кораблем Джордж Буш-старший, и ее самолеты были в безопасности на берегу.
  
  Когда "Поганка" вернулась на север, чтобы сделать последний заход в Вэньчан, прежде чем вернуться на встречу с "Вайомингом", начали всплывать некоторые новые детали. Три из четырех основных стартовых площадок были свободны. На четвертой главной стартовой площадке находилась очень большая ракета с невероятными двенадцатью ракетными двигателями, прикрепленными к нижней секции, и огромным грузовым обтекателем на вершине ракеты.
  
  Новой разработкой стало наличие двух меньших стартовых площадок, расположенных вдали от основного стартового комплекса и обслуживаемых автомобильными, а не железнодорожными линиями. Они были заняты большими ракетами на мобильных транспортно-монтажных пусковых установках, а рядом были построены шесть бетонных укрытий, достаточно больших, чтобы вместить их. Это, безусловно, было новшеством — они не были замечены никакими средствами спутникового наблюдения так быстро, как днем ранее.
  
  Миссия завершена, "Поганка" убрала свои сенсорные турели и направилась на северо-восток. Он взял бы широкий размашистый курс прочь от острова, включил бы свои передатчики, чтобы китайская противовоздушная оборона обнаружила его удаляющимся, затем вернулся бы в режим невидимости, снизился и повернул на юг для встречи с Вайомингом, надеюсь, отправив преследователей в неправильном направлении. Достигнув заранее запланированной точки встречи, он должен был приземлиться на лыжах в Южно-Китайском море, опуститься до безопасного уровня и ожидать извлечения водолазами из Вайоминга. Несмотря на то, что "Поганка" находилась на вооружении всего несколько месяцев, она зарекомендовала себя как очень ценный инструмент для сбора разведданных, предоставив военно-морскому флоту еще один перспективный ресурс, который позволил…
  
  ... и в этот момент, менее чем в двух милях от северо-восточного побережья острова Хайнань, мобильная спаренная тридцатисемимиллиметровая зенитная пушка типа P793, управляемая пассивными электрооптическими и инфракрасными датчиками и, следовательно, не обнаруживаемая электромагнитными датчиками "Поганки", открыла огонь. Беспилотник был разрезан на куски за считанные секунды, разбросав свои части по целой квадратной миле Южно-Китайского моря.
  
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ SИТУАЦИЯ RООМ
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  “Это ракеты Dong Feng-21, сэр ”, - сказал Джеральд Виста, директор национальной разведки. Президент Гарднер с пристальным вниманием вглядывался в изображения на большом компьютерном мониторе в передней части зала. Это было удивительно четкое изображение стартовых площадок в космодроме Вэньчан на острове Хайнань, Китай, переданное через спутник с беспилотного летательного аппарата Grebe, запущенного на подводной лодке — они выглядели так, как будто были сняты с платформы прямо над оружием. “По моему мнению, они представляют собой серьезную эскалацию вооружений в Южно-Китайском море”.
  
  Vista использовала пульт дистанционного управления для увеличения двух панелей запуска. “Обратите внимание на различия в носовой части ракет между площадками номер пять и шесть и на дополнительный набор ребер в верхней части ракеты на тех, что на площадке пять”, - сказал он. “Дополнительные плавники позволяют лучше маневрировать в атмосфере. Мы полагаем, что ракеты на пятой площадке являются маневренными баллистическими противокорабельными ракетами ”.
  
  “Значит, слухи верны, а?” - заметил президент. “Я помню, что они предположительно экспериментировали с ними, когда я был в Пентагоне. Есть ли шанс, что это могут быть подделки, созданные для того, чтобы мы их сфотографировали? ”
  
  “Конечно, сэр”, - сказал Vista. “Нам понадобился бы тайный оперативник, информатор или специальная оперативная миссия, чтобы быть уверенным. До тех пор мы не должны рисковать ”.
  
  “Я знаю это, Джеральд”, - сказал президент взволнованно. “Итак, они, наконец, выпустили большие противокорабельные ракеты. Из-за инцидента с Бушем, я полагаю?”
  
  “Это, и я уверен, что также удар по Пакистану”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. Он повернулся к Vista. “Ракеты на шестой площадке - противоспутниковые ракеты?”
  
  
  “Да. Официально называется KT-3, но все еще является модифицированной ракетой DF-21, как и другие. По нашим оценкам, он может поражать спутники на высоте до шестисот миль — этого достаточно, чтобы достичь Армстронга и гаражей перехватчиков. Это была та же ракета, которая сбила их метеорологический спутник несколько лет назад ”.
  
  “Ты думаешь, они хотят атаковать космическую станцию, Джеральд?” - спросил президент. Он обратился к государственному секретарю Барбо и советнику по национальной безопасности Конраду Карлайлу. “Для тебя это имеет смысл, Стейси? Конрад?”
  
  “Я думаю, мы наблюдаем зарождение реакции Китая на нашу программу наращивания военно-морского флота, сэр”, - сказал Карлайл. “Они знают, что они или русские не могут построить космическое оружие или авианосцы или обучить опытные экипажи авианосцев достаточно быстро, чтобы сравниться с нами. Поэтому, пока они осваивают авианосцы и космос, они выпускают противокорабельные баллистические ракеты и ASAT ”.
  
  “Китайцы не хотят бросать нам вызов, господин президент, но они и не хотят, чтобы считалось, что военно-морской флот США вообще ограничивает их действия”, - сказал Барбо. “Мы не хотим ограничивать свободный доступ к мировому океану—”
  
  “Мы просто хотим иметь возможность делать это, если захотим”, - сказал президент. “Так что насчет этих проклятых ракет "Донг Фенг"? Это то, о чем нам нужно беспокоиться?”
  
  “DF-21 и KT-3 являются мобильными твердотопливными ракетами с хорошей точностью даже при использовании только инерциальной системы наведения — они достигают точности, близкой к нулю, благодаря таким прецизионным системам, как электронно-оптическое, спутниковое или лазерное наведение”, - сказал Виста. “Их легко спрятать, легко настроить, ими можно быстро стрелять и перезаряжать, и они гиперзвуковые, что затрудняет их перехват. Даже без фугасной или ядерной боеголовки всего одна из них, вероятно, могла бы нанести авианосцу достаточно серьезный ущерб, чтобы вывести его из строя одной лишь силой удара ”.
  
  “Но у него есть ядерная боеголовка, верно?”
  
  “Да, сэр, это так”, - сказал Vista. “Они также могут нести фугасную боеголовку весом в тысячу фунтов, но у нее гораздо меньший радиус действия. Ракета ASAT предназначена только для кинетического поражения - без боеголовки, поражающая на поражение ”.
  
  “Ядерное оружие — это проблема, господин президент, очень большая”, - сказал вице-президент Кен Феникс. Гарднер бросил на него мимолетный предупреждающий взгляд, но позволил ему говорить. “Китай развертывает противокорабельные ракеты, способные нести ядерное вооружение? Что, если они начнут внедрять их в больших количествах? Они пытаются ограничить наши передвижения или исключить нас из определенных областей?”
  
  “Проблема заключается в наведении, сэр — обнаружении и отслеживании авианосца”, - сказал Карлайл. “Океаны велики, особенно западная часть Тихого и Индийский океаны, которые китайцы хотели бы патрулировать, и авианосцы перемещаются довольно быстро и непредсказуемо. Но если вы обнаружите один из них и передадите местоположение на стартовую площадку, ситуация быстро станет критической ”.
  
  “Есть ли у китайцев такая способность?” - Спросил Феникс.
  
  “В определенных регионах, да, сэр”, - сказал Vista. “Южно-Китайское море, Восточно-Китайское море и Желтое море быстро превращаются в китайские озера, как Мексиканский залив в Соединенных Штатах — открытые для всех, но определенно находящиеся под нашим прямым контролем. Малаккский пролив, Яванское море, восточная часть Индийского океана, важнейшие морские пути из Азии на Ближний Восток и в Европу — пока не так много, но быстро строятся. У них есть три спутника на круговых экваториальных орбитах, специально предназначенных для наблюдения за Индийским океаном и Южно-Китайским морем, и они управляют большим флотом пилотируемых и беспилотных патрульных самолетов для наблюдения за морями ближе к материку ”.
  
  “Ну, это ужасно большой кусок Дальнего Востока, и ядерное оружие в открытом океане может быть довольно разрушительным, даже если вы промахнетесь мимо цели”, - предположил Феникс. “Это серьезная ситуация. Мы должны потребовать, чтобы они немедленно сняли ядерные боеголовки с этих ракет и разрешили контрольные инспекции”.
  
  Президент сделал глоток апельсинового сока и на мгновение задумался; затем: “Размещение ядерных боеголовок на ракетах в открытом доступе - это большое дело, Кен, я согласен, - сказал он, - но Стейси Энн сейчас занимается Китаем, и я думаю, что она делает хорошую работу. Она закрыла книгу об инциденте с Бушем, так что теперь мы можем обратиться к острову Хайнань и этим ракетам ”.
  
  Он подумал еще немного, затем продолжил: “Мы даем им понять, что знаем, что они там, и точка. Если Китай хочет разместить там ракеты, пусть; если они захотят провести несколько испытательных запусков, мы соберем еще больше данных о том, что у них есть. Теперь, когда мы знаем, что они там, мы будем следить за ними еще более пристально, и при первых признаках любого конфликта мы их ликвидируем ”. Он заметил, что Феникс хотел что-то сказать, и бросил на него еще один предупреждающий взгляд. “Я не собираюсь делать ничего, что заставит китайцев думать, что мы боимся их ракет”. Он кивнул в сторону экрана. “А как насчет той здоровенной ракеты вон там?”
  
  “Это их новая ракета-носитель большой грузоподъемности, ”Долгий марш-5", сэр", - сказал Vista. “Это увеличенная ракета Long March-3 с четырьмя твердотопливными двигателями, прикрепленными снаружи. Он может вывести двадцать пять тонн на низкую околоземную орбиту, пятнадцать тонн на геосинхронную орбиту или десять тонн на Луну — не совсем класса Сатурн-5, но все равно впечатляет. Китайцы уже объявили, что собираются использовать его для установки нового жилого модуля экипажа на своей космической станции Шэньчжоу-7. Запуск запланирован на первое мая. Их первая лунная миссия — облет Луны, затем возвращение — также запланирована на этот год ”.
  
  “Китай действительно вовсю развивает свою космическую программу, не так ли?” Вице-президент Феникс заметил.
  
  “Давайте поговорим о нашей собственной космической программе, а именно об Армстронге и этих оружейных мастерских”, - вмешался президент. “Позови сюда Пейджа и этого генерала”. Несколько мгновений спустя Энн Пейдж и бригадного генерала Рейдона сопроводили в Ситуационную комнату вместе с министром военно-воздушных сил Салазаром Бандерасом. Стейси Барбо сделала двойной дубль, когда Кай Рейдон вошел в комнату — очевидно, ей понравилось то, что она увидела. “Присаживайтесь, ребята, и давайте поговорим”, - сказал президент. Он подождал, пока вновь прибывшие рассядутся, затем сказал без предисловий или любезностей: “Если бы я не знал вас лучше, госсекретарь Бандерас, я бы сказал, что вы тайком пронесли эти штуки с "Молотом Тора" на те космические платформы, замаскированные под противоракетное оружие или космические эксперименты. Я ошибаюсь?”
  
  “Господин Президент, я не пытался ничего скрывать”, - сказал Бандерас. “Мы раскрыли все в наших бюджетах и планах исследований”. Он взглянул на министра обороны Тернера. “Я лично проинформировал Министра обороны о каждом аспекте Kingfisher”.
  
  “Миллер?”
  
  “Я должен был бы проверить свои записи, сэр”, - сказал Тернер с беспокойством. “Зимородок, которого я узнаю. Я помню кое-что об успешном испытании в прошлом году оружия наземного поражения космического базирования, но я не знал, что оно было развернуто как часть противоракетной системы космического базирования ”.
  
  “Я помню, что был на брифинге, господин президент”, - сказал Феникс. Гарднер проигнорировал замечание.
  
  “Господин Президент, это была успешная работа”, - сказала Энн. “Кризис был предотвращен. Мы должны—”
  
  “Доктор Пейдж, я свяжусь с вами через секунду”, - сказал президент, поднимая руку. “Секретарь Бандерас, я чувствую себя так, как будто меня обманули. Я должен объяснить миру, что мы сделали в Пакистане, и я недостаточно знаю об этом космическом оружии, чтобы сделать это. Это моя вина и моя проблема. Вопрос в том, что нам делать дальше?”
  
  “Господин Президент, я рекомендую ускорить развертывание всего созвездия Kingfisher”, - сказал Бандерас. “Они доказали, что они работают. Нам повезло, что у нас была платформа с оружием для нанесения удара. Теперь, когда мир понимает, что у нас есть, они могут планировать свои удары, чтобы воспользоваться пробелами в охвате. Нам нужно заполнить эти пробелы как можно быстрее ”.
  
  “Вы читаете газеты, господин секретарь?” - раздраженно спросил президент. “Ты смотришь новости? Пакистан обвиняет нас в нападении на них с помощью межконтинентальной баллистической ракеты с обычным вооружением! Мы убили десятки мирных жителей. Фотографии этого кратера демонстрируются по телевидению каждый час каждого дня. И я не могу сказать миру, что мы предотвратили ракетную атаку Пакистана — Индия и, вероятно, Россия атаковали бы в мгновение ока ”.
  
  “Сэр, все страны региона манипулируют событиями в этом инциденте в соответствии со своей собственной политической программой”, - сказал Бандерас.
  
  “У Китая есть центр космического слежения в Карачи, а у Пакистана есть десятки радаров дальнего действия; у Индии и России они тоже есть в Индии. Все они знают, что Пакистан запустил баллистическую ракету по Индии и что мы ее перехватили, но это еще не попало в новости ”.
  
  “К чему вы клоните, господин секретарь?”
  
  “Моя точка зрения в том, сэр, что мы не можем реагировать на международную критику и страх, потому что людям не говорят всей правды”, - продолжил Бандерас. “Единственное, что мы можем сделать, это обеспечить полную работоспособность системы и соответствующим образом отреагировать на следующую чрезвычайную ситуацию”.
  
  “И вы не чувствуете, что это вызовет новую гонку вооружений?”
  
  “Сэр, гонка уже началась”, - сказал Бандерас. Он указал на Кая Райдона, который открыл папку и бросил фотографию на стол для совещаний перед президентом. “Это не кажется знакомым, сэр?”
  
  Президент Гарднер взглянул на это, затем кивнул и передал фотографию своему советнику по национальной безопасности. “Они похожи на ракетные убежища на острове Хайнань в Китае”, - сказал он.
  
  “Это ракетные убежища для ракет DF-21, сэр, но они расположены в Карачи, Пакистан, а не в Китае”, - сказал Кай. “Мы сфотографировали их всего несколько часов назад. Похоже, что Китай развертывает DF-21 и, вероятно, противоспутниковые ракеты KT-3 в Пакистане ”.
  
  “Это смешно”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. “Китай размещает ракеты, предназначенные для атаки американских военных кораблей — в Пакистане, союзнике США?”
  
  “Китай также является союзником Пакистана, господин директор, как вы знаете”, - сказал Бандерас. “Мы отдаляемся от Пакистана в течение довольно долгого времени, с тех пор как в районе афгано-пакистанской границы участились вылеты беспилотников Predator, и в то же время Китай увеличивает экономическую и военную помощь Пакистану”.
  
  “Мы просматриваем другие страны-союзники Китая в поисках большего количества таких стартовых площадок для DF-21”, - сказал Кай. “Держу пари, мы скоро обнаружим их в Африке, Тихом океане, Южной Америке и Юго—Восточной Азии - везде, где у них есть соглашения о военном сотрудничестве или купленные права на базирование”.
  
  “Опять же, они могут построить все стартовые площадки, какие захотят — нам придется отслеживать их и составлять план по их демонтажу в случае необходимости”, - сказал президент. Кай заметил, как неуверенно сжалась челюсть вице-президента — очевидно, он не был согласен с такой тактикой. “Еще больше усложнило ситуацию нападение из космоса. Почему китайцы должны отказаться от своих ракет, в то время как у нас на орбите летают метеориты-убийцы?”
  
  “Сэр, очевидно, что Китай работал над развертыванием этих DF-21 и KT-3 по всему миру в течение довольно долгого времени — вероятно, с тех пор, как мы впервые начали выводить гаражи перехватчиков на орбиту”, - сказал Бандерас. “Теперь эти штуки на виду, возможно, с ядерными боеголовками. И помните, сэр, что DF-21, прежде всего, является ракетой класса "земля-земля", а также противокорабельной и противоспутниковой — с острова Хайнань они могут долететь до Гуама и Окинавы и поразить все транзитные маршруты между Тихим и Индийским океанами. Единственная система оружия, которая у нас есть прямо сейчас, чтобы своевременно поразить эти пусковые установки, - это Мьелльнир ”.
  
  “Я думаю, крылатая ракета морского базирования также могла бы адекватно выполнить эту задачу, Сэл - давай не будем терять перспективу, хорошо?” - сказал президент. “Я знаю, что вы сторонник воздушных и космических сил, но давайте не будем забывать общую картину”. Он повернулся к государственному секретарю Барбо. “Стейси...”
  
  Она улыбнулась и подняла руку. “Я знаю, сэр, я знаю ... Возвращаюсь в Пекин”.
  
  
  “Мне нужно больше узнать о том, что китайцы намерены делать с этими DF-21”, - сказал президент. “Я не собираюсь форсировать проблему или требовать удаления — пока — но я хочу получить от них заявление”.
  
  “Думаю, я знаю, что они скажут: это для защиты жизненно важных китайских судоходных путей и свободного торгового потока по всему миру”, - сказал Барбо. “Они будут открыто ссылаться на сомалийских и филиппинских пиратов; менее открыто они скажут, что американское господство в мировом океане представляет угрозу”.
  
  “Получите это из первых рук, и тогда мы поднесем их ноги к огню”, - сказал Гарднер.
  
  “Да, господин президент”, - сказала она, пользуясь возможностью, чтобы еще раз оглядеть Рейдона с ног до головы. Он сделал то же самое с ней, но более осторожно.
  
  Президент повернулся к Энн Пейдж. “Доктор Пейдж, у тебя долгая и выдающаяся карьера, но мне кажется, ты получаешь огромное удовольствие от того, что встряхиваешь систему. Как инженера и бывшего члена Конгресса, это, вероятно, хорошо, но как члена моей администрации, это определенно не так ”.
  
  “Господин Президент, в мои намерения не входит что-либо менять”, - сказала Энн. “У нас была технология для создания совершенно новой системы оборонительного и наступательного вооружения и вывода вооруженных сил США на новый уровень. Технология может быть незрелой и несовершенной, но, как мы увидели, она жизнеспособна ”.
  
  “Жизнеспособный? Вы промахнулись мимо цели и убили много мирных жителей, доктор Пейдж.”
  
  “Я сожалею об этом, господин президент”, - искренне сказала Энн. “Хотя я не верю, что цель оправдывает средства, мы действительно остановили пакистанцев от запуска новых ракет”.
  
  Президент закрыл глаза и покачал головой. “Я скажу это Организации Объединенных Наций: мы потушили пожар в доме, взорвав плотину и затопив город”, - сказал он. “Таким образом, мы имеем незрелую и ненадежную систему вооружений, которая, мягко говоря, противоречива, неполна и обязательно вызовет большой резонанс, если не откровенную глобальную гонку вооружений. Что вы предлагаете мне с этим делать?”
  
  “Решимость выиграть гонку, сэр”, - немедленно ответила Энн. “При текущем финансировании для завершения строительства Kingfisher constellation потребуется еще от пятнадцати до двадцати четырех месяцев. У нас есть план использовать бюджетные ресурсы ВВС и ВМС и завершить создание группировки за десять месяцев или меньше, наряду с улучшением возможностей обнаружения, самообороны для противодействия растущей российской и китайской противоспутниковой угрозе и точности оружия ”.
  
  “Ресурсы бюджета военно-морского флота, да?” - Спросил министр обороны Тернер. “Например?”
  
  Энн посмотрела на секретаря Бандераса. Когда он заколебался, она ответила: “BAMS и ForceNet, господин секретарь, среди прочих”.
  
  “Что?”- Воскликнул Тернер. Его изумленное выражение медленно превратилось в веселое. “Вы хотите сократить две крупнейшие и самые передовые военно-морские системы наблюдения и информационных сетей?”
  
  “Мы не хотим сокращать их, господин госсекретарь — мы хотим отменить их”, - сказал Бандерас.
  
  “Отменить их?” - Недоверчиво спросил Тернер. “Они еще даже не полностью реализованы!”
  
  “Именно поэтому их следует отменить, сэр”, - продолжил Бандерас.
  
  “Широкомасштабная программа наблюдения на море основана на старых технологиях —”
  
  “Global Hawk, возможно, устарел, но это проверенная технология”.
  
  “Глобальный ястреб" зарекомендовал себя, но по сравнению с новейшими космическими технологиями он медленный, уязвимый, дорогостоящий и сложный в обслуживании, ограничен доступностью береговых сооружений и в своей текущей конфигурации не обладает поражающими способностями, сэр”, - продолжил Бандерас.
  
  “ForceNet создается семь лет, но значительно превышает бюджет, все еще не в полной мере функционирует и не полностью интегрирована в компьютерные сетевые системы других служб. Для сетевых систем, управляемых крупными командованиями, не относящимися к военно-морскому флоту, такими как Стратегическое командование США, ForceNet потребует обновления их сетевых инфраструктур до mesh, затраты на что оцениваются в десятки миллиардов долларов и потребуются еще десять лет. Это означает, что ForceNet, вероятно, никогда не будет привязан к другим сетям, как это было задумано ”.
  
  “После завершения Kingfisher может выступать в качестве глобальной системы связи и разведки флота”, - вмешалась Энн. “Наши системы уже подключены к сетям разведки и наблюдения нескольких служб, включая Военно-морской флот, а также Стратегическое командование, Национальное разведывательное управление и даже ЦРУ. Каждый в Вашингтоне получил доступ к нашим изображениям, воспользовался нашими коммуникационными ретрансляторами и воспользовался нашим глобальным доступом в Интернет и защищенной сетью передачи данных — и система готова только наполовину ”.
  
  “Военно-морской флот никогда не собирается отменять две жизненно важные программы по инвестированию в эти орбитальные оружейные мастерские”, - сказал Тернер.
  
  “Они и не должны”, - сказал президент. “Этого не произойдет. Я поддерживал maritime Global Hawk и ForceNet с первого дня — я не собираюсь их убивать, особенно из-за непроверенной системы ”.
  
  “Это уже не бездоказательно, сэр”, - сказал Кай. Глаза Барбо довольно блеснули, когда он заговорил.
  
  “Я не уверен, что часть ракет для наземного нападения готова, генерал”, - сказал президент. “Часть противоракетной обороны впечатляет, но я не готов отменять важные программы для других служб ради глобального противоракетного щита. Мы уже тратим много денег на противоракетную оборону для Соединенных Штатов — защита Индии не входит в наш бюджет ”.
  
  Он поднялся на ноги, и все остальные последовали его примеру. “Рад видеть тебя, Сэл”, - сказал он, пожимая руку министру ВВС. “Мы обсудим это и дадим вам знать, как это будет”.
  
  “У меня готово все предложение для вашего рассмотрения, господин президент”, - сказал Бандерас. “Я знаю, что вы будете удивлены и довольны программой”.
  
  Президент проигнорировал рекламную кампанию в последнюю секунду. “Доктор Пейдж, рад снова тебя видеть”, - сказал он, пожимая ей руку в следующий раз. “Развертывание новой системы вооружения - это процесс, о чем, я уверен, вы прекрасно осведомлены. Если вы вот так сразу обрушите это на весь мир, люди немедленно отреагируют на это негативно - и это вдвойне важно для чего-то настолько необычного ”.
  
  “Я очень хорошо знаю, господин президент, после всей моей работы на Skybolt и в Комитете Сената по вооруженным силам”, - сказала Энн. “Но Kingfisher - это то, что сейчас необходимо для глобальной разведки и по-настоящему быстрой противоракетной обороны и глобального удара”.
  
  Глава администрации Белого дома Уолтер Кордус мог видеть раздражение президента из-за болтовни и начал выпроваживать посетителей за дверь. Кай Райдон протянул руку, прежде чем Кордус смог дотянуться до него, и президент пожал ее. “Приятно познакомиться с вами, господин президент”, - сказал он.
  
  “То же самое, генерал”, - коротко ответил Гарднер, прежде чем Кордус, наконец, собрал посетителей и вывел их на улицу, сопровождая их хором благодарственных слов.
  
  “Я был бы рад поговорить с этими людьми для вас в следующий раз, господин Президент”, - сказал министр обороны Тернер в конце концов, но он, Конрад Карлайл и Стейси Энн Барбо остались. “Они начинают говорить как продавцы подержанных автомобилей. И я понятия не имел, что они собираются предложить уничтожить BAMS и ForceNet ради их космических штучек. Они, должно быть, вдыхают слишком много редкого газа или что-то в этом роде ”.
  
  “Я не собираюсь сворачивать какие-либо военно-морские программы из-за этой штуки с ”Молотом Тора", - сказал президент. “Это действительно впечатляет — настолько, чтобы предложить это русским, китайцам, северокорейцам или кому-либо еще, с кем нам нужно заключить сделку. В противном случае мы угрожаем начать запускать в космос больше оружейных мастерских, и им придется потратить триллионы, чтобы противостоять этому ”.
  
  Зазвонил телефон, и Кордус немедленно ответил на него — звонки, поступавшие в Ситуационную комнату во время совещаний, всегда были экстренными. Он передал его Барбо. “Барбо... Как дела, Бен?…Что?…Великий Господь, что, во имя всего Святого?…Хорошо, Бен, немедленно собери старших сотрудников. Я скоро буду там ”. Она повесила трубку. “Исламабад отозвал своего посла в Вашингтоне, - сказала она президенту, - и ISI арестовала двадцать семь пакистанцев, которые работают в нашем посольстве, обвинив их в шпионаже в пользу Соединенных Штатов. Кроме того, военному кораблю, посещающему Карачи, запрещено покидать порт до тех пор, пока ISI не осмотрит его ”.
  
  “Вот это начинается”, - устало сказал президент. “Уолтер, соедини меня с Мазаром по телефону. Стейси Энн, поговори с министром иностранных дел Пакистана. Попросите их пересмотреть эти приказы или, по крайней мере, изменить приказ на ‘вернуться для консультаций’ или что-то менее взрывоопасное, чем "отзыв", и попросите их отпустить сотрудников посольства. Они не хотят начинать дипломатическую перепалку из-за инцидента, который все хотят скрыть в подвале. У нас есть фотографии этих ракет и полная расшифровка запуска и столкновения — они бы не хотели, чтобы мы публиковали эти видео.” Барбо поспешила в свой кабинет в Государственном департаменте. “Конрад...”
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать для освобождения этого корабля”, - сказал советник президента по национальной безопасности. “Мы, вероятно, уже провели экскурсию по этому кораблю для каждого офицера военно-морских сил Пакистана и представителя местного правительства - они не должны требовать проверок”.
  
  Президент кивнул. “И я хочу получить информацию о планах действий в чрезвычайных ситуациях на случай, если нам запретят заход в пакистанские порты и аэродромы — как нам поддерживать операции в Афганистане, если мы не можем доставлять грузы через Пакистан”. Он раздраженно провел рукой по волосам. “Я почти желаю, чтобы мы позволили Паксу запустить еще одну ракету. Давайте займемся делом ”.
  
  
  ТРИ
  
  Вы скоро сломаете лук, если будете держать его всегда натянутым.
  
  —PХЭДРУС
  
  MВ СПИСКЕ DЭФФЕКТИВНОСТЬ, BEIJING, РEOPLE'S RПУБЛИЧНЫЙ CХИНА
  
  DНЕМНОГО ПОЗЖЕ
  
  Стол для совещаний в кабинете министра обороны Китайской Народной Республики был усеян черно-белыми и цветными фотографиями, прикрепленными к большим кускам картона с описательными пометками по краям. На самих фотографиях нельзя было разглядеть ничего слишком уж важного, но министр обороны Цзун Чунсянь, шестидесятиоднолетний профессиональный бюрократ с жидкими темными волосами, очками с толстыми стеклами и широкой талией, уставился на них так, как будто он смотрел на произведения древнего китайского искусства.
  
  “Идентификация?” - спросил он военного офицера, стоявшего перед ним, когда тот закуривал сигарету.
  
  
  “Мы считаем, что это был беспилотный разведывательный аппарат, сэр”, - ответил генерал Хуа Чжилунь, командующий 11-м стратегическим ракетным соединением Народно-освободительной армии Китая. Молодой для генерала в возрасте пятидесяти трех лет, Хуа был худощавым, подтянутым и отполированным. Он тоже носил очки, но снял их, обращаясь к министру. Хуа возглавлял новейшее подразделение ракетных войск стратегического назначения, базирующееся на острове Хайнань: наступательные силы с баллистическими ракетами большой дальности, поражающие цели в космосе и на море вместо наземных. “Комплект датчиков еще не восстановлен, но я уверен, что это то, что есть. Безусловно, американец ”.
  
  “Откуда это могло взяться?”
  
  “Большинство беспилотных летательных аппаратов сегодня обладают способностью летать на очень большие расстояния и могли бы находиться на расстоянии тысяч миль, - ответил Хуа, - но форма этого предполагает, что он был запущен с подводной лодки. Американцы и британцы используют беспилотники, которые могут запускаться из подводных ракетных или торпедных аппаратов ”.
  
  “Гениально”, - сказал Зунг. “Но зачем использовать такое устройство над островом Хайнань, когда у них, безусловно, есть спутники, которые могут выполнять лучшую работу, не опасаясь быть сбитыми?”
  
  “Орбиту и положение спутника в любой момент времени можно предсказать с высокой точностью, сэр, что может дать время скрыть то, что не хочется фотографировать”, - сказал Хуа. “Беспилотные летательные аппараты, подобные этому, могут появиться где угодно и когда угодно”.
  
  “Значит, ударные ракеты на острове Хайнань были обнаружены?”
  
  “Мы должны предположить, что у них есть, сэр”, - сказал Хуа. “Это не имеет большого значения”.
  
  “Почему вы так говорите, генерал?”
  
  “Сдерживающий эффект ракет Dong Feng-21 намного больше, чем их фактические продемонстрированные возможности, сэр”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  
  “Если быть предельно честным, сэр, противоспутниковое и противокорабельное оружие DF-21 пока в основном предназначено для демонстрации”, - пояснил Хуа.
  
  Глаза министра обороны выпучились от негодования. “Чжэ ши шэнь-мэ и-си?Что ты сказал?”
  
  “Они надежны и эффективны в своей основной роли баллистических ракет средней дальности наземного базирования, сэр”, - объяснил Хуа, “но они едва ли были испытаны в своих новых ролях. Мы смогли успешно перехватить один спутник в ходе тщательно отрепетированных учений с абсолютно точно настроенным оружием, но совсем другое дело развернуть охлажденную ракету, которая долгое время находилась в транспортной трубе в агрессивной морской среде, и успешно запустить ее, отследить и поразить цель, даже если цель не маневрирует и не применяет контрмеры ”.
  
  “Так почему же мы потратили на них миллиарды юаней?” - недоверчиво спросил Зунг. “Почему мой предшественник согласился на такое?”
  
  “Потому что американцы начали развертывать свое противоспутниковое и противоракетное оружие Kingfisher, - ответила Хуа, - и уважаемый министр обороны Чи хотел ответить тем же и как можно быстрее. Мы могли бы возразить, что у американцев та же проблема с их контейнерами для оружия Kingfisher — космос гораздо более враждебен, чем соленый воздух или земная погода, — но они решили разместить их, продолжая тестировать и модернизировать, и Китаю пришлось ответить аналогичным образом ”.
  
  “Значит, это пустая сила, пустая угроза и пустая трата денег?” - Спросил Зунг.
  
  “Мы действительно не знаем наверняка, сэр, если только не будем чаще тестировать системы”, - сказал Хуа. “Но для такого рода испытаний, которые нам требуются для полной проверки системы DF-21, нам нужно запускать реальные спутники с реальных установок, а не просто по моделируемым целям или на испытательных полигонах Lop Nor с приборами. Это означает вывод целей на орбиту. Мой бюджет требовал двадцать миллионов юаней в месяц в течение следующих пятнадцати месяцев только для тестирования противоспутниковых и противокорабельных версий DF-21. Это было отклонено, потому что увеличение темпа тестирования, безусловно, насторожило бы и, возможно, встревожило бы американцев ”.
  
  “Я думаю, что это больше не рассматривается, генерал, особенно теперь, когда мы знаем, что Вашингтон наращивает развертывание этих спутников-носителей оружия и ведет гораздо более агрессивную слежку”, - сказал министр Зунг. “Потребуется некоторое время, чтобы повторно отправить запрошенные вами средства на тестирование, но я думаю, что на этот раз они будут одобрены”. Он сделал паузу на мгновение, затем спросил: “Но есть ли другие цели для тестирования?”
  
  “Другие цели, сэр?” - Спросила Хуа. Он тоже сделал паузу, затем покачал головой. “Я не знаю ни о каких других подходящих несуществующих или вышедших из строя спутниках, сэр”, - ответил он, “за исключением метеорологического спутника, который мы планируем использовать для предстоящих испытаний оружия морского базирования. Мы могли бы, возможно, запросить наших союзников или коммерческих операторов, чтобы узнать, если — ”
  
  “Как насчет спутников, которые не являются несуществующими или вышедшими из эксплуатации, - спросил Зунг, - и не принадлежат нашим союзникам или нам самим?”
  
  “Сэр?” Хуа был смущен ... но только на мгновение. Его глаза расширились от удивления, и Зунгу показалось, что он заметил зарождающуюся дьявольскую улыбку в уголках губ молодого генерала. “Сэр, вы предполагаете ...?”
  
  “Я предлагаю, генерал Хуа, - сказал Цзун, гася сигарету, - что, если представится возможность провести очень реалистичное испытание нашего противокорабельного и противоспутникового оружия, и если вы своевременно уведомите меня, я совершенно уверен, что и Центральная военная комиссия, и Военный комитет Центрального комитета партии одобрят это. Вы понимаете меня, генерал?”
  
  
  200 МЯ СНИМАЮ С COAST OF MОГАДИШУ, SОМАЛИЯ
  
  SНЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  “Пан-пан, пан-пан, пан-пан,” неистовое морское радиотелефонное сообщение начиналось на канале 16 и частотах 2182 килогерц. “всем станциям, всем станциям, всем станциям, это грузовое судно Юйтянь, Китайская Народная Республика, в двухстах трех морских милях к востоку от Могадишо, движется на юго-запад в направлении Мумбасы, Кения, со скоростью двенадцать узлов. Небольшое моторное судно находится примерно в трех милях к западу от нас, и мы можем видеть людей, вооруженных автоматическим оружием и РПГ на борту. Мы считаем, что это сомалийские пираты, и они намерены взять на абордаж это судно. Запрашиваю немедленную помощь от любых находящихся поблизости военных кораблей Объединенной оперативной группы. Окончено ”. Радист повторил сообщение, добавив географические координаты грузового судна.
  
  В семидесяти шести милях к северу эсминец ВМС Народно-освободительной армии Китая класса "Ухань" "Луян", входящий в состав многонациональной объединенной оперативной группы-151, состоящей из более чем тридцати военных кораблей и десятков самолетов из двадцати пяти стран, откликнулся на призыв, запустив противолодочный вертолет Камов Ка-27 российского производства. В рамках выполнения задачи CTF-151 Ка-27 имел установленный на подбородке морской радар и был вооружен дымовой ракетной установкой на одной точке крепления и 7,62-миллиметровым пулеметом на другой.
  
  Почти час спустя Ка-27 приблизился к грузовому судну. Вертолетом управляли пилот и второй пилот плюс два китайских морских пехотинца, выступавших в качестве наблюдателей. “Ухань, это Третье патрульное подразделение”, - передал пилот по радио, - “мы приближаемся к Ютиану, и у нас в поле зрения подозрительное судно. Это десятиметровое моторное судно с открытым корпусом и двумя вооруженными людьми на борту. На миделе "Ютиана" по левому борту у планшира с низкой рампой установлена веревочная лестница, и подозрительное судно, похоже, привязано к "Ютиану". Четверо подозреваемых держат около дюжины членов экипажа на мушке возле носа. У нас осталось пятнадцать минут до подачи топлива в бинго. Запрашивать инструкции ”.
  
  “Третий патруль, это Ухань, вам разрешено выпустить предупредительный дым по подозрительному судну”, - последовал ответ. “Оставайтесь на достаточном расстоянии от огня противника. Мы высылаем еще один патрульный вертолет и направляемся к вашей позиции ”.
  
  “Принято”, - ответил пилот. По внутренней связи он сказал: “Экипаж, приготовьтесь к запуску дымовых ракет с левой пусковой установки”. Пролетев примерно в полумиле от грузового судна, пилот включил свою панель вооружения, слегка повернул педаль вправо и трижды нажал красную кнопку на ручке управления, выпустив три сорокамиллиметровые неуправляемые ракеты перед трассой грузового судна.
  
  “Ухань, эта патрульная тройка, я выпустил три дымовые ракеты впереди грузового судна”, - радировал пилот. “Подозреваемые явно наблюдали за этим. Подозреваемые на лодке не двигаются. Подозреваемые, удерживающие заложников, машут мне своими АК-47. Они—” Он прервал свое повествование в шоке, когда увидел, как один из пиратов, который казался не старше подростка, повернулся к заложникам, прижал свой АК-47 к бедру и открыл огонь, уничтожив первый ряд заложников. “Пираты убивают заложников!” он кричал по радио. “Они убивают их!”
  
  “Третий патруль, третий патруль, держитесь подальше от вражеского огня!” - радировал командир Уханя.
  
  Но пилот Ка-27 не мог его слышать, или проигнорировал его, если и услышал. Вместо этого он повернул педаль вправо, приблизился к грузовому судну и нажал на спусковой крючок на ручке управления. 7,62-миллиметровый пулемет на пилоне по его правому борту, пыхтя, ожил. Пилот осторожно провел пулевые попадания вверх по борту грузового судна и через палубу, убив двух пиратов и рассеяв остальных. “Получите это, вы, кровожадные ублюдки!” - крикнул пилот. “Взять—”
  
  “RPG! РПГ!” - крикнул второй пилот. “Поворот влево!”
  
  Но было слишком поздно. Пират на борту небольшой лодки, привязанной к грузовому судну, немедленно поднял реактивный гранатомет, прицелился и выстрелил, и с расстояния примерно в сто ярдов он не мог промахнуться. Граната попала в цель и взорвалась, Ка-27 загорелся и нырнул прямо в Индийский океан.
  
  
  OLD PORT DИСТРИКТ, МОГАДИШУ, SОМАЛИЯ
  
  LЕЛ В ТУ НОЧЬ
  
  Пиратский корабль-носитель, тридцатиметровый океанский буксир, захваченный пиратами несколькими месяцами ранее, на полной скорости вернулся к своему причалу в Старом порту Могадишо, к северо-востоку от нового портового сооружения и к востоку от трущоб в центре Могадишо, после того, как пришло известие о том, что экипаж одного из их пиратских кораблей сбил китайский патрульный вертолет. Старые пирсы порта не были восстановлены после многих лет неиспользования, но были отремонтированы в достаточной степени для обслуживания материнского корабля и его небольшой флотилии пиратских штурмовых судов, включая достаточное количество рейдов и постов безопасности, позволяющих заправлять и перевооружать суда и их экипажи. Это был самый загруженный Старый порт за многие годы. Экипаж не особо заботился о том, насколько хорошо они закрепили корабль — они привязали его, набросили на него несколько кусков гофрированной жести и парусины, чтобы замаскировать как можно лучше, а затем ушли так быстро, как только могли.
  
  В Старом порту располагались несколько иностранных посольств со штаб-квартирами в столице Сомали, все они сейчас закрыты, когда Могадишо был одним из крупнейших и наиболее загруженных портов во всей Восточной Африке. Теперь различные военачальники и пиратские капитаны заняли старые здания посольства в качестве своих штаб-квартир. Здания в Старом портовом районе были перестроены и укреплены на миллионы долларов выкупа, выплаченного судоходными и страховыми компаниями по всему миру за то, чтобы их суда, экипажи и груз были освобождены пиратами на протяжении многих лет. Близлежащий Абдиазис район, с его прекрасными пляжами с белым песком, спортивными сооружениями и обсаженными деревьями кварталами, был захвачен пиратскими капитанами и военачальниками, которые контролировали их, создавая буфер безопасности между собой, кишащим убожеством города и продолжающейся гражданской войной, из-за которой правительство не существовало, вся страна была беззаконной и раздробленной, а экономика в руинах почти десятилетие. Но если посетитель был перенесен в этот район и увидел только Старый порт и Абдиасис, он мог бы сделать вывод, что Могадишо - развивающийся город, стремящийся к величию.
  
  Для обсуждения сбитого китайского патрульного вертолета была созвана встреча капитана материнского корабля, шести командиров их абордажных судов и местного военного командира. В бывшем здании посольства Франции, через дорогу от мечети Абдул Рахман и большого медресе, они смотрели репортаж об инциденте по спутниковому телевидению, но пока было немного. Обсуждения были сосредоточены вокруг того, куда перенести операционную базу — было само собой разумеющимся, что китайцы или кто-то из членов Объединенной оперативной группы по борьбе с пиратством откликнутся.
  
  Сомалийские пираты не знали, что ответ Китая уже начался. Беспилотный патрульный самолет, который был запущен для оказания помощи патрульным вертолетам "Камов", был перенаправлен, когда было замечено, что судно-носитель покидает район, и беспилотник последовал за ним обратно в Старый порт. Было легко определить, куда именно отправилась команда материнского корабля после высадки, и экипаж "Уханя" наблюдал, как началась встреча банды пиратов. "Ухань" двигался к берегу и через десять часов был уже в пределах досягаемости.
  
  Как только началось совещание, капитан "Уханя" приказал начать атаку, и судно выпустило четыре крылатые ракеты C-802L в сторону Старого порта. C-802s были французскими противокорабельными ракетами Exocet, модифицированными и усовершенствованными для наземных атак с большей дальностью и скоростью, более мощной пятисотфунтовой фугасной боеголовкой и спутниковой навигационной системой GPS с инфракрасным терминальным устройством наведения. За пять минут ракеты преодолели оставшееся расстояние между Ухань и берег и разрушили старое французское посольство и мечеть Абдул Рахмана, предположительно пиратское убежище.
  
  
  TОН KРЕМЛИН, МOSCOW, RАмериканский FУСТРАНЕНИЕ
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  “Премьер Чжоу, это звонит президент Трузнев”, - сказал Игорь Трузнев, президент Российской Федерации, по защищенной телефонной связи с Пекином. Бывший глава Федерального бюро безопасности, новое название прекратившего существование Комитета государственной безопасности, или КГБ, Трузнев в возрасте шестидесяти восьми лет был намного старше большинства своих недавних предшественников, но обладал прекрасным здоровьем и очень заботился о своем теле и разуме. Высокий, громкоголосый и импозантный, с гривой густых серебристых волос, густыми кустистыми бровями и толстыми ногами, Трузнев часто ходил по улицам городов, поселков, деревень, заводов и ферм по всей России даже в самую плохую погоду, приветствуя граждан сердечным рукопожатием в сопровождении впечатляюще маленькой и удивительно неприметной охраны.
  
  Трузнев был беззастенчивым “олдскульным” и яростным националистом, твердо верящим, что Россией должно управлять сильное центральное правительство, готовое сделать все возможное, чтобы управлять огромной страной и обезопасить ее в основном незащищенные границы. Большинство россиян придерживались тех же идеалов и подавляющим большинством проголосовали за него, обеспечив ему второй срок с 82 процентами голосов избирателей - даже без его сетей сотрудников внутренней безопасности, уничтожающих все признаки инакомыслия или оппозиции где бы то ни было в стране, Трузнев победил бы на выборах подавляющим большинством.
  
  “Добрый вечер вам, сэр”, - продолжил Трузнев; затем, не дожидаясь ответа, он продолжил: “Какого черта, черт возьми, вы думаете, вы делаете в Сомали?”
  
  “И вам доброго вечера, господин Президент”, - ответил премьер-министр Китая Чжоу Цян по-русски, не прибегая к переводчику. “Это именно то, что вы понимаете, сэр: карательная акция против сомалийских убийц. Народ Китая устал от убийств и угонов, и они потребовали возмездия против тех, кто отдал приказ об убийстве наших моряков ”.
  
  “Простой телефонный звонок перед нападением был в порядке вещей, сэр”, - сказал Трузнев. “Мы - коллеги-члены целевой группы по борьбе с пиратством, и у нас есть моряки в этих водах. Несчастный случай или неправильная идентификация были бы крайне прискорбными ”.
  
  “Вашим морякам ничего не угрожало, господин президент”, - сказал Чжоу. “Наши военно-морские силы, возможно, не равны Российским, но они знают, как отличить пиратский корабль от военного”.
  
  “Не имея в виду никакого неуважения к мастерству и решительности ваших моряков, премьер, но звонок или сообщение были бы желанными. После нападения на ваше грузовое судно и вертолет нервы у всех там на пределе ”.
  
  “Мои извинения, господин президент”, - сказал Чжоу. “Возможно, вы правы: обращение к нашим друзьям и союзникам в регионе было бы мудрым. Но в наши дни трудно точно определить, кто является союзниками или друзьями Китая ”.
  
  “Россия, безусловно, не является врагом Китая, премьер”, - сказал Трузнев. “Наши министры иностранных дел и посольства давно обсуждали множество способов, которыми наши страны должны сотрудничать. Мы должны отложить идеологию в сторону и объединить усилия для нашей взаимной выгоды и поддержки ”. Он сделал паузу на мгновение; затем: “Я надеюсь, вы не уведомили американцев о вашем нападении на Могадишо заранее?”
  
  “Вашингтон был бы последней столицей, которую я бы уведомил”, - выплюнул Чжоу. “Если бы я сделал это, я бы не удивился, если бы проныра Джозеф Гарднер уведомил дюжину соседних стран, сказал нам предупредить граждан, чтобы свести к минимуму невинные жертвы, и имел под рукой телевизионные камеры для документирования нападения. И все это было бы после попыток отговорить нас от нападения ”.
  
  
  “Их история в Сомали, безусловно, не была приятной”, - сказал Трузнев. “Я рад слышать, что у нас схожее отношение к Вашингтону и Джозефу Гарднеру”.
  
  “Я думаю, что в последние годы наши интересы становятся все ближе и ближе, ” сказал Чжоу, “ особенно после возвращения Кевина Мартиндейла и создания американского военного аванпоста в космосе”.
  
  “Я полностью согласен, премьер”, - сказал Трузнев. “Космическая станция Армстронга - опасное, дестабилизирующее чудовище, особенно после добавления их боевых спутников. Они утверждают, что они носят оборонительный характер, но это, очевидно, не так, как они недавно продемонстрировали в Пакистане. Теперь их целью является весь мир ”.
  
  “Китай никогда не будет стоять в стороне и становиться мишенью американского оружия, будь то с моря, из космоса или где-либо еще на планете”, - сказал Чжоу, его русский на мгновение стал напряженным и искаженным, поскольку он становился все более и более раздраженным. “Права Китая будут соблюдаться”.
  
  “Так и должно быть, премьер”, - сказал Трузнев. “Россия не сидит сложа руки, пока американцы разворачивают свои спутники-носители оружия”.
  
  “О? Что Россия делает с ними?”
  
  “То, что они находятся в сотнях километров в космосе, не означает, что они неуязвимы для атаки”, - сказал Трузнев. “В то время как вы создаете все больше и больше противоспутниковых ракет, наши ученые и компьютерные инженеры находят другие, более тонкие способы их разрушения”.
  
  “Вы должны разделить эти пути с Китаем, господин Президент”.
  
  “Возможно, да, если они окажутся эффективными”, - сказал Трузнев. “Итак. Что еще можно сказать о бедном Сомали?”
  
  “Когда мы закончим сровнять с землей убежища пиратов, мы вернемся домой”.
  
  “О? Они вернутся, возможно, только с мыслью о мести ”, - сказал Трузнев. Он подождал несколько ударов сердца, чтобы услышать, останется ли Чжоу непреклонным; когда он этого не сделал, Трузнев продолжил: “У американцев есть крупная база в Джибути, с которой они контролируют весь южный доступ к Суэцкому каналу. Они когда-то утверждали, что это была передовая операционная база для операций по борьбе с пиратством. Как вы думаете, они уйдут, как только вы уничтожите сомалийских пиратов?”
  
  “Что из этого? Американцы не посмеют ограничить доступ к каналу или куда-либо еще”.
  
  “Вероятно, нет, но они могли бы это сделать, и одно это меня достаточно беспокоит”, - сказал российский президент. “Когда у России был доступ к портам в Йемене и Египте, мы задержали очень много американских военных кораблей просто из-за нашего присутствия. Америка хотела, чтобы соотношение военных кораблей в Аденском заливе, Красном море и Индийском океане было десять к одному. Было забавно просто наблюдать, как незадачливые американцы водили эти огромные конвои массивных военных кораблей по кругу, как цыплят с отрезанными головами, только потому, что мы провели крошечный фрегат через этот район ”.
  
  “Но они действительно построили корабли, и они заполняют ими каждый океан. Что из этого, мистер Трузнев?”
  
  “Мы подробнее поговорим об этом позже, премьер”, - сказал Трузнев. “Но позвольте мне сделать прогноз: как только Китай почувствует вкус к иностранным приключениям, остановиться будет трудно. Когда-то у России был огромный флот и эскадрильи бомбардировщиков по всему миру. Мы остановились после распада Советского Союза, когда олигархи ограбили нашу страну вслепую, и наша страна потеряла свою гордость и надежду на будущее.
  
  “Но когда мы взяли под контроль наше правительство и наши ресурсы и возобновили демонстрацию флага, хотя и в значительно меньшем количестве, мир встрепенулся и снова обратил на это внимание, а российский народ вновь обрел надежду на будущее. Мы еще не стали сверхдержавой, какой были когда-то, но Соединенные Штаты больше не игнорируют наши права и пожелания.
  
  “Китай всегда имел репутацию изолированного государства, остававшегося в пределах своих границ, закрывающего свои порты и само свое общество, когда давление внешнего мира создает социальный и экономический стресс”, - сказал Трузнев. “Сегодня вечером вы изменили эту динамику, премьер. Я предлагаю вам понаблюдать за реакцией мира и решить, может ли Китай попробовать другое направление ”.
  
  “В каком направлении, сэр?”
  
  “Противоположность изоляции: вовлеченность”, - сказал Трузнев. “Армии Китая превосходят по численности армии следующих трех стран, вместе взятые. Этого должно быть достаточно, чтобы заставить трепетать любую нацию, даже Соединенные Штаты. Я не говорю начинать войну, но заставьте противника думать, что вы больше не рассматриваете изоляцию. Если вы осмелитесь занять свое законное место, вы найдете готового союзника в России, премьер ”.
  
  
  США AFRICA CОММАНД HEADQUARTERS, BОЛЕ ЯМЕЖДУНАРОДНОЕ AЦЕЛЬ, EТИОПИЯ
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  “Мы только что перевели этот штаб сюда из Германии, мистер Карлайл ”, - пожаловался генерал армии США Томас Грин, командующий командованием США в Африке, одним из новейших объединенных командований в вооруженных силах США. Грин, невысокий, довольно коренастый чернокожий мужчина с квадратной головой и мощным телосложением лет пятидесяти с небольшим, сильно потел под полным комплектом ACU, или армейской боевой формы. “Ничего не получается должным образом, половина моего персонала все еще в Штутгарте и еще не прибыла, а вы можете пожарить яичницу на крыше моего Humvee. Итак, чтобы ответить на ваш вопрос, сэр: Нет, меня еще не проинформировали об инциденте в Могадишо ”.
  
  “Ну, что вы можете рассказать нам о ситуации там, генерал?” - спросил советник президента по национальной безопасности из своего кабинета в Западном крыле Белого дома.
  
  “Не очень много о нападении прошлой ночью, сэр”, - ответил Грин. “Я каждый день получаю брифинг об операции Объединенной оперативной группы по борьбе с пиратством, и я встречаюсь с командующим оперативной группой и старшими офицерами в Кэмп-Лемонье в Джибути каждые две-три недели, в зависимости от того, насколько активными будут события”.
  
  “А как насчет китайцев, генерал?” Нетерпеливо спросил Карлайл.
  
  “У китайцев есть пять кораблей в составе оперативной группы — эсминец "Ухань" определенно является одним из них, наряду с другим эсминцем, фрегатом и двумя судами снабжения”, - сказал Грин. “Они действуют в основном из Адена, Йемен. В патрулировании одновременно находятся два военных корабля, замена которых прибывает каждые две недели, чтобы сменить один из них; суда снабжения сменяют друг друга каждую неделю. Каждые четыре месяца прибывает еще одна группа из пяти кораблей, они вместе проводят небольшую тренировочную программу в течение пары дней и снова возвращаются к ней. Они поддерживают довольно хороший операционный темп. Я встречался с ответственным китайским командиром — он кажется обычным парнем ”.
  
  “У вас не было никаких указаний на то, что они собирались атаковать Могадишо, генерал?”
  
  “Абсолютно никаких, сэр”, - ответил Грин. “Китайцы держатся очень сдержанно. Насколько я знаю, они не были в Сомали и за эти годы имели только одну или две другие стычки с сомалийскими пиратами. Я не думаю, что они посещали Джибути или были проинформированы Объединенной целевой группой – Африканский Рог, и я не знаю ни о каких других странах Восточной Африки ”.
  
  “Вы сказали, что они базировались в Йемене? Почему не Джибути с остальной целевой группой?”
  
  “Китайцы, похоже, предпочитают оставаться сами по себе и не тесниться со множеством других иностранных судов”, - сказал Грин. “Мне сказали, что им на самом деле не нравятся йеменцы, и наоборот, но это удобный порт для пополнения запасов — китайцы не могут поддерживать операции в открытом море так хорошо, как это может большинство западных флотов, поэтому им нужен довольно короткий канал снабжения. Йемен работает на них, и, конечно, йеменцы будут очень рады получать наличные от Китая за топливо, продукты питания и другие товары ”.
  
  “Итак, чем сейчас занимаются китайцы, генерал?” - Спросил Карлайл.
  
  “Вернемся к обычным делам, сэр”, - ответил Грин. “Мы только что получили сообщение, что у них есть большой конвой из трех контейнеровозов и одного или двух Ro-Ros, направляющийся в Танзанию на следующей неделе, так что они готовятся к этому”.
  
  “Ро-Рос”?"
  
  “Запускаемые и откатываемые суда — вы просто загоняете транспортные средства в один конец и отправляете их в пункт назначения с другого конца”, - объяснил Грин. “Они возьмут дюжину тракторных прицепов, загруженных товарами, на одно судно. Довольно впечатляюще. Китайцы предпочитают сопровождать свои собственные корабли через регион; они говорят, что это поддерживает моральный дух. Нас это устраивает. Большинство шкиперов предпочитают видеть свои собственные флаги вокруг себя.”
  
  “Хорошо, генерал Грин”, - сказал Карлайл. “Мы надеемся, что теперь, когда китайцы довольно сильно отшлепали пиратов, все успокоится. Благодарим вас за обновление и дайте нам знать, если получите еще какую-либо информацию ”.
  
  Он повесил трубку прежде, чем Грин успел сказать “да, сэр”, и генерал бросил трубку обратно на рычаг. “Боже, откуда это взялось?” - пробормотал он своему командиру, сержанту-майору Фрэнку Науэрту, который отвечал за безопасные средства связи наряду со всеми другими своими обязанностями. “Он что, никогда не слышал о субординации?”
  
  “Этот удар, должно быть, действительно напугал Белый дом, сэр”, - сказал Науэрт.
  
  “Я бы определенно так сказал”, - сказал Грин. “Я просто хотел, чтобы мы были теми, кто надрал сомалийскую задницу, а не китайцам”.
  
  “Вас понял, сэр”.
  
  “Что ж, если Белый дом звонит мне напрямую, нам нужно предоставить им больше информации при следующем их звонке”, - сказал Грин.
  
  “Соберите сотрудников по телеконференции и подготовьте для меня отчет о ситуации и состоянии сил. Как можно быстрее ”.
  
  “Вас понял, сэр”, - сказал Науэрт, протягивая руку к телефону. Но как раз перед тем, как он поднял трубку, раздался отчетливый сигнал шифрования защищенного вызова. Науэрт поднял трубку, услышал звуковые сигналы разблокировки, прочитал код процедуры разблокировки на дисплее телефона, нашел свой код ответа и ввел его. “Науэрт, АФРИКОМ США, безопасность, продолжайте, прием”, - сказал он, когда процедура шифрования была аутентифицирована и заблокирована.
  
  “Райдон, Военно-космические силы обороны, безопасность”, - ответил Кай Райдон. “Как поживаете, сержант-майор?”
  
  “Кто это, сэр?”
  
  “Бригадный генерал Райдон, на борту космической станции Армстронг. У меня есть пара вопросов к вашему сотруднику по управлению дорожным движением, если у него найдется минутка.”
  
  “Абсолютно, сэр”, - сказал Науэрт. “Мы еще не полностью организовали эту штаб-квартиру, так что сегодня и в обозримом будущем TMO - это я”. Несмотря на то, что Науэрт был преданным пехотинцем-ветераном, его всегда восхищали космические технологии, особенно в наши дни, когда казалось, что они развиваются семимильными шагами — он определенно видел себя одним из тех “Звездных десантников” Роберта Хайнлайна, которые спускаются с орбиты в капсулах доставки, чтобы сражаться на планете Земля. Он увидел недоуменное выражение лица Грина и уверенно кивнул. “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Мы отслеживали большой конвой китайских грузовых судов, направляющийся в вашу сторону”, - сказал Кай. “Я полагаю, вы знакомы с конвоем?”
  
  “Да, сэр, Министерство торговли Китая предоставило Объединенной целевой группе их декларацию и план транзита, как и было запрошено. Пункт назначения Дар-эс-Салам, Танзания; часть двухлетней доставки гуманитарной помощи своим друзьям и союзникам в Африке. Довольно стандартный конвой.”
  
  “Но заход в порт в Карачи был отложен на неделю?”
  
  “Да, сэр, я полагаю, что это правильно”.
  
  “Указана какая-либо причина?”
  
  “Насколько мне известно, нет, сэр”, - сказал Науэрт. “Может быть любое количество причин. Обычно мы не беспокоимся о задержках, если это не влияет на поток перевозок, проходящих через Суэцкий канал или порты в Восточной Африке — мы не хотим, чтобы слишком много судов стояло на якоре в ожидании прохода или у причалов, потому что это усложняет нашу патрульную деятельность — или если трафик, проходящий через наш оперативный район, увеличивается до такой степени, что мы не можем обеспечить достаточную безопасность. В зимнее время трафик обычно меньше, поэтому задержки обычно не создают узких мест ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Почему вы спрашиваете, сэр?”
  
  “Без особой причины, сержант-майор”, - сказал Кай. “Мы собираем здесь много данных, горы их каждый час, поэтому, чтобы помочь просеять их, мы ищем тенденции и аномалии. Если мы видим, что план плавания нарушен, мы ищем очевидные причины, такие как погода, несчастные случаи или гражданские беспорядки, и если мы не видим никаких очевидных причин, мы начинаем расспрашивать окружающих ”.
  
  “Извините, у нас нет для вас этой информации, сэр”, - сказал Науэрт. “Я передам ваши опасения в Штутгарт, и они рассмотрят их и отчитаются. Возможно, вам придется связаться с ними напрямую для получения последней информации, пока мы здесь полностью не обустроимся ”.
  
  
  “Спасибо, сержант-майор, я так и сделаю. Если мы увидим отсюда что-нибудь еще, мы передадим это дальше. Как вам пока нравится Эфиопия?”
  
  “Приятное место, хорошие удобства, приличная погода, дружелюбные местные жители — это сильно отличается от Афганистана или Кэмп-Лемонье. И как обстоят дела в космосе, сэр?”
  
  “Довольно рутинно, как на подводной лодке, я полагаю, искать неприятности и чертовски надеяться, что ты их не найдешь”, - сказал Кай. “В любое время, когда вам захочется съездить сюда, чтобы осмотреться, мы будем рады, если вы зайдете к нам в гости”.
  
  “Это определенно в моем ‘списке желаний’, сэр”, - сказал Науэрт. “Что еще я могу для вас сделать, сэр?”
  
  “Не прямо сейчас. Приятно было поговорить с вами, сержант-майор ”.
  
  “Здесь то же самое, сэр. АФРИКОМ понятны”.
  
  “Это был парень с космической станции?” - Спросил Грин после того, как Науэрт положила трубку.
  
  “Да, сэр. Сам Б.Г. Рейдон, спрашивающий о том, что конвой китайских кораблей направился в нашу сторону.”
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Они были задержаны примерно на неделю в Пакистане. Рейдон хотел знать, почему.”
  
  “Черт, он причина, по которой пакистанцы больше ничего нам не рассказывают”, - пожаловался Грин. “Если бы он не разнес к чертям ту деревню паков своим космическим оружием, мы бы до сих пор разговаривали. Пакс не собирается ничего рассказывать нам о передвижениях чьих-либо кораблей, пока мы не восстановим более дружественные отношения.”
  
  “Я отправлю электронное письмо в TMO в Штутгарте и задам вопрос”.
  
  “Сделайте это, но я гарантирую, что мы не получим ответа от паков”, - сказал Грин. “Если власть имущие действительно хотят знать, им, вероятно, придется послать в ЦРУ, чтобы выяснить”. Он насмешливо фыркнул и покачал головой. “Рейдон и ВВС считают, что их космическую станцию и необычные космические радиолокаторы так круто, а мы будем по-прежнему использовать простую старомодную тяжелую работу, некоторые в лаптях и тюрбан, платят пару долларов за информацию, а может быть фото или два, чтобы получить реальный наркотик.”
  
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “Я бы с удовольствием заглянул внутрь этих кораблей ”, - сказал Кай Райдон, отключая защищенное телефонное соединение. “У меня плохое предчувствие по поводу этих вещей”.
  
  “Разве береговая охрана не может просто остановить их и осмотреть?” - Спросил Бумер Ноубл. “Я знаю, что Береговая охрана делает это постоянно, повсюду в мире”.
  
  “Довольно низкая вероятность того, что китайское судно в международных водах добровольно согласится на инспекцию, Бумер”, - сказала старший мастер-сержант Валери “Искатель” Лукас. “Если между государством и береговой охраной нет Меморандума о взаимопонимании, разрешение на инспекцию зависит от владельца судна или капитана, а китайцы, скорее всего, этого не позволят”.
  
  Кай проверил хронометры на своей компьютерной консоли, чтобы узнать местное время в Вашингтоне — было рано, но он знал, что большинство профессиональных бюрократов любят приходить на работу пораньше. “Стоило бы позвонить в Государственный департамент”, - сказал он. Искательница кивнула и принялась за работу на своей коммуникационной консоли.
  
  “Как вы думаете, что находится на этих кораблях, генерал?” - Спросил Бумер.
  
  “Еще одна огневая точка DF-21, направлявшаяся в Танзанию или Заир - в любое место, имеющее прочные договоры о взаимной обороне и сотрудничестве с Китаем”, - ответил Кай.
  
  “С ядерными боеголовками?”
  
  “Ядерные боеголовки могут быть обнаружены без посадки на судно, ” сказал Кай, - но ракеты средней дальности, такие как DF-21, разрешены. Если бы они хотели установить ядерные боеголовки на DF-21, они, вероятно, доставили бы их отдельно ”.
  
  “Государственный департамент на линии, сэр: помощник госсекретаря Карлсон, китайское отделение, не защищено”, - сказал Искатель.
  
  
  Кай нажал кнопку на своей консоли и перенастроил микрофон. “Секретарь Карлсон? Это генерал Рейдон с космической станции Армстронг, небезопасно.”
  
  “Вы сейчас находитесь на космической станции, генерал?” Спросила Карлсон, ее голос быстро изменился с юного, но очень официального на почти детский. “Ты шутишь?”
  
  “Я не шучу, мисс Карлсон”.
  
  “Зовите меня Дебби, генерал, пожалуйста”. Каю показалось, что она вот-вот захихикает. “Извините, мы не смогли провести защищенную видеоконференцию, но я не знаю, как работать с телефоном, а мой помощник еще не пришел. Чем я могу помочь вам сегодня? Старший мастер-сержант сказал что-то об инспекции китайских кораблей на предмет ракет средней дальности?”
  
  “Это верно, Дебби. И, пожалуйста, зовите меня Кай ”.
  
  “Хорошо, Кай”. Ее голос быстро вернулся к официальному, но дружелюбному. “Дело вот в чем: Китай регулярно разрешает нам инспектировать суда, направляющиеся в порты США, и это в значительной степени все без разрешения Пекина, что занимает примерно столько же времени, сколько требуется для кругосветного плавания судна. Китай даже не разрешает инспектировать свои суда во время бедствия, что означает, что береговая охрана не поднимется на борт китайского судна, терпящего бедствие, если капитан не разрешит это, чего в большинстве случаев он не сделает. И просто для пояснения? Это верно и для судов под флагом США, выполняющих государственные задания ”.
  
  “Я этого не знал”.
  
  “Никто не хочет, чтобы иностранные инспекторы рылись на судах, перевозящих чувствительные или секретные материалы — это довольно стандартно”, - сказал Карлсон. “Большинство стран предпочли бы, чтобы такой корабль пошел ко дну, чем позволить иностранцам, даже спасателям, подняться на борт и раскрыть их секреты.
  
  “Итак, вы упомянули ракеты. Это предусмотрено добровольным протоколом, называемым Режимом контроля за ракетными технологиями, который был создан в попытке предотвратить распространение баллистических ракет и беспилотных летательных аппаратов по всему миру. К сожалению, Китай не подписал РКРТ, хотя они несколько раз соглашались соблюдать его принципы. Кроме того, РКРТ автоматически не разрешает иностранцам инспектировать подозрительные суда — это все еще зависит от капитана, владельца судна или законного представителя флага судна ”.
  
  “Другими словами, Дебби: если Китай не хочет, чтобы мы инспектировали эти корабли, они не будут инспектироваться”, - резюмировал Кай.
  
  “В значительной степени так оно и есть, генерал…Я имею в виду, Кай”, - сказал Карлсон. “Опять же, это довольно стандартно во всем мире — это ничем не отличается от того, что делаем мы. Суда в открытом море всегда имели специальное обозначение ‘руки прочь’ — не связывайтесь с ними, пока они не войдут в ваши воды или вы не увидите, что они делают что-то незаконное.
  
  “Сейчас Китай подписал Договор о нераспространении ядерного оружия, который запрещает странам распространять ядерное оружие и материалы или побуждать государства, не обладающие ядерным оружием, приобретать их”, - продолжил Карлсон. “Если бы вы знали, что эти ракеты были ядерными, и Китай перевозил эти ракеты государству, не обладающему ядерным оружием, и вы смогли бы убедить в этом Международное агентство по атомной энергии, они могли бы запросить инспекцию судна. Не исключено, но крайне маловероятно, что Китай будет сотрудничать, если только у вас не будет полароидных снимков ядерных зарядов, разгружаемых в государстве, не обладающем ядерным оружием ”.
  
  “Корабли направляются в Танзанию”.
  
  “Китай ведет большой бизнес в странах Африки к югу от Сахары, особенно в сфере покупки нефтяных месторождений и ферм для импорта энергии и продовольствия”, - пояснил Карлсон. “Взамен они привозят много промышленных товаров. Пока ничего необычного. Скажи мне, Кай: что происходит с этими кораблями?”
  
  “Мы отслеживали несколько новых китайских объектов для создания противоспутниковых и противокорабельных ракет по всему миру, - объяснил Кай, - и я думаю, что этот конвой везет еще один. Очевидно, что такой сайт подвергает нас опасности, и я хотел бы выяснить, действительно ли это то, на что мы здесь смотрим ”.
  
  
  “Совершенно понятно”, - сказал Карлсон. “К сожалению, все, что мы действительно можем сделать, это наблюдать за этими судами и наблюдать, когда они начнут разгружать груз, чтобы увидеть, что они перевозят”.
  
  “Что, если бы они собирались пройти транзитом через Суэцкий канал? Можете ли вы попросить Египет обыскать корабли?”
  
  “Константинопольская конвенция гарантирует свободный доступ к Суэцкому каналу всем судам всех наций, даже стран, находящихся в состоянии войны с Египтом”, - сказал Карлсон. “Администрация Суэцкого канала, которая управляет каналом, имеет право инспектировать все суда, использующие канал, но только для определенных целей и в определенных местах — инспекции обычно ограничиваются проверкой судовых журналов, манифестов и документов экипажа, если только не поступит запрос от Интерпола. Более двадцати одной тысячи судов используют Канал каждый год, и у SCA просто нет рабочей силы, чтобы проверять трюмы и помещения каждого из них. Армии инспекторов потребовался бы целый год, чтобы осмотреть американский авианосец, проходящий через канал, даже если бы мы когда-либо разрешили это ”.
  
  “Я впечатлен широтой твоих знаний об этих вещах, Дебби”.
  
  “Не так впечатлен, как разговор с парнем на космической станции, вращающейся вокруг Земли, Кай”, - сказал Карлсон. “Я бюрократ в маленьком офисе в Вашингтоне — вы в сотнях миль над Землей, парите в космосе”.
  
  “Дебби, пожалуйста, в любое время, когда ты захочешь подойти и проверить это”.
  
  “Ты серьезно?” Голос школьницы вернулся с размахом.
  
  “В наши дни вам не нужно быть астронавтом, прошедшим подготовку в НАСА, чтобы путешествовать в космосе — просто будьте достаточно здоровы, чтобы выдержать полет сюда, и наберитесь терпения, пока в космоплане не освободится место”.
  
  “Насколько это точно полезно для здоровья?”
  
  “Тебе нравятся американские горки?”
  
  “Конечно”.
  
  “Думаешь, ты сможешь кататься на одном в течение десяти минут?”
  
  
  “Десять минут?”
  
  “Это не такое уж большое давление, но оно на тебе надолго”, - сказал Кай. “Там много шума и тряски, но это не так уж плохо. И это одновременно и положительно, и отрицательно — вам также приходится мириться с частью замедления в течение десяти минут во время входа в систему, например, когда поезд метро подъезжает к станции ”.
  
  “Звучит уже не так весело”.
  
  “Оно того стоит, как только ты попадешь сюда. Вы не можете превзойти представление, это точно ”.
  
  “Я подумаю об этом, Кай”, - сказал Карлсон. “Вы меня очень заинтриговали”.
  
  “Хорошо. Мы были бы рады видеть вас. И что насчет тех китайских кораблей ...?”
  
  Последовала небольшая пауза; затем: “Что ж,…Я могу поспрашивать и узнать, есть ли у кого-нибудь из моих контактов доверенные лица в Дар-эс-Саламе, которые могут предоставить нам информацию из первых рук о том, что находится на этих судах, когда они начнут разгружаться. Никаких гарантий.”
  
  “Звучит заманчиво, Дебби. Благодарю вас ”.
  
  “Ты действительно можешь подбросить меня до космической станции, Кай?”
  
  “Обсудите это со своим боссом, пришлите мне электронное письмо от вашего врача, в котором говорится, что вы в добром здравии, пообещайте, что ваша семья не подаст в суд на меня или правительство США, если вы сгорите при повторном входе, и мы все устроим”.
  
  “Я не могу в это поверить!”
  
  “Верьте этому. Космические путешествия больше не только для спортсменов. Мы были бы рады видеть вас у себя ”.
  
  “Я не могу дождаться! Спасибо! Благодарю вас!” И, все еще слыша радостные вопли, она повесила трубку.
  
  Искательница посмотрела на своего босса с крайним скептицизмом. “Вы сейчас устраиваете увеселительные поездки и экскурсии по станции, сэр?” - спросила она.
  
  “По правде говоря, Искатель, я постоянно предлагаю людям ездить сюда”, - признался Кай. “Но я всегда поражаю их фразой ‘сгорим при возвращении’. Я полагаю, что если они все еще взволнованы, услышав это, они готовы полететь в космос, но у меня пока не было желающих. Мисс Карлсон может быть первой.”
  
  
  “Мы собираемся взимать плату за вход?”
  
  “Нет”, - ответил Кай со смехом, - “но если ты создаешь футболки и кофейные кружки, я даю тебе разрешение на их продажу. Как тебе это?” Консоль Кая выдала сигнал о срочном сообщении, и он немедленно вызвал его, прочитал — и покраснел от удивления. “Искатель, ты не поверишь в это”, - пробормотал он, добавив проклятие для пущей убедительности. “Немедленно настройте датчики — это должно быть чертовски интересное шоу”.
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Многие из наших страхов тоньше папиросной бумаги, и один смелый шаг поможет нам преодолеть их.
  
  —BРАНДАН FРАНСИС BЭХАН
  
  ЯN THE SВОН CХИНА SEA, SИЗ HАЙНАН ЯКЛЕВЕТА, РEOPLE'S RПУБЛИЧНЫЙ CХИНА
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  У ВМС США было только одно судно в радиусе двадцати миль от поспешно объявленной точки запуска, USS Milius, эсминец класса "Арли Берк", и ему приходилось двигаться на фланговой скорости, чтобы подойти как можно ближе к месту запуска, но у него было место у ринга для захватывающего шоу ВМС Китая.
  
  Четыре военных корабля, включая китайский авианосец Чжэньюань и судно для сбора разведывательной информации, подводный тендер класса Даланг, который также был модифицирован для электронного подслушивания, находились в готовности, окружая круг диаметром в три мили в открытом океане. Высокий буй отмечал центр охраняемой территории. Три тяжелых патрульных вертолета Z-8 "Цзиндэчжэнь" с острова Хайнань облетели район в радиусе десяти миль, используя свои радары ORB-32 Heracles-II французского производства для поиска несанкционированных судов или перископов подводных лодок, выглядывающих из-за поверхности.
  
  В объявленное время два корабля в оцеплении затрубили в рожки и засвистели, что продолжалось около тридцати секунд ... пока гейзер воды не вырвался из пятна примерно в четверти мили от буя в охраняемой зоне, а мгновением позже ракета пробила столб воды и подожгла твердотопливный ракетный ускоритель первой ступени. Ракета представляла собой баллистическую ракету морского базирования Julang-1S, ракету морского базирования первого поколения, созданную по образцу мобильной баллистической ракеты наземного базирования Dong Feng-21. Он только что был запущен с Подводная лодка с баллистическими ракетами класса Xia, погруженная на глубину 150 футов и движущаяся со скоростью три морские мили в час. Струя сжатого газа вытолкнула ракету из пусковой трубы и окружила ракету защитным коконом, когда она устремилась к поверхности. Сила газа вытолкнула ракету примерно на тридцать футов из воды, когда сработала первая ступень ракеты.
  
  Но это не был эксперимент с баллистическими ракетами для наземного нападения. JL-1 не выбрал баллистическую траекторию полета, а вместо этого продолжил почти вертикально вверх, пробиваясь сквозь атмосферу со скоростью несколько тысяч миль в час. Через пять минут после взрыва над поверхностью Южно-Китайского моря JL-1 влетел на траекторию китайского метеорологического спутника Fengyun FY-1D, находящегося на орбите в 320 милях над Землей, и уничтожил его облаком осколков высокой мощности.
  
  
  OЦЕЛЬ SСЕКРЕТАРЬ DЭФФЕКТИВНОСТЬ, В PЦЕЛЬ, WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  “Они попали в яблочко, сэр, ” сказал Кай Рейдон по защищенной линии видеоконференции, “ и в то же время взяли нас под прицел”.
  
  “Давайте не будем здесь так драматизировать, генерал Рейдон”, - сказал министр обороны Миллер Тернер. Вместе с ним в его кабинете находились министр военно-воздушных сил Сал Бандерас; Энн Пейдж, заместитель министра военно-воздушных сил по космосу; и председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тейлор Бэйн. Также на телеконференции присутствовали адмирал Шерман Хадди, командующий стратегическим командованием США, из своего временного командного центра на военно-воздушной базе Баттл Маунтин в Неваде; и генерал Роберт Вил, командующий американскими Космическое командование из своей штаб-квартиры на военно-воздушной базе Петерсон в Колорадо вместе с несколькими аналитиками и советниками со всего мира. “Каждое испытание китайской ракеты не представляет для нас прямой угрозы”.
  
  “Сэр, это была противоспутниковая ракета, запущенная с затопленной подводной лодки,” - сказала Энн Пейдж. “DF-21 представляли собой достаточно большую угрозу, но, по крайней мере, мы могли видеть, где они были размещены, и нацеливаться на них, даже на мобильные подразделения. Запущенные ранее файлы могут быть где угодно. Ракеты наземного базирования имеют дальность действия от пятнадцати до тысячи девятисот миль, но в противоспутниковом режиме подлодка может находиться в пределах тысячи миль от траектории спутника и быть способной поразить его практически при любом наклоне орбиты. Это радикально новая возможность, которая представляет прямую угрозу не только для Armstrong, но и для всех американских космических активов ”.
  
  “Хорошо, секретарь Пейдж, вы высказали свою точку зрения”, - сказал Тернер, поднимая руку. “Но давайте посмотрим на это с некоторой точки зрения, не так ли? Прежде всего: знаем ли мы, что это было прямое попадание?”
  
  
  “Насколько мы можем судить, сэр”, - ответил генерал Виль. “Возможно, они могли инсценировать нападение. Но спутник, который они уничтожили, был метеорологическим спутником, который мы отслеживали в течение многих лет ”.
  
  “У нас есть несколько довольно четких электронно-оптических снимков столкновения — для нас это выглядит как прямое попадание, сэр”, - вмешался Кай.
  
  “Допустим, это было прямое попадание”, - сказал Тернер. “В таком случае: хорошее шоу. Но давайте рассмотрим это в некоторой перспективе, не так ли? Мы были точно так же удивлены, когда китайцы сбили свой другой метеорологический спутник в 2007 году, но это первое испытание ASAT с тех пор, я прав? ”
  
  “Да, сэр”, - ответил Виль.
  
  “Итак, два успешных теста ASAT за пять лет? Я бы сказал, не совсем серьезная угроза национальной безопасности. Следующий: сколько у китайцев подводных лодок, способных запустить ракету JL-1?”
  
  “Восемь, сэр”, - ответил адмирал Хадди, сверившись со своими записями, “с еще двумя атомными "Бум" в разработке. Но есть только четыре Ся-класс сабвуферы активные сейчас—остальные четыре Джин-класса подводных лодок предназначены для перевозки больших дл-2 ракеты для межконтинентальных баллистических ракет обязанностей”.
  
  “То есть вы говорите, что только четыре подлодки способны запускать спутники?” Спросил Тернер. “Сколько ракет на подлодку?”
  
  “Двенадцать, сэр”.
  
  “И обычно одновременно в море находятся только две подводные лодки? Это верно для нас, не так ли, значит, это должно быть верно и для китайцев? ”
  
  “Да, сэр. Они могли бы использовать их во время кризиса, как это сделали бы мы, но половина на патрулировании, а половина на обучении, предварительной проверке перед развертыванием или техническом обслуживании - это типично ”.
  
  “Итак, у нас на дежурстве осталось две подлодки с максимальным количеством двадцати четырех АСАТ. Для меня это не звучит как большая угроза, леди и джентльмены ”.
  
  “В сочетании с противоспутниковыми ракетами наземного базирования, я бы сказал, это была очень серьезная угроза, особенно в скоординированной атаке на Армстронга, сэр”, - сказал Кай. “Они дали бы залп своими противоракетами, чтобы попытаться сокрушить нашу оборону, уменьшить количество перехватчиков, которые мы могли бы использовать для противоракетной обороны, и перевести нас в оборону, чтобы помешать нам применить оружие наземного нападения”.
  
  “И если они загрузят свои подводные лодки противоспутниковыми ракетами, у них будет меньше наземных или корабельных средств поражения, которые можно использовать против кого-то другого”, - сказал Тернер. “Президент предупреждал о гонке вооружений, ребята, и, похоже, это происходит прямо на наших глазах. Мы напугали китайцев, выпустив из космоса противоракетные комплексы и средства наземного нападения, и теперь они пытаются наверстать упущенное ”.
  
  “Хорошая новость в том, что для этого они вынуждены пойти на компромисс с другими планами и программами”, - сказал генерал Бэйн.
  
  “Только до тех пор, пока они не нарастят производство и не построят больше подводных лодок и ракет, сэр”, - сказал Кай.
  
  “Что они, безусловно, и сделают”, - вставила Энн Пейдж. “Поэтому я считаю, что крайне важно начать наращивать наши собственные космические программы, такие как более быстрое развертывание оставшихся складов перехватчиков и завершение сетевой интеграции Сил космической обороны с другими службами, Пентагоном и разведывательными службами. Теперь мы знаем, что, если мы ничего не предпримем, китайцы вполне способны быстро развернуть достаточно мощное оружие, чтобы серьезно угрожать нашему плацдарму в космосе. Нам нужно развернуть оставшиеся двадцать четыре гаража как можно скорее. При правильном финансировании мы можем —”
  
  “Ты говоришь о деньгах, которых сейчас нет в бюджете и не ожидается, что они будут в бюджете в течение следующих трех-семи лет, Энн”, - сказал Тернер. “Мы тратим миллиарды на запуск в космос устройств, которые обошлись китайцам всего в несколько миллионов убитых. Такого рода нечеткая математика не решит проблему ”. Он отвернулся от Энн к председателю Объединенного комитета начальников штабов. “Генерал, к какому выводу пришли начальники? Это реальная угроза нашим космическим средствам, предупреждающее сообщение или успешная демонстрация, которая не представляет для нас реальной угрозы?”
  
  “У начальников были те же вопросы, что и у вас, о количестве подводных лодок, способных нести баллистические ракеты, в китайском флоте и количестве испытаний ASAT за эти годы, сэр, - ответил генерал Бэйн, “ и они пришли к выводу, что испытание действительно было очень впечатляющим, но угроза космической станции Армстронг или любым другим объектам была бы минимальной.
  
  “Верно, китайцы развернули многие из этих мобильных противоспутниковых установок наземного базирования в последние месяцы, ” продолжил он, - и спутники, запускаемые с подводных лодок, представляют гораздо большую угрозу, потому что их было бы сложнее нацелить заранее”. Он посмотрел на Энн Пейдж, кивнул и развел руками. “И, честно говоря, я не на Армстронга смотрю сквозь дуло всех этих пистолетов, направленных на меня. Но Соединенные Штаты заявили, что атака на любые космические объекты будет рассматриваться так же, как атака на суверенную американскую территорию или корабль под флагом США в море, и Руководители не верят, что Китай хочет напасть на кого-либо.
  
  “Суть в следующем, сэр: Китай развернул огромное количество этих противоракетных площадок прямо пропорционально нашему размещению этих складов перехватчиков в космосе”, - заключил Бэйн. “Эти гаражи существуют не для того, чтобы начинать драку, а для того, чтобы реагировать в случае, если начнется драка. Мы считаем, что то же самое верно и для сайтов ASAT. Кроме того, Китай развертывает это оружие с гораздо меньшим количеством испытаний. Мы рассмотрели ту же информацию: два теста за пять лет, хотя и успешные, обычно не дают зеленого света для широкого внедрения этих систем. Китай делает это в ответ на наши действия, независимо от того, действительно ли оружие эффективно. Они пытаются показать, что над ними нельзя издеваться или запугать ”.
  
  “Но мы не пытаемся запугать кого-либо здесь, - сказал Тернер, “ так что Китай создает это противоспутниковое оружие напрасно. Это пустая трата их времени и денег ”.
  
  “Но что, если у Китая действительно другая повестка дня?” Спросила Энн Пейдж. “Мы не выступаем против Китая — мы хотим их инвестиций и дешевых товаров. Но что, если у Китая есть другие планы, которым мы могли бы воспротивиться? Могут ли они лишить нас преимущества в космосе, если мы не отреагируем на эту эскалацию?”
  
  
  “Это гипотетическая политика, которая нас сейчас не касается, доктор Пейдж”, - сказал Тернер. “Эта встреча была созвана для изучения того, представляет ли это недавнее событие реальную и неминуемую угрозу национальной безопасности, которую необходимо немедленно устранить Белому дому. Ответ, похоже, отрицательный. Прав ли я в этом, дамы и господа?”
  
  “Я думаю, это еще предстоит выяснить, сэр”, - сказала Энн.
  
  “Как сказал генерал Бэйн, госсекретарь Тернер: мы внезапно смотрим под дуло множества орудий”, - сказал Кай. “Единственная защита от внезапной противоспутниковой атаки - это оборонительное оружие, и прямо сейчас наша защита находится на грани. Мы не смогли бы пережить прямую концентрированную атаку без полного созвездия гаражей перехватчиков и полностью реагирующей и интегрированной сети передачи данных обороны, базирующейся отсюда. Китай мог бы иметь возможность сбить эту станцию в любое время и в любом месте по своему выбору, и наши шансы пережить атаку прямо сейчас невелики без дополнительной поддержки ”.
  
  “Сообщение получено и понято, генерал Рейдон”, - сказал Тернер. “Благодарю вас за ваш вклад. Спасибо вам всем ”. И соединение оборвалось.
  
  
  “Ну?” Нетерпеливо спросил президент Джозеф Гарднер по защищенной телефонной линии из Овального кабинета, всего через несколько минут после завершения видеоконференции в Пентагоне. С ним были вице-президент Кеннет Феникс, глава администрации Уолтер Кордус, советник по национальной безопасности Конрад Карлайл и государственный секретарь Стейси Энн Барбо. “Что это за слово?”
  
  “Как вы и предположили, сэр: военно-воздушные силы и помешанные на космосе все взбешены, но Объединенный комитет начальников штабов не считает большим делом то, что Китай испытал эту противоспутниковую ракету с подводным запуском”, - сказал Миллер Тернер. “Объединенный комитет начальников штабов говорит, что это была успешная демонстрация противоспутниковой системы, которая вряд ли будет использована, кроме как для того, чтобы показать миру, что Китаю не нравится нынешняя космическая политика США. Они могут продолжать развертывать больше противоспутникового оружия и подводных лодок, но вряд ли когда-либо их применят. Силы космической обороны думают, что они могут защитить себя от всего, кроме концентрированного, целенаправленного нападения, которое, по общему мнению, очень маловероятно ”.
  
  “Но, конечно, Пейдж и Рейдон хотят большего, верно?”
  
  “Конечно. Как вы сказали, они хотят ускорить развертывание большего количества гаражей перехватчиков и создать полностью интегрированную сеть космической обороны — разумеется, под полным контролем них ”.
  
  “Очевидно, мы недостаточно ясно дали им понять, что этого не произойдет: Силы космической обороны - это чистая фикция, и они не получат ни на цент больше того, что заложено в бюджете прямо сейчас, чтобы поддерживать их работу на текущем уровне”, - сказал Гарднер. “Спасибо тебе за то, что ты так быстро организовал эту встречу, Миллер. Я поговорю со Стейси о том, каким должен быть наш дипломатический ответ, но меня воодушевляет тот факт, что Китай предупредил мир перед испытанием этого оружия, даже если оно было довольно коротким. Я думаю, что как только бряцание оружием утихнет, мы сможем работать с китайцами, чтобы ослабить напряженность. Еще раз спасибо ”.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Тернер, завершая работу.
  
  Президент кивнул и положил трубку на рычаг. “Все так, как мы и предполагали: начальники говорят, что запуск ракеты был успешным испытанием нового потенциала, но он не представляет значительной угрозы, потому что это незрелая технология, а у китайцев так мало подводных лодок, способных запускать ракеты”, - резюмировал он для остальных, собравшихся вместе с ним в Овальном кабинете. “Не является причиной для неоправданного беспокойства. Мысли?”
  
  “Я все еще не согласен, сэр”, - сказал Феникс. “У нас есть инвестиции в триллион долларов в космическую станцию Армстронг и другие компоненты сети Сил космической обороны. Испытание этого противоспутникового оружия, запущенного с подводной лодки, было прямой угрозой всему этому. Мы должны отреагировать, достроив гаражи перехватчиков и завершив интеграцию сети космических датчиков с остальными военными, и мы должны сделать это быстро, прежде чем Китай получит преимущество, разместив больше этих противоспутниковых ракет ”.
  
  “Потребовался бы законопроект о чрезвычайном финансировании стоимостью в сотни миллиардов долларов, господин вице-президент”, - сказал Карлайл. “Я не думаю, что у нас есть голоса в Конгрессе, и я уверен, что у нас нет денег”.
  
  “Я достаточно сильно верю в программу, что готов возглавить усилия по привлечению к ее поддержке как можно большего числа представителей, господин Президент”, - сказал Феникс. “Я знаю группу законодателей, которые подготовили бы законопроект, и я могу собрать вместе несколько отраслевых групп и подрядчиков, чтобы они точно объяснили, что даст нам завершенная система. Просто скажи слово ”.
  
  “Может быть, после выборов, Кен”, - решительно сказал Гарднер.
  
  “Мы должны действовать так быстро, как только можем, сэр —”
  
  “Я думаю, важно не слишком остро реагировать на этот тест, господин вице-президент”, - вмешалась Барбо, когда увидела предупреждающий взгляд Гарднера. “Я разговаривал с премьер-министром и гражданским военным руководством Китая, и все они заверили меня, что Китай рассматривает космос так же, как и открытое море: он должен быть свободным для мирной и совместной эксплуатации всеми странами”. Она повернулась к президенту. “Китайцы говорят, что нынешняя политика США в отношении космоса затрудняет для них отказ от развертывания противоспутникового оружия, сэр”. Она увидела намек на замешательство на лице президента, поэтому она объяснила:
  
  “Наша заявленная политика заключается в том, что путешествия, доступ и освоение космоса считаются жизненно важным национальным императивом, и мы будем защищать это как нашу собственную землю и берега ”. Растерянный взгляд исчез, сменившись выражением беспокойства. “Наши политики не совпадают”.
  
  “То есть вы предлагаете нам изменить нашу политику, потому что Китаю это не нравится?” - Спросил Феникс. “С каких это пор Китай указывает нам, что говорить или делать?”
  
  “Я не предлагаю нам менять нашу политику, потому что так сказал Китай, господин вице-президент”, - раздраженно сказал Барбо. “Я говорю, что, по моему мнению, камнем преткновения для Китая и других стран является то, что наша политика гласит, что Америка претендует на право на космос и вступит в войну, чтобы защитить это право. Китай и другие космические державы хотят гарантии свободного доступа для всех. Если они не получат этих гарантий, их единственным ответом будет создание и развертывание оружия, которое может, по крайней мере, угрожать нашим системам ”.
  
  “Если они хотят гонки вооружений, мы должны дать им это”, - сказал Феникс. “Именно так президент Рейган уничтожил Советский Союз и положил конец холодной войне: он заставил Советы вкладывать все больше и больше средств в вооружение, пока их экономика окончательно не рухнула. Возможно, у Китая сейчас раскаленная экономика, но если они будут вынуждены участвовать с нами в гонке космических вооружений, мы сможем обанкротить их так же легко, как и Советы. Мы должны—”
  
  “Хорошо, Кен, хорошо”, - вмешался президент Гарднер. “Моя главная цель здесь - поддерживать открытый диалог между Вашингтоном и Пекином, и он был напряженным из-за случайного нападения на Буша и ситуации в Пакистане —”
  
  “И их развертывание этих баз ASAT и подводных лодок”, - вмешался Феникс.
  
  “Я сказал, держись, Кен”. Президент сделал задумчивую паузу, затем продолжил: “Как вы все знаете, как министр обороны, я не согласился с исполнительным распоряжением президента Мартиндейла о космической политике США — я не думал, что было необходимо, по сути, устанавливать флаг в космосе и призывать другие страны попытаться его сбросить. Как министр обороны и президент после Холокоста в Америке, я не хотел отменять какие-либо политические решения, которые могли бы заставить нас выглядеть слабыми в глазах мира.
  
  “Но это ужасное событие произошло восемь лет назад. Возможно, мы все еще слабее, чем были до российских атак, но я верю, что мы стройнее и подлее, и нам пора снова занять лидирующие позиции в мире, а не сидеть в углу, зализывать раны и с подозрением смотреть на остальной мир. И я не собираюсь играть в эту игру холодной войны, создавая все больше и больше оружия, потому что другая сторона разрабатывает какое-то новое оружие ”.
  
  
  Он повернулся к госсекретарю Барбо: “Стейси, вы можете связаться с министрами иностранных дел Китая и сказать им, что я формирую комиссию по обзору политики для изучения исполнительного распоряжения о национальной космической политике США. Нашей целью исследования будет переписать приказ, чтобы дать понять миру, что Соединенные Штаты не хотят ничего, кроме свободного доступа к космосу для всех наций, и что мы не будем делать ничего, чтобы поставить это под угрозу. Мы хотим политики, которая делает развертывание противоспутникового оружия, будь то в космосе или на земле, ненужным и наносящим ущерб миру и безопасности во всем мире ”.
  
  “Сэр, вы же не предлагаете нам отказаться от космической станции Армстронг и ее оборонительного оружия ...?”
  
  “Я думаю, что перехватчики противоракетной обороны ценны для национальной безопасности и для защиты друзей и союзников, ” сказал президент, - и я думаю, что любое военное подразделение или база должны иметь средства самообороны, и это включает Армстронга. Кроме того, все материалы для съемки Земли и космоса, разведки, наблюдения и связи абсолютно необходимы.
  
  “Но я готов пересмотреть идею вывода наземного и противоспутникового оружия на орбиту или, по крайней мере, резко сократить количество используемого, чтобы мы не создавали гонку вооружений в космосе. Если мы сможем убедить такие страны, как Китай и Россия, договориться об ограничении развертывания противоспутникового оружия, мы сможем показать остальному миру, что разоружение и сотрудничество возможны ”.
  
  “Я согласен с этой идеей, господин президент”, - сказал государственный секретарь Барбо. Она украдкой взглянула на вице-президента Феникса, затем добавила: “На самом деле, я думаю, что это имело бы гораздо больший эффект, если бы вы приняли одностороннее решение: Соединенные Штаты как можно скорее снимут с вооружения все противоспутниковое оружие, в том числе на околоземной орбите и с кораблей в море, и мы призываем все другие страны последовать этому примеру во имя мира, безопасности и свободы использования космического пространства. Она снова посмотрела на Феникса достаточно долго, чтобы увидеть его потрясенное выражение, затем сказала: “Я уверена, китайцы и русские с энтузиазмом воспримут это заявление, и тогда мы сможем приступить к официальному договору о сокращении вооружений, который будет направлен на ликвидацию всего космического оружия”.
  
  “Как вы думаете, почему в мире какая-либо нация откажется от своего противоспутникового оружия и заключит договор, запрещающий такое оружие, если Соединенные Штаты в одностороннем порядке откажутся от него первыми, госпожа госсекретарь?"” - спросил Феникс, очевидно, изо всех сил стараясь держать свои эмоции под контролем. “Китай яростно устанавливает пусковые установки противоспутниковых ракет по всему миру, потому что мы намного опережаем их в области технологий создания оружия космического базирования. Если мы откажемся от них, у них есть шанс наверстать упущенное. У них могли бы быть годы на разработку, прежде чем будет подписан и ратифицирован какой-либо официальный договор и введен режим проверки ”.
  
  “Я здесь излагаю идеи, господин вице-президент, вот и все”, - весело сказал Барбо, пренебрежительно махнув рукой в сторону Феникса. “Как всегда, дьявол кроется в деталях, конечно. Но разве недостаточно просто снова загрузить эти контейнеры, или гаражи, или как вы их там называете, ракетами на случай, если начнется драка? ”
  
  “Я не думаю, что это вообще легко, госпожа госсекретарь”, - сказал Феникс. “Это означает использование ракет или космопланов, чтобы поднять их обратно на орбиту, и астронавтов, выходящих в открытый космос, чтобы загрузить их в свои пусковые установки. Корабельные противоспутниковые ракеты, возможно, проще передислоцировать, но кораблю все равно требуется несколько дней или даже недель, чтобы вернуться в порт для ...
  
  “Ну, как я уже сказал, господин вице-президент, конечно, все дело в деталях, ” вмешался Барбо, “ но я действительно не вижу никаких препятствий, которые помешали бы этому завершиться со временем, не так ли, сэр?” Феникс только уставился на нее. Она улыбнулась в ответ. “Я тоже не знаю. В конце концов, мы делаем это с ядерным оружием, ядерными лабораториями и системами стратегических вооружений каждый день ”.
  
  “Да, но —”
  
  “Я уверен, что китайцы и русские понимают, что извлечение противоспутникового оружия из гаражей, уже находящихся на орбите, потребует некоторого времени и усилий, намного больше, чем потребовалось бы для наземных или подводных пусковых установок, - продолжил Барбо, - но мы взяли бы на себя обязательство сделать это, а также создать систему проверки со всех сторон, чтобы убедиться, что это выполняется ко всеобщему удовлетворению”. Она посмотрела на Феникса, одарила его еще одной улыбкой, затем посмотрела на президента. “Возможно, вы бы подумали о назначении вице-президента председателем группы по обзору национальной космической политики, г-на Президент?”
  
  “Отличная идея, Стейси”, - сказал президент Гарднер, внимательно глядя на Феникса с тонкой улыбкой. “Хотя он взял на себя обязательство гораздо чаще участвовать в предвыборной кампании, я не думаю, что комиссия по обзору отнимала бы у него слишком много времени, и ему действительно нравится быть в курсе новейших технологий. Что скажешь, Кен? Заинтересованы?”
  
  “Я думаю, что есть много более квалифицированных людей, способных взять на себя эту задачу, господин Президент, таких как Конрад или Миллер”, - ответил Феникс после короткой, но явно неудобной паузы. Но затем он кивнул и сказал: “Но я был бы счастлив сделать это для вас, господин президент”.
  
  “Я знаю, что ты хотел возглавить комиссию, чтобы заручиться поддержкой Конгресса в отношении Сил космической обороны, Кен”, - сказал президент, “но я не думаю, что эти два направления противоречат друг другу — на самом деле, я думаю, они могли бы дополнять друг друга: вы хотите, чтобы силы были приведены в порядок как можно быстрее, но вы также хотите продемонстрировать готовность Америки сотрудничать с мировым сообществом в устранении агрессивного использования космоса. Для меня это звучит как беспроигрышный вариант. Что ты на это скажешь?”
  
  Было очевидно, что Феникс знал, что его подставляют, но он все равно с энтузиазмом кивнул. “Я ваш человек, господин президент. Спасибо, что доверили мне выполнить эту работу ”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал президент. “Регулярно отчитывайтесь о ходе работы, встречайтесь с Уолтером, чтобы члены вашего совета директоров были одобрены и рассажены. Стейси, ты можешь сказать китайцам, что сам вице-президент возглавит совет по обзору политики. Попросите, чтобы это пока оставалось конфиденциальным — это гарантирует, что информация сразу же просочится ”.
  
  
  OЦЕЛЬ MИНИЦИАТОР NОФИЦИАЛЬНОЕ DЭФФЕКТИВНОСТЬ, BEIJING, РEOPLE'S RПУБЛИЧНЫЙ CХИНА
  
  DНЕМНОГО ПОЗЖЕ
  
  “Добро пожаловать, добро пожаловать, генерал”, - сказал министр национальной обороны Китая Цзун Чуньсянь, когда генерал Хуа Чжилунь вошел в его кабинет и почтительно поклонился. Министр обороны протянул руку, и Хуа пожал ее. “Я вижу, у вас была самая впечатляющая неделя. Заходи и расскажи мне о тестировании ”.
  
  “Се-се, министр”, - сказала Хуа. Зунг указал ему на место, в то время как ассистент принес чай и накрыл его для них обоих. “Я очень горжусь своим оперативным штабом и экипажем 483-й подводной лодки. Они отлично выполнили тест. Я хочу выдвинуть капитана Хана и его команду на соискание награды за выдающиеся заслуги. Местоположение подводной лодки должно было быть точным, а запуск - точно рассчитанным, и экипаж действовал хорошо ”.
  
  “Это будет сделано, генерал”, - сказал Зунг. “Насколько я понимаю, подводная лодка находилась в движении, когда была запущена ракета?”
  
  “Да, сэр, скорость около десяти узлов. Для достижения оптимальных результатов подводная лодка должна была стартовать, находясь в пятикилометровой зоне в определенное время — почти не допускалась погрешность. При оперативном использовании сроки не столь критичны, но мы хотели создать наилучшие условия для этой демонстрации ”.
  
  “Центральная военная комиссия и президент довольны, генерал”, - продолжил Зунг. “Министр иностранных дел Тан сообщил мне, что он получил известие о том, что американцы были настолько удивлены — и, я полагаю, запуганы — испытанием, что они формируют комиссию для пересмотра своей космической политики, включая глобальное сокращение или запрет противоспутникового оружия. Что вы об этом думаете?”
  
  
  Хуа выглядел немного удивленным и разочарованным. “Запретить все противоспутниковое оружие? Это поставило бы нас еще дальше позади американцев в области исследований и разработок. Президент рассматривает это?”
  
  “Конечно, нет, генерал”, - сказал Зунг, пренебрежительно махнув рукой. “Но если американцы хотят это сделать, мы бы не стали их отговаривать. Если бы мы подписали такой договор, мы бы продолжили исследования и разработки и подготовились к развертыванию оружия в случае любых военных действий ”. Хуа выглядела успокоенной. “Нет, генерал, комиссия была очень довольна испытанием, и они очень пристально смотрят на расширение технологий космического и противокосмического оружия. Ничто из того, что Китай делал в последние годы, не приковывало внимания американцев так сильно, как этот запуск ”.
  
  “Приятно это слышать, сэр”.
  
  “Фактически, президент сообщает мне, что наше другое предложение было одобрено комиссией”, - сказал Зунг. “Они хотят ускорить операции по снижению рисков, чтобы они могли запросить дополнительные средства для расширения противоспутниковой программы, прежде чем начнутся переговоры об их закрытии. Вы принесли данные, которые я запрашивал?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Хуа, открывая свой портфель и извлекая единственный листок бумаги. “У американцев на орбите тринадцать боевых спутников Kingfisher - примерно от половины до четверти предполагаемой группировки, мы точно не знаем. Все, кроме четырех, полностью работоспособны, основываясь на перехватываемых нами передачах данных. Один спутник почти не осуществляет передач, хотя, похоже, реагирует на команды определения местоположения. Мы полагаем, что функции этого оружия вышли из строя и были отключены. Американцы, вероятно, вскоре пошлют астронавта с космической станции ”Армстронг" для проведения ремонтных работ ".
  
  “Это звучит как хороший кандидат, генерал”, - сказал Зунг. “Скоро ли это будет на месте?”
  
  “Лучшего времени и быть не может, сэр”, - сказал Хуа. “Через пять дней американский спутник будет в пределах досягаемости нашей новейшей установки DF-21 в Таунгги, Мьянма. На этой базе установлена самая современная версия программного обеспечения для отслеживания и наведения, а также усовершенствованная ракета и ракетный двигатель. Окно запуска будет открыто на три часа один раз в день в течение примерно трех дней, а затем снова закроется на несколько дней перед повторным открытием, так что у нас есть небольшая свобода действий на случай других непредвиденных осложнений ”.
  
  “Превосходно”, - сказал Зунг. “Операция "Шань-дянь" начинается через шесть дней. Мы будем координировать вашу работу, чтобы она совпадала с ним. Надеюсь, американцы будут слишком отвлечены Шандианом, чтобы обратить внимание на ваш тест ”.
  
  “Мы будем готовы, сэр”, - сказал Хуа.
  
  “Засекут ли американцы запуск с территории Мьянмы?”
  
  “Да, сэр, совершенно верно”, - сказал Хуа. “У американцев есть две очень хорошие системы обнаружения запуска: спутники Программы поддержки обороны, или DSP, и их замена, космическая инфракрасная система, или SBIRS, спутники. SBIR состоит из двух компонентов: высокого и низкого. DSP и SBIRS-High предназначены для обнаружения запусков ракет практически по всей планете с высокой точностью и имеют скромные возможности отслеживания. SBIRS-Low предназначена для точного отслеживания ракет и даже быстро движущихся самолетов в полете, прогнозирования зон поражения и подачи сигналов другим противоракетным системам космического, морского или наземного базирования. К счастью, SBIRS-Low развернут не полностью, поэтому вероятность того, что американцы отследят ракету с его помощью, чрезвычайно мала ”.
  
  “Я не понимаю большую часть того, что вы только что сказали, генерал”, - сказал Зунг, поднимаясь на ноги и улыбаясь, “но я верю, что американцы в конечном итоге определят, что это был один из наших. Президент и министр иностранных дел должны иметь наготове приемлемое объяснение для них. Но мы надеемся, что операция Шан-диан отвлечет их достаточно. Подготовьте свои силы к окончательному исполнительному приказу, и удачи ”.
  
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  SНЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
  
  Кай Рейдон проходил последнюю милю своей тридцатиминутной тренировки дважды в день в модуле "Комната отдыха", который представлял собой комбинацию камбуза, развлекательного центра, спортзала и комнаты связи с компьютером и экипажем. Он был пристегнут к велотренажеру, в котором использовались электрические магниты для имитации сопротивления при вращении педалей, в то время как он одновременно толкал и тянул на тренажере в стиле гребли, который также создавал сопротивление для тонуса верхней части тела. Вакуумное отверстие над ним всасывало капельки пота в систему рециркуляции станции.
  
  Член экипажа из дневной смены ждал своей очереди, чтобы воспользоваться машиной. “Вы довольно сильно ударили по этой штуке сегодня утром, сэр”, - прокомментировал он.
  
  “Я планирую вернуться на Землю через несколько дней для переаттестации”, - сказал Кай. “Re-acc”, или повторная акклиматизация, требовалась от всех астронавтов, которые совершали длительные путешествия в космосе. Оно состояло из четырех недель отдыха, а также нескольких медицинских осмотров для документирования любых изменений в организме, возникающих в результате длительных периодов невесомости, таких как потеря плотности костей, ухудшение состояния мышц, уменьшение объема легких или облучение. “Я полон решимости застать докторов врасплох от неожиданности”.
  
  “Идите и возьмите их, сэр”.
  
  Кай носил очки для наблюдения, которые позволяли ему во время тренировки смотреть и слушать телевизор в частном порядке, и обычно он смотрел американские, британские и азиатские новостные каналы. Казалось, что в эти дни все новости были о Китае — но, что неудивительно, ничего не было об испытании противоспутниковой ракеты с подводным запуском. Китай, казалось, был в ударе по связям с общественностью и международным делам, особенно в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций. Торговля, энергетика, военные проблемы, экономическое развитие, мирные инициативы — независимо от фокуса, представитель Китая обсуждал это и инвестировал огромные суммы денег в улучшение того, что, по их мнению, нуждалось в улучшении. Китайские деньги и китайские проекты появлялись повсюду, особенно на Ближнем Востоке, в Южной Америке, Африке и даже в России, наряду с ее традиционными сферами влияния в Азии.
  
  Это был, конечно, не традиционный Китай, больше не изолированный и сдержанный; и все же, подумал Кай, во многих отношениях это было все то же самое: Китай по-прежнему был скрытным, по-прежнему непостижимым. Несмотря на то, что новости, казалось, были “по всему Китаю, все время”, никто не имел ни малейшего представления ни об одном из фундаментальных вопросов о Китае: каковы их стратегические цели? Кто были их союзниками? В каком направлении они хотели двигаться?
  
  Когда Кай закончил свою программу и записал мелом свои результаты на тренажерах, чтобы другие попытались их превзойти, он принял душ в вакуумном душе, надел чистый летный костюм и поплыл обратно в командный модуль. Он нашел Хантера Ноубла за консолью Валери “Искатель” Лукас, просматривающего различные загрузки датчиков. “Что ты здесь делаешь?” он спросил. “Разве ты не улетаешь через пару минут?”
  
  “Отложено”, - ответил Бумер. Он нажал несколько клавиш и запустил прямую видеотрансляцию космодрома Нью-Мексико в Розуэлле, штат Нью-Мексико. “Сильная снежная буря на основном месте посадки. Они могут перенести это куда-нибудь еще, так что я жду известий ”. Он посмотрел на Рейдона. “Что ты не спишь?”
  
  “Не мог уснуть”.
  
  Бумер посмотрел на пальцы Кая, которые, казалось, всегда подергивались, или постукивали, или возились с чем—то - этот парень когда-нибудь спал? он спросил себя. Он, должно быть, сгусток необузданной нервной энергии. “Даже при всей этой ерунде с циркадным ритмом, происходящей здесь?” Бумер прокомментировал. Он обвел рукой командный модуль. Свет был приглушен, потому что было “ночное время”, то же самое, что и в Вашингтоне, округ Колумбия. “В любом случае, чья была идея создать дневное и ночное время на космической станции?”
  
  “Они провели многочисленные исследования эффективности работы экипажа на длительных работах, таких как подводные лодки, а также космические путешествия, - сказал Кай, - и все они согласны с тем, что людям необходимо поддерживать циркадный ритм — должны быть день и ночь, и это должна быть надлежащая сезонная продолжительность, иначе у людей начинаются психические сбои”.
  
  “По-моему, звучит как чушь собачья”.
  
  “Попробуй это как-нибудь — когда будешь в отпуске и не будешь летать на моих космопланах”.
  
  “Я делаю это постоянно”, - сказал Бумер. “Я играю в карты по ночам в Вегасе, потому что дилеры и пит-боссы в кладбищенскую смену обычно менее опытны. Я могу играть, летать и работать когда угодно ”.
  
  “Игрок в карты, да?” Кай осознал, что он работал с Хантером Ноублом большую часть четырех лет, и он очень мало знал об этом парне. “Ты хоть немного хорош?”
  
  “Я, вероятно, мог бы прилично зарабатывать на жизнь, играя в покер, если бы продолжал в этом заниматься”, - сказал Бумер. “Это игра с числами, и я довольно хорош в цифрах. Моя проблема в том, что я не могу слишком долго концентрироваться на карточках. Я вижу симпатичную девушку или начинаю прокручивать в голове инженерную проблему, и я отвлекаюсь. Не очень хорошо для конечного результата. Вы любите карты, генерал?”
  
  “Я даже не знаю ни одной карточной игры”.
  
  “Что тебе нравится? Играет в кости? Слоты? Лошади?”
  
  “Я думаю, что за всю свою жизнь я поставил в общей сложности пятьсот долларов, в основном в офисные пулы профессионального футбола и баскетбола”, - признался Кай. “И Вегас просто слишком напряженный. По-моему, это просто огромная трата электроэнергии ”.
  
  “Итак, чем ты занимаешься ради развлечения?”
  
  “Я держу небольшую рыбацкую лодку в Лонг-Бич, курсирую вдоль побережья, иногда в Мексику, время от времени вспугиваю рыбу. Если я поеду в Неваду, я бы предпочел отправиться в горы с рюкзаком и камерой и заняться фотоохотой ”.
  
  
  “Фотоохота? Вы охотитесь за фотографиями?”
  
  “Действительно забавно. Нет, я возвращаю фотографии дикой дичи в перекрестии прицела, тварей, которых я бы застрелил, если бы у меня было оружие. У меня на стене фотографии вместо голов животных ”.
  
  “Почему ты не используешь пистолет? И зачем утруждать себя охотой, если ты не собираешься никого убивать?”
  
  “Я охочусь с четырнадцати лет”, - сказал Кай. “Раньше я ходил на охоту со своим дедушкой и дядями пару раз в сезон — в основном на фазана и оленя. Но я помню, как однажды в холодные снежные выходные я тащился обратно в кемпер, не увидев ни одной птицы, и один из моих дядей был так расстроен, что приставил дуло своего дробовика к маленькой птичке, сидящей на заборе, и нажал на спусковой крючок. Эта маленькая птичка исчезла в облаке перьев. Никогда не убивал другое животное после того, как увидел это ”.
  
  “Как это очень дружелюбно с вашей стороны к PETA, генерал”, - сказал Бумер.
  
  “Но я скучал по жизни на открытом воздухе, особенно после того, как стал астронавтом, поэтому я решил использовать камеру вместо пистолета”.
  
  “Звучит странно. Но лодка звучит неплохо ”.
  
  “Давненько этим не занимался”.
  
  “Женат? Дети?”
  
  “Разведен. Бывший терпимо относился к ВВС, не любил политику Хьюстона и НАСА и ненавидел лодку. Три удара, и она выбыла. Никаких детей ”.
  
  “Есть ли у кого-нибудь подружки?”
  
  Кай взглянул на Бумера, очевидно, ему было неудобно говорить о себе или на подобные темы. Возможно, подумал он, Ноубл просто осознал то же самое, что и минуту назад: они годами работали очень тесно вместе, но очень мало знали друг о друге. Несмотря на свой дискомфорт, он все равно смирился с ответом: “Множество ladies...no друзья.”
  
  “Принято”.
  
  Двое замолчали на несколько мгновений; затем Кай спросил: “Итак, Искательница показала тебе, как пользоваться ее консолью?”
  
  
  “Да. Время от времени я заглядываю в несколько мест — Стрип, мой кондоминиумный комплекс, остров Хайнань. Китайцы, несомненно, ведут себя беспокойно, как будто чувствуют необходимость показать, что ими не будут помыкать, особенно нами ”.
  
  “Согласен”. Кай ввел инструкции в свою консоль и изучил ответы. “Hmm...no последние сообщения о китайском конвое, направляющемся в Танзанию ”. Он ввел дополнительные инструкции. “К настоящему времени они должны быть у побережья Кении, в паре сотен миль к северу от Момбасы. Давайте получим обновленный образ ...” Теперь информация, которую он получал, заставляла его выглядеть обеспокоенным. “Никаких недавних наблюдений разведывательного патруля? У них там тоже проблемы с погодой?”
  
  Он жестом предложил Бумеру поменяться с ним местами, чтобы он мог воспользоваться консолью "Искателя", затем вызвал позиции всех разведывательных спутников, доступных в его системе. “Двадцать шесть минут до пролета TacSat-3; в этом районе находится спутник NOSS, но военно-морской флот еще не разрешил нам получить доступ к его данным ”. NOSS, или Военно-морская система наблюдения за океаном, была спутником, который мог определять местонахождение судов в море путем сбора и отслеживания радиосигналов. “Итак, почему мы не можем получить никаких фотографий с пилотируемой или беспилотной разведки?” В отдельном окне он сделал несколько запросов для получения информации о статусе…и у него отвисла челюсть от удивления. “Линии передачи данных неактивны у южного побережья Сомали — никто не смог установить радио- или спутниковую связь за последние два часа”.
  
  “Солнечные пятна?”
  
  “Возможно, но я думаю, что активность солнечных вспышек должна была быть нормальной на этой неделе”, - сказал Кай. Он ввел еще больше инструкций. “Я получаю информацию из Аденского залива и Джибути, но Объединенная оперативная группа ничего не сообщает о патрулях в Индийском океане, со случайными сбоями и ненадежными каналами передачи данных, поэтому полеты беспилотников были отложены”.
  
  “Эксцентричность распространения электромагнитных волн, без сомнения”.
  
  “Что?”
  
  
  “Однажды мне кое-что сказал приятель. Его объяснение необъяснимого ”.
  
  “Что бы, черт возьми, это ни было, я в это не верю”, - сказал Кай. “Нам придется дождаться пролета TacSat”.
  
  Это были долгие двадцать шесть минут. Кай был так обеспокоен тревожными звоночками, зазвеневшими у него в голове, что вызвал нескольких членов дневной смены в командный модуль, включая Искателя. Он быстро ввел ее в курс дела, пока она проверяла свои датчики и компьютеры на наличие каких-либо признаков неисправности. “Все наше оборудование в порядке, сэр”, - доложила она. “Мы получаем изображения с БПЛА из Аденского залива, но дальше на юг ничего нет. Это неправильно ”.
  
  “Есть какие-нибудь контакты с тем китайским конвоем судов, направляющихся в Танзанию?”
  
  “Нет, сэр”, — ответила она после проверки сообщений о статусе CTF, “но остальная часть Объединенной оперативной группы держится подальше от этого конвоя, потому что китайцы охраняют его всеми тремя своими кораблями и парой самолетов - фактически, прямо сейчас в этом районе находится пять китайских кораблей, потому что они находились в процессе смены патруля. Этот конвой сопровождают два эсминца, два фрегата и судно снабжения ”.
  
  “Довольно удачное время — вся эта огневая мощь прибыла точно в то время, когда прибыл конвой”.
  
  “Это могло бы объяснить недельную задержку в Пакистане”, - предположил Искатель. “Подождите неделю и получите в два раза больше сопровождающих”.
  
  “Может быть. Но я ненавижу гадать и предполагать.” Ему пришлось подождать еще две минуты, пока TacSat-3 не пролетит над тем местом, где, как они ожидали, должен был находиться китайский конвой. “Позвоните в операционный центр CTF-HOA и попросите их —”
  
  “Смотри!”Воскликнул Искатель. TacSat-3 еще не достиг надлежащей зоны наблюдения у побережья Кении, но в этом и не было необходимости ... потому что китайский конвой из одиннадцати судов находился примерно в сорока милях от побережья Могадишо, Сомали! “Это похоже на конвой китайских грузовых судов! Что они делают так близко к Могадишо? Они не могли все быть захвачены!”
  
  
  “Я не морской пехотинец, но если бы я не знал лучше, я бы сказал, что это было вторжение амфибий”, - сказал Кай. “Соедините Кэмп Лемонье с линией, быстро!”
  
  “Науэрт, АФРИКОМ, безопасность”, - ответил унтер-офицер AFRICOM после того, как Seeker установил безопасное соединение.
  
  “Рейдон, Силы космической обороны, обеспечить безопасность. Старший сержант, вы получаете донесения с побережья Могадишо?”
  
  “Мы получили сообщения о перебоях в передаче данных с БПЛА, поэтому полеты в этом районе на данный момент запрещены, сэр”, - ответил сержант Африканского командования США в Эфиопии. “У нас есть несколько кораблей оперативной группы и патрульных самолетов в этом районе, но они сообщили, что за последние пару часов операции прошли в обычном режиме. Мы собирались запустить патрульный самолет для наблюдения за районом, пока не выясним, что происходит, но китайцы говорят, что они справятся с этим. Почему?”
  
  “Все ли корабли и самолеты оперативной группы в этом районе китайские?”
  
  “Подтверждаю. Что происходит, генерал?”
  
  “Мы только что загрузили изображение местности со спутника TacSat-3”, - объяснил Кай. “TacSat - это небольшой специализированный спутник, запущенный всего пару дней назад для наблюдения за регионом Восточной Африки. Он работает на ограниченной частоте передачи данных — вы не сможете получить изображение, пока мы не соединимся в сеть ”. Он на мгновение задумался, затем добавил: “И китайцы, возможно, не знали об этом, поскольку он был запущен недавно, и у них нет к нему доступа, поэтому у них не могло быть шанса заблокировать его канал передачи данных”.
  
  “Я вас не понимаю, сэр”.
  
  “Старший сержант, мы обнаружили одиннадцать китайских кораблей, включая четыре военных корабля, менее чем в сорока пяти милях от Могадишо, направляющихся на запад со скоростью одиннадцать узлов. Похоже, что китайский конвой и охраняющие его корабли оперативной группы направляются прямо в Могадишо ”.
  
  Кай был очень удивлен довольно сдержанной реакцией сержант-майора — он просто сказал: “Пожалуйста, приготовьтесь, сэр”, - и линия оборвалась. “Поднимите по тревоге космическое командование и Военно-воздушные силы”, - сказал Кай, - “ и объявите общее предупреждение всем штабам МАДЖКОМА в открытом доступе, сообщая о линии военных кораблей у побережья Могадишо, направляющихся на запад”.
  
  
  Несколько мгновений спустя генерал Томас Грин, командующий командованием США в Африке, сам вышел на связь. “Грин, АФРИКОМ, безопасность”, - сказал он, задыхаясь, как будто пробежал очень большое расстояние, чтобы ответить на телефонный звонок. “Рейдон?”
  
  “Рейдон, Силы космической обороны—”
  
  “Мне наплевать, кто вы такой!” - прогремел Грин. “Вы сказали моему старшему сержанту, что в Могадишо направляется конвой китайских военных кораблей?”
  
  “Подтверждаю, сэр. Я только что отправил предупреждение космическому командованию и ...
  
  “Кем, черт возьми, ты думаешь, ты извергаешь эту чушь?” Грин плакал. “Я просматриваю отчеты разведки CTF, и там ничего нет! Тебе лучше, черт возьми, объясниться, и быстро!”
  
  “Сэр, у вас нет разведывательных отчетов из этого района, потому что все патрульные самолеты были приземлены из-за радиопомех и плохой передачи данных”, - объяснил Кай. “Единственные другие суда CTF там - китайские, и они сообщают об операциях - в обычном режиме — потому что они проектируют весь этот отвлекающий маневр”.
  
  “Какое отвлечение?”
  
  “Что бы ни замышляли китайцы, сэр, им удалось уничтожить всю разведку в этом районе, повернуть конвой на запад и приближаться к Могадишо”, - сказал Кай.
  
  “Если происходит такое сильное затемнение, как вы сказали, как вы можете это видеть?”
  
  “Мы использовали небольшой тактический спутник, запущенный всего несколько дней назад, который работает иначе, чем другие разведывательные средства”, - сказал Кай. “Я думаю, китайцы не знали об этом, или ничего не смогли бы с этим поделать, если бы знали. Мы заметили конвой всего несколько минут назад ”.
  
  “Я хочу увидеть эти фотографии, сейчас!”
  
  “Мне придется направить их вам через космическое командование, поскольку вы не входите в нашу сеть. Это займет немного —”
  
  “‘Не в вашей сети’? Что, черт возьми, это значит?”
  
  “Это означает, что мой вышестоящий штаб должен предоставить вам фотографии - я не могу сделать это напрямую”, - сказал Кай. “Но до тех пор, могу я предложить вам направить туда несколько глаз, чтобы подтвердить это наблюдение, сэр. Если китайцы все еще глушат все передачи в этом районе, им, возможно, придется ...
  
  “Мне не нужны твои предложения, Рейдон!” - Крикнул Грин. “Я хочу эти фотографии, и я хочу их сейчас! И не болтай об этом контакте никому, кроме своих боссов, пока я не получу подтверждения! Это приказ!” И соединение оборвалось.
  
  
  OЦЕЛЬ PРЕМЬЕ, BEIJING, СХИНА
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “Вы просили меня уведомить вас, когда Китай собирается действовать ”, - сказал премьер Чжоу Цян.
  
  “Эта операция "Молния”, о которой вы сообщали нам ранее?“ - спросил президент России Игорь Трузнев, выступая по защищенной прямой ”горячей линии" между офисами каждого президента.
  
  “Да. Это уже происходит. У нас есть и другая миссия, которая также находится в процессе реализации. Умный офицер в нашем корпусе сил стратегической обороны называет это операцией Цзу-цю — Операция "Футбол", то, что американцы называют "футболом”.
  
  “Могу я поинтересоваться, что вы намерены делать с этой операцией ”Футбол"?"
  
  “Скоро вы узнаете больше, господин президент”, - сказал Чжоу. “Но я скажу вам вот что: мы посмотрим, как американцы примут удар”.
  
  “Очень умно”.
  
  “Мы ожидаем, что операция "Молния" будет проводиться на станции в течение семи дней, ” сказал Чжоу, “ после чего они отправятся в Аден для дозаправки и пополнения запасов”.
  
  “Мы будем готовы”.
  
  “Очень хорошо. Приятно снова работать с Россией, господин Президент ”.
  
  “Я бы чувствовал себя лучше в наших новых отношениях, если бы вы предоставили мне более подробную информацию об этой операции ”Футбол", - сказал Трузнев.
  
  “Это просто еще одна попытка отговорить президента Гарднера от расширения этой группировки космического оружия”, - сказал Чжоу. “Вскоре вы обнаружите больше. О, и господин Президент?”
  
  “Да?”
  
  
  “Пожалуйста, игнорируйте любые предупреждения о запуске, поступающие из центральной Мьянмы. Классифицируйте это как взрыв и пожар на нефтеперерабатывающем заводе ”. Он прервал соединение, затем набрал другой номер на другом защищенном телефоне. “Министр Зунг, вы можете отдать приказ о продолжении операции Цзу-цю”.
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  Ваша мечта недостаточно велика, если она вас не пугает.
  
  —MATTHIAS SCHMELZ
  
  11ЧЕ SСТРАТЕГИЧЕСКИЙ DЭФФЕКТИВНОСТЬ FORCES OИЗМЕНЕНИЯ CВОЙДИТЕ, HАЙНАН ЯКЛЕВЕТА, СХИНА
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  Генерал Хуа Чжилунь сам поднял трубку. “Операции”.
  
  “Готовы ли ваши войска, генерал?” - Спросил министр национальной обороны Зунг.
  
  “Да, сэр, мы готовы”.
  
  “Статус цели?”
  
  “Окно запуска открыто еще на восемьдесят семь минут, сэр”, - ответил Хуа. “Орбитальная траектория не изменилась”.
  
  “Операция "Шан-дянь" проводится полным ходом”, - сказал Зунг. “Основываясь на радиопереговорах, мы полагаем, что конвой обнаружен, но атаки уже продолжаются. Вы уполномочены приступить к операции Цзу-цю. Удачной охоты, генерал.”
  
  
  “Да, сэр, спасибо”, - ответил Хуа. Он повесил трубку, затем надел наушники и нажал кнопку на своем пульте: “Всем станциям, это Yi, получено разрешение, операция начнется немедленно, повторяю, получено разрешение, начинайте операцию”.
  
  В восьмистах милях к западу от острова Хайнань в стране Мьянма, также известной как Бирма, резервуар для хранения нефтяного газа, расположенный за пределами нефтеперерабатывающего завода недалеко от города Таунгги, внезапно взорвался, образовав массивный огненный шар, который воспламенил несколько других резервуаров и труб и в конечном итоге стал настолько горячим, что некоторые деревья в близлежащем лиственном лесу начали раскачиваться от волн тепла, омывающих их. Трубы, содержащие сжатый нефтяной газ с открытыми обратными клапанами, продолжали подавать топливо в "инферно".
  
  В то же самое время, в трех милях от нас, ракета вылетела из поднятой пусковой трубы, пролетела на подушке из сжатого газа дюжину ярдов, затем включила свой твердотопливный двигатель и устремилась в небо, направляясь почти вертикально вверх. По сравнению с жарким заревом пожара на нефтяном газе выхлопной шлейф двигателя DF-21 казался крошечной точкой, и поскольку ракета продолжала подниматься прямо вверх, это не создавало очень длинной полосы в небе, если смотреть сверху. Первая ступень сгорела в течение трех минут, а вторая ступень разогнала ракету до десятикратной скорости звука. Защитный колпачок на носу предотвращал тепловое повреждение чувствительного устройства поиска в носу, когда оно поднималось в атмосферу.
  
  На скорости 10 махов и высоте 150 миль вторая ступень сгорела, и секция полезной нагрузки начала свой гиперзвуковой полет без двигателя, следуя командам инерциального наведения с уточнениями, предоставленными связанными с данными командами управления с китайского радара в Мьянме. Секция полезной нагрузки продолжила подъем на высоту 400 миль.
  
  Скоро начнется погоня.
  
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  TВ ТОТ ЖЕ МОМЕНТ
  
  “Безумно, генерал Грин, ” сказал Кай вполголоса после того, как прервал связь с АФРИКОМом. “Искатель...?”
  
  “Предупреждение отправлено Космическому командованию и стратегическому командованию США со всеми фотографиями, сэр”, - сказал Искатель, “и общая тревога отправлена через защищенное мгновенное сообщение во все операционные центры основных командований в нашем списке, включая АФРИКОМ. Оповещение сообщает об обнаружении конвоя китайских судов, по-видимому, направляющегося в Могадишо, Сомали, в сопровождении четырех китайских военных кораблей, обнаруженных TacSat-3, но не подкрепленных никакими другими электронными или визуальными данными ”.
  
  “Пока достаточно хорошо”, - сказал Кай. “Каково покрытие нашими сенсорами района вокруг этого конвоя?”
  
  “Приготовьтесь, сэр”. Искатель ввела многочисленные запросы в свою консоль; затем: “В среднем только одиннадцать минут в час, сэр. Максимум - восемнадцать минут. Углы обзора не лучше номинальных.”
  
  “Это лучше, чем у кого-либо другого, но все равно довольно бедно”, - сказал Кай. “Отчет о состоянии оружия?”
  
  “Приготовиться”. Несколько мгновений спустя: “Перехватчики самообороны на всех гаражах и "Армстронге" сообщают о зеленом цвете, за исключением "Кингфишера-Восемь", который сообщает о сбое в работе пусковой установки”, - сказал Искатель. “Перехватчики ПРО отмечены зеленым цветом, за исключением Восьмого и четвертого, чьи системы ПРО были загружены для текущего обслуживания. Все Мьелльниры сообщают зеленым цветом о Зимородках номер два, Четыре, шесть и десять, по-прежнему снижаются на Восьмом, пока мы не сможем восстановить непрерывность. Для этого потребуется EVA ”.
  
  “Я хочу, чтобы восьмой снова заработал прямо сейчас”, - сказал Кай. “Бумер...”
  
  “Мой жеребец может быть готов к запуску через час, как только я заменю полезную нагрузку, генерал”, - сказал Бумер.
  
  
  “Искатель...?”
  
  “Теперь я понимаю, сэр”, - сказала Искатель, снова яростно печатая на своей консоли. Это заняло немного больше времени, чем другие расчеты, но вскоре: “Если мы сможем определить местоположение за тридцать минут, мы сможем встретиться с грузом топлива, уже находящимся на Черном жеребце. Потребуется три витка перехода, чтобы догнать Kingfisher-Восемь. Если мы пропустим это, потребуется еще двадцать часов, чтобы выйти на позицию из Армстронга ”.
  
  “Бумер...?”
  
  “Мы можем оставить полезную нагрузку в отсеке, надеть скафандры и совершить выход в открытый космос из кабины ”Шпильки", - сказал Бумер. “Пока техник может разместить свои инструменты в кабине, мы можем это делать. Возможно, ему придется пристегнуть их ремнем к коленям ”.
  
  “Приступайте к этому. Я попрошу техника встретить вас в раздевалке ”.
  
  “В пути”. Бумер отделился от своего якорного положения и направился к служебному модулю космоплана.
  
  “Искатель...”
  
  “Лейтенант Маккаллум уже на пути к обслуживанию космоплана, сэр”. Мгновение спустя: “Сэр, SBIRS сообщает о крупном температурном явлении на юге центральной Мьянмы”.
  
  “Уже есть какие-нибудь данные отслеживания?”
  
  “Никаких, сэр. Подпись все еще очень горячая и не двигается. Может быть пожар на земле ”.
  
  “Есть какие-нибудь стартовые площадки поблизости?”
  
  “Единственные известные из них находятся значительно южнее: китайский противокорабельный объект в Хензаде и Мергуи и предполагаемый китайский противоспутниковый объект в стадии строительства к северу от Рангуна”.
  
  “Они могли бы построить новый сайт, а мы его не заметили”, - сказал Кай. “Давайте сообщим об этом в STRATCOM и SPACECOM, сами будем следить за этим и начнем наблюдение за этим районом на предмет любых признаков нового строительства”. Он на мгновение задумался. Тихий голос в его голове напомнил ему, что он не верит в совпадения, но Мьянма и Сомали...? “Мы скоро будем проходить над этой областью, Искатель?”
  
  
  “Отрицательно, сэр, не для другого ...” Она ввела команды в компьютер, затем: “... четырнадцать часов”.
  
  Кай кивнул, но что-то все еще не давало ему покоя. “По-прежнему нет данных отслеживания об этом событии?”
  
  “Никаких, сэр. Все еще большой и неподвижный. Похоже на промышленный пожар — он такой же горячий, каким был, когда его впервые обнаружили ”.
  
  “SBIRS-Low что-нибудь уловил?”
  
  “В зоне досягаемости нет космических аппаратов SBIRS-Low”.
  
  “Как насчет наших датчиков?”
  
  “Ближайшему из них восемь, и он закрыт. Шесть будут в пределах досягаемости через четыре часа ”.
  
  “Давайте сделаем несколько хороших снимков этого района, когда Six пролетит мимо”, - сказал Кай. Тихий голос в его голове все еще не давал ему покоя, но подготовка к запуску космоплана "Черный жеребец", приведение его флота спутников в максимально полную боеготовность и готовность участвовать в любом ответе Соединенных Штатов на неожиданный шаг Китая в Сомали занимали его мысли в настоящее время.
  
  Когда Бумер прибыл в модуль обслуживания космоплана, техник космических кораблей ВВС, первый лейтенант Джеффри Маккаллум, уже был там. Он был одет в компактный скафандр в стиле лунного костюма, специально разработанный для работы во время космических прогулок с дополнительной защитой от микрометеоритов и радиации, но достаточно компактный, чтобы позволить ему втиснуться в довольно тесную кабину "Черного жеребца". Он уже был в кислородной маске, предварительно вдыхая чистый кислород, чтобы начать вывод азота из своего организма в рамках подготовки к работе в космосе — хотя на всей космической станции было установлено более низкое атмосферное давление, чтобы помочь удалить азот из системы, в целях безопасности все астронавты, готовящиеся к выходу в открытый космос, должны были предварительно вдохнуть кислород перед надеванием скафандров.
  
  “Как у тебя там дела, Маккаллум?” - Спросил Бумер. Маккаллум показал ему поднятый большой палец и приглушенное “Хорошо, Бумер”, продолжая одеваться.
  
  
  Поскольку Бумер не планировал выходить в открытый космос, его костюм был совершенно другого дизайна. Во время предварительного вдоха кислорода он надел костюм из толстого эластичного материала, напоминающий облегающее трико, с проводами, ведущими к небольшому контрольному устройству. Материал покрывал все его тело, за исключением головы. Когда он кивнул технику, что готов, тот щелкнул выключателем. Тонкие эластомерные нити в костюме, управляемые компьютером, сжались, сжимая материал. Бумер издал небольшое ворчание, когда материал натянулся в обтяжку.
  
  Костюм Бумера, называемый электронным эластомерным скафандром для активного отдыха, или EEAS (который, по словам большинства пользователей, напоминает звук, который они издают, когда нити натягиваются), был простой, но очень эффективной альтернативой тяжелому, громоздкому герметичному космическому костюму. Люди действительно могут выжить в космическом вакууме, потому что кожа и сосудистая система уже герметичны - пока у человека есть кислород под нужным давлением, скафандр действительно не нужен. Но в вакууме ткани человека расширяются, потому что отсутствие давления воздуха заставляет газы в тканях болезненно расширяться, подобно воздушному шару в авиалайнере. Таким образом, был необходим способ поддерживать давление на тело, чтобы предотвратить разрастание тканей.
  
  В большинстве скафандров, таких как у Маккаллума, использовался компрессор для нагнетания кислорода для дыхания внутри скафандра, чтобы поддерживать давление на все тело. Подошел бы облегающий резиновый костюм, но надеть такой костюм в невесомости было практически невозможно, а любые складки на костюме вызвали бы деформацию мышц. Итак, EEAS был разработан для того, чтобы костюм можно было легко надевать, а затем переделывать, чтобы он стал облегающим. Электронная система управления будет поддерживать давление на все тело даже при движении, но позволит конечностям двигаться по мере необходимости. Для пилотов космопланов EEAS были отличной альтернативой громоздким герметичным скафандрам, потому что в них было легче передвигаться, легче управлять органами управления и не требовалось, чтобы техник помогал пристегивать пилота в кабине.
  
  Надев EEAS и натянув его, Бумер надел специальный летный костюм с фиксирующим воротником для шлема и продолжил предварительный вдох чистым кислородом. Затем техник в скафандре помог ему надеть стандартный летный жилет, в котором находились подсумки для оборудования для выживания, такого как переносные фонари, скрубберы для очистки от двуокиси углерода, локационные маяки, резервные батареи, нож и комплект для ремонта скафандра, а также панель управления на его левом запястье, которая показывала насыщенность кислородом, уровень двуокиси углерода, мощность скафандра, уровень резервной батареи и статус контроля EEAS. “Как ты слышишь, Джефф?” - спросил он в интерком.
  
  “Громко и четко, Бумер”, - последовал ответ. “Приятно было снова полетать с тобой”.
  
  “Здесь то же самое”. Бумер был поражен тем, насколько молоды были эти новые ребята — Маккаллум выглядел так, как будто ему было двенадцать, а не девять лет. “Они информируют вас о том, что происходит?”
  
  “Я был готов пойти в восемь позже на этой неделе, чтобы решить проблему непрерывности. Я не знаю, почему это было выдвинуто ”.
  
  “Возможно, нам это понадобится как можно скорее”. Он воспользовался моментом, чтобы объяснить, что китайский конвой направляется в Сомали. “Они объясняют проблему с набором инструментов?”
  
  “Если я не могу сделать это с софт-паком, у него более серьезные проблемы, чем я подозреваю”, - сказал Маккаллум. “Софт-пак” представлял собой стандартную сумку для инструментов EVA с набором гаечных ключей zero-g, отверток, тестеров и других часто используемых инструментов, подходящих для работы в космосе, плюс место для сменных печатных плат, предохранителей, автоматических выключателей, программных ключей и других системных принадлежностей первой необходимости. “Но у меня есть куча печатных плат и компонентов для устранения пятидесяти процентов проблем. Для всего остального потребуется грузовой рейс ”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Бумер. “Я планирую остаться с Жеребцом, но если я тебе понадоблюсь, я могу подскочить к тебе. Просто скажи слово ”.
  
  “Со мной все должно быть в порядке, - сказал Маккаллум, - и я бы чувствовал себя лучше, если бы вы все равно оставались рядом с самолетом”.
  
  “Я слышу это”. Они продолжали обсуждать детали полета, пока заканчивали одеваться, а затем направились к воздушному шлюзу, чтобы подняться на борт космоплана.
  
  S-9 Black Stallion, по прозвищу “Жеребец”, был меньшей из двух американских моделей одноступенчатых космических самолетов, выводимых на орбиту. Он никогда не предназначался для полетов в открытом космосе или даже для стыковки с космической станцией, поэтому не было никакого способа (если только пассажирский модуль и переходный туннель не были загружены в грузовой отсек — этот стержень все еще был загружен грузом) добраться со станции на корабль, когда он был пристыкован, кроме как путем выхода в открытый космос к двум отдельным тандемным люкам кабины пилотов и забраться внутрь.
  
  Бумер шагнул к внутреннему люку воздушного шлюза, но техник по стыковке остановил его. “Мои часы показывают, что еще пять минут на предварительный вдох, минимум, сэр”.
  
  “Мои часы говорят, что я готов к работе”.
  
  “Дайте ему еще пять минут, сэр”.
  
  “Время уходит впустую, Чак”, - сказал Бумер. “Китай мутит воду на Земле, и нам нужно, чтобы этот гараж снова заработал”. Он мог видеть, что техник колеблется. “Это всего лишь пара минут стеснения, Чак, и ты знаешь, что в расчетах всегда заложен фактор безопасности. Поехали. Техник неохотно кивнул и поплыл в сторону.
  
  Пока Маккаллум ждал снаружи — безопасность диктовала, что только один член экипажа мог использовать воздушный шлюз одновременно, хотя в нем могли поместиться двое, — Бумер вошел в воздушный шлюз. Во время разгерметизации техник протянул тканевый туннель от воздушного шлюза к космоплану, который был пристыкован снаружи к стыковочной балке станции. Когда воздушный шлюз был готов, Бумер открепил внешний люк, вошел в переходный туннель и закрыл и запер люк за собой. “Наружная дверь воздушного шлюза закрыта, готов к выравниванию”, - доложил он.
  
  “Вас понял. Давление в воздушном шлюзе повышается”, - доложил техник.
  
  “Я бы хотел, чтобы нам не приходилось пользоваться туннелем”, - радировал Бумер. “Я совершал прыжок в космоплан много раз”.
  
  “Не все такие тощие и подлые космические дураки, как ты, Бумер”, - ответил Маккаллум по радио. “Кроме того, я не хочу выходить и забирать тебя на случай, если ты промахнулся”.
  
  
  Бумер использовал поручни, чтобы без усилий преодолеть двадцать футов от воздушного шлюза до кабины черного жеребца. В конце передаточного туннеля на стороне Стада он мог видеть, как Земля вращается под ним, и он подавил желание осмотреть достопримечательности — у него не было времени, чтобы тратить его впустую. “Давай сюда, Джефф”, - сказал Бумер. “Я подготовлю кормовой кокпит к тому времени, как вы прибудете сюда”.
  
  “В путь, Бумер”, - сказал Маккаллум.
  
  Прикрепив страховочный трос, Бумер использовал рычаг внутри защитной двери снаружи фюзеляжа, чтобы открыть моторным приводом фонарь передней кабины, потянулся внутрь, затем с помощью переключателя под левым передним порогом кабины открыл моторным приводом заднюю кабину. Затем он вернулся и привел в порядок ремни безопасности и пуповины. К тому времени, как Маккаллум закончил обустройство кормового кокпита, он был в конце туннеля для перемещения. “Хорошо, Джефф, спокойно, как мы и практиковались”, - сказал Бумер, прикрепляя страховочный трос Маккаллума к себе, затем подключил свои линии подачи кислорода и связи к задней кабине жеребца.
  
  “Просто нет изящного способа сделать это, Бумер”, - пожаловался Маккаллум.
  
  “Просто делайте это медленно и обдуманно, и вы сведете к минимуму удары и отскоки”, - сказал Бумер.
  
  Самым простым способом забраться в кабину и усесться был метод “складного ножа”. Когда Маккаллум парил над кабиной пилота, Бумер направил свои ботинки внутрь кабины. Когда Маккаллум осторожно забрался внутрь, он согнул свое тело, чтобы протиснуться между верхней приборной панелью и открытым капотом. Это всегда приводило к ударам, когда скафандр ударялся об одну поверхность, о другую, затем взад и вперед, пока астронавту не удавалось смягчить отскок. Бумер просунул ступни в отверстия для ног под приборной панелью, пока Маккаллум, наконец, не приземлился на спину на сиденье. “В тот раз не так уж плохо — всего одно сотрясение мозга”, - сказал Маккаллум.
  
  “Я должен был выполнить всю работу, а ты дважды ударил меня коленом по голове”, - сказал Бумер. Он уложил мягкий рюкзак Маккаллума в небольшой контейнер для хранения за сиденьем, затем закрепил ремни безопасности, плавающие вокруг кабины, и пристегнул его.
  
  “Пятнадцать минут, Бумер”, - радировал Кай. “Как идут дела?”
  
  “Уйма времени, босс”, - сказал Бумер. “Специалист миссии обеспечен. Сейчас я пристегиваюсь ”. На самом деле было очень близко к тому, чтобы вовремя отстегнуться, но Бумер напомнил себе не спешить. Он проверил пуповины Маккаллума, чтобы убедиться, что все уложено и надежно. “Хорошо, Джефф, проверь систему и покажи большой палец вверх, когда будешь готов”. Маккаллум убедился, что все подключено должным образом, провел проверку кислорода, коммуникаций и давления и похвалил Бумера. “Хорошо, теперь я перехожу в переднюю кабину”.
  
  К счастью, в скафандр EEAS было намного легче влезть, почти как в наземный реактивный истребитель, и через несколько мгновений он был пристегнут и готов. “Командир космического корабля пристегнут и готов к запуску”, - доложил он.
  
  “Бумер, я не думаю, что у нас получится”, - сказал Кай. “Я не хочу торопить это. Давай вернемся. Мы разгрузим грузовой отсек и будем ждать следующей возможности перехода на орбиту ”.
  
  “Я готов идти, генерал”, - сказал Бумер. “Питание включается”. Он активировал корабельную батарею, соединил космоплан с компьютером данных миссии на космической станции и начал передачу данных и соединение с процедурными компьютерами, которые подготовят космоплан к запуску. “Обратный отсчет начался, осталось три минуты. Мы сделаем это ”.
  
  “Давай не будем тратить топливо, Бумер. Воплотите это в жизнь ”.
  
  “Я могу это сделать, генерал”, - возразил Бумер. Он не услышал ответа, который он воспринял как одобрение, поэтому продолжил составлять контрольные списки отъезда. Ровно через три минуты, когда оставалось меньше двух минут, он передал по радио: “Контрольные списки заполнены, передача данных завершена и введена. Уберите передаточный туннель, Армстронг, первая шпилька готова. Убери навес, Джефф.” Наблюдая, как переходный туннель втягивается обратно к стыковочному лучу станции, он закрыл оба козырька кабины. “Готов к расстыковке, Армстронг...”
  
  “Мы показываем, что навесы не защелкнуты, шпилька один”, - доложил техник стыковочного модуля. “Проверьте кормовой фонарь”.
  
  “Джефф?”
  
  “Здесь у меня чисто”, - сказал он. “Никаких посторонних предметов на пути”.
  
  “Уберите навес”, - сказал Бумер. “Я попробую снова закрыть его”. Он приоткрыл фонарь на несколько дюймов, затем снова закрыл его.
  
  “Все еще не видно, что защелкнуто, шпилька номер один”.
  
  “Не обращай на это внимания”, - сказал Бумер. “Возможно, это просто неудачный контакт. Мы собираемся открыть его снова через пару часов, когда в любом случае доберемся до Кингфишер-Восемь ”.
  
  “Прекрати это, Бумер”, - сказал Кай. “Давайте посмотрим на это, пока разгружаем груз”.
  
  “Генерал, я проверю это, когда встречусь с "Кингфишером-восемь" и Джефф выйдет в открытый космос. Мы будем крутыми. Вероятно, это что-то простое. Запрашиваю отсоединение топливопроводов и разрешение на толчок ”.
  
  “Бумер, если тебе придется экстренно возвращаться, а купол не заперт, вы оба будете поджаренными тварями”.
  
  “Тогда мы просто не будем выполнять аварийный вход в атмосферу, генерал - по крайней мере, не с нами внутри”, - сказал Бумер. “Мы подождем снаружи, пока вы заедете за нами”.
  
  “Это не смешно, Ноубл”. Последовала короткая пауза; затем: “Убрать топливопроводы, разрешение на толчок получено”, - сказал он наконец. Бумер отпустил замки, соединяющие космоплан со стыковочной балкой, и коснулся двигателей, отталкивая "Черного жеребца" от станции.
  
  Следуя указаниям компьютера, Бумер вывел космоплан на новый наклон орбиты, затем активировал двигатели лазерно-импульсной ракетной системы для разгона на орбиту перехода. Передаточная орбита Хомана была новой эллиптической орбитой, которая касалась обеих круговых орбит космической станции Армстронга и оружейного гаража Kingfisher-8. Чтобы свести к минимуму расход топлива и сэкономить время, выбор времени должен был быть идеальным, чтобы гараж был поблизости, когда закончится второй пожар — вот почему космоплану пришлось либо отправиться в путь вовремя, либо ждать нужного момента еще почти сутки.
  
  Первое возгорание длилось две минуты и вывело космоплан на более высокую трехсотмильную орбиту. Сорок пять минут спустя Бумер снова развернул космоплан на надлежащий курс и снова запустил двигатели, чтобы выйти на орбиту Кингфишера-8. “Передача завершена, и "Кингфишер-Восемь” в поле зрения", - доложил Бумер. Как и планировалось, оружейный гараж находился прямо впереди и менее чем в трех милях. Он похлопал по верхней части своей приборной панели. “Отличное шоу, жеребец. Как у тебя там дела, Джефф?”
  
  “В плюсе, Бумер”, - ответил Маккаллум.
  
  "Кингфишеру-8" потребовалось всего несколько минут, чтобы сократить дистанцию, и вскоре они находились на орбите в нескольких ярдах. Гаражи Kingfisher представляли собой цилиндрические устройства размером примерно с Chevrolet Suburban. У них были купола с радарными, электронно-оптическими и инфракрасными датчиками, которые позволяли им смотреть во всех направлениях; антенны для передачи данных, которые соединяли их с космической станцией Армстронга, наземными станциями и другими спутниками и оружейными складами; солнечные батареи для питания; и двигатели, чтобы направлять их в любом направлении. В конце рабочего дня выяснилось, что шесть перехватчиков Trinity и спускаемые устройства Mjollnir attack плотно закреплены в своих пусковых трубах, нацеленных на Землю.
  
  “Проверка станции, Джефф”.
  
  “Вас понял”. Несколько мгновений спустя: “Проверка станции завершена, Бумер, разрешите открыть фонарь”.
  
  “Скоро откроется”. Бумер открыл оба козырька на моторе. “Вот мы и пришли, Джефф”, - сказал он. “Я отстегиваюсь, чтобы помочь ремонтнику Maytag”. Он отстегнулся, убедился, что его привязь и пуповины надежно закреплены, затем свободно выплыл из космоплана "Черный жеребец". Используя поручни, он переместился в кормовую кабину, отстегнул Маккаллума, дважды проверил его привязь и пуповины, помог ему выбраться из космоплана, затем достал его мягкий рюкзак и прикрепил его к скафандру. “Повеселись там, милая”, - сказал он. “Я буду ждать”.
  
  “Поцелуй, поцелуй”, - сказал Маккаллум. Он схватил свой ручной маневренный пистолет, правильно прицелился и нажал на спусковой крючок. Небольшие струи газообразного азота легко перенесли его в оружейный гараж Kingfisher-8. “Армстронг, убедись, что радары Восьмого находятся в режиме ожидания, нос холодный”.
  
  “Радар "Кингфишер-Восемь" находится в режиме ожидания, нос холодный, питание отключено; однако, имейте в виду, непрерывность не контролируется”, - радировал "Искатель" с "Армстронга". “Разрешен подход, советую соблюдать крайнюю осторожность, сэр”.
  
  “Вас понял. Въезжаем.”
  
  Бумер проверил, свободны ли пуповины Маккаллума, затем вернулся на свое место в "Черном жеребце" — его костюм не обеспечивал такой защиты от радиации или микрометеоритов, как у Маккаллума, поэтому для него было безопаснее использовать космический корабль для защиты, насколько это возможно. Оказавшись внутри, он несколько раз поднял и опустил задний козырек кабины, и каждый раз он закрывался и запирался. “Похоже, неисправность в куполе устранена”, - доложил он.
  
  “Мы тщательно проверим это перед следующим возвращением”, - сказал Рейдон.
  
  Примерно пятнадцать минут спустя Маккаллум передал по радио: “Я обнаружил неисправные монтажные платы. Должно пройти еще двадцать минут, и я закончу ”.
  
  “Крикни, если тебе понадобится какая-либо помощь, Джефф”, - сказал Бумер.
  
  “Разве ты не почувствовал бы себя немного голым, выйдя сюда в одном трико?”
  
  “Нет. Кроме того, я уверен, что фамильные драгоценности в значительной степени уже приготовлены. К счастью, когда я начал летать в космос, я решил заморозить кучу пловцов для сохранности, на случай, если старый журнал начнет выдавать одни пустые места ”.
  
  “Неужели? Ты сделал это?”
  
  
  “А ты нет?”
  
  “Не слушай его, Джефф — это городской миф”, - сказал Искатель. “Бумер мог стрелять холостыми патронами по другим причинам”.
  
  
  За десять минут до столкновения секция полезной нагрузки ракеты DF-21 открылась и выбросила одиночное средство уничтожения, прямоугольное устройство размером не больше холодильника, покрытое направленными во все стороны форсунками. В носовой части был установлен датчик радиолокационного наведения, привязанный к положению спутника Kingfisher-8 впереди. Когда оружейный гараж "Кингфишер" поднялся над горизонтом Земли, радар машины-убийцы зафиксировал его и начал вносить свои коррективы в перехват.
  
  
  “Хорошо, Армстронг, я заменил платы T-7 и RF-15 в модуле контроля непрерывности ”, - доложил Маккаллум несколько минут спустя. “Я почти уверен, что этого должно хватить. Если этого не произойдет, мне нужно будет заменить весь модуль. Нам нужно будет затронуть один из них. Я возвращаюсь на завод ”. Во время его выхода в открытый космос Kingfisher-8 и S-9 дрейфовали ближе друг к другу — два космических корабля находились на своих собственных орбитах и в конечном итоге продолжат движение своими путями, если не будут скорректированы - так что Маккаллуму не потребовалось столько времени, как раньше, чтобы самому долететь обратно.
  
  Бумер вышел из космоплана, убедился, что тросы и пуповины правильно закреплены, подсоединил Маккаллума обратно к штифту, уложил мягкий рюкзак, усадил его обратно в кресло и пристегнул ремнями. “Сколько космических прогулок это для тебя значит, Джефф?” он спросил.
  
  “Трое в этом развертывании и одиннадцать в целом”, - ответил он. “Ты?”
  
  “Я давно перестал вести подсчет, приятель”, - сказал Бумер. “Должно быть, несколько дюжин”.
  
  
  “Невероятно! Я никогда бы не подумал, что выход в открытый космос и выход на орбиту станут таким обычным делом ”.
  
  “Многие в остальном умные люди все еще в это не верят”.
  
  “По правде говоря, выход в открытый космос поначалу заставил меня чертовски нервничать”, - признался Маккаллум. “Я не могу избавиться от ощущения падения”.
  
  “Сначала у меня было то же самое — как будто я стоял на высоком мосту и смотрел вниз”, - сказал Бумер. “Ты преодолеешь это. Теперь я просто наслаждаюсь видом ”. Бумер забрался обратно в черного жеребца, подключил свои воздушные и коммуникационные линии и пристегнулся. Он маневрировал космопланом примерно в ста ярдах от Кингфишера-8. “У нас все чисто, Армстронг”, - передал он по радио. “Ясно, чтобы снова включить его”.
  
  “Я хочу, чтобы ты был подальше, Бумер”, - радировал Кай. “Цепи непрерывности управляют постановкой оружия на охрану. Если он все еще неисправен, вы можете получить по морде от Тринити. Приготовьтесь отправиться на орбиту перехода ”.
  
  “Стыковка с орбитой перехода произойдет не раньше, чем через три часа, генерал”, - сказал Искатель.
  
  “Хорошо. Отойди хотя бы на милю, Бумер ”.
  
  “Понял”, - ответил Бумер. По внутренней связи он сказал: “Я думаю, что босс становится все более и более осторожным в эти дни. Он начинает говорить как ребята из НАСА ”.
  
  “Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть”, - сказал Маккаллум. “Парень не смог стать звездой, слишком много рискуя”.
  
  “Он босс. Отличная работа, Джефф. Вы провели инвентаризацию мягкой упаковки?”
  
  “Да. Все это есть ”.
  
  “Думаешь, это сработает?”
  
  “Я уверен на девяносто процентов”.
  
  “Превосходно. Ладно, поехали. Мы отойдем, пусть они это протестируют, затем придется ждать три часа, пока мы сможем выйти на орбиту перехода, так что вы можете расслабиться. ”Бумер использовал двигатели, чтобы отойти от Кингфишера-8. Они быстро потеряли это из виду на захватывающем фоне Земли и звезд. “Мы показываем вам одну милю и чисто, жеребец один”, - доложил "Искатель".
  
  “Я потерял его из виду, но у меня все еще есть его передатчик”, - сказал Бумер, имея в виду кодированный радиомаяк, используемый для идентификации и определения местоположения.
  
  “Вас понял. Мы подключаем восемь. Будьте готовы ”.
  
  “Вас понял”. По внутренней связи Бумер сказал: “Раньше я вел журнал всех своих полетов и выходов в открытый космос, Джефф, и мне жаль, что я не вел его постоянно — было бы что показать внукам. Убедитесь, что вы записываете все эти полеты и задания, или, может быть, ведете дневник или что—то в этомроде, чтобы вы не ...”
  
  И в этот момент вдалеке произошла огромная вспышка света. Бумер почувствовал несколько сильных ударов по Вороному жеребцу, а затем все погрузилось во тьму.
  
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “Что, черт возьми, только что произошло?”Кай Рейдон прогремел. От неожиданности он чуть не свалился со своего места, когда сработала сигнализация, и ему пришлось ухватиться за поручень и снова надеть кроссовки на липучках, чтобы удержаться на месте. “Где космоплан? Что случилось, Искатель...?”
  
  “Я потерял связь по каналу передачи данных как со Стад-Один, так и с Кингфишер-Восемь!” Искатель ответил. “Сейчас пытаюсь установить прямой сенсорный контакт. Они должны быть в пределах радиолокационного контакта с Туле через три минуты ”.
  
  “Я хочу статус всех Черных жеребцов, Полуночников, орионов и спасательных машин экипажа сейчас”, - приказал Кай. “Я хочу знать о любом, кто может вывести маневрирующий космический корабль, который мы можем использовать в качестве спасательного или буксировочного средства на эту орбиту. Средства связи, свяжитесь с космическим командованием, скажите им, что, возможно, у нас произошел несчастный случай, и попросите их помечать любые новые орбитальные объекты и отправлять нам их орбитальные данные, чтобы мы могли координировать спасение. Есть ли другие гаражи в этом районе?”
  
  “Отрицательно, сэр, не раньше, чем через четыре часа”, - ответил "Искатель" после короткого поиска.
  
  “Как только Туле что-нибудь сообщит, я хочу —”
  
  “Сэр, наземный радиолокационный контакт с ”Кингфишера-Пять", - вмешался один из других техников-сенсористов. “Полет тяжелой авиации в западном направлении, в пятистах милях к востоку от китайского конвоя. Радар сообщает по меньшей мере о пяти группах, скорость пятьсот узлов, высота тридцать четыре тысячи футов.”
  
  “Идентификация?”
  
  “Пока нет, сэр”.
  
  “Генерал, "Миднайт-один" завершает фазное техническое обслуживание в Палмдейле, но они сообщают, что могут застегнуть его и подготовить к запуску через четыре часа”, - сказал Искатель. “Они пропустят следующее окно запуска, если только не смогут стартовать через два часа”.
  
  “Скажи им, чтобы поторопились, но я не хочу еще одного несчастного случая”, - сказал Кай. “Следуйте книге, но следуйте ей быстро. Кто-нибудь еще?”
  
  “Все еще проверяю шпильки номер два и три. Four находится на ремонте на складе и не будет доступен в течение четырех недель ”.
  
  “Кто-нибудь еще где-нибудь на стартовой площадке?”
  
  “Все еще проверяю, сэр”.
  
  “Я хочу, чтобы на моих мониторах постоянно обновлялась таблица состояния всех пилотируемых или беспилотных орбитальных маневрирующих аппаратов, как только закончится этот инцидент”, - сказал Кай. “Я хочу знать каждое мгновение каждого дня, где они находятся и что они делают”.
  
  “Да, сэр... сэр, второй жеребец загружается на военно-воздушной базе Эллиот. Погода незначительная, но они могут быть в состоянии стартовать в течение часа, и они могут быть в окне запуска, чтобы встретиться на приблизительной орбитальной позиции первого спутника ”.
  
  “Если они смогут установить пассажирский модуль вовремя, скажите им, чтобы они это сделали, но если позволит погода, я хочу, чтобы они поднялись в воздух со всем, что у них есть”, - сказал Кай. “Есть какие-нибудь визуальные опознавательные знаки на этих пугалах?”
  
  “Отрицательно, сэр. Сейчас докладываю о шести формированиях, причем одно из формирований, содержащее четыре самолета, находится в хвостовом строю ”.
  
  “Доложите о них Центральному командованию и Объединенной оперативной группе – Африканский Рог — у меня плохое предчувствие на их счет”, - сказал Кай. “Как насчет второго этапа?”
  
  “У них нет в наличии пассажирского модуля, но они сбрасывают свою полезную нагрузку так быстро, как только могут, чтобы освободить место в грузовом отсеке”, - сказал Искатель. “Боевая гора " может запустить танкер за двадцать минут. Это пока единственное доступное решение ”.
  
  “Это должно сработать. Дай мне знать, когда планировщики составят расписание встреч ”.
  
  “Да, сэр ... Наши сенсоры находятся вне зоны действия этого формирования самолетов, но самолет АВАКС CTF-HOA должен засечь их примерно через час”.
  
  
  “Я надеюсь, что эти ребята готовы. Как погода в Dreamland?”
  
  “Сообщаю о незначительном ПВП, небольших дождях в виде снега, прогноз остается таким же на следующий —”
  
  Как раз в этот момент они услышали: “Армстронг, это первый жеребец”.
  
  Глаза Кая выпучились, когда его палец ткнул в кнопку “ПЕРЕДАЧА”: “Жеребец один, это Армстронг. Каков ваш статус?”
  
  Голос Хантера Ноубла был низким и напряженным. “В кабине не горит свет, "леопарды" выключены, нет питания, нет приборов кабины, и я не могу вызвать Маккаллума”, - сказал он. “Я думаю, что "Кингфишер-Восемь" взорвался”.
  
  “Ты ранен, Ноубл?”
  
  “Я не знаю”, - ответил Бумер таким тоном, как будто он был сонным. “Я думаю, что со мной все в порядке. Моя голова, должно быть, смягчила удар ”.
  
  “Похоже, у него сотрясение мозга, сэр”, - сказал Искатель.
  
  “Тогда нам придется держать его в сознании, пока Второй Жеребец не доберется до него”, - сказал Кай. По радио он сказал: “У нас есть второй завод и танкер, которые готовятся к запуску в течение часа, Бумер. Если не задето ничего жизненно важного, у вас на некоторое время хватит воздуха. Подожди. Мы отправляем туда все, что у нас есть, чтобы помочь вам ”.
  
  “Я не могу добраться до Джеффа”, - сказал Бумер. “Мой купол не открывается”.
  
  “Оставайся на своем месте и оставайся пристегнутым, Бумер, и на этот раз это чертов приказ”, - сказал Кай. “Экономьте свои силы и воздух — вам понадобится все, что в ваших силах, чтобы помочь спасателям. Мы собираемся поднять жеребца номер два и перенести вас с Маккаллумом в их грузовой отсек, а затем обратно сюда. Придумайте что-нибудь, чтобы помочь этому процессу, и дайте нам знать — в противном случае оставайтесь на месте ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Бумер. Несколько мгновений спустя он добавил: “Я облажался, не так ли, генерал?”
  
  “Ты выполнил свою работу, Бумер. Ваша работа - управлять космопланом, и вы это сделали.” Он глубоко вздохнул, затем сказал: “Я потянул за пуповину и разрешил вам тужиться. После того, как Джефф закончил, я должен был заставить вас вернуться на станцию или, по крайней мере, перейти на другую пересадочную орбиту — если бы исправление Джеффа не сработало, вам все равно пришлось бы возвращаться. Не было причин включать Eight, когда вы, ребята, всего в миле от нас. Это моя вина и моя ответственность, Бумер, понял?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Теперь давайте перестанем думать об аварии и начнем думать о выживании и спасении”, - решительно сказал Кай, обращаясь скорее к самому себе, чем к Хантеру Ноублу. “У вас есть по крайней мере пара часов, прежде чем второй жеребец сможет добраться до вас. Что мы собираемся сделать, так это начать оценивать ваше состояние, а затем состояние вашего корабля, потому что нам нужно передать как можно больше информации Студенту Два, прежде чем он запустится. У вас на шлеме и костюме есть фонари на батарейках, так что давайте включим их и осмотримся ”.
  
  
  “Вас понял”, - сказал Бумер. Он чувствовал себя так, словно находился под водой, возможно, в большом тренировочном резервуаре НАСА для выхода в открытый космос в Хьюстоне — все происходило в замедленной съемке. Но он с первой попытки коснулся кнопки управления на боковой стороне своего шлема, которая зажгла две светодиодные лампы по обе стороны его шлема.
  
  “У меня дыра в переднем ветровом стекле в правом верхнем углу”, - сообщил Бумер по радио. “Вероятно, это заклинило крышку багажника. Вероятно, нам понадобятся "Челюсти жизни’, чтобы вытащить нас отсюда ”. Он повернулся направо и почувствовал, как острая боль пронзила его шею. “Свернул себе шею, но я могу ею двигать”. Он позволил светодиоду заиграться снаружи Черного жеребца. “Я вижу белое облако, окружающее корабль, так что, вероятно, у меня что-то протекает. Не уверен, что это реактивное топливо или окислитель — может быть и то, и другое.” Затем он заметил Землю — она двигалась над головой слева направо. “Похоже, мы медленно вращаемся по оси x против часовой стрелки, не очень быстро, может быть, два оборота в минуту — как раз достаточно, чтобы раздражать”.
  
  “Хорошая информация, Бумер”, - сказал Кай. “Продолжайте в том же духе”.
  
  “Вас понял”. Его пальцы начали пробираться по передней и боковым приборным панелям — он был достаточно знаком с расположением кабины, чтобы не нуждаться в освещении, чтобы найти их. “Я отключаю все выключатели, которые все еще включены, но пока оставлю включенным аккумулятор, чтобы мы могли общаться”. Убедившись, что все выключатели выключены, он продолжил сканирование. “Похоже, что бы ни проникло через ветровое стекло, оно вышло через левую сторону фонаря — вероятно, промахнулось всего в нескольких дюймах от меня”.
  
  “Повезло в картах, повезло с разлетающимися обломками”.
  
  “Не везет в любви, верно?”
  
  “Мы еще не закончили писать эту главу, не так ли?” - Спросил Кай.
  
  “Нет, мы этого не делали, сэр. Что происходит с китайцами?”
  
  “Они по-прежнему направляются к Могадишо, и теперь мы отслеживаем большое скопление высокодиапазонных самолетов, тоже направляющихся в ту сторону”.
  
  “Похоже, кого-то там собираются поколотить”.
  
  “Кризис за кризисом, Бумер. Проверьте свои кислородные линии и фитинги.”
  
  “Вас понял”. Он позволил своим пальцам путешествовать вдоль линий подачи кислорода. Он почувствовал некоторую боль при движении правым плечом, но это было не так сильно, как шея. “Не чувствую никаких разрывов в линии ноль-два”.
  
  “Вас понял. Второй жеребец выруливает на взлет, Бумер. Танкер находится в воздухе. Они будут у вас примерно через два с половиной-три часа. Промежуточная орбита, орбита перехода, место встречи.”
  
  “Неплохо. Снова повезло”.
  
  “Как твой костюм?”
  
  “Приготовиться”. Бумер поднял левую руку, затем поморщился, когда протянул правую руку, чтобы включить панель управления костюмом. “EEAS подключена к корабельному питанию”, - сказал он. “Состояние батареи стопроцентное, и она все еще заряжается энергией корабля. Все остальное выглядит так, как будто это в —”
  
  Как раз в этот момент он заметил вспышку света с правой стороны от себя — отражение в белом облаке газа, окружавшем корабль. “Эй, я вижу свет справа”, - передал он по рации. Превозмогая приступы боли, он вытянул шею, насколько мог, через правое плечо, чтобы увидеть, что это было. “Не вижу ничего ... Подождите, вот оно снова. Это приходит и уходит. Это отражается от облака пара вокруг шпильки ”.
  
  “По-прежнему никаких указаний кабины пилотов?”
  
  “Нет. Мне пришлось бы сбросить главный переключатель. Думаешь, мне стоит попробовать?”
  
  “Я не знаю, Бумер. Если у вас пробоина в баке с топливом или окислителем, включение питания на корабле может что-то привести к взрыву.”
  
  “Что-то, возможно, уже готовится к запуску, генерал”, - сказал Бумер. “Я могу переустановить главный выключатель, проверить, нет ли каких-либо признаков неисправности, а затем очень быстро снова отключить его”.
  
  “А если из-за этого начнется пожар? Что тогда?”
  
  “Только один вариант”, - сказал Бумер. Он не сказал, что это было — об этом было бы слишком ужасно думать.
  
  “Если ты думаешь, что риск того стоит, Бумер, сделай это”, - сказал Кай. “Ваша помощь прибудет не раньше, чем через несколько часов”.
  
  Он снова увидел вспышку света — это все решило. Что-то там происходило сзади. “Я перенастраиваю главный выключатель ... сейчас”. Он нащупал выключатель, щелкнул им вниз из центрального положения “ВЫКЛ.”, затем вверх до “ВКЛ.”. Освещение кабины немедленно включилось…
  
  ... и ярче всех выделялись две подсвеченные красным цветом ручки на панели для бровей с надписью УВОЛИТЬ НЕТ. 3 и УВОЛИТЬ НЕТ. 4.
  
  Реакция Бумера была немедленной. Он потянул за обе ручки с подсветкой и подождал несколько секунд ... но свет не погас. Он заговорил так спокойно, как только мог, “Огонь по леопардам три и четыре, эвакуируемся!”Затем он немедленно отключил главный и аккумуляторный выключатели, прервав связь. Его правая рука немедленно потянулась к переключателю под правой передней приборной панелью и убедилась, что он находится в положении “ОБА”, затем открыла красную защитную панель рядом с ним и повернула переключатель внутренней стороной вверх…
  
  ... который снес фонарь кабины Маккаллума, используя пушки с газообразным азотом, за которым через две секунды последовал фонарь кабины Бумера.
  
  
  Он быстро отстегнулся и выплыл из своего кресла. Он снял подголовник со своего сиденья, который представлял собой небольшой набор для выживания, и прикрепил его к своему летному костюму, затем достал свой HMU и также прикрепил его к своему костюму. Разматывая свои пуповины позади себя, он подтянулся к кормовому кокпиту, отстегнул ремни безопасности Маккаллума и вытащил его из корабля так осторожно, но так быстро, как только мог.
  
  Теперь, когда он был над "Черным жеребцом", он мог видеть, что происходит: Обломки "Кингфишера-8" попали в два правых двигателя и правое крыло, создавая облака вытекающего топлива. Что-то внутри одного из двигателей создавало искру, когда окислитель воспламенял электрическую дугу, но когда окислитель рассеялся, искра погасла. Им чрезвычайно повезло, что одна из этих искр не попала в облако вытекающего авиатоплива и не взорвалась. Химические взрывы в космосе были чрезвычайно редки, но с таким количеством окислителя, плавающего вокруг, это, безусловно, было возможно.
  
  Убедившись, что его пуповина и трос подсоединены, он схватил комплект выживания Маккаллума и HMU, прикрепил их к его летному костюму, затем схватил Маккаллума так крепко, как только мог, и оттолкнулся от Черного жеребца. Пуповины были длиной в несколько ярдов, и Бумер подумал, что он вытянется на всю длину, останется подключенным к кислороду корабля как можно дольше, будет использовать ручные форсунки, чтобы держаться подальше от пораженного корабля, пока он продолжает свое ленивое вращение, и отсоединится, как только увидит какие-либо признаки…
  
  ... и в этот момент он увидел яркую вспышку света, которая заслонила половину корабля, и огромный язык пламени на долю секунды обвился под правым крылом внутри облака окислителя и реактивного топлива, прежде чем исчезнуть. Бумер не колебался — он разблокировал и отсоединил пуповины от своего костюма и костюма Маккаллума; затем, с секундным колебанием, отстегнул страховочные ремни. Затем он использовал ручной маневровый двигатель, чтобы увести их подальше от Черного жеребца.
  
  Теперь он и Маккаллум были частью тысяч кусков космического мусора, вращающихся вокруг Земли.
  
  
  Бумер использовал свой HMU, чтобы оттолкнуть их от корабля, выбросил его, когда он опустел, затем использовал HMU Маккаллума, чтобы оттолкнуть их дальше и стабилизировать их обоих, пока он почти не истощился, затем прикрепил его обратно к своему летному костюму. Они с Маккаллумом находились примерно в четверти мили от Конезавода и медленно удалялись все дальше — это было лучшее, что он мог сделать. Вероятно, они были в безопасности от всего, кроме куска космического мусора “golden BB”. Черный жеребец продолжал вспыхивать, когда топливо загорелось на самое короткое мгновение — он выглядел как блестящая пятнистая форель, выброшенная на берег, ярко сверкающая на солнце, даже когда она умирала.
  
  Следующим порядком работы было убедиться, что костюмы подключены, включены и функционируют. В костюмах были клапаны, которые перекрывали пуповины после отсоединения, так что у Бумера и Маккаллума был хороший запас воздуха для дыхания. В каждом костюме была резервная батарея для питания фонарей и одночастотный радиоприемник ближнего действия, и он включил его также. В обоих костюмах были скрубберы с углекислым газом, которые должны удерживать CO2 уровни с возможностью выживания в течение нескольких часов — простое нажатие на язычок активировало первую из двух канистр в каждом костюме. Это дало Бумеру возможность взглянуть на панель управления костюма Маккаллума, и он с удовлетворением увидел, что на нем мигает индикатор пульса — слабый, но это был пульс - и хороший уровень насыщения кислородом.
  
  “Слава Богу”, - сказал он вслух. “Держись там, Джефф. Если мы все еще живы, нам все еще нужно поработать ”.
  
  Бумер подумал о том, чтобы подождать с активацией маяка бедствия, пока второй спутник не отправится на эту орбиту, но на всякий случай командир2 скрубберы не сработали, и он потерял сознание, он решил активировать свой маяк и использовать маяк Джеффа в качестве резервного. Еще одно быстрое нажатие на язычок, и маяк был включен. Он предназначался для использования после катапультирования на земле, но предположительно он будет работать так же хорошо в космосе. Он убедился, что его электронный эластомерный спортивный костюм работает от батареи — это была единственная вещь, о которой Маккаллуму не нужно было беспокоиться; костюм Джеффа был полностью надут. В наборах для выживания были аварийные кислородные баллоны, которые освежали воздух в костюмах в течение нескольких часов после CO2 скрубберы были насыщены водой — после этого необходимо было спасать людей.
  
  Ничего не оставалось делать, кроме как плыть. “Эй, Джефф”, - обратился он по рации к Маккаллуму, надеясь, что тот слушает, все еще находясь без сознания, “Я удивлен, что я так чертовски спокоен. Вот мы и дрейфуем по орбите вокруг планеты Земля, и, если нас вовремя не спасти, наши безжизненные тела в конечном итоге превратятся в метеориты. Я не боюсь. На самом деле, я расслаблен и отчасти наслаждаюсь видом. Я знаю, что помощь уже в пути, и наше оборудование действительно работает так, как рекламируется. На данный момент все в порядке ”.
  
  Он продолжал говорить, рассказывать истории, давать воображаемые интервью об этом опыте с красивыми и обожающими ведущими новостей, рассказывая Джеффу, какие достопримечательности он смог увидеть на Земле, и даже отметив, что ему показалось, будто он видел пролетающую мимо космическую станцию Армстронг. “Я махал руками, но, полагаю, они меня не видели”, - невозмутимо ответил Бумер.
  
  Некоторое время спустя он начал задаваться вопросом, принял ли он правильное решение, отказавшись от Черного жеребца, но в этот момент он заметил яркую вспышку света вдалеке. “Этот взрыв, несомненно, прикончил ее”, - передал он по радио. “Ты хорошо сделала, защищая нас, старушка. Надеюсь увидеть вас, когда вы вернетесь ”.
  
  “Ты со мной разговариваешь, Бумер?” он услышал, как чей-то голос спросил.
  
  “Джефф!” Бумер поднял темное забрало шлема Маккаллума и испытал неописуемое облегчение, увидев, что его глаза открыты. “Ты проснулся! Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Как будто моя голова готова взорваться”, - слабо сказал Маккаллум. Он огляделся вокруг. “Где мы находимся?”
  
  “Плыть по течению”, - ответил Бумер.
  
  “Что?”
  
  “Полегче, Джефф, полегче”, - сказал Бумер. “Мы бросили жеребца чуть больше часа назад. "Кингфишер-восемь" взорвался и покрыл корабль пеной. Я думаю, что шпилька просто сорвалась ”.
  
  
  “Боже мой”, - выдохнул Маккаллум. Бумеру не нужно было проверять свой дыхательный указатель, чтобы знать, что Маккаллум был на грани паники. “Мы собираемся здесь умереть? Мы собираемся замерзнуть до смерти?”
  
  “Расслабься, братан”, - сказал Бумер. “У нас больше шансов перегреться. В космосе нет воздуха, который отводил бы тепло от наших тел, поэтому все оно задерживается внутри наших костюмов. Расслабься. Они на пути к нам ”.
  
  “У нас нет воздуха?”
  
  “Только то, что было в наших костюмах, когда я отсоединил нас от корабля”, - сказал Бумер. “В наборах для выживания есть аварийные баллоны, и если вам это нужно, я могу подключить вас. Но скрубберы C-oh-two будут удалять углекислый газ в течение нескольких часов ”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Нас спасут до этого, Джефф, не волнуйся”, - сказал Бумер, надеясь, что его слова прозвучали достаточно убедительно. “Генерал запустил вторую стадию после нас, и у нас включен локаторный маяк. Еще час или два, и мы должны будем вернуться на станцию ”.
  
  “Это безумие. Мы собираемся здесь умереть!” Маккаллум плакал. Как только Бумер услышал, что у него начинается учащенное дыхание, Маккаллум потянулся к запирающему механизму своего шлема. “Я не могу дышать, чувак, помоги мне снять эту чертову штуку!”
  
  “Джефф, нет!” — Крикнул Бумер, отрывая руки Маккаллума от защелок шлема, внимательно следя за тем, чтобы Маккаллум не потянулся за своим снаряжением, как запаниковавший пловец, тянущий спасателя под воду. “Джефф, послушай меня, послушай! У нас все будет хорошо. Мы в безопасности внутри наших костюмов, мы не собираемся замерзнуть до смерти, и у нас достаточно воздуха. Вы должны расслабиться! Мы собираемся сделать это!”
  
  “Почему ты сделал это со мной, Ноубл?” Маккаллум закричал. “Почему ты вытолкнул меня с корабля?”
  
  “Это должно было взорваться. Я должен был—”
  
  “В открытом космосе ничего не взрывается, идиот!” Маккаллум закричал. “Как что-то может взорваться без воздуха? Ты убил меня, тупой придурок!”
  
  
  “Расслабься, Маккаллум, расслабься!” Бумер сказал настолько спокойным голосом, насколько он мог изобразить. “С нами все будет в порядке —”
  
  “Я не могу дышать, я не могу дышать!” Маккаллум ахнул. Бумеру было нелегко держать руки подальше от замка на шлеме — к счастью, замок было очень трудно снять в перчатках. “Помоги мне, Бумер, помоги мне, я умираю...!”
  
  “Нет, это не так, Джефф, ты в порядке, просто держись!” Бумер закричал. “Успокойся! Мы практиковали это сто раз. Сохраняйте спокойствие, и мы будем ждать спасения вместе ”.
  
  “Это с полной установкой EMU, Бумер, а не простой костюм без подачи воздуха!” Маккаллум закричал. “У меня не хватает воздуха! Я должен выбраться из этой штуки! Я не могу дышать!”
  
  “Они в пути, Джефф, просто сохраняй спокойствие и расслабься! Прекратите бороться! Дыши ровно, чувак, у тебя учащенное дыхание! Остаться —”
  
  Руки Маккаллума внезапно оставили замок на воротнике шлема и толкнули прямо в шлем Бумера, заставив его кубарем полететь прочь ... и только тогда, поскольку он был без сознания всего несколько мгновений назад, он понял, что при экстренной эвакуации Черного жеребца он нарушил первое и самое важное правило внекорабельной деятельности: “Сделай, прежде чем сломать”, или всегда прикрепляй к чему-нибудь привязь, прежде чем отпускать ее…
  
  ... он никогда не привязывал Маккаллума к себе.
  
  “Джефф!” - крикнул он. “Держись! Я скоро вернусь к вам!” Он пошарил вокруг, наконец извлек ручное устройство для маневрирования и использовал короткие струи азота, чтобы остановить свое кувыркание. Ему потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы сориентироваться. Он вспомнил, что Земля была “под” ним, а не над ним, поэтому он переориентировался, затем использовал более короткие очереди, чтобы оглядеться в поисках Маккаллума.
  
  “Джефф, ты меня видишь? Используй свой стробоскоп или нашлемные фонари, чтобы помочь мне найти тебя!” Он слышал тяжелое, учащенное дыхание и молился, чтобы Маккаллум потерял сознание от гипервентиляции. Как раз в этот момент он увидел его, всего в десяти ярдах от себя. Его руки больше не пытались открыть замок шлема — казалось, что он проверяет монитор своего костюма на левом запястье. “Я вижу тебя, Джефф!” - радировал он, вызывая HMU, чтобы начать свой путь к нему. “Повесить—”
  
  Но затем он понял, что делал Маккаллум ... потому что мгновение спустя Маккаллум снял свою левую защитную перчатку и теперь щелкал защелкой кольца на левой перчатке своего костюма! “Джефф, прекрати то, что ты делаешь! Остановитесь!Держись, Джефф, я сейчас подойду!”
  
  “Я не могу снять шлем, Бумер!” Маккаллум закричал. “Это не снимется! Я не могу дышать! Если я сниму эту чертову перчатку, будет легче снять шлем!”
  
  “Держись, Джефф! Я почти на месте!” "Бумер" попал в двигатель HMU. Если бы он ударил его, то, возможно, смог бы достаточно отвлечь его. Он должен был быть идеальным, но не было времени на прицеливание…
  
  “Я открою”, - сказал Маккаллум высоким, писклявым, напряженным голосом, почти как у ребенка. “Если я смогу снять эти чертовы перчатки, я смогу достать это”. Кольцевая защелка шлема действительно была спроектирована так, чтобы ею управлял помощник, хотя владелец мог бы сделать это сам, проявив немного терпения и практики, но кольцевая защелка перчатки была спроектирована так, чтобы ею управлял пользователь внутри воздушного шлюза, и поэтому ею было легче управлять в перчатках скафандра. Прежде чем Бумер смог добраться до него, Маккаллум открыл запирающий механизм и…
  
  ... в этот момент Бумер врезался в него. В своей EEAS Бумеру было легче за что-то ухватиться и удерживать, и он хватался за все, что мог — за голову Маккаллума, за материал его скафандра, за что угодно, лишь бы не вылететь обратно в космос. Он обошел Маккаллума стороной, но тот держался. Они оба извивались после удара, но они снова были вместе. “Я держу тебя, Джефф!” - крикнул он. “Держись за меня, Джефф, и я обеспечу нашу безопасность. Держись, чувак, у нас все получится ...”
  
  Но как только Бумер начал разворачивать своего партнера лицом к себе, Маккаллум повернул защелку кольца еще на полдюйма, и с порывом насыщенного влагой кислорода воздух начал вытекать из его костюма.
  
  
  “Нет!” Бумер вскрикнул. Он нащупал левое запястье. Маккаллум издал громкий животный лай, когда кислород вышел из его легких. Бумер дотянулся до защелки кольца, но не смог вовремя убрать руку Маккаллума до того, как из скафандра вышел весь воздух. Бумер несколько секунд наблюдал, как Маккаллум начал хватать ртом воздух, его глаза выпучились от ужаса, а затем он закрыл глаза и, к счастью, уснул от гипоксии.
  
  Бумеру удалось защелкнуть защелку кольца. Затем он достал свой набор для выживания, прикрепленный к спинке сиденья, нашел маленький баллон с кислородом для экстренных случаев, снял маску, подключил ее к порту на костюме Маккаллума и потянул за кольцо активации. Он опустел почти мгновенно. Бумер открыл набор для выживания Маккаллума, нашел кислородный баллон и залил его в костюм так быстро, как только мог. Никакой реакции.
  
  Бумер проверил наручный монитор и обнаружил, что в скафандре осталось менее одной четвертой атмосферы кислорода. Пульс и дыхание Маккаллума почти отсутствовали. Его друг был бы мертв в течение пары минут после того, как весь кислород в его мозгу вышел бы наружу. Это не был ужасный способ умереть — тело не взорвалось и не замерзло, кровь не вскипела — и он был свободен от ужаса одиночества и верной смерти, который создал его разум.
  
  Теперь настала очередь Бумера чувствовать себя одиноким, когда он крепко обнял своего друга, отказываясь отпускать его снова. Но через несколько минут его разум вернулся к тому, что было здесь и сейчас. Он использовал остатки газа в HMU, чтобы развернуть их, пока они не оказались лицом к горизонту Земли, откуда они могли видеть и Землю, и звезды. Он пережил катастрофу и стал свидетелем смерти своего друга ... но он был жив и здоров, и у него был непревзойденный взгляд на свою вселенную, от которого даже сама смерть не могла его отвлечь.
  
  Тысяча причин — нет, миллион причин - могли убить его в любой момент, он знал — микрометеориты, радиация, сбой в электроснабжении или просто страх, который случился с его другом и коллегой-астронавтом. Но сейчас он просто собирался облететь планету Земля, насладиться видом и дождаться, когда его подвезут домой.
  
  
  OДля ТОГО, чтобы COAST OF MОГАДИШУ, SОМАЛИЯ
  
  AN ЧАС СПУСТЯ
  
  Атака началась ровно в шесть УТРА. по местному времени, когда работники дневной смены прибывали на свои посты, рынки и прилегающие улицы были забиты покупателями и жителями пригородных районов, а усталые работники кладбищенской смены направлялись домой:
  
  Эсминцы и фрегаты военно-морского флота Народно-освободительной армии Китая начали с того, что выпустили дюжину крылатых ракет "Хай Ин-4" с расстояния в пятьдесят миль. Дозвуковым крылатым ракетам потребовалось всего четыре минуты, чтобы поразить свои цели в районе аэропорта Могадишо, Старого порта и районов Нового порта, уничтожив известные места встречи банд, склады оружия, центры связи, подстанции питания и контрольно-пропускные пункты службы безопасности. В то же время первая эскадрилья бомбардировщиков ВВС Народно-освободительной АРМИИ КИТАЯ "Хунчжаджи-6" выпустила тридцать шесть крылатых ракет HY-4 собственной версии. Ракеты имели всего двухсотфунтовые зажигательные и фугасные боеголовки, но их точность превышала пятьдесят футов, и они разрушили южную часть города.
  
  Вторая и третья волны бомбардировщиков H-6 с ревом пронеслись над городом на высоте двух тысяч футов над самыми высокими зданиями, сбросив тысячефунтовые фугасные и зажигательные гравитационные бомбы на основные дороги, хайвеи и перекрестки, включая Мака аль-Мукарама-роуд, главную магистраль между столицей и аэропортом. Удары были организованы быстро и плохо спланированы, и несколько бомб попали в жилые дома, торговые центры, рынки и другие предприятия, но точность не была главным приоритетом. Каждое здание в аэропорту подверглось нападению и было разрушено, за исключением склада топлива — китайцы надеялись, что оно будет взято неповрежденным. Причалы в обоих портах остались стоять, хотя склады, сухие доки и другие здания, прилегающие к порту, которые могли бы приютить сомалийских боевиков, были снесены. Облака густого дыма по всему городу закрыли солнце, из-за чего большая часть города выглядела в сумерках.
  
  Затем триста китайских морских пехотинцев с кораблей ВМС высадились в аэропорту Могадишо на вертолетах и челночных лодках для экипажа. Легковооруженные патрульные группы из четырех человек рассредоточились веером по периметру аэропорта. Их задачей было не атаковать, а вызывать заграждения морской артиллерии и авиаудары. Если был замечен хотя бы один выстрел из соседнего здания, это здание было быстро идентифицировано, нацелено и полностью разрушено бомбардировкой с воздуха или с моря. Бомбардировочные атаки были рассчитаны так, чтобы эсминцы и фрегаты находились в пределах досягаемости их пятидюймовых орудий к тому времени, когда бомбардировщики выпустили все свое оружие и были вынуждены отступить.
  
  Сочетание разрушительных бомбардировок и морских пехотинцев по периметру, наносящих все более точные удары, означало, что шесть невооруженных грузовых судов могли безопасно подойти ближе к берегу, и с помощью реквизированных буксиров они быстро пришвартовались и начали выгружать груз и персонал. Первоначальные грузы с гуманитарными грузами и вспомогательным оборудованием, предназначенным для Танзании, были частично разгружены в Карачи, Пакистан, и быстро заменены на складированное военное оборудование — винтовки, тяжелые пулеметы, минометы, боеприпасы, средства связи, защитные устройства, мины, тактические транспортные средства, а также продовольствие и вода для батальона китайских солдат на неделю.
  
  К сумеркам три тысячи военнослужащих Народно-освободительной армии на борту шести грузовых судов окружили и укрепили оборонительные позиции в аэропорту Могадишо и Новых портовых районах, а разведчики направили интенсивную бомбардировку Старого портового района с моря с целью подавления любых попыток контратаки. Китайские отряды охотников-убийц начали рассредоточиваться по окраинам города к северу и западу от аэропорта, вооруженные снайперами, противотранспортными ракетами с проводным наведением, силами безопасности с автоматическими винтовками и приборами ночного видения. Все местные жители, собравшиеся любым способом и по любой причине, подвергались безжалостному нападению, даже если целью было собрать мертвых или раненых. Территория в пределах мили от границы аэропорта мгновенно превратилась в зону стрельбы на поражение, и в радиусе двух миль от аэропорта не было ни одного здания.
  
  В тот вечер начали прибывать несколько больших транспортных самолетов, по одному каждый час в разное время, принимая крайние защитные меры, чтобы избежать обстрела сомалийскими реактивными гранатами или зенитными ракетами с плеча. Каждый самолет перевозил больше войск и припасов, некоторые перевозили бронетехнику или артиллерийские орудия. Прибытие было приурочено к большему количеству артиллерийских залпов с моря, чтобы держать сомалийцев на прицеле вплоть до последнего захода транспортов на посадку, когда они были наиболее уязвимы.
  
  К рассвету второго дня вторжения более четырех тысяч китайских солдат находились на земле в аэропорту Могадишо.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  Никто не может строить свою безопасность на благородстве другого человека.
  
  —WILLA CПОСЛЕ, “АЛЕКСАНДРА BХРЕБЕТ”
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ SИТУАЦИЯ RООМ, WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  Вице-президент Кеннет Феникс, глава аппарата Белого дома Уолтер Кордус и советник по национальной безопасности Конрад Карлайл быстро вошли в оперативную комнату и заняли места. Феникс помахал другим членам Совета национальной безопасности в комнате, которые стояли в ожидании прибытия президента. “Уолтер наконец убедил президента немного отдохнуть”, - сказал Феникс. “Он почти непрерывно следил за новостями о китайском вторжении по телевизору, и он побежден. Он собирается обратиться к американскому народу сегодня в семь десять утра.” Другие официальные лица и военные офицеры прошаркали к своим местам, большинство потянулись за кофе или энергетическими напитками, все хотели бы также немного отдохнуть. “Давай сделаем это, Уолтер”.
  
  
  “Да, господин вице-президент”, - сказал Кордус. Он сделал глоток кофе, затем продолжил: “Это будет наше последнее обновление до полного обновления персонала в шесть сорок пять A.M., так что мы все можем отдохнуть по крайней мере несколько часов, пока ваши заместители полностью проинструктированы и находятся на месте. У кого есть последние новости?”
  
  “Прямо здесь, Уолтер, господин вице-президент”, - сказал министр обороны Миллер Тернер. “В двух словах, сэр, мы наблюдаем историческое, тактически хорошо организованное и стратегически изменяющее мир событие: первое развертывание китайских войск через свои границы в большом количестве со времен Корейской войны и одно из крупнейших развертываний китайских военно-воздушных и военно-морских сил за долгую историю страны. То, что мы видим, дамы и господа, - это крупнейшая в мире постоянная армия из самой густонаселенной страны мира, делающая то, чего мир боялся в течение двух тысячелетий: прорыв за свои границы и сосредоточение войск в других частях планеты.
  
  “Подводя итог: Китайская Народная Республика подвергла бомбардировке, а затем вторглась в главный аэропорт и район, известный как Новый порт в Могадишо, столице Сомали, на Африканском Роге. Вторжение началось с атак крылатыми ракетами воздушного и морского базирования, за которыми последовали неуправляемые атаки гравитационными бомбами с китайских реактивных бомбардировщиков H-6 и артиллерийский обстрел с китайских военных кораблей, которые входили в состав оперативной группы по борьбе с пиратством. За бомбардировкой последовало сухопутное вторжение китайских морских пехотинцев, которые высадились на берег с военных кораблей ВМС, а затем за ними последовали регулярные войска китайской армии, которые высадились на берег на борту контейнеровозов, первоначально предполагавшихся как грузы гуманитарной помощи, направляющиеся в Танзанию. Атаки были специально спланированы и выполнены с целью максимального разрушения и количества убитых ”.
  
  “Знаем ли мы, откуда прилетели эти бомбардировщики?” - Спросил Феникс. “Они прилетели аж из Китая?”
  
  “Мы еще не знаем, сэр”, - ответил Тернер. Он проверил свои записи, затем сказал: “Китайский H-6 - единственный в Китае бомбардировщик дальнего радиуса действия. У них их всего сто двадцать. Без дозаправки они имеют запас хода всего в тысячу миль. Около шестидесяти были оснащены зондами для дозаправки в воздухе, и примерно тридцать были переоборудованы в воздушные заправщики, поэтому мы предполагаем, что в этом рейде использовалась половина всех их бомбардировщиков с перезаправляемым топливом и воздушных заправщиков. Если это так, то они могли приехать аж из материкового Китая ”.
  
  “Начальники считают это крайне маловероятным, сэр”, - заметил генерал Тейлор Дж. Бэйн, председатель Объединенного комитета начальников штабов. “Китай располагает крупнейшими в мире военно-воздушными силами, но от семидесяти до восьмидесяти процентов их самолетов старые. Генерал Хаффман говорит, что у Китая очень мало опыта дозаправки в воздухе, особенно H-6. Они развивают больше возможностей для дозаправки тактических самолетов и палубных истребителей, но большие бомбардировщики считались практически устаревшими ”.
  
  “Если вы не можете объяснить, как самолет с дальностью полета всего в тысячу миль проделал четверть пути вокруг планеты без дозаправки в воздухе, я бы сказал, что ваша информация была абсолютно неточной, генерал”, - сказал Феникс с нескрываемым раздражением. Бэйн также не пытался скрыть свое недовольство замечанием Феникса. Он взглянул на Уолтера Кордуса, высказывая невысказанную просьбу, и глава администрации президента поднял трубку телефона.
  
  Вице-президент махнул рукой, затем помассировал виски. “Я сожалею, генерал, я приношу извинения”, - устало сказал он. “Я устал. Это был действительно долгий день ”. Бейн кивнул, один раз и небрежно, и ничего не сказал. Вице-президент повернулся к остальным в Ситуационной комнате. “Дамы и господа, как сказал госсекретарь Тернер, то, что мы видим, является чем-то совершенно неожиданным и беспрецедентным. Все, что мы думали, что знаем о Китае, неверно, вы понимаете? Все, что мы предполагали об их возможностях, стратегических интересах, методологии и боевом порядке, должно быть пересмотрено, и быстро. Мне кажется, что нам придется отказаться от всех игровых планов относительно Китая и составлять новые — каждую неделю, если это необходимо ”.
  
  
  “Это именно то, что мы намерены сделать, сэр”, - сказал Карлайл после того, как повесил трубку. “Но Китай всегда был скрытным, закрытым и односторонним обществом — они берут все данные, которые мы хотим им предоставить, и дают нам очень мало взамен. Так было и в лучшие годы ”. Карлайл проверил дисплей ноутбука перед ним, когда терминал подал звуковой сигнал, затем набрал команды на клавиатуре. “У вас есть что добавить сюда, генерал Рейдон?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Кай Райдон с космической станции Армстронг. “Дисплей номер шесть”. Один из дисплеев на компьютерных мониторах размером со стену потемнел, а мгновение спустя появилось спутниковое изображение аэродрома с очень длинной единственной взлетно-посадочной полосой. “Это северо-западный аэродром Раджанпур, примерно в сорока милях к северо-западу от Ханпура в центральном Пакистане. Так случилось, что у него самая длинная взлетно-посадочная полоса в Пакистане, двенадцать тысяч пятьсот футов в длину. Он был построен для размещения самолетов с бортовой радиолокационной станцией раннего предупреждения Ил-76 и топливозаправщиков, закупленных у Украины, а также бомбардировщиков H-6 , закупленных у Китая. Пакистан получил четыре радиолокационных самолета системы АВАКС и двенадцать танкеров, но продажа H-6 была заблокирована Соединенными Штатами после ядерных испытаний Пакистана в 1998 году. Позже Ил-76 были переведены на другие базы, а Северо-западный Раджанпур стал базой резервных сил и был в основном заброшен. Это фото было сделано около года назад.”
  
  Фотография изменилась, на этот раз на том же аэродроме, но с несколькими рядами больших самолетов, припаркованных на юго-восточной и северо-восточной сторонах взлетно-посадочной полосы. “Это было в Раджанпуре четыре часа назад”, - продолжил Рейдон. “Мы насчитали двенадцать бомбардировщиков H-6, четыре танкера H-6, один Ил-76 системы АВАКС, несколько крупных транспортных самолетов и несколько истребителей. Аэродром забит самолетами и персоналом. Мы не смогли идентифицировать какой-либо персонал или получить какую-либо другую информацию, но я предполагаю, что это массовое развертывание китайской авиации ”.
  
  “Наши приятели в Пакистане присматривают за нами ... снова”, - прокомментировал Феникс. “Я думаю, что дружелюбие Пакистана по отношению к Соединенным Штатам - такая же выдумка, как и версия о том, что Китай не проводит подготовку к дозаправке в воздухе своих бомбардировщиков дальнего радиуса действия”.
  
  
  “Я не рассматриваю это обязательно как предательство, господин вице-президент”, - сказал советник президента по национальной безопасности Конрад Карлайл. “Пакистан поддерживает усилия Китая по пресечению деятельности сомалийских пиратов? Мы должны быть благодарны им ”.
  
  “Еще предстоит доказать, действительно ли это то, что задумал Китай”, - сказал Феникс. “Мы друзья с Китаем, или, по крайней мере, мы должны быть друзьями — почему они не предупредили нас заранее, перед этой операцией? И мы союзники с Пакистаном — почему они не предупредили нас, что собираются таким образом поддержать Китай?”
  
  “Пакистан практически закрыл наше посольство в Исламабаде, - сказал Кордус, - из-за той космической атаки. Нам придется серьезно подлизаться, чтобы заставить их снова доверять нам ”.
  
  “Никто не собирается ни к кому подлизываться, особенно к Соединенным Штатам Америки, и не особенно к Пакистану”, - парировал Феникс. “Если бы не эта космическая атака, мы, вероятно, наблюдали бы сейчас ядерную войну на субконтиненте. Запомните это.” Он сделал паузу на мгновение, затем заговорил: “Каковы последние данные о вашем инциденте там, генерал Рейдон?”
  
  “Расследование продолжается, господин вице-президент”, - ответил Кай. “Мы не увидели абсолютно никаких неисправностей, когда включили гараж interceptor. Это просто ... сорвалось ”.
  
  “Есть какие-нибудь предположения?”
  
  “Сэр, система, которая отказала ранее, была схемой безопасного включения перехватчика Trinity, которая гарантирует, что ракетные двигатели в перехватчиках безопасны до тех пор, пока система не будет включена отсюда, на станции, или пока системы самозащиты не обнаружат возможную приближающуюся угрозу”, - сказал Кай. “Мы отключили весь спутник, за исключением системы маневрирования, и две печатные платы в этой подсистеме были только что заменены. Если платы были неисправны или были заменены не те платы, неисправная схема безопасного рычага замкнула бы цепь зажигания двигателя. Когда в гараж было подано питание, неисправность безопасной цепи могла быть интерпретирована как команда arm, а команда зажигания двигателя привела к срабатыванию одного из усилительных двигателей. Но, как я уже сказал, у нас не было никаких признаков каких-либо неисправностей после включения питания спутника. Мы проверяем все системы прямо сейчас, и мы все еще ничего не нашли ”.
  
  “А астронавты?”
  
  “Они будут эвакуированы позже сегодня, сэр”, - сказал Кай. “Г-н Ноубл в хорошей форме — обезвожен, возможно, сломано плечо, на лице небольшой солнечный ожог, но в остальном все в порядке. Мы обеспокоены радиационным облучением — на нем не было полноценного скафандра, — но пока он, кажется, переносил это нормально ”.
  
  “На нем не было скафандра? Как он мог выжить в космосе без него?”
  
  “Мистер Ноубл был одет в то, что мы называем "спортивным костюмом" — механический герметичный костюм с электронным управлением, который обеспечивает владельцу гораздо большую гибкость и свободу, но не обеспечивает такой надежной защиты от радиации”.
  
  “Похоже, он очень везучий человек”, - заметил Феникс. “А другой астронавт? Его семья была уведомлена?”
  
  “Да, сэр, его родители, братья и сестры -лейтенант Маккаллум не состоял в браке. Недавно стал лучшим в своем классе в Стэнфорде. Инженерный колледж там хочет организовать для него общественную службу, и семья согласилась ”.
  
  “Я бы хотел быть там”.
  
  “Я договорюсь об этом с вашим офисом, сэр”.
  
  “Благодарю вас. Как долго мистер Ноубл дрейфовал в космосе?”
  
  “В общей сложности четыре с половиной часа”, - ответил Кай. “Когда космоплан догнал его, он дремал. Напугал нас до чертиков — мы думали, у него сотрясение мозга ”.
  
  “Потрясающе”, - выдохнул вице-президент. “Один на орбите вокруг Земли, и парень все это проспал. Я хотел бы получить отчеты о вашем расследовании в том виде, в каком они у вас есть, генерал.”
  
  “Мы будем продолжать их наступление, сэр”.
  
  “Спасибо”. Вице-президент развел руками, обращаясь к остальным в Ситуационной комнате. “Хорошо, вернемся к Китаю и тому, что они запланировали в Сомали. Это должно быть нечто большее, чем просто карательный удар против полевых командиров, которые отдавали приказы о пиратских нападениях, как они утверждают. Я думаю, что Китай имеет в виду гораздо больше. Они не высаживают несколько тысяч солдат на землю только для того, чтобы нанести удар нескольким пиратам ”.
  
  “Государственный секретарь прямо сейчас находится в Пекине и собирается вскоре встретиться с премьер-министром и министром иностранных дел и будет —”
  
  “Госсекретарь Барбо так много раз бывала в Китае за последние несколько месяцев, что нам, вероятно, следует снять для нее хорошую квартиру напротив площади Тяньаньмэнь”, - сказал Феникс. Он снова потер виски. “И, кажется, каждый раз, когда ее отправляют в Пекин, китайцы делают очередной ход, который заставляет меня еще больше задуматься, что у них на уме”.
  
  “Дипломатия требует времени, господин вице-президент”, - сказал Кордус, не поворачиваясь к нему. “Есть ли у вас какие-либо сомнения в том, что госсекретарь Барбо делает все возможное, чтобы узнать больше о планах Китая?”
  
  “Что я говорю, Уолтер, так это то, что мы не должны ждать, пока Китай заявит о своих намерениях, прежде чем мы озвучим свои собственные”, - сказал Феникс. “Мы, как старшие советники президента, должны подготовить заявление для президента, рекомендуя ему решительно осудить действия Пекина, потребовать прекращения бомбардировок и обстрелов и немедленного вывода из района, за исключением сил, задействованных в совместной целевой группе по борьбе с пиратством”.
  
  “Я не думаю, что в данный момент это оправдано, господин вице-президент”, - Дэвид К. Кили, заместитель государственного секретаря, представлявший Государственный департамент во время поездки госсекретаря Барбо. “Сомалийские пираты терроризируют Африканский Рог уже много лет, и международное сообщество предприняло очень мало активных действий, чтобы остановить их. Китай, наконец, что-то предпринимает для решения проблемы. Почему мы хотим наброситься на Китай? Они сделали грязную работу, которую хотели сделать все остальные ”.
  
  “Потому что существует четкая модель агрессивности, которая очень беспокоит, мистер Кили”, - сказал Феникс. “Китай размещает противокорабельное и противоспутниковое оружие по всему миру. Наш ответ: объявляем, что мы в одностороннем порядке снимем с вооружения наше противоспутниковое оружие, и призываем остальной мир поступить аналогичным образом. Затем, когда у Китая заканчиваются дружественные страны для размещения ракетного полигона, они решают вторгнуться в недружественную. Кто следующий — Филиппины, Тайвань, Таиланд, Куба? И каким будет наш ответ?”
  
  “Заявление президента этим вечером отражает его взгляды и взгляды Совета национальной безопасности: Соединенные Штаты очень обеспокоены действиями Китая, и мы призываем Пекин сделать больше для минимизации жертв среди гражданского населения”, - сказал Кордус. “Вы внесли свой вклад в составление этого заявления, сэр”.
  
  “Как первоначальная реакция на события, о которых у нас было очень мало конкретной информации, это заявление было приемлемым для меня, Уолтер”, - сказал Феникс. “Это было восемь часов назад, до того, как Китай начал перебрасывать в Могадишо самолеты с войсками и припасами и начал подстилать то, что мне кажется оккупационными силами. Я говорю, что нам нужно более сильное заявление. Мы должны—”
  
  “Сделать что, Кен?” Президент Джозеф Гарднер задал вопрос. Он бесшумно появился в дверях Ситуационной комнаты, совершенно без предупреждения. Все в комнате встали; президент проигнорировал их, вместо этого устремив взгляд на своего вице-президента. “Что вы хотите, чтобы я сейчас сказал Пекину?”
  
  Феникс сделал паузу на несколько ударов сердца. Он взглянул на Кордуса, осознав теперь, что глава администрации президента позвонил президенту и предупредил его, что его вице-президент берет на себя руководство встречей; затем повернулся прямо обратно к президенту и ответил: “Сэр, я думаю, мы должны сказать премьеру Чжоу, что вторжение является нарушением прав суверенной нации; Соединенные Штаты осуждают односторонние, неожиданные и ужасно жестокие нападения Китая на невинных сомалийцев; что мы требуем, чтобы Чжоу отдал приказ о немедленном прекращении огня и отводит все сухопутные силы от берега на их собственные суда; и чтобы все военно-морские силы вернулись к операциям против пиратства - оперативным силам под наблюдением Организации Объединенных Наций и НАТО ”.
  
  
  “А если они откажутся?” - спросил президент.
  
  “Затем Соединенные Штаты подадут протест в Организацию Объединенных Наций и потребуют созыва экстренного заседания Совета Безопасности для принятия резолюции, осуждающей действия Китая в Сомали и предписывающей немедленный вывод войск”.
  
  “Китай, безусловно, наложит вето на такую резолюцию. Что тогда?”
  
  “Затем мы попросим, чтобы все члены опубликовали заявление, осуждающее действия Китая, и потребуем немедленного выхода”.
  
  “Китай все еще может отказаться или просто проигнорировать приказ. Что тогда?”
  
  “Соединенные Штаты исключают Китай из Объединенной оперативной группы по борьбе с пиратством и уведомляют мир, что любые военные корабли КНР, находящиеся на пути в Сомали или из Сомали, будут рассматриваться как враждебные комбатанты, направляющиеся в зону незаконных боевых действий”, - сказал Феникс. “Это действие запрещает китайским военным кораблям или судам обеспечения использовать определенные порты, которые также используются Соединенными Штатами или их союзниками. Если какие-либо страны продолжат поддерживать китайские военные корабли, мы наложим санкции на эти страны. Это растянет линии снабжения Китая и затруднит, если не сделает невозможным, поддержку морских операций в акватории тихого океана. Затем мы даем понять Пекину, что последуют еще более жесткие санкции, если они не выполнят ”.
  
  Президент кивнул, оглядел Феникса с ног до головы, как будто видел его впервые, затем снова кивнул. “Я вижу, вы об этом довольно много думали”, - сказал он тихим голосом. У Феникса не было ответа. “Итак, вы хотите играть жестко с Китаем, мистер Феникс, это верно?”
  
  “Я хочу прояснить, что нам не нравится, когда какая-либо страна бомбит другую страну и убивает невинных гражданских лиц в районе мира, находящемся под активным патрулированием Соединенных Штатов и их союзников”, - сказал Феникс. “Я хочу, чтобы они поняли, что мы будем действовать, если наши пожелания не будут выполнены”.
  
  “И вы не думаете, что я выразился ясно, мистер Феникс?”
  
  Вице-президент колебался всего мгновение — теперь это переходило на личности. Но затем он ответил: “По моему мнению, сэр, я думаю, что ваше последнее публичное заявление относительно Китая было двусмысленным”.
  
  “Двусмысленно?”
  
  “Да, сэр, неоднозначно”, - сказал Феникс. “Вы не сказали, осуждаете ли вы вторжение Китая или даже не согласны с ним. Вы выразили озабоченность, вот и все. На мой взгляд, сэр, этого было недостаточно ”.
  
  “И вы думали, что перед тем, как изложить свои соображения Совету национальной безопасности, мистер Феникс, вы передадите их мне?” - спросил президент.
  
  “Мне показалось, что для этого самое подходящее время, господин президент”.
  
  “Уверяю вас, мистер Феникс, это было не так”, - спокойно сказал президент. Он посмотрел на свои часы, затем на своего вице-президента. “Вы свободны, мистер Феникс”.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Феникс и вышел из Ситуационной комнаты, не взглянув ни на кого другого.
  
  Президент посмотрел прямо в глаза остальным в Ситуационной комнате. Все они все еще были на ногах — им еще не было дано разрешения сесть. “Кто-нибудь еще считает, что я был слишком двусмысленным в выражении своих мыслей Китаю или кому-либо еще?” он спросил. В ответ раздался негромкий, но незамедлительный хор “Нет, господин Президент”. “О, скоро наступит половина седьмого, дамы и господа”, - сказал президент. “Немного отдохни”. Члены Совета национальной безопасности разбежались так быстро, но так спокойно, как только могли.
  
  “Ну?” - спросил президент своего руководителя аппарата после того, как все ушли. “Неподчинение? Измена? Или просто снова срываешься с места?”
  
  “Я бы не вытащил тебя из постели, если бы это было просто так, Джо”, - сказал Кордус. “Он одел Бэйна так, будто он был главнокомандующим, затем продолжил читать нотацию СНБ о том, насколько мы отсталые и как нам следует впредь думать о Китае. Позже он извинился и сказал, что устал, но он переступил черту ”.
  
  “Был ли он прав?”
  
  Кордус мгновение колебался, затем покачал головой. “Это не имеет значения, Джо. Феникс вышел из-под контроля, и он может сместить некоторых членов кабинета, если продолжит сеять семена сомнения в некоторых умах относительно вашего руководства или готовности Пентагона ”.
  
  Президент кивнул, напряженно размышляя. “В первоначальной Конституции, ” сказал он через несколько мгновений, “ занявший второе место на президентских выборах становился вице-президентом. Ему поручили бессмысленную работу председателя Сената, чтобы он был достаточно занят и не тратил все свое время на составление заговора с целью свержения президента ”. Он сделал паузу, мечтая о сигарете и рюмке-другой рома, чтобы прочистить голову. “Теперь я знаю, что чувствовали те ранние президенты”. Он подумал еще мгновение; затем: “Я разберусь с Фениксом после того, как немного отдохну”.
  
  “Он хочет пойти на поминальную службу по молодому астронавту в Калифорнии послезавтра”.
  
  “Хорошо, хорошо”, - устало сказал президент. “Запланируйте для него несколько остановок в предвыборной кампании и посмотрите, будет ли он возмущаться по поводу их проведения, и дайте мне знать, с кем он встречается — как с любым из его так называемых тайных советников по президентской кампании. Возможно, он просто делает больше, чем просто звучит как главнокомандующий ”.
  
  
  NОФИЦИАЛЬНОЕ SТЕМП MПОУЧИТЕЛЬНЫЙ CВОЙДИТЕ, ДжОНСОН SТЕМП CВОЙДИТЕ, HОСТОН, ТБЫВШИЕ
  
  TДВА ДНЯ СПУСТЯ
  
  Патрик Макланахан и заместитель министра военно-воздушных сил по космосу Энн Пейдж подошли к большому скоплению микрофонов у входа в Национальный центр космической медицины в Космическом центре Джонсона в Хьюстоне. Выступая без подготовленных заметок — по крайней мере, таких, которые могли видеть десятки репортеров, — Патрик сказал: “Доброе утро, дамы и господа. Меня зовут Патрик Макланахан, генерал-лейтенант ВВС США в отставке. Сегодня со мной заместитель министра военно-воздушных сил по космосу, аэрокосмический инженер, астронавт и бывший сенатор США от Калифорнии доктор Энн Пейдж.
  
  “Мы собираемся навестить астронавта Хантера Ноубла, который был вовлечен в аварию на околоземной орбите, когда модуль запуска оружия-перехватчика, по-видимому, взорвался после обслуживания мистером Ноублом и его партнером, техником по электронике космического корабля, первым лейтенантом Джеффри Маккаллумом. Лейтенант Маккаллум был убит после взрыва, а мистер Ноубл был вынужден покинуть свой космоплан и несколько часов дрейфовал в космосе, держа на руках тело лейтенанта Маккаллума, пока их не спас другой экипаж космоплана.
  
  “Заместитель министра Пейдж сообщит вам, что официальное расследование скоро начнется и, как и большинство расследований авиационных происшествий, результаты, вероятно, не будут опубликованы в течение нескольких месяцев”, - продолжил Патрик. “Как бывший командующий зарождающимися Силами космической обороны США и частый путешественник на космическую станцию Армстронг, я очень обеспокоен инцидентом и плавным ходом расследования, и поэтому я предложил свои услуги заместителю министра Пейдж в Пентагоне, чтобы помочь в расследовании любым способом, который они сочтут нужным.
  
  “Я также очень обеспокоен будущим программы космической обороны, особенно после этой трагедии. В связи со слухами, циркулирующими в прессе об отмене или серьезном сокращении программы космической обороны, я хотел бы убедиться, что правда была точно сообщена своевременно, и как частное лицо, обладающее обширными знаниями о программе Сил космической обороны, я чувствую, что у меня достаточно квалификации, чтобы помочь. Программа космической обороны является краеугольным камнем будущего не только национальной, но и глобальной обороны, и понимание и извлечение уроков из трагических происшествий, подобных этому, имеют решающее значение для успеха программы. Благодарю вас ”.
  
  Патрик отошел от микрофонов, и Энн выступила вперед. “Благодарю вас, генерал Макланахан”, - начала она. “Я благодарю вас за вашу службу нашей стране, и я благодарю вас за то, что вы вышли на пенсию с вашим щедрым предложением поддержки, экспертного анализа и руководства. Я рекомендовал министру военно-воздушных сил Салазару Бандерасу назначить генерала Макланахана председателем комиссии по расследованию инцидента с "Кингфишером-Восемь", и мы ожидаем окончательного решения министра обороны Тернера, которое ожидается очень скоро. Официальное расследование инцидента начнется, когда будет назначен председатель и выбрана, приведена к присяге и рассажена его или ее комиссия по расследованию несчастных случаев.
  
  “Как старший гражданский администратор военно-космических программ ВВС, моя работа заключается в том, чтобы помогать министру ВВС в обеспечении того, чтобы у нас были самые оснащенные и обученные космические силы в мире”, - продолжила Энн. “Созвездие модулей-перехватчиков Kingfisher на орбите доказало свою исключительную надежность за время своего короткого срока службы, и для меня этот инцидент вызывает подозрение и тревогу. Я буду очень внимательно следить за расследованием в течение следующих нескольких месяцев. Я уверен, что большая часть результатов будет засекречена, но, насколько мне будет позволено, я доложу вам о прогрессе правления ”. Она и Макланахан ответили на несколько вопросов нескольких представителей прессы, присутствовавших на выступлении, а затем вошли в комнату Хантера Ноубла.
  
  Они были удивлены, увидев, что он встал и передвигается. Его правое плечо было туго перевязано, на шее был бандаж, а лицо блестело от нанесенного крема для загара, но в остальном он выглядел удивительно хорошо для парня, которого спасли с околоземной орбиты. “Видел прессинг по телевизору, генерал”, - сказал он. “Ты выглядел хорошо, если можно так выразиться. Вы когда-нибудь думали о политике?”
  
  “Да, и тогда я даю себе пощечину”, - ответил Патрик. “Что ты делаешь не в постели?”
  
  “Пошел искать ту медсестру, которая намазала мне лицо этой мазью”, - сказал Бумер с улыбкой.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” Спросила Энн.
  
  “Немного шатко, мэм — я не такой фанат физических упражнений, как генерал Рейдон, поэтому я думаю, что невесомость, а затем и земная гравитация подействовали на меня сильнее”.
  
  “Не говоря уже о том, что ваш космоплан был взорван в оружейном гараже, а затем был вынужден эвакуировать его”.
  
  “И это тоже”.
  
  “Итак, вы чувствуете желание немного поговорить?” - Спросил Патрик, закрывая за собой дверь. Энн Пейдж посмотрела на Патрика — она знала, что ему известно, что его еще не утвердили для работы в комиссии по расследованию несчастных случаев, поэтому он не был уполномочен задавать какие—либо вопросы, - но она промолчала.
  
  “Конечно, это лучше, чем играть с той штукой для тренировки легких, которую они мне дали”, - сказал Бумер, указывая на спирометр на столике рядом с кроватью. Он сел на край кровати. “Стреляй”.
  
  “Были ли у лейтенанта Маккаллума какие-либо проблемы с ремонтом, о которых вы знаете?” - Спросил Патрик.
  
  “Никаких”, - сказал Бумер. “Все прошло очень гладко”.
  
  “Он нервничал из-за выхода в открытый космос?”
  
  “Я думаю, да”, - признал Бумер. “Но я сказал ему, что это естественно, и что у меня время от времени возникает небольшая иллингофобия”.
  
  
  “Немного чего?” Спросила Энн.
  
  “Иллингофобия — боязнь получить головокружение”.
  
  “Вы имеете в виду акрофобию”.
  
  “Нет, это страх высоты. У меня нет проблем с высотой. Я просто боюсь, что у меня может начаться головокружение. В значительной степени то же самое, но другое ”. Энн скептически посмотрела на него. “Обычно я являюсь источником бесполезной информации, мадам заместитель министра”, - сказал он с улыбкой.
  
  “Разница, которая не имеет значения, не имеет значения”, - сказала Энн.
  
  “Уильям Джеймс, непревзойденный специалист по проверке”, - сказал Бумер. “Мой мужчина”.
  
  Пока они продолжали болтать, Патрик отошел от кровати Бумера и прикоснулся левой рукой к левому уху - знак того, что он не принимает участия в их разговоре. “Мэдди?”
  
  “Да, генерал Макланахан”, мгновением позже ответил голос виртуального помощника Sky Masters Inc., услышанный через резонансы, передающиеся через его череп в среднее ухо.
  
  “Соедините меня с генералом Рейдоном на космической станции Армстронг”.
  
  “Будьте готовы, генерал Макланахан”, - ответила Мэдди. Несколько мгновений спустя: “Генерал Рейдон, это Мэдди из "Скай Мастерс Инкорпорейтед", звонит генералу Макланахану, нет безопасности”.
  
  “Это ваш дежурный офицер снова зовет вас, генерал?” - Спросил Кай.
  
  “Та же операция; разные названия”, - сказал Патрик. “Верификация”. Это привлекло внимание Энн и Бумера.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Игнорирование. Как у тебя дела?”
  
  “Устал. Вы сами, сэр?”
  
  “Хорошо. Заместитель министра Пейдж и я находимся здесь с Бумером ”.
  
  “Как он?”
  
  “Встать и действовать”.
  
  “Он крутой ублюдок, это точно”.
  
  “Я очень сожалею о лейтенанте Маккаллуме”.
  
  
  “Спасибо. Он был отличным инженером и членом экипажа. Я отправлюсь к нему на службу через несколько часов ”.
  
  “Увидимся там. Есть еще новости об аварии, Кай?”
  
  “Мы не в безопасности, генерал”.
  
  “Я знаю”.
  
  Последовала небольшая пауза; затем: “Вы возглавляете комиссию по расследованию несчастных случаев, сэр?”
  
  “Это еще не подтверждено”.
  
  “Как только я получу известие, что вы возглавляете правление, генерал, я передам всю информацию обо всем инциденте”, - сказал Кай. В тот же момент Патрик получил защищенное мгновенное сообщение, которое прокручивалось в нижней части поля его зрения, благодаря крошечному электронному имплантату интраокулярной линзы в его левом глазу. В сообщении говорилось: LДАЙТЕ МНЕ ЗНАТЬ, КУДА ОТПРАВЛЯТЬ ФАЙЛЫ.
  
  “Понял, Кай”, - сказал Патрик. “Я напишу вам, когда получу согласие”.
  
  “Вас понял, сэр”.
  
  “Увидимся в Пало-Альто на службе у Маккаллума. Летите безопасно”.
  
  “Будет сделано. Рад снова поговорить с вами, генерал ”. И он разорвал соединение.
  
  “Рейдон?” Спросила Энн, молча напоминая Патрику, что он еще не участвовал ни в каком расследовании.
  
  “Да. Он не мог ничего сказать, пока совет директоров не рассядется ”. Энн выглядела успокоенной, и Патрик это заметил. “Тебе, вероятно, тоже не стоит нам ничего больше говорить, Бумер”.
  
  “Возможно, вы правы, сэр. Но я начну делать заметки о том, что я помню, и передам их совету директоров для протокола ”.
  
  “Хорошо”. Он протянул руку, и Бумер пожал ее левой рукой. “Я надеюсь, вы будете готовы посетить службу Маккаллума”.
  
  “Я буду там, генерал”.
  
  “Мы поймем, если это не так. Вы прошли через чрезвычайную ситуацию ”.
  
  “Я буду там”, - заверил его Бумер. Патрик кивнул, и они с Энн удалились.
  
  
  Возвращаясь в его машину, Энн сказала: “Я начала беспокоиться о том, что ты задаешь вопросы, а затем звонишь Рейдону, Патрик. Будьте осторожны, чтобы не нарушить целостность расследования, прежде чем сесть ”.
  
  “Энн, я бы упал в глубокий обморок, если бы меня назначили председателем комиссии по расследованию, - сказал Патрик, - или на любую другую правительственную должность, за исключением, может быть, того, что я отвечаю за производство пляжных сандалий и досок для буги-вуги на Аляске. Президент Гарднер ни за что на свете не позволил бы Бандерасу выбрать меня ”.
  
  “Почему бы и нет? Вы, безусловно, астронавт самого высокого ранга в мире; один из самых известных и уважаемых военных офицеров в стране; вы доступны; вы знаете космические системы и опасности; и вы можете работать за традиционную стипендию в один доллар ”, - сказала Энн. Она внимательно посмотрела на Патрика. “Я помню всю эту чушь о том, что президент хотел, чтобы вы убрали Армстронга после тех нападений в Турции и того, что произошло в Неваде. Я также помню, как вы внезапно исчезли со станции, убедив всех, что вы были слишком больны, чтобы выдержать стресс от возвращения, после чего внезапно давление спало, вы были отправлены на пенсию, и программа космической обороны вернулась в нужное русло. Что произошло после того, как вы вернулись на Землю ... или мне не следует спрашивать?”
  
  “Тебе не следовало спрашивать”, - спокойно сказал Патрик. “На самом деле, вы, вероятно, уже довольно глубоко увязли, поскольку некоторые предположили бы, что я уже все вам рассказал”.
  
  Энн с опаской сглотнула, услышав это. “Тогда, может быть, тебе следует рассказать мне”.
  
  “Нет, пока нет”, - сказал Патрик. “Посмотрим, чем это закончится”.
  
  Энн на несколько мгновений замолчала, пока Патрик вел машину; затем: “Итак, если вы так уверены, что не получите назначение, зачем пресс-конференция?”
  
  “Попытаться оказать небольшое давление на Белый дом”, - сказал Патрик. “Я не получу назначение, и люди будут удивляться, почему нет. Надеюсь, это привлечет немного больше внимания к расследованию, чтобы результаты не были замалчиваемы ”. Энн Пейдж внимательно посмотрела на Патрика, затем улыбнулась, когда он взглянул на нее. “Что?”
  
  “Посмотри на себя — ты начинаешь говорить как чертов политический халтурщик”, - сказала она. “Вы говорите о давлении на Белый дом, как, вероятно, раньше говорили о планировании взрыва бомбы”.
  
  “Я проработал в Белом доме пару лет, Энн — это ничем не отличается от любого другого союзника или противника”, - сказал Патрик. “Избранные должностные лица, назначенцы, профессиональные бюрократы, служащие, консультанты, советники, все персонажи, которые бродят по этому месту — у всех у них есть желания, вожделения, цели, страхи и подозрения. Они реагируют на давление, реальное или мнимое. Нет ничего плохого в том, чтобы позволить им немного поучаствовать в этом. - Он снова взглянул на нее. “Не возникнет ли проблем с тем, чтобы вы достали мне копию данных от Армстронга?”
  
  “Если бы ты не был в совете директоров, я не думаю, что они позволили бы это, Патрик”, - ответила Энн. “И моя голова была бы на блюде через минуту в Нью-Йорке, если бы я допустил утечку. Извините.” Она сделала паузу, улыбнулась ему и добавила: “Довольно сложно снова быть обычным гражданским? Больше нельзя просто щелкнуть пальцами и получить секретные данные — это должно расстраивать ”.
  
  “Конечно, иногда”, - сказал Патрик. “Я верю в Силы космической обороны и развитие военного космоса, точно так же, как много лет назад я верил в пилотируемый бомбардировщик, и мне бы не хотелось, чтобы политика встала на пути того, что, по моему мнению, станет предпочтительной системой вооружения в ближайшем будущем”.
  
  “Хорошая речь, генерал Макланахан”, - сказала Энн со смешком. “Дай мне знать, когда планируешь доставить это — я хочу быть там”.
  
  
  TОН BЭРИНГ SEA, 300 МILES NИли К ВОСТОКУ ОТ KЛЮЧИ, КАМЧАТКА PЭНИНСУЛА, EЗа КОРМОЙ RАмериканский FУСТРАНЕНИЕ
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  Эсминец Ashigara класса Atago японских морских сил самообороны находился в первом месяце трехмесячного обычного патрулирования Охотского и западной части Берингова морей. Эсминец представлял собой улучшенную японскую версию эсминца класса DDG-51 ВМС США Arleigh Burke, оснащенного оборонительным вооружением японского производства, а также оружием американского производства, радиолокационной системой AN / SPY–1D Aegis и носовыми и кормовыми ячейками системы вертикального пуска с реактивными торпедами класса "земля-воздух" и ASROC; большим отличием был ангар для вертолетов вместе с посадочной площадкой. Это был один из самых мощных военных кораблей в мире, который хорошо подходил для обычно суровых зимних погодных условий Берингова моря.
  
  Японский флот, наряду с Соединенными Штатами и другими тихоокеанскими странами, осуществлял регулярное патрулирование в этом районе не только для того, чтобы показать, что они не стесняются действовать так близко к российским берегам, но и для того, чтобы отслеживать всю военную активность и прослушивать разнообразные электронные сигналы, транслируемые в этом районе. Российский Тихоокеанский флот располагал крупной базой подводных лодок и морской авиации в Петропавловске-Камчатском, примерно в трехстах милях к югу, с атомными подводными лодками с баллистическими ракетами "Дельта-III" и ударными подводными лодками "Акула", "Туполев-142" морские ударные бомбардировщики и базирующиеся там перехватчики дальнего радиуса действия "Микоян-Гурейвич-31". Фактически, "Асигара" совершил недельный заход в порт Петропавловск-Камчатской военно-морской базы и был тепло встречен русскими. Но цель "Асигары" в этой части похода находилась в трехстах милях к северу от Петропавловска-Камчатского: испытательный полигон Ключи, изолированная часть северного полуострова Камчатка, хорошо оснащенная приборами, которые использовались для регистрации точности спускаемых боеголовок, поднимаемых в воздух межконтинентальными баллистическими ракетами, запущенными с запада России.
  
  В последние недели на испытательном полигоне Ключи и вокруг него наблюдалась большая активность. Соединенные Штаты осуществляли регулярное корабельное и воздушное патрулирование испытательного полигона, и радар дальнего действия "КОБРА ДЕЙН" на авиабазе Эрексон на острове Шемья также вел наблюдение, но поскольку "Асигара" уже находился в этом районе, он был перенаправлен для патрулирования района и наблюдения.
  
  Вместо спускаемых аппаратов экипаж "Асигары" наблюдал за многочисленными вылетами истребителей на испытательном полигоне Ключи. На аэродроме Елизово в Петропавловске-Камчатском находился полк сверхзвуковых истребителей МиГ-31 “Фоксхаунд”, предназначенных для перехвата низколетящих бомбардировщиков и крылатых ракет в сотнях миль от берега со скоростью, в два раза превышающей скорость звука. Миги не были воздушными бойцами, но вместо этого использовали большие, мощные радары для запуска современных ракет класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением ... за исключением того, что МиГи на испытательном полигоне Ключи не отрабатывали атаку бомбардировщиков, а просто совершали крейсерский полет к полигону, круто набирали высоту, а затем возвращались в Елизово.
  
  Асигара вскоре выяснил, что задумали МиГи. Капитан и боевые офицеры японского эсминца зачарованно наблюдали, как один МиГ-31 разогнался до скорости, в два с половиной раза превышающей скорость звука, а затем совершил крутой набор высоты. Истребитель с ревом поднялся на высоту более шестидесяти пяти тысяч футов со скоростью, чуть превышающей скорость звука, затем выпустил единственную ракету, подвешенную под его осевой станцией хранения брюха.
  
  Ракета представляла собой 50N8 Graza, или “Шторм”, ракету большой дальности класса "земля-воздух", модифицированную в качестве противоспутникового оружия воздушного базирования. Российская противоспутниковая ракета быстро набирала высоту на двигателе первой ступени в течение примерно пятнадцати секунд, набирая высоту более 200 000 футов, затем в течение короткого периода времени двигалась по инерции, сбрасывая двигательную секцию первой ступени. Вторая ступень загорелась мгновением позже, и ракета быстро поднялась на высоту пятисот миль, прежде чем вторая ступень отделилась.
  
  Поскольку у него не было достаточной скорости для выхода на орбиту Земли, третья ступень начала снижаться. На высоте четырехсот миль третья ступень отделилась, оставив истребитель продолжать снижение. Используя короткие порции гидразина, он скорректировал свой курс, используя инерциальное наведение, GPS и канал передачи данных; затем, когда он приблизился к своей цели, он использовал свой собственный радар для точного наведения терминала. Всего несколько минут спустя он нанес прямое попадание в деактивированный целевой разведывательный спутник "Янтарь-4K2".
  
  
  MЭМОРИ CХЭПЕЛ, SТАНФОРД UУНИВЕРСИТЕТ, РАЛО ALTO, САЛИФОРНИЯ
  
  LПОСЛЕ ТОГО ДНЯ
  
  “Я хотел бы завершить этими словами ”, - сказал вице-президент Кен Феникс. “Это было найдено написанным на клочке бумаги в траншее в Тунисе во время битвы при Эль-Агейле во время Второй мировой войны, но это так же уместно здесь сегодня, когда мы чтим память и выдающуюся жизнь первого лейтенанта Джеффри Маккаллума, Космических сил обороны США. Оно гласило: ‘Останься со мной, Боже. Ночь темна, ночь холодна: моя маленькая искра мужества умирает. Ночь долгая; будь со мной, Боже, и сделай меня сильным.’ Покойся с миром, лейтенант. Хорошо выполненная работа ”.
  
  После окончания службы вице-президент вместе с пастором и членами семьи проследовал за тем, как носильщики вкатили гроб к передней части часовни, а затем почетный караул ВВС перенес гроб к ожидавшему катафалку. Семья попросила, чтобы похороны на кладбище Святого Креста в Менло-Парке были только для членов семьи, поэтому вице-президент подождал у подножия лестницы, пока катафалк и автомобили для семьи отъезжали. Он поприветствовал сотни студентов, преподавателей и других скорбящих, присутствовавших на службе, затем его сопроводили к его бронированному лимузину Cadillac.
  
  В машине уже сидели Патрик Макланахан на левом переднем сиденье и Энн Пейдж, Кай Рейдон и Хантер Ноубл на сиденьях, обращенных к корме. “Спасибо, что посетили службу, господин вице-президент”, - сказал Патрик, как только все расселись и кортеж направился к отелю Phoenix в Сан-Хосе. “Я знаю, что семья очень ценит ваш визит”.
  
  “Спасибо тебе, Патрик”, - сказал Феникс. Он похлопал Патрика по плечу. “Приятно видеть вас снова после Ирака. У меня были некоторые сомнения, что мы выберемся оттуда живыми ”.
  
  
  “У меня то же самое, сэр”. Патрик был частным подрядчиком, работавшим в Ираке, когда турецкая армия вторглась в северный Ирак, и он и вице-президент, который был там в составе группы по переговорам о прекращении огня, оказались в ловушке недалеко от Мосула, когда боевые действия усилились.
  
  “Я бы хотела наложить руки на того, кто слил прессе подробности аварии и действий Маккаллума”, - с горечью сказала Энн Пейдж. “Маккаллум был американским астронавтом, но пресса называла его некомпетентным и трусливым, еще до того, как беднягу похоронили”.
  
  “К сожалению, многие радиопередачи из космоса были незащищенными и легко перехватывались, - сказал Кай Райдон, - так что любой, у кого была достаточно большая антенна, мог их перехватить”.
  
  “Единственные другие люди, которые знали, были либо в Пентагоне, либо в Белом доме”, - сказал Феникс, “и если это было из любого из этих мест, я выясню, и тогда я дам вам возможность первыми раскусить их, госсекретарь Пейдж”. Энн кивнула, и выражение ее лица не оставляло сомнений в том, что она с нетерпением ждала этого момента. “Генерал Рейдон, что нового по взрыву на "Кингфишере”?"
  
  “Пока ничего определенного, сэр”, - сказал Кай. “Мы обнаружили замкнутую схему постановки на охрану, поэтому мы проверяем всю систему постановки на охрану, чтобы выяснить, почему эта схема была замкнута. Платы, которые заменил Маккаллум, первоначально сообщали зеленым цветом, когда гараж был включен, но затем цепи замкнулись, и эта штука взорвалась ”.
  
  “Вы должны выяснить, что произошло, генерал, как можно быстрее, если хотите, чтобы ваша программа выжила”, - сказал Феникс. “Президент уже хочет, чтобы оружие наземного нападения было вывезено из гаражей, и он думает об одностороннем моратории на противоспутниковое оружие в преддверии глобальной инициативы по полному запрету противоспутникового оружия”.
  
  “Запретить все противоспутниковое оружие? Даже оборонительные?”
  
  “Если только мы не придумаем надежный способ отличить оборонительное оружие от наступательного, да”, - ответил Феникс. “Китай, Россия и другие страны, такие как Пакистан, жалуются на оружие в космосе, и Китай и Россия соревнуются друг с другом в тестировании нового противоспутникового оружия. Ранее сегодня русские выпустили противоспутниковую ракету воздушного базирования, рассчитанную таким образом, чтобы ее мог наблюдать японский военный корабль Aegis ”.
  
  “Камариний, или ‘Москит’, сэр”, - сказал Бумер. Он неловко поерзал под своим сильно забинтованным правым плечом, но продолжил: “Мы впервые увидели это около трех лет назад; это основано на нашем ASM-135 ASAT двадцатипятилетней давности. Русские до недавнего времени не придавали этому большого значения, как китайцы и их Dong Feng-21. Довольно развитая технология, намного дешевле, чем противоспутниковое оружие с направленной энергией, такое как лазеры или микроволны, и ее легче перемещать и маскировать. Предположительно, это была одна из любимых программ генерала Андрея Дарзова, когда он был начальником штаба российских военно—воздушных сил - парень-космический суперфрик.”
  
  “И теперь он начальник штаба российской армии”, - сказал Патрик. “Трузнев - могущественный президент, но Дарзов может иметь еще большее влияние, особенно в армии — солдаты никогда не ладили со шпионами. Я бы предположил, что Дарзов никогда бы не позволил Трузневу подписать договор о запрещении космического оружия любого вида. Не совсем подходящее время начинать разговор об уничтожении противоспутникового оружия ”. Он посмотрел на вице-президента. “Ходят слухи, что вы собираетесь возглавить комиссию по обзору космической политики, сэр”.
  
  “Я вижу, ты снова держишь ухо на перилах”, - сказал Феникс. “У тебя всегда была своя маленькая шпионская сеть, и я вижу, что она не прекратила свое существование.” Он на мгновение заколебался, раздумывая, делиться или нет результатами конфиденциальной встречи в Белом доме с посторонними; затем решил: “Да, я добивался того, чтобы возглавить комиссию лидеров отрасли по космическим технологиям, но это вылилось в пересмотр космической политики с прямым намерением доказать остальному миру, что Соединенные Штаты не рассматривают космос как суверенную сферу национальной обороны, и что мы будем сотрудничать с другими странами за свободный доступ к космосу”.
  
  “Мне кажется, мы должны сохранить существующие у нас системы, пока мы не ратифицируем договор”.
  
  
  “Президент боится потерять все сотрудничество с Китаем”, - объяснил Феникс. “Он хочет использовать дипломатию, чтобы вернуть их расположение и остановить гонку вооружений в космосе. Остальная часть Совета национальной безопасности с ним ”.
  
  Кроме Феникса, про себя отметил Патрик.
  
  Вице-президент выглянул в окно, очевидно, борясь с трудной дилеммой. “Я думаю, что есть связь между утечкой президентом информации о формировании Национальной комиссии по обзору космической политики и вторжением в Сомали”, - сказал он наконец. “Китай чувствует, что это их возможность, и они пользуются ею. Но здесь еще недостаточно деталей, чтобы показать картину ”. Он посмотрел на каждого из остальных, кто был с ним в лимузине. “Пространство внезапно становится очень важным делом, леди и джентльмены. Я надеюсь, что президент поймет это до того, как мы потеряем наше преимущество. Мне нужно знать, что случилось с тем оружейным гаражом, Патрик.”
  
  “К сожалению, ходят слухи, что госсекретарь Бандерас собирается выбрать кого-то другого на пост главы комиссии по расследованию несчастных случаев”, - сказала Энн Пейдж.
  
  “Да, я тоже слышал”, - сказал Феникс. “Генерал Уолтер Волленски, бывший командующий космическим командованием США”.
  
  “Это был не выбор госсекретаря Бандераса”, - сказала Энн. “Волленски - хороший парень, но он был отправлен в отставку после американского Холокоста из-за депрессии — парень потерял восемь тысяч летчиков из своего командования в атаках. Он вернул себе допуск к секретной деятельности и работал консультантом в нескольких аэрокосмических фирмах. Он никогда не был поклонником космической станции Армстронг или всей концепции Сил космической обороны США ”.
  
  “Так ты думаешь, он собирается помочь президенту убить Зимородков?” - Спросил Феникс.
  
  Энн пожала плечами. “Я не знаю, сэр, но я хотел бы, чтобы у нас был лучший защитник программы в этом совете”.
  
  “Вам придется самим найти ответ”, - сказал Феникс. “Сотрудничайте с Волленски, но оспаривайте его выводы с помощью неопровержимых доказательств”.
  
  
  Лимузин подъехал к отелю, в котором остановился вице-президент; его ждала небольшая толпа зрителей и партийных чиновников. “Еще несколько остановок кампании, сэр?” - Спросил Патрик.
  
  “Да”. Феникс выглядел усталым и немного подавленным. “После посещения поминальной службы иногда трудно настроиться на проведение кампании, быть веселым и оптимистичным и говорить хорошие вещи о будущем”.
  
  “Особенно когда это не обязательно ваше будущее, сэр?” Патрик спросил низким голосом.
  
  Феникс полуобернулся к нему, но его лицо было абсолютно невыразительным. Он сказал бесцветным голосом: “Машина отвезет вас обратно в Сан-Хосе. Спасибо всем, что встретились со мной по пути сюда ”, а затем пожал руки каждому из них.
  
  “Удачи, господин вице-президент”, - сказал Патрик.
  
  “Я буду на связи, Патрик. Рад видеть вас снова ”. Кортеж остановился, и в этот момент, как будто кто-то нажал невидимый выключатель питания, плечи вице-президента расправились, появилась лучезарная улыбка, подбородок приподнялся, глаза заблестели, и внезапно он включил режим полномасштабной предвыборной кампании. Он уже приветствовал партийных чиновников, высокопоставленных лиц и репортеров, большинство из них называя по имени, еще до того, как вышел за открытую дверь.
  
  Патрику, Энн, Бумеру и Каю пришлось несколько минут выслушивать одобрительные возгласы, вопросы, которые выкрикивали вице-президенту репортеры, выстроившиеся снаружи, и его готовые к предвыборной кампании ответы, произносимые с энтузиазмом и искренностью, но вскоре кортеж снова тронулся в путь. Машина вице-президента отделилась от остальных в группе охраны и направилась на территорию за отелем, где были заранее припаркованы несколько автомобилей без опознавательных знаков, полицейские машины и даже скорая помощь на случай любых угроз в адрес вице-президента. Они пересели в стандартный лимузин, который поехал в сторону международного аэропорта Сан-Хосе.
  
  Они высадили Энн Пейдж сначала у стойки регистрации авиабилетов, затем направились вокруг поля в зону авиации общего назначения, чтобы высадить Патрика. “Вы получили файлы, которые я отправил, генерал?” - Спросил Кай после того, как Энн вышла из машины.
  
  “Да, и мы с Дейвом Люгером обсуждали их”, - сказал Патрик. “Но все это на спутнике Kingfisher. Я хотел бы увидеть дамп всех данных ваших датчиков по крайней мере за два часа, предшествовавших взрыву.”
  
  “Почему?”
  
  “Две причины: я знаю, что вы, ребята, будете внимательно изучать Kingfisher, и я все равно не очень хорошо в этом разбираюсь; и ... ну, кроме этого, я не знаю, за исключением того, что у меня есть предчувствие”, - объяснил Патрик. “Я не верю в совпадения. У нас повсюду летает противоспутниковое оружие; у нас Китай запускает ракеты, повсюду отправляет войска и вторгается в другие страны; и посреди всего этого очень надежное оборудование взрывается без видимой причины сразу после ремонта ”.
  
  “Вы думаете, Китай имеет какое-то отношение к Kingfisher-Восемь?”
  
  “Мы не узнаем, пока не увидим, что увидели ваши датчики. Помните что-нибудь, что произошло примерно в то время?”
  
  “Мы были довольно заняты — казалось, все произошло одновременно”, - признался Кай, нахмурив брови, когда он изо всех сил старался четко вспомнить. “Конвой пропал, затем обнаружен направляющимся в Могадишо; группы китайских бомбардировщиков, которые мы заметили; запуск Стада в срочном порядке, чтобы соединиться с восемью; ремонт; авария. Нет, я не могу думать ни о чем другом ”.
  
  Машина въехала в терминал авиации общего назначения, и ее пропустили на парковку, где выстроилось около дюжины бизнесджетов. Патрик достал свой багаж из багажника. “Ну, если ты что-нибудь вспомнишь, ” сказал он Каю, “ звони мне в любое время”.
  
  “Будет сделано, сэр”. Он кивнул в сторону впечатляющей линии реактивных самолетов. “Который из них ваш?”
  
  “Не там — вон там”, - сказал Патрик, указывая через пандус на соседнюю парковку. “Они не оставляют меня с тяжелым железом, и мне это нравится. Сине-белый близнец”.
  
  
  Кай проследил за движением Патрика и увидел довольно маленький двухмоторный винтовой самолет, стоящий отдельно от других самолетов меньшего размера. “И это все? Маленький уничтожитель насекомых?”
  
  “Он маленький, но я в основном летаю в одиночку и редко летаю более чем с двумя другими людьми, так что для меня это подходящий размер”, - сказал Патрик. “Это самый быстрый винтовой самолет авиации общего назначения в мире”.
  
  “С пропеллерным приводом?” Бумер прокомментировал. “Почему бы вам не управлять реактивным самолетом, генерал?”
  
  “Потому что они стоят денег, а я не так часто летаю, чтобы оправдать расходы”, - ответил Патрик. “Есть время взглянуть?”
  
  Ни Кай, ни Бумер никогда бы не отказались от шанса посмотреть на самолеты, поэтому они спустились по трапу. “Ты ... беспокоишься о расходах?” - Спросил Кай. “Я думал, вы богатый отставной генерал с тремя звездами”.
  
  “Военные пенсионеры в наши дни зарабатывают не так уж много; работа частного военного подрядчика заставляет нас быть занятыми, но стоит дорого; а Джон Мастерс почти ничего не платит, кроме опционов на акции”, - сказал Патрик. “Этого достаточно для меня, когда я путешествую, а Джон не оплачивает счет. Кроме того, мы с Джоном установили в самолете несколько штуковин, чтобы улучшить производительность ”.
  
  Самолет напоминал реактивный истребитель в форме пули с заостренным носом, очень короткими крыльями, большими, причудливо изогнутыми пропеллерами и высоким вертикальным стабилизатором. Патрик отпер дверь и открыл разъемную дверцу-раскладушку. Кабина выглядела очень уютной, и поначалу Бумер не мог понять, как устроиться сзади. Затем Патрик выдвинул кресло пилота полностью вперед, образовав узкий проход. “Обычно мы сначала загружаем пассажира на переднем сиденье, затем задних пассажиров и в последнюю очередь пилота. Я убрал одно из средних кресел, чтобы пассажир мог пользоваться рабочим столом и спутниковым Интернетом во время полета ”.
  
  “Что это за запах?” - Спросил Бумер, ища источник. “Грязные носки?”
  
  “Биодизельное топливо”, - сказал Патрик. “Турбинные двигатели на этом самолете были модифицированы инженерами Джона для сжигания практически любого топлива, от неэтилированного бензина до синтетики. Они выдают пятьсот лошадиных сил в сторону, но сжигают менее двадцати галлонов в час. Я могу легко развивать скорость в триста узлов и три пятьдесят на редлайне, а его дальность составляет около полутора тысяч миль, так что я могу почти каждый день курсировать от побережья до побережья с одной остановкой. На крыльях, хвостовом оперении и лобовом стекле установлена автоматическая электрическая противогололедная система, но он может подниматься на высоту до тридцати тысяч футов и набирать высоту до двух тысяч футов в минуту, так что мне это редко требуется ”.
  
  Кабина была сама простота, с тремя десятидюймовыми мониторами, несколькими небольшими приборами в режиме ожидания под монитором пилота и небольшой клавиатурой под центральным монитором над дросселями. “Два основных дисплея полета и средний многофункциональный дисплей; контроллеры боковых ручек; шаг винта, управляемый компьютером; трехосевой автопилот с автоматическими регулировками”, - сказал Патрик. “Полностью автоматическая цифровая линия передачи данных с управлением воздушным движением — все, от получения разрешений на движение до предупреждения о погодных условиях, является цифровым. Я ни с кем не разговариваю по радио, если только не использую неконтролируемое воздушное пространство ”.
  
  Бумер заглянул в каюту. “Нет горшка?”
  
  “После столь долгого полета на бомбардировщиках у меня выработался мочевой пузырь довольно большой емкости”, - сказал Патрик. “Все остальные ... Ну, это самолет авиации общего назначения, а не авиалайнер. Либо придержи это, либо я познакомлю тебя с набором для кошачьего туалета piddle pack.”
  
  “Ваш маленький самолет только что потерял для меня всякую привлекательность, сэр”, - сказал Бумер, отступая от входной двери с улыбкой и качая головой. Он пожал руку Патрику. “Тебе и твоему натренированному мочевому пузырю хорошего полета”.
  
  “Спасибо, Бумер”. Он пожал руку Рейдону. “Если ты что-нибудь придумаешь, Кай, дай мне знать, как только сможешь. Ты знаешь, как со мной связаться ”.
  
  “Будет сделано, сэр”, - сказал Кай. Он и Бумер направились к лимузину, а Патрик направился в офис аэропорта. Он оплатил счет за топливо, зашел в туалет, затем направился обратно к самолету.
  
  Температура была достаточно комфортной, но начал сгущаться легкий туман. Патрик включил авионику самолета и начал загружать информацию о планировании полета. Погода была хорошей для маршрута обратного полета в Хендерсон, штат Невада, за исключением погоды в Сан-Хосе. Полет без пересадок занял бы всего час и пятнадцать минут, но, чтобы избежать ограниченного военного воздушного пространства ВМС в районе Чайна-Лейк, компьютеры управления воздушным движением FAA рекомендовали лететь на юго-восток до Фресно, на юг до Бейкерсфилда и на восток до Палмдейла , прежде чем направиться прямо в Хендерсон, что добавило еще сорок пять минут. Он принял предложенный план полета, получил подтверждение, затем выключил систему, чтобы провести предполетную проверку.
  
  В самолете была компьютеризированная система предполетной подготовки, но это была единственная возможность Патрика лично визуально проверить свою машину перед взлетом, поэтому он взял свой небольшой предполетный набор — фонарик, тряпку, набор для чистки лобового стекла и топливный фильтр — и приступил к работе. Наибольшие проблемы вызывали шины, стойки шасси, уровень жидкости и свобода управления полетом. Ему пришлось взять пробы нескольких унций вонючего топлива из девяти разных отстойников — не очень приятная задача, но необходимая, чтобы убедиться, что в топливе нет воды или загрязнений. Поскольку он лично контролировал заправку четырех топливных баков самолета, он знал, сколько было закачано биодизеля — более чем достаточно для перелета домой, включая запасы, — но он все равно визуально проверил уровень топлива в каждом баке. Ему пришлось мыть окна самому, потому что операторы стационарной станции, опасаясь дорогостоящего ремонта, если линейный судья случайно поцарапает лобовое стекло с подогревом стоимостью десять тысяч долларов, больше этим не занимались.
  
  После завершения осмотра и убедившись, что самолет готов к вылету, Патрик забрался внутрь, пристегнулся, закрыл и запер обе двери раскладушки и снова запустил самолет. Он запустил двигатели, проверил системы управления полетом, электрику, автопилот и гидравлику, затем настроил частоту автоматической информационной системы терминала, которая мгновенно выводила данные о местной погоде, активной взлетно-посадочной полосе и предупреждениях об опасности на его многофункциональный дисплей. Затем он настроил канал доставки разрешений, который загрузил его разрешение управления воздушным движением — оно немного изменилось с момента его подачи, но в этом не было ничего необычного. Он убедился, что обновленный маршрут был в компьютере с полетными данными, затем настроил частоту наземного управления и отправил по восходящей линии сообщение “Готов к выруливанию”.
  
  В этот момент он увидел суматоху в офисе оператора стационарной базы ... и он заметил не кого иного, как Кая Райдона, размахивающего руками как сумасшедший, и Хантера Ноубла, выбегающего к нему, за которым следовали охранник и сотрудник FBO, очевидно пытающийся помешать им выйти на трап! Патрик немедленно заглушил левый двигатель — тот, что ближе ко входной двери, — отправил наземному управлению сообщение “Отменить выруливание”, затем отключил питание авионики и правого двигателя.
  
  Кай добрался до самолета как раз в тот момент, когда левый пропеллер перестал вращаться, и Патрик распахнул верхнюю половину дверцы раскладушки. “Какого черта ты делаешь, Кай?” - спросил он.
  
  “Я кое-что вспомнил, Патрик”, - прокричал Кай, перекрывая шум правого двигателя. Он заложил руки за спину и приготовился к тому, что охранник схватит его сзади. “Кое-что действительно произошло. Черт возьми, генерал, возможно, вы правы.”
  
  
  
  СЕМЬ
  
  Нет ничего настолько простого, чтобы это нельзя было неправильно понять.
  
  —GYPSEY TEAGUE
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ OВАЛ OFFICE
  
  TШЛЯПНЫЙ ВЕЧЕР
  
  Президент Джозеф Гарднер снял пиджак, закатал рукава и ослабил галстук — фотографам с их длинными объективами, способными заглядывать в окна Овального кабинета с другой стороны Южной лужайки, он казался усердно работающим поздним вечером, и Гарднер никогда не уставал демонстрировать этот образ. Но у него все еще была под рукой кофейная кружка темно-синего цвета с пуэрториканским ромом со льдом вместо кофе.
  
  “Численность китайских войск в Сомали сейчас составляет около пяти тысяч человек, сэр”, - сказал глава администрации Белого дома Уолтер Кордус, зачитывая последнее издание "Ежедневного брифинга президента”, которое Гарднер любил читать ему перед тем, как уйти на покой на день. “Они укрепили свои позиции в аэропорту Могадишо вне пределов досягаемости минометов, за исключением очень крупных огневых точек, которые легче обнаружить с воздуха и уничтожить с помощью боевых вертолетов. Они перебросили больше истребителей и начали атаковать другие города дальше на север, которые известны как пиратские базы ”.
  
  “Премьер Чжоу начинает выглядеть по-настоящему крутым сейчас, не так ли?” - Спросил Гарднер, делая глоток рома. “Он делает грязную работу, которую никто другой не хотел делать, и он надирает задницы”.
  
  “Изображения последствий его бомбардировок довольно ужасны”. Кордус пожал плечами, затем кивнул и признал: “Но да, ему приписывают полное прекращение пиратской деятельности в Индийском океане. Чжоу сказал, что он намерен вывести все китайские войска из Сомали, как только прибудут его транспортные корабли со своим эскортом. Его авианосец "Чжэньюань" находится в пути со своим эскортом, судами пополнения, грузовыми судами для их оборудования и парой зафрахтованных круизных лайнеров для солдат. Они остановятся в Йемене для дозаправки и пополнения запасов, прежде чем встретиться со своими кораблями в Сомали ”.
  
  “Разгромим столицу на пару недель, а потом просто уплывем. Как мило, ” сказал Гарднер. “Но я должен признать, что это был смелый шаг. Я бы никогда не сказал Чжоу об этом, конечно. Забавно: все остальные страны считали пиратов помехой — мы создали антипиратские патрули, но пиратство только усилилось. Люди начали думать, что это проблема страховых компаний, часть затрат на ведение бизнеса. Входит самый неожиданный игрок, Китай, и бомбит сомалийцев к чертовой матери. Они атаковали и несколько других мест, не так ли?”
  
  “Еще два к северу от Могадишо и два в провинции Пунтленд”, - сказал Кордус после проверки отчетов. “Они используют много беспилотных летательных аппаратов для наблюдения, перехватывая пиратские корабли-носители и группы боевиков на земле с боевых вертолетов. Они делают все это с воздуха — наземные силы используются только для обеспечения безопасности аэропорта Могадишо и доков в Нью-Тауне. Если им нужен военачальник или лидер клана, они просто разбомбят к чертовой матери его последнее известное местоположение. Если в результате нападений погибнут сотни мирных жителей, это очень плохо ”.
  
  “И никто не говорит ”бу" по этому поводу, за исключением нескольких правозащитных организаций", - заметил президент. “Если бы это сделали Соединенные Штаты, мы бы попали в ад от половины известной вселенной, включая нашу собственную прессу; Китай делает это, и люди либо аплодируют, либо слишком напуганы, чтобы кричать об этом”. Он сделал еще один глоток рома и посмотрел на часы. “Что еще у нас есть?”
  
  “Россия отправляет свою авианосную боевую группу Владимира Путина в Индийский океан”, - прочитал Кордус. “Совершенно новый авианосец, более близкий по размерам и количеству загруженных самолетов к западным авианосцам, похожий на китайский авианосец — вероятно, построенный на той же верфи - вместе с семью эскортами. Министерство обороны России заявляет, что они собираются провести учения с китайцами по пополнению запасов, совместной связи, идентификации судна, поисково-спасательным операциям и борьбе с пиратством ”.
  
  “Здесь будет многолюдно”, - сказал Гарднер. “Я хочу, чтобы Конрад проинформировал меня о том, что, если вообще что—либо, хотят делать вожди - только наблюдать, приглашать поиграть, не путаться под ногами, что угодно. Выясните, хотят ли они, чтобы мы участвовали — это их шокирует ”. Кордус кивнул и сделал пометку. “Итак, как вице-президент отреагировал в Калифорнии?”
  
  “Он присутствовал на поминальной службе, делал короткие и неполитические замечания, давал все интервью, которые мы организовали, в тот вечер проводил сбор средств, произнес вдохновляющую речь из того, что я слышал, собрал кучу денег и придерживался сценария”, - сказал Кордус. “Его несколько раз спрашивали о его собственных президентских устремлениях, и он довольно хорошо уклонялся от вопросов. Он очень хороший участник кампании, это точно ”.
  
  “С кем он встречался?”
  
  “Именно с теми, с кем он сказал, что собирается встретиться, когда он опубликовал в своей повестке дня, - сказал Кордус, “ за заметным исключением четырех других приглашенных гостей на поминальную службу: Энн Пейдж; генерал Рейдон с космической станции; Ноубл, который был другим астронавтом, участвовавшим в том взрыве спутника; и никто иной, как Патрик Макланахан”.
  
  “Макланахан? Феникс встречался с ним? Где? Когда?”
  
  “Поездка от мемориала до отеля займет максимум тридцать минут”, - сказал Кордус. “Пейдж назначил Макланахана главой комиссии по расследованию несчастных случаев при взрыве спутника; Конрад спросил меня об этом, и я посоветовал ему найти кого-нибудь другого, зная, как сильно вы с Макланаханом любите компанию друг друга ”.
  
  “Вы чертовски правы. Боже, этот парень не может оставаться на пенсии. Я думал, с ним покончено после того, как он чуть не подорвался в Ираке. У меня чуть корова не съела, когда я увидел, как он на днях подарил эту прижимную машинку с пейджем ”. Его брови нахмурились в глубокой задумчивости. “Феникс и Макланахан снова собираются вместе, спустя все эти годы после Ирака? Что, черт возьми, они задумали?”
  
  “Вице-президент интересуется военно-космическими материалами; его окружали четверо наиболее осведомленных людей по этому самому предмету”, - сказал Кордус. “Ты думаешь, это нечто большее? Что-то политическое?”
  
  “Феникс и Пейдж, очевидно”, - сказал президент. “Рейдон и Ноубл, эти два ракетных жокея…ни за что. Макланахан?” Он на мгновение задумался, затем покачал головой. “Он летчик, рвотный бомбист, который стал космическим ботаником, когда Кевин Мартиндейл выделил ему почти неограниченный бюджет после американского Холокоста и позволил летать на тех космопланах”. Гарднер сделал крошечный глоток рома, глядя в никуда, затем сказал: “Макланахан ... политик?”
  
  “Из генералов получаются никудышные политики, если только они не помогли выиграть мировую войну”, - сказал Кордус.
  
  “Я думаю, что американский Холокост соответствует требованиям”, - обеспокоенно сказал Гарднер. Он посмотрел на Кордуса. “Начинай проверять его, Уолтер. Вы не можете баллотироваться на пост окружного догхантера без средств на предвыборную кампанию, и если у Макланахана есть доступ к каким-либо средствам, я хочу знать, от кого и сколько ”.
  
  
  PОРТ ИЗ MA’ALLA, АDEN, RПУБЛИЧНЫЙ YEMEN
  
  TОН НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
  
  Фрегат Уси класса Jianghu-2 военно-морских сил Народно-освободительной армии КИТАЯ, один из семи кораблей сопровождения авианосца Чжэньюань, был первым из китайской флотилии, вошедшим в порт Маалла, современный и оживленный порт на западной стороне вулканического полуострова, на котором находился город Аден. Wuxi, впервые построенный в конце 1970-х годов и совершивший свой самый первый рейс вдали от китайских внутренних вод, сопровождался двумя йеменскими буксирами, которые должны были помочь стареющему одновинтовому фрегату причалить к назначенному месту дозаправки dolphin. Он должен был заправиться и принять воду и немного припасов, затем отчалить и вернуться к несению службы сопровождения, в то время как другой военный корабль входил в бухту и посещал порт.
  
  Из соображений безопасности они будут заправляться только днем, и флотилия останется в нескольких милях от берега в Аденском заливе; сам "Чжэньюань" не будет заходить на дозаправку, но примет топливо и припасы со своих двух судов пополнения, практикуясь в процессе дозаправки. Вертолеты для пополнения запасов совершали постоянный поток рейсов вЧжэньюань и другие суда, на которых были вертолетные палубы с продуктами питания, запасными частями, боеприпасами и почтой, подвешенными под ними, вернулись в международный аэропорт Адена и другие базы снабжения в портовом городе с мусором, не подлежащим ремонту оборудованием и исходящей почтой. Между флотилией и портом курсировали челночные суда, перевозившие дополнительные припасы и оборудование, а также нескольких моряков, которым разрешили посетить город, и нескольких посетителей, которым разрешили отправиться на корабли для встреч.
  
  Уси почти завершил заправку, когда йеменский патрульный катер со словами ВОЕННО-МОРСКОЙ ПАТРУЛЬ ПОРТА с надписью на бортах на английском и арабском языках судно покинуло причал на северной стороне гавани и на умеренной скорости направилось к Уси. “Смотрите, это четвертая вахта”, - передал по рации кормовой дозорный с правого борта на Уси, сопровождавший стрелка, управлявшего 12,7-миллиметровым двухствольным пулеметом. “Визуальный контакт, йеменский патрульный катер направляется к нам на юг, скорость примерно двадцать километров в минуту, дальность четыреста метров”.
  
  Вахтенный командир вышел с мостика на нависающую палубу правого борта и сам установил визуальный контакт с приближающимся патрульным катером в свой бинокль. “Принято”, - передал он ответ по рации. “Явиться в указанное место”. Он убедился, что вахтенный стендист и пулеметчик покинули свои посты, затем вернулся на мостик и сказал так, чтобы все могли слышать: “Вахтенный офицер, это вахтенный, приближается к йеменскому патрульному судну по правому борту за кормой, на расстоянии четырехсот метров, приближается со скоростью примерно двадцать километров в час”.
  
  “Я подтверждаю, наблюдайте”, - ответил вахтенный офицер. Он поднял УКВ-радиостанцию, назначенную на частоту патрулирования гавани ВМС Йемена. “Портовый патруль, портовый патруль, Портовый патруль, это ”Уси" на канале один-девять, - сказал он по-английски, “ запрашиваю информацию о приближающемся патрульном судне, скажите о своих намерениях, прием”.
  
  Последовала довольно неудобная задержка с ответом; затем: “Уси, Уси, Уси, это патруль порта ВМС Йемена на канале один-девять, повторяю, прием”.
  
  “Я повторяю еще раз, портовый патруль, у вас есть патрульное судно, приближающееся к Уси. Скажите ”намерения", прием." Затем вахтенный офицер сказал: “Смотрите, где сейчас этот патрульный катер?”
  
  Вахтенный офицер вышел наружу и снова заметил йеменский патрульный катер. “Все еще приближаюсь, примерно в двухстах метрах, азимут один-пять-ноль градусов”.
  
  “Принято”, - ответил вахтенный офицер. Он повернулся к помощнику боцмана, стоявшему в нескольких шагах от него на мостике. “Шлюпки, убедитесь, что кормовые палубы готовы”.
  
  
  “Да, сэр”. Помощник боцмана сделал два телефонных звонка, затем доложил: “Кормовые палубы готовы в соответствии с инструкциями, сэр”.
  
  “Очень хорошо”.
  
  В этот момент он услышал: “Уси, это третий патрульный катер порта, я прибываю с пилотом для вашего отправления. Приношу свои извинения за то, что не связался с вами раньше, сэр. Можем ли мы подойти? Окончено ”.
  
  “Третий патрульный катер, это Уси”, - передал по радио офицер палубы, наконец произнося свою хорошо отрепетированную речь. “Пожалуйста, не приближайтесь, я запрошу подтверждение. Будьте готовы, пожалуйста ”. Капитан наблюдал за заправкой и пополнением запасов и его не было на мостике, поэтому он взял другую радиограмму: “Капитан, это вахтенный офицер”.
  
  “Продолжайте”, - пришел ответ капитана из его портативной рации.
  
  “Патрульный катер приближается к кораблю”.
  
  “Принято”, - сказал капитан. “Все ли остальное на месте?”
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал капитан. “Продолжайте. Будем надеяться, что старая свинья продержится на плаву достаточно долго, чтобы вытащить остальную команду ”.
  
  “Принято”, - ответил вахтенный офицер. Он переключил свое радио на второй канал и несколько раз нажал на микрофон.
  
  “Мостик, внимание!” внезапно крикнул вахтенный офицер. “Приближающееся патрульное судно увеличило скорость, направляется прямо к нам!”
  
  “Капитан, патрульный катер набрал скорость и направляется к нам!” - прокричал вахтенный офицер в свою рацию.
  
  “Отбиваемся, объявляем боевые посты, объявляем столкновение!” приказал капитан. Он и помощник старшего боцмана судна, который вместе с капитаном наблюдал за заправкой и пополнением запасов, начали махать членам экипажа, чтобы они убирались с кормы и с посадочной площадки вертолета.
  
  “Звуковые боевые посты, звуковой сигнал столкновения!” - крикнул вахтенный офицер помощнику боцмана на мостике. “Смотрите, отразите всех атакующих, повторяю, отразите всех атакующих!”
  
  
  Помощник боцмана протянул руку к верхней панели связи и нажал две большие красные кнопки, и оглушительный звук рожков и колоколов, казалось, сотряс все поверхности военного корабля. Затем он поднял микрофон корабельной внутренней связи и прокричал: “Всему экипажу, боевые посты, всему экипажу, боевые посты, всему экипажу, столкновение, столкновение, приготовиться к столкновению, правый борт!”
  
  Вахтенный офицер схватил свой спасательный жилет и шлем и выбежал на нависающую палубу правого борта, когда команды по устранению повреждений и запасной дежурный персонал начали врываться на мостик. Он проследил за биноклем вахтенного офицера и заметил приближающийся патрульный катер как раз в тот момент, когда пулеметчик номер четыре открыл огонь. Вертолет с грузом припасов, подвешенный под ним, все еще парил над посадочной площадкой. “Лодки, отмахнитесь от этого вертолета!” крикнул он с мостика.
  
  Но было слишком поздно. В этот момент йеменский патрульный катер врезался в борт Уси. Сначала казалось, что он просто отскочил в сторону, резко накренившись на правый борт и царапнув по борту военного корабля…
  
  ...но затем три тысячи фунтов взрывчатки, заложенной внутри патрульного катера, сдетонировали, и массивный огненный шар закрыл всю корму эсминца. "Уси", казалось, выпрыгнул на десять футов прямо из воды, прежде чем его сильно толкнуло на левый борт. Когда судно шло ко дну, вся корма погрузилась под пенящиеся волны, затем снова поднялась ... пока пылающие обломки подбитого вертолета снабжения, мгновенно охваченные пламенем от огненного шара, не врезались в посадочную платформу. Уси столкнули в заправочный "дельфин", перерезав топливопроводы, что привело к возгоранию и еще большему разрушению китайского военного корабля.
  
  В считанные секунды вся кормовая половина судна была охвачена огнем. Судно начало набирать воду из огромной пробоины в кормовой части по левому борту и тонуть кормой. Площадь горящей нефти почти в полквадратной мили окружала Уси, обрекая на гибель всех моряков, которые решили покинуть судно или которых силой взрывов выбросило в гавань. Боеприпасы начали расходоваться, за чем последовали мгновения спустя взрывы противокорабельных ракет и их боеголовок, которые сравняли с землей целые секции надстройки.
  
  
  CХИНЕЗЕ AIRCRAFT CARRIER ZХЭНЬЮАНЬ, 10 МЯ СНИМАЮ С COAST OF YEMEN
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “Сэр, фрегат ”Уси" был подбит", - сообщил офицер связи удивительно спокойным, почти небрежным тоном. “Судно в огне и тонет за кормой. Мы не поддерживаем контакт с капитаном ”.
  
  “Принято”, - ответил адмирал, командующий боевой группой "Чжэньюань". Он повернулся к капитану авианосца. “Озвучьте боевые посты, капитан”. Когда зазвучали клаксоны, он затем приказал: “Начинайте запуск, капитан”.
  
  На летной палубе "Чжэньюаня" два истребителя-бомбардировщика "Цзянь Хун-37Н", уже установленные на носовой и поясной катапультах, включили форсажные камеры и взмыли в предвечернее небо. Позади них выстроились еще шесть JH-37, их крылья ощетинились бомбами и ракетами. Каждые девяносто секунд еще два JH-37 катапультировались в небо. Они не забирались высоко, но оставались менее чем в пятистах футах над Аденским заливом, ускоряясь на север.
  
  Первые два JH-37 были оснащены четырьмя противорадиационными ракетами Ying Ji-91, которые были версиями российской ракеты класса "воздух-поверхность" Kh-31. Ракеты, способные развивать скорость, в три раза превышающую скорость звука, были запрограммированы на уничтожение определенных радаров, защищающих район вокруг города Аден. Целью ракет были радары воздушного наблюдения и определения высоты в международном аэропорту Адена, радары воздушного наблюдения и морские радары на военно-морской базе, радары противовоздушной обороны также в аэропорту и радары берегового наблюдения к востоку и западу от полуострова.
  
  Каждая вторая волна истребителей-бомбардировщиков несла по четыре ракеты Х-29Т с телевизионным наведением. Они поднялись немного выше первой волны, как потому, что радары ПВО уже были нейтрализованы, так и потому, что им нужно было получше рассмотреть свои цели перед атакой. Пилоты JH-37 летали точными курсами атаки и использовали временные и заранее спланированные точки наблюдения, которые гарантировали бы, что они смогут обнаружить свои цели — орудийные и ракетные комплексы воздушной и береговой обороны. Как только объекты были обнаружены, пилоты быстро зафиксировали каждый электрооптический датчик Kh-29 на цели и выпустили ракеты, которые летели почти со скоростью звука и уничтожили их за считанные секунды.
  
  Каждый из JH-37N третьей и четвертой волн нес всего два орудия вместо четырех, но они были еще более разрушительными, чем их собратья: управляемые двухтысячефунтовые бронебойные бомбы KAB-1500KR. Они использовали телевизионные датчики низкой освещенности в носовой части, чтобы нацелиться на центральное телекоммуникационное сооружение в городе, центр телерадиовещания и штаб армии и флота Йемена, установив по две мощные бомбы на каждую цель, чтобы обеспечить полное уничтожение. Их бронированная конструкция позволяла им с легкостью пробивать даже закаленные крыши, а их взрыватели были установлены таким образом, чтобы оружие могло пробивать определенное количество этажей в каждой назначенной цели, а затем взрываться именно на том этаже, который они хотели, в основном в помещениях для распределения энергии и хранения данных, комнатах управления или командных пунктах под этажом.
  
  За считанные минуты йеменская гражданская и военная инфраструктура в городе Аден оглохла, онемела и ослепла, за чем вскоре последовало полное уничтожение.
  
  
  ARM STRONG SТЕМП STATION
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  В командном модуле прозвучал предупреждающий звуковой сигнал, который немедленно привлек всеобщее внимание. “SBIRS-High фиксирует тепловой всплеск, сэр”, - доложила старший мастер-сержант Валери “Искатель” Лукас. Она ввела несколько инструкций в свой компьютер и внимательно прочитала ответ. “Похоже, что это в гавани Адена, Йемен”.
  
  “Хорошо”, - слабо ответил командир станции, полковник армии США Алан Камерота. Камерота, которому было всего сорок лет, а выглядел он еще моложе, заменил Кая Рейдона, пока генерал находился на запланированном отдыхе и повторной акклиматизации на Земле. Армейский инженер по стратегической противовоздушной обороне и конструктор вооружений, Камерота в течение трех лет обучался на специалиста по полетам на шаттлах и "Орионе", но никогда не был выбран для миссии. Будучи одним из экспертов по кораблю-перехватчику "Тринити", он руководил развертыванием оружейных мастерских "Кингфишер", но всегда с Земли, а не из космоса, — но теперь, когда "Рейдон" приземлился по меньшей мере на месяц, его выбрали командовать космической станцией "Армстронг", что стало его первым и долгожданным выходом на орбиту.
  
  Как гласит старая поговорка: будь осторожен в своих желаниях — ты можешь это получить. Несмотря на годы тренировок и строгую физическую подготовку, недели в резервуаре с нейтральной плавучестью в НАСА, многие часы в тренировочном самолете “Рвотная комета” в условиях невесомости и тщательную диету, Камерота, к своему большому разочарованию, обнаружил, что невесомость с ним не согласна - и это было мягко сказано. Он принимал лекарства от воздушной болезни, как химические, так и растительные, а также использовал браслеты для точечного массажа и пластыри для охлаждения крови на шее, но после двух дней в космосе он все еще боролся с воздушной болезнью — его желудок никак не успокаивался. Дело доходило до того, что это могло повлиять на его производительность. Он был полон решимости преодолеть это, но сейчас его тело командовало.
  
  “Можем ли мы взглянуть на это, мастер-сержант?” - Спросил Камерота.
  
  “У нас "Кингфишер-шесть" над головой через девять минут и "Кингфишер-два" в пределах косой видимости через семнадцать минут”, - ответил "Искатель". Она посмотрела на Камероту и заметила, что его “блевотный мешок” — специально сконструированный сосуд с односторонним клапаном, который не давал рвоте вылететь обратно в невесомости, — был наготове. “Вы в порядке, сэр?”
  
  “Я в порядке”, - сказал Камерота, но выглядел каким угодно, только не в порядке.
  
  “Я могу вызвать сюда майора Фолкнера”. Бывший пилот F-35 Корпуса морской пехоты майор Джессика “Гонзо” Фолкнер была старшим пилотом космоплана на станции, когда Хантер Ноубл вернулся на Землю, и она тренировалась за пультом командира, когда не летала или не обучала других пилотов — она была, по мнению Искателя, безусловно, самым квалифицированным командиром станции, если Камерота не сможет продолжать.
  
  “Я сказал, что я в порядке, мастер-сержант”, - сказал Камерота так убедительно, как только мог. “Сообщите мне, когда шестой будет в пределах досягаемости. Что, по словам SBIRS, это такое?”
  
  “Неподвижная точка, очень горячая вспышка, но быстро остывающая — скорее всего, сильный взрыв”, - сказал Лукас. “Мог быть запуск ракеты, но SBIRS не обнаружил след”.
  
  “Уведомите космическое командование и STRATCOM”, - сказал Камерота. “Я также хочу ...” И затем он сделал паузу, немного булькнул, затем его вырвало в пакет для блевотины.
  
  “Сэр...?”
  
  “Я сказал, что я в порядке, мастер-сержант”, - раздраженно сказал Камерота, вытирая лицо полотенцем. “Есть ли у нас какие-либо военно-морские датчики, к которым мы могли бы подключиться, или какое-либо освещение в местных новостях, каким-либо другим способом, которым мы могли бы ...” Он снова булькнул, борясь с очередной волной тошноты; казалось, у него были большие проблемы с ориентацией, как будто его сиденье медленно вращалось. “Черт возьми, если я смогу просто держать себя в руках, со мной все будет в порядке”.
  
  
  “Я постараюсь для обоих, сэр”, - сказал Искатель. “Шестой должен быть в пределах досягаемости через несколько минут”. Она попыталась просмотреть радио- или телепередачи, но не было ничего, кроме помех от всех известных каналов. “Ничего на гражданских частотах вещания. Это странно. Вы знаете, сэр, мы не могли получать изображения с БПЛА из окрестностей Могадишо или даже запускать туда беспилотники, потому что китайцы глушили все частоты ”. Она повернулась к Камероте. “Китайская оперативная группа, усиливающая свои корабли в Индийском океане, должна была принять грузы ранее сегодня в Адене. Может быть, нам следует ...”
  
  ... и когда она повернулась, она увидела Камероту, плавающего перед ней, на животе, с открытым ртом, руки на горле в классическом сигнале “Я задыхаюсь!”, с дымкой рвоты, окружающей его голову, и его лицо, ставшее темно-синим. Она нажала кнопку интеркома “ОБЩИЙ ВЫЗОВ”: “Медиков немедленно в командный модуль, чрезвычайная ситуация. Майор Фолкнер, немедленно в командный модуль”. Затем она оторвалась от своей консоли и подошла к Камероте. Его рот и горло были плотно забиты почти твердой рвотой. Пакет для рвоты был открыт, и содержимое вытекало наружу — должно быть, односторонний клапан вышел из строя, и Камерота, должно быть, вдохнула полный рот рвоты и потеряла сознание.
  
  Сигналы тревоги и предупреждающие звуковые сигналы начали звучать один за другим, но Искательница игнорировала их, маневрируя, чтобы помочь Камероте. Когда она начала вытирать рвоту из его горла, Джессика Фолкнер вплыла в командный модуль, сопровождаемая членом экипажа из медицинской бригады. “Иисус, Искатель, что произошло?” Фолкнер закричал, когда медик заменил Лукаса и занялся введением трубки реаниматора в горло Камероты.
  
  “Я думаю, он подавился какой-то рвотой”, - сказал Лукас. “Боже мой, он потерял сознание. Я помогу Кроуфорду. Мэм, подойдите к консоли и выясните, о чем все предупреждения.” Ей пришлось прижать Камероту к нижней переборке и удерживать его, прижав их тела друг к другу на липучках, чтобы иметь возможность делать ему сердечно-легочное дыхание.
  
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” Спросила Фолкнер, просматривая мониторы. “Возможный запуск ракеты и взрывы повсюду вокруг…где это? Опять Сомали?”
  
  “Аден, Йемен”, - сказал Искатель. “Мы обнаружили большое тепловое явление в гавани. ”Кингфишер-шесть" скоро должен быть над головой."
  
  “Я понял”, - сказал Фолкнер. Платформа перехватчика уже находилась над горизонтом цели, поэтому Фолкнер ввел команды, чтобы включить инфракрасные и телескопические электрооптические датчики гаража, отображающие первоначальный взрыв, и увеличить изображение. “Святая корова, это военный корабль!” - воскликнула она. “Похоже, что он тонет кормой”.
  
  “Где это?”
  
  “Выглядит как фрегат, пришвартованный к платформе дозаправки в гавани”.
  
  “Я надеюсь, что это не один из китайских кораблей, которые должны были дозаправиться в Адене”, - сказал Искатель. “А как насчет других мероприятий?”
  
  “Проверка”. Фолкнер ввел команды для увеличения других сигналов тревоги. “Еще взрывы. Выглядит как в аэропорту. Это выглядит как ... Вау, святая корова, я только что видел еще один взрыв, и реактивный самолет, только что увеличенный на картинке! Я думаю, что это воздушный налет!” Она снова уменьшила масштаб, затем сфокусировалась на других целях. “Множество довольно локализованных взрывов”. Она посмотрела через плечо на Камероту. “Как у него дела?”
  
  “Он дышит”, - сказал Искатель. Глаза Камероты были открыты, но они ошеломленно вращались; он был сильно дезориентирован. Другие члены экипажа подплыли, чтобы помочь, поэтому Лукас отделилась от переборки и вернулась на свое место за сенсорной консолью. Она потратила несколько минут, чтобы изучить весь район вокруг города, затем ввела инструкции на своей консоли. На замороженное изображение с сенсора наложилась интеллектуальная карта города с обозначенными различными зданиями и местами.
  
  Искатель скорректировал размер карты, пока она не стала идеально соответствовать изображению. “Я думаю, это определенно воздушный налет, мэм”, - сказала она Фолкнер. “Это орудийно-ракетная установка береговой обороны; это ракетный полигон противовоздушной обороны; здесь находится местный вещательный центр. Кто бы ни нанес удар по этим местам, он хотел вывести из строя всю систему обороны района и отключить связь ”.
  
  “И я готов поспорить, что знаю, кто это сделал”, - сказал Фолкнер. Она использовала консоль командира, чтобы уменьшить изображение, пока китайская флотилия не оказалась в поле зрения, затем увеличила. На снимке, сделанном за несколько мгновений до этого, видны истребители, выстроившиеся на катапультах в ожидании запуска, и даже истребители, все еще находящиеся на фиксирующих тросах, ожидающие выруливания. “Чертовски невероятно’, ” сказала она, качая головой. “Сначала Сомали, а теперь Йемен?”
  
  “Держу пари, что горящий в гавани корабль - китайский военный корабль”, - предположил Искатель, - “так что это может быть возмездием за теракт самоубийцы. Китайцы напали на воздушную и береговую оборону и командно-контрольные центры ...”
  
  “Смягчаешь их перед очередным вторжением на сушу?”
  
  “Это было бы моим предположением, мэм”, - сказал Искатель. “Мне лучше убедиться, что у SPACECOM и STRATCOM есть эти изображения”.
  
  “Мне нужно поговорить с боссом”, - сказал Фолкнер. Она надела наушники и ввела инструкции в свой компьютер, чтобы активировать зашифрованную голосовую связь, затем произнесла: “Армстронг вызывает Рейдона, безопасность”.
  
  
  21ST SТЕМП OИЗМЕНЕНИЯ SКВАДРОН, OНИЗУКА AIR FОРГАНИЗАЦИЯ STATION, SUNNYVALE, САЛИФОРНИЯ
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “Райдон здесь, в безопасности”, - ответил Кай несколько мгновений спустя, после того как старший мастер-сержант, отвечающий за связь, провел его в комнату связи. Рейдон, вместе с Патриком Макланаханом и Хантером Ноублом, находился в охраняемой лаборатории 21-й эскадрильи космических операций на станции ВВС Онидзука близ Сан-Хосе. Они запросили доступ к защищенному объекту для изучения загрузок секретных данных с космической станции Армстронг за несколько часов до уничтожения оружейного гаража "Кингфишер-8". Двадцать первый, расположенный в большом здании светло-голубого цвета без окон рядом с федеральным аэродромом Моффет , известном как “Голубой куб”, обслуживал сеть центров спутникового управления ВВС и обеспечивал спутниковую связь как между наземными, так и с орбиты пользователями. Первоначально планировавшаяся к закрытию в 2011 году станция ВВС Онидзука, названная в честь подполковника Эллисона Онидзуки, одного из семи членов экипажа, погибших в катастрофе шаттла "Челленджер" в 1986 году, была открыта для надлежащего обслуживания и поддержки растущей спутниковой инфраструктуры Сил космической обороны США.
  
  “Фолкнер, подстрахуй”.
  
  “Привет, Гонзо”. Патрик немедленно насторожился — лицо Кая сказало ему, что это был не обычный звонок. “Что происходит?”
  
  “Похоже, китайцы снова взялись за дело, сэр”, - сказал Фолкнер. “На этот раз в Адене, Йемен”.
  
  “Что?”
  
  “Это происходит прямо сейчас, сэр. Похоже, что они запустили бомбардировщики со своего авианосца у побережья Адена и разбомбили оборонительные сооружения и командно-контрольные пункты вокруг города. Это может быть возмездием за нападение на один из их военных кораблей в гавани ”.
  
  “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”, - воскликнул Кай. Он повернулся к Патрику. “Китайцы атакуют Аден, Йемен”. Патрик немедленно снял трубку защищенного телефона. “Все были уведомлены?”
  
  “Искатель" перепроверяет, получили ли SPACECOM и STRATCOM сообщение”.
  
  “Хорошо. Где Камерота?”
  
  “Он ранен, сэр”.
  
  “Вниз’?Что вы имеете в виду, говоря "вниз’? Что произошло?”
  
  “Хроническая космическая болезнь с тех пор, как он попал сюда, очевидно, потерял сознание с рвотой в горле”, - объяснил Фолкнер. “Он снова дышит, но все еще сбитый с толку. Кроуфорд с ним ”.
  
  “Вы принимаете командование станцией”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Каков ваш статус?”
  
  “Станция имеет код один”, - ответила она. “Я еще не проверил все гаражи”. Она просмотрела свои мониторы и изучила тот, на который указывал Лукас. “Искатель просто выложил это: Три и семь показывают какую-то ошибку”.
  
  “Ты встал, Искатель?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Лукас.
  
  “Неисправности на третьем и седьмом: похожи ли они на то, что произошло с Восьмым?”
  
  “Неисправности в цепи безопасности и непрерывности? Будьте готовы ”. Она вызвала более подробную информацию о неисправности "Кингфишера-3". “Да, сэр, та же ошибка на троих”.
  
  “Мы просматриваем данные по созвездию Зимородок за последние несколько дней до инцидента на Восьмом, - сказал Кай, - и мы начинаем улавливать закономерность: спутники каждый раз обнаруживают ошибку в цепях непрерывности примерно в одном и том же месте на Земле, плюс-минус пятьсот миль”.
  
  “Это почти точка в орбитальных терминах”.
  
  
  “Совершенно верно. Мы замечаем сбои в разное время, и это не совсем один и тот же тип неисправности, но он достаточно близок, чтобы привлечь наше внимание. Мы пытаемся получить задание организовать разведку над Венесуэлой. У русских есть два объекта радиотехнической разведки в Венесуэле: Каракас и Эль-Тигре. Они делают больше, чем просто слушают на одном из этих сайтов ”.
  
  “Значит, вы думаете, что русские используют сайты SIGINT, чтобы взломать сети Kingfisher safe и continuity и вывести их из строя, поэтому мы вынуждены их отключить?” - Спросил Фолкнер.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Могли ли они заставить Восьмую взорвать саму себя?”
  
  “У нас может быть другая причина для этого”, - сказал Кай. “Кое-что, что я вспомнил о моментах, предшествовавших аварии. Помнишь тот промышленный пожар, который мы обнаружили примерно в то же время, Искатель?”
  
  “Да, сэр. Мы подтвердили это: загорелся завод по переработке природного газа в Мьянме. Мы сфотографировали это позже ”.
  
  “Но если вы возьмете типичный профиль атаки китайской ракеты DF-21 и поместите начало этого профиля в это место, ракета поразила бы Kingfisher-Восемь”, - сказал Кай. “Я думаю, китайцы устроили взрыв на этом заводе по производству природного газа, чтобы скрыть запуск DF-21”.
  
  “Но никакие другие датчики не зафиксировали запуск ракеты, сэр”.
  
  “Ни у каких других датчиков не было такой возможности”, - сказал Кай. “DSP и SBIRS-High сделали именно то, что они должны были делать: обнаружили тепловое расцвет. При типичной атаке DF-21 ракета поднимается почти вертикально до точки перехвата, что означает, что след не развивается, или след все еще был скрыт огнем с земли. Только SBIRS-Low или Kingfisher-Восемь могли отследить DF-21 ”.
  
  “Все еще нет точных доказательств того, что китайцы атаковали один из наших спутников, сэр”.
  
  “Мы нашли еще одну часть головоломки, Искатель”, - сказал Кай. “Мы предположили, что цепи безопасности и непрерывности, которые Маккаллум заменил на восьмом, были неисправны и привели к взрыву перехватчика Trinity. Оказывается, цепи безопасности и непрерывности работали просто отлично ... потому что восьмой перешел в режим самообороны почти сразу после того, как мы включили его ”.
  
  “Что?”
  
  “Кингфишер-Восемь" активировал режим самозащиты, - сказал Кай, почти задыхаясь. “Это не было ошибкой: это было реально, потому что "Восьмерка" обнаружила приближающийся китайский DF-21 и пыталась изменить позицию для запуска перехватчика, когда он был сбит. Мы изучали данные, но пришли к совершенно неправильным выводам. Мы предполагали, что сателлит все еще был неисправен даже после того, как Джеффри сменил платы, но это было не так. ”Восьмерка" пыталась защититься от атаки китайского DF-21 ".
  
  “Это невероятно!” Фолкнер воскликнул. “Русские повреждают восемь, и китайцы атакуют их. Невероятно!”
  
  “Но мы все еще не можем точно доказать, что русские атаковали его или китайский DF-21 сбил его, сэр”, - сказал Искатель.
  
  “Для меня это более чем достаточное доказательство, мастер-сержант”, - сказал Кай. “Это начинает выглядеть как российско-китайский заговор с целью насыщения или закрытия Сил космической обороны. Секретарь Пейдж собирается организовать встречу с Министром обороны и PNSA и представить всю эту информацию. У нас может не быть положительных доказательств, но этого будет достаточно для Белого дома, чтобы остановить любые планы по закрытию программы или запрещению противоспутникового оружия ”.
  
  
  UКОНЕЧНЫЙ NДЕЙСТВИЯ SБЕЗОПАСНОСТЬ CУНСИЛ CХАМБЕРС, NФУ YОРК CСПОСОБНОСТЬ
  
  EАРЛИ НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  “На этом экстренном заседании Совета Безопасности Организации Объединенных Наций объявляется перерыв”, - сказал сменяемый председатель совета Эрнесто Насименто, постукивая молотком по каменному звуковому блоку перед ним. “Заседание было созвано по просьбе делегации Соединенных Штатов, при этом Великобритания поддержала просьбу о проведении экстренного заседания. Председатель выражает признательность послу Соединенных Штатов ”.
  
  “Благодарю вас, господин председатель”, - сказал Маркус Колби. Колби был успешным и уважаемым адвокатом, старшим партнером политической консалтинговой группы и профессором международных отношений. Хотя этот высокий, седовласый джентльмен ученого вида и не входил в истинное ближайшее окружение президента Джозефа Гарднера, было известно, что он имел полный доступ к президенту и, следовательно, обладал значительной властью в зале заседаний Совета Безопасности. “Дамы и господа из Совета Безопасности, благодарю вас всех за согласие на проведение этого чрезвычайного заседания. Я знаю, что час ранний, но возникла серьезная ситуация , которая требует нашего внимания.
  
  “Вопрос о вторжении Китайской Народной Республики в Сомали уже обсуждался советом, и, хотя этим органом не было достигнуто консенсуса, было общепризнано, что Китай был в достаточной степени спровоцирован казнью сомалийскими пиратами членов экипажа грузового судна на прямые военные действия против баз пиратов в Могадишо и вокруг него. Однако воздушные атаки прошлой ночью в гавани Адена в Йемене и вокруг нее являются явным нарушением суверенитета страны и серьезным актом агрессии. Соединенные Штаты требуют, чтобы —”
  
  “Я протестую, господин председатель!” Посол Ли Цзяньчжу, делегат от Китайской Народной Республики, прервал. “Нападения в Адене ранее носили чисто оборонительный характер. Вся наша оперативная группа, которой было предоставлено разрешение бросить якорь в йеменских водах и использовать гавань Адена, порт и береговые сооружения, оказалась в опасности со стороны исламистских повстанцев, очевидно, в отместку за наши карательные действия в Сомали. Судно, которое атаковало и серьезно повредило наш эсминец и убило дюжину моряков, входило в состав морской патрульной полиции Республики Йемен, которую возглавляет военно-морской флот. Это означает, что заговор с целью нападения на китайские военные корабли должен был быть организован силами обороны Йемена. Вот почему объекты обороны были атакованы нашими военно-морскими воздушными силами ”.
  
  “Они действительно подверглись нападению, господин посол — нападению в течение нескольких минут после нападения на ваш военный корабль”, - сказал Колби.
  
  “Это, безусловно, подозрительно. Почему у вас было так много самолетов, так сильно нагруженных боеприпасами, очевидно, тщательно отобранными для определенного набора целей?”
  
  “Я не знаю, мистер Колби”, - ответил Ли. “Министерство национальной обороны занято спасательными операциями для своего сильно поврежденного военного корабля. Я знаю, что "Чжэньюань" был направлен в регион для сопровождения сомалийской оперативной группы домой в Китай и для участия в учениях с российским военно-морским флотом; я также знаю, что авианосец проводит множество учений в рамках подготовки к различным боевым операциям. И поскольку группа направлялась в заведомо враждебную зону—”
  
  “Действительно — враждебная территория, созданная Китаем!” Вмешался Колби.
  
  “— Я уверен, что у них было множество самолетов, стоящих наготове, чтобы отреагировать на широкий спектр угроз”, - продолжил Ли, игнорируя вспышку гнева. Он повернулся к председателю совета. “Почему Китай изображается здесь как агрессор, г-н председатель? Почему Китай находится под таким пристальным вниманием?”
  
  “Причина очевидна, господин посол — китайские войска внезапно и без предупреждения напали на Йеменскую Республику в ходе необъявленного акта агрессии”, - сказал Насименто. “Вопрос, стоящий перед этим советом, заключается в том, представляли ли ваши действия разумный ответ на очевидный акт агрессии против ваших сил и был ли акт агрессии организован экстремистами или правительством Йемена, против которого действовали китайские силы”.
  
  “Китай имеет право защищать себя в любое время”, - громко заявил китайский посол. “Я не слышу, чтобы кто-то утверждал или защищал этот простой факт!”
  
  “Здесь это не ставится под сомнение”, - сказал Насименто.
  
  “Китай отказывается болтать о причинах и следствиях, в то время как китайские моряки все еще находятся под водой и в ловушке среди обломков серьезно поврежденного военного корабля, как будто мы философски обсуждаем природу геноцида посреди кровавой бани”, - сердито сказал китайский посол. “На палубе Уси все еще находится дюжина мертвых членов экипажа. Возмущение принадлежит Китаю, а не Соединенным Штатам. Это экстренное совещание бесполезно и является пустой тратой времени. Никто здесь не предложил Китаю никакой помощи в спасении его моряков или расследовании действий лиц, ответственных за нападение на наш военный корабль ”.
  
  “Почему мы должны рисковать, отправляя спасателей или следователей на землю, в то время как китайские военные самолеты бомбардируют Аден?” - Спросил Колби.
  
  “Возможно, это то, что нам следует обсудить: вывод китайских войск из региона”, - предположил посол Российской Федерации Борис Тарзов, сдержанный молодой дипломат с мягким голосом.
  
  “Вывод средств?” - Недоверчиво спросил посол Ли. “Вы имеете в виду, забрать наше потерпевшее крушение судно и наших мертвых и просто уплыть? Если Китай уйдет, уйдут и преступники, и мертвые будут проклинать нас за отсутствие решимости. Это неприемлемо ”.
  
  “И то, что китайские военные самолеты продолжают наносить удары по городу Аден и кружат над коммерческими и военными судами в Аденском заливе, также неприемлемо”, - сказал посол Колби. “Соединенные Штаты хотят знать, кто разворошил осиное гнездо палкой, сэр, но мы не будем сидеть сложа руки, пока шершни продолжают роиться вокруг этого места и жалят всех, кто находится в поле зрения”.
  
  “Я обязательно сообщу семьям наших погибших о вашей умной аналогии, мистер Колби”, - едко сказал посол Ли. “И тогда я заверю их, как заверяю вас сейчас, что Китай не уйдет, пока виновные в этом подлом акте не будут привлечены к ответственности…Китайское правосудие”.
  
  “Как это удобно: китайские военно-морские силы как на северной, так и на южной сторонах Аденского залива, - заметил Колби, - и все из-за предполагаемых нападений экстремистов-исламистов на своих людей и корабли? Если бы я не знал лучше, г-н посол, я бы сказал, что Китай изобретает кризисы, чтобы поддержать империалистическую повестку дня в этом регионе мира, жизненно важном узком месте для морских перевозок для остального мира. Китай построил себе военно-морской флот ”голубой воды" вместе со своей армией численностью в сто миллионов человек, и теперь он намерен разместить эти силы там, где ему заблагорассудится ".
  
  “Соединенные Штаты, безусловно, кое-что знают об империализме, подстрекательстве к насилию и смерти и вводе вооруженных сил в критические районы с целью их контроля и закрытия для любой державы, которую они рассматривают как угрозу своим собственным национальным интересам”, - сказал Ли. “Не пытайтесь читать лекции Китайской Народной Республике о тайных планах и военном господстве — не нужно ничего делать, кроме как выйти на улицу ясной ночью и посмотреть, как ваша большая яркая космическая станция пролетает над головой, чтобы понять, что Соединенные Штаты не хотят ничего, кроме абсолютного мирового контроля”.
  
  “Этот спор ни к чему нас не приведет, джентльмены”, - сказал посол Тарзов, его голос был спокоен, но тон на удивление настойчив. “Вопрос, стоящий перед нами, прост: нам нужно обеспечить безопасность китайских ВМС, пока они проводят спасательные работы, и нам нужно начать расследование относительно того, кто совершил это чудовищное деяние: была ли это месть исламистов за нападения в Сомали, как представляется, или это была атака другого рода?”
  
  “И Китаю необходимо посадить все эти военные самолеты, прежде чем погибнут еще ни в чем не повинные мужчины, женщины и дети!” Вмешался Колби.
  
  “И оставить наших моряков и спасателей беззащитными перед еще большим количеством нападений?” Возразил Ли. “Кому Китай может доверять? Йеменская армия? Были ли джихадисты внедрены в йеменский флот и портовую полицию? Китай требует, чтобы были задействованы какие-то международные силы безопасности для обеспечения безопасности наших моряков, пока мы продолжаем спасательные работы. В противном случае наши вооруженные патрули будут продолжаться ”.
  
  “Это неприемлемо!” Колби настаивал. “Китай не может продолжать атаки из-за Адена. Это один из самых ценных и стратегических портов на всем Ближнем Востоке. Ставки страхования судов, проходящих транзитом через этот район, который составляет почти четвертую часть всех судов в открытом море, стремительно растут, как и цены на нефть. Воздушные налеты наводят ужас на местных жителей и разжигают гневные протесты ”.
  
  “Не может быть прекращения оборонительных воздушных операций вокруг Адена до тех пор, пока ситуация с безопасностью не улучшится настолько, чтобы силы спасения могли войти в гавань и прилегающие районы”, - настаивал Ли. “Меня не волнуют такие вещи, как страховые тарифы, в то время как храбрые китайские моряки лежат мертвыми и ранеными во враждебных водах. Соединенные Штаты никогда не будут—”
  
  “Джентльмены, джентльмены, пожалуйста”, - сказал Борис Тарзов, поднимая руки как китайскому, так и американскому представителям, на этот раз его голос был еще более настойчивым. “Очевидно, что-то должно быть сделано для обеспечения того, чтобы китайские спасательные силы могли безопасно работать в гавани. Авианосная оперативная группа Владимира Путина находится всего в одном или двух днях пути от этого района, и у них есть легкая пехота, примерно две роты морской пехоты, я полагаю, на борту. Могу ли я предложить, чтобы российским морским пехотинцам было разрешено высадиться на берег и обезопасить район гавани, чтобы китайские спасательные подразделения могли безопасно действовать?”
  
  “Обменять российских морских пехотинцев на китайские истребители-бомбардировщики?” Колби заметил. “Что это за сделка?”
  
  “На что именно вы намекаете, господин посол?” - Спросил Тарзов. “Вы предполагаете, что наши морские пехотинцы сформируют своего рода силы вторжения? Американские морские пехотинцы высаживаются на берег по всему миру для выполнения всевозможных гуманитарных, миротворческих миссий и миссий по обеспечению безопасности, и никто не предполагает, что они являются силами вторжения. Это будет строго операция по обеспечению безопасности, в которой будет задействовано не более пятисот или около того морских пехотинцев и несколько транспортных вертолетов, которых, я чувствую, должно быть более чем достаточно для пресечения любых новых актов насилия. Россия построила аэродром и большинство современных портовых сооружений в Адене, поэтому я полагаю, что мы очень хорошо знакомы с планировкой этого района ”. Послы Ли и Колби пристально посмотрели друг на друга. “Тогда я настоящим предлагаю, чтобы командующий оперативной группой российских ВМС, приближающейся к Йемену, был назначен ответственным за операцию по обеспечению безопасности китайских спасательных сил, действующих в гавани Адена”.
  
  “Было внесено предложение”, - сказал Насименто. “Второе?”
  
  “И все китайские так называемые оборонительные операции немедленно прекращаются?” - Спросил Колби.
  
  “Прекратить после прибытия российских морских пехотинцев в гавань”, - сказал Ли.
  
  “В мое предложение внесены поправки, включающие приказ о прекращении всех китайских оборонительных и наступательных операций любого рода по прибытии российских морских пехотинцев в гавань Адена”, - сказал Тарзов.
  
  “Могу я уделить вам секунду?” Насименто повторил.
  
  “И Китай получит помощь в проведении расследования бомбардировки нашего военного корабля?” - Спросил Ли.
  
  “Как только российские морские пехотинцы оцепят район, китайские судебные и военные следователи могут войти —”
  
  “Многонациональные следователи, включая агентов Федерального бюро расследований США и Военно-морской службы уголовных расследований, могут активно участвовать в любом расследовании”, - вставил Колби.
  
  “Это будет китайское расследование, мистер Колби!” Посол Ли возразил.
  
  “Лиса, расследующая пропажу цыплят, мистер Ли?”
  
  “Как ты смеешь...!”
  
  
  “Джентльмены, пожалуйста”, - вмешался Борис Тарзов, выплевывая слово "пожалуйста" с особым ударением. “На карту поставлены жизни!” Колби и Ли вернулись к свирепым взглядам друг на друга. “Участие равного числа многонациональных следователей является разумной просьбой, возглавляемой китайским должностным лицом, ” продолжил Тарзов, “ и настоящим я изменяю свое предложение, чтобы включить его, при условии, что все выводы, сделанные каждой группой следователей, будут доведены до сведения всех других следственных групп, всех участвующих стран, включая Йемен, и Совета Безопасности. Есть ли какие-либо другие предлагаемые поправки?”
  
  Таковых не было, поэтому Насименто спросил: “Могу я уделить вам секунду, пожалуйста?” Делегат от Франции поднял руку. “Спасибо, у меня есть секунда для рассмотрения предложения. Поскольку это чрезвычайное заседание Совета Безопасности, я прошу, чтобы каждая делегация связалась со своими соответствующими министерствами по защищенному телефону со своих мест. Я призову к голосованию через пятнадцать минут. Благодарю вас ”.
  
  “Это нехорошо”, - прошептал Колби своему заместителю, когда тот поднял телефонную трубку.
  
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  
  A НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ
  
  Несмотря на ранний час, в резиденции президента в Белом доме уже кипела деятельность. Глава аппарата Белого дома Уолтер Кордус обнаружил президента Гарднера в его спальне, бросающим одежду в чемодан. “Господин Президент, я говорил вам, что попрошу миссис Лайн сделать это за вас”, - сказал он. Он поднял трубку беспроводного телефона. “Совет Безопасности собирается прямо сейчас, и Маркус Колби спрашивает о голосовании. Где миссис Лайн?”
  
  “Первая леди уехала из города, я не могу найти свой легкий костюм для Аризоны, а миссис Лайн не знает разницы между туфлями для гольфа и ластами для подводного плавания”, - пожаловался Гарднер. “Я послал ее принести мне кофе. Что за дела с Советом Безопасности?”
  
  “Они обсуждают Йемен и Китай”, - сказал Кордус. “Прямо сейчас на их рассмотрении находится предложение о том, чтобы позволить российским морским пехотинцам установить охрану вокруг Адена, чтобы Китай мог вывести своих людей и корабль из гавани”.
  
  “О, ради всего святого”, - выругался Гарднер. “Российские морские пехотинцы в Йемене? Сколько?”
  
  “Несколько сотен”.
  
  “По-моему, звучит не так уж плохо”, - рассеянно сказал президент, бросая одежду в чемодан, а затем бросая ее обратно на кровать. “Что говорит Стейси?”
  
  “Ее защищенный телефон в Пекине не работает. Мы работаем над альтернативным подключением. Возможно, ей придется обратиться в посольство.”
  
  “Отлично. Идеально ”. Гарднер собирался взять еще одну свернутую пару носков, затем сдался и указал на телефон.
  
  “Маркус?” Он уставился на телефон. “Это мертво. Отлично. Все телефоны неисправны ”. Кордус забрал телефон обратно, нажал кнопку “УДЕРЖИВАТЬ” и вернул его Гарднеру. Президент хмуро посмотрел на него, прежде чем заговорить: “Маркус?”
  
  
  “Да, господин президент”.
  
  “Что происходит?”
  
  “Предложение, предложенное русскими, заключается в том, чтобы позволить российским морским пехотинцам войти в порт Аден для обеспечения его безопасности”, - ответил посол Организации Объединенных Наций. “Китай должен прекратить все наступательные и оборонительные операции, как только прибудут русские. Россия предлагает силы в пятьсот морских пехотинцев, примерно половину от того, что они имеют в своей авианосной боевой группе. США, Россия, Китай и Йемен могут направить равное количество следователей, чтобы выяснить, кто напал на китайский эсминец, под руководством китайского чиновника, и каждый должен поделиться информацией с другими и с советом. Франция поддержала.”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Это остановит китайцев от бомбардировки города”, - сказал Колби. “Это только начало”.
  
  Гарднер посмотрел на Кордуса, который был на внутренней линии, жестикулируя ему. “Держись, Маркус”. Он прикрыл трубку и кивнул Кордусу. “Что?”
  
  “Вице-президент находится в ситуационной комнате и хочет знать, хотите ли вы, чтобы он поднялся”.
  
  “Этот парень что, никогда не спит?” - спросил президент. Он на мгновение задумался; затем: “Скажите ему, что я поговорю с ним в Овальном кабинете перед уходом”. По телефону он сказал: “Маркус, я готовлюсь к отъезду для участия в предвыборной кампании на западе. В чем здесь суть?”
  
  “Пятьсот россиян на земле в Йемене при поддержке авианосной оперативной группы вместе с китайской авианосной оперативной группой, все в пределах нескольких миль друг от друга в одном из самых стратегических морских узких мест в мире”, - сказал Колби. “Наша ближайшая авианосная боевая группа находится примерно в пятистах милях к востоку; у нас есть компоненты десантной группы, готовой к высадке в Джибути, всего в ста милях отсюда или около того. Положительный момент: Китай прекращает бомбить Йемен ”.
  
  “И это все?”
  
  “Они застали нас врасплох, сэр”.
  
  
  “Похоже, в наши дни это здесь норма”, - пробормотал президент, направляя свое замечание в сторону Кордуса. “Как выглядит совет?”
  
  “Пока что Китай определенно является здесь жертвой, сэр”, - сказал Колби. “Все считают, что это было возмездие исламистов за китайские нападения на пиратов в Сомали. Они удивлены и, возможно, встревожены китайскими воздушными атаками на город, но я думаю, что все воспользуются презумпцией невиновности Китая, если атаки немедленно прекратятся. Российский посол популярен и рассматривается как нейтральный арбитр ”.
  
  “В чем суть, Маркус?” - нетерпеливо спросил президент.
  
  “Вам придется наложить вето, сэр, чтобы отменить эту меру”, - сказал Колби. “Все остальные, кроме Великобритании, проголосуют "за", и я не думаю, что они наложат вето. Вы можете воздержаться или проголосовать ”против", но если закон будет принят, будет плохо выглядеть то, что мера была принята без согласия Соединенных Штатов ".
  
  “Великолепно”. Президент поймал Кордуса, смотрящего на часы — ему нужно было немедленно уйти, чтобы соблюсти график предвыборной кампании. “Хорошо, Маркус, продолжай и голосуй "за". Я буду в воздухе через тридцать минут — тогда вы сможете сообщить мне последние новости ”.
  
  “Да, господин президент”.
  
  Гарднер бросил телефон обратно Кордусу. “Я сказал Маркусу голосовать "за". Пока Китай прекращает свои маленькие истерики, меня не волнует, будут ли несколько российских морских пехотинцев выглядеть крутыми в Йемене ”.
  
  “Да, сэр. Я проинформирую секретаря Барбо и Конрада по дороге в Эндрюс. Вице-президент находится в Овальном кабинете ”.
  
  “Поехали”. Президент убедился, что его одежда для гольфа в чемодане, закрыл его и вышел — персонал принесет все остальное, что ему понадобится для других мероприятий, но пока он был готов к половине раунда игры в гольф с кандидатами из Аризоны и последующим фотосессиям, он был удовлетворен.
  
  Вице-президент Кен Феникс встретил его в коридоре перед Овальным кабинетом. “Доброе утро, господин президент”, - сказал он, выглядя слишком бодро для настроения Гарднера. Он последовал за президентом в Овальный кабинет. “Заседание Совета Безопасности...?”
  
  “Совет принял решение разрешить российским морским пехотинцам установить охрану в городе, чтобы позволить Китаю вывести свой корабль и раненых”, - сказал Гарднер, проверяя сообщения на своем КПК, оставляя несколько сообщений для своего секретаря, затем поправляя галстук, готовясь поприветствовать зрителей, прежде чем отправиться на Южную лужайку, чтобы подняться на борт Marine One. “Я сказал Колби голосовать ”за"".
  
  “За то, чтобы разрешить вооруженным российским морским пехотинцам находиться в Йемене?” Недоверчиво спросил Феникс.
  
  “За то, чтобы заставить Китай прекратить бомбардировки города, вывести своих моряков и вернуть все в нормальное русло”, - нетерпеливо сказал президент. “Совет был довольно тверд в отношении этой меры”.
  
  “Российские морские пехотинцы из той оперативной группы авианосцев Путина в Аденском заливе?”
  
  “Я предполагаю”.
  
  “Значит, у русских и китайцев будут авианосцы в Аденском заливе, войска на местах в Сомали и Йемене, а ближайшие силы противодействия, которые у нас есть, находятся в Аравийском море?”
  
  “Вертолет ждет, Кен. В чем проблема?”
  
  “Мы могли бы приостановить голосование до тех пор, пока не переместим авианосную группу ”Рейган" поближе", - сказал Феникс.
  
  “Зачем нам это делать? В Аденском заливе и так уже слишком много долбаных авианосцев ”.
  
  “Соединенные Штаты контролируют мировой океан, сэр — вы говорили это тысячу раз”, - возразил Феникс. “Но прямо сейчас в стратегически важном месте находятся две иностранные авианосные боевые группы, а у нас их нет. Мы потеряли преимущество в этом вопросе ”.
  
  “Мы ничего не потеряли, Кен. То, что мы сделали, это помешали Китаю бомбить Аден ”.
  
  “У Китая в любом случае заканчивались законные цели для своих истребителей-бомбардировщиков - им пришлось бы остановиться самостоятельно”, - сказал Феникс. “Мы могли бы наложить вето —”
  
  “Мне не нравится злоупотреблять правом вето, Кен. Ты это знаешь ”.
  
  
  “По крайней мере, мы могли бы проголосовать против и выразить свое неодобрение”.
  
  “Но я не осуждаю”, - сказал президент. “Это пара сотен русских — черт возьми, они, вероятно, в любом случае собирались быть в Адене в отпуске на берег”.
  
  “За исключением того, что теперь у них будет оружие и мандат Совета Безопасности Организации Объединенных Наций!”
  
  “Я не вижу проблемы, Кен”, - настаивал Гарднер. “Мы будем следить за ними, и если они выйдут за рамки дозволенного, мы их прихлопнем”.
  
  “Возможно, отправка туда каких-то других сил показала бы всем, что мы наблюдаем”, - сказал Феникс. “Может быть, бомбардировщик ВВС пролетит над российским и китайским флотами, сделает несколько снимков, покажет флаг?”
  
  “Как та таинственная эскадрилья бомбардировщиков B-1, которая атаковала ту базу в Турции?”
  
  “Загадочный? Я понял, что вы отдали приказ о нападении на Диярбакыр; я сам проинформировал вас о миссии. Следующее, что я осознал, это то, что все было кончено ”.
  
  Президент не хотел говорить Фениксу, что в конечном итоге он взял на себя ответственность за миссию, хотя и не отдавал такого приказа — еще одна попытка обойти закон и субординацию, выполняемая Никем иным, как Патриком Макланаханом, с помощью его тайного наставника, бывшего президента Кевина Мартиндейла. “Неважно. Да, эта эскадрилья. Я попрошу Конрада и Миллера внести несколько предложений. Что еще происходит?”
  
  “К концу дня у нас будет проект новой космической политики”, - ответил вице-президент. “Я по-прежнему не за односторонний запрет на противоспутниковое оружие, но все остальные положения, которые вы искали, там есть”.
  
  “Превосходно. Быстрая работа”, - сказал президент. “Я готов обсудить односторонний запрет, но я думаю, что это послужит правильным сигналом для других космических держав — Америка не стремится контролировать космос”. Он заметил, что Кордус кивает ему, указывая на дверь. “Мне нужно идти, Кен. Я поговорю с вами на телефонной конференции для персонала ”. Он пожал руку Фениксу, развернулся на каблуках и ушел, не сказав больше ни слова.
  
  На борту Marine One, вертолета, который доставит его с южной лужайки Белого дома на базу ВВС Эндрюс, президент пристегнул ремень безопасности, затем снова проверил свой защищенный КПК на наличие каких-либо сообщений. Когда они взлетели, начальник штаба Кордус поднял записку. “Мы кое-что нашли”.
  
  “В отношении чего или кого?”
  
  “Макланахан”, - сказал Кордус. “Мы знали, что Макланахан был директором некоммерческого аналитического центра и образовательного фонда под названием "Прогресс в космической и военной политике будущего". Макланахан выступил с несколькими неоплачиваемыми речами по всей стране перед промышленными и военно-гражданскими группами защиты интересов от имени этой группы, рекламируя повышение осведомленности и финансирование военно-космических программ, ускорение развития военного космоса, бла-бла-бла ”.
  
  “И что?”
  
  “Один из моих умных сотрудников заметил, что инициалы организации могли бы означать ‘Патрик С. Макланахан, кандидат в президенты”. Гарднер закатил глаза и издал короткий смешок. “Я знаю, я знаю: довольно худой. Итак, я проверил еще кое-что об организации. Оказывается, они не некоммерческая организация — они больше похожи на некоммерческую организацию ”.
  
  “Это одно и то же”.
  
  “Верно, но они никогда не регистрировались как благотворительная или образовательная организация”.
  
  “Таким образом, деньги, которые они получают, не распределяются среди акционеров, а остаются в организации, как —”
  
  “Исследовательский комитет”, - закончил Кордус за него. “Итак, мы взглянули на баланс банковского счета группы ... и он огромен. Затем мы просмотрели их поданный список должностных лиц и директоров. Все крупные военные и политические игроки последнего десятилетия, включая Пейджа, Гоффа, Венти, Моргана, Бусика; даже Томас Торн там, список можно продолжать и продолжать ”.
  
  
  “Звучит как новая трехсторонняя комиссия”.
  
  “Держу пари, что так и есть. В самом конце списка —”
  
  “Феникс”?"
  
  “Нет. Ему пришлось бы раскрыть это и уйти в отставку, но, насколько нам известно, он никогда не принадлежал к этому. Там написано громкое имя: Мартиндейл ”.
  
  “Кевин Мартиндейл?”
  
  “Единственный”, - сказал Кордус. “Этот парень из вашингтонской организации — два срока вице-президент, два срока президент, связан с инь-янь. У вас не может быть более могущественного союзника. Это практически готовый шкаф ”.
  
  Имена Макланахана и Мартиндейла все чаще и чаще всплывали в Белом доме в эти дни, подумал Гарднер, — слишком часто для утешения. “Вы сказали, что там есть Энн Пейдж?” Кордус кивнул. “Сообщила ли она об этом в своей анкете о преобладании?”
  
  “Я не помню”.
  
  “Проверьте. Если она этого не сделала, это повод для ее увольнения, если нам понадобится. Кордус кивнул и сделал пометку для себя на своем вездесущем КПК. “Значит, Патрик Макланахан обращается к политике, да?”
  
  “Если это так, то он показывает, насколько он дилетант”, - сказал Кордус. “До съезда их партии по выдвижению кандидатов осталось всего шесть месяцев. Он вообще не проводил предвыборную кампанию, за исключением нескольких выступлений и пресс-релизов тут и там. Я даже не уверен, к какой политической партии он принадлежит, или намерен ли он баллотироваться как независимый, как Томас Торн ”.
  
  “Ему не нужно добиваться национального признания имени, как это делают сенаторы и губернаторы — у него и так их предостаточно”, - сказал Гарднер. “Все, что ему нужно сделать, это появиться с блестящей, хорошо отлаженной организацией за спиной, и он поразит делегатов. Если бы он разговаривал с другими кандидатами, он мог бы избежать драки в зале и вырвать номинацию ”.
  
  “Что ты хочешь сделать, Джо?”
  
  
  “Начните собирать досье на кандидата Патрика С. Макланахана”, - сказал Гарднер. “Начните копать грязь. Это не должно быть слишком сложно — парня дважды увольняли из ВВС ”.
  
  “Я хотел бы, чтобы мы могли рассказать все истории, которые мы знаем об этом парне”, - сказал Кордус.
  
  Гарднер покачал головой. “Информация потопила бы меня и многих других людей, а также, и Макланахан, возможно, даже сам не выдержал бы никакой критики — он определенно неуправляемый человек, но он выполняет свою работу, и людям это действительно нравится. Нет, используйте только открытый исходный код и проверенную информацию. И заведите также досье на эту некоммерческую группу ”.
  
  “Может быть, позволить Казначейству взглянуть на них?”
  
  “Конечно, все честно и рутинно, но давайте посмотрим, о чем они забыли сообщить или подали неправильно”, - сказал президент. “В этом проблема с тем, что не сформирован постоянный комитет по расследованию — налоговое управление может посмотреть на вас, и это не считается политической атакой. И пусть они посмотрят, чтобы убедиться, что Макланахан заплатил все свои налоги, уплатил налоги на заработную плату своей домработницы, сообщил о доходах от поездок на лимузине, все такое прочее ”.
  
  “Я занимаюсь этим”.
  
  “Я не хочу бить парня по голове, если только он действительно не совершает чего-то преступного”, - небрежно сказал президент. “Он по-прежнему Патрик Макланахан, воздушный убийца и подлинный всеамериканский герой. Я просто хочу дать ему почувствовать, каково это - играть в высшей лиге округа Колумбия. Он думает, что работа в подвале Белого дома дала ему достаточно информации — черт возьми, он не знает и половины из этого ”.
  
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  Оправдание ошибки удваивает ее.
  
  —FПОГОВОРКА РЕНЧА
  
  OЦЕЛЬ VЛЕД PРЕЗИДЕНТ, EАЙЗЕНХАУЭР EИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ OFFICE BРАСШИРЕНИЕ, WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  LПОСЛЕ ТОГО УТРА
  
  Хотя у многих бывших американских вице-президентов был офис в Западном крыле Белого дома, Джозеф Гарднер полностью отправил Кеннета Феникса в административное здание Эйзенхауэра через дорогу от Белого дома вместе с Советом национальной безопасности и другими высшими советниками, предпочитая, чтобы его начальник штаба составлял расписание и приводил к нему сотрудников, а не заставлял их постоянно слоняться вокруг. Феникс воспользовался легким пренебрежением и значительно расширил свой офисный комплекс, превратив его в настоящий рабочий офис, сохранив при этом его традиционное церемониальное использование.
  
  
  Представители советника президента по национальной безопасности, министра обороны, Государственного департамента, генерального прокурора, Центрального разведывательного управления и других федеральных ведомств поднялись на ноги, когда вице-президент Феникс вошел в свой конференц-зал. “Спасибо вам, дамы и господа, спасибо, что вы здесь”, - сказал он. Ему потребовалось несколько минут, чтобы пожать руки и обменяться любезностями с членами комиссии. Все они были молодыми помощниками заместителей директоров или рангом пониже — эта комиссия не оценивала представителей более высокого ранга. Феникс занял свое место во главе стола, и остальные тоже заняли свои места. “Наша цель сегодня - закончить проект пересмотренной Национальной космической политики и подготовить его к рассмотрению, и моя цель - получить проект в руки президента к тому времени, когда он вернется с предвыборной кампании на Западном побережье. Но прежде чем мы начнем: есть какие-нибудь мысли по поводу китайских нападений в Йемене?”
  
  “Я думаю, что еще слишком рано говорить наверняка, сэр”, - сказала представитель Государственного департамента Аннет Дуглас, самый высокопоставленный член комиссии. “Я понимаю, что Совет Безопасности провел заседание по этому поводу рано утром, но я не слышал результатов”.
  
  “Они уполномочили Россию установить охрану в порту в Адене, пока китайцы не смогут вывести свои потери”, - сказал Феникс. “Тогда Китай собирается провести многонациональное расследование, включая ФБР и морскую полицию”.
  
  “Они, должно быть, считают, что это были исламистские террористы, возможно, своего рода возмездие за китайские атаки в Сомали”, - сказал Дуглас. “Это подходит. Йемен годами ведет борьбу с повстанцами, связанными с "Аль-Каидой". С появлением русских на местах все должно быстро успокоиться ”.
  
  “Будем надеяться на это”, - сказал вице-президент. Он обвел взглядом стол для совещаний. “Кто-нибудь еще?” Никто не ответил. “Возможно, еще немного рано говорить наверняка, но я сам думаю, что это немного подозрительно”. Его взгляд остановился на самом молодом члене комиссии, представителе ЦРУ, который, казалось, немного оживился после замечания вице-президента. “Мистер Добсон? Что-то?”
  
  Тим Добсон выглядел немного растрепанным и помятым; его галстук был сильно смещен от центра, а его темные волосы были слишком взъерошены, чтобы считаться стильными, но Феникс всегда находил взгляды молодого помощника заместителя директора ЦРУ проницательными, а его широту знаний поразительной. “Э-э ... да, сэр, есть несколько вещей, которые я тоже нахожу подозрительными, сэр”.
  
  “Например, что?”
  
  “... э-э, подсчет потерь среди китайцев”.
  
  “Сколько это было ... двенадцать?”
  
  “По имеющимся сведениям, увеличилось до двадцати одного, сэр”, - сказал Добсон.
  
  “Тебе это кажется низким?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Добсон. “Корабль получил попадание в правую заднюю четверть в инженерных помещениях, рядом с каютами экипажа и столовой. Ближе к вечеру, дневная смена направляется на ужин, совершенно новый порт захода и продолжается пополнение запасов вертолетом — я ожидал, что на палубе будет больше людей, больше жертв ”.
  
  “Интересно”, - задумчиво произнес Феникс. “Что еще?”
  
  “Сам корабль”, - сказал Добсон. “Wuxi был одним из старейших фрегатов класса Jianghu-2 во флоте Китая — ему почти сорок лет. Судно было в плохом состоянии и никогда раньше не выходило за пределы китайских внутренних вод - фактически, оно провело большую часть последних пяти лет в порту, даже не совершая никаких обычных патрулирований. Неоднократно наблюдалось, как его буксировал океанский буксир, который сопровождал Боевая группаЧжэньюань — ей пришлось зайти в гавань Адена для дозаправки, потому что ее рулевое управление было слишком неаккуратным, чтобы попытаться выполнить дозаправку, которую практиковала остальная часть оперативной группы. Остальная часть группы Zhenyuan выполнена в гораздо более современном дизайне ”. Добсон говорил быстрее, поскольку он начал увлекаться высказыванием своих наблюдений — очевидно, мало кто еще в Лэнгли был готов его слушать. “Но внезапно вот оно, за тысячи миль от дома”.
  
  “И что?” - спросил представитель советника по национальной безопасности. “Китайцы хотели создать эту целевую группу. Возможно, этот корабль был лучшим из имеющихся ”.
  
  
  “Что ты хочешь сказать, Тим?” - спросил вице-президент. “Что это было старым и одноразовым?”
  
  “Да, сэр”, - уверенно сказал Добсон. “Этим пожертвовали”.
  
  “Почему?”
  
  “Чтобы дать Китаю повод, необходимый для бомбардировки города”, - сказал Добсон очень буднично, как будто он просчитал эту теорию эоны назад.
  
  “Это безумие”, - пробормотал Дуглас.
  
  “Китайская версия инцидента в Тонкинском заливе?” спросил вице-президент. Две предполагаемые атаки северо-вьетнамских торпедных катеров на американские эсминцы в Тонкинском заливе на территории тогдашнего Северного Вьетнама побудили Конгресс США в 1964 году принять резолюцию в Тонкинском заливе, уполномочивающую президента Джонсона предпринимать любые шаги, необходимые для защиты стран Юго-Восточной Азии от коммунистической агрессии — это стало главным оправданием расширения участия США во Вьетнаме. Позже было доказано, что второй из двух атак торпедных катеров не было.
  
  “Совершенно верно, сэр”, - сказал Добсон. “Мы уже задавались вопросом о том, как китайцы могли организовать этот воздушный налет так скоро после того, как был сбит Уси —”
  
  “Мы знаем, что Чжэньюань в то время уже проводил учения со своим авиакрылом”.
  
  “Упражнения…с боевыми патронами?” - Спросил Добсон. “Не имеет смысла”.
  
  “Так вы думаете, что все это было подстроено, чтобы Китай мог напасть на Аден?” - Недоверчиво спросил Дугласс. “Почему?”
  
  “Возможно, они хотели вторгнуться в Аден, как они сделали с Сомали”, - сказал Добсон. “Тогда у них было бы присутствие по обе стороны Аденского залива”.
  
  “Но они не вторгались. Никто не вторгался ”.
  
  “Никто не вторгался ... но сегодня утром Россия получила разрешение Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на обеспечение безопасности в районе гавани”, - сказал вице-президент. “Они собираются отправить пятьсот морских пехотинцев для обеспечения безопасности, чтобы Китай мог забрать свои потери и вывести корабль из гавани”.
  
  “Но это не вторжение, сэр”, - сказал Дуглас. “Это разумный шаг в области безопасности, особенно для Китая. И у России есть история в Адене. В этом есть смысл ”.
  
  “Но это также дает Китаю и России базы в Аденском заливе”, - сказал Добсон.
  
  “У Китая нет базы в Аденском заливе”.
  
  “Если бы они укрепили свои позиции на севере Сомали, они бы это сделали”, - отметил Добсон.
  
  “Но они готовятся к отъезду. Они приводят круизные лайнеры, чтобы вывезти свои войска ... ”
  
  “Я не видел никаких свидетельств их отъезда, ” сказал Добсон, “ и после этого инцидента — реального или надуманного — в Йемене, я не думаю, что они будут сильно спешить покинуть регион. На самом деле, они напали на предполагаемую пиратскую базу в Бутьяало в автономной области Пунтленд в Аденском заливе и, по сообщениям, держали там гарнизон из трехсот человек в обнесенном стеной комплексе пиратов ”.
  
  “Так ты думаешь, Россия и Китай хотят создать базы вокруг Аденского залива, Тим?” - Спросил Феникс.
  
  “Пятьсот морских пехотинцев в Адене и триста в Бутьяало, так далеко от дома, нуждаются в большой поддержке, сэр”, - ответил Добсон. “И если будут новые так называемые террористические акты, им может понадобиться намного больше морских пехотинцев в обоих местах”.
  
  “То есть вы утверждаете, что Китай вступил в сговор с Россией, чтобы организовать этот фальшивый террористический акт, используя старое и разбитое судно и убедившись, что у них не было слишком больших жертв, чтобы Китай мог бомбить Аден, что побудило Организацию Объединенных Наций направить в Россию морскую пехоту в рамках всеобъемлющего заговора с целью захвата порта и, в конечном счете, контроля над Аденским заливом?” представитель Госдепартамента задал вопрос. Она покачала головой. “Я думаю, ты начитался слишком много дрянных техно-триллеров, Добсон. Зачем России вступать в сговор, чтобы что-то делать с Китаем? Может быть, они и не враги, но они далеки от того, чтобы быть союзниками ”.
  
  “Хорошо, хорошо, я думаю, мы отклонились от темы”, - сказал вице-президент, поднимая руки в притворной капитуляции и широко улыбаясь. “Мне нравятся эти обмены мнениями, и я бы хотел, чтобы вы позже изложили свои мысли в служебной записке для моей команды национальной безопасности, но давайте вернемся к завершению проекта космической политики, хорошо?” Он взглянул на повестку дня собрания. “Большой проблемой в конце прошлой встречи был вопрос о космической политике, нарушающей или отменяющей любые существующие договоры или союзы. Что мы ...” И в этот момент зазвонил телефон . Вице-президент закатил глаза в притворном раздражении. “Я обещаю, что мы закончим этот черновик к этому часу. Извините меня. ” Он поднял трубку. “Да, Дениз?”
  
  “К вам мистер Кордус, сэр”.
  
  “Соедините его”.
  
  “Господин вице-президент?”
  
  “Привет, Уолтер”.
  
  “Конраду позвонил Миллер из Пентагона, что-то насчет космической станции”, - сказал глава администрации президента. “Сказал, что это срочно. Президент готовится приземлиться в Аризоне и попросил меня попросить вас выяснить, что происходит ”.
  
  “Я позабочусь об этом”. Линия оборвалась. Феникс повесил трубку, затем нажал кнопку внутренней связи. “Дениз, позвони мистеру Карлайлу от меня, ладно?”
  
  “Мистер Карлайл направляется в Оперативный центр с секретарем Тернером, сэр. Он должен прибыть в ближайшие несколько минут ”.
  
  Глаза вице-президента сузились, и он поднял трубку. “Прямо сейчас, Дениз? Что происходит ...?” Он послушал мгновение, затем повесил трубку и сказал членам своей комиссии, стоявшим перед ним: “Я солгал, ребята — мы не закончим черновик сегодня. Я отправлю вам всем электронное письмо, чтобы перенести встречу ”. Он поднялся на ноги, и остальные тоже вскочили. Когда Феникс бросился к двери, он сказал через плечо: “Мистер Добсон, вы со мной”.
  
  
  Двое быстро подошли к лестнице, были встречены агентом секретной службы в штатском, поспешили вниз на первый цокольный этаж, а затем вошли в туннель, соединяющий административное здание Эйзенхауэра с Белым домом. Это была короткая прогулка наверх, в ситуационную комнату Белого дома, где Феникс нашел советника по национальной безопасности Конрада Карлайла, министра обороны Миллера Тернера и министра ВВС Салазара Бандераса. На большом компьютерном мониторе в передней части комнаты было изображение бригадного генерала Кая Рейдона и заместителя министра военно-воздушных сил Энн Пейдж по защищенной линии видеоконференции. Феникс указал на Добсона. “Тим Добсон из ЦРУ, помогающий мне в обзоре космической политики; я попросил его присоединиться. Что происходит, ребята?”
  
  “Возможно, оружейные склады Сил космической обороны подвергаются нападению, господин вице-президент”, - сказал Тернер.
  
  “Что?”
  
  “Генерал Рейдон, изложите это вице-президенту”, - сказал Миллер.
  
  “Да, сэр”, - начал Кай. “Мистер Нобл, мои инженеры и персонал тщательно изучили данные из гаражей Kingfisher interceptor, наряду с другими данными датчиков, и обнаружили две вещи: одни и те же неисправности произошли во всех затронутых гаражах; и неисправности произошли практически в одних и тех же местах на Земле ”.
  
  “Кто-то стрелял по оружейным гаражам?”
  
  “Да, сэр, но не с помощью кинетического оружия, а с помощью данных. Мы считаем, что русские бомбардируют наши спутники вирусоподобными данными, которые попадают в компьютерную систему гаражей через их цифровые радарные датчики и вызывают отключение или сбой определенных систем ”.
  
  “Откуда вы знаете, что это русские, генерал?”
  
  “Неисправности возникают вскоре после того, как спутники проходят над российскими объектами радиотехнической разведки и космического наблюдения”, - ответил Кай. “В частности, объекты в Венесуэле, на полуострове Камчатка в Сибири, на острове Сокотра у побережья Сомали и в Мурманске”.
  
  
  “Вы можете это подтвердить?”
  
  “Они предложили модифицировать оружейные склады пакетами для сбора сигналов, которые могут собирать любые посторонние сигналы и отправлять их на космическую станцию для анализа, сэр”, - сказал Карлайл. “Их инженеры работают над разработкой подходящего пакета”.
  
  “Но на данный момент ...?”
  
  “Нет, сэр, мы не можем с уверенностью сказать, что русские наносят ущерб”.
  
  “Можете ли вы заглушить или заблокировать внешние сигналы?”
  
  “Пока нет, сэр”, - сказал Рейдон. “Мы работаем над защитным программным обеспечением для гаражей — в основном антивирусным программным обеспечением. Наш единственный другой вариант прямо сейчас - отключать цифровые активные радары с электронным сканированием всякий раз, когда они попадают в зону действия российского объекта, но тогда мы дадим им понять, что знаем, что они задумали ”.
  
  “Мне кажется, у вас нет выбора — ремонт этих вещей, вероятно, стоит кучу денег”, - сказал Феникс. “А как насчет китайцев?”
  
  “Мы считаем, что причиной взрыва гаража Kingfisher-Eight стал результат успешной атаки китайской противоспутниковой ракеты DF-21”, - сказал Рейдон.
  
  “Я спрошу еще раз: вы можете это подтвердить?” - спросил вице-президент после ошеломленной паузы.
  
  “Нет, сэр, мы не можем”, - сказала Энн Пейдж. “Спутник, который мог бы это сделать, Kingfisher-Восемь, уже был поврежден — как мы полагаем, из—за информационной атаки русских - и отключился, когда была запущена ракета”.
  
  “Но мы можем обнаруживать запуски ракет с помощью других спутников, верно?”
  
  “Мы считаем, что запуск был скрыт от тепловых датчиков с помощью приманки: сильный пожар рядом с местом запуска помешал запуску ракеты”.
  
  “Итак, вы не уверены, что был запуск DF-21”.
  
  “Это могло быть запущено оттуда, но нет, сэр, на самом деле мы этого не видели”, - призналась Энн.
  
  
  “Но мы узнали, что в оружейном гараже не было сбоев — он действительно обнаружил приближающуюся ракету ASAT и попытался запустить перехватчик”, - сказал Кай. “Мы интерпретировали внезапное включение без предупреждения как неисправность, вызвавшую взрыв, но на самом деле это гараж обнаружил атаку и предпринял маневрирование, пытаясь отразить ее”.
  
  “Невероятно”, - сказал Феникс, качая головой. “Но у вас нет доказательств ни одного из нападений, верно?”
  
  “Сборщик сигналов сообщит нам, пытаются ли русские использовать свою собственную версию netrusion в наших гаражах, и нам придется отключить радары AESA, пока мы не найдем способ блокировать вредоносные данные”, - сказал Кай. “Что касается китайских DF-21: каждый неисправный оружейный гараж и каждый незащищенный спутник на низкой околоземной орбите является целью, и чем больше объектов построят китайцы, тем больше спутников будет подвергаться риску ”.
  
  “То есть вы хотите сказать, что мы здесь полностью в обороне?” спросил вице-президент. “Мы не можем помешать русским внедрять вирусы в наши спутники, и мы не можем помешать китайцам строить ASAT по всему миру? Я ни на секунду не куплюсь ни на что из этого. Президенту понадобится больше возможностей, джентльмены. Давайте начнем составлять некоторые планы вместе ”. Он поднял телефонную трубку со стола для совещаний, когда остальные покинули оперативную комнату, оставив вице-президента с Добсоном и изображениями Рейдона и Пейджа, все еще подключенных по защищенной линии видеоконференции . “Соедините меня с президентом, пожалуйста”.
  
  Несколько мгновений спустя: “Привет, Кен”, - сказал президент Гарднер. “Вы получили брифинг?”
  
  “Я так и сделал, сэр. Это ошеломляет. Ни один из наших спутников не находится в безопасности ”.
  
  “Я хотел, чтобы ты получил эту информацию, чтобы показать тебе, насколько важен предложенный мной глобальный запрет на противоспутниковое оружие, Кен”, - сказал президент. “Гонка вооружений в космосе продолжается. И как только мы находим способ остановить одну форму атаки, появляется другая, и тогда нам приходится платить, чтобы найти способ победить ее. Это не что иное, как беговая дорожка, Кен, и я хочу уйти. Пересмотр национальной космической политики является первым шагом. Если нам придется ввести односторонний запрет на противоспутниковое оружие, чтобы показать миру, насколько мы серьезны, то так тому и быть ”.
  
  “Но что мы собираемся делать теперь, сэр?” - Спросил Феникс. “Россия и Китай не просто продемонстрировали свои противоспутниковые возможности — они фактически атаковали наши спутники!”
  
  “И они также привлекли наше внимание, что, я полагаю, и было их намерением с самого начала”, - сказал президент. “Но у нас нет реальных доказательств, что они что-то сделали, не так ли? У нас есть много косвенных доказательств, но ничего определенного. Мы ничего не можем сделать ”.
  
  “Американский летчик погиб в космосе из-за того, что сделали русские и китайцы, сэр”.
  
  “И как адвокат, вы знаете, что вам нужно гораздо больше, чем косвенные доказательства, чтобы доказать убийство без тени сомнения. Я так же зол, как и вы, из-за смерти того офицера, и этого, вероятно, не произошло бы, если бы не нападения —”
  
  “Вероятно’, сэр?”
  
  “— но в отсутствие конкретных доказательств”, - продолжил президент, очевидно игнорируя замечание Феникса, “мы ничего не можем сделать, кроме как работать над тем, чтобы такое оружие было запрещено навсегда. Мы выглядели бы глупо, предъявляя русским или китайцам недоказуемые обвинения ”. Президент сделал паузу, но Феникс ничего не сказал. “Я прав, Кен? Или у вас есть какие-то предложения?”
  
  “Мне нравится идея сбросить CID на один из этих российских объектов космического наблюдения или на китайские ракетные площадки DF-21 и посмотреть, какой ущерб это может нанести”, - сказал Феникс. CID, или кибернетическое пехотное устройство, представляло собой десятифутового пилотируемого робота с композитным панцирем, обладающего сверхчеловеческой силой, значительно увеличенной скоростью и функциями самозащиты, оснащенного передовыми датчиками и оружием — по сути, это был пехотный взвод из одного человека. Хотя он все еще был экспериментальным и не производился в больших количествах, он зарекомендовал себя в сражениях, простиравшихся от границ Америки до Ирака и Персии, когда-то известных как Иран. “Может быть, они дважды подумают, прежде чем провести испытательный пуск одного из своих видов оружия по американскому спутнику”.
  
  “Вы снова разговаривали с Макланаханом, не так ли?” - спросил президент.
  
  “Нет, сэр, это была моя идея. Я видел эти вещи в действии ”.
  
  На линии связи с президентской стороны возникла долгая пауза — Феникс не знал, что президент тоже видел футуристические системы вооружения пехоты Макланахана в действии, близко и лично, и не в хорошем смысле. Наконец: “Послушай, Кен, я знаю, что эти пилотируемые роботы крутые и выносливые, и было бы забавно посмотреть, как один из них использует ракету DF-21 как боксерскую грушу, но этого не произойдет”, - сказал президент. “Дни Патрика Макланахана, рассылающего эти высокотехнологичные игрушки по всему миру в поисках самовозвеличивающего возмездия, прошли. Черт возьми, как вы думаете , откуда у России и Китая появилась идея так называемого оперативного теста? Макланахан делал это все время ”.
  
  “Мне не нравится идея принимать эти атаки как часть нового статус-кво”.
  
  “Я сказал тебе, что мы собираемся сделать, Кен: мы собираемся переписать Национальную космическую политику, чтобы сделать ее более всеобъемлющей и менее враждебной, и мы собираемся работать над запретом противоспутникового оружия по всему миру”, - сказал президент. “Мне нужна ваша помощь в этом. Получу ли я это?”
  
  Феникс колебался столько, сколько осмелился, затем ответил: “Конечно, господин президент”.
  
  “Хорошо. С нетерпением жду возможности ознакомиться с этим проектом. О, я выдвинул идею направить несколько мощных бомбардировщиков дальнего действия в состав китайского и российского флотов и вокруг них, и персоналу, похоже, эта идея понравилась. Стейси говорила с министрами иностранных дел России и Китая, и—”
  
  “Вы сказали русским и китайцам, что мы собираемся прикрыть их флот бомбардировщиком, сэр?”
  
  “Вы же не думали, что я собираюсь послать туда бомбардировщик, не предупредив их?” - спросил президент. “Сейчас мирное время, Кен, помнишь? Все согласились быть крутыми. Мы поддерживаем радиосвязь, никого не пугаем, заходим безоружными, делаем несколько снимков, вот и все. Демонстрация силы, но никакого давления ”.
  
  “Не похоже на демонстрацию силы, сэр. Больше похоже на фотосессию ”.
  
  “Больше нет смысла там размешивать кашу. Мне пора идти, Кен ”. И линия оборвалась.
  
  Феникс повесил трубку, затем повернулся лицом к экрану видеоконференции и Добсону. “Президент видит в этом еще одну причину для пересмотра Национальной космической политики и ведения переговоров о запрете противоспутникового оружия”, - веско сказал он. “Он не хочет заниматься ничем другим”.
  
  “Но если мы получим положительные доказательства ...?” Спросила Энн Пейдж.
  
  “Я не думаю, что он санкционировал бы какие-либо прямые действия”, - сказал Феникс. “Я думаю, что это все”.
  
  “Я полностью поддерживаю идею CID, сэр”, - сказал Кай.
  
  “Это те пилотируемые роботы, которых я видел по телевизору, те, что сражались в Персии в составе иракской армии?” - Спросил Добсон. Вице-президент кивнул. “Эти вещи классные. Но я думал, что у нас не было ни одного из них, что все они были уничтожены в Ираке?”
  
  “Насколько я знаю, это так”, - сказал Феникс. “Патрик Макланахан использовал их в Ираке — он бы знал”.
  
  “Хотите спросить его, господин вице-президент?” Спросила Энн. Несколько мгновений спустя на экране рядом с ней появился Патрик.
  
  “Я не знал, что ты сидел там, Патрик”, - сказал Феникс обеспокоенно. “Вы знаете лучше, чем допускать посторонних лиц к защищенной видеоконференции, госпожа заместитель министра. Вы тоже, генерал Рейдон.”
  
  “Опыт Патрика имел решающее значение для раскрытия как атак DF-21, так и российских диверсионных атак, сэр”, - сказал Кай.
  
  “Так он тоже видел данные со спутника "Кингфишер”?" - недоверчиво спросил вице-президент. “Это тоже засекречено, если я не ошибаюсь”.
  
  
  “У вас есть полномочия повысить уровень моего допуска к секретности или скорректировать уровень секретности данных, сэр”, - сказал Патрик. “Это делалось и раньше”.
  
  “Не будь умником, Патрик”, - сказал вице-президент. “У меня также есть полномочия отправить вас в федеральную тюрьму без предъявления обвинений в интересах национальной безопасности. Хочешь, чтобы я это сделал?”
  
  “Извините, сэр. Но вы так же, как и мы, понимаете, что, хотя у нас может не быть доказательств в суде, у нас есть более чем достаточно информации, чтобы показать, что Россия и Китай вступают в сговор с целью ослабления или уничтожения Сил космической обороны. В следующий раз они могут не ограничиться стрельбой по гаражам перехватчиков ”.
  
  “Я думаю, президент ожидает, что русские и китайцы хотят ощущения паритета с Соединенными Штатами, и эти противоспутниковые штуки - это то, что нужно”, - сказал Феникс. “Точно так же, как ядерное оружие во время холодной войны, они создадут достаточно надежную силу и претендуют на статус военной сверхдержавы”.
  
  “Разница в том, сэр, что Соединенные Штаты не отказались от своих ядерных боеголовок, как только мы узнали, что их создают русские и китайцы”, - сказала Энн Пейдж. “Мы построили больше, а затем мы начали разрабатывать усовершенствованную систему противоракетной обороны, чтобы защитить себя. Китай отказался от гонки ядерных вооружений, а Россия обанкротилась, пытаясь не отставать. Но на этот раз президент Гарднер хочет покончить с нашим противоспутниковым оружием в надежде убедить все страны сделать то же самое, что дает нашим противникам преимущество. Это не имеет смысла ”.
  
  “Он главнокомандующий, мадам заместитель министра”, - сказал Феникс. “Это его решение”.
  
  “Что вы думаете, сэр?” - Спросил Патрик.
  
  “Это не имеет значения, не так ли, генерал Макланахан?” Феникс ответил каменным тоном.
  
  “Итак...это все, сэр?” Спросила Энн, качая головой. “Мы нашли информацию, которая указывает на активные атаки России и Китая на наши космические системы, включая атаку, которая привела к гибели американского астронавта, и президент ничего не предпримет?” Она откинулась на спинку стула, затем положила руки на край стола, за которым сидела, как бы собираясь с силами. “Я... я не могу работать на эту администрацию, господин вице-президент. Я собираюсь подать заявление об отставке министру ВВС сегодня ”.
  
  “Сначала подумайте об этом, доктор Пейдж”, - сказал Феникс. “Посмотрите на невероятные достижения, которых вы добились в Силах космической обороны за последние три года. Несмотря на решение президента и Конгресса больше полагаться на авианосную военно-морскую мощь, вам удалось создать надежную стратегическую оборону, связь, разведку и ударные силы на базе спутников. Вы же не ожидали, что каждый год все будет проходить гладко, не так ли?”
  
  “Я много лет занималась политикой в Сенате, и я знаю, что политика, а не реальный мир влияют сейчас на решения президента”, - сказала Энн. “Когда быть глобалистом и умиротворителем важнее, чем даже жизнь отдельного американца, я не хочу быть частью этой администрации. Добрый день, господин вице-президент”. И на этом Энн Пейдж встала и вышла из поля зрения камеры.
  
  “Я поговорю с ней снова, господин вице-президент”, - сказал Патрик.
  
  “Сделайте это, но я не думаю, что это что-то изменит”, - сказал Феникс, качая головой. “Спасибо за информацию, ребята. Держите меня в курсе, и я дам вам знать, если что-то изменится в Белом доме. Когда вы возвращаетесь на станцию, генерал?”
  
  “Не раньше, чем через три недели, сэр”, - сказал Кай. “Обязательная повторная акклиматизация на Земле”.
  
  “Будем надеяться, что до вашего возвращения больше ничего не произойдет”, - сказал вице-президент. “Как насчет мистера Ноубла?”
  
  “Он наказан как минимум на шесть недель, сэр. Он возьмет отпуск на пару недель, затем вернется и будет работать в наземном управлении, инструктировать на симуляторе, помогать инженерам в работе с двигателями и другими техническими проблемами, в таком роде ”.
  
  “Заслуженный отдых для вас обоих. Еще раз спасибо ”. Он прервал видеоконференцию, посидел, размышляя несколько мгновений, затем повернулся к Тиму и спросил: “Ваши мысли, мистер Добсон?”
  
  
  “Мне придется изучить эту технологию netrusion, ” сказал Тим, “ но русские годами взламывали компьютерные сети правительства США. Одно только ЦРУ, вероятно, получает тысячу серьезных покушений каждый день только из России, и я знаю, что большинство из них либо спонсируются, направляются, либо фактически предпринимаются ФСБ.” ФСБ, или Федеральное бюро безопасности, было новым названием Комитета государственной безопасности, или КГБ, агентства внутренней и внешней разведки Союза Советских Социалистических Республик - но на самом деле их деятельность почти не изменилась с самых мрачных дней холодной войны. “Таким образом, у них определенно есть технология. Я не знал, что вы можете сделать это по воздуху с таких больших расстояний, но если мы сможем это сделать, они, вероятно, тоже смогут.
  
  “Датчик на оружейных складах был бы лучшим способом сбора сигнала о вторжении, особенно если это узконаправленный луч, направленный прямо на спутник”, - продолжал молодой администратор ЦРУ. “Но мы могли бы собирать сигнал с земли с помощью датчика, установленного на передающей тарелке. Проникнуть в Мурманск и на Камчатку было бы трудно; на остров Сокотра и в Венесуэлу было бы проще ”. Он улыбнулся и добавил: “Конечно, если бы вы могли раздобыть пару тех кибернетических пехотных устройств или других бронированных пехотинцев, которыми пользовался генерал Макланахан —”
  
  “Железные дровосеки”.
  
  “Вот и все, сэр. Один из этих парней, вероятно, мог бы выполнить эту работу. Возьмите с собой одного железного дровосека и одного робота-криминалиста, и вы, вероятно, смогли бы установить шпионский датчик на верхнем луковичном куполе Кремля ”.
  
  Вице-президент снова замолчал; затем он кивнул, и в его глазах зажегся новый огонь. “У меня есть для вас новый проект, мистер Добсон”, - сказал он, озорная улыбка появилась на его лице.
  
  Тим улыбнулся в ответ. “Да, господин вице-президент”, - сказал он. “Я согласен”.
  
  “Хорошо”. Феникс поднял трубку, и несколько мгновений спустя изображение Патрика Макланахана вновь появилось на мониторе видеоконференции. “Где ты, Патрик?” он спросил.
  
  “Саннивейл, Калифорния, сэр”.
  
  
  “Что еще более важно: есть ли у вас в наличии какие-нибудь СИДы и жестяные человечки?” Он заметил, что Патрик взглянул на Добсона, затем сказал: “Это Тим Добсон, ЦРУ, в моей группе по обзору космической политики; я только что привлек его для планирования нескольких других проектов для меня”.
  
  “Как вы знаете, сэр, все сиды, кроме одного, были уничтожены в Ираке, а выживший получил серьезные повреждения”, - сказал Патрик после небольшого колебания. “Это было конфисковано армией, включая все оставшиеся комплекты оружия и электромагнитные рельсовые пушки. Они также завладели всеми оставшимися костюмами Железного дровосека, включая батарейные блоки ”.
  
  Вице-президент улыбнулся. “С мистером Добсоном все в порядке, Патрик”.
  
  Патрик все еще не выглядел убежденным, но после нескольких дополнительных минут раздумий он сказал: “У Джона Мастерса есть несколько действующих костюмов "Железного дровосека" и еще несколько на разных стадиях завершения. Он внес несколько изменений в дизайн, включив в него то, чему научился, работая с подразделениями уголовного розыска ”.
  
  “Что насчет подразделений уголовного розыска, Патрик?” - спросил вице-президент. “Кто-нибудь их еще строит?”
  
  “Я не верю, что у доктора Мастерса есть какие—либо CIDS - это не было творением Sky Masters”, - объяснил Патрик. “Военно-воздушные силы закупили последние оставшиеся единицы, те, что использовались в Ираке”.
  
  “Если ВВС купили их, генерал Макланахан, как они попали к Scion Aviation International, группе подрядчиков, которую вы возглавляли?” - Спросил Добсон.
  
  Патрик взглянул на Добсона, снова заколебался, затем решил проигнорировать вопрос. “Я знаю, что полковник Джейсон Рихтер и подполковник Чарли Терлок из армейской трансформационной боевой лаборатории отвечали за то, что осталось от проекта CID, который сейчас находится на испытательном полигоне в Абердине, - сказал он, - но я некоторое время не выходил на связь”.
  
  “Насколько я помню, у вас были и другие довольно интересные устройства”, - продолжил Феникс. “В частности, способ высадки коммандос на вражескую территорию с большого расстояния и отправки их обратно самолетом?”
  
  “Что именно вы имеете в виду, сэр?” - Спросил Патрик.
  
  
  “Здесь просто мозговой штурм”.
  
  Выражение лица Патрика медленно менялось от недоверия, замешательства и осторожности к любопытству и, наконец, к удовольствию. “Я полагаю, вы имеете в виду MQ-35 Condor, сэр”, - сказал он с легкой улыбкой. “Мы могли бы загрузить четырех коммандос и их снаряжение и сбросить их со стелс-бомбардировщика, и он мог бы пролететь до двухсот миль. Если он пережил посадку без особых повреждений, он мог бы снова взлететь и снова улететь ”.
  
  “Это тот самый”.
  
  “Это был проект на озере”, - сказал Патрик. Даже по защищенной связи большинство ветеранов Центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений не решались использовать термин “HAWC” или другие распространенные названия “Dreamland” или “Грум-Лейк” из-за строгой безопасности, окружающей самый защищенный военный аэрокосмический испытательный центр Америки. “У меня некоторое время не было допуска высшего уровня безопасности, поэтому я не знаю, активен ли ”Кондор" все еще".
  
  “Джон Мастерс должен был знать, не так ли?”
  
  “Я не знаю, сэр. Там все довольно разделено на части ”.
  
  “Мы проверим”.
  
  “Я не знаю, есть ли у меня допуск к этому месту, ” сказал Добсон, - если это то место, которое, как я думаю, вы имеете в виду”.
  
  “Ты сделаешь”, - сказал Феникс, “и ты тоже, Патрик, если это будет необходимо”.
  
  “В наши дни там мало что делают с системами воздушного боя, сэр”, - сказал Патрик. “Они концентрируются на большем количестве вспомогательных служб, разведданных, беспилотных летательных аппаратах и тактическом транспорте. Я полагаю, что бригадный генерал Мартин Техама все еще командует ”.
  
  “Не твой друг, если я правильно помню”.
  
  “У нас разные стили руководства и философия подразделения, да, сэр”.
  
  “А как насчет той другой группы, которую вы знаете, тех, что помогли нам в Турции?”
  
  Улыбка Патрика исчезла, и его рот слегка приоткрылся, когда он снова посмотрел на Добсона. “Сэр, вы уверены, что хотите поднять этот вопрос?” он спросил.
  
  Вице-президент повернулся к Тиму Добсону. “Вы стоите на краю реки Рубикон, мистер Добсон”, - серьезно сказал он. “Точка невозврата. Вы узнаете вещи, которые могут пометить вас как законную угрозу для людей, обладающих большой властью, людей, от которых даже мой офис, возможно, не сможет вас защитить. Вы можете сказать "нет", и это не повлияет на вашу жизнь и карьеру, я гарантирую это. Но если вы скажете "да", ваша жизнь изменится так, как вы даже представить себе не могли ”.
  
  “Сэр, я не думаю, что мы должны оказывать такое давление на мистера Добсона”, - сказал Патрик. “Он в ситуационной комнате Белого дома, сидит рядом с вице-президентом Соединенных Штатов. Вы действительно ожидаете, что он скажет ”нет" на все, о чем вы его попросите?"
  
  “Извините меня, генерал Макланахан, но я думаю, что я способен принять это решение”, - сказал Тим с решимостью в голосе, которая удивила остальных. “Я работаю в ЦРУ с тех пор, как пятнадцать лет назад окончил Ратгерс. Я голосовал за президента Гарднера, но я знаю, что это самое неудобное, что я чувствовал по поводу будущего Соединенных Штатов со времен президента Торна. Вице-президент задает мне вопросы о вещах, о которых, я надеялся, меня спрашивали много лет назад ”. Он повернулся к Фениксу. “Я говорю ”да", господин вице-президент".
  
  “И откуда вы знаете, что можете доверять мистеру Добсону, сэр?” - Спросил Патрик. “Он входит в вашу комиссию по обзору космической политики, но, возможно, он нашел бы способ использовать эту информацию для ускорения своей карьеры”.
  
  Кен Феникс внимательно посмотрел на Добсона, затем кивнул. “Я не знаю, что могу доверять ему, Патрик ... Но я чувствую, что могу”, - сказал он наконец. “У меня было такое же чувство по отношению к вам, тогда, в Белом доме президента Мартиндейла, и вы меня не подвели”. Он посмотрел на свои часы. “У меня есть пятнадцать минут до моей следующей встречи. Чем ты занимаешься сегодня, Патрик?”
  
  “Я готов ко всему, для чего я вам понадоблюсь, сэр”.
  
  
  “Хорошо. Президент согласился направить Седьмую воздушную экспедиционную эскадрилью на Ближний Восток, чтобы следить за русскими. Я не знаю, где они будут базироваться, но они собираются немного продемонстрировать силу китайцам и русским ”.
  
  “Хорошая идея, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Это могло бы сделать их доступными для других миссий”, - сказал Феникс. “На мой взгляд, президент становится слишком открытым и дружелюбным с русскими и китайцами, поэтому я хотел бы продумать несколько вариантов. Давайте вернемся в мой офис и там снова подключимся. Я помогу тебе начать, а потом ты сможешь взять управление на себя, Патрик. Вы снова получили свой старый допуск к секретной информации, генерал.”
  
  “Благодарю вас, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Вы тоже, мистер Добсон — с этого момента вы будете носить сверхсекретное кольцо-дешифратор”, - сказал вице-президент. “Каким бы вы ни представляли свое будущее, оно больше не существует”. И он, и Патрик могли видеть, как Добсон нервно сглотнул, но он все равно решительно кивнул. “Патрик, скажи мистеру Добсону, что нам нужно, и выясни, как мы можем это получить; составь план, и я проинформирую президента. Давайте посмотрим, насколько серьезно президент настроен докопаться до сути планов России и Китая против наших спутников ”.
  
  
  OВЕР GULF ИЗ ADEN, 400 МILES EАСТ ИЗ ADEN, RПУБЛИЧНЫЙ YEMEN
  
  DНЕМНОГО ПОЗЖЕ
  
  “Внимание неопознанный самолет, внимание неопознанный самолет, ” строгий голос с сильным акцентом произнес по-английски на частоте 243,0 мегагерц, международной сверхвысокочастотной аварийной частоте, “приближается к пятидесятому меридиану, летит на запад на высоте тридцать пять тысяч футов, это патрульный самолет военно-морских сил Южного флота Российской Федерации на СТРАЖЕ. Вы идете курсом на сближение с оперативной группой авианосцев ВМФ России. Если вы не измените курс, вы будете перехвачены, и если ваша личность или магазины не могут быть проверены как мирные, вы будете вынуждены изменить курс. Применение смертельной силы разрешено, и в вас могут открыть огонь без предупреждения. Ответьте, пожалуйста, на охранной частоте УВЧ ”.
  
  “Звонят наши друзья”, - сообщил по внутренней связи подполковник Джиа “Боксер” Каззотто, командир воздушного судна бомбардировщика ВВС США EB-1C “Вампир”. Рядом с ней в кабине сильно модифицированного стратегического бомбардировщика дальнего действия находился майор Алан “Фродо” Фрил, командир миссии. Боксер был командиром 7-й воздушной экспедиционной эскадрильи, небольшого подразделения бомбардировщиков, базирующегося на заводе 42 ВВС в Палмдейле, Калифорния. Первоначально организованная для летных испытаний отремонтированных бомбардировщиков B-1, снятых со складов, 7-я AES — будучи одной из немногих все еще существующих эскадрилий американских тяжелых бомбардировщиков — время от времени выполняла задания в реальных условиях.
  
  Бомбардировщик EB-1C Vampire был одним из примеров обновленного дизайна по последнему слову техники. На сегодняшний день пятнадцать планеров были сняты с летных складов, модифицированы и модернизированы для выполнения множества задач, превратив его в настоящий “летающий линкор”. Хотя первоначально этот бомбардировщик EB-1C был рассчитан на четырех членов экипажа, он был настолько компьютеризирован, что все атакующие и защитные функции могли выполняться только двумя — или, управляемый как беспилотный штурмовик, ни с одним.
  
  “Все контрмеры в ‘ПАССИВНОМ’ режиме, Боксер”, - ответил Фродо. Фрил определенно напоминал персонажа, от которого был получен его позывной — он был намного ниже Каззотто, с большими круглыми глазами, густыми вьющимися каштановыми волосами под летным шлемом и светлой кожей. Все защитные системы бомбардировщика — электронные глушилки, приманки и активные противоракетные излучатели — не работали, только прослушивали угрозы. “По-моему, он звучит довольно воинственно. Я думал, что все это было продумано заранее? О чем это?”
  
  “Может быть, это для практики, Фродо”, - сказал Боксер.
  
  “Перелом Два-Один, это Армстронг”, - майор Джессика “Гонзо” Фолкнер передала радиограмму через спутник с космической станции Армстронг.
  
  “У нас два бандита на вашем двенадцатом часу, сто миль, четыреста восемь ноль-ноль узлов, определенно движутся в вашу сторону”.
  
  “Понял, Армстронг”, - ответил Боксер. “Приятно знать, что вы присматриваете за нами”.
  
  “У нас может быть неполный охват здесь и там, но мы будем следить, насколько сможем, пока вы не вернетесь на землю”.
  
  “Спасибо, ребята”. Она переключилась на дополнительный канал и заговорила: “Патрульный самолет российского флота, это Перелом Два-Один, на СТРАЖЕ, мы слышим вас громко и ясно. Окончено ”.
  
  “Разрыв Два-Один, переключитесь на зарезервированную флотом частоту два-два-девять десятых нуля”.
  
  “Переключение”, - ответил Боксер. На новой частоте: “Два-Один готов”.
  
  “Разрыв два-один, режим подачи сигналов три-два-два-семь-один, режим C нормальный”. Фродо ввел новые коды транспондера. “Я идентифицировал тебя радаром, Перелом. Не приближайтесь ни к каким российским военным кораблям. Имейте в виду, мы перехватим вас в это время для точной визуальной идентификации. Не изменяйте высоту или воздушную скорость. Окончено ”.
  
  “Перелом два-один, вас понял”.
  
  
  “Я не понимаю, зачем мы совершаем эти полеты”, - пожаловался Фродо. “Просто связи с общественностью?”
  
  “Я уверен, что это началось как настоящая миссия по наблюдению, - ответил Боксер, - но затем кто-то занервничал, что может произойти еще один несчастный случай, подобный эпизоду с авианосцем ”Буш“, поэтому дипломаты собрались и изменили правила ведения боевых действий. Теперь это просто фотографии и краткий обзор ”.
  
  “Мы все равно ничего не можем сделать”, - сказал Фродо. “Все, что у нас есть, - это АМРААМы”. В переднем бомбоотсеке находилась поворотная пусковая установка, оснащенная восемью ракетами класса "воздух-воздух" AIM-120 AMRAAM с радиолокационным наведением; кроме того, в кормовом бомбоотсеке находился вспомогательный топливный бак емкостью три тысячи галлонов. “Вы когда-нибудь делали перехват с русскими?” - Спросил Фродо.
  
  “Только на ‘Красном флаге" и других упражнениях, “ сказал Боксер, ” и никогда с Sukhoi-33, хотя он похож на Су-27, с которым я играл раньше. Это первый раз, когда русские собрали авианосную боевую группу такого размера. Но эти вещи обычно не являются крупными сделками. Все было улажено дипломатическим путем ”.
  
  “Дипломатично?”
  
  “Юридически мы можем летать рядом с их кораблями в открытом море, и они могут перехватить нас в международном воздушном пространстве”, - сказал Боксер. “Но никто не хочет, чтобы произошло что-то подобное тому, что произошло с авианосцем Bush, поэтому какой-нибудь дипломат отправляет электронное письмо или факс своему коллеге в Москву и предупреждает их. Все ведут себя хорошо. Мы не делаем ничего глупого или внезапного, чтобы кого-то напугать. Давайте сделаем снимок LADAR и посмотрим, кто у нас есть ”.
  
  “Вас понял”. Фродо активировал ЛАДАР Вампира, или лазерный радар, который “нарисовал” изображение с высоким разрешением всего в радиусе четырехсот миль на земле, на поверхности океана, в космосе и даже на глубине нескольких десятков футов под водой. “ЛАДАР" был включен всего на несколько секунд, затем снова переведен в режим ожидания. “И победитель: пара самолетов Sukhoi-33 Flanker-Ds”, - сообщил Фродо. “Приближаюсь со скоростью четыреста восемьдесят узлов, примерно в восьмидесяти пяти милях от нас. Авианосная группа находится на расстоянии двухсот шестидесяти миль.”
  
  
  “Армстронг, это Перелом, мы связаны”, - сообщил Боксер.
  
  “Понял”, - ответил Гонзо, - “у нас есть хорошая линия передачи данных. Мы ищем любые трейлеры, пока никаких контактов ”.
  
  “Спасибо, Армстронг”. Boxer убрал дроссели и установил скорость 360 узлов — более низкие скорости полета делают любой самолет менее опасным. “Я разбужу домашнюю тарелку”, - сказала она Фродо. Она убедилась, что ее коммуникационная панель настроена, затем заговорила: “Контроль, перелом Два-Один, бандиты, связаны”.
  
  “Два-Один, вас понял, приготовьтесь”, - ответил через спутник командующий авиационным компонентом в Центральном командовании на базе ВВС Макдилл, штат Флорида. Командиры Центрального командования могли получать все данные датчиков практически из всех источников на всем театре военных действий, поэтому они могли видеть то, что видели Боксер и Фродо на своих больших многофункциональных дисплеях кабины. Кроме того, они могли бы использовать любой другой источник данных в любой точке региона, будь то с кораблей, других самолетов или на суше, и объединить все это в общую тактическую картину. “Перелом Два-Один, действуйте в соответствии с инструкциями”, - несколько мгновений спустя передал по радио командир ВВС .
  
  “Два-один экземпляр”. Боксер пожал плечами. “Блин, никаких ободряющих речей, никаких ‘идите за ними, ребята’, никакого энтузиазма? ‘Действовать в соответствии с инструкциями”?"
  
  “Чего вы ожидаете? Он в десяти тысячах миль отсюда, в прекрасном удобном командном центре ”.
  
  
  AПРАВЛЕНИЕ RАмериканский FУСТРАНЕНИЕ NAVY AIRCRAFT CARRIER VЛАДИМИР VЛАДИМИРОВИЧ PУТИН
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  “Самолет замедляется до шестисот семидесяти километров в час, капитан”, - доложил специалист по радару. “Все еще на высоте десяти тысяч метров”.
  
  “Очень дальний, очень высокий, очень большой самолет, слишком быстрый для беспилотного патрульного самолета — это должен быть американский бомбардировщик”, - сказал офицер по тактическим действиям. Он и остальная часть команды боевого руководства находились в Боевом информационном центре на борту Владимира Владимировича Путина, направлявшегося на запад к Адену, Йемен, в Аденском заливе. Боевой информационный центр был заполнен компьютерными мониторами; команда из пятнадцати рядовых и двух офицеров обслуживала радары и оптические датчики "Путина" и контролировала вооружение корабля. “Истребители должны перехватить через несколько минут”.
  
  “Я уведомлю адмирала”, - сказал командир "Путина". Он поднял трубку “Красного телефона”, который был привязан непосредственно к флагманскому мостику. “Приближается патрульный самолет с востока, адмирал. Мы перехватим через несколько минут. Вероятно, американский бомбардировщик дальнего радиуса действия ”.
  
  “Не один из их глобальных ястребов, капитан?” - спросил адмирал.
  
  “У нас скоро будет визуальная идентификация, сэр. Похоже, что он движется быстрее и на меньшей высоте, чем ”Глобал Хоукс", и быстрее, чем военно-морской патрульный самолет ".
  
  “Очень хорошо. Дайте мне знать, если они сделают что-нибудь необычное. Все защитные системы готовы?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Очень хорошо. Продолжайте ”.
  
  “Да, сэр”. Капитан повесил трубку. “Я удивлен, что они могут выделить какие-либо бомбардировщики, чтобы преследовать нас”, - сказал он. “Грызлов отправил большинство из них в ад, а Гарднер отменил американскую программу бомбардировщиков следующего поколения в пользу большего количества носителей. И все же они здесь ”.
  
  “Стандартные процедуры, сэр?”
  
  “Да, стандартные процедуры”, - сказал капитан. “Радар молчит, только пассивные датчики, много видеозаписи, чтобы мы могли пожаловаться на то, что нас снова преследуют. Позвольте американцам повеселиться. Я поднимусь наверх, чтобы сделать несколько снимков ”.
  
  
  Адмирал, возглавляющий оперативную группу ВМФ России в Аденском заливе, закурил сигарету, затем поднял другой телефонный аппарат, стоявший перед ним на приборной панели флагманского мостика. У него было три водонепроницаемых компьютерных монитора, показывающих ему радарные изображения.
  
  “Это главное”, - сказал голос на другом конце линии. “Адмирал?”
  
  “Мне было приказано доложить, когда американский патрульный самолет приблизился к оперативной группе”, - сказал он.
  
  “И?”
  
  “У нас нет положительного визуального контакта, но, похоже, он летит быстрее и ниже, чем невооруженные американские ”Глобальные ястребы"".
  
  “Вы ходите кругами, адмирал”, - коротко сказал голос.
  
  “Что это?”
  
  “Я полагаю, что это американский бомбардировщик дальнего действия”, - ответил адмирал. “У американцев есть несколько бомбардировщиков B-1 и B-2, размещенных в Диего-Гарсии и иногда в Бахрейне и Объединенных Арабских Эмиратах”.
  
  “Очень хорошо. Приготовьтесь ”. И линия оборвалась.
  
  
  Старший диспетчер повернулся к генералу Андрею Дарзову, который находился на своем командном пункте в своей штаб-квартире в Москве. “Оперативная группа установила контакт с большим патрульным самолетом к востоку от них, предположительно американским бомбардировщиком дальнего действия, сэр”, - сказал он.
  
  Дарзов кивнул, затем поднял телефонную трубку, стоявшую перед ним. “Господин Президент, американцы направляют свои воздушные патрули. Похоже, что это не беспилотный самолет, а бомбардировщик ”.
  
  “Бомбардировщик?” Президент России Игорь Трузнев воскликнул. “Они намереваются напасть на оперативную группу?”
  
  “Нет, сэр. Я считаю, что это типичная тактика демонстрации силы. Типичный профиль - это высокий проход, за которым следует пролет на малой высоте.”
  
  “И что мы делаем, пока американцам разрешено выполнять эту так называемую типичную рутину, генерал?”
  
  “Ну... очень мало, сэр”, - сказал Дарзов. “Мы не хотим демонстрировать американцам какие-либо возможности. Обычно мы отключаем все радары, за исключением стандартных поисковых радаров. Поскольку авианосец "Путин" входит в состав оперативной группы, мы поднимем истребители на перехват, но они останутся без радаров. Обычно мы фотографируем перехват, но разрешаем самолету осмотреть автопарк. В рамках нашего соглашения американцы передают коды управления воздушным движением и разговаривают с нашими диспетчерами ”.
  
  “И что делает американский самолет, в то время как мы ничего не делаем?” Спросил Трузнев с удивлением в голосе.
  
  “Они летают вокруг, делают фотографии и радиолокационные изображения, пытаются зафиксировать любые электромагнитные излучения”, - сказал Дарзов. “Это то, что американцы называют "возможностью сфотографироваться’. Самолет, вероятно, эффектно пройдет рядом с авианосцем, помашет крыльями и уйдет. Это все для вида, сэр ”.
  
  “Я ничего из этого не понимаю”, - сказал Трузнев. Затем, после короткой паузы: “И я этого не допускаю. Держите этот бомбардировщик подальше от оперативной группы, генерал.”
  
  “Но, сэр ... Все это было согласовано заранее”, - сказал Дарзов. “Наш военно-воздушный атташе в Вашингтоне координирует все это с их Пентагоном. Один самолет, коды управления воздушным движением, простой облет, никакого пролета, никакого видимого оружия, никаких открытых бомболюков, никакого сверхзвукового полета, никаких электронных помех — все очень рутинно ...”
  
  
  “Мне все равно, генерал”, - сказал Трузнев. “Мне не нравится притворяться, что мы принимаем или разрешаем американцам летать на штурмовиках рядом с нашим флотом. Если подтвердится, что это штурмовик, я хочу, чтобы его держали подальше от задания force...by любые необходимые средства ”.
  
  “Включая применение смертоносной силы, сэр?” - Недоверчиво спросил Дарзов.
  
  “Включая применение смертоносной силы, генерал”, - настаивал Трузнев. “Какова дальность действия американской противокорабельной крылатой ракеты воздушного базирования?”
  
  “Э-э... э-э...” Дарзову пришлось напрячься, чтобы вспомнить информацию: “Американская противокорабельная ракета "Гарпун” имеет радиус действия около ста километров при запуске с малой высоты ..."
  
  “Прекрасно. Если бомбардировщик приблизится на расстояние двух сотен километров, используйте любые необходимые средства, чтобы отогнать его ”.
  
  “Но, сэр, свободное плавание по небу и морю никогда не запрещает самолету пролетать так близко, если только —”
  
  “В двухстах километрах отсюда, если это штурмовик, генерал”, - наконец сказал Трузнев. “Ни одна нация не может безнаказанно приближаться к нашей оперативной группе. Американцы верят, что они могут летать на своих космических кораблях и бомбардировщиках куда пожелают, и все это просто ‘возможность сфотографироваться’? Я буду учить их по-другому ”.
  
  
  Как только капитан закончил свои записи в бортовом журнале и повернулся, чтобы отправиться наверх, раздался красный сигнал телефона. Он немедленно схватил его. “Да, адмирал?”
  
  “Изменение процедур, капитан”, - сказал адмирал. “Держите оружие наготове, но соблюдайте все тактические процедуры ведения боя, воздушного и наземного. Повторяю, полное тактическое взаимодействие, оружие наготове. Если это бомбардировщик, держите его в двухстах километрах от оперативной группы. Сообщите мне, как только будет произведена визуальная идентификация ”.
  
  “Извините, сэр, но вы хотите передать по излучению то, что, вероятно, является американским бомбардировщиком, приближающимся к нам?” - спросил капитан. “Если это бомбардировщик, они, вероятно, могут анализировать наши сигналы”.
  
  
  “Приказы напрямую из Москвы”, - сказал адмирал. “Они говорят, что ожидали появления патрульного самолета, такого как Global Hawk. Взрыв бомбы - серьезная провокация, и они хотят нанести по ним удар всем, чем только можно. Подтвердите мои приказы ”.
  
  “Понял, сэр”, - сказал капитан после секундного шока. “Вооружение на пределе, полное тактическое взаимодействие в воздухе и на поверхности, держите бомбардировочную авиацию на расстоянии двухсот километров от оперативной группы”. Адмирал повесил трубку, и капитан повесил трубку. “ТАО, оружие наготове, полный тактический порядок действий в воздухе и на поверхности”.
  
  Офицер по тактическим действиям повернулся к капитану в полном удивлении. “Сэр?”
  
  “Вы слышали меня, коммандер”, - сказал капитан. “Подтвердите и доложите всеми станциями, что с оружием туго. Если это бомбардировщик, его следует держать на расстоянии не менее двухсот километров от внешних кораблей оперативной группы.”
  
  ТАО сглотнул, затем сказал: “Вооружение наготове, полное тактическое взаимодействие, воздушное и наземное, двести километров, если это бомбардировщик”, - повторил он. “Всем постам, всем постам, это ТАО, проверьте состояние оружия и доложите”.
  
  
  После того, как Трузнев повесил трубку Дарзова, он сам набрал другой номер. Когда на частную защищенную линию ответили, он сказал без предисловий или приветствия: “Я только что решил поджать хвост тигру в Аденском заливе, премьер Чжоу. Предупредите свою целевую группу о том, что там вот-вот начнется какая-то активность ”.
  
  
  AПРАВЛЕНИЕ EB-1C VАМПИР BОМБЕР
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  На носу значка Су-33 на дисплее появился желтый треугольник. “Бандит излучает”, - сказал Фродо. “Он будет зафиксирован через три минуты”.
  
  “Американский патрульный самолет, в данный момент мы отслеживаем вас на радаре”, - сказал российский пилот несколько минут спустя. “Имейте в виду, вы приближаетесь к российскому военно-морскому оперативному соединению на вашей двенадцатичасовой позиции. Неопознанным самолетам не разрешается пролетать вблизи российских военных кораблей. Вы должны немедленно изменить курс по крайней мере на тридцать градусов, или по вам могут открыть огонь. Подтверждаю.”
  
  “Российский патрульный самолет, это обычная патрульная миссия”, - сказала Боксер, в замешательстве качая головой. “Мы намерены провести визуальный осмотр ваших судов в международных водах. Мы выполняем ваши требования к коммуникациям ”.
  
  “Перелом, Армстронг”, - доложил Гонзо с космической станции Армстронга, - “бандиты набирают скорость, пятьсот ... шестьсот ... семьсот узлов ... переходят на сверхзвуковую. Перехват примерно через три минуты ”.
  
  “Они переходят на сверхзвуковую скорость?” Нервно спросил Фродо. “Что происходит?”
  
  “Это все для показухи”, - сказал Боксер. “На такой скорости они будут видеть нас около двух секунд, они потратят пятьдесят миль, разворачиваясь, чтобы преследовать нас, и они будут жечь бензин как сумасшедшие”.
  
  “Но ... но это должно означать, что —”
  
  “Перелом, Армстронг, у нас еще двое отрываются от носителя”, - доложил Гонзо.
  
  “—что им придется запустить вслед за нами больше самолетов”, - сказал Фродо, заканчивая свою мысль легкой дрожью в голосе. В этот момент на большом суперкокпит-дисплее Frodo открылось отдельное окно, и на нем было показано, как еще два истребителя Sukhoi-33 подруливают к носовым катапультам авианосца "Владимир Путин", а еще два находятся за дефлекторами, готовясь также подключиться к катапультам. Это были данные, передаваемые с космической станции. “Это происходит прямо сейчас?”
  
  “Теперь это начинает становиться интересным”, - сказала Боксер, и внезапно ей больше не захотелось отпускать шутки. “Мы получаем ваши изображения, Армстронг”, - передала она по радио.
  
  “Мы будем получать эту спутниковую передачу всего около шестидесяти секунд, Fracture, и после этого покрытие наших сенсоров будет пятнистым в течение следующих тридцати минут”, - сказал Гонзо. “Ты действительно взбудоражил их. Возможно, вам стоит подумать о том, чтобы уйти оттуда. Ваш танкер в вашем пятичасовом режиме, в трехстах девяноста милях, на заправочном якоре.”
  
  “Не совсем еще, Армстронг”, - сказал Боксер. “Я думаю, мы каким-то образом задели их чувства — я хочу посмотреть, что они собираются с этим делать”.
  
  “Радар X-диапазона в режиме высокочастотной фиксации”, - доложил Фродо, наблюдая за перехватом на своем пассивном детекторе электромагнитной угрозы. Высокая PRF, или частота пульса, означала, что радар Sukhoi-33 был надежно зафиксирован на Vampire. “Отходит влево. Почему они запирают нас, Боксер?”
  
  “Перелом, первая формация будет проходить ниже и слева от вас ... сейчас”. Боксер ничего не видел. Детекторы угрозы зафиксировали, как мимо них пронеслись два российских авианосца, и мгновением позже они почувствовали два резких всплеска, когда прошли две сверхзвуковые ударные волны.
  
  “Боже, это было близко”, - выдохнул Фродо.
  
  “Трещина", вторая формация сближается со скоростью шестьсот узлов, двести миль”, - доложил Гонзо. “Третья формация на катапультах. Мы теряем постоянный охват ”.
  
  “Принято, Армстронг”, - сказал Боксер. “Фродо, давай установим ЛАДАР на прерывистый режим”.
  
  
  “ЛАДАР излучает”, - сказал Фродо, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. В “прерывистом” режиме лазерный радар "Вампира" транслировал бы секунду или две каждые десять-пятнадцать секунд, чтобы получить лучшую картину перехвата, но избежать слежения со стороны русских, если у них есть лазерные детекторы. Дисплей supercockpit теперь четко показывал всех игроков, даже отслеживал истребители за "Вампиром" и идентифицировал самолеты на палубе "Путина", готовящиеся к запуску, и спасательные вертолеты, зависшие рядом с авианосцем в случае чрезвычайной ситуации.
  
  “Сейчас у нас здесь формируется настоящий комок шерсти”, - прокомментировал Боксер. “Эти парни серьезны”.
  
  
  “Адмирал, это американский бомбардировщик B-1”, - сказал капитан "Путина" по прямой линии с флагманского мостика. “Они находятся на резервной частоте флота и передают коды воздушного движения по указанию наших диспетчеров, как согласовано в Меморандуме о взаимопонимании”.
  
  “Я не хочу, чтобы американский бомбардировщик находился где-либо рядом с этой оперативной группой, капитан!” - крикнул адмирал. “Уведите его отсюда!”
  
  “Но, сэр, разве им не разрешено свободное плавание в международных водах? Как мы можем —”
  
  “Я говорил вам, капитан, я не хочу, чтобы этот самолет находился где-либо рядом с этой оперативной группой”, - сказал адмирал. “Они могут решить запустить крылатую ракету в нашем направлении, как проклятые китайцы сделали с американцами. Уберите это отсюда, сейчас!”
  
  
  “Мы приближаемся к двухстам милям до авианосца, Боксер, “ сказал Фродо, ” и сто девяносто до первого эскорта. Мы —”
  
  И в этот момент они услышали: “Осторожно, осторожно, режим слежения за целью, Сухой-33, пять часов, девятнадцать миль”.
  
  “Вам нужны контрмеры?” Взволнованно спросил Фродо.
  
  
  “Пока нет”, - сказал Боксер после минутного раздумья. “Пусть они войдут. Стандартная игра - по одному с каждой стороны, чтобы они могли сфотографировать друг друга с большим плохим американским бомбардировщиком. У этих парней в любом случае будет мало бензина — они получат свой героический выстрел, затем уйдут и позволят второму и третьему формированиям взять верх ”.
  
  Несколько минут спустя именно это и произошло: Первая пара ярко-синих истребителей Sukhoi-33 приблизилась, по одному с каждой стороны бомбардировщика, примерно в ста футах от него. Боксер и Фродо не видели никаких камер.
  
  “Американский бомбардировщик, это авианосец Южного флота России Владимир Владимирович Путин на резервном канале флота”, - объявил новый голос. “Вы находитесь в трехстах километрах от этой оперативной группы. Боевым самолетам не разрешается приближаться к этой группе. Немедленно измените курс и держитесь на расстоянии не менее двухсот километров, иначе вы можете быть обстреляны без предупреждения ”.
  
  “Вторая группа истребителей в пятидесяти милях отсюда, замедляется”, - сказал Фродо. Внезапно они услышали еще один предупреждающий сигнал. “Истребитель нацелился на нас!”
  
  “Перевозчик Путин, это Перелом Два-Один”, - радировал Боксер. “Не наводите на нас свои радары управления огнем. Пролет вблизи ваших кораблей не является враждебным действием, но наведение ракетных радаров на нас является!”
  
  “Это ваше последнее предупреждение, американский бомбардировщик”, - радировал диспетчер. “Не приближаться! Мы предпримем немедленные действия ”.
  
  “Что нам делать, Боксер?” - Спросил Фродо. “Эти парни хотят в нас выстрелить?”
  
  “Это чушь собачья”, - сказал Боксер. “Я думал, это была просто фотосессия и приятный мирный полет”.
  
  Второе звено истребителей Sukhoi-33 приблизилось, по одному с каждой стороны, намного медленнее, чем первое звено, достаточно близко, чтобы видеть, как загораются и гаснут огни на фюзеляже…
  
  ... пока Боксер и Фродо не услышали быструю барабанную дробь по фонарю кабины и не поняли, что это не огни, а пушки, открывающие по ним огонь! Снаряды пролетели мимо, но они пролетели так близко, что Боксер и Фродо могли почувствовать их ударные волны на фюзеляже. “Срань господня!” Фродо закричал. “Они стреляют в нас! Давайте выбираться отсюда!”
  
  “Вы, ублюдки, хотите поиграть — давайте играть”, - крикнул Боксер. “Приготовься идти низко, Фродо. Отключите частоту и передатчик, переведите нас в ‘БОЕВОЙ’ режим ”. Она нажала кнопку на своем пульте управления и произнесла: “Следование рельефу, клиренс двести, жесткая езда”.
  
  “Следование рельефу местности, разрешение самолета двести, жесткая посадка”, - ответил компьютер управления полетом. Боксер наблюдал за автоматическими управляющими сигналами компьютера на дисплее своего суперкокка, когда он корректировал настройки для спуска над водой, затем произнес: “Приготовьтесь к спуску, сейчас”. EB-1C Vampire накренился и начал снижение со скоростью двадцать тысяч футов в минуту, достаточно быстрое, чтобы куски рыхлой грязи долетали до верхней части кабины. Обычно бомбардировщик автоматически разворачивал крылья назад до максимального угла в шестьдесят семь градусов при высокоскоростном снижении, но крылья Вампира были постоянно установлены в положение крыла с полной стреловидностью — подъемная сила и лобовое сопротивление контролировались технологией mission-adaptive, где тысячи крошечных исполнительных механизмов на фюзеляже бомбардировщика контролировали форму самолета, так что каждый квадратный дюйм поверхности мог быть подъемным или лобовым устройством.
  
  “Истребители остаются на высоте, двенадцать часов, двадцать miles...no вот они идут, один направляется вниз”, - сообщил Фродо. “Все еще заблокирован. Включен ‘БОЕВОЙ’ режим, активированы все меры противодействия ”.
  
  “Давайте сюда, парни”, - сказал Боксер. Менее чем за две минуты бомбардировщик "Вампир" выровнялся на высоте двухсот футов над Аденским заливом. Боксер наблюдала, как компьютер выполняет самопроверку системы управления полетом, затем сама проверила электрическую, гидравлическую и пневматическую подсистемы.
  
  “Американский бомбардировщик B-1, это авианосец "Путин" на канале ОХРАНЫ, вы летите на предельно низкой высоте и направляетесь прямо к кораблям российской оперативной группы”, - радировал российский диспетчер. “Это считается враждебным действием. Похоже, вы подвергаетесь атаке противокорабельными крылатыми ракетами. Немедленно измените или измените курс. Это ваше последнее предупреждение ”.
  
  “Ты еще ничего не видел, товарищ”, - сказал Боксер, выжимая дроссели до тех пор, пока они не разогнались до шестисот морских миль в час.
  
  “Сто миль до первого эскорта”, - сказал Фродо. “Поиск и измерители высоты с кораблей, а также быстрый поиск PRF с истребителей, не зафиксированный. Третья формация сверхзвуковая, быстро движется в этом направлении ”.
  
  “Армстронг снова поймал тебя, Перелом”, - сообщил Гонзо. “Теперь я знаю, как выглядит игра в ‘цыпленка’”.
  
  “Они связались не с той бабой, Армстронг”, - сказал Боксер.
  
  “Бандит у нас на ваших шести, в десяти тысячах над вами, приближается к двадцати милям”, - сказал Гонзо. “Его ведомый снижается медленнее. Третья формация маневрирует, похоже, что пока они остаются на высоте. Мы доложили Центральному командованию.”
  
  “Спасибо, Армстронг”, - ответил Боксер по рации.
  
  “Первый эскорт в пятидесяти милях”, - сказал Фродо. “Удалой" - эсминец класса 1. У него есть поисковый радар ... теперь он ведет поиск с помощью измерителя высоты, не зафиксированного.
  
  “Приближаемся к тридцатой ... Эй, истребители отрываются!” Сказал Фродо. “Они все поднимаются”.
  
  “Не выносишь жару, да, парни?” Сказал Боксер. “Очень жаль. Здесь, внизу, весело ”. Она взглянула на Фродо и увидела его глаза размером с блюдца за прозрачным забралом. “Как дела, Фродо?”
  
  “Я беспокоюсь об этих бойцах”, - сказал он. “Почему они ...?” Он сделал паузу, затем крикнул: “Радар обнаружения целей в гольф-диапазоне от системы Удалой, SA-N-9! Не зафиксировано ”.
  
  “Ну, что ж, сегодня они включили все”, - сказал Боксер. “Если они хотят играть жестко, я готов пойти на биту. Толкаю их вверх.” Она подтолкнула дроссели вверх, пока они не стали сверхзвуковыми — сильно модифицированный EB-1C Vampire был единственной моделью бомбардировщика B-1 весом почти 500 000 фунтов, который был способен развивать сверхзвуковую скорость на малой высоте. “Приходите и забирайте нас сейчас, лохи”.
  
  
  Капитан "Путина" схватил трубку красного телефона. “Адмирал, американский бомбардировщик снизился до высоты менее ста метров и приближается к оперативной группе на сверхзвуковой скорости!”
  
  Адмирал выругался в трубку, затем приказал: “Продолжайте полное тактическое взаимодействие, оружие наготове”.
  
  “Подтверждаю, полное тактическое взаимодействие, оружие наготове”.
  
  “Он вообще излучает?”
  
  “Никаких радаров, но сильное электронное противодействие”.
  
  “Используй генераторы сигналов на нем и посмотри, отреагирует ли он, - приказал адмирал, - и сообщи мне, когда он достигнет оперативной группы”. И он повесил трубку, прежде чем капитан смог ответить.
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” капитан пробормотал. “Что, черт, происходит?” Он обратился к ДАО. “Генераторы сигналов полного спектра, оружие наготове, полное тактическое взаимодействие”.
  
  
  “Радар обнаружения целей в диапазоне "Эхо-Фокс", двенадцать часов, сорок миль, не зафиксирован, ” сказал Фродо. “Ракета С-300, вероятно, по крейсеру сопровождения... Сейчас радар слежения за целью в гольф-диапазоне с эсминца, одиннадцать часов, пятнадцать миль, не зафиксирован”.
  
  “Американский штурмовик, это ваше последнее предупреждение!” - радировал российский диспетчер. “Немедленно измените курс, или вы будете обстреляны! Ответьте немедленно!”
  
  “Я вижу разрушителя!” Сказал Фродо. Они собирались пройти по правому борту; Боксер толкнул клюшку влево. Фродо показалось, что они собираются пролететь прямо над ним! Внезапно он увидел клубы дыма, вылетающие с каждой стороны судна. “Оружие...!”
  
  
  “Система вооружения ближнего боя!” Боксер закричал. “Думаете, вы сможете поймать нас, товарищи? Подумайте еще раз ”.
  
  “Господи...!” Казалось, что они собирались пролететь прямо сквозь дым из жерл пушек! Внезапно прозвучал быстрый бип-бип-бип-беп звук. “Наведение ракеты!”
  
  “Это ложный сигнал, Фродо”, - сказал Боксер. Он не мог поверить, насколько спокойно она звучала. “Нет предупреждения от компьютера. Это ложный сигнал наведения ракеты, пытающийся спровоцировать нас на что-то. Пришло время для нашего крупного плана, мистер Демилль ”. Как только они миновали эсминец, Боксер развернул бомбардировщик "Вампир" на девяносто градусов влево, устремившись прямо перед эсминцем. Фродо был уверен, что левый кончик крыла будет тянуть за собой воду! Боксер напрягся, чтобы выглянуть в левое окно кабины, и ему удалось мельком увидеть облако пара, созданное сверхзвуковой ударной волной, перекатившейся через носовую часть эсминца. “Вымойте лицо, любезно предоставленное ВВС США”, - радостно прокричала она.
  
  “Радар гольф-диапазона…Радар ”Эхо-Фокс" не зафиксирован, - доложил Фродо. "Боксер" выровнял крылья, затем начал разворот к самому авианосцу. “Почему они стреляют в нас? Я думал, это все для показухи ”.
  
  “Кто-то, очевидно, не получил памятку, Фродо”, - сказал Боксер. “Но я не собираюсь позволять русским помыкать нами. Я думаю, мы воспользуемся этим пропуском по левому борту авианосца. Какие-нибудь вертолеты взлетели?”
  
  “Да, по правому борту”.
  
  “Хорошо. Приготовьте свои камеры, ребята ”.
  
  “Радар Echo-Fox периодически включается, радар Golf-диапазона не включен. Авианосец в час дня, десять миль.”
  
  “Где бойцы?”
  
  “Шесть часов, тридцать миль, пятнадцать тысяч футов”.
  
  “Мы пройдем перевал, затем поднимемся на север, чтобы избавиться от истребителей”, - сказал Боксер. “Есть бойцы на катапультах?”
  
  “Да, двое переходят к передним кошкам”.
  
  
  “Я останусь немного дальше на случай, если они решат запустить их”, - сказал Боксер. “Это испортит картину, но они все равно должны получить хороший снимок”.
  
  “Американский штурмовик, это авианосец Путин”, - снова передал по радио российский диспетчер. “Это ваше последнее предупреждение, немедленно измените курс в сторону от этой целевой группы. Подтверждаю!”
  
  “Я думал, ты уже сделал нам свое последнее предупреждение, товарищ”, - сказал Боксер по внутренней связи. “Еще один пролет, и мы уберемся отсюда. Я ожидаю увидеть фотографии в Интернете к тому времени, как мы вернемся домой ”.
  
  
  “Адмирал американского бомбардировщика B-1 по левому борту квартал, восемнадцать километров, высоте менее ста метров, приближается на огромной скорости один-точка-один-пять!” капитана Путина кричал в трубку.
  
  “Он излучает, капитан?”
  
  “Только сигналы защитных электронных помех. Никаких атакующих радаров.”
  
  Адмирал сделал долгую паузу; затем: “Насколько близко он подошел к оперативной группе, капитан?”
  
  “Он летел на сверхзвуке менее чем в километре от эсминца "Высоцкий" с креном в девяносто градусов. Я думал, что произойдет столкновение! Высоцкий пытался предупредить его с помощью своей системы ближнего боя — радар наведения пушки был полностью заглушен ”.
  
  “А как насчет электронно-оптического слежения? Уже рассвело, капитан!”
  
  “Член экипажа, управлявший оптическим трекером, укрылся — он думал, что бомбардировщик врежется прямо в него. Несколько человек были ранены ударной волной.”
  
  Еще одна пауза; затем: “Я думаю, что американский бомбардировщик настроен враждебно, капитан”, - сказал адмирал удивительно спокойным и ровным голосом, как будто он читал по сценарию. “Надежные боевые посты, полное тактическое задействование... Выпущено все оружие”.
  
  
  
  Проход мимо авианосца был дальше, но они все еще находились в пределах полумили, когда "Боксер" совершил свой сверхзвуковой правый поворот с высоким креном перед авианосцем. Фродо чувствовал, как будто его руки весили по сто фунтов каждая, когда увеличились перегрузки.
  
  “Ладно, Фродо, веселое время закончилось”, - сказал Боксер. Она начала поворот налево и направилась прочь от российской оперативной группы, оставаясь на высоте ста футов над океаном. Она вернула мощность на полную военную, чтобы сэкономить как можно больше топлива — она знала, что уже израсходовала свои резервы, выполняя маневры на малой высоте и высокой скорости. “Где эти бойцы?”
  
  Фродо активировал лазерный радар. “Ближайшее формирование на юго-востоке, двадцать миль, пятнадцать тысяч футов”, - доложил он. “Другая формация - это ...” Он сделал паузу, когда прозвучал предупреждающий сигнал. “Радар поражения цели в диапазоне Индия-Джульетта активирован!” - Крикнул Фродо. “Он заблокирован!”
  
  Внезапно компьютер предупреждения об угрозе проревел: “Внимание, предупреждение, наведение ракеты, SA-N-6!”
  
  “Вот оно!” Боксер закричал. Она немедленно перевела дроссели на полный форсаж.
  
  “Контрмеры активны!” - Крикнул Фродо. Boxer нажала кнопки на своем пульте управления, чтобы выбросить приманку и сигнальные ракеты, затем вошла в крутой левый поворот, убрала дроссели с форсажа и потянула на себя ручку управления, чтобы выполнить поворот как можно круче. Из правого окна кабины пилотов вырвалась яркая вспышка света, и обоих членов экипажа сильно дернуло вправо от силы разорвавшейся ракеты. Их дисплеи supercockpit замерцали, и правая сторона экрана Фродо погасла.
  
  Boxer выкатился из поворота до того, как вся ее воздушная скорость иссякла в перерыве, затем снова включил полный форсаж ... но затем вернул крайний правый газ обратно. “Остановка компрессора на четвертом этаже!” - крикнула она.
  
  “Внимание, предупреждение, наведение ракеты, SA-N-4, четыре часа!” - взревел компьютер с угрозами.
  
  
  “Включена ли активная защитная система?”
  
  “Нет — все ECMS неисправны. Я перезагружаюсь ”.
  
  “Держись!” Она снова выпустила "мякину" и сигнальные ракеты, надеясь, что эжекторы работают, затем перешла к жесткому правому брейку, используя маломощный двигатель четвертого номера в качестве воздушного тормоза, чтобы ужесточить поворот. “Вы видите ракету?”
  
  Фродо лихорадочно осмотрел свое окно, затем крикнул, “Лезь, сейчас же!” Боксер тянул ручку управления до тех пор, пока все, что они могли видеть через переднее ветровое стекло, было небом, затем выровнял крылья и изменил поворот. Она увидела вспышку света внизу и слева от себя.
  
  “Наведение ракеты, SA-N-6, шесть часов!”
  
  “Наша воздушная скорость почти упала”, - сказал Боксер. “Я больше не могу делать перерывы, иначе нас унесет в океан. Как там ECM —”
  
  “Выходим в Интернет прямо сейчас!” - Крикнул Фродо. Правая сторона его дисплея supercockpit снова была включена, и его пальцы порхали по сенсорному экрану. “РЕКЛАМА активна!” ADS Вампира, или Активная защитная система, представляла собой пару лазерных излучателей на свободных электронах, один сверху, а другой под фюзеляжем. Когда лазерный радар обнаруживал приближающуюся ракету, лазеры ADS подчинялись LADAR и атаковали ракеты лучами раскаленной добела лазерной энергии, достаточно мощной, чтобы разрушить тонкий диэлектрический головной колпак большинства ракет класса "земля-воздух" на большой дальности. Им пришлось отразить по меньшей мере полдюжины российских ракет, выпущенных с кораблей сопровождения авианосца.
  
  “Скорость полета наконец-то набирается”, - сказал Боксер. “Я собираюсь посмотреть, вернулся ли к нам номер четыре”. Она осторожно продвинула дроссельную заслонку двигателя номер четыре, следя за температурой выхлопных газов, чтобы убедиться, что пожар, который был в двигателе, не разгорится снова — и, конечно же, температура выхлопных газов в двигателе начала резко повышаться, и она перевела дроссель на холостой ход, затем на “ОТСЕЧКУ”. “Похоже, номер четыре мертв, Фродо — пожар начинается в баллончике с горелкой, когда я нажимаю на газ”, - сказала она. “Давайте выйдем на радио и посмотрим, сможет ли наш танкер —”
  
  “Бандиты!”Фродо закричал. “Су-33, три часа, двадцать пять минут—”
  
  
  Как раз в этот момент компьютер предупреждения об угрозе проревел: “Наведение ракеты, АА-12, три часа!” Боксер выбил мякину и файры и сделал еще один жесткий брейк левой…
  
  ... но это было слишком медленно из-за неисправного двигателя, и не было достаточной скорости полета, чтобы сохранить прорыв для поражения ракеты. Они почувствовали сильный удар, и вся хвостовая часть "Вампира" скользнула влево. Боксеру пришлось бороться с ручкой управления обеими руками и сильно давить на правую педаль руля, чтобы удержать самолет прямо и предотвратить крен прямо в океан.
  
  “Боксер...?”- Крикнул Фродо.
  
  “Я понял, я понял!” Боксер закричал. Она знала, что, вероятно, именно это говорили большинство пилотов бомбардировщиков прямо перед тем, как они разбились после попадания ракеты, но она искренне верила, что сможет сохранить контроль. Она отпустила ручку управления левой рукой достаточно надолго, чтобы поднять красную защитную планку переключателя на боковой приборной панели, подняла переключатель внутри в положение “РЫЧАГ”, затем немного поднялась. “Прижми этих бойцов, Фродо!”
  
  Фродо активировал переключатель “ГЛАВНАЯ РУКА” на боковой приборной панели. Как только он это сделал, дисплей supercockpit сменился с вида российского флота на трехмерное изображение воздушных угроз вокруг них. Лазерный радар обнаружил и начал отслеживать все российские палубные истребители Sukhoi-33, а компьютер управления огнем быстро расставил приоритеты для каждого из них в порядке угрозы. Как только первый истребитель оказался в пределах досягаемости, компьютер открыл передние двери бомбоотсека и выпустил ракету AIM-120 AMRAAM в слипстрим.
  
  Ракета снизилась примерно на пятьдесят футов, когда стабилизировалась. Боксер надеялся, что "Вампир" не слишком сильно отклонялся в сторону, иначе ракета, скорее всего, влетела бы прямо в него, но он отделился чисто, его цифровые гироскопы восстановили стабильность в сильно потревоженном воздухе вокруг бомбардировщика. Его ракетный двигатель сработал, и он устремился вслед за первым "Сухим". Ракета использовала лазерные сигналы наведения с бомбардировщика Vampire, поэтому у Су-33 не было никаких признаков угрозы, указывающих на то, что за ней следят или ракета находится в воздухе, за несколько секунд до столкновения, когда AMRAAM активировал свой собственный радар наведения терминала. К тому времени, когда российский пилот понял, что подвергся атаке, было слишком поздно.
  
  “Вторая формация направляется обратно к авианосцу — у них, должно быть, заканчивается бензин”, - сообщил Фродо напряженным голосом. “Последний парень из третьего формирования кружит над своим лидером. Похоже, мы вне подозрений ”.
  
  Боксер посмотрела на своего командира миссии и увидела, как дрожат его пальцы, когда он пытался ввести инструкции на своем дисплее supercockpit. “Все в порядке, Алан”, - мягко сказала она. “Ты хорошо поработал”.
  
  Фродо поднял свой кислородный щиток. Он несколько мгновений сидел тихо, уставившись на свои колени; затем: “Из-за тебя нас могли убить, Боксер”, - сказал он низким, дрожащим голосом.
  
  Джиа не знала, что еще сказать, кроме: “Прости, Фродо”.
  
  Его голова резко повернулась к ней, и его глаза сверкали. “Извините? Ты сожалеешь? Это все?”
  
  “Я думаю, да”.
  
  “Тебе следовало убраться отсюда, когда они начали нас запирать”, - сказал Фродо. “Нам следовало развернуться, когда мы узнали, что они настроены серьезно”.
  
  “Нашей задачей было не оборачиваться, Фродо — нашей задачей было прощупать флот и доложить”, - сказал Боксер. “Я не из тех людей, которые поджимают хвост и убегают при первых признаках опасности”.
  
  “Но почему скоростные передачи? Мы могли бы влететь прямо в одну из этих пушек ближнего боя. Черт возьми, мы летели так низко, что они могли попасть в нас чертовой шваброй, торчащей из иллюминатора!”
  
  “Они вывели меня из себя, и я хотел показать им, что они не смогут меня напугать”, - сказал Боксер.
  
  “Они чуть не сбили нас с неба! Они чуть не убили нас! У меня дома двое сыновей, полковник. Ты мог оставить их без отца, и для чего — потому что ты разозлился? Большое спасибо, полковник ”.
  
  “Не волнуйтесь, майор — я скажу наблюдательному совету, что вы возражали против входа и рекомендовали нам развернуться”, - сказал Боксер. “Вы не понесете никакой ответственности за мои действия. Просто найдите нам место для посадки ”.
  
  “Армстронг сломает два-один”.
  
  Боксер переключила свою панель связи на основную частоту управления. “Два-Один, вперед”.
  
  “У всех все в порядке?” Джессика Фолкнер связалась по рации с космической станции Армстронг.
  
  “Бывало и лучше”, - ответил Боксер. “Мы потеряли четвертый номер, потеряли руль направления, вероятно, потеряли большую часть горизонтального стабилизатора, и я чувствую сильную вибрацию в хвосте. Мы проведем тест на управляемость, прежде чем приступим к дозаправке в воздухе или посадке, но я думаю, что в конечном итоге мы сядем в кювет или совершим аварийную посадку ”.
  
  “Мы передадим это дальше”, - сказал Гонзо. “Ваш танкер примерно в трехстах милях к востоку, направляется к вам на встречу. Прямо сейчас мы имеем ограниченное представление о вас, но три минуты назад ваш хвост был чист. Если вы не умеете заправляться, ближайшая авиабаза - Салала, Оман, примерно в четырехстах пятидесяти милях к востоку-северо-востоку. У тебя достаточно бензина для этого?”
  
  “Едва ли”.
  
  “Это ваша единственная взлетно-посадочная полоса с твердым покрытием на тысячу миль, ребята, если только вы не хотите попробовать Аль-Мукаллу, Йемен”, - сказал Гонзо, “но русские могут заметить вас и попытаться отомстить. Мы будем следить за вами, насколько это возможно, и передавать вашу информацию. Желаю удачи”.
  
  Это выглядело не очень хорошо, когда воздушный заправщик KC-767 ВВС выкатился перед бомбардировщиком Vampire. “Управление рулем почти нулевое”, - сказала Боксер, медленно, осторожно отводя дроссели назад. “Управление рулем высоты составляет около пятидесяти процентов — похоже, что адаптивной к полету системе приходится работать сверхурочно, чтобы компенсировать потерю хвостовых стабилизаторов”. Она начала восстанавливать мощность, но вибрации усилились ниже 400 узлов, а ниже 350 узлов указывала на скорость полета, вибрация почти сделала самолет неуправляемым. “Похоже, наш лимит составляет три пятьдесят, молочник”, Боксер связался по рации с заправщиком. “Каков ваш максимальный показатель?”
  
  
  “Наш опубликованный максимум - триста, ” ответил пилот, “ и максимум, что я когда-либо делал в аварийной ситуации, - три двадцать. Самолет становится очень дерганым на высоте выше этого ”.
  
  “И мы сами не слишком отзывчивы в подаче”, - сказал Боксер.
  
  “Я готов попробовать”, - сказал оператор стрелы танкера.
  
  “Спасибо, но я думаю, мы перейдем к —”
  
  “Бандиты!”- Крикнул Фродо. “Два Su-33s...no , две группы Су-33, шесть часов... Черт возьми, всего пятнадцать миль, а вторая группа в трех милях за нами! Моя задняя система LADAR, должно быть, отстреляна — я засек их только по приемнику угроз!”
  
  “Пора сваливать, Молочник”, - сказал Боксер. “Мы придержим их для вас”.
  
  Как раз в этот момент компьютер, предупреждающий об угрозе, проревел: “Осторожно, внимание, радиолокационное сопровождение, Су-33”.
  
  “Он прямо над нами!” - Крикнул Фродо.
  
  В этот момент они услышали по радио голос на русском языке с сильным акцентом: “Американский бомбардировщик, это патрульный самолет российского Южного флота на СТРАЖЕ. Вы и ваш самолет-заправщик попали в поле зрения наших радаров и оптических датчиков дальнего действия. У нас в погоне больше истребителей. Вы не можете убежать. Ваш самолет сильно поврежден ”.
  
  “Я не могу видеть их, кроме как на приемнике угроз”, - сказал Фродо. “Я не могу запустить AMRAAM, пока они остаются в задней части”.
  
  “Можем ли мы попробовать запуск "через плечо” и заставить ракету двигаться самостоятельно?" Спросил Боксер.
  
  “Для запуска ему нужен начальный пеленг и расстояние от компьютера управления огнем — он не будет получать информацию от приемника угрозы”, - сказал Фродо. “AMRAAMs являются дедвейтом, если они не отображаются на боковых решетках”.
  
  “Вы пытаетесь придумать способ сбежать”, - радировал российский пилот истребителя. “Мы заметили, что вы сбили одного из наших братьев, поэтому у вас есть оборонительное оружие, но тот факт, что мы незамеченными приблизились к вам на расстояние ракетного обстрела, означает, что ваше оборонительное оружие непригодно, по крайней мере, в настоящий момент. Сейчас мы находимся на огневой позиции как по вам, так и по вашему самолету-дозаправщику. Мы приветствуем ваше мужество и исключительные боевые и пилотажные навыки во время вашего скоростного прохождения через нашу оперативную группу. У нас есть предложение для вас, от воина к воину ”.
  
  “Армстронг, перелом”.
  
  “Продолжайте”.
  
  “Мы были перехвачены российскими истребителями с этого авианосца”, - сказал Боксер.
  
  “О Боже”, - сказал Гонзо. “У нас ограниченный охват сенсоров в течение следующих трех минут, Перелом, и вы находитесь вне зоны действия радара Салалы. Прямо сейчас мы почти слепы ”.
  
  “Передайте нашу ситуацию Центральному командованию”, - сказал Боксер.
  
  “Спросите, есть ли в Салале какие-либо оманские боевики, которые могут прогнать этих русских”.
  
  “Вас понял. Будьте готовы ”.
  
  “Наше предложение таково, американский бомбардировщик: Катапультируйся из своего поврежденного бомбардировщика и позволь нам поразвлечься с этим”, - радировал российский пилот. “Если вы сделаете это, мы позволим вашему самолету-заправщику остаться в этом районе, чтобы помочь в извлечении вас из океана. Если вы не ответите, или если мы увидим, что вы совершаете какие-либо повороты, или увидите, что ваши бомболюки открыты, мы откроем огонь по вам обоим. У вас есть шестьдесят секунд, чтобы ответить ”.
  
  Боксер сердито переключился на канал GUARD: “Эй, ублюдок, ты был бы трусливым ничтожеством, если бы сбил безоружный танкер!” - крикнула она.
  
  “А, женщина-пилот бомбардировщика”, - сказал российский пилот. “Приветствую, мадам. К сожалению, это военные трофеи, моя дорогая. У вас есть пятьдесят секунд, чтобы катапультироваться.”
  
  “Давайте подойдем ближе к берегу, ближе к Йемену”.
  
  “Вы сейчас гораздо ближе к берегу, чем был наш товарищ, когда вы его сбили”, - сказал русский. “Сорок секунд”.
  
  “Фродо...”
  
  “Я ничего не могу сделать, пока они прямо за нами”, - сказал Фродо. “Я могу заглушить боковые лепестки их радара боковыми излучателями, но я не могу коснуться главного луча. Кроме того, они находятся в пределах досягаемости ракет с нагревателем, и даже если бы мы могли заманить их в ловушку сигнальными ракетами, они могут приблизиться на расстояние выстрела за считанные секунды.”
  
  “Мы можем превратиться в них, запереть их и застрелить”.
  
  “В ту секунду, когда мы повернемся, они откроют огонь. Мы могли бы заполучить один до того, как они запустят, но остальные три прижмут нас и танкер ”.
  
  “Тридцать секунд, мадам”.
  
  “Могут ли глушилки защитить танкер?” Спросил Боксер по внутренней связи.
  
  “Не против тепловых искателей или пушек”, - сказал Фродо. Он начал затягивать ремни катапультируемого кресла, готовясь к катапультированию. “Черт возьми, Боксер, это все твоя вина! Если бы вы не отправились вниз за той оперативной группой, мы все были бы в безопасности! Теперь у нас нет выбора, кроме как броситься в бой, чтобы спасти танкер!”
  
  Российский пилот истребителя передал по радио: “Двадцать...” Но в этот момент Боксер увидел невероятно яркую полосу света, пересекающую небо, идущую прямо сверху, и передача была прервана. Еще одна полоса света вспыхнула секундой позже, эта, казалось бы, была направлена прямо на них, но прошла позади них, промахнувшись, казалось, всего на несколько дюймов.
  
  “Что только что произошло?Что это были за вещи? Это выглядело так, как будто они появились над нами!”
  
  “Ведущий боец в первом строю исчез!” Сказал Фродо. “Ведомый пока не выходит на связь”.
  
  “Прижми этих ублюдков, Фродо!” Крикнула Боксер, и она бросила бомбардировщик "Вампир" в крутой левый поворот, пролетев между истребителями и заправщиком. Как только она это сделала, излучатели боковых лазерных радаров нацелились на все три российских истребителя, передние двери бомбоотсека открылись, и через пятнадцать секунд три ракеты AIM-120 AMRAAM были в воздухе. В то же время Boxer выпустил пули и сигнальные ракеты, чтобы предотвратить любые запуски ракет, которые могли быть нацелены на танкер.
  
  Два амулета Вампира поразили свои цели ... но третий промахнулся. Уцелевший истребитель Су-33 ускорился и выпустил две ракеты по танкеру KC-767. Обе ракеты с радиолокационным наведением были отвлечены от танкера облаком мякины, поднимавшимся в небо, и сильными помехами "Вампира"…
  
  ... но когда они обнаружили помехи, они автоматически переключились на инфракрасное наведение и нацелились на самый большой источник тепла в их поле зрения: бомбардировщик EB-1C Vampire. Две ракеты взорвались над выхлопными патрубками двигателей номер один и два, полностью разворотив левое крыло. Подбитый бомбардировщик несколько раз перевернулся вертикально в небе, перевернулся вверх дном, затем по спирали рухнул в море.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  Половина неудач этого мира в жизни возникает из-за того, что кто-то придерживает лошадь во время прыжка.
  
  —JУЛИУС И AUGUSTUS HЯВЛЯЮТСЯ, “GИСПОЛЬЗУЕТ В TРУТ”
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ SИТУАЦИЯ RООМ, WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  LПОСЛЕ ТОГО ВЕЧЕРА, ВОСТОЧНОЕ ВРЕМЯ
  
  “Это просто невероятно ”, - сказал президент Джозеф Гарднер. Он только что получил первоначальный доклад о боестолкновении в Аденском заливе. Теперь он смотрел компьютеризированное трехмерное голографическое воспроизведение инцидента, о котором сообщил экипаж самолета и который был подтвержден космической станцией Армстронг. “Мы сказали им, что приедем, и они сказали, что пока мы следуем международному праву, их это устраивает”.
  
  “Это та часть, которую мы не можем понять, сэр”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. “Не должно было быть никаких сюрпризов. Экипаж самолета сделал так, как им сказали русские: они переключились на их радиочастоту и ввели код приемоответчика, который облегчил российским диспетчерам слежение за ними. Русские все равно вступили в бой ”.
  
  “Наши ребята сделали это по инструкции, господин президент”, - сказал министр обороны Миллер Тернер.
  
  “О, нет, не совсем, Миллер, ни в коем случае”, - сказал Гарднер, погрозив ему пальцем. Он вводил команды на клавиатуре, чтобы ускорить голографическую анимацию, плавающую над столом переговоров. “Русские неоднократно предупреждали экипаж об уходе; они продолжали приближаться, что, на мой взгляд, было неразумным шагом”.
  
  “Возможно, законно”, - сказал госсекретарь Барбо по защищенной видеоконференцсвязи из Пекина, Китай, “но мы не знаем, что происходило с российским флотом. У них могла быть какая-то другая чрезвычайная ситуация или они подверглись какому-то другому виду атаки, и они предупредили наш самолет, думая, что это часть другой чрезвычайной ситуации ”.
  
  “Это предположение, Стейси”, - сказал Тернер. “Мы этого не знаем”.
  
  “В любом случае, Миллер, разумнее было бы изменить курс и убраться оттуда”, - сказал Барбо. “Зачем без необходимости рисковать своей жизнью? Это был глупый шаг со стороны того пилота ”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал президент, указывая на голограмму. “А потом посмотри, что она делает —”
  
  “‘Она’?” - Воскликнул Барбо. “Женщина-пилот бомбардировщика?”
  
  “Полковник Джиа Каззотта, командир эскадрильи”, - сказал Карлайл, взглянув на свои записи. “Опытный пилот бомбардировщика, инженер, командир подразделения, много летных часов, опыт участия в "Буре в пустыне", Ираке и Афганистане”.
  
  “Звучит как самоуверенный тип авиационного жокея”, - прокомментировал Барбо. Она подумала о своей последней встрече с пилотом реактивного самолета типа А, но непринужденным Хантером Ноублом - на самом деле он был пилотом космоплана, — но затем вспомнила, чем закончилась та встреча, и быстро прогнала воспоминание.
  
  “Я слышал, что друг Патрика Макланахана тоже”, - сказал глава администрации Белого дома Уолтер Кордус.
  
  
  “Что?” Спросила Барбо, ее глаза вспыхнули от полного удивления. “Что ж, это многое объясняет”.
  
  “Вот где истребитель атакует, сэр”, - сказал министр обороны Тернер, указывая на голограмму. “Наши парни не сделали ничего плохого, но в них стреляли!”
  
  “Она должна была отключиться и убраться оттуда”, - сказал президент. “Вместо этого...” Он в изумлении уставился на голографическое воспроизведение. “Посмотрите на это — она пикирует с неба, истребители у нее на хвосте! Теперь он скользит над водой ... Теперь он сверхзвуковой, ради Бога, направляясь прямо к этому эсминцу. Еще больше предупреждений по радио. Корабли пытаются захватить его, но он слишком низок и быстр и создает им помехи…Господи, неудивительно, что они думали, что на них напали! Кто-нибудь, скажите мне, что, черт возьми, она имела в виду, пожалуйста!”
  
  “Сэр, еще не побеседовав с ней лично, я полагаю, полковник Каззотта дал понять русским, что ее и все американские силы не запугать враждебными действиями в открытом воздушном пространстве”, - сказал председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тейлор Бэйн. “У российских истребителей, а затем и их кораблей нет причин вступать в бой с бомбардировщиком — это было обычное и законное патрулирование, санкционированное Кремлем. Возможно, была или не была какая-то другая чрезвычайная ситуация, с которой имели дело русские, но это не имеет значения — полковник Казотта имел полное право лететь туда —”
  
  “Но что дает ей право вот так звонить этим кораблям, генерал?” - недоверчиво спросил президент. “Она переходит на сверхзвуковую скорость и направляется прямо к тем кораблям! Если бы это был я, я бы определенно подумал, что на меня напали!”
  
  “Сэр, международное право запрещает пролет любого судна на высоте ниже тысячи футов”, - сказал Бэйн. “Бомбардировщик не пролетал ни над одним из этих кораблей”.
  
  “Не вешайте мне лапшу на уши, генерал — возможно, она и не пролетела над ними, но прошла перед ними на сверхзвуковой скорости достаточно близко, чтобы обрызгать их водой, поднятой ее ударной волной?" Бьюсь об заклад, в законе что-то говорится о неосторожном, безрассудном или опасном приближении к кораблю. Русские, очевидно, были напуганы и открыли огонь ”. Он снова указал. “Российский крейсер выпускает ракеты, но их либо заклинило, либо ... что? Что происходит с российскими ракетами здесь? Они просто перестают летать. Почему?”
  
  “Бомбардировщик оснащен усовершенствованной системой самозащиты, которая стреляет лазерами по приближающимся ракетам, ” объяснил советник по национальной безопасности Карлайл, - которые достаточно горячие, чтобы разрушить систему наведения ракеты”.
  
  “Но один из них проходит?”
  
  “Да, сэр, один проходит”, - сказал Карлайл. “Ракета АА-12 с радиолокационным наведением. Копия нашей ракеты AIM-120 AMRAAM, выпущенной с одного из российских истребителей. Он взрывается рядом с хвостом бомбардировщика, серьезно повреждая его ”.
  
  “Но бомбардировщик не только продолжает движение, но и сбивает российский истребитель? Как он это делает? С помощью лазера?”
  
  “Бомбардировщик - это EB-1C Vampire, сильно модифицированная версия бомбардировщика B-1B Lancer”, - сказал Карлайл. “Он может нести различное оружие, включая ракеты класса ”воздух-воздух"".
  
  “Волшебные бомбардировщики Макланахана”, - сказал президент Гарднер, устало проводя рукой по волосам. “Я должен был знать. Парень может быть за тысячи миль отсюда, но все равно каким-то образом вовлечен ”. Он повернулся к начальнику штаба Кордусу. “Разве вы не говорили, что Макланахан лично связан с пилотом этого бомбардировщика?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Кордус. “Они встречаются друг с другом уже несколько лет”.
  
  “Возможно, Макланахан был вовлечен в это”, - сказал президент. “Выясни, где находится Макланахан; посмотрим, есть ли достаточные основания для того, чтобы Пентагон или ФБР допросили его”. Кордус сделал себе пометку на своем КПК, чтобы продолжить работу с Defense and Justice. “Весь этот инцидент мог быть придуман Макланаханом, чтобы подтолкнуть русских к атаке на один из наших самолетов. Тогда он может пойти по следам предвыборной кампании и пожаловаться, что я недостаточно жесток по отношению к русским ”.
  
  
  “Предвыборный план?” - Воскликнула госсекретарь Барбо, с удивлением отрываясь от своих записей. “Макланахан? За что он баллотируется, господин президент?”
  
  Гарднер понял, что высказался слишком откровенно, поэтому пренебрежительно махнул рукой в сторону камеры видеоконференции. “Я имел в виду лекционный цикл, Стейси”, - сказал он. “Но я бы не стал сбрасывать со счетов, что он мог совершить нечто подобное безумию”. Судя по отсутствующим выражениям на их лицах, многие советники президента явно не были согласны, но никто ничего не сказал. Президент снова переключил их внимание на голографическое воспроизведение. “Бомбардировщик встречается с заправщиком; на них нападают четыре истребителя с этого авианосца, а затем одного уничтожают ... как?”
  
  “Одним из тех снарядов-перехватчиков "Молот Тора" из оружейного гаража ”Кингфишер", - сказал Карлайл.
  
  “Прямое попадание тоже”, - сказал генерал Бэйн с мальчишеской ухмылкой на лице. “Превратил этот самолет в эльфийскую пыль — буквально. Уничтожен направляющим стержнем из вольфрамовой стали, движущимся со скоростью пятнадцать тысяч миль в час!”
  
  “И кто отдал приказ запустить одну из этих штуковин?” президент спросил. “Вы, генерал?”
  
  Бэйн быстро стер улыбку со своего лица. “Нет, сэр”.
  
  “Я знаю, что я этого точно не делал! Миллер?”
  
  “Временный командир на борту космической станции Армстронг, майор Джессика Фолкнер, отдала приказ, сэр”, - сказал Тернер.
  
  “Мы можем установить мировой рекорд всех времен по количеству людей, которых я собираюсь обосрать, надрать задницу или и то, и другое вместе!” - прогремел президент. “Майор приказал уничтожить российский истребитель, и это было не в целях самообороны? Что дальше — пилот с одной полосой собирается потопить их авианосец? Я думал, что приказал не использовать эти штуки с Молотом Тора и убрать их с орбиты? Привлечь персонал космической станции, Энн Пейдж и министра военно-воздушных сил к расследованию инцидента ”.
  
  “Заместитель министра Пейдж подала в отставку со своего поста, сэр”.
  
  “Мне все равно. Я хочу, чтобы ее включили в расследование ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  
  “Что насчет экипажа того вампирского бомбардировщика, Миллер?” Спросил вице-президент Феникс.
  
  “По-прежнему числится пропавшим без вести, сэр”, - сказал министр обороны. “Авианосная группа "Рейган" направляется на запад и, пока мы говорим, приступает к спасательной операции”.
  
  Зазвонил телефон, Кордус поднял трубку, послушал, затем перевел вызов на удержание. “Что, черт возьми, это такое, Уолтер?” президент спросил.
  
  “Президент России Трузнев на линии для вас, сэр”.
  
  Он жестом попросил всех за столом переговоров поднять свои отключенные добавочные номера, затем снова нажал кнопку “УДЕРЖИВАТЬ”.
  
  “Соедините его”.
  
  Мгновение спустя: “Господин Президент, это президент Трузнев, через переводчика”.
  
  “Здравствуйте, господин Президент. Я полагаю, это связано с инцидентом в Аденском заливе?”
  
  “‘Инцидент’? Трое российских летчиков погибли и один пропал без вести”, - сказал Трузнев. “Кроме того, несколько моряков получили ранения из-за провокационного пролета вашего бомбардировщика на высокой скорости рядом с нашими судами, которые также получили некоторые повреждения. Это больше, чем просто "инцидент", сэр — это акт войны!”
  
  “Что это такое, господин Президент, так это ужасное недоразумение, полное отсутствие связи и случай с пилотом бомбардировщика, который намного превысил свои полномочия и действовал крайне небрежно и опрометчиво”, - сказал Гарднер. “Но это не оправдывает того, что вы посылаете туда еще четыре самолета и атакуете бомбардировщик и его заправщик”.
  
  “Я понимаю, что вы предпочли бы забыть о российских пилотах, погибших от ракет, выпущенных с того самого бомбардировщика”, - сказал Трузнев. “Но у меня есть еще одна серьезная проблема, о которой я хотел бы спросить вас, мистер Гарднер, и я надеюсь, что вы будете честны со мной, потому что напряженность в этом регионе уже высока, и ложь только усугубит ситуацию”.
  
  “Лжешь? Господин Президент, у меня нет привычки лгать. Что это такое, что —”
  
  
  “Мы пришли к выводу, что один российский летчик был убит в то самое время, когда в том же районе было обнаружено одно из ваших ударных средств космического базирования, сходящее с орбиты”, - вмешался Трузнев. “Мы пока не смогли подробно расспросить выжившего пилота, но, как нам представляется, американский космический перехватчик уничтожил один из наших самолетов. Это правда, сэр?”
  
  “Будьте готовы, пожалуйста, господин президент”, - сказал Гарднер, снова нажимая кнопку “УДЕРЖАНИЕ”. “Черт, он знает о том, что "Хаммер" уничтожил один из его самолетов! Откуда он мог это знать?”
  
  “Россия управляет объектами космического наблюдения и сбора разведданных с острова у побережья Сомали, из Индии и с кораблей, которые могут быть развернуты где угодно, сэр — у них может даже быть один в составе их оперативной группы в Аденском заливе”, - сказал директор Национальной разведки Джеральд Виста. “Я уверен, что они тщательно отслеживают любой наш космический корабль в пределах досягаемости, особенно оружейные склады”.
  
  “Ну, и что, черт возьми, я должен теперь сказать?”
  
  “Господин Президент, если вы скажете Трузневу, что майор Фолкнер действовал без разрешения, ” сказал вице-президент Кен Феникс, - это будет выглядеть так, как будто все вооруженные силы США вышли из-под контроля”.
  
  “Действительно похоже, что ситуация вышла из-под контроля, Кен!” Гарднер сорвался.
  
  “Полковник Казотта и майор Фолкнер выполняли свою работу, сэр — Казотте было приказано инспектировать российский флот и докладывать о нем, а майору Фолкнеру было приказано защищать американские интересы с помощью их оружия космического базирования”.
  
  “Я не говорил пилоту бомбардировщика носиться вокруг кораблей, как будто он — я имею в виду, она — готовилась атаковать их, просто пролети рядом и покажи чертов флаг!” - Воскликнул Гарднер. “И я приказал не использовать эти штуковины с Молотом Тора, и я был в процессе ликвидации их”.
  
  “Сэр, я рекомендую вам использовать эту возможность, чтобы бросить вызов Трузневу”, - сказал Феникс. “Все это началось, когда русские дали нам разрешение осмотреть свою оперативную группу, а затем атаковали бомбардировщик агрессивно с помощью радара и словесных вызовов, действуя так, как будто они были готовы атаковать. Если бы русские просто позволили самолету пролететь мимо, ничего бы этого не произошло. Это не вина наших летчиков, что они отреагировали агрессивно — они всего лишь выполняли свою работу ”.
  
  Президент на мгновение задумался. Наконец выражение растерянности и сомнения исчезло, и остальная часть президентской команды национальной безопасности подумала, что они собираются посмотреть, как главнокомандующий станет жестким с русскими. Гарднер нажал кнопку линии: “Господин Президент, я ... приношу извинения за то, что произошло сегодня”, - сказал он. Большая часть команды национальной безопасности выглядела так, как будто они все сразу напряглись — даже удивленное выражение лица Барбо на экране видеоконференции было очевидным. Выражение лица Кена Феникса было совершенно пустым. “Действия экипажа бомбардировщика были по меньшей мере неуместными и провокационными и, возможно, являлись нарушением приказов, караемых военным трибуналом. Что касается сбитого одного из ваших истребителей ... Да, сэр, нашими Силами космической обороны был произведен выстрел из космоса ”.
  
  “Так ты признаешь это”. - прокричал Трузнев. Они могли слышать сердитый, недоверчивый голос российского президента на заднем плане, хотя переводчик произносил это своим обычным ровным монотонным тоном.
  
  “Господин Президент, это подчеркивает абсолютную необходимость введения запрета на наступательное оружие космического базирования”, - сказал Гарднер. “Экипаж космической станции почувствовал, что необходимо помочь защитить бомбардировщик и заправщик, и поэтому они действовали. Если такое оружие будет запрещено, подобные действия не будут иметь места ”.
  
  “Значит, вы приказали нанести этот удар из космоса, чтобы побудить Россию согласиться на запрет того самого оружия, которое вы использовали для убийства нашего летчика?” Спросил Трузнев. “Как вы смеете, сэр! Достаточно плохо держать пистолет у наших голов, выводя этих чудовищ на орбиту, а затем просить о запрете на такое оружие, но затем вы осмеливаетесь пытаться усилить давление, убивая из него русского! ”
  
  “Это не входило в мои намерения, сэр”, - сказал Гарднер. “Я не санкционировал ни то, ни другое действие — экипаж бомбардировщика и экипаж космической станции действовали без моего предварительного разрешения. Они думали, что их действия были частью их постоянных распоряжений. Они должны были спросить ... ”
  
  
  Недоверчивый голос российского президента на заднем плане полностью заглушил голос переводчика: “Вас это не одобряет?”- Крикнул Трузнев. Переводчик быстро вмешался: “Вы не одобряли их действия, сэр?”
  
  “Конечно, нет!” Гарднер сказал. “Все произошло слишком быстро”. Он понял, что почти потерял контроль над всем этим разговором, поэтому быстро добавил: “Мы сказали вам, что собираемся патрулировать вашу оперативную группу, сэр, и вы все равно наняли нас. Почему было—”
  
  “Нет, сэр, не пытайтесь возлагать вину на Россию”, - сказал Трузнев. “Провокационные и воинственные действия ваших летчиков и войск Сил космической обороны привели к гибели, возможно, четырех российских летчиков и дюжине ранений”.
  
  “И я глубоко сожалею о гибели россиянина, господин президент”, - сказал Гарднер. “Но мы все еще в замешательстве относительно того, почему вы даете разрешение на простой патрульный облет вашего флота, а затем атакуете его. Вы пытались спровоцировать реакцию, или —”
  
  “Не меняйте тему, мистер Гарднер”, - сказал Трузнев. “Вы обещали миру, что не будете применять это оружие космического нападения, и вы призвали к запрету такого оружия, затем вы продолжаете и используете другое, чтобы сбить российский самолет. Вам просто больше нельзя доверять, сэр. Ты лжец. И если вы пытаетесь притвориться, что не отдавали приказа применять это оружие, вы не только лжец, но и трус ”.
  
  “Нет необходимости в таких формулировках, сэр”, - сказал Гарднер.
  
  “Это требование России к вам, мистер Гарднер”, - сказал Трузнев. “Все патрулирование самолетами в пределах досягаемости наших оперативных групп будет немедленно прекращено. Мы будем рассматривать любой такой самолет как враждебный и задействуем его немедленно и без предупреждения. Вы согласны, сэр, да или нет?”
  
  “Нам предоставлена свобода перемещаться по небу так же, как и по морю, сэр. Мы не будем—”
  
  “Я спросил, мистер Гарднер, вы согласны?”
  
  Гарднер колебался, но лишь несколько мгновений: “Согласен, господин президент”, - сказал он. “В интересах взаимного мира и доверия Соединенные Штаты не будут запускать патрульные самолеты в радиусе ста миль от любого российского военного корабля”. Его советники по национальной безопасности выглядели ошеломленными, когда слушали разговор; у Феникса все еще было то же каменное выражение лица.
  
  “И вы должны немедленно деактивировать все спутники-перехватчики Kingfisher”, - продолжил Трузнев, - “и им должно быть позволено сгореть в атмосфере”.
  
  “Извините меня, господин Президент?”
  
  “У России есть возможность отслеживать сигналы между этими боевыми спутниками, центрами управления спутниками Земли и вашей военной космической станцией”, - сказал Трузнев. “Эти сигналы должны прекратиться. С предварительного разрешения вам будет разрешено маневрировать боевыми спутниками, чтобы устранить конфликт с другим спутниковым трафиком или выбрать безопасную зону аварийного возвращения, и вам будет разрешено приблизиться к спутникам, чтобы забрать датчики или другое ценное оборудование, но в противном случае вы не имеете права изменять их орбитальную траекторию или активировать какие-либо системы на борту. Им будет позволено потерпеть крушение в атмосфере ”.
  
  “Господин Президент, эти спутники выполняют функцию, превосходящую атаку”, - сказал Гарднер. Он взглянул на своих советников вокруг него и на их шокированные выражения — у всех, кроме Феникса. Президент недостаточно знал о спутниках Kingfisher, чтобы защищать их; никто за столом на самом деле не знал, за исключением, возможно, Phoenix, и президент не собирался спрашивать его. “Они используются для... для разведки, э-э, и связи...”
  
  “Мистер Гарднер, мы оба знаем, что их основная функция - уничтожать спутники и атаковать цели на Земле, по-видимому, теперь включая самолеты”, - сказал Трузнев. “Вы можете болтать о том о сем, как вам заблагорассудится, но мы все знаем, что они были созданы для того, чтобы убивать, и уже делали это много раз. Они должны быть деактивированы, немедленно, или у России нет выбора, кроме как ответить тем же ”.
  
  “Что вы имеете в виду, господин президент?”
  
  “Соединенные Штаты и Китай развертывают противоспутниковое оружие — Россия также должна начать его развертывание в больших количествах”, - сказал Трузнев. “Китай размещает гиперзвуковые противокорабельные ракеты большой дальности по всему миру в стратегических точках — Россия тоже это сделает. Америка зависит от российского грузового космического корабля для снабжения Международной космической станции и выведения ее на надлежащую орбиту - возможно, ресурсы России лучше всего использовать для помощи космической программе другой страны ”.
  
  “Итак, вы угрожаете начать новую гонку вооружений?”
  
  “Гонка началась, когда вы начали выводить эти вооруженные спутники на орбиту два года назад, ” сказал российский президент, “ а также участвовать в этом быстром наращивании авианосцев. Вы стремитесь доминировать в космосе, как вы доминируете над мировыми океанами. Это не будет продолжаться. Вы согласитесь сложить свое космическое оружие и оставить наш флот в покое, или вы начнете сталкиваться со все большим количеством противокорабельного и противоспутникового оружия, направленного против вас по всей планете.”
  
  “Америка не враг России”, - сказал Гарднер почти умоляющим тоном. “То, что произошло над Аденским заливом, не повторится. У нас нет никаких планов в отношении вашей целевой группы, и мы согласились позволить России обезопасить Йемен от дальнейших террористических актов ”.
  
  “Мистер Гарднер, слова сейчас мало что значат, поскольку мы вытаскиваем тела и обломки из Аденского залива”, - сказал Трузнев. “Действия показывают ваше истинное намерение, а не слова. Докажите России, что вы хотите мира и свободы морей и небес: уберите свои вооруженные патрули, чтобы наши корабли могли двигаться без страха, и уберите военные спутники, чтобы мы могли снова смотреть в ночное небо, не опасаясь искусственного метеорита, падающего нам на головы. Тогда мы увидим, кто враг, а кто друг. До тех пор вы не найдете сотрудничества со стороны России ”. И линия оборвалась.
  
  Президент повесил трубку, как и остальные члены его команды национальной безопасности, затем откинулся на спинку стула, уставившись в пустоту на столе в конференц-зале. Он выглядел совершенно опустошенным, как тренер домашней футбольной команды, потерпев сокрушительное поражение в игре в честь Дня возвращения домой.
  
  
  “Я бы не согласился ни с чем, что говорит этот ублюдок, господин президент”, - сказал Кен Феникс после нескольких напряженных минут молчания. “Он напал без предупреждения. Мы должны потребовать —”
  
  Президент поднял руку, призывая вице-президента к молчанию. “Я ничего не требую, Кен”, - сказал он. “Прямо сейчас я приказываю: всем патрульным самолетам держаться на расстоянии не менее ста миль от российского и китайского флотов. Наши самолеты с радарами все еще могут следить за ними на расстоянии ста миль ”. Он сделал еще один глубокий вдох, затем продолжил: “Мне придется поговорить с руководством Конгресса, объяснить, что произошло”. Он сделал паузу на мгновение, затем посмотрел прямо на вице-президента Феникса и сказал: “И я приказываю отключить спутники Kingfisher”.
  
  “Что?” Воскликнул Феникс. “Сэр, вы не можете этого сделать!”
  
  “Они не стоят обострения, Кен”, - устало сказал президент. “Трузнев прав: это страшное оружие. Боевая группа авианосцев внушает страх, когда она припаркована у вашего берега, но когда она отчаливает и исчезает за горизонтом, это уже не так. Спутники находятся над головой каждый день. Если бы мы завершили построение созвездий, над головой было бы шесть звезд каждую минуту каждого дня. Как мы можем ожидать какого-либо рода дружбы или сотрудничества от любой страны, которая сталкивается с чем-то подобным?”
  
  “Сэр, Трузнев создал этот инцидент, спровоцировав нас на реакцию, просто чтобы он мог обвинить вас в агрессивности и выдвинуть к вам необоснованные требования”, - сказал Феникс. “Он надеется заставить вас принять на себя полную ответственность за это, чтобы заставить вас отвести наши силы от участия в них или даже контролировать их. Тогда они будут свободны плавать, где им заблагорассудится, проводить любые операции, которые им заблагорассудятся, совершенно без надзора ”.
  
  “Больше не будет никаких провокаций, Кен, - сказал президент, - потому что мы отступим. Мы прекрасно следили за русскими, не летая на сверхзвуковых бомбардировщиках вокруг их авианосцев, и мы чертовски уверены, что больше не будем сбивать российские истребители космическим оружием. Мы прекрасно защищали нацию и мир до того, как на сцену прибыли "Кингфишеры" и пилоты бомбардировщиков "горячие головы". Не более. Я хочу, чтобы они были немедленно закрыты ”. Он повернулся к министру обороны Тернеру и добавил: “Я хочу, чтобы все другие военные и разведывательные операции в этом районе были приостановлены на пару дней. Уровень напряженности становится слишком высоким. Держите наш перевозчик подальше от китайцев и русских, и давайте все просто остынем ”.
  
  “Разведывательная миссия на острове Сокотра...?” Спросил директор национальной безопасности Vista.
  
  “Я сказал, все миссии”, - отрезал президент.
  
  “Господин Президент, эта миссия на остров Сокотра призвана предоставить положительное доказательство того, что Россия активно атакует наши спутники с помощью разрушительных потоков данных”, - сказал Феникс. “Если мы отменим миссию, у нас не будет доказательств. Я рекомендую нам —”
  
  “Нам не нужны никакие доказательства, если "Зимородки" все закрыты”.
  
  “Итак, что помешает России совершать такие же атаки на другие спутники?” - Спросил Феникс. “Будем ли мы закрывать наши разведывательные спутники в следующий раз, потому что они не нравятся русским, или просто подождем, пока русские тоже нападут на них?”
  
  “Кен, я сказал, что хочу снизить уровень напряженности, и любые операции против российской базы только создадут еще больше головной боли и заставят всех приблизить палец к красной кнопке”, - сказал президент.
  
  “Все просто отойдите, и давайте надеяться, что все успокоится”. Он на мгновение опустил голову, затем сказал: “Держи меня в курсе поисков членов экипажа бомбардировщика, Мил. Слава Богу, мы не потеряли еще и танкер ”.
  
  
  DIEGO GARCIA, ЯНДИАН OCEAN
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ, РАННИЙ ВЕЧЕР
  
  “Миссия была отменена, ребята ”, - сказал подполковник резерва армии США Джейсон Рихтер. “Нет планов уходить в обозримом будущем”. Рихтер был молод, высок и темноволос, но стресс от этой наспех подготовленной миссии отразился на его красивом лице озабоченностью. Он сидел в кондиционированной комнате для брифингов экспедиционного бомбардировочного авиакрыла, дислоцированного на военном аэродроме Диего-Гарсия, бывшей базе британского флота, расположенной в 450 милях к югу от самой южной оконечности Индии.
  
  Джейсон Рихтер был командиром трансформационной боевой лаборатории армейской пехоты в Форт-Полк, Луизиана, проектировал, создавал и тестировал новые устройства для будущих армейских пехотных сил. Он отвечал за разработку и внедрение разработанной им годами ранее специализированной системы вооружения под названием "Кибернетическое устройство пехоты", творения, которое в конечном итоге изменит весь облик сухопутной войны — если кто-нибудь когда-нибудь сможет найти деньги для ее финансирования.
  
  “У меня было предчувствие, что так и будет”, - сказал бывший капитан запаса армии США Чарли Терлок. Чарли — ее настоящее имя, а не позывной или кличка — была стройной и спортивной, но жара и влажность центральной части Индийского океана высосали много ее природной энергии, а также лишили ее коротких рыжевато-русых волос упругости.
  
  “Я ненавижу наряжаться для вечеринки, а потом ее отменять”, - сказал бывший майор ВВС США Уэйн Макомбер. Бывшая звезда футбола Академии ВВС и спецназовец всегда выглядел сердитым и на взводе, как будто он ожидал, что неприятности начнутся в любую секунду. Частная военная подрядная компания Патрика Макланахана, Scion Aviation International, наняла Макомбера и Терлока для управления некоторыми особыми активами компании — несколькими кибернетическими устройствами для пехоты и подразделениями коммандос "Железный дровосек", с которыми Патрик сбежал из своего бывшего командования, Военно-воздушных сил. Большая часть подразделений уголовного розыска была уничтожена в короткой стычке между Турцией, Ираком и Соединенными Штатами двумя годами ранее, а остальные были возвращены армии США и Джейсону Рихтеру.
  
  “Давайте заберем наши вещи из "Кондора”", - сказал Чарли.
  
  “Я не выйду туда, пока не сниму этот какашечный костюм”, - сказал Вак. Он имел в виду облегающий серый костюм, который был на нем. Костюм, получивший прозвище “Железный дровосек”, был изготовлен из материала, называемого баллистическим электрореактивным процессом, который сохранял его гибкость до тех пор, пока в него не попадал какой-либо снаряд или предмет, после чего он мгновенно затвердевал в композитную броню, непроницаемую даже для огня пушек среднего калибра. Система коммандос "Железный дровосек" также использовала экзоскелет с микрогидравлическими приводами и скобами для конечностей, которые придавали его владельцу почти сверхчеловеческую силу и способности, и шлем с несколькими передовыми датчиками и коммуникационным оборудованием, которые превращали его в пехотное отделение из одного человека.
  
  Вжику потребовалось несколько минут, чтобы избавиться от брони Железного Дровосека, надеть спортивные шорты, рубашку и ботинки и повесить удостоверение личности на цепочку на шею, а затем он, Чарли и Джейсон вышли в ближайший авиационный ангар. Он обливался потом во время короткой прогулки по летному полю, хотя было почти темно, а затем мгновенно снова замерзал в ангаре с кондиционером и регулируемой влажностью. “Она красавица”, - сказал Вак после того, как офицер службы безопасности ВВС проверил их удостоверения личности.
  
  “Вы отменены, сэр?” - спросил офицер.
  
  “Да, Casone — мой первый полет на B-2, и он отменен”, - сказал Вак. “Когда-нибудь мы сможем летать на нем”. Он имел в виду бомбардировщик-невидимку B-2A Spirit внутри. Композитный стратегический бомбардировщик дальнего радиуса действия с крыльями летучей мыши и его пять сестер составляли практически все американские авиационные силы дальнего действия после того, как единственная база B-2, база ВВС Уайтмен в Миссури, была уничтожена в результате российской ядерной атаки восемь лет назад — четверо из шести выживших были переброшены в Диего-Гарсию в составе оперативной группы азиатских бомбардировщиков, а двое были подняты в воздух.
  
  “Она симпатичная, это точно”, - сказал Чарли. Она коснулась почти полностью гладкой темно-серой кожи. “Гладкая, как попка младенца”.
  
  “Да, но летать на "Кондоре" - это просто безумие”, - сказал Джейсон. Они подошли к открытым бомбовым отсекам. В левом бомбоотсеке находилась поворотная пусковая установка с двумя крылатыми ракетами RAQ-15 StealthHawk для разведки и удара, предназначенными для того, чтобы зависать в течение нескольких часов, передавать изображения и данные обратно на бомбардировщик Spirit, обнаруживать и анализировать возможные цели, затем атаковать небольшими управляемыми ракетами, если они будут направлены. Ракеты предназначались для нейтрализации любых средств обороны района или патрульных кораблей и облегчения эвакуации коммандос на земле.
  
  В правом бомбоотсеке находилось нечто совершенно иное: десантно-эвакуационный летательный аппарат MQ-35 Condor воздушного базирования Commando. "Кондор" мог перевозить до четырех коммандос и их снаряжение. Коммандос вошли через бомбоотсек "Духа", и "Кондор" был сброшен, как бомба. Condor мог скользить на расстояние до двухсот миль и имел убирающееся шасси для посадки на твердую поверхность. Если "Кондор" не был поврежден, у него был небольшой турбовентиляторный двигатель, который позволял ему снова взлетать и пролетать до двухсот миль в безопасное место.
  
  “Почти так же безумно, как летать в космосе в кузове этих маленьких космопланов, - сказал Вак, - но у нас тоже была возможность сделать это”.
  
  Все трое ждали, пока прибудет команда по загрузке оружия и загрузит "Кондор" из бомбоотсека. После того, как он был установлен на подставку для хранения, Чарли открыл люк с левой стороны, и все трое вытащили большую темно-серую прямоугольную коробку, напоминающую два скрепленных болтами холодильника, но значительно более легкую по весу, и поставили ее на глянцево отполированный пол ангара. “Эй, Карло”, - окликнул Чарли офицера безопасности. “Вы еще не видели эту штуку в действии, не так ли? Давай сюда”.
  
  
  “Я на дежурстве, мэм”, - сказал сержант Кейсон. “Я буду наблюдать отсюда”.
  
  “Родж”. Чарли повернулся к ящику и произнес: “CID-один, развертывание”.
  
  При этом коробка начала двигаться. Его части сдвигались и выдвигались, быстро заменяясь другими движущимися частями, пока коробка не превратилась в двуногого робота высотой в десять футов.
  
  “Некоторый трепет”, - воскликнул Кейсон.
  
  “Это лучшая часть”, - сказал Чарли. “CID Один, пилотируйте”.
  
  Робот присел на корточки, его левая нога и обе руки вытянуты назад, и на его спине открылся люк. Чарли использовал вытянутую ногу в качестве пандуса, а руки - в качестве поручней, чтобы забраться наверх и пролезть внутрь робота. Внутренняя поверхность была сделана из мягкого электропроводящего материала, который полностью окружал все ее тело, смягчая удары и улавливая нервные импульсы в ее теле для передачи на компьютеры тактильного управления роботом. Ее голова помещалась в устройство, похожее на шлем, с дыхательной маской, средствами связи и электронным широкоугольным многофункциональным козырьком.
  
  Через несколько мгновений после того, как люк закрылся, робот встал - и он двигался так же гибко и естественно, как человек. “Все системы в рабочем состоянии”, - заговорила Чарли, хотя ее голос был слышен как мужское рычание, синтезированное электроникой. Она обежала вокруг бомбардировщика B-2 к Кейсоне, присела перед ним в реверансе и протянула массивную бронированную руку, пальцы которой двигались так же реалистично, как и ее собственные. “Приятно познакомиться с вами, сержант Кейсон”.
  
  “Ладно, Чарли, хватит валять дурака”, - сказал Вак. “Убери CID и —”
  
  Зазвонил защищенный сотовый телефон Джейсона, и он немедленно ответил на него. “Рихтер здесь ... кто?…Генерал Макланахан ... Вы имеете в виду, генерал Патрик Макланахан? Простите, сэр, но как вы получили этот номер?” Название мгновенно привлекло всеобщее внимание. Джейсон посмотрел на Вака, затем сказал: “Приготовьтесь, сэр”. Он протянул ему телефон. “Это Патрик Макланахан. Он хочет поговорить с тобой ”.
  
  
  Вжик печально улыбнулся и покачал головой. “Я должен был догадаться, что он будет замешан в этом”, - сказал он, потянувшись к телефону. “Если это связано с "Железными дровосеками", CIDs или big bombers, за этим должен стоять Макланахан, гражданский он или нет”. Он взял трубку. “Здравствуйте, генерал. Приятно было поговорить с вами ”.
  
  “Привет, Вжик”, - сказал Патрик. “Слушайте внимательно. Мы потеряли бомбардировщик B-1 над Аденским заливом. Самолет Джиа.”
  
  Улыбка мгновенно сменилась хмурым взглядом. “Где и когда?” он спросил.
  
  “Около десяти минут назад, примерно в четырехстах милях к юго-западу от Салалы, Оман. Авианосная группа "Рейган” в пути; поисковики должны быть на месте в течение часа ".
  
  “Есть какие-нибудь сигналы 406?”
  
  “Нет”. Локаторный маяк с частотой 406 мегагерц и GPS-приемником, встроенный в ремни безопасности каждого члена экипажа, автоматически отправил идентификационный код выжившего и его местоположение в цифровом виде через спутник координаторам спасения. “Она пропустила первое окно ручной активации”. Чтобы уменьшить вероятность обнаружения вражескими силами сигналов о местоположении, выжившим, которые могли вручную активировать свои маяки, было поручено делать это на короткие промежутки времени в определенное время каждый час, исходя из времени по Гринвичу. “Я слышал, что ваша миссия была отменена”.
  
  “Ты слышал? Как ты мог это услышать? Мы сами узнали об этом всего пару минут назад!”
  
  “Я имел небольшое отношение к планированию вашей миссии на острове Сокотра”.
  
  Это многое объясняло, подумал Вак — и, вероятно, это было намного больше, чем просто “немного”. “У нас есть крутой бомбардировщик с четырьмя крылатыми ракетами, плюс криминалист и Железный дровосек, все разодетые, которым некуда идти”, - сказал он. “Что вам нужно?”
  
  “Я пытаюсь получить разрешение на продвижение вашей миссии”, - сказал Патрик, - “но Белый дом закрыл всю воздушную разведку и операции наблюдения в регионе. У нас есть запасной план, как доставить двоих из вас на Сокотру. Самолет в пути, чтобы доставить вас и ваше снаряжение в Дубай. Вы встретитесь с парнем из ЦРУ, который предоставит вам остальную информацию ”.
  
  “Вы знаете, генерал, я здесь всего лишь стрелок — вам лучше поговорить с боссом”, - сказал Вак. Он вернул телефон Рихтеру. “У Макланахана есть запасной план”.
  
  Джейсон взял трубку. “Опять Рихтер, сэр”.
  
  “Разрабатывается запасной план, полковник”, - сказал Патрик. “Макомбер, Терлок и отдел уголовного розыска будут доставлены самолетом в Дубай”.
  
  “Как вы узнали, кто и что у нас здесь, сэр?”
  
  “Таким же образом я получил ваш защищенный номер сотового и коды, полковник”, - сказал Патрик. “Прямо сейчас это не важно. Самолет будет там примерно через восемь часов ”.
  
  “Я не могу указывать Макомберу, что делать, сэр”, - сказал Джейсон, “но Терлок - армейский офицер, находящийся под моим непосредственным руководством, и она никуда не денется без соответствующих приказов”.
  
  “Это всего лишь полет на самолете до Дубая, полковник”, - сказал Патрик. “Ее приказы будут ждать ее там”.
  
  “Извините, сэр”, - сказал Джейсон. “Я не знаю, как вы к этому причастны — и я уверен, что у меня нет необходимости знать, — но пока я не получу приказ в свои руки, Терлок остается на месте. Вы можете прийти за Макомбером в любое время — чем раньше, тем лучше ”.
  
  “А оборудование?”
  
  Джейсон на мгновение задумался: “Вещи Железного Дровосека не армейские, так что Макомбер может взять их и надеть на Хэллоуин, если захочет”, - сказал он наконец. “Подразделение уголовного розыска принадлежит армии США, и мне нужен действительный приказ о переводе, прежде чем он уйдет из моих рук”.
  
  “Понятно”, - сказал Патрик. Последовала небольшая пауза; затем: “Я изучал вашу работу с оперативной группой "ТЭЛОН", полковник — жесткая, быстрая, бесстрашная, очень похожая на наземные команды военно-воздушных сил”, - продолжил он. “И, конечно, у меня была возможность поработать с подразделениями уголовного розыска в ряде случаев. Фантастическая технология. Хорошая работа ”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Джейсон, “хотя мне так и не объяснили полностью, как вам как гражданскому лицу удалось их получить”.
  
  
  “Я хотел бы воспользоваться возможностью объяснить это вам, полковник”, - сказал Патрик. “Возможно, у нас будет шанс поработать вместе в самом ближайшем будущем”.
  
  “Очевидно, мы уже были, только я этого не знал”, - сказал Джейсон. “Чем именно вы занимаетесь, сэр?”
  
  “О ... Немного этого, немного того”, - сказал Патрик. “Я помогаю, когда и где я нужен”. И Патрик повесил трубку.
  
  
  SОКОТРА AЦЕЛЬ, SОКОТРА ЯКЛЕВЕТА, RПУБЛИЧНЫЙ YEMEN
  
  DНЕМНОГО ПОЗЖЕ
  
  Сотрудник йеменской таможенной инспекции выглядел удивленным и более чем немного возмущенным, когда высокий, мускулистый, белокожий мужчина нес огромную сине-белую нейлоновую сумку, портфель и рюкзак на свой пункт досмотра. Хотя этот рейс авиакомпании Felix Air выполнялся из йеменской столицы Саны, посетители острова Сокотра, скалистого острова овальной формы в двухстах милях к востоку от Сомали в Индийском океане, должны были повторно досматривать свои сумки и проездные документы. “Салам алейкум”, сказал он своим грубым, низким голосом, предназначенным для европейских посетителей, протягивая руку. “Джаваз ас-сафар, мин фадлак”.
  
  Крупный мужчина выудил проездные документы из своего рюкзака и передал их. Таможеннику было приятно увидеть, что мужчина был одет в рубашку с длинными рукавами и длинные брюки — на острове Сокотра не так строго относились к мусульманским обычаям в одежде, потому что это сильно зависело от туризма, а шорты и рубашки с короткими рукавами разрешались у воды и на территории отеля, но на публике даже мужчины и особенно женщины должны были покрывать голову и тело. Он ожидал вежливости и уважения к мусульманским обычаям от каждого посетителя — по крайней мере, пока они не доберутся до отеля и пляжей, где ему нравилось наблюдать за полураздетыми западными, азиатскими и африканскими женщинами так же, как и любому другому парню.
  
  “Ва алейкум ас-салам”, - сказал мужчина на чрезвычайно неуклюжем арабском языке с сильным американским акцентом. Он был высоким, с коротко подстриженными светлыми волосами, голубыми глазами и светлым цветом лица. Сокотра была отдаленным, но популярным местом для европейских туристов, поэтому таможенный агент играл в свою любимую игру и пытался угадать национальность мужчины — немецкого или скандинавского происхождения, решил он, хотя акцент определенно был американским, возможно, канадским. По крайней мере, он попробовал арабский, подумал таможенник.
  
  “Я говорю по-английски”, - сказал агент с легким поклоном в знак благодарности за то, что попробовали его язык. Паспорт был американским. Он летел в Йемен на борту авиакомпании Emirates Airlines через Лондон и Дубай; бирки на его рюкзаке и большой спортивной сумке подтверждали все предыдущие пункты назначения. “Я обязан осмотреть ваши сумки, мистер.... Уэйн Коултер”, - сказал он.
  
  “Они сказали мне, что вам, возможно, придется это сделать”, - сказал человек по имени Коултер.
  
  “Это необходимо”. Все его документы были в порядке, с визой, полученной в Вашингтоне — получение трехмесячных туристических виз в аэропортах Йемена не всегда было надежным, особенно в условиях текущих боевых действий. Листая свой паспорт, он обнаружил засунутую внутрь сложенную двадцатидолларовую купюру. Таможенник встретился взглядом с мужчиной, затем протянул открытый паспорт. “Здесь в этом нет необходимости”, - неодобрительно сказал он.
  
  “Извините”, - сказал человек по имени Коултер, хотя в его голосе определенно не было извинения. Он взял банкноту и сунул ее в карман. “Я не знаю, как это туда попало”.
  
  “Конечно”. Паспорту было пару лет, несколько поездок в Европу и Азию — это была его первая поездка на Ближний Восток. “Ваша профессия, сэр?”
  
  “Инженер-механик. Я проектирую промышленных роботов, вы знаете, для сборки легковых автомобилей, грузовиков и тому подобного. Я демонстрирую робота, который поможет рыбакам ”.
  
  “Я понимаю”. Если бы этот человек был инженером, подумал агент, то сегодня вечером солнце наверняка село бы на востоке. Он определенно был военным. Все выглядело в порядке, но он все же сделал пару подозрительных двойных снимков фотографии и нескольких страниц, чтобы посмотреть, отреагирует ли мужчина. Он этого не сделал — действительно, очень крутой клиент, подумал он, человек, обученный и опытный сохранять хладнокровие. “Как прошло ваше путешествие, сэр?”
  
  
  “Отлично”, - сказал мужчина. “Прошлой ночью мне пришлось ночевать в аэропорту. Они отменили пару рейсов из-за китайцев и русских в Адене и из-за погоды ”.
  
  “Я сожалею, что доставил вам неудобства. Муссоны в этом году пришли рано, и, конечно, проблемы с китайцами ...ма ша Аллах. Да будет воля Божья”.
  
  “Я надеюсь, что все еще смогу немного погрузиться”.
  
  “Я думаю, да”. Он пролистал паспорт. “Могу я спросить о цели вашего визита, пожалуйста?”
  
  “Демонстрирую машину для Йеменской рыбной компании с ограниченной ответственностью”, - сказал Макомбер. “Я тоже хочу немного понырять. Мне сказали, что это похоже на Большой Барьерный риф в Индийском океане ”.
  
  “Бог действительно благословил наш остров великой красотой, особенно под водой”, - лениво сказал таможенник. Расстегивая большую спортивную сумку, он держал документы перед собой на столе. В нем, по-видимому, находился серый гидрокостюм для аквалангиста, утяжеляющий пояс с грузиками, перчатки и ботинки. “Такие толстые гидрокостюмы для Индийского океана? Я боюсь, что вам может быть очень некомфортно в наших теплых водах ”.
  
  “Перед приездом сюда я немного понырял в Ирландском море, демонстрируя свою технологию”, - сказал Коултер. “Это оборудование позволяет мне погружаться глубже и дольше оставаться под водой”.
  
  “Я понимаю”. Таможенник знал, что оборудование прибыло из Соединенных Штатов через Лондон, так что история с Ирландским морем могла быть реальной, но его интерес был задет — это не было типичным снаряжением для подводного плавания для посетителей. Последний предмет был еще более любопытным — он выглядел как нечто среднее между мотоциклетным шлемом, закрывающим все лицо, и шлемом глубоководного дайвера. “И это что?”
  
  “Мой водолазный шлем”.
  
  “Это очень необычно. Я никогда не видел ничего подобного ”.
  
  “Это последняя новинка”, - сказал Коултер. “Я могу по беспроводной связи разговаривать с другими дайверами или с надводными экипажами, находясь под водой, и это дает мне данные о подаче воздуха, глубине и продолжительности погружения, температуре воды и течении и даже сообщает мое местоположение”.
  
  
  “Весьма примечательно”, - сказал таможенник, внимательно изучая шлем. Внутри у него, похоже, были ряды крошечных светодиодов, направленных на визор, а также микрофоны и наушники. Несмотря на то, что все это должно было быть уже проверено и одобрено в Сане, он знал, что должен сообщить об этом в Организацию национальной безопасности, или ОНВ, службу внешней разведки Йемена - это оборудование, а также этот человек, который утверждал, что он инженер, должны были быть проверены дополнительно. Он задекларировал все это оборудование, так что он не пытался ничего скрыть.
  
  Тем не менее, агент становился все более и более подозрительным и решил уделить этому человеку еще несколько минут внимания, поэтому он тщательно и обдуманно перепаковал странное снаряжение для дайвинга, затем начал рыться в рюкзаке мужчины, снова медленно и обдуманно. В рюкзаке находились одежда и туалетные принадлежности, в том числе кое-какая одежда для холодной погоды, что еще больше подтверждает историю Ирландского моря, а также запасные аккумуляторы и пара биноклей, все перечисленные в форме декларации. В портфеле был портативный компьютер, сотовый телефон, адаптеры питания, запасные аккумуляторы, персональный цифровой помощник, ручки и другие типичные вещи бизнесмена для путешествий — никакой порнографии, алкоголя или запрещенных предметов, все задекларировано надлежащим образом. Он проверил свои документы и нашел письма с разрешением на использование дома, принадлежащего Йеменской рыбной компании в Хадибо, наряду с ваучерами на поездки с аквалангом и туры по островам, все это было оформлено онлайн сравнительно недавно через туристическое агентство в Сане из отеля в Лондоне с использованием американской кредитной карты. Все очень по-туристски.
  
  У него действительно не было ничего, что могло бы задержать его здесь на законных основаниях, подумал таможенный агент, но о нем нужно было сообщить. Офицер недавно прошел некоторую углубленную подготовку по выявлению иностранных агентов и повстанцев, и этот парень определенно выглядел как боец, а не инженер. “Вы знаете о проблемах с пиратами в регионе в последнее время?” - спросил таможенный агент. “Китайский флот успешно пресек большую часть пиратской деятельности на юге, но он все еще активен в Аденском заливе и северной части Индийского океана”.
  
  
  “О да”, - ответил человек по имени Коултер. “У меня уже запланировано несколько погружений с туристической группой капитана Саида, и в туристическом агентстве нам сказали, что он проводит очень безопасную операцию”.
  
  “Действительно, - сказал агент, - но любой бизнес в открытом море, который привлекает внимание богатых клиентов из Запада или Персидского залива, привлекает внимание пиратов. Не рекомендуется путешествовать очень далеко от берега, и обязательно сообщите своему консульству в Сане по телефону, где вы будете и ожидаемое время вашего возвращения.”
  
  “Я сделаю”, - сказал мужчина. Он на мгновение встретился взглядом с агентом, затем добавил: “Хороший совет”, - тоном, от которого у агента по спине пробежал холодок. У него было чувство, что этот американец ничего так не хотел бы, как встретиться с сомалийским пиратом.
  
  Таможенный агент снова не торопился переупаковывать сумки мужчины, но очередь уже становилась длинной, и сегодня днем работал только один инспектор, поэтому он быстро закончил оформление документов и вернул ему его проездные документы. “Добро пожаловать на остров Сокотра”, - сказал он. “Пожалуйста, приятного пребывания”.
  
  “Салам алейкум”, - сказал мужчина, и таможенный агент сразу подумал, что во второй раз его арабский был намного лучше - может быть, он намеренно спотыкался в своем арабском произношении, чтобы больше походить на туриста, и забыл сделать это снова сейчас? Мужчина собрал свои вещи и направился к стоянке такси.
  
  Агент обработал еще нескольких посетителей, сошедших с рейса авиакомпании "Феликс Эйр", выпил чашку чая, затем отправился в зону досмотра груза, чтобы найти человека, с которым ему очень хотелось поговорить. Вскоре он увидел знакомое белое лицо, небрежно оглядывающееся по сторонам, с чашкой чая в руке. Мужчина заметил таможенника и подошел к нему. “Приветствую, сержант Дхудин”, - сказал он по-арабски, но с очень сильным русским акцентом. “Как поживает твоя семья?”
  
  “Очень хорошо, капитан Антонов”, - сказал Дхудин. “А твое?”
  
  “Все в порядке”, - ответил русский. “Помогать с обработкой груза?”
  
  
  “Нет, я хотел кое-что сообщить вам, капитан”, - ответил таможенный агент. Он знал Антонова около двух лет, и они были друзьями, насколько любой араб мог подружиться с русским. Русские провели большую модернизацию и оказали поддержку аэропорту с тех пор, как они начали использовать его чаще — Дхудин прошел подготовку по вопросам безопасности и огнестрельного оружия в Антонове около года назад.
  
  Дхудин огляделся и заметил небольшую кучу деревянных ящиков, за которыми наблюдал другой белый человек — русский охранник. Антонов и, несомненно, охранник были из Главного разведывательного управления, или ГРУ, подразделения военной разведки Российской Федерации. Как и прежде, когда южный Йемен был известен как Народно-Демократическая Республика Йемен и активно поддерживался советскими войсками, в последние несколько лет русские стали гораздо более активными в Йемене в целом и на острове Сокотра и на острове Барим в водном пути Баб-эль-Мандеб между Аденским заливом и Красным морем. После террористического инцидента против китайского флота русские снова вернулись в Аден.
  
  “О чем вы хотели поговорить, сержант?” - Спросил Антонов.
  
  Дхудин кивнул в сторону охранника и ящиков. “Привозить больше электроники для объекта?”
  
  “Не сегодня — почта, платежная ведомость, возможно, какие-нибудь неисламские напитки и материалы для чтения”, - сказал русский. “Я могу вас чем-нибудь заинтересовать?”
  
  “В моей семье всегда ценили русскую водку”.
  
  “Очень хорошо”. Дхудин был известен как честный йеменский государственный служащий, но он определенно был не прочь брать взятки или давать чаевые неверным. “Итак. Что-нибудь интересное сегодня?”
  
  “Американец”, - сказал Дхудин. “Он утверждал, что он инженер”.
  
  “Утверждал, что был? Вы ему не верите?”
  
  “Он похож на коммандос”, - сказал Дхудин. “Большой, мускулистый и хладнокровный, как крокодил”.
  
  
  “Немногие коммандос отправились бы к своей цели коммерческими авиалиниями”, - сказал русский.
  
  “Вы просили меня быть начеку в поисках чего-то необычного, капитан”, - сказал Дхудин.
  
  “Конечно. Приношу свои извинения ”. Дхудин также не гнушался давать бесполезные советы, просто чтобы заполучить русскую водку или порнографию, но на этот раз он казался искренне подозрительным. “Что-нибудь еще?”
  
  “В его документах говорилось, что в грузовом отсеке у него был большой чемодан, который должен был забрать владелец”.
  
  “Давайте взглянем”, - сказал Антонов. После нескольких минут поисков они нашли большой футляр из стекловолокна, выглядящий очень высокотехнологично. Антонов наклонился и осмотрел таможенные пломбы — они были надежными, официальными, а регистрационные номера соответствовали декларации. “Есть еще какие-нибудь печати, сержант?” он спросил.
  
  “Конечно”.
  
  Антонов достал из кобуры на поясе универсальный инструмент, срезал таможенную печать и открыл футляр. Дхудин поспешил подписать декларацию, указывающую, что он открыл дело. В кейсе находились гибкие трубки, несколько прочных трубок и стержней, а также то, что, по-видимому, было гидравлическими приводами. Внутри была небольшая стопка цветных брошюр, напечатанных на английском и арабском языках. “Что там написано?” - спросил он.
  
  “По-видимому, это машина, которая ползает по дну океана и автономно собирает моллюсков из ловушек, а затем возвращается на берег”, - сказал Дхудин. “Изобретательно”.
  
  “Ходячая ловушка для рыбы, да?” Антонов прокомментировал. Он более тщательно просмотрел содержимое, но не смог найти никаких потайных отделений или чего-либо, похожего на шпионское снаряжение. “Возможно, это похоже на запасные части”.
  
  “Завтра он должен получить еще один большой контейнер”.
  
  Он определенно хотел бы заглянуть и внутрь этого контейнера. “Все подписано инспекторами в Сане?” - спросил русский.
  
  
  “Да”.
  
  “Его документы были в порядке?”
  
  “Да”.
  
  “Что еще вас насторожило?”
  
  “Он нес свое снаряжение для дайвинга — не обычное туристическое снаряжение для теплой воды, больше похожее на профессиональное подводное строительное снаряжение. Он сказал, что это для глубоководного погружения с длительной экспозицией — определенно не для отдыха, хотя он и говорил, что хотел бы заняться рекреационным дайвингом ”.
  
  “Как интересно”, - прокомментировал Антонов. Дхудин мог видеть, что эта информация вызывает подозрения у русского, точно так же, как и у него самого. Антонов достал свой сотовый телефон и сделал несколько снимков оборудования камерой телефона. “Вы говорите, остановился в доме в Хадибо?” - спросил он йеменца.
  
  “На самом деле, это между Кадубом и Хадибо, старым османским маяком, принадлежащим Йеменской рыбной компании. Все ваучеры и другие документы проверены ”.
  
  Антонов знал, что Йеменская рыбная компания в недавнем прошлом подвергалась расследованию за причастность к контрабанде — это действительно становилось интересным. “И вы говорите, что он выглядел как военный?”
  
  “Очень даже”.
  
  “Вы уже уведомили ОНВ?”
  
  “Я собирался сделать это сразу после проверок”.
  
  “Сделай это сейчас. Также позвоните в Йеменскую рыбную компанию и узнайте, когда состоится эта демонстрация. Я хочу навестить этого человека, пока его нет дома ”.
  
  “Должен ли я пока оставить это дело у себя?”
  
  Русский на мгновение задумался, затем покачал головой. “Продолжайте и опубликуйте это”, - сказал он. “Я пока не хочу предупреждать американца, если он не тот, за кого себя выдает”.
  
  
  Пока Уэйн Макомбер ждал возле стоянки такси — жалкого вида места, окруженного мусором, окурками и ослиным пометом, — к нему подъехал новенький Range Rover и посигналил. Это, конечно, привлекло внимание каждого местного жителя по всему терминалу аэропорта, чего Вжик надеялся избежать.
  
  Водитель выскочил из машины. “Г-н Коултер?” он сказал на довольно хорошем английском. “Салам алейкум. Мир вам”.
  
  “Ва алейкум ас-салам”, - ответил Вак в сотый раз за эту поездку. “И над вами мир”.
  
  “Очень хороший арабский, сэр”, - сказал мужчина. “Я Салам аль-Джуфри из Йеменской рыбной компании. Аль-Хамду лилла аль ас-салама. Благодарю Бога за ваше благополучное прибытие ”. Вжик знал, что это обычное приветствие, даже когда кто-то просто приехал через весь город, чтобы навестить. “Я здесь, чтобы отвести тебя к твоему дому”. Он достал визитную карточку, и Вжик дал ему свою взамен. “Да, создатель роботов”, - сказал аль-Джуфри. “Очень хорошо”. Он посмотрел на большой футляр из стекловолокна. “Я сожалею, но это нужно пристегнуть”. Вжик поднял чемодан, и аль-Джуфри достал три оборванных банджи-шнура и кусок веревки. Вжик чувствовал бы себя более комфортно с футляром внутри и сам на крыше, но после двух или трех попыток это выглядело достаточно надежно.
  
  Было легко понять, почему чемодан нельзя было поместить внутрь: задняя часть Range Rover была до краев заполнена всевозможными предметами — рыболовными снастями, разными предметами одежды, запасными канистрами для топлива, велосипедом и какими-то мешками. На заднем сиденье едва хватало места для большой спортивной сумки и рюкзака. Вжик втиснулся на переднее пассажирское сиденье и потратил несколько мгновений, пытаясь откинуть сиденье назад, в конце концов сдавшись.
  
  Они выехали из аэропорта по пыльной каменисто-грунтовой дороге, затем повернули на восток по двухполосному асфальтированному шоссе. Вжик знал, что его цель - ехать на запад по тому же шоссе, но, конечно, просьба водителя повернуть в неправильном направлении привлекла бы больше внимания. Шоссе поворачивало к Аденскому заливу, и он увидел впечатляющие сине-зеленые воды и подумал о друге Макланахана Джиа Каззотте и о трех военно-морских силах, соперничающих за позицию в этих мирных на вид водах.
  
  
  Шоссе проходило по песчано-каменной отмели примерно в ста футах над океаном, справа от них возвышался тридцатифутовый утес, так что смотреть было не на что, кроме океана. Вжик каждые несколько мгновений оглядывался назад, не только в поисках каких-либо признаков наблюдения, но и чтобы убедиться, что футляр из стекловолокна не упал с крыши.
  
  “С вами все в порядке, сэр?” - спросил аль-Джуфри через несколько минут.
  
  “Айва, шукран”, - ответил Вак.
  
  “Ваш арабский очень, очень хорош”, - сказал аль-Джуфри, одобрительно кивая, показывая полный рот грязных и гнилых зубов. “Вы создаете роботов, нет?”
  
  “Просто веди”, - прорычал Вак.
  
  “Миш мушкила, миш мушкила”, - сказал аль-Джуфри, нервно сглатывая и крепче сжимая руль. “Нет проблем, сэр”.
  
  Проехав всего около шести миль по шоссе, они добрались до широкого короткого полуострова, где скалы справа исчезали, так что шоссе сворачивало в сторону от океана. Они свернули налево по короткой грунтовой дороге, мимо трех-или четырехфутовой каменной стены с осыпающимися деревянными воротами, затем через двор из грязи и камня и несколько чахлых деревьев к побеленному каменному зданию с плоской крышей, а рядом с ним - еще одно здание с чем-то, похожим на сужающийся цилиндрический маяк с четырьмя окнами на верхнем этаже, увенчанный мусульманским полумесяцем. За маяком Вжик мог видеть крытый внутренний дворик с камином, а за ним, похоже, находилась конюшня.
  
  “Вот мы и пришли, сэр”, - сказал аль-Джуфри. Он припарковал Range Rover рядом с маяком, затем отнес сумки Вэка в дом. Он отпер зеленую металлическую дверь, в которой было шесть кругов из разноцветного стекла, вероятно, самая яркая вещь, которую Вжик видел во всем Йемене, за исключением Аденского залива. “Это старый турецкий маяк и дом его смотрителя. Теперь это дом моего босса на выходные. Вам понравится”.
  
  Дом был небольшим, но удивительно современным, и Вжик подумал, что это будет хорошее место для отдыха. Вид на океан был впечатляющим из каждой комнаты в доме. Рядом с кухней был небольшой внутренний дворик, а длинный пролет каменной лестницы, вырубленной в скале, спускался к пляжу с розовым песком, у короткого пирса которого были пришвартованы парусники и рыбацкие лодки.
  
  Вжик вышел на улицу и помог аль-Джуфри отвязать стеклопластиковый ящик от крыши. “Отвезти тебя куда-нибудь, Салам?” - спросил он после того, как вытащил чемодан.
  
  “Ля, шукран”, - сказал аль-Джуфри. “Нет, спасибо”. Он открыл заднюю часть Range Rover и достал потрепанный велосипед, затем гордо встал рядом с ним, улыбаясь Вжику — он сделал все, что мог, но не протянул руку. Вжик достал из кармана двадцать долларов США — около четырех тысяч йеменских риалов, примерно месячную зарплату большинства йеменцев рабочего класса — и отдал ему.
  
  Глаза мужчины чуть не вылезли из орбит. “Шукран, шукран джазилан!Спасибо вам, сэр!” - повторял он снова и снова. “Пожалуйста, если вам что-нибудь понадобится, позвоните. Мои сыновья придут позже вечером и утром, чтобы присмотреть за лошадьми, а моя жена и дочь придут, чтобы разжечь уличную печь и фонари ”. Он несколько раз поклонился, пожал руку Вака в знак благодарности, затем уехал.
  
  Вжик хотел, чтобы никто не приходил в течение дня, но для выполнения миссии ему пришлось продолжать пользоваться гостеприимством сокотрского менеджера Йеменской рыбной компании. К счастью, настоящая роботизированная ловушка прибывала отдельной партией завтра, так что его запланированная встреча и демонстрация состоятся, как и планировалось, послезавтра. Это дало ему пару дней, чтобы осмотреться.
  
  Перво-наперво, о главном. Вжик достал из портфеля один из аккумуляторов для ноутбука, а из рюкзака - бинокль, надел наушники Bluetooth и вышел на улицу. Он сделал вид, что осматривает это место, но на самом деле он проверял, был ли кто-нибудь из членов семьи аль-Джуфри уже здесь. Место казалось пустынным, за исключением двух йеменских пони в каменной конюшне. Его последней остановкой был маяк. Хотя снаружи все выглядело оригинально, внутри оно, очевидно, было усилено сталью. На самый верх вела лестница с металлической решеткой в качестве пола верхнего этажа, и подняться по ней было несложно. Он нашел там несколько игрушек, радио на батарейках и хороший немецкий телескоп — очевидно, внукам владельца нравилось сюда приходить.
  
  Он использовал свой бинокль, чтобы осмотреть территорию комплекса и шоссе, затем осмотрел береговую линию и близлежащие воды в поисках каких—либо признаков наблюдения - ничего. Затем он достал из кармана батарейный блок, щелкнул скрытым выключателем и как мог лучше спрятал его на полу. Батарейный блок на самом деле был мощным ультразвуковым детектором движения, который мог обнаруживать любой тип движения на расстоянии нескольких сотен ярдов во всех направлениях, даже сквозь стены. Не обращая внимания на тихие гудки в наушниках, указывающие на его собственные движения, он спустился по лестнице обратно в дом.
  
  Вжик принес свой портативный компьютер и адаптер переменного тока во внутренний дворик за кухней, загрузил его, затем выбрал приложение из скрытого и защищенного паролем меню. Он показал спутниковое изображение комплекса вместе с красными точками, которые указывали на движение. Он поворачивал изображение до тех пор, пока точки, представляющие движения лошадей в конюшне, не выровнялись с изображением конюшни. Когда он встал, он увидел точку, соответствующую его собственному движению во внутреннем дворике, поэтому он знал, что изображение было правильно выровнено. Теперь он получал предупреждающий звуковой сигнал в своем наушнике, когда детектор движения что-то замечал, и он мог видеть, где происходит движение на ноутбуке. Он смог подавить движение лошадей в конюшне, чтобы оно не предупредило его, зная, но принимая тот факт, что кто-либо другой, движущийся в том же районе, не вызовет тревоги.
  
  Закончив с охраной периметра, он открыл свое приложение электронной почты. Космическая станция Армстронг и сеть спутников Космических сил обороны обеспечивали большую часть мира бесплатным беспроводным доступом в Интернет, и хотя в этой части Ближнего Востока это был не высокоскоростной доступ, это все равно был впечатляющий сервис. На всякий случай, если русские смогли подключиться к спутниковым службам электронной почты, он отправил адрес электронной почты на адрес своего фальшивого домашнего офиса, затем еще один на адрес фальшивого коллеги. Он знал, что если русские смогут передавать данные, наносящие ущерб, на американские спутники Kingfisher, они, вероятно, смогут перехватывать беспроводные передачи данных на сотни миль вокруг, поэтому он должен был сделать так, чтобы это выглядело реалистично.
  
  Затем он открыл короткое окно чата системы обмена сообщениями с фальшивой девушкой, но написание сообщений заняло намного больше времени, чем обычно, потому что он использовал процедуру мысленного кодирования, которой научился в специальных операциях ВВС. Каждый спецназовец изучил систему обмена сообщениями, которая будет использоваться при незащищенных передачах, основанную на алфавите из двадцати пяти символов, расположенных в виде сетки пять на пять. Дата сообщения указывала, какую из шести возможных сеток кодирования следует использовать, а первое слово в основном сообщении указывало бы последовательность выбора букв из слов, которые будут использоваться для составления закодированного сообщения.
  
  Затем он мысленно использовал сетку и последовательность, чтобы составить обычное на вид сообщение, заполненное в данном случае стандартным чатом "парень-девушка", замечаниями о прошедшей поездке и несколькими строками сексуального характера. Получатель будет использовать ту же сетку и последовательность для выбора символов для формирования сообщения. Все ребята из спецподразделений должны были выучить эту систему наизусть и уметь выполнять ее без использования карандаша или бумаги для кодирования или декодирования, что требовало времени, но было очень эффективным безопасным телефоном для бедных.
  
  Адрес электронной почты фальшивой подружки на самом деле отправлялся через несколько защищенных серверов непосредственно Патрику Макланахану. ОК ЗДЕСЬ он написал. Для написания этих шести писем потребовалось целое SMS-сообщение из 160 символов.
  
  У Макланахана был компьютер, который выполнял кодирование и декодирование за него, но он знал, что сообщения должны быть короткими, потому что Вжику приходилось мысленно выполнять декодирование. Патрик ответил, ГUARDS 24. Это было удвоение известного числа российских охранников на объекте, признак того, что миссия может быть скомпрометирована.
  
  Отправлен удар: GIA.
  
  Патрик ответил: NО СЛОВО.
  
  Черт возьми, подумал Вжик, должно быть, старику приходится нелегко. Он написал: GIA ОК.
  
  Патрик: СУСТАМИ.
  
  Удар: CЗЛОБНЫЙ.
  
  Патрик: ДжиУХО.
  
  Удар: AБУДУ ЗДЕСЬ.
  
  Патрик: АСОБРАННЫЙ.
  
  Удар: VИНИЦИАТОРЫ.
  
  Патрик: СОперативные действия.
  
  Удар: МСПИД.
  
  Патрик: ЯУКА.
  
  Удар: GIA ОК, затем ПОЗЖЕ.
  
  Закончив регистрацию, он обошел дом и территорию. Он обнаружил на кухне много ирландского виски, скотча, бурбона и текилы, наполовину припрятанных, достал бутылку, плеснул немного в раковину, чтобы бутылка выглядела использованной, налил себе полстакана воды и вышел на улицу — на случай, если за ним наблюдают, хотелось надеяться, что это будет выглядеть так, будто он приготовил себе выпивку и устраивается на ночь. Затем он вернулся к своему ноутбуку и просмотрел информацию о роботизированной рыболов-ловушке, которую он должен был продемонстрировать через пару дней.
  
  Примерно за час до захода солнца датчик движения предупредил его о транспортном средстве на подъездной дорожке, и через несколько минут семья Салама аль-Джуфри прибыла на ветхом пикапе Toyota. Вжик думал, что они вели себя так, как будто он подарил Саламу яхту вместо двадцатидолларовых чаевых — они щедро кланялись каждый раз, когда встречались взглядом, они приносили достаточно еды, чтобы накормить семью из шести человек, и они зажгли вокруг столько фонарей, что хватило бы на посадку Boeing 747. Мать передала Вжику сообщение, написанное на ломаном английском, в котором говорилось, что они вернутся около семи УТРА. для их утренних дел по дому, и напомнила ему, чтобы он держал зажженным большой фонарь у входной двери, чтобы они знали, что нельзя беспокоить его в спальне во время работы. После того, как они ушли, Вжик потратил время, чтобы осмотреть территорию в поисках признаков того, что кто-то из семьи остался. Удовлетворенный тем, что он был один, он приступил к работе.
  
  Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы собрать экзоскелет "Железный дровосек" из деталей в большой спортивной сумке, а затем спрятать его в ванной. Он подождал еще час, пока не наступил закат, надел доспехи Железного дровосека, затем надел экзоскелет и привел все это в действие, используя аккумуляторы в спортивной сумке, которая была переделана так, чтобы напоминать гири аквалангиста. Все казалось нормальным — еще одно серьезное препятствие преодолено.
  
  Теперь, используя встроенную в костюм систему защищенной связи, он передал по радио: “Бей сюда”.
  
  “Рад слышать ваш голос”, - ответил Патрик Макланахан.
  
  “Здесь то же самое, генерал. Что-нибудь о Джиа?”
  
  “Вертолеты ВМС находятся на станции около двух часов. Они нашли обломки, но выживших нет. Нет маяков. Эсминец из авианосной группы "Рейган” прибудет туда через пару часов для оказания помощи."
  
  “С ней все в порядке, генерал. Они найдут ее ”.
  
  “Возвращайся в игру, бей. Вы скопировали сообщение об охране?”
  
  “Я буду готов к удвоению этого количества”.
  
  “Вы думаете, таможня что-то подозревает?”
  
  “Инспектор не был похож на вашего заурядного ямайца, прославленного скайкапа, ставшего таможенным агентом, генерал”, - сказал Вак.
  
  “Он сразу сделал из меня военного. Я был бы удивлен, если бы он не опустил ни цента ”.
  
  “Тогда, может быть, нам лучше подождать еще ночь или две”, - предложил Патрик.
  
  “Они не будут ожидать железного дровосека, генерал”, - сказал Вак. “Я предполагаю, что русские наблюдают за домом, и я предполагаю, что они будут следить, не уеду ли я на Range Rover - я нахожусь в добрых шести милях от аэропорта и, по крайней мере, от города. Мои хвосты останутся в машине, и я быстро выйду и вернусь, пока они будут крутить большими пальцами. Я говорю, что мы продолжаем ”.
  
  Патрик поколебался, но лишь на мгновение, прежде чем ответить: “Хорошо, Вжик. Продолжайте ”.
  
  
  WОЧАРОВАНИЕ SПЕЙСПОРТ, HАЙНАН ЯКЛЕВЕТА, РEOPLE'S RПУБЛИЧНЫЙ CХИНА
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  Поднимая огромный столб огня, китайская ракета-носитель Long March-5 стартовала со стартовой площадки на острове Хайнань в прохладное, ясное небо раннего утра. Ракета massive, самая грузоподъемная модель в Китае, имела трехступенчатую активную зону диаметром пятнадцать футов с четырьмя встроенными ускорителями диаметром десять футов, в общей сложности почти миллион тонн тяги.
  
  Окно запуска было очень узким по одной причине: полезной нагрузкой для этой миссии был "Шэньчжоу-10", следующий компонент китайской военной космической станции, который должен был соединиться с "Шэньчжоу-7", уже находящимся на орбите. Как и более ранний космический корабль, Шэньчжоу-10 состоял из трех модулей: орбитальной секции, где выполнялась большая часть работы; командного модуля, который был спроектирован для возвращения в атмосферу и имел помещения для экипажа из трех человек; и сервисного модуля, в котором были все системы и оборудование для поддержки космического корабля, а также предусмотрено место для хранения. Полезная нагрузка также содержала стыковочный модуль.
  
  Запуск прошел с полным успехом, и Шэньчжоу-10 вышел на свою орбиту в идеальной синхронизации с SZ-7. Потребовалось бы всего два витка, чтобы сократить расстояние между ними, а затем началась бы стыковка. Это удвоило бы размер и персонал на борту первой китайской военной космической станции "Тяньгун-1"…
  
  ... который оказался на точно такой же орбите, что и космическая станция Армстронга.
  
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  Самые полезные вещи, которые вы делаете в жизни, часто те, которые кажутся невыполнимыми.
  
  —ARNOLD PALMER
  
  SОКОТРА ЯКЛЕВЕТА, RПУБЛИЧНЫЙ YEMEN
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ
  
  Вжик подождал до двух УТРА. прежде чем выйти наружу через задний дворик и крышу дома. Он тщательно просканировал местность с помощью миллиметрового радара костюма железного дровосека, инфракрасного датчика и усилителей звука. Конечно же, примерно в тридцати ярдах к востоку от подъездной дорожки была припаркована машина, спрятанная за деревом, с видом на Range Rover, припаркованный у основания маяка.
  
  “Один хвост на главном шоссе”, - сообщил он Патрику Макланахану по радио через свой защищенный спутниковый приемопередатчик, встроенный в броню Железного дровосека.
  
  “Сколько наблюдателей?” - Спросил Патрик.
  
  Через свой телескопический датчик низкой освещенности он мог видеть одинокого белокожего пассажира в автомобиле, который курил сигарету и читал газету, держа в руках что-то похожее на камеру с длинным объективом на моноподе. “Один. Отвлекся. Хорошее время, чтобы уйти ”.
  
  “Вас понял”.
  
  Вжик высадился из дома, затем спустился по насыпи к берегу. Он бежал, пока не увидел огни рыбацкой лодки, затем снова взобрался на скалистый выступ и снова просканировал. Он находился вне поля зрения машины наблюдения, и путь был свободен, поэтому он свернул к югу от шоссе, еще раз просканировал, затем побежал на запад в сторону аэропорта Сокотры. Местность была каменистой и бесплодной, с небольшим количеством мест, где можно было спрятаться, но это позволило бы легко обнаружить преследователей или местных жителей. Сначала местность круто поднималась, затем переходила в узкие расщелины, а затем выровнялась до обширных пустошей. Бегать и прыгать было бы легче ближе к океану, но он хотел избежать рыбаков и патрулей.
  
  “Дальше на запад становится все более неспокойно”, - передал он по радио. К северо-востоку от города Кадуб он обнаружил, что взбирается на большое плато, которое круто поднималось на тысячу футов над ним слева. Он остановился, чтобы просканировать местность и проверить уровень заряда батареи. “Черт возьми, я уже снизился до пятидесяти процентов, ” передал он по радио, “ и я только на полпути”.
  
  “У тебя есть второй комплект батареек?” - Спросил Патрик.
  
  “Да, но мне, возможно, придется рискнуть возвращаться через береговую линию и избегать этой местности на обратном пути, если я буду так расходовать ватты”.
  
  “Возможно, нам понадобится третий комплект батарей?”
  
  “Я думал об этом, но я также подумал, что это может вызвать подозрения — это слишком большой вес для мускулистого дайвера в морской воде. Я буду более осторожен ”.
  
  Из своего исследования предварительной цели он знал, что должен пересечь шоссе к востоку от Кадуба, потому что плато быстро понижалось к югу и востоку от города. У местных жителей в Кадубе, похоже, был какой-то фестиваль или массовое собрание. Фактически город был разделен на три района, разделенных шоссе и грунтовой дорогой, ведущей из основной части города к морю: рыбацкая деревня у океана, сам город к югу от шоссе и группа ферм и садов к западу. Южная часть города была непроходимой — город располагался у основания двух отвесных плато. Единственным обходным путем была узкая полоса песка к северу от шоссе и к югу от рыбацкого сообщества.
  
  Вжик понял, что попал в беду, как только осмотрел территорию вокруг города. “Я, черт возьми, в это не верю”, - передал он по радио.
  
  “Что?” - Спросил Патрик.
  
  “Похоже, у них там внизу фиеста или что-то в этом роде”, - сказал Вак. Горожане на самом деле проводили шествие из города к рыбацкому поселку по грунтовой дороге! “Мне только что снова напомнили о ‘Шести Пс" коммандос: правильное планирование предотвращает неэффективную работу”.
  
  “Прервите и попробуйте завтра вечером”, - предложил Патрик.
  
  Он был в 3,4 милях от своей цели и все еще вовремя. “Процессия, похоже, только начинается”, - передал Вжик по радио. “Сейчас середина ночи, ради всего святого. Люди, вы что, не спите?”
  
  “Это вечеринка на выходные, посвященная началу рыболовного сезона”, - сказал Патрик. “Я только что погуглил это. Они тоже будут там завтра вечером ”.
  
  “Отлично”. Он мог видеть, как горожане несут фонари, но через свои инфракрасные датчики он мог видеть, что не все несли фонари, поэтому процессия была довольно длинной — всего, вероятно, пара сотен человек. К северу от шоссе не было абсолютно никакого места, чтобы спрятаться.
  
  “Я собираюсь пойти на это”, - сказал Вжик. “Я выберу брешь в процессии, перепрыгну через грунтовую дорогу и надеюсь затеряться в темноте”.
  
  “Слишком рискованно, Вжик”, - сказал Патрик. “Если кто-то увидит вас, они, безусловно, предупредят полицию, которая предупредила бы пограничный патруль йеменской армии, который, несомненно, предупредил бы русских. Лучше не провоцировать плохую ситуацию. У тебя есть еще пара ночей, чтобы—”
  
  “Подождите!” Воскликнул Вжик. В этот момент небо справа от него над океаном взорвалось ливнем ракет и искр. “Фейерверк! Они устраивают чертово ночное шоу фейерверков в рыбацкой деревне!” Люди на грунтовой дороге побежали к морю, и через несколько минут дорога была свободна. Быстрое сканирование показало, что территория свободна на двести ярдов во всех направлениях. “Как насчет этого, босс? Похоже, это ясно ”. Ему даже не нужно было перепрыгивать через шоссе — это выделило бы его на фоне фейерверков в небе. Он просто побежал через песчаное болото, через дорогу и прямо к северу от шоссе, на полпути к пологой песчаной дюне, ведущей к шоссе. На гребне дюны было несколько домов с видом на океан, но если кто-то и был дома, то они, вероятно — будем надеяться - смотрели вверх на фейерверк, а не вниз, на пляж.
  
  Еще одна трехмильная пробежка, и вскоре он был в аэропорту Сокотры. “Я сделал это, босс”, - передал он по радио. Он направился на восток от аэропорта и поднялся по пологому подъему к очень большому прямоугольному огороженному комплексу, расположенному на скалистом плато с видом на аэропорт. Во время Второй мировой войны этот комплекс был британским лагерем для военнопленных, а после войны стал британским военным штабом и радиолокационной станцией, пока они не были выведены из Йемена в конце 1960-х годов. Когда Советский Союз был приглашен Коммунистической Народно-Демократической Республикой Йемен для использования портовых сооружений в Адене в 1970-х годах Советы захватили объект на Сокотре, расширили и модернизировали его и превратили сначала в наблюдательный пункт, затем в радиолокационный комплекс для сканирования моря и воздуха и, наконец, в объединенный центр космического слежения и сбора разведывательной информации, прослушивающий передачи из космоса и с судов, проходящих через Аденский залив и Индийский океан. Он был снова модернизирован и расширен два года назад, когда Соединенные Штаты начали расширять спутниковую сеть своих Сил космической обороны.
  
  Забор по периметру высотой двенадцать футов был ярко освещен. “Точно так, как и сказала наша разведка”, - передал по радио Вжик. “Бродячий патруль на западной стороне, сторожевые вышки по углам. Цель уже видна ”. Он находился прямо в центре комплекса, установленный рядом и под большим обтекателем: управляемой открытой решетчатой антенной-тарелкой диаметром 150 футов, направленной почти вертикально вверх.
  
  Часто первый взгляд на цель вызывал у коммандос тревогу и возбуждение, и было жизненно важно подавить это чувство и придерживаться плана. Самым важным было не предупредить русских до такой степени, чтобы они отключили передатчик или проверили антенну. Инспектор в аэропорту уже предупредил их о присутствии Вака, и они, вероятно, предположили, что это и было его целью.
  
  Он переместился к запланированной точке входа на восточной стороне объекта, самой удаленной от аэропорта, затем потратил несколько минут на изучение сторожевых вышек по углам. Они находились здесь дальше всех друг от друга и, находясь вдали от аэропорта и шоссе, были наименее загружены. Его телескопический телевизионный датчик показал двух мужчин в одной кабине и одного в другой, поэтому он выбрал место ближе к вышке с двумя мужчинами — так были больше шансов, что один охранник на другой вышке не будет смотреть в его сторону. Whack также заменил батарейки — в первом наборе их количество сократилось до 15 процентов. Он войдет на объект со свежими силами на случай, если ему понадобится быстро смыться.
  
  “Здесь ничего не происходит, босс”, - передал он по радио.
  
  “Удачи, Вак”, - сказал Патрик.
  
  Разбежавшись, он подпрыгнул на самом краю освещенной зоны за забором, с легкостью преодолев ее. Он перекатился, ударившись о песчаную, плотно утрамбованную землю внутри комплекса, вскочил на ноги и бросился так быстро, как только мог, к ближайшему пятну темноты на внутреннем краю освещенной зоны, которое смог найти. Он остановился и прислушался к любому звуку тревоги или преследования. Его план побега состоял в том, чтобы выскочить из комплекса на север, побежать вниз по склону к руслу реки примерно в миле отсюда, а затем, при необходимости, спрятаться на небольшой группе ферм. Но пока ему не нужен был этот план.
  
  “Сделал это, Мук”, - передал он по радио. “Никаких признаков тревоги”.
  
  “Не будь самоуверенным, Вжик”, - сказал Патрик.
  
  
  “Я знаю, я знаю”, но он знал, что, за исключением прыжка с места, самая трудная часть была позади.
  
  Внутри комплекса было почти полностью темно, за исключением фонарей, установленных на столбах возле пожарных гидрантов или наружных входов в некоторые здания, и было достаточно легко избежать этих зон. Его сенсоры сообщали ему о любом персонале или патрулях поблизости, у него было достаточно времени, чтобы укрыться. Повсюду были охранники, но никто не казался особенно бдительным. Это часто случалось: когда количество охранников увеличивалось, все склонялись к тому, чтобы немного расслабиться, полагая, что добавленное количество делает всех более защищенными.
  
  Вжик добрался до антенны в течение двух минут после того, как перепрыгнул через забор, и нашел служебную лестницу. Он осторожно и тихо снял замок с защитных ворот, открыл их, выдвинул лестницу и начал подниматься. Его бронированные ноги едва помещались между перекладинами, поэтому он просто использовал руки, чтобы ползти вверх по лестнице, преодолевая примерно в три раза большую скорость, чем обычно. Он преодолел двадцатиэтажный подъем примерно за шестьдесят секунд. Оказавшись на дне тарелки, он определил каркасную конструкцию, которая также крепилась к модулю передатчик-приемник в центре тарелки, взобрался на нее и в мгновение ока оказался на краю тарелки антенны.
  
  Антенна имела четыре длинных рычага, удерживающих большой модуль передатчик-приемник в центре антенны. В доспехах Железного дровосека было легко взобраться по рукаву к модулю. Повиснув на одной руке, он достал из рюкзака блок анализатора сигналов-передатчика и прикрепил его к боковой части центрального модуля. Он будет улавливать любые сигналы, передаваемые антенной, сохранять их в цифровой памяти, а затем пакетно отправлять их на ожидающий спутник ЦРУ для загрузки и анализа.
  
  Он изменил направление движения, спускаясь обратно по служебной лестнице пьедестала. Он закрыл ворота, затем пальцами с микрогидравлическим приводом вдавил защелку сломанного замка в замок до тех пор, пока защелку не заклинило на месте. Надеюсь, никто не заметит деформированный замок еще много дней и, по крайней мере, одну попытку взлома с этого момента — первый облет оружейного гаража Kingfisher состоялся всего за восемнадцать часов.
  
  Почти свободен от дома. Он осторожно пробирался к запланированной точке выхода на северной стороне. Местность по другую сторону забора обрывалась немного круче, что могло затруднить преследователям его обнаружение. Он также знал, что на земле за забором, вероятно, были датчики движения или вибрации, поэтому ему пришлось перепрыгнуть через забор как можно дальше и надеяться, что он ничего не взорвал. Он построился, в последний раз огляделся в поисках каких-либо признаков охраны, бросился к забору…
  
  ... и расчистил его, оставив достаточно свободного места. Он приземлился немного внутри зоны освещения, но быстро откатился в сторону, поднялся на ноги и бросился к ущелью. Он пробежал вниз по склону около полумили, прежде чем нырнул за самый большой камень, который смог найти, и затаился, высматривая любые признаки тревоги или преследования.
  
  Ничего. Мертвая тишина. “Святые колокола, босс, я думаю, что у меня, черт возьми, получилось”, - сообщил он по радио.
  
  “Поздравляю, Вжик”, - ответил Патрик по рации. “Теперь сосредоточься на возвращении к маяку. Проверьте свой уровень мощности — отсюда он выглядит низким.”
  
  Вжик проверил и был удивлен, обнаружив, что второй и последний комплект батарей разрядился уже на 40 процентов. “Возможно, в броне произошел сбой”, - передал он по радио. “Я думаю, я постараюсь держаться ближе к береговой линии, чтобы избежать более крутого рельефа”.
  
  “Найдите время, чтобы сделать больше сканирований”, - предложил Патрик.
  
  “Вас понял. В движении ”. Вжик спустился по ущелью к пресноводному ручью, который вел в Аденский залив, затем направился на восток.
  
  До Кадуба все шло легко. Праздник и фейерверк закончились, но теперь рыбаки работали на своих лодках, готовясь выйти в море. Держаться подальше от огней причалов означало двигаться ближе к шоссе, а с приближением рассвета там становилось немного оживленнее. Вжику пришлось несколько раз падать ничком, чтобы, как он думал, люди не смотрели в его сторону, и он несколько раз подумывал о том, чтобы выкопать яму в болотистом песке, потому что думал, что кто-нибудь может выйти, чтобы поближе взглянуть на то, что, как им показалось, они увидели.
  
  Это заняло гораздо больше времени, чем во время шоу фейерверков, но вскоре он был на восточной окраине рыбацкого сообщества, почти чистый. Он снова был в положении лежа. Он прислушался, ничего не услышал, а затем поднял голову на несколько дюймов, чтобы его датчики могли лучше рассмотреть. По-прежнему ничего. Он был на краю песчаного пляжа с мягким, как детская присыпка, песком в восточной части рыбацкого поселка. Шоссе здесь изгибалось довольно близко к пляжу, но сейчас оно было пустым. Все, что ему нужно было сделать, это пробежать около пятисот футов по пляжу на другую сторону к скоплению огромных валунов прямо у кромки океана, и он был бы дома свободным — после этого всего лишь легкая четырехмильная пробежка обратно к маяку. Как спринтер на старте, он низко присел, дал себе обратный отсчет, крикнул “Вперед!” самому себе и бросился прочь…
  
  ... и после четырех шагов он споткнулся обо что-то, лежащее на песке.
  
  “Аааа!” закричал мужчина. Вжик не видел парня, который уютно спал на песке, укрытый ковриком, рядом с ним лежала бутылка чего-то. Мужчина сел, и Вжик мог видеть, как его глаза расширились, как обеденные тарелки. “Ма бифхам ла афхам!” - крикнул он. Он начал отползать, все еще в абсолютном ужасе глядя на видение перед собой. “Имши! Имши! Аль-болисъ! Аль-болисъ! Са-идуни!”
  
  “Дерьмо!” Вжик выругался и побежал прочь по пляжу так быстро, как только мог. Он не останавливался примерно полмили, пока не услышал приближающийся автомобиль на шоссе, затем нашел хорошее укрытие.
  
  “Ты в порядке, Вжик?” Патрик связался по рации.
  
  “Я споткнулся о какого-то парня, спящего на пляже”, - сказал Вак.
  
  “Он тебя видел?”
  
  
  “Да. Он выглядел так, будто отсыпался, а на улице действительно темно, так что, возможно, он подумает, что это из-за выпивки ”.
  
  Вжик не торопился, возвращаясь вдоль береговой линии, и был особенно осторожен, когда приближался к маяку. Другая машина наблюдения стояла на том же месте, что и первая. Он не получал никаких предупреждений от детектора движения, поэтому никто не приближался к дому с тех пор, как он покинул его. Он снова взобрался по откосу во внутренний дворик и вошел внутрь.
  
  Осторожно и тихо, не используя никаких ламп, он расписался с Макланаханом, разделся, почистил броню и экзоскелет Железного дровосека, насколько мог, и снова упаковал их. Анализатор сигналов, замаскированный под запасной адаптер переменного тока для ноутбука, теперь отсутствовал, но, надеюсь, таможенные инспекторы не заметят, или он сможет сказать, что он был потерян или забыт где-нибудь. Вжик установил все батарейки брони Железного дровосека в зарядные устройства на случай, если они снова понадобятся ему для побега. Он проверил свой путь, чтобы убедиться, что ничего не притащил с пляжа, сделал глоток шотландского виски, чтобы успокоиться, а затем лег спать примерно за час до рассвета. Миссия успешно выполнена.
  
  Вжик проснулся от звуков низких, приглушенных женских голосов снаружи, на кухне. Он посмотрел на свои часы — чуть раньше семи A.M., точно в срок. Голоса, казалось, приближались к его двери. В записке от аль-Джуфри говорилось, что если фонарь все еще горит, его не потревожит то, что его семья готовит дом к новому дню, и он не погасил его, поэтому он задался вопросом, перегорел ли он или был—
  
  Внезапно дверь спальни сорвалась с петель и разлетелась по комнате. Вжик уже думал о том, что он будет делать: он откатился от двери на пол, поднял кровать и развернул ее к двери, чтобы скрыть свой следующий ход. Но как раз перед тем, как он собирался выпрыгнуть в окно, оно взорвалось, когда очередь из трех пуль попала в потолок ... снаружи. Кто бы это ни был, они предвидели его попытку выпрыгнуть из окна и ждали его.
  
  
  “Оставайтесь на месте и поднимите руки, мистер Коултер”, — сказал по—английски мужчина с сильным акцентом - русским. Вжик выглянул в окно и увидел двух мужчин в черных боевых костюмах, шлемах, веб-снаряжении и балаклавах, с направленными на него автоматами АК-74. Матрас и кровать были отодвинуты в сторону, и еще двое мужчин, одетых подобным образом, наставили на него оружие. Они вытащили его из спальни в гостиную, толкнули на пол лицом вниз, заломили ему руки за спину, защелкнули на запястьях пластиковые наручники, затем усадили его.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” Вжик заорал.
  
  Носок ботинка появился из ниоткуда и приземлился на левую сторону его головы. Вжик сильно ударился об пол, его зрение полностью затуманилось, и он почувствовал вкус крови и шатающийся зуб во рту.
  
  “Это будет происходить каждый раз, когда вы будете говорить не по порядку, мистер Коултер”, - сказал голос. Его подняли вертикально за шею. “Кивни, если понимаешь”. Вжик кивнул, медленно и осторожно, борясь с тошнотой. “Очень хорошо. Мы планировали встретиться с вами позже сегодня, чтобы задать несколько вопросов, но сегодня утром мы получили любопытное сообщение от местного жителя о морском существе, которое вышло из моря и пыталось его съесть. Полиция уволила гражданина как пьяного с галлюцинациями, но потом я кое-что вспомнил ”.
  
  Вжик поднял глаза и сосредоточился, несмотря на боль. Русский, одетый в белую рубашку с короткими рукавами, черный галстук и светло-коричневые брюки, держал в руках шлем Железного дровосека. “Американец, перевозивший необычное снаряжение для подводного плавания, прошел таможню вчера днем. Могло ли это быть тем, что видел мужчина?” Он сделал паузу, затем вернул шлем одному из своих людей. “Теперь вы можете отвечать, мистер Коултер”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - пробормотал Вжик.
  
  “Так вы утверждаете, что это были не вы, мистер Коултер?” спросил мужчина. “Вы хотите сказать, что прошлой ночью не ходили купаться в своем модном снаряжении для дайвинга?” Вжик ничего не сказал “. Мистер Коултер? Вы можете ответить сейчас ”.
  
  
  “Я не плавал прошлой ночью”, - пробормотал Вжик. “Мне больно. Я не могу ясно видеть, и у меня кружится голова. Я думаю, мне нужен врач ”.
  
  “Вы не были?” - спросил русский. “Теперь я в замешательстве. Согласно вашему веб-сайту, вы инженер и создатель подводных роботов. Завтра днем вы должны продемонстрировать робота Йеменской рыбной компании. Если вы решили поплавать в своем снаряжении, я полностью понимаю, и в этом есть смысл. Все, что вам нужно сделать, это сказать мне, что вы ходили купаться в полночь, и все это досадное дело может быть немедленно улажено ”.
  
  “Но я не пошел купаться”, - сказал Вжик. “Я ничего не делал. Мне нужен врач. Помогите мне, пожалуйста ”.
  
  “Мы немедленно отвезем вас к врачу, мистер Коултер”, - сказал русский, “но сначала этот вопрос должен быть прояснен. Гражданин сообщил, что видел мужчину, одетого в эту одежду, на пляже недалеко отсюда. Конечно, это не преступление - находиться на пляже поздно ночью. Я полагаю, что мужчина видел тебя в твоем модном снаряжении для дайвинга. Все, что мы хотим сделать, это уладить этот вопрос. Не было совершено никакого преступления. Вы можете прояснить все это, признав, что именно вас мужчина видел на пляже. Имеет ли это для вас смысл, мистер Коултер?”
  
  “Клянусь вам, сэр, я не понимаю, о чем вы говорите —”
  
  На этот раз Вжик увидел приближающийся удар ногой, но он не мог двигаться достаточно быстро, чтобы увернуться от него. Еще один зуб шатнулся, и он подавился свежим глотком крови.
  
  Когда он снова смог видеть, он сидел прямо, глядя в лицо англоговорящему русскому в неряшливо выглядящем черном галстуке. Он покачал головой. “Вы неважно выглядите, мистер Коултер. Я немедленно вызову для вас врача, но сначала вы должны сказать мне, что это вы были на пляже рано утром. Если вы скажете мне, что это так, вас осмотрит врач и отпустит. Если вы этого не сделаете, мы можем задержаться на этом довольно долго ”.
  
  Зрение Вжика затуманилось. Он не пытался прояснить это, но вместо этого позволил своим мыслям плыть по течению. Его зрение, а затем и сознательный разум, потемнели. Для Уэйна Макомбера темнота означала одиночество, бегство, покой, превосходство над противником и безопасность, и поэтому он позволил своему подсознанию расшириться и принять темноту. Боль все еще была там, но теперь она была терпимой, как будто он засыпал на каменистой земле.
  
  “Мистер Коултер, вы все еще с нами?” он едва расслышал, как русский спросил его. Вжик почувствовал, как приоткрылось веко, но его сознание оставалось темным. Русский сказал что-то по-русски, прозвучавшее как ругательство; затем по-английски: “Я видел это раньше, мистер Коултер. Это техника, которой владеют только лучшие оперативники полевой разведки и коммандос сил специального назначения. Некоторые мужчины способны отключать свое сознание до такой степени, чтобы блокировать боль и страх и, таким образом, делать мышцы почти невосприимчивыми к физическим пыткам. Итак, кто вы, мистер Коултер — оперативник разведки или коммандос сил специального назначения?” Вжик предпочел не отвечать.
  
  “Конечно, ” продолжал русский, “ если разум хотя бы частично находится в сознании, в конечном счете комбинация физических и химических пыток сломает даже самый дисциплинированный и тренированный разум — сломает его или уничтожит самым болезненным и извращенным образом. Вы меня слышите, мистер Коултер? Если вы сможете, вы в нескольких минутах от худшей боли, которую когда-либо испытывал мужчина. Вы можете избавить себя от мучений, мистер Коултер, рассказав мне, кто вы на самом деле, и что на самом деле делает это оборудование, и что вы на самом деле делали там прошлой ночью ”.
  
  Глаза Вжика были частично открыты и частично закатаны назад, его синий язык свободно свисал изо рта между частично сжатыми окровавленными зубами, а его дыхание выглядело так, как будто оно остановилось. Антонов встал и покачал головой. “Это настоящий боевой конь старого образца”, - размышлял он. Он открыл свой сотовый телефон, набрал номер, подождал, затем заговорил по-русски: “Это я, Геннадий. Мы нашли его; он пытался сбежать, но мы его поймали. Он может слышать нас, но он отключил свое тело, чтобы противостоять допросу ... нет ... просто заткнись на минуту…да, я сказал, что он отключил свое тело, чтобы противостоять физическому interrogation...no Я не выдумываю историю, это можно сделать, и этот человек это сделал. Я сделал здесь все, что мог. Его придется эвакуировать в штаб-квартиру в Сане или на авианосец Путин для продолжения допроса с применением химического оружия ”.
  
  Он заметил пятно крови на своих ботинках, опустился на колени и начал оттирать его, продолжая: “О, и еще кое-что, Геннадий: подойди и поговори с командующим этим новым подразделением стратегических сил обороны на радиолокационном объекте ... да, тебе нужно пойти туда и поговорить с ним лично, потому что тебе нужно убедить его в важности прекращения его операции и проведения тщательной проверки безопасности, прежде чем…Я знаю, что этим ублюдкам не нравится ГРУ и они не предоставляют нам обычного доступа для проведения надлежащих проверок безопасности. Вот почему вы должны убедить их провести собственную проверку, чтобы убедиться, что все нормально. Я ... да, я сначала позвоню ему, но ты должен пойти туда и ... просто сделай это, Геннадий. Меня не волнует, насколько заносчивыми вы считаете этих парней из Стратегических сил обороны are...Me ? Я буду анализировать оборудование этого человека. Если это тот, о ком я думаю, мы, возможно, наткнулись на шпионское событие десятилетия ”.
  
  
  ЯN THE GULF ИЗ ADEN
  
  EАРЛИ НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
  
  В семидесяти пяти милях к западу от своего гнезда, эсминца класса "Арли Берк" USS Rourke, вертолет SH-60 Seahawk продолжил поиск экипажа сбитого бомбардировщика. "Рурк" был отстранен от своих обязанностей по сопровождению авианосца "Рональд Рейган", который находился примерно в двухстах милях к востоку, чтобы помочь в поисках. В начале третьего полного дня поисков прогноз не был многообещающим, хотя погода благоприятствовала, а море было довольно спокойным.
  
  Для выполнения надводной поисково-спасательной операции "Морской ястреб" был оснащен передовым инфракрасным датчиком на носу и спасательным подъемником на двери по правому борту, наряду с обычным поисковым радаром APS-124. Зачисленный офицер по борьбе с авиационными системами, обученный обыскивать поверхность океана, находился на посту у двери по правому борту, в то время как пловец-спасатель дежурил у двери по левому борту. Поскольку не было никакого радиолокационного контакта с бомбардировщиком, за исключением приблизительного местоположения, указанного операторами космической станции Армстронга, и бомбардировщик бесконтрольно пронесся по небу после попадания, у экипажа не было точного местоположения, так что это была работа по принципу "попадание или промах", и до сих пор результаты были неудачными.
  
  “Подходим к заправке ”Бинго", ребята", - доложил второй пилот "Морского ястреба" / офицер по тактике воздушного десанта. Он ввел инструкции в бортовой компьютер, который внесет в каталог их поиск по схеме сетки и автоматически передаст обновленные инструкции по поиску по сетке следующему экипажу. “Проверьте станцию, закрепите свое снаряжение и —”
  
  “Контакт, левый борт, девять часов, одна миля!” - крикнул по внутренней связи пловец-спасатель у двери левого борта. Он немедленно сформировал прицел левой рукой вокруг того, что видел, чтобы не потерять контакт, когда пилот повернется. “Поворот свободен”. Пилот развернулся не на все девяносто градусов, а всего на сорок пять градусов влево, чтобы наблюдатель мог поддерживать контакт с тем, что он видел за дверью, давая себе шанс тоже заметить это.
  
  Когда они приблизились, они поняли, почему это было так трудно заметить: оранжевый спасательный плот был покрыт маслом, скрывающим яркий цвет, и он был частично затоплен, потому что казалось, что оба члена экипажа находились на борту одного плота, рассчитанного на одного человека. Это не было хорошим знаком.
  
  “У меня есть контакт”, - доложил пилот. “Пловец, приготовься”. Водолаз-спасатель начал надевать маску, трубку и ласты.
  
  “Мы подходим к аварийному запасу топлива, босс”, - сказал второй пилот. “Недостаточно топлива для подъемника. Разрушитель слишком далеко.”
  
  Пилот думал, что он все равно пойдет на это — в расчетах на бинго и запас топлива на случай непредвиденных обстоятельств всегда был включен дополнительный запас “для жены и детей”, — но в пути уже был другой вертолет, так зачем рисковать потерей вертолета, если они напортачили с расходом топлива и количественными показателями? “Пол, похоже, ты собираешься поплавать некоторое время”, - сказал пилот. “Чувствуешь себя готовым к этому? До трех-двух остается всего тридцать минут. Последняя температура воды была шестьдесят семь.”
  
  “Не парьтесь, лейтенант”, - сказал пловец-спасатель, старшина Пол Малкин. На нем был двенадцатимиллиметровый цельный гидрокостюм для холодной воды, который обеспечивал его безопасность в воде при температуре до сорока градусов. Он сел на подоконник открытой двери, снял наушники, надел маску и трубку и показал второму пилоту поднятый большой палец.
  
  “Приготовьтесь к спасательному контейнеру”, - сказал пилот. Он маневрировал к плоту. “Сейчас!” Оператор сенсора выбросил оранжево-белый контейнер из стекловолокна за борт через дверь по правому борту. Когда он коснулся воды, он автоматически раскрылся и развернул крытый спасательный плот для четырех человек с водой, средствами выживания и медицинским оборудованием, закрепленным внутри. Пилот немного перевел, приблизившись как можно ближе к выжившим, не перевернув их плот или спасательный плот своим винторезом. Убедившись, что оба плота свободны, пловец-спасатель выпрыгнул за дверь, крепко удерживая маску на месте.
  
  “Пловец в воде”, - сообщил оператор сенсора по внутренней связи. Мгновение спустя: “Пловец сигнализирует, что все в порядке, направляется к выжившим”.
  
  “Запас топлива”, - доложил второй пилот.
  
  “Мы уходим отсюда”, - сказал пилот. “Свяжись по рации с Рурком, пусть приготовят палубу, мы собираемся быть на взводе”.
  
  
  Пловец-спасатель из Австралии подполз к бую, прикрепленному к шнуру спасательного плота на четырех человек, прикрепил кольцо к своей талии, затем поплыл к выжившим, буксируя за собой больший плот. Один член экипажа был поверх другого, и тот, что сверху, выглядел довольно потрепанным — возможно, у него была сломана шея. Он пощупал пульс и ничего не почувствовал, но известно, что тела выживших, погруженные в морскую воду на длительные периоды времени, отключались настолько, что пульс был незаметен, только для того, чтобы позже восстановиться. Он перекатил члена экипажа на другого, позволив ему плавать одному лицом вверх, используя свой все еще надутый личный плавучий жилет.
  
  У того, что внизу, определенно был пульс. На нем все еще были летный шлем, перчатки и спасательный жилет, но он сидел в морской воде, которая в основном заполнила маленький плот. “Сэр, это старшина Малкин, USS Rourke, военно-морской флот Соединенных Штатов”, - крикнул пловец-спасатель. “Ты меня слышишь?” Голова члена экипажа дернулась, он закашлялся, и его глаза затрепетали. “Если вы слышите меня, сэр, слушайте внимательно, я здесь, чтобы спасти вас”, - сказал Малкин. “С тобой все будет в порядке, приятель. Я собираюсь посадить тебя и другого парня на свой плот. Мой вертолет вернется в кратчайшие сроки. Держись крепче и делай то, что я тебе говорю, хорошо? Ты ранен? Есть переломы костей? Вы чувствуете какую-либо боль?”
  
  Выживший закашлялся, выплюнув полный рот воды, затем попытался сесть. Он посмотрел на Малкина ... и только тогда он смог увидеть, что он на самом деле она! И не только это, но она была полковником ВВС, эквивалентом капитана на флоте! Она была, безусловно, самым высокопоставленным человеком, которого он когда-либо спасал! Имя на ее бейдже под крыльями командного пилота гласило CАЗЗОТТА. “Вы меня слышите, полковник Каззотта?” он кричал.
  
  Казотта снова закашлялся, перекатился на бок, затем посмотрел на него. “Спасибо, что спасли нас, старшина Малкин”, - сказала она, “но не могли бы вы, пожалуйста, перестать орать сейчас?” Малкин не мог удержаться от смешка — вот они, качаются в Аденском заливе в сотнях миль от помощи, и этот полковник-зумей был чертовски умен. Она огляделась вокруг. “Где Фродо?”
  
  “Фродо?”
  
  “Другой член экипажа — майор Алан Фрил”.
  
  Малкин посмотрел на летный костюм другого члена экипажа и проверил имя. “Он прямо здесь, ” сказал он, “ но выглядит так, будто сильно пострадал. Давайте сначала посадим вас на большой плот. Ты можешь двигаться? Ты где-нибудь ранен?”
  
  “Моя шея и спина убивают меня, - сказал Боксер, - но я думаю, что могу двигаться”. Когда Малкин потянула большой плот на себя, она попыталась сесть и была вознаграждена уколом боли, который пронзил ее шею и пронзил ее всю вплоть до ног. Но она все еще была в состоянии подняться достаточно высоко, чтобы ухватиться за другой плот, и с помощью Малкина она скатилась со своего плота на другой, подавляя крик боли, но благодарная за то, что не лежит на плоту, полном воды.
  
  “В тех ящиках на борту плота есть бутылки с водой и одеяла для выживания, мэм”, - крикнул Малкин. “Вы можете связаться с ними?”
  
  “Позови Фродо”, - сказал Боксер. “Я в порядке”.
  
  Малкин вернулся ко второму члену экипажа, чтобы провести более тщательный осмотр. “Боюсь, он мертв, полковник”, - сказал он несколько минут спустя. Он перенес тело на плот, забрался на борт, затащил его внутрь, затем указал Боксеру на его травмы. “Мне очень жаль, мэм”, - сказал он. Боксер был слишком истощен и обезвожен, чтобы больше плакать. Малкин дал ей выпить немного воды, тщательно осмотрел ее на предмет каких-либо травм, завернул ее в спасательное одеяло, затем накрыл тело другим спасательным одеялом.
  
  Примерно двадцать минут спустя он услышал по рации: “Сьерра, Трайдент Семь-Один, готовы к проверке подлинности”.
  
  “Это Сьерра”, - ответил Малкин. Он посмотрел на кодовую карточку, прикрепленную к радиоприемнику, и мысленно вычислил надлежащий вызов, основанный на текущем времени и ежедневном коде аутентификации. Это была стандартная процедура безопасности "запрос и ответ" для связи по незащищенному каналу. “Аутентифицировать tango-mike”.
  
  “Семь-Один подтверждает подлинность ‘Чарли”".
  
  Малкин просчитал ответ на своей карточке и выдал соответствующий ответ. “Хорошая копия, семь-Один”.
  
  “Вас понял”, - ответил второй пилот вертолета. “Сьерра, подтверди подлинность ”Янки-отеля"".
  
  Малкин сделал обратное на своей карточке и ответил: “Сьерра подтверждает подлинность ‘браво”".
  
  “Хорошая копия, Пол”, - радировал второй пилот второго "Морского ястреба". “У нас хороший DF steer, и он сверяется с координатами GPS, примерно через две минуты ...”
  
  Внезапно Малкин увидел две полосы белой вспышки в небе над головой ... и секунду спустя он увидел яркую вспышку огня в небе на востоке. “Какого черта ...?”
  
  “Это была ракета!” Боксер прохрипел грубыми от соленой воды губами. “Кто-то выпустил ракету!”
  
  “Я думаю, что вертолет был подбит!” - крикнул Малкин. “Ради Бога, кто мог сбить спасательный вертолет?” Через несколько секунд он увидел реактивный истребитель, пролетевший высоко над головой, но он не смог его идентифицировать. Дрожащими пальцами он нажал кнопку микрофона на своей рации: “Семь-Один, Семь-Один, это Сьерра, как принято?” Никакого ответа, даже после еще нескольких попыток. Его лицо было застывшей ошеломленной маской замешательства. “Святое дерьмо ...!” Он снова включил микрофон: “Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй, любое радио, любое радио, сбит спасательный вертолет, возможен вражеский зенитный огонь, любое радио, пожалуйста, ответьте.”Затем он протянул руку и активировал спутниковый EPIRB на плоту, или аварийный спасательный маяк, указывающий местоположение, который передавал информацию о местоположении через спутник в спасательные координационные центры по всему миру.
  
  “Я думаю, у нас будет компания, старшина”, - сказал Боксер. “Продолжайте пытаться связаться с кем-нибудь по радио”. Боксер нашла свой персональный спутниковый локатор в ремне безопасности и увидела, что он не активировался автоматически при катапультировании — поскольку она летела рядом с потенциально враждебными силами, она не хотела, чтобы он автоматически активировался — поэтому она активировала его сейчас, а также активировала маяк на жилете Фрил. Затем она начала пить столько воды, сколько могла без рвоты, и запихнула в свой летный костюм питательные батончики из рационов выживания.
  
  То, чего она боялась, появилось примерно через пятнадцать минут: военно-морской вертолет российского производства Ка-27. Этот самолет был оснащен пилонами с противокорабельными ракетами, пулеметом в башне в носу и автоматчиками в боковых дверях. Ни Малкин, ни Боксер не смогли разглядеть никаких других флажков или опознавательных знаков. Направив оружие на американцев на плоту, два водолаза в черных костюмах спрыгнули в воду, подплыли к плоту и забрались внутрь. На них были черные балаклавы; никто не мог сказать, были ли мужчины чернокожими или на их лицах была черная камуфляжная краска. Они жестом попросили Малкина поднять руки.
  
  “Какого черта, по-твоему, ты делаешь?” Малкин кричал. Он поднял руки, но оставил нажатой кнопку микрофона на портативном радиоприемнике. “Кто вы такой?”
  
  “Не сопротивляйтесь, старшина”, - сказал Боксер. “Они пристрелят тебя, просто чтобы сбросить вес”. Опять же, ни один из американцев не смог разглядеть никаких знаков отличия на униформе, и они ничего не сказали, поэтому было невозможно идентифицировать их по голосам или акценту. В то время как первый коммандос перевернул Малкина на живот и закрепил его руки за спиной пластиковыми наручниками, второй снял с Боксерки спасательные ремни, игнорируя ее крики боли, завернул рацию Малкин и EPIRB в ремни безопасности и бросил их в океан; вес рации утянул все под воду. Была спущена спасательная корзина , и всего через несколько минут оба американца оказались на борту Ка-27.
  
  Перед тем, как его подняли обратно на борт вертолета, последний коммандос проткнул ножом все воздушные камеры обоих плотов и спасательного жилета Фрила, и через несколько секунд Фродо исчез под волнами Аденского залива.
  
  
  RАмериканский MВОЕННЫЙ HEADQUARTERS, МOSCOW, RАмериканский FУСТРАНЕНИЕ
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ, РАННЕЕ УТРО
  
  “Генерал Дарзов слушает.” Выступил начальник штаба российских сил обороны.
  
  “Генерал, объект готов к излучению”, - сказал командир специального разведывательного подразделения на острове Сокотра, Йемен. “Облет состоится через пять минут”.
  
  “Я получил сообщение от ГРУ, сообщающее о возможном нарушении безопасности объекта”, - сказал Дарзов. “Но я ничего не нашел в ваших ежедневных отчетах об этом. Объясните.”
  
  “Сэр, подразделение военной разведки из Саны, откомандированное на остров Сокотра, арестовало здесь американского инженера, утверждающего, что он был шпионом”, - сказал командир. “Они посоветовали нам свернуть все специальные разведывательные операции и провести полный обыск объекта”.
  
  “И ты это сделал?”
  
  “Да, сэр. Мы ничего не нашли ”.
  
  “Вы допрашивали подозреваемого?”
  
  “Мы не могли, сэр — сотрудники ГРУ избили человека до бесчувствия. Он, вероятно, овощ ”.
  
  “Где он?”
  
  “Они сказали, что его должны были перевести в штаб-квартиру ГРУ в Сане или к Путину для дальнейших медицинских обследований”.
  
  Дарзов прекрасно знал, что это означало пытки, вызванные химическими веществами — парень определенно собирался исчезнуть после того, как ГРУ покончит с ним. “Вы просмотрели досье на подозреваемого?”
  
  “Я так и сделал, сэр. Он выписался. Он создает роботов. Он должен был продемонстрировать какое-то роботизированное рыболовное устройство местной рыбной компании здесь. Мы посмотрели на устройство — это робот, который ходит по океану и проверяет рыбные ловушки. Все остальные его бумаги были в порядке. Он прилетел за день до этого рейсом Felix Air из Саны. Мы проверили весь его маршрут и биографию. Чистый.”
  
  “Так в чем же было подозрение ГРУ?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - сказал командир. “Они сказали, что его водолазный костюм был необычным. Я посмотрел на него: это был модный, очень высокотехнологичный костюм, созданный для длительных и глубоких подводных миссий, но это был водолазный костюм. Я думаю, что глушилки из ГРУ слишком перевозбудились с этим парнем и избили его до полусмерти, и теперь они хотят отвлечь внимание от себя ”.
  
  “И ваше учреждение проверено?”
  
  “Полностью, сэр. Ничего необычного ”.
  
  Дарзов на мгновение задумался. Что-то было не так. ГРУ регулярно применяло жесткую руку в своих операциях, но они не нападали на иностранных гражданских лиц без достаточных на то оснований. Но сейчас не было времени, чтобы тратить его на этот вопрос. “Очень хорошо, коммандер”, - сказал он. “Продолжайте операцию”.
  
  “Да, сэр”, - сказал командир, и связь прервалась. Он повернулся к своему оперативному сотруднику. “Нам разрешено излучать, майор”.
  
  Через несколько минут на высоте 260 миль над Землей орбитальный космический корабль-перехватчик "Кингфишер-3" поднялся над горизонтом острова Сокотра. Система космического слежения немедленно зафиксировалась на нем, и сигналы управления были переданы на соседнюю параболическую антенну, которая также начала отслеживать его. Когда космический корабль находился в тридцати секундах от своей наивысшей точки над островом Сокотра, датчики обнаружили цифровое радиолокационное излучение со спутника, и компьютеры специального разведывательного подразделения синхронизировались с потоком цифровых данных и начали передавать инструкции с искаженными цифровыми данными, которые должны были быть получены и обработаны одновременно с результатами радара.
  
  Поток искаженных данных длился всего десятые доли секунды, но за этот промежуток времени компьютеры наведения и идентификации "Кингфишер-3" получили миллионы строк компьютерного кода с российских компьютеров на острове Сокотра. Девяносто процентов кода было отклонено как поврежденные или нерелевантные данные, но 10 процентов были приняты и обработаны как действительные команды. Команды были самыми разнообразными: некоторые представляли собой приказы выключить, включить питание, перезагрузить компьютер или выполнить все три действия одновременно; другие предназначались для изменения положения и перенастройки с использованием неузнаваемых или нелогичных ориентиров, таких как Луна или какое-либо другое небесное тело вместо Земли; другие предназначались для немедленного поражения несуществующих целей.
  
  В течение нескольких минут после попытки разобраться со всеми противоречащими или неожиданными командами космический корабль просто отклонил все команды, убрал и заблокировал все свое вооружение, сообщил о себе как о вышедшем из строя и отключился.
  
  
  TОН WХАЙТ HИСПОЛЬЗОВАНИЕ OВАЛ OFFICE
  
  A КОРОТКОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ, РАННИЙ ВЕЧЕР WВРЕМЯ ЭШИНГТОНА
  
  “Что, черт возьми, происходит на этот раз?” - спросил президент, входя в Овальный кабинет. Он выпил полный стакан воды — он был на званом ужине с сотрудниками своей предвыборной кампании, отмечая очередную победу на праймериз, и выпил пару бокалов вина, надеясь, что вода немного разбавит алкоголь.
  
  “Авианосная группа "Рейган" заняла боевые позиции в Аденском заливе, сэр”, - сказал советник по национальной безопасности Конрад Карлайл. “Один из его кораблей сопровождения, эсминец Rourke, участвовал в поиске и спасении бомбардировщика, который был сбит пару дней назад. Они нашли выжившего, но не смогли забрать его из-за нехватки топлива, поэтому они спустили пловца-спасателя в воду и отправили другой вертолет. Эсминец потерял контакт со вторым вертолетом вскоре после обнаружения неопознанного высокоскоростного самолета, направляющегося к нему на восток.”
  
  Президент в замешательстве покачал головой. “Итак, авианосец подвергся нападению?” он спросил.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Тернер. “Они потеряли контакт со вторым спасательным вертолетом. Капитан "Рейгана”, должно быть, предположил, что вертолет был сбит или столкнулся с неопознанным воздушным судном, и отправился на боевые посты ".
  
  “Они видели, как этот самолет атаковал вертолет?”
  
  “Нет, сэр. Они были вне досягаемости. Радар системы АВАКС авианосца Hawkeye обнаружил как самолет, так и вертолет, но не принял никаких сигналов бедствия или предупреждения и не может с уверенностью сказать, что произошло. ”Соколиный глаз" перехватил некоторый радиообмен между вторым вертолетом и пловцом-спасателем, а также обнаружил другой вертолет к западу от того места, где находился выживший."
  
  
  “Один из наших?”
  
  “Нет, сэр, но к тому времени, когда патрульный самолет с авианосца "Рейган" сел на станцию, его уже не было. Патрульный самолет искал его, пока не оказался в пределах ста миль от российской авианосной боевой группы, затем развернулся.”
  
  “Слава Богу за это”, - сказал президент. “Последнее, что нам нужно, это чтобы русские сбили еще один наш самолет. Но я все еще не понимаю, в чем причина чрезвычайной ситуации. Потерпел крушение спасательный вертолет, и капитан авианосца подозревает что-то с этим неопознанным самолетом и отправляется на боевые посты? Он думает, что вертолет был сбит? Зачем кому-либо сбивать спасательный вертолет?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - сказал Карлайл. “Это предварительное слово, много предположений. Но я попросил, чтобы военно-морские силы уведомляли Белый дом всякий раз, когда одна из их боевых групп, находящихся поблизости от российских или китайских авианосных группировок, по-настоящему выходит на боевые позиции, что они и сделали. Я подумал, что вы хотели бы знать.”
  
  Президент кивнул, затем неловко рыгнул — внезапный приступ возбуждения вызвал выброс желудочной кислоты поверх прекрасного ужина и вина, которые он частично прикончил, и теперь все это превращалось в кислый мусор в его кишках. “Все в порядке”, - сказал он. “Держите меня в курсе”. В этот момент зазвонил телефон, он поднял трубку, послушал, затем что-то буркнул в ответ. “Феникс” хочет на пару слов."
  
  “О чем?”
  
  “Не сказал бы”. Он снова поднял трубку. “Попросите мистера Кордуса присоединиться к нам в Овальном кабинете. Он наверху, в резиденции, с командой по переизбранию. Спасибо.” Как только он повесил трубку, раздался стук в дверь Овального кабинета, и вошел вице-президент Кен Феникс. “Что происходит, Кен?” - спросил президент.
  
  Вице-президент поднял папку. “У меня есть информация, которая доказывает, что русские саботировали работу спутников наших Сил космической обороны, сэр”, - сказал он.
  
  Глаза президента сузились с подозрением. “У вас есть информация? Как ты это понял, а я нет?” Он повернулся к советнику по национальной безопасности. “Ты слышал об этом, Конрад?”
  
  “Нет, сэр, у меня его нет”.
  
  Феникс проигнорировал вопрос. “Всего несколько минут назад русские послали сигналы нетрудоспособности в оружейный гараж Kingfisher, в результате чего он вскоре закрылся. Были обнаружены сигналы, исходящие с российского объекта космического слежения и разведки в Аденском заливе, недалеко от побережья Сомали ”.
  
  “Ответь на мой вопрос, Кен — как ты получил эту информацию? От кого это?”
  
  “Очевидно, неправительственная группа, расследующая деятельность России в Аденском заливе”.
  
  “Неправительственная группа’? Не хотите уточнить?”
  
  “Это все, что мне сказали, сэр”.
  
  “Имеет ли это отношение к плану внедрения коммандос, который вы состряпали на том острове в Аденском заливе…что это было, остров Сокотра?”
  
  “Вы отменили ту операцию, сэр”.
  
  “Я отменил все операции в этой области, мистер Феникс”, - сказал президент. “Как появился этот проект?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - ответил Феникс. “Но результаты убедительны: русские определенно нацелены на оружейные мастерские Kingfisher, что приводит к их закрытию”.
  
  Глава администрации Уолтер Кордус вошел в Овальный кабинет и жестом показал советнику по национальной безопасности Карлайлу, что его ждет телефонный звонок. Пока Карлайл отвечал на звонок, президент указал на бумаги, которые были у Феникса, и быстро пролистал их. “Все это необоснованная чушь, Кен”, - сказал президент, возвращая ему папку. “Это слухи. Никакой конкретики. Я думаю, кто-то скармливает вам информацию, которую вы хотели услышать. Кроме того, это спорно: Я в любом случае отключаю эти спутники Kingfisher.” Карлайл повесил трубку достаточно громко, чтобы привлечь внимание президента. “Что, Конрад?”
  
  
  “Дополнительная информация по этому инциденту в Аденском заливе”. Когда он заметил недоуменное выражение лица вице-президента Феникса, он быстро объяснил: “Рейган отправился на боевые позиции после того, как один из его поисково-спасательных вертолетов потерпел крушение”.
  
  “Что...?”
  
  “Продолжай, Конрад”, - раздраженно приказал президент.
  
  “Вскоре после того, как упал второй вертолет, были обнаружены три аварийных спутниковых маяка. Один принадлежал спасательному плоту, сброшенному первым вертолетом. Мы предполагаем, что он был активирован пловцом-спасателем, когда он увидел, как второй вертолет падает ”.
  
  “Имеет смысл. А как насчет остальных?”
  
  “Они принадлежали членам экипажа того бомбардировщика, который был сбит”.
  
  “Значит, были выжившие!” Сказал Феникс.
  
  “Пловец-спасатель мог активировать маяки на спасательных жилетах жертв”, - указал Карлайл. “Это еще не все. Положение трех маяков оставалось неизменным в течение примерно пятнадцати-двадцати минут, а затем они были lost...at примерно в то же время, когда радар самолета Рейгана обнаружил неопознанный вертолет, заходящий с запада ”.
  
  “Неопознанный вертолет...?” - Воскликнул Феникс.
  
  Гарднер проигнорировал его. “Потерялся? Ты имеешь в виду, отключиться?”
  
  “Военные локаторные маяки спроектированы таким образом, что их можно отключить, чтобы вражеские поисковики не могли отслеживать экипажи в ситуации бегства”, - сказал Карлайл. “Но ЭПИРБы, перевозимые на судах или спасательных плотах, рассчитаны на то, чтобы оставаться включенными до тех пор, пока не сядет аккумулятор, что может длиться несколько дней. Он активируется морской водой, водонепроницаем и предназначен для плавания, но если он погружен глубже, чем на тридцать футов, сигнал не может быть услышан ”.
  
  “Итак, маяки включились и оставались устойчивыми до тех пор, пока с запада не прилетел неопознанный вертолет, ” резюмировал Феникс для себя, “ когда в это время маяки были отключены? Мне кажется, что тот, кто был в том вертолете, имел к этому какое-то отношение. Было ли что-нибудь найдено в последнем месте расположения этих маяков? Плоты? Тела? Обломки? Что угодно?”
  
  “Нет, сэр, ничего”, - ответил Карлайл. “Когда патрульный самолет ВМС вернулся после того, как отвернул от авианосной группы "Путин", он находился на орбите последней позиции в течение часа, пока не вернулся первый спасательный вертолет, но ничего не обнаружил”.
  
  “Патрульный самолет летел в сторону Путина?” - Спросил Феникс. “Вы имеете в виду преследование неопознанного вертолета?” Он посмотрел на президента с ошеломленным выражением лица. “Это был российский вертолет?”
  
  “Мы этого не знаем, Кен”, - сказал президент, устало потирая глаза. “Мы делаем здесь много предположений, и мы могли бы напортачить сами. Мы не знаем идентификационных данных ни одного из этих самолетов, кроме нашего собственного ”.
  
  “Какой другой самолет, сэр?” - Спросил Феникс.
  
  “Hawkeye отслеживал быстро движущийся самолет в этом районе как раз перед тем, как упал спасательный вертолет ВМС”, - сказал Карлайл. “Понятия не имею, что это было, откуда это взялось или куда ушло”.
  
  “Похоже, что русские атаковали спасательный вертолет, а затем послали один из своих вертолетов за выжившими”, - сказал Феникс. “Это безумие! Это акт убийства и пиратства!”
  
  “Мы ни хрена не знаем, Кен”, - сказал президент. “Все это произошло в течение последних тридцати-шестидесяти минут на другом конце света. История изменится дюжину раз в следующие шестьдесят минут ”.
  
  “Сэр, мы должны рассказать русским о том, что мы знаем и что подозреваем”, - сказал вице-президент. “На карту поставлены жизни. Эти члены экипажа бомбардировщика и водолаз ВМС могут оказаться в руках русских ”.
  
  “Это решается, Кен”, - сказал президент Гарднер, страстно желая вернуться наверх на вечеринку по случаю победы. Он посмотрел на своего вице-президента, на мгновение задумался, затем: “Возможно, ты прав, Кен”, - сказал он, кивая. “Утром я встречусь со всей командой национальной безопасности, узнаю последние новости, а затем потрясу клетку Трузнева. Мы доберемся до сути этого ”.
  
  
  Феникс кивнул. “Да, сэр. Я сделаю несколько звонков командующему Рейгана и введу в курс дела. Извините, меня не было здесь на брифинге ”.
  
  “Все в порядке”, - сказал президент. “Но если я собираюсь председательствовать на этом совещании о статусе завтра, мне нужно, чтобы ты заменил меня”.
  
  “Заполнить, сэр?”
  
  “На завтра у меня запланированы три остановки в рамках предвыборной кампании в Чикаго и Милуоки”, - сказал президент. “Я останусь в Вашингтоне, узнаю последние новости и лично проинформирую пресс-службу о том, что произошло и что мы знаем. Я попрошу тебя заменить меня в Висконсине, затем мы разнесем двери этого заведения, появившись вместе в Чикаго ”. Он кивнул своему начальнику штаба. “Подготовь это, хорошо, Уолтер? Я направляюсь обратно наверх. Всем спокойной ночи. Благодарю вас ”.
  
  Президент, глава администрации и советник по национальной безопасности покинули Овальный кабинет, оставив Кена Феникса одного. Он несколько долгих мгновений стоял неподвижно; затем, словно принимая нежелательную судьбу, которую он предвидел уже довольно давно, он подошел к столу президента и поднял трубку. “Это вице-президент”, - произнес он. “Немедленно соедините меня с президентом России Трузневым”.
  
  
  Президент и глава администрации прошли через приемную Западного крыла, направляясь к лестнице, ведущей в резиденцию. Когда они проходили мимо стола главного секретаря, она перевела свой телефон в режим ожидания и позвала: “Извините, мистер Кордус?”
  
  Он остановился и вопросительно посмотрел на нее. Президент Гарднер крикнул через плечо: “Встретимся наверху, Уолтер”, - и продолжил движение, махнув рукой.
  
  Кордус вернулся к секретарю в приемной. “Что?” - нетерпеливо спросил он.
  
  “Сэр, вице-президент все еще в Овальном кабинете, ” сказала она, “ и он только что попросил разрешения поговорить с президентом России!”
  
  Лицо Кордуса стало пустым, а затем его рот открылся от шока. “Позвоните президенту, сейчас же, и отмените запрос Феникса на разговор с Трузневым!” - крикнул он, убегая обратно в Овальный кабинет.
  
  
  Президент Гарднер вошел в Овальный кабинет несколькими минутами позже, обнаружив вице-президента и главу администрации Уолтера Кордуса, стоящего рядом с президентским столом. “Что, черт возьми, здесь происходит?” он спросил. “Что ты все еще здесь делаешь, Кен?”
  
  “Вице-президент позвонил президенту Трузневу из Овального кабинета, сэр”, - сказал Кордус. “Я отменил это”.
  
  “Что?”Гарднер прогремел. “Вы попросили разрешения поговорить с президентом России без моего разрешения, из моего офиса? Ты с ума сошел, Кен? Это уголовное преступление! За это вам может быть объявлен импичмент! Что—”
  
  Зазвонил телефон, и Кордус поднял трубку. “Да ...? О, Боже...” Он перевел вызов на удержание и повернулся к Гарднеру. “Президент Трузнев. Хочет знать, почему вице-президент позвонил ему, а затем отменил звонок.”
  
  “Скажи ему, что это была ошибка”.
  
  “Настаивает на разговоре с вами, сэр”.
  
  Яростный взгляд Гарднера пронзил Феникса горящими копьями гнева, и он выхватил телефон из рук Кордуса и нажал кнопку “ВЫЗОВ”. “Президент Трузнев? Президент Гарднер here...it было ошибкой, г-н Президент, miscommunication...no это не было какой-то тактикой ... Да, я намерен выяснить это прямо сейчас ”. Он снова перевел вызов в режим ожидания. “Ну что, Феникс? О чем, черт возьми, ты собирался поговорить с Трузневым?”
  
  “Я собирался сказать ему, что мы знаем о нетрузионной активности с острова Сокотра, которая повредила спутник Kingfisher”, - сказал вице-президент.
  
  “Черт возьми, Феникс, я говорил тебе, что собираюсь противостоять ему с этим завтра ...!”
  
  “Я также собирался сказать ему, что мы знаем, что российское военное разведывательное бюро захватило оперативника, который установил датчик, обнаруживший активность netrusion”, - продолжил Феникс спокойно и очень буднично, - “и я собирался предупредить его, что если он немедленно не освободит оперативника, членов экипажа бомбардировщика и пловца-спасателя ВМС, которых он захватил сегодня, определенные влиятельные неправительственные группы собирались начать уничтожать российские базы и корабли по всему миру”.
  
  “Что, черт возьми, ты сказал?” - Крикнул Гарднер.
  
  “Я также собирался сказать ему, что мы знаем, что он вступил в сговор с премьер-министром Китая Чжоу с целью нейтрализации американских космических и морских военных систем, - продолжил Феникс, - и аналогичные атаки начнутся против китайских активов”.
  
  “Ты что, с ума сошел, Феникс...?” Гарднер закричал. “Он ничему из этого не поверит. Я ничему из этого не верю!”
  
  “Это правда, сэр”, - сказал Феникс. “Ты можешь объяснить это ему, или я могу”. Он протянул руку к телефону.
  
  Гарднер изумленно уставился сначала на Феникса, затем на Кордуса, затем на телефон, а затем оцепенело передал трубку своему вице-президенту. “Я, черт возьми, не могу дождаться, чтобы услышать это”, - пробормотал он.
  
  Феникс взял телефон и нажал кнопку “ПОЗВОНИТЬ”. “Президент Трузнев? Это вице-президент Кеннет Феникс”, - сказал он. “Как я только что объяснил президенту Гарднеру, я знаю об атаках netrusion на наши спутники Kingfisher, китайских атаках противоспутниковыми ракетами и о том, что Россия сбила невооруженный спасательный вертолет и захватила в плен экипаж бомбардировщика и спасателей swimmer...no не трудитесь отрицать это, сэр, это не будет иметь значения.
  
  “Я сказал президенту, что нахожусь в контакте с определенными влиятельными неправительственными группами, которые требуют, чтобы вы немедленно освободили пленников”, - продолжил он. Он слушал мгновение, затем вмешался: “Сэр, я здесь не для того, чтобы обсуждать этот вопрос. Эта группа уже в движении. Первая атака будет направлена против сайта космического слежения на острове Сокотра. Весь объект будет уничтожен в”— он взглянул на свои часы - “ну, в любой момент. Вскоре после этого произойдет второе нападение на ваше подразделение морской пехоты в Адене. Третья атака будет направлена против авианосца Путин в Аденском заливе и его корабли сопровождения. Нападения будут продолжаться до тех пор, пока пленники не прибудут невредимыми в американское посольство в Сане ”.
  
  Феникс на мгновение прислушался к словам переводчика. В этот момент зазвонил сотовый телефон Кордуса, и он ответил на него. “Президент Трузнев, это не шутка”, - сказал Феникс. “Группа не находится ни под чьим контролем здесь, в Белом доме, уверяю вас, включая меня ... Да, сэр, я знаю имя лидера”. Глаза Гарднера расширились. “Его name...is Патрик С. Макланахан.”
  
  “Макланахан...?”
  
  “Сэр, консульство в Адене сообщает о массированной наземной атаке в гавани”, - взволнованно сказал Кордус. “Они говорят, что эти пилотируемые роботы, кибернетические устройства пехоты, разрывают российское подразделение морской пехоты на куски! И AFRICOM сообщает о массированной воздушной атаке недалеко от аэропорта на острове Сокотра! Это место становится оштукатуренным!”
  
  “Нам только что сообщили, что в Йемене продолжаются нападения, господин президент”, - сказал Феникс по телефону. “Я бы доставил этих пленников в посольство немедленно, пока не был сбит ваш авианосец”. Он сделал паузу, чтобы послушать, затем сказал: “Я здесь просто посыльный, сэр — я не имею никакого контроля над отставным генералом Макланаханом”.
  
  Феникс снова выслушал, затем посмотрел прямо на президента Гарднера, изобразил легкую улыбку и сказал: “No...no сэр, я не несу ответственности за то, чтобы остановить это, потому что…Настоящим я ухожу с поста вице-президента Соединенных Штатов. Я обязан соблюдать Конституцию Соединенных Штатов и выполнять свои обязанности по закону, и я считаю, что не могу сделать ни того, ни другого для нынешнего президента, поэтому я подал в отставку ”. Он вытащил письмо из кармана пиджака и бросил его на стол президента Гарднера. “Добрый день, господин Президент.”И с этими словами Кеннет Феникс повесил трубку и вышел из Овального кабинета, не сказав больше ни слова.
  
  
  WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  JАНУАРИ 2013
  
  “Ты собираешься присутствовать там, не так ли, Патрик?” - Спросил Кен Феникс. Удивительно теплым январским утром он ехал в лимузине по Пенсильвания-авеню в направлении Конститьюшн-авеню в столице страны, разговаривая по защищенному мобильному телефону, держа жену за руку, двое его детей смотрели достопримечательности столицы из передней части пассажирского салона. “Ты сказал, что сделаешь это”.
  
  “Я сказал, что могу, сэр”, - поправил его Патрик Макланахан. “Но мы рассмотрели ситуацию и решили этого не делать. Извините. Кроме того, я думаю, что я последний парень, с которым ты хотела бы, чтобы тебя видели прямо сейчас ”.
  
  “Чепуха... Но я понимаю”, - сказал Феникс. “Ты действительно сказал, что попытаешься. Как Джиа?”
  
  “Выписался из больницы и прямо здесь, со мной”, - ответил Патрик.
  
  “А Макомбер?”
  
  “Все еще в больнице, но если он не оставит медсестер в покое, они, скорее всего, вышвырнут его, что бы ни говорили врачи”.
  
  “Все еще хотел бы, чтобы вы могли присутствовать при этом, генерал”, - сказал Феникс.
  
  “Этого не должно было случиться”, - сказал Патрик. “Последнее, чего кто-либо ожидал, это чтобы Трузнев обнародовал все это. Я мгновенно стал врагом общества номер один. У президента Гарднера не было другого выбора, кроме как предъявить мне обвинение ”.
  
  “Это ни к чему не приведет, поверьте мне”, - сказал Феникс. “У нас есть лучшие адвокаты защиты, которые ждут своего часа, но их услуги не понадобятся”.
  
  “Посмотрим”.
  
  “В то же время, мало что еще изменилось”, - продолжил Феникс. “Китай практически захватил Сомали — они заключили соглашение о базировании с северной сомалийской провинцией Пунтленд по улучшению портовых сооружений в Аденском заливе в обмен на права на базирование ракет. И Россия, и Китай строят авианосцы как сумасшедшие. Россия прекратила поддерживать миссии по пополнению запасов на Международной космической станции и вместо этого осуществляет пополнение запасов на китайской военной космической станции "Тяньгун". Союзники либо спорят с нами, либо отворачиваются. Это полный бардак. И рядом со мной нет моего любимого генерала, который давал бы мне советы ”.
  
  “Я всегда буду рядом, сэр”, - сказал Патрик.
  
  “Но ты должен быть там, где заслуживаешь быть — прямо там, со мной”, - сказал Феникс.
  
  “Я долго думал об этом и обсуждал это с Джиа, ” сказал Патрик, - и мы решили то, что я знал все это время: я просто не политик. Я также не смог бы добиться успеха в качестве лоббиста, частного военного подрядчика, исполнительного директора оборонного подрядчика или защитника промышленности. Думаю, я всегда буду просто летчиком ”.
  
  “Ты лидер, вот кто ты, мой друг”, - сказал Феникс. “Всегда будет. Это то, что нам нужно в Вашингтоне ”.
  
  “Я не знаю, сэр. В Sky Masters снова происходит много интересного, и моему сыну нравится его школа ”.
  
  “Я знаю, Патрик”, - сказал Феникс. “Но Брэдли - крутой парень из ВВС, а Вашингтон хорош для детей. У меня такое чувство, что ты скоро вернешься. Когда все уляжется, давайте сядем и поговорим ”.
  
  “Понял, сэр”, - сказал Патрик. “Удачи, сэр”.
  
  “Спасибо, Патрик. Будьте осторожны, генерал. Скоро увидимся ”. И он повесил трубку.
  
  Вскоре лимузин прибыл к Восточному портику здания Капитолия в условиях усиленной охраны, сдерживающей тысячи ликующих зрителей. Феникса и его семью встретила доктор Энн Пейдж, и они обнялись, что только еще больше зарядило толпу энергией. “Вы готовы сделать это, мадам вице-президент?” - Спросил Феникс.
  
  “Держу пари, что да, господин президент”, - ответила Энн. “Давай сделаем это”. Взяв друг друга за руки, Феникс взял за руку свою жену, а Энн взяла за руку дочь Феникса, они поднялись по восточным ступеням Капитолия.
  
  Пройдя через двери Columbus и войдя в Ротонду, они встретились с несколькими почетными гостями, которые должны были присутствовать на церемонии приведения к присяге в Западном портике Капитолия: несколькими бывшими министрами обороны и начальниками штабов, а также бывшим вице-президентом Лесом Бусиком и бывшими президентами Томасом Торном и Кевином Мартиндейлом и их семьями. Поприветствовав друг друга, они прошли через Ротонду к Западному портику.
  
  Энн обняла Кена в последний раз, прежде чем уйти. “Я так напугана”, - призналась она, когда они обнялись.
  
  “Я тоже, Энн”, - сказал Кен. “Но сейчас мы - это то, что нужно”.
  
  Она отступила назад и улыбнулась. “Мы чертовски правы, господин президент”, - сказала она. “Чертовски верно”.
  
  Феникс взял за руки свою жену и сына, в то время как его жена держала их дочь, и они ждали сигнала, чтобы выйти на Западный портик. Они могли слышать шум толпы снаружи и чувствовать необычное январское тепло через двери.
  
  Святой Боже, помоги мне, подумал он, улыбаясь солнечному свету и слушая ликующую толпу…Я - это он.
  
  
  HЭНДЕРСОН, NУКЛОНЕНИЕ
  
  TВ ТО ЖЕ ВРЕМЯ
  
  Патрик Макланахан обнял Джиа, и она теснее прижалась к нему - пока он слишком сильно не сжал руку у нее на спине, заставив ее поморщиться от боли. “Прости, милая”, - сказал он. “Я не это имел в виду. Все еще обижен, да?”
  
  “Все в порядке, любимый”, - сказала Джиа Каззотта. Она прижалась ближе, и он надежно положил руку на спинку дивана. Сын Патрика, Брэдли, с беспокойством посмотрел на подругу своего отца. “Это был Кен?”
  
  “Да”. Они смотрели инаугурацию Кеннета Феникса по телевизору из квартиры Макланахана к югу от Лас-Вегаса. “Он все еще хочет, чтобы я был в Вашингтоне”.
  
  “Ты только что разговаривал с новым президентом, папа?” - Спросил Брэдли.
  
  “Ага”.
  
  “Круто”.
  
  “Он хочет поговорить о возвращении в Вашингтон, Брэд”, - сказал Патрик. “Как насчет этого? Не хотите ли снова ненадолго вернуться в Вашингтон?”
  
  “Я не знаю, папа”, - сказал Брэдли. “Я буду в университетской команде в следующем году, и... и...”
  
  “Ты забыл о Хизер, папа”, - напомнила ему Джиа с улыбкой.
  
  “Кто?”
  
  “Папа...”
  
  “Болельщица?”
  
  “Нет!”
  
  “Это было в прошлом месяце, Патрик”, - сказала Джиа.
  
  “Она мой партнер по лаборатории”, - сказал Брэдли. “Мы строим этот телескоп. Помнишь? Можем ли мы уехать после окончания учебного года?”
  
  “Мы поговорим об этом”, - сказал Патрик.
  
  
  В этот момент в комнату вошел старший аналитик научных программ Центрального разведывательного управления Тимоти Добсон, на его лице была улыбка, но язык тела говорил об обратном. “Привет, Тимоти, ” поприветствовала его Джиа, “ приходишь посмотреть с нами инаугурацию?”
  
  “Конечно”, - сказал Добсон.
  
  Но Патрик изучил его лицо, немедленно встал и проводил его на кухню. “Что случилось, Тим?” - спросил он.
  
  “ФБР подключилось к другой команде, которая сегодня прошла через Маккарран Интернэшнл”, - тихо сказал помощник директора ЦРУ. “Оба граждане Украины. Зарегистрирован в консульстве как консультант по трудоустройству и обучению для украинского правительства, но проверен ЦРУ как агент российского Федерального бюро безопасности. Это вторая команда, которая проходит через этот район за неделю ”. Патрик посмотрел на своего сына с Джиа, наслаждающихся пышностью президентской инаугурации. “Извините, генерал, но Агентство говорит, что с высокой вероятностью вы стали мишенью для ФСБ. Мы должны перевести вас ”.
  
  “Когда?”
  
  Добсон глубоко вздохнул, затем быстро выдохнул и сказал: “Вчера, сэр”. Он увидел, как плечи Патрика поникли. “Президенту Фениксу сообщили, и он был бы так же рад, как и панч, если бы вы вернулись в район Вашингтона. Президент Мартиндейл тоже хочет встретиться с вами. Он говорит, что устроит тебя так, как ты захочешь ”.
  
  Теперь Патрик понял, что имел в виду Феникс, говоря “У меня такое чувство, что ты скоро вернешься” - он уже прошел инструктаж и предлагал альтернативный дом. Как бы Патрик ни думал, что знает внутреннюю работу Вашингтона, напомнил он себе, он обнаружил, что на самом деле знает очень, очень мало.
  
  Как раз в тот момент, когда Энн Пейдж начала произносить присягу при вступлении в должность, Патрик вернулся в гостиную и нажал кнопку “ОТКЛЮЧИТЬ звук” на пульте дистанционного управления телевизором. Джиа и Брэдли повернулись к нему, но оба посмотрели на его обеспокоенное лицо и не сказали ни слова.
  
  “Мы должны поговорить о переезде, ребята”, - мрачно сказал Патрик Макланахан. “Нам нужно поговорить”.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"