Коррис Питер : другие произведения.

Лугарно

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Питер Коррис
  
  
  Лугарно
  
  
  1
  
  
  ‘Как вы относитесь к наркотикам, мистер Харди?’
  
  ‘Я полностью за них — кофеин, алкоголь, парацетамол...’
  
  ‘Пожалуйста, не будь легкомысленным. Ты знаешь, что я имею в виду.’
  
  Я действительно знал, что он имел в виду, но иногда я просто не могу удержаться от легкомыслия. Иногда мне также помогает понять, с каким человеком я имею дело. Легкомысленный ответ - это одно, серьезный и нетерпеливый - совсем другое. Мартин Прайс был серьезен. Он позвонил, упомянув имя клиента, который упомянул при нем мое имя. Неплохой канал связи для меня, особенно учитывая, что я помнил клиента, и он хорошо заплатил. Мы назначили эту встречу в кофейне на Глеб Пойнт-роуд, по соседству с кинотеатром "Валгалла". Он казался немного удивленным местом проведения, но опять же, я был немного удивлен выбранным им временем — 8 утра в понедельник утром. Я объяснил, что это место было ближе к тому, где я жил, чем мой офис, и что я не из тех, кого можно назвать "человеком раннего утра".
  
  Итак, мы сидели за столиком на улице с двумя длинными черными. Он был в своем дорогом, но слегка помятом деловом костюме, а я была в джинсах и кожаной куртке, где морщины не имеют значения. Он был довольно высоким, как я, в хорошей физической форме, как я, с густой шевелюрой и чисто выбритым — опять же, как я. На этом сходство заканчивалось. Мы пробыли там всего пару минут, а он уже курил вторую сигарету. Моя последняя сигарета была в те времена, когда она стоила примерно четверть того, что стоит сейчас. У Прайса была почти полная упаковка "Кэмел". Он положил его на стол вместе со своей зажигалкой — все заряжено и готово к стрельбе.
  
  ‘Ты имеешь в виду тяжелые наркотики — кокаин, героин, спид, возможно, экстази, хотя я не уверен, что последние два подходят. Я не полностью за них — опасен, а жизнь и так достаточно опасна.’
  
  ‘Именно. Что ж, я верю… нет, я знаю, что моя дочь их продает. И я имею в виду героин.’
  
  Он затушил сигарету и отпил немного кофе. Я тоже выпил немного и поспорил сам с собой, что он снова оживится, как только проглотит и поставит свою чашку. Он сделал. Это, казалось, приглашало меня высказаться.
  
  ‘Сколько лет вашей дочери, мистер Прайс?’
  
  Он выдохнул облако дыма. ‘ Восемнадцать.’
  
  ‘Взрослый’.
  
  ‘Не совсем. Она живет дома, не работает, полностью зависима. На первый взгляд.’
  
  ‘Я понимаю картину. Я думаю, вам нужна профессиональная помощь другого рода — консультирование
  
  ‘Нет, ты не понимаешь. Вопрос в том, кому она продает наркотики!’
  
  Я представила прыщи и школьную форму, шорты до колен и даже скейтборды, бейсболки, надетые задом наперед, и была еще менее счастлива. ‘Продажа детям - серьезное преступление", - сказал я. ‘Но если ее не поймали и не предъявили обвинения, вы все еще можете ...’
  
  Для спокойного, не курящего, преуспевающего на вид человека горечь и резкость его смеха стали неожиданностью и привлекли мое внимание. Он глубоко затянулся сигаретой, выпустил дым и, казалось, забыл о своем кофе. ‘Она не продает детям", - сказал он. ‘Я мог бы справиться с этим тем или иным способом. Она продает его моей жене!’
  
  
  После этого я получил полную историю, главу и стих. Восемнадцатилетняя Даниэль была единственным ребенком Прайса от первого брака. Его жена умерла молодой от рака, когда Даниэль было одиннадцать. Пять лет спустя Прайс, которому к тому времени было чуть за сорок, женился на Саманте, модели, которая была на двадцать лет моложе его.
  
  ‘Я... ах, встретил Сэмми через пару лет после убийства Аннет, но мы ждали несколько лет, прежде чем пожениться. Я хотел, чтобы Данни был достаточно взрослым, чтобы понять и принять это.’
  
  Сэмми и Дэнни, я думал. Дружелюбный, как все вылезают. ‘И она это сделала?’
  
  Прайс покачал своей ухоженной головой. ‘Нет, вовсе нет. Она возненавидела Сэмми с первого взгляда, и с тех пор у них не было ничего, кроме неприятностей.’
  
  Я делал заметки, будучи профессионалом, хотя не был уверен, что хочу участвовать в этом. ‘Итак, сколько сейчас вашей жене лет?’
  
  ‘ Ей двадцать шесть.’
  
  ‘Она все еще работает?’
  
  Снова этот горький смех. ‘Она когда-нибудь? Нет, я не должен был этого говорить. Сэмми работал некоторое время после того, как мы поженились. Потом она забеременела. Я подумал, что Данни может понравиться идея о брате или сестре. Никаких шансов.’ Прайс тяжело вздохнул и закурил еще одну сигарету. Внезапно он стал выглядеть старше сорока пяти. Он посмотрел на сигарету в своих перепачканных пальцах. ‘Я бросил эти чертовы штучки много лет назад — когда Аннет была беременна. Снова занялся этим хуже, чем когда-либо, когда началось все это дерьмо.’
  
  ‘Понятно", - сказал я. ‘Значит, есть еще один ребенок?’
  
  Покачивание головой и облачко дыма. ‘Нет. У Сэмми случился выкидыш на пятом месяце. Она купила детскую одежду и все снаряжение, ты знаешь.’
  
  Я не знал. У меня была дочь, о которой я узнал, когда ей было за двадцать, но я сочувственно кивнул.
  
  ‘Это потрясло Сэмми. Это действительно разорвало ее на части. Она изменилась; впала в депрессию, ей стало скучно, она заболела...’
  
  ‘Как Данни это восприняла?’
  
  Это было похоже на мыльную оперу, и я не мог скрыть нотки этого в своем голосе, но Прайс никак не отреагировал. ‘Она проглотила его. Я думаю, именно тогда она переехала к нам и подсадила Сэмми на наркотики. Я знал, что она сама курила наркотики с четырнадцати лет, но что ты можешь сказать? Они все это делают. Оказывается, она тоже подсела на кокаин. Я полагаю, ее источник тоже мог поставлять героин. В любом случае, она проникла под охрану Сэмми и подсадила ее на крючок. У Данни есть кое-какие собственные деньги, и довольно скоро она покупает для них обоих, а Данни немного торгует и постоянно снабжает Сэмми , так что она безнадежная наркоманка. Данни жестче — я подозреваю, что она скорее потребитель, чем наркоманка.’
  
  ‘Как вы все это узнали, мистер Прайс?’
  
  "У Данни есть… у нее был парень. Парень по имени Джейсон Йоргенсен. Порядочный парень. Она бросила его, когда он забеспокоился о наркотиках. Он пришел ко мне. Я думаю, что он действовал отчасти из-за обиды, но он все еще заботится о Данни.’
  
  ‘Возможно, не самый надежный источник информации", - сказал я. ‘Отвергнутый любовник и все такое. Но если он прав, то у вас, похоже, есть все факты. Зачем тебе нужен кто-то вроде меня?’
  
  Он затушил сигарету и отряхнул руки, как будто это была его последняя сигарета, но это было не так. Верблюды все еще стояли на столе. ‘Джейсон говорит, что Дэнни продает многим людям и что это только вопрос времени, когда пойдут слухи, что у нее серьезные неприятности’.
  
  Я кивнул. На мой взгляд, наркотики должны быть доступны наркоманам по рецепту. Я знал богатых профессионалов, которые годами употребляли наркотики и успешно справлялись со своей жизнью, потому что у них были ресурсы, чтобы покупать чистый продукт и чисто колоться. Когда я сказал, что тяжелые наркотики опасны, я имел в виду, что преступность сделала их такими — переменное качество, загрязнение, антисанитарные процедуры и порочное поведение коррумпированных полицейских, других дилеров и отчаявшихся наркоманов. Я разъяснил кое-что из этого Прайсу и снова спросил его, что, по его мнению, я мог бы сделать.
  
  Кажущееся разрешение Прайса длилось менее минуты. Он зажег еще одну сигарету и вертел зажигалку в руках, пока говорил. ‘Я собираюсь поместить их обоих в центр детоксикации и лечения. Я ввел в действие юридические процедуры.’
  
  ‘Хорошо", - сказал я. ‘Здесь ты поступаешь правильно’.
  
  Он проигнорировал меня. Я мог видеть, что у него на уме было что-то еще более важное, чему похлопывание по спине не помогло бы. ‘Это хуже, чем я тебе говорил. Джейсон говорит, что в больнице молодая женщина в коме из-за приема чего-то, чем снабдила ее Данни. Она должна быть допрошена полицией. Врачи говорят, что она выйдет из комы и сможет говорить в течение недели. Она молода, ее семья богата и ... сердита. Данни предъявят несколько серьезных обвинений.’
  
  ‘Тут ты прав’.
  
  Он рано прикурил сигарету и посмотрел на меня сквозь дымовую завесу. ‘Я хочу, чтобы ты выяснил, кто снабжал Данни наркотиками, и добыл на него веские улики’.
  
  ‘Или она’.
  
  ‘Господи, что за мир. ДА. Или она. Если я смогу представить эти доказательства, когда полиция начнет действовать, помочь им добиться обвинительного приговора и показать, что Данни проходит лечение, мой друг-адвокат говорит, что есть шанс, что она получит условный срок, и я смогу приступить к исправлению положения. Я знаю, что у нас не так много времени, но я надеюсь, что ты мне поможешь.’
  
  Я откинулся на спинку стула и думал об этом, пока он рассказывал мне, как мой бывший клиент сказал, что я честный и находчивый и добился быстрых результатов. Я подумал, что это будет хорошо смотреться на моей визитке: Клифф Харди, Частные расследования — честный, находчивый, быстрый… За исключением того, что иногда приходилось быть не совсем честным, и изобретательности не всегда было достаточно, а некоторые вещи требовали времени.
  
  Я зашел в тупик, спросив Прайса, чем он зарабатывал на жизнь.
  
  ‘В Америке меня назвали бы лоббистом, здесь я консультант. Я советую людям, как вести себя с правительственными ведомствами, получать одобрение их проектов, добывать им средства. Что-то в этом роде. Раньше я работал советником у пары министров.’
  
  ‘По какую сторону политики?’
  
  Это вызвало первую улыбку, которую я у него увидел. ‘И то, и другое", - сказал он. ‘Разве это имеет значение?’
  
  ‘Не совсем’. У меня была причина задать этот вопрос. Насколько я знал до того момента, Прайс, возможно, сам был политиком или каким-то образом фигурировал в глазах общественности и отчаянно пытался сохранить свой имидж незапятнанным. С такими людьми трудно иметь дело, потому что их приоритет номер один - это всегда они сами. Но называли ли вы их лоббистами или консультантами, людям в игре Прайса не нужно было беспокоиться о своей репутации. На самом деле, несколько шероховатостей, вероятно, сослужили им хорошую службу.
  
  - Джейсон знает, кто поставщик? - спросил я. Задавая вопрос, я обозначил свое решение помочь ему, и Прайс издал слышимый вздох.
  
  ‘Я не уверен. Возможно. Но если он не знает, он обязан знать кого-то, кто знает. Из разговора с ним я узнал немного об этой так называемой культуре употребления наркотиков. Не все так черно-бело, как это преподносят СМИ. Некоторые дети пробуют это, и им это не нравится. Некоторым это слишком нравится, и они больше так не делают. Некоторые принимают наркотики, когда им этого хочется, а не когда нет. У пользователей есть друзья, которые не используют. Некоторые из них делятся и не хотят продавать.’
  
  А некоторые продают и не хотят делиться, подумал я, но его отношение меня воодушевило. Я не был уверен, что его план осуществим во всех деталях, но в нем звучали гуманность и искренность, которые убедили меня.
  
  Я подготовился к встрече, взяв с собой стандартный бланк контракта; он подписал его и выписал чек, в соответствии с которым мне выплачивался аванс в размере двух тысяч пятисот долларов против ежедневной ставки в триста пятьдесят плюс расходы, которые должны были быть пересмотрены, когда аванс будет израсходован. Я оставил за собой право увеличить дневную ставку максимум в два с половиной раза, если мне придется нанимать прислугу, но предоплата будет выплачиваться только по стандартной дневной ставке. Он подписал, почти не читая, и я сделала то же самое — он, потому что волновался и был напряжен, я, потому что была смущена. Сложный контракт был составлен моим бухгалтером, который сказал мне, что после GST все станет сложнее, и у меня должно было быть преимущество. Его преимуществом был более высокий гонорар за подготовку моей налоговой декларации.
  
  Прайс читал книги. Он пришел с паспортными фотографиями своей жены и дочери и одной фотографией Джейсона, одетого для гольфа и держащего какой-то трофей. Он дал мне свою визитку, в которой было указано, что он Мартин (Марти) С. Прайс, исполнительный директор High Flier Consultants Pty Ltd. На карточке были указаны его рабочий номер телефона, номер мобильного телефона и адрес электронной почты. Если он думал, что у человека, который устраивал деловые встречи в кафе-барах, вероятно, не было компьютеризированного офиса, он не прокомментировал.
  
  У Сэмми, похоже, были подходящие для этой работы скулы, рот, глаза и волосы, и если выражение ее лица было немного отсутствующим, это, вероятно, никого не задело. Меня никогда не удивляло, что модели и гонщики, кажется, так часто собираются вместе. Данни была похожа на своего отца; она была смуглой, с резкими чертами лица, которым не хватало привлекательности, но которые поражали своей привлекательностью прямо из центра — сильная челюсть, полный рот, прямой нос.
  
  Джейсон был тем, кого когда-то называли ивняком, когда вокруг было больше ив. Светловолосый, высокий и стройный, у него были покатые плечи, которые, кажется, подходят для игры в гольф, а также большие руки, сжимающие его трофей. Примерно в его возрасте я выиграл пару призов за серфинг, но, как правило, это были пластиковые дельфины, установленные на пластиковых подставках, и я ни за что не сфотографировался бы с ними.
  
  Мне пришло в голову, что каждый из этих людей, включая моего клиента, выглядел именно так, как должен, учитывая то немногое, что я о них знал. Это меня немного обеспокоило. Я привык к более нестандартным типам персонажей, но, возможно, это дело просто продвинуло меня вверх в мире.
  
  Прайсы жили в Лугарно, пригороде, который представлял собой нечто вроде полуострова, выступающего в реку Джордж, а Джейсон жил в Бэнкстауне, а не в тех частях Сиднея, с которыми я был хорошо знаком.
  
  ‘Лугарно", - сказал я, записывая это.
  
  В Глебе люди ведут свои дневники и романы в кафе-барах, дают интервью журналистам, пишут заметки для обзоров блюд и обслуживания. Никто не обратил никакого внимания на то, что мы занимались бизнесом. Прайс казался более спокойным сейчас, когда дела идут полным ходом, выписаны чеки, подписаны контракты. Он был в своей стихии, заключая сделку, и это было заметно. Он заказал еще два кофе. Он откинулся на спинку стула и расстегнул пуговицы на своем стильном однобортном пиджаке с тремя пуговицами. ‘Ты катаешься на лыжах?" - спросил он.
  
  Я катался на серфе и лыжах, но я знал, что это не то, что он имел в виду. ‘Нет’.
  
  ‘Я верю. Когда я был моложе, я катался на лыжах по всей Европе — в Италии, Австрии, Скандинавии, много где. Швейцария. Я прекрасно провел время в Лугарно, и когда я узнал, что есть пригород Сиднея с таким названием, именно там я захотел жить. Глупо, да?’
  
  Я пожал плечами. ‘Не совсем. Может быть, романтично.’
  
  Это вернуло его обратно на землю. Он прочистил горло. ‘Да, хорошо, и что теперь происходит?’.
  
  Я подумал; я переведу твой чек на банковский счет, внесу арендную плату за свой офис и заплачу rego, но я сказал: ‘Я поговорю с Джейсоном и посмотрю, смогу ли я выяснить то, что ты хочешь знать. Насколько враждебным он, вероятно, будет?’
  
  Я получил еще одну улыбку, на этот раз поменьше. ‘Насколько тонким ты можешь быть?’
  
  ‘Справедливо’.
  
  ‘Ты что-нибудь знаешь о гольфе?’
  
  ‘Примерно столько, сколько я знаю о лыжах’.
  
  И снова Прайс был на своей территории, ограждал. ‘Улавливаю ли я нотку классового сознания?’
  
  ‘Да", - сказал я.
  
  Прайс действительно рассмеялся. ‘Ваша репутация прямолинейного человека, кажется, вполне заслужена. С Джейсоном все будет в порядке. Если его нет дома, он будет в гольф-клубе Milperra, где он проходит что-то вроде стажировки. Он действительно беспокоится о Данни. Я сомневаюсь, что он назовет вам имена, но он мог бы направить вас в правильном направлении. Я полагаю, у тебя есть полезные контакты.’
  
  "Например?" - спросил я.
  
  ‘Ну, полиция’.
  
  Я кивнул. Я работал над этим. После того, как Фрэнк Паркер вышел на пенсию, а я отсидел небольшой срок за препятствование отправлению правосудия, мои эффективные контакты в полиции сошли на нет. Недавно в спортзале я познакомился с детективом из отдела судебной экспертизы и пытался развивать с ним контакт. Время покажет. Я снял копию контракта и передал ее Прайсу, который аккуратно сложил ее и положил во внутренний карман своего пиджака. Краткие вспышки оживления, которые он демонстрировал, теперь угасали, и он вновь обрел затравленный, напряженный вид, который состарил его. Я мог сказать, что он хотел уйти, но не мог заставить себя разорвать связь без какой-либо надежды.
  
  Я помог ему. ‘Лугарно далеко от Кабраматты и Креста", - сказал я. ‘Как ты думаешь, Даниэль получает свои припасы из местных?’
  
  Он пожал плечами. ‘Понятия не имею. У нее есть машина. Она приходит и уходит.’
  
  Я занес ручку. ‘И у вашей жены, конечно, тоже есть машина. Марки и регистрационные номера, пожалуйста.’
  
  Он сказал мне, и это было все, что нужно было сделать. Мы одновременно встали и пожали друг другу руки. Его хватка была твердой, но ледяной. ‘Спасибо", - сказал он.
  
  ‘Посмотрим, мистер Прайс. Посмотрим.’
  
  
  После того, как он ушел, я прогулялся по улице и положил в банк его чек. У меня было несколько мелких дел, которые действительно зависли, нуждаясь в завершении, и я решил провести день в офисе, чтобы разобраться с ними. Это были бы телефонные звонки и отправление факсов, выставление счетов и объяснения; не мое любимое занятие. Проблемы Прайса задели меня за живое, отчасти, я полагаю, потому, что у моей собственной недавно приобретенной дочери были похожие проблемы, а отчасти потому, что я был уверен, что за этим делом скрывалось гораздо больше, чем Прайс рассказал мне, возможно, больше, чем он знал. Меня заинтересовал тот факт, что у восемнадцатилетнего Данни был паспорт. Я задавался вопросом, когда она путешествовала и где. И зачем Прайсу, который казался довольно сообразительным, жениться на женщине, которая выглядела и говорила совсем не так? Очевидным ответом был секс, но, судя по тому, как он это делал, и по бизнесу, которым он занимался, Прайс не испытывал бы недостатка в этом.
  
  Было уже больше десяти, и отель "Токстет" был открыт, но я решительно прошел мимо. Я не всегда выполняю свое обещание не пить грог до шести вечера, но в основном я это делаю. Туристы толпились на пешеходной дорожке перед хостелами на другой стороне дороги — крошечные азиатские женщины с рюкзаками размером почти с них самих, бледные толстухи в широких шортах и с тощими ногами и огромные скандинавы обоих полов, которые выглядели так, как будто могли перейти дорогу в четыре шага.
  
  Отложив канцелярскую работу, я сидел на скамейке в автобусе и наблюдал, как они грузятся во взятые напрокат фургоны "Комби" и полноприводные автомобили, чтобы отвезти их в Дарлинг-Харбор, Бонди, Голубые горы, куда угодно. Олимпийская волна, которая оказалась меньше цунами, прошла над нами, и мы вступили в новое тысячелетие по-настоящему. Город вернулся к тому, чем он был — залитым солнцем местом, куда люди приходили посмотреть достопримечательности, а не за дешевыми наркотиками и сексом с несовершеннолетними. Все еще счастливая страна, просто, несмотря на всех экономистов, мудрецов и политиков, пытающихся это изменить.
  
  
  2
  
  
  Я вносил последние штрихи в отчет о мелком мошенничестве со страховкой, которое расследовал, и небрежно наблюдал, как стрелки часов ползут к шести вечера, когда зазвонил телефон. Я позволил автоответчику ответить на звонок, думая, что завтра, вероятно, подойдет для того, кто или что бы это ни было. Когда я услышал голос Тесс Хьюитт на линии, я вздохнул и снял трубку. Наш роман, длившийся чуть больше года, закончился пару месяцев назад. Это просто выдохлось, и во время моего последнего визита в Байрон-Бей мы поссорились из-за мелочей и договорились покончить с этим. С тех пор она несколько раз колебалась; я - нет.
  
  ‘Кого ты пытаешься избежать?" - спросила она.
  
  ‘Толпы людей. Как дела?’
  
  ‘Для меня нормально", - сказала она. - Ты? - спросил я. Лугарно.
  
  ‘Да. Ты откладываешь мою первую выпивку до шести — очень мило с твоей стороны. Я в порядке. Еще несколько дел под рукой. С него доллар или два. Ты спускаешься? Комната вон там.’
  
  Мы договорились об этом — Тесс могла остановиться у меня, когда приезжала в Сидней. Этого еще не произошло.
  
  ‘Нет, ни на секунду. По крайней мере, я надеюсь, что нет.’
  
  ‘Придешь снова?’
  
  ‘Ну, ты знаешь, я подумывал о том, чтобы пройти курс натуропатии в здешнем университете? Что ж, я сделал решительный шаг. Я собираюсь на полный рабочий день, и они заставляют нас заниматься этим с помощью эссе и всего остального. В нем много химии и биологии — довольно сложный курс.’
  
  ‘И ты бы попытался получить награды первого класса", - сказал я.
  
  ‘Ты отстал от времени. Это называется HD now — Высокое отличие.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Только в этом разговоре мы затронули два яблока раздора — мое пьянство и потребность Тесс быть лучшей во всем, что она делает.
  
  ‘Клифф, я звоню из-за Рамзи, и не смей от меня отмахиваться’.
  
  Рамси был младшим братом Тесс. Их родители погибли в автомобильной катастрофе, когда он был ребенком, а она была ненамного старше, но она все равно воспитала его. Когда-то они были слишком близки в сексуальном плане, и это расстроило Рамси больше, чем Тесс, которая была более сильным персонажем. Рамзи был защитником природы почти до такой степени, что не наступал на муравьев, но ему не хватало здравого смысла почти во всем, что он делал и думал. Ненавидел меня, например.
  
  ‘В чем проблема?’
  
  ‘Он пропал. Я не получал от него известий больше месяца, и обычно он звонит почти каждую неделю.’
  
  Я думал, из-за денег. ‘Ну, он мог бы быть где-нибудь в лесу, на дереве’.
  
  ‘Нет. В последний раз, когда я получал от него весточку, мы говорили о его учебе. Он собирался вернуться, чтобы получить степень в области сельскохозяйственных наук. Я оплатил его гонорары.’
  
  Я был рад, что она не могла меня видеть. При том, как шли дела, ей пришлось бы раскошелиться, чтобы поместить Рамзи в дом престарелых. Я старался, чтобы мой голос звучал нейтрально. ‘Так это было началом семестра?’
  
  ‘Семестр’.
  
  - Когда это было? - спросил я.
  
  ‘Честно говоря, прошло почти два месяца. Я беспокоюсь. Но я поклялась, что не буду ходить вокруг да около, ухаживая за ним, как раньше, и я это имела в виду. Этот курс важен для меня. Я не хочу все испортить.’
  
  ‘Верно. Какой был его последний адрес? Ты звонил?’
  
  ‘Это было в Стратфилде. Телефона нет. Некоторое время назад я отправил туда открытку, но ответа не было. Не то чтобы Рамзи был большим любителем писем. Я знаю, у тебя всегда есть дела, но я...’
  
  ‘Все в порядке. Дай мне адрес, и я посмотрю, кто там и что они знают. Где он должен был учиться?’
  
  Понятно, что Тесс была обидчива из-за своего брата, и я тут же пожалел о том, что сказал "должно было быть’. После паузы она дала мне адрес и сказала, что Рамзи поступил в Университет Лахлана.
  
  ‘Я позвонила на факультет", - сказала она. ‘Они не сказали мне ничего, кроме того, что он был зачислен — не сказали мне имен каких-либо учителей или представил ли он работу’.
  
  ‘Все в порядке, Тесс. Я покопаюсь и посмотрю, что смогу выяснить. Он большой мальчик, и, вероятно, что-то его на время отвлекло. Постарайся не волноваться. Продолжайте массировать. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.’
  
  ‘ Или если ты этого не сделаешь.
  
  ‘Верно. Есть ли у студентов в наши дни удостоверения личности с фотографией?’
  
  ‘Мы верим’.
  
  ‘Это могло бы помочь. Послушай, я понимаю, что не очень хорошо его знаю. Делает
  
  …’
  
  ‘ Или похож на него.’
  
  ‘Я нашел много людей, которые мне не понравились. Не так уж сильно влияет на процесс. У него есть какие-нибудь проблемы со здоровьем, что-нибудь в этом роде?’
  
  ‘Он здоров, как лошадь… физически. Никаких пороков, о которых стоило бы говорить. Случайный косяк.’
  
  ‘Подружка?’
  
  ‘Насколько я знаю, нет’.
  
  ‘Какой у него регистрационный номер?’
  
  Она дала это мне. Мы повторили то, что делаете вы — она извинилась за то, что попросила моей неоплачиваемой помощи, а я заверил ее, что все будет хорошо. Бессмысленно, но, по-видимому, необходимо. Услышав ее голос, я затосковал по ней, и после того, как я повесил трубку, я сидел, уставившись в пыльное окно, задаваясь вопросом, должен ли я использовать это как возможность посмотреть, сможем ли мы начать все сначала. Но я знал, что различия все еще существуют. Немного алкоголя было бы кстати.
  
  
  Я подошел к тому месту, где у меня на стене приклеена большая карта Сиднея. Он выполняет две функции — помогает мне передвигаться по городу более или менее логично, или, по крайней мере, настолько логично, насколько позволяют мосты, водные пути, автострады и улицы с односторонним движением, и закрывает трещину в стене. Сзади действительно должна быть пробковая доска, чтобы я мог втыкать в нее цветные булавки, как это делали в таких фильмах, как "Разрушители плотин": "Ну, ребята, мы вступаем, ха, ха и ха ...’ Но я просто делаю пометки на нем в тексте. Я поставил черными точками последний известный адрес Рэмси Хьюитта в Стратфилде и Университете Лахлана, прежде чем понял, что ставлю на первое место безвозмездную работу. Я добавил красные точки для адресов в Лугарно и Бэнкстауне и отступил назад. Предстоит охватить большую территорию.
  
  Было уже больше семи вечера, но летнее время все еще действовало, и в офисе было скорее мрачно, чем темно. Тем не менее, я включил свет и присел на край своего стола, уставившись на карту. Город долгое время обеспечивал меня средствами к существованию, но иногда я подумывал о том, чтобы покинуть его, не чаще, чем после одной из моих поездок на север, чтобы погостить у Тесс. Но на обратном пути я начал думать о том, как я буду зарабатывать там на жизнь. Это логично привело к мысли продать Глиб террас за бесценок, вложить награбленное и переехать к Тесс. В Коффс-Харборе я убедил себя, что это разумный поступок. В Порт-Маккуори у меня были сомнения, а в Ньюкасле я с ужасом думал о том, чтобы сидеть сложа руки и ничего не делать или заняться рыбной ловлей, и этот порыв полностью прошел. Тесс не была довольна.
  
  Я никогда не утруждал себя тем, чтобы пометить свой адрес в Глебе или расположение моего офиса в Дарлингхерсте на карте, и я сделал это сейчас синими галочками. Это заставило меня почувствовать себя закрепленным в нужном месте. Я слышал, как люди говорили, что им больше не нравится Сидней, потому что он стал настолько интернациональным, что стал бесхарактерным — везде и ниоткуда. На мой взгляд, это зависит от того, где ты пьешь, и я опоздал, добравшись туда.
  
  
  3
  
  
  Вопреки распространенному мнению, лучшее время задавать неудобные вопросы людям - не ночью, когда они устали, а первым делом с утра. Если они спешат куда-то попасть, они, скорее всего, ответят на вопросы, чтобы избавиться от вас. Если это не так, что ж, у вас есть все время в мире, чтобы поработать над ними. Однако лучше всего было бы самому встать пораньше и набраться сил.
  
  Я был в спортзале и фитнес-центре Redgum Уэсли Скотта на Нортон-стрит, Лейххардт, вскоре после его открытия в шесть утра. Я разделся, немного размялся и занялся своими обычными упражнениями на тренажерах. Ничего слишком напряженного. Много повторений с низкими весами, стараясь развить гибкость, а не силу. В тренажерном зале установлены вентиляторы, а не кондиционеры, как положено в хорошем тренажерном зале, но даже в такую рань в мартовский день, который обещал быть летним, было довольно жарко. Я покрывался легкой пленкой пота после работы над жимом лежа сидя, когда Уэсли подошел и критически оглядел меня.
  
  ‘Тебе следовало бы больше потеть, Клифф’.
  
  ‘Попотей сам, Уэс. У меня впереди напряженный день.’
  
  Уэс из Вест-Индии и бывший чемпион по бодибилдингу. Его фигура не ухудшилась, несмотря на то, что туго завитые волосы и подстриженные усы поседели. Однажды я помог ему, и мы стали в некотором роде друзьями. Он покачал головой. ‘Настоящий силовой тренер не ставит под угрозу свои тренировки ради чего-то другого’.
  
  Я подошел к колоде pec и отрегулировал штифт так, чтобы машина выдерживала меньший вес. Я пытаюсь поддерживать тон, ’ сказал я. ‘Стройная, понимаешь?’
  
  ‘Забудь о стройности. Белые мужчины не становятся стройными.’
  
  Как раз в этот момент детектив-сержант Питер Ло вошел в спортзал, как я и надеялся. Питер - балиец, женат на австралийке, и имя, под которым он ходит, является лишь приближением к его настоящему имени. Несколько лет назад он не попал бы в полицию Нового Южного Уэльса, потому что его рост всего около 155 сантиметров. Но, знамение времени, полицейские отказались от требования к росту из уважения к изменившемуся этническому составу населения Австралии. В Лос-Анджелесе они получили мужчину, умного, как кнут, упакованного в мускулистое тело.
  
  ‘Теперь есть человек, который тренируется", - сказал Уэс.
  
  Я кивнул и приступил к выполнению своей незначительной задачи на колоде pec. Уэс отошел, а я завершил тренировку, закончив разминку более продолжительной, чем обычно. Я не спускал глаз с Ло. Когда я закончила растяжку, он делал концентрированные сгибания, используя вес, который мне было бы трудно оторвать от пола обеими руками. Его загорелый бицепс вздулся, и вены выделились, как синие веревки. Он сделал пятнадцать, медленно, в идеальном ритме каждой рукой, прежде чем тщательно вытер хват и вернул вес в стойку.
  
  Он увидел, что я наблюдаю, и подошел. Ло был широк в плечах и груди и толст насквозь. Строго говоря, он не был культуристом, но его руки не могли висеть прямо по бокам из-за его мускулистости, а из-за развития он выглядел ниже, чем был на самом деле.
  
  Он сверкнул белозубой улыбкой и откинул назад свои влажные волосы. ‘Эй, Клифф, достаточно наигрался?’
  
  ‘Не по словам Уэса, но все, что я могу сделать. Могу я поговорить с тобой, когда ты закончишь свой номер Шварценеггера?’
  
  ‘Конечно. Я просто немного отжму и разогрею. Мы выпьем кофе дальше по улице.’
  
  ‘А Арнольд пьет кофе?’
  
  ‘Он курит сигары, так что держу пари, что да’.
  
  Я не хотел видеть, как он жмет лежа. Ему практически нужно было поставить каждый вес на место на турнике. Я принял душ и ждал его в баре Napoli в нескольких дверях от спортзала. Темпы облагораживания, похоже, ускорились в Лейххардте за последние несколько лет, как будто он конкурирует с кем-то еще и боится остаться позади. Итальянский вкус все еще присутствует, но к нему добавляются другие культуры. Упаковка красиво упакована в выложенные кирпичом пешеходные дорожки, недавно посаженные деревья и причудливые гражданские знаки. Вы можете купить практически все, что захотите съесть, выпить или надеть, но вы будете за это платить.
  
  Тренировки, которыми я занимаюсь, не очень утомительны, но они вызывают у меня адский аппетит, и я должен напоминать себе, что нельзя перечеркивать всю хорошую работу. Ло вкатилась и села, и мы заказали черный кофе и тосты с изюмом, без масла. Мы болтали о тренировках, пока не принесли еду, а потом сосредоточились на ней.
  
  ‘Итак", - сказала Ло. ‘Что могут сделать государственные правоохранительные органы для частного сектора?’
  
  Я допил свой кофе и подал знак Паоло, чтобы тот налил еще. “Это забавно. Я никогда не думал о себе как о сотруднике правоохранительных органов. Больше похоже на... решение проблем.’
  
  Ло рассмеялась. ‘Я тоже’.
  
  ‘Я заинтересован в том, чтобы разузнать о наркоситуации в определенной части Сиднея’.
  
  ‘ Какую часть? - спросил я.
  
  ‘Вниз по течению реки Джорджес — Пикхерст, Лугарно, вон там’.
  
  ‘Наугад, пшик, но звучит так, будто ты знаешь что-то, чего не знаю я’.
  
  Я дал ему сильно отредактированную версию истории. Он слушал, потягивая вторую чашку кофе. Мой уже остывал, пока я говорил. Ло несколько раз кивнул, что означало только то, что он слушал, а не то, что он мне поверил. Я закончил и выпил чуть теплый кофе. ‘Если бы у вашего клиента была информация о незаконной деятельности, он нарушил бы закон, используя ее в своих целях. Ты бы тоже так поступил.’
  
  ‘Давай, Питер’.
  
  ‘Это больше похоже на манипулирование законом, чем на правоприменение’.
  
  ‘Правильно, так, как мог бы поступить барристер или солиситор’.
  
  Он снова рассмеялся. Замечание принято. Стоит ли защищать человека, которого пытается защитить ваш клиент?’
  
  ‘Я не могу позволить себе таких тонких этических различий. Я просто не знаю. Это только начало.’
  
  ‘Ты с ней не встречался?’
  
  "Я сказал "она"?"
  
  ‘Балийская интуиция плюс наблюдение за языком вашего тела’.
  
  ‘Я просто сижу здесь’.
  
  “Это то, что ты думаешь.’
  
  Все прошло не так, как я надеялся. Конечно, я не ожидал узнать что-нибудь о мистере Биг, поставляющем наркотики в этом районе. Что меня действительно интересовало, так это отношение полиции к тамошним дилерам и, в частности, к Данни Прайсу. Но проницательность Ло приблизила его к моим намерениям, чем это было удобно. Я пожал плечами, что означало для меня — не важно… Бог знает, что это значило для Питера Ло.
  
  ‘Уэс высокого мнения о тебе. Он делал мне один из своих чертовски мучительных глубоких массажей тканей и рассказал, как ты спас его сына от больших неприятностей. Мне это нравится. Я поговорю с ребятами из отдела по борьбе с наркотиками и посмотрю, что смогу выяснить. Когда ты снова будешь здесь?’
  
  ‘Послезавтра’.
  
  ‘Бладжер. Если я помогу, ты можешь угостить меня выпивкой.’
  
  ‘Конечно. Что ты пьешь?’
  
  ‘Дом Периньон’.
  
  
  Адрес, который Тесс дала мне для своего брата, находился недалеко от границы между Стратфилдом и Энфилдом. Как и во всей центральной части города, стоимость недвижимости здесь взлетела до небес, и я был удивлен, что дом был настолько запущенным, что превратился в сквот. Но всегда есть покойные усадьбы или места с каким-нибудь фатальным изъяном, даже в районах с высокими ценами. Я ожидал увидеть одно из тех мест, где, насколько я знал, всегда жил Рамзи — полуподвал с ржавой крышей, потрескавшимися кирпичами и щербатым забором, в двух шагах от которого проходила железнодорожная ветка. Вместо этого я затормозил на тихой улице возле шикарного дома Федерации с хорошо отремонтированным забором из кирпича и железа, аккуратным палисадником и всеми удобствами — выложенной плиткой дорожкой, широкой верандой, занимающей половину фасада и по бокам, и свежей зеленой краской в колониальном стиле на водосточном желобе.
  
  Квартал был достаточно широким, чтобы позволить более позднюю модификацию — подъездную дорожку, ведущую к гаражу, со вкусом вписанную в стену дома.
  
  Приседаю на корточки, подумал я, и моя неприязнь к Рэмси Хьюитту возросла на ступеньку. Если бы в этом доме не было телефона, а скорее всего, и пары таких, я бы занялся макраме. Размышления о том, как Рамси солгал Тесс, сначала разозлили меня, а затем заставили пересмотреть мою стратегию. Я ожидал иметь дело с молодыми людьми, бредущими по мелководью общества, возможно, под воздействием наркотиков, возможно, движимыми идеологией, возможно, враждебными. Это было другое предложение. На мне были тренировочные брюки и выцветшая джинсовая рубашка с закатанными рукавами; я чувствовал, что должен был быть в своем лучшем блейзере и плиссированных брюках.
  
  Я прошел по дорожке, восхищаясь причудливой плиткой по краям, к имитирующим мрамор ступеням, ведущим на выложенную плиткой веранду. Я был избавлен от названия дома на медной табличке, но не от фонаря кучера. На окнах были изящно изогнутые стальные решетки, и вам понадобилась бы ацетиленовая горелка, чтобы пройти через сетчатую дверь. Я нажал на звонок и стал ждать… и подождал еще немного. Если кто-то и был дома, то они не открывали входную дверь. Я не гордый; задняя дверь подойдет мне в любой день. Я вернулся по своим следам и прошел мимо аккуратных садовых клумб по цементной дорожке, на этот раз идущей вдоль стены дома. Но только пока. Примерно на двух третях пути вниз я наткнулся на забор, которого раньше не видел из-за разветвляющихся перед ним кустарников. Какой-то забор. Это была толстая проволочная сетка высотой в три метра с крепкими на вид воротами, и она соединялась с забором соседнего дома, который был точно таким же. Много работы. Все, что нужно было этому месту, - это наполненный драконами ров.
  
  Я отступил в сад перед домом в некотором замешательстве. Было чуть больше восьми утра; состоятельные жители этого района уехали на работу на своих BMW или склонились над своими компьютерами, торгуя акциями. Я стоял возле тщательно ухоженных цветочных клумб, размышляя, что делать дальше, когда открылась входная дверь и на веранду вышла женщина.
  
  ‘Как ты думаешь, что ты делаешь, шатаясь вот так вокруг?’
  
  Она была высокой и поразительно выглядящей, как Джермейн Грир, на десять лет моложе. Ее волосы были темно-каштановой гривой, спадающей вокруг красивого лица на широкие плечи. На ней была свободная красная блузка из какого-то переливающегося материала, широкие белые пляжные брюки и сандалии на среднем каблуке. Я осознал это, когда шел к крыльцу, доставая свои удостоверения из кармана брюк. В первую очередь никогда не следует защищаться. ‘ Я звонил в звонок, ’ сказал я, стараясь не говорить правду, ‘ несколько раз.’
  
  ‘Это не дает вам права разгуливать по моей собственности’.
  
  Я был уже на ступеньках и протягивал изящную кожаную папку, которую дала мне Тесс. ‘Я навожу справки о ...’
  
  ‘Ты не полицейский’.
  
  Она была хороша, очень хороша. Никаких объяснений типа — я был в душе или на заднем дворе, просто сразу в атаку.
  
  ‘Я частный детектив", - сказал я. ‘И ты...?’
  
  ‘Вряд ли у кого-то будут какие-либо дела с тобой’.
  
  Я поднялся на крыльцо. На каблуках она почти достигала моих 184 сантиметров. Она стояла неподвижно и уравновешенно, ничего не боясь. Она была искусно накрашена и носила золотую цепочку на шее, без обручального кольца. ‘Я ищу Рамси Хьюитта’.
  
  ‘Посмотри в другом месте. Здесь нет никого с таким именем.’
  
  Я не возражаю против случайной потери очков, но я не хочу быть нокаутированным. Я придвинулся немного ближе. ‘Он написал письмо, указав это в качестве своего адреса’.
  
  Мне показалось, что я увидел блеск в темно-янтарных глазах, но, возможно, я ошибался. Она не была на волоске. ‘Кем бы он ни был, он, должно быть, ошибся’.
  
  Хороший удар. Она красиво развернулась, отступила в дверной проем и закрыла за собой дверь. Она даже не захлопнула ее. Уверенная победа по очкам.
  
  
  Моим первоначальным намерением было отправиться в район реки Джорджес после того, как я напал на след Рэмси Хьюитта в Стратфилде, но после встречи с женщиной там я передумал. Вопреки себе, я действительно заинтересовался поиском Рамси. Университет Лахлана когда-то был новичком, но с тех пор, как они начали превращать педагогические колледжи, колледжи повышения квалификации и технические институты в университеты, он приобрел статус. И с неудержимым разрастанием Сиднея, продолжающимся быстрыми темпами, Северный Райд не кажется таким уж далеким.
  
  Я припарковался примерно в километре от того места, где хотел быть, как и положено, и последовал по запутанному набору указателей к административному блоку. Когда я впервые поехал в Лахлан, двадцать лет назад, он больше походил на строительную площадку, чем на место обучения. Здания из необработанных бетонных блоков стояли на грязных загонах, как инопланетные сооружения, построенные на другой планете и брошенные там. Время и искусное садоводство смягчили резкие очертания и вписали здания в то, что стало дружелюбным ландшафтом.
  
  Я подошел к стойке регистрации студентов и сказал скучающему на вид клерку, что мне нужна информация об одном студенте. Продавец был бледен, преждевременно облысел и от него пахло сигаретами с гвоздикой.
  
  ‘ Как тебя зовут? - спросил я.
  
  Я дал это.
  
  - Какой номер? - спросил я.
  
  Я процитировал это.
  
  Его пальцы с обкусанными ногтями танцевали по клавишам. ‘ Какую информацию? - спросил я.
  
  ‘Нынешний адрес’.
  
  Его ухмылка была почти смехом. ‘Ни за что’.
  
  Я показал ему свою папку с лицензиями. ‘Я частный детектив, работаю на его сестру. Он пропал, и она беспокоится.’
  
  ‘ Как тебя зовут? - спросил я.
  
  ‘Я уже говорил тебе’.
  
  Он вздохнул, отчего мне захотелось протянуть руку и вырвать несколько его зубов. ‘Ее имя’.
  
  ‘Тесс… Тереза Хьюитт.’
  
  Щелкнули клавиши. ‘Хорошо. Она оплатила его гонорары в первый раз, верно? Счастливчик.’
  
  “Что ты имеешь в виду, в первый раз?’
  
  ‘Вы действительно частный детектив?’
  
  Я хотел спросить, вы действительно работаете в администрации университета? но я сдержался и просто кивнул.
  
  Он прочитал с экрана, наверное, единственное чтение, которое он когда-либо читал: ‘Рамзи Хьюитт ушел из Ag Sci и теперь зачислен на юридический факультет’.
  
  ‘Кто оплатил его гонорары?’
  
  Моя работа ногами была немного слишком быстрой для него, ‘Он сделал", - сказал он и тут же пожалел об этом.
  
  
  4
  
  
  Я забрел на юридический факультет и попробовал свою историю, свои полномочия и обаяние на секретаре факультета. Скептичность, должно быть, было ее вторым именем.
  
  ‘Я не могу предоставить вам никакой информации, мистер... Харди’.
  
  ‘Даже не знаешь, какие курсы он посещает, и имена пары его преподавателей?’
  
  ‘Ни в коем случае’.
  
  На ней была одна из тех блузок с чем-то вроде фальшивого галстука на шее, и вы не можете ожидать многого от того, кто так одевается. ‘Что мне нужно было бы сделать, чтобы получить такого рода информацию?’
  
  Она сидела за своим большим, заставленным бумагами столом, постукивала ручкой по поверхности и, казалось, пыталась заставить телефон зазвонить. ‘Я не могу себе представить’.
  
  ‘Полагаю, мне просто придется взломать ваши записи’.
  
  Она посмотрела на меня сквозь свои модные очки, повернув голову ровно настолько, чтобы окинуть меня взглядом с ног до головы. Она оценила мои слегка седеющие волосы, сломанный нос, но залатанные зубы, выцветшую джинсовую рубашку, тренировочные брюки и поношенные ботинки. Я не был похож на компьютерного гения, и она это знала. ‘Ты мог бы попытаться. Наши записи очень защищены и оснащены программой, которая идентифицирует любого, кто пытается получить к ним незаконный доступ. Это, как вы, возможно, знаете, является уголовным преступлением.’
  
  ‘Я рад слышать, что ты так хорошо разбираешься в этом. Если он сегодня окажется мертвым, будет утешением знать, что его записи были в безопасности.’
  
  Она позволила себе легкую, тонкогубую улыбку. ‘Поскольку я видел мистера Хьюитта около часа назад, я думаю, что это маловероятно’.
  
  ‘ Ты видел его? Где?’
  
  Она покачала головой, и телефон зазвонил, как по сигналу. Она взяла его и начала делать заметки. Это был не мой день для успеха со зрелыми женщинами — еще одна потеря по очкам.
  
  Я вышел из офиса и обошел четыре этажа, на которых располагалась юридическая школа, без особой надежды обнаружить своего человека. Студенты по большей части были аккуратно одеты в чистую выглаженную одежду, некоторые в пиджаках и даже несколько при галстуках. Это были мужчины; женский пошив был еще умнее. Поднимаемся! об этом говорила их одежда. Рамзи, которого я знал, выделялся бы в этой толпе, как таксист в смокинге. Когда я видел его в последний раз год или около того назад, у него были жесткие волосы до плеч, неряшливая борода и он носил джинсы, футболки и бомберы, ни один из которых не был чистым. Но этот Рамзи, тот, кто имел какое-то отношение к элитному дому в Стратфилде и платил сам, мог выглядеть совсем по-другому. В таком случае я мог бы его не узнать.
  
  Мои две попытки найти брата Тесс зашли в тупик, но они были интересными. Я был уверен, что женщина в Стратфилде солгала мне. Секретарь юридического факультета не знала, но почему она смогла опознать Рамси Хьюитта, который был всего лишь студентом первого курса, среди сотен других? Возможно, его смена места зачисления привлекла к нему внимание, но мне кажется, я услышал нотку особого интереса в ее голосе. По крайней мере, я мог бы сказать Тесс, что он был жив и здоров по состоянию на несколько часов назад, но я был заинтригован и хотел знать больше.
  
  Тем не менее, это требовало обдумывания. Я знал, что мой адвокат, Вив Гарнер, имела какое-то отношение к юридической школе Лахлана, и это могло бы стать подходящим вариантом. На данный момент не было никакой паники и топтания на месте.
  
  
  Адвокаты говорят, что поля для гольфа действуют как легкие города, поэтому в Сиднее, должно быть, достаточно места для дыхания, потому что я где-то читал, что их там около сотни. Против преимуществ полей для гольфа следует поставить их вмешательство в естественные водотоки и химикаты, которые должен использовать обслуживающий персонал, чтобы поддерживать их в надлежащем состоянии.
  
  С точки зрения экологии, это, наверное, линейный мяч, но он доставляет много удовольствия многим людям, так что, думаю, я за них. Хотя у меня никогда не было соблазна поиграть в гольф. Похоже, что тебе придется часто играть и много тренироваться, чтобы добиться успеха. У меня нет времени, и я слишком склонен к соперничеству по натуре, чтобы хотеть сыграть в игру плохо.
  
  Трасса Мильперра проходила по какой-то плоской местности недалеко от аэропорта Бэнкстаун. С необходимыми деревьями, водой и сверкающим зданием клуба из светлого кирпича, это было легко для глаз в поврежденном ландшафте. Как я предполагаю, самолеты не беспокоили игроков. Они, вероятно, вдохновили молодых горячих парней мечтать о том, чтобы отправиться играть в турне по США, и напомнили старожилам о упакованных поездках на гольф на Голд-Кост без жен.
  
  Я проехал через внушительные ворота — множество черного кованого железа, обрамленного причудливыми каменными колоннами, — и по безукоризненно ровному асфальту добрался до парковки, где были затенены места, отведенные для всех, от президента до капитана и членов Комитета до персонала бара, но все остальные были в восторге. Машин вокруг было немного, поэтому я рискнул припарковаться на месте, отведенном для секретаря. Если его или ее не было там к середине утра, были шансы, что он или она не приедет. Где вы ищете помощника профессионала в спокойный день?
  
  ‘Он отбивает мячи пятнадцатого числа", - сказал пухлый мужчина за прилавком в комнате, в которой, казалось, было все снаряжение для гольфа, которое понадобится миру в ближайшие десять лет. Как я и думал, игра, которая требует практики, даже когда ты хорош.
  
  ‘Хочешь урок? Я здесь профессионал. Я преподам тебе урок. У тебя низкий гандикап?’
  
  Он выглядел так, как будто ему было бы трудно убрать живот с пути дубинки, когда она опустится.
  
  ‘Нет, спасибо. Я не играю. Личное дело.’
  
  Он выглядел подозрительно. ‘У него уже есть спонсор’.
  
  ‘Не может быть слишком много’.
  
  Я взял карточку с картой поля на обороте и отправился на поиски пятнадцатой мишени, надеясь, что правильно понял жаргон. День был жарким, и я пожалел, что не купил одну из тех изящных кепок с козырьком, которые продавались в магазине pro shop. Я мог бы внести это в счет Марти Прайса как законный расход.
  
  Карта говорила мне, что пятнадцатой лункой была четверка номиналом 320, которая проходила прямо примерно на две трети своей длины, а затем резко отклонялась влево. Я держался под деревьями столько, сколько мог, и не мешал нескольким игрокам на поле. Но пятнадцатая футболка была не затенена, и высокий молодой человек, стоявший на ней, когда я приблизился, отбрасывал длинную тень под высоким ярким солнцем. Я стоял под деревом в десяти метрах от него и наблюдал, как он отбил несколько мячей. Я ничего не знаю об игре, но он, казалось, знал, что делал. Каждый раз он отбрасывал клюшку далеко назад, совершал щелкающее соединение и заканчивал так, как вы видите это по телевизору, перенося вес на переднюю ногу, а заднюю - носком вниз.
  
  Единственная проблема заключалась в том, что все мячи попадали в верхушки высоких деревьев справа. Ни один не приземлился на короткую траву, которая простиралась перед ним. Он покачал головой, подошел к своей тележке, припаркованной рядом с футболом, и взял бутылку с водой.
  
  Я подошел и указал. ‘Почему бы тебе не ударить по ним прямо там?’
  
  Джейсон Йоргенсен был на пару сантиметров выше меня, и я бы легко перевесил его на десять килограммов. Синяя рубашка поло, мешковатые шорты. Он был одним из тех костлявых скандинавов — с костлявой головой и телом. Он немного пополнел с тех пор, как была сделана фотография, которую я видел, но не сильно. Он сделал два больших глотка, снова завинтил крышку на бутылке и стукнул клюшкой по траве. На мгновение я подумал, что он ответит грубо из-за разочарования, но хорошие манеры или страх, что я могу быть кем-то из начальства, удержали его. Ему удалось натянуто, широкозубо улыбнуться. Я пытаюсь отсечь собачью ногу высоким выпадом. Если бы я мог сделать это правильно, я был бы на in one.’
  
  Для меня это полная чушь, но я кивнул. "Ты не должен говорить "если", ты должен сказать "когда".
  
  ‘Ты прав. Спасибо. Что ж, мне лучше покончить с этим.’
  
  Я достал свою папку и ткнул ею в него. ‘Я хочу поговорить с тобой, Джейсон. Я работаю на Мартина Прайса.’
  
  Его отношение и язык тела внезапно изменились, и хват, которым он взял клюшку для гольфа, не имел ничего общего с отбиванием мячей. ‘Работает? Что делаешь?’
  
  ‘Пытаюсь помочь ему уберечь его дочь от тюрьмы, во-первых.’
  
  Он был очень светлокожим, а волосы, выбивающиеся из-под кепки, были белокурыми. Он немного загорел за время, проведенное на футболке, но румянец на его лице был вызван не только солнцем. Он слегка взмахнул клюшкой, и, повинуясь какому-то инстинкту, я наклонился и подобрал один из мячей, которые он рассыпал по траве.
  
  ‘Мне нечего тебе сказать. Отвали!’ - сказал он.
  
  Сейчас это не тот хорошо воспитанный парень. Он продвинулся на шаг и поднял дубинку. Клюшка для гольфа, которой размахивают или намеренно бросают, является очень опасным орудием. Я стоял на своем и внимательно наблюдал за ним.
  
  ‘Ты собираешься поговорить со мной, сынок. И то, как ты ведешь себя, делает это еще более вероятным. Положи дубинку на землю.’
  
  ‘Пошел ты!’ Он прыгнул на меня, нанося удары дубинкой. Я этого не ожидал, но это был плохой ход. Я схватился за конец и потянул, но он оказался сильнее, чем я ожидал, и выдернул его. На этот раз все должно было получиться круто. Я поднырнул под него и сильно бросил мяч подмышкой. Удар пришелся ему в промежность, и он закричал, выронил дубинку и рухнул на колени, прикрываясь обеими руками.
  
  Я подобрал клюшку для гольфа и рывком поставил его на ноги. ‘Это помогает передвигаться. Давай возьмем бутылку с водой и отойдем в тень.’
  
  Я подвел его к тележке и выудил бутылку. Он был пепельного цвета и прикусил губу или язык так, что по подбородку потекла кровь. Он сделал глоток и издал несколько стонов. Я увидел, что несколько игроков направляются к мишени, поэтому я усадил его на сиденье тележки, собрал его сумку и оставшиеся мячи и сел рядом с ним. Я никогда не водил гольф-кар, но освоить его было несложно. Я направил его к группе деревьев. Избивать людей - это твоя профессия, Син, сказала моя бывшая жена, и прямо тогда, чувствуя ответственность за то, что у подростка потекла кровь и он схватился за половые органы, мне показалось, что она была права.
  
  Он вытер кровь с подбородка и сделал пару глубоких вдохов. ‘Я все еще не могу с тобой говорить’.
  
  ‘Не могу говорить, не так ли? Это немного другое.’
  
  ‘Это сводится к одному и тому же’.
  
  ‘ Ты разговаривал с Мартином Прайсом.’
  
  Он сделал еще глоток, и на его лицо вернулся какой-то румянец. ‘Я не должен был. Он должен забыть, что я сказал.’
  
  ‘У меня такое чувство, что ты бы сказал больше, если бы мог. Что тебя останавливает?’
  
  ‘Мне угрожали’.
  
  ‘Кем написан?’
  
  Он покачал головой. ‘Послушай, даже разговор с тобой может вызвать много дерьма. Я полагаю, ты спросил Реджа, где я был.’
  
  ‘ Парень из профессионального магазина? Конечно.’
  
  Он снял кепку и почесал густые светлые волосы. ‘Господи. Она... они сказали мне, что если я кому-нибудь расскажу об этом, они скажут Реджу, что я принимаю наркотики, и он избавится от меня. Он достаточно мудак, чтобы сделать это. Мне нужна эта работа, а ты взял и все испортил из-за меня.’
  
  ‘ В этом много денег? - спросил я.
  
  ‘Крысиное дерьмо, но это нога в дверях’.
  
  ‘Не волнуйся. Я произвел на него впечатление спортивного представителя, заинтересованного в тебе. Я мог бы вернуться и подправить это, если хотите.’
  
  ‘Ты бы сделал это?’
  
  ‘Почему бы и нет? Все, что я хочу сделать, это выяснить, кто поставляет наркотики Данни Прайсу и причинить им много горя. Больше никто.’
  
  ‘Я все еще не могу тебе помочь’.
  
  Ну, что я собирался сделать, выбить несколько этих больших белых зубов? Я достал визитку и сунул ее в карман его рубашки. ‘Я думаю, ты в беде, Джейсон. Возможно, тебе понадобится помощь, потому что какая-то хрень полетит, расскажешь ты мне что-нибудь или нет. И я рекомендую кубики льда для ваших кексов.’
  
  ‘Мне жаль. Я не имел в виду...’
  
  ‘Тебе не обязательно иметь это в виду, чтобы сделать это. У тебя что-то на уме, сынок. Наверное, поэтому ты не можешь попасть в ... как бы ты это ни называл.’
  
  ‘Большая ничья’.
  
  ‘Верно’. Я вылез из тележки. ‘Я улажу это с профессионалом’.
  
  ‘Спасибо’. Он выудил карточку. ‘Мистер Харди’.
  
  ‘Подумай об этом’.
  
  Я ушел, оставив его смотреть прямо перед собой. Он был трудным ребенком для понимания. Возможно, не слишком умен или хороший актер. Может быть, я посеял семя, трудно сказать. Его оговорка кое о чем мне сказала. Она угрожала ему; значит, это были они. Кем она была?
  
  
  К тому времени, как я вернулся, в профессиональном магазине все было в порядке, и несколько групп ждали, чтобы заплатить свои деньги. Я повозился, изучая оборудование и цены, и утвердился в своем ощущении, что эта игра не для меня. Для игры в теннис вам понадобится только одно приспособление. Когда магазин опустел, я подошел к человеку, о котором теперь думал как о толстяке Редже.
  
  ‘Ты видишь его?’ - спросил он.
  
  ‘Да. Хороший парень. Хороший замах.’
  
  ‘Иногда, может быть. Из какой фирмы, вы сказали, вы были?’
  
  ‘Я не говорил, но вы наверняка слышали о нас. Не могли бы вы показать машину Джейсона?’
  
  ‘Почему?’
  
  Я пожал плечами. ‘Просто интересуюсь. Вы многое можете сказать о человеке по машине, которую он водит, не так ли?’
  
  ‘Никогда не думал об этом. На чем ты ездишь?’
  
  ‘Сокол’.
  
  Если бы он знал, что моему Falcon десять лет, у него появились проблемы с ржавчиной и подозрительная вторая передача, у него могли бы возникнуть сомнения в моей добросовестности, но он, казалось, был рад получить от меня определенную информацию и указал в окно. ‘ Это его машина, красный "Паджеро’.
  
  Я тихонько присвистнул. ‘Дороговато’.
  
  ‘Да, ну ты же знаешь этих ребят. Вероятно, это вопрос времени, когда ее вернут, и он вернется к бомбе, которая была у него раньше.’
  
  Я подмигнул и удержал его в стороне, купив самую дорогую кепку из его ассортимента. Я вышел на парковку и посмотрел на Pajero, припаркованный на зарезервированном месте. Это было очень ново и очень высокотехнологично. Интерьер был чистым и аккуратным, а темный костюм на вешалке был итальянского покроя, и в нем не было ничего особенного, что могло бы изменить его внешний вид. Очевидно, в Джейсоне было нечто большее, чем казалось на первый взгляд, и я начала жалеть, что не знала о машине и костюме до разговора с ним. Ты останешься, я думал.
  
  Я подождал, пока еще несколько игроков зайдут в магазин, чтобы отвлечь толстяка Реджа, сел в свой верный, но ржавый Falcon и уехал.
  
  
  5
  
  
  Это была странная утренняя работа по обоим вопросам, которыми я занимался. По дороге в Лугарно я совершил поездку по окрестностям, следуя по Форрест-роуд вниз к реке, и размышлял о совпадении того, что в обоих случаях были замешаны молодые люди, которые, казалось, добились некоторой мобильности по служебной лестнице. Было позднее утро, и я проголодался после своего скудного завтрака, направленного на снижение веса. По моему опыту, состоятельные женщины вроде Сэмми и Дэнни Прайс не сидят дома с сэндвичем и просмотром фильма в полдень. Они пошли куда-нибудь пообедать. Я купил салат-ролл и диетическую колу в молочном баре и занял позицию с хорошим обзором дома, надеясь, что кто-нибудь из них появится. Если бы они оба всплыли, мне пришлось бы принимать решение. Это может быть интеллектуально сложная игра, что бы там ни говорил Син.
  
  Я не мог видеть воду со своего места, но я знал, что она была там, в конце дороги, которая была вырублена в скале так, что над ней возвышались заросли кустарника. Должно быть, приятно смотреть на Лугарно с реки. Прайс-хаус на Форрест-роуд был новым беспорядочным зданием в большом квартале за высоким кирпичным забором из бессера и большими воротами из серебристо-матового железа. Район представлял собой смесь старых и новых домов с добавлением нескольких элитных таунхаусов. Он был возвышенным и покрытым листвой, без какого-либо сквозного движения. Хорошее место, если у вас была хорошая машина и бассейн и вы не возражали быть так далеко от центрального делового района. Казалось, что все живущие там будут примерно одинаковыми - комфортными и консервативными, — но я знал, что это неправда: там будут тайные пьяницы, переодевающиеся и избиратели "Единой нации".
  
  Я доел ролл и допивал бутылку кока-колы, когда белая "Селика" проскользнула в открытые ворота. Сэмми ушел на ланч. С кем? Где? Я хорошо рассмотрел ее, когда она пронеслась мимо. Ее светлые волосы были официально уложены, и она носила яркие висячие серьги. На обед? Но именно ее поведение и выражение лица заставили меня повернуть ключ — она была под кайфом от чего-то, очень под кайфом, и хотела подняться еще выше. Она выглядела так, как будто следовала пословице Гофа Уитлама — веселье там, где я!
  
  Я пробормотал это своим лучшим голосом Гофа, следуя за Селикой на почтительном расстоянии. Сэмми был хорошим водителем, и Celica была хорошей машиной. Ее чувство дорожного движения было образцовым. В отличие от многих водителей, которые ускоряются и пропускают только для того, чтобы их остановили на светофорах и перекрестках, и ничего от этого не получают, она могла понять, как плавно проехать через поток машин и избежать заторов. Мне потребовалось все мое время, чтобы не отставать от нее, оставаясь, как и она, чуть превышающим скорость. Маршрут пролегал в основном на восток, и в конце концов она остановилась у многоэтажного дома на окраине Рокдейла. Она въехала на парковку и трижды нажала на клаксон. Я остановился на улице, готовый последовать за ней, когда она отъедет. Если бы она поехала на запад, мне пришлось бы разворачиваться по двойным линиям. Опасная штука.
  
  Следующие три гудка были громче и нетерпеливее. Она вышла из машины и закурила сигарету. На ней был розовый костюм с обтягивающей короткой юбкой. Высокие каблуки. После нескольких затяжек она выбросила сигарету, когда к ней подошел мужчина. Он был высоким и светловолосым, одетым в светло-серый костюм. Синяя рубашка, красный галстук. Они приветствовали друг друга очень официально, пожав руки и обменявшись несколькими словами. Она протянула ему ключи. Он открыл для нее пассажирскую дверь, и она села, мелькнув ногами в дымчатых нейлоновых чулках. Он двигался плавно, как молодой человек, сел за руль, дал задний ход, и мы снова поехали на восток.
  
  Их поведение озадачило меня. Очевидно, это была организованная встреча, но они встретились как незнакомцы. В наши дни для женщин-водителей не принято передавать ключи от машины мужчинам, и то, как Сэмми вела машину, говорило о том, что ей это нравилось. И костюмы! Он водил машину далеко не так хорошо, как она, и его было легко держать в поле зрения. Мы оказались в Когарах, немного не доходя до моста Тома Уродливого. Celica заехала на парковку, обслуживающую комплекс, в который входили пристань для яхт, ресторан и мотель. Элитный, с прекрасным видом. Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти местечко неподалеку, и я вернулся обратно в кепке для гольфа, надеясь, что выгляжу как яхтсмен.
  
  Светило солнце, вода искрилась; отличный день для ланча или катания на лодке и не так уж плох для слежки. Никто не побеспокоил меня, когда я прогуливался по автостоянке и поднимался по ступенькам, ведущим к ресторану, в котором царил соответствующий морской дух. Сэмми и ее подруга обедали на свежем воздухе на широком затененном балконе, с которого открывался великолепный вид на реку Джорджес и Ботани-Бей. Я держался на расстоянии, но, полагаю, они начали с устриц, и обычно они не наливают минеральную воду в серебряное ведерко со льдом.
  
  ‘ Помочь вам, сэр? - спросил я.
  
  Типичный официант появился из ниоткуда. Казалось, он с первого взгляда оценил розничную стоимость моей одежды, и тон его был критическим.
  
  ‘Нет, нет. Просто хотел взглянуть, прежде чем отправиться в плавание. Милое местечко. Необходимо бронирование?’
  
  ‘Абсолютно, сэр’.
  
  ‘Хорошо. Что ж, в другой раз.’
  
  
  Слоняться без дела - это один из навыков, который должен совершенствовать частный детектив, и это не так просто, как кажется. В те дни, когда я курил, было легче; по крайней мере, ты выглядел так, как будто что-то делал. Конечно, ты что-то делаешь, но хитрость в том, чтобы выглядеть так, как будто ты этого не делаешь, и все же каким-то образом принадлежать тому, что ты есть. Нарушив свое правило "не пить до шести", и не в первый раз, я купил банку светлого пива в винном магазине, который был частью комплекса marina, и занял позицию в тени напротив ресторана. Я купил в магазине местную газетенку и использовал ее в качестве еще одного реквизита. Мужчина, пьющий пиво и читающий газету в прекрасный день у воды, не делает ничего плохого.
  
  Газета была полна обычных писем о приходских насосах и статей о дорожном движении, качестве воздуха, канализации и воды. Забавно, что эти самые базовые человеческие потребности являются предметом местной политики — и обычно их раздувают. Сэмми и ее красавчик не торопились за баррамунди и крем-карамелью. Я просматривал результаты местных соревнований по боулингу, когда они появились. Сэмми была высокой и стройной, но с тем изяществом, с которым некоторые женщины делают вид, что не знают, как хорошо они выглядят. Она взяла под руку своего спутника, когда они спускались по ступенькам , как две модели на подиуме.
  
  Я слила последние чуть теплые капли из банки и выбросила ее вместе с бумагой в ближайшую корзину. Сохраняй красоту Когары. Они пересекли автостоянку, но я даже не рассматривал возможность побегать на "Соколе" или нанять лодку — эта пара не думала ни о чем, кроме секса. Они шли так близко друг к другу, что почти сплелись, и лишь немного оторвались, когда поднимались по ступенькам к стойке регистрации мотеля.
  
  Она что-то сказала ему, когда они достигли последней ступеньки, и они оба рассмеялись — запрокинув светлые головы, подтянутые тела, готовые к действию. Их молодость и жизнерадостность заставили меня почувствовать себя старым и подавленным. Следуя за ними из офиса по дорожке в их комнату, я чувствовал себя так, словно вернулся в старые недобрые времена ‘Брауни и простыней’, когда большая часть работы заключалась в получении доказательств развода.
  
  Спутник Сэмми открыл дверь и провел ее внутрь, твердо положив руку ей на зад. В прежние времена из этого получилась бы хорошая картина. Теперь это не мое дело, по крайней мере, напрямую. Я стоял на своем наблюдательном пункте под платанами в углу автостоянки и обдумывал свой следующий шаг. Я не видел никакой причины говорить Прайсу, что у его жены был роман; похоже, это никак не повлияло на его стратегию защиты и помощи своей дочери. Или, если бы это было так, я не мог видеть, что это был за азимут.
  
  Я вернулся к своей машине и взял мобильный, думая позвонить в Прайс-хаус. Если бы Данни была дома, я бы пошел туда и подождал, не пошла ли она куда-нибудь интересное. В машине было жарко, и я вышел, чтобы постоять в тени, чтобы позвонить. Я собирался ввести цифры, когда рядом со мной возник мужчина. Когда я говорю "маячил", я имею в виду "маячил" — он был высоким и широкоплечим, с бритой головой, а бледная рука, которая вырвала мобильный у меня из рук и отбросила его, была огромных размеров.
  
  ‘ Эй, ’ запротестовал я.
  
  Он просто стоял там, теперь в шаге от меня — сотня килограммов костей и мускулов в футболке и джинсах. У меня были пистолет и монтировка, и я подумал, что мне понадобится и то, и другое, чтобы произвести на него впечатление, но они были в машине. На данный момент это был только я.
  
  ‘Какого черта, ты думаешь, ты делаешь?’
  
  Он придвинулся на шаг ближе, и мне потребовалось все, что у меня было, и немного больше, чтобы не отступить. ‘Ты задаешь неправильный вопрос, приятель. Это вопрос, который я должен задать тебе.’
  
  По крайней мере, мы разговаривали. Я открыла рот, чтобы ответить, но он нанес мне удар в живот, от которого у меня перехватило дыхание и подогнулись колени. Он схватил меня за воротник, и я услышала, как рвется выцветшая джинсовая ткань, когда он поднял меня вертикально и прижал к капоту моей машины. Я хотел поговорить, но все еще пытался дышать.
  
  Его дыхание отдавало марихуаной, когда он говорил рядом с моим ухом. ‘Но меня не интересует твой ответ, приятель. Я только что получил сообщение для тебя. Что бы ты ни делал, брось это!’
  
  Он отпустил меня, и я зацепилась за горячий металл в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться, чтобы не упасть. Мне удалось удержаться на ногах, и я сделала глубокий вдох, наблюдая, как он уходит. С расстояния в пятьдесят метров он все еще выглядел большим.
  
  
  6
  
  
  Я так сильно прижал ладони к горячему капоту машины, что они казались обожженными. Это, плюс унижение и мистификация, оставило у меня ощущение, что я барахтаюсь не в своей тарелке. Не лучший момент для старого серфера. Когда ко мне вернулось самообладание, моей первой реакцией был гнев. Я хотела ворваться в комнату Сэмми и любовничка и попросить их соединить меня с их опекуном. Он бы отстойно ударил меня, и, каким бы большим он ни был, я был бы готов дать ему еще один шанс на равных условиях. Глупая мысль, и я сразу же отбросил ее.
  
  Когда мое дыхание пришло в норму, и я был уверен, что внутри ничего не сломано, я поискал мобильный телефон под соседними деревьями. Пальмы с торчащими колючками. Я вышел оттуда с несколькими царапинами в дополнение к синякам, но с телефоном. Я набрал номер своего офиса, и он зазвонил. Странным образом, услышав свой собственный голос в ответном сообщении, я успокоился. Я не могу понять, почему. Я все еще был человеком, который заходил в тупик и которого подставляли.
  
  Я смахнул грязь с мобильного и положил его обратно в машину. Возможно, мотель пользовался дурной славой, и мое наблюдение было очевидным, в результате чего кто-то из руководства перекинулся парой слов с кем-то из службы безопасности. Вряд ли. Свидание Сэмми носило коммерческий характер, но, насколько я знал, эскорт-агентства обычно не возлагают ответственность на нянек, особенно когда сопровождающим был мужчина. Итак, если мускулатуру поставляло эскорт-агентство, что такого особенного было в Саманте Прайс? Я вернулся в машину, выехал и поехал обратно в мотель. На этот раз я припарковался внутри и подождал, не подойдет ли ко мне кто-нибудь. У меня были наготове пистолет и монтировка. Ничего не произошло.
  
  Затем дверь на длинный балкон открылась, и Сэмми с подругой вышли. Она пошла первой, а он остался на шаг или два позади, наблюдая за ее походкой. Почему бы и нет? Они вернулись к Celica, и на этот раз она села за руль. Интересно. За неимением идей получше я последовал им. Менее чем в километре она остановилась на стоянке такси у дороги, и он вышел после быстрого поцелуя. Она уехала. Я знал, куда она направлялась, но почему она не подвезла его до дома? Это было не за горами. Я нашел место для парковки, подождал, пока такси подъедет к стоянке, и подобрал его. Такси направилось в сторону города, и я преданно последовал за ним. У меня болела средняя часть живота, и у меня возникла острая потребность в двойной порции скотча и паре обезболивающих.
  
  Мы оказались в Кентербери, не слишком далеко от территории, которую я знал лучше, чем некоторые из мест, в которых я был в тот день. Движение было небольшим, и я без проблем припарковался на несколько мест позади того места, где остановилось такси. Симпатичный старый парк справа, такой, в котором был бы военный мемориал, может быть, два, и длинный торговый центр, простирающийся впереди. Он расплатился с таксистом и пошел пешком. Теперь, подойдя к нему поближе, я мог разглядеть, что он был очень высоким, более 190 сантиметров, возвышаясь над большинством людей на улице, многие из которых были азиатами. Он выглядел немного неуместно в элегантном костюме в жаркий день и, должно быть, осознавал это, потому что снял галстук и сунул его в карман. Он шел быстро, широким шагом, и мне пришлось вытянуться, чтобы не отставать от него, и это не пошло на пользу моему ноющему животу. Если повезет, он проскользнет в паб, и я смогу купить какое-нибудь лекарство.
  
  Он свернул в зал игровых автоматов, и мне пришлось отстать, чтобы не слишком навязчиво следовать за ним. Я почувствовал прилив чего—то - страха, смешанного с гневом, — когда большой лысый мужчина обошел меня. Но это был не "Когара Маулер", и я использовал его как щит, следуя за своим человеком по узкой, выложенной плиткой дорожке.
  
  В галерее были бутик нижнего белья, аптека, парикмахерская, а вокруг фигуры мужчины передо мной я мог видеть столы и стулья, которые наводили на мысль о кофейне в конце. Мой щит исчез в аптеке, и я был в десяти шагах позади, когда человек, за которым я следовал, нажал кнопку звонка на стеклянной двери и стал ждать. Дверь открылась внутрь, и он вошел. У меня были небольшие проблемы со зрением после травмы, полученной несколько лет назад, и луч света, упавший на дверь, на мгновение ослепил меня и помешал прочитать имя на ней. Когда я привыкла к свету, название, написанное большими позолоченными буквами, стало достаточно четким:
  
  ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЛОРДА ДЖОРДЖА И АГЕНТСТВО СОЦИАЛЬНОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ
  
  Я купил в аптеке упаковку болеутоляющего и устроился с бутылкой белого всего в нескольких шагах от бронированной двери. У меня болел желудок, и я запил три таблетки кофе. В течение двадцати минут ничего не происходило, и именно столько я смогла варить кофе, поэтому я заказала еще один, который не хотела, и подождала еще немного. Люди приходили и уходили во время послеобеденных кофе-брейков, в основном с заказами на вынос, но иногда и посиделками. Еще через двадцать минут вышел мужчина. Он был почти таким же высоким, таким же светловолосым и хорошо одетым, как мужчина, за которым я следила, но это был не он. Когда боль в животе уменьшилась, мое любопытство возросло. Я подошел к двери, по бокам которой находились два больших окна, и заглянул внутрь. Мужчина, сидевший за стойкой администратора, был клоном двух других. Я переписал номер телефона на двери и ушел.
  
  
  Я был ранен больше, чем просто травмирован, и у меня было больше вопросов, чем ответов. Этого было достаточно для одного дня. Я поехал домой и принял горячий душ. Ванную не мешало бы отремонтировать, и в последний раз, когда Тесс гостила у меня, она сказала, что я должен установить гидромассажную ванну. Я сказал, что сомневаюсь, что пол выдержит вес, и мне не хотелось сидеть внизу с гидромассажной ванной, установленной над моей головой. Тем не менее, спа-салон был бы кстати после встреч, подобных той, что была у меня сегодня.
  
  Мне нечего было сообщить Прайсу, но я мог сообщить Тесс несколько хороших, хотя и озадачивающих, новостей. Я позвонил, но никто не ответил. Было уже далеко за полдень, но она сказала, что посещает очный курс, и, зная Тесс, это означало "полный рабочий день плюс". Почта состояла из счетов за мою банковскую карту и Mastercard, открытки от моей сестры, которая проводила отпуск в Вануату, и заманчивого предложения винного клуба. Дюжина бутылок Шардоне по льготной цене плюс три бутылки Мерло бесплатно при каждой покупке. Я люблю Мерло и тоже не возражаю против Шардоне, но я снова посмотрел на счет Mastercard и был силен. Предложение винного клуба отправлено в мусорное ведро.
  
  Вскоре после шести вечера, решив, что меня недостаточно интересует проблема генетически модифицированных продуктов питания, чтобы слушать "Австралия отвечает", я снова позвонил Тесс.
  
  ‘Уже больше шести", - сказала она. - У тебя есть что-нибудь выпить? - спросил Лугарно.
  
  ‘Гленфиддич натурал’.
  
  ‘Чушьсобачья. Джонни Рэд, скорее всего, со льдом. Как дела, Клифф?’
  
  Я рассказал ей, что произошло в Стратфилде и в университете и как секретарша видела своего брата тем утром.
  
  Тесс была резкой. ‘Откуда она могла его знать? Там, должно быть, десятки студентов юридического факультета.’
  
  ‘Я не знаю. Как он оплачивал свои гонорары?’
  
  ‘Верно. Но все равно, с ним все в порядке.’
  
  ‘Очевидно, но он не там, где ты думал, что он был. То есть, если я могу верить женщине по этому адресу. Я не знаю почему, но я не уверен, что могу ей верить. В ее поведении было что—то особенное - и это помимо враждебности.’
  
  ‘Ты думаешь, она лгала?’
  
  ‘По меньшей мере, быть уклончивым. Кстати, откуда у тебя этот адрес? Он написал и вложил это на обратной стороне конверта или как? Не похоже на Рэмси.’
  
  Я снова позволил проявиться своей неприязни к этому человеку, но Тесс этого не заметила. ‘Нет. Я хотел сказать тебе, но нацарапал адрес в блокноте, который держу рядом с телефоном, на случай, если позвоню тебе, и забыл. Я получил эту записку на листе почтовой бумаги с этим адресом, проставленным сверху. Телефонный номер был вычеркнут. Я подумал, что это, должно быть, какой-то старый гостевой дом или что-то вроде того, что захватили Рамзи и его приятели-новички. Но вы говорите, что это элитный дом?’
  
  ‘С владельцем или резидентом элитного рынка’.
  
  ‘Это странно. Я не могу представить, чтобы он изучал юриспруденцию. Он чертов неопытный анархист, ради всего святого.’
  
  ‘Может быть, ты сможешь создать Anarchy IA где-нибудь там. У меня есть приятель со связями в Университете Лахлана. Я разберусь с этим и попытаюсь найти его. Это не может быть слишком сложно.’
  
  ‘Спасибо, Клифф’.
  
  ‘Я должен тебе сказать. У меня есть еще одно неотложное дело.’
  
  ‘Рад за тебя. Что ж, мне нужно написать эссе. Ты позвонишь мне, когда узнаешь что-нибудь новое.’
  
  ‘Я обязательно это сделаю. Может потребоваться день или два. С этим другим делом сложнее.’
  
  ‘Не напрягайся из-за меня. Увидимся.’
  
  
  Я намеревался покончить со скотчем, омлетом и "Идеальным штормом", книгой, которую я уже наполовину прочитал и которая укрепила меня в убеждении, что выходить в море на судне, недостаточно большом для размещения бара и танцпола, небезопасно. Но вопросы дня начали действовать на меня, и я обнаружил, что читаю страницы книги и ничего не понимаю. Итак, я позвонил Вив Гарнер и договорился съездить и повидаться с ним в Лилифилде.
  
  У Вив есть скромный деревянный дом на возвышенности, с которой открывается вид на город. Его жена, Рос, заядлый садовник, и двое их детей начали профессиональную жизнь, поэтому они остались в роскошном зеленом доме, который стоит в десять раз больше, чем они за него заплатили. Вив, которая недавно получила что-то вроде назначения в Университете Лахлана, является социалисткой и признает, что собственность - это кража. ‘Тем не менее, приятно иметь немного", - однажды сказал он мне.
  
  Я пришел с бутылкой красного, и Роз выложила немного печенья и сыра, взяла бокал для себя, спросила, как у меня дела, и умоляла меня не приглашать Вив куда-нибудь в тот вечер.
  
  ‘Его астма", - сказала она.
  
  ‘Не волнуйся, Рос. Мы будем делать наши дела прямо здесь.’
  
  ‘Я оставляю тебя с этим. Не возбуждай себя, Вивиан.’
  
  Вив сделала глоток своего красного. ‘Она думает, что ты равняешься возбуждению. Она не знает, что это в основном банальные вещи.’
  
  ‘Не разубеждай ее. Ты кто-то вроде в юридической школе Лахлана, верно?’
  
  Он ударил себя кулаком в грудь. Вив - невысокий парень, но подтянутый, и широкая грудь, которая когда-то была у него спасителем, не стала дряблой. Волосы песочного цвета, в очках-половинках. ‘Адъюнкт-профессор. Как только я получил назначение, я отправил по электронной почте всем придуркам, которые меня учили, и сказал, что я никогда не получу степень.’
  
  ‘За победу, Мэлис", - сказал я. ‘Правильно. Как далеко внутри системы это ставит вас?’
  
  ‘Я главная собака, отвечающая за один конкретный участок’.
  
  ‘И что это такое?’
  
  Он выпил немного вина и откусил кусочек бисквита. "Я бы хотел сказать "исследование гражданских свобод" или "Международные соглашения", но это более скромное профессиональное размещение. Я однажды рассказывал тебе кое-что об этом, когда ты думал о получении юридического образования.’
  
  ‘Да, и они сказали мне, что я получу кредит на полторы единицы за то, что я сделал в Новом Южном Уэльсе’.
  
  ‘Клифф, это было двадцать лет назад, и у тебя не все так хорошо получалось. И это было больше полутора единиц, насколько я помню. И теперь, когда вы были осуждены за серьезное уголовное преступление и отсидели срок ...’
  
  ‘Да, да. В любом случае, это дает вам доступ к студенческим записям?’
  
  ‘Я должен был догадаться. Ни за что.’
  
  Я изложил ему факты, и он сохранял скептическое выражение лица, пока я их зачитывал, проявив некоторое выражение только тогда, когда я упомянул секретаря.
  
  ‘А, ’ сказал он, ‘ мисс Гвен Кэрролл. Нет, ты бы ей совсем не понравился’
  
  ‘Почему именно это?’
  
  ‘Не обращай внимания. Продолжай.’
  
  Я рассказал ему остальное, и он смягчился. Он встал и жестом пригласил меня следовать за ним. Я выпил, долив себе стакан. Мы зашли в его кабинет, и он включил свой компьютер.
  
  "Что это?" - спросил я. Я сказал.
  
  ‘Я могу получить доступ к записям учащихся из дома с помощью удаленного доступа. Это одно из преимуществ.’
  
  Экран засветился, и изображения на нем ожили. ‘Что это за остальные?’
  
  ‘Комната, компьютер, бесплатная электронная почта и Интернет, ксерокопирование, библиотека’.
  
  ‘Я мог бы использовать все это’.
  
  ‘Да, но мне не платят’. Он уселся перед компьютером и начал стучать по клавишам. ‘Хорошо, полное имя и номер студента’.
  
  Я отдал их, и он нажал на клавиши и щелкнул мышью. ‘Вот он — Хьюитт, Рэмси Стефан...’
  
  ‘Стефан?’
  
  ‘Вот что здесь написано. Тебе нужен адрес?’
  
  ‘Да. Подожди, в файле есть фотография его студенческого билета?’
  
  ‘Конечно, имеет. Так уж обстоят дела в университетах в наши дни, преподавателям повезло, что они знают половину своих студентов в лицо еще до окончания семестра. Взгляните — это он.’
  
  Я перегнулся через плечо Вив, чтобы посмотреть на маленькую фотографию на экране. Это точно был Рамси Хьюитт. У него была длинная челюсть, тонкие черты лица и светлые глаза, но неряшливая борода исчезла, и он был одет в синюю деловую рубашку и бордовый галстук. Его некогда грязные, лохматые волосы были подстрижены и уложены и светлые, очень светлые.
  
  ‘Образцовый гражданин", - сказала Вив.
  
  ‘Ты можешь распечатать эту страницу?’
  
  ‘Я не должен’.
  
  ‘Я уменьшу это до картинки. Никто никогда не узнает.’
  
  Вив сделала еще несколько нажатий, и страница прошлась по принтеру. Я достал его и выругался.
  
  Питер Коррис
  
  ГЛАВА 24 — Лугарно
  
  - Что? - спросил я.
  
  ‘Адрес — это почтовый ящик в Стратфилде’.
  
  Вив щелкнула пару раз, и экран погас. ‘Ты собираешься застолбить это, как в фильмах?’
  
  ‘Нет, я собираюсь послать ему письмо с угрозами, составленное из газетных заголовков’.
  
  Он встал и потянулся. ‘Задай глупый вопрос’.
  
  
  7
  
  
  Перед уходом я снова спросил Вив, что он имел в виду, сказав, что я не нравлюсь секретарше. Мы стояли у входной двери, и он прислонился спиной к стене, как будто выполнял изометрическое упражнение. Может быть, так оно и было.
  
  ‘Наша Гвен странная. Говорят, у нее есть деньги, и ей не нужна работа, но она неравнодушна к адвокатам, особенно к светловолосым.’ Он провел рукой по своим собственным рыжеватым волосам. ‘Не такой, я имею в виду толстый и светлый, как, скажем, Грег Норман, когда он был молодым’.
  
  ‘Персонал или студенты?’
  
  ‘Ну, она обратила внимание на твоего парня, не так ли?’
  
  Это дало мне пищу для размышлений во время моей осторожной поездки домой. Люди могут измениться, но в основном этого не происходит, по крайней мере, не очень сильно. Не так много, как, казалось, сделал Рамзи Хьюитт — от активиста-хиппи-зеленщика до потенциального адвоката. Плата за семестр в университете была недешевой, как и тот вид ухода, к которому он, казалось, стремился. Как говорят политики: ‘Откуда поступали деньги?’ С виски перед легким ужином, бокалом или двумя с ним и парой с Вив, я, вероятно, был где-то на пределе. Но во вторник вечером на дорогах тихо. Falcon пару раз протестовал на второй передаче, в остальном никаких проблем.
  
  
  Идеальный шторм заставил меня уснуть в том смысле, что я должен был закончить его, а к тому времени было уже поздно, и я устал. Я сделал мысленную заметку посмотреть фильм — было трудно понять, как они могли все испортить, но интересно посмотреть, удалось ли им это. Должно быть, ночью произошла прохладная смена обстановки, потому что я проснулся от холода под простыней, натянул одеяло и после этого крепко заснул. Слишком глубоко. Звон дверного колокольчика вытащил меня из глубины, и я был удивлен, увидев, что было почти девять часов, когда я вынырнул.
  
  Я вытащил штаны от спортивного костюма, в котором сплю, когда холодно, из кучи обломков одежды, которая валяется в углу спальни между уборками, натянул их и спустился по лестнице к входной двери. Натягивание штанов причиняло боль моей ушибленной средней части, как и спуск по лестнице.
  
  - Мистер Харди? - спросил я.
  
  Полицейский новой породы, без вопросов — худощавое лицо, синяя деловая рубашка, белый льняной пиджак, без галстука. Мне не нужна была папка open ID для подтверждения, и я даже не смотрел на нее.
  
  ‘Войдите’.
  
  ‘Вот так просто?’
  
  ‘У меня через эту дверь проходило больше копов, чем симпатичных женщин. Мне это не очень нравится, но так оно и есть. Я только что проснулся и хочу кофе. Ты?’
  
  Я отступил, а он вошел и тихо закрыл за собой дверь. Хорошие манеры. Новая порода. ‘Благодарю тебя. Тяжелая ночь?’
  
  ‘Зачитался допоздна’.
  
  Он воспринял это с усмешкой и последовал за мной на кухню, где я поставила кофе, чтобы взбодриться, прежде чем подняться наверх, чтобы переодеться. Телосложение в наши дни не настолько впечатляет, чтобы я мог стоять полуголым рядом с хорошо одетыми полицейскими и чувствовать себя главным. Когда я вернулся, он расслабленно сидел на скамейке для завтрака. Если бы ему было тридцать, это было бы все, но у него был понимающий взгляд, который появляется после участия в дорожно-транспортных происшествиях и у прислуги, а также лжи в суде. Кофе был готов, и я налил две полные кружки. Я достала молоко из холодильника и пододвинула к нему миску с сахаром-сырцом.
  
  ‘Извини", - сказал я. ‘Я пропустил название. И что все это значит?’
  
  Он обхватил кружку руками так, как я делаю сам, независимо от того, холодное утро или нет. Сегодняшнее утро было не особенно, но это успокаивает.
  
  ‘Станковски, детектив-констебль. Тяжкие преступления, южный район.’
  
  Я поднял свою кружку в приветствии. ‘И...?’
  
  ‘Знаете ли вы человека по имени Джейсон Йоргенсен?’
  
  ‘Ну, я с ним встречался. Это было только вчера, так что я бы не стал утверждать, что знаю его.’
  
  ‘Какое у вас с ним было дело?’
  
  Я попробовал кофе — слишком горячий для хорошего глотка, но вполне подходящий для разумного глотка. ‘Да ладно вам, констебль. Ты, очевидно, знаешь, в какую игру я ввязался. Ты не можешь ожидать ответа.’
  
  ‘Хотя я верю. Мистер Йоргенсен мертв. Он был убит. Ваша визитная карточка была найдена на его теле. Так что да, мистер Харди, я действительно жду ответа.’
  
  Это поразило меня сильнее, чем я ожидал. Я все еще чувствовал некоторую вину за то, что причинил боль парню, и он мне вроде как нравился. Я думал, у него многообещающая спортивная внешность и вежливое поведение. В нем было достаточно агрессии, чтобы стать хорошим соперником, и это то, чем я восхищаюсь. Несмотря на это, у меня были сомнения в его честности, и я сделал мысленную пометку поговорить с ним снова. Все уничтожено.
  
  - Как? - спросил я. Я сказал. - И когда? - спросил я.
  
  ‘Ты мне не ответил’.
  
  ‘Расскажи мне немного об этом, и мы посмотрим, как далеко я смогу зайти в этом".
  
  ‘Ты думаешь, у тебя есть выбор? Ты не юрист и не священник.’
  
  ‘У меня все еще есть выбор. Винт для большого пальца вышел из строя несколько лет назад.’
  
  Я мог бы сказать, что он подумывал о том, чтобы не пить кофе, чтобы придать себе аскетизма и самоотречения, но он передумал и перешел к делу, добавив молока и сахара и сделав приличный глоток. ‘Хорошо, мы немного поиграем по-вашему. Тело мистера Йоргенсена было извлечено из реки Джордж прошлой ночью, задушенное и избитое.’
  
  - Где? - спросил я. Лугарно.
  
  ‘ В Лугарно, где-то там. Тело было придавлено набором клюшек для гольфа.’
  
  ‘Я тебе не верю’.
  
  ‘Это правда. Полный набор клюшек с высококачественной сумкой и всем тем дерьмом, в которое они упаковываются — мячи, полотенца, бутылка для напитков, снаряжение для дождливой погоды, обувь и Бог знает что еще — и вы набираете около тридцати килограммов. Сумка была привязана к телу толстым шнуром. Прекрасно наполняется водой. Все бы сработало нормально, если бы не подошел плавучий дом, постоял немного на якоре, поднял якорь и зацепил связку. Оттуда обычно ходил паром, и они вытащили тело и сумку на причал.’
  
  ‘Самые продуманные планы", - сказал я.
  
  - Что? - спросил я.
  
  ‘Не обращай внимания. Когда, по вашим расчетам, он был убит?’
  
  ‘Пока у меня нет такой информации’.
  
  ‘И вы не сказали бы мне, если бы знали, потому что хотите, чтобы я отчитался о своих перемещениях с момента нашей встречи до, скажем, часа до того, как нашли тело’.
  
  ‘Ты параноик. Я проверил тебя, прежде чем прийти сюда. Я не думаю, что ты ходишь вокруг да около, убивая людей. Не то чтобы ты не убил парочку.’
  
  ‘Самооборона’.
  
  ‘Да. Я хочу, чтобы ты рассказал мне, почему ты видел Йоргенсена вчера, где и когда.’
  
  Я выпил еще немного кофе. ‘Достань свой блокнот. Где и когда - это просто. Это было на поле для гольфа в Милперре, в середине утра. Он отрабатывал тот или иной удар. Мы поговорили, и я дал ему свою визитку. Он сунул его в карман, который есть у этих рубашек.’ Я дотронулся до своей груди слева, высоко.
  
  Он сделал пометку. ‘Хорошо, но о чем вы говорили?’
  
  Я вздохнул, осушая кружку. Я встал и подошел к плите, чтобы снова заправить и выиграть время на раздумья. Я был в безвыходном положении. Мой клиент ожидал переговоров с полицейским прокурором, и если бы я заговорил об этом, он, вероятно, мог бы распрощаться с этой надеждой. И я мог бы сделать то же самое с этим делом. Не смог этого сделать.
  
  Я вернулся к скамейке со своим кофе и поднял его в вопросительном жесте. Он покачал головой, весь деловой.
  
  ‘Я не могу передать тебе, о чем мы говорили. Это касается клиента и его дел, а в моем бизнесе это главное.’
  
  ‘Я понимаю. У вас есть какие-либо основания полагать, что ваш ... бизнес может быть связан с убийством мистера Йоргенсена?’
  
  Красиво сказано, как мне показалось. Конечно, моя голова гудела только от такой возможности. Неужели мой разговор с Джейсоном сбросил его в реку? Не самая приятная мысль. Я старался сохранить нейтральное выражение лица и голос. ‘Я бы солгал, если бы сказал "нет". По правде говоря, я просто не знаю. И я очень сожалею. Он казался приличным парнем.’
  
  Он захлопнул блокнот и встал. ‘Я не так уверен в этом из того, что мы слышали, но я не дам тебе больше, чем ты дал мне, что, черт возьми, не так уж много’.
  
  Сейчас жестко, но не настолько убедительно. Я не ответил.
  
  Он убрал блокнот. ‘Спасибо за кофе. Я думаю, вам лучше поговорить со своим клиентом. Если мы не добьемся какого-либо прогресса в этом деле в ближайшее время, нам придется обратиться к вам как к одному из последних, кто видел его живым, а это будет означать большее давление, чем беседа за чашечкой кофе.’
  
  Я кивнул и повел его по коридору к двери. Перед уходом он вручил мне свою визитку, не без иронической усмешки.
  
  Я щелкнул по нему пальцем. ‘Я позабочусь о том, чтобы носить его при себе в любое время дня и ночи. Я скажу тебе кое-что, Станковски. Кто бы ни задушил этого ребенка, он должен быть сильным. Он был чертовски спортивным и преуспевал в этом.’
  
  Он вошел в дверь и обернулся, прежде чем осторожно переступить через подъемные плитки на крыльце на потрескавшуюся бетонную дорожку. ‘О, разве я тебе не говорил? Его голова была вскрыта до мозга тупым предметом.’
  
  
  Я позвонил Прайсу в его офис, и мне сказали, что его нет. Я оставила ему сообщение, чтобы он позвонил мне на домашний номер или мобильный. Я хотел увидеть его лично, чтобы оценить, какое влияние оказала на него смерть Джейсона, знал ли он об этом, и лично убедиться, был ли я тем, кто принес эту новость. Станковски был прав, что я мог только так долго уклоняться от допроса в полиции, и мне нужно было поговорить с Прайсом и об этом тоже. Я пройду долгий путь ради того, у кого серьезная проблема, но наступает момент самосохранения. Со смертью Джейсона первая линия атаки на поставщика наркотиков, не то чтобы она выглядела очень многообещающей, была отрезана. Возможно, у Прайса были бы какие-то другие идеи.
  
  Принимая душ, я осмотрел синяк на животе и напряг мышцы, которые должны были бы напрягаться лучше, чем они это делают. Оглядываясь назад, я понял, что Болди, вероятно, не вложил в пунш все, что у него было, и именно поэтому внутри ничего не было повреждено. Мне не хотелось давать ему еще одну попытку, потому что того, что он сделал, было вполне достаточно. Сгибаться было больно, как и выпрямляться.
  
  Я побрился, выпил еще кофе и съел тост, чтобы обезболивающее не попало прямо на слизистую оболочку желудка. К тому времени, когда я был одет и готов встретиться с миром, была середина утра, а Прайс так и не перезвонил. Я чувствовал, что не смогу сделать ни шагу, не поговорив с ним первым, поэтому я обратил свое внимание на другой вопрос — Рамзи Хьюитта.
  
  Я отнес фотографию Рамзи Хьюитта размером с почтовую марку в магазин графики на Глеб-Пойнт-роуд, где продаются мои визитные карточки, как кошерные, так и фальшивые. Дафни Роули, которая регулярно побеждает меня в бассейне в отеле Toxteth, покачала головой, когда я показал ей фотографию и спросил, может ли она ее взорвать.
  
  ‘Оно будет зернистым’.
  
  ‘Это не пройдет в штаб-квартире. Это просто должно быть узнаваемо.’
  
  Дафни почесала за ухом собаку, которую она каждый день берет с собой в магазин. Собака большая, черная и свирепая, если Дафна велит ей быть такой. Как друг и давний клиент, я получаю виляние хвостом и зевоту. ‘Симпатичный парень", - сказала Дафна. ‘Мне нравятся светловолосые мужчины’.
  
  ‘Спасибо’.
  
  Она издала характерный для нее звук, что-то среднее между смехом и хрюканьем. Она опускает руки, когда делает крутой глоток и зарабатывает еще одну бесплатную выпивку. ‘Я переведу это в цифровой формат и мог бы немного подправить’.
  
  ‘До тех пор, пока это все еще похоже на него, а не на Ллейтона Хьюитта’. Дафни - большая поклонница Ллейтона.
  
  Она коснулась своей пышной груди, где надпись "Графика Дафны’ легко помещается на футболке. ‘Он может превзойти меня в любое время. Иди прогуляйся, Клифф. Пара минут.’
  
  Я спустился по лестнице на улицу и побрел вдоль, наслаждаясь знакомыми видами, звуками и запахами. В такие моменты, как этот, я знаю, что никогда не уйду. Мемориал Дэйва Сэндса находится в конце Бродвея, и иногда я думаю, что хотел бы, чтобы мой прах развеяли в Блэкваттл-Бэй на другом конце. Я зашел в букинистический магазин Gleebooks, где провожу гораздо больше времени, чем в магазине новых книг, и поискал что почитать после "Идеального шторма". Трудный поступок, которому нужно следовать. Я купил экземпляр книги Джеффа Уэллса "День подарков", все о бое Бернс-Джонсон в Рашкаттерс-Бей в 1908 году. Иногда я играю с людьми в игру: свидетелями каких трех исторических событий вы хотели бы быть? Лично я всегда предпочитаю казнь Карла I, затем высадку Первого флота и колеблюсь между боем Бернс-Джонсон и вторым боем Дарси-Макгурти.
  
  Дафни, как всегда, проделала великолепную работу. Рамзи Хьюитт, размером с почтовую открытку. Новый Рамзи, чисто выбритый, с подстриженными и вымытыми локонами, без выражения сердитого разочарования, которое он обычно носил. В таком виде сходство с Тесс было сильнее — прямой нос, высокие скулы.
  
  ‘Красавчик", - сказала Дафна. ‘Я полагаю, он ростом пять футов два дюйма?"
  
  ‘ По крайней мере, шесть один.
  
  ‘Ох. Приведи его сюда, когда найдешь.’
  
  ‘Мне нравится “когда”. Сколько?’
  
  ‘Я разберусь с этим и отправлю вам по факсу счет плюс GST’.
  
  
  Снова Стратфилд в день, который обещал быть переменчивым. На западе собирались облака, и ветер дул с переменным чувством. На мне была синяя рубашка на пуговицах, темные брюки и начищенные до блеска итальянские туфли. На этот раз я более внимательно осмотрел улицу и пересмотрел свое первое впечатление. Сюда были вложены деньги, но также, возможно, из-за отсутствия денежного потока. Некоторые крыши и окна требовали внимания — я должен знать, у меня такие же. Не все палисадники были ухожены, а на некоторых подъездных дорожках виднелись масляные пятна и разводы, указывающие на то, что местные автомобили находились не в самом лучшем состоянии.
  
  Я начал примерно в десяти домах от целевого дома, с другой стороны. В своем респектабельном наряде, свежевыбритый, с уложенными волосами, с фотографией в руках и открытой папкой с правами, я считал, что прошел проверку как ответственный частный агент по расследованию дела о пропаже человека.
  
  Некоторые двери не открылись, другие чуть-чуть открылись, и все, чего я добился, - это покачал головой. Когда я был в десяти домах от дома, я остановился на другой стороне и пересек улицу. Я получил похожие неявки и отрицательные покачивания головой в three doors, а затем кое-что еще. Это был один из менее богатых на вид номеров. Водосточный желоб немного просел, а солнце и ветер потрепали деревянные конструкции. Никаких защитных решеток. Тем не менее, предпринимались усилия, чтобы не отставать. Трава была скошена сравнительно недавно, но грядки в саду нуждались в прополке. Это был один из немногих домов без гаража, а припаркованная у входа "Тойота" была не последней модели. Мужчина, открывший дверь, был пожилым и немного сутуловатым, но с ярко-голубыми глазами. Я рассказал ему историю.
  
  ‘Дай мне подумать’. Он позволил двери распахнуться и вышел на освещенное крыльцо. Он поднял очки, висевшие на шнурке у него на шее, и рассмотрел фотографию.
  
  Он опустил очки, как будто не хотел признаваться в проблеме со зрением на секунду дольше, чем должен был. ‘Да, я видел его’.
  
  ‘Мистер...?’
  
  ‘Болито, Том Болито’. Я дал ему свою визитку. Мы пожали друг другу руки и ушли. Он указал на стол и стулья, расставленные на веранде, и мы сели.
  
  ‘Вы говорите, что его сестра хочет найти его. Может быть, он не хочет, чтобы его обнаружили. Может быть, она его злая сводная сестра, которая хочет лишить его наследства?’
  
  Я усмехнулся. ‘Давай’.
  
  ‘Да, я читаю слишком много чепухи. Когда доживешь до моего возраста, ищешь волнения везде, где только можешь.’
  
  ‘Боюсь, в этом не слишком много смысла, мистер Болито. Он...’
  
  ‘Том. Хочешь чего-нибудь выпить?’
  
  Профессиональный риск. ‘Почему бы и нет? Что ты будешь?’
  
  ‘ В этот час лучше светлого пива.
  
  ‘Этого мне хватит. Спасибо.’
  
  Он зашел в дом и вернулся с двумя лампами Хана. Хороший выбор. Мы чокнулись, сказали ‘Ура’ и выпили.
  
  ‘Нет, ’ сказал я, ‘ просто он был немного несносен, но, похоже, остепенился. Он не общался со своей сестрой пару месяцев, а она, знаете ли, беспокойный тип.’
  
  Эти голубые глаза в морщинистой оправе были проницательными. ‘Но что конкретно привело вас сюда?’
  
  Я был готов к этому. Некоторое время назад он позвонил своей сестре и сказал, что живет в Стратфилде. Он назвал улицу и номер. Она вспомнила улицу, или думала, что вспомнила. Это Генри-стрит, верно? Она думала, что это был либо Генри, либо Эдвард. Я пытался связаться с Эдвардом, но безуспешно. Она не помнила номер. Итак, я пытаюсь дозвониться на Генри-стрит.’
  
  ‘Короли Англии’.
  
  ‘Это верно’.
  
  Он сделал хороший глоток своего хана. ‘В целом, мне очень жаль. Разве они не засунули раскаленную кочергу в задницу Эдварду?’
  
  ‘Я сомневаюсь в своей королевской истории’.
  
  ‘Я думаю, что они это сделали. Наверное, заслужил это. Что касается этого Генри V8 — я так его называю, Генри V8, потому что у него было восемь жен.’
  
  Я улыбнулся и сделал глоток, чтобы скрыть боль. В любом случае, плохая шутка, и я был почти уверен, основываясь на сериале, что их было шесть.
  
  ‘Я забыл, о чем мы говорили’.
  
  Я положил фотографию на стол рядом со своей бутылкой и постучал по ней. ‘Он’.
  
  ‘О, да. Ну, если ты говоришь, что у него нет проблем. Я бы не хотел втягивать мальчика в это.’
  
  Я покачал головой. ‘Никаких проблем’.
  
  ‘Я видел его несколько раз. Он приходит и уходит. Останавливается в том большом шикарном заведении в нескольких дверях отсюда. Тот, с высоким боковым забором и все такое прочее.’
  
  ‘Думаю, я это видел’. Как только я это сказал, я подумал, не расставил ли он мне ловушку. Если бы он заметил меня за день до этого, он бы понял, что я лгу. Но он никак не отреагировал.
  
  ‘Потратила там кучу денег, что она и сделала’.
  
  ‘Она?’
  
  Он выпил еще пива и разогрелся от работы со сплетнями. Ее муж умер несколько лет назад. Примерно в то время, когда ушла моя жена. Нет, через несколько лет после. Какое-то время я положил на нее глаз, но потом она действительно уехала в город — новая одежда и прическа, подтяжка лица, все такое. Она на десять лет или больше старше, чем выглядит.’
  
  ‘Я понимаю. Как ее зовут, Том?’
  
  Он пожал плечами. ‘Не знаю’.
  
  Я кивнул и сделал глоток, на мгновение опечаленный. Старик искал новую жену, а она внезапно увеличила разрыв в поколении, чтобы увеличить финансовую пропасть между ними. Он, вероятно, даже никогда с ней не разговаривал.
  
  ‘И этот молодой парень приходит и уходит. Ты имеешь в виду, что он остается на ночь?’
  
  ‘Конечно. Загоняет этот ’Мерс" прямо сюда, - подмигнул он.
  
  ‘Я думаю, это не единственное, на чем он ездит’.
  
  Я выудил свой блокнот и нацарапал. "Старый "Мерседес", да? Полагаю, у тебя нет номера?’
  
  ‘Старый, ничего. Чертовски новый или достаточно близкий к нему. Серебристо-серый. Нет, у меня не было причин узнавать номер. Все, что я могу вам сказать, это то, что на ветровом стекле есть наклейка — что-то вроде разрешения на парковку, как для врачей и медсестер в больницах.’
  
  Том знал бы больше о больницах, чем об университетах, но его информация попала в точку. Я спросил его, когда он в последний раз видел этого человека и его наемника, но он ответил неопределенно. ‘Не могу сказать. На прошлой неделе, позапрошлой, в прошлом месяце? В наши дни трудно следить за временем. В любом случае, это было до последней вечеринки.’
  
  ‘Вечеринка?’
  
  ‘Разве я не говорил? Она устраивает эти грандиозные вечеринки каждую среду. Думаю, сегодня вечером будем в эфире. Много людей, много машин. Но тихо, никаких проблем. Я должен это сказать.’
  
  Я допил пиво и поблагодарил его за это и за информацию. Он хотел встать, но передумал и откинулся на спинку стула. ‘Ты собираешься нанести ей визит?’
  
  Одинокий, давно ушедший в прошлое вуайерист в нем проявлялся. ‘Может быть. Я не уверен.’
  
  ‘Он не единственный, кого ты знаешь’.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Среди них есть несколько таких, как он, — молодые парни с шикарными машинами. Невысокий мужчина со светлыми волосами.’
  
  
  8
  
  
  Мобильный зазвонил, как только я вернулся к своей машине и включил ее. Цена.
  
  ‘Я звоню уже целый час’.
  
  Я был не в настроении, чтобы мной пренебрегали. ‘Нам нужно поговорить’.
  
  ‘Почему? Что случилось?’
  
  Я придерживался своего плана. ‘Я скажу тебе, когда увижу тебя. Где и когда?’
  
  ‘Господи, неужели ты не можешь...?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Хорошо. Я чертовски занят, но если ты сможешь приехать быстро, я могу дать тебе ...
  
  ‘Послушайте, мистер Прайс, это дело важно для вас или нет?’
  
  ‘Конечно, это так’.
  
  ‘Верно. Что ж, я буду там, как только смогу, и наше дело займет столько времени, сколько потребуется.’
  
  Я повесил трубку и завел машину. Его офис находился в Бэнкстауне, недалеко, и я был там в течение получаса. Бизнес-центр имел вычищенный вид, как будто все это было недавно отремонтировано. Железнодорожный вокзал был полностью переделан и теперь был суперсовременным: много стекла и алюминия, свежая краска и элегантное мощение. На улицах преобладали азиатские лица, а названия и вывески многих магазинов были напечатаны на азиатских языках. Любители высоких полетов поднимались на высоту десятого этажа в здании из зеленого стекла в стиле кубизма , названном Bankstown Civic Tower. Несколько этажей были заняты муниципальными офисами, а на других размещалась обычная команда профессионалов и пара интернет-магазинов, названия которых никак не указывали на их бизнес. Там можно было сделать практически все, что угодно, от налоговой декларации до лечения вросших ногтей на ногах. У Прайса был небольшой номер-люкс из трех комнат и скромной приемной, отделанной панелями из искусственного тика. Комнатные растения.
  
  Секретарша в приемной была такой, какой ей следовало быть, и даже больше — молодой, бледной, с пыльными спрингфилдскими глазами и заостренным подбородком, который делал ее не просто хорошенькой. Розовая шелковая блузка. Я назвал ей свое имя, и она сказала, что посмотрит, свободен ли мистер Прайс. Она сняла трубку, но поскольку до его двери было всего три шага, я подумал, что избавлю ее от лишних хлопот. Я проходил мимо, постучал и вошел.
  
  ‘Это не вина девушки", - сказал я, когда она появилась в дверном проеме прямо у меня за спиной. ‘Я ворвался’.
  
  Прайс сидел за столом примерно такого же размера, как мой, но примерно на пятьдесят лет моложе. В отличие от моего, в нем был компьютер, лотки для входа и выхода и все
  
  атрибуты занятого руководителя. Он был в рубашке без пиджака и выглядел измученным. ‘Все в порядке, Джуни", - сказал он. ‘Все в порядке’.
  
  Джуни вздохнула с облегчением и закрыла дверь. Я сел в кресло возле письменного стола и попытался понять, что меня удивило в офисе. Она была обставлена традиционно: удобный серый ковер, несколько невзрачных гравюр на стенах, а также несколько сертификатов и цитат в рамках. Письменный стол, два стула, книжный шкаф, в котором журналов и папок больше, чем книг, и ксерокс. Тогда я понял это. Воздух, кондиционированный до комфортной температуры, был чистым. На столе нет пепельницы. Вероятно, это объясняло его измученный вид.
  
  ‘Отказался от этого?’ Я сказал.
  
  Он кивнул. ‘Пытаюсь. Сделал это однажды, я могу сделать это снова. Как дела, Харди? Ты напугал там юную Джуни.’
  
  Я врезал ему между глаз. ‘Джейсон Йоргенсен был убит. Задушен. Выброшен в реку Джордж в Лугарно.’
  
  Он был потрясен до глубины души, или он был лучшим актером, чем Брандо. Его лицо побледнело, а челюсть отвисла. Он потянулся за сигаретами, которых там не было, и когда осознал их отсутствие, сжал два крепких кулака и положил их на стол перед собой. ‘Убит!’
  
  ‘Верно. Я видел его вчера и дал ему свою визитку. Это было найдено на его теле. Полиция нанесла мне визит первым делом этим утром.’
  
  Еще один шанс проверить, насколько искренним он был — сможет ли угроза моей встречи с полицией снять шок? Этого не произошло. ‘Этот бедный ребенок. Они знают, почему или кто...?’
  
  Я покачал головой и наблюдал за ним, пока он обрабатывал информацию. Зазвонил телефон; он разжал кулак, поднял трубку и заговорил, не глядя на аппарат. ‘Прими сообщение, Джуни. Какое-то время звонков не будет.’ Он повесил трубку и беспомощно откинулся на спинку стула. ‘Я не могу в это поверить. Я немного видел его, пока Данни… Хороший парень. Что ты о нем думаешь? Боже, может ли это иметь какое-то отношение к этому делу?’
  
  Прайс набирал очки вместе со мной. Его беспокойство о мертвом мальчике выглядело искренним, и он еще не полностью переключил свое внимание на то, как это может повлиять на него. Он приближался к этому, но не сразу. Я сказал ему, что нашел Джейсона немного туповатым и не очень много от него добился. Я сказал, что не знаю, была ли его смерть как-то связана с Ценами, но я надеялся, что нет.
  
  - Что еще? - спросил я.
  
  Я пожал плечами. У меня были мысли по этому поводу, вызванные дорогой машиной, костюмом и небрежным замечанием Станковски о том, что Джейсон, возможно, не был таким безупречно чистым, каким выглядел, но я не видел причин говорить Прайсу. Он поерзал с вещами на столе, взял себя в руки, и тогда это дошло до него. ‘Ты говоришь, что полиция добралась до тебя. Что ты им сказал?’
  
  ‘Почти ничего. Никаких имен.’
  
  ‘Ты можешь это сделать?’
  
  ‘Ненадолго, если они что-нибудь не придумают. Если у них кончатся идеи, они вернутся ко мне.’
  
  - И что потом? - спросил я.
  
  Я объяснил, что наш бизнес не является конфиденциальным в юридическом смысле и что они могут просмотреть мои записи, если до этого дойдет, или они могут обвинить меня в препятствовании правосудию, что вынудит меня заговорить.
  
  Опять же, это было то, с чем он мог справиться; предложения, возможности, варианты. Затем он удивил меня. "Что, если смерть Джейсона связана с наркотиками?" Это вероятно, не так ли? Если в ходе вашего расследования обнаружатся доказательства того, кто убил бедного Джейсона… Я не хочу показаться оппортунистом, но это дало бы мне больше возможностей для работы. Ты понимаешь?’
  
  Мне пришлось откинуться на спинку стула и подумать об этом. Одно дело пытаться собрать компромат на каких-то пригородных наркоторговцев, совсем другое - расследовать убийство. Прайс видел, что я колеблюсь, но неверно истолковал это.
  
  ‘Я знаю, это больше, чем мы договаривались, но я могу компенсировать любые различия’.
  
  У меня был соблазн рассказать ему об измене его жены, просто чтобы выложить все карты на стол, но я устоял. ‘Дело не в этом’.
  
  - Что же тогда? - спросил я.
  
  ‘Джейсон беспокоился о разговоре со мной. Он сказал, что ему угрожали.’
  
  “Вот ты где.’
  
  ‘Нет. Он оговорился. Он сказал, что она угрожала ему. Она.’
  
  ‘ Кто? - спросил я.
  
  ‘Я не знаю. Твоя дочь или, может быть, твоя жена.’
  
  ‘Сэмми? Это смешно, а Данни просто сбит с толку и спотыкается. Вероятно, она в плохой компании.’
  
  Я не был уверен ни в одном из этих выводов, но пропустил их мимо ушей. Я сказал Прайсу, что буду держать копов в страхе столько, сколько смогу, и что у меня есть контакт в полиции, который, возможно, сможет посвятить меня в операции наркодельцов в районе реки Джордж.
  
  ‘Хорошо. Хорошо. Это звучит очень профессионально’
  
  И это чертовски покровительственно, подумал я. Прайс был из тех клиентов, которые выигрывали и проигрывали со мной очки по очереди, и я был склонен реагировать на то, как обстояли дела в бухгалтерской книге в то время.
  
  ‘И что ты теперь будешь делать?’ - спросил он.
  
  ‘Я немного последую за Данни. Она, вероятно, будет дома?’
  
  Он пожал плечами. ‘Кто знает?’
  
  ‘Тогда где же еще — друзья, интересы?’
  
  ‘Друзья, я понятия не имею. Интересы — вы бы поверили, катание на роликах и скейтбординге? Она ходит в этот скейтборд-парк в Кингсгроув, или она ходила. Я заезжал за ней туда пару раз, когда ее машина стояла в доке. Это недалеко от железнодорожной станции.’
  
  ‘Просто из интереса, почему вы находитесь здесь? Это не совсем деловой центр Сиднея.’
  
  ‘Здесь происходит нечто большее, чем вы думаете, особенно среди азиатского сообщества. Я могу говорить по-китайски. Изучал это в университете. Некоторые из наших лучших клиентов - азиаты. У них есть несколько хороших идей. Держать тебя в напряжении.’
  
  Я кивнул, встал и поморщился, когда мой ушибленный живот резко сжался.
  
  ‘Что с тобой не так?’
  
  ‘Ничего’.
  
  ‘Брось, Харди, я служил в медицинском корпусе. Тебе больно.’
  
  ‘Потянул мышцу в спортзале", - сказал я. ‘Держись подальше от курения. ‘
  
  Я вышел и извинился перед Джуни за свое своеволие ранее. Она кивнула, но не смогла сдержать своего любопытства и беспокойства. У Прайса не было бы слишком много головорезов вроде меня, которые навещали бы его.
  
  ‘Надеюсь, у мистера Прайса нет неприятностей", - сказала она.
  
  ‘А кто не такой?’
  
  ‘Ну, я полагаю... Да, все в порядке. Благодарю вас, мистер Харди.’
  
  И это сказало мне кое-что новое. Джуни запала на Марти. Но Марти приходилось беспокоиться о Сэмми и Дэнни. Я спускался в зеркальном лифте и ни разу не взглянул на свое отражение. Я боялся, что вспомню о том, как мой крестный сын, Клиффорд Паркер, выступающий против меня, пытался называть меня Клиффи, пока я не заплатил ему достаточно денег, чтобы не делать этого.
  
  
  Я пообедал в кафе Бэнкстауна — ньокки, салат и бокал красного вина — и размышлял, возвращаться ли в Стратфилд и заняться женщиной, которая сбежала от Тома Болито, или попытаться найти Данни Прайс и узнать, что она за молодая женщина. До сих пор я довольно равномерно распределял день между оплачиваемой и неоплачиваемой работой. Пришло время взяться за деньги. Я поехал в Лугарно и припарковался за воротами Прайса. Кнопка, которую я нажал, вызвала у меня невнятный женский голос.
  
  ‘ Да? Кто это?’
  
  Я не знаю, что заставило меня это сделать, но, поддавшись импульсу, я рискнул подражать голосу Джейсона Йоргенсена. ‘Это Джейсон’.
  
  ‘О, Джейсон. Слава Богу. Входите. Пожалуйста, поторопись.’
  
  В ее голосе звучало отчаяние, и я толкнул калитку и побежал по дорожке к дому. Она, пошатываясь, вошла в дверь, чтобы встретить меня, и взвизгнула, когда увидела меня. Ее лицо и кожа были бесцветными, и я мог видеть большую часть кожи, потому что на ней была только белая кружевная блузка без рукавов, распахнутая настежь, и пара трусиков в тон. Ее левая рука была в крови от локтя до запястья, и кровь стекала по блузке к ногам. С обеих ее рук капала кровь, и еще больше крови было на ее лице и в волосах. Когда она увидела меня, она попыталась повернуть обратно в дом, но колени подогнулись, и я шагнул вперед и поймал ее.
  
  Ее прекрасно вылепленное лицо было похоже на посмертную маску, когда она посмотрела на меня. ‘Ты не...’
  
  ‘Нет, но я здесь, миссис Прайс. Что с тобой случилось?’
  
  Затем я увидел глубокий порез на ее руке ниже свежего следа от укола в том месте, где потребители инъекционных наркотиков прощупывают вену. Выглядело так, как будто она задела вену для укола, а затем каким-то образом порезала руку. Кровь хлестала из раны, и она боролась с усталостью и беспомощностью, которые приходят с потерей крови. Я опустил ее на мягкое сиденье скамейки на крыльце, стянул с нее блузку и сделал как можно туже жгут вокруг ее предплечья. Кровь сочилась, затем остановилась. Она легла на спину, повернув голову набок и закинув одну руку за спину. Я положил раненую руку поперек ее тела чуть ниже груди.
  
  Я встал и выругался, когда ушибленный живот сдавил меня.
  
  Она открыла глаза. ‘Кто ты такой?’
  
  ‘Это не имеет значения. Я вызываю скорую помощь.’
  
  ‘Нет!’ Свирепость ее подачи остановила меня намертво.
  
  ‘Ваша жизнь в опасности, миссис Прайс. Ты потерял много крови.’
  
  У нее было мужество или достаточно отчаяния, чтобы считать одно и то же. ‘ Не так уж и много. В основном шок. Позвони доктору Кроссу. Я пытался дозвониться до него, когда ты… но из-за крови телефон стал скользким. Номер указан в телефоне. Пожалуйста, пожалуйста...’
  
  Я пощупал ее пульс и обнаружил, что он был довольно сильным. Когда кровотечение прекратилось, к ее лицу немного вернулся цвет, и она попыталась сесть. Я успокоил ее.
  
  ‘Со мной все будет в порядке. Пожалуйста, позвони доктору и принеси мне сигарету.’
  
  Теперь сильный голос, он контролирует ситуацию и стремится к нормальности. Хорошие признаки. Я вытащил подушку из-под скамейки и приподнял ее. Я вошел в дом и прошел по кровавому следу по длинному коридору из полированного дерева, мимо ниши, где стояли телефон и факс, на кухню, где налил стакан воды. Я вернул ей бокал, и она сделала глоток, пока я держал его.
  
  ‘Сигарету’.
  
  "Где они?" - спросил я.
  
  Она колебалась, но потребность была слишком велика. ‘В ванной. Ты вызвал врача?’
  
  ‘Следующий вопрос’.
  
  Я вернулся к телефону в нише у главного прохода. Был открыт теледекс, на котором значилось имя доктора Кросса. И теледекс, и телефон были залиты кровью, и еще больше крови было в виде обильных капель на полу перед дорожкой, ведущей к двери. Мои руки уже были в крови, так что какого черта. Я поднял трубку и набрал номера мобильных телефонов.
  
  ‘Крест’.
  
  ‘Я звоню по поводу миссис Прайс в Лугарно, доктор. Произошел несчастный случай, и она сильно порезала руку. Она попросила меня позвонить тебе. Она нуждается во внимании.’
  
  ‘И ты...?’
  
  ‘Не обращай внимания. Ты идешь или нет?’
  
  Ему это не понравилось. Многие врачи привыкают к тому, что с ними разговаривают как с обычными представителями человеческой расы, и, по-видимому, он был одним из них, но он ограничился резкостью. ‘ Десять минут, ’ сказал он и отключил связь.
  
  Я нашел кровавый след, ведущий в ванную, и без проблем осмотрел место преступления. Шприц без крышки был там, вместе с двумя квадратиками серебряной фольги и маленьким серебряным блюдечком размером с пятидесятицентовую монету и сантиметровой глубины. Там были пара медных щипцов, зажигалка и пачка сигарет. Пока что это просто необычное место для съемок. Но там также был длинный бокал для шампанского, валявшийся на кафельном полу, а вокруг него были осколки стекла. Комната была залита кровью.
  
  Я взял сигареты и зажигалку и вернулся на крыльцо. Она сидела, приподнявшись, и выпила еще немного воды. Ее глаза были открыты, и она схватилась за сигареты. ‘Ты потратил достаточно времени’.
  
  Я помог ей донести одну до рта, и она не собиралась возражать против влажной крови от прикосновения к скользкому пакету. Я прикурил для нее, и она втянула дым.
  
  ‘Как это случилось?’
  
  - Что? - спросил я.
  
  Тогда я понял, что Саманта Прайс была настолько жесткой, насколько это возможно. Отсутствующий взгляд, который я видела на фотографии в паспорте, вводил в заблуждение, это то, что она делала для камеры, любой камеры. Она была очень красива, и любой фотограф провел бы незабываемый день с ее костной структурой и сбалансированными чертами лица — широким ртом, большими глазами, прямым носом. Но вблизи, когда по крайней мере часть ее защиты была ослаблена, она также проявила характер и интеллект. Эти большие голубые глаза многое видели и все записали, а этот сочный рот был полон цинизма. Осознание немного вернуло меня назад, и я внезапно осознал ее обнаженную грудь и свою реакцию.
  
  ‘Я принесу тебе что-нибудь надеть’.
  
  Ее высокий, ритмичный смех сопровождал меня до самого дома. Я осторожно ступал, стараясь не испачкаться в крови, хотя уже изрядно в ней потоптался, и пошел на кухню за стаканом воды для себя. Я вымыла руки в мраморной раковине с двумя чашами и вытерла их льняным кухонным полотенцем. У меня была кровь на рубашке, брюках и ботинках — цена была завышена из-за изрядного счета за химчистку.
  
  Я отправился на поиски одежды. В доме было три спальни, а также столовая, гостиная и рабочий кабинет. Комната Сэмми была той, что с бледно-голубым декором, кроватью размера "queen-size", ванной комнатой и французскими окнами с видом на бассейн. Еще полированные доски и пара ковриков с глубоким ворсом. Я остался на досках и взял льняную рубашку с вешалки в ее шкафу, намочил полотенце для рук в ее ванной и вернулся на крыльцо. Она выкурила одну сигарету, оставила от окурка выжженный след на белом кафельном бордюре крыльца и работала над следующей.
  
  ‘Понюхать мои трусики?’
  
  Я подобрал окурок, затушил его и бросил в цветочную клумбу. Затем я помог ей натянуть рубашку и протянул ей мокрое полотенце. ‘Вы слишком усердствуете над этим, миссис Прайс. Я знаю, что ты крутой.’
  
  ‘Теперь ты можешь идти, кем бы ты ни был. И спасибо. Я уверен, что Марти поймет тебя правильно, как и все остальные.’
  
  ‘Я так не думаю", - сказал я. ‘Я с нетерпением жду встречи с доктором’.
  
  
  9
  
  
  Он позвонил от ворот, и, догадавшись, что он не пешком, я нажал на панель с надписью ‘Главные ворота’ и впустил его. Он заехал на своем зеленом BMW внутрь и, подпрыгивая, зашагал по дорожке, неся коричневую сумку. Он был маленьким и темноволосым, возможно, ливанцем, или, возможно, с субконтинента. Где—то под тридцать - лысая голова, подстриженные усы, летний светло-бежевый костюм с соответствующими аксессуарами. Он едва поздоровался со мной и направился прямо к Сэмми, которая немного осунулась и выглядела не так хорошо, как несколько минут назад. Сигарет и зажигалки нигде не было видно.
  
  ‘Я порезалась, доктор", - сказала она слабым голосом. ‘Несчастный случай’.
  
  ‘Конечно’. У Кросса был акцент, характерный для среднего класса, и ловкие руки. Он поднял раненую руку в ровное положение и уравновесил ее на поднятом колене. Он мгновенно развязал тугой узел, который я завязала на блузке, и прищелкнул языком, осматривая рану.
  
  ‘Очень повезло", - сказал он. ‘Немного не задета вена’.
  
  ‘Я потерял немного крови’.
  
  ‘ Да. Но, думаю, не слишком много.’ Он взглянул на меня. - Ты наложил жгут? - спросил я. Лугарно.
  
  Я кивнул.
  
  ‘Слишком туго. Опасность сама по себе. Если вы принесете еще влажных салфеток, я простерилизую и зашью рану. Нет проблем.’
  
  Пошел ты, Джек, подумал я, но пошел за влажными тряпками. Когда я вернулся, доктор разложил на суконной салфетке ампулу, шприц, несколько спиртовых тампонов, тонкую иглу и несколько нитей для наложения швов. Я принесла скамеечку для ног из ванной Сэмми, положила на нее мокрые полотенца для рук и встала над ним, когда он присел на корточки рядом с мягкой скамейкой. Глаза Сэмми были закрыты, и ее длинные ресницы, казалось, почти доставали до скул.
  
  ‘Послушайте, доктор Кросс", - сказал я. ‘Эта женщина уже ввела себе… Черт, ты что, не видишь прокол?’
  
  Кросс взял полотенце, вытер немного крови и поднял на меня свои жесткие карие глаза. ‘Я в курсе зависимости миссис Прайс. Пожалуйста, уходи.’
  
  Меня не нужно было просить дважды. Я планировал хорошенько осмотреть дом, пока представится такая возможность. Я снял обувь, чтобы без необходимости не размазывать кровь, и пробрался через комнаты. Ни в гостиной, ни в столовой, ни в кабинете не было ничего интересного, кроме доказательств наличия денег. Вся фурнитура, мебель и оборудование — телевизоры, видеокамеры, аппаратура hi-fi, компьютер — были по последнему слову техники. Картины были оригиналами, и одна из них принадлежала Бретту Уайтли, маленькая.
  
  Я быстро прошелся по шкафам и ящикам Сэмми. У нее было достаточно одежды, чтобы одеть припев в голливудском мюзикле, и интерес к обуви, как у Имельды Маркос. Ее личных бумаг было немного, и они легко помещались в неглубоком ящике стола — я без особого интереса пролистал их длинным лезвием моего швейцарского армейского ножа, пока не обнаружилась фотография молодого светловолосого мужчины. На нем был костюм и слегка смущенное выражение лица. Джейсон Йоргенсен. Это была полароидная фотография, сделанная в помещении без достаточного освещения. Объект съемки был достаточно четко очерчен, в то время как фон был размытым, но я предполагаю, что снимок был сделан в номере мотеля.
  
  Я едва заглянул в спальню Мартина Прайса, потому что там почти не на что было смотреть — обычные мужские штучки. На столике у кровати лежала пара книг по маркетингу и менеджменту и экземпляр книги Пола Келли "Конец определенности", которую я купил сам, но так и не удосужился прочитать. Судя по загнутым уголкам страницы, Прайс прочитал ее на две трети. В ящике лежала упаковка черных презервативов, немного смазки и вибратор, все покрытое тонкой пленкой пыли. Очевидно, он хранил свои личные бумаги в кабинете, и я уже обнаружил, что все ящики большого массивного письменного стола надежно заперты.
  
  Идем в комнату Данни. В отличие от других комнат, здесь был беспорядок, причем беспорядок в подростковом стиле. Я помню, как смотрел эпизод телешоу Билла Косби, где он открыл дверь в комнату своего сына и сказал: ‘Вот где одежда умирает’. Так оно и было. Повсюду разбросана одежда; видеокассеты и компакт-диски тоже; плакаты на стенах отрываются от Blu-Tack, а коробки из-под пиццы и гамбургеров конкурируют за место с винными бутылками и пивными банками. Кровать превратилась в развалины, покрытые кучей использованных салфеток. Комната была большой, скажем, двадцать пять квадратных метров, но из-за хаоса она казалась маленькой.
  
  Свет хлынул оттуда, где голландская шторка была снята с одного из своих причалов. Другая штора была плотно опущена, как будто целью было сохранить в комнате как можно более тусклый свет. Вы слышите, как неопрятные люди говорят, что они знают, где что лежит; Я не экономка, но я в это не верю. Данни ни за что не смогла бы сказать, что кто-то разобрался в ее мусоре. Я принялся рыться в загроможденных шкафах и ящиках, которые невозможно закрыть, не задумываясь о секретности.
  
  Очевидно, Данни носила при себе все самое важное, потому что в ящиках, на полках и выброшенных сумочках не было ничего интересного. Я нашла кусочек серебряной фольги, но не было сексуальной серебряной тарелки, ложки, зажигалки, шприца или колпачка от шприца. Единственной интересной вещью, которую я нашел, была другая фотография Джейсона Йоргенсена. Он стоял в помещении, похожем на винный бар. Он выглядел счастливым и расслабленным с бокалом в руке и был одет в повседневную одежду — спортивную рубашку, шорты, кроссовки. Фотография, на которую я бросил быстрый взгляд, была засунута под атласную подушку со стороны спящего на незастеленной кровати Данни.
  
  Кросс проделал хорошую работу по восстановлению руки Сэмми, и он помогал ей вернуться в дом, когда я появился в поле зрения.
  
  ‘Какого черта ты все еще здесь делаешь?’ Сэмми почти кричал.
  
  ‘Успокойтесь", - сказал доктор.
  
  ‘Я не хочу, чтобы этот человек рылся в моем доме’.
  
  ‘Я человек, который спас тебя от потери крови до смерти", - сказал я. ‘ Помнишь? - спросил я.
  
  ‘ Вряд ли это, ’ сказал Кросс. ‘Чистая рана. Стекло - это более или менее стерильная среда. Я думаю, тебе лучше уйти.’
  
  Я последовал за ними в гостиную. ‘ А как насчет беспорядка? - спросил я.
  
  Сэмми позволила доктору усадить ее в кресло. ‘Как вы думаете, можно мне бренди, пожалуйста?’
  
  ‘Конечно’. Кросс быстро вышел из комнаты, очевидно, зная, где они хранили спиртное.
  
  ‘Что Марти собирается сказать обо всей этой крови?’ Я спросил.
  
  ‘Я прикажу все убрать до того, как он вернется домой. В эти ночи он возвращается домой очень поздно, теперь, когда у него есть это… Но я полагаю, ты все ему расскажешь об этом.’
  
  Мне понравился такой выбор слов — я приведу это в порядок. Сэмми давно ничего не убирала сама. Мне пришло в голову, что лучший способ обращаться с Сэмми на данный момент - это быть человеком-загадкой. Я взял сигареты и зажигалку, которые она засунула под мягкий чехол на скамейке у крыльца, и бросил их ей на колени. ‘Я не уверен, что я это сделаю’.
  
  Кросс вернулся с примерно дюймом янтарной жидкости в маленьком шарике для бренди. Приятный штрих. Ему потребовалось некоторое время, и я придвинулась ближе, чтобы понюхать его дыхание. ‘А вот и вы, миссис Прайс", - сказал он. ‘Я бы посоветовал сделать несколько глотков в течение следующих нескольких минут’.
  
  Я не мог не восхищаться Сэмми. Она снова спрятала сигареты и зажигалку так же ловко, как Гудини с его универсальными ключами от наручников. Она приняла бокал и одарила Кросса одной из своих самых ярких улыбок при свечах и сделала массаж глаз. Я уловил его эффект, даже стоя под углом. ‘Спасибо вам, доктор. Спасибо тебе за все.’
  
  ‘Я уверен, с ней все будет в порядке", - сказал я.
  
  Он проигнорировал меня. У него было в избытке хладнокровия, и он ничего не мог с собой поделать. Он достал визитную карточку из нагрудного кармана своего безукоризненного пиджака и положил ее на обитый бархатом подлокотник кресла Сэнди. ‘Если я вам понадоблюсь, миссис Прайс, в любое время, вы знаете, где со мной можно связаться’.
  
  Я ожидал, что он предпримет последний бросок в сторону профессионального авторитета, но он передумал. Он был таким же чистым, как и тогда, когда вошел, но внезапно почувствовал неуверенность в своих силах, несмотря на прилив сил, который я уловил в его дыхании. Я был больше и уродливее, беднее, измазанный кровью и, очевидно, был там по другому делу. Он нервно поправил карточку на миллиметр и вышел из комнаты. Я услышал звуковой сигнал, когда он коснулся панели, чтобы открыть ворота, и мягкое мурлыканье заводящегося двигателя. Доктор Кросс знал толк в этой маленькой части Лугарно.
  
  ‘Итак", - сказал Сэмми. Она выудила сигареты и закурила одну. Она допила бренди, сделала глубокую затяжку и сбила немного пепла в стакан.
  
  ‘Думаешь, с тобой все будет в порядке?’
  
  ‘Я знаю, что со мной все будет в порядке!’
  
  ‘Я бы не был так уверен, миссис Прайс. Думаешь, с Данни все будет в порядке?’
  
  "Это из-за Данни?’
  
  Мне оставалось выпустить всего одну пулю. Я взял карточку Кросса и провел по ней ногтем. ‘Я скажу тебе одну вещь — это не из-за Джейсона Йоргенсена, потому что он мертв’.
  
  
  10
  
  
  Подумайте о времени. Я некоторое время колесил по Лугарно, так как день испортился. Облако, которое собиралось все утро и в начале дня, потемнело, и в нем появились те гонимые ветром светлые полосы, которые обещают шторм. Ветер переметнулся на восток, и все выглядело так, как будто город вот-вот подвергнется нападению. Я подъехал как можно ближе к реке и посмотрел на нее поверх защитной полосы заповедника. Вода теперь была мутно-серой, и осознание того, что Джейсона бросили в нее всего несколько часов назад, не делало ее более привлекательной. Я задавался вопросом, доставила ли лодка, которая вытащила его тело на берег где-нибудь в другом месте на реке, или с полицией связались сразу. На многих плавучих домах есть телефоны, так что вторая возможность была вероятна. Вряд ли это имело значение. Не было никакого способа определить, где мальчик умер или где тело выбросило на сушу — лодки не оставляют следов. Тем не менее, было любопытно, что местом захоронения был Лугарно. Было ли здесь заметно тише, чем в других местах? Полиция бы подняла шумиху по этому делу, и если бы оно начало откатываться назад, они бы обратились ко мне.
  
  Я вышел из машины, чтобы размяться, и вдохнул витающие в воздухе противоречивые запахи Сиднея — промышленные ароматы ботаники, воюющие с соленым привкусом бескрайней синевы Тихого океана дальше на восток и ароматами, которые издавали деревья, склоняющиеся под ветром и сбрасывающие листья. До дождя оставались считанные минуты, и воздух становился прохладнее. Я засунул руки в карманы и нащупал что—то незнакомое - ламинированную карточку доктора Кросса. Я взял его без особой причины и не посмотрел на него. Теперь я понял. Приемная доктора Эфраима Кросса находилась в галерее Эссекс, Бервуд-роуд, Кентербери. Он был в номере 3, а в номере 4 находилось агентство по знакомству с лордом Джорджем и социальному сопровождению.
  
  Небо разверзлось, и прогремел гром, и сверкнула молния, и дождь полил сплошным потоком. Я промок, когда пробегал несколько метров назад к машине. Я поехал в город и в свой офис, чтобы проверить состояние своего бизнеса и потому, что там я иногда могу думать лучше, чем где-либо еще. Было о чем подумать. Мужской разум - извращенная штука; пока я осторожно вел машину по дорогам с заполненными канавами и оживленным движением, я не мог выкинуть из головы образ груди Саманты Прайс. Я пытался, но не смог очистить экран. Она была ущербным созданием, впрыскивающим Бог знает какие наркотики в свой организм и пьющим шампанское, когда она кололась, и со своим собственным доктором Фелгудом на разлив. Ее реакцию на известие о смерти Джейсона было трудно интерпретировать. Выражение ее лица не сильно изменилось. Она была оглушена? Трудно сказать. Модели, похоже, были натренированы демонстрировать отчужденность и безразличие; возможно, сказалась выучка Сэнди.
  
  Я свернул, чтобы избежать заноса, когда юта ехала слишком быстро для таких условий, и выругался на водителя, который показал мне средний палец. Сэмми не беспокоилась о том, что Джейсон увидит ее с торчащими сиськами. Он видел все это раньше и намного больше в том номере мотеля. Это было нетрудно сообразить — машина, костюм, мотель. Джейсон был любовником Сэмми, и она давала ему то, перед чем молодому человеку было бы трудно устоять. Прайс сказала мне, что у нее есть собственные деньги, и я вполне мог в это поверить. Судя по тому, как она выглядела, она, должно быть, заработала целое состояние в свои модельные годы. Я мог бы догадаться о хронологии — сначала Джейсон встречается с отважным Данни, затем Сэмми уводит его с собой утонченностью, лучшей внешностью и деньгами. Данни мстит своей мачехе, подсаживая ее на крючок, когда та в депрессии и уязвима.
  
  Итак, Джейсон обращается к Прайсу, что, должно быть, потребовало немалых нервов, и рассказывает все Данни. Все это очень неприятно, и Прайс на самом деле не понимал, что происходит. Все сходилось воедино и дало мне возможность разобраться во всем, но это не сказало мне, откуда Данни брала свои наркотики, если только, возможно, доктор Филгуд не был на снимке.
  
  Я припарковался как можно ближе к Сент-Питер-Лейн, где находится мой офис, и подождал, пока дождь немного утихнет. У меня на заднем сиденье лежала дриззтовая косточка, я натянул ее и сбегал купить кусочек пиццы и кофе навынос, чтобы взбодриться. Дождь усилился, он лил так сильно, что отскакивал от пешеходной дорожки, делая невозможным пребывание даже наполовину сухим. Я осторожно переступал через текущие сточные канавы, уклонялся от извергающихся водосточных труб и сделал задний вход почти таким же мокрым, как когда катался на больших, порывистых, извилистых канавах в Марубре в те дни, когда занимался серфингом.
  
  
  Была середина дня, и я был голоден. Завтрак и светлое пиво с Томом Болито остались в далеком воспоминании. Я с жадностью проглотил кусок пиццы, выпил кофе и пожалел, что у меня нет лишнего, но из-за такого дождя я больше никуда не собирался. Нужно было разобраться с парой факсов, счетов и телефонных сообщений, и я сделал это обычным способом, поскольку запутанный вопрос о ценах все еще занимал большую часть моего мозгового пространства. Я открыл папку, положил контракт внутрь, нацарапал несколько заметок и бросил карточку доктора Кросса в кучу. Я нарисовал свою обычную диаграмму с именами в углах восьмиугольника, оставив пробелы для новых имен по мере их появления, а также пунктирные линии и стрелки, указывающие соединения. На данный момент у меня было пять имен, шесть, если включить детектива-констебля Станковски — осталось два. Я подумал, что мне может понадобиться диаграмма побольше, и поинтересовался, как называется десятисторонняя фигура.
  
  Я все еще задавался вопросом, все еще хотел есть и пить, когда зазвонил телефон. Я просматриваю звонки, когда думаю, и позволяю автоответчику принимать их.
  
  ‘Утес, Тесс. Ты там?’
  
  Я понял, что некоторое время не вспоминал о Рамзи, и почувствовал себя виноватым. Я трусливо позволил Тесс оставить сообщение, которое сводилось всего лишь к желанию узнать, как у меня дела. Я протянул руку, чтобы снять трубку, но она прервала звонок, и я позволил ему упасть. Давай, Харди, подумал я. Вы можете вести два дела одновременно. Ты делал это раньше. Это было правдой, но, как правило, когда я это делал, одно дело заканчивалось плохо.
  
  Я мог бы перезвонить Тесс и рассказать ей о ситуации в Стратфилде, но я этого не сделал, и я не был уверен, почему. Может быть, я чувствовал, что мне нужно что-то более основательное, чтобы передать ей, например, встречу с Рамзи. Или, может быть, я уклонялся от этого из-за своей неприязни к этому человеку. Тесс было бы лучше отделиться от него. Почему бы просто не позволить ему продолжать делать то, что он делал? По крайней мере, он не выпрашивал у нее денег и, по-видимому, был здоров. Но правда заключалась в том, что теперь меня больше интересовал вопрос цены, и не только потому, что это приносило доход. В этом были тонкости, которые, я был уверен, я еще не распознал, и это было интригующе.
  
  Несмотря на то, что было еще начало года, тяжелые облака приглушали свет, и день казался более поздним. Плохая погода угнетает меня, заставляет чувствовать себя тяжелым и медлительным, и я сидел за столом, пока не почувствовал боль в ушибленном животе. Это была еще одна привлекательность в вопросе цены - возможность снова догнать Болди и быть лучше подготовленным. Было пять часов, что достаточно близко к шести, и я налил себе скромную порцию виски по выгодной цене special Scotch и составил планы: пока что посещение сауны и СПА-салона в Лейххардте, чтобы помочь мне справиться с тренировками в тренажерном зале на следующее утро, где, я надеялся, у Питера Ло найдется для меня что-нибудь полезное. Рамзи пришлось бы подождать; но тогда следующим пунктом назначения был бы более решительный визит к подтянутой леди с Генри-стрит, Стратфилд.
  
  
  Я поехал под проливным дождем в спортивный центр в Лейххардте, заплатил свои деньги, разделся и прыгнул в спа. Температура воды была примерно подходящей, и я пускал струи на живот и барахтался, как король Фарук. Я чувствовал, как тепло и вода расслабляют меня. Не считая пары, которая почти безмолвно прижималась друг к другу в углу спа-салона, я был предоставлен сам себе. Несколько жировых складок в середине, лав обрабатывает не так уж плохо, нормальный мышечный тонус в других местах. Я старался не смотреть на всклокоченные седые волосы у себя на груди. Я почувствовал, что у меня наметился жизнеспособный план работы, и я попытался сосредоточиться на том, чтобы успокоить свое тело и оставить все дела с Прайсом и Хьюиттом под дождем.
  
  Это в значительной степени сработало, и я был по-настоящему расслаблен, когда зашел в сауну и плеснул немного воды на горячую часть. Я положил полотенце на верхнюю скамейку и растянулся на спине, чтобы дать пару сделать свое дело. Я слышал о людях, трахающихся в саунах, но меня это так не воспринимает, скорее наоборот. Пот скапливался в моем покрытом сединой пупке и стекал с меня, и я вытащил полотенце из-под него и вытирал лицо, когда в комнату вошли двое мужчин. Я не потрудился взглянуть на них, да и все равно мало что смог бы разглядеть сквозь пар. Я уже собирался перевернуться, когда один из мужчин заговорил.
  
  ‘Мистер Харди, меня зовут Льюис. Я представляю Агентство социального внедрения имени лорда Джорджа.’
  
  Я изо всех сил пытался хоть что-то восстановить после моей усыпляющей капитуляции перед жарой. ‘ Ты опустил слово "сопровождение", - сказал я. ‘Не то чтобы мне было похуй, кто ты или чем занимаешься’.
  
  ‘Было бы очень неразумно с вашей стороны придерживаться этой линии’.
  
  Я выпустил немного пара и увидел, что другой мужчина был Лысоватым. Я заставил себя выпрямиться, но я был вялым из-за спа и пара, а он был быстрым. Он прижал меня рукой, как железнодорожную шпалу. Он удерживал меня без усилий — у него был вес, сила и рычаги воздействия. Я лег на спину и моргнул, пытаясь прояснить зрение и получше рассмотреть их. Льюис был худым, жилистым типом с редкими волосами мышиного цвета, который в парилке выглядел еще более истощенным. Другому парню не нужно было беспокоиться о волосах на голове или любой другой части своего тела. Он был безволосым с головы до ног. Страдающий алопецией. Кроме того, на его крупном теле было гораздо больше мышц, чем жира. Он поднял руку и встал так, что мог ударить меня любой рукой практически по любой части моего тела.
  
  ‘Представлять", - сказал я. ‘Что это значит?’
  
  ‘В моем случае, юридические вопросы", - сказал Льюис, заняв позицию на корточках на уровень ниже меня. ‘У мистера Стивенса вот такое дело, служба безопасности. Сейчас вы, похоже, устанавливаете своего рода наблюдение за нашим важным клиентом, и нам интересно знать, почему.’
  
  ‘Как ты на это смотришь с такой точки зрения?’
  
  Льюис вытер лицо уголком полотенца и выглядел так, словно был готов упасть в обморок. ‘Слишком жарко для тебя?’ Я сказал.
  
  Голова Льюиса едва заметно дернулась, но этого было достаточным сигналом для Стивенса. Эта рука с силой опустилась мне на грудь, так что я почувствовал, как отделяются и сгибаются ребра. Я издаю вздох боли.
  
  ‘Чтобы ответить на твой вопрос. Мистер Стивенс видел вас в Когарахе, и нам сообщили о ваших действиях в доме Прайса в Лугарно. Мистер Стивенс и я последовали за вами сюда из вашего офиса, чтобы провести это небольшое совещание.’
  
  Он рассказал мне больше, чем предполагал, но в результате я не чувствовал себя в курсе событий. ‘Вам следует поговорить с полицией, мистер Льюис. Им не терпится узнать то, что вы уже знаете. Ты мог бы быть им очень полезен.’
  
  Льюис кашлянул. ‘Ты ведешь себя очень глупо. Что вас беспокоит в связи с миссис Прайс?’
  
  ‘Я влюблен в нее", - сказал я. ‘У нее красивые сиськи’.
  
  Льюис снова подал свой минимальный сигнал, но на этот раз я был готов. Мое полотенце намокло от пота и пара, и я поднялся со скамейки с ним в руке и хлестнул им Стивенса по глазам. Удар был сильным, он закричал и согнулся пополам, хватаясь за лицо. Я соскользнула со скамейки и подставила колено под его подбородок. Что-то дало, но недостаточно. Он зарычал и бросился на меня, но, полуослепленный, он был легкой добычей. Я сильно ударил его головой по широкому мясистому носу, и он снова осел. У тебя не так много таких шансов. Когда он потерял равновесие и пошатнулся, я нанес мощный удар прямо ему в ухо. Это такой удар, который защищает костяшки пальцев и причиняет сильную боль. Стивенс тяжело упал, у него шла кровь из носа и размозженного уха. Он не был без сознания, но все силы покинули его. Я легонько пнул его в ребра. ‘Оставайтесь на месте, мистер Стивенс. Если я увижу тебя снова, можешь попрощаться со своими зубами.’
  
  Я нашел свое полотенце, обернул его вокруг себя и указал на Льюиса, который не пошевелил ни единым мускулом. ‘Ты пойдешь со мной, если, конечно, не хочешь того же самого’.
  
  Собрав все достоинство, на какое способен бледный, тощий, пузатый, лысеющий мужчина, прикрывающийся только полотенцем, он прошел через открытую дверь в зону бассейна. Голубки все еще были заняты этим. Я провел его в раздевалку и усадил на сиденье.
  
  ‘Тронь меня, и я обвиню тебя в нападении’.
  
  ‘Нет, ты этого не сделаешь. Такие, как вы, не ведут дела в судах, вам нравится использовать мускулы.’
  
  ‘Я думаю, что совершил ошибку’.
  
  ‘Ты сделал, и он сделал, и он пострадал. Он был слишком самоуверен. Но ты не такой.’
  
  ‘Нет, вовсе нет’.
  
  ‘Я так не думал. Знаешь, Льюис, я на самом деле не заинтересован в твоей операции, по крайней мере, на данном этапе, но у меня есть интерес к миссис Прайс, и тебе не нужно знать почему. Как она попала в ваше эскорт-агентство?’
  
  Он скрестил руки на своей тощей груди. ‘Мне нечего тебе сказать’.
  
  ‘Нет?’ Как и у меня, у него был ключ от своего шкафчика, приколотый к полотенцу. Я выдернул его, проверил номер и открыл шкафчик. Льюис сделал движение, как будто хотел направиться к двери, но я остановил его взглядом. Я открыл шкафчик, и там был элегантный костюм, рубашка и галстук, туфли и носки, все красиво висело. Я залез во внутренний нагрудный карман куртки и достал толстый бумажник и маленькую записную книжку.
  
  Нотка паники появилась в его голосе. ‘Что ты делаешь? Оставь это в покое. Возьми деньги, но...’
  
  ‘Мне не нужны твои деньги. Мне даже не нужны твои маленькие грязные секреты. Я хочу получить ответ на вопрос, который я тебе задал.’
  
  Он думал об этом, и пока он думал, я начал вытаскивать карточки и клочки бумаги из бумажника и бросать их на пол. Одна из карточек имела знакомый вид, и я взглянул на нее, прежде чем отбросить — доктор Эфраим Кросс. Льюис все еще молчал, поэтому я вырвал страницу из блокнота, скомкал ее и подтолкнул к нему. ‘Следующего, кого я вырву, я заставлю тебя съесть за то, что ты испортил мою сауну’.
  
  ‘Хорошо, хорошо. Миссис Прайс попала к нам через одного из наших сотрудников.’
  
  ‘ Как тебя зовут? - спросил я.
  
  Он сделал глубокий, хриплый вдох и посмотрел на дверь, как будто надеясь, что Стивенс ворвется и спасет его. Хотя он знал, что этого не произойдет, он протянул дрожащую руку за блокнотом. ‘Джейсон Йоргенсен", - сказал он.
  
  
  11
  
  
  ‘Собирай свои вещи!’
  
  Льюис начал собирать свои вещи, когда я открыла свой шкафчик и оделась. Я не торопился с этим, и это усилило его беспокойство, как я и намеревался. У него все пошло наперекосяк, и он к этому не привык.
  
  Когда я был готов, я указал на него пальцем. ‘Ты знал, где меня найти, но я знаю, где найти тебя. Я не думаю, что кто-то из нас хочет встретиться снова, не так ли?’
  
  Льюис покачал головой, а я достал из своего шкафчика проволочную вешалку для одежды и скрутил ее во что-нибудь отвратительное на случай, если Стивенс окажется за дверью. Он не был, и я был удивлен. Я думал, в нем будет немного больше задора, но никогда нельзя сказать наверняка. Спа-комната была пуста, и я открыл дверь в сауну. Стивенс сидел на верхней скамейке запасных. Он вытер кровь и наслаждался паром.
  
  ‘Все в порядке", - сказал я. ‘Мы с мистером Льюисом все обсудили. Теперь ты можешь уходить.’
  
  ‘Пошел ты’.
  
  Никаких оценок за оригинальность. Я позволил двери распахнуться и вышел, думая, что крутые парни, похоже, больше не такие крутые. В старые времена такие люди, как Рино Джексон и ‘Хейч’ Хендерсон, шли до конца, и потребовалась бы пуля или свинцовая труба, чтобы остановить их. Современные тяжеловесы, казалось, знали, когда нужно остановиться. Может быть, по этому поводу есть курс TAFE.
  
  Дождь прекратился, но уже стемнело, и я проявил некоторую осторожность на парковке. Всегда возможно, что мышца, с которой вы встречаетесь и имеете дело, не единственная в округе. Но все было тихо. Я предположил, что Saab цвета оружейного металла, припаркованный через несколько мест от моей машины, принадлежал Льюису, и у меня возникло искушение немного поработать с шинами моим швейцарским армейским ножом. Но не было никакого способа быть уверенным. По привычке я записал в уме это число. Я повесил перекрученную вешалку на капот; если я ошибся насчет машины, вреда не причинено, если я был прав — сообщение доставлено. В любом случае, я был намного впереди Льюиса и Стивенса по очкам, и определенно пришло время выпить.
  
  
  Я выпил один маленький бокал красного с тарелкой спагетти по-Лейхардтски. За едой я размышлял, зачем прекрасной Сэмми понадобилось нанимать профессиональных сопровождающих и была ли у нее первая встреча с Джейсоном в этом качестве или же она похитила парня Данни. Может быть, у нее просто был вкус к коммерческому сексу. Без эмоций, образует меньше морщин. Возможно, сопровождающие были хорошими контактами с наркоторговцами. Я купил бутылку шампанского за втрое большую цену, чем привык платить, на случай, если мне понадобится реквизит для входа, а затем направился в Стратфилд. Дождь прекратился и начался, а порывистый ветер усилил дискомфорт и опасность вождения. Это была ночь, когда любой здравомыслящий человек должен был остаться дома, но я надеялся, что женщина в доме строгого режима на Генри-стрит не отменила свои вечеринки по средам.
  
  Не беспокойся. Когда я подъехал к дому, огни, музыка и гул голосов, а также тот факт, что поблизости негде было припарковаться, подсказали мне, что там происходит вечеринка. Я припарковался на другой стороне улицы в пятидесяти метрах от отеля и наблюдал, как такси высаживало пассажира. Она не была ни молодой, ни старой, ни толстой, ни худой, и она была разодета в пух и прах в стильном платье и элегантном жакете, которые переливались в свете уличных фонарей. Я наблюдал, как она поднялась по дорожке и вошла внутрь. День открытых дверей, и не только.
  
  Хотя я никогда не был бойскаутом, я стараюсь быть готовым. Я держу галстук, пиджак и электробритву в багажнике машины на случай, если мне придется заправиться. Я надел пиджак и завязал галстук, сделав это в три приема, так как это то, что я делаю не так часто. Обычно я бреюсь лезвием из-за своей густой бороды, но я справился с бритвой и довел щетину до гладкости наждачной бумаги. Красный спортивный автомобиль Porsche остановился немного впереди меня, из него вышла женщина и активировала автоматическую блокировку. Она была высокой и стройной до изможденности, и у нее были серебристые волосы , ниспадающие на плечи. Черный вельветовый брючный костюм, туфли на высоких каблуках, белый шелковый шарф. Она перешла дорогу и направилась к дому, а я последовал за ней, достаточно далеко, чтобы не раздражать, но достаточно близко, чтобы присоединиться к ее стильному следу.
  
  Вот как это произошло. Она прошла через открытую дверь, и я последовал за ней в хорошо освещенный коридор, который вел в большую двухместную комнату справа. Зал для вечеринок. Музыка Вана Моррисона звучала приглушенно, как огни. Там, должно быть, было около шестидесяти человек, и преобладали женщины. Официант в парадной рубашке и галстуке-бабочке подошел с подносом, уставленным бокалами, и Седовласый, и я взяла один одновременно. Она впервые заметила меня, и я улыбнулся, уверенный теперь, что я был внутри и держал стакан в руке.
  
  Должно быть, тусклый свет помог, потому что она улыбнулась в ответ. ‘Таня Скотт’.
  
  Я поднял бокал в сдержанном приветствии. ‘Клифф Харди’.
  
  ‘ Свободен? - спросил я.
  
  ‘Могло быть’.
  
  Она полезла в маленькую сумочку, свисавшую с ее костлявого плеча, достала серебряный портсигар и достала сигарету. ‘Не разыгрывай из себя недотрогу, Клифф. Что-то ты длинноват для этого сборища.’
  
  Я наблюдал, как она поднесла огонек к зажигалке, прикрепленной к портсигару. Во всем этом чувствовалось что-то от Шарля Бойе или даже старше, но она сделала это со стилем. Я отпил немного шампанского — очень сухого, холодного и вкусного, и оглядел комнату. Она была права: большинство женщин были примерно моего возраста, плюс-минус, но мужчины были явно моложе и определенно красивее.
  
  Таня Скотт выпустила немного дыма у меня над головой, что для нее было несложно, потому что на этих каблуках она была такого же роста, как я, или даже выше. ‘Оглянитесь вокруг и посмотрите, можете ли вы придумать что-нибудь получше. Сомневаюсь, что ты сможешь.’
  
  ‘Хорошо, ’ сказал я, ‘ но я должен быть вежливым. Где наша хозяйка?’
  
  Она указала сигаретой, зажатой в тонких пальцах с длинными, накрашенными серебром ногтями. ‘Вон там, но забудь об этом. Она отказалась от секса.’
  
  Конечно, я искал хозяйку дома не для того, чтобы встретиться с ней, а чтобы избежать ее. В той толпе и прокуренной атмосфере это было нетрудно сделать. Я пересек комнату, встал в арочном проходе между двумя комнатами и огляделся. Я не хожу на многие вечеринки, и сейчас даже меньше, чем в былые дни, но я знаю, что все они разные. Некоторые проходят с треском после того, как первая вытащенная пробка или банка треснула; некоторым требуется время, чтобы согреться, а некоторые просто ложатся и умирают. Этот был любопытным. Люди, казалось, не знали друг друга, но стремились пообщаться. Женщины крутились вокруг мужчин, и некоторые привязывались, а некоторые оставались свободными. Некоторые женщины, казалось, больше интересовались другими женщинами, чем мужчинами, что немного выровняло соотношение. Я удостоился нескольких взглядов и улыбок, но я был слишком груб, чтобы занимать первое место в чьем-либо списке.
  
  Я был странным человеком, и это было бы только вопросом времени, когда на меня обратит внимание хозяйка. Я поднял еще один бокал шампанского и подумал, расскажут ли мне Серебряные волосы, в чем суть собрания, хотя к этому моменту у меня было довольно четкое представление. Я посмотрел туда, где оставил ее, но я упустил свой шанс — она была погружена в беседу с высоким блондином классического профиля в итальянском костюме.
  
  Я бочком пробирался мимо людей, пригибаясь и покачиваясь со своим стаканом, и когда я был уверен, что никто не смотрит и поблизости нет официантов, я поспешил по коридору мимо кухни, где работали три или четыре азиатские женщины, в заднюю часть дома. Заведение было намного больше, чем выглядело спереди. Квартал сильно наклонялся, и дом находился на двух уровнях сзади. На обоих этажах была гостиная и три комнаты поменьше, плюс ванные комнаты наверху и внизу. Я сделал небольшую разведку: двуспальные кровати в каждой из комнат. Я включил свет и зашел в один из них — телевизор и видеомагнитофон с готовыми к просмотру непристойными видеороликами; в ящике лежали презервативы, смазка и вибратор трех размеров.
  
  Я толкнул дверь и вышел в слабо освещенный сад за домом: высокие деревья по краям, несколько кустарников и немного травы, но большую часть пространства занимал двенадцатиметровый бассейн и несколько домиков для переодевания, построенных вплотную вокруг него. В этом заведении могли спокойно спать две дюжины человек или вообще не спать.
  
  Я прошел по терракотовой дорожке, обогнул бассейн и заглянул в один из домиков. Очень уютно. Мелкий дождь покрыл поверхность бассейна, и я бросился обратно под укрытие. Дверь в дом распахнулась.
  
  ‘Просто скажи, что именно, по-твоему, ты делаешь?’
  
  Это была она, с бокалом в руке, уложенными волосами, в красном платье и подогретая. Я двинулся к ней, вертя бокал в руке. ‘Отличная вечеринка", - сказал я. “Думаю, мне нужно налить еще.’
  
  ‘Ты этого не сделаешь! Ты немедленно уйдешь. Боже милостивый, ты тот самый мужчина...’
  
  ‘Все верно, я мужчина, который пришел искать Рамси Хьюитта, а вы женщина, которая солгала мне о том, что не знает его’.
  
  ‘Вы вторгаетесь на чужую территорию и ведете себя оскорбительно. Я вызову полицию.’
  
  ‘Будешь ли ты? Интересно, что они скажут о здешней обстановке? Все эти чертовы комнаты?’
  
  ‘Ты отвратителен’.
  
  ‘Я не хочу быть. Я непредубежден. Это ваше дело, но оно действительно выглядит как бизнес, и это может быть вашей проблемой, миссис...?’
  
  Она сделала глоток из своего бокала, и я пожалел, что мой не был пуст. Это было острое противостояние для нас обоих. В тусклом свете она производила впечатление привлекательной женщины, и если Том Болито был прав насчет ее возраста и хирургического вмешательства, она поступила правильно. Возможно, она заметила и оценила мою оценку, потому что она резко изменила свои манеры и тон голоса.
  
  ‘Я Прю Бонэм’.
  
  ‘Клифф Харди. И я все еще ищу Рамси Хьюитта.’
  
  ‘Я вижу, что поторопился и недооценил вас, мистер Харди. Я, конечно, знаю Рамзи. Я знаю его довольно хорошо.’
  
  ‘Если вы можете сказать мне, где его найти, я отправлюсь в путь’.
  
  Она сделала глубокий вдох, и ее груди впечатляюще вздымались под красным шелком платья. Но почему-то я знал, что это не для меня. ‘Вот что я тебе скажу", - сказала она. ‘Возвращайся и выпей тот напиток. Возьми парочку. Я думаю, вы вникли в то, что здесь происходит. Через пару часов цифры сократятся практически до нуля, и мы сможем поговорить.’
  
  ‘И о чем мы будем говорить, миссис Бонэм?’
  
  ‘Мы поговорим о любви и жизни, о жизни и любви. Они должны заинтересовать мужчину вашей профессией. И после этого я расскажу о Рамзи.’
  
  Профессия, мне это понравилось. Не назвав профессию, она сохранила преимущество. Внезапно она мне очень понравилась. ‘ Здесь есть какой-нибудь скотч? - спросил я. Я сказал.
  
  
  В течение следующих нескольких часов я выпивал пару порций скотча с водой, пока пары разбирались на пары и расходились по спальням и каютам на заднем дворе. Прю Бонэм ходила по кругу, поддерживала разговоры, следила за тем, чтобы еда и питье продолжали поступать. Ближе к концу Серебряные волосы, чье имя я сразу же забыл, снова подошел ко мне.
  
  ‘ И что? - спросил я.
  
  ‘Извини", - сказал я. ‘Я занят другим’.
  
  Она выпустила клуб дыма. ‘Не моя ночь. Только не говори мне, что ты выиграл у хозяйки дома?’
  
  ‘Нам нужно обсудить дело’.
  
  ‘Да, я не думал, что тебя можно схватить. Что ж, спокойной ночи.’
  
  Она вышла из комнаты в своем элегантном черном наряде, направляясь к своему Porsche. Я наблюдал за ее стильным уходом. Рядом со мной появилась Прю Бонэм и тоже наблюдала.
  
  ‘Бедная Таня. Все еще на охоте, ’ сказала она. ‘Иди на кухню и приведи себя в порядок. Ты выглядишь так явно не к месту.’
  
  Я вытирала посуду, развлекая нанятую прислугу, и следила за проходом, пока мимо проезжал транспорт. Несколько пар, которые, как я видел, ушли ранее, вернулись и выглядели еще лучше, благодаря впечатлениям. Исход замедлился, и последняя пара, которую я видел, была женского пола. Голоса из зала для вечеринок звучали тише, а затем и вовсе стихли вместе с музыкой — теперь уже Эллы Фитцджеральд. Два официанта закончили, и кухонные работники привели все в надлежащий вид и, уходя, слегка отдали мне честь. Я повесил полотенце для мытья посуды, подошел к столу, который служил баром, и смешал последнюю порцию слабого скотча с водой.
  
  Прю Бонэм зашла на кухню, огляделась и одобрительно кивнула. Она согнула палец. ‘Иди сюда. Я могу уделить тебе несколько минут сейчас.’
  
  Я последовал за ней обратно в комнату для вечеринок. Здесь сильно пахло дымом, вином и духами. Она взмахнула в воздухе своими унизанными кольцами руками. ‘Единственное, что мне во всем этом не нравится, это дым. Отвратительная привычка. Я не могу понять, почему они это делают.’
  
  ‘Они и сейчас не могут, большинство из них’.
  
  Она опустилась в кресло и жестом пригласила меня сесть рядом. Ее юбка задралась и обнажила красивые икры и колени. ‘Ты меня удивил", - сказала она.
  
  "Как это?" - спросил я.
  
  ‘Мун Дэ говорит, что ты джентльмен’.
  
  ‘Когда я должен быть. В ее случае это, вероятно, вопрос расовой вины.’
  
  Она подняла свои искусно выщипанные брови. ‘Почему так?’
  
  ‘Я убил нескольких китайских партизан в Малайе’.
  
  ‘Ты не выглядишь таким уж старым’.
  
  ‘Спасибо за тишину. Я был молод, и это продолжалось дольше, чем думает большинство людей. Можем ли мы перейти к делу?’
  
  ‘Прекрасно. Как ты узнал, что сегодня вечером здесь будет собрание?’
  
  ‘У тебя есть тайный поклонник на улице’.
  
  Ее рука взлетела ко рту в жесте, который был для нее немного слишком молодым, чтобы его можно было сорвать. ‘О, Боже. Старина Том. Этот бедный старый мудак.’
  
  ‘Он был бы польщен, что ты знаешь его имя. Он не знает твоего.’
  
  ‘Я полагаю, он рассказал тебе все о моей алой женственности’.
  
  ‘Как я уже сказал, он восхищается тобой. Но кое-что он все-таки проговорился.’
  
  Она мгновение ничего не говорила, а затем сделала еще один из тех улучшающих фигуру вдохов. Ты хоть представляешь, скольким женщинам в этом городе надоело заниматься сексом со своими мужьями? О, они могут все еще любить их и быть преданными им, но мысль о том, чтобы лечь с ними в постель, наводит на них скуку до слез.’
  
  ‘Я не знаю. А ты?’
  
  ‘Не совсем, но, скорее всего, это должны быть тысячи, десятки тысяч. Я был таким. Скука от этого… В любом случае, я предоставляю отдушину, облегчение, альтернативу. Называй это как хочешь.’
  
  ‘За определенную плату?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Я не в курсе этого, но я бы предположил, что вы нарушаете несколько законов, связанных с внедрением услуг и так далее, И ваша налоговая ситуация, должно быть, интересная. На ваши счета за электроэнергию стоило бы обратить внимание, и мне интересно, получили ли ваши модификации здания одобрение совета.’
  
  ‘Ты мне угрожаешь?’
  
  Я допил остатки своего напитка. ‘ Вовсе нет. Мне было бы наплевать, так или иначе, на ваш клуб одиноких сердец. Полагаю, я просто поощряю тебя рассказать мне о Рэмси Хьюитте.’
  
  ‘Хм, возможно, у тебя не так много рычагов воздействия, как ты думаешь. Я много заплатил, чтобы провести определенные вещи через совет.’
  
  ‘Коррупция’.
  
  Питер Коррис
  
  ГЛАВА 24 — Лугарно
  
  Она кивнула. ‘Смазка для колес предприятия, назовем это. И есть пара полицейских, которые не в курсе того, что здесь происходит.’
  
  ‘Рад за тебя, но я подозреваю, что ты достаточно умен, чтобы понимать, как легко все это может рухнуть. Рамзи Хьюитт.’
  
  ‘Я встретил его на экологической демонстрации. Не смотри так удивленно; у меня есть своя жизнь, отличная от этого. Он был так полон агрессии и так уязвим под ней.’
  
  ‘Да, и затем с хорошим толстым слоем жалости к себе под этим’.
  
  Она пропустила это мимо ушей. ‘Я пожертвовал немного денег на это дело, а затем вроде как взял его немного под свое крыло. Не в сексуальном плане, я думал, что ясно дал ему это понять. Я нахожусь на другом пути в этом отношении, как, я уверен, Таня тебе сказала. Но Рамси оказался очень нуждающимся мальчиком, и я не собирался давать ему то, в чем он нуждался. Итак...’
  
  ‘Значит, ты не дал ему наемника и одежду и не оплатил его обучение в университете?’
  
  Она покачала головой.
  
  ‘Он написал записку своей сестре, используя вашу почтовую бумагу, но вычеркнув номер телефона. Мне сказали, что он остался на ночь.’
  
  Она пожала плечами. “Там есть место.’
  
  Я устал и был не в настроении собирать пазлы. ‘Вам придется рассказать мне немного больше, миссис Бонэм. Я озадачен.’
  
  ‘Не называй меня так! Зови меня Прю. Я не какая-нибудь высохшая домохозяйка из пригорода.’
  
  Ее вспышка немного раззадорила меня, и я выпрямился в кресле. Я мог бы сказать, что ее реакция была не только на то, что ее назвали тем, что ей не понравилось. То, что ее действительно беспокоило, теперь было близко к поверхности, и мне просто нужно было облегчить это.
  
  ‘Расскажи мне", - попросил я.
  
  ‘Вы обратили какое-нибудь внимание на мужчин, которые были здесь сегодня вечером?’
  
  ‘Моложавый, симпатичный. Нанять парня?’
  
  ‘Да, некоторые из них - сопровождающие. Некоторые из них являются мужскими эквивалентами женщин.’
  
  ‘Очень интересно", - сказал я. ‘Накладные расходы для вас, если вы извините за выражение. Но к чему это приведет?’
  
  ‘Я этим не горжусь. Я сказал Рамзи оставить меня в покое. Он был слишком цепким. Он воспринял это очень плохо. Перед тем, как уйти, он взял некоторые вещи, которых у него не должно было быть, включая наличные. Он просто исчез. Я пытался связаться с ним, но, думаю, он чувствовал себя настолько виноватым за то, что обокрал меня, что залег на дно.’
  
  ‘Значит, вы не знаете, где он сейчас?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘ Он был здесь не так давно.’
  
  Было уже поздно, и даже при лестном освещении она начинала увядать, а разговоры на эту тему с такими, как я, не помогали. Но она вела игру; она встала и протянула руку за моим бокалом. ‘Я думаю, я бы выпил. Ты?’
  
  Я кивнул и восхитился ее все еще атлетическими движениями — ничего хирургически улучшенного там не было. Она ушла и быстро вернулась, неся стаканы, в которых, казалось, была такая же выпивка. Я сделал глоток; виски оказалось лучше, чем она давала мне раньше. Эта женщина знала все углы.
  
  ‘Он приходил пару раз. У него была хорошая машина и одежда. Я не знаю. Он был немного пьян. Он вернул мне часть денег, которые забрал. Я чувствовал себя виноватым.’
  
  ‘Он вроде как взрослый’.
  
  ‘ Да. Ты прав. Вроде того. Ты знаешь, почему он такой?’
  
  Я думал, что да, основываясь на моем прошлом опыте с Рамзи, но я не говорил. ‘Не уверен" не значит "не знаю", - сказал я. ‘Как ты думаешь, где он, Прю?’
  
  ‘С какой-то женщиной и, без сомнения, живет за ее счет, но я не знаю, с кем’.
  
  У меня было чувство, что были вещи, о которых она мне не говорила и не хотела бы говорить, но я не знал, что это было и хотел ли я знать. Я допил свой напиток и ушел. Она не проводила меня.
  
  Когда я подошел к крыльцу, я почувствовал запах сигаретного дыма и увидел Серебристые волосы, стоящие в тени.
  
  ‘Привет, мистер труднодоступный", - сказала она. ‘Думаю, я могу тебе помочь’.
  
  "Как это?" - спросил я.
  
  ‘Я немного поболтался здесь с другим потенциальным игроком, но у него ничего не вышло. Я подслушивал. Я знаю, где Рамзи.’
  
  - Где? - спросил я. Лугарно.
  
  Она взяла меня за руку и повела прочь от дома. ‘Я скажу тебе, но за это надо платить’.
  
  Мы вышли на улицу и перешли к тому месту, где были припаркованы наши машины. ‘Какова цена… Таня?’
  
  ‘Ты вспомнил мое имя. Это только начало. Пойдем со мной домой и останемся на ночь. Ты не обязан спать со мной. Я просто не могу вынести одиночества сегодня вечером. Пожалуйста.’
  
  ‘Ты не можешь быть серьезным. Ты ничего обо мне не знаешь.’
  
  ‘Я люблю рисковать. А ты?’
  
  ‘Когда шансы будут благоприятными. Ты знаешь, где Хьюитт?’
  
  ‘Я верю, по крайней мере, на прошлой неделе. Она хвасталась мне, что заполучила его.’
  
  ‘Она?’
  
  ‘Верно. Ты в деле?’
  
  
  Следовать за Porsche в Falcon было все равно, что утке следовать за лебедем. Мы оказались в Куги, в многоквартирном доме с видом на воду. Она скользнула на подземную парковку, а я нашел свободное место на улице. Она назвала мне номер подразделения, я позвонил в службу безопасности, и она впустила меня. Я поднялся на лифте на четвертый этаж.
  
  ‘Вот и все", - сказала она, открывая дверь. ‘Что ты думаешь?’
  
  ‘Дай мне минуту’. Освещение трека было приглушено, и все под ним блестело — полированное дерево, стекло, лакокрасочное покрытие. Из окна гостиной, занимавшего всю стену, открывался потрясающий вид на воду. Балкон снаружи был больше, чем мой задний двор, и на нем было больше зелени. Я помахал руками в воздухе, подражая дирижеру. ‘Что я могу сказать. Это потрясающе, дорогой.’
  
  Она рассмеялась. ‘Ты прав. Это перебор. Это было его, теперь это мое.’
  
  ‘Звучит как песня Пэтси Клайн’.
  
  Она села на один из мягких, обтянутых кожей стульев. ‘Что-то вроде этого. Спасибо, что вернулся со мной. Тебе на самом деле не обязательно оставаться. Я просто не хотел входить в этот чертов мавзолей один сегодня вечером.’
  
  Она приготовила кофе, и мы поговорили. Ее очень богатый муж бросил ее ради очень молодой женщины, и это сильно потрясло ее. Пытаясь восстановить уверенность в себе, она пробовала услуги эскорта и званые вечера Прю Бонэм, но искусственность этого ей не помогала.
  
  ‘Что она сказала обо мне?’ - спросила она. ‘Я знаю, она что-то сказала’.
  
  ‘Она сказала, что ты все еще охотишься’.
  
  Она издала такой хриплый смешок, какой может вызвать только привычка выкуривать пачку сигарет в день. ‘Она права. Держу пари, что так и есть. Но ты занят, не так ли?’
  
  Я не был и не стремился быть, поэтому я сказал: ‘Вроде того. Да.’
  
  Она пожала плечами. ‘Так оно и есть. Обними меня и поцелуй, и я расскажу тебе то, что ты хочешь знать.’
  
  Мы обнялись, и ее крепкое, стройное тело послало Сигнал сирены, на который я невольно откликнулся. Мы поцеловались, и я перенесся на двадцать лет назад, когда каждый поцелуй отдавал дымом и никому не было дела. У меня встал, и я попытался поцеловать ее снова, но она отстранилась.
  
  ‘Неподходящее время", - сказала она. ‘Рамзи с женщиной по имени Регина Киппс. Ей пятьдесят, она толстая и живет в Конкорде. Она есть в книге. Спокойной ночи, Клифф.’
  
  
  12
  
  
  На следующее утро я скрипел и стонал во время тренировки в спортзале, а затем встретил Питера Ло в том же месте, что и раньше. Он был, как обычно, жизнерадостным, хорошо тренированным человеком, в то время как я все еще ощущал последствия моих встреч со Стивенсом, слишком большого количества виски и поздней ночи. Я также чувствовал себя виноватым из-за того, что не ответил на звонок Тесс накануне. По правде говоря, я не был уверен, что ей сказать.
  
  ‘ Итак, Клифф, - сказал Питер, сделав глоток кофе и откусив кусок черничного маффина, - я слышал, ты замешан в убийстве на улице Лугарно.
  
  Я выпил немного кофе. ‘Я бы не сказал “замешан в”. Как сказали бы вы, ребята, я брал интервью у покойного до того, как он стал покойником.’
  
  ‘Вы бы не поймали меня на использовании подобных выражений. Как я понимаю, незадолго до этого.’
  
  ‘Это верно. Это записано? Я не убивал его.’
  
  Ло ухмыльнулся и откусил еще немного маффина. ‘Никто не думает, что ты это сделал, но некоторые люди думают, что ты мог бы быть более полезным’.
  
  "Что это, Питер?" Звучит так, как будто ты потратил больше времени на болтовню обо мне, чем на расспросы о тамошней наркоситуации.’
  
  ‘Эти два вопроса отчасти связаны, вы не находите?’
  
  ‘Что ты хочешь мне сказать?’
  
  ‘Вчера они провели вскрытие. В организме Йоргенсена было значительное количество кокаина и героина.’
  
  "Это правда?" - спросил я.
  
  ‘Странный перебор с другими знаками. Дело в том, что мне просто нужно было немного пошуметь о наркотиках там, внизу, и все это всплыло, включая твое имя. Итак, что я собираюсь делать? Прикидывайся дурачком, и когда кто-нибудь позже узнает, что я действительно знаю тебя, и я проявлял интерес, что они подумают? Ты понимаешь меня?’
  
  ‘Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности’.
  
  ‘Не волнуйся. Я не такой. Дело в том, что работа в наши дни такова, что ты просто не можешь позволить себе оставлять вопросительные знаки в умах людей.’
  
  ‘Итак’.
  
  ‘Итак, я пошел к Станковски и сказал ему, что знаю тебя по спортзалу’.
  
  - И это все? - спросил я. Лугарно.
  
  ‘Это все. Он сказал, что видел тебя и хотел бы увидеть снова. Я удивлен, что он еще этого не сделал. Нет, я не удивлен. Ты, должно быть, ушел из дома около шести.’
  
  ‘Это верно. Значит, ты не узнал ничего полезного, а если и узнал, то мне не скажешь.’
  
  ‘Насколько ты хорош в нестандартном мышлении, Клифф?’
  
  ‘Примерно так же хорош, как я в трансцендентальной медитации’.
  
  ‘Тебе следует попробовать это. Я могу сказать, что у тебя много неразрешенных внутренних конфликтов.’
  
  ‘Я бы не знал, что без них делать. В чем смысл?’
  
  ‘Только это, инспектору Бет Хаммонд поручено поддерживать связь по делу Йоргенсена со Станковски’.
  
  ‘Я ее не знаю’.
  
  ‘Ты не хочешь ее знать. Она синий чулок с мышлением крысолова. Дело не в этом.’
  
  Я разлил свой остывший кофе по чашкам и выпил его одним глотком. У него был горький вкус, необычный для заведения Паоло, но, возможно, этот привкус просто возник из-за осознания того, что меня разыскивал коп и меня просили поиграть в угадайку. Это был один из тех моментов, когда в прежние времена я сворачивал сигарету, вертел ее в руках и надеялся на просветление. Сейчас не с чем возиться, и я не собирался начинать грызть ногти. Питер собирался что-то сказать, но я остановил его. ‘Женщина’.
  
  Он улыбнулся. ‘Это верно. Каким-то образом в этом бизнесе присутствует женский подход.’
  
  
  Питер ушел, а я заказал еще кофе, чтобы смыть привкус горечи, и задумался, что делать дальше. Мне показалось, что поле деятельности сужается. Джейсон сказал, что женщина угрожала ему из-за того, что он знал о продаже наркотиков, и теперь он был мертв от физического и фармацевтического нападения. С ним были связаны две женщины — Сэмми и Дэнни - и обе могли быть кандидатами, если только у копов не было других, всегда есть возможность. Но с того места, где я стоял, не было похоже, что Марти Прайс движется к счастливому исходу. Я тоже. Из того, что я видел Сэмми, я заключил, что она способна на многое, но я не оценивал ее ни как царицу наркотиков, ни как убийцу. Вывод неизбежен — пришло время взглянуть на Данни.
  
  Я позвонил Прайсу и застал его до того, как он ушел на работу. Уборка, должно быть, была довольно хорошей, и у Сэмми, должно быть, было хорошее объяснение ее травмы, потому что Прайс не упомянул о том, что произошло что-то неприятное.
  
  Я спросил его, дома ли его дочь и знает ли он о ее передвижениях.
  
  ‘Она мне ничего не говорит. Мы оставляем друг другу записки.’
  
  ‘Вы оставили ей записку о смерти Джейсона?’
  
  ‘Нет. Она оставила свой скейтборд и протекторы в куче у входной двери, так что, я думаю, именно туда она и направляется. Я должен спешить, Харди. Если у вас есть что сообщить, позвоните в офис.’
  
  И поговори с Джуни, подумал я. Я сказал, что сделаю это, и повесил трубку.
  
  
  Кингсгроув не был одним из тех мест, которых коснулась волшебная олимпийская палочка. Здесь не происходило и не проходило ничего существенного. Дождь, прошедший накануне, прошел, и светило солнце, показывая это место в лучшем свете, но оно все еще имело слегка унылый и запущенный вид. Железнодорожная станция выглядела почти так же, как и со времени ее последнего обновления несколько лет назад. Скейтборд-парк, получивший название Skate City, находился в похожем на сарай здании, спрятанном в переулке за главной улицей Кингсгроув-роуд.
  
  Это было не то место, в котором мужчина моего возраста мог бы раствориться. Я тоже был слишком официально одет, хотя на мне не было галстука и куртки, а были тренировочные брюки и темная рубашка. Я припарковался как можно ближе к полосе движения и остался в машине. Скейтбордисты, мужчины и женщины, ожидавшие открытия заведения, были одеты в униформу из кепок задом наперед, мешковатых штанов чуть ниже колена, свободных футболок и кроссовок. Прически варьировались от цифр до конских хвостов. Рюкзаки были практически универсальными.
  
  Возраст фигуристов варьировался от предпубертатного до двадцатилетнего возраста, и по крайней мере половина из них, молодые и пожилые, мужчины и женщины, курили сигареты. Большинство из них прибыли на своих скейтбордах, вкатываясь, перепрыгивая канавы и проносясь сквозь других гонщиков, чтобы, как мне показалось, остановиться так, чтобы сломать лодыжки. Там была небольшая автостоянка, усеянная знаками, предупреждающими: "ЗАПРИ СВОЙ АВТОМОБИЛЬ", вклинившаяся между зданием и анонимным сооружением без видимого назначения. Я присматривал это место для Honda Данни. Это была ошибка. Открылся Скейт-сити, и гонщики потянулись друг за другом, ощупывая карманы своих брюк в поисках денег или пропусков. Мое внимание привлекла машина с низкой посадкой, въезжающая на парковку, и к тому времени, когда я убедился, что это не машина Данни, было слишком поздно, чтобы заметить что-то большее, чем беглый взгляд на группу из трех роликовых конькобежцев, которые прибыли вместе на скорости: у меня сложилось впечатление о более элегантной одежде, шлемах, ярких защитах для колен и лодыжек и элегантных стилях, прежде чем они исчезли в здании.
  
  Это могла быть она. С моей стороны было глупо думать, что она подъедет. Приглашая сломанную антенну или что похуже. Я вышел и медленно осмотрел близлежащие улицы. Гоночное зеленое спортивное купе Honda с регистрационным номером, который дал мне Прайс, было припарковано в зоне без парковки в полутора кварталах от отеля. Внутри машины было в том же состоянии, что и в спальне Данни, если не хуже — одежда, журналы, бутылки из-под напитков, пачки сигарет, обертки от еды. Я заметила ремешок наплечной сумки, торчащий из-под переднего сиденья, куда его небрежно засунули, и на мгновение задумалась , стоит ли мне залезть внутрь и взглянуть. Но "Хонда" была почти новой, и охранная сигнализация должна была работать, и к этому времени на улице были люди и движение на дороге. Ничего не остается, кроме как взглянуть на нее в движении, а затем проследить за ней, куда бы она ни направлялась.
  
  Я поставил свою машину на законную стоянку недалеко от ее машины, а затем вернулся пешком в парк для катания на скейтборде. Я мог слышать шум этого места со значительного расстояния — серию оглушительных металлических звуков и столкновений. В Глебе, за гоночной трассой Гарольд Парк, есть площадка для катания на скейтборде под открытым небом, так что у меня было некоторое представление о том, чего ожидать - погружающаяся, пикирующая, крутящаяся поверхность с плоскими участками по обоим концам. Ребята из Glebe выполняют удивительные подсечки, сальто и другие маневры, которые выглядят потенциально смертельными, каждый проход заканчивается ударом скейтборда о металлическую поверхность. Кажется, они находят это забавным и делают это бесплатно. Мне было интересно, что ты получаешь за свои деньги в Скейт-Сити.
  
  Чернокожий парень, одетый в футболку Skate City, с дредами и двумя кольцами в губах, сидел за столом сразу за дверью. На нем были наушники, и он смотрел рок-клип по портативному телевизору. Я показал ему папку с лицензиями.
  
  ‘Здоровье и безопасность", - сказал я. ‘Никаких проблем. Просто посмотри вокруг.’
  
  ‘Два доллара’.
  
  ‘Ты меня слышал?’
  
  Он оторвал взгляд от экрана ровно на столько, чтобы показать, что он понял, что я говорил. ‘Два доллара’.
  
  Я расплатился и зашел внутрь. Интерьер был темноватым, но, вероятно, это не доставляло неудобств этим детям со зрением 20/20. Мне потребовалась минута или две, чтобы привыкнуть, прежде чем я смог разглядеть изогнутую W-образную поверхность и широкую, петляющую плоскую дорожку, идущую по краям. Казалось, что плоская трасса предназначена только для катания на роликовых коньках, но и скейтбордисты, и роллерблейдеры использовали другую зону. Трудно было сказать, какую предыдущую функцию выполняло здание — склад или какой-то магазин. С трех сторон тянулся мезонин, куда можно было подняться по узкой железной лестнице. Райдеры и ролики двигались слишком быстро, чтобы обратить на меня какое-либо внимание, и я поднялся по лестнице на мезонин, чтобы посмотреть на все это с высоты птичьего полета.
  
  С моего наблюдательного пункта и с моими глазами, привыкшими к свету, я мог видеть, что в дальнем конце здания были автоматы по продаже безалкогольных напитков и еды, туалеты и пара дверей, ведущих Бог знает куда. Это место было в тени, но я мог видеть около дюжины детей, слоняющихся там, пьющих из банок и курящих, несмотря на таблички "НЕ КУРИТЬ" повсюду. Грохот скейтбордов, ударяющихся о металл, визги и вопли были оглушительными, плюс из громкоговорителя гремела музыка. Это было не подходящее место для ведения тихих бесед, но были возможны другие виды близости. Немного поодаль от меня, втиснутые в угол из оцинкованного железа, два мальчика со спущенными до лодыжек штанами целовались и взаимно мастурбировали.
  
  Я обратил свое внимание на слегка накренившуюся дорожку, достаточно широкую, чтобы три роллера могли проехать в ряд, и заметил смуглую молодую женщину крепкого телосложения, носящуюся в пятне из лайкры, Найк и спандекса. Она, похоже, участвовала в гонке по крайней мере с двумя другими людьми, мужчиной и женщиной, и они не позволяли другим людям вставать у них на пути. Они пронеслись по трассе, используя локти и кисти, чтобы расчищать себе дорогу и вызывая словесную и физическую реакцию у других роллеров. Я прищурился, когда темный, теперь явно лидирующий, спикировал недалеко от меня. Темные волосы , выбивающиеся из-под шлема, сильная челюсть, пухлый рот, квадратное лицо — Данни Прайс, это точно.
  
  Ее движения были скорее сильными, чем грациозными, но она атаковала повороты и пробивала прямые с решимостью, которая произвела на меня впечатление. Еще более впечатляющим было ее пренебрежение к безопасности других. Она стала причиной по меньшей мере двух утечек, и до меня постепенно дошло, что это было, по крайней мере частично, названием игры. Fainter hearts вскоре покинули трек, уступив место Данни и пятерым другим, которые, казалось, стремились прокатиться последними. В их штанах, футболках и шлемах было трудно отличить мужчин от женщин, и это не имело значения, потому что пощады не просили и не давали.
  
  Двое влюбленных проскользнули мимо меня, и я едва заметил, потому что был втянут в драму на трассе. Несмотря на это, скейтбордисты продолжали отыгрываться, но на нокаут-дерби собралась небольшая аудитория. Данни расправился с другим соперником ударом плеча, едва избежал стремительного удара и увидел, как чарджер вылетел за пределы трассы и врезался во что-то твердое, причиняющее боль. Теперь осталось двое — Данни и высокий худощавый парень с жидкой бородкой на подбородке. Они проехали несколько кругов бок о бок, словно прощупывая друг друга. Затем мальчик сделал свой ход, дрейфуя вверх по дорожке, чтобы сделать нисходящий выпад , размахивая одной рукой. Данни плыла под ним, казалось бы, не обращая внимания, но, когда он начал снижаться, она прыгнула вперед, отвела левую ногу назад и подставила ему подножку. Он растянулся на четвереньках перед ней, она снова прыгнула, обогнала его и поплыла дальше, высоко подняв сжатые кулаки.
  
  Это была прекрасная, бесстрашная, безжалостная демонстрация. Публика зааплодировала, и мне почти захотелось сделать то же самое.
  
  
  13
  
  
  Данни и пара других проехали еще несколько кругов с причудливыми завитушками, а затем отступили в тень, чтобы выпить и покурить. Сделано на заказ. Я покинул балкон; парень за столом теперь листал журнал о серфинге, а также слушал в наушниках и следил за телевизором. Разносторонне развитый.
  
  Я сел в свою машину и опустил стекла. Утро было теплым, но дувший откуда-то прохладный ветерок помогал. Куда ты направляешься после того, как раздавишь кого-нибудь на роликовой дорожке? В паб, в зал игровых автоматов, в кино? Я понятия не имел. Данни появилась в поле зрения с двумя другими молодыми женщинами. Они шли пешком и несли свои клинки и скейтборды. Они казались немного старыми и состоятельными для того, что они делали, но им было весело. Мимо проехала машина, полная молодежи, и засвистела. Данни показал им средний палец.
  
  Данни взяла с ветрового стекла полученный ей штраф за парковку, не взглянув, сунула его в рюкзак и ушла. Она водила машину, как ее мачеха, быстро и хорошо. Она покачала головой, и я предположил, что они слушали музыку на том, что, вероятно, было шестидисковым CD-плеером. (Радио Falcon работает, но кассетный проигрыватель некоторое время назад признал свое поражение.) Направление было на юго-восток через Бексли и Карлтон до Рамсгейт на Ботани-Бей. Нетрудно понять почему — в прибрежном парке были дорожки, которые могли бы быть предназначены для катания на скейтборде. Слегка изогнутые, они проносились через ландшафтные сады, открывая ясный вид на воду в высоких точках и не слишком много промышленного беспорядка.
  
  Данни и ее приятели вскочили на свои скейтборды и умчались прочь. Я взобрался на холм и лениво наблюдал, как они скрылись за поворотом. Данни был так же хорош на скейте, как и на роликовых коньках, с тем же энергичным, бьющим стилем. Она решительно взялась за дело, проделывая все те опасные трюки, которые вы видите, как дети вытворяют на улицах. Она прыгала и раскачивалась, переворачивалась и кружилась. Через некоторое время она оторвалась от двух других, умело подбросила ногой доску, схватила ее и подошла к тому месту, откуда она могла смотреть на воду. Двое других, казалось, знали, что нужно оставить ее в покое. Я наблюдал, как она стояла очень прямо, почти неподвижно, глядя на восток. Затем ее плечи затряслись, а голова опустилась. Через некоторое время она взяла себя в руки и повернулась обратно к тропинке.
  
  Она присоединилась к своим приятелям, и они направились обратно к машине, а я следовал за ними на безопасном расстоянии. Затем она остановилась, полезла в свой рюкзак и вытащила мобильный телефон. Она ненадолго поднесла его к уху, затем бросила обратно в сумку. Теперь я был ближе и пытался прочитать выражение ее лица. Она, безусловно, была задумчива, возможно, тихо довольна, но пыталась это скрыть. Или, возможно, сбит с толку. Она покачала головой и посмотрела на небо. Она вернулась к своим спутникам и пожала плечами в ответ на их вопросы. Она катилась жестко и быстро обратно к машине.
  
  Я держался позади, пока не стало безопасно кружить вокруг "Сокола". Затем мы снова отправились в путь, направляясь вдоль побережья в Брайтон-ле-Сэндс. Я был очень озадачен. Я видел сильную, внешне здоровую спортивную молодую женщину за игрой. По общему признанию, она была агрессивной и шла напролом, но у нее не было ни скрытности, присущей некоторым типам потребителей наркотиков, ни беспокойной, маниакальной активности, свойственной некоторым другим. Она, казалось, энергично отреагировала на вызов, с радостью восприняла хорошие новости. Мне показалось, что физически и эмоционально она в хорошей форме.
  
  "Хонда" затормозила возле паба на Гранд-Параде, и три женщины уселись за столик в застекленной зоне, откуда за ними было легко наблюдать из бара. Я заказал пиво и снова начал пить днем раньше, чем намеревался — как многие заметили, дичь плохо действует на печень. Данни и ее приятели закурили и заказали что-то похожее на ром и кока-колу. Первый раунд прошел, как ливень в пустыне, а второй закончился почти так же быстро. Они допили по третьей рюмке и принялись за чипсы еще до того, как я доел свой мидди. Данни был беспокойным. Она что-то бормотала и размахивала руками, но это был просто подпитывающий ее алкоголь. Не было ни соскальзывания в туалет, ни потирания носа.
  
  Я не видел никакого смысла оставаться здесь. Единственная опасность, которой, казалось, подвергался Данни в то утро, заключалась в том, что его забрали из DUI, и это была не моя проблема. Я решил, что мне нужно еще раз поговорить с Прайсом, потому что его образ дочери не соответствовал тому, что я видел. Но, возможно, ночью или при полной луне она была другим человеком. Я поехал в Дарлингхерст, чтобы проверить, как там офис, и обдумать свой следующий шаг в поисках Рамси Хьюитта. Я решил позвонить Тесс и ввести ее в курс дела. Возможно, информации, которую дала мне Прю Бонэм, было бы достаточно, чтобы удовлетворить ее. Я надеялся на это. Рамзи был достаточно взрослым, чтобы позаботиться о себе, и если он решил получить диплом юриста, став жиголо, он, вероятно, был не первым мужчиной, который это сделал, и, насколько я понимаю, удачи ему.
  
  Я прослушал сообщения. Тесс, повторяющая то, что она сказала по домашнему телефону, и жаждущая новостей. Следующее сообщение сердито забулькало на пленке.
  
  ‘Выносливый! Где ты, блядь, находишься? Я пытаюсь дозвониться до тебя по мобильному уже час или больше, и это, блядь, не работает. Ты сказал, что, возможно, будешь наблюдать за Данни этим утром, не так ли? Я надеюсь, ради Христа, что ты был. Позвони мне домой, как только получишь это!’
  
  Я мог бы достаточно легко объяснить разрядившийся мобильный — сели батарейки. Я всегда забывал подзарядить эту штуковину, вероятно, потому, что я ее так сильно ненавидел. Голос Прайса был настойчив, но я все еще раздумывал, позвонить ли сначала Тесс. Мне не нравилось, когда мной вот так командовали, особенно после того, как я начал сомневаться в том, что Прайс во всем разбирается. Тем не менее, он платил, поэтому я позвонил.
  
  ‘Мистер Прайс? Это Харди.’
  
  ‘Выносливый. Как раз вовремя. Где, черт возьми, ты был?’
  
  ‘Прекрати это", - сказал я. ‘Эта реплика ничего тебе со мной не даст. Что происходит?’
  
  ‘Что происходит? Моя жена мертва! Вот что происходит.’
  
  Он сказал это так, как будто это была моя вина, но я пропустил это мимо ушей. Горе и стресс искажают все. Я извинился и спросил, где, как и когда, настолько утешительным тоном, насколько смог изобразить.
  
  Гнев покинул его голос, и он сказал почти хныканьем: ‘Какая-то передозировка. Это, должно быть, произошло между тем, как я ушел на работу, и тем, как позвонили в службу спасения, около двух часов назад.’
  
  ‘Кто звонил?’
  
  ‘Они не знают. Кто-то нашел ее в доме и позвонил, но они не назвали имени и не задержались поблизости. Господи, я не знаю, что делать.’
  
  "С тобой кто-нибудь есть?" Полиция там?’
  
  ‘Они только что ушли. Нет, я один.’
  
  ‘Есть ли кто-нибудь, с кем ты мог бы переспать?’
  
  ‘Нет, мне никто, блядь, не нужен. Я позвонил Данни и рассказал ей, что произошло, и она сказала, что скоро будет дома. Где она?’
  
  - Что? - спросил я.
  
  ‘Ты сказал, что найдешь Данни сегодня’.
  
  ‘Я наблюдал за ней большую часть утра’.
  
  ‘Так где же она сейчас?’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Ты настолько тупой? Сэмми умер от передозировки наркотиков, Джейсон мертв, а копы вынюхивают что-то вокруг Данни. Какие выводы они собираются сделать?’
  
  ‘Послушайте, мистер Прайс, по телефону все это немного сложно. Я думаю, нам лучше поговорить с глазу на глаз. Есть много вещей, которые здесь не сходятся.’
  
  ‘Мне похуй на то, как ты складываешь. Где Данни?’
  
  ‘Последний раз я видел ее в пабе в Брайтон-ле-Сэндс, выпивающей с друзьями. Это после того, как она получила кое-какие новости на свой мобильный.’
  
  Как только я это сказал, я понял, что произошло и как это, вероятно, повлияет на цену. Молчание на другом конце провода подтвердило мою оценку. Я услышал, как он глубоко вдохнул и выдохнул, и понял, что он снова курит. Неудивительно.
  
  ‘Ты же не хочешь сказать, что она праздновала?’
  
  ‘Она не была убита горем’.
  
  ‘У кого была бы семья? Мне следовало остаться в армии, ухаживать за шлюхами и заботиться о номере один.’
  
  Я мог бы рассказать ему несколько вещей о людях, которые сделали это, но я подозреваю, что он уже знал их. Прайс курил, и я пожалел, что у меня нет выпивки — это была такая ситуация. Он сделал, как я предположил, еще одну глубокую затяжку, а затем я услышал другой шум, и он начал кашлять, и я понял, что он не только курил, но и пил. Он сильно закашлялся, а затем его голос резко сорвался.
  
  ‘Все в порядке, Харди. Это чертов бардак, и это может означать конец моему бизнесу, но я все еще хочу защитить Данни. Она моя плоть и кровь, и это имеет значение. Я хочу, чтобы ты нашел ее.’
  
  ‘Как? Почему?’
  
  ‘Трахни меня! Почему? Вывезти ее из страны. Как? Это то, что вы, парни, делаете все время, не так ли?’
  
  ‘Да, но обычно с чем-то, что нужно продолжать. Все, что ты мне сказал, это где она живет и где катается. Вот и все. Я сомневаюсь, что она все еще в пабе, и ты сказал, что не знаешь никого из ее друзей. Ты снова звонил на ее мобильный?’
  
  ‘Конечно. Он выключен или находится вне зоны действия сети. Боже, друзья. Я не знаю...’
  
  ‘Сегодня она была с двумя молодыми блондинками. Сестры или близнецы.’
  
  ‘Подожди, я их знаю. Они близнецы. Черт, я не могу думать.’
  
  ‘Это неудивительно после того, что произошло. Послушай, есть вероятность, что она скоро вернется домой. Почему бы тебе не задержаться, не выпить еще и не прийти в себя. Тебе придется сделать много неприятных вещей. И сделать всевозможные приготовления. Сиди тихо. Если она не появится, попытайся вспомнить все, что сможешь, о близнецах. Мне показалось, что они планировали какое-то время держаться вместе.’
  
  В его голосе звучала горечь. Его голос звучал так, как будто он мог за считанные секунды перейти от печали к гневу и почти к любому другому состоянию. ‘Чтобы отпраздновать. Ладно, Харди, это хороший совет. Я сделаю, как ты говоришь. Даю ей время до пяти, и если она не появится, я позвоню тебе. Какой номер?’
  
  ‘Я не могу сказать. У тебя есть все три. Я попрошу подзарядить мобильный.’
  
  Он повесил трубку, и я откинулся на спинку стула. Я задавался вопросом, знал ли он о докторе Филгуде. Я задавался вопросом, знал ли он, что Данни и Сэмми были конкурентами за привязанность Джейсона Йоргенсена. Знал ли он, что его дочь вела себя скорее как сорвиголова на колесах, чем наркоманка? Я не рассказал ему о прикомандировании женщины-детектива к делу Йоргенсена и о том, что это может означать. Я подумал, что в данный момент ему больше не нужны плохие новости.
  
  Было начало дня, и я пропустил обед. Я не хотел ничего, но на обратном пути после того, как забрал мобильный из машины, я купил большую чашку черного кофе, положил в нее две щепотки сахара и этим ограничился. Я медленно пил кофе и чувствовал, как он постепенно поднимает мне настроение, вот как это бывает. Не в первый раз я подумал, что в этом электронном письме может быть что-то особенное. Я бы гораздо лучше набросал заметку о Рамзи и его деяниях и подождал письменного ответа Тесс, чем говорить об этом. Я понятия не имел о ее университетском расписании, но все равно позвонил ей и взял автоответчик. Легкий выход. Я оставил сообщение, в котором сказал, что узнал определенные вещи и расскажу ей, когда смогу, но что я также занят другим делом.
  
  Я обновил свои заметки и диаграммы, не получив ни проблеска понимания ни в том, ни в другом случае. Я навел порядок в некоторых файлах. Я опустошил w.p.b. Пришло несколько факсов, и я ответил на них. Аналогично с тремя телефонными звонками. Хильде Паркер пригласила меня на ужин на неделю вперед, и я сказал, что дам ей знать. Мы старые, очень старые друзья, которые никогда не были любовниками, хотя были близки. Она вышла замуж за Фрэнка Паркера, когда-то моего главного человека в полиции.
  
  ‘ У тебя напряженный голос, Клифф, ’ сказала она.
  
  ‘Занят’.
  
  ‘Сделай это, если сможешь. Питер хочет спросить тебя кое о чем о серфинге.’
  
  Я подключил мобильное зарядное устройство к электросети и произвел подключение. Я убивал время. Ровно в пять часов, как раз в тот момент, когда я ожидал телефонного звонка, Прайс вошел в дверь, которую я обычно оставляю открытой.
  
  ‘Я больше не мог оставаться дома, поэтому подумал, что я… Никаких признаков Данни, а мобильный по-прежнему не отвечает.’
  
  ‘Хорошо", - сказал я. ‘Садись. Как у тебя дела?’
  
  Он закурил сигарету. В дыму, который он выпускал, я почувствовал запах спиртного, но он казался достаточно трезвым. ‘Крысиное дерьмо’.
  
  "У тебя были какие-нибудь мысли по поводу близнецов?’
  
  ‘Да. Это пришло ко мне как раз перед моим отъездом. Гретель и Анна Ларсон. Датский.’
  
  ‘Где они живут?’
  
  ‘Я не знаю, но у меня есть номер телефона. Однажды Данни нацарапала это в телефонной книге, и я вспомнил, что оно там было.’
  
  Он прочитал номер на ладони, и я записал его. Прайс не произвел на меня впечатления человека, который обычно пишет цифры у себя на руке, но я должен был учитывать обстоятельства. Он курил довольно яростно, очевидно, потрясенный до глубины души. У него был плохой цвет лица, и он не мог усидеть на месте.
  
  ‘Так что ты собираешься делать?’
  
  ‘Если этого имени нет в книге, я могу перепроверить номера телефонов и адреса. Один из приемов этого ремесла. Что случилось?’
  
  Прайс вскочил со своего стула и принялся расхаживать по небольшому пространству, в котором можно было расхаживать. Он остановился, огляделся в поисках пепельницы, и я ногой пододвинул к нему бутылку с водой. Он наклонился и затушил сигарету. ‘Я… Я не рассказал тебе всего, когда мы впервые заговорили.’
  
  ‘Нет?’
  
  ‘Нет. Полиция рассматривает смерть Сэмми как подозрительную.’
  
  “Они всегда делают это при передозировках.’
  
  Он зажег еще одну сигарету "Кэмел" и нетерпеливо выпустил дым в мою сторону. ‘Нет. Это связано с телефонным звонком, который предупредил службу экстренной помощи. Кто-то был в доме. Кто-то...’
  
  ‘Будь спокоен’.
  
  ‘Они всегда подозревают партнера, не так ли?’
  
  Я кивнул. ‘Обычно это безопасная ставка, но ты вне подозрений. Ты был на работе.’
  
  Он покачал головой. ‘Нет, помоги мне Бог, я не был. Я был у Джуни.’
  
  
  14
  
  
  Прайс уронил сигарету на пол и закрыл лицо руками. Я обошел стол, взял сигарету и затушил ее. Я хотел как-то утешить его, но не знал как. Я коротко тронул его за плечо и вернулся за стол. На нем был дорогой костюм, похожий на те, в которых я видел его раньше, но сейчас галстук был спущен, лацканы пиджака помялись от того, что его куда-то бросили, а спереди что—то было пролито - по-видимому, сигаретный пепел и виски. Его густые темные волосы были всклокочены; он был одним из тех мужчин со зловещими темно-синими тенями бороды, как у Ричарда Никсона, и ему давно пора было побриться во второй раз за день. Он выглядел ужасно.
  
  Я попытался говорить твердым, но дружелюбным тоном. ‘Марти, тебе нужно пойти домой, поплавать в бассейне, что-нибудь съесть, выпить еще пару стаканчиков и немного поспать’.
  
  Это была ошибка — откуда мне было знать, что у него есть бассейн? Но владельцы бассейнов обычно не возражают против того, чтобы люди предполагали, что они у них есть, и, в любом случае, он не слушал.
  
  ‘Я не хочу втягивать ее в это’.
  
  У неверных, как я знаю по личному опыту, подобное заявление может означать "я не хочу, чтобы меня разоблачили". Но, похоже, сейчас это не подходило к делу Прайса. Я сделал жест, призванный выразить сочувствие. ‘Полиция захочет допросить ее, чтобы подтвердить ваше местонахождение", - сказал я. ‘Все в порядке, дальше этого дело заходить не должно. Вы сделали заявление?’
  
  Он выглядел угрюмым и в своем растрепанном состоянии, что придавало ему агрессивный, угрожающий вид, который не понравился бы копам. ‘Пока нет, но они сказали, что я должен буду его сделать. Очевидно, что ты не знаешь, кто такая Джуни.’
  
  Я колебался в своей реакции на моего проблемного клиента — между уважением, симпатией и неприязнью. ‘Нет, мистер Прайс, - сказал я, ‘ не знаю. Должен ли я?’
  
  ‘Она сестра Джейд Делани’.
  
  Я выключил музыкальный раунд о Dire Straits и не смог отличить Spice Girls от Bardot, хотя я знаю их названия. Джейд Делани снова была чем-то другим. Средства массовой информации рекламировали ее как нечто среднее между Джони Митчелл и Дженис Джоплин, обе из которых мне нравились, поэтому я взял на себя труд послушать, когда она появилась на радио, и даже однажды посмотрел видеоклип. Она была высокой блондинкой с белыми волосами и длинной челюстью, которая была почти деформирована, но не была. Тонкая, как палка, одетая в черную кожу, она была эротична, страдала анорексией, выглядела невротичкой - скопище запутанных нервных образов, которые заставляли вас смотреть на нее. Все это в сочетании с голосом, который угрожал заставить твою голову взорваться и лишить тебя чувств. Я мог видеть сходство с Джуни — бледность и строение лица, огромные глаза.
  
  ‘Это сложно", - сказал я.
  
  ‘Стервятники СМИ это проглотят’.
  
  В том, что он сказал, была правда. Все, что Джейд Делани делала или к чему прикасалась, заслуживало освещения в прессе, а сестра, замешанная в смерти от наркотиков, была настолько плохой историей, насколько мог мечтать ее куратор. А может и нет.
  
  ‘Может быть, девятидневное чудо", - сказал я. ‘Любая реклама - это хорошая реклама для поп-звезд, не так ли? Посмотри на Кита Ричардса.’
  
  ‘Это было тогда, это сейчас. Все по-другому. Наркотики вышли, Бог внутри.’
  
  ‘Ну и к черту это’.
  
  Прайс снова взял себя в руки и помог этому процессу сигаретой. ‘Тебе легко говорить. Джуни боготворит свою сестру. Мысль о том, чтобы причинить ей какой-либо вред, разорвала бы ее на части. И она сама как раз на пороге того, чтобы начать карьеру певицы.’
  
  Ничто из этого не резало лед со мной. Предположительно, Джуни вызвалась трахнуться с боссом, который, как она знала, был женат. Счастливый конец не гарантирован. Мне казалось, что у Прайса были более важные причины для беспокойства, например, кто мог приложить руку к смерти его жены и что он собирался делать со своей дочерью. Я встал и сел на край своего стола, движение, рассчитанное на то, чтобы сдвинуть его с места, на котором он устроился с отчаянием на языке его тела.
  
  ‘Смотри", - сказал я. ‘Что вам нужно сделать, так это связаться со своим адвокатом. Я полагаю, у вас он есть?’
  
  Он кивнул. Выпустил дым.
  
  ‘Поговори с ним и...’
  
  ‘Она. Кэти Джейкобсен.’
  
  Отлично, подумал я, надеюсь, ты не трахаешь и ее тоже. ‘ Значит, ее. Расскажи ей обо всем, что происходит, или так много, как ты чувствуешь себя в состоянии. Вы знаете, о поведении вашей жены и о том, что вы подозреваете насчет Данни.’
  
  ‘Подозрения - чушь собачья, я знаю! Джейсон...’
  
  ‘Да, возможно, ты знаешь не так много, как тебе кажется. Вы признали, что у вас было плохое общение с Данни. Оставлять друг другу записки, как ты сказал. И я думаю, что в Джейсоне были стороны, которые не были очевидны. Он не был самым правдивым ребенком в мире. Я думаю, он тебя втянул. Я подозреваю, что, во-первых, он был немного актером.’
  
  Он наклонился вперед, теперь заинтересованный. - И что еще? - спросил я.
  
  Как будто он трахал твою жену, а также твою дочь, подумал я. ‘У него было больше денег, чем следовало бы для начала. И, как ты знаешь, я проследил за Данни этим утром.’
  
  ‘И застал ее празднующей смерть своей мачехи’.
  
  ‘Я этого не говорил, и я не уверен, что она подумала бы о ней как о мачехе", - сказал я. ‘Но мне она не показалась похожей на спятившую наркоманку. Она просто ад на колесах с этими роликами и скейтбордом.’
  
  Он затушил сигарету и встал, потирая заросший щетиной подбородок. ‘Я слишком убит, чтобы думать. Я сделаю, как ты говоришь — позвоню Кэти, чтобы получить юридическую консультацию, — пойду домой и вырублюсь.’
  
  ‘Что насчет Джуни? Ты должен предупредить ее.’
  
  Он двинулся к двери, как человек, у которого только что начались сильные судороги в обеих ногах. "Ты будешь искать Данни?" Я согласен на все, чего бы это ни стоило.’
  
  Я кивнул. ‘И что я ей скажу, когда найду ее?’
  
  Прайс пожал плечами. ‘Я не знаю", - сказал он и вышел за дверь.
  
  
  Я открыл окно и помахал рукой в сторону клубы дыма, которые Прайс оставил в воздухе. Пару лет назад я перекрасил офис, но старые пятна снова просочились, а поскольку многие из моих клиентов, похоже, курильщики, потолок приобрел коричнево-серый вид, который оставляет после себя сигаретный дым. Из-за небольшого количества плесени, мертвых насекомых и пролитого кофе и красного вина заведение быстро вернуло себе тот ухоженный вид, который мне очень нравится.
  
  Я вернулся за стол, чтобы еще немного порисовать на своей схеме. Теперь доминировали вопросительные знаки. Обнаружила ли полицейская судебно-медицинская бригада следы крови и стекла в ванной Прайса? Чьи отпечатки пальцев они нашли, кроме тех, что принадлежали членам семьи? Джейсона Йоргенсена? У доктора Кросса? Таинственный звонивший по номеру экстренной помощи? Мой? У них, конечно же, был мой файл с тех кистей, которые у меня были с ними на протяжении многих лет, и они могли провести компьютерную проверку. Дойдет ли эта информация до детектива Станковски?
  
  У меня возник еще один вопрос: не подскочит ли Саманта Прайс снова по неосторожности после вчерашнего происшествия? Если бы ей нужна была доза, не могла бы она, по крайней мере, с осторожностью обращаться с препаратом? Дать ему пробный запуск? Или, может быть, это было самоубийство. Казалось, у нее были причины — неудачная беременность и депрессия, пристрастие к наркотикам, неверный муж, враждебный пасынок, умерший любовник. Но если это не было самоубийством или несчастным случаем, кто мог хотеть ее убить? Я положил блокнот на стол, отключил заряженный мобильный и уже встал, собираясь покинуть офис, когда зазвонил телефон. Я схватил его.
  
  ‘Утес? Это Тесс.’
  
  ‘Тесс? А, точно.’
  
  ‘Черт, ты говоришь так, как будто не помнишь этого имени’.
  
  ‘Мне жаль, любимая. Это то, что на мне надето. С каждой минутой он становится все более кудрявым.’
  
  ‘Я уверен, ты справишься. Что ты выяснил о Рамзи?’
  
  Я сел и попытался собраться с мыслями. Рамзи был далек от вершины моей мысленной повестки дня, и мне пришлось напрячься, чтобы вспомнить, где я был с ним. Я мог чувствовать нетерпение Тесс.
  
  ‘С тобой кто-нибудь есть?’
  
  ‘Нет, конечно, нет. Уже семь часов, а я все еще в этом чертовом офисе.’
  
  ‘Не огрызайся на меня. У меня тоже был тяжелый день. Мне пришлось делать массаж стодвадцатикилограммовому монстру. У меня все болит.’
  
  ‘Надеюсь, ему понравилось’.
  
  ‘Она. Клифф, у меня здесь есть бокал вина. Ты откупориваешь свой бочонок красного, и мы можем начать все сначала.’
  
  Я сделал, как она сказала, и рассказал ей все, что узнал о Рамзи и его приходах и уходах.
  
  ‘Ты веришь этой женщине Бонэм?’
  
  ‘Я понимаю, да’.
  
  ‘И где живет его так называемая “сахарная мамочка”?’
  
  ‘Согласие’.
  
  ‘Боже, какой адрес?’
  
  Я достал телефонную книгу и посмотрел имя. Я зачитываю адрес.
  
  ‘Господи Иисусе, - сказала Тесс, - это всего в одной улице от того места, где мы жили. Что ты знаешь о ней, об этой женщине, с которой он должен быть?’
  
  ‘Практически ничего’.
  
  ‘Как она выглядит?’
  
  ‘Мне сказали, что она толстая’.
  
  ‘Слава Богу за это. Я подумал, что он, возможно, ищет мне замену. Другая, Бонэм, не похожа на меня, не так ли?’
  
  ‘Ни капельки’.
  
  ‘Ладно. Все еще немного странно, что он вернулся в Конкорд, но не так странно, как могло бы быть. Полагаю, это понятно — у Рамзи никогда не было нормальных отношений с женщиной. Возможно, с подобными вещами он сможет справиться. Хотя мне не нравится, как звучит то, что он ворует у старых женщин. Это куча неприятностей, которые ждут своего часа.’
  
  Я почти допил стакан красного и думал о другом. ‘Что ты хочешь, чтобы я сделал?’
  
  ‘Я могу читать тебя как книгу, Клифф Харди. Я знаю этот тон голоса. Ты хочешь, чтобы я сказал, пусть он один отправляется в ад своим собственным путем.’
  
  ‘Я сделаю все, что ты захочешь’.
  
  ‘Я должен подумать об этом… Насколько прочна другая вещь, которая на тебе надета?’
  
  Обычно я рассказывал Тесс только забавные моменты, если таковые были, или в общих чертах о том, что я делал, и не видел причин меняться. Я сказал ей, что дело привело меня в те районы Сиднея, которые я плохо знал, и что в нем замешано мужское эскорт-агентство.
  
  ‘Надеюсь, мне никогда не придется прибегать к нему’.
  
  Неловко. Мы издали несколько неприятных звуков, и она повесила трубку.
  
  Ни в одном списке Ларсона не было номера, который дал мне Прайс, поэтому телефон был либо не указан, либо записан на другое имя. У меня не было доступа к обратному телефонному справочнику, и было слишком поздно звонить моему контакту в Telstra, у которого он был. Я мог бы раздобыть, за определенную плату, адрес, совпадающий с номером телефона близнецов. Это было бы первое такси с места происшествия утром. Дело Рэмси Хьюитта было отложено. В лучшем случае меня ожидала компания в пабе, за которой последует пустой дом, радио или телевизор, книга и, если я не буду осторожен, жалость к самому себе. Будь позитивным, Харди, подумал я. По крайней мере, у тебя есть дом.
  
  Я пропустил паб. Не в настроении. Вместо этого я купил бутылку приличного белого и немного ливанского на вынос на Глеб Пойнт-роуд и направился домой. Это был ранний старт и насыщенный событиями день, и я устал. Я свернул на свою улицу и выругался, когда увидел, что парковочное место возле моего дома занято. Я двинулся дальше по улице и припарковался между BMW и чем-то гладко выглядящим - или—другим - улица облагородилась с тех пор, как я приехал, и я не поспевал за ней.
  
  Я защелкнул замок — который любой порядочный угонщик может взломать примерно за десять секунд — и потащил себя и свой мокрый и сухой ужин вверх по тропинке. Когда я добрался до своих ворот, дверь машины, припаркованной на моем месте, открылась, и оттуда вышла высокая женщина.
  
  ‘Мистер Харди? Инспектор Бет Хэммонд. Я хотел бы сказать пару слов.’
  
  
  15
  
  
  Я подошел, жонглируя едой, вином и ключами. ‘Я буду счастлив оказать услугу, мисс Хэммонд", - сказал я. ‘Но у меня был ранний подъем и тяжелый день, и я ничего не ел с утра. Я собираюсь съесть эту еду и выпить немного этого вина, и ничто меня не остановит. Ты можешь посмотреть или присоединиться, если хочешь.’
  
  На ней был черный брючный костюм с белой блузкой, а ее темные волосы ниспадали на плечи. Освещение на улице не очень яркое, и я мало что мог сказать о ее чертах. Держала себя хорошо. “Посмотрим, как все пройдет", - сказала она. ‘Если мне придется вас арестовать, вы, по крайней мере, поели’.
  
  Она перекинула ремешок сумочки через плечо, открыла калитку и слегка поморщилась от скрипа. Я поднялся по дорожке, открыл дверь и отступил в сторону.
  
  ‘После тебя", - сказала она.
  
  Напористый. Я включил свет и впервые хорошенько рассмотрел ее. У нее были правильные, ничем не примечательные черты лица, и, насколько я мог видеть, она не пользовалась косметикой. Выражение ее лица было решительным, и ее движения были такими же. Она последовала за мной по коридору на кухню, где я включил больше света и расставил еду и вино. ‘Присаживайся’.
  
  ‘Спасибо’. Она присела на один из табуретов у столика для завтрака. Я, мне нужно прислониться спиной к стене для поддержки, когда я это делаю, но она выглядела достаточно комфортно, когда она была, прямая, как шомпол.
  
  Я открыл вино и взял два бокала с сушилки.
  
  Она покачала головой. ‘Не для меня’.
  
  Я налил полный стакан и выпил половину, затем долил еще. Я выложила фелафель и кебабы на тарелку вместе с лепешками и открыла контейнеры с хоммо и табули. Я протянул ей пластиковую вилку. Она слегка улыбнулась и покачала головой. Хорошая улыбка, и волосы красиво развевались. Она была потенциально привлекательной женщиной, которая пыталась не быть.
  
  ‘Прошу прощения. Я голоден.’ Я придвинул табуретку поближе к стене, сел и начал есть. Она достала золотую ручку из нагрудного кармана своего пиджака и блокнот из сумочки через плечо.
  
  ‘Кажется, ты не удивлен, увидев меня’.
  
  ‘Мне рассказали о тебе’.
  
  "Кем?" - спросил я.
  
  Отличная грамматика. ‘Я забыл. Возможно, детектив-сержант Станковски.’
  
  ‘Я надеюсь, вы не собираетесь все усложнять, мистер Харди’.
  
  Я прожевал и проглотил, запил вином. ‘Не больше, чем должно быть, инспектор’.
  
  Она заглянула в свой блокнот, хотя я мог сказать, что в этом не было необходимости. ‘Вы допрашивали мужчину всего за несколько часов до его убийства, и ваши отпечатки пальцев были найдены в доме, где женщина умерла при подозрительных обстоятельствах. Это ставит вас неприятно близко к двум смертям в течение двух дней.’
  
  ‘Мне, конечно, самому от этого не по себе’.
  
  ‘Твое отношение не помогает", - сказала она. Она, казалось, думала, что набрала очко, хотя. ‘Но, по крайней мере, вы не отрицаете, что были в доме миссис Саманты Прайс. Что вас связывает с этими людьми?’
  
  Я съел еще немного еды и выпил немного вина, хотя мой аппетит быстро пропадал. ‘Как я уже сказал вашему коллеге, я веду расследование и не имею права говорить об этом’.
  
  ‘Ты вообще не будешь на свободе, если не сделаешь этого’.
  
  Отличное возвращение. ‘По-прежнему никаких зацепок по делу Йоргенсена, да?’
  
  Она сердито посмотрела на меня. ‘Я допрашиваю тебя, а не наоборот’.
  
  ‘Я подумал, что, возможно, обмен информацией был бы не лишним’.
  
  ‘ Конечно, нет.’
  
  Я пожал плечами. ‘Тогда мексиканское противостояние. Почему мексиканское противостояние, вы когда-нибудь задумывались?’
  
  ‘Я советую вам отнестись к этому серьезно’.
  
  ‘Я верю. Я встречался с Джейсоном Йоргенсеном и миссис Прайс всего один раз. Они были молодыми и неплохими людьми, насколько я мог судить. Если я узнаю, что с ними случилось, раньше тебя, я дам тебе знать, но мне нужно защищать клиента.’
  
  ‘Я мог бы арестовать вас за препятствование’.
  
  ‘Ты этого не сделаешь. Ты знаешь, что мой адвокат вытащил бы меня в мгновение ока, и ты бы ничего не добился.’
  
  - Ваше последнее слово? - спросил я.
  
  ‘ Вовсе нет. Я поговорю со своим клиентом утром и посмотрю, какое пространство есть для маневра.’
  
  Она встала и убрала блокнот и ручку в сумочку. Я предположил, что ей чуть за тридцать, а ее IQ такой же высокий. А также ее амбиции. ‘Вы будете в полицейском участке Херствилла завтра в девять тридцать утра, с вашим адвокатом или без него, чтобы сделать заявление. В противном случае будет выдан ордер на ваш арест.’
  
  Я кивнул и последовал за ней по коридору к двери. Она шла с высоким ростом, но у меня было ощущение, что интервью разочаровало ее, и она перегруппировалась. Прежде чем она дошла до двери, она обернулась и втянула воздух. Это не было преднамеренным, но ее груди поднялись, губы приоткрылись, и на ее гладкокожем лице появился румянец. Ей не хотелось этого делать, но она сказала: ‘Вы сделали замечание об обмене информацией?’
  
  Я открыл дверь и жестом пригласил ее войти. ‘Извини", - сказал я. ‘Момент был упущен’.
  
  
  Мой звездный час: два копа разозлились на меня и клиента, который не знал, чего он хотел, чтобы произошло дальше. Я убрала остатки еды в холодильник и налила последний бокал вина. Я не винил полицию за то, что она преследовала меня, но я знал, что ничем существенным не смогу им помочь, и они угрожали помешать моей работе. Я устроился у телефона, позвонил Вив Гарнер и рассказал ему о положении дел.
  
  ‘Я так понимаю, ты их не убивал?" - сказал он.
  
  ‘Ha, ha.’
  
  ‘Если они прослушивали твой телефон, приятель, - сказал он, - ты рассказал им все, что они могли бы узнать. Правда?’
  
  ‘Я полагаю’.
  
  ‘Когда вы в последний раз проверяли это?’
  
  ‘Много лет назад’.
  
  ‘ Значит, его можно прослушивать?
  
  ‘К чему ты клонишь, Вив?’
  
  ‘Я так понимаю, ты не хочешь завтра утром выходить вперед?’
  
  ‘Это верно. У меня есть другие дела, и я и так должен тебе слишком много денег.’
  
  ‘Разве ты не слышал тогда забавный щелчок?’
  
  ‘Давай, Вив’.
  
  ‘Я мог бы позвонить им завтра и сказать, что вы проинструктировали меня, что ваш телефон прослушивается и что, следовательно, они знают все, что знаете вы. Это удивит их и поставит кошку среди голубей. Это должно выиграть тебе немного времени. Если повезет, Станковски заподозрит Хэммонда в том, что он обвел его вокруг пальца, и наоборот.’
  
  ‘Тебя этому не учили в юридической школе’.
  
  ‘Я забыл большую часть того, чему меня учили в юридической школе. Ты уже встретился с парнем, который поступил в Лахлан?’
  
  ‘Нет, пока нет’.
  
  ‘А как насчет богатой женщины, оплачивающей его счета?’
  
  ‘Я разговаривал с ней. Очевидно, он перешел к другой.’
  
  ‘И никто в связи с этим еще не умер? Неплохо. Завтра я немного переезжаю, Клифф, но у тебя есть номер моего мобильного. Позвони мне, если тебя бросят в камеру.’
  
  Я повесил трубку и надеялся, что на сегодня все. Мне больше не нужны были ни телефонные звонки, ни визиты. Я забрал книгу о бое Бернс-Джонсон из спальни и устроился в гостиной в единственном удобном кресле в доме, чтобы почитать и расслабиться. Ничто так не расслабляет, как рассказ о том, как два парня выбивают дерьмо друг из друга, чтобы ты почувствовал себя расслабленным. За исключением того, что в этом случае Джек полностью избил Томми.
  
  Я читал, пока потеря концентрации не подсказала мне, что пора остановиться. Как раз в этот момент я вернулся в Сидней почти столетней давности, когда мужчины летом носили жилеты, газеты называли Джонсона "ниггером", а Хью Ди "Огромная сделка" Макинтош, промоутер и рефери боя, был вооружен пистолетом. Другой мир, и ничуть не лучший.
  
  Я положил книгу на ступеньки и отнес бокал с вином в раковину. Я сполоснула его и отошла, чтобы поставить на сушилку. Стекло в окне с жалюзи разлетелось вдребезги, и на меня посыпались осколки, которые в основном попали мне в голову сбоку и высоко вверху. Я упал на пол со стаканом в руке на случай, если последует еще один выстрел, и почувствовал, как кровь капает мне в ухо. Я остался лежать и смотрел, как кровь капает на линолеум. В мой потрясенный и уставший мозг пришла мысль, что жалюзи на окнах и линолеум относятся ко временам боя Бернс-Джонсон.
  
  
  16
  
  
  На мой дом сзади выходит высокий многоквартирный дом, и, должно быть, оттуда и был произведен выстрел. К тому времени, когда я почувствовал, что готов встать, он был бы уже далеко. Я вытерла голову кухонным полотенцем, что не является гигиеничной практикой, но стекло не задело меня нигде жизненно важного. Я был порезан в нескольких местах на ухе и выше, но основной удар приняли на себя мои волосы. Спасибо тебе, дедушка. По предположению, пуля, должно быть, попала в те пару сантиметров, где несколько жалюзи перекрывались и были отклонены. Если бы кухня была хорошо освещена, а я стоял относительно неподвижно у раковины перед окном, я был бы хорошей мишенью. Я не могу сказать, сколько раз люди говорили мне заменить ветхие жалюзи, а я сопротивлялся, больше по инерции, чем из эстетики. Один до инерции.
  
  Всплеск адреналина, который во мне вызвал этот промах, почти сразу начал спадать, оставляя меня опустошенной. В меня стреляли раньше, в меня попадали и раньше, но не снайпером в такой клинической манере. Не раз моя бывшая жена Син говорила: "Я хочу, чтобы ты умер". Что ж, теперь нашелся кто-то, готовый исполнить ее желание. За исключением того, что она была мертва. Я плохо соображал. Насколько я был готов к таким вещам? Для человека в моем бизнесе моя система охранной сигнализации паршивая, склонная к короткому замыканию из-за тараканов, но я установил ее и проверил двери и окна.
  
  Я принял душ и воспользовался каустической палочкой, которую мы, бритвенники, все еще держим под рукой, чтобы обработать порезы на ухе. Я бросил свою окровавленную рубашку в стирку, залпом выпил крепкий бренди и отправился спать со своим "Смит и Вессоном" за компанию.
  
  
  Я спал урывками, просыпаясь от всех мелких шумов, к которым склонен старый, плохо обслуживаемый дом. Я встал, как только на небе забрезжил свет, сварил кофе и устроился поудобнее, чтобы обдумать случившееся в прохладном безветрии дня. Это был профессиональный снимок? Трудно сказать. Расстояние было небольшим, и цель была бы четко освещена. Я, вероятно, мог бы сам произвести выстрел, когда был моложе, используя хорошую винтовку, оснащенную приличным оптическим прицелом. Опять же, это могло быть не более чем предупреждением. Было трудно сказать, куда именно попала пуля и какого калибра она могла быть. Мне повезет, если я найду слизняка среди всех сорняков на заднем дворе. Главный вопрос был в том, кто хотел бы убить меня или предупредить меня так драматично?
  
  Я выпил две чашки кофе и разогрел немного ливанского в недавно приобретенной микроволновой печи "Друг холостяка". Странный завтрак для странного утра. Снаружи завывал ветер, и мне оставалось надеяться, что хлопанье куска оцинкованного железа, которое я слышал, было не на моей крыше. Я был в игре "Частное расследование" более двадцати лет и нажил свою долю врагов, некоторые из которых были жестокими людьми. Но единственные, кого я мог вспомнить, кто пошел бы на такой решительный шаг, были либо слишком стары, либо слишком мертвы, либо в тюрьме. Вывод, попытка наезда или предупреждение должны были быть связаны с текущим случаем. Помимо попыток разузнать о Рэмси Хьюитте и уберечь Данни Прайс от рук закона, мои единственные другие дела были незначительными. Ничего тяжелого.
  
  К тому времени, как я обдумал все это, побрился и убедился, что ни один из моих порезов не кровоточит, было 8.30. Я позвонил Виву Гарнеру, застал его, когда он собирался уходить, и попросил его позвонить примерно в то время, когда я должен был быть в Херствилле.
  
  ‘Возможно, придется немного попозже", - сказал он. ‘Как раз в это время я на совещании’.
  
  ‘Позже - это нормально", - сказал я. ‘Чем позже, тем лучше. Еще больше задери им нос.’
  
  ‘Ты дерзкий, но у меня нет времени спрашивать почему. Будет сделано, Клифф. Позвони, если я тебе понадоблюсь.’
  
  Он был прав. Я чувствовал себя активным, как говорится, что бы это ни значило. Я позвонил своему контакту в Telstra, договорился о гонораре, который будет перечислен на его счет, и узнал адрес близнецов Ларсон в Хантерс-Хилл. Я устал быть сдержанным. Это дело стало очень личным, и я собирался поговорить с Данни Прайсом, и не обязательно мягким тоном. Я позвонил Мартину Прайсу, и он взял трубку, говоря медленно, так, как вы делаете, когда ваша голова раскалывается от похмелья и каждая конечность и палец на ней кажутся тяжелыми.
  
  ‘Мистер Прайс, это Харди. У меня есть адрес девочек Ларсон, и я отправляюсь туда, чтобы узнать, нет ли Данни поблизости или они знают, где она. Я так понимаю, она не вернулась домой?’
  
  ‘Нет. Нет. Только что позвонили из полиции. Они хотят, чтобы я сделал заявление о Сэмми и обо всем остальном. Кэти посоветовала мне сделать заявление. Она пойдет со мной.’
  
  ‘Верно. Знает ли она что-нибудь обо всем этом? О Данни и наркотиках? Насчет Джуни?’
  
  ‘Конечно, нет’.
  
  ‘Она хороша?’
  
  ‘Очень’.
  
  ‘Опытный?’
  
  ‘Да’.
  
  Если это так, подумал я, она не позволит. ты много чего говоришь, особенно если они спрашивают обо мне. ‘Руководствуйся ею. Я буду на связи.’
  
  В его голосе звучала почти паника. ‘Что ты собираешься сказать Данни?’
  
  Я вернул ему его собственное лекарство. ‘Я не знаю", - сказал я и повесил трубку.
  
  
  Хантерс-Хилл в прежние времена считался опасным местом из-за приюта для душевнобольных и бараков для заключенных на острове Какаду неподалеку. Больше нет. Почти весь район классифицирован Национальным фондом, и мне пришлось бы продать свой дом, чтобы купить там квартиру. Адрес, который мне дали, находился недалеко от Келлис Буш, уголка родного буша, который жителям и строителям удалось спасти от застройщиков в 70-х годах. Хороший район. Я остановился возле городского особняка скваттера из песчаника, который был разделен на квартиры. Земли, которую первоначально занимал особняк, было оставлено достаточно, чтобы обеспечить крытую парковку для дюжины автомобилей и место под открытым небом для посетителей. Я въехал и припарковался примерно в полутора метрах от спортивной "Хонды" Данни.
  
  У скваттера были бы слуги и собаки для защиты, теперь в выложенном плиткой подъезде со свинцовыми окнами была установлена ультрасовременная дверь безопасности и система внутренней связи. Я набрал номер квартиры, который мне дали, и ответил женский голос.
  
  ‘ Да? Кто это?’
  
  ‘Мисс Ларсон?’
  
  "Кто это?" - спросил я.
  
  ‘Меня зовут Харди. Я частный детектив, работаю на отца Дэнни Прайс.’
  
  ‘Ты шутишь. Частный детектив?’
  
  “Это верно. Я хочу поговорить с ней, пожалуйста.’
  
  ‘Что заставляет тебя думать, что она здесь?’
  
  ‘Ее машина здесь’.
  
  Интерком отключился, я выругался и нажал снова.
  
  “Это Данни Прайс. Чего ты хочешь?’
  
  ‘Я хочу избавиться от необходимости нажимать на этот зуммер. Тогда я хочу зайти внутрь и быстро с тобой поговорить.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Послушай, я знаю о Джейсоне и твоей мачехе. Я знаю о любовнице твоего отца. Он прямо сейчас делает заявление в полицию. Он хочет помочь тебе.’
  
  ‘Мне не нужна помощь’.
  
  ‘Хотел бы я это сказать. Я думаю, ты понимаешь, Данни. Вероятно, вам придется поговорить с полицией, но было бы лучше, если бы вы сначала поговорили со мной.’
  
  ‘Нет. Уходи.’
  
  ‘Ладно, лучше приготовься к тому, что тебя обвинят в заговоре с целью убийства твоей мачехи’. Я вышел из подъезда и пошел обратно к машинам. Ветер не утихал, и он был таким резким, что у меня защипало в порезах на голове. Я открыл машину, вытащил из беспорядка старую поплиновую куртку и надел ее. Молния застряла, но дополнительный слой был желанным.
  
  Данни вышел через несколько минут. На ней была та же одежда, что и вчера — майка, джинсы и кроссовки — и она натянула джинсовую куртку, направляясь ко мне. Она была выше, чем я думал, видя ее в основном издалека или сидя, и имела сильное сходство со своим отцом. Она остановилась в метре от меня и оглядела меня.
  
  ‘Я видел тебя вчера. В пабе.’
  
  ‘Я последовал за тобой. Делаю свою работу.’
  
  ‘Черт. Покажи мне какое-нибудь удостоверение личности.’
  
  Я сделал, и она внимательно изучила его, прежде чем вернуть.
  
  ‘Мы можем зайти внутрь или посидеть в моей машине?’ Я сказал: ‘Здесь ветрено’.
  
  Она пожала плечами, и я открыл пассажирскую дверь Falcon. Она забралась внутрь, а я обошел машину и сел за руль.
  
  ‘Ладно, мистер гребаный детектив, что это за дерьмо насчет того, что я убиваю Пиздомордого?’
  
  Я сказал ей, что узнал от ее отца, что Джейсон сказал ему, что Данни поставляла наркотики своей мачехе и что полиция расследует торговлю наркотиками в районе реки Джорджес. Теперь ее мачеха умерла от передозировки наркотиков, возникли подозрительные обстоятельства, и полиция, вероятно, будет тщательно допрашивать ее.
  
  Она слушала, и, если только она не была блестящей актрисой, ее растущее выражение недоверия было вполне убедительным.
  
  ‘Трахни меня", - сказала она. ‘ Джейсон сказал это папе, и он ему поверил?’
  
  ‘Так говорит твой отец’.
  
  Она покачала головой и запустила пальцы в свои темные волосы. “Это дерьмо. Джейсон, должно быть, был сумасшедшим, раз сказал такое. Я никогда не давал пизды… Саманта, какие-нибудь наркотики. Мне пришлось бы дышать тем же воздухом, что и она, чтобы сделать это, и я, блядь, не стал бы.’
  
  ‘Зачем Джейсону лгать?’
  
  ‘Много причин. Ты сказал, что знаешь кое-что о нем и о ней. Ты разберись с этим. Это такое дерьмо. Почему папа взял тебя на работу?’
  
  ‘Первоначальная идея заключалась в том, чтобы выяснить, кто продавал наркотики вам, в том числе вашему другу в коме, и использовать это как рычаг, чтобы заставить вас передохнуть. Теперь он думает вывезти тебя из страны.’
  
  Она засмеялась и достала пачку сигарет из кармана куртки. Она положила одну в рот и наклонилась вперед, чтобы воспользоваться зажигалкой.
  
  ‘Это не работает’.
  
  ‘Черт. У тебя не найдется огонька?’
  
  ‘Нет. Я все понимаю о том, что детям не нравятся родители-заменители, и если ваш… Саманта забрала у тебя Джейсона, я понимаю, почему ты ее ненавидишь. Но твое отношение кажется немного сильнее этого. Женщина мертва, и ты отпраздновал этот факт, когда твой отец сказал тебе. Я видел это.’
  
  Она порылась в карманах своей куртки и достала покрытую ворсом, поцарапанную одноразовую зажигалку. Она вытерла его о рукав и щелкнула им по меньшей мере десять раз, пока не сработало, и она не зажгла сигарету. Она опустила стекло на дюйм или два и выпустила дым. Хорошие манеры. ‘У меня есть причины, не волнуйся. Ты вообще многого не знаешь. Никто не находится в коме.’
  
  ‘Я знаю, что твой отец обеспокоен’.
  
  ‘Пусть он волнуется, придурок. Пусть маленькая гребаная Джуни позаботится о нем. Теперь они могут делать это дома, а не в офисе.’
  
  Я выходил из себя. Она, казалось, ненавидела всех, к счастью, у них не было семейной собаки. Она курила и смотрела через ветровое стекло на деревья, которые яростно трепал ветер, как будто ее это вполне устраивало.
  
  ‘Послушай, Дэнни", - сказал я. ‘Отбрось свои чувства к Саманте, Джуни и твоему отцу в сторону. Два человека мертвы. Джейсона убили, и Саманту, возможно, убили. Ты знаешь что-нибудь...?’
  
  ‘Какое тебе дело? Ты просто гребаный надзиратель, не так ли? Прославленный телохранитель.’
  
  Тогда я немного потерял самообладание. Я схватил ее за плечо и развернул к себе. Я слишком сильно ткнул себя в ухо и почувствовал, как потекла кровь. ‘Видишь это? Прошлой ночью в меня стреляли у моего дома. И это должно быть из-за тебя, и Джейсона, и Сэмми, и твоего отца, и всей этой гребаной неразберихи, в которую я ввязался. Теперь это личное для меня.’
  
  Жестокость моего поступка и кровь оказали на нее некоторое влияние. Твердая оболочка спала, и она снова стала ребенком, выглядевшим еще моложе из-за того, что курила сигарету. Она уставилась на меня, и ее нижняя губа задрожала.
  
  ‘В тебя стреляли?’
  
  ‘Нет, не совсем. Пуля прошла мимо. Стекло порезало меня. Но если ты знаешь что-нибудь о том, что происходит, ты должен сказать мне сейчас. Позволь мне помочь.’
  
  Она быстро пришла в себя. ‘Да, чтобы папа мог вывезти меня из страны, и гребаный Интерпол мог прийти за мной’.
  
  ‘Я согласен с тобой. Это не очень хорошая идея. Но там есть кто-то очень опасный. Знаете ли вы, кто широко распространяет наркотики в вашей части мира?’
  
  Она покачала головой.
  
  ‘Или зачем кому-то понадобилось убивать Джейсона и Саманту?’
  
  ‘Нет. Кроме меня.’
  
  Я потянулся перед ней к бардачку и достал салфетку, чтобы промокнуть кровь. Она сделала последнюю затяжку и выбросила сигарету в окно.
  
  ‘Ну, мы можем исключить тебя из-за Саманты. Я наблюдал за тобой все утро.’
  
  Она кивнула. ‘Будут ли копы обыскивать дом?’
  
  ‘Я подозреваю, что да. Почему?’
  
  “Они найдут мой тайник.’
  
  ‘Из?’
  
  ‘Просто дурь. Слушай, я думаю, Саманта употребляла наркотики годами. Все эти модели делают, чтобы оставаться стройными. Вероятно, ей просто попалась плохая партия. Просто глупое везение.’
  
  - А как насчет Джейсона? - спросил я.
  
  Она пожала плечами, взяла еще одну сигарету и попыталась прикурить, но зажигалка не работала. Она пожала плечами. ‘Я больше ничего не знаю о Джейсе. Мне не нравилось кое-что из того, во что он ввязывался. Затем, как только он начал трахать ее, мне стало на него насрать.’
  
  Поэтому ты хранишь там его фотографию? Я думал.
  
  Она повертела в руках сигарету, а затем раздавила ее в руке. ‘Значит, это все?’
  
  ‘Тебе следует пойти домой. Повидайся со своим отцом и поговори с полицией.’
  
  ‘Пошел ты, и он, и они’. Она рывком открыла дверь и побежала к дому, двигаясь как спринтер. Я не смог бы поймать ее, даже если бы у меня была на то причина.
  
  
  17
  
  
  Я подумывал о том, чтобы поехать в Херствилль и сделать полное заявление в полиции, чтобы меня расстреляли за все это. Что-то удерживало меня. Профессиональная гордость? Я так не думаю. Возможно, это было что-то о Данни, которая, казалось, отличалась от того образа, который сложился у меня после разговоров о ней с Прайсом и Самантой. Когда я сказал, что ей нужна помощь, я имел в виду именно это, но какого рода помощь, я не был уверен. Что-то. Но, вероятно, в основном это было связано с тем, что кто-то в меня стрелял. Этого не могло быть. Я должен был знать, кто и почему, и должен был что-то с этим сделать. В любом случае, полиция рано или поздно догнала бы меня. Станковски и Хаммонд не выглядели ленивыми или как лодыри.
  
  Я очень внимательно следил за своей спиной по дороге в Хантерс-Хилл и наблюдал за ней снова, когда направлялся в Конкорд, чтобы навестить сахарную мамочку Рамси Хьюитта. Я не получил добро от Тесс, но был почти уверен, что в конце концов она его даст. Ее привязанность к Рамси была слишком сильной, чтобы она могла оставить все как есть. Мне самому было любопытно, и небольшая поездка по окрестностям дала бы мне время больше подумать о цене, одновременно выставляя себя в качестве мишени, хотя и настороженной. Но я все чаще начинал думать о вчерашнем выстреле как о предупреждении. У любого, кто всерьез пытался убить меня, было бы много возможностей попроще, чем ночью через окно. В некотором смысле это вызвало более интересный набор вопросов: предостеречь меня от чего и почему?
  
  Конкорд был плоским и покрытым листвой — таким, каким я запомнил его с тех пор, как впервые встретил там Тесс и мы вместе прошли через несколько обручей. Я притормозил у адреса, который вычитал из телефонной книги, — бунгало в калифорнийском стиле на четверти акра с глубоким садом перед домом. Кустарники, трава и огромная призрачная жвачка с толстыми ветвями, которые размозжат вам голову, если они упадут, а вы случайно окажетесь под ними. Я не ожидал увидеть "флэш Мерс" Рамзи, припаркованный на подъездной дорожке, и я этого не сделал. Ветер все еще дул сильно, и несколько пластиковых пакетов и банок из-под безалкогольных напитков покатились по улице. В остальном было тихо и безмолвно, лишь изредка мимо проезжали машины. За мной не следили от Хантерс-Хилл. Я наблюдал, как почтальон прибыл на своем мотороллере. Ничего для места, за которым я наблюдал.
  
  Частный детективный бизнес, независимо от того, разыскиваете ли вы людей, вручаете ли повестки в суд или занимаетесь телохранительством, в основном сводится к вызовам на дом. Некоторые оказываются прибыльными и приятными, другие - нет. Но это входит в привычку, и, найдя место, где предположительно находился тот, кого я искал, я был не в состоянии просто уехать. Несколько вопросов к Регине Киппс, безусловно, было бы уместно задать.
  
  У большинства домов на улице не было ни заборов, ни парадных ворот’ и дом миссис Киппс был одним из таких — свидетельство надежности пригородов Австралии до самого недавнего времени. Я осмотрел себя в зеркало заднего вида и убрал кусочки ткани, прилипшие к порезам. Кровотечение не началось снова, и на моей рубашке не было крови. Я поднялся по цементной дорожке, которая вела к гаражу, и свернул на другую похожую дорожку, ведущую к парадному крыльцу. Дорожки были выкрашены в зеленый цвет с рельефными краями, выделенными красным, но краска сильно выцвела, и если Рамзи жил здесь, он определенно не тратил время на прополку грядок или обрезку кустарников.
  
  Я позвонил в колокольчик и достал свои удостоверения, совершенно не уверенный в том, что я собирался сказать. В любом случае, не всегда хорошая идея планировать это заранее, потому что вам, возможно, придется приспосабливаться к неожиданностям. После короткого ожидания я услышал приближающиеся шаги, и дверь открылась, оставив между мной и женщиной внутри хорошую прочную защитную сетку. Странно смотреть на кого-то через металлическую сетку. Они как будто закованы в броню, а сетка не позволяет разглядеть определенные детали. Женщина была среднего роста и, хотя не была толстой, она, безусловно, была хорошо прикрыта. На вид ей было за пятьдесят , с бледным, слегка одутловатым лицом. Она уложила свои светлые волосы в слишком молодом для нее стиле, хотя в шелковой блузке с расстегнутыми верхними пуговицами, открывающей глубокое декольте и немного черного кружева, и короткой юбке она старалась изо всех сил.
  
  - Миссис Киппс? - спросил я.
  
  Я встречал много разных приемов на пороге дома, от страстных объятий до пинков в зубы, но этот был новым. Каждый мускул на ее лице выражал разочарование. Она взглянула на маленькие золотые часики, которые носила, прежде чем ответить.
  
  ‘Да, я Реджина Киппс. Ты не… Мне жаль. Кто ты такой?’
  
  Я показал ей папку. ‘Я навожу справки о местонахождении Рэмси Хьюитта’.
  
  Вокруг ее рта, казалось, появились маленькие трещинки, что навело меня на мысль, что макияж был нанесен довольно густо. Ее глаза сощурились, и там произошло то же самое. Она сделала глубокий вдох. - Вы полицейский? - спросил я. Лугарно.
  
  ‘Нет, не совсем’.
  
  ‘Не повезло больше’. Она снова посмотрела на часы. ‘Мне жаль. Я ожидаю посетителя. Я не могу...’
  
  ‘ Он здесь, миссис Киппс? - спросил я.
  
  ‘Нет, слава Богу’.
  
  ‘Когда мы сможем поговорить?’ Я достал свой блокнот. "Могу я узнать ваш номер?" Я тебе позвоню.’
  
  Она поднялась на носочки на своих высоких каблуках, чтобы заглянуть мне через плечо. ‘Я хочу, чтобы он был в тюрьме’.
  
  ‘Это может случиться", - сказал я. ‘ Твой номер? - спросил я.
  
  Она наматывала это, а я записывал. ‘Я позвоню позже сегодня’.
  
  ‘Я не знаю, где он’.
  
  ‘Это не имеет значения. Я хочу услышать, что ты хочешь сказать. Благодарю вас.’
  
  Она выглядела встревоженной, и я не хотел испытывать судьбу. Я съехал с дорожки и быстро уехал, но развернулся дальше по улице и припарковался на другой стороне примерно в пятидесяти метрах от дома. Через несколько минут подъехало такси, и из него вышел мужчина. Он был одет в костюм и был мечтой портного - высокий, широкоплечий, но стройный во всем остальном, с сияющей копной светлых волос. Он шел по бетонной дорожке Реджины Киппс походкой, которая была почти, но не совсем, развязной. Горяч для рыси.
  
  
  Догнать Рэмси Хьюитта оказалось непросто. Если бы он продолжал в том же духе, я мог бы заниматься этим неделями. Но я подумал, что стоит позвонить миссис Киппс позже. Она сказала, что не знает, где он был, но в случае с Рамзи было больше важно, с кем он был, и у миссис Киппс просто могли быть какие-то идеи на этот счет. Ее замечание о том, что я хочу, чтобы он оказался в тюрьме, возможно, будет тем, что мне придется отредактировать, когда я в следующий раз поговорю с Тесс.
  
  Я неторопливо ехал обратно в сторону города, перебирая все в уме. Я решил, что сейчас никто не собирается меня убивать, поэтому не обращал особого внимания на движение вокруг, пока не заметил полицейскую машину на некотором расстоянии позади, которая лавировала между другими машинами. Будучи в основном законопослушным гражданином, я уступил дорогу, чтобы пропустить машину туда, куда она направлялась.
  
  Он поравнялся со мной, и полицейский в форме на пассажирском сиденье махнул мне рукой, указывая на бордюр. Falcon немного потрепан, но не имеет очевидных неуправляемых особенностей, о которых я знал, хотя кто ежедневно проверяет их задние фонари? Остановиться было негде, поэтому я ехал дальше, пока не появился. Полицейская машина оставалась прямо за мной, и я мог видеть того, кто не был за рулем, разговаривающего по двустороннему каналу. Значит, не треснувшая фара или лысая шина. Мы были на Куинс-стрит, направляясь в Драммойн, и я заехал на парковку, примыкающую к небольшому заповеднику. Я быстро мысленно проверил: никаких открытых бутылок с алкоголем, никакого спрятанного оружия, никаких тел в багажнике.
  
  Я сидел там, пока они приближались, и когда я увидел, что они оба молоды, я занервничал. Девяносто процентов полицейских перестрелок совершаются офицерами моложе тридцати или что—то в этом роде. Я опустил стекло и положил обе руки на руль. Видишь, никакого оружия.
  
  Один приблизился, а другой задержался с двуручником в руке, согласно правилам.
  
  - Мистер Харди? - спросил я.
  
  ‘Это верно. Что случилось?’
  
  ‘Выйдите из машины, пожалуйста’.
  
  Дела идут на лад. Копы старого образца сказали бы: ‘Вон!’
  
  ‘Ты открой дверь", - сказал я. ‘Если я опущу руку, у тебя будет повод пристрелить меня’.
  
  Он кивнул и открыл дверь. Серьезный парень. Я медленно выбрался из машины, отчасти чтобы не потревожить его резким движением, отчасти потому, что с еще не остывшим желудком и несколькими годами ожидания именно так мне хотелось выйти из машины.
  
  ‘ Могу я взглянуть на какое-нибудь удостоверение личности, пожалуйста?
  
  ‘Ты думаешь, я угнал свою собственную машину?’
  
  Он был молод, нервничал и ему не хватало чувства юмора - плохое сочетание. Он положил одну руку на свой пистолет и протянул другую. Я отдал ему свои водительские права, и он внимательно изучил их, прежде чем вернуть. ‘Вас разыскивают в полицейском участке Херствилла, мистер Харди’.
  
  Я покачал головой: ‘Мой адвокат звонил сегодня рано утром’.
  
  Он говорил со своей парой по двустороннему каналу. “Джентльмен говорит, что его адвокат ... сделал заявления.’
  
  Другой полицейский что-то сказал в рацию, а затем ответил отрицательно. ‘Все еще в розыске’.
  
  ‘Ты отвезешь меня или я могу вести машину сам?’
  
  ‘ Ты можешь сесть за руль.
  
  ‘ Собираешься предоставить мне сопровождение?
  
  Я сказал это отчасти для того, чтобы задрать ему нос, отчасти для того, чтобы дать понять, насколько это серьезно. Как и следовало ожидать, он воспринял это всерьез и должен был снова посоветоваться со своей подругой. Еще один двусторонний разговор, и второй полицейский подошел, выглядя облегченным. Мое предположение — без сопровождения.
  
  ‘Они говорят, что это в порядке просьбы, но если джентльмен окажет какие-либо признаки сопротивления, мы должны сопроводить его’.
  
  Я поднял руки в знак капитуляции. ‘Я пойду. Я бы не хотел везти вас, парни, из Драммойна в Херствилл. Что есть в Херствилле?’
  
  Двусторонний полицейский ухмыльнулся, но другой, казалось, обдумывал этот вопрос. ‘Давай, Чарльз", - сказал двухсторонний. ‘Он сказал, что войдет’.
  
  Чарльз, он был бы Чарльзом, посмотрел на свои часы. ‘Я сообщу им о том времени, когда ты начал. Ведите машину осторожно, мистер Харди.’
  
  ‘Всегда", - сказал я и вернулся в машину. Было время обеда или достаточно близко к нему, и я был бы взбешен, если бы заявился в полицейский участок неизвестно на сколько, не пообедав и, возможно, не выпив парочки успокоительных для нервов.
  
  
  Инспектор Бет Хэммонд слегка наклонилась вперед через разделявший нас стол. ‘Не могли бы вы рассказать нам, почему вам потребовалось три часа, чтобы добраться от Канада-Бей до Херствилла?’
  
  ‘Я остановился пообедать’.
  
  ‘Это не шутка, мистер Харди’.
  
  ‘Я согласен с тобой. Я не нахожу ничего смешного в том, что меня останавливают полицейские и приказывают куда-то идти, не объясняя зачем.’
  
  Станковски стоял у стены пустой и унылой комнаты для допросов. Возможно, их версия хорошего полицейского, плохого полицейского была "стоящий полицейский, сидящий полицейский". ‘ Это была просьба.’
  
  ‘Человек, обратившийся с просьбой, положил руку на свой пистолет’.
  
  Два детектива обменялись взглядами, прежде чем Хэммонд вернулся к делу.
  
  ‘Ваш клиент, мистер Прайс, сделал заявление, в котором говорит, что нанял вас для расследования дела о его дочери, потому что опасался, что она попала в плохую компанию’.
  
  ‘Это правда, насколько это возможно’.
  
  ‘Он говорит, что, насколько ему известно, ты никогда не был у него дома. В доме были найдены ваши отпечатки пальцев вместе с кровью миссис Прайс. Учитывая, что вы были одним из последних, кто видел Джейсона Йоргенсена живым, и профессионал из гольф-клуба опознал вас как человека, который выдавал себя за спортивного агента, я думаю, вам нужно кое-что объяснить.’
  
  Я ничего не сказал и подумал об этом. Я все еще размышлял, когда заговорил Станковски. ‘Если вы заставите своего адвоката позвонить и рассказать какую-нибудь нелепую историю о прослушивании вашего телефона, это не повысит вашего авторитета’.
  
  ‘Ваш тоже не такой уж горячий, детектив-констебль. Я не знаю о статусе этого интервью. Не похоже, что вы делаете запись этого, если только у вас нет какого-то хитрого устройства, и мне не сообщили о моих правах. Если ты думаешь, что я замешан в паре убийств...’
  
  ‘Вы помогаете нам в расследовании", - сказал Хэммонд.
  
  Я кивнул. ‘Это звучит как добровольное’.
  
  Станковски первым потерял терпение, что может помочь объяснить, почему Хэммонд обошел его по рейтингу. Он оттолкнулся от стены и навис бы надо мной, будь он немного выше. ‘Давай, Харди. Ты был рядом. Ты знаешь все тонкости. Что-то происходит с этими людьми, этим Прайсом, его семьей и друзьями. Двое из них мертвы. Кто-то размозжил тому парню голову и сбросил его в реку, и кто-то накачал ту женщину чистым героином..’
  
  Это была новость. Хэммонд бросил на него яростный взгляд, и я знал почему. Я покачал головой и сделал движение, означающее, что я собираюсь встать со стула, если не немедленно, то скоро. ‘Ни за что. Ты втянул меня в два убийства. Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы без присутствия моего адвоката.’
  
  ‘Мы можем задержать вас на некоторое время", - сказал Хэммонд. В комнате было тепло, и она начала выглядеть немного неуютно в своем костюме. Тот же стиль, что и вчера, синий вместо черного.
  
  ‘Ты не сделаешь этого", - сказал я. ‘Ты знаешь, что это не стоит того, чтобы тратить на это время’.
  
  ‘Я бы сделал это, чтобы сбить тебя с колышка или двух", - пробормотал Станковски.
  
  ‘Но ты не босс’.
  
  Это был второй раз, когда я столкнул Хэммонд лицом к лицу, и ей это не понравилось. Станковски это понравилось еще меньше. В прежние времена они бы заперли меня, подбросили мне что-нибудь или оскорбили словами, сделали бы по-своему. Но времена изменились. Я почти сочувствовал им. Почти.
  
  Я отодвинул свой стул назад. "И это все?" - спросил я. Лугарно.
  
  Они не ответили, и я вышел из комнаты. Я сел в машину и набрал домашний номер Прайса. Ответа нет. Я попробовал office с тем же результатом. Надеюсь, я понял тебя, когда ты как раз собирался вставить это, подумала я, набирая номера его мобильного.
  
  ‘Мартин Прайс’.
  
  Мартин сейчас — вдовец, серьезный мужчина. ‘Это Харди. Нам нужно поговорить.’
  
  ‘Да, мы знаем. Ты нашел Данни?’
  
  ‘Я так и сделал. Смотри...’
  
  ‘Я так и думал, что ты согласишься. Эти полицейские безнадежны. Я хочу нанять вас, чтобы вы выяснили, кто убил мою жену.’
  
  
  18
  
  
  ‘Это безумная идея", - сказал я Прайсу. ‘Я не могу допрашивать людей, которые не хотят, чтобы их допрашивали, или получать ордера на обыск в местах, или предлагать иммунитет информаторам, которые могут быть причастны. Вот как это делается, и это полицейская работа.’
  
  Мы были в пабе в Бэнкстауне, недалеко от офиса Прайса. Мы оба пили виски с водой, и я рассказал ему о том, как нашел Данни и как она отреагировала, прежде чем мы перешли к его идее.
  
  ‘Я знаю это", - сказал он. ‘И я не имею в виду, что вы должны произвести гражданский арест или что-то в этом роде".
  
  - Что тогда? - спросил я.
  
  Он выпил и заерзал. Снова завязывай с курением. "У тебя должны быть какие-то идеи, которые ты мог бы развить. Ты был прямо в центре всего этого. Все, что вы обнаружите, может направить полицию в правильном направлении. У них нет ни малейшей зацепки.’
  
  Я выпил немного виски и подумал об этом. Было заманчиво продолжать зарабатывать деньги на чем-то, что запуталось и было далеко от решения. ‘Давайте сначала проясним несколько моментов. Я верю Данни, когда она говорит, что не снабжала вашу жену наркотиками. Она сказала, что ваша жена пользовалась ими годами, еще со времен работы моделью. Но, то с одним, то с другим, все вышло из-под контроля.’
  
  ‘Господи. Но Джейсон сказал мне...’
  
  ‘Я не думаю, что мы можем слишком доверять Джейсону. Он был не очень умен, и я предполагаю, что ваша жена сказала ему это, потому что она так сильно ненавидела Данни.’
  
  ‘Я знал, что они не ладили, но… ненавидел? Почему?’
  
  Было ли это время сказать ему? Я думал, что, вероятно, так и было. Он вряд ли был скорбящим вдовцом. Когда мы пожимали друг другу руки при встрече, я заметила слабый аромат его духов, и это был не его лосьон после бритья. На самом деле он не брился, и со щетиной, в джинсах и футболке с символикой Олимпийских игр 2000 года в Сиднее он выглядел моложе, чем в своей деловой одежде, несмотря на изможденное лицо и недосыпающие глаза.
  
  ‘У вашей жены был роман с Джейсоном, или был когда-то. Она хранила фотографию одной из их встреч среди своих вещей. У Данни тоже есть фотография Джейсона. У этих двух женщин были причины ненавидеть друг друга. У Данни, кажется, есть какая-то особая причина, по которой она как бы дразнила меня. Есть идеи, что бы это могло быть?’
  
  ‘Нет. Нет. Для меня все это новость. Боже, какой пиздец.’
  
  ‘Когда полиция обыскала ваш дом?’
  
  Он поскреб щетину, как будто это могло стереть неприятное воспоминание. ‘Они прибыли как раз в тот момент, когда я уходил, чтобы сделать свое заявление. Я позволяю им идти вперед. Я не думал, что было что скрывать.’
  
  ‘Всегда есть что скрывать. Они найдут эти фотографии и заинтересуются ими, тобой и мной. Я знаю, что они заинтересованы во мне.’
  
  Прайс осушил свой бокал и встал за добавкой. Мы пробыли там некоторое время, и он был на третьем, в то время как у меня оставалось совсем немного от второго. Он покупал, и я подозревал, что у него были двойные. Он вернулся и поставил напитки на стол. Может быть, он пропустил одну в баре, потому что внезапно стал агрессивным.
  
  ‘Откуда ты знаешь о том, что находится в спальнях Сэмми и Дэнни?’
  
  Я рассказал ему о своем визите, травме Саманты и докторе Кроссе. Агрессия покинула его, пока он слушал, и он, казалось, потерял интерес к своему напитку. Когда я закончил, он провел рукой по волосам и выглядел отчаявшимся.
  
  ‘Иди и купи немного сигарет", - сказал я. ‘Это не стоит таких огорчений’.
  
  ‘Нет! Послушай, Харди, я знаю, что все это чертов бардак, но мне нужно чувствовать, что кто-то на моей стороне.’
  
  - А как насчет твоей леди-адвоката? - спросил я.
  
  ‘Она сделает все, что в ее силах, но...’
  
  ‘Ты сказал им, что был с Джуни в то утро?’
  
  ‘Нет. Я сказал, что был на работе.’
  
  ‘Отлично. Они вскроют это чертовски скоро. Они не такие тупые, как ты думаешь, Марти. Мы оба у них на мушке.’
  
  ‘Тем больше причин держаться вместе’.
  
  На тот момент это была довольно хорошая фраза, но меня убедила не она. Как я сказал Данни, с порезами на голове и осколками на кухонном полу, я был лично вовлечен. Я согласился остаться с этим делом и развить пару идей, которые у меня возникли. Прайс даже не спросил, что это были за слова. Он сказал, что отправил чек по почте, а потом заметил свой почти нетронутый напиток. Он поднял его, сделал небольшой глоток и достал свой мобильный телефон из спортивной куртки, висевшей на спинке его стула. Он набрал номер и получил ответ, и я вежливо отвернулся, но продолжал слушать, пока он произносил несколько слов, которые я не совсем разобрал.
  
  Он положил телефон на стол и сделал еще один глоток своего напитка. ‘Данни", - сказал он. ‘ Ответила она. Сказала, что, по ее мнению, с тобой все в порядке, и она останется на связи. Спасибо, Клифф.’
  
  Первая хорошая новость за день.
  
  
  Прайс ушел, а я взял в закусочной гамбургер и съел его, запив чашкой кофе. Я решил, что займусь относительно простым вопросом Рамзи Хьюитта и позволю сложному делу Прайса немного покрутиться у меня в голове. Я умылся, прополоскал рот и причесался в туалете паба и был готов к работе. Я позвонил Регине Киппс на свой мобильный и повесил трубку, когда она ответила. Это было согласие.
  
  Было почти темно, когда я подъехал к дому миссис Киппс’ но довольно много внутреннего и наружного освещения горело. Странно. Я подкатил к входной двери и встал, залитый светом на крыльце, думая, что если бы кто-то действительно хотел меня пристрелить, то сейчас был бы самый подходящий момент. Мысль была настолько сильной, что я развернулся и посмотрел на улицу, но там было тихо. Тем не менее, я был напуган и немного отодвинулся, чтобы укрыться за одной из колонн крыльца. Я позвонил и услышал шаги, как и прежде, и там была миссис Киппс, закутанная в красный шелковый китайский халат, смотрящая на меня через металлическую сетку. В руке у нее был стакан с прозрачной жидкостью, в которой позвякивал лед, когда она стояла, не очень уверенно. Может быть, джин с тоником, но где был лимон?
  
  ‘ Да? - спросил я.
  
  ‘Миссис Киппс, я звонил ранее. Я хочу поговорить с вами о Рэмси Хьюитте.’ Я показал ей свою папку с лицензиями и попытался выглядеть серьезным.
  
  ‘О, да. Что-то вроде полицейского. Я полагаю, вы на самом деле сборщик долгов или что-то в этом роде.’
  
  ‘Среди прочего. Могу я войти?’
  
  ‘Я не знаю. Я предоставлен сам себе.’
  
  То, как она это сказала, заставило это прозвучать как худшая вещь в мире. Может быть, так оно и есть. Я пытался казаться безобидным — немного сложно выглядеть так, как я выгляжу. Я указал на освещенное крыльцо. ‘Мы могли бы поговорить здесь. Здесь примерно так же ярко, как на Олимпийском стадионе.’
  
  Она хихикнула, хорошо для Кэти Фримен, но неудачный звук, исходящий от женщины средних лет. ‘Я веду себя глупо. Конечно, ты можешь войти, и если ты изнасилуешь и задушишь меня, какое это будет иметь значение?’
  
  Она открыла бронированную дверь, осторожно отступила на своих высоких каблуках и пригласила меня войти движением, от которого лед в ее бокале снова зазвенел. Она ушла, покачивая бедрами, что было скорее вызвано алкоголем, чем соблазнительно. Она бросила на меня взгляд через плечо и одновременно попыталась отбросить свои длинные обесцвеченные волосы в сторону и чуть не потеряла равновесие. Она оперлась о стену, чтобы не упасть.
  
  ‘Я пьяна", - сказала она.
  
  ‘Я сам был таким, миссис Киппс. Это не смертельно.’
  
  ‘Страдание - это. Зови меня Регина.’
  
  Мы снова двинулись в путь и прошли в гостиную, которая выглядела как сцена из порнографического фильма — ковер был белоснежным, диван и стулья были покрыты искусственной тигровой шкурой, а подушки - черным атласом. На низком столике стояла бутылка джина Bombay Sapphire, а в ведерке со льдом - высокая бутылка тонизирующей воды Schweppes. Она плюхнулась на диван и указала на пустой стакан на столе. ‘Угощайтесь сами, но у меня закончился лимон’.
  
  Что ты можешь сделать? Я приготовил себе напиток и сел в одно из тигровых кресел. Я поднял бокал за нее. ‘Ваше здоровье’.
  
  ‘Ха", - сказала она.
  
  Я постучал по своему бокалу. - Вы кого-то ждали? - спросил я. Лугарно.
  
  Она сделала большой глоток, и у нее почти ничего не осталось. ‘Нет’.
  
  ‘У Рамзи есть сестра
  
  ‘Бедняжка’.
  
  ‘Да, хорошо. Она беспокоится о нем.’
  
  ‘Должно быть, ’ невнятно произнесла она, ‘ его отправят в тюрьму или еще хуже’.
  
  ‘ Хуже? Что может быть хуже тюрьмы, Реджина?’
  
  Ее глаза сузились, как это бывает у пьяниц, которые знают, что их способности ослаблены, но хотят кое-что прояснить. Мне знакомо это чувство — это как оглядываться на нарастающую волну и гадать, сможешь ли ты ее поймать. Но, будучи пьяным, труднее прийти к чему-то напрямую.
  
  ‘Кто рассказал тебе обо мне?" - спросила она.
  
  ‘Женщина, с которой я познакомился у Прю Бонэм’.
  
  ‘Прю Бонэм! Она! Я мог бы рассказать тебе кое-что о ней. Она ненавидит меня, потому что я увел Рамзи с работы на нее. Она преступница, эта женщина. Кровавый преступник.’ Она помахала своим бокалом, заметила, что он почти пуст, и наклонилась вперед, чтобы наполнить его. ‘Ты не пьешь’.
  
  Я сделал солидный глоток, чтобы успокоить ее и удержать на этом многообещающем пути. Ее халат распахнулся, обнажив белые, обвисшие груди. Я попытался выглядеть благодарным, и она снова захихикала.
  
  "Что ты имеешь в виду, Реджина?" О Прю Бонэм?’
  
  ‘Знаешь, - сказала она, - я была очень разочарована, когда этим утром ты постучал в дверь. Это был ты, не так ли?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘ Да. Я ожидал чего-то... кого-то другого. Но ты не так уж плох в грубом смысле этого слова. Держу пари, с Прю у тебя ничего не получилось. Она говорит, что отказалась от секса, но я готов поспорить, что она лесбиянка. Меня от них тошнит. Болен!’
  
  Она подчеркнула свою гетеросексуальность глотком джина. Я составил ей компанию. Я ничего не знаю о джине, кроме того, что он поставляется в бутылках и к нему добавляется тонизирующая вода, но у этого напитка был вкус, который превосходил то, что подают в "Токстет", до изнеможения. Реджина Киппс была в очень растерянном состоянии — на две трети пьяная, одинокая, похотливая, переполненная обидой. Негодование, казалось, взяло верх, потому что она запахнула халат, и ее тонкие губы сжались в тонкую линию, прежде чем она сделала еще глоток.
  
  ‘Она шантажистка. Рамси рассказал мне. Он боялся ее и тех людей: они охотятся на женщин, у которых ... есть потребности. Женщины, которые... вы знаете, хотят… Женщины с деньгами. Замужние женщины с богатыми мужьями. Они угрожают рассказать мужьям, если женщины не заплатят им денег.’ Она икнула. ‘Со мной бы это не сработало. У меня нет мужа. Он умер и оставил меня… У меня нет детей. У меня никого нет.’
  
  Она была близка к слезам, и по опыту я знал, что приступ плача выведет ее из этого исповедального, обвиняющего настроения. Я встал и сел рядом с ней на диван. Я чокнулся своим бокалом с ее.
  
  ‘Выпей, девочка. Ты победил их. Они не могут тебя тронуть. Что сказал Рамзи?’
  
  Она одарила меня храброй улыбкой. ‘Ты милый, и ты прав. Они не смогут достать меня своим шантажом и наркотиками.’
  
  ‘И наркотики тоже?’
  
  ‘О, да. Они очень плохие, эти люди. Они подсаживают женщин на наркотики, а потом могут делать с ними все, что им заблагорассудится.’
  
  ‘Какие люди, Реджина?’
  
  Она прижалась ко мне, но не влюбленно. Джин начал действовать на ее двигательные центры, и она начала переноситься в другое время и другое место. Она напевала мелодию, а затем пробормотала слова: ‘Ллойд Джордж знал моего отца, Отец знал Ллойд Джорджа. Знаешь такого?’
  
  ‘Да’. Я подпевал.
  
  ‘ Только не Ллойд Джордж, лорд Джордж. Они - это люди. Нехорошо. Даже не хорошие мальчики. Не такие, как парни Рэндалла. Славные мальчики.’
  
  ‘ Ты хочешь сказать, что Рамзи работает в агентстве лорда Джорджа?
  
  То, что я знал о ее развлекательных мероприятиях, похоже, к этому времени ее не удивило. Она перестала выносить суждения. Все может соединиться с чем угодно, когда вы находитесь в таком состоянии. Крепко прижавшись ко мне, она яростно замотала головой, и до меня донесся запах джина, духов и пота.
  
  ‘Нет! Нет! Он бы не стал. Она пыталась уговорить его присоединиться к ним, но он кое-что услышал. Он увидел вещи в ее доме и сбежал. Он пришел ко мне. Он прекрасный мальчик.’
  
  Это был, пожалуй, последний способ, которым я бы описал Рэмси Хьюитта, но Реджина Киппс жила в своем собственном слезливом мире. Она оттолкнула меня, дотянулась до своего стакана и залпом выпила содержимое, как будто знала, какой эффект это произведет, и хотела этого.
  
  Я расслабился на диване. ‘Реджина, мне нужно идти’.
  
  Все правильно. Всем пора уходить. Знаешь такого? Всем пора уходить. "Роллинг Стоунз". Отличная музыка, Стоунз. Муженек так не думал, но муженек мертв. Мик все еще жив. Старый добрый Мик.’
  
  Она быстро сходила с ума. Я взял стакан из ее рук и поставил его на стол. "Где Рамзи сейчас?" С кем он?’
  
  ‘Университет", - сказала она. ‘Эта университетская сучка. Он будет воровать у нее. Он разобьет ей сердце. Плохой мальчик.’
  
  Она скользнула вбок, и ее глаза затрепетали, затем закрылись. Я положил подушку ей под голову и поднял ее ноги на диван. На ней были серебристые босоножки с ремешками на щиколотках и на очень высоких каблуках. Я расстегнул их и отложил в сторону. Она выглядела достаточно уютно, но грустно, как в детском гробу, в своем красном шелковом халате на диване из тигровой шкуры.
  
  Я быстро осмотрел дом, чтобы убедиться, что не было утечки газа, не горели плиты, не кипела кофеварка. Я допил свой напиток и, уходя, дотронулся до ее белокурой макушки. Она не пошевелилась.
  
  
  19
  
  
  Найти Рамси Хьюитта теперь стало делом неотложной важности. Два моих дела были объединены. Удивительно, но не совсем — эскорт-бизнес объединяет самых непохожих партнеров, несмотря на социальные и гендерные барьеры, и если вы примените принцип ‘шести степеней разделения’, у вас возникнут удивительные связи. Я должен был найти Рамзи и допросить его за то, что он знал об операции "Лорд Джордж", потому что это выглядело так, как будто шантаж и наркотики были силами, которые могли придать какой-то смысл убийствам Джейсона и Саманты. Сказать, что я прикрывал спину, когда ехал домой из Конкорда, было бы преуменьшением. Я видел, на что готовы пойти люди лорда Джорджа, чтобы удержать меня от проявления интереса к ним, и теперь ставки были выше. Я должен был надеяться, что они этого не знали, и пока все идет хорошо.
  
  Когда я добрался до Глебе, я решил не возвращаться домой. Там может быть полиция, желающая надавить на меня, чтобы получить больше информации, которая, как им должно быть известно, у меня была, или, возможно, мистера Стивенса спустили с поводка. Я забронировал номер в мотеле на крыше, где меня знают и где довольно рано закрывают ворота на автостоянке. Если есть хорошее укрытие, вы можете поплавать в бассейне на крыше, когда у вас будет настроение. Правда, мини-бара нет. Я купила в автомате две упаковки чипсов и устроилась с ними, а также несколько пакетиков кофе и маленькие баночки молока длительного хранения.
  
  Я достал свой блокнот и принялся за диаграмму со стрелками и пунктирными линиями, и как раз перед тем, как меня одолела усталость, я решил, что все получилось. Я видел это так ясно, что подумал, что нет необходимости это записывать. Я выключил кондиционер на слабую мощность, разделся и уснул в своих боксерских трусах. Это гламурная жизнь.
  
  
  Я проснулся с первыми лучами солнца и выпил чашку растворимого кофе и бесплатное печенье на завтрак. Я принял душ и побрился, воспользовавшись принадлежностями, которые держу в машине, и позвонил Вив Гарнер, любительнице рано вставать.
  
  ‘Вив, это Клифф. Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.’
  
  ‘Ты всегда так делаешь. Я должен сказать вам, что тем копам в Херствилле не слишком понравилась эта история.’
  
  ‘Это не имеет значения. Они все равно притащили меня. Мне нужно знать адрес преподавательского секретаря юридического факультета.’
  
  ‘Давай, Клифф. Я не могу...’
  
  ‘Ты должен. Это важно. Парень, которого я ищу, встречался с ней, но он замешан в довольно щекотливых делах. Я должен поговорить с ним. Я не расскажу, как я узнал адрес.’
  
  ‘Черт. Все в порядке. Я сниму это с компьютера и перезвоню тебе.’
  
  ‘Сделай это быстро, Вив, меня нет дома’. Я дал ему мотель и номера комнат.
  
  ‘Это Крыша. Что ты там делаешь?’
  
  ‘Долгая история’.
  
  ‘Тебя разыскивает полиция?’
  
  ‘Возможно. Сначала я должен разобраться с этим.’
  
  Он перезвонил через пару минут. ‘Гвендолин Кэрролл, Шиди-стрит, 13, Лейн-Коув. Она заменяет секретаря, который заболел. А .. У нее самой большая часть дипломов. Работает на полставки. Она также немного помогает в исследованиях. Амбициозный.’
  
  ‘Занятая женщина, так же подходит для блондинистых мальчиков-игрушек’.
  
  ‘Говорят, у нее есть какой-то личный доход и собственность. Она мне не нравится, но я вроде как уважаю ее. Имейте это в виду.’
  
  Я сказал, что приду, и выписался, как только по радио ABC в семь утра передали тему новостей, я подавил желание проехать мимо своего дома и направился в Лейн-Коув. По пути я остановился заправиться и позвонил Прайсу домой и на его мобильный, но ответа не получил. Похоже, мне придется выучить номер Джуни, чтобы поддерживать связь с моим клиентом. Я позвонил Данни, и она сразу же взяла трубку.
  
  ‘Это сложно, Дэнни. Ты все еще в Хантерс-Хилл?’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Послушай, я знаю, что ты говорил со своим отцом и пытался все уладить’.
  
  ‘Да. Ты знал, что копы нашли мой тайник дома и хотят со мной поговорить?’
  
  ‘Нет. Что сказал Марти по этому поводу?’
  
  ‘Он сказал, что сказал им, что не знает, где я’.
  
  ‘Ладно, что ж, это показывает, что он на твоей стороне’.
  
  - Это ты? - спросил я. Лугарно.
  
  ‘Так и есть. У меня есть кое-что о том, почему были убиты Джейсон и Саманта. Может быть. Я работаю над этим. Если все выйдет хорошо, я не думаю, что кто-то будет беспокоиться о твоей дозе.’
  
  ‘Я сказал папе, что, по-моему, с тобой все в порядке’.
  
  ‘Он сказал мне. Спасибо. Просто сохраняй спокойствие, Данни, где бы ты ни была.’
  
  ‘Хантерс Хилл", - сказала она и отключила звонок.
  
  
  Двигаясь против транспортного потока, я добрался до Лейн-Коув за двадцать минут. Дом Гвендолин Кэрролл находился на улице рядом с Ривер-роуд, в заросшем кустарником месте, где за дома можно было выручить три четверти миллиона или больше, в зависимости от вида. Ее дом был одним из самых скромных, возможно, с трудом дотягивавшим до отметки в полмиллиона, но достаточно комфортабельным на приличных размеров наклонном участке с хорошо разбитым местным садом. Дом был отделан белой штукатуркой, с черепичной крышей и множеством окон. Казалось, что над этим не помешало бы немного поработать; какая-то лиана подкрадывалась к дымоходу, телевизионной антенне и спутниковой тарелке. Что-то прорастало в канаве. Что бы еще Рамзи ни делал, он не засучивал рукава и не залезал в сады своих подружек.
  
  Было почти восемь, когда дверь гаража открылась, и белый Subaru задним ходом выехал на улицу. Я был в хорошем положении, чтобы видеть, что единственным обитателем была мисс Кэрролл. Когда я недолго был студентом университета, я изо всех сил старался, чтобы пятницы были свободны для серфинга, выпивки и других занятий, не связанных с моей учебой. Я должен был надеяться, что Рамзи делал то же самое. Я подождал, пока Subaru не скроется с улицы, а затем подождал еще немного на случай, если что-то вспомнится в последнюю минуту, прежде чем выйти из машины и перейти улицу. Здесь нет навороченной охраны. Вы открыли калитку и поднялись по дорожке к ступенькам, которые вели к входу сбоку от дома. Классный. Я продолжал идти; гаражная раздвижная дверь все еще была поднята, и я заглянул внутрь. Хорошая машина "Мерседес", у моего бухгалтера есть такая.
  
  Я подошел к двери и позвонил. Босые ноги зашлепали по деревянному полу, и дверь открылась. ‘Добрый день, Рамзи’.
  
  Если бы я не ожидал его, я бы не был уверен, что человек, с которым я столкнулся, был им. На нем была белая шелковая пижама; его волосы были модно подстрижены, и он был чисто выбрит. Но у него была такая же агрессивная манера держаться, как и раньше, и легкая хныканье в голосе.
  
  ‘Какого черта ты здесь делаешь, Харди?’
  
  "Тесс волновалась из-за того, что от тебя не было вестей’.
  
  ‘Ну, ты можешь сказать ей, что со мной все в порядке’.
  
  Сетчатая дверь была раздвижной, и я сдвинул ее. Рамзи отступил на полшага и хотел закрыть дверь, но я собрался с духом и придержал ее открытой. ‘Тебе придется придумать что-нибудь получше этого. Нам нужно поговорить.’
  
  ‘Мне нечего сказать такому головорезу, как ты, и если моя сестра-шлюха...’
  
  Я сильно толкнул дверь, и он отшатнулся. Он был молод, высок и хорошо сложен, но, казалось, в нем никогда не было настоящей силы. Он отступил по коридору, и я последовал за ним.
  
  ‘Вы вторгаетесь на чужую территорию’.
  
  Я рассмеялся и последовал за ним. Мы прошли на старомодную кухню, мало чем отличающуюся от моей. Я прижал его спиной к скамейке.
  
  ‘Послушай", - сказал я. ‘Тесс заботится о тебе. Я не могу понять почему, потому что в моей книге ты - жалкий фрагмент работы. Но я должен поговорить с тобой об агентстве Лорда Джорджа и о том, что ты сказал Регине Криппс.’
  
  От физического страха он теперь, казалось, был положительно запуган на более глубоком уровне. Заикание, которое я слышал от него раньше, когда он был в стрессе, болезненно прорвалось. ‘Ч... что...?’
  
  Я немного попятился из сочувствия, когда он, казалось, боролся за дыхание, за слова, за свою мужественность, но я продолжал. ‘Ты знаешь, о чем я говорю, Рамзи — шантаж, наркотики, эскорт, секс, богатые мужья. Это все связано с делом, которое я...’
  
  Он издал рев ужаса и ярости, от которого я на секунду застыл. Он схватил со стола тяжелую деревянную разделочную доску и запустил ею в меня. Я попытался отвернуться и пригнуться, но твердый кусок дерева задел меня где-то рядом с виском, и я почувствовал себя так, как будто сошел с длинного обрыва в темную, бездонную яму.
  
  
  Я не знаю, как долго я был без сознания или как долго я стоял у раковины, промывая рану на голове и ожидая, когда пройдет головокружение, но этого было достаточно, чтобы Рамси оделся, порылся в своих вещах и, предположительно, взял то, что хотел, и уехал на своем Мерседесе. Кое-что из его одежды, несколько книг и журналов были разбросаны по комнате, которую он занимал, но он не был там в качестве жильца. На односпальной кровати в номере никто не спал, но на двуспальной кровати в большой спальне спали. Голубая шелковая ночная рубашка была сложена на подушке, а пижама Рамзи валялась на полу.
  
  От одного этого взгляда на все вокруг снова закружилась голова, и я еще немного помыл голову на кухне. Я нашел в буфете упаковку панадола и принял три таблетки, запив стаканом воды. Головная боль, которая начала пульсировать, утихла, и я быстро проверил себя на предмет сотрясения мозга: я знал, кто я, какой сегодня день, где я нахожусь и что произошло. Мне просто ничего из этого не понравилось.
  
  Одно мое упоминание об агентстве Лорда Джорджа так сильно напугало Рамси, что это означало, что он осознавал, какую угрозу они представляли для него. Неужели он думал, что я разговаривал с ними, разыскивая его, и это заставило его опасаться, что они будут преследовать его? Это было возможно. Я мог бы успокоить его на этот счет, если бы он дал мне шанс. Теперь он бежал в страхе — от них, от меня, от самого себя. Это был полный бардак. Тесс была бы недовольна. Нуждающийся мальчик — кто бы его так описал? Мой мозг скрипел, но пришел к ответу: Прю Бонэм. Что бы сделал нуждающийся мальчик? Он не пошел бы в университет к Гвен Кэрролл, потому что знал, что я узнала о ней. Он не побежал бы к бедной Регине, которая ничего не могла ему предложить. Тесс всегда была его спасательным кругом, но я сделал для него странную подачу. Я подумала о Прю Бонэм, сильной женщине, которая интересовалась им, а не его телом. Если я был прав, она была причастна к смерти Джейсона Йоргенсена и Саманты Прайс через свою связь с лордом Джорджем, но Рамси не должен был этого знать. Я предполагал, что в своем отчаянии он пойдет к ней, чтобы попытаться все исправить.
  
  
  Казалось, я перескакивал от одной женщины к другой, и ни у одной из них не было никакого интереса ко мне или я к ним, хотя у меня были моменты сожаления о Тане. Со звенящей головой и сухостью во рту я вышел к своей машине и задумался, что делать дальше. У меня не было достаточно оснований, чтобы обратиться за помощью в полицию, и они, вероятно, хотели видеть меня по своим собственным причинам в любом случае. Казалось, что я должен был надеяться, что моя догадка верна и что Рамзи был в Стратфилде. Прю Бонэм все больше становилась неизвестной величиной. В конце концов, я подумал, что с ней все в порядке, но это было до того, как я услышал о шантаже, и мне это никогда не нравилось. Она показалась мне сильной, но была ли она безжалостной? Может быть, из-за того, что я был весь в синяках и побоях, я достал пистолет 38-го калибра в легкой наплечной кобуре из бардачка и положил его под водительское сиденье.
  
  Поездка в Стратфилд была медленной из-за дорожных работ и интенсивного движения в пятницу, направлявшегося Бог знает куда по Бог знает какой причине. Я чувствовал головокружение и головокружение, и мне приходилось бороться, чтобы сохранить концентрацию. Признаком опасности было то, что я начал находить забавным то, что я потерял кровь с одной стороны головы из-за порезов стеклом, а с другой - из-за разделочной доски. Врывается мощный привод на четыре колеса, заставляя меня вильнуть и справиться с заносом. Адреналин вывел меня из безумного настроения, и я обнаружил, что снова могу сосредоточиться на том, что я делал и почему.
  
  Когда я поворачивал направо на Генри-стрит, мое внимание на мгновение привлекла машина, двигавшаяся с другой стороны, поворачивавшая налево, но ее остановил пешеход. Это было в прошлом, прежде чем я понял, что щелкнул регистрационный номер. Машина была Saab цвета оружейного металла, который, как я догадался, принадлежал Льюису из "Лорд Джордж" и его тяжелому напарнику Стивенсу. Как только это дошло до меня, я понял, что машина позади была Mercedes Рамзи, но водитель был не Рамзи.
  
  Я совершил поворот и шокировал двух других водителей, бросив Falcon в разворот, который перенес меня через канаву, вырыл канавку на ухоженной природной полосе и вывел меня в нужном направлении не более чем в пятидесяти метрах позади двух машин. Я посмотрел на время и попытался понять, что могло произойти. Бедный старый нуждающийся Рамзи, должно быть, поступил так, как я и подозревал — побежал к Прю Бонэм, а она позвала большую толпу. Что ж, теперь я знал, в каком она положении — она была сама деловитость.
  
  
  20
  
  
  Следить за машинами достаточно сложно и в лучшие времена. Следовать за двумя сложнее, потому что всегда есть вероятность, что они разойдутся и оставят вас с решением, за каким из них следовать. Это тяжело, но с больной головой и неистовой жаждой становится еще тяжелее. Через некоторое время я молился, чтобы они остановились и дали мне шанс выпить и еще немного обезболивающего, но я знал, что это маловероятно. Кроме того, я был в затруднительном положении; я не знал наверняка, что Рамзи был в одной из машин, но это казалось вероятным. Я убедила себя в этом и, подобно Поллианне, поблагодарила за пасмурный день. Учитывая головную боль, сильный взгляд Сидни был бы слишком сильным, чтобы выдержать.
  
  Saab и Merc двигались в хорошем темпе, но угнаться за ними было несложно. Что было сложно, так это предвидеть повороты, которые они могли совершить, или остановки. Я не мог подойти слишком близко. Стивенс, бодибилдер, определенно знал мою машину, и, поразмыслив, я решил, что он был водителем Saab. Я видел его лишь мельком, но посадка головы на широких плечах показалась мне знакомой. Я рискнул подойти немного ближе к Мерседесу, но я ничего не мог сказать о водителе, кроме того, что он был мужчиной, высоким и светловолосым. Один из сопровождающих лорда Джорджа?
  
  Мы выехали на шоссе Хьюм и направлялись на юг. У меня были надежды на остановку в Камдене, но я возвращался к старым временам, и "Сааб" и "Мерседес" поехали по объездной дороге. Я проклинал современных дорожных строителей, когда мы поворачивали к горе Бритва. "Фалькон" немного запыхтел, но сделал то, что должен был сделать. На дороге было достаточно движения, чтобы я прятал несколько машин сзади, и иногда мне удавалось хорошо укрыться за грузовиком, но я не мог потерять связь на случай, если они свернут с дороги. Чем дольше продолжалась поездка, тем больше становилось вероятности, что меня заметят. Если бы они были профессионалами , они бы уже напали на след. Очевидно, это было не так.
  
  К счастью, они сделали остановку в Миттагонге. Водителем Saab действительно был Стивенс, и он поставил что-то вроде охраны, пока другой мужчина заправлял их и покупал вещи в сервисном магазине. Я зашел в молочный бар через дорогу и купил единственное имеющееся у них обезболивающее — растворимый аспирин — и пару бутылок кока-колы среднего размера. Когда мы были детьми, говорили, что Аспро и банка кока-колы могут поднять тебе настроение. Я пробовал это безрезультатно, и это было не то, что я искал сейчас. Мы с отцом помогали моей матери-диабетичке избавляться от приступов гипогликемии с помощью кока-колы, поэтому я знал, что в ней высокое содержание сахара. Мне нужна была энергия. Я принимал таблетки сухими, запивая глотком из флакона.
  
  Блондин не торопился заходить в магазин, и я наблюдал, как Стивенс выкурил сигарету, а затем полез в "Мерседес" и открыл крышку багажника. Он вернулся, взглянул и захлопнул крышку. Этого было достаточно. Я взял револьвер 38-го калибра и почти выбрался из машины, когда другой мужчина проворно подошел, бросил несколько вещей в открытое окно "сааба" и завел "Мерседес". Стивенс сердито махнул на него рукой, но запрыгнул в "Сааб", и они снова тронулись с места, прежде чем я даже добрался до улицы. Я выругался и вернулся за руль. При всей моей неприязни к Рамзи, я не был рад, что его бросили в багажник машины, направлявшейся к нескольким миллионам гектаров зарослей кустарника. Он был жив или мертв? Ставки выросли, и не было никакого способа оценить шансы.
  
  Мы проехали через Берриму, где я не так давно провел некоторое время в качестве гостя Ее Величества. Это было не слишком грубо, но с этой стороны стен место выглядело намного лучше. Дальше на юг я увидел указатель и внезапно понял, куда мы направляемся и зачем. Государственный лес Белангало простирался далеко на запад. Это было место, где Иван Милат похоронил туристов, которых он убил между 1989 и 1992 годами. Там было достаточно места для еще одного тела, и если оно пролежало там достаточно долго, возможно, его могли принять за другую жертву Милата. Полиция была убеждена, что он и, возможно, его сообщник убили больше людей, чем стало известно.
  
  Осознание этого немедленно поставило меня перед проблемой. Слежка на шоссе - это одно, а делать это на проселочных дорогах или тропинках в зарослях кустарника - совсем другое. "Сааб" замедлил ход, "Мерседес" последовал его примеру, и я отошел как можно дальше, все еще держа их в поле зрения. Я преодолел подъем, и их больше не было на дороге. Поворот на гравийную дорогу был быстрым, и я сбросил скорость, чтобы проехать его как можно тише, не поднимая пыли. К счастью, дорога резко изгибалась в сотне метров от поворота, и машины скрылись из виду. Я мог видеть пыль, поднимающуюся впереди, и оценил расстояние между нами примерно в полкилометра. Я не мог позволить им уйти еще дальше, чем это. Дорога продолжала петлять по мере спуска, и я благословлял каждый изгиб. Стивенс показался мне городским типом; если повезет, он не зайдет дальше в кусты, чем посчитает нужным.
  
  Я прикончил одну бутылку кока-колы и принялся за другую. Головная боль уменьшилась до тупой пульсации, и я чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы заняться Стивенсом и его напарником. Однажды я уже ударил его, и на этот раз у меня был пистолет. Но Милат застрелил туристов из винтовки. Мне было интересно, как далеко Стивенс намеревался подражать ему и было ли у него необходимое оборудование. Эта мысль сделала 38-й калибр менее комфортным.
  
  Через пару километров облако пыли исчезло. Они заметили меня? Я вел машину осторожно, держа пистолет в руке. Я не следопыт, но две машины, ехавшие в паре, оставили заметные следы на гравийной поверхности, и я мог видеть, где они свернули на пожарный след. После поворота я снова мог видеть пыль в воздухе впереди, но эта трасса была более прямой, что значительно усложняло работу. Я полз, готовый остановиться в любой момент. По крайней мере, они не устраивали засаду. Напрягая зрение, я уловил проблеск цвета, который выделялся на фоне зеленого и коричневого кустарника. Серебряный или почти. "Сааб".
  
  Я съехал с трассы на твердую почву под прикрытием нескольких деревьев. Я сделал последний глоток кока-колы, схватил пистолет и вышел из машины, приоткрыв дверь, чтобы. Деревья и кустарник рядом с трассой были редкими, но давали мне достаточно укрытия, чтобы чувствовать себя в безопасности. Я двигался так быстро, как только мог, чтобы не звучать как слон, продирающийся сквозь джунгли. Теперь я мог видеть две машины. Они съехали с трассы, и я увидел, как Стивенс и его светловолосый напарник вытаскивают что-то тяжелое из багажника Mercedes. Они поставили это к машине и вытащили что-то похожее на кучу заклеенных мешков для мусора. Рэмси Хьюитт со связанными за спиной руками и заклеенными скотчем глазами и ртом опустился на колени. Стивенс подошел к "Саабу" и залез на заднее сиденье. Я ожидал увидеть винтовку, но вместо этого он достал лопату с длинной ручкой. Они вытащили Рамзи, но он снова рухнул и стал мертвым грузом. Они потащили его к кустам.
  
  Я все еще был почти в сотне метров от них, и укрытий для работы было меньше. Я двинулся вперед, крадучись, низко пригнувшись. Двое мужчин устали тащить свою ношу и остановились на ровной площадке, не доходя до древесного покрова. Они поставили Рамзи на колени, где он покачнулся, но остался стоять. Светловолосый закурил сигарету и отвернулся, Стивенс принял что-то вроде бейсбольной стойки, сжимая лопату обеими руками.
  
  Я бежал, пока не оказался всего в десяти метрах от него, и закричал: ‘Нет!’
  
  Светловолосый развернулся ко мне, но Стивенс забрал лопату назад и, похоже, не мог остановить свой замах. Я приподнялся, навел пистолет и выстрелил в него. Он пошатнулся, но лопата двигалась, и я выстрелил в него снова, на этот раз попав ниже, в область ребер. Вся сила покинула его, и он повис, как марионетка с оборванными нитками. Лопата ударилась о землю, отскочила и ударила Рамзи по спине. Он упал вперед и лежал, дергаясь и плача. Светловолосый не шевельнул ни единым мускулом, за исключением того, что выпустил сигарету из пальцев. Я направил на него пистолет. Я вспотел и дрожал, а его загар от солярия поблек, когда он открывал и закрывал рот, не издавая ни звука.
  
  ‘Ложись на живот", - сказал я. ‘Раскинь руки и ноги и не двигайся, или я всажу в тебя пулю. Сделай это!’
  
  Он рухнул, как будто был рад этому, и распластался — погубив свои брюки и кашемировый свитер. Я проигнорировал Рамзи, который все еще плакал, и осмотрел Стивенса. Он был жив, но только что. Обе пули попали в жизненно важные органы, и его дыхание и пульс были слабыми шепотками. Он дернулся три раза, изо рта у него хлынула кровь, и он умер, когда я скорчился там.
  
  Я посмотрел на Светловолосого, который поднял лицо из грязи. Он был белым как полотно. ‘Он мертв", - сказал я. ‘Лежать!’
  
  Я подошел к тому месту, где Рамси теперь неподвижно и безмолвно лежал на траве. ‘Это Клифф Харди, Рамзи. Теперь с тобой все в порядке, сынок. Грубо с тобой, но с тобой все в порядке.’
  
  Его голос был похож на хныканье. - Харди? - спросил я.
  
  ‘Да. Я скоро приведу тебе врача. С тобой все будет в порядке. Все кончено.’
  
  ‘ Прю, ’ пробормотал он.
  
  ‘Это верно", - сказал я. ‘Прю’.
  
  
  21
  
  
  Я отстегнул мобильник от пояса Светловолосого, и после этого там были копы, копы и еще раз копы. Они пришли отовсюду. Они положили мой пистолет в пластиковый пакет, но у них не было достаточно большого для лопаты. Рамзи был в замешательстве, едва связный и неспособный подтвердить мою историю. Они увезли его в больницу Миттагонга на машине скорой помощи. Я сказал им, что у него была информация о некоторых серьезных преступлениях и он сам был близок к тому, чтобы его убили, и они сказали, что будут за ним присматривать. Не помогло и то, что я признала, что он был братом женщины, с которой у меня были отношения, — придало этому домашнюю атмосферу.
  
  Сообщника Стивенса звали Саймон Тэлбот’ и с пятнами грязи и травы на свитере и брюках он не совсем подходил на роль водителя Saab. Он был напуган, но, отдадим ему должное, он держал рот на замке, за исключением того, что назвал свое имя и сказал, что не будет отвечать на вопросы без присутствия адвоката. Его увезла машина, и он ни разу не взглянул на меня.
  
  Старший сержант поговорил со мной, пока люди с места преступления работали вокруг тела. Он не был дружелюбен.
  
  ‘У тебя был пистолет, у него была лопата’.
  
  ‘Он собирался вышибить парню мозги, или обезглавить его, или и то, и другое. Что я должен был делать — кидаться камнями?’
  
  ‘Ты выстрелил в него дважды’.
  
  ‘Он был крупным человеком, и у него был определенный импульс. Потребовалось две пули, чтобы остановить его, и даже тогда...’
  
  - Что? - спросил я.
  
  ‘Он был не совсем мертв, когда я добрался до него’.
  
  ‘Попытаться привести его в чувство?’
  
  Я покачал головой.
  
  ‘Почему бы и нет?’
  
  Я снимал не так уж много людей, кроме как в Малайе — горстку, может, меньше, и это не так, как в фильмах. Это влияет на тебя, и теперь это начинало доходить и до меня. Головная боль вернулась с новой силой, и мне пришлось помассировать виски. Я знал, что потел и не производил ничего похожего на хорошее впечатление. Также я был зол.
  
  ‘Я пощупал его пульс", - сказал я. ‘Это просто было там. Затем его вырвало ведром крови, и это было все. Что бы вы сделали, сержант?’
  
  Он оставил меня в покое, а я сел на землю и пожалел, что никогда не слышал о Мартине Прайсе или Рэмси Хьюитте. Это привело к сложным мыслям о Тесс. Рэмси выглядел так, как будто он мог быть близок к какому-то срыву. Обвинила бы Тесс меня и волновало ли это меня? Это была низкая точка — один из тех моментов, когда я хотел быть кем-то другим, делающим что-то другое. Пустая трата мозговых сил.
  
  В конце концов, они упаковали тело в мешки и увезли его. Я дал сержанту имена Станковски и Хаммонда в Херствилле, и он связался с ними. Он подошел ко мне, закрывая свой мобильный.
  
  ‘Тебя хочет видеть Херствилл, Харди’.
  
  ‘Я в заднице", - сказал я. ‘Я не в состоянии ехать туда’.
  
  ‘Это не вариант. Один из наших парней отвезет тебя. Хорошая поездка по городу для него.’
  
  ‘Почему бы не сделать так, чтобы это была она?’
  
  ‘Ты придурок. Я проверил, как ты. Ты был на службе, и ты был в этой игре в течение гребаных лет. Ты мог выстрелить поверх его головы, но я думаю, ты хотел его убить.’
  
  Я встал, и каждая косточка от лодыжки до шеи заскрипела. ‘Я кричал", - сказал я. ‘Жаль, что у меня не было видеокамеры, и я мог бы заснять это, чтобы вы, возможно, поняли’.
  
  ‘Потрясающе. Увидимся в суде.’
  
  ‘ А как насчет моей машины? - спросил я.
  
  ‘Тот потрепанный Сокол? Что насчет этого?’
  
  Я обнаружил, что ключи у меня в кармане, хотя я не помнил, как вынимал их из замка зажигания. Я бросил их ему, и он нащупал защелку.
  
  “Это двойное убийство, и покушение на убийство, и дело о шантаже и наркотиках, сержант’, - сказал я. ‘И эти люди из Херствилла собираются поцеловать меня в задницу. На твоем месте я бы позаботился о том, чтобы к завтрашнему дню полицейские Глеба доставили этого потрепанного Сокола в целости и сохранности к себе во двор.’
  
  Я развернулся и пошел туда, где стоял офицер в форме, жонглирующий связкой ключей от машины и выглядящий так, будто ему не терпится уехать. Прежде чем я добрался до него, я обернулся и посмотрел назад на место, которое я никогда не хотел видеть снова.
  
  
  По дороге в Херствилл, с тем, кто оказался неразговорчивым констеблем, я думал о том, что сказал сержант. Хотел ли я убить Стивенса? Я так не думал — в наших личных встречах мы были единым целым, и у меня не было к нему особой враждебности. Я мог бы, если бы знал, что это он нанес мне удар по банке, но я этого не знал и никогда не узнаю. Был ли тот факт, что Рамси был братом Тесс, заставил меня дважды выстрелить прямо в него? Откуда ты можешь знать? В подобной ситуации вы делаете то, что кажется необходимым сделать в данный момент, и весь последующий анализ - пустая трата времени.
  
  В Херствилле меня поместили в ту же комнату для допросов, в которой я был раньше, но я настоял на чашке кофе и каком-нибудь обезболивающем, а также на том, чтобы Хаммонд и Станковски сели и сделали видеозапись интервью. Я выложил им все: обвинения в шантаже и распространении наркотиков со стороны Прю Бонэм и организации "Лорд Джордж"; вероятность того, что они подключили к Саманте Прайс свои крючки для шантажа и наркотиков, но ее связь с Джейсоном Йоргенсеном и мое расследование, спонсируемое ее мужем, сделали их обоих слабыми звеньями. Расходный материал.
  
  Станковски выглядел скептически. ‘А как же тогда насчет тебя?’
  
  ‘Они попытались напасть на меня. Если вы обыщете мою квартиру, то увидите разбитое кухонное окно и, вероятно, найдете где-нибудь поблизости винтовочную пулю.’ Я повернул голову и показал им порезы на моем ухе. ‘Летящее стекло’.
  
  - А Хьюитт? - спросил я. - Спросил Хэммонд.
  
  ‘Еще одно слабое звено. Он проболтался о шантаже одной из женщин, с которыми был, и когда я появился, зная об этом, он запаниковал и пошел к Прю Бонэм. Вероятно, он не знал, насколько тесно она была вовлечена, но он узнал. Она привлекла лорда Джорджа Хэви, чтобы решить проблему.’
  
  Хэммонд кашлянул и посмотрел на Станковски. ‘Все хорошо сходится, как вы рассказываете, мистер Харди. Но ведь нет никаких реальных доказательств чего-либо, не так ли? Просто скажи, что ты прав, и этот Стивенс убил Йоргенсена и миссис Прайс — кого мы должны привлечь к ответственности или получить информацию после того, как ты застрелил его?’
  
  Я пожал плечами. ‘Рэмси Хьюитт расскажет вам о шантаже и наркотиках’.
  
  Хэммонд разгладил манжеты ее белой шелковой блузки. Оливково-зеленая куртка висела на вешалке с обратной стороны двери. ‘Может быть, и так, но я был в больнице, и он в довольно плохом эмоциональном состоянии’.
  
  ‘Неудивительно. Ему грозило нечто вроде японской казни. А как насчет, как там его зовут — Тэлбот?’
  
  ‘Крепче, чем рыбья задница. Прости меня, Бет.’
  
  ‘Не говори глупостей", - сказал Хэммонд. ‘Вы видите проблему, мистер Харди. Без чего-то более весомого нам было бы трудно предпринять действия против миссис Бонэм или Агентства лорда Джорджа.’
  
  Я видел это достаточно ясно, но я видел и другие вещи помимо этого. ‘Смотри", - сказал я. Они, должно быть, уже гадают, почему Стивенс и Тэлбот не вернулись и не позвонили. Если вы не выступите против них сейчас, они либо убегут в укрытие, либо уничтожат все, что может рассматриваться как улика.’
  
  ‘С тем, что вы нам дали, мы не смогли даже получить ордер на обыск. А что касается ареста кого бы то ни было — завтра нам грозит судебный процесс.’
  
  Я был в отчаянии, поскольку чувствовал, что все это ускользает.
  
  ‘Есть парень по имени Льюис", - сказал я. ‘Возможно, какой-нибудь адвокат. Он был там, в спа, когда Стивенс пытался натравить на меня пугало.’
  
  - И что? - спросил я. Сказал Станковски.
  
  ‘Он не из крутых. Если ты окажешь правильное давление, он может дать тебе то, что тебе нужно.’
  
  ‘Похоже, оказывать давление - твоя сильная сторона", - сказал Хэммонд.
  
  “Что это значит?’
  
  Станковски встал и занял, очевидно, свою любимую устрашающую позицию у стены. ‘Прямо сейчас, Харди, у нас есть целая куча утверждений и связей этого с тем, и объяснений, исходящих от тебя и ни от кого другого. Что у нас есть, так это то, что вы застрелили человека в государственном лесу Белангало несколько часов назад.’
  
  Казалось, что это было намного раньше, чем это. Я поднял руки в знак капитуляции. ‘Послушайте, вам лучше позволить мне позвонить моему адвокату’.
  
  Хэммонд вертел в руках ручку и выругался, когда она провела ею, и это оставило след на рукаве ее блузки. ‘Это, должно быть, тот адвокат, который солгал нам о прослушивании вашего телефона, чтобы вы оставались на свободе?’
  
  Я был слишком уставшим и выжатым, чтобы спорить. ‘Ты хотел, чтобы я снова был здесь, ты меня получил. Если ты хочешь удержать меня, тебе придется попрыгать через несколько обручей. Достань мне телефон и выключи видео. Вот и все.’
  
  Хэммонд нажал кнопку на консоли. ‘Интервью закончено в 17:49 вечера".
  
  ‘Просто из интереса и неофициально, Харди", - сказал Станковски. ‘Как ты думаешь, кто убил игрока в гольф?’
  
  ‘Наугад, Стивенс’.
  
  ‘Тупик. А миссис Прайс?’
  
  У меня были идеи на этот счет, но я не видел смысла делиться ими с этой парой. Я пожал плечами. ‘ Позвонить? - спросил я.
  
  Хэммонд покачала головой. ‘Нет, я не думаю, что мы хотим задерживать вас здесь дольше, мистер Харди. Я приму меры, чтобы приостановить действие вашей лицензии PEA в ожидании дальнейшего расследования.’
  
  ‘Еще адвокаты’.
  
  ‘Неизбежно’.
  
  ‘Разве ты не хочешь раскрыть эти два убийства?’
  
  ‘О, да. И если Тэлбот и Хьюитт поддержат вас по каждому пункту и Тэлбот готов дать показания, мы, возможно, решим их так, как вы считаете нужным, и мы будем благодарны.’
  
  
  Гражданский, работающий в полицейском участке, подвез меня домой. Он хотел поболтать обо всем, что связано с его компьютерной работой, и выяснить, почему я был там с детективами, которые были его богами, но настала моя очередь молчать. Это был разочарованный добрый самаритянин, который высадил меня на Глиб-Пойнт-роуд. Я наскоро выпил в Токстете и купил бутылку виски в лечебных целях. Я прошел квартал и немного до своей улицы и почувствовал себя от этого лучше. Мое парковочное место снова было занято, на этот раз Honda Данни. Она вышла, когда увидела, что я иду к дому.
  
  ‘Здравствуйте, мистер Харди’.
  
  ‘Привет, Данни. Что ты здесь делаешь?’
  
  ‘Меня послал папа. Ты выглядишь ужасно, тебе лучше пойти внутрь и прилечь.’
  
  ‘Со мной все будет в порядке. Почему твой отец послал тебя?’
  
  Она все еще была одета в джинсы, майку и джинсовую куртку и дрожала от прохладного ночного воздуха. "Мы можем войти?" Здесь холодно.’
  
  Мы зашли в дом, где было ненамного теплее. Она последовала за мной на кухню, уставилась на разбитое окно и наблюдала, как я открываю бутылку виски.
  
  ‘Ты выглядел разбитым", - сказала она. ‘Тебе стоит пить?’
  
  Я занял свою любимую позу на табурете, спиной к стене. ‘Я пью, потому что я под кайфом. Хочешь немного?’
  
  Она покачала головой. - У вас не найдется бурбона с колой? - спросил Лугарно.
  
  Я налил себе крепкую, залпом выпил половину и посмотрел на нее. ‘В холодильнике есть немного белого вина, и у меня есть бочонок красного’.
  
  ‘Фу. Я буду пить воду.’ Она взяла стакан с сушилки и наполнила его у раковины. - Можно мне закурить? - спросил я.
  
  ‘Да. Встань у окна и выдохни дым. Не срывайся на мне, или я могу ослабнуть. У вас с Марти внезапно улучшились отношения, не так ли?’
  
  Она зажгла сигарету и затянулась там, где я сказал затянуться. ‘Вроде того. Полиция в Херствилле позвонила ему по поводу тебя, и они рассказали ему, что произошло в буше. Он позвонил мне и попросил приехать и повидаться с тобой. Ты знаешь, кто убил Саманту и Джейсона, не так ли?’
  
  Я допил напиток и налил второй, поменьше. ‘Будь добр, Дэнни, плесни туда немного воды. Я слишком устал, чтобы вставать. Да, я думаю, что знаю, но у меня нет доказательств. Это все связано с тем эскорт-агентством, в котором работала Саманта и Джейсон.’
  
  ‘Подлецы’. Она докурила сигарету и провела краником по окурку. ‘Папа хочет, чтобы тот, кто убил Саманту, заплатил за это, и я чувствую то же самое по отношению к Джейсону’.
  
  ‘Я согласен. Я просто не могу придумать, как это сделать прямо сейчас. Я слишком...’
  
  ‘Избит. ОК. Ты позвонишь папе завтра? Он хочет поговорить с тобой.’
  
  ‘Я так и сделаю. Хорошо, что вы ладите. Что насчет Джуни?’
  
  Она потрясла ключами от машины и усмехнулась. ‘Я думаю, он, возможно, усвоил свой урок. Она не продержится долго. Не двигайся, я могу выбраться. До встречи, мистер Харди.’
  
  ‘Утес’.
  
  ‘Ты знаешь, что у тебя сбоку на голове большая шишка, Клифф?’
  
  ‘Компания для стариков сверху и сзади, Данни", - сказал я.
  
  
  22
  
  
  Я должен признать, что полиция пыталась боксировать умно. Когда Рамзи оправился от своего испытания, он рассказал им все, что знал об операции Бонхэма и лорда Джорджа по шантажу. Он случайно подслушал телефонный разговор, когда набирал добавочный номер. Это напугало его, но он вспомнил имя и подошел к женщине, о которой упоминалось. Она была в таком состоянии, что чуть не выцарапала ему глаза. Он сказал, что уверен, что некоторые женщины принимали наркотики в компании своих наемных компаньонок в доме Прю Бонэм. Он не знал, кто поставлял наркотики. Это было не много, но полиция использовала это как рычаг давления на Саймона Тэлбота, и этого было достаточно. В обмен на смягчение выдвинутых против него обвинений с похищения и попытки убийства до нападения, он согласился дать показания о том, что Прю Бонэм отдала приказ об убийстве Рэмси Хьюитта.
  
  Но он настаивал, что ничего не знал о смерти Джейсона и Саманты. Большую часть этого я узнал от Питера Ло. Полиция была в тупике. Не было достаточно улик, чтобы обвинить Прю Бонэм в шантаже или наркотиках, а "заговор с целью совершения убийства" — когда потенциальный убийца мертв, а убийство не совершено - был слишком слабым, чтобы с ним работать.
  
  Рамзи, когда я пришел навестить его в больнице, где его держали для лечения инфекций, вызванных заклеиванием рта и глаз, отказался со мной разговаривать. Даже не поблагодарил меня за спасение его жизни. Выйдя из больницы, он вернулся к Гвендолин Кэрролл и возобновил учебу в университете. Я дал номер телефона Тесс, и она позвонила ему, но получила холодный прием.
  
  ‘Он говорит, что не хочет иметь ничего общего ни с кем из своей жизни до того, как встретил ее", - сказала мне Тесс, когда нанесла мимолетный визит. ‘Сказал мне не приближаться к нему. Насколько это безумно?’
  
  ‘Его завернули, как посылку, засунули в багажник машины, и ему чуть не проломили голову", - сказал я. ‘Он через многое прошел’.
  
  ‘Я бы хотел… какой в этом смысл? Я буду благодарен тебе за то, что ты сделал, даже если он этого не сделает. Спасибо тебе, Клифф.’
  
  “Для меня этого достаточно.’
  
  ‘Что насчет вашего клиента? Что он думает по этому поводу?’
  
  Я видел Прайса всего один раз после эпизода с Белангало. Он выглядел обиженным, когда я сказал, что сожалею, что мы не доработали все получше, но все равно щедро заплатил.
  
  ‘Он не слишком счастлив", - сказал я. ‘Он продолжает обращаться в полицию, чтобы выдвинуть обвинения’.
  
  - И что они делают? - спросил я. Лугарно.
  
  ‘Ничего, насколько я знаю’.
  
  ‘Мм. Ну, у тебя мало денег, а у меня семестровые каникулы через три недели. Как насчет того, чтобы подняться? Осенью в Байроне здорово. Ты все еще можешь плавать.’
  
  ‘Спасибо, Тесс. Нужно посмотреть, что на мне надето.’
  
  ‘Конечно’.
  
  Вот как мы это оставили.
  
  
  Я не уверен, что это было, ощущение неопределенности от всего этого или уведомление от лицензионной комиссии о том, что моя лицензия снова приостановлена, что разозлило меня настолько, что я мог сделать что угодно. Может быть, сочетание того и другого и общая смелость. Это, безусловно, было тем, что заставило меня оставить свою машину во дворе полицейского участка на несколько дней, чтобы посмотреть, не собираются ли они взимать с меня плату за ее укрывательство. Они этого не сделали. Я позвонил Рамзи в Лейн-Коув и сказал ему, что ему лучше приехать и повидаться со мной, или я вытащу его с лекции или из постели с его девушкой, в зависимости от того, что будет более неловким. Он пришел, защищающийся и враждебный, как всегда — это было видно по его стуку в дверь.
  
  Я впустил его. ‘Немного трущобно, не так ли?’
  
  Во всяком случае, его одежда и внешний вид были более гладкими, чем раньше. Он подкрашивал светлые волосы? Может быть. Его повседневная куртка и брюки в складку были модными. ‘Кого это волнует?’ он сказал. ‘Что все это значит?’
  
  Я провел его на кухню и показал, где я залатал жалюзи двумя кусками трехслойной ткани.
  
  ‘Видишь там? Тот парень, который собирался убить тебя, или один из его банды, или кто-то, посланный Прю Бонэм, выстрелил в меня.’
  
  По выражению его лица было очевидно, что ему жаль, что они промахнулись. Он пожал плечами. ‘Если ты так говоришь’.
  
  ‘Мне нужно имя женщины, с которой вы говорили о шантаже’.
  
  Он покачал головой. Я поддержал его так, что он был прижат к столу для завтрака. ‘Рамзи, я не прошу тебя вежливо, я тебе говорю!’
  
  Рамзи не был совсем бесхребетным. ‘Нет’.
  
  Я успокоился. ‘Хорошо, Реджина Киппс согласилась выдвинуть против вас обвинение в краже. Я подбросил кое-что из ее вещей в тот дом на Лейн-Коув, и когда я сказал ей, что нашел это там, она была недовольна. Она преодолеет дистанцию. Вы знаете, что означает судимость для студента юридического факультета?’
  
  Он сделал, и это потрясло его. Я видел, как его мозг лихорадочно соображал: он не думал ... но он не мог быть уверен. ‘Ты ублюдок, Харди. Вы с Тесс заслуживаете друг друга.’
  
  Это было тяжело, но я сдержался. ‘Назови имя и адрес’.
  
  Он сказал мне.
  
  
  Я позвонил Тане Скотт и спросил ее, знает ли она женщину, о которой идет речь.
  
  ‘Я понимаю, немного’.
  
  ‘Я хочу поговорить с ней. Не могли бы вы организовать встречу?’
  
  ‘Я полагаю. О чем это?’
  
  ‘Можем ли мы оставить это на то, что ты узнаешь потом?’
  
  ‘Таинственный человек. Собираюсь ли я еще раз напасть на тебя?’
  
  ‘ Ты мог бы попытаться.’
  
  Она рассмеялась. ‘Когда ты хочешь этого?’
  
  ‘Как только’.
  
  Встреча была назначена на два дня позже в квартире Куги Тани. Миссис Кайли Петерсен, которая жила в Бельвью Хилл, понятия не имела, о чем это было. Небольшое расследование показало мне, что ее муж был в совете директоров того-то и того-то, председателем еще одной компании. Шансы на то, что я заеду к ней домой и увижу ее на месте, были равны нулю.
  
  Я приехал раньше времени и восхищался Таней в ее белом брючном костюме, ее видом и хорошим вкусом, пока мы болтали. Миссис Петерсен, в голубом шелковом платье, была высокой, стройной блондинкой в стиле Саманты Прайс, и она выглядела готовой выпрыгнуть из окна, когда Таня представила меня как частного детектива.
  
  ‘Не пугайтесь, миссис Петерсен. Я не желаю тебе никакого вреда. Я знаю, в какой ты беде, и я хочу помочь. Я думаю, Таня может поручиться, что я не какой-нибудь мошенник.’
  
  Таня кивнула. Мило с ее стороны.
  
  Я изложил все это — то, что я знал об эскортах, шантаже, наркотиках. Я рассказал ей о двух смертях и о том, что она едва не погибла. Я упомянул Стивенса и Льюиса и дал ей обоюдный отпор Прю Бонэм. Таня выглядела шокированной, когда это прозвучало. Миссис Петерсен сидела и доблестно пыталась сохранить самообладание, но не выдержала только до такой степени, что попросила Таню выпить. Было одиннадцать утра, и мы уже пили джин с тоником. Таня яростно курила, и миссис Петерсен выглядела так, как будто хотела бы сделать то же самое, но удержалась.
  
  ‘Они вцепились в тебя своими крючками?’
  
  Она кивнула. - Видеозапись и кое-какие заметки. Я был глуп, и я расплачиваюсь за это. Но не из-за наркотиков.’ Она подняла свой бокал. ‘Они пытались, но я предпочитаю это, хотя сейчас принимаю примерно в четыре раза больше, чем раньше’.
  
  ‘Есть ли шанс уладить дела с вашим мужем и показать им фильм?’
  
  Она покачала головой. ‘Я бы не посмел’.
  
  ‘Ты должна что-то сделать, Кайли", - сказала Таня. ‘Ты не можешь вечно платить этой сучке Бонэм’.
  
  Миссис Петерсен допила остатки своего напитка и явно захотела еще. ‘Я не вижу, что еще можно сделать’.
  
  Таня посмотрела на меня и сказала: ‘Клифф?’ - направляясь к джину.
  
  ‘У меня есть предложение", - сказал я. ‘Полагаю, миссис Петерсен, вы знаете еще нескольких женщин, попавших в такое же положение’.
  
  Она приняла свою порцию. ‘Вроде как, косвенно, если вы понимаете, что я имею в виду’.
  
  ‘Я предлагаю вам встретиться с ними и обсудить то, что я вам сказал. Если найдется кто-нибудь, кто захочет обратиться по этому поводу в полицию, дело раскроется, и ты сорвешься с крючка.’
  
  Она выглядела сомневающейся. ‘Я думаю, мы все в одной лодке’.
  
  Я допил свой напиток и налил себе еще немного. Я посмотрел в огромное окно на голубое небо и сверкающее море, прежде чем снова повернуться к двум женщинам. ‘Это грязный мир. Я готов поспорить, что некоторые из этих мужей не так чисты, как свежевыпавший снег.’
  
  Миссис Петерсен кивнула. ‘Я знаю одного, который является распутным ублюдком’.
  
  ‘Именно это я и хочу сказать. Теперь я знаю женщину-частного детектива, которая могла бы расследовать дела этих джентльменов и ... получить от женщин, о которых мы говорим, какие-то рычаги воздействия. Дело в том, что полиция хочет действовать, но у нее нет доказательств. Только одно убедительное свидетельство, и они двинутся. Они защитят свидетельницу, но она должна быть ... в безопасности. Ты знаешь, что я имею в виду.’
  
  При всей своей элегантной внешности и безупречном макияже Кайли Петерсен с самого начала выглядела слегка подавленной. Теперь это, казалось, немного отступило. ‘Это очень интересное предложение, мистер Харди", - сказала она. ‘Можете ли вы назвать мне имя детектива?’
  
  Глен Уизерс, старшая женщина-полицейский, которая бросила меня, чтобы выйти замуж за еще более старшего полицейского, оставила его и полицию и открыла свое собственное частное агентство расследований. Я говорил с ней пару раз по телефону, выпивал с ней, и мы обменялись визитками. Я передал открытку Кайли Петерсен.
  
  ‘Она хороша?’
  
  ‘Очень хорошо", - сказал я и почувствовал старую острую боль при этих словах. Таня, казалось, заметила и понимающе улыбнулась.
  
  ‘Я ничего не могу обещать", - сказала Кайли Петерсен. ‘Но ты дал мне некоторую надежду. Спасибо тебе, Таня. Благодарю вас, мистер Харди.’
  
  Мы с Тайной оба кивнули. Товарищи. Таня проводила миссис Петерсен, и я вернулся к окну, чтобы еще раз полюбоваться видом. Солнце скрылось за облаками, и все голубое и зеленое стало приглушенным. Но облака двигались, и краски скоро должны были вернуться.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"