Сила не проистекает из физических возможностей. Это происходит от неукротимой воли.
—МАХАТМА ГАНДИ
Персонажи
КОРТЛЕНД ДЖЕНТРИ: Нарушитель кодового имени; бывший офицер ЦРУ по военизированным операциям; подрядчик ЦРУ, программа "Ядовитое яблоко"
МЭТЬЮ ХЭНЛИ: Заместитель директора по операциям, ЦРУ
ЗАК ХАЙТАУЭР: Кодовое имя Романтик; бывший офицер по военизированным операциям ЦРУ; подрядчик ЦРУ, программа "Ядовитое яблоко"
ЗОЯ ЗАХАРОВА: Кодовое имя Гимн; бывший офицер СВР (Российской службы внешней разведки); подрядчик ЦРУ, программа "Ядовитое яблоко"
СЮЗАННА БРЮЕР: Оперативный сотрудник, программы и планы, ЦРУ
КЛАРК ДРАММОНД: Бывший специалист по компьютерам АНБ
РИК ЭННИС: Бывший оперативный сотрудник ЦРУ; офицер разведки международной группы "Шрайк"
СУЛТАН АЛЬ-ХАБСИ: Кодовое имя Тарик; заместитель директора Агентства радиотехнической разведки Объединенных Арабских Эмиратов; сын наследного принца ОАЭ и правителя Дубая
ШЕЙХ РАШИД АЛЬ-ХАБСИ: Отец султана; премьер-министр Объединенных Арабских Эмиратов; наследный принц ОАЭ и правитель Дубая
РУДОЛЬФ СПЕНГЛЕР: Владелец Shrike International Group; бывший исполнительный директор Министерства государственной безопасности Восточной Германии (Штази)
ANNIKA DITTENHOFER (MIRIAM): Сотрудник Shrike International Group; бывший офицер немецкой военной разведки
DR. AZRA KAYA: Турецкий/немецкий доктор внутренних болезней
КРИС ТРЭВЕРС: Отдел специальных мероприятий ЦРУ (наземное отделение) офицер по военизированным операциям
КИТ ХЬЮЛЕТТ: Кодовое имя Аид; наемник; бывший спецназовец армии США
ХАЗ МИРЗА: Бывший командующий иранскими силами "Кудс"; спящий агент иранского "Кудс"
КАМРАН ИРАВАНИ: Член МеК (Народной организации моджахедов Ирана); оперативник, выступающий против режима
МАКСИМ АКУЛОВ: Убийца русской мафии; бывший солдат; Спецназ; Группа Вега; Федеральная служба безопасности Российской Федерации
СЕМЕН ПЕРВАК: Убийца из русской мафии
ИННА СОРОКИНА: Агент российской разведки для Солнцевской братвы; бывший офицер Службы внешней разведки Российской Федерации
АНЯ БОЛИЧОВА: Российский разведывательный агент для Солнцевской братвы
РАЙАН СЕДЖВИК: Посол США в Германии
ПРОЛОГ
Агент почувствовал беду, угрозу как для его операции, так и для него самого, и ему сразу пришло в голову, что он облажался.
Американец был обучен десятилетиями работы на местах ничего не упускать, все подвергать сомнению. В то время как большинство людей жили в мире черного и белого, он видел оттенки серого и знал, как прокладывать свой путь сквозь них. До сих пор это сохраняло ему жизнь, но он еще не знал, вовремя ли он выявил сегодняшнюю проблему для своей тренировки, чтобы спасти его сейчас.
Это была мелочь, но для актива она была безошибочной. Проще говоря: манеры его жертвы были совершенно неподходящими для человека, находящегося в розыске.
У этой цели было мастерство. Так же, как и агент, они оба провели большую часть своей жизни, занимаясь этим дерьмом. Объект должен был знать, что нужно поворачивать голову; к настоящему времени это стало бы его второй натурой, и тот факт, что пятидесятипятилетний американец этим теплым вечером в Каракасе в одиночестве бродил по прилавкам маркет-стрит, лениво разглядывая изделия из кожи ручной работы и настенные рисунки, не заботясь о том, что происходит вокруг, означал для объекта, что это может быть просто попыткой заманить его в ловушку.
Агент не слишком остро отреагировал перед лицом этой опасности. Вместо этого он слегка повернул налево, прекращая пешее следование, и ленивой походкой направился в переулок, оставив толпы посетителей рынка позади. Он притворялся беззаботным, но все его чувства были в огне, разум лихорадочно работал, уверенный только в том, что ему нужно убираться отсюда нахрен.
Сейчас.
Он ускорил шаг, только когда рынок скрылся из виду.
Настало время действовать, а не размышлять, но, тихо двигаясь в одиночестве сквозь темноту, агент все еще не мог не задаваться вопросом, что же пошло не так. Как, черт возьми, его сделали? Он был новичком в Каракасе; это была не его территория, но все же он был уверен в своих способностях слиться с толпой, любой толпой.
Но очевидно, что он был взорван, ничто другое не имело никакого смысла, и его единственной целью сейчас было минимизировать ущерб для всей операции, связавшись со своими хозяевами, как только все прояснится.
Он был в пятидесяти ярдах от своей взятой напрокат Toyota Hilux, чуть дальше по улице Сесильо Акоста, на противоположной стороне улицы с интенсивным движением, и он знал, что, забравшись в свою машину и развернувшись, он мог бы оказаться на шоссе Франсиско Фахардо всего за несколько минут.
Агент думал, что он дома и свободен.
Он не был.
Восемь человек, венесуэльцы, судя по виду, и правительственные головорезы, судя по запаху. Это были не копы. Нет, судя по их весомости и очевидной уверенности, агент принял их за охрану государства. У них был этот властный вид, эта поза координации, и их острые глаза впились в него, когда они сокращали расстояние в переулке.
Он не видел оружия, но там должно было быть оружие. Агент знал, что никто в этой ситуации не приблизился бы к нему без огнестрельного оружия.
Американец мог бы вытащить свое собственное оружие; он держал 9-миллиметровый Walther PPQ за поясом, но это была не та операция. Он мог бы пустить в ход кулаки, если бы дела пошли плохо, но он не собирался начинать стрелять в венесуэльских шпионов.
На самом деле, не потому, что ему было насрать, выживет кто-нибудь из них или умрет. Эти чуваки были правительственными головорезами грязного режима. Но он не мог застрелить их, потому что знал, что его хозяева вздернут его, если он превратит это в кровавую баню. Пистолет был у него под рубашкой, чтобы справиться с неизбежной уличной преступностью, а не создавать международные инциденты.
Агент не очень хорошо говорил по-испански, поэтому его слова были на английском, когда он подошел достаточно близко к мужчинам, которые теперь преграждали ему путь в переулке. “Ладно, парни, что у нас на повестке дня на сегодня?”
Один из мужчин в штатском с жестким взглядом подошел к нему, его руки были пусты и вытянуты по бокам, и когда он оказался на расстоянии удара, он сделал правый кросс.
Американский агент прочитал это полностью. Он нырнул под удар, а затем подошел сзади к замаху, нанеся мужчине мощный левый хук в правую почку, который сбросил венесуэльца на землю, как мешок с мокрым песком.
Другой мужчина двинулся вперед; он замахнулся телескопической дубинкой из нержавеющей стали, но американец увернулся от движения, уклонился от удара и ударил этого человека апперкотом в челюсть.
Но остальные воспользовались возможностью приблизиться, и они были на нем прежде, чем он смог перезарядиться для следующего удара. Они применили кулаки, ступни и колени, а затем небольшие удары и еще больше дубинок. Агент старался изо всех сил, по крайней мере, на мгновение, свалив третьего человека и на мгновение оглушив четвертого ударом локтя в глазницу, но металлическая дубинка из ниоткуда угодила ему в затылок. Американец упал на землю, прикрыл голову, перекатился в позу эмбриона и делал все, что мог, чтобы выдержать удары.
Они поймали его, он знал это, и, насколько он был обеспокоен, он заслуживал того, чтобы ему надрали задницу за то, что он каким-то образом все испортил.
• • •
Американец никогда не терял сознания — он был крутым ублюдком, — но он действительно потерял счет времени. После избиения на него надели капюшон и бросили на заднее сиденье машины, потащили по-лягушачьи и практически отнесли в здание со стальными дверями, которые с лязгом закрылись со звуком, который сказал ему, что некоторое время он никуда не денется.
Он больше не был ценным сотрудником. Теперь он был пленником.
Его втолкнули в комнату, закрыли за ним другую дверь, а затем сняли с него капюшон. Четверо мужчин силой усадили его в кресло с железными наручниками, встроенными в подлокотники, и они сковали его.
Крепко выглядящий младший член команды по свертыванию схватил с полки бутылку воды, открыл ее и вылил на макушку американца, смыв немного пота и крови, но все равно разозлив заключенного.
Его ребра болели, затылок был рассечен, а оба глаза подбиты, но его толстое, мускулистое тело, казалось, осталось нетронутым, и он был рад этому.
Заключенный просто сидел, пока с него стекали вода и кровь, а затем седой мужчина постарше встал перед ним и опустился на колени.
Мужчина сказал по-английски: “Вы не говорите по-испански, не так ли?”
Агент покачал головой.
“Вы были задержаны СЕБИНОМ. Ты только оскорбишь меня, если будешь отрицать, что знаешь, кто мы такие ”.
Заключенный знал СЕБИНА, но у него не было проблем с оскорблением этого парня, поэтому он отрицал это. “Никогда о тебе не слышал. Я турист. Вот как вы здесь обращаетесь с посетителями?” Он прикидывался крутым, но это был спектакль. СЕБИН был боливарианским служащим национальной разведки, боливарианской национальной разведывательной службы, одновременно ФБР и ЦРУ Венесуэлы, и если раньше американец питал какие-либо сомнения по поводу своего затруднительного положения, теперь он точно знал, что ему крышка.
Он сплюнул кровь на пол и сказал: “Почему бы вам не сказать мне, почему вы арестовали меня за то, что я шел по улице вашей прекрасной страны?” Он прикидывался дурачком, и ему пришло в голову, что он, вероятно, будет прикидываться дурачком еще очень долго.
Но прежде чем кто-либо ответил на его вопрос, дверь в другом конце комнаты открылась, и из темного коридора вошел мужчина. Когда он вышел на свет над стулом, заключенный узнал фигуру.
Кларк Драммонд. Цель, за которой он следил на рынке.
Драммонду было пятьдесят пять, он работал специалистом по компьютерам и программистом в Агентстве национальной безопасности. Или, по крайней мере, он был таким до того, как исчез годом ранее. Несчастный случай на лодке, или это было вполне разумное предположение, сделанное, когда его двадцатишестифутовое силовое судно Sea Ray было обнаружено перевернутым в Чесапикском заливе после грозы.
Но вот он был здесь. Неприметный в Венесуэле, очевидно, поддерживаемый местной разведывательной службой, и достаточно наглый, чтобы появиться прямо здесь, среди них, как будто он управляет всей этой чертовой страной.
Драммонд сел на стул перед заключенным и озарил его лицо самодовольной улыбкой. “Ты, должно быть, сейчас невероятно сбит с толку”.
“Вы думаете?” - сказал заключенный. “Вы из Государственного департамента? Эти придурки просто появились из ниоткуда и начали выбивать дерьмо из —”
“Оставь это”, - сказал Драммонд с легкой улыбкой. “Ты знаешь, что я не занимаюсь консульскими делами. Ты знаешь, кто я такой и ... К несчастью для тебя, я знаю, кто такой ты ”.
Заключенный не ответил, но его разум, тем не менее, лихорадочно работал. Никогда не меняй свою историю. Несмотря ни на что, никогда не меняй свою историю.
“Я также знаю, кто тебя послал”, - продолжил Драммонд. “Агентство каким-то образом узнало, что я все еще жив, и я надеялся избежать этого”. Он положил руки на колени и сел прямо. “Они пришлют сюда другого агента. Черт возьми, они, вероятно, на этом этапе пришлют команду по переводу. Неважно. СЕБИН свернет следующую партию ЦРУ, точно так же, как тебя свернули ”. Теперь он ухмыльнулся еще шире; американцу, стоявшему перед ним, его уверенность показалась неподдельной. “Мэтью Хэнли может продолжать пытаться, но он никогда не потащит меня домой в цепях”.
Заключенный склонил голову набок. Прикидывайся дурочкой, оставайся дурочкой. “Кто такой Мэтью Хэнли?”
Кларк Драммонд закатил глаза, и его улыбка исчезла. “Ты немного зануда, не так ли? Хэнли руководит операциями ЦРУ и ... очевидно ... Хэнли руководит тобой. Или он все равно это сделал. В ближайшее время тебе никуда не придется убегать ”.
Кларк Драммонд встал, затем направился к двери, но обернулся. “Он не сказал тебе, что у меня есть, не так ли?”
Заключенный не ответил.
“Он не сказал тебе, что я уехал из США в прошлом году с инструментами, которые сделали меня практически непроницаемым для воспроизведения. Когда ты появился на камерах в моем районе, я видел тебя сам, и СЕБИН был предупрежден. Они были у тебя на заднице в течение нескольких часов ”.
Заключенный хорошо скрывал свой гнев. Ему не сказали, что человек, на поиски которого его послали, располагал средствами, позволяющими легко его идентифицировать. Несомненно, это была бы полезная информация, и он вел бы наблюдение по-другому, если бы знал.
Но все равно, он ничего не сказал, потому что ничто из того, что он мог сказать, не имело значения. Он был обречен на сырую и противную венесуэльскую тюремную камеру; остальное было просто шумом.
Драммонд продолжил движение к выходу, но остановился в дверях и снова обернулся к скованному американцу. “Хэнли трахнул тебя, Хайтауэр. У тебя не было ни единого шанса ”.
Мгновение спустя стальная дверь захлопнулась, и плечи и голова Зака Хайтауэра упали вперед. Он был побежденным человеком. Он понятия не имел, как это произошло, но он был побежденным человеком.
ОДИН
Приложение Templeton 3 практически невозможно найти, если вы еще не знаете о нем. Расположенный в глубине стерильного офисного парка на неинкорпорированном участке округа Принс-Джордж, штат Мэриленд, всего в нескольких минутах к югу от объединенной базы Эндрюс, на входной двери просто написано: Palmer Holdings, LLC.
Но не было Палмера, не было холдингов, и в офисном помещении за дверью размещалась не компания с ограниченной ответственностью.
Приложение Темплтон 3 - это невыразительное кодовое название подпольного медицинского учреждения, предназначенного для персонала тайных операций ЦРУ, тех, кого считали слишком засекреченными для регулярного медицинского обслуживания, и Темплтон 3 было не только физически трудно найти, даже в глубине операций ЦРУ, лишь очень немногие знали о нем вообще.
Никто никогда не заходил в Палмер Холдингз случайно, но если бы кто-то и заходил, то его прогнала бы пара мужчин в невзрачной форме охранника, сидящих за стойкой. Наметанному глазу могло бы быть любопытно, почему столь явно молодые и подтянутые мужчины работают в службе безопасности D-списка здесь, в отдаленном офисном парке, но посетитель не смог бы пройти дальше в здание, не пройдя мимо этой пары - и оружия личной защиты Heckler & Koch MP7, которое они держали вне поля зрения, но в пределах досягаемости.
Но в четыре пятьдесят утра дождливого вторника в августе кто-то с нужными документами действительно вошел в дверь и встал перед двумя охранниками. Хотя они были удивлены как временем визита, так и личностью самого посетителя, они отключили электронный замок на двери, через которую прошел крупный мужчина в мокром плаще. Здесь он столкнулся с другой парой охранников, сидящих в закусочной и охраняющих еще одну дверь. После согласия, переданного по рации дежурным в вестибюле, сотрудники столовой попросили посетителя приложить руку к сканеру, а затем, когда замки открылись, мужчины сопроводили посетителя вниз по широкой лестнице в подвал четырехэтажного здания.
Короткий коридор вел к большей безопасности, и люди здесь не потрудились спрятать свое оружие. Пистолеты-пулеметы свисали с их шей, когда они встали из-за стола у двери номер четыре и снова проверили удостоверения посетителя, хотя после двух других проверок это было просто для проформы.
Четвертая дверь открылась, и ранний утренний посетитель, наконец, вошел в сердце Темплтона 3.
Посетители из Лэнгли не были особенно редким явлением, но посетитель в четыре пятьдесят утра был таким, так что доктор, работающий здесь в кладбищенскую смену, от неожиданности вскочил на ноги. Юджин Кэти стоял за своим столом, окруженный компьютерными мониторами, слегка напрягшись в попытке скрыть тот факт, что его застали дремлющим.
И когда он узнал большого мужчину в мокром плаще, он только напрягся еще больше. Насколько знала доктор Кэти, Мэтью Хэнли, заместитель директора по операциям Центрального разведывательного управления, никогда не был здесь лично.
По этой причине, а также из-за времени суток, Кэти сразу почувствовал беду, и он не ошибся.
Вместо любого приветствия Хэнли спросил: “Как пациент?”
Доктор Кэти посмотрел на свою медсестру, также теперь стоявшую поблизости, и она, извинившись, вышла в другую комнату.
“Состояние стабильное, но определенно не готово к операции”, - ответил доктор.
Хэнли тяжело вздохнул, затем посмотрел на закрытую дверь в другом конце затемненного и стерильного помещения. В двери было маленькое окошко, и через него он мог разглядеть больничную палату, внутри было темно, если не считать свечения нескольких электронных мониторов.
“Объясни”.
Кэти прочистил горло и обошел свой стол, теперь стоя перед ним. “Он вонзил нож чуть ниже ключицы. Глубокий. Каким-то образом лезвие не задело подключичную артерию, поэтому он выжил, но к тому времени, когда его доставили сюда, он не мог управлять своей верхней левой конечностью. Мы определили проблему: нож повредил нервы плечевого сплетения. С тех пор они в значительной степени зажили, хотя у него есть некоторое остаточное онемение и покалывание в левой руке ”.
“Он правша”, - сказал Хэнли.
Кэти склонил голову набок, помолчал мгновение, затем продолжил. “Мы уверены, что со временем нервы полностью заживут; проблема не в них. Проблема в том, что в ножевой ране ниже ключицы пациента развилась инфекция. Маленький кусочек лезвия отломился в его ключице и удерживал бактерии даже после курса сильных антибиотиков. Мне пришлось войти и промыть рану, что я и сделала, но у него шестнадцать свежих швов, у него боль после процедуры, и он все еще борется с инфекцией. Скорее всего, это в кости, и потребуется много антибиотиков внутривенно, чтобы уменьшить это. С ним все будет в порядке, но ему нужно время ”.
“Сколько времени?”
“Еще несколько недель”.
Хэнли снова вздохнул. Оглядел аппараты, мониторы и другое оборудование, которые выстроились вдоль стен за небольшим постом медсестер. Несколько других больничных палат располагались дальше по коридору, но их двери были открыты, а свет выключен.
В Темплтон-3 был только один пациент.
Хэнли сказал: “Что, если он не получит еще несколько недель?”
“Почему бы ему не получить —”
“Если я заберу его отсюда прямо сейчас. Что произойдет?”
Доктор Кэти вздернул подбородок, демонстрируя легкое неповиновение. “По моему профессиональному мнению, ваш мужчина сильно заболеет и умрет”.
Хэнли потер свое широкое лицо рукой, похожей на бейсбольную рукавицу. Доктор не мог сказать, был ли он обеспокоен или просто раздражен. “Как скоро он заболеет, предполагая худшее?”
И с этим вопросом врачу стало ясно, что DDO не беспокоился о здоровье человека в соседней комнате по какой-либо причине, кроме того, что ему не терпелось вернуть своего подопечного на место.
Теперь Кэти не скрывал своего презрения. “Это требует размышлений, и я не—”
“Мне нужно, чтобы ты поразмыслил”.
Кэти поколебалась, затем ответила с приступом гнева. “Ладно. Ты забираешь его отсюда, даешь ему таблетки вместо антибиотиков внутривенно. Это, возможно, несколько подавит инфекцию, но не излечит ее. В течение одной недели ... максимум двух, он может лежать на спине, опасно болен и нуждаться в ближайшем отделении интенсивной терапии ”.
Мэтт Хэнли кивнул, больше самому себе, чем доктору, затем направился к двери. “Уйма времени”.
Доктор удивил и себя, и DDO, протянув руку и взяв Хэнли за руку. “Я не уверен, что достаточно ясно выражаюсь о его состоянии”.
Заместитель директора остановился. “Он нужен мне, Джин. Он нужен мне больше, чем ему нужно сидеть здесь. Вот так все просто ”.
Его гнев придал Кэти смелости. “Найди кого-нибудь другого”.
Хэнли снова вздохнул. “Я действительно нашел кое-кого другого”. Он больше ничего не сказал, просто позволил комментарию повисеть в тусклом освещении, звук которого заглушал шум компьютеров и контрольного оборудования за пределами больничной палаты.
“Смотрите”, - умолял доктор. “Эти активы. Твои активы. Ты слишком усердствуешь с ними, не давая им достаточно времени на восстановление после того, что, черт возьми, с ними сделали на поле боя ”. Он продолжил: “Вы приносите их сюда сломанными и не даете мне достаточно времени, чтобы их починить. Женщина в прошлом месяце. Она не была восстановлена в активном статусе, но ваши люди все равно пришли и забрали ее.”
“Я нуждался в ней. Он мне нужен”, - сказал он категорично. “Он жесткий. С ним все будет в порядке ”.
“Вы доктор медицины, директор Хэнли?”
Хэнли облизал губы, затем провел рукой по своим седеющим светлым волосам. “Есть старая шутка. Футболист теряет сознание во время игры, тренеры утаскивают его с поля и проверяют, когда он приходит в себя. Тренер подходит, что-то шепчет тренеру, спрашивает, все ли в порядке с игроком. Тренер говорит: ‘Он не может вспомнить свое имя’. Тренер отвечает: "Тогда скажи ему, что он Пеле, и верни его задницу на поле ”.
Доктор Юджин Кэти просто уставился на DDO.
Хэнли уточнил. “Смысл, который я подчеркиваю, заключается в следующем. Если мы скажем агенту, что с ним все в порядке, с ним все будет в порядке ”.
“Приношу свои извинения, директор Хэнли, медицина работает не так”.
“Ну, в данном случае, именно так работает американская национальная безопасность”. Он оглянулся на дверь. Вопрос был решен, и оба мужчины знали это. Хэнли спросил: “Он сейчас в сознании?”
“Я не знаю. Но когда он бодрствует, он просто смотрит в пространство. Там есть телевизор. Интернет. Но я не видел, чтобы он что-нибудь делал почти три недели, кроме как сидел, уставившись в стену, слушая музыку по радио. У меня есть опасения по поводу его психологического состояния —”
“Этому парню не нужен психиатр”, - категорично ответил Хэнли, а затем пробормотал себе под нос: “Для этого слишком поздно”. Он снова двинулся вперед; доктор отпустил его руку, но он окликнул DDO, уходя, в последней попытке выполнить свою клятву Гиппократа.
“Ты втянул меня в это, чтобы я высказал тебе свое неприкрашенное мнение”.
Хэнли снова остановился. “Нет, я втянул тебя в это, чтобы поддерживать мои активы в рабочем состоянии. Послушайте, док, я занимаюсь этим дерьмом не потому, что я мудак. Я делаю это, потому что у меня есть важная работа, которую нужно выполнить. Итак, ты позволишь мне забрать его или нет?”
Доктор, опустошенный, вернулся к своему столу и сел. “Ты можешь делать все, что захочешь, и я не могу тебя остановить”.