"Я же сказал тебе, я обыскал его карманы. Там нет никакого чертова ключа от наручников".
"А как насчет комбинации? Может быть, он ее где-нибудь записал, положил в свой бумажник или что-то еще".
"Ты что, думаешь, он идиот? Он собирается записать комбинацию и оставить ее при себе?"
"Так что разрежь цепочку. Мы берем кейс, а как его открыть, решаем позже".
"Это выглядит намного сильнее, чем я думал. Мне понадобится час, чтобы справиться ".
"Ты не можешь надеть наручник на его руку?"
"Сколько раз я должен тебе повторять? Мне придется прервать это".
"Я думал, ты сказал, что потребуется вечность, чтобы разрезать манжету".
"Я говорю не о манжете".
OceanofPDF.com
Пролог
"Мне страшно", - сказал Итан.
"Бояться нечего", - сказала я, отворачиваясь от руля и протягивая руку назад, чтобы освободить его от детского сиденья. Я сунула руку под подушечку, на которую он опирался руками, и расстегнула пряжку.
"Я не хочу кататься на них", - сказал он. Вершины пяти американских горок и Колеса обозрения были видны далеко за входом в парк, возвышаясь, как трубчатые холмы.
"Мы не собираемся на них", - напомнила я ему в сотый раз. Я начала сомневаться, была ли эта экскурсия таким уж хорошим планом. Накануне вечером, после того как мы с Джен вернулись из поездки на Лейк-Джордж и я забрала Итана у моих родителей, ему было трудно успокоиться. Он, в свою очередь, был взволнован приездом сюда и беспокоился, что американские горки сойдут с рельсов в самой высокой точке. После того, как я подоткнула ему одеяло, я скользнула под одеяло рядом с Джен и решила обсудить, действительно ли Итан готов к дню в Пяти горах.
Но она спала или, по крайней мере, притворялась, что спит, так что я оставил это в покое.
Но утром Итан был взволнован только поездкой. Никаких кошмаров с американскими горками. За завтраком он засыпал его вопросами о том, как они работают, почему у них нет двигателя спереди, как у поезда. Как он мог подниматься в горы без двигателя?
Только когда вскоре после одиннадцати мы заехали на почти заполненную парковку, его опасения всплыли вновь.
"Мы просто катаемся на маленьких аттракционах, каруселях, таких, какие тебе нравятся", - сказал я ему. "Они даже не разрешат тебе покататься на больших. Тебе всего четыре года. Тебе должно быть восемь или девять. Ты должен быть вот таким высоким ". Я держал руку на высоте добрых четырех футов над асфальтом парковки.
Итан настороженно изучал мою руку, не убежденный. Я не думаю, что его пугала только идея оказаться на одной из чудовищных каботажных лодок. Даже находиться рядом с ними, слышать их грохочущий рев было достаточно страшно.
"Все будет хорошо", - сказал я. "Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось".
Итан посмотрел мне в глаза, решил, что я заслуживаю его доверия, и позволил мне поднять руку с подкладкой над его головой. Он выпутался из ремней, которые спутали его прекрасные светлые волосы, когда они выбились из-под головы. Я просунула руки ему под мышки, готовясь поднять, но он вывернулся, сказал: "Я справлюсь", затем соскользнул на пол машины и вышел через открытую дверь.
Ян был сзади, доставал коляску из багажника Accord, устанавливал ее. Итан попытался забраться внутрь до того, как она была зафиксирована в открытом положении.
"Вау", - сказала Джен.
Итан поколебался, подождал, пока не услышит окончательный щелчок, затем плюхнулся на сиденье. Ян снова наклонился к багажнику.
"Дай мне что-нибудь захватить", - сказал я, потянувшись за рюкзаком.
Ян открывал лежавший рядом небольшой холщовый пакет, который на самом деле был холодильником с мягкими стенками. Внутри был небольшой пакет со льдом и полдюжины упаковок сока, к стенкам которых были прикреплены соломинки, обернутые целлофаном. Она протянула мне одну из упаковок сока и сказала: "Отдай это Итану".
Я забрал его у Джен, когда она закончила укладывать вещи в багажник, и закрыл его. Она застегнула сумку-холодильник и засунула ее в корзину на задней стенке коляски, пока я снимал соломинку с липкой упаковки сока. Должно быть, в нем или в одном из других соков в холодильнике произошла небольшая течь. Я вытащил соломинку из обертки и воткнул ее в коробку.
Передавая его Итану, я сказала: "Не выжимай его. Ты обольешься яблочным соком".
"Я знаю", - сказал он.
Ян протянул руку и коснулся моей обнаженной руки. Стояла теплая августовская суббота, и мы оба были в шортах, топах без рукавов и, учитывая, сколько нам предстояло пройти пешком, кроссовках для бега. Джен была в бейсболке с длинным козырьком поверх своих черных волос, которые она собрала в хвост и пропустила через заднюю часть кепки. Слишком большие солнцезащитные очки защищали ее глаза от солнца.
"Привет", - сказала она.
"Привет", - сказал я.
Она притянула меня к себе, за коляску, чтобы Итан не мог видеть. "Ты в порядке?" спросила она.
Вопрос сбил меня с толку. Я собирался спросить ее о том же. "Да, конечно, я в порядке".
"Я знаю, что вчера все получилось не так, как ты надеялся".
"Ничего особенного", - сказал я. "Некоторые зацепки не срабатывают. Такое случается. А как насчет тебя? Ты сегодня чувствуешь себя лучше?"
Она кивнула так незаметно, что только приподнятое забрало намекнуло на ответ.
"Ты уверен?" Я настаивал. "То, что ты сказал вчера, эта история с мостом ..."
"Давай не будем..."
"Я думал, может быть, тебе стало лучше, но когда ты сказал мне, что..."
Она приложила указательный палец к моим губам. "Я знаю, что в последнее время мне было тяжело жить, и я сожалею об этом".
Я выдавил из себя улыбку. "Эй, мы все проходим через трудности. Иногда есть очевидная причина, иногда нет. Ты просто чувствуешь то, что чувствуешь. Это пройдет ".
Что-то промелькнуло в ее глазах, как будто, возможно, она не разделяла моей уверенности. "Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю ... твое терпение", - сказала она. Семья, ищущая свободное место, проехала мимо на огромном внедорожнике, и Ян отвернулся от шума.
"Ничего особенного", - сказал я.
Она сделала глубокий, очищающий вдох. "У нас будет хороший день", - сказала она.
"Это все, чего я хочу", - сказала я и позволила притянуть себя ближе. "Я все еще не думаю, что было бы больно, знаешь, встречаться с кем-то на регулярной основе, чтобы ..."
Итан повернулся в коляске, чтобы видеть нас. Он перестал сосать пакет сока и сказал: "Поехали!"
"Придержи коней", - сказал я.
Он откинулся на спинку стула, покачивая ногами вверх-вниз.
Джен наклонилась и быстро поцеловала меня в щеку. "Давай покажем ребенку, как хорошо провести время".
"Да", - сказал я.
Она в последний раз сжала мою руку, затем взялась за ручки коляски. - Ладно, бастер, - сказала она Итану. - Мы уже в пути.
Итан раскинул руки в стороны, как будто летел. Он уже осушил свою упаковку сока и протянул ее мне, чтобы я выбросила ее в мусорную корзину. Джен нашла для него смоченную салфетку, когда он пожаловался на липкие пальцы.
Нам оставалось пройти несколько сотен метров до главного входа, но мы уже могли видеть людей, выстроившихся в очередь за билетами. Ян поступил мудро, купив их онлайн и распечатав пару дней назад. Я подменял коляску, пока она рылась в своей сумочке в поисках вещей.
Мы были почти у ворот, когда Ян остановился как вкопанный. "Чокнутый".
"Что?"
"Рюкзак", - сказала она. "Я оставила его в машине".
"Нам это нужно?" Спросил я. Обратный путь к тому месту, где мы припарковались, был долгим.
"Там есть бутерброды с арахисовым маслом и солнцезащитный крем". Джен всегда тщательно смазывала Итана, чтобы он не обжегся. "Я сбегаю обратно. Ты иди вперед, я тебя догоню ".
Она протянула мне два листка бумаги - один взрослый билет и один детский - и оставила один себе.
Она сказала: "Я думаю, что примерно в ста ярдах слева есть кафе-мороженое. Мы встретимся там?"
Джен всегда проводила свои исследования и, должно быть, при подготовке к ним выучила онлайн-карту Пяти гор.
"Звучит заманчиво", - сказал я. Ян повернулся и медленной рысцой направился обратно к машине.
"Куда уходит мама?" Спросил Итан.
"Забыл рюкзак", - сказал я.
"Бутерброды?" - спросил он.
"Да".
Он с облегчением кивнул. Мы не хотели никуда отправляться без провизии, особенно в виде сэндвичей.
Я сдал свой билет и его, минуя очередь за ними, и вошел в парк. Нас встретили несколько киосков с фастфудом и около дюжины киосков, на которых продавались шляпы и футболки Five Mountains, наклейки на бампер и брошюры. Итан попросил шляпу, и я отказалась.
Две ближайшие американские горки, которые с парковки казались большими, теперь были похожи на Эверест. Я перестала толкать коляску, опустилась на колени рядом с Этаном и указала на них. Он поднял глаза и увидел, как вереница машин медленно взбирается на первый холм, затем резко падает на большой скорости, пассажиры кричат и машут руками в воздухе.
Он уставился на меня широко раскрытыми от удивления и страха глазами. Он потянулся к моей руке и сжал. "Мне это не нравится", - сказал он. "Я хочу домой".
"Я же говорил тебе, парень, не волнуйся. Аттракционы, на которые мы собираемся, находятся на другой стороне парка".
Место было переполнено. Сотни, если не тысячи, людей двигались вокруг нас. Родители с маленькими детьми, большие дети. Бабушки и дедушки, некоторые тащат своих внуков повсюду, некоторых они тащат сами.
"Я думаю, это, должно быть, кафе-мороженое", - сказала я, заметив киоск чуть впереди.
Я встал за коляску и начал толкать ее. "Думаешь, для мороженого еще слишком рано?" Спросил я.
Итан не ответил.
"Спорт? Ты отказываешься от мороженого?"
Когда он по-прежнему ничего не сказал, я остановилась, чтобы взглянуть на него. Его голова была откинута назад, глаза закрыты.
Малыш заснул.
"Я в это не верю", - пробормотал я себе под нос. Даже не на первой карусели, а парень уже был в коме.
"Все в порядке?"
Я обернулся. Вернулась Джен, по ее шее стекала капелька пота. Рюкзак был перекинут через плечо.
"Он задремал", - сказал я.
"Ты шутишь надо мной", - сказала она.
"Я думаю, он потерял сознание от страха после того, как рассмотрел это поближе", - сказал я, указывая на подставку.
"Кажется, у меня что-то попало в ботинок", - сказала Джен. Она подвела коляску к бетонному выступу, окружавшему сад. Она примостилась на краю, подтолкнув Итана и коляску слева от себя.
"Хочешь расколоть рожок?" спросила она. "У меня пересохло".
Я догадался, о чем она подумала. Мы могли бы разделить угощение сейчас, пока Итан дремлет. Он съест много всякой дряни до конца дня, но это было бы что-то только для нас.
"Я понял", - сказал я, похлопывая себя по заднему карману. Я повернулся и направился к киоску с мороженым. Это было мягкое белое вещество, которое выходит из автомата. Не мое любимое блюдо в мире - мне нравятся настоящие блюда, - но молодая девушка, которая принимала мой заказ, умело покрутила верхушку. Я попросил ее обмакнуть его в банку с шоколадом, который прилипал к мороженому, как кожица, когда она протягивала его мне.
Я откусила от него крошечный кусочек, раскусив шоколад, и тут же пожалела об этом. Надо было дать Джен откусить первой. Но я наверстаю упущенное за неделю. В понедельник приходи домой с цветами. Позже на неделе найми сиделку, пригласи Джен на ужин. То, через что пришлось пройти Джен, - возможно, это была моя вина. Я не был достаточно внимателен. Не приложил дополнительных усилий. Если это было то, что требовалось, чтобы вернуть Джен к жизни, я был готов к этому. Я мог бы снова поставить этот брак на рельсы.
Я не ожидал увидеть Джен, идущую прямо на меня, когда обернулся. Даже несмотря на солнцезащитные очки, закрывавшие ее глаза, я все равно мог сказать, что она расстроена. По одной щеке скатилась слеза, а ее рот искривился в ужасной гримасе.
Какого черта она не катила коляску? Я посмотрел поверх нее, туда, где, как мне показалось, она сидела.
Она быстро подошла ко мне и хлопнула ладонями по бокам моих плеч.
"Я отвела взгляд всего на секунду", - сказала она.
"Что?"
"Мой ботинок", - сказала она дрожащим, неровным голосом. "Я доставала ... камень ... Я доставала камень из своего ботинка, а потом я посмотрела ... я посмотрела вокруг и ..."
"Джен, о чем ты говоришь?"
"Кто-то забрал его", - сказала она почти шепотом, ее голос почти сел. "Я обернулась, и он..."
Я уже проходил мимо нее, подбегая к тому месту, где я в последний раз видел их вместе.
Коляски не было.
Я взобрался на выступ, на котором сидел Ян, и оглядел толпу.
Это просто путаница. Это не то, на что похоже. Он вернется через секунду. Кто-то схватил не ту коляску.
"Итан!" - Крикнула я. Проходящие мимо люди посмотрели на меня, продолжили идти. "Итан!" Я крикнула снова.
Ян стоял подо мной и смотрел вверх. "Ты видишь его?"
"Что случилось?" Быстро спросил я. "Что, черт возьми, произошло?"
"Я же говорил тебе. Я отвел взгляд на секунду и..."
"Как ты могла это сделать? Как ты могла отвести от него глаза?" Ян попытался заговорить, но не смог произнести ни слова. Я собирался спросить в третий раз, как она могла допустить, чтобы это произошло, но понял, что зря трачу время.
Я сразу подумал об этой городской легенде, которую вызывали в редакцию один или два раза в год.
"Я слышал от друга друга, - обычно начинались звонки, - что эта семья из Промис Фоллс поехала во Флориду, и они были в одном из больших тематических парков в Орландо, и их маленького мальчика, или, может быть, это была маленькая девочка, забрали у родителей, и эти люди отвели его в ванную, подстригли, изменили его внешний вид и тайком вывезли из парка, но это так и не попало в газеты, потому что владельцы парка не хотят плохой рекламы".
В этом никогда ничего особенного не было.
Но сейчас ...
"Возвращайся к главным воротам", - сказал я Яну, стараясь говорить ровным голосом. "Если кто-то попытается вывести его, им придется пройти через это. Там должен быть кто-то из службы безопасности парка. Скажи им ". Рожок с мороженым все еще был у меня в руке. Я бросил его.
"А как насчет тебя?" - спросила она.
"Я разведаю, что там", - сказала я, указывая за киоск с мороженым. Там были какие-то туалеты. Возможно, кто-то отвел Итана в мужской туалет.
Джен уже бежала. Она оглянулась через плечо, поднесла телефон к уху, говоря мне позвонить ей, если я что-нибудь узнаю. Я кивнул и побежал в другую сторону.
Я продолжал разглядывать толпу, пока бежал ко входу в мужской туалет. Когда я, затаив дыхание, вошел, голоса детей и взрослых и фены для рук с горячим воздухом эхом отражались от кафеля. У одного из писсуаров мужчина держал мальчика, поменьше Итана. Пожилой мужчина мыл руки у длинного ряда раковин. Мальчик лет шестнадцати размахивал руками под сушилкой.
Я пробежал мимо всех них к кабинкам. Их было шесть, все двери открыты, кроме четвертой. Я постучал в дверь, думая, что она может открыться.
"Что?" - крикнул мужчина изнутри. "Я буду через минуту!"