Темпл Питер : другие произведения.

Истина

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Питер Темпл
  
  
  Истина
  
  
  Вторая книга из серии "Разбитый берег", 2008
  
  
  Для Аниты и для Ника: огни на холме.
  
  И для MH, чья вера превзошла разум .
  
  
  ‘Но потому что, действительно, быть здесь - это так много; потому что все здесь, очевидно, нуждается в нас, в этом мимолетном мире, который каким-то странным образом продолжает взывать к нам. Мы, самые мимолетные из всех.’
  
  Rainer Maria Rilke
  
  
  
  На Вестгейтском мосту, за ними квартира в Альтоне, мертвая женщина, на самом деле девочка, грязные волосы, выкрашенные в рыжий цвет, бледные корни, ее ударили ножом слишком много раз, чтобы сосчитать, в живот, грудь, спину, лицо. Ребенок, мальчик, двух или трех лет, его ударили по голове. Кровь повсюду. На нейлоновом ковре она лежала в лужах, цепочке липких черных прудов.
  
  Виллани посмотрел на городские башни, шаткие, неустойчивые в сернистом мареве. Ему не следовало приходить. В этом не было необходимости. ‘Этот кондиционер испортился’, - сказал он. ‘Второе на этой неделе’.
  
  ‘Никогда не переходи сюда, не подумав", - сказал Биркертс.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Мой дедушка. На нем.’
  
  Однажды весенним утром 1970 года наполовину построенный стальной каркас моста висел в воздухе, по нему кишели мужчины, неженатые мужчины, мужчины с женами, мужчины с женами и детьми, мужчины с детьми, которых они не знали, мужчины, у которых не было ничего, кроме работы и тяжелого, очень тяжелого похмелья, а затем рухнул пролет 10-11.
  
  Сто двенадцать метров недавно возведенной стали и бетона, две тысячи тонн.
  
  Люди и машины, инструменты, коробки для завтрака, туалеты, целые сараи - даже, как кто-то сказал, маленькая черная собачка с лаем - все упало с неба. Через несколько мгновений тридцать пять человек были мертвы или умирали, их тела были изломаны, погружены в грязно-серый, покрытый коркой ил на берегу Ярры. Дизельное топливо лежало повсюду. Вспыхнул пожар, и медленно поднялся грязный шлейф, отмечая место происшествия.
  
  ‘Мертв?’ - переспросил Виллани.
  
  ‘Нет, решил посрать, всю дорогу катался на помойке’.
  
  ‘Определенно, передал этот дерьмовый талант", - сказал Виллани, думая о Синглтоне, который тоже не мог оторваться от работы, не мог оставаться в офисе. Это было не то, чем можно восхищаться в главе отдела убийств.
  
  На спуске зазвонил телефон Биркертса, он был включен на громкую связь.
  
  Глубокий голос Финукейна:
  
  ‘Босс. Босс, Альтона, мы в доме брата мужа в Мейдстоне. Он здесь, муженек, в гараже. Шланг. Ну, не шланг, черная пластиковая штука, знаешь, вроде шланга для бассейна?’
  
  ‘Отличная работа", - сказал Биркертс. ‘Мог бы сейчас быть в Алис-Спрингс. Теннант-Крик.’
  
  Финукейн кашлянул. ‘Так что, да, может быть, ученые могут прийти сюда, босс. Плюс грузовик.’
  
  ‘Разберись с этим, Фин. Хотя, может быть, пицца.’
  
  ‘Я скажу жене подержать Т-образные кости’.
  
  Биркертс закончил разговор.
  
  ‘Закрыл это дело в Альтоне за час", - сказал он. ‘Это довольно аккуратно для проверки’.
  
  Виллани услышал Синго:
  
  К черту скорость оформления. Беспокойтесь о том, чтобы выполнять работу должным образом.
  
  Джо Кэшин думал, что выполняет работу должным образом, и потребовались челюсти, чтобы открыть машину, врезанную в рухнувший дом. Диаб был мертв, Кэшин дышал, но надежды не было, слишком много крови потеряно, слишком много сломано.
  
  Синглтон вышел из больницы только для того, чтобы сесть в свою машину, старый Falcon. Он постарел, проросла седая щетина, его шелковистые волосы стали сальными. После операции, когда ему сказали, что у Джо есть небольшой шанс, и впустили его в палату, он взял безвольную руку Джо, подержал ее, поцеловал костяшки. Затем он встал, пригладил волосы Джо, наклонился, чтобы поцеловать Джо в лоб.
  
  Финукейн был там, он был свидетелем, и он рассказал Виллани. Они не знали, что Синглтон способен на такие эмоции.
  
  В следующий раз, когда Кэшин вышел из больницы, второй раз за три года, он был бледен, как ободранное дерево. Синго к тому времени был мертв, от второго инсульта, а Виллани исполнял обязанности начальника отдела по расследованию убийств.
  
  ‘Уровень раскрываемости", - сказал Виллани. ‘Для меня разочарование слышать, как ты используешь этот термин’.
  
  Его телефон.
  
  Гэвин Кили, заместитель главы отдела по расследованию убийств, два месяца на этой работе.
  
  ‘У нас есть мертвая женщина в здании Prosilio, это в Доклендсе’, - сказал он. ‘Пол Дав попросил о помощи’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Из его глубины. Позже я уезжаю в Окленд, но я могу поехать.’
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Я несу этот крест’.
  
  
  ОН ПРОШЕЛ по коридору в спальню, кровать достаточно большая для четырех человек, матрас голый, подушки пустые. Судебно-медицинская экспертиза на этом закончила. Он взял подушку кончиками пальцев, понюхал ее.
  
  Едва уловимый запах духов. Вдохни поглубже. Другая подушка. Другие духи, запах чуть сильнее.
  
  Он прошел через пустую раздевалку в ванную, увидел стеклянную ванну и рядом с ней бронзовую руку, поднимающуюся с пола, в которой был кусок мыла.
  
  Она лежала на пластиковом пакете в позе отдыха из йоги - ноги раздвинуты, ладони вверх, алые ногти на ногах, длинные ноги, редкие волосы на лобке, маленькая грудь. Ему загораживало обзор плечо стоящего на коленях криминалиста. Виллани шагнул вбок и, увидев ее лицо, отшатнулся. На одно ужасное мгновение, от которого у него екнуло сердце, он подумал, что это Лиззи, сходство было сильным.
  
  Он повернулся к стеклянной стене, выдохнул, его сердце успокоилось. Перед ним лежал унылый серый залив, а между головами - булавочная головка, контейнеровоз. Постепенно он обретал свою тяжеловесную форму, огромную раскачивающуюся стальную пулю с плоским верхом, истекающую ржавчиной, маслом и гнилостными отходами.
  
  "Тревожная кнопка", - сказала Доув. На нем был темно-синий костюм, белая рубашка и темный галстук, нейрохирург на обходе в больнице.
  
  Виллани выглядел: резиновый, с ямочками, как у мяча для гольфа, вделанный в стену между душем и изголовьем ванны.
  
  ‘Приятный душ", - сказала Доув.
  
  Диск из нержавеющей стали висел над перфорированным квадратом металла. На стеклянной полке было выставлено с десяток или больше кусков мыла, как будто для продажи.
  
  Женщина-криминалист сказала: ‘Сломана шея. Ванна пуста, но она влажная.’
  
  Она была новенькой на работе, канадкой, мужеподобной молодой женщиной, без макияжа, загорелая, коротко подстриженная.
  
  ‘Как можно сломать шею в ванне?" - спросил Виллани.
  
  ‘Трудно сделать это самому. Чтобы сломать шею, требуется многое.’
  
  ‘Неужели?’
  
  Она не поняла его тона. ‘Абсолютно. Требует силы.’
  
  ‘Что еще?" - спросил Виллани.
  
  ‘Ничего, что я могу видеть сейчас’.
  
  ‘Время? Вдохновенная догадка.’
  
  ‘Меньше двадцати четырех, или мне придется вернуться в школу’.
  
  ‘Я уверен, они будут рады тебя видеть. Учитывалась температура воды?’
  
  ‘Что?’
  
  Виллани указал. Маленький цифровой сенсорный экран на двери был установлен на 48 градусов.
  
  ‘Я этого не видела", - сказала она. ‘Я бы так и сделал. В должное время.’
  
  ‘Без сомнения’.
  
  Легкая улыбка. ‘Хорошо, Ланс", - сказала она. ‘Заткнись’.
  
  Лэнс был изможденным мужчиной с бородой лопатой. Он попытался застегнуть сумку, она застряла ниже груди женщины. Он двигал ползунок взад и вперед, освободил его, упаковал ее в пластик.
  
  Не по-джентльменски они подняли сумку на тележку.
  
  Когда они ушли, Дав и Вебер пришли к нему.
  
  ‘Кому это принадлежит?" - спросил Виллани.
  
  ‘Они выясняют", - сказала Дав. ‘Очевидно, это сложно’.
  
  ‘Они’?
  
  ‘Руководство. Ждет нас внизу.’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я это сделал?" - спросил Виллани.
  
  Доув коснулась скулы, недовольная. ‘Это было бы полезно, босс’.
  
  ‘Ты хочешь это сделать, Веб?" - спросил Виллани, втирая это Даву.
  
  Веберу было за тридцать, на вид на двадцать, он был неженатым евангельским христианином. Он приехал с большим опытом работы в сельской местности: матери, которые топили младенцев, сыновья, которые рубили топорами своих матерей, доступ к отцам, которые растрачивали детей. Но ветхозаветные убийства в сельских отстойниках социального обеспечения не подготовили вас к тому, что женщины будут убиты в квартирах с частными лифтами, стеклянными ваннами, французским мылом и тремя бутылками Mo & # 235; t в холодильнике.
  
  ‘Нет, босс", - сказал он.
  
  Они прошли по пластиковой дорожке, прошли через небольшой холл, отделанный светлым мрамором, через входную дверь в коридор. Они ждали лифта.
  
  ‘Как ее зовут?’ Сказал Виллани.
  
  ‘Они не знают", - сказала Дав. ‘Ничего не знаю о ней. Там нет удостоверения личности.’
  
  ‘Соседи?’
  
  ‘Не являются никакими. Шесть квартир на этом этаже, все пустые.’
  
  Лифт пришел, они спустились на тридцать этажей. На шестом, за письменным столом, ждали трое в темных костюмах, двое мужчин и женщина. Пухлый мужчина лет пятидесяти вышел вперед, откидывая назад жидкие волосы.
  
  ‘Алекс Мэнтон, управляющий зданием", - сказал он.
  
  - Это инспектор Виллани, глава отдела по расследованию убийств, - сказала Доув.‘
  
  Мэнтон протянул руку. На ощупь было сухо, как мел.
  
  ‘Давайте поговорим в конференц-зале, инспектор", - сказал Мэнтон.
  
  На внутренней стене комнаты висела картина, отдаленно напоминающая морскую, размером не менее пяти метров на три, сине-серые мазки, возможно, нанесенные шваброй. Они сидели за длинным столом с ножками из хромированных труб.
  
  ‘Кому принадлежит квартира?" - спросил Виллани.
  
  ‘Компания под названием Shollonel Pty Ltd, зарегистрированная в Ливане", - сказал Мэнтон. ‘Насколько нам известно, он не занят’.
  
  ‘Ты не знаешь?’
  
  ‘Ну, это не дано знать. Люди покупают квартиры, чтобы жить в них, инвестировать, использовать в будущем. Они могут вообще не жить в них, жить в них в течение коротких или длительных периодов. Мы просим людей регистрироваться по месту жительства. Но вы не можете заставить их.’
  
  ‘Как ее нашли?" - спросил Виллани.
  
  ‘Сильвия?’ - спросил Мэнтон. ‘Наш главный консьерж, Сильвия Аллегро’.
  
  Женщина с кукольным лицом. ‘Входная дверь квартиры не была полностью закрыта", - сказала она. ‘Замок не сработал. Это вызывает зуммер в квартире. Если он не закрывается в течение двух минут, раздается сигнал безопасности, и они звонят в квартиру. Если это не сработает, они пойдут вверх.’
  
  ‘Значит, там через четыре-пять минут?" - спросил Виллани.
  
  Сильвия посмотрела на Мэнтона, который смотрел на другого мужчину, лет сорока, с головой, похожей на головку.
  
  ‘Очевидно, не совсем", - сказал мужчина.
  
  ‘Ты?" - спросил Виллани.
  
  ‘Дэвид Конди, глава службы безопасности апартаментов и отеля’. Он был англичанином.
  
  ‘Что не совсем подло?’
  
  ‘Мне сказали, что вчера вечером вся электронная система провалила свое первое серьезное испытание. Открытие казино. Орион. Четыреста гостей.’
  
  ‘Открытая дверь. Система сообщает вам, когда?’
  
  ‘Это должно сработать. Но что с...’
  
  ‘Это "нет"?"
  
  ‘Да. Нет’.
  
  ‘Тревожные кнопки там, наверху’.
  
  ‘Во всех квартирах’.
  
  ‘Не нажимается?
  
  Конди провел пальцем по своему воротнику. ‘Никаких доказательств этого’.
  
  ‘Ты не знаешь?’
  
  ‘Трудно сказать. В связи с неудачей у нас нет никаких записей.’
  
  ‘Это не сложно", - сказал Виллани. ‘Это невозможно’.
  
  Мэнтон поднял пухлую руку. ‘Чтобы перейти к чему бы то ни было, инспектор, серьезная неисправность в ИТ. Совпадая с этим вопросом, поэтому мы выглядим немного глупо.’
  
  Виллани посмотрел на женщину. ‘Кровать разобрана. Как бы вы избавились от простыней и прочего?’
  
  ‘Избавиться?’
  
  ‘Избавиться’.
  
  Женщина посмотрела на Мэнтона. ‘Ну, я полагаю, мусоропровод", - сказала она.
  
  ‘Можете ли вы сказать, откуда взялся мусор?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Объясните мне это здание, мистер Мэнтон. Просто набросок.’
  
  Правой рукой Мэнтон провел по волосам. ‘С самого верха, четыре этажа пентхаусов. Затем шесть этажей, по четыре квартиры на каждом. Под ними четырнадцать этажей с квартирами, по шесть на этаж. Тогда это три этажа для отдыха, бассейны, тренажерные залы, спа-салоны и так далее. Затем еще двенадцать этажей с квартирами, по восемь на этаж. Затем четыре этажа казино, десять этажей отеля, два этажа общественного питания, уборка. И эти этажи для приема гостей, это консьерж, администратор и охрана. Казино имеет собственную систему безопасности, но ее системы взаимосвязаны со зданием.’
  
  ‘Или не делай этого’. Виллани указал вниз.
  
  ‘Под нами бизнес-этажи, магазины розничной торговли и гостиничный бизнес, площадь на первом этаже. Пять подвальных уровней для парковки и коммунальных услуг.’
  
  В поле зрения Виллани открылась дверь. Вошел мужчина, за ним последовала женщина, одинаковый рост, костюмы, белые рубашки.
  
  ‘Врываюсь", - громко сказал мужчина. ‘Представься, пожалуйста, Алекс’.
  
  Мэнтон встал. ‘Инспектор Виллани, это Гай Ульятт из корпорации "Марсей"."
  
  Ульятт был толстым и розовым, волосы цвета кукурузного шелка, нос клубнем. ‘С удовольствием, инспектор", - сказал он. Он не протянул руку, сел. Женщина сидела рядом с ним.
  
  Виллани сказал Мэнтону: ‘Этот человек хочет нам что-то сказать?’
  
  ‘Извините, извините", - сказал Ульятт. ‘Я глава отдела по корпоративным вопросам в Marscay’.
  
  ‘Вы хотите нам что-то сказать?" - спросил Виллани.
  
  ‘Убедившись, что вы получаете максимальное сотрудничество. Никаких размышлений об Алексе, конечно.’
  
  ‘Мистер Мэнтон помогает нам", - сказал Виллани. ‘Если у вас нет вклада, спасибо вам и до свидания’.
  
  ‘Прошу прощения?’ - переспросил Ульятт. ‘Я представляю владельцев здания’.
  
  Тишина в большой комнате. Виллани посмотрел на Доув. Он хотел, чтобы он чему-то научился из этого. Дав удерживал его взгляд, но никто не мог сказать, чему он учился.
  
  ‘Мы владеем зданием", - произнес Ульятт четырьмя отчетливыми словами.
  
  ‘Какое это имеет отношение ко мне?" - спросил Виллани.
  
  ‘Мы хотели бы работать с вами. Свести к минимуму воздействие на Просилио и его сотрудников.’
  
  ‘ Отдел убийств, мистер Эллиот, ’ сказал Виллани. ‘Мы из отдела по расследованию убийств’.
  
  ‘Это Ульятт’. Он произнес это по буквам.
  
  ‘Да", - сказал Виллани. ‘Вы могли бы попробовать поговорить с какой-нибудь другой ветвью силы. Отдел минимизации воздействия. Я уверен, что она есть, я бы узнал последним.’
  
  Ульятт улыбнулся, добродушная рыба, морской окунь. ‘Почему бы нам не успокоиться и не разобраться с этим? Джули?’
  
  Женщина улыбнулась. У нее были волосы цвета обуви, она побывала под ножом, знала иглу, дермабразию, вплоть до шин, как у Мерседеса со склада.
  
  ‘Джули Соренсон, наш ключевой сотрудник средств массовой информации", - сказал Ульятт.
  
  ‘Привет", - сказала она, показывая ванильные зубы, глаза как у мертвого оленя, - "Это Стивен, не так ли?’
  
  ‘Привет и до свидания", - сказал Виллани. И вам того же, мистер Эллиот. Приятно познакомиться с вами, но нас сюда вынудили. Умерший человек.’
  
  Ульятт потерял рыбий вид. ‘Это Ульятт. Я пытаюсь быть полезным, инспектор, а меня встречают враждебно. Почему это?’
  
  ‘Это то, что нам нужно, мистер Мэнтон", - сказал Виллани. ‘Готов?’
  
  ‘Сильвия?’ - спросил Мэнтон.
  
  Она держала ручку наготове.
  
  ‘Все записи с камер видеонаблюдения за вчерашний день в 3 часа дня, все лифты, парковка", - сказал Виллани. ‘Также списки дежурных, плюс все зарегистрированные приезды и отъезды, машины, люди, доставки, торговцы, что угодно.’
  
  Ульятт присвистнул. ‘Трудная задача", - сказал он. ‘Нам понадобится намного больше времени’.
  
  ‘Записала?" - спросил Виллани у Сильвии Аллегро.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Также резюме и списки всех сотрудников, имеющих доступ на тридцать шестой этаж или которые могли бы разрешить доступ любому. И владельцы квартир на этаже и других этажей с выходом на этаж. Плюс список гостей для работы в казино.’
  
  ‘У нас этого нет", - сказал Ульятт. ‘Это дело Ориона’.
  
  ‘Казино было в вашем здании", - сказал Виллани. ‘Я предлагаю вам спросить их. Если они не захотят сотрудничать, сообщите об этом детективу Дав.’
  
  Ульятт качал головой.
  
  ‘Сегодня вечером мы покажем жертву по телевидению, запросим информацию’, - сказал Виллани.
  
  ‘Я не вижу необходимости на данном этапе", - сказал Ульятт.
  
  Виллани задержал взгляд на нем, встретился глазами с Доув, Вебером, Мэнтоном, Аллегро, не с Конди, он смотрел в сторону. Затем он исправил Ульятта. ‘Все эти богатые люди платят за полноценную охрану, тревожные кнопки, камеры’, - сказал он. ‘Женщина, убитая в вашем здании, это отрицательный результат?’
  
  ‘Это женщина, найденная мертвой", - сказал Ульятт. ‘Мне не совсем ясно, что она была убита. И я не понимаю, зачем вам выступать по телевидению, пока вы не изучите информацию, которую хотите. Которую мы предоставим так быстро, как только сможем, я могу вас заверить.’
  
  ‘Мне не нужно указывать, как проводить расследование", - сказал Виллани. ‘И я не хочу, чтобы мне говорили’.
  
  ‘Я пытаюсь помочь. Я могу продвинуться дальше по пищевой цепочке’, - сказал Ульятт.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Поговорите с людьми в правительстве’.
  
  Проснувшись в 4:30 утра, Виллани чувствовал, что весь день уже позади, его лучшее время позади. ‘Вы поговорите с людьми в правительстве", - сказал он.
  
  Губы Ульятта растянулись в улыбке. ‘В качестве последнего средства, конечно’.
  
  ‘Так прибегни к этому, приятель", - сказал Виллани, и пламя негодования зажгло горелку. ‘Вы имеете дело с теми, кто кормится на дне, и вам некуда идти, кроме как наверх".
  
  ‘Я, конечно, изложу нашу точку зрения", - сказал Ульятт с долгим кислым взглядом, он встал, женщина тоже встала. Он надел свои черные туфли, женщина повернулась, на них обоих были тонкие черные туфли, у обоих были обвисшие задницы, у одного толстая, у другого тонкая, операция не распространилась на поднятие ее задницы. Они ушли, Ульятт достал свой мобильный.
  
  ‘Никакого мусора, чтобы покинуть помещение, мистер Мэнтон", - сказал Виллани. ‘Я всегда хотел дать кому-нибудь это наставление’.
  
  ‘Это ушло", - сказал Мэнтон. ‘Это происходит до 7 утра, каждый день, кроме воскресенья’.
  
  ‘Хорошо. Итак. Как ты туда попадаешь?’
  
  ‘Частные лифты", - сказал Мэнтон. ‘Из подвалов и с первого этажа. Карта активирована, доступ только на ваш этаж.’
  
  ‘А у кого есть карточки?’
  
  Мэнтон повернулся к Конди. ‘Дэвид?’
  
  ‘Я должен был бы проверить", - сказал Конди.
  
  Виллани сказал: ‘Ты не знаешь?’
  
  ‘Существует процедура выдачи карточек. Я проверю.’
  
  Виллани повел плечами. ‘ Как попасть в квартиру? ’ спросил он. ‘Как это работает?’
  
  ‘Та же карта, плюс ПИН-код и дополнительное сканирование отпечатков пальцев и радужной оболочки глаза", - сказал Конди. ‘Печать и радужная оболочка временно приостановлены’.
  
  ‘Временное что?’
  
  ‘Ах, быть тонко настроенным’.
  
  ‘Не работает?’
  
  ‘На данный момент, нет’.
  
  ‘Значит, это всего лишь карточка?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Та же самая карточка, у которой неизвестно, у скольких людей’.
  
  Виллани повернулся к Дав.
  
  ‘Я ухожу", - сказал он. ‘Если мы не добьемся здесь самого полного сотрудничества, я выступлю по телевидению и скажу, что это здание - управленческая катастрофа и опасное место для жизни, и жильцы должны быть встревожены’.
  
  ‘Инспектор, мы пытаемся быть...’
  
  ‘Просто сделай это, пожалуйста", - сказал Виллани, вставая.
  
  В фойе первого этажа он сказал Дав и Веберу: "Во-первых, соедините Трейси с компанией, которой принадлежит квартира. Во-вторых, идентификатор здесь в приоритете. Проверь ее отпечатки. Посмотрите, какое у них видение, попросите кого-нибудь разобрать каждый rego на парковке. И достань список гостей казино.’
  
  Дав кивнула.
  
  Вебер сказал, почесывая затылок: ‘Причудливая установка, это. Как дворец.’
  
  ‘Ну и что?" - спросил Виллани.
  
  Вебер неловко пожал плечами.
  
  ‘Просто еще один мертвец", - сказал Виллани. ‘Квартира в Жилищной комиссии, этот дворец, все то же самое. Просто процедура. Разбомбьте это Снейку.’
  
  ‘Извините, босс?’
  
  ‘Знаете этот термин, мистер Доув? Степень отличия здесь как-то полезна?’
  
  ‘Я бы сказал, что это технический термин в отделе убийств", - сказал Доув. Он протирал свои очки без оправы, смуглое лицо было уязвимым.
  
  Виллани некоторое время смотрел на него. ‘Следуйте инструкциям. Процедура. Делай то, чему тебя учили. Ставьте галочки. Таким образом, вам не придется просить о помощи.’
  
  ‘Я не просила о помощи", - сказала Дав. ‘Я задал инспектору Кили несколько вопросов’.
  
  ‘Не так, как он это видел", - сказал Виллани. Телефон постучал его по груди.
  
  ‘Пожалуйста, подождите мистера Колби", - сказала Анджела Лоуэлл, секретарь.
  
  Помощник комиссара сказал: ‘Стив, эта женщина Просилио, мне звонил мистер Барри. Сломанная шея, верно?’
  
  ‘Они так говорят’.
  
  ‘Значит, он понимает, что это мог быть несчастный случай. Падение.’
  
  ‘Чушь собачья, босс", - сказал Виллани.
  
  ‘Да, ну, он хочет, чтобы об убийстве ничего не говорили’.
  
  ‘Что это?’
  
  ‘Просьба мистера Барри к вам. Я гребаный проводник. Со мной, инспектор?’
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘Поговорим позже, хорошо?’
  
  ‘Да, босс’.
  
  Ульятт не блефовал. Он приблизился к вершине пищевой цепочки. Возможно, он поднялся на самый верх, к главному комиссару Гилламу, возможно, он мог бы пойти к премьер-министру.
  
  Дав и Вебер смотрели на него.
  
  ‘Средства массовой информации где-то там?" - спросил Виллани.
  
  ‘Нет", - сказала Дав.
  
  ‘Нет? Что случилось с утечками в СМИ? В любом случае, если они появятся, скажем, женщина найдена мертвой, причина не установлена, нельзя ничего исключать. Не говори "убийство", не говори "подозрительный", не говори ничего о том, где в здании. Просто мертвая женщина, и мы ждем судебно-медицинской экспертизы.’
  
  Доув моргнул, сделал крошечные движения головой, Виллани увидел его беспокойство. Его импульсом было заставить его страдать, но осуждение пересилило это.
  
  ‘Если подумать, ты делаешь это, Веб", - сказал он. ‘Посмотри, как ты растворишься в большом дыму’.
  
  Широко раскрыв глаза, Вебер сказал: ‘Конечно, босс, конечно. Немного поработал с прессой.’
  
  Виллани прошел через раздвижные двери, от жары позднего дня у него перехватило дыхание, его переход был коротким, без ПРЕССЫ, вниз по лестнице, через двор, крутая машина ждала.
  
  По радио Алан Мачин, водитель 3AR, сказал:
  
  ...завтра 35 с лишним, еще два дня, и мы побьем рекорд. Почему я это сказал? Люди говорят так, как будто мы хотим побить рекорды подобным образом. Наименьшее количество осадков за столетие. Жаркий день. Можем ли мы прекратить говорить о записях? На линии Джерри из Гринвейла, что у тебя на уме, Джерри?
  
  ‘Радио в порядке, босс?’
  
  ‘Прекрасно’.
  
  ...много лет назад вы звонили в полицию, в скорую помощь, они приезжали. Пять минут. Суббота, через дорогу тут дерьмо, я звоню копам, двадцать минут, я звоню снова, там кровавый бунт, приятель, девушки визжат, животные крушат машины, они кидают почтовый ящик мне в окно, все время прибывают новые, копов нет. Я звоню снова, затем двое детей ранены ножом, еще одному проломлена голова, кто-то вызывает медиков.
  
  Так как далеко ближайший полицейский участок, Джерри?
  
  Крейгибернская дорога, не так ли? Слишком далеко - это все, что я могу сказать. Бригаде скорой помощи потребовалось двадцать пять минут, чтобы добраться сюда, они говорят, что один ребенок уже мертв. И санитары загружают их, и они уезжают до того, как сюда доберутся чертовы копы.
  
  Итак, прошло больше часа, прежде чем полиция отреагировала, это что…
  
  Определенно. Ты замечал, что они находят сотни, когда какой-нибудь придурок теряется, блуждая по лесу? Что-то вроде этого?
  
  Спасибо за это, Джерри. Элис ждала, продолжай, Элис.
  
  На самом деле это Алиша, с буквой "у". Я хотел поговорить о поездах, но твой абонент чертовски занят. У нас тут повсюду бунты, я не шучу, бунт - единственный…
  
  Где это, Алиша, где вокруг…
  
  Брейбрук. Да. Полиции наплевать, пусть они убивают друг друга, банды, как будто вы не видите лица австралийца, все иностранцы, черные, азиаты. Да…
  
  ‘Они не очень любят копов, не так ли, босс?" - спросил водитель.
  
  ‘Они не могут любить копов", - сказал Виллани. ‘Копы - это их лучшая сторона’.
  
  
  В СВОЕМ офисе Гэвэн Кили уехал в Окленд, Виллани включил большой монитор с выключенным звуком, дождался новостей в 18.30 вечера, без звука.
  
  Пылающий мир - алые холмы, серо-белые траурные шлейфы, взрывающиеся деревья, почерневшие кузова транспортных средств, загоны с древесным углем, языки пламени, стекающие по пологому склону с коричневой травой, водяные баки вертолетов, висящие в воздухе.
  
  ...усталые пожарные готовятся к отчаянной борьбе с быстро распространяющимся фронтом огня, который угрожает высокогорной деревне Морпет, где большинство жителей решили остаться и защищать свои дома, несмотря на предупреждения учесть ужасные уроки 2009 года ...
  
  Когда полностью темнело, его отец и Горди видели охряное зарево в небе, Морпет находился в тридцати километрах по дороге от Селборна, но всего в четырех долинах отсюда.
  
  Авиакатастрофа в Индонезии, взрыв на заводе в Джилонге, скопление шести автомобилей на автостраде, закрытие компании по производству электроники.
  
  Диктор с широко раскрытыми глазами сказал:
  
  ...четыреста первоклассных игроков, многие из которых известные игроки из Азии, Соединенных Штатов и Европы, прошлой ночью посетили предварительный просмотр Orion, новейшего казино Австралии и его самого эксклюзивного ...
  
  Мужчины в вечерних костюмах, женщины в маленьких черных платьях выходят из машин, идут по красной ковровой дорожке. Виллани узнал миллионера-застройщика, актера, чья карьера закончилась, знаменитого футболиста, которого можно было арендовать по часам, двух кокаинозависимых телеведущих, желтоватого мужчину, владевшего скаковыми лошадьми и множеством жокеев.
  
  Здание Prosilio снимали с вертолета, затем молодой человек с торчащими волосами на привокзальной площади сказал:
  
  Бутик-игорное заведение расположено в этом здании, недавно сданном в эксплуатацию Prosilio Tower, одном из самых дорогих жилых районов Австралии. Это мир абсолютной роскоши для жителей-миллионеров, которые живут высоко над городом за слоями самой передовой электронной и другой безопасности…
  
  Его телефон.
  
  ‘Папа Барри доволен’, - сказал Колби.
  
  Виллани спросил: ‘О чем?’
  
  ‘Prosilio. Девушка.’
  
  ‘Ко мне это не имеет никакого отношения. Отсутствующие СМИ, кто это организовал?’
  
  ‘Я бы мог только догадываться’.
  
  ‘Да, верно. Этот придурок Просилио, Эллиот Ульятт, его компания владеет зданием. Прозвучало так, будто мы из совета по поводу нависающих ветвей.’
  
  ‘И ты сказал?’
  
  ‘Ну, я сказал, отвали’.
  
  ‘Ну, я могу сказать, что он куда-то ушел. Я могу это сказать.’
  
  ‘Мне не нравится все это, босс’.
  
  ‘Они не хотят плохих новостей’.
  
  ‘ Казино? ’ переспросил Виллани.
  
  ‘Казино - это не то, сынок", - сказал Колби. ‘Там, в воздухе, как будто целый пригород непроданных квартир за миллион долларов. Все стремились к тому, чтобы быть в такой же безопасности, как жить по соседству с полицейским участком Беналлы в 1952 году. Ты зарабатываешь все эти деньги и можешь купить все, что угодно, а потом какой-то ненормальный придурок вторгается в твое пространство и убивает тебя. Трахает тебя, мучает тебя и убивает тебя.’
  
  ‘Я вижу непривлекательную часть этого’.
  
  ‘Значит, вы также попытаетесь проникнуться очарованием убийства в здании’.
  
  Анна Маркхэм на экране, холодная, в куртке в тонкую полоску. Он смотрел на ямочку на ее подбородке с близкого расстояния, думал о том, чтобы вставить свой язык в крошечную расщелину.
  
  ‘Я поработаю над этим, босс", - сказал он.
  
  Впереди и в гребаном центре. Теперь в большой игре. Больше не в вооруженном ограблении. Ни ты, ни я.’
  
  ...шок от сегодняшнего опроса, угроза забастовки медсестер, вопросы по проекту "Колдер Виллидж" и демонстрации на следующей неделе в долине Гоулберн. До выборов осталось несколько недель, и премьер Йейтсу есть о чем беспокоиться ...
  
  У нее был голос частной школы, дорогие интонации.
  
  Ведущий сказал:
  
  ...политический редактор Анна Маркхэм. Теперь перейдем к финансовым новостям. Неожиданное развитие событий в мире средств массовой информации привело к появлению нового...
  
  Телефон. Немой.
  
  ‘Средства массовой информации на линии, босс. Мистер Сирл.’
  
  ‘Стиво, как дела?’ Хриплый голос из-за сигареты.
  
  ‘Хорошо. Что?’
  
  ‘Перейдем к делу. Как это в мужчине. Слушай, эта женщина Просилио, выяснила что-нибудь?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Хорошо, поэтому мы снимаем это с повестки дня, пока у вас не будет, нет смысла в ...’
  
  ‘Если мы не установим ее личность раньше, - сказал Виллани, - я хочу, чтобы завтра ее показывали во всех новостях’.
  
  ‘Мое слово", - сказал Сирл. ‘И, очевидно, это не подчеркивает версию Просилио, это женщина, которую мы хотим идентифицировать, это в основном ...’
  
  ‘Поговорим завтра", - сказал Виллани. ‘Звонки в ожидании’.
  
  ‘Инспектор’.
  
  Виллани долго сидел, откинув голову назад и закрыв глаза, думая о девушке-женщине, которая была похожа на Лиззи, лежащую в стеклянной ванне в стеклянной комнате высоко над запятнанным миром.
  
  Три уровня безопасности, тревожные кнопки, столько барьеров, такая изоляция. И все еще страх. Он увидел кожу девушки, серую от раннего рассвета, он увидел неглубокую впадинку между ее тазовыми костями и лобковыми волосами, в которой оставались капельки, похожие на пустынное растение.
  
  Вода была бы взбаламучена, покрыта пятнами и пеной из-за веществ, выделяемых ее телом. Он был рад, что не видел этого.
  
  Пора уходить, положить конец этому дню.
  
  Не с кем выпить. Он больше не мог этого делать, он был боссом.
  
  Иди домой. Там никого нет.
  
  Он набрал номер Боба Виллани, увидел коридор в доме своего отца, телефон на шатком столе, услышал настойчивый звук телефона, увидел, что собака слушает, склонив голову набок. Он не стал дожидаться, пока это прозвучит.
  
  Инспектор. Глава отдела по расследованию убийств.
  
  Он знал, что собирается это сделать, но подождал, вытащил ее, подошел к шкафу и нашел карточку в ее колючей руке. Он сел, нажал на цифры, на мобильный.
  
  ‘Привет’.
  
  ‘Стивен Виллани. Если у меня есть правильный номер, я изучаю возможность встретиться с кем-нибудь снова.’
  
  ‘Правильный номер, исследователь. Что ты имел в виду?’
  
  ‘Ну, когда угодно’.
  
  ‘Как сегодня вечером?’
  
  Он не мог поверить в свою удачу. ‘Как и сегодня, я бы имел это в виду, да’.
  
  ‘Я могу изменить свои планы", - сказала она высокомерным голосом. ‘Я могу быть там, где я живу ... О, примерно через час’.
  
  ‘Ты хочешь изменить свои планы?’
  
  ‘Дай мне подумать. Да, я хочу изменить свои планы.’
  
  ‘Что ж, я могу быть там’.
  
  ‘Не ешь. Будь голоден.’
  
  ‘Так вот как работает голод", - сказал Виллани. ‘Дай мне адрес’.
  
  ‘Южный Мельбурн. Минтер-стрит, восемнадцать. Эксетер-Плейс. Двенадцатая квартира.’
  
  Он чувствовал кровь в своих венах, небольшое стеснение в груди, то, что он чувствовал на ринге перед звонком, перед началом боя.
  
  
  ‘УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО", - сказала Анна Маркхэм.
  
  ‘Могу я получить более точную отметку?" - спросил Виллани.
  
  Он был на боку, он поцеловал ее в скулу. Анна повернула голову, нашла его рот. Это был хороший поцелуй.
  
  ‘На данном этапе это бинарный подход", - сказала она. ‘Удовлетворительно, неудовлетворительно’.
  
  ‘Перед тем, как я позвонил", - сказал он. ‘Куда ты собирался?’
  
  ‘Чтобы посмотреть пьесу’.
  
  "Счем?"
  
  ‘Друг’. ‘Друг-мужчина?’ ‘Возможно’.
  
  ‘Есть способы рассказать’.
  
  ‘Мне нравится неопределенность", - сказала Анна. ‘Разве ты не хочешь знать, что за пьеса?’
  
  Испытание. Виллани почувствовал огромное расстояние между ними. Она училась в университете, квартира была полна книг, картин, компакт-дисков с классической музыкой, разложенных веером на буфете. Он ничему не научился после школы, он мало чему научился там из того, что мог вспомнить, в старших классах он участвовал в спектакле, в которого стреляла отважная учительница, он видел ее лицо. Мисс Дэвис, она настояла на том, чтобы мисс Все, что он знал об искусстве и музыке, он узнал от Лори, которая таскала его за собой, пока ей это не надоело. Он читал газеты, Боб привил ему эту привычку, он смотрел фильмы поздно ночью, когда не мог уснуть.
  
  И деревья, он немного знал о деревьях. Для начала он знал ботанические названия примерно пятидесяти дубов.
  
  ‘Какую пьесу?’ - спросил он.
  
  "Буря. Шекспир.’
  
  ‘Никогда не слышал об этом’.
  
  Он откинул голову назад и через некоторое время сказал: ‘Башни, увенчанные облаками, великолепные дворцы, торжественные храмы, сам огромный земной шар, да, все, что он унаследует, исчезнет...’
  
  Кончики пальцев впились в его предплечье.
  
  ‘И, когда это иллюзорное зрелище исчезнет, не оставляйте после себя ни одной стойки’, - сказал Виллани.
  
  ‘Кто ты такой?’
  
  ‘Это новая сила’, - сказал он. ‘Мы считаем Шекспира актуальным. Плюс вдохновляющий.’
  
  Она придвинулась к нему, шелковая, ее волосы упали на него. "У меня было чувство, что вы могли бы быть следователем мыслящей женщины. И отличный винт тоже. Если немного поспешно.’
  
  ‘Я дам тебе поспешность’.
  
  Она была худой, но мускулистой, она притворилась, что сдается, затем она сопротивлялась ему, он пытался прижать ее, возбудил.
  
  Он увидел девушку на заднем сиденье машины, с размытой помадой. Страх затопил его.
  
  ‘Что?" - спросила она, ‘что?’
  
  ‘Я думал, ты... боролся со мной’.
  
  ‘Мне нравится драться с тобой. Что не так?’
  
  ‘Ничего’.
  
  ‘Выключил тебя?’
  
  Он перевернулся, увидел спутанные волосы на животе, там была дряблость.
  
  ‘Просто устал", - сказал он. ‘Рано встал’.
  
  Она некоторое время ничего не говорила, потянулась за своим платьем, поднялась, как богомол, без усилий. ‘Прими душ, мы поедим’.
  
  Виллани вытирал полотенцем волосы, когда зазвонил его телефон.
  
  ‘Папа’.
  
  Корин.
  
  ‘Да, любовь. Что?’
  
  ‘Я немного напуган. Где-то поблизости ошивается машина.’
  
  Страх. В его желудке, в его горле, мгновенная желчь во рту. ‘Как ошиваешься поблизости?" - спросил он небрежно.
  
  ‘Когда я возвращался домой, мимо проезжали двое парней. Потом я вынес мусорное ведро, и оно припарковано дальше по улице. Я только что вышел, и его не было, а потом они обогнули квартал и припарковались дальше.’
  
  ‘Что это за машина?’
  
  ‘Они все выглядят одинаково. Новое. Светлый цвет.’
  
  ‘ Ничего страшного, но запрись, на всякий случай. Я попрошу кого-нибудь подойти, я уже в пути. Максимум двадцать минут. Позвони мне, если что-нибудь случится. Это ясно?’
  
  ‘Сэр. Верно, да. Спасибо, папа.’
  
  Его драгоценная девочка. Благодарила его, как будто он делал ей одолжение. Он набрал быстрый номер, поговорил с дежурным, подождал, услышал разговор по радио.
  
  ‘Машина в четырех минутах езды, босс", - сказала женщина.
  
  ‘Скажи им, что я буду там через двадцать, подожди меня’.
  
  Анна была в кухонном конце большой комнаты, с распущенными волосами, босиком, в тонком халате. Она повернула голову.
  
  Виллани пересек пространство, встал позади нее.
  
  ‘Первоклассные полоски для ягодиц", - сказала Анна. ‘Чтобы набраться сил’.
  
  Возникла неловкость. Виллани хотел прижать ее к себе. ‘Первоклассная крупа стоила мне моих сил", - сказал он. ‘Я должен идти. Срочное дело.’
  
  Она помешала в воке. ‘Хлоп-бам’.
  
  Он попытался поцеловать ухо, она отодвинулась, он поцеловал волосы. ‘Мне жаль’, - сказал он. ‘Вероятно, все это ошибка’.
  
  ‘Давайте не будем превращать это в трагедию", - сказала она. ‘Просто винт’.
  
  ‘Тебе следовало пойти на спектакль’.
  
  ‘Это действует в течение месяца. Вы, с другой стороны, можете закрыться в любое время.’
  
  ‘Вероятно, тебе следует считать, что я закрыт", - сказал он с облегчением, подошел, взял пальто с дивана, не сбавляя шага. У входной двери он не смог удержаться и оглянулся назад, на ствол пистолета. Он увидел длину ее шеи.
  
  По всему раскаленному, визжащему городу он думал о Корин, о радости от нее, о приятном дыхании крошечного ребенка, спящего на нем в жаркий полдень в доме отдыха, он репетировал эгоистичную боль, которую почувствует, если с ней что-нибудь случится, ответственность, которую он понесет за работу, на которой животные ненавидят тебя, мечтают о мести, убьют твою семью.
  
  В Карлтоне, на перекрестке Элджин, он заговорил с ней.
  
  ‘Там что-то происходит", - сказала она. ‘Машины’.
  
  ‘Сила с тобой. Оставайся внутри, я в паре минут отсюда.’
  
  Сворачивая на улицу, он увидел машины, остановившиеся позади них. К его окну подошел полицейский в форме.
  
  ‘Пара придурков, босс", - сказала она. ‘Один разошелся со своей женой, она снимает там номер 176, он считает, что она ухаживает за его братом. Итак, он и его приятель, они сидят в баре Холдена, потягивая пиво, теперь оба пьяные, они ждут, когда прибудет бедняга.’
  
  ‘Тогда вы зря потратили время", - сказал Виллани.
  
  ‘Определенно нет, босс", - сказала женщина. ‘Так много психов вокруг. Эти идиоты, мы их пугаем. Машина будет здесь до завтра. Еду домой на такси.’
  
  Виллани припарковался на подъездной дорожке, вошел через заднюю дверь. Корин ждал, лицо встревоженное. Он сказал ей.
  
  ‘Прости, папа’.
  
  Он поцеловал ее в лоб, она подняла руку, погладила его по затылку.
  
  ‘Прости за тот день, когда ты мне не позвонила", - сказал он. ‘Господи, как жарко’.
  
  Корин сказал: ‘Ты думаешь вроде того, что твой отец коп, ты пуленепробиваемый’.
  
  ‘Ты есть. Просто машина на улице.’
  
  ‘Да. Глупо. Съедена?’
  
  ‘В последнее время нет’.
  
  ‘Костюм TCT?’
  
  ‘ТКТ и О. Стружки О.’
  
  "Если есть буква "О". Ты натираешь сыр на терке.’
  
  Как в старые добрые времена, девочка и папа на кухне, бок о бок, Виллани намазывает хлеб маслом, натирает чеддер, Корин нарезает помидор, лук. Не глядя, она сказала: ‘Влажные волосы’.
  
  Виллани потрогал свои волосы. ‘Принял душ", - сказал он. ‘Долгий день. Потный день.’
  
  ‘Ты принимаешь душ на работе?’
  
  ‘Часто. Глава отдела по расследованию убийств должен быть чист.’
  
  Корин быстро сказал: "Сэм, по-моему, он работает в этом месте в смену, он говорит, что ты был там с женщиной’.
  
  ‘Он знает меня?’
  
  ‘Видел тебя по телевизору’.
  
  ‘Канадский криминалист", - сказал Виллани. ‘Она получила грант на изучение полицейских сил Содружества. Лучше, чем проходить собеседование в офисе.’
  
  Тщательно продуманная ложь. Слишком много деталей. Эти свиньи обычно падали духом, когда вы пялились на кассира в течение десяти секунд.
  
  Корин подошел к раковине.
  
  ‘Сэм говорит, что это была Анна Маркхэм, телеведущая. Было уже за полночь.’
  
  ‘Есть сходство", - сказал он. ‘Теперь, когда ты упомянул об этом".
  
  ‘Папа. Не надо.’
  
  ‘Не делать что?’
  
  ‘Солги мне. Я не ребенок.’
  
  ‘Послушай, малыш", - сказал Виллани. ‘Это ничего не значило’.
  
  ‘А как насчет тебя и мамы?’
  
  ‘Ну, это трудное, очень трудное время’.
  
  ‘Ты ее больше не любишь?’
  
  Корину был двадцать один, ты все еще мог задать подобный вопрос.
  
  ‘Любовь - это не просто что-то одно", - сказал он. ‘Есть любовь, и есть влюбленность. Это меняется.’
  
  По ее глазам он увидел, что она понятия не имела, о чем он говорит. ‘В любом случае", - сказал он. "Где Лиззи?" - спросил я.
  
  ‘Предполагалось, что я останусь с другом на выходные’.
  
  ‘Видишь ее сегодня?’
  
  ‘Услышал ее. Она была в ванной, когда я уходил. Когда ты в последний раз видел ее?’
  
  Виллани не мог вспомнить точно. Вина, вина была всегда. ‘Несколько дней назад. Где твоя мама на этот раз? Я забыл.’
  
  ‘Пирамиды из камней. Фильм.’
  
  ‘Никогда не понимал, почему эти люди должны нанимать собственного поставщика провизии. Разве они не готовят в Кернсе? Просто сырые фрукты?’
  
  ‘Вам следует проводить больше времени вместе", - сказал Корин.
  
  Виллани притворился, что бьет ее по руке. ‘Сначала покончи с законом", - сказал он. ‘Затем консультация по браку для выпускников’.
  
  Он ел свои поджаренные бутерброды перед телевизором, читая "Эйдж" . Корин лежал на диване, папки на полу, делая заметки. С тарелкой на коленях он заснул и испуганно проснулся, когда она взяла ее у него из рук.
  
  ‘ В постель, папа, ’ сказала она. ‘Тебе нужно больше спать. Сон, правильное питание и физические упражнения.’
  
  ‘Святая Троица", - сказал Виллани. ‘Спокойной ночи, моя дорогая’.
  
  
  В лифте Биркертс присоединился к нему. ‘Я видел, как пастор-мирянин Церкви Иисуса-Отличника на днях поделился моментом с мистером Кили’, - сказал он. ‘Возможно, планирую группу по изучению Библии в обеденный перерыв’.
  
  ‘По крайней мере, Вебер проявляет ко мне некоторое уважение", - сказал Виллани.
  
  ‘Он, вероятно, молится за тебя", - сказал Биркертс. ‘Мог бы наложить на тебя руки, что бы это ни значило’.
  
  ‘Я хочу поощрять молитву", - сказал Виллани. ‘Я хочу, чтобы люди молились о том, чтобы их не переводили в Координационный районный дозор’.
  
  ‘Здесь есть несколько человек, которые не прочь преклонить колени перед нужным мужчиной’.
  
  ‘Ничего не имею против католиков", - сказал Виллани.
  
  В своем кабинете Виллани проверил сообщения, вызвал Дав.
  
  ‘Как дела?" - спросил Виллани. ‘Ваше здоровье’. Ему было все равно, но ты должен был беспокоиться. Дав был первым офицером полиции из числа коренного населения, застреленным при исполнении служебных обязанностей.
  
  Дав покрутил бритой головой, положив руку на шею. ‘Прекрасно", - сказал он. ‘Босс’.
  
  ‘Головные боли?’
  
  ‘Головные боли?’
  
  ‘Возникают головные боли?’
  
  ‘Иногда. У меня и раньше были головные боли. Иногда.’
  
  ‘Здесь говорится, ’ сказал Виллани, ‘ что головные боли являются распространенным симптомом посттравматического стресса’.
  
  ‘У меня нет посттравматического стресса, босс’.
  
  ‘Воспоминания?’
  
  ‘Нет. У меня нет воспоминаний, я не переживаю заново того придурка, который стрелял в меня. Я помню это, у меня прекрасные воспоминания о том, как в меня стреляли, все, пока я не потерял сознание.’
  
  ‘Хорошо. И стресс? Чувствуете стресс?’
  
  Дав посмотрела вниз. ‘Могу я задать вам вопрос, босс?’
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘Когда-нибудь в тебя стреляли?’
  
  ‘Нет. В тебя стреляли, да. Несколько раз.’
  
  ‘Возникают воспоминания?’
  
  ‘Нет. Мечты. У меня были сны.’
  
  Дав выдержал взгляд Виллани, он не собирался отводить взгляд. ‘Могу я взглянуть на вашу медицинскую карту, босс?" - спросил он. ‘Обсудить их с тобой?’
  
  Виллани подумал об отношении Дав, всегда плохом, которое не улучшилось после того, как его застрелили. Он был ошибкой. Лучше всего было бы вынести официальные предупреждения, начиная с сегодняшнего дня за неподчинение. Тогда его можно было бы назначить в другое место. В свое время кто-нибудь другой мог бы его уволить.
  
  ‘Верно", - сказал Виллани. ‘Ты кажешься мне нормальным. Это низкий базовый уровень, но так и есть.’
  
  ‘Это из-за вчерашнего дня. Босс? Мои вопросы кили? Простые вопросы о процедуре.’
  
  Виллани увидел шанс. "Для вас - инспектор Кили. У меня такое чувство, что ты здесь несчастлива. Никаких имен, никакой передачи пакета-тренировка могла бы подойти.’
  
  Дав выдержала его взгляд. ‘Нет, босс", - сказал он. ‘Я счастлив. Делать все, что ты хочешь, чтобы я сделал.’
  
  ‘Обычно так это работает в полиции’.
  
  ‘Да, босс’.
  
  Трейси от двери. ‘Босс, парень не называет имени. Старый приятель, говорит он.’
  
  ‘Его номер, я ему перезвоню’.
  
  Даву он сказал: ‘Позови Вебера’.
  
  Они вернулись через несколько секунд.
  
  ‘Так скажи мне", - сказал Виллани.
  
  ‘ Это нехорошо, ’ сказала Доув. ‘Они не предоставили видео о парковке и лифтах. Они заявляют о технических трудностях. В рекламе говорится, что по последнему слову техники, но ничего не сработало. Это могло быть здание 1950-х годов.’
  
  ‘Новый мир полной безопасности", - сказал Виллани. ‘Новый мир полной чуши. Как насчет карточек, пин-кодов?’
  
  ‘Они на самом деле понятия не имеют, кто мог проникнуть в квартиру. Практически любой сотрудник службы безопасности может создать карту, запрограммировать PIN-код. Тогда позже они могли бы вернуться к старым.’
  
  ‘Черт. Ладно, двигаемся дальше. Ученые.’
  
  Дав склонил голову в сторону Вебера.
  
  ‘Никаких отпечатков, они говорят, что ДНК маловероятна, здесь чище, чем в больнице", - сказал Вебер, сияющий взгляд.
  
  ‘Больницы больше не являются эталоном", - сказал Виллани. ‘Что говорят в мясном отделе?’
  
  У Вебера была распечатка. ‘Время смерти около полуночи в четверг. C5 щелкнул, скорее всего, голова дернулась назад, синяков или ссадин нет. Недавний половой акт. Разрывание влагалищных и анальных проходов. Нет спермы. Употреблял кокаин. Ей от шестнадцати до двадцати. Шрам на левом трицепсе, ему больше года. Синяки на ребрах с левой стороны, вероятно, нанесены кулаком, это недавно. Слегка смещена перегородка, вероятно, за последние шесть месяцев.’
  
  Молчание.
  
  ‘Так что же они предлагают?" - спросил Виллани.
  
  Вебер кашлянул, он посмотрел на Дав.
  
  Дав сказала: "Возможно, у нее были связаны руки, во рту кляп, что-то мягкое, был вагинальный и анальный половой акт, он сзади нее, он очень большой, например, огромный, или на нем что-то надето, или это какой-то предмет, что-то в этомроде. В какой-то момент он резко откидывает ее голову назад, ломает ей шею. Он держал бы ее голову в своих руках. Он кладет ее в ванну и моет, вытаскивает пробку.’
  
  ‘Затем, ’ сказал Вебер, ‘ затем он избавляется от ее одежды, обуви, всего и вытирает все поверхности, к которым прикасался’.
  
  ‘Просто еще одна домашняя ночь в здании Prosilio", - сказал Виллани. ‘Перед сексом они, вероятно, ели пиццу, смотрели DVD. Вы проверили это, не так ли, мистер Доув?’
  
  Дав моргнула. ‘Ах, нет. нет’.
  
  "Возможно, симпатичная женщина", сказал Виллани. ‘Религиозный текст для проституток. Новый Завет Проститутки. Послание спасения. Знакомы с этим, мистер Вебер?’
  
  Вебер изобразил улыбку, возможно, он простил легкомыслие, они никогда не узнают. ‘Ты это хочешь сказать, босс? Проститутка?’
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Я просто склоняюсь в этом направлении. Я близок к тому, чтобы упасть. Проверил желоб для белья, мусор?’
  
  ‘В желобе для белья ничего нет", - сказала Дав. ‘Мусор вывезли в пятницу утром. Это на свалке.’
  
  ‘Это действительно многообещающе", - сказал Виллани. ‘Менеджер производит другой материал?’
  
  ‘Я не думаю, что Мэнтон категоричен в этом", - сказала Доув, поглаживая его по голове. ‘Он направил нас в Ульятт, в Марсей. Владельцы.’
  
  Улятт. Человек, который мог поговорить с кем-то, кто мог бы сказать главному комиссару, что делать.
  
  - А как насчет гостей казино? - спросил я.
  
  Дав посмотрела на Вебера. Вебер сказал: ‘Э-э, я оставил это Трейси, босс. Безопасностью казино управляет компания под названием Stilicho. Звучит так, будто это часть Blackwatch Associates.’
  
  ‘Хорошо, верни это", - сказал Виллани. ‘Это не ее работа. С каких это пор Blackwatch занимаются подобными вещами?’
  
  ‘Я мало что знаю о Blackwatch, босс", - сказал Вебер.
  
  ‘Имя Мэтт Кэмерон что-нибудь значит?’
  
  ‘Полицейский?’
  
  Виллани служил под началом легендарного Мэтта Кэмерона, выезжал на место убийства его сына и его подруги, принимал участие в масштабной, безрезультатной охоте на человека.
  
  ‘Однажды полицейский. Он руководит Blackwatch. Часть владеет.’
  
  ‘Это новая компания’, - сказал Доув. ‘Я думаю, что это Blackwatch в партнерстве с кем-то еще’.
  
  ‘Хорошо", - сказал Виллани. ‘Мертвая женщина, без одежды, без документов, понятия не имею, как она там оказалась, без видения, так что у нас дерьмо собачье’.
  
  ‘Заключил это в капсулу, босс", - сказала Дав с легкой улыбкой-ухмылкой.
  
  Виллани встал, вытянул руки вверх, в стороны, повернул голову, щелкнули какие-то кости, он подошел к окну, он не мог видеть восточные холмы, затерянные в дыму. Он думал о своих деревьях. Если бы они ушли, он бы никогда не вернулся туда, он был бы не в состоянии вынести это зрелище. Дым, ему нужно было покурить, ему всегда будет нужно покурить. Вебер всегда был бы занозой, его чистота - живым порицанием, но он бы беспокоился и терял сон, делая хорошую работу. Дав был другим делом. Слишком умен, слишком самоуверен, видел недостаточно мертвых.
  
  Виллани подумал о мертвых, которых он видел. Он помнил их всех. Тела в квартирах Жилищной комиссии, в низких домах, облицованных коричневым кирпичом, в забрызганных блевотиной переулках, запятнанных подъездных путях, автомобильных ботинках, мертвецов, набитых в водопропускные трубы, канализационные стоки, утопленных в дамбах, реках, ручьях, каналах, погребенных под домами, сброшенных в шахтные шахты, замурованных в стенах, забальзамированных в бетоне, людей застрелили, зарезали, задушили, вышибли мозги, раздавили, отравили, утопили, казнили электрическим током, задушили, заморили голодом, проткнули, зарубили, столкнули со зданий, сбросили с мостов. Не могло быть раскрашивания, удаления, он был отмечен, увидев этих мертвых, как его отец был отмечен убийством, которое он совершил, убийством, которое он видел.
  
  Виллани сказал: "Передайте мистеру Сирлу, что мы хотим видеть ее по всем каналам сегодня вечером, с прической, с распущенными волосами, о женщине, найденной мертвой в квартире в Просилио билдинг в Доклендсе’.
  
  ‘Это похоже на то, что тебя убивают?" - спросила Дав. ‘Убитый - это слово, которое можно использовать?’
  
  ‘Вот и все, детектив Вебер. Детектив Доув, минутку.’
  
  Вебер ушел. Виллани пристально посмотрел на Дав, моргнул, пристально посмотрел, не двигая головой, его руки были на коленях. Дав моргнул, поводил головой взад-вперед, не отводя взгляда, моргнул, дотронулся до уха.
  
  ‘Поймите, что мне не нравятся умники", - сказал Виллани. ‘Ты здесь только потому, что, когда они предложили тебя, пытаясь избавиться от тебя, я взял тебя. Теперь все, что у тебя есть, это то, что тебя подстрелили. Голосование симпатий.’
  
  ‘У меня не было особого шанса", - сказала Дав.
  
  ‘Это твой шанс", - сказал Виллани. ‘Не преувеличивай. Скажи Мэнтону, что мы не получили сегодня всего, имен сотрудников, резюме, кто приходил и уходил, мы скажем несколько очень неприятных вещей о здании Prosilio. И мы тоже хотим получить этот список гостей Orion.’
  
  Он оформлял документы, читал заметки по делу, писал инструкции, раздавал указания, разговаривал с руководителями отделений. Все было в порядке, день пролетал незаметно. В 5.40 вечера он ушел, по дороге купил китайской еды, добрался до пустого дома как раз к телевизионным новостям. Они показали ее лицо. Сходство с Лиззи было сильным, он не мог себе этого представить. Даже после смерти она была милой, серьезной, но выглядела не более мертвой, чем если бы это была ее фотография в паспорте.
  
  Никаких упоминаний о том, что ее нашли со сломанной шеей. Никаких упоминаний о здании Prosilio. Просто неопознанная молодая женщина. Он переключил каналы, поймал передачу на десятом. То же самое.
  
  Он позвонил по четырем номерам, не смог найти Сирла или кого-то еще, на кого можно было бы разозлиться, оставил короткое сообщение для Дав.
  
  Он смотрел новости ABC в 7 вечера, когда позвонила Дав.
  
  ‘Прежде чем вы что-нибудь скажете, - сказал Виллани, ‘ кто решил, что не было сломанной шеи, не найденной ни в одном конкретном месте?’
  
  ‘Не мы, босс. Я использовал твои слова. Молодая женщина найдена мертвой в квартире в здании Prosilio.’
  
  Женщина на экране. Распущенные волосы.
  
  ...полиция запрашивает информацию о личности этой молодой женщины. Она белая, с каштановыми волосами, в возрасте позднего подросткового возраста, и ее не видели бы в течение нескольких дней ...
  
  Новый образ. Ее волосы были подняты.
  
  ...пожалуйста, свяжитесь с отделом по борьбе с преступностью по ...
  
  ‘Сирл пойдет против ветра из-за этого", - сказал Виллани. ‘Если что-нибудь поступит, дай мне знать’.
  
  ‘Это в любое время дня и ночи?" - спросила Дав.
  
  ‘Когда ты сделаешь неправильный выбор, я скажу тебе. Это похоже на внезапную смерть.’
  
  Субботний вечер. Очередной кульминационный момент недели. Он принял душ, нашел мятые шорты, открыл пиво, вышел без рубашки в жаркую ночь. Он помочился на бывшую овощную полосу вдоль забора, мертвую, затвердевшую почву, услышал голоса, смех с двух сторон. Всплеск, всплески. Как он мог пропустить бассейн, находящийся по соседству?
  
  Он сел в шезлонг на задней террасе, выпил еще пива, съел холодную китайскую. Это было неплохо, возможно, лучше холодным, чем горячим, горячее было менее чем замечательным. Он ощутил грубую кирпичную мостовую под ногами, уложенную другим им и другим Джо Кэшином в другую эпоху. Это заняло выходные.
  
  Внезапная тяга к красному вину. Он нашел бутылку, предпоследнюю в чемодане.
  
  На кухне, со штопором в руке, запел его мобильный на столе.
  
  ‘Сейчас подходящее время?" - спросила Дав.
  
  ‘Говори", - сказал Виллани.
  
  ‘В отдел по борьбе с преступностью позвонила женщина из Бокс-Хилл. Я только что говорил с ней.’
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Она почти уверена, что видела нашу девушку на стоянке грузовиков на Хьюм около двух месяцев назад, шестнадцатого декабря, около 9 вечера. По эту сторону Вангаратты.’
  
  ‘Видел ее как?’
  
  ‘В туалетах. Снаружи ее ждал мужчина, и они говорили на иностранном языке. Она считает, что не итальянка, не француженка или испанка, она была там. Ездил на новом Holden SV, черном или темно-зеленом. За рулем был другой мужчина. Она говорит, что на заднем сиденье мог быть кто-то еще.’
  
  ‘Рего?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Так что ты собираешься делать?’
  
  ‘Ну, ВПГ, это машина для мускулов, только за рулем мужчины с большими яйцами’, - сказал Доув. ‘Веб спрашивает наш трафик и Нью-Саут, был ли у них нарушитель в тот день’.
  
  ‘Это не глупо. Я скоро пойду спать, предвкушая это, как первый корнеплод. Завтра я отправляюсь за город. Ты не поймешь меня с первого раза, продолжай пытаться. Прием там, наверху, тяжелый.’
  
  ‘Я просто продолжу бомбить это Снейку", - сказал Доув.
  
  ‘Быстро учится", - сказал Виллани. ‘Ты смышленый молодой человек’.
  
  Он сидел на улице, пил вино, казалось, становилось все жарче. Он снова принял душ, вышел на улицу и позвонил Бобу Виллани. Это прозвучало.
  
  
  ВИЛЛАНИ ПОДНЯЛСЯ в темном и душном доме, постоял под душем, оделся, взял свою холщовую сумку и ушел. Мир был опустошен, на улицах были только отчаявшиеся. По пандусу перед выходом шел высокий чернокожий мужчина с бритой головой, за ним человек пониже ростом, одетый в серую одежду.
  
  В зеркале Виллани увидела, что у нее была только щель, через которую она могла видеть мир.
  
  Это заняло три часа, местность высыхала, последний отрезок пути вверх по длинным желтым холмам, загоны вонючие, скот тощий, откормленный вручную.
  
  ...сегодня день полного запрета на огонь. Четыре пожара все еще не поддаются контролю в высокогорье вокруг Пакстона, и город Морпет был эвакуирован. Пожарные опасаются, что пламя объединится в шестидесятикилометровый фронт огня ...
  
  В кафе под названием "Терруар" в последнем городке перед Селборном Виллани купил куриные грудки-пашот, батон на закваске, листья салата и баночку майонеза. Он попросил нарезать хлеб.
  
  ‘Как пожелаете", - сказал мужчина, слишком старый для своих подстриженных, уложенных гелем волос, с серебряной серьгой в ноздре. ‘Ты понимаешь, что это не будет держаться так же хорошо’.
  
  ‘У меня нет долгосрочных планов на этот счет", - сказал Виллани. ‘Я предлагаю съесть это в течение нескольких недель’.
  
  Мужчина заинтересованно наклонил голову. ‘Ты местный?’
  
  Проезжая через Селборн, он искал перемен, это был его город, любое изменение или дополнение привлекало его внимание. И затем последний извилистый участок, ворота. Виллани вышел, поднял и перетащил, дважды, он проехал по подъездной дорожке и припарковался под вязом. Он взбирался на это дерево сотню раз, и выглядело это не очень хорошо.
  
  Выйдя из машины, он потянулся, проверил колени, посмотрел на дом. Его отец вышел из-за угла, что-то изменилось в его походке, в том, как он держался.
  
  Кивая, ничего не сказав, они пожали друг другу нежные руки, их было не удержать. Соприкоснувшись, как боксеры, они могли бы с этим смириться.
  
  ‘Травы, блядь, многовато", - сказал Виллани. ‘Серьезная опасность возгорания’.
  
  ‘Зайдя так далеко, ты все равно облажался", - сказал Боб.
  
  ‘Это не то, что говорится в руководстве CFA’.
  
  ‘Они все знают, мать их так, они разжигают пожары. Люки приезжает, остается на ночь.’
  
  ‘Потрясающие новости. Когда ты в последний раз его видел?’
  
  ‘Он занят’.
  
  ‘Когда?’
  
  ‘Давненько не видел вас всех. Кровавые годы.’
  
  ‘Дети", - сказал Виллани. ‘Ты знаешь’.
  
  ‘Нет, никогда не занимался детьми’.
  
  ‘Ну, в этом может быть замешано отсутствие усилий’.
  
  Его отец никогда не спрашивал о Лори, а она никогда не спрашивала о нем. С самого начала она и Боб вели себя как собаки, которые сильно подрались, бегающие глаза, не целовались, им нечего было сказать друг другу.
  
  ‘Съеден?’
  
  ‘Да. Принесла нам обед.’ ‘Чашечку чая?’
  
  ‘Мог бы сначала немного подстричься. Убери это барахло.’
  
  ‘Не могу косить. День полного запрета на огонь.’
  
  ‘Оставлять это - больший риск, чем косилку’.
  
  ‘Горди сделает это’.
  
  ‘Не уверен, что хочу доверить свое наследство Горди, который однажды придет в себя’.
  
  "Кто сделал тебя принцем?" Я оставлю это место Люку.’
  
  Вы не хотели воспринимать Боба всерьез, он мог брать и отдавать, он мог разрушить все, что вы считали надежным.
  
  Виллани вывел Victa из гаража, заправил ее, подтолкнул к передней части. Он открыл дроссельную заслонку и попытался дернуть за шнур. Это не сдвинулось бы с места. Он перевернул станок, попытался передвинуть лезвие, поцарапал костяшки пальцев, пошла кровь. Он подошел к поленнице, выбрал длину, вернулся и ударил по лезвию, третий удар сдвинул его.
  
  ‘Первое средство", - сказал его отец. ‘Грубая сила’.
  
  ‘Да", - сказал Виллани. ‘Научился у тебя’.
  
  Он выровнял косилку, несколько раз нажал на ниппель, он был покрыт жиром и грязью. Он дернул за шнур. Мотор заглох. Он попытался снова. Снова. Снова, провод боли вверх по его руке, в плечо.
  
  ‘Не получаю сока", - сказал его отец. ‘Больше сисек’.
  
  ‘Грязная, эта машина. Что случилось с никогда не убирай инструмент грязным, это то, что ты всегда говорил.’
  
  ‘Пыль", - сказал его отец. ‘Весь гребаный торговый центр разносится сюда ветром’.
  
  Виллани крутил поршень, пока не почувствовал запах топлива, встал и потянул за шнур: поршневая затяжка, он попробовал еще раз, двигатель дважды пыхнул, он дал еще один рывок. Рев, пыль, чибисы поднялись из травы. Он убрал дроссельную заслонку, направил косилку к северному углу жилого квартала и начал.
  
  На втором баке он увидел, как Боб Виллани помахал рукой. Они сидели на веранде с обшитыми досками и пили чай. Пес с желтой шерстью и глазами лежал, положив длинную морду на сапог своего хозяина.
  
  Еще полчаса он толкал машину. Пыль, которую он поднял, смешалась с парами бензина и прилипла к его коже, началась головная боль. Было за тридцать, ветра не было, ничто не шевелилось, жаркий, мертвый мир, пропахший дымом. Во время долгого пути с востока на запад, с зудом, с пылью в глазах, прилипшей к лицу, он мог смотреть на сине-серую гору, на безлесную темноту верхнего склона. Это казалось близким, но это было в часе езды, страна была глубоко сложена.
  
  В полдень он сбросил газ, мотор заглох, не хотел умирать. Прошло несколько минут, прежде чем он смог услышать тишину. Он подошел к резервуару, потревожив пару хохлатых голубей. Они удалились, оскорбленные. Он вымыл руки, ополоснул лицо. Когда он открыл глаза, мир потускнел. Вы не заметили этого в городе, вам нужно было быть подальше от смога, чтобы облака изменили цвет земли, вашей плоти.
  
  ‘Немного промахнулся вон там", - сказал Боб, указывая.
  
  ‘На самом деле я приехал сюда не для того, чтобы косить вашу траву", - сказал он. ‘Раздается телефонный звонок. Что случилось с автоответчиком?’
  
  ‘Облажался", - сказал Боб.
  
  ‘Ну, возьми еще одну’. Он пил из-под крана. У дождевой воды был древний привкус цинковых гвоздей, которые держали во рту.
  
  Виллани почистил косилку, побрызгал на нее WD-40, загнал в гараж. Он зашел в дом, вымыл лицо и руки в кухонной раковине, приготовил сэндвичи с курицей под майонезом и листьями салата айсберг.
  
  Они ели на кухне, собака под столом.
  
  ‘Хлеб черствый", - сказал Боб.
  
  ‘Это дорогой хлеб, ручной работы’.
  
  ‘Они прикончили тебя, приятель’.
  
  ‘Марк был здесь?’
  
  ‘Доктору не нужен его старик’. ‘Может быть, он звонит, но никто не отвечает’.
  
  ‘Он не звонит’.
  
  ‘Да? Телефон не работает. Я поговорю с ним. Компостная куча мертва. Ни в том, ни в другом нет помидоров.’
  
  Его отец жует, уставившись в потолок. ‘Если вы ничего не выращиваете, вам не нужен компост’.
  
  ‘Еще не конец, папа. Я полагаю, ты все еще ешь?’
  
  Боб Виллани сказал: ‘Горди выращивает овощи для гребаной армии, какой смысл мне выращивать помидоры?’
  
  ‘Достаточно справедливо. Как у него дела?’
  
  Горди есть Горди. Будь здесь через пять минут после того, как появится Люк.’
  
  ‘Для меня это не так’.
  
  ‘Боюсь тебя’.
  
  ‘Чушь собачья’.
  
  Боб ничего не сказал, отнес свою тарелку в раковину.
  
  ‘В любом случае, он придурок", - сказал Виллани. ‘Всегда был один. Как и его мать. Почему ты хромаешь?’
  
  ‘Упал’.
  
  ‘Как?’
  
  ‘Без особого способа’.
  
  ‘Что, твое бедро?’
  
  Боб обернулся. ‘Ты не доктор, парень, ’ сказал он, ‘ ты гребаный полицейский’.
  
  Боб не собирался отводить взгляд. Виллани поднял руки, они вышли на улицу.
  
  ‘Ибисы", - сказал Боб. ‘Никогда не видел так много ибисов. Это очень плохой знак.’
  
  ‘Что происходит, когда огонь добирается сюда?’
  
  Боб повернул голову, долгий, оценивающий, жалостливый взгляд. ‘Огонь не приближается", - сказал он. ‘Огонь движется туда, куда говорит ветер’.
  
  ‘В прошлый раз просто повезло’.
  
  ‘Это то, кто я есть. Мистер Счастливчик.’
  
  ‘Я надеюсь на это", - сказал Виллани. ‘Я очень на это надеюсь. Давайте взглянем на деревья.’
  
  ‘Ты иди’, - сказал Боб. ‘Я буду ждать Люки. Возьми собаку.’
  
  Виллани посмотрел на собаку. Он изучал землю, как муравьед, ожидающий появления пищи.
  
  ‘Идти?’ - переспросил он.
  
  Собака посмотрела на него, насторожившись, подбадриваемая, наконец-то часовой сменился. Они прошли по нижнему загону, где в этом сезоне не было корма для лошадей, прошли через ворота к большому полумесяцу плотины, встали на краю. Собака спустилась по сухому, покрытому трещинами склону к нездоровой желто-зеленой луже, ступила в нее и принялась лакать. Яма была вырыта до того, как они начали сажать, приехал человек с бульдозером на грузовике, переместил тонны земли, перенаправил зимний ручей. В течение многих лет она никогда не была пустой, часто она переполнялась, ее край приходилось поднимать.
  
  Под ними лес, широкий, глубокий и темный, большие деревья, которым больше тридцати лет. Посажены вручную, все до единого, тысячи деревьев - альпийский ясень, камедь горного болота, красная кора, мята перечная, горная камедь, пятнистая камедь, снежная камедь, южное красное дерево, сахарная камедь, ясень серебристый. И дубы, около четырех тысяч, выросшие из желудей, собранных за две осени с каждой красновато-коричневой аллеи Почета, по которой проезжал Боб Виллани, из каждого ботанического сада, мимо которого он проезжал. Он хранил блестящие янтарные капсулы в пакетах из коричневой бумаги в их собственном холодильнике, указывая место происхождения и дату, иногда вид, написанные карандашом его приземистым солдатским почерком для составления рапортов.
  
  Весной Виллани помог ему огородить большой прямоугольник за конюшнями забором, защищающим от кроликов. Они сажают желуди в пластиковые горшки, в смесь речного песка и почвы, на выходные, просто чтобы сделать это. В том году Виллани было тринадцать, и он уже целую неделю был наедине с Марком, готовил им завтрак и чай, бутерброды для школы, стирал одежду, гладил. Он вспомнил восторг того утра, когда увидел, как крошечные зеленые дубовые наконечники пробили почву, десятки и десятки, как будто они получили какой-то сигнал. Он не мог дождаться, когда Боб вернется домой, чтобы показать ему.
  
  ‘Что не так с остальными?" - спросил Боб. ‘Поливать их?’
  
  Остальные появились в последующие недели. Все то лето он поливал рассаду вручную, по половине кружки на каждую из ведер, наполненных из баков.
  
  Субботним утром в конце лета они спустились к нижним воротам и, перейдя дорогу, которая никуда не вела, остановились у ворот напротив. Боб махнул рукой. ‘Купился", - сказал он. ‘Сто десять акров’.
  
  Виллани посмотрел на перегноившиеся, бесплодные, изрытые ямами овечьи загоны. ‘Почему?" - спросил он.
  
  ‘Лес", - сказал Боб. "У нас будет наш собственный лес’.
  
  ‘Верно", - сказал Виллани. ‘Лес’.
  
  Той зимой они выкопали первые ямы, по меньшей мере тысячу, оставили дорожки, расчистки, у Боба, казалось, в голове был генеральный план, который никогда не раскрывался. Они копали под ледяным ветром и ледяным дождем, онемевшие черные руки, твоя холодная кожа содрана, ты обнаружил, что у тебя шла кровь, только когда смыл грязь. Ближе к весне в тот год и в следующие два, по субботам и воскресеньям, по восемь часов в день, они создавали лес. Они посадили саженцы дуба и купленные саженцы эвкалиптов на квадраты старого коврового покрытия из войлока, укрыли их домашней пленкой, нарезанной из пятидесятиметровых рулонов, Боб где-то раздобыл эти штуки , возможно, выпавшие из кузова какого-то другого грузовика, как пластиковые горшки.
  
  Холодной весной, когда это было сделано, когда Боб сказал, что это было сделано, Виллани было около шестнадцати, он был ненамного ниже своего отца.
  
  Теперь он посмотрел на то, что когда-то было изрытым, неровным ландшафтом, покрытым маленькими серебристыми палатками, а затем пробками для пересадки волос, и сказал себе: ‘Хорошо выглядишь’. Зрелище наполнило его удовольствием, даже радостью.
  
  Он обошел плотину, собака подошла, перебирая грязными лапами, и они вошли в тень по тропинке, когда-то широкой, как улица, а теперь сузившейся до тропинки. С тех пор, как деревья выросли на высоту головы, каждый раз, когда он гулял по лесу, он слышал новые птичьи крики, видел новые почвопокровные растения, появляющиеся новые растения, новый помет разных размеров и форм, новые норы, соскобы, царапины, новые отверстия, выпавшие перья, серые и с сапфировым, алым, синим, изумрудным отливом, и вскоре там были крошечные кости и черепа с острыми зубами, признаки жизни и смерти и борьбы среди древесных млекопитающих.
  
  ‘Теперь там полно маленьких педерастов", - однажды сказал Боб. ‘Ехидны, бандиты, Бог знает, откуда они берутся’.
  
  Прогулка заняла почти час. Когда они вернулись в дом, Виллани сказал: ‘Мы должны были что-то сделать с подлеском давным-давно. Что ж, мне пора. Завтра долгий день.’
  
  Боб поднял руку. ‘Он будет здесь через минуту, подожди’.
  
  ‘Увидимся с Люком как-нибудь в другой раз’.
  
  ‘Дай ему шанс. Не часто вижу здесь вас двоих.’ Он воскрес. ‘Приди. Получил двух новых лошадей.’
  
  Они шли вдоль ограды загона для лошадей. Десятилетний Кромвель почувствовал, что они приближаются, и встал возле корыта, высунув свою грубую голову из-за проволоки.
  
  ‘ Решил немного отдохнуть, Кромми, ’ сказал Боб. Он чем-то покормил лошадь, погладил ее по носу.
  
  ‘Какой был последний день выплаты жалованья?" - спросил Виллани.
  
  Третий в Беналле, это займет ... некоторое время. Тем не менее, у него в запасе есть пара пробежек.’
  
  ‘Поощряйте их устраивать гонки для десятилетних детей", - сказал Виллани. ‘Не более четырех побед за пределами метрополии. Равные условия для игры.’
  
  Они вошли в конюшню, длинное здание, двери открыты с обоих концов, бетонный пол в трещинах и выбоинах, двенадцать отсеков. Пахло навозом, мочой и соломой. Две головы смотрели на них из соседних боксов слева.
  
  Они остановились на первом, большом животном цвета ржавчины. ‘Это солнечно", - сказал Боб. ‘Красный закат", шестилетний. Купил его у Билли Кларка в "Треннери", триста баксов, у него такая нога. У него было всего шесть заездов, но он закончил Сент-Маркус.’
  
  ‘Если он на самом деле не может баллотироваться, то с таким же успехом он мог бы покинуть Сент-Питер", - сказал Виллани.
  
  ‘Я с ним разберусь", - сказал его отец. ‘Лаванг’.
  
  "Что?" - спросил я.
  
  ‘Нефть. С дерева в Индонезии. Стоит чертову бомбу. ’ Он покормил лошадь чем-то из сложенной чашечкой ладони.
  
  ‘Что случилось с магнитами? В прошлый раз это были чудеса от магнитов.’
  
  ‘Лаванг лучше магнитов’. Боб перешел к следующей лошади. ‘Мой малыш. Девушка из Триполи.’
  
  Угольно-темное животное было пугливым, дергало головой, вытаращив на них белые глаза, отступало, ковырялось в полу. Боб показал свою ладонь, сжал ее, разжал, убрал, повернулся спиной к лошади.
  
  ‘Каирская ночь вне Хэтэуэя", - сказал он. ‘Каир" выиграл два, отстав на десять отрезков. У него пошла кровь, а потом он вернулся и бежал ужасно, они отказались от него примерно через год. Только что принес четыре плода.’
  
  ‘Все обноски?’
  
  ‘Невезение на раннем этапе, плохое обращение - вот как я это понимаю’.
  
  ‘Сколько?’
  
  ‘Дешево. Дешево. Ослепляющий доллар.’
  
  Девушка из Триполи подталкивала Боба своей шелковистой головкой, поводя ею из стороны в сторону. Он повернулся, держась подальше от лошади, протянул пустую руку. Лошадь понюхала это, посмотрела на него. Он протянул другую руку, медленно раскрыл ее, Триполи уткнулась в нее носом, что-то нашла.
  
  Они вернулись в дом, ступая ботинками по сухой скошенной траве. Боб принес два пива, VB и Crown. Он дал Виллани корону. Это стоило дороже, чем VB.
  
  ‘ Сказал, что будет здесь около половины четвертого, ’ сказал Боб.
  
  Они сидели на теневой стороне дома. Через некоторое время Виллани сказал: ‘Почему Гордон меня боится?’
  
  Боб стер пивной след со своей верхней губы. ‘Ну, ты знаешь. Люди.’
  
  ‘Что?’
  
  Боб нахмурился, глядя на пейзаж. ‘У тебя есть манеры’.
  
  "Что это?" - спросил я.
  
  ‘Манеры босса’.
  
  ‘С каких это пор?’
  
  ‘С детства. Просто стало еще хуже.’
  
  Виллани не мог поверить, что у него всегда были манеры босса. ‘Никто этого не говорил’.
  
  ‘Это все равно что сказать парню, что у него рыжие волосы’.
  
  ‘Откуда бы мне взять манеры босса?" - сказал Виллани.
  
  ‘Не смотри на меня’.
  
  Они сидели и пили, Боб каждые несколько минут поглядывал на часы. Они услышали машину, Боб встал и уехал. Виллани потягивал пиво и смотрел на холмы, ряд за волнистым рядом, уже седеющие, темнеющие на переднем плане. Он поставил бутылку на стол и встал.
  
  Люк вышел из черной Ауди, обнял своего отца, поцеловал его в щеку. Из машины вышла женщина, высокая, с зачесанными назад темными волосами. Люк видел Виллани.
  
  ‘Стив. Давненько не виделись, приятель.’ У него был загар, он похудел, белую рубашку носил поверх брюк.
  
  Виллани сошел с веранды. Они пожали друг другу руки.
  
  ‘Это Чарис, работает со мной", - сказал Люк. ‘Чарис, это мой отец, лучший парень на планете, мой брат Стив, он совсем другое дело’.
  
  ‘Привет’. Чарис смущенно улыбнулась, протянула руку.
  
  Она была молода, подросток.
  
  ‘Ты не говорил, что Стив приедет", - сказал Люк своему отцу.
  
  ‘Не знал. Время для пива.’
  
  Они сидели на веранде. Боб принес пиво, стаканы. Люк и женщина пили "Корону" из бутылки. Люк был гонщиком, всем, кем он когда-либо хотел быть. Он все говорил, задавал вопросы, не слышал ответов, давал ответы сам. Женщина хихикала над всем, что он говорил.
  
  ‘Чарис делает Т-выигрышную погоду", - сказал он. ‘Только для начала, она добьется успеха’.
  
  Чарис улыбнулась, показав все передние зубы, улыбкой на камеру.
  
  ‘О, Люк", - сказала она.
  
  ‘Как Кэти?" - спросил Виллани. ‘Дети’. Их было двое. Он не мог вспомнить их имена.
  
  ‘Отлично, хорошо’. Люк не смотрел Виллани в глаза. ‘Твоя?’
  
  ‘То же самое, да’.
  
  Кашель. Гордон Макартур, сын соседа, под тридцать, толстое двенадцатилетнее лицо, клетчатая рубашка под чистым комбинезоном.
  
  ‘Горди, дружище’. Люк подошел к нему, сильно похлопал его по щекам обеими руками. ‘Как у тебя дела, здоровяк?’
  
  ‘Хорошо, Люки, хорошо’. Глаза Горди загорелись.
  
  ‘Чарис, познакомься с Горди. Видел, как Чарис делает погоду, Горди?’
  
  ‘Видел ее", - сказал Горди. Он не совсем смотрел на Чарис, а она не совсем смотрела на него.
  
  У Виллани зазвонил мобильный. Он отошел в дальний конец веранды.
  
  ‘Я несколько раз пытался дозвониться до вас, босс", - сказал Доув.
  
  ‘Приходит и уходит", - сказал Виллани. ‘Что?’
  
  ‘Две вещи. Во-первых, у меня ВПГ на скорости 130 в Хьюме около 9.40 ночью шестнадцатого декабря. Водителя зовут Лоран Алибани, адрес в Марриквилле, Сидней, автомобиль зарегистрирован на него.’
  
  ‘Это хорошо. Что показывает?’
  
  ‘Мы ждем. Во-вторых, Просилио теперь говорит, что из лифтов, парковки и подвала вообще ничего не видно с 4:23 четверга до 8: 55 утра пятницы. Сбой записи.’
  
  ‘Это дерьмо. Случалось раньше?’
  
  ‘Это неясно", - сказала Дав. ‘Компания обеспечивает электронную безопасность здания. Стилихон. Они предлагают передовые технологии, вы ожидаете ошибок. Это первый раз, когда они запустили полную систему казино, и это как бы взорвало другие биты. Генеральный директор обвиняет технических специалистов, они недовольны.’
  
  ‘Откуда ты это знаешь?’
  
  ‘Вебер. Он говорил с людьми.’
  
  Виллани смотрел на гору. ‘Неужели?’ он сказал. ‘Это старомодный поступок’.
  
  ‘Он из деревни", - сказала Доув. ‘Мэнтон говорит, что руководство Prosilio не несет ответственности за технические сбои Стилихо. Он говорит, поговори с Хью Хендри, он босс Стилихона.’
  
  ‘Это сын Макса Хендри?’
  
  ‘Не знаю, босс’.
  
  ‘Выясни. И другие вещи?’
  
  ‘Перебираю имена. Если кто-нибудь не всплывет за убийство женщин, даже одной, это займет некоторое время.’
  
  ‘Требуется столько времени, сколько потребуется", - сказал Виллани. ‘Делай это правильно и спи спокойно’.
  
  О Боже, еще одно высказывание Синго. Он отключил звонок, прежде чем Доув смогла сказать что-нибудь умное, и пошел обратно по веранде.
  
  ‘Есть мясо, коронки", - сказал Боб Виллани Люку.
  
  ‘Не могу, папа", - сказал Люк. ‘Талант выпал, какое-то слабое оправдание. Я не могу сказать "нет", это прописано в контракте. Действительно выводит меня из себя, с нетерпением ждал говорящих пони.’
  
  Люк поднялся, и они все встали. Люк обнял отца за плечи и повел его дальше. Виллани поразило, что теперь он выглядел совершенно непохожим на Боба. В машине, девушка внутри, Люк достал бумажник, набрал пятьдесят купюр.
  
  ‘Четверг", - сказал он. ‘Беналла. Встаньте в День третий. Эта маленькая штучка грубая, как щетка.’
  
  Он засунул записки в карман рубашки Боба.
  
  ‘Четыреста", - сказал он. ‘Я позвоню тебе около десяти, если он включен, вы с Горди заскочите к Станни. Вероятно, по сотне в каждую сторону, остальное мы забьем несколькими. Тридцать процентов комиссионных, как тебе?’
  
  ‘Разумно", - сказал Боб. ‘Стойте в этот день. Хорошее имя.’
  
  ‘Только мои бабки, пап, хорошо?" - сказал Люк. ‘Здесь нет страховки, мог бы остаться без матери’.
  
  Он повернулся к Виллани. ‘Хочешь участвовать в этом?’
  
  ‘Нет, спасибо’.
  
  ‘Ах да, забыл, что ты его отдал’. Он дал пять Виллани. Виллани не принял это, он не был человеком, которому можно дать пять.
  
  ‘Поймал тебя, приятель, верно?" - сказал Люк. ‘Скоро. Позвоню тебе.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Люк обнял Боба. ‘Пожар становится серьезным, приятель, я хочу, чтобы ты убрался отсюда, хорошо? Я подойду и вытащу тебя сам.’
  
  ‘Все будет в порядке", - сказал Боб. ‘Заставил Горди присматривать за мной’.
  
  ‘Сделай это, Горди", - сказал Люк. ‘Я возлагаю на тебя ответственность за этого ублюдка’.
  
  ‘Сделай это, Люки", - сказал Горди.
  
  Люк обнял его.
  
  Они смотрели, как машина дала задний ход, развернулась, толстые шины разбрызгивали камни, Люк гнал ее по подъездной дорожке.
  
  ‘Моя очередь идти", - сказал Виллани.
  
  Его отец посмотрел вниз, потирая щетину. ‘Ты могла бы остаться, забрать Барби", - сказал он. ‘Я заберу тебя в спаррере’.
  
  Сказать "нет" было в устах Виллани, у него были оправдания. Но его отец обратил черные каменные глаза, и он не смог произнести их. ‘Почему нет?" - сказал он. ‘Мясо, пиво’.
  
  ‘Разожги эту сволочь, Горди’.
  
  "Полный запрет на огонь", - сказал Виллани.
  
  ‘Для придурков", - сказал Боб.
  
  День заканчивался медленно, в небе на западе разгоралась жара. Виллани съел слишком много стейка, курил сигареты Горди, спал в своей старой кровати. Вскоре после полуночи он проснулся, почувствовал приближение бури, дрожащую тишину, затем первое сильное движение воздуха и раскат грома, это потрясло небо и землю, ветер налетел на дом, заскрипели балки, завизжало кровельное железо, дождь ударил, как картечь, две или три минуты под шквальным огнем прошли, иссяк поток воды в водосточных трубах.
  
  Отцу не пришлось его будить. Когда он пришел в the pewter day, Боб был там, в шортах, с голой грудью, сплошные ребра и кости, сухожилия и мышцы.
  
  ‘Не нужно вставать", - сказал Виллани.
  
  ‘Слышишь шум дождя?’
  
  ‘Разбудила меня’.
  
  ‘Да. Готово, черт возьми, нужно вымачивать.’
  
  ‘Финансы", - сказал Виллани. ‘Справляешься?’
  
  Боб Виллани размял руки. ‘Почему бы мне не быть?’
  
  ‘Просто спрашиваю’.
  
  ‘Эти штучки с боссом", - сказал Боб.
  
  ‘Я не беспокоюсь об этом", - сказал Виллани.
  
  ‘То, как все было, ты присматривал за маленькими негодяями’.
  
  ‘Ты можешь позволить этому гребаному дому сгореть дотла, ’ сказал Виллани, - но если лес исчезнет, я приду за тобой’.
  
  Они пожали друг другу руки, просто коснулись кожи. Он хотел обнять своего отца, как это сделал Люк, и дать ему что-нибудь, какое-нибудь доказательство того, что он тоже был достойным сыном, но это было невозможно.
  
  Перед первыми лучами солнца, все еще прохладно, он проехал по короткой главной улице Селборна. Под единственным вязом паба на своем подносе спал мужчина, он был забальзамирован серым одеялом, виднелась одна обнаженная мраморно-белая ступня. Вокруг его головы был неровный полукруг из пустых обрубков.
  
  На главной дороге Виллани включил радио.
  
  ... пожарные прибывают сегодня из Западной Австралии, чтобы поддержать уставшие команды, сражающиеся за спасение трех городов, которые сейчас находятся под угрозой в высокогорье ...
  
  Когда зазвонил мобильный, башни были в поле зрения, он был в утреннем движении пригородных поездов понедельника, сплошь мужчины с раскосыми глазами, гладко выбритые, мечтающие о дне пятницы до сих пор.
  
  ‘Виллани", - сказал он.
  
  Биркертс сказал: ‘Трое погибших, это сарай в Оукли’.
  
  ‘Трое?’
  
  ‘Да. Чертовски грубо.’
  
  
  ЗАПАХ был как на бойне, экскрементов, мочи, крови и страха.
  
  Неглубоко дыша, Виллани перешагнул через черный ручей и остановился прямо внутри оловянной пещеры. Свет из дверного проема падал на мужчину рядом с ними, спереди, его жидкости образовали форму клевера, прежде чем вытекли из-под двери.
  
  В десяти метрах от нас, у боковой стены, двое мужчин свисали со стальных опор крыши, их руки были связаны над головами липкой лентой. Они были обнажены, покрыты запекшейся кровью, ступни в черных прудах.
  
  ‘Иисус Христос", - сказал Виллани. ‘Иисус Х. Христос’.
  
  Он выбрал длинный путь к первому прямоходящему человеку, держался поближе к стене, но остановился довольно быстро.
  
  Мужчина был загорелым, мускулистым, ноги с широкими икрами, небольшое брюшко, следы на руках. Его волосы, казалось, были сожжены, гениталии отрезаны, на бетоне лежал кусок плоти, голова, похожая на отбитую капусту, залитую кровью, блестели зубы. Мотки вязкого материала, ошметки плоти, прилипшие к жестяной стене позади него.
  
  Виллани подошел ко второму мужчине. Он был бледнее, пивной живот больше, полукруг рубцовой ткани под левым соском. Такой же ущерб был нанесен его лицу и гениталиям.
  
  Он огляделся вокруг. Сарай был навесом для транспортных средств - остовы автомобилей, двери, капоты, ветровые стекла, колесные диски, поршни, сиденья, приборные панели, рулевые колеса, детали двигателя, они лежали так, словно упали с неба.
  
  Позади него Биркертс прочистил горло. ‘Судебно-медицинская экспертиза в двух минутах езды. То же самое коронеру.’
  
  ‘Тогда мы выбираемся отсюда’.
  
  За дверью стояла мертвая тишина, Виллани что-то услышал, поднял глаза и увидел скворца в неровном полете под серебристым потолком, от которого он отскочил.
  
  Они прошли через дверь, полицейские расступились перед ними, и они вышли на улицу, встали на бетонную площадку и вдохнули грязный городской воздух, такой чистый сейчас. Биркертс предложил, они закурили.
  
  Зеваки выстроились вдоль боковой ограды, рабочие из автомастерской по соседству.
  
  ‘Дерьмо", - сказал Биркертс. ‘Это шаг вперед’.
  
  ‘Кто их нашел?’
  
  Парень из службы безопасности. Проходя вдоль того забора, он увидел кровь, обошел дом спереди, дверь открыта, никого нет дома, он прошел и посмотрел. Он в шоке.’
  
  Сейчас теплый ветер с северо-востока. Виллани посмотрел на небо, на тонкие полосы высоких облаков цвета языковой шерсти, услышал звук поезда, хлопанье откинутого брезента грузовика на ближайшем дворе.
  
  ‘Ну, три", - сказал он. ‘Три - это всего лишь один раз на три’.
  
  ‘Вот так просто", - сказал Биркертс, он смотрел через плечо Виллани. ‘Ученые’.
  
  Люди в синих комбинезонах спускались со стороны дома, команда криминалистов, анализ крови, баллистическая экспертиза, отпечатки пальцев, фотосъемка, они несли сумки, никуда не спешили. Они шли по бетонному двору, болтая бок о бок, возможно, это были торговцы, приезжающие на место.
  
  Двое из команды Биркертса вышли из-за угла, в черном, почесываясь, зевая, Финукейн впереди, ему нужно было поработать над бритьем, волос на лице было столько же, сколько на скальпе, питбуль Томасич за ним.
  
  Следующим был судебный патологоанатом Моксли, лысеющий рыжий шотландец. Виллани поднял руку.
  
  ‘Доктор Смерть", - сказал он.
  
  Моксли посадил свою сумку на землю. ‘Глава отдела по расследованию убийств. Не слишком ли рано для кого-то столь важного?’
  
  ‘Никогда не спи. Здесь трое умерших, двое без одежды. Могу я потребовать чрезвычайной спешки?’
  
  ‘Целью всегда является как можно скорее’, - сказал Моксли.
  
  ‘Конечно", - сказал Виллани. ‘Должно быть, всегда больно терпеть неудачу’.
  
  ‘Ну, чтобы понять профессиональные процедуры, требуется нечто большее, чем девять или десять лет третьесортного обучения’.
  
  ‘Да, но в Австралии", - сказал Виллани. ‘Выше по званию доктора философии из Глазго’. "Вероятно, не смог найти Глазго на карте", - сказал Моксли и ушел.
  
  Виллани смотрел ему вслед. ‘Когда я убью его, я хочу, чтобы у меня было три дня для начала", - сказал он. ‘Как Тони Мокбел. Подведи итог позиции этих двоих, Бирк.’
  
  Биркертс сказал: ‘Трое мертвы. Один выстрел, остальные, видит Бог, могут быть замучены до смерти, вас стошнит, я могу вам сказать. Найдена службой безопасности. Вот и все. Босс?’
  
  ‘Это было бы ночью", - сказал Виллани. ‘Не может быть, чтобы это было давно’.
  
  День быстро потеплел, в жестяном здании появились трещины и пинки, структура вокруг них. ‘Не совсем в кустах", - сказал Виллани. ‘Кто-то здесь, должно быть, что-то видел’.
  
  ‘Убей трех человек", - сказал Биркертс. "Свяжи двоих". Сколько на это потребуется? Вы бы хотели действовать силой, не так ли? Допустим, по крайней мере, две машины.’
  
  ‘Если только они не приехали на маленьком автобусе", - сказал Виллани. ‘Как на прогулке’.
  
  ‘Нелинейное мышление, босс’. Биркертс указал на Финукейна, Томашича. ‘Давайте выйдем туда и спросим об этом месте, начнем с тех придурков у забора’.
  
  ‘Средства массовой информации", - сказал Финукейн.
  
  Виллани посмотрел. Телевизионщики, толкаясь, подходили к боковой ограде.
  
  Слабый шум на западе, телевизионный вертолет, второй вертолет, жуки на поверхности огромного бледного пруда неба. Он сказал Биркертсу: ‘Поскольку ты выглядишь таким проницательным, когда придет время, поговори с ними’.
  
  ‘Людям нравится видеть меня по телевизору’, - сказал Биркертс.
  
  ‘Как и все мы. Ничего не говори. Проверьте всю улицу на предмет безопасности, это приоритет. Вместе со всеми мобильными телефонами в окрестностях, начиная, ох, с 6 вечера субботы.’
  
  ‘Мои точные мысли", - сказал Биркертс.
  
  ‘Тогда почему ты так долго?" - спросил Виллани. ‘Предполагаем ли мы, что убийцы перенесли этих мальчиков из дома в сарай, чтобы поработать над ними?’
  
  ‘Я есть", - сказал Биркертс. ‘Задняя дверь была взломана’.
  
  Виллани пересек бетонную площадку, осмотрел заднюю дверь. Защелка лежала на полу, все четыре винта были вывернуты, это был один сильный, отработанный удар. Он почувствовал запах дезинфицирующего средства, прежде чем вошел на кухню, клинически чистую.
  
  Обонянию он научился не на детективных курсах, а у Синглтона, который обходил места убийств, принюхиваясь, как человек с затяжной простудой.
  
  ‘Оставайся с собой, запахи", - сказал Синго. ‘Всю твою жизнь’.
  
  Виллани не знал ни о каком случае, когда обнюхивание обнаруживало что-то, чего нельзя было бы обнаружить другими способами. Но чем больше он принюхивался, тем больше походил на собаку, тем больше осознавал запахи мира.
  
  Настанет день, и обнюхивание окупится.
  
  Пустые коробки из-под пиццы сложены рядом с мусорным ведром, пластиковые тарелки на сушилке, пустая раковина, две мочалки. Он пересек комнату. Тусклый коридор с голым паркетным полом вел к входной двери, две двери слева, три справа.
  
  Он заглянул в первую комнату слева. Спальня, односпальная кровать. Чопорно, как на кухне, постель не заправлена, под ней две пары бегунов, сложенная одежда на стуле, в чистую щетку для волос воткнута расческа, похожая на плавник дикобраза.
  
  Комната напротив, ванная, полотенца, свисающие с вешалок. Чисто, как на кухне, но пахло хлорным отбеливателем.
  
  Далее, еще одна спальня, кровать королевских размеров, не застелена, дешевая китайская хлопчатобумажная одежда, содранная с тела, сброшенная на пол, слои одежды. Он нюхал сигареты, наркотики, алкогольный запах изо рта, потных бегунов.
  
  Что-то еще. Духи, дешевые. Он принюхался над кроватью. Недавно в нем спала женщина. Или надушенный мужчина.
  
  Следующая комната справа. Дубликат предыдущего, но грязнее и с двумя трубками для лекарств. Здесь разные духи, тоже дешевые.
  
  Комната слева, гостиная. Огромные стулья из дешевой кожи, сквозь трещины просачивается пена, стеклянный кофейный столик площадью три квадратных метра, потрескавшийся от угла до угла, посадочная полоса для оберток от бургеров, пустых пивных банок, банок Cougar, HotRod, Stiff, HighLand. Хромированный колпак на колесе служил пепельницей, в нем было, возможно, сорок или пятьдесят окурков, другие не попали в пепельницу, догорели на столе, оставив цилиндрики пепла, темные пятна от никотина. На подставке стоял пятидесятидюймовый плоский экран, звук был приглушен, мужчина и женщина с густым макияжем и распущенными волосами разговаривали в камеру: шоу за завтраком. Мужчина нахмурился в конце предложений, его брови сдвинулись, собачья морда, иногда счастливая, иногда озадаченная, иногда грустная. Симпатичная женщина была взволнована неловким образом, она знала, что она мясо, они сказали ей быть собой, она понятия не имела, кем она была сама, кроме как хорошенькой, так что это не помогло.
  
  Кто-то спал на диване у стены, на нем расстегнутый спальный мешок, грязная подушка, на полу полная пепельница, полупустая пачка сигарет, пластиковая зажигалка.
  
  Рядом с камином на маленьком столике рядом с массивным и бугристым стулом были аккуратно сложены газеты. Виллани посмотрел.
  
  Эпоха.
  
  Субботняя газета. Кто в этом доме читает сводку рекордов, наркоманы или аккуратный человек, уборщик и дезинфектор?
  
  Они всегда указывали возраст Боба Виллани в молочном баре в Селборне. Когда он всю неделю был за рулем, они накопились. По утрам в воскресенье Боб раскладывал их по порядку, и отец с сыном читали их за один присест, Боб передавал каждую работу по окончании.
  
  Виллани пошел обратно по коридору, через кухню с антисептиком, в день. Моксли выходил из сарая в зеленой хирургической маске, надвинув ее на лоб.
  
  ‘Трое белых мужчин, пулевые ранения только у одного, ближайшего ко входу, убиты выстрелом в голову, у двоих повешенных множественные ранения, включая пулевые’, - сказал он. ‘Никакой идентификации. За исключением.’
  
  Он протянул Виллани визитку.
  
  ВОЛИМ ТЕ ИВАН, написанный наклонными заглавными буквами.
  
  ‘Что это?" - спросил Виллани.
  
  ‘Выгравировано на серьге ближайшего повешенного мужчины", - сказал Моксли. ‘Я бы сказал, этим двоим обоим под тридцать. Плюс-минус несколько лет.’
  
  Они смотрели, как он возвращается в здание.
  
  ‘Он мне больше нравится в маске", - сказал Виллани. ‘Так приятнее целоваться’.
  
  Он показал карточку. Команда подошла вплотную.
  
  ‘Я люблю тебя, Иван", - сказал Томашич. Он был единственным ребенком, родители бросили его, когда ему было семь, его взяли на воспитание, он ходил по магазинам, говорил на четырех языках. ‘Вот что здесь сказано’.
  
  ‘В чем?’
  
  ‘Хорватский. Словацкий.’
  
  Виллани почувствовал легкое покалывание, посмотрел на Биркертса. ‘Иди туда и скажи Моксли, что я хотел бы узнать подробности о татуировках’.
  
  ‘Это будет полезно?’
  
  Биркертс был лучшим учеником Синго, выбранным, несмотря на наличие ученой степени, несмотря на то, что он задирал нос всем начальникам, которые у него когда-либо были.
  
  У Виллани был кислотный всплеск, пиво, никотин, томатный соус с уксусом. ‘Вы думаете, что нет, детектив?" - сказал он. ‘Должен ли я был сначала спросить тебя?’
  
  ‘Извините, босс’. Слегка склонив голову, Биркертс ушел.
  
  Виллани и команда стояли в теплый день, воздух был наполнен электронным писком, скрежетом и твиттером, ждали его возвращения, смотрели, как он переступает через кровь, возвращается.
  
  ‘У обоих был маленький щит с мечом поперек него", - сказал Биркертс. ‘Как шахматная доска’.
  
  Он похлопал себя по левому предплечью. ‘Здесь’.
  
  ‘Парни Матко Рибарича", - сказал Виллани. ‘Кто сказал, что Бога нет?’
  
  Он подошел к зданию. Они бы уже перевернули третьего мужчину на спину, он мог бы делать снимки.
  
  
  В МАШИНЕ, у светофора на Белгрейв-роуд, зазвонил телефон.
  
  Жирные гласные у Кили. ‘Полагаю, я последний, кто слышал об Оукли", - сказал он. ‘Делает меня несчастным’.
  
  ‘Какое отношение ко мне имеет твое несчастье?" - спросил Виллани.
  
  ‘Просто комментарий. Итак, я играю в догонялки, каков предварительный сценарий?’
  
  Виллани давно хотел закрыть глаза, но освещение изменилось.
  
  ‘Могли быть наркотики", - сказал Виллани. ‘Это возможно’.
  
  ‘В самом деле?’ - сказал Кили с изящной интонацией. ‘Я думал, это может быть что-то вроде, э-э, фермерских продуктов’.
  
  У Кили была степень по криминологии и MBA, он работал неполный рабочий день. Он был главой отдела по расследованию убийств в Окленде, когда получил добро, они думали, что Новая Зеландия чистая и зеленая. Кили, безусловно, был зеленым.
  
  ‘У нас были фермерские продукты, приятель", - сказал Виллани. ‘Много мертвых. Война мафии. Но ты бы не знал.’
  
  Тишина пела.
  
  ‘В любом случае, ’ сказал Виллани, ‘ Томашич прислал три имени, мы получим статью об этих ребятах как можно скорее. Уборка дома займет все утро. Это приоритет.’
  
  ‘Разве это не должно быть непростым делом?’
  
  ‘Неестественные смерти. Отдел убийств. Не тот случай в Окленде?’
  
  ‘Просто способствую нашему продолжающемуся профессиональному разговору’.
  
  ‘Что бы это, блядь, ни было. Забудь о Крусибле.’
  
  Голод.
  
  Виллани объехал Южный Мельбурн, припарковался на месте для инвалидов, он чувствовал себя инвалидом. Они знали его в the greasy, принадлежащем греческим преступникам, он приготовил гамбургер по индивидуальному заказу из лота, убрал сыр, он не мог нарезать пластиковый сыр, бекон с розовыми пятнами мяса в белом жире. Опередив его на четыре заказа, он спустился по улице, купил газету, вернулся и понаблюдал за работой сборочной линии, состоящей из двух станций.
  
  Джим, толстый повар, сменил станцию на радио, и Пол Киф зазвучал в полный голос:
  
  ...эти убийства, пока ничего официального. Мы тратим миллионы долларов, именно миллионы, тратим их на так называемую высокотехнологичную, сверхсовременную целевую группу, занимающуюся искоренением организованной преступности, и что можно сказать о суровых расходах? Несколько идиотов посажены в тюрьму. Вот и все. И теперь это случилось в Окли, который...
  
  ‘Знаешь об этом?" - спросил Дими, худощавый повар, большими волосатыми руками накладывающий котлету, без перчаток.
  
  ‘Что случилось с перчатками?" - спросил Виллани. ‘Гигиена питания?’
  
  ‘К черту это дерьмо", - сказал Дими. ‘Начни с гребаных чистых рук, это как гребаные перчатки, нет? В любом случае, гребаная жара убивает гребаные микробы.’
  
  ‘Я искренне надеюсь", - сказал Виллани.
  
  Он ел в машине, читая газету, слушая Кифа:
  
  ...последний отвратительный симптом, это болезнь, наркотики, терпимость и мусор, который вырос вокруг наркотиков, метадоновые программы, я спрашиваю вас, мы предоставляем этим бесхребетным, безвольным людям бесплатный наркотик, который должен уменьшить их зависимость, теперь они требуют этого, требуют как права, это похоже на пенсионный фонд для наркоманов ...
  
  Телефон. Секретарша, Анджела.
  
  ‘Босс, первым идет мистер Колби, он просит о встрече в 9.30. И заместитель комиссара Барри, он хотел бы увидеться с вами как можно скорее после.’
  
  ‘По приказу стартера", - сказал Виллани.
  
  …Главный комиссар Дэвид Гиллам, так называемая новая метла, ничего не сделал, кроме как подмести грязь вокруг и под ковром. Достигнута милая Фанни. Все свидетельствует о том, что вплоть до высших чинов некоторые кавалеристы присоединились к индейцам. Я говорю о коррупции своим обычным окольным путем. И затем, существует огромная проблема общественного порядка. Общественная безопасность. Право законопослушных граждан заниматься своими делами без страха. В этом городе очень, очень серьезная проблема с общественным порядком, правительство, которым является наш чудо-мальчик, министр полиции Мартин Оронг, ничего не сделало для ее решения, и поэтому это совершенно справедливо является серьезной проблемой на этих выборах. Добавьте это к хаосу, который царит в общественном транспорте, к пробкам, которые останавливают этот город дважды в день…
  
  Виллани изучал гамбургер, холодное серое мясо, комки застывшего жира, ломтики яйца, обугленные луковые нити. Он вгрызся в нее.
  
  
  ОНИ ждали его в зале заседаний, Колби, Дэнс, Ордоньес.
  
  ‘Это похоже на воссоединение грабителей", - сказал Колби. ‘Должно быть в пабе. Итак, давайте внесем ясность. Это гребаные рибарики?’
  
  ‘Рибарики, босс", - сказал Виллани. ‘Подтверждено, что Иван носит эту серьгу, а у Энди шрам от ножа, который Иван оставил ему, когда они были детьми. Также у Энди есть дыра в заднице, о которой знают Грабители.’
  
  Он указал на Ордоньеса, главу отдела по борьбе с вооруженными преступлениями.
  
  ‘Работает на зарплату в Сомертоне в 1997 году", - сказал Ордоньес. Парень из службы безопасности прострелил ему правую щеку. Шесть лет за это, Эндрю, вышел в 2002 году.’
  
  ‘Третий", - сказал Виллани. Он достал камеру, нашел изображение, предложил камеру Колби. ‘Возможно, ты помнишь этого парня’.
  
  Виллани служил в отделе вооруженных ограблений под началом Колби, они отправились на ограбление банка в Глен-Айрис, он, Колби и Дэнс, прибыли на место происшествия поздно, все закончилось тем, что Колби запрыгнул на капот движущегося желтого Commodore, пассажир на переднем сиденье вытащил пистолет, "Магнум", не в ту руку, произвел четыре выстрела, оторвал Колби большой кусок правой грудной клетки, кусочек уха. Колби забрался на багажник на крыше, наклонился, запустил пальцы в волосы водителя, наполовину высунул его голову из окна и несколько раз ударил ею о раму.
  
  На скорости около восьмидесяти миль в час "Коммодор" пересек трамвайные пути, подрезал встречный торговый фургон, врезался в бетонную остановку для автобусов, врезался боком в дерево, свернул в небольшой парк, дважды перевернулся, остановился рядом с песочницей. Дети играли в нем, щебеча.
  
  Когда Виллани и Дэнс добрались туда, водитель был мертв, стрелок умирал, третий мужчина, Вернон Дональд Хадсон, был невредим, скуля. Колби - перелом черепа, сломанная рука, ребро пробило легкое - был на ногах, лицо в кровавой маске, правая рука болталась, как дохлая рыба. Он сплюнул, кровь и зуб, посмотрел на себя и сказал: ‘Господи, совершенно новый гребаный костюм’.
  
  ‘Верн", - сказал Колби, не отрывая глаз от экрана камеры. ‘Волос меньше, но это Худо. Он умеет выживать. Была. Где была эта пизда?’
  
  ‘Мы давно о нем не слышали’, - сказал Ордоньес. ‘Он должен быть в Квинсленде. В отставке.’
  
  ‘Сейчас на пенсии’, - сказал Колби. ‘Так в чем же суть этого дерьма?’
  
  ‘Иван - животное", - сказал Ордоньес. Наркоман и животное, употребляющее наркотики. Первое место в нашем списке. Мы считаем, что он убил парня из службы безопасности в Данденонге в октябре прошлого года, казнил его. Также застрелил клиента Westpac в Гарден Сити в марте, вообще без причины. Есть и другие удары, у одной женщины поврежден мозг, она не может говорить. Мы считаем, что эти парни выполнили семь-восемь заданий за последние два года. Может быть, тысяч восемьсот. Данденонгу было двести, но это была удача.’
  
  ‘Какая жалость, что мы не смогли отобрать мальчиков, когда убирали старика", - сказал Колби.
  
  Коронер установил, что Дэнс и Викери произвели двенадцать выстрелов в Матко Рибарича, прежде чем Викери попал ему в левый глаз, никакого мастерства, просто повезло, пуля отлетела от крыши. Это было не по учебникам, но потом Матко стрелял в них на парковке торгового центра из полуавтоматического дробовика Benelli M4 Super 90, пули били по машинам, как стальной град.
  
  ‘В любом случае, все это полезно, а также и не полезно", - сказал Колби. ‘Кто бы убил этих придурков?’
  
  ‘Понятия не имею", - сказал Ордоньес. ‘Эти мальчики - просто грабители’.
  
  ‘Здесь я должен сказать, - сказал Виллани, - что над братьями поработали так, как я не видел со времен Рая Сарриса. Носы, снасти отрезаны, волосы сожжены. Это связано с удовольствием.’
  
  ‘Мы считаем, ’ сказал Ордоньес, ‘ что "Ребра" справились с работой некоего Рассела Янсена и некоего Кристофера Уэйлса, у обоих серьезные проблемы. Янсен почти придурок, но он хорошо разбирается в машинах. Кража, вождение. Уэльс - еще один наркоман. Все, что мы знаем, находится здесь.’
  
  Ордоньес передал папку Виллани.
  
  ‘Адрес Оукли там есть?’ - спросил Колби.
  
  Ордоньес скривил губы. ‘Нет, босс. У нас не было адресов ни для одного из них.’
  
  ‘Они там жили?’ Колби сказал Виллани.
  
  ‘В доме жили по меньшей мере четыре человека", - сказал Виллани. ‘Это на первый взгляд. Автомобили, припаркованные повсюду, с этим придется немного повозиться.’
  
  ‘Мистер Дэнс", - сказал Колби. ‘Поскольку вы руководите самой дорогостоящей операцией в истории полиции, вам будет что рассказать нам об этих ублюдках’.
  
  Мистер Ксавье Бенедикт Дэнс улыбнулся, длинное средневековое лицо, льдисто-голубые глаза рогатого пса. Он стоял на стуле далеко от стола, положив лодыжку на колено, в начищенном итальянском ботинке, хлопчатобумажном носке. Виллани знал, что Колби всегда считал, что танцевать - значит бояться оружия. Однажды, после хаотичного срыва и погони пешком, Колби уставился на Дэнса и спросил: ‘Ты практикуешься в беге на месте?’
  
  ‘Наша разведывательная деятельность сосредоточена на крупных игроках’, - сказал Дэнс.
  
  ‘Все равно что позвонить в разведку гребаной телефонной книги", - сказал Колби.
  
  ‘Краткое изложение Крусибла - криминальные сети", - сказал Дэнс.
  
  ‘Да, приятель, да. Читайте о наркотиках. На что это похоже?’
  
  ‘Ну, Иван Рибарич попадает в поле нашего зрения только потому, что он немного поработал мускулами для Габби Саймон, это было несколько лет назад. Но он чуть не убил парня в "Лорд Карнарвон" в Южном Мельбурне, и это было слишком экстремально для Габби. На публике, то есть.’
  
  ‘Итак, какова ваша точка зрения, не основанная на интеллекте?’
  
  Дэнс поднял руки. ‘Могло бы быть альтернативное разрешение спора с участием десяти миллионов долларов. Может быть спор из-за места для парковки. Эти ублюдки убивают друг друга за что угодно. Ничего.’
  
  ‘А пытки?’
  
  ‘Пытки - это как игра для Playstation для придурков, которые три дня не спали на льду. Я бы сказал, расплата. От придурков, которые ненавидят Верна Хадсона чуть меньше, чем the Ribbos.’
  
  ‘По крайней мере, вы не сказали "война банд", - сказал Колби. ‘Ладно, джентльмены, давайте вернемся к тому, что, как я слышал, называется нашими бункерами. Инспектор Виллани, на пару слов.’
  
  
  ‘Я ОЖИДАЮ услышать первым, сынок", - сказал Колби. ‘От тебя или от кого бы то ни было. Не от Бога. Гиллам позвонил мне, девчонка в гребаной истерике. Тогда это мистер Гарри О'Барри, ирландский девиант.’
  
  ‘Извините, босс’.
  
  ‘Да, ну, послушай, все это напоминает дерьмовый сэндвич. Я не вижу радости, кругом страдание.’
  
  ‘Очень ранние дни’.
  
  ‘Я думаю избавиться от этого, передать в гандбол Танцору. Суровое испытание.’
  
  ‘Это дело отдела по расследованию убийств’.
  
  ‘Иногда ты меня беспокоишь", - сказал Колби. ‘Вы не видите всей картины’.
  
  ‘Нет?’
  
  ‘Нет. Все это одиночное дерьмо о правосудии для мертвых. Отдел убийств, маленький остров гребаных бойскаутов. Смирись с этим. Синго больше нет, он - микроскопическая пыль, плавающая там, наверху, он - загрязнение воздуха. Подобные вещи, СМИ раздувают из тебя кашу, кровавые опросы докучают, обычная работа летит к чертям. И тогда ты не получишь результата через час, и ты - дерьмо.’
  
  ‘Нам может повезти’.
  
  Колби чихнул, раздался взрыв, еще один, еще. ‘Чертов дым убивает меня", - сказал он. ‘В любом случае, я скажу это. Будь удачлив или подготовь планы от Б до D.’
  
  ‘Тогда сделай это, босс’.
  
  ‘Оставайтесь на связи. Близкое прикосновение. Я хочу знать.’
  
  ‘Босс’.
  
  Когда Виллани был в дверях, Колби сказал: ‘Это может стать определяющим моментом в карьере. Они приходят, ты знаешь.’
  
  ‘Имейте это в виду, босс’.
  
  
  ВИЛЛАНИ СИДЕЛ в приемной с выключенным мобильным телефоном и закрытыми глазами. Барри был на важном звонке, сказала секретарша. Виллани не возражал, наслаждался покоем.
  
  ‘Комиссар Барри свободен, инспектор", - сказала секретарша, подав какой-то сигнал.
  
  Стол Барри стоял боком к окну, жалюзи были наполовину опущены, вертикальные линии зданий были тонко очерчены.
  
  ‘Стивен", - сказал он. ‘Сядь. Только что отключил шефа от линии.’ Он сделал паузу. ‘Скажи мне’.
  
  Виллани почувствовал боль в предплечьях и плечах. Газонокосилка, все тело напряжено, хватаюсь за рычаг газа. ‘Иван Рибарич и его сводный брат", - сказал он. ‘Хорваты’.
  
  Барри нашел салфетку, размером с салфетку. Он высморкался, выпучив глаза. ‘Никогда не болел простудой в треклятой Ирландии", - сказал он. Он осмотрел ткань, смял ее. ‘Итак, этот австралиец хорватского происхождения или гражданин Хорватии?’
  
  ‘Первый’.
  
  ‘Я обнаружил, что в такого рода вещах есть некоторая щепетильность’.
  
  ‘Это семья с фамилией wog. Как и я.’
  
  ‘А как же я?’ Сказал Барри. ‘Ирландец - это вог?’
  
  ‘Мик - своего рода ранний вог, насколько я понимаю’.
  
  Барри рассмеялся раскатистым пабным смехом, у него были жесткие птичьи глаза. ‘Двигаемся дальше. Узнать мертвых - это шаг вперед, поймать мертвецов - вот в чем фокус.’
  
  ‘Крутой вираж, на котором я нахожусь’.
  
  Слишком быстрый язык, вечный его недостаток. Виллани посмотрел на открывающийся вид. Он думал, что Барри нравится ему больше, чем его предшественник, бесполезный Пом из Ливерпуля, который внезапно уехал на работу в Канаду.
  
  ‘Шутка, Стивен", - сказал Барри.
  
  Виллани кивнул, смиренно, как он надеялся. Он заметил белое вещество сбоку на своем левом ботинке. Птичье дерьмо? Пожалуйста, Боже, только не что-нибудь из Оукли.
  
  ‘Эти выборы. Сейчас я не эксперт в местной политике, но мне сказали, что грядут перемены, люди переезжают. Это вероятно.’ Он уставился на Виллани. ‘Мы могли бы хорошо работать вместе, ты и я. Команда. Что ты чувствуешь?’
  
  ‘Я думаю, мы могли бы, босс’. Виллани понятия не имел, что он имел в виду.
  
  "Могу ли я посоветовать небольшое вложение в презентацию?" Это важно. Пара новых костюмов. Темно-серый. Рубашки. Светло-голубой, хлопок, купи полдюжины. И связи. Красный, шелковый, жаккардовый шелк. Черные туфли, носочки. Обувь полезна для морального духа, женщины это знают.’
  
  Виллани счел за лучшее ничего не говорить.
  
  ‘Теперь я не обидел?" - спросил Барри.
  
  ‘Нет, босс’.
  
  ‘Я присматриваю за тобой, Стивен’.
  
  ‘Я ценю это’.
  
  ‘Хорошо. Итак, Оукли, нам нужен результат, это залог успеха. Ваш общий уровень очистки нуждается в повышении.’
  
  ‘Босс’.
  
  Уровень очистки - это просто удача. Порядочная череда опечаленных домашних, ссоры на почве бешенства, внезапные поножовщины, наезды банд, смертельные столкновения среди бездомных и безнадежных - легко, вы могли бы расчистить участок за неделю или две, это выглядело довольно хорошо, эффективно.
  
  ‘А женщина Просилио? Что там происходит?’
  
  ‘Добиваюсь прогресса в ее идентификации. Проделано много работы. Да.’
  
  ‘Хорошо, хорошо. Держи меня в курсе всего, что мне следует знать, ладно?’ - сказал Барри, поднял руки, сделал пистолеты, свел дула вместе. ‘Напрямую’.
  
  ‘Я так и сделаю, босс’.
  
  ‘И я не думаю, что нам нужно ссылаться на Просилио. В этом тоже есть определенная деликатность. Со мной?’
  
  ‘Босс’.
  
  Воздух, поднимающийся в кишечнике здания, как жидкость для химчистки, напоминал о том, что Виллани подумал о том, чтобы лечь на жесткую кровать в прохладной, полутемной комнате, подтянуть колени и уснуть. Зазвонил его мобильный.
  
  ‘Предварительные выводы", - сказал Моксли. ‘Мужчина у входа убит выстрелом в голову с близкого расстояния сзади. У двух других множественные ножевые ранения, отрезанные гениталии, другие травмы. Также загорелись волосы на голове и лобке, выстрел, дуло во рту. Извлечены три пули, 45 калибра.’
  
  ‘Значит, вы не можете исключить несчастный случай?" - спросил Виллани.
  
  ‘Есть еще вопросы?’
  
  ‘Время. На телевидении это не проблема, копы получают ответы ’, - сказал Виллани. ‘В курсе современной криминалистики, профессор?’
  
  ‘Не более двенадцати часов’.
  
  ‘Это уже что-то, я полагаю’.
  
  ‘Могу я сказать, как сильно я скучаю по профессионализму инспектора Синглтона?’ - сказал Моксли. ‘Прощай’.
  
  
  ВИЛЛАНИ СИДЕЛ за своим столом, и тут зазвонил телефон.
  
  ‘Мистер Сирл, босс’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Стив, приятель", - сказал Сирл. ‘Приятель, я бы хотел быть первым в таких вещах, как Oakleigh. Просто кто-нибудь, дайте мне знать. Ты знаешь, что мы никогда не спим.’
  
  ‘На первый вызов длинная очередь", - сказал Виллани. ‘Почему бы вам не обсудить это с моим начальством? Поскольку я планирую поднять вопрос о странном подходе к убийству Просилио в "Гребаных криминальных стопорах".’
  
  Сирл присвистнул. ‘Успокойся, это звучит немного враждебно’.
  
  ‘Как и предполагалось", - сказал Виллани.
  
  ‘Верно. Я буду двигаться дальше.’
  
  ‘Даешь мне объяснение или как?’
  
  ‘Какое-то недоразумение, это все, что я могу сказать", - сказал Сирл. ‘Я так понимаю, Оукли отправится в Крусибл?’
  
  ‘Разве ты не узнаешь убийство, когда видишь его?’
  
  ‘Ладно, ладно. Такая огромная история, как эта, я предлагаю мне включить Кэти Уинн в ваш репортаж. Все, чем управляешь ты, конечно, ты полностью контролируешь.’
  
  Синго ненавидел Сирла. ‘Ублюдки, все до последнего гребаного Сирла", - сказал он, когда услышал о назначении Джеффа Сирла. ‘Этот придурок - самый маленький в помете’.
  
  ‘Внедрить?" - переспросил Виллани. ‘Чертова кровать?’
  
  ‘Я могу обещать, что вы будете довольны результатом. И процесс. Абсолютно никаких недостатков. Вообще.’
  
  ‘Только через мой труп’.
  
  ‘Верно. Это прекрасно. Уважайте ваше мнение. С кем нам следует поддерживать связь?’
  
  ‘Инспектор Кили’.
  
  Сирл кашлянул.
  
  ‘Стив, приятель, ’ сказал он, ‘ Синглтон имел на меня зуб, черт его знает почему. Но можем ли мы двигаться дальше? Я имею в виду, у нас обоих есть работа, которую нужно делать, верно?’
  
  ‘Да, я работаю в полиции", - сказал Виллани.
  
  ‘Ну, управление вашим профилем не повредит, не так ли?’
  
  ‘Я понятия не имею, что это значит", - сказал Виллани. ‘И я не желаю этого. Ожидание звонка. Отдел убийств, убийства, что-то в этом роде. Я вернусь к тебе.’
  
  ‘Ценю это", - сказал Сирл. ‘Кэти Винн - это твой контакт’.
  
  Виллани подумал о том, что его профилем будут управлять. Зазвонил телефон.
  
  ‘Мистер Дэнс, босс", - сказал коммутатор.
  
  ‘Ладно. Танцовщица?’
  
  ‘Товарищ", - сказал Дэнс. ‘Чертов Колби становится все более наглым каждый раз, когда я его вижу. Можно подумать, что я сам придумал кровавый Крусибл. В любом случае, только что получил слово от Саймона Чонга, нашего гениального мальчика, он запустил какую-то программу, изобретенную ботаниками.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Он выбирает имена из того, что мы вытягиваем. Суп. Упоминается наш друг Иван. Это было на прошлой неделе, шесть дней назад.’
  
  ‘Упоминал как?’
  
  ‘Один волнистый попугайчик говорит, что у Ивана есть что продать. Он кашляет. Это означает "предтеча". Он говорит, что вернется, но у нас этого нет. Он больше не разговаривал по той же линии.’
  
  Зазвонил другой телефон. Трейси Холмс, старший аналитик.
  
  ‘Оукли", - сказала она. ‘Название металлическое’.
  
  ‘Еще один гениальный ход. Благодарю вас.’
  
  ‘Со сколькими людьми ты там разговариваешь?" - спросила Дэнс.
  
  ‘Не больше, чем я должен", - сказал Виллани. ‘Как сказал тореадор, эти мальчики - разбойники. Что это за продажа лекарств от кашля?’
  
  ‘Тореадор - это такой индюк, приятель. Все не так, как было. Когда мы были молоды. Моложе. Разделения труда больше нет. Наркотики, шлюхи, грабители, это все один гребаный мошпит.’
  
  Виллани подумал несколько секунд и сказал: "Так это, вероятно, какая-то дурь с наркотиками, которая испортилась?’
  
  ‘Я бы так сказал’.
  
  ‘Сделать что-нибудь?’
  
  ‘Приятель, это дерьмо мы слышим постоянно. Здесь это как управление воздушным движением для всего мира. Мы передали это нашим товарищам по наркотикам, как бы они ни назывались сейчас. Это может быть группа, употребляющая запрещенные вещества.’
  
  ‘Кто говорит?’
  
  ‘Первый, которого мы не знаем", - сказал Дэнс. ‘Второй - Мик Арчер, он бывший "Хеллхаунд", был близок с Гэбби Саймоном, клубным отморозком, возможно, поэтому он знает, кто такой Айвен. Я упомянул его и дело лорда Карнарвона. Но Мик также близок со многими другими опасными засранцами. Для нас представляет лишь незначительный интерес.’
  
  ‘Не знал, что существует такая вещь, как бывший Адский пес. Думал, что это "Адский пес или мертв".’
  
  ‘Мик шел и жил. Этому может быть объяснение.’
  
  ‘Он бы сделал это, если бы Ребосы его облапошили?’
  
  ‘Способен на все. Но Мика там не было. Ни его аутсайдер. В Малайзии наверняка.’
  
  ‘Откуда у тебя это?’
  
  ‘Эфир’.
  
  ‘Что ж, спасибо, эфир. Что, черт возьми, мне с этим делать?’
  
  ‘Мы передаем разум’.
  
  ‘Телефонная книга’.
  
  ‘Обидно", - сказала Дэнс. ‘Ты не хочешь вступать в банду Колби. Например, присоединиться к Келли. Их немного. Нас много.’
  
  ‘Что этозначит?"
  
  Молчание.
  
  ‘Стив, очнись. Колло - последнее из крупных наземных животных.’
  
  Поразмышляй над этим. Так много всего, над чем можно поразмышлять. Ты можешь угостить меня выпивкой, когда у тебя будет минутка оторваться от телевизора.’
  
  ‘И ты тоже пошел на хуй", - сказал Танцор. ‘Наш гений отправил вам аудиозапись’.
  
  
  ГЭВИН КИЛИ в дверях, замазанный кусок лица.
  
  ‘Добро пожаловать", - сказал Виллани. ‘Есть шанс сделать хака вон там?’
  
  ‘Две вещи", - сказал Кили, показывая крысиные зубы. "У меня была Кэти Винн из "Медиа". Они заинтересованы в перспективном планировании Metallic.’
  
  Виллани сказал: "Скажи ей, что мы все еще планируем все наоборот. Мы дадим им знать, как это работает.’
  
  Кили нашел фокус над головой Виллани. ‘Кроме того, я думаю, что мне следует играть более откровенную роль", - сказал он. ‘Как номер два’.
  
  ‘Никогда не бывает хорошего числа, два. Насколько авансом?’
  
  ‘Ну, представляющий команду’.
  
  ‘Ты хочешь быть представителем?’
  
  ‘Скорее, чем нижние чины, да’.
  
  ‘Это лошади для курсов", - сказал Виллани.
  
  ‘Прошу прощения?’
  
  ‘Практика заключалась в том, чтобы позволить командирам отделений высказаться. Бирк будет держать вас в курсе.’
  
  ‘На самом деле, я не ожидаю, что меня будут инструктировать младшие", - сказал Кили.
  
  Виллани пристально посмотрел на него, пусть пройдет время. Кили не смог этого вынести.
  
  ‘Вот предложение", - сказал Виллани. ‘Ты не шипи, и я обещаю быть более открытым. Это подходящее слово?’
  
  Кили перешел от розового к чему-то более глубокому.
  
  Часы над дверью: 11.40. ‘Тем не менее, давайте посмотрим, сможем ли мы найти товарищей по ребрам Уэльса и Янсена’.
  
  
  ВЕРТОЛЕТ, стеклянные здания, беззвучные взрывы, люди, спасающиеся от какого-то невидимого ужаса, - сказала черноволосая женщина с кошачьим видом:
  
  ...полиция из отдела убийств была сегодня вызвана на место тройного убийства, трое мужчин были найдены мертвыми в сарае за домом в Оукли на юго-востоке города ...
  
  Вид с вертолета, красная черепичная крыша, контрастирующая с окружающими ее огромными жестяными заводами, мастерскими и складами, улица, забитая машинами, рабочие и СМИ вдоль боковой ограды. Виллани увидел группу копов из Отдела по расследованию убийств, подумал, что видит самого себя. Затем видеозапись с первого этажа двора и сарая. Он шел к двери.
  
  ...патруль службы безопасности обнаружил ужасную сцену сегодня незадолго до 6 утра. Детективы отдела убийств и эксперты-криминалисты все еще находятся на месте. Люди, которые живут в доме, были замечены лишь мельком, говорят, что рабочие с завода электрооборудования по соседству ...
  
  Тогда это был Биркертс, длинное, бледное скандинавское лицо.
  
  ...на данный момент у нас нет никаких документов, удостоверяющих личность, но мы надеемся вскоре установить все личности.
  
  Можете ли вы рассказать нам, как они умерли?
  
  Все расстреляны.
  
  Вы можете подтвердить, что их пытали?
  
  Эксперты расскажут нам о травмах и причинах смертей. В должное время.
  
  Связано ли это с наркотиками?
  
  На данном этапе мы ничего не можем исключать…
  
  Далее: отсрочка приговора Морпету и Стэнтону, протесты по поводу задержек поездов, из-за нового политического опроса лейбористы попали в беду, четверо пострадали в результате аварии крана в городе, собака, спасенная из канализации, Джек-Рассел. Казалось, что оно хотело вернуться.
  
  Виллани нажал на звук, опустил подбородок. Зачем кому-то нужна эта работа? Пойманный в ловушку сна, который переходил от одной уродливой сцены к другой, все видимое сквозь пелену усталости. Полная глупость его жизни захлестнула его, и он закрыл глаза.
  
  Когда он открыл их, он смотрел на картонную коробку в углу, трофеи и фотографии Синглтона, которые ждали, когда их куда-нибудь отправят. Серебряный боксер высунулся, присев, бросая левой.
  
  Он увидел это в свой первый день в отделе убийств, только что после вооруженного ограбления, с ужасным похмельем после прощальной вечеринки, страстно желающий начать все сначала, спасти свой брак.
  
  ‘Надо было выбрать то танцевальное решение", - сказал Синглтон.
  
  ‘Он поймал мне несколько хороших, ’ сказал Виллани. ‘Босс’.
  
  ‘Поймал его еще на нескольких. В любом случае, новая жизнь началась. Больше никаких ударов и крушений. Что твоя жена говорит по этому поводу?’
  
  ‘Она справится, босс’.
  
  К тому времени Лори уже почти перестала с этим справляться. У Лори была своя жизнь, своя доля в бизнесе.
  
  ‘Мои соболезнования ей", - сказал Синглтон. ‘Детишки, я понимаю’.
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘Они только что потеряли своего отца’.
  
  Отдел убийств съел тебя, твоей семье досталась изуродованная кость. Синго говорил им не зацикливаться, но он судил их по тому, насколько они зациклены, как мало времени они проводят дома. Никто не выжил, кто не прошел тест HCF: Убийство на первом месте.
  
  Виллани подумал: "Я еще один одиночка, должен знать все, никому не доверяю выполнять работу должным образом, вмешиваюсь, пытаюсь всем управлять".
  
  Разучись петь. Этот человек должен был умереть в тюрьме, а не в доме престарелых.
  
  Но правда заключалась в том, что, как только ты к этому привык, работа на Singo приносила утешение. Он был строг с людьми, раздавал холодные, злобные выговоры, кровь на полу. Но он заботился о тебе, никогда не крал твой кредит, прикрывал тебя, даже прикрывал такое ужасное дерьмо, как Шейн Диаб, мертвый, потому что он думал, что Джо Кэшин был вторым пришествием, последовал бы за ним в змеиную нору.
  
  Виллани смотрел в никуда. Синго и его отец. Та же жесткость, ощущение увиденного плохого, права судить меньших, более слабых людей.
  
  Телефон. Биркертс. Виллани сказал: ‘У меня не было времени скучать по тебе’.
  
  ‘На обратном пути", - сказал Биркертс. Я был по трем старым адресам Янсена, по двум - Уэльса, один такой старый, дом с историей, на участке четыре квартиры. Томашич сказал мне, что они провели первую зачистку в Оукли. Его послали за доктором медицины и рентгеном.’
  
  Виллани мог видеть, как Дав потягивается за своим столом. Он снял очки и протер глаза, огляделся вокруг, моргая. Устал, подумал Виллани, он устал. Какое право он имеет чувствовать усталость?
  
  ‘Кофе", - сказал Виллани Биркертсу. ‘Забери меня. Я не функционирую.’
  
  Он вставил вилку в ухо, нашел нужное место на плеере.
  
  ...слушай, у меня был парень, он предлагает.
  
  Кашель.
  
  Понимаешь?
  
  Да? Источник?
  
  Мое понимание - это случайное открытие, вроде.
  
  Количество?
  
  Подай назад грузовик, говорит он.
  
  Ах да? Что это за парень такой?
  
  Ты знаешь его. Иван Рибарич. Плохой. Очень плохо.
  
  Нет, приятель, слово неплохое, слово "гребаный псих", не хочу туда заходить. Нет.
  
  Не спорю, пизда сумасшедшая, но это, это выглядит нормально, это просто что-то, знаешь, от чего можно быстро избавиться, заработать деньги. Да.
  
  Он что-то задумал? Джек торгует?
  
  Нет, нет, нет. Чем Джек собирается торговать с рибариками, приятель? Иисус.
  
  Да, ну, я не исключаю этого, в принципе, мы были бы ... Ты должен быть чертовски уверен. Я бы сказал, что вы уверены в, э-э, качестве, тогда мы поговорим. Есть пезды, я имею в виду, что вы занимаетесь бизнесом, вы должны их убивать.
  
  Ладно. Возвращаюсь к тебе.
  
  Сделай это поскорее. У меня, э-э, намечается поездка. Праздник.
  
  Это мило. Скоро, приятель, скоро…
  
  
  ОНИ ПРИПАРКОВАЛИСЬ как можно ближе и пошли под открытым небом, на горячем дымном послеполуденном ветру, обливаясь потом, видя пот на лицах приближающихся к ним людей, двигаясь к краю тротуара, чтобы обогнуть группу туристов в ярких одеждах, все они направлялись на юг, американцы. Толстый мужчина, обмахивающийся соломенной шляпой, сказал: ‘Рисование дротиками? Как, черт возьми, они это делают?’
  
  Они сделали заказ, сели за столик в дальнем углу. Виллани сказал: ‘Нужна удача с этим дерьмом, следующим нами займется гребаный Оронг’.
  
  Биркертс сказал: ‘Довольно простая сводка от грабителей. Не слишком много рассказываю. Насколько они увлечены?’
  
  ‘Я бы сказал, не очень’.
  
  ‘А Крусибл?’
  
  Виллани достал из верхнего кармана крошечный плеер и наушники и отдал их Биркертсу. ‘Послушай’, - сказал он.
  
  Биркертс подключил устройство к сети, поднес его к краю стола, не сводя с него глаз.
  
  Виллани окинул взглядом комнату, остановился на женщине, смотрящей на него через плечо мужчины. Прямые черные волосы, серые глаза, умный взгляд. Ему нравились умные, ему нравились серые глаза Лори. Когда Лори впервые посмотрела на него своими серыми глазами, он понял, что она умна. Ум всегда был самой сексуальной вещью. Внешность, о которой он никогда особо не заботился. Внешность была бонусом.
  
  Биркертс отключил устройство от сети, вернул плеер. ‘Тогда вырезано и высушено", - сказал он. ‘Кто эти люди?’
  
  Виллани сказал ему, что у них есть половина истории. ‘У Арчера довольно хороший аут. В Малайзии со своим аутсайдером.’
  
  Принесли кофе. Виллани положил сахар на сливки, наблюдал, как они впитываются, меняют цвет. ‘Что там видно?’ - спросил он.
  
  ‘Поблизости три возможные камеры. Томмо сейчас смотрит, не задерживай дыхание, ничто не указывает правильный путь. У меня есть тайник с удостоверениями личности, там есть лицензии, медицинская помощь, кредитные карты, называйте как хотите. Пластиковый пакет в морозилке, кому придет в голову заглядывать туда? Пока никакого оружия. Полмиллиона отпечатков в доме. Здесь следы женщины.’
  
  ‘Какие следы?’
  
  ‘Помада на окурках в гостиной’.
  
  ‘Две женщины", - сказал Виллани. ‘Разные ароматы в спальнях’.
  
  Биркертс поднял брови. ‘Да?’
  
  ‘Да. Телефоны?’
  
  ‘Ни один, следовало бы это сказать’.
  
  Биркертс дотронулся до груди, нащупал свой мобильный, вышел на улицу.
  
  Виллани попробовал кофе, сносный, с какой-то пепельной сладостью. Заведение было ненадежным, бариста приходили и уходили, грабили, браконьерствовали, некоторые изменили географию, переехали за город в детской надежде, что смена обстановки, чистый воздух помогут им избавиться от пристрастия к наркотикам. Он поднял глаза и встретился взглядом с женщиной, секунду он смотрел в сторону. Однажды он обменялся взглядами с красивой женщиной с острыми чертами лица, это было во времена широких плеч. Оказалось, что ее зовут Клем, дизайнер интерьера, мужчина в кассе дал ему ее визитную карточку, когда он расплачивался.
  
  ‘Она сказала отдать это тебе", - сказал он.
  
  Биркертс вернулся, говорил за кулисами. ‘Три машины на улице зарегистрированы на поддельные имена Риббо. Кроме двух украденных, нельзя быть настолько глупым, чтобы парковать украденную машину на собственной улице.’
  
  ‘Здесь вы имеете дело не с криминальными авторитетами", - сказал Виллани. ‘Ты имеешь дело с долбоебами. Мы, вероятно, прочитаем всю историю гребаного Тони Раскина в Age завтра, он расскажет нам все подробности, мы снова выглядим полными придурками.’
  
  Его мобильный запульсировал. Он не собирался выходить на улицу, там было слишком жарко.
  
  ‘Прерываешь что-нибудь?’ Обналичивание.
  
  ‘Простудился?’ - спросил Виллани. ‘Как человек с тампонами в носу’.
  
  ‘Прочищаю горло, первые слова за день", - сказал Кэшин.
  
  ‘Конечно. В основном используют язык жестов там, на побережье блу-шаров. Два пальца, удар, кулак. Как погода?’
  
  ‘Сегодня у нас ветер", - сказал Кэшин. ‘У нас сильный ветер’.
  
  ‘И все же это место поддерживает жизнь. Формы жизни. Удивительно.’
  
  ‘Я видел Бирка по телевизору. Что это за материал для пыток?’
  
  ‘Два парня, привязанные к столбам. Носов нет, зубы выбиты, снасти отрезаны, волосы сожжены. Также был зарезан и застрелен.’
  
  Молчание. ‘Саррис", - сказал Кэшин.
  
  ‘В стиле Сарриса, да’.
  
  ‘Это он’.
  
  ‘Вокруг полно палачей, приятель. Но я пришлю то, что у нас есть. Может зажечь что-нибудь в таком гребаном одержимом, как ты. Одержимый на полувыставке.’
  
  ‘Отправьте это по факсу домой, если будет после шести’.
  
  ‘К тому времени там, внизу, будет темно. Согреваешься? Правда ли, что вам никогда не следует стирать свои шерстяные кальсоны? Теряет жир для тела?’
  
  ‘Здесь лето’, - сказал Кэшин. ‘Мы носим шорты’.
  
  ‘Я думал, ты выбрал весенне-осенний прямой? Что ж, дай собакам пару пинков за меня. Маленькие пинки. Нежные пинки.’
  
  ‘Я только что думал о Бобе. Жара приближается.’
  
  ‘Он говорит, что не заметил ничего необычного", - сказал Виллани.
  
  ‘Это было бы правильно. Как Dove путешествует?’
  
  Сероглазая женщина все еще смотрела на него. Виллани размеренно моргнул, он не мог остановиться, всегда подросток, задыхающийся от своего первого траха. Пристыженный, он отвел взгляд.
  
  ‘Полностью восстановился", - сказал он. ‘Подставляет щеку. Хочет посмотреть мою медицинскую карту. Проверь, гожусь ли я для работы. Итак, ты теперь единственный калека в штате.’
  
  ‘Я не состою в штате, Стив’.
  
  ‘Сынок, ’ сказал Виллани, - ты работаешь в штате, пока я не разрешу, что это не так. В настоящее время отдан в аренду полиции бродяг. Скоро поговорим.’
  
  Биркертс сказал: ‘Кэшин?’
  
  Виллани кивнул.
  
  ‘Трагично", - сказал Биркертс. ‘Саррис мертв или он сидит на заднице в долине Бекаа, нюхая на седьмом небе от счастья. Рай не изобретал пытки. Парень из Брисси, он никто, торговец натуральными средствами, они выпороли его колючей проволокой, а затем посадили на огромную газовую барби. Непревзойденный мастер вечеринок Ozzie, шесть вок-конфорок с турбонаддувом.’
  
  ‘Поменьше информации о Квинсленде, пожалуйста", - сказал Виллани. ‘Введи в курс дела Кили, ладно? Он несчастен. Чувствует себя заброшенным.’
  
  Выходя, он избегал смотреть на женщину. В чем был смысл?
  
  Возле машины зазвонил его телефон. Барри.
  
  ‘Послушай, парень, я должен был сказать, когда мы болтали ранее, что сегодня вечером состоится небольшое мероприятие. Я хочу, чтобы ты сделал перерыв, час или около того, покажись на публике. Хорошо для тебя.’
  
  ‘Не лучшее время, босс", - сказал Виллани. ‘Немного похоже, да’.
  
  Молчание. ‘Ну, вы сами создаете свою удачу в этой жизни, не так ли, инспектор?" - сказал Барри. ‘И хороший командир знает, когда делегировать. Я больше ничего не скажу.’
  
  Виллани обошел двух подростков, тощего рыжего и кривоногого толстяка в солнечных штанах, ни один из них не шел прямо, тощий двигал руками, как будто наматывал что-то, например, шерсть.
  
  ‘Но я буду там, босс", - сказал он. ‘Спасибо тебе. Где это?’
  
  ‘Persius. Галерея Хоксмура. Тридцать с небольшим. У них будет твое имя.’
  
  ‘Верно’.
  
  ‘Хорошо. В "Баксе", вероятно, смогут подобрать тебе подходящий костюм. Респектабельный галстук и так далее.’
  
  ‘Я попробую их", - сказал Виллани.
  
  
  ДАВ И Вебер в дверном проеме. Виллани кивнул, они вошли. Дав сидел на шкафу для хранения документов, Вебер стоял, как солдат.
  
  ‘Иди", - сказал Виллани.
  
  ‘Во-первых, ’ сказала Доув, ‘ этот Алибани на Хьюме, он улетел в Грецию два года назад, повторного захода не было. Здесь тупик.’
  
  ‘Неудивительно", - сказал Виллани. ‘Украденное удостоверение личности. Ну, может быть семья, тупоголовые держатся поближе к дому. Доставьте Алибани до тринадцатых кузенов, всех, блядь, поименно.’
  
  Дав, посмотрев на тыльную сторону своей левой руки, он пощекотал кожу, он сказал: ‘Сделал это, спросил имена’.
  
  ‘Не заставляйте меня ждать, чтобы услышать, что вы сделали, детектив", - сказал Виллани. ‘Какая бы практика ни была у федералов’.
  
  Кашель, Вебер открыл свой блокнот. ‘Босс, компания, которой принадлежит квартира в Просилио? Шоллонел, зарегистрирован в Бейруте?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Marscay говорит, что не обязана раскрывать детали’.
  
  ‘С меня хватит Марси", - сказал Виллани. ‘Хорошо, давайте внесем ясность. Женщина приходит в этот дворец, мы не знаем как. Если у нее нет карточки, она не может подняться на этаж, она не может войти в квартиру. Она делает, она умирает там, может быть, это случайный, тяжелый секс. Но место вытерто, ее одежда, все, что у нее было, выброшено. Убийца или убийцы уходят. Нет CC vision, никто в здании ни хрена не видит. Что касается идентификации, три дня, ни малейшей зацепки, кроме возможного обнаружения на Хьюме, вероятно, дерьмо.’
  
  ‘Примерно так", - сказала Дав. ‘Босс’.
  
  ‘Господи, мы выглядим жалко", - сказал Виллани.
  
  ‘Не очень приятный вид", - сказала Дав с кривой улыбкой.
  
  Виллани подумал о том, насколько не подходит Дав, ему следовало бы заниматься какой-нибудь кабинетной работой, торговать акциями на экране, это бы его устроило, ты не мог возмущаться экраном, ему было насрать на твою жизнь, твою историю, твой цвет кожи, твои комплексы, размер твоего члена.
  
  ‘Мистер Дав, ’ сказал он, ‘ сокращенно я говорю, что хочу некоторого прогресса. Знаешь стенографию?’
  
  ‘Это инвалидность?" - спросила Дав. ‘Босс’.
  
  Офицер застрелен при исполнении служебных обязанностей. На холодных плитках, маленькая дырочка спереди, дырка размером с кулак в спине, серьезные повреждения внутри, кровь текла, образовалась лужа. И затем, как раз перед тем, как опустился занавес, она перестала течь, она свернулась.
  
  В основном, копы причиняют такую боль, что ты никогда больше не увидишь, если не навестишь их на пенсии, обрюзгших, полупьяных, на антидепрессантах, снотворных, пробуждающих таблетках, они часто курили травку, у них был ошеломленный вид, жена всегда злилась, кричала на них, на кого-то по телефону, толстая маленькая собачка на стуле пукает.
  
  Через одиннадцать недель Дав вернулась к работе.
  
  ‘Я хочу, чтобы ты потряс Мэнтона и Ульятта, гребаный Марсей", - сказал Виллани. ‘Все подробности, или мы гарантируем СМИ о несуществующей безопасности в здании миллионеров, жители которого охвачены страхом. Такого рода дерьмо.’
  
  ‘Я уполномочен высказать эту угрозу?’ Сказала Дав.
  
  ‘Какая угроза?’
  
  Он вспомнил звонок у Боба. ‘ Как называется охранная компания? - спросил я.
  
  ‘Стилихон’.
  
  ‘Этим управляет сын Макса Хендри?’
  
  ‘Да, Хью", - сказала Дав. ‘Я забыл сказать. Blackwatch владеет половиной.’
  
  ‘Чего Blackwatch хочет от другой охранной компании?’
  
  ‘Стилихо купил эту израильскую технологию, собрал все это воедино - безопасный вход, идентификационные данные, сканирование радужной оболочки глаза, отпечатки пальцев, распознавание лиц, подозрительное поведение, язык тела, все камеры казино. Мы говорим о сотнях входных данных. Камеры, идентификационные данные, дверные контакты, считыватели смарт-карт, всевозможные электронные штуки. Они говорят, что это впервые. Стилихо даже пытается получить доступ к базе данных о преступлениях, фотографиям и фотоподборкам, отпечаткам, записям, всему прочему.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Ну, упреждающий удар. Твое лицо в базе, ты появляешься где-то, где Стилихон обеспечивает безопасность, то есть просто входишь в дверь, заходишь в лифт, идешь по коридору, ты перед камерой. Технология распознает вас, где-то загорается красный свет, вас останавливают, отслеживают, запрещают, что угодно. Выстрел.’
  
  ‘Откуда ты это знаешь?’
  
  ‘Разговаривал с людьми. Босс.’
  
  Виллани кивнул, признавая намек, но не выказал веселья. ‘Интересно. Покончите с копами. Я могу понять, почему система не работает, но это дерьмо с потерей зрения, нет, я несчастен. Убедись, что это сообщение дойдет до мистера Хью Чертова Хендри.’
  
  ‘Пробовал это, босс. Неоднократно.’
  
  Анджела из-за двери. ‘Твоя пара. Старые времена. Говорит, что это срочно.’
  
  Дав ушел, он ответил на звонок. Впоследствии он подумал о совете Колби. В Оукли не было никаких плюсов. Это было просто погружение в болото. Какая разница, если убийства будут поручены какому-то другому подразделению, у них и так достаточно мертвецов. Он послал за Биркертсом.
  
  ‘Я склоняюсь к мнению, что Оукли следует отправить в Крусибл", - сказал Виллани. ‘Давайте придерживаться того, что женщины топят своих детей, мужчины режут своих жен, это наш уровень комфорта’.
  
  ‘Ну, извините меня, у нас есть..."
  
  ‘Наркотики", - сказал Виллани. ‘Это наркотики, это как плевок, без естественного конца. Ты никогда не прижмешь никого, кто имеет значение, никогда не проведешь последний день в суде.’
  
  Голова Биркертса склонилась к окну. ‘Ну, просто переверни это, пока у нас не появился шанс, я имею в виду ...’
  
  ‘Не управление демократией", - сказал Виллани.
  
  ‘Вы не можете управлять демократией, в этом особенность демократий, они...’
  
  ‘Скажи Анджеле, чтобы попросила мистера Кили вмешаться, ладно?’
  
  Виллани отводил взгляд, пока Биркертс не ушел, двумя кончиками пальцев касаясь впадинки на его горле, щупая пульс, перед боем это был способ успокоиться, выровнять дыхание.
  
  ‘Инспектор", - сказал Кили с застывшим лицом.
  
  ‘Соглашаешься на выступление для ПРЕССЫ сегодня днем?’
  
  ‘Ну, да, конечно. Да.’
  
  ‘Дай им вафлю. Не могу назвать рибарики. Что касается пыток, то они там, так что реплика ужасающая и так далее. Мы в шоке. Бесчеловечность отморозков по отношению к другой грязи. Со мной?’
  
  ‘Побуждать людей выходить вперед?’
  
  ‘Приятель, абсолютно. В больших количествах.’
  
  Кили смущенно улыбнулся.
  
  ‘В любом случае, специалист по коммуникациям проведет вас", - сказал Виллани. ‘Мисс Кэти Винн. Просто не внедряй ее.’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Ничего. Шутка.’
  
  ‘Твои шутки, - сказал Кили, - либо очень грубые, либо очень неясные’.
  
  ‘Дай мне подумать об этом, ладно?’
  
  ‘Вероятно, это займет у тебя некоторое время’.
  
  ‘Это дерзко для подчиненного", - сказал Виллани.
  
  
  ‘СТАРЫЕ ВРЕМЕНА", - сказал Викери. ‘Черт возьми, несколько хороших, верно?’
  
  Они выпили, поставили стаканы на салфетку на стойке. Бар находился в подвале офисного здания, пахло обоссанными камфорными шариками, выделением газов из нейлоновых ковров, страхами несостоявшихся продавцов.
  
  ‘Подумай о них?" - спросил Викери.
  
  ‘О, да. Хорошие времена.’
  
  Виллани часто думал о порывах, о том, что он молод, несгибаем, глуп. Он никогда не думал о них как о хороших временах.
  
  ‘Мы скучали по тебе", - сказал Викери. ‘Всегда скучаю по постоянному парню. Надежный парень. Парень любит шутки.’
  
  Викери и полицейский по имени Гэри Плейс чуть не убили маленького грабителя по имени Иванович, они сказали, что он вырвался, споткнулся и упал с лестницы.
  
  ‘Урок, который подонки могут извлечь из этого, - сказал босс Мэтт Кэмерон, - заключается в том, что нельзя становиться между Виком и твердой камбалой’.
  
  Виллани знал, о чем говорил Викери. ‘Теперь другие шутки", - сказал он.
  
  ‘Оукли, тут есть шутка. Скатертью дорога, блядь. Послушай, не буду тебя задерживать. Причина в том, что мы услышали историю.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Эм.’ Викери оттопырил языком верхнюю губу, несколько раз провел по деснам. ‘Ловетт забил на это, слышал это? Рак легких.’
  
  ‘Я это слышал", - сказал Виллани. Он не почувствовал никакой потери от этой новости, каждый день становился ярче без Алана Артура Ловетта.
  
  ‘Сам я тоже не сломался", - сказал Викери. ‘Но он на гребаном видео, кашляет и плюется, придурок говорит, что мы подогнали этого маленького причудливого ублюдка’.
  
  ‘Почему он так сказал?" - спросил Виллани.
  
  Викери одарил его долгим взглядом. ‘Да, ну, наркотики запудрили тебе мозги, мой шурин, еще один придурок, он придумал всякое дерьмо, инцест, называй как хочешь. Это Супер К.’
  
  ‘Когда это было сделано?’
  
  ‘Что?’
  
  - Запись? - спросил я.
  
  ‘Не знаю. Какое это имеет значение?’
  
  ‘Может иметь большое значение’.
  
  Викери повернулся спиной к бару со стаканом в руке, оглядел подземелье. ‘В любом случае, проблема здесь в жене, чертова Грейс нашла Бога, гребаное дерьмо "никогда-никогда-не-земля", и она отправила генеральному прокурору запись".
  
  В конце бара мужчина с острым лицом все кашлял и кашлял, не мог перестать кашлять, это было больно слышать, он наклонил голову, выбросил что-то в подставленную ладонь.
  
  ‘Пиздец", - сказал Викери. ‘Еще одна пизда, идущая путем Ловетта. Мой парень говорит, что они обсуждают второе расследование. И есть люди, которые очень хотят увидеть, как мы падаем. Итак, нам нужно подумать о принятии мер.’
  
  Он посмотрел в свой стакан. ‘Такой начинающий мужчина, как ты, ты можешь поднять это в нужных местах’.
  
  ‘Не знаю об этом", - сказал Виллани.
  
  Викери оказался под прямым углом к Виллани, он был того же роста, тяжелее, торс обтянут холодным синим полиэстером.
  
  ‘Приятель, приятель", - сказал он. ‘Здесь ясность. Любезно предоставлено этому безумному придурку, мы можем пойти ко дну как убийцы, лжесвидетели, вечный позор для гребаной полиции.’
  
  Во снах Виллани всегда видел пожарную лестницу, серую виниловую плитку на кухне, грязную, облупившуюся, кровь на потолке, на стенах, на оконных стеклах, лежащую на ковре, как капли алого сиропа. Он никогда не видел лица Грега Квирка, никогда разорванного горла, он никогда не видел лица умирающего человека.
  
  ‘Посмотрим, что я могу сделать", - сказал он, допив пиво.
  
  Викери издал гнусавый звук, похожий на звук трубного молотка. ‘Стиво, ’ сказал он, ‘ мы здесь не умничаем, мы и так знаем, каково это, когда тебя трахает целая футбольная команда. Те, кто еще этого не сделал.’
  
  ‘Ну, вы слышали историю", - сказал Виллани. ‘Возможно, это какая-то ошибка’.
  
  ‘Вся моя жизнь - гребаная ошибка", - сказал Викери. ‘За одним или двумя исключениями, которые я не могу вспомнить. Здесь нет ошибки.’
  
  На лестнице, неся свои свертки, Виллани прошел мимо двух спорящих молодых женщин с пятнистыми от наркотиков лицами, проституток. Входная дверь сопротивлялась ему, затем снаружи ударил горячий воздух древесного дыма и нефтехимии, старого и нового топлива.
  
  
  ‘Я НЕ говорю, что Грег был хорошим мальчиком", - сказала она в тот день.
  
  ‘Ты бы не захотел, - сказал Виллани, - потому что это была бы очень большая свинина’.
  
  Он стоял на коленях, вырывая последний пучок диванной травы, корни поддались, без предупреждения, его руки ударили его по рту. Он сплюнул, упругая струйка мокроты, не отлипала, кровавая полоса тянулась по его подбородку, ложилась на футболку.
  
  Он сунул палец в рот, пощупал внутреннюю губу.
  
  ‘Засунь пальцы в рот, сынок", - сказала Роуз. ‘Это большой запрет. Кормите себя микробами.’
  
  Она была на веранде, сигарета с фильтром в розовом пластиковом мундштуке.
  
  ‘Жаль, что я не встретил вас раньше", - сказал Виллани. ‘Ты мог бы избавить меня от столького’.
  
  ‘С другой стороны, Мик", - сказала она. ‘Всегда думал, что Мик подойдет’.
  
  ‘Просто связался с плохими парнями, я знаю’.
  
  Роуз закрыла глаза, откинула голову назад, выпустила дым. ‘Слишком правильно. Прогнившие дома, все до единого из этой партии.’
  
  Виллани отнес лейку к резервуару для дождевой воды за домом. Полив из-под крана был запрещен. Давно не было дождей, но бак Роуз всегда был полон. Он не задавал вопросов. Она была не в силах перелезть через прогнивший забор соседа глубокой ночью, подсоединить свой шланг к их крану и наполнить бак.
  
  Со временем в доме он увидел предметы, выходящие далеко за рамки средств и потребностей пожилого пенсионера: французский одеколон, кожаную сумочку, дамские сумочки, шоколад, украшения, компакт-диски, DVD.
  
  Однажды он взял в руки маленькую камеру. ‘Где ты это взял?’
  
  ‘Нашла это", - сказала она. ‘На автобусной остановке’.
  
  ‘Та же остановка, что и у Chanel № 5?’
  
  ‘Не будь дерзким, полицейский’.
  
  ‘Ненавижу видеть тебя в суде’.
  
  "Что, собираешься прикончить меня?" Служи мне чертовски хорошо, впускаю тебя в свой дом. И кто, черт возьми, ты такой, чтобы говорить? Чертовски извращенный, каждый твой последний укол. Поверь мне, сынок, я знаю.’
  
  Виллани вернулся с лейкой, наполненной до краев. ‘Повезло с дождем здесь", - сказал он. ‘Микроклимат. Крошечная зона с большим количеством осадков.’
  
  Через некоторое время Роуз сказала: ‘Дети. Ты же не хочешь винить себя, не так ли? Видит Бог, ты сделал все, что мог.’
  
  ‘Что, если ты не сделал все, что мог?’
  
  ‘Я?’
  
  ‘Нет, я’.
  
  ‘Ну, ты не мама’.
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Тогда это освобождает меня’.
  
  Он сбрызнул водой, особое внимание уделите моркови и картофелю в бочке. Ему нравились подземные овощи. Когда ему было семь, Боб Виллани оставил его и Марка с их бабушкой Стеллой. Пару недель, сынок, - сказал он. Прошло более трех лет, он возвращался только дважды, насколько помнил Виллани.
  
  Но к семи годам он уже знал, знал от своей матери, что то, что говорят тебе взрослые, было правдой только тогда, когда их устраивало, чтобы это было правдой. Он стал экспертом в распознавании настроений взрослых, всегда настороже к признакам беспокойства, к фальшивой жизнерадостности и ненужной лжи, к видимости искренности. Он знал все признаки опасности - повышенное внимание и отталкивание, приглушенные разговоры, неожиданные и пугающие вспышки гнева, которые сменялись объятиями и поцелуями.
  
  Первой весной Стелла показала ему, как сажать семена моркови. Она положила их в стеклянную банку с песком, провела пальцем бороздку в черной почве своего сада за домом, провела струйкой линию. Когда всходила ботва, он выходил на улицу по вечерам, после чая, ложился на дорожку рядом со своей маленькой морковной грядкой, теплые кирпичи под его телом, пытаясь услышать, как маленькие морковки расширяются, толкаясь вниз.
  
  ‘Время тушить редиску", - сказала Роза. ‘Люблю крошечную редиску’.
  
  ‘Апрель, - сказал Виллани, - это когда закладывается редиска’.
  
  ‘Апрель", - сказала Роза. ‘Сомневаюсь, что увижу Эйприл. Чувствую ужасную усталость. Тело и душа.’
  
  ‘Десять лет ты это говоришь", - сказал Виллани. ‘Все еще буду говорить это через десять лет’.
  
  Роза сказала: ‘Десять лет? Будь проклят, восемьдесят. Нет желания быть восьмидесятилетним. Я могу представить, как выглядят чертовы восемьдесят. Выглядит как чертов ад.’
  
  Роуз Квирк не стала намного старше с их первой встречи. Во время своего второго визита, в сумерках того давнего октябрьского дня, вернувшись после бесплодного наблюдения, он стоял у ее входной двери, сожалея о своем порыве. ‘Выйди сюда, подумал, что посмотрю, не ты ли...’
  
  ‘Нет", - сказала она.
  
  ‘ Ничего?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Ну, если что-то подвернется, если я смогу сделать...’
  
  ‘Нет", - сказала она.
  
  Спускаясь по потрескавшейся бетонной дорожке, взгляд Виллани упал на покрытую коркой землю, выцветшие пакетики с семенами. У выхода он сказал: ‘Скоро нужно будет завезти летние овощи’.
  
  ‘Грег приготовил овощи’.
  
  Они застрелили Грега, он не собирался готовить овощи.
  
  В следующую субботу Виллани проснулась рано, услышав, как машина Лори скрежещет гравием по подъездной дорожке, это был ее самый загруженный день за неделю. Он лежал в постели, думая об овощах старухи, и вздыхал. Приготовив завтрак для детей, он поехал в питомник и купил кровь и кости, мульчу, семена, рассаду. Роуз Квирк не ответила на его стук. Он обошел дом сзади, нашел в сарае вилы, вскопал грядки, покопался в крови и костях. Он посадил морковь, фасоль, два вида помидоров, горох, огурцы, свеклу, мульчировал грядки, тщательно поливал.
  
  Он вспотел, глядя на свою работу, на яркие пакетики с семенами на палочках, когда услышал стук ворот.
  
  ‘Что это?" - спросила Роза хриплым от сигареты голосом.
  
  ‘Добавь немного овощей’.
  
  ‘Для чего?’
  
  ‘Я думал, мы могли бы поделиться ими’.
  
  ‘Почему бы тебе не вырастить свой собственный?’
  
  ‘Нет места’. Ложь.
  
  ‘С трудом могу ходить, не говоря уже о том, чтобы присматривать за овощами. Купить их в супермаркете проще простого.’
  
  ‘Им не нужно много. Я приду в себя.’
  
  Черные глаза, Роуз смотрела на него, как будто он был Свидетелем Иеговы, не приняла "нет". Он думал, что был глуп, он принял бы "нет". У выхода он сказал: "У вас есть мой номер, миссис Квирк", - сказал он. ‘Ты можешь достать меня’.
  
  ‘Что ты за полицейский?’
  
  ‘Не просто полицейский", - сказал он. ‘Я тоже человеческое существо’.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Это было бы впервые", - сказала она. ‘Хочу пить. Пойти выпить пива?’
  
  ‘Я мог бы пойти выпить пива’.
  
  Они сидели на передней веранде в потертых, раскачивающихся плетеных креслах и пили Вик Биттер из стаканов с зелеными и красными полосками вокруг горлышек.
  
  ‘Куришь?’ - спросила Роза.
  
  ‘Сдаюсь", - сказал Виллани. Он взял одну. Роуз щелкнула розовой пластиковой зажигалкой, он наклонился через стол.
  
  ‘Семейный человек?’ - спросила она.
  
  ‘Две девочки и мальчик’.
  
  ‘Жена?’
  
  ‘Жена. Их мать.’
  
  "Откуда ты?" Ты из Мельбурна?’
  
  ‘Нет. В нескольких местах.’
  
  ‘Почему это?’
  
  ‘Мой отец служил в армии’.
  
  Громкий грохочущий шум.
  
  Виллани дернулся, встревоженный, головы на улице, шапочки.
  
  Скейтбордисты.
  
  Улица была наклонной, полной ям, они приезжали отовсюду, чтобы пробежаться по ней. Он откинул голову назад, почувствовав напряжение в шее.
  
  ‘На пристани, мой папа", - сказала Роуз. ‘Избил маму, избил меня, избил нас всех. Мой брат Дэнни сбежал, ему было двенадцать лет, больше я его никогда не видел. Самый большой ублюдок на свете, мой отец.’
  
  Об этом нечего было сказать.
  
  ‘Разбил голову моей маленькой собачке половиной кирпича", - сказала она. ‘Большей свиньи никогда на свете не жило’.
  
  Виллани был на пожарной лестнице у задней двери третьего этажа, когда услышал выстрелы. Он вошел, обнажив оружие, грязная кухня, коробки из-под пиццы, пивные банки, открыл дверь, коридор, пошел по нему налево, заглянул за угол и увидел Грегори Томаса Квирка, второго ребенка Роуз Квирк.
  
  Так вы говорите, что с пожарной лестницы вы слышали крик детектива Дэнса?
  
  Да, сэр.
  
  Что ты слышал?
  
  Он крикнул: "Положи это, Грег."
  
  Вы это ясно слышали?
  
  Да, сэр.
  
  Здесь сказано, вы говорите здесь, он прокричал это два или три раза?
  
  Да, сэр.
  
  И затем вы услышали выстрелы?
  
  Да, сэр.
  
  Ты был за задней дверью?
  
  Да, сэр.
  
  Как далеко была задняя дверь от входной, сержант?
  
  Я не знаю точно, сэр.
  
  Я скажу тебе, сержант. Более десяти метров.
  
  Это могло бы быть правдой, да.
  
  Безусловно, есть. Так вы говорите, что на таком расстоянии, через стены из двойного кирпича, вы слышали крики детектива Дэнса?
  
  Да, сэр.
  
  Положи это на место, Грег. Он пролаял эти слова?
  
  Нет, сэр.
  
  Нет?
  
  Он не облаивал их. Он прокричал их.
  
  Конечно. Острый момент, мои извинения. Значит, не собака. Нет ничего хуже собаки, не так ли, мистер Виллани?
  
  Детектив. Сэр.
  
  Да. Двигаясь дальше, вы говорите, что слышали крик детектива Дэнса, а затем услышали выстрелы? Да, сэр.
  
  Каков был интервал между криками и выстрелами?
  
  Быстро. Коротко.
  
  Что, секунда или две? Еще?
  
  Я не могу оценить это, сэр. Он закричал, раздались выстрелы.
  
  Четыре выстрела, вы говорите здесь.
  
  Да, сэр.
  
  Вы могли бы их сосчитать?
  
  Да, сэр.
  
  На большом расстоянии друг от друга?
  
  Нет, сэр.
  
  В отрывке он посмотрел в черные сонные глаза Грега Квирка. Левая рука Грега была прижата к груди, по пальцам текла кровь. Он закашлялся, из его горла хлынула кровь, подбородок опустился, длинные черные пряди волос скрыли его лицо, он упал на колени.
  
  Расскажите нам, что вы увидели, когда впервые увидели Грега Квирка.
  
  Из его горла текла кровь. Он бросил огнестрельное оружие, пистолет, сделал шаг и вроде как опустился на колени.
  
  И?
  
  Детектив Дэнс стоял в дверях. Детектив Викери. За ним.
  
  А детектив Ловетт?
  
  Я его не видел. Не тогда.
  
  Ничто не подготовило вас к этому: объем крови; слабые звуки уходящей жизни.
  
  
  КОЛБИ СКАЗАЛ: "Итак, ты показываешь "sheepshagger" по телевизору, чтобы сказать, что ты понятия не имеешь, кто эти мертвые придурки’.
  
  ‘Нет. Я этого не делал.’
  
  ‘Таково впечатление девушки Гиллам, в которую обосрался продавец из магазина Оронг, которая позвонила мистеру Ларри О'Барри, чтобы пожаловаться’.
  
  ‘Я сказал Кили, чтобы он никого не называл", - сказал Виллани. ‘Я не говорил, что мы не знаем, кто они. В любом случае, он был в руках эксперта Сирла по СМИ. Кэти Винн. Подобранный Сирлом.’
  
  ‘Так она сказала Кили, что сказать?’
  
  ‘Ну, они говорят тебе, чего не следует говорить, не так ли?’
  
  ‘Так-то лучше. Я не знаю Кэти Винн.’
  
  На телевидении Анна Маркхэм вздернула подбородок и наклонила голову на несколько градусов к востоку. Красивые женщины делали это, это было в их генах, они должны были это делать.
  
  ‘Просто поднимайся на борт", - сказал Виллани с холодом в сердце. "Из Herald Sun , возможно, со страниц моды. Говорят, недавно видели, как они с кем-то заходили в Лейк-Тауэрс в Миддл-парке. Два тридцать пополудни.’
  
  ‘Что это за человек?’
  
  ‘Похож на эксперта по коммуникациям’.
  
  ‘Это откуда?’
  
  Это пришло от патрульного, не работающего на службе, через одного из сотрудников Биркертса.
  
  ‘Я забыл", - сказал Виллани. ‘Достаточно надежный’.
  
  ‘Значит, линия защиты - это убийство, плохо рекомендованное упомянутой шлюхой?’
  
  ‘Мы не ответчик, босс’.
  
  ‘Двигаемся дальше. Передумал передавать это дерьмо из Оукли в Крусибл?’
  
  Этот импульс исчез. ‘Нет, сэр’.
  
  Колби положил трубку. Виллани отключен. Говорила Анна Маркхэм:
  
  ...сегодня в Вангаратте новый лидер либералов Карен Меллиш назвала водоснабжение, здравоохранение, общественный транспорт, бесхозяйственность в экономике, общественную безопасность и коррупцию в полиции ключевыми проблемами для избирателей на этих выборах ...
  
  Лидер оппозиции, стоящий в кузове грузовика, с зачесанными назад волосами, в клетчатой рубашке и джинсах, перед ней море шляп.
  
  ...Труд поставил это великое государство на колени. Они говорят о том, чтобы быть партией трудящихся. Чушь. Партия торговых банкиров, консультантов, консультантов по инвестициям и владельцев филиалов, вот кто они такие. Пришло время вышвырнуть их вон...
  
  Перейдем к главному, кто сказал:
  
  ... Мельбурн сегодня вечером услышит подробности того, что его инициаторы называют ‘революцией общественного транспорта’, когда консорциум, возглавляемый бизнесменом Максом Хендри, изложит свои планы на мероприятии для городских советов. Среди гостей будут премьер, лидер оппозиции и...
  
  Виллани отключил звук, посмотрел, что компьютер предлагал по текущим делам. Это не предлагало ничего, кроме ослепительно очевидного. Он вышел из системы, вернулся к файлам, поработал в газете, никогда не убывающей, самовосполняющейся, отвечал на звонки, надеясь, что Барри позвонит и отзовет приглашение. Может быть, ему стоит уволиться с работы, взять посылку, у него были годы. Он мог бы присоединиться к Бобу, использовать таинственные индонезийские масла, чтобы латать лошадей, ходить на скачки, ухаживать за деревьями.
  
  Им пришлось подумать о прореживании, иначе в некоторых частях леса было бы невозможно ходить. Выкопайте еще одну дамбу, и рано или поздно снова пойдет дождь.
  
  В 6 вечера Стивен Виллани вынул булавки из новой синей рубашки, переоделся в новый костюм темно-серого цвета, надел красный галстук и черные туфли с носками. Он посидел мгновение, откинув голову назад, закрыв глаза, ощущая тяжесть дня, начавшегося далеко в высокогорье, перед рассветом.
  
  
  ВИЛЛАНИ ВЗЯЛ бокал белого вина с подноса мальчика-пингвина, посмотрел на толпу, все в костюмах, мужчины и женщины, обошел по краю переполненный зал. Это было в небе, окна по всему периметру, из них открывался вид на город, залив, внутренние районы, кроткие холмы, все окутанное дымкой.
  
  ‘Что-то вроде точки зрения, не так ли, Стивен", - сказал комиссар Барри.
  
  ‘Не часто забираешься так высоко, сэр", - сказал Виллани.
  
  Барри пил шампанское. Он выглядел по-другому, ниже ростом, его темные волосы блестели, его скулы сияли, был нанесен увлажняющий крем. ‘Хороший костюм", - сказал он. ‘Также галстук и рубашка’.
  
  Его глаза опустились. То же самое касается обуви. Таков путь, Стивен.’
  
  Виллани почувствовал румянец, но усилием воли прогнал его. Он никогда не забудет этот момент, он чувствовал себя девчонкой.
  
  ‘Я заверил своих руководителей в вашем отношении к средствам массовой информации", - сказал Барри. ‘Немного паранойи на политическом уровне. Проблема в том, что мы хотим, чтобы нас всегда видели на вершине злодеев. Разве это не полное непонимание мира?’
  
  ‘Да", - сказал Виллани. ‘Спасибо за приглашение. Здесь счастливая публика.’
  
  ‘Ну, они были бы, устрицы, шампанское", - сказал Барри.
  
  Вероятно, прикид Лори, подумал Виллани, поставщики провизии в большой части города, минимум сто пятьдесят баксов с человека, кормление лучших в День Кубка стоило триста.
  
  ‘Рад видеть тебя вне твоего бункера", - сказал Барри. ‘Я не могу похоронить тебя, как Синглтона. Взгляни на вещи с точки зрения. Если вы собираетесь подняться, вам нужен широкий обзор.’
  
  Он подмигнул. ‘Имейте в виду, я говорю это всем девушкам’.
  
  Виллани изобразил улыбку, отвел взгляд в сторону, в глаза молодой женщины.
  
  ‘Здесь министр и главный комиссар, джентльмены’, - сказала она. ‘Не могли бы вы последовать за мной?’
  
  ‘Конечно", - сказал Барри. ‘Веди дальше, дорогая’.
  
  Она взяла их бокалы, отдала официанту. Затем, как гид на сафари, она провела их сквозь толпу.
  
  Когда они обходили группы, Виллани увидел лица, которые он знал по телевизору, из газет. Он увидел премьера, Келвина Йейтса, гладкие каштановые волосы, желтые глаза, он смеялся, сверкая зубами, глядя на мужчину за шестьдесят, загорелого, с коротко подстриженными седыми волосами: Макс Хендри. Пухленькая, моргающая жена премьера разговаривала с Вики Хендри, второй, третьей или четвертой женой Макса, симпатичной блондинкой с коротковатыми волосами. Когда они проходили мимо, она встретилась взглядом с Виллани, заметила его.
  
  Затем выступил министр инфраструктуры Стюарт Кениг, беседовавший с Тони Раскином и Полом Кифом, редакторами радиостанции the working day, some people's working day, двумя самозваными формирователями общественного мнения. Подлизываться к ним перед выборами было бы приоритетом для обеих партий.
  
  Они подошли вплотную к отполированной паре, лидеру оппозиции с резким выражением лица Карен Меллиш и ее мужу Киту, которого обычно называют фермером, у него были мягкие руки с улицы Коллинз-стрит.
  
  С пяти метров Виллани видел цели, двух мужчин, пьющих шампанское: министра полиции Мартина Оронга, тридцатилетнего мужчину с волчьим лицом, черными волосами, жирной кожей, завсегдатая вечеринок за пределами города последней модели, и Дэвида Гиллама, главного комиссара.
  
  Когда они приблизились, Гиллам поправил свою форменную куртку. Черты его лица были на размер или два крупноваты для его лица, как будто они выросли вперед на пути ступней мальчиков’подростков.
  
  Барри добрался туда первым, пожал руку. ‘Я хотел бы представить инспектора Стивена Виллани, главу отдела по расследованию убийств", - сказал он.
  
  Оронг попробовал какой-то жалкий мускул, Виллани не ответил.
  
  ‘Как продвигается это дерьмо в Оукли?" - спросил Оронг писклявым голосом.
  
  ‘Мы добьемся этого, министр", - сказал Виллани.
  
  ‘Наркотики. Отдайте ее Тиглю.’
  
  Виллани посмотрел на Барри, на главного комиссара, но ничего не прочел на их лицах.
  
  ‘Отдел убийств расследует подозрительные смерти", - сказал он. ‘Я традиционалист, министр’.
  
  Гиллам сжал зубы. ‘Традиция, безусловно. Стив, министр только что говорил о балансе. Информирование общественности - это данность. Не создавая при этом излишней тревоги. Верно, министр?’
  
  Оронг посмотрел на Барри, на Виллани. ‘Абсолютно", - сказал он. ‘В тот же день состоялась премьера на эту тему. Баланс, это основная мелодия.’
  
  Оронг сделал приглашающий жест. Гиллам и Барри наклонились к нему.
  
  ‘Примером может служить Просилио", - сказал он, не сводя глаз с Виллани, - " где вы не хотите, чтобы какая-то шлюха-сучка запятнала многомиллионный проект, флагманский проект, жемчужину в короне участка’.
  
  Виллани отвел взгляд, на людей, поглощенных дорогими блюдами, французским шампанским. В прежние времена Лори приносила домой эксперименты и остатки еды, они ели их за кухонным столом, запивая вином. Это часто приводило к сексу.
  
  ‘Каждый день находят шлюх мертвыми, верно, инспектор?" - сказал Оронг.
  
  Виллани обратил внимание.
  
  Собачье дерьмо на ботинках общества. В гребаных переулках.’
  
  Прекрасное дитя в ванной на небесах, ее ладони раскрыты, шея сломана, ее тянули назад, и назад, и назад, пока мужчина позади нее не получил удовлетворение, которого он искал.
  
  Лиззи. Она была похожа на Лиззи.
  
  Кто присматривал за Лиззи? Не ее мать, ее мать где-то кормила съемочную группу. Где? Что сказал Корин? Он не прислушивался должным образом к семейным разговорам.
  
  ‘Конечно, находят мертвых женщин в переулках, министр", - сказал Виллани.
  
  ‘О да", - сказал Барри.
  
  "Наркоманские шлюхи", - сказал Оронг. ‘Скатертью дорога’.
  
  ‘Могу я вас соблазнить, джентльмены?" - спросила девушка-пингвин. Она предложила серебряный поднос с крошечными шариками из слоеного теста на зубочистках. "Голубой краб-пловец с фуа-гра в гренках", - сказала она. ‘Но если у тебя проблемы с морепродуктами, я...’
  
  Министр принял два. Гиллам и Барри сделали то же самое. Виллани взял один. Они стоили бы четыре доллара за штуку.
  
  Оронг добавил шампанского в слойку во рту, прожевал, огляделся. Пингвин был близко.
  
  ‘Еще, сэр?’ - спросила она.
  
  ‘Да", - сказал Оронг.
  
  Он поставил свой стакан на ее поднос и отправил в рот несколько слоек - одну, две, три, четыре, пять, он собрал зубочистки. С набитым ртом он сказал: ‘В любом случае, вы действовали ответственно по делу Просилио. Премьер доволен, я могу вам это сказать.’
  
  Не глядя на пингвина, Оронг поднял свои зубочистки, изящное ограждение между большим и указательным пальцами. Она взяла их бесстрастно, хирургическим путем, положила их на свой поднос.
  
  ‘ Французский, ’ сказал он, не сводя глаз с Виллани. ‘Не местная гадость. В чистом стакане. И принеси стейковые штучки, Вагью.’
  
  ‘Сэр", - сказала она.
  
  ‘Вы следите за мной, инспектор?" - спросил Оронг.
  
  Виллани знал, зачем он здесь, что для него поставлено на карту, как он должен вести себя в присутствии этого дрянного маленького засранца, ничтожества, без талантов, просто политического существа, которое знало, как изворачиваться, как получать преимущества, как подлизываться к тем, кто мог его продвинуть, обманывать тех, кто не мог, как требовать признания, уклоняться от ответственности.
  
  ‘Внимательно, министр", - сказал он. ‘Равновесие’.
  
  ‘Баланс - это ключ", - сказал Гиллам.
  
  ‘О, определенно", - сказал Барри. ‘Равновесие’.
  
  ‘Это хорошо", - сказал Оронг, вытирая губы. ‘У босса есть поговорка. Невозможно вести, если ты не можешь следовать. Не можешь отдавать приказы, если не можешь их выполнять.’
  
  Виллани подумал о людях, от которых он получал приказы. Армейская жизнь Боба Виллани, получал ли он приказы от таких придурков, как этот человек? Были ли они у них? Была ли армия другой? Был ли другой Боб Виллани, раболепный Боб?
  
  ‘О вас заботятся, министр, джентльмены?’ Крупный мужчина с густыми серебристыми волосами, зачесанными назад, он подергал свои двойные манжеты, маленькие рубиновые запонки.
  
  Оронг сиял. ‘Клинтон, да, очень милая, великолепная. Послушай, ты знаешь Дэйва Гиллама, Майка Бэрри...’
  
  ‘Конечно, хочу", - сказал мужчина. ‘Но я не думаю, что я...’
  
  ‘ Стивен Виллани, глава отдела по расследованию убийств, ’ представился Барри. ‘Познакомьтесь с Клинтоном Халмом’.
  
  ‘Стив, рад с тобой познакомиться", - сказал Халм, мягко пожимая руку. ‘Я чувствую себя здесь в полной безопасности. Так много полицейских.’
  
  ‘Клинтон - генеральный директор Concordat Holdings", - сказал Барри. ‘Компания Макса Хендри. Наши хозяева.’
  
  ‘Только одно из них, пожалуйста", - сказал Халм. ‘Этот консорциум такой большой, что только Макс знает всех’.
  
  Негромкая барабанная дробь, пухлый мужчина на маленькой сцене, подключенный к звуку, позади него его изображение на огромном экране. Виллани знал, что когда-то он был телезвездой, возможно, ведущим игрового шоу. Усиленный голос произнес: ‘Леди и джентльмены, добрый вечер и добро пожаловать. Я Ким Хогарт, представляющая Консорциум авиакомпаний.’
  
  Сквозь толпу Виллани мог видеть телевизионщиков, фотографов.
  
  ‘Большое удовольствие сегодня приветствовать так много людей, которые служат нашему великому городу и нашему великому штату", - сказал мужчина. ‘И в таком замечательном месте, в галерее Хоксмур в Персиусе’.
  
  Аплодисменты, консервированные.
  
  ‘Я хотел бы предложить особое, особенное приветствие премьер-министру, его министрам и их партнерам, лидеру оппозиции, ее коллегам и их партнерам", - сказал Хогарт. ‘Мы ценим, что они присоединились к нам. Проект авиакомпании не является секретом. Об этом спекулировали в СМИ в течение нескольких месяцев. Сегодня вечером мы положим этому конец. Мы изложим нашу мечту.’
  
  Долгая пауза.
  
  ‘Конечно, мы все знаем, что мечты не часто сбываются. Мы сдаемся, потому что достичь их слишком сложно, требует слишком много работы, требует слишком много мужества. И больше смелости, чем у нас есть.’
  
  Триумфальная симфоническая музыка. На гигантском экране продолжались изображения примитивных машин и взлетающих ракет "Сатурн", братьев Райт и реактивных авиалайнеров, взлетающих трехмачтовых парусников и супертанкеров, пыльных загонов и мерцающих изображений городских небоскребов.
  
  Затем экран показал город с большой высоты, увеличенный, обрезанный до ускоренной видеозаписи, сделанной с вертолета: забитые пробками шоссе, мосты и городские улицы, переполненные железнодорожные платформы и вагоны. Поверх изображений голоса объявляли о задержках поездов и их отмене, предупреждали о дорожных заторах, отклонениях от курса, неисправных светофорах, вялых потоках, простоях.
  
  ‘У авиакомпании есть смелая мечта, смелое видение", - сказал Хогарт. ‘Это исходит от великого гражданина Мельбурна, великого викторианца, великого австралийца’.
  
  Парящая музыка.
  
  Неподвижные и движущиеся фотографии мужчины, начиная со стройного юноши, волосы короткие, длинные, еще короче, бегущего, играющего в футбол, кладущего кирпичи, рядом с легким самолетом, за чертежной доской, в каске на строительных площадках, ведущего лошадь-победительницу во Флемингтоне, идущего мускулистым шагом по мелководью после заплыва от пирса до паба, разговаривающего и смеющегося с политиками, Уитлемом, Фрейзером, Хоуком, Китингом, Говардом, Раддом, с художниками, музыкантами, спортсменами, которого обнимает Нельсон Мандела.
  
  Это продолжалось слишком долго. Все закончилось в тишине, когда мужчина шел по проселочной дороге, по обеим сторонам которой были черные как огонь скелеты деревьев и загоны. Пожилая пара вышла встретить его перед сгоревшим домом и хозяйственными постройками. Он обнял их, и они стояли, склонив головы друг к другу, являя собой картину скорби и сочувствия.
  
  Молчание.
  
  Хогарт сказал: ‘Дамы и господа, я представляю вам провидца авиакомпании, ее основателя и председателя, я представляю вам мистера Макса Хендри’.
  
  Макс Хендри был на платформе, двигался легко.
  
  ‘Тот парень на фотографиях", - сказал он. ‘Немного похож на Харрисона Форда. Кто-нибудь помнит Харрисона? Только выше. И чертовски привлекательнее со стороны.’
  
  Долгие, громкие аплодисменты, мрачное настроение рассеялось. Макс Хендри сделал жест ладонями вверх.
  
  ‘Гости, друзья, хорошо, что вы здесь’, - сказал он. ‘И враги тоже. Добро пожаловать всем вам. Мой отец говорил, что трудно не любить мужчину, который наливает тебе стакан Грейнджа.’
  
  Толпа смеялась, он им нравился.
  
  Он подождал, оглядел комнату. ‘Я хочу задать тебе вопрос", - сказал он.
  
  ‘Есть ли здесь кто-нибудь, включая вас, господин премьер, и ваших министров, кто может, положа руку на сердце, сказать, что общественный транспорт этого города не является прискорбно неадекватным?’
  
  Ропот.
  
  ‘Желающих нет?" - спросил Хендри. ‘Конечно, нет. Быть вежливым - это прискорбно неадекватно. Это позор. Вот почему наш консорциум хочет предоставить этому городу по крайней мере одну систему, которая была бы сверхбыстрой, безопасной и комфортной. Отличная система для великого города. Это выглядит примерно так.’
  
  На экране был показан поезд надземки, движущийся над шоссе, обгоняющий другой, идущий в другую сторону. Затем карта города с жирными линиями вдоль артерий, все они сходятся в центре города.
  
  ‘Это не очередная платная дорога. Это не другой поезд. Это действует в воздухе, в бесполезном пространстве над шоссе. В воздушном пространстве. Мы называем это Project AirLine.’
  
  Еще больше аплодисментов.
  
  ‘У нас немалые амбиции", - сказал он. ‘Мы хотим построить самую совершенную транспортную систему в мире. Пассивная магнитная левитация, подвесные капсулы, легкие современные металлы, новейшая инженерия. Но нам нужно, чтобы правительство штата помогло нам. Нам нужны все советы на всех маршрутах, чтобы прийти на вечеринку.’
  
  Аплодисменты.
  
  ‘Мы сможем запустить линию Монаш примерно через двадцать месяцев после получения разрешения’, - сказал Хендри. ‘Представьте, что от окраин до центра города пятнадцать минут езды. Тогда мы займемся западной подачей. Мелтон, Кэролайн Спрингс, десять минут. И это только начало.’
  
  Продолжительные аплодисменты, Макс Хендри кивает, мигают вспышки фотоаппаратов.
  
  ‘Еще две вещи", - сказал Макс Хендри. ‘Мне нравится идея безбоязненного общественного транспорта. Очень нравится. Некоторые люди здесь знают, что племянник моей жены был забит до смерти возле станции несколько лет назад. Его очень любили.’
  
  Уважительное молчание, ожидание.
  
  ‘Заставляет задуматься, такого рода насилие, не так ли?" - сказал он. ‘Это отравляет наш город’.
  
  На большом экране панорамирующая камера показывала премьеру, без выражения, руки сложены домиком под нижней губой, бычий Робби Каупер, министр планирования. Это переместилось в Оронг, в Гиллам, в Барри. Виллани увидел самого себя. Затем дело дошло до кивающего Пола Кифа.
  
  ‘Таким образом, это будет самый безопасный общественный транспорт в мире", - сказал Хендри. ‘Я даю свое торжественное слово’.
  
  Теперь он был на экране, пятиметрового роста, он ослабил галстук, мужчина заходит в паб, друзья ждут. Он улыбнулся. Это была хорошая улыбка, тем лучше, что ее так долго ждали.
  
  ‘Вторая вещь", - сказал он. ‘Я открою тебе секрет коммерческой ненадежности’.
  
  Ожидание.
  
  ‘Мы жадные ублюдки. Мы надеемся заработать на этом немного денег. Конечно, жадные ублюдки построили большую часть мира. Некоторые вещи, созданные жадностью, переживают жадных ублюдков, которые их построили.’
  
  Еще больше аплодисментов.
  
  ‘Итак, наше послание правительству штата и советам таково. Забудьте о других автострадах. Они ничего не решают и многое усугубляют. Забудьте о других туннелях. Все, что они делают, это на время уводят проблемы в подполье.’
  
  Пауза.
  
  ‘Дамы и господа, этот проект направлен на то, чтобы на самом деле сделать что-то, чтобы остановить этот город, задыхающийся от смерти. В основных коридорах мы можем убрать с дорог по меньшей мере двадцать процентов пассажирских транспортных средств. Мы можем резко сократить выбросы парниковых газов. Это самая экологичная вещь, которую может сделать правительство любого уровня. Это подарок настоящему и будущему.’
  
  Аплодисменты, хлопки фотовспышек. У Хендри перехватило дыхание.
  
  ‘Чего это будет стоить? Честно говоря, мы пока точно не знаем. Большие байкеры. Наши сотрудники работают на пределе затрат. Стремимся ли мы к государственно-частному партнерству? Абсолютно нет. Причастны ли к этому грабители торгового банка? Трахни их. Итак, хотим ли мы правительственных взносов? Мы поступаем чертовски правильно. Взносы от правительства на всех уровнях, начиная с федерального правительства и ниже.’
  
  Громче, дольше хлопают.
  
  ‘Итак, вы можете спросить, зачем делать это объявление сейчас? Потому что мы закончили наш приватный разговор. Мы наговорились досыта, и у нас не было ничего, кроме вежливых проявлений интереса. Теперь мы хотим пойти к людям.’
  
  Бурные аплодисменты.
  
  ‘Этот огромный проект разветвляется во всех направлениях. Это политика на всех уровнях. Итак, поскольку мы приближаемся к выборам в штате и до федеральных выборов осталось меньше года, мы хотели бы, чтобы жители этого города сказали своим представителям, местным, штатным и федеральным, что они хотят самый чистый, экологичный, быстрый и безопасный транспорт в мире.’
  
  Кто-то протянул Хендри стакан воды. Он поднял его.
  
  "Что это за жидкость?" Опресненная вода? Никогда не прикасайся к ней.’
  
  Смех.
  
  ‘Господин премьер, лидер оппозиции, члены парламента, мэры, советники, я хочу призвать вас подумать об этом шансе сделать что-то важное для вашего города, вашего штата и, в какой-то мере, для вашей страны и планеты’.
  
  Камера была направлена на бесстрастную премьеру, они вырезали Карен Меллиш. Она тоже ничего не выдавала.
  
  ‘Я благодарю вас", - сказал Хендри. ‘Этот проект занял три года моей жизни, три года траты моих собственных денег, что причиняет боль, я могу вам сказать. Я сделал это, потому что страстно в это верю. Это будет лучшее, что я сделаю в своей жизни.’
  
  Долгие и эмоциональные аплодисменты. Хендри снова ждал.
  
  ‘Вызов, который я бросаю всем вам, - сказал он, - и особенно тем, кто выставляет свою кандидатуру на выборах через несколько недель, заключается в следующем. Объявите себя за или против этого проекта. В принципе. Это все, о чем мы просим. Тогда мы позволим жителям этого города и этого штата высказаться своими голосами.’
  
  Аплодисменты длились несколько минут. Гиллам, Барри и Оронг не присоединились. Клинтон Халм наделал много шума.
  
  ‘Это примерно то же самое, что можно сказать о речи", - сказал он Виллани. ‘Что ты думаешь?’
  
  ‘Выступал ли он раньше с какими-либо публичными выступлениями?" - спросил Виллани.
  
  Халм улыбнулся и похлопал Виллани по руке. ‘Мне нравится сухость в мужчинах. Приходи и познакомься с Максом.’
  
  ‘Я не думаю, что Макс собирается встретиться со мной", - сказал Виллани.
  
  ‘Так неправильно. Он хочет встретиться с тобой, Вики хочет встретиться с тобой.’
  
  
  ВИЛЛАНИ провели сквозь толпу, рука Халма лежала у него на спине. Их вела длинноногая женщина в черном.
  
  Они сопровождали Макса Хендри в турне, инструктора Ким Хогарт и двух женщин, сопровождавших его, они прочитали таблички с именами, представили друг другу, Хендри пожал руку, он заговорил, гости засмеялись, он засмеялся, он стал серьезным, они стали серьезными, кивнули, он оставил их с несколькими словами, еще одним пожатием, прикосновением к руке, женщина поцеловала его в щеку.
  
  Вмешалась женщина в черном. Хендри обернулся.
  
  ‘Макс, Вики", - сказал Клинтон Халм. ‘Я хотел бы представить Стивена Виллани, главу отдела по расследованию убийств. Он думает, что ты слишком королевского происхождения, чтобы встречаться с ним, Макс.’
  
  Они пожали друг другу руки. Они были одного роста. У Хендри были светлые глаза, приводящие в замешательство, цвета мелкой воды на чистом песке.
  
  ‘Познакомься с Вики", - сказал Хендри.
  
  Вблизи Вики Хендри была ненамного старше, тонкие линии, высокие скулы, симпатичная.
  
  ‘Стивен, я должна сказать тебе, что моя семья считает, что Отдел убийств ходит по воде", - сказала она. ‘После того, как моего племянника убили, кто-то звонил каждый день, всегда говоря, что вы их найдете’.
  
  У Виллани зачесался скальп. Похвала, лесть, чтобы справиться с ними, возможно, вам нужно было, чтобы вас хвалили, когда вы были молоды, у него было очень мало опыта похвалы. Для Боба неправильное ведение дел означало избиение, вялое поведение, невнимание.
  
  Стивен, не принимай достижения своих детей как должное.
  
  Лори сказал это однажды, когда он нашел время прочитать школьный отчет Тони и просто кивнул.
  
  ‘Я полагаю, вы знаете, как много это значит для людей, которые кого-то потеряли?" - сказала Вики Хендри.
  
  ‘Мы пытаемся понять", - сказал Виллани.
  
  Четвертая из пяти заповедей Синго: Ты должен говорить с семьей как можно чаще. Как ангел мщения, а не гребаный гробовщик.
  
  ‘И ты их получил", - сказала Вики Хендри. ‘Потому что для них быть там свободными, смеющимися, это было ножом в наших сердцах’.
  
  Сквозь щель он увидел мерцание черных волос, смеющуюся Анну всего в нескольких метрах от себя. Их глаза встретились, она отвела взгляд.
  
  ‘Мы смотрели телевизор, и ты появился, и моя сестра сказала, что это он, он их поймал’.
  
  ‘Ну, это всегда командная работа", - сказал Виллани.
  
  ‘Не всегда", - сказал кто-то позади него. ‘Иногда это просто один парень с мозгами’.
  
  Виллани обернулся и увидел Мэтта Кэмерона, впервые за многие годы. Шестьдесят с лишним, у него все еще не было морщин, все такая же худоба, как у хлыста, широкие плечи, тугие седые кудри.
  
  ‘Как скажете, босс", - сказал Виллани.
  
  Макс Хендри похлопал Кэмерона по плечу, Вики Хендри тоже прикоснулась к нему, нежно, они хорошо знали друг друга.
  
  ‘Это настолько безопасно, насколько это возможно", - сказал Хендри. ‘Вся иерархия полиции и сам мистер Частная охрана. Значит, вы знаете друг друга?’
  
  Кэмерон сказал мягким голосом: "Научил мальчика всему, что он знает. То, чего он тоже не должен знать.’
  
  Когда Виллани присоединился к "Грабителям", Кэмерон был боссом, тогда ему было чуть за сорок, самый крепкий мужчина, все еще боксировал, только мышцы и сухожилия, феноменальный охват. Он спарринговал с ним, это было похоже на драку с инспектором Гаджет. Он уволился из полиции после того, как его сын-полицейский и его девушка были убиты на ферме недалеко от Колака, до сих пор нераскрытой. Его жена покончила с собой месяц спустя. Теперь он был богат, был соучредителем с Уэйном Поландом, другим полицейским, Blackwatch Associates, крупнейшей охранной фирмы в стране.
  
  ‘Джентльмены, нужно продолжать двигаться", - сказал Хендри. Он поднял руки на Виллани и Кэмерона. ‘Стив, Вики что-нибудь устроит. Окажите нам честь?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Вики Хендри предложил руку, она взяла его обеими руками, шелковисто, лишняя секунда пожатия, без флирта, пара двинулась дальше.
  
  ‘Интересный парень, Макс", - сказал Камерон. ‘Я вижу, Колби больше не выбирает тебе костюмы. Ни связей.’
  
  ‘У меня новый консультант’.
  
  ‘Умные люди всегда прислушиваются к совету. Но только от более умных людей. Как продвигается дело в Оукли?’
  
  ‘Не так быстро, как вам хотелось бы", - сказал Виллани. ‘Помнишь Матко Рибарича?’
  
  ‘Пытаюсь забыть Матко’.
  
  ‘Это его парни. И Верн Хадсон.’
  
  Кэмерон улыбнулась, редкая улыбка, Виллани вспомнил, что она была золотой. ‘Что ж, лучшая гребаная вещь, которую я слышал за последнее время", - сказал он. ‘Паразиты, рожденные паразитами. Будь наркотиками. Все - это наркотики.’
  
  ‘Не маловероятно’.
  
  "Подаю сигнал "Танцору" и "танцовщицам Крусибла"?"
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Храбрый. Тем не менее, у парня и так достаточно забот. Оборудование для глубокой добычи полезных ископаемых, не может расколоть грецкий орех.’
  
  Кэмерон отпил чего-то светлого из стакана для виски. ‘Я слышал о Ловетте. Грейс Ловетт.’
  
  ‘Передо мной", - сказал Виллани. ‘Я услышал десять минут назад’.
  
  ‘Не в курсе. Тем не менее, никаких утечек, СМИ не раскалывают жир, это пройдет. Ты работаешь над этим, не так ли? С Сирлом?’
  
  ‘Мы не настолько близки’.
  
  ‘Сынок, Пом однажды сказал, что у Англии нет постоянных союзов, только постоянные интересы. Заботьтесь о своих постоянных интересах. Со мной?’
  
  ‘Подлизываться к придурку?’
  
  Кэмерон посмотрел на него, Виллани увидел своего отца во взгляде Кэмерона, ты никогда не знал, что это значит, пока не стало слишком поздно, ты все понял неправильно.
  
  ‘Ну, мир несовершенен", - сказал Кэмерон. ‘Не будь придурком, который окажется на кресте. Нужна помощь, я все еще знаю нескольких человек.’
  
  Виллани знал, что он должен склонить голову и сказать что-нибудь с благодарностью. Он не просил об одолжении, он не хотел его.
  
  ‘Спасибо, босс", - сказал он.
  
  Подошел мужчина, высокий, красивый, с пышными светлыми волосами, плотный, лет тридцати пяти. Виллани знал, кем он был.
  
  ‘Старик устраивает хорошую вечеринку", - сказал он. На нем был серый костюм, белоснежная рубашка, без галстука.
  
  ‘Знаешь Стива Виллани?" - спросил Камерон. ‘Стив, Хью Хендри’.
  
  Рукопожатие было идеальным, твердым, нежным.
  
  ‘Твой человек Дав - чертов Джек-Рассел", - сказал Хендри.
  
  ‘Обученный быть таким", - сказал Виллани. ‘Заплатили, чтобы быть таким. Поощряется быть таким.’
  
  Идеальная улыбка тоже, большие зубы, белые и ровные. Богатые зубы. ‘Уважай это. Это дает ему понять, что мы признаем себя виновными в программном сбое и не виновны в том, что еще у него на уме.’
  
  ‘Люди кормят нас дерьмом", - сказал Виллани. ‘Это то, что мы имеем в виду. Полная потеря зрения в таком масштабе для нас в новинку.’
  
  Крошечное сужение глаз Хендри.
  
  ‘В этом мы тоже немного новички", - сказал он. ‘Наши техники работают по горячим следам, чтобы решить проблему’.
  
  ‘Разве программное обеспечение не записывает журнал?’
  
  ‘Бревно?’
  
  ‘Есть код, который записывает подробный журнал сбоев?’
  
  Хендри этого не понял.
  
  ‘Безусловно, техническая проблема", - сказал Хендри. Он смотрел на Кэмерон как человек, который хотел, чтобы его спасли от зануды.
  
  ‘Мертвая девушка в здании", - сказал Виллани. ‘Это наша техническая задача. Низкотехнологичный вызов. Девушку трахнули до смерти.’
  
  Кэмерон провел пальцем по своей верхней губе. Это был сигнал для Хендри. Чувство покровительства вызвало ледяную ярость в Виллани.
  
  ‘Возможно, нам следует поговорить с вами, босс", - сказал он Кэмерону. ‘Может быть, мы разговариваем с мальчиками из офиса. Это ошибка Blackwatch, не так ли? Blackwatch - высокотехнологичный вызов. Нет резервной копии, нет журнала.’
  
  Кэмерон улыбнулся, но не той золотой улыбкой, без морщинок у глаз, Виллани тоже знал эту улыбку, и он хотел бы забрать все свои слова обратно.
  
  ‘Растешь на работе, Стиво", - сказал Камерон. ‘Выползаю из-под Колби, Дэнса и Синглтона. Это хорошо для мужчины твоего возраста. Зрелый мужчина, семьянин.’
  
  В переполненном зале, в гвалте, слова Кэмерона сами по себе создали тишину.
  
  ‘Нужно двигаться дальше", - сказал Кэмерон. Он смотрел через плечо Виллани, поднял на кого-то руку. ‘Сохраняй рассудок’.
  
  Камерон шел, а Виллани смотрел.
  
  Анна. Его рука была на ее руке. Она прикоснулась к нему.
  
  Он увидел, как Кэмерон наклонился, поцеловал ее в щеку, в другую щеку.
  
  Господи, когда он начал заниматься этим дерьмом? Последний раз, когда он видел, как Кэмерон наклонялся, чтобы поцеловать его, это был поцелуй Джоуи Коломбариса в лоб, член кровоточил так долго, что они израсходовали дерьмовую бумагу, вызвали медиков. У Джоуи оказалось кровотечение, ему требовалось переливание, он чуть не умер.
  
  ‘Не самые лучшие несколько дней", - сказал Хендри. Казино кричит на меня, отель, чертов Марсей. Я должен быть на пляже.’
  
  ‘Это сложно", - сказал Виллани. ‘Последнее замечание. Эта дрянь никуда не денется. Ты, Марсей и Орион можете издеваться над нами, но мы никуда не денемся.’
  
  Хендри поднял руки. ‘Нет, нет, мы хотим знать, что там произошло, как никто другой. Мы понимаем наши обязательства. Но технология подвела нас. Чертовы израильтяне устроили нам демонстрацию в этой горячей лаборатории в Герцлии. Сработало как по волшебству. Бесконечно масштабируемый, сказали они. Ты знаешь, что это...’
  
  ‘Я знаю, что это значит", - сказал Виллани.
  
  Пара была у плеча Хендри, женщина высокая и худая, светлые волосы подстрижены по-мужски, ее свободная рубашка открывала впадины за ключицами, достаточно глубокие, чтобы удерживать воду. Маленькие птички могли сидеть у нее на плечах и кивать, чтобы попить. Мужчина был бритоголовый, глаза прикрыты, арт-дилер Дэниел Брикнелл, часто появлялся в средствах массовой информации.
  
  Она положила руку на плечо Хендри. ‘Дорогой, это существо из Оронга сделало шаг вперед", - сказала она.
  
  Она улыбнулась Виллани. ‘О черт, он не твой самый близкий друг?’
  
  ‘Как братья", - сказал Виллани.
  
  ‘Кейтлин Харрис, Дэниел Брикнелл, Стивен Виллани", - сказал Хендри. ‘Стивен - глава отдела по расследованию убийств’.
  
  ‘Я знаю, кто такой Стивен", - сказала она. ‘Я видел Стивена по телевизору. Серьезное лицо. Это меня заводит. Стивен, то старое шоу “Городской отдел по расследованию убийств”. Это действительно так?’
  
  ‘Были изменены только имена", - сказал Виллани.
  
  ‘Ты не плох во плоти", - сказала она. ‘Я имею в виду без макияжа. Это необычно.’
  
  ‘Приятно познакомиться", - сказал Виллани. ‘Я должен идти, позаботиться о телах’.
  
  ‘Ну, я - это тело", - сказала Кейтлин. ‘Мне нужно уделить внимание’.
  
  ‘Прости ее", - сказал Хендри. ‘Дисбаланс между красотой и мозгом. Ученые работают над этим.’
  
  ‘Нет ничего плохого в дисбалансе между красотой и мозгом", - сказал Брикнелл. ‘Мне не нравится баланс между уродством и мозгом’.
  
  Виллани прошел рядом с Анной, Камерон ушел, он встретился с ее серыми глазами, он был незнакомцем, ничего не мог прочесть.
  
  Возле двери из ниоткуда возник Барри. ‘Полезная прогулка, парень. Разговариваю с нужными людьми. Не повредит узнать людей получше, не так ли?’
  
  ‘Спасибо за приглашение", - сказал Виллани.
  
  ‘С удовольствием. Ты прошел действительно хорошо. Просто маленький совет?’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Больше улыбайся. Ты можешь быть немного неприступным, немного мрачным. Заставляет людей чувствовать себя некомфортно, понимаете, что я имею в виду? Как будто ты собираешься их арестовать.’
  
  Виллани улыбнулся, он почувствовал сопротивление в мышцах своих щек. ‘Замечание принято, босс", - сказал он.
  
  ‘Превосходно", - сказал Барри. ‘Сейчас ранняя ночь. Это приказ.’
  
  
  Всю дорогу домой он думал об Анне. Такой поразительный, такой красивый. И такой умный, такой уверенный. Она могла выбирать из всех умных людей вокруг нее. Почему она переспала с ним? Возможно, она была похожа на него, возможно, она чувствовала непреодолимое желание обладать.
  
  В доме темно, из задней части доносится бормотание телевизора, в семейной комнате никогда не собиралась полная семья, расширение обошлось в сто пятьдесят тысяч долларов, вдвое меньше, чем стоил дом, Лори договорилась о деньгах.
  
  Корин спит на диване. Он выключил телевизор, дважды произнес ее имя, в третий раз она была поражена, сердита, с опухшими глазами, встала и ушла, не сказав ни единого доброго слова.
  
  Он прошел по коридору, сел на кровать, снял ботинки и галстук, расстегнул рубашку, готовый принять душ, откинулся на спину, всего на минутку, закрыл глаза.
  
  Это было не похоже на телевидение. Его второй или третий месяц на работе, ночная драка на Флиндерс-стрит, мужчина без сознания, затем искусственная кома, два дня спустя отключили электричество. Премьер выступил по телевидению, сказал, что это симптом всего, что прогнило в обществе, все силы, включая дорожное движение, были заняты делом день и ночь, результаты ожидались ежечасно. Правда была в том, что у них ничего не было. Они просмотрели записи с камер наблюдения со всех работающих камер в этом районе. Все, что они получили, это проблеск четырех фигур, серых теней, в квартале от нас, в нужное время . Если они не поймали доббера, им некуда было идти, и поэтому медиа-отдел запустил поток чепухи о положительных идентификациях в надежде, что один из придурков в группе, который на самом деле не пинал человека больше пяти или шести раз, врежет тем, кто это сделал.
  
  Никто не выступил вперед. Они по очереди беседовали с семьей жертвы, богатыми людьми в Тураке, он ничего о них не знал, просто богатые люди. Он говорил с матерью и отцом, они всегда тепло благодарили его, но он знал, что он был просто напоминанием о том, что они потеряли.
  
  Августовской ночью, с залива дул ледяной ветер, с рассветом прошел дождь, Виллани и Берджесс отправились в Футскрей, в печальную семью, женщину зарезали, забрызганный кровью муж находился в местной камере, его подобрали в молочном баре, когда он покупал сигареты. Виллани пытался поговорить с мужчиной, который был невменяем из-за выпивки, наркотиков, возможно, это было его естественное состояние. Через некоторое время Виллани вышел на улицу покурить, постоял у стены в холодном, покрытом пятнами бетонном дворе, небо теперь прояснилось, он мог видеть Южный Крест, ветер раскалил сигаретный уголь добела.
  
  Подъехал фургон, из него выгрузили двух молодых людей в черных спортивных костюмах и шапочках, все еще полных идиотского отношения, это показывало, что к ним относились с уважением, причитающимся гражданам, даже тем, кто был беззаконной мразью.
  
  ‘Что?" - спросил Виллани старшего.
  
  Мужчина знал его по вооруженным грабителям, большинство копов в тех краях знали его, его видели в компании легенд, это связано с тобой.
  
  ‘Избил чернокожего парня, пинал его, босс", - сказал он. ‘Мы заходим за угол, чрезвычайно умные придурки заходят прямо в тупик’.
  
  Виллани отбросил окурок, посмотрел, как компания поднимается по ступенькам в здание, и по ногам полицейского позади он заметил, что второй юноша был одет в джинсы.
  
  Он последовал. Внутри он сказал старшему: ‘Дай нам минутку с этими придурками. Один для начала.’
  
  Мужчина посмотрел на него, момент вопроса, неуверенности.
  
  ‘Конечно, босс. Просто сделай бумагу, они придут целыми и невредимыми, хорошо?’
  
  Они подготовили доклад, посадили мальчиков, на это ушло время, было поздно, когда Виллани зашел в камеру поменьше, его звали Джуд Лак. Теперь этот долбанутый парень был один, на нем не было ни шапочки, ни ботинок, ни спортивного костюма, у него были какие-то домашние татуировки, в его глазах было много белого, а не хорошего молочно-белого цвета.
  
  Виллани начал обычным образом, он улыбнулся и сказал: ‘Привет, Джуд, я капеллан из Сент-Барнабаса", и он выбил ноги Лакка из-под него, он упал боком, а Виллани остановил его столкновение с бетоном, не с любовью, уложил его, поставил ботинок ему на грудь, проверил его вес, переместил его к трахее и нажал, постучал, ты не хотел оставлять отметины на влагалище.
  
  ‘Я искал тебя, сынок", - сказал он. ‘Так долго я искал тебя. Ты и твои гребаные тупицы.’
  
  Они записали интервью с Джудом Бренданом Лаком в 12.47 утра. Некоторое время спустя они передали историю Лака тому, кто покрупнее, Шейну Летлину, он ушел в воду. Они подобрали других мальчиков, братьев с разницей в два года, рыжевато-веснушчатых ангелочков, крепко спящих на полу в гараже дома их сестры в Брейбруке, они не проснулись, когда открылась дверь, их приходилось трясти, шлепать, в работе было какое-то удовольствие.
  
  Виллани проснулся, полностью одетый, не освеженный, словно после кратковременного обморока, новый день в восточном окне был серым, город издавал свои нестройные крики рождения.
  
  
  КОРИН ел хлопья. Она была одета для выхода, влажные волосы зачесаны назад, выглядела на двенадцать или тринадцать, если бы не нос, шея, сильные плечи.
  
  ‘Рано?’ Сказал Виллани шепотом.
  
  ‘Собеседование при приеме на работу", - сказала она. ‘Шесть тридцать’.
  
  Третий год в университете, такая умная, она всегда была такой проницательной. Он не мог поверить, что его сперма сыграла роль в ее создании.
  
  ‘Где?’
  
  "Слэм Джус". Улица Лайгон.’
  
  ‘Интервью на рассвете’?
  
  ‘Они испытывают тебя. Когда мама вернется?’
  
  Он заглядывал в холодильник. ‘Я не знаю. Господи, для этого нужен пар высокого давления. Ты что, не разговариваешь с ней?’
  
  ‘А ты нет?’
  
  ‘Она тебе не звонит?’
  
  ‘Она работает, папа. Ты звонишь мне?’
  
  Тост. Вегетарианец. Арахисовое масло. Этого было бы достаточно.
  
  ‘Что-нибудь слышно от Тони?’
  
  ‘Он в Шотландии. Разве ты этого не знаешь?’
  
  ‘Шотландия? Я думал, он в Англии.’
  
  ‘Он на острове, работает на рыбацкой лодке’.
  
  ‘Никто мне этого не говорил’.
  
  ‘Может быть, ты не слушал, папа. Озабоченный.’
  
  ‘Дайте мне передохнуть", - сказал Виллани. ‘Я человек. Лиззи говорила со своей мамой?’
  
  ‘Я понятия не имею’.
  
  Корин подошел к раковине, он увидел печальный и прекрасный изгиб ее носа, это был профиль его матери на одной из двух фотографий, которые у него были, хранившихся вместе с ее письмом.
  
  ‘Ну, спроси ее", - сказал Виллани. ‘Возможно, она в курсе’.
  
  Он нарезал хлеб, это был хороший хлеб, но немного черствый, он отрезал три ломтика, сунул в тостер.
  
  Молчание.
  
  Он поднял глаза, Корин вытирала руки.
  
  ‘Что?" - спросил он.
  
  ‘Я не могу с ней поговорить", - сказал Корин.
  
  ‘Твоя мама?’
  
  ‘Нет. Лиззи.’
  
  ‘С каких это пор?’
  
  ‘С давних пор. Она незнакомка.’
  
  ‘Сказать это своей маме?’
  
  ‘Папа, ты так оторван от этой семьи’.
  
  Он нажал на рычаг тостера.
  
  Корин сказал: ‘Видел ее вчера возле рынка. Примерно в половине четвертого.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘С уличными жителями. Обосранный. Она перешла черту, по-крупному.’
  
  Был предыдущий эпизод с виляющей школой. Как давно это было? Месяцы? Год?
  
  ‘Я думал, с этим покончено?" - спросил Виллани. ‘Я думал, она остепенилась’.
  
  ‘Нет, папа. Школа хочет выгнать ее.’
  
  ‘Ну, Иисус, ’ сказал Виллани, ‘ я этого не знаю’.
  
  Корин убирала свою тарелку и ложку. Молчание.
  
  ‘Почему?" - спросил Виллани. ‘Почему мне не сказали?’
  
  ‘Папа, ты только спишь здесь, ты проходишь над этим домом, как тень от облака’.
  
  Корин вышел из комнаты. Он подождал и услышал, как закрылась входная дверь. Она всегда целовала его на прощание. Она никогда не уходила без поцелуя. Или была? Возможно, она давно прекратила?
  
  Тостер щелкнул, тосты взлетели вверх. Он удалил кусочки, они подгорели, неправильная настройка. Он отправил их в мусорное ведро.
  
  Он прошел по коридору и открыл дверь Лиззи, она находилась в прохладной части дома, в комнате было темно, воздух затхлый, тяжелый от выдыхаемого воздуха, кислый и слегка сладковатый. Небольшой, изогнутый, сломанный гребень возвышался над ландшафтом кровати. Он мог видеть тонкую руку, упавшую на пол, локтевой сустав побелел, как старая кость, ногти почти касались ковра.
  
  Номер был на чаевые -одежда, сумки, обувь, полотенца, пола не видно.
  
  Он пошел будить ее, а потом не смог заставить себя. Дай ей поспать, я поговорю с ней позже.
  
  Он закрыл дверь и вышел из дома. Он знал, что был слаб. Он знал, что должен был разбудить ее, поговорить с ней, проявить заботу, сказать ей грубое слово. Что, черт возьми, делала Лори в Квинсленде, пока ее дочь разгуливала по округе?
  
  У ворот он высунулся из окна машины и очистил почтовый ящик: мусор, счета.
  
  
  В призрачном городе он увидел, как сбрасывают тюки с газетами, заблудившихся людей, бездомных, помешанных, мужчину и женщину, сидящих на обочине, передающих бутылку, фигуру лицом вниз, распятую в луже мочи, разгрузчиков фруктов и овощей, мужчин, собирающих куски животных, покрытых твердым белым жиром и блестящими мембранами, породистого пса в канаве, который что-то ест, качая своей серой евсухиевой головой. Когда он переходил мост, туман рассеялся и показался ялик, тонкий, как карандаш, двое мужчин, чертящих линию на холодной реке.
  
  Припаркованный, мир ждал его, каждая минута была занята, он сидел, опустив голову. Лори начала участвовать в двух- или трехдневных рекламных съемках примерно в то время, когда она забеременела Лиззи, она не говорила ему, пока ей не исполнилось более четырех месяцев. Только когда Лиззи было около пяти, Виллани пришло в голову, что она не похожа ни на одну из них.
  
  Он не был для нее хорошим отцом.
  
  Он также не был хорошим отцом для Корина и Тони. Он никогда не задумывался о том, чтобы быть отцом. Он не был готов к браку, не говоря уже о детях. Он ходил на работу, оплачивал счета. Лори занималась сбором вещей, школьными делами, беспокоилась о температуре, кашле, болях в горле, сломанном запястье, выбитом зубе, родительских собраниях, отчетах, издевательствах. Она говорила ему, он слушал вполуха, издавал звуки, выходил за дверь или засыпал.
  
  Он присматривал за детьми. Настал его черед. Все годы, пока он заботился о Марке и Люке, присматривать было термином его отца, ты должен был присматривать за лошадьми, собаками, чуками - беспомощными существами, они страдали, они умирали, если ты за ними не присматривал.
  
  Марк унаследовал гены своей матери, гены учительницы, а не гены Боба Виллани, сына брамби-Хантера, который бросил школу в четырнадцать лет, нашел дом в армейских казармах, нашел свое призвание убивать людей во Вьетнаме. Люк был другим делом. Его матерью была байкерша по имени Эллен. Боб Виллани выгнал ее в Дарвине. Одним июльским днем незадолго до наступления темноты она приехала на ферму на такси, в обтягивающих брюках, с выкрашенными в рыжий цвет волосами.
  
  Они были одни, вдвоем, Боб был в дороге, он тогда вел Мельбурн-Брисбен, отсутствовал целую неделю, вернулся домой, выпил пять или шесть банок пива, съел омлет из четырех яиц, полбуханки хлеба, он проспал лицом вниз примерно до девяти в субботу. Марк заходил в его комнату каждые десять минут с восхода солнца, искал признаки того, что он дышит, изучал его на предмет признаков пробуждения.
  
  В понедельник утром Боб Виллани ушел до рассвета, у ворот раздался сигнал сирены, деньги на кухонном столе.
  
  ‘Его здесь нет", - сказал Виллани.
  
  ‘Когда он возвращается?’ - спросила она.
  
  ‘Не уверен", - сказал Виллани.
  
  Она посмотрела на Марка за его спиной, потом снова на Виллани. ‘Вы его дети?’ - спросила она, у нее был скрипучий голос.
  
  Они кивнули. Она отмахнулась от такси.
  
  ‘Привел твоего сводного брата", - сказала она.
  
  Люк вышел из-за ее спины, маленький жирный засранец с длинными волосами. Первые три дня он скулил, она била его, он выл, она целовала и обнимала его, он снова начинал скулить.
  
  Боб Виллани вернулся в пятницу вечером, незадолго до девяти. Марк, Эллен и Люк смотрели заснеженный телевизор. Виллани делал модель самолета на кухонном столе. Он уловил звук буровой установки в пяти километрах от него, переключение на пониженную передачу при подъеме на Кэмел-Хилл, дребезжание тормоза "Джейк", когда он замедлился на крутом склоне перед поворотом с главной дороги. И затем воздушный сигнал, длинный и одинокий, висящий в щемяще-холодной черноте.
  
  Он пошел открывать ворота, ждал в темноте, дрожа, движитель появился из-за поворота, как здание. Оно замедлилось, медленно прошло через ворота, возвышаясь над ним, он закрыл ворота, пошел по подъездной дорожке.
  
  Боб вышел из грузовика, потягиваясь.
  
  ‘Где Марк?’ - спросил он.
  
  ‘Здесь женщина", - сказал Виллани. ‘Эллен. С ребенком.’
  
  Молчание. Боб провел рукой по волосам.
  
  Глубокой ночью его разбудили звуки из комнаты отца. Он думал, что его отец убивал Эллен. Это был первый раз, когда он услышал, как трахаются.
  
  Марк проснулся. ‘Что это?" - спросил он. ‘Стиви, что это?’ Он был мальчиком, которого легко напугать.
  
  ‘Ничего", - сказал Виллани. ‘Ей снится плохой сон. Положи голову под подушку.’
  
  В понедельник утром Боб Виллани отвез Виллани и Марка в школу на грузовике, они ехали как боги, они смотрели свысока на крошечные машинки, юты.
  
  ‘Они остаются, папа?’ - спросил Марк.
  
  ‘Посмотрим", - сказал Боб. ‘Присматривай за Сорванцом, Стив. С его подачи.’
  
  Когда они вышли, Боб показал Виллани поднятый большой палец и сказал то, что говорил всегда: ‘Продолжайте, старший сержант’.
  
  В пятницу, когда Люк спал, Эллен подошла к воротам фермы, продавец подвез ее до Пакстона. О ней больше никогда не слышали, ни мальчики, ни -ни письма, ни открытки. Виллани и Марк, придя домой из школы, обнаружили мальчика, скрючившегося на своей кровати, плачущего, с соплями на щеках.
  
  Глядя на Люка через несколько недель после того, как его мать была застрелена, Боб Виллани сказал: "И этот чертов таксист считает, что я должен ему шестьдесят баксов за то, что отвез ее в Станни’.
  
  До Виллани дошло, что, никогда не задумываясь о том, чтобы быть отцом, он просто был сыном своего отца. В нем был весь Боб: большие руки, волосы, умение делегировать ответственность, глаза, которые видели все через перекрестие прицела. Все, кроме смелости. У него этого не было. Он научился вести себя так, как будто у него это было, потому что Боб Виллани ожидал этого от него, принимал это как должное. Он пошел в полицию, потому что ему не хватило смелости, начал заниматься боксом, потому что ему не хватило смелости.
  
  Никогда не делай шага назад, сынок. Вредно для души.
  
  Ужасное предписание Боба Виллани всю жизнь висело у него на горле.
  
  Виллани поднял голову. Винтер, стоящий перед своей машиной, наклонив голову вперед, вглядывается.
  
  Он вышел.
  
  ‘Это меня обеспокоило, босс", - сказал Уинтер, тощий как тростинка мужчина с отращенными усами, чтобы скрыть непредсказуемое подергивание верхней губы, короткое замыкание какого-то нерва, две нити сближаются, образуя дугу.
  
  ‘Размышляю", - сказал Виллани. ‘Идущий внутрь. Ты должен попробовать это.’
  
  В лифте он сказал: "Доберемся домой до того, как они уснут?’
  
  ‘Пытаюсь, босс, да’.
  
  ‘Ну, имейте в виду, что клиенты - это мертвецы", - сказал Виллани. ‘Мы - живые. Хотя, возможно, так кажется не всегда.’
  
  ‘ Моя цель - оставаться на уровне, босс. ’ Взгляд Винтер был опущен.
  
  ‘И это удаляющаяся цель где-то здесь", - сказал Виллани.
  
  Они прибыли, Зима отступила. Он был последним рекрутом Синго, младшим сотрудником КИБ. Синго нарушил правило, согласно которому в Отдел убийств брали только старших детективов. Старшие детективы принесли с собой отношение. Синго нужны были люди, которым он мог бы внушить отношение. Его.
  
  За его столом, трели, поступающая бумага. Вскоре два звонка на удержании, два человека снаружи. Утро прошло, он съел салат-ролл в 11.30, стоял у окна и звонил Лори. Где бы она ни была, в Дарвине, Кэрнсе, Порт-Дугласе, она не отвечала на звонки по мобильному. Он отправил СМС: Позвони мне.
  
  Что Биркертс делал в Оукли? Почему Доув не сообщила?
  
  Телефон. Томасик.
  
  ‘Подумал, что должен дать вам знать, босс", - сказал он. ‘Оукли, за углом есть магазин электроники. Они только что вернулись с выставки, посмотрели на систему безопасности.’
  
  ‘Да?’
  
  "У меня есть камера, срабатывающая от датчиков. Охватывает 90 градусов. У них есть видение улицы. Видение воскресной ночью, раннее утро понедельника.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Сейчас 2.23 ночи, транспортное средство. Затем в противоположном направлении, транспортное средство, 2.51 ночи.’
  
  ‘Принеси это сюда", - сказал Виллани. ‘Максимальная скорость’.
  
  
  АВТОМОБИЛЬ в замороженном кадре был размытым пятном с красным оттенком. В верхнем правом углу изображения на дисплее было написано: 2.23.07.
  
  ‘Я бы сказал, Прадо", - сказал Томашич. ‘Они все выглядят немного одинаково’.
  
  2.51.17: транспортное средство, движущееся в противоположном направлении.
  
  "Опять Прадо". - сказал Томашич.
  
  ‘Заправщик?" - переспросил Биркертс.
  
  ‘Просто интерес, босс’.
  
  ‘Давайте посмотрим, как это приходит и уходит", - сказал Виллани.
  
  Они смотрели с разной скоростью.
  
  ‘Что это на заднем плане?" - спросил Виллани.
  
  ‘Не могу сказать, босс’.
  
  ‘Видение улицы, пожалуйста, проследи’.
  
  На большом мониторе вид сверху на Оукли переместился от дома через жестяные крыши к углу, сменившись видом на уровне глаз.
  
  ‘Ушел", - сказал Виллани. ‘Остановись’.
  
  Это было длинное низкое здание с окнами размером с демонстрационный зал.
  
  ‘Прокрути пленку", - сказал он.
  
  Прадо, поворот налево…
  
  ‘Остановись", - сказал Виллани. ‘Медленно возвращайся... остановись’.
  
  Тишина в комнате.
  
  ‘В окне", - сказал Виллани. ‘Отраженный свет номерного знака’.
  
  ‘Пропустил это", - сказал Биркертс. ‘Черт’.
  
  ‘Посмотрим, что смогут сделать техники", - сказал Виллани. Он оценивающе посмотрел на Биркертса.
  
  ‘Томмо, скажи Фину, что мы хотим, чтобы все светлые "Прадо" проезжали по платной дороге с, о, двух до трех ночи, в обоих направлениях", - сказал Биркертс.
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘И отпечатки в том месте", - сказал Виллани. ‘Что, черт возьми, там происходит?’
  
  Биркертс опустил голову. ‘Я проверю. Босс.’
  
  Виллани вернулся к работе. Жизнь продолжалась. Жизнь и смерть.
  
  Слова Колби:
  
  ...такие вещи, как это, СМИ раздувают из тебя кашу, кровавые опросы докучают, обычная работа летит к чертям. И тогда ты не получаешь результата быстро, и ты дерьмо.
  
  Вскрытие обнаженной женщины в ее бассейне в Кейлоре показало, что жидкости в легких значительно больше, чем требовалось для утопления. Что это значило?
  
  Житель шестой квартиры Кенсингтонской жилищной комиссии найден на бетоне в пяти метрах от основания здания. Умер от травм, характерных для падения с такой высоты. В трусиках, лифчике и пластиковой маске папы Римского Джона Пола. Самец.
  
  Во Фрэнкстоне, в доме, задушена неопознанная девочка лет пятнадцати. Двое неизвестных мужчин, которые, как говорят, проживали там, пропали без вести.
  
  Сомалийский юноша зарезан в водохранилище. В спину отверткой, в сердце. Голова Филипса. Мертв по прибытии. Шестьдесят с лишним человек на светском рауте.
  
  Радио:
  
  ...надеясь на смену ветра, поскольку пожарные борются за то, чтобы пламя не прорвало линии сдерживания над городами Морпет и Пакстон ...
  
  Он нашел свой мобильный, подошел к окну, увидел жидкий город, неясный горизонт. Потребовалось три попытки.
  
  ‘Это я’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Ты сейчас уходишь?’ Он знал ответ.
  
  Прочищаю горло. ‘Нет. Отвел лошадей к старому Джиллу. Соедини их с его. У него есть установка для опрыскивания конюшни. Весь день ты должен.’
  
  ‘Тебе лучше пойти туда с ними. Ты и Горди.’
  
  Жесткий смех Боба. ‘Нет, приятель, нет. У Горди есть старая пожарная машина. Полная. Будь нашим собственным CFA.’
  
  ‘Это спасет мои деревья?’
  
  ‘Это приходит, сынок, только добрый Господь может спасти деревья’.
  
  ‘Первое упоминание о нем, которое я слышу от тебя’.
  
  ‘Фигура речи. Сделай это Дедом Морозом.’
  
  ‘Я позвоню", - сказал Виллани. ‘Ответь на этот чертов звонок, ладно?’
  
  ‘Да, босс’.
  
  Зазвонил его мобильный.
  
  ‘Я вернулся домой", - сказал Корин, не дыша. ‘Лиззи выходит с этим существом, он старый, грязный, с дредами, татуировками на лице, между глаз, и у нее сумка, и…Папа, все мои деньги пропали, четыреста пятьдесят баксов и мой айпод, и моя жемчужная подвеска, и мои серебряные браслеты, она рылась в маминых вещах, я не знаю, что она взяла и...’
  
  ‘Остановись", - сказал Виллани. ‘Остановись’.
  
  Он слышал ее быстрое, неровное дыхание.
  
  ‘Теперь мы сделаем несколько глубоких вдохов", - сказал он.
  
  ‘Верно...да’.
  
  ‘Итак. Медленно входит, медленно выходит. Давайте сделаем это. В...’
  
  Они сделали четыре, он слышал, как к ней приходит спокойствие.
  
  ‘Верно", - сказала она. ‘Теперь покончим с этим. Я убью маленькую сучку.’
  
  Она была частично ее матерью, и она была частично Виллани. Боб был бы горд, ему понравилась бы часть убийства, он знал, когда пришло время что-то убрать, он забрал старую собаку и застрелил ее, похоронил, они так и не выяснили, где.
  
  ‘Дорогая, я хочу, чтобы ты подождала там", - сказал он. ‘Скоро кто-нибудь позвонит. Дайте им описания Лиззи, ее одежды, парня, всего, что поможет выделить их на улице, в толпе. Сумка, которую она несет, не забудь сумку.’
  
  ‘Хорошо", - сказал Корин, оживленный, к нему вернулось самообладание. ‘Прекрасно. Должен ли я позвонить маме?’
  
  ‘Сначала мы подключим Лиззи, нет смысла заставлять твою маму потеть в Дарвине. Где бы она ни была.’
  
  ‘Пирамиды, папа, пирамиды’.
  
  ‘Я это запишу. Вы не должны хранить столько денег наличными, это неразумно.’
  
  ‘Ну и дела, спасибо, пап. Я это запишу.’
  
  ‘Пыталась дозвониться Лиззи?’ Он понял, что у него нет номера ее мобильного.
  
  ‘Это никогда не включается", - сказал Корин. ‘В любом случае, я не хочу с ней разговаривать. Ты звонишь ей.’
  
  ‘Дай мне номер’.
  
  ‘Разве у тебя ее нет?’
  
  ‘Где-то. Отдай ее мне.’
  
  Виллани написал это на открытке, положил в свой бумажник. ‘Жди звонка, любимая", - сказал он. Он набрал номер Лиззи. Не включен.
  
  Присаживаюсь на несколько мгновений. Ты не мог сделать это как гражданское лицо, тебе нужны были братья. Он подсчитал цену, набрал цифры, представился.
  
  Вступил Викери, резким сигаретным голосом: ‘Стиво. Что ты можешь для меня сделать, сынок?’
  
  Виллани рассказал историю.
  
  ‘Это дерьмо касается всех", - сказал Викери. ‘Я донесу об этом до всех. Кто-нибудь скоро позвонит твоей девушке. Число?’
  
  ‘В твоем долгу", - сказал Виллани, когда назвал номер мобильного Корина.
  
  ‘Приятель, мы все в долгу друг перед другом", - сказал Викери. ‘Братья, хорошие времена и плохие. Ты знаешь это, не так ли?’
  
  Он говорил об их встрече, о Греге Квирке.
  
  ‘Действительно, хочу. Называй меня прямо?’
  
  ‘Дай мне номер’.
  
  Виллани дал это.
  
  ‘Соберитесь вместе, чтобы прополоскать горло, ты, я и другие старые товарищи", - сказал Викери.
  
  ‘Мы сделаем", - сказал Виллани.
  
  Телефон, Томасик, еще один хриплый голос.
  
  ‘Босс, отражение в окне, техники сняли первые два номера с "Прадо". "
  
  ‘Я меняю тебя", - сказал Виллани. ‘Никуда не уходи’.
  
  Он нажимал кнопки. ‘Энджи, забери у меня Томасик для Трейси’.
  
  Пауза.
  
  ‘Трейс, у Томмо есть два регистрационных номера из Оукли Прадо. Здесь есть небольшой шанс.’
  
  ‘По делу, босс", - сказала она с нотками радости в голосе.
  
  Откинувшись на спинку кресла, испытывая прилив адреналина, он на мгновение почувствовал, что его место в кресле Синго: Стивен Виллани, босс отдела по расследованию убийств. Тот, кто заслуживал быть боссом отдела по расследованию убийств.
  
  Мгновение.
  
  
  ТРЕЙСИ В дверях, выходи.
  
  ‘Босс, цифры, "Прадо" на платной дороге, время пришло. Мы совпадаем с Джеймсом Хитом Киддом, 197 Клок-стрит, Эссендон.’
  
  Трейси была умной, перегруженной работой, не клятвопреступницей. В любое время она могла сказать им, что собирается в другое место. Он боялся этого. Она была влюблена в Кэшина, все это знали, Кэшин знал это, и это пугало Кэшина.
  
  ‘Вероятный человек", - сказал Виллани. ‘Давайте посмотрим на его жилище’.
  
  ‘Обычный дом с гаражом, сараем и тому подобным’.
  
  ‘Могу ли я получить шанс инициировать что-нибудь?" - спросил Виллани. ‘Чувствуешь, что я мозг всей компании?’
  
  Она улыбнулась своей подавленной улыбкой и ушла. Появился Биркертс.
  
  ‘Клок-стрит сверху, детектив", - сказал Виллани. ‘Высоко и далеко отсюда, направляюсь куда-то еще. Напугай пизду, они будут патрулировать Хьюм, пока не уйдут на пенсию.’
  
  Биркертс склонил голову.
  
  ‘И пусть Залпы прогуляются там", - сказал Виллани. ‘Через несколько минут, не валяй дурака’.
  
  Он посидел некоторое время, принялся за работу, читая течения. Не имело смысла создавать больше срочности, чем было полезно. Приберегите волнение для Второго пришествия. Синглтон. Голос учителя.
  
  Затем он подошел к столу Трейси, встал позади нее. Она смотрела на свой монитор, подняв запястья, руки свисали над клавиатурой. У нее были длинные пальцы. Он никогда не замечал ее пальцев. Она посмотрела на него, свет осветил пушок на ее верхней губе.
  
  ‘Что?" - спросила она.
  
  ‘ Гоняешь его по стоянке?’
  
  ‘Конечно. Инспектор.’
  
  Виллани вернулся, окинул взглядом большую комнату - развешанные куртки, столы, заваленные папками, коробки, сложенные подносами, кружки, стоящие на стенах среди папок, обрезанные купола, обращенные к мониторам. Словно из могилы, поднялась рука и достала пятнистую кружку.
  
  Десять лет, сколько часов здесь, шестнадцатичасовые дни? Была бы ваша дочь на улицах с подонками, если бы вы жили какой-то другой жизнью, обычной гражданской жизнью? Приди домой около шести, проверь домашнее задание, посмотри новости, приобщись к приготовлению пищи, поешь вместе, поговори о том, что происходит в школе. В следующие выходные поднимите свои задницы с постели, я научу вас кататься на доске, этому научит эксперт, теперь эксперт передаст это вам.
  
  Он почувствовал на себе взгляды, осознал затхлый воздух, жужжание, звук текущей воды - возможно, неисправная прокладка бачка в туалете, сломанный кондиционер, разбрызгиватели, пропитывающие пустые офисы над ними.
  
  Он вернулся и позвонил Кили.
  
  ‘Инспектор, ’ сказал он, ‘ приготовьтесь обрушить всю тяжесть государственного надзора на этого Парня - семью, друзей, собак, всех остальных’.
  
  ‘Инспектор’.
  
  ‘Но с деликатностью. Этот придурок понюхает...’
  
  ‘Я уже занимался подобными вещами раньше’.
  
  ‘В Новой Зеландии", - сказал Виллани. ‘Мы здесь не говорим о загадочных убийствах овец’. Слишком далеко, намного, слишком далеко, сожаление. ‘Плохая шутка. Больше никаких шуток про овец. Я обещаю.’
  
  ‘Не проблема", - сказал Кили. ‘Убегает от тебя. Ты знаешь, что только говнюки продолжают их делать.’
  
  ‘Вау", - сказал Виллани. ‘Это удар в горло. Этим ударом вырубите большого шерстистого барана.’
  
  Он позвонил Барри.
  
  
  ‘МЫ ДУМАЕМ, что у нас есть машина в Оукли, босс’.
  
  Барри сказал: ‘Парень, скажи мне, что это гораздо больше, чем ты думаешь’.
  
  ‘Мы получили последние две цифры номера белого Prado с камеры наблюдения. Через сорок минут у нас на платной дороге состоится матч "Белый Прадо". Время выбрано правильно.’
  
  ‘И у вас есть имя владельца?’
  
  ‘Да, сэр. Это не значит, что он водитель.’
  
  Барри говорил с кем-то, кто был с ним в комнате. Виллани не мог расслышать, что он сказал.
  
  ‘Как его зовут?" - спросил Барри.
  
  ‘Малыш. Джеймс Хит Кидд.’
  
  ‘Джеймс Хит Кидд. Теперь это многообещающе", - сказал Барри. ‘Рассказала мистеру Колби?’
  
  ‘Собираюсь, босс’.
  
  ‘Почему бы тебе не подождать несколько минут, Стивен? Десять. Это хорошее ожидание.’
  
  ‘Возможно, через несколько минут нам понадобится от него раздел 27. Разрешение на чрезвычайный случай.’
  
  ‘Верно. Тогда сделай это.’ Барри издал булькающий звук. ‘Ты будешь здесь должным образом осторожен, Стивен? Чтобы не раздувать это дело.’
  
  ‘Мое слово, босс’.
  
  ‘Но это не займет слишком много времени?’
  
  Свет, ожидающий вызова.
  
  ‘Ни секундой дольше, чем требуется, чтобы избежать неприятностей", - сказал Виллани. ‘Босс’.
  
  ‘Хороший человек’.
  
  Ожидающий зов.
  
  Корин.
  
  ‘Папа, звонил этот коп. Я рассказал ей все. Я думаю, мне следует позвонить маме. Она никогда не простит нас...’
  
  ‘Позвони ей", - сказал Виллани. ‘Она не отвечает на мои звонки. Пытался дозвониться на мобильный Лиззи?’
  
  ‘Да. Каждые десять минут. ВЫКЛ. А как насчет тебя?’
  
  ‘То же самое. Ты сегодня вечером дома?’
  
  ‘Я ужинаю с Гаретом и его отцом. В эпиграмме.’
  
  Гарет. Кто-то, кого он должен знать. Кто-то, у кого был отец, не папа, родитель, которого воспринимали всерьез, который водил тебя ужинать в дорогие рестораны.
  
  ‘Гарет такой?’
  
  ‘Я уже говорил тебе. Его отец - Грэм Кэмпбелл. Кэмпбелл Коннот Брайан?’
  
  Его дочь ужинает с супербогатым корпоративным юристом и его сыном.
  
  ‘Ах, этот Гарет", - сказал он. ‘Слушай, ты хочешь сказать, что Лиззи на наркотиках?’
  
  ‘Господи, папа, ты коп или кто?’
  
  ‘Я был бы счастливее в качестве кого. Просто скажи мне’. Он настроил свой разум против этого.
  
  ‘Ну, на, что значит на? Она тусуется с этим говнюком, не будь наивным.’
  
  Дело дошло до этого.
  
  Виллани сказал: ‘Послушай, когда они найдут ее, я могу позвонить тебе, испортить тебе вечер, хорошо?’
  
  Всего на одну секунду слишком долго. ‘На самом деле я не хочу иметь с ней ничего общего, папа’.
  
  ‘Она твоя сестра, Корин’.
  
  ‘Во-первых, она твой ребенок’.
  
  ‘Ладно, забудь об этом", - сказал он. ‘Желаю хорошо провести время’.
  
  ‘Папа", - сказал Корин. ‘Я приду. Позови меня, и я приду.’
  
  Его девушка. Кто-то, кто любил его. О чем, черт возьми, думала Лори? Лиззи было пятнадцать, дома почти все время никого не было, что, по мнению ее матери, с ней стало бы?
  
  Затем, словно взглянув в зеркало, он увидел свою глупость и пристыженный отвернулся от себя.
  
  Трейси.
  
  ‘Босс, Кидд в отставке. Группа специальных операций на три года, всего пять лет службы. Уволился три года назад.’
  
  ‘О Господи, какой у него послужной список?’
  
  ‘В патруле, второй год, оправдан за применение чрезмерной силы к психически больному, который умер. С момента увольнения два нарушения за превышение скорости.’
  
  ‘Соедините меня с боссом SOG, каким бы мускулистым мозгом он сейчас ни был’.
  
  Это заняло шесть минут. Виллани подумал о Дике Мюррее, лучшем друге Мэтта Кэмерона, Вооруженном грабителе, который стал боссом SOG. Его называли Непрощающим, Он никогда не забывал, никогда не прощал.
  
  Мужчину звали Мартин Лоунреган.
  
  ‘Приятель, некий Джеймс Кидд", - сказал Виллани. ‘Ушел три года назад’.
  
  ‘Что это?’
  
  ‘Серьезные вещи’.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ну, он уволился’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Люди увольняются, они увольняются’.
  
  Виллани сказал: ‘Я был бы признателен тебе за помощь здесь, Мартин. Касается мертвых людей.’
  
  ‘ Кидд замешан в этом?’
  
  ‘Это название привлекло наше внимание’.
  
  ‘Ну, есть процедура, конфиденциальность. Все это.’
  
  ‘Мартин, комиссар Барри задаст вам вопросы, это займет несколько минут, которые я хотел бы сэкономить. Это для пары?’
  
  Звук, похожий на плевок.
  
  "Проблемы с личностью", - сказал Лонереган. ‘По сути, провал отбора’.
  
  ‘Потребовалось три года, чтобы заметить?’
  
  ‘Люди комментируют, как вы руководите отделом убийств?’
  
  ‘Извини, приятель’.
  
  ‘Да, хорошо, я просто скажу, что этот засранец нажал кнопку "Вниз" через три недели после того, как я занял это место. Пришлось послать за бумажными салфетками для всего отделения.’
  
  ‘Значит, не привлекателен. Значит, какая-то жестокая наркотическая история, вы бы так сказали?’
  
  ‘Любое дерьмо, которое тебе захочется назвать. Парень псих.’
  
  ‘Затруднить вас адресом?" - спросил Виллани.
  
  ‘Держись’.
  
  Он завис, закрыл глаза, повернул голову.
  
  ‘Ты там?’ - сказал Лоунреган.
  
  ‘Здесь", - сказал Виллани.
  
  ‘Это подразделение, 21, Монтвилл, 212 Рома-стрит, Южный Мельбурн’.
  
  Виллани нажал на нее, появилось изображение области, выделенной стрелкой 212. ‘Премного благодарен’.
  
  ‘Боб Виллани. Отношения?’
  
  ‘Мой отец’.
  
  ‘Вьетнам?’
  
  ‘Да, он был, да’.
  
  ‘Все еще тикает?" - спросил Лоунреган.
  
  "В последний раз, когда я смотрел’.
  
  ‘Приятель, спроси его о некоем Дэнни Лоунрегане. Дэниел. Мой старик. Только что получил эту фотографию, на ней три парня, один - Боб Виллани.’
  
  Еще один член команды. Первым вошел, последним вышел. Десять лет, четыре месяца, шестнадцать дней, самое продолжительное подразделение на любой войне, всего тысяча человек, четыре креста Виктории, сто десять других наград.
  
  Мой папа говорит, что у твоего отца военные медали.
  
  Так Виллани узнал о войне Боба. Он никогда бы ничего не узнал о Вьетнаме от Боба.
  
  ‘Да, конечно, сделай это", - сказал Виллани. ‘Спасибо за вашу помощь’.
  
  ‘Данная под принуждением. Мы будем загружены этой пиздой. Не сила, нет. Она всего лишь приняла его. Это будет член элитной группы специальных операций "Пошло не так", все такое дерьмо.’
  
  ‘Что ж, цена, которую вы платите за славу’. Виллани смотрел на крупный план. Через стену от парковки был дом с длинным узким бассейном. ‘Кидд не оставил у тебя никаких друзей, не так ли?’
  
  ‘Я не могу сказать, что ни одна гребаная душа’.
  
  ‘Тогда куплю тебе колди’.
  
  ‘Получил мой номер", - сказал Лоунреган. ‘Послушай, мой старик. Спроси, будешь ли ты? Когда ты видишь своего отца. У него может быть фотография, понимаешь...’
  
  В хриплом голосе Виллани услышал мальчика, у которого никогда не было отца, только фотография, лицо, он хотел бы найти себя в этом лице.
  
  ‘Не вернулся?" - спросил Виллани.
  
  ‘Нет", - сказал Лоунреган.
  
  ‘Что ж. Заслуженный мертвец.’
  
  ‘Застрелен возле бара. Бар, публичный дом.’
  
  ‘Я спрошу Боба", - сказал Виллани. ‘Возвращаюсь к тебе’.
  
  Он позвонил Колби.
  
  ‘Это по состоянию на когда?" - спросил Колби.
  
  ‘Просто на радаре. Мы надеемся, что нам понадобится раздел 27. Мистер Кили свяжется с вами. ’
  
  ‘Я передам слово. Выполняй что-нибудь серьезное под моим руководством. Подумай о Кромарти, сынок. Никогда больше не думай.’
  
  Позволят ли они ему когда-нибудь забыть Кромарти? Его преступление состояло в том, что он доверил старшим офицерам вести себя как обученные полицейские.
  
  ‘Да, босс", - сказал Виллани.
  
  ‘Гребаный арест, это штраф. Покажи, что мы к чему-то приближаемся. Со мной?’
  
  ‘Босс’.
  
  Виллани посмотрел на сухожилие, гордо выступающее на его предплечье. Он ослабил хватку на телефонной трубке. Биркертс снаружи. Виллани махнул рукой.
  
  ‘Залпы были там", - сказал он. Эссендон - это дом тети Кидда. Ее зовут Хокинг. Она говорит, что он жил там давным-давно, все еще получает почту, все еще заходит. В этом году сделал ей ранний рождественский подарок - тысячу баксов наличными. Не позволил ей открыть конверт, пока он был там.’
  
  ‘Ты могла бы полюбить такого мальчика", - сказал Виллани.
  
  Кили в дверях.
  
  ‘Вертолет сообщает, что на Клок-стрит не видно никакой машины. У нас есть Дж. Х. Кидд из базы данных арендаторов. Улица Рома, Южный Мельбурн.’
  
  ‘Это он", - сказал Виллани.
  
  ‘Это многоквартирный дом, квартира на третьем этаже. Вертолет сейчас ищет.’
  
  Виллани помахал рукой, и они ушли. Он сидел, руки на коленях, ладонями вверх, шрам тянулся от мизинца до подушечки большого пальца правой руки, его первый год на этой работе, порезанный поваром, порез дошел до костей.
  
  Сад розы Квирк.
  
  Иисус. Он не был там со Дня кубка, в тот день, когда положил помидоры.
  
  Он набрал номер. Он звонил, звонил, он знал, что это должно было прозвучать, она ответила.
  
  ‘Мама, Стивен’.
  
  ‘Где ты был?’
  
  ‘Занят. Да. Действительно занят, связан. Ты в порядке?’
  
  ‘Я в порядке. Просто немного слабоват.’
  
  ‘Принимаешь таблетки?’
  
  Она немного покашляла, он знал ее кашель, это был тактический ход. ‘Заставь меня чувствовать себя больной", - сказала она.
  
  ‘Ради бога, ма, возьми их’.
  
  ‘Сорняки берут верх здесь’.
  
  ‘Я выполю сорняки. Прими таблетки. Помидоры готовятся?’
  
  ‘Они любят горячее. Я капаю им понемногу каждый вечер.’
  
  ‘Хорошо. Я буду рядом, как только смогу.’
  
  Сетчатая дверь испорчена. Что-то не так с насосом.’
  
  ‘Я могу найти кого-нибудь, кто это исправит’.
  
  ‘Не хочу, чтобы здесь был посторонний’.
  
  ‘Хорошо, я сделаю это. Слушай, мне пора идти. Скоро буду рядом.’
  
  
  ‘ПРАДО НА улице Рома", - сказал Биркертс. ‘Сзади’.
  
  ‘Отличная работа", - сказал Виллани.
  
  ‘Есть шанс увидеть с другой стороны дороги. Здание растет. Доступ сзади.’
  
  ‘Раздел 27 от Колби", - сказал Виллани. ‘26 и 27, охватывают все основания. Он ожидает тебя.’
  
  ‘Мое мнение, - сказал Кили, - мое мнение таково, что если он там, мы должны его убрать’.
  
  ‘ Поговори с собаками, Бирк, ’ сказал Виллани. ‘Внушите им необходимость доставить материал сейчас, немедленно, раньше, у них нет более высокого приоритета. Или они ответят перед министром. Или Бог.’
  
  ‘Сэр’.
  
  Биркертс ушел. Виллани посмотрел на Кили. ‘Арестовать его, вы думаете?’
  
  ‘Это разумно, да. Я так думаю.’
  
  ‘А потом мы поймаем его, и он разделается с другими придурками? Вау.’
  
  ‘Вау?" - сказал Кили.
  
  ‘Да, вау. Вау, вау. Он все равно получит двадцать лет, двадцать три часа в сутки пялясь на стены, твои приятели-преступники ждут, они хотят убить тебя, трахнуть тебя, они так любят собачку.’
  
  Кили почесал ключицу. ‘Ну, не для того, чтобы двигаться, я бы сказал, что это должно быть очищено. Одобрено.’
  
  ‘По-новозеландски", - сказал Виллани. ‘Интересно. Теперь здесь, на материке, мы другие. Чего мы здесь не делаем, так это ищем одобрения тому, что мы не хотим делать. И, двигаясь дальше, позволь мне сказать, что если мы потеряем Кидда, даже если эта пизда взлетит на воздушном шаре, я буду держать ...’
  
  Кили поднял руку. ‘Да", - сказал он. ‘Выразился предельно ясно’.
  
  Он ушел. У Виллани зазвонил мобильный.
  
  ‘Что происходит?’ Сказала Лори.
  
  ‘Тебе сказал Корин?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ну, это то, что происходит’.
  
  ‘Ты не можешь ее найти?’
  
  ‘Делаю все, что в моих силах. Люди ищут ее.’ ‘Люди? А как насчет тебя?’
  
  ‘Вся гребаная полиция ищет ее. Достаточно ли этого? Достаточно ли этого?’
  
  Вздох.
  
  ‘Я буду там около полуночи", - сказала она. ‘Позвони мне, если найдешь ее’.
  
  ‘Я, конечно, сделаю это. Продолжай звонить на ее мобильный.’
  
  ‘Мне не нужно, чтобы мне это говорили, спасибо’.
  
  Линия мертва.
  
  Виллани снова набрал номер Лиззи. ВЫКЛ.
  
  
  ПРОСМОЛЕННЫЙ верх здания, корпус лифта. Камера переместилась вниз, искажение стекла, комната, большой телевизор, приземистая мебель, кофейный столик с бутылками, банками, чашками, контейнерами из-под полуфабрикатов.
  
  Джерри техник в наушниках, возится, постукивает, разговаривает со своим горловым микрофоном. ‘Да, обоссаный, да, ладно, поехали. В эфире, приятель.’
  
  Биркертс на месте происшествия, скретчи, сказал: ‘Через дорогу, на шестом этаже, здесь очень тяжелые условия, мокрый бетон, окон нет, одни дыры’.
  
  ‘Картинка очень плохая", - сказал Кили, теребя свой наушник.
  
  ‘Заметил это?" - спросил Виллани.
  
  Биркертс сказал: ‘Прадо находится сзади, туда два входа. Ну вот, вы можете увидеть кухню. Так сказать.’
  
  Медленно увеличьте изображение заваленной столешницы - коробки, бутылки, блестящий предмет.
  
  ‘У парня промышленная кофемашина", - сказал Биркертс. ‘Красный, это из заднего окна, закат на западе’.
  
  ‘Боже мой, запад", - сказал Виллани. ‘Знай свой компас’.
  
  ‘Отступаю, это дверь слева’.
  
  Темная фигура.
  
  ‘Проход, вероятно, ведет от входной двери на балкон. Кухня и гостиная налево. Верно, это ванная и спальня.’
  
  Виллани сказал: ‘Мы можем сесть сзади?’
  
  ‘Пожарная лестница и дверь в вестибюль со стороны парковки’.
  
  Камера переместилась налево, к пустому окну, направо, к другому, вниз, на этажи ниже, на привокзальный двор, улицу, припаркованные машины, двух мужчин с портфелями, машину, другую, фургон доставки, затянувшуюся драку подростков, четверых, ничего.
  
  Они наблюдали некоторое время. Камера вернулась к окнам Кидда, задержалась, опустилась. На улице, казалось, потемнело. Зажглись уличные фонари, маленькие белые вспышки.
  
  Назад. Окна Кидда теперь темные, солнце скрылось за задней стеной здания, зашло.
  
  ‘Милая маленькая улочка", - сказал Виллани. "Тебе там удобно?" Зубная щетка у тебя?’
  
  Анджела указала от двери. Он вышел.
  
  ‘Мистер Колби, босс’.
  
  Виллани ответил на звонок за своим столом.
  
  ‘Поймал его?" - спросил Колби.
  
  ‘Получил свое подразделение. Машина за домом.’
  
  ‘И план таков?’
  
  ‘Хороший взгляд’.
  
  ‘Стив, если этот придурок там, забери его. Достань свиней.’
  
  ‘И отдать вверх по течению?’
  
  ‘Не слушаю, сынок. Все еще, блядь, не слушаю.’
  
  ‘Вы можете повторить, босс?’
  
  Он услышал постукивание пальцев.
  
  ‘Глава отдела по расследованию убийств", - сказал Колби. ‘Ты в башне, это твой выбор. Мы полагаемся на ваше суждение.’
  
  Виллани вернулся в операционную, надел наушники, посмотрел на темное здание. Камера отъехала назад. В квартирах по обе стороны от Киддса и в той, что ниже, горит свет.
  
  ‘Не знаю", - сказал техник. ‘Там кто-то есть’.
  
  ‘Как ты услышал?’
  
  ‘Жесткая линия. Телефон должен быть рядом. Спальня или коридор.’
  
  Кили кашлянул. ‘Рассказать мистеру Колби?’
  
  ‘Нечего рассказывать", - сказал Виллани. ‘Может быть кем угодно. Подруга. Сосед по квартире. Собака, приученная к дому.’
  
  Они ждали. Пять минут, десять, это успокаивало, ничего не делать, наблюдать, как камера блуждает по кругу, оператор скучает, вверх, вниз, вбок, вдоль улицы. Виллани закрыл глаза.
  
  Лиззи. В первые дни он иногда приходил домой и заставал их спящими, в большой спальне или на кровати Лиззи. Часто они сидели в кресле, мать и дитя как одно целое, волосы Лори темной соломой падали на личико младенца.
  
  
  ЕМУ на ухо Биркертс сказал: ‘Он снова заснул’.
  
  Виллани посмотрел на свои часы. Сорок минут с тех пор, как спустили воду в туалете. ‘Я иду присоединиться к вам", - сказал он. ‘Проверка на месте’.
  
  ‘Нам нечего скрывать. Пожалуйста, воспользуйтесь входом для прислуги.’
  
  Финукан проехал, наступила зима. В нескольких кварталах от улицы Виллани зазвонил телефон.
  
  ‘Инспектор, старший Уилланс, Сент-Килда, ваша дочь Лиззи здесь, ее доставили полицейские’.
  
  ‘Найден где?’
  
  ‘Парад, босс. С группой.’
  
  ‘С ней все в порядке?’
  
  ‘Эм, говорите свободно, босс?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Прочь с ее лица, босс’.
  
  Пятнадцатилетней давности. Ребенок у нее на руках в кресле, бредущий по суровым улицам Сент-Килды. Как Лори позволила этому случиться?
  
  ‘Ладно. Держись за нее, буду там, как только смогу.’
  
  ‘Босс, она - сущее наказание, нигде нет, только клетки ...’
  
  Клетки.
  
  Ни одна известная жидкость, ни карболовая кислота, ни лимонная кислота, ни все слезы воскресшего Христа, не могли очистить камеры содержания от их запаха пота, крови, рвоты, дерьма, соплей, слюны, спермы, мочи, пердежа и мокроты.
  
  Его дочь, доставленная в камеру предварительного заключения по указанию ее отца. Он должен позвонить Корин, попросить ее забрать Лиззи. Нет, он не мог так поступить с Корин: оторвать ее от ужина в "Эпиграме" с ее молодым умником из Тринити-колледжа и своим отцом-адвокатом-миллионером, чтобы забрать ее перепуганную пятнадцатилетнюю сестру из полицейского участка Сент-Килды.
  
  Винтер взглянула на него. Они были почти на месте. Господи, что за время для такого дерьма, как это, случилось.
  
  Клетки не повредили бы Лиззи. Какого черта, дай ей попробовать, что получилось от общения с придурками, употребления наркотиков.
  
  ‘Посадите ее в камеру", - сказал Виллани. ‘Наедине, заметь себе’.
  
  ‘Босс’.
  
  Они прошли долгий путь. Полицейский в комбинезоне помахал им рукой, пропуская через ворота строительной площадки, они припарковались рядом с краном. Женщина из службы наблюдения повела его и Винтер вверх по неровной лестнице, сырой, кислый, пьянящий запах нового бетона. За пределами темной комнаты без дверей стоял Биркертс. Внутри у забитых оконных отверстий сидели два человека, один за камерой, другой в ночном бинокле, и смотрели через щель.
  
  Здание Кидда было на закрытом мониторе. Женщина дала ему наушники с горловым микрофоном. Он настраивал их, когда Джерри, техник, находившийся в нескольких километрах от него, сказал: "Прибывает. Мобильный.’
  
  В темной комнате, глядя на окна на мониторе, они слушали, как звонит телефон. Это продолжалось, продолжалось, десять, пятнадцать секунд, это прозвучало, превратилось в гул. Это началось снова, звеня…
  
  Да?
  
  Тревожный звонок, приятель.
  
  Отвали.
  
  Послушай, послушай, некоторые беспокоятся. Серьезно.
  
  Что?
  
  Старушка, позвоню тебе по этому поводу через пять, хорошо?
  
  Да, хорошо, верно.
  
  Щелкает.
  
  ‘Что это значит?’ Голос Кили.
  
  ‘Поймал звонившего?" - спросил Виллани.
  
  ‘Мобильный", - сказал Джерри. ‘Это ни к чему не приведет’.
  
  Голос в голове Виллани.
  
  Старушка, позвоню тебе по этому поводу через пять, хорошо?
  
  Старушка? Старушка?
  
  Кили сказал: ‘Лазер будет...’
  
  ‘Тетя Кидда", - сказал Виллани. ‘Миссис Хокинг. Свяжись с ней по мобильным телефонам, по горячей линии.’
  
  ‘Верно’.
  
  Они ждали.
  
  Гостиная осветилась.
  
  Крупный обнаженный мужчина в комнате, почесывающий обеими руками голову, затем грудь, его правая рука потянулась к паху.
  
  Биркертс сказал: ‘Сам. Цель.’
  
  Мужчина направлялся к кухонному столу, они увидели его клиновидную спину культуриста, мускулистый изгиб позвоночника, он поворачивался, они видели его лежащим боком.
  
  ‘Иисус мой", - сказал Биркертс. ‘Как низкая ветка. Он dialling...do у нас есть это?’
  
  ‘Нет", - сказал Джерри.
  
  Виллани сказал: ‘Фиксированная линия, Джерри?’
  
  ‘Слишком далеко’.
  
  ‘Я так понял, что к этому времени у нас уже будет лазер", - сказал Биркертс. ‘Высочайшая технология, известная человеку’.
  
  ‘Мистер Кили?’ - спросил Виллани.
  
  ‘Проверь это", - сказал Кили. ‘Хотите, чтобы я проинформировал мистера Колби?’
  
  ‘Просто принеси сюда этот гребаный лазер. "Прадо" помечен?’
  
  ‘Слон в движении", - сказал Биркертс.
  
  Кидд выходит из комнаты.
  
  ‘Маленькая задница", - задумчиво сказал Биркертс.
  
  Три секунды, в спальне зажегся свет, вертикальные жалюзи открылись, они увидели, как Кидд открывает окно.
  
  ‘Но бандаж, предназначенный для Фар-лэпа", - сказал Биркертс.
  
  Сквозь жалюзи они видели, как мужчина ходит вокруг, натягивает одежду, садится на кровать, обувается.
  
  ‘Душа нет", - сказал Биркертс. ‘Это не поведение на свидании. Прадо прослушивается?’
  
  ‘Инспектор Кили, чтобы подтвердить это", - сказал Виллани.
  
  До меня дошло, что это была серьезная ошибка. Колби и Кили были правы. Он должен был прислать согов. Если бы они потеряли Кидда сейчас, это была бы его вина, только его.
  
  Шучу, выходя из спальни.
  
  ‘Почисти зубы, сходи в туалет", - сказал Биркертс. ‘Я бы…Иисус Христос, кто это?’
  
  Фигура в гостиной, стройная, с длинными волосами.
  
  Иду на кухню, ныряю за стойку, видна только его макушка.
  
  ‘Сосед по квартире?’ - спросил Виллани. ‘Парень?’
  
  Встает, в футболке, обходит прилавок, руки за спиной, торс извивается.
  
  ‘Что он делает?" - спросил Биркертс.
  
  ‘Могло бы быть частью", - сказал Виллани. ‘Внутри брюк кобура. Вот Кидд.’
  
  Кидд и мужчина разговаривают, правая рука Кидда поднята в воздух. У второго мужчины был длинный нос.
  
  Виллани осознал, что в темной комнате с ними был кто-то еще. Томасик.
  
  Голос Кили. ‘Проблема с тегом. Какое-то недоразумение.’
  
  ‘Недоразумение?’ Сказал Виллани. ‘Что, черт возьми, тут не так понимать?’
  
  ‘Не совсем понял срочность’. ‘Иисус Христос’.
  
  Было слишком поздно, но это был тот самый момент.
  
  ‘Я хочу свиней сейчас", - сказал Виллани. ‘Наивысший приоритет’.
  
  ‘Ну, это...’
  
  ‘Просто сделайте это, инспектор. Сейчас.’
  
  ‘Эти парни, возможно, выходят на улицу", - сказал Биркертс. ‘Готовы ли мы к этому?’
  
  ‘Инспектор Кили?’ - спросил Виллани.
  
  ‘Они говорят, что они растянуты, думали, у них было больше времени’.
  
  Виллани сказал: ‘Три трупа - это не приоритет? Я лично убью каждую последнюю пизду, если мы их потеряем.’
  
  Второй мужчина вышел из комнаты. Силуэт Кидда вырисовывался на фоне кухонного света. Его голова слегка повернулась, они могли видеть его профиль, тяжелую складку над глазами. Он разговаривал по мобильному, убрал его, пересек комнату, открыл балконную дверь, подошел к перилам, посмотрел на улицу, заложив руки за голову, покачивая туловищем из стороны в сторону.
  
  ‘Спускайся", - сказал Виллани.
  
  Улица, ничего не движется.
  
  ‘Вверх’.
  
  Кидд потирает лицо обеими руками, волосы на голове, смотрит на часы, заходит внутрь, закрывает дверь, выходит из гостиной. С глаз долой.
  
  ‘Я бы сказал, не собираюсь выходить", - сказал Биркертс.
  
  Они смотрели на пустые комнаты. Виллани почувствовал напряжение в коже головы, вокруг рта. Что-то было не так.
  
  ‘Мне это не нравится", - сказал он.
  
  Они ждали. Минутку. Два.
  
  Виллани знал. ‘Пропал, блядь", - сказал он.
  
  Только что вышли из своей собственной входной двери, а там никого.
  
  Добраться туда до того, как Прадо взлетит на воздух, это было все, что они могли сделать.
  
  ‘Мы должны быть самими собой", - сказал он.
  
  Он направился к двери, к лестнице, услышал за спиной Винтер и Томашича.
  
  
  ОНИ ПРОШЛИ полквартала вниз.
  
  Он послал Томашича объехать квартал, перекрыть переулок. Следующей зимой он шел по улице, взбежал по узкой подъездной дорожке к дому Кидда, остановился перед углом, огляделся вокруг, прищурившись.
  
  Две сигнальные лампы освещали небольшую парковку, возможно, на дюжину машин, Прадо в конце, высокую стену сзади.
  
  Не исчезла. Они все еще были в здании.
  
  Виллани вытащил "Глок". У него пересохло во рту. ‘Я возьму на себя дверь", - сказал он. ‘Ты выбираешься по пожарной лестнице’.
  
  Винтер сказал: ‘Босс’.
  
  Виллани собрался уходить, а затем задняя дверь открылась, и фигура перепрыгнула через три ступеньки, крупный мужчина с большой верхней частью тела.
  
  Малыш.
  
  Виллани закричал:
  
  ‘ПОЛИЦИЯ! НЕ ДВИГАЙСЯ!’
  
  Кидд повернул голову, продолжая идти, Виллани прицелился в него двумя руками.
  
  Грег Квирк пришел ему на ум. Он не стрелял.
  
  Пистолет в руке Кидда, левой, который не был замечен. Ало-фиолетовая мордочка моргает, раз, три, скулит со стены над ними, Виллани потерял равновесие.
  
  Кидд бежал через пространство, двигаясь легко для крупного мужчины, Виллани попытался снова прицелиться в него, он направлялся к переулку, изменил направление, совершил чистый прыжок на капот автомобиля, казалось, прыгнул на батуте, положил обе руки на верхнюю часть стены. Он приподнялся, перекинул правую ногу.
  
  Ушла.
  
  Обращаясь к Винтеру, Виллани сказал: "Скажи им, цель над задней стеной, мы следим’.
  
  Он побежал, убирая кобуру, забрался на капот "Фольксвагена", это была модель Лори, он это заметил, забрался в кабину.
  
  Безумие. Не кино, это была работа SOG.
  
  Он прыгнул к стене, подтянулся.
  
  Без шуток.
  
  Узкий задний дворик, стена из стекла, в доме нет света, длинный бассейн на коленях, он светился зеленью с внутренней стороны высокой летней волны.
  
  Перейти?
  
  Он был напуган. Но он все испортил, и все, что оставалось, это не показывать страха.
  
  Никогда не делай шага назад, сынок. Вредно для души.
  
  Кидд не стал бы слоняться без дела, Кидд бы сбежал, пытаясь уехать как можно дальше, забрать машину, здесь нечего было бояться.
  
  Виллани повернулся. Он ушиб яйца, повис, упал на добрый метр, жесткое приземление, колени подогнулись, он потерял равновесие, упал навзничь, перекатился, пистолет уперся ему в нижние ребра.
  
  Он поднялся на ноги, вынул пистолет из пружинного зажима, прошел вдоль края бассейна. Как Кидду удалось выбраться отсюда? Здание занимало целый квартал, от стены до стены, справа была раздвижная дверь, которая открывала доступ с улицы, в гараж с дверями на каждом конце.
  
  Слегка приоткрытая стальная дверь справа от гаража. Выход был.
  
  Виллани побежал к выходу, встал на колени у стены гаража и открыл дверь, напрягшись перед пулей.
  
  Переулок, еще одна дверь в конце, открыта. Двадцать шагов, и он оказался на тротуаре.
  
  Тенистая улица, забитая припаркованными машинами, свет фонарей в лужах с неровными краями. Слева, справа? Он пошел направо, пересек дорогу, побежал, услышал рев и визг машины за углом, неподалеку.
  
  Он добился своего. Задние фонари, стоп-сигналы, автомобиль вильнул вправо, было слишком темно, чтобы его можно было опознать, он услышал еще несколько жалоб на шины, машина снова повернула.
  
  Кто-то бежит. Он появился из-за поворота с пистолетом в руке. Томасик.
  
  ‘Видишь это?" - спросил Виллани.
  
  ‘Форд", - сказал Томасик. ‘Двое мужчин’.
  
  Уинтер подошел к Виллани сзади, с пистолетом в одной руке и рацией в другой.
  
  ‘Скажите инспектору Кили, что нам нужен вертолет", - сказал Виллани. ‘Наивысший приоритет. Двое мужчин, вооруженных.’ Он указал на Томашича.
  
  "Форд Марк 2", - сказал Томашич. ‘XR6, спойлер, темный цвет. Путешествие на запад.’
  
  Они шли обратно, Винтер разговаривал с контролем.
  
  Момент, разрушающий карьеру, подумал Виллани. По крайней мере, он перелез через стену вслед за Киддом. Они не могли сказать, что он уклонился от этого.
  
  
  В транспортном средстве связи они наблюдали за мониторами. Вид серого шоссе с вертолета: четыре полосы движения, Западная кольцевая дорога, видно шесть или семь транспортных средств.
  
  Цель позади двух полуфиналов, он не торопится. Небесный Глаз-Два отступают сейчас.
  
  "Форд" и два грузовика раннего выпуска, путешествующие вместе. Удаляющееся видение.
  
  Вертолет сказал:
  
  Машины преследования въезжают на автостраду.
  
  Две машины на въездной рампе.
  
  Статичность. Радио:
  
  Управление для CV, транспортные средства поддержки на пандусе Оленьего парка ждут инструкций, пожалуйста.
  
  Они посмотрели на него.
  
  Виллани сказал: ‘Продолжайте, оставайтесь впереди, ничего не предпринимайте, мы сопровождаем цель до Дарвина, если это необходимо’.
  
  Оператор повторил свои слова.
  
  Понял, Контроль.
  
  Небесный глаз два. Цель в поле зрения. Он выходит…
  
  "Форд" трогается с места, не быстро, просто совершает обгон.
  
  Поравняйся с задним грузовиком.
  
  Выезд из оленьего парка примерно в километре, резюме, Контроль.
  
  Форд выровнялся с передней частью кузова.
  
  Он набирает скорость, выезжает на левую полосу, возможно, собирается съезжать…Господи, это ворчание…Иисус…
  
  "Форд", казалось, дернуло влево, вправо, водитель потерял управление, он пересек две полосы, вернулся внутрь, затормозил, казалось, тормозил…
  
  Он потерял контроль.
  
  "Форд" врезался в левое ограждение, сильный удар, капот открылся.
  
  Пушок, серый, как испачканная хлопчатобумажная вата.
  
  Полуфиналист проходит точку.
  
  Черт.
  
  Огненный шар.
  
  Цель взорвана. Как бомба.
  
  Контроль всем машинам, это красный, повторяю красный, машины преследования оцепили место происшествия на автостраде, нам нужны медики…
  
  Вертолет пошел на снижение, завис над пламенем. Не было ни одной узнаваемой машины. Блок двигателя лежал в трех метрах от приводного вала, шоссе было усеяно дымящимися обломками, рулевое колесо превратилось в кольцо пламени, заднее сиденье горело на обочине. Рядом с ним лежала верхняя половина тела.
  
  В фургоне, с мокрыми от пота волосами, слушая радиопереговоры, Виллани наблюдал, как подъезжают машины преследования, перекрывают шоссе, применяют аварийные учения.
  
  Теперь пятеро мертвы.
  
  Он сказал оператору: "Скажите им, что оружие в машине, это приоритет’.
  
  
  ГЛАЗА В глазницах из гравия, Виллани стоял на кухне Кидда. Зазвонил его мобильный.
  
  ‘Стивен, Лиззи, что?’ Лори.
  
  ‘Хорошо, да. Нашел ее.’
  
  ‘Где она?’
  
  Сколько часов назад? Его кожа была натянута, как будто он расширялся.
  
  ‘А, подцепил на Биконсфилд-параде с этими уличными жителями, обосранными. Она на вокзале, я был связан, я был в пути...’
  
  ‘Полицейский участок?’
  
  ‘Где ты?’
  
  ‘По дороге из аэропорта. Она где?’
  
  ‘Сент-Килда. Они цепляются за нее.’
  
  ‘Без четверти два, как долго она там?’
  
  ‘Некоторое время, да. Часы. Ты можешь забрать ее? Плохая ночь для меня, я еще не совсем закончил.’
  
  ‘Мы говорим о твоей дочери", - сказала Лори. ‘Ты жалкий гребаный ублюдок’.
  
  Конец разговора.
  
  Вошел Колби, с прищуренными глазами, прилизанными волосами, руки в карманах ветровки, огляделся, как человек, нанятый для дезинфекции помещения.
  
  ‘Рано встал, босс", - сказал Виллани. ‘Или поздно’.
  
  ‘Здесь полная лажа", - сказал Колби.
  
  ‘Не могу спорить’.
  
  ‘Нет. Когда это гребаное желание смерти охватило тебя?’
  
  ‘Я скажу, я скажу, что на пленке есть интересный материал’.
  
  Колби уставился на него, в его глазах была кровь, от носа пролегли глубокие морщины. ‘Нужна утечка информации", - сказал он. ‘Помочиться на месте преступления? Ссать в пластиковый пакет?’
  
  ‘ Дальше по коридору, второй поворот налево, ’ сказал Виллани.
  
  Он ждал, притупив разум, наблюдая за специалистами по отпечаткам пальцев. Он чувствовал тяжесть своего тела, боль в плечах, икрах, чувствовал время, прошедшее с момента пробуждения.
  
  Финукейн у его плеча. ‘Босс, они говорят, что идентификация займет время. От парней почти ничего не осталось. Но у них два пистолета.’
  
  Колби вернулся. Финукейн отступил.
  
  ‘Мягко говоря, ’ сказал Колби, ‘ ты слишком много времени уделяешь контролю за ущербом. Забудь об интересном материале на любой гребаной кассете, которая заблокирована, Гребаная банка с червями.’
  
  ‘Почему?’
  
  Боб Виллани смотри, Иисус, как часто я должен показывать тебе?
  
  ‘Подумайте, ’ сказал Колби, ‘ сколько людей находится внутри этого. Люди с платной дороги, которые рассказали тебе. Ваша собственная священная толпа. Кто из вас слышал это имя? Офис Барри. Я. Что насчет меня? Может быть, я твоя собака.’
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Если вы скажете своим людям, что они скажут кому-нибудь хоть слово об интересном материале на пленке, это конец карьеры. Понятно?’
  
  Прибыл помощник Колби, поговорил с ним шепотом.
  
  ‘Гиены здесь", - сказал Колби. "Любезно предоставлено "сурикатами" Сирла. Я выхожу через заднюю дверь. Нужен совет, что сказать?’
  
  ‘Нет, сэр’.
  
  ‘Только не говори мне, что ты чему-то научился? Не шокируй меня, блядь.’
  
  Виллани подождал некоторое время. Финукейн ждал, засунув руки в карманы. Они спустились, пересекли узкое пространство, выложенное желтой плиткой, к стеклянным дверям, полицейский открыл одну. Очередь была в нескольких метрах, трое полицейских, фонари, камеры, толстые микрофоны, неряшливые техники.
  
  Талант бросил курить, сделал шаг вперед, талант третьей струны, волосы жесткие от химических препаратов.
  
  Виллани подошел к стае, ослепленный на несколько секунд.
  
  ‘Доброе утро", - сказал он и подождал.
  
  Молодой человек с Девятого канала поднял руку, сказал: ‘Инспектор, убийства в Оукли, это, как нам сказали, можете ли вы подтвердить ...’
  
  ‘Нет", - сказал Виллани.
  
  ‘Это не убийства в Оукли?’
  
  ‘Все, что я должен сказать, это обыск помещений в ходе расследования’.
  
  Молчание. Этого не было в сценарии.
  
  ‘Инспектор, прозвучали выстрелы...’
  
  ‘Это попытка взять интервью у кого-то, представляющего интерес, кто покинул место преступления до того, как это могло произойти", - сказал Виллани. ‘А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно закончить кое-какую работу до рассвета’.
  
  Женщина сказала: ‘Инспектор, вам не кажется, что мы заслуживаем ...’
  
  Виллани хотел сказать, что Седьмой канал заслужил все, что получил, но он сказал: "Я больше ничего не могу сказать, потому что нечего сказать. Благодарю вас.’
  
  Финукейн вышел вперед, толпа расступилась, они пошли по улице к машине, пройдя полквартала. Финукейн сделал осторожный разворот.
  
  ‘Домой, босс?’ - спросил он.
  
  ‘Еще раз, что именно это значит?" - спросил Виллани. ‘И где?’
  
  "Фольксваген" Лори стоял на подъездной дорожке, свет в проходе горел. В свинцовых ботинках Виллани прошел по дорожке, остановился перед дверью, ища ключ.
  
  Она открылась.
  
  Лори.
  
  ‘Ну, привет", - сказал Виллани. Он рефлекторно потянулся поцеловать ее, но она отодвинулась, ничего не сказав.
  
  ‘Послушай, мне жаль’, - сказал он. ‘Очень плохой день для драмы. Она у тебя?’
  
  ‘Нет", - сказала она.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Я припарковался на Чапел-стрит. Мы шли вместе, я обнимал ее одной рукой. Когда мы добрались до машины, я пошел на свою сторону, а она обошла с другой стороны, а потом убежала.’
  
  ‘Иисус Христос’.
  
  ‘Она посмотрела на меня и сказала, мам, я не могу вернуться домой, и она убежала за угол’.
  
  ‘Ты следуешь за ней?’
  
  ‘Я сел в машину и поехал за угол. Она ушла, она могла прятаться.’
  
  ‘Рассказать им в участке?’
  
  ‘Они сказали, что объявили о ней тревогу’.
  
  ‘Что, черт возьми, мы сделали, чтобы заслужить это?’ Виллани достал свой мобильный, прошел через дом на задний двор, постоял в полумраке, сделал два звонка.
  
  Лори была на кухне. ‘Что-нибудь?’ - спросила она.
  
  ‘Все ищут ее. Если она разгуливает где-то поблизости, они найдут ее.’
  
  ‘Что?’ Корин в дверях, в пижаме.
  
  ‘Я поехала забрать Лиззи в полицейский участок Сент-Килды", - сказала Лори. ‘Она сбежала’.
  
  ‘Когда?’
  
  ‘О, полчаса назад’.
  
  ‘Как долго она там пробыла?’
  
  ‘Часы", - сказал Виллани. ‘На мне было много всего’.
  
  "Господи, папа, почему ты мне не позвонил?" Я бы подобрал ее.’
  
  ‘Не думал, что немного реальности причинит ей боль", - сказал Виллани.
  
  ‘Ты тупой ублюдок", - сказала Лори. ‘Называешь себя отцом?’
  
  Он не чувствовал гнева, только разновидность презрения. ‘Послушай, если бы ты не провел полжизни в Квинсленде, трахая чертовых операторов, этого бы не случилось’.
  
  Лори повернулась к Корин: ‘Иди спать, дорогой’.
  
  Корин посмотрела на Виллани, подняла руки: ‘Папа, я сказала, что присмотрю за ней’.
  
  ‘Я знаю", - сказал Виллани. ‘Я знаю’.
  
  ‘Если они найдут ее, разбуди меня", - сказала Лори с отвращением на губах. ‘Если тебя это может беспокоить’.
  
  Виллани пошел в комнату Тони на заднем дворе, пришлось выломать дверь. В комнате витал запах поцелуя курильщика. Он ощупью добрался до кровати, включил лампу. Лампочка зашипела, и ее ударило током. Он снял одежду, лег на кровать голый, грудь напряжена.
  
  Подумай о чем-нибудь другом. Дым, он появился в ту ночь, когда Вик Зейбл получил его на парковке у Центра искусств, в тот день, когда брат Кэшина пытался покончить с собой. Как давно это было? Шесть, семь месяцев? Это была зима. Кэшин спал в этой комнате. Но перед этим они выпили две бутылки красного, оба бросили курить, выкурили большую часть пачки, поговорили о работе, жизни, выборе, неудачах…
  
  Он проснулся, сел прямо, не чувствуя места, опустил ноги на пол.
  
  Где?
  
  Он вспомнил и, опустив лоб на руки, потер глаза подушечками больших пальцев.
  
  Было 7.15. Он вступил в день, уже жаркий. Машины Лори не было. Корин ушел, постель была заправлена. Он принял душ, побрился, оделся, собрал вещи, забрал все, что на нем еще было, остальное выбросил в большое мусорное ведро. Затем он уехал, остановился у молочного бара, чтобы купить сигарет.
  
  ‘Опять куришь?’ - спросил владелец. ‘Работа тебя достает?’
  
  ‘Вовсе нет", - сказал Виллани. ‘Мне так чертовски весело, что хочется курить’.
  
  В машине, куря, без радости от этого, он позвонил Кили на мобильный.
  
  ‘Они добились чего-нибудь в установлении личности второго парня?’
  
  ‘Пока нет", - сказал Кили. ‘У Кидда есть его отпечатки пальцев’.
  
  ‘Дерьмо", - сказал Виллани. ‘В любом случае, кто-то сдал Кидда. Итак, сначала нам нужно оценить самих себя. Каждый последний человек, который мог бы это сделать. Все звонки раздавались с того момента, как Трейси его опознала. Это дом, жена, дети, подруга, парень, все остальное. Заставь Берджесса работать.’
  
  Кили кашлянул. ‘Ах, это займет некоторое время’.
  
  ‘Конечно, это займет некоторое время. На все требуется чертово время.’ Он почувствовал, как ненависть Кили проникла в его ухо, как теплое оливковое масло.
  
  ...двое до сих пор не опознанных мужчин погибли, когда их автомобиль разбился и взорвался на Западной кольцевой дороге сразу после полуночи этим утром ...
  
  Он направился в Эссендон.
  
  
  В большой тусклой комнате из рифленого железа, свет из грязных окон нижнего этажа, люди прыгают, на мешках, на ринге, Виллани разогревал бой с тенью перед зеркалом, никаких прыжков, он не мог этого сделать, он не мог вынести тряски флэба. Он перешел к спидболу, мешку с двойным концом. Остановившись, он почувствовал слабость в ногах и руках, у него болели кисти, локти и плечевые суставы.
  
  Он привлек внимание Леса на ринге, большие спарринговые перчатки висели на канате, высокий, белый, покрытый татуировками парень выходил на ринг с пятнами на руках.
  
  ‘Иди сюда", - сказал Лес, поманив перчаткой.
  
  Виллани прошел по потрескавшемуся бетону, на нем был пот шестидесяти лет.
  
  ‘Где ты прячешься?" - спросил Лес. ‘Ты дерьмово выглядишь’.
  
  ‘Работа", - сказал Виллани. ‘Работать и спать’.
  
  ‘Гребаная банка сала", - сказал Лес. ‘Посмотри на свои ноги, гребаный целлюлит’.
  
  ‘Всего два-три килограмма", - сказал Виллани. ‘Бросай это в любое время, когда я захочу’.
  
  ‘Иди сюда, брось это со мной", - сказал Лес. "Давай немного подправим, в следующий день рождения исполнится шестьдесят шесть, как тебе это подходит?" Немного молод для тебя, ублюдочный полицейский?’
  
  Если он пригласил тебя, ты должна была. В противном случае место становилось менее гостеприимным, приходилось думать о другом спортзале, но там не было других спортзалов, подобных Bombers, за исключением места в Ричмонде, которое было еще более клубным, там не принимали беженцев от Bombers.
  
  Любительский рекорд Леса составлял пятьдесят один бой, тридцать восемь побед, в легком весе, одиннадцать нокаутов, он ни разу не нокаутировал ни одного человека, у него не было удара, но и его никто никогда не нокаутировал. Он был серьезным бойцом, он не был танцующим дураком или хлестактом. В профессионалах его карьера была короткой: одиннадцать и четыре, проиграл последние три, дважды нокаутировал подряд. Во второй раз он очнулся в машине скорой помощи. И тогда он показал, что он не был глуп. Он отказался от этого и начал другую жизнь: конюх, легкоатлет, помощник менеджера спортзала, тренер, вставал в четыре, ложился в девять.
  
  Виллани надел шлем, вышел на ринг, к черту каппу, он не собирался, чтобы его били по рту.
  
  Лес указал на свой рот. ‘Теперь понял ложь? Тебе не нужны зубы?’
  
  Виллани полез в свою сумку, нашел охранника, одному богу известно, какие микробы в ней таились.
  
  Однажды, в первые дни, он наблюдал за спаррингом Леса с человеком на тридцать килограммов тяжелее, на целую голову выше ростом, футбольной звездой Северного Мельбурна, человеком, который воображал себя бойцом, а теперь легендой, вы слышали, как он по радио рассказывал о старых добрых временах, о том, как это было тяжело, о парнях, которых он расправлял. Лес бил его по желанию, не сильно, жаля его. Мужчина потерял контроль, красный туман, забыл о боксе и бросился на Леса, попытался схватить его. Лес отодвинулся, застыл на месте. Он ударил мужчину в лицо два или три раза, затем по ребрам, обеими руками, четырьмя или пятью ударами так быстро, что вы не могли их различить.
  
  Мужчина опустил руки, обмяк, отшатнулся, пытаясь дышать, повис на веревке, чтобы удержаться на ногах, его вырвало всухую.
  
  ‘ Не открывайся так, приятель, ’ сказал Лес, ‘ кто-нибудь может причинить тебе боль. ’ Он подозвал своего следующего партнера.
  
  Теперь, на ринге, Виллани пошел прямо на маленького худощавого мужчину, Лес презирал любую возню, у него не было времени кружить и махать руками. ‘Прибереги это на тот случай, когда окажешься в дерьме", - сказал он.
  
  Лес стоял, идеальная поза, тонкие белые ноги, маленькие белые носочки, руки не двигаются, изо рта течет слюна, смотри на меня, следи за моими руками, боже, ты выглядишь медленно, сынок, так чертовски медленно, смотри на меня...
  
  Они обменялись финтами, Виллани попал в лицо, не сильно, подними руки, не гребаный Али , поднял его руки и нанес удар левой и правой в нижние ребра, это больно, Лес начал бить его справа, не с его хорошей стороны, у него никогда не было хорошей стороны, он подставил левую руку, Лес моргнул -эй, эй, ударь старика, типичный гребаный коп.
  
  Он встретил Ксавье Дэнса в Bombers, тогда ему было бы девятнадцать. Дэнс был на год или два старше, хороший боксер, стильный, но у него были приливы крови к голове, он потерял концентрацию. Также ему не нравилось, когда его обижали. Тогда еще был полицейский бокс, они дважды дрались за титул полицейского, один на один, Виллани думал, что сделал достаточно, чтобы выиграть второй. Мэтт Кэмерон, босс грабителей, был там той ночью, он подошел и сказал: ‘Ты когда-нибудь думал о грабителях? Ты мог бы быть ловким парнем.’
  
  ‘Давай", - сказал Лес. ‘Право, толстяк, все, что у тебя когда-либо было’.
  
  ‘Пошел ты’. Виллани нанес несколько ударов, Лес блокировал, отступил, сделал выпад, удар, удар, затем правой ударил Виллани в лицо.
  
  Быть желанным гостем в "Бомбардировщиках" означало серьезно относиться к тренировкам и боксу и не обращать внимания на то, что Лес говорит тебе, что ты делаешь неправильно, почему это он смог так легко ударить тебя, придурок. Он обошел тебя, слегка ударил, это было не очень больно, но это было утомительно, и, даже когда ты с умом к этому относился, через некоторое время у тебя подкосились ноги, ты потерял равновесие, а затем он нанес тебе свой левый хук в голову, в корпус, хороший удар, не ослабевающий с годами.
  
  ‘Так чертовски медленно, фатти", - сказал он сейчас.
  
  Они делали ложный выпад, Виллани пошел вперед, поджал локти, попытался оттеснить Леса, Лес бросился влево, Виллани последовал за ним, нанес ему шквал ударов, все блокировал, Лес одурачил его, зашел, ткнул его в солнечное сплетение короткой правой рукой, левой больно ударил по ребрам.
  
  ‘Господи", - сказал Виллани. ‘Успокойся. Я устал.’
  
  ‘Ты девочка", - сказал Лес. ‘Ты девчонка-полицейский’.
  
  Это не было забавно. Он преследовал Леса, ноги его отяжелели, он тяжело дышал меньше чем через минуту. Он так и не поймал его, сделал несколько ударов, потерял концентрацию, попытался снести ему голову.
  
  ‘Боже, мы теперь борцы?" - сказал Лес. ‘Зря потратил мое время. Техника, сынок, техника, или ты просто засранец в пабе.’
  
  Виллани начал боксировать, потому что он не был храбрым, потому что его отец всегда вел себя так, как будто его старший сын был храбрым, а его старший сын знал, что это не так. Это преследовало его. Он думал, что бокс может придать ему смелости. Это не сработало, но ему понравилось с самого начала - упражнения, муштры. И больше всего спарринг, борьба. На ринге, в плену адреналина, глядя через забор из своих кулаков в каменные глаза другого мужчины, тобой овладело великое спокойствие.
  
  Больше ничего не было, мир остановился. Только вы двое, запах кожи для перчаток, смолы, бальзама, вы были в танце, загипнотизированные друг другом. В кольце время стало эластичным, оно растягивалось, сжималось, удлинялось. Ты чувствовал себя живым так, как никогда не чувствовал иначе. Было ощущение порядка, были правила, были четкие намерения, пути и средства, были дисциплина и власть. Ты почти не чувствовал боли, твоя концентрация на противнике была тотальной. Он был твоей вселенной. Он был тобой, а ты был им.
  
  Лес перестал уходить, набросился на него, на его лицо и тело, вверх, вниз, четыре, пять, шесть, семь ударов, последовательность, проделанная десять тысяч раз, Виллани прикрылся, отступил назад, распластался, руки на секунду слишком высоко подняты, просто потерял равновесие.
  
  Левая рука вонзилась в его правую подмышку, острая боль пронзила его тело, правая рука Леса ударила его по голове, в глазах выступили слезы.
  
  Виллани покачал головой, опустил руки, тяжело дыша, чувствуя тошноту, плюнул на свою защиту. ‘Доволен, дедуля?’ он сказал. ‘Позволь тебе ударить меня несколько раз. Нанна, сейчас время вздремнуть?’
  
  Лес похлопал его по руке. ‘Не так уж плохо", - сказал он. ‘Для трахнутого старого копа. Все еще хорошая правая, ноги немного работают.’
  
  Вне ринга Лес сказал: ‘Хочешь тренироваться здесь, минимум два дня в неделю, или проваливай. И не насери мне насчет работы. На телевидении все чертовы актеры, вот что вы, полицейские ублюдки, делаете.’
  
  В машине его мысли вернулись к девушке Просилио. Ее тело уже так отмечено жизнью. Она начинала как Лиззи, любимый ребенок? Кто сказал бы ее отцу, что его маленькая девочка мертва? Заебали до смерти во дворце.
  
  Лиззи.
  
  Чопорная маленькая девочка с косичками, она сидела на диване в старой гостиной, до ремонта, не смотрела телевизор, она рисовала картинки в своей большой книге. Он помнил, как укладывал ее спать, когда она была маленькой. Сначала кукол нужно было усыпить, по одной за раз, у нее их было около двадцати. Это заняло так много времени, что он не смог этого вынести и позвал Лори, чтобы она взяла управление на себя.
  
  Капризный ребенок, она не ела мясо, не ела рыбу, ей не нравились блюда, смешанные на ее тарелке, она с отвращением приподнимала верхнюю губу, показывая десны, крошечные белые корешки временных зубов.
  
  Это всегда выводило его из себя. Корин и Тони съели все.
  
  Господи, Стивен, не делай из этого проблему. Это этап, некоторые дети такие.
  
  Не в мое время.
  
  Что ж, возможно, обученные убийцы - не лучший образец для подражания в воспитании детей. Мы здесь живем не в казарме.
  
  Нокаутирующий удар. Он не смог защитить своего отца, свое собственное воспитание. Он бы не знал, с чего начать. Он никогда не думал о Бобе как об отце, скорее как о доминирующем старшем брате, намного, намного старшем брате, который мог остановить тебя взглядом, двинуть рукой так, что можно было предположить, что он может ударить тебя наотмашь и ты забудешь. Он никогда этого не делал, он никогда никого из них не бил. Ему не нужно было.
  
  Скрипучий голос Пола Кифа по радио:
  
  ...События Keystone Cops в Южном Мельбурне прошлой ночью закончились двумя смертями на Западной кольцевой дороге. Мне достоверно сообщили, что главные подозреваемые в резне в Окли сбежали из жилого блока на Рома-стрит, пока полиция наблюдала. Да, люди, это место находилось под высокотехнологичным наблюдением. Гениально или что? У нас на линии начальник отдела полиции по связям с общественностью, здравствуйте, Джефф Сирл.
  
  Доброе утро, Пол.
  
  Эта история с Южным Мельбурном, это серьезная причина для беспокойства, не так ли?
  
  При всем уважении, Пол, в полицейских операциях случаются вещи, которые никто не может контролировать, это был случай, когда Подозреваемые сбежали, пока ты наблюдал, вот и все, не так ли?
  
  Я не могу комментировать то, что произошло, кроме как сказать, что наши офицеры вели себя с предельным профессионализмом и…
  
  Да ладно, Джефф, насколько тебе надоело поддерживать эту старую линию? Высочайший профессионализм, моя задница, чтобы не придавать этому слишком большого значения. Двое подозреваемых в убийстве сбегают, пока вы смотрите, а затем они умирают в результате преследования на высокой скорости…
  
  Пол, не было преследования на высокой скорости, это просто неправильно…
  
  Я не могу ожидать, что ты выйдешь прямо и скажешь то, что мы оба знаем, не так ли? То, что эта авантюра в Южном Мельбурне в порядке вещей, не так ли? Что вы скажете на слух о том, что подозреваемые были проинформированы из полиции?
  
  Я говорю просто смешно, Пол. Просто смешно. Существует абсолютно…
  
  Давай посмотрим, что думают слушатели, Джефф, давай откроем реплики и…
  
  При всем уважении, Пол, я пришел сюда не для того, чтобы принимать участие в talkback, у меня нет на это полномочий.
  
  О, извините. Моя ошибка. Я думал, ты говорил от имени силы? Разве ты только что не говорил от имени полиции? От имени кого именно ты говоришь, Джефф?
  
  
  КОЛБИ БЫЛ у окна, он вернулся за стол. Он двигался как молодой человек, он и вел себя как молодой, жил в высотке в Доклендсе со своей новой женой, агентом по недвижимости, молодой, блондинистой, беременной, как говорили.
  
  ‘Это ужасный дерьмовый шторм", - сказал он. ‘Слышал этого гребаного Кифа?
  
  ‘Да’.
  
  ‘Такого рода вещи - это не то, что руководство хочет услышать во время выборов’.
  
  ‘Что это за лидерство такое?’
  
  ‘Все руководство. Я думал, что прошлой ночью я подавал сигналы. Парню, который меня немного знает. Садись.’
  
  Виллани сказал: ‘Я прислушиваюсь к советам и использую свое суждение’.
  
  ‘С таким дерьмом, как это, - сказал Колби, - вы бы сказали, что разумнее всего позвать мокриц, они снимают заднюю стенку, одновременно выполняя свой трюк с веревкой, как это называется?’
  
  ‘Спуск по веревке’.
  
  ‘Да, это дерьмо. Они хватают их, отлично, резня в Окли, мужчины удерживаются. Если они убивают цели, правильные удары, неправильные удары, это их вина, вы уходите, обвиняя помешанных на оружии гимнастов.’
  
  ‘С годами, ’ сказал Виллани, - у меня сложилось впечатление, что работа Отдела по расследованию убийств заключается в поимке людей, которые убили других людей. Отдавать их под суд.’
  
  Колби заложил руки за шею, откинул голову на толстый ствол, глаза в потолок. ‘Ладно, хорошо, есть святое дело Отдела убийств, а потом есть твоя карьера", - сказал он. ‘Мистер Барри, этим утром, в 6.45 утра, я только что вернулся со своей двадцатикилометровой пробежки, вы понимаете. Чувствую себя бодро. Он говорит, что Гиллам позвонил ему и выразил свою радость по поводу убийства. И угадай, кто позвонил гребаному Гилламу?’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Чтобы внести ясность, ’ сказал Колби, ‘ вы думали, что мы просто будем сидеть и смотреть, как все это раскроется, как цветок?’
  
  Виллани сказал: ‘Вы знаете, о чем я думаю, босс. Они должны беспокоиться о том, кто выдал Кидда и его подругу. Вот о чем им следует беспокоиться.’
  
  ‘Я беспокоюсь о тебе’, - сказал Колби. ‘Втянут в это высокотехнологичное дерьмо, чушь про Тигель. Десять миллионов часов прослушивания гребаных телефонных разговоров, ты можешь сидеть и смотреть захватывающие видения придурков в машинах, почесывающих свои яйца, и не важно, что в сумме получается пинта теплой мочи.’
  
  Виллани нечего было сказать, потому что в какой-то степени это было правдой. Новый мир слежки опьянял: видеть город с высоты, приближать переулки и задние дворы, следить за преследованиями по мере их возникновения.
  
  ‘И в конце этого, ’ сказал Колби, - мы говорим "к черту хай-тек", мы прыгаем через стены и бегаем за дипломированным бывшим психопатом SOG, который вполне счастлив стрелять в копов. Гребаная свинья-тупая или что?’
  
  Взгляды встретились.
  
  Виллани сказал: ‘Мне жаль. У меня было несколько действительно плохих примеров для подражания. Тупые индюки прыгали на движущиеся машины.’
  
  Телефон Колби загудел. Он соглашался с звонившим пять или шесть раз, всегда с почтением и тяжелым взглядом смотрел на Виллани, шарики выражали больше смысла. Он попрощался, положил трубку.
  
  ‘Есть ощущение, что на какое-то время тебе следует быть менее заметным на Оукли, Металлик", - сказал он.
  
  ‘Чье это чувство?’
  
  ‘Просто прими это’.
  
  ‘Я в чем-то виноват, не так ли? К черту это.’
  
  Колби вытащил ухо, сушеный абрикос. ‘Подумай, сынок. Выработайте стратегию. Мы находимся в деликатной фазе. Нынешняя партия сейчас - умирающая рыба, глаза Оронга стекленеют. Но они все еще надеются, все еще параноидально относятся к плохим новостям. С другой стороны, миссис ротвейлер Меллиш вывела весь свой питомник вынюхивать вредное дерьмо.’
  
  Он пристально посмотрел на Виллани. ‘Ты, например, несешь полную чушь’.
  
  ‘Поврежден", - сказал Виллани.
  
  ‘Да. И то, и другое. Во-вторых, Гиллам пойдет к федералам, да помогут небеса этим долбоебам, средний IQ упадет еще ниже. Мистер Барри выступает вперед, исполняющий обязанности главного комиссара. Я слышу это. Но не раньше, чем после выборов. Итак, мику приходится отсасывать по обе стороны улицы.’
  
  ‘Я медленнее, чем обычно", - сказал Виллани.
  
  ‘Почему Барри держит твой член, ведя тебя на встречу со знаменитостями?’
  
  ‘Скажите мне, босс", - сказал он.
  
  Колби поднял руки, переплетенные пальцы, короткие и тупые, посаженные, как кактус. В отделениях полиции Виллани однажды видел, как он схватил вооруженного грабителя и швырнул его через стол в стену. Старый календарь упал и накрыл собой голову мужчины.
  
  ‘Жена фермера хочет, чтобы О'Барри стал Папой римским", - сказал Колби. ‘Чистая кожа, не запятнанная культурой. Но сам парень, он знает, что это высадка на Луну. Этот придурок разгуливает в больших ботинках, с гребаным аквариумом на голове. Ничего не знает плюс всякие придурки о месте, в котором он находится. В. На. Чем угодно.’
  
  ‘Да?" - сказал Виллани.
  
  ‘Итак, он хочет пару", - сказал Колби. ‘Ему ужасно нужна пара. Умный человек занимался дерьмом с улицы и выше, выполнял всю работу, в него стреляли подонки, он храбрый и лояльный участник, ни у кого нет плохого слова.’
  
  ‘Слышал о Квирке?" - спросил Виллани.
  
  ‘Слушайте все", - сказал Колби. ‘В любом случае, Барри - толстый парень, подлизывающийся к крутому парню. Покупает ему батончики "Марс".’
  
  ‘Я?’
  
  ‘Абсолютно’.
  
  ‘У него крепкий парень. У него есть ты.’
  
  ‘Нет, нет, приятель, он не может мне доверять’.
  
  Виллани покачал головой, он понятия не имел, как это работает, его тоже особо не волновало, отчасти недостаток сна, отчасти глупость похода в спортзал. Он мог чувствовать каждый удар, нанесенный Лесом.
  
  ‘Здесь я медлителен", - сказал он.
  
  ‘Ну, ты, это сработало, ты бы пошел прямо к комиссару по борьбе с преступностью", - сказал Колби.
  
  ‘Я?’ Это не могло быть правильным.
  
  ‘Ты’.
  
  ‘Нет. Кто-нибудь когда-нибудь совершал подобный прыжок раньше?’
  
  ‘Оглянись вокруг, сынок. Просто дорожные просчеты, долговременное наследие богоматери Фатимы. Теперь ты выделяешься, как харди в монастырских душевых. Настоящий полицейский.’
  
  ‘А ты?’
  
  ‘Что ж, бросьте кости", - сказал Колби. ‘Я счастлив принять посылку. В любом случае, мик хочет, чтобы ты какое-то время был под парапетом. Гонки с прикрытием.’
  
  ‘А Кидд?’
  
  ‘Я прослушал запись. Там ничего нет.’
  
  ‘Он никуда не собирался, пока ему не позвонили", - сказал Виллани. ‘Затем он делает еще один звонок на мобильный своей тети, и они отключаются. И не в Прадо.’
  
  ‘Чистое гребаное предположение. В любом случае, если предположить, что его бросили, мы никак не сможем найти собаку. Да?’
  
  ‘Мы можем попытаться’.
  
  Колби дулся как лошадь. ‘Приятель, приятель, не набирай здесь какашку, работа переходит от министра к гребаным машинисткам. Кому бы ты назвал имя первым? Мистер Барри?’
  
  ‘Насколько я помню, да", - сказал Виллани.
  
  ‘В таком случае, мой совет - забудь об этом. Что нам нужно, так это баллистическая экспертиза, сопоставляющая Оукли с мертвыми парнями. Тогда мы сможем закрыть дверь перед этим дерьмом. Будьте благодарны, что люди заботятся о вас.’
  
  Виллани не чувствовал благодарности. ‘Я благодарен", - сказал он.
  
  ‘Да. Сирл здесь главный, он хотел бы видеть меня похороненным. Вся семья Сирл проснулась бы. Мое отличие в том, что я нокаутировал двух Сирлов в одном бою, старика этого мудака и его дядю, двух собак слабее, которых вы никогда не видели. Знаешь это?’
  
  ‘Да, босс’.
  
  Все на работе знали это, это была легенда. Никогда не говоря об этом, Колби за последний год рассказал эту историю пять или шесть раз. нехороший знак.
  
  ‘Коллингвуд, конечно", - сказал Колби. ‘Трахаться на склонах - это было фирменным блюдом Сирла. Короли Ричмонда, лорды залива Сатурн, там им подчиняются даже моззи, а торговцы строят свои дома из материала, украденного со строительных площадок.’ Он кашлянул. ‘Я так понимаю, вы продолжаете политику Синглтона обращаться с Сирлом как с собачьим дерьмом’.
  
  ‘Он дерьмо собачье’.
  
  ‘Не будем спорить о фактах, ваша честь. Дело в том, что я слышал, жена скваттера сказала паразитам, что она выбрала его на должность медиа-босса. Подлежит исполнению. Ты со мной?’
  
  ‘Босс’.
  
  Указывающий. ‘Что это за красное?’
  
  ‘Старик ударил меня", - сказал Виллани.
  
  Колби моргнул, глядя на него. ‘Больше не занимаешься этим дерьмом?’
  
  Виллани пожал плечами.
  
  "Почему бы тебе, блядь, не прогуляться по Кинг-стрит?" Люди будут бить тебя ни за что.’
  
  
  ОН ЗАНЯЛ свое место за чистым столом, посмотрел на большую комнату снаружи. Прошло более двух лет с тех пор, как он взял на себя ответственность, в день инсульта Синго. Даже если вы думали, что не заслуживаете быть боссом, это укрепляло вас. Через некоторое время вы уже не думали, что кто-то другой мог бы сделать это лучше.
  
  Кили вышел, коснулся своих намасленных волос, прошелся по комнате, люди проигнорировали его, подошли к двери Виллани.
  
  ‘Инструкции?’ он сказал.
  
  Виллани сказал: ‘Уже выяснили, кто продал Кидда?’
  
  ‘Я хотел бы сказать", - сказал Кили, слегка поджав губы. ‘Я хочу официально заявить, что считаю, что этой командой следует управлять профессионально. Не похоже на плохой ресторан, где менеджер также хочет готовить.’
  
  Ему пришлось бы умереть. Виллани почувствовал давление в голове, подумал, не отпустить ли его, сказав: Возьми управление на себя, у меня начинается грипп, иду домой, старый диван в задней комнате, спать, спать.
  
  Старого дивана давно не было. И это больше не было его домом.
  
  ‘Это уход от твоих ошибок?’ он сказал.
  
  Глаза Кили широко распахиваются. ‘Извините меня, прошлой ночью я ни за что не отвечал’.
  
  ‘Я упомянул всю тяжесть состояния слежки, не так ли? Ни лазера, ни меток, мы позволили этому придурку выбежать через заднюю дверь, выстрелить в меня и Винтер, а затем, черт возьми, исчезнуть. Хочешь большего?’
  
  ‘Все это не имеет отношения к результату. Чего бы не случилось, если бы над моим советом не посмеялись. Это зафиксировано, мое слово.’
  
  ‘Какая запись?’
  
  ‘Служебные записки командованию’.
  
  ‘Ах, по-кивиевски", - сказал Виллани. ‘Здесь это называется быть собакой’.
  
  Кили попробовал выглядеть как Синго. Виллани сказал: ‘Уставился на меня?’
  
  ‘Двигаясь дальше, я также придерживаюсь мнения, что Вебер должен заняться делом Просилио’.
  
  ‘Что не так с Давом?’
  
  ‘Не готов к ответственности. Доказал это, не так ли?’
  
  ‘Сказала ему это?’
  
  ‘Пока нет’.
  
  Виллани посмотрел, увидел Дава, ожидающего, костлявую фигуру, сидящую на краю стола, плечи опущены, голова опущена, свет отражается на его скальпе.
  
  ‘Господи, приятель", - сказал он. ‘Он получил пулю. В наши дни они прибегают к помощи любви, уходят на больничный, снимают стресс, а затем наступает полная инвалидность на всю жизнь. Но этот парень действительно выходит из больницы, он прибывает на службу. Дай ему чертову передышку, ладно?’
  
  Кили пожал плечами, моргнул. ‘Ну, я выразился ясно. Это моя ответственность.’
  
  ‘Металлический. Скажи придуркам-баллистикам, что мы хотим получить "да" или "нет" по пушкам Форда и Оукли через несколько часов.’ Невозмутимый, Кили ушел.
  
  Виллани поймал взгляд Доув и кивнул. Доув пересек комнату с файлом в руках, встал.
  
  ‘Никто не сказал мне, как зовут этого парня Кидда", - сказал он. ‘Я в каком-то черном списке?’
  
  ‘Удивительно неподходящее время для того, чтобы шутить со мной, сынок", - сказал Виллани, держа свое железное лицо.
  
  ‘Извините, босс", - сказала Доув. ‘Алибани? Prosilio…’
  
  ‘Я помню", - сказал Виллани. ‘Мне платят за то, чтобы я помнил’.
  
  ‘Верно. Что ж, изучая семью до тринадцатых кузенов, я обнаружил, что у него есть дом в Мельбурне. Престон.’
  
  ‘Это он?’
  
  ‘Ну, цены указаны по адресу бухгалтера в Сиднее. Он говорит, что Алибани исчез много лет назад, от него ничего не было слышно, но он оставил деньги, чтобы оплатить стоимость трех объектов недвижимости. Ставки и другие счета поступают на прилавок с фасолью.’
  
  Виллани подумал о своем обещании прекратить вмешиваться, перестать брать на себя ответственность. ‘Возьми машину", - сказал он.
  
  
  НЕБО было из старого бутылочного стекла, в воздухе висел дым. Виллани ссутулился на пассажирском сиденье, еще один кондиционер не работал, в машине пахло сигаретным дымом и химическими средствами после бритья, дезодорантами.
  
  Они ехали по хребту забитого города, осторожно ныряли, над ними издевались бесшабашные азиатские таксисты, черные BMW, Audi, водители, которые быстро сигналят, вторгаются силой.
  
  Когда он поднял глаза, они были на Рассел-стрит.
  
  В тот давний день он вышел из магистратского суда олд-Стоуна, он был там, чтобы давать показания, это должно было произойти только после обеда, полдня потрачено впустую, женщина была генетически запрограммирована на кражу вещей, с таким же успехом вы могли бы сажать в тюрьму дельфинов за то, что они выпрыгивали из моря. На следующий день была Страстная пятница, он был свободен, думал заняться серфингом, голодный, он ждал, чтобы перейти на станцию Рассел-стрит, стоя на углу Ла-Троб. В столовой можно было купить приличный сэндвич с ветчиной и сыром, но дорогу переходила женщина-полицейский.
  
  Мир стал оранжевым, мощный удар сбил его с ног, его голова ударилась об асфальт, что-то упало ему на грудь, он схватился за это обеими руками, в голове было пусто, он заметил новые взрывы, крики людей. Он встал, зрение затуманилось, он понятия не имел, что произошло, его носовые проходы были полны горелой резины и горячей пыли. Он сосредоточился на том, что держал в руках. Колпак на колесах, сложенный, как пирожное.
  
  Он сел, опустив ноги в канаву, положив голову на колени, чувствуя усталость, неуверенность в себе, нужно немного отдохнуть. Затем в нем возникла мысль:
  
  Ты полицейский. Вставай. Сделай что-нибудь.
  
  Он встал, совсем не уверенно, он отряхнулся, на его рубашке были темные пятна, он кивнул им и вышел на улицу.
  
  Женщина-полицейский, которую он видел переходящей дорогу, умерла от ожогов. Она была примерно его возраста, он знал ее в лицо. Намного позже он работал с копами, которые знали мужчин, приговоренных к пожизненному заключению за ее убийство, за то, что ранили всех остальных, они были вооруженными грабителями, они ненавидели копов, превращение поднятого Холдена в гелигнитовую бомбу было очень забавным поступком, преступлением.
  
  Живешь на дикой стороне, приятель, засунь это им в гребаные задницы, припаркуй это у гребаной входной двери, как тебе это? Штаб-квартира ебаной полиции. Середина гребаного дня, все эти жирные мудаки там разговаривают по рации с другими полицейскими мудаками, Читаю тебя, машина, мать ее, пятьдесят один, снова и снова, а потом начинается гребаный КАБАНГ!!!
  
  Они могли убить любое количество людей, просто повезло, что группа копов не проходила мимо, свиньи из-за угла, копы, выходящие из участка. Он. В тот день, когда он вырос, он понял, что значит носить форму.
  
  Лиззи.
  
  Наркоманка-подросток, которой было насрать на свою семью.
  
  Семье Лори было не о чем писать домой. Ее старик, Грэм, большеносый Грэм, он всю свою жизнь проработал в Телекоме, не столько работа, сколько объяснение того, что его не было дома при дневном свете. Ее мать была симпатичной, бухгалтером-самоучкой на кожевенной фабрике Фицроя, которая разорилась в девяностых. Она много работала сверхурочно, Грэм часто так говорила, фальшивая улыбка. Виллани понял это так, что она трахалась с боссом.
  
  Чья вина была в Лиззи?
  
  После Рейчел Бурк, матери друга Тони, все пошло наперекосяк. Он встретил ее, когда пошел смотреть, как Тони играет в хоккей, она была ошибкой, но она преследовала его, он не искал этого, не переходил улицу из-за этого. В любом случае, это заняло недели, максимум шесть, четыре или пять трахов, вот и все. Лори знала, у нее не было доказательств, но она знала, женщины знали, она читала это в его теле, в его голосе.
  
  ‘Не совсем уверен, где мы находимся, босс", - сказал Доув. ‘GPS не работает’.
  
  Виллани огляделся вокруг. Они были в Изобилии на дороге. ‘Господи, как ты сюда попал?’
  
  ‘Эта часть немного нова для меня’.
  
  ‘Копы не теряются", - сказал Виллани. ‘Они изучают Melways ночью, они изучают это перед тем, как сесть в машину. Не нужна ученая степень, чтобы изучить тонкости. Неудивительно, что федералы используют GPS, чтобы найти их члены.’
  
  Он давал указания. Со временем они пересекли железнодорожную линию, нашли улицу, номер, припарковались напротив. Дом находился за двухметровым забором из гофрированного железа, видна была только его черепичная крыша. Они подошли. Висячий замок и цепь на двойных воротах на подъездной дорожке. Виллани посмотрел сквозь щель. Он мало что мог видеть.
  
  Они кричали, колотили в ворота.
  
  ‘Здесь нам нужен ордер", - сказал Виллани. ‘Действую по правилам’.
  
  ‘Что это за книга?" - спросила Дав.
  
  Виллани принял решение. Они сидели в машине. Он предложил Доув сигарету. Прошло время, он смотрел на северо-восток, небо было тусклым желто-коричневым, огромный двухатомный налет, вызванный пылью и дымом. С холмов город бы раскачивался от собственной жары.
  
  Он позвонил Бобу. Это прозвучало. Снова.
  
  ‘Виллани", - сказал Боб.
  
  ‘Я. Что происходит?’
  
  ‘Ничего. Приходи к Фланнери прошлой ночью, пока ветер не переменился. Все еще на северо-западе. С нами должно быть все в порядке.’
  
  - А Фланнери? - спросил я.
  
  ‘Немного подгоревшей баранины. Теперь снято, и это чертовски дорого. Вчера у него было разрешение CFA на их перемещение, но он не стал слушать. Мужская болтовня.’
  
  ‘Что они говорят о тебе?’
  
  ‘Приятель, эти придурки знают меня. Держите их рты на замке.’
  
  Кашель, прочищение горла. ‘Послушай, звонила жена доктора. Прошлой ночью.’
  
  Карин. Жена Марка номер два. Номером один была Дженис, медсестра из Кобрама, беременная, когда они поженились сразу после того, как он начал специализироваться, она рано потеряла ребенка. Они расстались в течение года.
  
  Марк поднялся по медицинской лестнице, Карин, исследователь, что-то связанное с кровью, ее отец тоже разбирался в крови, он был одним из учителей Марка, мистер Дэвид Делайл, универсальный хирург, вырезал все, что требовало скальпеля. Виллани встретился с ним на гражданской церемонии в Кью, кирпичном особняке с коваными воротами. Миссис Делайл бросила на него взгляд, красивый, как у обработанного ботоксом мускулистого гимнастика. Человек с ножом был без пор, с шелковистыми волосами, чем-то похож на борзую, но без нервозности.
  
  Сразу после рукопожатия Боб Виллани и Дэвид, казалось, решили пошутить. Возможно, они узнали друг в друге прирожденных убийц. Карин тоже ладила с Бобом, девушкой из пони-клуба, без ума от лошадей, не могла оторваться от них. До беременности она приезжала на ферму в свои выходные, оставалась на ночь. Виллани пришло в голову, что она влюблена в своего отца, и она возложила это на Боба. У мужчин была та же неподвижность, оценивающий взгляд. Они создавали впечатление, что, если того потребуют обстоятельства, они могли бы сделать аппендэктомию в темноте с помощью достаточно острого зажима для кроликов Джозефа Роджерса и кастратора. Работаем исключительно на ощупь.
  
  ‘Что она сказала?" - спросил Виллани.
  
  ‘Ну, выясняется, что это из-за пожаров. Потом начинаются слезы, Марк ушел от нее, все время где-то задерживается, не пришла на вечеринку по случаю дня рождения ребенка. И так далее.’
  
  ‘Трагично", - сказал Виллани. Он не собирался рассказывать Бобу о Лиззи.
  
  ‘Поговори с ним", - сказал Боб. ‘Поговори с доктором’.
  
  ‘Будьте благоразумны", - сказал Виллани. ‘Ты не можешь говорить с парнями о таких вещах’.
  
  ‘Не парень, он твой брат. Он выслушает тебя.’
  
  ‘Что, манеры босса?’
  
  ‘Что-то вроде этого. Надери ему задницу.’
  
  ‘Мальчик, возможно, нуждается в эмоциональной поддержке", - сказал Виллани.
  
  ‘Да. Надери ему задницу.’
  
  ‘Знаешь некоего Дэнни Лоунрегана? Из Вьетнама?’
  
  Ему показалось, что он слышит птиц.
  
  ‘Кто хочет знать?’
  
  ‘Его сын. Он полицейский. Попросил меня спросить.’
  
  ‘Что он хочет знать?’
  
  ‘Только о нем. Я его не знал.’
  
  ‘Скажи ему, что его отец был хорошим парнем. У него было мужество. Раньше показывал любому, кто посмотрит на фотографию его мальчика.’
  
  ‘Тогда сделай это’.
  
  Кашель. ‘Поговори с Марком, хорошо?’
  
  Прошло сорок минут, прежде чем фургон появился на улице. Из машины вышли двое мужчин в комбинезонах. Виллани перешел улицу.
  
  ‘Врата, Гас", - сказал он. ‘Тогда, возможно, парадная дверь’.
  
  ‘Это легальный въезд?’
  
  ‘Да, я служитель закона", - сказал Виллани.
  
  Аутсайдер перерезал цепь болторезами, резкий щелчок. Голубь распахнул крыло, и они вошли.
  
  Дом был маленьким, облицованный уродливым желтым кирпичом в центре квартала. Это было частично скрыто камедными деревьями, сорняками, расщепляющимися вещами, результатом какого-то ошибочного древесного инстинкта. Слева высокая стена цеха по производству листового металла отбрасывала тень на подъездную дорожку. На другой стороне, за высоким забором, виднелось кирпичное здание непонятного назначения с грязными окнами.
  
  Они спустились по бетонной дорожке, прошли мимо окна, закрытого металлической опускающейся шторкой безопасности. Виллани поднялся по ступенькам на кирпичную веранду. Стальная входная дверь была заперта на два новых навесных замка. Предпринимались попытки подменить это.
  
  ‘Есть замена?" - спросил Виллани.
  
  ‘Папа римский католик?" - переспросил аутсайдер. Они были гражданскими лицами, не пользовались уважением.
  
  Пара прикатила на багги с газовым баллоном и вскрыла замки за считанные минуты. ‘Баннингс дерьмо", - сказал Гас. Он пошел к фургону и вернулся с тремя новыми замками и длинной цепью. ‘Чертова потеря качества", - сказал он.
  
  Они ушли.
  
  ‘Немного понюхайте, прежде чем мы войдем", - сказал Виллани.
  
  Он указал Доув налево, сошел с веранды и пошел направо, мимо другого закрытого ставнями окна. Когда-то вдоль дома была цветочная клумба - полоска земли, отмеченная кирпичами по диагонали. Теперь там росли только пластиковые пакеты, пачки от сигарет, пивные бутылки, банки из-под смешанных напитков, куриные кости, неопознанные кусочки ткани, пара нейлоновых трусов, джинсовая юбка, одна чашечка бюстгальтера, ткань отошла, обнажив серый конус из вспененной резины.
  
  В переулке между домом и забором было больше того же самого, плюс бледные презервативы и какашки, покрытые зеленым мхом. Два окна были заделаны неподходящими кирпичами.
  
  На маленьком заднем дворе было все это и многое другое. Тела трех разграбленных машин, подобранные толпой, пропитали бетон ржавчиной. Их ненужные внутренности лежали в масляных пятнах.
  
  ‘Переработка", - сказала Доув. ‘Это мило. Электричество включено, счетчик воды тикает.’
  
  Задняя дверь была стальной, глухой, с внутренними засовами. Серьезные попытки открыть его потерпели неудачу. Окна были высокими и маленькими, разбитыми, но обговариваемыми только кошками.
  
  Они вернулись. Виллани открыл стальную входную дверь. За ней была другая дверь, из расслаивающейся фанеры. Он открыл это, вошел первым, это было его прерогативой и его обязанностью.
  
  Он стоял в коридоре: затхлый воздух и газ, выделяемый дешевыми коврами и пеной под ними. И что-то кисло-сладкое, вроде пота на старой интимной одежде.
  
  Свет не работал.
  
  Тусклая гостиная. Дав поднял металлическую шторку. Он застонал, это было давно. Мебель шестидесятых годов, стеклянный журнальный столик в форме почки.
  
  ‘Кокаин", - сказала Доув, указывая.
  
  Виллани посмотрел, увидел мазки, обошел вокруг, принюхиваясь, прошел по коридору в ванную. Ничего на направляющих, ничего в шкафчике над раковиной.
  
  ‘Займись этой комнатой’, - сказал он Дав. ‘Не прикасайся’.
  
  В первой спальне была голая односпальная кровать. Он открыл шкаф, потянув за нижнюю часть дверцы. Пусто.
  
  На кухне маленький холодильник работал, морозильная камера покрылась льдом. Пусто.
  
  Кто оплачивал счета за электроэнергию?
  
  ‘Босс’. Голубь.
  
  Виллани прошел в заднюю спальню, встал в дверях.
  
  ‘Здесь ничего нет", - сказала Доув, не сводя глаз с ковра рядом с разобранной кроватью. ‘Но есть еще вот что’.
  
  Виллани перешел черту. На дешевом темном ковре темное пятно, большое.
  
  ‘Здесь еще один", - сказала Дав.
  
  ‘Что ж", - сказал Виллани. ‘Мы должны задать вопрос. Достань их. Отпечатки пальцев, ДНК, все такое. Обыск в доме. Под полом, крышей, везде.’
  
  Он оставил Дав ждать, выехал с улицы.
  
  
  ЕГО ТЕЛЕФОН зазвонил, когда он парковался на парковке небольшого торгового центра, прямо напротив галереи, которая заканчивалась кабинетами для консультаций его брата. Это был Кили.
  
  ‘Металл не совпадает с оружием в машине Кидда, той, что на кольцевой дороге. Уверен на сто процентов.’
  
  ‘Черт возьми", - сказал Виллани.
  
  ‘И транспортное средство. Подлинные тарелки. Оно зарегистрировано на человека, которого не видели почти десять лет, и которому тогда было шестьдесят восемь.’
  
  ‘Опять придурок’.
  
  Крупный мужчина с длинными засаленными волосами, собранными в конский хвост, вышел из пассажа и встал у обочины. Он достал солнцезащитные очки из своей джинсовой куртки, большие очки в круглой оправе, надел их, огляделся, закурил сигарету.
  
  Виллани знал его. Его звали Кенни Хэнлон, они доставили его на допрос по делу человека по имени Гаудио, мелкого наркоторговца. Самым большим влиянием Гаудио на общество было перекрытие ливневой трубы в Мелтоне. Кто-то, возможно, Кенни Хэнлон, связал ему руки и ноги проволокой для забора № 8 и засунул яблоко ему в рот. Затем тяжелый автомобиль несколько раз проехал по его голове.
  
  Он наблюдал, как Хэнлон подошел к черному мускул-кару Holden, припаркованному вплотную к живой изгороди в дальнем углу, сел на пассажирское сиденье и исчез за темным окном.
  
  Виллани подождал, пока Холден уйдет. Ждал.
  
  Марк вышел из зала игровых автоматов, в белой рубашке с открытым воротом, он встал там, где только что стоял Хэнлон, огляделся, повернул налево. Виллани потерял его из виду, затем он прошел через неровную изгородь перед "Холденом", подошел к окну Хэнлона, загородил Виллани обзор.
  
  Побуждением было отвести взгляд, завести машину, уехать. Продолжайте заниматься делами дня. Но он посмотрел, и его горло сжалось, а во рту пересохло. Темное окно опустилось. Марк Виллани оперся предплечьями о подоконник, почти просунув голову в машину.
  
  Меньше чем через минуту Марк выпрямился, постучал по крыше "Холдена" и вернулся тем же путем, которым пришел. Машина проснулась, водитель заставил ее зарычать, она дала задний ход, поехала вперед, снова дала задний ход, пока колесо не уперлось в бордюр. Затем он покинул свое жилище, медленно прошел мимо Villani, звуковая система с восемью динамиками угрожала разбить окна, помять машины, унести немощных и их тележки с покупками обратно в супермаркет. На крыше у него были три короткие спиральные антенны с обратным наклоном.
  
  Виллани пошел на операцию к своему брату. Старик, две женщины и малыш, девочка, ждали, сидя на белых пластиковых стульях. ‘Его брат хотел бы поговорить с доктором Виллани", - сказал он секретарю в приемной, худощавой женщине с крашеными черными волосами и подведенными карандашом бровями.
  
  Она подняла трубку. ‘Ваш брат здесь, доктор. Ладно. Правильно.’ Она улыбнулась Виллани. ‘Следующим вас примет доктор’.
  
  Виллани сел как можно дальше от остальных, сложив руки на коленях. Он закрыл глаза, попытался ни о чем не думать, потерпел неудачу. Он открыл глаза. Ребенок смотрел на него. Она направилась к нему тяжелыми и неуверенными шагами.
  
  ‘Папа", - сказала она. ‘Папа’.
  
  ‘Шейна, оставь мужчину в покое", - сказала молодая женщина в мужской кожаной куртке. У нее была татуировка на шее ниже адамова яблока, в виде нити синей колючей проволоки. Девочка проигнорировала ее, не сводя глаз с Виллани, сделала еще один шаг, протянула свои ручки с ямочками.
  
  Виллани отвел взгляд. Как подающий надежды нейрохирург оказался в этой унылой дыре?
  
  ‘Папа", - сказал ребенок.
  
  Старик издал щелкающий звук, похожий на отказ двухтактного зажигания. Это могло бы быть смехом. Он указал на Виллани. ‘Прибил тебя, приятель", - сказал он. ‘Прибил тебя’.
  
  ‘Закрой свой гребаный рот", ’ сказала женщина. ‘Глупая старая пизда’.
  
  ‘Пошел ты тоже", - сказал мужчина. ‘Семя, у тебя в машине еще двое. Без сомнения, три гребаных папаши.’
  
  ‘Мистер Стюарт, будьте любезны, помолчите или подождите снаружи", - сказала секретарша. ‘И ты будешь ждать весь день’.
  
  Ребенок сделал еще один шаг к Виллани. ‘Папа", - сказала она.
  
  Женщина встала со стула, вырвала ребенка за руку, села, крепко обнимая ее. Ребенок начал хныкать, и слезы покатились по ее пухлым щекам. Ее глаза не отрывались от Виллани.
  
  Дверь открылась, и вышел прыщавый подросток, лет шестнадцати, с оливковой кожей и прической Элвиса. Он смотрел прямо перед собой, шел. Марк Виллани высунул голову наружу. ‘Стив’, - сказал он.
  
  Кабинет для консультаций имел временный вид: стол из ДСП, дешевый компьютер, смотровой стол, покрытый простыней, не сверкающей белизной. Календарь был на 2009 год.
  
  Они сидели.
  
  ‘Собирался позвонить тебе", - сказал Марк. Он отрастил волосы, отрастил небольшую козлиную бородку, кольцо в мочке уха.
  
  ‘Видел тебя на улице", - сказал Виллани. ‘В черном Холдене’.
  
  Марк вздернул подбородок, дважды моргнул, посмотрел в настольный блокнот, что-то написал. ‘Пациент забыл свой рецепт’.
  
  ‘Я мог видеть, что ты знал его’.
  
  ‘Конечно, я его знаю. Он пациент.’
  
  ‘Мог бы послать секретаря в приемной’.
  
  Марк поднял глаза. ‘Ты здесь, чтобы сказать мне, как вести мою практику?’
  
  ‘Он не является образцовым гражданином, ваш пациент. Знаешь это?’
  
  Марк покачал головой. ‘Стив, ’ сказал он, ‘ на самом деле я не прошу больных людей предоставлять рекомендации о характере. Достаточно чувствовать себя мошенником.’
  
  ‘Что с ним не так?’
  
  ‘Я также не обсуждаю своих пациентов с другими людьми. Это принцип среди врачей. Не слышал об этом? Я полагаю, ты в пабе, рассказываешь пьяницам о том, кто кого убил?’
  
  Виллани ждал, глядя на своего брата. Марк оглянулся назад, постучал пальцем.
  
  ‘Мило с вашей стороны заглянуть, - сказал он, ‘ но меня ждут пациенты. Я позвоню тебе, найди время.’
  
  ‘Адские псы", - сказал Виллани. ‘Ты общаешься с адскими псами’.
  
  Марк приподнял верхнюю губу. ‘Стив, не ходи со мной в полицию. Парень - пациент, он ездит на Харлее, у меня есть Харлей, мы говорим о Харлеях.’
  
  ‘Пройдись по зданию клуба, не так ли?’
  
  Марк взял шариковую ручку, щелкнул ею, продолжал щелкать. ‘Насколько я понимаю, это просто бильярдные столы, холодильники для пива и мастерская’.
  
  ‘Ты, блядь, наивный или как?’
  
  ‘Послушай, не указывай мне, с кем я могу поговорить. Ты тут ни при чем, понял?’
  
  ‘Нет, это не нормально", - сказал Виллани. ‘Ты имеешь ко мне какое-то отношение. Я думаю, что.’
  
  "Мы можем продолжить этот разговор в другой раз?" Я занят, у меня нет...’
  
  Виллани сказал: "Значит, золотой мальчик сейчас надирает задницу жене и детям, у него маленькая бородка, маленькая серьга, и он связан с убийствами байкеров-подонков?’
  
  Марк положил шариковую ручку на промокашку, посмотрел на свои руки, разжал и сжал кулаки. У него были большие руки, жесткие волосы на тыльной стороне. ‘Кто-нибудь недавно бил тебя?" - спросил он.
  
  ‘Не надо меня напрягать, сынок", - сказал Виллани. ‘Я посажу тебя на задницу. Я твой брат. Я говорю тебе то, что ты не хочешь слышать.’
  
  ‘Как поживает твоя счастливая семья?" - спросил Марк. ‘Ты все еще трахаешь все подряд в юбке? Ты думаешь, Лори не знает? С меня хватит ханжеского дерьма от тебя.’
  
  ‘Пошел ты’. Виллани встал. Он плохо справился с этим, он плохо справлялся со всем.
  
  ‘Садись’, - сказал Марк. ‘Сядь, Стив’.
  
  Виллани сел.
  
  ‘Господи, ты хулиган’, - сказал Марк.
  
  ‘Люди говорят мне это", - сказал Виллани. ‘Говорят, манеры босса’.
  
  ‘Издевался до смерти надо мной и Люком’.
  
  Виллани хотел сказать, ты врач только потому, что я был хулиганом, но он сказал: "Вы бы оба все еще крепко спали, если бы я не вышвырнул вас из постели’.
  
  Глаза Марка были устремлены на стол. ‘Ты был как бог, понимаешь? Всегда был главным, всегда знал, что делать, таким чертовски крутым и спокойным. Я хотел быть похожим на тебя. Я хотел понравиться тебе. Я тебе не нравился, не так ли? Сейчас ты этого не делаешь.’
  
  Виллани почувствовал беспокойство, огляделся. ‘Да, ну, ты мой брат, это как-то не входит в это. Я не хочу видеть, как ты проебываешь свою жизнь. Что с тобой не так? Это дерьмо, верно?’
  
  Марк с вызовом выдержал его взгляд.
  
  Виллани ждал, сложил руки и ждал, не моргая, не отводя взгляда.
  
  Марк вскинул голову, а затем его лицо затуманилось, он моргнул, положил руки на стол и, опустив голову, сказал что-то, чего Виллани не смог разобрать.
  
  ‘Что? Что?’
  
  Марк поднял глаза, чаще моргая. ‘Я нахожусь под следствием’.
  
  ‘Кем?’
  
  ‘Совет практикующих’.
  
  ‘Для чего?’
  
  ‘Назначение лекарств и прочая ерунда. Они хотят, чтобы я приостановил свою деятельность.’
  
  ‘Прописывать?’ Он впервые заметил, что глаза Марка были мягкого кариго цвета, а не глянцевые черные оливки Боба Виллани.
  
  ‘Давление огромно, ты должен быть в игре, чтобы понять, ты...’
  
  ‘Игра? Это игра, не так ли? Ты говоришь, что у тебя есть привычка, не морочь мне голову.’
  
  ‘Все под контролем, Стив. Под контролем. Я выхожу из тяжелого периода, но, да, сейчас под ...’
  
  ‘Что за вещество содержится в этом рецепте и прочем?’
  
  ‘Ну, у них есть кое-кто, у них есть кто-то, кто говорит, что я лечил кого-то от раны. Огнестрельное ранение.’
  
  ‘И это правильно, не так ли?’
  
  ‘Не смотри на меня так, просто не смотри на меня так, ладно, это, блядь, не серьезное преступление, это был несчастный случай, вокруг шатались парни, выстрелил пистолет, не похоже, что в человека стреляли by...by кто-то вроде тебя. Нет.’
  
  Чувствуя в себе холодность, Виллани встал. ‘Значит, ты гребаный ручной терапевт "Адских псов", - сказал он. ‘Ты - чокнутый медик, который латает этих мудаков, прописывает то, что они не могут приготовить’.
  
  Марк встал. ‘Стиви, все кончено. Я клянусь, я клянусь, что все кончено, все под контролем, я возвращаю свою жизнь, то есть...’
  
  ‘Ты позорище", - сказал Виллани. ‘Боб, я, все эти гребаные усилия, мы думали, что у нас в конюшне чистокровный скакун, хирург. Ты все испортил, ты, слабый пес, ты, блядь, пустая трата места.’
  
  Он вышел, быстро прошел сквозь глаза, излучающие лучи смерти, в зале ожидания, спустился по обшарпанной галерее, пересек парковку. В машине он немного посидел, собираясь с духом.
  
  
  ВИЛЛАНИ И Дав сидели в машине и ели роллы с салатом, купленные Виллани на обратном пути в Престон, он не мог быть уверен, что Дав не заблудится.
  
  Машина, припаркованная позади них. Биркертс. Он сел на заднее сиденье.
  
  ‘Проезжаю мимо", - сказал он. ‘Слышал, что ты был здесь. Мистер Кили дал мне Берджесса.’
  
  Трой Берджесс был первым начальником отдела Виллани по расследованию убийств. Почему Синглтон забрал его из КИБ, оставалось вечной загадкой. Он стеснялся работы, много пил, большую часть дня тратил на азартные игры, домашние проблемы, у него были две бывшие жены, четверо детей, у одной было время на наркотики, другая была замужем за жестоким преступником, застреленным в спину своим сообщником, череда требовательных молодых женщин, которых он встречал в стриптиз-клубах и пабах, на скачках.
  
  ‘Отвали, Бурго", - сказал Биркертс. ‘Плоскодонка тоже, говорят. Станьте чем-то вроде советника мистера Кили. Как старейшина силы. Объясняю историю и причудливые обычаи.’
  
  ‘Да поможет нам Бог", - сказал Виллани. У него не было возвышенности на плоскодонке, она была так близка к тому, чтобы сбить его с ног.
  
  ‘Ожидание", - сказала Дав. ‘Я никогда не осознавал, как много было ожидания’.
  
  ‘Это телевидение", - сказал Виллани, жуя. ‘Эти технари теперь видят себя группой. Мы просто мускулы, роуди.’
  
  ‘Можно ли нам объяснить, почему сам босс-роуди больше не ездит на "Металлике"?" - спросил Биркертс. - Или это дерзость? - спросил я.
  
  ‘Мистер Кили заслуживает похода’.
  
  ‘Отличное время. В чем вас обвиняют?’
  
  Виллани не хотел говорить при Доув. ‘Люди, которые сейчас мертвы, сбежали, находясь под наблюдением", - сказал он. ‘Они думают, что мог быть лучший способ’.
  
  ‘Каким образом?’
  
  ‘Когда они скажут мне, я скажу тебе’.
  
  Налетел горячий ветер, шевеля оборванные, забытые деревья. Двое молодых людей в комбинезонах, высокий и низенький, вышли с соседней фабрики, постояли, покуривая, глядя на них, один что-то сказал, они засмеялись.
  
  ‘Только по-настоящему невежественные по-настоящему счастливы", - сказал Биркертс. ‘Мой отец’.
  
  ‘Проницательный", - сказал Виллани. ‘Старая шведская поговорка?
  
  ‘Не отличаю шведские поговорки от гребаных украинских", - сказал Биркертс, потирая лицо обеими руками. Зазвонил его мобильный. У него был короткий разговор, убери устройство.
  
  ‘Итак, что здесь?" - спросил он.
  
  ‘Мы понятия не имеем", - сказал Виллани, жуя, глядя на молодых людей, на дом, ожидая какого-нибудь знака.
  
  Биркертс вздохнул. ‘Трое высококвалифицированных оперативников в одной машине. Без понятия почему.’
  
  Мужчина в комбинезоне у входной двери дома. Он поднял руку в перчатке.
  
  ‘Как гребаный папа Римский", - сказал Виллани.
  
  ‘Тогда я пойду своей дорогой", - сказал Биркертс. ‘Увидимся позже, роуди’.
  
  ‘Сказать тебе, что оружие Форда не соответствует Оукли?’
  
  ‘Мистер Кили так и сделал’.
  
  ‘Мне нужен пистолет Оукли", - сказал Виллани. ‘Я хочу получить удовлетворение от пистолета Оукли’.
  
  ‘Сделаю все, чтобы удовлетворить тебя, босс’.
  
  Виллани и Дав пересекли улицу, спустились по дорожке, прошли через парадную дверь, постояли в полутемном доме. Женщина смешивала жидкости в пульверизаторе с помпой, тошнотворный запах перекиси.
  
  ‘Большое пятно", - сказала она. ‘И есть другие. Взгляните на часть большого. Не для того, чтобы испортить ДНК.’
  
  Мужчина обошел их. ‘Записать это на пленку?’ - спросил он.
  
  ‘Нет", - сказал ответственный. ‘Опусти ставни, Уэйн’.
  
  Уэйн убрал свет. Зажегся фонарик, осветив комнату.
  
  Лидер сказал: ‘Да, достаточно темно. Джерри.’
  
  Джерри обрызгал ковер.
  
  ‘Выключен’.
  
  Щелчок. Они стояли в темноте, слепые.
  
  Маленький кусочек ковра начал светиться, светящийся синим.
  
  ‘О да", - жизнерадостно сказала женщина. ‘Кровь. Это много, очень много.’
  
  
  ВИЛЛАНИ вернулся к машине, сделал несколько звонков по поводу Лиззи. Она была во всех списках "быть начеку". Он убрал телефон и откинулся на спинку кресла, проспал десять минут, пока его голова не откинулась назад. Он сел, во рту пересохло, хотелось пить.
  
  Это пришло ему на ум: далекий зимний четверг, долгая поездка по заснеженной дороге, Синглтон и Берджесс впереди, ужасные шутки Берджесса. Он не понимал, почему Синго может быть обеспокоен, помнил, как жалел, что его никогда не переводили в убойный отдел, как ему хотелось вернуться в "Грабители", они не ездили часами. День угасал за горами, непрерывно моросил дождь, когда они увидели фургон divvy на обочине шоссе. Полицейский со стоическим лицом махнул им рукой, чтобы они выезжали на трассу, они проехали около двухсот метров.
  
  Она была обнажена, она была маленькой, прискорбно худой, с выступающими ребрами, длинной шеей. Уголки ее рта были чем-то порезаны. Потребовались недели или месяцы, чтобы опознать ее, он уехал дальше, она была не местной, это все, что он помнил. Дарвин, где-то далеко…
  
  Его телефон.
  
  ‘К вашему сведению, второй мужчина - Рэймонд Джадд Лартер, тридцати восьми лет", - сказал Кили. ‘К сожалению, он, оказывается, тоже бывший сотрудник Группы специальных операций. Он уволился шесть лет назад, чтобы присоединиться к специальным воздушным службам, время в Афганистане. Уволен два года назад.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Я задал вопрос. Мы пытаемся найти его на других базах.’
  
  ‘Мы обязаны предупредить Сирла о надвигающемся дерьме", - сказал Виллани. ‘Нужно найти пистолет. Сделайте рентген Прадо.’
  
  Девушка на трассе, Берджесс, знала бы, каков был результат. Нет убежденности, это было несомненно.
  
  Снова звони.
  
  ‘Лиззи", - сказала Лори. ‘Она говорит, что с ней все в порядке.’ Мгновенный гнев.
  
  ‘Где она, черт возьми?’
  
  ‘Было шумно, уличный телефон, она сказала: "Привет, мам, я в порядке, поговорим позже". Так оно и было.’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы они продолжали ее искать?’
  
  ‘Конечно. Да.’
  
  ‘Хорошо, хорошо. Это действительно бесит...’
  
  ‘Я вижу, ты забрала свою одежду’.
  
  ‘Есть причина, по которой я не должен этого делать?’
  
  ‘Нет, ни единого. Прощай.’
  
  Вы не могли бы выключить мобильный. Он смотрел на трубку, сжимая ее, когда она зазвонила.
  
  ‘Нужно поболтать, приятель’. Это был танец. ‘Как поживает старый костюм с пятнами? В половине шестого?’
  
  ‘Увидимся там’.
  
  Виллани вышел, потянулся, попытался коснуться пальцев ног, почувствовал взгляды, увидел, что на него смотрит рабочий. Он подошел к дому, обошел его и сел на заднюю ступеньку. Он наблюдал за Дав, гуляющей по двору. На его костюме не было номера отдела по расследованию убийств, куртка не подходила под пончо. Он никогда как следует не разглядывал Дав. Пока вы не наблюдали за людьми на расстоянии, вы на самом деле их не видели. Вы должны были заметить, как они ходили, держали себя, двигали руками, их ладони, их головы. Вы могли бы многому научиться, делая это, наблюдая, некоторые матери могли читать своих детей за полквартала, зная, что происходит у них в головах.
  
  Он вспомнил, как в тот день сидел возле "Брунетти" на Фарадей-стрит, издалека видел Лори, ждущую на светофоре. Он смотрел, как она приближается, в джинсах, черной кожаной куртке, пробираясь сквозь толпу пешеходов, он понял, что она немного похудела, немного изменила стрижку, стала короче, ее походка стала более уверенной. Их взгляды встретились, когда она была в десяти метрах от них. Он был тем, кто опустил взгляд.
  
  Она коснулась его плеча, длинной руки, она поцеловала его в лоб, сидя на стуле с прямой спинкой. ‘Давненько меня здесь не было, через полчаса у меня встреча’.
  
  Виллани сказал: ‘У тебя роман’.
  
  Это было не то, что он планировал, он хотел намекнуть, заставить ее произнести эти слова.
  
  Она повернула голову, посмотрела на него поверх носа. Теперь он удерживал ее взгляд. Она моргнула, пошевелила губами, показала кончик розового языка.
  
  ‘Я не думаю, что это подходящее место для разговоров", - сказала она.
  
  Кровь на его лице, в его глазах, он сказал: ‘Ну, нам вообще не обязательно разговаривать, отвали. Нахуй встречу с парнем, это все?’
  
  Она встала и прошла несколько быстрых шагов, повернулась и вернулась, встала над ним, нависла, заставила его посмотреть вверх, его позвоночник хрустнул.
  
  ‘У меня нет романа", - сказала она. ‘Я влюблен в одного человека. Я съезжаю сегодня.’
  
  ‘Нет", - сказал он, гнев умер, пепел. ‘Ты останешься, я уйду’.
  
  ‘Не становись жертвой со мной, Стивен", - сказала она. ‘После того, с чем я мирился, с твоим распутством, азартными играми’.
  
  Но он не съехал, она не съехала. Долгое время они проходили в доме, как боксеры перед боем.
  
  Босс-криминалист вышел из-за угла с планшетом в руке. ‘Мы закончили", - сказал он. ‘Много всего. Я буду на связи.’
  
  ‘Кровь’.
  
  ‘По коридору к кухне ведет тропинка. Я бы предположил, что тело волокли.’
  
  ‘Женщина Просилио", - сказал Виллани. ‘Она могла бы быть здесь. Нужно знать это в первую очередь. Затем мы хотим просмотреть все отпечатки как можно быстрее.’
  
  Он написал в блокноте. ‘Действуй так’.
  
  Мобильный Виллани зазвонил, когда они были на Флиндерс-стрит.
  
  ‘Анна", - сказала она хриплым голосом. ‘Да", - сказал он.
  
  ‘Мы разговариваем? То есть, ты хочешь поговорить со мной?’
  
  ‘Я думаю, что да’.
  
  ‘Хорошо. Видел тебя в Персии с богатыми и знаменитыми. Смотрела прямо сквозь меня.’
  
  ‘Ослепленный светом’.
  
  ‘Ну, я думал, что был немного подростком прошлой ночью. Возможно, менее зрелый, чем должен быть такой человек, как я.’
  
  ‘Зрелость- это не все, чем ее пытаются представить’.
  
  Не ее громкий смех, не тот, который заставил его посмотреть через комнату той ночью в Здании суда и найти ее глаза, и выключатель сработал, ток пробежал, кристальный момент. Он опустил взгляд, а когда посмотрел снова, она все еще смотрела на него.
  
  ‘Пялюсь на свою сексуальную подругу", - сказал Тони Раскин. Он был криминальным авторитетом Эпохи, на подхвате у полицейских, Виллани знал его с тех пор, как он был младшим репортером, умным сыном умного полицейского по имени Эрик Раскин, который бросил это дело и баллотировался в парламент, а в итоге стал министром полиции. Они встретились в рождественской барби Мэтта Кэмерона для грабителей и друзей, у бассейна в Хоторне в воскресенье, в полдень, чтобы сесть в такси-после-того-как-их-вырвало-в-розовом-саду.
  
  ‘Я не смотрю в оба", - сказал Виллани. ‘Иногда я пристально смотрю’.
  
  Анна Маркхэм вышла из комнаты, вернулась, сделала крюк, чтобы положить руку на плечо Раскина. ‘Это немного публично, не так ли?" - сказала она. ‘Я думал, вы проводите эти встречи на подземных автостоянках’.
  
  ‘Прячься у всех на виду", - сказал Раскин. ‘Анна Маркхэм, Стивен Виллани’.
  
  ‘Я знаю инспектора в лицо", - сказала она.
  
  ‘То же самое", - сказал Виллани.
  
  Она присоединилась к ним позже, когда они поели, выпив по бокалу красного.
  
  ‘Мне пора спать", - сказал Раскин. ‘В отличие от некоторых, мне утром нужно ясно мыслить’.
  
  Они все направились к выходу, затем Анна сказала: ‘Вообще-то, я бы не возражала против еще одного бокала. А как насчет вас, инспектор?’
  
  Раскин ушел, он знал. Они выпили еще по бокалу, потом еще, много смеялись. На улице, в пальто, ожидая такси, выдыхая пар, Анна сказала: ‘У тебя работа в отделе убийств не ассоциируется со смехом’.
  
  ‘Мы много смеемся. Мы хихикаем весь день напролет.’
  
  Он хотел сделать этот шаг, но не сделал, он был в фазе вины. Она написала свой номер на пустой карточке. Он так и не позвонил. Каждый раз, когда он видел ее по телевизору, он обдумывал это, но он не был инициатором. Это было то, что он сказал себе. Это была его защита.
  
  Теперь, - сказала Анна, - Мы можем где-нибудь продолжить этот разговор?’
  
  ‘Назови место встречи’.
  
  ‘Цитé. На улице Авока. Знаешь это?’
  
  ‘О да, крупное место сборище копов. Травка и пармская, десять баксов, "счастливый час" за полцены с четырех до девяти. Это в час ночи.’
  
  ‘Место, которое забыло о времени. Я буду там к восьми. С восьми.’
  
  Сначала была Танцовщица.
  
  
  АРХИТЕКТОРЫ поработали над старым домом крови, выбили стены, обнажили кирпичи, теперь там было только черное дерево и дымчатое стекло, стена из винных бутылок. В большой открытой комнате дюжина человек пили и ели. На плоском экране за стойкой бара показывали новости.
  
  Дэнс была в углу, нуждалась в стрижке волос, в темном костюме в тонкую полоску, без галстука, макала хлеб в оливковое масло. Официант закончил разливать красное вино в два бокала.
  
  Виллани сел.
  
  ‘Вот так, ты и это место’, - сказал он, показывая скрещенные пальцы. ‘Моя?’
  
  ‘Я не буду пить по две за раз. Славный маленький хиткоутский шираз. И костюм тоже хороший.’
  
  Виллани отхлебнул, покрутил вино. ‘Определенно вино. Когда ты ушел из Crownies?’
  
  ‘Стелла, приятель, это то, что ты пьешь, когда пьешь пиво", - сказал Дэнс. ‘Только вы, парни из морга, все еще пьете Краун’.
  
  Дэнс обвел взглядом комнату, вытянутое лицо Крестоносца, Божьего солдата, красивого, стареющего, уставшего, любившего Господа, любившего себя и любившего намного больше, кроме того.
  
  ‘Ты знаешь, я просыпаюсь", - сказал он. ‘Три, четыре часа утра, это как будто встроено в меня. Совершенно измотанный, лежи там, думай о старых временах.’
  
  ‘Все говорят о старых временах", - сказал Виллани. ‘Что я пропустил?’
  
  ‘Чего мне не хватает, так это того, что все было просто. Мы против грязи с оружием. Вне закона. Берут вещи, которые им не принадлежали. Терроризирует невинных граждан. Ты трясешь пизденками, это общественная услуга. Цель оправдывает средства, никому не было дела. Средства для уничтожения вредителей. Ты заслужил некоторое уважение.’
  
  Вошли две молодые женщины с элегантными сумками для ноутбуков. Они сидели рядом и изображали изнеможение, закрывали глаза, поворачивали головы, двигали плечами.
  
  ‘Теперь, ’ сказал Дэнс, ‘ я должен что-то сделать с криминальными сетями. Гребаный Ротари Клаб - это криминальная сеть, парни заключают сделки, они производят товар, они продают его посредникам, это продается в розницу. Это называется коммерцией. Обмен товарами между добровольными продавцами и добровольными покупателями.’
  
  ‘Ты учишься этому в спортзале?" - спросил Виллани. ‘Мы не собираемся в университет на неполный рабочий день, не так ли?’
  
  ‘Я взрослею", - сказала Дэнс. Он предложил хлебные палочки. ‘Ты макаешь это в масло’.
  
  ‘Неужели? Это так странно.’
  
  ‘Вы все здорово облажались прошлой ночью’.
  
  ‘Мы этому очень рады’.
  
  ‘Жаль, что ты не позвал сыновей, чтобы убрать их. Это было похоже на Третью мировую войну.’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Почему? Ну, SOG на SOG, это борьба в клетке с оружием.’
  
  ‘Где ты услышал SOG?" - спросил Виллани.
  
  ‘Эфир, приятель’.
  
  ‘Ах, эфир. Знаешь их?’
  
  ‘Не в наших книгах. Привязал их к металлу?’
  
  ‘Только транспортное средство", - сказал Виллани. ‘Подобрал два пистолета с места крушения, подходящих нет’.
  
  ‘Вот это действительно прискорбно. Вам нужна баллистическая экспертиза.’
  
  Мимо проскользнул официант, полноватый, лет тридцати, с намасленными волосами, он знал женщин, он сказал: ‘Расслабьтесь, ребята. Дай угадаю? Моретти для открывания, утиные кружочки, без каперсов. И мы пьем Устричный залив.’
  
  ‘Сворачивайся", - сказал коротко стриженный, с желтоватыми, раскосыми глазами. ‘Почему мы такие предсказуемые, Люси?’
  
  Люси расчесывала волосы пальцами. ‘Я наелась утки, Пи Джей. Приготовь к ней крабовые котлеты’. Она повернула голову и посмотрела на них, оценивая.
  
  ‘В любом случае, этот небольшой разговор", - сказал Дэнс. "Ловетт".
  
  ‘Что я должен делать?" - спросил Виллани. ‘У меня нет никакого влияния’.
  
  ‘Что ж, нам нужно подумать", - сказала Дэнс. Он оглядел комнату, отпил вина, перевел холодные голубые глаза на Виллани. ‘Видел запись сегодня. Эта сучка сказала это в первый раз, мы бы все еще делали минет в Барвоне.’
  
  ‘Что он сказал?’
  
  ‘Я хладнокровно застрелил Квирка. Казнил его. Говорит, что Вик принес пистолет Квирка.’
  
  Виллани почувствовал на лице прохладу кондиционированного воздуха. ‘Что он сказал обо мне?’
  
  ‘Солгал тебе в зубы’.
  
  Дэнс закрыл глаза, показав свои длинные темные ресницы. В тот день на парковке торгового центра, ожидая, когда Матко Рибарич вернется к своей машине, он сказал Виллани, что отправил в больницу своего двоюродного брата намного старше его за то, что тот назвал его симпатичным мальчиком.
  
  ‘Викери говорит, что наркотики", - сказал Виллани. ‘Заблуждения’.
  
  ‘Наркотики", - сказала Дэнс. ‘Обвиняют во всем. Лично я бы не поставил свои яйца на эту лошадь.’
  
  ‘Как он там на записи?’
  
  ‘Выглядит дерьмово, но все из мрамора. Изобрел множество деталей.’
  
  ‘А миссис Ловетт, что она собирается сказать?’
  
  ‘Божественная благодать", - сказала Дэнс, потягивая вино и глядя в глаза азиатке. ‘Я был просто мальчиком’.
  
  ‘В возрасте тридцати. Чувствительный мальчик-полицейский подвергся сексуальному насилию со стороны жены пятидесятилетнего коллеги ’, - сказал Виллани. ‘Вам следует выдвинуть обвинения, это могло бы помочь. Что собирается сказать Грейс?’
  
  ‘Это не утверждение. Как я это понимаю. Сама не в розовом цвете.’
  
  ‘Что, только что отправил прокурору запись?’
  
  ‘К брифингу Ловетта. Этот придурок годами примерял компо. Некурящий вынужден терпеть дым в замкнутых пространствах и так далее. Он никогда не переставал гадить по поводу дыма, своей астмы.’
  
  ‘ Будете с нами, ребята? ’ спросил официант, появившийся из ниоткуда.
  
  ‘ПИ Джей", - сказал Виллани. ‘Это твое имя?’
  
  Он не смотрел на мужчину, смотрел на длинноволосую женщину, она приоткрыла губы, красные, как роза у ворот ма Квирк.
  
  ‘Безусловно, есть", - сказал официант.
  
  Виллани обратил на него пристальный взгляд. ‘Еще двое, Пиджей. Но не девять стаканов за бутылку.’
  
  Губы облизаны, бокалы собраны. ‘Приближаются два холодных холма. сэр’.
  
  Официант ушел, он поймал взгляды женщин и сделал небольшой жест бедрами.
  
  ‘Мне нравится, когда ты включаешь обаяние", - сказала Дэнс.
  
  "Где кассета?" - спросил я.
  
  ‘ДПП’.
  
  ‘Она единственный свидетель записи?’
  
  ‘Насколько я понимаю", - сказал Дэнс.
  
  ‘Видео-утверждения ныне покойного мужчины о событиях пятнадцатилетней давности. Человек, утверждающий, что он совершил лжесвидетельство тогда, теперь хочет справедливости для Квирка.’
  
  Танец смотрел на ладонь, длинные пальцы, глубокие линии. ‘Они снова открываются, дело не в справедливости. Это политика.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Я разговаривал с человеком, который разговаривал с человеком, знающим генерального прокурора в лицо. Говорят, что ДиПалма больше не откроется. Но появляются библиотеки, с их помощью можно освежевать целую клетку пушистых зверьков за один раз. Копы в целом, старая культура, коррупция, Тигель. И Вика. Они ненавидят Вика. Ты, с другой стороны, ты будешь сопутствующим фактором. Никто тебя сильно не ненавидит. Лишь немногие избранные. Как у Сирла.’
  
  ‘Добавьте этого официанта", - сказал Виллани.
  
  ‘Любит тебя, штаны в огне. Такой гребаный батч. Нам нужно серьезно подумать.’
  
  Подошел официант. Он посадил очки. ‘Переполнена, господа", - сказал он. Он поставил на стол тарелку с шестью поджаренными сардинами в масле, с крошками. ‘Наслаждайся’.
  
  Они смотрели, как он уходил.
  
  ‘Бесплатная еда", - сказал Виллани. ‘Это как в старые добрые времена, вот чего мне не хватает’.
  
  ‘О, я не знаю", - сказала Дэнс. "Я слышал, ты ел бургеры "Литтл Вагью", фирменный знак мистера Барри в "Персиусе". Беседую с Максом Хендри, нашим любимым мистером Кэмероном, самым богатым бывшим полицейским в мире.’
  
  ‘Он одинок, Барри", - сказал Виллани.
  
  ‘Не так, как я это слышу’.
  
  ‘Нет?’
  
  ‘Мисс Кэти Винн дарит утешение’.
  
  ‘Что? Барри и Сирл? ’ спросил Виллани.
  
  ‘Нет, не Сирл. Сирл помогает. Мальчик сказал мне, что мисс Меллиш хочет Барри в "Эль Супремо". Пригласил его в дом в Брайтоне, чтобы немного поболтать, познакомиться с bluebloods.’
  
  ‘Теперь меняешь playlunch на Searle?’
  
  ‘Он рассказывает мне разные вещи. Я не знаю почему.’
  
  ‘Чтобы продолжать быть твоим маленьким другом’.
  
  Дэнс съел себе сардину, добавил оливок, немного пожевал. ‘Давайте проясним, какова позиция", - сказал он. ‘Освободи одного из нас, и нас всех унесет ветром. Ловетт был невменяемым человеком, когда уходил, говоря полную чушь.’
  
  ‘Это то, чем кажется, - сказал Виллани, - нелегко.
  
  ‘Это так точно. Что-то еще. Ты помнишь, Ловетт пытался надуть меня и Вика, это было год назад. Сто штук, или он оставит после себя бомбу дерьма.’
  
  Виллани не мог смотреть на Дэнс, он допил вино, посмотрел на последнюю жесткую рыбную котлету. ‘Хочешь этого?’
  
  ‘Нет’.
  
  Виллани съел сардину, хрустящую, с привкусом чили.
  
  ‘Я говорила тебе тогда?" - спросила Дэнс. ‘Я думал, что да’.
  
  ‘Не совсем помню это’.
  
  ‘Ну, подумай об этом", - сказала Дэнс. ‘Сосредоточься на этом’.
  
  Момент их взгляда.
  
  ‘ Жизнь и так коротка, Стиво, ’ сказал Дэнс, - и без того, чтобы два мертвых придурка не испортили то, что у нас осталось. Мы делаем то, что должны, верно?’
  
  ‘Я вижу силу этого", - сказал Виллани.
  
  Глаза Дэнса обежали комнату, он осушил свой стакан. ‘Готова к этому, эта японоидка Шейла", - сказал он. ‘Место в Доклендсе, ложа для сумо, спа. Жаль, что на меня так чертовски давят. Нужно отлить. Ты?’
  
  ‘Нет. Камеры там.’
  
  Виллани смотрел, как танцуют, женщины смотрели на него, длинного телосложения, держался как Боб Виллани, торчал задницей. Он нашел взгляд официанта и сделал знак. Мужчина пронесся через.
  
  ‘Пожалуйста, будьте нашими гостями, сэр. Ты и мистер Дэнс.’
  
  Червяк шевельнулся под кожей головы Виллани. ‘Спасибо, но нет", - сказал он. Он нашел две двадцатки. ‘Переходите на собак-поводырей’.
  
  Танец вернулся. Они вышли. У своей машины Дэнс предложил закурить. Они стояли, а поток машин проносился в нескольких метрах от них. На уровне земли уже сгустились сумерки, свет исходил от желтых витражей между зданиями.
  
  ‘Итак, меллишская сучка", - сказала Дэнс. ‘Ей нужно кое-что понять. Ты не заставляешь трех старших офицеров ходить по доске, а потом возвращаешься в капитанскую каюту за гребаным G и T.’
  
  ‘Нет?’
  
  ‘Нет. Офицеры заберут с собой гребаную Либеральную партию ее величества.’
  
  ‘Я тот мужчина, который должен сказать ей?’
  
  ‘Мистер Барри. Ему нужно сказать им, что он хочет начать с чистого листа. Эпицентр событий. Не надевать рюкзак, набитый древним дерьмом. Проблемы наследия. Такого рода вещи.’
  
  Мобильный Виллани.
  
  ‘Босс", - сказала Доув. ‘С тобой хочет поговорить парень. Только ты, он не войдет. Он говорит, что может сделать это сейчас.’
  
  "О чем?" - спросил я.
  
  ‘Prosilio. Девушка.’
  
  Он увидел, как Дэнс выбросил наполовину выкуренную сигарету в поток машин, она попала в колесо такси, вспыхнув, как металлическая дробилка.
  
  ‘Скажи ему "Сомерсет" на Смит-стрит, через полчаса", - сказал Виллани. ‘Забери меня напротив отеля "Гренвилл", это Южная Ярра. Оба адреса в Мельбурне. Думаешь, ты сможешь их найти?’
  
  Не спал всю ночь, изучая Melways. Босс.’
  
  Дэнс сказал: ‘С твоим стариком все в порядке?’
  
  ‘Хорошо, да. Там, наверху, ждет смерть в огне.’
  
  ‘Лучший парень, Боб", - сказал Дэнс. ‘Хотел бы я, чтобы у меня был такой отец’.
  
  
  В ПАБЕ было немноголюдно, дюжина или около того выпивох за длинной стойкой, несколько печальных случаев, игра в бильярд в разгаре. Мужчина в сером костюме вышел из туалета и оглядел комнату, в очках в черной оправе, в которых было неловко, не любитель паба. Ему было за тридцать, обычного роста, аккуратно лысеющий.
  
  Виллани поднял свое пиво и отступил. Их глаза встретились, рот мужчины дернулся, он обошел бильярдный стол, нашел свою бутылку пива на стойке, подошел.
  
  ‘Ты...’
  
  ‘Человек, который хочет поговорить со мной", - сказал Виллани. ‘Давай встанем у окна’.
  
  Они подошли к нише, Виллани убедился, что мужчина стоит лицом наружу, чтобы Доув могла его хорошо разглядеть.
  
  ‘Я не думал, что это произойдет", - сказал мужчина. У него был вздернутый нос, губы амура, некоторые женщины постарше сочли бы его привлекательным, некоторые мужчины тоже.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Ты выходишь, чтобы встретить меня’.
  
  Виллани пил пиво. ‘Мы относимся ко всему серьезно", - сказал он. ‘Также мы серьезно мстим людям, которые издеваются над нами’.
  
  Мужчина улыбнулся, улыбкой, которая хотела быть уверенной. ‘Я не хотел разговаривать с подчиненными", - сказал он. ‘Я не новичок в бюрократии’.
  
  ‘Поговорить о чем?’ ‘Конфиденциальность гарантирована?’
  
  ‘Ты парень из паба, никогда тебя раньше не видел’, - сказал Виллани. ‘Как тебя зовут?’
  
  Мужчина прикоснулся к верхней губе, он не думал об этом. ‘Тебе нужно мое имя?’
  
  Виллани на несколько секунд закрыл глаза.
  
  ‘Ладно. Дон Фиппс, это мое имя. Но я не хочу, чтобы мое имя связывалось с этим.’
  
  ‘Если ты ни во что не вовлечен, это не проблема’.
  
  ‘Я не такой. Я работал в правительстве штата, советником Стюарта Кенига, министра инфраструктуры. До прошлой недели.’
  
  ‘Да?’
  
  Фиппс сделал глоток из своей бутылки. ‘Кое-что произошло около двух недель назад’.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Я задержался на работе допоздна, чтобы закончить информационный документ для Стюарта, это была срочная работа, на следующий день у нас были вопросы в парламенте. Я думал, что оставлю справку у него дома в Кью, у него есть таунхаус, в котором он останавливается на неделю. Опусти это в почтовый ящик, это надежный ящик, и позвони ему утром, чтобы он мог взглянуть на это за завтраком.’
  
  ‘Люблю неизвестность", - сказал Виллани.
  
  ‘Прости. Ну, мне пришлось припарковаться через дорогу от дома и идти пешком, и я был возле главных ворот, когда они открылись и вышла женщина.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Я хорошо рассмотрел ее. Женщина на криминальных стопорах. Описана как белая женщина.’
  
  ‘Насколько хорош там свет?’
  
  ‘Ну, у Стюарта продуманная система безопасности", - сказал Фиппс. ‘Я зайду так далеко, что скажу, что он параноик. Не без некоторой причины, я мог бы добавить, у него был...’
  
  ‘Мистер Фиппс, у меня есть дела’.
  
  ‘Верно. Ну, у него камеры на обоих воротах, на подъездной дорожке, вы въезжаете в этот отсек, нажимаете кнопку, а затем вам говорят опустить все окна, чтобы камеры с обеих сторон могли видеть всех в машине.’
  
  ‘Ты ясно видел ее’.
  
  ‘Огни системы безопасности были включены. Это как дневной свет. Она села в черный BMW. Тонированные стекла.’
  
  Виллани пощупал пульс, но ты не хотел их возбуждать. Они думали, что видели вещи, если вы воспринимали их всерьез, они становились более убежденными.
  
  ‘Мистер Фиппс, люди постоянно звонят с подобными вещами. Они идентифицируют своих бывших лучших друзей, родственников со стороны жены, людей, которые дают им дерьмо в супермаркете.’
  
  ‘Нет, нет, у меня есть "Криминальные пробки" на пленке, я записывал, немного случайно, на самом деле, я хотел, чтобы программа была после этого. Я смотрел на это снова и снова.’
  
  Виллани оглядел комнату. Желтоватое лицо Доув было частично видно за колонной.
  
  Он нашел карточку, отдал ее Фиппсу. ‘Имя, адрес, контактные телефоны’.
  
  Фиппс быстро заморгал, достал ручку, авторучку, снял колпачок и закрепил его на обратной стороне.
  
  Виллани взял газету. ‘Почему ты так долго ждал?’
  
  Фиппс выпил, выпил побольше. ‘Ну, у тебя есть сомнения. Я подумывал пойти к Стюарту ... Просто обдумал это на самом деле.’
  
  ‘Ты не ходил к Кенигу?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Как долго вы на него работали?’
  
  ‘Год. У меня был контракт.’
  
  ‘Не возобновлено?’
  
  ‘Люди хотят перемен, новых идей. Моя замена - женщина.’
  
  ‘Что этозначит?"
  
  ‘На самом деле ничего. Ну, я думаю, Стюарт будет счастливее с женщиной.’
  
  ‘Почему это?’
  
  Беспокойный взгляд. ‘Я не должен говорить о нем. Ему не нравится, когда ему перечат. На самом деле хулиган. И женщины. Это мой опыт, они смирятся с немного большим.’
  
  ‘Ты пытаешься надуть его?’ Сказал Виллани.
  
  ‘Боже, нет, я пытаюсь делать то, что должен делать гражданин. Человек пропал без вести.’
  
  ‘Мертв’.
  
  Фиппс удивленно обнажил квадратные зубы. ‘Там этого не говорилось’.
  
  ‘Когда вы увидели ее у Кенига, что, по-вашему, она там делала?’
  
  ‘Понятия не имею. Посетитель.’
  
  - Видишь водителя "БМВ"? - спросил я.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Как далеко от нее вы были?" - спросил Виллани.
  
  Фиппс указал на барную стойку. ‘Отсюда туда. Сколько, три метра? Она смотрела на меня, вот почему я уверен.’
  
  ‘Камеры. У Кенига было бы видение этого?’ ‘В этом весь смысл, не так ли?’
  
  ‘Дата и время?’
  
  ‘ Сразу после десяти, две недели назад, в четверг.
  
  ‘ Кениг был там? - спросил я.
  
  ‘Его машина была там, в доме горел свет’.
  
  ‘ Кто-нибудь может подтвердить ваши передвижения?
  
  ‘Когда я уходил из офиса, да. И когда я вернулся домой.’
  
  ‘Документ, брифинг? Оставить это в коробке?’
  
  ‘О да. Три копии с печатью, временем и датой.’
  
  ‘Я буду на связи, мистер Фиппс", - сказал Виллани. ‘Нам понадобится надлежащее заявление. Тем временем, никому не говори, что ты говорил со мной, это важно. Понятно?’
  
  Фиппс кивнул, наклонился. ‘Могу я спросить? Это твой фотограф или какой-то студент снимает документальный фильм о пабах?’
  
  Виллани не искал Дав. ‘Студент. Они повсюду. Угроза. Спасибо за ваш общественный настрой.’
  
  В машине он сказал Дав: ‘Фокус в том, что они тебя не видят. Смотрите на экран, а не на цель.’
  
  ‘Видел меня?’
  
  ‘Слепой Фредди мог видеть тебя’.
  
  Он рассказал Дав о Фиппсе. ‘Для меня это звучит как звон в ушах’.
  
  ‘Значит, я должен...’
  
  ‘Встреться с министром завтра", - сказал Виллани. ‘Попросите о встрече в срочном порядке’.
  
  ‘Это я или...?’
  
  ‘Хочешь это сделать? Ты и Винтер?’
  
  Дав не смотрела на него. ‘Не особенно, босс’.
  
  ‘Ладно. Я и ты. А в "Престоне" ты хочешь, чтобы все было против Просилио.’
  
  ‘Сделал это. Учитывая это указание.’
  
  Они ехали в тишине.
  
  ‘Теперь я начинаю видеть контуры работы", - сказала Доув. ‘Босс’.
  
  ‘Эта работа или вся работа целиком?’
  
  ‘Вся работа. Полный ужас.’
  
  ‘Начало мудрости", - сказал Виллани. ‘Еще есть время сбежать от этого. Почему ты стал полицейским?’
  
  "Назло моему отцу", - сказала Дав. ‘Он ненавидел копов’.
  
  ‘Это хорошая злоба", - сказал Виллани. ‘Это причинило бы ему боль. Я иду на улицу Авока. Знаешь, где это находится?’
  
  ‘Это Хайетт, Ярравилл или Брансуик?’
  
  ‘Давайте попробуем Южную Ярру, пожалуйста. Спускайся на плоскодонке.’
  
  Пересекая Ярру, Виллани спросил: ‘Почему твой отец ненавидел копов?’
  
  ‘Избит копами", - сказал Доув. ‘В Сиднее. Несколько раз.’
  
  ‘Почему это?’
  
  Дав посмотрела на него темными глазами. ‘Того же цвета, что и я. Не того цвета.’
  
  ‘Он простил тебя?" - спросил Виллани. ‘Я бы тебя не простил’.
  
  ‘Он думает, что быть застреленным - это мое наказание", - сказала Доув. ‘Он думает, что мы все наказаны за наши грехи. Со временем.’
  
  ‘Он вполне может быть прав", - сказал Виллани. ‘И мое время пришло’.
  
  
  В конце ночи его разбудил звук с улицы, визг резины, улюлюканье, они были обнажены, простыня отброшена в сторону, на них падал свет из незакрытого окна. Она лежала на спине, лицом к нему, скрываемая прядью волос, ее руки были сложены на шее, тазовые кости выступали, в дельтах темнело.
  
  Сон ушел, новый день, но старый день у него во рту - старый день, старая неделя, месяц, год, жизнь. Мужчина средних лет без адреса, его пожитки в багажнике его машины.
  
  Виллани соскользнул с кровати, встал, двинулся, чтобы собрать свою одежду.
  
  Анна пошевелилась, повернулась на правый бок.
  
  В слабом грязном свете он подождал, пока она устроится, глядя на нежные линии ее тела, с грустью в душе, он молча пошел в ванную, принял душ в большой кабинке с грифельной доской, подумал о своих чувствах к ней, о глупости этого, о удовольствии быть с ней, разговаривать с ней, о взглядах, которыми она одаривала его. На него так не смотрели с первых месяцев с Лори.
  
  Я влюблен в нее.
  
  В словах. Глупая детская мысль. Он покачал головой и содрогнулся, как будто это могло рассеять это.
  
  В какой-то момент ночью, когда тело остывало, глаза были устремлены в потолок, шторы были раздвинуты, и свет снаружи играл на нем, он сказал: ‘Мужчины в твоей жизни’.
  
  Долгое молчание.
  
  Она сказала: ‘Мужчины, мужчины, о Господи, с чего мне начать? С моим отцом?’
  
  ‘Только хорошие воспоминания, пожалуйста. Никаких оскорблений. Об этом можно сообщить.’
  
  Ее правая рука на нем, ее рот близко, он чувствовал ее дыхание. ‘Ублюдок. Почему ты хочешь знать?’
  
  Он знал, о чем она спрашивала. У него не было правдивого ответа.
  
  ‘Как полицейский, ’ сказал он, ‘ я должен знать’.
  
  ‘Ну, признаюсь, мне не очень везет с мужчинами", - сказала она.
  
  ‘Как выглядит удача?’
  
  ‘Твой старший брат и отец вместе взятые. Но не связанная с тобой.’ Она коснулась его шеи открытыми губами.
  
  ‘Это тяжело", - сказал он. ‘Мы можем попробовать фотоподборки, анализ ДНК, может, кого-нибудь обнаружим’.
  
  Анна укусила его за плечо, мягким кошачьим укусом.
  
  ‘Итак, в отсутствие клонирования вашей семьи", - сказал Виллани.
  
  Она пошевелилась, повернулась, устроилась поудобнее, положив голову ему на грудь.
  
  ‘Смешанный подход", - сказала она. ‘Меня заставили поверить, что самый длинный, профессор университета, отдалился от красивой жены. Я хотел верить, мне был двадцать один год, тогда у меня было сильное моральное чувство. Шесть лет, время от времени, я был таким невероятным придурком. Затем он уехал в Штаты со своим новым кандидатом наук в багаже.’
  
  Пауза. ‘Ты ведь на самом деле не хочешь знать все это, не так ли?’
  
  ‘Я спросил’.
  
  ‘Что происходит, когда я спрашиваю тебя?’ ‘Жена, трое детей’.
  
  ‘Нет, приятель, ’ сказала она, ‘ это не ответ, это алиби’.
  
  Они лежали в тишине.
  
  ‘Не святой", - сказал Виллани. Он хотел сказать ей, что ушел из дома, его чемоданы были в машине, но он не мог. Это означало бы рассказать ей о Лиззи, и она бы поняла точку зрения Лори, увидела его таким, каким он был. Также это прозвучало бы жалко, как если бы он просил, чтобы его приняли, дали дом.
  
  ‘Ты знал о той ночи с Тони Раскином, не так ли?" - спросила Анна.
  
  ‘Знал что?’
  
  ‘Что я был доступен. Стоило только моргнуть.’
  
  ‘Ну, нет. Я думал, я нравлюсь тебе как друг.’
  
  ‘Лживый ублюдок", - сказала она.
  
  ‘Двигаемся дальше", - сказал Виллани. ‘Мужчины’.
  
  ‘Адвокат, журналист, несколько журналисток. На самом деле, два адвоката. И торговля становится все грубее и грубее.’
  
  Тони Раскин. Он был бы одним из журналистов.
  
  ‘А теперь - самое дно", - сказал Виллани. ‘Фундамент. Полицейский.’
  
  Она поцеловала его ключицу. ‘Полицейский - это не самое низкое место", - сказала она. ‘Бывший футболист "Коллингвуд" - это дно. Я все еще содрогаюсь. Я рад сказать, что ты не так уж плох в нижнем отделе, хотя. Каменистое дно.’
  
  ‘Осторожно, ’ сказал он, ‘ я легко возбуждаюсь’.
  
  ‘Это опасно?’ Ее правая рука двигалась вниз по его животу.
  
  ‘Не столько опасная, ’ сказал он, ‘ сколько потенциально разочаровывающая’.
  
  ‘Каждую минуту каждого дня я рискую разочароваться", - сказала Анна. Она скользнула на него.
  
  Это продолжалось долгое время. Виллани забыл, что секс может длиться так долго и вызывать такие ощущения.
  
  Законченные, потные, они лежали в тишине, пока Анна не вздохнула и не сказала: ‘Ну, ты берешь плоскодонку, некоторые отрываются. Это перерыв?’
  
  ‘Я думаю, полная", - сказал он.
  
  ‘Синяки. Это работа или удовольствие?’
  
  Виллани посмотрел. Первые слабые признаки того, что Лес бьется. ‘Бокс", - сказал он. ‘Я не знаю почему. Не спрашивай.’
  
  Она засмеялась, встала. При свете в коридоре он увидел ее тело, его покачивание, блеск на ее боку. Он повернул голову на подушке и почувствовал запах ее духов.
  
  Она вернулась с двумя большими стаканами воды, в которых плавали ломтики лайма. Он сел. Они выпили. Она легла.
  
  ‘Твой старик", - сказал Виллани. ‘Что он делает?’
  
  ‘Он занимался финансами’.
  
  ‘Как ипотечный брокер?’
  
  ‘Нет. Инвестиционный банкинг. Его уволили несколько лет назад. Крах субстандартного кредитования. За два месяца превратился из гения в дилла. Он постарел примерно на двадцать лет.’
  
  ‘А твой брат?’
  
  ‘Реклама. Он все еще гений. На данный момент.’
  
  ‘Так что можно с уверенностью сказать, что я не такой, как он’.
  
  ‘Даже отдаленно", - сказала Анна. ‘Что печально. Я слушал, как Пол Киф ставит полицию в трудное положение.’
  
  ‘Мы ждем, когда он позвонит в triple O, о вторжении в дом байкерш-лесбиянок. Переведи его в режим ожидания на два дня.’
  
  ‘Ты знаешь Мэтта Кэмерона’.
  
  ‘Я тоже тебя видел’.
  
  ‘Через работу. Привлекательный мужчина.’
  
  ‘Для меня не так уж много. Но.’
  
  ‘Он говорит, что у тебя есть будущее. Он не слишком лестно отзывается о высших уровнях полиции.’
  
  ‘Обсуждали меня, не так ли? Почему это?’
  
  ‘У меня есть небольшой интерес к тебе. Извращенный интерес. Вы, вероятно, этого не заметили.’
  
  ‘Еще раз, как тебя зовут?’
  
  ‘Мой маленький друг Гэри Муркрофт спросил меня, были ли мы парой’.
  
  Муркрофт был криминальным репортером канала, человеком с заостренным носом.
  
  ‘В чем интерес Пиноккио?’
  
  ‘Просто неестественно любопытен’.
  
  ‘Что ты сказал?’
  
  ‘Я сказала, что мне надоели женатые мужчины’.
  
  ‘Верно. Это "над", в отличие от "под"?’
  
  Она толкнула его своим худым плечом. ‘Слишком умен наполовину. По крайней мере, ты не соврал мне о своем браке. Это необычно для мужчины.’
  
  Это был момент, чтобы выбрать другую жизнь. Начни другую жизнь с ней.
  
  Сейчас на улице ночной ветер принес дым с высокогорий, смешал его с городскими запахами нефтехимии, углерода, серы, растительных масел и горелой резины, стоков, канализации, горячей смолы, собачьего дерьма, бальзамического ночного пота, слабых вздохов миллионов пивных бутылок, сотен триллионов кислых человеческих выдохов.
  
  Он подумал о прогулках с Бобом на рассвете, когда он был мальчиком, после того, как деревья скрылись, тишине мира, прохладном воздухе, который можно было пить. Напоследок субботними вечерами, когда Боб сидел в своем кресле с книгой и стаканом виски, Виллани всегда говорил: ‘Завтра деревья, пап?’
  
  И Боб всегда говорил: ‘Я буду участвовать в этом. Разбуди меня.’
  
  Насколько я помню, Боб никогда не целовал его на ночь, "спокойной ночи" или "До свидания", "скатертью дорога" или что-нибудь еще. Он всегда целовал Марка и Люка, притягивал их к себе, гладил по головам. Воскресным утром Боб заходил в его комнату до звонка будильника, трогал его за плечо, и Виллани садился, уже спустив ноги с кровати, чувствуя запах алкоголя в дыхании отца, протирая глаза, голову, на мгновение он не знал, какой сегодня день.
  
  Мужчина и мальчик шли серым тихим днем по наклонным загонам, через древние подъемно-транспортные ворота, Виллани оставил там винтовку. Они бродили по лесу, вытаскивая мертвых и умирающих, чтобы их заменили. Они потеряли не слишком много. В первые годы зимы были сырыми, а летом каждую буднюю ночь Виллани самотеком наполнял часть леса водой из плотины, пропуская ее через сотни метров старых шлангов для игрового поля, которые Боб нашел на конце. Перемещать их было нелегко, шланги должны были извиваться, они запутывались, потому что деревья не были посажены рядами.
  
  Когда они начали сажать, он спросил об этом. ‘Не плантация", - сказал Боб. ‘Они подчистую уничтожили плантации. Мы сажаем лес. Никто не собирается сокращать это.’ Он посмотрел на Виллани долгим оценивающим взглядом. ‘Ни в моей жизни, ни в твоей. Ты обещаешь?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Скажи, что я обещаю’.
  
  Он произнес эти слова.
  
  В конце каждой прогулки Виллани забирал "Брно" у ворот, это был затвор 22-го калибра, изношенный приклад, маленький магазин на пять патронов, который никогда не вставлялся без необходимости, по приказу его отца. Он спустился в овраг, который тянулся к дороге, посидел минуту неподвижно и взял несколько кроликов для рагу Боба, кульминации недели, которое готовили по воскресеньям днем: морковь и лук, томатный соус, порошок карри, уксус и коричневый сахар. Оно готовилось часами, они ели его к чаю с рисом. У Боба был вкус к рису, он мог есть рис сам по себе с томатным соусом, и они все так делали.
  
  Кролики были здоровы, на территории никогда не было миксо.
  
  ‘Никакого логического объяснения", - сказал Боб. ‘Это способ природы сообщить нам что-то".
  
  Кролики оставались управляемыми без массовых убийств. Другие животные сделали свою работу, дикие кошки и лисы. Они застрелили их, но Боб не допустил охотников на лис на территорию. Однажды в субботу, когда они ели тушеное мясо, снаружи послышался гудок автомобиля, длинный ревущий гудок, два коротких, еще один.
  
  ‘Это грубо", - сказал Боб. ‘Посмотри, кто это, Стиви’.
  
  Виллани прошел по коридору, вышел через парадную дверь. Грузовик на подъездной дорожке, на передней дорожке двое больших рыжеволосых мужчин, толстых, в грязной одежде.
  
  ‘Позови своего папу", - сказал тот, что постарше, с лысеющей веснушчатой головой, причесанный.
  
  Виллани не пришлось звонить Бобу, он вышел, сворачивая сигарету одной рукой, дверь за его спиной хлопнула, раздался глухой хлопок.
  
  ‘Что я могу для тебя сделать?’ Сказал Боб Виллани.
  
  ‘Достал своими гребаными паразитами", ’ сказал мужчина постарше. ‘Я сказал тебе тогда в серво, ты, блядь, не слушаешь. Прошлой ночью было шесть ягнят.’
  
  ‘Не ругайся при моем мальчике", - сказал Боб тихим голосом.
  
  Мужчина почесал голову, сдвинул пряди. ‘Да, ну и пошел он с тобой, ты убиваешь их, или мы, блядь, сделаем это, шестеро из нас и собаки, много собак’.
  
  Боб достал "Зиппо" из верхнего кармана, щелкнул крышкой, разжег огонь. Он затянулся сигаретой, снял табачную крошку с нижней губы.
  
  ‘Еще раз, как тебя зовут?" - спросил он.
  
  Мужчина подвернул ботинок. ‘Коллингс, мать твою, я назвал тебе свое имя’.
  
  ‘Коллингс", - сказал Боб. ‘Коллингс. Что ж, мистер Коллингс, спасайте свою жизнь. Застрелите животное на моей земле, я застрелю десять на вашей. Начиная или заканчивая вами двумя, мне все равно, кем.’
  
  Виллани вспомнил тишину, Марка и Люка позади него, прижимающихся к нему, их руки, его отца, смотрящего на мужчин, его отца, затягивающегося дымом, выпускающего единственное кольцо, идеальное, оно росло в тихом осеннем воздухе, оно висело, оно перекатывалось.
  
  И затем его отец щелчком отправил сигарету мимо лица Коллингса, промахнувшись на расстояние размаха руки, и он произнес слова: ‘Может быть, вы хотели бы уладить это сейчас, мистер Коллингс? Почему бы тебе не отойти немного назад, тогда вы оба сможете попробовать.’
  
  Несколько мгновений, затем Коллингс сказал: ‘Даю тебе твой гребаный шанс’, и мужчины ушли. В грузовике отец крикнул: ‘Пошел ты!’
  
  Колесо вращалось, оно поднимало пыль.
  
  С колотящимся в горле сердцем Виллани сказал Бобу: ‘Ты бы сделал это?’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Сражайся с ними обоими’.
  
  Боб посмотрел на него с легкой улыбкой. ‘Мое слово", - сказал он.
  
  В течение нескольких недель, наедине с мальчиками, Виллани замирал каждый раз, когда слышал шум автомобиля. Но они так и не пришли, люди и собаки, они так и не пришли.
  
  
  ПРОЕЗЖАЯ ПОД утесами, когда темнота все еще нависала над городскими стенами, блокируя переулки, дверные проемы, удерживаемые уличными деревьями, Виллани высматривал Лиззи, оглядывая переулки. Он был копом, а копы видят мир не так, как другие люди. Они считали все и вся подозрительным, пока не доказали обратное.
  
  Два мальчика переходили улицу, мешковатая одежда, тот, что поменьше, хромал, у другого был надет капюшон. Сколько лет? Десять, двенадцать, не намного больше? В центральном деловом районе на рассвете. Где они спали? Они были как лисы, и охотники, и добыча.
  
  Он думал о себе в двенадцать. К тому времени он многое знал, но он мало что знал об интимном физическом мире взрослых, он лишь мельком видел насилие. Так вот, некоторые дети этого возраста видели все сексуальные действия до последнего, каждое толкающее, сосущее, избивающее, душащее действие, они видели насилие любого рода. Ничего не было странного или шокирующего, они были невинны в доверии, честности, добродетели.
  
  То, что у них было, было существованием во всем его беспечном, безрадостном ужасе.
  
  Лиззи. Бросила свой дом, комфорт, любовь своей матери. Для чего? Неужели она не понимала, насколько драгоценна материнская любовь?
  
  Боб передал Виллани письмо в воскресенье, вскоре после того, как забрал его и Марка из дома Стеллы Виллани и отвез их на ферму. Это было написано шариковой ручкой на тонкой бумаге с бледно-голубыми линиями, вырванными из тетради.
  
  
  Мои дорогие мальчики ,
  
  Я пишу, чтобы сказать тебе, как сильно я тебя люблю и как сильно я скучаю по тебе. Я долго болел, но сейчас чувствую себя намного лучше. Скоро я надеюсь быть дома с тобой. Пожалуйста, будь хорошей и усердно работай в школе. Мой дорогой Стивен, ты должен очень заботиться о моем дорогом Марке. Расскажи своему отцу, если есть что-то, о чем ему следует знать из школы. Помни, что я люблю тебя всегда и навеки.
  
  Твоя мама.
  
  
  Впервые Виллани задал отцу этот вопрос.
  
  ‘Папа, что за болезнь у мамы?’
  
  Боб отвел взгляд. ‘Что-то не в порядке с мозгом", - сказал он. ‘Они не знают точно, что’.
  
  Виллани больше никогда не спрашивал о ней. Он сложил письмо и положил его в жестяную коробку из-под ирисок под двумя фотографиями своей матери. Он никогда не перечитывал это снова, и он никогда не забывал ни слова из этого.
  
  Еду на восток на парад Виктории. Слишком много думаешь о том, что ты не мог изменить. Он должен был быть с Бобом, ожидая пожара, вдвоем, они бы много не говорили, думали о том, что не сделано, о том, что всегда было за гранью действия.
  
  Вы могли бы вывезти лошадей, вы могли бы попытаться спасти дом, хозяйственные постройки. Но их лес. Если бы пламя перекинулось на северный холм, если бы ветер погнал перегретый воздух вниз по долине, вы не смогли бы спасти лес. Каждый лист сморщился бы, эвкалипты взорвались бы. Когда-то считалось, что они рождены, чтобы сгореть и снова жить. Деревья Иисуса, как их называл Боб. Но это было до Черной субботы. Они бы тоже умерли и забрали все с собой. Дубы, подлесок, каждое живое существо. Мэрисвилл, Кинглейк, после этого уже ничего не было прежним, вы никогда больше не сможете думать о пожаре по-старому.
  
  Он свернул на Ходдл-стрит, небольшое движение, люди преодолевают затор, рано начинают, рано уходят, проезд подарил автовладельцам несколько минут удовольствия, они ехали со скоростью сто, затем врезались в стену, въехали в центральный деловой район. Город остро нуждался в авиакомпании Макса Хендри.
  
  Он вспомнил квадратный конверт, доставленный на стойку регистрации внизу во вторник. Одна толстая страница кремового цвета.
  
  
  Виктория Хендри,
  
  
  Капернаум,
  
  
  Коппин Гроув, боярышник
  
  
  Дорогой Стивен ,
  
  
  Было так приятно встретиться с тобой прошлой ночью. Если ты сможешь выкроить время, Макс и я были бы рады пригласить тебя на барби Хендри Фрайди. (Это что-то вроде летней традиции, всего несколько человек у бассейна, начало около шести.)
  
  Мы будем ждать тебя, когда увидимся. Действительно приходите.
  
  
  Лучшие ,
  
  
  Вики Х.
  
  
  Виллани увидел общественный бассейн, бросил взгляд на место на другой стороне дороги, где холодным вечером 1987 года из-за рекламного щита молодой неудачник, уволенный армейский кадет, маленький комочек бессвязной ярости, начал стрелять по проезжающим. Он ударился о ветровое стекло, женщина-водитель остановилась, озадаченная, вышла. Он застрелил ее. Машины остановились, и двое мужчин подбежали к ней. Виллани вспомнил допрос.
  
  Первый упал на дорогу, а затем второй, я не знаю, откуда, откуда он взялся, но я его тоже уронил.
  
  Итак, они казались мертвыми, когда вы...?
  
  Тот, который упал обратно на дорогу, не был.
  
  Что произошло потом?
  
  О, я выпустил еще два раунда.
  
  С какой целью?
  
  Прикончи ее.
  
  Они выходили из дома в Футскрее, он и Дэнс, когда раздался звонок.
  
  ...всем подразделениям, всем подразделениям, у нас есть выстрелы и убитые, возможно, смертельные. Повторяю, прозвучало несколько выстрелов, а преступник все еще на свободе, любое подразделение, способное прибыть на железнодорожную станцию Клифтон-Хилл ...
  
  К тому времени, как они добрались туда, стрелявший исчез, Ходдл-стрит выглядела так, словно подверглась обстрелу, повсюду машины, мотоцикл на боку, семь человек убиты или умирали, девятнадцать ранены.
  
  Какое-то время никто не мог поверить, что это дело рук одного стрелка, по радио передали сигнал тревоги, домовладельцы запаниковали, вертолет кружил над законопослушными улицами Северного Фицроя, его прожектор превратил ночь в желтый день, свиньи бегали по домам в полном боевом снаряжении, позже женщина подала иск за разбитую вазу.
  
  И тогда все было кончено, никчемное существо сдалось, крича, не стреляйте, не стреляйте, в ужасе.
  
  Виллани свернул на пригород Роузз, остановился у газетного киоска и, купив газеты, прочитал их в машине.
  
  На первой странице "Herald Sun" были фотографии Кидда и Лартера, фотографии с портретов, психопат с лагофтальмом, растлитель малолетних, серийный убийца, похожий на всех мужчин, когда фотографии в их водительских правах увеличены на шестьсот процентов.
  
  
  БЫВШИЕ КОПЫ СОВЕРШАЛИ УБИЙСТВА С ПРИМЕНЕНИЕМ ПЫТОК
  
  
  Писательница, Бьянка Пирс, осудила мужчин из Оукли. Проверка, сообщили ее источники в полиции. Бывшие бандиты-ренегаты грабят злобных вооруженных грабителей, пытают и убивают их ради забавы. Вероятно, под воздействием наркотиков. Сирл переиграл ее в скоростном преследовании. Поблизости не было полицейской машины, водитель не справился с управлением, и они покончили с собой. Хороший результат во всем, действительно, мир стал лучше.
  
  Внизу первой страницы была статья о возрасте Тони Раскина, те же фотографии.
  
  
  Элитные копы связаны с убийствами под пытками
  
  Раскин знал гораздо больше о карьерах Кидда и Лартера, чем следовало. Он сказал, что Лартер был вовлечен в замалчиваемый инцидент в Афганистане, где были убиты четверо гражданских лиц. Он также был в курсе событий с Рибариксом и Верном Хадсоном, предположил, что их предали другие мерзавцы. Это не могло быть сделано без Ордоньеса. Но у Раскина всегда был лучший класс сливателя, он был на грани срыва. В парламенте кто-то однажды сказал, что его отец Эрик был не только министром полиции, он был также министром полиции, для полиции, вверху и под, позади и на вершине полиции.
  
  Не говоря этого, Раскин предположил, что Отдел по расследованию убийств проделал замечательную работу по выявлению убийц из Оукли. Последовали неуказанные акты личной храбрости со стороны сотрудников отдела по расследованию убийств. Смертельная авария означала, что отряд, не по своей вине, был обманут, увидев убийц в суде.
  
  Барри, Гиллам и Оронг были бы довольны. Теперь все, что было нужно, - это оружие.
  
  Улица, на которой жил Роуз Квирк, была забита машинами, ему пришлось припарковаться в квартале отсюда, он прошел по улице, немного выпив. Роза была на своей веранде, в розовом спортивном костюме.
  
  ‘Прилипчивый", - сказала она. Она пила чай из стеклянной пивной кружки. ‘Где, черт возьми, ты прячешься?’
  
  ‘Немного о делах", - сказал Виллани. Он открыл ворота, закрыл их, щеколду нужно было починить. ‘Все в порядке?’
  
  ‘Все в порядке - это история, приятель. Спины больше нет. Был этот массаж, корова к чему-то прикоснулась, должно быть, научилась верховой езде. Боль, какой ты никогда не видел. В мою голову, вниз по моим ногам.’
  
  Поначалу на улице Роуз жили в основном пенсионеры, все тратили на аренду жилья, сигареты, игровые автоматы, жили на фарше и кусочках курицы на батарейках, матери-одиночки звонили, чтобы заказать пиццу, пичкали своих детей сахаром и солью, кока-колой, чипсами для барбекю и химическим мороженым. Затем однажды Виллани обратил внимание, и улица стала Местом, Локацией, возможностью для реставратора.
  
  Машины изменились. Ржавеющие "Коммодоры", "Фальконы", выцветшие "Рено" и японские автомобили, все с просевшими шинами и облупленными ветровыми стеклами, антеннами на вешалках, дверями на свалке не того цвета, все в масляных пятнах, которые в дождливые дни переливались всеми цветами радуги, уступили место "Субару", VW, "Саабам", "Вольво".
  
  За день Виллани насчитал на узкой улочке двенадцать лотков торговцев и семь пропускных пунктов, мусорные баки, переполненные рваными коврами и линолеумом, ванны, раковины, душевые кабины, кухонные шкафы с пластиковыми крышками, пластиковые светильники, газовые обогреватели цвета рогатого пса, тисненые фиолетовые обои, оторванные листы древесноволокнистой плиты, шкафы из ДСП, жестяные ламбрекены, водонагреватели, разобранные подъемные устройства, прогнившие ограждения. На одном из ящиков стояла старая собачья будка, аккуратно сделанная, с жестяной крышей, собака, мастер, инструменты, любовь - все ушло, умерло и пропало.
  
  Теперь он увидел, что посаженные им бобы сломались, осыпались, как будто через них прошло животное. ‘Господи, что это?’
  
  ‘Мальчик номер 17", - сказала Роза. ‘Немного сопляк’.
  
  Помидоры. ‘Ты ешь много вишен, не так ли?" - спросил он.
  
  ‘Через дорогу. Софи и еще кто-то. Они приходят и представляются. Моя вина, я сказал, угощайся.’
  
  Руки также срывали миниатюрную морковь, извлекали картофель, его Кеннебеки и короля Эдвардса, из барабана. Они все равно были бы бледными шариками размером не больше королевских шариков. Он услышал, как на другой стороне улицы стукнул багажник автомобиля, мужчина с блестящей лысиной помахал рукой, его очки засветились, как фотовспышки.
  
  ‘Это Дэвид’, - сказала Роза.
  
  ‘Почему бы тебе не позвать этого придурка немного поработать в саду?’ Сказал Виллани.
  
  ‘У тебя такой взгляд", - сказала Роза. ‘Что случилось?’
  
  ‘Не в восторге от предоставления водителям Audi бесплатных овощей’.
  
  Роза покосилась на него. ‘Ну, кто сказал, что ты, черт возьми, должен был? В любом случае, я так и не понял, что это было для тебя.’
  
  ‘Ничего", - сказал Виллани. ‘Ни единой вещи’.
  
  Он никогда ни с кем не говорил о своих визитах в дом Розы. Лори бы не поняла. Его коллеги подумали бы, что он сумасшедший. Он тоже не понимал, за исключением того, что вначале он чувствовал, что чем-то обязан ей, а позже, когда он узнал ее, это было похоже на пребывание в доме своей бабушки, его единственном настоящем детстве, времени до того, как он взвалил на себя бремя Марка, Люка, животных, ни часа без обязанностей или забот, пока Боб не вернулся домой. И всегда, каждый час, каждый день, всегда страх, что однажды в пятницу Боб не придет домой, он будет стоять снаружи в день закрытия и ждать звука большой буровой установки на холме и сигнала воздушной тревоги, и мир погрузится во тьму, и Боб не вернется домой, он не вернется ни в ту ночь, ни когда-либо.
  
  ‘Выглядишь немного ущемленным, сынок", - сказала теперь Роуз. ‘Хочешь немного брекки? Купил яйца по дороге.’
  
  ‘В будущем?’
  
  ‘У лесбиянок есть чуки. Я даю им какие-то овощи, я даю им что-то, я забываю.’
  
  Она не хотела встречаться взглядом с Виллани.
  
  ‘Брекки было бы неплохо", - сказал он. "А как насчет бекона? Лесбиянки тоже держат свиней?’
  
  ‘Ты такой умник’.
  
  Проходя мимо, она дотронулась до него, провела рукой по его руке до плеча, погладила его, как погладила бы кошку.
  
  
  МИНИСТР был крупным мужчиной, лет пятидесяти с небольшим, с отвисшим подбородком и драчливым видом. Он сидел за стандартным столом общественного обслуживания со стеклянной столешницей, на которой не было ничего, кроме его мобильного.
  
  ‘В помощь чему это?’ - спросил он. Он не очень походил на того жизнерадостного мужчину, который разговаривал с Полом Кифом на презентации авиакомпании,
  
  Виллани сказал: ‘Мы из отдела по расследованию убийств, мистер Кениг’.
  
  ‘Это умно? Я знаю, откуда ты.’
  
  Они находились в комнате для допросов, довольно далеко от парламента, в комнате с видом на серую окрашенную стену.
  
  ‘Это примерно в четверг, одиннадцатого, две недели назад. Ночь. Ты был тогда дома?’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Мы были бы признательны вам за сотрудничество’.
  
  ‘Мне похуй, что ты оценишь. В чем смысл вопроса?’
  
  ‘Расследование убийства. Всплыло твое имя.’
  
  ‘Чушь собачья’.
  
  ‘Отдаленная связь", - сказал Виллани. ‘Но нам нужна ваша помощь’.
  
  Кениг довольно долго смотрел на Виллани. Виллани оглянулся назад. Кениг взял свой мобильный и большим пальцем приложил его к голове.
  
  Дневник за одиннадцатое февраля. Вечер. На чем я остановился?’
  
  Он ждал, он переводил взгляд с Виллани на Дав и обратно, смотрел жестко, он был человеком, привыкшим запугивать людей.
  
  ‘Хорошо’, - сказал он в трубку, положи ее. ‘Я был дома, в Кью’.
  
  ‘ Были посетители? ’ спросил Виллани.
  
  Кениг знал, что это произойдет, он всегда знал, ему не нужно было проверять свой дневник.
  
  ‘Я не понимаю вопроса", - сказал он.
  
  Виллани сказал: ‘Расскажите нам об этой женщине, мистер Кениг’.
  
  ‘Какая женщина?’
  
  ‘Тот, кто посетил тебя’.
  
  Глаза Кенига говорили, что он знал, что он наелся.
  
  ‘Шлюха", - сказал он. ‘Просто шлюха’.
  
  ‘Дорого?’
  
  Некоторым людям тебе нравилось выпытывать унизительные подробности. Кениг сказал: ‘Что вы называете дорогим? На твою зарплату? Пятьдесят долларов?’
  
  ‘Сколько вы заплатили, мистер Кениг?’
  
  ‘Пятьсот, по памяти’.
  
  ‘Это с дополнительными?" - спросил Дав, опустив голову, поблескивая круглыми очками, делая записи в своем блокноте, он был записывающим.
  
  Кениг порозовел. ‘Кто ты, черт возьми, такой, сынок?
  
  ‘Кто доставил ее?" - спросил Виллани. ‘Она была освобождена’.
  
  ‘Я ни хрена не представляю", - сказал Кениг. ‘Она пришла, она ушла. Откуда ты это взял? Кто тебе это сказал?’
  
  ‘Как вы организовали этот визит?" - спросила Дав.
  
  Кениг сказал: ‘У меня был номер, я забыл, где я его взял’.
  
  ‘Нам придется попросить вас об этом", - сказал Виллани. ‘Тебе не любопытно, кто умер?’
  
  ‘Ну, я предполагаю, что это она. Что еще вы могли предположить? Я ошибаюсь?’
  
  ‘Где вы были в прошлый четверг вечером, мистер Кениг?’
  
  ‘Что это за дерьмо? Я был в пляжном домике в Портси.’
  
  Тишина, приглушенные звуки людей, проходящих по коридору.
  
  ‘Мы закончили?" - спросил Кениг. ‘Я занятой человек’.
  
  ‘Не сделано, нет, вовсе нет", - сказал Виллани. ‘Но мы можем провести это интервью при других обстоятельствах’.
  
  ‘То есть, мы можем сделать это здесь или мы можем сделать это на станции? Господи, что за клишеé.’
  
  ‘Это то, чем мы занимаемся", - сказал Виллани.
  
  ‘Я министр короны, вы поняли это, детектив?’
  
  ‘Я инспектор. Из отдела убийств. Разве я этого не говорил?’
  
  Кениг посмотрел в потолок. ‘Что?’
  
  ‘Вы смотрели новости в прошлую субботу вечером?’
  
  ‘Нет. У меня были встречи в Канберре. Взлетел на воздух в субботу утром. Хочешь это проверить?’
  
  Виллани подумал, что было бы приятно арестовать Кенига, предупредить СМИ, заставить их ждать. ‘Давай начнем с того, как ты договорился с женщиной", - сказал он. ‘С кем ты имел дело’.
  
  ‘Я думаю, мне нужен мой адвокат", - сказал Кениг.
  
  ‘Конечно", - сказал Виллани. ‘Мы побеседуем с вами в присутствии вашего адвоката. Не хотели бы вы уделить мне время сегодня? Штаб-квартира на Сент-Килда-роуд. Назовите свое имя на стойке регистрации, кто-нибудь спустится.’
  
  ‘Я позвонил по номеру, который мне кто-то дал. Я сказал, что хочу определенный тип женщины. Человек назвал мне цену, наличными, заранее. Я согласился, дал адрес. Она прибыла. Я заплатил ей, она вышла к машине, вернулась. Позже она ушла.’
  
  - У тебя были наличные? - спросил я.
  
  ‘Ну, я не выскакивал к банкомату, могу вам сказать’.
  
  ‘Определенный тип женщины. Какого рода?’
  
  ‘Не твое дело’.
  
  Виллани посмотрел на Доува, моргнул ему, Продолжай.‘Расскажите нам о ней, министр", - попросила Дав.
  
  У Кенига зазвонил мобильный, раздались резкие гудки. Он выслушал, несколько раз сказал "Да", затем дважды "Нет". ‘Скажи ему, что я свяжусь с ним как можно скорее’.
  
  Он закончил обмен. ‘У меня нет в запасе целого дня", - сказал Кениг Виллани. ‘Мы можем покончить с этим?’
  
  ‘Женщина’.
  
  ‘Молодой, с длинными волосами, знает десять слов по-английски. Очень бледный. Белый.’ ‘Кавказская бледность?" - спросил Виллани.
  
  ‘О да’.
  
  Дав сказала: "Значит, вы указали неазиатку?’
  
  Кениг уставился на него. ‘Не в гребаном криминальном шоу SBS, Сынок. Ты мог бы довольно скоро обнаружить, что поддерживаешь связь со своими пьяными братьями в Фицрое. Делим бочонок.’
  
  Виллани оглядел комнату, смотреть было не на что. ‘Я расцениваю это как оскорбительное в расовом отношении замечание, мистер Кениг", - сказал он.
  
  ‘Неужели? Боже мой, как ты мог прийти к такому выводу?’
  
  ‘Номер, по которому вы звонили", - сказал Виллани. ‘Это сэкономило бы нам немного времени’.
  
  ‘Что этозначит?"
  
  ‘Вы можете дать это нам, мистер Кениг, или мы можем попытаться получить это, используя полномочия, данные нам в соответствии с ...’
  
  Кениг поднял правую руку, встал и подошел к окну, положил задницу на подоконник, руки в карманах. Его живот выступал над ремнем. Однажды в шикарном баре в Прахране он толкнул и схватил за уши мужчину намного моложе его, который поддакивал ему. На следующий день последовали сдержанные публичные извинения.
  
  ‘Позвольте мне прояснить это", - сказал он. ‘Я не могу быть подозреваемым в расследовании убийства. Я могу отчитаться за все свое время. Это алиби в правильном смысле этого слова, о котором вы, вероятно, не знаете.’
  
  Дав поднял свою правую руку. ‘Сэр, сэр, я знаю, сэр!’
  
  Кениг не сводил глаз с Виллани. ‘Заткнись, солнышко", - сказал он. ‘Ты по уши в дерьме. Итак, хотя я ни в чем не замешан, Отдел по расследованию убийств угрожает мне ордером на просмотр записей моих телефонных разговоров. Это правда?’
  
  Виллани подумал о том, насколько разумно было бы сказать, что Отдел убийств не намеревался производить такого впечатления, извините, мистер Кениг.
  
  ‘Неправильно", - сказал он. ‘Мы не делаем никаких угроз. Возможно, вы захотите проконсультироваться о правах и обязанностях кого-либо, кто обладает или, как обоснованно полагают, обладает информационными материалами для расследования.’
  
  "У меня больше нет этого номера. Я выбросил карточку.’
  
  ‘Почему это?’
  
  ‘Возможно, чтобы избежать искушения’.
  
  ‘Человек, с которым ты говорил в прошлый раз ...’
  
  ‘Женщина’.
  
  ‘Акцент?’
  
  ‘Австралиец’.
  
  ‘Кто дал тебе номер?’
  
  ‘Я забыл. Я это сказал. Я уже говорил это.’
  
  ‘Сколько раз ты это называл?" - спросила Дав.
  
  ‘Вы можете называть меня мистер Кениг. Прояви немного уважения.’
  
  ‘Сколько раз, мистер Кениг?’
  
  ‘Не твое гребаное дело’.
  
  Виллани сказал: ‘Я повторюсь. Разумно полагают, что обладают ...’
  
  ‘Дважды", - сказал Кениг. "В первый раз у них никого не было в наличии’.
  
  ‘Поговорить с одной и той же женщиной?" - спросила Доув. ‘Мистер Кениг’.
  
  ‘Я действительно не знаю’.
  
  ‘Расскажите нам о следах на теле женщины, мистер Кениг", - попросила Доув.
  
  В этот момент Виллани понял, что Дав не была ошибкой. Он был умным парнем, но он не был ошибкой.
  
  ‘Следы?’ - переспросил Кениг.
  
  ‘Знаки’.
  
  ‘Шрам от аппендицита , это все, что я видел’. ‘Уверен в этом?’
  
  ‘Я узнаю шрам от аппендицита, когда вижу его. У меня шрам от аппендицита.’
  
  О, Иисус.
  
  Виллани некоторое время пристально смотрел на Кенига. ‘Уверены, что мы говорим здесь об одной и той же женщине, министр? Не какой-то другой посетитель в вашем доме?’
  
  ‘Пошел ты. Я не мог быть более уверен.’
  
  Фиппс совершил ошибку. Это была серьезная ошибка. Он не смотрел на Дав - они не могли отступить.
  
  ‘Нам нужно знать, кто дал вам номер", - сказал он.
  
  ‘Парень на вечеринке дал мне номер, написал его на карточке’.
  
  ‘Его визитка?’ - спросила Дав.
  
  Колебание. ‘Нет, моя", - сказал Кениг. ‘Я дал ему свою визитку. Он написал это на обороте.’
  
  ‘Парень, которого ты знаешь?’
  
  ‘Нет. Большая вечеринка, мы все немного выпили.’
  
  ‘Чья это была вечеринка?" - спросила Дав. ‘Мы можем пойти по этому пути’.
  
  Кениг облизал нижнюю губу, нездоровый язык, пятнистый. ‘Теперь, когда я думаю об этом, ’ сказал он, ‘ это было на Орионе. Или Персий, может быть, Персий. Хотя, возможно, это был снег. Да, возможно, был в the snow прошлой зимой.’
  
  Дав сказала: "Я полагаю, вы знаете, кто дал вам номер телефона, министр’.
  
  ‘Неужели?’ Сказал Кениг. ‘Я советую тебе втянуть свою гребаную голову внутрь, солнышко. А ты, Виллани, ты сделал сегодня очень плохой карьерный ход, ты и этот твой клоун.’
  
  Виллани сказал Даву: "Запишите, что в этот момент мистер Кениг сделал то, что выглядело как угроза инспектору Виллани, со словами, цитирую, вы сделали сегодня очень плохой карьерный ход, вы и этот ваш клоун. Без кавычек.’
  
  Дав писал, медленно. Виллани наблюдал за ним. Он не смотрел на Кенига, пока Дав не закончил. Затем он сказал: ‘Мистер Кениг, мы, вероятно, захотим получить от вас официальное заявление. Возможно, вы захотите привести с собой своего адвоката. В то же время, мы были бы благодарны за концепцию системы безопасности.’
  
  ‘Я стер записи. Я протираю их раз в неделю. Это часть моего распорядка воскресного вечера.’
  
  Виллани поднялся, Голубь последовал за ним.
  
  ‘Спасибо, что уделили мне время, мистер Кениг", - сказал Виллани. ‘Мы свяжемся с вами по поводу заявления’.
  
  ‘Ты сам это придумал?" - спросил Кениг.
  
  ‘Понятия не имею, что вы имеете в виду, министр", - сказал Виллани. ‘Хорошего дня’.
  
  Снаружи, спускаясь по ступенькам, Дав сказала: "Я думаю, произошла ошибка. Выражаясь деликатно.’
  
  Виллани надевал свои солнечные очки. ‘Вы здесь назначенный мыслитель", - сказал он. ‘Я так понимаю, вы с Вебером не просто забыли упомянуть шрам от аппендицита, который я не заметил у девушки Просилио?’
  
  ‘Нет, сэр. Там нет шрама.’
  
  ‘Ну, тогда, как бы я это деликатно выразился, наши карьеры в дерьме. На данный момент.’
  
  ‘И что теперь, босс?’
  
  ‘Каждый звонок, который сделал этот придурок за последние два месяца. Но это всего лишь я.’
  
  ‘Могу я спросить, почему?’
  
  Вопрос повис, они подошли к транспортному средству, за рулем был Дав. В пробке Виллани сказал: "Вы никогда не услышите, чтобы я использовал термин "поездка на рыбалку". Мы все делаем по правилам.’
  
  ‘Я уважаю книгу", - сказала Дав. ‘Книга - это путь и жизнь’.
  
  ‘Жаль, что Вебер женат", - сказал Виллани. ‘У вас много общего’.
  
  ‘Какие основания я предлагаю?’
  
  Радио:
  
  ...день полного запрета на пожары в штате, еще один поджигатель и никаких признаков перемен. Пожарные возлагают свои надежды на смену ветра во второй половине дня. Домохозяевам на пути огня было рекомендовано уйти, но некоторым ...
  
  Не было никаких сомнений в принадлежности одного человека к категории "некоторые". Нет, две. Горди поехал бы прямо в огонь с водяным пистолетом, надев только огнестойкий бандаж, если бы Боб считал, что это перспективная тактика.
  
  На перекрестке Суонстон-стрит истощенный ребенок с волосами цвета жеваной нитки лавировал между машинами, споткнулся о бордюр, упал вперед и лежал неподвижно. Его рубашка была задрана, и под молочной кожей виднелась птичья грудная клетка. Люди ходили вокруг него, мужчина случайно пнул его, отскочил в сторону.
  
  Мальчик повернул голову, встал на колени, оперся на палки, огляделся вокруг большими глазами. Он встал, пошатываясь, сделал три шага к стене, прислонился к ней спиной, соскользнул вниз, ноги подкашивались.
  
  На ступенях вокзала и на тротуаре стояли, сидели другие дети, беспокойные, зависшие, некоторые не в себе. Двое молодых полицейских разговаривали с тремя мужчинами. Один что-то отвечал, оживленный, переминался с ноги на ногу, одергивал майку, мотал головой, принюхивался. Тот, кто был рядом с ним, запустил пальцы в свои длинные волосы, проводил по ним снова и снова.
  
  Дав кашлянул. ‘Звонки Кенига, босс’.
  
  ‘Они нужны вам в срочном порядке", - сказал Виллани. ‘На том основании, что он представляет интерес для расследования убийства’.
  
  ‘Тогда попробуй это", - сказала Дав. ‘Эта свинья’.
  
  ‘Только свинья, если верить каждому его слову. Если вы действуете недобросовестно. Ты бы не стал этого делать, не так ли?’
  
  ‘Не сознательно, босс’.
  
  ‘Хорошо. Вы также хотели бы получить результат сегодня.’
  
  ‘Сегодня, конечно, босс’.
  
  ‘И тогда мы могли бы поговорить’.
  
  ‘Босс’.
  
  Это была ужасная полицейская работа. Это была работа, которой следовало стыдиться.
  
  Светофор сменился, они повернули налево, пересекли мост и поехали по Гранд-авеню. Дав высадил Виллани на улице рядом со зданием полиции. Он поднимался в лифте один, стараясь не дышать искусственным воздухом с запахом сосны и лимона.
  
  Лиззи. Где, черт возьми, она была? Копы искали ее не на улицах, кто-нибудь мог увидеть ее, увидеть мужчину с дредами. Он должен был отвезти ее домой, позвонить Корин, сказать ей быть там. Пренебрежение. Он не позаботился о ней. Это была его обязанность присматривать за ней. Беспечный отец. Плохой муж. На короткий срок возглавил отдел убийств.
  
  В офисе он подошел к своему ящику, включил радио, станцию Пола Кифа, женский голос:
  
  ...Пол, поговори с людьми в сельской местности, с них хватит, я могу тебе сказать. Они чувствуют себя преданными, бесправными. Этот город теперь город-государство, это как когда-то Венеция, и, осмелюсь сказать, просто as...no Я не буду этого говорить.
  
  Это слово на букву "к"? Развращенный?
  
  Ты сказал это, не я. Но предательство ощущается и во внешних пригородах. Общественный транспорт - это шутка, двухчасовое ожидание приема у врача, который не говорит по-английски в одной из этих медицинских суперпрактик, один полицейский на каждые 30 000 человек, уход за детьми - позор, безопаснее оставить своего ребенка с наркоманами в парке. Этот экономический спад показал этим людям, кто они такие - политические оппортунисты и писаки.
  
  Пожалуйста, не сдерживайтесь, мисс Меллиш. Моя гостья - Карен Меллиш, лидер оппозиции. Есть еще что-нибудь, чем вы восхищаетесь в этом правительстве?
  
  Биркертс стоял в дверях, грустный, с бровями в виде бледного шеврона.
  
  Пол, даже до того, как это правительство взяло федеральные деньги от рецессии и спустило их, они делали поразительно плохие шаги. Пустые трубопроводы стоимостью в миллиард долларов, самая дорогая в мире опреснительная установка, дешевле привозить воду в бутылках из Франции. Они передали проекты реконструкции лесных пожаров товарищам, они терпят операторов общественного транспорта, которые не смогли бы управлять образцовой железной дорогой, на платных дорогах произошло пять крупных остановок в туннелях за десять месяцев.
  
  Ранее министр полиции рассказывал об успехах полиции…
  
  Я слышал, как он нес чушь. Разве он не читал газеты этим утром? Двое бывших полицейских, причастных к убийствам в Оукли. Его место у нас под прицелом, он закончил свою последнюю безвкусную небольшую акцию. Что г-ну Оронгу нужно объяснить избирателям, так это то, почему так называемые полицейские спецподразделения по борьбе с организованной преступностью и наркотиками ничего не добились, почему КБР становится более пугающим, чем Йоханнесбург, дети повсюду тратят свои жизни на наркотики. Помните тактику шока и благоговения субботним вечером?
  
  Хаммеры.
  
  Действительно. И теперь нам, по-видимому, нужны боевые грузовики, защищенные от бомб. В целом, в этом городе сейчас самое жестокое насилие в мире, и это не вина обычных полицейских, находящихся в состоянии стресса. Полиция находится под таким давлением, неудивительно, что многие находятся на больничном…
  
  Виллани нажал кнопку выключения.
  
  ‘Обычные полицейские, испытывающие стресс", - сказал Биркертс. ‘Люблю это. ОСПО.’
  
  ‘Тебе понравится отбывать свои годы под началом Кили’.
  
  ‘Я могу служить кому угодно’.
  
  ‘Может быть, служба. Мистер Кили считает ваше поведение в высшей степени неуважительным. Я тоже так думаю, но меня это не так сильно волнует.’
  
  Рентген у Кидда через час. Хочешь взглянуть еще раз?’
  
  ‘Я думал, технари присмотрели девушку? Что еще ты можешь предложить?’
  
  ‘Остановка у Вика. Кекс с изюмом.’
  
  ‘Внезапно появилось окно в моем дне. Маленькое грязное окошко.’
  
  
  ОНИ СИДЕЛИ в машине с работающим двигателем и включенным кондиционером, глядя на неспешное море. Две серебристые кошки на поводках, тянущие женщину, появились в поле зрения на влажном краю континента. На ней были шорты и облегающая рубашка, которые не открывали и следа того, что они должны были демонстрировать. Кошки семенят, оскорбленные влагой под их лапами.
  
  ‘Просто огромная песочница", - сказал Биркертс.
  
  Виллани допил свой кофе. ‘Хорош этот парень", - сказал он. ‘Надежный’.
  
  ‘Его бывшая живет в Тасси", - сказал Биркертс. Он ел банановый маффин. ‘Она взяла детей на каникулы, не отправит их обратно. Он говорит, что ему, возможно, придется переехать.’
  
  ‘Попроси остроухих напугать ее", - сказал Виллани. ‘Нельзя терять достойного баристу. Это ты рассказал Тони Раскину о Кидде и Лартере? Он знает больше, чем я.’
  
  ‘Не смотри на меня. Мы получаем по заднице от Министерства обороны, но кто-то рассказывает Раскину об этом убийстве четырех мирных афганцев. После увольнения Лартер превратился в призрак. Возможно, на горе в Тасси, поедает опоссумов. ЖИВЫЕ КОНЦЕРТЫ. Популярен среди ваших вернувшихся убийц.’
  
  - А пистолеты? - спросил я.
  
  ‘Ничто не показывает. Байки импортируются.’
  
  Группа бегунов пересекла их поле зрения: старики, морщинистые, горбатые, молчаливые. Опустив головы, они прошаркали мимо.
  
  ‘В ногу", - сказал Биркертс. ‘Как это?’
  
  ‘У них на айподах такая же мелодия", - сказал Виллани. ‘Полковник Пугало. Закончил в Оукли?’
  
  ‘Собираюсь уходить после этого. Хочешь кончить?’
  
  ‘Почему бы и нет? У меня есть весь день, и вся ночь тоже, так как мне негде жить.’
  
  ‘Жить? Почему?’
  
  ‘Супружеский спор’.
  
  Биркертс, не улыбаясь, принял удивленный вид. ‘Это неожиданно?’
  
  ‘Когда это случается, ’ сказал Виллани, ‘ все происходит внезапно’.
  
  ‘Оставайся у моей сестры, если хочешь. Ты встретил Кирстен.’
  
  ‘Я сделал. В твоей Барби в тот день. Уголь погас. Умер. Куда она ушла?’
  
  ‘Италия. Успешный развод, с парня содрали кожу. Теперь она хочет быть художницей.’
  
  ‘Где ее место?’
  
  ‘Что? Придирчивый?’
  
  ‘Да, есть места, где я не буду жить", - сказал Виллани.
  
  ‘Фицрой. В вашей зоне приемлемости?’
  
  ‘Я могу справиться с Фицроем. Части Фицроя. Что еще о Кидде?’
  
  ‘После SOGs он уехал за границу на восемнадцать месяцев. Предложение касается частной охраны в Ираке. Затем пару месяцев в GuardSecure, уволен за то, что отправил парня в больницу, дело на рассмотрении. С тех пор он тоже призрак. Один банковский счет, на нем около восьми тысяч, есть депозиты наличными, где-то пятьсот-шестьсот баксов. У него две кредитные карточки, он не большой транжира, обычные вещи. Он платит сполна.’
  
  - А Прадо? - спросил я.
  
  ‘Куплен во дворе год назад. Автомобильный город. Он обменял Celica, остаток наличных.’
  
  ‘Что ж, тогда давайте посмотрим’.
  
  Биркертс сделал звонок. ‘Они уже в пути’.
  
  Они как раз припарковались за зданием на улице Рома, когда подъехал фургон. Двое мужчин в комбинезонах вышли, достали два черных резиновых чемодана с заднего сиденья. Биркертс повел меня наверх.
  
  В комнате Кидда было душно, жара усиливала запахи готовящейся пищи: жареного лука, мяса. Проходя мимо ванной, Виллани почувствовал запах талька. Он не почувствовал этого запаха той ночью.
  
  ‘Тальковая пудра?’ - спросил он. ‘Мужчины?’
  
  "Спортивный зуд", - сказал Биркертс.
  
  Они вошли в большую комнату. Один техник достал устройство из чехла, оно было похоже на большой прожектор для охоты на лис, но слепой. Он провел по ней рукой.
  
  ‘Нравится?" - спросил Биркертс. ‘Как домашнее животное?’
  
  Мужчина ничего не сказал, отстегнул тугой моток желтого кабеля. На кухонном столе другой мужчина открыл свой кейс, в крышке которого был компьютерный монитор.
  
  Виллани ушел, заглянул в разгромленную комнату Кидда, прошел дальше, открыл раздвижную дверь в заднюю спальню. Не более чем большой буфет с собственным встроенным шкафом.
  
  Рэй Лартер спал здесь. Во встроенном, пара джинсов на проволочной вешалке. Он нашел этикетку: талия 34, нога 44. Высокий и стройный мужчина, Рэй Лартер. Его спортивная сумка была на полу рядом с кроватью, это мало о чем говорило - футболки, трусы, прозрачный туалетный пакет с зубной пастой, одноразовые бритвы, тюбик шампуня. Рэй был аккуратным, в отличие от Кидда.
  
  Виллани подумал о пустой спальне своего отца утром в понедельник: разобранная кровать, одеяла на веревке, простыни и грязная одежда в стиральной машине.
  
  Он прошел по коридору на балкон, посмотрел вниз на улицу, деревья, женщину в обтягивающей красной юбке, которая стояла возле припаркованной машины и разговаривала с водителем. Она затянулась сигаретой, помахала ею. Из окна высунулась рука, она передала сигарету, берущий щелчком выбросил ее на улицу. Она ударила по руке, промахнулась.
  
  Анна.
  
  Она приходила на ум во всех промежутках дня, другие женщины не делали этого, с первых дней с Лори. Что она нашла в нем? У некоторых женщин были коповские наклонности, на ранней стадии работы вы слышали истории, шутки. В них была истина. Даже у уродливых копов были шансы, глаза, предложения. Он был чист там, он никогда не возвращался в дом матери-одиночки, чтобы посмотреть, все ли в порядке, это часть услуги, чтобы тебя трахнуть. Утешительный трах.
  
  На работе что-то всегда говорило "Нет". Это было, когда он был не при делах, и что-то сказало "Да".
  
  Криминальный журнал Herald Sun вышел копам боком. Бьянка Пирс. Хотя Бьянка не была звездным ублюдком. Так же быстро, как констебль становится комиссаром. Просто полицейский, ублюдок. Биркертс был там, он был почти уверен в этом.
  
  Это не было похоже на полицейские штучки. Анна не задавала вопросов о работе, они всегда задавали. Она казалась заинтересованной в том, что он думал, счастливой быть с ним.
  
  Это было жалко. Он был слишком стар, чтобы позволить этому взять над ним верх. Это было для тебя за двадцать, когда невежественному деревенскому мужлану могло польстить, если он приглянулся мисс Частной школы Моего отца-инвестиционного банкира.
  
  Он посмотрел на барбекю Кидда в углу балкона. Узкая, ржавая, решетка покрыта подгоревшим жиром и крошечными приваренными кусочками мяса. Не турбированный Ozzie Grillmaster. У них была Барби в тот вечер? Несколько кружек пива, поджариваем пару стейков, отжимаем их, видим капельки крови, затем водянисто-красную жижу. Они говорили о том, что собирались сделать с ребятами из Рибарика? Поговорим о том, чтобы осветлить волосы на ребрах, сначала на лобке. Если бы в нем было много масла, оно бы завивалось.
  
  Тогда волосы на их головах. Но сначала перережьте им ноздри. Затем осветите волосы на их головах.
  
  Волосы полны химического дерьма. Продукт. Щелчок зажигалкой перед лицом Ивана. Посмотри в его глаза. Воспользуйся моментом. Наслаждайся этим. Подними пламя над его лбом. Медленно.
  
  Свист.
  
  Под газовой горелкой стоял поднос из фольги, наполовину заполненный застывшим жиром, серым, пятнистым, как мрамор, каплями с горящего алтаря наверху.
  
  Биркертс вышел, руки в карманах.
  
  ‘Ну, спальни чистые", - сказал он. ‘Не так уж много остается’.
  
  Техники пришли на кухню, посовещались. Тот, что пониже, пожал плечами, опустился на колени и направил свое устройство на край кухонного стола. Другой посмотрел на экран ноутбука.
  
  ‘Вы можете понять, почему они присоединились", - сказал Биркертс. ‘Адреналиновые наркоманы’.
  
  ‘Дом Кирстен", - сказал Виллани.
  
  ‘Ключи у меня в машине’.
  
  ‘Сводишь меня куда-нибудь, когда закончишь?’
  
  ‘Я думаю, я просто дам тебе ключи", - сказал Биркертс.
  
  Они курили сигареты Биркертса, смотрели, как техники обходят кухонный стол. Когда они закончили, вышел тот, что повыше.
  
  ‘Ничего, босс", - сказал он. ‘Где-нибудь еще?’
  
  ‘ Проверь вокруг ванны? ’ спросил Виллани.
  
  ‘Ага’.
  
  ‘Черт возьми", - сказал Виллани.
  
  ‘Вот и все", - сказал Биркертс. ‘Спасибо тебе’.
  
  Мужчины собрали вещи, защелкнули свои чемоданы, помахали рукой и ушли.
  
  
  ОНИ направлялись в Окли, проезжая мимо площадки для крикета Альберта.
  
  ‘Какова арендная плата?" - спросил Виллани.
  
  Ему было все равно. Он не жил один с тех пор, как ему исполнилось двадцать два. Это было неподходящее время, чтобы это изменить. Они с Лори всегда спали в одной постели. Когда все ушло и потеряно, когда они больше не прикасались друг к другу, они все еще делили постель. Последний человек, участвовавший в этом, сделал это, таково было правило с самого начала.
  
  Он часто мечтал о сексе с Лори. Она всегда была одного возраста, проворная девушка в магазине сэндвичей, которая накладывала на белый ломтик основы ломтики айсберга, бледные кружочки помидора, кровоточащую свеклу, квадратик фабричного сыра, дерзкая девушка, которая смотрела на него и говорила: ‘Что еще я могу тебе предложить?’
  
  Первый секс с Лори был на футоне ее подруги Джен. Лори забрала его после смены, они поели в Клубе официантов, в маленьких комнатах, битком набитых проголодавшимися за ночь, и отправились в студенческий дом в Клифтон-Хилл. Это пахло наркотиками, и это заставляло его чувствовать себя неловко.
  
  ‘Оплачивайте счета, этого достаточно", - сказал Биркертс. ‘Ушел две недели назад. Я сказал, что почищу холодильник. Будьте полны гнилой дряни. Ты можешь это сделать.’
  
  ‘Как долго она ушла?’
  
  ‘Шесть месяцев, - говорит она. Появился новый мужчина, какая-то мистическая адвокатская задница, с которой она познакомилась в Байрон-Бей. В оздоровительном спа-центре.’
  
  "Оздоровительный спа", - сказал Виллани. "Просто слетает с твоего языка, не так ли?" Что, черт возьми, такое благополучие?’
  
  ‘Уважай свое тело. Думайте позитивно. Живи настоящим моментом.’
  
  ‘Что, если момент абсолютно дерьмовый?’ Сказал Виллани. ‘Что, если у тебя нет уважения к своему дряблому, затраханному телу? Какой другой?’
  
  ‘Позитивные мысли", - сказал Биркертс, не отрывая глаз от дороги. ‘Ты думаешь позитивными мыслями. Я не думаю, что у тебя сейчас в голове позитивные мысли. В этот момент. Я чувствую это.’
  
  ‘Насколько ошибочными могут быть твои жалкие инстинкты?" - сказал Виллани. ‘Я думаю о позитивных мыслях по поводу поиска пистолета. Я думаю, что если мы этого не сделаем, то вся моя...’
  
  Это пришло к нему.
  
  ‘Повернись’, - сказал он. ‘Вернемся к Кидду’.
  
  Биркертс ничего не сказал. Он повернул направо на Рой-стрит, снова направо на Куинс-роуд. Они уже сворачивали на улицу Кидда, когда он заговорил.
  
  ‘Что-то забыл?’ он сказал.
  
  ‘Кое-что вспомнил", - сказал Виллани. ‘Припаркуйся перед входом’.
  
  Биркертс припарковался. ‘Я тебе нужен?’
  
  ‘О да", - сказал Виллани. ‘Перчатки?’
  
  ‘Вот так, не так ли?’
  
  Виллани вошел первым, прошел по коридору в гостиную, подождал Биркертса.
  
  ‘Надень перчатки", - сказал он.
  
  ‘Я?’
  
  ‘Я не занимаюсь такого рода вещами. Я босс.’
  
  Резиновые перчатки издавали шепчущий, шипящий звук, Биркертс поднял бледно-голубые руки. ‘Что?" - спросил он.
  
  Виллани вышел на балкон. Биркертс последовал за ним. Виллани указал.
  
  Биркертс подержал противень из фольги над грилем, перевернул его, перекрутил.
  
  Ничего не произошло. Он пожал ее.
  
  Лепешка из твердого жира упала на гриль, оставшись нетронутой.
  
  ‘Черт бы меня побрал", - сказал Биркертс.
  
  
  ‘КАК ДОЛГО?" - спросил Виллани.
  
  Он видел, как Кили вышел из своей двери, подошел к столу Дав, склонился над ним, читая Даву лекцию о чем-то.
  
  ‘Сейчас переделывается", - сказал специалист по баллистике.
  
  ‘Что говорят в первый раз?’
  
  ‘Не могу сказать’.
  
  ‘Недавно уволен?’
  
  ‘Этого тоже не могу сказать. Скажи, что его не чистили.’
  
  ‘Грязный?’
  
  ‘Ну, просто не убранный. Не грязная, нет.’
  
  ‘Защита мужа", - сказал Виллани. ‘Позвони Трейси, когда у тебя будет твердое мнение, ладно?’
  
  Он смотрел, как Кили направляется к нему, застегнутый пиджак, где, по его мнению, он был?
  
  ‘БУЛЬ М-5", - сказал Кили. ‘Необычное оружие’.
  
  ‘Израильтянин. У каждого второго афганца он есть. Пистолет на выбор.’
  
  ‘Они продают оружие афганцам?’
  
  ‘Не допускайте дискриминации, ваши израильские торговцы оружием. Продавайте оружие кому угодно. Производят оружие в Новой Зеландии?’
  
  ‘Нет", - сказал Кили.
  
  ‘Возможно, это и к лучшему’.
  
  ‘О катастрофе люди говорят, что в Форде Кидда прогремели взрывы’.
  
  ‘Блестяще", - сказал Виллани. ‘Взорвался, как Кракатау’.
  
  ‘Не топливо", - сказал Кили. ‘Говорят, до этого было два взрыва, второй, большой, который оторвал ноги водителю. Затем воспламенилось топливо.’
  
  Виллани почувствовал, что у него зачесалась кожа головы, он сделал круг на стуле. ‘Значит, это не авария при преследовании на высокой скорости, водитель не справился с управлением?’
  
  ‘Тебе следует поговорить с ними’.
  
  ‘Мое слово’.
  
  ‘Таннер - имя этого человека. Глен Таннер.’
  
  Ему был сделан звонок.
  
  ‘Совершенно верно, инспектор", - сказал Таннер. ‘Мы бы сказали, два заряда, возможно, какой-то механизм запускает первый, который повреждает рулевое управление, водитель теряет контроль. Затем есть воздействие. А затем срабатывает основной заряд, и он большой, и топливо воспламеняется.’
  
  ‘Нет шансов, что это просто топливо?’
  
  Он услышал презрительное фырканье.
  
  ‘Нет, если только это не был трюк для фильма, этот мусор с взрывающейся машиной. Огненный шар низкого давления возможен, когда топливо вытекает и воспламеняется, да. Но не здесь.’
  
  ‘Обязан вам", - сказал Виллани. ‘Также, если ты оставишь это у себя, пока мы чего-нибудь не добьемся’.
  
  Он думал о том, как наблюдал за Киддом, слышал звонок.
  
  Послушай, послушай, некоторые беспокоятся. Серьезно.
  
  Что?
  
  Старушка, позвоню тебе по этому поводу через пять, хорошо?
  
  Как можно было объяснить тот разговор? Почему Кидд не использовал Прадо для объяснения? Откуда взялся "Форд", уличный автомобиль с настоящими номерами и пропавшим владельцем в возрасте семидесяти восьми лет?
  
  Трейси.
  
  ‘Босс, звонили из баллистической экспертизы", - сказала она. ‘Это положительно. Совпадение с металлом.’
  
  Оружие в слое капель прикончило Рибариков. ПУЛЯ М-5 была в руках Кидда или Лартера.
  
  
  ОУКЛИ застегнулся на все пуговицы. Есть чему радоваться. Колби был бы счастлив, Барри был бы счастлив, Гиллам был бы счастлив. Оронг похлопал бы Гиллама. Оронг сказал бы премьеру.
  
  Виллани позвонил Колби.
  
  ‘У меня пистолет Оукли, босс", - сказал он. ‘Баллистическая экспертиза совпадает’.
  
  ‘Уверен?’
  
  ‘Такой, какой может быть наука’.
  
  ‘Где?’
  
  "Дом Кидда". У нас под носом.’
  
  ‘Техники нашли это?’
  
  ‘Нет. Я’.
  
  ‘Ты?’
  
  ‘На подносе для жира Барби. Барби Кидда.’
  
  Мгновение.
  
  ‘Нужно быть определенным типом больной задницы, чтобы проверить лоток для жира Барби", - сказал Колби. ‘Ты пример для своих мужчин. Женщины.’
  
  "У меня нет никаких женщин’.
  
  ‘Помалкивай об этом", - сказал Колби. ‘Толстая лесбиянка займет твою работу через минуту. Переведен из отдела по связям с этническими трансгендерами.’
  
  ‘Сэр’.
  
  ‘Теперь, мистер Брендан О'Барри, подчеркните, что он в первом такси, затаите дыхание. Часто задыхайся. Тогда он может рассказать рангу, Гиллам может рассказать Оронгу. В какой-то момент кто-то скажет мне, я буду так ошеломлен. Сирл и его новый слэппер могут тогда поливать дерьмом всех подряд о том, какой замечательный отдел убийств.’
  
  ‘Сэр’.
  
  ‘Теперь мы хотим закрыть книгу о Metallic. Ушла, закончилась. Со мной?’
  
  ‘С тобой. Да.’
  
  ‘У тебя все еще может быть карьера", - сказал Колби. ‘Несмотря на твою гребаную сущность’.
  
  Виллани позвонил Барри, рассказал ему историю.
  
  ‘Превосходно", - сказал Барри. ‘Я немедленно сообщу шефу. Мы остановились на металлике. Многое требует объяснения, но убийцы опознаны и, их собственными руками, умерли.’
  
  ‘Вот и все, босс. Более или менее.’
  
  ‘Нам нужно в ближайшее время немного поговорить’.
  
  ‘Когда вам будет удобно, босс", - сказал Виллани.
  
  
  ДОУВ ОТКРЫЛА папку, дала Виллани страницы.
  
  ‘Звонки из дома Кенига в Кью, стационарная линия, мобильный на его имя’, - сказал он. ‘Уничтожил его сотрудников, поллиса, семью. Также теперь у нас есть список гостей Orion неофициальным путем. Я хотел бы занести это в протокол.’
  
  ‘Ты не можешь", - сказал Виллани. ‘Неофициальный не попадает в протокол’.
  
  ‘Я вижу логику. Босс.’
  
  ‘Вы могли бы приблизиться к взлетной скорости на этой работе. Полет на "Волынчонке", заметьте.’
  
  ‘Это звонки за последние два месяца, ранжированные по номерам, снизу’.
  
  Двадцать с лишним имен. Виллани знал некоторых из них из газет, телевидения.
  
  Мервин Броуди, Броуди Престиж, дорогие немецкие машины, подержанные, также владелец скаковой лошади. Брайан Керлью, адвокат по уголовным делам, защитник отбросов высшего класса, они сказали, что первая консультация была бесплатной, вторая стоила пятьдесят тысяч баксов, часть наличными, часть задекларирована для уплаты налогов. Крис Джордан из the Jourdan brothers, владелец ресторанов и баров. Дэниел Брикнелл, арт-дилер. Деннис Комбанис, застройщик недвижимости, Marscay Corporation. Марк Саймонс, эксперт по вопросам несостоятельности. Хью Хендри.
  
  ‘Мистер Хендри-младший", - сказал Виллани.
  
  ‘Вместе учились в школе", - сказала Дав. ‘Колледж Святого Томаса. Также Кроншнеп и этот Роберт Хантер. Все в том же году.’
  
  ‘Это важно?’
  
  ‘Я не знаю, что важно, босс’.
  
  ‘Мне нравится непредвзятость. Пустой разум - вот что меня беспокоит. Кто такой Хантер?’
  
  ‘Директор школы Святого Фомы’.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Броуди, и Брикнелл, и Керлью, и Саймонс, и Джордан - все они в списке участников казино’.
  
  ‘Без сомнения, многие люди на быстром наборе главного комиссара тоже были там", - сказал Виллани. Люди из "А-списка". Видел некоторых из них в Persius прошлой ночью. Что вы хотите с этим сделать?’
  
  Дав прикоснулся пальцем к своей груди, под правой грудной клеткой, маленькое, нежное потирание, он будет делать это всю оставшуюся жизнь.
  
  ‘Можем ли мы достать их телефоны?’ он сказал.
  
  ‘На каком основании?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Таков подход ФРС", - сказал Виллани. ‘Любой телефон, кто угодно, в любое время, по любой причине, неважно, насколько слабой. Нет, сынок. Здесь магистратура придерживается мнения, что убийцы должны оставаться на свободе, а не изучать телефонные записи одного невиновного человека.’
  
  ‘Какова ваша точка зрения, босс?" - спросила Доув.
  
  ‘У меня нет представления. Любой, кто в отделе убийств достаточно заблуждается, чтобы использовать неофициальные каналы, это их билет на марш. Биркертса подозревали в совершении этого дерьма.’
  
  Дав улыбнулась. ‘Это так?’
  
  ‘Это так. Я думаю, что мы установили, что Кенигу нравятся шлюхи ", - сказал Виллани. ‘Мистер Фиппс видел женщину, которая случайно была похожа на нашу девушку. Итак, мы занимаемся широкомасштабным расследованием, которое приводит к некоторым тупикам. Неизбежно. Это в природе широкомасштабных расследований.’
  
  ‘Да?" - сказала Доув.
  
  ‘В ходе расследований появляется информация, которая не является полезной, но может смутить некоторых людей’.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Эта информация хранится в хранилище. Это понятно?’
  
  Дав посмотрел на потолок, заинтересованный, как человек, наблюдающий за небесами, изучающий звезды. ‘Яснее быть не может, босс", - сказал он.
  
  Раздался стук, вошел Вебер, с заячьими глазами, неуклюжий, переминающийся с ноги на ногу.
  
  ‘Добро пожаловать", - сказал Виллани. ‘Давненько вас не видел, детектив. Говори с нами свободно.’
  
  ‘Бывал там, босс. Поговорил со всеми в Просилио за это время. Ничего. Также записи персонала. Чистый, просто превышающий скорость, какой-то несовершеннолетний, что-то в этомроде.’
  
  ‘Это многообещающе", - сказал Виллани. ‘Это чудесно’.
  
  Виноватый, раскаивающийся Вебер посмотрел на серый ковер общественного обслуживания.
  
  - А как насчет владельца квартиры? - спросил я.
  
  Вебер посмотрел на Доув.
  
  ‘Как раз к этому и подхожу", - сказала Дав. ‘Shollonell, эта ливанская компания, купила его шесть месяцев назад. Режиссеры - мистер и миссис Хо из Гонконга. Мистеру Хо под семьдесят, и он прикован к инвалидному креслу. Prosilio housekeeping теперь вспоминает, что тогда у них все было готово, кровати, шампанское, на случай, если они прибудут без предупреждения. Но они так и не прибыли.’
  
  Виллани осознал притупление своего разума, боль в лодыжках, коленях, плечах, шее. ‘Я склонен исключить шлюх. Просто инстинкт.’
  
  Телефон.
  
  ‘К вам главный комиссар Гиллам, инспектор’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Стивен?’
  
  ‘Комиссар’.
  
  ‘Хороший результат на металлике, да. Получилось неплохо. Возможно, это лучше, чем мог бы произвести ход SOG на территории Кидда.’
  
  ‘Возможная перестрелка", - сказал Виллани. ‘Возможная гибель офицеров’. Возможный сопутствующий ущерб невинным.’
  
  Гиллам кашлянул. ‘Такого рода вещи, да. Итак, молодец. Министр будет доволен.’
  
  Виллани положил трубку, посмотрел на часы. ‘Я сейчас покидаю здание", - сказал он. ‘Мой день закончен. Я оставляю вас с мыслью о том, что мы, то есть мы трое и, следовательно, весь гребаный отряд и вся гребаная сила, мы подвели маленькую девочку Просилио.’
  
  Мужчины оба посмотрели вниз, Вебер кивнул.
  
  Синглтон был бы так горд.
  
  ‘И посмотри, есть ли у шлюх дети. Юные шлюшки. И внуки. Концентрируясь на мужской линии.’
  
  
  КВАРТИРА находилась в здании из красного кирпича в нескольких кварталах от Брансуик-стрит, Виллани знал это с тех пор, как ему было восемнадцать, и оно стояло пустое, заколоченное. Однажды рано утром они отправились туда выселять сквоттеров, он помнил сонных, энергичных женщин и грязноволосых мужчин, держащих в руках по меньшей мере две гитары.
  
  При демонтаже люди использовали значительное количество усилителей. Fender, Vox, Marshall, они выглядели так, как будто их много раз роняли и пинали ногами.
  
  Парковка находилась в стороне от обоссанной, наблеванной полосы, через разрисованную раздвижную дверь, которую Биркертс открыл с помощью пульта дистанционного управления. Бетонные ступеньки вели к стальной двери, открываемой ключом.
  
  Виллани последовал за Биркертсом вверх по бетонной лестнице на длинную площадку, они повернули налево. Входная дверь квартиры тоже была стальной, с шипами. За ней была длинная комната с высоким потолком, отделанная джаррой, гранитом и нержавеющей сталью, зона отдыха, зона для просмотра телевизора, зона для приготовления пищи и приема пищи. Стол был сделан из жевательных плит толщиной десять сантиметров, за ним могли разместиться двенадцать человек, что обеспечивало укрытие от ракетной атаки.
  
  ‘Больше, чем я ожидал", - сказал Виллани. Он подошел к окну, посмотрел сквозь верхушки деревьев на городские башни, неясные в дыму.
  
  ‘Она хотела получить от мальчика денежную выплату", - сказал Биркертс. ‘Он предлагает один миллион. Возьми это, говорит ее бриф. Я сказал, семейный дом плюс новая машина, плюс пятьсот тысяч. По последней оценке, с учетом рецессии и всего остального, урегулирование сейчас стоит один и восемь десятых миллиона.’
  
  ‘Удивительно", - сказал Виллани. ‘Предвидение’.
  
  "Давным-давно мой старик сказал: "внутренний город, не обращай внимания на цену. Всегда начеку, мой папа.’
  
  ‘Я помню, он также сказал, что только по-настоящему невежественные по-настоящему счастливы", - сказал Виллани. ‘Включает ли это людей, которые действительно ничего не знают о возможностях в сфере недвижимости?’
  
  ‘Лучше бы я никогда тебе этого не говорил", - сказал Биркертс. ‘Ты ничего не забываешь, ты ждешь. В каждом конце есть спальни. С ванными комнатами.’
  
  ‘Я найду такую’.
  
  ‘Ладно. Я не хочу заглядывать в холодильник. Выкинь мертвый материал, ладно? В том буфете есть выпивка.’
  
  Они направились к двери. Биркертс подарил ему связку ключей. ‘Зуммер, клавиши. Мусорные инструкции на холодильнике.’
  
  ‘Ценю это", - сказал Виллани. ‘Но не жди никаких одолжений’.
  
  ‘Черт возьми, ’ сказал Биркертс, ‘ у меня были надежды’. Он огляделся вокруг. ‘Я сам немного влип в семейную драму’.
  
  Виллани не смотрел на него, что поощряло признание.
  
  ‘Работа разрушает, без вопросов", - сказал Биркертс. ‘Ты когда-нибудь спрашивал себя, почему ты это делаешь?’
  
  Мгновение между ними.
  
  ‘Не проходит и дня", - сказал Виллани. ‘Просто не сворачивайся калачиком’.
  
  Просто не сворачивайся калачиком.
  
  Инструкция Боба Виллани. Боб, и Кэмерон, и Колби, и Синго, и Лес, мужчины в его жизни, все они дали ему множество инструкций.
  
  Боб когда-нибудь сворачивался калачиком? Один во Вьетнаме, одинокий оператор в незнакомом месте, с незнакомыми людьми, так далеко от дома, он свернулся калачиком в своем спальном мешке, захныкал? Хотя бы раз? Один крошечный всхлип?
  
  Маловероятно.
  
  ‘Свернуться калачиком?’ - спросил Биркертс.
  
  ‘Тебе так жаль себя, что ты ложишься и сворачиваешься калачиком", - сказал Виллани.
  
  ‘Ты сделал это?’
  
  ‘Не проходит и дня. Увидимся утром,’
  
  Оставшись один, он выбрал спальню. Он был размером с гараж на две машины, с белыми стенами, без отделки. Кровать была застелена. Он повесил свою одежду в гардеробную, в комнату, вернулся и осмотрел холодильник: сухое молоко, вялый кориандр, два вялых огурца, мяса нет.
  
  Десятки бутылок вина, крепких напитков, миксеров в буфете с напитками. Виски с содовой. Там был лед. Он сидел в кожаном кресле, позвякивал кубиками льда, пил, прислушивался к зданию, улице, за его пределами. Слабая музыка, пианино.
  
  Уставший, клевающий носом, он должен что-нибудь съесть. Когда он ел? Завтрак с розой. Ужасный хлеб, но вкусное все остальное - яичница-болтунья, его помидоры черри, поджаренные на сковороде, с хлопьями, соки.
  
  Лиззи. Почему он бросил ее так рано? Чувствовал к ней так мало? Даже сейчас его самым сильным чувством была обида, предательство. Почему Тони не приходил ему в голову чаще? Тони получил лучшее, что мог дать. Он находил время для Тони, он был достойным отцом. В некотором смысле.
  
  Он начал брать Тони на домашние игры Карлтона, когда тот был крошечным, неся его в рюкзаке. Он был Фицроем, но это никогда не было серьезно, и он увлекся саппортом "Блюз", когда работал в "Карлтоне". У вас должна была быть команда. Ты не мог сказать, что тебе было все равно. Кэшин пришел с ними на футбол. Он был Джилонгом, но он пришел. Иногда приходила Лори, это было просто для того, чтобы доставить ему удовольствие.
  
  Боб Виллани не заботился о футболе, они не говорили о футболе, когда он был ребенком, у них не было семейной команды. Однажды Виллани спросил его.
  
  ‘За кого мы выбираем, папа?’
  
  Боб читал свою книгу, "Книгу стихов 20-го века" Фабера, обложка из коричневой бумаги с большими жирными кляксами, он взял ее с собой в фургон.
  
  ‘Пойти на?’
  
  ‘Фути. Они спрашивают меня, за кого мы идем.’
  
  ‘Фицрой", - сказал его отец, он не повернул головы.
  
  ‘Почему, папа?’
  
  ‘Нужна вся помощь, которую они могут получить’.
  
  Он не знал, что Боб играл в футбол, пока не нашел фотографию команды премьер-лиги футбольного клуба "Леветтс Крик" 1960 года, пятнадцать мужчин и три мальчика. Двадцать с лишним лет спустя они отправились туда за девушкой с перерезанным горлом, это был суровый маленький городок, сплошь кефаль, дикие утки и избитые женщины, коробки из-под пива разлетаются вдребезги о заборы. Он видел лица на фотографии, сыновей и внуков. Тогда они были бы дровосеками или работниками лесопилки, у человека, держащего мяч, не хватало двух пальцев на правой руке.
  
  На обороте фиолетовым карандашом кто-то написал: Роберт Виллани (центральный полузащитник).
  
  Возможно, лет шестнадцати, короткие волосы, точеный подбородок, длинные предплечья, синяк на правой скуле, такой же высокий, как мужчины в его ряду, и вдвое толще их. И глаза, они поймали свет.
  
  В одну горькую субботу, когда Тони было семь, он повязал мальчику на шею темно-синий шарф, они пошли в Принсес Парк посмотреть, как Карлтон играет в "Бомбардировщиках", и встретили там Кэшина.
  
  В очереди Тони сказал: ‘Бомбардировщики, они моя команда’.
  
  Они посмотрели на него.
  
  ‘Синие" - твоя команда, ’ сказал Виллани.
  
  ‘Нет", - сказал Тони. ‘Бомбардировщики’.
  
  Он снял свой шарф. ‘Ты носишь это, папа’.
  
  Виллани никогда бы не смог так поступить с Бобом. Он не мог поступить так с Бобом сейчас. Это была своего рода храбрость. Почему он никогда не говорил об этом Тони?
  
  Бессмысленно. Он бы этого не запомнил. Для него это не имело бы никакого значения.
  
  Почему Тони никогда ему не звонил? Шотландия, он был в Шотландии, на шотландском острове. Какой была бы Шотландия? Вереск на холмах. Кем была Хизер? Каково было быть девятнадцатилетним австралийским парнем в Шотландии?
  
  Ему было восемнадцать, когда он совершил свою первую прогулку в форме после курсов, деревенский парень, с открытым ртом, взволнованный. Тогда город был не опасен. Дурь была уличным наркотиком, с некоторым привкусом, кокаин серьезно сложный. Около полуночи ночная жизнь закончилась. Ты мог ехать домой пьяным, тебе нужно было протаранить патрульную машину, чтобы сдать анализ крови.
  
  Полицейские говорили только о задержаниях с марихуаной, вооруженных ограблениях, незаконных азартных играх, бандитах, дерущихся за контроль над рынком Виктория, портовых торговцах, дерущихся за то, кому что разрешено украсть в доках.
  
  Вы не заметили смены работы. Все больше людей на взводе, стреляют на улицах, в торговых центрах, вокзалах, парках, церквях. Все больше тупых городов, безмозглых ограблений, дети, продающие себя кому угодно за что угодно, мертвые в переулках, на железнодорожных станциях, в туннелях, в канализации, на грязных пляжах.
  
  Виллани помнил времена, когда центральный деловой район был еще достаточно безопасным, чтобы по нему можно было ходить в пятницу вечером. Но как только химикаты вступили во владение, распространившись на пригороды, копы регулярно стали видеть вещи, которые когда-то были редкостью: подростки избивают стариков, женщин и детей, соседей, друзей, водителей такси, пассажиров поездов, трамваев, автобусов, незнакомцев на вечеринках, в пабах и ночных клубах, избиение людей мечами, нападения на дорогах, бросание кирпичей в трамваи, машинистов поездов.
  
  Затем они избавились от старых законов о спиртном. Цивилизованный шаг, сказали они. Самый европейский город Австралии нуждался в более мягких законах о спиртных напитках.
  
  За короткое время сотни ночных клубов и питейных заведений открылись в нескольких десятках кварталов в центральном деловом районе, большинство из них принадлежали тем же людям, которые управляли poleholes и titmarts.
  
  По выходным тысячи и тысячи людей стекались в город, очень по-европейски, чтобы приехать из Донни, Бруки и Хопперса со своими приятелями, для начала наполовину пьяные, глотают все, что угодно, накачиваются, гуляют, не бойся, приятель, ледяная лихорадка заставила тебя подраться со своей парой, любая пизда смотрит на тебя, блюй, мочись, сри, где угодно.
  
  Мобильный.
  
  ‘Это подходящее время, босс?’ Голубь.
  
  ‘Зависит от того, что ты скажешь’.
  
  ‘В Престоне ничего нет. Это отпечатки, ДНК. Ничего. Они сообщают о признаках того, что он был стерт.’
  
  ‘Сейчас не самое подходящее время", - сказал Виллани.
  
  
  ГЛУБОКО В морозилке он нашел пиццу, завернутую в термоусадочную пленку. Он разогрел его в микроволновке и сел за стол монахов, чтобы поесть. На вкус это было как еда, найденная в леднике, запертая во льду на сто лет, воспоминание о пицце, в которой были забыты все вкусности.
  
  Он стоял в большом фарфоровом блюдце для душа. На крючке рядом с дверью висел мужской толстый белый махровый халат. Собственность мистической адвокатской задницы из Байрон-Бей?
  
  Обнаженный, он пересек раздевалку и лег на низкую кровать с твердым, как камень, матрасом, вероятно, футоном. Футоны. Они все еще продавали футоны? Он изучал свое тело. Это ему не понравилось. Он дотронулся до грязных отметин, багровых там, где Лес ударил его в нижние ребра, хорошее место, чтобы поймать кого-нибудь, согнуть ребро во впадину.
  
  Анна не звонила.
  
  Должен ли он был оставить сообщение? Рядом с ее телефоном в коридоре лежал блокнот, он мог бы написать несколько слов.
  
  Я люблю тебя. Стивен
  
  Он мог бы выдать это за шутку. Или нет. Если ответ был благоприятным. Вероятно, нет. Определенно нет.
  
  Каким же он был тупым подростковым придурком.
  
  Лиззи. Они позвонили бы ему, если бы нашли ее, у них была инструкция, в любое время, в течение двадцати четырех часов. Где-нибудь со стритерами? В какой-нибудь щели в городе, в туннеле, в недостроенной высотке, спать на сыром бетоне? В этих местах каждый день находили мертвых людей.
  
  Ребенок Просилио.
  
  Остановка грузовиков на Хьюм. Скоростное шоссе, жаркая ночь, безвоздушный воздух. Когда вы открывали дверцу машины, на вас обрушивался запах: бензин, дизельное топливо, нагретая резина, выхлопные газы, масло для жарки чипсов, запах горелого мяса. Грузные водители грузовиков выходят из блока омовения, с мокрыми волосами, мужчины насрали, побрились, приняли душ, вымылись шампунем.
  
  Звуки тикающих двигателей, жужжание кондиционеров и вытяжных вентиляторов.
  
  Девушка, выходящая из туалетного блока, белая девушка, разговаривающая с мужчиной на своем родном языке. Не английский. На пути в Мельбурн, в уродливую крепость в Престоне, возможно, дешевый нейлоновый чемодан в багажнике, одежда проституток, сексуальные бюстгальтеры, брюки, пояс для подтяжек.
  
  Чтобы ее лишили жизни в здании для богатых людей. Они ни на сантиметр не продвинулись в поисках ее убийцы. Владельцы здания поиграли с ними. Они бессмысленно нажили врага в лице могущественного человека. Они выглядели как идиоты.
  
  Снова мобильный.
  
  ‘Босс, я также хотел сказать", - сказал Доув, ‘я получил там расход воды. Вода не использовалась в течение месяца, предшествовавшего тому наблюдению на Хьюме. Тогда это средний показатель для четырех человек, немного выше.’
  
  ‘Четыре человека?’
  
  ‘Возможно, люди, которым нужно часто принимать душ’.
  
  В Dove было гораздо больше, чем необычайная способность к свертыванию крови.
  
  ‘Это что-то вроде схемы", - сказала Доув. ‘За последние три года’.
  
  ‘Что ж, это интересно, но это нас никуда не ведет’.
  
  ‘И, босс, этот номер, у меня есть..."
  
  ‘Когда я увижу тебя", - сказал Виллани. ‘Лицом к лицу. Мне нравится наблюдать за языком твоего тела.’
  
  ‘Тогда утром’.
  
  ‘Да. Иди домой. У тебя есть дом?’
  
  Почему он спросил это? Глупо.
  
  ‘Кровать есть, да", - сказала Дав. ‘В душе’.
  
  Он ничего не знал о жизни Дав вне работы. Синго знал все о жизни людей, он знал дни рождения ваших детей, он мог упомянуть годовщину вашей свадьбы, показать вам, что он знал. Но Синго было все равно.
  
  Сынок, в жизни есть слои, рабочий слой сверху. Это мой слой, это мой бизнес, это мой долг. Под этим подразумевается, что это личное, это ваше дело. Я не хочу знать. Это не значит, что мне было бы все равно. Мне было бы не все равно. В этом-то и проблема. Так что я просто не хочу знать. Видишь смысл?
  
  Виллани увидел в этом смысл.
  
  ‘Встреча за завтраком", - сказал он. "Знаешь Энцио?" Брансуик-стрит?’
  
  ‘Я могу найти Энцио’.
  
  ‘Семь пятнадцать. Задний левый угол.’
  
  Виллани заснул, и ему приснился Грег Квирк, пересекающий грязное подразделение и видящий Грега, брызжущего кровью, поднимающий глаза и видящий Дэнса с пистолетом в обеих руках, улыбающегося своей собачьей улыбкой.
  
  
  ВИЛЛАНИ ПРОСНУЛСЯ сразу после 6 утра, с тупой головой, понимая, где он находится, полный страха, как в первые грабительские дни. Он лежал, не желая вставать, переступать порог дня.
  
  Ему вспомнился небольшой участок в долине недалеко от Колака, где Дэйв Кэмерон жил со своей девушкой. Дэйв устроил драку, на кухне был хаос, повсюду кровь, стол перевернут, посуда на полу. Его чем-то зарубили, большим ножом, мечом, глубокие порезы на руках, плечах, шее, голове, прежде чем его застрелили. Дважды из неизвестного оружия, дважды из его собственного табельного оружия.
  
  Его девушке трижды выстрелили в голову из оружия Дейва. Было обнаружено, что она беременна, ребенком Дейва.
  
  Они бросили на это все силы, остальные расследования были приостановлены. Они не видели Мэтта Кэмерона неделями. Дика Мюррея, босса SOG, назначили главой оперативной группы, он начинал с Мэттом, они были как братья, их карьеры развивались вместе, они оба стали легендами грабителей. Они даже выглядели как братья.
  
  Дик ушел в SOG до прихода Виллани, но он приходил на разбойничьи разборки, на вечеринки Кэмерона, иногда появлялся пятничным вечером в пабе. Мэтт уволился из полиции, когда его жена Таня покончила с собой, у него не осталось семьи. Вскоре после этого Дик уволился. Главный подозреваемый по особо тяжкому делу по имени Брент Носке, дважды арестованный Дейвом Кэмероном за несколько месяцев до убийств, покончил с собой выстрелом из дробовика в рот. Носке был ненавистником полицейских, они едва не поймали его за стрельбу по дому полицейского в Джилонге из M16.
  
  Что случилось с Диком? Он подал в отставку. Куда он делся?
  
  Виллани прогнал эти мысли прочь, встал, принял душ, оделся, прошел в большую комнату и включил радио.
  
  Брюс Фрэнк, утренний ведущий на ABC, нес свою обычную чушь, у него был голос, тон которого менялся от грубого до визгливого в одном предложении. Виллани сидел в кресле с бритвой на батарейках, откинув голову назад, закрыв глаза, машина не справлялась с задачей, но это успокаивало.
  
  Он запомнил слово "полиция" и убрал бритву большим пальцем.
  
  ...лидер оппозиции Карен Меллиш на линии, ее вызывают. Вставайте с утра пораньше, мисс Меллиш.
  
  Я дочь фермера, Брюс. И жена фермера. Мы не валяемся без дела в постели. Есть работа, которую нужно сделать.
  
  Ведь можно привести доводы в пользу того, чтобы немного поваляться в постели, не так ли? Я имею в виду, что уровень рождаемости не такой, как должен…
  
  Без легкомыслия, пожалуйста, я звоню по поводу комментария вашего абонента о том, что моей группе доставляет удовольствие стучать в полицию Виктории. Это абсолютно неверно и…
  
  Вы недавно сказали несколько нелицеприятных слов о полиции, не так ли? Немного больше, чем несколько.
  
  Брюс, наша работа - выступать против некомпетентности там, где мы ее видим. И мы видим это повсюду при этом дрянном правительстве. Но получать удовольствие от очернения полиции? Никогда. Нет. Мы хотим, чтобы нашей полиции дали численность и руководство, чтобы она могла делать то, на что она вполне способна, а именно превращать этот город и этот штат в самое негостеприимное место на земле для жестоких хун, наркоторговцев, профессиональных преступников…
  
  Серьезный вопрос об этом. Я не сомневаюсь, что правительство…
  
  Чтобы проснуться без чувства похмелья, потребовался отпуск продолжительностью не менее недели. Первые два или три дня были детоксикационными, нервными, раздражительными, с ощущением стеснения в плечах, шее, спине. На второй неделе он потерял интерес к организации.
  
  Две недели? Не с тех пор, как Корину исполнилось пятнадцать.
  
  Серферс Парадайз собирался провести неделю в одиночестве, вдвоем, с детьми в надежных руках. Он думал, что они могли бы все уладить, начать сначала. То, что Лори предложила поехать, вселяло надежду, вопрос с матерью друга Тони все еще был близок.
  
  Заказчики кейтеринга, телевизионщики, предложили свой праздничный набор. Компания Лори к тому времени обслуживала множество съемок.
  
  Она пошла напролом. Виллани вспомнил, как чуть не опоздал на самолет, как заснул перед взлетом, как ловил такси, как стоял на узком балконе прибрежной башни и смотрел на море, на пляж далеко внизу, в глубокой тени, на набегающие волны с кружевными оборками, на людей, идущих по мокрому песку.
  
  Он заснул на диване в гостиной, пока Лори была на балконе, разговаривая по мобильному. Под утро его разбудила судорога в левой икре. Он не мог поверить в эту боль. Он подумал: штука с глубокими венами. Он опустил ноги на пол, неистово помассировал мышцу, ударил по ней кулаком, слезы выступили у него на глазах, он встал, потряс ногой, топнул ногой.
  
  Боль уступила место оцепенению. Он проспал несколько часов, проснулся на рассвете, голодный. Поесть в заведении было нечего, он выкурил сигарету на балконе. Там было несколько дюжин серферов, разбросанных по округе, это была игровая школа, ветер с юго-востока, ничего не происходило, двухфутовые.
  
  Виллани спустился на лифте вниз, оставив рубашку и полотенце на песке. Прогуливаясь по теплому мелководью с двумя молодыми серфингистками, девушками, он с несчастным видом оглядел себя: бледная кожа, как у цыплячьей грудки, дряблость на бедрах. Это был долгий заплыв туда, где он мог поймать волну, девушки были впереди него, гребли без спешки.
  
  Он не был величайшим пловцом в мире и какое-то время не посещал спортзал. Ему пришлось заставить себя, девушки смотрели на него в ответ - с жалостью, подумал он. Когда он достиг глубокой воды, он запыхался. Сотни тысяч людей каждый год уплывали с этого пляжа, а он оказывался в одиночестве.
  
  Джо Кэшин научил его серфингу. Кэшин был младше его, сдержанность в отношении Кэшина, легкая улыбка, отсутствие друзей среди сверстников. В Carlton они подружились, оба гораздо умнее большинства окружающих их людей. Когда они не работали при дневном свете, они отправлялись в Рай или Портси на "Фальконе" Виллани. Для Кэшина это было привычно, он занимался серфингом с детства, он валял дурака, ходил взад и вперед на своей доске, повернувшись спиной к берегу. Но он мирился с этим, пока Виллани не был готов к настоящему серфингу, готов к тому, чтобы быть выброшенным на берег в Беллз.
  
  В Surfers Виллани плавал на волнах, возвращаясь к берегу, пытаясь отдышаться, затем он увидел первую волну сета. Он поднялся с этим, со вторым, побольше, повернулся и поплыл за третьим. Голова опущена, руки молотят, он поймал это, сгорбил плечи. Он почувствовал, как его сила овладевает им, входит в него, его не двигала волна, он был волной, он был силой, руки поджаты, тело выгнуто дугой, он был прекрасной подпрыгивающей силой.
  
  Затем волна подчинилась какой-то тайной команде, предала его. Это опустошило, это сбросило его, его лоб ударился о песок, он думал, что у него сломана шея, сила катила его, раскатывала, повалила, стянула его плавки, он наглотался воды, вода попала ему в нос, он не знал, где находится, он тонул.
  
  Его голова оторвалась от воды, и все было кончено, ничего особенного, он был в пене, у любителей бодибилдинга такие сбросы были само собой разумеющимся делом - они отфыркивались от половины стакана соленых соплей и выплывали на следующий раунд. Но с ним было покончено.
  
  Он вошел, посмотрел вниз и увидел, что кровь капает с его подбородка на грудь, на песок, прилипший к блестящим черным волосам на животе. Надевая рубашку, он увидел кровоточащие ожоги на своих предплечьях и локтях.
  
  Лори была на ногах, когда он вернулся.
  
  ‘Иисус, что с тобой случилось?’
  
  ‘Ничего. Меня бросили.’
  
  ‘Тебе нужно что-нибудь по этому поводу’.
  
  Никакого беспокойства в ее голосе, она знала кровь, она управляла большой кухней общественного питания, они все время режут себя, пускают кровь в желтоперого тунца, говядину вагью, мясо краба-пловца, дважды приготовленную утку, они добавляют кровь всех групп в закуски, изысканная порция размером с монету стоит пять долларов.
  
  В душе он изучал свои колени, предплечья, локти. Он нашел в аптечке антисептический крем, нанес его, поморщился.
  
  Они позавтракали в кафе é - холодная яичница-болтунья, холодный бекон, холодный тост, чуть теплый ужасный кофе. Они читали газеты, вяло говорили о детях, он что-то замечал, ее не интересовали его взгляды. Она была когда-то. Он попытался вспомнить, когда это было. Они купили еду в супермаркете, в магазине деликатесов. Лори предложила поехать на пляж. Он сказал "нет". Одного унижения в день было достаточно.
  
  Она переоделась, спустилась вниз, а он сел на балконе и включил свой мобильный - дюжина сообщений. Потребовалось больше часа, чтобы разобраться во всем. Он отключился, задремал в кресле.
  
  Лори вернулась ближе к вечеру, она не взяла ключ, она позвонила. Он открыл дверь. Она была в шортах и футболке, розовая кожа под слоем пота, масла, ей снова было девятнадцать.
  
  Она посмотрела, и его правая рука потянулась к ее щеке.
  
  Она скривила рот в отвращении. ‘Боже, ты выглядишь так, словно побывал в драке", - сказала она.
  
  Когда его рука опустилась, он с точностью до миллиметра понял, как далеко они были друг от друга.
  
  Он отвернулся. День прошел. Лори дважды выходила на улицу, делала звонки. Они несколько раз начинали разговоры, ее мобильный звонил.
  
  ‘Ради Бога’, - сказал он. ‘Если я смогу, ты сможешь убить эту гребаную тварь’.
  
  ‘Ты думаешь, я не хочу?" - сказала она. ‘У Криса грипп, Бобби на работе, там никто не знает, что делать’.
  
  Жарким, тихим днем поднялся северо-восточный ветер, горизонт исчез, и короткими, сильными порывами пошел дождь.
  
  Он вышел, прогулялся по пляжу, промок. На главной полосе он нашел игорный притон - наполовину пьяные молодые люди в шортах и футболках, ожерельях из бус и золотых цепочках, старики с глазами волнистого попугайчика, с испорченной кожей цвета черного хлеба, в кепках и длинных носках, все они сидели в мерцающем полумраке с кондиционированным воздухом и читали на экранах: Мост Мюррея, Кембла Грейндж, Дарвин, Алис-Спрингс, Банбери, Новая Зеландия. Он боксировал с фаворитами, на которых никто не надеялся, чем дольше, тем лучше, выбросил деньги на ветер. Молодой человек с длинными волосами, подстриженными на концах, попытался завязать разговор. Виллани не оказал ему никакой помощи. Он упорствовал. Виллани одарил его долгим, посылающим нахуй взглядом, и мужчина ушел.
  
  В подразделении, ближе к вечеру, скучающий, нервный, после четвертой кружки пива, он включил свой телефон, заглянул в шкафы.
  
  ‘Скрэббл", - сказал он. ‘Хочешь поиграть?’
  
  Лори лежала на диване, листая журнал. ‘Не совсем", - сказала она.
  
  ‘Давай. Я схожу с ума.’
  
  Его отец научил его играть. Для Боба это была игра на скорость, ты записывал первое слово, которое приходило на ум, не было никакой ерунды о попытках набрать как можно больше очков.
  
  В тот жаркий, промозглый поздний полдень, в небесной ложе, он потерял терпение через пятнадцать или двадцать минут. Он начал пилить Лори. ‘Давай поторопимся, не можем ли мы, не можем же мы ждать весь день’.
  
  Она ничего не сказала, сосредоточилась на своих письмах, заработала большие баллы.
  
  Он продолжал в том же духе. ‘Давай, давай, займись этим, ладно?’
  
  Без предупреждения она встала, опрокинув на него доску, буквы посыпались на него, разлетелись повсюду, она сказала спокойно, контролируя себя: ‘Ты глупый хулиган, это всего лишь игра. Ты когда-нибудь спрашивал себя, почему Тони ничего с тобой не сыграл?’
  
  Виллани положил доску обратно на стол, выровнял ее. Он посмотрел вниз, увидел буквы на ковре, идеально гладкие квадраты светлого дерева на зеленом нейлоне. Он отодвинул свой стул, опустился на четвереньки.
  
  Зазвонил его мобильный. Он ответил, не вставая, стоя на коленях на полу.
  
  ‘Виллани’.
  
  ‘Стив’. Синго, мягкий голос. ‘Здесь немного дерьма’.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Кэшин и Диаб. Парень протаранил их. Диаб мертв, Джо справится. Система жизнеобеспечения.’
  
  ‘Господи, нет’.
  
  Лори сказала: ‘Что, Стив? Что это такое?’
  
  Обращаясь к Синго, Виллани сказал: ‘Я полечу первым самолетом, босс’.
  
  ‘Позвони и назови номер", - сказал Синго. ‘Кто-нибудь тебя встретит’.
  
  Виллани закрыл телефон, положил его в карман рубашки.
  
  ‘Что?" - спросила Лори. ‘Что?’
  
  ‘Джо", - сказал Виллани. ‘На жизнеобеспечении’.
  
  ‘Нет", - сказала она. ‘Боже мой, нет’.
  
  Они вместе улетели домой последним прямым рейсом и обменялись не более чем несколькими дюжинами слов тогда и в любой последующий день.
  
  ...умные лидеры и достаточное количество войск, Брюс. Вместе они двигают горы. И разумные лидеры на первом месте. Могу ли я сказать здесь, могу ли я похвалить Отдел по расследованию убийств за их работу по убийствам в Оукли? Не каждый день старший офицер, он мог бы сидеть за письменным столом, выходит и рискует своей жизнью. Мы приветствуем его.
  
  Извини, я не в курсе, это немного личное Упс, кто ты такой…
  
  Инспектор Стивен Виллани из отдела по расследованию убийств. Я больше ничего не скажу.
  
  Да, хорошо, перейдем к другому вопросу, проекту авиакомпании Макса Хендри, где вы…
  
  Я люблю Макса. Только Макс мог попытаться выйти сухим из воды с чем-то подобным, не выкладывая никаких цифр на стол. Его главная проблема в том, чтобы заставить авиакомпанию летать, - это Стюарт Кениг, министр инфраструктуры. Кениг сказал собранию лейбористов, что небо потемнеет от свиней, прежде чем Макс Хендри получит государственную поддержку…
  
  На снегу тем холодным, туманным вечером они наблюдали, как мужчины подсунули носилки под спящую девушку, двое мужчин отнесли ее к автомобилю без малейшего напряжения, она могла бы быть собакой, борзой.
  
  Свернувшись калачиком. Она свернулась калачиком.
  
  
  ВИЛЛАНИ ДОСТАЛ из корзины подержанный возраст, сел за угловой столик. Официант был рядом с ним через несколько секунд. Она была ровесницей Корин, студенткой лейбористской партии.
  
  ‘ Два тоста на закваске, ’ сказал он. "У тебя все еще есть маленькие итальянские сосиски?" С фенхелем?’
  
  ‘Конечно, хочу’.
  
  ‘Два. И помидор на гриле. Длинный черный, двойной выстрел. Это будет после.’
  
  ‘Ты знаешь, что у тебя на уме", - сказала она.
  
  ‘Вместе долгое время", - сказал Виллани. ‘Мой разум и я".
  
  "Это похоже на лирику". Она тихо пропела: Мой разум и я, это было давно, очень давно.
  
  Она была старше Корина. Зрелая студентка. Аспирант.
  
  ‘Откуда ты знаешь, что я занимаюсь поиском талантов?" - сказал он.
  
  ‘Твои руки", - сказала она. ‘Сильные, но чувствительные руки для поиска талантов’.
  
  ‘У меня нет с собой визитки’.
  
  ‘Я дам тебе свою’.
  
  Он закончил, убрал тарелку, понюхал кофе, когда вошла Дав с портфелем, с точностью до минуты. Официант последовал за ним к столику.
  
  ‘Завтрак?’ - спросила она.
  
  ‘Нет, спасибо. Длинный черный, пожалуйста.’
  
  Когда она ушла, Виллани сказал: ‘Внеси ясность, такие вещи, как это, не обсуждаются по телефону, не в офисе’.
  
  ‘Извините, босс. Прошлой ночью проверил кое-какие телефонные данные. Шесть месяцев звонков, это гора.’
  
  ‘Ты не вводил это в систему, не так ли?
  
  ‘Нет, нет, я сделал это дома’.
  
  ‘У тебя дома есть программа?’
  
  ‘Ну, не самая большая, нет. Но хватит. Я делал это на прошлой работе. Все время.’
  
  Дав не хотел произносить слово федералы.
  
  ‘И?’
  
  ‘Я заставил его искать кластеры. Это называется обучением без учителя.’
  
  ‘Я знаю это", - сказал Виллани.
  
  ‘Прости. Босс. Появляется множество кластеров, больших и маленьких. Трое вокруг Марка Саймонса. О Саймонсе и Гальяно, королях банкротства. И они совпадают со звонками некоему Райану Корделлу. Он что-то вроде бухгалтера, финансового консультанта. Когда это начинается, это похоже на безумное кормление. Он звонит Керлью, Керню звонит Хендри, Брикнеллу, они звонят другим, кто-то потом звонит Корделлу, это туда-сюда.’
  
  Принесли кофе для Доув. Она указала на бокал Виллани. Он сделал короткий знак.
  
  ‘Это полезно?" - спросил Виллани.
  
  Дав потянулся к своему портфелю, положил папку на стол, открыл ее.
  
  ‘Нет, не это", - сказал он. ‘В ту ночь, ночь Просилио, Брикнелл, Керлью, Саймонс, Джордан, Хендри и Броуди все звонили и принимали звонки из казино Лос-Анджелеса. В 11.23 Брикнелл звонит Кенигу. Дома, в Портси. Этот дом. Затем, в 11.29, Брикнелл звонит на мобильный с предоплатой, так что это, вероятно, тупик.’
  
  Виллани мог видеть, к чему это клонится.
  
  ‘В 12.07, ’ сказала Доув, ‘ Брикнелл снова набирает номер. В 12.31 ему звонит номер. В 1.56 он снова набирает номер. В 2.04 оно вызывает его.’
  
  ‘Здесь сделайте паузу", - сказал Виллани. ‘Это очень маленький кластер. Группа из двух.’
  
  ‘Да’.
  
  ‘И что тогда?’
  
  ‘Я все еще смотрю на это’.
  
  ‘Ну, Брикнелл звонит Кенигу. Они друзья. Позже он неоднократно звонит кому-то, у кого предоплата, от имени кота. Человек зовет его обратно.’
  
  ‘Это верно’.
  
  ‘Ну и что, блядь?’
  
  Дав не отрывал глаз от своих записей. Он выпил половину своего кофе.
  
  ‘Есть теория?’ - спросил Виллани. ‘Не хочешь рассказать мне свою теорию? Кениг и мальчики из Сент-Томаса? Что?’
  
  ‘Они вместе ходят в спортзал", - сказала Доув. ‘К Рогану в Прахран. Та же группа тренировок. Брикнелл, Саймонс, Броуди, Керлью, Хендри. И Журдана.’
  
  ‘Откуда ты это знаешь?’
  
  ‘Разнюхивал вокруг’.
  
  ‘Вы предполагаете, что, хотя мы и зацепились за Кенига по ошибке ...’
  
  ‘Я тут подумал. Возможно, это не было ошибкой. Возможно, нам указывали на Кенига.’
  
  Виллани ел, обдумывал. ‘Фиппс?’ он сказал.
  
  ‘Не отвечает на телефонные звонки. Не дома. Соседка говорит, что не видела его некоторое время. Но в этом нет ничего необычного, говорит она.’
  
  Дав сунул руку в карман куртки, достал телефон, подвинул его, поговорил, да, нет, да, хорошо. Он убрал телефон.
  
  ‘Прошлой ночью женщина звонила в отдел по борьбе с преступностью", - сказал он. ‘Она в здании через дорогу от Просилио, только что вернулась откуда-то, ее не было. Что-то видел.’
  
  Виллани нашел взглядом официанта, сделал знак. Она скользнула взглядом между столами.
  
  ‘Об этом позаботились", - сказала она.
  
  ‘Как это?’
  
  ‘Джек Айриш передает привет’.
  
  Она указала на мужчину, сидящего у окна, он читал газету.
  
  Они восстали. Дав выбрал прямой путь, Виллани пошел через мужчину.
  
  ‘Ее нельзя купить", - сказал он.
  
  ‘Я всегда знал, что ты дешевка", - сказал мужчина. ‘Но свободным? Это подрывает авторитет ваших коллег-офицеров. Все еще пользуешься методом мокрого полотенца без синяков?’
  
  ‘Они хотят признаться. Для них это облегчение.’
  
  ‘Подумай о том, чтобы заняться частной практикой. Помогите тем, кого преследует чувство вины, прийти к завершению.’
  
  ‘Ты нравишься людям. Убил кого-нибудь в последнее время?’
  
  Ирландец улыбнулся. ‘Ты будешь первым, кто узнает. Ну, второе, наверное.’
  
  
  ДАВ ПОГОВОРИЛА с женщиной за стойкой в фойе. Ее звали Келлер. Сотрудник службы безопасности поднялся с ними на шестой этаж, подошел к последней двери в коридоре, нажал кнопку звонка, глядя в глазок камеры рядом с дверью.
  
  ‘Безопасность, миссис Келлер", - сказал он.
  
  Бронированная дверь скользнула в стену, вторую дверь открыла евразийская женщина с короткими седыми волосами, лет шестидесяти, привлекательная, с высокими скулами, одетая в черное от горла до пят.
  
  ‘Спасибо тебе, Ангус", - сказала она, очень по-английски. ‘Входите, джентльмены’.
  
  Они последовали за ней по коридору, увешанному картинами, в большую гостиную, серый ковер, три белые стены, стена из стекла, три большие картины. Мебель была из хрома и черной кожи.
  
  Дав представил нас друг другу.
  
  ‘Глава отдела по расследованию убийств", - сказала она. ‘Я так смущен. Это действительно ничего. Я думал, придет констебль.’
  
  ‘Я так понимаю, ты был в отъезде", - сказал Виллани.
  
  ‘Я летала в Сингапур в прошлую пятницу", - сказала она. ‘И я вернулся прошлой ночью. Дежурный из службы безопасности сказал мне, что в здании "Просилио" кого-то убили, и я спросил, когда, и он сказал, что ночью перед моим уходом, и это была женщина.’
  
  Она сделала паузу. ‘Ну, я кое-что видел, возможно, это пустяк, но когда я услышал, это повернуло меня, я подумал, что должен ...’
  
  ‘Расскажите нам, миссис Келлер", - попросила Дав.
  
  ‘Подойди сюда’.
  
  Они подошли к стене у окна, она открыла стеклянную дверь, они вышли на балкон в теплый день. Он выходил на западную сторону здания Prosilio, темное стекло, без каких-либо выступов.
  
  ‘Мой муж откупился от плана", - сказала она. "У нас создалось впечатление, что мы будем смотреть через открытое пространство на гавань. Парк, подумал я, из брошюры. На самом деле там этого не было сказано.’
  
  ‘Это не то, что они говорят", - сказала Дав. ‘Это то, о чем они не говорят’.
  
  Она подарила Доув свое полное лицо, свои глаза. ‘Да, это так правильно. Мы были в Цюрихе, Дэнни было нехорошо, мы мечтали о теплой погоде, о море. Я хотел Байрона или Нусу, но он был таким городским человеком, он вырос в Гилгандре и говорил, что никогда не хотел жить где-либо с населением менее трех миллионов.’
  
  ‘В четверг вечером", - сказал Виллани.
  
  ‘Да. Ну, я задерживаюсь допоздна, засиживаюсь допоздна, ложусь допоздна. Я был здесь, выкурил сигарету, я все еще не могу курить внутри, его не было уже ... В общем, было за полночь, и машина въехала на этот съезд.’
  
  Она указывала на основание здания. Длинный пандус заканчивался у трех дверей на роликах.
  
  Виллани спросил: ‘Что за дверями?’
  
  ‘Грузовики приезжают и уезжают", - сказала миссис Келлер. ‘Поставки. Весь день напролет. Огромный мусоровоз въезжает задним ходом в тот, что справа, где припарковалась машина. Это приходит каждый день…как удивительно.’
  
  Грузовик задним ходом поднимался по пандусу. Зумаваст.
  
  ‘Вот и все", - сказала она. ‘Грузовик. Как будто я это устроил.’
  
  Дверь на роликах поднялась, грузовик въехал, они могли видеть его морду.
  
  ‘ Там была припаркована машина? ’ спросила Доув.
  
  ‘Да. И мужчина вышел из передней. Он разговаривал по телефону, а потом дверь поднялась. Не до конца. Он вошел, и машина въехала.’
  
  ‘И это примерно в 12.30 ночи?" - спросил Виллани.
  
  ‘Близко к этому, да’.
  
  ‘Что произошло потом?’
  
  ‘Дверь опустилась", - сказала она. ‘А затем, через несколько минут, он снова усилился, машина развернулась и уехала’.
  
  ‘Вы бы не обратили внимания на регистрацию?" - спросила Доув.
  
  ‘Мои глаза не настолько хороши. В любом случае, я не придавал этому большого значения. Я имею в виду, я подумал, что это странный способ проникнуть в здание, но он не выглядел, ну, незаконным. Я думал, это просто персонал.’
  
  Дав наблюдала за движением. ‘А марка, цвет?’ - спросил он.
  
  ‘Черный", - сказала она. ‘Но это еще не все’.
  
  ‘Нет?’
  
  ‘Я лег спать, но не смог уснуть, и я снова вышел сюда, и приехала другая машина’.
  
  Виллани посмотрел на нее. Она провела ладонями по волосам.
  
  ‘Опять то же самое", - сказала она. ‘Дверь здания поднялась, машина въехала внутрь. Но прошло почти двадцать минут, прежде чем это вышло наружу.’
  
  В тепле, в ощущении на его коже, как будто открылась дверь в ледяное место.
  
  ‘Заметили время?’ - спросила Дав, ее речь была слишком быстрой.
  
  ‘Без десяти два, когда я вышел’.
  
  Дав перевел взгляд на Виллани. ‘Это точно. Ты уверен?’
  
  ‘Я пошел на кухню за стаканом молока. Там есть большие часы. Я чувствую беспокойство, когда не могу уснуть, так что ... Ну, да, я уверен. Без четверти два.’
  
  - Значит, машина уехала примерно в два десять? - спросила Доув.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Это та же машина, что и раньше?’
  
  ‘Нет", - сказала миссис Келлер. ‘Другая машина. Тоже черный. Первый был тихим, как Mercedes или BMW, что-то в этом роде. Этот издавал рычащий звук, эти большие выхлопные газы, я мог их видеть. Как пушечные стволы.’
  
  ‘Вы не видели регистрацию?’
  
  ‘Нет. Я все еще ничего не думал об этом. На мужчине был жилет.’
  
  - Жилет? - спросил я.
  
  ‘Ты знаешь. Майка без рукавов?’
  
  ‘Синглет", - сказал Виллани. ‘Во что был одет предыдущий мужчина?’
  
  ‘Я действительно не знаю. Полностью одетый. Темная одежда.’
  
  ‘Раньше этого не случалось, кто-нибудь заходил туда?’
  
  ‘Я этого не видел. Нет’.
  
  Дав сказал ей, что им от нее понадобится.
  
  Виллани обдумал вопрос. Это было бессмысленно, в городе были тысячи черных рычащих, пульсирующих мускулкаров, которыми управляли накачанные парни в майках. И все же, и все же.
  
  Он задал миссис Келлер открытый вопрос, не подтолкнул ее.
  
  ‘Три", - сказала она. ‘Двое спереди и один сзади. В середине. Маленькие антенны. Полезно ли это? Это привлекло мое внимание. Я должен был упомянуть об этом, не так ли?’
  
  ‘Рад, что вы заметили, миссис Келлер", - сказал Виллани. ‘Эти вещи могут помочь. И вы всегда оказывали огромную помощь. Мы у вас в долгу.’
  
  ‘Что ж, спасибо тебе’.
  
  Они прошли через гостиную в коридор, по пути она сказала: "Я слышала, как вас упомянули по радио этим утром, инспектор. Карен Меллиш. Она говорила приятные вещи.’
  
  ‘Я благодарен за все хорошее, сказанное обо мне", - сказал Виллани. ‘Это случается не часто’.
  
  ‘Я уверен, что это так. Я уверен.’
  
  В машине, напряженный, Виллани сказал: "Постучите в дверь вон там, на первых трех этажах, откуда открывается вид. Возможно, у него были регосы, которые он видел под дверью. Место, вероятно, полно людей, которые не спят, видят все. Следовало сделать это сразу.’
  
  Дав сказала: ‘Это значит, что я должна была...’
  
  Он замолчал.
  
  ‘Будучи боссом, ’ сказал Виллани, ‘ ты получаешь очки за всю хорошую работу. Есть и обратное. В этом случае я пришел, я взял верх. Поэтому я виню себя.’
  
  ‘Ну, я никого не просил...’
  
  ‘И затем, после того как я виню себя, я виню тебя", - сказал Виллани. ‘Это также может не иметь никакого отношения к девушке. Просто поставки кокаина.’
  
  ‘С телефонными звонками время как в перчатке’.
  
  ‘Мистер Брикнелл", - сказал Виллани. ‘Друг высоких и могущественных, покровитель искусств, член Мельбурнской группы, собрал восемь миллионов долларов на призыв к борьбе с лесными пожарами. Вы предлагаете допросить его о его телефонных звонках?’
  
  ‘Это контрольный вопрос, босс?’
  
  Виллани ничего не сказал, смотрел вперед. Он чувствовал, что Дав становится не по себе, скоро он нарушит молчание. Боб Виллани был мастером молчания, молчание было способом, которым Боб нервировал вас, заставлял вас болтать, усугублял ситуацию. Боб читает свой школьный отчет в конце 10-го класса, смотрит на него поверх него, складывает его, кладет в конверт, отводит взгляд, как будто что-то на пустой стене привлекло его внимание. Он научился использованию молчания у Боба и применил его к Марку и Люку.
  
  В прошлое воскресенье Люк со своей туповатой задницей подростка-погодника, он не мог вынести ни этого взгляда, ни тишины, он продолжал усиливать свою никчемную болтовню, метая глазами.
  
  Марк за столом своего врача, повсюду безделушки фармацевтов, блокноты, компьютерная мышь Porsche с фарами, тюбики с китайскими теннисными мячами на полке, Марк продержался всего пятнадцать секунд.
  
  Часть манеры босса. И у Боба хватило наглости говорить так, как будто он не одобрял это, не принимал участия в его создании, ему не нравился тот факт, что это запугивало Горди, тупицу, чей большой отец, Кен, раскрутил свое чванство и свалил за несколько месяцев до рождения Горди. Но сначала он пришел и подрался с Бобом, они этого не видели, Боб сказал оставаться в доме. Мужчины зашли за сарай с корри-айрон, они услышали повышенный голос Кена и почувствовали насилие, похожее на давление на их кожу, это продолжалось несколько минут, затем они услышали, как по подъездной дорожке на скорости проехала юта, и звук, не совсем хлопок.
  
  Боб вернулся, разминая пальцы, он подошел к бачку и подержал их под краном. Позже они увидели, что ворота лежат в добрых четырех метрах от столбов, должно быть, их несли на перекладинах Кена.
  
  Боб сказал: ‘Парень знает, что для него хорошо, он направляется в Брум’.
  
  Марк и Люк были, в некотором смысле, первыми детьми Виллани. А потом его настоящий мальчик, Тони. Он запугал его молчанием? Несколько раз, да. Не Корин, нет, он никогда не назначал ей такого лечения. Ну, один или два раза, когда она недолго была угрюмым подростком.
  
  А Лиззи? Лиззи не обратила бы ни малейшего внимания или посмотрела бы на него в своей прямой, угрюмой манере, поджав губы, застыв на лице. Он не мог запугать Лиззи.
  
  Лори? Может быть, в начале. Какое-то время она благоговела перед ним, он не осознавал этого до тех пор, пока годы спустя она не сказала однажды: Ты казался намного старше меня, всегда осуждающий. Гораздо больше, чем мой отец.
  
  Но она смирилась с этим, ей было насрать на его молчание, на его суждения. Она просто пожала плечами и вышла, пошла своей дорогой.
  
  Дав держался. Он не собирался говорить.
  
  ‘Не все является проверкой", - сказал Виллани. ‘Иногда тебе просто нужно мнение’.
  
  ‘Иногда бывает трудно тебя понять", - сказала Доув. ‘Босс’.
  
  ‘Итак, Брикнелл был на вечеринке у Ориона", - сказал Виллани. ‘Ты спроси его о звонках на предоплаченный. Он спрашивает тебя, откуда у тебя его телефонные записи. Что ты на это скажешь?’
  
  ‘Насколько он знает, у нас есть телефон", - сказала Доув. ‘Мы поместили это во флэш-бокс, собрали все’.
  
  ‘Прошло больше недели", - сказал Виллани. ‘Если он нервничает, значит, он поговорил с людьми, которые привезли девушку. Он знает, что у нас нет телефона, потому что они бы сказали ему. Он не собирается паниковать, он знает, что у нас, блядь, все в руках. И даже если он готов ответить на вопросы о своих звонках, он скажет, что кто-то позаимствовал его телефон, незнакомец украл его, они нюхали в мужском туалете. Такого рода вещи.’
  
  Дав нашел свои темные очки. ‘Кровь в Престоне’.
  
  ‘Еще одна загадка", - сказал Виллани. ‘Этот забег начался с девушки на Хьюме. Это выглядит сомнительно. Так что, если машина ничего не значит, то давно отсутствующий дом Алибани, черт возьми, имеет отношение к Просилио.’
  
  ‘Что ж, ’ сказала Доув, - предположим, мы знаем, когда прибыла девушка ...’
  
  ‘Ничего не предполагай. Ко многим предположениям уже. Попросите Вебера показать, как вы попадаете в квартиру из мусорного отсека.’
  
  В мыслях они ехали. На первом перекрестке Дав сказал: ‘Почему вы спросили об антеннах, босс?’
  
  ‘Сначала это был просто черный мускул-кар. Теперь у него три короткие антенны.’
  
  ‘Я понимаю, босс", - сказал Доув. ‘Это, безусловно, сузило поле поиска до одной или двух тысяч’.
  
  У Виллани зазвонил мобильный. Биркертс.
  
  ‘Томасик нашел кое-что в Оукли. Хочешь посмотреть?’
  
  ‘С Оукли покончено. Все мертвы. Что он там делает?’
  
  ‘Демонстрационный пакет с памятными вещами Рибарика. Могло бы быть весело. Что ж, интересно.’
  
  ‘Где ты?’
  
  ‘Базовая станция. Мистер Кили в режиме командования. Поднять перископ, номер два.’
  
  ‘Встретимся снаружи через, э-э, десять минут. С кондиционером, который работает.’
  
  Биркертс ждал, прислонившись к коммодору, что-то ел, он медленно вытирал пальцы о губы.
  
  
  ‘В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ я думал, что это просто семейное дерьмо", - сказал Томасик. ‘Но я снова немного понюхал книгу. Тратишь свое время, я не знаю.’
  
  Виллани обошел кухонный стол, разглядывая предметы: брошь, нефритовые серьги, золотой браслет, полдюжины фотографий, одна в оловянной филигранной рамке, девушка в белом, с белой лентой в волосах, светлый шелковый шарф, расшитая бисером сумочка, ежедневник "страница в день", тонкое серебряное распятие на цепочке из крошечных серебряных бусин, надетое с умилением, с беспокойством.
  
  ‘Итак, о чем это говорит?" - спросил Виллани.
  
  Томашич почесал голову своего питбуля. ‘Ребрышки’ - это бабушкины штучки. Валери Кроссли. Умер в доме престарелых в Джилонге около месяца назад.’
  
  ‘Это мать их матери?’
  
  ‘Да, босс. Матерью была Донна Кроссли, есть файл социального обеспечения, похожий на телефонную книгу. Выпивка, наркотики, приказы против Матко, детей забирали у нее три, четыре раза. С Валери больше, чем с их мамой. В Джилонге.’
  
  ‘Что случилось с Донной?’
  
  ‘Мертв в Брисси. 1990. Зацепление. Возможно, в этом замешана кружка.’
  
  Виллани взял фотографию: невеста, священник и женщина в кремовом костюме и маленькой шляпке. Изображение было вырезано вертикально, четкой линией, ножницами. Жениха вырезали. У невесты было тонкое лицо, красивое в том смысле, что у нее не было ног, сильно накрашенные глаза, уложенные волосы, покрытые лаком.
  
  На обороте было написано дрожащей рукой:
  
  Донна и отец Кьюсак. Джилонг, 1973.
  
  ‘Думаю, она и здесь избавилась от Матко, босс", - сказал Томашич, предлагая другую фотографию.
  
  Два маленьких мальчика в детском бассейне, щербатые, мокрые, блестящие, счастливые. Верхняя часть фотографии была обрезана, широкие волосатые мужские предплечья и кисти лежали на плечах детей.
  
  Виллани передал это Биркертсу.
  
  ‘Как в России’, - сказал Биркертс. ‘Это сделал Сталин’.
  
  ‘Разрезать фотографии?’ - переспросил Томашич. ‘Он сделал это?’
  
  ‘Все время. Любил разрезать фотографии.’
  
  ‘Странно", - сказал Томашич.
  
  Виллани развернул сложенный лист почтовой бумаги.
  
  
  Приход Святого Ансельма, Джилонг
  
  
  10 июля
  
  
  Дорогая миссис Кроссли ,
  
  
  Отец Кьюсак был болен. Он говорит, что постарается прийти и увидеть тебя завтра утром. Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.
  
  
  Аннет Хоган
  
  
  ‘Ну и что?" - спросил Виллани.
  
  Томашич взял в руки дневник.
  
  ‘Прочтите немного из этого", - сказал он. ‘Старушка была в доме престарелых примерно за шесть месяцев до того, как умерла, она писала каждый день или около того’.
  
  ‘Да?" - сказал Виллани.
  
  ‘О том, что она ест, умирающих людях, медсестрах, куче религиозного дерьма, Боге, Иисусе и Марии, грехах и прощении... Извините, босс’.
  
  ‘Я оскорблен", - сказал Виллани. ‘Что?’
  
  Томашич не смотрел на него.
  
  ‘Да, ну, ближе к концу, - сказал он, - там такое, она хочет увидеть отца Кьюсака, а он не приходит, и она продолжает просить медсестер, и они просто гладят ее, а он не приходит, и она не хочет умирать без исповеди, а потом он приходит, и она счастлива. Она говорит, что обрела покой.’
  
  ‘Это так мило", - сказал Биркертс. ‘Это такая вдохновляющая история. Мог бы сам пойти на исповедь. Признайся, что я позволил тебе валять дурака здесь, когда ты мог бы заняться чем-то полезным.’
  
  ‘Есть еще что-то?" - спросил Виллани.
  
  ‘Последнее, что она написала, она говорит, что отец Дональд, он пришел", - сказал Томашич. ‘Он поцеловал кольцо Святого Отца, и он задал ей много вопросов, и он сказал, что она будет по правую руку от Бога за то, что рассказала отцу Кьюсаку о зле. В значительной степени забронированное место. Особо благословенный. Да.’
  
  ‘Что по левую руку?" - спросил Биркертс. ‘Что там за сцена?’
  
  ‘Исламисты вытирают свои задницы левой рукой", - сказал Томашич.
  
  ‘Только’.
  
  ‘Беспокойство вызывает поцелуй кольца’, - сказал Виллани.
  
  Он чувствовал себя неловко, не только потому, что они смотрели на вещи, которые пожилая женщина взяла с собой туда, где она ожидала умереть, последнее имущество, единственное ценное имущество из всех вещей, приобретенных в ее жизни, из всех тысяч вещей, только это имело какую-то ценность, какой-то смысл.
  
  Из его собственной жизни не так много вещей, которые он взял бы с собой до последней остановки. В этом был смысл. Что-то говорило с ними, и они не знали языка.
  
  Виллани думал о своих деревьях, мерцающих на жарких ветрах, о том, как лиственные листья коричневеют по краям, закрывая свои поры, пытаясь продумать свой путь к поздней осени, вода не испаряется, цепочка молекул воды в ветвях перестает вытягивать влагу из корней, деревья говорят себе, что они могли бы пережить это, если бы оставались совершенно неподвижными и контролировали свое дыхание.
  
  Они заслуживали некоторой помощи, его деревья.
  
  Он должен уйти сейчас, покинуть это место, пропитанное злобой людей, которые жили здесь, умерли рядом, заслуживали смерти, уйти и ехать по длинным дорогам туда, откуда он приехал, они пропустили бы его через блокпосты, он мог бы надеть свою форму, они не стали бы приставать к инспектору, они позволили бы ему идти дальше.
  
  Его мобильный.
  
  ‘Сын мой, ’ сказал Колби, - я говорю тебе, спрячься под кроватью, ты выходишь и обращаешься со священником как с уличным сбродом. Награда в том, что вы приглашены на чай с мисс Оронг и генеральным прокурором синьором Дипалмой. Как это? Чертова квинелла.’
  
  ‘Никогда не был человеком квинеллы", - сказал Виллани.
  
  ‘Я помню тебя в достаточном количестве дерьма и без экзотики", - сказал Колби. ‘И теперь ты стал магнитом для дерьма силы. Они хотят тебя сейчас. Они ждут тебя.’
  
  Колби не знал и половины этого. Или это сделал он? В тот день в машине, на парковке за Лайгон-стрит, Дэнс полезла под его сиденье и дала ему черно-белую сумку для покупок от Myer.
  
  ‘Хитрость, когда вы отдаете это, - сказала Дэнс, - заключается в том, чтобы избегать возможностей сфотографироваться’.
  
  Виллани положил пакет в свой ботинок. Он пересчитал это позже, это заняло так много времени, что он понял, почему крупные игроки в наркобизнесе использовали автоматы. Несколько сотен, пятидесятки, в основном двадцатки, десятки и пятерки. Всего тридцать тысяч долларов.
  
  ‘Что ж, все это очень интересно", - сказал Виллани. ‘У тебя нюх, Томмо. Но нам больше не нужна рибарическая история. Просто будь благодарен, что у них нет будущего. Время двигаться дальше.’
  
  
  Молодая женщина с ОЛИВКОВОЙ кожей, в костюме в тонкую полоску, подняла его на лифте по длинному коридору, увешанному картинами, портретами. Она открыла дверь, жестом пригласила его войти.
  
  Женщина сидела за столом, от ее носа отходили глубокие морщины. Она была привратницей.
  
  ‘ Инспектор Виллани, ’ сказал сопровождающий.
  
  ‘Спасибо", - сказал привратник.
  
  Сопровождающий ушел. Привратник поднял телефонную трубку и сказал: ‘Инспектор Виллани’.
  
  Огромная, обшитая панелями дверь открылась, и вышел молодой человек песочного цвета с папками в руках. ‘Привет", - сказал он. ‘Войдите’.
  
  Виллани вошел, дверь за ним закрылась. Генеральный прокурор Крис ДиПалма сидел за столом, достаточно большим для троих, он был в рубашке с короткими рукавами, розовой рубашке, галстук распущен, очки на тонком носу, серьезное выражение лица, как у мирового судьи, отправил бы вас в тюрьму, если бы вы не съежились.
  
  Мартин Оронг, министр полиции, сидел в клубном кресле. Он улыбнулся Виллани, это напоминало улыбку.
  
  ‘Садитесь, инспектор", - сказал ДиПалма. ‘Я так понимаю, ты знаешь Мартина’.
  
  Виллани сел.
  
  ‘Называть тебя Стивом?’
  
  ‘Да, министр’.
  
  ‘К делу, Стив, ты доставил Стюарту Кенигу немало хлопот. Он расстроен.’
  
  ‘Обычный допрос", - сказал Виллани.
  
  ‘Девушка Просилио?’
  
  ‘Расследование убийства’.
  
  ‘Это останется между нами. Коллеги, строжайшая секретность. Со мной?’
  
  ‘Вся полицейская работа проводится в строжайшей тайне, министр", - сказал Виллани.
  
  ДиПалма посмотрел на Оронга.
  
  ‘Мистер Кениг говорит, что он сотрудничал с вами, предоставил вам полный и поддающийся проверке отчет о своем местонахождении. Это правда?’
  
  Виллани сказал: ‘Политика не предусматривает обсуждения расследований, министр’.
  
  ‘И затем вы подаете заявление на получение записей его телефонных разговоров на основании его участия в расследовании убийства’.
  
  ‘Это верно", - сказал Виллани. ‘Он участвует в расследовании убийства’.
  
  ‘Иисус Христос, ’ сказал ДиПалма, ‘ ты не понимаешь этого, не так ли?’
  
  Оронг коснулся своей жесткой челки. ‘Брось, Стив, это просто дружеская беседа, здесь никто не претендует на звание. Все, что мы хотим сделать, это правильно, автор Стюарт, это не такая уж большая просьба, не так ли?’
  
  Это был момент, чтобы отступить. Виллани собирался, а потом увидел, как он поощряет Доува взять Кенига, и он не смог.
  
  ‘Мы тоже хотим поступить с вами правильно", - сказал Оронг. ‘Твоя карьера. Будущее.’
  
  Виллани сказал ДиПалме: ‘Министр, мы проводим расследование, которое, как мы считаем, поможет нам в расследовании убийства. Это все, что я могу сказать.’
  
  Перед Дипалмой лежала открытая папка, он постукивал по ней ногтями: ухоженными, розовыми. ‘Я думаю, нам нужно быть с тобой откровеннее, Стив. Стюарт Кениг был непослушным мальчиком, но этому есть предел. У него был секс с проституткой. Вот и все. Теперь я хочу, чтобы ты отступил. В лице мистера Барри у вас есть большой поклонник, в полиции вот-вот произойдет возрождение лидерства, он рассматривает вас на руководящую роль в новом устроении.’
  
  ДиПалма взял авторучку, черную и толстую, написал предложение в папке, поднял глаза. ‘Для вас это достаточно ясно, инспектор? Могу я быть чертовски откровенным?’
  
  Виллани кивнул.
  
  ‘И есть еще один маленький вопрос, который вы, возможно, захотите рассмотреть", - сказал ДиПалма. ‘Возобновившийся интерес к смерти Грега Квирка. Это касается тебя, Дэнс и старшего сержанта полиции Викери. Мы можем позволить этому идти своим чередом. Или мы не можем. Это тоже, черт возьми, достаточно просто?’
  
  ‘Это так, министр", - сказал Виллани.
  
  ‘Хорошо", - сказал ДиПалма. ‘Выборы близки, сейчас не время для того, чтобы министры были затронуты расследованиями убийств. Какими бы невинными они ни были. Итак, мы достигли договоренности, что вы удалите мистера Кенига из вашего расследования. О вашем визите к нему ничего не будет слышно. Абсолютно ничего. Все, блядь. Если это просочится, будет кровь. Твоя.’
  
  Он стоял, они все стояли.
  
  Оронг кашлянул, как лает маленькая собачка. ‘И все это дерьмо Просилио", - сказал он. ‘Оставь это в покое на данный момент. Здесь нет плюсов для вас, и все это плохие новости для здания. Приступайте к важной работе. Материал, способствующий карьере.’
  
  ДиПалма протянул руку, Виллани пожал ее. Затем он пожал маленькую предательскую ручку Оронга. Он вышел из офиса, прошел по прохладному и важничающему коридору. Со стен мертвые наблюдали за его уходом, они видели, как многие трусы приходили и уходили.
  
  Через короткое время он был на улице, оранжевое солнце скрывалось за дымкой, он искал Финукейна, безотчетно думая о первой лошади, на которой участвовал Боб, лучшей лошади, которая у него когда-либо была, прелестной маленькой серой по кличке Истина, которая выиграла на своем втором старте, выиграла три из двенадцати, всегда играла, никогда не сдавалась. Она заболела и умерла через несколько часов, согнулась и лежала, ее милые глаза простили им их глупую неспособность спасти ее.
  
  
  ВИЛЛАНИ сел за стол, уставился на почти пустой почтовый ящик. В дверях появился Кили.
  
  ‘Проверил активные файлы", - сказал он. ‘Взял на себя смелость. На случай, если срочно понадобятся решения.’
  
  ‘Я тут подумал, ’ сказал Виллани, - об одном плохом ресторане, где управляющий еще и хочет готовить’.
  
  Розовый отблеск зари на бледных скулах Кили. ‘Замечание, сделанное сгоряча", - сказал он. ‘Я признаю, что это было неуместно. Я также хотел бы сказать, что на тот момент я не отправлял командованию докладную записку. И я не сделал этого впоследствии.’
  
  Он что-то слышал, он смотрел вперед, думая о возможной цене, которую он может заплатить.
  
  ‘Значит, не собака?" - спросил Виллани.
  
  Кили некоторое время жевал слюну. ‘Не собака", - сказал он.
  
  ‘ Добро пожаловать в Отдел убийств, ’ сказал Виллани.
  
  Кили не знал, как это воспринять.
  
  ‘Это благие намерения", - сказал Виллани.
  
  ‘Верно. Спасибо. Облегчение в его глазах. ‘Ну, на некоторых фронтах есть прогресс, утонувшая женщина в Кейлоре, муж закачал в нее воду, он сделал полное заявление. И девушка Фрэнкстон, у нас есть двое мужчин, которые жили там, так что это должно разрешиться само собой. Человек в маске папы Римского, это оказывается непросто. Возможно, матрос выбросился с пятого этажа.’
  
  ‘Посмотри, что в порту", - сказал Виллани. "Проверьте дух команды "Тасмании". Они придурки.’
  
  ‘Хах. Абсолютно.’
  
  Он ушел.
  
  Берджесс постучал, держа папки в руке. Он выглядел удивительно здоровым, это приводило в замешательство. В самое худшее утро Берджесс всегда был тем, на кого можно было смотреть, и от этого становилось лучше. Австралийский стандарт видимого похмелья, эталон.
  
  ‘Босс, девушка там, наверху, в "сноу"? Почти забыто.’
  
  ‘Что случилось?’
  
  ‘Ничего. Она открыта.’
  
  ‘Читал это?’
  
  ‘Не в деталях, нет. Немного надавили.’
  
  Почему в это время это не давало ему покоя: ледяной день, изрытая колеями трасса, маленькое тело, почему все это возникло из ниоткуда?
  
  ‘Скажи мне", - сказал он. ‘Я двигался дальше’.
  
  ‘Я тоже", - сказал Берджесс. ‘Синго не был в восторге от этого’.
  
  ‘Дарвин, почему я думаю, что Дарвин?’
  
  ‘Они вроде как опознали ее в Дарвине", - сказал Берджесс. ‘В Дарвине была маленькая проститутка, они сказали, что она похожа на нее. Копы Дарвина. Наверное, трахнул ее. Таков был предел этого. Да.’
  
  ‘Ладно, оставь это. Почему ты выглядишь таким здоровым? Что-то, что я должен принять?’
  
  Берджес подмигнул. ‘Любовь к хорошей женщине", - сказал он.
  
  ‘Дорого?’
  
  ‘Могу я сказать следующему заместителю комиссара, чтобы он отвалил?’
  
  ‘Где ты это услышал?’
  
  ‘Это поют птицы. В деревьях.’
  
  ‘Чушьсобачья. На твоем велосипеде. Мотодельтаплан.’
  
  Для тебя здесь нет плюса…Займись важными делами. Материал, способствующий карьере.
  
  ‘Достань для меня голубя, есть хороший государственный служащий’.
  
  ‘Грустный мальчик, Голубок", - сказал Берджесс. ‘Это не миксер. Чип Або. Тем не менее, мальчик получил пулю.’
  
  ‘Тебе еще не поздно принять одно. Пригласите мистера Доува войти. И продолжай брать с собой хорошую женщину.’
  
  Прошло время, прилетел Голубь, сбил воздух.
  
  ‘Закрой дверь. Садись.’
  
  Дав закрыл дверь, сел в дешевое кресло, сцепил руки, сухожилия выступили, толстые, как спагетти.
  
  ‘Я скажу вам, - сказал Виллани, - я скажу, что мне сказали отказаться от всего, что делает Кениг, мне сказали положить Просилио на лед. Мне сказали, что моя карьера под угрозой.’
  
  Дав посмотрел на свои руки. ‘Я понимаю", - сказал он.
  
  Переключается передача, звук большого мотора становится все тише, тише, уходит, уходит, пропал, тишина, Боб ушел, он был один с мальчиками, лошадьми, собаками. Нет пути обратно ко сну. О чем нужно позаботиться. Иногда, ранним утром, бремя казалось таким тяжелым, что он натягивал подушку на голову, переставал дышать.
  
  Иногда Марк начинал ныть о чем-то воскресным вечером, и Боб говорил: Стив все исправит, Стив проследит за этим.
  
  Боб никогда не спрашивал его, сможет ли он это сделать. Стив бы присмотрел за всем. Поговорите с учителями, отведите мальчиков к врачу, дантисту, подстригите их, купите им одежду, обувь. Неважно, что Стиву было двенадцать лет. Возможно, Бобу просто было наплевать. Нет, он заботился о Марке, стал заботиться о Люке. Лошади, он любил их. А потом дубы. Они выросли из его желудей, они были его прекрасными и неприхотливыми детьми. Вода, это было все, о чем они просили. И Стив бы тоже позаботился об этом.
  
  ‘Что это значит?" - спросил он Дав. Рефлекторный, односложный вопрос, ни одно высказывание не исследовано.
  
  Что именно он сказал? Слова. Расскажи мне его слова. Я умираю, я не могу жить без нее, я покончу с собой? Он говорил что-то подобное?
  
  Дав поднял глаза.
  
  ‘Они влиятельные люди’, - сказал он. ‘Они правят миром. Почему им не сойдет с рук убийство шлюхи?’
  
  Они сидели, не разговаривая, в пространстве, отгороженном от большего пространства жестяным столом, жестяными шкафчиками для документов, трофеем Синго, торчащим из ящика, нокаутом в первом раунде, что было редкостью в боксе the force в верхних весах, они, как правило, дрались.
  
  Он подумал о том дне, когда он сказал Биркертсу, что подумывает о рассмотрении некоторых нерешенных вопросов Синглтона.
  
  Биркертс сказал: ‘Они мертвы, он мертв, нам остается только выстрелить себе в задницу’.
  
  ‘Если ты этого не понимаешь, ’ сказал Виллани кисло, ‘ ты этого не получишь’.
  
  Биркертс сказал: ‘Я понимаю принцип, я просто не вижу пользы’.
  
  ‘Полезность?’ - спросил Виллани. ‘Это то, по чему ты получил свою гребаную степень? Выясняете, в чем заключается полезность?’
  
  Правосудие для мертвых. Послание Синго вновь прибывшим. ‘Мы единственные, кто может добиться для них справедливости. Это наша работа. Это наше призвание.’
  
  Эти мысли начали приходить к Виллани в самые незначительные моменты его жизни - на светофорах, в призрачном пространстве перед сном, во влажном чреве душа.
  
  Для Кенига, Дипалмы и Оронга девушка Просилио была просто мертвым существом на обочине. Убийство на дороге. Они не поняли принципа и не увидели полезности.
  
  Он подумал о том моменте, когда увидел мертвую девушку и подумал, что это Лиззи. Было ли это каким-то предзнаменованием, предчувствием? Чушь.
  
  Синго не был в восторге от этого.
  
  Девушка на заснеженной дороге. Нет, забудь об этом.
  
  ‘Ну, тогда это все", - сказал он. ‘Посмотри, что приготовил для тебя инспектор Кили’.
  
  Дав встала, устремив на него непроницаемый взгляд.
  
  ‘Да?" - сказал Виллани. ‘ Хочешь что-то сказать?’
  
  ‘Ничего", - сказала Дав. ‘Босс’.
  
  
  ‘ЕСЛИ ЭТО несколько человек, ’ сказал Виллани, - то, должно быть, становится немного многолюдно, когда приходят все твои друзья’.
  
  Вики Хендри засмеялась, показав дорогие зубы. ‘Это ничто. Макс больше всего боится, что если мы устроим вечеринку и пригласим пятьдесят человек, то придут только десять. Итак, он просит сотню, и все они, черт возьми, приходят. Но это банда TGIF. Работающие люди. Стабильно около сорока.’
  
  Виллани приехал поздно, встревоженный, сожалея о принятом решении задолго до того, как такси остановилось. Он произнес свое имя в латунную решетку на улице. Ворота открыл крупный улыбающийся мужчина в костюме. Вики Хендри ждала у входной двери, поцеловала его в щеку, взяла за руку, провела по коридору и через две огромные гостиные на террасу, он услышал смех. Они спустились по ступенькам, чтобы присоединиться к толпе людей у бледно-зеленого бассейна с морской водой, мужчин и женщин в одинаковом количестве, в костюмах, без галстуков.
  
  С одной стороны был бар, бармен, бутылки пива и вина со льдом в винных бочках, барбекю размером с бронированную дверь. Позади них стояли два длинных стола на козлах.
  
  Вики Хендри присматривала за другими гостями, но он чувствовал, что он был ее отправной точкой и возвращением. Она позаботилась о том, чтобы он никогда не был один. Она, казалось, находила его забавным, напрямую интересовалась его мнением, медленно поворачиваясь, она стояла близко, всего в нескольких шагах от провокационного, интимного. Его беспокойство ушло.
  
  Люди подходили, представлялись, все были связаны с Hendry enterprises, многие из них участвовали в проекте авиакомпании. Они знали, кто он такой, новый опыт для Виллани, и это не вызвало у него неудовольствия.
  
  ‘Элис, познакомься со Стивеном Виллани’.
  
  Ей было к северу от шестидесяти, избыточный вес, рыжие волосы, крашеные.
  
  ‘Элис зовут секретаршей Макса", - сказала Вики. ‘У них тридцатилетняя история. Я должен был получить одобрение Элис.’
  
  ‘Расчетливой сукой было мое мнение’, - сказала Элис. ‘Но он не захотел слушать’.
  
  ‘И за то, что он не слушал, он расплачивается каждый день своей жизни", - сказал Виллани.
  
  Женщины засмеялись, и Вики уперла кулак ему в грудь в шутливом ударе, надавила, он почувствовал ее пальцы, она держала их там дополнительные полсекунды, и он понял, что это флирт, Элис знала это, Вики знала это.
  
  ‘Где он?’
  
  ‘Мы надеемся, что он возвращается из Канберры", - сказала Вики. ‘Он разговаривал с федеральным правительством об авиакомпании’.
  
  Время шло, смех, испанская музыка, он чувствовал себя легче, чем когда-либо, он не мог вспомнить, как долго. Он выпил пива, они пересели за стол на козлах, появились блюда с кебабами, миски с салатом, бутылки красного и белого. Вокруг него говорили о политике, в которой были представлены все стороны, о сокращающейся экономике, бесконечных пожарах, фильмах, праздниках, текущих событиях, о том, насколько плохи средства массовой информации.
  
  По какому-то сигналу Вики оставила его и появилась снова с Максом Хендри, без пиджака, без галстука, в белой рубашке с закатанными рукавами. Он крепко обнимал свою жену.
  
  Кричит.
  
  Чертовски вовремя, приятель.
  
  Служба безопасности, это нарушитель.
  
  Покажи нам деньги, Макси.
  
  Хендри поднял руки.
  
  ‘Вы, чертовы нахлебники", - сказал он.
  
  Аплодисменты.
  
  ‘Итак, ты знаешь, где я был сегодня", - сказал он. ‘Разговаривал с ублюдками шесть часов. Никогда не встречал столько тупых людей. Но мы считаем, что наконец-то дошли до их тупых голов, что любая альтернатива, которая убирает движение с забитых дорог, - это чертова национальная инфраструктура.’
  
  Приветствия, аплодисменты.
  
  ‘Это маленький шаг для придурков, но это большой, очень большой шаг для человечества. Которая является нашим делом.’
  
  Снова одобрительные возгласы, свист. Макс сделал боксерский обхват, он сказал: ‘Уберите свои морды обратно в кормушку, вы, животные’.
  
  Вики заняла свое место рядом с Виллани. Они смотрели, как Макс похлопывает по плечам, целует в щеки, пожимает руки, как любимый правитель возвращается из изгнания.
  
  ‘Он им нравится", - сказал Виллани.
  
  Она молчала. Макс подошел к ним, пожал Виллани руку.
  
  ‘Спасибо, что пришел, приятель", - сказал он. ‘Моя дорогая леди позаботилась о тебе?’
  
  Официант предложил еду, Макс сказал, что он поел. Пришел бармен с расшитыми бисером бондарями, откупорил два.
  
  Макс отпил из бутылки. Он позволил миру вернуться к докризисному состоянию, рассказывал истории о встречах с премьер-министром, казначеем, федеральным министром транспорта.
  
  Он задавал Виллани вопросы, у Виллани было чувство, что Макс знает ответы, знает о нем все.
  
  Темнота наползала на пространство, гости поредели, все говорили свои благодарности, шутили с семейством Хендри. Виллани собрался уходить. Макс положил руку ему на плечо.
  
  ‘Нет, нет, Стив, останься. Кофе. Тихий пятничный стаканчик на ночь.’
  
  Когда Вики ушла провожать последних гостей, они переместились на террасу, к большим деревянным стульям. Улыбающаяся седовласая женщина в черном принесла кофе, шоколад, бутылку коньяка, бокалы с шариками.
  
  Макс налил. Перед ними лежал темный сад, сбегающий к реке, а затем город и его башни, возвышающиеся в своем освещенном самоуважении.
  
  ‘ Сигару? ’ переспросил Хендри. ‘Я не должен, но я могу регрессировать. Хорошее слово, регресс. Звучит как сожаление, которое приходит после регрессии.’
  
  ‘Я мог бы регрессировать с тобой", - сказал Виллани.
  
  Хендри ушел, вернулся с двумя сигарами и серебряным наконечником, проткнул темные цилиндры, передал один из них, коробку кухонных спичек.
  
  ‘Слава Богу за Кубу’, - сказал он. ‘Куба и Франция’.
  
  Они загорелись. Дым повис в воздухе.
  
  Под ними появились светящиеся отпечатки лап, большими шагами спускающихся к реке.
  
  Виллани поднял свой бокал, он был мягким. Свет из иллюминаторов в брусчатке придавал коньяку темно-медово-золотистый оттенок. Что-то исходило от Хендри, ты знал.
  
  ‘Я хочу спросить тебя", - сказал Хендри. ‘Немного нервничает, на самом деле. Вы когда-нибудь рассматривали другое направление работы?’
  
  Виллани сказал: "Полицейский - это все, что я знаю’.
  
  ‘Сейчас не совсем в ритме", - сказал Хендри.
  
  "У меня есть то, что, как я слышал, называется ограниченным набором навыков. Я копировал своих боссов, они копировали своих.’
  
  ‘Это может сработать, ’ сказал Хендри, ‘ если вы не скопируете что-то испорченное. Тогда копии становятся хуже с каждым поколением.’
  
  ‘Это то, что я говорю", - сказал Виллани. ‘Я испорчен несколькими поколениями. Объект скоро станет непригодным для использования.’
  
  Он сказал это, не подумав, после выпитого, и он знал, что это правда. Он был размытым подобием Кэмерона, Колби и Синго. И, начнем с того, что он был плохой копией Боба Виллани. Внешность, рост, волосы, руки, они были точными. Но все недостатки, все несоответствия, они были усилены: эгоизм, неверие, слепота, побуждения, инстинкт совокупления.
  
  Все худшие моменты.
  
  Но твердость, мужество, отвага - все пошло другим путем. То, что было большим в Бобе, было низкорослым в его первенце.
  
  Макс рассмеялся, небольшими взрывами.
  
  ‘Ты просто так говоришь, это подтверждает мои инстинкты", - сказал он. ‘Мне нравятся умные люди, я могу распознать их издалека. Это действительно все, в чем я умна. Если бы мой старик был гарбо, я бы работал на стройке.’
  
  Они курили, потягивали, пары коньяка забивали нос.
  
  Вики вышла.
  
  ‘Негодяи в игре", - сказала она. ‘Как бы мне ни хотелось сидеть, попивая коньяк и куря толстую сигару, ’ сказала она, ‘ я к вам не присоединюсь. Исчерпанный. Я бы сказала, измотанная, если бы я не была такой леди.’
  
  Виллани встал и поблагодарил. Она сжала его руки и поцеловала наполовину в губы. Сквозь сигарный дым он уловил мускусный аромат ее духов.
  
  ‘С удовольствием, Стив", - сказала она. ‘Теперь ты член пятничной мафии. Должен сказать, по многочисленным просьбам. Также вы должны приехать в долину на выходные. Я отправлю приглашение.’
  
  Она прошла за кресло Макса, остановилась, наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб. ‘Я знаю, это трудно, дорогая, но постарайся лечь спать до рассвета’.
  
  ‘Эта женщина отлично разбирается в людях", - сказал Хендри. ‘На сегодняшний день только одна ошибка. Но вернемся к сути.’
  
  ‘Я забыл об этом’.
  
  Хендри выпустил большое колечко дыма. ‘Этому научились в школе", - сказал он. ‘Все, что я помню из школы. В любом случае, нет смысла валять дурака, я хочу предложить тебе работу. Большая работа.’
  
  ‘Тебе нужна плохая копия какого-нибудь мертвого копа?" - спросил Виллани.
  
  ‘ Начальник оперативного отдела "Стилихона". Я полагаю, ты знаешь о Стилихоне. Кровавый, чудовищный крах в казино, но это мелочи, от которых режутся зубы.’
  
  Люди, занимающиеся рекламой, хотели что-то, что они могли бы использовать. Старший офицер полиции. Что было нужно, так это тупой придурок, чтобы составлять списки, проверять скучающих, низкооплачиваемых людей, которые проверяли других скучающих низкооплачиваемых людей, которые проверяли замки, удостоверения личности, душные комнаты в 3 часа ночи, туалеты.
  
  ‘Я не думаю, что я создан для безопасности", - сказал Виллани. ‘Но спасибо тебе’.
  
  Хендри сказал: ‘Не будь таким быстрым, приятель. Я говорю не о какой-то работе вышибалы.’
  
  Умеющий читать мысли.
  
  Горячий северо-западный ветер обдувал их лица, в южном океане на холостом ходу работала еще одна блокирующая система. Две длинные долины тянулись с северо-запада к Селборну, по одной из них проходила главная дорога. Огонь придет так же, как он пришел в Мэрисвилл и Кинглейк в тот февральский адский день, придет с ужасным грохотом миллионов копыт, придет, накатываясь, струясь, высотой с двадцатиэтажное здание, выбрасывая раскаленные копья и огненные шары на сотни метров вперед, высасывая воздух из деревьев, домов, людей, животных, высасывая воздух из всего на ландшафте, создавая свой собственный воющий ветер, становясь все горячее, огромный кузнечный огонь, который плавил людей и животных, взрывал здания, превращал мягкие металлы в серебряные текучие жидкости и прогибал сталь.
  
  ‘Нет?’
  
  ‘Нет, нет, новая территория Стилихона в безопасности. Я сам не понимаю кое-чего из этого. Ну, во многом. Господи, мне было двадцать, прежде чем я понял, как работает электричество. Это будущее технологий безопасности. Они говорят мне, что материал, который у нас есть, на два-три года опережает ожидания. Это огромная возможность.’
  
  Что сказала Дав?
  
  Стилихо купил эту израильскую технологию, собрал все это воедино - безопасный вход, идентификационные данные, сканирование радужной оболочки глаза, отпечатки пальцев, распознавание лиц, подозрительное поведение, язык тела…Стилихо даже пытается получить доступ к базе данных о преступлениях, фотографиям и фотоподборкам, отпечаткам, записям, всему…Твое лицо в базе, ты где-то появляешься…
  
  ‘Я думал, твой сын был боссом Стилихона? Твой сын и Мэтт Кэмерон.’
  
  ‘У Мэтта пятнадцать процентов. Остальное у меня есть. Хью - генеральный директор, без доли участия. Большой вызов, начальник оперативного отдела, Стив. Нет описания работы, которое подходило бы под это. Они сказали мне, что я должен привлечь вымогателей из executive-search.’
  
  ‘Хорошая идея’.
  
  ‘Я могу сам провести свой чертов поиск руководителей. Спасите десятки тысяч. Говорят, у вас нет проблем с технологиями. Говорят, ты один из немногих копов, которые разбираются в новой технологии.’
  
  ‘У меня много проблем с технологией", - сказал Виллани. ‘Ты не хочешь предлагать мне работу в сфере технологий. На самом деле, любая работа.’
  
  ‘Я действительно хочу’.
  
  ‘Речь идет не о том, чтобы мы прижали этих маленьких ублюдков, не так ли?" - сказал Виллани. ‘В этом и заключается работа. Мне за это заплатили.’
  
  Хендри сказал: ‘Идея принадлежала кому-то с обширным опытом работы в полиции. Кто-то умный.’
  
  ‘Исключает примерно девяносто семь процентов", - сказал Виллани. ‘Плюс-минус процент’.
  
  Хендри нахмурился. ‘Это довольно жестко. Они сказали мне девяносто два. В любом случае, до истории с авиакомпанией Вики сказала мне, что коп, который поймал убийц Дэвида, теперь возглавляет отдел убийств. Вот как ты появился. Я задавал вопросы. И люди говорили хорошие вещи.’
  
  ‘Это дело копов. Говорить хорошие вещи о других копах. Твои братья.’
  
  ‘И родословная, это мне тоже понравилось’.
  
  ‘Прости?’
  
  ‘Твой старик. Вьетнам. Команда’. ‘Это не имеет ко мне никакого отношения’.
  
  Макс смотрел на него несколько секунд, склонив голову набок, сказал: ‘Нет, извини, глупость сказал. Сам пребывал в тени, должен был знать лучше. Да.’
  
  ‘Я не жил в тени своего отца", - сказал Виллани. Ему не нужна была работа этого богача, которой командовал его гладкий сын.
  
  ‘Нет, я этого не говорю. Я уверен, что вы этого не делали.’
  
  Виллани достал свой мобильный. ‘Отличный вечер, мистер Хендри. Мой день еще не закончен. К сожалению.’
  
  Макс сказал: ‘Стивен, оставь огонь на минутку, ладно? Убери это. Здесь мы сбились с пути.’
  
  Виллани ждал, готовый уйти.
  
  ‘Хью был в моей тени, это не принесло ему ничего хорошего. Я не видел этого, пока не стало слишком поздно. Тем не менее, он хорош в бизнесе, Хью, хороший продавец. Я ищу того, кто может быть командиром на поле боя.’
  
  Макс понюхал свой стакан, сделал глоток.
  
  ‘Стив, это начнется как частная охрана, но если мы все сделаем правильно, это произведет революцию в том, как мы обеспечиваем безопасность общественных мест. Защитите обычных граждан от подонков, которые забили Дэвида до смерти. Мы на пороге заключения контракта на строительство нового крупного торгового центра на западе. Также серьезный интерес со стороны нового совета Брисбена. Обезопасьте весь торговый район, гражданский центр.’
  
  ‘Ты случайно не думаешь, что у меня есть какое-то влияние, не так ли?" - спросил Виллани. ‘Помочь получить базы данных?’
  
  Макс поднял руки. ‘Стив, мы получим доступ, если мы заслуживаем доступа. Если люди, которые имеют значение, видят, что преимущества перевешивают недостатки. Я хочу тебя за те личные качества, которые ты привнесешь. Вот и все.’
  
  Сопротивление Виллани ослабевало: очарование этого человека, внимание, уделяемое ему весь вечер, алкоголь, удар по его эго.
  
  ‘Хорошо", - сказал он. ‘Я польщен. Нужно подумать.’
  
  ‘Конечно, ты должен спать на этом. Ты не хочешь знать, что мы предлагаем?’
  
  ‘Что ж...’
  
  ‘Больше, чем получает заместитель комиссара. Намного больше. Имейте в виду, это шестнадцатичасовой рабочий день.’
  
  ‘Взять выходной в воскресенье?"
  
  ‘Не как вопрос права’.
  
  Около полуночи Макс провел его через дом и палисадник к выходу на улицу. Большой улыбающийся мужчина был там, и он отвел Виллани к машине, открыл заднюю дверь.
  
  ‘Я сяду впереди", - сказал Виллани.
  
  Он пожал руку Максу.
  
  ‘Я знаю, что я прав", - сказал Макс. ‘Подумай хорошенько. Я слышал, что Меллиш получает место, это чистая зачистка всех руководящих должностей в полиции. Это то, что нужно учитывать.’
  
  ‘Считайте, что это учтено", - сказал Виллани. ‘Спокойной ночи, Макс’.
  
  Он сказал водителю отвезти его на Сент-Килда-роуд, в его офис.
  
  Отведи его домой.
  
  
  ЗДАНИЕ никогда не спало. Сменялись смены, уставшие люди уходили, их места занимали менее уставшие люди.
  
  В отделе убийств, в белом свете, где день и ночь потеряли смысл, полдюжины голов зарегистрировали его появление. Он поговорил с несколькими из них, с дежурным офицером, заварил кружку чая, сел за свой стол, теперь он был трезв, не уверен, зачем он здесь, уверен только, что у него нет дома, куда можно пойти.
  
  Весь день он думал, что Корин позвонит, без вопросов. У нее не было причин обвинять его в чем-либо, связанном с Лиззи. Но она этого не сделала. Слишком занята, поступление в университет, ее работа, мужественность с большого конца города.
  
  Послушай, любимая, мне нужно, чтобы ты забрала Лиззи. Сейчас.
  
  Он должен был сказать это, заставить ее оставить ужин. Старшая, почему они не всегда поручали ей присматривать за Лиззи? Держу ее в тонусе. Пришел в школу вовремя. Сделала свою домашнюю работу.
  
  Он мог бы позвонить Корину.
  
  Нет, нет, нет.
  
  Она была у него в долгу. Она была обязана ему многим, многим вещам, и она могла бы оплатить все свои долги всего одним жалким телефонным звонком. Она подвела его, его любимая девушка. В конце концов, ей было на него наплевать.
  
  Оставь работу и работай на Макса Хендри. Он пришел в убойный отдел, чтобы спасти свой брак, делать чистую работу. Больше никаких азартных игр, никаких женщин. Чистая работа, которую он проделал. Азартные игры, он отказался от них, он повернулся спиной к определенности, отвернулся и заплакал.
  
  Он думал о ДиПалме и Оронге. ДиПалма, преподаватель права в Монаше до того, как почувствовал призвание. Закон о собственности. Сдает в аренду. Передача прав собственности. Господи, что он знал об улицах, отбросах общества, расколотом мире?
  
  Оронг. Оронг был ничем. Степень в области общественных исследований, полученная бывшим специалистом Footscray. Политика и социология. Всегда в политике, подростковый дверной молоток, взломщик филиалов.
  
  Он вошел в систему, посмотрел Оронга. Фотография от Western Citizen молодого Оронга со Стюартом Кенигом. Кениг держал правую руку Оронга так, как будто этот придурок только что выиграл бой. Позапрошлые выборы. Новый член парламента для Робертшама. Он зашел на политический сайт под названием Brumaire 18 и искал Оронга. В нем были перечислены десятки пунктов, он прочитал один из ранних.
  
  
  ЗМЕИ В РУЛОНЕ
  
  
  В еще один печальный день для демократии 23-летний рептилоид Мартин ‘Змеелипс’ Оронг на этой неделе присоединяется к своему еще более мерзкому наставнику Стюарту Кенигу в парламенте. Кениг, конечно, обязан своим политическим выживанием маленькой гадюке из западных пригородов с короткими волосами. Когда он был посыльным Кенига, Оронг в одиночку собрал в филиале Кенига всех - от неграмотных эфиопов до того, что он, как известно, назвал ‘сообществом самоанских вышибал’. Кениг и Оронг - приятели и вне работы. Однажды пара попала в снежную бурю в родовом домике Кенигов на горе Буллер , когда они должны были быть на вечеринке talkfest в Канберре.
  
  ДиПалма и Оронг предполагали, что он сделает, как сказано. Отвали от Кенига, Просилио. Они сказали это так, как будто у них была власть отдавать ему приказы. И у них действительно была власть, если он боялся того, что они могли с ним сделать.
  
  Так ли было с Синглтоном? Люди угрожали ему, заставили его отступить? Синго всегда говорил о хватке - людях, у которых она была, людях, которые могли чего-то добиться, отменить. Имели ли люди власть над Синго?
  
  На работе было нетрудно кем-то увлечься.
  
  Работа, согнутая навсегда. Почему бы и нет? Ужасная оплата, часы, условия, риски. Ему потребовалось всего несколько дней, чтобы понять, к кому он присоединился: к слабоумным, школьным хулиганам, культуристам, фанатикам боевых искусств, помешанным на контроле, искателям острых ощущений, одиночкам, детям из семей полицейских, детям, которых воспитывала мама.
  
  В военной форме постепенно пришло полное понимание работы. Жизнь, проведенная в общении с нечестными, небрежными, девиантными, изворотливыми, отчаявшимися, жестокими, черствыми, порочными, пьяными, накачанными наркотиками, временно невменяемыми и постоянно безумными, больными и унылыми, садистами, сексуальными маньяками, растлителями малолетних, мигалками, эксгибиционистами, избивающими женщин, жен, детей, калечащими себя, склонными к убийству, матереубийству, отцеубийству, братоубийству, самоубийству.
  
  Некоторые из них мертвы.
  
  Вы могли бы быстро скатиться к инаковости, отчуждению от гражданского мира, чувству собственного достоинства. Какое это имело значение, если ты не платил полную стоимость за свою одежду, химчистку, получал бесплатный кофе, сэндвич, если люди покупали тебе напитки в пабах? Вы могли бы взять лотерейные билеты, а не платить в местах. Люди давали тебе чаевые, приглашали в клубы, ты мог пойти после смены с приятелем, все за счет заведения, лучшие девушки.
  
  Просто назови свое имя. Ожидал тебя, парень.
  
  Они дали все признаки того, что ты был самым сексуальным в этом году, у тебя был опыт, которого обычно не было на свидании или с женой. Когда ты злился, кто-то тебе что-то давал. И вот однажды тебе позвонили.
  
  Черт, приятель, ублюдок останавливает меня на Тулле, немного перегибаю, да. Не штраф, приятель, а гребаные очки, придется вытащить гребаный велосипед, перекинуться парой слов, можешь? Цени это, приятель.
  
  Ты знал кое-кого. Ты принял решение. И ты был полностью оплаченным другом. Звонил турагент, чтобы сказать, что у тебя была свободная неделя на острове Хейман, самолет, отель, ваучеры. Они указали вам на скидки на автомобили, телевизоры, стиральные машины, ковры, абонементы в спортзал, выпивку, пластическую хирургию, велосипеды BMX.
  
  Что угодно.
  
  С каждым годом накрученных копов становилось все больше, их число росло в тандеме с количеством преступников, особенно наркопреступников, зарабатывающих немыслимые суммы денег на продаже ice, GBH, Special K, ecstasy.
  
  Спрос был ненасытным, дилер разбогател, поставляя только одну частную школу, каждый ребенок старше двенадцати лет попробовал некоторые из них. Ни одна ночная прогулка не обходилась без наркотиков, торговцы накуривались после того, как употребляли инструменты в течение дня.
  
  В любую пятницу армия курьеров доставляла "снорт", "базуку", "стимул" клиентам в центральном деловом районе, банкирам, брокерам, юристам, бухгалтерам, рекламным агентствам, архитекторам, застройщикам, агентам по недвижимости, врачам.
  
  Деньги были видны повсюду, и везде вы слышали возмущение от копов.
  
  Приятель, Холдену похлопали, жена потеряла работу, теперь праздник у родственников мужа. Это как пятьдесят метров гребаной грязи до воды. Они все там, отец-зомби, брат, он заправский бладжер, жена хуже, ноет без остановки, пальцем не пошевелит, кроме как покрасить ногти. Сравнивается с тем, что мы подбираем этот кусок дерьма, ему, может быть, двадцать, он водит Porsche, мы его знаем, у него квартира в Доклендс, там первоклассные шлюхи, гребаный Бали, он говорит, вы думаете, я такой тупой, парни, что разъезжаю с дерьмом в машине? Не тратьте свое время, что вы, парни, делаете? Пятьдесят? Шестьдесят? Пятьдесят на коня сегодня, приятель, чертова штука пропустила старт. Неважно, завтра будет другой день.
  
  Виллани заложил руки за голову, попытался помассировать шею.
  
  Танцовщица спасла его. Когда азартные игры взяли его за яйца, когда Джо Портильо разослал повсюду своих подонков с сообщением, что есть способы выплатить свой долг, Дансер спас его от захвата.
  
  Тридцать тысяч баксов в сумке Майера.
  
  ‘Китти здорова", - сказала Дэнс. ‘Было несколько серьезных. Я даю взаймы. Заплатишь мне, когда продашь свой дом и получишь пятьсот тысяч прироста капитала.’
  
  Экономить, возвращать Танцору по пять штук за раз, таков был план. Затем появился Грег Квирк, и все было приостановлено. Когда он предложил первый взнос, Дэнс сказала: ‘Пожалуйста, приятель, нет. Давно забытая. Прощен и забыт.’
  
  Причуда Грега.
  
  Грег был подонком. Его брат был подонком. И его отец. Дедушка тоже убийца собак.
  
  Долгое время ложь о Греге его не беспокоила. Это не было проблемой. Так было до тех пор, пока не начались сны. Даже тогда дело было не только в том, что Грег умирал, в том, как они втроем стояли там и смотрели, как он истекает кровью, у него шла пена, он дергался, его ноги дрыгались, маленькие мечтательные пинки.
  
  Речь шла о том, чтобы быть честным человеком. Человек чести.
  
  Честь стоит недешево, сынок. Не давай своего слова, если ты не сделаешь это или не умрешь, пытаясь.
  
  Что, блядь, Боб знал о том, как держать свое слово? Он сказал, что вернется за ними через несколько недель, а прошли годы. По улице Стеллы не проезжала ни одна машина, чтобы Виллани, затаив дыхание, не ждал, пока она остановится. Ночью в постели, когда проезжали машины, он засунул голову под подушку, вжался лицом в матрас и обеими руками стянул подушку.
  
  Его ребенок там, с уличными животными, его Лиззи. Итог его неудач как отца и как мужчины. Он просто недостаточно заботился. Когда настал момент подойти к ней, показать ей, что ее отец любил ее, он повернулся к ней спиной.
  
  Работа на первом месте, все остальное на втором. И так было всегда.
  
  Мальчик Боба Виллани. ДНК сияла в нем.
  
  Была ли у Боба причуда Грега? Его причуды Грега? Маленьких человечков казнили на темных рисовых полях? Единственный выстрел. Дрожащие колени, озадаченные собачьи глаза, падение.
  
  Он не мог вернуться к Quirk. Это вошло в его существо, в его собственную кровь. Своим свидетельством и своим молчанием он дал им свое слово. Это не оспаривалось, он знал это, они знали это.
  
  Умирающий Ловетт. Он искал искупления за свои грехи.
  
  Я оставляю вас с мыслью о том, что мы, то есть мы трое и, следовательно, весь гребаный отряд и вся гребаная сила, мы подвели маленькую девочку Просилио.
  
  Он выключил свет и подошел к окну. Внизу яркие ленты дорожного движения. Через дорогу, в темноте школы и ее территории, ботанический сад. Затем, вдалеке, зарево автомобильных дорог, и в небе, мерцающем в облаках, полное свечение огромного города.
  
  
  БИРКЕРТС ПОДОБРАЛ его. Когда они были в городе, в "огнях", Виллани заговорил.
  
  ‘Западное кольцо", - сказал он.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Я хочу посмотреть, где Кидд и Лартер расклеились’.
  
  Биркертс уперся лбом в руль, это не было знаком уважения. ‘Нам придется пройти весь путь, чтобы оказаться на этой стороне’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Господи", - сказал Биркертс. ‘Чувствуешь себя нормально?’
  
  ‘Я не ходил туда, это беспокоило меня’.
  
  ‘Разве я не слышал, как ты вчера сказал, что пришло время двигаться дальше?’
  
  ‘После этого мы двигаемся дальше’.
  
  Они ехали в утренней суете. Биркертс включил радио. Виллани прочитал газету, откинул голову назад и задремал.
  
  ‘Приближается сцена аварии", - сказал Биркертс. ‘Моргни, и ты это пропустишь’.
  
  Виллани сел, они ехали в левой полосе, закрываясь на том месте, где Кидд и Лартер сошли с дистанции.
  
  "Остановись", - сказал он.
  
  Биркертс указал, что они остановились в добрых пятидесяти метрах от места аварии, прямо перед выездом. Грузовики раскачивали машину.
  
  ‘И что теперь?" - спросил Биркертс.
  
  Виллани сказал: ‘Просто взгляните. Понюхай.’
  
  ‘Я тебе не нужен, не так ли?’
  
  Виллани вышел, задохнувшись от жары. Он вернулся туда, где зеленели кустики диванной травы, оживленные тем, что поливали из шланга горящие обломки, сиденья, шины, масло. На грязной полосе между шоссе и забором несколько низкорослых местных деревьев цеплялись за жизнь, их ветви непрерывно шевелились на горячем дорожном ветру. За ними была еще одна грязная полоса, забор, затем пустырь, единственной особенностью которого было заброшенное здание. Производитель взрывчатых веществ распылил свой логотип на восточной стене.
  
  Он стоял в палящий день, грузовики с воем проносились мимо, подгоняемые их ветрами, они развевали его галстук, как узкий боевой штандарт.
  
  Здесь ничего не было. Это был глупый порыв. Тем не менее, он направился к деревьям. Словно украшенные к какому-то печальному Рождеству в бедности, они были одеты в блестящие пакеты из-под чипсов и обертки от фаст-фуда, а один держал серебряную банку из-под кофеинового напитка, выпавшую из окна автомобиля.
  
  Виллани подошел к забору, прошел вдоль него пять или шесть метров, повернул назад, изучая тривиальный мусор миллиона прохожих, неглубоко вдыхая пары отработанного топлива.
  
  Его телефон.
  
  ‘Голубь... новости...’
  
  ‘Что?’
  
  ‘... наш друг... доброе утро...’
  
  Глядя в землю невидящим взглядом, сосредоточившись на том, чтобы услышать Дава на фоне грохота шоссе, он сказал: ‘Бросаю учебу, перезвоню тебе’.
  
  Фокус пришел.
  
  Пачка сигарет? Он передвинул ее носком своего ботинка, пыльного черного ботинка с перфорацией типа "броги" от блестящего ботинка Макклауда.
  
  Твердый объект.
  
  Виллани наклонился, поднял его.
  
  Пластик, цвета оружейного металла, треснутый.
  
  Мобильный. Половина мобильного телефона, передняя часть отсутствовала.
  
  В тридцати, сорока метрах от места взрыва? Абсолютно никаких шансов вообще.
  
  Он подошел к "Коммодору", потрясенный двумя бензовозами, ехавшими вместе, бетоновозом, пластиковым грузовиком для перевозки водопроводных труб, туристическим автобусом, застрявшим "мерсом", ищущим выхода, "дабл-Би", всем этим ужасом шоссе.
  
  В машине он показал Биркертсу предмет. Биркертс облизал нижнюю губу. ‘Очень мило. Напоминает мобиль.’
  
  Грузовик проехал в полуметре от окна Биркертса.
  
  ‘Не хочешь сказать, что это Кидда?’ - спросил он.
  
  ‘Нет. Дорожно-транспортное происшествие, вот и все.’
  
  Биркертс начал с коммодора. Они ждали, чтобы войти в кровоток, классическая музыка, Виллани нажал на кнопку, знакомый голос:
  
  ...предмет клеветнической кампании. В сложившихся обстоятельствах я предложил премьер-министру, и он согласен с моим предложением, что в интересах партии и правительства, чтобы я ушел со своего поста министра инфраструктуры. Это все, что я должен сказать на данный момент. Спасибо.
  
  Женщина сказала:
  
  Что ж, это Стюарт Кениг, несколько минут назад объявивший, что он покидает свой министерский пост. Или был уволен. Я склоняюсь к последнему. Политический репортер Анна Маркхэм сказала сегодня утром в программе "Первый свет", что мистер Кениг воспользовался, гм, услугами молодой женщины, представляющей большой интерес для полиции в связи с убийством, и с тех пор был допрошен не кем иным, как начальником отдела по расследованию убийств. И мистер Кениг проверил записи своих телефонных разговоров. Маленькие птички говорят, что из них получается увлекательное чтение…
  
  Пульсация на его горле.
  
  Анна Маркхэм сказала…
  
  Она не позвонила ему. Она не думала, что ей следует говорить ему, что она была в сюжете. Тогда кем он был для нее? Ничего сколько-нибудь важного.
  
  Виллани позвонил Голубю.
  
  ‘Слышал материал Кенига?’
  
  ‘Да, босс. Вот почему я позвонил тебе. Я слышал мисс Маркхэм ранее.’
  
  ‘Фиппс. Приведите его сюда. Сейчас.’
  
  ‘Только что разговаривал с его матерью. Он за границей. Меня не было больше месяца. Трейси проверяет это.’
  
  Плоское, бесплодное место, яркий свет, несущиеся, рычащие грузовики.
  
  О, Иисус. Обманутый.
  
  Обманутый, надутый. Костлявый, раскатанный.
  
  ‘Теперь Просилио нужно преследовать до тех пор, пока не останется ни одной крысиной норы, в которую можно было бы спуститься", - сказал Виллани.
  
  ‘Передумал?’ - спросила Дав. ‘Вы бы сказали, что нас использовали и над нами издевались?’
  
  ‘Я бы сказал, заткнись нахуй’.
  
  Он не знал, как можно преследовать Просилио, он не знал, как найти крысиную нору, чтобы отправить кого-нибудь вниз. Он сделал это так плохо.
  
  
  HCF.
  
  
  Нет. Отдел убийств не был на первом месте.
  
  Они использовали много воды в Престоне.
  
  Четыре человека?
  
  Разбомбьте это Змею.
  
  Он сказал без всякой на то причины: ‘Давайте вернемся к Престону. Встретимся там, мистер Доув.’
  
  
  ОНИ СТОЯЛИ в коридоре, в воздухе все еще витал запах хлорки, тошнотворный запах.
  
  ‘Как возвращение домой", - сказала Дав. ‘Моей маме нравился чистый дом’.
  
  ‘Тебе повезло", - сказал Виллани. ‘Я убрался в доме’.
  
  ‘Некоторые говорят, что ты все еще делаешь это, босс’.
  
  Потребовалось почти полчаса, чтобы сдаться.
  
  ‘Слишком чисто", - сказала Дав. ‘Слишком чистый. Надо было это видеть.’
  
  Они вышли через парадную дверь и обошли дом с черного хода.
  
  ‘ Есть закурить? ’ спросил Виллани.
  
  Они загорелись. Виллани сел на заднюю ступеньку. Дав подошел к забору, начал ходить по кругу, вверх и вниз.
  
  ‘Никогда не думал, что все будет так", - сказал он.
  
  Медленные шаги, глаза опущены, мужчина в трансе.
  
  ‘Быть похожим на что?’
  
  ‘Я и глава отдела по расследованию убийств на каком-то заднем дворе в Престоне’.
  
  Голубь остановился.
  
  Он пнул то, что выглядело как груда гниющего ковра из-под войлока.
  
  Он пнул его снова, самым брезгливым образом, передвинул кусок правой туфлей, передвинул другой кусок, еще один, пнул землю.
  
  Он наклонился, чтобы на что-то взглянуть.
  
  Его голова поднялась, линзы сверкнули.
  
  ‘Канализационный люк", - сказал он. ‘Появился недавно’.
  
  Виллани пересек двор.
  
  Квадратная стальная крышка, ржавая, покрытая коркой грязи.
  
  ‘Не думаю, что они осушили септик здесь с 1956 года",
  
  Сказала Дав. Края были чистыми.
  
  ‘Что такое 1956 год?"
  
  ‘Стенография давным-давно", - сказала Дав.
  
  ‘Скажи Трейсу, что нам нужен мужчина", - сказал Виллани. ‘Ломом. Человек типа 1956 года.’
  
  Пришли трое мужчин. Они надели снаряжение, чтобы защититься от ядовитого огненного шторма, один открыл люк ломиком. Он отступил.
  
  Мужчина поменьше подошел к большой серой нейлоновой сумке и достал желтый фонарик, большой, прожектор. Он посветил в лунку, ему пришлось оседлать лунку, он сделал знак своему партнеру, который посмотрел. Они оба отступили, тот, что поменьше, подошел к Виллани, предложил факел и маску.
  
  ‘Послушай, босс?’ - сказал он.
  
  Виллани взял факел, надел маску, пересек пространство, щелкнув факелом, отвратительный запах проник через барьер.
  
  Он наклонился над люком, посветил фонариком.
  
  Прожектор осветил яму белым, он что-то увидел, но не смог разобрать, что это было.
  
  Тогда он мог.
  
  Крыса.
  
  Крыса внутри человеческого черепа.
  
  Его чешуйчатый хвост подергивался из глазницы.
  
  Виллани вернулся. Даву он сказал: ‘Теперь нам нужна полная гребаная судебно-медицинская катастрофа’.
  
  Со временем прибыл биг-бэнд, подъехали три машины, за рулем был строй, они любили это делать, когда могли. Виллани наблюдал, как они высаживаются, тяжеловесы, привыкшие к разложению, они проникали в места, в которые другие люди не хотели попадать.
  
  К позднему утру пленки были готовы, улица превратилась в автостоянку, средства массовой информации разбили лагерь, вертолеты зависли над головой. Вспотевший череп, разочарованный вид, Моксли оглядел маленький, отчаянный пейзаж, людей в комбинезонах, кузова автомобилей, увеличенную дыру в земле
  
  ‘Женщина", - сказал Моксли. ‘Молодоват, я бы рискнул. Всю эту мерзость придется раскопать.’
  
  ‘Насколько недавно?" - спросил Виллани.
  
  ‘Когда речь идет о крысах, может быть трудно вынести суждение. Месяцы, годы.’
  
  ‘Никто никогда не собирается подвергать сомнению твои крысиные суждения", - сказал Виллани.
  
  ‘Это не связано с Оукли, не так ли?’
  
  ‘Кто знает?" - сказал Виллани. ‘Мы придерживаемся целостного взгляда на мир. Вся эта мерзкая история.’
  
  ‘Вы бы не отличили холистик от дыры в земле", - сказал Моксли.
  
  ‘Дыры в земле, я знаю. Когда начнутся раскопки?’
  
  ‘Как только это можно будет устроить’.
  
  ‘Ты дашь мне знать, если, и я говорю, если, ты когда-нибудь узнаешь что-нибудь?"
  
  Моксли достал салфетку, высморкался. ‘Кого из отобранных вами гениев нам следует проинформировать?’
  
  Виллани указал. Дав стоял, прислонившись к забору, ленивый, курил, разговаривая по мобильному.
  
  ‘Мистер Дав’.
  
  ‘Офицер-коренной житель, который теперь был бы единственным не бладжером в полиции", - сказал Моксли. ‘Что случилось с раной, которая стала билетом на Золотой берег с полной пенсией по инвалидности?’
  
  ‘Офицер отдела по расследованию убийств, профессор. Мы не обращаем внимания на травмы всех видов. Кто дает вам наводки в СМИ? Сделай их сам, не так ли?’
  
  ‘Я встречался с инспектором Кили", - сказал Моксли. ‘Человек с профессиональными манерами. Насколько я понимаю, у него есть кое-какое образование.’
  
  ‘В Новой Зеландии", - сказал Виллани. ‘Занимает место чуть впереди Конго и Шотландии’.
  
  Он поманил Дава, он пришел.
  
  ‘Я хочу, чтобы вы выступили перед нашими медиа-партнерами", - сказал Виллани.
  
  ‘Человеческие останки.
  
  Но пока наука не завершена, мы ничего не знаем. Все, блядь.’
  
  ‘Это два слова, босс?’
  
  Виллани увидел пульсацию на правом веке Доув. ‘Что у тебя с глазом?" - спросил он.
  
  Губы Дав сжались, обнажив зубы. ‘Просто тик", - сказал он.
  
  ‘Что это, нервничаешь?’
  
  ‘Тут были бы задействованы нервы, босс", - сказала Доув. ‘Была бы задействована центральная нервная система. Непроизвольным образом.’
  
  ‘Не блестящий вид", - сказал Виллани. ‘Я говорю это непроизвольно. Отмените, я сделаю это, детектив Доув.’
  
  Виллани вышел к камерам и посмотрел на Отдел убийств с серьезным, озабоченным лицом, сказал то, что должно было быть сказано, естественный порядок вселенной снова был нарушен.
  
  Он повернулся. Голубиная рука поднята. Он ходил за ним по всему дому.
  
  ‘Нашла мешок для мусора в яме", - сказала Доув. ‘Новая сумка’.
  
  Мужчина в комбинезоне держал большой черный пластиковый пакет, завязанный узлом.
  
  ‘ Открой это, ’ сказал Виллани с пересохшим ртом. Этой сумке не было месяцев или лет.
  
  Мужчина положил сумку на подстилку. Неуклюжий в перчатках, он не сразу развязал узел. Он широко раскрыл рот.
  
  ‘Перчатки", - сказал Виллани. Кто-то дал ему пару, он натянул их.
  
  Он достал черное платье, положил его на простыню. Черный лифчик, крошечные черные трусики, еще один лифчик, еще трусики, дешевое китайское полотенце, еще одно, еще одно черное платье, одна, две, три, четыре кроссовки, дешевые. Пара черных джинсов. Шелковая рубашка, грязно-белого цвета. Нейлоновая куртка на молнии, желтого цвета.
  
  Теперь это было у него в голове. Использование воды.
  
  Еще одна пара джинсов, синих. Еще две блузки. Чулки. Еще чулки. Белая рубашка. Нейлоновая куртка, красная.
  
  Слова Кенига:
  
  Шрам от аппендицита, это все, что я видел.
  
  Другая блузка. Нейлоновый туалетный пакет, синий.
  
  Еще один туалетный пакет, зеленый.
  
  Виллани поставил сумку на пол, взял бюстгальтер и понюхал его. Он отложил его, понюхал, чтобы прочистить нос, наклонился за вторым бюстгальтером, понюхал его, отложил.
  
  Он открыл синий туалетный пакет. Косметика из супермаркета. Духи, распылитель, туалетная вода. Яд.
  
  Он откупорил его, побрызгал на тыльную сторону левой перчатки, понюхал. Он прикрепил распылитель ко второму бюстгальтеру.
  
  Второй пакет. Та же косметика. Другой распылитель. Табу.
  
  ‘Дай мне свою руку", - сказал Виллани Дав.
  
  ‘Под давлением", - сказала Дав. Он протянул левую руку ладонью вниз.
  
  Виллани распылил его, поднял, понюхал.
  
  Голубка уставилась на него.
  
  ‘Две девушки", - сказал Виллани. ‘Оба в Просилио’.
  
  
  На СЕНТ-КИЛДА-роуд Виллани разговаривал с Кили.
  
  ‘Что ж, у нас и без того дел невпроворот", - сказал Кили. ‘И это не имеет особого значения’.
  
  ‘Я хочу, чтобы все в этом заведении на самом деле не участвовали в производстве ареста", - сказал Виллани. ‘Это в природе приказа’.
  
  ‘Как пожелаешь", - сказал Кили.
  
  ‘Дав и Вебер, пожалуйста’.
  
  Они вошли, встали перед столом.
  
  ‘В те временные рамки, которые мы получили от леди с помпонами через дорогу от Просилио, - сказал Виллани, - на прямом пути в Престон, я хочу получить все, что можно, от уличного видения. Черный мускулистый автомобиль, три антенны. Мистер Кили выделит рабочую силу.’
  
  Они оба нахмурились.
  
  ‘Я хочу, чтобы это было сделано с поразительной скоростью", - сказал он. ‘Я хочу результат через несколько часов’.
  
  Мужчины встали. Голубь создан, чтобы говорить.
  
  ‘Иди", - сказал Виллани. ‘Просто иди и, блядь, сделай это’.
  
  У него зазвонил телефон.
  
  ‘Стиво, Джефф’.
  
  Сирл.
  
  Глубокий вдох. Будь милой с ним. Он не был дерьмом собачьим, из дерьмовой семьи. Он был полезным членом общества, отдела по борьбе с паразитами.
  
  ‘Да, приятель", - сказал Виллани.
  
  ‘Этот Кениг - гребаная наземная мина, приятель’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Но у меня здесь есть еще один деликатный вопрос. Свободно говорить?’
  
  ‘Да, я могу говорить’.
  
  "Стив, я слышал, что Sunday Age завтра взрывает бомбу дерьма’.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Тони Раскин. Речь идет о старшем офицере.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Мужество в том, что это ты’.
  
  ‘Я что?’
  
  ‘Дочь заявляет о жестоком обращении’.
  
  Виллани услышал, как он втянул воздух. Прошло время, у него появилось ощущение, что он находится вне самого себя.
  
  ‘Моя дочь?’ он сказал.
  
  ‘Это верно. Младшая дочь. Я предполагаю, что это приходит через социальное обеспечение. Общественные работы.’
  
  ‘Злоупотребление?’
  
  ‘Сексуального характера’.
  
  ‘Давай", - сказал Виллани. ‘Чушь собачья’.
  
  ‘Вам не сказали, что она это сделала?’
  
  ‘Она на улице с гребаными дикарями. Крадет у собственной семьи. Они не могут заниматься таким дерьмом, как будто...’
  
  ‘Они могут", - сказал Сирл.
  
  ‘Они будут’.
  
  ‘Что ж. Иисус.’
  
  ‘Сиди смирно", - сказал Сирл. ‘Я занимаюсь этим делом’.
  
  ‘Ценю это", - сказал Виллани.
  
  ‘Не беспокойся. Держитесь вместе. Твоя жена, она будет надежной, верно? Возвращаю тебя к сути.’
  
  Что сказать? ‘Конечно. Вся моя семья.’
  
  ‘Хорошо. Единый фронт, это жизненно важно. Парень, помешанный на наркотиках, да…Скоро вернусь к тебе, приятель.’
  
  Виллани сидел, держа в руках телефон. На его руке видны сухожилия.
  
  Как маленькая сучка могла это сделать? Он нашел свой мобильный, номер Лори. Она ответила через несколько секунд.
  
  ‘Это я", - сказал он. ‘Где ты?’
  
  ‘У себя дома’.
  
  ‘Оставайся там. Я уже в пути.’
  
  
  ОН ПРИПАРКОВАЛСЯ на подъездной дорожке позади "Фольксвагена" Лори и постучал в парадную дверь. Она открыла его.
  
  ‘Что тебе сказала Лиззи?’ - спросил он, стиснув зубы.
  
  Лори говорила медленно, как будто она потеряла свой английский. ‘Она звонила прошлой ночью, она говорит, что напугана. Вернуться домой. Она говорит. Она не может здесь жить. Потому что ты заставил ее... ты надругался над ней.’
  
  ‘Надругался над ней. Как?’
  
  ‘Заставил ее отсосать тебе’.
  
  День, время, жара, где он был, все ушло. У него была непроходимость в горле, он попытался прочистить его.
  
  ‘Я?’
  
  ‘Она сказала им это, да’.
  
  ‘ Кому рассказала?’
  
  ‘Я не знаю’.
  
  ‘Сказал им что именно?’
  
  ‘Ты пришел в ее комнату. Разбудила ее. Несколько раз.’
  
  ‘Иисус", - сказал он, внутренне содрогнувшись. ‘Она не похожа на себя. Как она может это делать?’
  
  Лори посмотрела на него, и он увидел.
  
  ‘Не смотри на меня так, не смотри на меня так…скажи, что ты в это не веришь.’
  
  Она ничего не сказала.
  
  ‘Скажи это’.
  
  ‘Я не знаю, чему верить", - сказала она. ‘Я в шоке’.
  
  Насилие захватило его в плен, он схватил ее за плечи, встряхнул. ‘Ты ей не веришь. Блядь, скажи это. Скажи это.’
  
  Она не сопротивлялась ему, ее подбородок опустился на грудь, и он увидел белую кожу ее головы вдоль пробора. Весь гнев покинул его, он опустил руки, попытался поцеловать ее в макушку, но она отодвинулась.
  
  ‘Прости’, - сказал он. ‘Мне жаль. Извини.’
  
  Она попятилась, не сводя с него глаз. Он не видел понимания, видел неверие. Она думала, что это возможно, мыслимо, она могла видеть, как он это делает. Как это могло быть? Как она могла в глубине души не понимать, что это невозможно?
  
  Лори повернулась и ушла. Он последовал за ней на кухню. Она зашла так далеко, как только могла, к раковине.
  
  ‘Давайте внесем ясность", - сказал Виллани, моргая, его глаза были влажными. ‘Я никогда в жизни не прикасался к этой девушке, кроме как для того, чтобы поцеловать ее. Я никогда не заходил к ней в комнату ночью. Я никогда не заставлял ее что-либо делать со мной, я бы вышиб себе гребаные мозги, если бы сделал.’
  
  Лори вымыла чистую тарелку, пожала плечами, он мог видеть, как двигаются лопатки. ‘Важна именно она", - сказала она. ‘Не ты’.
  
  Он мог бы ударить ее по голове, так яростно горела в нем несправедливость. Он собрался с духом. ‘Ты знаешь, что это такое, не так ли?" - сказал он. ‘Все дело в этом подонке, с которым она тусуется. Они хотят получить от нее деньги.’
  
  Лори вытерла руки о кухонное полотенце, вытащила его, растирая пальцы. ‘Должна увидеть", - сказала она.
  
  ‘Где она?’
  
  ‘Они говорят, что она была под присмотром, но ее снова забрали’.
  
  ‘Значит, они потеряли ее?’
  
  ‘Я полагаю, что да’.
  
  ‘Ты знаешь, где она, не так ли? Не так ли?’
  
  ‘Я не знаю. Я не знаю.’
  
  ‘Ну, я, блядь, найду ее’.
  
  Лори повернулась, лицо застыло, она скрестила руки. Глубокие морщины окружили ее рот. Он никогда не видел их раньше. ‘Стивен, держись подальше от этого. Ты можешь только навредить.’
  
  Виллани посмотрел в пол, сделал два размеренных вдоха. ‘Просто справлюсь с этим, ладно?" - сказал он. ‘Она рассказывает благотворительным организациям всю эту ложь обо мне, а я просто отмахиваюсь от этого?’
  
  ‘Оставь это, Стивен’.
  
  Он хотел закричать от ярости, ударить ее головой о холодильник. Он сделал глубокий вдох. ‘Где Корин?" - спросил он. ‘Она скажет тебе, что это дерьмо. Она знает свою сестру. Она знает меня. Она тебе расскажет.’
  
  ‘Она уехала на выходные. Я не скажу ей сейчас.’
  
  ‘Я хочу, чтобы Лиззи сказала это мне в лицо", - сказал Виллани. ‘Я хочу, чтобы она посмотрела мне в глаза в присутствии свидетелей и сказала, что я заставил ее отсосать мне’.
  
  Лори ничего не сказал, попытался обойти его, Виллани протянул правую руку. Она остановилась.
  
  ‘Просто скажи, что ты мне веришь", - сказал он. ‘Просто скажи это’.
  
  ‘Я не знаю, чему верить. Она моя дорогая малышка. Что еще я могу сказать?’
  
  ‘Прощай, ты можешь сказать "До свидания". Ты и твоя гребаная дочь-шлюха можете обе попрощаться со мной.’
  
  Лори быстро откинула волосы назад кончиками пальцев, он увидел седину у нее на висках, которой раньше тоже не было.
  
  ‘Я могу идти?" - спросила она.
  
  Виллани увидел, какой большой и неуклюжей была его рука, и позволил ей упасть. ‘Попрощайся со мной’.
  
  ‘Прощай, Стивен", - сказала она. ‘Уходи’.
  
  И тогда он сказал это.
  
  ‘Она в любом случае не мой ребенок. Почему бы тебе не послать своего гребаного отца на ее поиски?’
  
  ‘Убирайся’, - сказала она. ‘Я могу поверить в тебя чему угодно’.
  
  
  ВЕДЯ машину ПО жаре, борясь с кондиционером, на несколько дезориентированных мгновений он не знал, куда ехать, что делать, он проехал на красный свет, долго сигналил.
  
  Гнев внезапно прошел, теперь он чувствовал тошноту, сухость во рту, боль в задней части шеи.
  
  Как ты справлялся с подобными вещами? Вы не смогли бы продолжать работать, если бы ваша дочь обвинила вас в сексуальном насилии. Все, кого ты знал, посмотрели бы на тебя по-новому. С презрением. Ты был ненормальным, ты был отвратительным извращенцем, ты не мог командовать, ни одна женщина никогда не приблизилась бы к тебе. Анна провела бы дрожащую черту через его имя.
  
  Зачем социальному обеспечению сливать это? Если бы она сделала заявление, они были обязаны вызвать отдел по борьбе с сексуальными преступлениями. Были ли они? Позвонил в SCS и слил историю в Age?
  
  Он был на Ратдаун-стрит. В парке он повернул налево, нашел свободное место и некоторое время сидел, наблюдая, как матери наблюдают за тем, как их маленькие дети общаются в песочнице. Один ребенок насильно скормил другому пригоршню песка, жертва не возражала, но его воспитатель выхватил ее, засунув палец в покрытый песком, липкий рот.
  
  Две женщины, потная плоть, большие ноги, малыши в вездеходах, боевые толкатели. Они смотрели на него, не взглядами, а полным вызовом, женщины, которые позвонили бы в полицию и сообщили о мужчине в машине, наблюдающем за детьми в парке.
  
  Предполагаемый сексуальный преступник, наблюдающий за детьми в парке. О, Иисус, это было то, что Лиззи сделала с ним, довела его до.
  
  Он вышел, прислонился к машине, так было лучше видно. Не боится показать свое лицо. Что ему было нужно, так это покурить.
  
  Газетный киоск в соседнем квартале.
  
  Он запер машину, не глядя, глухой щелчок, пошел пешком, завернул за угол. Он давно не ходил по Ратдаун-стрит, с тех пор как они с Лори сняли квартиру на Стейшн-стрит. Пиццерия все еще работала? В прежние времена они ели там по крайней мере раз в неделю, только вдвоем, потом с малышкой Корин, потом с Корин и маленьким мальчиком, Кэшин часто ел с ними. Ко времени Лиззи они больше не занимались подобными вещами.
  
  Умоляй Лори образумить Лиззи. Встань на колени и попроси ее спасти тебя. Как она могла поверить слову дикой маленькой сучки вопреки его словам?
  
  Она могла. У нее было.
  
  Он солгал ей, да. Но она не знала всего этого. О какой-то лжи, о которой она знала, он говорил глупую ложь, он признался в какой-то лжи. Ты солгал, потому что не хотел, чтобы людям было больно. Что-то, с чем было покончено, какой смысл признавать это? Скоро все закончится.
  
  Он не заслуживал Лори, он никогда не сомневался в этом. Она была хорошим человеком, она не знала, как лгать. Он никогда не думал о том, чтобы бросить ее, даже после того дня, когда случайно открыл счет за ее мобильный телефон, он клал его обратно в конверт, когда увидел сумму: 668,45 доллара. Как она это сделала? Он обратился к перечисленным вызовам. Она делала длинные и дорогие. Большинство из них с одинаковыми номерами.
  
  Он записал цифры. На работе он отдал их аналитику. ‘Проверь это для меня, хорошо?’
  
  Она вернулась через несколько минут с листом бумаги.
  
  Дэвид Джолифф, оператор, Сент-Криспинз-Плейс, 22/74, Кинг-стрит, Восточный Мельбурн. Номер домашнего телефона и мобильного.
  
  Пиццерия все еще была на месте, как и фоторамщик, который вставил свадебную фотографию в рамку. Где это было сейчас? Он не видел его годами, вероятно, повесил на шкаф в тот день, когда Лори сняла обручальное кольцо и осталась с голыми пальцами.
  
  Это был Клем, дизайнер интерьера. Она, казалось, была довольна странным шурупом у себя дома, затем, когда он сказал "пни", не в бесчувственной форме, она начала звонить. Христос знал, откуда у нее этот номер, она оставляла сообщения для него дома.
  
  Это был также конец миссис Лорен Виллани. Она вернула себе фамилию.
  
  Он шел, курил, позвонил Сирлу. Главное было сохранять ледяное спокойствие.
  
  ‘Стиво, приятель. Предмет изъят. На данный момент. Пришлось заложить работу, продать детей в рабство.’
  
  ‘Я не буду этого говорить’.
  
  ‘Нет, нет, не надо. Разделенные, мы укоренены.’
  
  ‘Послушайте", - сказал Виллани. ‘Газета узнала об этом от благотворителей или о сексуальных преступлениях?’
  
  ‘Никогда не собирался мне этого говорить’.
  
  ‘Но она сделала заявление?’
  
  ‘Не уверен. Я бы сказал, сидеть смирно. Я услышу, прежде чем это куда-нибудь пойдет, перейду прямо к тебе.’
  
  ‘Молодец, что ты’.
  
  ‘Нас беспокоит, ’ сказал Сирл, ‘ есть ли барабан у Муркрофта. Этот придурок дружит с лесбиянками из социального обеспечения, он был бы их первым кэбом.’
  
  Гэри Муркрофт, маленький друг Анны, криминальный репортер телевидения, который спросил, были ли они предметом.
  
  Неестественно любопытный.
  
  ‘Что ж, посмотрим, что произойдет", - сказал Виллани.
  
  ‘Я сам не человек выжидательный", - сказал Сирл. ‘Предложить что-нибудь?"
  
  ‘Да’.
  
  ‘Мисс Маркхэм. У тебя есть заслуга в этом.’
  
  ‘Кредит?’
  
  ‘Приятель, приятель, твоя машина стоит у дома этого человека в 4 утра, по последним подсчетам, у тебя был бы кредит, не так ли?’
  
  Сирл издал звук, похожий на смех.
  
  Ледяное спокойствие.
  
  ‘За мной следят, не так ли?" - спросил Виллани.
  
  ‘Ничего личного, просто здание, улица. Премьер-министр появляется, он зарегистрирован.’
  
  ‘Кто это делает?’
  
  ‘Стив, поговори со своим другом. У нее есть влияние, она может надуть маленькую пизду, она делала это раньше.’
  
  ‘Какой материал?’
  
  Это было полезно. Она профессионалка. Она знает, что такое давать и брать.’ ‘Она освещает политику. Чем она полезна?’
  
  Сирл издал нетерпеливый звук, он запускал это. ‘Приятель, сейчас все в политике, так оно и есть. Просто спроси ее. Поставь это на кон. Если она верит тебе на слово, что это чушь собачья, почему бы ей этого не сделать?’
  
  Годы, все пережитое, тяжелая работа, страх, а теперь быть опекаемым, проинструктированным этим слабым псом, который знал о работе только по рассказам своего никчемного отца и дядей, владельцев франшизы slope, которым, как говорят, принадлежит большая часть залива Сатурн на уровне моря, рая для рабочих. Единственная справедливость заключалась в том, что теперь, при каждом сильном приливе, вздувшееся от льда море охватывало девяностомильную дюну, скоро оно прольется под крепкими дощатыми дворцами Сирла, поплывут их лодки, их барбекю, это место будет возвращено москитам, диким кошкам, дюнным крысам, чайкам, всем безразличным к ветру, непрерывному, печальному, пронизывающему ветру.
  
  ‘Возвращаюсь к вам", - сказал Виллани.
  
  Попросить Анну поверить ему на слово, что он не приставал к своей дочери? Анна, которая обвинила его в падении Кенига. Сирл понятия не имел, чего ему это будет стоить. Такие вещи, как гордость и достоинство, этот человек ничего о них не знал.
  
  В любом случае, какой был смысл тянуть время? Отойди сейчас же.
  
  К черту это. Он ничего не сделал, кроме того, что был посредственным отцом, с каких это пор это преступление? Отдельное место только в тюрьмах.
  
  Папа, ты только спишь здесь, ты проходишь над этим домом, как тень от облака.
  
  Виллани просмотрел свои сообщения.
  
  Клинтон Халм. Глава администрации Макса Хендри.
  
  Стивен. Просто сказать, что мы были бы признательны за ответ сегодня, самое позднее завтра. С нетерпением ждем вашего ответа.
  
  Биркертс.
  
  Упаковал во флэшбокс то дорожно-транспортное происшествие, которое ты подобрал. Невероятно. Это телефон тетушки. Получил несколько сообщений. Нам нужно поговорить.
  
  Да. Да. Что-то идет правильно.
  
  Мэтт Кэмерон.
  
  Как бы то ни было, мой совет - измени это, сынок. Поговорим с тобой позже. Развернуть.
  
  Голубь.
  
  Босс, не могли бы вы зайти, у нас кое-что есть.
  
  
  ЧЕРНО-БЕЛОЕ изображение, почти пустая городская улица, приближающийся автомобиль. Цифровая строка гласила: 0.2.22.
  
  ‘La Trobe", - сказал Вебер. ‘Смотрю на юго-запад. Сады Флагстаффа справа.’
  
  ‘Возможно, вверх по Дадли, прямо в Кинг, налево в Ла Троб’, - сказал Доув. ‘Вот она’.
  
  Вторая машина в поле зрения, черная, приближается к первой.
  
  ‘Хонда собирается включить фары, но передумал’, - сказал Вебер.
  
  Передний автомобиль резко тормозит, его заносит.
  
  ‘Бах", - сказал Вебер. ‘Бимер ударил его’.
  
  Водитель и пассажир "Хонды" выходят.
  
  ‘Бимер - пассажир на переднем сиденье", - сказал Доув.
  
  Крупный мужчина в черном, волосы собраны сзади в конский хвост.
  
  ‘Кенни Хэнлон", - сказал Виллани.
  
  ‘Иисус", - сказала Дав, посмотрев на Виллани.
  
  Хэнлон жестикулирует, он кричит, угрожает водителю Honda.
  
  ‘За ним, босс", - сказал Вебер.
  
  Хрупкая фигурка выходит из BMW, задняя дверь, меловое лицо, черные волосы, черное платье, обнаженные плечи, она не колеблется, она бежит, за ней автобусная остановка, она на тротуаре.
  
  ‘Теряет туфлю, скидывает другую, она в садах’, - сказала Дав.
  
  Камера поймала туфлю на высоком каблуке в воздухе.
  
  Хэнлон надевает наручники водителю Honda, размахивая правой рукой, пассажир Honda пытается схватить Хэнлона, водитель BMW выходит из машины, рот открыт, он кричит.
  
  ‘Получил видение в садах", - сказал Вебер, не отрывая глаз от консоли.
  
  Девушка, бегущая к камере, поворачивает направо, никакого обзора.
  
  ‘Это шестая камера, ’ сказал Вебер, ‘ середина парка’. Фигура, приближающаяся к камере, девушка.
  
  ‘ Девятая камера, ’ сказал Вебер. ‘Направляюсь к углу Дадли и Уильяма’.
  
  Она обрела четкий фокус, широко раскрытые глаза, открытый рот, затаившая дыхание.
  
  Лиззи. О Боже.
  
  Нет, не Лиззи.
  
  ‘Проверил Пил-стрит?’ - спросил Виллани. ‘Возможно, все пошло бы именно так. Должно быть, камеры установлены вокруг рынка Вик. В пятницу утром они работают рано.’
  
  Дав сказал: ‘Там сейчас три человека’.
  
  Виллани посмотрел на мужчин. ‘Хорошая работа", - сказал он.
  
  Мужчины смотрели на него, ждали.
  
  ‘Близнецы", - сказала Дав. ‘Это та, что у Кенига’.
  
  ‘Шрам от аппендицита", - сказал Виллани. ‘О Господи’.
  
  Молчание.
  
  ‘Кенни Хэнлон", - сказал Виллани. ‘Сейчас’.
  
  
  ‘ЭЛЕКТРОННЫЕ ворота, камеры, детекторы движения, стальные жалюзи внизу", - сказал Финукейн, водитель. ‘Они владеют всеми ними и теми, кто за ними стоит. Загон для адских псов. Гориллы на страже полный рабочий день.’
  
  ‘Лучше старого цементного завода в Норткоте", - сказал Виллани. Он прожевал остатки сэндвича с салатом. Он скомкал пакет, положил его в подстаканник, запихнул обратно в корпус.
  
  Через четыре двери появился крупный мужчина в ветровке и пристально посмотрел на них.
  
  ‘Горилла за работой", - сказал Финукейн. ‘Ученик адского пса’.
  
  Виллани, Дав и Вебер вышли. Мужчина опустил голову и заговорил, обращаясь к воротам из листовой стали второго из четырех двухэтажных таунхаусов, расположенных на значительном расстоянии от трехметровой стены. Наверху фальшивые окна выходили на бесполезные балконы.
  
  Когда они приблизились, Вебер сказал: "Передайте мистеру Хэнлону, что полиция хотела бы его видеть. Отдел убийств.’
  
  Мужчина приподнял верхнюю губу. ‘Давайте посмотрим документы", - сказал он.
  
  Вебер показал значок. ‘Это пальто. Ты носишь с собой или просто получил ненадежный термостат?’
  
  ‘Пошел ты тоже", - сказал мужчина. Он заговорил в решетку, неслышный ответ. Щелкнули засовы. Он открыл ворота, вошел первым.
  
  Небритый мужчина в спортивных брюках и черной футболке стоял у входной двери. Крупный, за сорок, мясистый, лицо рябое, как сладкая дыня, темные сальные волосы собраны в хвост.
  
  ‘Что это, блядь, такое?" - спросил Хэнлон, узнав Виллани. ‘Боже, сержант Виллани, ты, блядь, ходишь за мной по пятам всю мою гребаную жизнь?’
  
  ‘Поговорим", - сказал Виллани.
  
  ‘Да. О гребаном чем?’
  
  ‘Я вернусь с мороженым", - сказал Виллани. ‘Снесу твой гребаный дом и убью тебя. Случайно.’
  
  Хэнлон сказал охраннику: ‘Ладно, приятель, возвращайся на станцию’.
  
  Хэнлон обернулся. Они последовали за ним через фойе с плиточным полом в комнату, которая служила кухней и местом приема пищи. Он сидел за столом из полированного гранита, на нем лежали два мобильных телефона.
  
  ‘Ну и что?" - сказал он.
  
  ‘Уверен, что одного гребаного мозга достаточно, чтобы заботиться о тебе?" - спросил Виллани.
  
  ‘Ты тут ни при чем, приятель. Район кишит наркоманами. Выполняй ты свою работу, мне бы не понадобилась охрана. Гребаного пуделя будет достаточно.’
  
  ‘Умная собака, пудель’, - сказал Виллани. ‘Возможно, он не захочет защищать тебя. Раньше вы все жили в своей пещере для бэтменов, так до чертиков боялись Ангелов. Тем не менее, обделывание себя согревало.’
  
  ‘Просто отъебись’, - сказал Хэнлон.
  
  Виллани стоял на скамейке у острова. ‘Это о женщине", - сказал он.
  
  ‘Да?’
  
  ‘Тот, которого ты отвез в здание Просилио’.
  
  Хэнлон пригладил волосы обеими руками, посмотрел на свои ладони. На них был блеск. ‘Приятель, - сказал он, - откуда у тебя такое дерьмо?" В чем твоя проблема?’
  
  "Мертвая девочка, это наша проблема", - сказал Виллани. ‘Расскажи обо всех своих передвижениях в четверг вечером неделю назад, Кенни?’
  
  Хэнлон запустил руку в воротник, потер себя. ‘Каждую последнюю секунду. Я дома и крепко сплю к одиннадцати в любой вечер, каждую ночь.’
  
  ‘Кто-нибудь может это подтвердить?’
  
  ‘Нет. Всего около двадцати человек. И моя жена. И моя свекровь. Достаточно хорош? А ты?’
  
  ‘Живущая со свекровью, не так ли?’
  
  ‘Выглядишь лучше, чем твоя жена, приятель, она готовит, как, я не знаю, этот помпончик. Лучше.’
  
  ‘Итак, вы теперь перевозите проституток", - сказал Виллани. ‘Как это может быть выгодно?’
  
  Хэнлон постучал себя по лбу двумя кончиками пальцев. ‘Я в сфере гостеприимства, приятель. Вы, придурки, годами облепляли меня, как слизь. Хочешь сходить еще раз? Спасай свою гребаную жизнь.’
  
  Молчание. Дав с непроницаемым лицом смотрел в свой планшет.
  
  ‘Твоя машина", - сказал он. "Это черный "Бимер". Участвовал в столкновении на улице Ла Троб в позапрошлую пятницу утром, в 2.23 ночи.’
  
  ‘Не я, приятель. Имел дело с гребаными немецкими машинами, имел дело с фрицами. Холден теперь старший, приятель. Австралийская машина.’
  
  В дверях появилась женщина в кремовом бархатном спортивном костюме. Она была мгновенно заморожена в возрасте около шестидесяти, блондинка, пухлая, как пчелка, с ярко-розовыми пухлыми коллагеновыми губами сияющего персикового оттенка.
  
  ‘Гости, Кенни", - сказала она. ‘Так рано’.
  
  ‘Дай нам десять, Сьюзи, это любовь’, - сказал Хэнлон.
  
  Женщина улыбнулась Виллани, это задержалось, как будто лицевые мышцы свело судорогой. ‘Так приятно познакомиться с вами", - сказала она. Она ушла, блаженная.
  
  Хэнлон встал, потянулся к прилавку и взял сигареты "Кэмел". ‘Куришь?’
  
  Они не ответили. Виллани подошел к двери и закрыл ее, повернул замок. Он оглядел комнату, посмотрел на кофеварку, холодильники из нержавеющей стали, столешницу с каменной столешницей. ‘Насколько мы понимаем, ’ сказал он, ‘ вы держите проституток в тюрьме в доме в Престоне. Подтвердите это?’
  
  Хэнлон скорчил гримасу. ‘Проверка реальности здесь. Могу ли я вернуться на гребаную планету Земля? Воссоединиться с человеческой расой?’
  
  ‘Для воссоединения потребуется предварительное членство", - сказала Дав.
  
  ‘Кто такой этот умник Арси Бун?" - спросил Хэнлон. ‘Не можете заставить белых людей присоединиться к вам, пезды, сейчас? Почистить гребаный ствол?’
  
  Виллани отвел взгляд, придвинулся ближе, уравновесился, ударил Хэнлона под ребра сильным ударом правой, нанес ему удар левой по ребрам, сильный удар правой в дряблую грудную клетку.
  
  Хэнлон упал на колени, и его вырвало желтым, как снаряд.
  
  ‘Уважение, Кенни", - сказал Виллани. ‘Даже если вы не уважаете человека, вы должны уважать значок’.
  
  Он нашел на столе кухонное полотенце и швырнул им в Хэнлона. ‘Убери это, пока ведьма с Ботоксом не увидела это, Кенни. Она могла бы надрать твою волосатую задницу. Или она все равно делает это для тебя?’
  
  Хэнлон вытер рот салфеткой, вытер кафельную плитку, встал. ‘Умри за это", - сказал он. ‘Fucken die.’
  
  ‘Детективы, обратите внимание, что мистер Хэнлон угрожал мне смертью", - сказал Виллани. ‘Кенни, я даю тебе шанс поговорить с нами. Может спасти твою жизнь.’
  
  Хэнлон вздохнул, Виллани услышал смирение. ‘Ты думаешь, я настолько глуп? Насколько ты глуп? Не смог спасти жизнь моего гребаного кота.’
  
  ‘Проясняет это", - сказал Виллани. Он улыбнулся Дав, повернул улыбку к Хэнлону. ‘Было приятно поговорить с вами. Кеннет.’
  
  ‘И это все?" - спросил Хэнлон. Руки подняты вверх, волосатые пальцы, по два золотых кольца на каждой руке, указательном и мизинце.
  
  ‘Если только ты не хочешь что-то сказать’.
  
  Хэнлон нашел сигарету, прикурил пластиковой зажигалкой, поднял голову, выпустил дым из ноздрей. ‘Прощай. Я хочу сказать это. Прощай.’
  
  ‘Эти верблюды", - сказал Виллани. ‘Долг уплачен?’
  
  ‘Парень, дай мне коробку’.
  
  ‘Парень в пабе?’
  
  ‘Ты знаешь его?’
  
  У кухонной двери Хэнлон сказал Виллани: ‘Мне пришло в голову, что вы родственник доктора Марко?’
  
  ‘Никогда не слышал о нем, солнышко", - сказал Виллани. ‘Лицом к стене, крупным планом, руки за спиной. Вы арестованы.’
  
  ‘Не будь гребаным...’
  
  ‘Достаньте оружие, детектив Вебер", - сказал Виллани. ‘Мистер Хэнлон собирается оказать сопротивление при аресте. Кенни, я оторву тебе яйца, а потом мы тебя пристрелим.’
  
  ‘Как ты разделался с Грегом Квирком?’
  
  Виллани убрал свою правую руку. Хэнлон посмотрел ему в глаза, и он отвернулся, заложив руки за спину. Вебер надел на него наручники и сказал ему о его правах.
  
  Виллани указал на мобильные телефоны на столе. Дав положил их во внутренний карман.
  
  ‘ Откройте дверь, детектив Доув, ’ сказал Виллани. ‘Вы говорите первым, мистер Хэнлон. И скажи своему придурку снаружи, чтобы держал руки подальше от своей одежды, или мы убьем его, и это будет удовольствием и общественной услугой.’
  
  В машине, когда Вебер сидел сзади с Хэнлоном, у Дав запел мобильный. Он вставил трубку в ухо, поговорил, убрал ее, посмотрел на Виллани сияющими глазами.
  
  ‘Как вы и предлагали, босс", - сказал он. ‘У Томасика есть парень, который только что вышел на смену минуту назад’.
  
  Виллани набрал номер. ‘Виллани. У меня есть кусок дерьма, который нужно убрать с моих рук. Да. Двадцать минут.’
  
  Даву он сказал: "Обвините его в соучастии в убийстве, заговоре с целью извращения, лишении свободы, в любой старой хреновине, которая придет вам в голову. Тогда он может подождать понедельника, у него будет немного времени подумать.’
  
  
  В офисе службы безопасности Виллани пожал руку мужчине. У него был большой живот и борода, похожая на увядший красный мох, и ему следовало бы уйти на пенсию в Венус-Бей.
  
  ‘Скажи мне, Вик", - сказал Виллани.
  
  ‘Ну, я видел, как она приближалась к углу Дадли-стрит", - сказал Вик. ‘Там неплохо освещено, и она перебежала улицу, и я увидел, что на ней нет обуви. Она видит меня, она подбегает ко мне, она едва может дышать, она так устала.’
  
  ‘Как она выглядит?" - спросил Виллани.
  
  ‘Просто ребенок. Может, лет шестнадцати? Тонкая, белая кожа, черные волосы.’ Он коснулся своих плеч, чтобы показать длину. ‘Она надела что-то вроде вечернего платья, черного? Эти маленькие ремешки, понимаешь.’
  
  ‘Шнурки на ботинках?"
  
  ‘Да. Они. Красная помада.’
  
  ‘Что она сказала?’
  
  ‘Не знаю английского. Очень мало.’
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Итак, я сказал, пойдем со мной, и мы пройдемся здесь. Она действительно напугана, она что-то бормочет по-румынски и оглядывается назад, вниз, и она вроде как пытается спрятаться передо мной. Понимаешь? Нравится вставать у меня на пути?’
  
  ‘ Румынский? ’ переспросил Виллани.
  
  ‘Да. Не знал, что это было. Просто поболтай со мной, приятель.’
  
  ‘И?’
  
  ‘Я звоню другому парню. Приготовила чай, она с трудом может его пить. В любом случае, он приходит, его зовут Мэгги, он тоже вог. Он не может понять ее, но он говорит, что она румынка, он это понимает. Итак, он говорит, вызовите полицию, и она знает о полиции, она приходит в бешенство, нет, нет, нет, она плачет.’
  
  ‘Обычная реакция", - сказала Доув.
  
  Вик рассмеялся. ‘Итак, в любом случае, Мэгги говорит, что знает румына, он позвонит ему утром. Мы говорим ей, не волнуйся, никакой полиции, приготовь для нее кровать сзади. Она просто вот так падает, сворачивается калачиком, она мертва для мира.’
  
  Виллани сказал: ‘Утром?’
  
  Мэгги позвонила парню, он соединил ее, она поговорила с ним. Я отключился, но он пришел ради нее. Мэгги осталась.’
  
  ‘Как нам связаться с Мэгги?’
  
  ‘В отпуске. С караваном. Сам по себе. В понедельник он ушел.’
  
  ‘Ушел куда?’
  
  Вик пожал плечами. ‘Не знаю, приятель. Ловлю рыбу, безумно увлечен. Безумный Коллингвуд, безумный фишин. Иди куда угодно.’
  
  ‘Номер телефона?’
  
  Вик подошел к полке и нашел порванную папку, положил ее на стол. В нем были скрепленные страницы. Он провел пальцем по одному. ‘Боже, какая здесь текучесть кадров, приятель, ты не поверишь. Здесь. Зовут Бендикс Ванагс. Как тебе такое название?’
  
  "Означает ястреб", - сказал Томашич. ‘Ванаги’.
  
  ‘Да", - сказал Вик. ‘Он сказал это. Вот почему они называют его Мэгги. У тебя есть ручка?’
  
  Дав записал номер. ‘Мобильный?’ - спросил он.
  
  ‘Здесь нет мобильного’.
  
  ‘Есть семья?’
  
  ‘Нет, приятель. В полном одиночестве. Жена дала ему под зад, это было некоторое время назад. Годы.’
  
  ‘Сниму с тебя адрес", - сказала Дав.
  
  Они вышли на улицу, палящий день, резкие полосы света от ветровых стекол на парковке, На ходу разговаривали по телефону.
  
  Лиззи. Приходило ли ей в голову, что она уничтожит его? Он достал свой телефон.
  
  ‘Приятель", - сказал Викери голосом третьей пачки за день, последний глоток.
  
  Виллани описал этого человека. Дреды, татуировки на его лице, между глаз. Грязных слов не нужно было говорить.
  
  ‘Я помню", - сказал Викери. ‘Бейте в барабаны для пизды сейчас’. Пауза. ‘Конструктивные беседы важны, не так ли? Итак, все смотрят в сторону восходящего солнца.’
  
  ‘Абсолютно никаких вопросов, приятель", - сказал Виллани, чувствуя во рту привкус меди.
  
  
  БИРКЕРТС ПОЛОЖИЛ страницу на стол.
  
  ‘Сообщения", - сказал он. ‘В возможные временные рамки, в LAI. Но без даты.’
  
  Виллани посмотрел.
  
  Получено 02.49: ЧТО?
  
  Отправлено 02.50: СКОРО.
  
  Получено 03.01:?????
  
  Отправлено 03.04: СОБИРАЮСЬ ВОЙТИ.
  
  Отправлено 03.22: OTU BANZAI В порядке
  
  ‘Скажи мне", - попросил Виллани.
  
  Биркертс провел рукой по бритью, нащупал что-то под подбородком. ‘Новый свет на этот вопрос", - сказал он. ‘Я бы сказал, что Кидд и Лартер снимаются в фильме SAS stroke SOG, убивают Верна Хадсона, вешают братьев. Затем они передают кому-то.’
  
  ‘Возможно, Кидд разговаривает с Лартером’.
  
  Биркертс подошел к окну, отодвинул две венецианские планки, заглянул.
  
  ‘Мне трудно поверить, ’ сказал он, ‘ что даже хорошо обученный убийца в одиночку справился бы с Ребрами и их приятелем, а затем послал за другим парнем. Но это всего лишь я.’
  
  ‘Это всегда только ты", - сказал Виллани. ‘Я бы хотел, чтобы это не всегда было только с тобой. Что нам с этим делать?’
  
  Биркертс обернулся. ‘Вы когда-нибудь задавали вопрос, на который у вас не было ответа? Решение принято. Знаешь, как сильно это раздражает?’
  
  ‘Это дерзко. Неподчиняющийся. Знаешь, как сильно это раздражает?’
  
  Биркертс не смотрел на него. ‘Я ухожу", - сказал он. ‘Понедельник. Имел это.’
  
  ‘Спокойно", - сказал Виллани. ‘Не поступай так со мной’.
  
  ‘Почему бы и нет? В любом случае, это не для тебя, это для твоей гребаной работы. Ты живешь в каком-то общении с мертвыми, тебе никогда не удается нормально выспаться ночью, это всегда у тебя в голове, люди относятся к тебе так, как будто ты гробовщик, гробовщица, это испортило мой брак, теперь это испортило единственные приличные отношения, в которых я был с тех пор, и еще ...’
  
  Биркертс замолчал. ‘Да, в любом случае, с меня хватит’.
  
  ‘Чем ты будешь зарабатывать на жизнь?’
  
  ‘Я не знаю. Мой бывший шурин говорит, что даст мне работу по продаже недвижимости.’
  
  ‘Продавать недвижимость? Ты с ума сошел?’
  
  ‘Что не так с недвижимостью? Ты зарабатываешь деньги. Тебя не вызывают в какую-нибудь гребаную дыру, где умственно неполноценного ради забавы сожгли заживо, ты можешь почувствовать запах горелого мяса за квартал.’
  
  Виллани встал, обошел стол, без всякой цели, тело гудело от напряжения, ударил ногой по боксу Синго, полный замах ноги, его носок врезался в него, боксер выбил мяч, ударился об пол головой, которая отломилась.
  
  ‘О черт", - сказал он, наклонился и подобрал осколки. ‘Типичное форсовое дерьмо, не могу даже подарить тебе чертов металлический трофей. Я должен отправить это его племяннику.’
  
  Биркертс отнял у него кусочки. ‘Я знаю парня, который может переделать это. Сделай это из алюминия. Племянник не узнает.’
  
  ‘На самом деле мне похуй на племянника Синго", - сказал Виллани. ‘Я тоже ухожу’.
  
  ‘Давай?’
  
  ‘Не единственный, у кого это было, приятель’.
  
  Биркертс покачал головой. ‘Босс преступности, слово распространено. Ты можешь быть настоящим кровавым солнцем во всей его красе.’
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Закат. Моя маленькая девочка говорит, что я кое-что с ней делал. Секс.’
  
  Биркертс нахмурился. ‘Иисус. Что ж.’
  
  ‘Вырубленный на улице, дикий сброд", - сказал Виллани. ‘Мне конец. Пиздец.’
  
  Молчание. В нем было слышно радио:
  
  ...комплексу Морпет-Селборн было сказано ожидать худшего завтра, когда прогнозируются экстремальные условия, температура от середины до высоких сороковых и ветры, которые могут приблизиться ...
  
  ‘О Кидде", - сказал Виллани. ‘Он переписывает этот материал, ничего не меняя. С Оукли покончено.’
  
  ‘Мой господин, что это за работа?" - спросил Биркертс. ‘Мы едем час по этой хренотени, чтобы ты мог понюхать гребаную обочину и найти это, теперь это означает "все нахуй"?"
  
  ‘В основном", - сказал Виллани.
  
  ‘У меня есть работа, которую нужно сделать", - сказал Биркертс. ‘Может быть, мы сможем выпить в понедельник, когда мы оба перейдем к новой карьере. Новые жизни.’
  
  У двери он сказал Виллани: ‘Так вот почему жена выгнала тебя?’
  
  ‘Продолжайте двигаться", - сказал Виллани. ‘Продайте inner City, не может пойти не так. Это правда?’
  
  Он набрал номер Боба. Это прозвучало, он попытался снова, снова.
  
  ‘Да, Виллани’. Боб.
  
  ‘Что происходит?’
  
  ‘Я занят, на чертовом бульдозере’.
  
  ‘Где ты взял бульдозер?’
  
  ‘Позаимствовал это. Мы с Горди прокладываем взлетно-посадочную полосу перед деревьями. Поговорим позже.’
  
  Конец разговора. Мужчина в дверях.
  
  ‘Босс, только что звонили из больницы, там дама, миссис Квирк ...’
  
  
  ЖЕНЩИНА из руководства больницы встретила Виллани и отвела его на четвертый этаж, по пустому коридору в палату с восемью кроватями, занавешенными вокруг них.
  
  К ним направлялась молодая медсестра с веселым лицом деревенской девушки.
  
  ‘Сестра, пожалуйста, покажите инспектору Виллани кровать миссис Квирк’.
  
  Виллани поблагодарил и последовал за медсестрой к последней кровати слева.
  
  Медсестра громко сказала: ‘Миссис Квирк. Посетитель.’
  
  ‘Кто?’ - спросила Роза из-за занавески.
  
  ‘Я. Стивен.’
  
  ‘Что ж, заходи в эту чертову палатку", - сказала Роза.
  
  ‘Не при последнем издыхании?’ Виллани сказал медсестре.
  
  ‘Не сейчас’. Она отодвинула занавеску.
  
  Роза на двух подушках, голова забинтована, лицо соответствующего цвета. Ее правое предплечье было в гипсе до первых костяшек.
  
  ‘Боже, ма", - сказал Виллани. ‘Ты должен прекратить ввязываться в эти драки’.
  
  Она опустила губы. ‘Маленький засранец задавил меня. Почему ты так долго?’
  
  ‘Имейте сердце", - сказал Виллани. ‘Получил сообщение всего десять минут назад. Ты мог бы сказать, что с тобой все в порядке, а не пугать меня.’
  
  Роза издала звук, полный презрения. ‘Наверное, подумал, скатертью дорога, чертов старый кошель’.
  
  Виллани сидел на литом пластиковом стуле. ‘Да, это приходило мне в голову. Что случилось с твоей головой?’
  
  ‘Ты можешь в это поверить?" - сказала Роза. ‘Один маленький ублюдок сбивает меня с ног, другой катается на скейте. Я лежу там, умирая, он скачет у меня над головой.’
  
  ‘Кто спас тебя?’
  
  ‘Через дорогу подойди и положи куши мне под голову, подержи меня за руку’.
  
  ‘Наверное, не хотел, чтобы уличный поставщик бесплатных овощей забрал его", - сказал Виллани. ‘Рука сломана?’
  
  ‘Нет, запястье’. Роза вытянула шею в его сторону. ‘Послушай, Стиви, я не могу здесь оставаться, не хочу здесь умирать, чертов герматорий. Скажи им, чтобы отпустили меня домой. Они будут слушать тебя. Чертов инспектор.’
  
  ‘Инспектор не имеет веса в медицинской профессии", - сказал Виллани. ‘На самом деле ни у кого не имеет значения’.
  
  ‘Пожалуйста, любимая’.
  
  Роза протянула ему левую руку. Он взял это, куриные кости в пакете из кожи, держал это обеими своими большими неуклюжими руками.
  
  ‘Они дают мне всю эту хрень со здоровьем", - сказала она. ‘Кровяное давление слишком высокое. Тяжесть на моем сердце, удивлен, что это не вылетает у меня из ушей.’
  
  ‘Я положусь на них, ма", - сказал Виллани. ‘Вытащить тебя отсюда. Эти мобильные медсестры могут приходить в себя.’
  
  ‘Они мне не нужны", - сказала Роза. ‘Я ухожу. Маленькая задница ударила меня, увидела, как мой дух вылетает из моего тела.’
  
  "Сигаретный дым", - сказал Виллани. ‘Выходит из легких. Время сокращать.’
  
  Она указала на жестяной шкафчик рядом с кроватью, подмигнула. ‘Принеси мне сумку. Мы выкурим по маленькой сигаретке.’
  
  ‘Нет, ма. Это единственная причина, по которой ты хотел, чтобы я был здесь. Должен идти, позаботься о мертвых, ты живой.’
  
  Роуз вздохнула. ‘Стиви, Стиви, ’ сказала она, ‘ сделай что-нибудь для меня?’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Доверяю тебе? Копы - подонки.’
  
  ‘Зависит. Может быть. Нет. Что?’
  
  ‘Я боюсь за свои деньги’.
  
  ‘Какие деньги?’
  
  Она откинула голову назад, закрыла глаза, веки из старого шелка. ‘Маленький сундучок с сокровищами. Экономия. Я плыву.’
  
  - В банке? - спросил я.
  
  Она открыла глаза. ‘Господи, приятель, очнись для этого чертова мира. Из-под кухонного стола выныривает Лино. Там есть люк, воткни в него нож.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘И ножи мне тоже не суй, черт возьми. Маленький сундучок с сокровищами.’
  
  ‘Да?’
  
  ‘Сохрани это для меня, сынок? Приснился кошмар, дом сгорает дотла, от него остался только пепел. Как в Черную субботу, я хожу туда, беру чашку. Обещаешь?’
  
  ‘Дом заперт?’
  
  ‘Оставил ее запертой. Принеси мне сумку.’
  
  Виллани открыла шкаф, взяла свою сумку с верхней полки.
  
  ‘Гисс", - сказала она. "Гисс".
  
  ‘Я такой тупой, ’ сказал Виллани, ‘ мне следует пойти в полицию. Сундук с сокровищами, чушь собачья. Ты хочешь свои сигареты, не так ли? Забудь об этом, ма.’
  
  Ее глаза закрылись как в замедленной съемке. ‘Возьми ключи, Стиви", - сказала она слабым голосом. ‘Обойди вокруг и принеси мне грудь’.
  
  Виллани нашел ключи, положил сумку обратно в шкаф.
  
  ‘Тогда сделай это", - сказал он. ‘Не волнуйся, Рози. Я вернусь.’
  
  Он встал. Ее глаза оставались закрытыми.
  
  ‘Поцелуй меня, Стиви", - сказала она. Давай обнимемся. Я всего лишь хороший мальчик. Пришло слишком поздно.’
  
  Виллани почувствовал подступающие слезы, он наклонился и мягкими руками взял ее за плечи, прижался к ней лицом, поцеловал ее рассеченную щеку под повязкой, и в нем самом закипела огромная обида и сильное чувство несправедливости в его жизни.
  
  Зимним днем, на большой перемене, прислонившись спиной к съемному ограждению от ледяного ветра, маленький хитрожопый обезьянолицый Кел Брайсон сказал:
  
  Они когда-нибудь найдут твою маму?
  
  В машине зазвонил его мобильный.
  
  Колби.
  
  
  КОЛБИ ВЫГЛЯДЕЛ так, словно только что сошел с поля для гольфа. ‘Сирл говорит, что это снято, не так ли?" - сказал он.
  
  ‘На завтра", - сказал Виллани. ‘Вопрос в том, получил ли Раскин это от социального обеспечения или от сексуальных преступлений? Или и то, и другое?’
  
  Колби открыл папку на столе, пролистал страницу, надел очки в тонкой оправе. ‘Я могу сказать вам, что заявления о сексуальных преступлениях нет", - сказал он. ‘Скажи мне, что значит злоупотреблять’.
  
  ‘Заставил ее отсосать у меня’.
  
  Колби ничего не показал. ‘Ты делаешь это?’
  
  Виллани некоторое время пристально смотрел на него. ‘Что ты думаешь?’
  
  ‘Не знаю, что и думать’.
  
  Виллани встал, прошелся по длинной комнате, гравюры на стенах, он фиксировал каждый шаг, пережевывая желчь во рту.
  
  Голос Колби, повышенный, но спокойный. ‘Эй, вернись, солнышко’.
  
  Виллани повернулся, держа руку на дверной ручке.
  
  Колби поманил меня четырьмя пальцами, сжатыми, как птичье крыло. ‘Иди сюда, сынок’.
  
  Виллани колебался. Он вернулся, он не мог поступить иначе. Они сидели, опустив подбородки, не сводя глаз, и их история напевала. ‘Господи, это жесткое дерьмо", - сказал Колби.
  
  ‘Я ухожу", - сказал Виллани. ‘Просто нужно кое-что закончить’.
  
  ‘Как долго она была на улицах?’
  
  ‘Около недели. Но она раньше тусовалась с подонками. Виляние.’
  
  ‘Наркотики?’
  
  ‘Что еще?’
  
  ‘Сколько лет?’
  
  ‘Пятнадцать’.
  
  ‘На самом деле, просто ребенок’.
  
  В течение многих недель у малышки Лиззи были колики, чем бы они ни были, ее ночные крики проникали в его сны, странные истории развивались вокруг настойчивого звука. Они по очереди выгуливали ее в темноте, по коридору, кухне, гостиной, это было много раз за ночь, ты выгуливал ее, она переставала плакать, ты опускал ее на землю, как мыльный пузырь, возвращался в постель, она издавала звук, это превращалось в крик, резь в твоей голове, ты снова вставал.
  
  Иногда Лиззи спала между кормлениями. Иногда он жульничал, когда крики будили его, толкал локтем Лори, лгал, что только что пришла его очередь, она вставала, понятия не имея, как долго она спала. Он сказал себе, что она, вероятно, сделала то же самое с ним, они оба пытались выжить. Но он знал, что она не станет, она не знала, как лгать.
  
  Разница заключалась в том, что, если звонил телефон, Лори не нужно было идти на текущее совещание. Могли быть накачанные наркотиками долбоебы, у которых было оружие и блестящая идея в 2 часа ночи, могли быть хардкорными, выполнять две-три работы за ночь, брать пару месяцев отпуска, уезжать на север, рыбачить, распутничать. Обе партии могут убить тебя.
  
  Однажды телефон зазвонил, когда он менял подгузник Лиззи, давясь запахом желтого пюре, первым грязным светом в восточном окне, все в нем онемело, мозг, ноги, кисти, функционировал только нос. Двадцать минут спустя он стоял спиной к стене в переулке на Сидней-роуд, слушая, как двое умников вылезают с крыши, они подняли лист рифленого железа. Рядом с ним Ксавье Бенедикт Дэнс улыбался своей собачьей улыбкой.
  
  ‘Теперь они перестают быть маленькими девочками раньше", - сказал Виллани. ‘Они могут превратиться из маленьких девочек в поросят за очень короткое время’.
  
  ‘От меня не ускользнуло", - сказал Колби. ‘Но инцест, это не барбистоппер, это Барби взрывается, убивает семерых. Мы должны взглянуть на общую картину здесь ...’
  
  Молчание. Зазвонил телефон Колби, несколько слов, ворчание, глаза в потолок, прощай, он уставился на Виллани.
  
  ‘Так где она сейчас?’
  
  ‘Понятия не имею’.
  
  ‘Скажи мне еще раз, что это чушь собачья’.
  
  ‘Не веришь мне?’
  
  ‘Скажи мне’.
  
  ‘Пошел ты’.
  
  ‘Определенно отрицательный. Я, вероятно, могу договориться о закрытии питомника "Атака на благосостояние сук", но нам нужно, чтобы Раскин постоянно содержался под присмотром. Думаешь, твоя жена сможет вразумить девушку?’
  
  ‘Может быть’.
  
  ‘Хорошо, мы найдем ее. Оставайся милой с Сирлом. Я не знаю, почему он это делает.’
  
  Виллани кивнул. Если бы только он мог откинуть голову на спинку кресла и уснуть, кто-то другой за главного, почувствовать то, что почувствовал он, когда "Кенворт" въехал в ворота в пятницу вечером, он увидел острое лицо Боба, опущенную улыбку, поднятый большой палец. Это было так, как если бы ангелы сняли мешок со свинцовыми грузилами с его плеч.
  
  ‘Есть кое-что еще", - сказал Колби. ‘Мистер Барри сказал мне, что распространено мнение, что вы говорили о Стюарте Кениге с мисс Анной Маркхэм, когда трахали ее. Сделать это?’
  
  ‘Я этого не делал’.
  
  ‘Это разговор, а не траханье?’
  
  "Кто следит за ее зданием?" Или ее?’
  
  ‘Откуда мне знать? Кто бы мне сказал? Пригласи свою пару на танец.’
  
  ‘Крусибл?’
  
  ‘Я понятия не имею, блядь. О чем у меня есть идея, так это о Греге Квирке. Пришло время расплаты, сынок. Эти дети возвращаются, новое расследование. ДиПалма хочет трахать тебя, пока у тебя не растает ушная сера, и ты не отправишься в тюрьму на двадцать лет, а потом начнется настоящее веселье. Я, конечно, остаюсь уверен, что ты, Танцор и гребаный Викери ничего не выдумывали в первый раз.’
  
  Виллани уставился на Колби. Он казался менее морщинистым вокруг глаз, лоб более гладким. Конечно, нет?
  
  ‘Эта проститутка из Просилио", - сказал Колби. ‘Я понял, что это было в хранилище’.
  
  ‘Это открыто, в процессе’.
  
  ‘Да. Но в хранилище.’
  
  ‘Забыли о хранилище, босс’.
  
  ‘Стивен, только безмозглая пизда забывает о хранилище. Со мной?’
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘И теперь вы должны лично молить Пресвятую Деву несколько часов каждую ночь, чтобы избиратели надрали эти задницы. А днем вы держите руки подальше от карманов и не делаете ничего, что могло бы оскорбить сквоттеров.’
  
  Кениг был там, когда была убита девушка. Виллани знал это всем своим существом. Неважно, что он дома, в Портси. Его там не было. Он был в Кью. Как часто жена Кенига лгала ради него? Брикнелл позвонил ему, и он поехал в Prosilio, припарковавшись под землей. По одной девушке на каждого.
  
  
  ОН ПОДНЯЛСЯ по пожарной лестнице, их миллионы, двери нужно было открывать, он мерил шагами комнату и, пока шел, думал о том, что значила для него эта работа, и вспомнил момент, когда он откинулся на спинку кресла Синго и подумал: Стивен Виллани, глава отдела по расследованию убийств, и он заслуживает этого.
  
  Боб не гордился тем, что он был начальником отдела по расследованию убийств. Работа полицейского, вот и все, что это было. Намного ниже бригадира, начальника смены, ночного надзирателя в чем угодно. Но это лучшее, что мог сделать его второй по силе сын. Второй по качеству, пока не появился Люк, затем третий по качеству. Просто полезное тело, повар, сторожевая собака, стиралка и глажка одежды, проверка домашних заданий, репетитор по чтению и правописанию, кормилец собак и лошадей, главный уборщик, наездник на ипподроме, плантатор деревьев и поливальщик.
  
  Ты не доктор, парень, ты гребаный полицейский.
  
  Отметьте.
  
  Марк был достижением Боба в жизни, доказательством того, что его сперма несла в себе ум. Он не видел ничего плохого в Марке, он не хотел слышать ничего плохого о Марке, он освобождал Марка от всего, что Марк не хотел делать.
  
  Он разгадывал кроссворды с Марком.
  
  Боб ни разу не задал Виллани вопрос в кроссворде. Никогда.
  
  А потом Люк, ублюдок от дарвиновской шлюхи. Дерзкий, тот, кто не боялся своего отца, требовал от него ласки, как щенок, цеплялся за него, забирался по его ногам к нему на колени, ел с его тарелки, находил сладости в его карманах, мгновенно засыпал на нем, в безопасности, наконец-то дома. Боб отнес его в свою кровать, как драгоценного новорожденного, уложил его, Виллани видел это с порога, укладки, поцелуй.
  
  И потом, наступит понедельник, это будет его работа - присматривать за ноющим маленьким засранцем.
  
  На его столе записка от Дав о раскопках в Престоне:
  
  Молодая женщина, мертва по меньшей мере три месяца. Также останки мужчины, возрастом сорок с лишним, фотографии колец на мизинцах, предоставленные судебно-медицинской экспертизой, указывают на "Адскую гончую". Вооруженные преступники говорят, что велика вероятность того, что это 43-летний Арти Макфиллами, которого не видели 18 месяцев с тех пор, как он участвовал в драке в пабе с Кенни Хэнлоном и другими.
  
  Он забил Дэнс.
  
  ‘Я слышал, ты ушла из дома", - сказал Дэнс.
  
  ‘Где ты это услышал?’
  
  "В моем распоряжении самая дорогостоящая операция по сбору разведданных в истории полиции, где, по-вашему, я мог бы это услышать?" Один из моих парней был в пабе.’
  
  ‘Это было бы правильно. Вопрос к тебе, я хочу прямого ответа.’
  
  ‘Когда ты этого не сделал? Профессионал? Личное?’
  
  ‘И то, и другое’.
  
  ‘Я нахожу телефон таким безличным’, - сказала Дэнс. ‘Прогуляйся по Бромби-стрит, я приду через, э-э, десять минут. Я так понимаю, ты на работе.’
  
  Виллани вышел, сел на стол Дав. Он разговаривал по телефону, закончил разговор.
  
  ‘Как его звали? Птичка?’
  
  ‘Мэгги", - сказала Дав. ‘В названии нет телефонов. Достал свой рего, выпустил КАЛОФ.’
  
  ‘Тысячи древних в пути", - сказал Виллани. ‘Сидишь на стоянке для караванов, смотришь на других древних, а жена внутри протирает поверхности, гладит, одетая в домашний халат и фартук. Это награда за труд всей жизни.’
  
  ‘Кениг", - сказал Доув. ‘Я думаю, его не было в Портси’.
  
  Они были похожи, их умы работали одним и тем же странным полицейским способом. ‘Ты считаешь, не так ли? Что насчет Брикнелла?’
  
  ‘Кениг и Брикнелл", - сказал Доув. ‘Я думаю, мы должны попытаться встряхнуть Брикнелла, босс’.
  
  ‘Встряска Кенига была такой продуктивной’, - сказал Виллани. ‘Дай мне что-нибудь большее, чем телефонные звонки, сынок’.
  
  Он взял сигарету у Дава, украл его зажигалку, спустился на улицу. Жара давила на него, было слишком жарко, чтобы курить. Он пересек авеню и зашагал по Бромби-стрит. Ауди остановилась перед ним, незаконно припарковавшись. Когда он дошел до этого, Дэнс наклонил голову, посмотрел на него. Виллани сел в машину, охлажденный воздух, тихий двигатель.
  
  ‘Хорошая машина", - сказал Виллани. Он зажег сигарету.
  
  ‘Так что это?" - спросила Дэнс.
  
  ‘Минтер-стрит, Саутбэнк. Здание под названием Эксетер Плейс. Собаки на это клюют. Твоя?’
  
  ‘ Минтер-стрит, ’ задумчиво произнесла Дэнс. ‘Ты понятия не имеешь, сколько интересных людей живет на Минтер-стрит. Они собрались там, движимые каким-то примитивным инстинктом стада наркоманов-отбросов общества.’
  
  ‘Да или нет?’
  
  ‘Да. Так что, если вы не хотите, чтобы вас регистрировали при въезде на Эксетер Плейс и выходе из нее, с мисс Маркхэм или без нее, не ходите туда. Я не подправляю журналы для вас или кого-либо еще.’
  
  ‘Как, блядь, Сирл их увидел?’
  
  ‘Гиллам просил за них. Насколько я знаю, он раздавал их во время ланча в Ротари клубе, прикрепил скотчем к бедру проститутки.’
  
  Виллани сказал: "История в том, что я слил материалы Кенига мисс Маркхэм. ДиПалма дал понять, что я мертв, а Квирк возвращается.’
  
  К его сведению, Дэнс наблюдал за тремя проходящими мимо девушками, голыми, потными загорелыми плечами, животами, ногами. Они о чем-то спорили, несерьезно, экстравагантные жесты, корчащие рожи, большие накрашенные глаза. Он повернул лицо священника-убийцы к Виллани, как будто отводя взгляд от греха.
  
  ‘Что ж, Стиво, ’ сказал он, ‘ я это слышу. Есть две возможности. Верните эти инструменты и примерьте их. Во-вторых, они не возвращаются, и другие делают это за них. Мы должны надеяться, что первого не произойдет, и планировать второе.’
  
  ‘Не знаю, что может сделать надежда’.
  
  ‘Ты надеешься, а также даешь толчок всему’.
  
  Дэнс смотрела на Виллани так, словно говорила: не спрашивай.
  
  ‘В ночь выборов, ’ сказал он, ‘ если это будет необходимо, кто-нибудь скажет жене скваттера, что Причуды - это багаж, который им не нужен, что люди на работе позаботятся о том, чтобы они заплатили ужасную цену за повторное посещение Грега’.
  
  ‘Какая такая цена?" - спросил Виллани. Он знал.
  
  ‘Склепы будут вскрыты, хранилища будут разблокированы, мертвые будут ходить. Для начала, фотографии тусовочной иконы, трахающейся с пятнадцатилетним твинком.’
  
  Пятнадцатилетний. Возраст Лиззи. Виллани сказал: ‘Есть кое-что еще. Мою маленькую девочку обвиняют...’
  
  Дэнс поднял руку. ‘Слышал об этом. Вик добьется, чтобы ее нашли, мы что-нибудь придумаем.’
  
  Он достал из кармана рубашки маленький проигрыватель, потрогал его, показал: зернистое изображение, двое мужчин в вечерних костюмах, галстуках-бабочках. Один склонил голову к стойке. Он поднял голову, поднес костяшки пальцев к носу, принюхался. Скрытая камера поймала взгляд разве-я-не-умная-собака.
  
  ‘Когда придет время, мистер Барри сделает то, что правильно, или он получит горячий удар’.
  
  До Виллани дошло, что Танец был намного, намного опаснее, чем он когда-либо думал.
  
  ‘Боб сейчас был бы в том пабе наверху, не так ли?" - сказал Дэнс. ‘Пережди это в пивном погребе. Слишком умен для дерьма в стиле "защищай свою собственность".’
  
  ‘Нет, - сказал Виллани, - у него есть пожарная машина и бульдозер, и у него есть Горди, и он никуда не денется’.
  
  Дэнс некоторое время смотрела на него. ‘Ну, ты где-то отстаиваешь свою позицию, не так ли", - сказал он. ‘Выбери своих друзей, выбери свой бой’.
  
  Он открыл коробку между сиденьями и достал мобильный.
  
  ‘Позвоню тебе, дам тебе номер’.
  
  Виллани взял это и ушел в день. Ветер теперь дул с севера, дул из раскаленного, сухого, как камень, места.
  
  
  СТРАНИЦА лежала у него на столе. Он снова посмотрел на нее.
  
  Получено 02.49: ЧТО?
  
  Отправлено 02.50: СКОРО.
  
  Получено 03.01:?????
  
  Отправлено 03.04: СОБИРАЮСЬ ВОЙТИ.
  
  Отправлено 03.22: OTU BANZAI В порядке
  
  Кидд и Лартер возле дома в Оукли.
  
  Кто-то ждет от них сообщения. Кто-то тоже рядом. Нетерпеливый человек, два сообщения за десять минут. Кто?
  
  Чего ждали эти двое мужчин? Погас ли свет в доме? Хотели ли они убедиться, что Рибарикс и Верн Хадсон спят?
  
  Четыре минуты четвертого: решение двигаться. ВХОЖУ ВНУТРЬ.
  
  Просто движущиеся тени. У задней двери. Одним ударом ноги выньте защелку и шурупы из деревянной конструкции. Они были профессионалами.
  
  03.22: Работа выполнена. Хадсон мертв, рибарики привязаны скотчем к стальным опорам сарая, их рты тоже будут заклеены.
  
  Время позвонить нетерпеливому ожидающему. Человек с ножом. Это был не обычный прогон, это была не обычная расплата. Это было далеко, далеко за пределами расплаты. Это было желание причинить братьям ужасные вещи.
  
  
  ОТУ БАНЗАЙ, хорошо.
  
  
  Переходит к тебе. Банзай. ОК.
  
  Почему хорошо?
  
  Виллани закрыл глаза, в нем не было энергии. Его последняя суббота на работе. Вы могли бы пережить многое, но не обвинения в детском сексе. Комиссар по борьбе с преступностью. Эта перспектива длилась недолго.
  
  Почему хорошо?
  
  Почему его не отстранили? Почему Гиллам не отдал распоряжение? Чего они ждали? Было ли это вопросом времени? Они хотели, чтобы он ушел в отставку, как Кениг?
  
  Она говорит, что отец Дональд, он пришел. Он поцеловал кольцо Святого Отца, и он задал ей много вопросов, и он сказал, что она будет по правую руку от Бога за то, что рассказала отцу Кьюсаку о зле. В значительной степени забронированное место. Особо благословенный. Да.
  
  Виллани почувствовал холод на своем лице, как будто в комнате была своя погода, прохладная перемена с юго-запада, из коробки с барахлом Синго.
  
  Зло. Рассказываю отцу Кьюсаку. Кто рассказал отцу Дональду. Как насчет конфиденциальности исповеди? Могут ли священники обмениваться признаниями друг с другом? Возможно, в своих собственных признаниях они могли бы сказать что-то своим исповедникам, которые могли бы, в свою очередь…
  
  Нет.
  
  Зло. Какую историю зла могла бы Валери Кроссли рассказать отцу Кьюсаку? История, которую она ждала, чтобы рассказать, пока не увидела собственную смерть.
  
  Мысль пришла к нему. Он отверг это. Это вернулось. Он встал, ощущая дрожь в теле, и пошел искать Биркертса. Он был наполовину скрыт за папками.
  
  ‘Минутка вашего драгоценного времени", - сказал Виллани. ‘Где были Рибарики в 1994 году?’
  
  ‘Кажется, я слышал, как кто-то сказал, что нам больше не нужна история семьи Рибарик?’
  
  ‘Мое настроение изменилось. Испытываю перепады настроения.’
  
  Биркертс вздохнул. ‘Я спрошу хранителя истории семьи Риб. Как и ты, он ничего не забывает. Я думаю, что это болезнь.’
  
  Виллани вернулся к своему столу, не смог снова погрузиться в сон, встал, увидел файл, который принес Берджесс: девушка на заснеженной дороге. Он вышел. Дав разговаривал по телефону, прикрыв трубку рукой.
  
  ‘Прочтите это", - сказал Виллани. "У меня болят глаза’.
  
  На выходных оператор коммутатора поднимает руку, появляется телефонный знак.
  
  ‘Босс, ’ сказал Томашич, ‘ в 1994 году Ребрышки были в Джилонге’.
  
  Облегчение. Еще не теряю ее.
  
  ‘Откуда ты знаешь?’
  
  ‘Шесть месяцев условно в магистратском суде Джилонга в марте 1994 года. Нападение.’
  
  ‘Выкопай это, Том, в деталях. Дело срочное.’
  
  ‘Система несет чушь, босс. Просто исчезает.’
  
  ‘Мы все просто теряем сознание. Поговори с тамошними копами, должно быть, какая-нибудь пизда помнит. И отец Дональд. Я хочу отца Дональда. Если вам нужно спросить Папу Римского.’
  
  Он пошел в Биркертс. ‘Небольшая экскурсия в Джилонг. Скоротать время.’
  
  Биркертс не поднял глаз. ‘Лучше передай бритвенные лезвия. В связи с каким срочным делом, инспектор?’
  
  ‘Металлический. Оукли.’
  
  ‘Неотразимый. Седлай коня и скачи.’
  
  
  Потребовался почти час, чтобы найти кого-либо, связанного с приходом Святого Ансельма, и тогда это удалось сделать, только позвонив Томашичу.
  
  ‘Вот Аннет Хоган", - сказал он. " - Написала она миссис Кроссли. Посмотрим, что я могу сделать, босс. Перезвоню тебе.’
  
  Томашич позвонил, когда они сидели на жаре, попивая плохой кофе в заведении на набережной. Над всем районом поработали архитекторы, каждое место, куда он возвращался, было продумано до мелочей.
  
  ‘Поговорил с подругой, она будет дома через пятнадцать", - сказал Томашич. ‘Ньютаун. Знаешь, где это, босс?’
  
  ‘Ты можешь найти свой член, сынок? Адрес?’
  
  В дверях появилась Аннет Хоган, высокая, иссушенная женщина за шестьдесят, с крючковатым носом, провела их в гостиную. На одном из стульев все еще была пластиковая упаковка.
  
  Биркертс задал вопрос.
  
  ‘Отец Кьюсак умер около шести месяцев назад", - сказала она. ‘У него было несколько сердечных приступов’.
  
  ‘У него была прихожанка по имени Валери Кроссли", - сказал Биркертс.
  
  ‘Миссис Кроссли, да. Она тоже мертва. Примерно месяц назад.’
  
  ‘Это деликатно, миссис Хоган, ’ сказал Биркертс, ‘ но это очень важно. Знаете ли вы что-нибудь о последнем признании, которое миссис Кроссли сделала отцу Кьюсаку?’
  
  Глаза Аннет Хоган расширились. ‘Ты же не думаешь, что отец Кьюсак рассказал бы кому-нибудь об исповеди, не так ли? Разве вы не знаете о святости исповеди? Вы не католик, не так ли?’
  
  ‘Нет", - сказал Биркертс. ‘Продающий пес. Истек.’
  
  ‘Ну, он был бы отлучен от церкви, не так ли? На исповеди вы сталкиваетесь с силой Божьей. Священник никогда не может говорить о том, что он слышит. Он бы согрешил. Святые небеса.’
  
  ‘Извините’, - сказал Биркертс.
  
  Молчание. В проходе скрипнула доска. Виллани думал, что это был бы тот самый друг.
  
  ‘Есть отец Дональд", - сказал Виллани. ‘Я не знаю, это имя или фамилия.’
  
  Она все еще была оскорблена языческим запросом. ‘Отец Дональд? Не в этом городе. Никогда не слышал об отце Дональде.’
  
  Виллани встал, Биркертс последовал за ним.
  
  ‘Что ж, спасибо вам, миссис Хоган. Вы знали миссис Кроссли?’
  
  ‘Не совсем, нет’.
  
  Виллани сказал: "Место, где она умерла? Где это.’
  
  Аннет Хоган дала им указания. Она проводила их до своих ворот и подождала, пока они уедут.
  
  ‘Я не думаю, что мы вышли на победителя", - сказал Биркертс.
  
  ‘Возможно, мы даже не будем на лошади", - сказал Виллани. ‘Поищи, где купить курево’.
  
  Они остановились у магазина с рыбой и чипсами. Виллани вошел, им овладел голод, он с трудом вспоминал завтрак. Он вернулся к машине с сигаретами и чипсами на шесть долларов, нарезанными тесаком, по шесть штук на большую картошку. Они съели их на месте, маслянистый сверток, источающий острый уксус, лежал на подлокотнике между ними.
  
  ‘Вот так машины приобретают свой запах", - сказал Биркертс, беря последний кусочек, задумчиво пережевывая. "Яичный пук, оладьи, уксус, жир от чипсов, сигаретный дым, "Олд Спайс", носки на четыре дня’.
  
  ‘Добавь это в аэрозоль, усмири буйных, брызнув в лицо’, - сказал Виллани.
  
  ‘Тогда пристрелите их несколько раз на всякий случай. Зачем мы идем в это заведение Джерри? Я не устанавливаю связей.’
  
  ‘Со временем вы, возможно, увидите пользу", - сказал Виллани.
  
  ‘Я буду так сильно скучать по тебе", - сказал Биркертс. ‘Просто быть с тобой’.
  
  ‘Я буду приходить к вам с инспекциями по дому. Обосранный. Скажи всем, что я сосед. Ломать вещи. Прыгни в бассейн.’
  
  Биркертс повернул ключ. ‘Ориентируйся по мне", - сказал он.
  
  
  ЭТО БЫЛА Т-образная форма из желтого кирпича, асфальтированная автостоянка, дюжина расколотых E. nicholi на длинной полосе пожухлой травы.
  
  Они поднялись по бетонному пандусу с поручнями. В зале ожидания, облицованном коричневой виниловой плиткой, Биркертс нажал на звонок пять или шесть раз.
  
  Открылась дверь, и вышла грустная краснолицая лысеющая женщина в синем.
  
  ‘Не часы посещений", - сказала она.
  
  Биркертс показал ей значок, сказал, кто они такие. Она покраснела еще больше.
  
  ‘Я позову матрону", - сказала она. ‘Нужно ее разбудить’.
  
  Они вышли на улицу, прислонились к перилам, покурили.
  
  ‘Что происходит свободным субботним вечером?’ Сказал Виллани.
  
  ‘Думал, ты никогда не спросишь", - сказал Биркертс. ‘Обычно водил свою жену ужинать. Затем я пригласил этого другого человека на ужин. Сейчас мне принесут пиццу. Будьте осторожны, не заказывайте к нему колу. Стоит сотню баксов, и вы даже не получаете соломинку.’
  
  Стучится в стеклянную дверь.
  
  Они вошли, секретарша показала им кабинет. У женщины за стойкой из ДСП в глазах была кровь, волосы обесцвечены, лицо барменши, превратившейся в надзирательницу.
  
  ‘Ширли Конрой, старшая сестра", - сказала она. ‘Полиция, я так понимаю’.
  
  ‘Представляю вас инспектору Стивену Виллани", - сказал Биркертс. ‘Глава отдела по расследованию убийств полиции Виктории’.
  
  ‘Знакомьтесь", - сказала надзирательница, не впечатленная. ‘Садись, если хочешь’.
  
  ‘Миссис Валери Кроссли", - сказал Виллани.
  
  - А что насчет нее? - спросил я.
  
  ‘Она недавно умерла’.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Кто-то приходил навестить ее за несколько месяцев до этого. Священник. Это правда?
  
  ‘В чем дело, в этом?’
  
  ‘Мы из полиции, старшая сестра", - сказал Виллани. ‘Мы задаем вопросы. Вы когда-нибудь получали какую-либо пользу от завещания пациента?’
  
  Карантин. Сжатый рот, глаза.
  
  ‘Тогда двигаемся дальше", - сказал Виллани. ‘Кто-то, кроме отца Кьюсака, навещал миссис Кроссли незадолго до ее смерти? Легко усомниться в этом. У меня есть другие. Они становятся сложнее.’
  
  Без колебаний. ‘Да, один мужчина сказал, что он релли’.
  
  ‘Вести учет посетителей?’
  
  ‘Правильно управляй этим местом", - сказала она. ‘Проверяется дважды в год’.
  
  ‘Я был бы глубоко шокирован, если бы это было не так. Видишь книгу?’
  
  Медсестра нажала кнопку на своем телефоне, они услышали пронзительный звук из соседней комнаты. Синяя женщина открыла дверь.
  
  Регистрация посетителей, Джудит.’
  
  Джудит потребовалось несколько секунд. Старшая сестра с легкостью нашла нужную страницу, повернула книгу лицом к Виллани, указала на строку.
  
  Имя: К. Д. Дональд
  
  Родство: Племянник.
  
  Адрес: 26/101, Суонстон-стрит, Мельбурн.
  
  ‘Миссис Кроссли называла его отцом Дональдом", - сказал Виллани.
  
  Тонкие губы матроны вытянулись. ‘Миссис Кроссли в то время не полностью владела своими удобствами. Думал, что ее собака была под кроватью.’
  
  ‘А как насчет ее способностей?" - спросил Биркертс.
  
  ‘Слышала ее признание", - сказала Джудит позади них.
  
  Они повернули головы.
  
  Румянец на румянце. ‘Я слышала, как он это сказал", - сказала Джудит. ‘Пусть всемогущий и милосердный Бог дарует вам прощение ваших грехов. Он сказал это.’
  
  История.
  
  Кто-то рассказал историю. Где?
  
  В "Грабителях" это было бы. В первые месяцы, полные благоговения, вы смеялись над любой историей, рассказанной суровыми людьми, понятной или нет. Кто это сказал? Что это было? Что общего с исповедью? Простите? Отпущение грехов?
  
  Она не пришла бы к нему, она лежала сразу за бурунами, в глубокой воде, в темных, скользких движущихся водорослях разума.
  
  В пекарной машине Биркертс завел двигатель, кондиционер боролся с жаром. Мобильный Виллани. Томасик.
  
  ‘Ни к чему не привело это нападение на ребра, босс. Система не работает, никого в Джилонге не было в ′94. Кроме того, единственный отец Дональд во всей стране умер три года назад.’
  
  ‘Наш счастливый день’. Виллани убрал телефон. ‘Пойдем домой", - сказал он. ‘Такая, какая она есть’.
  
  
  ОН принял душ, надел халат, пошел на кухню, открыл пиво, осушил половину и сел на стул у открытого окна во всю стену. Телевизор находился в четырех метрах от меня, в рамке на книжной полке.
  
  Он воспользовался пультом дистанционного управления, беззвучно подождал новостей, без звука. После графики "Мир в смятении" ведущий новостей с застывшим лицом сказал:
  
  Наша главная новость сегодня вечером: новые волны потрясений прокатываются по правительству штата после поразительных заявлений лидера оппозиции Карен Меллиш. Докладывает политический редактор Анна Маркхэм.
  
  Анна, бесстрастный профессионал во всем своем красивом, спокойном уме. Она сказала:
  
  Это сложная история, которую лидер оппозиции Карен Меллиш рассказала СМИ двадцать минут назад. Но все сводится к следующему. Сын генерального прокурора Энтони ДиПалмы, мачеха министра планирования Робби Каупера и бывшая жена помощника комиссара по борьбе с преступностью Джона Колби - все они, похоже, получили большие неожиданные доходы от покупки квартир в эксклюзивном здании Prosilio в районе Доклендз.
  
  Кадры с тремя мужчинами: генеральный прокурор в полном разгаре в зале заседаний, Каупер с коровьим лицом защищает какое-то планировочное решение во внешнем пригороде. Затем Колби, в форме, с суровым лицом, говорит о бандах байкеров.
  
  Анна: она подняла свой подбородок с ямочкой, наклонила голову.
  
  Карен Меллиш говорит, что люди, близкие к Дипалме, Кауперу и Колби, купили квартиры вне плана в Просилио. Они разместили депозиты на сумму 80 000 долларов, позаимствованные у компании под названием Bernardt Capital Partners. Два года спустя та же компания продала квартиры азиатским покупателям примерно за 750 000 долларов каждая. Затем Бернардтт выплатил владельцам суммы в диапазоне от 410 000 до 450 000 долларов.
  
  Карен Меллиш, костюм в тонкую полоску, строгая, сексуальная директриса.
  
  Как легко. Эти люди заработали 430 000 с лишним долларов, не вложив ни цента. Даже после уплаты налога на прирост капитала, неплохой маленький добытчик, не так ли?
  
  Является ли эта вина следствием отношений? Знаете ли вы, получали ли мистер Дипалма, или мистер Каупер, или мистер Колби какую-либо выгоду?
  
  Меллиш рассмеялся.
  
  Анна, наблюдай за этим пространством. Это все, что я хочу сказать. Наблюдайте за этим пространством.
  
  Анна:
  
  Здание Prosilio принадлежит Marscay Corporation, крупному донору обеих политических партий. Здесь находится самое эксклюзивное казино Австралии, the Orion, которое бросает вызов давно зарекомендовавшим себя австралийским компаниям азартных игр за покровительство игрокам с минимальными ставками в размере 250 000 долларов, почти все из которых китайцы.
  
  Вопросительный взгляд.
  
  До выборов в штате осталось всего две недели, и обвинения Карен Меллиш могут стать смертельным ударом по правительству, которое серьезно не в ладах с избирателями и которое всего несколько часов назад уволило министра инфраструктуры Стюарта Кенига из-за обвинений в сексуальных домогательствах.
  
  Виллани выключил телевизор, допил пиво, вернулся к чипсам "биг Джилонг". Колби? Какая-то ошибка. Колби был слишком умен, он бы не пошел на такой риск. Его бывшая жена? Колби однажды сказал, что соглашение о разводе оставит его с одним мячом и двенадцатилетним Холденом.
  
  Невинный. Его использовали, чтобы уничтожить Кенига. Кто-то наблюдал за городским домом Кенига, видел, как девушка прибыла с Хэнлоном, и все это подстроил.
  
  Кто бы это мог быть? Суровое испытание? Стал бы Танцор выполнять грязную работу Карен Меллиш?
  
  Сотрудники Blackwatch? Они вели наблюдение. Партнер Кэмерона, Уэйн Поланд, был экспертом полиции по наблюдению. Blackwatch сработал бы для любого.
  
  Возможно, Кенига прослушивали. Возможно, они слышали, как он заказал девушку из Хэнлона.
  
  Макс Хендри.
  
  Его главная проблема в том, чтобы заставить авиакомпанию летать, - это Стюарт Кениг, министр инфраструктуры. Кениг сказал собранию лейбористов, что небо потемнеет от свиней, прежде чем Макс Хендри получит государственную поддержку.
  
  Слова Карен Меллиш. Итак, главная проблема Макса исчезла с падением Кенига.
  
  Так устал. Такой пиздец. Жизнь, настолько полностью испорченная. Что сказал бы Боб, когда это стало бы известно:
  
  ПОДРОСТОК ИЗ ВЫСШЕГО ПОЛИЦЕЙСКОГО:
  
  ПАПА ИЗДЕВАЛСЯ НАДО МНОЙ
  
  Мобильный.
  
  Это был не его мобильный, это был тот, что подарил ему Дэнс, он пищал в его куртке, куда он бросил одежду.
  
  ‘Извини, что разбудил тебя, приятель. Будь в постели, сейчас всего семь вечера.’
  
  Танцор, дерзкий, всегда томный.
  
  ‘Занимаюсь йогой", - сказал Виллани.
  
  ‘С твоими тремя филиппинскими личными тренерами. Слышал материал о Колби?’
  
  ‘Только что. Да.’
  
  ‘Жадность - это всегда так плохо. От жадности не бывает ничего хорошего.’
  
  ‘По-видимому’.
  
  ‘И сегодня вечером я сообщаю другие печальные новости", - сказала Дэнс. ‘Грейс Ловетт. Мертв. В ее бассейне. Упал в бешенстве наверное.’
  
  Снова ребенок, взрослые говорят ему вещи, правдивые вещи.
  
  ‘Это трагично", - сказал Дэнс. ‘Напиток и вода не смешиваются. Исключение составляет односолодовый напиток и вода из древнего источника, которая работает. Поэтому я думаю, что маленькая сучка не вернется, чтобы преследовать нас. Благодать не в состоянии свидетельствовать. Я бы сказал, что видео сейчас не совсем приемлемо, не так ли?’
  
  ‘Я бы сказал. Спасибо за звонок.’ Намного более смертоносный, чем он когда-либо думал.
  
  ‘У тебя есть седни, приятель? Вот так, парень, из ниоткуда. Никакого страха утонуть.’
  
  ‘Просто устал’.
  
  ‘Son. Это дерьмо закончилось. Прошла через систему. Все дерьмо скоро закончится. Садись, выпей чего-нибудь.’
  
  Виллани посидел некоторое время, достал свой мобильный, выключил его. Он подошел к стене, погасил свет, комната была залита лунным светом. Он подошел к большому кожаному дивану и растянулся на нем во всю длину, закрыл глаза, прислушиваясь к резкому, визжащему, воющему шуму города.
  
  Проложенные черные трубы, вода, стекающая с холма к деревьям, летними вечерами, когда ему было за шестнадцать, он сидел, прислонившись спиной к стене плотины, и сворачивал сигарету, едкую отбивную из долины Кева, которую мальчик в школе украл у своего дяди. В пасмурный день в долине было так тихо, что глухие удары Люка и Марка по футбольному мячу доносились до него с высоты километра и более из-за холма.
  
  Так устал.
  
  Во сне звонил телефон, он сел, встал, пошатываясь, нашел телефон, это был городской телефон, он стоял на полке.
  
  Биркертс.
  
  ‘Стив, твой мобильный выключен, они звонили мне’.
  
  За ним приехала машина. Он стоял на раскаленной улице, промерзший до костей. Он стоял и курил, и они пришли за ним с включенной сиреной.
  
  
  В свете прожектора фургона двое полицейских в форме, мужчина и женщина, вели его по грязному переулку, их длинные тени шли впереди них.
  
  Они прошли мимо мужчины, прислонившего голову к стене, они дошли до конца, туда, где лежала маленькая вещица, маленький сверток размером не больше спящей собаки.
  
  Полицейский кашлянул. ‘Слишком поздно для... да. Босс.’
  
  Виллани поднялся по ступенькам и посмотрел на покойного, это было то, что вы делали в отделе убийств, если у вас не хватило духу, вам следовало пойти куда-нибудь еще.
  
  Маленького человека тошнило, он выпустил содержимое своего желудка, немного, чашку белой жидкости, она лежала на булыжниках вокруг ее белого лица.
  
  Лицо Лиззи было грязным, а под левым глазом была небольшая ранка, она чесала его.
  
  ‘Передозировка, босс", - сказал полицейский.
  
  Виллани опустился на колени и, не задумываясь, коснулся губами лба ребенка, он был холодным.
  
  Он стоял и смотрел на мужчину у стены, голова запрокинута, колени подняты, весь в черном, черная кожаная кепка, с нее свисают дреды. У него были маленькие треугольники, квадраты и круги, вытатуированные на скулах, мальтийский крест между бровями, колючая проволока поперек горла, под кадыком.
  
  Его глаза были закрыты.
  
  У него в ухе был подключен iPod.
  
  От ярости у Виллани заложило уши, нос, он почувствовал себя невесомым и увеличенным, он сделал несколько шагов и пнул мужчину по вилке, оно того не стоило, это было все равно что пнуть мешок с пшеницей.
  
  ‘Он мертв, босс", - сказала женщина. ‘Он мертв’.
  
  Виллани повернулся к въезду на дорожку, прожектор погас, и он смог разглядеть их: Биркертса, Дава, Финукейна и Томашича.
  
  Биркертс вышел вперед, коснулся его руки. ‘Хочешь, я расскажу Лори?’ - спросил он.
  
  Виллани выпрямился, прочистил горло. ‘Это хорошая идея", - сказал он. ‘Приятель’.
  
  Он подошел к группе, закусив губу, они ничего не сказали, расступились перед ним, похлопали его, прикоснулись к нему. Они вышли ночью, потому что он что-то значил для них, это было не то, чего он ожидал. Финукейн последовал за ним.
  
  ‘Куда, босс?’ - спросил он.
  
  ‘Я просто пойду домой’.
  
  ‘Это дом, как в ...’
  
  ‘Как у Фицроя’.
  
  ‘О, не знаю, хорошо ли тебе быть одному, босс", - сказал Финукейн. ‘Не думаю так. Нет’.
  
  ‘Позволь мне самому подумать, сынок. Ты ведешь машину.’
  
  Финукейн отвез его обратно к Фицрою, проводил его до двери.
  
  ‘Я мог бы просто зайти, посидеть без дела", - сказал он. ‘На случай, если ты захочешь... неважно. Да. Просто как бы будь там.’
  
  ‘Идите домой, детектив", - сказал Виллани. ‘Мне не нужно, чтобы кто-то сидел без дела, просто вроде как был рядом. Я в порядке.’
  
  В квартире он почувствовал себя обязанным принять душ, долго стоял под водопадом, слушал, как звонит городской телефон, позволил ему прозвучать.
  
  Когда он собирался налить виски в стакан, звон раздался снова. Он не мог игнорировать это.
  
  ‘Виллани’.
  
  ‘Это я’. Лори. В этих двух словах он мог услышать, что она плакала.
  
  ‘Привет’.
  
  ‘Стивен, я должен сказать тебе...’
  
  Она задыхалась, не могла говорить. Он ждал.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Она позвонила около двух часов назад и оставила сообщение. Я был на улице и...’
  
  Она снова остановилась. Он ждал.
  
  ‘Она плакала. Она сказала, что ты никогда ничего ей не делал. Никогда не прикасался к ней. Она сказала, что они сказали ей сказать это.’
  
  Виллани почувствовал, как в нем снова поднимается гнев. ‘Кто это "они"?"
  
  ‘Я не знаю. Это то, что она сказала.’
  
  Тишина, Лори шмыгнула носом, кашлянула.
  
  ‘Стивен, ты хочешь... Ты хотел бы, ты хотел бы вернуться домой?’
  
  ‘Не сейчас", - сказал Виллани. ‘Корин там?’
  
  ‘Да. Тони возвращается домой, он получает ...’
  
  ‘Хорошо. Я позвоню тебе завтра. Есть что взять с собой? Спать?’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Ладно. Что ж. Спокойной ночи.’
  
  ‘Я не могу...’
  
  ‘Завтра. Мы поговорим завтра.’
  
  ‘Стив, я не могу сказать, как...’
  
  ‘Ты поверил ей", - сказал он. ‘Ты думал, что я способен на это’.
  
  ‘Ты должен...’
  
  ‘Завтра. Спокойной ночи.’
  
  Он вернулся на кухню, налил полстакана виски, отнес его на диван, на котором спал ранее. Он сделал глоток, и слеза скатилась по его носу. Он начал плакать. Некоторое время он плакал молча, а затем начал всхлипывать, сначала тихо, а затем все громче и громче.
  
  До него дошло, что он никогда в жизни громко не плакал. Это было так, как будто он пел в первый раз.
  
  Через некоторое время он подтянул ноги, лег на спину. Он заснул, как подкошенный, проспал остаток ночи, проснулся с мокрыми щеками.
  
  
  Утром, когда Виллани бесцельно бродил по дому, стараясь не курить, позвонил Биркертс.
  
  ‘Внизу", - сказал он.
  
  ‘Почему это?’
  
  ‘Завтрак с размышлениями".
  
  Виллани хотел сказать "нет", но это только отложило бы дело. Ты должен был продолжать. Боб говорит: Кто говорит о победе? Продолжать - это все.
  
  Виллани спросил его, кто это сказал. ‘Какой-то немец", - сказал Боб.
  
  Теперь Виллани сказал: ‘Просто не говори об этом’.
  
  Они пошли к Энцио. Для местных жителей было слишком рано, только чистые и нечистые, пережившие ночь, были на улице.
  
  ‘Послушайте", - сказал Биркертс. ‘Вчера я думал о Джилонге, и я подумал о сыне Кэмерона. После этого Носке покончил с собой, что произошло потом?’
  
  ‘Больше некуда было идти", - сказал Виллани. ‘Это был Носке. Никогда не дойду до суда, заметьте. Нет, если только он не споет. Также я полагаю, что когда Кэмерон уволился, а затем и Дик Мюррей, не было пилота, появились другие вещи.’
  
  ‘Идея принадлежала самому Носке?’
  
  ‘Сумасшедший одиночка, никто бы ему не помог’.
  
  На некоторые вопросы о той холодной ночи в долине так и не были даны ответы. Перевернутая мебель, разбитая посуда, кровоточащие раны, пятна крови от оружия, брызги от ударов, кровавые отпечатки обуви - все это наводило на мысль о том, что Дейв Кэмерон пытался дать отпор одному человеку, замахнувшемуся на него большим ножом или мечом. Затем ему дважды выстрелили в тело из неизвестного оружия и трижды в голову из его собственного табельного оружия.
  
  Но что делала девушка Кэмерона, пока это происходило? Ничто не говорило о том, что она была связана до того, как ей трижды выстрелили в голову из оружия Дейва. Но, возможно, так оно и было: она только что вернулась с велотрека, она была чемпионкой по велоспорту, на ней была вся лайкра. Это помешало бы ей быть отмеченной.
  
  ‘Итак, ребрышки были в Джилонге, и вы подумали ...’
  
  "У меня бывают эти мозговые приступы", - сказал Виллани. Он ел механически. Ему нужна была еда, он не хотел ее.
  
  ‘Прощение, отпущение грехов", - сказал Биркертс. ‘Мне нравится принцип. Вот это и есть влияние. Это значит иметь власть.’
  
  Вилка была почти у рта Виллани.
  
  История Колби в ту давнюю пятницу вечером в офисе грабителей, пиво закончилось, воздух стал серым от дыма. О двух бродячих мальчиках, которых привезли много лет назад, братьях, Кугане, Кули, каких-то таких. Они ограбили пивную на Джонсон-стрит, дождались, пока парень, студент, распахнет дверь, пролезли под ней, как крокодилы, избили двух рабочих самодельными кастетами, раскроили им лица, сломали носы, скулы, одного избили до бесчувствия.
  
  Теперь, в спартанских разбойничьих кварталах, настала очередь братьев познать ужас. Через некоторое время, по словам Колби, старший, думая, что он умрет там, выразил готовность признаться.
  
  Он заставляет их встать на колени и сказать, что нам чертовски жаль. А потом он говорит: расслабьтесь, мальчики. Пусть всемогущий и милосердный Бог дарует вам прощение ваших грехов. И они выглядят немного успокоенными. Затем он говорит, потому что всемогущий Бог мог бы простить тебя. Но не я, мальчики. Я собираюсь убить вас, вы, жалкие маленькие засранцы.
  
  Виллани вспомнил смех, они были в основном бродягами, "Грабители" были оплотом бродяг. Грабители на коленях должны были быть особенными людьми, им нужны были твердые снаряды, они должны были вернуть все сполна.
  
  ‘Отец Дональд", - сказал Колби. ‘Он заставил их называть его отцом Дональдом’.
  
  Получено 02.49: ЧТО?
  
  Отправлено 02.50: СКОРО.
  
  Получено 03.01:?????
  
  Отправлено 03.04: СОБИРАЮСЬ ВОЙТИ.
  
  Отправлено 03.22: OTU BANZAI В порядке
  
  Нет. Это было не ‘нормально’.
  
  Виллани жевал, не чувствуя вкуса.
  
  ‘Сделай мне одолжение", - сказал он. ‘Позвони и узнай адрес’. Он записал имя.
  
  Биркертс сделал это, не сводя пустых глаз с Виллани. Виллани прочитал их: что за отец возвращается на работу через шесть часов после того, как находит свою дочь мертвой?
  
  Они ели. Биркертс достал свой мобильный, прислушался.
  
  ‘Скажи инспектору", - сказал он, передавая Виллани телефон.
  
  ‘Босс, у нас есть Ярравилл, это Энрайт-лейн, 12’.
  
  Пауза.
  
  ‘Посмотри на это, босс ... Кирпичное, двухэтажное, промышленное, без вывески ... Через дорогу…Скоростное стекло. Хороший бизнес, нет недостатка в стеклоомывателях. По соседству. Мебель для магазинов типа "постель и завтрак" менее хороша. Сверху ... Задний двор, я бы сказал, вымощенный кирпичом, растения в горшках, столы-стулья, там кто-то живет, высокие стены, нелегко пробраться таким образом, босс.’
  
  Виллани сказал: ‘Мартин Лонереган, босс SOG. Дома, где угодно. Заставь его позвонить по этому телефону.’
  
  Он вернул телефон Биркертсу. ‘Через некоторое время соверши небольшую поездку в Ярравилл", - сказал он.
  
  ‘Ярравилл", - сказал Биркертс. ‘Купленный там в девяностых, ты сейчас в Нусе, на частной пристани, пальцы ног в реке, ты смеешься’.
  
  ‘Я так благодарен за перспективу в сфере недвижимости", - сказал Виллани.
  
  Они поели, Виллани подал знак, принесли кофе.
  
  ‘Тебя здесь уже знают?" - спросил Биркертс.
  
  ‘Второй визит. Они обращают внимание.’
  
  Биркертс нашел свой мобильный. Биркертс. Он прямо здесь.’ Обращаясь к Виллани, он сказал: ‘Инспектор Лоунреган’.
  
  Виллани сказал: ‘Приятель, тебе срочно нужно немного силы. Ярравилл. Не полная катастрофа.’
  
  ‘Иногда не полная катастрофа является полной катастрофой", - сказал Лонереган.
  
  ‘Один человек. Не молод.’
  
  ‘Удивительно, какое дерьмо может сотворить один не молодой человек’.
  
  ‘Точка зрения принята", - сказал Виллани. Он сказал Лонерегану, кто это был.
  
  ‘Мой господин", - сказал Лонереган. ‘Уверен, что хочешь сделать это таким образом?’
  
  ‘Я уверен’.
  
  Он увидел рибариков в большом пустом сарае, просто подвешенное запекшееся от крови мясо, нарезанное ломтиками, разделанное, застрявшее и подгоревшее.
  
  ‘Мне понадобится час", - сказал Лоунреган. ‘Немного увлекся’.
  
  
  ОНИ ПРИПАРКОВАЛИСЬ за Энрайт-лейн и какое-то время сидели в тишине, наблюдая за интенсивным движением проезжающих машин и отдаленными ответными выстрелами.
  
  ‘Уверен в этом?" - спросил Биркертс.
  
  ‘Я полагаю", - сказал Виллани. Он сожалел о Сынах Божьих. Не имело значения, что сделал этот человек, к нему было проявлено должное уважение.
  
  Это было неправильно.
  
  ‘Я иду внутрь", - сказал он.
  
  Биркертс схватил его за рукав куртки. ‘Стив, Стив, ради всего святого, не надо, я не позволю...’
  
  ‘ Подождите здесь, детектив, ’ сказал Виллани.
  
  ‘Ну, я не...’
  
  "Ты можешь произнести "порядок" по буквам? Слово? Садись. Я позвоню.’
  
  Виллани вышел и пошел под дрожащим небом по уродливой маленькой улочке, с закрытыми дверями, зарешеченными окнами, мусорными баками, мусором из еды навынос. Пахло смолой и химикатами.
  
  Он стоял перед стальным входом в номер 12. От пота рубашка прилипла к груди. Он потянул за это.
  
  Кнопка. Звонок. Он нажал и услышал, как где-то далеко внутри здания раздался звонок. Когда он позвонил в третий раз, голос из динамика рядом с дверью произнес: ‘Инспектор Виллани’.
  
  ‘У вас есть камера, босс?" - спросил Виллани.
  
  ‘По последнему слову техники, сынок’.
  
  ‘Войти?’
  
  ‘О чем? Не социальная, я полагаю.’
  
  Виллани почувствовал пристальный взгляд. Он обернулся и увидел Биркертса в начале переулка. Поднялся ветер, он шевелил его волосы. На расстоянии их глаза встретились. Биркертс покачал головой, как отец.
  
  ‘Думаю, вы знаете, босс", - сказал Виллани.
  
  ‘Значит, ты сам по себе, Стивен?’
  
  Где-то далеко рев, треск и скулеж грузовиков, когда они поднимались по широкой дуге большого моста, их звуки, когда они падали.
  
  ‘Да, сэр’.
  
  ‘Это не очень умно’.
  
  ‘Пока не могу сказать, сэр’.
  
  Замки щелкнули.
  
  ‘Лестница справа’.
  
  Это была мастерская, посередине стоял Land Cruiser, двери справа и сзади, стальная лестница вверх по правой стене. Он поднялся по ним, еще одна стальная дверь.
  
  После всех лет. Все годы борьбы со страхом, все годы, которые он мог вспомнить, все годы попыток быть мужчиной.
  
  Этот человек убил бы его.
  
  Виллани открыл дверь.
  
  Огромная комната, голые доски пола, голые кирпичные стены, кухня в одном конце, письменный стол, два стула, стена с книгами, звуковое оборудование, телевизор.
  
  Собака лежала на коврике. Полностью расширена. Немецкая овчарка. Это не пошевелило.
  
  ‘Слышал, что ты приезжаешь. Садись.’
  
  Виллани пересек комнату и сел в кресло перед столом. Он не знал, что делать со своими руками. ‘Как это, босс?" - спросил он.
  
  ‘Мир тесен. Пришел за мной?’
  
  Длинная шея, жесткие кудри, жесткий сардонический рот - Виллани помнил их.
  
  ‘Да, босс’.
  
  ‘Уверен, что ты один?’
  
  ‘Таким, каким ты меня видишь’.
  
  ‘Ну, это довольно презрительно, не так ли? Ты мог бы, по крайней мере, привести воинов. Даже если это не было полной катастрофой.’
  
  ‘У них была другая работа", - сказал Виллани. ‘Может появиться позже’.
  
  Смех, искренний смех, удивленный, качающий головой. ‘Вооружен, сынок?’ - спросил он. ‘По крайней мере, скажи, что ты вооружен? Дай мне это.’
  
  ‘Да’.
  
  ‘Не будет никакого гребаного смысла сидеть’.
  
  ‘Нет, босс’.
  
  ‘Тогда я горжусь тобой. Тупой придурок. Что?’ Виллани выдержал его взгляд. ‘Рибарики. Аутсайдер.’
  
  ‘Виновен’.
  
  Руки Мюррея поднялись, из-под рабочего стола вынырнул короткоствольный дробовик, направленный в грудь Виллани, к его горлу.
  
  Снижена.
  
  ‘Примитивное оружие", - сказал Мюррей. ‘Все показывают, кроме крупного плана’.
  
  ‘Кидд и Лартер?’
  
  "Психи", - сказал Мюррей. ‘Трудно сказать, какую из них вы бы погасили первой. Вероятно, Лартер. Международный убийца. Убей его мать, что угодно.’
  
  Мюррей оглядывает комнату, смотрит на Виллани.
  
  ‘Нежелательные", - сказал он. ‘Но полезная. Полезные идиоты.’
  
  ‘Машина", - сказал Виллани. ‘Кто это сделал?’
  
  Мюррей поднял глаза, помахал большой рукой.
  
  ‘Не беспокойся об этом, сынок", - сказал он. ‘Пусть это останется. Сэкономил миллионы налогоплательщиков, пожизненно содержа придурков в условиях максимальной безопасности.’
  
  ‘Почему?" - спросил Виллани.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Рибарики’.
  
  ‘Ты знаешь. Вот почему ты здесь.’
  
  ‘Я бы хотел, чтобы вы сказали мне, босс’.
  
  ‘В аппарате есть видеозапись, она вам все расскажет. Как ты добрался до меня?’
  
  ‘Признание старой леди. Отец Дональд. Я вспомнил историю из "Разбойников", из старых времен.’
  
  Рот Мюррея опустился, он кивнул, как будто соглашаясь с чем-то. ‘И ты не глупа", - сказал он.
  
  ‘Ты это делаешь?" - спросил Виллани. ‘Пытки?’
  
  ‘Нет", - сказал Мюррей. ‘Я хотел. В этом и был смысл. Но в конце концов я не смог. Кидд и Лартер. В основном Лартер.’
  
  Виллани сказал: ‘Все это ради Мэтта?’
  
  Зима смотрит на него. Это была влага?
  
  Мюррей поднял ствол дробовика, прицелился, вытянул руку, пока не смог нажать на спусковой крючок и снести голову Виллани.
  
  Какой глупый способ умереть.
  
  ‘Нет", - сказал Мюррей. ‘Не для Мэтта. Для себя. Тебя пугает этот шотти?’
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Продолжай’.
  
  ‘Это неестественно’. Мюррей вздохнул. ‘Ты хороший полицейский, сынок’.
  
  ‘Лучшие вещи, в которых можно быть хорошим’.
  
  ‘Ты никогда не узнаешь этого, пока не станет слишком поздно", - сказал Мюррей. ‘Ваше здоровье’.
  
  Он отвел ствол назад, приставил его к подбородку, нажал на спусковой крючок.
  
  Взрывом его лицо превратилось в красный туман.
  
  Виллани сидел, сложив руки на коленях, опустив подбородок на грудь, и ждал.
  
  Через минуту таран ударил в двери внизу.
  
  Сыны Божьи.
  
  Он подошел к двери, обошел собаку, которая мирно лежала. Одна пуля для собаки, одна для него самого.
  
  Виллани открыл дверь и закричал. Затем он подошел к книжной полке, притянутой к ней, к четырем фотографиям в серебряных рамках.
  
  Камероны. Мать, отец, маленький мальчик были на руках у Мэтта Кэмерона.
  
  Камероны. Лежа на пляже, она была в бикини, прелестная, мальчик, теперь постарше, лежал между ними.
  
  Дональд Кит Мюррей и Мэтт Кэмерон. Иду к камере. Высокие, худощавые мужчины, длинные мускулы, плоские грудные мышцы, держащие за руки мальчика Дейва. Он оторвался от земли, на его маленьком личике была чистая радость.
  
  Трое мужчин в униформе позируют. День окончания школы. Мальчик, теперь мужчина, стоит между Диком Мюрреем и Мэттом Кэмероном. Одинакового роста, трое красивых мужчин.
  
  ‘Иисус", - сказал Лоунреган от двери. ‘Господи, это было чертовски глупо’.
  
  Биркертс подошел к Виллани, изучил фотографию.
  
  ‘Сильное семейное сходство", - сказал он.
  
  ‘Между?’
  
  Биркертс указал.
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Это не Мэтт. Это Дик.’
  
  Дэйв Кэмерон не был сыном Мэтта Кэмерона. Он был сыном Дика Мюррея, сыном отца Дональда.
  
  Нет, Оукли не был проходимцем, не кримз грабил и убивал других кримз. Это была ужасная месть за убийство сына и женщины, вынашивающей чьего-то внука.
  
  Дик Мьюрей, брат Мэтта Кэмерона по оружию. Его большой друг. Мэтт Кэмерон знал, кто был отцом мальчика, которого он называл своим сыном.
  
  ‘Видео в этом аппарате", - сказал Биркертс.
  
  ‘Я знаю", - сказал Виллани. ‘Сыграй это’.
  
  Биркертс нажимал кнопки. Экран замерцал, запрыгал.
  
  Ручная камера, повсюду, комната, неубранная кровать, банки, бутылки, тарелки.
  
  Лицо крупным планом, небри, большие зубы.
  
  Молодой Иван Рибарик, без рубашки, с бутылкой Jim Beam в левой руке, он пошатывался, у него отвисла челюсть, он был пьян, с его лица не сходило.
  
  Полицейская фуражка у него на голове, на затылке. Он натянул его на глаза, отпил из бутылки.
  
  Он поднял правую руку, у него был пистолет, он направил его на оператора, его рот издавал звуки взрыва.
  
  ‘ Служебный пистолет, ’ сказал Лоунреган.
  
  Кепка Дейва Кэмерона.
  
  Пистолет Дейва Кэмерона.
  
  Иван Рибарич повернулся спиной к камере, положил бутылку и пистолет на туалетный столик. Он что-то поднял, повернул.
  
  В обеих руках у него был короткий меч, абордажная сабля. Он делал движения в стиле боевых искусств, рубящие движения, рубящие движения. Взлом Дейва Кэмерона.
  
  Иван Рибарич смеется.
  
  ...он сказал, что она будет по правую руку от Бога за то, что рассказала отцу Кьюсаку о зле.
  
  ‘Прочь", - сказал Виллани. ‘Отложи это’.
  
  Снаружи Лоунреган сказал: ‘Слушай, я слышал о твоей девушке. Что я могу сказать? Сила, приятель.’
  
  ‘Спасибо тебе’.
  
  ‘И спасибо за моего отца’.
  
  Дик Мурай был в своих мыслях, Виллани потребовалось мгновение, чтобы сосредоточиться. ‘Боб высоко отзывается о нем", - сказал он. ‘Храбрый человек, который любил своего маленького мальчика’.
  
  ‘Для меня это много значит. Твой отец говорит это.’
  
  
  В машине, проезжая через Вестгейт, как долго, казалось, прошло с момента звонка Просилио.
  
  У Виллани зазвонил телефон.
  
  ‘Голубь, босс. Босс, извините, я не хочу...’
  
  ‘Говори’.
  
  ‘Босс, только что покидаю дом в Ниддри. С Томасичем. У меня есть этот парень, Мэгги, в Маллакуте. Поговорил с ним, узнал имя парня, который привел девушку с рынка. Румын?’
  
  ‘Я с тобой’.
  
  Томмо говорил с ними по-румынски. Потребовалось время, чтобы убедить их, что мы пришли не убивать ее.’
  
  Так долго ничего, а потом все сразу.
  
  ‘Она там?" - спросил Виллани.
  
  ‘Нет, босс. Она в стороне от Хиткоут-уэй. Она остановилась у дочери того парня. Но сегодня она собирается домой. Вылет из Туллы через два часа. Австрийские авиалинии. В Вену.’
  
  ‘Кто ее забирает?’
  
  ‘Зять того парня и его брат’.
  
  ‘Ниддри", - сказал Виллани. ‘На твоем велосипеде. Tulla. Встретимся на Депо Драйв. Это между Центром и служением. Под деревьями, лицом на запад. Мы хотим забрать ее без суеты.’
  
  Обращаясь к Биркертсу, он сказал: ‘Тулламарин. Девушка из Просилио.’
  
  Всю дорогу он думал о Лиззи.
  
  В те секунды, когда он решил, что не позовет ее, он убил ее. Когда он поместил ее в камеру, он убил ее.
  
  
  ОНИ ПОДЪЕХАЛИ к Депортейшн Драйв, Виллани и Биркертс впереди, припарковались за международными отправлениями. Двое охранников прибыли через несколько секунд.
  
  Виллани показал им значок. ‘Инспектор Виллани, отдел убийств’.
  
  Охранники ушли.
  
  ‘Скажи Томмо, чтобы проверил время отправления", - сказал Виллани. ‘Приведи сюда Дав’.
  
  Биркертс вышел, вернулся и поговорил с Дав и Томашичем. Томашич вышел, поправил одежду и зашагал по широкому тротуару.
  
  Дав и Биркертс вошли. Нырнул в спину.
  
  ‘Они подъедут и высадят ее или что?" - сказал Виллани.
  
  ‘Не знаю", - сказала Дав. ‘Я бы сказал, что они припаркуются и поедут с ней. Она не говорит по-английски, она напугана.’
  
  Виллани думал о том, что делать. Не имело большого значения, как они прибыли.
  
  ‘Что мы сделаем, ’ сказал он, ‘ Бирк, ты и Томмо подождите за первой дверью. Мы будем внутри второго. Предупреди этих придурков из службы безопасности. Скажи им, чтобы держались подальше от посторонних глаз.’
  
  ‘Босс", - сказал Биркертс.
  
  ‘Она приходит одна или с братьями, дверь, в которую она входит, мы перехватываем ее прямо внутри’, - сказал Виллани. ‘Все значки на виду, мы не хотим ее пугать, никого. Говорите "полиция" как можно заботливее. Как благословение.’
  
  ‘Боже, это большая просьба", - сказал Биркертс.
  
  Они вышли, сразу вспотев, Томашич выходил из здания. ‘Остается час тридцать", - сказал он. ‘Она должна зарегистрироваться в течение следующих сорока минут’.
  
  ‘Следуй за мной, сынок", - сказал Биркертс.
  
  В зале вылета было прохладно, многолюдно, длинные очереди, две большие группы японских мужчин, худощавые женщины в спортивной форме, возможно, хоккейная команда.
  
  Виллани смотрела сквозь стеклянную стену в направлении парковки под открытым небом, они пришли бы оттуда, если бы ее сопровождали братья. У него был страх, стеснение в солнечном сплетении. Это происходило слишком быстро, они должны были быть здесь в большом количестве. Их вообще не должно быть здесь. Сыновья должны быть здесь.
  
  И все это за один день.
  
  ‘Босс", - настойчиво сказала Доув. ‘Вот так’.
  
  Он показывал на многоэтажный гараж через дорогу.
  
  Двое крупных мужчин, молодые, в футболках, брюках-карго, в темных очках, на одном были стринги. Стою на приличном расстоянии от перекрестка.
  
  Лиззи.
  
  Она была между ними, девочка, она едва доходила им до плеч, ее волосы были убраны под бейсболку, она была в джинсах и белой рубашке без воротничка, ребенок в больших темных очках, с сумкой, синей спортивной сумкой с застежкой сбоку.
  
  Свет изменился, они отошли.
  
  Виллани смотрел налево от них, через дорогу, на скрытую автобусную остановку. Черная машина следовала за автобусом с багажным прицепом, она выруливала на улицу в двадцати-тридцати метрах от перекрестка.
  
  Мотоцикл стоял рядом с ним, на дальней стороне, со стороны водителя, двое в шлемах, закрывающих все лицо, пассажир держал левую руку на машине.
  
  В тот момент Виллани знал. О, Иисус, нет.
  
  ‘Машина, мотоцикл!’ Виллани прошел между двумя женщинами, входящими в дверь, на бегу выхватывая оружие.
  
  Девушка смотрела на мотоцикл, машину, ее рот был открыт, свет падал на ее зубы.
  
  Она знала, что умрет.
  
  Виллани был на полпути через дорогу, нос черной машины, Ауди, тонированное ветровое стекло, байкер, он видел пистолет, он не слышал звуков.
  
  Девушка упала. Мужчина рядом с ней упал.
  
  Убегая, он выстрелил, шлемы повернулись, пассажир мотоцикла ударил пистолетом по голове мотоциклиста.
  
  Виллани споткнулся.
  
  Дав рядом с ним, Дав держал пистолет обеими руками, он выстрелил раз, другой, пробив дыры в ветровом стекле, человек на заднем сиденье теперь стоит.
  
  Виллани выровнялся, выстрелил в всадника, он знал, что попал в него, ты знал. Он выстрелил снова. Доув рядом с ним выстрелил снова, шлем стрелка дернулся, воротник его кожаной куртки поднялся, он упал набок.
  
  Черная Ауди поворачивает налево, выезжает на разделительную полосу, медленно приближается.
  
  Крики, многие люди кричат, ребенок кричит.
  
  Виллани видел лица в машине, голову, руку и помповое ружье, торчащие со стороны пассажира.
  
  Беги назад.
  
  Слишком поздно.
  
  ‘О черт", - сказал он, увидел пламя в стволе дробовика, почувствовал, как сорвало его рубашку и куртку, выстрелил в стрелка, в него и Доув, стоявших бок о бок, они разрядили свое оружие.
  
  Ауди остановилась в метре от меня. Дыра в ветровом стекле со стороны водителя. Дав застрелил водителя. Кто-то однажды застрелил его, и теперь он застрелил кого-то. Не стесняйся, Голубка.
  
  Молчание.
  
  Прибыли Биркертс и Томашич.
  
  Они подошли к девушке, увидев упавших мужчин в Audi, увидев байкеров там, где они лежали, услышав тиканье мотоцикла. Виллани почувствовал запах кордита, горячего оружейного металла и паров бензина.
  
  Девушка была сжата, как младенец при коликах. Один из ее сопровождающих был на его стороне, теряя кровь, кровь повсюду. Его брат держал голову мужчины.
  
  Она была бы мертва, умирала.
  
  ‘ Полиция, ’ негромко сказал Виллани.
  
  Она подняла голову и посмотрела на него темными глазами.
  
  Не мертв.
  
  Он опустился на колени рядом с ней, Дав тоже опустилась на колени, они осторожно повернули ее, она не сопротивлялась, она была вялой.
  
  Не умирающий.
  
  Не расстрелян.
  
  ‘Теперь в безопасности", - сказал он. ‘Теперь в безопасности’.
  
  Она моргала, она плакала, она улыбнулась слабой улыбкой.
  
  Не мертв. Не Лиззи. Спасен.
  
  ‘Медики", - сказал Виллани. ‘Скажи им, что на пять меньше. Выстрел.’
  
  
  ОНИ СИДЕЛИ в большой комнате для допросов, Виллани, Дав и два переводчика, толстый желтоватый мужчина, который также был мировым судьей, и строгая молодая женщина, которая была судебным переводчиком на четырех славянских языках.
  
  И девушка. Ее звали Марика.
  
  Девушке не нужно было объяснять ее права. Ее ни в чем не обвинили. Она давала свое свидетельство охотно. Она была свидетельницей по крайней мере одного преступления.
  
  Дав задавал вопросы, это было его право.
  
  Он был тихим и дружелюбным, улыбался, Виллани не видел эту сторону Дава. Он рассказал Марике ее историю, начиная с того времени в Тандарей, когда ее дядя привел мужчину навестить ее и ее сестру-близнеца и сказал им, что они могут поехать в Австралию и выучиться на парикмахеров и косметологов, австралийские девочки не хотели выполнять эту работу, они также были уродливы, у них были большие руки, и они не умели делать деликатные вещи. Его наградой будет небольшой процент от их заработка, когда они пройдут квалификацию, это было бы справедливо.
  
  Это заняло много времени, были перерывы, возникла необходимость расспросить о деталях. Марика знала несколько имен, просто по именам, не так много.
  
  В конце концов, они пришли к ночи в Prosilio, к дороге из Престона, к мусоропроводу, к лестнице, лифту и комнатам в небе, ванной со стеклянной ванной, шампанскому и кокаину.
  
  И мужчины.
  
  Двое мужчин.
  
  Крошечная камера. Там была камера.
  
  То, что они сделали. Боль.
  
  Марика плакала, слезами стыда и унижения из-за того, что ей приходилось рассказывать незнакомцам, мужчинам, такие вещи. Суровая женщина-переводчик не утешила ее. Она взглядом заставила толстяка замолчать, когда он, казалось, попытался.
  
  А потом пришло время для фотографий. Дав собрал их.
  
  Это был деликатный вопрос. Дав рассказала переводчикам, как это будет сделано, что Марике следует сделать, если она узнает кого-либо из людей на фотографиях. Но переводчики не могли видеть фотографии.
  
  Женщина объяснила девочке процедуру. Дав спросила мужчину, доволен ли он объяснением. Он сказал, что был.
  
  Дав дала Марике красную ручку.
  
  Он показал Виллани первый отпечаток формата А4.
  
  Стюарт Кениг.
  
  Он подвинул его лицевой стороной вниз к девушке. Они наблюдали за ее лицом.
  
  Марика перевернула его, посмотрела, моргнула, заговорила с женщиной.
  
  ‘Она говорит, что ее отвезли в какой-то дом", - сказал переводчик. ‘У нее был с ним секс, но больше она его не видела’.
  
  Дав показала Виллани другую фотографию, их взгляды встретились. Он положил снимок на стол лицевой стороной вниз.
  
  Мервин Броуди, автодилер, владелец скаковой лошади.
  
  Она посмотрела, перевернула его лицевой стороной вниз.
  
  Так оно и было. Картинка, показанная Виллани, скользнула к девушке.
  
  Брайан Керлью, адвокат по уголовным делам.
  
  Лицом вниз.
  
  Крис Журден, рестораны и бары.
  
  Лицом вниз.
  
  Дэниел Брикнелл, арт-дилер.
  
  Лицом вниз.
  
  Деннис Комбанис, застройщик.
  
  Лицом вниз.
  
  Марк Саймонс, эксперт по вопросам несостоятельности. Лицом вниз.
  
  Хью Хендри.
  
  Лицом вниз.
  
  Мартин Оронг, министр короны.
  
  Доув тихо сказала Виллани, приблизив к нему лицо: ‘Девушка на заснеженной дороге’.
  
  Он передал фотографию Марике. Она смотрела на это, моргала, моргала.
  
  Лицом вниз.
  
  Дав сказала переводчикам: ‘Сейчас я хочу показать ей несколько фотографий групп. У нас не было времени изолировать людей в них. Если она узнает кого-нибудь, она должна позвонить в лицо. Понятно? Мы увеличили фотографии, но она должна изучить их очень внимательно.’
  
  Мужчина объяснил, Марика кивнула.
  
  Дав показала Виллани фотографии формата А5, шесть из них. Фотографии, сделанные на вечеринке в казино, на вечеринке в Prosilio в честь запуска Orion. Виллани посмотрел на них.
  
  Черные галстуки, маленькие черные платья, бокалы с шампанским, подтяжки лица, пересадка волос, ботокс, коллаген, кокаиновые улыбки, богатые люди, умные люди, талантливые люди, бесталанные люди, халявщики, шарлатаны, налоговые мошенники, преступники, не заключенные под стражу, содержанки, содержанки мужчин, игрушечники, гуляки, наркоторговец, трофейные невесты.
  
  Он вернул их Дав.
  
  Дав передал девушке первую фотографию. Она изучала это. Она устала, она потерла глаз. Она выглядела как Лиззи, Лиззи, когда была жива.
  
  Лицом вниз, отодвинутый в сторону.
  
  Следующая картинка.
  
  Марика терла другой глаз, глядя на фотографию. Она перестала тереть. Она посмотрела на Доув, ее глаза были красными, рот открыт.
  
  Она взяла толстую красную ручку и нарисовала на картинке.
  
  Один круг.
  
  Два круга.
  
  Она перевернула снимок лицевой стороной вниз. Она вернула фотографию Дав. Он взял это в руки. Посмотрел. Он отдал это Виллани.
  
  Улыбающийся мужчина со стаканом в руке.
  
  Мужчина, делающий замечание женщине, полусерьезно, его брови были подняты.
  
  Обращаясь к переводчикам, Виллани сказал без слез во рту: ‘Я возвращаю ей фотографию. Спроси ее, абсолютно ли она уверена. Ты должен внушить ей серьезность вопроса.’
  
  Женщина заговорила. Мужчина заговорил.
  
  Виллани убрал фотографию.
  
  Марика посмотрела, она яростно кивнула.
  
  Da. Da. Da.
  
  ‘Она уверена", - сказала женщина.
  
  Гай Ульятт из Марсея. Мы владеем зданием.
  
  Макс Хендри.
  
  Виллани и Дав вышли на улицу. Они молча смотрели друг на друга.
  
  ‘Ну, ублюдок", - сказал Доув. ‘Это немного... не ожидал такого. Нет. Что, ах, что теперь, босс?’
  
  ‘Ваше дело", - сказал Виллани. ‘Ты здесь главный’.
  
  ‘Подавайте заявки на получение ордеров на обыск в их домах и офисах", - сказала Дав.
  
  ‘Дерзай ради своей жизни’.
  
  ‘Босс’.
  
  Молчание.
  
  ‘Я слышал, Макс Хендри предложил тебе большую работу", - сказал Доув.
  
  ‘Да", - сказал Виллани. ‘Нужен был человек определенного типа. Но это был не я.’
  
  
  ОНА ПОЗВОНИЛА, когда он был в лифте. Она переходила бульвар в своей машине.
  
  Виллани пришлось подождать, чтобы перейти. Он просмотрел свои сообщения.
  
  Люблю тебя, папа. Всегда. Корин.
  
  Он подошел к ее окну, оно опустилось.
  
  ‘Мне так жаль, Стивен", - сказала Анна. ‘Я не могу выразить вам, как мне жаль’.
  
  Она потянулась к нему, и он наклонился. Она поцеловала его, обхватила его голову обеими руками, запустив кончики пальцев в его волосы, надавливая на его череп. Затем она отстранилась.
  
  Виллани вытер рот. Он почувствовал печаль. ‘Твоя помада", - сказал он. ‘Это размазано’.
  
  Он повернулся и ушел, но он оглянулся, он ничего не мог с собой поделать. Приглушенный свет делал ее лицо бледным, рот серым. Он не мог видеть ее глаз.
  
  Главная. Отключив телефон, мобильные телефоны, он принял душ, закрыл жалюзи, лег на большую кровать. Так устал. Он взвалил на себя слишком большой груз. И в нем не осталось жалости.
  
  Когда жалость покидает тебя, сынок, пора уходить. Ты перестал быть полностью человеком.
  
  Синго.
  
  Несла знание все эти годы. Быть с Роуз и знать, что они казнили ее сына. Грег был дрянью, но он принадлежал ей, так же как Тони и Корин принадлежали ему.
  
  Не Лиззи. Она не принадлежала ему. Она принадлежала Лори. Он забрал у Лори ребенка, как Дэнс забрал у Розы.
  
  Он не мог вынести этих мыслей, пошел в ванную и нашел таблетки сестры Биркертс, осталось две. Со временем он погрузился в сон, полный печальных бессмысленных сновидений.
  
  Он проснулся незадолго до 7 утра, долго лежал, ни о чем не думая, ошеломленный миром, тем, что его ждало. Он обратил внимание на свои тазовые кости. Он похудел.
  
  Шкатулка с сокровищами Розы. Сделай это первым, он не смог бы встретиться с ней лицом к лицу, если бы с этим что-то случилось.
  
  На кухне играет радио.
  
  ...изменение ветра, которое спасло эвакуированные города Паззл-Крик, Хантер-Кроссинг, Селборн и Морпет, а также многие фермерские хозяйства вчера поздно вечером, обеспечило лишь временную передышку. Поскольку пожары в настоящее время в значительной степени вышли из-под контроля, и сегодня снова экстремальные условия, службы экстренной помощи говорят, что лучшая надежда - на изменение погоды ... ожидается, что это продолжится ...
  
  В машине он включил свой мобильный. Десятки сообщений.
  
  Позже. Он займется ими позже.
  
  На автостраде, направляясь к дому Розы, звонит телефон. Он подключил громкую связь.
  
  ‘Виллани’.
  
  ‘Стив, это Люк, послушай, наш вертолет был там, и парень говорит, что папа в смертельной опасности, выхода нет, ветер меняется, и...’
  
  ‘Ему не нужен выход", - сказал Виллани. ‘Ему не нужен выход’.
  
  ‘Да, хорошо, я полечу в вертолете. Этот парень меня усыпит, он тоже гребаный безумец.’
  
  Люк Виллани, сопливый, ноющий маленький мальчик, смышленый подросток, которого приходилось запирать в его комнате, конфисковывать радио, чтобы он делал домашнее задание, который подлизывался к Бобу, который прибегал за защитой каждый раз, когда Марк угрожал ему, чьим наивысшим стремлением было устраивать скачки.
  
  ‘Поговорить с доктором?’
  
  ‘Жду, когда он перезвонит’.
  
  ‘Это чертовски безумная идея", - сказал Виллани. Он чувствовал, как провода, натянутые на его шее, уходят в череп. ‘Я говорю тебе не делать этого’.
  
  Сказать это было его обязанностью, его прерогативой и его обязанностью.
  
  ‘Ты больше не можешь указывать мне, что делать", - сказал Люк. ‘Это мой отец и мой брат. Я ухожу.’
  
  Мой брат.
  
  Никто никогда не говорил этого раньше. Виллани думал, что никто никогда этого не скажет. Это казалось невыразимым.
  
  ‘Где этот гребаный вертолет?’ он сказал.
  
  ‘ Эссендон, ’ сказал Люк. ‘Гренадерский воздух. Прямая дорога. С Туллы.’
  
  ‘Подожди меня’.
  
  ‘Сармаджор", - сказал Люк голосом Боба.
  
  Они ждали на покрытом пузырями асфальте рядом с блестящей птицей с ее тонкими серебристыми поникшими крыльями: Марк, Люк и пилот.
  
  ‘Я думаю, что могу сесть за это в тюрьму", - сказал пилот. Он выглядел лет на двадцать.
  
  ‘Я знаю, что за это вы можете сесть в тюрьму", - сказал Виллани.
  
  
  ОНИ ПРОЛЕТЕЛИ над ползущим городом и его окраинами, над низкими холмами, пролетели над маленькими поселениями и огромными лесными массивами, пролетели над тусклыми, пустыми пастбищами. Они могли видеть дым над горизонтом, он поднимался на огромную высоту в небо, а над ним воздух был чистейшего синего цвета.
  
  Спустя долгое время, издалека, они увидели красные края огня, похожие на кровь, просачивающуюся из-под испачканной повязки.
  
  Радиопередачи были непрерывными, спокойные голоса сквозь электронный треск и плевки.
  
  ‘Нужно держаться подальше от пожарных вертолетов", - сказал пилот. ‘Иди длинным путем в обход’.
  
  ‘ Принял твоего пациента, ’ сказал Виллани Марку. ‘Кенни Хэнлон’.
  
  ‘Не мой пациент", - сказал Марк. "У меня нет никаких пациентов. Я собираюсь в Африку на следующей неделе. Дарфур.’
  
  ‘В Дарфуре есть байки? Есть глава "Адская гончая"?’
  
  ‘Пошел ты", - сказал Марк.
  
  Со временем они увидели Селборн вдалеке, они приближались к нему с юго-запада, и за деревушкой в направлении дома Боба мир был в огне, дорога представляла собой извивающуюся аллею деревьев, горящих оранжевым, воздух был темным.
  
  ‘Не думайте, что я сяду в тюрьму", - сказал пилот обычным голосом. ‘Думаю, я собираюсь умереть здесь, наверху’.
  
  ‘Держись, сынок", - сказал Люк. ‘Просто следуй по дороге. Везет лучшего полицейского, лучшего врача, лучшего участника скачек в стране. Не облажайся с этим.’
  
  ‘Команда мечты", - сказал пилот. ‘Помоги мне, святой Крис’.
  
  В темные и пугающие холмы они ехали по пылающей дороге, вертолет дрожал, воздушные потоки толкали его вверх, вниз и вбок, все плыло по течению в жару.
  
  Внезапно они оказались над фермой, домом, сараями, конюшней, загонами.
  
  Лес. Нетронутая, хлещущая.
  
  ‘В паддоке, Черный ястреб-один", - сказал Люк.
  
  А потом они оказались на земле, и Люк похлопал пилота, они выбрались наружу, жара была пугающей, дыхание перехватывало, ужасный шум, пилот кричал: ‘Вы чертовы идиоты’.
  
  Они побежали, и вертолет поднялся, осыпая их частицами грязи, камней и сухой растительности.
  
  У ограды, в страшный, палящий день, позади них, в огне и дыму, под грохот миллионов казачьих всадников, несущихся по суровой-суровой равнине, стоял Армагеддон, Боб и Горди.
  
  Боб заговорил. Они едва могли слышать его. ‘Не часто получаешь все три", - сказал он. ‘В помощь чему это?’
  
  
  ВЕСЬ темный день и до позднего вечера, на раскаленном ветру, иногда неспособные дышать, говорить или слышать друг друга, они сражались, чтобы спасти дом и постройки.
  
  Когда они проиграли все сражения, когда раскаленные докрасна угли разлетались, как мощные трассирующие пули, когда огненные шары взрывались в воздухе, Боб взял большую бензопилу и с убийственным скрежетом металла о металл срезал крышку с бака для дождевой воды из гофрированного железа.
  
  Горди прислонил лестницу к стенке резервуара, и они взобрались по ней, бросились в теплую воду, почувствовали под ногами скользкое дно, протолкались сквозь тяжесть к стене, наиболее удаленной от огня.
  
  Боб пришел последним. Сначала он передал собаку Горди, затем взобрался по лестнице, проскользнул между перекладинами, некоторое время оставался под водой, вынырнул, шерсть прилипла к лицу. Он снова выглядел как мальчик.
  
  Они стояли в резервуаре, соприкасаясь плечами, вода доходила им до подбородков, и им больше нечего было сказать. Это был конец тщеславию и амбициям. Вот к чему это привело, они пятеро, все парни Боба, пришли сюда, чтобы умереть вместе с самим человеком, какой-то инстинкт в них, какая-то гудящая проволока притянула их обратно в гулкую комнату ожидания смерти, чтобы умереть вместе в ржавой ванне с пилообразными зубьями.
  
  ‘А как насчет того Стенда в the Day?" - спросил Люк.
  
  ‘Кровавый потрошитель", - сказал Боб. ‘Нужно больше таких советов’.
  
  Они не смотрели друг на друга, пепел падал на них, дрейфовал вниз и прилипал к их лицам, ложился на воду, покрывал морду старой желтой собаки, которую Боб прижимал к груди.
  
  И в последний момент вой ветра прекратился, наступила безветренная пауза, как будто он переводил дыхание. Затем это произошло, как будто его засосало в другое место, произошло, и они могли почувствовать перемену на своих лицах. Огонь остановился на своем пути, не продвигался дальше, пережевывая сам себя, для него не осталось пищи, не было кислорода, все сгорело.
  
  Они долгое время ничего не говорили. Они не могли поверить, что это ужасное событие прошло, что они будут жить. В тишине они услышали приближающийся пожарный вертолет, он появился из ниоткуда, навис над ними своим хоботом и обрушил на дом небольшую дамбу с водой.
  
  ‘Вы никогда не получаете воздушный удар, когда он вам нужен", - сказал Боб.
  
  Они втащили лестницу в резервуар. Люк взобрался на нее, они вытолкнули ее, и он съехал на ней на землю. Марк ушел первым, затем Горди.
  
  Виллани сказал Бобу: ‘Ты следующий’.
  
  Боб посмотрел на него, покачал головой. ‘Да, босс", - сказал он.
  
  Ничего не сказав, Виллани отправился в путь. Собака поколебалась, последовала за ним, оглядываясь в поисках Боба. Пришел Боб, они шли бок о бок, в мокрой одежде, от воды из бака шел пар.
  
  Они прошли через черные дымящиеся загоны, спустились к нижним воротам, столбы которых все еще горели, перешли дорогу, которая никуда не вела, поднялись на холм.
  
  Лес стоял там.
  
  Выжжено, внешние деревья опалены. Они бы потеряли часть. Но повсюду, в своих кругах, зарослях и тропинках, дубы были в полном расцвете великолепной летней зелени.
  
  Боб Виллани обнял правой рукой плечи своего сына, неловко притянул его к себе, поцеловал Виллани в висок, в его пепельные волосы.
  
  ‘С парнями тоже неплохо поработал", - сказал он. ‘Присматриваю за ними. Я должен был сказать это раньше.’
  
  
  ЛИНОЛЕУМ легко отклеился. Он просунул столовый нож в образовавшуюся щель и поднял крышку люка, просунул под нее пальцы, приподнял ее.
  
  Это был небольшой ящик для инструментов, какой мог бы носить с собой электрик, верхняя часть которого удерживалась шарнирной застежкой.
  
  Виллани положил его на стол, открыл.
  
  Пять или шесть пачек банкнот, перетянутых резинками. Сотни, пятидесятки, двадцатки, десятки, пятерки. Возможно, двадцать тысяч долларов.
  
  Под ними был кусок картона, вырезанный по размеру из коробки для рубашек.
  
  Он поднял его столовым ножом.
  
  Проволока старомодного вида. Крошечный магнитофон и кнопочный передатчик.
  
  Виллани положил деньги в ящик с инструментами, вышел из дома, положил коробку в багажник, сел в машину. Он сидел, глядя на диктофон. У него не было динамика. Это должно было быть подключено к одному.
  
  Грег Квирк носит прослушку? Чей провод?
  
  Он поехал на Сент-Килда-роуд, поднялся на лифте к специалистам. Малыш, который разрабатывал игры в свободное время, взял устройство. Они пошли к скамейке. Он дал Виллани наушники, нажал кнопки.
  
  Приятель, я не счастлив. Совсем не счастлив.
  
  Не мог знать, что они нассали на стену. Откуда я мог это знать? Знать - это твоя гребаная работа, Грег. Не занимаюсь этим дерьмом ради карманных денег , Сынок. Риск, связанный с подставой этих тупых придурков, того стоит.
  
  Да, ну, для меня это тоже гребаный риск. Не единственный, кто, блядь, рискует.
  
  Мне нужно тридцать штук, быстро, по-умному. Помоги другу.
  
  Блядь, ты сжимаешь меня сейчас, это не гребаный способ вести себя со мной, Танцор, это не…
  
  Виллани снял наушники. Он взял диктофон. Он прошел через гулкое помещение в свой кабинет, подошел к окну и посмотрел на город.
  
  
  В тот день поздней осенью они устроили представление перед телевизионными камерами, все трое в форме, с их новыми знаками отличия.
  
  Премьер-министр Карен Меллиш выступила с короткой речью. Она сказала, что ей доставило огромное удовольствие объявить нового главного комиссара, нового помощника главного комиссара и нового комиссара по борьбе с преступностью. Сейчас силы вступили в эпоху реформ, эпоху возрождения, эпоху, в ходе которой общественные места великого города будут возвращены для его граждан.
  
  К тому времени, как Виллани изменился и встретил Кэшина, холодный день подходил к концу. Они шли навстречу ветру, листья текли на них, как разбитая вода, желтые, коричневые и кровавые, расходясь у их лодыжек.
  
  ‘Видел тебя по телевизору", - сказал Кэшин. ‘Никогда не думал, что буду знаком с комиссаром по борьбе с преступностью’.
  
  ‘Вы можете прожить хорошую жизнь, не зная ни одного", - сказал Виллани. ‘Удовлетворительная жизнь. Что у тебя на уме?’
  
  ‘Ты возвращаешься к Лори?’
  
  ‘Нет", - сказал Виллани. ‘Мы облажались с этим. Я все испортил. Не могу сделать это хорошим. Не может создать ничего хорошего.’
  
  ‘Не двигайся", - сказал Кэшин. ‘Лодка сама себя выровняет’.
  
  ‘Джо, больше никакого Синго. Никогда.’
  
  ‘Это просто выходит наружу", - сказал Кэшин. ‘Я был губкой’.
  
  ‘Теперь я похож на губку", - сказал Виллани. ‘Только вода и дыры’.
  
  Появились трое бегунов, двое крепких мужчин и худощавая женщина. Мужчины повернули направо, женщина побежала прямо на них, свернув в последнюю секунду.
  
  ‘Дерзкий", - сказал Виллани.
  
  Кэшин остановился, он смотрел вверх. ‘Опоссум мертв", - сказал он.
  
  ‘Что?’
  
  Кэшин указал на дерево. Виллани ничего не видел, потом каплю в вилке. ‘Откуда ты знаешь?’
  
  "Хвост", - сказал Кэшин. ‘Это мертвый хвост’.
  
  ‘Откуда ты знаешь, что хвост мертв?" - спросил Виллани. ‘Возможно, это спящий хвост’.
  
  ‘Нет", - сказал Кэшин. ‘Мертв’. Он шел дальше, большими шагами.
  
  Виллани догнал. ‘Джо, ’ сказал он, ‘ возвращайся к цивилизации или присоединяйся к гребаным паркам и дикой природе. Возьмите школьников на прогулку на природу.’
  
  ‘На что это будет похоже?" - спросил Кэшин. ‘Танцевать как твой босс?’
  
  ‘Ничто из того, что может сделать танец, не удивит меня", - сказал Виллани. ‘Совсем ничего’.
  
  Они вышли на проспект. Виллани посмотрел на башни, они стояли в небе, и небо было в их стеклянных щеках. Он прошел под ними, по их твердым, грязным ногам, фермерский мальчик, приехавший в город.
  
  
  Питер Темпл
  
  
  
  Романы-бестселлеры Питера Темпла опубликованы более чем в двадцати странах. Он пять раз получал премию Неда Келли за криминальную фантастику. Правда - продолжение "Разбитого берега" , получившего самую престижную в мире премию за криминальную литературу "Кинжал Дункана Лори". Питер Темпл живет в Виктории.
  
  
  
  ***
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"